КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Шесть шагов к счастью [Коллин Коллинз] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Коллин Коллинз Шесть шагов к счастью

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Кимберли Логан влетела с улицы в приемную, распахнув полированную дверь красного дерева под вывеской «Свидание длиною в жизнь. Здесь вас научат идти дорогой любви».

Дверь закрылась. Суета и шум Лас-Вегаса остались снаружи. Теперь можно остановиться и отдышаться.

Стены холла, еще недавно ярко-желтые, теперь были выкрашены в нежный серовато-розовый цвет, который оказался гораздо более возбуждающим… точно таким, какой и был нужен клиентам, приходившим сюда в поисках вечной любви.

Кимберли не выключала кондиционер даже в феврале. Клиенты, оказавшиеся здесь в первый раз, бывали очень взволнованы, и прохладный воздух помогал им успокоиться. Но сейчас в комнате было слишком холодно.

Надо попросить Мориса как можно скорее отрегулировать температуру. Кимберли направилась к его столу, громко стуча высокими каблучками по сверкающему паркету, и остановилась на толстом восточном ковре перед столом из полированного тика.

За этим столом и сидел Морис. Морщины на его загорелом лице сложились в гримасу неудовольствия. Выглядел он аккуратным, как всегда. Брюки цвета хаки, розовая рубашка поло. Обычный мужчина так бы не оделся.

Кимберли метнула встревоженный взгляд на закрытую дверь своего кабинета и повернулась к Морису.

— Знаю, знаю, — начала она, выдержав взгляд своего помощника. — Я опоздала.

— Кимберли, — решительно произнес тот, — тебе следует избавиться от дурной привычки приглашать людей на девять ноль-ноль утра и задерживаться до… — он взмахнул рукой, чтобы посмотреть на часы, — …до девяти тридцати восьми. А парень пришел на пятнадцать минут раньше назначенного срока, так что он прохлаждается у тебя в кабинете уже почти час. К счастью, у него ангельское терпение.

— Конечно, ты прав.

Ей было приятно сознавать, что «Свидание длиною в жизнь…» было самым знаменитым брачным агентством в Лас-Вегасе. Правда, Кимберли временами бывало трудно быть главой агентства и одновременно «инструктором, ведущим людей к успеху». Так она называла себя уже четыре года, с того дня, как впервые распахнула для клиентов двери офиса.

— Чтобы хоть немного тебя порадовать, — сказал Морис, — сообщаю, что договорился с «Барнет и Оуэнс» о встрече на следующей неделе.

— С рекламным агентством?

— Да. Они будут делать для нас рекламу на кабельном телевидении.

— Прекрасно.

Кимберли стянула желейную мармеладку из хрустальной вазы, стоящей на столе Мориса.

— Ты опять ничего не ела?

— Не было времени.

Морис протянул ей документы, скрепленные серебряным зажимом.

— Вот его заявление.

Она быстро просмотрела текст.

— Найджел Дюран!

— Немного английского, немного французского. — Морис понизил голос. — Жаль, что он нормальный.

Она строго взглянула на Мориса поверх бумаг.

Он поднял руки в театральном жесте протеста.

— Я никогда не флиртую с твоими клиентами. — Он притворно возмутился. — Да, я гей, но отнюдь не мазохист.

Кимберли слабо улыбнулась.

— Мне нравится, когда ты улыбаешься.

Она возвратилась к заявлению.

— Борец?

— В прошлом. А еще у него бритая голова, ему тридцать четыре года, и он хочет обзавестись домом, женой и детьми. А сад вокруг дома должен быть огорожен белым штакетником.

Она посмотрела и нахмурилась.

— Бритая голова?

— Вылитый Юл Бриннер.

— Неужели такие головы снова в моде? — пробормотала Кимберли, поправляя выбившуюся из пучка прядь своих белокурых волос.

— Дорогая, у тебя шикарнейшее брачное агентство по эту сторону Скалистых гор, но тебе надо чаще бывать в кино! Посмотри хоть фильм с Вином Дизелем.

С каким-каким Вином?

— Нет времени. — Она подошла к зеркалу в позолоченной раме, висящему над диванчиком для посетителей. Быстро поправив свой пиджак, она пробормотала: — Теперь я готова встретиться с Найджелом.

— Я принесу тебе кофе.

— Две чашки.

— Конечно. Черный, с двумя кусочками легкого сахара.

Кимберли направилась к своему кабинету.

До того как появился Морис, Кимберли сменила десяток сотрудников. И не потому, что она была чрезмерно требовательна или придирчива, хотя некоторые из них раздражали ее, — просто она хотела, чтобы дела шли как можно лучше.

Морису это удалось. Почти год они проработали вместе, и теперь Кимберли не представляла себе, что бы делала без него, хоть он и ворчал иногда. Она к нему привязалась.

Кимберли взялась за сверкающую медную ручку двери своего кабинета, глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и открыла дверь.

— Мистер Дюран! Простите за опоздание. — Кимберли быстро вошла, как входила до этого сто раз, отведя назад плечи, подняв высоко подбородок, демонстрируя всем своим видом уверенность. Она давно знала, что при любых обстоятельствах людям нравится видеть уверенного в себе человека. — Сегодня утром у меня была встреча, которую было невозможно отменить. — Теперь Кимберли постаралась, чтобы ее взгляд выразил сожаление. — Приношу свои извинения.

Найджел Дюран начал вставать со своего кресла. И все вставал и вставал, пока не превратился в огромную гору, нависшую над Кимберли и увенчанную сверкающим куполом бритой головы.

Кимберли осторожно выдохнула и посмотрела вверх, ощущая себя стоящей у подножия скалы, и на мгновение почувствовала себя маленькой и беспомощной. Такого Кимберли Логан никогда раньше не испытывала.

— Все хорошо, мэм, — прозвучал голос, подобный раскатам грома в горах.

Мэм? Кимберли захотелось крикнуть, что ей только двадцать восемь, и лучше бы Найджел называл ее «мисс»!

Она моргнула, припомнив слова Мориса и кадры из фильма «Король и я», где Юл Бриннер в роли короля Сиама расхаживал по дворцу, излучая надменность и мужественность.

Морис прав. Бритая голова сексуальна. Кимберли внезапно захотелось узнать, что она ощутит, если проведет пальцами по гладкому и блестящему затылку Найджела…

Неожиданная дрожь пробежала у нее по спине.

— Мистер Дюран, пожалуйста, — она удивилась, что стала говорить с придыханием, — садитесь. — После того как гора опустилась, Кимберли обогнула свой стол из хрома и стекла. — Давайте обсудим, как мы сможем помочь вам найти женщину вашей мечты. — Она села в свое эргономичное кресло с высокой спинкой и положила бумаги на стол. Ее силы иссякали, и она с нетерпением ждала, когда Морис возникнет возле ее стола со спасительной чашкой кофе.

Найджел обосновался на кресле, повернувшись к Кимберли, и ее поразил его взгляд. Какие необыкновенные синие глаза! Цвета ирисов, которые привольно росли в саду — там, в Стерлинге, штат Колорадо. Ребенком она любила собирать огромные букеты, ставя их в свои любимые вазы, которые размещала по всему дому.

— Итак, мистер Дюран, — продолжала Кимберли, аккуратно положив руки перед собой. — Вы были профессиональным борцом?

— Да.

Она кивнула, ожидая продолжения, но он молчал. Наконец она нарушила тишину:

— Как вы им стали?

— Сначала я был ведущим футболистом в колледже, затем увлекся борьбой. Был приглашен в «Шоу бессмертных». В конечном счете, получил разряд по реслингу и обосновался в Лас-Вегасе. Уже почти год, как покинул ринг.

Он пошевелился. У другого это быстрое движение не было бы заметно, но у Найджела мускулы вздулись и напряглись, затем его огромное тело застыло.

Кимберли вздохнула, пытаясь успокоить волнение, но безуспешно.

— А не поставить ли нам музыку? — внезапно сказала она, и снова ее голос завибрировал. Хорошо, что она забыла попросить Мориса выключить кондиционер. Все ее тело было охвачено жаром, и дуновение холодного воздуха было очень кстати. — Конечно, поставить, — ответила она сама себе с несколько излишним воодушевлением. — Давайте послушаем что-нибудь. — Она встала, подошла к музыкальному центру, который стоял в углу на резной ореховой тумбочке. Клиентам музыка всегда помогала расслабиться. Пусть теперь и ей поможет. Она начала просматривать компакт-диски. — Тони Беннетт? Лил Ловетт? Дискотека Дива?

Дискотека Дива? А это еще откуда? Должно быть, Морис недавно принес.

— Селин Дион у вас найдется?

Она взглянула на Найджела через плечо.

— Кто?.. — она осеклась, увидев серьезное выражение его лица. — Хм, сейчас посмотрю… Уверена, что есть…

Что с ней происходит? Она только что нарушила одно из своих основных правил — никогда не высказываться по поводу желаний клиента. Сегодняшний день определенно не заладился.

— Вот! — наконец объявила Кимберли. — «Цвет моей любви», — прочитала она на обложке компакт-диска.

— Отлично.

Не много мужчин признались бы в том, что являются поклонниками Селин Дион. Это было равносильно признанию, что они плачут во время грустного фильма. Или что любят ходить по магазинам и делать покупки.

Чистый, звонкий голос Селин заполнил комнату. Она пела о том, как ей хорошо всегда быть рядом со своим любимым.

Она поглядела на дверь. Куда же подевался Морис с ее кофе?

— Итак, — прошептала Кимберли, — каково же было ваше борцовское имя?

— Фантом.

Кимберли ахнула от неожиданности.

— Тот Фантом, который красовался на пикапах несколько лет назад?

Когда он кивнул, ее сердце забилось едва ли не громче, чем пела Селин. Кимберли сжала карандаш, вспоминая рекламные ролики с Фантомом.

Не удивительно, что она не узнала Найджела.

В рекламе Фантом носил черную маску в стиле Зорро и маленькие кожаные шорты. Все его огромное, без единого волоска, блестящее от масла мускулистое тело вызывало восхищение. Он казался прекрасно изваянной, соблазнительной статуей…

— Где же теперь Фантом?

Кимберли смотрела на петушка, думая о том, как выглядит грудь Найджела, скрытая футболкой. Он все еще сбривает волосы с груди? У него все такое же массивное, блестящее от масла мускулистое тело?

— От него остались только воспоминания.

— Жалко. Женщины таких любят.

— Женщины и Джеймса Бонда любят, — возразил Найджел, — но это не значит, что он существует. — Он нахмурился. — Похоже, что они любят только маску.

Найджел сидел выпрямившись, охватив пальцами подлокотники кресла.

Дверь открылась, и вошел Морис.

— Простите, что так долго, — сказал он, пока шел к столу Кимберли, демонстративно покачивая бедрами.

— А я все думаю, куда ж ты запропастился, — сказала она с раздражением.

— У нас закончился легкий сахар. Пришлось быстренько съездить в соседний магазинчик. А пока был там, решил, что могу захватить тебе что-нибудь поесть. — Он положил на стол обернутый фольгой пакет, от которого исходил пар с сильным запахом лука и специй.

Кимберли взглянула вопросительно.

— Кушай на здоровье. — Морис аккуратно сложил руки на груди. — Пока я не ушел, можешь заказать еще что-нибудь.

Кимберли взяла себя в руки и улыбнулась Найджелу.

— Вы что-нибудь хотите?

— Нет, спасибо.

Морис вежливо поклонился Кимберли и ушел.

Найджел боролся с желанием последовать за ним. Беседа с мисс Логан складывалась неудачно, как, впрочем, и все его встречи с женщинами. Надо же было вспомнить единственный поступок в жизни, за который ему было стыдно, — его участие в рекламе. На ринге Фантом был неустрашимым борцом. В этой рекламе он был куском смазанного маслом мяса.

Селин пела о своем любимом, который был для нее всем…

Найджел медленно, с трудом выдохнул. Он хотел, чтобы женщина любила его таким, какой он есть. И он дал бы ей то же самое… и много больше. Свое сердце, свою любовь на всю жизнь. В своих попытках стать любимым он уже успел испробовать все. Он давал женщинам свой номер телефона, писал им письма, пек для них шоколадные пирожные с орехами.

И каждый раз терпел неудачу.

Если я уйду, то потеряю последний шанс. Сейчас нельзя все бросить и уйти, еще рано.

Мисс Единственная находится где-то рядом. Мне здесь немного помогут, и я найду ее.

Хотя, глядя на Кимберли Логан, было трудно вообразить, что эта женщина сможет ему помочь. Она казалась скорее машиной, чем человеком из плоти и крови. В шелковом костюме женщины обычно выглядят мягкими, женственными. Но она казалась закованной в броню, несмотря на то, что ее костюм был приятного фиолетового цвета. Да и прическа — простой пучок — делала ее облик суровым.

Судя по озадаченному выражению ее лица, она не могла понять его реакцию на упоминание той проклятой рекламы. А если бы поняла, что движет им, то знала бы, чего не стоит касаться.

— Я ненавидел эту рекламу, — пробормотал он.

Кимберли вопросительно выгнула бровь. Найджел провел рукой по лицу.

— Этот образ — груда мышц с женщиной на руках — последнее появление Фантома на людях. Мне стыдно, что таким оказалось мое прощание. О том, что участвовал в этой рекламе, я сожалею, как ни о чем другом в моей жизни. Я никогда не повторю такой ошибки. Не знаю, поймете ли вы меня.

Кимберли кивнула, и было видно, что она уже полностью овладела собой.

Она была во многом похожа на женщин из его прошлого. Красиво причесанные, тщательно одетые, очень богатые, они толпились вокруг ринга во время матча, а потом пробирались в служебные помещения. Женщины, имеющие все, но желающие, чтобы парень, которого они только что видели на ринге, поразвлек их немного. Им нужен был Фантом.

— Так, — сказала Кимберли, пальцами с розовыми ногтями отодвигая в сторону принесенный Морисом пакет. — И какую же личность они должны разглядеть?

— Простите?

— Вы сказали, что женщины любят только маску, — напомнила она. — И я хочу знать, кого они могли найти под маской. Я — инструктор. В этом качестве я буду работать с вами, и когда узнаю вас, то смогу подсказать, что вы должны будете делать.

Ее четкие слова и уверенный тон были такими же строгими и официальными, как гладкая полированная мебель, которая стояла в кабинете.

— Под маской они находили домоседа, и он им не нравился, — признался Найджел.

Она вопросительно подняла брови, побуждая его пояснить.

— Я люблю сидеть дома, — пробормотал он, неловко поежившись. — Люблю печь шоколадные пирожные с орехами и просто хочу спокойно жить, как все, иметь дом, семью, детей…

— Я не могу представить себе женщину, не желающую того же.

— О, а я могу, и очень легко. — Он фыркнул от смеха.

— Могу ли я предположить, — мягко сказала она, — что вы хороший парень, но слишком стараетесь стать еще лучше?

Да, она проницательна. Холодна и бездушна, но проницательна.

— Вы слишком доступны, — спокойно сказала Кимберли. — А люди не уважают тех, кто бежит к ним по первому же зову.

Он решил, что Кимберли узнала это не иначе как на собственном опыте.

Внезапно ее взгляд смягчился, и Найджел заметил, что ее глаза больше не были цвета старой оловянной миски, а приобрели мягкий серый оттенок.

Кимберли сделала глоток кофе и поставила чашку.

— Мы должны будем сделать вас другим. — Кимберли черкнула что-то на его заявлении, затем положила ручку. — У нас прекрасные методики. Я называю эту методику «Как сделать мужчину распутным». Женщины таких любят.

Он нахмурился. Все это он уже испытал на себе. Те красотки возле ринга считали распутными всех борцов подряд.

— Я не хочу становиться распутным.

— Но Фантом же был как раз таким?

— Фантом был известен тем, что победил зло и спас женщину.

— Мы сделаем нечто подобное. Женщины будут от вас без ума. Вам даже придется выключить ваш телефон. Позвольте мне объяснить детали. — Она открыла папку. — Шаг первый, — поучающим тоном прочитала она, — выглядеть распутным. Шаг второй — вести себя распутно. Шаг третий — заставить женщину растаять. Шаг четвертый — целовать ее так, чтобы она умоляла о большем. Шаг пятый — любить ее, пока она не получит все, что хочет. Шаг шестой — сделать ее своей Единственной.

Он заморгал, пытаясь разобраться в потоке слов, потом постучал пальцем по подлокотнику и подумал, что не понадобится и десяти шагов, чтобы выйти из ее кабинета и оказаться на улице.

Последний шанс найти любовь, старина.

Он прочистил горло, потер лоб.

— И, хм, из этого что-то получается?

— У меня восемьдесят пять процентов успеха. Как я вам уже сказала, женщины любят распутных мужчин. Я сделаю вас распутным за три месяца.

Так скоро?

Но разве возможно человеку стать другим?

Селин пела, что никогда больше не найдет такой любви.

— Я стану распутным, — сказал Найджел.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Шаг первый — выглядеть распутным
— Как будто обязательно торчать здесь, чтобы выглядеть распутным, — ворчал Найджел, медленно покачивая головой.

Он хорошо помнил, как заставлял трех своих младших сестренок возвращаться в дом и переодеваться, потому что их одежда была слишком обтягивающей, со слишком глубоким вырезом или слишком короткой. Сколько раз он говорил им: «Не следует так одеваться». И надо же было ему потом обнаружить, что взрослым полагается одеваться именно так!

Но даже если бы он знал это тогда, он все равно ничего не изменил бы в своем обращении с сестрами, хотя они делали большие глаза и дулись на него. Отец работал на фабрике, и Найджел, как старший брат, часто был должен играть его роль.

Даже молодые люди, ходившие на свидания с его сестрами, признавали, что слово его — закон. И не только потому, что Найджел был старшим братом. Он был очень большим — в двадцать лет он был под два метра ростом, весил почти сто килограммов, а его мускулы были тверды как камень.

Да, его сестры никогда не опаздывали. Если он говорил, что надо быть дома до полуночи, то они появлялись на пороге без десяти двенадцать. Но то сестры, а вот мисс Кимберли Логан что-то все нет и нет.

Девять пятнадцать.

Вчера, провожая его к выходу, мисс Логан объявила, что завтра же начнет изменять его облик. Она встретит его в этом магазине ровно в девять утра, чтобы купить ему одежду.

Найджелу стало смешно.

Она осталась серьезной.

Если бы его мать знала, до чего он дошел, то перекрестилась бы и прочитала по крайней мере дюжину молитв Пресвятой Деве!

Через витрину он внезапно увидел Кимберли, энергично шагающую по тротуару, одетую в классический, очень строгий костюм… ярко-красного цвета!

Блики солнечного света вспыхивали на ее волосах, казавшихся почти белыми. Она быстро шла, разговаривая по сотовому телефону, и жесты ее свободной руки были очень решительными.

Женщина-вихрь. Интересно, расслабляется ли она когда-нибудь… а может быть, она даже не подозревает, что это возможно?

Она взглянула на наручные часы, вздрогнула и быстро закончила разговор. Потом проверила свое отражение в витрине, подвернула выбившиеся волосы в пучок. Очевидно, она считала это прической. Быстро поправив свой пиджак, она нацепила на лицо улыбку и вошла в магазин.

Он покачал головой. Леди довела до совершенства свое появление. Как профессиональный борец, Найджел знал, как важно красиво выйти на ринг, и отдал должное умению Кимберли.

Она приблизилась к продавцу и начала оживленно говорить с ним.

Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Найджел направился к ней. Она преувеличенно удивилась, затем снова делано улыбнулась.

— Найджел! Простите за опоздание. Сегодня утром у меня была встреча, которую…

— Не будем об этом.

Все эти слова он уже слышал вчера. Он обещал явиться в магазин, но не обещал быть в хорошем настроении.

— Встали не с той ноги?

— Как и полагается распутному мужчине.

Она не смогла скрыть удивления.

— Это шутка, — объяснил он.

— О! Конечно.

И тут же повернулась к продавцу.

— Еще эластичные футболки, — быстро сыпала словами Кимберли, — любого цвета, кроме розового. И у вас, я полагаю, должны быть кожаные куртки?

— Я не ношу кожаных курток, — вставил Найджел.

Продавец поднял бровь, будто спрашивая Кимберли: «Мне слушать вас или его?» Она властно кивнула, и продавец удалился.

Кимберли повернулась к Найджелу.

— Я прошу вас только примерить, — тихо сказала она. — Кроме того, если вы посмотрите на ярлыки, то увидите, что цены здесь весьма разумны.

— Это как раз не проблема.

Он уже открыл рот, собираясь протестовать против кожаной куртки, когда аромат ее духов привлек его внимание.

Он помнил этот пряный аромат со вчерашнего дня. Но сегодня он уловил что-то новое, горячее и полное истомы, похожее на частицу лета.

Этот аромат казался экзотическим, навевавшим мысли об оранжерейной орхидее — цветке изящном и красивом, но нуждающемся в постоянной заботе.

— Лас-Вегас — не то место, где носят кожаные куртки, — сказал он, с трудом собрав свои мысли. — Здесь носят спортивные рубашки, льняные пиджаки.

— Кожа символизирует секс. Кроме того, сейчас февраль. Еще достаточно прохладно, и можно носить кожаную куртку.

Секс. Конечно, это слово он слышал и раньше. Но услышать, как эта экзотическая орхидея так по-деловому произносит слово «секс», было столь же дико, как услышать крепкое морское словечко из уст королевы Елизаветы.

— Я думал… — Так о чем же он думал до того, как прозвучало слово «секс»? — Я думал, что буду учиться искусству свидания, а не…

Пусть она могла небрежно произнести «секс» будто речь шла о мятной жевательной резинке, но он-то не мог. Возможно, он старомоден, считая, что джентльмен, находящийся рядом с леди, должен следить за своим языком и поведением.

— К счастью, одно ведет к другому, — добавила она, догадавшись, о чем он умолчал.

— Мне бы не хотелось слишком торопиться… с другим.

— Ну конечно, решать вам, — ответила она, поднимая красивую бровь. — Но мой бизнес состоит в том, чтобы «продать» вас, и, поверьте мне, на секс есть спрос. Наша задача — сделать так, чтобы вы излучали секс.

Он посмотрел на алые губы, которые так запросто произносили слова «секс» и «поцелуи», и перестал слышать и видеть все, что происходит вокруг него. Никогда раньше не видел он рот такой совершенной формы. Странно. Кимберли говорит о сексе и всем прочем так спокойно, что Найджелу не удается обнаружить источник ее собственной страсти, должно быть, надежно спрятанный под костюмом цвета пожарной машины.

— Так что вы думаете? — спросила она.

Он поднял взгляд и утонул в ее серых глазах.

— Но у меня никогда раньше не было одежды из кожи, — пробормотал он, надеясь, что этот ответ хотя бы приблизительно будет соответствовать тому, о чем она говорила.

— А кожаные шорты?

— У Фантома. Не у меня.

Он навсегда расстанется с Кимберли, если она еще хоть раз упомянет эту рекламу.

Они долго молча смотрели в глаза друг другу. В зале магазина зазвучала старая песня «Заблудившийся в синеве» — о мужчине, который не может найти себе места, как птица, потерявшаяся в небе.

Это обо мне, думал Найджел. Запутался я совсем. Теперь лучше всего не пытаться вырваться, а предоставить событиям идти своим ходом, если я и вправду хочу найти истинную любовь.

Кимберли, казалось, прочитала его мысли, потому что ее лицо немного расслабилось, а на губах заиграла улыбка.

— Мы еще и не поздоровались, а уже едва не поссорились, — сказала она профессиональным сладким голосом и протянула руку. — Привет.

