КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Стихотворения А. Н. Плещеева [Николай Александрович Добролюбов] (fb2) читать постранично, страница - 6


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

идеалы петрашевцев, нашедшие выражение в поэзии Плещеева.

(обратно)

3

Из «Евгения Онегина» (гл. вторая, строфа IX).

(обратно)

4

Парафраз строк из стихотворения Пушкина «Чаадаеву» (1824).

(обратно)

5

Из стихотворения «Я пережил мои желанья…» (1821), которое Добролюбов, в соответствии со своим представлением об эволюции Пушкина, как и предыдущее стихотворение, ошибочно отнес к последним годам жизни поэта.

(обратно)

6

Добролюбов перефразирует строки из стихотворения Пушкина «Демон» (1823).

(обратно)

7

Из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Гляжу на будущность с боязнью…» (1838).

(обратно)

8

Из стихотворения А. В. Кольцова «К другу» (1830).

(обратно)

9

Из стихотворения А. В. Кольцова «Расчет с жизнью» (1840).

(обратно)

10

Из стихотворения Н. П. Огарева «Друзьям» (1840–1841). Имя поэта, находившегося в это время уже в эмиграции, Добролюбов не мог назвать в печати.

(обратно)

11

Неточная цитата из стихотворения А. Н. Плещеева «Раздумье» (1855).

(обратно)

12

Добролюбов имеет в виду первый сборник Плещеева «Стихотворения» (М., 1846).

(обратно)

13

Неточная цитата из стихотворения «Вперед! без страха и сомненья…» (1846).

(обратно)

14

В 1849 г. как участник кружка петрашевцев Плещеев был приговорен к четырем годам каторги, замененной службой рядовым в Оренбургском линейном батальоне. В 1856 г. Плещеев получил чин прапорщика, вышел в отставку и начал сотрудничать в «Русском вестнике».

(обратно)

15

С 1858 г. поэт начал активно печататься в «Современнике» и сблизился с его сотрудниками, в том числе с Добролюбовым.

(обратно)

16

Из стихотворения «Молитва» (1857).

(обратно)

17

Из стихотворения «В степи» (1856).

(обратно)

18

Неточная цитата из стихотворения «Много злых и глупых шуток…» (1858).

(обратно)

19

Из стихотворения «Молитва» (1857).

(обратно)

20

Из стихотворения «Тобой лишь ясны дни мои…» (1857).

(обратно)

21

Рецензируемая книга заканчивается стихотворением «Ветер осенний колышет…», являющимся переводом стихотворения Гейне «Der Herbst wind rutelt die Baume…».

(обратно)