КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Помолвка с мечтой [Лорин Чандлер] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Лорин Чандлер Помолвка с мечтой

Глава первая

Аннабелл Симмонз сумела изобразить на лице внимательную улыбку и удержалась от того, чтобы закрыть глаза. «Если бы головные боли были долларами, — подумала она, — то я была бы сказочно богатой и каталась бы как сыр в масле». Владелица фирмы «Свадебные красавицы: свадьбы для влюбленных на всю жизнь», Аннабелл знала, что головные боли были просто частью ее работы. И, конечно же, не шла речь о том, чтобы кататься как сыр в масле. Аннабелл находилась в своем офисе и, сжав зубы, чтобы хоть как-то унять пульсирующую боль в висках, слушала Селест Костелло, которая подробно излагала последнюю из нескончаемой вереницы возникавших у нее идей — в связи со свадьбой ее дочери в мае месяце.

— Я думаю о голу´бках, — с энтузиазмом сообщила миссис Костелло. — Сто белоснежных голубок, которых выпустят в тот момент, когда Мария и Розарио скрепят свой союз поцелуем. — Она вскинула руки к потолку и замахала ими, передавая, как предположила Аннабелл, ожидаемую картину. — Именно голубки, — пожилая женщина предупредительно подняла палец с ярко накрашенным ногтем. — И не думайте подсунуть мне голубей вместо голубок. Она откинулась в кресле, крепко прижав дамскую сумочку к своему полному животу. — За деньгами я не постою. — Каждую свою просьбу миссис Костелло заканчивала этой фразой. Аннабелл вежливо ждала развития темы. — Сколько это будет стоить? — Миссис Костелло постучала ярко накрашенными ногтями по замочку своей сумочки. — Сто… двести долларов?

Аннабелл подавила вздох.

Обычно она относилась к требованиям клиентов любезно и снисходительно. После шести лет, в течение которых Аннабелл занималась организацией свадеб, она привыкла к самым разным пожеланиям — от весьма скромных до откровенно вызывающих. Каждой невесте она отдавала свое время, внимание и все силы. Она решала сложнейшие задачи по устройству свадеб с упорством, грубо говоря, пса, преследующего блоху.

Она знала, что эта идея с голубками была осуществима, однако абсолютно бессмысленна в традиционной церковной церемонии, которую планировали миссис Костелло и ее дочь. Самому священнику придется увертываться от птичьего помета, пока он будет благословлять счастливую пару.

Аннабелл могла бы объяснить, какие трудности создадут сто порхающих птиц, но было маловероятно, что миссис Костелло остановится на голубках. Вчера она заглянула, чтобы обсудить возможность заказать экипаж в форме тыквы, запряженный шестеркой лошадей, а позавчера высказала пожелание нанять самолет, чтобы начертить слова «Мы любим вас, Мария и Розарио» в майском небе, которое, возможно, затянут тучи так, что нельзя будет увидеть самолет, не говоря уж о послании.

Еще больше усложняло дело то, что Мария просила организовать «скромную» свадьбу, а миссис Костелло повторяла, что «деньги роли не играют», хотя, вероятно, так не думала.

Головная боль Аннабелл распространилась от висков к затылку.

«Я теряю чувство юмора, — подумала она. — Несколько месяцев назад миссис Костелло, ее лошади, самолеты и печенье, испеченное в форме профиля Марии, показались бы мне просто забавными». К сожалению, в данный момент миссис Костелло была не единственной проблемой Аннабелл.

— Я полагаю, голубки — очаровательная идея, — осторожно начала она, сложив руки на коленях, обтянутых льняной юбкой цвета персика. — Птицы романтичны и в то же время весьма эффектны.

Миссис Костелло вся засветилась и закивала головой, насколько позволяли складки ее тяжелого подбородка.

— Однако непрактично включать их в программу на данной стадии. — Улыбка исчезла с лица женщины, и Аннабелл поспешила привести свои доводы: — Планы по проведению свадьбы Марии и Розарио очень хороши. Но до нее осталось меньше пяти недель. В настоящий момент самое разумное — остановиться на идеях, которые мы уже обсудили, и приложить все силы для их осуществления.

Миссис Костелло переварила этот совет.

— Никаких голубок? — Она поджала губы, когда Аннабелл покачала головой. — Скажите, а для своей свадьбы вы разве не придумаете что-нибудь необыкновенное? Что-то из ряда вон выходящее?

Аннабелл застыла. Она упомянула о своей свадьбе миссис Костелло и ее дочери месяца четыре тому назад, когда действительно собиралась выйти замуж. Две недели назад Стивен разорвал помолвку. «Чем-то из ряда вон выходящим» в данной ситуации был бы жених.

Демонстративно взглянув на часы, Аннабелл воскликнула:

— Боже! Время… Я и не думала, что уже так поздно… У меня встреча с кондитером. — Она поднялась, оправила юбку и потянулась за персиковым, в тон юбки, жакетом, который висел на спинке стула. — Мы собираемся обсудить вашу идею — с верхушкой свадебного торта в виде собора Святого Петра.

Миссис Костелло широко улыбнулась, вспомнив эту озарившую ее идею, и тоже поспешила встать.

— Отлично. Сообщите мне, что скажет кондитер. Мы с кузиной Софи обдумываем подарки для гостей на свадьбе. Мы придумали подать живых устриц, чтобы гости сами могли найти свои жемчужины.

О Боже! Чувствуя слабость, Аннабелл приложила руку к разламывающемуся от боли виску.

— Вы обсудили это с Марией?

Не успела миссис Костелло обосновать эту… с особым привкусом идею, как дверь в офис Аннабелл резко распахнулась.

Офис «Свадебных красавиц» располагался на первом этаже большого, в викторианском стиле особняка, в котором жили Аннабелл и ее сестра Лианн. Работая дома, вы имеете много преимуществ, но уединение, если с вами живет общительная семнадцатилетняя девушка, не принадлежит к их числу…

Лианн стояла в дверях, вся огонь и патетика, — только подросток способен произвести такое впечатление в первые пять секунд появления в комнате.

— Ты видела это? — театрально спросила она, держа в руке выпуск бульварной газетенки, выходящей по пятницам.

— Лианн, — предупреждающе произнесла Аннабелл, многозначительно показав глазами на миссис Костелло. — У меня клиентка…

Лианн посмотрела на седовласую женщину.

— О, привет, миссис Костелло. Вы уже сообщили Аннабелл о моей идее по поводу устриц? — Не теряя ни секунды, девушка потрясла газетой перед Аннабелл и снова требовательно спросила: — Так ты видела это?

Миссис Костелло вытянула, насколько возможно, свою мясистую шею, чтобы заглянуть на газетную полосу.

— Это в колонке «Спросите Эффи»? Что-нибудь о моей Марии?

Каждую неделю обозревательница газетенки «Колье-Бей», вездесущая Эффи, ведшая колонку светских новостей, освещала местные события для своих преданных читателей. Особенно она любила свадьбы и часто уделяла внимание клиентам Аннабелл. Миссис Костелло с нетерпением ждала, когда Эффи обратит свое внимание на Марию.

— Нет. — Лианн энергично покачала головой, и Аннабелл могла только подивиться способностям сестры, сообщать о неприятностях. — О Марии ничего нет. Это все об Аннабелл.

— Об Аннабелл?

— Обо мне?

— Да. — Лианн кивнула. — И меня изумляет, что, после всего пережитого нами вместе, я узнаю о новостях последней.

— О чем ты говоришь? — Аннабелл нервно сделала шаг в сторону сестры. — Что в газете? — Обычно Аннабелл вырезала колонку «Спросите Эффи» и помещала на доску объявлений каждую пятницу. — О чем там?

Слегка нахмурив брови, Лианн протянула газету сестре.

— Так ты этого не видела? — Она наблюдала, как Аннабелл переворачивает шуршащие газетные страницы. — Я думала, что ты уже прочитала и просто ничего не сказала мне.

Аннабелл пробежала глазами крупный шрифт.

— Что ты имеешь в виду? Не сказала тебе… — Ее глаза округлились, она раскрыла рот, а потом закрыла. — О Боже, — прошептала она.

— Что? В чем дело? — Никогда не отличавшаяся тактом миссис Костелло приблизилась к Аннабелл и заглянула через ее плечо. — О чем пишет Эффи? Есть новости?.. Боже мой! — Она поджала накрашенные губы и поднесла руку к пухлой щеке.

В полном молчании Лианн и миссис Костелло ждали, пока Аннабелл прочтет написанное.

«После того, как почти год назад состоялась их помолвка, местный координатор свадебных церемоний Аннабелл Симмонз и член городского Совета Стивен Дж. Стивенз объявили, что разрывают ее, хотя до свадьбы оставалось всего два месяца. Если вы спросите Эффи, то она вам скажет: такой поворот событий — удар по Колье-Бей: мы все стали бы свидетелями одной из самых очаровательных свадеб года, если бы советник и мисс Симмонз связали себя узами брака. Местные владельцы цветочных магазинов уже считают, что потерпели крупную финансовую неудачу. Однако не беспокойтесь. Советника Стивенза видели ухаживающим за потрясающей новой леди. Романтический обед, прогулка по пляжу… Возможно, к концу года свадебные колокола все же зазвонят. Но, пожалуйста, не надейтесь, что очаровательная мисс Симмонз будет организовывать эту свадьбу».

Наступила напряженная тишина, пока Лианн не заявила слабым голосом:

— Я думала, ты уже видела.

Миссис Костелло прищелкнула языком.

— Послушайте, дорогая, что, если верх торта будет выглядеть как всегда в обычном торте, а не как собор Святого Петра? У папы, да благословит его Бог, и так достаточно рекламы. А вам — меньше забот. — Она покачала головой и боком направилась к двери, буквально дрожа от нетерпения поделиться ужасной новостью с первым, кто встретится ей на пути. — Когда я думаю о том, что вы сейчас переживаете… — Она поднесла руку ко лбу. — И, главное, у всех на виду… Удивительно, как вы можете планировать свой завтрак, не говоря уж о чьей-то сва… — Она остановила себя, сжала губы, словно заперла их на замок и выбросила ключ. — Нет, я даже не произнесу этого слова. Не сегодня. Сегодня мы притворимся, что весь мир одинок. — С пылким «Да благословит вас Бог!» она открыла дверь и спешно покинула офис.

Аннабелл смотрела на газету, пока ее взор не затуманился. Две недели назад Стивен сказал ей: он боится, что они не подходят друг другу, и вот его уже видели с «потрясающей новой леди».

— Мне жаль, Белл.

Вспомнив, что Лианн наблюдает за ней, Аннабелл оторвала взгляд от газеты. На хорошеньком личике сестры была запечатлена жалость и вина. Глубоко вздохнув, Аннабелл постаралась улыбнуться. Уголки ее губ дрожали.

— Мы со Стивеном разорвали помолвку… совсем недавно.

— Недавно? — Лианн понадобилось мгновение, чтобы переварить услышанное. — Так ты скрыла это от меня?

— Нет, я просто не сказала тебе об этом сразу, потому что не хотелось огорчать тебя.

— Не хотелось огорчать меня? Ты думаешь, что я такая легкомысленная? — Лианн в расстройстве шлепнула рукой по столу. — Я хочу быть рядом с тобой, как ты всегда была рядом со мной. Ты переживаешь сейчас ужасное, мучительное время и… даже не можешь довериться своей сестре?

— Лианн…

— Я не оправдала твоих ожиданий! — У девушки на глазах выступили слезы.

— Лианн, прошу тебя, не преувеличивай. Случившееся не так ужасно. Стивен и я… мы не подходили друг другу.

Лианн покачала головой.

— Это смешно. Можешь, конечно, храбриться, Аннабелл, если тебе хочется, но я-то знаю: в глубине души ты чувствуешь, что погибаешь.

— Ничего подобного!

— Не похоже, что она погибает. — Ровный баритон, вторгшийся в разговор девушек, был весьма ироничен. Аннабелл быстро обернулась, а Лианн вскричала:

— Адам!

В проеме застекленной створчатой двери, ведущей во внутренний дворик, стоял, словно двойник Мэла Гибсона [1], Адам Гарретт, рыжеволосый, высокий и гибкий, с насмешливой улыбкой, которая выглядела так, словно он только что услышал забавную шутку.

Без малейшего колебания Лианн бросилась к нему.

— Когда ты вернулся?

— Вчера вечером. Рад видеть тебя, малыш. — Он взлохматил ее волосы — единственный человек, который мог позволить себе обращаться с Лиан, как с двенадцатилетним ребенком и которому это сходило с рук. — Я скучал по тебе.

Бессознательно сжимая в руке газету, развернутую на странице с колонкой «Спросите Эффи», Аннабелл наблюдала за сестрой и их соседом. Тоненькая, светленькая девушка и высокий импозантный мужчина, чей загар после поездки на море казался темнее, чем у кого-либо другого в Орегоне. Как всегда, когда она видела Адама после его возвращения из путешествия, Аннабелл испытывала странные в своей противоречивости чувства: возбуждение, негодование, любопытство и облегчение.

Профессия подводного телеоператора заставляла Адама путешествовать по всему миру. В своей последней экспедиции он провел пять месяцев.

— Привет, Белл. — Он встретил ее взгляд своими зелеными, как листва деревьев, глазами. — Как ты?

Сердце ее застучало чаще, чем следовало бы после такого банального вопроса.

— Отлично, — ответила она, пытаясь казаться беззаботной. — Добро пожаловать домой.

— Спасибо.

— Где ты был на этот раз? — спросила Лианн, обнимая его за талию и не испытывая даже доли неловкости, которую чувствовала Аннабелл; но ведь отношения Лианн и Адама никогда не были такими сложными, как у Адама и ее сестры.

— В Новой Зеландии, — ответил Адам, а Лианн задохнулась от изумления.

— Вот это да! Что ты мне привез?

— Лианн! — укоризненно произнесла Аннабелл, но Адам только рассмеялся.

— Не все сразу, — сказал он и, подняв бровь, взглянул на Аннабелл. — Не возражаешь, если я присяду?

Он подошел к стулу, и тут Аннабелл заметила на его правой ноге нелепое приспособление вроде резиновой галоши с ремнями, которые застегивались от щиколотки до колена.

— Что с тобой случилось? — воскликнула Лианн. Провожая его до стула, молоденькая девушка тоже обратила внимание на ногу Адама. — Перелом?

— Одной косточки… — Он пожал плечами и качнул головой, будто отмахиваясь от пустяка. — Недостаточно даже для хорошей гипсовой повязки.

— Тебе можно нырять?

— Нет, если я хочу, чтобы она зажила.

— Как это произошло? — спросила Лианн, заранее готовая поразиться его ответу. — Тебя атаковал военный корабль? Преследовала акула, не желавшая, чтобы ее фотографировали?

Адам усмехнулся.

— Я поскользнулся, когда драил палубу.

Лицо Лианн выражало такое разочарование, что он громко рассмеялся.

— На некоторое время я сухопутная крыса, леди. Вы меня пожалеете? — он вопросительно поднял бровь, адресуя вопрос обеим девушкам, но задержав взгляд на Аннабелл.

— Конечно. — Лианн пристроила свою обтянутую джинсами крепкую попку на краю стола Аннабелл, отвечая за них обеих. — Но как?

Адам притворился, что обдумывает возможные варианты.

— Вы можете пообедать со мной вечерком на этой неделе.

Аннабелл принялась рассматривать бумаги на столе. Она хотела сказать «да» немедленно. Сила этого желания больше не удивляла ее. Желание ответить «да» Адаму давно стало ее привычкой. Плохой привычкой. Аннабелл опустила голову, чтобы он не прочитал ответ у нее на лице.

Он мог бы очаровать кого угодно — так было всегда. К счастью, она больше не поддается импульсам. Их следует сдерживать.

В средней школе учителя симпатизировали Адаму, хотя должны были бы отстранить его от занятий за все проделки. Так, он мог приехать утром на линейку во дворе школы на своем мотоцикле и предложить директору прокатиться — за доллар. Или мог превратить место для завтраков старшеклассников в «бухту», навозив песку и залив центральную часть площадки из садового шланга. Адам был Джеймсом Дином [2] из Колье-Бей — каким молодежь представляла своего кумира по «Бунтовщику без идеала».

Для Аннабелл, на редкость здравомыслящей девушки, которая при выполнении самостоятельного проекта в старших классах учила своего наставника, как организовать рабочий день, смелая импульсивность Адама была притягательна.

— Предупреждаю, — заявил Адам, — я настроен воинственно, так что пощады не ждите. Если вы на диете, забудьте о ней. Я мечтаю об обильно заправленных сыром итальянских блюдах.

Лианн притворно застонала.

— Если ты настаиваешь, то так и быть. — Она обожала итальянскую кухню.

— Какой вечер вас устроит?

Аннабелл подняла голову и увидела выражение удовлетворения на точеном лице Адама. Он знал, что, если бы не Лианн, она нашла бы причину сказать «нет».

— Я всегда свободна, так что решайте с Белл сами. — Лианн быстро взглянула на сестру, и ее глаза молчаливо напомнили о разговоре, который произошел у них перед приходом Адама. — Она отвечает за все, — пробормотала девушка, направляясь к двери, ведущей в главную часть дома. — Я пошла за почтой.

Лианн закрыла за собой дверь и как ни странно, комната после ее ухода показалась меньше.

— Приятно снова встретиться с тобой, Белл. Давненько мы не виделись. — Голос у Адама был сочный, богатый.

Пространство между ними — до предела наэлектризованное, — казалось, потрескивало.

— Несколько месяцев. — Аннабелл передернула плечами, заставив себя улыбнуться. — На этот раз ты отсутствовал дольше, чем прежде.

— Это так. — Откинувшись на спинку стула, Адам скрестил на груди руки и лениво смотрел на нее из-под полуопущенных век. — Но на этот раз, ты избегала меня по крайней мере два месяца до моего отъезда.

— Нет, неправда. — Солгав, она почувствовала, как запылало ее лицо. — Это не нарочно. Я была очень занята. У меня много работы.

— Ммм. О чем это вы с Лианн спорили, когда я вошел?

Газета, казалось, вот-вот воспламенится в руках Аннабелл.

— Ни о чем, — пробормотала она. — Мы вовсе не спорили.

Она упрямо сжала губы. Адам уходил из ее жизни и возвращался, думая, что все можно начать снова — с того момента, как они расстались. Но его отъезды и возвращения были для Аннабелл будто землетрясения, и она упрекала себя за глупость или безрассудство, потому что не могла отойти от эпицентра.

Вскоре он узнает о Стивене от Лианн или из газеты, но он не услышит об этом от нее. Она ни с кем не будет делиться своими заботами. Она прекрасно может справиться со всеми проблемами в своей жизни; у нее просто временная полоса неудач.

— Отлично, — сказал Адам, его взгляд был одновременно ленивым и дразнящим. — Если у вас двоих все в порядке, скажи мне, что случилось с твоим столом?

— Что? — Странный вопрос заставил ее перевести взгляд с Адама на большой письменный стол из красного дерева. — Что с моим столом?

— На нем что-то лежит. — Удобно устроившись в красиво обитом кресле, он помахал рукой, указывая на бумаги, аккуратно разложенные стопками по краю стола. — Никогда не видел у тебя на столе ничего, кроме лимонного сока. — Одна рыжевато-коричневая бровь, того же цвета, что и волосы, изогнулась, сопровождая иронический комплимент. — Аннабелл Симмонз, ты уличена в беспорядке.

О, как она ненавидела его таким — когда он замечал все вокруг, словно ястреб. При этом она чувствовала себя ощипанным цыпленком, голым и в пупырышках. Аннабелл скользнула взглядом по аккуратным стопкам бумаг, и ее захлестнула волна беспокойства. Нет, она будто попала в водоворот…

Многие годы Адам поддразнивал ее за чрезмерную аккуратность, но Аннабелл действительно любила порядок — он давал ей чувство покоя в этом хаотичном мире.

К сожалению, на этот раз никакая степень организованности не могла победить реальность. Неоплаченные счета, накладные с удручающими итогами. Ей нужно было смотреть правде в лицо — ее бизнес стал убыточным.

Целых пять лет она старалась делать все, чтобы содержать себя и сестру после гибели их родителей в автокатастрофе. И вот стабильность, которую она с таким трудом завоевывала, ускользала от нее, словно тень.

Но она вернет ее. Она должна это сделать. Из-за предстоявшей собственной свадьбы Аннабелл принимала слишком мало заказов; она была крайне занята, помогая Стивену планировать вечера и другие мероприятия во время его борьбы за место в городском Совете.

Аннабелл потерла виски. Себя не обманешь. Боль в ее висках пульсировала в такт свадебному маршу.

— Что случилось, Белл?

Положив руки на колени, она вежливо улыбнулась Адаму.

— Ничего. Все в порядке.

Так и будет. Ей только нужно еще две таблетки аспирина вдобавок к тем двум, которые она приняла утром. И остаться одной хотя бы на час, чтобы продумать план действий. Им с Лианн придется затянуть потуже пояса, но в остальном, у них все будет хорошо. Все будет хорошо.

Краснея под острым взглядом Адама, Аннабелл решила, что пора устроить перерыв. Она уже была готова принести свои извинения, когда в офис вновь ворвалась Лианн, чрезвычайно взбудораженная.

— Что случилось? — У Аннабелл по-матерински забилось сердце. — Дорогая, с тобой все в порядке?

Сестра кивнула. Она подняла над головой два скрепленных в углу листка бумаги.

— Я получила… — выдохнула она изумленно.

— Что? — спросила Аннабелл. — Что ты получила?

— Письмо из Джульярда. — Лианн с трудом сглотнула, моргнула и взглянула на сестру. — Меня приняли. — Она помахала бумагой. — В письме сказано, что меня приняли. Я прошла! — С улыбкой, сделавшей ее похожей на первую расцветшую весной розу, Лианн откинула назад голову и издала крик восторга: — Самая лучшая, самая уважаемая, самая прекрасная музыкальная школа в стране! И они хотят, чтобы я училась у них! Просто не верится!

Забыв о травме, Адам поднялся с кресла, обхватил одной рукой Лианн за талию, а другой изобразил знак победы.

Джульярд!

Ноги у Аннабелл едва не подкосились. Пошатываясь, она отошла от стола.

Боже, как она могла забыть? Несколько месяцев назад ее сестра послала документы в частную престижную и очень дорогую школу искусств, на другом конце континента, и вот мечта юной пианистки осуществилась.

Восторг Лианн и поздравления Адама звучали весьма громко, но они не могли сравниться с тем салютом из двадцати одной пушки, который гремел в голове Аннабелл. Ее дыхание стало частым и прерывистым.

После четырех лет в Джульярде перед Лианн откроется блестящее будущее.

Четыре года в школе означают четыре года интенсивных занятий, четыре года штудирования учебников и — платы за обучение, за квартиру, за такси, за…

А-а-а-а!

— Белл?

Аннабелл услышала свое имя и увидела, что Адам сделал к ней шаг, но все вокруг расплылось, как если бы она смотрела на мир сквозь вуаль. Вдруг Аннабелл почувствовала сильное головокружение: десятки крошечных белых огоньков, казалось, прыгали и сияли вокруг ее головы. Аннабелл протянула руку, ища стол, чтобы опереться на него.

Ее уши наполнились звуками прибоя. Сквозь них она услышала голоса Лианн и Адама.

— Аннабелл!

Последнее, что она помнила, это свою попытку улыбнуться сестре и поздравить ее. Но у Аннабелл лишь слегка изогнулись губы, и она пробормотала слова, которые могли означать «Все в порядке». Затем Аннабелл тихо и мягко опустилась на пол.

Глава вторая

Она плыла…

«Какое прекрасное ощущение», — подумала Аннабелл, приятно паря между полной потерей сознания и бодрствованием. Ей никогда не было так тепло и спокойно.

Она почувствовала, как сильные руки подняли ее и напряглись, когда она пошевелилась, а потом почувствовала, что ее несут и опускают на что-то удобное, хоть и жесткое.

Большая прохладная рука коснулась ее лба.

Это было ощущение, которое она испытала давным-давно, — широкая, ласкающая ладонь… Ммм… Ей стало жаль, что она обрезала волосы. Ее самым волнующим воспоминанием было такое — нежная рука… пальцы, с любовью перебирающие длинные пряди ее волос. Она вздохнула, когда воспоминание стало яснее — лицо, улыбка, протянутая рука…

Аннабелл мгновенно открыла глаза и посмотрела вокруг.

Она лежала на диване, и Адам склонился над ней. Он был так близко, что Аннабелл чувствовала его тепло. Она порывисто села — так резко, что ударила его лбом в переносицу.

— Черт! — вырвалось у него.

— О, — она вновь откинулась на подушки.

Маячившая за спиной Адама Лианн вскрикнула. Поднеся руку к ушибленному носу, Адам повернулся к девушке.

— Похоже, она приходит в себя.

— О, Аннабелл! С тобой все в порядке? — Лианн бросилась к сестре. — Что случилось? — Страх в голосе Лианн заставил Аннабелл вновь попытаться сесть. Она покачнулась, затем со стоном оперлась на локти. Адам склонился к ней. Непроизвольно, не отдавая себе отчета в том, что делает, Аннабелл отпрянула и — упала на подушки. Она отодвинулась от Адама так же инстинктивно, как если бы она моргнула.

Ругаясь достаточно громко, чтобы Аннабелл было слышно, Адам взял ее под мышки — он помог ей сесть, пусть она и не хотела этого. Когда он посадил ее, комната начала кружиться перед ее глазами, и Аннабелл покачнулась.

— Держись, — сказал он, крепко обняв ее.

— Все в порядке, — пробормотала она. — В порядке…

— Лианн, дай мне ту подушку. — Бережно подложив маленькую подушку под спину Аннабелл, он устроил ее поудобнее на диване, затем повернулся к младшей сестре: — Сходи на кухню и приготовь, пожалуйста, чашку чая.

Лианн стояла в нерешительности, покусывая губу и не сводя глаз с Аннабелл, мало подверженной даже насморку, не говоря уж об обмороках.

Адам потянулся к Лианн и мягко сжал ее руку.

— С ней все будет хорошо, — заверил он девушку. Зная, что она скорее успокоится, если будет чем-то занята, он повторил: — Так как насчет чая? И что-нибудь поесть…

Лианн энергично кивнула головой, и завязанные в «хвост» волосы взметнулись вверх. Она выбежала из комнаты, и Адам обратил взгляд на худенькую, слишком бледную молодую женщину, полулежавшую на диване. Адам был готов выругаться вслух. Под голубыми глазами Аннабелл затаились темные тени. С первого мгновения, как утром вошел в ее офис, он увидел, какой она была усталой и изможденной. Тоненькая, светленькая — у нее всегда был такой вид, словно требовалось, чтобы кто-то присматривал за ней. Но это впечатление рассеивалось при ближайшем знакомстве, когда становилось ясно, что именно Аннабелл отвечала за все и вся.

Когда она была еще подростком, на ней держался родительский дом: она следила за бюджетом семьи, то есть за чековыми книжками, и отрезала купоны на продукты. Ее родители были замечательные люди, но артисты, и левое полушарие мозга у них было не так хорошо развито, как правое. Адаму нравились эти раскованные, легкие по характеру люди, совсем непохожие на его мать и отца. Джек и Лайла Симмонз ценили индивидуальность и радовались жизни всякую минуту. Они развили чувство собственного достоинства в своих детях, да и в нем пробудили это чувство. Но теперь он мог видеть — задним числом, — что их беспечность внушала страх их старшей дочери.

Адам смотрел на Аннабелл и осознавал свою вину. Он отсутствовал слишком долго.

Ее глаза были закрыты, и он не знал, пришла ли она в чувство. Он осторожно присел на диван рядом с ней, бедро к бедру, и она дернулась. Да, она пришла в себя.

Он оглядел ее фигурку, и его острый взгляд задержался на ее впалом животе.

— Ты что-нибудь ела сегодня?

Аннабелл открыла глаза.

— Две таблетки аспирина, — прошептала она слабым голосом.

Он с трудом подавил в себе желание научить ее уму-разуму.

— Аспирин не является составной частью дневного рациона. — Его захлестнуло раздражение. Тогда — когда она опустилась на пол, словно тая, — его сердце билось так, как не билось никогда.

Он мог терпеть перегруженную делами педантичную Аннабелл.

Он мог поддразнивать уверенную в себе Аннабелл.

Но больная Аннабелл напугала его до смерти.

Взяв ее за запястье, он начал считать пульс. Учащенный, но ровный… У нее были самые маленькие женские руки, которые он когда-либо видел.

Белл изменилась за последние несколько лет. Никогда в жизни он не понял бы, как она могла связаться с тупицей вроде Стивена Дж. Стивенза. Ведь парень был просто подонком.

Когда Адам вчера вечером увидел номер «Колье-Бейньюз» и в нем — фотографию Стивенза с девушкой, похожей на куклу Барби, ему больше всего захотелось найти этого ублюдка и поработать над его носом — пока не будет соответствовать всему облику Стивенза, выбирающего в жизни кривые дорожки.

Даже если личная жизнь Аннабелл Симмонз его и не касалась, переживать за нее давно стало для Адама привычкой, а от старых привычек труднее всего избавиться.

Держа ее руку в ладонях, Адам ждал, пока она потеплеет.

Взволнованная ощущением его рук, мягко сжимавших ее крохотную ручку, Аннабелл не открывала глаз, хотя уже пришла в себя.

Когда она очнулась и осознала, что у нее на лбу лежит ладонь Адама, она испытала чувство, близкое к панике. Даже находясь в полуобморочном состоянии, она ощущала предательское тепло, растекавшееся по всему телу.

Его прикосновение, словно машина времени, унесло ее в прошлое, когда взять Адама за руку было легко и просто.

Пойдем, пройдемся, Аннабелл. Уже зеленеют деревья. И он протягивал руку.

Я тоскую по маме. Сегодня день ее рождения. И она брала его за руку.

Она примчалась домой из колледжа сразу же, как получила известие о смерти родителей, и Адам ждал ее. Лианн была дома с няней в тот вечер, когда произошла автомобильная катастрофа. Но после полуночи няня ушла, и, когда Белл влетела в дом, Лианн уже была в постели, но в гостиной ее ждал Адам.

Он сидел на кушетке, наклонившись вперед и упершись локтями в колени. Он смотрел в камин и был так погружен в себя, что не слышал, как она вошла в дом.

В комнате тихо тикали старинные напольные часы, стоявшие у стены. Адам поднялся, как только увидел ее, и самое удивительное — единственное, что она до сих пор ясно помнила, — он плакал. Его глаза так же покраснели от слез, как и ее.

Он остался у них в ту ночь, он был там утром, когда проснулась Лианн. И потом не было случая, чтобы он не появился в нужный момент. Адам знал, как поддразнить ее, чтобы вывести из меланхолии, и просто умел выслушать, когда ей хотелось излить свои чувства. Благодаря ему страшное, бескрайнее одиночество казалось уже не столь ужасным.

Сейчас, лежа на диване с закрытыми глазами, она ощущала, как каждая клеточка ее тела наполнялась жизнью. Волна горьковато-сладостных ощущений окатила ее. В течение всех этих лет ее первым импульсом, когда она сталкивалась с проблемами, было прислониться к плечу Адама и выплакаться, пока ей не станет легче.

При этой мысли ее сердце панически затрепетало. Оглядываясь на прошлое, она поняла, что склонялась к его плечу слишком уж часто и слишком давно. Но, если вы теряете близких раньше, чем можете обойтись без них, все меняется. Меняется взгляд на жизнь, отношение к другим людям. И то, как вы принимаете удары судьбы.

