КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Антология учений Будды [Алокананда] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

в блаженстве святой жизни”.


M(101):46 (1-10) “ Если счастье и боль связаны с прошлыми поступками, посланы Всевышним, вызваны рождением в хорошей богатой семье или упорным трудом, Татагата должен восхваляться и почитаться другими людьми более чем кто либо другой потому, что он испытывает непередаваемое и абсолютное блаженство”.


M(108):5 "Не существует такого монаха, который в своем уме имел качества, подобные качествам Татагаты, учителю, открывшему Путь Свободы. Все мы, монахи просто живем, следуя этому Пути, постигая его”.


С(12):20 "С рождением всегда приходит и смерть, о монахи. Но когда в мире появляется Татагата, прорвавшийся в Небытие, oн учит пути его достижения — Дамме. Этот Путь и место, куда он ведет, — были и будут всегда, независимо от того существует Татагата или нет. Он просто заново открывает их".


А(1):3–4(1-10) "Я не знаю другой такой вещи, которая будучи неуправляема, приносила бы своему хозяину столько бед и несчастий, как его собственный недисциплинированный ум. Я а не знаю другой такой вещи, которая будучи покорной и хорошо тренированной приносила своему хозяину столько счастья и блаженства как его собственный дисциплинированный ум".


А(1):6(1–2) "Ум по своей природе чист и сияющ. Пока человек не понял этого он не сможет развить своего ума".


А(1):6(6–9) "Все здравые и нездоровые состояния имеют своей основой и началом ум."


А(4):5 "Существует четыре типа людей плывущих в этом мире: люди влекомые Потоком (неведающие чистого Учения миряне); Люди плывущие против Потока (те кто с болью, слезами упорно идет наперерез Потоку Самсары, не совершая нездравого и утверждаясь в здравом, как это делают монахи); те, кого течение Потока уже не может сильно поколебать, потому что их ноги уже нащупали песок противоположного берега (те люди кто, практикуя, достиг Вхождения в Поток первой стадии Освобождения, став Сотапанной); те кто, одолев Поток, стоят на песке в безопасности берега (полностью Освобожденные от всех страданий — Араханты).


А(4):34 "В этом мире существуют четыре высочайших вещи — достойнейших объекта для веры и прибежища. Верящий в них — верит в величайшее, а вера в величайшее приносит величайшие результаты. Этими вещами являются:

Просветленный — Будда; Благородный Восьмеричный Путь — Дамма, которой он учит; Сообщество монахов практикующих и сохраняющих Учение Будды; уничтожение всех влечений, привязанностей и страстей — абсолютное Счастье и покой Небытия — Ниббана."


А(8):29 "Причины, по которым человек не может встретиться с Учением Будды, когда оно присутствует в мире: он переродился в Адах; он переродился животным; он переродился в мире голодных Призраков; он переродился в мире Брамм, у которых нет чувственных органов; он переродился в дремучей стране варваров; его ум не открыт для понимания правильного воззрения о бедующих перерождениях и Законе Кармы (Причинно-следственной связи); его ум туп и не способен понять Учения; появившийся Будда не учит".


А(9):12 "Умирают без влечения к чему бы то ни было в этом мире только полностью освобожденные Араханты".


А(5):143 "Редко встречаются в этом мире: Татагата; Учитель, обучающий его Дамме и Дисциплине; человек, понимающий его Учение; человек способный практиковать его; уважительный и благодарный человек".


А(4):175 "Татагата оставил все в этом мире — …при помощи знания?"…при помощи поведения?"…при помощи и того, и другого?"…при помощи чего-либо еще?""Не по этой причине, друг.""Как это понять?""Если бы можно было оставить мир первыми тремя способами — это было бы все еще оставление с цеплянием за что-то. Если бы оставить мир можно было без следования правильному образу жизни и развития правильного понимания о его природе — любой человек мог бы сделать это. Только с развитием этих качеств человек будет способен его оставить. Но в итоге для реализации цели ему придется отказаться и от них (от всех концептов)".


А(4):192 "Монах, мудрый и внимательный человек, в течение долгого времени:

…общаясь с кем-либо (видя, насколько он скрытен или искренен): может понять о его нравственности;

…живя с кем-либо (и видя как он ведет себя с разными людьми): может понять насколько тот честен;

…видя, как человек встречaет сложности жизни (утратой дорого): может понять о его мужественности;

…ведя с ним беседы (по тому какими словами он говорит, с какими намерениями, как он подходит к вопросу) может понять глубину его мудрости".


А(6):47 "Наблюдая, что в твоем уме присутствуют загрязнения или, что их там нет — ты переживаешь Истинную Дамму. Именно таким образом Учение Будды видно здесь и сейчас каждым на личном опыте".


А(7):48 "Только если мужчина или женщина привязаны к качествам своего пола: его манерам, виду, голосу — они будут интересоваться противоположным полом и искать удовольствия от контактов с ним. Если же в них не будет влечения и интереса к своему телу —