КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

"Фантастика 2023-100". Компиляция. Книги 1-23 [Ольга Владимировна Голотвина] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Ольга Голотвина Хранитель

Посвящается Юле Холодковой, у которой Айрунги Журавлиный Крик обучался основам алхимии, а также моему сыну Андрею, который недолгое время был военным советником при дворе Нуртора Черной Скале.


Книга 1 ХРАНИТЕЛЬ ПОГРАНИЧНОЙ КРЕПОСТИ

«Из всех преступлений, которые знает Великий Грайан, самыми мерзостными, тяжкими и непростительными закон называет государственную измену и самовольное причисление себя к Детям Клана. Преступник, чья вина доказана, должен быть либо заживо сварен в котле с кипящей водой, либо брошен в яму с голодными псами. Тело казненного не предается честному погребальному костру».

Кодекс законов Великого Грайана, свиток третий.
Составил Санфир Ясная Память из Клана Лебедя, Ветвь Белого Пера.
11-й год от начала Железных Времен.

1

Животные более чутки к опасности, чем люди. Человека может обмануть покой жаркого солнечного дня, полного запаха разогретой на солнце сосновой коры и хвои. Человека может заворожить ровное гудение ветра в вершинах сосен. Человеку может отвести глаза картина безобидного песчаного обрыва, изрытого небольшими пещерками и прошитого наверху корнями сосен.

Но зверя не проведешь. И пусть широкая полоса влажного песка призывно стелется к реке от подножия обрыва - на полосе этой, просто созданной для водопоя, нет ни одного отпечатка копыта, ни одного следа волчьей или рысьей лапы.

И не потому, что острый нюх лесных жителей уловил бы запах впитавшейся в песок крови. Жизнь леса полна мелких трагедий, все время кто-нибудь гибнет, чтобы жили другие. Нет, не поэтому разбежалось прочь все зверье из приречной полосы. И не потому птицы не вплетают свои голоса в песню сосновых ветвей. И не потому смолкли, затаились кузнечики - хотя им-то, крохотным, чего бояться?..

Лес замер, замкнулся, ощутив присутствие чего-то опасного и очень чужого, что по-хозяйски расположилось неподалеку от берега. Не просто смерть поджидала здесь добычу - смерть незнакомая, непонятная, появившаяся неизвестно откуда и от этого вдвойне страшная.

Над обрывом незримой волчицей уселась тревога, подняла к небу острую морду, надрывно завыла.

Но не всем людям дано слышать этот беззвучный вой. Поэтому двое из троих спутников, бредущих по песчаной полосе вдоль воды, испытывали лишь усталость и раздражение.

Но идущий впереди коренастый бородач со шрамом на лбу держался более настороженно, чем его спутники. Бородачу довелось крепко хлебнуть лесной жизни, жизни затравленного зверя, это сделало его более восприимчивым к неслышному голосу близкой беды. И теперь он хмуро озирался по сторонам, сам не понимая, что именно не дает ему покоя.

- Места тут… нехорошие… - осторожно сказал он наконец. - Недобрые места… Чего-то здесь не хватает…

- Здесь что-то лишнее, - уныло поправил его идущий следом парень с густыми каштановыми волосами. - Мы здесь лишние… Нет, правда, Коряга, чего мы здесь таскаемся, муравья в густой траве отлавливаем? Может, махнуть в Анмир, а? По кабакам пошляемся, послушаем, что там люди болтают… Вдруг да повезет - что-нибудь узнаем!

- Не лезь в шибко умные, Орешек! - прикрикнул на него бородач. - В Анмир Матерый тоже людей отправил, а наше дело - здешние места проверить. А места здесь скверные. Пусто… тревожно… белок - и тех нет…

- И хорошо, что нет, - вздохнул Орешек. - А то бы они передохли со смеху, на нас глядя. Топаем как дураки, сами не зная куда, отдохнуть и то не присядем…

- Ладно, привал, - неохотно кивнул бородач и уселся под песчаным обрывом. Орешек с наслаждением плюхнулся рядом.

Третий путник - темный, мрачный, жилистый - опустился на песок с видом человека, которому все равно, отдыхать или идти дальше. Он обхватил колени руками и устремил взгляд на противоположный берег, глубоко уйдя в какую-то безрадостную думу.

Орешек с ленивым интересом сощурил глаза на серую гладь воды.

- И с чего такую смирную реку назвали Бешеной?

- А ты бы на нее пониже по течению посмотрел, за Анмиром, - снисходительно объяснил Коряга. - Она от притоков силы набирается, а русло там узкое, каменное. Вот река и скачет…

- А что это мы все берегом да берегом плетемся? Может, эти душегубы где-нибудь в чаще лагерем стоят?

- Сразу видно, что ты в городе рос… В лесу любая тварь к воде тянется. Проверим для начала речные берега.

- Ясно… А что мы с ними делать будем, с душегубами, когда отыщем?

- Постараемся, чтобы они с нами ничего не сделали… Ты видел, во что они превращают трупы тех, кто к ним в руки попадает? Топорами, гады, работают! Правильно, что Матерый не хочет таких соседей под боком терпеть.

- Да откуда они взялись? Беглые рабы?

- Вряд ли, - низким, хриплым голосом вступил в разговор третий путник. Коряга и Орешек тут же замолчали и уважительно к нему обернулись. - Я видел тела жертв. Действовала не только невероятно сильная, но и очень умелая, точная рука. Рабу так не наловчиться, разве что лесорубу на лесосеке. Впрочем, тут есть загадки и посложнее…

Мрачный человек замолчал, внезапно утратив интерес к разговору. Его собеседники почтительно ожидали продолжения, затем самый молодой из них не выдержал:

- Какие загадки, Аунк?

Аунк, оторвавшись от своих мыслей, поднял на него ледяные серые глаза.

- Ну, например: зачем убийцам крошить тело человека, который убит с первого удара? А я ручаюсь, что с первого…

Ручательство было принято с полным доверием: Аунк знал о колющем и рубящем оружии решительно все и немножко сверх того.

- Это что же, - потрясенно спросил Коряга, - они так озверели, что рассудок потеряли и по мертвецу топорами молотили?

- Не похоже, - покачал головой Аунк. - Удары точные, расчетливые. Кто-то разделывал тело, как мясник - свиную тушу… - Аунк на миг замялся. - Да, мне показалось, что кто-то разрубал мясо для еды. Тем более что некоторых кусков не хватало.

Орешка замутило, а Коряга непонимающе спросил:

- Это зверь, что ли?

- Вот именно, медведь с топором! - насмешливо отозвался Аунк.

Никому другому Коряга не простил бы издевки. Но с Аунком опасался спорить даже Матерый, свирепый главарь разбойничьей шайки. Поэтому Коряга позволил себе лишь злой выпад, спрятанный под завесой почтительности:

- Ну, какое бы там ни было страшилище, тебе бояться нечего. Тебе ведь еще долго жить, аж два месяца, сам говорил…

- Семьдесят четыре дня, - невозмутимо поправил его Аунк.

- А тошно, небось, знать, когда помрешь! - с притворным сочувствием вздохнул Коряга, стараясь побольнее уколоть противника.

Но он имел дело с опытным фехтовальщиком. Аунк и бровью не повел.

- Нет, почему же? - спокойно отпарировал он. - По-моему, куда хуже не знать дня своей смерти. Бродишь себе по земле, посапываешь в две дырки… а может, тебе не суждено дожить до завтрашнего утра…

- Хватит рассиживаться! - обиделся Коряга. - А ну, вставайте оба, пошли дальше!

И поднялся первым, отряхивая с одежды песок.

Тут-то и оборвалась туго натянутая ниточка злого ожидания, тут-то и показала себя недобрая чужая сила, в страхе перед которой замер лес.

В одной из вырытых в обрыве пещерок коротко прошуршал песок, из отверстия прянуло что-то длинное, гибкое, упруго и резко взметнулось над жертвой, с тупым хряском обрушилось наискось вниз…

Тело Коряги беспомощно осело, заливая песок сильной струей крови. Отрубленная бородатая голова покатилась к воде

Аунк и Орешек вскочили, выхватили мечи одинаковым движением - точным, быстрым, красивым. Два человека, такие разные, стали вдруг похожи: та же боевая стойка, тот же зоркий взгляд без тени страха…

Из пещерки высовывалась, как сначала показалось людям, змея с непропорционально большой головой. На голове серо тускнел острый гребень, который сбегал с затылка на лоб и выдавался вперед и вниз длинным клином. Вокруг гребня поблескивали маленькие глазки - издали было и не сосчитать, сколько их.

Чудище подалось вперед, и стало ясно, что это не змея, а тварь с невероятно длинной - локтя в три - и очень гибкой шеей. За шеей на свет показалось длинное членистое тело на четырех парах лап.

Гигантская грязно-бурая «гусеница» соскользнула вниз головой по склону на песок и застыла, не понимая, почему жертва не бросается наутек. Тварь любила догонять и бить в спину.

На этот раз никто не собирался доставлять ей такое удовольствие.

- Какой гребень-то острый! - хладнокровно сказал Аунк, словно разглядывая чудовище сквозь решетку клетки. - Вот это и есть топор, который мы искали.

- Вижу, - отозвался Орешек, стараясь, чтобы голос не дрогнул. - Поздравляю с находочкой, можешь взять ее себе. Там еще две выглядывают…

- Где?.. А, вижу! Молодец, ученик! И четвертая высовывается…

Сердито фыркнув, первая «гусеница» ринулась в бой. Остальные уже спешили ей на помощь.

- Та, что ближе, - моя! - бросил Аунк и встретил метнувшееся к нему лезвие гребня точным, аккуратным выпадом. Меч встретился с шеей, но не обрубил ее. Гибкая «змея» лишь прогнулась, крутанула головой, огибая клинок, и вновь взмыла для удара.

- На шее - прочная чешуя! - громко предупредил ученика Аунк. - Попробуй бить по глазам!

- А на лапах - когти! - крикнул в ответ Орешек, которого теснило к реке чудовище, шагавшее на трех парах лап и угрожающе поднявшее в воздух четвертую, переднюю, с широкими, как лопаты, ступнями.

Аунк уже рубился с тремя противниками одновременно. Это был красивый бой! Ловкое тренированное тело легко уклонялось от ударов смертоносных гребней, а стремительный клинок создал между своим хозяином и хищниками непробиваемую завесу.

Гребни-топоры мельтешили, мешая друг другу, и это подсказало бойцу дерзкую мысль. Улучив момент, когда чудовища сгрудились, стараясь добраться до человека, Аунк оттолкнулся от земли и кувырком перелетел через шею крайней твари. Такой прыжок привел бы в восторг любого бродячего циркача. Глухо фыркая, две «гусеницы» ринулись на врага прямо через тело своей третьей товарки, в спешке опрокинули, повалили ее. Аунк упал на землю, чтобы избежать рубящих ударов, перекатился вплотную к третьей твари, которая еще не успела подняться, и всадил клинок в ее светло-желтое тугое брюхо. Из раны выступила густая белая жидкость. Раненая «гусеница» издала резкое предсмертное шипение, которое привело в замешательство остальных хищников. Аунк, успевший вскочить на ноги, почувствовал, что враг дрогнул, и перешел в бешеную контратаку.

Тем временем Орешек не без успеха следовал совету учителя: ему удалось повредить «гусенице» три глаза.

Тварь злобно шипела, мотала длинной шеей, но не отступала. Однако молодой боец заметил, что удары врага становятся неточными, и рискнул на смелый маневр. Пригнувшись, Орешек скользнул вперед, прямо под угрожающе вскинутую пару лап. Вслед ему устремился гребень-топор, задел спину, разрезал куртку, но Орешек не получил ни царапины. Монстр тяжело рухнул на передние лапы, чтобы раздавить наглеца. Но Орешек и не собирался сидеть у врага под брюхом. Вывернувшись сбоку, он задом наперед вскочил на спину твари и беспорядочно, как попало, стал вонзать меч в упругую шкуру. Он колол и колол, не поняв даже, какой из ударов оказался смертельным для «гусеницы».

Поняв, что тратит время на мертвого противника, Орешек спрыгнул с обмякшей твари и ринулся на помощь Аунку, который выбивал грозную щелкающую мелодию на гребнях двух оставшихся в живых монстров.

Под удвоенным напором хищники отступили к песчаному берегу. Люди не стали их преследовать, пользуясь короткой передышкой. Но и чудовища не обратились в бегство - замерев, следили они за добычей.

- Может, в реку уйдем? - предложил Орешек, не сводя глаз с «гусениц». - Я умею плавать.

- А если они тоже умеют? В воде мечом не помашешь. Твоя гадина тебя как раз к реке и теснила…

Договорить Аунк не успел. Из пещерок в склоне вынырнули еще две твари и заспешили к полю боя. Они были гораздо мельче своих собратьев, с более короткой шеей и тупым коротким гребнем.

Люди вскинули мечи, ожидая атаки. Мелкие твари юрко заскользили вокруг, держась на безопасном расстоянии и наклонив к противнику головы с тупыми гребнями, которые, как теперь можно было разглядеть, были усеяны небольшими дырочками. Из этих дырочек ударили тонкие сильные струйки зеленой вонючей жидкости. Попадая на одежду и кожу, струйки застывали, превращаясь в нити очень прочной паутины.

Аунк и Орешек яростно сдирали с себя клочья паутины, рубили их мечами. Отвращение перешло в отчаяние, когда люди поняли, что освободиться не удастся. Шустрые мелкие «гусеницы» продолжали обстрел, снуя вокруг, и вскоре люди бессильно валялись на песке, надежно спутанные по рукам и ногам.

Приободрившиеся крупные твари вскинули свои «топоры» и не спеша, трусцой двинулись к беспомощной добыче.

- Что, учитель, - непослушными губами шепнул Орешек, - нас, похоже, сейчас жрать будут?

Аунк не ответил. Кажется, он даже не услышал вопроса. Лицо его посерело, глаза стали жесткими и сосредоточенными. Негромко, но четко произнес он короткую фразу на языке, которого Орешек ни разу не слышал.

И тут Орешку стало еще страшнее. Ни черточки не изменилось в лице учителя, но парень был готов поклясться, что рядом на песке лежит не Аунк, а кто-то другой, более опасный, чем приближающиеся твари.

Аунк резко напряг мышцы, разорвал зеленую паутину и вскочил на ноги. Нет, не вскочил - взлетел, еще в полете нанеся первый удар ближайшей «гусенице». Удар был так тяжел и ужасен, что перерубил прочную шею, но и сталь не выдержала - меч переломился. Не помедлив ни мгновения, Аунк отшвырнул обломок клинка, подхватил с песка голову «гусеницы» с острым гребнем и с этим «оружием» ринулся на второго врага.

Орешек забыл о стискивающих его тенетах - настолько невероятное и захватывающее зрелище мелькало перед ним. Именно мелькало - глаз с трудом успевал следить за стремительными движениями Аунка. Орешек понял лишь, что его учитель опрокинул «гусеницу», выдрав ей при этом лапу, перевернул чудовище на спину и острым краем гребня рассек живот. Бросив издыхающего врага, он накинулся на мелких тварей и буквально размазал, растер их по песку.

Это была не схватка, это было жестокое, беспощадное избиение, и все здесь было слишком, все чересчур: быстрота, с которой Аунк настиг жертву, мощь, с которой повалил он чудище, ярость, с которой расправлялся он с «гусеницами».

Боги положили предел человеческой силе и ловкости, но тот, кто называл себя Аунком, только что на глазах Орешка шагнул за этот предел!

Схватка закончилась молниеносно. Над Орешком склонилось неузнаваемое лицо - серое, измученное, покрытое бисеринками пота.

Человек, который только что ураганом смел стаю чудовищ, дрожащими руками поднял обломок меча и неуклюже стал резать им паутину. Не сразу удалось ему освободить руки Орешка.

- Дальше ты сам, - пробормотал Аунк и рухнул на песок.

Орешек отдирал со своего меча клочья паутины, опасливо посматривая на Аунка. На языке нетерпеливо приплясывало не меньше десятка вопросов, но парень усилием воли приказал себе заткнуться.

- Проверь пещеры! - донесся до него хриплый, затрудненный, но властный голос. Орешек негромко выругался и послушно полез по склону наверх.

Пещерки, хвала богам, оказались неглубокими, без разветвлений. Парень с отвращением обнаружил, что они были выстланы осколками крупных полупереваренных костей - возможно, и человеческих…

Спустившись к реке, он увидел, что Аунк спит. Лицо учителя было таким усталым и обескровленным, что Орешек не стал его будить и со вздохом поплелся собирать валежник, чтобы сложить погребальный костер для злосчастного Коряги.

Позже, когда был отдан печальный долг погибшему, учитель и ученик сидели у воды и спорили, взять ли с собой для доказательства голову одной из тварей или хватит гребня-топора.

А доказательство было необходимо - на слово им вряд ли кто-нибудь поверил бы (хотя, возможно, Аунка и не осмелились бы в глаза обвинить во лжи). Ведь существа, с которыми только что шел бой, не принадлежали к Миру Людей, а были чужаками, заявившимися из загадочного Подгорного Мира. Даже Подгорные Охотники - немногочисленные лихие парни, знающие дорогу в те опасные края, - не могли похвастаться, что им известны все обитающие там твари…

Аунк пытался запихать гребень-топор в свой дорожный мешок, когда Орешек набрался смелости заговорить о последних мгновениях боя.

Голос Аунка стал суровым:

- Я открыл тебе много тайн, но эту, самую опасную, хотел приберечь до последних дней моей жизни… ты знаешь, мне осталось жить семьдесят четыре дня…

Орешек искоса бросил взгляд на осунувшееся, землисто-серое лицо учителя. Тонкая кожа так обтянула острые скулы, что, казалось, вот-вот порвется.

- Но я знаю, что ты будешь мучиться неизвестностью… ты ведь любопытен, как сорока. Что ж, слушай: ты сам не знаешь, какое тайное умение носишь в себе…

Душа Орешка сладко заныла в предчувствии чего-то необычного, жутковатого, но невероятно притягательного.

- Человек - ленивое животное, - серьезно и строго продолжил Аунк. - Он понемногу пользуется тем, что дали ему боги. А я научу тебя сразу выплескивать то, что скрыто в тебе. Силу, ловкость, зоркость…

- Ты забыл про ум.

- Про твой-то ум не грех и забыть… Молчи и слушай. Прошлым летом я заставлял тебя подолгу смотреть на лезвие меча, сверкающее на солнце. Ты еще скулил: мол, голова кружится… Так вот: я вводил тебя в особое состояние между сном, бодрствованием и смертью… Молчи, я сказал! Ты этого не помнишь и помнить не можешь. В этом колдовском сне ты заучил одну фразу… нет, не ту, что сегодня услышал от меня. Этот набор слов у каждого свой, неповторимый. Вот эта фраза, прочти ее - только, во имя Хозяйки Зла, не вслух!

Взгляд юноши заскользил за тонкой палочкой, которая выводила на песке буквы.

- Аунк, но это же бред!

- Конечно, бред! Эту фразу ты никогда не скажешь случайно. И никто не произнесет ее при тебе. К тому же бессмыслица легче запоминается. - Аунк тщательно взрыхлил палочкой песок, уничтожая надпись. - Эти слова - ключ. Они откроют в твоей душе потайную дверку и выпустят наружу демона. Ты станешь смертью. Ненадолго, ведь боги дают такие подарки лишь на краткий срок. Но за это время ты успеешь выстелить землю вокруг себя трупами. Потом тебе будет очень плохо - за все приходится расплачиваться…

Голос Аунка зазвенел, как клинок в бою:

- Ученик, заклинаю тебя Последним Костром: произноси эти страшные слова лишь тогда, когда выхода нет и смерть вот-вот догонит и прыгнет на плечи… нет, когда она уже сидит на плечах! И никогда - слышишь, никогда! - не пользуйся этим даром в честном поединке, даже если враг явно сильнее, а на кон поставлена жизнь. Иначе я тебя из Бездны прокляну…

Помолчав, учитель взвесил на руке гребень-топор и уточнил:

- Ну… во всяком случае, если твоим противником будет человек…


2


За раскрытой настежь дверью враждебно дышала ледяная темнота.

Плечистый чернобородый человек, набычившись, глядел через порог во тьму. Он не верил своим глазам. Происходящее казалось тягостным и нелепым сном. Не такой встречи он вправе был ожидать!

Не поднялась в замке суматоха, не забегали слуги с факелами, не придержал стремя сам Хранитель замка, чтобы помочь сойти с седла дорогому гостю, окруженному свитой.

Нет, ворота распахнулись быстро, а узкий подъемный мостик был даже заранее опущен, как будто ночной приезд не был неожиданностью. Услужливые проворные тени приняли и увели лошадей - но тихо, без радостной суеты, словно в замок стягивались заговорщики, а не пожаловал Нуртор Черная Скала, король Силурана!

И эта башня с черным проемом распахнутой настежь двери!..

И этот согнувшийся в поклоне седой слуга вместо Хранителя замка!

- Где Айрунги? - рявкнул король. - Почему не разбудили своего господина, ленивые твари? Почему не сказали ему, что прибыл государь?!

Казалось, даже голова вепря, вышитая на его камзоле, ощерилась грознее, чем обычно.

- Хозяин не спит, - очень почтительно, но без тени страха ответил слуга. - Почти каждую ночь у него бывают гости - и порой даже более могущественные, чем король… ужасные гости… - Голос слуги дрогнул. - Впрочем, мой господин готов к встрече с любым, кто прибудет в замок. Но если прибывший хочет, чтобы от его разговора с магом была польза, он должен сам войти к моему хозяину - и обязательно один!

Из-за спины опешившего короля возник статный белокурый человек в нарядном камзоле.

- Не слишком ли много чести для твоего хозяина? - насмешливо и гневно спросил он. - Ох, распустил колдун слуг, раз они в присутствии короля смеют так языком махать!

- Я говорю то, что мне приказано говорить, - спокойно поклонился старик. - И пусть государь не беспокоится о свите: о ней позаботятся…

Король хмуро и сосредоточенно размышлял, поглядывая на темный дверной проем. Створки дверей были похожи на челюсти капкана.

Белокурый спутник короля украдкой бросил на Нуртора удивленный взгляд. Зная нрав своего повелителя, он ожидал куда более бурного развития событий. Король давно уже должен был рассвирепеть и приказать, чтобы дерзкого колдуна вытащили за бороду во двор. Да и для языкастого слуги нашлось бы подходящее наказание…

А государь стоит и раздумывает - занятие не совсем привычное для любого из Вепрей, а уж для Нуртора и подавно…

- Ладно, - сказал вдруг король мирным голосом. - Попробую играть по правилам, которые предлагает этот маг. Но горе ему, если все окажется глупой комедией!

- Государь! - встревожился белокурый щеголь. - Ты не можешь пойти один в это проклятое логово!..

- Это не логово, Аудан, - отозвался король чуть потеплевшим голосом. - Это замок, где мы с тобой частенько бывали в юности.

- Тогда он был в руках благородного, честного и надежного Хранителя! - вздохнул Аудан. - Человека, смерть которого была для меня таким же горем, как и для моего государя! И мне больно думать, что в замок этот вполз подозрительный и опасный колдун, который явился неизвестно откуда и заморочил всех при дворе своим длинным грайанским языком… ничего, кстати, еще не сделав… И теперь это - логово!

- Выходит, я по глупости позволяю разным проходимцам селиться в замках, принадлежащих короне? - рявкнул, багровея, Нуртор. - Здесь кто-то смеет поучать короля?! Не забывайся, Аудан! Ты, конечно, Правая Рука, но запомни: чтобы указывать мне, сначала тебе придется спихнуть меня с трона и плюхнуть на этот трон свою собственную задницу!

Белокурый придворный склонил голову в знак покорности, но вообще-то принял выволочку невозмутимо: ему было не привыкать. Тяжелый нрав Нуртора Черной Скалы вошел в поговорку. И лишь один человек в Силуране мог сохранять хладнокровие рядом с разгневанным государем. Более того, Аудан Гибкий Лук из Рода Риавар был единственным, кто осмеливался высказывать свое мнение и даже спорить с королем, упрямым и своенравным, как и любой Сын Клана Вепря. Воспитанный вместе с Нуртором, игравший и дравшийся с ним в детстве, Аудан мог бы, пожалуй, считаться даже другом короля, если допустить, что Нуртор вообще мог бы быть кому-нибудь другом…

Выждав, когда утихнет гневный рев, Аудан спросил вкрадчиво:

- Могу ли я хотя бы нести факел, чтобы осветить дорогу моему повелителю?

- Путь государю, - почтительно вмешался слуга, - озарит иной свет. Не жалкий факел в человеческих руках… пусть даже в руках столь достойных, - поспешил он поклониться возмущенному Аудану, - а огни, что загораются лишь для тех, кто не таит в душе страха… а отвага Вепрей известна всем!

Это были именно те слова, которые могли подтолкнуть колеблющегося короля.

- Ждите меня здесь! - властно бросил он и перешагнул черный порог.

И тут же по обе стороны длинного коридора сами собой вспыхнули свечи в высоких бронзовых шандалах.

За спиной раздались изумленные и испуганные голоса. Свита тревожилась за государя, но никто, даже Аудан, не рискнул нарушить прямой приказ Вепря. Это означало бы подписать самому себе смертный приговор.

На миг король остановился, свирепо засопел - и решительно двинулся по коридору.

С раздражением и недоверием оглядел Нуртор сводчатый зал, освещенный лишь пламенем большого очага. По стенам, задрапированным тяжелыми тканями, ползали бесформенные тени. Кое-где из драпировок, как из засады, выглядывали полки, с которых на короля пялились траченные молью звериные чучела. На широком столе тихо светились странной формы стеклянные сосуды и тускло поблескивали непонятные железяки, похожие на орудия пыток.

Мертвые черные светильники, на цепочках спускавшиеся с потолка, походили на злобных птиц, парящих в полумраке. Нуртору хотелось взмахом руки отогнать их прочь.

Король помнил этот зал иным. Помнил веселую пляску факельных огней, стол, уставленный яствами, суетящихся слуг; помнил ленивых и ласковых собак, развалившихся под ногами гостей; голоса бродячих певцов, тонущие в хохоте и криках пирующих.

Хорошо было здесь при жизни прежнего Хранителя замка. Весело, тепло… да, именно тепло! Не пробирал вошедшего ледяной холод вдоль позвоночника, не глядели недобро узкие окна, как враждебно сощуренные глаза… огонь в очаге не напоминал о погребальном костре… не заползал во все углы странный, едкий, ни на что не похожий запах, мерзость какая-то…

Единственное, что осталось в зале от прежнего убранства, - это пышные драпировки по стенам. Но сейчас даже эти тряпки топорщились такими безобразными складками, что наводили на мысли о скрывающихся за ними убийцах и тайных соглядатаях.

Виновником перемен был высокий старик в темном балахоне, что стоял сейчас у очага спиной к королю и грел руки над пламенем, точно был один в комнате и вообще на свете. Седые волосы, прядями рассыпавшиеся по плечам, казались розовато-серыми в отблесках огня.

В глазах Нуртора этот старец был столь же мирным, благостным и добродушным, как клубок змей на солнцепеке.

Досада короля росла, сменяясь гневом. Как смеет этот человек - будь он хоть трижды чародей - так бесцеремонно держаться в присутствии государя Силурана, потомка Первого Вепря?

Еще немного - и ярость Нуртора прорвала бы плотину благоразумия. Но тут старик, словно прочитав его мысли, обернулся.

- Приветствую моего повелителя! - сказал Айрунги Журавлиный Крик радушно, хотя и без тени подобострастия. - Я рад видеть тебя под этой убогой кровлей.

Короля передернуло. «Убогая кровля», надо же сказать такое! Силуран позволил этому старикашке поселиться в замке, от которого не отказался бы Мудрейший любого Клана… Впрочем, колдун, кажется, стоил того, что на него затрачено. Надо быть с ним поприветливее…

Правитель Силурана ненавидел сдерживать свои чувства. Это причиняло ему почти физическую боль. Король стиснул зубы, словно стараясь прикусить рвущуюся наружу злобу, и приблизился к очагу, в котором ровным пламенем горели куски каменного угля. Чародей не сводил с Нуртора цепких, колючих глаз, в которых извивались отблески огня.

- И пусть мне не говорят, - продолжал Айрунги бархатным голосом, - что государь прибыл ко мне за приворотным зельем. Такому мужчине не отказала бы ни одна красавица, даже если бы на его камзоле не была вышита морда вепря!

- Довольно, почтенный Айрунги! - прервал король эту дерзкую болтовню. - Никто не считает тебя деревенским знахарем, торгующим приворотными зельями. А зачем я сюда прибыл… Ты же мудрец, сам догадайся!

- Государь, мы не дети, чтобы играть в «угадки». Я спрошу огонь, он ответит…

Чародей железной лопаточкой осторожно поправил угли, чтобы пламя сделалось еще ровнее, и устремил в очаг пристальный взгляд, точно пытался разобрать полустертые знаки на старом пергаменте.

- Грайан… - произнес он медленно, пробуя это слово на вкус, как драгоценное вино. - Грайан… твои мысли там, государь, на родине твоих предков.

- Это и белке в лесу понятно! - желчно отозвался король. - Перебери все Ветви Изгнания и найди мне такого недоумка, которому не снился бы Великий Грайан!

Внезапно в глазах короля, как тень рыбы в глубине реки, мелькнуло недоверие, голос чуть дрогнул:

- Но к чему говорить о глупых снах и бесполезных мечтах? Скоро будет три столетия, как наши предки были изгнаны за северную границу Грайана. Пора бы признать Силуран своим единственным домом - особенно мне, правителю этой страны. Боги ясно выразили свою волю, как же могут люди противиться ей?

Колдун протестующе вскинул желтую, словно пергаментную руку со следами старых ожогов:

- Это не твои речи, Вепрь! Пусть трусы и лентяи говорят о нерушимой воле богов, а великому государю такие слова не к лицу! Любой жрец подтвердит: Безымянные всегда на стороне героя, который прокладывает свой путь сквозь бури, вражьи клинки и сети подлых интриг!

- Ты говоришь об одиночках, старик. Мне же приходится думать о благе государства…

Нуртор и сам почувствовал фальшивую нотку в своих словах. Он гневно вгляделся в лицо Айрунги - не мелькнет ли в темных глазах насмешка?

Колдун твердо выдержал взор Вепря - взор, заставлявший бледнеть самых отважных воинов из королевской свиты.

- Достойные слова, господин мой! Вот и подумай о благе государства, сейчас самое время! И, во имя Безликих, сделай хоть что-нибудь!

- Да как ты смеешь!.. - рявкнул было король, но его остановил удивленный взгляд Айрунги. Не испуганный, а именно удивленный. Взяв себя в руки, Нуртор продолжил тоном ниже: - Ты дерзок, старик. Не забывай, что говоришь со своим повелителем - и с Сыном Клана Вепря!

- Государь, - ответил колдун с нотками разочарования в голосе, - ты захлопываешь дверь перед моей неучтивостью, но оставь хоть щелку для моего искреннего желания помочь, для моих редких познаний, для моего опыта… - Айрунги огорченно повел узким плечом. - Впрочем, ты - король. Как прикажешь… Так тебе нужна лесть? Ты ради этого скакал в такую даль? Во дворце, видно, этого добра мало…

Нуртор почему-то почувствовал себя виноватым и из-за этого заговорил еще более раздраженным тоном:

- Что мне нужно? Мне нужно, чтобы ты вспомнил, за что Силуран платит тебе деньги. И немалые, кстати, деньги! И мне совершенно ни к чему твои кивки в сторону южной границы. Могу напомнить: во время последней войны с Грайаном, - Нуртор сглотнул ругательство, как застрявший в горле комок, - по загривку получил совсем не Грайан! Мы отдали Черную Пустошь, уступили земли вдоль реки Дикой… ладно, не жаль, земли заброшенные, люди на них почти не селятся… война там крепко поработала, нечисть разная гуляет… А вот Яргимир, Богатый Город! Он же преспокойно перешел на сторону врага, сам открыл ворота, признал Бранлара своим королем! Яргимир, украшение моей короны! Это ли не удар?

- Удар! - серьезно и сочувственно откликнулся старец. - Но если у крестьянина град выбивает всходы - разве закатывает он глаза к небесам и произносит речи о воле Безымянных? Нет, он тяжело вздыхает и готовится к следующему посеву. Так может ли потомок Первого Вепря быть менее мудрым и стойким, чем жалкий землепашец?

- Ну, если это и есть советы, за которые я так щедро плачу…

- Мудрость не может оплачиваться слишком щедро… Но мой государь хотел говорить не об этом, верно?

- Не нужно быть колдуном, чтобы догадаться… Я приехал из-за Морских Кланов. Они вконец обнаглели - не пропускают к нам торговые суда. И я уверен, что за пиратскими рейдами, которые лишили меня четырех прекрасных кораблей, скрываются все те же хищные твари - Спрут, Акула и Альбатрос!

- «Соленая пена», «Бурун», «Крик чайки», «Летящий», - тихо и серьезно произнес седой чародей, вновь устремив взор в огонь. И при каждом слове в груди Нуртора тупо колыхалась боль утраты.

- Ты неплохо осведомлен, почтенный Айрунги, - недобро прервал он старца. - Вижу, у тебя есть уши при дворе.

- К чему мне платить шпионам? - кротко отозвался бархатный голос. - Огонь - это книга, хранящая множество тайн, дивных и страшных. Тайны эти открываются бесплатно - сумей лишь прочесть. Ибо сказано мудрыми: «Для тех, кто хочет видеть, боги создали свет, для тех же, кто не хочет, - мрак…» Вглядись в пламя, государь, в самую глубину его, в самую душу…

Король отшатнулся, словно огненные языки выплеснулись из очага ему в лицо.

- В самую душу? Что… что ты знаешь о Душе Пламени, старик?!

Лицо Айрунги мгновенно стало замкнутым, отстраненным.

- Государь, мы должны довольствоваться тем, что открывают нам Безымянные… или та, что имеет слишком много имен, ни одно из которых я не хочу называть. Оставь богам их тайны, не пытайся узнать больше того, что начертано пред тобой пылающими буквами… - Внезапно голос колдуна стал резким и повелительным: - Да взгляни же!

Властным движением Айрунги простер руки над очагом. В пламени зазмеилась длинная фиолетовая полоса.

- Море, - выдохнул старик. Нуртору почудилось, будто в зале повеяло соленым ветром. А чародей повторил плавно и протяжно: - Мо-оре!.. Не вижу эскадр моего короля, громящих корабли Морских Кланов. Не вижу крови его врагов на волнах. Не вижу, как ликуют, встречая победителей, толпы на пристанях силуранских портов…

Рядом с фиолетовой полосой заплясала еще одна, такого же цвета, но шире, ярче.

- Нет! - сурово изрек колдун. - Не будет Силурану успеха на море!

- Да ну? - с хмурой издевкой бросил Вепрь. - Вот удивил! Да ты шутник, почтенный Айрунги! «Эскадры, громящие врага»… да их просто нет! А «ликующие портовые города»… после предательства Яргимира их всего-то два осталось! А Грайан как раз на море особенно силен. Как ни сопротивлялись Проклятые острова, а он в прошлом году их того… принял в отеческие объятия.

Помолчав, король добавил мрачно:

- Может, это и наша судьба? Может, Силуран когда-нибудь станет провинцией Великого Грайана? Да не допустят боги, чтобы я до этого дожил!

- Ну, почему же? - усмехнулся Айрунги. - Конечно, я мог бы согласиться с тобой, государь, и напророчить Силурану ужасную участь. И ты ушел бы отсюда, преисполненный уважения к моей мудрости и прозорливости. Таковы люди: они охотнее верят мрачным предсказаниям, чем светлым… и лишь Безымянные знают, почему это так. Но я скажу тебе правду: Силуран достаточно силен для великих свершений под рукой умного и решительного правителя. И пламя… - Айрунги вгляделся в очаг и уверенно закончил: - Пламя сулит тебе надежду! Твои предки, государь, ушли из Грайана изгнанниками, а ты вернешься туда победителем!

В дымоходе коротко и зло провыл ветер.

С возрастающим страхом глядел Нуртор, как в огненной стене заметались вовсе уж невиданные языки - зеленые! От очага плыла жара, обнимала, обволакивала, кружила голову крепче наррабанского вина. Мерзкий запах усилился, стал почти невыносимым. Почудилось, что кто-то подкрадывается сзади на мягких лапах. Не выдержав, король обернулся. Звериные чучела мрачно глядели на него стеклянными глазами.

- В огонь! - настойчиво повторил колдун. - В огонь смотри! Увидишь ступени, что ведут к высокому престолу Грайана!

- Я завоюю Грайан? - хрипло переспросил Нуртор, вцепившись короткими толстыми пальцами в свою черную бороду. - Завоюю… но что же… но как же… Что я должен сделать, с чего начать?..

- Начать, начать… - рассеянно пропел Айрунги, нависнув над очагом и не отводя глаз от разноцветного пламени. - Когда закончишь - узнаешь, с чего надо было начать… О, вот оно! Вот первая ступень твоей великой лестницы! Смотри, государь! Смотри! Неужели не видишь стен и башен Ваасмира? Вглядись же! Вот Клыкастая башня, которую повелел воздвигнуть твой предок, Первый Вепрь!

До боли, до рези в глазах таращился Нуртор на немыслимое пламя, на извивающиеся цветные полосы. В голосе чародея звенела такая убежденность, что королю и в самом деле померещилась на миг приземистая башня с двумя вытянутыми каменными «клыками», прикрывающими подъемный мост. Мелькнула - и пропала.

- Ваасмир? Широкий Город? - растерянно бормотал Нуртор. Перед глазами плыли яркие пятна, нарастал гул в ушах, страх стискивал горло, мешая дышать.

Но вместе со страхом, как всегда, пришел гнев.

Король пошире расставил свои толстые, крепкие ноги, с усилием поднял отяжелевшую голову.

- Та спятил, старик! Вспомни, кому ты осмелился морочить голову!.. Там же… это… от ближайшей пристани… посчитай, сколько там дней пути!

- Кто говорит о пристанях! - Айрунги не отворачивался от огня; его худое лицо еще больше заострилось и стало хищным, как у щуки. - Я же сказал - забудь о море! Удача ждет тебя не там!

- А где? Может, я должен тащить армию напрямик, через Лунные горы? Там всего три перевала, каждый наглухо заперт крепостью - этого твой огонь не показывает? Сам понимаю. Ваасмир - богатый торговый город… но сколько воинов я положу на перевалах? Или ты своими чарами перебросишь армию к Ваасмиру? Через горы, а? С обозами и осадными орудиями? Такого и Двенадцать Великих не сумели бы! Ну, что ты можешь предложить, кроме пустой болтовни?

Кроваво-красный язык пламени вырвался из камина, змеей взметнулся у лица короля. Поперхнувшись, Нуртор замолчал.

- Я могу дать тебе союзников, - негромко, почти равнодушно бросил колдун.

Было в этих простых словах нечто такое, что заставило короля содрогнуться. Чтобы скрыть испуг, он отрывисто хохотнул:

- Союзников?! Во имя всех ликов Хозяйки Зла, каких еще союзников?

И тут случилось страшное. В ответ на слова короля пламя взметнулось ввысь, разлетелось клочьями, словно его размела невидимая рука… и опало, погасло. Только недобро тлели раскаленные угли.

- Спасайся! - взвыл Айрунги, без всяких церемоний ухватив короля за рукав. - Прочь отсюда! Скорее!

Он почти выволок своего гостя за дверь. Нуртор не сопротивлялся, он даже не заметил непочтительности колдуна.

Оба оказались в длинном коридоре, вдоль которого выстроился ряд высоких шандалов. Свечи все еще горели.

Айрунги захлопнул дверь и привалился к ней спиной.

- Ох, государь! Я знаю, ты не ведаешь страха… а все же не стоило там поминать Тысячеликую!

Вепрь отер лицо рукавом, шумно и тяжело продышался, пока не унялось стучащее о ребра сердце. С отвращением отбросил мысль о пережитом ужасе - и тут же вернулся к главному:

- Ты хотел что-то сказать о союзниках!

- Я хотел? - вскинул и без того высокую бровь Айрунги. - Это ты изъявляешь такое желание, государь… О, свечка погасла!

Чародей достал из шандала огарок.

- Начал - так говори! - набычился король. - Что за союзники? Предатели у трона Джангилара? Или ты уговоришь Ксуранг заключить со мной союз?

- Спросим у огня, - с еле заметной иронией ответил колдун и сунул в руки Нуртору свечной огарок, который не успел зажечь.

Нуртор в недоумении взглянул на синевато-белый, конусообразной формы кусок воска, обезображенный наплывами. Хотел было рявкнуть на обнаглевшего старикашку, но вдруг замер… всмотрелся внимательнее…

Потеки расплавленного воска превратили свечу в подобие человеческой фигурки с крохотной головой, покатыми плечами и непомерно длинными руками.

- Это же… это… - выдохнул, не веря своим глазам, король. Он швырнул свечу на пол и брезгливо вытер руки о камзол. - Да как ты посмел предложить мне… Неужели ты решил…

- Нет, государь, - холодно отозвался чародей. - Это ты решил…

Король вцепился в плечо Айрунги, отбросил колдуна к стене. Гнев Нуртора рвался наружу, как кабан, проламывающийся сквозь речные камыши.

- Чтоб я связался с нечистью? С Подгорными Людоедами?.. Конечно, ты можешь так думать, раз я спутался с тобой! Ведь знаю же я, что истинной, чистой магией владеют лишь избранные потомки Двенадцати Великих! А прочие… - Нуртор задохнулся и шепотом закончил: - Сила их - от Хозяйки Зла!

Айрунги невозмутимо глядел королю в глаза. Ничего не подтверждал. Ничего не отрицал. Просто молчал.

Нуртор ослабил хватку. Во взгляде его - небывалое дело! - мелькнуло что-то вроде мольбы.

- Старик, ты всегда называешь лишь свое имя. А я никогда не спрашивал о твоем происхождении… даже когда сделал тебя Хранителем этого замка… Знаешь - почему?

- Знаю, государь. - Айрунги не отводил твердого взгляда от раскрасневшегося лица короля. - Это позволяло тебе надеяться, что я - один из высокородных, но по какой-то причине не ношу на одежде знаки Клана.

- Верно! Но сейчас я хочу знать правду. Отвечай: откуда ты? Из Рода? Из Семейства? Или… или все же из Клана?

- Может - из Рода, - спокойно отозвался чародей. - Может - из Семейства. А может, просто раскрылась скала - и я вышел из нее…

- Просто раскрылась… Тьфу! - Нуртор потерял дар речи от подобной наглости.

- Государь, к чему тебе гадать об истоках моей силы? Главное - ты можешь использовать ее, как тебе заблагорассудится. Когда путник находит на дороге золотую монету, он не раздумывает о том, кто обронил ее - разбойник или праведник. Просто тратит золото, вот и все…

Мощным усилием воли Нуртор заставил себя успокоиться.

- Это… это слишком серьезно. Я должен все обдумать. Позже извещу тебя о своем решении.

- Как будет угодно моему повелителю, - согнулся чародей в низком поклоне.


3


Стоя меж зубцами стены, Айрунги смотрел, как удаляются король и его свита, как рвет кавалькада факелами ночной мрак. Лес притих, остро благоухали ночные травы, вдали лениво прокатился гром: к замку подступала гроза.

Айрунги усмехнулся с недобрым торжеством: даже близкая непогода не смогла задержать короля в обители черного колдовства!

Неслышно подошел старый раб с плащом в руках. Айрунги молча отстранил плащ и стал медленно спускаться, не слушая бормотания слуги о горячем ужине и теплой постели.

Хранитель замка возвращался в сводчатый зал. Если бы король мог увидеть его сейчас, он заметил бы происшедшую в чародее перемену. Сутулая спина распрямилась, походка, оставшись неспешной, стала легче и увереннее. Айрунги выглядел куда моложе, чем ползвона назад.

Чтобы сократить путь, он пошел по открытой галерее вдоль стены. Меж столбами, поддерживающими деревянную кровлю галереи, протянулись ажурные решетки. Лунный свет, пробиваясь сквозь пелену туч, свивал металлическое кружево в легкую изящную паутину. Но Айрунги знал, что красоту решеток в полной мере оценить можно было лишь днем, когда железные полосы сплетались в необычные рисунки. Взгляд выхватывал из хаоса изогнутых линий то лисью морду, то голову лося с широкими рогами, то коршуна, снижающегося над зайцем. В каждой решетке было «спрятано» несколько картинок, которые глаз воспринимал отдельно. Айрунги давно разобрался в сути фокуса. Плоские железныеленты соединялись друг с другом под разными углами. Человек, проходя по галерее, видел одну картинку, через несколько шагов - другую, третью… Это было чудо, которое могли сотворить лишь ремесленники Джангаша - столицы Силурана. И лишь очень богатые люди могли украсить этим чудом свой дом.

Еще недавно Айрунги, проходя галереей, испытывал прилив восторга. Все, что говорило о власти и богатстве, тешило его гордость победителя, захватчика: ведь ему, человеку низкого происхождения, все в этой жизни приходилось брать с боя - только не оружием, а хитростью. Замок был самым крупным куском, какой ему пока довелось откусить.

Увы, подобные чувства волновали его недолго. Уж таким уродился Айрунги: полученное быстро теряло для него цену. Его интересовало лишь то, до чего он еще не дотянулся…

От сосредоточенных раздумий Хранитель замка отвлекся лишь на миг - когда услышал возню и писк в темном углу. Он подумал, что завтра надо приготовить яд для грызунов, и легкая улыбка скользнула по его губам. Радость, осветившая лицо, не имела никакого отношения к травле крыс. Просто Айрунги любил возиться с разными порошками и жидкостями - смешивать, растирать, сжигать, растворять, улавливать газ в стеклянные сосуды…

Она была опасна, эта дивная игра, лучшая из игр, придуманных людьми назло богам. Айрунги расплачивался за нее пятнами ожогов на коже, расплачивался сильнейшими отравлениями, которые чуть не унесли его в Бездну, расплачивался болью в легких, опаленных каким-то газом, которому он даже не дал названия, потому что так и не сумел получить вторично.

Но игра стоила того! Стоила риска, сил, времени, здоровья! Она давала Айрунги возможность хотя бы по крохам утолить неуёмное любопытство, отчаянное желание сунуть свой острый нос во все секреты Безликих. Почему они устроили мир именно так, а не иначе? И как, собственно, они его устроили? А главное (это уже шепотом, про себя, меж двумя ударами сердца) - можно ли этот мир изменить?

Получая из одних веществ другие, Айрунги чувствовал себя всесильным творцом… чувствовал себя магом - хотя бы на этот краткий срок!..

Войдя через маленькую дверцу в коридор, где недавно он поставил короля перед ужасным выбором, Айрунги замедлил шаг, задувая свечи и вспоминая все подробности удачного вечера. Пожалуй, он немного затянул время, когда не сразу приветствовал короля… он мог разъярить Вепря… впрочем, ничего: полезно дать почувствовать свою силу и независимость.

Но все же две ошибки он допустил. И главная из них - глупая оговорка, случайное упоминание о душе Пламени. Нуртор этого не забудет.

А может быть, это даже к лучшему? Не воспользоваться ли фразой, случайно слетевшей с языка? Рискнуть… внушить королю, что он, Айрунги, знает не меньше, чем великий Шадридаг Небесный Путь, равных которому среди потомков Двенадцати Магов не было и нет?..

Ни в коем случае! Это слишком опасно! Нуртор станет требовать от него великих магических свершений…

Глупо, между прочим! Если бы Айрунги подчинил себе Душу Пламени, он бы не торчал в захолустном замке, а восседал на троне Силурана - для начала. А Нуртора Черную Скалу назначил бы сотником дворцовой гвардии - самое подходящее место для храброго идиота…

Сводчатый зал встретил своего господина душной тишиной и полумраком. В очаге тлели угли. Айрунги разбросал их ударами лопатки. Открылся узкогорлый железный сосуд, потемневший от огня. Айрунги нагнулся, рассматривая следы медного припоя на горлышке.

Вот она, вторая серьезная промашка! Вот где могли провалиться в Бездну все планы! Медь расплавилась медленнее, чем он ожидал. Газ, рожденный из смеси мела с уксусом, не сразу смог сорвать крышку и погасить огонь. Пришлось тянуть время, незаметно сыпать в очаг соль, поташ, гашеную известь и прочие вещества, меняющие цвет пламени… Зато как повезло, что король помянул Хозяйку Зла именно в тот момент, когда крышка сорвалась! И со свечой получилось отлично - не зря Айрунги все утро возился с огарком, поливал со всех сторон воском, чтобы достичь нужного впечатления.

Смешно! Потомок Первого Вепря, в чьих жилах течет кровь великих магов, дрожит от страха при виде грошового фокуса!

Усмешка мелькнула на тонких губах Айрунги - и умерла. С коротким стоном отчаяния он швырнул железную лопатку прямо в очаг, на угли.

Король прав! Магией владеют лишь потомки Двенадцати, да и то немногие!

Когда-то Айрунги с жадной надеждой собирал по крупицам все, что можно было узнать о загадочных и страшных Ночных Магах. Откуда их сила, от Хозяйки Зла? Да он, не раздумывая, заключил бы договор с Серой Старухой, посулил бы ей любую вещь… пусть бы душа его дотла сгорела в Бездне и никогда больше не возродилась в человеческом теле…

Увы, таинственные Ночные Маги, как правило, оказывались незаконными отпрысками кого-нибудь из высокородных. Значит, им тоже давала волшебную силу кровь Двенадцати…

От недавнего довольства собой не осталось и следа. Во рту появился мерзкий привкус - вроде полыни или желчи. Как знал он этот вкус позора, вкус унижения! Шарлатан! Можно умело морочить простаков, можно добиться славы, богатства… но как заставить самого себя забыть про детство в повозке бродячих циркачей?

Был балаганным шутом, шутом и остался! Только рискует головой… Самому противно, к каким жалким трюкам приходится прибегать! Даже волосы обесцвечивает, чтобы выглядеть седым старцем - для солидности… А ведь ему лишь тридцать два года!

Если он сделает неверный шаг и сорвется со своего каната, с каким презрением отшатнутся от него люди! «Проходимец, потянувшийся за золотом и властью!» - вот что скажут о нем. Ну да, золото, ну конечно, власть, кто же от этого откажется? Но как выскажешь им всем главное, то, что пронзительно, мучительно поет в душе, не дает забыться в уюте и довольстве…

Зависть! Проклятая зависть! И к кому - страшно вымолвить…

Протянув руку, Айрунги пошарил на полке с рукописями. За стопкой фолиантов, переплетенных в кожу и дерево, притаился свернутый в трубку лист плотной серой бумаги. В темноте, которую лишь слегка рассеивали тлеющие угли, нельзя было прочесть ни буквы, но Айрунги и без того помнил каждую из них. Крупные, аккуратно выведенные знаки для тех, кто учится читать. Много таких листов продается по дешевке на ярмарках - отрывки из летописи, составленной великим историком и законоведом по имени Санфир Ясная Память из Клана Лебедя.

Сколько раз приходилось Айрунги срываться с места, бежать, бросив все имущество, в том числе и бесценные древние манускрипты. А с этим грошовым свитком не расставался в самых опасных передрягах.

Первое, что он прочел в своей жизни. Чудесная история, ударившая в сердце, навсегда покорившая мысли, воспламенившая воображение.

И сейчас, бережно поглаживая кончиками пальцев шероховатую бумагу, Айрунги повторял наизусть слова древней легенды. Перед глазами его оживала страна, которая не была еще Великим Грайаном, вообще не была страной - так, каша из мелких владений, где каждый глава Рода считал себя правителем, где не прекращались междоусобные войны, где бойцы не знали, кого они убивают и за что погибают. Пылали деревни, мычали угоняемые стада, стонали в огне поля, с которых некому было снять урожай. Люди уходили в леса и жили там, как дикие звери.

И брели по горному ущелью, спасаясь от погони, те, кому Айрунги завидовал до пожара в сердце: двенадцать оборванных, измученных, голодных воинов из разбитого отряда.

Айрунги самозабвенно шептал:

«Край, что зовется сейчас Лунными горами, укрыл беглецов. И нашли они среди скал источник, что цветом воды и запахом не походил на прочие источники. Сказал один из воинов: „Нельзя пить эту воду, это грозит нам смертью“. Но другой ответил: „Все грозит нам смертью, и замучила нас жажда“. И пили они воду, все двенадцать, и объял их сон, и дважды восходила над ними луна, и дважды - солнце, а они все спали и не было на земле сна, подобного этому, и не будет впредь без воли Безымянных богов.

И видел первый из воинов, что стал он могучим драконом. Крылья его подобны были грозовым тучам, и мог он, пав с небес на лесную поляну, подхватить и разорвать лося.

Второй во сне был лебедем и навсегда запомнил красоту своего отражения в осенней воде, темной и неподвижной, усеянной звездами золотых листьев.

Третий рыскал под луной в волчьем обличье, и откликалась стая на зов его.

Четвертый могучим вепрем ломился сквозь чащу, и все живое уступало ему дорогу.

Пятый желтоглазой рысью, беспощадной тенью охотился в листве деревьев, и точен был его прыжок, и неумолимы были когти.

Рев шестого заставлял лесные дебри содрогаться, ибо был он медведем, и сила бугрилась мышцами под шкурой его.

Когда в третий раз встало над ущельем солнце, проснулись все двенадцать и заговорили о снах своих. Тот, кто был драконом, хотел рассказать о полете, но перебили его те, кто был соколом, орлом, альбатросом и вороном, ибо помнили и они, что такое ветер под крылом и земля далеко внизу.

Говорили все, кроме двоих, глядевших друг на друга так, словно они впервые встретились.

Наконец молвил один из них: «Я узнал тебя! Ты был спрутом, большим, как корабль! Своими щупальцами ты раздавил в щепки рыбачью лодку!»

И услышал он в ответ: «И я узнал тебя! Огромной акулой кружил ты вокруг той лодки, вокруг рыбаков, что цеплялись за обломки!»

«Тише!» - заглушил всех окрик Медведя. И вслушались они, и познали голос гор, голос камней. И поняли, что оставаться у источника нельзя, ибо должны рухнуть утесы и сомкнуться ущелье…»

Айрунги тщательно скатал свиток. Он не мог заставить себя читать дальше. Это было слишком больно.

Ну почему, почему эти двенадцать битых вояк получили от богов такой немыслимый подарок? Чем они это заслужили? Выпили воды из горного родника, который потом завалило землетрясением? Узнать бы, где находился этот источник! Он, Айрунги, голыми руками расшвырял бы камни, насквозь процарапал бы скалы!..

Что они умели, эти Двенадцать, отринувшие свои прежние имена и принявшие новые? Они могли летать, могли менять свой облик, становиться невидимыми, могли грозным гласом обращать в панический ужас войска… могли заставить своих смертельных врагов покорно повиноваться своим приказам… взглядом возжигали огонь, умели создавать волшебные предметы, переливая в них свою силу… Даже Санфир, при всей его дотошности и научной добросовестности, пишет: «И не перечислить всего, чем одарили их Безликие». Хотя мог бы, конечно, расстараться и перечислить…

Теперь-то Истинных Магов мало. В Силуране, например, их двое. Хвала Безымянным, оба не интересуются политикой и не отбивают хлеб у таких, как Айрунги.

У тщеславных шарлатанов. У бездарных завистников.

Айрунги надменно вскинул голову.

Что ж, пусть высокородные кичатся своей истинной силой. А такие, как он, не станут брезговать и краденым могуществом! И теперь в его руки попал волшебный предмет. Настоящий, созданный великим чародеем, до краев наполненный магической силой! Теперь можно спустить с цепи бурю, которая всколыхнет мир и поднимет Айрунги на сияющие вершины власти!

Правда, сам он всегда будет помнить, что его великий путь начался с заурядной кражи…

- Ну и пусть! - негромко сказал Айрунги вслух. - Зато теперь балаганный шут столкнет в смертельной битве два великих королевства!

И тут случилось нечто непонятное и жуткое. Зарябила перед Айрунги полоса серебряного света. На фоне этой полосы возникло лицо - бледное, обрамленное узкой черной бородой. Густые брови приподнялись, дрогнул тонкий рот под полоской усов. И Айрунги не то услышал, не то прочел по губам: «Глупец!»

И все исчезло.

Айрунги судорожно протер глаза. Что за морок наводит на него Хозяйка Зла? Нет, он просто устал… такая рискованная игра! Но теперь главное позади. Надо выбросить все из головы… успокоиться… поскорее лечь и уснуть.


4


- Глупец! - пробормотал чернобородый высокий мужчина, откидываясь в кресле.

В зеркале перед ним медленно исчезало изображение сводчатого зала, багровых углей в очаге, мерцающих стеклянных сосудов на столе… Наконец зеркало превратилось в серебристую полосу, по которой пробегала мелкая рябь, точно по озерной глади под легким ветерком.

Человек сделал небрежный жест, словно отпуская слугу. На сияющей глади вновь начало проступать изображение. Но теперь в зеркале отражалась другая комната - небольшая, богато убранная, освещенная восковыми свечами. В углу на серебряной жаровне курились благовония из Ксуранга. Мерно журчала розовая жидкость в старинных водяных часах, перетекая по узорному сплетению тонких трубок из одной хрустальной чаши в другую. Хозяин любил этот звук - уютный, знакомый с детства…

Лениво повернув голову, человек нашел взглядом на стене деревянный диск размером с ладонь, покрытый спиральным узором. Холеная рука не спеша сдвинула диск. За ним открылось черное отверстие. Приподнявшись, хозяин комнаты приблизил лицо к отверстию и громко, четко произнес:

- Пусть ко мне придет Шайса. Сейчас же.

Вернув на место диск, он опустился в кресло. Была в этом человеке ленца, легкое отвращение к любому движению, которое приходилось делать. Его длинное тело казалось бескостным. Но любой, кто посмел бы взять его под руку, удивился бы, почувствовав под нежной тканью рубашки железные мышцы.

Человек знал, что слова его прозвучали по всему замку. И повсюду на миг замерли над работой невольники, хотя страшный голос звал не их. Но тут же вновь принялись за дело - еще проворнее, еще усерднее.

Много было в Великом Грайане господ, чьи рабы трепетали при мысли о хозяйском гневе. Но, пожалуй, ни один из них - и свирепо-жестоких, и расчетливо-беспощадных, и просто скупых, изнуряющих прислугу голодом и непосильной работой, - не мог сравниться в умении наводить на слуг страх с человеком, что сидел сейчас перед зеркалом. Потому что стояла за этим человеком сила - беспощадная, ледяная, непроглядно-черная, как вода на дне пропасти.

Но исходящая от него угроза, как хитрый старый зверь, редко выползала из своей берлоги - из древнего замка, затерянного в непролазных дебрях Недоброго леса.

Спроси в Грайане любого Сына Клана, кто такой Джилинер Холодный Блеск. Высокородный господин пороется в памяти и ответит неуверенно:

«Есть такой в Клане Ворона… в Ветви Черного Пера… Живет отшельником, в столицу не выбирается… кажется, последний в своей Ветви… Да не помню я, узнай у кого-нибудь из Воронов!»

Вот и все. Даже лес Недобрым назван не из-за темной славы замка, а из-за того, что лет двести назад там разбойники пошаливали, да теперь и они почти что все вывелись.

И мало кто знает, что живет в этом замке маг, равного которому нет ни в Грайане, ни в Силуране, ни в Наррабане… вот за Ксуранг поручиться нельзя, да за земли дальние, новооткрытые, за морями лежащие…

Джилинер надменно улыбнулся своему изображению, провел пальцами по массивной резной раме.

Хорошее зеркало! Не отшлифованная серебряная пластина, какими пользовались в старину и какие по сей день украшают большинство богатых домов. Нет, дорогое, стеклянное, покрытое составом, секрет которого пуще жизни своей хранят ремесленники Ваасмира.

Странная доля выпала этому зеркалу. Никогда ни одна женщина не поправляла перед ним кружева у лифа, не возвращала в прическу выбившуюся прядь волос, спокойно-оценивающим взглядом измеряя свою красоту. Никогда не вплывали в него краешком поцелуи и объятия в глубине комнаты, никогда не прыгали перед ним детишки, стараясь скорчить рожицу посмешнее и счастливо визжа…

Зато видело оно много такого, чего обычно зеркалам отражать не приходится: бушующие морские волны, сходящиеся в сражении корабли, тайные переговоры королей, убийства из-за угла, казни на площадях, битвы среди зеленых холмов, пытки в темных казематах… А еще показывало зеркало много вещей и событий столь страшных и непонятных, что, будь у него душа, съежилась бы эта душа от ужаса, легкими бликами затрепетала бы на светлой поверхности стекла…

А сейчас прикидывалось оно обычным зеркалом и благонравно отражало впалые щеки, широко поставленные светлые глаза, прямой нос, поднятую к виску руку с агатовым перстнем, бархатный камзол, черный с белой вышивкой…

Скрипнула дверь. Джилинер не обернулся, не оторвал глаз от зеркальной глуби, где возник низенький человечек в холщовых штанах и рубахе с небрежно завязанным воротом. Засученные по локоть рукава открывали руки - длинные, тощие, перевитые тугими веревками жил, с узловатыми пальцами… Страшные руки. Люди невольно отводили от них взгляд.

В остальном же вошедший был весьма невзрачным человечком, белесым, как комок паутины.

Тщательно прикрыв за собой дверь, прошел он через комнату и опустился на колени перед хозяином.

- Господин приказал мне явиться…

Если в первый миг знакомства людям казалось, что прозвище Шайса - Змея - совсем не подходит коротышке, то с первым же его словом их недоумение исчезало. У человечка было что-то неладно с горлом, слова стелились по полу и с шипением расползались по темным углам.

Джилинер отвел взгляд от зеркала.

- Встань. Будешь вести записи… Нет, пергамент не трогай, бумагу тоже. Ты в спешке сажаешь много ошибок. Возьми восковую дощечку, потом не спеша перепишешь.

Шайса возился у полки с письменными принадлежностями. Хозяин настороженно смотрел ему в спину: Ворону показалось, что взгляд слуги был ускользающим, смущенным, не было в нем привычной ясности…

Шайса положил на резной столик навощенную деревянную дощечку, острую палочку, подвинул низкий табурет так, чтобы видеть и хозяина, и зеркало.

- Подожди, - мягко остановил его Джилинер. - Сначала хочу убедиться в том, что ты предан мне по-прежнему. Недоверие - это сорняк, который надо выпалывать сразу, иначе он пустит длинные и прочные корни.

Наемник коротким тревожным движением обернулся к хозяину, хотел что-то сказать, но передумал, плотно стиснул губы и, подойдя к креслу, вновь опустился на колени.

Джилинер приложил ладони к его вискам и прикрыл глаза. Зажмурился и Шайса, резко побледнев и опершись ладонями о ковер, чтобы не рухнуть на пол. Испытание верности было мучительным и для хозяина, и для его слуги.

Ворон крепко закусил губу, когда в его сознание хлынуло то, что скопилось в темной и грязной душе Шайсы.

К своему огромному сожалению, маг не умел читать чужие мысли, хотя этим даром обладал Первый Ворон, его предок. Зато Джилинер безошибочно воспринимал эмоции собеседника, а иногда и улавливал возникающие в чужом сознании образы.

Вот и сейчас… Утомленно откинувшись на спинку кресла, Ворон с брезгливым сочувствием взглянул на покрытое бисеринками пота, искаженное гримасой лицо слуги.

- Что, опять? - негромко спросил он.

Шайса открыл глаза и облегченно, со свистом вздохнул. Пытка кончилась. Осталось лишь легкое чувство вины перед хозяином, которого доверенный слуга боялся куда меньше, чем все другие обитатели замка.

- Пусть господин простит меня. Конечно, я заплачу за эту девку. Или куплю вместо нее другую рабыню.

- Дело не в ней, Шайса. Ведь это будет продолжаться и дальше…

- Я… я сдерживался как мог, господин. У меня не было женщины с конца Хмурого месяца.

- Да? Про ту, осеннюю, ты мне не рассказывал.

- Не хотел отвлекать хозяина своими мелкими заботами, ведь Ворон тогда создавал Малый Шар. Разве стал бы он слушать про какую-то бродячую певичку, что забрела в замок?

- Ты прав, я тебя и на глаза бы тогда не допустил. Значит, вчерашняя рабыня уже… шестая, да?

- Седьмая, господин… И за что мне такое наказание? - В сиплом голосе слышалась неподдельная боль. - Почему я, именно я, из всех мужчин на свете, приглянулся Хозяйке Зла? Почему она так хочет спать со мной? Ведь я не лучше других, а вот поди ж ты… Преследует меня, в разных обличьях предстает, подлая такая! А вчерашняя рабыня… я ж ее каждый день на кухне видел! Думаю, девка как девка… ну, взял ее в постель… Сначала-то все хорошо было, а потом гляжу - лежит подо мной Серая Старуха, беззубым ртом ухмыляется! Опять, гадина, провела меня! От злобы глаза кровью заволокло, стиснул я ее горло…

Шайса замолчал, свистящими толчками вдыхая и выдыхая воздух.

Хозяин наклонился к нему, испытывая жалость и искреннее желание помочь - а эти чувства были в душе Ворона случайными и редкими гостями.

- Шайса, змей ты мой ручной… ты же болен, понимаешь? И воздержание не идет тебе на пользу. Чем дольше живешь без женщины, тем сильнее в тебе болезнь. Однажды не выдержишь, снова свернешь шею безобидной девке, приняв ее за Тысячеликую. Послушай меня, возьми себе послушную и ласковую бабенку…

Шайса яростно замотал головой и оскалился.

- Нет, господин! Хозяйка Зла - она коварная… опять меня обманет… Я уж лучше совсем без баб…

- Ну, как хочешь, - бросил Джилинер привычно скучающим голосом. Мимолетный проблеск доброты умер, в сердце Ворона вернулось презрительное равнодушие ко всему, что не связано было с магией и с его собственными великими планами. - Ты все приготовил для записи?

- Да, господин, - откликнулся Шайса тоном ребенка, прощенного за шалость.

- Принеси Большой Шар… покрывало не снимай, я сам…

Перед хозяином встал серебряный треножник, накрытый тяжелой черной тканью. Ворон снял ткань бережно и нежно, словно одеяло со спящей возлюбленной, - и комната озарилась серебряным блеском.

Свет сочился из большого, с человеческую голову, стеклянного шара. Мерцание колыхалось и переливалось, то угасая, то ярко вспыхивая.

Джилинер положил руки на шар - и сияние померкло, словно ладони мага впитали в себя свет. Шар стал мутно-сиреневым, точно наполненным густой жидкостью.

Поверх шара Ворон взглянул в зеркало, с которого таинственная сила уже смывала изображение комнаты, освещенной свечами, водяных часов, резного столика… Последними исчезли, утонули в зеркальной глуби два сосредоточенных лица с жесткими глазами.

- Записывай: деревня на берегу Моря Туманов… Нет, зачеркни «деревня». Пиши «временная рыбачья стоянка». Они там летом живут, некоторые с семьями, а на зиму в село перебираются… Называется - Старый Невод. Шесть домов, один общий сарай… Успеваешь записывать? Мужчины ушли в ночь на промысел - какие-то острова, это не важно, не пиши. Осталось восемь человек: три женщины, старик, четверо детей разного возраста…

В зеркале вставали из светло-серой пелены крыши домов, окруженных деревьями.

- Туман, - озабоченно просипел Шайса. - Может, подождем, пока солнце встанет? А то не увидим ничего…

Джилинер помедлил, вглядываясь в изображение, затем с облегчением ответил:

- Ветер размечет туман. Видишь, как ходят вершины деревьев! А ждать не хотелось бы. Я его уже веду…

Теперь Ворон говорил чуть напряженно, как человек, который несет тяжелый груз - впрочем, груз для него вполне посильный.

- Пиши: Подгорная Жаба, самец, молодой, здоровый. Приказ уловил сразу, слушается прекрасно. Впервые у меня так удачно получается с новой тварью. С Черными Прыгунами как пришлось помучиться, помнишь?.. О, смотри, туман расходится! И так рано светает…

Теперь седая пелена держалась лишь над самой водой озера, которое за гигантские размеры называли морем.

В одном из домов отворилась дверь. Две женщины шагнули на росистую траву и направились меж деревьями к берегу, держа за концы палку, на которую были нанизаны за дужки три деревянных ведра. На пороге появился старик, что-то крикнул им вслед.

- А почему ничего не слышно? - удивился Шайса.

- Мне трудно одновременно держать картину деревни и вести Подгорную Жабу, поэтому о звуках я решил не беспокоиться… А что? Думаешь, там говорят о чем-нибудь важном?

- Да вряд ли… это я так спросил…

Молодая женщина, цепляясь за ветви прибрежной ракиты, спустилась по крутому, почти в человеческий рост, берегу к воде. Пожилая, зябко закутавшись в платок, приготовилась подать ей ведро.

- Я только что повидал Айрунги, - не отрываясь от зеркала, сказал Джилинер. - Он времени зря не теряет. Так и бурлит от великих планов. Уже переговорил с королем.

- Не нравится мне этот Айрунги, - откликнулся Шайса. - На словах молодец, а до дела дойдет - струсит.

- Ну, почему же? Малый Шар он украл у меня весьма решительно. Трясся от ужаса, но украл. Очень, очень предприимчивый человек.

- Украсть сумел, - признал Шайса, - а твердости настоящей в нем нет. Шумит про великие войны, а своими руками и котенка не утопит. - Шайса с удовлетворением бросил взгляд на собственные чудовищные руки.

- Не преувеличивай. Ему нравится эта мысль - использовать в битвах Подгорных Людоедов.

- Мысль-то нравится. А показать ему человека, которому Подгорный Людоед выдирает клыками горло, так наш колдун в обморок брякнется!

Слово «колдун» было произнесено с непередаваемым презрением.

Женщина тем временем наполнила и передала наверх ведро и теперь осторожно, чтобы не зачерпнуть прибрежную муть, погружала в воду второе.

Из лачуги выскочил мальчишка лет десяти, босой, в холщовых штанах с развязанным поясом. Ежась от утреннего холода, он отошел от дома, помочился в кусты и затянул пояс. Затем огляделся, заметил женщин и стал по-разбойничьи к ним подкрадываться.

- Может быть, ты и прав, - протянул Джилинер, глядя на вершины деревьев, клонящиеся под ветром. - Но от Айрунги великих свершений и не требуется. Пошумит, погрозит странам и народам, объявит себя владыкой Подгорного Мира, посулит кровавые ужасы тем, кто не подчинится его власти…

- Ну, представления устраивать он мастер… Я не говорил господину - он же из семьи бродячих циркачей, Айрунги этот, сам в юности фокусником был…

- Да? - озабоченно откликнулся Ворон. - Это плохо. Нельзя, чтобы об этом стало известно… может, уничтожить тех, кто знал его в юности? Айрунги Журавлиный Крик должен остаться в веках фигурой загадочной и жуткой. Таинственное происхождение… бесчеловечные деяния… весь мир возрадуется, когда я сокрушу это чудовище!..

Мальчишка, вынырнув из прибрежных кустов, тряхнул тяжелую от росы ветку ракиты над склонившейся молодой женщиной. Та резко выпрямилась, чуть не уронив ведро. Наверное, завизжала, когда холодная влага щедро брызнула ей на шею и плечи.

Мужчины в комнате перебрасывались короткими фразами, стараясь скрыть нарастающее напряжение. Ладони мага казались черными на сиреневом фоне шара.

- Скоро ли, господин?

- Уже в озере. Порог между Мирами прошел легко… Сейчас, сейчас… Во-от!

Даже волны в отвращении и ужасе шарахнулись прочь от взметнувшейся над водой громадной плоской хари, похожей на жабью, но гладкой, без бородавок, с выпученными глазищами и широкой, растянутой в вечной жуткой ухмылке пастью, по краям приоткрывавшей кривые клыки.

Тварь рванулась к берегу и выбросила перед собой длинную лапу. Младшая из женщин забилась в беспощадной хватке и осела на мокрую глину у кромки воды. Чудовище, бросив умирающую добычу, бросилось в кусты, круша и ломая ветви.

Ни звука не донеслось сквозь зеркало в комнату, но мужчины кожей, телом почувствовали, как взвился над кустами и оборвался крик мальчишки.

Пожилая женщина бросилась бежать, но споткнулась и упала.

Тварь вскинула круглую плоскую башку и прислушалась. Она походила на жабу размером с корову - но жабу, стоящую на мощных задних лапах. Передние были сложены перед грудью и уже не казались такими длинными. Тяжелый чешуйчатый хвост помогал хищнику удерживать равновесие.

Женщина отчаянно ползла к хижине. Наверное, она кричала.

Монстр задрал голову так, что она откинулась на спину, и распахнул чудовищную пасть. Даже сквозь зеркало до мага и его подручного долетел отголосок хриплого боевого клича Подгорной Жабы. Всюду, куда доносился этот рев, все живое в ужасе спешило забиться в дупла, в норы, уносилось прочь. Древний непобедимый убийца заявил о своем появлении в лесу.

Выпуклые мышцы под бледно-коричневой кожей сократились, ноги мощным прыжком вынесли монстра на поляну. Вторым прыжком он обрушился на несчастную старуху, круша и ломая ей кости. Нелепая и жуткая голова вновь откинулась на спину, второй клич огласил лес - теперь в нем звучало ликование победителя.

- Красавец мой! - растроганно шепнул Джилинер, когда вопль этот пробился сквозь зеркало в комнату.

Ощерив клыки, хищник склонился над жертвой и одним движением вырвал у женщины руку.

- Жрать он тут устроился! - возмутился маг. - Дело не сделано, а он - жрать! А ну, вперед!

Монстр оставил добычу и затряс головой, не понимая, что происходит: чужая воля настойчиво стучалась в тупой мозг животного.

Впрочем, его внимание тут же отвлек выскочивший из хижины старик. В каждой руке человек держал по горящей головне.

- Чего это он? - удивился Шайса. - А-а, от детей уводит. Хочет разозлить и заманить в лес… Смелый!

Может быть, несколько лет назад мужчине и удалась бы его отчаянная попытка, но сейчас старческие мускулы не могли состязаться с великолепной реакцией и силой Подгорной Жабы. Прыжок, лапа вылетела вперед - и отважный старик рухнул с переломленным позвоночником.

Возможно, он умер не сразу и успел увидеть, как за порог выбрался малыш лет пяти. Увидев чудовище, ребенок со всех ножек пустился бежать по поляне. Личико исказилось от плача.

- Был бы постарше - попробовал бы в хижине отсидеться, - сказал Шайса. - А так - конец пискуну.

Монстр не спешил, понимая, что беспомощный детеныш никуда от него не денется. Жабья морда медленно поворачивалась, следя за добычей. Видно было, какая гибкая у твари шея.

И тут из соседней хижины выбежала еще одна женщина. Тяжелое полено, брошенное сильной и меткой рукой, ударило чудовище меж выпуклых глаз. От неожиданности монстр присел на хвост, а затем, развернувшись, прыгнул в сторону обидчицы. Но женщина, молодая и проворная, завертелась меж деревьев, уворачиваясь от длинных цепких лап, подхватила малыша, проскользнула перед самой пастью страшилища, юркнула в дом и захлопнула дверь.

- Ну, баба! - ошарашенно просипел Шайса. - Не баба, а мастер карраджу!

- У нее там двое сопляков, - негромко сказал Джилинер. - Да теперь третий, чужой… Что ж, будем ломать дом.

Переваливаясь на задних лапах, монстр подошел к сосновому срубу и вцепился клыками в бревно.

- Дурак! - гневно крикнул маг. - Дверь! Бей по двери!

- А он не знает, что такое дверь…

- Знает. Я рисую ему образ… Ага, понял!

Дверь содрогнулась под ударом тяжелого хвоста, но выдержала.

- Здесь медведи бродят, поэтому дома крепкие… и окна маленькие, - прицельно оглядел Джилинер рыбачью избу.

- Крыша! - азартно подсказал Шайса.

- А верно! - хмыкнул Ворон.

Монстр взвился в воздух и своей грузной тушей обрушился на крышу, которая беззвучно проломилась под ним. Хищник исчез внутри дома.

Комнату огласил дружный вопль. Мужчины на миг забыли о разнице в положении меж ними. Еще немного - и они бы кинулись хлопать друг друга по плечам.

Джилинер отбросил обычную ленивую невозмутимость, глаза его сверкали.

- Видел? - кричал он. - Видел! Как он прыгнул!

- Сиганул что надо! - восторженно сипел в ответ Шайса. Усилием воли Ворон заставил себя успокоиться и убрать руки с шара.

- Отдохну, он пока сам управится. И пусть поест, заслужил. А потом уведу его, пока мужчины не вернулись.

- А зачем уводить? Пускай порезвится!

- Там девятеро крепких мужиков. Увидят, что он натворил, рассвирепеют. В другой ситуации разбежались бы, а тут… Вдруг захотят отомстить да всей ватагой забьют зверя?

- Подумаешь, беда какая! Он что, последний в Подгорном Мире?

- Все-таки, Шайса, ты глуп. Девять победителей Подгорной Жабы! Как ты думаешь, много им понадобится времени, чтобы вообразить себя героями? И каждый будет врать, что он чуть ли не в одиночку… не ведая страха… И родится из этого вранья девять самостоятельных легенд, друг на дружку не похожих. И бродячие певцы начнут голосить об этих подвигах по всем кабакам Грайана и Силурана… Ну, нет! Народ должен считать Подгорных Тварей непобедимыми. Всех! И Людоедов, и Жаб, и Ежей-Визгунов, и драконов…

Джилинер поднялся и, разминая занемевшие от напряжения мускулы, медленно прошелся по комнате. Шайса провожал его взглядом. Наемнику вспомнилось, каким он видел хозяина в фехтовальном зале. Там этот вялый, с ленивыми движениями человек превращался в опасного бойца - быстрого, сильного, точного… Впрочем, Шайса тут же с удовольствием напомнил себе, что всеми видами оружия - от меча до удавки - сам он владеет лучше хозяина. Так и надо, каждому - свое.

- С драконами у меня хуже всего получается, - задумчиво сказал маг. - Такие непослушные! А они мне просто необходимы. Жабы хороши на открытой местности, но при осаде города от них толку мало. А вот десяток драконов, пикирующих с небес…

- Трудно, небось, целой стаей управлять? - посочувствовал слуга.

- Трудно научиться приказывать одному. К каждому виду тварей нужен свой подход. А как его нащупаешь - дальше уже не имеет значения, десяток или сотня… Правда, Большой Шар стал слабеть, пора снова напитать его Силой. Придется навестить Подгорный Мир… что, кстати, и мне на пользу пойдет. Отправишься со мной, а?

Шайса промолчал.

Джилинер улыбнулся краешками губ, глядя на позеленевшее лицо слуги. Ворон любил чужой страх - особенно страх действительно смелых людей…

- Шучу, шучу… - Маг вернулся в кресло и положил ладони на шар. - Давай, красавчик, выбирайся из сруба… Я кому сказал, скотина ты наглая, прыгай!.. Запиши, Шайса: сытая Подгорная Жаба слушается хуже. Потому что хочет спать. - Маг подавил зевок. - А из-за этой твари и я спать хочу.

- А в прошлый раз гроза все дело испортила, - озабоченно откликнулся Шайса.

- Да, гроза очень мешает. И сильный ливень… Ага, выпрыгнул, мой хороший! Ну, пойдем к озеру, пойдем…

Вдруг Джилинер замолчал и выпрямился в кресле.

По зеркалу пробежала рябь. Когда она исчезла, маг увидел яростную горную реку. Беззвучный водопад кружил потоки меж большими валунами, взбивал над ними высокую шапку пены. Казалось, сумасшедшая немая вода сейчас плеснет через резную раму прямо на колени чародею.

За спиной шумно вздохнул Шайса.

- Господин… это… это еще что такое?

- Не знаю, - бросил маг, не сводя глаз с зеркала. - Оно зачастую само выбирает, что показать. И ничего не делает зря, поэтому гляди в оба.

Водопад отодвинулся, ушел вниз. С высоты птичьего полета смотрели господин и слуга, как на обрывистом берегу, в зарослях орешника, метались человеческие фигурки.

- Река Бешеная, - определил Джилинер. - Такое течение только у нее да у Дикой…

- Но Дикая поуже будет, - подхватил Шайса. - А что за люди-то?

Зеркало будто услышало его вопрос. Земля придвинулась ближе, мелькнул и исчез бородатый воин с красно-белой перевязью на груди.

- Цвета Клана Орла, - ответил чародей.

- Стало быть, это где-то возле Анмира творится, - прикинул Шайса. - Хранитель Анмира - Сын Клана Орла… Ну, ясно: стража разбойников ловит!

Зеркало тем временем показало одного из тех, кого преследовали стражники. Молодой парень с шапкой растрепанных каштановых волос метался, как заяц, среди кустов. На бегу он скинул кожаную куртку, сбросил перевязь с ножнами, но меч не выронил - и держал его не как что-то чуждое, мешающее бежать, а как привычную вещь, ставшую почти частью тела.

- И чего наше зеркальце к этому щенку привязалось? - сипел голос за спиной мага.

- В стекле - моя волшебная сила, - негромко объяснил Джилинер. - Раз зеркало что-то показывает - не сомневайся: это «что-то» имеет отношение ко мне… Ты когда-нибудь видел этого юношу?

В это мгновение парень вылетел из расступившихся зарослей - и замер на вытянутой над водой голой вершине утеса. Внизу плясала смертельный танец река Бешеная.

Зеркало крупно, во все стекло, показало красивое молодое лицо, искаженное отчаянием. Влажные каштановые волосы сбились над высоким лбом, густые брови были страдальчески сведены.

- Нет, - отказался Шайса от подобного знакомства, - сроду его не видел.

- Я тоже. И тем не менее…

На утес выплеснулась погоня - десяток уставших, обозленных стражников.

Тут же из карих глаз разбойника ушел страх. Юноша легко и привычно вскинул перед собой меч.

Двое преследователей с разбега налетели на парня, как псы на волка. Беззвучная схватка длилась несколько мгновений. Джилинер увидел только, как оба стражника, обливаясь кровью, рухнули к ногам молодого разбойника. Шайса успел разглядеть больше - и тихо зашипел от восторга:

- Мастер, какой мастер!.. Это старый прием, «радуга над лугом»…

Ободренный победой, разбойник ринулся вперед - и оборвал атаку: прямо на него смотрело несколько арбалетов. Тяжелые стрелы готовы были сорваться с тетивы, свистнуть по прицельной канавке и впиться в добычу.

Парень отступил к самому краю утеса и бросил короткий взгляд в хищную реку. Похоже, одного взгляда ему вполне хватило…

- Почему они не стреляют? - поднял бровь Джилинер.

- Правильно делают, - объяснил Шайса. - Мертвого - только на костер, а живого можно продать.

Один из стражников начал что-то примирительно говорить парню.

- Сдаться предлагает, - перевел Шайса, хотя все и так было ясно.

Высокие скулы разбойника напряглись, твердо очерченные губы сжались в злой, презрительной усмешке. Левой рукой он сделал непристойный жест.

Стражник продолжал говорить. Заинтересовавшись, Джилинер положил ладонь на сиреневый шар. В комнату ворвался рев водопада, в который был вплетен рассудительный басок:

- …И мы, приятель, прямо удивляемся: ну чего ты из себя героя корчишь?

- Правда? - перебил его дерзкий звонкий голос. - Ты ожидал, что я закачу глаза и рухну в обморок?

- А мальчик-то не из крестьян! - удивился Джилинер. - Если судить по его речи…

Стражник начал терять терпение.

- Не зли меня, гаденыш! Мне рукой махнуть - и в твоей шкуре шесть новых дырок будет!

- А что ее беречь, шкуру-то мою? Не соболь, не куница…

- Не дури, - посоветовал стражник, с трудом сдерживаясь. - Молод еще помирать. Сдавайся по-хорошему…

- По-хорошему? - В глазах парня плеснулось горькое отчаяние. - Чтоб на всю жизнь в рудник, под землю? Нет, собака ты гончая, живым ты меня не возьмешь, лучше попробуй сам себя за ухо укусить…

- Ну все, - тяжело выдохнул стражник. - Шутки кончились. Или клади меч на землю, или стреляем!

Лицо разбойника вдруг стало серьезным, словно он вспомнил что-то важное.

- А раз шутки кончились, - изменившимся голосом сказал он, - попробую сказать кое-что всерьез. Показал мне как-то учитель одну штуку…

Договорить парень не успел.

Шайса охнул. Его зоркие глаза первым заметили расширяющуюся у ног юноши черную змейку трещины.

