КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Магия пустыни [Пенни Джордан] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Джордан, Пенни Магия пустыни

ПРОЛОГ

— О, нет!

Протест опоздал, они все же столкнулись.

Еще секунду назад она видела его — высокого, широкоплечего надменного вида мужчину с необыкновенно зелеными глазами, — и вот все завершилось куда более близким контактом с его телом.

Сэм уткнулась лицом в плечо незнакомца, вдохнув в себя слегка мускусный мужской запах. Она чувствовала, как тяжело бьется его сердце. Длинные пальцы сжали ее руку, посылая вспышки горячих, как лава, ощущений через все ее тело. Они столкнулись так, что его бедро оказалось между ее ногами, которые почему-то сами собой раздвинулись. Поток лавы сменился взрывом возбуждения. Дыхание опасно углубилось, стерильную тишину коридора наполнил тихий стон желания.

Она не должна была делать этого! Не должна была поднимать голову от плеча мужчины, чтобы посмотреть ему в глаза. Не должна была позволять своему затуманенному желанием взгляду скользить по его губам. Не должна была, чуть задрожав, вздохнуть и, положив ему на грудь руки, сказать своим взглядом, как бы ей хотелось провести кончиком пальца по его полной нижней губе. А еще лучше кончиком языка…

Сэм не должна была делать эти вещи, но она делала их, а незнакомец смотрел на нее так, как если бы и сам хотел того же.

Девушка со стоном выдохнула, когда он наклонил к ней голову. Она чувствовала тепло его дыхания, видела, как медленно его губы приближаются к ее губам…

Сэм приподнялась на цыпочки, ее губы приоткрылись. Мужчина провел своими губами по ее губам — их прикосновение было упругим и необыкновенно чувственным — и затем отстранился, чтобы взглянуть на нее. Она придвинулась ближе и прижалась к нему с молчаливой мольбой. Он поцеловал Сэм еще и еще раз, пока наконец не сделал того, чего она хотела с самого начала, — не притянул ее к себе в поцелуе, который полностью подчинил ее. Так пустыня подчиняет себе тех, кто отдает ей свои сердца…

Движение в глубине коридора заставило их отпрянуть друг от друга. С горящим лицом Сэм метнулась в сторону, вдруг осознав, что может опоздать на очень важную для нее встречу. Сердце ее гулко стучало от волнения и страха.

Она здесь, в Персидском заливе, по делам, а вовсе не за тем, чтобы вести себя так безрассудно. К тому же подобное поведение для нее совсем нехарактерно.

Хотя утренняя полуимпровизированная поездка в пустыню и усилила желание Сэм получить эту работу, но также почти не оставила времени, чтобы подготовиться к собеседованию. У нее было меньше чем полчаса, чтобы принять душ и успеть на встречу — вот почему ее сердце так быстро и неровно стучало, а вовсе не из-за этого случайного столкновения!

Что такое на нее нашло?

Ведь она прекрасно знала, что в этой части мира женщина ни в коем случае не должна компрометировать себя неприемлемым поведением по отношению к мужчине.

А здесь, в Персидском заливе, считалось недопустимым даже вполне невинное прикосновение. Но несмотря на то, что Сэм было это известно, она до сих пор ощущала какое-то непривычное томление. Оно заставляло ее желать…

Желать чего? Чтобы незнакомец увлек ее в спальню и занялся там с нею любовью? В спальню? Любовью? Кого она дурачит? Такие желания не могли быть вызваны простым столкновением. Какие-то странные фантазии кружились в ее голове — о взаимной головокружительной страсти, о любви с первого взгляда…

Нужно немедленно охладить свой пыл, подумала она.

Что же все-таки это было? Сэм слышала, что пустыня может свести человека с ума, но не за пару же часов! А незнакомец был так красив, и она так хотела его — она до сих пор хотела его!.. Сэм никогда не переживала ничего похожего на то чувство, которое волной прокатилась по ней, когда их тела соприкоснулись.

Одного взгляда в его глаза было достаточно, чтобы она полностью подчинилась ему. Если бы он заговорил тогда с ней и попросил о чем угодно, Сэм согласилась бы без колебаний.

Она посмеялась над своей впечатлительностью, назвав себя дурочкой и решив, что, скорее всего, просто перегрелась на солнце. Это было, конечно, не слишком удачное объяснение, но все же лучше, чем его альтернатива — признать, что с одного только взгляда она влюбилась в незнакомого мужчину. И влюбилась навсегда…

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Вере смотрел из окна своего офиса на свой же дворец, думая не о красоте его садов, но о лежащей за ними пустыне. Знакомое чувство вновь овладело им. Ему захотелось отложить государственные проблемы и насладиться сокровенным — общением с пустыней.

В определенном смысле он и собирался это скоро сделать. В определенном смысле, но не полностью и не по своей воле. В данном случае это было продиктовано ответственностью перед страной и перед народом. Именно государственное дело влекло его в так называемый «чистый сектор» пустыни, к границам, которые Дхуран разделял с двумя другими соседями по Заливу.

Он пересек комнату и рассеянно посмотрел во двор, где рабочие готовили все к отъезду. Кто не знал правителя, тот мог подумать, что его лицо выражает королевскую надменность. Это было далеко не так, просто Вере глубоко чувствовал ответственность, которую разделял вместе со своим братом.

Для него обязанности правителя были священны. Вере помнил только один случай, когда сила, влекущая его в пустыню, была так же сильна, как и сейчас. Это было сразу после гибели родителей. Особенно тяжело он переживал смерть матери. Именно тогда Вере поклялся держать под контролем свои чувства, которые с тех пор расценивал как неприемлемое проявление слабости.

Трудно было представить, что физическое желание западной женщины — они сотнями приезжают в Залив, чтобы торговать своим телом, — это физическое желание довело его до такого состояния. Вере чувствовал, что единственное место, где можно от него избавиться, — пустыня. Именно там он искал утешения после смерти своей матери.

Трагедия случилась почти двадцать лет назад, когда Вере был еще подростком. Смерть его нежной матери, которая смягчала своей мудрой любовью его юношеские амбиции, была для него невосполнимой потерей, после которой у Вере появилась потребность защититься от всего, что могло бы снова причинить такую боль…

Некоторые могли бы подумать, что свой сексуальный голод, грозящий разрушить его самоконтроль, Вере мог бы удовлетворить с помощью брака или любовницы. Его брат, Дракс, — он был уже женат и ожидал своего первого ребенка, не раз намекал ему, что хотел бы и его видеть женатым.

Вере нахмурился, глядя, как в джип укладывают вещи для долгого путешествия в «чистый сектор».

Инициатором этого проекта был правитель Зурана. Он предложил провести повторное картографирование границ, что разделяли три государства в районе «чистого сектора». Вере этот проект полностью поддерживал. Все три страны имели права на этот сектор, но в силу неписаных традиций игнорировали их в пользу племен, в течение столетий называвших эту землю своим домом. Правитель Зурана хотел предоставить маленькому народу возможность образования и медицинскую помощь, которую уже дал своему народу. И для обсуждения этого проекта он встретился со своими соседями: эмиром Кхулуйи, Вере и Драксом.

Его проект был близок сердцу Вере, он был бы проведен без лишения племен права на собственный стиль жизни. Эмир хотя и был наиболее консервативно настроенным из правителей, все же дал и свое согласие.

Первым делом, под руководством правителя Зурана, была сформирована команда картографов для составления подробной карты местности. А эмир в свою очередь сказал, что было бы хорошей идеей еще раз проверить и зафиксировать линии границ.

Это действительно было бы хорошей идеей, если бы эмир не был известен своей способностью извлекать из любой ситуации собственную выгоду. Чтобы предотвратить какие-либо незаконные претензии на земли, было решено, что каждый правитель по очереди будет прямо на месте контролировать проект. И вот теперь настала очередь Вере отправиться в район «чистого сектора».

Движение под балконом заставило его посмотреть вниз, туда, где стояли Дракс и его жена. Зрелище этой счастливой пары словно коснулось какой-то струны в его душе, о существовании которой он и не подозревал до тех пор, пока Дракс не женился.

Как братья они всегда были очень близки, но гибель родителей сблизила их еще больше. Вере, как старший, должен был вступить на престол после своего отца, но оба брата знали, что отец хотел разделения ответственности между двумя сыновьями. Тем не менее каждое государство было обязано иметь одну главную фигуру — и формально главой государства считался он, Вере. До последнего времени эта обязанность не казалась ему слишком обременительной. Дракс предпочитал современные тенденции, он же скорее держался традиционных ценностей. Если Дракс был экстравертом, Вере — скорее интровертом. Дракс наслаждался шумом цивилизации, он выбирал одиночество пустыни. Словом, они были, как говорили близкие друзья, двумя половинами одного целого.

Подобно многим образованным арабам Вере изучал поэзию и любил стихи великих поэтов, но совсем недавно красота поэтических слов стала приносить ему больше горя, чем радости.

Обычно он был рад провести время в пустыне, побыть наедине с далеким прошлым. Но теперь мысль о том, что пустыня может всколыхнуть то, что находилось у него внутри, приводила его в замешательство.

Потому что Вере знал: это может усилить чувство пустоты и потери, а с ним и его уязвимость…

Вере со злостью отвернулся от окна, словно от собственных непрошеных мыслей. Его гордость отказывалась признавать всякого рода слабости, а для Вере то, что он сейчас переживал, было определенно слабостью. Ему хотелось бы вырвать это из себя.

Но каждый раз, когда Вере казалось, будто он уже избавился от этого чувства, оно возвращалось в самый неподходящий момент.

Кровь сильного гордого племени текла в жилах Вере. Он произошел от народа, который ценил умеренность, воздержание и самоконтроль в его извечной борьбе за существование. Настоящий мужчина, тот мужчина, которым Вере считал себя, не разрешал неконтролируемым чувствам управлять собой. Никогда.

И, конечно же, не в коридоре отеля с незнакомой женщиной. Да так, что…

Он снова развернулся к окну, его тело напряглось. Он стоял, игнорируя яркий свет солнца, что падал на его лицо, подчеркивая выступающие скулы и жесткий пронзительный взгляд.

Похоть, должно быть, самый презренный грех из всех человеческих грехов. Она — причина большей части человеческих страданий. Вере всегда считал себя выше этой глупой слабости, как, собственно, и полагалось правителю Дхурана. Но, тем не менее, он не мог не признаться себе, что в течение нескольких минут совершенно забыл о своем положении, и для него ничего не имело большего значения, чем эта женщина в его руках.

Кто-то другой, возможно, просто пожал бы плечами и сказал, что он — мужчина и у его плоти тоже есть определенные потребности. Но гордость Вере отказывалась признавать, что он может быть так склонен к этой человеческой слабости. Он упал в своих глазах ниже собственных стандартов.

Хотя он не был совершенно одинок в своих убеждениях. Его веру разделяла пустыня.

Пустыня могла поднять человека до самой вершины его способностей и опустить на самое дно его пороков. Обычно Вере с надеждой предвкушал свою встречу с ней, желая подпитать и усилить то, что было в нем. Сейчас же он не был уверен, что ему хочется подвергнуть себя этому испытанию, остаться один на один с тем, что поселилось в нем, остаться наедине с самим собой.

Больше всего ему бы хотелось вычеркнуть этот случай и эту женщину из своей памяти, а затем исправить все разрушения, нанесенные его гордости.

Вере не мог этого сделать. Его память словно впечатала в себя ее образ, и он, казалось, не мог освободиться от него. Он не мог спокойно спать ночью, просто не мог позволить себе глубоко заснуть, боясь, что его сон вновь будет наполнен ею…

Как удалось совершенно незнакомой женщине проникнуть сквозь его защитную броню и овладеть им, мучая и беспокоя почти невыносимо?

Было около полудня. Вере рассчитывал отправиться в лагерь ближе к закату, чтобы путешествие пришлось на самые прохладные ночные часы. К тому же предстояло завершить кое-какие дела.


В то время как Дракс с женой занимали новое крыло дворца, апартаменты Вере находились в его старой части, где традиционно жили вот уже несколько поколений правителей Дхурана.

Всякий раз, когда он входил в элегантно оформленную гостиную, что находилась сразу же за его приемной, он почти физически ощущал присутствие своих прославленных предков. Его словно встречал знаменитый прадед, который вместе с Лоуренсом Аравийским боролся с захватчиками, чтобы отстоять свои земли; его французская бабушка — он унаследовал от нее любовь к живописи; его собственные родители: отец — такой, каким и должен быть настоящий правитель, — сильный и мудрый, и его нежная мать, наполнившая его жизнь счастьем и радостью. Здесь, в этой комнате, в сердце дворца и его жизни, он всегда верил, что никогда не будет одинок.

Но вот сейчас, из-за одной нелепой случайности, это чувство уютного комфорта куда-то исчезло, уступив место острому сознанию собственного одиночества.

Если ему вдруг случалось закрыть глаза, перед ним вставал ее образ, он словно чувствовал ладонью шелк ее мягких волос, ощущал запах ее тела — сладкий и теплый, как запах меда и миндаля, — слышал участившиеся удары ее сердца… Он видел ее темно-синие глаза — они могли сравниться с цветом неба в пустыне, перед тем как утреннее солнце вспыхивает над горизонтом. Любой мужчина мог бы потерять чувство реальности, если бы долго смотрел на такое небо… или в такие глаза. Не случилось ли это с ним? Вере тряхнул головой. Он современный человек, рожденный в век науки и фактов. И то, что в коридоре отеля он поцеловал молодую женщину — не важно, сколько чувства он вложил в этот поцелуй и как горячо потом в этом раскаивался, — вряд ли можно было считать актом судьбы, способным как-либо изменить его жизнь. Если только я сам не позволю этому случиться, предупредил себя Вере.

Он пересек гостиную и, открыв высокие двойные двери, вышел в широкий коридор, выложенный керамической плиткой в традиционном арабском стиле.

Его родители установили правило, что в этих комнатах могли находиться только они и их дети. Обычно Вере нравилось такое уединение, но сейчас оно угнетало.

Была ли этому причиной уже укоренившаяся в нем боль, которая преследовала его по ночам? Будоражила образами той женщины — ее запахом, ритмом ее дыхания, обжигающим жаром губ?

Это был просто поцелуй — и все… Обычный поцелуй. И больше ничего — как и сама женщина.

Вере никогда не забывал, что любить женщину всем сердцем означало в конечном счете быть распятым на колесе этой любви. Он узнал эту боль, когда умерла его мать. Лучше не любить вообще, чем испытать это еще раз.

Он до сих пор сгорал от стыда, вспоминая ночи, когда просыпался с мокрыми от слез глазами с ее именем на губах. Мужчина не должен плакать, как четырехлетний ребенок! Эмоциональная слабость — это именно то, что истинному правителю необходимо вырвать с корнем. И это ему почти удалось. По крайней мере, так он думал до этого злополучного столкновения в коридоре отеля…

ГЛАВА ВТОРАЯ

Сэм ступила под вполне современный душ в черной бедуинской палатке, смывая с себя мыло и стараясь не расходовать лишнюю воду, хотя ее и уверяли, что об этом можно не беспокоиться — благодаря Зуранским опреснительным установкам воду чуть ли не каждый день подвозили к их лагерю в огромных цистернах.

Девушка была на седьмом небе от счастья, когда узнала, что будет в группе картографов, антропологов, историков, геологов и статистиков, собранных вместе, чтобы начать работу над одним из самых интересных географических проектов последнего десятилетия.

Как картограф Сэм работала в группе, занимающейся картографированием границ и традиционных караванных путей в этой древнейшей части мира. Даже эти два слова «чистый сектор» до сих пор вызывали у нее холодок возбуждения.

Обычно Сэм делила свое комфортабельное жилище с американским геологом Талией Ден, одной из трех женщин в их команде. Но несколько дней назад та поранила себе ногу и сейчас находилась в зуранской больнице.

Этот район исследовали и до них в поисках затерянных городов и караванных путей. И границы между тремя государствами, участвующими в нынешнем мероприятии, были давно согласованы и утверждены. Тем не менее современные технологии и хорошие отношения между тремя государствами позволяли, сочетая спутниковую информацию с наземной проверкой, увидеть, какой эффект оказали на местность пять десятилетий песчаных бурь, прошедших после первого картографирования.

Лагерь готовился ко сну. Сэм насухо вытерлась и направилась в свою спальню с благословенным кондиционером.

Спальня была оформлена роскошными шелковыми коврами и низкими диванами с расшитыми подушками, и это сочетание комфорта и традиций производило впечатление какой-то фантастической роскоши. И это впечатление многократно усиливалось суровым окружением пустыни.

Но и у пустыни была своя красота. Некоторые считали ее беспощадной, но Сэм любила пустыню какой-то благоговейной любовью, смешанной со страхом. В ней было что-то настолько фантастически неземное, настолько завораживающе прекрасное!..

Но пустыня была и жестокой. В небе летали коршуны, кружась над останками животных, разлагающихся под палящим солнцем. Сэм слышала рассказы арабских водителей о целых колоннах автомашин, похороненных в песках, об оазисах, исчезнувших за один день, о жестоких вождях, не подчиняющихся никаким законам, кроме законов самой пустыни.

Один из таких лидеров собирался прибыть в их лагерь завтра. Принц Верехам аль Карим бин Хакар, правитель Дхурана.

Она чувствовала себя усталой, когда ложилась в постель, но сейчас — благодаря ее же собственной глупости — сон как рукой сняло. Ее тело было томимо привычной тоской, тянущей болью, которая медленной волной шла сквозь тело, так же уверенно, как река Дхурани несла свои воды где-то глубоко под Высоким Плато, проходя сотни миль, прежде чем выйти из темного царства Плутона в государстве Дхуран.

Почему бы ей не подумать о загадках этой реки, вместо того, чтобы без конца возвращаться к тому поцелую, который ей давно бы уже следовало забыть?

Это случилось три месяца назад — три месяца, одна неделя и четыре с половиной дня, если быть точной. Тогда она случайно столкнулась в коридоре отеля с незнакомым арабом в традиционной одежде…

И чем все закончилось? Тем, что мысли о нем не покидают ее вот уже три месяца? Где тут здравый смысл? Они разделили случайный поцелуй и, как представители разных культур, естественно, были этим заинтригованы, — так, по крайней мере, она пыталась убедить себя. И возможно бы, преуспела в этом, если бы одновременно не попала в коварную ловушку испепеляющей страсти, решив, что, должно быть, она встретила свою единственную любовь…

Что за глупость! Ведь это был простой поцелуй, вновь напомнила она себе с раздражением.

Простой поцелуй? Простой поцелуй не будит человека среди ночи, когда освобождены все его желания, как воды равнинной реки во время разлива. Поцелуй не владеет личностью и ее чувствами до такой степени, до какой он владел ею.

Ну вот опять, обреченно вздохнула Сэм. Ей двадцать четыре года, она квалифицированный картограф и должна думать о деле. Например, о завтрашнем дне, когда шейх Фазиал бин Садир, кузен и представитель правителя Зурана, должен был передать контроль над проектом Верехаму аль Кариму бин Хакару, правителю Дхурана. В свою очередь тот через три месяца уступит свои полномочия представителю эмира Кхулуйи.

Шейх Садир, профессиональный дипломат, следил, чтобы работа была хорошо организована и проходила в надлежащем темпе. В первую же встречу со специалистами он подчеркнул — на превосходном английском, — что все три правителя хотят быть уверены, что ни одно из племен, оставшихся в «секторе» не будет потревожено проводимыми работами. Поэтому в каждой партии был свой переводчик, который мог поговорить с кочевниками и объяснить, для чего проводятся работы.

Сэм ничего не слышала о правителе Дхурана, но надеялась, что с ним будет так же легко работать, как и с шейхом Садиром, Она уже знала, какие возникают проблемы, когда приходится иметь дело с человеком, который настроен против тебя.

Девушка невольно вздохнула. С того момента, когда она приехала сюда четыре недели назад, Джеймс Рейнольдс сразу же невзлюбил ее. Он был на два года ее моложе и только недавно получил степень. Сначала девушка приняла его колкости за юношеское желание привлечь к себе внимание и не одергивала его, щадя его гордость. Но с каждым днем становилось только хуже.

Сэм даже пожалела, что как-то при нем упомянула о своем интересе к истоку реки, протекавшей через Дхуран. Теперь Джеймс нет-нет да вставлял замечания, что она мол тратит время, за которое ей платят, не на проверку границ, а на суету вокруг источника, о котором и так все давно известно. Ничего не могло быть дальше от истины.

— Не бери в голову, — пыталась успокоить ее Талия. — Он, очевидно, просто хочет привлечь твое внимание, но это его проблема.

— Дело в том, что это становится и моей проблемой. Меня возмущает, что он подает мой интерес к источнику так, словно я претендую на какое-то открытие.

— Все равно, я бы на твоем месте относилась к этому спокойнее. Мы все слышали легенду о том, как был найден источник, и кто, если честно, мог остаться к ней равнодушным?

Трудно было не согласиться с этим.

История была такая. Несколько столетий назад предки нынешних правителей Дхурана, пустынные кочевники, во время одного из переходов были застигнуты песчаной бурей и сбились с пути. После нескольких дней блуждания, оставшись без воды, они стали молить Аллаха спасти их. Закончив молитву, вождь поднял голову и увидел птицу, севшую на выступ скалы.

— Смотрите! — воскликнул он. — Где есть жизнь — там должна быть вода. Да будет благословен Аллах!

Подняв руку, вождь ударил кулаком по скале, и оттуда забил родник, который стал рекой и напоил целый Дхуран — землю, принадлежавшую его народу…

— Потом, конечно, было доказано, что река текла под землей сотни миль, прежде чем достигнуть Дхурана, — напомнила подруге Сэм. — Легенда, скорее всего, основана на том факте, что трещина в скале позволила потоку вырваться наружу. И, к счастью для Дхурана, это случилось на его территории.


Закат! Здесь, в пустыне, он пылал в полном великолепии. Вере остановил свой джип, чтобы насладиться зрелищем.

Как всегда, его машина шла первой. Вере уже давно оставил эскорт сопровождения далеко позади, срезав несколько миль напрямик по пустыне. И вот он выехал на дорогу, ведущую к оазису.

Подростками он и Дракс зарабатывали себе авторитет в любимом спорте арабов, проверяя свои способности противостоять коварству песчаных дюн. Так же как и другие, он не раз переворачивался, прежде чем освоил искусство езды по пустыне с той изящной виртуозностью, которой никто не мог достигнуть, кроме араба, странствующего в песках.

С появлением современных систем навигации опасность потеряться и погибнуть от обезвоживания ушла в прошлое. Но приручить саму пустыню все равно никогда не удастся.

Оазис Двух Голубей, в котором расположилась команда, был внутри границ Дхурана, где находился исток реки. Именно река делала земли Дхурана богатыми и плодородными.


