КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Семья и школа 1994 №5 [журнал «Семья и школа»] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
5/1994

в номере: ■ как будут принимать ребятишек
первый класс? ■ жизненное пространство малыъ

пусть слово " нельзя' звучит редко — но решитель­
но ■ доверяет ли вам ваш ребёнок? ■ этот пресловутый "комплекс неполноценности"

тепличное воспитание по-английски ■ страхи у детей — не стыдить, не вы

говорят дети: "там кузнечик скрипочет . . . " ■ новинки видеорынка ■ людмила петрушевсь
начинает рассказывать вашим детям "сказки о барби" ■ чтение для вас: повесть
коллинза "безумный монктон" ■ посади дерево в доме! Ш консервирование без крышек



Основан в 1871 году
Возобновлён в 1946 году
Главный редактор
В. Ф. Смирнов
Редакционная коллегия:
В. В. Андреев,
(главный художник),
П. И. Гелазония
(заместитель
главного редактора),
Т. Я. Кедрина,
Л. Ф. Осипова,
B. А. Рыбаков,
C. И. Сивоконь,
Служба маркетинга
и сбыта:
И. А. Кустова
Обеспечение выпуска:
Г. М. Асоскова,
A. М. Бакланова,
М. В. Жилинская,
B. И. Терёхина,
А. А. Никонова,
Д. А. Щёголев
Компьютерный набор
и верстка:
Л. В. Абрамова,
Р. В. Хортов
Учредитель журнала:
трудовой коллектив
редакции
Адрес редакции:
129278 Москва И-278,
улица Павла Корчагина, 7
Телефоны редакции:
283-80-09, 283-86-14
Ордена Трудового Красного
Знамени Чеховский
полиграфический комбинат
Комитета Российской
Федерации по печати
142300 город Чехов
Московской области
№ 5 (май) 1994
Подписано в печать
20 июня 1994 года
Формат 84x108 1/16
Печать офсетная
3 печатных листа
(условных — 5,04)
Тираж
109 000 экземпляров
Заказ 2813
© «Семья и Школа», 1994



Много справедливого сказа­
но и написано о трудностях
нынешнего воспитания: о
детской жестокости, об уси­
лившихся конфликтах двух
поколений, о детской пре­
ступности, наркомании, про­
ституции. И вместе с тем —
о большей самостоятельно­
сти молодого поколения,о
его предприимчивости, уве­
ренности в себе.
Пример первого (чему
свидетелем был я сам): де­
вочка лет восьми, сидя на
балконе, выбрасывала плю­
шевого мишку на асфальт, а
затем с помощью веревки,
обвязанной вокруг шеи иг­
рушки, подтягивала мишку
к себе. После этого экзеку­
ция повторялась. Пример
второго, когда ребенок за­
нимается мелким бизнесом
(продажей газет, мойкой сте­
кол машин и т. п.) и ока­
зывает тем самым сущест­
венную материальную по­
мощь своим родителям.
Как это ни покажется
парадоксальным, быть мо­
жет, основной принцип се­
мейного воспитания — это
учеба родителей у собствен­
ных детей? Ведь дети более
чутко воспринимают все но­
вое, быстро перестраивают­
ся, реагируют на измене­
ния в окружающей их ду­

редакция



ховной атмосфере. Взросло­
му все это дается тяжелее —
сказывается груз традиций,
приобретенных знаний и
жизненного опыта. Вместо
того, чтобы ругать ребенка,
занимающегося мелким биз­
несом, может быть, имеет
смысл в чем-то поучиться у
него?
Современные дети — боль­
шие скептики, чем их роди­
тели. Но разумная доля
скептицизма — это не так
уж и плохо. Как сейчас
тяжело приходится людям
старшего поколения, кото­
рые искренне верили в свет­
лое будущее! Совсем без веры
жить нельзя, но и делать ее
основным принципом своего
существования вряд ли сто­
ит. Здесь дети такж е пре­
подносят урок своим ро­
дителям.
Привлекательная сторо­
на нынешней молодежи —
самостоятельность. Суровая
жизнь с детства приучает
их к тому, что следует на­
деяться в первую очередь
на собственные силы. Ко­
нечно, приятно, когда с дет­
ства о тебе заботятся не
только твои родители, но и
различные государственные
организации. Но здесь-то и
скрывается опасность: дет­
ский подход к жизни, жела­
ние быть опекаемым всегда
и во всем может «законсер­
вироваться» на долгие годы.

читатель
Неплохая особенность со­
временных школьников, на
мой взгляд, это ориентация
на полезность. Многих мо­
лодых людей в обучении
интересует сейчас то, что
может быть практически
использовано ими в жизни.
Весь вопрос, как понимать
эту пользу. И здесь люди
старшего поколения могли
бы предостеречь подростков
от чрезмерного увлечения
сиюминутной выгодой. Ма­
лый бизнес — это такая же
школа, как и обычная. Она
должна быть пройдена с тем,
чтобы двигаться дальше в
своем развитии.
Таким образом, семейное
воспитание сегодня — это
двусторонний процесс, в
ходе которого воспитание де­
тей сочетается с воспи­
танием родителей. И чем
больше будут взаимопро­
никать эти две стороны, тем ,
лучше. Иначе вечнь будут'У'
раздаваться возгласы ро­
дителей о конфликте по­
колений, неуправляемости
и эгоизме детей, а такж е
жалобы детей на к о н ­
серватизм старшего поко­
ления, на непонимание
проблем молодежи...
И. Геращенко, заведую­
щий кафедрой философии
Донбасского горно-метал­
лургического института,
город Луганск, Украина

О подписке на нашу ч*Детскую библиотекуf .
О ткликаясь на просьбы и обращения
читателей, узнавших из январского номе­
ра ж урнала о планах редакции насчет
«Детской библиотеки», мы наконец ре­
шились объявить на нее подписку. Пока
что речь идет о трех книгах, которые
можно будет получить до конца этого
года, а именно:
Людвик Ежи Керн. Фердинанд В елико­
лепны й. Проснись, Фердинанд! 128 стра­
ниц. 25 цвет ны х иллюстраций.
Беатриса Поттер. К ролик П ит ер и дру­
гие ист ории. 80 страниц. 120 цветных и
черно-белых иллюстраций.
Туве Янссон. М ум и -т р о ллъ и все ос­
т альны е. (Ч ет ы ре сказочные повести:
М у ми-тролль и комета; Ш ляпа Волшеб­
ника; М ем уа р ы М ум и-папы ; Опасный
к а н ун .) 256 страниц. 160 черно-белых
иллюстраций.

Книги выходят в формате журнала, с
цветными обложками.
Подписаться на приложение к журналу
«Семья и школа» — «Детская библиоте­
ка» можно в любом отделении связи. Под­
писка уже идет. Закончится она в первой
декаде августа. (Точная дата окончания
подписки устанавливается местными пред­
приятиями связи.)
Индекс издания — 71254.
П одписная плата — 7200 рублей плюс
стоимость местных почтовых услуг.
Внимание! Возможно, вам будут отказы­
вать в приеме подписки, ссылаясь на то,
что нашего издания не найти в Каталоге.
В Каталоге искать его не надо! П одписка
открыта в соответствии с т елетайпог­
раммой Ц РП А «Роспечать» № 7— 9 от
14.06.94, направленной начальникам админист аций связи.

Письма читателей не редактируются. Мы лишь оставляем за собой право сокращать их без ущерба для смысла

читатель

СЕМЬЯ и ШКОЛА
ЖУРНАЛ
ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ размы ш ления

Фото Владимира Воронова

заботы

дня

Пусть лето целое
ещё до сентября...
Поскольку семья живо интересуется школой, а интерес этот — из самых
«недр» вечного родительского беспокойства о судьбе детей, постольку редак­
ции «Семьи и школы» приходит ся (это ее долг) отвечать на устные и
письменные вопросы относительно самых важ ных реалий сегодняшней
школы, ее жизни, изменяющих ее перемен, ближ айших и более отдаленных
перспектив.
Конечно, это вполне естественно, что почти все «школьные» вопросы
родителей у нас есть прямой резон адресовать М инистерству образования
России.
И на этот раз, когда пришло время первосентябрьских забот и беспокоя­
щего родителей вопроса: как будут принимать ребятишек в первый класс,
редакция обращается прежде всего к Главному управлению Министерства
образования, и отвечает нам его начальник М .Р . Леонтьева.
Только л и в ближайшую к месту его
ж ительства ш к о лу может быть
п р и нят ребенок? Возможен л и вы ­
бор? К акие на этот счет есть пол­
ожения?
В соответствии с Законом Российской
Федерации *06 образовании» (ст. 52,
п. 1) «Родители (лица, их заменяю­
щие) несовершеннолетних детей до
получения последними основного об­
щего образования имеют право выби­
рать формы обучения, образователь­
ные учреждения».
На основании Временного положе­
ния о государственных образователь­
ных учебных заведениях РСФСР (ст.
22) «Каждый ребенок может посту­
пать и переходить в течение всего
учебного года обучения (независимо
от года обучения) в любое учебное
заведение при наличии в нем свобод­
ных мест. Преимуществом пользуют­
ся дети, проживающие вблизи данно­
го заведения».
Чем может быть обусловлено домаш­
нее обучение первоклассника? Как оно
обеспечивается и контролируется?
В соответствии с Законом Российской
Федерации «Об образовании» (ст. 10,
п. 1, 2) с учетом потребностей и
возможностей личности первоклассни­
ки могут осваивать программы в раз­
личных формах, в том числе в форме
семейного образования. В настоящее
время Министерством образования раз­
работан проект положения о получе­
нии образования в семье, где предус­
мотрен порядок приема, промежуточ­
ная и итоговая аттестация обучаю­
щихся в форме семейного образова­
ния.

Что нужно сделать семье (родите­
л я м ) , чтобы в оставшееся врем я
(до 1 сент ября) долж ным образом
подготовить ребят к школе?
Надо быть очень смелым человеком,
чтобы давать такие рекомендации. Нет
универсальных рекомендаций, кото­
рые обеспечили бы подготовку всех
детей. Дети все разные, а значит и
подготовка им нужна разная. Нельзя
подготовить за один-два месяца. Вся
их предыдущая жизнь подготовила их
к этому новому этапу. Начну с того,
что нельзя делать, независимо от того,
как подготовлен наш ребенок. Нельзя
устраивать перед школой какой-то «эр­
зац-школы», нельзя постоянно напо­
минать, что они большие и скоро идут
в школу, нельзя делиться своим
школьным опытом и школьными вос­
поминаниями, независимо от того, пол­
ожительные они или отрицательные.
Ш кола это естественный этап в ж и з­
ни ребенка нашего общества и поэто­
му вхождение в нее должно быть
максимально естественным. Но что
ж е можно и нужно? Тренировать па­
мять ребенка, как это вы делали все
предыдущие годы, заучивать стихи.
Необходимо побольше рисовать, ле­
пить, работать с красками, мелкими
конструкторами. Эти занятия нужны
малышам, поскольку они тренируют
мелкие мышцы рук. Но самое глав­
ное — подольше гулять.

можно сказать, родители делились на
тех, кто «за» нее и кто «против». И
сегодня, когда школьная форма не
является обязательной, по-прежнему
остаются сторонники и противники
школьной формы. Более того, школы
вводят свои требования к школьной
форме, наш ивкам, особым отметкам
на ней. Все это определяется уставом
того образовательного учреждения, в
котором обучается ваш ребенок.
Что следует им ет ь в ви д у семье,
уст раиваю щ ей ребенка в частную
ш колу? К акие т ут м огут быть
«прот ивопоказания»? Что может
свидетельствовать о ж елательном
качест-ве данной частной школы?
Очень важный вопрос. Сегодня, в пе­
риод становления в стране негосудар­
ственного образования, когда частные
школы еще не заслужили авторитет
среди родителей, надо быть достаточ­
но грамотным, чтобы выбрать школу,
в которую хотите отдать учиться сво­
его ребенка. Прежде всего необходи­
мо поинтересоваться, имеет ли она
лицензию (разрешение) на право ве­
дения образовательной деятельности®
Именно так должно быть обозначено
в лицензии. Необходимо познакомить­
ся с теми программами, которые бу­
дут преподаваться в этой школе; ус­
ловиями, в которых будет жить ваш
ребенок.
А теперь два вопроса, близкие по
содержанию, на которые отвечает
начальник Главного управления реа­
билит ационной службы и специаль­
ного образования А . Н . Федосеев.
К а ки м образом ком плект ую т ся
«классы выравнивания»? Каковы ос­
нования для направления ребенка во
вспомогательную ш колу?,

щ

В классы выравнивания для детей с
задержкой психического развития, а
также во вспомогательные школы (для
умственно отсталых детей) дети принимаются*голько по заключению ме­
дико-педагогической комиссии (пси­
холого-медико-педагогической консуль­
тации) с согласия родителей или лиц,
их заменяющих.
В состав комиссии (консультации)
входят: психолог-педагог, педагог-ло­
гопед, педагог-дефектолог, психиатр,
отоларинголог, офтальмолог, предста­
вители органов управления образова­
Что можно сказать о школьной фор­ нием, здравоохранением, социальной
ме: насколько она обязат ельна или защитой.
необязательна?
Вот уж вечный вопрос: школьная
форма. Д ля российской школы ха­
рактерным всегда было наличие
школьной формы. И во все времена,

ваш

ма л ыш

Жизненное
пространство

♦сбежать» ему самому. Поэтому
взрослые, находясь рядом, могут
спокойно заниматьтся и своими де­
лами. Пол манежа застелите одея­
лом, положив сверху клеенку и про­
стынку. Хорошенько прикрепите их
к углам или решеткам манежа,
иначе через несколько минут после
того, как малыш начнет двигаться
и играть, всё собьется и скомкает­
ся. И вид неаккуратный, и малышу
это мешает.
Угол для игры. Но и манеж со
временем становится тесным. Меся­
цев с семи-восьми малыш нуждает­
ся в большем просторе для движе­
ний, в больших возможностях изу­
чать окружающую его обстановку.
Поэтому значительную часть бодр­
ствования он должен проводить на
полу.
Отгородите часть комнаты. Ис­
пользовать для этого можно ♦раз­
вернутые» стенки манежа, стулья,
кресла — в общем, предметы, кото­
рые не давали бы малышу возмож­
ности уйти из огороженного про­
странства и в то же время могли бы
служить ему опорой, когда он вста­
ет, стоит, ходит. (Угол малыша
может быть и постоянным — это за­
висит от жилищных условий семьи.
В таком случае надо будет позабо­
титься и о постоянной ♦ограде».)
Если пол недостаточно теплый,
необходимо постелить на него ков­
рик, одеяло. Уберите всё, обо что
малыш может пораниться, больно
удариться, — смягчите, так ска­
зать, острые углы.

Внимательные родители, конеч­
но, замечают, что состояние мла­
д е н ц а во время бодрствования во
•'многом определяется тем, хоро­
шо ли он отдохнул за время сна,
хорошо ли поел. Но и следующий
сон зависит от того, сколь насы­
щенным, активным будет бодр­
ствование малыша. Создать над­
лежащие условия для такого бодр­
ствования — * задача, которая
должна решаться с первых дней
жизни ребенка. П ри этом вы бу­
дете иметь в виду, что вам важ­
но обеспечить полноценное все­
стороннее развит ие его.
В саду. Если вы проводите лето за
городом, место для игры вы будете
В кроватке. В первые два-три меся­ выбирать в соответствии с погодой
ца жизни малыш еще не умеет и временем дня — утром малыш
передвигаться, поэтому кроватка его пусть играет на солнышке (трава и
;~_гока устраивает. Правда, она долж­ песок не должны быть мокрыми), в
на быть достаточно просторна — к полдень от прямых солнечных лу­
концу второго месяца ребенок уже чей можно спрятаться в тень дере­
часто оживленно двигается, оттал­ ва. Устройте ребенку своеобразный
киваясь ногами, сдвигается, иногда манеж,— конечно, гораздо более
перевертывается на бочок.
С трех месяцев полезно на время
бодрствования убирать из кроватки
постель и матрац, заменяя их спе­
циальной доской, поверх которой
кладутся байковое одеяло и клеен­
ка. Такая твердая и ровная поверх­
ность в этом возрасте необходима
для лучшего развития движений
малыша — обычный же матрац
слишком мягок и затрудняет их.

5

Манеж. Месяцам к пяти желатель­
но обзавестись манежем. Он очень
удобен для игры; если малыш упу­
стил игрушку, то он легко достанет
ее, просунув руку через решетку.
Но эта же решетка не позволяет

просторный, чем вы могли устроить
в комнате.
Не опасайтесь, что почва неров­
ная, бугристая — это только спо­
собствует развитию движений. Но
вот по земле, на которой не растет
трава, малышу лучше не ползать.
Уберите с земли камешки — нена­
роком ребенок может затащить их
в рот.
Известно, как малыши любят пе­
сочницу, с каким удовольствием
играют в ней. Вам надо побеспоко­
иться о том, чтобы песок был про­
сеян, чист. Каждый вечер взрых­
ляйте его, не жалейте воды для
поливки. Кошкам и собакам надо
дать понять, что песочница не для
них (на ночь же закрывайте песоч­
ницу листами фанеры, полиэтиле­
новой пленкой).

Поменьше
«нельзя»!
Задумайтесь над тем, что некото­
рые наши требования могут пока­
заться ребенку противоречивыми.
В самом деле, вы всячески поощря­
ете его любознательность и в то же
ьремя начинаете с ней бороться,
когда она оказывается ♦чрезмер­
ной». Вы прививаете ему интерес к
предметам, игрушкам, действиям с
ними и в то же время требуете от
него, чтобы он уступал игрушки
сверстникам, не смел отнимать при­
влекший его внимание предмет у
другого ребенка. Вы поддерживаете
его самостоятельность и в то же
время вынуждены в очень многих
случаях ограничивать ее. Понять
все это малышу чрезвычайно слож­
но. Почему одно можно, а другого
нельзя?
Двухлетняя девочка подходит к
буфету: ее заинтересовал блестящий
ключ, торчащий в нижней дверце.
Через некоторое время ключ оказы­
вается на полу. Приходит мама,

отбирает у девочки дслюч и отчиты­
вает ее: «Сколько раз я тебе говори­
ла, чтобы ты не смела трогать ключ!
Непослушная!» Девочка горько пла­
чет. Мать смущена — ей жалко
дочь, но ведь должна же она слу­
шаться! Между тем конфликт мог
быть предупрежден, надо лишь было
убрать из поля зрения девочки этот
злосчастный ключ, не рассчитывая
на то, что она сможет подчинить
свое любопытство запрету.
Детям второго и третьего года
жизни мало лишь посмотреть на
заинтересовавший их предмет, им
хочется его пощупать, бросить, а то
и попробовать на вкус. Малыши
теперь достаточно подвижны, лов­
ки, умелы — они легко забираются
на стул, на стол, чтобы добраться
до предмета, который привлек их
внимание. Они теперь и достаточно
сообразительны: нет сил, чтобы пе­
ретащить из комнаты в комнату
тяжелый чемодан, — ребенок от­
крывает чемодан, вытаскивает из
него содержимое, пустой чемодан
тащить так легко!
Озорство? Шалость? Проказы? Не
стоит так прямолинейно восприни­
мать поведение малыша. Попробуй­
те все-таки найти в себе силы по­
считаться со свойственной этому воз­
расту живостью поведения ребенка.
А чтобы избежать слишком частых
запретов, вызывающих конфликты,
направьте свои силы на то, чтобы
по возможности предупредить сами
эти запреты.
Конечно, до многих вещей малы­
шу дотрагиваться просто опасно.
Так уберите с глаз долой все, что
может быть опасно для него и чего
он не должен трогать.
♦Чрезмерная» подвижность малы­
ша в помещении почти всегда свя­
зана с теми или иными неприятно­
стями. Не лучше ли предоставить
ему больше возможностей играть и
резвиться на воздухе?
Малыш не полезет за крупой в
ваш хозяйственный шкаф, если вы
создадите ему возможность играть с
песком (можно и в комнате держать
ящик с песком, поставив его на
клеенку); под наблюдением взрос­
лых многие интересы малыша бу­
дут удовлетворены в играх с водой.
В распоряжении ребенка должно
быть достаточное количество игру­
шек, подобранных вами в соответ­
ствии с его возрастом и интересами.
Вы опасаетесь, что в ваше отсут­
ствие малыш заберется куда не сле­
дует? Уберите просто-напросто все
предметы, с помощью которых он
смог бы осуществить эти намерения
(скамейки, ящики, стулья).
Постарайтесь не создавать «опас­
ных прецедентов». Если вы сами

поставили малыша на окно, чтобы
он посмотрел, что делается на ули­
це, не удивляйтесь потом, что он
забирается на окно самостоятельно
и в ваше отсутствие. Если вы дали
в руки малышу часы («Послушай,
как они тикают!»), вы не имеете
морального права сердиться на него,
если рано или поздно сам доберется
до часов, чтобы снова услышать
«тик-так».
Послушание достигается тем, что
ребенка учат элементарным прави­
лам поведения. Выполняя указания
взрослых, малыш, речь которого
развита уже в достаточной степени,
запоминает некоторые из них и ру­
ководствуется ими в своем поведе­
нии. Например, он усваивает, что
еду с тарелки нельзя брать руками,
что нельзя трогать некоторые пред­
меты, что надо мыть руки перед
едой, после обеда идти спать, иг­
рушки надлежит складывать в оп­
ределенном месте...
Взрослые учат ребенка понимать
слова «надо» и «нельзя». Однако не
следует при этом забывать, что по­
ведение ребенка раннего возраста в
значительной мере определяется,
как не раз подчеркивалось выше,
его чувствами, желаниями. Воздер­
жаться от того, что ему хочется
сделать или взять, малышу нелег­
ко. Если взрослые злоупотребляют
запретами, они ставят ребенка (да и
самих себя) в трудное положение:
малыш попросту не в состоянии
подчиниться всем бесконечным за­
претам и самое главное — не запо­
минает, что же в конце концов
можно, а чего нельзя.
Другое дело, если круг запрещен­
ного ограничен тем, что в действи­
тельности недопустимо: трогать, на­
пример, краны у газовой плиты, от­

нимать игрушки, драться, бросать
на пол посуду... Но нет серьезных
оснований запрещать ребенку взби­
раться на диван или стул (это даже
полезно — пусть тренируется в лов­
кости, самостоятельности!), удовлет­
ворять свою любознательность, за­
глядывая в тумбочки и ящики, «об­
следовать» разную хозяйственную
утварь. Надо только постараться,
как мы сказали, чтобы в доступных
ребенку местах было как можно
меньше недозволенного. Если число
запретов свети до минимума, ребен­
ку будет легче усвоить и придержи­
ваться их.
Но запретив что-то малышу, взрос­
лые должны оставаться непреклон­
ными. В противном случае у ре­
бенка появятся основания для кап­
ризов. Важно также, чтобы все
взрослые, воспитывающие ребенка,
поддерживали друг друга. Если одни
из них разрешают то, что запреща­
ют другие, малышу ничего не оста­
ется, как нарушать запреты. При
этом дело не обходится без слез и
взаимного неудовольствия.

Малыш начинает #
играть
Слово «игра» мы прилагаем почти
ко всякому «детскому» занятию.
Мы говорим про шестимесячного
младенца, что он играет со своими
ручками; игрой мы называем скла­
дывание пирамидки; бросают ма­
лыши друг другу мяч или играют в
прятки — это тоже игра... Позже,
после трех лет, главным и типич­
ным станет особый вид игры —
ролевая игра, в которой дети изо­
бражают взрослую жизнь, труд и
отношения взрослых. Тогда же, на­
помним, развернутся и начнут оп­
ределять психическое развитие т Р
виды деятельности, которые назы­
вают продуктивными — рисование,
лепка, конструирование. Но это не
значит, что до тех пор, пока малыш
не перешагнул рубеж трех лет, в
жизни его нет ни начатков ролевой
игры, ни стремления изобразить чтонибудь на листе бумаги, ни возведе­
ния башен из кубиков. Напротив,
это начинается как раз в раннем
детстве, и родители должны уде­
лять этим сторонам жизни малыша
надлежащее внимание.
Среди игрушек, которые вы даете
малышу, есть куклы, мишки, клоу­
ны, зайцы, есть игрушечная ме­
бель, посуда и т. п. Строго говоря,
поначалу это игрушки только для
вас — ребенок относится к ним,
как к любым другим предметам.
Занятия его с игрушками в начале 6

второго года довольно примитивны.
Может показаться, что малыш «уба­
юкивает» куклу, «укладывает ее
спать». Но нет — просто он повторяет
за взрослым действия, показанные
ему. Ничего- он пока не хочет изо­
бразить.
Но уже очень скоро, примерно с 1
года 3 месяцев, малыши начинают
выполнять в игре не только те дей­
ствия, которые им показали взрос­
лые, но и те, которые они наблюда­
ли сами: они «наряжаются», «при­
чесываются», прижимают к себе
куклу, целуют ее. Появляется мно­
го новых игр: дети моют куклу,
обливают ее, заставляют ее прыгать
с дивана, скатываются с горки, идут
с ней гулять.
В это же время ребенок начинает
изображать различные действия, ре­
ально их не выполняя. Он ест из
пустой чашки, пишет палочкой на
столе, «читает». Вот девочка, на­
блюдая, как взрослые в кастрюле
варят кашу, берет эмалированную
кружку, ставит ее на стул и начи­
нает мешать чайной ложкой в пус­
той кружке, точнее, постукивает по
дну, поднимая и опуская ее, потом
•Лпостукивает ложкой по краю круж­
ки так же, как это делает взрос­
лый, чтобы стряхнуть остатки каши.
А вот «читающий ребенок» — ког­
да находит книжку (любую: запис­
ную, толстую детскую книгу, тет­
радь,— словом, всякое подобие кни­
ги, со страницами), садится на пол,
открывает ее, начинает перелисты­
вать страницы и произносить массу
нечленораздельных звуков.
После полутора лет в дополнение
к сюжетным игрушкам дети начи­
нают привлекать всевозможные пред­
меты, делая из них «заместителей»,
«дублеров» отсутствующих. Малыш
моет куклу. Необходимо мыло, а
} его нет. Куском мыла может стано­
виться кубик, катушка, камешек.
Чем покормить мишку? Опять же
годится камешек, костяное колеч­
ко, деталь от строительного набора.
Палочкой, карандашом измеряют
температуру (это заместители гра­
дусника)... Главное — чтобы пред­
метом-дублером можно было бы дей­
ствовать так же, как с реальным, а
сходства в цвете, форме, величине
пока не требуется.
Любопытно, что сначала предме­
ты-дублеры называются своими обыч­
ными именами. Девочка двух лет
сидит на ковре, держа в руке коле­
сико от игрушечной лошадки вмес­
те с гвоздиком, которым это коле­
сико крепилось. Взрослый протяги­
вает ей куклу: «Покорми, пожалуй­
ста». Девочка подносит гвоздик ко
рту куклы. Значит, гвоздик для нее
теперь ложка. Но когда ее спраши­

вают: «Что это?»,— она отвечает:
«Ось» (гвоздь). Потом бежит, нахо­
дит на полу горшочек, помешивает
в нем гвоздиком, говоря: «Ка» (ка­
ша), снова бежит к кукле, кормит
ее из горшочка гвоздиком. Но через
несколько месяцев эта же девочка,
играя с куклой, находит палочку,
водит ею по голове куклы, показы­
вает палочку взрослому и говорит:
«Гребешок». Потом снова водит па­
лочкой по голове куклы и говорит:
♦Ля-ля стричь», снова показывает па­
лочку и говорит теперь: «Ножницы».
Наблюдя игру ребенка, вы и сами
не раз отметите, что сначала он
просто действует с предметом, а уж
потом осознает, каков смысл этого
предмета в игре. Ваша тактичная
♦подсказка» поможет ему. «Твой
мишка заболел, возьми градусник»,—
говорит мать, подавая малышу па­
лочку.
Примерно в то же время, когда
появляются предметы-дублеры, дети
начинают изображать в своих иг­
рах действия конкретного взросло­
го человека. Конечно, до разверну­
того исполнения роли взрослого в
игре еще далеко, и все-таки это уже
не просто изображение отдельного
действия, которое наблюдал малыш
(на это он был способен и раньше,
когда «варил кашу», «читал»). Вот
мальчик усаживает плюшевого зай­
ца на газету, прикрывает ему грудь
другим куском газеты, как салфет­
кой, и берет в руки прутик от
метелки. На вопрос, «Что ты дела­
ешь?» — отвечает: «Боя пиикмахер»
(Боря — парикмахер) и водит прути­
ком по голове и ушам зайца — стри­
жет его...