— Чайник закипает, — сообщила Лианн, ворвавшись в комнату. — Я сделала сэндвичи с тунцом. Как ты думаешь, может быть, у Аннабелл аллергия? На ртуть в тунце? Девочка из моего класса на уроке биологии упала в обморок, потому что съела присланную ей записку. То есть съела записку, а потом анатомировала лягушку, но…

Адам поднялся, взял поднос из рук Лианн и поставил его на кофейный столик.

— Тунец — это прекрасно. Очень аппетитно выглядит.

С видимым усилием Аннабелл спустила ноги на пол, а потом попыталась встать. Лианн тут же бросилась к дивану.

— О, Белл, тебе лучше? Ты так напугала меня, когда упала в обморок.

— Я в порядке. — Аннабелл сжала руку Лианн. — Я на минуту почувствовала головокружение, вот и все. Извини, что напугала тебя, малыш. — Она любовно убрала челку со лба Лианн. — Я так горжусь тобой, — прошептала она, и ее глаза подернулись влагой. — Попасть в Джульярд! Думаю, я просто слишком разволновалась, вот и все. Но после того, как немного отдохну, я устрою самую грандиозную вечеринку, которую только видел этот город.

Сестры сели рядом на диван. Их связывала близость особого рода — возникающая в процессе совместного преодоления трудностей.

Старинные часы пробили полдень. Аннабелл поцеловала Лианн в макушку.

— Эй, — она толкнула плечом плечо сестры, — разве не сегодня у тебя встреча в редакции школьного ежегодника?

Лианн посмотрела на часы.

— Я не пойду.

— Что? Ты должна пойти. Ты же старший редактор.

— Я не хочу оставлять тебя, — покачала головой Лианн. — Во всяком случае — не сейчас, когда ты нездорова.

— Я не больна.

— Я позабочусь о тебе.

Аннабелл и Адам заговорили одновременно, Лианн переводила глаза с сестры на соседа.

Адам шагнул вперед и положил руку на плечо Лианн.

— Тебе следует пойти, — убежденно произнес он. — Аннабелл почувствует себя лучше, если будет знать, что ты пошла на встречу.

Лианн в нерешительности нахмурилась.

— Ты останешься с ней?

И прежде чем Аннабелл попыталась возразить, что ей не нужна сиделка, Адам кивнул головой.

— Конечно, я побуду здесь.

— Хорошо… — Лианн колебалась, покусывая ноготь большого пальца. — Если бы я не была старшим редактором, я бы ни за что не пошла… О, Белл, ты уверена, что с тобой все будет о'кей? Может быть, тебе следует обратиться в службу «Скорой помощи» и пройти обследование?

— Мне не нужно никакого обследования.

— Я, наверное, все-таки останусь?

— Отправляйся! — в один голос произнесли Аннабелл и Адам.

Адам решительно взял Лианн за руки и поднял с дивана.

— С ней все будет в порядке. Иди на встречу и сообщи друзьям хорошие новости. И выдели для меня часа два-три на этой неделе. Мы пообедаем в ресторанчике на пляже. — (Ого, самое шикарное место в округе!) — Великая пианистка своей страны должна обедать там, где она может и на других посмотреть, и себя показать. — Он подмигнул ей.

Лианн смущенно улыбнулась. Она вновь взглянула на сестру.

— Тебе будет хорошо с Адамом, да, Белл?

Аннабелл кивнула.

Повернувшись к соседу, который, сколько она себя помнила, был ей словно старший брат, Лианн дала ему инструкции:

— Смотри, чтобы она съела все сэндвичи. Вчера она не ужинала.

Нахмурившись, Адам взглянул на Аннабелл, затем кивнул.

— Рассчитывай на меня.

Успокоенная, наконец, Лианн обняла сестру, чмокнула Адама в щеку и покинула комнату. Минуту спустя они услышали, как открылась и захлопнулась входная дверь. В маленькой гостиной, убранной в викторианском стиле, сгустилась тишина.

Сердце Аннабелл застучало — глупые нервы — когда Адам приблизился к ней, сел рядом на диван и потянулся за тарелкой, которую принесла Лианн. Он взял с тарелки сэндвич с тунцом и протянул ей.

— Ты ешь, а я буду говорить.

Она поколебалась — взгляд Адама стал жестким.

— Я отвезу тебя в пункт «Скорой помощи», если увижу, что здесь что-то большее, чем просто голод и усталость.

— Лианн напрасно так беспокоится, — проворчала она, но взяла сэндвич.

— Тогда зачем давать ей еще один повод для беспокойства?

Готовая горячо запротестовать, что все, что она делала, было ради блага Лианн, Аннабелл открыла рот. Адам подтолкнул ее руку, помогая отправить сэндвич по назначению.

— Ешь.

Когда она начала жевать, он встал, вышел из комнаты и вернулся с чашкой горячего чая. Потом вновь сел рядом с ней на диван и принялся изучать ее. Аннабелл заставляла себя есть, но под его взглядом, скользившим по ее свободной блузе, слишком широкой юбке и вновь возвращавшимся к ее лицу, чувствовала себя неуютно.

Он ничего не сказал, но краем глаза она видела, что его лицо напряглось и помрачнело. Адаму явно не понравилось то, что он увидел.

Она знала, что в последнее время похудела, слишком похудела — таковы были результаты стресса, который ей довелось пережить в последние полмесяца.

Она слишком много перенесла в своей жизни — рано потеряла родителей, бросила колледж, чтобы заботиться о сестре, в доставшемся по наследству доме открыла офис, руководствуясь в то время больше надеждами, чем опытом.

Она прошла через все это, все выдержала и осталась сильной. Однако последние две недели…

Проглотив почти весь сэндвич, Аннабелл почувствовала, как остатки энергии вытекают из нее, словно вино из бочонка, в котором кто-то оставил открытым кран. Она чувствовала себя усталой. Усталой, потерпевшей поражение и такой одинокой, что это испугало ее.

От первого прикосновения пальцев Адама, заправившего прядь волос ей за ухо, сердце ее громко застучало. Ее кожа была словно стекло, которое могло разбиться от простого прикосновения его руки.

Она не могла смотреть на Адама. Не осмеливалась. Ей не нужно было смотреть на него — она и так знала, что брови его будут насуплены, а в зеленых-презеленых глазах будет отражаться забота. Единственное, в чем она не сомневалась, так это в том, что Адам беспокоится о ней.

После смерти ее родителей бывали вечера, когда Лианн уже спала и тишина в доме просто сводила ее с ума. Адам всегда был здесь, готовый говорить с ней до глубокой ночи или сидеть молча — в зависимости от настроения Аннабелл. Ей это было необходимо. Боже, как она нуждалась именно в этом — в друге, чья преданность была безоговорочной.

Он, Аннабелл знала, предложит дружбу, а она, Аннабелл, будет отказываться… Потому что он не останется.

Сидящий на диете человек знает по собственному опыту, что один кусочек шоколада полностью сломит его волю. Так и Аннабелл будет противиться этой дружбе, потому что одного кусочка… недостаточно.

Адам может оставаться день, неделю, месяц, но все же он уедет, и ей снова придется учиться тому, как прожить день без него.

— Что происходит, Белл? Ты как натянутая струна. И не ешь… — Спокойно высказанные заботливые слова были первым залпом, способным пробить ее оборону.

— Я ем.

— Аспирин, — отмахнулся он. — Так что же случилось?

— Ничего не случилось. Просто я очень…

— …загружена. Да, я знаю. — Он покачал головой, раздраженный ее уклончивостью. Однако, когда он заговорил вновь, в его голосе была нежность, даже сочувствие. И тем больнее было слышать его слова: — Я знаю про Стивенза.

И больше он ничего не сказал. Просто — я знаю. Что ж, подумала Аннабелл, отлично.

Она не терпела недоговоренностей, и теперь ей не надо было об этом думать. Ее унижение было полным.

Она могла бы попытаться объяснить, что они со Стивеном не подходили друг другу, но — зачем? Ведь это было объяснение Стивена, а не ее. Что касается Аннабелл, то она считала, что они со Стивеном идеально подходили друг другу. Иначе она не решилась бы на помолвку.

Аннабелл купила книгу под названием «Спутник на всю жизнь», принимая доводы которой могла быть на восемьдесят процентов уверена, что они со Стивеном доживут до серебряной свадьбы. Аннабелл любила такого рода предсказания. Тем унизительнее было оказаться покинутой мужчиной, которого она считала идеальным для себя.

— Хочешь, поговорим?

Положив остатки сэндвича на тарелку, Аннабелл вытерла пальцы салфеткой.

— Нет.

Адам кивнул.

— Не возражаешь, если я задам тебе вопрос?

— Мне, право, не хочется говорить о…

— Ты когда-нибудь задумывалась над тем, что твое благополучие волнует меня? Вопреки тому, как ты, вероятно, все представляешь себе, я не могу завязывать узы дружбы, а потом разрывать их.

— Что? Я?

— Да. Ты. — Она повернулась, чтобы взглянуть на него, и он, воспользовавшись ее вниманием, продолжил: — Однажды ночью мы совершили ошибку, Аннабелл. Однажды ночью шесть лет назад. Но это не должно разрушить нашу дружбу! По крайней мере, если ты этого не хочешь.

Разрушить дружбу! Словно речь шла о замке из песка, а та ночь, о которой он упоминает, — мокрый песок под набежавшей волной…

Аннабелл вдруг стало трудно дышать. Чувства ее смешались, перепутались. Душа болела…

— Я любил твоих родителей, — продолжал Адам. — Тебе никогда не приходило в голову, что ради них я хочу, чтобы с тобой было все в порядке?

Приходило ли ей это в голову?.. Конечно!

Шесть лет назад она решила, что его привязанность к ее родителям была единственной причиной, почему он хотел, чтобы с ней было все в порядке.

Она заглянула ему в глаза и ясно увидела в них интерес, надежность, заботу. И вновь почувствовала это — жар, охвативший ее и грозивший сжечь. Предательское желание…

Ее загнали в угол. Целых шесть лет она повторяла два слова, которые имели какой-то смысл: больше никогда.

Тяжело сглотнув, она заговорила — голосом глубоким, хрипловатым, полным чувства:

— Мне не нужен старший брат, Адам. Со мной все в порядке. И с Лианн тоже. У нас обеих все хорошо.

Она отвергала все то, что он хотел предложить.

Адам, стиснув зубы, изучал ее.

— Ты ведешь себя так, что чертовски трудно быть твоим другом. Отчего, Аннабелл? — В тишине большого дома вопрос прозвучал очень интимно. Его зеленые глаза не позволяли ей отвести от него взгляд. — Каждому нужен друг, разве нет?

Ее сердце бешено заколотилось.

— Нет, — прошептала она. Мгновение, когда он смотрел на нее, показалось долгой пыткой.

— Нет? — переспросил он.

Она покачала головой.

— Я знаю, ты обещал Лианн побыть со мной, — произнесла она, стараясь говорить спокойно, — но на самом деле… Я бы хотела остаться одна.

Она заметила, как в его глазах промелькнула вспышка гнева. Адам тут же замаскировал гнев насмешливой улыбкой.

— Мне кажется, мы уже играли эту сцену раньше, поэтому я не буду спрашивать, уверена ли ты в своих чувствах. Передай Лианн, что она всегда может рассчитывать на меня, если ей что-нибудь понадобится, и что я помню свое обещание угостить ее обедом, чтобы отметить ее успехи до того, как уеду.

Аннабелл кивнула.

— Пока, Белл.

Аннабелл стояла, словно статуя, прислушиваясь к неровному шагу Адама, пересекавшего холл. Она слышала, как открылась и закрылась входная дверь, и на минуту поддалась чувству удовлетворения. Единственная причина, почему Адам оставался в городе, — это его сломанная нога, как только нога заживет, он отправится нырять у островов Фиджи или еще где-нибудь и будет снимать… брачный ритуал морских котиков.

По крайней мере, она дала ему понять, что ей не нужен человек, который входит в ее жизнь, чтобы уйти. Вот и хорошо. Очень хорошо. Она начнет все с чистого листа.

Она взяла с тарелки сэндвич с тунцом, откусила кусочек и решила, что к ней возвращается аппетит. Теперь, когда ей не будет мешать так называемая личная жизнь, она быстро вернет свой бизнес на прежние рельсы. Она сделает все, чтобы Лианн училась в школе, о которой мечтала. А потом займется своей собственной жизнью. Может быть, у нее появятся новые друзья. Хорошие друзья. Такие, кому можно позвонить и предложить выпить вместе чашечку кофе, с кем можно обменяться кулинарными рецептами.

Друзья, которые, выходя из комнаты, никогда не вызовут у нее страха, что сейчас Земля перестанет вращаться.

С усилием, проглотив откушенный кусок, Аннабелл положила сэндвич обратно на тарелку.

Слезы и тунец никак не сочетались.

Глава третья

Адам вставил ключв замок задней двери, не чувствуя никакой радости от возвращения домой.

Он включил в кухне свет, пересек покрытый плиткой пол и сделал большой глоток родниковой воды из пластиковой бутылки, которую хранил на верхней полке холодильника. Не находя себе места, в мрачном настроении, он направился в гостиную, постоял в нерешительности, затем открыл парадную дверь и вышел на веранду.

Полдень выдался прохладным и серым, солнце играло в прятки с облаками. Адам облокотился о перила, глядя на молочного цвета небо и полоску океана, которую было видно из дома.

Весна, пожалуй, самое романтическое — или самое одинокое время года на побережье. Все зависит от настроения. Или же от обстоятельств.

Когда-то эта простая деревянная веранда казалась гаванью влюбленных. И он был одним из них.

Он приблизился к покрытым подушками деревянным качелям, которые висели здесь с тех пор, как он помнил себя. Висели еще до того, как его родители купили этот дом. С годами они многое переделали, но качели не тронули.

Пробежав пальцем по тяжелой цепи, на которой была подвешена деревянная скамья, он толкнул ее и сел на медленно закачавшуюся доску.

Адам тряхнул головой. Давно, когда он был подростком, и случалось, что его гормоны подавляли разум, он находил неплохое применение старым качелям. Эти марафоны поцелуев — если родителей не было дома — конечно же, доставляли радость, но не с них раскручивался клубок самых дорогих воспоминаний, в которые погрузился Адам, когда сел на качели и мысленно оглянулся назад…


— Отпразднуй со мной, Адам!

Изящная, белокурая Аннабелл с улыбкой триумфа на лице держала высоко в поднятой руке бутылку розового шампанского.

Адам взглянул на нее и подумал: «Да, с тобой у меня будет праздник. Всегда. Везде».

Аннабелл, босая, стояла перед домом на лужайке, а он сидел на веранде, на качелях, прислушиваясь к пронзительному стрекоту кузнечиков.

Адам сидел здесь уже часа два, а может быть, и дольше, часов у него не было, и настроение, в котором он пребывал, стерло представление о времени.

Взглянув на небо, он увидел там, в вышине, полную луну.

— Что ты делаешь на улице так поздно? — Его голос был мягким, тягучим, а обращенная к ней улыбка, снисходительной.

— Ищу кого-нибудь, с кем можно было бы отпраздновать. — Даже в смутном свете лампы на веранде он мог видеть, как блестят ее глаза. — Лианн уже спит. Она очень устала.

Адам усмехнулся.

— Все прошло хорошо, — сказал он. Это было утверждение, а не вопрос. Адам знал, что она, открыв фирму «Свадебные красавицы», трудилась как пчелка, чтобы достичь успеха. Аннабелл провела сегодня первую свадьбу. Он очень хотел быть там, чтобы помочь или просто поддержать ее морально, но после того, как отец перенес последний инфаркт, Адам большую часть времени уделял семейному бизнесу — предприятиям по химчистке.

Аннабелл медленно покачала головой.

— Нет, все прошло не просто хорошо. Все прошло потрясающе! — Смеясь, она подняла бутылку шампанского вверх — прямо статуя Свободы с факелом. — Не могу унять возбуждения. Сна ни в одном глазу. — Она опустила бутылку. — Мне хотелось поделиться с кем-нибудь. И я решила выяснить, подходящее ли у тебя настроение. — Он заметил, как она в сомнении прищурила глаза и заколебалась. — Так как?

— Как? — повторил он тихо. — О чем ты спрашиваешь? То ли у меня настроение?

Она кивнула.

Адам вздохнул.

В настроении ли он, чтобы отпраздновать событие? Пожалуй, нет. Но сидеть одному на веранде, размышлять о будущем… От этого его настроение не улучшится.

Он взглянул на нее с кривой улыбкой, отражавшей его настроение. Кивнул в сторону пузатой бутылки, которую она держала за горлышко.

— Стаканы принесла?

Улыбка Аннабелл исчезла так быстро, что лицо ее стало комичным.

— Забыла. У меня их столько… Я заказала огромное количество стаканов. Могу сбегать домой.

— Нет. — Теперь, когда она была здесь, когда вошла в его ночь, Адам не хотел отпускать ее. Она была его душой и жизнью. Она была тем, в чем он нуждался.

Аннабелл. После гибели ее родителей они стали близки как никогда. Иногда ему казалось, что их дружба была единственным, что не давало ему сойти с ума. Большинство их сверстников еще учились в колледже и ходили на вечеринки. Адама не интересовали ни колледж, ни суетливая светская жизнь, но у него были мечты… которые не осуществятся, если он будет работать по 12–14 часов в этой проклятой химчистке.

Дело открыл его дед, а отец расширил его. У них было сейчас две химчистки, и они собирались открыть третью — если Адам возьмется за ум и будет помогать. Это была мечта отца. И кошмар для Адама.

С Аннабелл он мог расслабиться, поговорить о своих интересах, не чувствуя себя дураком, не опасаясь, что его осудят. Приятно было сознавать, что взамен он может подставить ей плечо — чтобы она выплакалась, если ей хочется. Да, он был чертовски благодарен ей за дружбу. Поэтому сегодня он отпразднует с ней ее успех, хотя у него не было для этого подходящего настроения. Он произнесет соответствующий тост, потому что если кто и заслуживает счастья, так это Аннабелл.

— Иди сюда. — Он указал на место рядом с собой на скамье с подушками.

Со смущенной улыбкой Аннабелл зашлепала босыми ногами по ступенькам и поднялась на крашеную деревянную веранду. Легкая цветастая юбка порхала над ее загорелыми икрами.

Адам сидел посередине качелей. Он мог бы подвинуться, когда она садилась на доску. Он должен был подвинуться. Но он не стал этого делать.

Ее бедро коснулось его, когда она присела рядом.

— Из чего же мы будем пить? — Голосок Аннабелл, когда она произносила эти слова, сладко трепетал. Он был как бы частью ночной музыки.

Забрав бутылку из ее тонких пальцев, Адам улыбнулся. На его взгляд, этим изящным пальчикам очень подходило держать за ручку фарфоровую чайную чашку.

Ему хотелось знать, холодны ли у нее руки. И если прикоснуться — остудят ли они жар, охвативший его? Или распалят его еще больше?

Его удивила эта мимолетная мысль.

Он наклонил голову и занялся открыванием бутылки — снял фольгу, обернутую вокруг горлышка.

Аннабелл — очень привлекательная девушка, но она была всего лишь его другом, а не той, кому назначают свидания. Ее родители любили его. И ему было приятно чувствовать, — он даже считал это за честь, — что спустя годы может вернуть долг, заботясь о благополучии их дочерей. А ведь до сих пор он как-то и не задумывался о том, что такое дело чести…

Чего нельзя было сказать об Аннабелл. Он никогда не встречал более любящего и ответственного существа. Она оставила колледж, чтобы заботиться о своей сестре, и преданность Аннабелл поражала его, а иногда даже пугала и вызывала чувство стыда. Он не мог так безоговорочно посвятить себя нуждам своей семьи. Он окончил школу пять лет назад и с тех пор целыми днями работал вместе с отцом, но через какое-то время почувствовал, что задыхается.

Раскрутив металлическую проволоку, Адам направил горлышко в противоположную от них сторону, поместил оба больших пальца под пластиковую головку и нажал. Приятный, вызвавший эхо звук сопровождал выскочившую пробку. Пузырьки шампанского соблазнительно зашипели.

Повернувшись к очаровательной молодой девушке, сидевшей рядом с ним, он минуту помедлил, вдыхая ее чистый, цветочный запах. Потом, подняв бутылку, провозгласил тост:

— За твои успехи, Аннабелл! Никто не заслуживает этого больше, чем ты.

Их взгляды встретились. Ее губы были слегка раскрыты, и Адам почувствовал, что не может отвести глаз от этих нежных, чуть припухлых губ.

Подняв бутылку с шампанским, чтобы завершить свой тост, он медленно сделал большой глоток.

Ее губы раскрылись еще больше, пока она наблюдала за ним. Когда он протянул ей бутылку с шампанским, она закусила нижнюю губку и взяла бутылку.

Аннабелл сделала первый глоток и поднесла свободную руку к горлу, потом тихо засмеялась и коснулась рукой своих губ.

— Оно действительно возбуждает, — улыбаясь, сказала она.

Адам кивнул.

— И ты тоже.

Он не сознавал, что произнес эти слова вслух, пока не увидел, как изменилось выражение ее лица. Сначала на нем было удивление, потом радость, потом смущение.

В молчании они несколько минут передавали бутылку из рук в руки, прислушиваясь к ночным звукам и чувствуя острое возбуждение оттого, что сидели так близко друг к другу.

Наконец Адам понял, что Аннабелл хочет что-то сказать, но не уверена, стоит ли это делать. Ее потупленный взор заинтриговал его.

— Ты был таким прекрасным другом, Адам. — Ее голос звучал тихо, почти как шепот.

— Мне так хотелось больше помочь тебе сегодня вечером…

— Нет-нет, — запротестовала она. — Все прошло очень хорошо. Просто великолепно. И я знаю, что ты был занят. — Она понимающе улыбнулась ему. — Но я почти не видела тебя последние месяца два.

Он почувствовал неловкость, ведь все то немногое свободное время, которое у него оставалось, он проводил на ближайшей пристани — переоборудуя небольшой катер — его радость и гордость… часть его мечты. А мечтал он совершить морское кругосветное путешествие.

— Я завтра собирался зайти к тебе, — он внимательно изучал ее, — чтобы узнать, не нуждаешься ли ты в чем, Аннабелл.

— Нет, — пробормотала она, и ее взгляд стал отрешенным.

— Как насчет твоих финансов? — Это была слишком важная тема, чтобы ходить вокруг да около. Когда он будет отсутствовать, он же не сможет следить за ней. Она ничего не ответила, и он попробовал продолжить разговор, зная из прошлого, что она не любила говорить о своих финансовых делах. — Аннабелл…

Он разузнал, что родители оставили ей дом, большой старый автомобиль и скромный банковский счет. Аннабелл была намерена действовать самостоятельно, какие бы финансовые трудности ее ни ожидали. Он столь же решительно хотел помочь ей.

— Я отложил немного денег. — Это были деньги, которые он собирался истратить на путешествие, но если Аннабелл нуждалась в них… — Если тебе что-то нужно… — Он не знал, слышала она его или нет.

Бутылка стояла у нее на бедре. Аннабелл медленно вертела ее, держа за горлышко, и качала ногами.

— Давай даже не будем называть это займом… — начал он снова, но Аннабелл прервала его вопросом, которого он никак не ожидал:

— У тебя сейчас есть девушка?

Он смотрел на ее профиль добрые полминуты, прежде чем ответить.

— Нет. — Пусть даже она спрашивала из чистого любопытства, а он ответил безразличным тоном, Адам почувствовал, что сердце его забилось сильнее. — Почему ты спрашиваешь?

Она пожала плечами, как будто ей это было все равно, но при свете лампы на веранде он увидел, что она покраснела.

— Ну, потому, что в последнее время я тебя редко видела. Мне было любопытно. Я просто спросила. Я… — Она перестала качать ногами. Еще раз повернув бутылку, она взглянула на Адама и завершила свою мысль: — Я рада.

Адам понимал, что ему следует заговорить, прояснить то, что она сказала, или же изменить тему разговора, но он не мог. Так же, как не мог перестать думать о том, какие были на вкус ее губы.

Поэтому он молчал. И думал.

Аннабелл выпрямила свои босые ноги, скрестила их в щиколотках и вытянула пальчики. Адаму удалось мельком увидеть ее стройные икры.

Он с трудом сопротивлялся внезапному желанию сократить расстояние между ними, коснуться ее виска, щеки или шеи.

— Белл… — Его голос прозвучал хрипло.

Ей было двадцать, он был на два года старше. Они знали друг друга многие годы и всегда были друзьями. И ничего больше. Но в последнее время, в последнее время…

Она взглянула на него. Выражение надежды, ожидания в ее голубых глазах словно обожгло его.

Ее улыбка была застенчивой, но зовущей.

Медленно, с чувством нереальности происходящего, как если бы он наблюдал за кем-то другим, Адам поднес руку к лицу Аннабелл. Ему хотелось коснуться ее верхней губы, этого сладкого изгиба сердечком.

Это неправильно, проговорил его внутренний голос, и Адам быстро убрал руку. Как он мог сделать это — изменить их отношения, когда знал, что, если все пойдет хорошо, его не будет здесь уже через несколько недель?!

Его рука дрожала от желания и невозможности осуществить его. Аннабелл, должно быть, расценила его колебания, как ожидание разрешения, потому что взяла инициативу на себя.

— Я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне, Адам, — прошептала она низким, прерывистым и нежным голосом.

Адам больше не мог контролировать себя.

С неразборчивым восклицанием он преодолел расстояние между ними и зарылся пальцами в ее светлые вьющиеся волосы.

Он притянул ее к себе, и запах вина смешался с неожиданным жаром их желания.

Их поцелуй был долгим, жадным и глубоким. Пальцы Адама перебирали ее шелковистые волосы, ее затылок покоился у него в ладони. Его левая рука была свободна, и он не размышлял, куда положить ее.

При первом прикосновении его ладони к ее груди в них обоих что-то вырвалось на свободу. Аннабелл, казалось, таяла у него в руках, а он…

Адам застонал, прижавшись к ее губам. Сила его желания была для него, как удар молнии.

Они играли с огнем. Адаму следовало остановиться. Он остановится, сказал он себе. Но когда губы Аннабелл раскрылись, ему захотелось большего, и он уже не мог оторваться от них.

Аннабелл… Аннабелл… Ему пришло в голову, что уже многие годы он думал, как все это будет. Когда поцелуй, наконец закончился, Адам отклонился назад и увидел, что она сжимала в руке бутылку с шампанским так сильно, что костяшки ее пальцев побелели.

Потянувшись к ней, он взял у нее бутылку, сделал глоток, затем поставил бутылку на дощатый пол веранды, снова нагнулся к Аннабелл и прижался губами к ее губам, так что она могла чувствовать вкус вина, пока он наслаждался ею.

Освободившиеся, ее руки двигались сначала робко, затем более уверенно. Одной рукой она обняла его за талию, потом рука ее скользнула вверх по спине, другая — легко прижалась к его щеке.

Тогда он открыл то, что хотел узнать раньше: ее руки были прохладные, но они разжигали в нем пламя.

Внутренний голос приказывал ему остановиться, вспомнить, что это была Аннабелл. Но когда разум борется с желанием, вас охватывает нетерпение, чтобы поскорее миновал момент, после которого нет возврата назад… Так что и речи не было о том, чтобы остановиться. Адам знал, что сегодня ночью изменится вся его жизнь, но это вдруг перестало его заботить. Он еще никогда не испытывал такого желания.

Охваченный неистовой страстью, он опустил руку и стал ласкать ее бедро под тонкой тканью юбки. Затем приподнял ее юбку над коленями.

Ее кожа была шелковистой и упругой. Руки Адама нежно гладили ее, и по телу Аннабелл пробежала дрожь.

Он целовал ее шею, ключицы, плечи.

Аннабелл едва слышно забормотала — Адам не сразу разобрал, что. Он прислушался. Может быть, она говорила ему, где ее лучше ласкать?

— Что, любимая? — спросил он ободряюще, и его рука задвигалась смелее.

Он услышал свое имя, вырвавшееся у нее со стоном.

— Да, — прошептал он хрипло у ее губ.

Дом был пуст. На этот уик-энд Адам остался здесь один. Им надо быстрее перейти в дом, иначе характер их, прежде добрососедских, отношений изменится прямо здесь, на веранде…

Но раньше ему нужно узнать, чего хотела Аннабелл. Он даст ей все, сделает все, чтобы эта ночь стала необыкновенной для нее.

Ее маленькие руки сжимали его рубашку, потом прижались к его груди. Когда ее ладони легли на его затвердевшие соски, он подумал, что сойдет с ума. Черт, он никогда не чувствовал ничего подобного с девушкой. Никогда.

Он целовал ее шею, покусывал ее ухо, а его рука, лежавшая у нее на бедре, двигалась выше, пока кончики пальцев не достигли резинки ее трусиков. Пальцы скользнули под тонкий эластик. Адам закрыл глаза и застонал, не в силах оторваться от нее.

Как он не понимал этого раньше? Белл, его Белл…

Дыхание Аннабелл у его уха было горячим, прерывистым. Она стонала и извивалась, и Адам обнаружил, что прижимает ее к подушкам, и вновь вспомнил, где они находятся.

В дом… Им надо в дом. Спальня его на втором этаже, вверх по лестнице. Он отнесет ее туда на руках. Дому недолго оставаться пустым. Если они поторопятся…

Вдруг осознание того, о чем он думал, что делал, ударило Адама, словно прибойной волной.

Это же была Аннабелл. О Боже! Он был готов затащить в свою постель Аннабелл. Почти треть жизни он предостерегал ее от парней, которые сделают именно это — соблазнят ее и бросят. Нельзя! — кричало его сознание, даже когда его тело изгибалось, продолжая двигаться. Так нельзя!..

Сердце его разрывалось от боли с каждым ударом, пока он пытался обрести контроль над собой.

— Адам? — Ее голос был низким от страсти, и это единственное слово — его имя — прозвучало как вопрос и как мольба.

— Шш. — Прижавшись щекой к ее щеке, он просил ее о молчании. Никогда еще долг, честь не значили для него так много. И сохранить честь в данный момент было труднее всего.

Склоненный над ней, он, сжав зубы, сосчитал до двадцати пяти, прежде чем успокоился. Потом медленно сел, убрал руку, думая, что следует сделать джентльменский жест — одернуть ее юбку.

Но вместо этого он подождал, пока Аннабелл тоже села и сама оправила юбку дрожащими неловкими пальцами. Когда она взглянула на него, в ее широко распахнутых глазах было смущение.

— Белл, — начал он, радуясь тому, что его слова, безусловно, рассеют ее смущение и страх. Он повернулся к ней всем телом и заставил себя улыбнуться. — Я думаю, это давно назревало. — Она смотрела на него с дрожащей улыбкой. — Я не впервые потерял контроль над собой… почти потерял. — Он покачал головой, как бы подсмеиваясь над собой. — Но впервые понял, что должен остановиться.

Ее глаза затуманились от этой неопределенности, и он выругал себя за то, что не находит нужных слов: у него такой небогатый опыт, что касается чести и порядочности, поэтому он не мог выразить чувства, владевшие им. Взъерошив волосы, он попытался снова:

— Причина того, что я… причина, почему мы… — Черт. Он глядел на нее и молил, чтобы она увидела правду, написанную у него на лице. — Впервые я заботился о ком-то так сильно, что сумел заставить себя остановиться. Ты понимаешь, Белл? — Он качнул головой. — Я никогда не причиню тебе боль.

В ее глазах мелькнуло облегчение.

— Конечно, нет, Адам, я знаю, ты на это не способен. Я хочу быть с тобой. Я… я не хочу останавливаться.

Ее доверие было таким безыскусным, таким милым. Никогда, никто не доверял ему так. Никогда, никто, до Аннабелл, не давал ему ясной уверенности в том, что он способен сделать что-то важное в этой сумасшедшей, неопределенной жизни.

Подчиняясь порыву, он взял ее руки в свои.

