КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Доктор Меридит [Юрий Иовлев] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Доктор Меридит

1. Стрельба в офисе

Пока инспектор Винтерс рассматривал офисный закуток Джона Стала, Барт Ри сказал:

— Я ничего не трогал, кроме телефона на столе. Я сразу же позвонил вам.

Тело Джона Стала лежало на изношенном ковре позади его стола. Возле правой руки лежал большой французский револьвер.

— Расскажите, что произошло, — резко сказал инспектор.

— Джон попросил меня прийти сюда, — начал Ри. — Как только я появился, он начал нести бред про свою жену и меня. Я пытался объяснить ему, что он не прав. Но у Джона характер как у быка, который видит красную тряпку. Я не смог его успокоить. Он не знает, что делает, когда сильно рассержен. Внезапно он вскочил с криком: «Я тебя убью!», одним движением открыл верхний ящик стола, достал револьвер и выстрелил в меня. Но он промахнулся. Я сразу же выстрелил в ответ. Это была самооборона.

Инспектор задумчиво воткнул карандаш в дуло револьвера и поднял его. Открыв верхний ящик стола, он положил оружие внутрь.

— Ри — частный следователь, — сказал вечером инспектор Меридиту. — Его пистолет зарегистрирован на его имя. Из него вылетела смертельная пуля. Мы нашли пулю из французского револьвера в стене напротив стола — выстрел, который по словам Ри прозвучал первым. На револьвере обнаружены отпечатки пальцев Стала, но у него не было лицензии на это оружие и мы не можем отследить его.

— Я надеюсь, вы привлекли Ри за убийство? — спросил Меридит.

— Что же еще я мог сделать? Он уже во всем признался.

В чем была ошибка Ри?

2. Нумизмат

Смерть, как установил доктор Меридит, наступила от удара тупым предметом около получаса назад.

Он осторожно перевернул тело своего старого друга Хью Кларка на спину. Что-то сверкнуло в красной гвоздике, приколотой к отвороту пиджака убитого. Меридит сразу узнал предмет — золотой статер Креза. Уникальная монета. Сыщик положил монету на место, вернул тело в начальную позу — лицом вниз, и задумчиво осмотрел вывернутые карманы.

Пока он исследовал кухню трехкомнатной квартиры умершего, вошел племянник Кларка, Джим Мимс.

— Дядя Хью лежит мертвый в гостиной! Что случилось, доктор Меридит? — воскликнул молодой человек.

Меридит передал ему поднос с баночками специй, которые он рассматривал. Хью был отменный кулинар и у него было много разнообразных специй — корица, кориандр, сушенные имбирь, гвоздика, разные травы, большое количество других пряностей. Доктор выбрал баночку с отличным сортом черного чая.

— Ваш дядя позвонил мне сегодня утром, — сказал Меридит, — и попросил меня прийти, как можно скорее. Он собирался отнести в город и продать редкую монету и хотел, чтобы я сопровождал его. Очевидно, кто-то пришел раньше меня — дверь была открыта — и убил его. Убийца обыскал тело, но ничего не нашел, так как ваш дядя не положил монету в карман! — Меридит сделал паузу, ставя на плиту чайник с водой. — Вы можете принести мне монету? Она спрятана в гвоздике.

Молодой Мимс, поставил поднос с банками на стол, покинул кухню и через минуту вернулся с монетой.

— Как сильно вы замешаны в этом убийстве? — спросил его Меридит.

Почему он пришел к такому выводу?

3. Комната самоубийств

Сэр Сесил Брухфилд с трудом потянул на себя массивную дверь одной из множества аркад его шестисотлетнего замка в Вэйлзе. Доктор Меридит, приехавший на выходные, смотрел вниз, в темноту.

— Комната с четырьмя стенами и никакого пола, — сказал сэр Сесил. — Или, точнее, пол есть, но на сто футов ниже, чем ему следует быть. Комната была сделана, чтобы выяснять секреты вассалов, — объяснил сэр Сесил. — Позже, когда прекрасная жена первого герцога Бруклина умерла от чумы, убитый горем молодой лесничий, влюбленный в нее, сбросился отсюда вниз. Страшная легенда родилась после смерти лесника, — медленно прибавил Сэр Сесил. — Молодой человек будет кончать здесь жизнь самоубийством во время правления каждого четвертого герцога. Я — четвертый со времени последнего самоубийства.

Сэр Сесил закрыл тяжелую дверь:

— Я вызвал каменщика из деревни, чтобы заложить этот вход. Завтра он будет здесь.

Комната Меридита была неподалеку от «комнаты самоубийств». Когда он уже собирался ложиться, то услышал глухой продолжительный крик. Это могло означать только одно. Меридит выскочил в коридор. Сэр Сесил торопился к «комнате самоубийств». Вместе они открыли тяжелую дверь. Сэр Сесил направил вниз фонарь. Луч высветил тело молодого человека.

— Ритчи, адвокат моей жены! — воскликнул Сэр Сесил. — Но зачем ему понадобилось кончать жизнь самоубийством?

— Он этого не делал, — возразил Меридит. — Его толкнули!

Как Mеридит узнал?

4. Ковш Большой Медведицы

— Куртис Браун был застрелен между десятью и одиннадцатью прошлым вечером, — сказал инспектор Винтерc доктору Меридиту. — Его мать нашла тело в полночь на кухне и сразу же нам позвонила. Браун был богатым холостяком. Его состояние разделят поровну между матерью и Тимом Брауном, его племянником. Это автоматически делает Тима подозреваемым номер один.

— У него есть алиби? — поинтересовался Меридит.

— Тим говорит, что не покидал крыши своего дома с девяти вечера до четырех утра, — ответил инспектор. — Он стал заядлым фотографом. Говорит, что провел ночь, фотографируя звезды.

Инспектор протянул Меридиту папку, полную больших фотографий созвездий:

— Тим утверждает, что делал эти снимки во время убийства, а живет он в двух часах езды от дома дяди.

Инспектор вытянул фотографию, помеченную — «одночасовая выдержка».

— Он утверждает, что сделал этот снимок между 9:30 и 10:30 вчера вечером.

Меридит изучил фотографию — прекрасный четкий снимок Ковша Большой Медведицы. Инспектор заметил:

— Если он действительно щелкал своим фотоаппаратом с 9:30 до 10:30, то не мог проделать двухчасовую дорогу и убить своего дядюшку между 10 и 11.

— Я не астролог, — ответил Меридит. — Но по изображению звезд на этой фотографии я предсказываю мистеру Тиму Брауну далеко не безоблачное будущее!

Почему?

5. Запертая комната

— Я проиграл десять тысяч долларов и до сих пор не могу понять, как это произошло, — сказал слепой скрипач Арчер Скит доктору Меридиту, когда двое друзей встретились в библиотеке у музыканта.

— Вчера вечером зашел Марти Скопес, — начал Скит. — У Марти была бутылка эля — и мы начали спорить насчет загадок запертых комнат. А потом я сделал эту сумасшедшую ставку. Тогда Марти пошел к бару, положил в стакан шесть кубиков льда и дал мне. А сам взял бутылку с элем и покинул комнату. Я запер двери и окна изнутри, проверил точно ли в стакане только лед и поставил его в сейф у себя за спиной. Потом выключил свет, сел и стал ждать. Ставка была на то, что в течение часа Марти должен войти в запертую темную комнату, открыть сейф, взять стакан, убрать лед, налить полстакана эля, закрыть сейф и выйти из комнаты, заперев за собой дверь. И все это так, чтобы я не услышал! Марти доказывал, что сделает так. До того, как через час прозвонил будильник, я ничего не слышал. Тогда я отпер дверь. Марти, посвистывая, ждал в коридоре. Я открыл сейф. Во имя всего святого, стакан был наполовину наполнен элем и только элем, я его попробовал! Как он это сделал?

— Вне всяких сомнений, как опытный мошенник, — ответил Меридит после небольшого раздумья. — С вашим слухом все в порядке, но еще ни один человек не мог услышать, как…

Услышать что?

6. Фредди-фальшивомонетчик

— Кто-то предупредил Фредди-Фальшивомонетчика, — сказал инспектор Винтерc доктору Меридиту. — Фредди выехал из своего гостиничного номера за час до того, как мы туда приехали.

Инспектор протянул Меридиту клочок бумаги, склеенный из нескольких частей и с нанесенными на него датами.

— Мы нашли эти обрывки в его мусорной корзине. Так что по крайней мере мы знаем, куда он едет.

Меридит прочитал записку, написанную карандашом: «Париж — 14 авг. …Неаполь — 12 сент. …Афины — 21 сент. …Лондон — 3 окт. …Палестина — 15 окт. …Москва — 24 дек.»

— Действительно, похоже на маршрут, — согласился Меридит. — Но действительно ли Фредди написал эту записку?

— Тоби Кирк, его нью-йоркская подруга, настаивает, что это его почерк. Она сказала, что была у него в номере отеля и слышала, как он делал телефонный звонок в другой город. Он говорил с Парижем и договаривался о бронировании номера в отеле на 15 августа. Она не смогла подслушать много, но ей кажется, что Фредди заказал билет на самолет, который вылетает из Нью-Йорка четырнадцатого августа в два часа дня.

— Фредди — хитрый конспиратор, — продолжал инспектор. — Он всегда придумывает что-нибудь новое. Тоби Кирк говорит, что когда он был в Нью-Йорке, то купил себе широкополую шляпу. Я поручил это дело моему сотруднику Дэйлу. Он вылетает во Францию сегодня ночью. Если Фредди появится в этой шляпе, Дэйл его заметит и привезет сюда.

— К сожалению, — сказал Меридит, — Дэйл полетит не в ту сторону, где нужно ловить Фрэдди.

Почему?

7. Убитый турист

Доктор Меридит и шериф Монахан только закончили ужинать, когда Вет Фултон ворвался в их лагерь.

— Быстрее, шериф, — кричал он. — Боба убили!

Во время пятиминутного перехода в свой лагерь Фултон рассказал, что случилось:

— Час назад, только мы с Бобом собрались пить кофе, два человека с ружьями вышли из леса. Мы приняли их за охотников, но они сказали: «Руки вверх!». Боб прыгнул на одного, но другой ударил его камнем по голове. Они связали нас и взяли наши деньги. Когда мне удалось ослабить веревки, я перерезал веревки Боба, но он был мертв. Я вспомнил, что вы остановились неподалеку, и поспешил разыскать вас.

В лагере Фултона наметанный глаз Меридита ничего не упустил. Тело Боба Свамма лежало возле огня. Рядом валялись несколько мотков веревки и окровавленный камень. Здесь же была перерезанная веревка, которой, очевидно, связывали Фултона.

Два спальных мешка и два рюкзака лежали на земле. На большом плоском камне были расставлены приборы для двух человек: тарелки, вилки, чашки, ложки и ножи. Чашки были чистыми.

— Боб Свамм умер около часа назад, скорее всего от удара по голове, — сказал Меридит.

После этого несколько минут тишину прерывало лишь шипение кипящего кофе, выплескивающегося в огонь из носика кофейника.

Меридит нарушил тишину.

— Хорошо продуманная сцена убийства, Фултон. Но вы допустили ошибку.

Какую?

8. Чёрная шляпа

Инспектор Винтерс протянул доктору Меридиту скомканную черную женскую шляпу.

— На языке моды это называется «шик», — сказал инспектор. — А для меня — это только ключ к убийству Марсии Давенпорт.

— Той девушки из высшего общества, которая была найдена задушенной сегодня утром на 22 улице? — спросил Меридит.

— Да. Она была одета в черное вечернее платье, атласные туфли-лодочки, норковое манто, черные перчатки и без головного убора.

Инспектор нажал на кнопку селекторной связи:

— Приведите Кена Фоулера.

Фоулер — красивый молодой человек, смотрел на них с вызывающим негодованием.

Отвечая на вопросы инспектора он резко сказал:

— Разумеется, вчера я ушел с вечеринки рано — ненавижу эти необычные веселые вечеринки с танцами. Но я не отвозил Марсию домой. Я уехал один!

— У нас есть свидетель, — сказал инспектор. — Билл Беттс, провожатый Марсии. Он настаивает, что она ушла рано вместе с вами. Мы нашли эту шляпу у вас в машине. Я уже показал ее Беттсу, и он думает, что это — именно та, в которой была Марсия, когда уходила. И ее подруга узнала шляпу.

— Кто угодно мог украсть шляпу и подложить ее ко мне в машину, — проворчал Фоулер.

— Вы любили мисс Давенпорт?

— Да, также, как и половина остальных мужчин вчера на вечере. Включая вашего свидетеля Билла Беттса.

Отпустив Фоулера после еще нескольких вопросов, инспектор спросил мнение Меридита.

— Я думаю вы можете арестовать…

Кого?

9. Убитая жена

Доктор Меридит закончил осмотр тела Морин Пэйдж, которое лежало на темно-бордовом ковре в ее фешенебельном доме.

— Миссис Пэйдж умерла от ударов по голове рукояткой этого пистолета, — сказал знаменитый сыщик. — Ее, наверное, ударили пять или шесть раз.