Его предки долго и упорно боролись, чтобы утвердить свое право на источник, и много кровопролитных войн велось между Дхураном и его соседями за столь великую ценность, пока, наконец, правители не собрались вместе и не достигли соглашения, где должны располагаться границы между их государствами.

Вере помнил историю, что рассказывал его отец, о том, как его прадед получил официальное признание своего права на часть земли, содержащую источник. Он влюбился в дочь английского дипломата, который был послан для ведения переговоров. Лорд Альфред Сандерс, естественно, использовал свои дипломатические способности на пользу своей дочери, когда понял, что ему не удастся отговорить ее от брака с молодым арабом…

Вере переключил скорость и начал медленно съезжать по крутому склону. Его взору открылось озеро, отражающее синеву неба. Как любила это место мать! Перелетные птицы останавливались здесь на отдых, бедуины пригоняли сюда свои стада, устраивали традиционные ежегодные ярмарки и играли свадьбы.

Но сейчас пребывание здесь не действовало на Вере благотворно.

Его преследовало ощущение пустоты и боли. Но почему? Он привык думать, что способен держать свои эмоции в определенных рамках.

Боль, которую он почувствовал, потеряв своих родителей, поразила и испугала его. В этом он не признался никому, даже Драксу, — напротив, попытался запрятать ее глубоко внутрь себя. Он знал, что придет время, и он станет новым правителем Дхурана. Разве подданные смогли бы поверить в его силу, если бы ночью он плакал, скучая по своей матери? Для блага Дхурана и его народа он решил отделить себя от любви к своей матери и от горечи потери. Вере решил тогда, что такая безутешная скорбь — проявление слабости. Он не мог позволить себе стать эмоционально уязвимым и через любовь, помня о своем долге перед страной. У него не было уверенности, что он оказался бы способен поставить свои обязанности перед страной выше своих личных чувств, если бы он полюбил и женился, а потом по тем или иным причинам потерял бы свою жену.

До сих пор это решение хорошо служило ему, начиная с того дня, когда он принял его, сидя один в саду матери, тоскуя по ее успокоительной ласке. Серьезному впечатлительному подростку, ему казалось, что единственно правильный выбор — навсегда закрыть двери своего сердца. Он не мог быть уверен, что найдет в себе силы поставить долг над любовью.

Сейчас же он разбудил в себе чувства, которые давно считал побежденными, это заставило его создать внутри себя армию воинственно настроенных, противостоящих этим чувствам эмоций. Главным среди них был внутренний голос, говоривший ему, что эта женщина была специально подослана соблазнить его, и что страсть к ней оскорбительна и неприемлема.

* * *
Сэм проснулась с первым проблеском рассвета и никак не могла заснуть снова. Было бы легко объяснить это неприятностями, что причинял ей Джеймс. Легко, но неверно, призналась она себе.

Надев черный халат, который обычно носили мусульманки, прекрасно защищающий от песка и солнца, она вышла босиком из палатки.

Узкая тропинка вилась возле берега, широкими вытоптанными участками подходя к самому краю воды там, куда животные приходили на водопой. Пока Сэм шла по тропинке, стаи потревоженных голубей облаками поднимались над деревьями, рассыпаясь белыми хлопьями по утреннему небу, чтобы вскоре опять опуститься на ветки. Какая-то проворная птица стрелой метнулась к воде и тут же снова взмыла в воздух, держа в клюве блестящую рыбку.

Тропинка повернула в сторону, и Сэм так внезапно остановилась, что едва удержалась на ногах. Широко открытыми глазами она взирала на стоявшего перед ней мужчину. Ее сердце воспарило на волне пьянящего восторга, казалось, так же легко, как и стая голубей.

— Вы!.. — прошептала она.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Сэм помнила, что он высокий, но не представляла, что настолько. Она помнила, что он строен и широкоплеч, но не знала, как рельефно могут выделяться его мышцы в утреннем свете солнца.

Она колебалась, разрываясь междужеланием бежать от него или же подчиниться ему. Ничего похожего не случалось с ней прежде.

— Как вы нашли меня? — Сэм была вся переполнена каким-то почти благоговейным восторгом.

Может быть, она спит? Тогда лишь бы не проснуться! Зачем она потратила столько времени, пытаясь убедить себя, что ничего особенного не произошло между ними? Почему не могла поверить тому, что чувствовала? Ведь он поверил, потому и пришел сюда. Нашел ее! Радость захлестнула девушку.


Вере казалось, что он превратился в камень. Нет, не в камень, потому что камень не мог бы чувствовать того, что чувствовал он. Камень не мог быть пронзен той острой потребностью обладать ею, наполнить жизнью те образы, которые существовали в его голове: их тела вместе, ее голова закинута назад, в то время как его руки ласкают ее, разводя в стороны податливые бедра, и вот он овладевает ею так, как она и умоляла его сделать, — бесконечно долго и томительно чувственно…

Стоп. Его охватила злость. Верное решение принято уже давно.


Сэм едва могла удерживать свои чувства. Они заставляли трепетать ее словно лань, увидевшую охотника и знающую свою судьбу. В следующую секунду он может подойти к ней, заключить ее в свои объятия, а потом… Она сделала к нему шаг, затем другой. Ее шаги все ускорялись вместе с растущим желанием дотронуться до него. Но пьянящее возбуждение сменила острая боль недоумения, когда он, вдруг повернувшись к ней спиной, быстро пошел прочь.

В смятении она остановилась, чувствуя себя несчастной и беззащитной.

Нет!

Она что, в своем отчаянии сказала это вслух? Может быть, поэтому мужчина обернулся и так посмотрел на девушку своими изумрудными глазами, что она замерла на месте и не двигалась до тех пор, пока он не скрылся за поворотом.


Стоя перед зеркалом, Сэм смотрела на свое бледное отражение. Если она сейчас же не пойдет и не присоединится к остальным, то не только пропустит завтрак, но и дождется, что кто-нибудь прибежит сюда в ее палатку узнать, все ли с ней в порядке.

В порядке? По ее спине пробежала дрожь. Сэм не была уверена, что когда-нибудь вообще будет в порядке.


— Сэм, наконец-то. Я уже собиралась пойти посмотреть, не проспала ли ты.

Беспокойство, смешанное с легким осуждением, в голосе Анны Смит — женской половины супружеской пары статистиков, работавших в их команде, заставило Сэм виновато улыбнуться.

— Извини, — начала девушка, но, к счастью, прежде, чем она успела перейти к объяснению своего опоздания, Анна затараторила:

— Ты никогда раньше не пропускала завтрак, к тому же разве не помнишь, что сегодня прибывает правитель Дхурана? Я уже думала, что ты опоздаешь на встречу.

Теперь Сэм наконец поняла причину внезапного появления незнакомца. Он, должно быть, входил в число сопровождающих правителя Дхурана.

Девушка сперва была поражена, что он отказался узнать ее. Теперь же ей казалось странным, что она могла подумать, будто он приехал сюда за ней. Более того, она вообще не была уверена, что действительно видела его, а не вообразила себе всю эту сцену подобно тому, как люди, томясь в пустыне от жажды, видят миражи полных воды озер.

Не хватало еще сойти с ума, мрачно подумала Сэм, следуя за Анной в большую палатку, предназначенную для общих собраний и официальных мероприятий.

Анна, естественно, устроилась рядом с мужем, предоставив Сэм самой искать себе место. Ее сердце упало, когда она увидела единственный свободный стул рядом с Джеймсом. Тот посмотрел на девушку одновременно с удивлением и превосходством, и только тогда Сэм заметила, что все одеты более официально, чем обычно, — насколько, конечно, позволяли полевые условия. Мужчины были в брюках и белых рубашках, женщины в блузках с рукавами, некоторые даже покрыли головы. Она же в своих бриджах цвета хаки с множеством карманов и маленьком топе на узких бретельках явно выбивалась из общей массы.

Двое мужчин взошли на слегка приподнятый помост. Один из них шейх Садир, а другой… Ее сердце пропустило один удар, а затем пустилось вскачь.

Ведь этого просто не могло быть! Рядом с шейхом Садиром стоял не кто иной, как тот мужчина, которого она видела раньше, — мужчина, с которым она обменялась поцелуем в коридоре зуранского отеля. Значит, это был не мираж?!

Она почувствовала, как Джеймс ткнул ей в бок локтем, и только тогда увидела, что все встали. Она поспешно поднялась и услышала, как шейх Садир представил правителя Дхурана принца Верехама аль Карима бин Хакара.

Никакой не мираж. И не просто какой-то мужчина, а принц.

Сэм была в шоке.

Теперь она знала, почему он отвернулся от нее этим утром. Он — глава государства, а она — никто.

Двое одетых в халаты служащих с подносами — один с кофейными чашками, другой с кофейником и маленькими булочками — предложили всем кофе.

Правитель Дхурана тоже взял чашку. Сэм видела, как он подтянул отделанный золотом рукав черного халата, открыв при этом изящную кисть. Капли пота выступили у нее на лбу и верхней губе. Она снова почувствовала слабость.

— Ну, теперь дело пойдет, — сказал ей Джеймс, откусив сразу полбулки. — Говорят, у него есть свои причины, чтобы быть здесь, а он из тех, что всегда добиваются того, чего хотят.

Да, определенно из тех, подумала Сэм. И если бы он захотел ее… Стоп, одернула она себя. Если у нее прежде и были какие-то глупые фантазии, то нечего теперь продолжать в том же духе.

Принц встал и, обратившись к присутствующим на чистейшем английском, еще раз повторил то, что уже не раз говорилось. Что целью их работы является не подтверждение или оспаривание законности границ, а изучение изменений, произошедших в пустыне за последние пятьдесят лет.

— Тебе не кажется, что слишком уж он старается предупредить нас не задавать лишних вопросов насчет этих границ? — сказал Джеймс ей на ухо.

— Нет, не кажется. В конце концов, мы знали это с самого начала, он лишь напомнил об этом.

Сэм не хотела слушать Джеймса, не хотела, чтобы он отвлекал ее внимание от принца. И в то же время что за смысл был в этом ее почти болезненном желании смотреть на него? Ведь она не одержимый подросток, фантазирующий о поп-идоле…

Наконец шейх Садир объявил, что все специалисты будут по очереди представлены правителю Дхурана.

— На, подержи минутку.

Не успела она возразить, как Джеймс сунул ей в руки пустую чашку и тарелку с крошками и пошел занимать очередь.

Сэм растерянно оглянулась на выход из палатки. Так легко было бы незаметно прошмыгнуть в него и избежать этого формального представления. Но, конечно же, это невозможно. Это могло быть расценено как серьезное нарушение протокола или, что еще хуже, оскорбление правителя.

Она с отвращением посмотрела на оставленную ей грязную посуду и, ощущая легкое чувство вины, засунула ее под ближайший стул.


Следующей была ее очередь. Сэм стояла, опустив глаза. Сердце девушки бешено колотилось. Она мучительно осознавала неуместность своих голых плеч. Не воспримет ли это принц как попытку привлечь внимание?

Джеймс почтительно склонил голову перед правителем. Сэм услышала смех своего коллеги, а затем, к ее ужасу, он повернулся к ней и задорно произнес:

— Советую вам, принц, следить за этим картографом. Сэм свойственно все подвергать сомнению. Она уже начала интересоваться источником вашей реки. Следующим ее шагом, наверное, будет проверка ваших границ. Как говорят, доверишься женщине, наживешь неприятности.

Сэм почувствовала, как ее затрясло. Она была возмущена его неожиданной дикой выходкой. Несколькими словами этот наглец обрисовал ее чуть ли не как возмутительницу спокойствия!

Не глядя на Джеймса, Сэм низко поклонилась и спокойно сказала:

— Ваше высочество, разумеется, я осознаю, какие цели поставлены перед нами, и благодарю вас и других правителей за предоставленную нам возможность работать здесь. Я считаю для себя привилегией быть допущенной к изучению такого загадочного и уникального явления, как пустыня.

Сэм сделала шаг назад, уступая место следующему по очереди. Но прежде чем повернуться и уйти, она не удержалась и посмотрела на него. Втайне она мечтала увидеть того мужчину, чей взгляд пылал такой горячей чувственной жадностью.

Но теперь он был совсем другим мужчиной. Он был арабским принцем, правителем арабского государства, чей ускользающий взгляд определенно показывал, что он от нее так далеко, как это только возможно.

Да, он из того рода мужчин, которые готовы тайно наслаждаться своими любовными приключениями, в то же время отказываясь признавать их публично.

Все эти недели, когда она предавалась своим глупым мечтам, мучаясь от томительного желания, он, без сомнения, удовлетворял свою страсть с кем-нибудь еще. Для таких мужчин что одна женщина, что другая — просто кусок плоти…

* * *
С каким облегчением почувствовал Вере внутри себя обжигающий холод злости! Теперь у него была веская причина относиться к ней свысока и с подозрением. И теперь уж он не поддастся этому ненужному физическому влечению. А это было всего лишь физическим влечением, уверял он себя.

Все уже вышли из палатки, Сэм остановилась, ища взглядом Джеймса. Увидев, она тут же направилась к нему и, игнорируя его нарочито бодрое «Ну, что ты думаешь о новом боссе?», холодно спросила:

— Почему ты пытался создать впечатление у принца, будто я ставлю под сомнение права его страны на источник, когда мы оба знаем, что это не так?

— Да брось, это была просто шутка и все. — Он пожал плечами. — Что такое с вами, женщинами? Вы все воспринимаете так эмоционально и так чертовски всерьез. — Джеймс отвернулся от нее, помахав рукой кому-то из своих приятелей.

Призыв к мужской солидарности, подумала Сэм с горечью, и ее способность представить события в развитии удержала ее от дальнейшей конфронтации. В конце концов, она уже высказала свою точку зрения. Вовлекая себя в словесную баталию, она нисколько бы не повысила свой профессиональный престиж.

Укрепившись в этом решении, Сэм повернулась и направилась в свою палатку.

Зная, что в день передачи полномочий будет много лишней суеты, девушка решила не выходить на полевые работы, а поработать за компьютером, чтобы сопоставить информацию, полученную из космоса, с той, что была собрана на земле. Только тогда она может начать готовиться к сравнению современного ландшафта с картами пятидесятилетней давности.

Три правителя, казалось, предусмотрели все, что могло бы привести к успеху проекта, снабдив каждого участника самым современным компьютером с возможностью выхода в Интернет. Так что, вернувшись в палатку, Сэм уже через несколько минут могла бы воспользоваться нужной ей спутниковой информацией.

Вместо этого она почему-то набрала имя принца Верехама и стала искать информацию о нем…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Все формальности были закончены. Шейх Садир и его сопровождающие, официально попрощавшись с принцем Верехамом, отбыли в Зуран.

Сопровождающие правителя были заняты устройством на новом месте, в то время как Вере сидел перед пачкой отчетов о проделанной работе. Бегло просмотрев бумаги, он начал изучать план лагеря и список тех, кто жил в нем.

Через минуту он встал, прошел к выходу и так резко отдернул полог, что стоявший у входа охранник автоматически потянулся к кобуре.

Палатка принца была чуть в стороне от других, закрытая от взора пальмовыми деревьями. В соответствии с планом, палатка Саманты Маклеллан располагалась рядом с озером.

Вере был совершенно не готов увидеть ее здесь. Он узнал ее мгновенно и до сих пор чувствовал шок от этого узнавания. Как всегда, когда принц невольно вспоминал о своей реакции на их поцелуй, он наполнялся неистовым желанием отрицать, что это оказало на него хоть какой-то эффект. Просто немыслимо, что он мог быть вовлечен в подобную ситуацию! И сколько он ни пытался вычеркнуть эту женщину из своей памяти, тело все равно помнило ее прикосновения. Еще труднее было признать эмоциональное воздействие этого события. Оно обнажило ту внутреннюю уязвимость, которую принесла ему потеря матери. Нет! Вере почувствовал злость отрицания, стремительно растущую внутри него.

Ему нужно думать о куда более важных вещах, а не о своем влечении к Сэм Маклеллан.

Дракс позвонил ему и сообщил весьма неприятную информацию. Эмир Кхулуйи, похоже, собирается получить для себя преимущество в будущих переговорах между двумя странами, заплатив одному из членов картографической команды. Опираясь на исследования продажного специалиста, эмир собирался подвергнуть сомнению законность границ Дхурана.

Конечно, эмир не будет заходить так далеко, чтобы сделать попытку присвоить спорные земли. Тем не менее, он может использовать этот факт для косвенного влияния на Дхуран, сделав мнимую уступку в пользу соседнего государства и объявив дело исчерпанным «за истечением срока давности». А подобная уступка повлечет за собой бесконечные и бесполезные переговоры на долгие годы, причем у эмира будет явный дипломатический перевес.

Вере казалось очевидным, что тайным агентом эмира была Саманта Маклеллан. Она картограф и напряженно занимается исследованием общей границы двух государств. Кроме того, если верить словам ее коллеги, мисс Маклеллан уже распространяла кое-какие слухи. Из всего этого логично вытекало, что их встреча в Зуране вовсе не была случайной.

Без сомнения, она пыталась вовлечь его в сексуальную связь, что помогло бы дополнить предмет спора еще одной ложью. К примеру, Саманта могла сказать, будто бы Вере сам признался ей, что в свое время при определении границ все же были допущены кое-какие нарушения.

И не имело значения, правда это или нет. Эмир все равно мог бы это использовать в своей тонкой игре и основательно подмочить репутацию принца. А честь и доброе имя жизненно необходимы на Востоке, и, однажды потеряв, восстановить их уже невозможно.

Неужели она действительно думала, что он так легко поддастся ей? Что он будет захвачен силой одного страстного поцелуя и этим ее пылким взглядом? На скольких мужчинах она отрабатывала этот свой взгляд? Резкую боль, неожиданно пронзившую его, принц воспринял как наказание за то, что, потеряв над собой контроль, не увидел ложь в ее глазах.

Но теперь он был для нее неуязвим. Ее двуличие стало его спасением.

Его спасением? Разве ему нужно искать спасения от таких, как Сэм Маклеллан, выставляющих на продажу свою душу и тело? Принц снова почувствовал, как в нем вспыхнула злость. И она осмелилась думать, что он окажется настолько доверчивым, что клюнет на ее смехотворные попытки установить между ними близкие отношения?

Она, наверно, была просто взбешена, когда ее коллега выдал ее. У Вере не было никаких сомнений, что она действовала по указке эмира, надеясь заложить фундамент для подложных претензий насчет законности их границ.

Тем не менее заставить ее признаться Вере не мог, сперва надо самому собрать побольшеинформации и доказательств. И если дело выгорит, можно будет прижать эмира без лишней шумихи, дав понять, что в его махинациях разобрались.

Вере не сомневался, что при таких обстоятельствах правитель Кхулуйи будет вынужден отступить — только так он и сможет спасти свое лицо.

Вере Должен сделать все возможное, чтобы выяснить, чем все же занимается Саманта Маклеллан. И только потом заставить ее признаться, что эмир заплатил ей за подтасовку фактов.

Но сделать он это может только одним способом.

Женщина, взявшая деньги у одного мужчины, легко может предать его, согласившись на деньги другого. И как ни отвратительна эта мысль, он должен заставить ее думать, будто не отвергает ее предложение. Он должен вести себя так, как если бы сам хотел ее. Как если бы был полностью захвачен ею.


Сэм бросила виноватый взгляд на экран и, откинув с лица волосы, сонно потерла глаза. Если бы ей кто-нибудь сказал четыре месяца назад, что она будет рыскать по Интернету, пытаясь проникнуть в частную жизнь человека, отвергнувшего ее и совсем не похожего на того мужчину, с кем она хотела бы разделить свою жизнь, она с возмущением отвергла бы эту идею. Сэм сказала бы, искренне веря в это, что она слишком здравомыслящая, слишком современная и практичная, чтобы тратить время на нечто столь бесполезное и не имеющее никаких перспектив.

Что она вообще надеется найти? Она уже знала, что он чувствует к ней или, скорее, чего не чувствует. Ее блуждание по Интернету все равно ничего не изменит.

Все это так, но Сэм не смогла удержать себя от искушения. Девушка нашла несколько сайтов, описывающих историю государства Дхуран, но ни один из них не содержал никакой личной информации о его правителе в настоящее время. Она также посетила сайт, который дал ей развернутое описание планов Дхурана по созданию независимого Ближневосточного делового и финансового центра. Она нашла также множество описаний традиций страны, бережно хранимых и представленных теперь в виде национальных праздников. Там же была заметка об их текущем проекте, в которой говорилось, что первоначальные границы были согласованы, когда страны-участники только образовались.

Но о принце Верехаме аль Кариме бин Хакаре там не было ничего — даже фотографии. Только в одном независимом источнике она нашла его дату рождения, имена родителей и упоминание, что правители Дхурана традиционно брали себе жен из Европы.

Сердце Сэм дало несколько слишком сильных толчков. Она еще раз перечитала эту информацию. Брали жен из Европы… Она просто дурачит себя!

Сердясь на собственную глупость, девушка закрыла сайт и начала новый поиск по Кхулуйе. Анна как-то говорила, что эта страна и ее древние руины стоят того, чтобы съездить туда.

У нее намечалось несколько выходных в следующем месяце, и короткая передышка вне лагеря могла бы пойти только на пользу. Сэм немедленно заказала билет на самолет и номер в отеле за месяц вперед. Закончив с этим, она открыла спутниковую карту, с которой обычно работала.

Как всегда, когда Сэм изучала эту карту, ее взгляд невольно притягивала местность вокруг источника. Девушка выделила и увеличила источник, снова захваченная идеей, что по какой-то причине курс реки не так далеко от истока был изменен. Впрочем, какие бы причины это ни были, к границам они, конечно же, не имели ни малейшего отношения.

Но ее природное любопытство не давало ей покоя. Ведь если рассуждать логически, не было и вовсе никакой причины, почему естественный ход реки мог быть изменен. В этой загадке было какое-то мистическое очарование.

Сэм была так поглощена этими мыслями, что Вере несколько секунд оставался незамеченным. Но как только принц сделал шаг — хотя он знал, что он не произвел ни звука, — девушка вздрогнула и обернулась.

— Вы… то есть… ваше высочество… — лепетала она, чуть запинаясь, пока ее сознание пыталось справиться с мыслью, что она каким-то образом почувствовала его присутствие.

Только бы он не подходил ближе, с отчаянием думала Сэм. Она уже слышала его дыхание, чувствовала его запах. Пытаясь не встретиться с ним взглядом, девушка смотрела строго вперед, но тут же поняла, что это было ошибкой — ее взгляд уперся в его руки, мускулистые, с длинными пальцами, которые с легкостью могли удержать трепещущее тело жаждущей его женщины… Капли пота выступили на лбу Сэм, когда непрошеные образы хлынули в ее сознание.

— Я хотел бы поговорить о замечании вашего коллеги, будто вы ставите под сомнение законность границ Дхурана, — заявил Вере безо всякого вступления.