Игры малышей становятся все
более самостоятельными, но вы буде­
те помнить, что ваша помощь, ваш
интерес к игре, ваши указания оста­
ются совершенно необходимыми. Вре­
мя от времени спрашивайте: «Пока­
жи, пожалуйста, что ты сделал?»,
«А куда же ты едешь?» Если ма­
лыш хочет вас посвятить в свою
игру,— откликнитесь обязательно. Не
только одобрите или похвалите его,
но и задайте вопрос, который побу­
дил бы малыша усложнить игру,
сделать ее более деликатной, инте­
ресной.
При этом вы не будете навязы­
вать малышу готовую игру — это
отобьет у него охоту играть. Вы по­
стараетесь лишь усложнять ее, раз­
нообразить, стараться сделать ее
более сосредоточенной, последова­
тельной. Пусть малыш учится дово­
дить начатую игру до конца, учит­
ся преодолевать небольшие препят­
ствия, которые по ходу игры могут
возникнуть. И мы уж не говорим о
том, что нельзя чрезмерно опекать
ребенка и засыпать его постоянны­
ми указаниями: «Нельзя так, сде­
лай вот так», «Ты не умеешь, давай
я тебе сделаю».
Позаботитесь вы и о том, чтобы
среди игрушек, которыми распола­
гает ваш малыш, было достаточно
таких, с помощью которых он мо­
жет изображать те действия взрос­
лых, которые он видит — куклы с
различными предметами для игры
с ними (посуда, мебель, лоскуты,
кукольная одежда), игрушечные зве­
ри и птицы, наборы игрушечных
орудий и инструментов (например,
наборы типа «Доктор Айболит»).

Таня, 5 лет
— Знаете, сколько мы завтрака­
Оля, 4 года, Настя, 3 года
ли? Целую пластинку «Питера
Были дома одни. Внезапно погас Пэна»!
свет, потом зажегся. Сообщают при­
шедшим родителям:
Приглашает в гости подружек:
— Мцма, папа,— а у нас тут был
— Приходите в игрушечные три
конец света!
часа!

г о в о р я т

де т и

Настя болеет. Мама ей советует:
Саша, 3 года
— Настя, чихай в платочек, а то
Рассказывает сестре о прогулке:
микробы по комнате разлетятся.
— Там так хорошо, там кузнечик
— А я хочу, чтобы мои микробы скрипочет...
подружились с Олиными!

Денис, 7 лет
Оля сообщает утром маме:
Пошел в школу. Походил три дня,
— Я всю ночь глаз не сомкну­ затем класс разделили на подгруп­
ла — такие хорошие сны мне сни­ пы. Утром заявляет:
лись!
— Не хочу в школу! Я уже в один
класс ходил — не хочу в другой!
На прогулке в лесу. Оля вниматель­
но рассматривает мох:
Записали наши читатели
— Мама, а мох — это травяной
Л. Квитко (Москва),
мех?
Н. Н. (Крым)

мы

и

они

Ключи к доверию
В. Р а х м а т ш а е в а ,
к а н д и д а т психологических наук

...Случилось хоть небольшое, но до­
садное происшествие. Пошел сын в
магазин за покупками — покупки
принес, а сдачу потерял... Немного,
а все же... «Сыночка, где же ты ее
потерял?» — «Не знаю», — отвеча­
ет мой десятилетний самый дорогой
на свете человек. И смотрит на
меня в упор, не моргнув. Но я знаю
уже этот взгляд — словно заледене­
лый, и это выражение лица — за­
стывшее изнутри. Взгляд страха и
недоверия.
Мой сын не доверяет мне... Хотя
я ему и раньше говорила, и сейчас
напоминаю: «Скажи правду, мой
хороший, я ведь тебя не накажу и
даже не поругаю». Но он — боится.
И лишь позже, после довольно труд­
ного сеанса семейной психотерапии
(в поисках доверия, а отнюдь не
денег...) Андрюша показал мне и
фантики от жвачки, и игрушку,
которую он купил, не спросив раз­
решения.
В этот памятный для меня день
был сделан первый шаг к открыто­
сти в тех ситуациях, когда мой ре­
бенок совершал что-то недозволен­
ное. Сын преодолел страх, который
жил в нем больше пяти лет — с
того самого момента, когда разби­
лась бабушкина ваза. Пятилетний
«сорви-голова» прыгал на кровать с
шифоньера. А рядом был книжный
шкаф; там-то и стояла ваза. Кото­
рая, не выдержав очередного стре­
мительного рывка, упала и сообщи­
ла об этом своим жалобным звоном
родителям.
Когда мама с папой появились в
комнате и задали самый глупый в
таких случаях вопрос: «Андрюша,
это ты разбил вазу?»,— мальчик в
слепом страхе, упрямо и бессмыс­
ленно отрицал сей неожиданный,
но и очевидный факт. Эта «роко­
вая» фаза и неумелое поведение
родителей и стали началом недове­
рия, которое прочно поселилось в
душе моего маленького сынишки.
И появлялось всякий раз, когда
надо было признаться в каком-то
проступке.
Общение с ребенком — таинство,
секреты которого можно постигать
всю жизнь. И один из самых бес­
ценных — доверие. Я хочу пригла­
сить вас к размышлению о том,
почему оно стоит нашего внимания

и рассказать о некоторых «ключи­
ках» к «двери» доверия.
Доверие — это состояние души,
которое позволяет человеку быть
открытым, откровенным, прямо и
честно делиться с другим своими
мыслями (даже если они «не очень
хорошие»), желаниями (даже если
они «не вполне правильные»), тре­
вогами (пусть они и преувеличен­
ные). При этом доверяющий знает:
он может рассчитывать на заботу,
внимание, заинтересованность; его
чувства и потребности уважают и
признают.
Доверие, как деньги: вы особенно
нуждаетесь в нем, когда его нет; а
когда есть — вы и сильны, и увере­
ны в себе и многое можете. И еще
раз убеждаетесь: доверие дороже
денег.
И маленькие и большие нуждают­
ся в поддержке. Растению, чтобы
расти, нужны солнечный свет, воз­
дух и вода. А нам, чтобы росла
наша душа, нужно внимание тех,
кто рядом. И мудрые взрослые зна­
ют — интуитивно или из умных
книжек — формулу выращивания
доверия: «Я доверяю тебе и ценю
тебя. Ты можешь сделать то же
самое: доверяй себе и цени свои
усилия».
Если человек не умеет доверять,
ему трудно создать близкие отноше­
ния с людьми; нет у него ни друзей,
ни любимых. Он рискует попасть в
заколдованный круг изолированно­
сти: чем меньше он доверяет, тем
меньше у него друзей. Чем меньше
друзей, тем беднее его отношения,
питающие доверие. Такому челове­
ку кажется, что окружающие не
нуждаются в нем, что он — какойто не такой, с ним что-то не ладно,
что-то не так. В его душе живут
уязвимость и ранимость. В обра­
щении с людьми у него скорее про­
является потребность в самозащи­
те, чем в открытости. И почти всег­
да — «муторно» на душе...
Для каждого взрослого возможны
доверительные отношения с деть­
ми. И каждый может совершен­
ствовать эти отношения — с тем,
чтобы в них росли открытость, за­
бота и внимание друг к другу. Од­
нако мало сказать, что доверие не­
обходимо для развития ребенка;
важно знать, как это сделать.

Замечательный ответ на этот во­
прос дал датский философ С. Кьер­
кегор, описав портрет «любящей
матери», которая учит ребенка хо­
дить.
Стоя лицом к малышу на доста­
точном расстоянии от него, она
протягивает руки навстречу и ими­
тирует его движения, чуть накло­
няясь при этом вперед, как будто
хочет поддержать его. Ее лицо и
тело откликаются на движения ре­
бенка; и малыш верит, что он не
один. Материнские глаза помогают
преодолеть трудности пути. Стре­
мясь попасть в объятия матери,
ребенок чувствует, что может дер­
жаться и действовать самостоятель­
но. Любящая мать так прекрасно
настроена на потребности дитяти,
что создает иллюзию физической
поддержки, и это помогает ребенку
смело идти вперед и переживать
при этом чувство собственного до­
стижения и самоуважения, вдох­
новляет его на максимум усилий и
отваги.
Секрет успеха любящей матери в
том, что она не вторгается в про­
странство ребенка, а доверяет ему.1
действовать самостоятельно.
*
Когда два человека доверяют друг
другу, их жизненные пространства
соприкасаются. Возникает «общий
коридор», где и происходит взаимо­
действие. Площадь этого совместно­
го пространства влияет на результа­
ты общего дела: чем больше терри­
тория, тем больше возможности для
«маневров» и разнообразных уси­
лий, ведущих к успеху.
Есть смысл подумать о том, как
увеличить размеры «совместного
пространства» — чтобы меньшая часть
времени тратилась на жизнь обо­
собленную: в двух закрытых терри­
ториях.
Заметьте: даже в этой оптималь ­
ной ситуации доверие существует*
только на территории совместного
пространства. Как бы опытен и до­
брожелателен ни был взрослый, дети
будут скрывать что-то, у них будут
оставаться свои собственные тайны.
Несколько «секретных» проблем всег­
да останется и на территории взрос­
лого. Но эффективные отношения
взрослого с ребенком требуют, что­
бы территория доверия или «со­
вместное пространство» было доста­
точно обширным.
У детей обычно множество при­
чин, чтобы не доверять взрослым.
Самая распространенная — страх
осуждения, наказания или просто
неосознанный, «животный» страх,
пережитый когда-то в прошлом —
но сохранившийся в памяти. У каж­
дого из нас есть такой страх, кото­
рый побуждает вести себя нелепо, 8

глупо, забыв про собственную взрос­
лость, опытность и мудрость...
Еще одна типичная причина не­
доверия — наше неумение отделить
«плохое поведение» от человека, ко­
торый — сам по себе — заслужива­
ет безусловного признания, особен­
но материнского. «Если я сделал
что-то не так, я «плохой» («дурак»,
«кретин», «тюрьма по мне пла­
чет»...) — мы усвоили это с детства.
Стереотипы воспитания лишили нас
права «поступать плохо». Это осуж­
дается. И это правильно; но давайте
без ханжества признаем: и лень, и
ложь — самые большие грехи на­
ших детей — весьма частые гости в
нашем доме. И на себя оглянемся —
не только к детям они приходят,
справедливости ради надо заметить...
И не потому, что мы или те, кто
рядом, — плохие. Просто так чело­
век устроен: и слаб, и греховен, как
замечено давным-давно...
И если уж мы действительно хо­
тим доверия, надо признать за ре­
бенком (и за собой, впрочем, тоже):
едва ли нам удастся избежать лени,
вранья, фальши, трусости и прочих
слабостей,— не говоря уже об ошибдсах.
3* Все это имеет право быть просто
потому, что оно уже есть. И любое
«негативное проявление» еще не
ставит на человеке крест, не лиша­
ет его права надеяться на доверие и
на возможность дальнейшего само­
совершенствования и роста.
Осознание своего права на ошиб­
ку, признание такого права и за
другими людьми не умаляет, а спо­
собствует росту доверия, а вместе с

2 Семья и школа № 5

ним — и ответственности за соб­
ственное поведение.
К сожалению, понимание причин
не избавляет нас от последствий.
Детское недоверие нельзя оставить
за порогом. Если уж оно возникло,
оно неизбежно и серьезно влияет на
наше общение, а иногда делает его
невозможным. Когда дети испыты­
вают сильные чувства, когда их
безопасность находится под угро­
зой, когда не удовлетворены насущ­
ные потребности или когда они чув­
ствуют себя изолированными, неценимыми или нелюбимыми и не могут
рассчитывать на понимание взрос­
лого, их возможности и способнос­
ти заниматься учебой или другими
делами резко снижаются. И наобо­
рот, «трудности отступают», когда
есть возможность поделиться свои­
ми чувствами и получить поддерж­
ку. Это не просто слова: каждый
может вспомнить, как это было на
самом деле.
Что же может сделать взрослый,
когда чувствует, что ребенок «ухо­
дит» все дальше, «закрывается в
своем пространстве»? Игнорировать
ситуацию с надеждой, что все обра­
зуется? Сказать детям, что их недо­
верие неуместно? Заставить быть
откровенным с помощью угроз и
наказаний?
Итак, настало время для ключе­
вого вопроса: Как создать доверие?
Вопрос в лоб «почему ты мне не
доверяешь?» мало что даст; ребенок
либо промолчит, либо промычит чтото невнятное. Многие умеют нахо­
дить ответ неосознанно. У кого не
получается, можно научиться. Я

предлагаю вам специальную техни­
ку его достижения. Для начала не­
обходимо освоить пять «безмолв­
ных ключей» к доверию: 1 — прове­
рить, доверяет ли вам ребенок; 2 —
синхронизировать тон и темп свое­
го голоса с ребенком; 3 — настро­
иться на дыхание; 4 — использо­
вать соответствующий ритм движе­
ний, и 5 — отражение позы тела
(что это такое — объясним чуть
позже).
Как узнать, есть ли у вас доверие
с ребенком? По-разному: у одних
людей появляется ощущение покоя,
у других — чувство разделенного
взаимопонимания. Проверить, до­
веряет ли вам ребенок, достаточно
просто, если вы понимаете язык
жестов и мимики. Ведь когда ребе­
нок не доверяет, он и не расскажет
о своих чувствах. Но мы можем
узнать то, что хотим, научившись
понимать его «язык тела» — бес­
ценный и самый правдивый источ­
ник информации.
Доверие, если оно есть, наполняет
силой и уверенностью все тело. И
это видно: прямая спина, расправ­
ленные плечи, поднятая голова —
именно такая осанка, да еще рит­
мичная равномерная походка выда­
ет человека открытого, у которого
«душа нараспашку».
Недоверие тоже имеет достаточно
отчетливые знаки. Напряженная
осанка, запрокинутая, либо, наобо­
рот, напряженно опущенная вниз
или втянутая в плечи голова, по­
качивающиеся приподнимания на
носках, неестественно «твердая» по­
ходка — так выглядят дети «в со­
стоянии недоверия».
У рук есть свои доверительные
знаки: рука (иногда обе) на груди
или прямо на сердце означает ис­
кренность чувств и высказываний,
легкое прикосновение к руке или
плечу партнера — жест близости.
Все движения рук при этом спокой­
ные, мягкие, расслабленные, плав­
ные, без суеты и торопливости.
А недоверяющие руки, наоборот,
движутся суетливо, торопливо, рез­
ко, сложены в виде пирамиды или
скрещены на груди.
Однако самые верные знаки дове­
рия — на лице: их трудно контро­
лировать сознательно, а некоторые
просто невозможно подделать. Пре­
жде всего, глаза. Доверяющие —
полностью открыты, моргают спо­
койно и довольно редко, легко и
свободно могут смотреть на собесед­
ника. Взгляд сбоку, при широко
открытых глазах (или прищурен­
ных), выдает тайный страх, скрытость. Это своего рода вариант та­
кой ситуации, когда подросток не
хочет или не может смотреть на

собеседника. Другой вариант недо­
верия — «глаза в землю». Желая
скрыть свои чувства, человек мо­
жет смотреть и прямо; но недове­
рие, если оно есть, чувствуется и в
излишней твердости взгляда, и в
легком отклонении головы и тела
назад.
Гримаса «горячо во рту» — ти­
пичный знак недоверия. Губы при
этом слегка выдвинуты вперед, об­
разуя чашу, голос приобретает гну­
савые оттенки. Это похоже на то,
как ребенок, взяв в рот горячую
кашу, раздумывает: проглотить или
подождать, пока остынет.
«Пустое», бесстрастное, как буд­
то застывшее лицо — достаточно
распространенный способ защиты
от любой опасности, которая может
последовать, если покажешь свои
эмоции или выдашьжелания. Так
выглядит лицо подростка, скрыва­
ющего правду: он не верит взросло­
му, даже если тот страстно убежда­
ет провинившегося, что при чест­
ном признании не последует ника­
кого наказания.
Улыбка может помочь окончатель­
но убедиться в искренности ребен­
ка. Ведь это не только знак привет­
ствия; она достаточно откровенно
сообщает, какую позицию способно
занять наше чадо в общении. Если
он доверяет собеседнику, чувствует
себя уверенно, то улыбнется свобод­
но, открыто... И главное, естествен­
но! Весьма выразительны глаза до­
верительно улыбающегося подрост­
ка: они мягко светятся изнутри,
уголки едва заметно приподнима­
ются, а легкая складочка на ни­
жних веках завершает картину ес­
тественной, искренней улыбки. Если
присмотреться внимательно, можно
заметить: все черты лица как будто
устремлены вверх; сначала на долю
секунды брови — вспышка призна­
ния и приветствия, а потом и глаза,
и щеки, и губы, и даже подбородок
искренне участвуют в радостном,
открытом выражении чувств.
Неподвижное лицо, избегание
взгляда и отсутствие маленькой
складочки под глазами безошибоч­
но укажут: такая улыбка фальши­
ва, искусственна и означает при­
творную радость.
А свои настоящие чувства ребе­
нок тщательно скрывает — потому
что не доверяет собеседнику.
И о тщательно скрываемой агрес­
сивной угрозе может сообщить та
же улыбка. При этом нижние зубы
обнажены больше верхних, взгляд
долгий и жесткий, глаза широко
открыты, брови опущены и образу­
ют одну горизонтальную линию. В
«более остром» случае нижняя че­
люсть выдвигается вперед, поза на­

пряжена, тело наклоняется к пред­
полагаемой жертве.
Речь доверяющего ритмична и
спокойна. В плавно изменяющихся
высоте и тоне голоса, постоянных
ритмических колебаниях мелодии
звучат открытость и спонтанность
чувств. Голос вообще очень трудно
подделать; фальшь легко улавлива­
ется: изменяются интонации, сби­
вается ритм, колеблется скорость.
Речь становится прерывистой, не­
равномерной, либо монотонной, с
металлическими нотками, либо из­
лишне быстрой, громкой или со­
всем тихой.
Сигналы недоверия и тревоги со­
общают: ребенок обеспокоен, сомне­
вается, раздумывает; ему требуется
помощь. Стоит поразмыслить: поче­
му он встревожен, где прячется
источник внутреннего напряжения?
Имейте в виду: в большинстве слу­
чаев напряжение возникает, когда
ребенок чувствует угрозу. Чувство
внутренней незащищенности, пере­
живаемое при этом, побуждает и
маленьких, и взрослых к поиску
защиты.
Защита бывает разной. Можно,
фигурально выражаясь, облачиться
с головы до ног в рыцарские доспе­
хи. Тогда общение возможно лишь
с помощью меча, а узкая щель
забрала поможет рассмотреть уяз­
вимое место противника.
Некоторые дети с трудом снима­
ют «шлем» и «латы»: они отовсюду
ожидают нападения. Источник опас­
ности — у них в душе. Имя ему —
неуверенность в том, что «Я — хо­
роший», опасения, что у меня «чтото не так».
Если такое происходит с вашим
ребенком, помочь ему можно и без
слов. Невербальный язык по срав­
нению со словами имеет много яр­
ких преимуществ. Он точен, быстр,
убедителен; воспринимается бессо­
знательно — а поэтому помогает
быстрее достучаться до недоверчи­
вой души.
Если вы хорошо овладеете добро­
желательной «речью без слов», то
сможете без особого труда пробить­
ся сквозь заслоны недоверия, успо­
коить встревоженного, убедить сом­
невающегося.
Принимать другого человека — зна­
чит относиться к нему безусловно
положительно. Невербальные, «без
слов» знаки принятия сообщают со­
беседнику, что он ценим и значим.
Знаки принятия нужны, чтобы при­
гласить ребенка к сотрудничеству,
успокоить, если он взволнован, пред­
отвратить или смягчить агрессию.
Словом, увеличить совместное про­
странство — территорию доверия.
Это могут быть любые движения:

поглаживания, прикосновения, об­
нимания. Если такие жесты дости­
гают цели, дети улыбаются, потому
что улыбка — ключевой элемент
этого послания.
Любой жест принятия начинает­
ся с улыбки. Взрослый, использую­
щий знаки принятия, подойдет к
ребенку на расстояние 35—40 см,
встанет или сядет так, чтобы лица
были на одном уровне. Далее следу­
ет контакт глаз, который может
сопровождаться кратким приподни­
манием бровей. При этом использу­
ется особая поза: голова слегка на­
клоняется набок, тело — к ребенку,
руки мягко вытягиваются вперед, а
на лице медленно и спокойно «рас­
пускается» улыбка. Обычно 10—15
секунд бывает достаточно, чтобы
ребенок успокоился и ответил ка­
ким-либо дружелюбным жестом.
Сделав первый шаг к взаимопо­
ниманию, можно поучиться пользо­
ваться и другими «ключами» к до­
верию.
Синхронизация, «настройка» тона
и темпа вашего голоса требует осво­
ения «техники зеркала». Тон голо­
са бывает высоким или низким,
громким или тихим, «жестким» или ■
«мягким». Темп голоса бывает быс­
трым или медленным, с паузами и
без них. Вы можете научиться на­
страиваться на тон и ритм голоса
ребенка. Следует дишь убедиться в
том, что люди действительно гово­
рят с разной скоростью и гром­
костью. А затем — потренировать­
ся в интонировании звуков, подра­
жая услышанному голосу по радио
или в шуточной игре с друзьями.
Третий ключ — соответствие ды­
ханию ребенка — также требует
освоения «зеркальной техники». Эго
несложно, если вы умеете видеть
дыхание человека. Немного попрак­
тиковавшись, можно научиться за­
мечать скорость дыхания. Если уло­
вить ритм дыхания трудно, необхо­
димо сосредоточиться на верхней
линии плеч и попытаться разли­
чать довольно заметные движения
вверх и вниз. Если вам удалось
уловить ритм дыхания ребенка, вы
можете подстроиться под него: ды­
шать в том же ритме, с той же
скоростью. Вам надо потренировать­
ся; но научиться этому можно дово­
льно быстро. Хорошо упражняться,
когда ребенок спит. Дыхание «в
унисон» — простая, но очень мощ­
ная техника. Попробуйте сами.
Четвертый шаг — использование
соответствующего ритма движений
или «перекрестное зеркало» — бо­
лее сложный «ключ» к доверию.
Освоение его требует осторожной
тренировки. Выделите какое-нибудь
движение, которое человек посто-

янно повторяет, и сопровож дай те
его в сяки й раз к а к и м -то д руги м
своим д ви ж ен и ем . Н априм ер, в ся ­
кий раз, к огд а ребенок к а сается
подбородка, вы м ож ете ти хон еч ко
п о стуки в ать ногой о пол. Т а к а я
гарм ония ритм ов д ви ж ен и я ком уто м ож ет п о к азаться и ск усств ен ­
ной. О днако преж де чем о т к аза ть ­
ся , поэкспери м енти руй те и убеди ­
тесь, к а к это «работает на доверие».
«П ерекрестное зеркало» почти не­
возможно заметить, потому что боль­
ш инство из нас не задум ы вается о
свои х привы чны х д ви ж ен и я х: ч а с­
то мы м еханически поправляем оч­
к и , касаем ся волос или потираем
нос. Если вы зам етили, что ребенок
повторяет таки е д ви ж ен и я , вы м о­
ж ете подстроиться под и х ри тм
покачиванием ноги, п о стуки ван и ем
карандаш а или пальц а.
Пятый «ключ» — отраж ение позы
тела — основан на те х н и к е простого
подражания. Д ел ать это надо очень
осторожно, чтобы не оскор би ть со ­
беседника. В спонтанном доверии
отражение тел происходит естествен­
но. О днако новичок, исп ол ьзую щ и й
эту те х н и к у сознательно, м ож ет по­
п е т ь в л ов уш к у. О б уч аться этом у
,у я ш и ю лучш е в с и т у а ц и и , и с к л ю ­
чающей р и ск , напри м ер, ко гд а вы
путеш ествуете в сам олете или а в то ­
бусе. Не уд и в л я й тесь то л ьк о , если
ваши соседи в д р уг н ач н ут с вами
друж ески об щ аться : зн ач и т, т е х н и ­
ка сработала и вы дости гл и дове­
рия. Полезно т а к ж е н аблю дать, к а к
люди «отраж аю т» позы д р у г д руга
в метро, в аэр о п о р ту или д р уги х
местах.
Д остиж ение д овери я — это способ
синхронизации р азн ы х опы тов, цен­
ностей и п р и вы чек ч ел овек а. В неш ­
нее соответствие подч ерки вает схо д ­
ство и см я гч ает разли чи я — в ре­
зультате взаи м опон и м ани е м еж ду
людьми уси л и в а ется .
А расск азала вам о том, к а к м о ж ­
но научи ться созд авать доверие без
слов. Слова, о д н а к о , тож е имею т
значение. О то м , к а к они м огут по­
мочь вы расти ть доверие — разговор
особый. С ей ч ас ж е хо ч ется зам е­
ти ть, что и словам и, и глазам и ,
улыбкой, прикосновениями мы, взрос­
лые, можем вн уш и ть ребен ку, что
он имеет право в ы р аж ать откры то
свои мысли и ч ув ств а . О бщ ение с
любящим взрослы м — к а к раз т а ­
кой подходящ ий сл уч а й . При этом
мы должны осознать сам и право
каж дого человека ск р ы в а ть свои
мы сли и чувства в непри ем лем ы х
си ту а ц и я х . И признать та к о е право
за ребенком.