Он взял ее руку, оказавшуюся очень маленькой в его руке.

— Привет.

Смешно ссориться из-за куртки.

Когда она слегка повернула голову, он заметил, что у нее только одна сережка. Значит, никакого поклонника у нее и нет! Сейчас, во всяком случае. Потому что любящий мужчина не выпустил бы ее из дома в таком виде.

Первое впечатление — самая важная вещь в свидании. Да и не только в нем.

— Знаете, — продолжала она после паузы, — мне кажется, вам нужно другое имя.

Он нахмурился.

— Чем же вам не нравится Найджел?

— Найджел — это не то… Вас будут звать Ники!

— Ники?

— Да, — она была полна энтузиазма. — Ники Дюран! — Ее дыхание задрожало. — Это сексуально, это распутно… О, да, Ники — это то, что нам надо!

До того как он услышал ее взволнованное дыхание, он был готов бороться до смерти, чтобы остаться Найджелом… но внезапно ему стало ясно, что имя Ники не такое уж плохое.

Она уже думала о чем-то другом, оглядываясь вокруг.

— А после нескольких свиданий я открою свое настоящее имя.

— Да, да, конечно, — бормотала она, ища взглядом продавца, который был возле стойки с куртками. — Черную, — громко сказала она. — И побольше молний.

Достав из кармана желтую мармеладку, Кимберли бросила ее себе в рот.

Теперь Найджел был совсем уверен, что она живет одна. Никто не заботится, чтобы она позавтракала.

И вечером ей не к кому спешить, не с кем поговорить о прошедшем дне, не с кем поделиться ни заботами, ни радостями.

— Что вы скажете об этих, мэм? — Продавец принес кипу джинсов и рубашек. — Осталось всего несколько кожаных курток. — Он перевел взгляд на Найджела. — Легких, летних.

Кимберли мгновенно превратилась в «инструктора, ведущего к успеху» и начала просматривать одежду, одобряя одни вещи и отвергая другие. Найджел стоял и терпеливо ждал. Наконец продавец повел его в примерочную.

Оставшись один, Найджел посмотрел на себя в зеркало. Он был в поношенных хлопчатобумажных шортах бурого цвета и свободной футболке, стиранной столько раз, что теперь он и сам не знал, что изображено на ней — эмблема ресторана быстрого питания из Миннесоты или Голосистый Великан. На ногах у Найджела были стоптанные сандалии цвета земли.

Едва ли в таком одеянии он мог вызвать у женщин хоть каплю интереса.

Вошел он сюда, бездумно повторяя про себя «…выглядеть распутным…», но, увидев свое отражение, решил, что и вправду пора приодеться.

— Возможно, ты печешь лучшие пирожные в штате Невада, — сказал он своему отражению, — но вечную любовь не испечешь. Так-то, старина.

И начал снимать одежду.

Только он успел сдернуть футболку и отшвырнуть в сторону шорты, как раздался женский голос:

— Как идут дела?

Он повернулся и увидел, что Кимберли просунула голову между занавесками раздевалки.

— Какого черта вы здесь делаете? — Он гневно вздохнул. — О, извините.

— Смотрю, подходит ли вам одежда.

— Я же голый.

Она перевела взгляд вниз.

— Не совсем…

Кимберли не могла заставить себя не смотреть на выпуклость его черных шортов, которые, казалось, натянулись так, что вот-вот лопнут. Как у Фантома. Кимберли медленно начала переводить взгляд вверх, разглядывая могучие мускулы бедер, плоский живот с рельефными мышцами, покрытую загаром кожу и завитки густых черных волос на груди.

Она поглядела на гладкую кожу его головы.

— Ваша голова…

— Что с ней?

— Надо ли вам быть настолько похожим на Юла Бриннера?

— Это еще кто?

— Фильм «Король и я» видели?

Но смущение в его по-детски чистом взгляде показало, что он не может вспомнить Юла Бриннера.

— Вам следует отрастить волосы, — сказала она, взмахнув рукой в направлении его головы. — Женщинам нравится запускать пальцы в волосы мужчин.

Найджел помотал головой.

— Я могу переменить одежду, даже взять другое имя, но голова останется как есть.

— Почему?

— Потому что мне так нравится. Никакой возни с волосами.

— Но женщинам нравится…

— Проводить пальцами по моей голове. Нельзя и сосчитать, сколько рук скользило по ней после каждого раунда. Ко мне подходили старухи, молодые женщины, дети. Да вот вы сами попробуйте.

Он наклонился, и его голова оказалась в нескольких дюймах от ее лица.

— Это же смешно, — едва сумела она выговорить, так сильно пульс забился у нее в горле.

Она подумала о благословении, когда он опустил голову ниже, ожидая прикосновения ее пальцев.

— Я настаиваю. Потому что после этого вы никогда больше не попросите меня отрастить волосы.

— Хорошо, — прошептала она, дотрагиваясь до его головы.

На мгновение она почувствовала себя Анной, приручившей короля Сиама.

И затем кончиками пальцев Кимберли слегка провела по его голове, ощутив, какая она твердая и теплая. Задохнувшись, она отдернула руку.

Он немного выпрямился. Теперь его синие глаза глядели прямо ей в лицо.

— По-настоящему дотроньтесь.

Он осторожно взял руку Кимберли и, наклонившись немного, положил ее ладонь себе на макушку.

Ее сердце забилось, как у школьницы. Прикасаясь к нему, она внезапно почувствовала, будто здесь, за занавесками примерочной, происходит что-то таинственное, волшебное…

Она сделала глубокий вдох, и ее грудь высоко поднялась.

Найджел все еще держал ее руку, и Кимберли чувствовала, какая у него теплая, нежная, спокойная рука.

Он начал вести ее руку медленно-медленно, вверх и вниз, вправо и влево.

— Чувствуете? — Его голос стал хрипловатым. — Вам ведь нравится, правда?

Она что-то утвердительно пробормотала. Удары ее сердца становились все громче и громче.

Найджел начал выпрямляться, заставив ее руку очень медленно соскользнуть с его головы и продвинуться по лицу, и Кимберли ощутила шероховатость начавшей отрастать щетины.

Когда он выпрямился во весь рост, ее рука оказалась у него на груди. Потеряв способность думать, Кимберли запустила пальцы в густые завитки волос и почувствовала жар, исходящий от его кожи.

Наконец, будто освобождаясь от наваждения, она медленно убрала руку, отстранилась от Найджела и вышла из примерочной.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Шаг второй — вести себя распутно
В тот же день вечером Кимберли сидела в баре, потягивая диетическую колу и поглядывая на входную дверь. Она просила Найджела встретить ее здесь в семь часов, чтобы они могли продолжить обучение, но вот уже семь двадцать, а его все нет и нет.

Правда, она сама появилась здесь только пять минут назад, но это же совсем другое дело — вся работа агентства лежит на ней. В последнее время у нее появилась привычка опаздывать. А ведь несколько лет назад у нее было не меньше обязанностей и она успевала сделать все.

Но теперь…

Она помешала соломинкой в стакане, сравнивая крутящиеся кубики льда со своей жизнью. Дела тоже следуют по кругу одно за другим.

— Желаете что-нибудь еще?

— Нет, спасибо.

По залу волной прошел шум. Легкий звук, будто люди от удивления втягивали в себя воздух.

Кимберли проследила за их взглядами и застыла.

Там, заполнив собой дверной проем, стоял необыкновенно крупный мужчина. Геркулес в джинсе и коже. Он медленно обводил взглядом зал, по-видимому не сознавая, что все смотрят только на него.

— Ники, — пробормотала она едва слышно. Ей сразу стало жарко. Она осмотрела его джинсы, обтягивающую синюю футболку, которую подобрала ему под цвет глаз, и расстегнутую черную кожаную куртку, придававшую ему вид загадочный и соблазнительный.

Черт возьми, очень и очень неплохо умеет она одевать мужчин!

Гордясь собой, Кимберли повернулась к Найджелу, который, широко улыбаясь, как счастливый ребенок, махал ей рукой. Она заметила, что он идет, ставя ноги носками внутрь.

Вот тебе и распутный мужчина…

Тяжело вздохнув, Кимберли помахала в ответ. Как бы то ни было, пора переходить ко второму шагу — учить Найджела вести себя распутно.

Табурет затрещал, когда он взгромоздился на него.

— Вы опоздали, — сказала она сухо.

— Вот уж не знал, что вы так цените точность.

— У меня много дел.

— У меня тоже.

Он помахал бармену и заказал диетическую колу с ломтиком лимона.

— Нет, — Кимберли положила свою руку на его, уже зная, какая у него большая и теплая рука, и вспыхнула, вспомнив, что пережила, когда касалась его головы.

— Что значит «нет»? — спросил Найджел.

Бармен подошел с белым полотенцем, небрежно брошенным на плечо. Его глаза блеснули, когда он мельком взглянул на ее руку, лежащую на руке Найджела.

Кимберли убрала руку.

— Он будет пить пиво.

Бармен поднял бровь.

— И какое пиво он будет пить?

— Он будет пить любое. Ему уже все равно, — прорычал Найджел. Бармен быстро кивнул, насмешливо взглянул на Найджела и отошел. — Вы так легко меняете мой заказ!

— Это встреча для тренировки, а не свидание.

— Кстати, тренер, можно вас спросить, просто из любопытства, когда вы-то сами последний раз ходили на свидание?

Она помолчала, размышляя, стоит ли притвориться оскорбленной.

— Мои свидания к делу не относятся. — Неужели у меня все на лбу написано? — Сейчас я буду учить вас, а не вы меня.

— Я огорчил вас.

Да еще как!

— Нет-нет, что вы.

— Простите.

Бармен принес пиво.

— Так вот, — сказала она, и у нее появилось напряженное выражение, как всегда, когда она собиралась сказать нечто серьезное. — Давайте поговорим о том, как вам следует вести себя.

Он кивнул, заметив, что прядь волос выбилась у нее из пучка и упала на щеку, и решил, что так Кимберли выглядит гораздо симпатичнее.

— Первое и главное, — сказала она, — мужчина должен быть очень уверен в себе и хладнокровен. Мне бы хотелось, чтобы вы посмотрели фильм «Дикарь» с Марлоном Брандо или «Дон Жуан де Марко» с Джонни Деппом. — Она поглядела на голову Найджела. — Говорят, что фильм с Вином Дизелем тоже очень хорош.

— Что ж, инструктор здесь — вы, — пробормотал он и сделал большой глоток пива.

— Не будьте слишком серьезным, держитесь безразлично. И никогда не дотрагивайтесь до женщины первым. Пусть она прикасается к вам сама.

— Я так и поступаю.

Она моргнула, вспомнив, как дотрагивалась до него в примерочной.

— Ну да. Конечно. Это хорошо. — Она прочистила горло. — Лучше всего сказать женщине простой комплимент, я подчеркиваю — простой. Пусть он будет правдивым и кратким. Всего несколько слов о ее внешности. Или о том, что на ней надето. Можно даже сказать что-нибудь о ее драгоценностях. Больше ничего.

— Короткий комплимент.

— Именно так. — Она отвернулась от него, уставившись на бутылки, стоящие ровными рядами за спиной бармена. — Итак, представьте себе, что я — незнакомка, занятая своими делами. Попрактикуйтесь на мне.

Он посмотрел на ее профиль и заметил небольшую вмятинку на переносице. Несчастный случай в детстве? Уж точно не то, что может быть поводом для комплимента. Затем его взгляд переместился на ее губы, симпатичные и полные, все еще безупречно покрытые красной, как кровь, помадой. «У вас прекрасная помада. Давайте, я размажу ее?» Нет, это тоже не годится.

Он снова посмотрел на прядь непокорных волос, которые вспыхивали золотом в отблеске ламп. Наклонившись вперед, он решился.

— У вас очень красивые волосы, — произнес он низким, хриплым голосом. — Сияющие, как солнце.

Она слегка кивнула, едва взглянув на него.

— Да, да, неплохо. Вторая попытка.

Он наклонился ближе, осторожно вдохнув аромат орхидеи.

— Если бы я был вашим мужчиной, — горячо прошептал он ей в ухо, — я бы убедился, что вы надели обе сережки, прежде чем дал бы вам выйти из дома.

Она вздрогнула и задержала дыхание. Когда же до нее дошел смысл его слов, она выпрямилась и схватилась за одно ухо, потом за другое.

— О! — воскликнула она. — Про вторую-то я и забыла!

Потом, церемонно положив руки на колени, Кимберли повернулась на табурете и посмотрела Найджелу прямо в глаза.

— Хорошо, — сказала она, отводя плечи назад. — Вы, кажется, научились говорить кратко. Только ни в коем случае не касайтесь кухонных тем. И, между прочим, когда входите в бар, не улыбайтесь и не машите рукой.

— А?

— Как вы сделали несколько минут назад, когда вы вошли сюда.

— Что же я должен делать?

— Начали вы правильно. Уверенный, хладнокровный. Вы остановились в дверном проеме и начали медленно осматривать зал. Через несколько минут мы отправимся в другой бар, и вы снова попробуете войти… О, еще одна вещь. Вы… немного косолапый?

— Только если я иду слишком быстро.

Она замечает все лучше монахинь в католической школе.

— Значит, вам надо идти медленно. И прежде, чем мы уйдем, давайте попрактикуемся, как вам следует сидеть у стойки бара.

Он посмотрел вниз.

— А с этим-то что не так?

— Вы выглядите… неуклюже. Как лысый гриф, сидящий на дереве. — Она взглянула на его голову. — Прошу прощения.

Конечно, получилось забавно, хоть она и сказала, не подумав.

— Ничего страшного. Так каким зверем я должен стать?

Она сделала паузу, затем щелкнула пальцами.

— Пантерой. Гладкой, мощной, чувственной. Призывно обопритесь бедром о стойку.

Он нахмурился.

— Призывно?

— Да просто обопритесь бедром. Поверьте мне, это будет выглядеть привлекательно. Попробуйте.

Найджел встал и прижался бедром к стойке. Она наклонила голову.

— Вы можете немного расслабиться? Ваше бедро будто приклеено.

Он согнул одно колено.

— Теперь правильно?

— Нет, нет. Посмотрите, как это сделаю я.

Одним плавным движением она соскользнула с табурета и прислонилась к стойке бедром. Откинувшись немного назад, она оперлась локтем и приняла такую позу, будто хотела сказать «Вот и я, смотрите только на меня».

Найджел замер, словно околдованный.

— Теперь вам понятно, что я имею в виду?

— О, да.

Еще бы не понятно! Да его кровь уже кипит! Кимберли выпрямилась.

— Теперь вы попробуйте.

— Знаете, что-то надоело мне здесь сидеть. Давайте пойдем в следующий бар, там и попробую.

Она огорченно поджала губы.

— Поверьте мне, вы прекрасный инструктор.

И Найджел сделал большой глоток, надеясь, что холодное пиво хоть немного охладит его разгоряченную кровь.


Найджел стоял у входа в бар в предместье Лас-Вегаса, вдали от городской толчеи, и не мог понять, почему Кимберли выбирает такие места — она была для них слишком чопорной.

Он вдыхал вечерний воздух, как всегда радуясь, что здесь февраль не такой зверски холодный, как в его родном Бостоне, а больше похож на раннюю весну, напоенную ароматами жасмина и апельсина.

Найджел подошел к двери, взялся за медную ручку и приготовился превратиться в Ники, распутнейшего из распутных.

Бар был более затемнен, чем предыдущий. Тонкие красные лучи пронизывали дымную атмосферу. Старая мелодия Тони Беннетта плыла в воздухе. Глубокий мелодичный голос пел об одиночестве и часто возвращающихся воспоминаниях о прекрасной женщине.

Найджел закрыл за собой дверь и на мгновение остановился. Стаканы звенели. Тони пел. За несколькими столами он заметил прильнувшие друг к другу фигуры. Возле музыкального автомата танцевали мужчина и женщина. Несколько мужчин потягивали коктейли у барной стойки.

И затем он увидел ее.

Кимберли сидела за угловым столиком лицом к залу. В красном свете, льющемся сверху, ее костюм казался еще ярче. Ее лицо было в тени, но алые губы были хорошо видны. Она была неподвижна, лишь медленно помешивала соломинкой в своем стакане и наблюдала за Найджелом.

То, как она выбрала себе столик, напомнило ему о пантере, подстерегающей добычу. Пантера в тени, добыча на свету. О, да, мисс Логан прекрасно контролирует ситуацию, и внезапно Найджелу захотелось, ни много ни мало, победить ее в игре, затеянной ею самой.

Мисс Логан, подумал он, начиная движением плеч снимать куртку, прежде чем завершится эта ночь, я узнаю, кто скрывается под вашей маской. Раскрашенный мужчина не собирается лишь «попрактиковаться» на вас. Он собирается выпустить на волю вашу страсть, которую вы удерживаете, как джинна в запечатанном кувшине.

Он двинулся вперед, стараясь не идти слишком быстро, чтобы не косолапить. В луч красного света он вошел, заканчивая снимать куртку. Его бицепс отчетливо обрисовался, когда он согнул руку, чтобы перебросить куртку через плечо.

Тони пел о том, как женщина дразнит его…

Подразни же ее.

Найджел специально — очень медленно — направился в противоположную сторону от Кимберли и сел у стойки на табурет, широко расставив ноги. Кимберли не учила его этому, но он помнил, что так делали известные актеры в любимых фильмах его сестер. Делая вид, что Кимберли его совсем не интересует, Найджел облокотился одной рукой о стойку и стал обводить взглядом зал.

За ближайшим столом сидели две женщины среднего возраста, каких Найджел видел множество за те восемь лет, что он прожил в Лас-Вегасе. Круглый год покрытые загаром, ухоженные, спортивные, с волосами цвета шампанского. Одна из них пристально смотрела на Найджела, и он немного склонил голову. Она улыбнулась, благодарная ему за проявленное внимание.

Теперь Найджел скользил взглядом в обратном направлении, пока не встретился взглядом с Кимберли. Она держала соломку неподвижно, прекратив помешивать ею. Была ли она удивлена, что он не помчался прямиком к ней? Спрашивала ли она себя, почему он захотел сесть так далеко от нее, у самого дальнего конца стойки? Что ж. Он не знал точного ответа на эти вопросы, но чувствовал, что поставил ее в тупик.

— Что налить, приятель?

Бармен положил перед Найджелом картонный кружок.

— Виски. И без содовой.

Теперь Кимберли должна удивиться еще больше. Черт с ним, с пивом. Найджел хотел выпить что-нибудь покрепче.

Бармен поставил высокий стакан на картонный кружок и подержал бутылку янтарной жидкости так, чтобы Найджел одобрил выбор. Кивнув, Найджел стал смотреть через плечо бармена, пока тот наполнял стакан.

Кимберли выпрямилась на стуле, явно в тревоге. Ее глаза стали необычно большими.

Любопытство было написано у нее на лице. Нет, любопытство — это слишком простое слово.

Она встревожена. Не было сомнения, что она волнуется из-за того, что заказал Найджел, и хочет знать, почему он так поступил.

Теперь твой ответный ход, милая. Ты больше не контролируешь ситуацию.

Очень довольный собой, Найджел протянул бармену десятку и сказал, что тот может оставить сдачу себе. Затем поднес стакан к губам, но пить не стал. Он держал стакан, наслаждаясь головокружительным ароматом, вызывающим воспоминания о духах Кимберли. Могли ли ее духи пахнуть тем сильнее, чем ближе был мужчина? Может быть, при возбуждении тепло ее кожи добавляло к цветочному аромату острый, экзотический оттенок?

Он сделал глоток, смакуя жидкость, и смело выдержал ее взгляд.

Она сложила руки и немного изменила позу.

Он ощущал взаимное притяжение, возникшее между ними, хоть и пытался себя уговорить, что все это выдумка, глупая игра. Однако он интуитивно знал, что это нечто стихийное, что заставило его желать победы над ней.

Чтобы обладать ею.

Когда же она возбужденно провела кончиком языка по губам, Найджел сделал следующий ход.

Он взял свою куртку, соскользнул с табурета и направился мимо женщины с темно-рыжими волосами туда, где сидела Кимберли.

Остановившись перед нею, он бросил куртку на стойку.

Она посмотрела на него снизу вверх, и ее огромные глаза были влажными и блестящими. Ее губы немного раздвинулись, будто Кимберлисобралась говорить, но, не сказав ни слова, она дрожащими пальцами взялась за верхнюю пуговицу своей строгой блузки.

Найджел подвинулся ближе, наблюдая за ее губами. Случайно прикоснувшись ногой к ее колену, он почувствовал, как по всему его телу будто пробежали многочисленные маленькие искорки.

А глядя, как краска заливает ее щеки, Найджел понял, что и она почувствовала что-то подобное. Теперь Кимберли теребила единственную пуговицу своего пиджака. Наконец она смогла расстегнуть ее и распахнула пиджак, будто желая поскорее остыть.

Он прислонился к стойке. Ему было приятно, что все идет так, как хотел он.

И, желая показать себя прилежным учеником, он облокотился одной рукой на стойку, как она учила его, и снова стал смотреть вокруг с делано безразличным видом.

Тони пел. Стаканы звенели. Где-то в полутьме зала раздавался женский смех. Ничего не изменилось с того момента, когда он вошел сюда.

Кроме него самого. Он шел сюда, собираясь немного поиграть, но игра неожиданно превратилась в реальность.

Он перевел взгляд на Кимберли.

Она неотрывно смотрела на него… и он мог бы поклясться, что видит страсть у нее в глазах. Он мог бы здесь и остановиться — в этот зыбкий момент, когда она охвачена жаром и невысказанным желанием, но ее взгляд потемнел.

А когда ее такие красные, такие совершенные губы с мучительной сладостью прошептали «Пожалуйста», он почувствовал себя будто охваченным огнем.

Не в силах справиться с нахлынувшим на него желанием, Найджел наклонился и горячо прошептал ей в самое ухо:

— Я хочу тебя.

И услышал, как ее дыхание стало прерывистым, и увидел, как часто и высоко начала вздыматься ее грудь под шелком блузки.

Через мгновение, сгорая от нетерпения, он одной рукой обнял Кимберли за талию и притянул к себе, ощутив прикосновение ее упругой груди к своему телу. Кимберли задрожала, и ее дыхание превратилось в тихие стоны.

— Мы не должны…

Но он накрыл ее губы своими, и остальные слова уже не были слышны.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Она была сладкой и горячей. Он дразнил языком ее губы. Она помедлила, будто сомневаясь, затем ответила на его поцелуй.

Ее губы были такими мягкими, влажными, податливыми. Ему захотелось покрыть поцелуями все ее тело здесь и сейчас, начиная с ее губ. Он мог ощущать ее на вкус, чувствовать запах ее экзотических духов…

Она слегка отодвинулась, сделав неглубокий вдох.

Он прижал ладонь к стойке бара, силой воли удерживая себя, чтобы не делать больше ничего.

— Кимберли, ты… такая… красивая.

Удивление, смешанное с удовольствием, замерцало на ее лице. Когда мужчина в последний раз делал ей комплимент? Лучше сказать, осмелился сделать ей комплимент. Эта леди умеет внушить уважение к себе. Вот только зачем она надела этот костюм цвета пожарной машины?

Его взгляд опустился к ее губам — того же цвета.

Они были припухшие, и помада, наконец-то, была смазана.

Небольшое несовершенство пошло этой женщине на пользу — придало ей безумно сексуальные черты. Одной из многих вещей, которые он узнал на ринге, было то, что мир ненавидит безупречность.

Он провел подушечкой большого пальца по ее невообразимо нежной щеке.

— Ники, — прошептала она.

— Найджел, — поправил он внезапно охрипшим голосом.