— Белл, — его голос звучал хрипло, он очень хотел, чтобы она поняла его, — ты помнишь, я говорил тебе о катере? Я купил его, — сказал он, наслаждаясь ее удивлением, прежде чем она успела ответить. — Купил несколько месяцев тому назад. Я назвал его «Далекие горизонты» — имя выведено на его корпусе.

Он сознавал что ей будет трудно понять его, но неожиданно ему захотелось поделиться с ней мечтами, которые не давали ему заснуть по ночам, своей страстью, которую, казалось, никто не понимал и которая, не имея другого выхода, выливалась в такие глупые, бессмысленные поступки, как езда на мотоцикле там, где не следовало ездить, или занятия любовью тогда, когда никакой любви и не было.

— Я чинил его в свободное время. Я собираюсь уплыть на нем, Белл. Ты когда-нибудь слышала про остров Каталины?

Аннабелл отрицательно покачала головой.

— Остров находится на уровне Калифорнии, — объяснил Адам. — Мимо него мигрируют стада дельфинов и китов. Туристы путешествуют там в лодках со стеклянным дном, чтобы увидеть богатейшую подводную жизнь. Я хочу отправиться туда и заснять все это, Белл. Боже, как бы мне хотелось показать это тебе.

Она не знала, что ответить, но попыталась улыбнуться, и Адам почувствовал проблеск надежды. Он начал этот вечер в одиночестве, испытывая стыд и вину за мечты, которые гнали его из Колье-Бей.

Подводная съемка всегда пленяла его. Теперь у него был катер и достаточно денег, чтобы купить подержанное оборудование. И он познакомился с Джоном Макклелландом, крупнейшим специалистом в этой области. Макклелланд пригласил Адама присоединиться к следующей экспедиции.

— Так ты говоришь, что отправляешься туда? На Каталину? — неуверенно спросила Аннабелл, и он понял, что ему придется начать все сначала. — Твой отец тебя отпускает на каникулы?

— Нет. — Его отец и слышать не хотел ни о каких катерах, дельфинах или Каталине. Сэм Гарретт назвал его сумасшедшим и безответственным, когда Адам рассказал ему о Макклелланде и своей мечте стать подводным оператором. «Жак Кусто» [3], — с насмешкой бросил ему отец, и это был далеко не комплимент. Их разговор превратился в спор, спор породил у Адама чувство вины, которое мешало его планам.

У Адама было опасение, что в связи с этим разговором у его отца может случиться еще один инфаркт. Но работать по десять часов каждый день, не получая ни малейшего удовлетворения, — такую жизнь Адам не мог вынести. Он пытался. Да, знает Бог, он пытался, и это давило его.

Какое-то время он рассматривал отъезд, как разрыв с близкими и конец прежней жизни, но теперь, при изменившихся отношениях с Аннабелл, он увидел в своих мечтах то, что в них и крылось, — начало. Он мог вылепить жизнь, основываясь на своих ценностях, своих идеалах, и Аннабелл могла разделить их.

— Это не каникулы, Белл. Я уезжаю. — Он рассказал ей о Макклелланде, о том, что записался к нему, так сказать, подмастерьем.

— На сколько ты уедешь? — спросила она, явно потрясенная и приведенная в замешательство тем, что услышала.

— Ненадолго. — Адам почувствовал угрызения совести из-за своего уклончивого ответа. — На несколько месяцев. — Он попытался улыбнуться. — На меньший срок, чем если бы я уезжал учиться в колледж.

— И твоему отцу придется подыскать вместо тебя кого-то другого?

— Это не имеет значения.

— Не имеет значения…

— Нет. Послушай. Каталина — звучит заманчиво, но это только одно место. Есть и другие, где можно увидеть больше, чем ты в состоянии вообразить. Морские черепахи на Галапагосских островах. Ламантины во Флориде. Я хочу увидеть весь мир и заснять. — Он мечтал об этом долгие годы. — Я хочу хорошо научиться снимать.

— Увидеть весь мир, — шепотом повторила Аннабелл. — Но твоя работа? Я думала… Разве твой отец не собирается передать тебе фабрики химчистки?

При его воодушевлении вопрос этот показался Адаму неуместным.

— Мне их не нужно.

Аннабелл нахмурилась, как если бы она не поняла значения его слов.

— Мне их не нужно, — повторил он. — Ты же знаешь. Никогда не было нужно…

— Да, во всяком случае, не в средней школе…

— Никогда. Я остался только потому, что у отца случился инфаркт.

Освободив свои руки из его рук, Аннабелл уперлась взглядом в колени.

— Это не такая уж пустячная причина.

— Да, — согласился он, но на мгновение почувствовал, что гнев, давно копившийся, а также только пробуждающийся, заклокотал у него в груди. Адам решительно подавил его. — Пять лет назад это была важная причина. Но сейчас оставаться не имеет смысла. Ты знаешь, что довело его до инфаркта? Стресс.

— Замечательно, что ты был рядом. Что на тебя можно было рассчитывать…

Аннабелл не поднимала глаз.

Адам встал, дошел до конца веранды и вернулся назад. Он испытывал самое ужасное разочарование. Она не понимала его.

— Я уезжаю, — вот и все, что он сказал.

— Может быть, отец даст тебе дополнительный отпуск? На месяц или даже на все лето. И ты сможешь уехать на… свои острова.

Она подняла голову, и их взгляды встретились. Взволнованный, полный надежды взгляд Аннабелл и озадаченный… разочарованный — Адама. Он провел всю свою жизнь в Колье-Бей, никогда не вписываясь в нее, чувствуя себя, как если бы он жил чьей-то чужой жизнью.

Он отрывисто рассмеялся.

— Одно лето — это отпуск. Я же хочу посвятить подводной съемке всю жизнь…

Он пристально смотрел в лицо Аннабелл — что сказать, чтобы она поняла? Ему было необходимо, чтобы она поняла его.

— Я собираюсь осуществить свою мечту, Белл. Я решил. Я и так ждал слишком долго, потратил слишком много времени, пытаясь ублажить моего старика. Я задыхаюсь, утюжа весь день одежду.

Он жаждал оправдать свое решение, но чувствовал, что путается в словах. Испытывая отвращение к себе, он собрался и начал снова:

— Я хочу, чтобы ты посмотрела на мой катер. Пойдешь со мной на причал завтра?

— Нет. — На этот раз ее голос был еле слышен.

— Почему? — спросил он недоверчиво.

Глаза Аннабелл казались огромными и темными, но лицо ее словно застыло.

— Не могу. Я должна завтра работать.

— Но завтра воскресенье.

— Я начинаю свой бизнес. — Она вздернула дрожащий подбородок. — Для меня каждый день — рабочий.

Она говорила сухо, без эмоций, и он с трудом подавил в себе желание выругаться. Это звучало, как у его отца: работа, работа, работа, и не важно, что ты живое существо с человеческими потребностями.

— Каждый может взять выходной, а, Белл? Пойдем со мной. Я хочу, чтобы ты увидела то, о чем я говорил. Если ты увидишь катер, ты сможешь представить и те места, куда я собираюсь.

Она посмотрела в сторону, затем опустила глаза.

Когда она заговорила, ее голос был сухим и низким.

— Я не хочу его видеть.

Ее категоричность ошеломила его.

— Но почему?

Она лишь пожала плечами.

У него возникло чувство, что он потерпел крах. И это все? Лишь пожатие плеч? Он положил все свои мечты у ее ног — он искал понимания, искал кого-то, с кем можно было разделить свое воодушевление, искал… Черт, сейчас он уже не знал, чего он искал и почему рассказал ей обо всем этом. Когда они целовались, казалось, открылся целый мир, но потом…

Да, вот почему он сказал ей — потому что без честности между людьми даже поцелуй был бы ошибкой. Он уезжал и просто не мог заняться с ней любовью, а потом уехать. Покачав головой, Адам вновь про себя чертыхнулся. Может быть, он совсем не так повел разговор?

— Белл, — Адам искал слова, чтобы на этот раз все прозвучало правильно, — вечер для тебя был выдающийся. Ты достигла успеха. Успех и шампанское — очень сильное сочетание. Мы немного забылись, я думаю.

Аннабелл попыталась заговорить, но Адам покачал головой.

— Нет, послушай. Я собираюсь уехать, и сейчас не время превращать нашу дружбу во что-то иное. — Он заглянул в глубину ее глаз, желая, чтобы она поверила в его искренность. — Я не хочу вести себя непорядочно по отношению к тебе. И если бы мы не остановились, если бы мы занялись любовью сегодня ночью — это было бы непорядочно по отношению к тебе. Ты мне дорога, Аннабелл. Ты же знаешь.

Множество эмоций отразилось у нее на лице — слишком много, чтобы он смог прочитать их. Она кивнула и с не так-то легко дававшимся самообладанием поднялась.

— Я думаю, ты прав. Нас занесло. Я думаю, это из-за шампанского, — сказала она с дрожащей улыбкой. — Сейчас я лучше пойду. Лианн одна, не знаю, о чем я думала, оставляя ее так…

Адам провел рукой по лицу, испытывая неловкость от ледяной вежливости Аннабелл.

— С малышкой все в порядке, — сказал он. — Она же в соседнем доме. Садись, нам нужно поговорить.

— Нет, — быстро и твердо ответила Аннабелл. — Я и так слишком надолго оставила сестру. У меня есть обязанности, и я отношусь к ним весьма серьезно. Я не имею права убегать, когда мне захочется. Не следовало этого делать и сегодня ночью, я… — То ли от гнева, то ли от боли Аннабелл не окончила фразу. Глаза ее наполнились слезами, и, прежде чем Адам протянул руку, чтобы остановить ее, она повернулась и сбежала вниз по ступенькам веранды.

Он было бросился за ней, но потом остановился. Что, черт побери, сказать ей? Он больно ранил ее, а это было самое худшее из того, что можно сделать по отношению к Аннабелл. Но и она причинила ему боль. Ее слова насчет ответственности — он понял их. Услышать это от нее, сегодня ночью… От этих слов он почувствовал острую боль в животе и желание отказаться от всех хороших, правильных решений, принятых в последние два-три дня. Ему хотелось кричать, и рука, которая недавно держала частицу неба, сейчас сжалась в прозаический кулак. Кулак с силой ударил в подушку, лежавшую на качелях.

Черт! Черт побери, черт побери!

Надвигавшийся отъезд тяготил Адама, когда он думал, что разочарует одного человека, — теперь же таких, было двое. Он уставился в темную, как сажа, ночь, его чувства спутались в бессмысленный ком. Но он должен уехать. Если он останется, то проведет остаток своих дней, думая о том, как было бы там, в океане… и ненавидя выпавшую ему жизнь.

Он закусил губу — воспоминание о поцелуе Аннабелл пробудило в нем новую мысль: отъезд не излечит его от любопытства, ведь теперь ему больше всего хотелось узнать, что случилось бы, если бы он остался.


Стряхнув воспоминания, Адам устремил взгляд на полоску океана, которую он мог видеть с веранды, и попытался отогнать от себя мысль, что после стольких лет его по-прежнему мучает любопытство.

Он не жалел о том, что уехал, — просто не мог жалеть. Его карьера подводного оператора дала ему все, на что он рассчитывал.

Особое удовлетворение Адам получил от последней работы — он снял тридцатиминутный видеофильм о вымирающих обитателях моря, помещенных в местный аквариум. Адам наладил отношения с отцом, и химчистки не страдали из-за его отсутствия. Единственная оборванная ниточка — Аннабелл…

Он пришел повидаться с ней на следующий день после их ссоры. Аннабелл была «слишком занята», чтобы поговорить. Все остававшиеся до его отъезда недели она была занята. Она была занята и даже не могла поговорить с ним по телефону, когда он позвонил ей. То, что она избегала его, причиняло ему боль, и наконец Адам так рассердился, что у него пропало всякое желание поговорить с ней. Он посылал открытки Лианн и описывал свою жизнь нарочито ярко — на случай, если его строчки попадутся на глаза Аннабелл.

Но детство давно кончилось. Ее помолвка со Стивеном Стивензом, этим тупицей из муниципалитета, лишний раз доказывала, что он, Адам, и Аннабелл не были идеальной парой. Черт, она планировала свою жизнь, как генерал, идущий в бой: каждый шаг был продуман заранее, каждая трудность предусмотрена. Так жить было невозможно, по крайней мере, для него. Так жил его отец, и Адам по собственному опыту знал, что подобный жесткий самоконтроль мог лишить человека жизненной энергии. Его отец перенес два инфаркта, прежде чем наконец пересмотрел свою жизнь и удалился с матерью Адама на покой, причем переехал в Аризону.

Адам отковырнул кусочек отставшей краски с перил на веранде и бросил его во двор. Правда состояла в том, что ему не хватало прежней Аннабелл — разборчивой, придирчивой и суперорганизованной, но в то же время душевной, забавной и обаятельной.

Хотя они и были такие непохожие во всем, но всегда составляли, платонически, великолепную пару. Он не понимал, почему они не могут вновь стать друзьями. Возможно, мужчины и женщины по-разному смотрят на эти вещи. Отковырнув другой кусочек краски, он вспомнил, как Аннабелл в последний раз отвергла его, и решил: к черту!.. Мисс Ханжа из Колье-Бей и городской пройдоха довели его до точки.

Адам сощурил глаза. Может быть, пришло время вспомнить других старых друзей или завести новых? Друзей-мужчин. Таких, которые знают, что кружка пива и партия в покер решают все недоразумения. Бог знает отчего, но он провел большую часть времени, пока был дома, думая о том, как уговорить Аннабелл.

Глядя на океан, который так любил и куда, как он твердил себе, мечтал поскорее вернуться, он кивнул. Время двигаться.

Адам пробормотал «угу», но это «угу» больше походило на вздох сожаления. Когда-то Аннабелл Симмонз была его лучшим другом. Неважно, что она была женщиной, а не мужчиной.

Глава четвертая

Чувствуя себя в безопасности в собственном доме, после ужасных двух-трех часов, проведенных в ближайших цветочных магазинах и у своего любимца кондитера — она пыталась уговорить местных торговцев снизить оптовые цены, — Аннабелл прислонилась к тяжелой дубовой двери. Аннабелл наслаждалась ее прочностью, она находила утешение в нескольких вещах, остававшихся неизменными в ее жизни — вот как этот дом, который дарил покой ее душе. Когда под ногами у нее качалась земля, здесь Аннабелл могла снова обрести душевное равновесие. Это было то, что никто не мог отнять у нее. Дом был оплачен; ее родители оставили его свободным от долгов.

Шагая по холлу к себе в офис, Аннабелл снова ощутила себя женщиной, у которой есть цель в жизни.

Прежде всего она намеревалась разобраться со всеми счетами: в одну стопку она сложит счета, по которым попытается получить деньги в понедельник, вторая стопка будет для счетов, которые могут подождать до конца недели, и третья стопка — для счетов, которые настолько просрочены, что ей, пожалуй, надо будет обратиться в инкассацию. Затем она займется векселями. Сначала стопка векселей, которые она оплатит в понедельник, затем…

Удивленная звуками голосов в пустом, как она думала, доме, Аннабелл задержалась в холле перед дверью в офис.

Она посмотрела на часы. Лианн была в спортзале. Кто же?..

Открыв дверь в свой, как она считала, собственный кабинет, Аннабелл едва не подпрыгнула от удивления. Господи, это было все равно, что наткнуться на саму себя!

Миссис Костелло сидела в кресле напротив письменного стола, как обычно прижимая сумочку к своему толстому животу, а в кресле Аннабелл сидела… Аннабелл.

Точнее, ее двойник… помоложе.

За столом сидела Лианн, ее волосы были собраны в блестящий аккуратный пучок, ноги, обтянутые синей юбкой, в которой Аннабелл узнала свою, были изящно скрещены. С ручкой в руках, она объясняла миссис Костелло, что живые устрицы в качестве подарка гостям на свадьбе были довольно плохой идеей.

— Ведь нет гарантии, что в каждой устрице окажется жемчужина. — Лианн взглянула в сторону двери. — Привет, Аннабелл, тебе уже лучше? — Она указала на женщину, сидевшую напротив нее. — Миссис Костелло изменила свое мнение по поводу свадебных подарков гостям.

— Да. — Пожилая женщина быстро взглянула на Аннабелл, и на лице ее, в тяжелых складках, появилось несколько смущенное выражение, так что она стала похожа на добродушного бульдога. — Теперь это нечто другое, но неважно, неважно, ваша сестра права. Что, если в раковине не будет ничего, кроме устрицы? Это же будет так обидно! Моя Мария никогда не простит мне… — Миссис Костелло выбралась из кресла и посмотрела на Аннабелл, словно покупатель на помидоры — не побиты ли. — Как вы себя чувствуете, дорогая, после этого потрясения? Вам лучше?

— Значительно лучше. Благодарю вас.

Сжав сумочку, миссис Костелло собралась уходить. Она, словно журавль, изогнула шею в сторону Аннабелл и доверительно заговорила:

— Я рассказала о вашем положении моей кузине Софии. Та просила вас не беспокоиться: она собирается напустить порчу на этого человека, так что он будет счастлив, если сможет оправиться, извините за выражение. — Миссис Костелло открыла дверь, пробормотала: — Да благословит вас Бог. — И наконец вышла из офиса.

Аннабелл содрогнулась, на этот раз испугавшись за Стивена, и повернулась к сестре.

— Что ты тут делаешь? Тренировку отменили?

— Нет. — Лианн поправила стопку бумаг на столе — жест, который Аннабелл признала своим, присущим ей в минуты нервного напряжения. — Я просто не пошла.

— Не пошла? — Аннабелл нахмурилась, понимая, что пропущенная тренировка еще далеко не все… — Почему ты так оделась? Ты же ненавидишь мою одежду.

Лианн пожала плечами.

— Она подходит для работы.

Вот и еще вопрос. С каких это пор Лианн встречается с клиентами?

Аннабелл сложила руки на груди.

— Отлично. Так что же все-таки происходит? Это что — новый школьный проект?

— Это не имеет ничего общего со школой. Я сказала своему инструктору, что у нас критическое положение в семье. — Лианн положила стопку бумаг на стол, потом взяла другую пачку бумаг и начала их выравнивать. — Она поняла.

— Критическое положение? — Аннабелл покачала головой. — Но, дорогая, ничего страшного не случилось. Извини, что я напугала тебя. Со мной все в порядке, честное слово. Я просто немного устала и была голодна. Видишь, что значит не завтракать? — Она пыталась говорить легким тоном, но это ей не очень удавалось. Подойдя к столу, Аннабелл пробежала кончиками пальцев по резному краю… — Сегодня тебе следовало быть со своими друзьями, — весело сказала она. — Ты могла бы рассказать им о Джульярде. — Она приблизилась к Лианн, чтобы обнять ее.

— Я не собираюсь туда.

Жесткие, лишенные эмоций слова.

Аннабелл замерла с протянутыми руками.

О, Боже, пусть она имеет в виду, что больше не собирается тренироваться.

— Что-нибудь случилось? Ты с кем-то поссорилась? — Сестренка в ответ покачала головой. — Лианн, сейчас почти конец года. Я знаю, ты занята, но важно относиться к своим обязанностям очень…

— Пожалуйста, не читай мне нотаций, Белл. Я говорю не о школе. Я имею в виду Джульярд.

Аннабелл побледнела.

Лианн не собирается в Джульярд?

Она уставилась на сестру и в первый раз не знала, что сказать. Все эти годы, когда их было только двое, с Аннабелл, выступающей скорее в роли родительницы, чем старшей сестры, Лианн была ласковой, отзывчивой и непринужденной. Более общительная, чем ее старшая сестра, более подверженная крайностям в выражении чувств, Лианн, однако, росла вежливой, тактичной девушкой и… предсказуемой. К великому облегчению Аннабелл, они обошли большинство кризисов и опасных ситуаций, в которые может попасть подросток. Сейчас Аннабелл думала — а не направляются ли они в бурные воды отрочества, которых до сих пор им удавалось избегать?

— Лианн, — сказала она мягко, — пожалуйста, посмотри на меня. — Лианн подняла глаза, затем вздернула подбородок. Она намеревалась продемонстрировать упрямство, но Аннабелл заметила, как в небесно-голубых глазах сестры блеснули слезы. — В чем дело? Миленькая, что происходит?

— Это я должна спросить у тебя, что происходит. — Взгляд младшей сестры обвинял. — Мне надо было спросить у тебя, что происходит, еще несколько месяцев назад. Или даже лет. — Она указала рукой на стопку бумаг, которую Аннабелл собиралась рассортировать. — Очевидно, ты не считала нужным поделиться со мной своими проблемами. Дом может рухнуть, и я буду последней, кто узнает об этом.

О Боже. Лианн, должно быть, увидела все эти счета и поняла, что их финансовое положение оставляет желать лучшего.

— Дорогая, все не так плохо…

— Ах, Белл, пожалуйста! Не разговаривай со мной, как с маленькой. Я не ребенок! — Ее нижняя губа дрожала. — Ты говорила, что у тебя накопилось много бумажной работы, поэтому я решила удивить тебя — прийти домой пораньше и разобраться. И вот что я нашла! — Она подняла последний номер журнала «Невеста» и вытащила три скрепленных листка бумаги, которые и сунула под нос сестре.

Аннабелл не нужно было смотреть на то, что нашла ее сестра. В голове у Аннабелл мелькнула страшная мысль.

— Надеюсь, ты не сказала — об этом миссис Костелло? Она ужасная сплетница. Весь город узнает…

— Конечно, я не сказала ей. — Лианн печально покачала головой. — Ты действительно не доверяешь мне? Я не могу поверить, что дела до того плохи, что ты должна подать прошение о займе. И ты скрыла это от меня! — Швырнув прошение на стол, она плюхнулась в кресло. — Я понимаю, я не помогала тебе, как следовало бы.

— Неправда. Я всегда могла рассчитывать на тебя.

— В чем? Чем же я помогла? Приготовила несколько порций мяса, завернув в виноградные листья? Сыграла «Свадебный марш» раза три за лето? — По ее щекам катились слезы. — О, Белл, я знаю, что была эгоистична и интересовалась только своими делами. Но я не понимаю, почему ты не могла довериться мне? Может, ты думаешь, что меня все это не волнует? Ты всегда говорила, что мы с тобой партнеры, но до сих пор ты только и делала, что заботилась обо мне. — Вытащив бумажную салфетку из коробки, которую Аннабелл держала на столе для слезливых невест, Лианн шмыгнула носом. — По-настоящему я ничем не помогла тебе.

— Лианн, дорогая, это же неправда.

— Правда. Я была эгоисткой. А теперь у тебя даже нет сердечного друга, который поддержал бы тебя.

— Сердечного друга?..

Лианн всхлипнула.

— Стивена.

— Ах, Стивена, — пробормотала Аннабелл и покачала головой. — Восемьдесят процентов было за то, что мы могли бы дожить до серебряной свадьбы, но мы не были сердечными друзьями.

— Серебряная свадьба — это сколько лет?

— Двадцать пять.

— Ого!

— Теперь вот что, — сказала Аннабелл, отбросив мысли о Стивене и пытаясь придать голосу живость и энергичность. — Давай больше не говорить о грустном. Знаешь, что мне хочется сделать? Мне хочется отпраздновать успех моей сестры. Дорогая, я так рада за тебя!

Аннабелл раскинула руки, уверенная, что Лианн вскочит и бросится ей в объятья. Но сестра осталась там, где была. Ни улыбки, ни малейшего проблеска счастья не появилось на ее строгом лице.

Наконец она встала — дрожащая, но исполненная достоинства.

— Если ты думаешь, что я оставлю тебя здесь одну, когда твоя жизнь рушится, значит, ты не знаешь меня. Я не собираюсь ехать в Джульярд, я остаюсь здесь и принимаю на себя ответственность, как член этого семейства. И я не хочу ни слова больше слышать об этом. — Она повернулась и, выпрямившись, вышла из комнаты.

Аннабелл застыла на месте, раскрыв рот, ее чувства были в смятении. Успокойся, успокойся, приказала она себе. Лианн только семнадцать. Подростки принимают решения и тут же отказываются от них. Это в порядке вещей. Разве с ней самой было по-другому, когда она была в таком же возрасте?

Нет. В действительности она никогда не меняла своих решений. Даже когда она была подростком, постоянство давало ей ощущение нерушимого спокойствия.

Слава Богу, Лианн совсем не похожа на нее. У сестры есть мужество. Она выбрала школу для юных музыкантов, куда труднее всего было попасть, и прошла по конкурсу. Ни в коем случае Аннабелл не позволит ей упустить такую возможность. Если будет необходимо, возьмет заем. Заложит дом. Да ради Лианн она горы свернет!

Аннабелла бросила колледж из-за смерти родителей и возглавила семью. Аннабелл никогда не сожалела, что ей пришлось ухаживать за сестрой, ни на минуту. И она не позволит Лианн принести себя в жертву. В этом не было необходимости.

Собрав разбросанные бумаги,которые сестра оставила на столе, Аннабелл пробежала глазами прошение о займе. Прошло время притворяться, что можно легко выпутаться из сложившейся ситуации. В понедельник она отнесет прошение в банк.

Чем скорее она вновь будет в седле, тем лучше, решила Аннабелл. Она удвоит усилия, чтобы вновь раскрутить свой бизнес. Она запустит рекламу, чего бы это ни стоило, и вернет прежнюю финансовую независимость.

Завтра вечером, самое позднее, во вторник, они с сестрой будут сидеть в ресторане Ллойда за своим любимым столиком с видом на океан, будут наслаждаться густым супом из рыбы, моллюсков и овощей — отмечая поступление Лианн в Джульярд.


— Алло. Вы зарезервировали на имя Симмонз столик на двоих сегодня на семь вечера. Боюсь, мне придется отменить заказ.

Рисуя квадраты в блокноте, лежавшем перед ней, Аннабелл ждала, когда служащая Ллойда подтвердит, что заказ аннулирован.

— Вы заказывали десерт со свечой? — спросила женщина, очевидно, чтобы помучить Аннабелл, пока сама проверяла, правильно ли она вычеркнула заказ.

— Да, — пробормотала Аннабелл, чувствуя, что ее настроение еще упало, — она больше часа проверяла счета, с трудом пытаясь подвести баланс.

— О'кей, — подтвердил бойкий голос, — заказ аннулирован.

— Благодарю.

Аннабелл повесила трубку и уронила голову на стол. За последние три дня она трижды заказывала, а потом отменяла заказ в одном и том же ресторане, каждый раз, будучи уверена, что Лианн смягчится и пошлет необходимые бумаги в Джульярд.

Не тут-то было. Ее сестра оставалась непреклонной: пока Аннабелл будет одна на Западном побережье, она ни за что не поедет на Восток. Она и близко не подходила к пианино и говорила друзьям, что слишком занята работой, чтобы развлекаться или вместе заниматься.

И действительно, она проводила большую часть времени, «помогая» Аннабелл.

По мнению Лианн, выдавать замуж «красавиц» нужно было по-другому. У нее появлялись самые нелепые идеи по поводу того, как экономить деньги: например, подавать бутерброды с фаршем, запеченные в форме крошечных сердечек, или начать побочный бизнес и продавать остатки с праздничного стола.

Аннабелл потерла глаза, встала и подошла к застекленной двустворчатой двери. Дни стали длиннее. В пять часов вечера небо только начинало темнеть. Вздохнув, она взглянула на освещенный внутренний дворик.

Она не видела Адама с субботы. Как ни пыталась, Аннабелл не могла представить, чем он занимается теперь, когда привязан к суше.

— Белл, я просмотрела расходы на стирку за прошлое лето. Знаешь, можно сэкономить сотни долларов в год, если использовать бумажные скатерти вместо льняных.

Да, помощь.

Повернувшись к сестре, Аннабелл нахмурилась.

— Что это у тебя на голове? — Старые очки Лианн в металлической оправе — те, что она поклялась никогда больше не носить, когда купила контактные линзы, — высились у нее на голове, точно тиара. — Тебя беспокоят глаза, дорогая? — спросила она как бы между прочим, приходя в ужас от мысли, что сестра могла потерять свои контактные линзы. Аннабелл даже думать не хотела о стоимости новой пары.

— Я пытаюсь выглядеть более профессионально. — Лианн подняла взгляд от пюпитра в виде дощечки с зажимом. — Знаешь, если использовать букеты из искусственных цветов в саду, сэкономим и время, и деньги.

Букеты из искусственных цветов? В саду?

— Я подумаю об этом. — Аннабелл кивнула в сторону стеклянной двери. — Какой прекрасный вечер. Если ты не хочешь идти к Ллойду, как насчет того, чтобы отправиться на пристань — пообедать и пройтись?

Лианн выглядела потрясенной.

— Здесь столько дел, что нам не следует отвлекаться. — Лианн говорила прямо как она сама, Аннабелл.

— Мне не хватает музыки в этом доме, — настаивала Аннабелл. — Как насчет того, чтобы постучать по клавишам?

— У меня слишком много дел.

— Если уж ты намерена остаться дома, тогда тебе следует готовиться к выпускным экзаменам. — Аннабелл подошла к сестре и вырвала пюпитр у нее из рук. — Стоимость стирки белья и букеты из искусственных цветов совсем не то, о чем тебе следует думать сейчас. До окончания школы остался один месяц. — Аннабелл глубоко вздохнула и вновь подняла вопрос, который Лианн упорно отказывалась обсуждать. — Последний срок отправить нужные бумаги в Джульярд истекает через две недели.

Сестра пожала плечами.

Аннабелл внимательно изучала ее лицо, ища в нем намек на нерешительность, уклончивый взгляд, закушенную губу — какое-нибудь доказательство того, что она не отказалась от своей мечты.

Никогда, никогда, даже после разрыва со Стивеном, обсуждавшегося в газете, Аннабелл не чувствовала себя более несчастной, потерпевшей поражение.

Все, чего она хотела, — это дать Лианн те возможности, которые были бы у нее при живых родителях.

— Хорошенькая история. — Аннабелл попыталась снять напряжение шуткой. Поскольку ни нотации, ни упрашивания, ни угрозы, ни мольбы не помогали, Аннабелл встала перед сестрой — руки в боки. — Я рассчитывала, что ты станешь вторым нашим величайшим пианистом после Вана Клиберна. Я предполагала, что смогу раньше отойти от дел — как только ты запишешь свой первый компакт-диск.

Лианн выглядела как учитель, которому только что сказали: «Собака съела мою домашнюю работу».

— Не убеждает… — Она покачала головой. — Я приняла решение. — Торопясь окончить разговор прежде, чем Аннабелл возразит, Лианн добавила: — Я не брошу тебя здесь одну. И теперь я собираюсь подсчитать расходы на свежие продукты. Мне кажется, мистер Рейфилд слишком завышает цены на сезонные ягоды.

Лианн опустила очки на нос и вышла из комнаты.

Аннабелл закрыла лицо руками. Она бы расплакалась, если б смогла. Чтобы хорошо выплакаться, нужно расслабиться.

Как же получилось, что она так испортила им двоим жизнь?

Аннабелл спланировала все много лет назад.

Она будет напряженно работать, создаст процветающий бизнес, предоставит младшей сестре возможность учиться в колледже и затем обзаведется собственной семьей. Все рассчитано, все продумано.

Но она нисколько не приблизилась к желаемому. Опустив руки, она повернулась и шагнула к стеклянным дверям.

Выйдя во внутренний дворик, Аннабелл остановилась. Спустились сумерки. Небо было чистым, сливового цвета. Погода стояла не по сезону мягкая, но Аннабелл не могла согреться. Уже много дней она страдала от холода. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой одинокой.

Обхватив себя руками за плечи, она смотрела в небо. И тут почувствовала присутствие Адама — вдруг волоски на ее руке встали дыбом.

