КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Сочинения [Каллист Ангеликуд] (fb2) читать постранично, страница - 47


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

"в опрощающем (aplwtikhn) его единении".

(обратно)

44

Дионисий Ареопагит, О небесной иерархии, начало: РG 3, 120 В.

(обратно)

45

Там же, XII 3: РG 3, 293 В.

(обратно)

46

Ср. Григорий Назианзин, Слово (на Рождество) 43, 68: РG 36, 588 А.

(обратно)

47

2 Кор. 3, 18.

(обратно)

48

Примеч. Лосева: в славянском переводе "еже по заповедем". Добротолюбие, т. IV, стр. 151, на обороте.

(обратно)

49

Примеч. Лосева: по славян. "прелести", т. е. самообольщению (planhV).

(обратно)

50

Ср. Григорий Назианзин, Слово (на Рождество) 28, 17: РG 36, 48 С.

(обратно)

51

Примеч. Лосева: В этом месте очевиден пропуск слова (alhptoV), которое было в греческом оригинале славянского текста. В славянском Добротолюбии здесь: Ибо еже есть чуднейшее и ужасное, яко аще и бываеши яве постижим, отсюду паки непостижим образом сим бываеши. В греч. изданиях только lhptoV, постижим, без alhpto, непостижим.

(обратно)

52

Примеч. Лосева: нижеследующий отрывок, не имеющийся в славянском Добротолюбии, представляет из себя текст, довольно испорченный по языку вследствие своей фрагментарности. В греческих изданиях конец трактата явно оборван и имеет пропуски.

(обратно)