Крупный обломок скалы с грохотом съехал в водопад. Разбойник извернулся, как кошка, перепрыгнул было на уцелевший край утеса, но под ногой осыпались камни, и юноша, взмахнув руками, сорвался в клокочущую воду. Потрясенные стражники на безопасном расстоянии вытягивали шеи, стараясь заглянуть в кипящую бездну.

- Смелый парень, - уважительно сказал Шайса.

- Смелый дурак, - уточнил Джилинер. - Заработал смерть без погребального костра.

Шайса зябко передернул лопатками.

- Однако, - задумчиво сказал маг, - пора заставить зеркало вспомнить, кто его хозяин…

Он ласково и легко провел пальцами по деревянной раме, а затем приложил ладони к стеклу. Вокруг зеркала вспыхнуло белое сияние. Изображение исчезло, словно стекло залило молоком.

Джилинер повернул к слуге потрясенное лицо:

- Шайса! Змей ты мой ручной! Знаешь, что это было? Будущее! Мы заглянули в будущее!

- То есть… это как? Разве такое бывает?

Джилинер отвел ладони от стекла и заставил себя успокоиться.

- У моего прадеда было зеркало, которое показывало будущее. Перед смертью он это зеркало разбил. И я его понимаю… Но ты видишь, как возросла моя мощь? Много ли на свете осталось такого, что мне не под силу?

- Мастерство господина потрясает меня. Но… если знать все наперед, нельзя ли изменить будущее?

- Шайса, ты смотришь в самую суть… Прадед утверждал, что можно. Но ему самому это ни разу не удалось.

- А этот разбойник… Почему зеркало показало нам его смерть?

- Хотел бы я это знать… То, что мы увидели, произойдет где-то… где-то в начале Звездопадного месяца.

- Меньше чем через два месяца, - прикинул Шайса. - Может, мне найти это место, отбить парня у стражи и дознаться, с чего он так понравился нашей стекляшке?

Ворон немного подумал.

- Пожалуй, не стоит. У нас большие планы и мало времени… Конечно, любопытно было бы узнать, как судьба этого мальчишки связана с моей судьбой… - Тонкие губы тронула усмешка. - Может быть, этот щенок - мой незаконный сын и зеркало решило, что я ринусь его спасать?

Шайса фыркнул при мысли, что кто-то - хотя бы и безмозглое стекло - может заподозрить его хозяина в подобной чувствительности.

- Нет, - принял решение Джилинер. - Все равно мальчишка погибнет, не успев ни помочь, ни помешать мне. Мы не можем ставить под угрозу великие замыслы, пытаясь изменить будущее ради сомнительной цели. - Узкая кисть сделала небрежный жест, словно смахнула на пол что-то нестоящее. - Кем бы ни был этот парень - о нем можно забыть.

У Шайсы было на этот счет свое мнение, но он не посмел его высказать.


5


Колокол на Драконьей башне королевского дворца гулко ударил три раза. Третий светлый звон - полдень.

Тайверан, столица Великого Грайана, жил привычной жизнью, чопорной и размеренной.

Впрочем, в эти дни столица слегка изменила обычной своей степенности и солидности. Цветущий месяц веселым завоевателем ворвался в тесные, кривые улочки и тут же посрывал с горожан теплые плащи. Солнце высушило последние лужи и разлилось по плоским крышам домов, где в деревянных ящиках рвались вверх перья лука, курчавилась морковь, весело вилась вокруг высоких палочек фасоль. Хозяйки с удовольствием отложили домашние дела, которые все равно до конца никогда не переделаешь, и выбрались наверх (якобы для того, чтобы прополоть и полить рассаду, а на самом деле - позубоскалить и посплетничать, перекликаясь от крыши к крыше).

Даже у старух в эти дни голоса помолодели и летели над городом, как птичий щебет. И веселым чириканьем отвечали им стайки ребятишек, снующих по всем улочкам и залезающих в каждую щель.

Пританцовывая, весна шла по Тайверану - но робко обошла стороной ворота, преграждающие путь к большому каменному дому, что грозной крепостью встал на одной из улиц, выходящих к дворцовой площади.

Казалось, мрачная зима еще простирает над этим домом свою руку. Ни один лучик не смог бы пробиться в окна, наглухо как в Лютом месяце, закрытыеставнями. На каждом из этих тяжелых дубовых щитов был вырезан сокол со сложенными крыльями.

Никто с улицы не видел ослепшие окна - высокий забор укрывал дом от любопытных взглядов. Но редкие прохожие, боязливо ускорявшие шаг, и так знали о траурных ставнях.

Ни один торговец с лотком не смел заорать здесь, нахваливая свой товар. И не только потому, что на улицах, ведущих к дворцовой площади, разносчикам торговать было запрещено (запрет-то этот часто нарушался), а потому, что сегодня на барыши тут рассчитывать не приходилось.

И бродячие певцы не затягивали здесь баллад о героях Огненных Времен в надежде получить пару медяков (если не за песню, так хотя бы за то, чтоб певец заткнулся и убрался прочь). В любой миг в доме могли начаться события пострашнее тех, о которых сложены баллады.

И не крутились у ворот нищие, которых обычно здесь было что комаров на болоте, поскольку Мудрейший Клана Сокола славился щедростью. Даже у нищих не хватило наглости сунуться туда, куда властно вошла смерть - причем смерть неотомщенная, кричащая о крови, стали и огне…

Двое стражников, препоясанных зелено-красными кушаками, тоже не собирались задерживаться у ворот, над которыми была прибита громадная еловая лапа (хотя десятник строго-настрого приказал почаще наведываться именно к этому дому и быть при этом настороже).

- Лишь бы при нас заварушка не началась, - опасливо бормотнул один.

А второй хмыкнул:

- Клянусь патлами Серой Старухи, не хотел бы я сейчас быть на месте здешнего хозяина!

И если бы Мудрейший Клана Сокола слышал эти слова, он бы хмуро усмехнулся. Все правильно. Его место было сейчас не из уютных.


* * *

Худой, с глубоко запавшими глазами старик в тяжелой, шитой золотом одежде тронул высохшими пальцами приколотую на груди маленькую еловую веточку, поправил на лбу серебряный обруч с чеканным изображением сокола, удобно устроил руки на резных подлокотниках кресла, вздохнул и тяжело взглянул на людей, ожидавших его слова.

Четверо крепких, рослых мужчин угрюмо стояли перед ним. Они были одеты в бархат и шелк, на камзоле у каждого была вышита оскаленная волчья морда. Прямая осанка, спокойные, отрешенные лица… а ведь эти люди знали, что могут больше никогда не увидеть дневного света!

Пятый опустился перед креслом на колени. Голова низко склонилась, скрещенные в запястьях руки были вскинуты ко лбу, длинные волосы скрыли лицо. Эта унизительная поза раба совсем не подходила сильному, плечистому, едва начавшему седеть человеку в дорогом плаще, скрепленном на плече застежкой в виде волчьей пасти.

- Говори, Волк! - сдержанно разрешил старец. - Я, Даугур Глубокое Озеро из Клана Сокола, Ветвь Клюва, слушаю тебя.

В ответ зазвучал хриплый голос, с усилием выговаривающий каждое слово:

- Я, Каррао Смертоносный Ураган из Клана Волка, Ветвь Серой Лапы, молю тебя: не дай вспыхнуть смертной вражде! Да, по вине одного из наших погиб Сокол, и погиб не в честном поединке. Но ты же знаешь, Мудрейший, как было дело! Санльен Ясный Луч - пятнадцатилетний мальчик, впервые оказавшийся один в пути, да еще ночью! Любой придорожный куст казался ему разбойником! Волей Хозяйки Зла он принял случайного путника за грабителя - и от страха нанес удар первым… Я знаю, Клан Сокола может взять жизнь за жизнь. Тогда мы вынуждены будем ответить… польются реки благородной крови… Вспомни, что произошло некогда между Вепрями и Орлами! А ведь мы живем не в Огненные Времена, наши законы начертаны железом и кровью. Король не потерпит резни в Кланах, он обрушится на нас, не щадя ни правых, ни виноватых…

Каррао продолжал говорить, но Мудрейший уже не слушал его, обводя тоскливым взглядом комнату, освещенную коптящими факелами. Вдоль стен стояли воины с каменными лицами, их арбалеты были направлены на Волков..

На Волков? Ну нет! Даугур до боли почувствовал, как глядит ему в сердце стрела. Он тоже сейчас на прицеле! Какое бы решение он ни принял - ему не сохранить на голове обруч Мудрейшего. Объявить кровную месть? В глазах короля он будет виновником бойни, которую учинят Соколы. Примириться с Волками? Его не поддержит собственный Клан. Все скажут «Даугур выжил из ума, подарил Волкам жизнь родного внука! Может ли старикашка, равнодушный к жизни и чести своих родичей, быть Главой Клана?»

О, какая же это шаткая лестница - власть! Как трудно удержаться на верхних ступеньках, что раскачиваются и пляшут под ногами!..

Совершить преступление против короля - или против своего Клана? Приятный выбор!

И все же в первую очередь он - Сокол. Он не имеет права делать Волкам такие подарки.

Стоп… Почему - «подарки»? Почему не заключить сделку, приемлемую как для Волков, так и для Соколов? Уж тогда он, Даугур, сумеет заткнуть рты недовольным!

Лицо старика на миг просветлело.

- Довольно. Не продолжай, Волк. Я принял решение.

Проситель тут же замолчал и легко поднялся на ноги. Раз Глава Соколов говорит, что принял решение, значит, изменить уже ничего нельзя, а Каррао не собирался унижаться больше, чем это было необходимо.

Даугур не без зависти взглянул на ладную, крепкую фигуру Волчьего Вожака. «А ведь мы однолетки! Конечно, это говорит в нем кровь Магов… жаль, не всем нам достается в наследство дар долгой молодости. Говорят, Каррао - такой грозный воин, что даже старость боится приблизиться к нему. Глупо делать этого человека своим врагом».

- Подать стул Главе Волков! - возвысил он голос.

Из полумрака возник слуга с низким деревянным стулом. Каррао сел, взглядом поблагодарив за разговор на равных. Четверо его родичей быстро переглянулись, оценив благоприятный знак.

- Все, что ты сказал, правда, - вздохнул Даугур. - И законы крепки, и власть короля сильна… и ваш Санльен - сопливый мальчишка… Он хотя бы понимает, что натворил?

- Казнит себя, покоя не находит!

- Поделом… Не забывайте, Волки, кого лишился наш Клан. Шайшер Быстрое Крыло был отважным воином, отцом маленькой дочери и… и моим внуком… Что ж, мы возьмем за него выкуп - и выкуп дорогой!

- Скажи - сколько, а золото мы достанем! - отозвался повеселевший Каррао.

Даугур усмехнулся, вспомнив слухи о том, что Волки не расстались со старой, идущей из Огненных Времен привычкой разбойничать на ночных дорогах.

- То, что мы возьмем за жизнь Шайшера, будет стоить дороже, чем все золото, которое вы могли бы наскрести в своих лесных замках… - Сокол помолчал немного. - Скажи, Волчий Вожак, ты слышал о нашем позоре, нашем мучении… об этом молодом негодяе, что каждый день, с утра и до вечера, порочит доброе имя Клана развратом и жестокостью?

- Ты говоришь, Мудрейший, о Ралидже Разящем Взоре из Ветви Левого Крыла, - с легким недоумением отозвался Каррао. - Я уверен в этом, потому что больше ни об одном молодом Соколе я не слышал ничего дурного.

- Спасибо за попытку утешения… Этот мерзавец - проклятие моей старости. В моем доме его стыдится даже дверь! Я долго не хотел верить отвратительным слухам. Говорили, что он способен потехи ради замучить человека, что устраивает для всякого сброда многодневные пьянки, на которые его слуги силой затаскивают девушек. Я думал… заставлял себя думать, что речь идет о простых, хотя и буйных, забавах молодости. А что не любил я этого наглого щеголя - ну, мало ли кого я не люблю! Но последний случай… это невозможно! Наш подлец изнасиловал девушку из Рода. Не из Семейства, не из Отребья - из Рода! Я надеялся, что Ралидж как-то оправдается, объяснит эту ужасную историю… Знаешь, что он сказал мне? Повторяю слово в слово: «А если она из знати, почему ходит по улицам без слуг?»

- Вот тварь… Это же может дойти до короля!

- Уже дошло… Волк, ты только что стоял передо мной на коленях. Вот так и я два дня назад ползал перед Джангиларом, умолял пощадить этого… этого гаденыша, которого мне бы лучше удавить своими руками! Конечно, король замял скандал, уладил все с Родом девушки… Ты слышал последний указ?

- Нет еще… не до того было…

- Джангилар послал нашу радость в Лунные горы - Хранителем маленькой крепости. А негласно запретил возвращаться в Тайверан и вообще высовываться из своей глухомани… Вот змееныш себя покажет без присмотра старших! Воля, власть… что хочешь, то и вытворяй!..

- Прости, Мудрейший, ты сказал - в Лунных горах? Но это же на границе с Силураном?

- Ничего. Нуртор ведет себя тихо. А если начнутся неприятности, то не в горах же!

- Да, верно… Значит - почетная ссылка?

- Нельзя же с потомком Первого Сокола расправиться как с преступником из Отребья… Но горе не в этом, Волк! Наш негодяй - последний в своей Ветви! Кроме него, в Левом Крыле остался лишь двоюродный дед Ралиджа. Увы, Безликие не послали ему дара долгой молодости. Если Ралидж во время какого-нибудь шального похождения свернет себе шею - Ветвь оборвется.

Каррао сочувственно цокнул языком. Оборвавшаяся Ветвь - трагедия для всего Грайана. Даже в неистовые Огненные Времена, когда Сыновья Кланов в безумной сваре истребляли друг друга, известие о смерти последнего в Ветви заставляло враждующих на время опомниться. Бывшие враги закрывали ставнями окна своих домов, прикалывали к одежде еловые веточки и печалились о том, что исчезла еще одна нить, соединяющая их с Двенадцатью Великими…

Каррао стряхнул невеселые мысли и от души посоветовал:

- Так женить его скорее! Пойдут дети - укрепится Ветвь. А наследники могут вырасти хорошими Сыновьями Клана, если их с детства воспитывать как следует.

- Полгода ищу для него невесту. Дурная слава обгоняет Ралиджа на три полета стрелы. Вот ты, Волчий Вожак, отдал бы за такого внучку?.. Молчишь? Мы уже согласны и на хорошую девушку из достойного Рода… намекнули даже одному почтенному отцу… Представь себе, он сделал вид, что не понял нас!

- А эта… которую изнасиловал Ралидж… может быть, она?..

- С ее родителями говорил король, обещал девушке хорошее приданое. Но ее отец поклялся, что скорее убьет дочь своими руками, чем навсегда отдаст негодяю.

Каррао вновь цокнул языком - на этот раз неодобрительно.

- Да, иные Роды в гордости не уступают Кланам. Я так полагаю, очень уж они занеслись…

- Это верно… Однако вернемся к нашим бедам. Ты, наверное, уже понял, чего я от тебя потребую.

Каррао закусил губу и шевельнул носком сапога разбросанную по полу хвою.

Глава Клана Сокола возвысил голос:

- Это мое последнее слово, Волки. Я согласен взять жизнь за жизнь, человека за человека. Нам нужна Волчица, достаточно молодая и здоровая, чтобы рожать сыновей. Красота не так уж важна. Лишь бы подарила Ветви Левого Крыла наследника, а там пусть Ралиджа хоть Подгорные Твари сожрут, я и слезинки не оброню. Если ты найдешь такую девушку, я объявлю в своем Клане, что мой внук погиб в честном поединке, и волей Мудрейшего запрещу месть. Если откажешься - пусть говорят мечи и стрелы.

Каррао приподнял ладонь. Повинуясь этому жесту, Волки обступили своего вожака и начали что-то тихо обсуждать. Наконец Мудрейший опустил ладонь. Волки тут же замолкли и почтительно отошли в сторону.

И вновь Даугур почувствовал укол зависти - на этот раз при виде послушания и сдержанности молодых Волков. «Мои Соколы, - подумал он с досадой, - начали бы орать друг на друга, доказывая свою правоту, мне пришлось бы на них рявкнуть…»

Каррао помолчал, размышляя, затем медленно произнес:

- Арлина Золотой Цветок из Ветви Логова. Она осиротела, не получив наследства. Ей девятнадцать лет. Насколько мне известно, она вполне здорова и хороша собой.

- Но согласится ли она? Дочь Клана - не рабыня…

- Я все ей объясню. Она истинная Дочь Клана и, безусловно, согласится. Но как быть со Сроком Помолвки? Невеста должна не меньше месяца прожить с женихом под одной крышей. А ведь ему скоро в путь…

- Не так уж и скоро. Ралидж тянет с отъездом - ссылается на нездоровье, но я думаю, у него в столице остались какие-то делишки… Словом, он думает быть в Лунных горах в начале Звездопадного месяца. Девушка может поехать вместе с ним.

- Ну уж нет! Он не прислужницу в дом везет! Волчица прибудет в крепость сама, как и подобает высокородной госпоже. Я дам ей охрану… В начале Звездопадного месяца? Ладно, так тому и быть. Завтра же выезжаю в Барсучий Дол, где девушка живет в замке своего дяди. Поговорю с родственниками, соберем невесту в дорогу… - Помолчав, Каррао добавил неохотно: - Клан мог бы дать ей небольшое приданое…

- Незачем, - великодушно отозвался Даугур. - Еще и приданое ему, ублюдку! Он ее и так с радостью возьмет, пусть у меня только попробует не взять!

Главы Кланов без смущения глядели друг другу в глаза. Двое Мудрейших порядком подзабыли, что значат слова «совесть» и «жалость», зато слова «благо Клана» звучали для них громче молитвы и повелительнее боевых рогов.

Оба Вожака одновременно поднялись на ноги. Самый юный из Волков сунул в руку Каррао серебряный обруч с изображением волчьей морды. Мудрейший возложил его себе на голову в знак того, что он больше не проситель.

- Задержитесь, Волки, вы - мои гости, - радушно сказал Даугур. - Сейчас нам подадут вина. И, во имя Безымянных, пусть уберут наконец эти проклятые арбалеты!


6


Вей-о-о! И зачем, спрашивается, Безымянные сотворили эти дебри? Кому нужна дурная каша из стволов, листвы, коряг, валунов, обломков скал, веток, противно хлещущих по спине… Ладно, по спине - пусть, все равно спина такая, что черепаха от зависти сдохнет. Рубец на рубце, не то что ветка - плеть не возьмет… Но ведь эта зеленая дрянь и в глаза лезть норовит!

О Хозяйка Зла, куда же затащила его проклятая река? Далеко ли позади осталась погоня?

В ушах еще гремит водопад, перед глазами вертится бешеная пена. Не выплыть бы, ни за что не выплыть, если бы не ствол дерева, игрушкой плясавший в неистовой воде. Какое счастье, что рука не соскользнула с сука, надежно сомкнулась на мертвой ветке… Ох и лупило его по камням! Никогда в жизни ему так не доставалось… впрочем, нет: один-то раз пришлось побывать и в худшей передряге…

Но и сейчас ему весьма неплохо. Избитое тело пытается взбунтоваться, изрезанные в кровь босые ноги не согласны брести по острым камням, а в животе бултыхается столько воды, что хватило бы на небольшое лесное озерко. При каждом резком движении вода рвется наружу так бурно, словно до сих пор остается частью водопада.

А холодно-то как! Сапоги пришлось сбросить - тянули ко дну. Штаны уплыли по течению вместе со спасительным бревном - не удалось отцепить их от настырной ветки. А жалкие клочья рубахи наотрез отказались держаться на плечах и потому остались на берегу…

Подкошенный сильным головокружением, молодой бродяга опустился на четвереньки и помотал головой.

Перед глазами плавали разноцветные пятна. Вставать на ноги не хотелось. Жить тоже не хотелось.

И тут подоспела помощь из прошлого: вспомнились бесконечные, мучительные часы обучения карраджу - искусству владеть мечом. Тогда тоже невыносимо ныли мускулы, жгло легкие, и только железная воля - учителя, а не своя собственная - приказывала двигаться дальше.

Это было так свежо в памяти! Но Аунка рядом уже не будет никогда. Пришлось самому скомандовать себе: «А ну, Орешек, вставай! Вперед!»

С коротким стоном измученный человек выпрямился, тряхнул мокрыми каштановыми волосами и зашагал по мшистым валунам. Не сразу Орешек поймал себя на том, что не просто тащится вперед, но еще и делает на ходу заученные некогда движения - руками, плечами, шеей… Тело само, без приказа, вспомнило уроки Аунка! Это было тяжело, зато кровь быстрее побежала по жилам, ровное тепло пришло на смену ознобу, а вскоре притупилась боль в мышцах, умолк гул в ушах, прояснились мысли…

Ну и рожи, наверное, были у стражников! Решили скорее всего, что он героически прыгнул в водопад, лишь бы не попасть к ним в лапы. Скоро в тавернах Анмира начнет сплетаться легенда об отважном разбойнике, что предпочел смерть плену.

И никто не узнает правды о недотепе, у которого над обрывом из-под ног посыпались камни. И который сумел выбраться из воды, поскольку кое-что не тонет.

Знать бы, как там его дружки? Погибли? Схвачены?.. А-а, ладно, дружки - не друзья! Вот Аунка жаль, но ему-то уже ничем не поможешь.

Важнее сообразить, куда его занесло потоком. Может быть, ночью, по звездам… впрочем, нет, плохо разбирается он в звездах. Хотя и учили дурака…

От этой мысли на миг стало теплее. Когда-то о нем заботились, его учили…

Поеживаясь, беглец огляделся. Мысль о ночлеге под открытым небом была неприятной и пугающей. В разбойничьей ватаге Орешек знавал людей, для которых лес был живым, добрым и уютным, как обжитой дом. Для него же это нагромождение незнакомых деревьев, трав и кустов было лишь декорацией - причем декорацией пьесы, играть в которой ему совсем не хотелось. Ну не знает он этой роли, и все! Однако выбора нет: спектакль идет, актер уже на сцене, из зрительного зала без особого интереса глядят боги. Прикидывают со скуки: выживет ли в дремучей чаще герой пьесы, этот безнадежный горожанин?..

Да, горожанин! И он не намерен провести остаток дней своих в этом мерзком месте!

Можно, конечно, построить здесь хижину (кстати, как это делается?), собирать себе в пищу травы и коренья (кстати, как отличить съедобные от всякой ядовитой погани?), ловить силками птиц и зайцев (а это уж и вовсе дело немыслимое, скорее какая-нибудь зверюга его самого изловит)…

Но даже если поднапрячь воображение… Вот сидит он у порога этой самой хижины, благостный, как раскормленная свинья, грызет какой-то стебелек и умиленно слушает птичек. Сегодня, завтра, всю жизнь…

Вей-о-о! Ну уж нет! Он культурный человек! Начитанный! Городской! Он к людям хочет!

Хотя люди скорее всего наденут на него ошейник, а также устроят множество других крупных и мелких неприятностей…

Орешек остановился. Губы тронула невеселая усмешка.

«Что ж, приятель, раз ты такое стадное животное - думай, как отсюда выбраться! Ну-ка, вспомни, куда впадает река Бешеная, с которой ты только что обнимался? Пра-авильно, в Море Туманов, которое по сути своей не море, а гигантское пресноводное озеро, как о том сообщает в „Описаниях земель“ мудрый Алзур Полевой Кузнечик из не-помню-какого-Рода. По пути река проходит сквозь Черную Пустошь… нет, Пустошь должна остаться позади, а это должно быть… Вей-о! Это Лунные горы! Дебри, дикость, зверье со скверными манерами и… и Подгорные Твари. Самые разные. Ох и любит же меня Хозяйка Зла, любит, стерва старая!»

Сначала Орешек пытался брести берегом, рассчитывая рано или поздно добраться до Моря Туманов и отыскать рыбачью деревушку. Но путь то и дело преграждали скалы, рухнувшие деревья, непролазный кустарник, коряги жуткого вида. И все это надо было обходить. Река пропала из виду и ревела где-то вдали. А вскоре бродяга заметил, что этот окаянный ландшафт нависает над ним слева и справа, и сделал справедливое заключение, что попал в ущелье. Спрашивается, зачем он туда залез? Вот уж истинно говорят: «Боги ведут, а Хозяйка Зла водит».

Вечерело. Небо затягивали скверного вида облака. Только бы не хлынул ливень! Чего-чего, а воды ему на сегодня хватит!

Орешек вспомнил, как карабкался из реки, цепляясь за склонившиеся над потоком ветви, как потом рвало его на прибрежных валунах…

Нет, хватит над собой издеваться! Все равно в темноте он далеко не уйдет, а уже начинает темнеть. Надо куда-нибудь забиться до утра. Ливень так ливень, звери так звери, Подгорные Твари так… ох нет, не надо про них на ночь глядя!

Вот тут-то он и устроится, под елочкой. Кстати, место подходящее: траурное, похоронное дерево…

Орешек втиснулся меж большим замшелым валуном и древесным стволом, устало прислонился щекой к зеленой моховой подушке - и вдруг с воплем вскочил на ноги.

Из камня глядел на него огромный глаз и тянулась когтистая лапа.

Бродяга коротко хохотнул. С ним сыграли злую шутку усталость и нервное напряжение. Он протянул руку и сорвал с валуна пласт мха, обнажив второй глаз изваянного из гранита чудовища.

- Ну, морда! - сказал парень вслух. - И кто же тебя, такого раскрасивого, здесь водрузил, среди леса?.. Вей-о! Клянусь всеми обликами Хозяйки Зла, это же меня занесло в Храм Крови!

И тут же хлопнул себя ладонью по губам и вытянул руки в жесте, отвращающем беду. Не стоило поминать Тысячеликую в месте, где она царила многие века.

Та-ак, что писал о Храмах Крови мудрый Ваасгир Широкий Ручей из опять-не-помню-какого-Рода? (Стыдно, кстати, забывать имена больших ученых!) Воздвигались эти храмы в чащах, вдали от людских поселений (это сходится). Не было у храмов ни стен, ни крыш - лишь чудовищные статуи и жертвенники. (Насчет крыш - это жаль: дождь все-таки начинает накрапывать.) Жрецы не жили здесь, как при обычных храмах, а по известным только им тропам приводили в это страшное место тех, кому суждено было стать жертвой, - связанных, или обманутых, или одурманенных колдовскими зельями. А кто-то шел на смерть добровольно. И лилась кровь во славу хищных древних богов, которым люди поклонялись еще в Темные Времена…

Покончил с этим варварством Авибран Светлая Секира, дед нынешнего короля. Вызнал, где находятся святилища, поверг наземь статуи и казнил жрецов. И правильно сделал. Богам статуи воздвигать, дурь какая! Даже малому ребенку известно, что Безымянные никакого облика не имеют. Это незримые силы, господствующие над миром. А в плотских обличьях является только эта… которую на ночь и в лесу лучше не поминать…

Но осмотреться все же не мешает. Может, удастся устроиться поуютнее.

Вот за статуей и щель подходящая. Пра-авильно - вход в пещеру.

Пещера - это хорошо. Ее, надо полагать, боги специально для него в скале вырубили. Они мудрые, прозорливые, вот и разглядели сквозь века, что придет в эти края бездомный, голый, продрогший человек. И позаботились, спасибо им… Вот только не засела ли в пещере какая-нибудь четвероногая или ползучая пакость?

Орешек осторожно заглянул в щель, просунул туда руку и плечо. Никто не прыгнул и не вцепился - уже приятно… Мелькнула запоздалая мысль: надо было выломать в кустах палку да пошуровать в щели, прежде чем самому лезть туда! Впрочем, трудно ожидать сообразительности от человека, которого било головой о речные валуны…

Шаг… еще шаг… Тьма нависла, окутала, взяла в плен… Во имя Серой Старухи, что за мерзкие мысли лезут в голову! Сроду он темноты не боялся! Нет, дело не в темноте, а в каменных стенах, что окружили, стиснули, вот-вот опрокинутся и задавят… Вспомнились слышанные в детстве жуткие рассказы о рабах, заживо засыпанных обвалом в рудниках и шахтах. Бр-р, страшнее ничего и не придумаешь! Впрочем, ему ведь не надо лезть вглубь до самого сердца горы! Вот пройдет еще немножко, убедится, что нет опасности, потом вернется к выходу, нарвет травы на подстилку…

Но тут босая нога поехала по плесени, каменный пол вздыбился, превратился в наклонную стену - и бродяга заскользил вниз.

Спуск оборвался так быстро, что Орешек не успел испугаться. Впрочем, страх взял свое, когда парень понял, что очутился на дне узкой каменной «кишки» со скользкими крутыми стенами.

«Спокойно! Не паниковать! Возьми себя в руки, ты, ничтожество! Хочешь - повизжи немного от ужаса, все равно никто не услышит… Ах не хочешь? Тогда думай, как отсюда выбраться. Что говорил Аунк про страх? Он полезен, когда придает силы и заставляет мускулы двигаться быстрее, но нельзя допускать его в голову и позволять ему путать мысли».

Пахло сыростью и плесенью - тоскливый, безнадежный запах. Гладкий камень, пятна мха, никаких трещин, не за что зацепиться. Склон хотя и не отвесный, но все же слишком крутой, чтобы выкарабкаться…

Но колодец узкий, верно? Может, удастся вылезти, упираясь руками в противоположную стену?

Орешек обернулся - и отпрянул, больно ударившись лопатками о холодный камень.

- Вей-о! - вырвался у него вопль изумления и эхом укатился вверх.

Перед глазами недвижно парили в темноте мелкие, но четкие зеленовато-белые буквы:

«Возмечтавший стать жрецом Храма Крови, знай: путь к святыне стерегут две змеи. Первая таится во мраке, в чреве второй найдет свою смерть недостойный. Сколько одна змея выплюнет, столько другая проглотит. Достойный омоется кровью земной и воспарит без крыльев, недостойный будет страдать весь жалкий остаток жизни своей».


Парень протянул руку, но не дотянулся до невесомых букв.

Вей-о-о! Да не возмечтал он стать жрецом Храма Крови! И сроду он об этом не мечтал, чтоб тому храму провалиться! Змеи тут какие-то… людей жрут… плюются…

Что это за молот бухает поблизости? А-а, это стучит его собственное сердце…

Ерунда какая! Было бы из-за чего сердцу в горле колотиться! Нас пугают, а нам не страшно! Подумаешь, буквы светятся! Обыкновенная светящаяся краска, он в аршмирском театре и не такие чудеса видел! Ему самому такой краской балахон вымазали, когда он привидение играл.

А змеи… тоже незачем вопить, пока тебя есть не начали! В тину под кочку эти древние угрозы! Может, раньше здешние святыни и охранялись змеюками, но это ж было лет сорок назад… или поменьше? Все равно змеюки давно одичали, расползлись на поиски еды, а то и вовсе передохли…

Очень, очень хочется думать, что передохли! Не для того же боги вытащили его за уши из водопада, чтобы скормить первой встречной ползучей гадине. К тому же змея, способная целиком слопать человека, сюда может и не протиснуться. Ловушка слишком узкая. Можно сказать, одна змея его уже проглотила, только каменная…

Бродяга зябко переступил босыми ногами по сырому каменному полу.

А ведь это мысль! Его проглотила каменная змея! Та-ак! А если надпись - не угроза, а описание ритуала? Наверное, все на свете жрецы любят выражаться красиво и загадочно…

Но тогда… тогда рядом должен быть еще один колодец! «Вторая змея таится во мраке…» И там должен оказаться выход, лестница какая-нибудь…

А чего эти покойные мучители, чтоб им в Бездне крепко горелось, дальше-то написали? «Сколько одна змея выплюнет, столько другая проглотит…» Ладно, будем считать, что речь идет о нем самом, о его драгоценной особе. Один колодец его «выплюнет», другой «проглотит». Теперь главное - найти проход, соединяющий колодцы. Тогда ему удастся провести «жалкий остаток жизни своей» - годочков этак семьдесят-восемьдесят - где-нибудь на солнышке, подальше отсюда…

Орешек ощупал каждый камень. Лихорадочное возбуждение начало уже сменяться разочарованием, когда наконец внизу, у самого пола, парень обнаружил в стене заросшее мхом металлическое кольцо!

Отлично! Пальцы быстро расчистили плиту, в которую было вделано кольцо. Но какая же она маленькая, эта плита! Если ее вытащить, откроется какой-то крысиный лаз. Голова туда пролезет, а вот плечи - вряд ли… Ладно, выдернем плиту, а там видно будет!

Расставив пошире ноги, парень напрягся и изо всей силы рванул кольцо. Плита подалась неожиданно легко. Орешек едва устоял на ногах.

Под босыми ступнями захлюпала ледяная жижа. Протянув во тьме руку, бродяга обнаружил, что из открывшегося отверстия хлещет вода.

Этого еще не хватало! Второе купание за день! Да и вода какая противная: вонючая, гнилая, будто годами застаивалась…

Вей-о! «Сколько одна змея выплюнет…» Вот она, гадюка, и плюется! Вода уже выше колен… и если у жрецов все правильно рассчитано, то и выше поднимется! Всплыть наверх - вот он, полет без крыльев!

Вода подступила под грудь. Запрокинув лицо, бродяга гордо улыбнулся.

«Ну, чем я не жрец? Сподобился, омылся кровью земной… ну и запах же у нее!»

Вода продолжала подниматься. Парень уже не стоял на полу, а короткими гребками удерживал себя на поверхности.

«Барахтаюсь, как щенок в канаве! Скорее бы подтащило к выходу…»

Но ему не суждено было вернуться прежним путем: подъем воды внезапно прекратился. Однако причин для паники не было: парень нашарил в наклонном своде нечто вроде ниши, втиснулся туда - и обнаружил узкий лаз, который почти сразу стал расширяться и превратился в коридор.

А вскоре по глазам ударил свет, он показался бродяге ослепительным, хотя это были всего лишь лучи низкого вечернего солнца. Бедняга остро почувствовал, как иззяб в сыром подземелье, и бросился на свет, словно ребенок в объятия матери, но споткнулся и чуть не упал. А разглядев, обо что споткнулся, забыл даже про близкое освобождение из пещеры.

Дорогу ему преграждал разбитый сундук. Одна из боковых стенок валялась на камнях, крышка перекосилась на петлях.

Разумеется, сундук был пуст.

Орешек склонился над обломками. В разгоревшемся воображении проплывали картины - одна ярче другой.

Вот жрецы Храма Крови, спасаясь от воинов Авибрана, из последних сил волокут к потайному выходу сундук с драгоценностями, некогда снятыми с принесенных в жертву людей. Сундук разбивается… жрецы сгребают с пола сокровища, в смятении и спешке цепляют на себя ожерелья, кольца, браслеты, чтобы унести как можно больше… набирают полные руки драгоценных камней, насыпают в подолы рубах золотые монеты… В таком виде - сверкающие, ослепительные - выбегают они из пещеры… и градом стрел встречают их лучники короля, которые уже знали о потайном выходе и поджидали преступных жрецов!..

Нет, не так… В разоренный, заброшенный Храм Крови пробирается шайка разбойников. Они случайно обнаруживают лаз в пещеру, который не нашли королевские воины. О счастье - там сундук с сокровищами! Слышны веселые голоса: «Волоки его, ребята!.. Тяжелый, гад!» - «Да ну его в трясину, тащить-то зачем? Разбить - и все дела!» - «Верно, а добычу - в мешки… нести сподручнее будет…»

Орешек мечтательно улыбнулся.

- Кому - добыча, - сказал он вслух, - а кому - синяки да ссадины! Что ж Тысячеликая обо мне не позаботилась? Хоть бы колечко дешевенькое припрятала для неудачника! Уж я бы ей спасибо сказал!

И ведь правду говорят люди: до богов не докричишься, а Серой Старухе только шепни…

Что это было? Лопнула где-то рядом невидимая струна - или сердце на миг дало сбой от свершившегося чуда?

Расширившимися глазами смотрел парень, как в закатных лучах на затянутом мхом камне тускло блестел металл.

Но ведь здесь только что ничего не было! Или просто он невнимательно глядел?

Не прикасаясь к находке, парень опустился рядом с ней на корточки. Веселое возбуждение разом схлынуло, душой завладела тоскливая тревога.

Слышал, слышал он о том, как Хозяйка Зла подбрасывает людям деньги, драгоценности или что-нибудь столь же приманчивое. Но расплачиваться за это приходилось немалыми бедами, а порой и гибелью.

- Да в болото эти сказки! - злобно сказал молодой разбойник, протягивая руку к добыче. - В кои-то веки что-то найти удалось… Да и что она придумает, Серая Старуха, хуже того, что было со мной сегодня?

И тут же хлопнул себя ладонью по губам. Зря он это сказал, зря. Воображение у Хозяйки Зла богатое… и не любит она, когда ей бросают вызов…

Стараясь отогнать дурные мысли, Орешек перенес находку ближе к свету.

Пояс. Серебряный пояс из плоских колец. Работа грубая, наверное, очень древняя. Пряжка широкая, массивная, украшена пятью крупными камнями. Ничего подобного парню видеть не приходилось… впрочем, он же не ювелир…

Четыре квадратных камня располагались на серебряном кольце - желто-красные, непрозрачные. Пятый камень - круглый, черный - был укреплен в центре кольца. Впрочем, черным он казался лишь на первый взгляд. Присмотревшись, можно было заметить в глубине его алую искру - словно огонек разгорался во мраке.

Парень на всякий случай вытянул руку в жесте, отвращающем беду, а затем решительно защелкнул пояс на талии. И тут же фыркнул, представив себе, как нелепо выглядит голый человек с этакой шишкой на пузе.

Последние мрачные мысли вылетели из бесшабашной головы. Орешек выглянул из пещеры.

Узкая заросшая тропинка сбегала в окруженную лесом крохотную - чуть больше обычной поляны - долину, где среди кустов и высокой травы были разбросаны обломки чудовищных статуй.

Вот он, Храм Крови, Храм-Без-Крыши!

Как ни странно, Орешек не испытал страха, оказавшись в урочище черного колдовства. Куда тревожнее было бы ему в глухомани, где деревья никогда не слышали человеческого голоса. Жутковатые статуи были созданы людьми, и среди них - даже поваленных, заросших травой - парень чувствовал себя спокойнее и увереннее. Он даже начал напевать портовую песенку о контрабандистских шхунах, которые шторм прижал к берегу и разбил о скалы.


Не сумела судьба одолеть лишь одну,
Урагана лихую подружку.
В развороте ложилась она на волну,
Как красотка - щекой на подушку…

Песня оборвалась: из-под ног бродяги с шумом вспорхнула птица. Крупная и, надо полагать, вкусная. Устраивалась, видно, в траве на ночь… А ему-то, бедняге, где приткнуться?

Тут как раз он и вышел к распахнутой клыкастой пасти. И даже присвистнул от восхищения. Зверь был огромен… да его же высекли из целой скалы! Потому статуя и не повалена. Кажется, это дракон со сложенными крыльями. Пасть вытянута, как у щуки, а зубищи-то, зубищи!.. А что с верхней челюстью? Похоже, она раньше двигалась… Вей-о! Вот в чем дело! На нижнюю челюсть клали человека… а здесь был рычаг… верхняя челюсть падала и перешибала жертву пополам. Теперь рычаг выломан, на его место в выемку вбит камень, и страшная пасть застыла, полуоткрывшись. Мерзкая штука, но… но может защитить от дождя.

Орешек проверил, надежно ли держится камень в выемке, и с опаской заглянул в драконью глотку. Места хватит, можно прекрасно выспаться, но что, если этот ротик все-таки закроется?.. А-а, замечательно: за узкой глоткой, в драконьем пузе, есть щель для стока крови, довольно широкая, через нее можно выскользнуть наружу…

Так за чем дело встало? Он что, дожидается, пока здесь построят постоялый двор? Ночлег в чреве дракона - о таком не мечтали и древние герои! Долго ли наломать зеленых веток… И вот уже Орешек с наслаждением растянулся на ароматной подстилке. Он так устал, что даже не расстегнул неудобный серебряный пояс. В теле ныла каждая жилочка, но даже эта боль казалась сладкой.

Впрочем, блаженное состояние длилось недолго. Теперь, когда опасность отступила, на бродягу навалился голод. Вей-о-о, кишки в узел завязываются! Ладно, не привыкать, не в первый и наверняка не в последний раз ложится он спать с пустым брюхом. Есть проверенный способ - вспомнить перед сном что-нибудь приятное. Лучше всего детство…

Мягко улыбаясь, парень закрыл глаза. Солнечные пятна на каменном подоконнике, крики ласточек под крышей, запах пыли и старой кожи от книг, навощенная дощечка в руках и ласковый голос хозяина: «Ну-ка, Орешек, покажи, что ты там успел изобразить?..»


7


- Ну-ка, Орешек, покажи, что ты там успел изобразить?

Восковая дощечка покрыта неуклюже нацарапанными знаками. Читает мальчик уже хорошо - на подоконнике лежит лист серой бумаги с отрывком из легенды о Двенадцати Магах, который он только что без запинки отбарабанил вслух. А вот переписать этот отрывок куда сложнее. А еще труднее потом самому разобраться в буквах, которые разбрелись по дощечке. Надо быстро отвлечь хозяина, иначе заставит переделать все с самого начала.

- Господин, а почему здесь сказано: «И взял каждый из них себе жен»? Переписчик ошибся, да? Надо было - «жену»?

- Нет, все верно. Была в Огненные Времена такая дурь - многоженство. Мужчина сажал себе на шею целый курятник. Хвала Безымянным, обычай этот канул в Бездну… А у Великих были гаремы. Потому Дети Кланов и добавляют к своему имени слова «Ветвь такая-то». Разные Ветви Клана - это наследники мага от разных его жен… Ох, да ты же меня нарочно отвлекаешь! Покажи дощечку, покажи… Та-ак! Не пойму: воробей, что ли, тут прыгал, лапками наследил? Ты сам-то можешь прочесть?.. А здесь… говорил же я тебе: названия Кланов нужно обводить во-от такой рамочкой!

Тонкие, длинные пальцы старика чертят изящный овал вокруг слова «вепрь».

- Во-от так! Иначе получается, что ты пишешь про дикую свинью! Ох, Орешек, Орешек, горе ты мое!..

Хозяин называет его так из-за цвета волос - как скорлупа лесного ореха. Мальчик предпочел бы что-нибудь более звучное и героическое, но не рабу выбирать себе прозвище…

- Нет, малыш, так не пойдет. Придется это безобразие стереть и еще разок, как следует… Вей-о! Надо действовать быстро!

- Господин, а в чужих землях тоже есть Кланы?

- Конечно. В Силуране. Когда к власти пришел Первый Король… а ну, быстро: как его звали?

- Лаогран Полночный Гром из Клана Дракона!

- Пра-авильно, только надо добавлять: «Ветвь Гребня»… Итак, когда к власти пришел Лаогран, объединивший разрозненные владения вокруг королевства Алых Скал и давший новой стране имя Грайан, некоторые Дети Кланов подняли мятеж, который был решительно и жестоко подавлен. Уцелевшие мятежники ушли за Лунные горы, в Силуран. В память об этом их потомки, к какому бы Клану они ни принадлежали, добавляют к имени слова «Ветвь Изгнания». Впоследствии один из них, Гайгир Снежный Ручей из Клана Вепря, женился на дочери короля Силурана, унаследовал трон тестя и положил начало нынешней правящей династии…

Хозяин умнее всех на свете. Нет вопроса, на который он не смог бы ответить. И про Орешка тоже все знает.

- Опять мне глаза отводишь, поросенок! Устал писать, да? Ладно, погуляй. В твоем возрасте дома сидеть - хуже порки…

Было бы с чем сравнивать! Орешка сроду не пороли. Во всяком случае - за то время, что он принадлежит мудрому Илларни Звездному Голосу из Рода Ульфер. А что было до этого… Илларни купил у торговца больного, истощенного мальчишку лет шести, выходил, поставил на ноги, но после болезни мальчик начисто забыл все, что было с ним раньше…

Ладно, отпустили - бежим гулять! Вихрем, ураганом, водопадом - вниз по винтовой лестнице! Такого дома нет ни у кого по соседству. И не сравнить с приземистыми деревянными строениями, где на плоских крышах хозяйки выращивают в ящиках овощи и цветы. Орешек живет в настоящей сторожевой башне! Некогда Тайверан был совсем маленьким городом, и с верхушки башни стражники вглядывались вдаль - не приближается ли враг? Теперь столица Великого Грайана разрослась, окраины отодвинулись далеко на все четыре стороны света, а башня стала не нужна. Какой-то купец арендовал ее под склад товаров, да разорился. А потом король Бранлар Секира Судьбы отдал ее в пожизненное владение мудрому Илларни. Не так уж удобна башня для жилья - зимой холодно, дров не напасешься… Зато она выше почти всех зданий в городе, а наверху есть смотровая площадка, с которой Илларни великий астролог, наблюдает движение небесных светил. Давно пора было старому Илларни обзавестись собственным углом. Бурную, полную приключений жизнь вел знаменитый ученый: скитался из страны в страну, беседовал с великими мыслителями, впутывался в придворные интриги, выбирался из авантюрных передряг, чудом выживал в пожарах войн, совершил побег из печально знаменитого Крысятника - темницы в Джангаше… Наррабан до сих пор требует у Великого Грайана выдачи «богомерзкого звездочета». Союз Семи Островов - тоже. Но король, да вознаградят его Безликие, позволил астрологу обосноваться в Тайверане, предоставил дом - эту самую башню - и даже велел дважды в год выдавать ученому немного денег. Богатые горожане иногда заказывали гороскопы, так что жить было можно.

Конечно, при таких скудных средствах неразумно было держать раба. Вся округа осуждала почтенного Илларни за расточительность. Работы у мальчишки - пол подмести да пыль смахнуть, а лопает небось как взрослый. Вон как вытянулся, а был заморыш заморышем. И одежки на такого не напасешься. Другие рабы от снега до снега ходят в набедренных повязках, а этого лодыря хозяин одевает, как любимого сынишку…

Целыми днями мотался Орешек по улицам в компании таких же озорников, как он сам. Окрестности «сторожевой башни» населяли ремесленники и мелкие лавочники. Были это люди степенные, семейные: почти в каждом крохотном дворике, обнесенном деревянным заборчиком, визжала и барахталась орава сорванцов, так что в товарищах у Орешка нехватки не было.

Вся столица была перед ними и для них. И он был красив, этот город, чье имя означало «главная гордость».

Больше всего нравился Орешку дворец, обнесенный стеной с двенадцатью изящными башенками. Внутрь мальчишкам проникнуть не удалось ни разу: стража не дремала, любой сопливый «нарушитель» немедленно перехватывался и за ухо выдворялся на площадь. Но и снаружи было на что поглядеть. Стена снизу доверху была выложена красочными изразцами, привезенными из Ксуранга. Со слов Илларни Орешек знал, что украсить стену дорогими и хрупкими изразцами приказал Лаогран Полночный Гром. Тем самым король выразил уверенность в том, что никогда вражеские воины не ворвутся на эту площадь, никогда таран не ударит по дворцовой стене. Король не воздвигал для себя крепость - он строил хрупкое, легкое, прекрасное жилище. «Моя защита - это мое войско!» - гордо говорил Лаогран (что не помешало ему, между прочим, возвести мощные и грозные внешние стены города)

Хороши были и башенки, каждую из которых на свои средства строил один из Кланов. Они так и назывались: Соколиная, Рысья, Лебединая, Медвежья… Самой красивой мальчишки без спора признавали Драконью башню: ее обвивал каменный дракон, а в разинутой пасти чудовища раскачивался колокол. Двенадцать раз в сутки отбивал он время: шесть раз днем и шесть раз ночью. Горожане знали: третий светлый звон - полдень, третий темный звон - полночь. Но до жилища Илларни голос дворцового колокола не долетал. Звездочету возвещал полночь тройной удар другого колокола - того, что висел на судебной площади. А всего колоколов в городе было восемь, и звучали они каждый по-своему: один - звонко и весело, другой - гневно и резко, третий - властно и протяжно…

В те счастливые дни мальчишки твердо знали, что Тайверан Великолепный воздвигнут для их развлечения. Можно было выбраться к королевскому дворцу и из толпы смотреть, как торжественно въезжают на площадь иноземные послы со свитой: смуглые до черноты наррабанцы в ярких одеждах; надменные силуранцы, увешанные драгоценностями и враждебно поглядывающие по сторонам; молчаливые, загадочные пришельцы из Ксуранга, о которых ходят невероятные истории…

Можно было покрутиться на Судебной площади, поглазеть, как почтенные судьи разбирают тяжбы между горожанами. Зачастую и казнь удавалось увидеть - ну, потом у мальчишек было о чем поговорить: как держался смертник, как ловко орудовал удавкой голорукий палач…

Полна соблазнов и чудес была и Ярмарочная площадь, шумная, разноязыкая. Кружили голову запахи пряностей с далеких островов,ласкали взор пушистые наррабанские ковры и переливы шелковых и атласных тканей, забавляла разноголосая брань и отчаянная торговля, когда со стороны казалось, что покупатель выкладывает последнюю монету, а торговца только вещь, которую он сейчас продает, может спасти от разорения… Особенно привлекали мальчишек солидные, тихие ювелирные лавки. Нет, не из-за драгоценностей, ведь ни один ювелир не стал бы раскладывать свой товар перед уличными ребятишками. Детей притягивало другое: за порогом каждой лавки, у распахнутых дверей дремал вывезенный из Ксуранга пес удивительной породы. Громадные мощные звери, черные с рыжими подпалинами, лежали, положив на лапы тяжелую квадратную морду с отвисшими складками губ, казалось, спали… но это только казалось!.. Манил ребятишек и Сытный ряд, особенно тот его конец, где продавались сласти. Тут счет шел на медяки, тут и ребятишки были желанными покупателями. Торговцы здесь были веселыми, приветливыми, сыпали прибаутками. За мелкую монетку они отхватывали ножом большую плитку загустевшей смеси меда, ягодного сока, муки и лесных орехов. Или обмакивали свежую лепешку в золотистый кленовый сироп. Или высыпали в подставленные грязные ладошки пригоршню сушеных кусочков фруктов, что растут на островах, - свежие-то заморские фрукты стоили куда дороже…

Кое-кто из подростков подворовывал в рядах по мелочи, но Орешек ни разу не тронул кошелька на чужом поясе… да что там - даже лепешки не цапнул на бегу. Любой мальчишка из их ватаги, попадись он в первый раз, получил бы от стражников без судебного разбирательства хорошую трепку, да и дело с концом. Ну, отволокли бы домой, там еще родители бы добавили. Серьезные неприятности начинались, когда воришку ловили вторично… Другое дело - он, Орешек. За преступление раба отвечает хозяин, а беды для Илларни мальчик не хотел.

Больше ничем не выделялся он среди сверстников. Щенята, барахтающиеся в общей куче, не разбираются, кто из них какой породы. Орешек рос крепким, смелым парнишкой, не рвался командовать, но и в обиду себя не давал.

Так текли год за годом - грязные, зеленые, долгожданные весны, жаркие до звона в воздухе осенние месяцы, щедрая и добрая осенняя пора, зимы, загонявшие ребят в дома, к теплым очагам… и самый любимый, сказочный, волшебный месяц Осколок, в котором было не сорок дней, как в любом другом месяце, а всего пять. Осколок будоражил опасностью, скрытой недоброй тайной: в эти дни сильнее всего были слуги Хозяйки Зла, и горожане, даже знатные, надевали плащи наизнанку и мазали сажей лица, чтобы нечисть не узнала их. Завершался Осколок самой длинной ночью в году, и до рассвета на улицах горели костры, и никто не сидел под крышей, а наутро горожане облегченно вздыхали: все, начался новый год…

А как любил Орешек долгие вечера, когда в башне собирались гости и вели мудрые беседы! Вино гости приносили с собой, хозяин не обижался. Мудрость помогала старому ученому возвыситься над житейскими мелочами… Заботой Орешка было менять свечи, когда они догорали (обычно хозяин пользовался жестяным светильником, но для гостей водружал на стол два подсвечника). Мальчик тихо сидел в углу и вслушивался в разговор. Гости были людьми самого разного происхождения; больше нигде они не смогли бы так, на равных, собраться и поговорить. Приходил, например, высокородный Гранташ Грозовое Облако из Клана Лебедя, Ветвь Белого Пера; рядом с ним сидел книготорговец Юншайгир Медленный Ручей из Рода Фергур. И тут же без всякого стеснения пристраивался у огня простой десятник городской стражи, чье имя, кажется, ни разу не прозвучало в этой компании, но которого все любили слушать, так как он был человеком, много повидавшим и пережившим. Десятник сиплым голосом рассказывал о битвах, в которых ему довелось участвовать (и которые без него не были бы выиграны), о великих людях, которых он знал лично (и которые щедро награждали его за отвагу), о прекрасных женщинах (чьи имена он назвать не мог, дабы не дошли эти разговоры до их мужей), о далеких землях (где осталась о нем неизгладимая память). Сын Клана охотно пил за здоровье вояки, Илларни норовил подловить рассказчика на какой-нибудь исторической или географической несообразности, а книготорговец, сгибаясь от смеха пополам, умолял десятника продиктовать все это писцу, потому что такое складное вранье можно выгодно продать…

Когда Орешек подрос, он пристрастился к книгам, которых много было у мудрого Илларни. К огорчению хозяина, Орешек остался равнодушен к тайнам звездного неба. Зато запоем читал про сражения, осады крепостей, подвиги великих воинов. Сладко кружилась голова, в воздухе витал отчетливый запах гари, где-то рядом пели стрелы. Орешек из окна, как из бойницы, смотрел вниз, туда, где у подножия стены копошились, ставя лестницы, воины в уродливых шлемах. Но он, отважный командир, сейчас повелительно взмахнет рукой - и на головы врагов обрушится лавина кипящей смолы…

Чтение, особенно такого рода, - не самое подходящее занятие для раба, это сказал бы любой в округе. Но Илларни души не чаял в смышленом парнишке и поощрял его тягу к книгам.

Так жил Орешек - и не поменялся бы своей участью даже с наследником престола… ну, положим, с наследником престола все-таки поменялся бы, но в таком случае не оставил бы хозяина своими высочайшими милостями…

И текли день за днем - до одного случая, который многое изменил.

Неподалеку от «сторожевой башни» держал лавку торговец тканями. По меркам округи он мог считаться богачом, а вредным и противным человеком он мог считаться по любым меркам. Дверь лавки всегда была распахнута настежь, широкий прилавок завален отрезами материи всех сортов и расцветок, на резном стуле восседал толстый краснолицый хозяин, а на стене напротив входа, на самом видном месте, красовалось изображение бравого воина в шлеме и кожаной боевой куртке. Одной рукой вояка вздымал над собой окровавленный меч, а другой держал под уздцы коня, навьюченного мешками (как подразумевалось, с военной добычей). Воин имел отдаленное сходство с почтенным торговцем, что было отнюдь не удивительно, ибо лавочник сам позировал художнику из Цветного ряда (где торгуют красками и подряжают мастеров на малярные работы).

Хозяин лавки с гордостью объяснял каждому покупателю, что портрет изображает его отважного деда, который участвовал в одной из войн с Силураном. Важно поднимая палец, торговец произносил заученную фразу: «Своими боевыми трофеями сей доблестный воин заложил основы благополучия моего Семейства!» (Илларни перевел эту фразу на нормальный человеческий язык так: «Награбил больше, чем смог пропить, кое-что и детишкам его перепало».)

Ребята терпеть не могли торговца за жадность и сварливость. Неприязнь к лавочнику они перенесли и на блистательную картину: говорили, что у вояки физиономия, как у объевшегося кота, что меч он держит неправильно… А Орешек как-то заметил, что конь в поводу у героя очень уж смахивает на козла. Ему бы рога да бороду - вылитый был бы козел из Скотного ряда…

Идея понравилась. Конь был обречен. Ему предстояло превратиться в козла.

Преступление было тщательно спланировано: заранее добыли и развели черную краску, распределили роли, дождались, пока торговец останется один в лавке. Маленькая дочка сапожника подкатилась на своих толстеньких ножках к порогу и противно запищала: «Господин, господин, а Кузнецовы близнецы сидят на твоей яблоне!»

Торговец весьма гордился яблоней, растущей в маленьком Дворике за лавкой, и прилагал огромные усилия, чтобы уберечь яблоки от малолетних разбойников. Вот и сейчас - с воплем вскочил он на ноги, схватил метлу и, не тратя времени на то, чтобы запереть лавку, ринулся вон.

Тут же из-за угла выскользнули Орешек и восьмилетний сынишка медника. Они действовали быстро и слаженно. Орешек прислонился к стене и нагнул спину, а младший мальчик ловко вскарабкался ему на плечи. Горшочек с краской болтался у пояса малыша, кисть была зажата в зубах.

Увы, злоумышленники плохо рассчитали время. В самый разгар работы юного живописца нагрянул хозяин. Рев разъяренного толстяка потряс улицу. Испуганный малыш потерял равновесие, замахал руками. Брызги черной краски разлетелись по всей лавке, жирными пятнами застыли на рулонах серебристого бархата, розовой кисеи, желтого атласа… и на багровой морде торговца. При виде такого кощунства он на миг окаменел - и только это спасло ребятам жизнь, иначе не выйти бы им за порог. Как перепуганные мыши, метнулись они к выходу мимо хозяина, тот завертелся на месте, пытаясь схватить мальчишек… но те уже мчались по улице, и Орешек на бегу твердил себе, что все обойдется, что толстяк не узнал их…

Зря бедолага себя успокаивал. В тот же вечер лавочник притащил свою с трудом отмытую рожу в «сторожевую башню». Илларни принял гостя в нижней комнате, а провинившийся парнишка затаился на винтовой лестнице и слышал каждое слово ужасного разговора. Торговец исходил праведным гневом, Илларни отвечал тихо и односложно, а Орешек сжимался в комок и гадал: выдерут - не выдерут? Наконец толстяк, вволю наоравшись, беспощадно бросил окончательную цифру ущерба - круглую, звонкую, увесистую. Орешек чуть не взвыл, все сомнения исчезли. Таких денег в «сторожевой башне» никогда не водилось, а значит, его ждала первая в жизни настоящая трепка.

Злобно хлопнула дверь - это удалился торговец. Орешек собрался с духом, сполз с лестницы и с несчастной физиономией поплелся просить прощения. Но едва он поднял глаза на хозяина, как покаянные слова застряли в горле.

Перед мальчиком сидел смертельно усталый, измотанный ударами судьбы старик. Худые руки бессильно лежали на коленях, взгляд был прикован к плитам пола. Орешек пытался что-то сказать, но не мог вытолкнуть ни слова из пересохшей глотки. Старик встал и, шаркая, побрел к лестнице. На первой ступеньке он обернулся.

- Продам я тебя, - сказал Илларни бесцветным голосом и начал медленно подниматься, опираясь о стену.

Орешек стоял, широко распахнув глаза, медленно осознавая весь кошмар того, что произошло. Вокруг рушился мир, замедляло ход время, земля уходила из-под ног…

Наверху тяжело упала крышка люка смотровой площадки. Этот звук разрушил чары. Мальчик прыжками взлетел по лестнице он скребся снизу в люк, скулил, захлебываясь слезами, что больше никогда, никогда… просил Безымянных, чтобы они сотворили чудо и оставили все по-старому…

Боги вняли мольбе. Все осталось по-старому. Только несколько редчайших старинных рукописей покинули на следующий день свои места на полках. На прощание старик погладил каждую из них ладонью, как ребенка. Орешек нес фолианты к книготорговцу и чувствовал себя предателем и негодяем.

А вечером, лежа на широком сундуке, служившем ему постелью, и прислушиваясь к неровному дыханию спящего за тонкой перегородкой хозяина, мальчик впервые всерьез задумался над своим положением. Как сложилась бы его судьба, не купи его Илларни? И - что еще важнее - как она сложится, если хозяин умрет? Да хранят его Безликие, конечно… но ведь он так стар!

Перед взором встал, как наяву, скрюченный хромой человек с лицом, изрезанным глубокими морщинами, - истопник одной из городских бань для бедноты. (Илларни не любил грязи и часто выдавал мальчишке медяк на дешевую баню.) Орешек, любознательный и общительный, познакомился с истопником и, как страшную сказку, слушал рассказ этого жуткого существа о жизни, которая почти целиком прошла под землей, в угольной шахте, на цепи. После того как бедняга попал под обвал и был искалечен, его расковали и подняли наверх. С трудом ворочая непослушным языком, получеловек-полузверь пытался объяснить мальчику, как невыносимо било по глазам солнце. Сколько времени он его не видел?.. Истопник передергивал плечом: откуда ему знать, как сочтешь годы в освещенном факелами подземном поселке?.. То словами, то счастливым мычанием говорил истопник о своей удаче: могли прикончить калеку, а нет, живой, и работа здесь легче, чем в шахте; кормят, правда, хуже, зато почти не бьют, а по утрам, когда в бане никого нет, можно полежать во дворике на настоящей зеленой травке…

Десятки других историй, одна страшнее другой, припомнились мальчику. Как же мог он не ценить того, что выпало на его долю? Да, конечно, хозяин обедал первым, а Орешек добирал остатки, как же иначе? Но ведь несъеденными хозяин всегда оставлял лучшие куски! Или взять хотя бы куртку, что на днях купил ему Илларни. Хозяину давно нужны новые башмаки, а он - эту куртку…

А ведь этот добрый старый человек - единственная защита Орешка от холодного, безжалостного мира. Мира, где он - всего лишь домашняя скотина, вроде лошади. Наследников у старика нет, и если, страшно подумать… если что-нибудь… Вей-о! Он же будет продан в пользу казны!

Мальчик представил себя на рыночном помосте, в окружении брезгливо-заинтересованных покупателей, - и коротко, со стоном вздохнул. Куда он попадет? В шахту? В каменоломни? На мельницу, жернова вертеть?

И его будут бить! Конечно, будут! Илларни его ни разу пальцем не тронул, а новые хозяева… о-о… за каждую промашку, как собаку…

Орешек задыхался, будто горло уже стиснул ошейник из жесткой кожи.

Сон пришел лишь под утро - тяжелый, мучительный. А проснулся Орешек повзрослевшим. Или - как вскоре отметили соседи - поумневшим.

Он резко бросил проказы. Впрочем, ватага и так начинала распадаться. Мальчишки подрастали, теперь они поглядывали свысока на приятеля по детским играм. Если Орешек и чувствовал досаду, то ничем этого не показывал, был со всеми приветлив и учтив. От лишнего поклона спина не переломится.

Теперь подросток во все глаза высматривал работу: то пекарю мешки с мукой с телеги сгрузить, то присмотреть за товаром, если зеленщик отлучится из лавки, то сбегать куда-нибудь с поручением… Подобревшие соседи охотно давали заработать симпатичному парнишке, веселому и расторопному. Каждый медяк он нес в дом. Изменилось и его отношение к хозяину: Орешек ворчливо и заботливо, как старая нянька, следил, чтобы Илларни не забывал поесть вовремя, чтобы не выходил в холод легко одетым…

Тем не менее Илларни однажды высказался напрямик:

- Ох, Орешек, горе ты мое! Не верится мне, что ты раз и навсегда взялся за ум. Боги дали тебе много хороших черточек, но в твоей неглупой голове вовсю гуляет ветер. Встряска уняла на время твое легкомыслие, но жизнь еще будет трясти и трясти тебя, пока не очистит от шелухи, которой в тебе предостаточно. И произойдет это не скоро, ибо ты гибок, как молодая ветка орешника. Помяни мои слова: ты будешь, как росу, стряхивать со своей души переживания, которые другому человеку навсегда отравили бы жизнь. Но все же ты начал взрослеть. Пора всерьез подумать о твоем будущем…

Но старик не успел прийти ни к какому решению. Когда Орешку было лет этак семнадцать-восемнадцать, грянула беда.

Незадолго до этого умер король Бранлар, на трон взошел его сын Джангилар Меч Судьбы. Некий богатый землевладелец живущий в усадьбе неподалеку от Тайверана, пожелал узнать, что сулит ему смена правителя, и заказал Илларни свой гороскоп. Двое суток астролог трудился над вычислениями, а затем аккуратно записал результаты - для солидности не на бумагу даже, а на пергамент. И Орешек отправился за деньгами.

Полдня пути по лесной дороге были для подростка приятной прогулкой. Орешек вспугивал лягушек в придорожных канавах, полез купаться в небольшую речушку, вылетел оттуда, как утка, заметившая выдру (вода в начале Цветущего месяца была еще ледяной), повалялся на песке, скинув рубаху и подставив пузо горячим лучам, затем, насвистывая, двинулся дальше. Когда кончился лес и вдоль дороги раскинулись поля, Орешек подразнил как следует ребятишек в придорожной деревеньке (взрослых дома не было, самое время сеять овес, но мальчишки дали достойный отпор прохожему наглецу, чуть собак на него не спустили), поболтал с возчиками, которые на двух телегах возвращались порожняком из столицы (и проехался на одной из телег), безуспешно поохотился на грача и в прекрасном настроении прибыл к дверям помещичьего дома.

Он не знал, что заканчивается последний день его детства, что завтра привычная и такая уютная жизнь расползется в клочья, как ветхая ткань…

Хозяин усадьбы принял гороскоп и заранее приготовленную расписку Илларни, отсчитал серебро и добавил мальчишке пару медяков за труды. Солнце уже склонялось к закату. Помещик распорядился, чтобы Орешка накормили со слугами и устроили где-нибудь переночевать. С первыми лучами солнца паренек не спеша побрел назад и к четвертому светлому звону добрался до городских ворот.

Никаких дурных предчувствий у него не было. Увидев отворенную калитку, он лишь удивился. Но распахнутая настежь дверь «сторожевой башни» заставила его встрепенуться. А потом уже кружилась голова и подкашивались ноги при виде опустевшей, разоренной нижней комнаты, где уцелели только карты дальних земель на стенах - никто на них не позарился…

Сосед-пекарь, к которому влетел за объяснениями потрясенный юноша, рассказал, что старого астролога увели стражники. Пекарь не добавил, что дом разграбили почтенные и добрые соседи, но парнишка догадался об этом и сам, увидев у пекаря на полке знакомый жестяной светильник. Дело обычное, мальчик и сам однажды принял участие в растаскивании имущества из опустевшего дома, когда скончалась вдова уличного писца… Значит, вся округа уже считает хозяина мертвым. Это могло означать лишь одно: кому-то знакомый стражник шепнул, что звездочет уже не вернется…

Орешек обегал весь огромный город, ставший вдруг враждебным, расспросил нищих, сидевших у ворот городской тюрьмы и на Судебной площади, но не узнал ничего. Отчаяние душило его, но проблеском во мраке сверкнуло воспоминание о мальчишке из его прежней компании, сыне мясника. Когда-то этот туповатый толстячок, чуть старше Орешка, терпеливо носил нелестное прозвище Свин Мордастый. Теперь, разумеется, к нему так уже не обратишься - большой человек, городской стражник! Но детские игры бывший Свин не забыл, снисходительно выслушал просьбу, сопровожденную бесчисленными поклонами, и быстро и бесплатно все выяснил.

Орешек узнал, что хозяина не помещали ни в городскую тюрьму, ни в дворцовое подземелье, а вывезли за Малые Торговые ворота и сдали с рук на руки предводителю отряда всадников. Кто такие - неизвестно. Предводитель отряда показал десятнику стражников перстень с печаткой, на том дело и кончилось. По какой дороге двинулся отряд? По дороге Старых Вязов, что к морю ведет…

Лишь затемно вернулся Орешек к разоренной башне. Он сам не знал, зачем пришел сюда. Молча плелся к калитке, молча обернулся на оклик соседа-пекаря, молча свернул к нему во двор. Жена пекаря вынесла мальчику миску похлебки, он съел все, не понимая, что делает. Хозяйка постелила в сарае, на сене, чистую рогожку. Парнишка послушно лег, слушая, как в темноте всхрапывает старая лошадь.

Понемногу Орешек успокоился. Взвесив свое невеселое положение, мальчик встал и толкнул дверь. Она была заперта снаружи, но парнишку это не смутило: щеколда помешала бы выйти разве что лошадке пекаря. Орешек взял в углу помело вытащил прутик, просунул в широкую щель меж косяком и дверью и аккуратно приподнял щеколду. Выйдя, он не забыл запереть сарай.

Обогнув бочку с дождевой водой, мальчик оказался под окном дома. Одна из первых ночей Цветущего месяца была теплой, окно закрывала лишь пестрая занавесочка. Услышав над собой разговор, Орешек затаился. Голос пекаря долетал до парнишки невнятным бормотанием, зато каждое слово женщины было слышно отчетливо:

- Да, конечно, дура-баба! Как что присоветую, так дура-баба! А ты умный очень - даровым добром швыряешься! Или так богато живем? Ты который год вместо Одуванчика молодую лошадь купить не можешь, не по кошельку нам! А раб, крепкий да здоровый - прикинь, сколько он стоит? Нет, ты послушай, я дело говорю! Ты же стареешь, трудно со всем управляться, а детей у нас нет… Что-о?! Племянники? Паршивцы сестричкины тебе помогут? Они в два счета хозяйство растащат да по кабакам промотают на радость Тысячеликой! А этот парнишка… на глазах ведь рос! Умница, старательный, шустрый… грамоту, счет знает! Поставил бы его в лавку, а сам бы у печей крутился… Опять же и мальчика пожалеть надо: кто знает, в какие руки угодит, а паренек-то хороший… - Женщина помолчала, прислушиваясь к бормотанию мужа. - А что «закон»? При чем здесь закон? Может, от тебя кусок отвалится, если присягнешь, что Илларни продал тебе раба?.. Ах свидетели? Тоже мне беда! Мой брат все, что хочешь, подтвердит… два свидетеля? Ну… тогда второй Прешлина будет… Какая-какая, Серый Цветок, вдова плотника! Я ж говорю - стареешь, покупателей стал забывать! Она нам столько задолжала…

Женщина отошла от окна, голос ее стал неразборчивым.

Орешек в задумчивости пересек двор. У ограды кто-то толкнул его под колени. Мальчик обернулся и обнял за шею крупного рыжего пса, с которым давно был в приятельских отношениях.

- А что, Рыжий, - шепнул он, глада лохматый загривок, - здесь можно жить да жить! Они оба добрые люди, хозяин и хозяйка… ты ведь это знаешь, правда?

Рыжий зверь дышал в лицо мальчику, не понимая, почему голос друга дрожит.

- Здесь спокойно, сытно… а только вот что я скажу, Рыжий: если бы тебя с хозяином разлучили, ты б не остался в теплой будке, возле полной миски, верно? Ты б за ним на край света бежал, в кровь лапы сбил бы, а бежал, да?

Юноша поднял к звездам внезапно повзрослевшее лицо.

- Я, конечно, только раб, - сказал он с горькой гордостью, - но никто не скажет, что я хуже пса!

Сильным и гибким движением перемахнув ограду, он исчез во мраке…

Как же хранили его боги во время погони по дороге Старых Вязов! От деревни к деревне, от одного постоялого двора другому лежал его путь. И все это время - почти весь Цветущий месяц - Орешек, жадно собирая каждый слух, каждое вскользь брошенное слово об отряде, увозившем хозяина, не понимал, какой опасности подвергался сам. Он знал, конечно что дороги кишат разбойниками, что любой бродяга зарежет человека за медяк, а не то что за полный кошель серебра. Слышал он и про страшных охотников за людьми, что хитростью или силой захватывают одиноких путников и продают в рабство. Но ему и в голову не приходило, что все это могло произойти с ним, он вообще о себе ни на миг не задумывался.

След оборвался в Новом порту Аршмира, Города Волн. Оборвался окончательно и безнадежно. Удалось лишь узнать, что командир отряда сговаривался в таверне «Каракатица» с капитаном какого-то судна. В порту ежедневно становилось на якорь около десятка больших и малых кораблей, столько же ежедневно отчаливало: горячая пора, торговый сезон! Морские пути незримой паутиной связывали Аршмир с десятками портов доброй дюжины стран.

Орешек почувствовал себя отчаянно одиноким.

И - к своему удивлению - свободным.

До него не сразу дошло, что здесь никто не сможет объявить его своей собственностью. Никто не сообщал его приметы страже и не выкликал их на Судебной площади. Клейма на спине нет… да что там клейма - рубца от бича не найти. Обычный парнишка из Отребья, который барахтается в житейском болоте, стараясь не пропасть…

Теперь приходилось самому думать о своей судьбе, самому принимать решения. Это озадачивало и пугало юношу, но выбора не было. Что ж, свобода так свобода…

Ну и куда же его забросила судьба?

Вей-о-о! Веселый город Аршмир!..


8


Орешек рывком попытался сесть и выругался, ударившись головой о низкий каменный свод. Рой сновидений испуганно разлетелся.

Надо же быть таким болваном - забыть, что ночуешь в чреве дракона! Но что его разбудило? Пра-авильно - комары. Им-то наплевать на всех драконов на свете. Дорвались до голого человека и пируют, сволочи!

Нет, комары комарами, а разбудило что-то еще…

Орешек поежился. Откуда взялось это острое, сторожкое чувство, заставляющее ловить каждый звук, каждый запах? Все жилочки в теле звенели, пели как струны: «Враг близко!»

Какой враг? Отряд стражников? Или… Нет уж, не надо никаких «или»! Вообще никого не надо!

Орешек выполз из каменной туши и огляделся. Луна канула за вершины деревьев, небо на востоке - насколько можно было видеть сквозь спутанные кроны - бледнело, светлело. Ниже все застилал тяжелый туман.

Хрустнула ветка. Не раздумывая, разбойник плюхнулся на живот, утонув в белесой пелене, и напряженно прислушался. Было тихо, лишь шумели вверху ветви - поднимался ветер.

Память услужливо (и совершенно неуместно) подбросила начитанному юноше трепетные строки поэмы «Рассвет в лесу» лирика, писавшего под псевдонимом Джаши Странник. Орешек чуть не выругался вслух. Этот Странник, восторгавшийся первыми голосами птиц и ранним ветерком, порхающим в листве, в то утро наверняка был одет и обут. Ему не приходилось елозить голым пузом на чем-то сыром, жестком и колючем…

Туман, скрадывавший все вокруг, не позволял видеть даже древесные стволы вокруг поляны. Пришлось встать. Теперь Орешку казалось, что он бредет по пояс в молочно-мутном озере. Наугад сделал он шаг, напоролся на что-то острое, зашипел по-змеиному и еще раз помянул недобрым словом ни в чем не повинного поэта Джаши.

Белесые полосы таяли под ветром. Лес выходил из тумана, как враг из засады.

Тревога не унималась. В горле пересохло, волоски на коже приподнялись, по позвоночнику пробежал озноб. Чтобы успокоиться, Орешек провел ладонями по обнаженному телу, стряхивая капли росы. При этом он задел пряжку пояса - и вздрогнул. Находка, к которой парень успел привыкнуть, неуловимо изменилась. Серебряные звенья остались прежними, а вот камни…

Орешек еще раз положил на пряжку ладонь - и тут же отдернул. Камни стали колкими. Не горячими, не леденящими, а именно колкими, словно усыпанными мелкими иголочками.

Встревоженный Орешек снял пояс. Четыре квадратных камня на вид не изменились, но круглый… вей-о!

Искра, что вчера едва светилась в его черной глубине, стала ярче, крупнее и, что удивительнее всего, слегка подрагивала, словно билось живое сердце.

Спрашивается, за каким болотным демоном нужны нормальному человеку колдовские штучки, что десятилетия валялись там, где не только земля, но даже камни пропитались кровью?..

Орешек размахнулся, чтобы забросить в кусты непонятную и опасную вещь. Но что-то его остановило. Упрямство? Любопытство? Или нелепая, детская обида: судьба подарила невероятно интересную игрушку, а теперь… своими руками…

Еще раз взвесив серебряный пояс на ладони, молодой разбойник злым и решительным движением застегнул его на талии и замер, прислушиваясь к вновь нахлынувшей тревоге. Теперь он ощущал, что источник опасности находился где-то впереди… Орешек, кажется, мог даже определить, где именно.

Парень сосредоточился, полностью открывшись и доверившись странной силе, что овладела его душой. Медленный поворот на месте… глаза расширены… тело чутко ловит невидимую ледяную волну…

Наконец, осторожно, точно опасаясь развеять эту волну, Орешек перешагнул поваленный ствол и тихо двинулся под черную арку из двух деревьев, склонившихся друг к другу. За последние годы он усвоил урок: никогда не оставлять опасность за спиной. Какой бы она ни была, ее лучше встречать лицом к лицу. «Убегать опаснее, чем драться», - учил его Аунк.

Сразу исчез измученный, изголодавшийся бедолага, то вслух, то про себя сетовавший на горькую судьбу. Рысьей походкой по лесу шел воин. Да, воин, хотя в руках у него и не было оружия! Хозяин не узнал бы его в этот миг. У Орешка была хорошая школа.

Вчера он брел по лесу напролом, сейчас старался не шуметь. К счастью, подлесок здесь не был таким непролазным, как вдоль реки.

Парень раздвинул перед собой ветви - и замер, не в силах пошевелиться, не в состоянии выдохнуть воздух, не слыша, как лупит о ребра сердце.

Перед ним серела небольшая лощинка меж скал. Тьма пятилась, отступала, неохотно позволяя разглядеть все, что происходило на траве меж валунов. Но Орешек предпочел бы кромешный мрак. Во имя Хозяйки Зла, да он в этот миг согласился бы ослепнуть!

В лощинке пировали Подгорные Людоеды.

Их было четверо. Четыре длинные голые фигуры, немного похожие на людей, но с маленькой головой и почти без шеи. Серовато-белесая шкура издали казалась кожей трупа, и вообще эти существа были похожи на мертвецов, удравших с погребального костра.

Время остановилось, воздух сгустился, звуки исчезли. В жуткой, вязкой тишине смотрел Орешек, как длинные лапы подносили к пастям куски окровавленной плоти. Челюсти Людоедов двигались не так, как у людей: верхняя была неподвижна, а нижняя ходила вправо-влево, как пила…

Что чувствовал Орешек в эти черные мгновения? Отвращение, ярость… но почему-то не было страха. Увиденное было слишком нереальным. Этот кошмар просто не мог иметь отношения к нему, Орешку. Юноша смотрел на откатившуюся к краю поляны человеческую голову с вырванной щекой и до боли сожалел, что у него нет меча…

Насытившись, чудовища разом поднялись с травы. Они были гораздо выше человека, двигались легко и бесшумно. Собрав остатки отвратительного пиршества в сетки, сплетенные из коры, они молча заскользили прочь - к счастью, не в ту сторону, где стоял Орешек.

Последняя серая спина исчезла в кустах. Тут-то и накатил страх. Ноги стали непослушными. Орешек мешком опустился в траву.

«О Безымянные, какой там меч! Подгорные Охотники говорят - эту шкуру клинок не пробивает… и сильные они, как силуранские медведи! Вот и был бы я сейчас в этих сетках, во всех четырех сразу… Гады, гады болотные, ублюдки Серой Старухи!..»

Черная брань беззвучно клокотала в горле, пустой желудок выворачивало наизнанку. Орешек заставил себя подняться на ноги. Через некоторое время он с удивлением обнаружил, что идет куда-то.

Орешек потряс головой, огляделся и понял, что опять притащился на поляну с драконом. Зачем притащился - неясно. Прибрел, как лошадь в стойло.

- Что ж, - сказал он негромко. - У меня здесь еще осталось дело. Надо попрощаться с гостеприимной рептилией, поблагодарить за кров, за ласку, за…

Фраза оборвалась, улыбка примерзла к лицу.

Из-за каменного чудовища появилось чудовище живое. Серый конусообразный силуэт возник из полурастаявших клочьев тумана.

К сожалению, Людоед не собирался исчезать, как туман. Был ли он из той проклятой четверки или бродил сам по себе - кушать ему явно хотелось.

А у Орешка сразу прошел шок, мускулы налились силой, голова начала ясно соображать. Хвала Безликим, он никогда не падал в обморок перед лицом врага… ну, в данном случае перед мордой врага.

Парень метнулся за большой валун, лежавший посреди поляны. Серый Людоед плавно скользнул к валуну и замер. Человек и чудовище молча смотрели друг на друга, взгляд в взгляд. Глаза у Людоеда были круглые, темные, без белка, время от времени на них опускалось прозрачное веко и тут же поднималось. На короткой шее, под маленькими ушами, виднелись две полосы. Орешек знал по рассказам, что это жаберные крышки, ведь эти твари живут в болотах… хотя одна Многоликая знает, где эта мразь нашла болота среди гор!

И все же насчет болота - это явно была правда. От серой твари расползался запах тины. Это был запах смерти, запах ненависти, чего-то нечеловеческого, чужого…

Казалось, прошла вечность, вихрь мыслей успел пронестись в голове замершего человека. Наконец хищник небрежно бросил вперед длинную лапу. Орешек успел заметить на ней перепонки, как у лягушки… И тут на пальцах вдруг выросли когти, увеличившие ладонь чуть ли не вдвое. Орешек шарахнулся в сторону, промахнувшаяся лапа лязгнула по камню, именно лязгнула, как нож или кастет. И вновь метнулась вперед. Орешек опять увернулся.

И начался смертельный танец среди обломков статуй. Хищник двигался молча, соплеменников на помощь не звал. То ли презирал жалкое человеческое существо, то ли не хотел, скотина голодная, ни с кем делиться добычей.

Поверженные, изуродованные идолы тупо таращились на разворачивающуюся трагедию. Не впервой им было видеть, как обрывается человеческая жизнь, как льется на траву кровь. Но на этот раз жертва оказалась шустрой и не собиралась покорно идти на заклание.

Людоед быстро и ловко бросал свое несуразное тело то вправо, то влево. Но Орешек не зря осваивал благородное древнее искусство, которое называлось карраджу - «смертоносное железо». Такая пляска с противником не была для него внове. Эх, еще бы меч сюда! Проверить, не врут ли Подгорные Охотники насчет этой мерзкой белесой шкуры!

Бросок влево… бросок вправо… и внезапно Людоед жабьим прыжком перемахнул через гранитную глыбу. Теперь между ним и человеком не было никакого препятствия.

Подхватив увесистый гранитный обломок, Орешек метнул его в ненавистную харю с плоским, точно раздавленным носом. Людоед уклонился от брошенного камня, на несколько мгновений замешкался, и Орешек успел, как лиса в нору, нырнуть в драконью пасть. Он рассадил колено о нижний клык, но даже не заметил этого, ужом скользя внутрь статуи.

«Не влезет, не протиснется, он крупнее меня…» - не то вслух, не то про себя шептал Орешек, как молитву.

Снаружи доносилось лишь легкое царапанье. Но запах, ненавистный гнилой запах становился все сильнее.

Каменная гортань понемногу расширялась. Сложившись почти вдвое, Орешек ухитрился развернуться головой к драконьим клыкам, чтобы враг не достал его сзади. И прямо перед собой увидел серую морду, на которой пятнами выделялись огромные зрачки. Как смог Орешек разглядеть это во тьме - просто непостижимо. Должно быть, от ужаса обострилось зрение.

Людоед медленно, но уверенно втискивался в пасть дракона, вытягиваясь, будто крыса, которой достаточно всунуть в щель голову, а уж тело как-нибудь пролезет…

Но если этот гад, притащившийся из трясины, надеялся, что человек оцепенеет от ужаса и покорно даст себя сожрать, то он сильно ошибался. Не знал он Орешка!

Не размышляя, словно действуя по заранее обдуманному плану, парень скользнул в щель для стока крови, кошкой выскользнул из-под драконьего брюха и метнулся к нише, где когда-то был рычаг. С силой, которой он раньше в себе не подозревал, разбойник вырвал камень из ниши.

Челюсть дракона мгновение помедлила, затем упала с глухим чавкающим звуком. Клыки длиной в полтора локтя пробили насквозь Людоеда, который уже наполовину протиснулся в пасть.

Впервые Людоед издал какой-то звук - нечто среднее между вздохом и стоном. Нелепые серые ноги дернулись и замерли.

Орешек уронил в траву тяжелый камень и обессиленно прислонился к раскоряченной лапе статуи. Над его головой мрачно смотрел на мир круглый драконий глаз. Парень поднял руку и нежно погладил ощеренную морду, стирая с нее росу.

- Ну, дружище, - сказал он негромко, - ты получил свою последнюю жертву, правда?

Он тряхнул головой и стал прежним жизнерадостным Орешком. Сказалась аршмирская выучка: «Тоска - хуже смерти! Держи выше голову в любую погоду!»

- А что, - продолжил он, обращаясь к статуе, - я ведь, пожалуй, уже рассчитался с Хозяйкой Зла за находку? Она мне - поясок, а я в передрягу вляпался, чуть не погиб! Вроде все честно - а, красавчик зубастенький?

Каменный монстр не поддался на лесть. Он глядел непримиримо и хмуро, словно хотел сказать: «Плохо ты знаешь Серую Старуху, человечишка! Она ни с кем не рассчитывается честно!..»