Он был одет в зеленый свитер и коричневые вельветовые брюки. Его густые волосы отливали золотом. Далеко за его спиной виднелась узкая полоска океана, в тумане почти неотличимая от неба. Вечер был тихий, наполненный ожиданием чего-то. Он навсегда остался подернутым дымкой в памяти Аннабелл, четко она помнила только собственную реакцию в тот момент.

Вместо того, чтобы произнести: «Пожалуйста, уходи», ее первой мыслью, когда она встретила твердый взгляд Адама, было: «Слава Богу, ты пришел».

— Мир? — предложил он низким, хрипловатым голосом.

Да, подумала она, и уголки ее губ задрожали в улыбке. Мир. Потому что каждому иногда нужен друг.

Хотя она молчала, Адам, должно быть, понял ее, потому что улыбнулся в ответ и поднял бровь.

— Хочешь есть?

Она взглянула на плоские белые коробки в его руках. Пицца. Аннабелл испытала огромное облегчение — ей не придется провести вечер наедине со своими мыслями и чувством поражения. Адам. Вновь он рядом — когда необходим.

— И что там? — спросила она прерывавшимся от напряжения голосом.

— Колбаса, грибы и зеленый перец, помидоры, маслины и ананас. — Она любила помидоры, маслины и ананас. Он ненавидел их. Уже много лет они не ели вместе пиццу, но он запомнил, что ей было по вкусу. Улыбка скользнула по ее губам.

Аннабелл направилась к стеклянным дверям, и Адам открыл их, кивнув ей, чтобы она прошла в дом первой. Когда она оказалась рядом с ним, аромат пиццы и блеск в его глазах впервые за много дней согрели ее. Он предлагал мир и пиццу. Больше ничего. Она вздохнула. Может быть, на сегодня они смогут притвориться. Может быть, на сегодня они смогут снова стать друзьями, как прежде.

Когда вечер закончится, она вновь останется одна, но сейчас чувство ужасного одиночества отступило, и необъяснимое облегчение заполнило все ее существо.


Они покончили с пиццей прежде, чем кто-либо из них упомянул Джульярд.

Подняв стакан с кьянти, которое Аннабелл налила ему, Адам провозгласил тост за Лианн, которая, слава Богу, вновь превратилась в подростка и с наслаждением уписывала пиццу, так что Адам понял, что недаром потратил деньги. Она казалась счастливее и раскованнее в присутствии Адама. Пока он не предложил тост:

— За тебя, малыш. Пусть музыка сопровождает тебя во время твоего путешествия по жизни. Успехов в Джульярде, дорогая.

Лианн тревожно взглянула на Аннабелл, затем снова опустила глаза в свою тарелку.

Аннабелл, прежде чем поняла, какую реакцию это вызовет, подняла свой стакан, чтобы присоединиться к тосту, но потом заколебалась.

Спокойствие, которое она чувствовала, пока Адам развлекал их смешными историями о своих родителях, собиравшихся устроить ферму по разведению лам на приобретенной в Аризоне земле, начало покидать ее.

Они с Лианн обменялись напряженными взглядами. Не обращай внимания, безмолвно молила сестра.

— Леди… — Мягкий баритон Адама и блеск его глаз говорили, что он поймал их взгляды. Он поставил свой бокал на стол. Отодвинув тарелку, скрестил руки и наклонился вперед. — Я сказал что-нибудь не то?

Аннабелл глубоко вздохнула.

— Лианн говорит, что не собирается в школу.

— Я не могу поехать. Помолвка Аннабелл расстроена, и наш бизнес в самом плачевном состоянии! — Лианн начала подробно перечислять все причины, которые привели ее к этому решению.

— Лианн! — в смятении воскликнула Аннабелл. От такого откровенного описания ее поражения она почувствовала себя голой и беспомощной, словно ощипанный цыпленок. — Это неправда, — настаивала она. — Мы не тонем. Просто мы в затруднительном положении. Временно. Вот и все.

— Мы берем заем, — возразила сестра.

Адам не спускал глаз с Аннабелл. Однако она смотрела в сторону.

— Почему ты не едешь в школу? — переключил он свое внимание на Лианн, давая Аннабелл передышку, которая была необходима ей, чтобы собраться с мыслями. — Ведь тебе этого хочется, правда? — начал он в непринужденном тоне.

Лианн взглянула на Адама, как будто он, вслед за сестрой, совсем спятил.

— Что с вами происходит? — воскликнула она. — Неужели никто из вас не понимает, что я несу такую же ответственность за семью, как и Аннабелл? Я не уеду, пока Аннабелл остается здесь одна.

— Она не будет одна, — ответил Адам спокойным, ровным голосом, который некогда внушал Аннабелл чувство такой защищенности, как будто ее объял своими крыльями ангел. — Я здесь. Я в соседнем доме.

— Нет, ты не рядом. Ты уедешь, как только заживет твоя нога.

Лианн говорила так прозаично, что Адам не заметил бы ее разочарования, если бы не поймал вначале искорку надежды, пробежавшую по ее юному лицу.

— Я буду здесь все… — Он был готов сказать «лето». Но в действительности собирался в экспедицию к побережью острова Ява, поэтому он поправился: — Весь месяц.

Лианн пожала плечами, с выражением это-все-прекрасно-но-какое-это-имеет-отношение-к-нам.

Аннабелл опустила взгляд в тарелку.

Адам упал духом — такую боль он не мог вынести.

Потребовалось лишь три дня, чтобы он нарушил данное себе обещание забыть про Аннабелл. Он бесцельно бродил по дому, починил веранду, прополол каждый сантиметр лужайки и сада, и все же его мысли снова и снова возвращались к девушке по другую сторону живой изгороди.

То, что его образ жизни разочаровывал людей, которые нуждались в нем, не было для него откровением, но он думал, что давно примирился с этим фактом. Однако небрежный отказ Лианн от его помощи больно ранил Адама.

Он часто отсутствовал, это правда, но, прежде чем уехать, всегда проверял, не нуждаются ли Лианн и Аннабелл в чем-либо, а когда бывал дома, то делал все, чтобы люди, о которых он заботился, знали, что могут рассчитывать на него. Просто он был непоседа. У него была страсть к океану и всему подводному миру, и когда Адам привозил из экспедиций пленку, об этом морском царстве, — видя которую люди проникались уважением к морю, — то чувствовал, что сделал что-то значительное.

Конечно, если уж быть совершенно честным, он должен был признаться, что всегда стремился к свободе, мечтал иметь возможность отправиться, куда он пожелает, быть самим собой и ни перед кем не отчитываться.

Правда, чтобы лбладать желанной свободой, приходилось идти на жертвы: проводить отпуск в одиночестве, забывать о дне рождения. Что ж… C'est la vie[4]. Que sera sera[5] — или как там еще.

Однако его отношения с женщинами редко страдали, потому что он никогда не предлагал — и не просил — большего, чем мог дать сам. Он знал, что женщинам, с которыми он проводил время, не будет больно при расставании.

Он был честен, черт побери, и не желал испытывать чувство вины.

— Я думаю провести здесь все лето.

Слова слетели у него с языка, словно птицы выпорхнули из клетки.

Аннабелл и Лианн в изумлении смотрели на него, и на мгновение он почувствовал удовлетворение, несмотря на то, что еще секунду назад у него и в мыслях не было провести следующие три месяца в Колье-Бей.

— Правда? Я рада, — откликнулась Лианн, и он почувствовал себя почти героем. Пока она не добавила: — Но я говорю про следующие четыре года. Кроме того, Аннабелл нужна здесь помощь, она не может позволить себе нанимать людей, как делала это раньше.

— Но я… — запротестовала было Аннабелл, однако Лианн покачала головой, упрямая, как ослик.

— Я не еду.

Какое-то время они сидели вокруг стола — трое людей, которые только и думали о том, как помочь друг другу, и — мучили друг друга. Над ними простиралась молчаливая ночь. Тут, к счастью, раздался звонок в дверь.

Аннабелл взглянула на часы.

— Почти восемь. Ты ждешь кого-нибудь, Лианн?

— Нет.

— Посмотрю, кто это. — Аннабелл поднялась со стула.

Лианн положила салфетку на стол.

— Я пойду к себе — заниматься. Спасибо за пиццу, Адам.

— Не за что. — Все они говорили подчеркнуто вежливо, стремясь поскорее оставить комнату и избавиться от напряжения. — Я уберу со стола, — сказал он Аннабелл, — а ты открой дверь.

— Тебе не нужно… — начала она, но взгляд, который он устремил на нее, был таким успокаивающим, что она сжала губы.

Звонок раздался снова, и она пошла к дверям, а Адам и Лианн занялись каждый своим делом.

Идя через холл, Аннабелл со вздохом подумала, что почувствовала себя слишком счастливой, когда Адам объявил, что целый месяц будет находиться по соседству.

Не радуйся, старушка, мудро предупредила она себя. Неважно, что он в соседней комнате. К тебе это не имеет никакого отношения. К тому же, подумала она, скорее к ней на чай заглянет Жан Маре, чем Адам проведет все лето в Колье-Бей.

Она открыла дверь, предполагая, что, возможно, вновь пришла миссис Костелло — с новыми идеями относительно съедобных карточек на столе для гостей. Но на освещенной веранде стояла не миссис Костелло.

Аннабелл ахнула, когда увидела кузин своего отца. Они бросились через порог, обхватили ее за талию и принялись покрывать ее щеки поцелуями и восклицать голосами, полными сочувствия:

— Не бойся, дорогая. Помощь прибыла.

Глава пятая

— Лианн, о чем ты только думала?! — прошипела Аннабелл, торопливо укладывая куски торта на блюдо. Несмотря на спешку и волнение, она аккуратно и красиво разложила между кусками торта замороженную малину, предварительно окунув ее в сахарную пудру. В конце концов, эмоциональное напряжение не может служить оправданием небрежно приготовленного угощения.

Она была взволнована. Да еще как! Вслед за гортанными криками: «Вот и мы!» — она услышала сочувственный шепот теток: «Лианн нам все рассказала». А потом увидела их багаж, позволивший бы им благополучно прожить здесь до 2000 года.

Аннабелл бросилась наверх за сестрой и потащила ее на кухню — чтобы помогла приготовить ужин для родственниц, которые путешествовали более десяти часов из Бельвю, штат Вашингтон, и останавливались лишь раз — в давно полюбившемся им кафе.

— Там вкусно кормят, — объявила Ивлин, — но все такое соленое. Поневоле будешь мечтать о чем-то сладеньком.

Аннабелл достала ситечко и обсыпала сахарной пудрой широкий край блюда. Бросив взгляд на сестру, она покачала головой.

— Мы годы не виделись. Почему ты пригласила именно их?

Прислонившись к посудомоечной машине, Адам молча наблюдал за сестрами. Лианн была смущенная и грустная; Аннабелл выглядела испуганной.

— Я делала все возможное, чтобы помочь тебе, — произнесла младшая сестра. — Мне хотелось снять твое напряжение.

— Знаю. И ценю это.

— Но я не в силах помочь. Бизнес мне не по зубам. Не то, что тебе…

— О, Лианн, это не так. У тебя бывают… отличные идеи. — Вроде пакетов для остатков с праздничного стола. — У нас у каждой свой особый дар.

— Я знаю, именно об этом я и думала.

— Вот и отлично!

— Я поняла, что не могу решить наши проблемы. Что один человек не может решить проблемы всей семьи.

— Ты права.

— И что это показатель зрелости — умение признать свое несовершенство.

— Именно.

— А также — попросить о помощи.

— Точно. Что?..

— Вот почему я позвонила Ивлин и Джесси.

На другом конце кухни Адам, оценивающий старания Лианн, весело хмыкнул и пожал плечами, когда Аннабелл метнула в его сторону гневный взгляд.

— Ты попалась в ловушку, дорогая.

— Ивлин и Джесси хотят помочь, — живо проговорила Лианн. — Они всегда спрашивали, не нужно ли что-нибудь сделать для нас. Спрашивали в каждой открытке, которую посылали нам к Рождеству или ко дню рождения.

— Я всегда говорила на это — нет.

— Но почему? — спросил Адам, скрестив руки на груди.

— Да, почему? — Лианн не удержалась и ткнула пальцем в замороженную малинку. — Они милые. А тетя Ивлин к тому же богата.

— Лианн, нас это не касается. Кроме того, — заявила Аннабелл, — тетя Ивлин — сумасшедшая. И Джесси тоже. Ты была слишком мала и не помнишь, как они приезжали к нам погостить. Ивлин спала во внутреннем дворике, потому что ей было видение, что на заднем дворе намерены приземлиться инопланетяне, и она не хотела пропустить это событие.

Адам раскрыл рот и вскинул брови.

Лианн немного растерялась, но, тем не менее, заявила:

— Мне кажется, это так мило.

— Это ненормально… Джесси не лучше. — Аннабелл говорила тихим голосом. Ее движения были судорожными, когда она ставила на серебряный поднос кофейные чашки, блюдо с тортом, сахар и молочник со сливками. — Однажды они три недели не ели ничего, кроме кокосов, чтобы проверить, смогут ли выжить, если вдруг окажутся на острове в тропиках.

— Перспективное планирование, — пробормотал Адам, словно адвокат дьявола. — Ты должна оценить это.

— Они живут в Вашингтоне и никогда не выезжали за пределы континентальных штатов. — Аннабелл покачала головой. — Извини, — обратилась она к сестре, — но эта парочка, — те еще фрукты. Они полностью непредсказуемы. К концу недели они разнесут дом. Чего я не понимаю, так это почему ты не сказала мне, что они приедут.

— Не знаю, — ответила Лианн. — Они пообещали приехать. Но не уточнили когда.

— Вот! — Аннабелл махнула щипчиками для сахара в сторону сестры и Адама. — Видите? Они совершенно непредсказуемы.

— Кроме того, я боялась, что ты скажешь «нет».

Мысленно Аннабелл отвергла всякое чувство вины.

— Правильно, — сказала она. — Я и сейчас скажу «нет». Мы угостим их тортом, разместим наверху и устроим им на несколько дней каникулы. Потом пусть отправляются к себе домой. Я не хочу, чтобы они мешали мне в моем бизнесе.

Лианн была готова расплакаться.

— Ну почему ты такая вредная?

Аннабелл чувствовала, что она сейчас лопнет — как воздушный шар. Она не хотела быть вредной, ей просто была нужна ее прежняя жизнь! Аннабелл хотелось спокойствия — того спокойствия, когда вы знаете, что случится завтра. Внезапность была для нее страшнее смерти.

— Здесь полно дел, — весьма резонно возразила она, — чтобы еще заботиться об этих пришельцах, которые расположатся под кокосовым деревом или начнут подсчитывать, сколько потребуется рыбы, чтобы выжить в Исландии.

Еще ребенком Аннабелл всегда была как на иголках, когда Джесси и Ивлин приезжали навестить их, — она опасалась, что что-нибудь произойдет.

Адам молча наблюдал за тем, как Аннабелл поправляет в блюде малину — с усердием бурундучка, заготавливающего орехи на зиму. Он нутром чувствовал ее отчаяние. Когда Аннабелл подняла поднос, он подошел к ней и положил руки поверх ее рук, державших поднос.

— Я отнесу, — сказал он, мягко отстраняя Аннабелл. — Попытайся расслабиться, — тихо прошептал он ей на ухо. — Больше вероятности, что они уедут, если поверят, что ты все держишь под контролем.

Она взглянула на него — благодарная за поддержку, которую разглядела в его глазах.

Они вошли в гостиную. Впереди — Адам с подносом и Аннабелл. Замыкала шествие Лианн.

Тетки примостились на диване, но тут же вскочили, принялись обнимать и приветствовать Лианн, восхищаться угощением, приготовленным Аннабелл, и только потом обратили внимание на человека, который внес поднос в комнату.

— Вы — Адам!

Ивлин, женщина лет шестидесяти с небольшим, которая выглядела как нечто среднее между королевой Елизаветой и лампой от Тиффани [6], протянула ему руку. Множество браслетов, зазвенев, соскользнули с ее запястья к локтю.

— Лианн писала нам в течение многих лет. Таким она вас и описывала. — Ее блестящие, как бусинки, глаза откровенно изучали его с головы до ног. — Вы… импозантны. Я — Ивлин, а это, — она помахала унизанной кольцами рукой в сторону сидевшей рядом женщины, — моя малютка сестра.

«Малютка», тоже достигшая шестидесяти, была одета в строгий костюм мужского покроя и выглядела так, как будто покупала одежду, рекламируемую журналом «Поля и реки».

— Рада познакомиться, — пробормотала Джесси, которая была гораздо тише и скромнее, чем сестра.

Ивлин изучала Адама своими голубыми, словно полуденное небо, глазами. Он взял протянутую руку и с трудом скрыл удивление, когда Ивлин крепко сжала его пальцы. Так пожать руку мог мужчина вдвое моложе ее.

— Вижу И, — ее взгляд стал более пронзительным и в то же время рассеянным, так что создавалось впечатление, будто ее мысли на сотни миль обгоняли ее речь.

Адам наклонился к ней, думая, что он что-то не понял.

— Простите?..

— И-и-и, — произнесла она, опуская веки, пока ее глаза не превратились в щелочки. — Я имею в виду букву «и». У нее сильная энергетика.

Аннабелл заподозрила бы у тетки внезапное умопомешательство, если бы не знала, что такого рода приветствие было вполне в духе Ивлин.

Джесси и Ивлин часто приезжали в гости в годы юности Аннабелл и всегда привозили экзотические дары — гигантские венерины мухоловки, волшебные фонари с многостраничными инструкциями, духи в маленьких разноцветных флакончиках, якобы изготовленные ведьмой, живущей на побережье штата Вашингтон.

И этих женщин Лианн призвала на помощь! Ведь трудно даже представить, что они сделают в следующую минуту.

— У Ивлин — дар, — объявила Джесси, будто торопясь подтвердить мысли Аннабелл.

Скрипя зубами, Аннабелл растянула губы в подобие улыбки. Она вовсе не хотела оскорбить чьи-то чувства. Но, Боже, еще один подарок? Она мысленно взмолилась, чтобы это не был аквариум с пожирающими людей рыбами.

— Вам не нужно было ничего привозить нам, — запротестовала она. — Мы ничего не ждали.

Джесси моргнула.

— Я не о подарке, дорогая, — сказала она сладким голосом. — У Ивлин дар видения.

— Видения? — Лианн нахмурилась. — У вас что-то не в порядке со зрением, тетя Ивлин?

Ивлин и Джесси покачали головой и улыбнулись наивности Лианн в отношении сверхъестественного.

— Вероятно, тетя Джесси имеет в виду, что тетя Ивлин обладает сверхчувственным восприятием, — пояснила сестре Аннабелл и вскинула брови, подразумевая: «Что я тебе говорила?»

— Сомневаюсь, что Аннабелл верит в парапсихологические явления, — объявила Ивлин, все еще держа Адама за руку, что, похоже, больше занимало его, чем раздражало. — Но вот вы верите, правда?

Он склонил голову набок.

— Хм. Честно говоря, я никогда не…

— Не думали об этом? — подсказала Ивлин. Джесси светилась, восторгаясь сестрой, которая, по ее представлению, не иначе как включилась в какой-то космический компьютер, чтобы закончить предложение за Адама. — Конечно, вы верите, — продолжала Ивлин. — У вас длинные пальцы прекрасной формы. Вы — натура творческая, и вам свойствен дух предприимчивости.

Она повернула руку Адама ладонью вверх.

На левой руке Ивлин было четыре кольца, каждое с бриллиантом или цветным драгоценным камнем, — память о четырех мужчинах, за которыми она была замужем и которых похоронила.

— У вас крайне выраженная И, может быть, вы инженер?

— Нет.

— Ваше второе имя Идеи?

— Нет. — Он усмехнулся. — К сожалению, нет.

— Имил?

— Нет.

— Ири? Исо? Инок?

— У меня нет второго имени.

— Нет второго имени? Ужасно! Мы обязательно позже дадим вам его. — Она поджала губы. — И все же эта И выглядывает отовсюду. Я знаю — вы импресарио.

— Нет. — Он бросил веселый взгляд в сторону Аннабелл. — Я…

— Не говорите мне! — Вскинув руку и звеня браслетами, Ивлин опустила веки — всем своим видом она показывала, что сконцентрировалась. — Вы Икономист, — заявила она, широко раскрыв глаза.

— Экономист — с буквы «э», — пробормотала Аннабелл. И с мольбой в голосе добавила: — Почему бы нам не сесть? Тетя Ивлин, вы с Джесси, должно быть, устали после такой длинной дороги.

Соблазнительный десерт больше, чем что-либо другое, заставил Ивлин выпустить руку Адама. С тарелочками, на которых были куски торта и малина, Ивлин и Джесси вновь уселись на диван. Лианн устроилась в кресле с подголовником. Адам выбрал оттоманку, обитую, как и кресло, на котором примостилась Аннабелл, золотистой парчой. Адам повернулся и подмигнул Аннабелл. Она почувствовала слабость во всем теле — будто приняла транквилизатор. И на несколько секунд потеряла нить разговора. Как приятно было уступить Адаму роль хозяина! Иногда она ужасно уставала от необходимости быть главой семьи. А он, похоже, не возражал против этой обязанности.

Аннабелл разрешила себе на минутку отвлечься, пока Джесси вдруг не подпрыгнула на диване и ее седые волосы, длиной до подбородка, не упали ей на лицо.

— Иви, мы можем впасть в транс прямо сейчас? — поинтересовалась Джесси с нетерпением маленькой девочки, спрашивающей, можно ли поиграть с котятами. — Можем?

— Вы тоже обладаете даром экстрасенса? — осведомилась Лианн у Джесси, и Аннабелл подумала — наверное, она упустила что-то из разговора.

— Я впадаю в транс, — заявила Джесси с гордостью, — а Ивлин подает голоса.

— Голоса? — воскликнула Аннабелл, стараясь казаться не слишком встревоженной.

— Она имеет в виду передачу, — пояснила Ивлин, бросив на сестру пронзительный взгляд. — Умоляю тебя, не называй это «голосами». — Она поправила яркую шаль с кистями, свободно завязанную на плечах. — Звучит так, словно я — чревовещательница.

— Позвольте я проверю, так ли я все понял. — Адам съел свой кусок торта и поудобнее устроился на оттоманке в характерной для него свободной позе. Казалось, он чувствовал себя весьма комфортно в этой среде. — Джесси впадает в транс, а вы, — он повернулся в сторону Ивлин, — говорите.

Ивлин кивнула.

— Это очень просто. Джесси весьма профессионально впадает в транс, а я… — Ивлин положила унизанную кольцами руку себе на грудь, — представляю идеальное средство, при помощи которого может передаваться вековая мудрость.

— И у вас этот…

— …дар.

— …давно?

— Почти три года. — Ивлин прижала салфетку к уголкам губ цвета фуксии. Адама удивило, что женщина могла есть с таким аппетитом и не смазать яркую помаду. — Наверное, эта сила проявилась бы у меня раньше, если бы не целый ряд отвлекающих моментов.

— Отвлекающих моментов?

— Браки, — кратко пояснила Ивлин. — Брак — это прекрасно, но достаточно было бы и одного.

Так как дальнейшего объяснения не последовало, Адам прокомментировал:

— И вы считаете, Ивлин, что ваши экстрасенсорные способности помогут Аннабелл в бизнесе?

Аннабелл навострила уши.

— Мне? В бизнесе? — Значит, они обсуждали «Свадебных красавиц», пока ее мысли где-то блуждали? — При чем здесь мой бизнес?

— Представь себе, — яркие губы Ивлин растянулись в широкой, полной энтузиазма улыбке, — что «Свадебные красавицы» предлагают телепатические сеансы. Это шанс для молодой влюбленной пары выяснить, действительно ли они предназначены судьбой друг для друга. Сеансы будут бесплатными. Со всеми необходимыми консультациями.

Если бы Адам не опасался, что у Аннабелл подскочит давление, он бы громко рассмеялся, глядя на выражение ее лица.

Ее тетки были сумасшедшие, но очаровательные дамы. Очевидно, когда они брались за что-то, то отдавались занятию полностью. В данный момент они сосредоточились на метафизике, парапсихологических явлениях… и на помощи Аннабелл.

— У нас с Иви столько полезных идей. — Простое энергичное лицо Джесси прямо-таки засветилось в предвкушении активной деятельности.

Адам подавил улыбку. Аннабелл оказалась во власти двух женщин, которые, как он подозревал, не знали значения слова «сдержанность».

— Так вы собираетесь какое-то время погостить здесь?

— Ровно столько, насколько мы будем нужны Лианн и Аннабелл, — сказала Джесси, послав своим младшим родственницам взгляд, полный сердечной преданности.

Ивлин тоже улыбнулась им.

— Мы жаждали помочь девочкам, — продолжала Джесси, — с той минуты, как погибли Лайла и Джек. Но мы не хотели совать нос куда не следует.

Ивлин кивнула.

— Когда Лианн позвонила нам и сказала, что Аннабелл переживает трудные времена… — Она покачала головой. — Я говорю за нас обеих: мы считаем своим святым долгом — нет, привилегией — помочь.

Аннабелл подняла голову — сжатые губы растянулись, изображая улыбку. Адам почему-то вспомнил случай, когда половина экипажа на его корабле заболела морской болезнью в одном особенно неспокойном месте в Северной Атлантике.

Он сделал глоток десертного вина, которое разлила по бокалам Аннабелл. Если Ивлин и Джесси действительно обладали сверхчувственным восприятием, они должны были понимать, о чем думает Аннабелл.

Он, во всяком случае, понимал. Он понимал, что она ужасно расстроилась, он остро ощущал ее огорчение — будто собственное… Рассматривая золотистую жидкость в бокале, он почувствовал, как в ожидании чего-то сжались мышцы живота.

Ах, Аннабелл, Аннабелл. На этот раз тебя загнали в угол, не правда ли, дорогая?

Какой бы стойкой ни старалась она казаться, у него не было ни малейшего сомнения, что она никогда не сможет избавиться от этих жаждущих оказать помощь женщин.

Вдруг она показалась ему точно такой же девчушкой, какой была шесть лет назад: уязвимой, неуверенной, испуганной переменами в своей жизни и отчаянно пытавшейся контролировать происходящее. Он видел это по ее глазам, по напряженно сжатому рту, по пальцам, стиснувшим ручки кресла.

И сейчас, мгновенно, он снова, как и в прежние годы, почувствовал, что она нуждается в поддержке, всем сердцем почувствовал желание помочь ей, потому что позволить ей и дальше бороться одной, было немыслимо.

На Адама нахлынули воспоминания.

Шесть лет назад он хотел явиться к ней на помощь на белом коне, но по молодости… поглощенный собственными проблемами, не знал, как это сделать. Теперь он был старше и мудрее. На этот раз он мог помочь.

Он потягивал вино, не очень понимая, кипела ли его кровь от алкоголя или от вереницы мыслей.

Он мог помочь ей. У него был ответ, пусть временный, на ее дилемму с Лианн и тетками.

Однако он не был уверен, понравится ли это Аннабелл.

Он прочистил горло и поймал ее взгляд. Она была такой грустной и неуверенной, что он принял решение, как только их взгляды встретились. Он безмолвно попросил ее, чтобы она доверилась ему.

— Мне кажется, — произнес он, — что, поскольку вся семья в сборе, самое время объявить о нашей…

— Что? — Аннабелл нахмурилась.

— Очень красноречиво, — пробормотал он. — Одно из множества твоих качеств, которые я обожаю. — Поднявшись с оттоманки, с бокалом в руке он направился к ней. С каждым его шагом голубые глаза Аннабелл, казалось, раскрывались все шире и шире. Подойдя к ней, он мягко улыбнулся: — Я сообщу им, дорогая. — Повернувшись лицом к женщинам, сидевшим на диване, и к Лианн, он начал: — Леди, мы с Аннабелл…

— Что?

Глядя на поднятое к нему лицо девушки, он тихо произнес:

— Благодарю за помощь, дорогая, но почему бы мне не сделать это самому? Леди, — он опять повернулся к своей зачарованной аудитории, — мы с Аннабелл… мы помолвлены. — Подняв бокал, он произнес тост: — За мою невесту! И никогда не теряй этот изумленный вид, — сказал он, поглядев на нее, — изумление так тебе к лицу, дорогая. — Поставив свой бокал на столик, Адам протянул руки к Аннабелл и поднял ее на ноги. — В состоянии изумления ты мягкая и покорная, — тихо прокомментировал он. — Я это запомню.

С этими словами он запечатлел поцелуй на губах Аннабелл, заставив ее откинуться назад. Он почувствовал, как она задохнулась под его раскрытым ртом, и решил, что поцелуй должен быть достаточно целомудренным. Поцелуй продолжался всего секунду-другую, но на мгновение комната и люди в ней, казалось, исчезли, их восклицания звучали как отдаленные раскаты грома.

Выпрямившись, Адам осторожно взял Аннабелл за талию, а девушка — он был уверен, инстинктивно, — сжала его руку, как бы ища поддержки. Глаза ее казались огромными — скорее от шока, чем от страсти, признался он себе.

Когда их взгляды встретились, он снова попытался внушить ей: «Доверься мне». Но, по правде говоря, он сам уже начал чувствовать себя слегка неуверенно.

Тут бывшие в комнате бросились к ним: Джесси и Ивлин — с восторженными поздравлениями, а Лианн — то выражая радость, то яростно упрекая их за то, что они скрывали все от нее.

Аннабелл молча смотрела на него.

Адам криво улыбнулся. Он надеялся, что вскоре и она проникнется настроением ситуации.

— Я знала! — воскликнула Ивлин. — Запиши мне еще одну победу, сестра, — сказала она Джесси, с глубокомысленным видом кивнув в сторону Адама. — Я почувствовала это с той минуты, как он вошел. Что я тебе говорила? — она выразительно подняла бровь. — «И», — торжествующе заявила она, — это «избранник»!


Холодный воздух и горячие губы.

Это все, о чем Аннабелл могла думать, вышагивая по крашеному деревянному полу веранды в доме Адама.

— Ты уверена, что не хочешь войти?

— Уверена. — Аннабелл взглянула на свой дом, где в окнах, вверху и внизу, горел свет. Все шторы задернуты. — Они, надеюсь, не услышат нас.

Расслабившись на качелях, Адам пожал плечами.

— Возможно, они еще празднуют. — Он усмехнулся. — Твои тетки все прекрасно приняли.

Аннабелл набросилась на него:

— Как ты мог поступить так?

— Послушай, ты кажешься немного скованной. — Он оценивающе посмотрел на нее. — Может быть, тебе снять туфли? Каблуки, конечно, подчеркивают красоту твоих ног, дорогая, но они мешают тебе прогибаться в спине.

— Зачем мне это?

Его усмешка могла любого привести в бешенство.

— Теперь ты помолвлена со мной, и тебе это необходимо.

Аннабелл смотрела на него, сжав кулаки. Слово «ошеломленная» не могло описать ее состояние, когда Адам объявил об их помолвке.

Смущенная? Взбешенная? Обрадованная? Нет, и эти слова не подходили. В то мгновение, когда он поцеловал ее, она почти поверила, что это всерьез.

Помолвлена с Адамом Гарреттом… Ее вдруг охватила дрожь.

Все этот поцелуй… Адам целовался лучше, да, лучше, чем кто-либо еще, с кем ей доводилось целоваться, хотя у нее и не было богатого опыта в этой области. Но сегодня вечером его губы были так же притягательны, как и много лет назад. Она не могла рассуждать здраво, когда его губы были так близко.

Сейчас в голове у нее немного прояснилось. У Адама был какой-то план, но она не имела ни малейшего желания стать его жертвой. Поцелуи, которые что-то означали на один день, а не навсегда, похоже, вошли у них в привычку.