Пистолет 38 калибра был найден возле тела. Шериф Монахам осторожно проверил его на отпечатки пальцев.

— Я позвонил ее мужу на работу, — сказал шериф, — и сказал, что ему лучше поспешить домой. Ненавижу сообщать о смерти. Не могли бы вы сами это сделать?

— Хорошо, — согласился Меридит, наблюдая за тем, как тело относят в машину. Потом он сел и стал ждать Джона Пэйджа.

Машина уже уехала, когда обеспокоенный муж ворвался через входную дверь.

— Что случилось? Где Морин?

— Мне очень неприятно сообщать вам это, но она была убита около двух часов назад, — сказал Меридит. — Ваша кухарка нашла тело в гостиной и вызвала шерифа.

— Я не могу найти отпечатков пальцев на оружии убийства, — прервал его шериф, обвертывая пистолет в носовой платок. — Я отдам его в лабораторию, чтобы они посмотрели внимательнее.

Мускулы на лице Пэйджа дрогнули, когда он смотрел на очертания пистолета, завернутого в платок. Внезапно, он схватил шерифа за руку.

— Найдите того изверга, который избил Морин до смерти. Я даю вознаграждение в пятьдесят тысяч долларов!

— Поберегите свои деньги, — сказал Меридит. — Убийцу будет не так уж трудно найти!

Почему?

10. Дом с привидением

— Лучшего дома за ваши деньги, чем этот, вам не найти, — сказал Тилфорд, агент по продаже домов. — У него есть свое очарование, необычная кладка, изысканная резьба по дереву, французские окна, три террасы и свое привидение.

— Привидение? — переспросил Меридит, распахивая окно спальни. Оно находилось над террасой, вымощенной каменной плиткой двумя этажами ниже.

— Призрак Дженнифер Годли, — объяснил Тилфорд. — Это был ее дом. 28 марта 1979 года ее выбросили из этого самого окна. Тело было найдено на камнях, внизу. Сначала полиция думала, что это — самоубийство или несчастный случай, но потом заметили, что окно было закрыто. Генри Годли, ее муж, признался, что зашел в комнату и закрыл окно сам. Был холодный день, и он утверждал, что не знал, что жена лежит мертвой на камнях внизу. Разумеется, его приговорили к пожизненному заключению…

— Стоп! — воскликнул Меридит. — На каком же основании?

— Бэн Тэйлор, школьный учитель, все видел. Он был снаружи, наблюдая поведение птиц в естественных условиях. Годли жили, как отшельники — никогда никого не приглашали, не давали никому подходить ближе, чем за два километра к своему дому. Но у Бэна Тэйлора был бинокль, и на суде он свидетельствовал, что видел, как Генри Годли поднял оконную раму и выбросил бедную Дженнифер из окна вниз на террасу.

Меридит задумался. На следующий день он позвонил Тилфорду.

— Я решил не арендовать дом на лето, — сказал он. — Но я добьюсь, чтобы суд пересмотрел дело Генри Годли!

Почему?

11. Невольный свидетель

Доктор Меридит и шериф Монахам медленно шли по тропинке, проложенной между свежевыкрашенной задней дверью Джеймса Эрнста и его мастерской на заднем дворе.

— С любого места на этой тропинке, — сказал шериф, — Эрнст мог видеть, как задушили Фреда Колпа. Он единственный возможный свидетель, но отрицает, что что-либо видел.

— Что вы думаете об этом? — спросил Меридит, указывая на капли белой краски, упавшие вдоль тропинки.

— Эрнст, — ответил шериф, — закончил покраску своей двери и относил краску в мастерскую примерно во время убийства. Эрнст утверждает, что не заметил дырку в банке с краской, пока не принес ее в мастерскую.

Меридит рассмотрел капли краски более внимательно. От двери примерно до середины тропинки краска падала почти круглыми каплями каждые три фута. От середины до мастерской, расстояние между каплями было около девяти футов, и они стали длиннее и уже.

Меридит не был удивлен, найдя висячий замок на двери мастерской, подцепленный к щеколде изнутри.

— Эрнст очень испуган, — сказал шериф. — Он сильно запутался. Если он знает больше, чем говорит, мне придется доказать, что он видел, как было совершено убийство. Необходимо заставить его говорить.

— Без сомнения, он боится преступника и не признается, что видел само убийство, — сказал Меридит, — но он все видел.

Как Mеридит догадался?

12. Смертельное падение

Проходя по выставке профессиональных фотографий, доктор Меридит остановился, заинтересовавшись поразительным снимком в категории «Яркая вспышка», названным «Смертельное падение».

На фотографии маленькая девочка подносила зажженную спичку к рождественской свече. Рядом лежала груда чудесных подарков. Девочка была восхитительна — белокурая, со вздернутым носиком.

Но то, что сделало фотографию поразительной, находилось на заднем плане.

Это была женщина, которая падала за окном комнаты позади девочки. Под снимком было написано:

«Этот замечательный снимок был сделан 24 августа в 9:30 вечера Бертрамом Кеннеди в его бруклинской квартире-студии. В тот момент, когда г-н Кеннеди делал снимок, миссис Клэр Грэмелин сорвалась с крыши шестью этажами выше. Ее тело, застывшее в воздухе, создало этот потрясающий фон на снимке, предназначавшемся для рождественской обложки журнала „Times Magazine“. Очевидно, что миссис Грэмелин, весившая всего тридцать шесть килограммов не удержалась при сильном порыве ветра, который достигал сорока миль в час той ночью. Она умерла, разбившись о тротуар.»

Когда Меридит окончил чтение, появилась группа жюри, которая направлялась в его сторону. Один из подошедших держал в руках награду и хотел прикрепить ее к «Смертельному падению». Меридит сказал:

— Я бы не стал делать этого, если, конечно, вы не хотите присудить первый приз очевидной подделке!

Как Mеридит догадался?

13. Смерть в воздухе

Как только старый самолет вылетел из Нигерии, он попал в бурю и на борту началась сильная тряска. Примерно через полчаса полета, надежды Меридита поскорее завершить это тряское путешествие были прерваны стюардом.

— Доктор Меридит, скорее, подойдите пожалуйста.

Размышляя о неудобствах своей известности, Меридит пробрался вперед к кабине. На переднем месте безжизненно сидел человек с ножом в груди. Возле места смерти стоял маленький столик, на котором лежали листки бумаги, исписанные безупречным почерком.

— Я заполнял свои декларации, — сказал стюард. Пять минут назад я услышал хрипы, но не подумал ни о чем подозрительном. Минуту назад я обернулся и нашел пассажира в таком состоянии.

Меридит обошел салон. В девятиместном самолете было только три пассажира: в середине салона спал толстый господин в одних носках. Один ботинок был на полу, другой — на сидении рядом с ним. Последние два места были заняты молодой парой. Юноша держал девушку за левую руку. Она сидела прямо, с приоткрытым ртом, как будто была очень испугана.

Меридит посоветовал пилоту вызвать полицию, и, когда самолет приземлился, сказал полицейскому:

— Арестуйте…

Кого?

14. Собака-герой

— Моя вчерашняя история была замечательна, — сказал Сирил Маккин, неудачливый ухажер, доктору Меридиту. — Как только Труди Шор догадалась, что это выдумка?

— Уже третье поколение семья Труди — цирковые артисты, выступающие с собаками, — начал свою историю Сирил. — Если вы не знаток собак и у вас нет какой-нибудь невероятной собаки, она не станет с вами встречаться. Чтобы привлечь ее внимание, я выдумал себе дедушку и его преданного четвероногого помощника.

Маккин печально потягивал свой напиток. Он пересказал Меридиту свою выдуманную историю:

— Рядом с дедушкиной фермой железнодорожные пути делали крутой поворот между двумя каменными утесами. Со своего поля он мог видеть рельсы. Если случался обвал, дедушка забирался на холм и, размахивая красным флагом, предупреждал машиниста. Один раз дедушка увидел обвал. Он побежал на холм, но упал и, ударившись, потерял сознание. Тогда его собака показала, на что она способна. Пес побежал к дому, сорвала с бельевой веревки сушившееся там дедушкино красное белье и побежал назад на холм. Он бегал там взад-вперед, размахивая бельем как флагом. Машинист увидел красный сигнал и остановил поезд. Пес спас жизни сотен пассажиров! — закончил Сирил.

— Вам повезло, что Труди не откусила вам нос за такую историю с собакой! — усмехнулся Меридит.

В чем была ошибка?

15. Исследователь Арктики

Сэр Джеймс Харви, пожилой путешественник и знаменитый исследователь Северного полюса, был найден убитым у себя в спальне. 400 000 долларов, которые, как известно, он хранил в стенном сейфе, отсутствовали. Полиция заключила, что преступник или преступники спрятали деньги в доме, рассчитывая взять их позже. Скорее всего в чем-то, что они принесли с собой.

Эта догадка основывалась на странных правилах, установленных сэром Джеймсом. Посетитель мог войти в его дом запросто, но никто, даже слуги, не могли выйти без тщательной проверки частными охранниками.

В день, когда имущество сэра Джеймса должно было продаваться с аукциона, доктор Меридит присоединился к шерифу Монахану в доме исследователя.

— Все в доме будет продано сегодня или завтра, — сказал шериф.

Ведущий аукциона приступил к описанию группу экспонатов коллекции, представляя их как самые любимые предметы сэра Джеймса, привезенные им из его пяти поездок в Арктику. Эти экспонаты включали несколько чучел животных — два белых медведя, пингвин, три рыбы, а также ассортимент одежды эскимосов, предметы их утвари и оружие.

— Убийцы должны быть в доме, — сказал шериф. — Но мои люди не могут уследить за всеми комнатами.

— Успокойтесь, — сказал доктор Меридит. — Он или сообщник находятся в этой комнате и готовится сделать покупку.

Как Mеридит догадался?

16. Оранжевая птица

В течение нескольких лет миссис Сидни, самая богатая вдова в Нью-Йорке, безуспешно старалась перехитрить доктора Меридита.

Как только знаменитый сыщик выбрал сигару с подноса, который держал дворецкий миссис Сидни, коварный дымок заволок глаза его хозяйки. Наступило время играть в «озадачь детектива»…

— Джон де Мотт, Поль Хоук и Ли Роуч были партнерами в процветающей ювелирной фирме, — начала миссис Сидни. — В прошлый январь они вылетели во Флориду-Кис, чтобы провести месяц на даче у де Мотта. Однажды утром де Мотт взял Хоука, большого любителя рыбалки, но не умеющего плавать, на свою яхту. Роуч, хобби которого было наблюдение за птицами, остался дома. Роуч говорит, что он сидел за домом, когда заметил экзотическую оранжевую птицу, пролетавшую мимо, еще ему не известную. Он последовал за ней к фасаду дома и стал наблюдать с помощью бинокля как она строит гнездо на верхушке пальмы. Случайно, он перевел бинокль на воду и увидел де Мотта и Хоука, дерущихся на яхте. Роуч говорит, что де Мотт выбросил Хоука за борт и держал его голову под водой. Де Мотт клянется, что Хоук нагнулся над бортом, стараясь попасть острогой в рыбу, но не удержался и, теряя равновесие, полетел в океан. Он утонул до того, как де Мотт смог добраться до него. Следователь подтвердил, что Хоук утонул. На суде де Мотт выступил против Роуча.

— Суд обдумывал решение меньше пяти минут, — завершила рассказ миссис Сидни. — Без сомнения вам не потребуется так много времени, чтобы установить, кто солгал.

Mеридиту не понадобилось. A вам?

17. Мнимый герой

— У меня было все обдумано, однако, что-то пошло не так, — сказал Сирил Маккин, потенциальный сердцеед. — Маргарита просто видела меня насквозь.

Он вздохнул:

— Маргарита — это Маргарита Аппельсон. Она — дочь старого генерала Уильяма Аппельсона, по прозвищу «Дикий Билл», и просто помешалась на военных героях. Я же был в Корее помощником ветеринара и никогда даже не слышал оружейного выстрела. Поэтому мне пришлось придумать героическую фронтовую историю, чтобы произвести на нее впечатление.

— Возможно, если вы расскажите мне свою историю точно так, как рассказывали ее Маргарите, я смогу обнаружить вашу ошибку, — предложил Меридит.

Молодой человек выглядел смущенным, но все же рассказал Меридиту свою историю.

— Я находился на передовой с группой минометчиков, когда вдруг услышал шелест листьев в лесу с левой стороны. Поскольку был жаркий безветренный день, я предположил, что могло вызвать шелест — враги. Они окружали нас. Но я дал команду нашим ребятам и мы открыли огонь по врагам из всего, что было. Они отступили, оставив больше сотни убитых. Только я снял полевой бинокль с мертвого капитана, как кто-то крикнул, что приближается еще больший отряд. К нам приближалась колона пехотинцев. Мы собирались поразить их минометным огнем, но я закричал: «Отставить огонь! Это — американцы!» Позже, я объяснил полковнику, что заметил их развевающееся полковое знамя. Он пожал мне руку и сказал, что если бы не моя смекалка, то весь полк был бы уничтожен огнем минометов!