2*

попытка

словаря

трудностей

С. Степанов


Е сть научн ы е п си хол оги ч ески е по­
н я ти я , стол ь прочно внедривш иеся
в обы денн ую речь, что м н огие из
нас с л егкостью уп отреб л яю т и х к
м е сту и не к м есту, не зад ум ы в ая сь
об и х и стинном значении. Т а к , не­
редко п р и хо ди тся сл ы ш а ть, что к а ­
кой-то человек якобы страдает ком п­
л ек сом неполноценности. А кое-кто
не стесн я ется зая в и ть , ч то у него
сам ого определенны е об стоя тел ьст­
ва вы зы ваю т назван ны й ком п л ек с.
При этом, как правило, имеется в виду, что
человек страдает от неуверенности в себе,
низко себя ценит, глубоко переживает свои
подлинны е и м н и м ы е недо статк и .
Н адо при зн ать, что проблемы т а к о ­
го рода д ей стви тел ьно встречаю тся .
И нтересно, что основы подобного
м и р оощ ущ ен и я з а к л а д ы в а ю тся в
детстве.
В ы брав для обозначения тем ы т а ­
кой заголовок, автор р ассч и ты в ает,
что ч и татель с р а зу п р ед стави т себе,
о чем пойдет речь. О днако к а в ы ч к и
означаю т, что наш вы бор не совсем
терм ин ол оги чески кор р ектен . П оче­
му? Н еобходим о преж де всего у т о ч ­
нить, какой см ы сл изначально в к л а ­
д ы вается в данное поняти е.
Т ерм ин « ком плекс неполноценно­
сти» бы л предлож ен а в стр и й ск и м
психиатром Альфредом Адлером. А д ­
лер некоторое время бы л со тр уд н и ­
ком и еди ном ы ш ленн иком З и гм у н ­
да Ф р ей д а , од н ако впоследствии на
почве те о р е ти ч еск и х разн огл аси й
порвал с ним и создал собственную
психологическую концепцию. Ее крае­
угол ьн ы м кам н ем стал о п о н я ти е
« ком п л ек са неполноценности». А д ­
лер сф орм ули ровал его, оп и р аясь
первоначально на р езул ьтаты и с­
следован и я детей , оп и р а я сь перво­
начально на р езул ьтаты и ссл едова­
ния детей , стр а д ав ш и х разли чн ы м и
ф и зи чески м и д еф ектам и . Он с ч и ­
та л , что телесны й н едостаток по­
ро ж дает ощ ущ ен и е собственного не­
соверш енства, неполноценности; па­
раллельно у ребенка возникает стрем­
ление преодолеть, к ом п ен си ровать
деф ект и именно стрем ление к к о м ­
пенсац и и есть д в и ж у щ а я си л а р а з­
вития. Впоследствии А длер распрост­
р ан и л свои представления на всех
детей , в том числе и на не о тя го ­
щ енны х ф и зи чески м и д еф ектам и .
Он полагал, что ребенок, которы й
ещ е м ал, слаб и неум ел, тем сам ы м

у ж е обречен на ощ ущ ен и е своей
н епол н оценн ости . О но, это о щ ущ е­
ние (к ом п л ек с), и вы ступ а ет и сточ ­
н и к ом р а з в и ти я . В противовес ем у
возникает т а к назы ваемы й комплекс
п р евосходства: от переж и ван и я сво­
его несоверш енства рож дается стрем­
ление вопреки ем у возвы си ться, воз­
обл адать над д р уги м и лю дьм и .
Т еори я А д л ер а безоговорочно при­
ни м ается л и ш ь довольно у зк и м к р у ­
гом его стор он н и ков. В целом она
весьм а у я зв и м а дл я к р и т и к и , кото­
рой , од н ако, не м есто на стр а н и ц ах
данной к н и ги . Р оди тел я м научн ая
п олем и ка пользы не при несет. Т а к
что ограничим ся приведенным к р ат­
ки м р азъясн ен и ем терм ин а. С овер­
ш енно очеви дно, что в больш инстве
сл уч аев ж и те й ск и е р ассуж д ен и я о
ком пл ексе неполноценности — лиш ь
неум елое ж он гл и рован и е м алозна­
ком ы м по н я ти ем . И речь пойдет не
о нем, а о гл уб окой и серьезной
проблеме, которая действительно (со­
гл асн ы м ы с А д л ер ом или нет) по­
рой в озн и к ает в ж и зн и ребенка и,
не буд уч и разр еш ен а, ом рачает его
ж и зн ь в зрелы е годы .
С ам ооц ен к а — один из ц ентраль­
н ы х ком понентов сам осознания лич­
ности . Е е основы зак л ад ы в аю тся в
д етском возрасте под вл и ян и ем р а з­
нообразн ы х обстоя тел ьств. Ч еловек,
ч ья с а м о о ц е н к а а д е к в а т н а (или,
прощ е го вор я , д остаточно п равиль­
на, б л и з к а к о б ъ екти вн о й ), облада­
ет здоровы м скл ад ом п с и х и к и и до­
би вается в ж и з н и м н о ги х преим у­
щ еств. О н реал и сти ч н о оценивает
свои в о з м о ж н о сти , верно стави т
перед собой цели и доби вается и х.
Т а к о й чел овек способен трезво от­
н о си ться к к р и ти к е (та к к а к «знает
себе цену») и ум еет правильно оц е­
н и в ать д р у ги х л ю дей . Это во м но­
гом обл егч ает общ ение и реш ение
ж и зн ен н ы х задач.
Е сли сам ооц ен к а завы ш ена, это
по р ож д ает определенны е проблемы.
С та в я перед собой нереалистичны е
цел и , человек р и с к у ет ок азаться в
п р ои гр ы ш е. В прочем , ж и зн ь сам а
м удро к ор р е к ти р уе т так ой сдви г.
О п ы т неудач (п уск ай порой и болез­
ненный) вы нуж дает переоценить мно­
гое, и п р еж де всего — себя . Н е­
ск о л ь к о завы ш енн ая сам ооц ен к а —
не стол ьк о проблема, ск о л ь к о даж е
п олож и тел ьное усл ови е ли ч н остн о­
го роста. В едь вы соко устан ав л и в а я
п л ан ку, стремиш ься пры гн уть выше!
З ан и ж ен н ая сам ооц ен к а (именно
это словосочетани е отечественны е
пси хол оги предпоч и таю т понятию

«комплекс неполноценности») кажет­
ся куда более серьезной проблемой.
Человек, который сам не оценит
своих достоинств и преувеличивает
недостатки, немногого в жизни до­
бьется. Скорее всего-он-окажется в
пассивном, зависимом положении,
не найдет контакта с людьми. Не­
желательная перспектива для ре­
бенка! Как же избежать подобных
проблем?
Не будет преувеличением сказать,
что самооценка ребенка формирует­
ся руками родителей. И дело здесь
даже не в словесных оценках, кото­
рые высказываются ребенку. Реша­
ющую роль играет стиль отноше­
ний в семье и характер воспита­
тельных воздействий. Ребенок риску­
ет стать «закомплексованным», если
он поставлен в условия подчеркну­
той зависимости от родителей. Чаще
всего человек с заниженной само­
оценкой вырастает из ребенка, ок­
руженного чрезмерной заботой. Та­
кой стиль отношений психологами
обозначается как гиперопека. Она
выражается в стремлении родите­
лей окружить ребенка повышенным
вниманием, защищать даже при от­
сутствии реальной опасности, посто­
янно удерживать его около себя,
«привязать» к своему настроению и
чувствам, обязать поступать опре­
деленным, наиболее безопасным для
родителей способом.
Обычно повышенный уровень за­
боты проявляется к детям первых
лет жизни, при наличии заболева­
ний, физических и нервно-психи­
ческих дефектов. Вне действия этих
факторов гиперопека скорее свой­
ственна не очень общительным ма­
терям, с ограниченным, заранее оп­
ределенным кругом контактов. Не­
достаточную общительность они ком­
пенсируют в отношениях с детьми.
В большей степени гиперопека свой­
ственна доминирующим в семье ма­
терям, отражая их непроизвольную
установку на создание зависимости
у детей. При этом срабатывает пси­
хологический механизм «обязыва­
ния» детей действовать определен­
ным, раз и навсегда заданным обра­
зом. К тому же нередко такие мате­
ри пытаются образовать с дочерьми
изолированную пару общения в
семье, чрезмерно опекая их и не
допуская участия отца в воспита­
нии. Если дочь похожа на отца и
испытывает потребность эмоциональ­
ного контакта с ним, подобная кон­
фликтная структура семейных от­
ношений может неблагоприятно ска­
заться на формированиии харак­
тера девочки и ее последующих
отношениях в браке.
Лежащее в основе гиперопеки
стремление матери «привязать» к

себе ребенка, не отпускать от себя
часто мотивировано чувством беспо­
койства и тревоги. Тогда потреб­
ность в постоянном присутствии де­
тей становится своего рода ритуа­
лом, уменьшающим беспокойство
матери и прежде всего ее страх
одиночества, или более широко —
страх отсутствия признания, лише­
ния поддержки. Поэтому тревож­
ные и тем более пожилые матери
склонны к большей опеке.
Другой распространенный мотив
гиперопеки — сущестовование у ро­
дителей постоянного чувства страха
за ребенка, навязчивых опасений
за его жизнь, здоровье, благополу­
чие. Им кажется, что с детьми обя­
зательно что-то может случиться,
что их нужно во всем опекать, пред­
охранять от опасностей, большин­
ство из которых на поверку оказы­
вается плодом мнительного вообра­
жения.
Избыточную опеку, обусловленную
страхом одиночества или несчастья
с ребенком, можно расценить в ка­
честве навязчивой потребности в
психологической защите прежде все­
го самого родителя, а не ребенка.
Самая неблагоприятная сторона
гиперопеки — передача избыточно­
го беспокойства детям, психологи­
ческое заражение несвойственной
возрасту тревогой. Это выражается
зависимостью, несамостоятельностью,
инфантилизмом, неуверенностью в
себе, избеганием риска и противо­
речивыми тенденциями в формиро­
вании личности, отсутствием свое­
временно развитых навыков обще­
ния.
Означает ли все сказанное, что
родительская забота вредна ребен­
ку? Как говорили древние: «Все
есть лекарство и все есть яд, важна
только мера». Безусловно, недоста­
ток родительского внимания обед­
няет мир ребенка, вызывает многие
эмоциональные затруднения. Но и
избыток заботы, как видим, чреват
серьезными проблемами. Невольно на­
саждая у ребенка представление о
себе как о ничтожном, беспомощ­
ном существе, можно в конце кон­
цов добиться, что такая самооценка
глубоко укоренится в детском со­
знании и мрачным шлейфом потя­
нется во взрослую жизнь. Во избе­
жание этого родителям надо учиты­
вать реальные возможности ребен­
ка и считаться с ними. Малыш
постепенно должен обретать ту меру
самостоятельности и ответственно­
сти, которая ему по плечу. Ведь
недаром сказано: «Воспитывать ре­
бенка — значит учить его обходить­
ся без нас» (Л. Фортен). А это —
самое надежное противоядие от вся­
ческих «комплексов».

Страхи
Страх можно определить как эмо­
ционально насыщенное чувство бес­
покойства в ответ на реальную или
воображаемую угрозу для жизни и
благополучия.
В ситуации явной опасности для
жизни, например при обморочных
состояниях, удушье, внезапных по­
терях равновесия, падения и т. п.,
страх инстинктивен и представляет
собой оборотную реакцию, средство
защиты.
В других случаях страх опреде­
ляется жизненным опытом. Это
страх перед какими-либо события­
ми, перед наказанием и осуждени­
ем, боязнь животных и фантасти­
ческих чудовищ. Такие страхи так­
же выполняют защитную функцию,
выступая как средство самоконтро­
ля и саморегуляции. Они могут
выражаться в неясном волнении и
беспокойстве, опасениях и тревоге,
иными словами, быть расплывча­
тыми, неопределенными.
Детские страхи свойственны оп­
ределенному возрасту, определен­
ному уровню психического разви­
тия, но они могут наблюдаться й
при некоторых заболеваниях, на­
пример, неврозах. При прочих рав­
ных условиях страхи чаще всего
встречаются у эмоционально чув­
ствительных детей, которых воспи­
тывают мнительные, беспокойные
родители, чрезмерно опекающие и
предохраняющие их от любых, час­
то воображаемых опасностей. В до­
школьном возрасте страхи возни­
кают чаще, чем в последующие
годы. На всех возрастных этапах
страхи более свойственны девочкам,
нежели мальчикам, что отражает
большую чувствительность де вочек
к восприятию идущей извне угро­
зы.
*
Как же возникают и проявляются
страхи?
У большинства новорожденных об­
наруживаются инстинктивные фор­
мы защиты при внезапном прибли­
жении большого предмета или при
громких звуках. Младенец при этом
проявляет общее беспокойство, на­
прягается, вскидывает ручки. Од­
нако такая реакция быстро угаса­
ет. О страхе в подлинном значении
данного слова можно говорить не
ранее, чем ребенку исполнится пол­
года. В семь месяцев ребенок уже
проявляет сильное беспокойство, ес­
ли мать надолго отлучается, что
указывает на появление чувства
привязанности, единения с нею. Ле­
жащее в основе данного страха чув­
ство беспокойства — реакции осоз­
нанная, это своего рода прообраз

чувства тревоги в ситуации одино­
чества или прекращения эмоцио­
нально значимых связей с близки­
ми людьми. Подобная форма беспо­
койства максимально выражена до
двух с половиной лет у девочек и
до трех лет у мальчиков.
В восемь месяцев появляется
страх перед незнакомыми, чужими
взрослыми, особенно женщинами,
не похожими на мать. Он указыва­
ет на появление психологических
категорий «свой» и «чужой», в
более широком смысле — страха
перед незнакомым, новым и не­
ожиданным воздействием или всем
тем, что отличается от привычного
образа матери. Обычно этот страх
проходит к середине второго года
жизни при условии отсутствия ка­
ких-либо пугающих воздействий,
падений, болезненных процедур и
помещения в больницу.
Родителям нужно особенно вни­
мательно и чутко относиться к ре­
бенку первого года жизни, не пере­
поручать уход за ним родственни­
кам, не совершать длительных по­
ездок, не отдавать малыша без
особой необходимости в ясли и на­
ходиться рядом с ним в случае
помещения в больницу.
Па втором году жизни практи­
чески половина детей испытывает
страх при неожиданном появлении
постороннего, резком звуке, боли,
находясь на высоте и от пребыва­
ния в одиночестве. На третьем году
появляется страх перед наказани­
ем, который отражает возрастаю­
щую активность детей и их пони­
мание последствий своих поступ­
ков. В два года может возникнуть
страх перед животными, особенно
собаками, и перед движущимся
транспортом. Страхи у детей этого
возраста выражены значительно
у

меньше, если отец принимает ак­
тивное участие в воспитании и если
воспитание не превращается в вой­
ну с формирующимся чувством Я у
ребенка. Малышу должна быть пре­
доставлена возможность выражения
своих переживаний, в том числе и
отрицательных. А задача родителей
— своевременно помогать в преодо­
лении реальных и воображаемых
опасностей.
В возрасте от трех до пяти лет
каждый второй из детей боится
сказочных персонажей, боли, не­
ожиданных звуков; каждый тре­
тий — воды, транспорта, одиноче­
ства, темноты и замкнутого про­
странства. Особенно часто такие
страхи встречаются у детей, чьи
родители излишне беспокойны и в
то же время принципиальны. В воз­
расте шести лет иногда появляется
страх смерти, обусловленный осоз­
нанием категорий времени и про­
странства, необратимости происхо­
дящ их возрастных перемен. Он
обычно выражается не прямо, а
проявляется в типичных для этого
возраста страхах нападения, сти­
хии, огня и пожара. Подобные стра­
хи встречаются почти у каждого
второго ребенка.
Старшие дошкольники чувстви­
тельно реагируют на конфликтные
отношения в семье, и это усиливает
их страхи. Детские страхи чаще
встречаются при заболевании одно­
го из взрослых в семье, постоян­
ных разговорах на эту тему, а так­
же при хирургических операциях
у детей (например по поводу удале­
ния аденоидов).
В младшем школьном возрасте
прежние страхи, как правило, смяг­
чаются, но появляются новые —
боязнь опоздать в школу, получить
плохую отметку.

Для подросткового возраста стра­
хи гораздо менее типичны. Чаще
отмечается общее состояние трево­
ги и беспокойства в связи со смут­
но осознаваемыми возрастными пе­
ременами.
Все перечисленные страхи носят
временный, преходящий, возраст­
ной характер. С ними нужно не
бороться, а принимать их во внима­
ние как своеобразие определенного
этапа психического развития.
Однако бывают и страхи иного
рода. Специалисты характеризуют
их как невротические. В их основе
всегда лежат психические потрясе­
ния и травмы у детей, неумение
взрослых справиться с их возраст­
ными проблемами, чрезмерная же­
сткость в отношениях, конфликты
в семье и тревожно-мнительные чер­
ты характера у родителей. В этих
условиях как бы заостряются воз­
растные страхи, приобретая болез­
ненный невротический характер.
Преодоление невротических стра­
хов возможно лишь при условии
изменения родителями своих не­
верных установок, нормализации
отношений в семье, предоставле­
ния детям большей возможности
для эмоционального самовыражения
и проявления активности.
В ряде случаев необходима ква­
лифицированная психотерапевтиче­
ская помощь, которой родители
также должны оказывать посиль­
ное содействие. По согласованию с
психотерапевтом можно использо­
вать некоторые несложные и до­
ступные методы психологической
коррекции. Детям пяти-десяти лет
можно предложить нарисовать свои
страхи, а потом то, как их не боять­
ся. Это помогает повысить уровень
волевой саморегуляции и самообла­
дания.
Можно попросить детей сочинить
сказочные истории на темы их стра­
хов и разыграть их в семье или
специально подобранной группе свер­
стников. Автор историй должен сам
распределить роли и получить воз­
можность разрядить эмоциональ­
ное напряжение, связанное со стра­
хом. Коррекционный эффект наи­
более ощутим, если ребенок в игре
изображает пугающий образ, а боя­
щегося — сверстник или родитель.
Устранение невротических стра­
хов требует терпения и заинтересо­
ванности родителей. За страхи не­
льзя ругать, наказывать, стыдить,
требовать их прекращения. Учас­
тие родителей в разрешении эмо­
циональных проблем детей, кон­
такт с ними, взаимопонимание —
необходимые условия преодоления
детских страхов.

«Тепличное воспитание»
по-английски
Преимущества и парадоксы
ускоренного развития
Когда мы говорим о «тепличном
воспитании», то смысл этого образ­
ного выражения, кажется, понятен
всем. Тепличным растением назы­
вают ребенка^который окружен чрез­
мерным вниманием и заботой, ог­
ражден от неприятных столкнове­
ний с действительностью. Плоды
такого воспитания плачевны: рано
или поздно человеку приходится
столкнуться с несовершенством мира,
но он оказывается к этому не под­
готовлен. Ребенок вырастает инфан­
тильным, несамостоятельным, плохо
приспособленным к реальной жизни.
В Англии в последние годы много
говорят о «тепличных детях» (hot­
house children). Однако буквальный
перевод в данном случае может вве­
сти в заблуждение. Дело в том, что
англичане подчеркивают иную — по­
ложительную — сторону так назы­
ваемого тепличного воспитания. Дей­
ствительно, цветок, которому созда­
ны благоприятные условия, растет
быстрее и расцветает ярче. Так и
ребенок, чье развитие поощряют,
добивается значительного прогресса.
В 1990 году увидела свет книга
английского психолога Майкла Хоу
♦Правда и вымысел о «тепличных де­
тях». В ней автор пытается сопоста­
вить различные подходы к воспита­
нию и раннему обучению детей.
Каждый из нас заинтересован в том,
чтобы наши дети добились успеха в
жизни, максимально проявили свои
способности и таланты. Поэтому
чрезвычайно интересно прислушать­
ся к мнению английского психоло­
га по этому вопросу. Так что же
правильно, полезно, а что неверно в
«тепличном воспитании»?
В британской психологии и педа­
гогике долгое время господствовало
убеждение, что способности, опре­
деляющие достижения человека на
его жизненном пути, являются врож­
денными и практически неизмен­
ными. Измерить их можно доволь­
но точно с помощью психологиче­
ских тестов. По настоянию «отца
английской педагогической психо­
логии» сэра Сирила Берта в школах
была введена система тестирования,
позволявшая уже в младшем школь­
ном возрасте отсортировывать «ин­
теллектуальную элиту». Правда, при­

дирчивый анализ работ самого Бер­
та позволил выявить ряд злоупот­
реблений и откровенных подтасовок,
что сильно поколебало позиции его
сторонников. Да и педагогическая
практика, основанная на раннем
отборе, приводила не столько к диф­
ференциации, сколько к дискрими­
нации. В результате система «сор­
тировки» детей по способностям бы­
ла в Англии постепенно ликвидиро­
вана. (Увы, чужие ошибки не всегда
служат уроком. Сегодня в наших
школах активно внедряется подраз­
деление детей на одаренных и «вто­
росортных». Поощрение одаренно­
сти — благородное дело, но это
лишь одна сторона медали. Не рис­
куем ли мы уже в который раз
набить собственные шишки, повто­
ряя чужие заблуждения?)
В конце 80-х годов английское
телевидение показало серию пере­
дач, посвященных детям, которые с
самого раннего возраста демонстри­
ровали необычайно яркие способ­
ности. Эти дети раньше начинают
говорить, их речь богата и вырази­
тельна. Они раньше осваивают гра­
моту и быстро приобретают широ­
кую эрудицию. Некоторые уже в
дошкольном возрасте демонстриру­
ют необычайные достижения в об­
ласти математики, играют на музы­
кальных инструментах, говорят на
иностранных языках. Впрочем, со­
здатели передач сосредоточили вни­
мание не на исключительной ода­
ренности этих детей, а на тех усло­
виях, которые были приложены
родителями для развития их спо­
собностей. Дег^Ьнстрация впечатля­
ющих примеров породила оживлен­
ную дискуссию о том, какую роль
могут сыграть родители и воспита­
тели в ускорении и обогащении раз­
вития ребенка.
Впрочем, показательные примеры
такого рода известны давно. М. Хоу
приводит пример почти трехсотлет­
ней давности. В начале XVIII века
в Венеции существовал детский
приют, в котором преподавал музы­
ку известный композитор Антонио
Вивальди. Естественно, дети, волею
судьбы оказавшиеся в приюте, не
могли похвастаться происхождени­
ем от знатных и одаренных пред­

ков, так что их врожденная пред­
расположенность к музицированию
была весьма сомнительна. Тем не
менее, взращенные в атмосфере вы­
сокой музыкальной культуры, они
с детства осваивали искусство пе­
ния и игры на разных инструмен­
тах. По оценкам современников,
уровень концертов, проводившихся
в приюте, был непревзойденным. В
целом примерно треть воспитанни­
ков впоследствии получили призна­
ние как певцы и музыканты. Это
свидетельствует о том, что благо­
приятная стимулирующая атмосфе­
ра и создание богатых возможно­
стей для культивирования тех или
иных способностей могут привести
к поразительным результатам даже
вне связи с врожденной предраспо­
ложенностью. (Существование врож­
денной одаренности в таком случае
вообще можно поставить под сомне­
ние.)
Таким образом, заключает Хоу,
почти любой ребенок, если создать
ему благоприятные, тепличные (в
позитивном смысле) условия, спосо­
бен на очень высокое развитие спо­
собностей. То есть большинство де­
тей способны на гораздо более высо-ь,
кие достижения, чем от них обычно 1
ожидают.
Впрочем, Хоу предостерегает и от
преувеличенных амбиций. Чрезмер­
ная интенсификация обучающих за­
нятий в раннем возрасте чревата
психологическими срывами. Воз­
можности ребенка велики, но не
безграничны. Да, зачастую их недо­
оценивают, и это не позволяет де­
тям полностью их реализовать, но и
переоценивать их опасно.
Кроме того, сосредоточение уси­
лий на каких-то определенных за­
нятиях (например, музыкой или ино­
странными языками) порой приво­
дит к односторонности развития.
Если родители мечтают видеть с во-»
его ребенка музыкантом-виртуозом
и спокойно относятся к двойкам по
математике, то, возможно, они су­
меют добиться своей цели. Надо
лишь отдавать себе отчет, верно ли
избрана цель и допустимо ли ее
достижение в ущерб другим сторо­
нам развития. Показательным при­
знаком служит при этом энтузиазм
самого ребенка по отношению к
избранной сфере. Если же налицо
отсутствие интереса, или, более того,
приходится преодолевать сопротив­
ление ребенка, то надежды на успех
мало. Поэтому важно, чтобы роди­
тели не навязывали ребенку соб­
ственные нереализованные устрем­
ления, а прислушивались к его ин­
дивидуальным склонностям.
Хоу подчеркивает, что если чрез­
вычайно высокое развитие способ- 14

ностей, как правило, возможно, то
это вовсе не означает, что оно всег­
да желательно. Не исключено, что,
в чем-то обогащая ребенка, мы од­
новременно его обделяем в другом.
Ребенок, заметно выделившийся из
массы сверстников, рискует столк­
нуться с серьезными проблемами в
общении с ними, что также приво­
дит к формированию нежелатель­
ных психологических черт.
В этой связи уместно вспомнить
об идеях, высказанных много лет
назад нашим соотечественником
А. В. Запорожцем. Им была сфор­
мулирована концепция амплифика­
ции (буквально — обогащения) дет­
ского развития. Предостерегая про­
тив подстегивания развития (так
называемой искусственной акселе­
рации), он призывал не торопиться
загонять детей за парты, а макси­
мально использовать в раннем воз­
расте развивающие возможности спе­
цифически детских видов деятель­
ности, прежде всего — игры. Как
показали не всегда утешительные
результаты перехода к массовому
школьному обучению шестилеток,
концепция амплификации гораздо
С' ее соответствует природе детства.
Но вернемся к рассуждениям Майк­
ла Хоу. Красочно описав подводные
рифы на пути «тепличного» воспи­
тания, он тем не менее утверждает,
что в большинстве случаев пробле­
ма состоит как раз в обратном — в
том, что потенциал.ребенка реали­
зуется недостаточно. Родители за­
частую не находят возможным уде­
лять ребенку внимание, необходи­
мое для его полноценного развития.
А внимание и терпение — важней­
шее, если не единственное условие.

