КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Залесский Вацлав [Николай Михайлович Сухомозский] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class="book">– Недозволенні рукописи, як: «Dziady», «Поднестрянку» чи «Закон божий», «Сон» та інші, я

придбав частково з природженої пристрасті до рідкісностей, частково з метою, що все стане в

нагоді для дослідження мови і для міркувань історичних, проте тепер я украй жалкую і глибоко

розкаююся, що тримав і переписував цю мерзоту. Те лише служить мені утіхою, що, бачить бог,

як далекий я був від всіх мерзотних революційних переконань і огидних думок...

...Багато поляків з Південно-Західної Русі, наприклад, Чайковський, Залеський та інші, кричали

про відновлення і славу України так, що ...засуджували своїх співвітчизників. Цей рукопис не мав

анінайменшого стосунку до колишніх занять слов’янських і до тієї вченої маячні, яка пролунала в

квітні і травні... Також «Сон» й інші вірші до слов’янства не мали ніякого стосунку і не служили ні

правилами, ні збудженнями.


ВРЯТУВАЛИ ВІД ЗАБУТТЯ, з розвідки С. Стемпеня «Польсько-українські культурні взаємини

упродовж віків»

Видатні польські фольклористи доклали багато зусиль не тільки для розвитку зацікавлення

Україною, але своєю працею врятували від забуття створювану віками українську народну

творчість, вкладаючи тим самим підвалини під розвиток української літератури та музики.

...Варто лишень згадати, що в 1833 р. вийшли «Пісні польські та українські галицького народу»,

видані Вацлавом Залеським.

Музичну видавничу сторону опрацював відомий польський композитор Карл Липинський,

заслугою якого було те, що він виконав роботу не тільки документально, але зробив її під кутом

майбутнього розвитку української професійної музики та концертної практики, кладучи тим

самим підвалини під розвиток народної української музики.


ПОЛЬСЬКА ОДНОМАНІТНІСТЬ І УКРАЇНСЬКА РІЗНОМАНІТНІСТЬ, з реферату Г.

Романька «Вацлав з Олеська»

Вацлав Залеський у передмові до своєї збірки нарікає на бідність та одноманітність польських

пісень, серед яких мало «жіночих», тобто ліричних, і майже немає історичних (універсальним

жанром польської пісенності виступає краков’як).

Натомість «гноблений не менше, як польський, а то й більше люд український, якому могли б

узагалі замкнутися уста не лише до співу, а й до мови», створив свою багату та різноманітну

поезію: «Одначе яка різноманітність пісень між тим людом, як свято збережені обряди, скільки

з найдавніших часів збережених споминів!»


ЦІННИЙ ПОСІБНИК, з дослідження К. Бородіної «Внесок Вацлава з Олеська у розвиток

слов’янського народознавства»

Попри безсумнівні досягнення, збірка не була позбавлена певних недоліків. Через хибне трактування

Галичини як частини Польщі, а польських та українських галичан – як «народу галіцийського», у

Залеського склалася неправильна думка про слабкий розвиток польського фольклору, що невдовзі

безапеляційно спростував О. Кольберг. Крім цього, українські тексти пісень були упорядковані

впереміж з польськими, до збірника увійшли літературні твори Ф. Карпінського, В. Залеського, Ф.

Князьніна, С. Климовського та Ю. Добриловського, відсутня паспортизація.

Найбільшу ж дискусію викликав спосіб передачі українських пісень латинським шрифтом на основі

польської транскрипції, в результаті чого під впливом польської вимови деякі флексії в

українських словах були перекручені.

...Отже, тенденції романтизму та слов’янського відродження безпосередньо позначилися на

фольклористичній діяльності Вацлава з Одеська. До аналізованого пісенного матеріалу він

підійшов як науковець: зробив огляд доробку слов’янських народознавців, підкреслив важливість

народних пісень для вивчення історії, мови, а також відзначив психологізм народних пісень, до чого

фольклористика дійде тільки згодом.

У збірнику В. Залеський об’єднав велику кількість нового матеріалу та порушив ряд важливих

теоретичних питань. Уперше опублікував нотний додаток до окремих пісень тощо. Тому, незважаючи

на те, що збірник не можна в повному розумінні назвати науковим виданням, він зробив великий

внесок у розвиток української фольклористики та став цінним посібником для багатьох поколінь

фольклористів.


РОМАНТИЗМ ПОМНОЖЕНИЙ НА РЕСПЕКТАБЕЛЬНІСТЬ, нарису «Сентиментальний

губернатор Вацлав Залеський» на gazeta.lviv.ua

Життя проходило між балами і маскарадами, розвагами з вином та гарненькими панянками.

Заробіток ішов на більярд й гру в карти.

Вацлав був