Когда Сирил окончил, Меридит улыбнулся:

— Теперь понятно, почему мисс Аппельсон вам не поверила.

Почему?

18. Продавец воздушных шаров

— Вся полиция разыскивает Иззи, продавца шаров, который похитил маленькую Денизу Фаррел, — сообщил инспектор Винтерс доктору Меридиту.

— Разве никто не знает, где Иззи любит слоняться?

— Никто о нем ничего не знает, — ответил инспектор. — Раз в неделю он останавливает свою старую повозку недалеко от дома Фаррелов и продает воздушную кукурузу и воздушные шарики в форме мышонка. Детям нравятся рожи, которые он строит, когда подносит шар к губам и дует, пыхтя. В прошлый вторник Иззи после своей обычной остановки уехал или, во всяком случае, сделал вид. Позже Сэм Паттс и почтенный Бэвин были на заднем дворе у Сэма, по соседству с участком Фаррела. Сэм заметил, что один из шаров Иззи застрял высоко в ветвях на его дубе. Так как не было ветра, который бы мог отцепить шар, Сэм взял длинную лестницу и залез на дерево. С двух метровой высоты он мог видеть, что происходило за полутораметровым забором Фаррела. Сэм говорит, что когда он отцепил шар, то бросил взгляд во двор Фаррела и увидел, как продавец шаров посадил Денизу в свою машину и уехал. Сэм рассказал священнику про то, что увидел. Они оба не придали этому никакого значения, пока не услышали, что Денизу нигде не могут найти. Вчера отец Денизы получил записку, в которой говорилось, что девочку похитили ради выкупа и инструкции будут переданы позже.

— Учитывая все, что вы мне сказали, — подвел итог Меридит, — я думаю, что и девочка, и продавец шаров были похищены!

Почему?

19. Убийство на складе

— Я услышал, как какой-то человек крикнул дважды, — сказал Боб Ловелл, безработный дрессировщик собак. — Разумеется, я остановился и посмотрел через окошко подвала склада Универсальной фирмы по выпуску шин, находящееся прямо над землей. Я увидел Майка Дентона, тащившего какого-то человека к штабелю шин «вайтволл» (шины с белой боковиной) высотой, примерно, метра три-четыре. Я сразу же позвонил в полицию.

— Вы не заходили внутрь склада? — спросил инспектор Винтерс.

— Нет. Я даже никогда рядом не был там до этого дня, — ответил Боб. — Я просто вышел на прогулку. Вы знаете, что может случится с добропорядочным человеком? Его могут посадить в тюрьму. Дентон — вот тот, кого вы ищите, а не я!

Инспектор терпеливо кивнул. Потом он сказал полицейскому у двери:

— Отведите Ловелла и приведите Дентона.

Дентон — работник прачечной — признался, что он был внутри склада:

— У меня дома раздался анонимный телефонный звонок с просьбой прийти сюда, — сказал он. — Дверь была открыта, и я вошел. Я ничего не знаю про убийство.

— Тело Мэла Капона, с восьмью ножевыми ранениями, было найдено на складе, в четырехметровом штабеле шин «вайтволл», положенных одна на другую, — сказал инспектор. — Мы нашли тело, потому что убийца проявил неряшливость. Он сложил шины поверх тела криво. Хозяин склада говорит, что заставляет своих рабочих делать безупречно прямые колонны.

— Я не убивал Капона, — воскликнул Дентон. — Меня подставляют!

В тот вечер инспектор рассказал это дело доктору Меридиту.

— Работники склада позволили вам выявить убийцу, инспектор! — сказал доктор.

Что имел ввиду Mеридит?

20. Покушение на убийство

— Показания Джека Олдена по поводу убийства миссис Мак-Генри выглядят очень сомнительными, но все же он прошел тест на детекторе лжи, — сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту.

— Олден работает водителем автофургона в «Лучших чистильщиках одежды», — объяснил инспектор. — Без пяти двенадцать дня, он подъехал к дому Мак-Генри и остановил машину на дороге. Он провел около двух минут, заполняя квитанции за утро. Потом он вышел из машины с платьем и двумя пиджаками. Как только он закрыл дверь машины, он заметил, что его передние колеса стояли на садовом шланге, который шел к гаражу из-за угла дома. Олден говорит, что вернулся в машину и проехал несколько футов вперед, так что передняя часть машины оказалась в пустом гараже Мак-Генри. Там он заметил, что дверь между кухней и гаражом была открыта. Он увидел миссис Мак-Генри, лежащую на полу возле плиты. По его словам, он бросился к ней и постарался оживить ее, когда мистер Мак-Генри вошел через открытую дверь гаража. Мак-Генри взял выходной, чтобы полить свой сад на заднем дворе. Он поливал свои клумбы и живую изгородь в течении почти получаса, когда заметил у себя в гараже машину. Он пошел, чтобы проверить, кто это.

— Мы не можем получить у Мак-Генри прямого ответа — считает ли он, что Олден убил его жену или пытался ее оживить, — заключил инспектор.

— Не удивительно, что Олден успешно прошел тест на детекторе лжи! — сказал Меридит.

Почему?

21. Открытая дверь

Работая четко и методично, Грег Вернер повесил Брендона Трома на чердаке в снимаемом Тромом доме. Только когда Вернер старался запереть входную дверь, он наткнулся на препятствие. Заело замок.

— Мне лучше убираться отсюда, — подумал он, бросая быстрые тревожные взгляды на густой лес, окружающий дом.

Двумя часами позже Вернер вел машину к дому Трома вместе с доктором Меридитом.

— Брендон был не в себе со времени своего развода с женой. Я давно хотел навестить его, но никто не знал, где он прячется. Сегодня днем он позвонил и сказал, что хочет покончить с собой. Я подумал, что вам, наверное, было бы лучше поехать со мной и поговорить с ним, мало ли что. Он сказал, что это белый дом № 621 по Делаварскому проспекту, — продолжал Вернер. — Мы уже на месте.

Меридит вышел из машины первым. Увидев, что входная дверь открыта, он вошел и включил свет. Пятью минутами позже Меридит и Вернер нашли Трома на чердаке. Пока они стояли, уставившись на труп, снизу раздался дверной звонок. Вернер поспешил к задней двери, Меридит следовал за ним. Там стояла девочка-подросток.

— Мама попросила меня вернуть эту бутылку мистеру Трому, — сказала она.

Меридит взял бутылку и, после того, как девочка ушла, позвонил в полицию.

— Вам лучше арестовать мистера Вернера по подозрению в убийстве, — сказал он, когда прибыли полицейские.

Почему?

22. Машина в гараже

Сверкающий иностранный автомобиль с откидным верхом на первый взгляд ничем не отличался бы от многих других машин в Центральном гараже, если бы из открытой двери водителя не торчали коричневые ботинки и носки умершего человека.

— Убитый — Дж. Уильям Клэнси — лучший эксперт Нью-Йорка по мужской моде, — сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту. — Я послал за вами, потому что в этом деле есть что-то очень странное.

— Вот что у нас есть, — продолжил инспектор. — У Клэнси было назначено свидание с Денизой Миллс, манекенщицей, два дня назад в восемь вечера. Когда он не явился, она позвонила его товарищу, Курту Вагнеру. Вагнер попытался разыскать Клэнси, Ноон не смог его найти и позвонил нам. В результате розыска мы нашли труп Клэнси. Похоже, что он собирался забрать свою машину, чтобы поехать на свидание с мисс Миллс, но его сбила другая машина и скрылась. Клэнси пытался дотянуться до телефона в своей машине, но умер до того, как смог воспользоваться им.

Меридит нагнулся над телом. Он внимательно изучил кровь, стекавшую из уголка рта мертвого, и засохшую на его полосатой рубашке и воротнике коричневого костюма.

— Обратите внимание на его часы, — сказал инспектор. — Они разбились и стрелки остановились на 7:45. Судебный медик констатировал, что он умер приблизительно сорок восемь часов назад. Это подтверждает, что он собирался в это время ехать на свидание с мисс Миллс в 20:00.

— Вы ошибаетесь, инспектор, — сказал Меридит. — Разбитые часы — ложная улика, чтобы исказить время наступления смерти. Несомненно, что Клэнси умер, по крайней мере, двумя часами раньше этого.

Меридит выпрямился и отступил от тела.

— Неумелая инсценировка даст основание полагать, что Клэнси был убит!

Как Mеридит догадался об этом?

23. Сломанная рука

Знание человеческого поведения очень помогает криминалистам делать поразительные выводы, — сказал доктор Меридит. — Дело, о котором я говорю — убийство Роджера Даффи — на первый взгляд, выглядело как самоубийство. Хочешь об этом услышать?

— Не могли бы мы сначала заказать ужин? — спросил Октавиан.

Меридит снисходительно улыбнулся и продолжил:

— Тело Даффи было найдено в восемь вечера на скамейке с пулей в левом виске. Его правая рука была в гипсе от кончиков пальцев до локтя из-за несчастного случая, произошедшего месяцем раньше. Левая рука сжимала пистолет. Меня вызвали на место преступления и, обследовав тело, я выяснил, что смерть наступила около семи вечера. Из содержимого его карманов, я заключил, что он был убит у себя в ванной и только потом перевезен в парк. Удивляет тебя, приятель? Это было просто. Как только я догадался, что Даффи был одет уже после смерти, то сделал вывод, что он был раздет во время убийства. Довольно позднее время указывало на вечернюю ванну. Следы крови в его ванной комнате подтвердили мою догадку. Теперь ты спросишь, что же было такого в его карманах, что доказывало, что это не самоубийство? В правом кармане брюк я нашел четыре бумажных доллара, скрепленных вместе и пятьдесят два цента; в левом кармане брюк находились носовой платок и зажигалка; в левом кармане его рубашки был бумажник. Разумеется, вам нетрудно заметить, в чем убийца совершил ошибку! — заключил Меридит.

— Да. В том, что убивал Даффи на голодный желудок, — сказал Октавиан. — Кто может думать на голодный желудок? Я сдаюсь.

А вы?

24. Бамбуковая изгородь

— Это здесь, — сказал маленький кривоногий экскурсовод. — Река Мертвого человека названа так из-за трагедии, произошедшей здесь в 1898 году.

Доктор Меридит и другие туристы глазели на грязный поток.

— Хижина доктора Хэллуэя стояла вот здесь, — продолжал экскурсовод. — Доктор был самым популярным человеком в этих местах. Однажды днем доктор лечил одного коробейника. Джим Стирлинг ворвался к нему. Джим сказал, что был в городе, когда один головорез, вооруженный парой шестизарядных пистолетов обчистил банк. Во всей этой стрельбе и суматохе Джима приняли за грабителя и ему пришлось бежать, чтобы спастись.

— Бандит уронил один из своих пистолетов, — сказал Джим, — Несмотря на то, что я не видел и не брал этих денег, мне скоро придется плохо.

Тогда не было времени играть в детективов. За Джимом велась погоня. Доктор поверил, что Джим невиновен. Он надел рубашку и шляпу Джима, чтобы отвести погоню подальше и задержать ее, дав Джиму время бежать. Он предупредил своего пациента, чтобы тот держал рот на замке. Доктор отломал длинную трубку, около шести футов длиной от своей бамбуковой ограды. Он приказал Джиму сидеть в реке и дышать через бамбуковую палочку, диаметром примерно, с мелкую монету в 25 центов. Потом доктор уехал на лошади Джима, и погоня последовала за ним. Позже Джима оправдали, но было уже поздно. Джим умер — утонул в реке. Коробейник выудил его из реки через час после того, как доктор увел погоню. Доктор сделал вывод, что Джим запаниковал под водой и утонул.

— Он не запаниковал, — поправил Меридит. — Он был убит!

Как Mеридит догадался?

25. Бронзовая нимфа

— Прошлой ночью, когда свет в доме был уже погашен, я услышал шум драки. Я вскочил с кровати и увидел, как кто-то выбежал из комнаты моей жены и помчался вниз по лестнице, — сказал Рассел Эванс инспектору Винтерсу. — Я ринулся за ним. Взломщик выбежал на заднее крыльцо, где мы на ночь всегда оставляем желтый свет от насекомых, и я узнал Джима Симмонса.

— Это — ложь, — выкрикнул Симмонс.

— Джим пробежал около ста ярдов, — продолжал спокойно Эванс, — потом он что-то отбросил в сторону. Это что-то ударилось несколько раз о камни, катясь к ущелью по скалистому склону, выпуская при этом небольшие искры в темноте.

— К несчастью для вас, мистер Симмонс, — сказал инспектор, — мистер Эванс смог отвести нас к этому месту, когда его жену нашли мертвой, и мы обнаружили вот что. — Инспектор приподнял бронзовую статуэтку нимфы. — Прошедший с убийства час и дождь могли уничтожить все следы. Кровь и волос, которые мы обнаружили на подставке, принадлежат миссис Эванс. В лаборатории нашли один хороший отпечаток вашего большого пальца.