Однако в тот миг трудно было испортить настроение гордому истребителю Подгорных Людоедов.

- Я пошел, - сообщил он дракону. - А то еще набежит толпа скорбящих родственников, придется мне им слезы утирать да валежник для погребального костра собирать… Или у них другие обычаи? Может, тут принято кушать дорогого покойника, чтобы добро зря не пропадало? Не знаешь? Я тоже. И знать не хочу!..


9


Когда солнце поднялось над лесом, Орешек был уже далеко от недоброй поляны. Чем дальше он уходил, тем нереальнее казалось пережитое. Если сначала лучи солнца, играя в росе, напоминали ему о кровавых пятнах на траве в той проклятой ложбинке, то вскоре он уже думал лишь о том, как отыскать в этой глуши еду и воду. И когда подлесок расступился, а журчанье ручья музыкой отозвалось в сердце, Орешек с радостным криком упал на колени и зачерпнул пригоршней воду. Солнце сверкало и дробилось в потоке, но вода оказалась такой ледяной, что перехватило дыхание.

Утолив жажду, Орешек почувствовал, как устал и замерз. Он вышел на маленькую прогалину, подставил тело, покрытое ссадинами и синяками, под горячие лучи и даже замурлыкал от удовольствия.

«Подумаешь, Подгорные Твари! - бодро и нахально размышлял он. - Жаль, меча не было, а то бы я ему… А можно было сказать ту фразу… волшебную».

Память послушно откликнулась: речной берег, торчащая из дорожного мешка голова «гусеницы» с гребнем-топором и тонкая палочка, выводящая на песке слова - с виду бессмысленные, но исполненные тайной силы…

«А, правда, почему не сказал?.. Да как-то и не подумал об том! Ну и ладно, все равно Аунк предупреждал: только в самом крайнем случае! А здесь какой же крайний случай? Поплясал немного, как в Поединке Мастерства. У меня в жизни было и похуже кое-что. Два раза…»

Улыбка сползла с лица. Орешек закусил губу. Много всяческих передряг он пережил и выбросил из головы, а от этих воспоминаний никак не мог избавиться.

В детстве как-то хозяин пригрозил его продать. До сих пор больно, когда встает в памяти потрясенный мальчишка, вокруг которого рушится мир. Хозяина давно рядом нет, да и понимаешь теперь, что никому бы он тебя не продал, просто припугнул под горячую руку… А память о пережитом ужасе жжет, как незаживший шрам на душе.

Зато второй случай… тут уж не только на душе шрамы остались. И не в том дело, что в Бездну заглянуть пришлось, это бы ничего, выжил - и хвала богам! Нет, все вместе сплелось: и страх смерти, и унижение, и лютая боль, и полная беспомощность, бессилие перед чужой волей. За всю жизнь он ни разу так не чувствовал себя рабом, как в тот проклятый аршмирский полдень…

Вей-о-о! Хватит над собой издеваться! Два года с тех пор прошло, а он все пережевывает свое страдание, как корова жвачку…

Кстати, о жвачке - пожрать бы чего-нибудь! Ну-ка, пороемся в памяти: что в этом неприятном лесу можно найти такого, чем точно не отравишься? Про грибы лучше забыть, ветки глодать неинтересно… тогда что? Пра-авильно, щавель! Известно, как он выглядит и каков на вкус. Остается мелочь - найти его. Кажется, растет на открытых полянах, под солнышком… или это он слышал про дикий лук?

Бродяга сделал несколько шагов по прогалине - и остановился. Мысли о еде вылетели из головы. За деревьями виднелось нечто большое, фиолетовое - цвет для лесной чащи совершенно неожиданный.

Осторожно, с тревогой в сердце двинулся Орешек меж стволами. Подлеска тут почти не было, и парень издали сумел рассмотреть стену большого шатра.

«Вот ты и вышел к людям, приятель. Прими поздравления. Дальше что?»

Орешек залег под берегом ручья и стал выжидать. Тишина. Листва, конечно, шуршит, но ни звука голосов, ни ржания лошадей, ни звяканья котелков и прочей дорожной утвари… даже дымом не тянет, хотя ветерок как раз в его сторону…

Наконец парень не выдержал, осторожно двинулся к загадочной стоянке. И сразу понял, что произошло здесь ночью. Да и что ж тут не понять? Фиолетовый шатер, принадлежавший, видимо, богатому купцу, остался цел, но навес из ветвей, под которым, вероятно, ночевала охрана, опрокинут и смят. Поляна истоптана сапогами и копытами, у входа в шатер земля побурела от крови, а на холодной золе кострища - Орешка даже передернуло от омерзения - четко отпечатался след огромной босой ступни с перепонками меж пальцев.

Уже не таясь, разбойник обошел стоянку. Ну ладно, лошади разбежались… а где тюки с товарами? Тоже разбежались? Говорят, что Подгорных Людоедов вещи не интересуют, только жратва… Может, потом сюда заглянули люди… ну… вроде него, Орешка… и помогли товару разбежаться? А может быть (при этой мысли парень просиял), купец вез что-то небольшое, но ценное - скажем, золото и камешки? Что, если сокровище спокойненько отдыхает в шатре и дожидается заботливых рук Орешка?

Солнце скрылось в набежавших облаках, верхушки деревьев запели очень неприятную песню. Парень поежился и нырнул в шатер.

Хорошо путешествовал купец! С удобствами! Ложе из шкуры черного медведя, два светильника, тонкой работы плетеный дорожный сундучок, даже небольшое серебряное зеркало. Заглянув в него, Орешек узрел заросшую щетиной, искусанную комарами морду. М-да, в таком гриме хорошо играть пирата, злодея-мятежника… или разбойника, каковым он, кстати, и является. А ведь в театре его приучили следить за своей внешностью!

Вздохнув, парень продолжил осмотр. Рядом с ложем - аккуратно сложенная одежда. Господин уже изволил отойти ко сну, когда эти невоспитанные Людоеды его побеспокоили.

Шевельнулось сомнение: а купец ли то был? Торговцы - народ тертый, привыкший к неожиданностям. Они на ночь не раздеваются. И зеркала с собой не таскают.

Додумывал Орешек эту мысль, уже расстегивая свой пояс и ныряя в рубаху. Нежная, светлая, из льняного полотна, она тонко благоухала ландышами… Ой, не торговец ее носил! Может, владелец ближайшего замка решил развлечься охотой? Ну да, с двумя-то светильниками, с зеркалом?.. Нет, все-таки купец, изнеженный мальчик из богатого Рода, впервые отправившийся в дальнюю дорогу, не успевший набраться опыта - теперь уже и не наберется, бедняга. Но рубаха - это здорово! Даже солнцу и ветру Орешек стыдился показывать свою исполосованную спину.

Насвистывая, молодой разбойник натянул штаны, застегнул поверх рубахи серебряный пояс и с удовольствием взялся за сапоги - мягкие, высокие, с серебряными пряжками на подколенных ремнях.

Хорошая обувь была его слабостью. Орешек тщательно затянул ремни на икрах и притопнул, радуясь, что обувка пришлась впору.

- Там, где я воспитывался, - высокомерно сказал он, обращаясь к зеркалу, - босиком не ходили даже рабы!

Отражение ответило неприятной гримасой. Ну и рожа! Хорошо бы найти бритву…

Бритва отыскалась в плетеном сундучке с дорожными вещами. Там обнаружилась также серебряная фляжка с ароматным настоем трав, который освежил кожу и унял зуд от комариных укусов. Водя бритвой по щеке, Орешек весело прикидывал, что за все эти мелкие предметы роскоши можно в ближайшем городе - как бы он ни назывался - выручить неплохие деньги. А пропавшие товары - ну их к Хозяйке Зла! Возись с ними, ищи, кому сбыть… влипнешь, как в трясину… Не стоит зарываться. Одет он вполне прилично, еще бы меч добыть, а там можно осуществить давнюю мечту - податься в наемники. Боец он хороший, такого примет любой бродячийотряд…

Бритье подходило к концу, когда по шатру забарабанил частый крупный дождь. Вытерев бритву и бросив ее в сундучок, Орешек прямо в сапогах растянулся на роскошной черной шкуре. Надо было, конечно, перерыть шатер в поисках чего-нибудь съестного… но усталость навалилась, одурманила… Сейчас, сейчас, он только немножечко полежит…

Как вовремя подвернулась крыша над головой! Правильно говорят в Аршмире: «Даже невезение устает таскаться за человеком по пятам».

Говорят в Аршмире… в Аршмире…

Дремота склеила ресницы. Шум дождя превратился в шорох прибоя, в него вплелись крики чаек. Орешка окликнуло море - такое, каким его впервые увидел семнадцатилетний парнишка…


* * *

Вей-о-о! Веселый город Аршмир!

Орешек был потрясен и оглушен, словно крестьянин, впервые выбравшийся в город. А ведь он вырос в столице! Жизнь в Тайверане Великолепном казалась такой размеренной по сравнению с этим ураганом из ругани стражников, зазывных криков купцов, причитания нищих, протяжных воплей водоносов, перебранки бродяг, визга проституток, веселой переклички портовых грузчиков… А над всем этим - резкие голоса чаек, дерзких, жадных, вырывающих у людей еду из рук, растаскивающих улов из рыбачьих лодок. И запах - неистребимый, пропитывающий все запах рыбьей требухи, морской воды, гниющих водорослей…

Новый порт был сердцем и душой Города Волн, он дружески принял юношу в свои объятия. В горячую пору ни одна пара рук не была лишней. Пристань походила на развороченный муравейник. Товары сгружались с кораблей и переправлялись на склады, обступившие порт; там они вьючились на телеги и готовились к дороге в десятки городов и сотни деревень Великого Грайана и дальше - в сопредельные страны. Живыми ручьями бежали по сходням на берег люди с тюками на плечах. Работа находилась для каждого - правда, платили за нее медяки, а подчас случалось трудиться и за кормежку. Но глубокая миска каши с густой мясной подливой и горячая, тут же, на пристани испеченная лепешка вполне позволяли весело смотреть на жизнь. А здесь это было главным! Именно в Аршмире родилась пословица: «Удача бежит от кислой рожи». Любой аршмирец с детства привык загонять тоску в самые глухие уголки души и крест-накрест заколачивать ее там досками. Что бы ни стряслось - улыбайся! Подыхай - а смейся! Пропадай - а пой!..

Неожиданно Орешек понял, что ему нравится этот водоворот, кружащий торговцев, жуликов, грузчиков, нищих, матросов, ремесленников, шлюх, скупщиков краденого, бродячих актеров, шулеров, уличных гадальщиков… Самый легкомысленный, беспечный и жизнерадостный город Великого Грайана усыновил легкомысленного, беспечного и жизнерадостного паренька. Город Волн лепил душу юноши на свой образец, лепил грубовато и любовно…

Деньги, правда, у Орешка исчезли в день прибытия в город. Помимо прочего, Аршмир считался столицей воров…

Работа была не в тягость здоровому семнадцатилетнему парню. Он окреп, раздался в плечах, походка стала упругой и уверенной (попробуй-ка, побегай по мокрым пружинящим сходням с грузом на плечах!). Ночевал он вместе с другими грузчиками в порту, в бараке. Народ в ватаге подобрался буйный, часто вспыхивали потасовки. Пришлось научиться драться, а заодно и нож в руках держать. Один новый приятель, человек тертый и бывалый, обучил Орешка бросать нож в цель, а заметив у парнишки меткий глаз и твердую руку, показал, как перехватывать в воздухе летящий в лицо нож, - фокус, который мог удивить даже аршмирца. Орешек был в восторге, упражнялся, как сумасшедший, чуть не потерял ухо, но освоил трюк.

Тогда же встретил Орешек и первую свою любовь - смешливую, голосистую девчонку из Отребья. Она твердо знала, что замуж ей не идти (для брака нужно имя, а не кличка портовая!), а потому разбрасывала свою молодость горстями, как золотые монеты. Ее кожа, прохладная даже в жару, пахла морем, рыжие волосы вечно лезли ей в глаза, она отбрасывала их веселым дерзким жестом… Она терпеть не могла разговоров о любви, ее жадные, требовательные губы обрывали разглагольствования Орешка, а молодое, гибкое тело раскачивало парня в шальном любовном прибое, возносило к небесам…

Однажды она не пришла на свидание - исчезла, растворилась в кипящем котле Аршмира. Бедный юноша решил, что отныне всю жизнь будет безутешен. И он действительно грустил - дня два. А на третий сделал потрясающее открытие: оказывается, Рыжая - не единственная девчонка на свете!..

Так прошел Поворотный месяц, пробежал Звездопадный, прокатился Щедрый. А Серый месяц притащился с тяжелой ношей: он принес туманы и дожди, на подходе были зимние шторма. Лишь самые отчаянные капитаны рисковали еще выходить в море. Рейд опустел. Новый порт затих. Присмирели даже чайки, тоскливо бродили вдоль полосы прибоя, не обращая внимания на людей.

Скоропортящиеся товары давно были отправлены в дорогу, а прочие лежали на складах, ожидая установления санного пути. Тут-то и выяснилось, кто в Новом порту хозяин. Семейства портовых рабочих, передающие ремесло от отца к сыну, быстро и умело выжили всех чужаков. Как растолковали Орешку, делалось это каждую осень, а тот, кто пытался протестовать, рисковал не дожить до следующего торгового сезона.

Говорят, что в Городе Волн умирают от голода только дураки. Орешек принял это к сведению и повнимательнее огляделся по сторонам.

В Аршмире был и Старый порт, но умные люди отсоветовали парню туда соваться. Там прочно обосновались полсотни рыбачьих Семейств, известных своим недоверием к чужакам. Любой, кто забредал в эти места (хотя бы из чистого любопытства), вполне мог покинуть порт в бочке с рыбьей требухой и чешуей.

Широкая полоса складов - город в городе - не принесла парню удачи: опытные люди заранее позаботились о работе для себя, а лишние руки (и лишние рты) купцам не требовались. За складами теснились лачуги - ну, там и вовсе искать было нечего, там все и сами каждое утро крепко думали, что будут кушать на обед… Дальше, дальше! В Аршмире это называлось «двигаться от чаек к воронам». Сердитые, крикливые чайки хозяйничали в припортовой полосе, но чем дальше от моря, тем прочнее становилась власть ворон - наглых, сильных, злющих. Любая птица, отбившаяся от стаи и залетевшая на чужую территорию, могла быть насмерть забита крепкими беспощадными клювами.

И Орешек направился «к воронам». В Аршмире действовало правило: чем дальше от порта расположен дом, тем он дороже и тем богаче живущие там господа. Вот где можно поживиться, знай не зевай!..

Спросили некоего мудреца: «Почему король не сделал Аршмир столицей Великого Грайана?» И ответил мудрец: «Потому что аршмирцы растащили бы по камешкам королевский дворец».

Злые языки утверждают, что нет такого аршмирца - от Хранителя города до последнего раба, - который хоть раз в жизни не украл бы. Люди более снисходительные готовы признать, что и в Аршмире можно встретить честных горожан. Скажем, двоих или даже троих.

Пытался воровать и Орешек. И ничего, удачно… Может, и привык бы к этому занятию, да увидел однажды, как купцы на рынке без стражников и судей разобрались с пойманным за руку воришкой. Полученного урока Орешку хватило надолго. А тут как раз подвернулся честный способ заработать.

Хранитель Аршмира, высокородный Ульфанш Серебряный Корабль из Клана Спрута, Ветвь Щупальца, слыл покровителем искусств. Следуя наррабанской моде, подхваченной в столице, он завел в Аршмире театр: просторное каменное здание, где постоянная труппа разворачивала перед зрителями торжественное, красочное зрелище - ожившие легенды бурных Огненных Времен. К этой труппе и прибился Орешек. Сначала был на побегушках у актеров, переписывал для них роли, затем стал появляться на сцене в толпе воинов, рабов, разбойников, мятежников.

Симпатичного юношу с хорошей памятью заметил великий артист Раушарни Огненный Голос, который гордо именовал себя Хранителем театра и был вечно окружен толпой подхалимствующих мелких актеров. Он повелел своей свите:

- Эй вы, лицедеи! Возьмите-ка это украшение пристани, вытряхните у него из волос чешую и научите приличным манерам! Возможно, из парня выйдет толк… когда выветрится запах тухлой рыбы!

Чутье не подвело Раушарни: новичок и впрямь оказался способным. Вскоре он дебютировал в небольшой роли пирата Грангара, захваченного в плен отважным Оммукатом Медным Копьем. По этому поводу труппа закатила пирушку, а Раушарни торжественно заявил:

- Если актер шагнул на сцену, убрать его оттуда уже невозможно - проще разрушить театр!

Как выяснилось через два года, это он напророчил на свою голову. Но в тот день Орешек беззаботно пил вино, тискал сидящую у него на коленях кудрявую артисточку и не подозревал о беде, что однажды обрушится на него, выхватит из веселой и безалаберной актерской жизни, вихрем унесет из Аршмира и забросит в разбойничью шайку…

В лесу неподалеку заржала лошадь. Орешек вскинул голову, насторожился. Одна из тех, что отвязались и убежали? Или…

Вей-о! Совсем рядом перекликались голоса! Парень вскочил на ноги, схватил сложенный плащ и ящерицей юркнул из шатра.

Ударил холодный ветер, дождь заморосил сильнее, вдали медленно, словно нехотя, раскатился гром. Не сводя взгляда со стены деревьев вокруг шатра, Орешек расправил плащ, набросил его на плечи и на ощупь застегнул застежку, вшитую в плотную материю. В тот миг ему и в голову не пришло, что этим движением он подписывает себе смертный приговор - самый жестокий в Кодексе законов Великого Грайана.

Затрещали ветки - сквозь чащу вдоль ручья ломились всадники.

Аунк учил встречать опасность лицом к лицу? Не-ет уж, хватит с Орешка на сегодня! Навстречался! Нигде не записано, что он обязан вечно следовать чужим советам!

Не давал он такой присяги! У него своя голова есть! И эта голова хочет оказаться как можно дальше отсюда - желательно вместе с руками, ногами, задницей и прочими частями тела, привычными и родными!

Ходу отсюда, ходу! А тот, кто захочет назвать Орешка трусом, должен будет сначала его догнать!

Обо всем этом парень думал уже на бегу. Он скатился с берега к воде, вброд перешел ручей и поспешил укрыться в зарослях чего-то колючего и непролазного. Плащ теперь мешал, цеплялся за шипы, но Орешек не терял времени на то чтобы возиться с застежкой, а брел напролом. На пути встала высокая голая скала, кустарник разбивался об нее, как морские волны об утес. Парень заметался, пытаясь обойти преграду, непонятным для себя образом вновь оказался у ручья, перемахнул его одним прыжком. Страх заячьими лапами барабанил в груди.

Берег разворотили корни упавшей сосны. Может, она укроет от погони?

Разбойник обогнул гигантскую глыбу земли, корней и мха… и обомлел.

Прямо в лицо ему смотрела лошадиная морда.

Молодой, звонкий, ликующий крик огласил лес:

- Он здесь! Он жив, все сюда!

Соскользнув с седла, всадник упал на колени прямо на сырой от дождя мох, подхватил край мокрого плаща Орешка и поднес ко лбу.

А Орешек не мог шагнуть прочь, не мог даже отшатнуться от счастливого юнца. Взгляд разбойника был прикован к поле плаща, которую сжимал этот сумасшедший. На темной от влаги материи красовался вышитый разноцветными нитками сокол со сложенными крыльями и надменно повернутой головой.

Вей-о-о-о-о!

Шатер принадлежал высокородному Сыну Клана! Только они, гордые потомки Двенадцати, имели право носить на одежде изображения священных животных и птиц, дабы отличаться от низкого сброда.

Плащ, наброшенный на плечи, делал Орешка государственным преступником. Самозванцем и оскорбителем святыни. И не было ему оправдания. Да и что он смог бы сказать в свою защиту? Что не знал, чей шатер грабил?

Но в этот страшный миг Орешек не думал о каре, которая ему угрожала. Он был слишком потрясен - потрясен так, словно боги заговорили с ним, обвиняя в святотатстве. В голове сталкивались обрывки молитв и проклятий. А ведь еще недавно он хладнокровно и мужественно отражал нападение Подгорного Людоеда! Но сейчас сознание своей неискупимой вины раздавило, уничтожило парня.

А из чащи выныривали и спешивались все новые всадники, вспыхивали и гасли негромкие слова:

- И впрямь уцелел! Хранили же боги…

- Ты глянь - глаза мертвые, лицо серое…

- А ты, дурень, какого цвета был бы, кабы в такую передрягу угодил?

- А остальные? Так всех и сожрали?

- Заткнись, дубина, услышит…

- Я - Сайвасти Осенний День из Семейства Саджата, десятник гарнизона крепости Найлигрим. Приветствую высокородного господина, счастлив видеть его невредимым. Сейчас Сыну Клана подадут коня, чтобы Сокол мог отправиться в крепость, где нового Хранителя ждут с надеждой и тревогой. Мои люди свернут шатер, соберут вещи и… Господин! Ты слышишь меня, господин?!

Господин слышал десятника. Во всяком случае, лицо на голос повернул. А когда один из воинов подвел лошадь, ему не пришлось объяснять Сыну Клана, что на этом животном ездят. В седло Сокол взгромоздился почти без посторонней помощи.

Гнедая заплясала, почуяв неумелого всадника. Седоку пришлось натянуть поводья. Это движение помогло Орешку выйти из шока. Вылепилась из хаоса первая связная мысль: «Лошадь - это хорошо! Рвануть во весь опор вдоль ручья - и пусть ловят!» Но тотчас в мозгу зазвучало холодно и насмешливо: «Умница, сообразил! Здесь десяток солдатских морд, у всех арбалеты на взводе - они же ожидают нападения Подгорных Тварей! Решат, что гнедая под господином понесла, пристрелят бедную лошадь - вот и весь побег!»

Ни на миг у Орешка не возникло желания рассказать всю правду. И даже не потому, что был он беглым разбойником, обобравшим чужой шатер. Просто все сказанное не смогло бы послужить ему оправданием. Он совершил - плевать, что по неведению, - одно из самых мерзких преступлений. Знаки Кланов - святыня для всех, от короля до последнего раба. Однажды в жизни Орешек проявил неуважение к этим знакам - всего лишь неуважение - и чудом остался жив…

Как ни странно, воспоминание о прошлом кошмаре помогло победить кошмар нынешний. Голова прояснилась. С кристальной четкостью стало ясно: чтобы остаться живых, придется увязнуть в этой истории еще глубже. По самые уши.

Мелькнуло спасительное: ведь и раньше Орешку довод лось выдавать себя за других людей, в том числе и за высокородных господ: на сцене! Правда, даже в роли Сына Клана он конечно, не надевал одежды со священными знаками…

И все-таки это лишь спектакль, очередной спектакль… хотя в случае провала актер погибает…

Да, но кто говорит о провале?!

Орешек приосанился, чуть откинулся в седле. Страх почти исчез. Играть роль - любую - дело привычное! Этим болванам нужен Сын Клана? Они его получат! Конечно, лишь до тех пор, пока не подвернется случай удрать…

Но до чего изобретательна Хозяйка Зла! Ух, что она для него измыслила… ух, сунула мордой в трясину… Ни о чем подобном в Грайане давно никто не слыхал…

Никто и не услышит! Уж об этом-то он, Орешек, позаботится!..

Дорогая цена за поясок, дорогая… Кстати, если пояс предупредил о Подгорных Людоедах, почему на этот раз сплоховал? Не потому ли, что всадники приближались без злых намерений?

Орешку вспомнилось, как легкомысленно брякнул он в той проклятой пещере: «Что же Многоликая обо мне не позаботилась? Я б ей спасибо сказал…»

- Ну, спасибо! - негромко промолвил Орешек. - Ой, спасибо!

Десятник Сайвасти вскинул голову, принял слова господина на свой счет и польщенно заулыбался…

Вскоре русло ручья отклонилось к югу, а перед всадниками вынырнула из кустарника узкая горная тропа. Неровная и каменистая, она заняла все внимание верховых и отвлекла Орешка, весьма скверного наездника, от лишних мыслей. Он совсем успокоился к тому времени, когда тропа, вильнув, влилась в широкую дорогу, на которой вполне могли бы разминуться две телеги. По обеим сторонам дороги вгрызлись в камень могучие темные ели. Дождь прекратился. Орешек откинул капюшон, поднял голову.

Горная гряда, пересекавшая впереди дорогу, плавно перерастала в грозную зубчатую стену. Это впечатляло, вековая мощь скал, помноженная на мощь укреплений, возведенных человеческими руками. Четыре башни четко вырисовывались в небе, а над ними аркой стояла такая большая, такая яркая радуга, что Орешек тихо воскликнул: «Вей-о-о!»

- Добрая примета, - тихо сказал кто-то из солдат, а другой отозвался:

- Это здесь часто бывает…

Так открылась перед новым Хранителем крепость Найлигрим - Ворота Радуги.


10


Комната, некогда уютная, была беспощадно разгромлена. Пышные драпировки, исполосованные кинжалом, свисали лохмотьями, жалкими, как рубище нищего. Словно ураган размел по углам пергаментные и бумажные свитки, а полка красного дерева, на которой они еще недавно красовались, была разнесена в щепки, и щепки эти разлетелись по светлому ковру. В углу грудой лежали обломки кресла. Похоже, оно было брошено в старинные водяные часы, но пролетело мимо и разбилось о стену. По чудом уцелевшему сплетению стеклянных трубочек продолжала бежать розовая жидкость, почти наполнив нижнюю чашу.

И еще один предмет уцелел от разгрома. Великолепное зеркало продолжало сиять, отражая комнату, в которой только что бушевала разъяренная стихия… а также саму «разъяренную стихию» - высокого статного человека с растрепавшимися черными волосами, свирепо озирающегося в поисках еще чего-нибудь, что можно расколошматить.

И самым краешком зеркало отразило длиннорукого коротышку, который в ужасе прислонился к дверному косяку, стараясь не подавать признаков жизни.

Шайса никогда не видел таким господина, которому служил восемь лет.

«Безымянные, что могло случиться… что случилось? Да он ли это? Шерсть на загривке дыбом и все клыки в пене!..»

Словно прочтя его мысли, Джилинер оглянулся. Тонкие черты лица были искажены гримасой, губы подергивались, но из взгляда постепенно уплывало безумие, оставляя после себя боль и горечь.

- Ты опоздал, - сказал маг севшим голосом, - опоздал к началу представления. Много потерял.

Он обернулся в поисках кресла, наткнулся взглядом на кучу обломков и криво усмехнулся.

Шайса рухнул на колени, вскинул ко лбу скрещенные запястья.

- Чем могу я служить своему господину?

- Встань, - устало отозвался Джилинер. Он быстро становился прежним. - У меня выдался скверный день… вернее скверные четверть звона…

- Кого я должен убить за это?!

- Если и убьешь, то не сейчас… О, часы уцелели! Это хорошо. Они живут в моей семье второе столетие, жаль было бы разбить их в припадке злобы. И зеркало я не тронул - тоже хорошо…

Мозг Шайсы раскаленной иглой пронзила страшная догадка.

- Шар… Большой Шар… Что с ним?! Он…

- Думай, что говоришь! - напряженно откликнулся чародей. - Да я скорее глаза себе вырву, чем причиню ему вред. Вон он, в углу, под покрывалом…

Шайса протяжно вздохнул - как смертник, узнавший об отмене приговора.

Джилинер повернулся к зеркалу и всмотрелся в собственное лицо, точно пытаясь разглядеть за ним что-то иное, ускользающее, враждебное.

- Я попытался поработать с драконом, - заговорил он холодно и отстраненно. - Сильный старый ящер, послушался меня с первой попытки. Я вытащил его через врата в Соленых скалах - это неподалеку от Ашшурдага - и вел над побережьем. Хотел перехватить купцов, но на ходу изменил задание. Уж очень удачный случай подвернулся…

Он круто обернулся к Шайсе. Голос его стал напористым и азартным:

- Вдоль берега полоса рифов, называется - Акульи Зубы. Ветер и течение прижали к ним корабль. Понимаешь, все сошло бы за обычное крушение, а я установил бы, сколько свободы можно оставить животному, с какой силой нужно давить на его мозг… ведь жертва все равно никуда бы не делась… Нет, словами не передать!.. Поди сюда!

Шайса без колебаний шагнул к хозяину. Он терпеть не мог испытывать чары на себе, но господину возражать всегда было опасно, а уже сейчас-то…

Тонкие холодные пальцы легли на виски, Шайса почувствовал легкое головокружение - и в его мозг ворвался рокот.

Это было странное ощущение: Шайса раздвоился. Он видел серую кожистую тварь с распластанными перепончатыми крыльями, парящую над злобной темной водой (причем между ним и драконом сверкало зыбкое, едва уловимое марево - поверхность зеркала). И в то же время он сам был драконом. ловил воздушные потоки, чуть покачивался на холодных, упругих невидимых струях и прикидывал, как удобнее ринуться низ - туда, где на обреченной палубе суетились матросы. Зрение у чудища было скверное, человеческие фигурки расплывались в дрожащем тумане (к тому же были серыми - глаз дракона не различал цветов). Но все же чудовище углядело матроса в панике кинувшегося за борт. Остальные, кажется, тоже побросали снасти… а корабль тащит на рифы… вот сейчас и обрушится сверху…

Нет, все-таки драконом Шайса не стал, хоть и взглянул на мир глазами крылатой рептилии. Он думал и чувствовал как человек, у которого в руках страшная, смертоносная игрушка, лучшая игрушка в мире, послушная приказу, не знающая сомнений и жалости, и вот сейчас, сейчас…

И вдруг все кончилось, оборвалось резко и грубо. Чья-то мощная воля выхватила у него «игрушку». Шайса на миг задохнулся, точно его ударили… нет, отшвырнули прочь, как котенка. Серебристый блеск зеркала стал нестерпимым, резал глаза. Шайса с трудом мог разглядеть, как дракон, нелепо взмахивая одним крылом, заваливается на левый бок и падает в свирепую пучину, как бьют его о скалы волны… а затем все исчезает, остается только горькая обида, и боль, и желание разнести в пыль все вокруг, столкнуть в Бездну мир, так подло обманувший и унизивший… Руки сами, без приказа мозга, накрывают Шар тканью и убирают в угол, это делает словно другой человек, а злоба подступает к горлу и душит, ищет выхода…

Шайса опомнился. Он вновь стоял на пушистом ковре. На него сверху вниз глядел хозяин, лоб которого прорезала длинная морщина.

- Я нашел его, - с отвращением выплевывал слова Джилинер. - Сопляк пятнадцатилетний… верховая прогулка вдоль берега… Представляешь, он сознание потерял от такого усилия!

- Кто - «он»? - робко просипел Шайса.

В ответ услышал негромкое, раздельное:

- Архан Золотой Пояс… Из Клана Медведя… Ветвь Берлоги…

И вновь - вспышка гнева:

- Шайса, змей ты мой ручной, ты понимаешь, что происходит? Я развивал и оттачивал свою Силу, свой великий Дар посвятил этому всю жизнь! Я создал Большой Шар, многократно увеличивающий мое могущество! Я знал, что я самый сильный чародей в мире! Ни среди Истинных, ни среди Ночных Магов нет мне равного! Мы же с тобой столько лет следили за всеми потомками Двенадцати в Грайане и Силуране… ты нанимал шпионов, подкупал прислугу, я часами не отходил от зеркала… мы знали о каждом, кто может хотя бы пустой бокал по столу взглядом передвинуть… хотя бы приказать свече погаснуть… И вдруг какой-то гаденыш, мальчишка… одним усилием воли перехватывает у меня власть над драконом! Как будто не было ни моих походов в Подгорный Мир, ни Большого Шара! Мысленно дотянулся, пожелал - и все! Ты соображаешь, кто из него со временем вырастет? Второй Шадридаг Небесный Путь? Не позволю!.. Не дам!..

Тут Шайса наконец все понял - и молча проклял свою слепоту и тупость.

Впервые перед ним приоткрылась вечно запертая дверца в душу господина. Первый и, вероятно, последний раз ему предоставилась возможность узнать, что составляло суть этой грозной, недоброй души.

Джилинер Холодный Блеск из Клана Ворона, Ветвь Черного Пера, был равнодушен к женщинам, к еде, к вину, к золоту, к славе. Власть манила его, но не была целью жизни. Тяга к знаниям, полностью поглощавшая многих ученых и магов, была для него лишь инструментом в точных, аккуратных руках.

Важнее всего для него была сама Сила. Джилинер должен был твердо знать, что он - самый могущественный чародей на свете. Магия была его единственной любовью, и терпеть соперников было невыносимо. Когда Ворон в припадке ярости громил свой кабинет, в нем бушевала самая обычная ревность, неразумная ревность юнца, заставшего возлюбленную в постели с другим…

Все это Шайса осознал в мгновение ока. И еще он понял, что хозяина нужно срочно успокоить и утешить.

При необходимости Шайса мог говорить хоть и сипло, но гладко и цветисто:

- Пусть мой господин вспомнит, что юный Сын Клана потерял сознание от напряжения, а мой хозяин не только не рухнул в обморок, но нашел в себе достаточно сил, чтобы переломать всю мебель.

- Что ты понимаешь в магии! - хмыкнул Джилинер.

- Только то, что знаю со слов моего хозяина. Мальчишка наверняка до смерти перепугался, увидев живого дракона. А мой господин говорил как-то, что сильные чувства, особенно страх, усиливают мысленные приказы.

- Да, это так… - задумчиво протянул Ворон. Шайса, заметив свою крошечную победу, поспешил ее закрепить:

- Да будь этот Медвежонок и впрямь силен, как сам Шадридаг… Сколько ему лет? Пятнадцать? Ну что в этом возрасте можно знать о колдовстве?.. А пока он подрастет, мой хозяин уже станет спасителем мира, грозным и любимым повелителем. И такие, как Архан, будут служить ему… Да, господин, а корабль уцелел? - Шайса сменил тему, чтобы отвлечь мага от опасных мыслей.

- Корабль? - непонимающе переспросил Джилинер. - Ах корабль… а знаешь, я о нем совсем забыл… Обязательно надо выяснить, остались ли в живых матросы, будут ли они распускать слухи…

Хозяин стал почти прежним. Он скользнул по разгромленной комнате насмешливым взглядом.

- Ох и намусорил же я… Впрочем, я звал тебя не для того, чтобы плакать на твоем плече. Помнишь белокурого красавчика из свиты Нуртора? Аудан Гибкий Лук, Правая Рука короля Силурана… Он начал всерьез мешать мне: советует королю не доверять Ночному Магу, не развязывать войну… Короче, если с Ауданом в ближайшее время случится несчастье, я не сойду с ума от горя. Этот человек мне совсем не нужен… Что ты молчишь?

- Подсчитываю, сколько дней мне понадобится, чтобы переправиться через Лунные горы и добраться до…

- Нет! Этой ночью Айрунги хочет показать королю свое умение и окончательно решить вопрос о войне. Раз уж я не могу начать действовать в Грайане… раз уж меня держит клятва, принесенная королю и скрепленная могучими чарами… так хотя бы в Силуране никто ни на волос не должен помешать моим планам!

- Но как же я…

- Я тебе помогу. Я, конечно, не Архан, - зло усмехнулся маг, - но перебросить тебя через Лунные горы сумею. А уж обратно ты сам как-нибудь…

Шайса постарался унять дрожь в руках. Накатило томительное воспоминание: хозяин вскидывает перед собой руки - и над землей, почти касаясь травы, вспыхивает желтое кольцо Он, Шайса, собирается с духом и шагает в это кольцо. В глазах вспыхивает желтое зарево, тело наливается пульсирующей болью, кажется, что крохотные острые щипчики рвут его на мелкие кусочки… и все исчезает. Когда Шайса решается открыть глаза, то сквозь расплывающиеся радужные пятна видит голые скалы, в трещинах которых угнездился колючий дрок. Где-то внизу глухо шумит море, а вдали, меж утесов, виден край зубчатой стены. Там лежит город, до которого надо было бы добираться не менее шести дней…

Ну не любит, не любит Шайса эти колдовские штучки! Но сейчас, ясное дело, не до капризов…

Хозяин сдвинул деревянный диск, украшенный спиральным узором, и повелительно произнес в открывшееся отверстие:

- Пусть кто-нибудь немедленно наведет порядок в комнате с зеркалом.

Вернув диск на место, Джилинер кивнул Шайсе и направился к двери, но на пороге замешкался. Глаза его сузились, брови сдвинулись: неожиданная мысль поразила мага.

- Если бы этот паршивец Архан был старше, я решил бы, что та давняя история - его рук дело.

- Какая история, господин?

- Ты не помнишь? Неужели… ах да! Это же было за год до того, как я приблизил тебя к себе… правильно, девять лет назад. Ты и не мог знать об этом случае. А мне он не дает покоя!

Джилинер шагнул было назад в комнату, но вид раскатившихся по полу свитков привел его в уныние.

- Ладно, потом найдешь и почитаешь, а пока скажу главное. Есть у меня запись, в хорошую сумму мне обошлась. Рассказывает Вьяшис Юркий Уж из Рода Хорчар, сотник дворцовой охраны короля Бранлара.

Шайса понимающе покрутил головой. Свидетельство такого человека и впрямь должно было стоить недешево.

- Начало у истории не совсем понятное. Якобы какие-то преступники похитили одну из королевских дочерей и в ожидании выкупа спрятали в заброшенной шахте неподалеку от Тайверана. Сам сотник в это не верит, но не может объяснить, как иначе принцесса могла в этой шахте оказаться… Ладно, важнее другое: случился обвал. По приказу Бранлара к шахте были согнаны крестьяне из ближнего села, со строившейся неподалеку дороги доставили рабов… даже стражники обломки камня растаскивали. Вьяшис как раз и наблюдал за ходом работ. Шахтный ствол оказался завален на всю высоту, приходилось поднимать наверх большие глыбы, дело двигалось медленно. Становилось ясно, что принцесса обречена. И тут в дело вмешался некто, оставшийся неизвестным. Он выпустил на вволю Душу Пламени.

- Душу Пла… что-о-о?!

- Ты не ослышался! То, что в стародавние времена умел делать лишь Шадридаг Небесный Путь, повторил некий загадочный незнакомец. На противоположном от места работ склоне горы послышался чудовищный грохот, содрогнулась земля, люди видели взлетающие ввысь громадные камни… видели еще многое, но сотник не перечислял все, что померещилось насмерть перепуганным рабам, он излагал лишь то, чему сам был свидетелем. Как вскоре обнаружилось, часть горного склона сползла в реку и запрудила ее. Вскрылась старая штольня, по которой, когда улеглась паника, люди смогли добраться до принцессы. Девушка была без сознания, но жива.

- И не нашли того, кто…

- Бранлар, дабы пресечь слухи, объявил, что все происшедшее сотворено совместной магией Клана Дракона. Жалкая ложь! Они сами всем Кланом пытались доискаться, кто это повторяет подвиги Шадридага… А меня эта история просто измучила! Кто-то разнес гору вдребезги, как я - свою комнату. И у этого «кого-то» хватает ума не бахвалиться могуществом. Он скрывается, выжидает… Не успокоюсь, пока не раскопаю нору этого гада и не вытащу его оттуда за хвост!

Джилинер знал, что Шайса не тупой исполнитель приказов, а самостоятельно мыслящий помощник, не раз подававший хозяину дельные советы. Вот и сейчас - прищурился, свел белесые брови, помассировал поврежденное горло…

- А не могла ли сама высокородная госпожа призвать на помощь чары?

- Нет, - презрительно ответил Джилинер. - Во-первых, я невысокого мнения о женщинах-чародейках. Во-вторых, это всего лишь незаконная дочь короля от одной из дворцовых рабынь. Бранлар дал ей имя и воспитал при дворе, а не то чистить бы ей котлы на кухне.

- Ну и что? - рассудительно просипел Шайса. - Из таких незаконных детей вырастают сильные Ночные Маги… Ох, да как я сразу не сообразил! Дочь дворцовой рабыни, которой Бранлар дал имя… Но разве это не Нурайна?

- Она, она самая! Я тоже слышал, что молодой король прислушивается к советам своей так называемой сестрицы… даже в государственных вопросах, хоть это и вовсе не бабьего ума дело. Но она не колдунья, иначе мои шпионы пронюхали бы об этом.

- Если мой господин и прав, в чем я по тупости своей сомневаюсь, то девушка все же играет в деле немалую роль. Что это за история с похищением, в которое не верит сотник дворцовой стражи? И потом… этот маг, кем бы он ни был, разорвал гору не там, где шли спасательные работы, а со стороны реки - вскрыл старую штольню - значит, знал там все ходы-выходы… а много ли народу шляется по заброшенным шахтам?

Джилинер остановил на своем подручном пристальный взгляд.

- Ты умен, Шайса. В новом мире, который я выстрою по воле своей, ты будешь не последним человеком. Вернешься из Силурана - попробуй разгадать эту загадку. А сейчас спустимся во двор. Ты и ахнуть не успеешь, как очутишься за Лунными горами!

Он двинулся нешироким темным коридорчиком, продолжая говорить:

- И шпионов к Архану, это обязательно! Ни единого шага его без надзора не оставлять!

Коридорчик вывел их в круглый зал с большим очагом в стене. Несмотря на летнее время, очаг недавно топился, и теперь старый раб выгребал золу в берестяной короб. Заметив господина, он на миг застыл, не разгибая спины, а затем еще старательнее заработал широким деревянным совком.

А у Ворона воспоминание о сопернике вызвало последнюю вспышку раздражения - угасающий отзвук отбушевавшего гнева.

- Архан, Архан! - воскликнул он неприятным голосом. - А так ваш Архан может?!

Джилинер всем корпусом повернулся к старику и вытянул перед собой руки ладонями вперед. Глаза его вспыхнули пронзительным белым огнем.

Страшная судорога встряхнула старого раба, перевернула, швырнула на пол. Несчастный попытался закричать, но паралич свел легкие, из горла вылетел лишь придушенный писк.

Шайса завороженно глядел, как на неестественно вывернутых руках старика, на худых обнаженных плечах лопается кожа, как рваными лохмотьями отходят от костей клочья мяса, как кровь хлещет из разорванных жил и тут же сворачивается, засыхает бурой коркой. Зал наполнился запахом разлагающейся плоти.

Невероятно, но эта груда обнажившихся костей и ошметков мяса в последний раз пошевелилась, дернулась и навсегда замерла. Только с того, что недавно было лицом, бессмысленно глядел выкатившийся глаз под обрывком века. Шайса сипло выдохнул воздух.

- Впечатляет! - искренне сказал он и запоздало обиделся: - Только почему это «наш Архан»? С какой стати он «наш»? И чей это - «наш»?

Не отвечая, господин пересек зал и нырнул в следующий коридор. Эта вспышка разрядила гнев, и маг стал прежним Джилинером, стоящим выше досадных мелочей.

Шайса последовал за Вороном. В коридоре им встретились две рабыни, старая и молодая, спешившие навести порядок в комнате с зеркалом. Завидев хозяина, обе прижались к стене. Джилинер прошел мимо, не взглянув на служанок, а Шайса бросил на ходу:

- И возле очага прибрать нужно…

Служанки вошли в круглый зал - и оцепенели, примороженные к полу лютым ужасом. Молодая толчками набрала полную грудь воздуха, чтобы выплеснуть его в отчаянном вопле. Старая поспешно зажала ей рот рукой. Они стояли, поддерживая друг друга, чтобы не рухнуть в обморок, белые и неподвижные, как мраморные статуи, и только громадные распахнутые глаза жили на их мертвых лицах…


11


Было время - шли из Великого Грайана в Силуран и обратно купеческие обозы с товарами, и не миновать им было одного из трех перевалов, закрытых крепостями еще в Огненные Времена. Возьмешь западнее - выйдешь к крепости Нургрим, что на Древнем языке означает Черные Ворота. Свернешь на восток - заночуешь в крепости Чаргрим, или Звериные Ворота, прозванной так за то, что лежит она в местах, изобильных дичью.

А меж ними стережет дорогу крепость Найлигрим, самая древняя из трех гранитных сестер.

Когда-то жизнь здесь кипела ключом: купцы останавливались на ночлег, выкладывали на местном рынке часть своих товаров, рассказывали новости, а главное - платили пошлину которую принимали и тщательно пересчитывали холеные белые пальцы Аджунеса Железной Изгороди из Рода Аршеджи. Ибо был почтенный Аджунес шайвигаром крепости - Левой Рукой Хранителя.

Прежний Хранитель, уважаемый всеми Вайатар Высокий Дом из Рода Саджадаг, не вмешивался в дела Левой Руки. Он больше следил за тем, чтобы солдаты были хорошо вооружены чтобы каждый умело владел мечом, метко бил из лука и арбалета. С недоверием глядел Хранитель на север, ждал оттуда беды.

И оправдались его опасения. Между Силураном и Грайаном нависло страшное предгрозовое затишье. Купцы почти перестали посещать крепость. Единственным источником дохода осталась дань, которой крестьяне были обложены в пользу крепости.

Собирал дань, конечно, шайвигар, но, во имя Бездны, какой же это был тяжкий, неблагодарный труд! Что с них возьмешь, с крестьян-то? Дрова? Дичь из окрестных лесов? Рыбу? Все это солдаты, триста бездельников, могли бы и сами заготовить, если бы дарнигар, Правая Рука Хранителя, не гонял их постоянно по плацу с мечами, а почаще заставлял заниматься хозяйственными делами. Зерна было мало - горы же вокруг! Скудного урожая крестьянам самим едва хватало, а от сборщиков дани хлеб прятали. Бывало, нагрянет почтенный Аджунес в сопровождении десятка верховых в деревню, так крестьяне в голос воют, валяются в ногах у его коня, предлагают вместо денег и зерна своих детей в рабство… Хитрые мерзавцы! Знают: раб уж точно с голоду не умрет, а работать в крепости не тяжелее, чем горбатиться на каменистом горном наделе. Но рабов в Найлигриме и без того почти полторы сотни, и каждого нужно кормить. А заботиться об этом должен кто? Шайвигар!

Плохие пришли времена, плохие! Одно было хорошо: почтенный Вайатар, человек пожилой и удрученный болезнями, по-прежнему не углублялся в дела шайвигара, не пытался дознаться, что из доходов крепости идет королю, что - на прокорм воинам и рабам, а что исчезает неведомо куда…

Аджунес оскорбился бы, если бы его посмели назвать вором. Кто вор? Он? Да разве не на нем держится вся жизнь Найлигрима? Разбуди его среди ночи - он ответит сколько в крепости лопат, сколько метел, сколько рабынь трудится в прачечной, сколько голов скота ржет, мычит и хрюкает на скотном дворе, сколько соли потрачено за месяц на кухне, сколько вязанок хвороста доставили мошенники-крестьяне. Он знал в лицо каждого раба, знал, сколько молока дает каждая корова, сколько вина и масла отпущено лекарю для больных и сколько этих самых больных в Доме Исцеления. Аджунес знал крепость так же хорошо, как крестьянин знает вое хозяйство. И так же вольно пользовался доходами. В конце концов, кому от этого плохо? Король и не ожидает прибыли от захолустной крепости, лежащей в стороне от торговых путей Солдаты хорошо накормлены… да и попробуй их не накорми! Дарнигар, скотина грубая, тебя самого в котел засунет, он за солдат переживает не меньше, чем Хранитель: сам, морда крестьянская, из простых наемников выслужился…

Жизнь худо-бедно шла своим чередом, как вдруг грянул гром. Кончина Вайатара! Назначение нового Хранителя! Да еще Сына Клана!..

Шайвигар затосковал, как лиса, что глядит вслед улетающим на юг гусиным стаям.

Впрочем, гонец, доставивший королевский указ, так расписал молодого Сокола, что у Аджунеса немного отлегло от сердца. Избалованный молокосос, погрязший в самых мерзких пороках и по требованию потерявшей терпение родни сосланный в захолустье - естественно, на почетную должность…

Ну, это еще полбеды! Конечно, хлопот с мальчишкой будет много, особенно на первых порах. Наверняка примется из кожи лезть, чтобы показать себя единственным хозяином крепости. Главное - не спорить с ним. Рано или поздно Соколу надоест игра в Хранителя, он вернется к прежним забавам: заведет гарем из рабынь посмазливее, окружит себя сворой прихвостней, начнет закатывать пьянки, охотиться по всей округе за крестьянскими девками… ну и на здоровье!

А может быть (при этой мысли шайвигар сладко сощурился), новому Хранителю чем-нибудь не потрафит Харнат Дубовый Корень, дарнигар крепости. Тогда наглого мужика сбросят с должности, которая ему отнюдь не по рылу…

От приятных раздумий Аджунеса отвлекли крики у Южных ворот. Вернулся отряд, высланный для встречи Хранителя.


* * *

Подъезжая к крепости, Орешек ломал голову: как бы вызнать свое новое имя? Но мудрить не пришлось. Когда кавалькада остановилась под крепостной стеной, возле опущенного через ров моста, десятник Сайвасти, явно желая выслужиться, выехал вперед и провозгласил не хуже королевского герольда:

- Отворяйте! Прибыл высокородный Ралидж Разящий Взор из Клана Сокола, Ветвь Левого Крыла, новый Хранитель крепости Найлигрим!

Хорошо рявкнул. Внушительно. Будь у Орешка под рукой кошелек - ловить бы десятнику на лету серебряную монетку..

Ворота распахнулись очень быстро, кони простучали копытами по мосту. Всадники нырнули в узкий, полутемный перекрытый гранитным сводом проезд сквозь башню. Орешек заметил в своде черные пятна бойниц. Пра-авильно: непрошеных гостей, что сумеют проломиться в ворота, встречают арбалетчики и забрасывают стрелами в каменной мышеловке… По правую руку дремал громадный барабан с намотанными на него цепями и с толстыми, отполированными от времени дубовыми ручками. Возле барабана вытянулся детина с зелено-красной перевязью через плечо. Торчит он здесь, похоже, лишь при воротах - вряд ли такой мост в одиночку поднимают. И обе решетки - внешнюю и внутреннюю - тоже.

Орешек изо всех сил старался с достоинством держаться в седле (или хотя бы просто - держаться) и одновременно зубрил свое гордое имя.

Вынырнув из-под каменного свода на солнечный свет, Хранитель обнаружил, что ему готова торжественная встреча.

Вей-о! Держись, актер, не выдай себя, даже уголком губ не дрогни, даже бровью не поведи! Да они, похоже, собрали к воротам весь гарнизон! Громадная толпа, сплошь плечистые верзилы, одетые кто как, но у каждого через плечо зелено-красная перевязь - королевские цвета…

Ближе всех к коню высокого гостя стоят двое: толстячок с льстивыми глазами и рыжебородый великан. Оба богато одеты - явно здешние крупные птички.

Орешек хотел было спешиться, но, хвала Безымянным, не успел этого сделать. «Крупные птички» шагнули вперед и с двух сторон взяли гнедую под уздцы. Пра-авильно, он же почетный гость, ему не пристало топать пешком от самых ворот, как простому страннику…

Расслабься, Сын Клана, откинься в седле, расправь плечи. И не зыркай по сторонам, как волк, загнанный в ловчую яму, а взирай на толпу благожелательно и с легким интересом.

Ну и что мы видим? Прежде всего - огромную четырехугольную башню посреди площади. Ну и громадина! Такая сама за хорошую крепость сойдет! По сравнению с ней незабвенная «сторожевая», где прошло детство Орешка, - все равно что новорожденный теленок рядом с быком. Орешек читал, что такие башни именовались «последняя надежда» - шаутей. Когда враг врывался в крепость, уцелевшие ее защитники запирались в центральной башне и держали оборону, пока не подходила помощь…

Спешившийся позади десятник нагнал бородача, вышагиваюшего справа от гнедой, и зашептал ему что-то. Орешек напрягся было, но уловил слово «Подгорные…» и успокоился. Зато верзила встревожился. Забыв про торжественность встречи, он пригнулся под лошадиной мордой и бросил несколько слов своему напарнику. На лице толстяка мелькнуло раздражение, он брезгливо взмахнул пухлой белой ручкой. Жест этот явно означал: «Ну что ты в такой момент спустяками, потом, потом…»

Толпа почтительно расступалась перед всадником, тут же смыкаясь позади. Справа обнаружился поселок: деревянные хибары. На крышах стояли женщины и дети и с восторгом глазели на торжественный въезд. Вероятно, никогда не видели Сына Клана. Ну-ну, любуйтесь, раз вам выпало такое счастье…

Слева чернела мощная стена башни-шаутея, в некотором отдалении от нее стоял маленький храм с покрытыми росписью стенами и разноцветной крышей. Краски облупились от непогоды, вообще храм выглядел порядком запущенным. Двое пожилых жрецов стояли на пороге. Орешек почтительно склонил голову. В ответ жрецы вскинули руки в жесте благословения.

«О боги, сколько вокруг восхищенных морд! Ввек бы с вами со всеми не встречаться!»

Орешек с улыбкой светлой радости одарил толпу приветственным жестом. Толпа взревела.

Процессия свернула за угол центральной башни и остановилась перед арочным входом в шаутей. Вряд ли лошадь будет приглашена внутрь, а стало быть, пора сползать с седла. Как сказал бы Илларни, простая логика подсказывает… Так, главное - не наступить себе на плащ…

Подоспевший слуга увел гнедую. Толстяк изящно взмахнул ручкой, чтобы заставить толпу замолчать.

- Безымянные добры и щедры к нам за наше смирение пред их высокой волей! Счастливый день подарили они нам! Вновь в крепости Найлигрим появился Хранитель, и воспрянули мы духом, исчезло уныние из глаз наших и тревога из сердец! - Голос толстяка сочился медом. - Пусть Сокол поглядит по сторонам - он увидит вокруг людей, с восторгом и гордостью готовых исполнить любое повеление господина! И первыми среди них будем мы: достойный Харнат Дубовый Корень из Семейства Прешта, дарнигар крепости, - толстяк указал на рыжебородого воина, который неловко поклонился, - а также я, Аджунес Железная Изгородь из Рода Аршедши, скромный здешний шайвигар.

Орешек сдержал ухмылку, услышав имя дарнигара. Неужели есть такое Семейство - Прешта? «Серая земля», иначе - «бесплодная земля»… так ведь бедноту деревенскую дразнят что от урожая до урожая впроголодь живет…

Но шайвигар уже смолк, и все уставились на него, Орешка. Хм-мм, это что же, он должен изобразить ответную речь? После этого говоруна? Нет уж, не дождутся. Они имеют дело с Сыном Клана, а он устал и жрать хочет…

- Благодарю за сердечный прием. Сегодня я отдохну от тягот и опасностей долгого пути, а завтра приступлю к обязанностям Хранителя во имя короля и во славу Безымянных.

Вот так! Коротко, холодно и по делу. Пусть не думают, что Сокол намерен упасть к ним в объятия.

У входа в шаутей застыли двое часовых с дурацкими ритуальными алебардами, совершенно непригодными для боя, но на вид весьма грозными. Один из часовых так засмотрелся, что чуть не выронил свое парадное оружие. Сделаем недотепе на ходу замечание - и внутрь, в башню…

За первой дверью - вторая… пра-авильно, это же север, стараются зимой не выстуживать жилье. Между первой и второй дверью - несколько высоких ступенек. Значит, внизу полуподвал - кладовая или кухня…

Входим в зал… ух ты, просто лесная поляна! Пол устлан свежей травой, стены украшены зелеными ветвями и цветами. И все это свеженькое, ничуть не завявшее. Наверное, каждый день меняли праздничное убранство, ждали приезда Хранителя… Дождались, можно вас всех поздравить!

Зал просторный, но с низким потолком, в стену вделан очаг с массивной решеткой, зола из очага аккуратно выметена. Вдоль стен - длинные дубовые столы и лавки. В центре - винтовая лестница.

- Прошу, господин мой, - суетится толстяк, - прошу наверх, умыться с дороги!

Интересно, кормить дорогого гостя они собираются? Ладно, наверх так наверх. Второй этаж - жилой, двери комнат выходят к винтовой лестнице. В одной из стен - проем, в котором видны ступеньки. Черный ход? Очень, очень интересно!

Наверху гулко грохнул колокол. Четыре раза. При первом ударе Орешек чуть не подскочил от неожиданности. Да как они тут спят-то, под часами? Двенадцать раз в сутки так получать по мозгам… Привыкли, наверное…

Четвертый светлый звон, надо же! А казалось, только что был полдень. Есть хочется нестерпимо. А толстяк продолжает петь:

- Этот ярус занимает Хранитель, а также мы с дарнигаром. Семьи сотников выше. Вот это - комната высокородного господина…

Смелей, парень! Не чувствуй себя дворовой собакой, которая забежала ненароком в господские покои и не знает, с какой стороны ждать пинка!..

А что, вполне уютная комната! Большая кровать с пологом и двумя подушками покрыта золотистым парчовым покрывалом. На полу - ковер наррабанской работы… или хорошая подделка, тут уж Орешек не знаток. Два тяжелых, украшенных резьбой сундука для одежды, между ними на стене - зеркало, небольшая резная полочка и две железные подставки для факелов. Они пустуют, и понятно почему: на полу возвышается ветвистый, похожий на куст или на оленьи рога канделябр с восковыми свечами - новенькими, нарядными. Вдоль стен - две скамьи, сиденья обтянуты заячьими шкурками. В углу на изящном треножнике - серебряный таз для умывания, а рядом уже дожидается симпатичная востроглазая девица с кувшином и полотенцем, готовая услужить новому господину.

С девицей разговор будет четкий и ясный:

- Брысь!

Изумилась, но сразу исчезла. Шайвигар тоже удивлен, но старается этого не показывать.

- Если Соколу угодно, здесь сейчас же будет другая служанка. Конечно, тут не столица, но мы приложим все усилия, чтобы наш господин чувствовал себя так же уютно, как в своем родовом замке, и сделаем все возможное и невозможное, чтобы эта скромная крепость…

И так далее, и так далее… Замолкни, зануда, без тебя тошно! Девчонка-то и впрямь ладненькая, все при ней… а судя по разочарованному взгляду, она совсем не боится играть в одну старую добрую игру…

Орешек, между прочим, тоже не вчера из скорлупы проклюнулся, сам любую красотку может кое-чему научить, но умываться-то все равно придется, хоть до забавы, хоть после. Снять рубаху, склониться над тазом… м-да, такой спиной еще ни один Сын Клана не мог похвастаться!

Орешек замер. Только сейчас до него дошло, как он был несправедлив к судьбе. Он скулил, что жизнь с чудовищной жестокостью подшутила над ним, сделав государственным преступником и святотатцем. А судьба его спасла! Этот конный разъезд мог наткнуться не на Сокола со знаком Клана на плаще, а на голого бродягу с исполосованной спиной… или на хорошо одетого, но весьма подозрительного незнакомца, которого здесь, на границе, обязательно сочли бы силуранским лазутчиком. В первом случае он сразу отправился бы в шахту, во втором - сначала на допрос, а потом уже в шахту. Очень, очень большая разница…

Орешек вспомнил истопника из тайверанской бани, его рассказ об ужасах угольной шахты, и ощутил озноб.

Впрочем, в этих краях, кажется, не добывают уголь… С ума сойти, чем он себя успокаивает? Нет шахт, зато есть каменоломни. Поди-ка подолби гранит, пока не сдохнешь! Или вот еще соль каменная. Ее, говорят, еще веселее ломать: глаза жжет, кожу разъедает, дышать больно…

Аджунес оборвал фразу на полуслове, заметив, что глаза Хранителя странно остекленели, а лицо побледнело и застыло.

- Господину плохо? Не послать ли за лекарем? Это последствия тяжелой ночи, ужасных происшествий…

Орешек отогнал от себя видение жутких подземных лабиринтов и с досадой посмотрел на угодливого болтуна. Захотелось озадачить шайвигара, сказать что-нибудь загадочное, непонятное, чтобы он над этим призадумался и хоть на время заткнулся.

- Я думал о соли, - сказал парень многозначительно. - И о камне.

Результат превзошел все ожидания. Толстяк отшатнулся, глаза его выпучились, как у рака, к лицу прилила кровь… Похоже, Орешек брякнул что-то совсем уж не то… Надо срочно исправлять положение.

- На ближайшую четверть звона хочу остаться один. Надеюсь, за это время будет готов обед. Больше я не задерживаю Левую Руку!..


* * *

Аджунес сделал несколько шагов на непослушных ногах и прислонился к стене возле винтовой лестницы. Спуститься сейчас он бы не смог.

Соль и камень!

Именно соль почтенный шайвигар разворовывал особенно лихо. Только что в покоях Хранителя он сыпал пустыми, как мякина, словами, а сам прикидывал: полезет ли этот надменный Сын Клана в подвал, чтобы лично пересчитать припасы? Вряд ли, но на всякий случай надо поставить там несколько мешков с битым камнем, а сверху присыпать крупными осколками соли…

Новый Хранитель читает мысли!

Невероятно. Чушь какая-то. Не может быть.

Почему не может быть? Разве он не потомок одного из Двенадцати? Разве в нем не течет кровь Истинных Магов?

Аджунес лихорадочно вспоминал, кто именно из Двенадцати получил дар читать мысли. Впервые в жизни он корил себя за то, что плохо учил в детстве историю. Впрочем, какая разница! Кланы столько веков роднились меж собой, так смешали свою кровь, что в любом высокородном мог проснуться любой дар.

Хранитель, умеющий читать мысли… это катастрофа! О Безликие, спасите своего верного почитателя! Завтра же начнется ремонт храма, стены будут расписаны заново, крыша починена…

Шайвигар в смятении напрягал свою память: о чем, о чем еще он думал в присутствии этого ужасного человека? Белый лоб покрылся бисеринками пота, пухлые ручки теребили серебряную кисточку пояса.

В таком состоянии его и обнаружил Харнат, поднявшийся, чтобы выяснить, что задержало Левую Руку.

В другое время Аджунес, человек осмотрительный и осторожный, к тому же крепко не любивший дарнигара, утаил бы свое открытие. Но сейчас, будучи потрясен до глубины души, бухнул все как есть. Дарнигар, с его крестьянским здравомыслием, услышанному не поверил, тем более что шайвигар упорно не соглашался сказать, какую именно из его мыслей прочел Сокол. Однако спор помог Аджунесу прийти в себя. Оба помощника Хранителя спустились по винтовой лестнице, не прекращая тревожного разговора.

Во дворе их внимание привлекла толпа, собравшаяся вокруг часового, который только что сменился с поста. Дарнигар и шайвигар подошли ближе. Никто не заметил их появления все глядели в рот детине с красной мордой и толстым загривком. Детина - явно не в первый раз - потрясенно повторял:

- …И говорит он мне: «Как алебарду держишь, бычара деревенский?..» Ну откуда, откуда Хранитель мог узнать, что меня зовут Тагихашар Большой Бык?

Аджунес и Харнат в ужасе переглянулись.


12


Орешек с трудом дождался, пока удалятся невнятно бубнящие голоса. Когда все стихло, он приоткрыл дверь, осторожно высунул нос, как лис из норы, и, не обнаружив опасности, выскользнул в коридор.

Черный ход! Прежде всего выясним, куда он ведет!

Нет, Орешек не был намерен удирать прямо сейчас, когда вся крепость пляшет на ушах из-за приезда Хранителя. Не стоит, как говорится, переходить мост раньше, чем он будет построен.

Крутая лесенка бежит вверх и вниз в толще стены. Ладно, наверх пока не надо. Там, кажется, сотники с семьями живут? Вот и пусть себе живут на здоровье… Вниз, вниз…

Откуда-то донеслись мужские голоса. Парень пригнулся, почти расстилаясь на ступеньках. Теперь он мог разглядеть полутемную каморку, куда вбегала лестница. Каморка была завалена пыльным хламом: метлы, лопаты, бочонки какие-то… Среди этого барахла двое наемников устроились возле перевернутой бочки - пустой, судя по звуку, который она издавала каждый раз, когда в нее врезалась тяжелая солдатская пятерня.

- Две розы и кинжал! Скажешь, не моя взяла?

- Посмотрим… Роза, кинжал, дракон!

- Чтоб тебя самого дракон схряпал… Дашь отыграться?

- Валяй, но тебе ж сегодня не везет.

- Эх, с размаху да не глядя… Роза, алмаз и морская звезда! Что, слопал?

- Да, похоже, ты отыгрался… А ну-ка, я брошу… Ого! Алмаз и два дракона!

- Ох, жизнь пошла! Одни меня подбрасывают, другие не ловят…

- Это тебя Серая Старуха под руку пихает…

Орешек с завистью усмехнулся. Играть в «радугу» он любил, при случае мог и смошенничать, хотя это было сложно: пластинки выбрасывались по три сразу из специальных коробочек.

«Меня бы к этим парням, я бы их так ободрал… Мне в последнее время как раз исключительно везет. Во всем».

Взвизгнула дверь. Орешек напрягся, готовясь отступить, но вновь расслабился, услышав тонкий голосок:

- Привет, вояки! Можно у вас укрыться, грозу переждать?

- Валяй, Перепелочка! - рявкнул один из наемников. - Заходи, на бочку садись! Погоди, тут грязь, я тебе плащ подстелю…

- Во-во, - с досадой отозвался второй, - ему не впервой тебе плащ подстилать!

- А ты завидуешь? - беззлобно фыркнула девчонка.

- Лучше скажи, что за грозу пережидаешь? - перебил первый.

- Да тут все испрыгались, чтобы Соколу угодить. Работы полно, не знаю, за что взяться. И ни за что не берусь.

- Ну и правильно, посиди здесь. Мы и сами от дарнигара прячемся. Злой с утра, как собака, а мы с Кипраном как раз под руку попались. Знаешь ведь, он два дня как запретил в кабаке все крепче пива, чтоб к приезду Хранителя ни одной пьяной рожи не было. А что нам это пиво - да, Кипран? Зашли в кабак, позвенели не медью, а серебром. Кабатчик на серебро кинулся, как лиса на мышь. Нацедил нам настоящего наррабанского. Только пригубили - а тут Харнат, прямо за ручку его Хозяйка Зла привела…

- Надо же! - огорчилась Перепелка.

- Кабатчику он собственноручно начистил морду, а нас поставил от звона до звона с шестами…

Орешек сочувственно покрутил головой. Он сам, обучаясь фехтованию, узнал, какая это пытка - подолгу держать в вытянутой руке тяжелый гладкий шест, развивая силу кисти и запястья. А стоять так от звона до звона… вей-о!

Наемник хохотнул:

- Ему сейчас недосуг проверять, как мы наказание отбываем, а десятнику Кипран пару монет сунул. Вот здесь и несем заслуженную кару!

Наемник тряхнул коробкой, костяные пластинки весело загремели.

- А мы думали - ты наверху, высокому гостю прислуживаешь… - протянул тот, кого называли Кипраном.

- Высокий гость изволил сказать «брысь!».

- И твое сердце из-за этого разбито?

- Ясное дело, в осколочки да в мелкий порошок! - изобразила девица голосом душевное терзание.

- Он там, в столице, не к таким небось привык…

- А я знаю, к каким он привык! - многозначительно и веско заявила Перепелка.

- Да ну? И откуда знаешь? Он что, кроме «брысь», еще что-то сказал?

- А помните гонец был из столицы, указ привез?

- Гонца помню. Мрачный такой, слова из него не вытянешь…

- Это ты не вытянешь. А я даже мраморную статую смогу выспросить, в честь какого события она воздвигнута.

- Ишь ты! Это что, секрет у тебя какой есть?

- А как же! Возьми ушат с водой, посмотри в него на свою рожу. А потом на мое лицо погляди. Коли заметишь разницу - поймешь, в чем мои секреты!

- Кончай неводом тину ловить, - вмешался второй наемник. - Знаешь что про Хранителя, так расскажи.

Орешек навострил уши. Очень ему хотелось узнать что-нибудь о своем загадочном прошлом. Что за человек был этот Ралидж из Клана Сокола?

Словно отвечая на его вопрос, девушка важно произнесла:

- Ралидж Разящий Взор - самый большой мерзавец во всем Грайане. Все так говорят. Прямо хором.

И служанка не спеша повела рассказ. Орешек слушал с недоумением и растущей тревогой. А Перепелка, опьяненная вниманием собеседников, перечисляла имена замученных для потехи людей, опозоренных девушек, перебирала мерзкие подробности пьяных выходок, граничащих с преступлением… а иной раз и просто преступлений.

Ошеломленные наемники не перебивали Перепелку. Когда она закончила, Кипран грязно выругался, а его дружок твердо сказал:

- Вранье!

- Если и вранье, то не мое! - оскорбилась девица. - Как гонец говорил, так и пересказываю!

- Про храм Того, Кто Движет Светилами… ну, это точно вранье! Уж жрецов-то оскорблять, в храме бесчинствовать - это и высокородному с рук бы не сошло. И про ту подлость в Поединке Чести… ну, про отравленный клинок… тоже, надо полагать, брехня.

- Может, и брехня, - рассудил Кипран. - Но даже если тот гонец половину приврал - все равно крепости нашей крупно повезло…

Все вздохнули, соглашаясь с этими словами.

- Я вот чего не понимаю, - мечтательно протянула служанка, - зачем ему девиц насиловать? Такому любая на шею кинется. Краси-ивый! Высокий такой, ладный, плечи широченные, глаза карие, горячие. А двигается… - На миг Перепелка замолкла, подбирая слова: - Легко так… как рысь! Уж вы мне поверьте, - авторитетно закончила она, - такие знают, чем и как бабу порадовать!

- А мы что, хуже знаем? - хором изумились наемники.

Что ответила дерзкая девчонка, Орешек уже не слышал. Он бесшумно (как рысь!) крался наверх, вспомнив, что вот-вот может вернуться шайвигар.

Вей-о-о! Ну и гад был этот Ралидж Разящий Взор, хоть и Сокол! Будь на свете побольше таких, как он, никто бесплатно не согласился бы жить!

Может, оно и к лучшему, что его сожрали Подгорные Людоеды…

Но тут Орешек вспомнил круглые, без белков, глаза и жуткие челюсти, которые двигались вправо-влево, как пила. Его замутило. Ну уж нет! Любой человек заслуживает честного погребального костра!..

К тому моменту, когда шайвигар робко поскребся в дверь спальни, Орешек успел на скорую руку помыться, растереться полотенцем и натянуть рубаху.

Шайвигар был чем-то встревожен, очень бледен, тараторил еще больше обычного. Орешек не вслушивался в болтовню - прикидывал, что ему надо изменить в своей роли. До сих пор он играл молодого высокородного бездельника, каких знавал по их визитам за кулисы театра. А что ему делать теперь, чтобы поддержать черную славу Ралиджа? Закатить по случаю приезда грандиозный пир, заставляя пить всех - от Правой и Левой Руки до часовых на посту и рабов? Затащить к себе в постель жену шайвигара (если, конечно, он женат)? Набить морду дарнигару?..

Тут фантазия Орешка дала сбой. Парень вспомнил могучую, похожую на осадную башню, фигуру Харната - и поежился. Конечно, тот не посмеет дать сдачи Хранителю, но все же… все же вполне достаточно держаться с надменным спокойствием…

За раздумьями Орешек не заметил, как оказался в большом зале. Зеленое убранство благоухало еще сильнее, трава на полу чуть привяла.

Взгляд Орешка вцепился в стол, уставленный блюдами и кувшинами.

- Обычно обитатели шаутея вкушают пищу в этом зале, - объяснил шайвигар. - Но сегодня еда всем будет подана в комнаты. Никто не потревожит вас, даже слуги не посмеют войти без зова…

«Кого это - „вас“?» - встревожился Орешек. Только сейчас он сообразил, что стол накрыт на двоих. Сначала-то он не обратил на это внимания, потому что готов был расстараться и за троих, лишь бы скорее пустили к этой вкуснотище.

- Все мы понимаем, - проникновенно пел шайвигар, - как важна для Хранителя и его прекрасной невесты эта первая совместная трапеза, как много они должны сказать друг другу… Все четыре дня после прибытия юной Волчицы в Найлигрим она воссылала к Безымянным горячие мольбы о скорейшем воссоединении с женихом. И теперь, когда Боги услышали…

Шайвигар на миг умолк и взглянул в лицо странно молчащему Хранителю. То, что он на этом лице прочел, заставило его скомкать речь, засуетиться и поспешно подняться по винтовой лестнице.

Тревога Орешка переросла в панику. Вей-о! Он погиб! Невеста! Всяких подарочков ждал он от Хозяйки Зла, но чтоб этакую подлость устроить… Так, куда прячемся, в очаг или под стол?..

Но прятаться было поздно. По лестнице шуршал стремительный шелковый вихрь. Перед самым лицом остолбеневшего парня метнулась грозовая туча черных волос, вспыхнули гневные зеленые глаза и засверкало лезвие кинжала.


13


Молодой, пылающий от ненависти голос зазвенел по залу:

- Не смей, слышишь! Не смей даже думать, что… раз меня привезли сюда… так ты и стал мне хозяином! Если ты Сокол, то я Волчица… я не рабыня! Мне про тебя рассказали… я знаю, что ты за человек!.. Но если посмеешь хоть чем-то меня оскорбить - увидишь, что я умею обращаться с кинжалом!

Орешек был бы плохим фехтовальщиком, если бы терялся при виде обнаженного клинка. И долго раздумывать в неожиданной ситуации он себе не позволял. Молниеносно сделал он из услышанного три вывода. Во-первых, девица не знает жениха в лицо, а значит, бояться ему нечего. Во-вторых, она сама его боится. В-третьих, эта зеленоглазая загораживает путь к столу - а такое безобразие терпеть нельзя!

Он улыбнулся и произнес тоном мягкого упрека.

- Да, светлая госпожа. Я тоже счастлив тебя видеть. Я тоже благодарю богов за то, что они благополучно привели тебя в крепость. Может быть, ты позволишь продолжить нашу приятную беседу за столом?

Девушка резко вздернула подбородок, как лошадка, на полном скаку почувствовавшая рывок поводьев. Рука с кинжалом опустилась. Впрочем, Волчица тут же пришла в себя и ответила тоном ниже, но весьма ядовито:

- О, разумеется, разумеется! Кто смеет спорить с Хранителем крепости! Уж конечно, не Арлина, его смиренная служанка! Что еще угодно высокородному Сыну Клана?

Орешек не выдержал:

- Высокородному Сыну Клана смертельно угодно жрать!

- Ну и манеры! - торжествующе воскликнула Арлина. Но Орешек уже взял себя в руки.

- Есть я хотел два-три звона назад. Сейчас я уже хочу жрать, - вежливо объяснил он и добавил почти умоляюще: - Красавица, не надо так сердиться. Это вредно для здоровья… моего.

И бросил через ее плечо такой умильный взгляд, что девушка подавила невольный смешок и сделала шаг в сторону.

Нет, Орешек не набросился на еду, как Подгорная Тварь на добычу. Не зря чуть ли не вся труппа аршмирского театра шлифовала его манеры. И сидеть за одним столом с высокородными ему уже приходилось: аршмирская «золотая молодежь» не раз закатывала пирушки для актеров. Он не плюхнулся на лавку - подождал, пока усядется, расправив подол платья, девушка, и лишь затем занял место рядом.

- Не будем звать слуг, - сказал он весело. - Госпожа позволит налить ей вина? М-м-м, наррабанское! А тут что, тушеная зайчатина с грибами? Или положить госпоже рябчика? Тоже хорошо под наррабанское… О-о, не лепешки, а настоящий хлеб! Умеют выпекать… не совсем, значит, глухомань…


* * *

Арлина не могла заставить себя проглотить ни куска. Она была сбита с толку, обескуражена. Волчица ожидала чего угодно, но не такой приветливой, дружеской беседы. И этот человек - Ралидж Разящий Взор, на первое свидание с которым она взяла кинжал!

Девушка готовилась к встрече с наглым, высокомерным животным со следами всех пороков на лице. Долгими бессонными ночами она пыталась представить себе жениха, и каждый раз образ, всплывавший перед ее взором, был по-новому отвратителен, не менялись лишь глаза: холодные, безжалостные. Глаза человека, который сознает свою власть над людьми и не намерен щадить тех, над кем ему хочется позабавиться… Про забавы молодого Сокола Арлина наслушалась предостаточно.

Но этот красивый, веселый юноша ведет себя так, словно встретил подругу детства!

Украдкой поднимая глаза от блюда с зайчатиной, девушка удивлялась: почему разгульная жизнь, которую вел этот негодяй, не состарила его прежде времени? Он и на свои-то двадцать шесть не выглядел… года двадцать два, двадцать три, не больше… и так красив!

Арлина зябко повела плечами, представив, какой увидел Хранитель свою невесту: тощая, долговязая, загорелая, как рабыня… и это ужасное платье, бабушкино наследство… а главное - волосы, жесткая черная грива, которую не то что красиво уложить - причесать толком не удается.

Она снова украдкой бросила взгляд на Сокола, который увлеченно обрабатывал белыми зубами куриную ножку. Вот уж у кого прекрасные волосы! Такие пышные, что и женщина позавидовала бы… наверное, очень мягкие… цвета каштана… нет, другой оттенок, скорее скорлупа лесного ореха… Высокий лоб, твердые скулы… очень густые, почти сросшиеся брови темнее волос… чуть портит лицо курносый нос… нет, не портит, а придает ему задорное и очень симпатичное выражение. А глаза-то какие - большие, карие, выразительные! И когда она успела их разглядеть? В глаза Ралиджу она осмелилась взглянуть лишь раз - когда налетела на него с кинжалом…

Краска прилила к щекам Арлины. Выходка с кинжалом показалась ей детской и нелепой. Боги, какой же дурой он ее считает!

Ладно, хватит изображать нескладеху из глухой чащобы. Пора показать, что она не хуже любой городской дамы может поддержать вежливую застольную беседу. Как учила ее тетушка Авилла: проглотить то, что во рту, запить глотком вина и сказать что-нибудь милое и любезное…

- Вероятно, моему господину сегодня не удалось позавтракать? Да и вчера, судя по аппетиту…

Так. Молодец. Брякнула. Мило и любезно. Теперь Сокол окончательно убедится, что берет в жены идиотку!

Но Ралидж не обиделся. Он с готовностью обернулся к девушке:

- Мне было не до еды, ясная госпожа. Ночью меня самого чуть не съели.

Роль оказалась сложнее, чем ожидал Орешек. Одно дело - морочить гарнизонную солдатню, это, пожалуйста, хоть с утра до поздней ночи. Но смотреть в лицо Волчице… Парень знал: тот, кто нагло пялится на Дочерей Клана, рискует потерять глаза (а то и вместе с головой). Это относилось не только к рабам и Отребью.

Но сейчас летели в Бездну все правила, законы и порядки. С этой госпожой надо было вести себя так же свободно, как с девчонкой из трактира, разве что немного полюбезнее.

Орешек заставил себя поднять глаза.

А что, очень даже симпатичная девушка, стройная, высокая. Больше всего красят юную госпожу волосы - великолепная черная грива, буйная и неукротимая. И еще хороши глазищи в пол-лица. Платье на ней старомодное, но цвет подчеркивает ясную зелень глаз. Лиф сколот серебряной брошью: свернувшаяся в кольцо волчица. Эта брошь больше всего смущала Орешка: напоминала, с кем он имеет дело, заставляла отводить взгляд.

Парень обрадовался, когда Дочь Клана нарушила враждебное молчание. Язык у него от рождения был прицеплен исключительно удачно, а тут еще подвернулась такая благодарная тема… Орешек уже успевший утолить голод, отодвинул блюдо и начал красиво, с подробностями расписывать свои недавние похождения. Начало рассказа было наглым, но убедительным враньем, а конец - чистой правдой, изложенной в самом выгодном для Орешка свете. Про серебряный пояс он не сказал ни слова, сам не зная, что заставило его выкинуть из рассказа столь живописную деталь…

Оказалось, что девушка почти ничего не слышала о Храмах Крови. Орешек, прервав повествование, пустился в исторический экскурс, подражая голосу Илларни и ссылаясь на древних авторов (большинство из которых он никогда не читал). За это он был вознагражден почтительным вниманием Арлины. А когда возобновленный рассказ дошел до поединка возле каменного дракона, зеленые глаза потрясенно распахнулись.

Раздавшиеся сверху пять ударов колокола помогли девушке стряхнуть чары. Арлина неуверенно, почти жалобно произнесла:

- Наверное, все это неправда…

- В чем дело, госпожа? - охотно отозвался Орешек. - Прикажем оседлать коней, возьмем отряд для охраны и съездим поглядеть. Думаю, что смогу найти эту поляну, если двигаться по ручью от места, где был мой лагерь.

Поверила. Лицо, как у ребенка, на глазах которого оживает жутковатая, но потрясающе интересная сказка.

- А слуги… все погибли?

- Все, ясная госпожа.

- Очень… очень страшно было?

- Не страшнее, чем в поединке на мечах! - нахально и хвастливо заявил Орешек.

- В поединке на мечах… - протянула девушка. Внезапно она очнулась, взгляд вновь стал дерзким и вызывающим. - Когда двоюродные братья везли меня сюда, я спросила: могут ли они сказать о моем женихе хоть что-нибудь хорошее? Прежде чем ответить, братья долго думали. Очень долго, господин мой! Наконец Эйгидан Надежный Арбалет вспомнил: «Ралидж много времени посвятил благородному искусству карраджу и владеет мечом с поистине удивительной ловкостью…»

Девчонка напрашивалась на ссору, но Орешек даже не заметил этого - так напугало его упоминание о двоюродных братьях.

- Где же эти уважаемые Волки? - осторожно поинтересовался он. - Почему мы до сих пор не поприветствовали друг друга?

- Уехали! - горько ответила девушка. - Уехали сразу, как только привезли меня сюда! Отказались даже заночевать в крепости!

- Но отчего же?.. - спросил Орешек, с трудом скрыв облегчение.

Арлина вскочила, черные волосы взметнулись, словно подхваченные ветром.

- Не делай вид, будто не понимаешь! - гневно крикнула она. - Этот брак оскорбителен не только для тебя, но и для меня… для всех Волков! Чтоб Волчицу… как рабыню… в обмен на мир между Кланами… - Голос ее прервался, она села, опустила голову и продолжила негромко: - Да, конечно… Пусть лучше будет плохо мне, чем всем Соколам и Волкам. Но это так тяжело!

Как бы девчонка не вздумала разреветься… Орешек наполнил кубок.

- Прошу тебя, светлая госпожа, выпей вина и успокойся. Я понимаю твои благородные чувства… и надеюсь сделать твою ношу хоть немного легче…

Девушка подняла голову. В уголках глаз дрожали слезинки, но взгляд снова стал колючим.

- Какая галантность! Интересно, мой господин вел бы себя так же, если бы вместо меня на этой скамье сидела Авизана Чистая Вода?

Новая загадка? Что прикажете отвечать?

Девушка заметила недоумение собеседника.

- Только пусть Сокол не притворяется, будто забыл женщину, благодаря которой стал Хранителем этой крепости! Что ж, кажется, Орешек догадался, как надо себя вести.

- Конечно, помню! - бодро откликнулся он и поднял кубок, который все еще держал в руке. - С благодарностью выпью за ее здоровье!..

И тут же понял, что допустил ошибку, - таким презрением сверкнули зеленые глаза.

- Вот теперь ты настоящий, господин мой! Вот она, истинная цена твоей любезности и хорошим манерам! Насмехаться над несчастной женщиной, чью жизнь ты сломал!

Орешка точно дубиной по голове шарахнули. Надо ж быть таким горелым пнем, такой дубовой бадьей - забыть рассказ языкастой служаночки о том, что Ралидж изнасиловал Дочь Рода, за что и был изгнан в эту глушь!

Но Волчицу надо срочно усмирить. У него хватает трудностей и без этой разъяренной зверушки…

Дальнейшее стоило Орешку огромного внутреннего усилия: пришлось заставить себя прикоснуться к высокородной госпоже. Парень сказал себе, что все это - лишь сцена из спектакля, а девушка - его партнерша-актриса.

И сцену эту способный ученик великого Раушарни провел отлично.

Он положил руки на плечи девушки и встряхнул ее. От неожиданности Арлина сжалась. Лицо этого странного мужчины исказилось в усмешке, похожей на гримасу боли.

- Что? - негромко сказал он новым, страшным голосом. - Трудно выйти замуж за распутника, убийцу и негодяя? Ничего, ничего, не стесняйся, я и не к таким кличкам привык! А ты подумала о том, каково приходится человеку, который почти мальчишкой наделал глупостей, а потом всю жизнь расплачивался за них? Человеку, которому приписывают чуть ли не все мерзости, совершенные в Грайане? И не оправдаешься, не отмоешься… и чем дальше, тем длиннее и тяжелее хвост грехов, который тащится за тобой, как цепь за рабом… и хочется махнуть на все рукой падать все ниже и ниже… все равно для всех ты подонок и мразь, даже для своего Клана…

Он шагнул прочь, рухнул на скамью и спрятал лицо в ладонях.