За тем поцелуем Адама — шесть лет назад — последовало: «Давай будем друзьями» — слова, которые подействовали на нее, как ушат холодной воды, погасившей пламя в ее душе. На этот раз то же сделал его взгляд. Когда Адам выпрямился, потянув ее за собой, она прочитала в его глазах: «Просто подыгрывай мне». Вот и все, что он делал, — играл. И он играл весь вечер, беря ее за руку, задерживаясь взглядом на ней.

— Что за мысли бродят у тебя в голове?

Тон его голоса был мягким, но глаза смотрели пристально.

— Зачем ты сделал это? — вырвалось у Аннабелл. Она не могла сдержать вопроса. — Зачем ты говоришь людям, которые наверняка обнаружат правду, что мы помолвлены? Ты видел глаза Лианн? Ты заметил, какой она была счастливой?

— Да.

— Тогда почему… — Аннабелл вдруг замолчала, удивленная, что в этот раз ей изменила присущая ей проницательность. — Ты сделал это для Лианн, — прошептала она. — Ты хотел, чтобы она со спокойной совестью покинула меня.

Бровь Адама взлетела вверх.

— Так ты считаешь, что я сделал это ради нее?

Нахлынули новые чувства и заполнили пустоту, образовавшуюся в ее сознании. Аннабелл больше не пребывала в замешательстве. Поступок Адама был не лишен смысла. Неординарное решение… Он заботился о Лианн, хотел помочь ей. Но устроить розыгрыш с помолвкой — даже ради Лианн?..

Не желая показать Адаму, как больно ранило ее такое бесцеремонное обращение с ней, Аннабелл вздернула подбородок.

— Тебе следовало бы прежде обсудить эту идею со мной.

Адам подумал с минуту, затем кивнул.

— Думаю, ты права. — Положив руки на спинку качелей, он продолжал наблюдать за ней с невозмутимым выражением на лице. — Но ты только наполовину права, Белл.

Ей хотелось бы, чтобы на веранде было светлее и, чтобы он не глядел на нее полузакрытыми глазами, словно кот. Она не могла не почувствовать, что он намеренно завел этот разговор.

— Права наполовину?..

— Мне действительно пришло в голову, что Лианн сможет расслабиться, и не будет напускать на тебя родственников, если поверит, что мы помолвлены. Но если ты думаешь, что я это сделал ради нее, то ты ошибаешься.

Его поза оставалась обманчиво расслабленной, пока он ждал ее следующего вопроса.

— Тогда зачем ты это сделал?

— Я сделал это потому, что я твой должник. — Он пристально наблюдал за ней. — Садись. — Адам кивнул на место рядом с собой.

Аннабелл осторожно приблизилась к качелям. Пытаясь выглядеть независимой, она примостилась на краешке доски.

Адам оттолкнулся ногой от пола, и качели отклонились назад. Аннабелл качнулась вместе с ними.

Раскачивая качели, он какое-то время сидел молча. Ночь еще только наступила, но небо было черным, и ничто, даже кузнечики, не нарушало тишину. Его рука скользнула по ее затылку. Отсюда, из-за навеса, ее дома не было видно. Они с Аннабелл, должно быть, были единственными людьми в квартале, которые не спали.

— Я думаю, это то, что называется «возвращением на место преступления», — сказал он тихим, насмешливым голосом.

Аннабелл не находила сил шевельнуться. Он не должен… он не может иметь в виду…

— Мне кажется, именно здесь все пошло не так, — продолжал Адам. — Поэтому, возможно, именно здесь мы можем все исправить.

Аннабелл не могла заставить себя посмотреть ему в глаза.

— Мы ведь были друзьями, не так ли? — Он повернулся к ней лицом. — Аннабелл, посмотри на меня, — мягко попросил он.

— Зачем ты вспоминаешь об этом сейчас? — Она была готова расплакаться, пытаясь скрыть свою боль. — Что у прошлого общего с тем, что происходит сегодня?

— Мы были друзьями, — повторил он. — Я заботился о тебе и о Лианн. — Подвинувшись на качелях и пытаясь заглянуть ей в лицо, он заговорил с подкупающей искренностью: — Мне жаль, что я не всегда был рядом, когда ты нуждалась во мне.

— Это история, — покачала головой Аннабелл, не желая признавать того своего давнишнего разочарования.

Нуждалась в нем. Эвфемизм! Она любила его. Она хотела его. Но… она прекрасно жила и без него. Она научилась ожидать от жизни меньшего — чтобы избегать боли. Все время училась этому.

— Мы были детьми тогда, Адам. У меня нет причин ожидать чего-либо от тебя. — Она не дала ему себя перебить. — Я была так молода — я себя не понимала. Я переменилась, как ты неоднократно отмечал. — Бросив на него беглый взгляд, она осталась довольна, увидев, что он нахмурился. Кажется, она хоть чуточку овладела собой, и сознание этого придало ей мужества. — Я знаю, что навязывала себя тебе той ночью. — Удивленная тем, что она была в состоянии говорить спокойно и отрешенно, она устремила на Адама взгляд, полный, как она надеялась, самоиронии.

Он нахмурился, его брови почти сошлись на переносице.

— Ан…

— Если бы не ты, я никогда бы не встретила Стивена. И хотя у нас с ним ничего не получилось, эта помолвка помогла мне понять, чего я хочу.

— Да? — Брови Адама вытянулись в прямую линию.

Аннабелл охватил гнев. Наконец она поняла его. Он испытывал, пусть и неотчетливое, чувство вины — за то, что не ответил на любовь, которую она так непосредственно предложила ему. И теперь он решил исправить прошлое. Осознание этого обожгло ее, словно сок лимона, попавший на открытую рану. Дважды обманутая!

Профессиональный консультант невест, сама — неудачливая невеста, Аннабелл Симмонз нуждалась в поддержке. Поэтому Адам протянул ей руку помощи, притворившись ее женихом — на время. Ох, уж эти добрососедские отношения!

Резкий смех прервал ее размышления.

— Ах, Аннабелл, если бы каждая твоя мысль стоила доллар! Напомни мне, чтобы я пригласил тебя как-нибудь на партию в покер. — Он наклонился вперед, продолжая удерживать ее на качелях. — Ты собиралась сказатьмне, чего ты хочешь.

Она очень внимательно посмотрела на него. Волнистые, отросшие волосы цвета меда, сильный подбородок, зеленые глаза человека чувственного и страстного.

Адам никогда не сдерживал своих страстей. Он наслаждался жизнью. Прошлым летом он брал уроки управления самолетом — просто ради удовольствия. Единственный же стихийный поступок Стивена заключался в том, что он бросил ее. А она… Нет, она больше не поддастся эмоциональному порыву.

— Ну, Аннабелл?

— Я хочу надежности, — сказала она, зная, что ее занудный ответ заставит его думать о ней еще хуже. Но это ее больше не волновало. — Я хочу стабильности и надежности… и осторожного оптимизма.

— В духе Стивенза?

Аннабелл не отрицала этого. Со Стивеном она обрела чувство устойчивости. Никакого парения в поднебесье, никаких падений, когда внутри все обрывается.

— Стабильность и надежность… — размышлял Адам. — Понимаю. Но ты забыла, что он скучный, эгоистичный, тщеславный…

Аннабелл вскочила на ноги, но рука Адама схватила ее за запястье.

— Подожди. — Он потянул ее обратно на качели. — Извини. Это не имеет отношения к делу.

Однако он не был огорчен. Ни капельки. В действительности у него был обширный выбор прилагательных, которыми он мог охарактеризовать Стивенза.

Адам покачал головой. Опять Стивен. Сколько же он, Адам, ждет, чтобы Аннабелл хлопнула себя по лбу и сказала: «О чем я думала?» — имея в виду своего бывшего жениха.

Он наблюдал за ней с некоторым нетерпением.

— Итак, твой факел все еще горит для Стивена Стивенза, да?

— Не обязательно для Стивена, — поправила она. — Для кого-то, подобного ему. — Что подразумевало — не для такого, как Адам. — У Стивена были определенные качества, которые я ценила.

— И ты собираешься когда-нибудь выйти замуж?

Аннабелл пожала плечами — с деланным безразличием.

Адам скрестил руки на груди.

— А как насчет секса? — вызывающе спросил он, наслаждаясь краской смущения на ее лице, заметной даже в полумраке. Адам едва сдержал улыбку, когда она поборола смущение и вздернула подбородок с таким видом, как будто этот вопрос ей задавали каждый день.

— Что? — Аннабелл доблестно боролась, чтобы казаться спокойной, но голос выдал ее. — Что тебя интересует насчет секса?

— Тебе хочется секса? — Перестав дразнить ее, Адам решил, что ему нужен ее ответ. — Ты молодая и здоровая. Не обязательно обручаться или выходить замуж, чтобы чувствовать потребность в физической близости.

— Основываешься на собственном опыте?

— Конечно. — Он засмеялся. — Я тоже молод и здоров. — Он заговорил тише. — Как насчет этого, солнышко? Чем Аннабелл Симмонз занимается в промежутках между помолвками? Настоящими помолвками, я имею в виду.

— Чем занимаюсь? — Она нахмурилась. — Что ты хочешь узнать?

Адам даже не пытался скрыть свое любопытство.

— У тебя были любовные связи, Аннабелл? Без всяких уз?

Аннабелл покраснела. Как ей хотелось быть такой же искушенной и бесстрастной в этих делах, как он! Но если она ответит положительно, он будет задавать другие вопросы. И что тогда делать? Поэтому она решила сказать правду. Ей нравились узы. Она желала их.

— Я не склонна к случайным связям.

Губы Адама дрогнули.

— Да, — проговорил он через некоторое время. Прошло еще несколько минут. Протянув руку, он медленно проследил линию завитка, упавшего ей на лоб. — Ты мне поверишь, Белл, если я скажу, что именно это я всегда любил в тебе больше всего?

Прежде чем она успела ответить, Адам поднялся с качелей. Он вскинул руки над головой, улыбнулся, потом протянул руку ей.

Аннабелл молча смотрела на него.

— Пойдем, — сказал он. — Я провожу тебя домой.

В нерешительности она вложила свою руку в его. Искорка любопытства в ней разгорелась и превратилась в костер. А как обстояли дела с сексом у Адама? У него было много романов? Он так долго отсутствует. Наверное, у него была женщина в каждом порту.

Он крепко сжал ее пальцы, когда помогал ей встать с качелей. И держал Аннабелл за руку, пока они шли по влажной траве к ее дому.

— Я думаю, помолвка — хорошая идея, — заявил он, когда они прошли через кусты, отгораживавшие два дома. — Если я понадоблюсь тебе, я — здесь. Помни об этом.

На улице было не больше десяти градусов тепла, однако Аннабелл почувствовала, что ее ладонь в его руке вспотела.

Она дождалась, когда они подошли к ступенькам ее веранды, и нерешительно сказала:

— Помолвка действительно хорошая идея. Я имею в виду Лианн. Похоже, это может сработать, и это очень мило с твоей стороны… и вообще… Но я… я думаю… Я думаю, нам не следовало бы… Я не знаю, способна ли я… — бормотала она, пока он не сжал ее пальцы.

Они медленно шли по деревянной веранде.

— Ты доверишься мне, Аннабелл? Можешь ты сделать это и дать мне возможность помочь тебе?

Здравый смысл диктовал Аннабелл сказать «нет». Но его глаза были теплыми, и ее руку так надежно защищала его рука. Аннабелл в душе боролась с собой… И не знала — одержала ли она победу или потерпела поражение, когда кивнула в ответ.

Адам удовлетворенно улыбнулся.

— Мы отправим Лианн в школу, солнышко. Не волнуйся, ладно?

Его уверенность звучала так обнадеживающе, что Аннабелл не чувствовала ни малейшего желания протестовать, когда он наклонился к ней и его свободная рука — их пальцы были по-прежнему переплетены — коснулась завитка у нее на шее. Он изучал ее лицо. А потом притянул к себе, и их дыхание смешалось в прохладном воздухе.

Аннабелл не могла понять, каким образом он преодолел расстояние между ними, но неожиданно она ощутила его губы на своих. И это было все, что она ощущала… Мягкие, нежные, эти мужские губы, о которых она так часто думала… Сначала нерешительные, потом пробующие и испытывающие, его губы вызвали покалывающий жар во всем ее теле.

Ее губы раскрылись. Но вместо того, чтобы углубить поцелуй, Адам оторвался от нее.

Он поднял руку и погладил Аннабелл по щеке. Наклонившись к ее уху и обдавая ее теплым дыханием, он прошептал:

— Лианн наблюдает за нами из окна.

Аннабелл моргнула, ошеломленная. Он что, объясняет, почему он поцеловал ее или почему отстранился?

Ее щека и подбородок покоились у него в ладони. Она с трудом подавила в себе желание приблизить лицо к его лицу.

Адам отступил назад, отпустив Аннабелл. Но прежде чем отойти от нее, он взял ее левую руку и поднял, поглаживая большим пальцем ее средний палец.

— Тебе нужно кольцо. — Он хитро улыбнулся. — Я позабочусь об этом.

Когда смысл его слов дошел до нее, Аннабелл почувствовала трепет, который она тут же погасила, сказав себе, что это же игра. Ни на секунду она не позволит себе спутать реальность с притворством…

Она собиралась сказать ему, что ей не нужно никакого кольца, но запнулась, когда он поднес ее руку к губам.

— Увидимся завтра, Белл. Пожелай Лианн за меня спокойной ночи. — Он заговорщически подмигнул, напоминая, что теперь у них была общая тайна.

Аннабелл наблюдала, как он спустился со ступенек веранды в темноту ночи. Не отдавая себе отчета в том, что делает, Аннабелл поднесла руку к губам. Она думала не о кольце, а о поцелуях. И о том, что завтра вновь увидит Адама.

В один миг ее здравый смысл был унесен потоком страстного желания. Ее сердце не слушало, что должно быть, а чего не должно быть… с Адамом, играющим возлюбленного, которого она хотела иметь взаправду.

Лианн подглядывала из окна. Поцелуй был нежным и… вероломным, напомнившим Аннабелл обо всем, чего она будет лишена в ближайшие годы, если случится так, что она останется одна. Лианн отправится в школу — Адам поможет этому осуществиться. Ее помолвка с Адамом окончится. Окончится скорее, чем ей хотелось бы. И в комнатах этого дома поселится эхо, когда она будет проходить по ним в одиночестве. Одиночество, ее проклятье…

Адам же будет в соседнем доме, за живой изгородью. Адам будет предлагать дружбу…

Она утратила власть над собой и призналась себе, что никто не пробуждал в ней такую бурю, как Адам.

Я бы хотела быть рядом с ним, явилась незваная мысль. Пусть ненадолго. И вновь почувствовать то, что я чувствовала…

Любя Адама, она чувствовала в себе жизнь, будто трава наполнялась соками, и наслаждалась ощущением, что лето для нее будет каждый день.

Аннабелл приблизилась к плетеному креслу. Осторожно присела. Ей казалось, что до сих пор все ее существо было словно бы втиснуто в холодную хрустальную оболочку, а сейчас эта оболочка, треснув, раскалывалась. В Аннабелл снова проснулись чувства.

— Господи! Я все еще люблю тебя, Адам Гарретт, — прошептала она, и в холодный ночной воздух вырвалась из ее рта струйка пара.

Я все еще люблю тебя.

Глава шестая

Лианн облокотилась о рабочий стол Аннабелл, который недавно был очищен от всех лишних бумаг.

— Помолвленные всегда так делают! — горячо воскликнула она, продолжая разговор, который они с сестрой вели уже четверть часа.

Точнее, разговор вела Лианн. Аннабелл лишь повторяла одно и то же слово «нет» на разные лады.

— Все устраивают ее хотя бы раз, Аннабелл. Это закон.

— Закон? — Аннабелл покачала головой, делая сестре знак, чтобы она убрала локти с полированной поверхности стола. — Я не хочу отмечать помолвку. Мы не устраивали вечеринку со Стивеном.

— И вспомни, к чему это привело. — Лианн держала в руках скрепку, которую она взяла с маленькой магнитной тарелочки и полностью распрямила, пока они разговаривали. — Обнаружить, что ты полюбила человека, которого знала сотню лет, так романтично. Но это может и повредить. Не отметив помолвку, можно нанести урон бизнесу. Подумай об этом. Организатор свадеб, которая отказывается устроить вечеринку?! Люди решат, что твоя помолвка ничего не стоит. Что ты готова отступить или что-нибудь другое в этом роде… — Она подозрительно нахмурилась. — Надеюсь, это не так?

Аннабелл выписывала чек своему любимцу — владельцу цветочного магазина. За цветы к свадьбе Марии Костелло. И ответила, не поднимая головы:

— Нет.

— Ну, тогда…

— Нет.

— Но если Адам устроит эту вечеринку? Держу пари, он захочет…

Аннабелл вырвала чек из чековой книжки.

— Он не захочет.

— Откуда ты знаешь?

Занятая своими проблемами, Аннабелл неопределенно махнула рукой в сторону сестры.

— Поверь мне, Адам не хочет этого.

— Адам не хочет — чего?

— Вечеринки по поводу по… — Аннабелл обернулась — Адам стоял в дверях.

— Привет, милая.

Лианн захихикала. Когда Адам взглянул на нее, она вскочила со стула и подбежала к нему.

— Ты хочешь отметить признание твоей любви моей сестрой, правда, Адам?

Он поднял брови.

— Конечно.

Лианн засияла.

— Вот, — сказала она, победоносно глядя на сестру. — Видишь? Твой жених хочет поделиться новостью, даже если ты против. — Она привстала на цыпочки, чтобы чмокнуть своего будущего родственника. — Пойду скажу тете Джесси, что вечеринка состоится. Тетя Джесси собиралась сделать астрологический прогноз — в какой день ее лучше всего устроить. — Лианн выбежала из комнаты.

— Скажи ей, что я — Лев, — бросил Адам вдогонку девушке.

Аннабелл положила ручку на стол.

— Почему ты сказал ей это?

Скрестив руки, он прислонился к дверному косяку.

— Но я действительно Лев.

— Я имею в виду вечеринку. — Она встала. — Одно дело лгать ради своей семьи, и совсем другое — распространять ложь среди друзей и соседей!

Аннабелл не спала всю ночь, беспокоясь о том, сможет ли она держать эмоциональную дистанцию с Адамом и сохранить ясность ума. Вид Адама заставил ее еще больше заволноваться. Сердце бешено заколотилось. Нет, совсем не та реакция, на которую она рассчитывала…

— Мы должны быть предельно сдержанными, — сказала она, начав мерить шагами маленький офис, — иначе мы никогда не выпутаемся из этой истории.

— Это всего-навсего вечеринка, Аннабелл. — Не двигаясь, Адам наблюдал за ней. — Думаю, мы можем немножко повеселиться после волнений последней недели. Что касается того, как выпутаться, я на твоем месте не беспокоился бы. По крайней мере, сейчас. — Он оттолкнулся от косяка. — У нас впереди целое лето, прежде чем Лианн отправится в колледж. На следующие несколько месяцев мы завязаны друг с другом, дорогая. — В его глазах был вызов. — Я смогу выдержать это, если ты сможешь.

Аннабелл остановилась.

— Конечно, я смогу.

Адам кивнул.

— Отлично.

Он подошел к ней, и сердце у нее чуть не выскочило из груди. Опустив руку в карман коричневых вельветовых брюк, он извлек маленькую бархатную коробочку, которую ни одна женщина не спутает ни с чем.

Бросив на коробочку несколько виноватый взгляд, он сказал Аннабелл:

— Похоже, я все делаю задом наперед, но сейчас, когда мы объявили о помолвке, я надеюсь, ты будешь носить это.

Он поднял крышку коробочки, в которой лежало необыкновенной красоты кольцо из белого золота с круглым бриллиантом и двумя продолговатыми, обрамляющими центральный камень. Все три бриллианта были оправлены в желтое золото.

Аннабелл едва не задохнулась. Это было великолепное обручальное кольцо, не похожее ни на одно из тех, что ей доводилось видеть, — а она не однажды ахала по поводу колец на пальцах взволнованных невест.

Стивен подарил ей кольцо с изумрудом, простое, элегантное, подтверждающее факт помолвки. Кольцо в коробочке, которую держал Адам, было изысканное. Не на всякий вкус. Но оно пришлось по вкусу Аннабелл. Это было кольцо, которое она была готова носить каждый день… до конца жизни.

— Я не могу… — пробормотала она, испуганная внезапным желанием схватить и кольцо, и мужчину, который принес его, и никогда не отпускать обоих.

Адам не удивился ее отказу.

— Это старинная вещь, — заметил он спокойно. — Кольцо принадлежало трем поколениям моей семьи, и оно мое, уже несколько лет.

Известие о том, что он не покупал кольцо, совсем не успокоило Аннабелл. Наоборот — то, что передавалось по наследству, было самым дорогим и очень личным предметом.

— Я не могу, — повторила она, и неожиданная грусть окутала ее, словно туман. — Подобные вещи, — она нерешительно указала на кольцо, — не имеют цены. Его нужно сохранить для настоящей помолвки. Иначе какой смысл?..

Адам помотал головой.

— Моя вечно серьезная Аннабелл. — Он вздохнул.

Вынув кольцо, он положил коробочку на маленький столик, стоявший рядом.

Аннабелл попыталась запротестовать снова.

— У меня осталось кольцо, которое мне подарил Стивен, — сообщила она. — Солитер. Я могу носить его.

Выражение лица Адама изменилось быстрее, чем меняется погода в северном Орегоне.

— Нет, — произнес он, взял ее за руку и надел ей кольцо на палец, — не можешь. — Адам захлопнул пустую коробочку и положил в карман. — Носи это кольцо, Аннабелл, — сказал он хрипловатым голосом. — Оно подходит тебе.

Какое-то мгновение они не отрывали глаз друг от друга, причем Аннабелл не мечтала ни о чем другом, кроме как носить кольцо, но страшилась той боли, которую она испытает, когда придет время возвращать его.

К счастью, Адам по своему характеру просто не мог долго сердиться. Положив руки ей на плечи — определенно платонический жест, — он нежно сжал и потер ее предплечья. Мурашки побежали вдоль ее позвоночника, и волосы на затылке зашевелились.

Он стоял так близко от нее, что она видела тонкий шрам у него под носом — когда-то, еще детьми, они ходили в поход, и она случайно отпустила ветку, которая ударила его по лицу… Было невозможно не почувствовать запах его кожи и нового одеколона с лесным ароматом, не заметить, как плясали искорки в его зеленых глазах. Она не хотела замечать все это, нет, не хотела, но, когда он убрал руки с ее плеч, стоять прямо показалось вдруг тяжелее, чем прежде.

— Пойдем, — сказал Адам.

— Пойдем? — Она медленно покачала головой, пытаясь прийти в себя. — Куда?

— В кафе-мороженое к Харри. — Он усмехнулся.

При упоминании местного кафе, куда они с Адамом нередко ходили еще в средней школе, Аннабелл посмотрела на часы.

— Четыре часа. Скоро обед.

— Спасибо, я с удовольствием пообедал бы с тобой, но мне хочется просто перекусить. Я пропустил ленч.

Ему удалось притвориться голодным, и выглядел он так убедительно, что большинство женщин заохали бы: «Бедный малыш!» И немедленно повели бы его на кухню, чтобы предложить ему самую изысканную закуску.

Аннабелл закалила себя против подобных спектаклей, хотя и представила, как кормила бы Адама жареным цыпленком из собственных рук.

— Я думаю…

— Да, ты думаешь, — пробормотал он, играя аккуратной белокурой прядью ее челки, так что она упала ей на глаза. — Ты слишком много думаешь, Аннабелл… Аннабелл… — мягко попрекнул он ее, качая головой. — А у меня настроение отведать мороженое с орехами и свежими фруктами. Ты хочешь, чтобы я пошел один? Как это покажется любопытным кумушкам? Мы и так слишком долго были врозь.

— Мы были вместе вчера вечером.

Он кивнул.

— И весь день тосковали друг по другу… Ты ведь хочешь, чтобы это выглядело, как настоящая помолвка?

Она могла бы ответить, что они со Стивеном не виделись днями, иногда — даже целую неделю, а их помолвка была «настоящей». Но Аннабелл чувствовала, что этот аргумент можно расценить двояко. Они со Стивеном были практичными, трезвыми людьми, которые придерживались самоограничения…

Внезапно образ Стивена и «потрясающей новой леди» промелькнул у нее в голове.

Адам воспользовался ее нерешительностью, чтобы окончательно убедить ее.

— Лианн будет рада узнать, что мы часа не можем прожить друг без друга.

Но Аннабелл уже приняла решение.

— Я пойду.

Адам вознаградил ее улыбкой, гораздо более соблазнительной, чем мороженое у Харри.

В кафе каждый из них заказал порцию мороженого с сиропом, фруктами и орехами, а еще помадки для него и карамель для нее. Они устроились за столиком у окна в квадратном, лишенном каких-либо украшений зале. Аннабелл смотрела на свое лакомство.

Она вздохнула. Адам почти не разговаривал в машине, но казался, как обычно, раскованным. Включив радио, передававшее старые мелодии, он стал подпевать Джонни Мэтису [7], и звучный непринужденный голос Адама действовал на нее успокаивающе.

Он не смотрел в ее сторону, за исключением того момента, когда поворачивал машину вправо, и у Аннабелл сложилось впечатление, что для Адама это лишь еще одна прогулка с девушкой. Совершенно случайная. Но для нее этот десерт с Адамом был чем угодно, только не тривиальным событием.

Ей вдруг захотелось отбросить осторожность ко всем чертям. Как, должно быть, прекрасно не чувствовать тяжесть ответственности или бремя рационального мышления. Например, наслаждаться мороженым, не думая о весе! Наслаждаться жизнью…

— Что-нибудь не так?

— Что? — Аннабелл очнулась и увидела улыбку Адама — вероятно, он какое-то время наблюдал за ней.

— Ты смотришь на него так, словно не можешь решить, съесть его или заложить в капсулу и оставить потомкам. — Он кивнул на мороженое.

Аннабелл взглянула на свою вазочку.

— Оно тебе не нравится?

Она опять подняла взгляд, встретила теплые зеленовато-золотистые глаза Адама и кивнула. Аннабелл нравилось множество вещей. Но они не всегда подходили ей.

Большую часть жизни самодисциплина была для нее утешением, а не тяжелой обязанностью. Планирование наперед, контроль за своими желаниями, вели к предсказуемым результатам. Отказ от самозащиты вел в никуда. Когда дело касалось просторов эмоций, Аннабелл всегда путешествовала с картой.

Стивен никогда не предлагал ей отбросить благоразумие. Он говорил, что восхищается тем, как она управляет собой. Сейчас, однако, пока она изучала мороженое — мягкое, со взбитыми сливками, посыпанное сверху арахисом и увенчанное вишенкой, — она почувствовала, что утрачивает самоконтроль.

Она слишком долго пыталась во всем поступать правильно.

Когда мороженое начало таять, вишня, пропитанная ликером, скатилась по взбитым сливкам, оставив за собой длинный красный след. Скользя ложечкой по горке мороженого, Аннабелл зачерпнула вишневый крем и поднесла ко рту.

Божественно. Это действительно был вкус небес — легкий, холодный, сладостный. Она уже сто лет не ела ничего такого, чем можно было бы по-детски восхищаться, чего-нибудь до восторга… пустячного.

Много лет способность Адама наслаждаться жизнью вызывала у нее в душе негодование… Хорошо жить было искусством, которым он, похоже, давно овладел, в то время, как она большую часть времени чувствовала себя словно лосось, пытающийся плыть против течения.

— Можно многое узнать о человеке по тому, как он ест мороженое.

Глаза Адама блестели. Интуиция подсказывала ей, что его слова следует оставить без ответа, однако вызов, который слышался за ними, раздразнил ее.

— Действительно?

— Да. — Он кивнул головой. — Возьмем тебя, например.

— Давай возьмем.

— Ты — пробовательница.

— Кто?

— Пробовательница, — повторил он. — Чуточку того, чуточку этого. Здесь букет вкусов. — Он показал ложечкой на мороженое. — Ты слишком робка, чтобы попробовать их все одновременно. Я не осуждаю тебя, — поспешил он добавить. — Пробователи хотят все попробовать. Однако они не на сто процентов уверены, что им следует это делать. — Он пожал плечами. — Ничего плохого тут нет. За исключением того, что мороженое растает, прежде чем бедный пробователь соберется попробовать его.

— А ты, как я понимаю, не относишься к этой категории.

Он покачал головой.

— Слишком медленный темп для меня.

— Что же делаешь ты? — спросила она, погружаясь все глубже в разговор, хотя внутренний голос говорил ей, что вода неспокойна.

— Я? — Адам подцепил ложечкой огромную порцию мороженого — перемешав помадку, крем и орешки в одно целое. Он расплылся в улыбке. — Я откусываю.

Весьма образно.

Ее сощуренные, оценивающие глаза встретили взгляд Адама. Похоже, они говорили о чем-то более важном, чем мороженое.

— Возможно, мы, пробователи, и есть истинные ценители жизни, — бросила вызов она. — Ты когда-нибудь думал об этом? — Воткнув ложечку в свое мороженое, она подцепила порцию ванильного лакомства и сделала ложечкой томный жест, чтобы подтвердить свою точку зрения. — Мы наслаждаемся каждым моментом.

Медленно поднеся ложечку ко рту, она положила мороженое на язык и начала перекатывать его, наслаждаясь тем больше, чем шире раскрывались глаза Адама при виде этого представления.

— В отличие от вас, откусывателей, — добавила она, облизнув ложечку, — мы предпочитаем не торопиться. — Приблизив к нему свои большие и простодушные глаза, она похлопала его по руке. — Я не осуждаю тебя.

Улыбка Адама растеклась, словно мед по теплому гренку.

Он оценил ее юмор. Искорка неподдельного удивления в его глазах развеселила Аннабелл.

— Может быть, ты и права, — пробормотал он. — В некоторых вещах действительно не стоит спешить. — Он бросил на нее задумчивый взгляд. — Итак, что же произошло со Стивензом?

Аннабелл покраснела так, что стала одного цвета с вишенкой в ее мороженом. Сейчас ей не хотелось вспоминать о прошлой помолвке. Будучи, дважды отвергнутой за свою относительно короткую жизнь, она не стремилась к откровенности, особенно с человеком, сидевшим сейчас напротив нее.

Заставив себя бросить салфетку, которую она теребила, Аннабелл улыбнулась.

— Стивен и я почувствовали, что нам следует прервать наши отношения, хотя они у нас были прекрасные. Это не то…

Адам нахмурился, словно ему было тяжело проглотить услышанное, и ее настороженность усилилась. Аннабелл очень хотелось, чтобы они со Стивеном составили прекрасную пару. Пару, чье будущее можно было предсказать с первого взгляда: приятный дом, хорошие друзья, счастливые дети, огромная страховка. Двухнедельные каникулы летом, уик-энды для всей семьи… И никаких неприятных сюрпризов.

На Адама ее отношения со Стивеном не произвели никакого впечатления. Напротив, он, казалось, жалел ее. Она почувствовала себя задетой и заявила ему:

— Ты никогда не любил Стивена. Почему? Он делает блестящую карьеру. На него можно положиться.

Адам прищурился.

— Мне с тобой так хорошо. Зачем все портить?

— Стивен очень ответственный человек, — упрямо продолжала она. — Успех ему предопределен. Мужчину его типа каждая женщина была бы счастлива привести в семью.

Какое-то мгновение Адам выглядел так, словно он переел мороженого. Затем на лице его появилось выражение отвращения. Он медленно покачал головой.

— Не в твою семью.