Хоу считает, что любому родителю,
пусть и не имеющему специальной
подготовки и высокого уровня об­
разования, по силам создать в семье
благоприятную атмосферу, стиму­
лирующую формирование способно­
стей ребенка.
Советы, которые дает автор, но­
сят самый общий характер и каса­
ются отдельных способностей. Так,
особое внимание уделено развитию
речи, что является важным показа­
телем психического развития. Для
создания атмосферы, обогащающей
речь ребенка, автор советует прово­
дить в жизнь следующие принципы.
Во-первых, начинать.надо как
можно раньше. Разумеется, младе­
нец еще не в состоянии понять об­
ращенных к нему слов. Это, одна­
ко, не означает, что разговаривать с
ним бесполезно. Прежде всего ему
необходим эмоциональный контакт
со взрослым, без которого душев­
ный мир ребенка оказывается обед­
ненным. Но помимо этого слыша
обращенные к нему слова, ребенок
с первых дней получает образец
человеческой речи, следуя которо­
му он и сам постепенно осваивает
речевые формы. Когда примеров,
на которые можно сориентировать­
ся, недостаточно, не приходится
удивляться замедленным темпам ре­
чевого развития.
Ребенок особенно восприимчив к
высоким звукам. Это важно пом­
нить родителям (особенно отцу) при
обращении к ребенку, поскольку
голос взрослого обычно довольно
низкого тона. Важно также варь­
ировать интонации, так как одно­
образная, монотонная речь воспри­
нимается значительно хуже.

Речь, обращенная к ребенку, до­
лжна быть достаточно простой, то
есть не содержать избытка новых и
труднопроизносимых слов. Услож­
нение речи происходит постепенно.
Полезным может оказаться ше­
пот. Обращаясь к ребенку шепотом,
мы учим его не только восприни­
мать слова, но и сосредоточивать
внимание на другом человеке, на
его речи.
Темп речи, по сравнению с обыч­
но принятым в разговорах взрос­
лых, рекомендуется несколько за­
медлять при общении с ребенком.
Говоря не спеша, мы облегчаем
малышу усвоение языка.
Чрезвычайно полезны всевозмож­
ные словарные игры — от простого
называния предметов до ритмиче­
ски построенных высказываний и
стишков.
Предмет разговора должен быть
знаком и интересен ребенку, а ре­
зультатом разговора должно быть
обогащение его опыта. Самые по­
лезные приемы — это вопросы, сти­
мулирующие интерес и познаватель­
ную активность.
Как видим, рекомендации англий­
ского психолога довольно неслож­
ны. Увы, большинство родителей
не задумываются над всем этим,
полагая, что так или иначе ребенок
сам освоит язык. Действительно,
рано или поздно это произойдет, но
без должного внимания — скорее
поздно, чем рано. М. Хоу советует
родителям для ускорения речевого
развития ребенка уделять словесно­
му общению с ним не менее часа в
день. Признаемся себе: мало кто
реально поступает именно так. А
если все-таки попробовать?

Более ЗОФ типораз!
Подвижнее констр
и настен
ое покрытие
храмика пс| стали

Фирма Alliance A /S (Дк
производитель школьных Щ>сок
предлагает свою продув
по специальным льготнымЩенам
для России

рйанты для мела- и фломастера
Весь спектр принадлежностей —
мел, губки, фломастеры и др.
т ен
к а б и н к с ]л я ш к о л ь н ы х туалег) ( >в
н а п ы л е i ie м с л о я с в е р х п р о ч н о й е р а м и к и
Тх невоз. о : К Н О
р п ж ечь и с ц а р а п а т ь , п о вд во й т
С н и х см ) п о т е я , л ю б ы е я а д п и с л и гр язь
Г

|

ALLIANCE

Телефон в Москве: (095) 110-47-63

з д о р о в ь е

П ро д о лж а ем р а с с к а з
о т ревож ны х п р и зн а к а х
нездоровья р еб ен ка ,
начат ой в п р о ш ло м ном ере

Симптомы
Опасных
Состояний
Л. Х ахалин,
докт ор м ед и ц и н ски х н а ук

Внезапный приступ
надсадного кашля,
не проходящий в течение несколь­
ких минут и сопровождающийся за­
труднениями дыхания, возбуждени­
ем и страхом у ребенка скорее всего
означает, что в дыхательные пути
малыша попало инородное тело.
Им может оказаться пуговица,
конфетка, кусок пищи, часть иг­
рушки — да все что угодно! При
инородном теле в дыхательных пу­
тях кашель сухой и не управляется
ребенком — обратите на это внима­
ние! Мой вам совет: при подозрении

в а ш е г о

р е б ё н к а

(пот ом у что каш ель может вы ­ которые могут оказаться в доме
зват ь р во т у, а при за п о лн ен н о м или у соседей — ОСОБЕННОСТЬ
ж елудке рвот а будет обильной).
«ДЕТСКОЙ* АСТМЫ В ТОМ, ЧТО

Приступом надсадного кашля мо­
жет начаться астматический брон­
хит и ложный круп. Когда эти за­
болевания проявляются впервые, ро­
дителям необходимо все их мужест­
во и здравый смысл, которые
должны проявиться в решительно­
сти и настойчивости поиска квали­
фицированной врачебной помощи.

Приступ бронхиальной астмы
или обострение
астматической) бронхита
Признаками астматического удушья
являются: шумное дыхание с хри­
пами в легких, кашлем, одышкой,
при не изменившимся тембре голо­
са и нормальной температуре тела.
Для родителей, чьи дети перено­
сят не первый приступ, основное
правило — не ждать прихода врача
и сразу же начать использовать те
методы и средства, которые были
эффективны при предыдущих при­
ступах одышки (см. ниже).
Для родителей, на глазах кото­
рых у ребенка развивается первый
приступ астматического дыхания, а
врача в ближайшие минуты около
ребенка не будет, меры экстренной
доврачебной помощи такие:

на попадание в д ы ха т ель н ы е п ут и
сделат ь р еб ен ку пят н а д ц а т и м и ­
ребенка инородного т ела не т рат ь­
те врем ени на уговоры и ож идание! н у т н ую в а н н у в горячей водой д л я
Сделайте несколько попыток вы­ р у к и ног (Н Е И С П О Л Ь ЗУ Й ТЕ Н И
тряхнуть инородный предмет, и если ГО РЧИ Ц У, Н И К АК И Е-Л И БО Д Р У ­
попытки не увенчались успехом ГИ Е П А Х У Ч И Е В Е Щ Е С ТВ А !);
одноврем енно и л и сразу после
(увы, это бывает довольно часто1) —
немедленно доставьте ребенка в та­ ва н н ы надо:
за ка п а т ь в носовые ходы (соблю ­
кое медицинское учреждение, где
есть хирургическое отделение, по­ дайт е правила этой м а н и п у л я ц и и !)
тому что инородные тела часто при­ т ри-пят ь ка п ель раст вора эфедри­
ходится удалять из дыхательных на и ли какие-нибудь другие к а п л и ,
«р аскры ваю щ ие» носовые ходы;
путей под наркозом.
дат ь в раст воренном виде возра­
Н Е Т Е Р Я Й Т Е ГО Л О В Ы , П О М ­
Н И Т Е , ЧТО И Н О Р О Д Н Ы Е Т Е Л А ст ную дозу одного из следую щ их
ВС ЕГД А П О П А Д А Ю Т В О Д И Н И З лекарст в: теофедрина, антасмана,
Б Р О Н Х О В , И Д А Ж Е К О ГДА ЗА К У ­ эуфиллина, солутана;
р ебенка улож ит ь в пост ель, обес­
П О Р И В А Ю Т Е Г О , ТО Д Р У Г И Е
Б Р О Н Х И ОСТАЮ ТСЯ С В О БО Д Н Ы ­ п ечи в дост уп к нем у прохладного
М И , И Р Е Б Е Н О К Н Е З А Д О Х Н Е Т ­ чистого воздуха;
если р еб ен ку легче ды ш ат ь в си­
СЯ.
Ребенка надо полност ью перевер­ дячем полож ении и ли ст оя — не
нут ь ввер х ногам и, несколько р а з п р еп ят ст вуйт е ему.
Помните:
вст ряхнут ь. НО Н Е П Е Р Е С Т А Р А Й ­
от приступа бронхиальной астмы
ТЕСЬ И Н Е Н А Н Е С И Т Е Р Е Б Е Н К У
дети не умирают, как бы страшно
ДО П ОЛН И ТЕЛЬН ОЙ ТР А В М Ы .
Н адо найт и т акое полож ение т у­ не выглядел ребенок в приступе;
чем раньше начато лечение, тем
ловищ а р ебенка, при котором р а з ­
драж ение бронхов инородны м т е­ легче будет справиться с приступом;
до прихода врача не пользуйтесь
лом наименьш ее.
Н Е Д А В А Й Т Е РЕБЕН КУ ОБЕЗБО аэрозольными препаратами беротеЛ И В А Ю Щ И Х И М Н О ГО П И Т Ь Я ка, новодрина, алупента идругими,

ЭТИ ПРЕПАРАТЫ ДЕЙСТВУЮТ
НА ДЕТЕЙ СЛАБЕЕ, ЧЕМ НА
ВЗРОСЛЫХ, И ЧАСТО ДАЮТ ПРО­
ТИВОПОЛОЖНЫЙ ЭФФЕКТ ИЗЗА ПЕРЕДОЗИРОВКИ!

Потеря сознания
Нет необходимости говорить о том,
насколько грозен этот симптом.
Некоторые дети более склонны
терять сознание при повышенной
температуре тела, другие — так ни­
когда не реагируют. Признаками
потери сознания являются: расслаб­
ление и безволие тела, потеря кон­
такта (ребенок ничего не говорит и
не слышит), закатившиеся глаза,
непроизвольные мочеиспускание и
дефекация.
Внезапная потеря сознания не ха­
рактерна для большинства инфек­
ционных заболеваний, но внутриче­
репные воспалительные процессу
(менингит, энцефалит и ряд дру­
гих) нередко проявляют свою сим­
птоматику у детей именно с этого
признака.
Обычная ошибка — брать ребен­
ка на руки, стараясь придать его
телу вертикальное положение. НО
ПОСТУПАТЬ НАДО КАК РАЗ НА­
ОБОРОТ.
П олож ит ь реб ен ка т ак, чтобы
при т о к крови к его голове бы л м а к ­
си м а ль н ы м (если надо — то даже
н е с к о л ь к о о п уст и т ь его голову
в н и з ).
И склю ч ен и ем из этого правила
я вля ет ся т олько одно обст оят ель­
ст во — наруж нее кровот ечение из
носа, р т а и ли раны черепа.
v
Н Е СУЕТИТЕСЬ!
Р ебенку надо придат ь удобное
полож ение, подст елит ь ему чтолиб о мягкое, расст егнут ь одежду
( ворот ники и манж еты р уб а ш ек !).
Нашатырный спирт ( « н а ш а ­
тырь» ) — одно из сам ы х верны х
средств при потере сознания. ПРО ­
С Л Е Д И Т Е , Ч ТО Б Ы ОН ВС ЕГД А
БЫ Л В ВАШ ЕЙ Д О М АШ Н ЕЙ
АП ТЕЧКЕ.
Н аш ат ы рь В С Е ГД А надо подно­
сит ь к ноздрям на т к а н и — т ак
он быстрее испаряет ся ( и спользуй­
те носовые п л а т к и , част и одежды,
даже б ум агу!).
И з методов вост очной м едицины
д л я быстрого приведения в чувст во
можно порекомендоват ь М А С С А Ж
У Ш Н Ы Х Р А К О В И Н до их.п о кр а с­
нения.

Нередко потеря сознания, сопро­
вождающаяся судорогами, приво­
дит к изменению цвета кожи
всего тела или, чаще, лица и конеч­
ностей — она приобретает синюш­
ный оттенок. Медики называют этот
симптом ЦИАНОЗОМ. У детей ци­
аноз легче всего заметить в области
верхней губы и по ногтям. Этот
симптом устранить какими-либо ме­
рами трудно, потому что цианоз
означает обеднение крови кислоро­
дом, а причиной этого могут быть
дыхательная недостаточность при
угнетении дыхательного центра го­
ловного мозга (внутричерепные кро­
воизлияния, травмы черепа), при
нарушениях вентиляции легких
(круп, ларингоспазм, отек легких идругие), при отравлении токсиче­
скими веществами (вдыхание па­
ров, употребление в пищу, случай­
ное попадание).
Еще реже у детей внезапно насту­
пивший цианоз вызывается сердеч­
ной недостаточностью, но и такую
причину нужно иметь в виду, осо­
бенно у перегревшихся на солнце
детей, а также у занимающихся
спортом или перенесших большую
физическую нагрузку.

Судороги
Внезапно появившиеся судороги
являются всего лишь грозным сим­
птомом какого-то' серьезного забо­
левания, но почти никогда не ука­
зывают на свою причину. Если есть
указания на травму головы, пере­
гревание, обезвоживание, отравле­
ние токсическим веществом и пр.,
то борьба с судорогами должна на­
чаться с устранения этих причин.
Во всех остальных случаях до при­

17

хода врача приходится действовать
однообразно:
ребенка укладывают на ровную
мягкую поверхность на спину (если
у него нет рвотных позывов или
рвоты) или на живот, а голову
удерживают в положении на боку
(если есть рвота или позывы на
нее );
во время конвульсий, удерживают
тело ребенка, чтобы он не нанес
себе травму;
принимают меры по устранению
известных возможных причин су­
дорожного приступа (снижают
температуру тела, промывают
желудок и пр.).
ОП АСН О П РИ КУСЫ ВАН И Е
Я З Ы К А — поэтому между челю­
стями необходимо вставить мяг­
кий непрокусываемый предмет (свер­
нутый носовой платок, край паль­
то или рукава и пр.).
НЕ СЛИШ КОМ СИЛЬНО СДЕР­
Ж ИВАЙТЕ СУДОРОЖ НЫ Е ДВИ ­
ЖЕНИЯ, ЧТОБЫ НЕ Н АН ЕСТИ
РЕБЕН КУ ДОП ОЛ Н И ТЕЛЬН Ы Х
ТРАВМ .
Судороги у ребенка — сильней­
шее испытание нервов даже для
медиков, а родители часто воспри­
нимают их чуть ли не предвестни­
ками скорой гибели ребенка. На
самом деле в огромном большинстве
ситуаций это не так. Причина судо­
рог почти всегда одна и та же —
кислородное голодание клеток моз­
га. Как только удается устранить
эту причину — судороги проходят.
Разговор о симптомах
опасных состояний
будет продолжен
в следующем номере

Такой
неласковый
грибок
За обманчиво ласковым названием
«грибок» скрывается недуг серьез­
ный и опасный. К тому же — весь­
ма распространенный. По данным
Всемирной организации здравоохра­
нения, каждый пятый житель на­
шей планеты страдает каким-либо
грибковым заболеванием. На долю
этих болезней приходятся основ­
ные трудопотери у взрослых, а
пропуски занятий в школе — у де­
тей. Эту невеселую статистику
подтверждает и Московский город­
ской микологический центр. С его
руководителем профессором докто­
ром медицинских наук В. М . Лещен­
ко беседует журналист Е. М ихай­
лова.
— Василий Михайлович, я успела
заметить, как много среди ваших
пациентов детей. Какая-то из гриб­
ковых болезней их особенно «лю­
бит*?
— Если к нам приходит ребенок,
то чаще всего со стригущим лиша­
ем. Заражаются, как правило, от
животных, и опасными тут могут
быть и уличные, и свои же домаш­
ние кошки и собаки. Ведь живот­
ные, гуляя, общаются друг с дру­
гом, заражаются. По нашим дан­
ным, 80 процентов бродячих кошек
и половина бродячих собак инфи­
цированы возбудителем стригущего
лишая. Поэтому при всей любви
детей к кошкам и собакам следует
быть осторожнее с бездомными жи­
вотными. А если уж погладил, по­
играл с ними, будь добр — дома
сразу же вымой руки с мылом, что­
бы уничтожить возможно осевшие
споры грибка-паразита.
— Наверное, родителям надо быть
настойчивее в обучении детей ка­
кой-то элементарной санитарной
грамоте?
— Безусловно. Кроме соблюдения
личной гигиены, ребенок с помощью
старших должен привыкнуть при
любых обстоятельствах пользовать­
ся только своей расческой, мыться
только своей мочалкой. Один из
возбудителей грибковых заболева­
ний (он распространен, как пра­
вило, в южных территориях) в от­
личие от стригущего лишая «позво­
ляет» заразиться человеку от че­
ловека. Дети во время каникул
разъезжаются всюду, так что нико­
му из них не помешает предостере-

жение родителей — не меняться ни
с кем головными уборами. Любят
ребята походить ходуном: кидают­
ся шапками, надевают кепку одно­
го, фуражку другого... А на каж ­
дом волоске, застрявшем в этой
фуражке, могут быть миллионы спор
грибка, окажись в компании зара­
женный.
Мои предостережения касаются и
обуви. Если отправляетесь всей
семьей или отпускаете ребенка в
гости, давайте ему с собой тапочки.
Одно из самых распространенных
грибковых заболеваний — микозы
стоп. А условием его распростране­
ния часто являются туфли, куплен­
ные в комиссионном магазине или с
рук. Сейчас это очень популярный
способ покупки. Родители скорее
торопятся надеть на сына или доч­
ку обнову и забывают о том, что
кто-то до них успел поносить эти
босоножки или кроссовки. Остано­
витесь! Обязательно продезинфици­
руйте покупку. Сделать это можно
с помощью специального раствора
(одна часть формалина на три части
воды), промыв туфли изнутри.
— А оправданы ли страхи роди­
телей, чьи дети занимаются в бас­
сейне? Говорят, что «подцепить»
там что-то грибковое проще просто­
го.

— Микозы стоп еще называют
«стопой спортсмена». Спорт, конеч­
но, имеет некоторое отношение к
заболеванию, когда есть общие маты,
общая спортивная обувь, общий
душ. Опасно ли в бассейне? Вода в
нем хлорируется. Так что, плавая,
вряд ли кто может заразиться. Но
вот человек вышел из воды и на­
правился в душ. Возможно, в душе
оказались и один-два больных. Если
стоки здесь плохо работают, чело­
век невольно стоит по щиколотку в
воде, представляющей собой месиво
из смытых кем-то опасных чешуек.
Вот почему говорят о специальной
обуви для душа. И лучше, чтобы
это были не шлепанцы, а резиновые
тапочки, хорошо оберегающие сто­
пу. Для подстраховки можно посо­
ветовать вернувшимся из общего
душа, с пляжа или из бани ополос­
нуть ноги водой и вытереть их.
Можно протереть стопы двухпро­
центным раствором йода. Этого впол­
не достаточно, чтобы обезопасить
себя.
— Болезнь коварна, а ребенок
порой не замечает или стесняется
уже появившихся ее проявлений.
Что же в таком случае должно
насторожить старших?

— Родителям надо почаще осмат­
ривать головки у ребят, их кожу.
Если вы заметили на теле ребенка
пятна круглой или овальной фор­

мы, если появились изменения в
ногтях или очажки облысения на
волосистой части головы, надо сра­
зу обращаться к врачу. Пусть это
будет даже не дерматолог. Любой
медицинский работник знает о гриб­
ковых заболеваниях и скорее на­
правит вас к специалисту. Чем ско­
рее начнется борьба с болезнью, тем
меньше страданий принесет она ре­
бенку и родителям. А вот самолече­
нием заниматься не советую. Хотя
и есть традиционно применяемые в
таких случаях препараты (чисто­
тел, чеснок, лук, уксусная кисло­
та), но они малоэффективны.
Чтобы уберечь ребенка, себя, хо­
зяевам собак, кошек и других ж и­
вотных надо быть осторожными и
внимательными, регулярно осмат­
ривать и своих четвероногих пи­
томцев. А в случае каких-то подо­
зрений немедленно обращаться в
ветеринарную лечебницу. Жителям
Москвы повезло в том смысле, что
у нас есть микологический центр,
где сотрудничают и обычные врачи
и ветеринары. Диагностику возмож­
ной микроспории специалисты де­
лают моментально. Специальная
лампа зажигается и наводится на
«подозреваемый» участок. Волосы,
пораженные грибком, начинают све­
титься изумрудно-зеленым светом.
Так можно проверить и ребят и
зверят.
— Интересно, а времена года както влияют на наплыв пациентов?

— Наиболее подходящие, если
можно так сказать, сезоны для рас­
пространения заболеваний — это
весна и осень. В это время холодно,
сыро. Весна — это период, когда
ослабевшие после зимы животные
быстрее заражаются, начинаются их
миграции. Отражается это и на че­
ловеке. Летом же мы ходим рас­
крытыми, чаще моемся. Люди лег­
ко одеты и сразу видно, если у
кого-то на теле пятна. Летом проще
избежать общения с таким челове­
ком.
— А характер питания может
как-то сказаться на возможности
подвергнуться заражению? На том,
как заболевание протекает?

— Разумеется. От недостатка бел­
ковой пищи очень страдает имму­
нитет, и прежде всего — у ребенка.
Чтобы иммунная защита всегда сра­
батывала, добавлю, важно закалять
организм физическими упражнени­
ями, спортом. Крепкие реже боле­
ют. При прочих равных условиях
они больше готовы сопротивляться
болезни, труднее заражаются.

э к о н о м и к а
для р о д и т е л е й

Государство.
Экономика.
Кто кому
должен
подчиняться?
И го р ь Л и п си ц ,
п р о ф ессор Вы сш ей ш колы
эк о н о м и к и

Тема прошлой статьи — социаль­
ная поддержка беднейших граж­
дан и ее последствия — вывела нас
к более общей проблеме: роли госу­
дарства в экономике. Тема эта осо­
бенно остра и болезненна именно в
нашей стране, так как XX век в
России — время реализации одной
из наиболее последовательных за
всю историю человечества попыток
«включить» в государство всю эко­
номическую жизнь: от уровня мак­
ропроцессов до семейной экономики.
Итог же столь титанической ра­
боты ужасен: государство просто
«надорвалось», и развитие страны
зашло в такой тупик, откуда мы
будем выбираться, думается, еще
немало лет. Более того, ради обес­
печения своего всевластия и пред­
отвращения возможности любой по­
пытки экономического своеволия
граждан и хозяйственных органи­
заций, государство в нашей стране
десятилетия уничтожало экономи­
ческие навыки и традиции граж­
дан, отучало их от самостоятель­
ности, воспитывало навык «еды из
рук». И теперь нам надо не просто
осваивать новые методы решения
экономических проблем, присущие
рыночной экономике, но реставри­
ровать нормальную экономическую
психологию и воссоздавать этику
рынка. И надо сказать, что именно
эти задачи сегодня решаются в
России особенно трудно.
Почему же была предпринята по­
пытка полного огосударствления эко­
номики нашей страны? Случайно
ли именно эта модель взаимоотно­
шений экономики, и государства
была принята на вооружение пра­
вящей коммунистической партией?
Отвечая на эти вопросы, надо на­
помнить: так было издавна и во

многих странах, что государство и
его правители вмешивались в жизнь
граждан, причем формы такого вме­
шательства сегодня могут казаться
анекдотичными, хотя они и были
вызваны вполне серьезными эконо­
мическими резонами. Например,
королева Англии Елизавета, желая
поддержать национальное рыболов­
ство и вызвать рост спроса на рыбу,
в 1563 году запретила своим под­
данным употреблять мясо два дня в
неделю. А когда в 1666 году в той
же Англии возникли проблемы со
сбытом продукции отечественной шер­
стяной промышленности, решать ее
государство заставило... покойни­
ков, а именно, власти предписали
погребать мертвых только в шер­
стяной одежде, угрожая за наруше­
ние этого требования штрафом в 5
фунтов стерлингов, что по тем вре­
менам было немалой суммой.
В книгах по экономической исто­
рии можно найти и еще более пора­
зительные формы вмешательства го­
сударства в жизнь своих поддан­
ных. И все же вопрос о роли госу­
дарства в экономической жизни
общества стал центральным для уче­
ных и правительств именно в XX
веке.
Проблемы, которые этот век при­
нес с собой, оказались настолько
сложны и масштабны, что многим
стало казаться: справиться с этими
проблемами по' силам лишь госу­
дарству, способному объединить уси­
лия и возможности всех граждан
страны. Не удивительно, что на
протяжении всего века экономисты
и политики пытались найти совер­
шенную модель государственно ре­
гулируемой экономики.
Одним из радикальных решений
стала полностью огосударствленная
экономика, созданная в социали­
стических странах и рухнувшая в
конце 80-х годов. Однако и другие
страны, сохранившие частную соб­
ственность и рыночные механиз­
мы, пытались резко повысить эко­
номическую роль государства и с
его помощью решить наиболее бо­
лезненные проблемы экономическо­
го развития,— не отказываясь все
же от частной собственности и ос­
новных рыночных институтов.
Однако такое вмешательство, поз­
воляя решить одни проблемы (на­
пример, сгладить остроту экономи­
ческих кризисов), породило массу
иных трудностей и прежде всего —
снижение эффективности экономи­
ческого развития. Поэтому спор о
возможности, целесообразности,
границах и формах государствен­
ного вмешательства в экономику
не закончен и сегодня. Он вспыхи­
вает вновь и вновь в странах, по­

падающих в полосу экономических
трудностей и лихорадочно ищущих
выхода из кризиса. Кипит подоб­
ная дискуссия и в России, восста­
навливающей рыночные механиз­
мы своей экономики.
Скорее всего, на вопрос «Эконо­
мика для государства или государ­
ство для экономики?» однозначно­
го ответа нет. История XX века
дает убедительные примеры полез­
ности как широкого вмешательства
государства в регулирование эко­
номики (например, при президен­
те США Франклине Д. Рузвельте
или в России во время реформ гра­
фа С. Ю. Витте), так и сужения
сферы такого вмешательства (при­
ватизация госсобственности в Анг­
лии под руководством премьер-ми­
нистра Маргарет Тэтчер). Важно:
при каких обстоятельствах решает­
ся подобная задача, насколько ква­
лифицированы те, кому поручено
искать ответ и какими методами
осуществляется вмешательство го­
сударства в экономическую жизнь
своих граждан.
Например, в Англии привати­
зация некогда национализирован­
ной собственности оказала благо­
творное влияние на развитие эко­
номики. А в Чили такая же широ­
кая приватизация, но проведенная
слишком быстро и без тщательной
подготовки, дала плачевный резуль­
тат: подавляющая часть привати­
зированных предприятий быстро ра­
зорилась и, чтобы не допустить
резкого скачка безработицы, госу­
дарству пришлось их снова нацио­
нализировать, а потом опять прива­
тизировать, но уже не спеша и по
одному.
Другой пример — развитие госу­
дарственной экономики СССР за 70
лет Советской власти. В течение
этого периода удалось решить ряд
задач, объективно важных для стра­
ны: создать крупную промышлен­
ность, наладить неплохую систему
всеобщего среднего образования,
обеспечить хотя бы минимальный
уровень медицинских услуг для всех
граждан страны, организовать мас­
совое жилищное строительство, со­
здать армию, способную (как это
было во время Великой Отечествен­
ной войны) защитить целостность
страны. Но достигнуты эти цели
были ценой жесточайшей эксплуа­
тации собственного народа и при
крайне неэффективном использова­
нии всех видов ресурсов.
Поэтому сегодня в экономической
науке преобладающей стала точка
зрения, состоящая в том, что госу­
дарство должно вмешиваться в эко­
номику лишь тогда, когда собствен­
но рыночные механизмы срабаты­

вают плохо или не работают на
пользу общества вообще.
Если сгруппировать экономиче­
ские задачи государства так, как
их понимает современная наука, то
мы сможем выделить прежде всего
следующие направления государ­
ственно-экономической деятельно­
сти:
1) перераспределение доходов граж­
дан и хозяйственных организаций;
2) перераспределение ресурсов стра­
ны в интересах общества в целом;
3) организация производства обще­
ственных товаров и услуг;
4) создание условий для нормаль­
ного хозяйствования.
Справляться с этими задачами
правительству помогает большой на­
бор различных экономических ме­
ханизмов и умелое регулирова­
ние функционирования рыночных
институтов: фирм, банков, бирж,
страховых организаций и т. д. Ког­
да же эти институты слабы, как
сейчас в России, государство по­
падает в особенно сложную ситуа­
цию. С одной стороны, ему прихо­
дится принимать на себя решение
тех задач, которые пока не под
силу решить вновь нарождающим­
ся частным коммерческим структу­
рам. С другой, поступая таким об­
разом, государство легко может пе­
рейти грань и из «временно испол­
няющего обязанности» превратиться
опять в «главного администрато­
ра», оттирающего новичков-рыночников от кормила экономической
власти. А тогда мы опять пойдем
не вперед — к разумно регулируе­
мой и социально-ориентированной
рыночной экономике, а по кругу —
то «больше рынка, меньше госу­
дарства», то «даешь государствен­
ный порядок, долой базар».
И очень хочется верить, что наши
дети сумеют найти разумный путь
между крайностями тоталитаризма
и дикого «базара», сумеют создать
на одной восьмой земной суши,
именуемой Россией, условия жиз­
ни, достойные человека, которые
позволят ему не проклинать эконо­
мику, а пользоваться ее благами и
жить достойно. Но для этого мы,
взрослые, должны помочь нашим
детям разобраться в происходящем
и научить правильно анализиро­
вать экономические процессы, раз­
личать правдивые и ложные обе­
щания политиков, полагаться на
собственные силы и не ждать по­
дачек от властей предержащих. Бу­
дем надеяться, что мы в силах
справиться с такой задачей.

