КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Ледяной коготь (трилогия) [Артём Юрьевич Демченко] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

трактирщик и метнулся к прилавку со стаканами. В действиях пожилого хозяина «Лориэльской опушки» было заметно, насколько сильно он любит свою работу. Трактирщик ловко взял две граненые кружки и с такой же скоростью налил в них эль.

— Вот, прошу! — сказал трактирщик, поставив кружки на стол, от чего пенистые напитки чуть-чуть разбрызгались и разлились небольшими каплями по потертому столу.

— Спасибо, — хором сказали друзья. Эзраэль и Гилрой сказали тост: «За нас!»-и вместе с трактирщиком, который уже успел налить себе пиво в большой рог, выпили пол-кружки. Дождавшись, пока хозяин заведения отойдет, оба посмотрели друг на друга.

— Итак, дружище, — сказал Эзраэль Гилрою, вытерев игристую пену с обветрившихся губ, — помнишь наш план?

— Да, — ответил Гилрой, допивая эль. Трактирщик в это время уже оторвался от своих дел и теперь протирал тряпкой грязные кружки. — Все ясно, как белый день.

— Действуем, как договаривались, — сказал Эзраэль, посмотрев назад. — И помни: веди себя естественно!

Их кружки были уже наполовину пустыми, когда в трактир, впустив в помещение свежий морозный воздух, вошёл юноша, которого они видели вчера. Все сразу притихли. Не обращая внимания на Эзраэля и Гилроя, он уселся за стойку рядом с ними и попросил у трактирщика, на этот раз, сок из апельсинов с шестнадцатью крупицами льда. Друзья переглянулись, но виду, что им действительно было любопытно, не подали. Трактирщик налил сок и поставил его на стойку бара. Незнакомец, отблагодарив хозяина заведения, выпил стакан залпом, даже не поперхнувшись. Затем юноша заказал баранью ногу.

«О: а вот это уже будет поинтереснее! — подумал Эзраэль. — Если он съест её в один присест, я побреюсь налысо и уйду в храм».

В тот момент, когда юноше принесли желаемое блюдо, Эзраэль просто и представить себе не мог, что оказался просто счастливчиком, из-за того, что не сказал обещание вслух, иначе остаток своей жизни он бы действительно провел в храме побритым налысо.

Юноша, получив отменную порцию мяса, съел ее, точнее сказать, впихнул в себя, как выразился про себя Эзраэль, «за один присест». Обгладывание баранины заняло у него минут пять, не больше. Трактирщик, который был уже в преклонном возрасте, схватился за голову и упал на стул, который оказался, по счастливой случайности, прямо за ним. Принимавший однажды губернатора Штормграда, аппетит которого был по-настоящему зверским, он не мог поверить, что существуют люди еще голоднее и прожорливее. Эзраэль и Гилрой, более сдержанные в эмоциях, остались сидеть на месте, попивая заказанные напитки, но от увиденного им тоже стало немного не по себе. Такого они еще в своей жизни не видели. Трактирщик, придя в себя и опомнившись от увиденного, встал со стула и подошел к клиенту.

— Любезнейший, — обратился он к посетителю с дрожью в голосе. Увидев добродушный взгляд юноши, он на секунду замялся, но, пересилив себя, продолжил:-Конечно, не мое это дело задавать вам такой вопрос, но всё же-вам не много ли?

— Нет, что вы — это моя дневная норма! — спокойно ответил незнакомец, доедая мягкий кусок черного хлеба.

Бедный трактирщик, повидавший на старости лет многое, но явно не только что увиденное, закатил глаза и с грохотом повалился на пол, упав в обморок. Гилрой, пивший в тот момент эль, выплеснул его изо рта, не успев ничего глотнуть. Эзраэль, не дыша наблюдая за странным посетителем, был тоже на какое-то мгновение в шоке, но чуть придя в себя от кашля Гилроя, опомнился и сразу ринулся к трактирщику. Тот лежал бледный, словно известняк, на деревянном полу. Оттащив его и посадив на стул, друзья принялись приводить хозяина заведения в чувство. Юноша, встав из-за стола, тоже ринулся к трактирщику.

— Чего это он? — спросил молодой человек, принявшись хлопать трактирщика по щекам, пытаясь привести его в чувство.

— Вот так раз! — потрясенно воскликнул Гилрой, приподняв хозяина заведения над потертым полом. — Это ж надо так-прямо на ровном месте! Вот чудак-ему шестьдесят, а он в трактире работает! В таком преклонном возрасте надо уже дома сидеть да на кровати лежать.

— Кстати о работе. Можно спросить — какая у тебя профессия? — спросил у юноши Эзраэль, откачивая еле двигавшегося трактирщика.

— Я кузнец, — ответил юноша. — Кую разную посуду для Его величества лорда.

Тут подозрительный юноша посмотрел на Эзраэля, и тот увидел, что на какое-то мгновение глаза его собеседника сменились рептильими, синего цвета, но затем снова человеческими.

«Б-р-р… — подумал Эзраэль. — Что это было?! Наверное показалось. Привидится же такое! Переборщил я с элем. Пора бы завязывать».

— Надо бы отнести бедолагу наверх: ему нужен отдых, — прервал его мысли незнакомый юноша, взяв трактирщика под лопатки. — Поможешь?

— Да, да, конечно, — ответил Эзраэль, придя в себя и отстранив ненужные мысли.

Они взяли трактирщика за руки и за ноги и понесли на второй этаж