Сердце принца стучало, как молот о наковальню, опускаемый тяжелой рукой. Его злость ответственна за это. Никакой другой причины быть не могло. Обладающий острым зрением, как и все люди, живущие в пустыне, Вере увидел на экране монитора подтверждение заказа на рейс в Кхулуйю. Все сходится!

Сэм, конечно, не знала, что происходит в его мыслях. Она лишь остро ощущала собственную беспомощность. Ее, наверное, уволили, и принц сам пришел сообщить ей об этом. Но почему? Он мог бы вызвать ее или прислать официальный приказ.

От него пахло тем же свежим одеколоном, что и тогда в Зуране, — это сбивало ее, заставляя воображение рисовать образы, которые совершенно не соответствовали текущему моменту. Сэм понимала, что если хоть на секунду позволит себе отвлечься, то вспомнит, как она чувствовала себя в его объятиях. И захочет оказаться там снова, несмотря на то, что теперь знала? Нет, решительно оттолкнула она эту мысль.

— Я никогда не пыталась оспаривать границы Дхурана, — возразила она.

— Нет? У вашего коллеги другое мнение на этот счет. — В его глазах блеснуло презрение.

— Я никогда не оспаривала законность границ Дхурана ни в частной беседе, ни публично, — повторила она.

Его раздражение ничуть не уменьшилось, и, к ее досаде, она услышала свой голос, слабый и тихий, словно умоляющий о пощаде:

— Я не думаю, что Джеймс осознавал, насколько серьезно… Он скорее хотел привлечь внимание к себе, чем… Никаких серьезных причин для такого обвинения не было.

Но ведь это неправда, виновато подумала она. У нее были подозрения, что Джеймс специально хотел доставить ей неприятности.

Вот только поверит ли он, что она просто невинная жертва? Может, и за тот, другой, инцидент он тоже винит ее? Впрочем, ей есть в чем упрекнуть себя. Разве она сделала все, чтобы избежать этой близости? Разве он один виноват? Нет, Сэм так не думала. Но тем не менее если она и была виновата, это не только ее вина.

— Джеймс не понял, что я хотела сказать, — сделала она еще одну попытку оправдаться. Но, похоже, правитель не был заинтересован в том, чтобы дать ей возможность защитить себя. Она заметила, как он взглянул мимо нее на экран компьютера и нахмурился. На мгновение она с ужасом подумала: а вдруг случайно оказался открыт один из ее поисков? Обернувшись, девушка с облегчением увидела лишь карту с источником реки.

Принц прошел мимо Сэм и приблизился к экрану.

— Источник реки Дхурани.

Скорее это было утверждение, а не вопрос, но Сэм все же кивнула.

— Да.

— Почему это вас заинтересовало? Река течет через Дхуран, и только через Дхуран, и, следовательно, находится вне области ваших исследований.

— Да, я знаю. — Она снова кивнула.

— Ну, так объясните мне, что все это значит? — Он был вне себя от гнева. — Почему вы так интересуетесь источником реки? Что надеетесь доказать? Что скрывается за этими подпольными изысканиями, которые не имеют отношения к вашей работе?

Сэм в изумлении уставилась на него.

— О нет, пожалуйста, вы не поняли!.. — взмолилась она. — Все совсем не так. Просто… просто я не могла удержаться. — Девушка почувствовала, как кровь прилила к ее липу. Она вдруг осознала, какая ей угрожает опасность. — Столько загадок у этих подземных рек, особенно у тех, что текут издалека, и я…

Вере пристально посмотрел на нее.

— Мне кажется, у вас есть склонность не противиться вашим желаниям, мисс Маклеллан. Так вы можете увлечься и переступить дозволенные границы.

Сэм поняла, что его слова не имели отношения к реке, и ее лицо запылало еще больше.

— Нет закона, который запрещал бы интересоваться природными феноменами, — сказала она, найдя в себе смелость ответить на его двусмысленное замечание. — К тому же если учесть, что я занимаюсь этим в свое личное время.

Его губы сжались в тонкую линию. Зачем он позволил эмоциям взять верх? Теперь она была настороже, а это никак не могло способствовать ее признанию.

— Я не понимаю, почему мой интерес кажется странным. Это жизненно важный источник для всего региона, и я признаю, мне было любопытно, почему на некоторой стадии своего течения река неожиданно сменила русло.

— Как вы сами можете видеть, река, что бы с ней ни случалось на ее пути, лежит в пределах границ Дхурана и таким образом не входит в область ваших исследований.

— Да, но…

— Вы профессиональный картограф. Неужели вы думаете, что я буду единственным сомневающимся в этом вашем детском объяснении?

Определенно принц был куда более раздражен, чем того требовала ситуация. Он был так зол, что Сэм казалось, будто воздух в палатке раскалился. Он говорил о каких-то скрытых причинах, которые якобы были у нее, но девушка думала, что скорее скрытые причины были у него и имели отношение к случившемуся в зуранском отеле. Он ищет повод, чтобы уволить ее? Удалить из лагеря и из его поля зрения?

— Это простое любопытство. Это интересно и… — начала она, казалось, только затем, чтобы он ее тут же оборвал:

— Интересно? Изучать и подвергать сомнению то, к чему вас никто не привлекал, используя для этого оборудование и время, которое было вам предоставлено для вашей непосредственной работы? Так позвольте узнать, интересно — кому?

Я проиграл, подумал Вере. Бросившись очертя голову, наломал дров. Но ему никак не удавалось остановить себя, и он знал почему. Несмотря на то, что он хотел убедиться в нечестности этой женщины, какая-то часть глубоко внутри него хотела верить ей.

И эту часть он должен безжалостно вырвать из себя.

Его враждебное противостояние больно ранило Сэм. И хотя принц был одет в традиционную арабскую одежду, всякое сравнение с романтичным образом арабского владыки, созданное когда-то ее воображением, было мгновенно разрушено, подобно досужей выдумке. Столкнувшись с реальностью, девушка увидела перед собой агрессивного самца, готового сражаться за свою собственность. И ей было ясно: если что-то не предпринять, то она очень скоро окажется без работы.

— Мне жаль, если… если я обидела кого-то или… нарушила какие-то правила. — Сэм заставила себя извиниться, в душе презирая подобную мягкотелость. Но девушке не хотелось испортить себе карьеру, и она не могла позволить ему наказать ее только за то, что он сожалеет об их нечаянном поцелуе.

Неужели он думает, что она сама не жалеет об этом? Не означает ли этот его взгляд, что он понял: ее извинение имеет отношение не только к ее профессиональным изысканиям?

— Покажите мне, где это ваше предполагаемое отклонение, — скомандовал он, не ответив на ее извинение. Вере знал, что должен сосредоточиться на плане, который подготовил, чтобы попытаться обыграть ее.

Он стоит слишком близко, подумала Сэм, скосив глаза на его руку на спинке стула.

Ей вовсе не обязательно подчиняться его приказам. Она могла бы попросить его уйти. Он был, в конце концов, в ее личном помещении, и Сэм не знала, сколько еще выдержит это давление.

Как принц сам заметил, информация, которую она собирала, не относилась к ее работе, и потому она вовсе не была обязана делиться ею с кем-либо. Тем не менее здравый смысл подсказал ей, что было бы глупо выразить это вслух. Стараясь, чтобы ее рука не дрожала, она потянулась за мышкой и выделила область вокруг источника.

Принц наклонился ближе к экрану, и девушка почувствовала его дыхание на своей коже. Сэм ощущала тепло его тела, его запах и тот эффект, что все это оказывало на нее, посылая серию непрошеных импульсов ее телу. Осознавала ли она, какому унижению она могла подвергнуть себя уже в следующее мгновение?

Конечно, Сэм слышала этот предостерегающий внутренний голос. Но в то же время слышала и другой голос, который, соблазняя ее, шептал, что если сейчас она откинет назад голову, то опустится на его плечо, а если принц положит руку на ее плечо, то он может повернуть ее к себе и…

Внезапно и злость и физическая боль желания прошли сквозь ее тело. Она не должна позволять себе ни так чувствовать и ни так думать! Что случилось с ее достоинством и здравым смыслом? Она и так позволила себе долгие месяцы мечтать о нем, веря, будто он разделял ее желание. Но сейчас, когда Сэм знала правду, одна лишь ее гордость должна была служить ей надежной защитой от физического притяжения к нему.

— Вот здесь я впервые заметила кое-что, — произнесла она, заставив свой голос звучать более-менее спокойно, и показала на темную отметку. Но неужели ее голос стал таким высоким или ей это только показалось? И заметил ли он, как напряглась ее рука, когда она двигала мышкой, стараясь избежать соприкосновения с его рукой?

Вере недоумевал. Ведь он смотрел только на экран, но каким-то образом видел и мягкую припухлость ее рта, и то, как поднималась ее грудь, когда она делала вдох…

Раздраженный направлением своих мыслей, принц перешел в атаку.

— Вы думаете, я поверю, что эти несколько черточек на карте свидетельствуют о изменении русла реки с таким стремительным течением, как Дхурани?

— Эта фотография сделана со спутника, — напомнила Сэм. — Естественно, она непривычна для нетренированного глаза.

Он бросил на нее презрительный взгляд.

— Уверяю вас, я достаточно хорошо знаком со спутниковыми фотографиями, дабы понять, что это означает.

— Тогда вам должно быть ясно, что из космоса бывшее русло выглядит более четко очерченным, чем это видно с земли, — сказала Сэм, решив показать, что ему не удастся смутить ее.

— Я знаток этих мест, но не могу сказать, что когда-нибудь замечал там что-то необычное, — холодно заметил он.

— Вероятно, вы не там смотрели.

А может быть, он просто не хотел ничего замечать, подумала Сэм, в то же время гадая, почему бы это могло быть… В конце концов, оба русла лежали в пределах границ, и не могло быть сомнения, что река протекает исключительно через землю Дхуран. И это делало тот факт, что русло было изменено — в чем она не сомневалась, — еще более интригующим.

Сэм почувствовала легкий толчок, когда, отпустив спинку ее стула, принц обошел его кругом и остановился перед ней.

— Возможно, — коротко сказал он, взглянув на свои часы. Сэм с облечением вздохнула, решив, что незваный гость собирается уходить. Но он сказал: — Сегодня после ужина мы отправимся к истоку реки. Это в трех часах езды отсюда. Там и переночуем. Утром вы мне покажете это ваше предполагаемое русло. А потом до наступления дневной жары мы вернемся обратно.

— Нет… — Ее реакция была инстинктивной попыткой защитить себя.

— Что?

Судя по выражению его лица, было ясно, что он не привык к возражениям. Правитель начал медленно приближаться к ней.

Ее паника усилилась. Но, к своему стыду, Сэм почувствовала и кое-что другое. И это другое говорило: на самом деле ты хочешь, чтобы он подошел к тебе.

— Нет, — повторила она, — не приближайтесь… не трогайте меня.

Принц остановился и посмотрел на нее, словно она была насекомым, выползшим из-под камня.

— Не трогать вас? — повторил он, будто с трудом мог поверить, что Сэм сказала это. — Вы осмелились подумать, что мне бы этого хотелось?

Разрываемая между оскорбленной гордостью и желанием, Сэм хотела бы напомнить ему, что был случай, когда он не просто дотронулся до нее, но и…

— Позвольте уверить вас, что вам нечего беспокоиться на этот счет. И прежде чем вы унизите себя, напомнив об одном случае, который нам обоим не делает чести, я вам скажу, что как раз этот случай я намерен забыть. И вам бы посоветовал то же самое.

— Нет нужды мне советовать это, ваше высочество, я и так уже забыла, — солгала Сэм.

Ее ответ застал Вере врасплох. Он не привык, чтобы ему давали отпор в таком тоне — разве что иногда это мог позволить себе Дракс. И то, что она сделала это, да еще с таким чувством, было совершенно новым для него опытом. Хуже того, она и его провоцировала на несвойственное ему поведение.

Он пришел сюда застать ее врасплох. Вместо этого ей каким-то образом удалось заставить его играть роль, удивившую его далеко не самым приятным образом.

Вере не любил такого рода сюрпризы. Он привык думать, что способен оценивать и людей, и ситуацию достаточно хорошо, чтобы чувствовать себя на один шаг впереди них и быть готовым к любому повороту событий. Упрямый отказ Сэм соответствовать привычному образу европейской женщины доводил его просто до бешенства.

Она, конечно же, лгала, что забыла их первую встречу. Это было видно по всему что она говорила и что делала, в каждом ее взгляде на него, — и он бы хотел заставить ее признать это. Неужели она думает, что он настолько глуп? Вере чувствовал, как растет его раздражение. Или же она рассчитывает этим своим притворством еще больше разжечь его аппетит?

Встреча в отеле тоже была подстроена. Она искренне верила, что он попадется в ее ловушку? Что правитель Дхурана настолько уязвим? Что он из тех мужчин, которые лишены и гордости и моральных принципов?

Ну что ж, если так, тогда ее ждет большое разочарование, решил он и направился к выходу.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Сэм, ну вот и ты. Можно на пару слов?

Сэм виновато вздрогнула. Она была так поглощена собственными мыслями, что даже не услышала, как Анна подошла к ней.

— Да, конечно…

— Это насчет Джеймса. — Анна потянула ее за руку в сторону от других коллег, идущих на ужин. — Тэд думает, что он проносит в лагерь алкоголь. Он говорил, что чувствовал от него как-то запах и видел, как Джеймс в поле пил что-то из маленькой фляжки.

— О нет, вряд ли это алкоголь. Мы же все знаем, что держать его здесь запрещено даже для собственного употребления — нам в самом начале об этом сказали. У Джеймса большие амбиции, и я не представляю, чтобы он так рисковал своей карьерой.

— Вот почему Тэд и беспокоится о нем. Мы уже давно работаем на Востоке, и, боюсь, нам пришлось наблюдать не один такой случай, когда вдали от дома у некоторых наших коллег возникали проблемы с алкоголем.

— Ну, если Тэд как-то и видел, что Джеймс что-то пьет — возможно, даже и алкоголь, — это еще не значит, что у него с этим проблемы, — возразила Сэм, не очень понимая, почему ей нужно защищать Джеймса после всех неприятностей, что он ей доставил.

— Конечно, нет. Но Тэд совершенно уверен, что чувствовал от него запах алкоголя. Он попытался поговорить с ним, но Джеймс просто отмахнулся. Надо сказать, довольно грубо. Ты, наверное, заметила, иногда его поведение просто не укладывается ни в какие рамки. Никому не хотелось бы распространять эту историю, но поскольку ты с ним работаешь, мы и решили поговорить с тобой.

— Спасибо. Но вряд ли я могу что-нибудь сделать, если он пьет. Я последняя, кого бы он стал слушать.

— Знаешь, если честно, то мы больше беспокоимся о тебе, чем о нем. С его стороны было совершенно бестактно делать такие комментарии перед принцем.

— Да, — вздохнула Сэм. — Особенно если в этом нет ни капли правды.

Она не хотела говорить Анне, что начала подозревать, не просматривает ли Джеймс тайком ее рабочие бумаги. Как ни отвратительна эта мысль, ей все же казалось, что Джеймс намеренно ищет случая навлечь на нее неприятности — непонятно только, почему. Если же у него действительно проблемы с алкоголем, то в этом она ему искренне сочувствовала, но в таком случае он скорее нуждался в помощи профессионалов, а не в ее жалости.

— Ладно, пойдем лучше ужинать. Должна сказать, я еще никогда не была в экспедиции, где бы так хорошо кормили, — улыбнулась Анна. — Боюсь, я уже прибавила пару килограммов.

— Да, еда здесь отличная, — согласилась Сэм. Зуран был признанной во всем мире туристической страной, и ее правитель предоставил им вместе с обслуживающим персоналом талантливого молодого повара. Свежие продукты им привозили каждый день, так же как воду, и Сэм очень хорошо понимала, почему Анна начала прибавлять в весе.

— Я купила новый диск с фильмом по Джейн Остин, когда мы были в Зуране, так что, если хочешь, давай вместе посмотрим после ужина, — предложила Анна.

— Я бы с удовольствием, — начала Сэм, пытаясь подавить неловкость. — Но… боюсь, я не смогу. Принц Дхурана потребовал, чтобы я сопровождала его в одной поездке, и он хотел бы отправиться сразу после ужина.

Если Анна и была удивлена, то ничем этого не показала.

— Ну что ж, — улыбнулась она, — тогда, возможно, в другой раз.

В большой палатке с кондиционером, служившей им столовой, не было видно ни Джеймса, ни принца Верехама. Впрочем, по поводу последнего удивляться не приходилось: высокопоставленные особы, курирующие проект, ели отдельно. И, конечно, Сэм была нисколько не огорчена этим. Меньше всего ей хотелось, подняв глаза от своей тарелки, встретиться с холодным взглядом зеленых глаз…


— Ты уже поела? — удивилась Анна, когда Сэм, дотронувшись до ее руки, сказала, что уже уходит.

— Мне нужно собрать кое-какие вещи. Не думаю, что это было бы хорошей идеей — заставить ждать принца.

— Это верно, — согласилась Анна. — Должна сказать, он на редкость красивый мужчина, есть в нем этакая властная аскетичность. Глядя на него, никогда не подумаешь, что Дхуран наиболее передовое и демократичное государство из этих трех, но Тэд говорит, что так оно и есть.

Передовое и демократичное? Нет, глядя на правителя Дхурана, я меньше всего думала бы о его государстве, призналась себе Сэм, направляясь к палатке, чтобы собрать кое-что для поездки. Для поездки? Может, скорее, для испытания?


Вере посмотрел на часы. Его люди уже погрузили в машину все, что было нужно для предстоящей поездки. Разговаривая с Драксом, он рассказал ему о своих подозрениях, и брат пообещал собрать сведения о Саманте Маклеллан.

Только после того, как закончил разговор, Вере вспомнил, что ничего не сказал Драксу о своей первой встрече с Сэм — кажется, так называли ее коллеги. Но, в конце концов, а почему, собственно, он должен говорить? Еще раз подчеркнуть, какой тип женщины она собой представляет?

Новая волна гнева и гордой злости накрыла его с головой — он вспомнил, как она предположила, будто он хотел дотронуться до нее! Неужели она действительно думала, что способна довести его до такой степени возбуждения? Мужчину в его положении? Он почти услышал презрительный смешок брата. Он, правитель Дхурана, обязан служить своему народу достойным примером. Вере не мог представить, чтобы его отец, благородный и сильный, опустился бы до такого поведения, до которого опустился он. Но у его отца была его мать, и их любовь друг к другу была видна каждому.

Любовь… Он, должно быть, никогда не любил. Если представить, что эта горячая острая боль, которую Вере ощущал, обнимая Саманту Маклеллан, не вожделение, а любовь, то стоит ли вообще связываться с этим чувством?

Что? Что такое? Что он, черт возьми, делает, употребляя слово «любовь» применительно к такой женщине, как Саманта Маклеллан?

— Все готово, ваше высочество, — услышал Вере почтительный голос начальника охраны.


Сэм уже закончила укладывать вещи, когда резко откинутый в сторону полог представил ее глазам принца.

Его короткое «Вы готовы?» заставило ее в ответ так же коротко кивнуть.

— Тогда отлично.

Принц резко развернулся, не сомневаясь, что она последует за ним. Тропинка, по которой они шли, была слишком узкой, и оставалось лишь послушно идти за ним, словно признавая превосходство его пола. А это было тем, чего Сэм никогда не делала. Девушка была так поглощена своим раздражением, что едва не налетела на него, когда он остановился перед большим серебристым джипом. Столкнуться с принцем еще раз ей хотелось меньше всего — особенно после его обвинения.

Очевидно, он будет единственным пассажиром в этом громадном пожирателе бензина, решила Сэм. Она огляделась вокруг и смутилась, не увидев никаких других машин.

— Что-то не так? — нетерпеливо спросил он. Все не так, подумала Сэм, но ничего не сказала.

— Отлично. Тогда давайте мне свои вещи — я положу их в багажник.

Он сам положит вещи в багажник? Девушка удивленно уставилась на него. Он принц, правитель арабского государства, надменный и властный, привыкший к роскоши и повиновению. Так что же он тогда имел в виду? Сэм поняла, что именно это он и имел в виду, когда, забрав у нее саквояж, легко понес его к багажнику, словно пушинку.

Девушка слышала, как он открыл и закрыл багажник и, не обращая на нее внимания, прошел к пассажирской дверце. Сэм снова огляделась, гадая, где же, наконец, ее транспорт.

— Ну что, готовы?

Это была скорее команда, чем вопрос. В смущении Сэм посмотрела на открытую дверцу.

— Вы предлагаете мне сесть в машину? — спросила она.

— Это было бы вполне логично, если уж мы собрались куда-то ехать.

По его взгляду Сэм догадалась, что замешкайся она еще хоть на секунду, он бы просто впихнул ее в машину как маленького ребенка. Ее удивленный возглас «А как же вы?» потерялся в громком стуке захлопнувшейся двери.

Она вытянула ремень безопасности и пристегнулась. Через секунду открылась другая дверца, и принц устроился рядом с девушкой на сиденье водителя.

Он сам поведет машину?

— Что-то опять не так?

— А где остальные? — неуверенно спросила она.

— Какие остальные?

— Но я думала…

— Вы думали что? Что после вашей неуклюжей попытки вступить со мной в интимные отношения я не рискну остаться с вами наедине? Знаете ли, мне все же кажется, я как-то способен защитить свою честь.

Сэм почувствовала, как от негодования у нее запылало лицо. Она взялась за ручку дверцы, но джип уже тронулся с места, и было поздно выражать свой протест, выскочив из машины.

— То, что произошло в отеле, было случайной… ошибкой…

— Ошибкой — да, согласен. Но случайной ли?

— Что же касается вашего беспокойства остаться со мной наедине… — Сэм была так расстроена, что слова буквально застревали у нее в горле, — это и обидно, и странно. В конце концов, не я организовывала эту поездку — я бы уж точно предпочла бы не оставаться с вами наедине.

Вере прекрасно знал, какими в действительности были ее цели, но последняя фраза Сэм почему-то сильно задела его. Впрочем, все, что касалось Саманты Маклеллан, само ее присутствие здесь и те проблемы, которые из-за этого возникали, просто выводили его из себя.

Вмешательство Сэм в то, что ее совершенно не касалось, странный интерес девушки к источнику заставлял Вере выкраивать время из его и без того перегруженного графика, чтобы прояснить ситуацию и быть готовым к поединку с эмиром.

У него не было желания, чтобы ее выводы получили дальнейшее распространение или чтобы в это дело вмешались другие люди с их собственными интересами. Это и заставило его отправиться в поездку вдвоем, чего при других обстоятельствах он, конечно же, не сделал бы.

Вере любил приходить в пустыню один — совершенно один, — чтобы наполнить себя через свое одиночество ею.