— Вы… не предполагалось, что вы будете так быстро усваивать то, чему я должна вас научить.

Она сделала движение, будто пытаясь отстраниться, но не отстранилась.

Он подумал, что надо бы отпустить ее, но не смог. Ему нравилось находиться близко к ней, нравилось ощущать в ладонях ее лицо. Нравилось, как ее волосы щекочут его кожу.

— Вам не полагается прикасаться к женщине первым.

Взгляд в ее глазах говорил о том, что она и сама не верит своим словам. Она была женщиной, к которой мужчина не прикасался очень давно.

— У тебя гораздо больше правил о том, чего не делать, — пробормотал он, — чем о том, что делать…

Кимберли задрожала от предчувствия, когда его лицо приблизилось к ней. Его мужской аромат — мыло с оттенком цитрусового лосьона после бритья — ударил ей в голову, возбуждая каждую клеточку ее мозга.

Почти каждую.

В неком отдаленном уголке ее рассудка мелькнуло предупреждение, что она не должна так вести себя.

Найджел изменил позу, наклонил голову, и Кимберли уловила золотой проблеск в его невозможно синих глазах. Несколько невообразимых секунд они не могли отвести взгляд друг от друга, и окружающий мир отступил, оставив Кимберли и Найджела наедине в их собственном уголке Вселенной.

Он смотрел на нее с таким же понимающим выражением, как в примерочной, и ее наполнило восхитительное, горячее чувство. Никто никогда так не смотрел на нее.

Его губы, горячие и твердые, как и его тело, коснулись ее губ. Он задержался, лишь слегка прикасаясь, потом пробормотал ей в губы что-то нежное, едва слышимое. А потом осторожно поцеловал.

Некоторый страх дал ей возможность не потерять контроль над собой. Она опасалась его, и она опасалась себя. Опасалась, что может позволить ему слишком многое.

Охваченный вихрем горячих чувств, сменяющих друг друга, он снова поцеловал ее, на этот раз горячее, и она радостно и жадно поцеловала его в ответ.

И это испугало Кимберли.

Прерывисто дыша, она отстранилась. Мир вокруг нее замедлил вращение и занял обычное положение. Постепенно вернулась к ней и способность видеть бар и слышать звон стаканов.

— Я не могу, — прошептала она.

Найджел заморгал, будто пробуждаясь от глубокого сна.

— Не можешь? — Он покачал головой. — Но почему?

— Вы — мой клиент.

Вот это по-настоящему правильно!

Он играл с прядью ее золотистых волос, пропуская их опять и опять через свои большие загорелые пальцы.

— Возможно, я уже закончил курс обучения и наши отношения больше не деловые.

— Я думаю, — тихо сказала она, пытаясь взять себя в руки, — что вы успешно выполнили шаг второй.

Он нахмурился.

— И что это за шаг?

— Вести себя распутно, — прошептала она, рассеянно запахнув пиджак и застегивая его, будто отдаляя себя от того, что только что случилось между ними.

— Неужели ты думаешь, что я притворяюсь?

Он выпустил прядь ее волос и положил руку на стойку.

Она молчала, удивленная его ответом. Куда пропал мягкосердечный мужчина, которого она встретила только вчера? Тот, с мультипликационным петушком на футболке? Мужчина, который был чертовски близок к слезам, когда слушал песню Селин Дион?

Либо она превзошла себя в своем рвении переодеть клиента, либо у этого клиента внутри всегда сидел раскрепощенный мужчина, только что вырвавшийся на волю.

Он поднял бровь в ожидании ее ответа.

— Даже не знаю, что теперь делать, — призналась она. — Вернуть вам деньги?

Его улыбка исчезла.

— Нет. Ты очень хороший инструктор.

Она кивнула, будто согласившись с ним, но не могла понять, как он мог считать ее хорошим инструктором, если она только что потеряла голову.

— Я не гожусь для вас, — пробормотала она, избегая взгляда Найджела. — Не в том смысле. — Она покопалась в сумочке, достала несколько банкнот. Ей было жаль, что она бросила курить. Сейчас долгая затяжка могла бы успокоить ее расшатавшиеся нервы.

Он коснулся ее руки.

— Я по-прежнему хочу… работать с тобой.

— Я нарушила наше деловое соглашение, когда пересекла границу дозволенного.

Он нахмурился и уставился на нее.

— Почему с тобой так трудно?

Пытаясь сохранить самообладание, она жестом дала понять бармену, что ожидает три доллара сдачи. Когда тот ушел, она перевела взгляд на Найджела.

— То, что со мной трудно, не означает, что я не права. У нас деловые отношения, а не… — Слова застряли у нее в горле.

— Не что?

— Скажем так: я никогда снова не выйду замуж. Никогда. Так какой смысл начинать что-то?

Они долго молча смотрели друг на друга. Кимберли видела, что удивила его своей вспышкой. Она увидела это в его глазах, в его красивых, нежных, синих глазах. Раскаяние пронзило ее, острое, как нож, и долю секунды она сомневалась в своих мыслях и чувствах. Потому что какое-то потаенное шестое чувство подсказало ей, она была просто уверена, что этот мужчина будет любить ее всю жизнь.

Кимберли открыла рот, тщетно пытаясь собраться с мыслями. Она еще не знала, что сказать, но испытывала потребность выразить кое-что.

— Я должен идти, — хрипло сказал Найджел, проворчав что-то о женщинах, поступающих по собственным незыблемым правилам… во вред себе же.

— Ники, я…

— Найджел. — Он взял свою куртку. — Вот в чем наша проблема. Ты хочешь, чтобы я перестал быть самим собой и стал кем-то другим.

Не сказав больше ни слова, он повернулся и направился к выходу.

Кимберли смотрела, как он уходит, видела, как красные огни бросают отсветы на его фигуру.

Входная дверь хлопнула, закрываясь за ним.

Кимберли положила бумажник в сумочку, пытаясь уговорить себя, что чувство опустошенности скоро пройдет.

Когда она вышла из бара в напоенный свежестью вечерний воздух, то опять напомнила себе, что все сделала правильно.

Но тоненький голосок внутри нее продолжал нашептывать, что она ошиблась, ужасно, непоправимо ошиблась…


Дверной звонок раздался через полчаса после того, как Найджел приехал домой.

Он нахмурился, посмотрел на стенные часы. Половина одиннадцатого. Кто бы это мог быть в такой час?

Он открыл дверь, и его сердце подпрыгнуло.

Кимберли.

Она робко посмотрела ему в лицо, потом ее взгляд скользнул на его голую грудь.

— Я собирался спать, — пробормотал он, объясняя, почему на нем одни только джинсы.

Она снова посмотрела ему в лицо. Даже в неярком свете фонаря над крыльцом он видел румянец у нее на щеках.

Она прочистила горло.

— Простите, что беспокою вас, — сказала она, бесцельно жестикулируя. — Я заехала в агентство, нашла ваш адрес. Этого я никогда не делаю — если положение не критическое, — но сейчас, похоже, критическое. — Она тяжело вздохнула. — Я хочу принести извинения за то, как я вела себя.

— За то, что поцеловала меня?

— Нет, нет, ну, может быть, да, но, — она прочистила горло снова, — за то, что неверно оценила ситуацию. Мне бы не следовало так…

— Не за что извиняться.

Подул ветерок, принеся аромат жимолости. Вдалеке закричала сова.

— Хочешь стакан лимонада? — спросил Найджел.

Она моргнула.

— Нет, я должна идти.

Но не ушла.

Импульсивно он взял ее за руку и ощутил, какая маленькая, мягкая у нее рука.

— Ты слишком волнуешься, — тихо сказал он, потянув ее за собой.

Она вошла и огляделась. Его квартира поразила ее размерами. Мягкое кожаное кресло, кушетка, на которой могли поместиться шесть обычных людей, какое-то высокое растение в углу.

Он жестом пригласил ее на кушетку.

— Садись, я сейчас вернусь.

Он действительно почти мгновенно возвратился с двумя стаканами лимонада и вручил ей один, затем сел на дальний край кушетки. В ярко освещенной комнате было уютнее, чем в полутемном баре. Глядя на Кимберли, Найджел ясно видел, какие они разные.

Они отличаются, да, но одновременно дополняют друг друга. Так, как и должно быть между мужчиной и женщиной.

— У вас много фотографий, — сказала она, глядя вокруг.

— Моя семья.

— Большая.

— Да. Три родных сестры, семь теток и дядей, а кузенов больше, чем я могу сосчитать. Большинство до сих пор живет в моем родном Бостоне.

— Моя семья тоже осталась в моем родном городе. — Она поставила стакан на стол. — Папа и брат.

Он услышал грусть в ее голосе и инстинктивно подвинулся ближе.

— Скучаешь без них?

Она пожала плечами.

— Я скучаю… по тому, как все было раньше. — Она засмеялась немного грустно. — Образно говоря, я уехала из города на черной лошади, не на белой. Никогда снова не хочу быть объектом грязных сплетен.

Грязные сплетни? А он думал, что догадался о многом из прошлого Кимберли Логан, главы агентства и необыкновенной деловой женщины. Он думал, что она училась на «отлично», на парадах шла в первых рядах. Но сплетни? Ничего удивительного, что она настороже.

Он увидел выражение беззащитности, мелькнувшее у нее в глазах.

— Со мной ты в безопасности.

Слова выскочили неожиданно для него самого.

Но она удивила его мягким, неожиданным смехом, когда протянула руку и коснулась его руки.

— Я знаю, — прошептала она.

Время для него остановилось. Ее прикосновение прожгло его кожу и наполнило жаром, будто все внутри у него превратилось в горячую лаву.

Внезапно он осознал, что сжимает стакан лимонада так крепко, что может раздавить его рукой. Со свистом выдохнув, он поставил стакан на стол и встал.

— Я думаю, тебе пора уходить.

— Я сказала что-то не так?

— Ничего, — хрипло ответил он.

И, вероятно, мог бы продолжать играть в благородство, если бы не почувствовал мягкое, робкое прикосновение ее руки к своей спине. Он закрыл глаза, чтобы не ощущать тепло ее тела, не ловить опьяняющее дуновение ее духов.

— Найджел, — прошептала она, мягко потянув его за руку, подзывая его, чтобы он повернулся и оказался лицом к ней.

Найджел стоял, боясь вздохнуть, боясь двигаться, боясь случайно сказать или сделать что-нибудь не так.

— Граница, — наконец пробормотал он.

— Что?

— Ты переходишь ее.

Сердце забилось у нее в горле. Она медленно закрыла глаза, потом открыла, и от ее взгляда ему показалось, что он вдохнул не воздух, а огонь.

— Ну и черт с ней, — едва слышно произнесла она.

Этого оказалось достаточно. Он положил ладонь на ее шею и наклонился к ней, приблизив свои губы к ее губам. Взрыв изумления и удовольствия сотряс его тело, когда Кимберли с тихим стоном раздвинула губы.

Она была на вкус подобна лимонам и лету, свежему и горячему. Он провел по ее губам языком, с каждым прикосновением распаляясь все больше.

Она, задыхаясь, откинула назад голову, затем обняла его и притянула к себе. Ее ответный поцелуй был волшебным, ее язык коснулся уголка его губ.

Тогда он охватил ее рукой, приподнял и застонал от счастья, когда она прильнула к нему. Желание поднялось в нем волной. Он запустил пальцы в ее волосы, а его губы прижимались к ее губам, отчаянно торопясь наверстать упущенное. Он почувствовал, как ее ногти впиваются ему в спину.

Он собрал всю свою волю и отодвинулся от нее. Его грудь вздымалась.

Когда ритм его сердца стал чуть медленнее, он взял ее лицо в ладони, будто хотел принести молчаливое извинение, что был слишком груб, слишком безудержен.

Она притянула его руку и поцеловала ее. Потом, все еще, глядя прямо ему в глаза, отпустила его руку и расстегнула свой пиджак. Блузка последовала за пиджаком. Лифчик у нее был с застежкой спереди, и она уже собралась расстегнуть его, но Найджел мягко взял ее за руки.

— Моя очередь, — шепотом сказал он.

Он опустил ее руки, затем расстегнул лифчик и сдвинул тонкую ткань, чтобы видеть ее груди. Полные, с розовыми сосками, они покрылись гусиной кожей.

— Как ты прекрасна, — прохрипел он.

Он обвел пальцами одну грудь, потом другую, слегка дотронувшись до затвердевшего соска.

Кимберли застонала от удовольствия и потянулась к его поясу. Он снова поймал ее руки.

— Сегодня вечером я — твой инструктор.

Она хотела что-то сказать, но только улыбнулась.

— Конечно, — сказал он, улыбнувшись в ответ, — я, как бы сказать, немного, хм, не готов. — Он пожал плечами, сжав ее руки. — Никого не ждал.

— Понимаю, — она сказала мягко. — Я тоже.

Кимберли на мгновение почувствовала себя ошеломленной этим мощным и таким искренним мужчиной. И с его сердцем дело обстоит точно так же. Если он отдаст свое сердце, то уж без всяких условий и навсегда. Его любовь была бы настоящей. Даже, можно сказать, невинной. Что-то сжалось у нее в груди, и она сказала себе, что сжимается что-то другое, а не ее сердце. Я не могу влюбиться в этого мужчину.

Но она едва могла дышать из-за того, как он смотрел на нее. Синева его глаз потемнела, контур его губ смягчился. Он наклонился и поцеловал ее снова. Его губы прикасались к ее губам с такой сдерживаемой жаждой и нескрываемой нежностью, что ее сердце заболело от тоски.

Молча он закончил раздевать ее. Кимберли уловила их отражения в стеклянной двери. Она стояла обнаженная, и ее светлая кожа, казалось, светилась изнутри. Он стал перед нею на колени, его массивная бронзовая спина изогнулась, будто он почтительно поклонился ей. Он обнял ее за колени и притянул к себе, потом его руки двинулись вверх, оставляя на ее коже пылающий след.

Она задрожала, вцепившись руками ему в плечи. Ей стало не хватать воздуха, ее колени ослабли и подогнулись.

— Наконец ты со мной, — негромко сказал он, крепко обняв ее за бедра.

Он поцеловал ее, и ее тело напряглось, а дыхание стало судорожным. Она смотрела вниз на его голову, чувствовала, как под ее руками вздуваются его тугие мускулы, и подумала, что таких волшебных ощущений не испытывала никогда в жизни.

Внезапно все ее тело сотряслось. Где-то очень глубоко внутри нее возникло небывалое ощущение, начало нарастать, достигло вершины и замерло на один долгий, сладкий, мучительный момент…

— Найджел! — внезапно вскрикнула она.

Теперь она медленно плыла по волнам наслаждения. И когда волна жара докатилась наконец до пальцев ног, она обессилела и мягко упала на него.

— Ты прекрасна.

Найджел начал подниматься, целуя ей колени, бедра, живот, грудь, лицо. Потом, обняв Кимберли, сел с ней на кушетку.

Они долго были неподвижны. Ее голова лежала у него на груди, и она слышала, как бьется его сердце. Почему-то сейчас, прижимаясь к Найджелу, она чувствовала себя более беззащитной, чем когда-либо.

Это было странно и непонятно.

Она медленно высвободилась из его рук, встала, наклонилась и начала поднимать свою одежду.

— Теперь я должна идти домой, — пробормотала она.


Утром следующего дня Найджел раскладывал в кухне полоски с образцами красок, чтобы показать их своему лучшему другу Риго. Если бы Найджел мог делать то, что хотел, то сейчас уже был бы в агентстве и выяснял у Кимберли, почему она так неожиданно исчезла вчера вечером. Но он отправится туда, когда Риго уедет.

— Слушай, «Королевская слива» кажется мне… — Риго скрестил руки. Бугрящиеся коричневые мускулы закрыли эмблему реслинга на его майке, напоминающую о днях, когда он и Найджел были противниками на ринге. Риго — Сокрушитель против Фантома. На ринге они не жалели один другого, но вне его были лучшими друзьями. И до сих пор дружили и любили друг друга.

Риго провел большим пальцем по своей полной нижней губе, разглядывая кухню Найджела, которая находилась в процессе реконструкции. Яркие цветные образцы красок лежали среди образцов обоев и тканей на старом кухонном столе, сделанном из колоды мясника. Аромат тушащейся говядины наполнял воздух.

— «Королевская слива», ты говорил, кажется тебе?.. — поторопил друга Найджел, гладя за ушами Рене, миниатюрного белого пуделя жены Риго.

Риго вздохнул.

— Это будет через край, старина.

Найджел улыбнулся, зная, что «через край означает для Риго „не по-мужски“». Но сейчас было не время дразнить Риго тем, что выгуливать пуделя Рене размером с ботинок тоже было «через край».

Найджел подумал, что этот чистый фиолетовый цвет так подходит к мягким серым глаза Кимберли.

— Почему бы не сделать твою кухню белой, как у всех? — спросил Риго.

— Белой? — Найджел уставился на друга, притворяясь, как делал это на ринге, что он в испуге. — Хочется добавить цвета — это по-мужски.

— Что это за стиль?

— Деревенский. Ладно, ладно, в основном.

Рене посмотрел в лицо Риго и внезапно дважды тявкнул.

— Я же только что покормил тебя, — укорил Риго собаку.

Рене подошел к Риго, положил пушистую белую голову на ботинок сорок шестого размера и умоляюще посмотрел вверх.

— Умеет же выпрашивать, — пробормотал Риго. — Найдж, не дашь ли голодающему псу немного мяса?

— Конечно. — Когда Риго был холостяком, он поклялся, что никогда не наденет кольца на палец женщины, если она будет одной из тех, у кого есть «крыса на веревочке». Но встретил Лидию — и не смог устоять.

Зачерпнув половником тушеное мясо и положив его в чашку, Найджел поставил ее в холодильник, чтобы остудить.

— Что сегодня вечером делает Лидия?

— У нее вечеринка с подругами. Она считает, что теперь долго такого не будет.

— Уже выбрали имя?

Риго пожал плечами.

— Лидия хочет назвать ее Николь.

— Да ну?!

— Да, в честь кинозвезды, которая вышла замуж за Тома как-его-там.

Найджел рассмеялся.

— Предвижу, что ты будешь жить в доме, полном женщин. Давай посмотрим, — он начал загибать пальцы. — Появятся малютка Николь, потом малютка Джина, потом малютка Кэтрин Зета…

Найджел вынул из холодильника чашку и поставил ее на пол. Рене осторожно приблизился к чашке, затем начал ходить вокруг нее, обнюхивая содержимое.

— А я думал, он хочет есть, — сказал Найджел. Он оперся бедром на стойку, глядя на собаку.

Рене тявкнул и начал есть.

— Кстати, — продолжал Риго, дурачась. — Раз уж мы заговорили о свиданиях, как твои-то дела?

Найджел вспомнил свидание с Кимберли вчера вечером, до сих пор не в силах понять, что же, черт возьми, произошло. После ее поспешного ухода он почувствовал себя как борец, выброшенный за канаты ринга в самом начале матча.

Да что думать об этом? У нас нет ничего общего.

Абсолютно ничего общего.

И все же, когда он вспомнил, как страстно блестели ее глаза, как она отвечала на его поцелуи, то решил, что, при всех их внешних различиях, внутренне они хотели одного и того же.

— Я больше не хожу на свидания, — пробормотал Найджел, перебирая образцы краски. Он засунул в самый низ пачки эту проклятую «Королевскую сливу», отбросил красно-вишневый цвет. Слишком похож на ее губы. Взял зеленовато-желтую полоску.

— Что ты думаешь о «Солнечной охре»?

— Это не для тебя, — наконец сказал Риго. — «Королевская слива» лучше.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Тем же утром, несколько позже, дверь агентства Кимберли открылась, и гул Лас-Вегаса слился со старой мелодией Бонни Райт.

Морис схватился за сердце.

— Камерон Диас, отступи в сторону!

Кимберли, постукивая каблучками по полу, улыбнулась.

— Ладно тебе, Морис. Это же просто платье.

— Дорогая, дорогая, — ворковал он, подкрадываясь к ней по восточному ковру. — Нет, это не просто платье. Это, — он жестом велел Кимберли повернуться, что она и сделала весьма неохотно, глубоко вздохнув, — это произведение искусства;

— Я просто подумала, что надену его для разнообразия, — начала оправдываться она, избегая его взгляда.

Платье было необыкновенно мягкое, в стиле черно-белых фильмов сороковых годов, и его можно было носить с одним из ее пиджаков.

Она редко делала что-нибудь необдуманно и теперь подозревала, что мысль надеть платье появилась после вчерашнего вечера с Найджелом.

Морис молитвенно сложил руки и возвел глаза к потолку.

— Это платье, моя драгоценная, сочетает страстное жеманство сороковых с раскованным духом семидесятых. Это сплав Барбары Станвик и Бианки Джаггер в их самых прекрасных творениях.

Он сделал шаг вперед и осторожно коснулся ткани платья.

— Итальянский трикотаж, — произнес он почтительно.

— Я не помню.

— Дорогая, поверь мне. Так и есть. И цвет! У этого восхитительно коричневого цвета есть обаяние ретро. А с твоими белокурыми волосами и коралловой помадой… Так, ты выглядишь как Шарлиз Терон.

Она бросила взгляд на свое отражение в зеркале на противоположной стене. Шарлиз Терон? Неужели правда?

— Хорошо. Ты улыбаешься, — сказал Морис, направляясь к своему столу. — Но, дорогая, ты должна что-нибудь сделать со своими волосами. Позволь мне посмотреть сегодняшний график. Я думаю, что твоя следующая встреча…

— В одиннадцать. Я знаю.

— Ты проверила файл органайзера? — Он драматично заморгал. — Ты права, что-то слишком холодно здесь. Я выключу кондиционер.

Направляясь к своему кабинету, Кимберли задержалась возле хрустальной вазы.

— Это еще что?

— Соевые орешки с йогуртом.

— Куда делся желейный мармелад?

— В нем слишком много сахара, который делает тебя нервной. Соя — более здоровая пища. Особенно для женщины твоего возраста.

— До старости мне невообразимо далеко.

— О, мне так не хочется быть назойливым, — театрально произнес Морис, вернулся за свой стол и сел. — Как вчера вечером прошла твоя тренировка с Юлом Бриннером?

— Ну, в общем, хорошо, — сказала она, сосредоточившись на выборе нескольких соевых штучек.

Морис ахнул.

— О, мой бог! Ты поцеловала его!

— Не твое дело. — О черт, кого она хочет обмануть? — А как ты узнал?

Он указал на свою голову.

— Интуиция гея. Она никогда не подводит. — Морис оперся подбородком на руку и взглянул по-щенячьи. — Ты и Юл! Это еще лучше, чем «Красавица и чудовище»!

— Морис…

Он захлопал в ладоши, прерывая ее.

И тут входная дверь распахнулась.

Вошел Найджел, облаченный в облегающую бирюзовую футболку и шорты цвета хаки, которые не скрывали мускулы его бедер.

— Доброе утро, мистер Дюран, — сказал Морис, притворяясь удивленным.

— Доброе утро, — ответил Найджел и закрыл за собой дверь. — Вы прекрасно выглядите, мисс Логан.

Мисс Логан? Ну, хорошо же. Он хочет, чтобы их отношения выглядели чисто профессиональными.

— Мистер Дюран, — сказал Морис, приходя ей на помощь, — могу ли я предложить вам чашку кофе пли чая?

Найджел неотрывно смотрел на Кимберли.

— Честно сказать, я только что… Да, выпить чашкучая было бы неплохо.

Морис был так доволен, как будто он сам устроил эту неожиданную встречу. Кимберли нахмурилась. А может, и вправду? Организаторские способности Мориса были ей хорошо известны.