вы

в п р а в е

О пособии на ребёнка
На вопросы отвечает Лидия Олейник,
юрист, начальник сектора Минсоцзащиты
После публикации консультации о порядке назначения и выплаты
социального пособия семьям, имеющим детей, в редакцию стали посту­
пать письма читателей, в которых они просят ответить на ряд
конкретных вопросов или прокоментировать ту или иную жизненную
ситуацию. Мы продолжаем отвечать на эти вопросы.
По какой срок выплачивается еди­ ра лет (для тех, кто до увольнения
ное ежемесячное пособие на вы­ уже находился в отпуске);
— справка органов службы за­
пускников общеобразовательных
нятости о невыплате пособия по
учебных заведений?
безработице.
Требования же о предоставлении
Пособие на учащихся общеобразо­
вательных учреждений старше 16 других документов, подтверждаю­
лет выплачивается цо месяц окон­ щих факт беременности или нахож­
чания ими обучения (включитель­ дения в декретном отпуске, явля­
но). Но не до даты выдачи аттестата ются неправомерными, поскольку
об образовании или поступления в свидетельство о рождении ребенка
другое учебное заведение, как иног­ и выписка из трудовой книжки
подтверждают основания, по кото­
да предполагают наши читатели.
рым выплачивается пособие по ухо­
Какие доку менты необходимо ду за ребенком.
представить для получения посо­
бия на период отпуска по уходу Имеет ли право на пособие на
за ребенком до достижения им ребенка в повышенном размере
возраста полутора лет женщи­ замужняя женщина, если ее муж
нам, уволенным с работы в связи не является отцом ребенка? Мать
с ликвидацией предприятия, уч­ имеет справку из органов Загса о
реждения, организации в период том, что сведения об отце в сви­
беременности, отпуска по бере­ детельстве о рождении ребенка
менности и ро$ам или отпуска записаны со слов матери.
по уходу за ребенком до достиже­
ния им возраста полутора лет? Да, конечно, если в свидетельстве о
рождении ребенка отсутствует за­
Здесь необходимо уточнить, что пись об отце ребенка или запись
право на получение пособия по ухо­ произведена в установленном по­
ду за ребенком до полутора лет рядке по указанию матери, что до­
имеют неработающие женщины при лжно быть подтверждено справкой
наличии условий: увольнения их с органа ЗАГСа. При вступлении оди­
работы только по причине ликвида­ нокой матери в брак за ней сохра­
ции предприятия в период беремен­ няется право на получение в повы­
ности, отпуска по беременности и шенном размере единого ежемесяч­
родам (декретного отпуска) или уже ного пособия на детей, родившихся
в период их нахождения в отпуске до вступления в брак.
по уходу за ребенком, неполучения
пособия по безработице на момент Может ли быть назначено посо­
бие на ребенка в повышенном раз­
обращения за пособием.
В органы социальной защиты на­ мере, если отец, обязанный к упла­
селения, а именно они производят те алиментов, находится в отпус­
выплату пособия в этом случае, ке без сохранения заработной пла­
предоставляются:
ты по вине предприятия, в связи с
— заявление о назначении посо­ чем алименты не выплачиваются?
бия по уходу за ребенком;
— копия, свидетельства о ро­ Нет, действующим Порядком на­
значения и выплаты пособий слу­
ждении ребенка;
— выписка из трудовой книж­ чай нахождения в отпуске без со­
хранения зарплаты не отнесен к
ки о последнем месте работы;
— копия приказа о предостав­ обстоятельствам, дающим право на
лении отпуска по уходу за ребенком пособие на ребенка в повышенном
до достижения им возраста полуто­ размере.

Где назначается пособие на ребен­
ка в случае, если оба родителя
пенсионеры, однако один из них
работает?
В этом случае пособие должно вы­
плачиваться по месту работы одно­
го из родителей.
Куда следует обратиться за на­
значением пособия на ребенка не­
работающей женщине, муж кото­
рой проживает и работает в дру­
гой местности, государстве? Яв­
ляется военнослужащим армии
другого государства?
Если отец ребенка работает или
служит в учреждениях, организа­
циях на предприятиях Российской
Федерации или в международных
организациях и учреждениях ино­
странных государств за рубежом, а
ребенок проживает с неработающей
матерью на территории Российской
Федерации, то пособие на ребенка
выплачивается матери по месту
жительства органом социальной за­
щиты населения.
Если же мать работает, то пособие"1
на ребенка выплачивается по ее
месту работы.
Инструктивным письмом Мин­
образования и . Минсоцзащиты
России Ай 26-М /—2521—18 от
15.07.92 «О назначении и выпла­
те алиментов, пенсий, пособий
воспитанникам детских интер­
натных учреждений» предусмат­
ривалось перечисление полного раз­
мера пособия, назначаемого на
несовершеннолетних детей, роди­
тели которых уклоняются от
уплаты алиментов, на личные
счета детей, находящихся на пол­
ном государственном обеспечении.
Следует ли при выплате с 1 янва.
ря 1994 года единого ежемесячно­
го пособия в повышенном размере
на детей, родители которых укло­
няются от уплаты алиментов,
руководствоваться указанным ин­
структивным письмом?
В соответствии с Порядком назна­
чения и выплаты единого ежеме­
сячного пособия на каждого ребен­
ка, а также ежемесячного пособия
на период отпуска по уходу за ре­
бенком до достижения им возраста
полутора лет (утвержден Постанов­
лением Правительства Российской
Федерации от 20 февраля 1994 года
№ 133) — единое ежемесячное по­
собие не выплачивается на ребенка
в период его нахождения на пол­
ном государственном обеспечении.
Следовательно, инструкции утрати­
ли свою силу в этой части.

ЩШття'гА



ч

ШиШ

"’f*1

украшаем
частные объявления

Узор из шнура
Во втором номере за этот год
мы рассказали, как выполня­
е т с я аппликация шнуром. Эту
^хнику можно использовать
^только для отделки одежПредлагаем вам сделать
|рт нарядную салфетте внимание, что
Ур 1ф11Шивается к ткани
ьныи /швом.

Кроме аппликации шнуром,
при выполнении этой салфет­
ки используется гладь и сте­
бельчатый шов.
На рисунке дана четвертая
часть узора.
Нитки можно использовать
того же цвета, что и шнур,
контрастные или подходящие
по тону.

У вас нет домашнего телефо­
на? Предлагаем развет ви­
тель телефонной линии ва­
шего сосеца на два абонента
с независимым дозвоном до
каждого. Наложенным пла­
тежом — 40 USD по текуще­
му курсу ММВБ в рублях.
Адрес для заявок: 220141
г. Минск а /я 48. Телефон:
(0172) 71-29-37.____________
П редлагаю семена: томатов
ранних и суперранних сор­
тов (Люси, Гаврош, Алина,
Хелфрукт, Агата, Волгоград­
ский скороспелый и др.), огур­
цов открытого и закрытого
грунта (13 сортов). Большой
выбор овощных и зеленных
культур, астры, земляники,
лекарственные. Цены сред­
нерыночные. Каталог — нало­
женным платежом. 141400
Химки 6 Московской области а /я 5, семена._________

21
С е м ь я и I к о л а № 5/1 9 9 4

фриволите

Салфетка
По нашему описанию вы смо­
жете сплести салфетку, кото­
рую видите на фотографии.
Для этого необходимо осво­
ить плетение дуги.
Плетение дуги (на схемах
обозначается буквой Д):
— возьмите две нити раз­
ных цветов, одну с челнока
цвета А, другую с клубка
цвета Б и свяжите их между
собой ткацким узлом;
— сплетите кольцо цвета А
по схеме рисунка 1 (первый
узел кольца максимально при­
близьте к ткацкому узлу);
— переверните кольцо вер­
шиной вниз и зажмите его
большим и указательным
пальцами левой руки;

— нить, идущую с клубка
(цвета Б), положите на паль­
цы левой руки и закрепите ее
на мизинце, сделав вокруг
него несколько оборотов, эта
нить будет рабочей, а нить от
челнока (цвета А) — ведущая
(рисунок 2).
При плетении дуги положе­
ние челнока с ведущей нитью
в правой руке и движения
правой руки будут точно та­
кими же, как и при плетении
одним челноком.
Пико на дуге выполняется
так же, как и на кольце.
Сплетите дугу по схеме ри­
сунка 1 (первый узел дуги
максимально приблизьте к
ткацкому узлу). Расправьте ее,
все узлы зажмите между боль­

шим и указательным пальца­
ми левой руки, а правой ру­
кой сильно натяните веду­
щую нить, и тяните до тех
пор, пока не образуется плот­
ная дуга.
Работу переворачиваем и
опять плетем кольцо (цвета А).
В результате получаем про­
шву — все кольца цвета А, а
дуги цвета Б. Во время пле­
тения прошвы следите за тем,
чтобы нити от клубка и чел­
нока не перехлестывались
между собой.
Для закрепления элемента
дуги на практике выполните
прошвы, изображенные на
рисунках 3 и 4.

Семья иШкола

Плетение салфетки.
Схема плетения салфетки —
на рисунке 5.
Салфетка состоит из четы­
рех рядов.
Первый ряд — плетите коль­
цо 1.1 по схеме (всего 8 пико).
Второй ряд — плетите по
кругу, чередуя кольца 2.1,
прикрепляя их к кольцу 1.1
и дуги 2.2., пока мотив не
замкнется.
Третий ряд — плетите по
кругу, чередуя кольца 3.1 и
дуги 3.2, прикрепляя их ко
второму ряду.
Четвертый ряд — также
образуются путем чередова­
ния колец и дуг по схеме, но
начинайте плести его с лю­
бой дуги, иначе будет сложно
замкнуть мотив.
Эту салфетку можно сде­
лать двухцветной. Все кольца
выполняются одним цветом,
а дуги другим.

М. Соловова

№ 5/1 9 9 4

украшаем

И подушка,
и игрушка

Этот цыпленок только что вы­
лупился из яйца и готов по­
играть с вашим малышом.
Не правда ли, оригинальная
детская подушка?
Сначала сделаем цыпленка.
Понадобится кусок желтой
материи размером 25x40 см,
кусочек розовой или красной
ткани для клюва и две тем­
ные пуговки для глаз. Выре­
жем две детали из желтой
ткани и два треугольничка
для клюва. Настрочим или
приклеим клюв и простро­
чим на машине по контуру
цыпленка, оставив внизу от­
верстие. Вели ткань плотная,
то строчить надо с лицевой
стороны, а если тонкая — то
с изнанки, сложив обе дета­
ли лицом к лицу. Затем че­
рез отверстие вывернуть. По­
том цыпленка набить ватой,

украшаем

Цветы навсегда
Два деревянных круж ка, хо­
рошо оструганных, отполиро­
ванных, покрытых лаком, и
несколько гвоздиков — вот
все, что надо для такого ори­
гинального приспособления для
букета искусственных цветов
или засушенных растений.
На нижнем кружке надо
сделать петельку из проволо­
ки, чтобы можно было пове­
сить на стену, и набить не­
сколько гвоздиков — один по­
больше, остальные средних
размеров. Затем на гвоздиках
закрепите ветки букета и на
большой гвоздь насадите верх­

ний кружок. Не переусерд­
ствуйте, а то гвоздь выйдет
наружу, и все испортите.
Если нет возможности сде­
лать деревянные круж ки, то
же самое получится и из де­
ревянных квадратов. Их мож­
но расположить один за дру­
гим или задний повернуть на
90 градусов, чтобы он на сте­
не крепился как ромб.

■n
4 ■)

(

сf t

—Ц

но не сильно, так, чтобы иг­
рушка была плоская. Отвер­
стие внизу зашить.
Пока ваш малыш играет с
цыпленком, сделайте подуш­
ку. Нужно: кусок ткани голу­
бого цвёта размером 35x40 см,
45x40 см — зеленого цвета и
25x30 см — белого.
Сначала выкроить скорлу­
пу. Зубчики должны кроить­
ся с подкладкой, так как их
края должны быть обработа­
ны — поскольку в скорлупе,
как в кармаш ке, будет сидеть
цыпленок.
Затем из зеленой ткани вы­
кроить деталь и настрочить
на голубую ткань. Потом н а ­
строчить облака, цветочки и
скорлупу.
Останется набить подушку
ватой и в яйцо посадить цып­
ленка.
Ж


1
кЛ

f

5

Г

S'

Д

jy

s§ .

7

3

4 ,

' i
2

ЬА*

Й
U“

5 \
k Jb

1 — голубой,
2 — зеленый
3, 4, 5 — белый
6 — розовый или кррсный
7 — желтый

24
Семья и Школа

№5/1994

рячим рассолом и простерилизовать 5 минут при темпе­
ратуре 80 градусов. Затем
банку закатать и перевернуть.
Помидоры консервируют без
предварительного соления. Рас­
сол такой же. Стерилизуют
20 минут при температуре 80
градусов.
Томатный сок делается из
мягких помидоров. В скоро­
варке потушить чае-полтора.
Затем процедить через дур­
шлаг и закипятить. Как нач­
нет булькать — можно разли­
вать по горячим банкам.
В литровую банку сока доба­
вить 2 столовые ложки соли.
В. Рой

кухня впрок

Все банки —
в дело
Начинается пора консервиро­
вания. В урожайный год мно­
гие хозяйки страдают от не­
достатка крышек и банок.
Оказывается, можно обой­
тись без крышек для консер­
вирования. Стало быть, все
банки могут пойти в дело.
Очень удобно консервиро­
вать помидоры в пятилитро­
вых банках. Делается все, как
обычно. Стерилизуют такие
банки 20 минут. Затем банку
вынимают, а обычный про­
зрачный полиэтиленовый па­
кет (одинарная пленка не го­
дится — почему-то рвется)
опускают в горячую (около
80 градусов) кипяченую воду
и накрывают им банки.
Толстой прочной ниткой или
шнуром (толщина примерно
1один миллиметр, длина 4 мет­
ра), обвязывают банку. Нит­
ки могут служить по несколь­
ку лет. Чтобы удобнее было
натягивать нитку, на конце
можно сделать петельку, в
нее продеть другой конец,
хорошо затянуть и . обматы-

бережём

Чистая одежда
дольше служит
С наступлением теплых дней
.шубы, зимние пальто, шап­
ки, свитера и другую теплую
одежду надо убирать на хра­
нение до осени.
Что сделать, чтобы сохра­
нить вещи в порядке?
Главное, чтобы спасти от
моли,— все хорошо просу­
шить. В теплый солнечный
день развесьте вещи на бал­
коне, во дворе, разложите на
подоконнике открытого окна.
Испытанный способ сохра­
нить одежду при хранении
сухой — развесить или раз­
ложить среди вещей камфа­
ру, зашитую в полотняные
мешочки. Она хорошо поглащает влагу. Так что ее при­
дется время от времени заме­
нять.
Вязаные вещи лучше хра­
нить в полиэтиленовых паке­
тах. Не вешайте на плечики,

просто

вать в другую сторону. Для
того чтобы нитка туже стяну­
ла пакет на горлышке банки,
нитку надо намочить: вы-сохнув, она плотнее затянется.
Банку не переворачивать.
Когда содержимое банки ос­
тынет, пленка втянется внутрь.
Ну и несколько рецептов
консервирования.

Огурцы сначала засолить.
На 4 литра воды взять 7 де­
ревянных хохломских ложек
соли, листья смородины, ук­
роп, хрен. Чеснок класть не
надо. Рассол должен быть теп­
лым.
На следующий день рассол
слить и вскипятить. Огурцы
уложить в банки, залить то­

их невозможно будет надеть —
так вытянутся.
К сожалению, сейчас такая
дорогая химчистка, что денег
не хватит почистить все вещи
перед летним хранением. Уст­
ройте химчистку дома. Ман­
жеты рукавов, воротники
пальто и курток можно вы­
чистить губкой, смоченной
раствором денатурата или на­
шатырного спирта (1 столо­
вая ложка нашатыря на 10
столовых ложек холодной во­
ды). Залоснившиеся и жир­
ные места после такой обра­
ботки промойте водой.
Существует старинный спо­
соб чистки одежды из сукна.
Отварить 3 лота (1 лот - 12,8
г) обыкновенного табака в 6
фунтах воды (1 фунт - 409,5
г).
В горячий отвар опускают
жесткую щетку и хорошень­
ко чистят ею во всех направ­
лениях суконную одежду лю­
бого цвета. Когда сукно про­
питается жидкостью, его гла
дят по ворсу и вешают
сушить.
Чтобы избавиться от блес-

ка на юбке или брюках, надо
потереть залоснившиеся мес­
та сухой солью или водным
раствором соли и нашатырно­
го спирта (12 г соли и 15 г
нашатырного спирта на 2 сто­
ловые ложки воды). Затем
смыть теплой водой и про­
гладить через тряпочку.
Поношенному костюму мож­
но придать свежий вид.
На чистом полотенце раз­
ложить костюм и накрыть его
чистой тканью. Развести в во­
де нашатырный спирт (2 сто­
ловые ложки на литр воды) и
щеткой, смоченной в этом рас­
творе, водить в одном на­
правлении — по ворсу. Ткань
должна стать мокрой. После
этого костюм повесить на пле­
чики минут на десять, после
чего прогладить через тря­
почку. Выглаженный костюм
опять повесить на вешалку и
теперь уже сухой щеткой прой­
тись по нему против ворса.
Молнии чистят сухой зуб­
ной щеткой и слегка смазы­
вают вазелином или мылом.
Излишки нужно удалить бу­
мажной салфеткой.

С е м ь я и I к о л а И! 5/1 9 9 4

Чтобы дольше сохранить без
холодильника куриные яйца
свежими, пользуйтесь обыч­
ной марганцовкой.
В воде (10 стаканов) рас­
творить марганцовку (на кон­
чике ножа) и опустить в нее
вымытые с мылом свежие
яйца, чтобы вода полностью
покрыла их. Оставить часа
на четыре, затем вынуть их
и дать обсохнуть. Потом
каждое яйцо завернуть в чис­
тую бумагу и сложить в ко­
робку или корзинку. Хранить
нужно в сухом, желательно
прохладном помещении. Яйца
не портятся около полугода.
Сохранить яйца свежими
можно в коробке или ящике,
пересыпав смесью древесной
золы и поваренной соли.

Одежду из кожи протира­
ют глицерином, особенно ман­
жеты и воротник. Если курт­
ка или пальто сильно поно­
шены, надо протереть их све­
жей кожицей апельсина —
заблестят как новые.
Кожаную обувь можно об­
новить скипидаром, добавив
к нему несколько капель мо­
лока. Протерев этим раство­
ром, затем чистят как обычно.
Блеск кожаным изделиям
придает лимонный сок, ко­
фейная гуща. Кофейную гущу
заворачивают в шерстяную или
фланелевую тряпочку и на­
тирают ею куртки, сумки,
портфели, обувь.
Чтобы обувь не деформиро­
валась, прежде чем положить
ее на хранение, набейте газе­
той.

тывать особенности растения,
форму кроны, силуэт его в
природных условиях. Хоро­
шо бы делать это по заранее
созданному эскизу. Для этого
старайтесь присматриваться,
как растут деревья в приро­
дных условиях. Может, стоит
сфотографировать или зари­
совать характерный наклон
или изгиб ствола, ветвей.
Бесспорно, в процессе выра­
щивания деревца можно вно­
сить коррективы в первона­
чальный эскиз.
Деревце можно растить вер­
тикальным, под наклоном или
придать ему изогнутую фор­
му.
Из карликовых деревьев
создают миниатюрную ланд­
шафтную композицию на пло­
щади около четверти метра,
воспроизводя природный гор­
ный склон, лесистую долину,
сад.

увлечение

Посади дерево
в доме
Искусство бонсай — выращи­
вание карликовых деревьев в
горшках и плошках — заро­
дилось в Китае более тысячи
лет назад.
Затем оно стало известно в
Японии и там получило ши­
рокое распространение. Недо­
статок свободной земли, не­
возможность развести сад
обычных размеров сделало
бонсай национальным увле­
чением японцев.
Интенсивная урбанизация во
всех странах мира способство­
вала тому, что искусство бон­
сай стало развиваться в Ев­
ропе и Америке.
Любителей бонсай не оста­
навливает, что на выращива­
ние одного деревца уходят
долгие годы. Растят его не­
сколько поколений. Такие ми­
ни-деревья становятся семей­
ными реликвиями и пере­
даются по наследству. В
японских домах встречаются
растения, которым больше пя­
тисот лет.
Японцы сравнивают выра­
щивание бонсай с воспитани­
ем детей. Они считают, что
как дереву можно придать
желаемую форму по своему
усмотрению, так и ребенку
можно привить те или иные
черты характера, если терпе­
ливо, последовательно и, глав­
ное, с любовью делать это. И
в том, и в другом случае
результаты своего труда мож­
но увидеть только через де­
сятки лет.

Каков принцип выращивания
бонсай?
Как это ни ужасно звучит, в
двух словах на этот вопрос
можно ответить так: не да­
вать растению нормально раз­
виваться, всячески мешать
ему расти.
Чтобы замедлить развитие
растения, прежде всего нуж­
но отрезать стержневой ко­
рень и сильно укоротить наи­
более развитые боковые кор­
ни. А чтобы сохранить соот­
ветствие между корневой
системой и кроной, основной
ствол тоже удаляют, заменяя
его боковой веткой.
Желаемый силуэт деревцу
можно придать, удаляя лиш­
ние побеги, скрепляя и скру
чивая ветки, с помощью мяг­
кой проволоки изгибая ствол.
Для этого конец проволоки
закрепляют у основания де­
ревца и спирально обматыва­
ют снизу вверх. Если ствол
наклоняют влево, то обматы­
вают по часовой стрелке; если
вправо — против.

Какие выбрать деревья
Различают несколько видов
бонсай: карликовые — около
15 см, малые — до 30 см,
средние — от 30 до 70 см и
гиганты — 90—150 см.
Для выращивания в домаш­
них условиях подходят не все
деревья, поскольку не всякое
растение способно выдержать
ограниченный объем почвы.
Из наших деревьев в таких
условиях могут расти сосна,
кипарисовик, туя, можже­
вельник, клен, граб, бук, аза­
лия, камелия, слива.
Чтобы добиться наибольшей
естественности, при форми­
ровании бонсай нужно учи­

В чем выращивать
Взять и просто посадить де­
ревце в обычный цветочный
горшок нельзя. Но от сосудов
вычурной формы тоже лучше
отказаться. Емкость, в кото­
рой будет расти бонсай, име­
ет такое же значение, как
рама для художественного по­
лотна. Посуда должна не толь­
ко подходить для жизни рас­
тения, но и внешне гармони-

СемьяиШкола

№5/1994

ровать с ним по размеру, фор­
ме, цвету.
Желательно пользоваться
посудой из керамики, чтобы
стенки были воздухопроница­
емы.
В высоких контейнерах кра­
сиво смотрятся каскадные ни­
спадающие бонсай, а низкие
лучше использовать для ми­
ниатюрных групповых ком­
позиций. Самые низкие плош­
ки могут быть высотой 2—5
см, а самые высокие — не
более полуметра.
В дне обязательно нужно
сделать отверстие для стока
лишней воды и доступа воз­
духа к корням.

дет два-три года. Лучше вес­
ной.
С помощью проволоки, за­
жимов, крючков ствол и вет­
ки закрепляют в желаемом
положении и так оставляют
на полтора — два года, не
меньше, иначе деревце рас­
прямится.
К сожалению, бывают слу­
чаи, когда растенияпогиба­
ют, не выдерживая скручива­
ний и перетягиваний. По-этому для этой цели следует
брать мягкую проволоку, же­
лательно с виниловой изоля­
цией или полоски прочной, но
мягкой ткани. Под проволоку
хорошо бы подложить про­
кладки из резины, губки, пак­
ли.
Деревце надо регулярно
осматривать, в нужный мо­
мент ослабляя проволоку, ина­
че в местах перетяжек могут
появиться некрасивые наросты.
Небольшие ненужные веточ­
ки вырезают в любое время,
но основательно обрезать луч­
ше зимой. Как это делать,
показано на рисунках.
Пересаживают карликовые
деревца раз в пять лет, вес­
ной или осенью. Вынув зем­
ляной ком, оплетенный кор­
нями, или обрезают его со
всех сторон острым ножом,
или вырезают наиболее длин­
ные и старые корни.
Как видите, выращивать
бонсай не сложнее, чем дру­
гие комнатные растения. По­
дарим своим правнукам минисад.