Он не любил разделять пустыню ни с кем. Он приезжал сюда охладить свои мысли и чувства, пожить несколько бесценных дней как поэт, как отшельник, позволив пустыне окутать его своим таинственным покрывалом.

Ничего подобного не могло быть сейчас, когда ему придется разделить ее чистоту с женщиной, которая обменивала свою душу и плоть на деньги, и которая была полностью противоположным типом женщин, какими он мог бы восхищаться. Но он хотел ее.

Это было мгновенной, глупой вспышкой в тот момент, когда он потерял над собой контроль. И это не должно повториться, снова.


Внутри у Сэм все кипело. Она ни за что бы не согласилась на эту поездку, если бы знала, что они будут одни. Ему надо было сказать ей об этом, тогда бы у нее была возможность отказаться. Но, конечно же, он слишком высоко ставил себя. Настолько высоко, что считал свое слово законом. Девушка нахмурилась и с вызовом посмотрела на него.

— Я думала, что никому, кроме профессиональных водителей, имеющих специальную квалификацию для вождения транспорта в пустыне, не разрешается возить членов исследовательской группы. Или же законы страны не распространяются на ее правителя?

Сэм увидела, как потемнели глаза принца. Ему явно не понравились ее слова.

— Я и есть тот квалифицированный водитель. — Он включил спутниковую навигационную систему и, надев наушники, сказал что-то по-арабски лагерному дежурному, тем самым делая для нее невозможным продолжить обмен ударами.

Что ж, отлично. Сэм была только рада. Он дал ей понять, что не хочет разговаривать, но она тоже этого не хочет. И вообще она не хочет вступать с ним ни в какой контакт!

* * *
Этот джип был самой комфортабельной машиной, на которой ей когда-либо приходилось ездить, с кондиционером и кожаными сидениями, автоматически изменяющими форму, чтобы обеспечить телу максимальный комфорт. Но она не могла расслабиться, чтобы насладиться этим комфортом. И не только из-за крутизны песчаных дюн, на которые им приходилось без конца взбираться.

Ее беспокоило то, что сегодня ночью они будут одни в лагере. Конечно, ей нечего бояться его, она знала это. Ей не раз приходилось оставаться на ночь с другими членами команды — в конце концов, это часть их работы. Анна даже и не моргнула, когда Сэм сказала ей об этой поездке.

Увы, прошло то время, когда Сэм думала, что они оба были подхвачены одной волной неконтролируемого желания, что оба разделяют нечто особенное и глубоко личное. Тогда, конечно, мысль о ночи с ним, где свидетелями их близости были бы только пустыня да звезды, показалась бы просто божественной.

Сэм не могла представить себе места более совершенного, чем пустыня, с ее тысячелетними секретами, со всей ее таинственной магией. Мужская сила пустыни, прирученная женским очарованием луны, — они словно были созданы, чтобы вечно быть вместе, символизируя лучшее в человеческой любви.

Зачем она позволяла себе думать об этом, когда знала, что этим только причиняла себе боль? Уже было бы не слишком приятно, если бы принц просто игнорировал ее, как если бы хотел представить, будто они никогда не встречались. Но он решил пойти дальше и обвинить ее в непрофессионализме. Она была ему не просто безразлична, он испытывал к ней активную неприязнь.

Ничего не может быть ужаснее для двух людей, враждебно настроенных к другу к другу, чем остаться наедине. Свои чувства к ней он обозначил достаточно ясно. Теперь ее очередь отплатить ему тем же.

Сэм вдруг почувствовала, что готова расплакаться.

Бесполезно жалеть о том, что уже нельзя изменить. По крайней мере, она не даст ему больше ни одного повода бросить ей в лицо обвинение в сексуальном домогательстве. Разве это трудно? В конце концов, она нисколько не страдала из-за отсутствия партнера всю ее взрослую жизнь…

Она — все еще девственница в эмоциональном смысле этого слова. Ее единственный сексуальный опыт был неумелым и не слишком приятным экспериментом с ее сокурсником, когда она обменяла свою невинность за право, как она тогда думала, называться женщиной. Быть обвиненной в попытке соблазнить мужчину, который обладал и пылкой чувственностью и наверняка имел в своем распоряжении достаточный опыт, было просто абсурдом.

Не потому ли она так легко поддалась искушению, что в глубине души жаждала наверстать упущенное? И, глядя на принца, не верила ли она, что в его объятиях смогла бы найти то, чего у нее никогда не было? Это рассуждение причиняло меньшую боль, чем ее первая наивная мысль, когда Сэм думала, что им суждено было встретиться.

Наивная, да. Но все могло выглядеть совсем по-другому, если бы он разделял этот шок узнавания и жажды, что ощутила она после их первого прикосновения. Она отдала бы себя полностью в его руки ради одного чувственного удовольствия, не прося ничего взамен. Она легко бы могла дальше жить с этим, сохранив в памяти каждую секунду их близости, заключив ее внутрь себя, подобно самой большой ценности, охраняя как священный дар в течение всей своей жизни.

Но он не предложил ей этот дар. Вместо этого он унизил ее. Сэм подавила горький вздох, чувствуя, как ее эмоции пытаются прорваться сквозь наспех воздвигнутые барьеры. Но сейчас было неподходящее время, чтобы давать им выход.


Вере повернул голову и посмотрел на свою спутницу. Принц гордился свои умением ездить по сыпучим пескам пустыни и поэтому был уверен: он не сделал ничего, что могло бы вызвать этот ее короткий сдавленный стон.

Бросив взгляд на спутниковую навигационную карту, он сверился с бортовым компасом. Они были уже вне зоны радиосвязи, но все равно беспокоиться было нечего.

Вере солгал, когда сказал, что ничего не знает об изменении курса реки.

Исток реки Дхурани был для его семьи своего рода святыней, и их родители часто привозили сюда его и Дракса. Они продолжали эту традицию, приезжая зимой в лагерь рядом с рекой, которую по преданию их знаменитый предок ударом руки освободил из каменного плена. И Вере прекрасно знал, как и почему был изменен ее курс. Но чего он не знал, так это какую интерпретацию данному факту предложит Сэм Маклеллан, когда попытается по наущению эмира причинить неприятности Дхурану. К тому времени, когда они вернутся завтра в главный лагерь, у него будет эта информация, и он сможет ясно дать понять этой Сэм Маклеллан, что безжалостно разрушит ее карьеру, если она попытается хоть как-то навредить его стране.


Сэм сделала судорожный вдох, когда машина неожиданно оказалась подхваченной почти вертикальной песчаной волной. Девушка задержала дыхание, ожидая, что в лучшем случае они просто зароются в песок, а в худшем начнут скользить боком вниз по склону.

Вере, казалось, не замечал ее беспокойства. Она смотрела на профиль принца и видела его мрачную улыбку, как если бы он испытывал наслаждение, заставляя враждебную стихию подчиняться его мастерству. А потом неожиданно сила, вжавшая ее в кресло, отпустила ее, и они начали плавно спускаться.

— А вот и лагерь. Мы будем там через несколько минут.

В его словах не было и намека на триумфальное удовлетворение, которое она почувствовала, когда он штурмовал крутой склон.

Внизу далеко под ними Сэм сначала увидела дюжину маленьких огоньков, а потом ставшие уже привычными контуры черных бедуинских шатров.

Глаза Сэм расширились. Девушка считала, что они едут в постоянный лагерь, но теперь ей было ясно: этот лагерь был разбит специально для них. Она подумала о людях, которым пришлось трудиться под жарким полуденным солнцем.

— Выглядит довольно привлекательно, — холодно заметила она, — если только не учитывать, сколько человеческих сил и энергии было потрачено на это.

Вере нахмурился. Дхуран бесспорно был самым передовым из трех государств в плане сбережения энергетических и природных ресурсов. Он и Дракс делали все возможное, чтобы уменьшить пагубное воздействие человеческой деятельности на окружающую среду, и потому принц был задет столь циничным комментарием.

— Не слишком хорошая идея делать всякого рода допущения, особенно если они ничем серьезно не подкреплены. Например, фонари, которые вы видите, работают от солнечных батарей. Вода тоже будет собрана традиционным способом — ночью из воздуха, за счет разницы температур. Дхуран считается самой «зеленой» зоной в Заливе, и мы относимся очень серьезно к нашей ответственности за окружающую среду.

— Но сами ездите на этом пожирателе бензина, — не сдавалась Сэм, — хотя, конечно, как принц, можете себе это позволить.

— У Дхурана нет своей нефти. Этот «пожиратель бензина», как вы его назвали, был доработан, чтобы использовать топливо как можно более экономно. К тому же мы вместе с нашими зуранскими соседями финансируем работы по получению более экологически чистого топлива. Может, я и принц, мисс Маклеллан, но моему народу очень хорошо известно, что надо жить в гармонии с природой и уважать ее.

Сэм открыла было рот, чтобы возразить ему, но… что она могла сказать? Она не ожидала, что принц с таким жаром бросится отстаивать свои «зеленые» убеждения, и чувствовала себя немного обиженной, что таким образом он еще раз смог продемонстрировать свое превосходство перед ней. Как это по-детски! Неужели для нее более важным было бы смакование ее маленькой моральной победы, чем его достойная уважения приверженность «зеленой» линии? Нет, Сэм хотела этой победы только потому, что он все время заставлял ее чувствовать себя такой маленькой, такой незначительной, как если бы она вообще ничего собой не представляла.


Они уже почти подъехали к лагерю, и Сэм увидела, как отражается луна в маленьком озерце под нависшей скалой. Девушка вспомнила, что уже видела это озеро на карте. Тогда она подумала, каким прелестным должно быть это место. И в самом деле, сочная растительность окружала его густой каймой, а за ней возвышались горы — такие старые, выбеленные песком и ветром, что, глядя на них, девушка чувствовала восторженное благоговение. То, что ей удалось увидеть такую красоту, смягчило ее сердце, и прежнее раздражение улетучилось. Разве мог бы кто-нибудь без восхищения смотреть на это? Одна из причин, по которой Сэм приняла предложение приехать сюда на работу, — возможность увидеть чудо: пустыню в цвету…

— Для озера, должно быть, весна круглый год, — услышала она свой тихий голос.


Вере посмотрел на девушку. Восторг, написанный на ее лице, тихое почтение в голосе застали его врасплох. Преграда внутри него была сдвинута, и стремительный поток желания хлынул сквозь его тело. Он хотел ее! Вопреки всему, что он знал, вопреки всем своим интересам и интересам своего народа, он хотел ее.

Вере отвернулся от Сэм. В детстве он думал, что в этом озере есть что-то волшебное, в то время как более практично настроенный Дракс хотел нырнуть и выяснить, откуда наполняется озеро.

— Этого не стоит делать, — сказал отец. — Слишком опасно. У озера есть свои приливы и отливы, а течение такое сильное, что может затянуть человека под скалу.

Словно притяжение женщины, чье присутствие заставляло его негодовать. Потому что он оказался не способен справиться со своим желанием? Как предательски стремительно это открытие проскользнуло в его сознание — простое предупреждение, в то же время имеющее силу наркотика, непреодолимо крадущего умственную силу, но насыщающего чувствами сердце. Эта сила способна навсегда изменить его жизнь, если он не возьмет ее под контроль.

Руки Вере побелели от напряжения, что есть силы сжимая руль джипа. Он резко надавил на акселератор, заставив Сэм вжаться в спинку кресла от внезапного ускорения, и на полной скорости въехал в лагерь.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Сэм удобно устроилась в своей палатке. Если вначале ее и огорчило, что их будет только двое в лагере, то теперь она видела в этом свои плюсы. Такая глубокая тишина после наполненного шумной жизнью главного лагеря казалась просто благословенной — по крайней мере, для тех, кто подобно ей ценил уединение.

Здесь она не будет потревожена никем из приятелей-коллег, жаждущих общения. В глубине души девушка чувствовала себя в какой-то мере обманутой ежедневной шумной активностью лагеря, но в то же время было бы наивно ожидать, что европейские специалисты будут жить настоящей жизнью пустыни.

Принц предупредил, что Сэм должна быть готова с первыми лучами солнца отправиться на то место, где, как она считает, был изменен курс реки. Это означало, что сейчас ей давно бы уже следовало спать. Вместо этого девушка включила компьютер и села перед ним, скрестив ноги, в легком халате из хлопка, надетом после душа.

Она хотела еще раз проверить факты, служившие доказательством, что курс реки был изменен, и ответить на почту, но не смогла устоять перед искушением еще раз просмотреть уже знакомые сведения о Дхуране и правящей семье.

Она задержала дыхание, когда неожиданно нашла новый сайт. Все ее внимание сконцентрировалось на экране — она увидела то, чего не знала раньше. А именно, что он, правитель Дхурана, принц Верехам аль Карим бин Хакар, был старшим из пары близнецов. Так их, оказывается, двое? Трудно представить, что в целом мире могут существовать двое таких мужчин, не то что в одной маленькой стране!

На этом сайте были еще кое-какие сведения, включая то, что гены их предков бедуинов были смешаны с французскими и ирландскими генами.

Она задумалась. Что мог чувствовать человек, одержимо преданный своему арабскому наследию, с этой смесью культур внутри него? Заставляло ли это его негодовать, ощущая в себе столь разные силы, или же, наоборот, он приветствовал их союз? И какая женщина могла привлечь такого сложного мужчину?

У него должны быть очень красивые дети…

Горячая волна медленно прошла по ее телу. Это было желание — желание женщины выносить ребенка от мужчины. И не от какого-нибудь мужчины, а от этого мужчины.

Она почувствовала панику. Что же она наделала? Компьютер, подобно волшебному сосуду, выпустил могущественного джинна, способного управлять ее мыслями и обладающего силой, не подвластной ее контролю.

Ребенок — это то, что, она надеялась, будет у нее впереди, когда она встретит мужчину, с кем захочет разделить свою жизнь. Но это никогда не доминировало в ее мыслях. Сейчас же Сэм определенно думала о его ребенке, чувствуя, как внутри нее все сжимается от желания ощутить там этого ребенка и ощутить там… его.

Сэм откинулась назад на вытянутые руки, чувствуя легкую тошноту. Была только одна причина, почему она могла хотеть от мужчины ребенка так, как хотела этого сейчас.

Потому что она просто потеряла голову от любви к нему. Нет! Это невозможно. Это не должно быть возможным!

Это просто безумие. Безумие — влюбиться в мужчину после одного только поцелуя, особенно если этот мужчина ясно дал понять, что не чувствует к ней ничего, кроме презрения.

Безумие или нет, но именно это и случилось с ней. И к этому нужно привыкнуть, а затем найти способ, чтобы с этим справиться.

И что же она может сделать? Убежать прочь? Солгать себе, что она ошиблась и в действительности его вовсе не любит?

Почему это случилось с ней? Это совсем на нее не похоже. Сэм была разумной и практичной и никогда не верила в любовь с первого взгляда. Она думала, что любовь растет медленно и осторожно, в то время как двое людей постепенно узнают друг друга. Любовь возникает, когда человек тебе нравится, ты уважаешь его иразделяешь с ним его интересы. Любовь означает…

Нет, она ровным счетом ничего не знала о любви. И сейчас Сэм отчаянно жалела, что ей наконец пришлось о ней узнать.


Была уже полночь. Вере отвел глаза от карт, которые переслал ему Дракс по электронной почте. Самая первая карта была составлена сразу после Первой мировой войны, когда была разделена Оттоманская империя. Карту передали его прадеду в то же самое время, когда он похитил дочь британского дипломата. На ней были обозначены границы арабских государств, включая и Дхуран. Рядом с ней Вере открыл другую карту, датированную несколькими месяцами позднее, с теми же самыми границами, но с рекой, текущей по новому руслу. На обеих картах река протекала в пределах границ Дхурана.

Как бы то ни было, эмир, будучи мастером политических интриг, мог бы использовать это для зацепки, намекая, что невинное изменение русла сделано для того, чтобы отвлечь внимание от другого, куда менее невинного и тщательно скрываемого факта.

Сколько, интересно, он заплатил Сэм Маклеллан? Сколько бы это ни было, эмир не прогадал. Вере не сомневался, старый лис подкупил картографа, чтобы поставить под сомнение законность государственных границ. Сделать это не составит никакого труда, учитывая те изменения, которые за пятьдесят лет произвели в ландшафте дрейфующие пески. И если даже впоследствии это обвинение будет опровергнуто, пятно на репутации Дхурана все равно останется.

Факт изменения курса реки наложил бы особый оттенок на все и добавил бы веса любому заявлению эмира.

Было бы нетрудно предложить Сэм больше, чем заплатил ей эмир, чтобы ее «открытие» было забыто. Но Вере и Дракс решили этого все же не делать. Первая причина была в том, что это выглядело бы как частичное признание собственной вины. Кроме того, не такими методами они хотели бы вести дела своей страны.

Вере встал и направился к выходу, чтобы вдохнуть прохладную свежесть ночного воздуха. Он резко остановился, увидев свет в палатке Сэм.

Что она делает? Ведь он же сказал ей, что они отправятся из лагеря рано утром. Может, она легла и оставила лампу непотушенной?

Старые привычки живут долго. Еще их отец говорил им об опасности, которую таят в себе оставленные непотушенными на ночь масляные лампы. Даже если сейчас ему не о чем было беспокоиться, поскольку маленький генератор снабжал их электричеством, Вере все же решил наведаться к беспечной девушке.

Откинув полог ее палатки, он увидел Сэм, сидевшую к нему спиной перед экраном компьютера.


В этот раз девушка не заметила, как он вошел. Невидящим взглядом она смотрела на экран, пытаясь справиться с обрушившейся на нее реальностью. Она не могла любить его. Это было…

Тень упала на ковер, заставив Сэм вздрогнуть и обернуться. Кровь отлила от ее лица, вернувшись назад жгучей волной стыда, когда она попыталась дотянуться до мышки и закрыть окно поиска.

Вере оказался проворнее. Его пальцы сомкнулись вокруг запястья девушки, прохладная ткань рукава скользнула по ее коже. Она заметила, что он снял свой головной убор — его густые темные волосы отливали здоровым блеском. Ей вдруг нестерпимо захотелось провести по ним рукой, а затем спуститься по его шее к ключицам, а затем…

Сэм отбросила прочь эти чувственные образы, пытаясь сосредоточиться на жесткой линии его рта, в то время как он изучал информацию на экране.

Она судорожно вдохнула, заметив, что выделила его имя.

— Зачем вам это? — отрывисто спросил он.

— Я хотела… хотела больше о вас узнать… чтобы понять, почему вы так себя ведете со мной. — Она опустила глаза. — Я даже не знаю вашего полного имени.

Он снова посмотрел на экран.

— И выдумаете, что найдете это здесь?

Сэм растерянно взглянула на него.

— Что вы имеете в виду?

— Здесь мое официальное имя. Те, кто знают меня близко, зовут меня Вере. Моя мать звала меня так… — он внезапно замолчал.

Что это на него вдруг нашло? Почему он позволил представить себе, как могли бы округлиться ее губы, произнося его имя?

— Вере, — произнесла Сэм, слегка задохнувшись, когда он резко отпустил ее кисть, чтобы взять мышку и закрыть сайт. Она почувствовала, что теряет равновесие, и отвела назад руку, чтобы удержаться, но Вере подхватил ее за плечи и подтянул к себе. Его дыхание было учащенным, пальцы впивались в ее тело. Сэм чувствовала жар его тела и растущее между ними напряжение — оно сжималось вокруг них невидимой сетью все туже, стягивая их вместе так, что, казалось, освободиться уже нельзя.

— Нет… — Но это был скорее стон желания, и руки, которые она подняла к его груди, совсем не собирались его отталкивать.

— Тысяча проклятий на вас за то, что делаете это, и на меня — за то, что этого хочу, — хрипло прошептал Вере, касаясь ее приоткрывшихся губ.

Их губы встретились и разошлись только затем, чтобы встретиться снова. Пальцы Сэм, каким-то образом справившись с пуговицами на рубашке принца, коснулись его груди. Халат соскользнул с ее плеча, явив шелковистый блеск бледной кожи и мягкую округлость груди.

Наконец она смогла коснуться его кожи! Сэм легко пробежала кончиками пальцев по его ключицам, затем нежно поцеловала в подбородок. Принц, наклонившись, коснулся губами плеча девушки и, обхватив рукой ее грудь, провел кончиками пальцев по соску.

Сэм судорожно вздохнула, когда Вере, опустив ее на постель, на мгновение отстранился — свет мягко обрисовывал сильные мускулы его стройного тела, кожа отливала теплым золотом, грудь была гладкой, с тонкими темными волосами, спускавшимися узкой дорожкой вниз, к животу.

Каждый мужчина мечтал бы, чтобы на него так смотрела женщина, которую он хочет, подумал Вере. Сэм смотрела на него так, как если бы для нее не было ничего более ценного во всем мире.

Должно быть, она хорошая актриса, мелькнуло у него в голове. Но его тело не слушало доводов разума. Ее кожа была цвета молока, соски пылали, словно темные розы, на бледной коже, и, когда он погладил один из них, она вскрикнула и, вцепившись в его плечи, притянула его к себе.

Легкие уколы ее ногтей — эта сладкая боль! — лишь подстегивали его желание, которое, словно кипящий поток, относило в сторону все, что стояло на его пути. Оно управляло его губами и руками, словами восторга и восхищения, которые он с такой страстью шептал ей.

Принц наклонил голову, обвел языком ее сосок, обхватил его губами. Жгучая волна наслаждения пробежала по телу Сэм.

Она, должно быть, вскрикнула, потому что услышала, как эхом откликнулась темная пустота палатки. Каждое его прикосновение приносило новые, прежде неизвестные ощущения. Ничего из того нелепого юношеского кувыркания несколько лет назад не подготовило ее к этому. Это было так ново! Она хотела бы задержаться на каждом движении, полнее вбирая в себя удовольствие, но в то же время какая-то все возрастающая потребность подгоняла ее вперед.

Вере слышал, как гулко стучит его сердце. Почему у него такая реакция? Словно она была его первой женщиной — те же дрожащие руки и бешено скачущий пульс. Он был почти напуган, что его тело может не подчиниться ему и все закончится слишком быстро.

Все еще неспособный отказать себе в наслаждении ласкать Сэм, Вере наклонился над ней, готовый войти в нее. Ее тело манило, каждое движение, которое они совершали вместе, было словно встреча двух половинок одного целого. Было его судьбой…

Вот оно — то, чего она ждала, чего она жаждала, для чего была рождена! Могло ли быть что-нибудь еще столь же восхитительное? Ее неудачный эксперимент остался в далеком прошлом.

Именно то, что происходило сейчас, и следовало считать ее первым опытом. Но, конечно же, это было не так. Тогда у нее…

Сэм в ужасе напряглась, неожиданно вспомнив, что ни один из них не сделал того, что должен был сделать.