— Тебе я тоже сделаю с мятой, — сказал Морис Кимберли, направляясь к кухоньке.

— Нет, я буду пить ко…

С глухим стуком дверь кухоньки закрылась. Кимберли повернулась к Найджелу.

Слегка пожала плечами. Поправила свой пиджак.

И начала что-то говорить, но ее чувства, ее мысли — все перепуталось, и не помогал даже голос Ната Кинга Коула, плывущий в воздухе. Вновь возникли жаркие воспоминания о вчерашнем вечере…

Не могу рисковать моей профессиональной репутацией. Конечно, здесь Лас-Вегас, но, если бы стало известно, что Кимберли Логан была близка с одним из клиентов, стали бы говорить, что она теперь занимается не свиданиями, а оказывает совсем иные услуги.

Я должна расторгнуть с ним контракт.

Она немного приподняла подбородок.

— Вы не против подписать бумаги?

Найджел глубоко вздохнул, и его мускулы растянули футболку до предела.

— Нет. Я не хочу завершать контракт. Я хочу, чтобы мы приступили к следующему шагу.

— Следующий шаг требует благоразумия, подбор другого агентства и…

— Насколько я помню, следующий шаг — заставить женщину растаять.

При этих словах воспоминания о любовных ласках прошлого вечера заставили ее вспыхнуть, и ее взгляд сказал Найджелу, что он оказался весьма прилежным учеником.

Будто специально в этот момент Морис, покачивая бедрами, вернулся в комнату с подносом, на котором стояли тонкая розовая чашка и кружка с крупным рисунком. Пар поднимался над ними, и аромат мяты наполнил воздух. Морис подпевал Диане Крэлл, потом невинно спросил:

— Вы намерены расположиться здесь или в кабинете мисс Логан?

— Здесь.

— В кабинете.

Найджел и Кимберли произнесли это одновременно.

— В кабинете мисс Логан, конечно, — повторил Морис, направляясь к двери.

Через минуту Кимберли сидела за своим столом, точно так же, как два дня назад. Но Кимберли казалось, что прошло намного больше сорока восьми часов. Футболку с петушком сменила футболка раскованного мужчины. Настороженный взгляд смягчился и стал нежным.

Она поглядела на свое платье, проанализировала свои эмоции и пришла к выводу, что ни один мужчина никогда не действовал на нее так быстро и так сильно, как Найджел. Сколько раз она рекомендовала клиентам не спешить! И не верить в любовь с первого взгляда! Эта мысль ошеломила ее больше всего. Любовь с первого взгляда? Неужели это случилось с нею и Найджелом?

Это неестественно. Нет, не так. Это сверхъестественно.

Она взяла чашку и сделала глоток, оттягивая начало разговора.

Казалось, молчание длилось целую вечность. Они медленно пили чай и слушали, как Морис подпевает Диане Крэлл. Наконец Найджел нарушил тишину:

— Я не могу задерживаться.

— О…

— У меня, хм, назначена встреча.

— Встреча?

— Ну, не свидание, конечно. Встреча. Завтрак. — Найджел поглядел на стенные часы. — Я должен быть в парке Дулитл в половине двенадцатого, а сейчас почти десять минут. — Найджел переместился в кресле. — Не хочешь присоединиться к нам?

— К нам?

— К нам с Остином. Это подросток, я работал с ним в прошлом году по программе «Наставник — ученик».

— Мне жаль, но я не могу, — сказала Кимберли своим лучшим профессиональным голосом. — У меня тоже встреча в одиннадцать.

— Твоя встреча отменена, — пропел Морис из другой комнаты.

После секундной неловкости Найджел усмехнулся.

— Похоже, вы свободны, мисс Логан.

Она хотела остаться в роли «Мисс Президент», но вместо этого увидела заразительную улыбку Найджела. Его глаза заискрились, и, черт возьми, она ответила ему улыбкой.

— Замечательно. Мы устроим пикник. — Он поставил кружку на край стола. — В пиджаке тебе будет слишком жарко.

— Мне будет удобно, — ответила она, вставая и не обращая внимания на громкие вздохи Мориса за дверью. Лучше она изжарится в пиджаке, чем снимет его и останется в платье. Пиджак подчеркивает ее профессиональный статус, и это важнее всего.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Шаг третий — заставить женщину растаять, часть первая
Двадцать минут спустя Найджел вел свой джип по бульвару Мид, просматривая парк Дулитл. Остина видно не было. Найджел посмотрел на часы. Одиннадцать тридцать. Конечно, он и не ожидал, что Остин приедет раньше или хотя бы вовремя.

Найджел въехал на парковку и остановился.

Выйдя из машины, он обогнул ее спереди и открыл дверь Кимберли. Сухой бриз прорвался через открытую дверь и приподнял ее подол. Найджел успел мельком увидеть ее бедро, пока Кимберли рукой с розовыми ноготками прижимала платье.

Он помог ей спуститься.

— Ты можешь снять их, — сказал он, указывая на ее туфли на высоких каблуках. — Тебе будет легче идти босиком. В парке почти везде песок, и в это время года он теплый.

По лицу Кимберли было видно, что с туфлями она не расстанется. А о том, чтобы оставить ее пиджак в машине, он даже не упомянул.

— Как хочешь.

Они все еще держались за руки, и ее рука казалась необыкновенно белой на фоне его загорелой кожи.

Застеснявшись, она высвободила руку.

— Пошли вон к тому столу, — предложил он, указывая на ближайший деревянный стол под пальмой. По крайней мере Кимберли не придется далеко идти, да и Остин легко увидит их там.

— Как редко удается побыть на воздухе, — отметил Найджел, ставя одну из банок колы на салфетки, чтобы их не сдуло ветром. — Очень скоро температура подскочит, и Лас-Вегас превратится в огромную жаровню.

— Я вообще днем не выхожу на улицу, если только не еду по делам туда, где есть кондиционер, — сказала Кимберли и, поправляя платье, села на скамью напротив него. — Теперь о вашем контракте…

— Ты никогда не выходишь днем? — переспросил он, перебив ее. — Даже зимой? А самые великолепные пейзажи в мире находятся сразу за городом.

Она сделала паузу.

— Вы не хотите обсуждать дела?

— Правильно. У нас пикник. Можешь считать, что однодневный поход.

— Если уж говорить о походе… — Кимберли махнула рукой в сторону от города. — Кто видел одну пустыню, видел их все.

— Не могу согласиться. Красные скалы в Долине огня — нечто необыкновенное.

Она насмешливо взглянула на него.

— Я похожа на девушку, лазающую по скалам?

Он начал разворачивать сэндвич.

— Разве мы не подождем Остина?

— Он знает, в какое время мы встречаемся, и он опоздал.

Они несколько минут ели в тишине, когда к их столу подъехал подросток на велосипеде. Полы его расстегнутой гавайской рубашки развевались за его спиной как парус. Золотая серьга в ухе и тяжелая цепь вокруг шеи вспыхивали на солнце. Он резко затормозил, вздымая песок колесами.

Кимберли уставилась на него, ее глаза округлились. Найджел еще ни разу не видел таких широко открытых глаз. Ему захотелось предупредить ее, что она еще ничего не видела.

— Привет, Остин, — сказал Найджел.

Подросток опустил велосипед на землю и начал разглядывать Кимберли, которая теперь рассматривала красно-бело-синюю татуировку в виде кубика для игры в кости на груди паренька.

— Привет.

Тишина.

— Я Кимберли.

— Остин. — Он вопросительно взглянул на Найджела.

— Мы друзья.

Остин фыркнул, шлепнулся на дальний конец скамьи и стянул ленту со своего конского хвостика, распустив темные волосы до плеч.

Найджел подтолкнул к нему сэндвич. У этого пятнадцатилетнего мальчика жизнь была нелегкой. Отец его сбежал из семьи, мать была наркоманкой. У нее были еще две дочери моложе Остина от другого мужчины, который то появлялся, то снова исчезал.

К тринадцати годам Остин научился забираться в дома и воровать вещи. Он их закладывал. Было в этих кражах что-то, чего Найджел не мог понять: Остин особенно любил красть картины, но с ними не расставался. Это имело бы смысл, если бы картины были ценными. Но нет, Остина тянуло к безвкусной мазне, вроде той, которую он украл у продавца автомобилей. На картине был по-дилетантски нарисован сине-розовый кактус. Никто так и не понял, почему была украдена не микроволновка, а такая картина.

Когда Остин оказался в суде в третий раз, судья поставил его перед выбором: тюрьма или государственная программа «Наставник — ученик». В соответствии с этой программой проблемный ребенок оказывался под надзором наставника — опытного человека, который помогает ребенку учиться в школе, а затем найти достойное место в жизни. Остин, не желая терять свободу, неохотно выбрал программу.

Большинство мальчишек дали бы вырвать себе зуб, чтобы встретиться с приятелями Найджела — такими, как Риго-Сокрушитель, — но Остину все было скучно. До сих пор Найджел не смог придумать ничего, что могло бы заинтересовать мальчика.

— Я сделаю себе новую татуировку, — внезапно объявил Остин, не обращая внимания на сэндвич.

— Нет, не сделаешь, — запретил Найджел.

По бульвару проехала машина. Когда шум стих, Кимберли спросила:

— Какую?

Найджел посмотрел на нее, собираясь что-то сказать, но она проигнорировала его попытку вмешаться.

— Тарантула, — ответил Остин, изобразив ноги паука растопыренными пальцами.

Кимберли даже не вздрогнула.

— Странно, я думала, ты захочешь что-нибудь более красочное.

Остин был явно удивлен.

— Я так подумала из-за твоей татуировки, — продолжала она, показывая пальцем на его грудь, — и твоего, хм… — она указала на свой нос, намекая на крошечный серебряный гвоздик с рубином в его носу.

Остин посмотрел в сторону, потом щелкнул языком, повернулся и взглянул в глаза Кимберли.

— Вообще-то я хотел сделать пирата.

— Здорово, — заметила она непринужденно.

Найджел никогда не думал, что она может говорить в таком тоне. — Кимберли вынула ломтик помидора из своего сэндвича.

— Держу пари, что он такой же, как ты.

Остин снова пожал плечами, смущенно взглянув на Кимберли. Помолчав, он спросил:

— А чем вы занимаетесь?

— У меня агентство свиданий.

Остин перевел взгляд на Найджела.

— Я подписал контракт с ее агентством.

Он взял себе за правило всегда быть честным с Остином, надеясь, что парень захочет последовать его примеру.

— Встретили уже кого-нибудь?

Найджел прикусил губу, проклиная себя за свои клятвы быть честным. Если бы он сказал «нет», то соврал бы. И Остин, который никогда не упускал ничего, знал бы об этом.

— Да.

Краска начала заливать шею Кимберли, потом щеки.

Остин заметил это и криво улыбнулся.

— Круто, — сказал он, потянувшись за своим сэндвичем.

За столом все оставалось по-прежнему, и все же что-то неуловимо изменилось. Никогда раньше Найджелу не было так легко общаться с Остином. Мальчик говорил обо всем — от своего велосипеда до того, как он ненавидит учителя физкультуры, который пытается заставить Остина играть в футбол.

— Ты должен попробовать, — решил Найджел.

— Вот еще!

— Я никогда не понимала футбол, — вмешалась Кимберли. — Конечно, парни выглядят симпатичными, когда выходят на поле, — она всем телом изобразила, как они идут, и это движение Найджел будет помнить всегда, — но все эти мячи, бьющие людей по головам… — Закатив глаза, она покачала головой, сделала глоток. — Не могу я этого понять.

Остин фыркнул.

— Да. Противно.

— Есть, кажется, Бекхэм, звезда футбола, не помню, как его зовут? — спросила Кимберли.

— Дэвид Бекхэм, — ответил Остин.

— Да. Который женился на рок-звезде.

— Шикарно, — сказал Остин.

— Да. Шикарно. Ты знаешь, удивительно, сколько женщин обратилось в мое агентство, заявляя, что хотят встретить мужчину, похожего на Дэвида Бекхэма. — Кимберли улыбнулась, переводя взгляд от Остина к Найджелу.

Она же говорила, что женщины хотят встретить такого мужчину, как Фантом!

Остин доел сэндвич и бросил обертку в ближайший бак для мусора.

— Должен идти, — заявил он, вставая.

— На следующей неделе в этот же день? В это же время? — спросил Найджел.

— В половине двенадцатого не смогу.

Остин поднял велосипед.

— В половине первого? — спросил Найджел.

— Годится.

— Приятно было познакомиться с тобой, Остин, — сказала Кимберли.

Найджел был удивлен той радостью, которая внезапно озарила лицо мальчика.

— Мне тоже приятно было встретить вас.

Он перекинул ногу через седло, но не умчался, как обычно, а сидел и постукивал ногой в сандалии по педали.

— Вы тоже придете на следующей неделе? — внезапно спросил он.

Кимберли молча посмотрела на Найджела. Он кивнул.

— Мне бы хотелось, — сказала она.

— Круто. — Остин повернулся к Найджелу. — До встречи.

Когда он уехал, Найджел задумался. Он был старшим братом, который говорил сестрам, когда и какие правила надо соблюдать. И от их друзей требовал того же. Он поступал, как его отец. Действовал с любовью, но властно. Отцовское слово было, в конце концов, законом.

Весь прошлый год он обвинял Остина в нежелании измениться. Теперь же, пусть и с опозданием, Найджел понял, что навязывал мальчику свои взгляды. А должен был бы попытаться понять Остина.

Что Кимберли и сделала.

Как же все просто!

— Кимберли, — начал Найджел и смолк. Было так много вещей, о которых он хотел поговорить. Но вместо этого он коснулся ее руки. — Ты молодец.

— Ты тоже, — прошептала она.

— Я хочу продолжить наши отношения.

Она не сказала ничего, но и не отвела глаза.

— Наши деловые отношения, конечно, — сказал Найджел, убрав руку и начиная собирать мусор со стола. Он понял, почему ему не удавались свидания — вечно он говорил или делал что-нибудь в самый неподходящий момент. — Я хотел бы, чтобы ты продолжала тренировать меня. — Он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. — В этом все дело. Я понимаю, что ты не готова к… большему, так что я не буду торопить тебя.

— Мне не следует…

— …пересекать границу. Я знаю.

Она кивнула.

— Я не хочу обращаться в другое агентство и начинать все снова. Кроме того, клиент ведь всегда прав?

— Нет.

— Сделай, как я хочу.

Улыбка появилась у нее на губах, и Найджел подумал, как она красива, когда улыбается. Как жаль, что он не может сделать так, чтобы она улыбалась всегда!

— Я буду делать то, что ты хочешь, — сказал он, — если ты будешь делать то, что хочу я.

Она моргнула и пригладила рукой свой пиджак.

— Не будет больше…

— Нет.

Нет, если только ты сама не попросишь.

— Хорошо. — Он помолчал. — На каком я шаге?

— Как заставить женщину растаять. — Она не смотрела ему в глаза, поправляя волосы. — Что-ж. Встретимся в Белладжо, в следующий понедельник, в девять часов вечера.

— В понедельник? — Он был разочарован. — Это же почти через неделю.

Она кивнула.

— У меня много других клиентов. Кроме того, в понедельник там будет меньше народу.

— Хорошо. Я встречу тебя на мосту. Хотя не представляю себе, как там я смогу заставить женщину растаять.

— О, на мосту будет только начало обучения, — сказала Кимберли, направляясь к джипу.

На ветру подол ее платья соблазнительно колыхался.

Шаг третий — заставить женщину растаять, часть вторая
Через шесть дней, восемь часов и пятнадцать минут Кимберли Логан стояла на мосту и обливалась потом.

Нет, она не потела.

Она таяла.

Таяла при мысли о том, что снова увидит Найджела.

Хуже всего было то, что она пришла рано. Впервые!

Она немного прошлась по мосту, ведущему в Белладжо, посмотрела на искусственное озеро и многочисленные фонтаны, которые поднимались, искрились и рассыпались брызгами в такт со старой мелодией Фрэнка Синатры.

Кимберли поправила желтый жакет с короткими рукавами, который так шел к ее расклешенному желтому платью из хлопка. Она выбрала простое, удобное платье. Это тоже было впервые.

Хотя, возможно, дело вовсе не в простоте. Дразнящий внутренний голосок продолжал шептать, что она хотела выглядеть привлекательной для Найджела.

Она уже который раз посмотрела на часы. Без двух минут девять. Это было почти смешно — ходить и смотреть на часы. И тут она увидела его.

Найджел шел сквозь толпу, которая расступалась перед этим огромным, как мамонт, мужчиной. Люди задирали головы, в глазах были испуг и удивление. Несколько мужчин, казалось, узнали его, начали подталкивать друг друга и шептаться. Потом люди увидели, на кого он смотрит. Внимание теперь обратилось на Кимберли. Всем стало понятно, что он пришел сюда из-за нее.

Им, вероятно, интересно, свидание у нас или я его жена. И на миг она представила себе глупую вещь — как бы хорошо было им стать семейной парой.

Сегодня на нем были вечерние брюки, футболка телесного цвета и льняной пиджак цвета ванили.

Неплохо.

И кого сейчас волнует, что одеться таким образом велела ему она?

Он наконец дошел до нее и остановился.

Она медленно отклоняла голову назад, пока ее взгляд поднимался по его телу.

Льняной пиджак был расстегнут, футболка натянута, облегая его плоский живот и мощныерельефные мускулы на груди. Плечи пиджака не могли скрыть тяжелую выпуклость мышц на его плечах. И выше всего этого загорелое лицо, бронзовое на фоне светлого пиджака. Забавно, как же она раньше не заметила, какие пушистые и длинные у него ресницы. Хотя в тот вечер, когда он ласкал ее, она, конечно, заметила, какие у него синие, по-детски чистые глаза под темными бровями. Самые горячие, самые сексуальные глаза, какие она когда-либо видела…

У нее появилось ощущение теплого меда, льющегося через нее.

Если так пойдет и дальше, то как бы мне не умереть от избытка чувств прямо здесь, на мосту Белладжо.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Найджел, взяв ее за локоть. — Ты кажешься немного бледной.

— Прекрасно, — солгала Кимберли.

— Ты ела сегодня?

— Морис заставил меня съесть вегетарианскую булочку с начинкой.

Она улыбнулась, как ребенок, счастливый оттого, что ему сказали что-то приятное.

— Я посмотрел «9 1/2 недель», — сказал он, понижая голос, — как ты просила.

— Х-хорошо.

— И я прочитал «101 способ заставить ее растаять».

— Да, — прошептала она, чувствуя, что ее накрывает теплая волна желания.

Кимберли просила мужчин читать «101 способ…», чтобы они могли ознакомиться — она никогда не говорила «изучать» — с методами флирта.

Теперь же ей пришлось подавить дрожь, когда она вспомнила восхитительное ощущение от прикосновения его губ к ее груди.

Что же мне теперь делать? Я сама настаивала на отношениях инструктор — клиент. Я сама сказала, что научу его, как заставить женщину растаять:

— Пойдем, — с трудом произнесла она, освобождаясь от руки Найджела.

Она напомнила себе, сколько сил ей понадобилось, чтобы восстановить свою жизнь. Потребовались все ее ресурсы — эмоциональные и финансовые, — чтобы переехать в Лас-Вегас. Напомнила себе о мучительно долгих, тяжелых днях, которые она потратила на создание собственного дела. Напомнила себе, что Найджел Дюран был известен в некоторых кругах Лас-Вегаса, и, чтобы разрушить ее репутацию, личную и профессиональную, ему хватило бы просто упомянуть в разговоре о том, как он подписал с агентством контракт и вступил в интимную связь с главой агентства.

Но даже если бы они не были инструктором и клиентом, у них все равно ничего бы не получилось. Он хотел окружить дом белым забором из штакетника. Она хотела достичь высот карьеры. Он любил семью. Она покинула свою. И так далее, и так далее…

Кимберли повернулась, сделав знак Найджелу следовать за ней.

Песня Фрэнка закончилась, и фонтаны исчезли в облаках тумана и брызг.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Шаг третий — заставить женщину растаять, часть третья
Через несколько минут Найджел уже шел следом за Кимберли через холл Белладжо, отделанный белым мрамором и золотом, с яркими всплесками красных, желтых и оранжевых цветов. Щебетали птички. Бабочки трепетали крылышками, перелетая с цветка на цветок. И надо всем этим великолепием висела прекрасная хрустальная люстра с прозрачными шарами, разукрашенными цветными полосами.

Кимберли внезапно остановилась и повернулась, жестом указывая в сторону бара.

Она подвернула выбившуюся из пучка прядь своих белокурых волос.

— Не торопись, когда войдешь.

— Что?

Она показала розовым ноготком в направлении его ног.

— Чтобы не косолапить.

Он хотел сказать, что в нем полторы сотни килограммов твердых, как камень, мускулов. Неужели она и в самом деле думает, что женщины опустят глаза, когда он войдет, чтобы разглядывать его ботинки сорок восьмого размера?

— Правильно, — согласился он. — Я войду медленно.

Он поглядел на ее волосы, вспоминая тот вечер, когда сказал ей, что у нее волосы цвета солнца. Ему вспомнилась сказка про Рапунцель, любимая сказка его самой младшей сестры. У Рапунцель были длинные золотистые волосы, которые она сбросила из окна, чтобы ее возлюбленный принц смог подняться к ней по ее сверкающим локонам.

— И помни, пусть женщина первой дотрагивается до вас.

— Мои руки связаны.

Кимберли испуганно замолчала.

Он протянул вперед свои загорелые руки, скрестив запястья.

Она долго молча смотрела на него.

— Да, — сказала она прерывающимся голосом, — я поняла.

Ему захотелось узнать, осознает ли она, как выглядит сейчас. Ее глаза стали большими и влажными, а на щеках играл предательский румянец, очень яркий на фоне ее желтого, как сливочное масло, платья.

Неужели перед ним стоит та чертовски уверенная в себе Кимберли, которую он впервые увидел неделю назад? Теперь перед ним женщина, которую очень легко взволновать.

И если он продолжит свою игру, то, возможно, она расслабится.

Действуй медленно. Говори просто и естественно. Сумей дать ей понять свои чувства.

Он накрыл ее руку, которая все еще касалась его пиджака, своей рукой и позволил теплу ее кожи смешаться с его теплом. Какая у нее мягкая, шелковистая кожа!

— Доверься мне, — сказал он, слегка пожимая ей руку. — Я смогу понять чувства женщины, ее намеки и то, что она захочет получить…

Она рассмеялась — пожалуй, слишком нервно.

— Хорошо, но на самом деле это следует отложить до…

— …следующего шага, — закончил он за нее, позволив своим пальцам переплестись с ее пальцами. — Целовать ее так, чтобы она…

Его взгляд опустился на ее прекрасные розовые губы, и он вспомнил, что чувствовал, когда целовал ее.

— …умоляла о большем, — шепотом закончила фразу Кимберли.

Он сделал паузу, чрезвычайно медленно проводя большим пальцем по тыльной стороне ее руки.

— Что ты сказала?

Она приоткрыла губы и осторожно сделала дрожащий вдох.

— Умоляла… — она резко остановилась. — Или у тебя плохо со слухом, или ты развлекаешься, заставляя меня снова и снова повторять слова «умоляла о большем».

— Неужели ты думаешь, что я могу так поступить с тобой?

Теперь он передвинул большой палец к ее ладони и поглаживал ее.

Она задержала дыхание, и он мог бы поклясться, что чувствует, как дрожь прошла по ее руке до кончиков пальцев.

