платье, окрашенное в красный цвет. Скарлатина (febris scarlatina) также получила свое название от лат. scarlätum из-за сыпи красного цвета, выступающей на коже при этом заболевании. В настоящее время как в русском, так и в немецком языках это слово малоупотребительно. Оно встречается в ботанике, например цинния шарлаховая, а также в определении цвета некоторых минералов.
(
обратно)
133
Доктор Огромный Нос – персонаж был использован Вильгельмом Гауффом в его сказках («Карлик Нос»).
(
обратно)
134
Черная магия – колдовство, чародейство (от лат. magia, греч. mageia). В средние века недостаточная изученность различных явлений и процессов, происходящих в природе, приводила ученых к занятиям магией – колдовством, волшебством. В первом приближении магия делилась на белую, если за помощью обращались к добрым силам, и черную, если обращались к силам зла. Занятия черной магией преследовались церковью, уличенные в ней сжигались на кострах.
(
обратно)
135
Т. е. доктор медицины и доктор нигромантии. В средние века двойной и даже тройной докторат был довольно распространенным явлением.
(
обратно)
136
Самоубийство считается христианской церковью одним из смертных грехов. Над самоубийцами не производят отпевания и прочих обрядов, запрещается также хоронить их на территории кладбища.
(
обратно)
137
Узаконенное пиратство было характерной чертой того времени. Английские моряки нередко сочетали свою службу на море с грабежами судов иностранных держав. Эта практика продолжалась и позднее, достаточно вспомнить сэра Френсиса Дрейка.
(
обратно)
138
См. примеч. 6.
(
обратно)
139
Кандия – совр. Ираклион, большой город-порт на восточном побережье о-ва Крит.
(
обратно)
140
Мускатель – вино сорта мускатных, вырабатывается из винограда того же названия.
(
обратно)
141
Кельхейм (нем. Kelheim) – город, лежащий при впадении р. Альтмюль в Дунай.
(
обратно)
142
Гете И.-В. Из моей жизни. Поэзия и правда. – Собр. соч.: В 10-ти т. М., 1976 г т. 3, с. 32–33.
(
обратно)
143
Geschichte der deutschen Literatur von den Anfängen bis zm Gegenwart. В., 1978, Bd. VII, S. 511.
(
обратно)
144
Маркс К., Энгельс Ф. Из ранних произведений. М., 1956, с. 344.
(
обратно)
145
Там же, с. 346.
(
обратно)
146
Там же, с. 348.
(
обратно)
147
Там же, с. 349–350.
(
обратно)
148
Там же, с. 351.
(
обратно)
149
Там же, с. 352.
(
обратно)
150
История немецкой литературы: В 5-ти т. М., 1962, т. 1, с. 218.
(
обратно)
151
Suchsland P. Einleitung. – In: Deutsche Volksbücher: In 3 Bd Berlin; Weimar: Aufbau-Verlag, 1968, Bd. 1, S. VIII.
(
обратно)
152
Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман. M., 1976, с. 260 и сл.
(
обратно)
153
Либман М. Я Немецкая скульптура, 1350–1550 гг. М., 1980, с. 352.
(
обратно)
154
Zoege К. von Manteuffel. Der deutsche Holzschmtt, München, 1921, S. 84–96.
(
обратно)
155
Michadov Л. D. Ritterroman und Volksbücher: (Renaissance-Liter atur imd frühbürgeir-liche Revolution), Berlin; Weimar: Aufbau-Verlag, 1976, S. 128.
(
обратно)
156
Deutsche Volksbucher: In 3 Bd. Berlin; Weimar: Aufbau-Verlag, 1968, Bd. 2, S. 345
(
обратно)
157
Meiners J. Schelm und Dümraling in Erzаlungen des deutschen Mittelalters. München, 1967.
(
обратно)
158
История немецкой литературы, т. 1, с. 223–224.
(
обратно)
159
Шарль де Костер. Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке / Пер. Н. Любимова, вступ, ст. Б. И. Пуришева. М., 1978.
(
обратно)
160
Grundposition der deutschen Literatur im 16. Jahrhundert. Weimar, 1976, S. 252–253.
(
обратно)
161
Spnewald J. Vom Eulenspiegel zum «Simplizissimus»: Zur Genesis des Realismus in den Anfängen der deutschen Prosaerzählung. В., 1974, S. 28 etc.
(
обратно)
162
В настоящем томе воспроизведены ксилографии из «Прекрасной Магелоны» издания Генриха Штейнера, 1535 г; гравюры на дереве (факсимиле) первого издания «Фортуната» (1509 г., Аугсбург),