Арлина беспомощно потерла виски.

- Приписывают? - в смятении спросила она. - Значит, мой господин не делал того… того… что…

Ее собеседник убрал руки от лица и с достоинством встретил недоверчивый взгляд девушки.

- Кое-что сделал, не отрицаю, - сухо сказал он. - Кое-что домыслила молва. А бывало, я брал на себя вину приятелей. Ведь то, что для Сына Клана - скверная шалость, для прочих - преступление. И расплата разная. Как же было не выручить тех, с кем пил и веселился?

- Но Авизана…

- Что - Авизана? Неужели она рассказала бы отцу, как сама прибегала ко мне? А я… даже если бы я унизился до оправданий, кто поверил бы человеку с моей репутацией?

- Значит… значит, на тебя наговаривают… ну, например…

Щеки девушки густо покраснели, и Орешек догадался: она перебирает в памяти слышанные о Ралидже сплетни, ищет самую пристойную, чтобы говорить о ней без смущения. Парню стало весело. «А румянец ей идет! Арлина… Стало быть, Золотой Цветок… Нет, имя для нее слишком пышное. Больше подошло бы Ферлина Лесной Цветок… Славная дикарочка…»

И тут «славная дикарочка», собравшись с мыслями, сказала нечто такое, что выбило у Орешка землю из-под ног:

- Среди прочего мне рассказали о таком случае… Не то в Аршмире, не то в Ашшурдаге… словом, в каком-то портовом городе… Ралидж Разящий Взор в сопровождении слуг проезжал верхом по улице. Бродяга, чуть не угодивший под копыта, крикнул вслед всаднику что-то дерзкое. Ралидж остановил коня, велел слугам схватить бродягу и тут же, у себя на глазах, насмерть забить плетьми. Никто не посмел вмешаться - ни прохожие, ни стража. Я хочу знать, что в этой истории правда, а что…

Арлина осеклась, увидев, как разом осунулось, посерело лицо ее собеседника. Взгляд стал тусклым и мертвым, руки вцепились в край столешницы. Девушке показалось, что перед ней совсем другой человек… или что он резко сбросил маску. Нависло тяжелое молчание.

- Да, госпожа, - нарушил тишину хриплый голос, - такой случай действительно был. Жалкий уличный оборванец поплатился за неуважение к Клану. Впрочем, если судьба этого бродяги волнует тебя, можешь успокоиться: он остался жив!

Молодой человек вышел из-за стола и, не сказав больше ни слова, покинул комнату.

На лестнице он почти столкнулся с шайвигаром. Почтенный Аджунес не находил себе места от волнения, он решил под каким-нибудь благовидным предлогом войти в зал или хотя бы подслушать - все ли в порядке, всем ли доволен господин… Чуть не налетев на ступеньках на Ралиджа, шайвигар начал бормотать извинения. Но Хранитель прошел мимо и захлопнул за собой дверь своей комнаты.

Аджунес замер в ужасе. Ему уже были знакомы и этот остановившийся взгляд, и эта резкая бледность…

«А я-то сказал, дурак, что невеста воссылала за него молитвы в храме! Конечно, Сокол прочел то, что она думает о нем на самом деле! То-то вылетел, как ошпаренный… Хранитель видит нас всех насквозь! О Безымянные, как же теперь жить?..»


14


Орешек в одежде и сапогах повалился на парчовое покрывало и закинул руки за голову.

Хватит терзать себя воспоминаниями! Когда идешь вперед, глупо все время оглядываться через плечо - споткнуться можно!

Но как же не оглянуться, если прошлое плетется за тобой след в след, горячо дышит в затылок?..

Орешек напряженно глядел в потолок, но видел не массивные балки, меж которыми тянул пряжу паук. Он позволил своему сознанию скользнуть назад по невидимому лучу времени туда, где шумел на тысячи голосов портовый город Аршмир…

Как радовался тогда Орешек первым весенним дням! Вовсю орали вороны и чайки, сильнее разносился в воздухе запах рыбьей чешуи и требухи, на рынках и в порту чаще вспыхивали драки: в людей вселились веселые и злые весенние демоны, которые не давали ни мгновения покоя, не позволяли стоять на месте, разгоняли сонную зимнюю одурь…

Орешку казалось, что вместе с грязным стаявшим снегом уйдут, исчезнут все неприятности зимы.

А зима и впрямь выдалась неудачная.

В начале Хмурого месяца на крыльях первых штормов в опустевший порт влетела эскадра - вернулся с Проклятых островов, с проигранной войны молодой король Джангилар.

Блестящие замыслы разлетелись в клочья, флот отступил, король был ранен стрелой в колено. Вполне понятно, что в душе у государя не цвели фиалки и не пели нежные струны…

Через полтора года Джангилар повторил попытку - и присоединил Проклятые острова к Великому Грайану. Но это произошло позже, а в те мрачные слякотные дни Дракон зверел при любом упоминании о недавних битвах, а о своей ране вообще слышать не мог.

И конечно же, Тысячеликая расстаралась, чтобы до королевского слуха дошла ехидная песенка, сочиненная одним из аршмирских актеров. Весьма непочтительно песенка излагала обстоятельства, при которых был ранен Джангилар, причем местом ранения называлось отнюдь не колено…

Прежний король приказал бы залить поэту глотку расплавленным оловом, а прочим актерам труппы вырезать языки - просто так, за компанию. К счастью, нынешний государь был хоть и вспыльчив, но отходчив: сперва разгневался, потом посмеялся и на год запретил всей труппе выступления.

Что ж, не трагедия, все могло быть и хуже. Актрисы весело упорхнули к состоятельным поклонникам. У Раушарни и других знаменитостей было кое-что прикоплено на черный день. А мелочь вроде Орешка кинулась искать работу.

Будь это летом, парень вернулся бы в порт. Но и Хмурый месяц оказался не слишком суров к безработному артисту. Несколько небогатых Семейств в складчину наняли его учителем к своим детишкам. Всю зиму Орешек возился с двумя десятками маленьких разбойников: обучал их грамоте и счету, а также повествовал о богах, имена которых людям ведать не дано. Узнаются они лишь по деяниям. Тот, Кто Гасит и Зажигает Огни Человеческих Жизней, Тот, Кто Повелевает Ветрами, Тот, Кто Колеблет Морские Волны… и многие, многие другие. Их часто именуют просторечными прозвищами вроде Бог Моря, Бог Ветра… но этого делать не следует!.. Боги - не Отребье, кличек не терпят!

Распахнув доверчивые глаза, малыши слушали о Бездне, которая ждет каждого после смерти. Бездна находится вне нашего мира, она полна неугасимого огня, который не имеет ничего общего с обычным пламенем. Огонь этот выжигает в душе умершего все грешное, злое, преступное. Если человек вел добрую и честную жизнь, пытка будет недолгой, душа останется почти целой. Такую душу, большую и чистую, страшный Повелитель Бездны извлечет из огня и даст для нового рождения младенцу благородной крови - Сыну Рода или даже Клана. Если в душе скопилось много зла, мука длится неимоверно долго, а выгоревшие остатки души получит при рождении Сын Семейства, а то и вовсе отродье бездомной нищенки или маленький раб. Но человек не должен отчаиваться, даже если низкое рождение дало ему ошметки вместо души. Надо жить достойно и хорошо, тогда душа снова станет большой и светлой, а новое рождение будет высоким. Души же самых черных злодеев сгорают без следа.

Бездна беспощадна ко всем - и к женщинам, и к детям… а потому лучше сидеть смирно, не вертеться и с почтением слушать учителя!

Сначала малышам все было в новинку, учение казалось игрой. Но к концу Лютого месяца ребятишки заскучали, а весь Вьюжный месяц развлекались тем, что подстраивали учителю всякие каверзы. Два десятка детских головенок были очень изобретательны, а у Орешка не поднималась рука врезать малышам как следует, не говоря уже о солидной порке. Поэтому он ждал Первотравного месяца, как узник ждет освобождения. Скорее бы вернуться в порт! Лучше тюки на спине, чем возня с этим мелким отродьем Серой Старухи!

И в тот солнечный день, второй день Первотравного месяца, Орешек бодро шагал по лужам на разведку в порт. Интересно, застанет ли он кого-нибудь из прежней ватаги? Приятно будет рассказать парням про актерскую жизнь, посмеяться над тяжкой долей учителя…

Орешек представил себе, как на потеху дружкам сделает до омерзения нудную физиономию и тупо забубнит:

«Буква „о“, добавленная в конце слова, означает или середину чего-либо… кто приведет пример? Да проснитесь, бездельники!.. „Ла“ - ночь, „лао“ - полночь… или высшую степень… „ра“ - ветер, „рао“ - ураган… а это что такое? Откуда у меня в капюшоне плаща тухлая рыбина? Ну, мальки сопливые погодите! Я еще с вами за вчерашнее не разобрался! Кто вчера на спине моей куртки углем нацарапал „Бей стражу“, а? Научил вас грамоте на свою голову! Вам „хи-хи“, а у меня глаз не открывается и в левом ухе звон стоит! Стражники, оказывается, тоже читать умеют… вот уж кто бы мог подумать…»

Орешек свернул на Кошачью улицу и, размечтавшись, не заметил, как оказался на пути у всадника. Нога в высоком сапоге с силой ударила парня в грудь. Извернувшись, как кошка Орешек устоял на ногах.

В крупных городах запрещалось ездить верхом, всадник должен был спешиться и вести коня в поводу. Но тот, кто медленно удалялся сейчас по людной улице, был выше всех правил и запретов.

На всаднике был светло-серый плащ с вышитым соколом.

Не случилось ничего особенного. Подумаешь, пинок! Но обида и злость вдруг прихлынули к горлу Орешка. Метнув яростный взгляд вслед Сыну Клана, он сказал громко:

- У-ух, Сокол ощипанный… прямо из родного курятника!..

Бывают такие мгновения - Хозяйка Зла собирает их и копит, как драгоценные камни. Мгновения, ломающие человеку жизнь.

Только что улица звенела гомоном толпы - а тут вдруг стало почти тихо, и в тишине отчетливо прозвучали кощунственные слова. Все лица обернулись к парню. Всадник остановил коня и тоже обернулся.

Орешек кинулся было прочь, но в него вцепились сильные руки, повалили наземь, скрутили… Как же он не углядел, что Сына Клана сопровождали пешие слуги!

Сойдя с седла, Сокол сквозь расступившуюся толпу приблизился к парню. Господские холуи силой поставили бродягу на колени и пригнули ему голову так, что он видел лишь высокие сапоги и полу длинного серого плаща, который почти касался его лица.

Раздался голос - негромкий, равнодушный, безжалостный:

- Прикрутите его к чему-нибудь… ну вот, к коновязи…

Почему Орешек не сопротивлялся? Почему не попытался расшвырять державших его верзил? Сколько их было - двое, трое? Но ведь когда-то в портовых тавернах он весело и азартно бросался в драки с рыбаками из Старого порта, с грузчиками из Нового, с ворами, что хозяйничали на Малом рынке. И не считал противников. А тут покорно дал привязать себя к дубовой коновязи и лишь затравленно сжался, когда цепкие лапы разорвали на нем рубаху, а перед лицом закачалась страшная двухвостка с железными шипами.

- Сколько, господин? - деловито спросил один из слуг.

В ответ послышалось:

- До смерти.

Если бы людям дано было услышать Того, Кто Зажигает и Гасит Огни Человеческих Жизней, в их жалких смертных ушах прозвучал бы именно такой голос. В нем была усталая брезгливость, в нем была скука, в нем была привычная уверенность в своей власти над чужой жизнью. Такому нельзя научиться, это веками передается в крови от отца к сыну. Голос господина, хозяина - в нем были жуткие чары, и все существо Орешка с болью и трепетом отозвалось на них, душа съежилась и заскулила, как раненый щенок. Орешек даже не умолял о пощаде, как-то сразу поняв, что это бесполезно, да и не смог бы он вымолвить ни слова, язык не подчинился бы ему. Собственное тело предалопарня, весь мир бросил его на погибель.

Аршмирский люд своеволен и своенравен. Был случай, когда Левую Руку Хранителя города забросали камнями за какое-то излишне строгое распоряжение. Но никогда нельзя угадать, куда качнется чаша весов, какое решение примет сброд, глазеющий на происшествие. Дерзкие аршмирцы могли бы оттеснить господскую прислугу от коновязи, разрезать веревку на руках бродяги, дать ему возможность ускользнуть… Но, хотя из толпы и доносились неодобрительные возгласы, большинство зевак предпочло пялиться на происходящее и делать ставки - сколько Ударов выдержит парень, прежде чем отдаст душу Бездне.

Вей-о-о! Веселый город Аршмир!

Здесь нельзя умереть от голода. Зато есть сотни других способов проститься с жизнью…

А Орешек так и не узнал, сколько ударов выдержал, пока не обвис на веревках. Помнит лишь, что боль от первого удара, разрубившего кожу, разрушила наваждение, он стал кричать, пытался освободить руки… а потом была сплошная стена боли, сквозь которую не могло пробиться ничто извне, и эта пытка длилась вечность, и не осталось больше крика в горле… а потом - темнота, крутой черный обрыв, стремительное скольжение в Бездну…

Позже Орешек узнал, что слуги высокородного господина сочли его мертвым и бросили на веревках у коновязи - стражники подберут!

И пропасть бы парню, гореть бы среди прибрежных скал в Безнадежном ущелье, на одном костре с телами нищих, бродяг и казненных преступников, если бы не Вьямра Юркая Кошка да благословят ее Безымянные…

Пожалуй, Орешек - единственный человек на свете, призывающий благословение богов на эту маленькую, сухонькую старушонку со свисающими на лицо седыми космами, из-под которых пронзительно светились желтые глаза. Во всех припортовых переулках знали Вьямру - королеву скупщиков краденого. И все были уверены, что это даже не одна из прислужниц Хозяйки Зла, а сама Многоликая крутится меж людей, вынюхивает и высматривает, как получше им напакостить.

Орешек услышал про Вьямру чуть ли не в день своего прибытия в Аршмир, но не встречал ее до той памятной ночи, когда, возвращаясь по причалу с позднего свидания, заметил в воде человека, который молча и упорно пытался вскарабкаться по скользкой, поросшей водорослями причальной стенке. Орешек принял тонущего за ребенка и убедился в ошибке лишь тогда, когда вытащил легонькое тельце, пахнущее тиной, на берег. А когда узнал, кого спас, на миг испытал желание швырнуть старуху обратно в холодные вонючие волны.

Конечно, он не ожидал от Вьямры объяснений - что она делала ночью на пирсе, сама ли свалилась в воду или кто-то ей помог… Орешек не имел ни малейшего желания влезать в грязные старухины дела. Но хотя бы поблагодарить его она могла… не говоря уже о более ощутимом, полновесном и звонком выражении благодарности.

Нет, зыркнула из-под мокрых седых прядей жуткими желтыми глазищами и сказала, чуть ли не с угрозой:

- Я тебя запомню…

И ведь запомнила!

Это подручные Вьямры перерезали веревки на сведенных предсмертной судорогой руках парня, заботливо и бережно перенесли его в укромный дом, позаботились о лучшем лекаре, какого можно было найти в городе. Сам Фазар Далекий Берег сидел у постели полумертвого бродяги, хотя уже год как объявил всему Аршмиру, что отправляется на покой и больше не пойдет ни к одному больному, даже если его позовут к Хранителю города…

Да, если Вьямра удосуживалась платить долги, она делала это с королевским размахом!

Вряд ли великий лекарь польстился на деньги. Видимо, мерзкая торговка краденым знала нечто такое, что давало ей власть над стариком. Так или иначе, мудрый Фазар совершил чудо - вернул Орешку не только жизнь, но и здоровье. Когда парень переступил порог хибары, в которой отлеживался, и вгляделся в затянутый тучами небосвод, его пошатывало от слабости. Но лекарь клялся своим добрым именем, что скоро к молодому человеку вернутся прежняя сила и ловкость. Вот только шрамы со спины не сойдут никогда: двухвостка с шипами не рассекает, а рвет кожу…

Еще несколько дней Орешек отдыхал и отъедался, а затем на пороге возникла Вьямра и заявила:

- Мы в расчете, я тебе ничего не должна. Но в подарок прими совет: уходи из Аршмира. Здесь удача отвернулась от тебя.

Это Орешек понял и сам. К тому же, шляясь по аршмирским улицам, он рисковал нарваться если не на Сокола, чей гнев он имел наглость вызвать, то на его слуг - а уж те парня наверняка запомнили.

- Ты провалялся почти три месяца, - продолжала старуха. - На дворе уже конец Поворотного. В храме Того, Кто Одевает Землю Травой, объявили, что осень будет ранней и дождливой. Купцы торопятся собрать обозы, вербуют наемников для охраны. Пойдешь с одним из отрядов.

- Я бы с радостью, да кто меня возьмет? Я ж меча в руках не держал, разве что нож…

- Ничего, замолвлю за тебя слово… Прощай и постарайся больше со мной не встречаться!..

И знал же, знал, дурень, что Вьямру считают воплощением Хозяйки Зла! Ну, кому она могла замолвить за него словечко? Честным наемникам? Как бы не так! Стали бы они слушать торговку краденым!

Вот об этом бы Орешку и поразмыслить… Нет, развесил доверчивые уши так, что по плечам болтались, чуть по заднице не хлопали! И не увидел ничего подозрительного в новых товарищах. Наоборот, восхищался про себя: ах, какие они сильные, грубые да неразговорчивые! Видать, все мыслимые и немыслимые передряги прошли!..

И верно, все они прошли, один эшафот остался! Разбойники это были. Завели обоз в лесную глухомань, деловито перерезали купцов, а Орешку предоставили выбор: или он присоединится к ним, или останется лежать в кустах на радость голодному зверью…

И пусть Безликие попробуют с трех попыток угадать, что он выбрал!


15


Орешек вскинулся: наверху загремел колокол. Шесть ударов, шестой и последний светлый звон. Вечер на дворе. Крепко он увлекся воспоминаниями! А кто там сопит под дверью? Не иначе как толстяк шайвигар с ума сходит: что с Хранителем, почему уединился и приказов не отдает?..

Парень оказался прав лишь отчасти. За дверью поджидала целая толпа: и шайвигар, и дарнигар, и три сотника. А поодаль, на ступеньках, скромно стояли жены сотников. Оказывается, высокий гость забыл про торжественный ужин с обитателями шаутея.

Пришлось вернуться в зал, где ждал накрытый заново стол. Орешек не успел проголодаться и теперь отчаянно скучал. Шайвигар, быстро перечислив имена сотников, начал медовым голосом представлять их супруг. Стало еще скучнее, хотя дамы явно расстарались принарядиться и нацепили на себя весь скромный запас драгоценностей, но были они, все три какие-то тусклые, все на одно лицо и, похоже, не блистал умом. Слегка позабавил парня ужас, проступивший на физиономиях этих дурех. Да, сплетни в крепости распространялись со скоростью свиста! Но что они о себе вообразили, куры домашние? Даже ради поддержания своей черной репутации высокородный Ралидж Разящий Взор не обернется лишний раз в их сторону!

Арлина к ужину не вышла. Орешек не мог понять, почему-то это его разочаровало. Радоваться надо, что Дочь Клана избавила его от своего присутствия! И все же время от времени он бросал взгляды на винтовую лестницу, но видел лишь торчащие над перилами мордашки: детвора сотников не была допущена к торжественной трапезе, а пропустить такое зрелище было для малышей, конечно, немыслимо…

После ужина сотники с семьями удалились, а дарнигар и шайвигар предложили было Хранителю пройтись по крепости.

Но как раз начал накрапывать дождь, поэтому решено было ограничиться осмотром шаутея.

Орешек повеселел. Ему было интересно все, начиная от часового механизма под самым куполом - огромные зубчатые колеса могучий колокол, большой круг со стрелкой, показывающей, сколько времени осталось до следующего звона.

Ниже располагалось книгохранилище. Орешек так и прикипел к рукописям. Их было немного, в основном записи прежних Хранителей, хотя удалось обнаружить также несколько списков с летописей, кое-какие труды по географии, два-три сборника поэм и даже пухлую книгу сказок. Дарнигар начал было объяснять, что здесь хранятся еще записи по закупкам провизии, оружия и рабов. Но Левая Рука пригвоздил Харната к полу убийственным взором и заявил, что незачем Хранителю заниматься всякой утомительной ерундой - в день прибытия, да еще после ужасных встреч с Подгорными Тварями, да еще на ночь глядя, после первого темного звона…

Орешек уже заметил, что немигающий взгляд заставляет Аджунеса сбиваться, путаться и нервничать. Парень не отказал себе в удовольствии немного помучить толстяка, после чего мягко заметил, что сейчас, конечно, он проверкой заниматься не станет, всему свое время… После чего вся компания двинулась вниз, причем шайвигар был так бледен, что Орешек даже почувствовал укол совести.

Его не заинтересовали комнаты сотников, покои Правой и Левой Руки. Зал он прошел, не задерживаясь. А вот то, что лежало ниже, оказалось для Орешка неисследованной страной, и он тут же начал прикидывать, как можно использовать увиденное для побега.

От кухни толку будет мало, это он сразу сообразил. Даже не стал спускаться по невысокой, с широкими ступенями, лесенке - с порога оглядел большое полуподвальное помещение, битком набитое людьми, тонущее в клубах пара, источающее заманчивые запахи, которые перебивались чадом паленых перьев. В каждую стену было встроено по очагу, пламя пылало во всех сразу. Жарища - как в Бездне. Здесь работали полуголыми не только рабы-подручные, но даже важного вида главный повар, подошедший поприветствовать Хранителя.

Орешек был удивлен порядком и относительной тишиной - при таком-то скоплении народа! Шайвигар, лучась от гордости, сообщил, что кухня является предметом его особой заботы и внимания. (Взглянув на кругленький животик Аджунеса, парень охотно шайвигару поверил.) Главного повара Левая Рука привез из Ваасмира; он свободный человек, получает жалованье втрое большее, чем десятник, и сполна отрабатывает эти деньги. Ведь он не только руководит приготовлением пищи для обитателей шаутея, но и присматривает за подручными, которые стряпают для трех сотен солдат. (Для рабов есть своя кухня - в поселке за частоколом.)

Хранитель заверил повара, что даже в самых богатых домах столицы, он так вкусно не обедал. (Что правда, то правда, в самых богатых домах Орешек так вкусно не обедал, он вообще там не обедал, не приглашали почему-то…)

Шайвигар обратил внимание Хранителя на то, как толково устроены дымоходы: они пролегают в толще стен и обогревают верхние ярусы, что в зимнее время позволяет экономить топливо. Сокол кивнул: он представил себе, как уютно будет в середине Лютого месяца, под вой ветра за ставнями, спать у теплой стены…

И тут Орешек опомнился. Что за чушь лезет в голову? Какой еще Лютый месяц? Да он здесь и двух дней не задержится!

Парню стало страшно. Неужели маска начинает прирастать к лицу? Не-ет, бежать отсюда, бежать немедленно!..

С этими мыслями он спустился вслед за Правой и Левой Рукой по узкой лесенке на подземный ярус - и тут был просто потрясен.

Дарнигар объяснил, что в толще скал издревле были гигантские пустоты. Строители опасались возводить над ними крепость, полагая, что постройки могут провалиться в земные недра. Но сам Шадридаг Небесный Путь из Клана Дракона - да не погаснет в веках свет его имени! - сделал все необходимые расчеты и доказал, что перевал можно закрыть для врагов.

- Шадридаг? - изумился Орешек. - Это такая древняя крепость?

- Стоит с Огненных Времен! - подхватил шайвигар, не желая остаться в стороне от разговора. - Настолько древняя, что при постройке использовалась Душа Пламени.

Хранитель недоверчиво усмехнулся:

- Так уж и Душа Пламени! Может, еще скажете, что у шаутея фундамент из алмазов - для прочности, а? А на скотном дворе, случайно, у вас не единороги стоят? А река возле стен, чем по праздникам течет - вином, молоком или медом?

Тут Харнат взвился, как пришпоренный конь:

- Над правдой как ни насмехайся, она правдой останется! Не пожалел здесь Шадридаг Души Пламени! Да-да, той самой, которая чуть Наррабан с лица земли не стерла… которая разрушила Кровавую крепость, оплот Восьми Ночных Магов… которая изгнала из нашего мира драконов, Железнорогих Черепах и Клыкастых Жаб… Это ж наша гордость, Найлигрим этим от прочих крепостей отличается! Вот на западе Нургрим - там рабы скалы дробили, что верно, то верно. Много жизней постройка унесла, на костях крепость встала, за то Черной и прозвана А наша чистым колдовством строилась, магией Клана Дракона! За Северными воротами есть утес, снизу доверху расколот… мхом, правда, зарос, кустами, а все ж видно, что людям так не расколоть…

Наконец Харнат внял отчаянным знакам, которые делал ему шайвигар из-за спины Хранителя, и замолк.

Орешка он не убедил. Подумаешь, утес! Землетрясения и не такие горы разламывали! Однако спорить парень не стал. Ему понравился порыв дарнигара, который ринулся отстаивать необычность, неповторимость крепости, где он служил. Орешек просто перевел разговор на другую тему: заинтересовался обнесенным решеткой колодцем в центре подземного яруса. И узнал, что колодец соединен с подземной рекой, поэтому враг не сможет отравить его. Обычно им не пользуются, воду берут из четырех колодцев наверху, а этот - сердце башни, спасение на случай осады, как и запасы зерна, вяленого мяса и сушеных фруктов в подземных пещерах.

Пещеры-кладовые впечатление производили весьма солидное. Солонина в бочках была аккуратно залита жиром, зерно не пахло плесенью (по словам Аджунеса, его время от времени поднимали наверх и провеивали), свиные, оленьи и медвежьи окорока выглядели великолепно, а низки сушеных фруктов не были подпорчены сыростью. В отдельном закутке стояли ящики со свечами (собственной выделки, из воска с местных пасек) и висели связки сушеной и вяленой рыбы. Шайвигар объяснил, что небольшое количество рыбы добывается в реке и лесных озерах и сразу идет на кухню. Но основной запас, предназначенный для хранения, прибывает с берегов Моря Туманов.

Левая Рука был не настолько глуп, чтобы подчистую разворовать припасы. Он понимал: окажись крепость в осаде - и ему придется лично выдавать защитникам продукты. А если пищи окажется мало, обозленные, изголодавшиеся люди вполне могут съесть самого шайвигара. Шутки шутками, а был, говорят, в Огненные Времена такой случай.

Очень бегло, не задерживаясь на лишний миг, Хранитель осмотрел несколько тесных казематов с вделанными в стены кольцами, от которых змеями отползали тяжелые цепи, и с массивными решетками вместо дверей (сейчас, как и почти всегда, казематы пустовали) Высокородный господин не заинтересовался также пыточной камерой, даже порога переступить не соизволил. Причем заметно было, что вид этой части подземелья привел его в такое же состояние, в какое вгонял шайвигара малейший намек на проверку расходных записей.

Оказавшись в арсенале, Хранитель быстро сбросил плохое настроение. Его явно порадовало зрелище десятков мечей, алебард, боевых палиц, щитов, кожаных курток с нашитыми на груди и плечах стальными кольцами, луков со спущенными тетивами, провощенных полотняных свертков со стрелами.

Дарнигар сиял. Здесь хозяином был он, это было царство Правой Руки.

- Отлично! - от всего сердца заявил Орешек. - Из каких оружейных мастерских? Из Ваасмира?

- Многое, но не все, - со сдержанной гордостью ответил Харнат. - У нас и свои кузнецы неплохие! Старшим над ними Оммухан Медный Пояс из Семейства Тагилат. Конечно, таких клинков, какие делают, скажем, в Яргимире, ему с подручными не выковать, а вот боевые топоры у него подходящие: тяжелые, хорошей закалки, в умелых руках дубовый щит сверху донизу разваливают, железные шлемы проламывают. Жаль добро портить, а то бы я показал… А впрочем… сейчас, сейчас…

Дарнигар скрылся за стойкой с топорами и тут же вынырнул обратно, держа в руках тяжелый шлем с шишаком и налобником, явно силуранской работы.

- Вот! - повернул он шлем так, чтобы видна была солидная вмятина. - Надо было, конечно, отдать его кузнецам, чтоб выправили… да уж очень хотелось оставить память о крепкой заварушке и неплохом ударе. Это я силуранского сотника палицей приласкал… давняя история…

Орешек восхищенно покрутил головой, переводя взгляд с вмятины на мощные плечи Харната.

- Ну да ладно! - весело продолжил дарнигар. - Моя добыча, что хочу, то и делаю! Уж доломаю до конца, покажу, на что годится наше оружие…

Харнат скинул куртку, поставил шлем на каменную плиту и схватил со стойки громадный топор, который был бы по руке разве что Первому Королю Лаограну.

Орешек не любил массивного, тяжелого оружия, он предпочитал в бою полагаться не столько на силу, сколько на ловкость, гибкость и отточенное мастерство. Но сейчас парень потрясенно глядел, как чудовищный топор описал над головой дарнигара широкую дугу и мощно устремился вниз.

Тяжелый шлем был сокрушен, как яичная скорлупа.

- Вей-о-о! - весело воскликнул Орешек. - Хорошо, что эта штука была не у меня на голове!

- Стоило ли портить вещь? - ревниво отозвался из-за его спины Аджунес. - Мы и так знаем, что почтенный Харнат выучился владеть оружием еще в те времена, когда был всего лишь рядовым наемником. Эти навыки сохранились у него и теперь, хотя от дарнигара требуется отнюдь не только умение рубить сплеча…

Харнат покосился на шайвигара, мрачно посопел, размышляя над его словами, но не нашел, к чему придраться. Это больше всего бесило его в речах Аджунеса: много меда, много яда, много острых шипов, но не за что ухватиться, чтобы нагрубить в ответ. Поэтому дарнигар решил сменить тему разговора.

- Раз уж мы здесь, в арсенале, - почтительно обратился он к Соколу, - будет ли мне дозволено исполнить последний наказ прежнего Хранителя крепости, благородного и отважного Вайатара?

- Но это же смешно! - с жаром перебил его Аджунес. - Хранитель не знал, что на его место король соизволит прислать Сына Клана! Неужели бы он оставил Соколу такое убогое наследство? Уважаемый Харнат, давай не будем ставить себя в неловкое положение и оскорблять память покойного, который и в самом деле был достойным человеком! Позже, позже, не в такой торжественный день…

- Убогое или нет, - упрямо и жестко перебил дарнигар, - это наследство честного человека! Воля Вайатара должна быть исполнена! Может быть, я и сам не хочу передавать памятную для меня вещь в руки…

Тут Харнат резко замолчал, точно фразу обрубили у самых губ. Лицо его побагровело, глаза выкатились из орбит: он понял, что в запале чуть не брякнул чудовищные слова…

- Ну же, Правая Рука, продолжай, - мягко, почти ласково произнес Хранитель. - Ты хотел сказать - в руки столь недостойные, не так ли?

Дарнигар в ужасе рухнул на колени. При виде этого Аджунес просто расцвел, а Орешек отступил на шаг. Впервые в жизни кто-то стоял перед ним на коленях. Зрелище было не из приятных…

Впрочем, Орешек, опытный актер, быстрее всех опомнился и овладел ситуацией.

- Встань, Харнат Дубовый Корень, - сказал он весело. - Я не в обиде. Знаю, что думают обо мне все знакомые и незнакомые, старые и молодые, двуногие и четвероногие. Мол, хуже всех на свете Хозяйка Зла, а второй после нее - Ралидж из Клана Сокола… Я сказал - встать! - прикрикнул он строже. - Ты что-то говорил о наследстве?

Поднявшись на ноги и собравшись с мыслями, дарнигар ответил:

- Почтенный Вайатар Высокий Дом из Рода Саджадаг неустанно пекся о крепости, забывая даже о своем здоровье… и уж подавно не думая о том, чтобы набивать свой кошель. - Харнат хмуро глянул в сторону шайвигара. - Перед смертью Хранитель приказал продать то немногое добро, что после него останется, а деньги разделить между воинами. Все продать, кроме меча. Его он завещал новому Хранителю. Конечно, наследство небогатое, но мы надеялись, что память о честном и преданном долгу человеке… - Харнат смешался и замолчал.

- Где этот меч?

- Здесь. Мы к нему не прикасались. Как Хранитель его меж двух щитов повесил, так и висит.

Орешек соскучился по оружию и теперь с удовольствием, оценивающе взглянул на меч в потрепанных ножнах (нимало не смущаясь тем, что предназначался этот подарок не ему). Небольшой - локтя полтора, слегка изогнутый… отлично! Орешек не любил тяжелые двуручные железяки Огненных Времен. А с такой легкой игрушкой можно отлично потанцевать, если она, конечно, хорошей закалки и не подведет в драке. Рукоять простая, деревянная, но как хорошо, как удобно смыкаются на ней пальцы!..

Парень улыбнулся и легко потянул клинок из ножен.

И тут улыбка исчезла с его лица.

В неровном свете факела перед ним заструилась чистая вода волнистой стали. Орешек кончиками пальцев коснулся холодной поверхности, покрытой перевивающимися узорами. Узоры эти не были выбиты на клинке - они сами были клинком, их рисовала сталь… С благоговейным ужасом Орешек повернул меч так, чтобы свет падал на клеймо оружейника. Отблески огня заметались по лезвию, точно с меча стекала кровь.

- Вы когда-нибудь держали его в руках? - обернулся Хранитель к своим спутникам.

- Нет, - обеспокоенно отозвался дарнигар. - Мы его даже не видели без ножен, на моей памяти Вайатару не приходилось сражаться.

- Не видели! - поспешно подтвердил Аджунес. - А в чем дело? Клинок сломан?

- Да вы хоть понимаете, что даете мне в руки? - рявкнул Хранитель. - Ближе подойдите! Вот… Это что, по-вашему?

- Клеймо, - в недоумении ответил Харнат. - Круг, а в нем овал… глаз, наверное. Никогда такого не видел.

- И я не видел. Зато слышал. Это не глаз. Круг означает луну, овал - рыбу… Это клинок из Юнтагимира.

- Юнтагимир? Маленький Город? - подал голос встревоженный Аджунес. - Но это же детские сказки!

- Нет, - сказал Харнат. Глаза его расширились - он начал понимать. - Когда я служил в столице… давно, почти мальчишкой… Говорили, что у короля Авибрана - меч и кинжал юнтагимирской работы. И у высокородного Орчара Хищного Зверя, тогдашнего Хранителя Тайверана, кинжал и щит. Щит я сам видел издали… А пожалуй, и в лесных замках, если поискать, сыщется оружие такой выделки. Хозяева иной раз и сами не подозревают, чем владеют.

Заметив ошарашенное лицо шайвигара, Хранитель снизошел до объяснений:

- Этот клинок, почтенный Аджунес, стоит не дешевле, чем наша крепость со всеми припасами и рабами!

Орешек преувеличивал, но в этот миг меч был для него дороже всего приграничного края.

Он отстегнул пряжку у горла, и плащ со знаками Клана, как простая тряпка, упал к его ногам. Затем он выдохнул воздух, собрался, взгляд его стал отрешенным - и меч взмыл над головой.

Все замерли, завороженно глядя на легкие, медленные, полные грации движения фехтовальщика. Даже шайвигар, не очень смысливший в искусстве карраджу, да к тому же не пришедший в себя от последних слов Хранителя, залюбовался тонким узором, который рисовал в воздухе клинок. Стойка, удар, блок, отход, стойка…

А дарнигар шептал пересохшими губами:

- «Крыло орла»… «дождь над ручьем»… «бабочка»… «двойная бабочка»…

Темп убыстрялся. Клинок метался, рвал воздух, посверкивал в полумраке, гибкое тело переливалось из одной позиции в другую - быстрее, быстрее, еще быстрее… И вот потрясенные зрители увидели, как между ними и фехтовальщиком засветилась белесая стена стали.

- «Серый вихрь»! - почти простонал дарнигар. - Непробиваемая оборона! Не думал, что еще когда-нибудь увижу… я как-то попробовал - чуть сам себя не покалечил…

Внезапно сталь перестала сверкать, наваждение исчезло. Сокол неподвижно замер с мечом в вытянутой руке. Затем глубоко, с удовольствием вздохнул, весело подмигнул зрителям и со всего маху хватил мечом по краю каменной плиты.

Дружный вопль вырвался из двух глоток. Харнат метнулся к плите, ощупал глубокую зарубку. Аджунес в ужасе шагнул к Хранителю:

- Клинок… цел?!

- Ни зазубринки, - нежно сказал Хранитель. - Звенит так тоненько… поет, хорошая моя… сердится, что я дурака валяю, камень рублю… - Сокол поднял глаза на своих спутников. - Есть ли у этого меча имя?

- Если и есть - мы его не знаем, - развел руками дарнигар.

- Рыбка моя лунная, - вновь заворковал Орешек. - Так тебя и буду звать - Сайминга, Лунная Рыбка…

Весь вечер Орешек был возбужден, как ребенок, которому в руки попала великолепная игрушка. Поэтому он не заметил волнения, овладевшего дарнигаром. Тот был неразговорчив, старался не встречаться с Хранителем взглядом, яростно теребил свою рыжую бороду.

Когда Аджунес отлучился проверить, все ли в порядке в опочивальне Хранителя, Харнат наконец бухнул напрямик:

- Скажет ли господин, когда и кому я должен передать должность дарнигара?

Орешек, чьи упоительные мечты спугнул неожиданный вопрос, изумленно вскинул густые брови:

- Передать? Кому, почему? Разве случилось что-нибудь.. э-э…

Он замялся, не зная, как закончить. Харнат объяснил ледяным голосом:

- Сотники - все трое - знатнее меня. Пристало ли Сыну Семейства приказывать Сыновьям Рода?

Орешек посмотрел на дарнигара так, словно увидел впервые. Медленно скользнул взглядом по красному от волнения широкому лицу с крупным носом, с кустистыми бровями над серо-стальными глазами. Квадратную, выступающую вперед нижнюю челюсть не могла скрыть даже густая борода. Загорелый лоб был прорезан глубокими морщинами.

Лицо человека волевого, решительного. Человека, не пожелавшего принять судьбу, навязанную ему низким рождением. Человека, пробившего себе путь наверх (в прямом смысле слова пробившего - мечом). Этот плечистый крестьянский сын умудрился дослужиться даже не до сотника - он стал Правой Рукой Хранителя крепости.

Как же ему было трудно! Ведь даже имя его звучит злой насмешкой - Прешта. Деревенская беднота…

«Да-а, - с уважением подумал Орешек, - про таких говорят: в нем больше корки, чем мякиша!..»

- Почтенный Харнат, - сказал он значительно, - один мудрец, Илларни Звездный Голос, некогда сказал: «Великий Грайан преклоняется перед Кланом, уважает Род, но держится он на Семействе…» Если Вайатар - да будет милостива Бездна к его душе! - возвысил тебя и сделал дарнигаром, почему я должен считать тебя недостойным?

Харнат просиял, как юнец, выигравший первый Поединок Мастерства. На миг Орешек почувствовал острую досаду: ведь этот разговор был обманом! Настоящий Хранитель, который рано или поздно прибудет сюда, сделает с этим славным воякой все, что захочет. Не то что в сотники - в рядовые сможет разжаловать…

Но Орешек не привык долго мучить себя неприятными мыслями.


16


Хранитель выставил из комнаты двух служанок, навязчиво предлагавших свои услуги. Заперев дверь на засов, разделся и лег, положив рядом с собой на подушку драгоценный клинок в кожаных ножнах.

- Да, - счастливо бормотал он, - правильно люди говорят: «Наглец голодным не останется». Ради такой добычи стоило…

И верно, ради такой добычи стоило стать преступником ходить по краю пропасти, рисковать не только жизнью, но и спасением души из Бездны.

Даже не верится, что было время, когда Орешек не понимал, какое это счастье - слияние руки и разума с клинком. А ведь не так давно это было…


* * *

Лагерь не лагерь - так, наскоро разбитая на лесной поляне стоянка. Навес из ветвей, зола потухшего кострища, мокрая от росы трава. Орешек, продрогший, голодный и злой, возится с доставшимися в добычу сапогами. Подколенный ремень никак не желает затягиваться, торчит, как заячье ухо. Обрезать бы край, да нож где-то обронил. И попросить не у кого - парни дрыхнут под навесом. Не спит лишь один - сидит, обхватив колени руками, пристально смотрит перед собой. Но как раз к нему обращаться не хочется.

Все называют этого мрачного, замкнутого типа Аунк - «клинок». Никто ничего не знает о его прошлом, но это как раз дело обычное: в разбойничьем отряде не принято задавать лишних вопросов. Любознательный человек может доболтаться до скромного погребального костра. Непонятно другое: все в шайке, включая атамана, явно побаиваются Аунка и стараются его не задевать. Причины этого Орешек узнать не успел, но при одном взгляде на Аунка пропадает желание с ним беседовать.

Хмурый, молчаливый, всегда держится в одиночку. Долговязый, худой. Взять скелет, обвить сухожилиями, обтянуть потуже смуглой кожей - вот это Аунк и будет. Похож на наррабанца. Но у человека, в котором течет хоть капля наррабанской крови, не может быть таких серо-стальных бесстрастных глаз, один взгляд которых способен убить веселье в самой буйной компании.

Но надо же что-то делать с этими проклятыми сапогами!

- Эй, приятель, не одолжишь нож? Мне ремень подрезать…

Узкое, длинное лицо повернулось на голос, серые глаза глянули с холодной неприязнью, кисть сделала едва заметное движение - и прямо в физиономию Орешку полетел тяжелый метательный нож.

Позже выяснилось, что это была одна из милых шуточек Аунка. Лезвие должно было пройти мимо щеки юноши и вонзиться в ствол дуба, под которым он сидел. Но в тот миг Орешек не размышлял. Рука сама вскинулась наперехват, пальцы четко сомкнулись на рукояти, кисть слегка рвануло… получилось! А ведь все лето не тренировался, после порки отлеживался… Орешек кивком поблагодарил Аунка. Говорить ничего не стал: побоялся, что дрогнувший голос выдаст его испуг. И склонился над своей работой, будто ничего не произошло.

Что-то заслонило жиденький утренний свет, на траву упала тень. Вскинув голову, Орешек увидел, что над ним стоит Аунк. Когда только успел пересечь поляну? До чего мерзкая, бесшумная походка, как у лисы возле курятника!

- Аршмирская выучка, да? - полюбопытствовал Аунк. За четыре дня, проведенных в отряде, Орешек впервые услышал его голос - низкий, хрипловатый. - Очень интересно. А ну, встань…

Юноша неохотно поднялся. Разбойник провел рукой по его плечам, спине, животу. Орешек хотел сказать, что они не на рынке и что Аунк его не покупает. Но промолчал: в темном лице Аунка было нечто такое, что заставляло его собеседников быть предельно осторожными.

- Мускулы хороши, но в последнее время ты явно не занимался тяжелой работой - болел, похоже… - задумчиво сказал разбойник. - Зато прекрасно двигаешься и быстро соображаешь… Мечом владеешь?

- Сроду в руках не держал! - заверил его Орешек, надеясь, что теперь эта мрачная жердь от него отвяжется.

- Это хорошо, а то пришлось бы переучиваться… Сколько тебе лет?

- Найди мою мамашу и спроси у нее!

- Ладно, и так ясно, что начинать уже поздно. Однако выбора у меня нет. Мне нужен ученик. Очень нужен.

Аунк легким, незаметным движением вырвал из ножен свой меч… нет, не вырвал, меч сам расцвел в его руке, как цветок на стебле. В другой руке тоже сам собой возник кинжал. Лицо Аунка стало отрешенным, даже загадочным, и Орешек замер в предвкушении чего-то необычного, как ребенок возле повозки бродячих циркачей.

Предчувствие его не обмануло. Два клинка, короткий и длинный, зажили в руках Аунка самостоятельной жизнью, серой пеленой оградили своего хозяина от Орешка, от рассветного леса, от холодного и опасного мира…

- «Двойной вихрь», - сообщил Аунк из-за полупрозрачной завесы. - А теперь смотри внимательно…

Узор стального танца не нарушился, но сквозь сеть вращающихся клинков на миг рванулась, как змея, левая рука Аунка. Острие кинжала коснулось живота Орешка - и тут же отдернулось.

- Вей-о! - воскликнул Орешек. - У тебя как будто третья рука выросла!..

- Это так и называется - «третья рука», - отозвался Аунк, красиво отправив меч и кинжал в ножны. - Карраджу, великое боевое искусство. Не те убогие выжимки, что преподносят так называемые мастера в залах фехтования; настоящее, древнее «смертоносное железо»… Но ты, парен, меня удивил. Так ловить нож умеют в Аршмире, а свой вопль «вей-о!» ты мог подцепить только в столице. Побродил, стало быть, по свету?

- Ага, я еще бывал в королевском дворце, на Проклятых островах и в болоте у Серой Старухи! - окрысился Орешек, не стерпев такого нарушения разбойничьей этики. - Тебе-то что до того, где я был раньше? Неужели не видно, что я - наследный принц, а здесь развлекаюсь, приключений ищу?

Аунк оставил его выходку без внимания.

- Конечно, не такой ученик мне нужен, - вздохнул он. - Мне бы мальчишку взять. И не какого попало, а из сотни выбрать. Да не спеша начать, как полагается. Я бы его два-три года учил правильно дышать, правильно двигаться, и лишь потом позволил бы взяться за меч - деревянный, конечно…

Орешек и не подозревал, что Аунк может быть таким разговорчивым.

- Ага, - с энтузиазмом подхватил он, - и годам к девяноста стал бы твой ученик великим воином!

- Любое познание требует времени. Но у меня нет в запасе и двух лет. Чтобы уложиться в этот срок, ты будешь трудиться так, что позавидуешь рабам в каменоломнях.

- Звучит заманчиво. Прямо подыхаю от нетерпения… Ты, мастер, имей в виду: прежде чем меня обучать, тебе придется меня поймать!

- Если понадобится - поймаю! - без тени улыбки пообещал Аунк.

- А почему два года? Уходишь из этих краев? - с надеждой спросил Орешек.

- Нет, - сказал Аунк спокойно, как о чем-то само собой разумеющемся. - Столько мне осталось жить. Я буду убит через одно лето, в десятый день Звездопадного месяца… А ну-ка, покажи, как ты бросаешь нож!

Ошарашенный Орешек не глядя метнул нож в дерево. Аунк одобрительно кивнул.

- Вся эта шайка - крестьяне, которым надоело копать землю или ходить за стадом. Одно слово - прешта, голытьба! Да, они умеют махать дубинами и топорами, у некоторых это даже неплохо получается, но, как говорится, из соломы меча не выкуешь. Ты тоже не подарок, перевязанный ленточкой, но все же не так безнадежен, как прочая домашняя скотина. Учти, ты должен визжать от радости. Я сделаю твои руки быстрыми и опасными, как лапы рыси, ноги - уверенными и проворными, как волчьи, позвоночник - гибким, как у змеи, глаза - острыми, как у орла…

- …а уши - длинными, как у зайца, - безнадежно закончил за него Орешек. - Ладно, я согласен. С сумасшедшими не спорят.

Аунк и бровью не повел.

- Тогда начинаем.

- Что, прямо сейчас?

- Нет, дождемся гонца с королевским указом… Снимай рубаху.

- Это за каким еще болотным демоном?

- Снимай, снимай. Будешь учиться правильно дышать.

- Мне и в рубахе неплохо дышится…

Глаза Аунка посуровели, и Орешек как-то сразу понял, почему этого человека боятся в шайке. Руки его уже сами развязывали тесемки у ворота.

Скинул рубаху - и замер, глядя в землю, кожей чувствуя напряженную тишину, повисшую меж ними двоими. Наконец заставил себя поднять глаза…

Первый и последний раз увидел он Аунка растерянным.

- Во имя Хозяйки Зла, как же мне не везет! Нарваться на беглого раба! И что теперь делать? Учить парня, который все равно выше своей болотной кочки не прыгнет и ничего в жизни не добьется? Выбрасывать мое умение в мусорную яму?

Вместо облегчения Орешек почувствовал себя задетым и разочарованным. В глубине души он все же мечтал стать со временем великим воином.

- А я, между прочим, и не навязывался! - яростно выдохнул он и наклонился к лежащей на траве рубахе.

Аунк наступил на рубаху ногой. К нему вернулась невозмутимость.

- Ладно, на все воля Безликих. Будешь наемником, сам учеников вырастишь, вот цепочка и не оборвется… Слушай и запоминай! Дышать - это не значит сопеть в две дырки. Дыхание прибавляет сил и лечит, делает душу спокойной и радостной… Смотри на меня! Вдох через нос. Плечи и грудь в покое. Животом дыши, животом! Воздух должен глубже, ниже опускаться! При выдохе живот втягивается…

Орешек не столько слушал, сколько удивлялся: неужели этот оживленный, многословный человек - тот самый Аунк, которого старается обойти стороной даже старый душегуб-атаман?

И началась каторжная жизнь, полная тренировок. Аунк словно поставил своей целью замучить парня. Дни слились в полосу сверкающей стали. Орешек ел, не чувствуя вкуса еды спал тяжелым сном без сновидений. К счастью, у него был опыт работы в порту. А жизнь грузчика - совсем не пляски на лужайке: нужны выносливость, упрямство, умение не обращать внимания на ноющие мышцы. Впрочем, они вскоре перестали ныть, налились прежней силой. Учение превратилось из пытки в тяжелую ежедневную работу.

Мастер не называл юношу более теплыми словами, чем «пень горелый» и «колода для рубки мяса», и клялся почтенными сединами Серой Старухи, что проще колодезный ворот обучить пению, чем такого тупого, неуклюжего увальня - благородному искусству карраджу. Орешек готов был отчаяться и сбежать. Но все изменил подслушанный им разговор между Аунком и атаманом шайки, кряжистым стариком по кличке Матерый.

Был конец Серого месяца. Холодный ветер загнал разбойников в сарай, уцелевший на разоренном и заброшенном крестьянском подворье. Разбойники на скорую руку починили крышу, развели на земляном полу костер - получилось сносное убежище от непогоды. Дюжина парней, сбившись в кучу, храпела у догорающего костра. Орешек, закутавшись в плащ, лежал у дверей сарая. Услышав за порогом голоса, он вскинулся было, но успокоился и затих, узнав атамана.

- А я сказал - пойдет! - долетело до парня. - Лопает из общего котла, а проку от него, как от телеги без колес. Завтра скажу Барсуку и Коренастому, чтоб взяли его с собой.

- Нет, - мрачно бросил в ответ Аунк.

Орешек уже понимал, почему учитель был так замкнут и немногословен с разбойниками: он презирал их всей душой. А заодно и себя - за то, что якшается с подобным сбродом.

- Как это - нет? - оскорбился Матерый. - Кто здесь атаман? Может, я?

- Ты, - равнодушно согласился Аунк. - Но мой ученик никуда не пойдет.

- Да что ты с ним нянчишься, сожри его Бездна? Он что, с головы до ног из золота, гаденыш этот?

На этот раз Аунк снизошел до объяснений:

- Во-первых, у мальчишки нет времени на вашу грязную и грошовую работенку. Знаешь ведь, что я умру через полтора года, предсказано мне так. За это время он должен научиться тому, что другой постигает лет за семь-восемь. Во-вторых, его могут убить. Случайная стрела - и все мои труды к Хозяйке Зла в болото. В-третьих, это не простой мальчишка. Это великий талант, встречу с которым подарили мне боги. Я просто показываю ему то, что другие берут ценой многомесячных изматывающих упражнений. А он это легко повторяет и быстро усваивает. Вижу, ему суждено во всем превзойти меня. То, что я добывал потом и кровью, он запоминает, чуть ли не играя. Уверен - в прошлой жизни он был прославленным воином… только, наверное, большим злодеем, раз то, что уцелело от его души, досталось рабу. А теперь он вспоминает все, что знал когда-то…

Орешек высунул нос из-под плаща. Слова учителя поразили его, хотя, по чести говоря, согласиться с ними он не мог. Ничего себе «играя»! От этих тренировочек волком выть хочется!

Атаман молчал - видимо, не ожидал от неразговорчивого Аунка такой тирады.

- Ладно, - прежним, презрительным тоном бросил Аунк. - Никуда он не пойдет. Ни завтра, ни послезавтра. А вздумаешь нам грозить… Ты, Матерый, сам знаешь, что если я захочу уложить весь твой отряд на погребальный костер, остановка будет за одним: где я столько дров возьму?

- Да что ты сразу обижаться! - вскинулся атаман. - Не хочешь - не надо, пусть парень обучается мечу. В горячий денек, когда стражники прижмут, нам не вредно будет иметь рядом такого бойца, как ты!..

Над головой трижды бухнул колокол. Полночь. Орешек очнулся от мучительной дремоты, сотканной из воспоминаний, и остановил взгляд на черной потолочной балке. Нет, не принесло пользы Матерому и его шайке великое искусство Аунка во время облавы двое суток назад…

Крики, лай собак, топот копыт, ржание… оседающий на траву Аунк с двумя стрелами в животе… и он, Орешек, пытается оттащить учителя поглубже в заросли, укрыть от погони…

Не было меж учеником и учителем особой теплоты. Орешек понимал, что для Аунка он - лишь глина, из которой тот хотел вылепить лучшее свое произведение. И все же в тот миг дороже всего на свете была для него жизнь наставника, бившаяся слабой жилкой на виске.

Аунк умирал тяжело, бредил, говорил о прекрасном городе у моря, который ждет своего короля… а потом открыл глаза и твердо, четко произнес:

- Черная птица!

И такая была в его голосе тоска, что Орешек невольно вскинул взгляд в небо - не кружится ли там что-то черное, мрачное, крылатое…

Когда он опустил глаза, Аунк Клинок был уже мертв…

Нет, Орешек не кинулся бежать, хотя голоса врагов приближались. На такую подлость по отношению к учителю он не был способен. Заставил себя дождаться момента, когда первый стражник вынырнул из зарослей, и лишь тогда метнулся прочь, заметив краем глаза, что преследователь задержался над мертвым телом.

Хвала богам! Аунк не останется в кустах на поживу птицам и мелкому зверью. Великий Грайан никому не отказывает в последнем обряде. Раб, нищий, преступник - каждый завершает свой путь среди языков пламени, под молитвы жрецов, под ритуальную фразу: «Спасибо за то, что ты жил!»

Ужасна участь того, чье тело не принял честный погребальный огонь: душа не найдет дорогу в Бездну. Незримой голодной крысой будет она шнырять меж мирами, не находя нового воплощения, но и не исчезая, страдая так, как ни один живой человек никогда не страдал, мучаясь так, как не мучаются души в Бездне, и пытка эта будет длиться до тех пор, пока стоит мир и правят им боги…

Вей-о-о! Но разве именно это не грозит ему, Орешку?

Парень вскинулся на кровати, безумным взглядом всматриваясь во тьму.

Есть два преступления, за которые грозит беспощадная кара - и тело злодея не предается огню.

И одно из этих преступлений он, Орешек, как раз сейчас совершает!

Нет, об этом и думать жутко… «Чего не можешь изменить, о том не скули!» - учил когда-то мальчика веселый город Аршмир.

Орешек вновь опустил голову на подушку. Лучше вспомнить что-нибудь хорошее, вселяющее в сердце бодрость. Например, свой первый Поединок Мастерства…

Это было в последний, сороковой день Первотравного месяца. Аунк сказал, что Орешка уже можно выставить против неплохого противника и что сам он, Аунк, рискнет поставить на ученика пару медяков. В устах скупого на похвалу учителя то было высокой оценкой, тем более что Орешек стороной узнал, что поставил на него Аунк не «пару медяков», а пятнадцать золотых - сумму весьма и весьма солидную.

Поединки были разрешены только лицам благородной крови и только для выяснения вопросов чести. Но ни один из законов Великого Грайана не нарушался так часто и повсеместно, как этот. Рядом с Поединками Чести нагло, почти на таясь, существовали Поединки Мастерства. В дни схваток, особенно если бились известные мастера, большие деньги переходили из рук в руки.И когда толпа собралась на заднем дворе трактира «Рыжий пес», Орешек был уверен - стражники не заявятся туда, чтобы прервать бой. Анмир, Спокойный Город, не любил неприятностей, а если они все же случались - старался их не замечать.

«Задний двор» - это, конечно, звучало слишком скромно. Хозяин таверны специально купил и снес несколько бедняцких хибар возле «Рыжего пса», и теперь в его распоряжении было огороженное забором поле, которое, даже за вычетом налогов и поборов, приносило своему владельцу больший доход, чем такой же клочок земли - какому-нибудь бедолаге-крестьянину.

Орешку по жребию достался опытный противник - плечистый, длиннорукий Нурдек Черный Дятел из разорившегося Рода Саринес, бывалый наемник. В городе у Нурдека было много друзей и почитателей, поэтому воина встретили восторженными воплями, которые слышны были, вероятно, даже во Дворце Хранителя Анмира. Под рев толпы боец сбросил рубаху, бугры мышц заходили под смуглой кожей.

Орешек по вполне понятным причинам рубаху не снял, хотя солнце жарило не по-весеннему. Его не приветствовал никто из горожан, пришедших поглазеть на очередной триумф своего любимца и сожалевших, что жребий поставил его в пару с зеленым юнцом.

Зато вокруг Орешка стеной встали разбойники. Кто предлагал ему глотнуть вина из фляги, кто сообщал подслушанные сведения о противнике, кто просто ободряюще хлопал по спине. Орешек понимал, что парни по совету Аунка поставили на него и теперь волнуются за свои деньги, но все же приятно было чувствовать себя персоной важной и уважаемой…

Обнажив клинки, бойцы заскользили по утоптанной земле. Зрители смолкли, боясь упустить хоть звук. Начало поединка называлось «юнтивар» - «ненанесенный удар». По традиции противники осыпали друг друга насмешками и оскорблениями. Обряд преследовал две цели: во-первых, вывести соперника из равновесия (злость - плохой советчик в бою); во-вторых, отвлечь его мысли от предстоящего поединка. Во время юнтивара принято было сохранять хладнокровие, избегать площадной брани и не опускаться до отрицания того, в чем обвинил тебя противник.

Словесный поединок начал Нурдек. Он кружил, стараясь повернуться спиной к солнцу, и беседовал со зрителями. Орешка он игнорировал.

- Дожил! - жаловался он. - Докатился! Жребий жребием, но согласиться на драку с учеником, которому только-только растолковали, как приветствовать противника!.. А ведь я участвовал в двух кампаниях на Проклятых островах, моя выучка не имеет цены!..

- Точно! - подтвердил Орешек. - Не имеет. Никакой.

Нурдек и взгляда в его сторону не бросил. Но когда Орешек пробы ради сделал выпад, на пути его меча встал клинок противника в безупречной оборонительной позиции «левый щит». Орешек без огорчения отступил: спешить некуда, это еще не бой, а так, взаимное развлечение…

- Мальчишка! - сетовал Нурдек. - Сосунок, которому неудачник-наемник показал, где у меча клинок, а где - эфес! О Безликие, зачем я согласился на этот бой? Надо было отказаться, не позорить себя…

- А еще не поздно, - подсказал Орешек. - Бросай меч и беги. Я догонять не буду.

- Как низко я пал! - сокрушался наемник, все еще не желая видеть и слышать своего противника. - А ведь я обучался в столице, в Большом Зале Карраджу, и многое вынес оттуда…

- Я слышал, - уважительно отозвался Орешек. - Ты вынес оттуда два серебряных подсвечника и кошелек наставника.

Наконец-то Нурдек соизволил его заметить.

- Слышал? Вот как? Неужели слух обо мне дошел до той мусорной ямы, откуда ты родом?

- Нет, это я слышал на проезжей дороге от одного торговца. Он еще рассказывал, как ты согрешил с Подгорной Жабой.

Последняя фраза была грубовата для юнтивара. Орешек бросил ее, чтобы скрыть раздражение: противник теснил его к ограде, да еще против солнца.

- Торговец, торговец… - задумчиво пропел Нурдек. - Не тот ли, случайно, работорговец, от которого ты сбежал? Не потому ли ты в рубахе пляшешь? Не хочешь, чтобы люди клеймо видели?

Случайный выстрел угодил в цель: Орешек до зубовного скрежета стыдился своей исхлестанной спины.

Злой, как собака, получившая пинок, парень кинулся вперед, распластавшись в низком колющем ударе «мост через ручей». Но красивый удар ушел в пустоту, а Нурдек, смуглый и ухмыляющийся, возник совсем рядом, и пришлось уходить от рубящего удара, упав на левое бедро, перекатившись и вновь вскочив на ноги.

Наемник, почувствовав слабину, продолжал бить в ту же точку:

- Большая тебе, щенок, честь оказана, что в руках у меня меч, а не плетка! Ты бьешься с воином из Рода Саринес! Это древний, гордый и честный Род, в котором мужчины прямым взором и клинком встречали врага, а женщины всегда точно знали, от кого рожали детей!

Но Орешек уже взял себя в руки и простодушно поддакнул:

- Конечно, они знали! Только мужьям не говорили…

Теперь уже бешено зарычал Нурдек. Меч словно сам собой заплясал в его руках. Сталь ударила о сталь, воздух наполнился лязгом. Бойцы замолчали, а зрители завыли.

С трудом отведя меч Нурдека, Орешек закружился перед противником. Вылетели из головы красивые названия приемов, не звучал в памяти занудный голос Аунка: «Горизонтальный удар с шагом вперед, захват меча обеими руками, большие пальцы обращены друг к другу…» Нет, он просто уходил от сверкающего клинка, а тело само делало все как надо, и прошел недолгий страх от мысли, что бой не учебный, а настоящий. Да и чего бояться - не до смерти схватка, до первой крови! В какой-то миг в сердце ворвалось отчаянное боевое веселье, и Орешек, в очередной раз отбив клинок, сам азартно ринулся в атаку. Неожиданно парень понял, что этот хваленый боец движется медленнее, чем он, Орешек, вчерашний ученик, да и приемы его просты и однообразны: на силе выехать хочет, на длинных своих лапищах… Подходило, подкатывало странное, чуть пугающее состояние, когда время замедляет ход, движения окружающих становятся вязкими, плавными… вон как тащит вверх меч, словно воздух сгустился вокруг клинка… сверху рубануть хочет, дуром, без хитростей… не успеет, уйдем, пусть рубит нашу тень… и клинок уже идет к земле, этот увалень пытается погасить замах… поздно, мы его сбоку, по эфесу, с зацепом… выбьем меч…

Толпа издала такой вопль, что в домах по соседству чуть не рухнули стены. Наемник застыл, уронив меч и стиснув левой рукой правое запястье. Меж пальцев сочилась кровь: Орешек, обезоружив противника, вскользь задел его руку.

К Нурдеку бросились дружки, кто-то уже стягивал рану тряпкой. Орешек стоял, держа меч на изготовку и не зная, что делать дальше. Над толпой, над крышами, над Анмиром пронесся, переорав все голоса, бас Матерого:

- Наша взяла-а!!!

Разбойники подхватили своего бойца на руки, с торжеством потащили в трактир - праздновать победу. Расшвыряв всех на пути, рядом с Орешком встал Аунк, менее мрачный, чем обычно.

- Неплохо! - бросил он. - На эту драку смотреть было не противно… Ты ничего не забыл?

Орешек хлопнул себя по лбу:

- Пра-авильно! Я сейчас!..

Выскользнув из дружеских лап, он нырнул в толпу. За спиной услышал недоуменный возглас кого-то из разбойников:

- Куда это он?

И высокомерный ответ Аунка:

- Деревня! Прешта! Порядка не знаешь! Победитель должен предложить побежденному вместе выпить и не таить друг на друга зла…

Вернулся Орешек быстро. На вопросительный взгляд Аунка ответил весело:

- Не идет он. Говорит, что я тварь поганая и чей-то там сын, я не разобрал, чей именно. А жаль, меня всегда интересовал этот вопрос…

- Не умеет проигрывать! - фыркнул Аунк. - Слабак!.. Ладно, парни, захватываем трактир и гуляем!

Обернувшись к Орешку, он добавил негромко:

- С утра - опять за работу. У нас осталось восемьдесят девять дней…

Повернувшись в постели, Орешек задел щекой кожаные ножны. Открыв глаза, печально улыбнулся.

Аунк был - как этот клинок…

Мысль о клинке немного развеяла грусть. Подумать только - меч с клеймом Маленького Города!

Про Юнтагимир ему тоже Аунк рассказывал…

Снова нахлынули воспоминания. Вот сидит он, прислонившись к стволу вяза, и, как это называется, отдыхает от тренировки… Ничего себе отдых! Хозяйке Зла бы всю жизнь так отдыхать! Левая рука мнет, мучает правую - выламывает, чтобы гибкой была, подвижной… Вей-о! Больно!

А этот изверг, этот зверь устроился рядом: присматривает, чтоб ученик от пытки не увиливал, а заодно ведет, гад, милую беседу. Разумеется, о мечах, о чем же еще! Этот ненормальный не интересуется ни выпивкой, ни женщинами, ни лихими разбойничьими приключениями… ничем, кроме железа, должным образом закаленного и заточенного!

- Хорошую сталь умеют варить в Наррабане, но я никогда не одобрял их мечи. Конечно, для конников легкие изогнутые клиночки годятся… ты слышал, конечно, про наррабанскую конницу… А сними такого вояку с седла да поставь его на своих на двоих против нашего воина с настоящим, увесистым мечом - тогда и увидишь, чего она стоит, гнутая игрушечка!.. Грайанские оружейники стальных мечей почти не куют, сплошь железо. Воину высокой выучки такое оружие не с руки, но рядовому наемнику, которому стальной клинок не по карману, недорогой мечишко подойдет. Проверь любой большой отряд: на полсотни железных мечей - один стальной. Хорошее оружие делают в Ваасмире, но имей в виду: купцы под видом ваасмирских клинков норовят сбыть всякую дрянь. Хочешь обзавестись настоящим мечом - не поленись съездить в Широкий Город. Или в Яргимир - там тоже есть две мастерские, до железного барахла не опускаются. Я нарисую тебе их клейма.

Стараясь скрыть гримасу боли, Орешек спрашивает:

- А где делают самые лучшие мечи? Не в Грайане, а во всем мире?

- Уже не делают - с тех пор, как погиб Юнтагимир.

От изумления Орешек прекращает издеваться над своей кистью.

- Ты что мне сказки рассказываешь? Это малые ребятишки верят в четвероруких мастеров из Юнтагимира!

- Почему - четвероруких? Люди как люди были, только мастера очень хорошие… Эй-эй, отдыхать вздумал? Мышцы остынут, потом опять разогревать… А ну - мягко, нежно, бережно… Не морщись, от этого еще никто не умер.

- Не хочу стать первой жертвой…

- Не ной, работай! О чем мы… ах да, Маленький Город… Был он где-то в Черных горах, жили в нем умелые и умные люди - нам лет сто учиться надо, чтобы такими стать. У них был обычай: когда мальчишке исполнялось пятнадцать, он уходил из города - в Грайан, Силуран, Наррабан, Ксуранг… словом, куда хотел. Устраивался учеником к ремесленнику, слугой к ученому, подручным к торговцу, помощником к переписчику книг: искал место, где можно побольше узнать. Лет через пять-десять возвращался домой и рассказывал, что полезного выведал. Только не понимаю, зачем это было надо, они сами весь мир могли научить уму-разуму. Где находился город - держали в строгом секрете, торговлю вели через доверенных лиц. Покупали зерно, вино, масло, а что продавали - словами не описать! Любые изделия из металла, украшения, изумительные драгоценные камни - до сих пор не найдены копи, откуда они взяты. Ткани сами не делали, но покупную материю так расшивали золотом и серебром, что глаз не оторвать! Но главное - оружие. Они его делали мало, зато такое, что могло рубить камень, пушинку на лету рассекало… Жили, говорят, дружно, не старались разбогатеть за счет соседа. Рабства у них не было…

Такого наглого вранья Орешек стерпеть не может.

- Кто-то чушь нес, а ты повторяешь! Раз они металлы варили, стало быть, руду добывали. А где рудники, там и рабы. По доброй воле никто под землю не полезет!

- Говорю тебе, они были умнее нас лет на сто. Умели так работать, что труд был не в тягость, даже в рудниках.

- Ну и откуда все это известно? - фыркает ничуть не убежденный Орешек.

- Забрел к ним один Подгорный Охотник. Они его приняли, приветили, но из города не выпустили, чтоб никому не раскрыл их тайны. Только через несколько лет ему удалось бежать. До самой смерти рассказывал о чудесах, которые видел в Маленьком Городе.

- Это не про него сложили поговорку: «Врет, как Подгорный Охотник»?

На губах Аунка мелькает тень улыбки.

- Оставь кисть, хватит пока… Может, и про него. Знаешь, до чего он доврался? Говорил, что самую тяжелую работу за горожан делал пар.

- Что-о? Какой пар?

- Обыкновенный, от кипящей воды. Разводили, говорит, огонь под котлом таким особенным, он закипал и работал за людей…

Орешек хохочет - так понравилась ему эта картина: волшебный котелок с ручками и ножками соскакивает с огня и хватает кузнечный молот.

- Нашлись грамотные люди, - продолжает Аунк, - записали его рассказы, эта книга известна в нескольких списках…

- И не жаль было пергамента… Я слышал, город разорил один из королей Силурана?

- Нурчар Черный Зверь из Клана Вепря. Его люди проследили, куда торговцы доставляли зерно для Юнтагимира… Горожане сражались до последнего удара сердца, а когда враги ворвались в город, мужчины убивали своих жен и детей, чтобы те не попали в плен, а потом сами обрывали свою жизнь. Те немногие, кого силуранцы взяли живыми, умерли под пыткой, не выдав тайн своего мастерства. Город лег в руинах, мастерские превратились в груды битого камня. Об этом есть в силуранских летописях. Правда, я не читал, с чужих слов говорю…

- Ну и дурак был этот Нурчар, хоть и Вепрь. Какая ему была выгода уничтожить такой город?

- Боялся, что его опередит король Грайана. Обычная логика правителей: если что-то не мое, пусть оно будет уничтожено. Вот более свежий пример: ты слыхал про Эстамир?

- Нет, никогда. А красивое название - Жемчужный Город…

- Правильнее - Город Жемчуга, там были жемчужные отмели, но из года в год добыча падала… Да, красивое название. И сам он был красив - широкими террасами сходил к морю… В Эстамире ткали отличную материю, плели кружева, нежные и прозрачные, как морская пена, красиво расшивали бисером кожу. У королей Грайана из поколения в поколение передается нагрудник с вышитым драконом - старинная эстамирская работа, еще из Огненных Времен…

Голос Аунка посуровел.

- Эстамир был вольным городом, подчинялся лишь собственному королю. Эстамирцы говорили о себе: «Вольны, как рыба в море!» Но рыба свободна до тех пор, пока ее не втащит на борт лодки рыбачья сеть… Грайан рос, захватывал земли за морем. Посуди сам, мог ли он стерпеть существование вольного города на самой своей границе? Случилось то, что случится и с другими городами, которые до поры до времени кичатся своей независимостью. Авибран Светлая Секира привел к берегам Эстамира эскадру, а к его стенам - войско. Он говорил горожанам о низких налогах, о сохранении некоторых древних вольностей, об уважении к законам, обычаям и религии города… даже обещал сделать короля Эстамира, Аджугара Железнорукого, Хранителем города. Но Эстамир и слышать ничего не хотел. Тогда Авибран взял город штурмом. Старые стены были плохо подготовлены для отражения атаки, но люди оказались крепче стен. Сражение кипело в каждом переулке, дрались женщины, дети, старики. Был серьезно ранен сын Авибрана, двенадцатилетний Бранлар, впервые отправившийся с отцом в поход. Король-отец так разгневался, что отдал город на разграбление солдатам, а уцелевших жителей обратил в рабство. Деревянные дома сожрал пожар, каменные строения зарастают бурьяном и разрушаются от времени. Никто не селится в этом проклятом месте, кроме филинов, змей и летучих мышей. Город погиб. Скажи, какая выгода была от этого Грайану?

Непривычная горечь в голосе Аунка пугает Орешка, он робко спрашивает:

- Ты… был там?

- Нет. Это было за семнадцать лет до моего рождения. И вообще… сейчас речь совсем о другом городе.

Немного помолчав, Аунк неохотно говорит:

- Когда-то у меня был меч юнтагимирской работы.

- Что-о?

Орешек еще ни разу не ловил учителя на лжи, но такое заявление кого угодно ошарашит.

- Не было на свете меча лучше моего, - говорит Аунк с такой нежностью, что Орешек еще шире распахивает глаза. - Имя ему было - Альджильен Солнечный Луч. Как жадно пил он кровь в бою! Из ножен выпархивал сам, стоило руку протянуть. Мог оставить глубокую зарубку на камне, мог рассечь волос на лету. Длиной в два локтя, шириной в три пальца - настоящий лучик! Прямой, узкий, никаких желобков-кровостоков, простой зацеп у эфеса. По всему клинку - волнистый узор, по нему с первого взгляда узнается юнтагимирская работа. Там сталь многослойная, кузнецы сминали вместе много металлических полос… месили металл, как тесто… не знаю, секрет ушел в Бездну… еще закалка была особая…

Не встречал и не встречу больше такой упругости и прочности. Затачивать себя позволял так, что хоть брейся… И вот чего я не мог понять: в руке и в ножнах он был легким, а в ударе - тяжелым… Клинок великолепно сбалансирован, рукоять - словно делали по моей ладони, на заказ… Один наррабанский властитель предлагал мне за Солнечный Луч караван с товарами и рабами-погонщиками.

- Продал? - ахает Орешек. Он уже верил каждому слову, да и нельзя сомневаться, когда слышишь такую боль и обиду в человеческом голосе.

- Да что ты? - обижается Аунк. - Нет, конечно!

- А как этот меч к тебе попал?

- Много будешь знать - голова треснет.

- И где он сейчас, твой Альджильен?

- Я его подарил, - не сразу отзывается Аунк. - Подарил на прощание… одному человеку.

Все доверие, которое чувствовал Орешек к рассказу учителя, немедленно разлетается вдребезги.

- Да? - цедит он сквозь зубы. - Понятно! Скромный, но милый подарочек! Так сказать, носи и помни обо мне!

Аунк поднимает на него серые глаза, затуманенные страданием.

- Это было… что-то вроде жертвы. Богам, судьбе, Хозяйке Зла - сам не знаю. У меня были воспоминания, от которых необходимо было избавиться. Я не знал, как с ними жить… и подумал, что если отдам самую дорогую вещь… нет, не вещь - часть себя самого…

Орешку становится стыдно за свои сомнения.

- И как… избавился? - спрашивает он шепотом.

- Нет, - горько отвечает Аунк. - Видно, их в моей душе и Бездна не выжжет…

Тряхнув головой, наставник преображается. Перед Орешком прежний Аунк - жестокий, насмешливый.

- Словом, меч в хороших руках. А насчет воспоминаний и Бездны - это я в Звездопадном месяце проверю… А ты, я вижу, отдохнул? А ну, встать! Для разминки - полсотни наклонов назад, да как следует, не жалей своей нежной спинки!.. Что ты там бормочешь? Имей в виду, я все слышу! За «палача» - еще десять наклонов! Давай, не ленись!..

Орешек погладил ножны и закутался в одеяло. Его Сайминга наверняка не хуже Солнечного Луча. С таким мечом он не пропадет… если сумеет унести ноги из крепости.

Но куда, собственно, спешить? Плохо здесь, что ли? Не выдал себя в первый день - не выдаст и на второй… или третий… Надо как следует обдумать свой уход, не улепетывать, как воришка от лотка торговца. А пока он с удовольствием побудет Хранителем крепости… и женихом зеленоглазой злючки…

Засыпая, Орешек улыбался счастливой детской улыбкой.

Вряд ли сон самозванца был бы так спокоен, если бы парень знал, что этой ночью конный силуранский разъезд наткнулся на измученного, исцарапанного в кровь, исхлестанного ветвями нагого человека. Человек без страха, в упор взглянул на старшего из всадников и сказал надменно и повелительно:

- Пусть мне сейчас же дадут что-нибудь из одежды и коня. И проводите меня к вашему командиру. Я - Ралидж Разящий Взор из Клана Сокола, Ветвь Левого Крыла, новый Хранитель крепости Найлигрим!


17


Недобрая ночь взяла лес в свои холодные черные ладони. Деревья шушукались, как заговорщики. Большая полная луна стояла высоко над верхушками деревьев, время от времени ее закрывали наползающие клокастые облака. Лунный свет не развеивал жуть, наполняя лес странными, бесшумно скользящими призраками.

Глухо перекликались ночные птицы. Меж деревьев поплыл волчий вой, в котором слились тоска одиночества и смертельная угроза. Вой поднялся на высокой ноте - и оборвался: зверь почуял более страшного хищника, чем он сам.

Сливаясь с прихотливыми серебристыми тенями, ныряя в черные провалы мрака, по лесу бесшумно двигались три длинные серые фигуры. Они были безобразны - с маленькими головами, покатыми плечами, непомерно длинными руками. Но сейчас, когда они, склонившись к самой земле, без хруста и треска пронзая подлесок, стремительно и легко бежали сквозь ночь, их уродство было незаметно, оно почти превратилось в грозную красоту.

Подгорные Людоеды шли по свежему следу, и не было в чаще зверя, который посмел бы встать у них на пути. Они гнали жертву к горным отрогам, отрезая от ближайшей деревни, гнали беспощадно и неумолимо.

Там, впереди, задыхаясь и приволакивая ногу, ломился сквозь кусты человек с обезумевшими глазами. Воздух толчками, с хрипом вырывался из горла, сердце колотилось о ребра, в ушах бился тонкий звон.

Иногда человек останавливался и, прислонившись к стволу дерева, мучительно пытался перевести дыхание. Но короткие передышки не приносили облегчения, и ноющие мышцы вновь тащили измученное тело вперед.

А там, куда гнали добычу безмолвные убийцы, там, за двумя ручьями и цепкими зарослями шиповника, возле замшелой скалы, чернеющей среди искривленных стволов, разрывало ночь пламя костра.

Огонь метался, извивался, освещая небольшую поляну у подножия скалы и выбитые в камне полукруглые аккуратные ступеньки. Лестница вела к плоской вершине, на которой темнело сложенное из массивных бревен приземистое строение, похожее на маленькую крепость. Это был охотничий домик, его приказал построить для ловчей потехи еще Нурваш Черный Туман, отец нынешнего короля Силурана. Домик выглядел нежилым. Ни единого звука не доносилось из распахнутой настежь двери, ни единого проблеска света не мелькало сквозь щели закрытых наглухо ставней.

У костра на свернутых плащах сидели двое. Один из них положил руки на колени, склонил голову и замер в тяжком раздумье. Второй - высокий, белокурый - запрокинул ввысь красивое, с тонкими чертами лицо.

- Какая высокая луна! - вздохнул он. - Какая далекая! Точно небо отшатнулось от земли… отпрянуло с отвращением и презрением, видя, какие злодейские дела творятся внизу…

Темная фигура зашевелилась, обернулась к костру. Багровый свет заплясал на мрачном лице Нуртора Черной Скалы.

- Ты что? - хмуро поинтересовался король. - Опять кропаешь свои стишки? Только вслух не читай, от них мыши дохнут.

Собеседник короля поменял позу, чтобы роса не замочила узорчатый рукав. Даже здесь, в ночном лесу, он был нарядно одет.

- Мыши от них, может, и дохнут, - парировал он хладнокровно, - зато люди остаются живы. Губить людей - привилегия тех, кто повыше меня.

Король вскинулся, как от удара.

- Аудан! Ты… Да как ты посмел… - Ярость задушила слова в его горле.

Аудан не двинулся с места. Поза его казалась безмятежной, но краешком глаза он следил за разгневанным Вепрем. Вельможа очень рисковал, сознательно оскорбив короля. Однако вызвать вспышку было необходимо. Король затеял мерзкое и опасное дело - опасное для него самого и для его страны! Долгом Правой Руки было помешать Вепрю совершить то, за что он сам потом может проклясть себя.

- Государь гневается? - мягким, певучим голосом спросил Аудан. - Меч под рукой, в траве. Но после того как мои господин убьет меня, пусть он задумается: пристало ли королю великой страны, потомку Гайгира Снежного Ручья, охотиться с такой сворой, как та, что рыщет сейчас по лесу?

Нуртор яростно хватил своей лапищей по земле.

- Скажи уж напрямик, что трусишь!

Аудан взял из груды хвороста ветку, аккуратно поправил угли. Он почувствовал облегчение. Гнев не ослепил государя. А ведь мог и убить за дерзость, бывали случаи… хотя, возможно, потом жалел бы о друге детства.

- Скажу, что считаю неразумным для государя остаться в лесу без охраны… особенно если поблизости бродят Подгорные Людоеды, как утверждает этот старый колдун, которому я, впрочем, ни на медяк не верю.

- Чего нам бояться? - буркнул король. Ярость прошла, но он продолжал хмуриться. - Подгорных Людоедов? Ты же слышал - почтенный Айрунги обещал показать нам свое мастерство в укрощении этих тварей.

- Мастерство? А каково приходится человеку, который сейчас пытается спастись от этого ужаса?

- Подумаешь! Всего-навсего преступник, осужденный на казнь. Я не печалюсь о солдатах, идущих ради меня на смерть, так неужто буду переживать из-за такой мрази? Зато мы увидим то, чего еще не видел ни один смертный, кроме Айрунги если, конечно, он смертный. По его приказу чудища пригонят добычу сюда, а затем чародей усмирит Людоедов и обратит в бегство.

- А если колдун… как бы помягче сказать… переоценил свои силы?

- Отсидимся в охотничьем домике. Вон он какой - осаду может выдержать! А утром телохранители подоспеют.

«Храбрость и глупость часто ходят в одной упряжке», - вспомнилась придворному старая пословица.

- А старого хрыча, если он опозорится, - продолжал король с недобрым блеском в глазах, - я попросту за дверь вышвырну, пусть его съедят… Так что можешь не опасаться ни за себя, ни за меня.

- Я говорю не о страхе, - улыбнулся Аудан. - Мне почему-то кажется, что моя смерть по лесу в стае не бегает и клыками не сверкает!

И он был прав. Его смерть не бегала в стае по лесу и не скалила клыки. Его смерть стояла в нескольких шагах от костра, прильнув к шершавому древесному стволу. Языки пламени не могли добросить туда свои слабеющие отсветы, а лунное сияние, просачиваясь меж ветвей, лишь надежнее укрывало невысокую человеческую фигуру, превращая ее в причудливой формы лесную корягу.

Услышав слова Аудана, Шайса усмехнулся. Он-то знал точно, что Правой Руке короля Силурана не суждено дожить до рассвета.

- Я говорил не о страхе, - повторил Аудан, - а о достоинстве. Пристало ли королю связываться с подозрительным старикашкой, который в лучшем случае шарлатан и проходимец, а в худшем - Ночной Маг?

- В худшем? Почему - в худшем? Ведь если он не врет… ты понимаешь, какое оружие он дает мне в руки?

- Грязное и недостойное оружие, способное подвести в любой миг. Ночные чары - от Хозяйки Зла! Пусть мой король вспомнит пословицу: «Серая Старуха честно не платит». Неужели я должен напоминать это потомку Истинного Мага?

- Я потомок изгнанников! - заорал король. - Ты не знаешь, что это такое - мечтать о земле, откуда пришли твои предки! Твои корни здесь, в Силуране! А я… какие только кары не призывал я на Великий Грайан! Чуму, ураганы, землетрясения… Бездну молил разверзнуться! А теперь могу не во сне, а наяву бросить на своих врагов Подгорных Тварей! Тебе не понять этого, Сын Рода!

- Не понять, - охотно согласился Аудан. - Я, хвала Безликим, всего лишь Сын Рода. Не надо думать о том, что обо мне летописцы напишут… что обо мне века спустя люди говорить будут…

Что ответил бы рассвирепевший король - осталось неизвестным. В глубине ночного леса раздался хруст ветвей - и вой, похожий на волчий. Но это сходство не обмануло двух опытных охотников.

Мужчины вскочили на ноги, подхватив из травы мечи.

Из окружавших поляну лунных полотнищ и смутных теней вывалилось существо, еще недавно бывшее человеком. На подгибающихся ногах беглец доковылял до костра и рухнул, теряя последние силы. Он не сказал ни слова, лишь лежал и глядел в огонь. Что видел в это миг затравленный безумец? Спасение, жизнь? Или пламя Бездны?..

Двое мужчин у костра - и третий, скрытый в древесной тени, - не смотрели на беднягу. Они не сводили глаз с длинных серых фигур, вынырнувших, подобно щукам, из лунного потока.

Людоеды замерли на краю поляны, безмолвные и неподвижные. Тени скользили по голым телам, которые издали казались мокрыми.