Они долго стояли так, не замечая ничего вокруг — ни шума голосов, ни трелей птиц. В мире были только он и Кимберли, маленькие огоньки, которые он видел глубоко в ее глазах, робкая улыбка на ее губах, предназначенных для поцелуев. И почему он до сих пор не заметил крошечную ямочку у нее на подбородке? Он не мог дождаться дня, часа, минуты, когда бы она попросила, чтобы он опять поцеловал ее. Он был уверен, что так это и будет — она попросит. Она сделает первый ход, а он с удовольствием сделает второй, третий…

Кимберли заморгала, будто медленно пробуждаясь.

— Я думаю, мы обсудили все.

Он кивнул и подумал, что она очень сильно ошибается.

Освобождая свою руку, она сказала:

— Поскольку я ваш инструктор, то буду неподалеку, только чтобы видеть тебя и делать заметки.

Это что еще?

— Послушай, я хочу выполнить каждый шаг, но мне не хочется, чтобы ты записывала каждое мое движение.

Подбородок с ямочкой упрямо приподнялся.

— Я не буду много писать.

Он понял, что ничего больше от нее не добьется.

— Ладно. Начнем представление.

— Еще одна вещь.

Он выгнул бровь.

— Если нам случится разговаривать, я буду называть тебя Ники.

Он почти забыл о своем новом имени.

— Зачем?

— Это для меня. — Она пригладила рукой свой пиджак. — Так мне легче дистанцироваться от тебя.

— Конечно, — ответил он, задавая себе вопрос, понимает ли она, что становится ближе к нему, а не отдаляется. — Конечно, — повторил он, предчувствуя победу, — если хочешь, называй меня Ники.

И самоуверенно подмигнув Кимберли, Найджел медленно направился к бару.


Кимберли задержалась в холле на несколько минут.

Ей нужно время, чтобы собраться с мыслями, прийти в себя. У него такие большие руки. И ей скорее надо забыть, как приятно ощущать его прикосновение.

И еще надо поскорее забыть, как нежно ласкал он ее ладонь большим пальцем.

На стене рядом с ней было зеркало в резной позолоченной раме. Она увидела, что ее лицо горит, как в лихорадке. Успокойся, девочка.

Кимберли порылась в сумочке, нашла коробочку мятных леденцов и сунула один в рот. Потом выпрямилась, отвела плечи назад и направилась к бару.

Кимберли протискивалась через толпу посетителей и, пытаясь обогнуть группу людей, споткнулась — ладно бы один раз, но дважды! Черт бы побрал эти новые туфли!

Она сделала в уме заметку, чтобы провести беседу с Найдж… то есть с Ники. Она не хотела, чтобы он влюбился в первую встречную женщину. И еще надо было бы напомнить ему, что до окончания шага шестого он должен забыть о приготовлении пирожных с орехами и о сидении рядом с телефоном. Прежде он был слишком доступен, и теперь ему предстояло изучить ценность тайны.

Через минуту Кимберли уже сидела на табурете у стойки.

Его она увидела сразу. Огромный силуэт закрывал почти всю стену аквариума, перед которым он стоял.

Слева стояла высокого роста женщина, одетая в белые слаксы, которые облегали ее стройную фигуру, и футболку — отвратительную прозрачную футболку, не скрывавшую, что лифчика на женщине нет.

Негодующе фыркнув, Кимберли выхватила свой блокнот и, быстро сделав пометку, посмотрела опять. Мерзавка без лифчика откинула назад свою огромную гриву и засмеялась.

Ники сказал что-то забавное?

Кимберли сделала еще одну запись.

И посмотрела опять.

Справа от Ники стояла миниатюрная женщина в облегающем платье персикового цвета. Женщина в прозрачной футболке опять смеялась неизвестно над чем. Две женщины? Кимберли поглядела на часы. Он провел здесь — не может быть! — меньше десяти минут?!

И уже привлек внимание двух женщин?!

— Что будете пить?

Она посмотрела на бармена.

— Диетическую колу с ломтиком…

Зазвеневший смех привлек ее внимание.

Кимберли посмотрела через плечо.

Как? Третья женщина присоединилась к двум первым, стоявшим рядом с Ники?

Рыжеволосая, в кожаном топе, который чересчур ей короток и не закрывает живот.

Кимберли откусила еще кусочек от своего хлебца и с трудом начала жевать, внезапно возненавидев эту скучную желтую хламиду, которая была на ней. Юбка, скрывающая колени, это же ужасно! Хуже того, утром она надела лифчик из чистого хлопка и такие же трусики. И то, и другое было в лиловых разводах от свитера, случайно попавшего в стиральную машину с белым бельем.

Юбка, скрывающая колени. Хлопковое белье с пятнами. Страшно подумать, до чего же она дошла!

— Нет. Я хочу розовый коктейль, — решила она. Бармен ничуть не удивился, и Кимберли решила, что он уже повидал все на свете.

— «Космополитен».

— Да, — сказала Кимберли, глядя на Ники и трех смеющихся, неприлично одетых бесстыдниц. — Сделайте двойной.


— И тогда я победил Смертоносного за тридцать восемь секунд в первом раунде.

Найджел рассказывал, поочередно глядя в глаза каждой из женщин — Джи-Джи, Пэтти и… как это сказала миниатюрная в тесном платье, ее имя Кэра или Кэрол?

Они смотрели на него, ловя каждое слово.

Он покосился туда, где, как он знал, находится Кимберли. Двое парней, потягивающих пиво, загораживали ее. Странно было бы сейчас подойти к ней и начать обсуждать ее заметки.

Парни переместились, и Найджел увидел Кимберли, сидящую у стойки.

Светильники на потолке желтыми каплями света отражались в полированной деревянной стойке, заставляя отсвечивать золотом одежду Кимберли и ее белокурые волосы. Казалось, она прилетела из волшебной сказки, обернутая в тонкое светящееся облако.

Но то, что она заказала, было совсем не из волшебной сказки, Найджел прищурился.

Постой-ка, бармен пододвигает ей еще один стакан с розовой гадостью?

Сколько же она успела выпить?

— Оставь, — садясь на табурет рядом с Кимберли, он вынул стакан у нее из руки.

Кимберли с преувеличенным изумлением посмотрела на него.

— Не поняла?

— Довольно.

Он поставил стакан так, чтобы она не могла дотянуться. Она показала наманикюренным пальчиком на стакан и посмотрела на него в упор. Если бы она не с таким трудом удерживала равновесие, то выглядела бы внушительно.

— Никто не может указывать мне, что делать.

— А жаль. Тебе иногда было бы полезно. — Он взял ее блокнот, увидел несколько накарябанных заметок о женщинах, которые должны носить лифчики и которые смеются слишком много. Найждел нахмурился, засовывая блокнот в ее сумочку.

— Упряма, как всегда, — ворчал он, поднимая ее с табурета. Она встала, сразу же упала на Найджела, и ее волосы мягко прикоснулись к его щеке. — Слушай, по пути домой я куплю тебе холодной воды. Утром ты будешь чувствовать себя лучше, поверь мне.

Кимберли посмотрела на него и захлопала ресницами.

Великолепно. Всего лишь двойной «Космополитен», и Кимберли Логан готова стать роковой женщиной. Но он никогда не воспользовался бы тем, что женщина слишко много выпила и не отвечала за себя. Никогда. Его бабушка Алиса, старушка с удивительно мягким характером, сумела внушить ему это простое правило, когда ему было всего пятнадцать лет: «Если ты хоть раз воспользуешься тем, что женщина пьяна, то я буду гнаться за тобой, пока не поймаю, а поймав, собственноручно вздерну на ближайшем дереве».

Едва оправившись от такой угрозы, Найджел пообещал себе, что у любимой бабушки никогда не будет причины гоняться за ним.

Это обещание он ни разу не нарушил.

— Где твоя машина?

Кимберли начала тщательно разглаживать морщинки на платье.

— Где-то снаружи.

Учитывая, что «где-то снаружи» стояли тысячи автомобилей, Найджел решил не думать об этом. Он отвезет Кимберли на своем джипе. А машину она сможет забрать завтра.

Через пятнадцать минут они уже мчались в плотном потоке машин. Раздавались гудки, в соседних машинах гремела музыка. Но голос Кимберли перекрывал шум дороги — она пела все старые мелодии из кинофильмов, какие могла вспомнить.

И все было бы хорошо, если бы она не так сильно фальшивила.

Или хотя бы знала слова.

Через двадцать минут они оказались около ее дома, вошли в лифт и поднялись на двадцать второй этаж.

— Ключ есть? — спросил Найджел, когда они подошли к ее двери.

— Да. — Ей стало смешно.

— В сумочке?

Она положила руки на голову.

— Обыщи меня, вдруг найдешь его где-нибудь на мне.

Кимберли может быть игривой? Кто бы мог подумать!

— Дай мне сумочку.

Притворно надувшись, она подчинилась.

К счастью, сумочка была почти пустой. Бумажник, ключи, солнцезащитные очки, несколько тюбиков губной помады, пилка для ногтей, коробочка мятных леденцов, блокнот, ручка, остатки сухого хлебца. Дверь открылась со второй попытки.

Он помог Кимберли войти, потом пошарил по стене в поисках выключателя и зажег свет.

Ее квартира оказалась такой, какую он и ожидал увидеть, и все же другой. Девственно-белая кушетка и соответствующие стулья по бокам.

Сверкающий паркет. Изящные светильники, очень дорогие, какие не смог бы себе позволить человек со средним заработком.

Но в этой квартире не было души.

Все чисто и опрятно, все красиво, все расставлено в безупречном порядке, будто здесь потрудился профессиональный декоратор.

Шатаясь, Кимберли вошла в гостиную. Несколько прядей выбилось у нее из пучка.

Рапунцель, Рапунцелъ, распусти свои волосы.

— Ты должна допить воду, — сказал Найджел, указывая на бутылку, которую она все еще держала в руках. Он купил еще и пакетик крендельков с солью и большое яблоко, чтобы она поскорее пришла в себя после «Космополитена». В перерывах между песнями она успела сжевать часть яблока и несколько крендельков.

Она сбросила одну туфельку, потом другую, что-то бормоча о прихотях. Поймала его взгляд и покорно выпила глоток воды.

Как маленький ребенок. Но Найджел не мог избавиться от чувства, что ребенком она не была никогда.

— С тобой все нормально? — спросил он, шагнув назад, к двери. Ему не хотелось оставлять ее одну.

Она нахмурилась.

— Не знаю.

— Ты плохо себя чувствуешь?

— Нет.

Она медленно подошла к нему, не отводя от него глаз, и прижалась к нему грудью. У него перехватило дыхание.

Он слегка коснулся ее спины, чтобы поддержать ее, и ему страшно захотелось обнять ее крепче. Но он знал, что делать этого не следует. И он не будет этого делать.

С игривой улыбкой Кимберли помахала бутылкой.

— Давай притворимся, что мы снова на мосту Белладжо, — прошептала она.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Притворимся, что мы…

Найджел резко вдохнул. Он почувствовал жар ее тела и дразнящий аромат ее духов.

— …на мосту Белладжо, — повторила она, встряхнув бутылку. — Ты помнишь, как это было на мосту, — прошептала она, уткнувшись ему в грудь подбородком. — Брызги фонтанов, музыка. Огни, цвет…

Он представил себе Кимберли на мосту, такую соблазнительную в ярком желтом платье, с лицом, засиявшим, когда она увидела его, у него где-то глубоко внутри начал тлеть огонь.

Он взял ее за плечи.

— Давай не будем притворяться, — тихо сказал он.

— Хорошо, давай играть всерьез.

Играть всерьез. Для этого он и пришел в ее агентство. И меньше чем через неделю он стоит здесь и держит в объятиях женщину, чьи глаза сияют плутовским светом.

Боже, как же сильно он хочет ее…

Собрав остатки воли, он мягко отстранил Кимберли, еще не зная, уйти ему или остаться. Остаться — значит попасть в неприятность. Лучше всего уехать.

— Тебе нужно что-нибудь перед тем, как я уйду?

Она посмотрела на него, и на мгновение он испугался, что сейчас она превратится в разъяренную фурию и потребует, чтобы он немедленно убирался из ее квартиры. Навсегда. И подумать только, не прошло и нескольких часов с того момента, когда он поклялся себе, что если она сделает первый шаг, то он сделает все остальные…

Конечно, он не рассчитал, что коктейль розового цвета изменит его планы.

— Да, нужно, — внезапно сказала она, и ее глаза снова замерцали. — Я должна кое-что сделать. — Но прежде, чем он успел ответить, она добавила, снова начав петь: — Я сейчас, сейчас вернусь.

— Что?

Она уже не слышала. Она было занята тем, что старалась удержать равновесие. Пряди волос выбивались из распадающегося пучка.

Хлопнула дверь.

Кимберли танцевала в направлении спальни. Ему предстоит увидеть необыкновенную Кимберли Логан, которая готовится свести с ума эту большую, соблазнительную, гладко выбритую голову!

Она качнулась, останавливаясь перед шкафом, и спросила свое отражение:

— Что же мне выбрать?

Куда она засунула тот черный пыточный корсет, который подарил как-его-там-зовут-не-по-мню? Добрый старый как-его-там-зовут. О, правильно. В комод. В нижний ящик. Склад ненужных вещей. Если она помнит правильно, то пара черных чулок в сеточку тоже валяется где-то там.

Через несколько минут она утягивала свое тело черным атласом корсета со шнуровкой и проволоками под чашечками лифчика, которые не только обещали ложбинку между грудей, но создавали ее.

Отлично.

Она отошла назад, ухватилась за стул и посмотрела на свое отражение.

— Ну ничего себе!

Черт, она и не знала, что у нее такая пышная грудь!

— Теперь нужны высокие каблуки, — заворчала Кимберли, поворачиваясь к шкафу. Тут обнаружилась небольшая проблема — дышать в корсете было почти невозможно, но она подумала и решила, что готова вынести все.

Через несколько минут, последний раз взглянув в зеркало, она направилась в гостиную, готовая играть всерьез.


Все это время Найджел то спрашивал себя, что Кимберли там делает, то волновался о ней. Он несколько раз порывался уйти, но всякий раз не мог двинуться с места. Он не хотел, чтобы она вышла и увидела, что его нет. Джентльмен никогда не разочарует леди. К тому же он был встревожен ее состоянием.

Ему было интересно, о чем она думает, что делает и когда же наконец он сможет прекратить эту безумную игру и быть с нею, только с нею одной?

Неужели она не понимает, что я люблю ее?

Стоп. Он закрыл глаза, пытаясь разобраться, когда же успел пересечь границу. Можно было надеяться, что мне хватит здравого смысла выбрать женщину, которая тоже хочет вступить в брак, создать семью. Но нет, я влюбился в женщину, которая хочет сделать карьеру и… и только карьеру.

Но он ясно видел, что его и Кимберли непреодолимо тянет друг к другу, и такого у него не было никогда и ни с какой другой женщиной.

Он никогда не забудет, как засияло ее лицо, когда сегодня вечером на мосту они увидели друг друга.

Представив это себе, Найджел почувствовал, будто что-то перекрутилось у него внутри, сжимаясь в тугой узел.

Он почувствовал, будто призрак бабушки Алисы уже явился за ним.

Из спальни раздался очередной глухой удар, за которым последовало восклицание: «Ну ничего себе!»

Тяжело вздохнув, Найджел направился в гостиную.

Он сделал шаг с полированного паркета на дорогой белый ковер. Белые стулья и кушетка. Ледяные синевато-серые стены. Бутафорский камин цвета слоновой кости, увенчанный большим квадратным зеркалом. Это уж ни в какие ворота не лезет! Настоящий камин мог бы сделать комнату уютнее, согреть ее.

Среди этого царства белизны было несколько черных предметов. Маленький черный столик сбоку, на котором стоял музыкальный центр. Стол побольше с каменной столешницей, тоже черной, на которой в беспорядке лежали какие-то мелкие предметы. Черный стул.

Судя по всему, в этой комнате она не проводит много времени.

Он подошел к столу. Несколько квадратиков бумаги — разноцветных — с торопливо набросанными на них словами. Хм. Он предполагал, что у нее почерк опрятный и аккуратный, как и она сама, но, очевидно, ошибся. На углу стола стояла хрустальная ваза с искусственными шелковыми цветами цвета слоновой кости. Рядом кофейная чашка, наполненная карандашами и ручками. Кофейная чашка? Он склонился над ней и прочитал слова, написанные на наружной поверхности: «Утро — время птиц».

И в его воображении возникла Кимберли в халате, еще сонная, бредущая на кухню, чтобы сварить кофе. Интересно, сколько чашек она пьет, чтобы окончательно проснуться? Две? Три?

Если бы он был рядом, то после первой чашки кофе предложил бы ей травяной чай.

Его взгляд переместился на фотографию в серебряной рамке. Четыре человека — женщина, мужчина, мальчик и девочка.

Он взял фотографию, чтобы рассмотреть поближе.

В девочке лет примерно десяти с белокурыми волосами и большими серыми глазами он сразу узнал Кимберли. Она стояла рядом с женщиной, у которой были точно такие же белокурые волосы и такое же выражение, какое он видел один или два раза на лице Кимберли. Во взгляде женщины была не то тоска, не то желание чего-то невозможного.

— Это моя семья.

Найджел поднял глаза от фотографии и едва не лишился рассудка.

Перед ним стоял Кимберли, одетая как «госпожа» в садомазохистском спектакле.

Его взгляд опустился на ее туфли, задержался на красивых ногах в сеточке, потом — на небольшом участке кожи цвета сливок, проглядывавшем через черное кружево. И когда он поднял глаза к потрясающим атласным выпуклостям…

— Ух…

Он потерял дар речи.

Неподготовленный мужчина может и не выдержать…

— Кимберли, — ему не хватало воздуха, — какого черта?

Она глубоко вздохнула, и на мгновение ему показалось, что вся ее грудь поднялась над корсетом.

— Женщины… в баре.

— Какие груди… то есть какие женщины?

Она прислонилась к столу прекрасно очерченным бедром.

— Я не хочу, чтобы ты пошел вразнос и создал моему агентству плохую репутацию.

— Так ты нарядилась таким образом, — он проследил взглядом вверх и вниз по корсету из черного кружева и атласа, и сразу же его пульс оказался у него в горле, — чтобы удостовериться, что я не пойду вразнос?

Голос бабушки Алисы явственно зазвучал у него в ушах: «Я буду гнаться за тобой…»

— Но этого я сегодня вечером делать не буду, — быстро добавил он. У него внезапно вспотели ладони, и он вытер их о свои брюки. — Кимберли, дорогая, ты сейчас не похожа на инструктора.

— Нет, я инструктор!

— Ты ревнуешь, только и всего.

Она негодующе фыркнула.

— Еще чего! Вовсе не ревную.

— Это не критика, это комплимент.

Найджел помнил только одно — он должен уехать, должен уехать…

Она покачнулась.

— Сними эти небоскребы, — велел он, — а то еще упадешь ненароком и сломаешь себе шею.

Только этого не хватало ему сегодня вечером — везти ее среди ночи в больницу!

Она посмотрела на свои ноги в сетчатых чулках, потом на Найджела.

— Это мои туфли «приди и возьми меня».

Можно подумать, он нуждается в ее пояснении! Но она хоть не стала спорить и сбросила их. Он посмотрел вниз и увидел ложбинку. Надо признать, прекрасную ложбинку, такую зовущую, между двух мягких, полных округлостей…

— Возьми мой пиджак, — прохрипел он, набрасывая его на ее плечи.

Кимберли жестом указала на фотографию.

— Это снимок был сделан в тот год, когда мама заболела.

— Мне жаль, — сказал Найджел, немного приходя в себя.

— Все нормально. — Кимберли подняла фотографию и стала разглядывать ее. — Папа всегда говорил, что я похожа на маму. — Поставив фотографию, она отступила на шаг и вновь взглянула на Найджела. — Я понимаю, что именно поэтому он так отдалился от меня, когда мама умерла. Каждый раз, когда он смотрел на меня, он видел ее. А позже, когда я так разочаровала его, он вообще повернулся ко мне спиной…

Она смолкла, но Найджел успел услышать, как ее голос надломился.

Он обнял ее, притянув к себе. Что бы тогда ни случилось, — а он предполагал, что это имело некоторое отношение к ее отъезду из города на черной лошади, хотя сейчас не было никакой возможности спросить ее об этом, — только негодяй с холодным сердцем не попытался бы утешить ее. Слегка поглаживая ее по спине, он взглянул на ее черно-белую гостиную, и внезапно эти цвета обрели для него смысл.

Эта квартира не была домом. Это было место, куда она возвращалась каждый вечер, где в одиночестве проводила ночь. Она боится иметь дом, потому что он может исчезнуть, как дом ее детства.

Некоторое время он молча держал ее в своих объятиях, потом спокойно произнес:

— Я думаю, что уже поздно. Ночь на дворе.

— Не уходи.

— Ким…

— Пожалуйста, — сказала она, поднимая голову и просительно глядя на него. Пока он собирался ответить, она прижала указательный палец к его губам. — Будем считать, что ты согласился, — прошептала она, высвободилась, подошла к проигрывателю и вставила диск.

Глубокий голос Ната Кинга Коула начал петь «Незабываемое».

— Помнишь? — спросила Кимберли, поворачиваясь к Найджелу.

Конечно. Эта песня звучала, когда он вошел в ее агентство на следующий день после той вечерней вспышки их страсти.

— Да.

— Дочь Ната Кинга Коула записала с ним вместе этот вариант. — Кимберли подошла ближе и протянула к нему руки, приглашая. — Один танец?

Найджел уже собрался ответить отказом, но ее губы изогнулись в застенчивой, умоляющей улыбке.

— Только один.

А потом он уйдет.

Она упала в его объятия, и на мгновение он потерял способность двигаться. Он никогда не умел танцевать, в лучшем случае просто качался на месте взад и вперед, но с ней он почувствовал себя лучшим в мире танцором.

Он поглядел в зеркало над бутафорским камином. Ему нравилось, как голова Кимберли прислоняется к его груди. И ниже полы его пиджака он видел дразнящий проблеск ее ног.

Она пробормотала что-то.

Он положил ладонь ей на поясницу и притянул ее немного ближе.

— Да?

— Мне никогда в жизни не было так хорошо. Ни с кем.

Она обвила руки вокруг его шеи и, встав на цыпочки, поцеловала.

Волны жара кругами стали расходиться по его телу, будто его всего охватил волшебный огонь. И хотя он думал «хватит, хватит», его пальцы сами собой вынули заколку, держащую ее пучок, и локоны, рассыпавшиеся золотым водопадом, были ему наградой.

— Тебе надо носить распущенные волосы, — решил он.

— А тебе, — прошептала она, отступая назад из его рук, — надо наклониться.

— Что?

— Юл Бриннер, помнишь? «Король и я»?

— Это фильм, я полагаю?

— Да, — ответила она с очень довольным видом. — Он самоуверенный, невозможно сексуальный король Сиама, а она нежная, но со стальным характером, Анна. Юл Бриннер играл короля. — Она поглядела на голову Найджела. — У него тоже бритая голова.

— Из-за нее он и выглядел невозможно сексуальным?

— Да. Точно так же, как ты.

Разве после таких слов мужчина не сделает все, о чем ни попросит его женщина?

Найджел тут же наклонился.

Нежные, робкие пальцы тронули его голову, задержались, потом двинулись вниз, к ушам, и потом опять поднялись к макушке.

— Я хотела сделать это с того самого дня, когда мы были в примерочной, — прошептала она.

Она ласкала его голову, потом ее пальцы скользнули к затылку и стали описывать медленные, плавные круги.

Он ощущал каждую точку, которой касались ее теплые пальцы. Когда же он неожиданно ощутил кожей ее горячее дыхание, волны жара снова охватили все его тело.

