В этой книге вы найдете ответы на вопросы: какую последовательность соблюдать в молитве?», «как молиться во время Литургии?», и «как вообще молиться русскоязычному армянину?.
За последние десятилетия на территории постсоветского пространства образовалась русскоязычная диаспора, родной язык которой стал русский язык. Одна часть молодежи этой диаспоры в поисках духовного, находит его в иных традициях, а другая ее часть, несмотря, что не знает армянского, все же остается верным своей Церкви. Но последним приходиться проходить через трудные испытания. Незнание[1] армянского языка и отсутствие соответствующей литературы на русском, заставляет их самим искать ответы на многие вопросы, а так же армянские молитвы на русском языке.
И несмотря на то, что в последние годы хотя и были изданы молитвословы (собрания армянских церковных молитв) и Литургия Армянской Апостольской Церкви (далее ААЦ) на русском языке, все же не решались мучающие их вопросы[2]: «какую последовательность соблюдать в молитве?», «как молиться во время Литургии?», и вообще «как молиться русскоязычному армянину?». Отметим, что к нам часто обращались, как при встречах, так и в социальных сетях, с просьбой о создании молитвослова (с молитвенным правилом), который, для них, решил бы эти вопросы. После долгих же раздумий и молитв, мы все же решили пойти навстречу их просьб и составить такой молитвослов…
Книга состоит из трех частей.
В первой части говорится о молитве, о ее видах, и о молитвенном правиле. Так же о структуре Литургии и о том, как достойно причащаться.
Во второй части приводится сам «Молитвослов»[3] со своими разделами.
1. Правила: утреннее, дневное и вечернее. А поскольку, бывают случаи, независимые от нас, когда невозможно вычитать молитвенное правило полностью, то мы решили подготовить и краткий вариант этих молитв.
2. Молитвы на разные случаи жизни.
3. Ходатайственные молитвы и шараканы[4].
4. Молитвы покаянные и молитвы до Литургии, то есть как молитвенно подготовиться к Литургии.
5. Молитвы во время Литургии и заупокойная служба. Некоторые песнопения, мы, помимо русского текста, привели и на армянском — русскими буквами, чтобы верующий мог петь вместе с хором.
6. Молитвы и шараканы после Литургии, которые можно читать уже дома.
В третьей части Вы найдете советы, к примеру, как освящать свой дом, как делать Матах и как молиться за усохших на могилах — в случаях если рядом нет армянского священника. Важным[5] так же посчитали подготовить поименный список всех. Святых почитаемых в Армянской Церкви, который найдете в конце книги.
Мы надеемся, что эта книга-молитвослов станет неким путеводителем в молитвенной жизни русскоговорящего армянина и поможет ему, богоугодно излагать свои мысли, когда он будет молиться своими словами, а главное — научит молитвенной дисциплине.
И несмотря на то, что русский язык не может передать всю глубину и дух армянских молитв, мы все же верим, что хоть раз, познакомившись с этими молитвами, человек не может не пожелать выучить свой Родной Язык, чтобы более приобщиться к Своей Матери Церкви, к своим истокам и корням, чтобы молиться на богоданном языке и слушать Самого Бога на армянском.
Храни Вас Господь!С любовью во ХристеГевонд Вардапет, Иерусалим 2016
Помоги Дух Святой, Бог Истинный, молитвами святых отцов наших.
Часть I
О молитве
Молитве отдавали больше времени, чем другим делам не только христиане, но и язычники, что видно по их многословию. Но порой сегодня многие христиане обленились в молитве, занятые личными делами. Поэтому молитву не творят по велению сердца, а, как бы, отдают необязательный долг, платят штраф. Многие даже не знают, как правильно молиться, и какая молитва приятна Богу. А есть и такие, что вообще и не молятся. И о том добре, которое дал нам Бог, люди забывают, «ибо молитва есть истинное добро», от которой человек может получить много пользы и выгоды. Молитвою мы предстаем пред Богом и налаживаем все наши дела, ибо во всех делах человек нуждается в помощнике. И когда молимся, то помощником бывает Сам Бог. «Молитва есть утешение для сердца», с нею в мире и в покое ложимся спать, а утром