— Подожди!.. — умоляюще прошептала она.

Но Вере не слышал ее. Он был потерян в своих собственных ощущениях. Девушка хотела сделать то, о чем говорила ей ее осмотрительность, но было поздно. Она, также как и он, была бессильна устоять перед стремительным приближением экстаза, уже готовым затопить их своим могучим приливом…


Жар их взаимного желания почти охладел, но Вере все еще был с ней, все еще держал ее в своих объятиях — что по сути было лишь пародией на нежность, которую она тайно жаждала. Это было вожделением, вот и все. Как это могло быть чем-то еще после всего того, что он сказал ей?

Он должен уйти. Вере знал это — так же как и то, что он и не должен был сюда приходить. Покидая главный лагерь, неужели он не осознавал, что это может случиться? Не планировал ли он это невольно? Все, что происходило между ними, было неправильным, но в то же время и единственно верным. Держа ее в своих объятиях, он, впервые после смерти родителей, чувствовал покой и гармонию.

Что? Разве он из тех мужчин, которым нужна женщина, чтобы ощущать в себе это? Он — правитель государства и должен быть беспристрастным и мудрым.

Но он также и мужчина, и сейчас все, чего хотел этот мужчина — быть с этой женщиной. Женщиной, которая причинила ему столько беспокойства, женщиной, которая была куплена другим мужчиной. Вере знал, что ему надо уйти от нее, но почему-то не мог этого сделать. Его потребность быть с ней заглушала то, что говорило его сознание.

Вере поднял руку и прикоснулся к лицу Сэм, чувствуя, как застучало его сердце, когда она повернула голову и поцеловала его ладонь. Это было так, словно их близость открыла двери эмоциям, разрешив им выйти оттуда, где он держал их взаперти. Он хотел ее с первого взгляда, с первого прикосновения. И поздно отрицать это. Что-то в ней управляло и командовало им, сметая на своем пути все барьеры.

Сэм смотрела на Вере с немым восхищением. Он был так нежен, так похож на того любовника, о котором она мечтала с тех пор, как увидела его! Неуклюжий опыт, когда она физически рассталась со своей девственностью, никак не повлиял на нее ни в эмоциональном, ни в сексуальном плане — она постигла чудеса любви только сейчас, в объятиях Вере.

Сэм чувствовала, что Вере снова хотелось бы заняться с ней любовью, но сейчас она не могла этого так просто позволить.

— Нет. — Она мягко остановила его руку.

Вере мгновенно отстранился.

— Нет? — резко переспросил он.

— Нам и в первый раз не следовало этого делать, не приняв предварительно мер предосторожности.

— Мер предосторожности?

Вере смотрел на нее так, словно она говорила на иностранном языке.

— Я не использую никаких противозачаточных средств, — тихо пояснила Сэм. — Что же касается здоровья… Мой последний партнер был моим первым партнером, и с тех пор прошло несколько лет, так что для тебя я не представляю опасности… — Она умолкла, пытаясь вернуться к реальности, о которой они уже почти забыли.

С одной стороны, он почувствовал удовлетворение, узнав о незначительности ее сексуального опыта, с другой — был задет ее сомнениями насчет его здоровья и моральных принципов.

— Не могла же ты серьезно подумать, что я представляю опасность для твоего здоровья? — с вызовом спросил он.

— Почему нет? Ты же, в конце концов, сексуально активный мужчина. — Голос Сэм звучал ровно, но она наклонила голову, чтобы Вере не смог увидеть по ее лицу, как ей больно даже представить его с другой женщиной.

— Как ты сумела это определить? По твоему собственному признанию, у тебя до меня был только один мужчина.

— Мужчина в твоем положении имеет куда больше возможностей для таких вещей, чем женщина в моем. К тому же я не могу представить… чтобы мужчина мог… — она замолчала.

— Мог — что?

— Мог так заниматься любовью… не имея достаточного опыта… — (Он дотянулся до ее руки и крепко сжал ее.) — Это было так прекрасно и так уникально только благодаря тебе.

Вере колебался. Он хотел сказать ей, как много значат для него эти ее искренние слова. Он хотел сказать, что тоже разделял ее чувства, но он провел слишком много времени, держа под контролем свои эмоции, скрывая их даже от самого себя.

— Уверяю тебя, от нашей близости никакого риска для твоего здоровья быть не может, — сказал он коротко, а затем добавил: — За исключением только того, что ты можешь забеременеть.

И если раньше Сэм не была уверена в том, что чувствует к нему, то теперь она это знала. Услышав эти слова, подумав о его ребенке, она почувствовала, как что-то словно гигантский кулак сжалось вокруг ее сердца, заставляя его болеть и трепетать. Если бы она только могла!

Сэм знала, что ей не стоит поддаваться этим бесполезным мыслям, но брошенное семя уже взошло и начало прорастать. Меньше всего ей была нужна незапланированная беременность. Но иметь ребенка от него… его ребенка… иметь его часть с собой навсегда…

Но вряд ли это произойдет, подумала Сэм, быстро сделав несколько арифметических вычислений.

— Вот в этом я очень сомневаюсь, — сказала она с наигранной легкостью.

— А если все же это случится?

— О нет, я уверена.

Внезапно принц отпустил ее и, отвернувшись, встал с постели. Мягкий свет лампы, казалось, с любовью освещал каждую черточку его совершенного тела — но все же не с такой любовью, с какой ей хотелось бы пробежать по нему своими пальцами и своими губами, подумала Сэм. Она не хотела, чтобы Вере уходил от нее. Она хотела, чтобы он остался с ней, чтобы он любил ее.

Вере не знал, почему ее замечание, что она не может сейчас забеременеть, заставило его почувствовать такую горечь и боль. Он снова был зол и одинок. И в то же время ему снова хотелось взять ее в свои объятия и ласкать до тех пор, пока она не стала бы его умолять овладеть ею. И в этот раз он бы хотел быть уверен, что… Что? Что он оплодотворит ее своим семенем? Что в ее теле будет расти его ребенок?

Он — правитель Дхурана. Для него было невозможно иметь ребенка — своего первого ребенка — по простой прихоти и вне брака. Чем бы он смог смягчить вину, которую чувствовал бы по отношению к своему народу и к своему ребенку — особенно если это был бы мальчик, — зная, что лишил своего сына его прав?

Вере не мог позволить, чтобы это случилось, а значит, не мог позволить себе и секса без соответствующих мер предосторожности.

Вере закончил одеваться и вышел из палатки, не обернувшись и не сказав ни слова. Он знал, что если сделает это, то не сможет уйти от Сэм.

Принц ушел, и Сэм осталась одна. Ее глаза блестели от слез. Это была ее вина. Она не могла притворяться перед собой, что ей не терпелось узнать его как любовника с того самого момента, когда они столкнулись в коридоре. Сейчас она его узнала. И узнала также, что никогда, что бы ни случилось с ней в жизни, ни с одним мужчиной ей не удастся достичь тех высот, что показал ей Вере. Как и той глубины отчаяния и боли, потому что он ушел от нее.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— И как можно заключить из формы естественного понижения, здесь когда-то было озеро. Я думаю, что вода в свое время падала с этой нависающей скалы, образуя внизу небольшой водоем.

Они стояли под скалой. Сэм знала, что ее голос звучит напряженно и не слушается ее. Но как она еще могла себя вести после прошедшей ночи? Ее так поразила сила собственных эмоций, что она старалась не встречаться с ним взглядом, в то время как все в ней буквально кричало от желания быть к нему как можно ближе.

Чтобы отвлечься, девушка наклонилась и подняла горсть гладких камешков.

— Они были обкатаны рекой, — сказала она. — Река когда-то протекала здесь, наполняя водой эту впадину. Вы можете пройти вдоль старого русла до того места, где оно присоединится к новому руслу Дхурани.

Для Вере было очевидно — ее не удастся убедить, что она не права. А это означало, что он должен найти другой способ нейтрализовать информацию, которую она собиралась продать эмиру.

— Мы более чем в двадцати километрах от границы с Кхулуйи, а вы говорите об изменении русла реки всего лишь в пределах нескольких сот метров. Я не вижу, какой это все может иметь смысл, — сказал Вере.

Он, как и Сэм, отводил глаза в сторону, но все же заметил, как легкий ветер, который всегда приносил рассвет, чуть шевелит ее мягкие волосы. Ему тут же нестерпимо захотелось притянуть ее к себе.

Ее — эту женщину, которая скорее должна была заставлять его чувствовать презрение, а не желание. Но ночью она с таким доверием отдала ему себя, что даже простое прикосновение к ней, казалось, смягчало ту боль, что была у него внутри.

Нет. Прошлой ночью она играла, как могут играть только самые умелые обманщики, а он был дураком, что разрешил себе чувствовать так, как чувствовал.

Вере отмел в сторону аргумент, рвущийся у него изнутри. Он должен думать только как правитель Дхурана и помнить тот тяжелый урок, что принесла с собой смерть его матери. В его жизни не было места для чувственности, уязвимости, запретных желаний…

Сэм не смотрела на Вере. Если бы девушка посмотрела на него… это могло кончиться тем, что она кинулась бы в его объятия, а она не должна делать этого. Прошлой ночью принц еще раз показал, что Сэм для него ничего не значит. Если он использовал ее для того, чтобы удовлетворить свое желание, только ее вина, что она позволила ему это.

Сейчас ей нужно было сосредоточиться на ее профессиональной задаче. Сэм сделала глубокий вдох и сказала:

— Мне просто интересно, кому это было нужно? Новый канал был прорыт сквозь скалу, а это очень тяжело. Почему? С какой целью? Никакой пользы это не могло принести.

— На ваш западный взгляд, может, и никакой пользы, но Восток мыслит иначе.

Сэм повернулась к Вере, забыв о своем намерении не смотреть на него.

— Так что это была за причина?

Ее рот выглядел слегка припухлым после его поцелуев, на лице была многозначительная бледность, говорившая о чувственной ночи. Боль, что томила его, внезапно обернулась невыносимой мукой. Он хотел ее. Хотел ее здесь, сейчас. Он хотел… Громадным усилием воли он взял себя в руки, зная, что не может позволить себе так чувствовать, так желать.

— Да, причина была, — как можно суше сказал он. — Но это не имеет никакого отношения к защите наших прав на эту реку. Река Дхурани принадлежит Дхурану. Это никогда не подвергалось сомнению.

— Тогда почему?

Для него было ясно: ей нужна информация, чтобы продать ее эмиру. Значит, не нужно отвечать ей. Но в то же время не было причины, чтобы скрывать правду, уж эта-то информация вряд ли может иметь какое-либо политическое значение.

Сэм уже думала, что принц так и не ответит ей. Он смотрел на каменистый выступ, откуда когда-то падала вода в высохшую сейчас впадину, где они сейчас стояли, защищенные от восходящего солнца тенью скалы.

— Эта история передавалось в нашем роду из поколения в поколение…

Воздух неподвижно замер в ожидании солнечного тепла — жаждая его, так же как и она жаждала Вере, подумала Сэм. Почему это случилось с ней? Почему судьба обошлась с ней так жестоко? Почему она не полюбила другого мужчину? Мужчину, который мог бы взамен отдать ей свою любовь?

— Когда были установлены границы между нашими государствами, — продолжал Вере, — мой прадед представил дочь британского дипломата как свою жену. Говорят, что после свадьбы они провели свою первую ночь здесь. Был разбит лагерь, и мой прадед и его молодая жена плавали в озере. Вода падала со скалы, наполняя собой понижение, где мы сейчас стоим. История рассказывает, что это озеро было одним из самых красивых озер, окруженное пышной растительностью, с большой оливковой рощей позади него.

Здесь они еще раз повторили свои клятвы, данные друг другу, и здесь же был зачат их первый ребенок. Мой прадед не хотел, чтобы еще какой-то мужчина смотрел на озеро, хранящее память их любви. Это было для него особым местом, и он предпочел скорее уничтожить озеро, чем позволить кому-то смотреть на него.

— Он должно быть очень… очень любил свою жену, — только и смогла вымолвить Сэм.

— Да.

Тень скалы скрывала выражение лица Вере. Прошлой ночью, отдавая себя ему, она забрала и какую-то его часть, которую он никогда уже не сможет вернуть. Но она была не той, с кем он мог бы разделить свою жизнь. Как бы он ни хотел ее…

Да и о чем может быть речь, если она куплена эмиром? Какие бы ни были его личные чувства, его долг — охранять интересы своего народа. Прошли те времена, когда мужчина, подобно его прадеду, верил, что вправе поставить любовь к женщине превыше всего.

Любовь?

Он не любит ее! Он не может — и не должен! Это невозможно, немыслимо!..

Если бы он и полюбил, то только ту, которая любила бы его не за то, что он принц, которая разделяла бы его веру, что искренность и доверие — главные составляющие в отношениях. Эта женщина любила бы его так же, как его мать любила его отца — прежде и превыше всего и всех, даже собственных детей.

Сэм не такая женщина. Он не любит ее.

Но его сердце надрывалось от глухих ударов, словно предупреждая, что он лжет самому себе.

Слушая Вере, Сэм отвела глаза в сторону, не желая видеть образы, которые рисовало ее воображение. Молодая жена с бледной кожей, покрытой капельками влаги, и ее муж — его кожа темнее, тело тверже, закаленное войной и жизнью в пустыне. Их лица были скрыты от нее, но их чувства — нет.

Разрешить мыслям двинуться дальше было непозволительно. Сэм невольно зажмурилась, чтобы отогнать их прочь, но когда снова открыла глаза, эти образы были все еще в ее воображении. Только сейчас она могла видеть и лица — ее и Вере. Дрожь желания во всей своей неприкрытой обнаженности пробежала по ее телу.

Солнце уже высоко поднялось над горизонтом, его свет углубил тени и подчеркнул блеск камней на дне высохшего озера. Вере стал смотреть вдаль. Его прадед любил глубоко и страстно, и любил только одну женщину. И такая же любовь была заложена в его генах, это судьба, которой, казалось, он не мог избежать. Но он должен сделать это. Нельзя любить женщину, которой не доверяешь.

Сэм наконец заставила себя направить мысли в деловое русло.

— Если вы знали эту историю, то почему же так настаивали, что я не права и курс реки никогда не был изменен?

Голос Сэм звучал тихо и напряженно. Она молилась, чтобы Вере не догадался, с каким трудом ей удается держать себя в руках.

— Все же почему этот вопрос вас так заинтересовал? — в свою очередь спросил он.

— Потому что я знала, что права: курс реки был изменен, и для этого имелась причина.

Она очень настойчива! Наверно, эмир немало ей заплатил. Вере почувствовал злость. Она пронзила его сердце как острый нож.

— Но, конечно же, вы бы предпочли, чтобы причина скорее была связана с политикой, чем с чувствами? — спросил он, нервно усмехнувшись.

Сэм уставилась на него широко раскрытыми глазами, не понимая, чем вызван этот внезапный сарказм.

— О чем это вы?

— А вы как думаете — о чем?

Теперь он говорил загадками, и у Сэм не было ни малейшей идеи, что бы они могли означать.

— У меня не было никакого предварительного мнения, почему курс реки был изменен. И это, собственно, и делало всю ситуацию такой интригующей. Не было никакой логики в том, чтобы пускать ее по другому руслу. Она не формировала никакую границу и никак не могла быть предметом спора, но все же какая-то причина имела место. Все имеет свою причину…

Что заставляло его держать эти знания при себе, скрывая их от нее? — думала она. И что заставило его теперь поделиться ими? Внутренний голос предупреждал ее быть начеку.

Конечно же, Сэм лгала, Вере знал это. Единственная причина, по которой она заинтересовалась изменением курса реки, это то, что эмир заплатил ей, чтобы она нашла способ причинить им беспокойство. Это он знал тоже.

Что она уже рассказала эмиру? Какими методами предложил ей действовать правитель Кхулуйи для достижения максимального эффекта?

Надеялась ли она, что, отдавшись ему, узнает что-то особо секретное? Даже тот факт, что он, просто воспользовавшись случаем, переспал с ней, может дискредитировать и его, и репутацию его страны. Он сделал глупость, позволив своему желанию взять верх над рассудком.

Вере начал рассуждать. Ему нужно защитить Дхуран от интриг эмира и защитить себя от возможных последствий своих отношений с его секретным агентом. И сделать это надо быстро.

Если он публично объявит Сэм своей любовницей, то кто тогда будет считаться с претензиями, которые может предъявить эмир, используя ее исследования? Никто.

Вере не знал, как такой план вообще мог прийти ему в голову. Использовать человека, не раскрывая ему истинных целей, казалось ему непорядочным. Но он сделает это не для себя. Он сделает это для Дхурана.

Сэм уже доказала, что не прочь разделить с ним постель, так почему же ей не признаться в этом публично? А то, что их отношения получили бы формальный статус, послужило бы на пользу Дхурану.

Открыто брать себе любовницу шло вразрез с его убеждениями. Вере не любил публичность. Он был человеком чести, но всегда знал, что критиковать свои действия будет только он сам. Дракса это скорее бы позабавило, чем шокировало, и еще более, если бы брат поверил, что Вере искренне чувствует влечение к Сэм, а Вере скрыл бы от него тот факт, что эта связь — лишь тонкий ход в политической игре.

Что же касается Сэм… Вере нахмурился. Ее нужно убедить, что она будет хорошо вознаграждена за беспокойство. Она должна знать, что он искренне хочет быть с ней. Если она оказалась настолько жадной и аморальной, что согласилась на сделку с эмиром, то маловероятно, что она отвергнет его предложение. Богатый любовник, готовый платить за удовольствие иметь ее в своей постели, — неужели она от этого отказалась бы? Возможно, она и надеялась на это с самого начала.

Но какая-то его часть отвергала все разумные доводы.

С какой искренностью, с какой мягкой податливостью она отдалась ему прошлой ночью! Или он обманывает себя? Может, он разрешает себе так думать просто потому, что ему так хочется? Если бы все было по-другому, если бы она была другая, то его будущее могло быть гораздо счастливее, чем он когда-либо об этом мечтал…

Стоп! Хватит мечтать. У него есть обязательства перед Дхураном, и он должен делать все, чтобы защитить свою страну.

— Время возвращаться в главный лагерь, — сказал он Сэм.

Девушка молча кивнула, но, повернувшись на каблуках, вдруг поскользнулась на гладких камушках и начала терять равновесие.

Она почувствовала, что падает, и слабо вскрикнула. Вере немедленно подхватил ее под руку.

Собираясь только поблагодарить, она подняла на него глаза, но каким-то образом ее взгляд беспомощно скользнул к его губам. Воображение наполнило ее чувства образами прохладного глубокого озера с их переплетающимися обнаженными телами. Они плыли бы вместе, пока не остановились бы на мелководье, с жадностью руками и губами исследуя друг друга.

— Нет…

Но было поздно. Он поцеловал ее один раз, затем другой, а потом снова и снова, как если бы его голод ничто не могло насытить. Точно также, как и ее голод…

И когда он отпустил ее, то только затем, чтобы взять за руку и быстро повести к джипу.

Никто из них не сказал ни слова, пока они ехали к лагерю. В этом не было необходимости, подумала Сэм. Она знала, о чем он думал, чего он хотел, к чему взывали все его чувства, потому что эти чувства были и ее чувствами тоже.

В прохладной тени палатки он раздел ее. Его руки заметно дрожали, но не больше, чем ее собственные, когда она потянулась, чтобы дотронуться до него.

Ее тело пульсировало в предвкушении наслаждения. Сбросив с себя последнюю одежду, она в нетерпении прижалась к нему, не имея сил ждать дольше.

Снаружи палатки солнце уже обхватило землю своими жаркими объятиями, которые почти невозможно было вынести. Сэм лежала в объятиях Вере, и ее чувства были наполнены таким же почти невыносимым желанием к нему. Ее глаза наполнились слезами, она вскрикнула, когда прикосновения Вере приблизили ее к небывалому наслаждению.

— Мы не должны, — прошептала она, — так рисковать…

— Доверься мне, в этот раз не будет никакого риска, — успокоил ее Вере, убежденный, что никакой опасности не будет, если он сумеет удержаться, доставив удовольствие только ей. Он покрыл поцелуями ее грудь, живот, спустился ниже…

Сэм тут же откликнулась на его прикосновения, ее плоть была как сладкий фрукт в момент совершенной зрелости. Его неудержимо влекло еще полнее ощутить ее вкус, и это было совсем не похоже на то, что он знал о себе раньше.

Он пробовал ее своим языком, своими губами. Но даже этого не было достаточно, чтобы насытить его желание.

Не в силах больше выносить наслаждение, Сэм прогнулась и застонала, с облегчением, почувствовав, как прижалось к ней тело Вере. Она вцепилась руками в плечи возлюбленного, и он понес их обоих все выше и выше…

* * *
Сэм медленно поднималась из глубин долгого сна. Она чувствовала себя отдохнувшей и почти невесомой, в то же время ощущая сладкую тяжесть, словно эхо удовольствия накрывавшую ее невидимым покрывалом. Она еще никогда в жизни не чувствовала себя более счастливой и более ранимой одновременно. Ее отношения с Вере балансировали на остром краю эмоций, их высоты и пропасти были одинаково достижимы для нее. Одной улыбкой он мог поднять ее в заоблачные выси и одним словом повергнуть в бездны отчаяния.

Вере!

Он сидел на краю постели полностью одетый, но с еще непокрытой головой. Ее тело все еще сохраняло аромат их близости, и запах его свежевымытой кожи, казалось, отделял его от нее.

— Это не может так дальше продолжаться. Для правителя Дхурана такое поведение недопустимо.

Его жесткие слова погрузили Сэм в темноту отчаяния. Должно быть, ей сейчас придется услышать о своем увольнении, подумала она обреченно.

Девушке хотелось возразить, но что она могла сказать? Сколько бы они это ни отрицали, было очевидно, что чувственное притяжение между ними слишком сильно, чтобы противостоять ему.

— Я не хочу прокрадываться в твою палатку под покровом темноты, а потом, словно вор, исчезать перед наступлением рассвета. Вместо этого я хотел бы, чтобы ты стала моей официальной любовницей. Ты вернешься со мной в Дхуран, где у тебя будут свои апартаменты в королевском дворце. Твой статус будет всеми признан. В глазах наших людей это большая честь — быть любовницей правителя. Ты будешь делить со мной мою жизнь и мою постель до тех пор, пока мы будем продолжать желать друг друга, и ни один человек не позволит себе осуждать наши отношения.

— Ты хочешь, чтобы я стала твоей любовницей? — Сэм с трудом улавливала, о чем он говорит, хотя и чувствовала, как мгновенно возникшая внутри нее пустота начала медленно наполняться болью.

Его любовницей. Как холодно это прозвучало — союз исключительно для секса, без любви и без каких-либо особых эмоций. Не было и попытки уверить ее, что, хотя его положение не позволяет ему жениться на ней, он считает важным, чтобы она знала о его любви…

— Кажется, это вполне разумное решение ситуации, которая, как мы оба знаем, становится уже неприемлемой.