— Я должен идти, — сказал он напряженным голосом, начиная выпрямляться.

— Еще нет.

Он застонал, когда ощутил у себя на голове бархатную теплоту ее губ. Один раз. Другой. Поцелуи были сперва медленными, но очень быстро ее разгорающаяся страсть превратила их в жаркие, прожигающие насквозь.

Сделав большое усилие над собой, он наконец поднял голову.

Помада на губах Кимберли была смазана, ее глаза мерцали.

— Анна, — тихо сказал он. — Твой король приказывает тебе отправляться в кровать.


Это оказалось легче сказать, чем сделать.

Бросив на него последний жаркий взгляд, она, пошатываясь, отправилась в спальню, по дороге выскальзывая из его пиджака. В дверном проеме она подержала пиджак, подмигнула, затем бросила его на пол и исчезла. Дверь щелкнула, закрывшись за ней.

По сравнению с Кимберли, одетой в корсет, женщины в баре казались невинными школьницами.

Он направился к закрытой двери спальни. Сейчас он подберет пиджак и уйдет.

Но когда он наклонился, Кимберли позвала его через дверь спальни.

— Найджел!

— Да?

— Корсет. — Раздался прерывистый шум. — Он слишком тесный.

Он зажмурил глаза, борясь с видением.

— Ой-ой-ой! Ну помоги же!

Когда он открыл дверь, то понял, что ему следует собрать все жалкие остатки своей воли.

Кимберли лежала боком на кровати, заведя руки назад и извиваясь в попытках дотянуться до застежек на спине.

— Проклятые крючки и петельки, — сердилась она.

— Перевернись на живот!

Он наклонился, разглядывая длинный ряд сверкающих крючков и петелек. Интересно, как она смогла застегнуть этот корсет без посторонней помощи?

Он начал возиться с первым крючком, и его пальцы показались ему слишком большими и неуклюжими. Но вот каким-то чудом удалось расстегнуть этот крючок. Потом второй.

Когда он достиг десятого или двадцатого, у него рябило в глазах, а пот крупными каплями выступил на лбу. Найджелу пришлось схватить угол простыни и вытереть голову.

Наконец он расстегнул последний.

Кимберли осталась лежать на животе. Ниже левой лопатки была маленькая, соблазнительная родинка.

Он глубоко вздохнул, как ныряльщик перед прыжком в воду, поднял Кимберли на ноги и, прочистив горло, спросил:

— Теперь-то ты можешь это снять?

— Ммм, да.

На ее лице засияла широкая самодовольная улыбка. Он начал говорить, но осекся и спросил:

— Это твое «Ой-ой-ой! Ну помоги же!» было только представлением, чтобы заставить меня войти к тебе в спальню?

Она откинула голову назад, и ее глаза наполнились серым мерцанием.

— Один «Космополитен», и я отвергнута?

— Это был огромный «Космополитен», и ты пила уже второй, когда я подошел к тебе.

Она поцокала языком.

— У меня голова немного кружится, не более того.

А у меня плоть бушует, не менее того.

— Я буду гнаться за тобой… — почти неслышно напомнил он себе.

— Что?

Он открыл глаза, и у него разве что слюни не потекли при виде ее великолепных грудей, подобных зрелым плодам. Он с трудом сглотнул.

— Меня еще в юности приучили никогда не пользоваться тем, что женщина нетрезвая.

— Ну а я не нетрезвая. И чтобы избавить тебя от забот… — ее голос понизился до хриплого шепота, — я сама воспользуюсь тем, что ты оказался здесь. — Она положила обе руки ему на бицепс и сжала его. — Мне нравится, как надуваются твои мускулы, когда ты двигаешься.

— Хорошо. Но я должен идти, прежде чем…

Ее руки скользнули вниз по его телу.

— Как ты сам сказал мне в тот вечер, — прошептала она, лаская его, — ты слишком много волнуешься.

Он испустил звук, подобный крику раненого животного, а Кимберли тихо рассмеялась, начиная медленно расстегивать молнию у него на джинсах.

— Хорошо, что горит свет, — заметила она, — так что я смогу видеть тебя.

Он снова застонал. Слов у него уже не осталось.

Она села на кровать, продолжая ласкать его мягкими движениями. Подняв глаза, она встретила его потемневший взгляд.

Его дыхание прервалось на миг, потом он спросил:

— У тебя есть?..

— Нет.

Она, такая организованная и аккуратная, совсем не планировала, что в тот вечер, когда она пришла к Найджелу, он будет ласкать ее. Того, что происходит сейчас, она тоже не ожидала. Ей и в голову не могло прийти, что они окажутся у нее дома. И она уже столько времени жила в одиночестве, что о предохранении и не задумывалась.

Но сейчас она точно знала, чего хочет.

Она продолжала смотреть на Найджела. Его лицо было крупнее, чем у большинства людей, но теперь она видела нежность в его резковатых чертах.

— Сегодня моя очередь ласкать и целовать тебя.

Много позже Найджел тихо опустился на кровать, держа Кимберли в объятиях. Она лежала, прижавшись щекой к его мерно поднимающейся и опускающейся груди, а он ласкал ее руки, плечи, лицо.

Как же ей сейчас хорошо! И как легко! Конечно, в следующий раз она подготовит все, чтобы испытать, как Морис изящно выражался, «все от начала до конца». Возможно, ей следует купить большую упаковку презервативов. Там их, наверное, несколько дюжин.

Что это с ней? О чем она думает?

То, что случилось сегодня, было восхитительно, но это все, что может быть. Еще один мужчина на одну ночь. У нее нет времени для серьезных отношений. Иначе на агентство не останется ни сил, ни внимания.

Передвинувшись немного, она повернулась спиной к Найджелу, который продолжал нежно обнимать ее. Да, то, что произошло, было для них чем-то фантастическим, но ей придется объяснить ему, что их связь не будет длиться долго.

Или ничего не объяснять, а просто закончить отношения прежде, чем они выйдут у нее из-под контроля.


Кимберли открыла глаза и сразу же зажмурилась от слишком яркого солнечного света, проникавшего в спальню через приоткрытые занавески.

Неужели я забыла задвинуть их, когда ложилась спать?

Нахмурясь, она закрыла глаза. Не могу вспомнить.

Что-то здесь жарко.

Жарко. Солнце. Она снова поглядела на свет, струящийся через занавески. Слишком рано, чтобы солнце было так высоко.

С большим усилием она перевернулась и уставилась на часы, пытаясь из красных линий сложить цифры.

9…30?

9:30!

Проспала!

Какой ужас! До встречи с сотрудниками рекламного агентства осталось только тридцать минут.

О боже, успеть невозможно! Позвонить Морису, чтобы он задержал их. Если она поторопится, то успеет к половине одиннадцатого. Конечно, Морису станет плохо, и он будет без конца читать ей нотации, но все это будет когда-нибудь потом.

Она наклонилась, чтобы взять трубку телефона, стоящего рядом с кроватью, и увидела корсет и чулки в сеточку, кучей лежащие на полу. Она застыла, вспомнив, как сбросила их вчера вечером после того, как Найджел заснул. Найджел.

— Просыпайся, соня! — произнес знакомый мужской голос. — Я сделал тебе крепчайший кофе.

Она повернулась и увидела, что он уже вошел в спальню с кружкой в руке. Ее сердце екнуло.

Найджел, улыбаясь, остановился рядом с кроватью.

— С добрым утром, красавица. — Он вручил ей кружку. — Два куска легкого сахара, правильно?

— Правильно. — Она взяла кофе, и от его аромата у нее потекли слюнки. Это было так приятно — получить кофе в постель. — Сделай одолжение, позвони Морису. Скажи ему, что я буду в половине одиннадцатого.

— Никаких проблем. Я могу доставить тебя на работу к этому времени.

Ну да, вспомнила она, у него же джип, на котором они вчера и приехали.

Она увидела красную полоску позади его уха.

— Ты порезался?

Он повернулся, чтобы посмотреть в зеркало на туалетном столике.

— О, я думал, что отмыл их.

— Что отмыл?

— Твои поцелуи.

Туманные воспоминания о том, как она ласкала и целовала его голову, всплыли у нее в уме. Все, что случилось вчера вечером, было необыкновенным.

Он перевернул ее мир вверх тормашками. Она то сходила с ума от желания, то оказывалась на седьмом небе. Не может она прекратить эти отношения. Не может. Не может.

Найджел нахмурился.

— У тебя все хорошо?

Она моргнула, подула на горячий кофе.

— Прекрасно. Просто я расстроена, что опоздала. Важная встреча.

— Не беспокойся, дорогая, — утешил он, положив большую, теплую руку ей на плечо. — Я привезу тебя туда к половине одиннадцатого.

Как хорошо! Даже не верится, что все происходит на самом деле.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Морис нетерпеливо постукивал карандашом по столу, уставившись на Кимберли.

— Сожалею, — сказала она со вздохом, глядя в зеркало над диванчиком, чтобы убедиться в своей готовности к сегодняшней встрече с сотрудниками рекламного агентства «Барнет и Оуэнс». Предстояло обсудить, какие идеи положить в основу телевизионной рекламной кампании для ее агентства.

Она расстегнула пиджак так, чтобы лучше была видна ее новая блузка, которую она купила на прошлой неделе. Это была незапланированная покупка. В последнее время что-то часто она стала поступать импульсивно. А блузка ей понравилась своим рисунком — танцующие туфли и шляпы. Кимберли подумала, что в таком наряде она будет выглядеть менее чопорной. Она прикоснулась к жемчужным серьгам в виде капелек, вспоминая, как Найджел проверил, что она надела обе сережки, прежде чем они вышли из ее квартиры.

Он также как-то странно посмотрел на ее губы, бормоча что-то о том, что ее помада слишком безупречна.

— Сейчас десять двадцать девять, — сказал Морис.

— Я сказала, что буду в десять тридцать, — ответила она, — и вот я здесь. — Конечно, она не стала указывать Морису, что сегодня он волнуется совершенно зря. Эта встреча была его детищем и чертовски большой удачей, потому что реклама на телевидении очень важна для агентства Кимберли. И она просто сказала: — Прости меня.

— Извинение принято, — ответил он. Он быстро окинул взглядом Кимберли. — Ты сегодня выглядишь по-новому, дорогая.

— Ты и прежде видел этот костюм.

— Да, и туфли, и прическу, и жемчужные сережки, но что-то в тебе появилось новое.

В этот момент распахнулась дверь и вошел Найджел.

— Он, хм, подвез меня сюда, — сбивчиво объяснила Кимберли.

Морис посмотрел на нее понимающим взглядом, будто хотел сказать: «Так вот почему сегодня ты другая», и обратился к Найджелу:

— Доброе утро, мистер Дюран. Приятно видеть вас снова. — Тут он запнулся и уставился на красное пятно на голове Найджела.

— Жаль, что совсем не было времени позавтракать, — отметил Найджел. — Поскольку сегодня мой пикник с Остином, а ты сказала, что хотела бы присоединиться к нам, я заеду за тобой в полдень. Потом высажу тебя у твоей машины.

Остин! Она совсем забыла про него.

— Я не знаю, как долго эта встреча будет…

Дверь распахнулась, и вошла женщина чуть старше тридцати лет, в прекрасном костюме, с дорогим портфелем.

Увидев Кимберли, вошедшая помчалась к ней.

— Я — Энджи Канавесио, — сказала она и улыбнулась, показав сверкающие, как жемчуг, зубы. — Рада познакомиться с вами. — Простите, я задержала начало встречи, но для сегодняшней презентации обязательно нужен компьютер.

Ее взгляд уплыл к Найджелу, и глаза цвета орешника слегка округлились.

— Это Найджел Дюран, — сказала Кимберли.

— Да, я узнала вас, — ответила Энджи, и в ее крайне деловом тоне стало слышно небольшое придыхание.

— Давайте начинать, — заторопилась Кимберли, борясь с поднимающимся в ней зеленоглазым огнедышащим чудовищем по имени Ревность.

— Да, пора, — сказал Морис, перекладывая бумаги. — На полдень у мисс Логан намечен деловой ланч.

Через час и двадцать минут Энджи завершила презентацию, проходившую у стола в углу кабинета Кимберли. На экране компьютеру была картинка, изображающая экран телевизора с мигающей ярко-красной надписью — номером телефона и адресом сайта в Интернете.

Энджи скрестила руки на груди и широко улыбнулась Кимберли.

— Мы ожидаем рост числа ваших клиентов от пятнадцати до двадцати пяти процентов в течение месяца.

Если бы это случилось, то Кимберли могла бы предложить Морису стать партнером, пригласить нового помощника и переехать в помещение большего размера.

— Хорошо. — Кимберли помолчала. — Но я думаю, что одиноким жителям Лас-Вегаса хочется более ярких образов, а ваши идеи, к сожалению…

Энджи кивнула.

— Скучные.

Кимберли снова помолчала. Ей понравилось сугубо деловое замечание Энджи.

— Ну, в общем, да.

Энджи наклонилась вперед, и ее легкомысленное настроение сменилось серьезным.

— У меня есть сногсшибательная идея. — Она оглядела собравшихся. — У нас не было шанса обсудить ее, но поверьте мне, это — динамит.

— Так какая идея?

— А вот какая. — Глаза Энджи сверкнули. — Появление в рекламе кого-нибудь очень известного человека привлекло бы внимание зрителей. Когда я вошла в ваш холл и увидела Фантома… — Она посмотрела на своих сотрудников. — Я вспомнила, в какой рекламе он участвовал несколько лет назад.

— «Пикапы любви», — пробормотала Кимберли.

Энджи направила на нее свой ноготь персикового цвета.

— Я сама тогда купила такой пикап. Те пикапы больше не выпускаются, и поэтому рекламные ролики пылятся где-то на полках. Я обращусь к нашим адвокатам, чтобы они получили разрешение использовать отдельные кадры, а возможно, и короткий клип. Женщины будут пускать слюни по Фантому, мужчины захотят быть похожими на него, и клиенты обоих полов будут толпиться у ваших дверей. Ваши дела пойдут лучше, чем вы могли бы мечтать.

Успех и деньги — все, к чему стремилась Кимберли.

Но Найджел ненавидит эту рекламу. Он сам сказал, что крайне сожалеет о ней.

— Я не знаю. Разве мы не сможем пригласить другуюзнаменитость?

— Конечно, сможем. Но будет ли он — или она подходить нам? Фантом совершенен. — Энджи сделала паузу. — Если люди увидят рекламу, в которой выступаете вы и нанявший вас красавец — простите, но люди ничего другого и не увидят, что реклама приобретет душок непристойности. Конечно, Город Греха потрясен не будет, но вы должны представлять себе, какого рода клиентуру приобретете.

Опять все упирается в ее репутацию! Столько лет было затрачено, чтобы достичь высокого положения в обществе, создать успешный бизнес — и все рухнет в одночасье. На нее будут смотреть, как на шарлатанку.

Она прочистила горло и надела маску деловой леди.

— Он только клиент. Не более и не менее, чем множество других.

— Превосходно, — подвела итог Энджи, закрывая свой компьютер. — Как только я вернусь в офис, то поручу адвокатам изучить возможность использования той пленки.

— Позвольте мне сначала обсудить это с Найджелом, — внезапно сказала Кимберли.

Она поговорит с ним. Объяснит ему, как его старая реклама поможет ей осуществить свою многолетнюю мечту об успехе. Пусть и немного, но это уменьшит ее вину.

Но проблема-то вовсе не в использовании старой пленки. На самом деле Найджелу предстоит решить, держать ли их отношения в тайне.


— Мне, конечно, следовало бы спросить, хочешь ли ты сэндвич с индейкой, — сказал Найджел, выкладывая еду на стол в парке Дулитл. Легкий ветерок, дующий из пустыни, приносил запахи нагретой солнцем земли. На детской площадке раздавались веселые голоса малышей.

Найджел раскладывал салфетки и пластмассовые вилки. Кимберли видела, что он взволнован. Одет он был в шорты и желтую майку, на которую пошло так мало ткани, что как часть одежды она была совершенно бесполезна.

Ниже края майки она видела рельефные мышцы его живота. А выше, где была видна его грудь, взору Кимберли открывались темные волосы на хорошо развитых мускулах.

Она вздрогнула, и он посмотрел на нее.

— Не говори мне, что тебе холодно в этом твоем пиджаке.

Надо спросить его о рекламе.

— Н-нет.

Я спрошу его позже.

Хотя, если быть полностью честной перед собой, следовало признать, что она всеми силами старается избежать обсуждения. Но почему? Если она приняла правильное решение, то что же удерживает ее от разговора?

— Есть хочешь?

Она кивнула.

Для него так естественно заботиться о других. А я-то велела ему не печь пирожных и не ждать у телефона.

На мгновение у Кимберли возник вопрос, не поступила ли она с этим мужчиной неправильно, пытаясь втиснуть его в свою программу из шести шагов. Он был добрым, честным, ему нравилось баловать женщину, он стремился обзавестись домом и семьей. Его самой большой ошибкой, когда это касалось любви, было то, что он находил себе неподходящих женщин.

А это уже зависит от того, что человек думает о себе. Если бы он ознакомился с записями ее мотивационных лекций, то, вероятно, мог бы сделать правильный выбор. Возможно, именно этому и надо было его учить, а вовсе не принуждать его одеваться и действовать подобно распутному парню.

Возможно, после того, как она поговорит с ним о рекламе, она предложит ему изменить подход к его проблеме.

Но сейчас главное — это телевизионная реклама.

Кимберли и раз, и другой поменяла положение своих ног под столом. Очень уж ей было не по себе от нарастающих сомнений, когда она думала о предстоящем разговоре.

— Ты, кажется, волнуешься, — сказал он, ставя одну из банок содовой на стопку бумажных салфеток, чтобы они не разлетелись.

— Пожалуй.

— Хочешь о чем-то поговорить?

— Позже, — пробормотала Кимберли, — когда мы будем одни.

Найджел кивнул.

Шуршание шин по песку отвлекло их внимание. Они увидели Остина, на велосипеде подъезжающего к столу.

Глаза Найджела засияли от удивления и гордости.

— Он сегодня вовремя.

Ланч проходил веселее, чем неделю назад. О, конечно, временами Остин вел себя нагловато. Например, Найджел спросил его, хочет ли он еще сделать татуировку. Остин выхватил из кармана красочное изображение пирата, которого сам нарисовал, и заявил, что если это не нравится кому-то, то тем хуже для него. Кимберли была поражена реакцией Найджела. Он спокойно сменил тему, поддерживая дружескую беседу. Остин потом остыл, стал рассказывать о своей победе в математической викторине, упомянул девочку, пригласившую его на школьную вечеринку с танцами.

— Симпатичная? — спросил Найджел. Остин кивнул, откусывая кусок сэндвича. — Пойдешь на танцы?

Остин пожал плечами, опустив голову. Он начал вытирать рот тыльной стороной руки, спохватился, взял салфетку.

— А как вы? — вдруг спросил Остин.

— А как мы? — переспросил Найджел.

— Вы встречаетесь или что?

Найджел сделал долгий глоток воды, а Кимберли чуть не подавилась салатом из капусты.

— Я хотел бы встречаться с ней, — наконец сказал Найджел, нарушая тишину, — но она еще не очень уверена.

Кимберли неловко улыбнулась под внимательным взглядом темных глаз Остина.

— А почему? — спросил подросток.

Кимберли внезапно почувствовала себя как на допросе. Она распахнула пиджак, потом сняла его, наслаждаясь прикосновением свежего воздуха к своей горячей коже.

— Мы… Я… Нельзя ли отложить обсуждение?

Остин усмехнулся.

— Жаль.

— А уж раз речь зашла о принуждении, — продолжил Найджел голосом тихим и задумчивым, — я хочу принести извинения за то, что делал это с тобой. — Он смолк, глядя Остину в глаза.

На лице Остина появилось удивленное выражение.

— Не думаю, что стану футболистом.

Найджел взял остаток своего сэндвича.

— Я поддержу любое решение, которое ты примешь.

Помолчав, Остин допил свою воду и встал.

— Должен идти. Нельзя опаздывать на занятия резьбой по дереву.

— Резьба по дереву? — Найджел был крайне удивлен. — Не знал, что ты записался в этот класс.

— Я и не записался. — Остин поднял велосипед, перекинул ногу через седло, но не уехал. — Это Пэтти. Я провожаю ее, когда она идет туда.

— Та девочка, которая пригласила тебя на танцы? — спросил Найджел.

Остин усмехнулся, постукивая ногой по педали.

— Да, — негромко ответил он и начал отъезжать, но остановился. — Эй, — бросил он через плечо, глядя на Кимберли. — Вы должны встречаться с ним.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Шаг четвертый — целовать ее так, чтобы она умоляла о большем. Шаг пятый — любить ее, пока она не получит все, что хочет
Через пятнадцать минут Найджел открыл люк в крыше джипа.

— Ты когда-нибудь видела Долину огня?

— Нет.

Найджел повернул ключ зажигания, и мотор тихо зарычал, как живое существо. Подождав, пока пройдет машина, Найджел выехал на бульвар Мид.

— Хочешь?

Она удивленно взглянула.

— Прямо сейчас?

— Да.

— Нет.

— Ты же любишь приключения?

— Нет.

Он усмехнулся, остановившись перед красным сигналом светофора.

— Почему-то я так и думал.

Сердито вздохнув, она расправила плечи. А это было не так-то легко из-за того, что ремень безопасности стягивал ее крепче, чем смирительная рубашка.

Найджел заметил, как Кимберли вела сама с собой дебаты, надеть ли ей пиджак. Но вместо того, чтобы объяснять, как ей будет жарко в пиджаке, Найджел держал рот закрытым. Благодаря Кимберли он теперь знал, что не всегда надо принуждать людей делать так, как он считает нужным.

Зато теперь она сидит без пиджака!

И выглядит очень симпатичной в своей блузке с игривым рисунком из зеленых и розовых туфель и шляп. Игривым. Да и вчера вечером она действовала игриво.

Правда, для этого ей понадобился один большой «Космополитен», но Найджел надеялся, что такой она могла бы быть и без спиртного.

— Морис сказал, что после обеда у тебя нет запланированных встреч, — заметил Найджел небрежно.

— С каких пор ты обсуждаешь с Морисом мои встречи?

Зажегся зеленый свет, и Найджел включил передачу.

— Мы и не обсуждаем, — сказал он, притворившись, что не слышит подозрения в ее голосе. — Он просто упомянул это, когда я заехал за тобой. — Так что, — продолжил Найджел, — поедем?

— Куда поедем?

— В долину.

— Я не могу.

— Ты хоть раз была там?

— Нет, но…

— У тебя дыхание перехватит. Через пару месяцев, когда жара станет невыносимой, в машине с открытым люком мы бы испеклись. Но почему не поехать в такой хороший, свежий день, как сегодня? Нам выпал шанс.

Она покачала головой.

— Я должна возвратиться в агентство. Мне надо работать с документами, потом позвонить, и пока мы будем там, мне бы хотелось обсудить кое-что с тобой.

— Мы уже говорим.

Он ударил по кнопке проигрывателя.

— Ты слушаешь Нору Джонс? — спросила Кимберли.

— Я люблю ее музыку.

— Я должна бы была догадаться. — Она отвела назад прядь растрепанных ветром волос. — Ты и Селин Дион любишь.

Нора пела, а они молча ехали по улице, обсаженной пальмами, с домами в стиле ранчо. Молодые люди, держась за руки или обнявшись, прогуливались по тротуару.

— Напоминает мне, как мои младшие сестры и их друзья обычно вели себя, — заметил Найджел. — Весело проводили время, не делая ничего. Забавно, как много людей теряют это умение, становясь взрослыми.