И король, и вельможа почувствовали, как хрупка преграда, удерживающая Подгорных Тварей. Еще миг - и ринутся на поляну, и не остановить их будет ни мечом, ни огнем.

Король испытал не столько страх - он был храбр, к тому же ему было куда отступать, - сколько отвращение. Существа, что выбрели на поляну из кошмарного сна, были настолько чужды всему человеческому, что Нуртор содрогнулся и впервые усомнился в своих великих планах.

И тут в дверях охотничьего домика появился человек в черном плаще. Держался он прямо и свободно и сейчас не выглядел стариком. Лица его не видно было под черным капюшоном, но тот, кто сумел бы взглянуть ему глаза, понял бы, что Айрунги остро наслаждается каждым мгновением этого действа.

Ступая уверенно и легко, чародей стал спускаться по каменной лестнице. Перед собой он поднял, как скипетр, тонкий посох, навершие которого било украшено сиреневым стеклянным шаром размером с яблоко.

Не дрогнув, без тени страха приблизился он почти вплотную к застывшей стае.

- Убирайтесь прочь! - вознесся над поляной повелительный голос.

Людоеды не шелохнулись. Чародей тоже замер. Страшное молчание затягивалось, как петля на шее. Король почувствовал, как вспотела ладонь, стиснувшая рукоять меча. Глаз луны пристально и жутко глядел из облака на землю.

- Прочь! - упали слова, как удары бича. - Идите к Вратам и не оглядывайтесь! Не смейте останавливаться, пока не вернетесь к себе в болото!

Беззвучно и плавно повернувшись, Подгорные Людоеды заскользили меж деревьев. Лунная река смыла их.

Люди перевели дух. Король почувствовал, что ноги его не слушаются. Стараясь скрыть слабость, он заставил себя сделать несколько шагов к костру и встал над лежащим у огня человеком. Тот вздрогнул, но не поднял головы, хотя сапоги Нуртора остановились у самого его лица.

- Много знаешь, - озабоченно бормотнул Нуртор и коротким движением всадил клинок в спину беглецу. По телу, распростертому на траве, прошла тягучая судорога. Айрунги и Аудан одновременно шагнули вперед, чтобы остановить короля, но поняли, что уже поздно, и замерли, враждебно меряя друг друга взглядами.

Нуртор воткнул клинок в землю, чтобы стереть кровь.

- Ты не разочаровал меня, маг. Вернемся в дом. Нам есть что обсудить за кувшином вина.

Айрунги кивнул и начал подниматься по ступенькам. Он вспомнил о своем «преклонном возрасте» и шел медленно, тяжело опираясь на волшебный жезл, как на обычный посох. Убийство, совершенное королем, отравило его радость.

Король тоже двинулся к лестнице, бросив через плечо.

- Погаси костер!

Аудан, полный невеселых мыслей, принялся затаптывать догорающие угли. Все увиденное укрепило его решение - любой ценой остановить Нуртора!

Но благородный силуранец уже не был хозяином своей жизни. За спиной его возникла тень с длинными, как у Подгорного Людоеда, руками. Эти страшные руки метнулись вперед, стиснули виски и затылок жертвы. Аудан не успел ни вскрикнуть, ни защититься. Одно сильное, резкое движение - и шея придворного была сломана.

Отяжелевшая груда костей и мышц, несколько мгновений назад бывшая самым блестящим из силуранских вельмож, осела на черно-багровое кострище, а убийца уже скрылся в чаще, двигаясь ловко и тихо, не хуже Подгорного Людоеда.

Шайса был охвачен кровожадной радостью, которая вспыхивала в нем всякий раз, когда под его руками чья-то жизнь уходила из тела. Опытный убийца знал много способов отправить душу в Бездну при помощи самого разного оружия и даже безобиднейших предметов. Но больше всего любил он чувствовать, как под пальцами - кожа в кожу - человек перестает быть человеком.

Затем радость улеглась, уступив место спокойной гордости мастера, хорошо сделавшего свое дело. Интересно, видел ли это хозяин в своем зеркале? Наверное, видел. Знает уже, что Правая Рука короля Силурана больше не помешает осуществлению мудрых планов мага Джилинера.

Шайса мрачно ухмыльнулся. Так и надо! Так и будет! Много душ еще примет Бездна, пока люди не узнают своего истинного владыку. В грозном величии поднимется он над миром, имя ему будет - Холодный Блеск!..

На вершине скалы отворилась дверь охотничьего домика. Над поляной, ставшей местом двух убийств и черного колдовства, пронесся веселый и нетерпеливый крик Нуртора:

- Эй, дружище, что ты там застрял? Поднимайся к нам скорее!

Но Аудан Гибкий Лук из Рода Риавар впервые не смог выполнить приказ своего государя.


18


Орешек вскочил с постели до шестого темного звона. Спасибо Безликим, никто из слуг не притащился помогать Сыну Клана с облачением в рубаху, никто не сунулся натягивать ему сапоги. Не думали, что он в такую рань выползет из-под теплого одеяла. На будущее надо что-то придумать, отвадить их раз и навсегда от спальни. Могут, в конце концов, у Сокола быть свои причуды?

На миг кольнула мысль: о каком будущем речь? Он здесь на день-другой! Но мысль тут же уплыла, он упустил ее, как из пальцев рыбу в ручей, подбежал к окну и распахнул ставни. Окно было узким, с железной решеткой, и выходило на восток. Внизу выступал край крыши маленького храма, виднелась выложенная камнем дорога, огибающая шаутей. За дорогой - ряд низких дощатых прилавков, над ними голые деревянные рамы… ага, рынок! В такую рань там было пусто, но Орешек представил себе натянутые на рамы полотнища, которые защищают от солнца и ветра заезжих торговцев, разложивших свои товары, и крестьян, пришедших в крепость, чтобы продать рыбу, овощи, дичь…

За рынком - приземистое широкое строение с крошечными окнами, к нему от колодца тянется вереница рабов с ведрами… это куда ж столько воды нужно? Кухня не здесь… стало быть, это… пра-авильно, баня. Или прачечная. А скорее всего то и другое под одной крышей. За баней… вей-о, что-то непонятное! Открытое пространство, огороженное такими же деревянными рамами для навесов, как и на рынке, только куда большими. Рамы пусты… ладно, выясним, что это такое. Но почему там толпа? Что происходит?

Слева к загадочному «заднему двору» примыкала угловая башня. С верхней площадки рискованно свесился часовой. Позабыв о своих обязанностях, он старался разглядеть нечто внизу.

Орешка разобрало любопытство. Ухватившись за решетку, он подтянулся повыше. Теперь стал виден свободный от толпы круг, по которому двигались два человека. Поблескивали обнаженные клинки.

«Пра-авильно. Поединок Мастерства! Ну, сейчас я им задам! Хранитель я или не Хранитель?!»

Меч уже был у пояса (Орешек не одобрял силуранской манеры носить ножны за плечом). Молодой человек набросил плащ, на ходу остановился у зеркала и подмигнул самому себе:

- Ишь ты! Наш медяк в золотые лезет!

Затем напустил на себя серьезность и солидно представился своему отражению:

- Ралидж Разящий Взор из Клана Сокола, Ветвь Левого Крыла. Так прошу и величать… А ты, собственно, кто такой? Мы с тобой раньше встречались, парень?

Не дождавшись ответа, откинул засов и по винтовой лестнице помчался вниз, прыгая через две ступеньки. Ему не терпелось поиграть в важную особу.

У входа, как и вчера, несли караул стражники. Не обратив внимания на вскинутые в приветствии алебарды, Хранитель пересек дорогу, миновал прилавки, на которых редкие продавцы, по виду крестьяне, раскладывали свои нехитрые товары. Высокородного господина крестьяне встретили низкими поклонами и долго кланялись вслед, когда он уже прошел мимо.

Меж баней и колодцем сновали рабы. Они шли по двое, держа за концы длинную жердь, на которую были нанизаны три-четыре деревянных ведра. Поставив ношу на землю, они повалились на колени, вскинув ко лбу скрещенные руки. Хранитель даже не замедлил шаг - его цель была совсем рядом.

Конечно, поединок! Наемники сгрудились вокруг противников, в азарте забыв обо всем на свете. Возможно, они и догадались выставить охрану, чтобы следить, не приближается ли начальство… но даже если это было так - охрана увлеклась потехой не меньше прочих. Хранитель беспрепятственно подошел к толпе и кое-как сумел рассмотреть происходящее в круге.

Сражалась уже не та пара, которую он видел из окна. По утоптанной земле кружили обнаженный до пояса бородатый великан и высокая женщина в мешковатых холщовых штанах и короткой подпоясанной рубахе.

Орешек и раньше встречал женщин-наемниц, но ни разу не видел их в поединке. А эта коротко остриженная веснушчатая деваха, в которой чувствовалась крестьянская косточка, выглядела, несмотря на худобу, выносливой и крепкой.

Хранитель успел к началу зрелища, к церемонии «ненанесенного удара». Верзила сочно и со вкусом напоминал девице, что он с ней на днях проделывал за пару серебряных монет. Как и требовали традиции юнтивара, девица проигнорировала суть оскорбительных речей и хрипловато ответила:

- О-ох, «пара монет»! Айфер, бедняжка, ты когда-нибудь серебро в руках держал? Хоть слыхал, как оно звенит? Когда в детстве по дорогам побирался, тебе и медяков не подавали - только объедки недогрызенные…

Толпа весело поддержала наемницу - похоже, здесь у нее было много сторонников.

Айфер, явно не блиставший умом и остротой языка, яростно огрызнулся:

- Ты, уродина стриженая! Шла бы в болото, откуда вылезла, к своей хозяюшке!..

«Грубо, - отметил про себя Орешек. - Сейчас девчонка его оттреплет».

- К хозяюшке? - почти пропела наемница. - Что прикажешь ей передать? Что ты готов для нее на все услуги - от уборки навоза до постельных утех?

Айферу было все труднее сдерживать злость. Ему не терпелось перейти к драке, но, не желая уступить последнее слово, он сказал с наигранной снисходительностью:

- Ох, Аранша, зря в мужские игры играешь! Никто тебя замуж не берет, вот и забыла, кто ты такая. А я как-никак мужчина!

Его противница обидно расхохоталась:

- Вот именно, «как-никак»! И подружка твоя мне жаловалась, что «как-никак»… и все больше никак!

Оскорбленный, Айфер рванулся вперед. Наемница легко ушла от его бычьей, слепой атаки.

«Молодец! - усмехнулся Орешек. - Уже ясно, чем драка закончится!»

Стоявший впереди рыжий наемник обернулся и азартно предложил:

- Ставлю золотой на Араншу, идет?.. Ох!..

С удовольствием глядя в его перекошенную от смятения физиономию, Хранитель ответил:

- Дураков нет, я бы на нее и сам поставил!

Кто-то оглянулся на эти слова… раздался свист… по толпе прокатился говорок - и смолк. Противники опустили мечи и замерли. Зеваки расступились перед Хранителем, и он не спеша вошел в круг.

- Имена! - потребовал он.

- Аранша Золотое Лето из Семейства Мидхар, - глядя себе под ноги, ответила женщина.

- Айфер Белый Лес из Семейства Тагиал, - мрачно откликнулся наемник.

- Понятно… И вы тут, стало быть, тренируетесь?

- Тренируемся, - в один голос ответили бывшие противники.

- Приятно слышать! - обрадовался Хранитель. - А то мне показалось, что здесь Поединок Мастерства. Говорят, они везде запрещены, а в пограничных крепостях и подавно… Скажите-ка мне, как за них наказывают?

- Бичеванием, - хором отозвались Айфер и Аранша. Но уже не так дружно, немного вразнобой.

- Так, - кивнул Сокол и повернулся к толпе. - А кто на них глазеет и деньги ставит, тем что полагается?

Толпа угрюмо молчала.

- Не слышу ответа! - возвысил голос Хранитель.

- За полмесяца плату срезают, - хмуро отозвался кто-то.

- А лучше б наоборот, - тоскливо вздохнул другой голос. - Бойцов бы штрафовать, а зрителей пороть…

Все зафыркали. Улыбнулся и Орешек, ища взглядом скупердяя, которому кошелек дороже спины.

- Да, - сказал он. - Хорошо, что здесь тренировка, никого наказывать не надо. Я, пожалуй, и сам не прочь слегка размяться.

Подняв руку к застежке, он небрежно сбросил наземь плащ со знаками Клана. Кто-то поспешно поднял его и бережно отряхнул.

- Размяться? - побелевшими губами шепнул Айфер. - Господину угодно… но с кем?..

- С двоими сразу, - небрежно ответил Сокол. - Один на один мне с вами возиться не интересно.

Айфер и Аранша в отчаянии переглянулись. Сейчас они были испуганы куда больше, чем при мысли о бичевании.

- Но мы не можем… - начала наемница.

- Если мы раним господина… - одновременно с ней заговорил Айфер.

Взглянув друг на друга, они беспомощно умолкли.

- Это гарнизон или курятник? - рявкнул Хранитель. - Вы что, у каждого противника родословную проверяете? Беритесь за оружие, это приказ! Хочу убедиться, что вы отличаете меч от метлы. Болтовни не будет: это разминка, а не поединок. И не вздумайте меня щадить, потому что я намерен задать вам трепку… Хэй!

Да, они были умелыми фехтовальщиками, руки их сами откликнулись на крик, с которого на тренировках начинались схватки. С двух сторон наемники бросились на Орешка. Но в их действиях не было согласованности. Орешек нырком ушел в сторону, они оказались лицом к лицу и едва не зацепили друг друга.

Затягивать поединок и показывать зевакам красивый бой Орешек не собирался. Возникнув сбоку от Аранши, он сверкнул клинком у ее горла. Толпа ахнула: всем показалось, что голова девушки сейчас покатится по земле.

- Исчезни, ты убита! - звонко и азартно, как мальчишка, крикнул Орешек, перенеся внимание на Айфера, закружив его в отчаянной пляске под градом ударов.

Девушка ошеломленно поднесла левую руку к разрубленным завязкам рубахи, к тонкой царапине у ключицы, на которой набухали крошечные брусничные капельки.

Наемники одобрительно загалдели:

- Верно, убита!

- Уйди из круга, Аранша!

- Руби дрова на свой костер!

С Айфером Орешек тоже возиться не стал. Ошарашив наемника яростной атакой, он обрушил на его клинок мощный и эффектный косой удар Сайминги. Прием этот назывался «летняя молния». Запястье противника просто не могло выдержать тяжести удара, ладонь должна была разжаться и выронить меч.

Как ни странно, запястье выдержало, хотя Айфер и крякнул от боли. Зато не выдержал клинок. Юнтагимирская сталь срубила его у самой рукояти, словно на пути Сайминги встретился деревянный учебный меч.

Верзила тупо смотрел на зажатый в лапище эфес с обломком клинка.

Зрители заорали, но все голоса перекрыл могучий бас:

- Во имя Тысячеликой, что здесь творится?!

Все обернулись. Дарнигар, небрежно одетый, с растрепанной бородой, гневно взирал на происходящее. Хранитель поспешил вмешаться:

- Тренировка, почтенный Харнат, тренировка. Я решил взглянуть, что умеют твои воины. И остался доволен. Эта красавица вертится, словно уж, а у доблестного Айфера совершенно потрясающая хватка. Не лапа, а кузнечные клещи… Ну, раз мой дарнигар наконец-то выспался, можно и крепость осмотреть. Только сначала зайду в храм, закажу молитвы… Да, и пусть пошлют за Аджунесом, у меня и к нему вопросы будут…

Хранитель взял из чьих-то рук свой плащ и, не оборачиваясь, ушел.

Когда он скрылся за углом, Харнат повернулся к виновато молчащей толпе и горестно возопил:

- Что, мерзавцы, добились своего? Погубили дарнигара? Это вы хорошо затеяли - Поединок Мастерства под окном у Хранителя! Правда, немножко не продумали: а если бы он в окно не выглянул? Вам бы в трапезной расположиться, а то и в покои смечами ввалиться, чтоб он наверняка такое зрелище не пропустил! Но у вас и так неплохо получилось. Теперь меня попрут обратно в сотники, а то и вовсе до десятника скачусь!

Обведя зрителей цепким, запоминающим взглядом, он перенес гнев на Айфера и Араншу:

- Но вам, парочке негодяев, моему горю радоваться не придется. Я уж расстараюсь, чтоб вы в мой десяток угодили. И такую вам службу устрою - скучно не покажется! Это ж надо - вдвоем с одним бойцом не справиться! Поз-зорище! Так ведь это воин, а не… судомой кухонный! Ладно, Айфер - что с него возьмешь? Его бы в родную деревню вернуть да вместо вола в плуг запрячь - тогда была бы польза… Но ты, Аранша-атаманша!.. От тебя я такого не ожидал! Зря, выходит, бросила прялку да веретено! Тьфу!

И Харнат ринулся вслед за Хранителем.

Солдаты подавленно молчали: дарнигара они уважали.

Айфер обиженно забубнил:

- Я Сокола ранить боялся… а то б я ему показал…

- Заткнись! - оборвала его Аранша и обвела взглядом толпу. - Эй, вояки! Вы все учились владеть мечом. Ну-ка, вспомните: когда были сосунками молочными да с наставниками рубились… было у вас чувство, что учитель исчезает, а ты его не видишь и наугад мечом отмахиваешься?

Все поняли, о чем она говорила. Даже Айфер нехотя признал:

- Вообще-то оно так, за ним не уследишь…

- Помяните мое слово, парни, - веско сказала Аранша, - вчера в нашу крепость прибыл лучший фехтовальщик Великого Грайана. Чтоб мне сдохнуть в портовом борделе, если это не так!


* * *

А в это время на втором ярусе шаутея другая женщина тоже говорила о молодом Соколе.

Арлина сидела перед зеркалом, а рабыня, высокая и тощая девица с длинным востроносым лицом, пыталась привести в порядок непокорные волосы юной госпожи и при этом сообщала загадочным голосом:

- …Ушел к себе в комнату, ни с кем не разговаривает, никого к себе не допускает. Тут заявляется эта… потаскуха здешняя, Перепелка… с полотенцем и тазиком для умывания. А я, не будь дура, полотенце у нахалки выхватываю и говорю: «Тебя молодой господин вчера из комнаты выставил - стало быть, ты ему нехороша, ступай на кухню миски мыть». А она мне так дерзко отвечает…

- Ваши свары меня не интересуют, Иголочка, - слишком уж равнодушно отозвалась Арлина. - Ты можешь хоть раз причесать меня молча?

- Могу, светлая госпожа, могу… Так вот, дверь распахивается, Сокол спрашивает: по какому, дескать, поводу вопли и драка? Если, мол, силуранские войска уже штурмуют шаутей, то почему ему о том не доложили?.. Мы друг дружку выпустили, заулыбались… ну и улыбочка у этой шлюхи кривозубой! Она с пола таз подхватывает… как воду-то не расплескала, дурында безрукая! И с придыханием так, с намеком говорит, мол, вода для вечернего омовения. А господин ей этак головой кивнул: поставь, мол, таз, а сама исчезни. А Перепелка эта самая - нет, чтобы сделать, как ей сказано! - начинает услуги свои предлагать. Дескать, помогу умыться, помогу раздеться… И дышит так, что грудь вверх-вниз прыгает. А молодой господин…

Тут рабыня на время умолкла, взяв гребень в зубы и двумя руками заплетая черные жесткие волосы.

- Понимаю, - негромко сказала Арлина. - Он приказал ей остаться.

Служанка от возмущения даже гребень изо рта выронила.

- Приказал?! Таким приказание не требуется! Такая сама себе прикажет! Нет, Хранитель взял у нее из рук таз и дверь захлопнул. Слышно было - засов изнутри заложил. Понял, стало быть, с кем дело имеет. Такую Перепелку только засовом и остановишь!

- Странно, - сдвинула густые брови Арлина. - Я совершенно иначе представляла себе этого человека. Ходит столько слухов о его неуемном сладострастии, буйном нраве, тяжелом характере…

- Н-да, сейчас-то он тихий, - мрачно откликнулась рабыня. - А только помяни мое слово, госпожа: ненадолго это! Я про него тоже кой-что слыхала, как в столице жила! Вот пообживется немножко, так себя во всей красе и покажет!

- Этого я и боюсь, - негромко призналась Арлина. - Хуже всего - ожидание бури, а не сама буря. Кажется, начни он орать, оскорблять меня - все легче было бы…

- Ой, чего там легче! - испугалась Иголочка. - Не обижает - и ладно!

- Нет, - тихо, но твердо сказала Волчица. - Это ожидание измучило меня. Если Ралидж не желает снять маску, я сама ее с него сорву! Подтолкну его на ссору… заставлю разозлиться…

Служанка потрясенно выпустила недоплетенную косу. Упрямые волосы сразу же вернули себе свободу.

- Ой, не надо! - запричитала Иголочка. - Чего его злить, зверюгу такую? Ты, ясная госпожа, и так в Бездну глядела, когда с ножом на него кидалась!

Арлина, не обращая на нее внимания, сосредоточенно размышляла вслух:

- Ревность… нет, не годится… Я не могу дать ему повод для ревности, потому что его гнев обрушится не только на меня. Тогда вот что… Мужчины не любят, когда женщины вмешиваются в их дела и учат, как им поступать. А Сокол сегодня осматривает крепость… Отлично!


19


Орешек задумчиво прислонился к стене храма. Только что он беседовал с пожилым жрецом, очень внимательным и приветливым, как и подобает служителю Дома Безымянных. Старик не лебезил перед Хранителем: для того, кто говорит с богами, все люди равны. Если к порогу храма подъехал король, а жрец в это время беседует со старой нищенкой, то король должен спешиться и ждать, пока старуха не кончит изливать свои горести. В Доме Безликих ни один человек не выше другого.

Ни один человек… Но Орешек в глазах богов и людей человеком не был!

Раба в Великом Грайане опутывали десятки и сотни запретов. В каждом городе действовал свой устав, деревенские общины твердо держались своих правил, к тому же законом для невольника становился любой приказ хозяина.

Но были три запрета, тянущиеся из глубокой древности, как цепи из мрака темницы. Запреты, которые свято чтились всюду, где один человек называл другого своей собственностью.

Нельзя рабу брать в руки оружие.

Нельзя рабу садиться на коня.

Нельзя рабу переступать порог храма.

Насчет оружия - это понятно и младенцу. Разумный запрет. Насчет коня - немного сложнее. Мудрый Тагиурш Большой Рубин из Рода Прешадри объясняет это в одной из своих книг тем, что восседающий в седле взирает сверху вниз на идущих пешими, а рабу не на пользу даже иногда чувствовать свое возвышение над кем бы то ни было. (Впрочем, Илларни как-то назвал более простую причину: конь мог бы послужить хорошим средством для побега.)

Третий запрет никем из толкователей законов даже не обсуждался. И так ясно: раб - домашняя скотина, а скотине не место там, где люди говорят с богами.

Молиться, впрочем, рабам не возбранялось. Более того, разрешалось платить жрецам за беседу с Безликими. Но - через порог храма!

Лет девять-десять назад, когда Илларни простудился и бредил в жару, перепуганный мальчишка выгреб немного серебра из тайника в стене «сторожевой башни» (выздоровеет хозяин - пусть ругается!) и помчался в храм Того, Кто Зажигает и Гасит Огни Человеческих Жизней. Навсегда запомнилось Орешку умное, сочувственное лицо вышедшего к нему жреца, его прохладная старческая рука на плече и то, как внимательно и ласково выслушал этот тихий человек его бессвязные слова. Жрец пообещал просить Безликих за Илларни, но на всякий случай посоветовал обратиться к лекарю, а до его прихода - растереть больного смесью крепкого вина и уксуса. И серебро из детской ладошки жрец взял не все, оставил половину для лекаря.

Позже, когда хозяин встал с постели и сидел, исхудавший и бледный, у очага, Орешек задал каверзный вопрос: что же помогло - молитвы или вино с уксусом? Илларни весело приподнял бровь: «А разве одно мешает другому?»

Когда Орешек очутился в Аршмире, первую же заработанную монету он понес в Дом Безликих. Во-первых, беспокоился за судьбу хозяина. Во-вторых, хотел доказать людям, богам и самому себе, что он больше не раб.

Юноша выбрал храм Того, Кто Движет Светилами, потому что хозяин был астрологом. Орешек долго слонялся по площади перед храмом, а потом собрался с духом и осквернил святое место своим присутствием. И ничего, обошлось. Не грянул гром, не рухнули стены, светила эти самые не съехали со своих орбит. Жрец согласился молиться за здоровье и удачу мудрого Илларни из Рода Ульфер, причем согласился с особым удовольствием, поскольку читал и перечитывал его труды…

Конечно, смешно сравнивать тот аршмирский храм с Домом Безликих, стену которого подпирал сейчас плечом Орешек. Все равно что сравнивать столичный особняк с крестьянской лачугой. Здесь нет ни витых колонн, ни сводчатого потолка, расписанного под звездное небо, ни свисающих на цепочках серебряных светильников, каждый из которых - произведение искусства… И жертвенников тут сразу два - стало быть, двое Безымянных мирно уживаются под рассохшейся деревянной крышей. Правда, совсем убого маленький храм не выглядит: стены кто-то разрисовал травами и цветами - может, и не очень умело, зато красочно и с явной любовью.

Жрец объяснил, что один из жертвенников - каменная плита с углублением, в котором дрожал над углями огонек, - принадлежит Тому, Кто Одевает Землю Травой, в его честь и стены так расписаны. На краю плиты - глиняный кувшин с вином и медная чаша с пшеничными зернами. Каждый мог, заплатив жрецу, совершить возлияние и бросить в огонь несколько зерен. Жертвы здесь приносили окрестные землевладельцы, молитвы они заказывали только об одном - об урожае. Все прочие проблемы крестьяне предпочитали решать без помощи богов, сберегая свои медяки.

Второй жертвенник был посвящен Тому, Кто Зажигает и Гасит Огни Человеческих Жизней. Он пользовался особым уважением наемников, которые были щедрее землепашцев. Однако и этих воздаяний еле хватало, чтобы двое жрецов могли вести сносную жизнь.

Орешек с удовольствием похлопал по висящему у пояса кошельку, из которого недавно вынул золотую монету для жреца. Кошелек этот, по завязку набитый золотом и серебром - целое состояние! - парень случайно обнаружил вчера вечером в потайном отделении дорожного сундучка. Такой изящный плетеный сундучок - и не заподозришь, что у него двойное дно…

«Нет, - усмехнулся парень, - разбойник из меня, как из цыпленка фехтовальщик. Никакого чутья на добычу…»

Наконец Сокол, оторвавшись от высоких раздумий, соизволил заметить, что за ним робко наблюдают оба помощника, не решаясь прервать его благочестивые размышления. Он милостиво кивнул им - и началось торжественное действо: осмотр крепости новым Хранителем.

Сначала ему показали то, что находилось рядом (и что он уже видел): рынок, где торговцы растянули на рамах навесы из грубого полотна, а редкие покупатели приценивались к немудреным предметам домашней утвари: глиняным мискам, кувшинам, корчагам, железным котелкам, косам, крюкам для очагов, деревянным гребням, веретенам, вязальным крючкам…

- Убожество, - горько сказал шайвигар. - Дребедень здешней работы! И ни одного заезжего купца! А уж когда Подгорные Охотники к нам наведывались - сразу и не вспомню…

- Дураков нет - в Силуран сейчас ездить, да еще с товаром, - мрачно откликнулся Харнат.

- Разбойники? - поинтересовался Орешек.

- Что им делать там, где купцы не ходят… Нет, запахло грозой, господин мой. Силуран в последнее время очень нас не любит.

- А раньше он исходил нежными чувствами к нам, да?

- Нет, но… Ходят слухи о черном колдовстве, чаще стали появляться Подгорные Твари. А ведь во времена моего детства они были чем-то таким… из сказок для детишек. Лазутчики рассказывают, что в Силуране по городам и селам бродят какие-то безумцы, кричат, что Подгорные Твари скоро завоюют наш мир…

- Армия Подгорных Тварей! - легкомысленно воскликнул Хранитель. - А впереди - Хозяйка Зла верхом на Клыкастой Жабе!

Дарнигар отвел взгляд, шайвигар поджал губы, но ни тот, ни другой не посмели сделать замечание беспечному молокососу. Орешек сам почувствовал что-то неладное и поспешил сменить тему:

- А что это за рынком? Баня?

- Вечером - баня, господин мой, - отозвался шайвигар. - А с утра и до пятого светлого звона там прачки белье стирают. Хорошее, просторное помещение, тридцать человек сразу моется. Для воинов - бесплатно, для прочих - по медяку с носа. Два дня подряд моются мужчины, на третий - женщины, их в крепости меньше. В бане можно купить мыло и настои трав…

- Как часто посещают баню наемники? - деловито спросил Орешек, вновь с удовольствием входя в роль Хранителя.

- Не реже двух раз в месяц, десятники следят! - гордо ответил дарнигар. - А кто хочет, тот чаще… Я же знаю, что от тяжелого духа в казармах люди болеют…

Орешку вдруг вспомнилась мысль, высказанная как-то хозяином:

«Почему я считаю Великий Грайан самой культурной из всех виденных мною стран? По двум признакам: всеобщая грамотность и дешевые бани на каждом шагу. Ни один народ так не любит мыться, как мы, грайанцы…»

- Да, - весело припомнил Хранитель, - место за баней, где солдаты утром… э-э… тренировались… оно для чего предназначено?

От напоминания об утреннем происшествии дарнигар побагровел и потерял дар речи. Пришлось Аджунесу объяснить, что на пустыре во время осады размещаются крестьяне, ищущие в крепости спасение от врага. Скотина, которую пригоняют крестьяне, отправляется на скотный двор и получает там корм. Но если осада затянется и возникнет нехватка продовольствия, шайвигар прикажет забить крестьянский скот вместе с коровами и свиньями, принадлежащими Найлигриму… А крестьяне с женами, детишками и самым ценным скарбом (точнее с тем, что сами они считают ценным) устраиваются под навесами, на дощатых топчанах, которые сейчас убраны. Неуютно, что говорить, особенно зимой, но выбирать не приходится. Крестьянам дают еду, а в зимнюю пору - дрова для костров… Ну а в мирное время на том пустыре прачки белье сушат…

Все это Орешек дослушивал, дойдя уже до середины «городка» - так называли скопление домов в восточной части крепости. Жили здесь в основном ремесленники, причем Орешек заметил, что самые крепкие и прочные дома стоят вдали от крепостных стен. Шайвигар подтвердил, что зажиточные хозяева строились в самых безопасных местах, куда не долетают ни камни из катапульт, ни зажигательные стрелы. Между городком и рынком раскорячилось двухэтажное бревенчатое строение, размерами не уступающее бане.

- А здесь что? - хозяйски поинтересовался Хранитель.

- Кабак, - хором ответили его помощники и, не сговариваясь, прибавили шагу, явно уводя Сокола от места возможных неприятностей. Шайвигар при этом занял такую позицию, чтобы собственным пухлым телом закрыть от Сокола сомнительное заведение, а дарнигар начал громко, размахивая рукам рассказывать о Поясе Найлигрима.

С запада и востока крепость оберегали скалы, и защищали они ее надежнее, чем воздвигнутые человеческими руками стены. Место для Найлигрима было избрано воистину гениальным зодчим. (Харнат еще раз упрямо заявил, что это был сам Шадридаг!)

От крепости расходились гладкие, крутые откосы. У подножия восточных склонов плясала вырвавшаяся из подземного русла река, а у западных громоздилось такое крошево валунов, что невольно вспоминались легенды о Душе Пламени. Не она ли, загадочная колдовская сила, прогулялась здесь некогда, превратив западный склон в кашу, по которой не смог бы проехать верховой?

- Атаки можно опасаться только с севера, - объяснил дарнигар. - С юга - своя страна, оттуда просто некому напасть. А запад и восток… господин может о них забыть! Осадные башни там не подведешь, катапульту не поставишь, а если какой-то дурковатый командир прикажет своим бойцам вести штурм с веревками и крючьями, так дюжина лучников эту атаку без потерь отобьет!

- А приходилось отбивать?

- Конечно, господин мой, еще при старом Авибране Светлой Секире, в аккурат за год до его смерти. Осаду мы выстояли недолгую, но грозную, а потом подоспел на выручку принц Бранлар с войском. Меня тогда в сотники произвели, а Вайатар Высокий Дом, наш дарнигар, стал Хранителем вместо Фаривеша Зеленого Плаща из Рода Аджубет… того силуранцы стрелой достали, да будет милостива Бездна к его душе… Много тогда полегло наших парней, три дня в Недобром урочище костры горели, весь ельник в округе мы обломали. Потом другие стычки были, но это уже так… налетят, разобьются о стены да и отступят. Не всегда это была даже силуранская армия. Есть тут трое властителей лесных замков, очень им наша крепость нравится, вот и пробуют клыки без ведома Нуртора… дурачье такое…

В разговор ревниво встрял шайвигар, который не мог допустить, чтобы Хранитель слишком долго слушал рассказы о геройском прошлом Харната. Он поспешил обратить внимание Сокола на поселок рабов, примкнувший к южной стене с восточной стороны. (Примкнувший, разумеется, не вплотную: ни одно строение в крепости не стояло у самой стены. Все здания почтительно отодвинулись от каменной громады, оставив широкую полосу на случай военных действий.) Поселок обнесен был высоким, крепким частоколом, на ночь ворота запирались на засов и охранялись двумя часовыми (еще двое несли караул на башне и тоже приглядывали сверху за поселком).

К великому огорчению Левой Руки, Хранитель не уделил поселку должного внимания. Не поинтересовался ни добротными бараками (сколоченными прочнее, чем иные лачуги ремесленников по другую сторону частокола), ни хижинами для самых ценных рабов, тех, кому разрешалось жить отдельно от «стада». На колодки и столб для бичевания Сокол лишь хмуро покосился, зябко повел лопатками под тонкой рубашкой - и заспешил к воротам.

Шайвигар обиделся. Ведь ему здесь было чем похвастать. Порядок - не хуже, чем у Харната в арсенале! Крутишься тут, бьешься, блюдешь казенное имущество, а начальство на твои старания плевать хотело. Идет себе с дарнигаром, про башни разговаривает…

А что о них говорить? Башни как башни. Четыре на северной стороне, четыре - на южной. А Харнат, негодяй, рад выслужиться: рассказывает, что самую восточную башню, ту, что возле поселка рабов, прозвали Ленивкой, потому что во время боя это самое безопасное место на стенах. Во-первых, с юга некому нападать, а во-вторых, ее защищает река Дикая - приток Бешеной…

Тут окончился частокол поселка рабов, и шайвигар вмешался в разговор:

- А вот эта башня так и называется - Южные ворота. Через нее мой господин вчера въехал в ожидавшую высокого гостя крепость…

- Помню, - кивнул Сокол, коротко взглянув на открывшийся перед ним внутренний дворик башни, на выбегающую из него дорогу, на край поворотного колеса, поднимавшего мост. У ворот откровенно скучали двое наемников. При виде начальства они подтянулись и теперь всем своим обликом выражали бдительность, дисциплинированность и верность воинскому долгу.

Шайвигар только-только начал объяснять, почему третья башня называется Купеческой (в ней разрешали складывать товары купцам, которые останавливались в крепости… были, были такие хорошие времена!), как вдруг со стороны шаутея донеслись возбужденные голоса.

Хранитель обернулся к стремительно приближавшейся девушке в зеленом шелковом платье. За ней поспешал высокий, тощий старик с изжелта-бледным лицом. Он что-то пытался говорить, но девушка не слушала его.

«Волчица опять пошла в атаку! - отметил про себя Орешек. - Лицо так и пылает… Сейчас будет меня убивать. Интересно, на этот раз за что?»

Арлина остановилась перед Хранителем и твердо взглянула ему в глаза. На спутников Сокола она не обратила ни малейшего внимания.

- Господин изволит осматривать крепость? - звонко поинтересовалась она. - Конечно, арсенал да казармы? До всяких житейских мелочей Хранитель снисходить не будет, у него помощники есть!..

- Какой взгляд! - восхитился Орешек. - К такому взгляду еще арбалет полагается - и чтоб стрела мне в лоб глядела!.. И кто ж это посмел разгневать мою невесту?

- Ты был в Доме Исцеления? - спросила девушка, яростно мотнув головой в сторону каменного дома под деревянной крышей, что стоял западнее шаутея. От резкого движения зеленая лента выскользнула из волос, освобожденная черная грива разлетелась по плечам.

- Да я вроде бы здоров?! - шутливо испугался Орешек.

- А в чем дело, светлая госпожа? - встревоженно возник перед Дочерью Клана шайвигар. - Дом Исцеления сейчас пуст, больных нет… У нас хороший лекарь, в помощь ему даны двое рабов, один из которых грамотен… В Доме всегда чистота и порядок…

Арлина соизволила заметить Левую Руку:

- А наверх ты когда-нибудь поднимался, почтенный Аджунес? На чердак, где хранятся целебные растения? Мешочки с сухими травами погрызены мышами, ценные лекарства превращены в труху и валяются под ногами! Сеновал какой-то!

Шайвигар быстро взглянул на Хранителя: как тот отнесется к вмешательству невесты в жизнь крепости? Не даст ли понять зарвавшейся девчонке, что ей следует удалиться к себе в покои и заняться вышиванием? У Аджунеса язык чесался разъяснить нахалке разницу между мужскими и женскими делами… но перед ним была Дочь Клана! Поэтому он скромно помалкивал, предоставив Хранителю самому разбираться со своей нареченной.

А Сокол, приподняв бровь, слушал яростную речь Арлины:

- Вы надписи на мешках почитайте! Не поленитесь, вскарабкайтесь наверх да почитайте! Эти травы собраны еще при жизни короля Бранлара! А свежие запасы не делаются! На дворе Звездопадный месяц, земляника отошла - не собраны ни ягоды, ни листья! Ландыш не собран, мать-и-мачеха, череда… почему никто не позаботился? А сейчас самая пора кипрей сушить, ведьмин лишайник, коровяк…

- Что-что? - ошарашенно переспросил Орешек.

- Ко-ро-вяк! - с убийственным презрением пропела Арлина. - Его еще лесным скипетром называют. И кто-нибудь о нем вспомнил?!

- Ну, зачем сердиться? - рассудительно сказал Хранитель. - Пошлем пару рабов, пусть скосят этой самый коровяк…

- Скосят?! - взвилась Арлина. - Да ты хоть что-нибудь понимаешь в травах? С него только цветки берут, да руками, да осторожно, да с утра, чтоб роса уже сошла, а солнце еще не пекло… да чтоб дождя не было, а если венчики дождем сбрызнет, то рвать уже нельзя! И в корзинку цветы, рядками, чтоб не смять… И так сушат, чтоб золотыми были, не бурыми…

Задохнувшись от волнения, девушка умолкла. Хранитель воспользовался паузой:

- Ну и зачем нужна вся эта возня?

- А вот начнет тебя зимой бить кашель - тогда узнаешь зачем, - зловеще пообещала Волчица.

- Вижу, моя госпожа хорошо разбирается в травах…

- Меня обучала Расвинна Добрая Сказка из Клана Волка, Ветвь Логова, - гордо отчеканила девушка. - Она была лучшей травницей Великого Грайана - и моей бабушкой!

- Ясно, - кивнул Хранитель и обернулся к желтолицему старику, который не решался вставить слово в разговор высокородных особ. - Ты - лекарь?

- Да, господин мой. Я - Зиннитин Стеклянная Чаша из Семейства Гайлок. Моим учителем был сам Фазар Далекий Берег! Двадцать шесть лет врачую я людей, из них девять лет - в этой крепости. И еще ни разу мне не давали понять, что я…

- Довольно! - прервал его Хранитель. - Слушай меня, Зиннитин! Отныне и впредь Арлина из Клана Волка имеет право отдавать приказы во всем, что касается лекарственных трав. Приказы эти должны выполняться всеми в крепости - от последнего раба до… - Хранитель резко обернулся к своим помощникам, - до Правой и Левой Руки!

Дарнигар попытался возразить, но был остановлен грозным взглядом Сокола. Глядя Харнату в лицо, Хранитель закончил:

- Даже если она прикажет вам обоим лично отправиться в лес собирать этот… как его… коровяк! И ведьмин лишайник! Все, хватит об этом!.. Светлая госпожа, мы увидимся за трапезой. А теперь пусть мне покажут скотный двор и четвертую южную башню!

«Отличная мысль, - думал Орешек, удаляясь в сопровождении своей свиты. - Для этой свирепой малышки нашлось дело, она будет реже ко мне приставать!.. А все-таки, забери меня Многоликая, приятно быть высокородным господином! Ты приказываешь - тебя слушаются!..»


* * *

Арлина смотрела вслед Соколу - смотрела так, словно видела его впервые.

Что-то произошло в мире, окружающем юную госпожу. Все вокруг словно сдвинулось, покачнулось и вновь замерло - но уже в ином, единственно правильном порядке. Арлине стало спокойно и хорошо: она поняла, зачем жила до этой минуты и в чем отныне смысл ее жизни…

Верная Иголочка, робко державшаяся поодаль, бочком приблизилась к хозяйке, подняла упавшую на землю зеленую ленту.

- Пойдем, ясная госпожа! Страх-то какой… Я боялась, что этот зверь убьет тебя…

Арлина непонимающе взглянула на служанку. Затем ее зеленые глаза возмущенно расширились.

- Зве-ерь?! - гневно переспросила она. - Чтоб я такого больше не слышала! Мало ли на человека напраслины наговорят, а ты, дуреха, рада повторять!..


20


В то утро Хранителю не удалось осмотреть скотный двор, с двух сторон углом примыкавший к западной башне. Он лишь успел узнать, что башню эту по вполне понятным причинам называют Вонючкой и что наемники очень не любят нести там караул. Как только Сокол получил эту ценную информацию, примчался слуга с известием, что уже накрыт стол и что в крепость явились двое Подгорных Охотников.

Хранитель оживился, велел звать охотников к трапезе. Сразу засуетился, потерял интерес к скотному двору и огороду и поспешил к шаутею.

- Мальчишка! - бормотнул дарнигар ему вслед. И Аджунес согласно кивнул.

Но думали они в этот миг о разном. Левой Руке казалось мальчишеством прервать осмотр крепости, не убедившись в образцовом порядке на скотном дворе и не вознаградив похвалой неутомимого шайвигара. Харнат же имел в виду, что опытный Хранитель начал бы осмотр с казарм… впрочем, что взять с юнца! Разумеется, ему интереснее слушать рассказы Подгорных Охотников!

Дарнигар не признавался себе в том, что и сам с нетерпением ждет трапезы. Как, впрочем, и все обитатели шаутея. Появление Охотников было желанным развлечением для них.

За столами было полным-полно народу, из-за мисок торчали и детские мордашки. Не только ребята, но и взрослые не сводили любопытных глаз с дальнего, у самого входа, конца стола, где невозмутимо уплетали оленину гости.

О, эти двое знали себе цену! Не пригласи их Хранитель разделить трапезу, они не сели бы есть с прислугой. Пожалуй, и вовсе в крепости не задержались бы! А сейчас обрабатывали зубами куски жареного мяса, привычно снося назойливое внимание сотрапезников. Они просто не ожидали ничего иного. Даже в самом захудалом кабаке Подгорный Охотник не может мирно посидеть в одиночестве - обязательно кто-нибудь плюхнется рядом на скамью, закажет выпивку и начнет выспрашивать о Подгорном Мире.

Старшего из Охотников звали Эрвар Двойной Удар из Рода Тагиторш. Присутствующие не удивлялись тому, что Сын Рода стал Подгорным Охотником: это ремесло, как и ремесло наемника, было открыто для всех, кроме рабов.

Многих манило это прибыльное дело - и многих убивало. Не зря сказано: «Подгорный Охотник бывает или богатым, или мертвым».

Эрвар явно не относился ко второй категории. Он с удовольствием ел, с удовольствием пил и снисходительно поглядывал по сторонам, прекрасно понимая, что сотрапезники сгорают от нетерпения засыпать его вопросами (и давно бы засыпали, если бы не сдерживало их присутствие Хранителя).

Загорелый, белозубый, голубоглазый Охотник был одет богато и броско: алая рубаха, шитый золотом пояс с кистями, высокие сапоги из мягкой кожи, подколенные пряжки золотые, с рубинами. Поверх рубахи дерзко позвякивает ожерелье, вид которого свел бы с ума любого вора; на сильных запястьях - литые золотые браслеты. К поясу прицеплена связка мелких побрякушек - насколько мог рассмотреть со своего места Хранитель, тоже золотых. Мало кто из Подгорных Охотников имеет дом, поэтому они предпочитают носить все свое достояние на себе. Ни разбойников, ни воров они не боятся: о Подгорных Охотниках идет грозная слава.

Орешек вспомнил, как атаман Матерый поучал новичков: «Слушайте, сосунки, и запоминайте на всю жизнь! Можете, если повезет, ограбить торговца. Можете, если не повезет, ограбить Сына Клана. Можете, если совсем дураки, даже короля ограбить - беду потом разгребайте сами, шайку не впутывайте. Но никогда не тяните лапы к кошельку Подгорного Охотника!.. Были у нас в лесу два брата-близнеца, которым при рождении досталось на двоих столько мозгов, что и курице маловато было бы. Вздумали остановить на тропе Подгорного Охотника. Крепкие были парни, с дубинами… да он с ними не дрался, Охотник-то. Вынул какую-то стекляшку блестящую да в пальцах повертел… Ну-ка, спросите меня: где теперь эта парочка придурков? Отвечу: в Ваасмире, у Западных ворот. Милостыню просят, ослепли оба…»

И среди аршмирских воров ходили разговоры: прихватишь, мол, у Подгорного Охотника побрякушку какую, а потом у тебя рука от пальцев до локтя почернеет и высохнет…

Некоторые трезвые головы, правда, считали, что эти жутковатые слухи распускают сами Охотники. Но проверять на своей шкуре, что здесь правда, а что - сказки, не хотели даже самые недоверчивые.

Еще слышал Орешек, что Подгорные Охотники, уходя на свою опасную работу, снимают все это великолепие, надевают простые холщовые штаны и рубахи, а роскошные одеяния и дорогие украшения прячут в первое попавшееся дупло, а то и просто камнями заваливают. А сверху кладут крест-накрест две лучинки. Все, этого достаточно. Пастух, разбойник или сбившийся с дороги путник, обнаружив «клад», не посмеет даже прикоснуться к своей находке…

Хранитель перевел взгляд на второго Охотника. В парнишке виден новичок. Одежда на нем попроще, из украшений - лишь золотой браслет на левой руке… а главное, не так привык к всеобщему вниманию. Старается держаться независимо, но, похоже, просто подражает старшему другу… А как смутился парнишка, когда они с Эрваром представлялись Хранителю! Имя свое - Керумик Сломанная Подкова - он еще сумел произнести четко, а вот как называлось его Семейство - не разобрал никто… Позже, правда, паренек осмелел, но и сейчас его мальчишескую развязность нельзя сравнить с беспечно-непринужденными манерами Эрвара.

С аппетитом уплетая жареные грибы, Хранитель краем глаза наблюдал за присутствующими. Присутствующие маялись. Их сжигало любопытство, но никто не смел начать разговор прежде Сокола. Жены сотников то краснели, то бледнели, их мужья перебрасывались короткими взглядами, дарнигар отодвинул миску и свирепо уставился перед собой. Лишь шайвигар с приятным выражением лица смаковал куриное крылышко. Этот человек обладал терпением кота у мышиной норки.

Орешек чуть повернул голову, чтобы лучше видеть лицо Арлины, сидящей по правую руку от него. Девушка покусывала губу и вертела в длинных тонких пальцах нож, которым только что резала мясо.

Что ж, забава затянулась. Хватит мучить людей. Сейчас он доест свои грибы и…

И тут Арлина, швырнув нож на стол, провела кончиками пальцев по броши-волчице и заговорила с веселым вызовом:

- Для всех нас честь и удовольствие видеть за столом отважных Охотников. Мы с радостью услышим ваши рассказы о чудесах Подгорного Мира. О себе скажу, что меня больше всего интересуют лекарственные травы, что встречаются лишь за Порогом Миров…

Говоря это, она смотрела не на гостей, а прямо в лицо опешившему Хранителю. Смотрела дерзко и неустрашимо.

За столом взметнулся шепоток - и замер, умер. Даже шайвигар не двигался, держа у засаленных губ куриную косточку.

Ну и что ему, Орешку, делать с бессовестной девчонкой? Право начать застольную беседу принадлежит главному из пирующих. В данном случае - Хранителю! И что же мы видим? Мы видим грубейшее нарушение всех правил и порядков! Нахалку надо поставить на место!.. Пра-авильно, а как?

Орешек никогда не был в подобной ситуации.

Все ждали от растерявшегося Сокола каких-то действий. Неловкое молчание расползалось, как грязное пятно на скатерти.

И тут вновь заговорила девушка. Она старалась казаться невозмутимой, но звенящие нотки в голосе выдавали волнение.

- Утром мой господин сделал мне драгоценный подарок: повелел, чтобы все в крепости подчинялись моим приказам, если речь идет о лекарственных травах. Конечно, мне не терпится воспользоваться своим новым правом. Но если подчиняться должны все… то и гости крепости… и даже сам Хранитель…

Голос девушки сорвался, но в зеленых глазах сияло отчаянное озорство, как у маленькой девочки, которая на глазах у строгой матери тянет со стола пирожок.

Орешек подался вперед и расхохотался. Навалившись грудью на край столешницы, он звонко, по-мальчишески смеялся, и вслед за ним все застолье разразилось облегченным смехом. Кудахтали жены сотников, раскатисто хохотал, запрокинув голову, Харнат, рассыпал льстивые смешки шайвигар…

Арлина опустила глаза и улыбнулась чуть виновато, но радостно. Она затеяла эту проказу, чтобы еще раз убедиться в том, что ее жених - самый лучший, самый замечательный человек на свете. Ведь за такую дерзость не то что грозный Каррао, но даже воспитавший ее спокойный, мягкий дядя влепил бы нарушительнице этикета затрещину…

А этот человек с ужасной репутацией - смеется!

Что ж, все ясно. Молва жестоко и несправедливо оболгала Ралиджа. Но она, невеста, которая скоро станет женой, поможет ему забыть о злоязычных людях, создавших ему черную славу…

Арлина не сразу заметила, что Эрвар покинул свое место в дальнем конце пиршественного зала и теперь стоит перед ней, разделяет их только стол.

- Высокородной госпоже угодно поговорить о лекарственных растениях Подгорного Мира, - заговорил он весьма учтиво, хотя в глазах подрагивали веселые огоньки (он оценил и одобрил дерзкую выходку юной Волчицы). - Доводилось ли ей слышать о «соломенной змейке»?

- Да, - оживилась Арлина, - мне рассказывали, но ни разу я не видела… Ой!

Она вскрикнула от неожиданности, потому что Эрвар жестом фокусника извлек откуда-то широкую, плотную цепочку из золотистой соломы и растянул перед девушкой:

- Это для высокородной госпожи, для прекрасной Волчицы, для владычицы крепости Найлигрим…

- Но… я… - смутилась Арлина. - Это, наверное, очень дорогая вещь…

Она беспомощно оглянулась на жениха. Орешек, с недоумением наблюдавший за этой сценой, хотел вмешаться и сказать, что ни одна вещь не может быть слишком дорогой для девушки из Клана Волка, которая готовится войти в Клан Сокола, и хотя он не понимает, какой прок от соломенной плетенки, но пусть ему только скажут, сколько она стоит…

Однако Эрвар опередил Хранителя:

- Ни одна вещь не может быть слишком дорогой для девушки из Клана Волка, которая готовится войти в Клан Сокола, - сказал он, дословно перехватив реплику Ралиджа. - Но кто говорит о деньгах? Я буду счастлив подарить цепочку ясной госпоже, если ее жених позволит мне самому надеть на прекрасную ручку Дочери Клана то, что я добыл с риском для жизни.

Орешек неохотно кивнул. Все Подгорные Охотники держали себя так, точно были истинными владыками Великого Грайана. Говорят, такими дерзкими делал их Подгорный Мир. С этим принято было мириться всегда и всюду - по слухам, даже в королевском дворце…

Поймав взглядом кивок жениха, Арлина просияла, подобрала широкий рукав платья и величественно протянула над столом тонкую загорелую ручку. Эрвар, подавшись вперед, обвил плетенкой запястье девушки и ловко, несколькими движениями пальцев, соединил концы цепочки. Теперь на руке Волчицы оказался соломенный браслет, издали похожий на золотой.

- Благодарю Подгорного Охотника за редкий и ценный подарок, - тоном королевы произнесла девушка.

- Благодарю и я, - чуть раздраженно откликнулся Хранитель. - Но был бы еще больше благодарен, если бы кто-нибудь потрудился объяснить, с каких это пор солома стала так высоко цениться?

Эрвар с улыбкой поклонился Соколу.

- Ну… вероятно, госпожа оценила тонкую работу. Я сам сплел эту цепочку и, видят Безликие, очень старался… - Эрвар уловил растущее недовольство господина и продолжил серьезнее и учтивее: - Цепочка на несколько месяцев убережет госпожу от любой болезни, даже раны будут заживать быстрее, хотя, конечно, упаси нас Безликие проверить это. Я недавно вымочил солому в соке подлунников - есть в Подгорном Мире такие цветы. Высокие, человеку до плеча… - Охотник теперь обращался к Арлине, вспомнив про ее интерес к лекарственным растениям. - Стебли толстые, мясистые, венчики белые, плотные, как чаши, лепесток к лепестку туго ложится. А внутри всегда влага - сок, стало быть. Он-то и дорог - но только в живом цветке, во флягу не соберешь…

Не прерывая рассказа, Эрвар медленно пошел вдоль стола к своему месту. Теперь его слова были обращены ко всем присутствующим. Он держался, как опытный актер, знающий, что публика его любит и ценит.

- Цветы днем закрыты, раскрываются под лунным светом. Потому и название им такое дано. Я положил цепочку в цветок на рассвете, когда он готов был сомкнуть лепестки в твердый шар, а достал вечером…

- Лунный свет? - пискнула одна из сотничьих жен (Орешек так и не запомнил, кого из этих куриц как зовут). - Но откуда в Подгорном Мире лунный свет? Как он под землю-то попадает?

Эрвар снисходительно улыбнулся:

- Это общее заблуждение, почтенная. Все считают Подгорный Мир глубокой пещерой, где царит вечный мрак… Нет, там есть и небо, и солнце, и ветер. В погожие дни эти края выглядят весьма привлекательно. А что до луны, то их там даже две… Да, две! - возвысил голос Охотник, перекрывая недоверчивый ропот. - Одна почти как наша, только побольше и вроде как к земле поближе. А вторая - маленькая, красная, от нее и света почти нет. Она появляется в небе чуть позже большой, но движется быстрее, обгоняет свою подружку и первой прячется за горизонт. А солнце там похоже на наше…

- Почему же этот мир называется Подгорным? - полюбопытствовал шайвигар.

- Пороги Миров - их еще называют Вратами - находятся чаще всего в горах: пещеры, расселины, жерла потухших вулканов… Но это не обязательно: я знаю один на берегу моря, в подводном гроте. Есть, говорят, и в Недобром лесу, но я там не бывал. Мне ведомы семь Порогов, одному моему приятелю - десять…

- Правда ли, что между мирами - ворота из чистого золота? - не удержался Орешек, вспомнив слышанные в детстве сказки.

- Увы, нет, господин мой! - развел руками Эрвар. - А жаль. Тогда нашему брату Охотнику далеко ходить бы не пришлось. Нам бы и ворот хватило…

Керумик хихикнул, подлизывая стекающий по запястью жир.

- Самое подлое в этих Порогах, - помрачнев, продолжал Охотник, - то, что они редко выводят на одно и то же место. Взять хоть дверь из этого зала. - Эрвар покосился через плечо, словно проверяя, на месте ли упомянутый предмет. - Это славная, честная дверь. Когда ни открой - на дворе очутишься. А какая-нибудь сквозная пещера, которую находишь по воле Безликих и скрываешь, как душу свою, от других Охотников, сегодня приведет тебя в болото, завтра - на карниз над пропастью, послезавтра - в заросли крапивняка… кусты такие, жгут хуже кипятка, на всю жизнь следы остаются.

- Хорошо еще - далеко не раскидывает, - азартно вмешался Керумик, - можно сообразить, где находишься. Там скалы везде, да чудные, будто их нарочно кто вырезал… на зверей похожи, на птиц, на людей. Даже посреди болота скалы понатыканы. А в одной скале есть трещина - узкая, глубокая… Она ведет в Бездну, туда можно спуститься, я пробовал…

Все умолкли, неловко переглядываясь и не зная, как реагировать на столь явную нелепость. И тут сквозь смущенное похмыкивание и фырканье прорвался простодушно-недоуменный голос одного из сотников:

- А на кой туда лезть было раньше времени, в Бездну-то? Что ты там забыл?

Дружный хохот взлетел под потолок трапезной, отразился в каменных сводах и эхом рухнул вниз.

- Ах, - картинно огорчился Эрвар, - неужели и я когда-то таким дураком был?!

Керумик уткнулся в недоеденный кусок оленины.

Эрвар подхватил разговор умело и гладко, как искусная пряха соединяет оборванные концы нити:

- Воистину скалы Подгорного Мира хранят много тайн - чаще всего недобрых. Взять хотя бы место, где мы с Керумиком нашли подлунники. Не очень высокий - в три человеческих роста - утес с плоской вершиной и отвесными склонами. Склоны эти пористые, легко поддаются ножу. Если с небольшого расстояния выстрелить в утес из арбалета, стрела наполовину уйдет в склон. Так и взбираемся наверх: всаживаем несколько стрел, получается лестница… Но самое интересное, что лестница там уже есть. Прекрасные, глубокие ступеньки, аккуратно выдолбленные в крутом откосе. Только никто ею не пользуется. Нельзя по этой лестнице подняться наверх. Человек доходит до середины, превращается в облачко тумана и рассеивается по ветру. Мой учитель так потерял напарника.

- Вранье небось… - ошеломленно протянул дарнигар.

- Может, и вранье, - охотно откликнулся Эрвар. - Но на себе я это проверять не стану, и Керумику не позволю… И на Черный Кряж не сунусь… - Охотник внезапно посерьезнел, голос его дрогнул. - Во всяком случае, еще не скоро…

- Что это за Черный Кряж? - поинтересовался Аджунес.

- Там мало кто бывал, - сдержанно, без улыбки ответил Эрвар. - Невысокий горный хребет… издали кажется, что он вырезан из плотной черной ткани и натянут на горизонт. Когда наступает ночь, он весь усыпан огненными точками. Там пещеры, много пещер, и те, кто в них живет, разводят костры…

- А кто в них живет? - замирая от сладкого страха, спросила одна из сотничьих жен.

Эрвар печально взглянул на женщину.

- Там живут такие, как я, - мягко ответил он. - Когда-нибудь и я окончу там свои дни.

Он обвел взглядом сидящих за столом.

- Мое ремесло считается самым опасным на свете, но почему? Разве воин и зверолов не рискуют своими жизнями? Разве моряк, сражающийся со штормом, не ближе к Бездне, чем мы с Керумиком?.. Нет, смерть - это не самое страшное…

Эрвар опустил голову. Никто не посмел встрять с вопросом.

- В Подгорном Мире много ловушек, но самая страшная ловушка - это он сам, - медленно продолжал Охотник. - Благосклонны боги к тому, кто, сходив туда два-три раза и оставшись в живых, сумеют остановиться, продать добычу и заняться чем-нибудь другим. Завести трактир, лавку или, скажем, мастерскую… Говорят, такие счастливчики бывали, хотя сам я не встречал ни одного. Мне ли не знать, какой ласковой пиявкой присасывается к человеку Подгорный Мир, если сразу не убьет. Ни женщины, ни игра, ни вино не заглушат в ушах его проклятый беззвучный призыв. И однажды понимаешь, что край, где ты родился и рос, чужой для тебя, начинаешь им тяготиться, все чаще уходишь за Порог, возвращаясь лишь для того, чтобы сбыть добычу… хотя деньги тебе уже не нужны, нет от них ни радости, ни пользы, а Подгорный Мир понемногу делает свое дело: изменяет тебя так, что в концеконцов перестаешь быть человеком… и сам знаешь, что среди людей тебе уже не место… и навсегда уходишь туда, в пещеры Черного Кряжа. Так ушел когда-то мой учитель, так уйду и я. И если мы с ним там встретимся, один из нас убьет другого… даже если мы сумеем друг друга узнать…

И закончил словами негромкими и страшными:

- Знаю, некому будет сложить для меня погребальный костер… но, наверное, это уже и не понадобится той новой, изменившейся душе…

Эрвар замолчал, горькая складка легла у его губ. Напряженная тишина свела над столом широкие рукава своей мантии. Потерянно молчали люди, с детства твердо знающие, что высшая ценность во всех мирах есть человеческая душа. Керумик сидел бледный и серьезный, устремив перед собой суровый, упрямый взгляд.

И тут заквохтала одна из сотничих:

- Значит, Подгорные Людоеды - это бывшие Охотники?

Нелепый вопрос разрушил строгое очарование этого мгновения. Эрвар оскорбленно вскинул голову и с трудом удержался от резкости.

- Что ты, что ты, почтенная, храни тебя Безликие! - воскликнул он с преувеличенной любезностью, которая была хуже пощечины. - Людоеды - это дикое племя, которое испокон веков живет в Подгорном Мире!

И, подчеркнуто отвернувшись от дурехи, объяснил Хранителю:

- Подгорный Мир меняет душу людей, а внешность - далеко не всегда. А что до Людоедов, так был у меня приятель, который нарочно за ними следил: хотел узнать о них побольше, сдружиться и наладить меновую торговлю. Но отступился, когда узнал, что в неудачные для охоты месяцы матери съедают своих детенышей. Понял мой дружок, что мы с Людоедами очень разные и дела с ними вести не стоит. Впрочем, его потом все равно сожрали, того приятеля.

- Я вчера убил одного Людоеда, - не удержался Орешек. Сказал он это небрежно, словно Людоедов убивал по две-три морды в месяц, а этот попался особо крупный, только потому о нем и стоит рассказывать…

Эрвар тут же забыл о слушателях, напрягся, взгляд сделался цепким:

- Умоляю высокородного господина удостоить нас рассказом! Где? Когда? Как?..

И высокородный господин удостоил его рассказом, еще как удостоил! Ни один актер аршмирского театра не уступал Охотникам в умении держать публику в трепете и восторге. Слушатели оцепенели, задыхаясь под властью его чар. Даже слуги, которые собирались заменить опустевшие кувшины на полные, застыли в дверях с разинутыми ртами.

Эрвар подался вперед, серьезный и сосредоточенный. Когда Хранитель замолчал, Охотник выразительно переглянулся с напарником.

- Мой господин говорит, что это было на рассвете?

- Небо только начало светлеть.

- Все сходится. Я знаю даже, какими Вратами воспользовались эти гады. Ах, паршиво, до чего паршиво! - Эрвар замотал головой, словно у него болели зубы.

- Конечно, паршиво! - лопаясь от преданности, встрял шайвигар. - Я бы даже сказал - чудовищно! Наш Хранитель мог погибнуть ужасной смертью!

- Ох, да это бы еще ладно… - думая о своем, махнул рукой Охотник, но тут же спохватился: - Да простят мою невежливость высокородный господин, светлая госпожа и все почтенное собрание! Я задумался о том, что этот случай, каким бы страшным он ни был, - лишь звено кровавой цепочки, что сплелась за последние полтора года.

- Таких случаев было много? - заинтересовался Орешек.

- Если говорить только о здешних краях… Гибель семьи пасечника на Вересковом склоне. Уничтожение небольшого отряда наемников - шестеро парней шли в крепость Нургрим… Два пропавших купеческих каравана с неплохой охраной… ну, тут могли поработать и разбойники…

- Нет, - вмешался дарнигар. - Разбойники сами из наших краев на юг подались. Никто ж не считал, сколько их брата без вести пропало.

- Это так, - кивнул Эрвар. - Могу продолжить. Истребление деревеньки на берегу Моря Туманов - недавно, в конце Первотравного месяца. Рыбаки ушли на промысел, оставив в деревне женщин и детей, а когда вернулись… Ладно, дальше. Еще один свежий случай, и месяца не прошло. Трое странствующих актеров шли из Анмира в Ваасмир. Уцелела одна женщина - догадалась залезть на дерево. Клянется, что ее товарищей прикончили Бродячие Кусты.

- Бродячие Кусты? - удивился дарнигар. - Эт-то еще что за пакость? Такого в наших краях сроду не водилось…

- Это было выше по течению Бешеной, почти у самого Анмира. Женщина, между прочим, тоже о Бродячих Кустах прежде не слышала, но описывает их точно… ну, настолько точно, насколько можно ожидать от насмерть перепуганной бабы…

- Мельница еще, - подсказал Керумик. - На Кукушачьей речке.

- Да, верно. Мельник, двое подручных и трое приехавших с зерном крестьян… На силуранской стороне то же самое… - Эрвар виновато взглянул на дарнигара и хмыкнул. - Нам приходится шастать здесь и там: Врата не признают границ и королевских раздоров…

Харнат снисходительно кивнул. Он был человеком опытным и давно отучился видеть лазутчика в каждом человеке, часто бывающем на территории Силурана.

- Мы с Керумиком в этом году сквозь Врата больше не сунемся, - продолжал Эрвар. - Проходишь Порог - и сразу чувствуешь… - Охотник впервые запнулся, подбирая слова, - шкурой чувствуешь какую-то перемену… недобрую перемену… словно Подгорный Мир перекосился, накренился и готов выплеснуться людям на головы. Жаль, сейчас самая пора для охоты, но раз такое творится…

Он осекся, оглядел встревоженные лица сотрапезников, ухмыльнулся и ударил по столу ладонью:

- Будем отдыхать да товар сбывать! Эй, воины! Есть восемь игл Ежей-Визгунов! Уступлю по серебряной монете за иглу, чтоб до столицы не тащить!

Заинтересованное шушуканье сотников перекрыл рев дарнигара:

- Я беру! Все восемь!

Сотники сдержанно захихикали, но умолкли под свирепым взглядом Харната.

- А что за иглы-то? - поинтересовался Хранитель.

Харнат испугался, не оскорбил ли он своей несдержанностью высокородного господина, но Орешек махнул рукой. Дарнигар приободрился и объяснил, что из игл делают наконечники для стрел, тонких и легких, как на мелкую дичь. Такая стрела, чуть царапнув противника, надолго его парализует, очень удобно брать пленных и снимать часовых. Но главная ценность игл в другом. Сжечь иглу, пепел смешать с вином и выпить - на два-три звона станешь другим человеком. Быстрее соображаешь, быстрее двигаешься, силища прибавляется неимоверная. Перед боем - отличное дело.

- Правда, - добавил дарнигар, смущенно почесывая рыжую бороду, - после приходится спать почти сутки, так что «ведьмин пепел» - штука опасная. Я по молодости свалял дурака, перед первым своим боем хватил такого винца. Ну, чувствовал себя - словами не объяснишь… - Харнат сладко зажмурился и причмокнул, словно вспоминая любовное свидание. - Хоть под команду к Первому Королю меня ставь! Отбивали мы тогда у силуранцев Вайастур, Высокую Крепость, да не отбили. К противнику подошли свежие силы, смяли нас и обратили в бегство. Надо ноги уносить, а меня сон одолел. Так в придорожной канаве я дрыхнуть и устроился. Через меня наступающая силуранская армия перекатывается, а я свернулся, как ежик, да и сплю себе… Хорошо, за убитого меня приняли. А то бы клеймо на спину - и это самое… в пользу казны… Говорю же - совсем молодой был, не успел скопить деньжат, чтобы в случае плена откупиться…

Сотники с уважением смотрели на бывалого вояку. Шайвигар ревниво морщился, но не решался встрять с насмешливой репликой.

- Так что «ведьмин пепел», - Харнат грозно взглянул на сотников, - не для молодых. Им и своей силы должно хватать. Поживете с мое, тогда…

Он смешался, крякнул и замолчал.

- Иглы за почтенным дарнигаром, - приветливо отозвался Эрвар. - А теперь пусть дамы взглянут на эти шкурки. В каких лесах их можно добыть, а?

Сотничихи чуть не затоптали друг дружку, рванувшись к мешку. Арлина из приличия помедлила, но любопытство взяло верх. Девушка бросила виноватый взгляд на жениха и тоже направилась в тот конец зала, где Керумик раскладывал на столе невиданные меха всех оттенков зеленого цвета - от яркого, как молодая листва, до зеленовато-бурого…

Ребятишки суетились вокруг сгрудившихся у стола женщин, залезали с ногами на скамью, чтобы хоть что-то увидеть.

- Когда вырасту, - хмуро и завистливо сказал восьмилетний искатель приключений, - стану Подгорным Охотником. Вот уж у кого жизнь так жизнь!

Заботливая мамаша оторвалась от созерцания дивных мехов, чтобы крепкой затрещиной разъяснить юному герою всю пагубность его заблуждения…

А за порогом шаутея прислуга уже пустила из уст в уста рассказ о древних тайнах Храма Крови и о битве безоружного Сокола с Подгорным Людоедом.

Так - из шепотков и недоверчивых пересудов - рождалась на свет первая легенда о Хранителе Найлигрима.


21


После трапезы Хранитель посетил казармы (хотя шайвигар и сделал попытку увлечь его на скотный двор).

Харнат нервничал, суетился, как девушка перед смотринами, и во всем, на что падал взгляд, находил жуткие, непростительные недостатки, за которые его, конечно же, разжалуют в сотники.

В каждом из просторных каменных бараков его поджидали новые ужасные сюрпризы. На полу не настелена свежая солома, старая валяется! Солдаты недостаточно быстро вскакивают, приветствуя Сокола! На деревянных, в два яруса, нарах разбросано всякое тряпье и даже… - о боги! - даже щит с оторванным ремнем! Какой-то недотепа повредил его на учениях и взял в казарму, чтобы втихаря починить… Узнать, узнать имя недотепы и устроить ему веселую, разнообразную жизнь!..

Похолодев от ужаса, дарнигар встал так, чтобы загородить злополучный щит, и наступил при этом на лапу вылезшей из-под нар собачонке Мародерке, любимице гарнизона. Проклятая шавка завизжала… еще не легче! Харнат лихорадочно вспоминал, разрешается ли держать в казармах животных, а если не разрешается, то какое наказание грозит за это Правой Руке… А запах-то, запах! Как Сокол эту вонь выдерживает?.. Но как же тут в конце концов проветривать, если окошки маленькие и под самой крышей?..

Хранитель, как ни странно, держался благодушно, обиженную Мародерку соизволил почесать за ухом, не заводил разговора о том, что крепости нужен другой дарнигар, и даже от запаха не морщился…

Харнат не подозревал, что Орешку казармы показались даже уютными. Он помнил бараки для грузчиков в аршмирском порту - тоже каменные, с маленькими окошками… но на этом сходство и заканчивалось. Орешек не мог забыть прохудившуюся крышу; заросшие грязью и копотью стены, по которым ползали гигантские мокрицы; трухлявые, разваливающиеся нары; устойчивый, густой смрад немытых тел и блевотины.

А здесь… Каждая казарма словно хотела доказать своим видом, что она не ночлежка, а дом - пусть без женских голосов и детского смеха. Чистота, порядок, соломка везде постелена, дышать вполне можно. Видно, правду говорил Харнат, что каждый солдат хотя бы два раза в месяц моется в бане.

Шайвигар упорно крутился возле начальства, стараясь не упустить ни одного промаха Правой Руки. Он был напряжен, как кошка, которая ловит в ручье рыбу. Вот - увидел, вскинулся, наябедничал:

- Белый день, а солдаты факел жгут!

- Да ладно, - мирно отозвался Орешек. - Ребята в «радугу» играют, а света маловато. Не разорится крепость с этого факела. Лишь бы пожара не устроили.

- Слыхали? - рявкнул Харнат на застывших наемников. - Чтоб мне пожара не было!

И поспешил вслед за Соколом, сам не веря, что так легко отделался.

- Да, - вздохнул один из солдат. - А мы-то собирались все тут спалить…

- Кончай! - одернул его приятель. - Не поставили тебя с шестом - и скажи спасибо… Хороший у нас Хранитель, не цепляется, как репейник.

- А как он мечом орудует, вы утром видели? - восторженно подхватил третий наемник…

А Хранитель, о котором сейчас по-доброму говорили в казарме, подходил уже к последнему, девятому бараку.

- Это женский, - пояснил дарнигар. - Там наемницы живут, их семнадцать.

Хранитель остановился:

- Погоди, почтенный Харнат, что-то не сходится… На сколько человек рассчитан каждый барак?

- На три десятка.

- Тесноты я там не заметил…

- Какая теснота! Там человек по двадцать пять живет.

- В этом - семнадцать. А бараков - девять. Никак три сотни солдат не наберется, если подсчитать.

Харнат напряженно думал. В устном счете почтенный дарнигар явно не мог блеснуть мастерством.

- А! - сообразил он наконец. - Так ведь не все живут в бараках! Многие семьями обзавелись, дома поставили… Это вроде не запрещено? - добавил он встревоженно.

- Не запрещено, - авторитетно подтвердил Орешек, который не имел ни малейшего представления о правилах проживания солдат в крепости. - Сколько всего воинов в гарнизоне?

- Двести девяносто шесть, - молниеносно ответил дарнигар. - Почти все под присягой. Сорок шесть на договоре, но и те о присяге подумывают.

Орешек одобрительно кивнул. Он понял, о чем идет речь, - ведь сам когда-то мечтал стать наемником.

Поступая на службу, воин подписывает договор на определенный срок. По истечении этого срока боец волен податься на все четыре стороны. Может даже наняться к своим недавним врагам и сражаться против бывших товарищей по оружию - никто не сочтет это изменой.

Но в армиях Силурана и Грайана все чаще применялась другая форма найма - присяга. Солдат, принявший присягу, оставался под знаменами своего господина до самой смерти или до того дня, когда хозяин сам отпустит его со службы. Платили таким наемникам меньше, но если боец становился калекой или старился, господин заботился о нем. В столице, как помнилось Орешку, выстроены были два больших барака, где старые и увечные ветераны получали кров и еду. (Разумеется, это относилось лишь к наемникам, а не к ополченцам, которых сгоняли в армию во время больших войн.)

В женском бараке все было так же, как и в мужских, но Орешку показалось, что здесь чище и прибраннее, - может быть, потому, что мужчина бессознательно ожидает от женщины тепла, уюта и чистоты, даже если эта женщина таскает на поясе тяжелый меч и с утра до вечера упражняется на плацу в стрельбе из арбалета…

Барак был пуст: наемницы были в бане. Лишь одна крепкая, плечистая, как мужик, деваха со схваченными в узел черными волосами сидела на нарах и ставила заплату на холщовую рубаху. Заметив вошедших, она отшвырнула шитье, вскочила, вытянулась, замерла. Даже при тусклом свете, падавшем из оконца, видно было, что под левым глазом девахи лиловеет громадный свежий синяк.

- Ферчиза Лесная Яблоня, - сердито буркнул дарнигар. - Из Семейства Тагипаш… Не рискуешь на улицу нос высунуть, а? С такой-то распрекрасной физиономией…

Девица молчала, упрямо глядя перед собой.

- Уж конечно, это ты с лестницы брякнулась? - насмешливо продолжал Харнат.

- С лестницы, мой господин! - твердо и дерзко ответила девушка.

- Ну-ну… Впредь поосторожнее на ступеньках, они у нас крутые… - внушительно произнес Харнат. Выйдя из барака, Орешек фыркнул:

- Любопытно, кто эту малютку так разрисовал?

- Они думают, я не знаю! - усмехнулся дарнигар. - Они думают, старый пень Харнат не видит, что творится от него за три шага! А Харнат, между прочим, на драконий скок все замечает…

Он осекся, вспомнив, что говорит с Хранителем.

- Ну-ну? - поторопил Сокол. - И что же видит старый пень Харнат? На драконий скок, а?

Дарнигар молчал, все сильнее багровея. Но делать было нечего: Хранитель ждал продолжения. Он вроде не сердился, хотя одна Хозяйка Зла знает, каким в следующий миг будет настроение высокородного господина…

- Эта корова бестолковая, Ферчиза, - неохотно начал дарнигар, - несла вчера караул в Купеческой башне. В паре с наемником из третьей сотни. Ну, они и того… - Харнат замялся, подбирая слова, чтобы не оскорбить благородный слух Сына Клана. - Отвлеклись от караульной службы. Безобразие, конечно, у нас такое редко бывает! - добавил он поспешно. - А тут пришла их сменять Аранша… может быть, господин помнит… сегодня утром…

Тут дарнигар окончательно смешался и замолчал.

- Поединок Мастерства под самым окном Хранителя, - услужливо подсказал шайвигар.

Орешек с удовольствием припомнил веснушчатую стриженую девушку, которая красиво уходила от атаки своего тяжеловесного противника.

- Отлично сражается! Молодец! - похвалил он искренне.

- Наемницы, - веско сказал дарнигар, - они, конечно, не барышни на выданье. Живут с кем хотят и когда хотят. Но они не потаскухи. У них есть гордость, есть свои понятия о чести, свои неписаные правила. И первое из них: служба - превыше всего. Они казарму с публичным домом не путают. А если какая подзабудет, чем наемница от шлюхи отличается, так ей товарки сами разъяснят, без начальства.

Орешек усмехнулся, вспомнив радужный синяк.

- Похоже, у Аранши рука тяжелая?

- И рука тяжелая, и характер твердый, - потеплел голос Харната. - У нас ее прозвали «Аранша-атаманша». Жаль, не мужчина, а то быть бы ей десятником.

Орешку стало обидно за сероглазую фехтовальщицу.

- А разве, - поинтересовался он, - уже вышел королевский указ, что женщин нельзя назначать десятниками?

- Нет… но… - растерялся дарнигар.

- Что - «но»? - возвысил голос Орешек. - Вчера один бывалый воин сказал: «Пристало ли Сыну Семейства приказывать Сыновьям Рода?» - Орешек точно скопировал интонацию дарнигара. - А теперь будем гадать, пристало ли женщине мужчинами командовать? Драться наравне с мужчинами ей можно! Умирать бок о бок с мужчинами ей можно! А продвинуться дальше рядового наемника - ну никак нельзя! Иначе землетрясение произойдет, небо на землю рухнет, Великий Грайан опять на мелкие королевства развалится!..

Потрясенный Харнат понимал одно: он все-таки умудрился прогневать начальство.

- Да завтра же… нет, сегодня… клянусь богами… в десятники…

- Ладно, - бросил Хранитель, остывая. - Теперь - на плац. Посмотрим, как здешние вояки с оружием ладят.

Он и сам не понимал, почему разбушевался. А может, он потому и о тренировках заговорил, что захотел снова увидеть стриженую наемницу?.. Впрочем, не увидит. Они сейчас в бане, все шестнадцать…

От будоражащих мыслей о шестнадцати молодых женщинах в клубах пара и брызгах воды Орешка отвлекли хохот и отчаянная брань. Из толпы наемников, забывших о тренировках, начальстве и вообще обо всем на свете, доносились свирепые ругательства в адрес некоего Тайхо: поголовное перечисление неприятной родни упомянутого Тайхо, а также пожелания ему заживо лечь на костер и навеки сгинуть в Бездне.

Орешек заинтересовался, шайвигар насторожился, а Харнат побелел от предчувствия очередной неприятности.

На краю вымощенного булыжником плаца была расчищена неглубокая квадратная яма, дно которой покрывал слой рыжей глины. На краю ямы стояла бадейка с мутной водой - смачивать глину. Это была «лужайка для танцев» - самое мерзкое, по мнению Орешка, место тренировок. На скользкой глине и стоять-то было непросто, а уж фехтовать… Зато «лужайка» великолепно развивала чувство равновесия.

Сейчас там копошилось, пытаясь встать, нечто, отдаленно напоминающее человека. С головы до ног оно было перемазано глиной, даже лицо было заляпано рыжими пятнами. Поминая нечисть, нежить, Хозяйку Зла и все того же Тайхо, бедняга с трудом поднимался на ноги и вновь растягивался к полному восторгу присутствующих. Он был похож на Глиняного Человека из сказки - чудовище, которое ходит по домам и ворует непослушных малышей.

«Новичок, - определил Орешек. - Неуклюжий-то какой!»

- Я этого Тайхо!.. - вопил Глиняный Человек. - Я ему уши по самые плечи оттяпаю! Я ему ноги повыдергиваю вместе с копытами! Я его по бревнышку раскатаю! Я его…

- Заткнись! - холодно приказал дарнигар. - Никого ты и пальцем не тронешь.

Заслышав голос начальства, Глиняный Человек сделал отчаянное усилие и поднялся во весь рост. Он даже попытался протереть грязными руками лицо, отчего приобрел еще более причудливый вид.

- Выбирайся из ямы, - презрительно сказал Харнат, - и ступай в баню… ах да, сегодня там женщины… Ну, пусть кто-нибудь выльет на тебя пару ведер воды.

Отвернувшись от уничтоженного бедняги, Харнат свирепо рявкнул:

- Где Тайхо?!

По толпе прошел говорок, солдаты расступились - и перед дарнигаром оказался крепкий, круглолицый мальчишка лет десяти-одиннадцати. На нем были мягкие сапожки, ладная курточка, холщовые прочные штаны - все чистое, аккуратное, хорошо пригнанное. Взгляд Орешка с удивлением остановился на зелено-красной перевязи наемника, красовавшейся на груди мальчика.

- Что здесь происходит? - грозно вопросил Харнат. - Что за балаган ты устроил? Зачем этого придурка в яму спихнул?

Мальчишка ничуть не смутился.

- Это я его учу, - объяснил он и сплюнул с великолепным презрением. - Стоять и то не умеет! Де-ре-евня!

Это был тон бывалого солдата, прошедшего все мыслимые и немыслимые невзгоды и передряги.

- Вей-о! - не выдержал Орешек. - До чего же здесь наемники грозные!

Харнат тревожно оглянулся на Сокола. А паренек и тут не оробел - подтянулся и шагнул вперед.

- Тайхо Радостный Оклик! - звонко представился он. - Из Семейства Чинваш! Вторая сотня, шестой десяток!

В больших серых глазах плясали смешинки, губы прилагали героические усилия, чтобы не растянуться до ушей. Это было лицо ребенка, которого ни разу в жизни никто не бил.

Харнат решительно встал между мальчишкой и Ралиджем:

- Пусть мой господин не гневается! Отец этого мальчика, Джайхо Грозный Оклик, был десятником во второй сотне и погиб от подлой разбойничьей стрелы в спину, а мать умерла еще раньше. Да, мы не имели права оставлять малыша в гарнизоне, но… куда ж его… на дорогу вышвырнуть, чтоб милостыню просил?..

Голос его осекся.

К удивлению Орешка, шайвигар не воспользовался затруднительной ситуацией, в которую попал его противник. Наоборот, Аджунес поспешно подхватил оборвавшуюся речь дарнигара:

- Разумеется, казна не обязана заботиться о сироте погибшего десятника, но пусть мой господин не сомневается: этот мальчик сторицей вернет то немногое, что на него затрачено, - вернет преданной службой королю и Великому Грайану. Он уже сейчас владеет оружием не хуже иного взрослого, а я сам обучаю его грамоте и счету, дабы он стал достоин чести служить под рукой нашего высокородного Хранителя…

Голос, как всегда, льстивый и подобострастный, но глаза перестали бегать, смотрят неуступчиво и твердо. Видно, что за Тайхо шайвигар намерен стоять насмерть. Вей-о! Два заклятых врага объединились!..

- Ну, вояка, - обратился Хранитель к маленькому наемнику, - какое оружие предпочитаешь?

- Меч и арбалет, - без запинки ответил Тайхо.

- Ар-ба-лет? А ты его поднимешь?

Парнишка покосился в сторону мишени - деревянной фигуры с грубо намалеванным лицом.

- «Старому дружку» за сто шагов стрелу в глаз положу!

- Да ну? За сто шагов? Своих или моих?

- Да пусть хоть вон та цапля намеряет, - кивнул Тайхо в сторону высоченного, длинноногого бойца. - Все равно не промажу!

- Хотел бы я посмотреть… - начал Орешек, но заметил, что Харнат и Аджунес, разом потеряв интерес к этой сцене, тревожно глядят на спешащего к плацу солдата.

Как тут же выяснилось, это был один из часовых. Он сообщил, что с юга к крепости приближается обоз.