— Меня не было в ту ночь около их дома, — запротестовал Симмонс. — Эвренс позвонил мне вчера рано вечером и сказал, что хотел бы прийти поговорить со мной в восемь часов. Он так и не появился. Я ждал до двенадцати, вышел в бар выпил пива и отправился спать. А насчет отпечатков должен заметить, что держал эту статуэтку, когда был в гостях у Эванса два дня назад!

В тот вечер инспектор сказал Меридиту:

— Эванс и Симмонс — деловые партнеры, но они не очень хорошо ладят друг с другом.

— В любом случае, это не значит, что Эванс может подставить Симмонса, — отозвался Меридит.

Почему?

26. Пациент дантиста

Доктор Эвелин Уильямс, нью-йоркский дантист, уроженец Лондона, готовился снять отпечаток с правого нижнего зуба своей пациентки мисс Дороти Хувер. Дверь позади него тихо открылась. Появилась рука в перчатке, держащая автоматический пистолет. Прозвучало два выстрела. Мисс Хувер откинулась мертвой на кресло.

— У нас есть подозреваемый, — сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту, когда они вернулись с расследования к себе в офис. — Мальчик-лифтер отвез возбужденного человека на пятнадцатый этаж за несколько минут до выстрела. Один из шести кабинетов на этаже принадлежит доктору Уильямс. Описание внешности соответствует Джону Бартону, прозванному «Торпедо». Он выпущен на свободу под залог, — продолжал инспектор. — Я задержал его у него в доме. Он думает, что я буду его допрашивать по поводу небольшого нарушения условий досрочного освобождения.

Ввели Бартона, и он сердито спросил:

— Что все это значит?

— Вы когда-нибудь слышали о докторе Эвелин Уильямс? — спросил инспектор.

— Нет, а в чем дело?

— Два часа назад была застрелена некая Дороти Хувер, когда она была в кабинете у доктора Уильямс.

— Я проспал целый день.

— Лифтер утверждает, что отвез человека, по описанию похожего на вас, на пятнадцатый этаж за несколько минут до выстрела.

— Это был не я, — огрызнулся Бартон. — Многие похожи на меня. Я не был возле кабинета дантиста со времен первого пришествия. Этот Уильямс, он же меня никогда не видел, так что вы можете доказать?

— Достаточно, — резко ответил Меридит, — Чтобы приговорить вас к смертной казни!

На чем основана уверенность Мередита?

27. Торговец с индейцами

Доктор Меридит в компании великосветских туристов совершал экскурсию по западной части страны. Туристы вошли в музей и уставились на пустую старую зеленую бутылку. На табличке рядом было написано: «Секретный эликсир док. Хенри». Кривоногий экскурсовод объяснил причину ее хранения.

— Прекрасная Джинни Нокс была спасена с помощью семидесяти семи таких бутылочек в 83 году, — начал он. — Старый доктор Хенри торговал только с индейцами — никогда не продал ни одной капли своего эликсира белому человеку. Разумеется, доктор Хенри держал составные части эликсира в секрете. Но когда он был при смерти, он, по доверию, сказал кому-то, что в эликсире ничего не было, кроме воды с сахаром. Однажды ночью, какие-то сумасшедшие пьяные индейцы похитили молодую Джинни. Доктор Хенри вызвался отправиться в погоню. Он отправился в путь на крытой повозке, полной товаров для обмена и восьмьюдесятью бутылками этого самого эликсира, развешенного снаружи. Пять дней он старался догнать этих дикарей по ледяной, промораживающей насквозь погоде. Но доктор привез Джинни домой в полном порядке. Ему пришлось обменять все его бутылки, кроме трех, для Джинни, и весь свой товар в повозке.

— Док, — заключил экскурсовод, — был настоящим героем. Представьте себе: идти по этим холмам одному и выменивать девушку у пьяных до сумасшествия индейцев!

— Доктор не был героем, — возразил Меридит. — Он был старым мошенникам, причастным к похищению Джинни!

Как Mеридит догадался?

28. Мертвый брокер

Уинтроп Парида сидел лицом к океану на пустом конце дощатого настила в Лиидо-Бич, привалившись к правой стороне каменной скамейки. От пулевого ранения в центре лба по правой части лица спускалась вниз непрерывная линия запекшейся крови, окрашивая белый воротничок рубашки и золотистый галстук с синими полосками.

— Мусорщик нашел тело сегодня утром в восемь часов, — сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту.

— Смерть наступила между полуночью и двумя часами утра, — сказал Меридит. Он внимательно изучал пистолет, лежащий на помосте.

— Вы уверены, что это самоубийство?

— Парида был очень подавлен в последнее время из-за неудач его брокерской фирмы, — oтветил инспектор. — Вчера вечером он был на вечеринке. После этого вся кампания приехала сюда на нескольких машинах, чтобы закуситьхот-догами в ресторанчике у Бенни. Потом резко похолодало, поднялась буря, которая не заканчивалась до рассвета. Около 11 вечера Парида извинился перед остальными и вышел на улицу. Его друзья начали беспокоиться, но, прождав до часа ночи, решили, что он уехал домой на своей машине. Тогда они тоже вернулись в город. Это было около двух часов ночи.

— Парида уходил от компании вот таким образом уже не в первый раз за последние несколько недель, — завершил рассказ инспектор. — Но никто не мог предположить, что он покончит с собой.

— А он этого и не делал, — сказал Меридит.

Как Mеридит пришел к такому выводу?

29. Будильник

Полиция нашла тело Баффало Фенна в его комнате. Он был задушен проводом от электрического будильника. Поставленный на семь тридцать, будильник остановился в семь. Инспектор Винтерс вызвал на допрос Пита Сконса по кличке «Палач», старого врага Баффало. «Палач» заявил, что в утро убийства Баффало, он играл в покер со своими друзьями — трехдневная игра была в самом разгаре. Его друзья поклялись, что он не покидал комнаты в отеле.

Прошла целая неделя, но ничего нового в этом деле не было, пока Никки по прозвищу «Нос» не вошел в кабинет инспектора. Маленький информатор с сальными волосами оскалил зубы:

— У меня кое-что есть для вас.

— Лучше бы это было кое-что хорошее, — предупредил инспектор. — Последние пять раз ты получал пинка под зад.

— У меня есть свидетель по делу об убийстве Баффало, — самодовольно провозгласил Ник.

— Это Бродвей Бэн. У Бэна комната на одном этаже с Баффало, — сказал Ник. — Он проходил по коридору, когда заметил, что дверь комнаты Баффало приоткрыта. Сначала он ничего не слышал, кроме тиканья будильника Баффало. Потом вдруг он перестал слышать и его. Затем Бэн услышал звук, который он не любит слышать ни в семь утра, ни в любое другое время. Он спрятался за выступом стены в конце коридора. Двумя минутами позже он увидел «Палача», который выскочил из комнаты Баффало и побежал вниз по лестнице. Бэн был так напуган, когда прочитал о том, что случилось с Баффало! Он уже неделю не может смотреть на будильник. Он прячется, но я могу отвести вас к нему за пять сотен. Он может дать показания.

— Я никогда не плачу за лжесвидетельство, — проворчал инспектор.

— Он никогда не исправится, — вздохнул Меридит, вошедший в кабинет инспектора и придерживая широко открытую дверь для вылетающего из кабинета Ника.

В чем была ошибка Hика?

30. Неиспользованный ремень безопасности

Инспектор Винтерс так резко нажал на тормоз, что доктор Меридит мог бы врезаться в переднее стекло, не будь он пристегнут. Причиной явилось ужасное происшествие: красная спортивная машина выскочила из-за крутого поворота горной дороги. Потеряв управление, она вылетела за предупреждающую ограду. При этом водителя выкинуло из машины. Казалось, что он на мгновение завис в воздухе, перед тем, как рухнуть вниз. Меридит и инспектор съехали вниз с обрыва. Тело водителя было сплошной массой крови и костей. Спортивная машина лежала в ста футах в стороне на боку, полностью разбитая.

— Странно, — пробормотал инспектор, указывая на ремень, был весь в крови, которая прямо пропитала все сидение водителя. Было очевидно, что ремнем не воспользовались.

— Не думаю, что ремень мог спасти его жизнь, — сказал Меридит.

— Мне лучше позвонить в полицейский участок, — сказал инспектор. — Еще одно дорожное происшествие в этом году. Как вы думаете, он уснул за рулем?

— Нет, — сказал Меридит. — Его убили.

Почему он так решил?

31. Крупная сделка

Доктор Мередит только успел заказать напиток в баре отеля в Лас Вегасе, когда худощавый молодой незнакомец с выцветшими на солнце волосами и загорелыми щеками сел на стул возле него.

Заказав джин с тоником, обгоревший на солнце молодой человек кивнул в сторону игровых столов.

— Меня зовут Клив Вэнс, — добродушно сказал он. — Это просто замечательно вернуться в цивилизацию и слышать, как деньги разговаривают.

Знаменитый сыщик представился.

— Такое впечатление, будто вы только из пустыни?

— Вчера вернулся, — сказал Вэнс. — Стряхнул с себя пыль, сходил к настоящему живому парикмахеру, постриг семимесячные усы и сбрил эту бороду, которая стала похожа на копну пшеницы. Потом я купил целый гардероб в кредит. Все, что мне нужно было показать — это мой отчет об изысканиях. Господи, наконец то я могу отпраздновать.

— Вы нашли золото?

— Вы совершенно правы. Богатую рудой жилу, — Вэнс задумчиво потер свой бронзовый подбородок. Потом понизил голос.

— Послушайте, — сказал он. — Если я найду компаньона, я вытащу достаточно из тех холмов, чтобы купить десять дворцов удовольствия, как этот.

— Конечно, — добавил он извиняющимся голосом. — Я не стараюсь заинтересовать вас, доктор. Но все же, если вы знаете кого-нибудь, кто хотел бы принять участие в деле, дайте мне знать. Я остановился в комнате 210. Не могу рассказать детали прямо здесь, понимаете?

— Я понимаю это, — сказал Мередит. — Но вам следует придумать более убедительную историю, если вы хотите получить от кого-нибудь деньги.

Что было неправильным в истории Вэнса?

32. Мертвый миллионер

— Я вижу, Вилли Ван Свелту исполнилось двадцать один, — сказал инспектор Винтерс, поднимая голову от газеты, — завтра он получит десять миллионов, завещанных ему отцом.

— Кажется, его отец покончил с собой двадцать лет назад? — спросил Меридит.

— Да, — ответил инспектор. — В этом деле всегда было что-то такое, чего я не понимал. Эдгар Ван Свелт направил пистолет чуть ниже сердца. Пуля прошла наверх, достигнув сердца. Смерть была мгновенной. Но почему он не направил пистолет прямо в сердце? Еще один момент — никакой предсмертной записки. Никого не было в доме, когда он погиб. Но у меня есть фотография с места происшествия.

Инспектор достал из своей картотеки папку и вытащил оттуда старый снимок. Это была фотография мертвого Эдгара Ван Свелта. Он сидел за кухонным столом, а его тело лежало на столе. Правая рука, все еще сжимающая револьвер, лежала на столе рядом с затылком.

— Тело нашла кухарка, когда вернулась с рынка, — продолжил инспектор. — Она утверждает, что сразу позвонила в полицию. Когда наш фотограф сделал этот снимок, был час ночи. Эдгар был мертв уже около шести часов.

Меридит изучал двадцатилетней давности фотографию. Потом спросил:

— Какого роста был Эдгар?

— Метр семьдесят три. Но у него были длинные ноги, так что когда он садился, он казался на много короче, — ответил инспектор.

— В таком случае я должен сказать, что он был без сомнения убит, — объявил Меридит.

Почему Меридит пришел к такому выводу?

33. Смерть на рассвете

Инспектор Винтерс поднял изорванную оконную штору, впуская утренний свет в тусклую комнату Ника «Носа». Во дворе, четырьмя этажами ниже, полицейские столпились у распростертого тела молодой женщины.

— Послушаем тебя еще раз, — сказал инспектор Нику.

Ник, которому в течение нескольких месяцев не удавалось продать своих фальшивых сведений полиции, нервно поежился.

— Утром на рассвете я сидел на этом стуле, читая новости скачек, — начал маленький сальный информатор. — У меня бессонница, понятно? Внезапно я услышал шум драки и увидел миссис Кларк. Она живет прямо напротив, через двор, на четвертом этаже.

— Она боролась с человеком в форме. Он толкнул ее к окну и она упала вниз!

— Первое, о чем я подумал — это о вас. Вдруг вы решите, что это самоубийство, а не убийство. Тогда я побежал к аптеке и позвонил вам. Я находился рядом с телом до тех пор, пока вы не приехали, чтобы все осталось, как было до вас.

Ник облизал губы.

— Я видел лицо убийцы. Я могу опознать его, или, по крайней мере, сказать вам в какой униформе он был. Это должно ведь стоить чего-то.

— Вот этого! — прорычал инспектор, оставляя отпечаток ноги на штанах Ника.

— Вполне соответствующая плата, — прокомментировал рассказ инспектора Меридит.

Почему Ник получил вместо денег пинок под зад?

