КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Бергнер Элизабет [Николай Михайлович Сухомозский] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class="book">подолала скутість і сказала:

– До Німеччини я повернулася зовсім недавно. Була в Австрії і Швейцарії, де закінчувала зйомки

для фільму «SOS! Айсберг». Виявляється, тут багато що змінилося.

– Що ви маєте на увазі? – запитав він досить холодно.

– Дехто з моїх кращих друзів емігрував, серед них і прекрасні артисти, як, наприклад, єдина у

своєму роді і незамінна Елізабет Бергнер.

Гітлер підняв руку, зупиняючи мене, і заявив дещо роздратованим тоном:

– Фройляйн Ріфеншталь, мені відома ваша позиція. Я поважаю її, але прошу не говорити про те, що мені неприємно. Обговорювати зараз єврейську проблему я не хочу.


ЛЮДИ ЧЕКАЛИ ГОДИНАМИ, з кореспонденції С. Мадієвського «Відродження»

Для західних союзників, які 11 липня 1945 року перейняли управління своїми секторами столиці, радянські досягнення на культурному терені стали стимулом до своєрідного змагання. Вони, з

свого боку, намагалися привернути симпатії берлінців показом зарубіжних фільмів, недоступних

за Гітлера. Запрошували артистів з різних країн, зокрема емігрантів з Німеччини.

Коли популярні в 20-і роки Фріц Кортнер і Елізабет Бергнер з’явилися в Берліні, захопленню

жителів столиці не було меж. Люди годинами стояли біля театру, щоб побачити їх, висловити їм

симпатію.


ВІДЗЕРКАЛЕННЯ, з рецензії О. Ронена і Ю. Ців’яна «Дублі»

Другий роман Набокова – «Король, пані, валет» є мовби дублем-2 кінокартини Пауля Ціннера

«Ню». Це німецька екранізація російської п’єси Осипа Димова «Ню», де «ню» – не «нова» і навіть

не «гола», а домашнє зменшувальне від імені «Нюра». І тут, і там маємо справу з любовними

трикутниками – схожими, але такими, що не повторюють один одного, а розташованими так, що

один буцімто є перекинутим віддзеркаленням іншого.

..Ню у виконання ...відомої актриси театру і кіно Елізабет Бергнер, – протилежність набоковської

Марти. Як мадам Боварі, вона страждає від неотесаності чоловіка і, на зразок Кареніної, залишає

чоловіка і дитину, аби віддати себе всю справжньому, всепоглинаючому коханню.

...Марта Набокова регулярно відвідує кінематограф і, мабуть, вчиться в ньому життю. Набоков не

уточнює, на якому фільмі побувала Марта того дня, коли їй прийшло в голову позбавитися

чоловіка, але якщо припустити, що це був фільм Ціннера «Ню», її подальші дії можна тлумачити

як урок, почерпнутий з нещасної долі кіногероїні.


ФІЛЬМИ НЕ ВИРІЗНЯТЬСЯ НАТХНЕННІСТЮ, з розвідки Б. Ейзеншиця «Німецьке кіно.

1895–1933»

Шанувальники театральної актриси Елізабет Бергнер йдуть дивитися фільми за її участю, зняті

Паулем Ціннером, які не відрізняються особливою натхненністю: «Ню» (1924), «Кохання» (1926),

«Фройляйн Ельза» (1929, за монологом Артура Шніцлера, який вона також виконує на сцені і

записує на платівку).


ПЛАГІАТ, бувальщина

Під час війни Б. Брехт у Голлівуді регулярно зустрічався з Елизабет Бергнер та її чоловіком, аби

розробити свій задум фільму. Бергнер прозондувала ситуацію і з’ясувала, що продюсерів цей

задум не цікавить, і вона не стала продовжувати роботу.

Чоловік її, проте, звернувся з цією ідеєю до Біллі Уайлдера, і один зі знайомих Уайлдера купив

ідею за 35 тисяч доларів. Подружжя почало працювати без Брехта, не заплативши йому ні цента.

Брехт пізніше напише в щоденнику, що, окрім одного епізоду, його версія співпадає з готовим

продуктом абсолютно.

Інцидент став приводом для написання вірша «Сором»:

Коли мене пограбували в Лос-Анджелесі,

Місті, де торгують мареннями,

Я упіймав себе на тому, що схопив за руку

Злодія, такого ж небораку, як і я,

Читача моїх віршів...