Ей нужно было просто повернуться и уйти — нет, убежать, как говорила ей ее гордость. Но как бы она чувствовала себя после этого? Как бы она чувствовала себя дома в Англии, зная, что могла остаться с ним? Была бы ей опорой ее гордость, когда она лежала бы ночью без сна, думая о нем?

Сэм была поражена. Что случилось с ее убеждением, что именно взаимное доверие и преданность непременные составляющие любви? Что без этого всякие близкие отношения не стоят ничего? Что, если не любить и не получать любовь взамен, нельзя быть партнерами?

Вере не предложил ей ничего из этого. Даже его влечение к ней, как она чувствовала, было влечением, которое заставляло его негодовать, влечением, которое не сближало их, а вызывало в нем только враждебные чувства.

Зная обо всем этом она должна была бы отказать ему совершенно категорично. Ведь он предложил стать его любовницей. Любовницей, не любимой. Он уготовил ей заведомо позорную роль.

Но его тоже можно понять. Мужчина в его положении должен быть очень осторожным. Женщины наверняка бросались на него дюжинами. Он и ее уже обвинил чуть ли не в преследовании, но тем не менее все же спровоцировал ее заняться с ним любовью. И ей не в чем было его упрекнуть. Он дал ей все, о чем она мечтала, и даже больше. Инстинктивно Сэм знала, что никакой другой мужчина не мог бы поднять ее на такие высоты. И не имело значения, что у нее не было достаточного опыта для этого заключения. Ее тело всегда будет желать его, и только его одного. Зачем же отказывать себе в этом удовольствии, если даже это удовольствие скоро подойдет к концу?

Но что, если со временем Вере полюбит ее? Что, если сексуальное наслаждение, которое они будут разделять, приведет его к любви? Может ли она просто развернуться и уйти, отказавшись от этого шанса?

Этого шанса? Какой он призрачный, этот шанс!

Но он все же есть, не так ли? А значит, она может надеяться. Неужели ее любовь не стоит того, чтобы, рискнуть?

Сэм сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить нервы, и, медленно выдохнув, сказала:

— Некоторые люди могли бы счесть подобную роль унизительной.

— Сомневаюсь. Скорее, эти люди сочтут тот факт, что я публично признаю тебя своей любовницей, за знак моего уважения к тебе. Куда более оскорбительно для меня будет поддерживать с тобой тайные отношения. Тогда это унижало бы обоих. Как моя любовница, ты будешь иметь определенный статус и положение. Финансово…

— Нет! — Сэм резко остановила его. — Я не хочу получать за это никаких денег. Если я соглашусь, то только потому… — Она гордо подняла голову и посмотрела на него. — Только потому, что я хочу тебя, а не твои деньги.

— Ну, раз так, то почему ты колеблешься? В конце концов, я уже знаю, что ты хочешь меня.

Как он все точно рассчитал, подумала Сэм.

— Вряд ли я могу отказаться, верно?

— Верно, — согласился он, — не можешь. Да и я бы не позволил тебе этого сделать.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Сэм подозревала, что ее тошнота связана не с тем, что они летели на вертолете. С той минуты, когда девушка дала свое согласие, события начали разворачиваться с такой быстротой, что она едва успевала переводить дыхание.

Когда она сказала Вере, что ей нужно время, чтобы объяснить все своим коллегам, он надменно заметил, что никакие объяснения здесь не требуются. Она с ним, и этого достаточно. Тут он, конечно, был прав.

Анна, которая зашла к Сэм, когда та упаковывала вещи, только покачала головой и, пожав подруге руку, сказала почти с материнской заботливостью:

— Сэм, ты уверена?

— Что я поступаю правильно? Нет, — призналась девушка, проглотив нервный смешок. — Но я уверена в другом: если не поеду с ним, то буду жалеть об этом всю жизнь.

Анна внимательно посмотрела на нее.

— Ты его любишь. Но эти мужчина так авторитарны и стиль их жизни…

— Я знаю, что это ненадолго.

Анна похлопала ее по руке, словно говоря, что отговаривать больше не собирается.

— Так хотелось бы надеяться, что все это не закончится для тебя болью…

А ведь так и произойдет, думала теперь Сэм, глядя из иллюминатора на плодородные земли, орошаемые рекой Дхурани. Или произойдет чудо, которого так жаждало ее сердце, и Вере полюбит ее?

Далеко внизу виднелись засеянные поля, оливковые рощи, широкая артерия дороги.

— Наши фермеры выращивают урожай, и он кормит всех туристов, слетающихся в Зуран, — наклонившись к ней, сказал Вере.

Сэм уже заметила, с каким уважением относятся к ней сопровождающие Вере люди. Она слегка дрожала, все еще не чувствуя себя способной принять изменения в своем общественном положении. Все, чего она хотела, это быть вместе с Вере, ее мужчиной и ее возлюбленным. Но Вере больше, чем просто мужчина, он — могущественный правитель. Как она впишется в его окружение? Вертолет начал снижаться. Сэм посмотрела на Вере, неожиданно почувствовав беспокойство.

— Ты уверен, что это хорошая идея? Я имею в виду, что ты — правитель Дхурана… и твой брат… что он…

— Дракс определенно это одобрит.

Сэм увидела, как смягчилось лицо Вере, когда он упомянул о своем брате. Девушка почувствовала укол ревности. Вере любит своего брата. Как бы ей хотелось, чтобы он любил и ее! Она так мало знала о жизни Вере, но не чувствовала себя вправе задавать слишком много вопросов.

Вертолет опустился на землю. Вере коснулся руки Сэм, давая знак, чтобы она следовала за ним.

К ним подъехал электрокар, и водитель, открывая перед ними дверь, почтительно поклонился.

Сэм не знала, чего она, собственно, ожидала. Конечно, не военного парада, но определенно все же более официальной встречи.

Ее удивило, когда электрокар, вместо того, чтобы подъехать к зданию аэропорта, остановился возле небольшого самолета. Она вопросительно взглянула на Вере.

— Мы летим в Зуран, — пояснил он, направляясь к трапу.

Сэм никогда еще не летала на частном самолете.

— Полет до Зурана составит один час, — сообщил стюард, предлагая девушке бокал шампанского. Она отказалась — у нее и так голова шла кругом безо всякого шампанского.

Сэм огляделась вокруг. Шикарный кремовый ковер на полу, серо-голубые стены, удобные мягкие кресла… Девушка смотрела на все это широко раскрытыми глазами.

— Если вы хотите отдохнуть, здесь есть спальня, — продолжал стюард, открывая дверь и пропуская ее вперед. Сэм заглянула внутрь. Спальня была не менее шикарной, но все, что Сэм могла сделать, это не выдать, насколько чужой она чувствовала себя среди этого великолепия. Неужели Вере собирался здесь отмечать «новый статус» их отношений? Ее лицо начало гореть.

— Может быть, вы хотите что-нибудь выпить? — спросил стюард.

— Просто воды… благодарю вас, — сказала Сэм и замерла, каким-то образом почувствовав, что Вере вошел в салон, хотя она и не видела его.

Стюарт поклонился и вышел.

— Не думаю, что смогу сделать это. — Ее голос дрогнул. — В пустыне все было совсем по-другому… — Она беспомощно обвела взглядом салон. — Все эти вещи… Я не думаю… Я ничего не знаю о королевском протоколе, и если бы даже и знала, эта жизнь мне не по душе.

— Ты скоро привыкнешь к этому, — сказал Вере тоном, не терпящим возражений.

Принц не мог допустить, чтобы она передумала, когда он уже предвкушал это горячее сладкое удовольствие — обнимать ее ночью, зная, что она его. Вере со злостью отшвырнул от себя эти мысли. Ведь у него совсем иная цель!

— Дхуран совсем не то, что Зуран, — проговорил он. — Мы живем сравнительно просто. А сейчас садись, мы скоро взлетим.

Сэм послушно опустилась в кресло.

Самолет легко оторвался от земли и к тому времени, когда был закончен обед, начал медленно снижаться.

На этот раз возле трапа их встречала группа чиновников. Длинный черный лимузин с затемненными окнами и маленьким зуранским флажком на крыше ожидал их неподалеку. Как минимум дюжина мотоциклистов составляла эскорт.

Сэм не спросила, почему они приехали в Зуран, решив, что это должно быть связано с какими-то государственными вопросами. Но для нее было полной неожиданностью, когда лимузин остановился у входа в самый шикарный и дорогой зуранский торговый центр.

Когда Вере и Сэм вошли внутрь кондиционируемого холла со сверкающим мраморным полом, то, к удивлению девушки, там не оказалось ни одного покупателя.

В недоумении Сэм посмотрела на Вере.

— Ты теперь моя официальная любовница, — сказал он. — Мне будет стыдно, если ты не будешь одета соответствующим образом. Правитель Зурана великодушно предложил весь этот центр в наше распоряжение, чтобы ты спокойно могла подобрать себе все, что нужно.

— То есть ты привез меня сюда, чтобы купить мне одежду? — Сэм была так раздражена, что даже не пыталась это скрыть.

Вере нахмурился. В его представлении женщины ничего не любили так, как красивую одежду, и его удивило, что Сэм не проявила здесь никакого энтузиазма.

— Ты же понимаешь, что те вещи, которые у тебя есть сейчас, не совсем подходят для твоей новой роли. Мои люди ожидают, что ты будешь одета соответственно твоему положению.

Сэм была ненавистна мысль о том, что он будет платить за ее одежду, так как это унижает ее, превращая просто в дорогую вещь — разодетую в пух и прах женщину для развлечений. Но не успела она возразить, как к ним подошла молодая женщина в униформе, сделав невозможным дальнейший разговор.

— Ваше высочество, — приветствовала она Вере, прежде чем повернуться к Сэм. — Мадам, я буду вашим персональным консультантом. Пройдемте сюда, там для вас приготовлена специальная комната, где вы немного отдохнете, и куда вам принесут одежду, из которой вы сможете выбрать то, что вам понравится.


Наконец все закончилось.

Сэм не смотрела на Вере, пока несколько продавцов упаковывали ее новую одежду. Ее щеки горели от стыда, но она не могла позволить себе расплакаться.

Одежда, которую купил ей Вере, была великолепна — костюм и пальто от Шанель, туфли от Джимми Чу, вечернее платье от Веры Ванг и много другого, что стоило только одного кирка Вере после того, как она примерила это на себя.

И с каждым следующим кивком Сэм чувствовала, как ее раздражение все больше уступало место отчаянию до тех пор, пока отчаяние не перешло в то, что она чувствовала сейчас. Мрачную решимость, что она просто не может пойти на это.

Вере нахмурился, глядя на ее реакцию. Чем больше становилось глянцевых пакетов, тем больше, казалось, она погружалась в себя, словно физически удаляясь от всего этого. И от него. Ее обычно подвижное лицо застыло в какой-то холодной отстраненности, взгляд уходил в сторону, избегая контакта с ним.

Вере никогда не приходилось раньше покупать женщине одежду, но даже без этого опыта он знал: это не та реакция, которой следовало бы ожидать.

С полдюжины служащих, одетых в униформу, несли покупки — это зрелище вполне соответствовало бы голливудскому экстравагантному представлению о дворе Калифа из «Тысячи и одной ночи». Наверняка потребуется не один лимузин, чтобы доставить все это в аэропорт, мрачно подумала Сэм.

Девушка не предвидела ничего подобного, когда, уступив своему сердцу, согласилась на предложение Вере. Только теперь она начала осознавать, что совершенно не способна с этим справиться. Она не хотела быть его любовницей, со всем тем, что к этому прилагалось. Она хотела быть его любимой… Но Сэм уже сказала себе, что это невозможно, и приняла те ограничения, которые он поставил перед ней, так как думала, что сможет жить с этим.

Слезы жгли ее глаза. Она чувствовала себя такой несчастной и такой одинокой! Ее родители, жившие в маленьком чистом домике в пригороде Лондона, и представить бы себе не могли подобной ситуации.

Она вдруг остановилась и всхлипнула. Вере крепко взял ее за руку и не отпускал до тех пор, пока они не дошли до машины. Когда они оказались внутри, он сразу же поднялстекло, отделяющее их от водителя.

— Я не смогу сделать этого, — быстро сказала Сэм, как только стекло вошло в верхний паз, и водитель уже не мог их слышать.

Его губы сжались.

— Ты уже дала свое согласие.

— Это было, когда я думала… прежде…

— Прежде чего? Ничего ведь не изменилось.

— Конечно, изменилось. Неужели ты не понимаешь, насколько унизительно для меня было устраивать перед тобой весь этот парад в новой одежде, зная, что ты заплатишь за нее, и, зная, что по сути ты платишь мне за секс.

— Ну что ж, так обычно и бывает, когда мужчина берет себе любовницу.

— Это зависит от того, что ты понимаешь под этим словом. Я думала, ты хотел, чтобы у нас была возможность дарить друг другу свою любовь. В пустыне все было иначе. Там мы просто были двумя людьми, которые… которые хотели друг друга. Я люблю пустыню. Там такая чистота и ничто не может тебя унизить. Это заставляет воспринимать вещи вокруг себя так естественно… — Сэм запнулась и покачала головой. — Все казалось таким правильным там. Просто мы двое и пустыня. И ничего больше. Это все, что я хочу от тебя, Вере. Я не хочу быть разряженной в пух и прах словно… словно ценный трофей…

Вере слышал боль в ее голосе. Это затронуло ту части его души, которая, казалось, навсегда была защищена от любого прикосновения. Пустыня отметала прочь всю глупую мишуру богатства и положения, оставляя человека таким, каким он был на самом деле. Кто-то любил пустыню, кто-то боялся ее. Вере ее любил.

Он чувствовал, как эхо ее горячих слов проникло сквозь плотную защитную стену, возведенную вокруг его эмоций. Непрошеные мысли и чувства грозили сломить этот барьер, наполняя Вере ненавистью к женщине, которая вызвала их.

— Слишком поздно менять решение, — сказал он.

Он знал, что слухи об их зуранском шопинге скоро достигнут ушей эмира, а это послужит дополнительным доказательством тому, что Сэм действительно его любовница.


Игнорируя все глянцевые журналы, щедро разложенные в салоне самолета, Сэм открыла маленькую книжку в мягкой обложке, которую купила в Зуранском аэропорту.

Девушка не имела ни малейшего представления, где вся ее одежда, да ее это и не беспокоило. Она чувствовала себя опустошенной, полностью погруженной в собственное отчаяние.

Когда Вере попросил ее быть его любовницей, она представляла себе долгие часы их близости, а не шопинг-туры с ним, занятым деловыми телефонными переговорами и не делающим даже попытки поцеловать ее. Надо признать, что спальня в самолете не слишком-то располагает к интимности, но разве трудно найти какой-нибудь предлог, чтобы увлечь ее туда и просто поцеловать? Он мог бы понять, насколько чужим и непривычным ей все кажется здесь. Не так уж много нашлось бы женщин, которые не чувствовали бы себя в ее положении так же.

Телефон Вере зазвонил, определив номер Дракса.

Когда принц встал и повернулся к ней спиной, Сэм тоже поднялась и направилась в спальню, чтобы дать ему возможность спокойно поговорить.

— Я уезжаю сейчас на Международную финансовую конференцию, — объявил Дракс, — но, думаю, тебе хотелось бы знать, что сообщают наши агенты о твоей мисс Маклеллан.

Вере хотел возразить, что она вовсе не «его», когда осознал, что теперь это вряд ли будет правдой.

— Боюсь, мы вытянули пустую карту. Кому бы ни заплатил эмир, но только не Саманте Маклеллан. Наши люди просмотрели всю ее жизнь, можно сказать, под микроскопом, и не нашли ничего, что могло бы хоть как-то связывать ее с эмиром. Любопытно только, что кто-то тайно пользовался ее компьютером и, возможно, интересовался ее исследованиями.

Значит, Сэм была не тем человеком, кому заплатил эмир.

Вслед за первым шоком пришла волна эмоций, которая смела прочь все его защитные барьеры. Теперь ему нечего было скрывать от себя, что происходило с ним. Теперь незачем защищаться от того, что она заставляла его чувствовать.

Вере попытался сосредоточиться на практической стороне дела.

— Она подняла вопрос о том, что курс реки был изменен, — сказал он. — Должно быть тот, кто работает на эмира, слышал об этом и решил, что эмир мог бы использовать данную информацию.

— Следовало бы проверить ее коллег.

— Верно. Ты, кстати, когда планируешь вернуться обратно в Дхуран?

— Точно не знаю. Я уже отправил Сади домой. Ей осталось несколько недель до родов, так что, сколько бы я по ней ни скучал, прежде всего ей нужен отдых.

— Дракс …

— Да?

— Я сейчас возвращаюсь в Дхуран, и со мной Саманта Маклеллан. Вообще это долгая история…

— И не надо ничего больше говорить, — рассмеялся Дракс. — Я и сам когда-то был в таком же положении. Могу догадаться по твоему голосу, что случилось. И если у тебя есть какие-то проблемы, чтобы уговорить ее выйти за тебя замуж, то… — тут голос Дракса пропал и связь прервалась.

Нет смысла перезванивать ему, подумал Вере. Что, в конце концов, он, Вере, мог возразить? Что брат его не так понял? Что, подобно всем влюбленным, Дракс автоматически переносит свое состояние на других? Кроме того, сейчас ему как никогда в жизни хотелось побыть наедине с собой.

Сэм абсолютно непричастна ко всей этой заварухе.

Агенты, которых они нанимали, слишком опытны, чтобы ошибиться, так что у Вере не было ни тени сомнения в том, что сказал ему Дракс. Значит, в качестве любовницы Сэм ему уже не нужна. Не было никакого смысла утверждать ее на эту роль, если не ей заплатил эмир.

Вихрь эмоций закрутился внутри него. Страх, злость, враждебность тянули его в прошлое, к потере матери. Но радость, нежность и чувство вины за то, что неверно судил о ней, словно легчайшей золотой цепочкой оплели его сердце.

По привычке он позволил более старым, темным эмоциям взять верх в этой борьбе. С ними он чувствовал себя в безопасности. Они не просили его ничего сделать, кроме как продолжать верить в то, во что он верил до сих пор. И конечно же, навсегда удалить Сэм из своей жизни.

Ему легко было бы сказать, что он изменил свое решение, и так же легко устроить, чтобы ее приняли назад в команду, где она могла бы продолжить свою работу. Ведь теперь уже не было никакой разумной причины, чтобы держать ее здесь, верно?

И тут же острая боль пронзила Вере от одной мысли, что Сэм уйдет навсегда. Сердце его гулко стучало, он весь напрягся от сознания, что может потерять ее.

А ведь он не сможет отослать ее назад! Вакансия картографа, скорее всего, уже занята, и вообще он с трудом представлял, что она могла бы спокойно вернуться к работе, как если бы ничего не случилось. У ее коллег наверняка бы нашлась куча ехидных вопросов. Он просто обязан защитить ее от всего этого!

Но если бы он не судил о ней неверно в самом начале… Хотя как он мог не подозревать ее при таких обстоятельствах?

И не было другого выбора, кроме как заняться любовью с ней?

Нет, не было — но только совсем по другой причине.

Вере вовсе не был горд тем, что он сделал. Но сейчас — для ее же блага — принц намеревался оставить Сэм в Дхуране до тех пор, пока он сам не найдет какой-нибудь приемлемый способ компенсировать ей те разрушения, которые нанесли ее карьере его подозрения.

И это единственная причина? Были ли его мотивы полностью бескорыстны и никак не связаны с его собственными желаниями?

Она будет жить в отдельных апартаментах, и он не будет посягать на ее личную территорию. Он найдет способ убедить Сэм, что ее присутствие в стране расценено исключительно как визит профессионального картографа. Устье реки Дхурани, там, где она впадает в море, никогда не было должным образом исследовано. Картографирование береговой линии было бы весьма ценной работой и, возможно, возместило бы тот ущерб, что он причинил ее карьере.

Но ведь он уже признал публично, что она его любовница.

Она может быть его любовницей и в то же время работать в Дхуране. Таким образом, он и устроил бы карьеру Сэм, и оставил бы ее рядом с собой. Рядом, чтобы… Чтобы что?

На этот вопрос Вере не мог позволить себе ответить.


Она села от принца как можно дальше и в течение всего полета даже не смотрела в его сторону.

Группа официальных лиц приветствовала их возле трапа. Сэм намеренно держалась в стороне — как и следовало бы в ее положении любовницы, — все в том же самом полевом костюме, в котором она была в пустыне. Но если бы девушка даже и надела что-то из новой одежды, она все равно держалась бы так же.

Ее взгляд остановился на одной из сопровождающих — молодой женщине, чьи темные глаза влажно блестели, когда она смотрела на Вере. В отличие от Сэм, она держалась гордо и прямо, ее темные очки были подняты на лоб, чтобы лучше был заметен чарующий блеск ее глаз.

Почему я только согласилась на это? — уже в который раз спрашивала себя Сэм. Глупо было рассчитывать на то, что Вере когда-нибудь полюбит ее. Она позволила себе увлечься собственными чувствами и романтикой пустыни. Это был просто мираж, вот и все. А реальность — вот она, перед ней. В реальности он оказался не тем мужчиной, каким она его представляла.

Теперь это был чужой человек, даже и одетый совсем по-другому. На нем был роскошный темно-синий шелковый халат, отделанный золотой тесьмой. Все — и его манеры и то, как держались окружавшие их люди, — говорило о том, кто он. Теперь она видела в выражении его лица надменность, которая раньше казалась ей просто погруженностью в себя.

В его жизни для нее не было места. Прошли дни, когда восточные правители держали своих женщин в гареме, где пустота их дней была заполнена ожиданием разделить ложе со своим господином, но Сэм подозревала, что и ее роль мало чем могла бы отличаться от традиционной.

Разодетая в шикарные платья, она была бы лишь символом процветания своего повелителя.


Взгляд Вере остановился на ее бледном лице.

Он мог бы сейчас же дать указания, чтобы Сэм посадили на самолет и отправили домой. Снабдив ее щедрой денежной компенсацией, он навсегда бы изгнал ее из своих мыслей. Он мог бы также предложить ей выгодную работу где-нибудь еще. Было много способов с ней рассчитаться, не усложняя себе жизнь, оставив ее здесь.

Вере коротко кивнул. Двое мужчин вышли вперед и поклонились Сэм.

В этот раз она была в машине одна. Вере ехал впереди.

С одной стороны дороги лежало море, изумительного сине-зеленого оттенка, с другой стороны широко и, приземисто раскинулся город с белыми кубиками домов и маковками мечетей. А затем, чуть в стороне от него, окруженная зеленым кольцом парковых деревьев, начиналась зона сверкающих стеклами небоскребов.