Особенности ухода
Как и другие растения, бон­
сай нуждаются в повседнев­
ном уходе. Так что не надо
думать: чем хуже ухаживать,
тем лучше результат. Хотя
на первый взгляд так может
показаться, ведь мы сказали,
что принцип бонсай — со­
здать растению нетерпимые
условия.
Во-первых, нашим карли­
кам необходимо хорошо про­
ветриваемое помещение, но
без сквозняков. В комнате не
должно быть очень тепло,
рядом с батареями их ста­
вить нельзя.
Кстати, заметим, что место
в комнате желательно выбрать
самое выигрышное, чтобы ря­
дом не было других цветов и
прочих отвлекающих внима­
ние предметов. Если позволя­
ет место, мини-деревце мож-но
поставить на подставку из
спила дерева, а если у вас
растет карлик-гигант, то и
прямо на полу.
И еще — старайтесь не пе­
реставлять бонсай с места на
место.
Второе условие — регуляр­
ный, но умеренный полив,
чтобы только поддерживать
жизнь растения. Удобрять не
надо.
И третье — хорошее осве­
щение, особенно если вы рас­
тите деревья, которые цве­
тут,— такие, как слива, аза­
лия.
Почву подбирают для каж­
дого вида растения: для сос­
ны — с добавлением песка,
для сливы — обычную садо­
вую, для можжевельника,
клена — лесную, азалия лю­
бит кислые почвы.
Формировать крону можно
начинать, когда растению бу­

1. Это один из установлен­
ных шедевров бонсай Японии.
Пятисотлетняя сосна (Pinus
pentaphytta var., японская Химэкомацу) с изящно искривлен­
ным стволом создает впечат­
ление о старинном дереве, ко­
торое проводило сотни лет в
глубине гор.
2. Искривленные корни Япон­
ской зимней ягоды (Japanese win­
ter berry, или Пех serrata), при­
легающие к камням, созда­
ют впечатление об огромном
возрасте.
3. Эта изолированная группа
кустов клена (Acer buergerianum)
создает у зрителя такое впе­
чатление, как будто он зимой
вошел в рощу кленов.

3.

С е м ь я

и Ш к о л а

It 5/ 1 9 9 4

год садовода

Вот и пришло
тепло
Сад приведен в порядок, ого­
род засеян, но все равно пере­
дышки не будет. Каждый са­
довод и огородник знает, что
лето — не время для отдыха.
Благо, что дни длинные, п ря­
мо до сна можно возиться в
огороде.
Сейчас, когда семена начи­
нают прорастать, их надо регу­
лярно поливать. Ведь семена
таких культур, как морковь,
петрушка, свекла, лук, сеют
на глубину 1-3 см — посади
глубже они и не вылезут, а в
верхних слоях почвы испаре­
ние очень сильное. Так что се­
мена и ранние всходы воды
просят. Очень требовательны
к влаге все зеленные культу­
ры: шпинат, салат, укроп,
кинза, петрушка, анис.
Посеяли ранние овощные
культуры — на очереди карто­
фель. С ним не стоит торопить­
ся. Картошку лучше сажать в
теплую землю. Если поторо­
пишься, соблазнишься теплым
днем, высадишь, а она сидит,
упрямая, всходов не дает — а
что хотите, земля-то еще хо­
лодная, вот она и сидит, в се­
бя приходит, с силами соби­
рается.
Если уж хотелось вам ран­
нюю картошку получить, надо
было заранее землю пленкой
накрыть и клубни к посадке
подготовить: продержать их
на свету, чтобы ростки дали.
А еще лучше, если бы до
посадки они во влажных опил­
ках или торфе полежали.
Как придет тепло, так что и
ночи будут теплыми, и почва
прогреется, можно высевать
огурцы. Если нет возможности
регулярно поливать, то лучше
семена не проращивать, клади­
те в землю сухими. Но если за­
поздаете, то тогда сейте уже
наклюнувшиеся семена. Гряд­
ка для огурцов должна быть
высотой 15—20 см.
Когда появится первый на­
стоящий лист, проредите всхо­
ды. Вырывайте без сожаления,
конечно, оставляя те, что по­
сильнее. Между растениями рас­
стояние должно быть 35-40 см,
а между рядками — 50 см.
Прореживание совместите с
окучиванием, подгребите к
стеблю влажной земельки, а

еще лучше подсыпьте торфа. один-два раза опрыскивают
Постоянно рыхлите землю во­ однопроцентной бордоской
круг растений, не допуская, смесью.
чтобы образовалась корка. И
Д ля тех, кто не хочет х и ­
конечно ж е, регулярно поли­ мии на своем участке, сове­
вайте — часто, но не обильно. туем развести, вернее сме­
И обязательно теплой водой. шать, 100 г мела на ведро
Через каждый 12—14 дней воды (10 л) и обработать этой
огурцы подкармливайте. Де­ жидкостью растения огурцов.
лать это лучше навозной ж и ­ А тлю можно победить, оку­
ж ей, вечером, а потом хоро­ ривая огурцы табаком и ма­
шенько полейте.
хоркой. Нужно накрыть боль­
Огурцы часто поражаются ное растение пакетом, а сни­
ложной мучнистой росой. Что­ зу поднести баночку с дымя­
бы этого избежать, рассаду щ имся табаком.

Со знаком F
В семенных магазинах семе­
на эти, со знаком Flt стоят
дороже других. Некоторые их
уже покупали, другие только
поглядывают — рука не под­
нимается, лучше купить обыч­
ные, проверенные.
Что же это за семена?
Мы уже привыкли И опре­
деленным сортам овощей. Ска­
ж ем, огурцы. Сортов много.
Знаем плюсы и минусы поч­
ти каждого. Всем нам извест­
но, что сорт — форма устой­
чивая. Отличаются растения
друг от друга такими свой­
ствами, как скороспелость, уро­
жайность, холодостойкость. И
свойства эти передаются из
поколения в поколение.

Селекционеры при скрещи­
вании различных сортов ово­
щей получают гибриды с но­
выми свойствами, которые со­
храняются только в первом
поколении, а по наследству
дальше не передаются. Такие
гибриды раньше созревают,
более устойчивы к болезням,
дают больший урожай.
В биологии такое явление,
когда растения-гибриды об­
ладают лучшими свойствами,
чем растения-родители, назы­
ваются гетерозисом, а сами
гибриды — гетерозисными.
Семена таких растений, что­
бы их отличить от обычных,
маркируются дополнительным
знаком Fj. Имейте в виду,
что семена с гибридов не со­
бирают. Они теряют вновь
приобретенные свойства.

Семья и Школа

После 6 июня, когда исчез­
нет опасность заморозков, мож­
но высаживать помидоры, но
в средней полосе все равно
лучше сажать под пленку.
Между растениями рассто­
яние должно быть не мень­
ше, чем 40—50 см, а между
рядами не меньше 60 см.
Помидоры, в отличие от
огурцов, поливают обильно,
но не часто: сначала раз в 5—
6 дней, а когда начнут завя­
зываться — через 3—4 дня.
Если погода будет прохлад­
ная, поливать надо реже и не
так обильно.
Кабачки и тыквы лучше
высаж ивать рассадой, и пер­
вое время — под пленку.
Выберите для них открытое,
сухое, солнечное место, а то
во влажном месте завязавш и­
еся овощи начнут загнивать,
даже не достигнув нужных
размеров. Не забудьте, что,
как и для огурцов, кабачкам
и тыквам нужны подкормки,
но имейте в виду, что избы­
ток азота нежелателен для
них: будут огромные листья,
но мало завязей.
Д ля цветов тоже надо най­
ти на участке место. Земля
для них такж е нужна плодо­
родная, С хорошей структу­
рой. Если под все овощи луч­
ше все-таки вносить органи­
ческие удобрения, то для цве­
тов можно использовать и
минеральные. Свежий навоз
вносить нельзя. Особенно не
любят его астры.
На упаковках с минеральны­
ми у д о б р е н и я м и пиш ут
сколько надо взят ь этого ее
щества на какое-то опреде­
ленное количество воды. Но
взвешивать ведь не будешь.
Сущест вует т акая мерка — I
спичечный коробок. Так вот,
в спичечном коробке (20 куб.
см) содержится минеральных
удоб рений ( в граммах):
Селитра аммиачная — 17
калийная — 25
кальциевая — 18
натриевая — 22
Мочевина —
15
Сульфат аммония —
17
Суперфосфат
в порошке — 24
в гранулах — 22
Фосфоритная м ука — 34
Хлорист ый калий —
18
К алийная соль —
20
Калимагнезия —
20
Овощная смесь —
18
Древесная зола —
10
Известь пуш онка —
12

№5/1994

г
Гости из Питкяраиты
У нас в редакции появились гости
из маленького города с трудно про­
износимым названием. Не на вся­
кой географической карте его мож­
но найти. Как нам объяснили наши
гости, находится он в семидесяти
километрах от Сортавалы, в Ка­
рельской республике. В Москву они
приехали на вторую Всероссийскую
семейную ассамблею искусств, ор­
ганизованную по инициативе Рос­
сийского Министерства образования
с помощью различных фондов. Та­
кая вот идея возникла — поощрять
семьи, где всех ее членов объединя­
ет какое-нибудь из искусств. Мы
попросили инициаторов ассамблеи
пригласить к нам в редакцию ка­
кую-нибудь семью. Приехали сразу
две. Одна, где все рукодельничают,
включая главу семьи: Владимир
Викторович Лажиев (он работает
заместителем директора одного из
акционерных обществ) вяжет кру­
жева, из них он делает вазы для
цветов, из спичечных коробков со­
оружает дворцы. Его жена Анна
Сергеевна (старший инженер-тех­
нолог) предпочитает вязать из шер­
сти. Ее варежки — не просто ва­
режки, а нечто художественное. Их
дочь Светлана, ей одиннадцать лет,
увлекается работой с мягкой иг­
рушкой, а шестнадцатилетний Сер­
гей занимается выпиливанием. Семья
же Мухитдиновых — музыкальная.
Все они любят петь под гитару,
аккомпанирует, как правило, Евге­
н и я Алексеевна (она работает в
школе психологом), семилетняя
/10ля — заводила, впрочем и папа
Артур Нуриевич (логопед) не усту­
пает ей в темпераменте.
Наконец, мы перезнакомились и
начали беседовать. Существует ли
для них проблема выживания, и
если существует, то как они ее ре­
шают,— спросили мы. А вот как
ответил нам Артур Нуриевич:
— Понимаете, мы живем в ма­
леньком городке, у нас многое подругому. Может быть, потому что
претензий меньше. Транспортом мы
не пользуемся, все рядом. У всех
участки — в кладовках всю зиму
хранятся летние заготовки. Да, мне
пришлось устроиться на вторую ра­
боту — преподаю литературу и язык
в частной школе. Но это же инте­
ресно. Мы не зацикливаемся — ма­
ло денег или много, стараемся о
них поменьше думать. Вечером обя­
зательно кто-нибудь заглянет на

огонек, устраиваемся на кухне, сни­
маем гитару со стены, поем...
— А что вы поете, у вас же есть
любимый репертуар?
— Мы любим русские народные
песни, узбекские, поскольку я по
национальности узбек. Надо ска­
зать, в нашем городке живут люди
многих национальностей, все пере­
мешались... Из эстрады предпочи­
таем репертуар Аллы Пугачевой.
— А проблема роста преступно­
сти вас не волнует?
— А у нас этой проблемы нет. Все
же друг друга знают. Вот один наш
земляк остался с дочкой, начал
сильно пить, иногда пьяный прихо­
дил в детский сад. Девочку стала
забирать из садика соседка, при
этом сказала, что если не переста­
нет пить, то девочку не увидит. И
подействовало...
— Можно подумать, что все беды
нашего времени обошли ваш горо­
док стороной. Но ведь, наверное,
это не так...

— Конечно, не так,— это вступи­
ла в разговор Анна Сергеевна,— но
ведь очень многое зависит от наст­
роя. Вот у нас большая семья,
много забот. А вечером мы все
сядем перед телевизором, смотрим
«Просто Марию» и вяжем. Муж у
меня вяжет с детства, его мать так
приучила. Рядом дети что-то ма­
стерят... А может быть, действи­
тельно, какие-то беды нас и обош­
ли. Вот в Доме творчества, где
занимаются наши дети, и в кружке
мягкой игрушки, и в танцевальной
секции занятия бесплатные. Ди­
ректор этого Дома Иванова Надеж­
да Рустимовна большой энтузиаст.
Решила привлечь к работе и роди­
телей. Теперь там устраиваются сов­
местные выставки (родителей и де­
тей), вместе отмечаем праздники.
Нам очень нравится такое семейное
направление в творчестве...
Мы поняли, что праздничный на­
строй наших гостей не сбить ника­
кими вопросами, что счастливые
семьи гораздо легче переносят лю­
бые катаклизмы.
А потом пили чай и слушали
русские и узбекские народные пес­
ни, исполняемые под гитару семьей
Мухитдиновых...
Л. Федорова

читаем

с детьми

Сказки
о Барби
Людмила Петрушевская

Барби улыбается
Жила-была Барби.
Ее хозяйка очень любила свою Барби, все время с ней
всюду ходила, а тут взяла и потеряла.
Барби упала на скверике и лежала за кустом, а ее
маленькая хозяйка уходила все дальше, прижимая к
себе уже пустое одеяльце.
Барби лежала в траве до вечера, она по привычке
улыбалась и смотрела широко открытыми глазами в
небеса, но на душе у нее было тоскливо.
Барби никогда не плачут и всегда хорошо выглядят,
даже в траве под кустом, но положение у нее было
незавидное.
На самом деле Барби любила свою маленькую девоч­
ку, свою маму, и теперь Барби, радостно улыбаясь в
небеса, про себя думала, что ребенок пришел домой,
развернул пустое одеяльце и заплакал.
И Барби в душе тоже плакала.
Ей было холодно и мокро, в спину впился какой-то
сучок или корешок, по платью шныряли муравьи,
жуки, и какие-то паучки тянули за собой свои веревки.
Барби быстро покрылась пылью и мусором, но
продолжала при этом улыбаться: что делать!
Куклы держатся до последнего.

И вдруг рядом раздался голос:
— Это ты, Барби? Хэлло!
К Барби приближалась другая Барби.
Она шла легко и свободно, волосы ее клубились по
плечам, одета она была в золотое платье с белым мехом,
в руке держала золотую сумочку, и эта новенькая
Барби кричала:
— Вставай, Барби! Я пришла за тобой! Меня зовут
Барби Той!
Барби Той сверкала и радостно улыбалась.
Наша Барби смущенно встала, отряхнула свое дово­
льно простенькое платье, которое ей сшила из клетча­
того носового платка мама ее хозяйки-девочки — и
хорошо еще, что на ней были ее единственные туфель­
ки, а то недавно девочка потеряла одну Барбину туфлю,
долго ее искала и нашла только на третий день у себя
под кроваткой: и сколько же было слез!
Барби Той пошла впереди и сразу выбралась на
сверкающее пустое шоссе.
Там стояла открытая розовая машина.
Обе Барби уселись, и машина понеслась быстрее
ветра.
Барби радостно улыбались.
Затем они вышли у какого-то красивого двухэтажного
дома.
— Это наш дом, Барби,— сказала Барби Той,—- мы
живем здесь, и ты живи вместе с нами.
И она повела Барби на второй этаж и показала ей
роскошную спальню с розовой ванной и розовым
шкафом, где висело множество, платьев.
—- Это все можешь надевать,— сказала с улыбкой
Барби Той.
Наша Барби быстро выкупалась, переоделась и спус­
тилась в столовую, где горели свечи, был накрыт стол
и по телевизору, как оказалось, шел фильм Уолта
Диснея.
За накрытым столом сидела Барби Той со своим
другом Кеном и черноволосой Сьюзен.
Компания весело поужинала и села играть в карты.

и

V

Все мы потерянные души, но теперь наша жизнь весела
и чудесна! Нам никто не нужен, правда?
И все сидящие за столом радостно закивали.
— Но я все-таки хотела бы вернуться в свою
прошлую жизнь хотя бы ненадолго и посмотреть под
кустом,— настаивала, улыбаясь, Барби.
Что делать!
Барби Той, которая уж е была в небесно-голубом
костюме с серебром, отправилась к своей машине, а
наша Барби быстро сбегала наверх и переоделась в свое
клетчатое платье, обула белые туфельки и мигом
оказалась в розовом автомобиле.
И они помчались по гладкому шоссе.
Через несколько мгновений Барби вышла из розового
автомобиля и побежала со всех ног к своему кусту.
Там она аккуратно легла на свой неудобный сучок и
замерла, глядя с улыбкой в ночное небо.
Барби Той, подождав немного, видимо, все поняла и
быстро уехала к себе в свой сказочный дом.
А наша Барби осталась лежать в компании муравьев,
мошек, комаров и прочей насекомой мелочи.
Барби очень страдала, но. терпела, улыбалась и
ждала...
И именно там, под кустом, ее обнаружила рано утром
маленькая хозяйка, которая действительно проплакала
всю ночь и на рассвете подняла родителей на поиски.
И Барби, как всегда, радостно ответила ей своей
улыбкой.

Лк

Рисунок Михаила Сапожникова

Барби чувствовала себя неловко, потому что не сразу
поняла, как надо играть в карты, да и платье на ней
было чужое и чужие розовые туфельки, — но наша
Барби радостно .улыбалась как обычно, как будто
наконец все ее мечты сбылись.
Она, правда, улыбалась так всегда, и вокруг нее так
же мило улыбались и Той, и Сьюзен, и Кен.
Барби подумала про свою маленькую хозяйку, кото­
рая, наверно, отчаянно плачет у себя в кроватке, и тут
Барби Той сказала:
— Спокойной ночи! Завтра с утра мы пойдем в
бассейн, а потом играть в теннис.
— О й,— вдруг воскликнула наша Барби, радостно
улыбаясь,— мне кажется, извините, но если я не
ошибаюсь, я оставила там, где мы в первый раз с вами
встретились, свою серебряную сумочку!
— Серебряную? — спросила Той, улыбаясь.— Но
ведь на вас были белые туфельки? А к серебряной
сумочке мы ведь носим серебряные туфельки!
— Но я в тот день была такая растеряха,— сказала
Барби, радостно улыбаясь,— и все перепутала.
— Ничего,— радостно сказала Сьюзен,— ничего,
Барби, не печальтесь, я дам вам свою серебряную
сумочку, и туфельки такие же у меня есть совершенно
мне не нужные!
— Вот видите,— весело сказала Той,— все в порядке!
— Но,— с улыбкой возразила наша Барби,— в этой
сумочке у меня была одна вещь, которая мне необхо­
дима...
Сьюзен, Кен и Той весело переглянулись — они
прекрасно знали, что в Барбиной сумочке ничего не
может поместиться.'
Наша Барби продолжала:
— Там лежала маленькая блестка, которую я ношу
как брошку. Это подарок моей бедной маленькой мамы,
которая меня потеряла...
— О! — сказала, радостно улыбаясь, Той.— Мы не
будем здесь говорить о печальном. Мы же Барби! У нас
нет никаких причин грустить и вспоминать прошлое!

К



и ж

н

ьI

й

Ш ]к А й D
Вечная тема
П. П. Муратов. «Образы Италии».
Книга вышла почти одновременно в
двух издательствах — в издательст­
ве «Галарт» (бывший «Советский
художник») и в издательстве «Рес­
публика». «Галарт» выпустило пока
только первый том, в то время как
«Республика» поспешила сделать ре­
принт сразу трех томов лейпцигско­
го издания 3. И. Гржебина 1924 го­
да. Конечно, купить сразу три тома
приятнее, но, думается, основатель­
ность издания «Галарта», снабженно­
го комментариями, указателем имен
и большим послесло­
вием В. Н. Гращенко­
ва, более оправданна.
Разумеется, если отно­
ситься к изданию этой
книги как к событию
нашей культурной жиз­
ни.
Имя Павла Павлови­
ча Муратова, как име­
на многих живших и
работавших в эмигра­
ции, долгие годы было
под запретом. О самом
Муратове ходили ка­
кие-то невероятные слу­
хи. Большая их часть
сочинялась в опреде­
ленном ведомстве. Но
думается, неординар­
ность личности писа­
теля давала основания
для некоторых легенд.
Можно, наверное, го­
ворить о «феномене Му­
ратова» .
Сын военного врача,
он получает образова­
ние сначала в кадет­
ском корпусе, потом в
петербургском Инсти­
туте инженеров путей
сообщения. Был, что на­
зывается, «военная ко­
сточка»: любил армию,
занимался военной ис­
торией, добровольно уча­
ствовал в русско-япон­

ской компании, воевал на фронтах
первой мировой войны. Его увлече­
ние искусством было неожиданным
и было похоже на второе рождение.
Он пишет обзоры художественных
выставок, и уже в 1907 году печа­
тается в таких журналах, как «Апол­
лон», позже «Золотое руно». Начи­
нается его дружба с писателем Бо­
рисом Зайцевым. В 1908 году они
вместе едут в Италию, а в 1911 году
выходит первый том «Образов Ита­
лии» с посвящением Борису Зайце­
ву. В 1914 году Муратов становится
редактором художественного жур­
нала «София», среди авторов ко­
торого Н. Бердяев, М. Гершензон,
Л. Гроссман, К. Локс... Но издание
прерывается войной. Последним его

увлечением было садоводство. В
уединенном доме своих друзей в
южной Ирландии он выращивал ро­
зы, и научная основательность его
занятий поражала знакомых. Умер
Муратов в 1950 году.
Личность притягательная и био­
графами неразгаданная, Муратов
уникален, как уникально его луч­
шее создание — «Образы Италии».
Иногда говорят, что это произ­
ведение дилетанта. Но достаточно
прочитать несколько страниц этой
книги, чтобы понять, что перед на­
ми произведение высокого профес­
сионализма. И вместе с тем мы не
знаем ни одного профессиональ­
ного историка искусства (во вся­
ком случае в России), кто был бы
так близок с теми произведения­
ми, о которых он пишет, чье слово
бы завораживало, чье художествен­
ное переживание находило такую
точную и лапидарную форму. Глав­
ка о Боттичелли в первом томе
занимает только пять страниц, о
Микеланджело написаны всего три
неполных страницы, но это стоит,
кажется, томов многочисленных ис-.
следований. Муратов стремится к
полноте и цельности образного пред­
ставления. Его эссеистика не зна­
ет поэтических пор­
ханий и велеречивых
заклинаний. Как пи­
сатель он всегда ос­
нователен, он ищет ис­
точник впечатления,
он хочет понять свое
переживание, и толь­
ко тогда его фантази­
рующий ум рождает
образы-символы, ког­
да происходит некая
вспышка: соединение
интеллекта и чувство­
вания.
В предисловии к к ни
ге Павел Муратов на­
зывает ее руковод­
ством для желающих
путешествовать по Ита­
лии и вместе с тем
замечает: «...книга эта
выражает отношение к
Италии не одинокое,
но разделяемое други­
ми людьми нашего вре­
мени. Для понимания
душевного объема ны­
не живущего поколе­
ния была бы не лиш­
ней книга, хоть отчас­
ти представляющая его
«пробу» на такой веч­
ной теме, как Ита­
лия...» И в этом смыс­
ле книга Муратова —
историческая. Она по­
могает нам понять «ду-

32

шевный объем» людей «серебряно­
го века».
И вместе с тем она продолж ает
свою про свети тельску ю м иссию .
Всей своей сутью она противостоит
казенному искусствоведению , кото­
рое продолжает свое сущ ествова­
ние, которое не сдает свои позиции
ни в курсах худож ественны х ш кол,
ни в курсах по истории искусства в
общеобразовательной ш коле. П ро­
должает бытовать представление, что
овладение ш аблонам и ан ал и за и
описания — единственно возм ож ­
ный путь художественного образо­
вания. Б ы ло бы наивно дум ать, что
издание кн и ги М уратова изм енит
ситуацию. И тем не менее д ля когото она станет соверш енно ины м
путем, иной возмож ностью пости­
ж ения искусства. И пусть т а к и х
людей будет больш е.
Л. О сипова

Ветреная
Джее
и благоразумная
Лиз
«.Ш кола в Л а сковой Д олине»
Ф рэнсин П а скаль
в издат ельст ве «В а гр и ус»
П оименованная серия к н и ж ек для
девочек, с 1986 года вы ходящ ая в
А м ерике, а с 1993-го переводящ ая­
ся на русски й я зы к , вряд ли являет
собой в чистом виде плод беллетри­
стического вдохновения Ф рэнсин
П аскаль и других писательниц, пи. Многие наследственного умопомраче­
потом в колледже, впоследст­ годы он был другом Диккенса, испытал его благотворное ния, и, с ужасом воображая,
вии случай свел их еще бли­ влияние; смерть Диккенса перевернула его жизнь. И в что оно поразит, очень воз­
же, и немудрено, что дружба публикуемой повести кто-то, возможно, узнает диккен­ можно, внуков его единствен­
их не прервалась и в Уинко- совскую Англию... Великолепный рассказчик и мастер ного друга, наотрез отказался
те; но затрудняюсь объяснить, интриги, Коллинз оставил нам любопытнейший образчик дать свое согласие на помол­
что связывало Монктонов с чтения для всей семьи.
вку Ады. Тотчас и двери аб­
батства, и двери дома миссис
миссис Элмсли — так звали