34. Попутчик

— Спасибо большое, что остановились, — воскликнул молодой человек, как только снял рюкзак и забрался на переднее сидение рядом с шерифом Монаханом. — Скажите, вы не арестуете меня за задержку движения?

— Не сегодня, — ответил шериф. — Слишком занят.

Молодой человек усмехнулся с облегчением. Он достал из рюкзака плитку шоколада, отломил кусок и предложил оставшееся шерифу.

— Нет, спасибо, — ответил шериф, увеличивая скорость.

— Вы кого-то преследуете? — спросил попутчик.

— Четверо мужчин только что ограбили Первый Национальный Банк. Они скрылись на большом черном седане.

— Эй! — воскликнул попутчик. — Я видел черный седан около десяти минут назад. Там было четыре человека. Они чуть не сбили меня. Первая машина, которую я видел в течение часа. Но они повернули налево. Они ехали на запад, а не на север!

Шериф Монахан затормозил патрульную машину и развернул ее. Молодой человек начал чистить апельсин, кладя очистки в бумажный пакет.

— Смотрите, какая жара сегодня, — сказал шериф. — В тени, наверное, более тридцати будет.

— Наверное, — согласился молодой человек. — Подождите, вы ведь пропустили поворот! Куда вы едете?

— В полицейское управление, — ответил шериф. С этим его решением полностью согласился и Меридит, выслушав историю про попутчика.

Почему шериф заподозрил парня?

35. Последний Морено

— По твоему сияющему лицу, можно предположить, что ты нашел новый способ заработать миллион, — сказал доктор Меридит Берту Тилфорду.

— Почти миллион, — поправил Берт, молодой англичанин, у которого было больше способов избежать работы, чем тузов в рукаве у лучших карточных игроков Миссисипи. Берт открыл портфель и показал Меридиту ручку и чернильный набросок бородатого человека.

— Похоже на работу Тассардо Морено! — восхитился Меридит.

— Точно, — подтвердил Берт. — Весь мир знает, что великий художник умер на Аляске три года назад. Но детали его смерти так и не были известны до тех пор, пока его друг Киако, преодолевая трудности, не пришел ко мне.

— Вот факты, — продолжал Берт. — Морено повредил бедро во время бури, вся провизия осталась в палатке. Погода давно была очень холодной, температура в течении нескольких дней была намного ниже нуля. Морено из-за его поврежденного бедра становилось все хуже.

Киако доставил его в покинутую хижину и заткнул разбитое окно своими перчатками. Когда он разобрал стул, чтобы развести огонь, Морено позвал его. У него осталось совсем мало времени. Он бы не прожил и полчаса.

Морено попросил материалы для рисования. Киако нашел старую ручку и бутылку чернил в буфете. Художник набросал портрет своего верного друга и умер.

Цены на картины Морено взлетели со времени его смерти. Его последняя картина должна стоить не меньше четверти миллиона. Я могу купить набросок у Киако за двадцать тысяч, — заключил Берт. — У тебя нет таких денег, старина?

— За этот портрет? Даже двадцати центов нет! — воскликнул Меридит.

Почему Меридит не поверил в эту историю?

36. Убийство перед концертом

Тело прекрасной Фреды Диллон лежало около ее зеленого «Седана» припаркованного у пансиона, где она жила. Фреда была убита в восемь часов вечера, за пятнадцать минут до того, как должна была прибыть на концерт, назначенный на 20:30.

В нее выстрели дважды. Первая пуля вошла в правое бедро, оставляя большое пятно крови на ее узкой юбке. Вторая пуля попала в сердце, оставив кровавое пятно на ее белой блузке. В машине находилась виолончель мисс Диллон.

Полиция допросила трех человек.

Хозяйка пансиона, мисс Вильсон, которая нашла тело, сказала, что Фреда решила поехать на концерт, но не играть, потому что была раздражена своим ревнивым поклонником Биллом Сандерсом из оркестра. Фреда не играла на виолончели в течение недели и даже не вынимала ее из машины.

Билл Сандерс уверял, что они с Фредой помирились. Она сказала, что собирается сиграть на концерте и заедет за ним по дороге в 20:10, чтобы поехать вместе, как обычно, но он напрасно ее прождал.

Ласло Сент-Джон, дирижер, рассказал, что все женщины в оркестре должны были носить темные юбки и белые блузки, а мужчины белые жакеты и черные брюки, но отдельные детали стиля были свободными. Оркестранты одевались дома. Он также добавил, что Фреда, несомненно, могла хорошо сыграть и без предварительной подготовки, так как концерт был повторяющейся программой.

После прочтения этих трех показаний, Меридит понял, что один из опрошенных солгал.

Кто и почему?

37. Убитый лыжник

Когда оттепель в середине января растопила сугробы в Адирондатских горах, недалеко от Гилденской лыжной базы был найден спортивный автомобиль старой модели, припаркованный возле проселочной дороги. Внутри были трупы Мэй Эллиот и Роджера Кирка — они были убиты винтовочными выстрелами. Оба зарегистрировались в гостинице под чужими именами неделей раньше.

— Мы проверили мисс Элиот — ничего, — сказал инспектор Винтерс доктору Мередиту, когда они стояли в увешанной трофеями гостинной Роджера Кирка. Мередит читал диплом, врученный Кирку, как участнику соревнования на первенство мира по водным лыжам в 1979 году.

Потом он подошел к столу, на котором лежали четыре подарка ко дню рождения, обнаруженные полицией. Мередит изучил книгу по подводной охоте за сокровищами — подарок Абрахама Меркина, пару лыжных палок от Курта Гоуэна, гарпун от Джима Шика и шлем с монограммой от Уолта Паркера.

— Кирк обучал многих знаменитостей катанию на водных лыжах и подводному плаванию. В течении последних лет он жил за счет своей репутации, — сказал инспектор. — Возможно, если бы он продолжал заниматься этим, он все еще был бы жив.

— Он был интриганом. Никогда никому не говорил, что собирается делать. Молчал, разумеется, и о свиданиях с Мэй Эллиот. Он пригласил четырех человек сюда на свой день рождения. Они пришли, а его не было, так как в эту ночь он зарегистрировался в гостинице для лыжников под вымышленным именем.

— Я разговаривал с этими четырьмя, — продолжил инспектор. — Кирк написал им всем одинаковые приглашения: «Прежде, чем я уеду кататься на лыжах, приезжайте ко мне, чтобы поздравить меня с днем рождения. Во вторник, в восемь вечера». Гости — Меркин, Гоуэн, Шик и Паркер, не дождавшись именинника, оставили подарки привратнику и уехали домой. Все они говорят, что не знали, где Кирк собирался кататься на лыжах.

— Очевидно, что один из них лжет, — сказал Мередит.

Кто?

38. Соперник-убийца

— Молли Фиппс была убита вчера на пороге своего дома, — сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту. — Орудие убийства, хлебный нож, был вытерт и никаких отпечатков пальцев на нем не обнаружено. Но у нас есть два подозреваемых: Дерик Комин и Эрик Ходер — два соперничающих поклонника.

Инспектор рассказал детали дела.

— Тело Молли, в кроссовках, шортах и трикотажной майке, было найдено привратником в полдень, через час после смерти. Она была зарегистрирована для участия в соревнованиях моторных яхт в океане, как член команды Дерика Комина. Она входила в эту команду и раньше.

Яхта Комина пришла в доки только около двенадцати, часом позже назначенного срока. Комин клянется, что возникли проблемы с мотором, который ему пришлось чинить самому. Никто не видел, как он это делал. У него был час времени, чтобы убить Молли.

Эрика Ходера видели, разговаривающим с Молли тем утром, перед ее квартирой. Он утверждает, что пригласил ее пообедать с ним, но она отказалась, так как была записана на прием к парикмахеру на дневное время.

Ходер — художник. Он сказал, что после этого он вернулся к себе в студию и рисовал целый день. Но у него тоже нет свидетеля, который бы подтвердил его слова.

— Я говорил с Комином и Ходером в течении нескольких часов, — завершил инспектор. — И ничего не могу вытянуть из их историй. Один из них лжет. Я уверен в этом.

— Я тоже, — сказал Меридит.

Кого подозревает Mеридит?

39. Озадаченный парикмахер

— Никак не могу понять, кто мог узнать, что я должен был отвезти деньги в банк в четверг, — сказал мистер Джон, парикмахер. — Вот уже восемь лет, как каждую неделю я отвожу деньги в пятницу днем.

— Не волнуйтесь, — сказал доктор Меридит, накладывая повязку на голову мистера Джона. — Вам повезло, что вы остались живы. Кто бы ни подстерегал вас в аллее, он, должно быть, использовал кусок свинцовой трубы.

— Но кто мог знать, куда я пошел и зачем? — спросил мистер Джон.

— Кому вы говорили об этом?

— Только моей жене Кларе. В два часа я сказал ей, что иду в банк.

— Вас кто-нибудь мог подслушать?

— У меня было три новых клиентки. Я с ними не разговаривал. Клара обслужила двух из них, и мой брат Тед занимался третьей. Насколько я помню, все три женщины сидели под фенами для волос, наблюдая за мной, когда я разговаривал с Кларой насчет банка.

— Где был Тед?

— Он вышел в кафе, — ответил мистер Джон. — Это не могли быть Тед и Клара.

— Если вы так уверены, — задумчиво сказал Меридит. — То у нас только один подозреваемый.

— Кто?

— Ну как же? Тот, кто не мог подслушать, даже если бы вы кричали во все горло, — ответил Меридит.

Кого имел ввиду Меридит и почему?

40. Шепчущий указатель

Полицейский, патрулирующий Центральный парк, услышав два выстрела и, поспешив на звуки, нашел тело Вилларда Уилсона, лежащее на заросшей тропинке возле пруда. Уилсон был мертв. Смерть наступила в результате двух пулевых ранений в голову.

Сонни Добейн, ранее судимый, которого видели в парке во время убийства, был задержан ночью полицейскими, но отпущен, из-за отсутствия улик. Вдова убитого немедленно назначила награду в пятьдесят тысяч долларов за арест убийцы.

Награда привела Ника «Носа», ноздри которого раздувались от вожделения, в кабинет инспектора Винтерса, обсуждающего происшествие с доктором Меридитом.

— У меня есть свидетель, который говорит, что Сонни Добейн причастен к смерти Уилсона, — сказал Ник.

— У тебя всегда есть свидетель за деньги, — огрызнулся инспектор. — За пятьдесят тысяч ты готов привести их дюжину!

— Но этот — как раз то, что надо, — настаивал Ник. — Послушайте, мой свидетель был в парке, когда Уилсона убили. Он увидел двух человек на скамейке. Один из них, Сонни Добейн, шептал другому: «Уилсон всегда ходит этой тропинкой». Моему свидетелю это показалось странным, но он не придал этому особого значения и продолжил прогулку. Потом он прочитал в газетах про убийство.

— Он должен был услышать два выстрела, — проворчал инспектор. — Почему он не сообщил сразу?

— Мой свидетель — глухой, но он хорошо читает по губам, — быстро ответил Ник. — Он может свидетельствовать на суде перед присяжными, что Добейн говорил другому человеку, преступнику.

Он закончил эту фразу в коридоре, куда инспектор вышвырнул его.

Почему?

41. Улетевшая стрела

Основной зацепкой в деле об убийстве Барта Вивера, был лук, лежащий на ковре наверху узкой винтовой лестницы.

— Вивера нашли на нижних ступеньках со сломанной шеей, — сказал инспектор Винтерс доктору Меридиту. — Если бы он упал, он не покатился бы вниз по всем оборотам лестницы. Его толкнули, притом сильно. Насколько мы успели определить, пропала только одна вещь — знаменитый Лусонский алмаз, которым владел Вивер. Моя версия заключается в следующем. Вивер услышал, что в доме находятся грабители. Опасаясь за алмаз, он привязал его к стреле и выстрелил в открытое окно, рассчитывая забрать его позже.

— Несколько странная версия, но, скорее всего, верная, — сказал Меридит.

— Наш главный подозреваемый — Хью Тифф. Он пытался купить этот алмаз в течении уже многих лет, — сказал инспектор. — Я приказал доставить его сюда.

Меридит спрятал лук. Едва они с инспектором спустились с лестницы, как двое полицейских ввели в дом Тиффа. Тифф высокомерно слушал инспектора, который сказал:

— Барта Вивера столкнули с этой лестницы, из-за чего он погиб. Пропал Лусонский алмаз. Вы были в этом дом в течении последних трех часов?

— Нет, и я не знаю ничего о смерти Вивера, — отрезал Тифф. — Но найдите алмаз, вы, тупые полицейские! Я его куплю!

— Алмаз будет не сложно найти, — сказал Меридит. И, бросив взгляд на верх узкой лестницы, он добавил:

— Только лишь на расстоянии полета стрелы.

— Тогда пошлите на улицу и начнем искать! — воскликнул Тифф.

— Арестуйте его, — резко сказал Меридит.

Почему?

42. Убийство на барбекю

— Билл мог бы заехать за вами и сам, доктор Меридит, — сказала Нора Перкинс. — Но так как я была в городе, он попросил меня забрать вас. Он хотел, чтобы у него было побольше время на то, чтобы подготовиться к барбекю.