Вдоль дороги росли высокие пальмы, окруженные клумбами с какими-то пышными растениями. Сквозь затемненные стекла Сэм видела, как оборачивались водители встречных машин, чтобы посмотреть на их кавалькаду.

Они подъехали к высоким железным воротам. Хвосты изображенных на них павлинов переливались под лучами солнца, словно настоящие, и вставленные в них сине-зеленые камни были в точности такого же оттенка, что и глаза Вере. Вере. Она больше не должна даже мысленно называть его так. Теперь он для нее правитель Дхурана.

Покинув автомобиль, Вере стал подниматься по широкой мраморной лестнице, ведущей к портику с открытыми высокими дверями.

Глядя ему вслед, Сэм чувствовала, что начинает паниковать. Она показалась себе такой маленькой, одинокой и покинутой! И тут же рассердилась на себя за эти чувства.

Мужчина в ливрее открыл дверцу ее машины и помог ей выйти.

— Сюда, пожалуйста.

Сэм молча последовала за слугой. В огромном холле было прохладно — резные жалюзи на окнах защищали от дневного жара. В центре зала был устроен прямоугольный бассейн. Традиционная курильница стояла на одной из ступенек, издавая теплый пряный аромат.


Единственной мебелью в этом помещении было несколько низких диванов с позолоченными ножками и подлокотниками. С высокого сводчатого потолка свисали люстры из цветного стекла, увитые тонкой металлической вязью.

— Добро пожаловать в Дхуран, мадам, — сказала маленькая темноволосая девушка, появившаяся неизвестно откуда. — Меня зовут Масири. Разрешите мне провести вас в женскую часть дворца.

Женскую часть! Сэм вздрогнула. Но что ей еще оставалось делать, кроме как последовать за Масири подлинному пролету мраморной лестницы?

— Его высочество принц Верехам живет в старой части дворца, а его брат принц Дракс — в новой, — объясняла ей Масири, неловко выговаривая английские слова. — Вы будете жить в комнатах Принцессы Леди. Этот сад ее муж устроил специально для нее.

Сэм кивнула головой и улыбнулась, хотя не имела ни малейшего представления, о ком идет речь.

Девушка остановилась и, открыв, высокие двери, пригласила Сэм войти.

Комната, в которой она оказалась, была оформлена в классическом стиле короля Георга. Мебель была так изысканна, что Сэм только и оставалось, что в восхищении переводить взгляд с одного предмета на другой.

Улыбнувшись, Масири провела ее к следующим дверям.

— А это ваша спальня, мадам.

Спальня была оформлена в том же стиле и в тех же тонах, что и гостиная. Над большой кроватью с зеленым, отделанным золотой каймой покрывалом, висела тонкая шелковая драпировка.

— А это комната для одежды и ванная, — показала Масири на двери с другой стороны спальни. — А сейчас, если вы хотите, я принесу вам кофе и что-нибудь перекусить.

Сэм кивнула. У нее начинала болеть голова. Она прошла в комнату для одежды. В зеркальных шкафах, стоящих вдоль стен, она увидела свое отражение. Они были в дороге, можно сказать, весь день, и ее костюм выглядел мятым и запылившимся — и уж, конечно, никак не походил на одежду любовницы правителя.

Она открыла одну дверцу шкафа, затем другую. Там аккуратно висела одежда, которую купил ей Вере. Должно быть, ее доставили во дворец еще до их прибытия и быстро распаковали.

Другая женщина, возможно, и приветствовала бы такую жизнь — когда невидимые руки могли сделать за нее все, что угодно, а ей оставалось бы лишь немного подождать, — но только не Сэм.

Масири вскоре вернулась с кофе и тарелочкой маленьких сладких булочек. Сэм уже с нетерпением ждала ее.

— Я хотела бы увидеть его высочество. Мне нужно с ним поговорить.

— Вы хотите, чтобы он пришел сюда? — нерешительно спросила Масири.

Сэм догадалась, что ее просьба, по всей видимости, выходит за рамки установленного здесь протокола, но ее это мало волновало.

— Это безразлично, придет ли он сюда или же вы проводите меня к нему. Но я должна поговорить с ним как можно скорее.


Вере взглянул на записку.

Сэм хотела видеть его. Принц опустил глаза на стол, на аккуратные стопки корреспонденции, которую собирался просмотреть.

Также он знал, что, следуя хорошим манерам, ему нужно зайти к своей невестке Сади и спросить, как она себя чувствует. По крайней мере, Дракс ожидал от него этого в первую очередь.

Дракс привез Сади в Дхуран в качестве невесты для Вере, что было частью их плана в попытке избежать дипломатических браков, которые хотели им навязать их соседи — Дракса со старшей дочерью эмира, а Вере с младшей сестрой правителя Зурана. Никто из них не был готов вступить в эти матримониальные отношения, но они согласились, что в любом случае нужно быть тактичными и найти причину, чтобы отказаться. Дракс подумал, что лучшим решением этой ситуации было бы самим подыскать себе жен, прежде чем эмир и правитель Зурана официально сделают свои предложения.

Когда Дракс влюбился в невесту брата, Вере был рад за них, да и за себя тоже. Брак Дракса означал, что он мог больше не опасаться попыток их соседей породниться, сославшись на то, что ему не хотелось бы своим отказом обидеть одного из них.

Конечно, если бы Вере когда-нибудь женился, его брак тоже был бы дипломатическим, но только решал бы в этом случае он сам. О том, чтобы полюбить кого-нибудь и сделать себя уязвимым, не могло быть и речи.

— Не думай, что тебе удастся избежать своей судьбы, — поддразнивал его Дракс. — Подожди, и сам увидишь. Ты пойдешь по следам наших предков и полюбишь европейскую женщину. Это записано в наших генах, или, если хочешь, к тому склоняют нас звезды. От судьбы не уйдешь.

Дракс, конечно, ошибался.

Вере стоял, все еще держа в руках записку. В ней говорилось, что Сэм хотела бы его срочно видеть.

Даже одна мысль о ней вызывала в его теле отклик… нежелательного свойства. Ей удалось затронуть его эмоции, нарушить самоконтроль… Он почувствовал, как краснеет его лицо. Бессмысленно было противиться этому.

Образы, запахи, звуки наполнили его сознание, дыхание участилось… Если он сейчас пошел бы к ней, смог бы он удержаться и не дотронуться до нее? Но почему он не может до нее дотронуться?

Не сказав Сэм правды? Не дав ей возможности решить для себя, хотелось бы ей с ним быть после всего этого? Его родители вряд ли бы одобрили такое его поведение. Если он пойдет к ней сейчас… Если он пойдет к ней сейчас с такими чувствами, последствия могут быть самыми непредсказуемыми. Лучше подождать до того времени, когда он будет способен себя более-менее контролировать.

Вере смял записку и бросил ее на стол, пытаясь сконцентрироваться на лежащих перед ним бумагах.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Прошел не один час после захода солнца. Стол был уже девственно чист, когда Вере виновато осознал, что так и не заглянул к Сади.

Это была совсем недолгая прогулка — из старой части дворца до его нового крыла.

Увидев его, Сади улыбнулась и предложила сварить кофе, но Вере покачал головой.

— С тобой все в порядке? Дракс сказал мне, что ты устала в этой поездке.

— Все хорошо. Ну а то, что я устала, — это не так важно. Теперь я дома и мне гораздо лучше.

Вере знал, что она уже слышала о Сэм, но была слишком тактична, чтобы задавать вопросы. Не то, что его брат.

— Как только конференция закончится, Дракс тут же вернется.

— Поскорее бы.

Вере побыл с Сади полчаса, пожелал спокойной ночи и вышел.

Теперь ему оставалось зайти к Сэм.

Вере уже решил, что должен рассказать ей всю правду и признаться, как неверно судил о ней. Было легко оставить в стороне моральные принципы, когда он думал, что она занималась с ним сексом, потому что эмир платил ей. Но теперь он знал: причина была не в этом, и, значит, ее желание было искренним.

Пока тело пыталось принять и приветствовать этот факт, сознание старалось отторгнуть его. А его эмоции?

Вере выругался сквозь зубы, когда почувствовал, как его тело ответило на этот вопрос привычной болью желания.


Сэм ждала Вере вот уже несколько часов. Наконец она пошла в душ, чтобы смыть дневной слой пыли со своего усталого тела, а потом, завернувшись в полотенце, на минутку заглянула в комнату, чтобы просто немного посидеть.

Но, устроившись в кресле, она тут же заснула и потому не услышала, как зашел Вере.

Сэм спала, неудобно положив голову на подлокотник кресла. Ее волосы были мокрыми, как если бы она не успела их вытереть, а сон уже сморил ее; губы чуть приоткрылись, и в приглушенном свете лампы капелька влаги между ними блестела, как драгоценная жемчужина.

Вере почувствовал, как гулко застучало его сердце. Сэм выглядела такой беззащитной и такой одинокой! Под глазами виднелись разводы — она плакала? Он почувствовал всю тяжесть вины перед ней.

С трудом, но ему удалось повернуть свои мысли туда, где им следовало быть. Она просто спящая женщина — вот и все.

Спящая женщина, которую он держал в объятиях. Он мог вспомнить, как это — чувствовать ее рядом с собой, жаждущую его, ищущую себе прибежище рядом с ним. Доверяющую ему…

Стыд, смешанный с какой-то почти меланхолической сладостью, заструился по его жилам словно подогретый мед. Сейчас не время ее беспокоить, признание может подождать и до утра. Но он, конечно, не оставит ее спать в такой неудобной позе.

Вере поднял девушку с кресла, собираясь просто отнести в постель, а затем уйти.

Но только он сделал шаг, Сэм проснулась и слабо вскрикнула, но, узнав его, с облегчением вздохнула.

— Вере, — прошептала она, обнимая его за шею, — ты здесь. — Голос ее был довольным и сонным. Он крепче прижал ее к себе.

Еще недавно она была так рассержена, так решительно настроена сказать ему, что хочет уехать, но сейчас вся ее злость куда-то испарилась, подобно лужицам воды в пустыне, сотворенным из холодного ночного воздуха и исчезающим с первыми лучами солнца, как если бы их и вовсе не было.

Вере опустил ее на постель. Она потянулась к нему и, касаясь губами его подбородка, мягко выдохнула его имя.

Здесь оставаться нельзя, предупредил себя Вере. Но как только он захотел отстраниться, ее губы прижались к его губам, кончик языка заскользил по сомкнутой линии его губ с дразнящей лаской.

Вере почувствовал, как его решение превратилось в пыль. Все было забыто, как только ее язык скользнул между его приоткрытых губ. Дрожь пробежала по его телу. В лунном свете он видел ее заострившиеся соски, и плавная округлость ее груди так и притягивала к себе его руку. Его язык сплетался с ее языком, руки пыталась убрать разделяющую их тела одежду. Сэм задрожала под его поцелуем, стон сорвался с ее губ.

Все его тело напряглось от непреодолимого желания, когда она, прогнувшись, раздвинула ноги, предлагая ему войти в нее.

Это было больше, чем он мог вынести.

Вере быстро сбросил с себя одежду. Обвив его руками, Сэм прижалась к нему всем телом, целуя каждую его часть, до которой только могла дотянуться, — его шею, плечи, грудь, живот… Он потянулся к ее груди и, обхватив губами сосок, начал ритмично втягивать его в себя до тех пор, пока она со стоном не выдохнула его имя.

Ее тело содрогнулось, когда он вошел в нее. Вскоре его стон освобождения смешался с ее стоном.

— О, Вере, я с самого начала знала, что у нас так будет, — ее голос отражал силу ее чувств. Сердце девушки пыталось вернуться к привычному ритму.

Как она могла не любить его и не хотеть, чтобы и он ее любил, после всего произошедшего? Они так подходили друг другу, он так естественно дополнял ее, как никто другой никогда бы не смог. И она в их любви отдавала ему себя совершенно и полностью. Ей хотелось, чтобы так был зачат их ребенок — в акте полной отдачи и получения, чтобы малыш с рождения нес в себе дар этой любви.

— Останься со мной, — прошептала она.

Как все это получилось? — спрашивал себя Вере, держа ее в своих объятиях. Он совсем не за этим шел сюда.

Неужели? Он действительно в это верил? Или не знал, что может случиться, если даже просто дотронется до нее?

Сэм заснула. Вере прижался щекой к ее затылку. Казалось таким естественным быть рядом с ней!

«Останься со мной» — эти ее слова как исцеляющее прикосновение к незаживающей ране перекрыли собой его детский отчаянный крик «Не покидайте меня!».


Сэм проснулась, ее рука нащупала рядом с собой пустое место. Он ушел, оставил ее. Девушка почувствовала боль и разочарование.

Откуда-то доносился запах кофе. Двери во внутренний дворик были открыты, пропуская в комнату яркий солнечный свет. Сэм надела халат — его полупрозрачные рукава доходили ей до самых кончиков пальцев — и вышла в сад.

Солнце согревало ее кожу, слышалось жужжание пчел. Наклонившись, она вдохнула аромат только что распустившейся розы. Тень упала на дорожку.

— Вере!

Принц уже успел принять душ, его волосы были еще влажные, и, когда он подошел к ней, она почувствовала аромат дорогого мыла.

— Я хотел бы поговорить с тобой, — тихо сказал Вере.

Он проснулся еще перед рассветом, ощущая приятную тяжесть ее тела в своих руках. Но куда менее приятная тяжесть лежала у него на сердце.

— Если это насчет одежды… — начала Сэм.

— Нет, речь не об одежде. — Он замолчал и посмотрел на нее. — Когда мы впервые с тобой встретились в Зуране, ты ведь не знала, кто я?

— Нет, конечно.

Вере вздохнул.

— Я знаю, ты подумал… но я обычно… я просто ничего не могла с этим поделать, — призналась Сэм. — Я смотрела на тебя и знала, что моя жизнь изменилась навсегда.

Как ему пришло в голову обвинить ее в двуличии? Искренность так и светилась в ее глазах, заставляя его еще острее чувствовать свою вину.

— Я… я тоже… это чувствовал.

Его поразило, что он смог признаться в этом. Но он был просто вынужден это сделать, не в силах помешать словам, которые рвались у него из сердца.

— Не то чтобы я этого хотел…

Что-то изменилось, она чувствовала это.

Может, случилось чудо? Может, Вере полюбил ее?

— Когда я приехал в лагерь, нам стало известно, что в команде есть человек, которому платит эмир. Эмир наш сосед, и мы с ним неплохо ладим, но он, что называется, политик старой школы и любит создавать ситуации, которые работали бы на него. Нас предупредили, что, возможно, он собирается поднять вопрос о законности наших границ. Не потому, что у него есть сомнения в этом. Нет. Он просто хочет поставить нас в невыгодную позицию — позицию ответчиков.

Сэм слушала, гадая, каким образом это могло быть связано с его недавней враждебностью. Возможно, он был просто расстроен и озабочен? Нетрудно было представить, какой серьезной проблемой это могло быть для него как для правителя Дхурана.

Глаза его были опущены, говорил он медленно, тщательно подбирая слова.

— Когда я узнал, что ты заинтересовалась руслом реки…

— Ты рассердился на меня? — решила помочь ему Сэм. Покачав головой, она дотронулась до его руки. — Мне было очень больно тогда, потому что я не могла понять, в чем причина такого отношения ко мне. Но теперь я понимаю. Ты, кстати, узнал, кому платил эмир?

Ну вот, теперь он может сказать все. Она сама подтолкнула его к этому. Тупая боль разлилась внутри его живота. Сэм была так нежна, так терпелива, с таким пониманием слушала его! У нее не было ни малейшего представления, насколько он недостоин такого отношения, какой порочной и злонамеренной считал он ее в своих мыслях.

— Я думал, что знал. — Вере отвернулся. Он не смог бы вынести ее взгляда. Не смог бы заставить себя увидеть, как уйдет теплота из ее глаз, уступив место презрению, которого он вполне заслуживал.

Сэм почувствовала первый укол беспокойства.

Что-то не так. Что-то определенно не так.

— Когда увидел тебя на тропинке в оазисе, я не хотел показать, что узнал тебя. То, что случилось между нами в Зуране, было совсем не тем, что мне хотелось бы помнить, — это никак не соответствовало тому поведению, которого могли бы ожидать от меня мои родители.

Вере увидел боль в ее глазах — как бы ему хотелось убрать эту боль! Он обнял ее за плечи.

Сэм прикусила губу. Конечно, она была слишком эмоциональной — и сама знала это, — но все же ее больно задело, как невысоко он судил о ней.

— А правда заключалась в том, что я не мог забыть тебя. Память о тебе была словно впечатана в мои чувства. Но я не мог позволить ей там остаться. Мне нужно было найти способ противостоять этому. И бесполезно было твердить себе, что я способен контролировать свои желания. Вот я и убедил себя, что ты и есть инструмент эмира.

Лицо Сэм побледнело. Девушка была поражена. Она инстинктивно отстранилась от него и отступила назад.

— Ты это подумал обо мне? Но ты же занимался любовью со мной… Ты просил меня стать твоей любовницей… — Сэм спотыкалась о слова, отчаянно желая услышать, что она не так его поняла.

— Я считал, что это мой долг — сблизиться… сблизиться с тобой, чтобы узнать, чем ты занималась.

Сэм почувствовала ужас, сначала превративший ее сердце в камень, а потом охвативший жестокой болью, словно гигантскими клещами, от которых не было спасения.

Ей хотелось повернуться и убежать, спрятаться от него. Но это было невозможно. Он заговорил снова, оставив ее в оцепенении стоять на месте.

— Я решил, что лучшим способом обыграть эмира было бы публично объявить тебя, его инструмент, моей любовницей.

Вере услышал ее слабый стон, словно маленький зверек попался в хищные когти ястреба.

— Я должен был думать в первую очередь о своей стране.

Что это, объяснение или извинение? — думала Сэм. А какое теперь это имеет вообще значение? Он причинил ей боль большую, чем она заслуживала, и большую, чем она могла вынести.

Собрав остатки своей гордости, Сэм спросила:

— А почему ты говоришь мне об этом сейчас?

— Когда мы возвращались в Дхуран, мой брат позвонил мне и сказал, что его агенты провели расследование. Ты никак не могла быть той, кому заплатил эмир. Я ошибался и теперь могу только просить твоего прощения. Естественно, ты можешь быть уверена, что твоя карьера не пострадает. Как картограф…

— Моя карьера? — Ее голос дрожал. — А чем ты можешь мне компенсировать потерю гордости и уважения к себе? Ты позволил мне думать, будто неравнодушен ко мне, а на самом деле…

Она не могла продолжать. Боль сдавила ее горло.

Вере приблизился к ней.

— Нет! — Она вырвалась из рук принца, с силой ударив его кулаком в грудь и заставив отпустить ее.

Сэм бросилась ко входу во дворец. Внезапно к ее ноге с быстротой молнии метнулась маленькая змейка. Реакция Вере была почти такой же мгновенной. Подбежав к девушке, он тут же усадил ее на землю и приказал не двигаться, зная, что любая активность приведет к скорейшему распространению яда по организму.

— Успокойся и положись на меня, — сказал он, прижавшись ртом к ранке и пытаясь высосать яд.

Она чуть шевельнулась, но его отрывистое «не двигайся» заставило ее тут же замереть.

Вере чувствовал, как его сердце с силой стучало и надрывалось в груди. Как бы ей сейчас нужна была эта сила! Если бы он мог отдать ей свою жизнь, он сделал бы это без колебаний. Она была для него всем. Без нее его жизнь сразу стала бы пуста и бесцельна.

Подобно буре в пустыне, правда пронеслась сквозь него, отказываясь больше быть непризнанной.

Он любил ее.

Его глаза щипало. Он не мог потерять ее!

Вере чувствовал, как замедляются удары ее сердца. Пульс был почти неразличим. Он не должен потерять ее. Не должен!

К тому времени, когда прибыл врач и с серьезным и озабоченным лицом набрал в шприц антидот, губы Сэм уже посинели.

Опустив шприц, доктор посмотрел на Вере.

— Нет, — выдохнул принц сквозь зубы. — Нет!

— Ваше высочество, слишком поздно.

Этого Вере не мог принять. Воспоминания нахлынули на него: посыльный, который принес известие о смерти родителей, долгий перелет, когда он и Дракс сопровождали их тела обратно в Дхуран, церемония похорон и то горе и отчаяние, что остались с ним навсегда. Он не мог потерять и Сэм. Его рука стиснула ее запястье, и вдруг он почувствовал слабый пульс!

— Давайте, — скомандовал он. Кивнув, доктор вновь взялся за шприц.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Сэм отложила в сторону книгу. Она сидела в элегантной гостиной, которая, как говорил Вере, была такой еще во времена его прабабушки. Девушка закончила свой одинокий ужин и теперь с нетерпением поглядывала на часы.

Вере был таким нежным и внимательным, пока она выздоравливала, часто заходил к ней и, кстати, сообщил, что это оказывается Джеймсу платил эмир. Но сейчас, когда она окрепла и ей разрешили вставать, к нему вернулась прежняя холодность.

Ей начало казаться, что она просто вообразила себе тот момент, когда, открыв глаза, увидела его рядом. Ей, должно быть, послышалось, как он шептал, что любит ее и боится ее потерять. Наверно, все это ей только померещилось, ведь если бы он действительно любил ее, разве вел бы себя так сейчас? Или он жалеет о своих невольно вырвавшихся словах? Но почему? Он должен знать, что она любит его. В конце концов, она не делала никаких попыток, чтобы скрыть от него свои чувства.

Неужели это было всего лишь два дня назад, когда он, сидя с ней рядом, держал ее за руку и прерывающимся от волнения голосом шептал, как много она значит для него?

— Я не могу дождаться, когда доктор Саид скажет, что ты полностью здорова. Моя постель кажется пустой без тебя, так же, как была бы пустой моя жизнь, если бы я потерял тебя. Я хочу быть снова с тобой, кожа к коже, сердце к сердцу, и чтобы ничто не разделяло нас…

Ее сердце перевернулось, когда она вспомнила эти слова. Вере был очень страстным любовником. В его объятиях она чувствовала, словно перед ней, открывается дверь в какой-то особенный, тайный мир.

Но когда врач наконец объявил, что она выздоровела, Вере стал избегать ее.

Почему?

Сэм знала, что должна выяснить это. Близкое знакомство со смертью изменило ее, заставив почувствовать свою физическую уязвимость, но в то же время укрепив силу духа и непоколебимую веру в важность и ценность любви.

Как и к жизни, к настоящей любви нельзя относиться легкомысленно и принимать как должное. Настоящая любовь заслуживает уважения и самой нежной заботы.

У нее было время, чтобы подумать о жизни и о той роли, которую она могла бы в ней сыграть, если бы ей удалось выздороветь. И сейчас, когда у нее прошел первый шок после его признания, она попыталась превозмочь свою обиду и, забыв о прошлом, думать о том внимании и заботе, которую он проявил к ней, когда она была больна. Его внимание, говорила себе Сэм, свидетельствовало о том, что она для него что-то значила.