- А! - сказал дарнигар, мгновенно успокаиваясь. - Это из Ваасмира. Они часть податей в столицу отправляют, а часть - нам. Товарами разными, на нужды гарнизона. Кожа для обуви, железо в слитках…

Орешек весело заявил, что хочет встретить обоз, и, не дожидаясь помощников, поспешил к Южным воротам. Он чувствовал себя, как ребенок среди груды новых игрушек: глаза разбегаются, не знаешь, какой заняться, а ту, что уже в руке, бросаешь без сожаления ради следующей…

Дарнигар был оскорблен. Ради каких-то купчишек прервать воинский смотр! Обидеть невниманием солдат - истинных хозяев крепости, ее душу и сердце! Чем был бы Найлигрим без своего доблестного гарнизона?!

Шайвигар без труда прочел по лицу Харната обуревавшие того чувства, но, как ни странно, не испытал злорадства. Совместная «битва за Тайхо» на миг примирила соперников. Аджунес даже захотел сказать своему врагу что-нибудь теплое, сочувственное.

- Да, - вздохнул он, - и скотный двор Хранитель тоже не осмотрел!..

Он так и не понял, почему в ответ на эти дружеские слова дарнигар оскорбленно засверкал глазами…

Но то, что произошло потом, шайвигар запомнил на всю жизнь. До дрожи запомнил, до холодного пота меж лопаток.

Мальчишка, заигравшийся новыми игрушками, начал их ломать!

Встреча обоза и проверка доставленного были делом Левой Руки. Конечно, Хранитель при желании мог присутствовать при этой проверке.

Но чтобы так!.. Чтобы тюки распаковывались прямо перед шаутеем, на глазах сбежавшихся зевак! Чтобы ваасмирские купцы, гордость и украшение своих почтенных Родов, стояли, трясясь от ужаса, возле телег и давали разошедшемуся Хранителю путаные, сбивчивые пояснения! Чтобы толпящиеся вокруг солдаты и ремесленники громко отпускали наглые замечания насчет честности шайвигара и его тесной дружбы с купечеством Широкого Города!..

В память Аджунеса намертво врезалось страшное зрелище: Ралидж Разящий Взор размахивает обрывком гнилого, плохо прокрашенного сукна и кричит о воровстве. Дарнигар, мерзавец, гавкает насчет прежних случаев… ну конечно, без него тут не обойдутся!..

Вершиной этого кошмара стал нелепейший поступок Архашара Золотого Быка, отвечавшего за обоз. Хотя он и принадлежал к старинному купеческому Роду Аршеджи (к тому же Роду, что и шайвигар), но пред лицом разгневанного Хранителя растерялся, как мальчишка, и попытался, отведя Ралиджа в сторону, всучить ему кошелек. Сыну Клана! Соколу! Потомку Великого Мага!

Ралидж поступил так же, как любой высокородный господин, что оказался бы на его месте: взвесил тяжелый кошелек на ладони, зажал поудобнее в кулаке и так врезал торговцу, что в кровь разбил его длинную угодливую физиономию. А потом обернулся к толпе и крикнул, перекрывая восторженные вопли:

- Эй, вояки! Ваасмирское купечество дарит вам эти деньги! Разменять на мелочь и поделить между десятками! И сейчас же пропить!..

Последние слова Хранителя услышали лишь те, кто стоял рядом с ним, потому что голос Сокола утонул во взметнувшемся реве солдатских глоток. Впрочем, наемники и без команды знали, что делать с внезапно привалившими денежками.

Кошелек исчез в ладони стоящего рядом сотника, тот преданно закивал: мол, все будет сделано! А Ралидж вновь обернулся к Архашару:

- Отсюда до Ваасмира - три дня пути конному. Даю тебе, почтеннейший, десять дней - вернуться в город, собрать недостающие товары, а заодно заменить то, что ты солдатам привез, а я и нищим раздать постыдился бы. Если через десять дней не вернешься, прикажу удавить за крепостными воротами твоих товарищей, они пока здесь останутся… Эй, Правая Рука, есть ли в Найлигриме палач?

Дарнигар, похохатывая, ответил, что палач помер прошлой зимой, но ради такого случая любой солдат охотно возьмется за удавку.

Дружный вопль согласия заставил шайвигара поежиться.

- Вот и ладно! - отрезал Сокол, отвернулся от трясущегося купца… и замер. Веселый задор слетел с него, как плащ в жаркий день.

Среди зевак стояла Арлина. Ее руки были стиснуты перед грудью, а чудесные зеленые глаза светились таким восхищением, что у Орешка пересохло в горле. Еще ни одна женщина не смотрела на него так…

Лишь позже, оставшись один, бедняга понял, что он натворил.

Десять дней! Да он дня лишнего не собирался здесь задерживаться!

Но разве можно сбежать сейчас, когда вся крепость воет от восторга, когда наемники дружно рванулись в храм - заказать молитвы за здоровье Хранителя, а также в кабак - выпить за то же самое!

Удрать тайком, как вор, как трус!

Испортить такую роль! Сорвать такой спектакль!

Да, в конце-то концов, почему бы и не задержаться немного? Если его не раскусили в первые два дня, что может случиться на третий… и четвертый… и пятый…

Нет-нет, все надо как следует обдумать! Раз он остается в крепости - придется каждое мгновение быть Хранителем. Отдавать приказы, проверять работу помощников и… и… и что там еще должен делать Хранитель?..

Отдавать приказы… Орешек вспомнил единственный случай, когда ему довелось кем-то командовать.

Вот стоит он на ярко освещенной сцене, в вышитой золотом рубахе и бархатном плаще (одежда заштопана в восьми местах, но зрители со своих скамей этого не видят). Красиво подняв деревянный меч, он звучно провозглашает: «Вперед, мое доблестное войско!» И доблестное войско (в количестве пяти пропойных морд) дружно устремляется вперед…

А здесь настоящий гарнизон! Три сотни наемников!

Но он не готов к этой роли! Он не справится!

А что сказал бы Аунк?

В ушах самозванца зазвучал, как наяву, хрипловатый голос: «Если на свинью надеть хомут, она не станет лошадью. Убирайся-ка восвояси, ты, Хранитель с большой дороги!..»

Но ведь до сих пор он как-то справлялся… А помощники у него хорошие, это и слепой бы понял. Даже шайвигар - хоть ворюга, а домовитый, крепость обустраивает, как свое подворье… С такими помощниками даже осиновый чурбан сможет сойти за Хранителя…

И если уж на то пошло, отдавать приказы ему, Орешку, очень даже понравилось!

Что ж, правильно говорит пословица: «Разбитое яйцо не склеишь, так надо его хотя бы выпить!..»

Угрюмое выражение исчезло с лица парня. Он плюхнулся на кровать и засвистел «Зимнюю песню бродячего актера»:


Мне приют за песню дайте
Хоть до ласточек в саду!
На мороз не выгоняйте -
По весне я сам уйду…

Песня была жалобная, но Орешек высвистывал ее с веселым вызовом.

Если бы в этот момент его увидел Илларни, он тяжело вздохнул бы. Мудрый старик знал, что легкомыслие и беспечность могут выглядеть мило и обаятельно, но сжирают человеческую душу так же беспощадно, как лень и ложь…

Всю жизнь за Орешка принимали решения другие: Илларни, Раушарни, Вьямра, Аунк. Единственным самостоятельным поступком была отчаянная попытка разыскать хозяина, хотя проще и спокойнее было бы остаться в мирной и доброй семье пекаря (кстати, Орешек и сам не раз говорил себе это, укладываясь спать на промерзлую землю у разбойничьего костра).

А теперь парень безуспешно пытался внушить самому себе серьезность положения, в которое он вляпался обеими ногами. Высокая ответственность… триста солдат, ожидающих приказов… больше сотни жителей «городка», о которых надо заботиться…

«И зеленоглазая красавица, которая смотрит на тебя с восторгом и любовью!» - вильнули в сторону дерзкие мысли.

И больше в этот вечер Орешек не мучил себя тяжкими раздумьями.


22


- Что ж, Шайса, пока все идет прекрасно. Нуртор собирает войска, да как быстро-то собирает! Неплохой вождь - энергичный, с твердой рукой…

- У него все было готово заранее, господин мой. Нуртор давно мечтал напасть на Грайан. Наш колдунишка его к этому только подтолкнул.

- Ты прав. Он держал, так сказать, воинов с мечами за плечами. Бросок на юг у него тоже много времени не займет…

- Король решил не ждать, пока прибудут властители замков со своими отрядами. Двинется на крепость с собственным войском и с тем ополчением, какое успел согнать. Остальные силы подойдут позже…

- Разумно. Сколько воинов сейчас под его рукой?

- Около двух тысяч, из них полторы тысячи - ополченцы.

- Для Найлигрима этого за глаза хватит, если еще учесть помощь нашего грозного мага. С крепостью Нуртор провозится… скажем, двое суток…

- А если и дольше - не страшно, лишь бы Джангилар не прознал об осаде раньше времени.

- Дольше? Что за вздор, почему «дольше»? Крепость, конечно, сильная, но против армии Нуртора… а главное, против Подгорных Людоедов… Вот ты, Шайса, будь ты в этой крепости дарнигаром, чем бы остановил атаку Людоедов?

- Ну, катапульты, «небесный огонь»… людей бы всех согнал на стены…

- Стой! С чего ты приплел «небесный огонь»? Где бы ты раздобыл его в своей захолустной крепостишке?

- В своем арсенале раздобыл бы. Две бочки.

- Две боч… О тень Хозяйки Зла! Неужели у них в арсенале есть…

- Разве зеркало не сказало этого моему господину?

- Зеркало? Ха! Оно показывает то, что само считает нужным! Я могу управлять им лишь тогда, когда мой разум вселяется в чье-то тело - человека, зверя, птицы…

- Человека? Мой господин может и человека подчинить приказу своей мысли? Любого?

- Отвечу, хотя ты мог бы и сам догадаться… Если бы я умел диктовать свою волю любому человеку, вселяться в него, принимать его облик… О-о, я не тратил бы время на нелепые войны! Нет, мне подвластны немногие: обессиленные тяжкой болезнью или безумцы… Но это пустая болтовня. Что ты говорил о «небесном огне»?

- В прошлом году мой господин посылал шпионов в силуранское приграничье. Я позволил себе дерзость: добавил приказание побывать во всех трех крепостях, осмотреться, принюхаться…

- Ты бесценный человек, Шайса!

- В Найлигрим еще при покойном Бранларе были доставлены две бочки этого зелья. Их заперли в подземном ярусе, в одном из пустующих казематов. «Небесный огонь» ни разу не был использован во время осад крепости.

- Не хотели тратить драгоценный состав на мелкие заварушки, да? Что ж, у них не будет возможности использовать его в серьезной передряге. Зелье должно быть уничтожено!

- Но, господин, это же будет прямым предупреждением Хранителю крепости! Если он не последний дурак, непременно пошлет гонца в столицу: «У нас побывал лазутчик, обстановка тревожная…»

- Никаких лазутчиков! Это будет несчастный случай, в котором нельзя обвинить Силуран. Тот, кого я пошлю, вообще не человек.

- Подгорный Людоед?

- Нет, конечно. Слишком тонкая работа для этих кровожадных дурней. За дело возьмется грозная красавица, поражающая врага молниями…


* * *

В ночном подземелье было холодно и темно, не горели факелы по стенам, ничьи шаги не отдавались эхом под черными сводами. И все же мертвой, глухой тишины не было в подземном ярусе крепости Найлигрим. Скрипуче повизгивали дерущиеся крысы, потрескивали от времени деревянные стойки в арсенале и полки в хранилище продовольствия.

Чуткое ухо расслышало бы еще один звук: ровный, мерный гул, доносящийся из большого, обнесенного железной решеткой колодца. Это ревели в глубине его воды стремительной подземной реки.

Он был очень стар, этот колодец, старше крепости Найлигрим, ибо создали его не руки человеческие, а воля богов. Века и века был он безымянной каверной в каменном дне пещеры, не видел света, не слышал голосов, внимая лишь Вечности. Но пришли люди, воздвигли в скалах цитадель, охраняющую перевал, - и содрогнулись древние камни… Люди пробили вход в подземные пустоты, превратили мрачную пещеру в склад, обыденный, как сарай ремесленника или амбар крестьянина. А колодец заключили в железную клетку, приделали к нему ворот с цепью, поставили рядом дубовую бадью.

Но подземная река пела в пленном колодце так же грозно и таинственно, как и века назад, - пела о том, что рано или поздно умрут люди, ползающие наверху, исчезнет с лица земли народ, осквернивший горы своими постройками, разрушится сама крепость, но вечно пребудут горы, воды и земные недра, неподвластные жалким людишкам и даже самому Времени.

Песня эта поднималась из глубин, не потревожив темной поверхности воды: течение было слишком далеко от сруба, который люди водрузили на край каверны. И если бы в любую ночь - кроме этой, недоброй, - кто-нибудь вошел сюда с факелом и склонился над открытым срубом, он увидел бы обычную картину: локтей на пять вниз уходят осклизлые каменные стены, а дальше на черной глади пылает двойник его факела…

Впрочем, кому среди ночи заглядывать в старый колодец? Сюда и днем-то редко забредали слуги: воду для кухни удобнее было брать из другого колодца, что возле прачечной: не надо подниматься по крутой лестнице…

А жаль, что в этот миг ничей факел не озарял пасть колодца! Потому что именно сейчас человек узрел бы странное и страшное зрелище: черная вода вспучилась пузырем, от нее отделился сгусток тьмы и двинулся наверх, к срубу.

Она была черной, эта тварь, вынырнувшая из мрака во мрак. Лишь тяжелый мокрый шлепок выдал ее присутствие, когда она переваливалась через сруб, протиснулась сквозь прутья решетки и плюхнулась на каменный пол. Но чуткие, сторожкие крысы немедленно прекратили возню и затаились.

Крысиным глазам хватало скудного света, что сочился в щель под дверью (там, снаружи, пылал факел и скучал часовой). Обитатели подземелья недоверчиво и недобро рассматривали большой черный мешок, покрытый короткой щетиной. От мешка пахло тиной, сыростью и какой-то слизью.

Ночные хозяева пещеры не испугались, только слегка встревожились, но тревога быстро переросла в хищное любопытство. Мешок лежал неподвижно, но каким-то неведомым чутьем крысы понимали: это живое существо. Чужак на их территории! Не хватало толчка, чтобы серая орава обрушилась на непонятное создание, накрыла, растерзала…

Тварь не двигалась. Она была спокойна ледяным спокойствием убийцы. У нее не было глаз, да и мало было бы от них проку в подземелье. Отсутствие зрения ей восполняли великолепный слух (она ловила звуки всей кожей), изощренное чутье и способность тонко улавливать тепло. Все это рисовало ей мир вокруг не хуже, чем это сделали бы глаза.

Но слизистая гостья ощущала не только тепло, звуки и запахи. Непостижимым образом различала она чувства окружавших ее живых существ. Вот и сейчас на нее катилась волна злобы, в которой терялись слабые ручейки любопытства и тревоги.

Мокрый мешок не шевелился, и тревога понемногу исчезла, растворилась в голоде и ярости.

Крысы застыли перед атакой. Затем старый самец, крупный, способный один на один одолеть кошку, хищно двинулся вперед.

Крысы - не волки, жажда убийства не заставит их забыть об осторожности и ринуться на врага. Подвальный атаман, жилистый и тощий, крался, то и дело останавливаясь и принюхиваясь. Стая напряженно следила за каждым его движением. Шажок… еще шажок…

И тут из мокрого мешка вылетело навстречу крысе длинное черное щупальце, на конце которого жутким цветком расцвели треугольные пластинки, острые, как ножи.

Человек лишь заметил бы, как метнулось что-то черное, да услышал бы предсмертный визг. Но стая разглядела обмякшую, с перебитым позвоночником крысу, которую притянул к себе, всосал в себя черный ком.

Второго предупреждения не понадобилось. Стая беззвучно растворилась в ночи - но не исчезла, а невидимкой наблюдала за невесть откуда взявшейся напастью.

Тварь лежала неподвижно. На слизистой шкуре ничем не выделялось место, откуда только что появилось щупальце. Впрочем, если приглядеться, можно было заметить небольшую припухлость там, где исчезла крыса.

Страшная гостья не была довольна. В другое время она спокойно переварила бы добычу. Но сейчас тварь была во власти странного чувства. За те двести лет, что ползала она во мраке, ничего подобного испытать ей не довелось. Тревога? Беспокойство? Тварь не понимала, что с ней происходит. Ее убогие мысли всегда двигались по замкнутому кругу: голод - убийство - сытость, покой - опасность - враг - убийство - сытость, покой… Ее примитивное сознание не в состоянии было объяснить то новое, чужое, что вошло извне в ее жизнь. Чья-то воля властно требовала от нее действия. Незнакомый запах будоражил и мучил ее. Это не был запах пищи, и тем не менее тварь твердо знала: необходимо найти источник странного, тягучего аромата. Найти и уничтожить.

Враг. Опасность. Враг.

Все становилось на свои места. Надо найти странно пахнущего врага. Прямо сейчас.

Скользкий мешок покатился вокруг колодезного сруба. Он двигался свободно и легко. Позади осталась слизистая дорожка.

У запертых дверей одного из казематов тварь остановилась. На шкуре взбухли два бугорка, вытянулись, превратились в щупальца. На этот раз они росли так медленно, что даже человеческий глаз разглядел бы это.

Будь тварь в достаточной мере разумна, можно было бы сказать, что ее терзают сомнения, что она колеблется. Положив щупальца на дубовую, окованную железом дверь, она медленно раскачивалась на месте. Наконец тонкое чутье подсказало ей, что за дверью добычи нет. Она была здесь совсем недавно: порог пропитан тягучим запахом… но предмет поисков переместился вверх по лестнице.

Существо испытало что-то вроде тоски. Захотелось перевалиться через сруб и исчезнуть в черной, холодной, такой безопасной глубине… Но чужая воля приказала не привыкшей к повиновению твари: «Вперед! По следу!»

Тварь заскользила через подземный зал, легко преодолела крутые каменные ступени. Ненадолго замешкалась, ощупывая дверь, но тут извне пришла подсказка. Концы щупалец прижались к двери, острые пластинки вгрызлись в дерево.

Хотя тварь и жила в ином мире, порой она наведывалась и в земли людей. Не раз приходилось ей «пропиливать» лаз в стенах курятников или овечьих кошар. Но впервые хищница действовала, как матерый взломщик, выдирая из двери засов.

По ту сторону двери часовой героически сражался со сном. Сон явно побеждал. Впрочем, к чему было и трепыхаться: смена не скоро, почти через звон… Дремота накатывалась, как морской прибой, спутывала мысли, делала веки тяжелыми…

Внезапно в сон ворвались скребущиеся звуки. Изнутри кто-то царапался в дверь.

Мысли лениво, чуть ли не со скрипом ворочались в голове. Мерещится?.. Крысы?.. Нет, какие крысы, громко же…

Наемник неуверенно потянул дверь. Она подалась с такой легкостью, что часовой пошатнулся. И тут же навстречу ему метнулось что-то темное.

Он не успел разглядеть, что тварь вскинула к его лицу два щупальца. Не увидел и проскользнувшей меж ними голубой искры. Зато он ее почувствовал! Мышцы скрутила жестокая судорога, мир вокруг стал ярким и ослепительным, а затем беззвучно разлетелся на осколки…

Тварь помедлила над телом человека. Сейчас надо было делать то же, что и всегда, когда удавалось убить добычу крупнее себя: отхватить несколько кусков мяса, найти укромное местечко и предаться лучшему в мире занятию - перевариванию пищи. Но загадочная, извне идущая сила неумолимо гнала вверх по ступеням, через залитый лунным светом двор, вслед за тягучим запахом…


* * *

- Нет, выше, слева от луны. Три звезды… и четвертая - немного правее. Это лук и острие стрелы. В Темные Времена, когда люди верили, что у богов есть телесные облики, они поклонялись богине охоты - прекрасной женщине с луком и колчаном. В ее честь и созвездие назвали - Лучница.

- Мой господин много знает…

- Лет тридцать назад в Шеджимире, водной из башен, нашли тайник. Там была рукопись, трактат из астрологии, черновик неоконченный… Так вот, ученые рассуждения обрывались посреди фразы, а дальше было написано:


Твоя рука лежит на тетиве,
Моя душа - на острие стрелы.
Ты в бездну целишься, любовь моя, -
Стреляй же!..

- Дальше!..

- Трактат принадлежит перу Балката Кленового Копья, великого астролога Огненных Времен. Он был сослан в Шеджимир за то, что полюбил сестру короля… а был он всего лишь Сыном Рода… Там, в Городе Дождя, он и умер, не увидев больше свою возлюбленную.

- Какая печальная история!

Орешек бросил быстрый взгляд на свою спутницу. Темный капюшон ее плаща упал на плечи, глаза были скромно опущены… Ничего общего с той свирепой Волчицей, что при первой встрече набросилась на него с кинжалом! Эта девушка дышала тихим робким счастьем.

Какая ночь! Звезды плясали и кружились вокруг, но самыми прекрасными были две живые зеленые звезды, которые время от времени нежно вспыхивали перед ним - и тут же застенчиво гасли. Эти ласковые вспышки будили в теле Орешка томительное желание, мучительное и сладкое, заставляющее забыть о разнице между беглым рабом и Дочерью Клана… да не было на свете никаких Кланов, ничего и никого не было, кроме них двоих! Сердце стучало вперебой, язык сам по себе молол какую-то чепуху, и ни слова не было про любовь, и каждое слово было объяснением в любви, и его спутница понимала это, и не было лжи и фальши, и все было правильно и просто. Лунный свет заливал край плаца, чучела-мишени в белом сиянии казались сказочными воинами, охранявшими свидание влюбленных, а темная острая тень, лежащая у ног, была дорогой в какой-то иной, чудесный мир…

Стоп! Что за тень, откуда взялась? А-а, от распахнутой двери башни! Но почему…

Орешек и не заметил, как в своем счастливом бесконечном странствии они с Арлиной добрели до Арсенальной башни - самой западной из тех, что глядели на север. В башне должны были нести караульную службу двое часовых… а раз дверь распахнута, то…

Праведный гнев всколыхнул душу Сокола. Подсматривают, мерзавцы! А завтра крепость будет судачить о том, как Хранитель ворковал со своей невестой…

Ну, он их, негодяев, сейчас!..

С выражением лица, которое заставило бы содрогнуться наемного убийцу, Орешек обогнул дверь и ворвался в башню.

Почти сразу он шагнул обратно. Арлина с тревогой увидела окаменевшее лицо жениха.

- Дорогая, - сказал он очень спокойно, - беги к шаутею, скажи страже: пусть поднимают тревогу. В Арсенальной башне убит часовой. Беги, я здесь посторожу.

Девушка в смятении вскинула пальцы к вискам:

- Но… ты… ты ведь не войдешь внутрь, правда?

- Конечно, нет! - убедительно ответил Ралидж. - Что мне там делать, внутри?.. Беги скорее!

Подхватив тяжелый подол платья, Арлина бросилась бежать. Орешек бросил ей вслед короткий взгляд.

Он знал о беде, знал за миг до того, как увидел нелепо скорчившееся на полу тело часового! Более того, он знал, что мертв и второй часовой. Знал даже, что убийца где-то поблизости. Знал, потому что, едва он сделал первый шаг к двери, как ожил серебряный пояс, от пряжки хлынул горячий и колкий поток тревоги, сметая в душе Орешка счастливую безмятежность. Но в тот миг он испугался не за себя, а за Арлину, которая доверчиво и беспечно ждала снаружи.

Теперь, когда девушку удалось отправить прочь от опасного места, Орешек почувствовал себя раскованнее, увереннее. Мир вокруг вспыхнул сиянием клинка, сладко заныли мускулы в предчувствии боя.

Парень вернулся в башню, склонился над мертвым телом и выдернул у стражника из ножен меч, подумав при этом, что бедняга не успел схватиться за оружие. Значит, нападение было неожиданным.

Мелькнуло бесполезное сожаление о Сайминге, оставшейся в шаутее. Ну, нельзя же было идти на прогулку с девушкой, прицепив к поясу меч!.. Мысль эта сразу же ускользнула, заглушенная ударами крови в висках. Орешек скользнул вверх по лестнице, на миг задержавшись над неестественно вывернутым телом второго стражника (чей меч тоже был в ножнах). На круглой площадке рвал тьму факел, выше все тонуло в глухом мраке.

И кусок этого мрака прыгнул на человека, вытянув в полете черные щупальца. Орешек вскинул меч, отражая удар. Сверкнула тонкая голубая молния. Мускулы свело в узел боли, пальцы намертво впились в эфес, в голове стало легко и пусто…

Орешка спасло то, что Подгорная Тварь убила одного за другим троих, смертоносная сила не до конца восстановилась. Решив, что противник мертв, слизистая гадина двинулась вверх по лестнице, но качнулась назад, уловив идущий от жертвы поток боли. Нельзя оставлять недобитого врага, хищница это знала, но и тратить силу зря ей не хотелось. Тварь замерла, выжидая, не умрет ли человек сам.

Орешек не двигался, оценивая ситуацию. Перед глазами вновь встало летящее навстречу черное пятно. Какая скорость! Подгорный Людоед казался ему сейчас неповоротливым деревенским увальнем. А молния!.. С этим врагом не справиться, даже если на лестнице не засели еще такие же… Лучше пусть уходит - туда, во мрак… наверх… наверх… не-ет!!!

«Небесный огонь», две бочки! Дарнигар приказал перенести их туда… Достаточно одной искры…

Не было у Орешка времени все обдумать, мысли мелькнули быстрым пунктиром: скорость - молнии - бесполезно - бочки - смерть! И в довершение перед глазами сверкнула яркая картина: ночь озарена пламенем, текущая из окон башни лава ползет к казармам, человеческие фигурки суетливо льют воду в беспощадный огонь… Его, Орешка, среди этих людей не будет, он сгорит первым, прямо здесь, на лестнице…

И тут же воспоминание, мгновенное, но четкое: речной песок, на котором Аунк палочкой пишет бессмысленную с виду фразу…

Орешек ничего не решал, просто шепнул на выдохе слова, которых еще ни разу не произносил вслух:

- Темная коряга шарит в ядовитой трясине…

И Подгорная Тварь содрогнулась: от жертвы, которая только что лежала в ожидании смерти, вдруг хлынула мощная волна ненависти. Тварь упустила момент, когда человек вскочил на ноги, - настолько быстро это произошло. Теперь воин застыл в боевой стойке, вскинув перед собой меч.

Чудовище не умело бегать с поля боя, не было в его жалких мозгах такого понятия - «страх». Не то что крыса, трущобная аристократка, - любая жаба была умнее гостьи из Подгорного Мира. Сгустком ярости хищница ринулась в бой. Посторонний наблюдатель увидел бы лишь черную полосу, взвившуюся над полом. Но ледяной взор воина разглядел, как оторвался от пола слизистый мешок, как начали взбухать на нем два бугорка, превращаясь в щупальца. Легко увернувшись от тянущихся к нему объятий смерти, боец молча обрушил меч на покрытую щетиной черную шкуру. Она была очень прочна, ее с трудом пробил бы даже топор, но удар немого воина обрушился с такой сокрушительной силой, что клинок глубоко ушел в вязкую плоть.

Тварь заметалась, уворачиваясь от второго удара. Из раны выступила густая белесая жидкость, которая на глазах затвердевала, латая жуткую прореху. За клинком потянулись застывающие на воздухе нити. Не обращая на это внимания, воин вновь взметнул меч. Он действовал холодно, отстраненно, в голове не было ни одной лишней, не связанной с боем мысли. Сейчас он не был Орешком. Он не смог бы сказать, кто такая Арлина. Не было на свете никакой Арлины. Был враг, которого нужно убить. Воину казалось, что он действует четко и размеренно, на самом же деле он наносил удар за ударом с немыслимой, нечеловеческой быстротой. Тварь уже не думала о нападении - она защищала свою темную жизнь, но даже сейчас не пыталась убежать. Белесая жидкость все твердела на ранах, залечивая шкуру: темный мешок покрылся светлыми полосами. Тварь больше ни разу не ударила молнией - стремительный и грозный противник не дал ей такой возможности.

Спокойно, будто со стороны, боец отметил, что из-за большой потери липкой «крови» мешок стал дряблым, провисшим, под шкурой обрисовалось нечто округлое, прыгающее, похожее на живое существо, которое рвется на волю…

Вот оно!

И воин, сжав эфес двумя руками, обрушил сверху вниз прямой удар, который называется «копье смерти», на это загадочное, округлое… И был тот удар так страшен, что клинок пробил жертву насквозь и сломался на каменной плите пола.

Подгорная Тварь дернулась в последний раз. Оборвалась двухсотлетняя жизнь, мрачная и однообразная, как слизистый след на камнях.

Орешек - теперь уже вновь Орешек! - прислонился к стене. Ватные ноги с трудом держали его, пот заливал глаза, сердце пробивало себе путь наружу из грудной клетки, мысли путались бессвязными обрывками.

Он не заметил, как башня наполнилась людьми; как дарнигар, в сапогах и штанах, но без рубахи, командовал: «Осторожнее с факелами! Эй, Подгорных Охотников сюда!.. Нет, только одного, старшего!..»

Очнулся Орешек лишь тогда, когда Арлина, растолкав всех на своем пути, бросилась ему на шею. Парень чуть не взвыл: люто болела каждая мышца, а Волчица, при всей ее красоте, отнюдь не была воздушным созданием. Впрочем, новая боль помогла преодолеть шок. Орешек даже попытался поднять непослушную руку, чтобы стереть заливающий глаза пот. Попытка не удалась, но девушка заметила движение и правильно его истолковала. Выпустив - хвала богам! - шею жениха, она подхватила край своего плаща и мягкой подкладкой осторожно отерла любимому лицо.

Звон в ушах унялся настолько, что Орешек смог прислушаться к происходящему вокруг.

Эрвар склонился над мертвой тварью. Из темной груды торчал обломок меча, намертво прихваченный засохшим «клеем».

- Жабья Подушка, - озабоченно сказал Подгорный Охотник. - Жуткая гадина, любому укажет самую короткую тропку в Бездну. Такая быстрая, что глаз за ней уследить не может. И сражается молниями.

Его перебил донесшийся сверху голос одного из солдат:

- Дверь почти прогрызена! Еще немножко - и хоть пинком открывай!

- Молниями? - глухо переспросил Охотника дарнигар, бросив короткий взгляд наверх. - Молниями?..

Он хотел добавить еще что-то, но спохватился и сдержался.

- Да, - веско подтвердил Эрвар, поднимаясь с колен и отирая ладони о свою великолепную алую рубаху. - Не знаю, зачем эта особа сюда притащилась, но, если бы не милость Безликих, горела бы сейчас не только башня…

- Эй-эй, Охотник, - с подозрением протянул Харнат, - не слишком ли ты много знаешь?

Эрвар ничуть не смутился.

- Знаю то же, что и все. Бочки сюда не сами прикатились, их рабы тащили, а солдаты присматривали, так что страшной тайны не получится. Мне, например, это прочирикала прошлой ночью одна симпатичная пташка.

- Эту пташку зовут Перепелкой, и она у меня дочирикается! - мрачно пообещал Харнат.

От двери подал голос шайвигар. Одежда его была в живописном беспорядке, губы тряслись; он старался не смотреть в сторону черной груды на полу.

- Чудовище побывало и в подземелье. Часовой у входа убит, дверь прогрызена.

- В подземелье есть колодец? - живо откликнулся Подгорный Охотник.

- Да… соединен с рекой…

- Ну, оттуда и пришла!

- Прикажу кузнецу закрыть колодец железной крышкой, - вздохнул шайвигар, но тут же встревожился: - Или эта Жабья Подушка и железо прогрызает?

- Нет, железо ей не по зубам. Но гадина опасная. Это небывалый случай - справиться с ней всего-навсего вдвоем. Господину неимоверно повезло…

Орешек равнодушно молчал.

Эрвар, пораженный немыслимой догадкой, метнулся к мертвому часовому и уставился на меч, который бедняга не успел извлечь из ножен. Затем медленно повернулся к Хранителю. И никогда глаза Охотника так не распахивались на все чудеса Подгорного Мира, как распахнулись они сейчас.

- Один? - выдохнул Эрвар. - В одиночку?!

Наутро взбудораженная крепость потрясенно внимала рассказу Подгорного Охотника - рассказу, в котором искреннее восхищение рвалось ввысь на орлиных крыльях фантазии. История эта разбегалась все дальше, на нее наслаивались новые и новые подробности, как нитка наматывается на веретено.

Так - в перекличке возбужденных голосов, катящейся по всей крепости, от шаутея до поселка рабов, - рождалась вторая легенда о Хранителе Найлигрима.


23


Мелкий дождик тихо сеялся на плотную ткань шатра. Часовой, стоящий поодаль от входа (чтобы не слышать лишнего), ежился, но не отошел под дерево, не поднял даже воротник своей кожаной куртки. Он сопровождал короля, а Нуртор терпеть не мог расхлябанности. Поэтому солдат мог лишь тоскливо просить Хозяйку Зла не задерживать короля слишком долго в шатре проклятого колдуна.

А в шатре в это время кипел яростный спор.

- Слышать ничего не хочу! - кипятился король. - Какие еще предупреждения? Осадить крепость, чтоб и птица оттуда не выпорхнула, а потом выбрать ночь потемнее да пустить на стены Людоедов! А за ними в крепость войдут мои войска.

- И летописцы запишут в своих книгах, что Нуртор Черная Скала из Клана Вепря, Ветвь Изгнания, коварно овладел крепостью Найлигрим, прячась за спинами нелюдей, - тихо, но решительно сказал Айрунги.

Он очень рисковал в этот миг - и знал это.

Кинжал вылетел из ножен короля. Лезвие острым кончиком коснулось горла колдуна, примяв жидкую седую бороденку.

- Ты смеешь говорить такое своему государю?! - рявкнул Вепрь так, что его услышал даже часовой. Айрунги не дрогнул.

- Я сказал это - и слова осели пылью на полу. Летописец напишет это - и слова станут камнем, железом, алмазом, они осядут в памяти потомков.

- Ты глуп, колдун! Летописцы строчат в своих книгах то, что угодно прочесть их повелителям!

- Так ли, государь? Я могу рассказать весьма неприглядные вещи о твоем предке Гайгире Снежном Ручье. Или об Улькуре Серебряном Когте из Клана Орла, что полтора века назад был Хранителем Тайверана, а фактически - королем Грайана. Или, если хочешь, посплетничаем о детстве и юности Лаограна, Первого Короля. Уверен, тебе и самому известно все, о чем я собирался рассказать. Откуда мы знаем то, что эти великие люди хотели бы скрыть? Из летописей! В книгах есть страшная магия: они уводят в бессмертие ложь и правду - и даже ложь делают правдой для грядущих веков.

Нуртор вспомнил, что нечто подобное говорил ему Аудан, единственный друг, чья гибель отравленным шипом засела в королевском сердце.

Вепрь ненадолго задумался, затем медленно убрал кинжал.

Айрунги скрыл вздох облегчения.

Но он недооценил короля. Нуртор набычил голову и разразился тирадой (в которой, как с досадой отметил Айрунги, силуранское упрямство соединилось с грайанской тягой к многословию):

- Что ж, пусть потомки говорят обо мне, что хотят. Ты прав: я читал о детстве Лаограна Узурпатора то, о чем он сам всю жизнь мечтал забыть. Но я знаю и то, что он свел под своей рукой восемь королевств! Он подавил Великий Мятеж и изгнал в Силуран моих предков! Он сорок лет правил волей и властью Дракона - и подданные обожали его!

А после смерти он стал легендой. Бродячие певцы до сих пор горланят баллады о нем, даже здесь, в Силуране, хотя еще мой дед запретил это. Люди любят силу. Пусть потомки называют меня хоть Людоедом, но живущие сейчас, будут меня бояться! Слышишь, старик? Будут бояться!

Айрунги подавленно склонил голову:

- Понимаю… мой государь не боится ни суда потомков, ни людской молвы… Но я умоляю его прислушаться хотя бы к голосу здравого смысла! Крепость после войны отойдет под руку моего господина. Люди, что живут там… я говорю не о гарнизоне, а о мирных жителях, ремесленниках… они станут подданными Силурана, своими трудами будут множить богатство страны. Что выиграет государь, если эти люди будут сожраны Подгорными Тварями, которые не разбирают, кто перед ними, воин или нет? Разве не лучше Вепрю предстать в их глазах грозным, но милосердным государем? Я уверен, что появление армии Людоедов у ворот крепости заставит гарнизон сложить оружие, а жителей - со страхом и благоговением приветствовать своего нового властелина!

- Сдурел ты совсем, колдун! На что мне эта горстка черни? Мои войска перекатятся через нее, растопчут и не заметят. Я уж точно не вспомню про этих жалких ремесленников из захолустья!

Айрунги опустил глаза, чтобы не выдать своей неприязни. Он вспомнил, как два месяца назад Нуртор с омерзением отшвырнул свечной огарок, похожий на Подгорного Людоеда. Как оскорбленно загрохотал он тогда: «Да как ты посмел предложить мне!..» А теперь-то разошелся… хоть пускай его самого на стену крепости во главе армии нелюдей!

Но мысли эти не отразились на сдержанном лице Айрунги, который вновь поднял на Вепря бестрепетный взгляд. И ни на миг - ни на миг! - не возникло у него желания отказаться от затеянного, преградить путь войне. В конце концов он же пытается смягчить жестокость короля, разве не так?..

О-о, это было высокое искусство - глядеть в глаза разъяренному Вепрю! Оно требовало твердости, самообладания и умения тонко смешать в своем облике покорность и чувство собственного достоинства - так же тонко и точно, как смешиваются в ретортах порошки и жидкости. Этим опасным искусством в совершенстве владел покойный Аудан, а теперь в нем пробует свои силы Айрунги. И ничего, неплохо получается, раз жив еще… Во-от, вот, Вепрь еще злится, но уже способен понимать, что ему говорят. Значит, можно продолжать.

Плавным движением Айрунги указал на столик посреди шатра. На столике возвышалась глиняная модель крепости Найлигрим. Отвесные стены, восемь башен, ворота с подъемным мостом из тонких прутиков. За стеной - маленький шаутей и казармы. Немного в стороне рядками ореховых скорлупок обозначен поселок ремесленников.

- Там еще храм есть, возле шаутея… - буркнул король все еще с раздражением, но невольно заинтересовавшись.

- Храм в руках Безликих, нас беспокоят только стены и башни… - Айрунги на серебряном подносе протянул королю ржавый эфес меча с обломком лезвия. - Возьми его, государь.

- Эт-то что еще за грязная пакость?

- Если бы мой господин знал, чьи руки некогда держали это оружие, он бы с большим уважением отнесся к моему подарку.

Любопытство окончательно вытеснило гаев из души Нуртора.

- Да? И кому же служила эта… эта реликвия?

- Есть имена, которые лучше не тревожить попусту, иначе в Бездне дрогнет пламя. Скажу лишь, что эта древняя рукоять обошлась мне в сорок золотых… и в две человеческие жизни, потому что пришлось ее похитить. Тот, кто некогда носил этот славный меч, всегда знал волю Безымянных. Узнаешь ее и ты. Возьми, государь!

Преодолев брезгливость, Вепрь сомкнул короткие толстые пальцы на ржавой металлической рукояти.

- Теперь, - быстро заговорил Айрунги, не давая королю опомниться, - сокруши стены Найлигрима! Ты же воин! Сокруши их так, как хотел бы разрушить настоящие стены!

Глаза короля заблестели, он склонился над глиняной «постройкой».

- Здесь, - уверенно сказал он. - У ворот, немного западнее… а то с востока из-под земли выбегает река…

Обломок лезвия легко вошел в мягкую глину. Нуртор хищно оскалился, крупные белые зубы сверкнули в черной бороде.

- Шаутей! - продолжил он, входя во вкус игры. - Чтоб никто живым не ушел!..

Сокрушив глиняную башенку, король неуверенно оглянулся, не зная, что делать дальше Короткий миг азарта прошел, Нуртор чувствовал себя мальчишкой, которого взрослые застали за нелепыми шалостями. Оставив обломок меча в комке глины, он выпрямился, разглядывая перепачканные ржавчиной ладони.

Айрунги молча подхватил с треножника серебряный тазик для умывания, ловко и почтительно поднес королю. Вепрь опустил в воду свои лапищи…

Часовой, стоящий под дождем, вздрогнул, услышав рев. Это был, конечно, голос короля, но что в нем звучало, страх или изумление?.. Как быть? Ворваться в шатер, на помощь своему господину? Но ведь у короля тайная беседа с Ночным Магом! Еще сунешься не вовремя…

Наемник поежился - то ли при мысли о королевском гневе, то ли от страха перед тем, что он мог узреть в шатре чародея…

Пока стражник лихорадочно соображал, что ему делать, в шатре Нуртор потрясенно смотрел на свои пальцы, по которым стекали алые капли. Умывальный таз был полон крови, в которую превратилась вода.

- Вот! - воскликнул Айрунги, поднимая дрожащую руку. - Вот она, воля богов! Знамение! Ты войдешь в память людскую как государь, у которого руки по локоть в крови!

- Ну и пусть! - рявкнул перепуганный, но не собирающийся сдаваться Вепрь. - Думаешь, я собрал армию, чтобы подарить грайанскому королю букет цветов? Война - это всегда кровь! А кровью меня не испугаешь, я ее с двенадцати лет проливаю!

В этот миг полог шатра откинулся. Прозвучал голос стражника, чьи сомнения сами собой разрешились:

- Государь! Прибыл гонец от…

Наемник замолчал, расширившимися глазами глядя на таз с кровью.

- Ну? - нетерпеливо спросил Нуртор. - От кого гонец?

- От высокородного Арджита Золотого Всадника из Клана Медведя, Ветвь Изгнания, - зазвучал за плечом стражника твердый голос.

Оттерев плечом часового, в шатер ввалился седой наемник в потрепанной кожаной куртке, с которой стекала дождевая вода. Таз с кровью он удостоил лишь беглым взглядом и без запинки продолжил:

- Мой господин, высокородный Арджит, прислал меня с сообщением. В одиннадцатый день этого месяца мы, воины гарнизона Трехбашенного замка, совершали патрульный объезд, дабы не позволить грайанским лазутчикам…

- Короче! - прервал Нуртор. - Поймали, что ли, кого-нибудь?

Наемник даже бровью не повел, точно его никто и не перебивал:

- Нами был задержан человек, сообщивший, что он - высокородный Ралидж Разящий Взор из Клана Сокола, Ветвь Левого Крыла, новый Хранитель крепости Найлигрим. На него и на его спутников напали Подгорные Людоеды, спастись удалось лишь Соколу. Он заблудился и, судя по рассказу, пересек горы через Козье ущелье, там есть тропа. Мой господин повелел, чтобы я, Шипастый из Отребья, десятник замкового гарнизона, доставил знатного пленника к государю, да хранят Вепря боги на радость и гордость всей стране.

- Складно излагаешь, Шипастый, - отозвался король, стараясь казаться невозмутимым. - Будешь награжден. Ступай и дожидайся, пока прикажу позвать тебя… И ты ступай! - прикрикнул Нуртор на часового, который не мог оторвать глаз от крови на королевских руках.

Оба наемника исчезли в шумящем потоке дождя, задернув за собой полог.

Король и маг уставились друг на друга.

Айрунги первым пришел в себя и поспешил овладеть ситуацией:

- Государь, какие еще знамения нужны тебе, чтобы понять волю богов? Небо должно расколоться? Камни должны возопить человеческими голосами? Разве можно выразиться яснее: Безликие в милости своей посылают тебе пленника, в обмен на жизнь которого, можно получить сдачу крепости! Кто бы ни командовал сейчас гарнизоном Найлигрима, он не посмеет обречь на смерть Сокола… да еще, кажется, последнего в своей Ветви!

- Я… я подумаю, - севшим голосом сказал король, неловко повернулся и вышел из шатра.

Дождь превратился в ливень. Струи воды смывали потеки с рук Вепря. Нуртор не заметил ливня, не заметил обоих наемников, почтительно следовавших за ним. Словно слепой, брел он с горы в долину, где под дождем темнели солдатские палатки, окружавшие высокий королевский шатер.

Айрунги, высунув свой острый нос наружу, проводил Нуртора взглядом, а затем, подхватив серебряный таз, выплеснул под дождь на траву алую жидкость, которая не была кровью (как не было ржавчиной вещество, испачкавшее королевские ладони).

- О Безликие, я ведь не жесток! Помогите мне достичь величия и власти без лишнего кровопролития, без лишних погребальных костров, без лишних человеческих страданий!..

В глубине души Айрунги знал, что боги не внемлют подобным мольбам.

Однако он и не подозревал, что его слышат другие…


* * *

- Что скажешь, змей ты мой ручной?

- Что раньше говорил, то и сейчас скажу: трус испортит нам все дело. И зачем этот шут сбежал из своего балагана? Показывал бы фокусы, раз у него это так хорошо получается!

- Ты прав, Шайса. Мне не нужен благородный и великодушный маг. Мне нужен жуткий колдун, чьим именем матери пугали бы детей! Мне нужно чудовище, выползшее из страшных снов!

- Айрунги - чудовище? Да любая овца больше годится для..

- Помолчи! Если он не хочет злодействовать, я сам сделаю из него злодея. Вот если сейчас свершится нечто кровавое… и в этом будет замешана магия… начнет ли наш циркач вопить, что это не его рук дело?

- Он? Да ни за что! Напыжится, как ворона в золотой клетке, и начнет запугивать всех намеками на свою ужасную и зловещую силу.

- Вот именно! Выходит, прежде чем уничтожить врага, мне придется создать этого врага собственными руками!


24


Лес, чужой и мрачный, тянул ветви к тропе, угрожающе шумел листвой, перекликался голосами ночных птиц. Ни луны, ни звезд не было на подернутом тучами небе.

Молодой десятник Литисай Звонкая Стрела поежился, запахнул на груди плащ и остановился, пропуская мимо себя всадников. Темные фигуры, безмолвно проезжающие по тропе, похожи были на зачарованных воинов из древней легенды Во тьме Литисай не мог отличить одного из них от другого.

Впрочем, не отличил бы и днем. Литисай недавно принял десяток, и наемники казались ему на одно лицо: высоченные, грубые, горластые…

Юноша успел лишь недолго прослужить рядовым гвардии Нуртора. И тут же - повышение, которым он обязан своему происхождению. Род Хасчар от Огненных Времен поставлял Силурану воинов, которые непременно достигали высокого положениях, даже если им этого совсем не хотелось!

Литисай подавил тоскливый вздох. Хорошо бы сейчас очутиться на окраине Джангаша, в уютном отцовском доме - массивном, бревенчатом, с проложенными мхом венцами, с пылающим очагом! Или в гвардейской казарме, веселой и шумной. Или… или где угодно, лишь бы под крышей!

Нет, скулить ему нельзя! Он должен гордиться и быстрым повышением по службе, и первым заданием…

Мысленно десятник увидел карту: тоненькая струйка дороги течет через Красное Урочище на юг и резко сворачивает на запад - вдоль гор, к морю. На карте дорога прорисована четко, ясно, а на деле - заросла, заглохла. Чтобы протащить осадные башни, даже разобранные на части, приходилось рубить кустарник, валить молодые деревца. Этим, кстати, и занимался до сих пор героический десяток Литисая. Расчищал дорогу. И юноша был этим вполне доволен. В отличие от своих родных и двоюродных братьев, злых и веселых, как свора охотничьих псов, Литисай в бой не рвался.

Кто же знал, что именно ему прикажут начать боевые действия!

А все дядюшка, чтоб его… чтоб его хранили Безликие! Нет, старик очень заботился о карьере племянника, грех на него обижаться…

В памяти заскрипел знакомый голос:

«Вокруг армии вьются грайанские лазутчики. Ладно, пусть вьются, мы знаем, что они сообщают своим хозяевам. Мол, Нуртор направляется маршем к морю… пусть укрепляют свои портовые города, пусть! Но долго обманывать их мы не сможем. Армия не повернет на запад, а двинется к Найлигриму! Удар должен быть внезапным! Твой десяток уйдет вперед и уничтожит конный грайанский разъезд. И чтоб никто не ушел живым! Ты понимаешь, мальчишка, какая это честь и какая ответственность?..»

Да понимает он, все он понимает! И трусить ему нельзя! Стыдно ему трусить! Бой будет честным, десяток на десяток, на его стороне будет неожиданность. Он все продумал, его воины засыплют грайанцев стрелами. А если он простое дело провалит - что ж, тогда дядюшка прав: такой олух не должен позорить доблестный Род. Надо срочно ложиться на костер, а в следующем воплощении родиться в крестьянской лачуге и мирно выращивать репу в захолустной деревеньке…

Но, во имя всех обликов Серой Старухи, почему мысль о выращивании репы не вызывает у него возмущения и протеста?

Последний всадник остановил коня рядом с десятником. Юноша напрягся: он узнал этого человека. Шипастый из Отребья, доставивший королю сообщение из Трехбашенного замка. Временно, до возвращения в свой гарнизон, старый десятник был послан рядовым воином под команду Литисая…

Парнишка вспомнил гнев и стыд, охвативший душу, когда он понял, чем вызван приказ сотника. Ему, воину из Рода Хасчар, навязали няньку! Об этом, конечно, тоже дядюшка позаботился!..

Но сейчас, в этом непроглядном лесу, когда зуб на зуб не попадал от волнения, Литисай понял, что не так уж это плохо - иметь рядом няньку. Седой кряжистый наемник со шрамом на лбу испытал в жизни, наверное, немало, раз сумел из Отребья выбиться в десятники.

До сих пор юноше не приходилось сталкиваться ни с кем из Отребья. Как они могут жить на свете, эти люди? Свободные, а без имени… Рабы - те хоть принадлежат кому-то, кто о них заботится, их защищает. А эти… для закона они вообще не существуют! Без имени не купишь землю, дом, рабов… да что там - даже не женишься!..

Раздумья молодого десятника прервал напряженный голос Шипастого:

- Скверная ночь. Будь это мой десяток, я бы так беспечно себя не вел. Интересно, кто из этих парней доживет до рассвета?

В другое время Литисай оборвал бы дерзкого простолюдина, первым заговорившего с Сыном Рода. Но сейчас он вытолкнул из пересохшего горла лишь одно слово:

- Почему?

- Запах, - объяснил Шипастый. Юноша судорожно втянул в себя воздух.

- Это… это какие-то ночные цветы? - робко спросил он, всем сердцем желая, чтобы воин утвердительно кивнул. Старый наемник хмыкнул.

- Во-во, цветочки. Когда я только службу начинал, моему десятку довелось эти цветочки понюхать. Из десятка только я в живых и остался. Это Бродячие Кусты. Чтоб меня уже сегодня хвоей присыпали, если это не так.

Литисай оцепенел от ужаса.

Шипастый покосился на съежившуюся щуплую темную фигурку. Мальчишка, совсем мальчишка! Сколько ему - семнадцать, восемнадцать?..

Старый воин почувствовал, как из сердца уходит злая зависть к знатному щенку, получившему на серебряном подносе должность, к которой он, Шипастый, шел напролом всю жизнь. И больше не хотелось запугивать юнца, и без того трясущегося от страха.

К тому же опасность и впрямь гуляла неподалеку.

Литисай молчал. То ли не хотел унижаться перед наемником из Отребья, то ли не мог справиться со своим языком.

Шипастый еще раз втянул ноздрями тонкий, сладкий, кружащий голову аромат. Заговорил тихо и властно:

- Будь это мой десяток, я приказал бы парням сомкнуться, не терять друг друга из виду. И чтоб мечи держали наготове. Не арбалеты, а мечи. И дозорных вперед я б не посылал, а то этих дозорных больше не увидим.

Полусоветы-полуприказы, четкие и ясные, привели мальчишку в себя. Он тронул коня и нагнал последнего всадника.

- Передай вперед: сомкнуться! Подтянуться! Мечи наголо! От отряда не отрываться! И чтоб у меня не спать на ходу!

Где-то тревожно заухал филин, вдали отозвался тягучий волчий вой.

Наемники тревожно вглядывались во тьму. По рукам пошла пущенная Шипастым фляга с горьким настоем трав, отгоняющим дремоту. А проклятый аромат делался все гуще - липкий, приторный, коварный.

Копыта мягко уходили в мох и траву. Не брякало хорошо пригнанное оружие, не переговаривались напряженные, тревожно собранные воины. Кавалькада беззвучно плыла сквозь ночь, которая сладко пахла смертью. Ладони срослись с эфесами. В любой миг придорожные ветви могли ожить, стегнуть по горлу, захлестнуть, стащить с седла, стиснуть, задушить…

Внезапно мрак разорвало отчаянное предсмертное ржание. Где-то рядом в ужасе и муке гибла лошадь. Звук этот полоснул по сердцу каждого воина. Без приказа кавалькада перешла на рысь, кони раздвигали высокие заросли папоротника. Впереди была опасность - и это было прекрасно! Куда страшнее, когда опасность вокруг тебя, всюду, везде, разлита в воздухе… Наемники готовы были в любой момент слететь с седел и сомкнуться для обороны (в Силуране, как и в Грайане, не сражались верхом).

Храпящие кони вынесли всадников к глубокой котловине с голыми, лишь мхом поросшими каменистыми краями. А на дне…

Литисая замутило. Он выронил повод и левой рукой вцепился в луку седла, усилием воли преодолевая дурноту. Правая рука стискивала меч, о котором юноша в этот миг совсем забыл.

На узкое мальчишеское плечо предостерегающе легла крепкая ладонь.

- Жрут, - жестко сказал Шипастый. - Раз светятся, значит, жрут.

Да, они светились мертвенно-бледным свечением гнилых деревяшек, эти омерзительные, ни на что не похожие кусты с жуткими, словно изломанными ветвями. Они деловито сгрудились вокруг темной кучи… разум отказывался признать в ней безжизненные тела.

Груда зашевелилась, от нее отползла бьющаяся в предсмертных судорогах лошадь, волоча задние ноги и пытаясь приподняться на передних. Она уже не ржала - только вскрикивала, как изнемогший от плача ребенок.

Ближайший куст повел ветвями в сторону содрогающейся жертвы. Из земли вылетел гибкий корень и вонзился в мох ближе к лошади - легко и мягко, словно в землю воткнули меч, чтобы стереть с него кровь. Выпростав из земли второй корень, куст подтянулся к лошади, которая уже почти затихла, и накрыл ее ветвями. Это было сделано быстро, с хищной ловкостью и грацией.

Чем дольше юноша глядел на это кошмарное зрелище, тем нереальнее оно становилось. Конечно, он спит… и ему все это снится… Вот и края котловины подернулись дымкой, стали расплывчатыми… и деревья вокруг слились в черную стену… и он даже красив, этот светящийся ломаный узор внизу. Хорошо бы подъехать, взглянуть поближе, ведь это лишь сон…

Сладкий аромат заползал все глубже в душу, вкрадчивый, как любовный шепот, и властный, как призыв из Бездны… и все слабее стучало сердце, словно тоже хотело заснуть…

Литисай не видел уже, как опустил голову на грудь один из воинов, как выронил меч и беспомощно поднял руки к вискам другой…

И тут, разрывая пелену чар, грянул голос Шипастого:

- Эй, вояки, не спать! Выше голову, куры вы дохлые! А вот сейчас плеткой приласкаю, чтоб вам всем в Бездне до золы сгореть!..

И были эти слова для наемников, словно ведро воды, опрокинутое в знойный день на голову. Они встряхнули, взбодрили солдат, разогнали дурман, заставили взглянуть вокруг прояснившимся взглядом.

Несколько кустов карабкались вверх по склону - к всадникам.

- Громче кричите! - командовал Шипастый. - Это сон гонит! Орите на эти кустики так, будто они вам в «радугу» насквозь проигрались, а платить проигрыш не хотят!

Лес дрогнул от солдатских голосов - свирепая брань, угрозы, хохот, за которым прятался страх… Воины смолкли лишь на миг - чтобы хлебнуть из заветной фляги Шипастого, которую тот вновь пустил по рукам.

- Может, огоньку? - во все горло спросил десятник. - У меня огниво есть!

- Нет, огнем их не проймешь… Эй, а это еще что они затеяли?

Свечение медленно гасло. Чернеющие на глазах кусты, оставив добычу, начали карабкаться на противоположный от солдат склон котловины.

- Уходят? - недоверчиво протянул старый наемник. - Они ж никогда не отступают, не умеют отступать… - Шипастый спешился и рявкнул властно, словно это он командовал десятком. - А ну, парни, готовься меня прикрыть! Хочу кое-что проверить!

Никто и слова сказать не успел, как он с мечом в руках начал спускаться в котловину.

Наемники дружно завопили от ужаса и восхищения.

Шипастый поравнялся с кустами, что совсем недавно карабкались наверх, к всадникам. Теперь свечение почти погасло, кусты походили на взъерошенных мрачных птиц, сложивших крылья.

Воин вскинул меч, но оружие ему не понадобилось. Поспешно вытаскивая из земли корни, кусты поползли прочь, догоняя свою «стаю».

- Уходят! - проорал Шипастый. - Но вы, парни, сюда не спускайтесь, вдруг ловушка… С этой мразью ушами хлопать нельзя!

Всадники глядели сверху, как их товарищ склонился над страшной грудой.

- Грайанцы! Грайанский разъезд! Чтоб мне еловым лапником укрыться! Эти кустики перехватили нашу добычу! Надо бедолагам костер устроить.

- Это уж как положено… - буркнул Литисай, приходя в себя и чувствуя досаду из-за того, что у него перехватили командование. - Но почему они на нас не напали?

Шипастый взбирался по склону. Вот его голова и плечи показались над краем гигантской ямы. Один из всадников спешился и помог старому воину выбраться.

- У тебя кровь на руке, - сказал он Шипастому.

- Это я себя ножом резанул, - объяснил тот. - Боль дурман гонит и в чувство приводит.

И тут Литисай произнес слова, которые эхом раскатились по всей растянувшейся вдоль Красного Урочища армии:

- Ребята, а не наш ли это Ночной Маг развлекается?

Все окаменели в седлах, разом припомнив слухи о чудовищном жертвоприношении, которое король совершил в шатре колдуна, о серебряном тазе, наполненном неизвестно чьей кровью…

- Мой господин прав… - задумчиво протянул Шипастый. - Это не просто колдовство - это наше колдовство, силуранское… грязное, поганое, но наше… Не прикажет ли господин возвращаться? - закончил он деловито.

Вновь обретая высокомерие Сына Рода, Литисай надменно кивнул:

- Эти бедняги получат свой костер, когда здесь пройдет наша армия… Деся-аток! Рысью… марш!

Мечи вернулись в ножны за плечами. Всадники смутными тенями повернули на север, неся весть, которая заставит побледнеть многих смельчаков.

Айрунги Журавлиный Крик, Ночной Маг на службе короля Силурана, начал свою личную - колдовскую - войну!


25


В ранние, еще прозрачные сумерки вплелся женский голос. Песня горько укоряла разлучницу, что в чужом краю сгубила смелого воина.

Остановившись под темной стеной шаутея, Орешек поднял голову и прислушался. Кто там заливается? Айлеста? Нет, Аунава…

Подумать только, когда-то все три сотничихи казались ему на одно лицо: тупые домашние овцы… Какое жестокое и несправедливое суждение! Они же такие разные! Скажем, Миланни Нежная Песня… да, она не может похвастаться быстротой соображения, зато все сотничьи детишки (которых Орешек так и не сумел сосчитать) при всякой царапине бегут именно к Миланни: и ссадину промоет, и доброе слово скажет, и чем-нибудь вкусненьким угостит - у нее всегда при себе мешочек с лакомствами. И провинившиеся рабыни падают Миланни в ноги, чтоб замолвила слово перед шайвигаром, упросила смягчить наказание…

Вот Айлеста Белая Лилия - та и впрямь выглядит законченной идиоткой, слова из нее не вытянешь. Не сразу Орешек понял, что это - от непобедимой застенчивости. Зато в рукоделии молодая женщина достигла таких же высот, как Аунк - в фехтовании. У Орешка над кроватью висела теперь огромная вышивка - крепость в венце радуги. Такое чудо украсило бы и королевский дворец! Про Айлесту говорили, что у нее весь ум ушел в пальцы. Что ж, многие и этим похвастаться не могут…

А уж кого точно дурой не назовешь, так это Аунаву Гибкую Иву. Сплетницей, язвой, змеей - пожалуйста, но не дурой… Вот ведь трагедия: этой женщине жить бы при дворе, заплетать да расплетать сложнейшие нити интриг! А здесь, в захолустной крепости, ей так же просторно, как боевому кораблю - в деревенском пруду с лягушками! Вот и озлобилась…

Хранитель пересек пустеющую рыночную площадь, отвечая небрежным взглядом на низкие поклоны припозднившихся покупателей и торговцев. Мысли были заняты другим. Только что из окна он увидел за баней занятную сцену и теперь спешил убедиться, что глаза его не обманули.

За рядами прилавков замаячила стена бани. Из крошечных окошек долетали крики и хохот.

Орешек чуть не взвыл - так остро вспомнилось недавнее унижение.

Вчера крепость покинули ваасмирские торговцы. Недостающие товары были доставлены, пересчитаны и сложены в Купеческой башне, и ваасмирцы, с трудом поверившие в спасение от неминуемой казни, не стали задерживаться в Найлигриме даже лишнего звона. Солдаты проводили их насмешливыми криками и свистом, а Орешек, ободренный своей победой, совершил неосмотрительный поступок - приказал к вечеру приготовить для себя баню.

Шайвигар скоренько распорядился: солдатню выставили, лавки продрали с песочком, на полу рассыпали свежие зеленые ветки, по стенам развесили пучки сухих трав для аромата. Все бы хорошо и даже замечательно, однако Хранитель изумил всех, заявив, что желает мыться в полном одиночестве… Да-а, это было потрясением для шайвигара и дало всей крепости богатую тему для разговоров. Ведь даже в самых дешевых банях крутятся среди моющихся рабы-банщики: кому кувшин воды на голову вылить, кому спину куском рогожки потереть. А чтобы высокородный Хранитель крепости… да совсем без слуг… Ясно, что тут дело нечисто!

Интересно, кто додумался до разгадки тайны? Перепелка с ее длинным языком и живым воображением? Или Аунава, ивушка плакучая? А может, другая светлая голова нашлась? Так или иначе, весь сегодняшний день Орешек ловил на себе странные взгляды, а полтора звона назад притащился лекарь Зиннитин и осторожненько начал предлагать свои услуги, упирая на то, что в Аршмире ему часто приходилось иметь дело с подобными случаями… ну, с кожными болезнями…

Вот так! Весь Найлигрим сочувствует Хранителю, который вынужден скрывать следы некоей ужасной кожной болезни… Чтоб их Серая Старуха в болоте утопила, болтунов проклятых! Интересно, Арлине про это нажужжали или не осмелились?..

Орешек завернул за угол бани - и пред ним предстало зрелище, заставившее забыть обиду и наполнившее душу веселым восторгом.

На пустыре, где Хранитель сорвал Поединок Мастерства, вновь звенели мечи. Аранша, уйдя в глухую защиту, легко отражала удары, что яростно и беспорядочно сыпались на ее клинок.

Орешек улыбнулся. Соперница Аранши была в мужской одежде, с высоко подобранными волосами, но он узнал бы ее в любом наряде, с любого расстояния и в любое время суток.

Он и раньше слышал (от Перепелки, разумеется), что Арлина берет уроки фехтования, но увидеть это довелось впервые. Честно говоря, зрелище было довольно забавным. Арлина походила на неуклюжего щенка, свирепо атакующего добродушного взрослого пса.

Наемница заметила Сокола, издала пронзительное короткое шипение и опустила меч. Арлина, не привыкшая еще к сигналу прекращения схватки, продолжала атаку. Аранша уклонилась от клинка и поменяла положение так, чтобы госпожа оказалась лицом к Хранителю.

Увидев жениха, Арлина ойкнула, выронила меч и в отчаянии вскинула руки, чтобы поправить волосы, начисто забыв при этом, что служанка с огромным трудом сколола их в узел. Разумеется, суматошные старания привести прическу в порядок лишь выпустили на свободу буйный черный водопад, расшвырявший вокруг шпильки.

Нет, улыбнулся Орешек, не выйдет из девочки бойца. Разве ж это можно - бросать оружие на землю?

Мысль эта доставила емуудовольствие. Почему-то не хотелось, чтобы Арлина стала умелым воином. Аранша - другое дело: боевое мастерство шло ей, было частью ее тела и души…

Под стеной башни лежало бревно. Усевшись на него, Орешек похлопал ладонью по шершавой коре. Арлина охотно села рядом - веселая, разгоряченная, немного смущенная. Наемница замешкалась, но после приглашающего взгляда Хранителя опустилась на краешек бревна.

- Господин мой, - спросила Арлина, торопясь увести разговор от фехтования, - правда ли, что к Лунным горам движется силуранская армия?

- Правда, - выдал Хранитель военную тайну, которую в крепости и так знал каждый раб. - Но они скоро повернут на запад, к Фаншмиру.

Арлина перевела вопросительный взгляд на Араншу.

- Все верно, госпожа, - авторитетно подтвердила та. - Наши разъезды все время следят за силуранцами. Позавчера приглядывал мой десяток.

Наемница сказала «мой десяток» со спокойным величием. Джангилар Меч Судьбы мог бы таким же тоном сказать: «Мое королевство!» При этом Аранша не удержалась: дотронулась до свисающей с перевязи железной бляхи на тонкой цепочке - знака десятника.

Отметил Орешек и то, что перевязь на Аранше не зелено-красная, как в день его прибытия в крепость, а зелено-белая. Шайвигар расстарался - теперь солдаты, как и положено, носили цвета Клана своего Хранителя.

- Значит, это война… - печально сказала Арлина.

- Не война, а дурацкая заварушка, - отозвалась ободренная вниманием Аранша. - Пока дотопают они до Фаншмира, пока погрузятся на корабли… Наши портовые города наверняка извещены разведчиками, а береговая оборона там ого-го какая! Вот я в Яргимире служила… Прямо на скалах катапульты, да такие мощные - глядеть страшно! Целые глыбы швыряют! Канаты не люди натягивают, а упряжки быков!

- Ты, наверное, долго бродила по свету и много повидала… - скользнула в голосе Арлины зависть, легкая, как летнее облачко.

- Да не особенно… В Яргимире было первое место службы. Потом нашу сотню перебросили в Ваасмир. Хороший город, служи да радуйся… Нет, дернула меня Серая Старуха сотнику нос набок свернуть!

- За что ж ты его так?

- А пусть не тянет лапы куда не просили… Еще легко отделалась, могли руку отрубить за то, что своего командира ударила. Спасибо ваасмирскому дарнигару, не поленился во всем разобраться. Сотника - в рядовые, а меня - в это захолустье…

- Тебе не нравятся здешние края?

- Почему - не нравятся? Это моя родина. Откуда ушла, туда и вернулась.

- Ты никогда не рассказывала о себе, - укорила ее Арлина.

- А разве это интересно высокородной госпоже? - искренне удивилась наемница. - Мои родичи рыбачат на берегу Моря Туманов… то есть рыбачили. - Аранша нахмурилась, голос ее стал низким и напряженным. - Господину, конечно, рассказали про деревню Старый Невод, на которую в Первотравном месяце напали Подгорные Твари. У меня там все родные погибли - дед и сестра с малышами. Теперь и вернуться некуда…

Три человека притихли. Крепость вдруг показалась им маленькой, стены ее - низкими и непрочными. Вражеской армией стояли вокруг горы, обитель злобных чудовищ. Силы, более древние, чем крепость, страна и даже сам Человек, хмуро глядели на кучку камней, уложенных один на другой жалкими людскими руками…

Все трое обрадовались, когда из-за угла вывернулся маленький наемник Тайхо и, по-взрослому приветствовав Хранителя, передал настоятельную и срочную просьбу Правой и Левой Руки - пожаловать в шаутей…

Дарнигар, заложив тяжелые ладони за пояс, мерил большими шагами комнату. Шайвигар, бледный, с подрагивающими губами, смотрел перед собой. Он не встал, когда вошел Хранитель. Это сразу отметил наблюдательный Орешек, который и без того был встревожен тем, что помощники ждали его не в зале шаутея, а в покоях Хранителя - для особой секретности. Вей-о! Не к добру это!

- Что случилось? - тревожно спросил Орешек.

Харнат остановился и вскинул на Хранителя мрачные глаза.

- В полдень не вернулся из дозора третий десяток второй сотни. Я послал на разведку троих конных. Они вернулись с дурными вестями. Силуранская армия не повернула на запад. Она движется к перевалу, господин мой. Завтра Нуртор будет здесь.

Ледяной ком прокатился от горла к животу Орешка. Парень почувствовал себя мышонком, на спину которого легла когтистая лапа.

- Надо известить короля… и Ваасмир…

- Уже отправлены трое гонцов. Разными дорогами.

- Правильно, - сказал Хранитель, беря себя в руки. - Какие еще отданы приказы?

- Я вызвал сотников. Надо собрать солдат в казармах, запереть кабак, подготовить все для приема крестьян, которые ночью хлынут сюда с семьями и скотом…

- Первые крестьяне уже заявились, - вставил шайвигар. - Если господин позволит, прикажу увеличить выпечку хлеба.

- Распоряжайся, как считаешь нужным, почтенный Аджунес, - отозвался Хранитель. - Я уверен, что хозяйственные заботы в надежных руках… - и менее уверенно добавил, обернувшись к Харнату: - Вероятно, солдатам надо раздать оружие…

- Сразу после вечерней переклички, - подтвердил дарнигар, даже взглядом не показав, как позабавила его наивность Хранителя. Воины и так не расставались с оружием. Это, конечно, было против правил, но попробуй заставить наемника после дежурства сдать любимый меч в арсенал! Харнат, как и другие командиры, всюду и везде, смотрел на это сквозь пальцы. А если неопытный чудак вроде молодого Сокола спрашивал солдата, почему вне караула тот разгуливает с клинком в ножнах, воин не моргнув глазом отвечал, что собирается потренироваться на плацу (это разрешалось в любое время дня).

Харнат постарался натолкнуть Сына Клана на самое главное:

- Объявить Большой Сбор имеет право лишь Хранитель, и я покорно жду приказа…

- Ах да… конечно…

«Что еще? - лихорадочно соображал Орешек. - Дом Исцеления?»

- Надо приказать Зиннитину подготовить все к приему раненых… может, дать ему еще пару рабов в помощь…

- Сделаем, господин мой, - кивнул Аджунес.

- Катапульты, - азартно продолжал Хранитель, - и копьеметы. Я видел, на стенах стоят только рамы…

- Так, господин, - отозвался Харнат. - Механизм и канаты убраны от непогоды… Всю ночь будем собирать, при факелах. Пусть Левая Рука даст мастеров-рабов…

- Кузнеца дам, - взвился Аджунес, - а плотников - ни за что! Своими силами управитесь, среди солдат такие умельцы есть… Армия с марша на стены не полезет, а мне крестьян размещать надо! Они со скотиной припрутся, а на скотном дворе и так тесно… кормушки новые, навесы… ах да, для людей тоже навесы нужны от непогоды…

- Почему раньше не позаботились? - возмутился Хранитель.

- Кто ж знал… а доски в хозяйстве всегда нужны… Зато, - поспешил добавить шайвигар, - с продовольствием все в порядке, любую осаду выдержим.

- Так, - деловито подытожил Хранитель, - перекличку - немедленно, катапульты собрать, караулы удвоить…

И вдруг он осекся. Харнат и Аджунес с тревогой увидели, что лицо молодого Сокола резко побледнело, на лбу выступили мелкие капельки пота.

- Не занемог ли высокородный господин? - робко спросил шайвигар.

- Я… нет… о чем это я?.. Ах да, Большой Сбор… перекличка… Пусть Правая Рука сейчас же распорядится. А ты, почтенный Аджунес… эти… навесы… Я скоро выйду к вам и сам проверю.

Помощники покинули комнату. За дверью Харнат сказал понимающе:

- Он так молод… не знает, что такое война… вот и разволновался!

Аджунес с некоторым сомнением кивнул.

Дарнигар и шайвигар не видели, как Хранитель беспомощно опустился на край кровати, закрыв руками лицо.

Только что это самое лицо мелькнуло перед ним в рамке зеркала - возбужденная физиономия со сверкающими глазами.

Время замерло и покатилось вспять.

Аршмир… Театр… Подолгу отрабатывал он тогда перед зеркалом именно такое выражение лица.

«Малек ты портовый! - горячился Раушарни. - Ты должен пылать вдохновением боя! Зритель должен верить, что солдаты пойдут за тобой на смерть!»

Чад огромных светильников, грубые декорации на широких досках, пышные костюмы из тряпья…

«Вперед, мое доблестное войско!..»

Орешек застонал от стыда. Как он мог забыть… забыть самого себя?

Беглый раб, бродяга, актер, разбойник - как он мог позволить новой маске прирасти к лицу?

День за днем откладывал он свое исчезновение - а потом и думать о нем забыл, втянувшись в эту небывалую, невероятную жизнь. Жизнь, которой придает смысл важное дело, которую согревает уважение окружающих, которую освещают ласковые взгляды самой лучшей в мире девушки… ох, только не о ней сейчас…

Орешек ударил кулаком по парчовому покрывалу. Надо же быть такой беспечной скотиной! Почему он не ушел сразу после своего эффектного появления в этой распроклятой крепости? Почему в тот же вечер, на ночлеге, не спалил в придорожном костре распроклятый плащ? Почему не подался за первым же ветром из этой распроклятой страны?

А теперь…

Орешек в ужасе замер.

Вей-о! Теперь - поздно!

Исчезновение Хранителя в самом начале осады - это, конечно, трусость и подлость, но человек, который и так уже замаран страшным позором самозванства, вполне может приклеить к себе еще клички «трус» и «подлец». Нет, все гораздо серьезнее. Будут ли солдаты биться и умирать за стены, которые покинул Хранитель? Возьмет ли отважный и опытный Харнат на себя такую ответственность - возглавить оборону, если командир бежал с поля боя? Ой вряд ли! Старый солдат боится лишь одного - пойти против воли высокородных. А тут эта воля будет выражена весьма ясно…

Завтра в эту крепость войдут вражеские войска. Прошагают парадным строем в открытые без боя ворота? Или прокатятся лютой лавиной, сминая остатки сопротивления?

Арлину, хвала Безликим, никто не посмеет обидеть, она же Волчица, Дочь Клана. Но добрая Миланни, но тихая Айлеста, но маленький Тайхо, которого никто не сумеет удержать от битвы?..

Только сейчас Орешек понял, как успел он привязаться к этим людям.

А следом пришло и другое открытие: он за них отвечает!

Это было истинным ударом для Орешка, который за всю свою жизнь ни разу еще не чувствовал ответственности за другого человека. Да что там - даже щенок или котенок никогда полностью не зависели от него. А сейчас…

- Капкан захлопнулся! - с отчаянием сказал Орешек вслух. - Капкан захлопнулся!

Стало страшно - почти так же страшно, как там, на берегу ручья, когда он обнаружил знак Клана на плаще.

«Сам виноват, - с бессильной злобой подумал Орешек. - Капкан не поймает лису, если лиса сама в него не сунется!»

Откуда-то из прошлого, отодвинувшегося далеко-далеко, прежнее легкомыслие шепотком подсказало выход:

«Но ведь исчезают не только беглецы и трусы! Воин может пропасть в суматохе боя, в военной неразберихе, и никто не подумает о нем плохо, если до этого он вел себя достойно и храбро…»

За стеной многоголосо затрубили рога. Орешек нервно вскочил, но тут же сообразил, что это Большой Сбор.

Шаутей наполнился тревожными голосами. Подойдя к окну, Орешек увидел, что торговцы поспешно сворачивают свой нехитрый товарец, а двое наемников подгоняют их. Из бани, на ходу поправляя наспех натянутую одежду, горохом выкатилась толпа солдат. На пустыре копошились люди, но в сгущающемся сумраке не видно было, что они там делают.

Гул голосов становился все мощнее. Найлигрим пробудился от долгой ленивой дремоты и вспомнил, что он - не захолустный поселок, а крепость с боевым гарнизоном.

Орешек провел ладонью по ножнам висящей на стене Сайминги, подумал немного и решительно снял оружие с крюка. Что бы ни случилось, как бы ни повернулась судьба, он со своим сокровищем не расстанется!

Остановившись перед зеркалом, бросил строгий взгляд на своего двойника: не осталось ли тревоги в глазах, не стиснуты ли в отчаянии губы?

Затем картинно простер руку вперед и произнес:

- Вперед, мое доблестное войско!

Это было последней выходкой, которую позволил себе актер Орешек.

Аккуратно расправив перевязь меча, Ралидж Разящий Взор из Клана Сокола перешагнул порог. Хранитель Найлигрима шел проверить, как готовится к войне гарнизон его крепости.


26


- Господин мой, Найлигрим отправил гонцов в столицу и в Ваасмир! Не сорвет ли это твои планы?

- Не бойся, Шайса. Нам с тобой не придется вдвоем вести эту войну, кое-что Нуртор умеет и сам. И он не хвастает, когда говорит, что сражается с двенадцати лет. Армия с обозами и осадными орудиями только-только двинулась в путь, а вперед уже были высланы… э-э… люди вроде тебя. Скрытно обогнули крепость, звериными тропами перебрались через горы и теперь поджидают гонцов…


* * *

Лунные сетки разлетались из-под копыт, ветви бешено плясали над головой всадника. Сердце билось уверенно и четко, стучал о широкую грудь кожаный мешочек. Сам дарнигар затянул шнурок на этом мешочке, сам дарнигар махнул рукой вслед гонцу: «Скачи со счастливым ветром!»

Всадник был молод и смел. Он впервые получил важный приказ и гордился этим так, что даже конь чувствовал состояние хозяина и летел как на крыльях.

И когда с нависшей над дорогой черной купы ветвей прошуршала, расправляясь, ловчая сеть, вырвала всадника из седла и швырнула наземь, не страх почувствовал он, а лишь изумление перед чудовищной несправедливостью. Он попытался встать, не ощущая боли в сломанных ногах, но в лунном свете поднялся и опустился длинный тусклый нож. Чья-то рука сорвала с груди гонца кожаный мешочек на тонком шнурке.


* * *

Солнце лишь краешком проглянуло меж поросшими лесом склонами, но белесый рассвет уже вползал в ущелье, на дне которого залегла тьма.

Тропу пересекал узкий поток: вода сочилась из трещины в скале и ручьем стекала на дно ущелья.

Легко процокали по камням копыта. Всадник спрыгнул с седла.

- Обойдешься! - весело шлепнул он коня по морде. - В лесу тебя напою!

И, склонившись над ручьем, погрузил ладони в ледяную воду.

Злобно пропела стрела. Струя крови окрасила поток и заскользила в равнодушную тьму ущелья. Сверху на тропу посыпались мелкие камешки: убийцы спешили обшарить упавшего лицом в воду человека.


* * *

Солнце просеивалось на тропинку сквозь решето ветвей. Корни деревьев перепахали землю, толстые сучья угрожающе склонились над тропой, заставляя всадника ехать шагом, низко наклонившись к гриве коня. Листва скользила по плечам, по капюшону плаща. Не сверху, не из древесных крон ожидал всадник опасности!

Что-то тяжело свалилось сзади на конский круп, чьи-то пальцы впились в плечи, боль тупо толкнулась меж лопатками и отозвалась во всем теле. Седло и конь куда-то исчезли, медленно закружились в глазах древесные стволы, сбоку возникла земля и мягко ударила по плечу.

Издали наплывали голоса. Чужие, хриплые, гортанные слова.

- Нашел письмо? Дай сюда. Гонца добей.

- Да он уже…

На каком языке они говорят? Ах да, это наррабанский…

Хотелось сказать что-то, окликнуть людей, но слова умирали на выдохе.

Голоса наемников-чужеземцев смолкли.

Раненый лежал неподвижно. Время замерло, застыло.

Человек не знал, что туго натянувшийся на спине плащ прижался к ране и остановил кровь.

Постепенно в глазах чуть прояснилось, мысли стали связными. Раненый попытался шевельнуться. Боль в спине стала невыносимой, но руки послушались.

В море боли мелькало далекое, не имеющее к нему отношения: крепость, враг, донесение, убийцы… Мысль о близкой смерти не пугала, обещала успокоение…

И вдруг вспыхнуло главное, страшное: он умрет в лесу! Кто сложит для него погребальный костер? Тело растерзают звери, а душа не очистится в Бездне! Проклятые наррабанские дикари… ящеры пустынные… не знают, как человек должен прощаться с этим миром!

Стало страшно, так страшно, что боль стала незаметной, незначащей, а мысли слились в одну: нельзя лежать здесь! Надо ползти, все равно куда, но ползти! Боги не допустят, чтобы он умер вдали от людей!

Руки дернулись вперед… неловко подворачиваясь, потащили за собой беспомощное тело… совсем немного, чуть-чуть… и еще… и еще…


27


Крепость была прекрасна. Королевским венцом возвышалась она над серыми откосами скал; гордый черный абрис стен, над которыми поднималась крыша шаутея, был точно кистью художника выписан на хмуром облачном небе.

Мощь, уверенность, сила… Найлигрим словно смеялся над копошащейся в долине вражеской армией:

«Ты ставишь шатры, враг? Ты разводишь костры? Ты воздвигаешь осадные башни? Зря суетишься. Не пройдешь!»

Нуртор глядел на крепость глазами воина и влюбленного: ах, хороша! Истинным удовольствием будет покорить эту гордячку!

В очарованные мысли короля дерзко влез ленивый, чуть растягивающий слова голос:

- Да, государь. Вот эта мерзкая куча камней и должна была стать моим пристанищем… моей тюрьмой! До чего же мы докатились, если Клан так жестоко обращается со своим Сыном… да еще из-за сущего пустяка!

Король раздраженно обернулся к стоящему слева человеку в кожаной куртке наемника. До чего же неприятная физиономия - как у шлюхи, которую отмыли от румян! А ведь когда-то это лицо, видимо, было очень красивым: твердый подбородок, высокий лоб, прямой нос, черные волосы до плеч… Но волосы выглядят тусклыми и ломкими, кожа в их обрамлении кажется бледной и нездоровой. Углы тонкогубого рта брезгливо опущены, резко выделяются тяжелые мешки под глазами. А уж глаза-то…

Нуртор поежился и отвел взгляд от этих глаз - медово-желтых, с красными прожилками на белках. Равнодушие было в них, спокойная и наглая уверенность в том, что ничего по-настоящему плохого с Соколом случиться не может.

У Нуртора не возникло и тени сомнения в том, что приведенный к нему человек в одежде с чужого плеча - действительно Сын Клана Сокола. Король был незыблемо уверен, что боги положили предел человеческой лжи и что ни у кого не повернется язык святотатственными словами обречь свою душу на исчезновение в Бездне.

- Согласится ли дарнигар на обмен? - раздумчиво сказал король. - Сдача крепости - серьезный шаг…

- Согласится, - с ленивой скукой в голосе отозвался собеседник Нуртора. - Иначе ему придется иметь дело со всем Кланом, ведь я последний в Ветви…

- Что ж, тогда незачем тянуть. Пора вызвать дарнигара на переговоры.


* * *

- А в Доме Исцеления крыша протекает! И стропила трухлявые, вот-вот рухнут!..

Хранитель поднял на свою невесту усталый и укоризненный взгляд.

Орешку выпали тяжелые ночь и утро. Поминая Серую Старуху, он пытался одновременно находиться в самых разных местах. Поднимался на стены, чтобы проследить за сборкой катапульт и копьеметов. Побывал на пустыре, который уже и пустырем назвать нельзя было: под навесами, на деревянных топчанах копошился возбужденный человеческий муравейник. Спустился в подземелье, чтобы лично проверить, надежна ли новая крышка колодца и не вылезет ли из подземной реки какая-нибудь дрянь. Успокаивал толпу перепуганных женщин из «городка», советовал им отвести детишек в шаутей к Миланни, чтобы малыши были в безопасности и не путались под ногами у взрослых. Наведался в поселок рабов и приказал удвоить караулы, запереть бараки, свернуть все работы, кроме самых неотложных, а для этих неотложных работ выпускать невольников под строгим присмотром. Завернул на скотный двор, где вопила, протестуя против непривычной обстановки, мелкорослая крестьянская скотинка. Наорал на кузнеца, который спешно латал прохудившийся котел для смолы. Был еще в сотне уголков и закоулков, которые вдруг открыла для него крепость

Везде его окружали люди - кричащие, размахивающие руками, умоляющие о чем-то, и все они стремились переложить свои заботы на его плечи, и лица их сливались в одно искаженное отчаянием лицо.

