КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Заколдованная земля [Карл Глоух] (fb2) читать постранично, страница - 72


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сломалась, турбинный вал был скручен и смят. Передняя будка ударилась о каменный выступ, и гениальный изобретатель был убит. Его дело пропало с ним.

Тихо похоронили мы его в тот же день. Надежда совсем осиротела. Мы с Фелисьеном выстроили на берегу ледяную хижину. Что можно было пустить в дело из остатков машины, — нами было взято.

Итак, тут мы застряли. Перед нами было замерзшее море, из разбитых льдин на нем образовались торосы.

Слабый, едва заметный просвет на юге гласил, что там сейчас день. Солнце там, к югу, ходит над более радостным краем и светит более счастливым. Здесь были одиночество и смерть. Но мы решили бороться упорно, до последнего издыхания.

Мы избегли одной гибели, чтобы попасть в другую, более ужасную. Единственной нашей надеждой были эскимосы. Я знал, что их колония у мыса Йорка довольно обширна, и что они предпринимают довольно продолжительные путешествия вдоль берега.

Но уже целые недели сидели мы в своей хижине, и никто не приходил.

Мы совсем одичали. Мы убили тюленя; освещались его жиром и питались отвратительной пищей, так как наши запасы с циклоплана были съедены.

Единственное живое существо, виденное нами, был белый медведь, который бежал через залив и исчез на северо-востоке.

Снеедорф убил двух полярных зайцев, что поддержало нашу жизнь еще на несколько дней.

Однажды я стоял с Надеждой на льду, у предгорья, в то время, как пламенные полосы развевались на небе, как вдруг, среди простиравшейся пред нами пустыни послышался собачий лай.

Почти в ту же минуту мы заметили у основания предгорья двигающиеся черные точки. Двое саней в собачьих запряжках приближались к нам, переезжая через залив.

Мы различили одетых в меха людей. Мы побежали навстречу, бессвязно крича и жестикулируя. Они остановились. Это были два европейца и один эскимос, который вел запряжку.

Мы поздоровались. Они ответили нам на чистом английском языке. Их судно «Президент Тафт», охотящееся за тюленями в Портленде, зимовало в двух милях отсюда на север, в заливе Ингельфиельд. Оно застряло, затертое льдами.

Они гостеприимно взяли нас на палубу и отвели нам две каютки. Там провели мы остаток полярной зимы.

Капитан Исаак Мортон, толстый янки, с льняными волосами, косоглазый, с кирпичным цветом кожи, оказался любезным хозяином.

Матросы были грубые, но славные парни. Они боготворили Надежду и держались по отношению к нам с крайней внимательностью.

С капитаном у нас был долгий разговор.

Мы рассказали ему лишь столько, сколько сочли за нужное. Но и этого было достаточно. Капитан слушал, сопя как морж: трое мужчин и девушка в ледяной хижине на пустом берегу!.. И никаких обломков судна!..

Однако он даже не моргнул и глазом. Погладил некоторое время правую мочку уха, помигал глазами и засопел:

«Да… случаются удивительные вещи здесь, наверху, среди льдов… Дивные вещи…»

У нас от всей дороги остались лишь воспоминания, подобные тяжелому сну. Мы избегали говорить о них. А когда весной льды выпустили нас, — мы возвратились в старый милый свет.

Об авторе


Карел (Карл) Глоух (1880–1957) — юрист, писатель, один из основоположников чешской фантастики. Родился в многодетной семье пивовара, в 1898–1901 гг. изучал юриспруденцию в Праге, позднее работал юристом и финансистом, в том числе в компаниях одного из своих братьев. Считается, что на произведения Глоуха оказал влияние опыт его брата Йозефа (Джо) и дяди Йозефа Коренского, известных в свое время путешественников и исследователей. В числе этих произведений — научно-фантастические новеллы, приключенческие романы «Игра судьбы» (1903), «Дом в облаках» (1929) и «Голубые муравьи» (1931), роман о русско-японской войне «Огонь на Востоке» (1908), научно-фантастический роман «Солнечная машина» (1921), рассказы ужасов, роман о доисторических временах «Зеленый сумрак» (1928) и сценарий фантастического фильма «Приход тьмы» (1920).

«Заколдованная земля», наиболее известный научно-фантастический роман Глоуха, вышел в свет в 1910 г. и был впервые опубликован на русском языке в журнале «Вокруг света» (1912), а затем был выпущен в серии «Библиотека приключений» (М.-Пг., ГИЗ, 1923). Публикуется по этому изданию с исправлением некоторых опечаток и ряда устаревших особенностей орфографии и пунктуации; сохранено предисловие редактора серии «Библиотека приключений» В. А. Попова к изданию 1923 г.

Примечания

1

«Орел».

(обратно)