Вере стоял перед парадным портретом своих родителей. Этот портрет занимал центральное место в большом приемном зале дворца. По традиции сюда приходили поговорить с правителем те, кто хотел, чтобы их голоса были услышаны.

Портрет был очень удачным и казался словно живым. В первые месяцы после смерти родителей, Вере часто приходил сюда, будто, сосредоточив на портрете свой взгляд, он каким-то образом мог вернуть их к жизни. Но, конечно, он знал, что это невозможно, и всегда уходил оттуда с чувством почти невыносимой боли.

Это было в его комнате, находящейся прямо под приемным залом. Именно там он решил, что должен отделить себя от любой уязвимости ради блага своего народа, а это означало, что он никого не должен позволить себе полюбить.

Разве мог бы он разумно и мудро управлять страной, если бы постоянно жил в страхе потерять человека, которого любил? Нет, не смог бы.

Но он нарушил эту клятву, полюбив Сэм.

Он никогда не забудет, что чувствовал, когда увидел, что она умирает. Вере словно заглянул в свое будущее, и его жизнь предстала перед ним как серая бескрайняя пустошь.

Как он мог позволить себе жить с этой уязвимостью? Подобно тому, кто раз сильно обжегся, он смертельно боялся вспоминать эту боль и боялся пострадать от нее еще раз. Лучше уж жить без этого огня, чем от него погибнуть.

Он не мог позволить Сэм остаться здесь. Это слишком опасно.

Защитный занавес, окутывавший его сердце, был сорван, и он увидел то, что спрятано под ним. Бесполезно теперь притворяться перед собой, будто он чувствовал к ней только физическое влечение и поэтому мог бы спокойно оставить ее в своей жизни и в своей постели.

Но он не мог отправить Сэм прямо сейчас.

Ему казалось, что она до сих пор еще полностью не пришла в себя. И, кроме того, куда она пойдет? Что будет делать? Кто поддержит ее?

Он взглянул на портрет. Рука отца обнимала плечи матери, словно защищая ее. Этот жест в точности отражал его собственное желание удержать Сэм под защитой своей любви. Но кто тогда его защитит от боли, если он потеряет ее?

Единственный, кто мог бы это сделать, — он сам, отказавшись от этой любви.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Уже прошло два дня, как Сэм сказали, что она выздоровела, но она ни разу не видела Вере с тех пор. Сердце девушки сковала печаль. Она чувствовала себя одинокой и покинутой. Почему Вере так поступил с ней?

Она отложила в сторону книгу и с облегчением вздохнула, когда в комнату с дымящимся на подносе кофе вошла Масири — хоть будет с кем поговорить.

— Прошу прощения, я опоздала, — извинилась девушка. — Но меня позвала принцесса, и мне пришлось пойти…

— Принцесса?

Вере ни разу не говорил ни о какой принцессе, живущей во дворце.

— Да. — Масири кивнула. — Принцесса. Жена его высочества. Ее не было, она гостила в своей стране. Но сейчас вернулась.

Сэм похолодела. Вере женат?

— Принцесса — жена принца? — услышала она свой дрогнувший голос.

— Да, — подтвердила Масири. Почему Вере не сказал ей, что женат?

Но неужели ей нужно себя об этом спрашивать?

Он не сказал ей потому, что она была его любовницей, а мужчины — особенно такие, как Вере, — не обсуждают своих жен с женщинами для плотских утех.

Но Вере говорил, что любит ее…

Все мужчины так говорят своим любовницам. А сейчас, когда его жена вернулась, он хотел бы просто избавиться от Сэм. Да она, собственно, и любовницей его не была. Ведь причина, по которой он привез ее сюда, никак не была связана с его желанием к ней.

Словно два человека спорили внутри нее. Одна — отчаянно влюбленная женщина, другая — ее циничная противоположность, возмущенная до предела тем, что ей навязали столь унизительную роль.

— Принцесса…

Масири вопросительно посмотрела на нее, ожидая продолжения, но Сэм знала, что у нее нет права задавать такие вопросы.

— Это неважно, — сказала она почти беззвучно.

Вере был женат. Другая женщина имела право называть себя его женой, разделять с ним его постель и его жизнь. Другая женщина. Никогда, даже в самых удаленных уголках воображения, Сэм не представляла себя в роли «еще одной женщины». Если бы она знала с самого начала, что Вере женат… если бы он сказал ей… то она бы никогда…

Она бы никогда — что? Не влюбилась бы в него? Не занималась бы с ним любовью? Не приняла бы его предложение стать его любовницей? Это она хотела сказать?

Сэм почувствовала жгучий стыд.

Она не могла оставаться здесь. Она должна уехать. Ей было просто физически плохо от того, что она сделала. А что же Вере? Как он мог решиться на такое? Или же он думал, что его жена поймет, что он спал с Сэм, так сказать, преследуя интересы Дхурана? Смогла бы она это принять, если была бы его женой? Или же сомнения преследовали бы ее до конца жизни?

Запах кофе заставлял ее чувствовать тошноту и удушье. Ей не хватало свежего воздуха. Она почти выбежала во внутренний дворик, обогнула фонтан и пошла по тропинке, не думая о том, куда та может привести. Впервые за все время девушка заметила почти скрытую от глаз кустами вьющихся роз высокую железную калитку в дальней стене сада.

Что там за ней? — подумала Сэм, приближаясь. Она инстинктивно чувствовала потребность отвлечь свои мысли от ужасной реальности ее ситуации.

За калиткой Сэм увидела другой сад с небольшими скульптурами из камня и металла. Она уже собиралась уйти, когда увидела Вере. У нее перехватило дыхание. На нем была европейская одежда — деловой костюм, подчеркивающий ширину его плеч. Темная листва растений отбрасывала тени на его лицо.

Он повернул голову и протянул кому-то руку.

Сэм увидела женщину в белом платье и легкой шляпке. Женщина была беременна. Вере обнял ее и, наклонившись, чтобы поцеловать, бережно опустил другую руку на ее живот.

Сэм почувствовала, что сейчас ей станет плохо. Не имея сил смотреть, она повернулась и бросилась прочь.


Сэм не знала, сколько просидела в саду. Ее била дрожь, в голове ощущалась какая-то странная пустота. Пустота в голове, но тяжесть на сердце.

Был ли Вере все еще со своей женой? Все так же он покачивал ее в своих объятиях, и его рука все так же лежала на этой естественной женской округлости, несущей новую жизнь, которую они сотворили вместе? Зубы Сэм начали стучать, но совсем не о холода.

На тропинке послышались легкие шаги. Должно быть, Масири.

Сэм обернулась и вскочила, кровь отлила от ее лица. На тропинке стояла жена Вере.

— Извините, я, наверно, испугала вас. — У женщины был мягкий музыкальный голос и теплая искренняя улыбка. — Я увидела вас в саду, и мне ужасно захотелось поговорить с вами. Вы ведь тоже из Англии, верно?

Сэм кивнула, не в силах сказать ни слова.

— Мне не следовало бы этого, конечно, делать. — Она смущенно улыбнулась. — Знаю, Вере бы этого не одобрил, но мне было так любопытно, что я просто не могла устоять.

Сэм чувствовала себя так, словно забрела в какой-то нереальный мир.

— Это… Это естественно, что вам любопытно.

— Я буквально на минутку. — Она положила руку на свой живот. — Вере все беспокоится, что у меня могут начаться роды раньше времени. Кстати, меня зовут Сади. И я надеюсь, мы будем друзьями.

Друзьями!

Сэм ошеломленно смотрела на нее. Она никогда, никогда бы не могла стать подругой жены Вере, это просто убило бы ее. Как могла быть его жена так любезна с ней? Если только… если только она ничего не знала.

— Я лучше пойду, — сказала Сади. — Не хочу, чтобы Вере пришел и застал меня здесь.

Сэм смотрела ей вслед и чувствовала, что вся дрожит.

Нужно немедленно получить свой паспорт и выбраться отсюда! Она должна избавить себя от этой невыносимой боли и столь же невыносимого чувства вины за то, что спала с мужем Сади. Ей не нужно долго укладываться, вещей у нее почти нет, не собирается же она брать с собой то, что купил ей Вере!

Где Вере сейчас? Со своей женой? Шепчет ли он ей те же слова любви и страсти, что шептал ей? Она должна пойти к нему и потребовать назад свой паспорт, и теперь ей нечего бояться, что он начнет ее отговаривать. Скорее почувствует облегчение, если она уедет.

Сэм вернулась в комнату и попросила Масири передать Вере, что ей срочно нужно его видеть.


Тот факт, что он пригласил меня в офис, говорит сам за себя, думала Сэм, глядя на Вере, сидящего за столом перед кипой бумаг.

Вряд ли можно было выразить яснее, что все между ними кончено. Несмотря на боль, в ее душе проснулась и гордость, посылая поток спасительного гнева.

— Не беспокойся, Вере, — начала она, — я пришла не упрашивать тебя взять меня в постель или напоминать о том, что ты говорил, когда я была больна.

Она увидела, как напряглись мышцы на его скулах.

— Все, что мне от тебя нужно, — это мой паспорт.

Вере посмотрел на нее. Что-то на мгновение заставило потемнеть его глаза, перед тем как он отвел взгляд.

— С моей стороны, конечно, было глупо думать, что я успела надоесть тебе со своей непрошеной любовью, ты избегал меня последние два дня по другой причине. Вернулась твоя жена. Странно, что я не догадалась, что ты женат.

Она любила его. И Вере знал это, потому что теперь знал ее. Он знал, что, не испытывая любви к мужчине, Сэм не смогла бы отдать себя так, как она отдала себя ему.

Нескончаемая острая боль пронзила его. Но он должен выдержать это.

— Твоя жена Сади приходила познакомиться со мной. — Сэм горько усмехнулась. — Похоже, я ей понравилась. Она хотела бы, чтобы мы подружились.

Чтобы прекратить ее боль, он мог сказать, что Сади вовсе не его жена, а жена Дракса. Чтобы прекратить свою боль, он мог обнять ее и сказать, что она та единственная, кого он любил и кого будет любить всегда.

И чтобы преодолетьбездну, отделяющую его прошлое от наполненного любовью будущего, он должен пройти мимо образа, что засел в его сознании, образа мертвого тела его матери, ее застывшего в неестественном спокойствии лица.

Только Вере знал, сколько раз в течение долгих часов он был близок к тому, чтобы представить на этом месте лицо Сэм. Его память начала изменять черты матери, превращая ее лицо в лицо другой женщины. Вере содрогнулся.

— Я уже собралась и готова уехать, поэтому отдай мне мой паспорт. Думаю, ты будешь только рад увидеть, как я улечу в Зуран первым же рейсом. — Голос Сэм звучал ровно, голова была гордо поднята. Он не должен увидеть, какая боль терзает ее.

Это было бы идеальным решением ситуации, которая становилась почти непереносимой. Чем хуже она о нем думает, тем легче ей будет от него уйти. Возможно, это самое лучшее, что он может для нее сделать. Вере не имел ни малейшего представления, как ей пришло в голову, что Сади его жена, но пусть она продолжает так думать.

Он открыл один из ящиков, вытащил оттуда паспорт и положил на край стола.

Сэм почувствовала горечь. Он даже боялся дотронуться до ее пальцев. Но почему ее до сих пор беспокоит это, когда она уже знает, что он за человек? Где ее самоуважение? Разбито, как и мечты?

Вере нажал на кнопку и приказал отвезти Сэм в аэропорт.

— К вашему прибытию будет подан самолет, — сухо проговорил Вере. — Мой брат ждет меня, поэтому я надеюсь, вы меня извините, если вас проводит до машины мой ассистент.

Все кончено, подумала Сэм. Кончено? Как это может быть, если ты до сих пор любишь его? — взывало к ней сердце. Но она не слушала его, потому что если бы она это сделала, ей пришлось бы сгореть от стыда, бросившись ему на шею, вцепившись в него, умоляя его… Все кончено. Значит, так тому и быть.

Она повернулась и вышла из комнаты.


Сэм ушла — как он и хотел. Теперь все будет спокойно, никакой внутренней борьбы. Разорвав эту связь, он освободил себя от постоянного страха потерять ее.

Из окна кабинета Вере видел, как Сэм остановилась и посмотрела в его сторону. Он отступил назад.

Ему нужно пойти и увидеть Дракса. У них есть что обсудить — вопросы, касающиеся Дхурана и его будущего, вопросы, на которых он как правитель должен сосредоточить все свое внимание.

Машина, наверно, уже мчится по Королевской трассе в сторону аэропорта. Очень скоро она улетит — навсегда.

— Нет!

Он услышал свой крик. Его рука потянулась к телефону.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Они уже почти доехали до аэропорта. Скоро она покинет Дхуран, чтобы никогда больше не вернуться.

Вдруг водитель резко крутанул руль, развернулся и на полной скорости поехал обратно.

Обратно к дворцу, где слуга в ливрее, проворно подскочив к машине, открыл для Сэм дверцу. Еще двое слуг уже ждали ее, чтобы проводить внутрь. Слуги или конвоиры? — думала Сэм, когда ее вели по уже знакомым коридорам, направляясь, судя по всему, к апартаментам Вере.

Возле дверей сопровождающие остановились и, отступив в сторону, открыли их перед ней.

Ей не хотелось идти туда. Сделав шаг, она остановились.

Легкий щелчок позади нее оставил их с Вере наедине.

— Почему ты сделал это? — спросила она.

Ее сердце бешено колотилось.

— Мне пришлось это сделать, — сказал Вере.

Она никогда еще не видела его таким. Его чувства так ясно отражались на его лице, как если бы он хотел ее заставить их увидеть.

Она не должна быть здесь с ним. Сэм отступила назад, но было поздно. Через мгновение он уже целовал ее с неописуемой нежностью и страстью.

Сэм знала, что должна оттолкнуть его, но каким-то образом ее руки обвились вокруг его шеи, тело прижалось к его телу, и она полностью подчинилась его поцелую.

— Я не мог дать тебе уйти.

— Ты не должен был делать этого. Это неправильно.

— Я люблю тебя, — сказал Вере, не обращая внимания на ее протест.

— Ты не можешь. Ты не должен.

Это было, как если бы его собственные слова вернулись к нему назад. Как легко сейчас представить их бесплотными тенями, не имеющими никакого отношения к реальности. Как и его юношеские страхи.

— У тебя есть жена и… скоро будет ребенок… — Ребенок. А как же ее секрет? Тот, который вначале она восприняла как радостную надежду, вскоре сменившуюся чувством вины — потому что ее ребенок никогда не узнал бы своего отца и не получил бы его любовь.

— Нет. Сади не моя жена, Сэм. Она жена моего брата.

В голове у нее все поплыло.

— Этого не может быть.

— Это правда. Если ты не веришь мне, я попрошу Сади и Дракса самим сказать тебе.

Он говорил правду, она видела это.

— Если ты не был женат, почему сразу не сказал мне об этом?

Она не смогла скрыть свою боль, и, услышав это, Вере остро почувствовал свою вину. Как ему лучше объяснить причины того водоворота ощущений, в который он попал, встретив ее?

Сэм нарушила молчание, ее голос был наполнен горечью.

— Я люблю тебя, Вере, — сказала она тихо. — Ты знаешь это. Но я не могу… я не могу быть рядом с человеком, который в один день сгорает от желания, а в другой холоден как лед. — И самое главное, девушка не могла пойти на такой риск из-за ребенка — хотя, конечно, не собиралась этого говорить. — Я понимаю, вначале у тебя были причины подозревать меня, но потом, когда ты узнал правду…

Поймет ли она, если он скажет ей его правду? Достаточно ли она его любит, чтобы принять его и понять его уязвимость? Придется пойти на этот риск, подумал Вере. Придется дать этот залог, оказать ей это доверие — ей и их будущему.

Тяжело вздохнув, он начал.

— Твое присутствие напоминало мне… кое о чем, чего я не хотел признавать.

— О чем? — спросила Сэм. Во рту у нее пересохло, сердце стучало неровно и беспокойно.

— О моей… о моей уязвимости.

Вере никогда не говорил, что чувствовал, когда потерял родителей, но Сэм заслуживала того, чтобы он был перед ней искренним. Кроме того, он обнаружил, что и сам хочет рассказать ей об этом.

— Драксу и мне было чуть больше двенадцати лет, когда погибли наши родители. Мы были дружной семьей. Отец и мать очень любили друг друга. Их неожиданная смерть для нас была просто шоком, но мы были их сыновьями — наследниками нашего отца. Мы ощущали свой долг перед страной и народом, и наше горе не должно было заслонить его.

Он беспомощно взмахнул рукой.

— Это нелегко объяснить. У нас были обязанности, но у нас были и собственные чувства. Что касается меня… то это были одновременно и страх, и гнев, и чувство потери. Мы так любили их… Особенно мать… Она была… такая ласковая… такая теплая. Мы были в том возрасте, когда начинали чувствовать себя слишком взрослыми, чтобы быть ее «мальчиками», и в то же время все еще нуждались в ее заботе. Когда она ушла от нас… Боль этой потери проникла очень глубоко. Я… я не мог рисковать, чтобы подобное случилось еще раз. Не так легко мне это говорить, Сэм, и я знаю, что тебе нелегко слушать, но есть вещи, которые мне нужно тебе сказать.

Она кивнула. В ее глазах стояли слезы.

— Я не хотел любить тебя, — продолжал Вере. — И готов был использовать любой способ, чтобы избежать этого. Сначала я думал, что будет достаточно не признать это чувство и назвать его просто похотью.

Сэм поморщилась.

— Но когда тебя укусила змея, когда ты была близка к смерти, весь этот маскарад закончился. Единственное, что тогда для меня имело значение, чтобы ты осталась жива. Но даже этого оказалось недостаточно, чтобы я свернул с моего пути. Даже когда я понял, что люблю тебя, и больше не мог отрицать это чувство, я все еще боролся против того, чтобы поддаться ему, поддаться этой любви.

— Но почему?

— Причина, почему я не мог позволить себе полюбить, лежала в моем прошлом, в гибели моих родителей. Я был подростком, я разрывался между желанием быть мужчиной и страхом, что это может случиться слишком скоро. Моя мать понимала это. Она была единственным человеком, как я думал, способным понять мои чувства. Как старший сын и старший брат я считал своим долгом быть сильным. Мой отец любил меня, но, как большинство мальчиков в этом возрасте, я думал, что должен держаться с ним на равных, как мужчина с мужчиной. Я не мог показать ему, что иногда чувствовал и уязвимость, и страх перед будущим. Потерять родителей всегда тяжело, и сказать, что я был просто не готов, что у меня не было возможности с этим справиться, значит не сказать почти ничего. Я был испуган силой этих чувств. Но я был правителем Дхурана. И должен был вынести это. Ее переполняло сострадание.

— Но ты был почти ребенком…

— Я был новым правителем Дхурана, — поправил ее Вере. — Единственный способ, каким я мог с этим справиться, это сказать себе, что я уже прошел через самое худшее, что только могло быть. И я не позволю, чтобы это повторилось. Не позволю себе никого так любить, чтобы возможная потеря не могла бы поразить меня такой же глубокой болью. То, что случилось в отеле Зурана, сломало мой защитный барьер, который я считал нерушимым. Тогда я решил просто игнорировать свои чувства и представить, что ничего этого на самом деле не было. Но мысли о тебе, мучая и дразня, не давали мне спать по ночам. Я говорил себе, что это просто физическое влечение и… ненавидел себя за это. Было облегчением узнать, что ты, возможно, имела скрытые мотивы и что я должен бы презирать тебя. Но любовь имеет свою мудрость. Моя мать, без сомнения, могла бы мне кое-что рассказать, если бы осталась жива, и провела бы меня сквозь бурные течения молодости. От любви не так легко отмахнуться или заставить ее принять удобную ложь. Я оказался на самой верхушке оползня, который смел все мои фальшивые построения, и это случилось тогда, когда тебя укусила змея.

— Но скоро ты снова начал от меня отдаляться.

— Вылезти из старой привычной кожи, которую носил несколько лет, не так легко. Да, я любил тебя, но все равно ты могла меня покинуть. Мои старые страхи остались, и, возможно, какая-то их часть до сих пор со мной. Но я скорее буду жить с этим страхом, чем жить без тебя. Конечно, только в том случае, если ты согласишься выйти замуж за мужчину, который так тебя недостоин.

— Ты хочешь жениться на мне?

— Я хочу полностью принадлежать тебе, — тихо сказал он. — Когда ты пришла и сказала, что хотела бы уехать, я счел это самым лучшим выходом. Но в ту минуту, когда представил, как ты садишься в самолет и покидаешь меня навеки, я вдруг понял, что на самом деле это будет самым плохим, что могло со мной только случиться. Моя жизнь без тебя потеряла бы всякий смысл.

— Я не могла остаться, зная, что ты женат, — прошептала она. — Как бы ни любила тебя и как бы ни хотела от тебя ребенка.

Сэм замолчала. Вере подошел ближе, их тела почти соприкасались. Хватит ли у нее смелости сказать ему?

Сэм прерывисто вздохнула.

Если они собираются продолжить жизнь вместе, то она должна быть построена на взаимном доверии и искренности.

— И даже тогда, когда думала, что ты, возможно, уже дал мне этого ребенка, — добавила она.

Его реакция превзошла все ее ожидания. Вере нежно обнял ее, его глаза сияли.


— У тебя будет ребенок?

— Я думаю… я надеюсь, хотя еще рано быть уверенной.

— О, Сэм! — Его голос звучал чуть хрипло от переполнявших его чувств.

Она так любила его! Но она знала: сейчас ей нужно согреть того мальчика, каким он был, взять за руку мужчину, каким он стал, и помочь ему освободиться от теней прошлого.

Она приподнялась на цыпочки и нежно поцеловала его, вложив в этот поцелуй всю преданность и всю любовь к нему.

— Ты моя. И предупреждаю: я никогда не дам тебе уйти, — прошептал Вере, а затем поцеловал ее с таким чувством, что собственный страстный ответ Сэм заставил ее прижаться к нему всем телом. — Мы принадлежим друг другу, Сэм. Ты и я.

— Это то, что я почувствовала, когда мы первый раз встретились, — сказала Сэм. — И сейчас мы вместе, и всегда будем вместе.

— Всегда, — согласился Вере, зная, что это правда.

Его долгое путешествие к самому себе, которое он начал много лет назад, наконец завершилось.


КОНЕЦ


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Оглавление

  • ПРОЛОГ
  • ГЛАВА ПЕРВАЯ
  • ГЛАВА ВТОРАЯ
  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ
  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  • ГЛАВА ПЯТАЯ
  • ГЛАВА ШЕСТАЯ
  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ
  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
  • ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
  • ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  • ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