Однако, Билл Перкинс уже больше не беспокоился о барбекю, когда Меридит и Нора подъехали к дому полчаса спустя. Нора пронзительно закричала. Ее муж лежал на газоне с ножом, торчащим из груди.

Осмотр тела показал, что убийство произошло примерно час назад. Меридит изучал место происшествия. Недожаренный кусок мяса лежал на холодных углях, насыпанных на каменную раму с решеткой. На железной стойке стоял поднос с приправами, ножом и вилкой с длинными ручками.

— Кто вы такой? — спросил Меридит молодого человека, который выскочил как ураган из леса.

— Эд Мэгден. Мой дом расположен в ста метрах отсюда. Я услышал крик и бросился сюда. Что случилось?

— Где вы были час назад? — спросил Меридит.

— На лодочной станции. Я только что подъехал к дому, когда услышал крик, — ответил Мэгден. — Смотрите, что это?

Мэгден указал на металлический предмет, частично прикрытый углями. Сделав быстрый шаг, он сунул руку в угли и вытащил оттуда обуглившуюся сережку.

— Да ведь это моя, — воскликнула Нора. Неожиданно выражение ее лица изменилось. — Эд Мэгден, вы ненавидели Билла. Что вы пытаетесь сделать?

— Вы ненавидели его больше, чем кто-либо, — огрызнулся в ответ Мэгден.

— Вы ненавидели его достаточно, чтобы убить, — сказал Меридит…

Кому?

43. Тело в гараже

Лампочка освещала откинутый верх спортивной машины. Через открытую дверь гаража слабый желтый свет уходил в темноту и освещал тело человека, одетого в запачканные машинным маслом мокасины, рубашку с жирными пятнами и грязные джинсы. Он мог бы выглядеть спящим, если бы его голова не была зверски проломлена.

— Роджер Пратт, человек известный, — сказал инспектор Винтерс. — Сиделка миссис Пратт все видела. Это она вызвала полицию.

В доме сиделка Берта Тоун повторила всю историю для доктора Меридита.

— Весь вечер я была с миссис Пратт. Ее нельзя оставлять одну, она очень больна. Около полуночи я выглянула в окно спальни и увидела, как мистер Пратт вышел из гаража. За ним из-за кустов выскользнула женщина и ударила его по голове каким-то инструментом.

— Мистер Пратт не заметил ее появления?

— Все произошло слишком быстро. Как только мистер Пратт наклонился, чтобы завязать шнурки от ботинок, женщина появилась сзади него. Я не думаю, что он видел или слышал ее. Я сразу же позвонила в полицию с телефона в спальной.

— Вы не покидали дом сегодня вечером?

— Нет, — напряженно ответила сиделка.

Показания сиделки были подтверждены миссис Пратт.

— Берта звонила по телефону около полуночи. Она говорила тихо так, чтобы я не могла ее услышать! Немного позже, она спустилась к двери, услышав ваш звонок. Она не покидала меня ни по какому другому поводу. В чем замешана эта девочка?

— Она спустилась вниз, чтобы открыть дверь мне и инспектору, — сказал Меридит. — И она замешана в убийстве!

Что было неправильно в истории сиделки?

44. Сабля времен Гражданской войны

— По выражению вашего лица я могу заключить, что вас отшила какая-то молодая леди, на которую вы очень хотели произвести впечатление, — сказал доктор Меридит.

— Совершенно верно, как всегда, — пробормотал Сирил Макин, незадачливый Казанова. — Я даже подобрал подтверждение для моей истории — саблю, чтобы сделать ее более правдоподобной.

— Вы, наверное, слышали о генерале Горацио Р. Аберкромби? Старик сражался за Союз во время Гражданской войны. Его пра-пра-правнучка Матильда является секретарем Круглого Стола Гражданской Войны. Она не будет с вами разговаривать, если ваш пра-прадедушка не сражался на этой войне.

— К сожалению, — продолжил Сирил, — мои пра-прадедушки были лондонскими трубочистами. Они никогда не сражались ни с чем другим, кроме сажи. Поэтом, чтобы произвести впечатление на Матильду, я придумал себе предка — Джоржа Макина, лейтенанта 79-го нью-йоркского полка.

Я рассказал Матильде, что во время первого сражения при реке Булл-Ран, когда был убит командир полка, лейтенант Макин взял на себя командование полком и спас его от уничтожения. Во время второго сражения при Булл-Ране, произошедшем через год, он смог сплотить вокруг себя полк, несмотря на потерю более ста человек. Через месяц после первого сражения, его однополчане преподнесли ему саблю.

Тут я и показал Матильде саблю, которую я приобрел в магазине театральной бутафории, и на которой сделал надпись: «Лейтенанту Дж. Макину за смелость, проявленную в первом сражении при Булл-Ране 21 июля 1861 г., с благодарностью от однополчан».

— Это было дерзостью с моей стороны — передать ей эту саблю…

— А она, взглянув на нее, указала вам на дверь, — закончил Меридит. — И я ее не виню за это!

В чем была ошибка Сирила?

45. Сомневающийся дядюшка

— Вы уверены, что никто не входил в эту комнату с тех пор, как ваш дядя покончил с собой? — спросил доктор Меридит.

— Совершенно уверен, — ответил молодой Ллойд Кастерс. — Единственный ключ — у меня.

Прошло четыре дня со времени самоубийства Генри Фицсиммонса. Он оставил две записки людям, которым сейчас предстояло войти в комнату.

В записках Фицсиммонс назначил четырехдневный срок до того, как наследники должны были войти в комнату и открыть сейф, находящийся за портретом.

Наследство в 100 000 долларов он завещал разделить поровну между своим однокашником и единственным родственником — молодым Кастерсом. Меридит подошел к камину, над которым висел портрет покойного. На каминной полке стояло растение, его широкие листья были повернуты к стене и касались портрета. Меридит осторожно убрал растение, чтобы оно не свалилось, и снял портрет.

— Я предоставляю вам возможность открыть сейф, — сказал он Кастерсу. — В вашей записке наверняка есть комбинация цифр кода.

Пока молодой человек открывал сейф, Меридит пересек комнату и подошел к освещенному солнцем окну, которое находилось прямо напротив портрета. Окно было заперто изнутри.

Послышался щелчок и молодой человек воскликнул:

— Сейф пуст!

— Разумеется, — сказал Меридит. — Деньги у меня. Мне послал их ваш дядя. Он хотел проверить вас — посмотреть, попытаетесь ли вы открыть сейф до того, как истечет назначенный срок.

— Я не был здесь! — запротестовал Кастерс.

— Вы лжете, — возразил Меридит. — И это вам дорого обойдется. Теперь все деньги достанутся однокашнику вашего дяди.

В чем была ошибка молодого человека?

46. «Рассеянная» секретарша

Доктор Меридит спустился в ресторан отеля и сразу же заметил за одним из столиков своего давнего приятеля адвоката Джонса. Тот был явно чем-то расстроен. «Послушайте, старина, неужели в это чудное утро у вас есть повод грустить?» — поинтересовался Меридит. Джонс хмуро ответил: «По-видимому, мне придется сегодня же уволить мою секретаршу. До сих пор она работала безукоризненно, но ее последний проступок непростителен! Только послушайте! Отправляясь в командировку, я дал ей ключ от кабинета и попросил пересылать сюда всю корреспонденцию. Я жду письмо от важного клиента! В течение двух дней вестей от Мэри не было, и я позвонил ей. Мэри сказала, что я забыл оставить ключ от почтового ящика. Я тут же выслал ключ на мой рабочий адрес, но от Мэри по-прежнему нет писем. Ума не приложу, что помешало ей на этот раз…»

Доктор Меридит улыбнулся: «Дорогой Джонс, я думаю, вам придется извиниться перед Мэри!»

Почему?

47. Смерть офицера

После выхода из порта все отдыхающие судачили лишь о привлекательной молодой вдове, которая заняла одну из кают в первом классе. За обедом жена доктора Меридита тоже завела разговор об этой даме:

— Представляешь, Джон, миссис Смит, та молодая вдова, с которой мы познакомились на прогулке, рассказала мне свою грустную историю. Ее муж был офицером английской армии. Через неделю после возвращения из китайской кампании он решил пойти с женой в церковь и заснул во время проповеди. Ему приснилось, что к нему подходит палач, чтобы саблей отрубить голову. Когда сабля опустилась на шею, миссис Смит, чтобы разбудить мужа, легонько стукнула его веером по тому же месту. Потрясение ее супруга было так велико, что он тут же умер от разрыва сердца! Ужасно, не правда ли?

Доктор Меридит задумчиво посмотрел вдаль:

— Да, дорогая, эта миссис Смит просто ужасная выдумщица. Или обыкновенная лгунья…

Миссис Меридит всплеснула руками:

— Джон, она чудная женщина! Как ты можешь быть таким черствым?

Но услышав объяснения мужа, она рассмеялась и признала, что миссис Смит действительно большая фантазерка.

Почему?

48. Озабоченный племянник

— Меня очень волнует мой дядя Фил, — в голосе Стивена Бэйтса по телефону звучала тревога. — Он не явился, как обещал, сегодня ко мне на ужин. Вы не будете возражать, если мы вместе съездим к нему домой, где-то через полчаса?

Доктор Меридит согласился и ждал Стивена в фойе дома, в котором проживал Филипп Бэйтс, когда Стивен приехал на такси.

— Мой дядя считал, что в последние дни кто-то следит за ним, — сказал Стивен. — Он хранил большую сумму наличных денег в своем домашнем сейфе и, к сожалению, не держал это в тайне.

— Вы пробовали связаться с ним сегодня вечером? — спросил Меридит.

— Когда он не пришел на ужин, я позвонил ему домой, но он не взял трубку.

Остановив лифт на четырнадцатом этаже, мужчины быстро двинулись к двери холостяцкой квартиры Филиппа Бэйтса. Она была приоткрыта. Свет горел только в коридоре.

— Нужно посмотреть в кабинете, — предложил Меридит.

Стивен кивнул и проследовал вперед. Он остановился возле двери в затемненную комнату.

— В углу комнаты есть торшер, — сказал он и исчез в темноте.

Через пару секунд вся комната была залита светом. Позади письменного стола была видна открытая дверца встроенного сейфа. Стивен стоял в углу, держа руку на выключателе торшера, а его лицо выражало тревогу. Он осторожно сделал шаг назад, чтобы переступить через неподвижное тело своего дяди, которое лежало возле его ног.

— Он мертв? — с тревогой спросил он у Меридита.

Меридит опустился на колени рядом с Филиппом Бэйтсом.

— Нет, удар по голове был очень сильный, но не смертельный. Это удача для вас! У вас будет очень много проблем из-за того, что вы решили заручиться моей поддержкой. В последнюю минуту вы практически признались в содеянном преступлении!

Какую ошибку допустил Стивен?

49. Двойной прокол

Доктор Меридит поздно вечером возвращался с охоты, когда фары его автомобиля выхватили темный седан, припаркованный на обочине проселочной дороги.

Он резко свернул, чтобы избежать столкновения и затормозил, так как сразу два колеса его машины лопнули. Вдруг из темноты выскочили четверо неизвестных в масках. Они избавили доктора от всех его наличностей и умчались на своей машине.

— Да, могло быть и хуже, — пробормотал сыщик, освещая фонариком россыпь острых шипов на дороге, которые и прокололи колеса его автомобиля.

Через некоторое время он добрался до ближайшей фермы и постучался в дверь дома.

— Я был ограблен примерно в миле отсюда, вниз по дороге. Мне нужно заменить проколотые колеса моей машины. Не могли бы вы помочь мне?

— Заходите, — пригласил его фермер. — Я позвоню в Титусбург. Располагайтесь как вам будет удобно.

Фермер исчез на в кухне и Меридит услышал, как тот разговаривает по телефону с шерифом, а затем и с ближайшим сервисным центром.

— Шериф и новые автопокрышки находятся на пути сюда, — сказал фермер, возвращаясь с кухни.

Спустя час сыщик рассказывал подробности ограбления шерифу, а в это время автослесарь менял автопокрышки, которые он привез по просьбе фермера.

После этого шериф, по требованию Меридита, арестовал фермера за участие в ограблении.

Почему?

50. Умирающий бразилец

Меридит был в гостях у инспектора Винтера, когда в кабинет к тому проскользнул Ник «Нос», чтобы попробовать в очередной раз продать какую-нибудь сомнительную информацию.

— Я кое-что узнал по делу Нила Бемардеса, — произнес с хитрой улыбкой на лице толстенький доносчик.

— Нил Бемардес это десятилетний мальчик, который был похищен в прошлом месяце в Сантосе, Бразилия, — объяснил инспектор Меридиту. — Его отец, миллионер, заплатил выкуп, но мальчика так и не освободили.

— Вчера вечером я был в ночлежке у Педро, — сказал Ник, — и вместе с ним мне пришлось выслушать рассказ умирающего старика, который прижился последние дни у Педро. Вначале в его рассказе не было ничего интересного. Он рассказывал о том, как он всю свою жизнь прожил в Бразилии и ничего дурного в своей жизни не сделал до прошлого месяца.