Меткий выстрел. Ее родители ценили удовольствия больше, чем надежность. Они жили в полную силу, словно знали, сколь краткое время отпущено им на этом свете, и стремились наслаждаться каждым мгновением. Для них всякий новый день был приключение, и они пытались передать это мироощущение детям. Человеку, заботящемуся о том, чтобы цвет его носков гармонировал с цветом галстука, вряд ли стоило претендовать на роль их зятя.

— Я многому научился у твоих родителей. — Адам сидел напротив нее. Одна его сильная рука лежала на столе, другая на спинке кресла. — Они знали, кем они были и в чем нуждались. Многие жизнь проживут и не поймут этого.

Он имеет в виду меня? — подумала Аннабелл. Оторвав взгляд от него, она повернула голову и посмотрела в окно. То, что Адам сказан о ее родителях, было правдой, но Аннабелл испытывала боль, слыша это. Она часто размышляла — одобрили бы родители ее образ жизни, ее мысли, ее чувства? Джека и Лайлу завораживало неизвестное. Уже потому, что жизнь была загадкой, стоило жить… Ее родители как бы обнимали настоящее и тянулись к будущему.

Аннабелл тоже хотела бы раскрыть объятия будущему. Но лишь в случае, если она будет знать, чего ожидать от жизни.

Тайны угнетали ее. Неизвестность вызывала у нее дрожь. Что плохого в желании иметь в жизни некоторые гарантии?

— Стивен собирается баллотироваться в Сенат. Он все спланировал.

Верхняя губа Адама изогнулась в гримасе отвращения.

— Возможно, он выиграет.

Аннабелл застонала.

— Только не говори мне, что ты из тех, кто ненавидит всех без исключения политиков.

— Я отнюдь не ненавижу всех политиков, — спокойно ответил он. — Это относится лишь к высокомерным пустозвонам, которые пытаются манипулировать людьми и событиями, чтобы все соответствовало их собственным представлениям о будущем.

— Стивен не пустозвон, — горячо заявила она, желая скорее оправдать свой выбор, чем защитить Стивена.

— Тогда почему я слышу звон каждый раз, как вижу его?

Аннабелл чуть не заскрипела зубами.

— Желание взять на себя ответственность отнюдь не высокомерие и не манипулирование, — настаивала она, нападая на вторую часть его утверждения. — Политики принимают участие в планировании нашего будущего. Что в этом плохого? Планирование придает форму и структуру иначе непредсказуемой серии событий. — Она махнула рукой в сторону окна. — Если не контролировать обстоятельства, наступит хаос.

— Нет, — возразил Адам. — Нет, это не хаос, это жизнь. — Понимая, что вокруг люди, он заставил свой голос звучать спокойно, хотя был далек от спокойствия. — Тебе не нужен был Стивенз. Никогда не был нужен. Что тебе нужно, так это человеческий транквилизатор. Стивенз, похоже, отвечал этому требованию.

— Что ты имеешь в виду?

Адам начал было объяснять, затем спохватился и покачал головой, прижав два пальца к переносице.

— Что, черт побери, я делаю? — пробормотал он. — Я не хочу сражаться с тобой.

— Слишком поздно. Договаривай!

Он кивнул.

— Хорошо. Ты могла бы быть великой женщиной, Аннабелл. Львицей. Но ты испугалась. Ты поступила со своей жизнью так, как ты поступаешь со счетами, — все разложено аккуратно и ровненько, никаких уголков. Стивенз идеально подходил тебе — постольку, поскольку ты не возражала прожить жизнь в определенных рамках. У него воображение, как у колоды, он слишком увлечен карабканьем по политической лестнице, чтобы решиться на оригинальную мысль. Если ты хочешь в страну предсказуемости, то он — «билет» туда. Но не ожидай гарантий, потому что жизнь не предусматривает их.

— Я не столь наивна, — заявила Аннабелл.

— Согласен, но когда ты последний раз рисковала? Когда в последний раз твои действия отвечали твоим чувствам? — Его взгляд сверлил ее. — Что-то подсказывает мне, что твоя помолвка со Стивеном Стивензом не имела ничего общего со страстью.

Потрясенная его откровенным тоном, Аннабелл с трудом смогла выдохнуть. Поднявшись на ноги, она ткнула в него пальцем, и, когда заговорила, ее голос дрожал от охвативших ее чувств.

— Я рискую каждый раз, когда просыпаюсь утром и пытаюсь создать стабильную жизнь для себя и своей сестры. Какое ты имеешь право судить обо мне? О ком ты ежедневно заботишься, за чье благополучие отвечаешь? Не думаю, что нуждаюсь в лекциях о жизни от человека, чье понятие об обязанностях весьма условно.

Не дожидаясь его ответа, она повернулась и быстро пошла к выходу.

Адам, подавив желание выругаться, поднялся, чтобы догнать ее. Он был уверен, что мог бы получить приз за то, что так «наехал» на женщину.

А все потому, что ревновал.

Черт побери, последнее, что ему хотелось сделать, так это поссориться с ней, но, когда она защищала Стивенза, он приходил в бешенство. Представлять Стивенза Идеальным Женихом! Какая ошибка! Если бы Аннабелл вышла за него замуж, вся ее оставшаяся жизнь была бы полностью подчинена его интересам.

С другой стороны, Стивенз был всем, чем Адам не был. Поэтому Аннабелл, которая, как Адам знал, предпочитала планировать жизнь наперед, а не жить сегодняшним днем, чувствовала бы себя комфортно, выйдя за него замуж. Но тогда бы она исчезла — постепенно, с годами. Иногда за деловым костюмом и жестким самоконтролем проглядывала другая Аннабелл — организованная, да, но полная мечтаний, и страсти, и веселья. Он знал это так же хорошо, как знал себя.

Возможно, он никогда не был подходящей для нее парой, возможно, никогда и не будет, но он был готов поставить на свой катер, что мог бы кое-чему научить ее в жизни. И у него на это было целое лето — если, конечно, они переживут их первую ссору в качестве помолвленных.

Аннабелл была на полдороге к машине, когда он догнал ее и схватил за руку, чтобы остановить. Выражение ее лица было таким обиженным, сердитым и одновременно смущенным, что он почувствовал себя настоящим негодяем. Он знал, что ему следовало начать с извинений, но она тоже нанесла ему обиду и что-то — гордость ли, негодование, он не разобрался в собственных чувствах, — заставило его попытаться прояснить ситуацию.

— Я понимаю, что такое ответственность, — произнес он, не отпуская ее, хотевшую отвернуться, и заставляя выслушать его. — Именно ответственность удержала меня в Колье-Бей после окончания школы. Ответственность скручивала мои кишки в узел каждый раз, когда я думал об отъезде. — Он наблюдал за ее глазами и увидел, что его слова попали в цель. — Но ты права, — признался он. — Не мое дело — обсуждать твои отношения со Стивеном. Меня не должна касаться твоя личная жизнь. Извини.

Его извинения, прямые и искренние, заставили Аннабелл выпустить пар. Ей не хотелось ссориться. Она глубоко вздохнула и покачала головой.

— Мы помолвлены меньше суток и уже критикуем друг друга. Прости и ты, — проговорила она, пытаясь сохранить твердость в голосе. — Я знаю, ты много работал для своей семьи.

Ей было не легко допустить это. Гораздо легче было поверить, что его нежелание нести ответственность давно уже стало хроническим и не ограничивалось его отношениями с ней.

Адам коснулся ее левой руки. Его большой палец погладил ее палец, на который было надето кольцо.

— Все наладится. Ведь это не так трудно. Люди обручаются каждый день, и все обходится без кровопролитий.

Его улыбка была такой обаятельной, в ней было столько самоиронии, что Аннабелл захотелось согласиться.

— Я тоже думаю, что это так, но…

Он сжал ее руку.

— Отлично. Все начинается с веры.

Домой ехали в молчании. Адам настоял на том, чтобы войти с ней в дом, заявив, что ни один уважающий себя жених не раскланивается около входной двери.

На мгновение они остановились у порога ее офиса.

— Спасибо за мороженое. — Аннабелл чувствовала себя неловко, не зная, протянуть ли ему руку. Всю дорогу домой она думала о страстях и о риске. И пришла к заключению, что, подав руку, она ничем не рискует. Адаму же не потребовалось много времени, чтобы решить, как следует расстаться помолвленной паре. Рукопожатие?.. Ну, нет. Он коснулся ее подбородка, приподнял лицо и прижался губами к ее губам. Поцелуй был иным, чем в прошлый вечер, — он длился дольше. И был приятнее.

Это был поцелуй, который нельзя не запомнить.

— Белл, — прошептал он, на миг оторвавшись от ее губ, так, чтобы она услышала, — помнишь прошлый вечер, когда Лианн наблюдала за нами?

— Угу.

— Никто не наблюдает за нами сейчас. — Этой фразой и вздохом удовольствия он предварил поцелуй, который был более продолжительным, возбуждающим и захватывающим, чем первый. Кто-то из них двоих — кто, Аннабелл не могла сказать с уверенностью, — тихонько застонал, когда поцелуй закончился. Адам отпрянул и провел большим пальцем по ее губам. — Не работай слишком много.

Она была так потрясена, что не ответила улыбкой на его улыбку.


На пути к выходу Адам приказал себе успокоиться. Это был лишь поцелуй. Флирт. Забава. Только и всего. Тогда почему его сердце билось так, будто бы он пробежал стометровку?

Быть женихом — задача не из легких.

Он покачал головой, поражаясь тому, что он, повидавший весь мир, был чертовски наивен, когда дело касалось его собственных чувств. Он думал, что мог поцеловать Аннабелл просто так. Теперь же он знал — все совсем не просто. Ценой поцелуя была лавина воспоминаний шестилетней давности: что он чувствовал, прижавшись к ней… ощущение ее тела, дрожавшего от желания.

На этот раз он лишь прижался губами к ее губам и уже жаждал большего. Гораздо большего. Они стали на шесть лет старше — шесть лет они сталкивались с превратностями судьбы. То, что их отношения будут временными, не исключало близости. Или вероятности того, что близость будет фантастически прекрасной.

Желание, более сильное, чем все, что он испытал раньше, обожгло Адама будто огонь. Однажды долг чести остановил его, но теперь Аннабелл была взрослой, она могла позаботиться о себе, о чем не раз ему напоминала. И его поцелуи, похоже, не были ей неприятны.

Задумавшись, отдавшись своим ощущениям, он не услышал голоса Лианн, пока она не окликнула его дважды — когда он уже приблизился к двери.

Повернувшись, он придал лицу беззаботное выражение. Лианн подошла к нему.

— Адам, я рада, что поймала тебя, — сказала она, переводя дыхание. — Я могу поговорить с тобой, прежде чем ты уйдешь?

— Конечно, малыш, — ответил он, мысленно пребывая где-то далеко. Он испытал лишь легкое любопытство, когда она попросила его зайти в гостиную.

Закрыв за собой дверь, Лианн указала Адаму на диван, а сама примостилась на краешке кресла напротив него.

— Я знаю, что вы с Аннабелл делаете.

Думая о другом, Адам спокойно смотрел на нее.

— Что мы делаем?

— Притворяетесь, что вы помолвлены, чтобы я спокойно уехала учиться.

Она ждала, что он опровергнет ее слова, но он не сделал этого.

— Спасибо, что не пытаешься убедить меня, что я не права.

— Разве я сумел бы?

Лианн поджала губы.

— Конечно, нет. — Она тряхнула головой. — Как будто я не знаю, что моя сестра никогда не выйдет за тебя замуж.

На лице Адама появилось жесткое выражение.

— Благодарю, — сухо сказал он.

— О, я не имею в виду, что ты плохая партия, — заверила она его. И тут же обесценила похвалу, торопливо добавив: — Для кого-то другого… Я хочу сказать, что, если бы я была на месте Аннабелл и немного старше, чем сейчас, я, конечно, решила бы, что ты мне подходишь. Но ты же знаешь Аннабелл.

— Да-а.

— И все понимают, что ты не тот человек, на которого можно опереться. — Лианн наклонилась вперед. — Так, по крайней мере, мне представляется. Вы оба пытаетесь помочь мне, и я благодарна вам за это, но я уже не ребенок и все вижу. Адам, я не хочу, чтобы Аннабелл знала, что мне все известно, потому что она огорчится, и я определенно не смогу уехать, если буду беспокоиться по поводу того, что она беспокоится обо мне.

Адаму понадобилась минута, чтобы переварить ее слова.

— Ты говоришь, что готова отправиться в Джульярд, даже если мы с Аннабелл не помолвлены?

— Я говорю — возможно. Пока вы притворяетесь, что вы помолвлены, я буду притворяться, что верю вам. Хотя это сме-хо-твор-но. Но Аннабелл сможет расслабиться, и не будет приставать ко мне, а тем временем я все обдумаю. Согласен?

Адам был слишком шокирован тем, что Лианн охарактеризовала их помолвку сме-хо-твор-ной, чтобы тут же ответить. Когда же он заговорил, его ответ был твердым и взвешенным.

— Я не собираюсь сообщать Аннабелл, что ты догадалась, потому что ты права: она не придет в восторг от этого. Поэтому будем притворяться, что мы помолвлены. Но тебе придется не просто «обдумать» вопрос с учебой. Ты определенно уедешь в Джульярд, и я жду, что ты ответишь на письмо о приеме до конца недели.

В этот момент его голос звучал как у человека, на которого действительно можно опереться, и Лианн почувствовала, что у нее потеплело на сердце. Но все же она не спешила соглашаться.

Она тяжело вздохнула.

— Я хотела бы поехать учиться, правда. Но я не думаю, что смогу уехать и оставить Аннабелл здесь. Совсем одну.

— Послушай, Лианн… — начал Адам, но она вскочила с кресла.

— Я так рада, что мы поговорили, Адам. Я чувствую себя гораздо лучше, зная, что ты заботишься об Аннабелл.

— Конечно, я забочусь…

— Я, пожалуй, пойду займусь уроками. Мне нужно написать заключительную работу по химии, иначе химия испортит мой аттестат — если я не получу хорошую оценку.

— Лианн…

— Я отстала по химии…

— Мы не закончили разговор.

— Ты же знаешь, как Аннабелл переживает из-за моих оценок.

Прищуренный взгляд Адама выражал подозрение. Она намекала, что ему следует уйти. Несомненно, она чего-то недоговаривала. Он посмотрел на Лианн и поднялся.

— Будь умницей! — приказал он, погрозив ей пальцем.

— Здорово! Должно быть, это первые слова, которым учат, когда начинаешь седеть.

Невольно улыбнувшись шутке, он взъерошил ее челку, которую она тут же поправила, и вышел из гостиной.

Лианн глубоко вздохнула. Она подождала несколько минут, чтобы Адам уже точно ушел, затем закрыла входную дверь и вернулась в комнату.

— Он без ума от нее!

Из-за старомодной бархатной шторы, закрывавшей окно от потолка до пола, появилась хрупкая фигурка Джесси. Ивлин выползла из-под дивана, ворча по поводу деревянных полов; ее кости громко хрустели, пока она выпрямлялась.

— Вы бы только видели его! — восторженно произнесла их племянница. — Каждый раз, как я говорила, что Аннабелл никогда не выйдет за него замуж, он так свирепел, что у него раздувались ноздри. Он без ума от нее!

— Да-да. — Деловой тон Ивлин призвал их сосредоточиться. — Ты, деточка, прекрасно сыграла, но мы по-прежнему стоим перед проблемой. Он не знает, что он без ума от нее. И твоя сестра здесь не помощница. Если бы она была еще чуточку жестче, на нее можно было бы флаг вешать.

— Иви, что ты говоришь! — запротестовала Джесси ради Лианн, хотя в душе была согласна с сестрой.

— Ну, так что же мы делаем теперь? — Лианн поочередно посмотрела на теток, на лбу ее пролегла морщинка беспокойства. — Попробуем ту же тактику с Белл и поглядим, как она поведет себя?

— Нет. Это никогда не пройдет с твоей сестрой. Она слишком привыкла скрывать свои чувства. И от себя тоже, как мне кажется. — Ивлин коснулась длинным, на этот раз оранжевым ногтем своих губ того же цвета. — У меня, однако, есть идея. Гм, да. Да, действительно. — Она потерла ладони, отчего ее браслеты зазвенели, словно колокольчики. — Я редко вмешиваюсь в дела Судьбы, но в данном случае, думаю, она оценит помощь. Леди, — в глазах Ивлин появилась хитринка, — вы готовы к плану Б?

Джесси и Лианн обменялись взглядами. Уголки их губ поползли вверх.

Джесси поднесла руку к виску, салютуя их командиру, Лианн последовала ее примеру — солдаты в борьбе за любовь и счастье.

— Готовы! — воскликнула Джесси.

Лианн кивнула:

— Готовы.

Глава седьмая

Аннабелл потерла большим пальцем кольцо на среднем пальце руки. Дом был полон гостей. Тарелки, подносы и блюда с угощением стояли практически на всех столах, которые нашлись в доме. Серебряные ленты и зажженные изящные свечи в хрустальных подсвечниках украшали комнаты, излучая волшебный свет. Аннабелл, одетая в умопомрачительный костюм, шитый серебром, с юбкой по щиколотку и умеренным разрезом сбоку, прониклась настроением праздника и выглядела очень женственной. Лианн уговорила ее купить этот несколько легкомысленный костюм специально для сегодняшнего вечера, и Аннабелл была рада, что уступила сестре.

Лианн, размышляла она, уговорила ее на многое.

Впервые за столько лет Аннабелл не отвечала за вечеринку.

Лианн, Джесси и Ивлин позаботились о каждой мелочи — от овощного рагу со сливочным соусом до списка гостей, который, похоже, включал всех, кому она, Адам или ее младшая сестра хоть раз сказали «Привет».

Что же до Адама, то Аннабелл большую часть последней недели только и думала — чем она его обидела? Он не заглядывал к ней в офис, не приходил к обеду, не звонил. Воистину фиктивный жених.

Его нога зажила быстрее, чем можно было ожидать, и нелепый гипс заменила жесткая повязка, которую накладывают при вывихе. Аннабелл не могла избавиться от мысли, что он вновь готов отправиться за приключениями. За чем-нибудь более увлекательным, чем исполнение роли фиктивного жениха.

Должно быть, он общался с Лианн в течение этой недели, потому что появился утром в назначенный день, чтобы помочь с украшением дома и с дровами.

Все домашние прямо заявили ей, что ее помощь не понадобится, и намекнули, что ей следует отдохнуть и нарядиться к приходу жениха.

Однако она провела большую часть дня в своем офисе, пытаясь подавить беспокойство по поводу того, хватит ли приготовленного угощения и не превратят ли ее помощники кухню в зону бедствия. Несколько раз она прокрадывалась в жилые комнаты, чтобы подглядеть, что же там происходит, и всюду видела Адама. Адам на лестнице, развешивающий гирлянды под руководством Ивлин; Адам, стоящий на коленях иподкладывающий дрова в камин. Казалось, Адам был не склонен болтать с ней сегодня, он ограничивался обычными вежливыми фразами, и Аннабелл начала подозревать, что он сожалеет о том, что поддержал идею с вечеринкой по поводу помолвки… что, скорее всего, он сожалеет и о самой помолвке.

Однако теперь, когда гости собрались, это была уже другая история. Адам облачился в прекрасный темно-серый костюм, он улыбался и выглядел так, словно на земле не было другого места, где он хотел бы очутиться, не было события, которое он отметил бы с большим удовольствием.

Адам обнял Аннабелл за талию и притянул к себе, пока они болтали с его старым школьным приятелем. Рука его задержалась на ее талии. Казалось так естественно стоять рядом с ним и смотреть в его улыбающиеся глаза, когда он представлял ее, как свою невесту.

Сейчас, стоя в одиночестве в холле, — в то время, как Адам развлекал гостей, — Аннабелл почувствовала себя, как бы посторонней на вечеринке.

Что скажут все эти люди, когда выяснится, что помолвка была фиктивной? У Аннабелл уже была одна неудавшаяся попытка выйти замуж, и она не очень-то легко пережила это. Она почувствовала, что ее распирает от огорчения, словно она была шар, наполняющийся воздухом. Это ее жизнь, черт побери! Ее личная жизнь. И это важно.

Может быть, Адам был и не прочь поиграть в помолвку. Возможно, он способен в один прекрасный день забрать у нее кольцо и не моргнув глазом подарить его другой женщине. Однако, по мнению Аннабелл, к браку не следовало относиться легкомысленно. Брак — это нечто святое.

Да, вот что она больше всего любила в своей работе — наблюдать людей, которые берут на себя обязательства, нуждаясь друг в друге.

Кому она будет нужна, когда Лианн уедет?

Аннабелл крепко сжала руки, чувствуя подаренное Адамом кольцо. Она хотела того, что было у ее «свадебных красавиц», — будущего с избранником на всю жизнь. Она хотела, чтобы дом был полон детей, чтобы ночью с ней рядом был муж. Она хотела секса!

Да, секса. И не просто секса, а страсти.

В ее офис приходили пары, чьи взгляды друг на друга многое открывали, пока пришедшие планировали свою свадьбу… и думали о своей брачной ночи. Это были молодые мужчины и женщины, чье желание обладать друг другом, нельзя было не ощущать.

Аннабелл хотелось, чтобы и ее так желали.

Благоразумная, во всем контролирующая себя, Аннабелл Симмонз хотела обязательств и… страстной любви. Из задумчивости ее вывел стук во входную дверь. Взявшись за ручку, Аннабелл изобразила на лице приветливую улыбку хозяйки. Если уж они обманывают соседей, то самое малое, что они могут сделать, это организовать приличную вечеринку.

Открывая дверь с готовым сорваться у нее с языка сердечным приветствием, Аннабелл почувствовала, как ее губы, раскрытые в широкой улыбке, сложились в беззвучное «О…».

— Привет, Аннабелл. — На пороге стоял Стивен Дж. Стивенз, прежний жених, член городского Совета и самый популярный в городе холостяк. На нем был дорогой строгий костюм темно-синего цвета, оттенявший его светлые волосы и бледно-голубые глаза. Когда он улыбнулся, в ночи блеснули два ряда ослепительно белых зубов. — Ты прекрасно выглядишь.

— Спасибо. — Она уже хотела вернуть комплимент, но потом вспомнила, что перед ней стоит человек, который не только разорвал их помолвку, но и с оскорбительной поспешностью начал назначать свидания другой женщине.

— Похоже, вечеринка в разгаре, — заметил он.

Аннабелл вздрогнула. Боже, значит, он не прочесывал окрестности в поисках потенциальных избирателей? Значит, он пришел специально на ее вечеринку? Кто из шутников ее семьи пригласил его?

Стивен выжидающе смотрел на нее, предполагая, что она пригласит его в дом. Аннабелл колебалась. Другая женщина, умная, знающая себе цену, приказала бы ему убираться и исчезнуть раз и навсегда из ее жизни. Рассмеялась бы ему в лицо.

— Ты не войдешь? — Аннабелл вся сжалась, как только эти вежливые слова слетели у нее с губ. Любезность была ее неотъемлемой чертой. Аннабелл только надеялась, что по ее вздернутому подбородку и застывшей улыбке он догадается, что она предпочла бы, чтобы он не принял ее приглашение.

— Благодарю. — Учтивый, гладкий как шелк Стивен вошел в прихожую.

Аннабелл закрыла дверь. Да, верно, она защищала этого мужчину — его достоинства, деловую этику и амбиции — перед Адамом, но это не означало, будто она могла легко забыть, что планировала будущее вместе со Стивеном и, что он бросил ее. Ей вовсе не хотелось быть с ним вежливой.

Он поправил галстук и улыбнулся ей.

С другой стороны, подумала Аннабелл, хотя это была их первая встреча после разорванной помолвки, его вид не причинил ей боли, как следовало бы ожидать.

— Я был удивлен, узнав о твоей помолвке, — заявил он, не делая попыток пройти через холл, чтобы присоединиться к гостям.

— Кто сообщил тебе об этом?

— Приглашение пришло в мой офис.

Лианн! Наверняка она. Аннабелл вздохнула. Эта маленькая шалость означала ее способ фигурально показать язык человеку, который отверг ее сестру. Пусть, дескать, видит, что тебе до него, как до лампочки… И действительно, если бы помолвка с Адамом у нее была настоящей, если бы она могла упасть в объятья нового жениха, это было бы не такой уж плохой местью.

— Возможно, сейчас не самое удачное время для признаний, но, если ты не будешь возражать, я воспользуюсь этим случаем, чтобы сказать, что я крайне сожалею о случившемся, — заявил Стивен с выражением искренности и вежливого извинения на лице.

— Сожалеешь?

— Да, я имею в виду то, как я поступил с нашими отношениями. — Он покачал головой, и на минуту его лицо стало грустным. — Я предан своей карьере. Я знаю, кто я и чего хочу, когда дело касается моей работы. Что же до взаимоотношений, то тут я трус. — Стивен, казалось, искренне сокрушался по поводу случившегося. — Ты заслуживаешь большего, Аннабелл. — Взяв ее левую руку, он взглянул на кольцо, надетое взамен прежнего. — Надеюсь, ты это получишь.

Аннабелл моргнула, крайне удивленная уязвимостью, которую он так охотно продемонстрировал. В период их помолвки эмоциональная открытость была чужда Стивену, да и ей тоже, как она была вынуждена признать. С опозданием она поняла, что они были скорее коллегами, чем друзьями. Друзьями они были с Адамом.

— Гарретту повезло, — беззлобно продолжал Стивен. — Мудро с его стороны не терять времени. — Он улыбнулся, сжав ее руку. — Пожалуй, я не останусь. Я просто хотел выразить тебе мои наилучшие пожелания, Аннабелл. И если у тебя что-то не получится с Гарреттом…

Он не закончил свою мысль. Аннабелл улыбнулась с легкой грустью. Стивен больше не являлся предметом выбора, это было ясно как день. Ей хотелось большего. Ей хотелось кого-то, с кем можно было поговорить. Настоящего друга. Ей хотелось испытать страсть.

Понимая это, она легче забыла бы Стивена. Поднявшись на цыпочки, она обняла его на прощание.

— Я рада, что ты зашел, — сказала она искренне, мысленно отметив, что нужно при первой возможности отослать ему подаренное кольцо.

Стивен обнял ее — невинные объятья, положившие конец всему.

Именно в этот момент прощания их и застал Адам, отправившийся на поиски Аннабелл. С его точки зрения, их прощание выглядело несколько странно.

— Стивенз? — сказал он мрачно. — Вот уж нежданная радость…

Аннабелл и ее бывший жених торопливо отпрянули друг от друга.

— Гарретт, — кивнул головой Стивен, — я вот, как раз поздравлял Аннабелл по поводу помолвки. — Он широко улыбнулся. — Надеюсь, ты умнее меня и, не откладывая, поведешь ее к алтарю.

Адам улыбнулся в ответ, но не столь сердечно.

— Да, думаю, я умнее тебя.

Аннабелл нахмурилась, давая Адаму понять, что его сарказм неуместен. Кто он, в конце концов, чтобы осуждать их? Разве он предлагал ей союз на всю жизнь? Она решительно взяла Стивена под руку и улыбнулась, как бы извиняясь за холодность своего нового жениха.

— Не уходи. У нас гостят мои тетки из Вашингтона. Они будут рады познакомиться с тобой.

Стивен покрыл ее руку своей.

— Твои тетки? Это не те сумасшедшие, что окончили заочные курсы по колдовству?

— Современному колдовству… Я познакомлю вас. Да, и еще у нас есть грибная икра, которую ты так любишь.

Проходя мимо Адама и избегая смотреть на него, что было нелегко, так как он не отрывал от нее глаз, Аннабелл повела Стивена к столовой.

Ей не нужно было концентрироваться, чтобы почувствовать, что взгляд ее нового жениха выжигал дырку у нее в спине.

Спустя час, когда Стивен уже давно ушел, Аннабелл страдала, по меньшей мере, минут двадцать, наблюдая, как Адам развлекал гостей: казалось, он не заботился ни о чем другом, только бы придумать шутку позабавнее. Время от времени, когда он ловил ее взгляд, уголки его губ поднимались в рассеянной улыбке. Он попросту игнорировал ее с того момента, как она вышла проводить Стивена.

И вот когда она подумывала о том, как сбежать с вечеринки в честь собственной помолвки, раздался звон хрусталя.

— Тост! Тост! — требовали приглашенные гости.

Аннабелл приблизилась к Адаму. Он обнял ее и привлек к себе.

Аннабелл глядела на него, безотчетно думая — не пришло ли время прекратить этот безумный фарс. Она чувствовала себя настоящей мошенницей. Должно быть, Адам увидел панику в ее глазах, потому что успокаивающе сжал ее руку и подмигнул ей.

— Леди и джентльмены, — сказал он, обращаясь к друзьям и соседям, собравшимся на их празднество, — сейчас именно такой момент, когда у многих сильных мужчин трясутся поджилки. — Последовал взрыв смеха со стороны мужчин и доброжелательное шиканье со стороны женщин. Адам поднял руку. — Если, конечно, мужчина не встретил нужную девушку. Я встретил Аннабелл Симмонз много лет назад. Может быть, я и медлителен, — он улыбнулся, — но не настолько глуп, чтобы не знать разницу между рудой и золотом. — Он наклонил голову, глядя ей прямо в лицо. В его глазах не было и следа недавнего гнева или намека на притворство. — Аннабелл — золото в двадцать четыре карата. — Подняв глаза и руку с бокалом, он закончил своим мягким и гипнотизирующим, как свет свечей, голосом: — Спасибо за то, что провели с нами этот вечер. Пожелайте нам счастья.

Все выпили, раздались добрые пожелания. Кто-то протянул Аннабелл хрустальный фужер с шампанским. Она крепко сжала его, слишком скованная, чтобы пригубить или отставить на столик. Она не могла оторвать взгляд от Адама.

Ее спокойный вид скрывал чувства, которые бурлили, словно пузырьки в шампанском. Как он делает это? Как ему удается вновь и вновь, несмотря на все ее окончательные приговоры, заставлять ее мечтать?

Каждый раз, когда ей казалось, что она приняла правила и поняла суть их отношений, он делал или говорил что-то, что пробуждало в ней желание. Как могла она быть рациональной, здравой и уверенной в себе, как могла защищаться от боли, причиняемой любовью, если чувствовала себя в безопасности лишь в его объятьях?

Слишком долго она оставалась за игровой площадкой — среди зрителей. И обнаружила, что планирование жизни других людей наполняет ее жизнь в меньшей степени, чем это было прежде.

— Давай выйдем на улицу. — Низкий голос, в котором зазвучали властные нотки, раздался у ее виска. Адам взял из ее руки фужер, и она отпустила его, даже не понимая, что делает. Под руку с ней он пошел через комнату, кивая и улыбаясь поддразнивающим замечаниям, летевшим им вслед.

Аннабелл едва ли слышала хоть слово. Она просто позволила Адаму подвести ее к старой плетеной скамейке у дальнего края пруда.

Свежий ночной воздух холодил ее кожу. Однако прикосновения Адама жгли, как огонь. Никто не позаботился включить свет в саду, а прохладная погода не располагала к прогулкам при луне. Сад принадлежал только им.

Звездная ночь, вдали от смеха, болтовни и многолюдья, казалось, была только их ночью.

Аннабелл смотрела в глаза Адама, а он — в ее, никто из них двоих не сказал ни слова, но они двигались, словно были одним целым. Их губы встретились, Аннабелл положила руки на плечи Адама. Он запустил пальцы в ее волосы, а другой рукой привлек ее к себе. Ее груди прижались к его груди.

Когда он обхватил ртом ее рот, сдержанность покинула Аннабелл. Впервые их языки встретились в споре, победа в котором могла принадлежать им обоим. Адам вдыхал ее запах, он упивался ею. Его губы жадно двигались, говоря ей, что он хотел большего, — и предлагал ей больше, чем могло подсказать ей ее воображение.