И везде - в подземелье, на башнях, на стене - перед ним время от времени вспыхивали яркие зеленые глаза, и звонкий голос рассекал окружающий гомон:

- А в Доме Исцеления не хватает полотна для перевязи… и ниток шелковых - раны зашивать…

- А в Доме Исцеления мало тюфяков и одеял… надо хотя бы соломы свежей на пол постелить…

- А в Дом Исцеления еще не заходил жрец для благословения…

Арлина не старалась привлечь к себе внимание. Дочь Клана знала, что ее выслушают. Вот и сейчас - стоило ей заговорить, как все почтительно смолкли. Орешек сдержал раздражение.

- Жрец сейчас у ворот, - мягко сказал он. - Благословляет их, чтобы выстояли под ударами тарана. А второй жрец на пустыре крестьян успокаивает.

- И Зиннитин туда же пошел, - кивнула Арлина. - Проверяет, не притащили ли деревенские в крепость заразу.

- Ну вот, - терпеливо, как ребенку, объяснил Орешек. - Раненых пока нет, так что в Доме Исцеления…

- В Доме Исцеления, - перебила его Волчица, - не хватает рабочих рук. Шайвигар обещал двоих рабов, а прислал одного, да и тот придурок, годится только воду таскать… А мой господин не удосужился взглянуть хозяйским глазом…

Орешек обреченно вздохнул и посмотрел вниз. Долину обрамляли шатры, меж которыми плясали огоньки костров.

- У них три башни, - озабоченно подал голос дарнигар, - а не собирают ни одной. Вообще не видать, чтоб к штурму всерьез готовились. Что-то тут не так…

Орешек не понял тревоги старого воина. Не лезут враги на стены - и хвала Безликим!

- Раз внизу спокойно, загляну в Дом Исцеления, иначе прекрасная госпожа меня загрызет до смерти… Где Левая Рука? Почтенный Аджунес, ты идешь со мной!

Хранитель застучал каблуками по крутой каменной лестнице. Шайвигар, тревожно пыхтя, двинулся следом.

Арлина тоже шагнула было к лестнице, но была перехвачена Иголочкой. В руках у рабыни был плащ со знаками Клана Волка и красивая меховая шапочка в форме волчьей головы.

- Нельзя ж так, ясная госпожа! Холодно на стене, ветер! А внизу, говорят, сам силуранский король! Вдруг ближе подъедет - а Волчица, как жена простого десятника, по стене без знаков Клана разгуливает!

- Если король подъедет к стене крепости, то не затем, чтобы пялиться на женщин, - отозвалась Арлина, стараясь не показать, как заинтересовала ее такая перспектива. А руки сами потянулись к плащу. Дорогая, ни разу не надетая вещь, подарок жены Мудрейшего…

- А шапочка удержится на прическе? Ты мне волосы так высоко подняла…

- У меня с собой шпильки, светлая госпожа…


* * *

Хмурое небо низко склонилось над Медвежьим ущельем. Ни одна птица не тревожила ударами крыльев недвижный воз дух под серыми тяжелыми облаками Лес замер в пред чувствии грозы - или чего-то еще более страшного.

Айрунги стоял на утесе. Темный плащ неподвижными складками стекал с плеч, худая желтая рука сжимала посох с навершием в виде сиреневого стеклянного шара.

Колдун знал, что ничьи глаза не видят его сейчас. Даже приказ короля вряд ли заставил бы какую-нибудь отчаянную голову красться за страшным Ночным Магом в безлюдную чащобу, карабкаться на утес над пропастью…

Горделивая усмешка тронула губы Айрунги. Он поднял жезл. Мир покачнулся и плавно, медленно закружился вокруг утеса.

На миг Айрунги почувствовал страх. Но тут же это мимолетное ощущение утонуло в волне восторга: в его руке магия! Он - Ночной Маг, и пусть завидуют ему Сыновья Кланов, унаследовавшие от предков имя, но не силу!

Душа содрогалась от безумной радости, но руки были спокойны и тверды - руки алхимика, привыкшие иметь дело с хрупкими ретортами и ядовитыми снадобьями. Уверенно и крепко тонкие пальцы держали посох, который внезапно сам, без хозяйской воли, закачался и наклонился, указав навершием вдаль, через пропасть. Вращение прекратилось. Колдун устремил жадный взор туда, куда кивнул посох.

Наступила жуткая, мертвая, вселенская тишина. И в эту тишину, ударив по напряженным нервам чародея, ворвался негодующий вой. Его поддержал второй голос, третий… Ничего не видел Айрунги, кроме камней, поросших мхом и низкорослыми цепкими сосенками, но, как наяву, стояли перед ним неподвижные серые фигуры с покатыми плечами и длинными тощими лапами.

- Там! Там Врата Миров! Оттуда я поведу вас на битву, дети мои!..

От наплыва чувств голос Айрунги сорвался на писк. Чтобы не упасть, чародей оперся на посох, как на простую палку. В этот миг высшего счастья он забыл, что сила его была краденой. Свершилось то, о чем мечтал когда-то тихий мальчик в повозке бродячих циркачей. Он повелевает Воинством Мрака!


* * *

Проходя мимо шаутея, Хранитель и Аджунес встретили Тайхо, который сосредоточенно волок за руки двоих малышей лет шести. Те, сопя, упорно вырывались.

Заметив Хранителя, Тайхо взмолился:

- Господин мой, заступись! Все наши на стене, копьемет собирают, а меня десятник послал по крепости вот эту мелочь отлавливать!

- И куда ты их? - заинтересовался Орешек.

- В шаутей, к Миланни. Она их там вареньем кормит и сказки рассказывает! - презрительно сплюнул маленький воин.

Шайвигар вгляделся в замурзанные, полные молчаливого протеста мордашки.

- Эти вроде… из «городка», да?

- Верно, господин, это плотничьи близнята. Мне велено всех хватать, без разбора, а то на стену лезут не хуже вражьей армии, солдаты не успевают их за уши вниз стаскивать. Вот мне и приказали всех в шаутей загнать. Только с мужичьем, что на пустыре толчется, у меня промашка вышла. У них детвора дикая, как волчата! Вцепятся в родителей и вопят… Дере-евня! - Тайхо снова сплюнул. - Я уж отступился, только велел папашам да мамашам получше приглядывать за своими принцами наследными…

Он покрепче перехватил пленных карапузов и снова попросил безнадежно и тоскливо:

- Хранитель, заступись! Неужто для меня поважнее дела не найдется?

- С чего это я буду отменять приказ твоего десятника? И приказ-то правильный. Сам подумай: пойдут враги на приступ, встанешь ты на стене, а детвора у тебя под ногами суетиться начнет…

Тайхо смирился и поволок дальше свою отбивающуюся добычу.

- Конечно, - улыбнулся им вслед Орешек, - разве приманишь малышей сказками да вареньем, когда вокруг такое творится!

- Как бы нам Тайхо удержать подальше от боя? - озабоченно отозвался Аджунес.

- А пусть ему десятник велит охранять женщин и детей. Позлится мальчик, но приказа ослушаться не посмеет. Он же солдат!

Хранитель не первый раз был в Доме Исцеления - просторном каменном здании, разделенном на два помещения. Одно из них предназначалось для больных и сейчас пустовало. Набитые соломой тюфяки были грудой сложены в углу. Другая комната, поменьше, походила на камеру пыток. Середину занимал большой стол, по углам столешницы были вбиты железные кольца с широкими кожаными ремнями на них. Один из трех стоящих вдоль стен ларей был открыт, в нем лежали инструменты столь жуткого вида, что Хранитель не стал их внимательно рассматривать. Возле ларя трое рабов перебирали инструменты, проверяя, в порядке ли они.

Лекарь еще не возвратился с «пустыря». Рабов же появление Сына Клана вогнало в столбняк, от ужаса они не могли связно ответить ни на один вопрос.

Хранитель обшарил каждый уголок, ко всему придирался, довел несчастного шайвигара до зубовного лязга.

- А не перевести ли нам Дом Исцеления в коровник, почтенный Аджунес? - рассуждал Сокол. - Там и попросторнее, и почище, и рабочих рук хватает…

Путаясь в словах, шайвигар попытался объяснить, что за Дом Исцеления отвечает Зиннитин. Не дослушав, неугомонный Хранитель двинулся по приставной лестнице на чердак. Аджунес начал карабкаться следом, продолжая доказывать, что в мирное время Дом Исцеления почти и не нужен, лекарь разве что у баб роды принимает, а все болезни у солдат - от безделья и обжорства, и если бы Правая Рука почаще позволял занимать наемников на хозяйственных работах, то они были бы куда здоровее…

На чердаке порядка было побольше: чувствовалась заботливая рука Арлины. Чисто, проветрено, под крышей сушатся связки трав, на каждом из мешков с целебными зельями аккуратно нашит кусочек белой холстины с надписью: что за растения и когда собраны.

Впрочем, Хранитель и здесь нашел, к чему прицепиться:

- Ты когда последний раз сюда плотников присылал, Левая Рука? Правильно Волчица говорит: стропила в труху превратились! Хватит пинка - и все это хозяйство развалится…

И он небрежно ткнул носком сапога в деревянный брус.

Послышался хруст, треск, грохот, взвилась туча пыли. Крыша грузно просела, накрыв обломками Хранителя и шайвигара.


* * *

И тут же за крепостной стеной звонко, призывно запел рог.

- Сам король прибыл на переговоры! - суетился дарнигар. - Хранитель… где Хранитель?!

Вся грозная армия с осадными орудиями не привела старого воина в такое смятение, как трое всадников, по-хозяйски приблизившиеся к крепостному рву. Один из них только что протрубил призыв к переговорам и, опустив рог, почтительно отъехал в сторону. Второй, к которому были прикованы все взгляды со стены, поднял голову. Стальной шлем в виде клыкастой морды вепря обрамлял его лицо. Третий всадник, в простой кожаной одежде, держался чуть позади короля.

- Тут такое дело… - виновато сказал кто-то за плечом Харната. - Хранителя и шайвигара завалило в Доме Исцеления на чердаке… крыша обрушилась…

Арлина ахнула и метнулась было к лестнице, но остановилась, услышав:

- Живы они, целы… ребята сейчас балки разбирают…

Это меняло дело. Волчица напустила на себя равнодушный вид. Если Хранителя вытаскивают из-под обломков крыши, пусть это происходит не на глазах у невесты.

- По-нес-лась душа в Бездну!.. - растерянно бормотнул дарнигар.

Его взгляд с надеждой остановился на Арлине. В душе Харнат недолюбливал своенравную девицу, хотя и был с ней неизменно почтителен. Но сейчас Волчица - спокойная, статная, со знаками Клана на одежде - казалась ему воплощением власти.

- Что делать, госпожа? Короля нельзя заставлять ждать…

- Нельзя, - твердо согласилась Арлина, втайне польщенная тем, что у нее попросили совета. - И объяснять, почему нет Хранителя, тоже нельзя. Придется тебе, дарнигар, начинать переговоры.

Получив четкий приказ, Харнат облегченно перевел дух и обернулся, чтобы отдать команду солдатам. Но те уже закрепляли на цепях у зубца стены большое бревно. Во время штурма оно опускалось с башни Северных ворот и ломало вражеский таран. Сейчас с этого бревна, как со ступеньки лестницы, Правая Рука собирался говорить с королем. Переговоры вполне могли бы вестись и сверху: обе стороны хорошо друг друга видели, да и голос надрывать особенно не пришлось бы. Но гордая традиция требовала спускать на цепях бревно, подчеркивая тем самым, как высоки стены крепости.

Придерживаясь рукой за цепь, дарнигар ступил на шершавую кору. Цепи взвыли и залязгали. Арлина легко спрыгнула на спускающееся бревно и встала рядом с дарнигаром. Никто не посмел остановить Дочь Клана.

Нуртор спокойно выжидал, пока бревно опустится на гремящих цепях - совсем немного, локтя на три. Обе стороны уважали старые обычаи, первым должен был заговорить тот, кого вызвали на переговоры.

- Я - Харнат Дубовый Корень из Семейства Прешта! - четко сказал старый воин. - Милостью Джангилара Меча Судьбы, правителя Великого Грайана, я - дарнигар крепости Найлигрим. Госпожа, что стоит рядом со мной, - Арлина Золотой Цветок из Клана Волка, Ветвь Логова. Она - невеста высокородного Хранителя нашей крепости Ралиджа Разящего Взора из Клана Сокола, Ветвь Левого Крыла.

Не дослушав дарнигара, король с веселым изумлением обернулся к человеку в кожаной куртке. Тот с пристальным и наглым интересом разглядывал худощавую стройную девушку в черно-зеленом плаще.

Нуртор вновь перевел взгляд наверх.

- С вами говорит государь Силурана, - милостиво сообщил он то, что все и без него уже знали. - Нуртор Черная Скала из Клана Вепря, Ветвь Изгнания.

Он умолк, обводя глазами край стены, густо усеянный головами в шлемах и без шлемов. Все, кто был сейчас наверху, между Башней Северных ворот и Арсенальной, прислушивались, понимая, что от сказанного сейчас будет зависеть их жизнь.

- Приветствую доблестного дарнигара. - Нуртор был учтив, но все же не смог заставить себя выговорить нелепое мужицкое имя, только что прозвучавшее со стены. - Рад присутствию здесь светлой госпожи. То, что я хочу сказать, обрадует ее. Несомненно, юная Волчица тревожится о пропавшем женихе. Могу ее утешить: Сокол в наших руках, он цел и невредим… - Нуртор мельком оглянулся на своего спутника. - Он и будет цел и жив… если в обмен на его жизнь я получу ключ от крепости Найлигрим.

В воцарившемся молчании по горам прокатился отдаленный гром.

Наконец прозвучал смятенный голос дарнигара:

- Трудно уследить за мыслью высокородного господина… Не будет ли Вепрь добр… не объяснит ли…

Король хмыкнул, удивляясь тупости простолюдина.

- Что здесь объяснять? Простой и честный обмен: ты сдаешь крепость, гарнизону и жителям будет сохранена жизнь… десятники, сотники, дарнигар и шайвигар с семьями даже не будут обращены в рабство. А Хранитель, - Нуртор благосклонно положил руку на широкое плечо своего спутника, - будет возвращен в объятия своего Клана… Ты ведь не хочешь стать причиной гибели Сокола и навлечь на себя гнев его высокой родни?

- Но, государь… - растерянно начал Харнат - и тут же спохватился, что негоже называть так короля вражеской страны. - Но наш Хранитель… Сокол… с ним все в порядке… он здесь, в крепости…

Сначала Нуртор подумал, что ослышался. В недоумении обернулся он к всаднику в кожаной куртке. Но тот был ошеломлен еще больше короля. Брови его были страдальчески сведены, а лицо, и без того бледное, стало мучнисто-белым. В распахнутых глазах застыли недоверие, потрясение, страх.

Гром вновь ударил за лесом - и почудилось Нуртору, что раскаты эти прозвучали в его душе. Король не осмыслил до конца, что было ему сказано, но понял главное: свершено нечто ужасное. Кощунство. Святотатство.

Та же мысль родилась в мозгу у каждого, кто был свидетелем этой невероятной сцены, и неслышное эхо прокатилось по стене, точно эти два слова были произнесены вслух.

Кощунство. Святотатство.

Все замерли, ожидая, что сами боги вмешаются, покарают виновных, и тогда наконец станет ясно, что за петли свила Серая Старуха.

Но вместо гласа Безымянных прозвучал гневный и звонкий женский голос:

- Ну, дикари силуранские!.. Докатиться до такого… самозванца пригреть!.. Правду говорят про ваши Ветви Изгнания: вы там, на севере, шерстью заросли… забыли, что такое Клан!..

Арлина стояла на краешке бревна, бесстрашно глядя сверху вниз на парламентеров. Ее любимого посмели обвинить в позорном преступлении! Да она сейчас этих мерзавцев в пыль разотрет!..

Король опешил. Со дня рождения и до этого мгновения никто не разговаривал с ним так. Гнев, ненависть, проклятия - с этим Нуртору приходилось сталкиваться, на это он нашел бы достойный ответ. Но презрение… насмешка… да еще из женских уст…

- Послушай, Волчица… - заговорил было он.

- Замолчи! - хлестнул короля голос со стены. - Когда грайанские Вепри узнают, что ты здесь вытворяешь, они траур наденут! А их Мудрейший заживо на костер ляжет! Такой позор на Клан!..

- Да чтоб мне сдохнуть на этом месте… - возмущенно начал Нуртор.

- Да услышат тебя боги! - тут же откликнулась Волчица. Ее голос золотой лавой катился вдоль стены, легко заглушая бас короля. Может быть, встала сейчас за плечом девушки тень ее предка, Первого Волка, чей голос повергал в смятение вражеские полчища…

Все застыли, завороженные этим звонким гневом.

В это время по узкой крутой лестнице на стену поднимался, никем не замеченный, Хранитель крепости Найлигрим.

Орешек всегда соображал быстро. На миг он замер, вслушиваясь в яростный ливень насмешек, сразу все понял, резко побледнел - но не повернул назад, а зашагал вверх еще быстрее. Им овладело крылатое отчаяние человека, которому нечего терять.

Недоумевающий шайвигар, пыхтя, спешил за своим господином.

А Волчица продолжала бушевать. Теперь она требовала, чтобы Нуртор объяснил ей, кто он такой: сумасшедший, преступник или дурак? Если сумасшедший, то да смилуются Безликие над его несчастной страной! Если преступник, то гореть ему в Бездне до золы: такого ни боги, ни люди не прощают! А если попросту глуп и доверился мошеннику, что торчит рядом с ним, как чертополох на грядке, то она, Арлина, искренне королю сочувствует: неужели рядом не оказалось умного советника, который спас бы государя от позора и разделался бы с проклятым самозванцем, который заявился неизвестно откуда… выскочил, как Хозяйка Зла из темного угла…

- В какой мусорной куче нашли этого урода? - негодовала Дочь Клана. - И это - Сокол?! Хвалилась лужа, что морю родня!..

Вот тут-то и возник на стене Хранитель. Не задерживаясь, прошел к свисающим вниз цепям и спрыгнул на бревно. Оно покачнулось, и Арлина, чтобы удержать равновесие, ухватилась за локоть жениха.

Хранитель стоял, прямой и статный, с бледным оскорбленным лицом: губы его были твердо сведены, глаза сверкали. Он молчал, но в молчании этом угадывался блеск гордой души. Ветер развевал плащ со знаками Клана. Юноша был очень красив в этот миг. Все - и Нуртор - почувствовали, насколько выгодно отличается он от своего «двойника» под стеной.

А тот, прижав ладонь к виску, словно унимая нестерпимую головную боль, глядел снизу вверх на человека в плаще с вышитым соколом. Помутившиеся желтые глаза, казалось, отражали гибель мира.

Вновь нависло пронзительное молчание. На этот раз его разбил детский голос. Тайхо, пробравшийся все-таки на стену, подпрыгнул и завопил:

- Да здравствует наш Хранитель!

Кто-то подхватил этот крик - и вся стена полыхнула восторженным ревом. Арлина хотела сказать еще что-то, но поняла, что ей не переорать этот живой вулкан. Тогда девушка сорвала с себя меховую шапочку и швырнула ее вниз, в Нуртора. Конечно, великолепные волосы ее тут же рассыпались по плечам. Волчица раскраснелась, гордая и прекрасная, как королева из древних легенд.

Только тут Нуртор стряхнул оторопь - и вновь стал королем. Он властно поднял руку. Шум, хотя и не сразу, стих.

Душу Нуртора сковало ледяное спокойствие. Такое бывало с ним редко, и приближенные боялись этого состояния больше, чем самых неистовых приступов королевского гнева.

Крепость выжидающе молчала. Вепрь не спешил. Он опустил взгляд на луку седла, за которую зацепилась маленькая шапочка из волчьего меха. Король взял шапочку в руки и аккуратно расправил. Лишь затем поднял голову и нашел непрощающим взглядом девушку, которая осмелилась насмехаться над правителем Силурана.

- Эту вещь, - громко и четко сказал он Дочери Клана, игнорируя остальных, - я сам верну светлой госпоже… когда войду в крепость.

Повернув коня, Нуртор поскакал прочь. Сопровождавший его воин повесил рог на перевязь и последовал за своим господином. Третий всадник, прежде чем тронуть повод коня, окинул крепостную стену взором, бездонным от изумления и боли. Затем поспешил догнать короля - а что ему оставалось делать?

Отъехав подальше, Нуртор обернул к бедняге жесткое, каменное лицо.

- Ну? - спросил король. - Так кто я теперь - преступник или дурак?


28


- Ты ни слова не промолвил… ничего не ответил на такие ужасные обвинения! - укорила жениха Арлина.

- Зачем? - спросил Орешек, немного повысив голос, чтобы лучше было слышно крутящемуся поблизости шайвигару. - Если на улице меня облает собака, я же не стану лаять в ответ, чтобы защитить свое достоинство и свою честь! К тому же, - нежно усмехнулся он, отводя с лица девушки прядь черных волос, - ты так хорошо объяснила ему все…

- Но ты был… ты был великолепен! - пылко воскликнула Арлина.

- Да? - с непонятной интонацией переспросил ее собеседник. - Думаешь, я выглядел… я был таким, каким Первый Сокол хотел бы видеть одного из своих потомков?

- Конечно! Но… ты как-то странно сказал это…

- Ничего. Забудем.

Хмурое небо еще ниже, еще тяжелее опустилось на крепость. Разговоры стихли. Воины с молчаливым ожесточением волокли на стену тяжелые котлы для смолы и кипятка, поднимали в мешках камни для двух катапульт. Обе были уже собраны и грозно горбились на стене, похожие на злых ворон.

- Гроза будет… - сказал Хранитель и вдруг растерянно улыбнулся. - Знаешь, ясная госпожа, а ведь я в детстве мечтал о чем-нибудь вроде этого… Неприступная твердыня… вражеские войска у подножия стены… катапульты… арбалетчики меж зубцами… И я - полководец, все ждут моего приказа. От моего слова зависят жизнь и смерть, честь и позор, победа и поражение… Даже голова кружилась - так было хорошо!

- Вот твоя мечта и сбылась, - мягко сказала Арлина, положив ладонь на руку жениха.

Внезапно лицо его стало жестким, замкнутым.

- Вперед, мое доблестное войско! - продекламировал он с насмешкой, которую девушка не смогла понять. - Знаешь, дорогая, есть на свете такой мудрец - Илларни Звездный Голос…

- Из Рода Ульфер, знаю, - отозвалась Волчица.

Орешек вопросительно приподнял бровь. Впервые девушка из захолустного лесного замка проявила подобную осведомленность.

- Я читала его книгу! - гордо заявила Арлина. - «Влияние небесных светил на свойства растений». Про движения планет не все поняла, но сроки сбора трав указаны очень точно, и рецепты есть интересные…

- А я с ним был знаком! - с неожиданно хвастливой ноткой в голосе сообщил Хранитель. - Так вот, он однажды сказал: «Есть у человека мечта, идет он к ней сквозь огонь, бурю и людскую злобу, - это прекрасно и заслуживает уважения. Но когда до цели остается всего шаг, только руку протянуть… поверь, лучше ему сесть и подумать: ну и зачем ему все это нужно было?»

- И ты сейчас об этом думаешь? - встревожилась Арлина. Орешек не успел ответить - подошел взволнованный дарнигар. Он даже не извинился за то, что прервал разговор высокородных господ.

- Внизу что-то неладное… Может, Хранитель посмотрит сам?

В неприятельском стане и в самом деле творилось нечто странное. Но Орешек, как ни вглядывался, не мог разгадать значения этой сумятицы, звуков рогов, ржания лошадей.

- Отходят! - басил над ухом дарнигар. - Уводят людей и обозы! А башни бросили, не собрали даже… Это как же, господин, понимать?

Орешек не знал, что ответить. Зато точно знал другое: приближается страшная опасность.

На пряжке его пояса с самого начала осады беспокойно пульсировала искорка в черном камне. Сейчас она выросла чуть ли не с половину камня - не искорка, а целый костер! И прикоснуться к пряжке было нельзя: невидимые иглы так и впивались в ладонь…

В крепости нарастало волнение. Кто-то пустил слух, что враг отступает, и теперь под стеной собралисьне только солдаты, что отдыхали в казармах от тяжелой ночной работы, но и ремесленники, и крестьяне с «пустыря». От шаутея бежали женщины. Жрецы поднялись на крышу храма, не зная, какие молитвы возносить - благодарственные или охранительные.

Вскоре под стеной волновалось море народа. Все тревожно переговаривались, время от времени женщины начинали тревожно причитать.

- Эй, Кипран! - приказал дарнигар одному из наемников. - А ну, бегом к южной стене! Пройдись по башням и проверь, на месте ли часовые. Если хоть один дурень бросил пост и примчался сюда… ну, я ж его!

Хранитель тронул дарнигара за плечо и кивком обратил его внимание на то, что творится по ту сторону стены. Харнат оглянулся - и у него вырвалось крепкое ругательство.

Все пространство от подножия стены до леса было затянуто густым слоем сиреневого тумана. Ровный, плотный, не позволяющий ничего видеть на просвет, туман этот медленно поднимался все выше и выше.

- Вей-о-о! - беспомощно протянул Орешек и обвел взглядом стоящих на стене солдат. У всех были одинаковые лица: напряженные, бледные…

За спиной оборвался людской говор, только негромко всхлипывала какая-то женщина. В наступившей тишине всхлипывания казались пронзительными.

Туман поднялся в рост высокого человека. Цвет его менялся от сиреневого до светло-голубого. В душах тех, кто глядел со стены, росли смятение и тревога.

Среди странной пелены вдруг возник спиральный вихрь. Он взметнулся выше стены - и опал, исчез, оставив в тумане большое темное пятно, похожее на прогалину на заснеженной зимней поляне.

Встала в пятне этом черная фигура в длинном плаще с капюшоном и угрожающе вскинула высокий посох со светящимся сиреневым шаром.

- Внемлите мне, воины! - поплыл над стеной звучный голос, и каждое слово четко долетало до защитников крепости. - Перед вами Айрунги Журавлиный Крик, повелитель Подгорного Мира. Я верю, вы - отважные бойцы и стояли бы насмерть, защищая Найлигрим от армии любого земного владыки. Но сегодня не понадобится ваше мужество, ибо я, Айрунги, провозглашаю: отныне конец вашим войнам, люди! Смиритесь! Не будет вам защитой оружие, ибо стоит против вас грозное, не знающее пощады войско!

Маг потряс посохом - и яростная «поземка» взметнула, разметала верхний пласт тумана.

Уходя по пояс в сиренево-голубую пелену, стояли перед онемевшими от ужаса людьми ряды Подгорных Людоедов. Обвитые серебристыми струйками фигуры замерли без движения, словно были изваяны из серого песчаника сумасшедшим скульптором. Длиннорукие, узкоплечие, молчащие… но в молчании их было больше угрозы, чем в самом свирепом вое.

Снизу на стену заползал мерзкий запах - гнилостный, болотный.

- Думайте, люди! - кнутом стегнул голос мага. - Даю вам четверть звона на то, чтобы открыть ворота. Иначе к утру в крепости не останется ни одного живого человека, а души не получат очищения огнем, ибо нечего будет класть на погребальный костер…

Властно поднялась рука с посохом, сверкнул сиреневый шар - и туман укрыл от заледеневших человеческих глаз неподвижное войско.

А по другую сторону стены замерли люди с побелевшими лицами. Ибо явлено им было страшное чудо: они видели и слышали все, что происходило меж крепостью и лесом, так же ясно, как если бы каменная массивная преграда исчезла или стала прозрачной.

Ужас, нависший над толпой, казался весомым, реальным, его можно было потрогать руками. Еще недавно этих людей не пугала силуранская армия, стоявшая под стенами боевым лагерем. Но теперь из страшных сказок, слышанных в детстве, выполз мертвящий ужас и встал перед ними воочию, во весь рост, угрожая участью, которая была куда хуже плена и даже смерти.

Тишину, обжигающую, как пламя костра, вдруг разорвал пронзительный голос:

- Не-ет!.. Не пойдет так, нельзя-а!.. Мы с людьми должны драться, с людьми…

Голос оборвался: молоденький наемник захлебнулся криком и осел на землю. Он продолжал биться в истерике, но теперь она была уже немой, беззвучной.

И тут толпа ожила. Нет, она не взорвалась воплями. Но негромкий, суровый ропот заставил опытного дарнигара забыть даже о Подгорных Людоедах. Старый воин понял: это начало бунта. Никогда еще Найлигрим не был так близок к сдаче, как сейчас. Харнат лихорадочно прикидывал, на кого из ветеранов может он рассчитывать, когда обезумевшая стая мужчин и женщин кинется вязать его и сотников. А женщины звереют хуже мужчин, могут разорвать…

К чести доблестного Харната надо признать: он боялся не столько за свою жизнь, сколько за свое доброе имя. Выбившись из простых крестьян, он занял высокое положение в крепости - и теперь эта крепость будет с позором сдана врагу?!

- Сомкнуться! Арбалеты на изготовку! - негромко скомандовал дарнигар стоящим рядом с ним солдатам. Те привычно повиновались, но не было в их действиях слаженности и четкости: увиденное опалило и их души.

- Нет уж, хватит! - рявкнул снизу злой, вызывающий голос. - Нам не за то платят, чтоб нашим мясом Подгорные Твари животы набивали! Отворяй ворота Нуртору! Он хоть человек! Если что - погребальный костер велит сложить!

Ропот взвился, как огонь на ветру. «Ага, - с отчаянием отметил Харнат, - у толпы появился вожак. Сейчас все разом навалятся…»

Но тут звонкий повелительный голос, насмешливый окрик пронесся над толпой:

- А ну, молчать, трусы!

Дарнигар охнул про себя. Хранитель сошел с ума! Разве можно так разговаривать с мятежными наемниками? Его же сбросят со скалы прямо под ноги проклятому магу!..

Молодой Сокол сошел на несколько ступенек по каменной лестнице. Теперь его хорошо видели и те, кто был на стене, и те, кто толпился внизу. Хранитель насмешливо обводил взглядом разъяренные физиономии и совсем не выглядел перепуганным.

Орешек не притворялся - он и впрямь был испуган меньше других. И дело тут было не в личном мужестве. Просто в тот миг, когда все содрогались от ужаса, Орешек испытывал еще и восхищение. Не мозгом, не разумом - актерским чутьем уловил он всю театральность, эффектность зрелища, что развернулось перед ним. Маг был великолепен, его появление было явно продумано до мелочей и глубоко подействовало на зрителей. Бывший артист оценил чужое мастерство, испытал восторг и зависть. Актерскую зависть!

Пусть все было всерьез, пусть внизу стояла настоящая армия Подгорных Тварей во главе с настоящим колдуном, - Орешек вновь почувствовал себя на сцене.

«Ты играешь в одном спектакле со мной, Ночной Маг, и играешь блистательно. Но сейчас заройся в свой туман и помалкивай! Теперь мой выход, и я роль не скомкаю. Еще поглядим, кого из нас лучше примут зрители!»

Орешек и сам не отдавал себе отчета в том, что именно эти чувства владеют им сейчас. Он только ощущал, что за плечами трепещут незримые крылья - такое иногда бывало с ним на подмостках аршмирского театра.

- Ты, стало быть, задумался, за что деньги получаешь? - адресовался он через головы толпы к горластому наемнику. - Пока в казарме дрых, в кабаке пьянствовал, на плацу в чучело стрелял - не задумывался? Пра-авильно, ведь чучело сдачи не дает… Так вот: плату ты получал за охрану границы Великого Грайана от врагов. Любых. Были у тебя деньги, была у тебя честь воина. А где она теперь?

- Невелика честь оказаться в брюхе Людоеда! - огрызнулся ничуть не укрощенный наемник. - И деньги никакие тут не помогут!

- А если б ты медведя в лесу повстречал? Медведь тоже человеку костер не складывает! Однако я видел в кладовых медвежьи окорока. Охотиться, стало быть, бравые вояки не боятся?

- То медведь, а то Людоед! С Подгорными Тварями никому не сладить!

- Говори за себя. А я уже знаю, какого цвета у этих гадов кровь. Белесая, жидкая… Да, они сильнее человека. И двигаются быстрее, это верно. Но ты, когда на службу нанимался, забыл предупредить, чтоб тебе противников подыскивали слабых, неуклюжих… а лучше вообще связанных…

Послышался чей-то нервный смех. Только по этому смешку Орешек понял, какая вокруг была тишина. Ропот смолк, все напряженно вслушивались в поединок Хранителя и мятежного воина, в звон их незримых мечей.

- Я, господин мой, о людях думаю. Если крепость падет - Сына Клана Нуртор пощадит. Вепрь с Соколом всегда договорятся. А женщин да детишек чудища сожрут. А если откроем ворота…

- …тогда точно всем конец, - перебил его Орешек. - Видел, сколько их там, Людоедов? Из-за тумана не сосчитаешь, но уж не меньше сотни. И все жрать хотят. Чем, по-твоему, колдун со своей шайкой расплачивается? Золотом, серебром, долговыми расписками? Мясом, конечно! Не силуранских же солдат он этим душегубам будет скармливать, верно? Вы, дураки, на корм пойдете, если ворота откроете!

Толпа содрогнулась от этих простых и беспощадных слов, а дарнигар с облегчением перевел дух: бунта не будет!

Наемник, почти обезумев от ярости, стыда и страха, забыл о почтении, которое обязан был питать к Сыну Клана, и прорычал:

- Соколу хорошо рассуждать! Он-то на битву будет глядеть из окошка в шаутее! Как же, последний в своей Ветви, такого поберечь надо! А за чужими спинами все герои! Интересно, в твоем Клане много таких храбрых?

Сказанное было даже не грубостью, а почти кощунством. Это поняли все, несмотря на трагизм происходящего. В другой ситуации Орешек, порядком вжившийся в роль Сокола, сурово наказал бы дерзкого наемника. Но сейчас он и бровью не повел.

- Тебе интересно, сколько храбрецов в Клане Сокола? Думаешь, понадобится весь мой Клан, чтобы тащить тебя в атаку? Ошибаешься! На это хватит одной-единственной Ветви. То есть меня. Я буду рядом с тобой на стене, в самом горячем месте. А если недогляжу и ты улизнешь из боя - велю после отражения приступа казнить тебя как изменника. Им-то костер точно не полагается.

- Спаси нас, Сокол! - заголосила в задних рядах женщина. Ее вопли подхватили другие.

- А ну, молчать! - скомандовал Хранитель. - Некогда выть, дел у нас много. Я один вас не спасу. Не собираюсь по стене от башни к башне бегать, мечом махать да Людоедов вниз спихивать. Все навалимся - тогда справимся. А справиться должны. Иначе с чего бы этот колдун переговоры повел? Кинул бы сразу войско на приступ, раз так в себе уверен! А он торгуется, как зеленщик на рынке… четверть звона дал нам, дурак!

Лица людей просветлели. Им так нужна была хоть тень надежды! А Орешек поспешил закрепить победу:

- Охотников ко мне!.. А, Эрвар, ты здесь! Поднимись повыше, чтоб все тебя видели. Быстро говори: как с этими сволочами управляться?

- Ну, я-то от них попросту бегал… - сказал Эрвар тихо, только для Хранителя, а продолжил в полный голос: - Меч шкуру не берет, а вот топором двуручным попробовать можно. В одиночку к ним и не суйтесь, толпой давите. Огня они не любят. Кипяточку им предложите, смолы горячей…

- Эй, Правая Рука! - обернулся Сокол к дарнигару, который глядел на него с преданностью и восторгом. - «Небесный огонь» на стену! В башни народу побольше, да не с арбалетами, а с топорами! И шевелитесь, во имя Безликих!..

Тут Хранитель осекся и закусил губу. Взгляд его утратил веселую и злую дерзость, стал замкнутым и хмурым. Люди, подхваченные единым боевым порывом, не заметили перемены в своем вожде. Лишь юная Волчица, почувствовав неладное, качнулась к жениху, но заставила себя остаться на месте

А Орешек в этот миг вспомнил о прощальном подарке Аунка - чародейной фразе, что превращала его, доброго и веселого парня, в демона-убийцу.

Может быть, в этой битве…

Дрожь отвращения пробежала по телу, Орешек поспешно начал убеждать себя, что это дурацкая затея; что колдовство Аунка действует недолго, а потом он окажется беспомощным и ослабевшим в гуще схватки; что он и сам еще не знает, как поведет себя в разгаре боя: не начнет ли направо и налево рубить своих же солдат?..

Все это было правдой, но главное было в другом: Орешек не мог вспомнить без ужаса, как его телом завладел кто-то другой, некое жуткое существо, непостижимым образом сочетавшее в себе лютую свирепость и ледяную расчетливость. Эта тварь была омерзительнее любого Людоеда!

А ведь по словам Аунка, эта злая сила таится в нем, Орешке! Открывается, мол, в душе дверка - и на волю вырывается демон…

Вей-о! Да эту дверку надо наглухо досками заколотить! И железный замок навесить! И ров с водой выкопать! И колючие кусты посадить!..

Итак, решено: он останется человеком, даже если это будет стоить ему жизни!

Не так, совсем не так представлял себе Орешек штурм крепости. Ни пения рогов, ни боевых кличей, ни ликования битвы… ничего, о чем он читал в старых рукописях.

Впрочем, и ветераны Найлигрима не смогли бы похвастаться, что им доводилось отбивать приступ, подобный сегодняшнему.

Туман уже почти вровень со стеной. Из тумана, как хищные рыбины из реки, выныривают Людоеды - длинные, голые, белесые. Как поднимаются они на стену? Карабкаются по шероховатым камням? Взмывают ввысь силой Ночного Колдовства? Сначала на гребне стены между зубцами возникают лапы с перепонками меж пальцев, затем показывается низколобая голова… а потом - бросок всем телом, бросок яростный и беспощадный, а впереди летит лапа, на которой вырастают, вытягиваются неимоверно длинные когти, и лапа эта бьет без замаха, вырывая из человеческого тела куски плоти. Когти так остры, что разрубают боевые куртки из жесткой кожи, выдирают из них вшитые металлические полосы. Чудовища бьются молча. Над стеной клубятся проклятия, брань, крики боли, но все это - человеческие голоса, а Людоеды молчат, лишь хрустят кости под клыками, когда тварь по-волчьи впивается в чье-то горло.

Удачнее всего люди отбивают атаку на гребне стены: Людоеды теряют равновесие и срываются вниз под градом камней, потоком смолы, под брызгами «небесного огня», что разлетаются из стальной «лейки» с вертушкой. Они страшны, эти брызги, они прожигают серую шкуру до мяса, до кости, они багровым дождем падают в туман и настигают там свою добычу, еще незримую для людей. Но даже со страшными ожогами твари вновь и вновь лезут на стену.

Там, где Людоеду удается прорвать оборону и взобраться наверх, он превращает все вокруг себя в кровавое месиво с обломками костей. Смяв, разорвав воина, тварь отшвыривает его и вцепляется в следующего, не обращая внимания на удары, что сыплются со всех сторон на белесую шкуру. Иногда тяжелому топору в сильных руках удается эту шкуру пробить, но и тогда Людоед не воет, не обращается в бегство то ли не чувствует боли, то ли обезумел от колдовских чар…

Какое там «ликование боя»? Орешек не чувствует ничего, даже гнева. На гнев просто не остается сил.

Вот рядом возникла плоская серая харя, вместо одного глаза страшный ожог от «небесного огня». Людоед хищным коротким движением бросает лапу в лицо воину, что бьется бок о бок с Хранителем. С криком воин роняет меч и вскидывает руку к лицу, меж стиснутых пальцев текут темные струйки. Людоед пытается, оттолкнув раненого, спрыгнуть со стены на крепостной двор, но его настигает короткий злой свист Сайминги.

Ах, Сайминга, чудо стальное, гордость и бессмертие неведомого оружейника! Словно тонкую человеческую кожу, вспарываешь ты жесткую шкуру тварей, обрубаешь хищные лапы, входишь, как в ножны, в жаберные щели - этот удар убивает Людоедов наповал. Орешек не пытается снести противнику голову с плеч - наплывы кожи на шее спасают хищнику жизнь, а вот прямой удар в жабры… или в разинутую пасть - через нёбо в крохотный мозг… Получай, убийца! И еще!.. И еще!..

Смертоносным вихрем вьется среди врагов последний и лучший ученик великого мастера Аунка. Грохочет рокот надвигающейся грозы - и молнией разит Людоедов Сайминга.

А возле Арсенальной башни вовсю работает увесистым топором Харнат. Руки у дарнигара мощные, размах богатырский - с одного удара топор проламывает вражеские головы, хоть те и прочнее железного шлема. Скалой стоит старый воин - проще башню в осколки разнести, чем его с места сдвинуть. И ни тени усталости в глазах - выпил все же перед боем вина с «ведьминым пеплом».

Но как ни увлечен битвой рыжебородый гигант, все же время от времени он бросает короткий тревожный взгляд туда, где меж двумя каменными зубцами орудуют тяжелыми копьями две наемницы. Ферчиза хрипло рычит, Аранша сражается молча. Как острогой с лодки, бьет сверху вниз рыбачья дочь, и после каждого удара на стене размыкается когтистая лапа и летит вниз белесое длинное тело. И когда в сгущающейся темноте дарнигару удается разглядеть Араншу - неутомимую, отважную, живую, хвала богам, живую! - из груди его вырывается торжествующий рев.

Правее, над Северными воротами, без единого стона теряет последние капли жизни тот наемник, что спорил с Хранителем перед боем. Бок у него вырван, обнажились ребра, грудь разодрана так, что видно сердце. Но из последних сил, душой уже почти в Бездне, тянется он к краю стены, где возникает еще одна серая морда, еле различимая сквозь смертную пелену, застилающую взор. Вцепившись в наползающего врага, наемник толчком переваливается за стену и летит вниз, на камни, увлекая за собой Людоеда.

На крепостном дворе, куда спрыгнуло около десятка Подгорных Тварей, крутится в гуще схватки маленький воин Тайхо. В руках у мальчика цепь с железным шаром на конце - любимая игрушка с тех самых пор, как он набрался силенок, чтобы ее поднять.

Да, ему приказали охранять женщин и детей, но женщины почти все здесь - кто с ковшом кипятка, кто с колом, кто с факелом. Вот их-то он, Тайхо, и охраняет!

Вот посреди плаца отмахивается от наседающих на него людей чудовище с кровавой пеной на клыках. Подойди-ка к нему, сунься-ка под удар когтей!.. Но рыбкой ныряет в ноги врагу маленький Тайхо. Рывок - и подсеченный под колени цепью Людоед падает на булыжник плаца. Тут же над ним смыкается воющая толпа.

Рядом набросили сеть на другого Людоеда и добивают кузнечными молотами. Неосторожный ремесленник нагнулся над поверженным врагом - и взвыл от боли: когти вонзились ему в бок. Бедняга рухнул на колени, но тут же с двух сторон его подхватили женские руки.

- Ну, вставай, вставай, Дом Исцеления совсем близко! Обними нас за плечи, вот так… мы поможем, мы тебя там и перевяжем…

Бедный ремесленник не столько шагает, сколько висит на плечах у женщин, от боли не замечая, что одна из них - растрепанная, в измазанном кровью платье, - высокородная госпожа, Дочь Клана Волка…

Все ниже опускаются тучи, все ближе, все грознее рокочет гром, и вот неистовый ливень обрушивается на крепость.

И не сразу понимают защитники Найлигрима, что атака Подгорных Тварей слабеет, глохнет, захлебнулась… угасла!

В потоках дождя, в прилипшей к телу мокрой одежде, молча стояли люди, слишком обессиленные, чтобы радоваться. Факелы с шипением гасли, и лишь стальная вертушка, замедляя ход, продолжала разбрасывать со стены последние искры «небесного огня», которым не страшен был никакой ливень.

Упругие струи прибили туман к земле, и теперь только густеющий сумрак скрывал долину, ближе к крепости усеянную недвижными телами. Самые зоркие разглядели, как метнулись на опушке и скрылись в чаще гибкие серые спины. Мага в его черном балахоне не сумел углядеть никто.

- Победа, - негромко сказал Хранитель. Слово эхом прошелестело по стене и опрокинулось вниз - туда, где домолачивали у шаутея последних Людоедов.

Обернувшись, Орешек с удивлением увидел рядом с собой почтенного Аджунеса. Боевая куртка на толстяке казалась маскарадным одеянием; огромный шлем выглядел бы тоже весьма комично, если бы его красивый гребень не был свернут на сторону тяжелым ударом.

- Да, - сказал Аджунес, заметив взгляд Хранителя. Губы шайвигара тряслись, голос срывался. - Это меня с ног сбили… и кто-то наступил мне на голову… кажется, Людоед…

- К чему было рисковать, почтеннейший? - мягко попенял ему Сокол. - Ты же не воин, тебе нашлось бы дело и внизу…

Толстяк выпрямился, губы его перестали дрожать.

- Я - Левая Рука, - сказал он с достоинством. - Без меня Хранитель будет однорук. Я не воин, это верно, и на стене от меня было мало пользы… но солдаты должны были видеть меня в бою!

Орешек с уважением взглянул на собеседника, который открылся ему с новой стороны.

- Ладно, у нас еще много дел… Где дарнигар?

- Дарнигар не может подойти, - неохотно отозвался один из наемников.

- Ранен? - встревожился Хранитель.

- Э-э… нет… он спит. И лучше его не будить, господин мой!

- «Ведьмин пепел», - сладким голосом подсказал Аджунес. - Годы, годы, берут свое! Харнат Дубовый Корень из Семейства… прошу прощения… Прешта… уже не тот, кем был в молодости!

Орешек усмехнулся: все становится на свои места, жизнь продолжается.

- Что ж, Левая Рука, тогда примешь командование ты. Распорядись: нужно сделать вылазку и перенести в крепость тела бойцов, сорвавшихся со стены. Кто-нибудь, возможно, еще жив, а у остальных будет костер и все молитвы, какие сумеют вспомнить наши жрецы.

Шайвигар бросил на Сокола быстрый удивленный взгляд и склонился в почтительном поклоне.

«Чему он удивляется? - вскользь подумал Орешек. - Кто еще позаботится о воинах, как не Хранитель? Это же моя крепость. Это мои люди».


29


- Мне нужна новая столица!

Стройный молодой человек лет двадцати пяти сидел на мраморном бортике фонтана и скучающе швырял камешки, стараясь попасть в бьющую вверх тонкую струю. Почти каждый раз это ему удавалось.

Вокруг мягко шелестела листва, тонко перекликались птицы. На столике возле фонтана стояло блюдо с фруктами и орехами. Молодой человек не глядя протянул руку и взял с блюда яблоко.

- Ты меня слышишь? - раздраженно крикнул он в сторону белой беседки, стены которой были увиты плющом. - Чем ты так занята, что и ответить не можешь? Что-нибудь неотложное?

У входа в беседку тонко прозвенела завеса из длинных серебряных цепочек. Блестящий металлический поток расплеснулся в стороны, выпуская на солнышко высокую статную женщину.

- Ты меня звал? - ласково, чуть виновато спросила она. - Извини, не расслышала… Нет, ничего важного. Всего-навсего письмо от Хранителя Ашшурдага… предлагает новые меры борьбы с пиратами, полный бред…

Голос был красив и звучен, но сама женщина выглядела странно в этом веселом саду, полном пятен света, играющих на траве, и ручных белок, с цоканьем носящихся по ветвям. Причиной тому была ее мрачная одежда: черный бархатный балахон, расшитый золотыми еловыми веточками. Дорогой, роскошный траурный наряд.

Молодой человек вздрогнул.

- Не могу привыкнуть… - раздраженно бросил он. - На тебя смотреть страшно. Когда ты снимешь этот маскарадный костюм? Если б ты кого-нибудь потеряла, я знал бы… Или у тебя завелись секреты?

- Никаких секретов, - ровно и приветливо ответила женщина. - Я надела траур по себе, по своей молодости, по своим надеждам на счастье…

- Полный бред, - скопировал молодой человек интонации собеседницы.

- Что ж, бред так бред. Считай это моей причудой… или неосторожным обетом, который я когда-то дала богам. Скоро сниму траур, уж потерпи немного… Так что хотел сказать мне мой государь?

Джангилар Меч Судьбы, король Великого Грайана, нахмурился и метко запустил в струю фонтана еще один камешек.

- Мне нужна новая столица, - сказал он твердо, всем своим видом показывая, что не потерпит возражений.

- Да? - чуть насмешливо удивилась женщина. - Чем же тебе не угодил старый добрый Тайверан?

Она откинула капюшон, прикрыла большие, темные, широко поставленные глаза и запрокинула лицо навстречу солнечным лучам.

Женщину нельзя было назвать юной, но даже враг признал бы, что она прекрасна. Сейчас, замерев под жарким потоком солнца, позволив темному облаку волос выбиться из-под капюшона, она походила на дивной работы статую. Трудно было угадать возраст по этому великолепному лицу с правильными, соразмерными чертами. Высокий лоб говорил о незаурядном уме; черные дуги бровей с чуть приподнятыми у висков кончиками подчеркивали чистоту и белизну кожи, которая не нуждалась в притираниях и пудре. Безупречно гладкими были и красивые, чуть впалые щеки, и гордый прямой нос, и подбородок - твердый, энергичный, но отнюдь не грубой формы. Четко очерченные губы в легкой улыбке чуть обнажили ровные белые зубы. Была в этой улыбке некоторая надменность, еле заметное чувство превосходства над окружающими. Такими, должно быть, представляли себе богинь язычники в Темные Времена.

Будь этот лик создан из мрамора, он прославил бы ваятеля. Но эти же черты живого, не мраморного лица производили странное, тревожное впечатление и скорее отталкивали, чем притягивали мужчин. Пантера тоже прекрасна, но мало у кого возникнет желание почесать ее за ушком…

- Тайверан - всего лишь историческая реликвия, памятник древности! - говорил тем временем король, устремив задумчивый взгляд мимо красавицы. - Подумаешь, там короновался Лаогран Полночный Гром…

- И все его потомки, - мягко напомнила женщина, не открывая глаз. - И ты тоже…

- Ну и что? Река обмелела, торговля пошла на убыль… Что там осталось хорошего, кроме красивого дворца? В Тайверане хорошо растить малолетних принцев: тихо, спокойно, далеко от вражеских границ… Скука! Даже здесь, в Джаймире, я чувствую себя привольнее!

- И куда же мой король думает перенести столицу? В Джаймир?

- Никуда. Я воздвигну новый город, сильный и прекрасный! Сейчас велю принести карту и покажу по меньшей мере три места, просто созданные для того, чтобы там была столица.

Женщина открыла глаза и вскинула голову. Дело становилось опасным! Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы этот дорогостоящий и несвоевременный замысел пустил глубокие корни в воображении молодого, увлекающегося короля.

- Потом покажешь, - с напускным равнодушием проговорила она. - Не совсем понимаю, зачем тебе это нужно. Столица - символ, сердце страны, хранящее память о великом прошлом. Какой город подходит для этого лучше, чем Тайверан? Ты сам назвал его памятником древности…

- Не важно! - упрямо дернул плечом молодой король. - Я отложу в сторону пыльный том Истории, исписанный до последней страницы, и начну новый, с первых строк. Прикажи подсчитать, сколько потребуется денег и рабов для возведения новой столицы. Место я укажу сегодня вечером.

«Ого, - ужаснулась женщина, - это уже серьезно! Красивую фразу про пыльный том Истории он сочинил заранее, когда обдумывал эту жуткую идею… так, теперь главное - не спорить с ним. Он с детства упрям».

Как наяву, встал перед ней темноволосый малыш, любимыми словами которого были «дай!», «хочу!» и «не буду!». Если в руки принцу попадал опасный предмет - отцовский кинжал или головня из очага, - слуги сходили с ума, не зная, как отнять у маленького господина его новое сокровище. Силой лучше было не пробовать - наследник престола вопил, кусался и брыкался. И уговоров слушать не желал.

Но она, тогда еще девочка-подросток, знала секрет: Джангилар не играет двумя игрушками одновременно. Нужно ласково подсунуть ему что-нибудь яркое, приманчивое, - и он бросит то, что у него в руках.

Именно это она сейчас и собиралась проделать: повертеть у него перед глазами любимую, но временно забытую игрушку, чтобы отвлечь от новой затеи, которая может дорого обойтись всему Грайану.

- Сделаю, - со вздохом сказала она. - Придется повысить налоги, но раз ты велишь… Правда, это вызовет бунты, особенно в северных провинциях, что поглядывают в сторону Силурана. И Проклятые острова, которые ты с таким героизмом завоевал, поспешат под шумок отделиться. Но если мой король хочет новую столицу - он ее получит. Только приготовься к тому, что понадобится каждый медяк, который можно будет вытрясти из казны. От многих трат придется отказаться…

Король выпрямился с видом человека, готового хоть на нищету.

- Знаешь, - задумчиво произнесла женщина, - из того, чем придется пожертвовать, мне больше всего жаль твоей тяжелой конницы. Вот что действительно могло прославить имя Джангилара в веках! Впрочем, что я понимаю в военном деле! Вероятно, затея себя не оправдала, раз ты с такой легкостью от нее отказываешься…

Король вскочил так резко, что спугнул двух нахальных белочек, подбиравшихся к орехам на блюде.

- Отказываюсь?! Но это же такая замечательная мысль! Да ты сама подумай, Нурайна: до сих пор конница имела перед пехотой преимущество лишь в скорости и маневренности, а теперь…

Нурайна потянулась к блюду с фруктами, чтобы скрыть улыбку. Все шло отлично. Главное - дать Джангилару выговориться.

- Когда Авибран Светлая Секира воевал с Наррабаном, наша пехота легко била наррабанскую конницу… - сказала она с видом робкой ученицы, заранее зная, что услышит в ответ.

- Конечно, хотя их конница лучше нашей. Они там, в Наррабане, изумительные наездники, срастаются с лошадиной спиной… Представляешь, берет такой смуглый удалец поводья в зубы, а в каждую руку - по кривой сабле… и летит в атаку, да еще и выть ухитряется, это с поводьями-то в зубах! Но наша пехота становилась «ежиком» - впереди копейщики, за ними лучники… и отражала набеги этой верховой стаи! Ведь на коне и сила удара не та, и оружие потяжелее не возьмешь - ни копья тебе, ни топора! Попробуй-ка ударить тяжелым копьем, когда сидишь на конском хребте, как кошка на заборе!..

- Я-то и пробовать не стану… - кротко сказала женщина. - Но ведь у конников тоже были луки…

- Короткие! Боевой лук в седле не натянешь, про арбалеты и речи нет… Другое дело - теперь!.. Какая же великолепная вещь это новое седло с упором для ног! Ну и умная голова у этого мастера из Яргимира!

- Ты правильно сделал, что позволил ему основать Род, - серьезно кивнула Нурайна.

- Конечно! Он заслужил!.. Знаешь, как смеялись яргимирские дурни, у которых он хотел получить заказы на свою придумку! Мы, мол, не дети, можем без подпорок в седле усидеть!.. Хорошо, что у мастера хватило настойчивости и дерзости дойти до меня!

- Подожди, - припомнила женщина, - но смотритель дворцовой библиотеки нашел недавно что-то такое в древних рукописях… Не то в Темные, не то в Огненные Времена были такие седла…

- В Темные, - кивнул король. - Было племя в долине Сладких Ручьев… но малочисленное, соседи его истребили без войны - хитростью, коварством. А почему такие седла забытыми оказались - не знаю… Кстати, упор для ног назывался - стремена. Очень мне это слово нравится…

- Хорошее слово, - улыбнулась Нурайна. - Рада слышать, что ты не отказался от своей мечты.

- Отказаться от такого?! У меня сейчас три сотни, а со временем будет - десять тысяч всадников!

- Десять тысяч обученных лошадей, не боящихся ни лязга оружия, ни крови, ни криков, - начала подсчитывать женщина. - Обучение десяти тысяч всадников… ах да, плата им… Десять тысяч седел с этими - стременами, да?.. Специальные попоны для коней, да фураж, да лечение, да зимние конюшни на десять тысяч голов - у нас не Наррабан, свободным выпасом не обойдешься. Рабы-конюхи, рабы-кузнецы… Трудно будет сочетать это со строительством новой столицы!

Король дернулся, словно разбуженный от дивного сна.

- Это же не сейчас - десять тысяч… со временем…

- Да, - сочувственно и горько сказала женщина. - Со временем… Ты станешь дряхлым, не сможешь вскочить в седло и повести конницу к победам. Это сделают твои внуки - молодые и сильные, как ты сейчас. А ты будешь глядеть им вслед и старческими губами возносить за них молитвы. Ты великий король, если умеешь за сегодняшним днем видеть завтрашний, умеешь радоваться радостям своих потомков…

На лице Джангилара было ясно написано, что плевать ему на паршивцев-потомков, которых еще и на свете нет, и что он не собирается воссылать старческие молитвы за чьи бы то ни было победы.

- Ну, с новой столицей можно и подождать… - неохотно буркнул он.

- Как скажешь, - не стала возражать Нурайна. - К тому же с тяжелой конницей ты вновь раздвинешь границы. Кто знает, где ты тогда захочешь воздвигнуть свою столицу?

Король расхохотался… но вдруг оборвал смех и с досадой взглянул на собеседницу.

- Обошла ты меня с флангов! - признал он. - Как захотела, так и сделала. И не смей спорить! Иногда я думаю: а кто я такой? В худшем случае - подставка для короны, в лучшем - полководец великой королевы. Ведь ты и есть правительница этой страны, Нурайна, хоть и не восседаешь не престоле!

Темные глаза женщины вспыхнули. Она подалась вперед и положила красивую ладонь на руку короля.

- Никогда не говори так, не думай так! - воскликнула она искренне и горячо. - Все, все в моей жизни - твое и для тебя! Если я иногда помогаю тебе советами - да просветлят боги мой разум! - то это лишь капля в уплату моего вечного долга тебе! Думаешь, я не понимаю, как сложилась бы моя судьба, если бы ты не захотел признать меня своей сестрой! Одно твое слово - и я отправилась бы прислуживать на кухню, как моя мать!

- Что за чушь! - возмутился Джангилар. - В тебе течет королевская кровь!

- В ком она только не течет! Сам знаешь, как скромен, воздержан и разборчив был наш отец. Покажи мне хоть одну старуху-прислужницу, которая в дни своей юности не спала с королем! Никто и не пытался сосчитать, сколько у него таких, как я…

- Что верно, то верно! - ухмыльнулся Джангилар. - Но имя-то он дал только тебе!

Нурайна твердо сжала губы. Она и в самом деле не понимала, почему Бранлар, всегда безразличный к судьбам своих отпрысков, которых прижил с кем попало, вдруг выделил из этого выводка дочь кухонной рабыни, дал девочке имя и тем самым признал свое отцовство.

- Да, - согласилась она, - на кухню я, пожалуй, не попала бы… Но все же я не Дочь Клана. Ты мог выделить мне небольшое приданое и сплавить с глаз подальше. Никто не заставлял тебя относиться ко мне так же, как к законным сестрам.

- Относиться к тебе так же, как к законным сестрам! - Джангилар развеселился от этой мысли, как от самой удачной шутки. - Относиться… к тебе… так же… ой! Ты - и два безмозглых мышонка, у которых на уме только тряпки да кавалеры! Ой, сравнила!..

Улыбнулась и Нурайна.

- Зря ты так, они милые девочки… кстати, им замуж пора, мы с тобой еще об этом подумаем.

- Не мы подумаем, а ты подумаешь! - махнул рукой король. Его мимолетная обида прошла. - Как и о государственных делах… А я займусь тем, на что у меня хватает мозгов: армией. Тяжелой конницей! Всадники в стальных доспехах, какие носила когда-то гвардия в королевстве Алых Скал! Кони в кожаных попонах, на мордах - железные маски… кузнецы расстарались - на маски взглянуть страшно! Ах, какая конница! Какие воины! Жаль, нет случая испытать их в деле…

- Вы с Каррао и так гоняете бедняг без пощады…

- Да, Волк держит их в седле днем и ночью, он так же бредит тяжелой конницей, как и я! Любо смотреть, как поднимаются наши всадники по тревоге. Им бы хороший бросок… и хотя бы одну серьезную стычку! Все эти учебные схватки не заменят настоящего боя!

- У них будет настоящий бой, - медленно и ровно сказала женщина. В ее голосе прозвучало холодное отчуждение.

Король тревожно взглянул на старшую сестру. Она резко побледнела, крепко сцепила руки. Зрачки ее сильно расширились, глаза стали похожи на два бездонных колодца.

- У них будет бой. На равнине неподалеку от Ваасмира. Спеши, король! Поднимай по тревоге свои сотни! Меняйте на ходу коней, ешьте и спите в седлах, но торопитесь, ибо грянула беда!

Она закрыла глаза и потерла виски ладонями. Красивое лицо мучительно исказилось.

Джангилар, по-детски приоткрыв рот, смотрел на старшую сестру, обладавшую дивным даром Второго Зрения.

- Что это было? - шепотом спросил он.

- Не знаю… голова болит… Я видела колонну пехоты, несколько сотен… и твердо знала, что это враги… и что это где-то поблизости от Ваасмира.

- Это происходит сейчас или…

- В будущем, в близком будущем.

- Но это не может быть рядом с Ваасмиром! Там же все спокойно! Или… неужели в городе мятеж?

- Это не было похоже на толпу мятежников. Красивый ровный строй.

- Взбунтовался ваасмирский гарнизон? Быть того не может…

Где-то за деревьями прозвенел гонг. Белочки встревоженно поднялись на задних лапках, но быстро успокоились.

- Прибыл гонец, - озабоченно сказал король. - Оставайся здесь. Незачем слугам видеть тебя такой…

Нурайна благодарно кивнула, чуть не потеряв при этом сознания. Она всеми силами скрывала от посторонних дар Второго Зрения… как и другие свои способности, которые были секретом даже от короля.

Женщина сползла на песок и прислонилась щекой к бортику фонтана. Она отдыхала, ни о чем не думая, и даже не заметила, как вернулся брат.

Джангилар был в радостном возбуждении.

- Ты умница, колдунья моя! Вот что значит кровь Первого Дракона! На Рудном Кряже - бунт рабов, и какой бунт! Три подземных поселка объединились и пробились наверх. К ним присоединилось много мерзавцев из охраны. Сотни три-четыре мятежников наберется! Да не по лесам разбежались, а с оружием в руках идут в Силуран. А ведь Рудный Кряж - в той же стороне, что и Ваасмир, ненамного ты ошиблась. Эх, поведу свою конницу на легкую добычу!..

- Я не ошиблась… - начала было Нурайна, но король уже исчез.

Женщина вернулась в беседку и попыталась вчитаться в письмо Хранителя Ашшурдага, но не смогла сосредоточиться и раздраженно отшвырнула свиток.

Вошла старая служанка, склонилась над сидящей госпожой, что-то зашептала.

Щеки Нурайны окрасились легким румянцем.

- Да как он посмел?! Я же приказала ему больше здесь не появляться!

- Прикажешь выгнать в шею, светлая госпожа?

- Нет, - чуть помедлив, решила Нурайна. - Я с ним поговорю.

В беседку шагнул, усердно кланяясь, тощий, благообразный, чисто одетый старичок.

- Зачем ты пришел! Я же ясно сказала, что хочу обо всем забыть! Чего ты хочешь? Денег? Не получишь ни медяка! Или думаешь продать кому-нибудь мою тайну? В добрый час! Кого интересуют старые женские секреты?

Старичок так испуганно замахал руками, что Нурайна замолчала.

- Что ты, что ты, ясная госпожа, да хранят тебя Безликие! Разве бы я осмелился?.. Твой верный слуга принес тебе письмо!

- Письмо? Но… от кого же?

- От кого раньше носил, от того и сегодня принес.

Женщина побелела. Пальцы ее стиснули бархат траурного балахона.

- Он… он жив?!

- Не ведаю, светлая госпожа, девять лет я его не видел. Он, когда уходил, письмо для тебя оставил. И наказал, чтоб я его отнес не когда-нибудь, а в двести девяностом году, в десятый день Звездопадного месяца. Уж прости, госпожа, припоздал я, память уже не та, что прежде…

Неверной рукой взяла Нурайна свернутый в трубку лист плотной бумаги.

- Послание из Бездны… Что ж, ступай. Я прикажу, чтобы тебе заплатили.

Еще раз поклонившись, старик ушел.

Женщина тоже вышла из беседки, села на бортик фонтана и заставила себя развернуть письмо. Пальцы, обычно твердые и послушные, дрожали, взгляд метался по бумаге, не узнавая букв, не понимая смысла написанного. Не сразу сумела она разобрать четкие строки, полные горькой нежности и прощальной тоски. Прочла - и задохнулась, захлебнулась от отчаяния, от невозможности вернуть прошлое. Потоком хлынули слезы - а она-то думала, что разучилась плакать!

Закрыв лицо руками, гордая и холодная Нурайна рыдала, оплакивая единственную свою любовь, потерянную так давно, а теперь навеки исчезнувшую в Бездне. Последний раз в жизни, дав волю чувствам, женщина всхлипывала, вслух звала человека, который больше не откликнется ни на чей зов. И казалось ей, что все в жизни было напрасно и впустую, что отныне и до Бездны не будет ничего, кроме серого перегоревшего пепла прошлых дней.

Обессилев от рыданий, женщина затихла, уронив письмо на песок.

Где-то за оградой сада (в другой, другой жизни!) раздался заливистый смех - что-то развеселило служанок.

Нурайна вздрогнула и выпрямилась, словно это смеялись над ней.

Она сошла с ума! Что она себе позволяет? Закатила безобразную истерику… вздумала сокрушаться о том, чего все равно не вернешь… да и ни к чему возвращать! Скоро окончится срок траура, она снимет этот мрачный балахон и заставит себя обо всем забыть… И не хватало еще, чтобы слуги застали всесильную королевскую сестру в таком позорно зареванном виде!

Нурайна склонилась над фонтаном, поспешно бросая в лицо пригоршни холодной воды. На ноги поднялась уже прежняя женщина - сдержанная, властная, гордая.

Взгляд отыскал на песке скомканное письмо. Что-то в нем было… что-то настолько необычное, что даже под наплывом чувств задержало ее внимание… что-то очень важное…

Подняв письмо, Нурайна перечла его - отстранение, как чужое.

И застыла, вскинув руку ко рту, словно пытаясь заглушить беззвучный крик. Не может быть! Как могла она сразу не заметить такое!..

- Безумец, - шепнули бескровные губы. - Даже не запечатал… и доверил старому дураку…

Ибо хранило то письмо ключ к тайне, способной потрясти страны и народы и изменить лицо мира.

Два слова багряным отсветом полыхнули в душе женщины, затмевая только что прочитанные прощальные строки любви.

Душа Пламени.

Первым порывом Нурайны было догнать брата, рассказать обо всем. Но усилием воли женщина сдержалась. Потом. Это потом. Сначала обдумать все как следует самой. Но еще раньше сжечь опасное письмо. Перечитать, выучить наизусть и сжечь. И растереть пепел меж ладонями.


30


Джилинер Холодный Блеск поднес к губам бокал с вином, но не отпил ни глотка.

Из серебристой глубины зеркала гордо и дерзко глядел Хранитель крепости Найлигрим. Веселый, разгоряченный недавним боем, он снял шлем и, тряхнув каштановыми волосами, что-то ободряюще крикнул бойцам на гребне стены. Победитель…

- Проклятый самозванец!.. Шайса, когда я вижу этого мерзавца, я забываю даже о том, что начертал для этого мира. Почему я не раздавил это насекомое сразу, как только зеркало предупредило меня о нем?

- Я понимаю чувства моего господина…

- Нет, не понимаешь! Для этого надо быть Сыном Клана! Какое гнусное святотатство!.. А каково сейчас Нуртору?!

- Господин, а что король сделал со вторым… с настоящим Ралиджем?

- Держит при себе, но не разговаривает с ним, даже не глядит в его сторону. Свита, разумеется, ведет себя так же…

- Король не знает, кому и чему верить?

- Вот именно… А болван Айрунги проваливает штурм за штурмом. Три атаки - а Найлигрим держится.

- И атаки все слабее… Грозы мешают, да?

- И грозы тоже… Но главное - во время первой атаки колдунишка растратил почти всю мощь Малого Шара и теперь еле поддерживает порядок в своем сером войске. Пора ему вновь напитать Шар силой…

- Он знает, как это делается?

- Да. Айрунги узнал о Шаре и его свойствах из некоей рукописи, которая совершенно случайно попала к нему в руки. Она хранила сокровенные тайны магии и была такой древней, что ее страшно было развернуть…

- Или выглядела древней, - понимающе ухмыльнулся Шайса.

Чародей одобрительно взглянул на своего подручного. Ничего не скажешь, со слугой ему повезло. Хотя, помнится, при первой встрече Шайса отнюдь не выглядел драгоценной находкой…

Когда восемь лет назад неказистого вида бродяга притащился к воротам замка, он походил на слабоумного. Его прогнали бы прочь, но хозяин случайно оказался поблизости. Джилинера заинтересовал тон, которым коротышка предложил убить кого-нибудь. До наивности просто и небрежно - так просит работы точильщик ножей или плетельщик корзин…

О себе он мог сказать лишь, что скитался по свету и убивал людей за деньги. Откуда родом, сколько ему лет - не помнит, потому что это его никогда не интересовало. На вопрос об имени безразлично повел плечом: кто как хочет, тот так и называет. Сколько раз ему приходилось отнимать жизнь? Да разве ж упомнишь? Часто. И это ему нравилось. Где учился своему ремеслу? А везде понемножку…

Но когда бродяга по приказу господина продемонстрировал умение обращаться с разными видами оружия, Джилинер, сам неплохой боец, был изумлен. Мастер, настоящий мастер! И это при такой тупости, при равнодушии ко всему, кроме убийства… В схватке невзрачный человечек преображался: движения становились хищными, стремительными и точными, из глаз исчезала пелена усталости и тоски…

Маг был озадачен, но понимал, что это не притворство Джилинер мог читать в человеческом сердце, как в развернутом свитке, и уловил бы малейшую тень лжи.

Ворон оставил бродягу в замке, дал ему прозвище Шайса, приблизил к себе. Вскоре маг с удивлением заметил, что подручный меняется на глазах. Ум его становился живым и гибким, память - крепкой, речь - по-грайански гладкой и выразительной, насколько позволяло поврежденное горло. Слуга научился понимать хозяина не то что с полуслова - с полувзгляда, а порой давал господину толковые советы.

Маг терялся в догадках. Что послужило причиной такого перерождения? Приятно было бы предположить, что на слугу благотворно подействовало общение с великим человеком… Но Ворон был достаточно умен, чтобы склониться к иному объяснению: Шайсу изменило то, что он принимал участие в магических опытах своего господина и подвергался косвенному воздействию чар…

Впрочем, Джилинер ценил своего подручного не за ум (ума у Ворона, по его глубочайшему убеждению, и своего хватало). Главным достоинством Шайсы была незамутненная верность пса, отыскавшего наконец-то себе хозяина.

Что ж, настала пора вновь спустить этого пса на добычу

- Пока Айрунги занимается Малым Шаром, ты, Шайса, уничтожишь самозванца. Оборона держится на нем, солдаты обожают Хранителя… Жаль, жаль, что умрет он быстро и легко. Хотел бы я измыслить для него кончину замысловатую, неповторимую… знаешь, протяжную, как песня… и такую мучительную, чтобы пламя Бездны показалось ему желанным избавлением…

Шайса понимающе кивнул. В глазах его мелькнуло мечтательное выражение. Кое в чем у них с хозяином были общие вкусы.

- Увы, - вздохнул Джилинер, - думать о собственном удовольствии нам некогда. Просто иди и убей.

- С охотой и радостью, господин мой… Я догадываюсь, как попаду в крепость, но как мне потом оттуда выбраться?

- Тем же путем, каким и войдешь. Дам тебе… скажем, один звон. Такому мастеру этого должно хватить.

- С избытком хватит, господин мой, лишь бы подкараулить его одного, без спутников…


* * *

С гребня стены донеслись раскаты смеха, а затем веселые голоса начали считать: «Раз!.. Два!.. Три!.. Четыре!..»

Орешек улыбнулся. Хорошо, что к людям вернулась способность развлекаться и шутить. Подгорные Людоеды стали для защитников Найлигрима чем-то привычным, хотя и опасным. Враги как враги…

За несколько дней отбиты три атаки. Первая - самая страшная, такое не забудешь. Две другие были менее яростными. Людоеды лезли на стену без прежней прыти, да и меньше их было. А люди продумали способы защиты. Теперь воины стояли на стенах пятерками: двое копейщиков сталкивали лезущих наверх тварей, трое бойцов с топорами прикрывали копейщиков. Если все же Людоеду удавалось пробиться сквозь заслон, внизу его ждали отряды с факелами, сетями и кузнечными молотами…

Новый взрыв хохота отвлек Хранителя от мыслей о Подгорных Тварях.

- Посмотрим, как дела наверху, - бросил Орешек через плечо дарнигару. Тот неохотно, с тревогой двинулся за Хранителем по каменной лесенке.

Во время осады на стенах между башнями дежурило по десятку бойцов. И дарнигар не видел беды в том, что парни при этом немного поболтают и посмеются. Не могут же они два звона подряд с каменными лицами пялиться на далекую лесную опушку… Но Хранитель, Хранитель!.. Не разгневался бы на несерьезное поведение солдат, а заодно и на дарнигара, не приучившего наемников к дисциплине…

А Хранитель улыбнулся про себя, заметив, что Харната одолевает его обычный тихий ужас перед грозящим разжалованием. Это обнадеживало, так же как и вечная его грызня с шайвигаром. Если у людей есть время для житейских дрязг - значит, над головами этих людей не висит близкая катастрофа.

Чем выше поднимался Орешек, тем заметнее становился отвратительный тухлый запах. Это разлагались за крепостным рвом трупы Подгорных Людоедов. Они и пахли-то не так, как обычная падаль!

Люди не утруждали себя заботами об убитых тварях, и запах тления мог бы стать невыносимым, но почти каждую ночь к подножию стены прокрадывались Людоеды и утаскивали трупы сородичей - столько, сколько могли унести. Некоторые наемники по наивности думали, что тела погибших будут преданы Людоедами погребению по обычаю своего племени. Но Эрвар и Керумик так живописно обрисовали солдатам кулинарные пристрастия Подгорных Тварей, что теперь часовых одолевала тошнота при виде скользящих внизу серых теней…

Караульный десяток устроился на гребне стены. Конечно, воины по очереди следили за притихшей ночной долиной, осененной ясным лунным светом. Но и скучать они не собирались. Натянули между двумя зубцами рогожу, укрылись за ней от ветра и забавлялись, как могли.

Орешек знал эту игру. Берется любой предмет - камешек, яблоко - и перебрасывается из рук в руки. Тот, кому предмет бросили, должен быстро, пока приятели не успели сосчитать до пяти, начать рассказывать смешную байку. Не успевал, замешкался - плати каждому из игроков по медяку. Игра могла продолжаться долго: хорошо подвешенный язык считался национальной чертой грайанца - как упрямство и выносливость силуранца, вспыльчивость и любвеобильность наррабанца или скрытность жителя Ксуранга.

Сейчас небольшой круглый камешек лежал на ладони у Аранши. Девушка не спеша, со вкусом повествовала:

- …Ну, дружки его и спрашивают: «Ты что ж всех нас, наемников, своей трусостью позоришь? Как ты мог позволить паршивому разбойнику один на один тебя ограбить? У тебя ведь и оружие было!..»

Тут Аранша, сидевшая лицом к лестнице, заметила Хранителя и дарнигара, но даже бровью не повела и закончила свой рассказ:

- А он отвечает: «Было оружие, было! В правой руке - топор, в левой - меч… Обе руки заняты были! Я этого разбойника зубами, что ли, должен был грызть?!»

Привстав, девушка через головы хохочущих друзей бросила камешек в сторону Хранителя. Орешек невольно поймал летящий в него предмет.

- Раз! - требовательно и лукаво начала наемница, не обращая внимания на дарнигара, который из-за плеча Хранителя состроил ей зверскую физиономию и показа кулак.

Солдаты обернулись, на миг смутились при виде начальства, но тут же хором рявкнули.

- Два!

Воины дружески относились к Аранше и всегда готовы были ее поддержать. Раз она дерзит Хранителю - будем дерзить вместе, всему десятку меньше влетит…

На счете «три» Орешек опомнился и выдал байку о том, как знатный путник заночевал в придорожном трактире, а слуге велел стеречь лошадей у коновязи. Перед сном хозяин окликнул слугу через окно: «Эй, ты не заснул?» - «Нет, господин мой, размышляю». - «Да? Интересно, о чем?» - «Уж больно мудрено Безликие мир устроили: суша на воде лежит, а не тонет…»

В полночь господин проснулся и тревожно крикнул в окно: «Эй, не спишь?» - «Нет, господин мой, размышляю». - «И о чем на сей раз?» - «До чего ж мудры Безымянные: небо без подпорок, а не падает…»

Успокоенный господин проспал до утра, а на рассвете вновь спросил в окно: «Ну что, размышляешь?» - «Да, господин». - «Молодец! Хвалю! А о чем?» - «Да вот думаю: как же оно так получилось, что лошадей все-таки свели?..»

Смеялись ли солдаты? Еще как смеялись! Даже те, кто уже слышал эту историю. Правда, Орешек и рассказал ее хорошо, в лицах все изобразил.

- Ладно, - сказал он, закончив рассказ. - Только врага не прозевайте. А то и не заметите, как орава Людоедов к вам подсядет шуточки послушать.

Орешек бросил камешек ближайшему солдату, весело скомандовал: «Раз!» - и ушел, провожаемый восхищенными взглядами.

Спустившись со стены, Сокол и Харнат направились к Дому Исцеления. Когда они были уже у дверей, над головами прокатились три колокольных удара. Полночь.

В первой комнате Дома Исцеления вошедших встретили полумрак и тревожная, непрочная тишина, то и дело разрываемая негромким стоном или хриплым бредом. Раненые спали жарким, тяжелым, душным сном. Старый лекарь Зиннитин менял на лбу у одного из больных мокрую тряпку, рядом на коленях стоял помощник с миской зеленого травяного отвара в руках.

Увидев тихо вошедших Хранителя и дарнигара, Зиннитин почтительно кивнул и глазами показал Соколу на дверь в соседнюю комнату. Тот заулыбался и шагнул к порогу. Недогадливый Харнат двинулся было следом, но был остановлен гневно-укоризненным взглядом лекаря.

В соседней комнате было жарко, как в бане. Зеленоватый пар застил все вокруг, пахло чем-то горьковато-сладким, тягучим. Жуткое ложе с ремнями для рук и ног было опрокинуто на крышки ларей, чтобы не мешало трем женщинам хлопотать у гигантского, еле влезавшего в очаг котла. В котле пузырилось что-то густое, зеленое.

Две косматые старухи-рабыни, в отблесках огня и зеленых клубах пара похожие на страшных Ночных Ведьм, длинными деревянными черпаками снимали пену в широкий таз. Заметив Хранителя, они захихикали, низко поклонились, побросали черпаки и вышмыгнули за дверь.

Третья женщина обернулась к Орешку. Пылающее от жары лицо в бисеринках пота, покрасневшие глаза, скрученные веревочкой волосы, бесформенный фартук из мешковины поверх платья…

Самая прекрасная женщина на свете.

- Представляешь, - пожаловалась Арлина, забыв, как всегда, поздороваться, - здесь никто не умеет правильно уваривать силуранский лишайник!

Хранитель нежно привлек девушку к себе.

- Ну, как ты себя чувствуешь?

- Как курица на вертеле, - честно ответила Арлина. - Жарко, кручусь… и кудахтать уже не хочется…

В душе Орешка всколыхнулся гнев. Пропади она пропадом, эта осада, нельзя же мучить такую чудесную девушку! Она же на ногах еле стоит! Какой там, к болотным демонам, лишайник, чтоб ему выкипеть и пригореть!..

Хранитель уже набрал в грудь воздуха, чтобы грозно приказать невесте немедленно снять фартук и отправляться отдыхать. Но Арлина бросила через плечо взгляд на очаг и с коротким визгом вырвалась из объятий Сокола.

- Пена уходит! - дикой кошкой зашипела она. - Сейчас на дно осядет! Где эти старые дуры? Гони их сюда! Что стоишь, как пень, давай бегом!..

Со вздохом Орешек повиновался. Он понял: чтобы вытащить Арлину из Дома Исцеления, понадобилось бы не менее десятка воинов…

Выйдя за порог, Хранитель свирепым шепотом направил рабынь к госпоже и обернулся к лекарю. Лицо Зиннитина было еще желтее, чем всегда, кожа обтянула скулы, нос заострился, глаза ввалились.

- Трудно! - посочувствовал Орешек, обводя взглядом комнату, где на соломенных тюфяках вплотную друг к другу лежали раненые.

Лекарь проследил его взгляд.

- Здесь не все, господин мой. Семейных жены разобрали по домам. С одной стороны, мне это подмога, места же мало, хоть штабелями раненых укладывай. А с другой стороны, приходится ходить в «городок», учить этих дурех, чем и как больного лечить. Да еще время от времени влетает в Дом Исцеления какая-нибудь растрепанная баба и вопит: «Моему мужу хуже стало!» Ну, я все бросаю и бегу…

- Хочешь, вырву у шайвигара для тебя еще пару рабов?

- Это не помешает, благодарю господина… А только много ли от них пользы, от рабов-то? Переложить раненого с места на место, воды притащить, нечистоты вынести, прикрутить пациента к столу, если руку или ногу отрезать нужно… А от кого мне настоящая помощь, так это от юной госпожи!

Голос старика потеплел. Орешек вскинул бровь. Ого! Ведь лекарь терпеть не мог Арлину и был с ней учтив лишь из уважения к ее происхождению…

- Я слышал о великой травнице Расвинне из Клана Волка, - продолжал Зиннитин, - но не знал, что наша ясная госпожа приходится ей внучкой… А какие интересные, необычные рецепты знает юная Волчица! Например, этот, с силуранским лишайником. Я сначала усомнился, но раны и впрямь затягиваются быстрее… и ни одного случая черного воспаления…

- Устает она очень, вы бы ее поберегли…

- Постараемся, господин, но разве Дочь Клана станет нас слушать!..

Из Дома Исцеления Хранитель и дарнигар направились на южную стену, под которой зловеще глядели из тьмы вражеские костры.

- Переправляются… - озабоченно сказал Харнат. - Козьими тропами лезут, по веревкам спускаются…

- Могут атаковать с юга?

- Вряд ли. Осадные башни через горы не перетащишь… Думаю, соберутся хорошей силой и двинутся на Ваасмир. Приступом город брать не будут, просто перекроют ходы-выходы и будут ждать, когда Нуртор разделается с нами и подоспеет с основными силами… Я, господин мой, другого боюсь: не пустили бы они с юга Подгорных Людоедов! Полезут эти зверюги с двух сторон - ой, весело нам будет!

- Нет, - прикинул Хранитель, спускаясь со стены, - не полезут. Они мага слушаются, а магу не пополам же разорваться - с юга и с севера командовать!

- Хоть бы ему, гаду, и впрямь пополам разорваться! - тяжело выдохнул дарнигар. Затем в голосе его зазвучала теплая, искренняя забота: - Господин, скоро четвертый темный звон. Пора отдохнуть, сколько уж времени на ногах! Если что случится, я сразу же велю известить…

Вяло повозражав, Орешек дал себя уговорить. Он и впрямь сделал все, что мог, и голова уже кружилась от усталости. Кто знает, долго ли продлятся тишина и спокойствие?..

Проводив взглядом Хранителя, уходящего к шаутею, Харнат рассеянно осмотрелся… и напрягся, уловив легкое движение у подножия стены.

- Эй ты!.. А ну, поди сюда! Да, тебе говорю, тебе, не толпа же вас тут слоняется… Кто таков?..

Из темноты на свет факелов с поклоном шагнул низенький длиннорукий человечишка, сутулый, приниженный, в замызганных штанах и серой холщовой рубахе, подпоясанной плетенкой из конского волоса. Концы плетенки нелепо болтались у колен.

Дарнигару стало стыдно за вспыхнувшую было тревогу. Глупо спрашивать, что это за человек. Мужик - он и есть мужик, это и слепому видно.

- Поч-чему по ночам шляешься? Ваши дрыхнут, где велено, а тебя демоны по всей крепости носят!

Крестьянин поспешно поклонился еще раз. На белой физиономии - тупая покорность и страх.

- Я… вот… малец у меня… да не прогневается господин… малец сбежал… баба моя ревет… сыщи, говорит…

- Завтра сыщешь. Нечего ночью таскаться. Не велено.