Глава

1

Элмсли затворились перед ним. После разрыва прошло совсем
немного времени, как вдруг скончалась миссис Монктон. Ее
муж, который был к ней нежнейшим образом привязан,
схватил на похоронах опасную простуду. Поначалу он не
придал ей значения, но болезнь затронула легкие. Не прошло
и нескольких месяцев, как он последовал за своей женой, и
Альфред остался единственным владельцем громадного ста­
ринного аббатства и прилегающих к нему прекраснейших
угодий.
Туг миссис Элмсли позволила себе бестактность вновь
испросить отцовского согласия. Он отказал, и еще более
решительно. Минуло более года, приближался срок совер­
шеннолетия Альфреда.
Возвратившись из колледжа домой на летние каникулы, я
вновь попробовал сойтись поближе с юным Монктоном, но он
вновь уклонился, конечно, безупречно вежливо, но с недвус­
мысленною твердостью, и у меня пропало всякое желание
набиваться к нему с дружбой. Какую бы досаду я ни испытал
из-за такого мелкого укола самолюбия в другое время,
нависшее над нашим домом подлинное бедствие быстро меня
излечило. За несколько прошедших месяцев здоровье моего
отца заметно пошатнулось, и как раз в то время, о котором
я пишу, его сыновьям пришлось оплакивать его невозвратную
кончину.
Из-за какой-то неточности или ошибки, вкравшейся в
завещание покойного мистера Элмсли, смерть моего отца
имела по себе то следствие, что мать Ады получала безраз­
дельную власть над будущим дочери, поэтому тотчас была
оглашена помолвка, против которой так непреклонно возра­
жал мой отец. Когда последовало официальное сообщение,
иные из ближайших друзей миссис Элмсли, до которых
доходили тревожные слухи о семействе Монктонов, дерзнули
присоединить к надлежащим поздравлениям многозначитель­
ный намек-другой на душевное нездоровье покойной миссис
Монктон и справиться о предрасположенности ее сына.
На эти осторожные намеки миссис Элмсли отвечала реши­
тельною отповедью, всегда одной и той же. Прежде всего,
она не церемонясь признавала, что ей известны слухи о
болезни Монктонов, которую ее друзья не называют из
уклончивости, но тут же заявляла, что все это лишь гнусные
наветы. Наследственное помешательство не проявляется на
протяжении многих поколений, и Альфред самый лучший,
самый добрый и самый здравомыслящий из всех людей на
свете и любит лишь ученые занятия и уединение. Ее дочь Ада
целиком и полностью разделяет его вкусы и совершенно
свободна в своем выборе, а если друзья позволят себе новые
нескромные намеки на то, что Ада жертвует собою, выходя
за него замуж, она, миссис Элмсли, в чьих материнских
чувствах преступно было б усомниться, сочтет это тяжелым
личным оскорблением. Такой отпор заставлял всех смолк­
нуть, но не развеивал сомнений. И даже более того — по­
могал угадать то, что и в самом деле составляло истину:
миссис Элмсли была эгоистичной, приземленной, алчной
особой, мечтавшей выгодно пристроить дочь и мало думавшей
о риске, коль скоро Ада делалась владелицей самого большого
поместья в графстве.
Казалось, однако, будто злой рок взялся преследовать ми­
ссис Элмсли, препятствуя ей в достижении заветной жизнен­
ной цели. Едва умер мой отец и исчезло первое препятствие
на пути к этой в недобрый час задуманной женитьбе, как
тотчас явилось следующее в виде тревог и опасений по поводу
слабости Адиного здоровья. С какими только докторами ни
советовались, но смысл их слов был неизменен: свадьбу
необходимо отложить, а мисс Элмсли следует покинуть
Англию и пожить в более теплом климате — если не
ошибаюсь, на юге Франции. Так что перед самым совершен­
нолетием Альфреда Ада с матерью отбыли на континент, и
можно было полагать, что женитьба откладывается на неоп­
ределенный срок.
Соседям было любопытно, что станет делать Альфред

Монктон в этих обстоятельствах.
Последует за своей
любовью? Станет ходить под парусом? Распахнет, наконец,
двери старинного аббатства, чтоб в вихре удовольствий
забыть и Адино отсутствие, и промедление со свадьбой?
Ничего похожего. Он просто-напросто остался в Уинкоте,
чтобы вести такую же подозрительно замкнутую, странную
жизнь, какую прежде вел его отец. Без всякого преувеличе­
ния, он был один-одинешенек в своем аббатстве, если не
считать старого священника (Монктоны, мне следовало с са­
мого начала упомянуть, были католиками), который учил его
с младых ногтей. Настал день совершеннолетия, но в Уинкоте
не дали даже небольшого званого обеда, чтобы его отпраздно­
вать. Соседние семейства решили было позабыть старинные
обиды, нанесенные их гордости неприступностью его отца, и
зазывали его в гости, но он вежливо отклонял все приглаше­
ния. Исполнившись решимости, изысканные посетители сами
приезжали в аббатство, но не успевали послать свои карточ­
ки, как им с такою же решимостью указывали на дверь. Изза таких не только мрачных, но и отягчающих обстоятельств
самые разные люди многозначительно покачивали головой,
едва заслышав имя Монктона, намекая на семейное не­
счастье, и кто со злорадством, а кто и с грустью — в
зависимости от натуры,— задавались вопросом, чем он
займет себя, день за днем и месяц за месяцем, в безлюдном
старом доме.
Не так-то легко было сыскать правильный ответ на этот
вопрос. Не стоило, к примеру, искать его у священника. То
был невероятно тихий, очень учтивый старый господин, с
величайшей готовностью и словоохотливостью встречавший
все расспросы, из-за чего казалось, будто он поведал очень
многое, но по кратком размышлении становилось ясно - »
таково было всеобщее мнение,— что ничего связного из ег&
слов составить было невозможно. Экономка, чудная старуха,
державшаяся очень резко и отталкивающе, была слишком
свирепа и неразговорчива, чтоб подъезжать к ней с расспро­
сами. Несколько домашних слуг достаточно давно работали у
Монктонов, чтобы не научиться не чесать языки с посторон­
ними, что составляло непреложное условие их службы. И
лишь у фермеров, доставлявших снедь на кухню аббатства,
можно было кое-что выудить, но их рассказы, если до них и
доходило, были чересчур туманны.
Одни видели, как «молодой хозяин» бродил по библиотеке,
держа в руках кипу пыльных бумаг. Другие слышали
диковинные звуки в нежилой части аббатства и стараясь
найти их источник, сумели подсмотреть, как он с усилием
раскупоривает старинные окна, словно желая впустить свет
и воздух в затхлые комнаты, не открывавшиеся десятилети­
ями, либо стоит на самом краю одной из осыпающихся
башенок, куда на их памяти никто и никогда не забирался
и где, по общему суждению, обретались духи монахов,
прежних владельцев монастыря. Вследствие таких открытий
и наблюдений, передаваемых из уст в уста, у всех и каждого
должна была, конечно, сложиться твердая уверенность, что
«бедняга Монктон пошел по той же дорожке, по которой до
него пошли другие члены его семьи», и уверенность эта еще
весьма усиливалась тем, что, по единодушному мнению — не
подкрепленному даже намеком на доказательство,— во всей
этой напасти повинен был священник.
Все эти свидетельства, большей частью, основаны на
слухах, но то, что я поведаю вам дальше, составляет
собственные мои впечатления.

Глава

2

Прошло месяцев пять со дня совершеннолетия Монктона. В
ту пору я окончил колледж и вознамерился, совместив
приятное с полезным, немного постранствовать по свету.
Когда я уезжал из Англии, молодой Монктон все так же
уединенно жил в аббатстве, стремительно поддаваясь, если

уже и вовсе не поддавшись, как казалось окружающим,
действию семейного проклятия. Что касается Элмел и, молва
гласила, что на Аду очень благотворно подействовала загра­
ничная поездка и что мать и дочь возвращаются в Англию,
намереваясь возобновить свои прежние отношения с уинкотским наследником. В то время, когда они вернулись, я уже
был в пути и объехал пол-Европы, перемещаясь наугад и
мало думая о том, куда мне дальше следовать. По воле
случая, который направлял меня в пути, я, в конце концов,
очутился в Неаполе, где тотчас встретил своего старого
школьного товарища, служившего одним из атташе англий­
ского посольства. Там, в Неаполе и начались диковинные
происшествия, случившиеся с Альфредом Монктоном, кото­
рые и составляют главный интерес последующего моего
рассказа.
Однажды утром, когда мы с моим другом атташе прогули­
вались, болтая, по саду виллы Реаль, мимо нас проследовал
молодой человек, в одиночестве совершавший свой путь и
раскланявшийся с моим приятелем.
Мне показалось, что я узнал эти темные, горящие глаза,
меловую бледность щек и странно-настороженное, беспокой­
ное выражение, которое, как мне издавна запомнилось, не
сходило с лица Альфреда Монктона, и собирался справиться
у своего приятеля, не обознался ли я, но тут он сам заговорил
о том, что я желал услышать.
— Это Альфред Монктон,— сказал он.— Он из ваших
мест, должно быть, вы знакомы.
— Да, я его немного знаю. Он обручился с мисс Элмсли,
когда я был в тех краях в последний раз. Что, он на ней уже
ягнился?
Нет, и вряд ли женится когда-либо. Его постигло то же,
что и остальных Монктонов, иными словами, он сошел с ума.
— Сошел с ума? Впрочем, чему тут удивляться после всего,
что говорили в Англии.
— Я сужу не с чужих слов. Я основываюсь на том лишь,
что он и говорил и делал в моем присутствии, равно как и
в присутствии сотен других очевидцев. Не сомневаюсь, что
вы уже наслышаны ‘об этом.
— Нимало. Пока я добирался из Англии в Неаполь, я был
вне досягаемости для молвы.
— Тогда мне предстоит поведать вам невероятно странную
историю. Вы, разумеется, слыхали, что у Альфреда был дядя,
Стивен Монктон. Так вот, несколько времени тому назад сей
дядя дрался на дуэли с одним французом в Папской области
и пал от его руки. Секунданты и этот самый француз,
вышедший из поединка без царапинки, разбежались, как
полагают, в разные стороны. До нас сюда не доходили какиелибо подробности этой дуэли, но спустя месяц после проис­
шествия один французский журнал напечатал отчет о нем,
найденный в личных бумагах монктонова секунданта, кото­
рый скончался в Париже от чахотки. В записках этих
говорилось об условиях и об исходе поединка, но ни слова
более. Никаких следов оставшегося в живых второго секун­
данта и француза с тех пор сыскать не удалось. Словом,
известно только то, что Стивен Монктон был убит на этой
дуэли, чем вряд ли кто-нибудь на свете огорчится, ибо
большего прохвоста свет не видывал. Где он пал, что сталось
с его телом, есть тайна за семью печатями.
— Какое все это имеет касательство до Альфреда?
— Минуточку, сейчас узнаете. Лишь только весть о
дядиной смерти достигла Англии, что, как вы полагаете,
сделал Альфред? Он отложил свою свадьбу, которую был
должен справить очень скоро, и прибыл сюда искать место
погребения своего подлеца-дяди, и никакая сила на земле не
заставит его возвратиться в Англию и к ожидающей его мисс
Элмсли, пока он, видите ли, не отыщет дядины останки и не
доставит их домой, чтобы похоронить, как прочих Монкто­
нов, в семейном склепе, в часовне Уинкотского аббатства.
Вот уже три месяца, как он безрассудно сорит деньгами,
терзает полицию, превратил себя в посмешище для мужчин

и пугало для женщин, и все ради своей безумной цели, от
достижения которой так же далек, как и в самом начале. И
ни одной душе не привел он ни малейшего резона всех этих
своих действий. Его не удержать ни увещаниями, ни насмеш­
ками. Вот ведь мы встретили его сейчас, и шел он — я это
знаю достоверно — в полицейское управление, чтобы оттуда
выслали очередных агентов во все концы Папской области с
приказом всю ее обшарить и допросить, кого только возмож­
но, о том, где застрелили его дядю. И, заметьте, все это
время он твердит, что пламенно влюблен в мисс Элмсли и
тяжко страдает от разлуки с нею. Вообразите себе это! А
затем припомните, что он ведь сам себя принудил с ней
расстаться, чтобы гоняться за останками этого негодяя,
который был позором для семьи и которого он видел-то раз
или два во всю свою жизнь. Из всех безумных Монктонов,
как их обычно называют в Англии, Альфред самый безумный.
Можно сказать, что он тут наша главная забава в нынешний
мертвый сезон, пока закрыта опера, но, что касается меня,
когда я думаю об этой бедной девушке, ожидающей его в
Англии, я скорей готов презирать его, чем забавляться.
— Так вы знакомы с Элмсли?
— Да, и близко. Недавно моя матушка написала мне из
Англии как раз после того, как повидала Аду. Монктонова
эскапада возмутила всех друзей девушки. Они пытались
уговорить ее разорвать помолвку, на что она имеет право,
если б пожелала. Даже ее маменька, при всем ее корысто­
любии и эгоизме, принуждена была, в конце концов, взять
сторону всей остальной своей семьи — просто из уважения
к приличиям, но милая, верная девушка не соглашается
давать отставку Монктону. Она смеется над его невменяе­
мостью, говорит, что он сообщил ей по секрету причину
своего отъезда — очень и очень основательную, утверждает,
что, когда они бывали вместе в аббатстве, всегда умела
подбодрить его и сможет еще лучше поддержать его, когда
они поженятся; словом, она его нежно любит и, следователь­
но, будет верить в него до конца. Ничто не в силах

поколебать ее. Она решилась пожертвовать ему жизнью и
пожертвует.
— Надеюсь, что нет. Сколь ни безумны, на наш взгляд, его
поступки, для них, возможно, существуют очень веские
причины, о которых мы и не догадываемся. Представляется
ли его рассудок столь же расстроенным, когда он говорит об
обыкновенных предметах?
— Нимало. Когда порою удается вытянуть из него словцодругое, а это бывает весьма и весьма нечасто, он рассуждает
как благоразумный, просвещенный человек. И если не
касаться в разговоре его бесценной здешней миссии, можно
вообразить, что перед вами самый кроткий и невозмутимый
человек на свете, но лишь упомяните его проходимца-дядю,
и тут его безумие явит себя во всей своей красе. Вчера
вечером одна дама спросила — в шутку, разумеется,—
являлся ли ему призрак дяди. Злобно, словно сам дьявол, он
сверкнул на нее очами, и ответствовал, что в свое время они
вместе с дядюшкой удовлетворят ее любопытство, коль скоро
их выпустят для этого из преисподней. Нас это насмешило,
но даму так ужаснул его вид, что она лишилась чувств, и дело
кончилось припадком и нюхательной солью. Любого другого,
кто чуть не до смерти перепугал хорошенькую женщину,
немедля вышвырнули бы из гостиной, но не Безумного
Монктона, как мы его тут окрестили; в неаполитанском
обществе он привилегированный сумасшедший: он англича­
нин, хорош собой и стоит тридцати тысяч фунтов в год. Он
носится туда-сюда, гонимый мыслью, что ненароком встретит
посвященного и выведает, где происходил этот непостижи­
мый поединок. Раз вы знакомы, он непременно спросит, не
знаете ли вы что-либо о занимающем его предмете, но будьте
начеку,— ответив, тотчас же перемените тему, вот только
разве сами захотите убедиться в его помешательстве. Тогда
лишь назовите имя его дядюшки, последствия превзойдут все
ваши ожидания.
Через день или два после этого разговора с моим другом
атташе я встретил Монктона на светском рауте.
Лицо его вспыхнуло, едва лишь он услышал мое имя; он
отвел меня в угол и с величайшей серьезностью и жаром стал
просить у меня прощения за то, что несколько лет тому назад
холодно отнесся к моим попыткам сойтись с ним поближе,
назвав это непростительной неблагодарностью со своей сто­
роны, чем немало удивил меня. И тотчас же спросил, как и
предсказывал мой друг, не знаю ли я, где имела место
таинственная дуэль.
Заговорив об этом, он разительно переменился: отвратив
взор от моего лица, сосредоточенно, едва ли не свирепо
уставился не то в совершенно голую стену, у которой мы
стояли, не то в разделявшее нас пустое пространство —
трудно сказать наверное. В Неаполь я прибыл из Испании по
морю, о чем кратко уведомил его. Я полагал, так проще будет
убедить его, что от меня ему не может быть проку в его
расспросах. Он тотчас их оставил, а я, памятуя предостере­
жение моего друга, поспешил перевести разговор на общие
темы. Он глядел мне прямо в глаза и все то время, что мы
так стояли, больше не вперял взгляд ни в соседнюю стену,
ни в разделявшую нас пустоту.
Слушал он охотнее, нежели говорил сам, но в его словах,
когда он все же размыкал уста, не ощущалось ничего, хоть
отдаленно походившего на умопомрачение. Он явно был
начитан, и не по верхам, о чем придется, а очень основатель­
но, и превосходно этим пользовался, чтоб пояснить примером
чуть л»: не любую обсуждавшуюся тему, делая это без
бессмысленной рисовки и без ложной скромности. Сама его
манера говорить ежеминутно отрицала прозвище Безумный
Монктон. Он был так робок, так спокоен, так сдержан и
кроток во всех своих проявлениях, что мне порою трудно
было удержаться и не счесть его женоподобным. В ту первую
встречу беседа наша была долгой; с тех пор мы часто
виделись, никогда не упуская случая сойтись поближе. Я
ощущал его расположение, и хотя был наслышан о том, как

он обошелся с мисс Элмсли, и знал его сомнительную
репутацию, порожденную и его семейной историей и со­
бственным поведением, я привязался к Безумному Монктону
так же сильно, как и он ко мне. Вдвоем мы совершили много
мирных верховых прогулок за город, часто ходили под
парусом вдоль берегов залива. И не считая двух странностей
в его поведении, которых я никак не мог взять в толк, я
вскоре чувствовал себя в его обществе так же просто, как
если бы он был мне братом. Первая изэтих несуразностей
была та, что у него порою появлялся странный взгляд,
впервые мной замеченный, когда он спросил, не знаю ли я
чего-либо о месте дуэли. О чем бы мы ни говорили и где бы
ни находились, подчас он вдруг переводил взор с моего лица
в какую-либо точку по ту или другую сторону от меня,
причем всегда в пустое место, где ничего нельзя было увидеть
и куда он всегда глядел одинаково сосредоточенно и яростно.
Все это так напоминало умопомрачение или, по меньшей
мере, ипохондрию, что я страшился задавать вопросы и
неизменно делал вид, будто ничего не замечаю.
Вторая его особенность состояла в том, что он никогда не
поминал о толках, ходивших насчет его миссии в Неаполе, ни
разу не заговорил о мисс Элмсли или о жизни в Уинкотском
аббатстве, что удивляло не только меня, но приводило в
изумление тех, кто, наблюдая нашу близость, не сомневался,
что я наперсник всех его тайн. Впрочем, уже не за горами
было время, когда и эта тайна, и другие, о которых я в ту
пору и не подозревал, должны были открыться.
Однажды вечером я встретил его на большом балу, кото­
рый давал какой-то русский аристократ, чье имя я тогда не
мог произнести, а сейчас — припомнить. Я брел че/;-;ез
гостиную, через бальную залу, через игральную комнату
пока не очутился в небольшом покое в дальнем конце дворца,
служившем отчасти оранжереей, отчасти будуаром и по
случаю праздника прелестно освещенном китайскими фона­
риками. Когда я вошел туда, там не было ни души. Вид
Средиземного моря, утопающего в лучистой мягкости италь­
янского лунного света, был так чарующ, что я долго стоял у
окна, высунувшись наружу и вслушиваясь в звуки танцеваль­
ной музыки, слабо доносившейся из бальной залы. Я погру­
зился в мысли о своих родных, которые остались в Англии,
как вдруг тихий голос, окликнувший меня по имени, заставил
меня вздрогнуть.
Я тотчас обернулся и увидел Монктона. Мертвенная блед­
ность покрывала его лицо, в глазах, обращенных куда-то в
сторону, я заметил то самое диковинное выражение, которое
упоминал недавно.
— Не согласитесь ли вы покинуть бал пораньше нынче
вечером? — спросил он, все так ж е глядя мимо меня.
— Охотно,— ответил я .— Не могу ли я быть вам полезен?
Вам нездоровится?
— Нет, ничего, пустяки, не стоит внимания. Не согласи­
тесь ли вы посетить меня?
— Могу хоть тотчас, если вам угодно.
— Нет, не тотчас. Мне сейчас нужно домой. Не придете ли
вы ко мне через полчаса? Правда, вы никогда у меня не
бывали прежде, но легко найдете дорогу, это недалеко. Вот
карточка с моим адресом. Мне необходимо говорить с вами
нынче ночью, это вопрос жизни. Умоляю вас, приходите!
Ради Бога, приходите ровно через полчаса!
Я обещал явиться точно, и он незамедлительно покинул меня.
После сказанного Монктоном легко вообразить мучитель­
ное нетерпение и смутные предчувствия, томившие меня в
оставшееся до назначенного часа время. Не прошло и
получаса, как я ретировался из бальной залы.
У лестницы мне встретился мой друг атташе.
— Как? Вы уже уходите? — спросил он.
— Да. И по очень важному делу. Я иду к Монктону, он
пригласил меня к себе.
— Не может быть! Клянусь честью, вы храбрый малый!
Остаться наедине с Монктоном в полнолуние!

— Он захворал, бедняга. Да и в отличие от вас, мне он не
кажется таким безумцем.
— Не станем спорить, но помяните мое слово, он не
пригласил бы вас к себе, куда ни разу не допускал ни одного
постороннего, не будь у него чего-либо особенного на уме.
Предсказываю, что нынче ночью вам предстоит увидеть или
услышать нечто такое, чего вам не забыть во всю оставшуюся
жизнь.
Мы расстались. Когда я постучал в ворота монктонова
дома, мне вспомнились слова моего друга, которые он сказал
у лестницы и над которыми я посмеялся, и в ту же минуту
я ощутил, что они сбудутся.

Глава

43

3

Привратник, впустивший меня в дом, где остановился Мон­
ктон, отвел меня на этаж, который он занимал. Ступив на
лестничную площадку, я заметил, что дверь, ведущая в его
покои, приотворена. Должно быть, он слышал мои шаги, так
как окликнул меня, прежде чем я успел постучаться.
Когда я вошел в комнату, он сидел за столом, держа в
руках пачку писем и перевязывая их ленточкой. Он предло­
жил мне стул; усаживаясь, я заметил, что лицо его приняло
более спокойное выражение, хотя бледность все еще заливала
черты. Он поблагодарил меня за приход, еще раз повторил,
что должен сообщить мне нечто чрезвычайно важное, и
тотчас смолк, не зная, видимо, как продолжить сказанное.
Ж елая вывести его из затруднения, я заверил его, что если
только моя помощь или мой совет могут ему пригодиться,
охотно предоставляю и самого себя, и все свое время в его
tswiHoe распоряжение.
Не успел я договорить, как он стал отводить взгляд от
моего лица, отводить медленно, дюйм за дюймом, пока, как
обычно, глаза его не замерли на какой-то точке пространства
с тем сосредоточенным выражением, которое столь часто
пугало меня прежде. Черты его разительно переменились, я
никогда таким его не видел, казалось, что он впал в глубокий
транс.
— Вы очень добры,— проговорил он слабым голосом и с
расстановкой, обращаясь не столько ко мне, сколько в
пространство, куда глядел все так же неотрывно.— Я знаю,
вы мне можете помочь, но...
Он осекся, лицо его еще больше побледнело и покрылось
испариной. Он силился продолжать, выдавливал из себя
слово-другое, и снова замолкал. Не на шутку перепугавшись,
я встал, чтобы подать ему воды, кувшин с которой заметил
на маленьком столике.
В ту же секунду он сорвался с места. Все сомнения в
здравости его рассудка, которые мне доводилось слышать,
вихрем пронеслись у меня в голове, я невольно слегка
отпрянул...
— Остановитесь,— сказал он, усаживаясь вновь.— Не
обращайте на меня внимания и не покидайте свое место. Мне
угодно, мне было бы желательно, если вы не возражаете,
произвести кое-какие перемены, прежде чем мы произнесем
еще хоть слово. Вам не помешает сильный свет?
— Нисколько.
Он снова встал, прошел в другую комнату и возвратился с
большой лампой, затем, взяв с приставного столика две свечи
и еще две с каминной полки, к моему немалому удивлению,
поставил их все вместе между нами и попытался их зажечь.
Но дрожащие руки так плохо повиновались, что он вынужден
был сдаться и воспользоваться моей помощью. По его
просьбе, я снял колпак с настольной лампы, хотя другая
лампа и четыре свечи уже горели. Когда мы снова заняли
свои места — между нами сиял оазис света,— к нему
понемногу стала возвращаться его более мягкая и обходи­
тельная манера. На сей раз он заговорил без тени колебаний.
— Не стану спрашивать, доходили ли до вас слухи обо
мне,— начал он,— вне всякого сомненья, доходили. Сегодня

я намерен вам представить удовлетворительное объяснение
моих поступков — причину многих кривотолков. По сей день
я не посвящал в свои секреты никого, кроме одной един­
ственной особы; сейчас я вознамерился доверить их и вам,
причем с определенной целью, которая по ходу разговора
станет очевидна. Начать, однако, следует с другого: я должен
внятно объяснить, что это за великое затруднение, вынужда­
ющее меня жить вдали от Англии. Мне требуется ваш совет
и ваша помощь; не скрою, я вынужден подвергнуть испыта­
нию всю вашу снисходительность и дружеское участие,
решаясь вас обременить своей злосчастной тайной. Простите
ли вы мне явное недоверие к вашей открытой, искренней
натуре, откровенную неблагодарность, которой я ответил вам
на доброту, выказываемую вами с первой минуты нашей
встречи?
Я попросил его не говорить так, а лучше продолжать.
— Вы знаете,— возобновил он свой рассказ,— что я сюда
приехал в надежде отыскать тело моего дяди Стивена с тем,
чтоб отвезти его в Англию и погрести в фамильном склепе;
вы также, думаю, осведомлены, что я не преуспел и не нашел
его останки. Постарайтесь пока отвлечься от того, что
кажется вам диким и несуразным в подобном предприятии,
и для начала почитайте отчеркнутую чернилами газетную
статью. Эго пока единственное дошедшее до нас свидетельст­
во о роковой дуэли, на которой пал мой дядя. Когда вы
дочитаете, скажите, мне это важно знать, как, на ваш взгляд,
было бы разумно действовать в моем положении.
Он дал мне старую французскую газету. Прочитанное до
сих пор так живо в моей памяти, что и по прошествии
стольких лет я не колеблясь берусь точно воспроизвести все
обстоятельства, которые необходимо знать читателям.
Статье было предпослано вступление редактора; сначала
речь шла о великом любопытстве, возбужденном в обществе
роковой дуэлью между графом Сен-Лу и мистером Стивеном
Монктоном, английским джентльменом. Затем автор весьма
подробно останавливался на поразительной секретности, ко­
торой было окружено все дело от первого до последнего шага,
и выражал надежду, что публикация нижеследующего днев­
ника, вступлением к которому служила настоящая заметка,
возможно, приведет к появлению новых свидетельств из
других, более информированных источников. Дневник был
найден среди бумаг месье Фулона, секунданта мистера