— Он сказал, что согрешил, приняв участие в получении выкупа за молодого Нила. До того, как он получил причитающуюся ему долю, он подслушал разговор остальных членов банды, которые решили его убить.

— В тот же вечер он спрятался на корабле, который шел в Америку. Но судьбе было угодно не позволить ему долго оставаться живым. Умирая, он успел назвать городок в Бразилии, где похитители прятали мальчишку.

— Конечно, он говорил на испанском и я его не понимал, но Педро ведь мексиканец и он мне все переводил. Если надо, то он подтвердит мои слова.

— Я полагаю, — заключил Ник, — что название города, где похитители прячут мальчика стоит пачки денег!

Инспектор, рыча, встал из-за стола и Меридит едва успел открыть дверь кабинета, прежде чем Ник вылетел в коридор.

Почему Нику дали от ворот поворот?

51. Герой Арктики

— Не надо ничего мне рассказывать, — сказал инспектор Винтерс, — я хочу сам угадать. Должно быть, вы сочинили какую-то романтическую историю, чтобы привлечь внимание молодой девушки, но из этого ничего не вышло.

Сирил Мэйкин угрюмо кивнул в ответ.

— Я был уверен, что на этот раз сочинил совершенно правдоподобную историю. Однако что-то вышло не так. Сам не пойму, что именно. Я отмечал Новый год в гостях и познакомился там с Гертрудой Морган. Мне тут же рассказали, что ее дедушка — известный исследователь Антарктиды, а двоюродный брат взошел на Эверест. Я понял: чтобы Гертруда мной заинтересовалась, надо показать, что и я не раз бывал среди льдов. И вот я решил поведать о своих приключениях за Северным полярным кругом. Для начала я сказал, что однажды мне пришлось встречать Новый год в менее приятной обстановке: лейтенант Крейвен и я возвращались к метеостанции в центре Гренландии, где я тогда работал. Вдруг лейтенант упал в трещину и сломал ногу. Я не смог бы донести его до дома, но ждать помощи на морозе мы тоже не могли. Надо было развести огонь, но все спички мы уже израсходовали. Тогда я вывинтил из бинокля линзу и, вырвав несколько листков из полевого дневника, разложил их на стальном ящике для инструментов. Собрав с помощью стекла лучи солнца, я направил их на бумагу и вскоре развел огонь. К счастью, через сутки нас заметили с вертолета. Летчик сказал, что я прямо-таки герой.

— Но мисс Морган была другого мнения, и неудивительно, — посмеиваясь, сказал Винтерс.

Какую ошибку допустил в своем рассказе Сирил?

52. Дело инспектора Винтерса

— Как у вас оказался ключ от дома Карлина? — строго спросил инспектор Винтерc.

— Знаете ли, — начал Барлет, — я старый друг Карлина, мы знакомы уже 20 лет, и подозревать меня…

— Я только что говорил с Карлином по телефону, — спокойно сказал инспектор, — он утверждает, что в его домашнем сейфе хранились ценные бумаги на сумму в 10000 долларов, а теперь сейф пуст. Итак, расскажите все с самого начала.

— Перед своим приездом из отпуска Карлин позвонил мне по междугородному телефону и попросил проверить, все ли у него дома в порядке. Я решил посмотреть, не слишком ли там холодно: ведь морозы стоят уже неделю.

Винтерc бросил взгляд на индевелое окно своего кабинета.

— Когда я вошел в дом, — продолжал Барлет, — я услышал шум, доносившийся из кабинета. «Кто там?» — громко спросил я и сразу же распахнул дверь в кабинет. Их было двое. В ту же секунду они сбили с меня очки, а без очков я ничего не вижу! Взломщики связали меня. Только спустя 3 часа мне удалось освободиться.

— А могли бы вы опознать грабителей?

— Думаю, что мог бы.

— Вы включили отопление в доме?

— Нет, — ответил Барлет. — Отопление работало и несмотря на мороз, в доме было тепло.

Встав из-за стола, инспектор Винтере сказал:

— А теперь расскажите мне, где вы спрятали ценные бумаги и почему решили воспользоваться доверием старого друга.

Как инспектор Винтерс понял, что история, рассказанная Барлетом, выдумана?

53. Кто был за рулем?

— Вам придется проехать со мной в участок, мистер Логан, — сказал инспектор Винтерс. — Сегодня утром видели, как ваша машина мчалась от перекрестка, где был сбит мальчик.

— Это какое-то недоразумение, — отвечал Логан, высокий мужчина, ростом под два метра. — Я уже два дня не садился за руль.

— Но товарищ пострадавшего мальчика совершенно уверен, что за рулем сидел высокий мужчина, — возразил инспектор.

Логан от души рассмеялся:

— Ну, тогда я уверен, что это ошибка. Единственным человеком, кто ездил утром на нашей машине, была моя жена, но вряд ли ее можно принять за высокого мужчину.

Инспектор взглянул на мисс Логан, стоявшую тут же. Это была миниатюрная хрупкая блондинка.

— Да, вы правы, — согласился инспектор. — Но вот ещё что: машина, сбившая ребенка, очень шумела, как будто у неё неисправен глушитель.

— Послушайте сами, как работает моя машина, — сказал Логан, ведя инспектора в гараж.

Вынув связку ключей и удобно устроившись за рулем, он легко завел двигатель.

— Машина работает совершенно бесшумно, — заметил инспектор Винтерс, — но я уже понял, что вы лжете.

Почему он так решил?

54. Полицейские и воры

— С этой бандой надо кончать, — сказал инспектор Винтерс.

— Согласен, — откликнулся сержант. — Но сначала надо разобраться, кто есть кто среди бандитов. Я только что узнал, что кличка Смита то ли «Нытик», то ли «Драчун», то ли «Одноглазый».

— Если он не «Драчун», — продолжил инспектор, — то эта кличка либо у Уэйда, либо у Айзекса.

— Пожалуй, — согласился сержант, — но Уэйда могут звать еще либо «Нытиком», либо «Пауком».

— А Мак Файн, — сказал инспектор, — это либо «Шустрый», либо «Малыш». Но «Малышом» он быть не может, если Айзекса зовут «Драчуном».

— Есть еще Беннет, — произнес сержант. — Его кличка либо «Шустрый», либо «Стрелок».

— Давай-ка вернемся к Айзексу, — предложил инспектор. — Какая у него может быть кличка, если он не «Драчун»?

— Думаю, что «Паук», — ответил сержант.

— Возможно, — согласился инспектор. — Но есть вероятность, что Айзекс скрывается под кличкой «Одноглазый».

— Я что-то ничего не слышал о Дэвисе, — сменил тему сержант, — кроме того, что «Паук» — не его кличка.

— И «Драчуном» он быть не может, — подхватил инспектор. — Возможно, его кличка «Малыш» или «Стрелок».

Во всяком случае одна из этих кличек присвоена Эвансу.

— Вот что еще у меня записано, — сказал сержант. — Если Дэвис — «Одноглазый», то Айзекс — не «Паук». А если Дэвис — «Нытик», то Смит — не «Одноглазый». И если Смит — «Драчун», то Уэйд — не «Паук».

Если вся информация, собранная полицейскими, верна, то какие клички у каждого из перечисленных бандитов?

55. Последние слова

Джеральд Батчер, лондонский банкир, был найден мертвым в своем кабинете. Он лежал на столе, в руке пистолет, висок прострелен. Шторы были опущены, горела настольная лампа, тут же стоял магнитофон. Инспектор Винтерс нажал на кнопку воспроизведения и услышал последнее послание Батчера:

— Я не могу ждать банкротства, это — конец… — а потом послышался звук выстрела.

Под головой банкира было залитое кровью письмо из Налоговой полиции с извещением о проверке. Самоубийство казалось бесспорным, и полицейские уже взялись убирать тело, когда инспектор Винтерс остановил их:

— Подождите немного, это похоже на убийство.

Что вызвало у него подозрение?

56. Рейс «Кассандры»

В конце своего пребывания на острове Ла-Тортуга инспектор Винтерс получил предложение от Интерпола вести дело четырёх поставщиков героина. Трое были задержаны на «Кассандре», совершающей плавание по маршруту Ангилья — Антигуа — Доминика — Мартиника — Маргарита — Ла-Тортуга — Каракас, а четвёртый скрылся где-то на этом маршруте. Инспектор поднялся на борт «Кассандры», едва она ошвартовалась у причала, и вот уже сидел за круглым столом в каюте с тремя пассажирами в наручниках, которых предполагалось сдать властям в Каракасе.

— Итак, джентльмены, — обратился инспектор Винтерс к своим подопечным, — я полагаю, вы понимаете, что в ваших интересах рассказывать всё дело в подробностях.

— За доставку товара с Ангильи на Антигуа нам полагалось 30 тысяч долларов, — задумчиво начал Пинк.

— На Ангилье мы получили товар и задаток 16 тысяч. Но Дельгадо половину полученных им денег отдал матросу, чтобы тот пронёс товар на «Кассандру», — уточнил Меркури.

Инспектор спросил:

— Вы получили поровну?

— Э, нет! — ответил Пинк. — Доля каждого такова, сколько он стоит.

— От самой Ангильи Дельгадо началувиваться вокруг одной пассажирки, — с ухмылкой сообщил Меркури, — а та, чтоб от него отвязаться, предпочла отстать от «Кассандры».

— На Антигуа нас встречала машина, — продолжал Пинк. — Получатель товара дал нам остальные 14 тысяч, и я не обидел шофёра — оценил его труд наравне со своим.

— Я, — вступил в разговор Амазон, — присоединился к ним на Антигуа, — Мне дали 18 тысяч, чтобы переправить часть товара дальше, до Каракаса. Я сумел опять погрузить товар на «Кассандру», не затратив ни цента, но всем троим раздал их обычную порцию.

— Себе ты тоже кое-что оставил, — пробурчал Меркури.

— Вы оба, Амазон и ты, Меркури, получили поровну, — уточнил Пинк. — А после дележа исчез Дельгадо.

— А где? — сказал Меркури. — Из-за шторма мы не смогли подойти к Мартинике. Но как раз там я обнаружил, что красотка исчезла.

— Она сбежала ещё до того, как сбежал Дельгадо, — заметил Пинк. — Он сошёл через одну стоянку после неё. А может быть — через две?..

Тут «Кассандра» начала подавать гудки на подходе к Каракасу, и беседа прекратилась.

Но инспектор Винтерс уже мог дать ответы на такие вопросы: чему равнялась доля каждого (в долларах); кто был главарём в этой четвёрке; на каком из островов покинул «Кассандру» Дельгадо.

Совпадают ли ваши ответы?

Ответы

1. Ри утверждал, что он ничего не трогал, а Стал «одним движением открыл верхний ящик стола, достал револьвер и выстрелил». Даже менее вспыльчивый человек никогда не стал бы закрывать ящик после того, как достал оттуда оружие с намерением убить кого-то. А инспектор обнаружил, что ящик стола закрыт.

2. Мимс доказал свою причастность к преступлению тем, что он достал монету из цветка гвоздики, который он не мог видеть, т. к. тело его дяди лежало лицом вниз на полу. Если бы он был не причастен к преступлению, то когда Меридит сказал, что монета спрятана в гвоздике, он решил бы, что она находится в банке с сушенной гвоздикой, которая находилась на подносе со специями у него в руках.

3. Дверь в «комнату самоубийства» была найдена закрытой. Поскольку у комнаты не было пола, для Ричи было невозможно закрыть массивную дверь изнутри и броситься вниз.

4. Тим Браун не мог сделать «четкий снимок» Ковша Большой Медведицы при открытом в течение часа затворе. Из-за вращения Земли, изображение звезд было бы смазано.

5. Никто не может услышать, как тает лед. Марти положил в стакан не простой лед, а замороженный эль…

6. Тот факт, что Фредди указал пунктом назначения Палестину, а не Израиль, позволил Меридиту прийти к выводу о том, что Фредди запланировал трансконтинентальный полет, а не трансатлантический. Новая широкополая шляпа точно пригодится ему в Техасе. Париж, Неаполь, Афины, Лондон, Палестина и Москва — это все города в американском штате Техас.

7. Если бы кофейник был поставлен на огонь прежде, чем два налетчика убили Свамма «час назад», как рассказывал Фултон, вода выкипела бы значительно ниже края носика кофейника. Следовательно, Фултон поставил кофейник на огонь непосредственно перед тем, как побежать в лагерь шерифа.

8. Билла Беттса. Меридит догадался, что он подбросил шляпу в автомобиль своего конкурента и придумал эту историю. К сожалению для ревнивого Беттса, женщины не носят шляпы с вечерним платьем.

9. Если бы Джон Пэйдж был невиновен, он не знал бы, что его жену «избили до смерти». Видя оружие убийства, он должен был предположить, что ее застрелили.

10. Бен Тэйлор лгал, давая показания, что он видел, как Годли «поднял оконную раму» и выбросил свою жену. Это было французское окно на шарнирах, которое Меридит открыл «распахивая».

