КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Блеск Бога [Ромэн Сарду] (fb2) читать постранично, страница - 142


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Питье, предлагаемое ему на кресте, по Матфею, – уксус с желчью, по Марку – вино и мирра. Согласно Луке и Матфею, апостолы не должны иметь ни серебра, ни сумы, ни даже сандалий и посоха; у Марка, однако, Иисус запрещает им брать с собой что-либо, кроме сандалий и посоха. Я теряюсь!..


АНТОНИЙ:

Правда… правда…


ИЛЛАРИОН:

Когда до него дотронулась кровоточивая, Иисус обернулся и спросил: «Кто прикоснулся ко мне?» Итак, он не знал, кто прикоснулся к нему? Это противоречит всеведению Иисуса. Если гробница охранялась стражами, женам нечего было беспокоиться о помощнике, чтобы отвалить камень от нее. Итак, стражи отсутствовали или же святые жены не были там. В Эммаусе он вкушает пищу с учениками и дает им потрогать свои раны. Это – человеческое тело, нечто вещественное и, однако, проходящее сквозь стены. Возможно ли это?


АНТОНИЙ:

Много понадобилось бы времени, чтобы тебе ответить!

Примечания

1

Туаз – старинная французская мера длины, равная 1,949 м (Примеч. пер.)

(обратно)

2

Греческий огонь (реже – адский огонь, византийский огонь или жидкий огонь, греч. Υγρό Πυρ) – горючая смесь, применявшаяся в военных целях во времена Средневековья.

(обратно)

3

Катехумен, оглашенный – человек, готовящийся принять таинство крещения.

(обратно)

4

Поскольку Карл де Рюи, Жан дю Гран-Селье и Бенуа Клер не могли быть тремя из первых рыцарей-тамплиеров, в историю вошли Розаль де Сент-Круа, Гондемар и Годфруа де Сент-Омера.

(обратно)