Монктона, скончавшегося в одночасье от чахотки вскоре по
возвращении в Париж с места дуэли. Дневник был не
дописан и обрывался на полуслове как раз там, где более
всего хотелось знать, что последовало далее. Какова была
причина недоговоренности, установить не удалось, как не
удалось найти вторую часть, касавшуюся сего важнейшего
предмета, и это несмотря на самые тщательные розыски,
предпринятые среди бумаг покойного.
Далее следовал сам документ. То было конфиденциальное
соглашение между секундантом мистера Монктона, месье
Фулоном, и секундантом графа Сен-Лу, месье Дальвилем, по
поводу условий дуэли; вверху была указана дата — 22-ое
декабря, место — Неаполь,— и шло семь или восемь
пунктов.
В первом называлась причина ссоры, в которой безобразно
выказали себя обе стороны, и излагались ее обстоятельства,
не достойные ни упоминания, ни запоминания. Во втором
пункте сообщалось, что в качестве оружия противники
избрали пистолеты, и оскорбленный, будучи блестящим фех­
товальщиком, воспользовался этим своим преимуществом и
настоял, чтоб первый выстрел был решающим; тогда поняв,
что роковой исход поединка неизбежен, секунданты постано­
вили провести его в полнейшей тайне ото всех и с этой целью
не называть заранее место встречи никому, даже самим
противникам. Тут же пояснялось, что подобные чрезвычай­
ные меры предосторожности были продиктованы крайней
необходимостью, ибо вследствие скандально участившихся
случаев подобных поединков папа недавно обратился к
властям предержащим с настоятельным требованием наказы­
вать дуэлянтов по всей строгости закона.
В третьем пункте подробно описывались условия дуэли.
Секундантам надлежало зарядить пистолеты на поле боя.
Противники, разведенные на расстояние в тридцать шагов,
должны были бросить жребий, кому стрелять первым. Выиг­
равшему следовало пройти до барьера десять шагов, отмерен­
ных заранее, и выстрелить. Если он промахивался или легко
ранил противника, последнему дозволялось пройти все разде­
лявшие их двадцать шагов и сделать ответный выстрел.
Подобные правила предрешали кровавый исход встречи после
первого же обмена выстрелами; оба участника и их секундан­
ты поклялись исполнить все условия.
В четвертом пункте сообщалось, что секунданты договори­
лись провести этот поединок за пределами Неаполитанского
королевства, но окончательно выбрать место боя сообразуясь
с обстоятельствами. Если я не ошибаюсь, в нескольких
последних пунктах обговаривались всевозможные меры пред­
осторожности, направленные на то, чтоб избежать разобла­
чения. Дуэлянтам и их секундантам надлежало покидать
Неаполь двумя группами, и по дороге несколько раз менять
кареты, чтобы встретиться, в конце концов, в некоем
определенном городе, а если бы это почему-либо сорвалось,—
на почтовой станции на дороге из Неаполя в Рим; при себе
они должны были иметь альбомы, коробки с красками и
складные стульчики, словно были художниками, выбравши­
мися на этюды; оттуда к месту поединка необходимо было
следовать пешком и без проводников — чтоб избежать
предательства. Все эти, а также некоторые другие ухищре­
ния, имевшие целью облегчить бегство оставшимся в живых
после того, как все закончится, составляли содержание
заключительной части этого диковинного документа, подпи­
санного инициалами — и только! — обоих секундантов.
Тотчас после инициалов начиналась следующая запись,
помеченная Парижем, в которой автор, очевидно, намеревал­
ся дать подробнейший отчет о самом поединке,— сделана она
была почерком покойного секунданта.
Вышеозначенный джентльмен, месье Фулон, высказывал
предположение, что обстоятельства, возможно, переменятся,
и рассказ очевидца о дуэльной схватке между Сен-Лу и
мистером Монктоном станет важным документом, и, как
один из секундантов, вызывался поручиться, что дуэль совер­

шилась в полном соответствии с оговоренными условиями и
оба противника выказали честь (!) и доблесть.
Далее он уведомлял, что, не желая никого компрометиро­
вать, передаст этот свидетельский документ в надежные
руки, со строгим наказом не вскрывать его ни под каким
видом, разве что в случае крайней необходимости.
(Сделав такое вступление, месье Фулон сообщал, что встре­
ча состоялась два дня спустя по подписании условий, в
местности, куда участников дуэли привел случай. (Ни ее
название, ни ее окрестности не были упомянуты). Дравшихся
поставили у барьера в соответствии с подписанными услови­
ями, и так как граф Сен-Лу вытащил первый номер, он
сделал свой выстрел, пройдя положенные десять шагов, и
поразил противника. Мистер Монктон упал не тотчас, а
приблизился, шатаясь, шагов на шесть или семь и целясь в
противника, но дал промах и замертво упал оземь. После чего
месье Фулон вырвал — по его словам — листок из своей
записной книжки, кратко описал обстоятельства гибели
мистера Монктона и приколол эту записку к его платью,
каковые действия были необходимы, чтобы, в соответствии с
измысленным на месте планом, безопасно избавиться от
трупа. Что это был за план и что сталось с телом, не
привелось узнать, так как на этом важном известии повество­
вание обрывалось.
В газетном комментарии сообщалось лишь, как настоящий
документ доставили в газету, и повторялось то, что говори­
лось прежде в редакторском вступлении лицам, которым
месье Фулон поручил хранить свои бумаги, ничего более
найти не удалось. Итак, я до конца изложил существо
прочитанного и упомянул все, что в ту пору было известно
о смерти мистера Монктона.
Когда я протянул газету Альфреду Монктону, он был
слишком взволнован, чтобы говорить, но жестом мне напом­
нил, что с нетерпением ждет моего суждения. Я попал в
очень тягостное и щекотливое положение. Трудно было
сказать, чем может обернуться самая малая моя неосмотри­
тельность, и на первый случай я не сумел придумать ничего
более безопасного, нежели обратиться к нему с осторожными
расспросами, а уж после высказываться самому.
— Позволите ли вы задать вам два-три вопроса, прежде
чем я решусь что-либо советовать?
В ответ он нетерпеливо кивнул:
— Да, да, спрашивайте, о чем угодно.
— Случалось ли вам, в ту или иную пору, часто видаться
с вашим дядей?
— Я видел его лишь дважды во всю свою жизнь, да и то,
когда был малым ребенком.
— И значит, вы не питали к нему сильной привязанности?
— Сильной привязанности! Я сгорел бы от стыда, питай-,я
к нему хоть тень привязанности. Он бесчестил нас повсюду,
где являлся!
— Могу я узнать, руководитесь ли вы семейными сообра­
жениями, стараясь отыскать его останки?
— Пожалуй, и семейными, но почему вы спрашиваете?
— Вот почему: я слышал, что вы привлекли к своим
поискам полицию, и очень желал бы знать, что вы сказали
высшим чинам, чтобы возбудить их рвение, привели ли вы
какую-либо важную личную причину того необычайного
предприятия, которое привело вас сюда.
— Ничего я не приводил. Я плачу и жду, что дело будет
сделано, а в благодарность за мою щедрость, повсюду
встречаю самое постыдное безучастие. Чужак в этой стране,
плохо владеющий ее языком, я чувствую себя почти беспо­
мощным. Власти, и римские, и местные, делают вид, будто
помогают мне, будто занимаются поисками и расследованием
по моему поручению, но это всего только притворство. Меня
оскорбляют, надо мной смеются чуть ли не в лицо.
— А вам не приходило в голову,— заметьте, я вовсе не
стараюсь оправдать бездействие властей и сам не думаю того,
что сейчас скажу,— так вот, не приходило ли вам в голову,

что полиция, возможно, сомневается в серьезности ваших
намерений?
— Сомневается в серьезности моих намерений? — вскри­
чал онГ вскочив с места и яростно надвигаясь на меня: в
глазах его сверкало бешенство, дыхание участилось.— Со­
мневается в моей серьезности! В ы тоже сомневаетесь. Да, да,
сомневаетесь, хотя не признаетесь в этом. Погодите! Прежде
чем мы обменяемся еще хоть словом, вы' сами в ней
удостоверитесь. Пройдемте сюда — всего лишь на минуту, на
одну минуту!
Я проследовал за ним в спальню, куда вела дверь из
гостиной. Подле его кровати стоял огромный ящик некраше­
ного дерева, футов семи в длину.
— Откройте крышку и загляните внутрь,— приказал он,—
а я вам посвечу.
Я повиновался и, к величайшему своему изумлению,
обнаружил внутри свинцовый гроб, торжественно украшен­
ный фамильным гербом Монктонов и готической надписью:
«Стивен Монктон»; внизу сообщался его возраст и обстоятель­
ства смерти.
— Я держу наготове гроб для него,— шепнул мне Монктон
почти на ухо.— Похоже ли это на ш утку?
Это больше похоже было на душевное расстройство, и
причем столь сильно, что я уклонился от ответа.
— Д а, да, я вижу, вы более не сомневаетесь,— продолжал
он быстро,— теперь мы можем возвратиться в соседнюю
комнату и поговорить без всякого стеснения.
Мы уселись на прежние места, но по рассеянности я
отодвинулся подальше от стола. Мой ум пребывал в состоя­
л и полнейшего смятения: я не знал, что дальше говорить,
что лучше делать,— и на мгновение забыл, где он просил
меня сидеть, когда зажигал свечи. Он тотчас мне это
напомнил.
— Прошу вас, не сдвигайтесь с места,— сказал он с
величайшей серьезностью,— оставайтесь на свету, умоляю
вас! Я вскоре объясню вам, отчего я так на этом настаиваю.
Но прежде дайте мне услышать ваш совет, помогите мне —
я в страшном горе и отчаянии. Помните, вы обещали!
Я сделал усилие и собрался с мыслями. В его присутствии
судить об этом деле иначе, как с полной серьезностью, не
представлялось возможным, и было бы жестоко не дать ему
наилучший совет, какой был в моей власти.
— Вам известно, что по прошествии двух дней после того,
как в Неаполе были подписаны условия, дуэль состоялась за
пределами Неаполитанского королевства. Что, несомненно,
заставило вас думать, будто поиски местности следует огра­
ничить Папской областью.
Именно так, поиски, какие-никакие, велись там и
только там. Если верить полиции, ее офицеры и агенты
справлялись о месте поединка (предлагая от моего имени
громадное вознаграждение тому, кто мог бы его назвать)
повсюду вдоль всей большой дороги, ведущей из Неаполя в
Рим. Кроме того, разослали — по крайней мере, так мне
говорят — приметы дравшихся и их секундантов, а также
оставили агента на почтовой станции, чтоб он следил за тем,
как ведется расследование, и еще одного — в городке,
который, судя по документу, был местом встречи; кроме того,
была предпринята попытка списаться с иностранными влас­
тями, чтоб выследить, где скрываются, вместе или порознь,
граф Сен-Лу и месье Дельвиль. Однако все эти усилия пока
не увенчались успехом.
— У меня складывается впечатление,— сказал я по
минутном размышлении,— что всякие поиски у большой
дороги, да и где бы то ни было в окрестностях Рима, скорее
всего, не могут не быть тщетны. Я полагаю, что найти
останки вашего дяди — это и значит отыскать место, где его
убили, ибо те, что были замешаны в дуэли, разумеется, не
стали бы рисковать и брать с собой в дорогу труп, пусть даже
ненадолго, из страха быть замеченными. Итак, достаточно
узнать лишь место поединка. Давайте-ка немного поразмыс­

лим. Участники меняли экипажи; добирались порознь, двумя
группами — по двое в каждой, вне всякого сомнения,
предпочитая окольные пути; для отвода глаз останавливались
на почтовой станции и в городке, очень может статься,
прошли пешком, без провожатого значительное расстояние.
Будьте благонадежны, при таких мерах предосторожности (а
нам известно, что они не могли их не применять) у беглецов
за двое суток было совсем немного времени на то, чтоб
углубиться в местность; правда, они могли выйти на рассвете
и не останавливаться до темноты. Вот почему я думаю, что
дуэль состоялась неподалеку от неаполитанской границы, и
будь я полицейским агентом и веди расследование, я бы
проводил розыски лишь вдоль границы, передвигаясь с запада
на восток, пока не добрался бы до заброшенных горных
деревушек. Вот каковы мои соображения. Как, по-вашему,
стоят они чего-нибудь?
Его лицо мгновенно вспыхнуло.
— По-моему, вас осенило свыш е,— воскликнул он.—
Нельзя терять ни дня, немедленно приступим к нашему
плану. Немыслимо передоверить его полиции. Я должен
выехать сам, завтра ж е утром, а вы ...
Он осекся, лицо его внезапно побледнело, из груди вырвал­
ся тяжелый вздох, остановившийся взгляд по-прежнему
устремлен был в пустоту, черты окаменели в какой-то
мертвенной недвижности.
— Но мы не можем обсуждать завтрашний день, пока я не
открою вам свою тайну,— продолжал он слабым голосом.—
Если я и дальше буду колебаться и не признаюсь во всем, я
буду недостоин вашей былой сердечности, недостоин помощи,
которую, как я надеюсь, и это последняя моя надежда, вы
мне охотно предоставите, когда узнаете все до конца.
Я стал его просить не торопиться, отложить разговор до
того времени, кощ а он будет более спокоен и ему легче будет
объясниться, но он, должно быть, не слышал меня. Медленно
и словно бы борясь с собой, он слегка отворотился от меня
и, склонившись над столом, подпер голову рукою. Т а самая
пачка писем, которую он перебирал, когда я вошел к нему,
лежала у него как раз перед глазами. И прежде чем
заговорить, он пристально взглянул на нее.
( П р о д о л ж е н и е
с л е д у е т )

Перевод с английского
Т. Казавчинской

о б р а т н а я

п е р с п е к т и в а

До сих пор в этой рубрике речь шла о подцензурных изданиях.
Между тем, как бы ни было демагогически преувеличено совет­
ское представление о царской цензуре, она и правда существова­
ла, а в разгар полицейского режима Плеве в первой половине 1904
года даже и «свирепствовала». Так что так называемый «градус»
общественного настроения, если и проявлялся в открытой печа­
ти, то с заведомой неполнотой.

Однако где цензура — там и сопро­
тивление ей. До какой-то степени это
правило сохраняло силу даже в самое
кошмарное сталинское время. Что уж
говорить об усталой и психологически
надорванной монархии Николая Второ­
го. В мае 1904-го русский интеллигент
имел, например, довольно широкую воз­
можность читать следующий текст:

...Ужасна война и ее жертвы, но
ужаснее представляется нам потем­
нение общественного сознания, ко­
торым угрожала внезапно нахлы­
нувшая беда. В этих мутных волнах
взбудораженного общественного чув­
ства, казалось, должны были пото­
нуть все новейшие приобретения
гражданского сознания.
Разжигая чувство мести и презре­
ния к врагу, раздувая опасность,
угрожающую стране, бесправная и
потому безответственная печать хо­
тела бы заставить русскую интелли­
генцию забыть, где же наше оте­
чество и в чем его коренные ин­
тересы, глубочайшие потребности,
острейшие нужды. Рисовали фан­
тастические перспективы гибели
России, если она потерпит пораже­
ние в начавшейся войне. Россия
погибнет от того, что у нее отнимут
Порт-Артур и Манчжурию?! Неуже­
ли Россия такая уязвимая страна и
русские такой жалкий народ, что
они могут погибнуть от столь мало­
го? Кто говорит так, не верит в
величие русского народа и в цен­
ность русской культуры и забывает
опыты истории...
Далее — прямое обращение к прави­
тельству:

...я знаю при каких условиях побе­
да более всего возможна. Современ­
ная Россия — страна-тюрьма. В
этой стране всем невмоготу жить,
начиная от царя и кончая самым
невидным тружеником. Но интел­
лигенция в ней совсем задыхается.
Господа, не пренебрегайте интелли­
генцией, и не ради нее, а ради

теллигенция, пусть и «со скрежетом
зубовным», готова делить с народом
тяготы непопулярной войны. В том же
номере «Освобождения» напечатан до­
кумент, заставляющий, по меньшей
мере, признать его слова не совсем
верными:

Резолюция
политических ссыльных
Царское правительство, движимое
лицемерием и желанием внести в
среду революционеров деморализа­
цию и распри, сочло возможным
обратиться к нам, политическим
ссыльным в г. Холмогорах, с мани­
фестом, в котором предлагается по­
ступить в действующую армию на
Дальнем Востоке; царское прави­
тельство, «движимое чувством ми­
лосердия» к революционерам, дает
им возможность загладить свое про­
шлое, приняв в ряды борющихся за
интересы его и интересы капита­
лизма на Дальнем Востоке. Возму­
щенные наглостью и тайными вож­
делениями царизма — пустить кровь
революционаризму в России,— по­
литические ссыльные в гор. Холм\_г
горах в количестве 18 человек еди­
ногласно с негодованием отвергли
♦милость» царского манифеста, как
новое проявление зубатовской по­
литики. Они не могут допустить
совместить достоинство революцио­
нера с его участием в военных дей­
ствиях армии ни в качестве рядово­
го, ни в качестве санитара или
медика, если это участие покупает­
ся компромиссом с правительством
и совестью революционера...

нации. Без бескорыстной силы ее
духа, не только кипящего, но и
упорствующего в своем стремлении,
без ее вечно испытующей совести,
вы не справитесь с большими труд­
ностями. Интеллигенция не с вами
и не может быть с вами, пока вы
тюремщики ее народа. Разбейте
кандалы, сломайте тюрьму — и по­
смотрите, что выйдет. Выйдет преж­
де всего жизнь, богатая и кипу­
чая...
Я знаю, вы этого не сделаете. Я
знаю, вы считаете, что с вас доста­
точно и наличного патриотического
одушевления. Вы уверены, что тюрь­
ма во всяком случае пойдет уми­
рать за царя и Манчжурию. Вы
правы. Народ раб пойдет безропот­
но проливать кровь, интеллиген­
ция, как всегда, с глубоким сочув­
ствием к страдальцу-народу и со
скрежетом зубовным против винов­
ников преступной войны, пойдет
облегчать народу эту жертву. Тюрь­
ма вас не оставит. Но не обольщай­
тесь, господа. Тюрьма не может Разумеется, 18 холмогорских ссыльных,
быть непобедима...
что называется, слишком много о себе
Это писал в передовой статье газеты
«Освобождение», с 1902 года выходив­
шей в Германии, в Штутгарте, и сразу
же нелегально доставлявшейся в Рос­
сию, ее редактор — знаменитъЛ Петр
Бернгардович Струве, вчерашний столп
русского марксизма, автор манифеста
РСДРП, уже начавший свою непростую
идейную эволюцию и в данный момент
стоявший на либерально-конституци­
онных позициях. Тактикой «Освобож­
дения» была предельная резкость разго­
вора с властью, но именно разговора, в
принципе не исключавшего возможность
соглашения на известных условиях. Не
ленинская «Искра», которую образо­
ванная публика считала сектантским
листком, даже не «Революционная Рос­
сия» набиравшей силу эсеровской пар­
тии , — среди нелегальных изданий на­
иболее читаемым и авторитетным было
«Освобождение».
Заметим, впрочем, что Струве слег­
ка лукавил, заверяя власти, что ин­

думали, если всерьез считали, будто
предложение отправиться на войну
диктовалось коварным замыслом влас­
ти извести их, подставив под япон­
ские пули. (Кстати, царская власть
бывала жестокой, но, в общем, не под­
лой.) А с другой стороны, понятно, что
люди, не признающие за собой вины,
принять «прощение» тоже не могли.
Взаимное непонимание сторон имело в
себе что-то фатально неразрешимое.
Тем не менее, повторим еще раз,
борьба «Освобождения» с властью от­
нюдь не была борьбой на уничтожение.
Скажем, призывая соотечественников
устраивать манифестации с требова­
нием конституции, Струве советовал
демонстративно поддерживать армию,
т. е. избегал пораженческого принципа
«чем хуже, тем лучше». И в этом его
поддерживал один из ветеранов револю­
ционного движения еще 1870-х годов,
анархист, ученик Бакунина, человеклегенда Владимир Карпович ДебагорийМокриевич. В свое время он бунтовал

крестьян с помощью подложных цар­
ских грамот о даровании земли, устра­
ивал фантастические побеги своих то­
варищей из неприступных тюрем, сам,
будучи арестован, бежал с этапа, обме­
нявшись именем с каким-то уголовни­
ком, скитался по тайге и т. д. Потом
эмигрировал, остепенился и начал про­
пагандировать разумное соглашение вла­
сти с обществом в пределах возмож­
ного. Так вот, Дебагорий-Мокриевич
писал в открытом письме Струве:

...рекомендуемый Вами при улич­
ных манифестациях возглас «да
здравствует армия!» мне нисколько
не показался неудачным. Надо быть
немалым фантазером, чтобы по­
верить в то, что можно как-то по­
бедить правительство, не только
не заручившись союзом с армией,
но более того — сражаясь против
нее.
Нам, всем русским, до того страш­
но тяжело живется в настоящее
время, так много у нас накопилось
специально нашего, русского горя,
которому можно было бы помочь,
тшхько приобретши свободу, и так
утелось бы, чтобы все это совер­
шилось поскорее, что я, не колеб­
лясь, кричу: «Да здравствует рус­
ская армия!» Да здравствуют все
русские люди, готовые так или ина­
че помогать России в ее избавлении
от страшного внутреннего врага (т. е.
неограниченного абсолютизма)! Да
здравствует Николай И, царь рус­
ский, если только он добровольно
отступится от своих самодержав­
ных прав!

— Ну-с,— пробасил он,— слыха­
ли вы, что японец с нами воевать
вздумал и самым разбойничьим об­
разом нам на Море свинью подпус­
тил? Слыхали?
Мужички переминаются, молчат,
староста выступает вперед и гово­
рит быстро, залпом: «Слыхали, ваше
благородие, нам батюшка в церкви
сказывал», и опять скрывается в
задних рядах.
— Та-а-к-с. Вот теперь русскому
флоту надо усилиться, а денег в
казне маловато. Везде теперь день­
ги собираются на эту статью... и
вот, значит, надо.— Он замолчал,
вынул из кармана портсигар и за­
курил папиросу.
Староста опять вперед и робко
спрашивает: «По скольку с души,
ваше благородие?»
— По полтиннику! — слышится
короткий энергичный ответ. Из ря­
дов мужичков слышится чуть зата­
енный вздох и тоскливое беспро­
светное уныние овладевает всеми.
— Ну, что же? — равнодушно
спрашивает становой.
Молчание.
Один из стариков вдруг встрепе­
нулся и с какой-то отчаянной ре­
шимостью, прямо глядя на станово­
го, вымолвил: «Нельзя ли отсидеть,
ваше благородие?»
— Дурачье! Остолопы осиновые! —
вскипел становой и даже сплюнул
от злости.— Чтоб в воскресенье были
деньги. Слышишь, староста?
— Слушаю-с! — по-солдатски от­
ветил тот.
— Ну а вы убирайтесь, больше от
вас мне ничего не нужно,— уже
более миролюбивым тоном обратил­
ся становой к мужичкам.
Те испуганно проговорили: «Про­
щайте, ваше благородие», и украд­
кой, согнувшись, стали выбираться
из избы.

Сильным козырем «Освобождения» яв­
лялась хорошо налаженная обратная
связь с Россией, — даже в медвежьих
углах газета имела своих корреспонден­
тов, и анонимные заметки с мест
.занимали, как правило, значительную
часть каждого номера. Например, не­
кто Д. С. писал язвительно, с претен­ Напротив, при сходстве умонастрое­
зией на «художественность»:
ния, кременчугский корреспондент «Ос­
вобождения» — само простодушие; ему
и верится как-то больше:
Отголоски войны

тывал на себе общее горе, общее
несчастье. Если судить по Кремен­
чугу, то уверения князя Мещерско­
го, что «народ, как всегда, спокоен,
покорен и живет, готовый на зов
Царя отдавать своих детей и свое
достояние», является совершенней­
шей ложью.
Не было чуждо «Освобождению» и общее
свойство любого нелегального издания:
сочетание некоей безусловной «правды»,
запрещенной к упоминанию, с допущени­
ем на свои страницы явных преувеличе­
ний и даже вымысла, лишь бы он «ра­
ботал» в нужном направлении. Вот,
читаем:

...ночью 16 апреля юнкера Пав­
ловского военного училища (это в
Петербурге) сбили в актовом зале
замок, проникли туда и разорвали
портреты Александра III и Николая
II; у Александра III вырезали ог­
ромный Круг пониже живота, а Ни­
колая II разрезали крестообразно.
Переполох был страшный, приеха­
ла охрана (т. е. чины Департамента
полиции) и делала строжайший доп­
рос. Ничего не открыли; грозили
допрашиваемым расстрелами и т. д.
Охрана была так неумна, что, ниче­
го не узнавши из допросов, присла­
ла под видом новых юнкеров не­
скольких своих шпионов. Юнкера
только пересмеивались, ибо нович­
ков в апреле никогда не принима­
ют,— нельзя по правилам, и эти
«новички» поэтому были слишком
уж прозрачны. В чайной комнате, в
столовой, в дортуарах эти шпионы
были изолированы товарищами, ко­
торые даже не отвечали на самые
простые их вопросы. Тогда охрана
выкинула новую нелепость: убрала
их прочь и этим окончательно пояс­
нила юнкерам, что это были за
новички.

Как человек умный, Струве, конечно,
понимал, что все рассказанное в этом
письме — сущий вздор. И все-таки —
положение обязывает — безропотно пе­
чатал, хотя и с оговоркой, что инци­
(Истинное происшествие)
Война захватила всех. Когда идешь дент нуждается в дальнейших разъяс­
...У старосты уже почти все собра­ по улице и прислушиваешься к нениях, коих, естественно, так и не
лись; хозяин угощает станового «за­ разговору детей, то и там только и последовало.

пеканкой» с солеными огурцами, му­
жики, переминаясь, толпятся око­
ло чулана, а у печки уже начинает
шуметь самовар. Становой выпьет
рюмку, крякнет, закусит огурцом,
и молчаливо, осовелыми глазами
смотрит вокруг. Наконец трапеза
кончилась, становой вытер губы,
расправил усы и вылез из-за стола.
Он небрежно перекрестился на тем­
ный угол, где должны быть иконы,
присел на лавку и уставился на
мужичков.

слышишь, что про японца. Японец
стал у нас весьма популярен и у
многих пользуется сочувствием. Объ­
явление о предстоящей мобилиза­
ции вызвало сильное возбуждение.
На всех лицах лежит печать какойто придавленности и угнетенности.
Возле здания, где принимали запас­
ных, творилось прямо нечто неверо­
ятное: крики, рыданья, обмороки и
истерики не прекращались до позд­
ней ночи. Принятых оплакивали
точно мертвецов. Весь город испы­

Все процитированные материалы
появились в «Освобождении» (Штут­
гарт ) в номерах от 1, 15 и 21 мая
1904 года.

С ем ь я и Ш к о л а , 1994,

70909 Цена номера: по подписке



350 рублей, в ровничной продаже



свободная