Через секунду теплые пальцы слегка постучали его по руке.

— Я хочу действовать, не раздумывая, и я люблю приключения, — натянуто сказала Кимберли.

Он усмехнулся, зная, что будет казаться себе очень мудрым, если не станет спрашивать, сама она решила или он заставил ее.

— Прекрасно. Теперь мы прогульщики.


— Ты прав, — прошептала Кимберли, — потрясающе.

Найджел притормозил джип на дороге, пронизывающей красный ландшафт Долины огня. Вокруг громоздились камни удивительных форм и зубчатые утесы из песчаника. Найджел открыл оба окна, чтобы свободно дышать ветром пустыни.

Кимберли наклонилась вперед, чтобы лучше видеть свирепую красоту природы. Выбившиеся пряди ее золотистых волос под солнцем и ветром сияли ярче, чем обычно. Всегда очень аккуратная, мисс Логан выглядела очаровательно растрепанной.

— Эта земля, — внезапно сказала она, — заставляет меня думать об Остине.

— Потому что она дикая и враждебная?

— Нет, глупый, — ответила она, закатив глаза.

— Потому что он любит яркие цвета.

— А ты обратила внимание, как я прикусил язык и не сказал ни слова ни о каких татуировках? — Он указал на обнажение слоистой скалы. — Оцепеневшие дюны. Им по крайней мере сто пятьдесят миллионов лет.

— Удивительно, — пробормотала Кимберли. — Заставляет чувствовать себя довольно незначительным в великом порядке вещей.

— Или понять важность момента.

— Это возвращает меня к нашему разговору, — сказала она. — У. Остина «сырой» талант, этим надо заняться.

— Мисс Логан, я думаю, вы только что дали мне отсутствующий кусочек мозаики.

Он рассказал ей о прошлом Остина, который воровал сомнительной ценности картины. Никто, от жертв до судьи, не мог понять, почему этот нехороший ребенок рисковал быть пойманным на месте преступления, но крал мазню пастелью или абстрактную картину маслом.

— Тебе следует повести его в музей, — размышляла Кимберли вслух, — и записать его в класс живописи. Ему понравится.

— Принимаю совет. — Найджел свернул на грунтовую дорогу. — Ты хорошо понимаешь людей. Никогда не думала стать психотерапевтом?

— Думала давным-давно, когда была лучшей по психологии в колледже. Но потом меня отчислили.

— Ты, преуспевающая деловая женщина, была отчислена?

Она пожала плечами.

— Возможно, поражения формируют наш характер больше, чем успехи.

Он ждал, что она расскажет еще что-то, но она отвернулась, поглощенная пейзажем.

Через несколько минут по короткому подъему Найджел подъехал к стоянке и остановился. Здесь было его любимое место, с которого была видна вся пустыня, протянувшаяся до красной ломаной линии горизонта на фоне бесконечного неба. В ясный день на востоке видны синие воды озера Мид.

— Невероятно, — Кимберли начала в восторге расстегивать ремень безопасности. — Как это называется?

— Место Найджела, — ответил он, расстегивая свой ремень. Когда она быстро взглянула на него, он усмехнулся. — Это я придумал такое название.

— Ну и ну, мне бы и в голову не пришло. — Улыбка поползла к уголкам ее губ. — Ты часто приезжаешь сюда?

— А еще ты учила меня обходиться без избитых фраз.

Она засмеялась.

— Ну тебя, я серьезно.

— Серьезно — несколько раз в год. Когда солнце садится, скалы светятся темно-красным. Иногда мне кажется, что цвет пульсирует, как если бы здесь было сердце земли.

— Ты печешь пирожные с орехами, но ты еще и поэт? — глаза Кимберли замерцали. — Добавь сюда образ мачо, и ты будешь отличной добычей, Ники.

— Ники, да?

Его ирония исчезла, когда их взгляды встретились, и никто из них не захотел отвести глаза. Они были в Долине огня, в его любимом месте, но он уже забыл об этом. Он смотрел в ее чудесные сияющие серые глаза, которые он обожал, видел в них явное желание, и не было в его жизни времени лучше, чем эти ускользающие секунды.

Он перевел взгляд на ее губы, на мягкую линию ее груди, на изящные руки. Он внезапно почувствовал, насколько большим казался рядом с нею, и ему стало страшно, что он может сделать неправильный ход. Сегодня утром, когда она проснулась, ему показалось, что она сомневается в их будущем.

— Ты используешь имя Ники, чтобы отдалить себя от меня?

Неловкий вопрос. На самом деле ему хотелось знать, что он правильно читает ее сигналы. Больше всего ему хотелось снова целовать ее.

Ее взгляд медленно скользил по его телу.

— Я теряюсь, когда мы близко друг к другу, как сейчас…

Он придвинулся поближе, слегка касаясь своими пальцами нежной кожи ее шеи. Она наклонила голову назад, проведя щекой по его руке, ее глаза манили его.

— Кимберли, — едва слышно сказал он, наслаждаясь вкусам ее имени на своих губах. Оно было теплым и драгоценным.

Он дотянулся до заколки, удерживающей последнюю прядь волос в пучке, и медленно вынул ее, любуясь веером рассыпающихся волос. Он наклонился ближе… еще ближе… так близко, что мог чувствовать тепло ее кожи, обонять аромат ее духов, погрузил лицо в невозможно шелковистые пряди и глубоко вздохнул.

— Рапунцель, Рапунцель, — горячо шептал он ей в ухо.

Она вздрогнула, и он услышал:

— Ты и тот, и другой.

Он отодвинулся.

— Что?

— И Найджел, и Ники, — объяснила она с улыбкой. Тепло в ее глазах превратилось в пламя, голос стал низким и хрипловатым. — Ты слишком хороший, чтобы быть настоящим, и все же под настроение ты можешь быть немыслимо распутным. — Она вздохнула, задрожав снова, и ее глаза потемнели. — Мне жаль, что мы не планировали…

— Ловлю тебя на слове.

Протянув руку, он открыл перчаточный ящик, отодвинул в сторону бумаги, вынул пакетик из фольги и покачал его так, чтобы Кимберли видела.

— Так ты планировал свидание в джипе? — поддразнила она.

— Нет, — ответил он, положив пакетик на приборную панель. — Я купил их, чтобы мы смогли их использовать, где бы мы ни оказались — у тебя или у меня. Хотя, если ты в настроении для свидания в джипе…

— Найджел, — прошептала она, сжимая ткань его майки в кулачках и притягивая его ближе, — я поймала тебя на слове.

Его пальцы запутались в ее волосах, и он наклонился к ней ближе. Солнечный свет упал золотом на ее чудесное лицо, на слегка раздвинутые розовые губы, и ему захотелось потеряться в ней.

Его рот коснулся ее губ, и она приоткрыла их шире, приглашая его. Он застонал и начал дразнить ее своим языком.

Тысячи ощущений захлестнули Кимберли. Они возникали во всех местах ее тела, к которым он прикасался рукой к ее шее, губами к ее губам, бедром к ее бедру. Она смутно помнила, что все еще сжимает руками его майку, будто это могло удержать ее на якоре в бушующем океане чувств. Но уже было ясно, что она не сможет справиться с первобытной стихией.

Повернув голову, она прижалась губами к нему, впитывая его жар, и внутри нее будто что-то скрутилось в тугой узел. Она уже не обращала внимания на окружающее, перестала замечать красный окаменевший мир. Никогда прежде она не чувствовала такого упоения жизнью.

Ее руки двигались по его широким, мускулистым плечам и рельефной груди. Кимберли запустила пальцы в густые завитки упругих волос, которые темнели над вырезом майки.

Слишком много ткани.

Она вытянула край его майки из-за пояса и испытала удовлетворение, когда смогла почувствовать руками его грудь. Большую, рельефную, с упругими волосами. От удовольствия Кимберли даже застонала.

И дернула свою блузку. Пуговицы отлетели.

Найджел посмотрел в заднее окно.

— Никого нет, — сказал он будто сам себе, потом снял майку и бросил ее на заднее сиденье.

Тяжело дыша, они, не двигаясь, смотрели друг на друга.

Она, облизывая губы, чувствовала неутолимый голод, глядя на бронзовую кожу, поросль волос на груди и твердые мускулы.

Он наклонился вперед, расстегнул ее лифчик.

— Иди ко мне, — тихо сказал он.

Его глаза заблестели.

Она обняла его за голову и притянула к своей груди. Негромко простонав, он выполнил ее желание, поцеловав один сосок, потом другой.

Она задыхалась от удовольствия. Его рот был удивителен. Он дразнил ее, приближаясь и отдаляясь. Снова и снова, пока она не начала думать, что больше не может переносить столь сладкую пытку.

— Я… хочу… тебя…

Все ее тело было в огне. Она захватила подол своей юбки и приподняла.

Большие руки сжали ее плечи, останавливая ее. Она увидела горящий взгляд его синих глаз.

— Мы, наверное, очень торопимся?

— Пожалуйста, — поторопила она. — Сейчас.

Она сбросила босоножки и приподнялась, пока он сдвигал ее юбку вверх. Теперь она могла видеть свои ноги в колготках и… о, она одевалась утром в такой спешке, что забыла надеть трусики!

Задыхаясь, она оперлась ногами о приборную панель, прикидывая, что если она переместится сюда и снимет колготки с одной ноги — нет, если она переместится туда и снимет…

— Замри, малышка.

Большие руки Найджела захватили эластичный нейлон и потянули. Раздался треск рвущейся ткани.

— Да…

Кимберли запнулась — слова застряли у нее горле, когда она поняла, что он успел раздеться, пока она боролась с колготками.

— Где?.. — застонав, спросила она.

Он взял пакетик и разорвал его. Потом посмотрел на нее.

— Как ты прекрасна, — Благоговение звучало у него в голосе. — Кимберли, я люблю тебя.

— Найджел, я…

Ее глаза увлажнились, его слова жаркой волной захлестнули ее сердце.

— Я тоже люблю тебя, — шепотом ответила она.

Спрятав лицо у него на груди, она обняла его и прижалась к нему всем телом.

— Посмотри на меня, — прошептал он.

Она отклонила голову назад, чтобы встретиться с ним взглядом. Он прижался губами к ее губам, заглушив ее страстные стоны.

Она негромко вскрикнула, когда неведомая сила подняла ее и закружила. Найджел замер, потом его тело задрожало, и он выкрикнул ее имя.


Мир медленно возвращался к своему нормальному состоянию. Найджел покрывал мягкими поцелуями ее волосы и лицо, а ветер пустыни охлаждал их разгоряченные влажные тела. Найджел хотел отодвинуться, но Кимберли не отпустила его.

— Еще рано, — прошептала она, наслаждаясь ощущением биения его сердца. У нее в уме проплыли слова, которым она не позволяла появляться в течение многих лет.

Навсегда.

Вечность.

Она готова разделить свою судьбу с мужчиной, лежащим в ее объятиях.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Шаг шестой — сделать ее своей Единственной
— Я думал, ты хочешь отделать кухню в деревенском стиле, — сказал Риго, разглядывая новый полированный медный кран над раковиной.

— Так и есть.

Найджел поставил миску жареной картошки с мексиканским соусом на колоду мясника, служившую кухонным столом, затем посмотрел на вмятины и торчащие щепки. Пора подумать о новом столе.

— В стиле какой же деревни? — спросил Риго. — Английской? Этот медный кран довольно забавно выглядит здесь.

— В деревенском стиле Найджела.

Риго заржал, и его коричневое лицо сморщилось.

— Молодец, правильно. В последнее время на тебя было смешно смотреть. Все эти новые футболки и джинсы в обтяжку… — Его темные глаза стали хитрыми. — А мисс Королевская Слива имеет к этому отношение?

Образ Кимберли мелькнул в его воображении.

В Долине Огня они признались в своих чувствах. Они были влюблены друг в друга.

Он высадил Кимберли у ее автомобиля.

Но после нескольких вялых поцелуев она попрощалась, сказав, что ей нужно идти домой и рано лечь спать хоть один раз на этой неделе. Тогда он попросил ее о настоящем свидании — не тренировочном, — и она сказала «да».

Ему это понравилось. Просто «да». Никаких правил, никаких игр, только «да».

— Да, — сказал он, открывая холодильник, — это для Королевской Сливы я одеваюсь так необычно. Сок или что покрепче?

— Сок. Я думаю, что мой друг скоро присоединится к клубу стариков, а?

Наливая второй стакан сока для себя, Найджел усмехнулся, думая, что это не такая уже плохая идея. Его шестой и последний шаг, если он помнил правильно, заключался в том, чтобы выбрать Единственную.

— Кого это ты назвал старым? — спросил Найджел и вручил другу его стакан.

— Тебя, старина.

— Да я моложе тебя.

Риго опять заржал.

— Думаю, твоя Королевская Слива истощит тебя очень быстро.

Найджел начал подбирать ответ, затем остановился. Впервые в жизни он оставил последнее слово за Риго.


В тот же вечер Кимберли разглядывала в спальне свое отражение. Волосы распущены и спутаны, блузка застегнула наперекосяк, а юбка жеваная. Но лучше всего было сонное, удовлетворенное выражение ее лица.

Я выгляжу как распутная удовлетворенная женщина.

Сделав несколько неустойчивых шагов, она шлепнулась на кровать и стянула остатки колготок, с наслаждением вспоминая, как Найджел разорвал их в Долине Огня.

Сорвав с себя одежду, она долго сидела в горячей ванне, от которой поднимался пар, пахнущий миндалем. Для этой ванны Кимберли наконец-то использовала бутылочку ароматического масла, которая давно стояла в шкафу, покрываясь пылью.

Она сама слишком долго покрывалась пылью в одиночестве.

Сегодняшний день, решила она, будет первым днем новой Кимберли Логан, женщины, у которой есть и карьера, и личная жизнь. Жизнь, которую она хотела разделить с Найджелом.

Час спустя она завернулась в любимый розовый фланелевый халат и направилась в кухню поискать оставшуюся китайскую еду.

Позже, выбросив две пустые картонные коробки, она вернулась в спальню и посмотрела на стенные часы. Девять часов. Невероятно, еще нет полуночи, а она готова лечь спать. Такое случилось впервые.

Обычно к этому времени Кимберли обретала второе дыхание, садилась к компьютеру и проверяла почту или отправляла письма клиентам.

Ничего подобного не будет сегодня вечером. Она утомлена, пресыщена и не может дождаться, чтобы лечь в постель.

И помечтать.

Она сняла халат, и ей понравилось чувствовать кожей прохладный воздух. Я похожа на влюбленного подростка. Мечтаю об этом парне. Скоро я буду бесконечно писать его имя в моей записной книжке или — еще лучше — «миссис Кимберли Дюран».

Она сделала паузу. Миссис Кимберли Дюран.

В последнее время я нарушила столько границ. Готова ли я пересечь еще одну — к вечному счастью?

Она начала думать. В конце концов, этот мужчина хочет иметь жену, дом с забором, детей, вероятно, собаку по кличке Скутер…

Она увидела в зеркале свой взгляд.

— Ты хочешь все это?

При следующем ударе сердца она прошептала:

— Возможно.

Ее сердце быстро забилось, пальцы ног начали отстукивать счастливый танец по паркету, и она признала тот факт, что она глупая, неопытная, сумасшедшая влюбленная девчонка.

Она не чувствовала такого много лет. Десять, чтобы быть точной, но на сей раз это было совсем иное. Лучше. Намного лучше. Она не спятила от гормонов, чтобы влюбиться в парня. Нет, вернее, спятила от гормонов, но на сей раз влюбилась в мужчину, который, как она знала в своем сердце, будет любить ее.

Она подошла к кровати и скользнула между прохладными простынями, вдохнула сладкий аромат миндального масла и пожелала, чтобы Найджел оказался здесь и исполнил все обещания, которые прошептал ей на ухо. Но раз его нет, то она заставит его выполнить их в следующий раз, когда они снова будут вместе.

Она глубоко, радостно вздохнула. О да, именно так они провели бы их следующее настоящее свидание.

Накрывшись одеялом, она вытянулась и выключила свет. Лежа в темноте, слушала пение цикад, шум отдаленного уличного движения, наблюдала мерцание звезд в туманном вечернем небе. Комната была та же самая, звуки были те же самые, вид из окна тот же самый.

Слава богу, Кимберли изменилась. И была готова к новой жизни.


На следующее утро Кимберли распахнула дверь агентства и, напевая мелодию Норы Джонс, вошла внутрь.

— Доброе утро, Морис! Я опоздала?

Он не поднял головы от компьютера.

— Конечно.

— Это хорошо, потому что сегодня утром мне крайне не хотелось бы потрясти тебя слишком сильно.

Он посмотрел на нее с деланым удивлением.

— Какое платье, какая прическа!

Утром она перерыла всю одежду и выбрала яркое, цветастое платье и пару красных туфелек, которые подходили к розам на платье.

— Ты же сам отчаивался, пытаясь уговорить меня отказаться от пучка!

— Теперь нет места отчаянию! — Он прижал руку к своей груди. — Твои волосы прекрасны, когда свободно падают на плечи. Гвинет Пэлтроу до тебя далеко.

— Что случилось с Камерон Диаз? Шарлиз Терон?

— Они в прошлом, дорогая! Гвинет — это настоящее.

Она засмеялась, взяв горстку соевых орешков.

— И ты смеешься!

Она стрельнула в него глазами.

— Морис, я думаю, что ты должен привыкать.

— Я привыкаю. Мне нравится эта новая, раскованная красавица. — Он многозначительно взглянул на нее. — За те свободные полдня ты успела сделать много хорошего, а? И я умираю от желания услышать подробнейший рассказ, но мы отложим это до нашего тоста с шампанским на вашем свадебном приеме, потому что сегодняшний день очень занят. Для начала — звонила Энджи Канавесио из рекламного агентства «Барнет и Оуэнс». У ее помощника что-то не получилось. А я должен к концу рабочего дня подбить итоги поступлений за месяц.

Она провела рукой по глазам. Энджи. Реклама Фантома. Кимберли так увлеклась Найджелом, их развивающимися отношениями, что даже не сообщила Энджи, что уже не хочет использовать Фантома в своей рекламе.

— Энджи сказала, что именно не получилось?

— Нет.

Еще до того, как адвокаты «Барнет и Оуэнс» начнут выяснять возможность использовать рекламу Фантома, Кимберли должна позвонить Энджи и предложить ей обсудить другие идеи. И Найджелу надо позвонить.

Она направилась к двери своего кабинета и остановилась.

— Окажешь мне услугу? Принеси мне соевый завтрак буррито. Умираю от голода.

Морис прекратил печатать и посмотрел на нее.

— Дорогая, я думал, что никогда не услышу таких слов. Позволь мне закончить этот счет, и я с радостью сделаю все, что захочешь.


Двадцать минут спустя вошел Найджел.

Морис, с телефоном возле уха, улыбнулся и губами сказал «Давай», помахав рукой в сторону закрытой двери Кимберли.

Найджел кивнул. Когда Кимберли позвонила ему, он сидел рядом с телефоном, готовясь звонить ей только потому, что соскучился, желал видеть ее немедленно, но лучше, если еще скорее.

Он открыл дверь и остановился. Кимберли выглядела столь же яркой и свежей, как букет ирисов на ее столе. На ней было красивое платье с цветами, ее белокурые волосы волной лежали на плечах.

— Ты прекрасно выглядишь.

Она улыбнулась немного застенчиво, но ей, очевидно, понравилась его реакция.

— Фактически, — продолжал он, ступая внутрь и закрывая дверь за собой, — ты выглядишь так, как в моем описании «женщины моих мечтаний», которое я сделал при подписании контракта.

Он зашел за ее стол и остановился перед нею.

— Ты и есть женщина моих мечтаний.

Она подняла голову, и он поглядел ей в глаза.

— Как хорошо видеть тебя, — прошептала она, пальцами касаясь его лица.

Только прикосновение, и все же оно пронзило его с силой молнии.

Он поймал ее руку — такую маленькую, что она почти потерялась в его руке, — притянул ее к губам и поцеловал кончик каждого пальца.

— Ах, Кимберли. — Ему нравилось, каким сладко податливым было ее тело. Он прижался лбом к ее голове, думая, что нет в мире ничего лучше, чем быть с нею.

— Наряжалась ли ты когда-либо так, как сейчас?

— Так?

— Более мягко, более женственно. — Он застонал. — Неуклюжий комплимент, да?

— Нет. — Она помолчала. — Было время, когда я всегда одевалась так… — Ее голос затих.

Он хотел знать о том времени. Хотя и не стоило, конечно, это было понятно.

— Это было еще до того, как ты уехала из твоего города на черной лошади.

Она кивнула.

— Мне было восемнадцать, я была замужем за человеком, который не оставил ни одну из своих холостяцких привычек, мягко говоря. Я узнала о существовании других его женщин.

— Уф.

— Я поняла к тому времени, что брак с ним был способом убежать из родного дома, который, как я теперь вижу, на самом деле был не таким уж плохим местом. Просто семья так и не оправилась от потери матери. — Она опять помолчала. — Так или иначе, я развелась. Оглядываясь назад, я сожалею, что не возвратилась домой, не исправила отношений с отцом. Я стала увлекаться вечеринками. Ко времени моего отъезда у меня была весьма плохая репутация. Я никогда не прощу себя за неприятности, которые причинила моему папе.

— Ты ни разу не возвращалась? — спросил он мягко.

— Была на свадьбе моего брата несколько лет назад, но…

— Но вы с отцом не разговаривали.

Ее молчание было ему ответом.

— Кимберли, милая, — пробормотал он, поглаживая ее волосы, — никогда не поздно изменить жизнь.

Она отклонилась назад, встретила его взгляд.

— А я-то считала психологом себя.

Раздался стук в дверь.

— Входи, Морис, — откликнулась Кимберли. Морис открыл дверь ногой: руки у него были заняты.

— Соевый завтрак буррито и видеокассета, которую только что принес помощник Энджи. В приложенной записке тебя просят посмотреть это как можно скорее, затем позвонить Энджи.

Морис прошел через комнату и положил буррито на стол.

— Включить воспроизведение?

Кимберли посмотрела на Найджела.

— Ты не возражаешь?

— Ты никогда не думала, что, возможно, меня интересуют все стороны твоей жизни? — Он улыбался ей так застенчиво и обнадеживающе, что она засмеялась в ответ, как безумно влюбленная девчонка.

Морис вставил кассету в плеер.

Телевизор ожил, на экране замелькали черно-белые полосы.

— Пульт должен быть у тебя на столе, — сказал Морис и вышел, закрыв за собой дверь.

Найджел расположился в кресле для посетителей и похлопал себя по коленям, приглашая Кимберли. Она уютно устроилась в его объятиях. На экране появилось изображение.

Голова Энджи вдвинулась в центр кадра.

Сверкнули ее большие белые зубы. Ни один волосок не выбивался из ее элегантной прически.

— Привет, Кимберли!

Кимберли взглянула на Найджела.

— Личное сообщение на видеокассете?

— Она, наверное, не доверяет телефону.

У Кимберли появилось плохое предчувствие. Энджи продолжала щебетать:

— После вашего вступительного слова камера отодвинется, и зрители увидят хорошо одетого джентльмена, стоящего рядом с вами. Это будет возвышенная часть.

Они смотрели, как Энджи и мужчина танцуют вальс, удаляясь с экрана, и как город сменяется пустыней. Теперь под синим небом тянулись освещенные солнцем обрывистые голые холмы, исчерченные резкими черными тенями.

За кадром звучал голос Энджи.

— Потом пейзаж начинает меняться…

Пустыня на экране начала отдаляться, уменьшаясь, пока не стало понятно, что холмы были на самом деле хорошо развитыми грудными мускулами мужчины.