Аннабелл забилась в его объятьях, отдалась моменту, и то, что она ощущала в своем теле, было столь ошеломляюще, что не осталось места для страха. Она чувствовала себя так, словно ее захватил смерч, полностью лишивший ее силы воли.

Поцелуй Адама словно опалил ее душу, и на этот раз Аннабелл ни о чем не жалела.

Потеря самоконтроля, которая всегда делала ее уязвимой и внушала страх, на этот раз показалась до головокружения восхитительной.

Когда поцелуй закончился, Аннабелл почувствовала напряжение Адама. Рука, оставив ее волосы, приподняла ее подбородок. Она открыла глаза и встретила его взгляд, в котором сверкали алмазы, топазы и изумруды, а в глубине — горел огонь.

— Довольно игр. — Его голос звучал жестко, дыхание было прерывистым. — Это, — он прижал ее к себе, и она ощутила, как он возбужден, — всерьез. Больше никакого притворства.

Аннабелл смотрела на него, словно завороженная, ее сердце гулко стучало от смущения и радости.

Его лицо с напрягшимся подбородком приблизилось почти вплотную к ее лицу.

— Или отныне мы будем держаться на расстоянии друг от друга, или же мы поймем, что этому конец… Мне нужно от тебя больше, чем поцелуи. Согласна? — прорычал он.

У Аннабелл не было времени, чтобы обдумать сказанное. Он не дал ей времени. Вопросы и сомнения, ставшие ее дурной привычкой, ничего теперь не значили.

В конце концов, то, что имело смысл, были руки Адама, ласкавшие ее спину и говорившие, что он никак не мог насладиться ею. Что имело значение, так это его взгляд… его глаза, в которых горело нетерпение, пока он ждал ее ответа.

В конце концов, Аннабелл просто кивнула головой.

Глава восьмая

— Миссис Костелло, пожалуйста, успокойтесь. Что случилось? — Аннабелл стояла рядом с креслом, в которое буквально рухнула миссис Костелло, и без всякого результата похлопывала ее по руке. — Что бы ни случилось, я уверена, все можно поправить, — обещала Аннабелл, хотя не имела ни малейшего представления о том, что привело плачущую женщину в ее офис.

В промежутках между оглушительными рыданиями миссис Костелло повторяла что-то, что звучало как «жало…».

Аннабелл беспомощно взглянула на своих теток, которые прибежали из гостиной, услышав душераздирающий плач миссис Костелло.

— Она с… жала, — бормотала женщина в платок. — Она с… жала.

— Что? — Аннабелл протянула ей другой бумажный платок. — Что она сделала? Ее укусили?

— Не-е-ет. — Миссис Костелло продолжала рыдать, тряся седой головой.

Одетая в одну из своих красочных индийских юбок, которые она так любила, с шарфиком в тон, закрученным вокруг головы, Ивлин отстранила Аннабелл и присела на корточки подле плачущей.

— Джесси, почему бы тебе не принести миссис Костелло — правильно? — (Та кивнула), — не принести милой миссис Костелло стакан воды.

Джесси послушно выбежала из комнаты.

— Итак, я не думаю, что миссис Костелло говорит о жале, не правда ли? — Ивлин похлопала женщину по круглому колену. Та энергично покачала головой. — Конечно, нет. Все гораздо серьезнее. — Изящные пальцы Ивлин сжали руку миссис Костелло. — Вам нужна наша помощь, дорогая?

— По-мо-ги-и-и-те мне, — миссис Костелло протяжно завыла, словно раненый зверь.

Джесси вбежала в комнату со стаканом воды и протянула его миссис Костелло, которая залпом осушила его. Потом она поднесла платок к лицу и снова зарыдала, словно единственной ее целью было пополнить запасы жидкости в слезных железах.

— Если вы не успокоитесь, дорогая, никто не сможет понять, что вы хотите сказать. — Сочувственно улыбаясь, Ивлин продолжала похлопывать миссис Костелло по руке, и хлопки становились все сильнее. — Успокойтесь. Успокойтесь.

Но вдруг Ивлин перестала похлопывать руку миссис Костелло, отодвинулась и — ущипнула мясистое колено женщины. Надо сказать, ущипнула как следует.

— Тетя Ивлин, она же моя клиентка! — возмутилась Аннабелл.

Ивлин взглянула на Аннабелл, раздраженно поджав губы.

— Теперь это клиентка, с которой можно разговаривать. — Опершись локтями на стол, Ивлин заговорила с миссис Костелло, словно с пятилетней девочкой: — Ну-ну, довольно. Теперь нам лучше, да? Теперь мы спокойно и отчетливо расскажем, в чем дело. И нам помогут — когда нас поймут.

Миссис Костелло вскинула подбородок, и глаза ее потрясающе быстро высохли.

— Горе мне! — простонала она. Ее мясистые щеки дрожали. Она глубоко вдохнула, затем выдохнула, надув ярко накрашенные губы, и устремила огромные трагические глаза на Аннабелл. — Ангел Безнадежности сидит у меня на плече. О, эта боль, эта боль! Только мать может…

— О, ради Бога, выкладывайте поскорей! — сердито прошипела Ивлин.

Миссис Костелло, похоже, совсем не обиделась, но она не торопилась сообщить новость. Поднялась на ноги и проговорила нарочито медленно:

— Моя Мария сбежала.

— Сбежала? — Аннабелл сделала шаг вперед.

— Сбежала. — Женщина кивнула, помахав платком.

Аннабелл нахмурилась.

— Что вы имеете в виду? Она сбежала, и вы не знаете, где она? Или она убежала, и вы не знаете, когда она вернется?

Миссис Костелло обдумала услышанное и кивнула.

— И то, и другое.

— Через два дня у нас встреча с поставщиками, обслуживающими свадьбу.

— Трагедия, — вновь запричитала миссис Костелло, — трагедия для всей семьи.

— Может быть, вы все же объясните, в чем дело? — вмешалась Ивлин.

— Мария сбежала, — повторила миссис Костелло.

Тут раздался звонок в дверь, и Джесси бросилась открывать.

Аннабелл приложила ладонь ко лбу.

— Я не понимаю. До свадьбы осталось меньше двух недель. Почему ваша дочь сбежала?

— Она не хочет выходить замуж.

— Что? — Аннабелл вскинула свои изящно очерченные брови. — Я не верю в это. Она любит Розарио. Разве не так?

— Конечно.

— Хорошо. Тогда почему… — Аннабелл запнулась. — Если подумать, то она казалась слегка ошеломленной всеми свадебными планами, когда мы встречались последний раз.

Миссис Костелло взглянула на Аннабелл поверх носового платка.

— Правда?

— В этом нет ничего особенного. Она не указала вам какую-либо причину?

Миссис Костелло открыла было рот, чтобы ответить, но в этот момент вернулась Джесси. За ней, держа бумажный пакет с маркой популярного ресторанчика, появился Адам.

Он поставил пакет на стол и посмотрел на Аннабелл. Их взгляды встретились, и пламя, теплившееся в ней с прошлой ночи, вспыхнуло и прожгло ее с головы до пят. Чертовски некстати, ведь она с ее бизнесом вот-вот вылетит в трубу.

Сразу почувствовав атмосферу, царившую в комнате, Адам посерьезнел. Он коротко кивнул Ивлин в знак приветствия и бросил взгляд на миссис Костелло, которая вновь уткнулась в бумажный носовой платок.

Адам приблизился к Аннабелл.

— Что здесь происходит? — Его зеленые глаза, в которых еще недавно горела страсть, сейчас смотрели на нее с искренней заботой. Друг… любовник — он одинаково легко переходил от одних отношений к другим. Он так много может дать женщине, подумала Аннабелл. Он слушал глазами и сердцем, никогда не осуждал и не пытался преуменьшить боль другого человека. Ей вспомнилось, как после гибели родителей ее удивил этот дар сострадания в столь молодом человеке.

— Вы помолвлены? — с задумчивым видом поинтересовалась миссис Костелло. — Я слышала… Вы — прекрасная пара.

Ее слова вернули Аннабелл к нынешней проблеме.

— Дочь миссис Костелло, Мария, — одна из моих невест, — коротко пояснила она Адаму. — Ее свадьба должна состояться через две недели, но, похоже, девушка… гм… сбежала.

Адам перевел взгляд с Аннабелл на сидевшую в кресле женщину.

— Трагедия, — сообщила ему миссис Костелло.

Он понимающе кивнул:

— Действительно.

Ивлин громко прочистила горло.

— Вы собирались все объяснить, — подсказала она миссис Костелло.

— О, да! Она оставила записку, моя Мария. — Раскрыв сумочку, лежавшую у нее на коленях, женщина достала сложенный вчетверо листок бумаги. — Вот, — протянула она записку Аннабелл, — читайте.

Взяв в руки письмо, написанное на желтом разлинованном листочке из блокнота, наподобие того, в котором она сама делала всякие пометки, Аннабелл развернула его и начала читать:

— «Мама, прости меня за то, что я собираюсь сделать, но мне кажется, я не выйду замуж за Розарио. Между нами возникло недопонимание, и мы оба сказали друг другу много слов, которые невозможно взять назад. Я в смятении». Недопонимание, — покачала головой Аннабелл. — Это часто случается перед свадьбой. Они оба нервничают и пребывают в состоянии стресса.

Миссис Костелло кивнула, затем помахала платком.

— Продолжайте.

— «Я чувствую себя ужасно неловко перед Аннабелл, она наметила столько мероприятий для нашей свадьбы. Пожалуйста, передай ей „спасибо“ и извинись за причиненное беспокойство. Я так благодарна ей за хлопоты, особенно за сделанный ею слепок с лица Розарио — для печеночного паштета. Думаю, мама Розарио купит его у Аннабелл. Не беспокойся обо мне, мама. У меня всего лишь разбито сердце, а не сломана нога или рука, и я переживу это, в конце концов. С любовью, Мария».

Аннабелл оторвала глаза от письма и покачала головой.

— Вы не представляете, куда она могла уехать?

— Нет. — Миссис Костелло энергично помотала головой. Затем отвела взгляд от лица Аннабелл и торопливо продолжила: — Нет, я имею в виду, что, конечно, я знаю. Я ее мать, поэтому я догадалась.

— Где же она?

Миссис Костелло назвала мотель в Линкольн-Сити.

— Ей там нравилось. Именно туда она могла отправиться, чтобы прийти в себя и подумать.

— Вы уверены?

— О, да. На сто процентов.

— Хорошо, а вы пытались связаться с ней?

На лице миссис Костелло отразилось смущение.

— Она не послушает меня. — Миссис Костелло указала глазами на письмо. — Вы читали… Она поссорилась с Розарио. Мудрость матери… — миссис Костелло приложила руку к сердцу, — как бы она ни была глубока и искренна, мудрость матери — словно нежданный гость: его принимают, но не привечают. Кроме того, я никогда не вмешиваюсь.

— Ее жених связался с ней? — спросил Адам.

— Он слишком рассержен.

— Это смешно. Только этого не хватало! — воскликнула Аннабелл. — Я не знаю, из-за чего они поссорились, но большинство невест не справляются со своими эмоциями перед свадьбой. Это естественно. Им так тяжело.

— То же происходит и с женихами, — вставил Адам. — Я уверен, что Розарио не первый раздраженный жених, с которым пришлось сталкиваться Аннабелл.

— Конечно, нет.

— Вот видите. — Миссис Костелло покачала седовласой головой. — Вы все так хорошо понимаете. Если бы… — она задумчиво вздохнула.

— Что «если бы»?

— Если бы у меня хватило мужества попросить вас. Но нет. Не могу, хотя мое сердце разрывается на части.

— Попросить — о чем?

— Семейные проблемы должны решаться в семье. Хотя, возможно, иногда совет постороннего…

— Чего, черт побери, вы хотите? — Ивлин выглядела так, как будто была готова взорваться.

Надувшись, миссис Костелло пошевелилась в кресле, устроилась поудобнее и взглянула на Аннабелл.

— Вы уже так много сделали для нас, но если ваше сердце подскажет вам отправиться за моей Марией, поговорить с ней…

— Отправиться за ней?

— Всего лишь в Линкольн-Сити. Это недалеко. И если вы расскажете ей о нервных срывах у невест, ей станет легче, я знаю. И тогда нам не придется беспокоить Луизу делла Роза по поводу профиля жениха на паштете из ливера. — Миссис Костелло наклонилась вперед. — Эта женщина — не нашего круга, но мы собираемся породниться, так что я ничего не могу поделать.

Аннабелл почувствовала усталость.

— Вот что. Я позвоню Марии…

— Нет! — страстно воскликнули хором мать невесты, Джесси и Ивлин.

— Это не поможет, — добавила Ивлин.

Аннабелл с удивлением взглянула на свою тетку, которая ни разу в жизни не видела Марию.

— Почему?

— Я чувствую это, — сказала она. Почти тотчас ее взгляд затуманился. — Да, я чувствую это. Я чувствую… Мария… — Ивлин слегка закачалась, ее глаза закрылись, как если бы она была в полусне. — Она взывает к нам… Ей нужна помощь, Аннабелл.

— Тетя Ивлин…

— Что это? — Ивлин склонила голову, словно прислушиваясь к голосу, который могла слышать только она одна. — Да, Мария, я слышу тебя. — Ивлин на минуту замолчала, затем пробормотала: — Ах, бедная девочка. — Она прищелкнула языком. — Бедное дитя.

— Что? Что?! — Миссис Костелло подалась вперед.

— Да, я скажу им. Я сделаю все от меня зависящее. До свидания. — Ивлин дала отбой, словно ее связь с Марией осуществлялась через АТС, открыла глаза и взглянула на Аннабелл. — Ты просто обязана ехать.

— Мария говорила с вами? — Глаза миссис Костелло стали большими и круглыми, как блюдца.

— Больше нет нужды беспокоиться, — Ивлин помахала рукой в сторону миссис Костелло. — Свадьба состоится. Мария просто в смятении, и нужно, чтобы ее успокоил кто-то сведущий в этих делах.

Ивлин, миссис Костелло и Джесси — все с надеждой взглянули на Аннабелл.

— Вы поедете к ней? — спросила миссис Костелло.

— Конечно, поедет, — ответила Ивлин, прежде чем Аннабелл вымолвила хоть слово. — Я уверена, что Аннабелл ответственная деловая женщина.

Аннабелл поборола безумное желание расхохотаться, вслед за чем ей захотелось закричать. И это случилось бы, если бы не ласковая рука, которая легла ей на затылок. Напряжение и гнев исчезли с прикосновением Адама. Ее позвоночник, казалось, таял.

— Поездка в Линкольн-Сити вовсе не проблема.

Теплый и живой, его голос обволакивал женщин, чьи выжидающие взгляды сменились довольными улыбками. Ивлин казалась удивленной и явно испытывала облегчение, было похоже, что она собирается вновь впасть в транс.

Аннабелл глядела на Адама, открыв рот от изумления. Она чувствовала, что ей следовало бы протестовать против того, что ее все больше вовлекают в личные дела ее клиентов. И кроме того, вся эта ситуация казалась весьма подозрительной.

С другой стороны, ее привлекала перспектива провести несколько часов наедине с Адамом в машине. Когда он повернулся, чтобы получить ее согласие, Аннабелл поняла, что не могла бы сказать «нет», даже если бы им пришлось искать Марию на обратной стороне Луны.

Он улыбнулся ей, с довольным блеском в глазах. Дурные предчувствия Аннабелл рассеялись, словно туман в лучах солнца, а ожидание чего-то необыкновенного усилилось. И ей показалось, что всю свою жизнь она жаждала этого момента.


Очарование дикого побережья в Орегоне было словно зеркальным отражением любви: то нежной и уступчивой, то жестокой и своевольной.

Удобно устроившись в ковшеобразных сиденьях старомодного «мустанга», Адам с Аннабелл сидели достаточно близко и чувствовали тепло друг друга.

Аннабелл почти не разговаривала после того, как они покинули дом. Адам гадал — был ли причиной ее молчания пейзаж или же ее занимали какие-то мысли. Впрочем, ему тоже было о чем поразмышлять…

Он воспользовался абсурдной ситуацией, с которой столкнулся сегодня утром, и согласился отправиться за сбежавшей невестой по одной-единственной причине — Аннабелл будет одна с ним на побережье, свободная от бизнеса, семейных проблем, воспоминаний о качелях на веранде, о бывших женихах и нежелательных ошибках. Только Аннабелл, пляж и свет луны.

Он хотел ее и не хотел ждать. Теперь он понял, что желал ее долгие годы. Он нашел ее, потерял и обрел вновь. И будь он проклят, если позволит их страсти погаснуть.

Он положил руку на руку Аннабелл и порадовался тому, что она тут же покраснела. Последнее время она часто краснела, а это значило, он надеялся, что она неравнодушна к нему и не может больше притворяться относительно своих чувств. Он не ощущал в ней безразличия, когда целовал ее вчера вечером…

— Что ты собираешься сказать Марии, когда мы найдем ее? — спросил Адам, заводя нейтральный разговор.

Аннабелл моргнула, как если бы Мария Костелло и свадьба девушки совсем вылетели у нее из головы. Пальцы ее задрожали под ладонью Адама.

— Не знаю. — Она закусила нижнюю губу. — Какая-то ненормальная ситуация. Я — координатор по свадьбам, а не консультант по проблемам брака. Я не гарантирую, что свадьба состоится. — Аннабелл покачала головой. — Мое дело — организовать все так, чтобы официанты знали, когда подавать закуски.

Разумеется, ей приходилось делать гораздо больше, но Адам понял ее. Ему было нелегко смотреть на дорогу, когда ее прелестное лицо выглядело таким озабоченным.

— Видишь ли, — продолжала Аннабелл, — хотя миссис Костелло могла бы и поспорить с моей теткой в экстравагантности, я чувствую свою вину.

— Почему?

— Эта свадьба — мой самый крупный проект. Они пригласили двести пятьдесят человек на прием в саду — в мае. Тенты, обогреватели… Все вокруг должно быть разукрашено. Во время такой свадьбы невеста почувствует себя, пусть на один день, но королевой.

Голос и выражение лица у Аннабелл были мечтательными, и Адам подумал: а не хотела ли она, чтобы и у нее была такая свадьба?

— С другой стороны, — продолжала Аннабелл, — девушка, чувствуя, что все вокруг ждут от нее чего-то необычного, может настолько растеряться…

— Ты думаешь, что с Марией все именно так?

Аннабелл подняла на него большие грустные глаза.

— Возможно. Ее что-то беспокоило последнюю неделю. Они с Розарио были крайне подавлены. Оба не хотели многолюдной и пышной свадьбы.

Адам вскинул брови.

— Тогда зачем они устраивают ее?

Аннабелл состроила гримаску.

— Ты видел миссис Костелло и понял, наверное, какой мелодраматичной и экстравагантной она может быть. Ее планы, связанные со свадьбой, разрастались, словно снежный ком. Я отговорила ее от половины идей, с которыми она пришла ко мне, но у нее зреют новые… Возможно, Мария свое неудовольствие из-за свадебных планов перенесла на отношения с Розарио.

— Гм. — Адам в раздумье прищурил глаза за темными очками. — Мария такая же экзальтированная особа, как и ее мать?

— Нет. А почему ты спросил?

— Она сбежала очень драматично, — задумчиво произнес он. — Недаром говорят, яблоко от яблони недалеко падает.

— А может, она испытывала такое давление, что, в конце концов сорвалась, — грустно заметила Аннабелл.

— Да-а, — уклончиво протянул Адам. Он взглянул на Аннабелл, заметил озабоченную складку у нее на лбу и тут же понял, о чем она думает. — Эй! — он сильнее сжал ее руку. — Это не твоя вина. И ты не в ответе за случившееся. Это касается только Марии и ее жениха.

— Если у нее еще есть жених. — Аннабелл вздохнула, затем взглянула на Адама смущенно и благодарно. — Спасибо, что поехал со мной. Я ценю твою готовность помочь. Ты ведь даже не знаешь Марию и Розарио.

За темными очками она уловила насмешливое выражение его глаз.

— Дорогая, — протянул он. — Я не этим хорош.

Она взглянула на него, смущенная иронией в его голосе. Адам отпустил ее руку, осторожно сделал поворот, затем сказал:

— Я здесь из-за нас. Мария и Розарио могут решать свои проблемы сами, если у них есть проблемы. А нам с тобой хорошо бы забыть о бизнесе, о семье и о бывших женихах. — Он мрачно сжал губы.

Аннабелл взглянула на кольцо, которое ей подарил Адам. Стивен мог бы сейчас сидеть на заднем сиденье с брачным контрактом в одной руке и ручкой в другой, но она бы предпочла Адама.

Страсть. Ее захватила страсть к Адаму. И только к нему. Аннабелл любовно закрыла прекрасное кольцо ладонью правой руки. И почувствовала, как оно жжет ее ладонь, словно бриллианты были сухим льдом.

Адам хотел провести время с ней наедине.

— О чем ты думаешь? — мягко спросила она.

Он помолчал, пока они не миновали очередной поворот и не выехали на прямой участок шоссе, затем посмотрел ей в лицо.

— Об обеде, — ответил он. — В гостинице с видом на океан. А потом мы будем танцевать. Под звездами.

— Под звездами. — Она улыбнулась. — Тогда будет слишком поздно… — она запнулась. — Слишком поздно ехать домой.

Адам наблюдал за ней с невозмутимым выражением лица, затем кивнул.

— Я думаю, да, — сказал он, прямо отвечая на ее вопрос. — Пусть сегодня будут лунный свет, ночь и ты…

За его словами была страсть. И Аннабелл почувствовала, как в ее венах запульсировала кровь.

Глава девятая

— Она должна была остановиться здесь. Будьте любезны, проверьте еще раз.

Аннабелл склонилась над конторкой в мотеле, указанном миссис Костелло, и казалось, что через минуту она сама сядет за компьютер, если молодой человек не проверит снова.

— Мне жаль, мэм. — Белокурый портье покачал головой. — У нас нет гостьи с такой фамилией.

— Может быть, она здесь под другим именем? — Аннабелл повернулась к Адаму. — Или, может быть, мы спутали название мотеля?

— Не думаю. — Он кивнул портье. — Спасибо за помощь. — Взяв Аннабелл за локоть, он повел ее через холл к стеклянным дверям.

Аннабелл надела солнечные очки и украдкой наблюдала за Адамом, когда он поднял лицо к теплым солнечным лучам. На его губах играла улыбка.

— А я думал, что это была моя идея, — сказал он, качая головой.

— О чем ты?

— Приехать сюда с тобой. — Она могла лишь неотчетливо видеть его глаза за темными стеклами очков. — Я думал, что я очень ловко использовал ситуацию в своих целях.

В своих целях. А цель — оказаться с ней наедине на пляже? Аннабелл почувствовала, как по телу пробежала дрожь.

— Но все вышло по-другому.

— Боюсь, что так. — Его улыбка стала шире. — Я бы сказал, что нас обоих одурачили.

На мгновение Аннабелл не почувствовала ничего, кроме смущения. Когда же до нее дошел смысл его слов, ее глаза округлились.

— Ты думаешь, что мои тетки и миссис Костелло придумали всю эту историю? Это смешно. Зачем? — Аннабелл взглянула на него, как на сумасшедшего.

Мысленно оглядываясь назад, Адам заподозрил здесь проделки Лианн. Догадавшись, что помолвка была фиктивной, девушка, по-видимому, решила сделать так, чтобы они очутились вдвоем на несколько часов. Неплохая идея. И да благословит Бог эту малышку. Она, должно быть, считала его, в конце концов, не такой уж плохой партией для своей сестры. По крайней мере, это объясняло взгляды, которыми, как он заметил, обменивались между собой миссис Костелло и тетки Аннабелл. Он улыбнулся, думая о том, к какому роду мистических средств прибегли бы Ивлин и Джесси, если бы он не предложил отправиться вместе с Аннабелл.

— Почему ты улыбаешься?

Он взглянул на Аннабелл и с трудом удержался, чтобы не обнять ее.

Он знал также, что Аннабелл не сможет простить ему обман. Если он утаит от нее, что Лианн догадалась об их притворстве и что эта поездка на побережье была, по всей вероятности, сумасбродной затеей ее родственниц, пусть он и переведет их отношения на новую ступень, — доверия между ними не будет. А этого он уж точно не хотел.

— Аннабелл, — отважился Адам, — ты слышала выражение «Не обманывай обманщика»?

И он коротко поведал ей обо всем.

— Почему ты раньше не сказал мне? — Аннабелл была поражена и рассержена — как он и ожидал.

Подняв очки от солнца на лоб, он сделал шаг вперед и произнес, глядя ей прямо в глаза:

— Потому, что не хотел давать тебе повод отступить. Я могу попросить у тебя прощения, Белл, но я не жалею о том, что мы здесь. Мне кажется, шарада там, в доме, была в нашу пользу. У нас впереди вторая половина дня и вся ночь, что нам на руку.

— Почему это?

— Потому, что мы займемся тем, чем занимается действительно помолвленная пара — наедине… — он приблизился к ней, — на пляже. — Положив ладонь ей на затылок, он притянул ее к себе. — И ничего не будем делать, кроме… — его лицо склонилось над ней, — кроме этого.

Его губы коснулись ее губ. Его язык ласкал ее сомкнутый рот, вежливо прося разрешения проникнуть вглубь, и, получив его, стал смелым, настойчивым, недвусмысленно выражавшим желание.

Когда поцелуй закончился, Аннабелл понадобилось какое-то время, чтобы прийти в себя. Ей хотелось, чтобы ее голос звучал твердо.

— Я вижу, что ты имеешь в виду, — наконец проговорила она, — но усилия моих родственниц были излишними. — Она вздернула подбородок в ответ на изумление в его глазах. Впервые за много лет она была готова рискнуть. — Я поехала бы сегодня уже потому, что ты меня позвал.


Полночь пришла неслышно и застала Аннабелл и Адама врасплох. Аннабелл уже позвонила Марии и убедилась, что девушка никуда на самом деле не исчезала. Значит, все происшедшее было в действительности попыткой свести ее с Адамом, поняла Аннабелл и решила разобраться с вмешивающимися в ее жизнь родственницами по возвращении домой. А пока она будет наслаждаться плодами их интриг.

Итак, они с Адамом поужинали при свечах за столиком с видом на взморье. Они наслаждались шоколадным суфле с коньяком и слушали джазовый квартет. А сейчас неторопливо брели по берегу…

Прохладный ночной ветерок шевелил волосы Аннабелл и играл ее юбкой. Почувствовав себя зябко, она обхватила плечи руками, и Адам тут же набросил ей на плечи пиджак.

— Спасибо. — Аннабелл улыбнулась и закуталась в его пиджак, вдыхая лесной запах его одеколона.

Что за изумительная ночь! Их разговор утихал и возобновлялся вновь, словно морской прибой. Они разговаривали друг с другом по-новому, забыв про сдержанность, про притворство, и — без поддразнивания, которое раньше маскировало их взаимное влечение.

Аннабелл задавала Адаму бесчисленные вопросы о его жизни, с удивлением обнаружив, что жизнь Адама ее очень интересует. То, что она узнала за последние четверть часа, заставило ее задумчиво умолкнуть.

Она завернулась поплотнее в пиджак Адама и зарылась пальцами ног в песок. Посмотрела на профиль Адама.

Он рассказал ей о своем проекте — Аквариум и образовательный видеофильм об участи ламантина. Голос его был полон энтузиазма. Страсти.

Адам… вкушал жизнь, и в этот момент Аннабелл завидовала ему и не осуждала его.

Не ожидая нынче ночью клятв в любви «навсегда», она могла восхититься Адамом — таким, каким он был: увлекающимся, сексуально привлекательным мужчиной. Впрочем, слова «сексуальная привлекательность» лишь приблизительно описывали качество, которое проявлялось, как что-то первобытное, чувственное и могучее.

В лунном свете черты его лица были строгими и очень мужественными.

Она представила, как он мог выглядеть на своем катере, когда ветер трепал его волосы. Эта картина напомнила ей Адама мальчишкой, каким он был в школе: он гонял на мотоцикле вдоль берега, необузданный и свободный…

Он обернулся и взглянул на нее, его губы казались соблазнительными как никогда.

— Куда ты смотришь?

Он и сам знал, куда. Это был ход конем, о чем ясно говорил блеск в его глазах. Этим единственным вопросом он подталкивал ее изменить их отношения. Пофлиртуй со мной. Тебе нравится то, что ты видишь? Ну, скажи же мне…

Аннабелл почувствовала сухость во рту. Мужество то появлялось, то отступало…

— Я… Я просто… — Трусиха. Воспользуйся моментом.

Она остановилась. Он тоже остановился и повернулся к ней лицом, ожидая, что она скажет.

— Я… — она встретилась с ним взглядом, — я просто смотрю на тебя.

— И почему же? — спросил он шепотом.

— Я думаю… ты очень красивый, — прошептала она в ответ.

В лунном свете она увидела, как засияли его глаза. Улыбка исчезла, и ее сменило выражение такого откровенного желания, что Аннабелл понадобилась вся ее воля, чтобы не вскрикнуть.

Он потянулся к ней, положил ей руку на затылок.

— Ты прекрасна, — прошептал он, возвращая комплимент. — Но я не понимал до этой самой минуты, как давно мне хотелось сделать вот это…

Скользнув другой рукой под пиджак, он притянул… прижал ее к себе. Пиджак упал на песок. Аннабелл забеспокоилась и хотела поднять его, но Адам не отпускал ее.

— Шш, оставь это, — прошептал он и накрыл губами ее губы.

Аннабелл уронила на песок туфли, которые держала в руке, Адам свои уже давно бросил. Теперь, свободными руками, они могли касаться друг друга — плеч, спины, шеи… Рядом дышал, вздымая волны, океан. Песок был влажным и холодным, и ледяной прилив ожег им ноги. Но Адам и Аннабелл уже ничего не замечали.

Словно подростки, забывшие о времени и о том, где они находятся, Аннабелл и Адам жадно целовались. На несколько долгих минут, страсть заставила их позабыть о мокрых ногах и испачканной песком одежде.

Этот поцелуй был не таким нежным, как в прошлый раз, теперь рот Адама был более требовательным. Рука, лежавшая у нее на затылке, двинулась ниже, к ее талии, затем снова, словно невесомая, поднялась вверх и стала ласкать ее грудь.

Аннабелл напряглась. Она слишком долго ждала этого момента, пережила столько страха, прежде чем очутилась здесь и испытала… знакомые чувства. Шесть лет назад в объятиях Адама она была готова предаться любви. И вот снова то восхитительное ощущение, когда забываешь обо всем на свете… Будто в полной безопасности она падала с головокружительной высоты.

Она уже думала, а не было ли все это иллюзией — воспоминания о страсти и охватившем ее пожаре, — но вот это чувство вернулось, и она вновь ощутила у себя в животе волнующие языки пламени. И не хотела, чтобы это кончилось. Сила желания сжала ее горло и вызвала боль в груди. Мурашки пробежали у нее по рукам, а в венах бурлила раскаленная лава.

В этот миг она не размышляла ни о чем — ей было хорошо в объятьях Адама. Она столько лет жила, беспокоясь о том, что будет впереди. Теперь только Адам и ночь имели значение в ее жизни. Чувства ее, наконец, проснулись.

Пусть то, что я чувствую, продлится еще хоть немножко, молила она. И я не буду просить обещаний. Просто позволь мне жить.

Одной рукой лаская грудь Аннабелл, другой придерживая ее за спину, Адам поднял голову, ища ее взгляд в полумраке ночи. Улыбка у него на губах была одновременно удовлетворенная и голодная.

— Я спал на песке раза два, — сообщил он, и его желание превратило шепот в рычание, — но мне кажется, я предпочел бы кровать, когда буду любить тебя в первый раз.

У Аннабелл захватило дух. Предвкушение неиспытанного заставило сильнее забиться ее сердце.

