КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Фелинский Алоизий [Николай Михайлович Сухомозский] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

художнього перекладу, історії, перекладав твори

західноєвропейської літератури. Найважливіший твір Фелінського, – трагедія «Барбара Радзивіл»

– писалася в Осові, Воютині (де жила мати), а потім у Волосові. Її переклали німецькою і

французькою мовами, з успіхом ставили на сценах західноєвропейських театрів. У нашому краї

творчий доробок митця значно зріс, до самого ж письменника прийшло визнання європейського

рівня.

23 лютого 1820 року у розпалі роботи, оточений любов’ю учнів та повагою колег і земляків, він

передчасно помер від апоплексичного удару.

Г. Олізар і губернатор Волині Б. Гіжицький стали опікунами вдови і дітей, що сприяло

поліпшенню їх матеріального становища. Крім того, Г. Олізар взяв на себе турботи про маєток у

Волосові, підготував і видав двотомне зібрання творів Фелінського. На форзаці другого тому

розміщена репродукція духовного заповіту автора: «Пишаюся тим, що я волинянин. Мені приємно

заявити вголос, що в той час, коли інші письменники займалися науками монархів, я винний у

тому, що займаюся народом, серед якого живу і якому першому присвячую свою працю. А.

Фелінський. Року 1815. Дня 8 квітня – у Волосові».

У Коростишеві, на мальовничій скелі по правому березі річки Тетерів, де любив відпочивати автор

«Барбари Радзивіл», залишився напис його прізвища – Felinski – за розпорядженням Г. Олізара

вибитий на камені.


ПОЛЯКІВ НАЗИВАВ ВІЛЬНИМ НАРОДОМ, з розвідки Я. Тазбіра «Хрестоматія перед судом

нащадків»

У хрестоматію потрапили навіть ті фрагменти «Барбари Радзивілівни» Алоїзія Фелінського, які

колись так обурили великого князя Костянтина.

Нагадаємо, що ще 1821 року влада заборонила ставити цю п’єсу і заборона зберігалася до самого

кінця російського владицтва. Та й важко з цього дивуватися, якщо Фелінський постійно називає

поляків «вільним народом», а Вежбовський з явним задоволенням це передруковує.

Не випадково було й те, що в хрестоматії зайняли багато місця звіти з різних сеймів, на яких

монархові нагадували, що «ми тебе ...вільними голосами королем вибрали». У виголошених там

промовах постійно звучить нагадування про те, які «великі свободи» одержали поляки.


СПЛУТАЙ ПОЛЬЩІ ПЛАНИ, пародія на «Гімн до Бога про збереження свободи» А.

Фелінського і А. Горецького, яку приписують В. Антоновичу

Боже, столь долгие годы терпевший

на земле Польшу на всеобщую беду,

каравший ею Западную Русь и Украину

и доведший нас до крайнего бедствия,

возносим пред Твоим алтарем молитву:

дай ей поскорее последний конец (гибель).

А если Польша захочет снова подняться (двинуться),

чтобы снова хозяйничать в Западной Руси,

то просим Тебя, Господи, спутай ее планы,

чтобы она послеэтой мысли пропала навеки;

будет уже нам возносить об этом молитвы,

дай ей поскорее последний конец.