— Теперь — приземленная часть, — пояснила Энджи. — Сексуальная, первобытная. То, что должно произвести впечатление на зрителей.

Изображение продолжало медленно отдаляться, и дюйм за дюймом появлялось блестящее от масла мускулистое тело мужчины, на котором были только маленькие черные шорты и черная маска на лице.

Найджел в роли Фантома.

— Что за?.. — Найджел окаменел, впившись взглядом в экран. — Это же я в той проклятой рекламе. — Он повернулся к Кимберли, и его глаза сверкнули. — Почему они используют это старье?

— Ну, они, наверное, случайно… — Кимберли с трудом сглотнула.

Нужные слова не находились, а реклама все шла… и шла…

Классическая музыка сменилась ударами тамтамов.

Ползучий холод охватил Кимберли. Она чувствовала, что не может ни двигаться, ни думать.

— Как мы с вами договорились, Кимберли, — лицо Энджи вновь появилось на экране, — наши адвокаты оформляют документы на право использовать эти кадры.

Кимберли вышла из оцепенения и вскочила с колен Найджела.

Энджи засмеялась.

Кимберли ударила кулаком по пульту, и экран погас.

Тишина заполнила комнату. С большим трудом Кимберли отвела взгляд от экрана и посмотрела на Найджела.

— Это совсем не то, что ты думаешь.

Он молчал. Синие глаза, которые так нежно смотрели на нее несколько минут назад, теперь стали холодными как лед.

— Я ничего не собираюсь думать. — Он указал на телевизор. — Там все было понятно. — Он сделал паузу, потом продолжил охрипшим шепотом: — Ты и вправду сказала ей, что между нами ничего не было?

— Я могу все объяснить…

Найджел поднял руку, останавливая ее. Его сердце болезненно сжалось. Он вспомнил вчерашний день. Как волшебно он чувствовал себя, когда сказал ей, что любит ее!

И она ответила, что тоже его любит…

Но теперь, в этой комнате, при резком свете, он понял, что так и остался предметом потребления, который служит для удовлетворения чьих-то нужд.

Найджелу стало горько, что он так обманут.

— Ты предала меня за несколько часов до того, как мы стали близки. До того, как мы признались, что любим друг друга.

— Найджел, это ты сказал, что не хочешь говорить о делах.

— Или мы только занимались любовью? — перебил он, и черная холодная боль затопила его. Лучше бы он не встретил ее.

Он смотрел вокруг себя на дорогие лампы, блестящий стол из стекла и хрома, первоклассное эргономичное кресло.

— Ты преуспевающая деловая женщина, Кимберли. Я только не знаю, как далеко ты зайдешь ради успеха. Скажи мне, со сколькими клиентами ты делала это? Сколько это — «множество других»?

— Это возмутительно…

— Скажу тебе вот что. Я не буду стоять на твоем пути. Можешь использовать Фантома. В конце концов, ты заработала это.

Ее глаза наполнились слезами, и она сделала шаг вперед.

— Пожалуйста, не надо. Я собиралась сказать рекламному агентству, чтобы они отказались от этой затеи. Я понятия не имела, что было на кассете.

— Ты могла сказать им это в тот момент, когда мысль о ней только возникла. Теперь уже не надо строить из себя героиню. Сдается мне, что ты все еще едешь на своей черной лошади.

Он видел, как белеет ее красивое лицо. Лицо, которое он целовал, ласкал, держал в своих руках, когда…

— Найджел, — ей не хватало воздуха, — ты ошибаешься.

Он направился к двери и остановился. Не взглянув на Кимберли, он бросил через плечо:

— Когда я шел сюда, то хотел поговорить с тобой. Я уже был готов сделать тебя моей Единственной.

С отвращением качая головой, Найджел вышел.

Кимберли была потрясена. Как могло случиться, что все шло так хорошо, так замечательно — и вдруг все стало так плохо?

Ее ноги приросли к полу. Она могла только стоять и смотреть на дверь, пораженная тем, что он ушел.

Он даже не дослушал меня. Он обвинил меня и ушел.

Она охватила себя руками за плечи, будто это могло успокоить боль ее сердца.

Мелькнула мысль, что нужно бежать за ним.

Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Нет, это глупо. Он разъярен, а она от горя едва может соображать.

— Кимберли? — вошел с ошарашенным видом Морис. — Что случилось?

Она попыталась притвориться спокойной.

— Я думаю, тебе надо прекратить подготовку к свадьбе. — О, к черту все это. — Он… — голос ее сломался, — он ушел.

Морис нахмурился, глядя на погасший экран телевизора.

— Видео?

Она кивнула.

— Я сама во всем виновата.

— О, дорогая. — У него в глазах появилось выражение как у щенка. От этого взгляда у нее всегда что-то обрывалось внутри. — А ты можешь позвонить ему и все объяснить?

Она повернулась к столу, бросила пульт на груду бумаг.

— Ненавижу этот бизнес.

— Дорогая, ты горячишься.

— Не-на-ви-жу! — повторила она, медленно двигаясь вокруг стола, глядя на символы своего так называемого успеха. — Я была так захвачена работой. Сделала ее своей жизнью, потому что у меня нет другой жизни. И вот появляется мужчина, который любит меня, и что делаю я?

Морис вытер один глаз.

— Дорогая, остановись…

— Я предаю его!

— Ты не собиралась, — сказал Морис напряженным голосом. — Ну, ладно, давай согласимся, что ты не хотела предавать его, но предала. Как мы исправим это?

— Я… мы никогда не сможем ничего исправить. Он больше не хочет иметь со мной дела.

— Он чувствительный мужчина. — Морис поглядел на нее. — Поверь мне. А что, если мы пошлем ему большую коробку конфет?

Она фыркнула, но ее смех был больше похож на рыдание.

— Я ненавижу этот бизнес. Нет, я ненавижу себя, инструктора, ведущего к успеху, черт бы его побрал, такой успех. С этой рекламой я выставила себя в мерзком виде. Приведи мне мою черную лошадь, Морис, я готова ехать на ней снова.

— Черную лошадь? — его брови сошлись в замешательстве. — А лошадь-то тут при чем? Давай придерживаться темы. Мы обсуждаем, как помочь тебе вернуть твоего мужчину.

— Все, Морис, все. С прошлым покончено.

— Покончено?

— Я продаю «Свидание длиною в жизнь…».

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Шесть месяцев спустя
Солнечным августовским днем Найджел прибыл в Белладжо, в Галерею художественного музея. Было так жарко, что все цвета казались блеклыми, а у людей не оставалось сил.

Он не был в Белладжо с той ночи, когда Кимберли привела его сюда.

Сняв солнечные очки, Найджел огляделся. В противоположном конце холла стоял подросток и махал ему рукой.

Найджел улыбнулся. Остин. В застегнутой гавайской рубашке. Действительно ли он подрос за неделю, или это только кажется Найджелу?

Он направился к Остину.

— Ты сегодня рано, — сказал Найджел, доставая бумажник.

— Я уже взял билеты. И ничего не украл и не заложил, — добавил он, когда Найджел удивленно взглянул на него.

— Я и не думал ничего подобного.

Только задавал себе вопрос, где ты взял деньги.

— Сегодня для студентов вход свободный, а моего пособия хватило вам на билет. Вот, пожалуйста.

Найджел засунул бумажник в карман.

— Спасибо. Приглашаю тебя на ланч.

— Клево. — Остин вручил Найджелу его билет, и они вошли. — Я уж думал, что вы никогда не придете.

— Я так сильно опоздал? — Найджел поглядел на большие стенные часы. Полдень. — Мы договорились на двенадцать, да?

— Да. Я пошутил.

— Чтобы я не расслаблялся?

Остин кинул ему хитрый взгляд.

— Но кто-то же должен держать вас в форме.

Весь следующий час они ходили по выставке и обсуждали картины. За шесть месяцев они посетили несколько музеев, и все благодаря Кимберли. Она и в этом оказалась права — Остину понравилось. Найджел последовал и второму ее совету и записал Остина на занятия в художественном классе, где тот уже успел изучить пастель и теперь занимался акварелью.

И перестал говорить о новой татуировке.

После выставки они расположились в кафе. Воздух был напоен сладкими ароматами цветов из близлежащих садов.

— Жду не дождусь, чтобы спала эта жара и мы бы снова устроили пикник, — заметил Остин, изучая меню. Вдруг он поднял глаза на Найджела. — Здесь, конечно, здорово. Но мне больше нравится есть на природе.

— Мне тоже, — ответил Найджел.

Они молча читали меню.

Остин откинул назад свой аккуратно завязанный конский хвостик.

— Вы хоть иногда видите ее?

Темные глаза Остина казались не по возрасту мудрыми. На мгновение Найджел растерялся.

— Нет, — произнес он наконец.

— Почему нет?

После того февральского пикника Остин несколько раз спрашивал о ней, потом перестал — Найджел каждый раз бормотал «Все кончилось». Не хотелось Найджелу говорить об этом. И сейчас не хочется.

— Потому что… — Найджел уставился в меню, пытаясь подобрать слова. — Он отодвинул тарелку и положил меню на стол. — Откуда столь внезапный интерес?

Остин пожал плечами.

— Я хотел сообщить ей кое-что.

Через шесть месяцев?

— Ты мог бы позвонить ей на работу.

— Они закрылись.

Внутри у Найджела все сжалось.

В этот момент официант приблизился к их столу.

— Я могу принять ваш заказ?

Найджел бессмысленно смотрел в меню. Что же случилось с бизнесом Кимберли?

— Хм, мне нужно еще несколько минут.

— Нет проблем, не торопитесь, я подойду позже.

Официант направился к другому клиенту. Найджел посмотрел на Остина.

— У вас есть ее домашний телефон? — спросил Остин. — Я звонил в справочную, но мисс Логан не внесена в список.

— Да… — Найджел вздохнул. — Я, хм, выбросил визитку с ее номером.

— Она хорошая леди.

— Итак, — сказал Найджел, пошевелившись на стуле, — ты хотел бы ей что-то сообщить?

— Да. Меня записали в футбольную команду. Тренировки начинаются через несколько недель, перед началом занятий в школе.

Найджел широко улыбнулся.

— Поздравляю, сынок!

Выражение удивления появилось на лице у Остина, и Найджел понял, что они оба подумали об одном и том же.

Вновь появился официант и принял заказ. Когда он ушел, Найджел глубоко вздохнул.

— Я сделаю, что смогу, я найду ее телефон для тебя.

Остин сделал глоток и поставил стакан.

— Знаете что, найдите ее телефон и для себя тоже.


Кимберли стояла за кафедрой из полированного дерева и смотрела на людей, сидящих рядами на складных стульях в конференц-зале гостиницы.

— Последний шаг, — произнесла она, — состоит в том, чтобы выбрать своего Единственного или Единственную. То есть вас. Составьте список того, что нужно для радости, список того, что нужно для любви, и в оба списка внесите себя под номером один. И никогда не забывайте, что номер один — это всегда высами.

Аудитория взорвалась аплодисментами. Поблагодарив всех и напомнив свой адрес в Интернете, Кимберли вышла из-за кафедры и присоединилась к собравшимся.

— Отлично, Кимберли, — сказал Морис, подходя к ней.

Она обняла его.

— Спасибо, что пришел, поддержал меня. — Она пожала чью-то руку, поблагодарила кого-то, затем взяла Мориса под руку и направилась к столу.

Закрыв свое агентство пять месяцев назад, Кимберли смогла сделать то, о чем думала уже в течение долгого времени. Она разработала программу, чтобы побудить и вдохновить людей изменить самих себя, без спешки, по мере того, как они будут к этому готовы. Она назвала свой новый бизнес «Этапы жизни». Сегодня она читала лекцию «Как сделать жизнь лучше».

Они подошли к столу. Морис налил кипяток в свою чашку.

— Кимберли?

— Кофе.

Он быстро глянул на нее.

— Морис, мне нужно выпить кофе. Я не буду пить много, обещаю. — Она налила себе чашку. — А как идут твои дела?

Морис выбрал пакетик чая.

— Только что подписал арендный договор на офис.

— Если так и дальше пойдет, то скоро тебе придется нанять помощника. Я полагаю, что этот человек должен готовить здоровую пищу, иметь своеобразное чувство юмора и хорошо одеваться, стремиться к совершенству во всем.

— Одеваться он должен не хорошо, а превосходно. — Морис сделал паузу, улыбнулся.

— Прекрасно.

— Кстати о прекрасном, ты с ним…

Эта тема возникала каждый раз, когда она говорила с Морисом.

— Нет.

— Он очень подходит тебе, дорогая, и поверь мне, этот мужчина слишком гордый, чтобы первым пойти на контакт. Настало время тебе сделать шаг, пока еще не слишком поздно.

— Уже слишком поздно. В конце концов, прошло шесть месяцев.

Как обычно, Морис не обратил на ее доводы никакого внимания.

— Да, да, а теперь слушай. У меня есть небольшой подарок для тебя. — Он вручил ей бумажный пакет. — Внутри находится вернейшее средство для того, чтобы растопить лед в его сердце.

Она покачала головой.

— Морис, Морис…

Он посмотрел на нее своим щенячьим взглядом, которому она никогда не могла сопротивляться.

— Кимберли, дорогая, просто попробуй. Сделай первый шаг. Ты знаешь, я никогда не сдаюсь.

— Это меня и пугает.

— Ну, все. — Он похлопал по пакету. — Я хочу получить утром полный отчет.

— Ты совершенно невозможен.


Летом Найджел любил дома ходить босиком. Сейчас он стоял в кухне и любовался своим новым столом. Красивый цвет розового дерева прекрасно гармонировал с белыми плитками пола. На плитках были нарисованы треугольники цвета поджаренного миндаля. Риго, правда, утверждал, что они просто коричневые.

Найджел еще не решил, какая комната будет следующей.

Звонок в дверь прервал его размышления.

Найджел посмотрел на часы. 5:00 пополудни. Для почтальона поздновато. Вероятно, Риго шел мимо и решил зайти.

Найджел открыл дверь, и его сердце встрепенулось.

— Привет, — раздался мягкий, такой знакомый голос.

И будто не было этих шести месяцев. На Кимберли было летнее платье в складку с узенькими бретельками. Босоножки на высоких каблуках не скрывали розовых ноготков.

И волосы, о, волосы! Они спадали на обнаженные плечи свободными золотистыми волнами.

— Я принесла тебе кое-что.

Он был так занят тем, что смотрел на нее, что и не заметил у нее в руках блюдо, закрытое алюминиевой фольгой. Черт возьми, он даже не поздоровался с ней.

— Привет.

Она неуверенно улыбнулась. Ее глаза были чуть влажными, и он подумал, не собирается ли она расплакаться.

Она протянула ему блюдо.

— Спасибо.

Не двигаясь с места, он постукивал пальцами по блюду снизу и молча ждал.

Ее губы приоткрылись.

Он слегка наклонился вперед и…

И ничего не произошло.

У Кимберли все настолько сжалось внутри, что кровь лишь чудом могла течь по ее жилам. Она давно ушла бы отсюда, но ее ноги окаменели. Она не отрываясь смотрела на удивленного Найджела, держащего блюдо, на котором лежало то, что она испекла сама — впервые в жизни!

Когда она доберется домой — а с божьей помощью она когда-нибудь сможет сесть в свою машину и уехать, — она тут же позвонит Морису и скажет ему, что предлагать пирожные с орехами потрясенному Найджелу было наихудшей идеей с тех пор, как Ева предложила яблоко Адаму.

Сглотнув, она посмотрела Найджелу в невообразимо синие глаза. Потом ее взгляд опустился на четкий контур его подбородка, потом она увидела его старую футболку. И подумать только, ведь я сама настаивала, чтобы он никогда не носил эту футболку. О, как же я недооценила Найджела!

Ее взгляд двинулся ниже, по загорелым мускулистым ногам к босым ступням.

Сумасшедшая мысль пронзила ее.

В тот день в джипе она видела его всего, кроме ступней.

В тот день. Если и есть особое событие в ее жизни, которое она будет помнить всегда, то это их бурные и страстные любовные ласки в Долине Огня. Его глубокий голос, шепчущий сладкие, чувственные слова любви.

— Что это? — спросил Найджел.

Кимберли с трудом обрела дар речи:

— О, пирожные с орехами.

— Пирожные с орехами? — переспросил Найджел.

Он начал было говорить, потом, казалось, передумал, но она знала, что он хотел сказать.

— Они, ну, не совсем мои, — пролепетала Кимберли, указывая на блюдо. — Это полуфабрикаты из коробки.

Удивительно, она могла стоять перед двумя сотнями людей и спокойно читать им лекции, но здесь, перед Найджелом, едва могла связать несколько слов.

— Полуфабрикаты никогда не подведут.

И опять они застыли, глядя друг другу в глаза.

— Пожалуйста… не хочешь ли войти?

Он сделал шаг назад, приглашая ее войти.

У нее перехватило дыхание. Неужели ей снова выпал шанс?

Она вошла в холл и остановилась, наслаждаясь волнами прохладного воздуха из кондиционера, осмотрелась, вспоминая, как первый раз увидела эту квартиру и какой огромной она показалась ей. Затем поглядела на фотографии над кушеткой.

— Я по-прежнему живу в окружении семейных снимков, — сказал он, проследив за ее взглядом.

— Тогда я так и не успела их рассмотреть.

Слово «тогда» вернуло их в прошлое, и они снова замерли, понимающе глядя друг на друга.

— Хочешь посмотреть?

— О да, хочу.

— Странно, что у тебя дома только одна. Я хочу сказать, ты же любишь своих близких.

Да, только одна.

Вот Найджел удивился бы, если бы узнал, что она планирует поездку домой!

Он шел впереди нее по гостиной, держа блюдо в одной руке, показывая другой на фотографии сестер, отца, матери, многочисленных теток и кузенов.

Они подошли к фотографии в серебряной рамке. На ней была женщина лет семидесяти.

— Бабушка Алиса, — сказал Найджел.

— Она выглядит очень доброжелательной, — заметила Кимберли, рассматривая завораживающую улыбку на высохшем лице, обрамленном ярко-белыми волосами.

— О, бабушка была и такой, но ее слово было законом для всех нас. Она когда-то сказала мне, что если бы я дурно обошелся с подвыпившей женщиной, то она, Алиса, лично преследовала бы меня не хуже собаки, а поймав, собственноручно вздернула бы на ближайшем дереве.

— Твоя бабушка так и сказала?

— Иногда она была оригинальной.

Они стояли так близко, что Кимберли могла видеть игру бицепсов на руках. А в глазах Найджела, она могла поклясться, был виден красноречивый интерес, от которого ее бросило в дрожь.

Он первым нарушил тишину:

— Хочешь пирожное?

— Нет.

Медленная улыбка растянула его губы.

— Соглашайся. Могу поспорить, они вкусные.

— Я не знала, что ты любитель поспорить.

На лице у него появилось знакомое ей выражение, и ей захотелось узнать, тосковал ли он без нее так же сильно, как она без него.

— Я хотела бы взять пирожное.

— Хорошо, — сказал он быстро, будто боясь, что она может передумать снова. — Это хорошо, это дает мне возможность похвастаться моей новой кухней.

Когда они оказались там, Кимберли издала восхищенное восклицание.

— Это так по-твоему, — сказала она.

— Ты так думаешь?

— О, да. — Она пошла по украшенному орнаментом полу, но внезапно остановилась и указала на дальнюю стену: — Кроме вон того лилового цвета. Это скорее я. — Она опустила руку. — Я хочу сказать…

— Да, это правда, — сказал он мягко. — Это ты. — Он поставил блюдо на стол, шагнул к Кимберли, затем остановился, скрестил руки на груди и прислонился к стулу. — Этот цвет называется «Королевская слива». Когда я выбирал его, то думал о тебе, и мой друг часто напоминал мне, что это твой цвет, — каждый раз, когда совал свой нос в мои дела.

— Что?

— Ты знаешь, какими противными становятся друзья, когда у них на уме одно только сводничество.

Она засмеялась.

— О, как же мне не знать!

А ты меня еще хочешь?

Жужжал кондиционер. За окном колибри повисла в воздухе, как вспышка радуги, затем скрылась.

И в этот момент Кимберли подумала об упущенных возможностях. У нее в уме роилось столько слов, а в сердце — столько желаний, а она стояла здесь, разговаривала о совершенных пустяках.

— Найджел…

— Кимберли… — произнес он одновременно с ней. — Ты первая.

— Ты стал другим? — Сердце оглушительно билось у нее в груди. — Я хочу сказать…

— Да.

— Да?

— Я остался таким, каким был, но мое сердце изменилось.

Кажется, следует найти безопасную тему.

— Что случилось с агентством «Свидание длиною в жизнь…»?

Она слегка вздрогнула.

— Агентство я продала, — сказала она спокойно, ее голос звучал ровно, — продала Морису. Но название остается у меня. Я теперь занимаюсь «Этапами жизни». Это программы личностного роста. — Она улыбнулась. — Я читаю лекции, веду симпозиумы и семинары.

— Это очень интересно.

— Ты когда-то обвинил меня, что о деньгах я забочусь больше, чем о людях, и хотя слышать это было больно, я потом поняла, что ты был в чем-то прав. Смею надеяться, что я стала немного мудрее. — Ее глаза заблестели. — Прости меня, — внезапно сказала она. — Я неправа. С моей стороны было так глупо принять их предложения по рекламе. Я должна была хотя бы поговорить с тобой.

— И ты меня прости, — сказал он, подвинувшись поближе и касаясь ее руки. — Это было глупо с моей стороны — так носиться с моей гордостью.

Они снова замолчали.

— А скажи, — он понизил голос, — в твоих новых программах все так же надо выбрать Единственную?

— Да.

— Я так и не завершил тот шаг.

Его взгляд опустился на ее мягкие, сладкие губы, и, обняв рукой за талию, он притянул ее к себе и нежно поцеловал лоб, потом щеки, потом прикоснулся губами к ее губам. Она совсем растаяла, когда его поцелуй обрел страсть — она ждала этого так долго.

— Я люблю тебя, — хрипло сказал он. — Я никогда не встречал такую целеустремленную женщину. — Он усмехнулся. — И такую красивую. И еще такую упрямую. Я люблю твое щедрое, храброе сердце, Кимберли Логан. И мы — двое парней — отчаянно хотим, чтобы ты вернулась к нам.

— О, Найджел, я тоже люблю тебя. — Она замолчала, приподняла лицо и встретилась с ним взглядом. — Двое парней? — Улыбка изогнула ее губы. — Остин! Как он поживает?

— Вырос по крайней мере на два дюйма, я клянусь. Поступил в художественный класс. Больше не собирается делать себе татуировку. Хочет сообщить тебе потрясающую новость. — Кимберли хотела было что-то спросить, но Найджел приложил палец к ее губам. — Подожди, он сам тебе все расскажет.

Она обняла Найджела за шею.

— Я уже привыкла ждать. Шесть месяцев ждала.

— И я долго ждал, чтобы завершить мое обучение.

Она изумилась.

— Но разве тебе это еще надо?

Он убрал прядь волос с ее щеки.

— О, с тобой мне это всегда будет надо. — Заглянув в глубину ее глаз, он тихо проговорил: — Кимберли, ты моя Единственная. Наконец-то я нашел тебя.

— Найджел, о, Найджел, и я тебя наконец-то нашла!

И он начал целовать ее так, что очень скоро она стала умолять его о большем.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Оглавление

  • ГЛАВА ПЕРВАЯ
  • ГЛАВА ВТОРАЯ
  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  • ГЛАВА ПЯТАЯ
  • ГЛАВА ШЕСТАЯ
  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  • ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  • ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  • ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