Он коснулся пальцамиее губ, и она почувствовала, как в ответ на эту ласку по ее телу пробежал электрический ток.

— Пойдем в гостиницу, — предложил он.

Вернувшись в свой номер, из которого был слышен шум океана, они разделись в лунном свете, заливавшем комнату. Или, точнее, начали раздеваться. Когда на ней остались только трусики и бюстгальтер, Аннабелл почувствовала смущение. Она застыла в нерешительности. Адам с улыбкой приблизился к ней.

— Только не останавливайся, — мягко попросил он.

Аннабелл покачала головой. На нем еще оставались брюки. Момент был невероятно интимный, она и так чувствовала себя незащищенной… она не могла остаться обнаженной перед полуодетым мужчиной.

— Ты первый. — Произнеся эти слова, она покраснела с головы до пят.

Адам только усмехнулся. Одной рукой он расстегнул ремень на брюках.

Аннабелл не могла отвести от него глаз, а он, возможно, и не ожидал другого. Она застыла, словно очарованная.

Когда Адам избавился от брюк, она увидела, что физически он сложен совершенно. И он так возбуждал…

Когда он подошел к ней, мышцы ее живота напряглись.

— Теперь ты, — сказал он.

Ее бюстгальтер застегивался спереди. Вместо того, чтобы ждать, пока ее дрожащие пальцы сделают то, что надо, Адам ловко расстегнул застежку. Костяшками пальцев провел по ее ключицам, посылая искры к ее животу, затем очень осторожно снял с ее плеч тоненькие бретельки бюстгальтера. Шелковый лоскуток скользнул на пол, чего ни один из них не заметил.

Адам не отрывал от нее глаз. Шесть лет только усилили его предвкушение. Он говорил себе, что они не подходят друг другу, что решение не заниматься с ней любовью было зрелым, ответственным решением, когда ей было двадцать, и она была испугана и уязвима, а ему было двадцать два, и он был своевольным и беспокойным, словно лев в клетке.

Его разум попался на собственные уговоры, но его тело, по-видимому, никогда не соглашалось с этим.

Стоило ему увидеть ее, как его тело жадно потянулось к ее. Он должен был заставить себя действовать не спеша, медленно наслаждаться тем, что ему хотелось получить без малейшего промедления.

Груди Аннабелл набухли в его ладонях, и он… погиб.

Он заскользил руками по ее обнаженному телу, лаская ее тонкую талию. Он притянул Аннабелл к себе и склонился к ее груди. Нашел ее сосок и взял его в рот, делая все то, что ему так хотелось сделать в ту далекую ночь на качелях, когда они должны были быть настороже, чтобы их не застали его родители, которые могли неожиданно вернуться домой.

На этот раз у них была постель, уединение и многолетнее желание, которое надо было утолить.

Аннабелл, казалось, не удивилась и не воспротивилась, когда он поднял ее, понес к кровати и опустил на одеяло, один край которого, был отогнут горничной. Ладони ее лежали у него на плечах, и он подумал — ощущает ли она под пальцами гусиную кожу, покрывавшую его бицепсы?

Черт, мелькнуло у него в голове, ведь именно я должен был довести ее до такого состояния. Но ему нравилось это, нравились ее нежные, робкие прикосновения, ему нравилось, как она смотрела на него снизу вверх, когда он накрыл ее тело своим, нравилось волнующее сочетание покровительственности и страсти, которое она пробуждала в нем.

— Ты прекрасна, — бормотал он, и она была прекрасной. И готовой вот-вот стать его. Наконец. На целую ночь.

Он поцеловал Аннабелл в шею, нашел губами ее губы и заглушил готовый вырваться из нее стон поцелуем.

— Пусть это будет, даже если у нас только сегодняшняя ночь, — прошептала Аннабелл, чувствуя, что их обоих сжигает страсть. — Я тоже хочу этого. Я никогда не пожалею… и хочу, чтоб ты знал…

Адам возвышался над ней, он опирался на локти, и его грудь слегка касалась ее груди. Дыхание его было неровным, и у него в голове завертелась тысяча противоречивых мыслей.

Я никогда не пожалею…

Он заскрипел зубами. Она успокаивала его. Они не говорили о будущем, и сейчас Аннабелл давала ему понять, что она не пытается привязать его к себе.

Адам пристально посмотрел на нее.

…Только сегодняшняя ночь, сказала она. Я тоже хочу этого. Только на сегодняшнюю ночь. Не на всю жизнь, не на все лето и даже не на завтра.

Но Аннабелл Симмонз не принадлежит к типу женщин, живущих «сегодняшним днем… сегодняшней ночью»…

Словно прозрев, Адам с горьким сожалением вскочил и сел на край кровати, стараясь не касаться Аннабелл. Потом он потер лицо ладонью.

— Адам? — Аннабелл лежала, не шевелясь. — Что случилось?

С отчаянным сожалением на лице он взглянул на нее через плечо и покачал головой.

— Прости меня, Белл, — сказал он прерывистым шепотом. — Прости.

Глава десятая

— Она опять взялась за это, — прошептала Лианн двум женщинам, притаившимся рядом с ней в проходе у двери офиса Аннабелл. — Приводит в порядок скрепки для бумаг.

Да, черт побери, подумала Аннабелл. Она услышала слова сестры, но продолжала сидеть спиной к женщинам, пока сортировала скрепки на магнитной тарелочке. Аннабелл нравилось, что большие серебряные скрепки лежали слева, а маленькие красные — справа.

Ивлин, Джесси и Лианн наблюдали за ней день за днем, качали головами и перешептывались: она слишком много работает… Однако они боялись вымолвить лишнее слово после того, как Аннабелл устроила им бурную сцену по поводу их сумасбродной идеи отправить ее Бог знает куда и вовлечь в эту авантюру ее клиентку. Два дня Аннабелл отказывалась разговаривать с ними, хотя должна была признать, что миссис Костелло прекрасно сыграла свою роль. Теперь сестре Аннабелл и ее теткам не оставалось ничего, кроме как молчать в дверях и прищелкивать языком.

Аннабелл бросила серебряные скрепки на левую сторону магнитной тарелки.

— Или входите, или уходите совсем, но, пожалуйста, перестаньте шептаться!

Ивлин, Джесси и Лианн обменялись взглядами. Никто из них раньше не видел Аннабелл в таком плохом настроении. Наконец, по взаимному соглашению, Джесси и Лианн удалились, а Ивлин вошла в комнату.

— Здесь, — начала она, шагая вокруг письменного стола Аннабелл, — такой порядок, какого только можно пожелать. — Она подняла тарелочку со скрепками. — Почему бы тебе не оставить ее в покое?

— Пожалуйста, ничего не трогай. — Аннабелл выхватила у Ивлин тарелочку. Настроена Аннабелл была совсем не дружелюбно. Слово «несчастная» не описало бы ее состояние с момента, как Адам отказался от нее.

По дороге домой с побережья он был образцом любезности, даже галантности. Он объяснил ей, что она не создана для легкого флирта. В будущем она бы пожалела о случившемся, заявил он. Он никогда не причинит ей боли, пояснил Адам.

К моменту, когда они вернулись в Колье-Бей, Аннабелл хотелось задушить его собственными руками.

Сейчас бы ей хоть малую толику того гнева… Все было бы лучше, чем эта свинцовая тяжесть в теле и ощущение, что жизнь ее покидает. Единственное, что придавало ей силы, была работа. Приведение всех бумаг в порядок, организация мелочей — в этом была безопасность и надежность. Ее взаимоотношения с Адамом непредсказуемы, беспорядочны, хаотичны. Нет, с нее хватит.

— По крайней мере, пойди в столовую и позавтракай. — Ивлин отвела седую прядь волос с глаз и заправила ее в пучок. Сегодня у нее на руках были деревянные, расписанные геометрическими фигурами браслеты, и они не звенели, а постукивали. — Ты можешь по-своему сервировать стол, — уговаривала она Аннабелл. — Смотри, чтобы были отдельные вилки для салатов и для горячего. И сотри все следы пальцев с солонки и перечницы. Или, — она положила ладони на стол и наклонилась вперед, — брось это чертово занятие и возьмись за то, что тебя действительно заботит.

Губы Аннабелл превратились в ниточку.

— Пожалуйста, Ивлин, я очень…

— …занята. Да, я знаю. Мы все знаем. Ты слишком занята, чтобы поесть с нами, слишком занята, чтобы поехать в гости. Ты деловая женщина и заботишься о сестре-подростке, и у тебя еще много всяких других обязанностей, это правда. Но ведь не поэтому же ты играешь скрепками?

Она говорила таким твердым и в то же время проникновенным голосом, что Аннабелл с трудом могла удержаться от слез.

— Ты всегда обо всех заботишься, Аннабелл. Почему ты не позволяешь нам позаботиться о тебе сейчас, когда ты так нуждаешься в этом?

Первым побуждением Аннабелл было убежать, скрыться — фигурально, если не буквально. Ей не нужна была сердечность ее тетки. Аннабелл не хотела, чтобы ее утешали.

Ослабить контроль за самообладанием, было все равно, что прыгнуть со скалы. Но одно чувство, которое она отчаянно старалась не замечать, зашевелилось у нее в груди. Это был… страх?

Ивлин с болью смотрела на застывшее выражение на лице девушки. Глубоко вздохнув, она ласково обратилась к своей племяннице:

— Я никогда не понимала, почему ты так решительно отказывалась от нашей помощи после гибели родителей. Да, мы немного эксцентричны, Джесси и я, но вы были так молоды, можно было подумать… — Обычно сильный голос Ивлин дрожал. — Ты и Лианн — только и остались у нас из родных. Возможно, мы далеко не совершенны, но мы здесь, и мы хотим помочь. Ведь это что-то значит? — Ивлин медленно направилась к двери, добавив на ходу: — Мы любим тебя, Аннабелл.

Она тихо закрыла за собой дверь.

Аннабелл глубоко вздохнула и вернулась к своему занятию — раскладыванию скрепок. На столе лежала подшивка бумаг, которыми тоже следовало заняться, — вчера она заметила, что там был нарушен алфавитный порядок. Затем она могла бы пересмотреть планы относительно летнего меню, затем…

Задрожав так сильно, что едва удержалась на стуле, Аннабелл прижала кулак ко рту.

Мы любим тебя, Аннабелл.

В ней, волна за волной, прокатилось ответное чувство. Мы любим тебя… мы здесь…

Она закрыла глаза, крепко сжав веки, чтобы побороть слезы. Она никому не собиралась причинить боль, когда отвергла помощь Ивлин и Джесси. Она только хотела защитить себя.

Ее родители были энергичные, молодые, полные жизни. Она обожала их, и она потеряла их в одно мгновение. Ее любовь не помогла им остаться в живых. Она любила Адама, позволила себе желать его, и он тоже покинул ее.

Что хорошего было в любви?

Аннабелл открыла глаза, взглянула на тарелочку со скрепками и вздрогнула. Лишь немногие понимали ее стремление к совершенству. Она сама не всегда понимала его. Только знала, что, доведя то, чем занималась, до совершенства, могла на какой-то момент почти поверить, что победила обстоятельства. Превращая хаос в порядок, она чувствовала себя в безопасности, и жизнь наполнялась для нее смыслом. Ну, и куда привело меня это чувство безопасности? — горько спросила она себя.

В годы, прошедшие с момента гибели ее родителей, у нее были две, пусть эксцентричные, но прекрасные, родственницы, на которых можно было опереться, и которым можно было довериться. Вместо этого она боролась в одиночку, испытывая страх и пытаясь… скрыть его. В своей отчаянной попытке контролировать будущее и избежать новой боли она лишила себя и сестру семейного тепла, в котором они так нуждались. И отняла у своих теток возможность предложить любовь. Столько всего она могла бы иметь, если бы не боялась! Она могла бы иметь…

Адама.

Сознание этого проступило из вихря эмоций, переполнивших ее сердце, так что казалось, оно вот-вот разорвется на части.

Шесть лет назад Адам не покинул ее. Он просто отправился за мечтой. И если бы у нее было достаточно мужества, она могла бы ждать его, поддерживать его и потом… Кто знает?

Она думала, что проявила храбрость там, на взморье, когда сказала ему, что хотела бы провести хотя бы одну ночь с ним, но она и тогда не была храброй. То, что она сказала ему, было отговоркой и ложью. Одна ночь, один уик-энд, одно лето… Жизни не хватило бы, когда речь шла об Адаме.

Простая мысль о том, чтобы любить его всю жизнь, вызвала у Аннабелл панику. С Адамом она никогда не сможет предсказать будущее. Даже если бы она любила его крепко и долго, в один прекрасный день она причинит ему боль или сама испытает боль — потому, что жизнь не вечна. И потому, что жизнь никогда не остается неизменной надолго. Единственное, что может быть постоянным в любви к Адаму, это… любовь к Адаму.

С первой слезой, что скатилась по ее щеке, Аннабелл поняла, что сегодня она не совладает с собой. Годы, когда она держалась, оставалась сильной, превратили ее в сосуд потаенных эмоций, который сейчас переполнился, несмотря на его глубину.

И она — расплакалась. Она плакала по родителям, по Лианн и по себе, по тем годам, когда они были вместе, и по тем мгновениям, которые навсегда останутся у нее в памяти. Она плакала по себе, молодой женщине, и по мечтам, от которых она отказывалась, когда угроза разочарования убивала красоту надежды. Аннабелл плакала по страсти, которую вызывал только Адам и которую он унес с собой, когда ушел.

Потом Аннабелл оплакивала настоящее… потому что, безгранично любя, она должна быть готова к тому, что причинит безграничную боль…

Она глубоко вдохнула, когда у нее уже не было слез, и медленно выдохнула. Достав бумажную салфетку, она вытерла лицо, высморкалась и стала думать, что ей теперь делать.

Аннабелл по-прежнему не знала, какие чувства испытывает Адам и искренни ли они. Возможно, он был сейчас дома и благодарил свою счастливую звезду за то, что они вовремя остановились и избежали дальнейшего осложнения их отношений. Если бы она призналась в своей любви, это вызвало бы у него, скорее смущение, чем радость.

Потом она думала о любви и о смелости. О том, что смелость предполагает действия при отсутствии гарантий. И чтобы любить, требуется вся смелость, которой вы обладаете.


Адам подъехал к дому, испытывая нетерпение человека, у которого были планы на вечер.

Погруженный в свои мысли, он поднимался по ступеням веранды, когда вдруг увидел ее, сидевшую на качелях со сложенными на коленях руками. На ней была длинная прозрачная юбка и облегающий свитер.

— Белл? — От удивления он замедлил шаг, и его сердце бешено забилось. — Привет. Что ты тут делаешь?

Было глупо так начинать разговор, но Адам определенно не ожидал увидеть ее здесь, на веранде. Он предполагал, что после того, как он испортил все там, на взморье, ему повезет, если она не продаст дом и не уедет, куда глаза глядят.

Аннабелл взглянула на него своими огромными голубыми глазами и улыбнулась.

— Возвращение на место преступления. Ты, кажется, так это назвал?

Ему оставалось сделать еще несколько шагов к ней, но он остановился.

— Прошлой ночью мы ничего не прояснили. — Ее голос звучал твердо. — Но, понимаешь, тяжело работать, когда голова занята посторонними мыслями. Ты это замечал когда-нибудь? — Она подождала и, когда он кивнул, продолжила: — Обычно, когда меня что-то тревожит, я энергичнее берусь за работу, однако на этот раз… — Она пожала плечами.

Адам приблизился к качелям. Он намеревался позвонить ей сегодня вечером, спросить, может ли он просто поговорить с ней, хоть и опасался, что она швырнет телефонную трубку. Но вот Аннабелл здесь, облегчив ему тем самым первый шаг. Робкая улыбка надежды появилась у него на губах.

— Аннабелл, я так рад, что ты пришла, я… — Он замолчал, когда она протянула ему маленький бархатный мешочек. — Что это?

— Твое кольцо. Я положила его сюда, чтобы не повредить его. Это прекрасное кольцо, Адам. Я не хотела бы, чтобы с ним что-нибудь случилось. Я… — Чувствуя, что вот-вот собьется, Аннабелл сделала глубокий успокаивающий вдох. — Лианн и тетки знают правду, так что нет смысла притворяться — я имею в виду помолвку. По правде говоря, мне никогда и не нравилась эта затея.

Улыбка исчезла с лица Адама. Он механически взял мешочек, пальцы его гладили мягкий материал, касались кольца внутри.

— Да, тебе это не нравилось.

Аннабелл покачала головой.

— Помолвка — слишком серьезное событие, чтобы относиться к ней так легкомысленно. Это контракт между двумя людьми. Это надежда на будущее. Ты же знаешь, я очень серьезно отношусь к будущему.

В другое время Адам рассмеялся бы над ее сдержанностью при толковании своих чувств. Сегодня он не мог даже кивнуть. Он вовсе не хотел получить обратно это проклятое кольцо. И не хотел слушать то, что она ему говорила.

— Аннабелл, я много думал, и я…

— Я тоже много думала. Обо всем, но особенно — о прошлой ночи. И я хочу, чтобы ты знал: я искренне рада, что ты вовремя остановился.

Адам сжал кулаки. Он определенно не хотел слышать это.

— Белл…

— Двоим, не следует заниматься любовью, если они не честны друг перед другом. По меньшей мере. Поэтому было бы неправильно, если бы ты и я… той ночью…

Ревность и боль, словно нож резанули Адама. Прежде чем он осознал, что делает, Адам потянулся к Аннабелл и поставил ее на ноги.

— Заниматься любовью со мною было бы ошибкой, но это было нормально со Стивеном? — прорычал он. — Нет, я не согласен. Говори, что хочешь, но только не то, что мы не должны заниматься любовью. Да, я остановился той ночью, и это был второй глупейший поступок в моей жизни.

На этот раз Адам не спрашивал словом или взглядом, хотела ли Аннабелл, чтобы он поцеловал ее. Он просто сделал это — притянул ее к себе и крепко прижался ртом к ее рту. Адам целовал ее, пока не осталось никакого сомнения, что дальше самым верным было бы заняться любовью.

Аннабелл приникла к нему и охотно отвечала на его поцелуи. Когда им двоим, уже не хватало воздуха, у нее закружилась голова, и она чуть отодвинулась от Адама, спросив слабым голосом:

— А какой был первый?

— Что? — Адам тоже был немного не в себе.

— Ты сказал, что ты остановился той ночью и это был второй глупейший поступок в твоей жизни. А какой был первый?

— А! — Он покачал головой, и она ощутила его теплое дыхание у себя на виске. — То, что я остановился в первый раз.

Они внимательно посмотрели в глаза друг другу. Аннабелл медленно кивнула.

Адам коснулся ртом уголка ее губ. Она повернула голову, чтобы встретить его поцелуй, но Адам понимал, что сейчас нужно, прежде всего высказаться, поэтому он отстранил ее от себя и подвинул к качелям.

— Давай присядем. — Его тело так безумно рвалось к ней, что он не был уверен, что сможет стоять прямо.

Когда они сели рядом, Адам взглянул на бархатный мешочек, который держал в руке.

— Сегодня я приводил в порядок мой катер. Готовил его.

Аннабелл подавила дрожь дурного предчувствия. Именно об этом она и пришла поговорить. Если была какая-то надежда на то, что у них есть будущее, она должна дать ему понять, что не видит никакой беды в том, что он хочет прожить каждую минуту своей жизни в полную силу.

— Ты готовишь его к отплытию? — спросила она, заставляя себя улыбнуться.

— Нет. Я намерен продать его.

— Продать? — Если бы голова Аннабелл была наполнена работающими механизмами, каждый из них в этот момент с визгом бы остановился.

Адам взял ее руку и положил себе на бедро.

— Продать, — повторил он. — Белл, я хочу любить тебя. Я собираюсь любить тебя, если ты позволишь. Но не одну ночь. Когда мы будем вместе, это будет началом чего-то, а не концом. — Свободной рукой он полез в мешочек и достал кольцо. — Я разговаривал с директором Аквариума, где демонстрировался мой видеофильм. Я хочу еще поработать на них, и они согласны. Если мы утрясем детали, я собираюсь там работать на полной ставке — как их директор по общему обучению.

Аннабелл повторила наименование его должности взволнованным шепотом.

Адам пожал плечами. И насмешливо улыбнулся:

— Или кем-либо еще. Неважно, как я буду именоваться. Они дадут мне маленькое судно. Я буду совершать одно-два коротких путешествия в год, и все. Это будет здесь, неподалеку.

Аннабелл в изумлении смотрела на него. Он тоже взглянул на нее, ожидая реакции с ее стороны. Аннабелл молчала.

— Почему? Ты хочешь спросить — почему? — подсказал он ей.

Он почувствовал, как ее рука вздрогнула под его рукой, когда она спросила:

— Почему?

Он поднял ее руку и стал надевать на палец кольцо.

— Потому, что я хочу, чтобы ты носила вот это. Не ради обмана, но в ознаменование контракта. Хочу, чтобы ты носила кольцо, как моя жена. Сейчас и всегда. — (Задохнувшись от изумления и благоговейного трепета, Аннабелл не могла сказать ни слова в ответ.) — Я много путешествовал по свету, — продолжал Адам, не сводя с нее глаз. — Я был там, где мне хотелось побывать, и сделал то, что намеревался. Но знаешь, что мне больше всего нравилось в моих путешествиях? Постоянно думать о том, что когда-нибудь я вновь увижу тебя. Вот в эти минуты я был по-настоящему счастлив.

Аннабелл боялась поверить собственным ушам. Адам оставался. Ради нее. А она даже не сказала ему…

— Какое-то время я думал, что это хорошо, что ты будешь со Стивензом, — поделился он, качая головой по поводу собственной глупости. — Я говорил себе, что никогда не мог бы стать человеком, который тебе нужен. Сейчас я понимаю, что ошибался. Мне кажется, что я как раз тот человек, который тебе нужен. Для меня нет ничего дороже лучшего друга. А это ты, Белл. Я люблю тебя.

Аннабелл поцеловала Адама Гарретта со страстью, которая все эти годы копилась у нее в груди. Они оба задыхались, когда их поцелуй закончился.

— Мне хотелось бы, чтобы ты узнал кое-что, прежде чем я дам тебе ответ.

— Так это не было ответом?

Она отрицательно покачала головой.

— Прежде ты должен услышать то, что я хочу сказать.

На его лбу появилась морщинка. Аннабелл протянула руку и любовно разгладила ее.

— Я солгала тебе той ночью на взморье, когда сказала, что не возражаю, если то, что происходит между нами, будет временным.

— Я знаю. Это не для тебя.

Она скользнула пальцами от его лба к губам, заставляя его замолчать.

— Дело не в моей личности, а в том, что я чувствую. Если я отдаю тебе мое тело, то с ним — и мое сердце. Я хочу, чтобы ты знал это. — Аннабелл посмотрела на него очень серьезно. — Я слишком люблю тебя…

В глазах Адама появилось веселье.

— Я ценю это, Белл.

— И если мы поженимся, — продолжала она, — я не буду сдерживать себя. Я буду глупо сентиментальной и, возможно, стану повторять, что люблю тебя и что ты нужен мне, двадцать раз на дню. Даже пятьдесят, если мне этого захочется.

Адам обнял ее.

— Серьезное предостережение.

Она кивнула.

— Есть кое-что и похуже. Я ожидаю от тебя того же, если, конечно, тебе этого захочется.

Адам притворно поморщился.

— Это круто. Жизнь может пойти кувырком.

— А также…

— Что еще?

— Еще одно. Тебе не нужно отказываться от своей мечты. Во всяком случае, ради меня. Ты можешь оставить катер. Я приму тебя таким, какой ты есть.

Он крепче обнял ее. Взгляд, наполненный страстной любовью и жаждой обладания, сделал его лицо более красивым и дорогим ей, чем когда-либо. Он опустил голову, так что их лица почти соприкасались.

— Теперь послушай меня, Аннабелл Симмонз. Я держу свою мечту в руках в эту самую минуту. Что бы я отныне ни делал, я буду делать это для нас двоих. Я так хочу, и ты просто должна привыкнуть к такому порядку вещей. Это говорит тебе человек, который знает, чего хочет. Во всяком случае, на последующие пятьдесят лет. Ну, так каков твой ответ?

И она ответила. Никогда еще слово «да» не звучало столь убедительно.

Глава одиннадцатая

— Миссис Костелло, я не знаю, что Лианн или мои тетки сказали вам на этот раз, но мы с Адамом теперь действительно помолвлены. Я имею в виду — взаправду. Вам ни к чему начинать все сначала. — Аннабелл стояла над своей рыдавшей клиенткой, скрестив на груди руки и постукивая кончиком туфли. — На этот раз вы меня не проведете.

— Она с… жала. Она с… жала! — громко плакала миссис Костелло.

— Нет, — Аннабелл с улыбкой помотала головой, — я не верю.

Миссис Костелло заплакала еще сильнее, и пальцы Аннабелл начали стучать в такт ее туфле.

— Что случилось?

— Что происходит?

— Мы услышали плач.

В офис ворвались Лианн, Ивлин и Джесси.

— Ради Бога, что случилось? — Джесси бросилась к миссис Костелло.

Аннабелл сказала своей сестре:

— Я не знаю, что вы теперь придумали, но это не сработает!

Та склонила голову набок.

— Что ты имеешь в виду?

С момента объявления настоящей помолвки Аннабелл, Лианн с энтузиазмом готовилась к отъезду на учебу. Все встало на свои места. Впервые за много лет жизнь казалась удивительно легкой, и Аннабелл наслаждалась каждой минутой, поэтому была склонна смотреть на происходящее просто, как на развлечение. Она присела на край письменного стола и настроилась наслаждаться представлением.

— Трагедия! Просто трагедия! — Миссис Костелло порылась в своей сумочке и вытащила листок бумаги, которым помахала перед Ивлин. — Читайте! Читайте!

Джесси похлопывала женщину по пухлой руке, пытаясь успокоить ее.

Быстро пробежав глазами листок, Ивлин заявила собравшимся:

— Это письмо. От Марии к матери.

— Еще одно письмо? — усмехнулась Аннабелл.

Миссис Костелло однажды открыла Аннабелл свой секрет — она мечтала стать актрисой… Как Софи Лорен, сказала она. Но это уже слишком. После свадьбы Марии ей следует поискать любительский театр, где она сможет проявить свой талант.

— Письмо, — подтвердила миссис Костелло, сморкаясь в мокрый бумажный платок. — Она даже не пришла ко мне.

— «Дорогая мама», — начала читать тем временем Ивлин.

— Ах, Матерь Божья!

Ивлин осуждающе взглянула на миссис Костелло и продолжила чтение:

— «То, что я хочу сказать тебе, очень важно, и я сожалею, что не сообщила тебе об этом лично, но у меня не хватило мужества. Мы с Розарио решили убежать».

Миссис Костелло зарыдала вновь. Ивлин продолжала:

— «Мы думали о скромной свадьбе с несколькими друзьями и родственниками. Я ценю все, что ты для нас сделала, но я чувствую себя подавленной, а Розарио так нервничает, что мы все время ссоримся. Прости меня, мама, но к тому времени, как ты прочтешь это письмо, мы уже поженимся. Не беспокойся о затратах. Мы с Розарио вернем тебе деньги. Передай мисс Симмонз мои извинения. Может быть, она сможет аннулировать заказ. Я люблю тебя, мама. Пожелай нам счастья. Мария». — Ивлин сложила письмо и подняла глаза. — Все.

Миссис Костелло порылась в сумочке, достала новый платок и шумно высморкалась.

— Похоже, это не шутка, — Аннабелл отошла от стола.

Ивлин пожала плечами.

— Все зависит от того, как человек воспринимает вселенскую иронию. Ты действительно заказала ливерный паштет, сформированный по маске с лица жениха?

Аннабелл кивнула.

— И четыреста кусочков сливочного масла с надписью «М любит Р». Форма была отлита вчера.

Ивлин сжала ее руку.

— Я принесу бренди.

Джесси продолжала шептать что-то на ухо безутешной матери сбежавшей невесты. Лианн выглядела потрясенной. Аннабелл ждала приступа тяжелой тревоги, которая, как правило, охватывала ее, когда она видела, что ее бизнес рушится.

Подойдя к миссис Костелло, она положила руку женщине на плечо и утешающе похлопала ее, воздерживаясь от другого выражения симпатии. Аннабелл подозревала, что миссис Костелло не скоро кончит горевать. И отошла в сторону, когда появилась Ивлин со стаканом бренди.

— Ах, Аннабелл, — взволнованно прошептала Лианн, — что ты теперь собираешься делать?

Аннабелл взглянула на бледное личико сестры.

— Не знаю. — Она улыбнулась. — Не беспокойся, все будет хорошо.

— Но это была бы самая грандиозная свадьба за целый год.

— Мы что-нибудь придумаем. — Она обняла сестру за плечи и прижала ее к себе. Та ответила тем же.

Аннабелл вздохнула. У нее не было ни малейшего представления о том, что она будет делать, но, как ни странно, не чувствовала никакого страха.

В последние несколько дней она много работала, возвращая бизнес на прежние рельсы. Ничего необычного, но в то же время все было по-иному.

Что бы она ни делала, с ней всегда был Адам. Поэтому она так беззаботно смеялась, часто улыбалась и испытывала олимпийское спокойствие в эпицентре хаоса.

— Все утрясется, — снова прошептала Аннабелл сестре.

И она действительно так думала. Она обнаружила то, что должна была знать все время: любовь не делает жизнь легче, но компенсирует падения взлетами.

Эпилог

Свадьбы, которые организовывала Аннабелл, всегда были великолепны. Это было единодушное мнение. Да и как могло быть иначе, если она замечала каждую мелочь, словно сержант во время строевой подготовки.

Поэтому трудно было объяснить ряд странных моментов на ее собственной свадьбе.

Например, инициалы «М» и «Р», составленные из наполненных гелием воздушных шаров, паривших над головами гостей…

Или бесчисленное число песен Марио Ланцы, заказываемых диск-жокеем…

Или поданный ливерный паштет в виде лица некоего Розарио…

Или женщина лет шестидесяти в ярко-красном платье и такого же цвета тюрбане, которая предлагала психологические тесты…

А другая, в брюках цвета хаки и шелковой блузе свободного покроя, мелькала тут и там, следя, чтобы у всех гостей в фужерах было достаточно шампанского…

Однако, что показалось более всего странным поставщику цветов, официантам и фотографу, которые всегда работали с Аннабелл, так это ее реакция, когда неожиданный ливень обрушился на сад и внутренний дворик.

Несмотря на совместные усилия официантов и гостей, свадебный торт промок прежде, чем его успели внести в дом.

Тем не менее, молодая чета Гарретт храбро отрезала первый кусок, точнее, зачерпнула его. И когда Аннабелл взяла в рот, пропитанный водой торт, на ее лице царило безмятежное выражение.

Держа в руках фарфоровую десертную тарелочку с мокрыми засахаренными миндалем и клубникой, она взглянула на своего мужа, улыбнулась и пробормотала достаточно громко, так что ее слышали стоявшие поблизости гости:

— Лучше не бывает.

КОНЕЦ
Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам

Примечания

1

Популярный американский актер. — Здесь и далее примечания переводчика.

(обратно)

2

Популярный американский киноактер 50-х годов.

(обратно)

3

Французский океанограф.

(обратно)

4

Такова жизнь (франц.).

(обратно)

5

Как будет, так будет (франц.).

(обратно)

6

Известнейшая американская фирма, которая занимается дизайном, производством и сбытом ювелирных и подарочных изделий, в том числе оригинальных светильников.

(обратно)

7

Популярный американский певец 50-х годов, исполнитель лирических баллад.

(обратно)

Оглавление

  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая
  • Эпилог
  • *** Примечания ***