11. Капли краски указали Меридиту на то, что Эрнст на полпути к мастерской увидел убийство. От этого места до мастерской, где запертый изнутри замок указывал, что он там спрятался, капли располагались на большем расстоянии друг от друга и они были длиннее и уже, что показывало на то, что Эрнст внезапно быстро побежал.

12. Окно на снимке было закрыто, иначе маленькая девочка не смогла держать зажженную спичку при ветре в «сорок миль в час». Поэтому тело женщины не могло быть видно на снимке. Фотоснимок был сделан с помощью вспышки поздно вечером. Оконное стекло как зеркало должно было отразить комнату. А все, что находилось за ним, было бы не видно.

13. Стюарда. Он не мог во время сильной тряски заполнить декларации «безупречным» почерком.

14. Выдуманная Сирилом собака не могла знать, что дедушка махал красным флагом и что его белье было красного цвета. Собаки не различают красного цвета. Такая особенность собачьего зрения похожа на дальтонизм у людей.

15. Меридит понял, что преступник скрыл деньги в объекте, который он сам принес в дом и который не имел отношения к представленной коллекции. Это чучело пингвина. Преступник забыл, что пингвины живут на Южном полюсе, а не на Северном.

16. Хотя Роуч и был опытным орнитологом, он плохо знал тропическую флору. Вполне очевидно, что он не мог наблюдать во Флориде птицу, строящую свое гнездо на пальме, как он утверждал. У пальм ствол не ветвится, а имеет длинные скользкие ветви, на которые птицы не могут взгромоздиться и строить гнездо, т. к. там мало места для него. Исключение составляют пальмовые стрижи и пальмовые грифа, но они живут в других частях света.

17. Так как это был «жаркий безветренный день», то полковое знамя не могло развеваться и, естественно, что Сирил не мог его идентифицировать.

18. Меридит понял, что Сэм Паттс использовал невинного священника, чтобы подтвердить свой рассказ о похищении, которое якобы произошло у него на глазах. Паттс, вполне очевидно, сам прикрепил шар высоко на дубе в качестве доказательства. В безветренный день воздушный шар, наполненный воздухом из груди человека, никак не мог самостоятельно подняться высоко на дерево.

19. Ловелл сказал, что никогда не был прежде около склада. Но все же он знал, что шины, к которым тащили тело Капоне, были марки «вайтволл». Но из окна он не мог видеть ничего кроме протекторов шин, т. к. складские рабочие складывали их в «безупречно прямые колонны» высотой в 3–4 метра. И увидеть их белые боковины, по которым можно определить марку, было нельзя.

20. Потому что Олден сказал правду. Меридит пришел к выводу, что Мак-Генри, убивая свою жену, был удивлен прибытием доставщика заказов и поспешил на задний двор, чтобы придумать себе алиби с поливкой сада. Если бы он был там все время, он попытался бы разобраться в том, почему из шланга перестала течь вода. Ведь колеса грузовика перекрывали подачу воды в шланге в течении двух минут.

21. Хотя Вернер и пытался создать впечатление, что он никогда не был в этом доме, находясь на чердаке он твердо знал, что звонят в заднюю дверь.

22. Только человек, не разбирающийся в моде, одел бы коричневую обувь, коричневый костюм и полосатую рубашку для свидания в 20:00. После наступления темноты Клэнси, эксперт по моде, надел бы черную обувь, белую рубашку и темный костюм.

23. По содержимому правого кармана брюк Даффи, Меридит понял, что Даффи сам не одевался. Правой рукой, заключенной в гипс «от кончиков пальцев до локтя», он не смог бы залезать в свой правый карман брюк и он бы был пуст, по крайней мере в нем не было бы денег.

24. Дыша через трубку шести футов длиной и диаметром около двух сантиметров, Джим бы быстро упал в обморок. Он дышал бы тем же воздухом, которым выдыхал — воздухом без кислорода. Этот простой медицинский факт доктор Хэллуэй, конечно, знал!

25. Эванс утверждал, что «что-то», брошенное Симмонсом, которое оказалось бронзовой нимфой и якобы орудием убийства, при падении по скалистому склону выпускало искры, отмечая свой путь. Это невозможно. Бронза является антифрикционным металлом и не дает искры при ударе.

26. Хотя Бертон утверждал, что никогда не услышал о докторе Эвелин Уильямс, он знал, что доктор был, во-первых, дантистом и, во-вторых, мужчиной.

27. После пяти дней на крепком морозе, «сахарная вода» замерзла бы и разорвала бутылки. Следовательно, эликсир должен был содержать что-то с низкой точкой замерзания — например, алкогольный напиток, который превращал индейцев в «сумасшедших пьяниц».

28. Если бы Парида застрелился на скамье во время бури, кровь от раны не спускалась бы вниз непрерывной линией по его лицу. Ветер размазал бы ее по лицу и разбрызгал по его одежде.

29. Ник слишком зациклился на будильнике, шнуром от которого задушили Буффало. Но, к сожалению для него, электрические часы не тикают.

30. Тот факт, что все сидение было пропитано кровью указывает на то, что человек был убит, а его тело было помещено в автомобиль, который затем сбросили с горной дороги. Ведь при столкновении с преградой тело водителя было выброшено из автомобиля, и, естественно, крови на сидении быть не должно.

31. Вэнс утверждает, что парикмахер только вчера сбрил у него семимесячную бороду. Но его щеки были «загорелыми», а его подбородок был «бронзовым». Если бы он действительно находился на солнце семь месяцев без бритья, то его кожа была бы светлой в том месте, где росла его борода.

32. Если бы Ван Свелт стрелял в себя снизу вверх ниже сердца, то он должен был держать оружие возле своих коленей. Но так как смерть была «мгновенной», для человека с коротким телом было невозможно, чтобы рука с оружием после выстрела оказалась на столе возле головы.

33. Инспектор догадался о том, что Ник обнаружил тело, идя домой и придумал вымышленное убийство, чтобы заработать денег. Он не мог видеть из окна своей комнаты то, что описывал. Ведь, если вы помните, окно было закрыто занавеской.

34. Этот «попутчик» быстро признался в том, что он был одним из членов банды, оставленный на дороге специально, чтобы направить преследователей в другую сторону. Шериф понял это, когда он угостил его шоколадом. Если он стоял на дороге больше часа, как он утверждал, то шоколад в такую жаркую погоду растаял бы.

35. Если погода в течении нескольких дней была морозная, то в покинутой хижине с разбитыми стеклами в окнах чернила должны были замерзнуть и ими невозможно было бы рисовать.

36. Меридит понял, что Фрида Диллон не собиралась играть с оркестром на концерте, как утверждал Билл Сандерс. Она была виолончелисткой и поэтому не могла одеть на концерт узкую юбку.

37. Курт Гоуэн, чей подарок — лыжные палки показывал, что ему было известно о том, что виртуоз водных лыж Кирк, собрался кататься на лыжах по снегу. В то время как все остальные думали, что Кирк собрался кататься на водных лыжах где-то на юге.

38. Меридит понял, что лжет Ходер, говоря, что Молли собиралась пойти к парикмахеру. Ни одна женщина, которая собиралась принять участие в яхтенной гонке, не будет делать прическу.

39. Ни одна из этих трех женщин, сидящих под фенами, вряд ли могла услышать, что г-н Джон сказал своей жене, т. к. фены делают слишком много шума. Поэтому, Меридит решил, что это должна была быть женщина, которая была глухой и могла читать по губам.

40. Глухой человек не может по губам определить шепчет кто-то или говорит, ведь в том и другом случае губы движутся одинаково, а силу звука человек определить не может. Этим и было вызвано недоверие инспектора Нику, и добавив ко всему репутацию последнего, инспектор выставил его за дверь.

41. Поскольку Меридит посмотрел на верх лестницы, то если бы Тифф был не причастен к преступлению, он предложил бы искать алмаз наверху, а не на улице. Он ведь ничего не мог знать в этом случае о найденном луке.

42. Эду Мэгдену. Он ведь прибежал, как утверждает, только что, но знал, что угли уже остыли и спокойно, без опаски, засунул в них руку. Меридит понял, что он подбросил серьгу, чтобы бросить подозрение на Нору.

43. Утверждая, что погибший наклонился, чтобы завязать шнурки на туфлях, Берта Тоун лгала. Роджер Пратт был одет в мокасины — обувь, которую не завязывают на шнуровку. У нее не было причины лгать, если бы она не была замешана в преступлении.

44. Т. к. второе сражение при Булл-Ране произошло через год после первого, то однополчане «лейтенанта Макина» не могли знать через месяц после первого сражения о том, что будет второе сражение при Булл-Ране. Они написали бы на сабле «…в сражении при Булл-Ране», а не «…в первом сражении при Булл-Ране».

45. Окно было заперто изнутри, а единственный ключ был у молодого человека. Следовательно, он был единственный кто мог тайно открыть сейф с секретным кодом и при этом случайно развернуть растение листьями к стене. Ведь, если бы куст никто не трогал четыре дня, то его листья должны были быть повернуты к освещенному солнцем окну.

46. Хотя босс отправил ключ от почтового ящика по почте, Мэри не смогла его извлечь — ведь ящик был заперт.

47. Если офицер умер во сне, то жена никак не могла узнать, что ему снилось.

48. Отходя от торшера, Стивен «переступил» через тело своего дяди. Значит, при движении к торшеру, он должен был перешагивать через лежащее на полу тело. Но только человек, который заранее знал, что Филипп Бэйтс лежит на полу, мог не споткнуться об тело в темноте и перешагнуть через него.

49. Если бы фермер не видел автомобиля Меридита, припаркованного ночью в миле от его дома, то он не смог бы точно заказать в сервисном центре автопокрышки нужного размера.

50. Ник «Нос» подкупил Педро, чтобы тот подтвердил его выдуманную историю. Умирающий старик, который «всю свою жизнь прожил в Бразилии» не будет говорить свои последние слова по-испански, ведь в Бразилии говорят на португальском.

51. Разве под Новый год в Гренландии может светить солнце?

52. Если в доме было тепло, а Барлет зашел в него с мороза, очки должны были тут же запотеть, а он утверждает, что видел взломщиков и даже мог бы их опознать.

53. Хотя Логан утверждает, что два дня не садился в машину и утром за рулем была его жена, он, демонстрируя инспектору тихую работу мотора, удобно устроился за рулем. Если бы машину последнее время водила его жена, ему, человеку двухметрового роста, пришлось бы подгонять под свой рост сиденье.

54. Смит — «Нытик», Уэйд — «Паук», Айзекс — «Драчун», Дэвис — «Одноглазый», Мак Файл — «Шустрый», Беннет — «Стрелок», Эванс — «Малыш».

55. Послание начало звучать сразу, как только инспектор нажал на кнопку воспроизведения. Следовательно, пленка была перемотана, а человек с простреленной головой вряд ли сам смог это сделать.

56. Доля Дельгадо составила 12 тысяч, Пинка и Амазона — по 6 тысяч, Меркури —18 тысяч долларов. Главарём шайки является соответственно Меркури. Матрос получил 4, а шофер — 2 тысячи. Дельгадо сошёл с корабля на острове Мартиника.


Оглавление

  • 1. Стрельба в офисе
  • 2. Нумизмат
  • 3. Комната самоубийств
  • 4. Ковш Большой Медведицы
  • 5. Запертая комната
  • 6. Фредди-фальшивомонетчик
  • 7. Убитый турист
  • 8. Чёрная шляпа
  • 9. Убитая жена
  • 10. Дом с привидением
  • 11. Невольный свидетель
  • 12. Смертельное падение
  • 13. Смерть в воздухе
  • 14. Собака-герой
  • 15. Исследователь Арктики
  • 16. Оранжевая птица
  • 17. Мнимый герой
  • 18. Продавец воздушных шаров
  • 19. Убийство на складе
  • 20. Покушение на убийство
  • 21. Открытая дверь
  • 22. Машина в гараже
  • 23. Сломанная рука
  • 24. Бамбуковая изгородь
  • 25. Бронзовая нимфа
  • 26. Пациент дантиста
  • 27. Торговец с индейцами
  • 28. Мертвый брокер
  • 29. Будильник
  • 30. Неиспользованный ремень безопасности
  • 31. Крупная сделка
  • 32. Мертвый миллионер
  • 33. Смерть на рассвете
  • 34. Попутчик
  • 35. Последний Морено
  • 36. Убийство перед концертом
  • 37. Убитый лыжник
  • 38. Соперник-убийца
  • 39. Озадаченный парикмахер
  • 40. Шепчущий указатель
  • 41. Улетевшая стрела
  • 42. Убийство на барбекю
  • 43. Тело в гараже
  • 44. Сабля времен Гражданской войны
  • 45. Сомневающийся дядюшка
  • 46. «Рассеянная» секретарша
  • 47. Смерть офицера
  • 48. Озабоченный племянник
  • 49. Двойной прокол
  • 50. Умирающий бразилец
  • 51. Герой Арктики
  • 52. Дело инспектора Винтерса
  • 53. Кто был за рулем?
  • 54. Полицейские и воры
  • 55. Последние слова
  • 56. Рейс «Кассандры»
  • Ответы