Ирина Лазаревна Муравьева

RSS канал автора RSS
Поделиться:
Иллюстрация № 1

Биография

Ирина Лазаревна Муравьева - писатель, начинавший как литературовед. Стала известной статьями о Пушкине.

Родилась в Москве в 1952 году в семье переводчика Лазаря Марковича Штайнмеца и Тамары Константиновны Панкратовой, брат писательницы - художник Леон Штейнмец. В три года лишилась матери (мать умерла от врождённого порока сердца). После школы окончила филфак МГУ, отделение русского языка и литературы.
Ученица профессора В.Е. Хализева. До отъезда в США (1985 год) жила и работала в Москве.

Сейчас проживает с семьёй в Бостоне. В США преподавала в Гарварде русский язык, получила докторскую степень в Браунском университете (тема диссертации «Психология детства в творчестве Ф.М. Достоевского»). Редактор-издатель газет "Бостонское время" (1995-‘97), “Бостонский марафон” (с 1998).

Творчество
Художественные произведения начали писаться в Бостоне вскоре после переезда ( («Ляля, Наташа, Тома», 1987г.)

Первые публикации Ирины Муравьевой – в журналах «Знамя», «Дружба народов», «Октябрь», а затем в американских, английских, французских изданиях.

Ее рассказ был напечатан в сборнике 26 лучших женских произведений мира. Тексты автора охотно публиковали российские издатели.

Переводила на русский язык стихи английских и немецких поэтов. После эмиграции начала активно печататься в газете «Русская мысль», журналах «Континент, «Грани», «Время» и многих других эмигрантских изданиях. Позднее начались регулярные публикации в России.

В настоящее время – автор 6 романов и более 50 рассказов.

Автор создаёт звучную, частично ритмизированную прозу, насыщенную синестетическими ассоциациями. Жизненная история персонажей развёртывается на протяжении длительного времени и даётся в многообразии воспоминаний, ассоциаций, социальных и личных контактов. Отсюда многоплановость произведений, нередко — несколько сюжетных линий.

Историческая тематика раскрывается автором с непривычного ракурса. В книгах писателя наибольшее внимание уделяется тому, как ход мировой истории сказывается на отдельных людях, их судьбах, их характерах, — а не тому, как личность влияет на течение мировых событий.

Духовный мир персонажей Ирины Муравьёвой неотделим от чувственного, плотского, телесного — эта чувственная цельность восприятия мира вносит в прозу элементы эротизма.

Сильнее всего на прозу Муравьевой повлияли Лев Толстой, Иван Бунин и Владимир Набоков.
Библиография

список может быть неполным
Литературоведческие работы
Молчание в пушкинском «Пире во время чумы»
Тайные аспекты в повести Ф.М. Достоевского «Кроткая»
Психология детства в творчестве Ф. М. Достоевского

Романы
Портрет Алтовити
Веселые ребята
Любовь фрау Клейст
День ангела
Барышня
Холод черемухи

Повести и сборники малой прозы
Ляля, Наташа, Тома (впервые в журнале «Дружба народов», 1987)
Душа, плывущая в эфире (Терра, 1992)
Кудрявый лейтенант (Tenafly, USA: Hermitage Publishers, 1995)
A Will and a Way (Glas, 1996)
The Nomadic Soul. A story of modern day Anna Karenina (Glas, 1999)
На краю
Мещанин во дворянстве (в составе книги «Филемон и Бавкида», Вагриус, 2000)
Документальные съёмки (Tenafly, USA: Hermitage Publishers, 2000)
Филемон и Бавкида
Дневник Натальи (журнал «Октябрь», 2000)
Медвежий букварь (в составе книги «Ляля, Наташа, Тома», Эксмо, 2009)
Жена из Таиланда
Напряжение счастья
Сусанна и старцы
Титулы, награды и премии

Роман «Веселые ребята» вошел в short-list Букеровской премии 2005 года.
Один из которых рассказов («На краю» ) вошёл в число «26 лучших произведений женщин-писателей мира» (1998).
Роман «Любовь фрау Клейст» вошёл в long-list «Большой книги» 2009 года (это произведение назвали безусловным бестселлером осени 2008 года популярные издания «Ваш досуг» и «afisha.mail.ru»)
Роман «День ангела» вошел в long-list «Ясная поляна» (2011), «Барышня» - в short-list Бунинской премии (2011).
Интересные факты

Ирина Муравьёва — о жанровом определении своей прозы (сказано после выхода романа «Веселые ребята»)

Недавно Дмитрий Быков говорил мне: «Ваш роман „Весёлые ребята“ — дикий роман. Вы там такую эротику устроили. Не было в 8-9-х классах 70-х годов такой эротики. Не рожали девочки за школьной партой». (В романе «Весёлые ребята» ученица восьмого класса родила ребенка). Дело в том, что я не пишу реалистическую прозу и ничего не документирую. Детство моего романа — это не документ и не дневник детства как такового, а его метафора, которая свободна в своей фантасмагории и бесконечности. Любой гротеск помогает в создании и смешного, и страшного, любое художественно выполненное преувеличение ведет к затаенной жизненной правде. Мне не так просто обьяснить своё направление логически. Я, например, не могу сказать, отчего моя проза вдруг выстраивается в белые стихи, откуда в ней появляется этот явный ритм, в котором, разумеется, ещё меньше традиционного реализма.
Я не изобретаю никаких «приёмов»: всё, что происходит в моем тексте, происходит внутри. меня
Ссылки

Ирина Муравьева на Википедии
Ирина Муравьева на peoples.ru
Об Ирине Муравьева на сайте издательства "Эксмо"



Показывать:   Сортировать по:

Автор