Окинув жалкого человека взглядом, дарнигар смягчился:

- Ночь спокойная, ничего с твоим мальчишкой не случится… Эй! - обернулся Харнат к одному из солдат. - Возьми факел, отведи этого дурака на «пустырь», а то опять впотьмах забредет куда не надо…

Солдат скорчил в спину дарнигару недовольную гримасу и гаркнул на своего «пленника»:

- А ну, пшел… Бродит, как болотный демон… возись с ним…

Крестьянин послушно поплелся рядом с наемником. Воин искоса бросил на спутника неприязненный взгляд. Ну, урод! И голос такой противный, сиплый! А уж одежонка-то!.. Такую даже пугало с себя скинуть постарается, побрезгует…

Особенно раздражала солдата опояска мужика. Ведь это ж надо, а?.. Рубаха - такими тряпками рабыни в шаутее полы моют… а подпоясана не какой-нибудь веревкой, а плетеным пояском! Сам небось сплел, жук навозный! Туда же, принарядиться старается!.. И зачем живет на свете такое ничтожество! Впрочем, ясно зачем, землю ковырять…

Гордый вояка был бы весьма удивлен, если бы узнал, что в тот миг решалась его судьба. Коротышка в холщовой рубахе хладнокровно просчитывал: следует ли ему убить наемника, чтобы не терять драгоценное время, шатаясь по Найлигриму? Но ведь отсутствие этого болвана и его факела может быть замечено, а зачем раньше времени поднимать в крепости тревогу?..

Очень, очень недооценил солдат невзрачного человечка! Точно так же ошибся он и в оценке пояска из конского волоса. Наемник и предположить не мог, что неказистая опоясочка стоила его полугодового жалованья.

Шайса был в своем ремесле мастером на все руки, при случае мог орудовать боевым топором так же мощно и грозно, как и Харнат. Но Шайса не уважал тяжелое жесткое оружие. Его темное сердце было отдано всему, что со свистом вьется в воздухе, что гибко обходит даже щит, что может захлестнуть, опутать, связать, задушить. Убийца предпочитал тонкие цепи, плети, хлысты, бичи… или такие веревочки, как та, что смирно притихла на его бедрах, завязанная хитрым узелком: только тронь - и развяжется…

Любимица, талисман, верная боевая подруга, сделанная на заказ, по руке. В конский волос искусно вплетены тонкие и очень прочные стальные проволочки. Концы утяжелены небольшими, но увесистыми свинцовыми шариками.

Безобидная опоясочка? Да она отправила в Бездну больше жизней, чем меч матерого вояки-наемника!

Но истинная ее ценность постигалась тогда, когда Шайса снимал со шнурка на шее кожаный мешочек и высыпал на ладонь металлические штучки, похожие на детские игрушки. Вот где кузнецы поколдовали не хуже ювелиров! Хитроумные приспособления позволяли быстро снять с концов веревки шарики и прикрепить на их место что-нибудь другое. Скажем, прочный трехлопастный крючок, превращающий веревку в «кошку». Или узкое лезвие. Или шип с бороздками для яда. Или звездочку с остро заточенными лучами…

Шайса дорожил хищной опоясочкой. И как опытные воины дают мечам имена, так убийца в гордыне своей дал имя любимому орудию.

Имя это было - Гадюка…

Еще несколько шагов - и колебание Шайсы окончилось.

Что-то звякнуло по камням.

- Это еще что? - хмыкнул солдат. - Уж не монету ли ты обронил, труха ты мякинная?

Наемник повел факелом. На булыжнике каплей огня сверкнуло золото.

- Ишь ты! - изумился солдат, переложил факел в левую руку и нагнулся. - И впрямь монета…

И с этими словами ушел в Бездну, потому что Гадюка ласкающе скользнула по его горлу, нежно обвила, стиснула…


* * *

Орешек не пошел в шаутей через главный вход, возле которого, как и в мирное время, несли караул двое часовых. Хранитель вовремя вспомнил, что трапезная отдана детям, а в такое позднее время малыши, конечно, спят. Поэтому он поднялся по черной лестнице и, никого не встретив, очутился в комнате, которую привык уже считать своей.

Огня зажигать не стал, чтобы сбросить плащ, вполне хватило лунного света (опять паршивки-рабыни забыли закрыть ставни!).

Сняв перевязь с Саймингой, Орешек бережно повесил ее на тот же крюк, на котором матово посверкивал серебряный пояс. Свою колдовскую находку Орешек перестал носить с первых дней осады, слишком выматывала постоянная тревога, ощущение грозящей со всех сторон беды. Поэтому он водрузил пояс на стену, вслух сказав ему: «Отдохни! Без тебя знаю, что силуранцы меня не любят… и с чего бы это?..»

Сейчас, вешая поверх пояса ножны с мечом, Орешек задержал руки на своих сокровищах. Странно… вдруг возникло ощущение, будто между его драгоценными приобретениями стоит… стена не стена, занавес не занавес… какая-то пелена глухой враждебности, отчужденности… как будто эти два предмета изначально, с самого появления из-под рук мастеров таили друг против друга молчаливую злобу…

Ну и бред! Вот же они, меч и пояс, висят рядышком на стене, такие смирные, безобидные…

Орешек сел на край кровати и, посмеиваясь, начал расстегивать пряжку подколенного ремня. Вражда между вещами, а?.. Он и впрямь крепко устал, всякая ерунда мерещится…

Вот… опять! На этот раз чудится, что снизу доносится музыка…

Да ничего ему не чудится! И в самом деле - музыка… И поет кто-то…

Хранитель вновь застегнул пряжку и вышел из комнаты.

В темноте винтовая лестница показалась длиннее, чем обычно, и привела она не в привычный зал для трапез, а в какой-то загадочный, теплый, волшебный мирок, освещенный двумя факелами. В уютном полумраке звучала негромкая музыка, мягкий мужской голос заканчивал балладу о том, как нашел себе невесту великий герой Оммукат Медное Копье.

На полу, на соломенных тюфяках, прижавшись друг к другу, лежали ребятишки. «Как раненые в Доме Исцеления», - кольнула мысль, но неприятное воспоминание растворилось в умиротворении и покое, что царили здесь.

Дети не спали. Приподнявшись на локтях, глядели они в дальний угол, где расположился певец. Орешек не мог разглядеть его с лестницы. Зато он хорошо видел перед погасшим очагом, на фоне багровых углей, три темных силуэта. Женщины неподвижно сидели на низких скамеечках и внимали музыке.

Смолкли последние аккорды. Повелительный голос Аунавы врезался в угасающие звуки струн:

- Ну все, все, хватит! До утра вам, сорванцам, песни слушать?..

Договорить ей не дали. По трапезной прокатился дружный стон - и тут же полумрак зазвенел молящими голосишками. Маленькие подлизы называли женщину светлой госпожой, милостивой Аунавой, самой доброй, самой щедрой, самой… самой… а три девчачьих голоска просто тянули на одной ноте. «Ма-амочка! Ну, ма-амочка!..»

За детей вступилась и Миланни:

- Ой, они же все равно не уснут! Вот начнется в темноте игра в лазутчиков и охранников… помнишь, что они вчера вытворяли?.. А так послушают да и задремлют, вон маленькие в углу уже посапывают…

Что-то просительно прошелестела Айлеста

- Ладно, - уступила Аунава, - балуйте этих поросят бессовестных, балуйте!

Но что-то в ее голосе подсказало Орешку, что ей и самой нравится сидеть в полутьме у очага и слушать протяжные старые баллады, забыв на время о беде, что залегла за стенами крепости.

Вновь запели струны, ребячьи взвизгивания и шепот стихли. И зазвучал печальный голос. На этот раз он не пел, а повествовал под музыку о падении Эстамира, Жемчужного Города.

По приказу Авибрана Светлой Секиры непокорный город был смешан с прахом земным, лег в руинах. До небес встали костры, на которых горели тела защитников Эстамира, и завидовали мертвым живые, которых в цепях тащили мимо этих костров. Ибо тех, кого пощадила смерть, не пощадил Авибран - повелел ввергнуть в рабство всех, от грудных детей до глубоких стариков. Таково было королевское наказание Жемчужному Городу за то, что во время штурма был ранен наследник престола, юный принц Бранлар.

А когда отхлынула армия, уводя пленников, из развалин выбралась одна-единственная девочка лет десяти, которую не заметили воины Великого Грайана, обшаривавшие руины в поисках добычи. Выбралась - и поняла, что осталась одна в бывшем городе, беспомощная, как младенец на груди погибшей матери. Только она - да стаи обезумевших псов, что рыскали средь разрушенных домов, слизывая кровь с камней…

Дальше Орешек не слушал. Медленно двинулся он вверх по лестнице. Поднявшись на площадку, освещенную вставленным в скобу факелом, сел на верхнюю ступеньку и спрятал лицо в ладонях. Орешек был оглушен ярким и властным потоком воспоминаний, который обрушила на него знакомая легенда.


* * *

Как это было?

Зимняя ночь, лес, придорожный трактир…

Из щелей в деревянных ставнях тянет стужей, но просторная низкая комната неплохо натоплена, к тому же ее согревает дыхание трех десятков глоток. Духота, запах немытых разгоряченных тел перебивается чадом пригоревшего мяса от очага. Загнанные морозом в трактир разбойники изо всех сил стараются весело провести время. Кто целеустремленно накачивается кислым вином; кто лапает толстую служанку, которая визжать визжит, но не больно-то вырывается; кто тупо спорит с хозяином о смысле жизни и ценах на пиво; кто пробует затеять бодрую всеобщую драку - и небезуспешно пробует, назревает-таки потасовочка…

Аунк пристроился на сложенной вдвое овчинной куртке. Точит кинжал, не обращая внимания на шум и гам вокруг, даже глаз от лезвия не отрывает. Пра-авильно, чем ему еще и заниматься! Хорошо еще, ученика на время в покое оставил. И теперь парень восседает с ногами на широченной скамье в центре небольшого кружка разбойников. Те восторженно глазеют на Орешка, который артистично перебрасывает из руки в руку коробку для «радуги». Внутри коробки все пятьдесят костяшек отбивают веселый ритм…

Ах, добрые аршмирские времена! Ах, славная игра в «радугу»! Ах, старые друзья - картинки на костяшках: подкова, роза, морская звезда, кинжал, алмаз, дракон… и самая желанная, редко выпадающая пустая костяшка, которой можно придать любое значение…

Смотрите, болваны, глазейте, следите за руками! Ну и что надеетесь разглядеть? Можно ли смошенничать в «радугу»? Вам, пенькам дубовым, лучше и не пытаться… Вот, вот и вот! Ничего не заметили, поленья лупоглазые? То-то! Знай ахаете: вот, мол, новенькому везет, Хозяйка Зла за него костяшки выбрасывает… Вот так играют у нас в Аршмире! И вот так!.. И вот так!..

И вдруг все оборвалось: зануда прекратил мучить хозяина, сама собой угасла назревающая драка, служанка уняла свой поросячий визг, Орешек положил коробку с костяшками… даже Аунк отправил кинжал в ножны.

Потому что протяжно и грустно запели струны: начал отрабатывать свой ужин бродячий сказитель. Он нараспев завел длинную легенду о гибели Эстамира.

Притихшие разбойники слушали, как последняя оставшаяся в живых девочка брела прочь из города, некогда названного Жемчужным. Она ступала по мокрым от крови камням, глаза ее были сухи, но сердце кровоточило.

У моря девочка увидела костер. Несколько бродячих наемников жарили рыбу и спорили: догонять им армию Авибрана или искать работу в Ксуранге? Мужчины накормили ребенка, а один старый воин, пожалев сироту, предложил ей стать его ученицей.

И долгие годы бродила она с ватагой, осваивая карраджу, приучая руки к убийству, а глаза - к виду крови. Девочка превратилась в девушку, ребенок - в воина. Серебро звенело в ее кошельке, дороги покорно ложились ей под ноги, любой город распахивал ей объятия своих ворот - но не было во всем мире для нее клочка родной земли, не было дома, который она назвала бы своим. И каждую ночь врывались в ее сон, чадя и разбрасывая искры, погребальные костры Эстамира…

Но однажды на рынке вольного города Арфаншара наемница увидела нищего, калеку, на которого не позарился бы самый жадный работорговец. И вскрикнула девушка, ибо узнала она того, кого видела издали в дни детства - был он тогда юным принцем, младшим сыном правителя Эстамира.

И упала девушка перед искалеченным нищим на колени, и поклялась служить мечом и всей жизнью своему королю, последнему из династии властителей Жемчужного Города…

Голос сказителя властно зазвенел, набирая силу:

«Да будет навеки прославлена верность! Верность родному дому - пусть даже он лежит в развалинах. Верность родным и близким - пусть даже ветер развеял их пепел с кострища. Верность прошлому - пусть даже умчал его прочь беспощадный вихрь времени. Верность самому себе - пусть ты уже не тот, кем был раньше.

Да будут вовек нерушимы наши обеты - самые святые, самые искренние, те, что принесены нами молча, в сердце своем. Ибо рано или поздно испытает Бездна наши души - и те, что были без порока и изъяна, выстоят в страшном, в последнем огне!..»

Смолк сказитель, пальцы устало перебирают струны… а Орешек, точно его толкнули в плечо, резко оборачивается к двери и глядит на Аунка.

Но… Аунк ли это? Чужое, незнакомое лицо - разом постаревшее, словно опаленное тем последним огнем, о котором говорилось в легенде.

Орешек в тревоге оглядывает трактир, пытаясь понять, что могло привести в такое смятение его отважного учителя. В окно не глядит дракон, в дверях не стоит палач с удавкой наготове, из-под скамей не лезут болотные демоны. Разбойники, притихшие было, возвращаются к прерванным занятиям, кто-то из партнеров по «радуге» толкает Орешка: мол, играем мы или не играем?

Взгляд Орешка возвращается к двери, но Аунка уже нет, только осталась на полу сложенная вдвое куртка. Куда вышел учитель, зачем? И… и что же, он выбежал на такой мороз в рубахе?

Орешек распихивает игроков и, прихватив куртку Аунка, вылетает за порог. Мороз обжигает, как котел кипятка.

Орешек запоздало спохватывается, что тоже выскочил на снег легко одетым, набрасывает овчинную куртку на плечи… Но где же Аунк?

За деревьями, на раздорожье стоит глубокая каменная чаша - выщербленная, покосившаяся, похожая на темную хищную птицу. В этих глухих краях до ближайшего храма добираться далеко, и местные жители, люди дикие и невежественные, возносят молитвы у таких вот жертвенников, что в давние времена были воздвигнуты вдоль дорог неизвестно чьими руками.

Рядом с чашей - темное пятно: сгорбленная, застывшая фигура на коленях. Голова опущена, скрещенные в запястьях руки прижаты к лицу…

По скрипучему снегу Орешек подбегает к учителю. Тот не замечает его появления, глубоко, до самых ударов сердца поглощенный каким-то страшным переживанием. Аунк что-то негромко и страстно говорит, речь его бессвязна то ли от волнения, то ли оттого, что губы на морозе занемели, стали непослушными. Орешку удается разобрать лишь обрывки фраз:

- Чего еще ты от меня хочешь? Я все отдал, все… имя, память, мечту, честь… предал дело, для которого был рожден на свет… Отпусти меня, не держи, зачем тебе жалкий предатель? Не живу, а смерти жду… и знаю, когда она придет…

Короткое молчание - и вдруг громко, четко:

- Черная птица!

Смертное отчаяние в этих словах.

«Бредит, - тоскливо думает Орешек. - Как бы увести его в дом? Он же не в себе… убьет, если тронуть его сейчас…»

Аунк тем временем бормочет о сотнях погибших, для которых он был последней надеждой на месть и которые теперь проклинают его из Бездны…

Орешек наконец решается: шагнув вперед, набрасывает на плечи Аунка куртку, нагретую своим теплом.

Молниеносным, гибким движением распрямляется учитель и с ненавистью глядит на перепуганного парня. Затем тяжелые веки опускаются на глаза Аунка. Когда учитель вновь смотрит в лицо Орешку, в серых глазах уже нет ярости - только неимоверная усталость.

Аунк молча поворачивается и шагает к дому своей обычной легкой походкой - Орешку даже кажется, что учитель не оставляет следов на снегу.

И больше в тот вечер они не говорят друг другу ни слова.


* * *

От факела сочился красноватый дрожащий свет. Снизу, из темноты, тихо доносилась какая-то песня. А Орешек все думал о загадочном человеке, с которым свела его судьба.

Как наяву, стоял перед ним учитель - в жилистых руках меч, с темного лица презрительно и мрачно глядят серые глаза… то ли воспоминание, то ли призрак, но такой живой, такой реальный Аунк…

Внезапно лик видения исказился. Аунк вскинул руку с мечом, точно увидев за спиной Орешка опасность.

Что это было? Явился призрак Аунка, чтобы спасти, предупредить ученика? Или приняла такой облик тревога, вспыхнувшая в чуткой душе Орешка?

Не раздумывая, пружиной взвился парень - и скользнули вниз по плечам хищные руки, уже почти сомкнувшиеся на его горле.

Пытаясь сдержать неожиданный рывок жертвы, Шайса вцепился в ворот рубахи - закрутить вокруг горла, задушить…

Но плечи Хранителя облегала не грубая холстина, а нежная льняная ткань. Почти беззвучно поддалась она грубой силе - и Орешек выскользнул из страшных объятий, оставив в руках врага большие лоскуты своей рубахи.

Шайса выругал себя за то, что не пустил в ход удавку, а поддался искушению задушить жертву голыми руками. Но, проклиная себя, убийца не стоял столбом: нагнулся, скользнул ладонью по разрезу на правой штанине… и вот уже в руке тяжелый метательный нож… миг - и ладонь опустела, а нож летит в грудь Хранителя и… и… и Шайса захлопал белесыми ресницами: жертва стоит живая и невредимая и нахально держит его, Шайсы, собственный нож, перехваченный на лету за рукоятку.

Убийце приходилось сталкиваться с подобными штучками, но редко… Ну и молодчина этот самозванец! Такого убить - одно удовольствие! Но почему он молчит, не зовет на помощь? Надеется сам справиться с врагом? Что это - глупость, самонадеянность или уверенность опытного бойца?..

Шайса не знал, что первым побуждением Орешка было заорать: «Стража!» Но крик умер в горле: парень вспомнил о разодранной пополам рубахе. Спина, исполосованная спина открыта любопытным взглядам! А ведь на крик Хранителя сбежится весь гарнизон… Не-ет! Разобраться с этим гадом, быстро переодеться - а тогда уж можно поднимать шум!

Не раздумывая долго, Орешек швырнул незнакомцу обратно его стальной подарок. Бросать нож парень умел с аршмирских времен и никогда не промахивался. Но белесый коротышка тоже, как оказалось, был не из глины сляпан. Орешек и замахнуться не успел, как убийца жестом фокусника сорвал с себя опояску с грузиками на концах и стремительно завращал перед собой. Летящий нож наткнулся на этот «веер», вильнул в сторону, лязгнул по камню.

Это были единственные звуки, раздававшиеся во время схватки: лязг ножа да свист веревки. Орешек был в мягких сапогах, Шайса бос, и передвигались оба легко, без топота, шлепанья и пыхтенья.

До сих пор Шайса держал веревку за середину. Теперь, перейдя в атаку на безоружного противника, он пропустил Гадюку, летящую в сторону жертвы, сквозь полусжатый кулак на всю длину. Гадюка, как живое существо, метнулась к Орешку, целя свинцовым шариком в голову. Шайса умел таким ударом проломить височную кость. Но ловкий, с великолепной реакцией парень ухитрился увернуться, свинец лишь вскользь задел ему ухо. Крепко задел… Но некогда было обращать внимание на пульсирующую боль в моментально распухшем ухе, потому что Шайса продолжал атаку. Теперь он хлестал веревкой, как бичом, и каждый такой удар мог бы сломать ребро или даже руку, но Шайса целил не по рукам или груди, а по горлу, и Орешку приходилось виться вьюном, не хуже той веревочки, крутиться, уворачиваться, перекатываться по полу… только бы не услышали, только бы не прибежали на помощь… рывок в сторону… еще рывок… ящерицей по каменным плитам… и ладонь случайно накрывает что-то продолговатое, гладкое… ого, увесистое!

Не знал Хранитель, что днем ребятишки играли здесь в «осаду крепости», старым древком от алебарды таранили дверь в комнату дарнигара. Женщины прекратили это безобразие и растащили атакующих, а древко, до блеска отшлифованное солдатскими ладонями, осталось валяться на площадке.

Давно Орешек не получал более своевременного подарка судьбы!

Шайса в полумраке взмахнул рукой, чтобы обрушить Гадюку на замешкавшегося противника, но вдруг что-то ударило его по ногам, стены и потолок закружились перед глазами. Тело само извернулось, чтобы упасть не затылком вниз, а на бок.

Орешек, не вставая, поддал шестом под колени, подрубил, опрокинул врага. Вскочив, Хранитель вскинул шест вертикально, чтобы сверху вниз добивающим ударом обрушить на противника. Но дерево тупо стукнуло о камень:

Шайса откатился в сторону. Длинная рука вцепилась в конец шеста и рванула его на себя.

От неожиданности Хранитель переступил с ноги на ногу и почувствовал, что шест взбунтовался. Каким-то образом конец проклятой палки проскользнул между коленями Орешка и резко повернулся, подножкой свалив парня.

Оба противника вскочили и остро впились друг в друга взглядами. Мускулы их замерли в напряжении, это была неподвижность за миг до прыжка. Пальцы убийцы легкими, скользящими движениями перехватывали поудобнее Гадюку. Орешек обеими руками держал перед собой шест, который хотя и предал один раз хозяина, но все же остался последней надеждой на победу.

И тут сверху гулко рявкнул колокол.

Странное чувство овладело бойцами. Ни тот, ни другой не смогли бы пошевелиться. Пальцы Орешка занемели на шесте.

Со вторым ударом у ног Шайсы появилось желтое светящееся кольцо и медленно поднялось вверх, образовав золотистый кокон вокруг убийцы.

Третий удар - и все исчезло, площадка опустела перед изумленным Орешком. Лишь факел продолжал разбрасывать красные отсветы.

С четвертым ударом распались чары, державшие Орешка в плену. Парень затравленно огляделся и выронил древко алебарды. Что это было? Откуда взялся колдун-убийца?.. Ладно, сейчас главное - рубашка!

В два прыжка Хранитель очутился в своей комнате - и только тогда почувствовал, как болит колено. Не вывих ли?.. Да нет, простой ушиб… Наплевать, пустяки, а вот рубашки где?.. Ага, вот они, в сундуке…

На плечи легла прохладная ткань. Орешек сразу перестал паниковать.

«Что делаем дальше? Поднимаем тревогу? Или…»

Орешек снял со стены серебряный пояс, надел его и замер, чутко прислушиваясь к накатившим ощущениям. Враждебность, но отдаленная… из-за крепостных стен… Близкой опасности Хранитель не чувствовал.

А раз так - стоит ли вопить на всю крепость? Враг ушел и вряд ли скоро вернется, а если что - поясок предупредит. Рассказать обо всем не поздно и завтра, а сейчас - спа-ать! Конечно, в одежде и при поясе. Кто знает, выпадет ли завтра хоть ползвона для отдыха?


31


Шайвигар держал в пухлых белых пальцах метательный нож - держал с ужасом и отвращением, как ядовитую змею.

- Он… он не отравлен?

- Нет, с какой стати! - успокоил его Харнат, который уже успел осмотреть трофей Хранителя. - Но я все-таки не понимаю, почему Сокол сразу же не поднял тревогу.

- А зачем? - рассеянно отозвался от зеркала Орешек, который занят был серьезным делом: старался получше закрыть волосами свое распухшее, как лепешка, ухо. - Убийца-то сбежал…

- Я ж с ним говорил, с гадом! - глухо бросил дарнигар. - Эх, знать бы раньше, подержал бы я его в руках! Он, мерзавец, одного из солдат задушил. На рассвете нашли… Из третьей сотни, Кипран Деревянная Крыша…

«Кипран… - подумал Орешек. - Где я мог слышать это имя?..»

Всплыло воспоминание: первый день в крепости, черный ход, каморка, наемники, играющие в «радугу»… «А десятнику Кипран пару монет сунул, чтоб не цеплялся. Вот здесь и несем заслуженную кару…» И смех служанки…

За время осады много душ отправилось в Бездну с дымом погребального костра, сложенного посреди плаца. Но в этот миг солдат, которого Орешек знал лишь по голосу, показался ушедшим другом, и сердце сжалось от боли…

- У убийцы могли быть сообщники в крепости, - забеспокоился шайвигар.

- Нет, - твердо ответил Хранитель, отгоняя сентиментальный порыв. - Он был один, у меня свои способы это проверить…

Харнат и Аджунес содрогнулись перед магической силой Сокола.

- То, что произошло с высокородным господином, воистину страшно, - собрался с мыслями дарнигар. - Лазутчики, колдовскими тропами попадающие в крепость… - Харнат беспомощно развел тяжелые ладони. - Но вести, которые принес я, еще ужаснее. Похоже, не пройдет и двух дней, как Найлигрим окажется в руках врага.

Шайвигар еще сильнее побледнел и судорожно вздохнул. Хранитель прекратил возиться со своими каштановыми прядями.

- Этой ночью, - сообщил Харнат, - солдаты подняли на веревках на стену моего человека… ну, Сокол понимает… «глаза и уши»…

Орешек кивнул. Он знал, что Правая Рука, помимо прочего, отвечает за лазутчиков вокруг крепости.

- Парень хитер и изворотлив, - хмуро заверил Харнат. - Из яйца, не разбивая, желток достанет. Я не спрашивал, как он умудряется узнавать такие вещи… да он бы мне и не сказал, чтоб не спугнуть удачу…

- Да говори же! - взвизгнул, не выдержав, Аджунес.

- Сила колдуна - в посохе со стеклянным навершием. После прошлых атак волшебная вещица поослабла, маг перестал справляться со своей поганью. Этой ночью чародей отправится к Порогу Миров. Туда его проводит небольшой отряд, но в Подгорный Мир старый злодей уйдет, конечно, один. Там посох вновь напитается чародейной силой. Завтра маг вернется во всем блеске своего могущества и бросит на стены Найлигрима такую армию Подгорных Тварей, какую мы в страшных снах не видали.

- Завтра?.. - непослушными губами пролепетал шайвигар.

А стоящий перед зеркалом парень с каштановыми волосами испытал странное чувство: словно в его теле зажили порознь две души, два человека. Один - Хранитель Найлигрима, думающий лишь о том, как любой ценой спасти крепость. Второй - бродяга Орешек, озабоченный исключительно спасением собственной шкуры.

- Дарнигар, - сказал Хранитель, отворачиваясь от зеркала, - существует ли потайной выход, по которому крепость мог бы покинуть небольшой отряд?

(«Э-эй, - забеспокоился Орешек, - ты что это, приятель замыслил?»)

- Но, - изумился дарнигар, - разве, принимая должность Хранителя, мой господин не ознакомился с планом крепости?

- Я тебя спрашиваю, тебя! - заорал Хранитель, поняв свою промашку и не давая помощнику возможности задуматься над ней. - Есть или нет?

- Есть. На северной стороне, между Арсенальной башней и скалой.

- Далеко ли Порог Миров?.. Ах да, откуда тебе знать… Эрвара сюда!

Призванный в покои Хранителя Эрвар выслушал недобрые новости и понес было чушь насчет строжайшей тайны, в которой держат Подгорные Охотники все, что им известно о Вратах Миров. Но дарнигар могучими лапами сгреб беднягу за грудки, тряхнул на весу и растолковал, что все вонючие секреты и загадки Подгорного Мира Охотник может держать у себя в зубах до самой Бездны. Ему, Харнату Дубовому Корню, они все равно нужны, как пятна после оспы, он через тот порог не полезет даже за бочку наррабанского… Он, Харнат, хочет знать одно: где можно перехватить проклятого мага, пока тот не юркнул в свою колдовскую нору. И эти сведения он из Охотника вытрясет - не здесь, так в камере для пыток…

Эрвар дураком не был. Быстро оценив ситуацию, он согласился нарушить свои привычки и помочь приютившей его крепости.

- Врата на склоне Медвежьего ущелья, - вздохнул он. - Маленькая такая пещерка… Без меня не найдете, придется мне самому туда тащиться…

- Это опасно! - честно предупредил дарнигар.

- Знаю! И не забуду об этом, когда стану беседовать с почтенным шайвигаром о вознаграждении… вы же не думаете, что я сунусь в это самоубийственноедело бесплатно?

Как только речь зашла о деньгах, Аджунес, понуро сидевший на скамье, поднял голову, взгляд его стал живым и осмысленным. Он хотел вмешаться в разговор, но Харнат хохотнул:

- Сперва вернись живым, чтоб получить вознаграждение!

Обернувшись к Хранителю, дарнигар продолжил уже серьезно:

- Большому отряду не пройти сквозь силуранские посты. Чем меньше народу, тем лучше… Я, Эрвар и… ну, скажем, еще двое…

- Что ж, пусть будет четверо, - согласился Хранитель. - Но, почтенный дарнигар, себя в это число можешь не включать. Отряд возглавлю я сам.

Все присутствующие ахнули.

Первым опомнился шайвигар. Он поспешил напомнить, как ценен молодой Сокол для своего Клана, и горячо поддержал отважного и опытного Харната, который справлялся и не с такими передрягами.

- Очень благородно с твоей стороны говорить так, - отозвался Хранитель, пряча в глазах веселые искры. - Ведь если дарнигар погибнет, ты потеряешь старого товарища, с которым столько лет трудился бок о бок…

- Мой господин и в самом деле намерен ввязаться в эту безумную затею? - с недоверием спросил Эрвар.

(«Ввязаться?! - взвизгнул насмерть перепуганный Орешек. - Как же! Прямо сейчас! Обожаю опасности! По три раза на дню купаюсь в лаве вулкана! А в детстве клал под подушку живую змею!..»)

- Конечно! - улыбнулся Хранитель. - Правая Рука нужнее в крепости.

- Нет! - рявкнул, багровея, дарнигар. - Я этого не допущу!..

- Что-что-что? - Хранитель говорил приветливо и мягко. - Ты, кажется, решил что-то запретить Сыну Клана, Харнат Дубовый Корень из Семейства Прешта?

- Я… я хотел… - в ужасе опомнился дарнигар, - туда ведь нужно… очень хорошего воина…

- Предполагается, что я - воин никудышный? - еще ласковее спросил Ралидж. - Почтеннейший, каждое слово все глубже и глубже заводит тебя в трясину.

Все замерли. Харнат покорно склонил голову под твердым взглядом своего господина.

- В Аршмире говорят, - примирительно улыбнулся Сокол, - не бунтуй против капитана в шторм, дождись тихой погоды… Итак, отряд возглавлю я.

(«Разумеется, возглавлю! - негодовал Орешек. - А потом пойду и убью медведя голыми руками!»)

- В этом плане есть слабые места… - осмелился вставить Аджунес. - И вообще это значит - ходить по краю пропасти…

(«Ходить по краю пропасти? - безнадежно взвыл Орешек. - Да я ж прямо живу на этом краю! Я там скоро кровать поставлю!»)

- Слабые места? - спокойно переспросил Хранитель, не обращая внимания на нытика Орешка. - Да весь этот план - одно большое слабое место! Вот мы сейчас все и обсудим… Нужны еще двое… очень хорошие бойцы…

Перед глазами его встала картина: раннее утро, толпа на «пустыре», сверкающие блики клинков… такая орава не собралась бы поглазеть на новичков. Разумеется, на Поединок Мастерства вышли лучшие из лучших.

- Айфер Белый Лес, - твердо сказал Хранитель. - И Аранша Золотое Лето.

Услышав последнее имя, Харнат вскинул голову и на миг задержал дыхание. Но больше старый воин ничем не выдал своих чувств.

- Как будет угодно моему господину, - очень ровно проговорил он. - Айфер и Аранша.


* * *

Казалось бы, откуда в подземелье столько пыли? Однако пыль толстым слоем лежала и на полу камеры пыток, и на грозной железной решетке, под которой давно не разводили огонь, и на дубовой раме дыбы.

Дарнигар уперся плечом в массивную раму, изо всей силы толкнул. Рама неожиданно легко отошла в сторону, и Харнат пошатнулся, чуть не потеряв равновесие.

- Сам ни разу не открывал… только видел… - извиняющимся тоном объяснил он Хранителю. - Здесь рычаг, за рамой…

Тут он замолчал и в смятении обернулся. Сверху, с лестницы, звенел голос, который уже хорошо знала вся крепость:

- Не пустишь, да?! Ну и как ты это собираешься сделать? Ударишь, да? Посмеешь тронуть Дочь Клана? Ну, давай! Руби своей дурацкой алебардой!..

- Арлина! - крикнул Хранитель, смирившись с неизбежным. - Не убивай часового, спускайся к нам!

По каменной лестнице простучали каблучки. Орешек двинулся было навстречу, чтобы перехватить любимую подальше от камеры пыток, но не успел. Волчица ворвалась в жуткое помещение и, не обращая внимания на присутствующих, забарабанила кулачками по груди жениха.

- Как ты мог!.. Ни слова не сказал!..

И расплакалась, уткнувшись лицом в куртку Орешка.

Айфер, Аранша и Эрвар дружно отвернулись к рычагу, открывающему подземный ход, и стали увлеченно слушать пояснения, которые им начал давать побагровевший дарнигар.

А Орешек тем временем гладил Арлину по волосам и шептал на ушко что-то успокаивающее.

Хранителя совершенно не удивило, что девушке стало известно об их сборах. Он уже успел понять, что в Найлигриме есть лишь одна тайна - его собственная. Все прочие секреты обсуждаются вслух даже коровами на скотном дворе. Будь Орешек силуранским шпионом, он не утруждал бы себя тем, чтобы по утрам вылезать из-под одеяла. Все тайные сведения ему приносили бы прямо в постель…

Наконец отважному командиру грозного отряда удалось снять руки девушки со своих плеч и осторожно отстранить ее от себя.

- Ну, хватит, хватит, милая, не плачь. Все будет хорошо, я скоро вернусь. Будь умницей, вытри глазки и беги к себе.

Когда каблучки застучали вверх по лестнице, Орешек уловил облегченный вздох Харната. Видимо, дарнигар опасался более шумной сцены. По правде сказать, Хранитель и сам удивился тому, как легко ему удалось справиться с невестой. Мелькнула неясная тень подозрения, но тут же исчезла, потому что рычаг сдвинулся под рукой Харната. Кусок стены отъехал в сторону, открыв широкую щель.

- Да хранят вас Безликие! - глухо напутствовал дарнигар воинов, по одному исчезавших в черном проеме.


32


Ветер широкими лапами загребал пропитанную влагой листву и старательно отжимал ее на плечи и спины людей. Плащи промокли насквозь, капюшоны почти не спасали от мелкого дождя.

Жадная, недобрая тьма обгоняла путников, вела за собой, заманивала по невидимой тропе.

Орешек со слов Эрвара знал: слева, за кустами - пропасть. Надо было держаться как можно правее, впритирку к скале. А этому мешала буйная, совсем заглушившая тропинку мелкая поросль - хвала богам, не колючая, но ужасно густая.

Хранителю идти было легче, чем другим, потому что он был последним. К тому же перед ним двигался напролом Айфер. А там, где прошел Айфер, можно хоть телегу гнать - не застрянет! Все, что требовалось от Орешка, не привыкшего к лесу, - это не отстать от наемника. И он шагал, чавкая сапогами по скользким, разбухшим от влаги подушкам мха на камнях. Взгляд был намертво прикован к маячившему впереди плащу Айфера. А в голове беспрерывно и мучительно кружилась одна и та же мысль.

Он больше не вернется в Найлигрим.

Хватит, наигрался в Сына Клана! Судьба дает великолепную возможность развязаться с этой скверной историей. Главное - расправиться с колдуном. Затем надо убедительно пропасть без вести… нет, лучше красиво погибнуть на глазах у товарищей, чтоб и сомнений не возникло. Можно изобразить падение со скалы… впрочем, у этой славной команды хватит глупости и преданности полезть за телом Хранителя с любой кручи - не оставлять же Сокола без погребального костра!.. Ладно, героическая кончина придумается на месте…

Поглощенный мрачными раздумьями, Орешек и не заметил, что тропа расширилась, зато стала покатой, накренилась влево. Приходилось на ходу держаться за мокрые упругие ветви, чтобы по скользким камням не съехать в пропасть.

Движение замедлилось. Из мрака доносилось раздраженное шипение Эрвара, которому пришлось идти первым. Орешек пригибал к себе ветку за веткой, не обращая внимания на срывающиеся прямо в лицо пригоршни воды. Мысли его текли все по тому же темному руслу.

Потом, когда выяснится, что силуранцы держат в плену настоящего Сокола… что ж, тогда никто не подумает о жалком бродяге, который вляпался в самозванство, как в вонючую трясину. Нет! Возникнет красивая легенда о каком-нибудь герое древности, который восстал из давно развеянной золы и вернулся, чтобы вновь сразиться с врагом…

По лицу парня скользнула усмешка, но тут же оно закаменело от острой тоски. Арлина! Нежная и храбрая, умная и чуткая, дерзкая и ласковая, лучшая на свете девушка… нет, не лучшая, просто единственная, теперь уже потерянная навсегда!

Он не должен был встречаться с ней! Не должен был с ней разговаривать… он даже глаз поднять на Дочь Клана не имел права!

Вот она, расплата за ложь и подлость: теперь его руки всегда будут тосковать по ее тонким плечам.

Что там говорил Аунк о воспоминаниях, которые не выжжет в душе и Бездна?..

Мокрая листва выскользнула из ладони, нога поехала по слою грязи, покрывавшему камни. Орешек шлепнулся на тропу и покатился вниз. Почти сразу падение задержала торчащая из трещины в скале чахлая молодая сосенка. Парень даже не успел испугаться того, что он вполне мог сорваться в пропасть.

Зато испугался совсем другого.

Сзади, из шелестящей тьмы, к нему метнулось что-то живое, стремительное. Зазвенел прерывистый от волнения голос:

- Ты цел, дорогой?

Бред какой-то… Откуда в мокром ночном лесу…

Вей-о-о! Арлина!

Айфер бросил взгляд назад и коротко свистнул, давая остальным сигнал вернуться.

Орешек вскочил на ноги, пылая от ярости. Все его нежные чувства к Арлине мгновенно улетучились. Сейчас ему хотелось придушить эту дуру. Не важно, как она сюда попала. Главное - она рискует жизнью!

Он попытался что-то сказать, но вместо слов у него вырвался медвежий рык. Арлина отступила на шаг.

- Нет, ты пойми… - Волчица старалась говорить веско и спокойно, но голос ее дрожал. - Ведь иначе и быть не могло. Раз ты идешь туда, откуда можешь не вернуться, я обязательно должна быть с тобой. Разве ты отпустил бы меня одну туда, где опасно?

Для нее самой это было просто и понятно. Но на словах прозвучало неубедительно, по-детски.

Орешек как раз собирался испустить гневный вопль, который услышали бы даже в шатре Нуртора. Но странная логика заставила его закрыть рот, и Арлина смогла продолжить свои сбивчивые объяснения:

- Я сказала часовому, что у меня корзина кореньев… лекарственных… их надо хранить на холоде, внизу… А в корзине был плащ… и вот это…

Она отвела полу плаща и показала висящий на поясе короткий меч.

- Еще арбалет и стрелы… корзина была большая, часовой помог снести ее вниз… а потом я велела ему вернуться, пока никто не заметил, что он оставил пост…

- Сумасшедшая! - с тупым отчаянием выдохнул Хранитель. И собравшийся вокруг отряд молча согласился с командиром.

Эрвар попытался как-то смягчить неприятную ситуацию:

- Госпожа так тихо шла за нами… ее совсем не было слышно…

- Да, - кивнула Арлина, - а вы ломились, как стадо коров. Как вас только силуранские патрули не услышали! Уж лес-то я знаю лучше, чем вы! И хожу по нему быстрее и тише - в любую погоду!

Взгляд Айфера недоверчиво зацепился за арбалет Волчицы - в кожаном чехле, чтобы дождь не повредил тетиву.

- Госпожа хоть знает, как держать эту штуку в руках?

- Кто, я? - Арлина заметно повеселела. - Не помню, в каком возрасте я впервые пошла с дядей на охоту, но белку с вершины дерева снимаю не целясь. Что из арбалета, что из короткого лука. Вот боевой лук не натяну, врать не хочу.

Орешек с болью понял, что все его планы красивого исчезновения провалились в трясину и тиной накрылись. Он должен доставить эту отважную идиотку назад в крепость. Необходимо совершенно точно знать, что любимая в безопасности, иначе ни к чему ему жизнь и свобода…

Аранша возмущенно сдвинула густые брови. В ее горле клокотали черные ругательства, но наружу не прорывались: оскорбить Дочь Клана было немыслимо. Наемница лишь ядовито поинтересовалась:

- Белок метко бить - это хорошо, а вот сумеет ли Волчица в человека выстрелить? Или госпоже приходилось уже людей убивать?

- Нет, - просто ответила Арлина. - Сегодня первый раз это сделаю. Но ведь человек крупнее белки, правда?

Не только Орешку стало понятно, что девушка не храбрится, не пытается строить из себя героиню. Ей действительно безразлично, что придется убивать и, возможно, быть убитой… лишь бы не терзаться неизвестностью, зная, что любимый может погибнуть вдали от нее.

Ярость Аранши сменилась невольной завистью. Чтобы справиться с непривычным чувством, наемница хмыкнула:

- А о чем думала эта дура Иголочка? Что же за хозяйкой не смотрела? Вот уж кого я своими руками выпорола бы!

- Иголочку пришлось запереть, - вздохнула Арлина. - В моей комнате…

Девушка осмелилась поднять голову, наткнулась глазами на свирепый взгляд жениха - и вновь потупилась.

- Может быть, госпожа любит острые ощущения… - вновь встрял с неудачной попыткой примирения Эрвар.

- Она у меня получит острые ощущения! - мрачно пообещал Хранитель. - Как в крепость вернемся, так и получит. Перекину через колено и отшлепаю так, что дней десять будет обедать стоя!

- Ты… ты этого не сделаешь… - испуганно и недоверчиво откликнулась девушка.

- Да? Ты уверена? - с нехорошей интонацией спросил Орешек. - Попробуй угадать с трех попыток, сделаю или не сделаю… - Хранитель отвернулся от Арлины. - Ладно, вперед! Мы не можем срывать важное дело из-за капризов своенравной девчонки… Эрвар, показывай путь!

В ущелье коротко провыл ветер. Может быть, он разгонит проклятые тучи? А то сырость сверху, сырость снизу, сырость со всех сторон…

Засада притаилась в зарослях дикой смородины, густо осыпавших левый склон ущелья. Впрочем, «притаилась» - слово не совсем подходящее. Не засада, а рыночная площадь в летний день! Все время кто-нибудь голос подает.

- Аранша, кобыла бестолковая, сойди с моей руки!

- Ой, это ты, Айфер? То-то я чувствую, у меня бревно какое-то под коленями…

- Хоть бы луна показалась… скоро ли полночь? Этот маг в полночь за Врата полезет, самое время… уж мы-то, Охотники, знаем…

Орешек соображал, сделать ли замечание своему шумному отряду или не стоит зря дергать опытных воинов, которые сами догадаются, когда надо будет замереть и затаиться. Кроме того, ему и самому очень хотелось окликнуть Арлину - проверить, не спустилась ли упрямая девчонка с безопасного «насеста», на который они с трудом убедили ее влезть. Это была идея Эрвара: неподалеку возвышался утес в два человеческих роста, с его плоской вершины даже во мраке просматривался черный вход в пещеру. Арлине было дано задание: стрелять в любого, кто к этому входу приблизится.

Утес оказался лучшей наблюдательной точкой, чем они ожидали. Из тьмы донесся тревожный голос девушки:

- Слева, сверху… Огни, цепочка… шесть… ой, восемь факелов!

Сразу смолкли голоса, пыхтение и хруст веток. Лишь слышно было, как журчат, стекая в пропасть, ручейки да ревет внизу взбесившийся от дождей поток.

Действительно, факелы… Орешек разглядел только два, но Арлине, конечно, виднее… Хранитель поднял арбалет, зная, что его товарищи сделали то же самое. Но стрелять не спешил: враги спускались по узкой тропке вереницей. Ну, получит первый из них четыре стрелы в грудь… нет, пять, Арлина наверняка не удержится… а семеро невредимых врагов налетят на маленький отряд… Ближе к пещере склон становится пологим, враги рассыплются цепью… во-от, уже не два огонька видны, а три… Факелы, должно быть, нефтью пропитаны: даже в дождь не гаснут… Орешек ругнул себя за то, что не условился со своей командой, кто в какую цель бьет. А теперь поздно… вот уже пять огней мелькает меж редких невысоких сосенок… пора!

Орешку не пришлось даже скомандовать: пять арбалетов ударили почти одновременно - туда, где пламя вырывало из мглы одинаковые черные фигуры в плащах с капюшонами (о Безымянные, кто же из них колдун?).

Раздались крики, трое противников рухнули, а остальные, тоже разом, без приказа командира сделали то, что дало им пусть недолгий, но все же перевес над врагом: пять факелов огненными дугами полетели в сторону засады. Упав в мокрую траву, факелы не погасли. Пламя, неровное и слабое, все же освещало нападавших. Теперь о неожиданном ударе из мрака и речи быть не могло. Отряд Орешка с криками налетел на противника. Арбалеты были брошены - возиться с ними было некогда. Перезарядить свой арбалет могла только Арлина. Именно это она и делала, вставив носок сапожка в железную петлю и изо всех сил натягивая тугую тетиву. При этом она глядела вниз, туда, где разгорелась битва. Тучи расползлись, как льдины в ледоход, в «полынью» выглянула луна. В ее бледном свете Волчица разглядела, как один из силуранцев, не принимая боя, нырнул в кусты, за ним щукой метнулась Аранша… но где Ралидж, что с ним?!

А Хранитель, выхватив из ножен Саймингу, атаковал ближайшего противника. Тот оказался отличным знатоком карраджу - юрко завертелся по склону, уворачиваясь от ударов.

Позади раздался хряск, с каким мясник разрубает тушу. Орешек, в ходе боя повернувшийся лицом к остальным сражавшимся, успел увидеть редкое зрелище: Айфер с тяжелым топором в руках стоял над врагом, у которого было срублено наискось полголовы вместе со шлемом. Страшное лезвие не проломило, а разрезало шлем, точно он был из картона.

Оценить подвиг грайанского богатыря, кроме Орешка, было некому. Эрвар отступал под натиском своего противника и видел только увесистую булаву, которая кружила вокруг него.

Да, Хранитель увидел изумительный удар Айфера… но это чуть не стало последним, что он вообще в своей жизни увидел. Что-то с шипением метнулось перед лицом, оцарапав переносицу. Орешек отступил, проклиная себя за неосторожность: силуранец жестом фокусника извлек откуда-то хлыст и левой рукой пустил его в дело, стараясь выбить Орешку глаза.

А за спиной Хранителя из мрака выдвинулось на лунный свет нечто громадное, чудовищное… глаза отказывались признать в этом человеческую фигуру. Ростом в полтора раза выше Айфера, с плечами, похожими на скаты крыши сарая, гигант вращал перед собой оружие, подобного которому наемникам видеть не приходилось: гигантский молот… кажется, каменный…

- Хвала богам, в кои веки подходящий враг! - за орал Айфер и прыгнул к великану, занося топор.

Молот опустился, легко отвел удар топора и вновь взмыл, чтобы обрушиться на грайанского воина. Защищаясь, Айфер выставил перед собой топор. Могучий молот вдребезги разнес толстую рукоять топора и сбил Айфера с ног. Прочная боевая куртка немного ослабила удар, но все же встать наемник не смог - у него были сломаны ребра.

Грубо расхохотавшись, гигант замахнулся, чтобы добить поверженного противника.

Это видела со своего «насеста» Арлина. Забыв о данном ей приказе, девушка разрядила в великана с таким трудом заряженный арбалет.

Мощная пружина швырнула стрелу с такой силой, что та пробила кожаную куртку силуранского гиганта и наполовину ушла в грудь.

Великан остановил замах и огляделся, пытаясь понять, от куда прилетела стрела. В лучах луны Арлина могла разглядеть широкую тупую рожу, похожую на плохо пропеченную лепешку. Не заметив арбалетчика, гигант коротко рыкнул, широкой лапищей обломил стрелу у самой куртки, чтобы не мешала, и вновь занес молот.

И тут из кустов вынырнула упустившая свою добычу Аранша. Огляделась - и закричала: ее друг был на краю Бездны!

Ни крик, ни даже удар не остановил бы кровожадного колосса, добивающего свою жертву. Но на смелую наемницу снизошло вдохновение. Она подхватила догорающий на мокрой траве факел и метко швырнула в ухмыляющуюся плоскую рожу.

Это всерьез разозлило великана. Начисто забыв про стонущего, беспомощного Айфера, он двинулся на Араншу.

Потрясенная Арлина, чуть не плача, тянула ногой железную петлю, спеша перезарядить арбалет.

А Орешек под прикрытием низких сосен ушел от стремительной двойной атаки - меча и хлыста. Вплетенные в конец хлыста стальные шипы содрали с дерева кору на уровне глаз Хранителя. Улучив мгновение, когда силуранец отвел руку с хлыстом для нового удара, Орешек ринулся в ближний бой. Противник попытался закрыться мечом, но это не могло остановить ученика Аунка. Одним красивым, мощным и чистым ударом Сайминга перерубила и кисть вражеской руки с мечом, и шею, из которой сразу же хлынула струя крови. Орешек гибко отпрыгнул в сторону, чтобы не испачкаться, оглянулся на освещенное луной поле боя - и охнул: какой-то бык на двух ногах, размахивая молотом, преследовал Араншу. Хранитель ринулся на помощь девушке.

А рядом завершался поединок Эрвара - и завершался, увы, не в пользу Подгорного Охотника. Булава противника заставляла его, ломая кусты, отступать все дальше - и, наконец, обрушилась на голову…

Эрвару спас жизнь шлем. Оглушенный Охотник рухнул наземь, гибкие темные ветви сомкнулись над ним, а силуранец издал победный клич.

Крик этот слился с торжествующим рыком великана: Аранша, уже дважды уворачивавшаяся от смертельного удара, споткнулась о корень и упала.

Сжавшись, наемница напряженно глядела на чудовищную тушу, закрывшую луну. Великан склонился над девушкой и протянул к ней жуткую лапищу. На плоской роже появилась мерзкая ухмылка.

И тут рядом возник Хранитель. Молча взметнул он Саймингу и с силой вонзил ее в висок наклонившемуся гиганту - туда, где черепная кость тоньше всего…

Лютый рев потряс ущелье. Где-то с грохотом обрушились в поток камни. Великан выпрямился так мощно, что Орешку пришлось выпустить рукоять меча, застрявшего в черепе врага.

Потрясенно глядел молодой воин, как гигант, уже почти мертвый, из последних сил вздымает молот для удара. И сам великан вместе с молотом подался вперед - и рухнул, вложив остаток жизни в этот слепой порыв: раздавить врага, размазать по земле…

Промахнулся, конечно. Орешек увернулся бы и от более проворного противника, чем эта издыхающая туша!

На вершине утеса Арлина облегченно перевела дыхание, скользнула взглядом по склону горы - и яростно стиснула зубы: на краю темного моря кустов зашевелились ветви. В полосу лунного света воровато высунулась черная фигура. Выглянула - и юркнула назад.

Как могла она забыть… Колдун! В пещеру пробирается!

Красивое лицо Арлины исказилось звериным оскалом. Родственники из далекого замка не узнали бы сейчас свою тихую племянницу. Недрогнувшей рукой Волчица подняла арбалет. Хвала богам, тетива натянута, стрела в желобке… Нет, она не станет наугад бить в мешанину ветвей, она дождется, пока этот гад выползет на открытое место, а там уж она не промахнется, глаз у нее верный…

Но маг, чуя опасность, затаился.

Не удержавшись, девушка метнула взгляд назад, на поле боя… и забыла о колдуне и пещере.

Аранша, расстегнув на Айфере куртку, осматривала искалеченный бок. Сокол нагнулся, чтобы перевернуть мертвого великана и высвободить Саймингу. А над ним, безоружным, возник последний уцелевший силуранский воин. Тяжелая булава взметнулась в лунном свете…

Арлина не колебалась ни мгновения. Она обернулась с арбалетом в руках и, не целясь, выпустила стрелу. И стрела так точно нашла путь к вражескому горлу, словно девушка взглядом, волей, любящим сердцем направила ее полет.

Тут же опомнившись, Волчица обернулась к пещере… как раз вовремя, чтобы увидеть, как черная тень скользнула от кустов по открытому каменистому склону и исчезла в темном провале.


33


Понурые и несчастные, сидели на сосновых корнях победители, проигравшие битву. Сидели герои, позорно провалившие боевое задание.

Как ни странно, бодрее других выглядел Айфер - бледный, искалеченный, прислонившийся здоровым боком к большому валуну. Только что с помощью Аранши наемник дополз до тела гиганта, осмотрел своего недавнего противника и убежденно заявил, что это не человек. («Я так и знал! Где уж человеку меня свалить! Это какой-то поганый великан из какой-то поганой сказки! Ты, Аранша, когда про эту драку врать будешь, так и говори: с Айфером нелюдь зачарованный бился!») И сейчас, прислонясь к камню, он преспокойно отдыхал и не мучил себя лишними размышлениями. Он свое дело сделал неплохо, а что будет дальше - про то пусть другие думают, мозги вывихивают…

Сильнее всех переживала Арлина, хотя ни у кого не повернулся язык упрекнуть ее: в конце концов, два ее прекрасных выстрела спасли Айфера и Ралиджа… Девушка обеими руками притянула к себе ветви дикой смородины и зарылась лицом в мокрую листву, словно надеясь смыть с себя ужасы этой ночи…

Хранитель, серьезный и сосредоточенный, перебирал в уме все способы спасти положение.

- Эрвар, а эта пещера… Нельзя перехватить в ней колдуна?

- Какое там… - рассеянно отозвался Эрвар, разглядывая вмятину на своем шлеме. - Он уже вовсю несется к Дымной Проруби…

- Что-что? - встрепенулся Сокол. - К какой еще проруби?

- К Дымной… - так же рассеянно повторил Охотник.

- Так ты знаешь, - загремел Хранитель таким голосом, что и дарнигар бы позавидовал, - куда лежит путь этого мерзавца? Какого ж болотного демона ты молчал?!

- А меня никто не спрашивал.

- Теперь я спрашиваю! Что еще за прорубь?

- Есть в Подгорном Мире озерко, в любую погоду покрыто вроде как льдом, только это не лед и не стекло. Посреди озера - прорубь, над ней всегда густой дым. Не пар, а дым, как от костра. Большая в том озере колдовская сила!

- Как в источнике, из которого пили Двенадцать Великих? - жадно спросила Арлина, вынырнув из своего зеленого убежища.

- Нет, госпожа, - ухмыльнулся Эрвар. - Был бы в том ущелье такой источник - остались бы там не двенадцать магов, а двенадцать трупов. Озеро убивает любого, кто ступил на лед, - человека ли, зверя ли… А вот если в руках у человека волшебный предмет, хоть завалящий какой, - тут уж к проруби можно подойти безнаказанно, а вещица та волшебная вволю напьется чародейской силы…

- Ясно, - сказал Хранитель, поднимаясь на ноги. Уныние прошло, весь он был, как сталь Сайминги. - Вот туда ты, Охотник, нас и поведешь.

Все молча уставились на Сокола. Арлина выпустила из рук темные ветви, те гибко распрямились, словно спеша отстраниться от этих сумасшедших людей.

- Это… это невозможно! - возопил Эрвар. - Мой господин надеется на небольшую приятную прогулку? Да столько новичков погибло в первой своей вылазке в Подгорный Мир, что и не счесть!

- А сколько выжило? - парировал Орешек. - И ты, и напарник твой, Керумик, и все Охотники, что по кабакам золотом звенят и языками машут!

- Но я не могу… - уперся Эрвар.

- Что ж, - неожиданно легко уступил Хранитель. - Тогда я пойду один.

Эрвар расхохотался неестественным, деревянным смехом.

- Мой господин не сумеет даже отыскать обратной дороги к Вратам!

- Для меня главное - убить мага, а обратная дорога - это уже второе дело.

Подгорный Охотник оборвал смех, пристально взглянул в лицо Соколу и медленно произнес:

- Ладно. Провожу. И пусть в срок моей муки в Бездне мне не придется отвечать за гибель Сына Клана!

Ничуть не обескураженный этими зловещими словами, Хранитель обернулся к Аранше, хотел что-то сказать - но осекся, увидев в свете луны чужое, враждебное лицо.

Наемница стояла, опустив руку на эфес меча. Нижняя губа была закушена в кровь, запавшие глаза напоминали провалы глазниц черепа.

Что с девушкой? Действительно ли она так побледнела - или это луна придала жуткий, мертвенно-серый оттенок ее коже? Прямо покойница, хоть на костер клади! Не ранена ли она?.. Вряд ли, вон как напряжена - как тетива арбалета! Вот-вот сорвется и…

И тут с пронзительной ясностью Орешек понял, что происходит у него на глазах. Эта отважная девушка, эта лихая наемница была напугана - до черного ужаса, до взгляда в Бездну.

У меча есть предел прочности, у человека - предел смелости. Аранша встала бы, не дрогнув, против отряда силуранцев. Она доблестно держалась на стене крепости, отбивая приступ Людоедов. Но мысль о том, что придется спуститься в Подгорный Мир, до краев полный темных чар, ввергла девушку в со стояние, близкое к панике.

И еще Орешек понял, что у него на глазах может сломаться человеческая жизнь. Аранша сейчас заорет в голос и обратит оружие против товарищей по отряду - лишь бы не заставили идти в ужасную пещеру. А потом не простит себе этого, ведь самый глубокий, несмываемый позор для наемника - отказаться выполнить приказ командира. После этого она уже не сможет оставаться на службе, смотреть в глаза бывшим друзьям… пожалуй, не сможет и жить…

Хранитель заговорил сухо, резко и повелительно:

- Десятник Аранша, слушай приказ: остаешься здесь ждать нашего возвращения… Не сметь со мной спорить! Понимаю, ты рвешься на лихие подвиги в Подгорном Мире, но мало ли кто куда рвется! Должен же кто-то остаться с Айфером!

Если заявятся силуранцы, не госпожа будет с ними драться, верно? Так что не ворчи. Заодно за Вратами приглядишь, чтобы за нами еще кто-нибудь не увязался…

Глядя на него расширившимися глазами, наемница кивнула. Не сразу смогли непослушные губы вытолкнуть обычное. «Да, господин!»

Хранитель отвернулся к Эрвару и негромко заговорил с ним, давая Аранше возможность прийти в себя.

Жизнь понемногу возвращалась к девушке, лютый ужас отпускал скрученные, напряженные мускулы из своих ледяных когтей. Наемница медленно прошлась вдоль края пропасти, глядя в залегший внизу мрак и пытаясь убедить себя, что не так уж она и струсила… даже совсем не струсила, просто ей было немного не по себе, а потом она пошла бы в эту проклятую пещеру…

Со временем, наверно, она и сама в это поверит, но сейчас ей что-то не очень удавалось лгать себе. Но одно Аранша знала точно: она никогда не сумеет достойно отблагодарить Сокола за то, что он для нее сегодня сделал, но постарается вернуть ему хоть часть долга…

А Орешек, который и не подозревал, что на всю жизнь приобрел верную рабыню, зарядил арбалет, поправил перевязь с Саймингой, проверил нож за поясом и двинулся к пещере.

Эрвар задержался, чтобы дать последние наставления Аранше:

- Не жди нас до света. Сколько б мы в Подгорном Мире ни шастали - здесь до нашего возвращения пройдет не так уж много времени… только не спрашивай меня, почему так получается! Если через ползвона не появимся - значит, погибли. Тогда бери госпожу и Айфера и уходи в крепость… Если из пещеры полезет нежить - не строй из себя героиню, в кустах затаись…

- Кого учишь? - фыркнула Аранша, которая уже справилась с недавним потрясением. - Пугай госпожу, она у нас человек мирный. А я - боец опытный, в случае чего соображу, в какую сторону улепетывать!

Эрвар ободряюще улыбнулся и поспешил вслед за Хранителем.

У самых Врат им пришлось остановиться. Оказалось, что Порог Миров охраняет часовой. Вооруженный, непреклонный и грозный.

Арлина встала на пути у мужчин, держа арбалет на изготовку:

- Только не говорите, что собирались уйти без меня!

Эрвар негромко что-то пробормотал, а Хранитель потемнел от гнева:

- Хватит, девчонка! Мне надоели твои фокусы! Останешься здесь и будешь слушаться каждого слова Аранши. И убери арбалет - все равно не поверю, что ты сможешь выстрелить в меня.

- Не в тебя, - твердо ответила Волчица. - В Эрвара. В колено… Или вы берете меня с собой, или никто никуда не идет.

Орешек задохнулся, словно в горло ему вбили кляп. Он понял, что девушка говорила правду!

- Придется взять госпожу, - мрачно сказал Охотник. - И не из-за угроз, просто Волчица все равно уйдет за нами, никакая Аранша ее не устережет. Целая армия Аранш не устерегла бы! И только Серая Старуха знает, куда закинут Врата эту… эту барышню!

Хранитель издал змеиное шипение, которое Эрвар и Арлина поспешили истолковать как согласие.

Переход через Порог разочаровал Орешка: в глубине души он все же надеялся увидеть золотые ворота из своих мальчишеских снов. А наяву была непроглядная тьма пещеры, и камни под ногами, и свистящий шепот Эрвара, который требовал, чтобы все держали друг друга за руки и не выпускали ни на миг, «не то разбросает от Драконьей Глотки до Хищных Луж». А потом под сапогами что-то захлюпало, стало светлее, лица коснулся легкий ветер. Орешек готов был прозакладывать голову, что из пещеры они не выходили, она сама куда-то исчезла, и все трое остались на сырой, покрытой скользким мхом земле, и не было поблизости горного склона, только возвышались на фоне серого предрассветного неба длинные острые скалы, далеко разбросанные друг от друга, да шептали под ветерком редкие темные кусты.

Эрвар негромким напряженным голосом разрешил расцепить руки, и Орешек сразу вскинул ладонь на пряжку пояса, чтобы узнать, не затаилась ли рядом опасность.

Пояс был мертв.

Орешек понял это сразу: не притих, не затаился, а именно мертв. Не покалывали кожу знакомые иголочки, погасла красная искорка, что видна была раньше и в темноте. Пряжка стала такой же безжизненной и холодной, как и плоские металлические кольца цепочки. Исчезло то особенное, волшебное, что было в поясе. Он стал обычной серебряной безделушкой.

- Удачно вышли, - прикинул Эрвар. - Может, как раз туда и добредем, куда по дури своей тащимся. Но сначала дождемся рассвета.

- Но маг за это время успеет…

- Ничего он не успеет. Он тоже сейчас сидит и света ждет… Вон, видите - скала впереди? Называется «Мать и дитя». От нее и начнем наши танцы.

Орешек вгляделся в черный утес, что ясно вырисовывался на сером небе. А ведь и правда… Прихоть природы превратила скалу в скульптуру: женская голова склоняется к ребенку. В темном силуэте было столько нежности, столько тревожной заботы, что Орешек готов был поклясться: здесь поработали человеческие руки, причем руки талантливые.

- Какая красота! - выдохнула Арлина.

- Нравится, да? - усмехнулся Эрвар. - А что скажет госпожа, когда взойдет солнце!

И тут же, будто повинуясь его словам, в ночную тьму ударили лучи.

Восход солнца был здесь не таким, как в обычном мире. Не алел край неба, не разливались по земле потоки света, понемногу заставляя ночь отступить. Нет, солнце возникло над горизонтом, словно до этого скрывалось под плащом-невидимкой, а теперь этот плащ резко сбросило. Свет бил по мраку, раздирая его в клочья и расшвыривая их по низким чахлым кустам, которыми поросла болотистая земля. Не таким уж ярким был свет, скорее серым, тусклым, но после предрассветной тьмы он казался ослепительным.

Арлина ахнула. Орешек тоже был потрясен свершившимся пред ними злым чудом.

Солнечные лучи беспощадно высветили все неровности и шероховатости скалы - и преобразили ее.

Ветер, солнце и дожди (а возможно, и другие силы) превратили верхушку утеса в подобие уродливой морды с мерзкой клыкастой ухмылкой. Вместо женского лика с высоты скалился монстр. Не мать склонялась над младенцем - ужасное чудовище тянулось к беззащитной жертве.

В пыль разлетелись умиротворение и покой, только что навеянные видом «статуи». От отвращения пересохло в горле, сердце забилось чаще, словно Орешка в чем-то подло обманули.

- Вот, - серьезно сказал Эрвар. - Пусть это будет вам уроком: в Подгорном Мире нельзя верить своим глазам. Здесь все насквозь лживо. Под красивой маской - грязь и смерть…

Вей-о-о! До чего же мерзкое здесь небо! Тяжелое, затянутое серебристо-серой пеленой, неимоверно низкое. Можно подумать, что оно редко людей видит, вот и придвинулось поближе к земле - разглядеть получше, что там за насекомые поползли по просторам Подгорного Мира?

Оно и верно, люди здесь редко бывают. Разве что Подгорные Охотники… ну, те все ненормальные… да еще свихнувшиеся герои вроде него, Орешка…

Та-ак, идем след в след за Эрваром, смотрим под ноги. По сторонам лучше не глазеть, не то захочется с воплями кинуться обратно.

А ведь вокруг никаких ужасов: не шипит на пути свора кусачих драконов, не идет из туч огненный дождь, не разверзаются на каждом шагу пропасти под ногами… ничего из того, что вероятно, навоображала себе Аранша. И все-таки по сторонам смотреть не хочется, потому что поглядишь, поглядишь - да и начнешь размышлять: с чем же у тебя непорядок, с глазами или с головой?

Вокруг вполне безобидная равнина, утыканная скалами и поросшая полудохлыми кустиками. Но попробуем-ка прикинуть на глазок, далеко ли от нас… скажем, вон та скала, похожая на обожравшуюся корову? А ничего и не получается! Скала то маячит на горизонте, то вдруг оказывается почти рядом. Словно кто-то нарисовал ее на прозрачном куске и теперь дразнит Орешка: то подносит стекло к самому лицу, то вновь отодвигает…

А то вдруг воздух начинает подрагивать, как над раскаленными камнями в жаркий день. Из марева появляются полупрозрачные, размытые очертания каких-то… не то строений, не то растений, не то гигантских чудовищ, замерших перед прыжком. Возникают - и тут же исчезают, не успеваешь их разглядеть как следует.

Эрвар объяснил, в чем тут дело, но от этого все стало еще непонятнее. Дескать, мир, в котором живут люди, похож на ткань, туго натянутую на полу: иди хоть вправо, хоть влево - не споткнешься. А Подгорный Мир - как смятая, скомканная в бесчисленные складки ткань. «Складки» лежат близко друг к другу, кое-где даже соприкасаются, и в таких местах можно перейти из одной «складки» в другую. Сделаешь шаг - и очутишься в краях, до которых обычным путем несколько дней топать. А поскольку «ткань» прозрачная, иногда можно разглядеть кое-что из того, что находится на огромном расстоянии от тебя. Только недолго, потому что «складки» живые и все время движутся, да еще с разной скоростью… и та, в которой они сейчас бредут, тоже движется, только изнутри этого не заметишь…

Вей-о-о! Ну и бред!

Орешек уже почти уверил себя, что это обычная брехня Подгорного Охотника, они ведь все мастера языком узоры выводить, да только и складное вранье - все равно вранье…

И тут Подгорный Мир, словно заметив колебания парня, крепко врезал ему по носу, чтоб впредь с почтением относился к окружающим чудесам.

На пути возникло крошечное грязное озерко - не озерко даже, а глубокая лужа с заболоченными берегами. Вокруг густо и непролазно торчало что-то вроде камыша, но с колючками. Проломившись сквозь жесткие заросли, путники обнаружили, что над водой торчит несколько плоских камней. Если перепрыгивать с камня на камень, вполне можно перебраться на другой берег.

Эрвар, раздвигая колючий кустарник, направился к ближайшему камню. Легко вспрыгнул на его плоскую верхушку. Постоял немного, раскачиваясь с пятки на носок. Спрыгнул прямо в черную вонючую грязь, протянул задумчиво: «Кто бродит с оглядкой, добредет хоть до Ксуранга». И зашагал вброд через озеро, утопая в жиже по колени.

Арлина без единого слова перекинула полу плаща через левую руку, подтянула голенища высоких сапог, смело вступила в темную воду и зашлепала вслед за Эрваром.

Орешек почувствовал прилив раздражения. Перед кем он красуется, этот Охотник? Нагоняет таинственность и тревогу, а весь его хваленый Подгорный Мир не страшнее обычного леса! И он, Орешек, не станет месить грязь в угоду какому-то… какому-то павлину, слишком о себе возомнившему!

Прыжок на камень… и ничего не случилось. То-то! Знай наших! Прыжок на второй камень… на третий…

…И взмыли слева и справа буро-красные стены узкого ущелья, отвесные, высокие, ни кустика на них, ни травинки. Под ногами - красно-желтый песок и мелкие камешки, кое-где небольшие валуны, над головой - низкое серое небо, словно прихлопнувшее ущелье сверху…

Орешек ошеломленно огляделся. Где Арлина, где Эрвар? Во имя богов, куда он угодил? И что ему теперь делать? Заорать, чтоб друзья услышали?..

Парень представил себе, как крик эхом катится по ущелью, и вдруг понял: если кто-то услышит его вопли, то это будут не друзья…

В смятении Орешек сделал несколько шагов - и тут же пожалел об этом. Хруст песка так громко, так резко разнесся вокруг, что парень остановился. Ему показалось, что эти звуки нарушили чей-то сон… и что лучше было этого не делать.

Спину обжег враждебный взгляд - будто плетью хлестнул. Оглянувшись, Орешек не увидел никого - даже смутного призрака, даже мелькнувшей тени. И все же кто-то следил за каждым его движением. Орешек готов был поклясться в этом. И запах… откуда взялся этот запах - густой, маслянистый, идущий со всех сторон одновременно?

Орешек сам не заметил, когда успел извлечь из ножен Саймингу. Кровь толчками билась в жилках на висках, горло до боли пересохло… но чего он, собственно, испугался? Того, что оказался в незнакомом месте и потерял друзей? Или все-таки чувствует опасность? Но ведь нету здесь никого, нету, не-ету!..

Ладонь скользнула на пряжку пояса - жест этот стал для Орешка привычным. Талисман не отозвался, остался мертвым украшением. А тревога переросла в панику. Орешек с трудом сдерживался, чтобы не броситься бежать… но куда? Может быть, именно туда, куда гонит его неведомая злая сила? Гонит страхом, как кнутом?..

И тут послышались шаги. Песок скрипел под чьими-то тяжелыми стопами, скрипел размеренно и громко. Орешек затравленно обернулся - за спиной не было никого. А шаги раздались вновь, уже с другой стороны…

Случайно взглянув вверх, Орешек резко втянул в себя воздух. Показалось ему или нет, что серая полоса неба меж бурыми краями ущелья стала уже? Почему склоны ущелья стали похожи на ладони человека, решившего прихлопнуть муху?

А шаги опять зазвучали за спиной - уверенные, грузные, неспешные…

Перебросив рукоять меча в левую руку, Орешек правой выхватил из-за пояса нож, развернулся и метнул лезвие на звук. Бросок был сильным, резким, однако нож взлетел невероятно медленно, словно разрезая что-то густое, описал в полете замысловатую петлю и клинком вниз упал на маленький валун, продолговатый и темный. Не было обычного стука железа по камню - лезвие вошло в валун по рукоять, без звучно и легко, как в ковригу свежего хлеба.

Орешек медленно переложил меч в правую руку. Что-то не хотелось ему вытаскивать свой нож из этого странного валуна…

Но у него и не оказалось такой возможности: раздался неприятный щелчок - и деревянная рукоять ножа упала рядом с камнем. Лезвие исчезло, точно никогда руки оружейника не соединяли его с рукоятью. А на проклятом валуне не осталось никаких следов!

Совсем рядом опять послышались шаги… нет, это больше походило на нетерпеливое притоптывание тяжелой ступни по песку.

Орешек яростно взмахнул мечом, чтобы припугнуть невидимого противника. Шаги стихли, в ущелье воцарилась тишина, но было в этой тишине что-то насмешливое.

Парень понял, что он беспомощен, как слепой щенок среди голодной волчьей стаи. Тем не менее он не собирался сдаваться без драки. Прикинув, откуда в последний раз доносились шаги, Орешек отчаянно ринулся в ту сторону с клинком наготове…

…И поскользнулся, растянулся в вонючей тине. Вскочил на ноги, дико огляделся. Со всех сторон его обступили заросли колючего тростника, сапогипо щиколотку ушли в темный ил, а навстречу по мелководью бежали Арлина и Эрвар. На лицах друзей были удивление и тревога.

Оказывается, исчезновение Орешка еще не было замечено. Подгорный Охотник и Волчица спокойно переходили озерко - и вдруг у противоположного берега возник Хранитель с мечом на изготовку и с безумным взором…

Когда Орешек поведал, что пришлось ему пережить за эти растянувшиеся в вечность мгновения, Арлина побледнела, а Эрвар мрачно сказал:

- Это Голодное ущелье, я о нем кое-что слышал… не буду при госпоже пересказывать. Соколу повезло выбраться оттуда живым. Но удача - это лошадка, которую нельзя слишком нагружать: надорваться может. Умоляю господина идти за мной след в след. Если Серая Старуха готовит ловушку, лучше угодить в нее вместе, а не порознь, тогда есть надежда пробиться наружу.

- Да что я, дурак - на одном месте дважды спотыкаться? - отозвался присмиревший и поумневший Орешек. - Командуй, Охотник, а я все сделаю, как скажешь.

Он еще не знал, что самые благие намерения не имеют цены там, где решения принимает Хозяйка Зла…

За озерком земля стала сухой и каменистой. Орешек стряхнул пережитый ужас, как селезень стряхивает воду, и теперь пытался на ходу очистить одежду от подсохшей грязи. Перехватив веселый взгляд Арлины, сказал смущенно:

- Перемазался, как в месяц Осколок. Может, теперь меня не признает эта… как бы повежливее сказать… Многоликая Госпожа?

- А я не верю, что она тут хозяйка, - жизнерадостно сказала девушка. - Здесь так хорошо!

Орешек в изумлении взглянул ей в лицо, потом оглядел унылую равнину, по которой они тащились. Что тут могло понравиться Арлине? Разрумянилась, глаза сверкают, а улыбка такая… такая… Орешек лишь раз видел у нее на лице подобное выражение - на свидании, когда он читал ей стихи…

- Здесь чудесно! - продолжала Волчица счастливым голосом. - У меня такое чувство, словно я попала домой. Словно шла, шла - и вот она, цель моего пути! Даже небо… даже ветер… даже запахи… сладковатые такие…

- Падалью какой-то воняет, - ревниво и хмуро уточнил Орешек. - Ветром запах принесло.

- А звуки? - тревожно вмешался Охотник. - Слышит ли госпожа какие-нибудь необычные звуки?

- Ты тоже их слышишь? - еще светлее расцвела Арлина. - Я думала, мне мерещится… Легкий звон, вроде колокольчиков… то тише, то громче…

- Я слышу иначе, - серьезно ответил Эрвар. - Громкий, шелест. А некоторые различают скрип. Это движутся складки, о которых я говорил. Каждый слышит по-своему.

Орешек напряг слух. Он услышал отдаленный вой ветра среди скал, пронзительные крики птичьей стаи, кружащей где-то позади…

Они что, сговорились морочить его, Охотник и Волчица? Ой, не похоже на то!

Парень почувствовал себя обойденным, каким-то ущербным. Почему этот мерзкий Подгорный Мир, так гостеприимно распахнувшийся перед Арлиной, не желает открыться для него?..

Но тут Эрвар, взволнованный настолько, что забыл о своем приказе новичкам идти за ним след в след, приотстал от девушки и негромко сказал Хранителю:

- Пусть господин не погнушается моим скромным советом… Когда выберемся отсюда… Никогда, ни под каким видом Волчицу нельзя больше пускать в Подгорный Мир!

- Почему? - забеспокоился Орешек.

- Много тревожных признаков. Она слишком далеко продвинулась по пути, который лучше пройти мелкими шагами. Я сам начал слышать шелест складок на одиннадцатый свой переход через Врата, а Керумик до сих пор не слышит ничего… Таких, как наша госпожа, этот мир быстро сминает в комок глины и лепит заново - так, как ему нравится.

- Ты считаешь, что Волчица в опасности?

- Конечно, как и мы оба. Но ей угрожают не только чудовища и грозные силы стихий. Самый страшный враг для нее - она сама. Госпожа сразу стала здесь своей, это очень плохо. Подгорный Мир хочет эту девушку.

- Не получит! - твердо сказал Хранитель, кладя руку на эфес меча, словно собираясь драться со всем, что видел вокруг: с равниной, покрытой пучками высокой жесткой травы, с острыми скалами, с тонкой черной полоской горного кряжа на горизонте…

Тут раздался вскрик Арлины. Встревоженные мужчины поспешили нагнать девушку, на лице которой не осталось и следа радостного возбуждения.

Глазам их открылась неглубокая впадина почти правильной овальной формы. Ни былинки не росло на серой, покрытой мелкими трещинками земле.

А в центре впадины лежал скелет, обернутый в яркую цветастую материю.

Поражала поза мертвеца, спокойная и естественная. Он лежал, заложив руки за голову и глядя провалившимися глазницами в серое светлое небо. Казалось, человек отдыхает, причем в превосходном настроении, не испытывая не то что страха смерти, но даже обычной тревоги.

Цветастые тряпки, издали принятые Орешком за погребальные пелены, оказались одеждой странного свободного покроя.

- Да чтоб мне… - потрясение начал Эрвар и шлепнул себя по губам, чтобы не брякнуть лишнего и не накликать беду. - Это же наррабанец! Он-то здесь откуда?

- У него и оружие в ножнах… не чуял беды… - сказал Орешек, вытягивая шею, чтобы лучше разглядеть безмятежно разлегшийся скелет.

- Не подходить! - рявкнул Охотник.

- У меня в голове клопы не водятся, - обиделся Орешек. - С чего это я туда полезу?.. Но откуда бы здесь взяться наррабанцу?

- Кажется, припоминаю… - задумался Эрвар. - Год назад… или два, не больше, я тогда уже Керумика в подручные взял… Подвалили ко мне в кабаке двое наррабанцев. Не могу сказать по одежде, был ли одним из них этот тихий красавчик… эти заморские придурки всегда так пестро наряжаются, будто цветочными букетами со всех сторон обвешались… Предложили пять золотых, чтоб я поработал проводником: в Подгорный Мир дуракам захотелось. Ну, я себе не враг, отказался, конечно…

И добавил, нахально глядя в глаза Хранителю:

- Меня ж только под страхом пытки можно толкнуть на такую дурь - таскать по Подгорному Миру пару бестолковых новичков, ничего в здешних порядках не смыслящих и способных в любой момент погубить уважающего себя Охотника.

- А что им здесь было нужно? - поспешно спросила Арлина, торопясь предотвратить вспышку гнева Сына Клана.

Но Орешек и не думал гневаться - он был удивлен. Эрвар изменился: стал дерзким, властным, грубым, глаза вспыхивали странным огнем… Да, чары здешних мест определенно влияли на Охотника. Что-то недоброе всплывало со дна его души, отражалось во взгляде - и вновь уходило в глубину.

- Что надо было? - переспросил Эрвар, опять становясь прежним. - Какой-то браслет искали, волшебный, якобы их божеству принадлежал, да потерялся.

- Медяк цена такому богу, который даже собственное добро отыскать не может! - фыркнула Арлина.

- Браслет? Волшебный? - загорелся Орешек. - Интересно, нашел наш новый приятель эту вещичку или нет?

Он нагнулся, стараясь разглядеть, нет ли рядом с мертвецом мешка или сумы. При этом парень не заметил, как носок его сапога заступил на потрескавшуюся сухую землю.

Орешек приподнял голову, словно прислушиваясь к отдаленному зову, растерянно улыбнулся… шагнул вперед… еще раз… и неспешно побрел вниз. Походка его была легкой и беспечной.

Сзади закричали два голоса, но это не имело никакого значения. Орешек не обернулся. Он спустился к центру впадины и со счастливым лицом улегся неподалеку от скелета в пестром тряпье.

Никогда еще Орешку не было так легко, спокойно и хорошо. Мир вокруг перестал излучать враждебность. Облачная пелена над головой казалась защитой от всего опасного и страшного… да в мире и не было ничего опасного и страшного. Наконец-то Орешек пришел туда, куда стремилась его душа.

Проплыла, задев его крылом, мысль о каком-то колдуне, о крепости… Какое смешное слово - «крепость». Что бы оно могло означать? А, не все ли равно!

Орешек уютно повернулся на бок, по-детски положил щеку на ладонь и умиротворенно улыбнулся. Время остановилось Мир медленно закружился вокруг него… кстати, а кто он такой? Как его зовут?.. Ладно, не важно…

Из неимоверной дали, почти не задевая сознания, продолжали доноситься два голоса. Это тоже не имело значения и даже не раздражало.

- Надо же что-то сделать! Мы не можем бросить его там!..

- А что тут сделаешь, госпожа? Была бы веревка, петлей бы попробовали… да нет, чушь…

- Пусти меня, я туда… я за ним…

- Сам не полезу и тебя не пущу… да не кусайся, ты, дура!..

Облака в медленном кружении снижались над человеком, забывшим свое имя, опускались нежным покрывалом, сквозь которое сочился слабый свет, и это было восхитительно.

Мужской голос прозвучал громче и резче:

- Эй ты, открой глаза! Слышишь, открой глаза! Иди сюда, не то убью твою девчонку!

Человек нехотя, с трудом поднял тяжелые веки. Две человеческие фигурки словно парили в воздухе, где-то невообразимо далеко, но их можно было разглядеть во всех деталях. Мужчина заломил женщине руку за спину и приставил к ее горлу лезвие ножа. Было в этом что-то неправильное… слегка нарушающее светлую, ясную гармонию мира…

И тут раздался женский крик - отчаянный, полный боли.

Зачарованный разум еще пытался твердить, что все в порядке, но что-то в глубине души отдало приказ: «На помощь!»

Человек неуклюже поднялся на ноги и, пошатываясь, зашагал вверх по склону. Он крутил головой, стараясь стряхнуть дурман. Женщина вновь закричала - и неуверенные шаги превратились в бег.

Из впадины вылетел уже не забывший себя бедолага, а Хранитель крепости Найлигрим, который спешил спасти свою невесту.

От тяжелого удара Эрвар отлетел в сторону и покатился по траве.

Арлина повисла на локте жениха.

- Не надо!.. Не убивай!.. Он же ради тебя!..

- Ты в порядке?

- Я… ничего… рука вот немножко…

- Он вывихнул тебе руку?!

- Ничего, ничего, пойдем скорее отсюда! В гневе Хранитель обернулся к Эрвару. Тот, не пытаясь подняться на ноги, взвыл:

- Хватит, господин мой, я уже получил по морде! Надо ж было заставить тебя опомниться! Это счастье, что Сокол так невесту любит, а то бы…

Опомнившись, Хранитель помог Охотнику встать и через плечо бросил взгляд на гибельную впадину. На миг сердце пронзила игла острого желания вернуться туда. Нигде больше не найти ему такого теплого покоя, легкими крыльями овевающего душу…

Арлина, почувствовав колебания любимого, ухватила его за локоть и повела прочь, на ходу спросив у Эрвара:

- А те наррабанцы, что искали проводника… какому божеству они поклоняются?

Подгорный Охотник понял ее замысел - отвлечь Хранителя разговором.

- Они говорили, что служат Хмурому Богу и живут ради того, чтобы он улыбнулся.

- Да? - заинтересовался Орешек, приходя в себя. - Веселые у них, должно быть, храмы…

Он представил себе нечто вроде бродячего балагана, где смешные размалеванные жрецы падают и кувыркаются, чтобы позабавить свое божество.

- Ага, веселые, - мрачно кивнул Эрвар. - Наши Храмы Крови тоже когда-то этого Хмурого Бога потешали. Он любил кровь, мучения, слезы… Говорят, где-то в Наррабане есть горная пещера, а в ней - статуя из черного камня, не руками человеческими изваянная. В той статуе обитал некогда Хмурый Бог, они его и по имени зовут, да я забыл… Часто в обличье черной тучи или роя черных искр покидал он пещеру и устремлялся туда, где люди сильнее всего страдают: кружил над полем боя, опускался туманом на зараженный чумой город… наслаждался человеческими муками. И когда переполнялась незримая чаша человеческих горестей, улыбалась черная статуя в пещерном храме.

Подгорный Охотник бросил взгляд на слушателей и остался доволен: они внимали, как завороженные.

- Потом ему, проклятому, стало мало чужих слез и горя, он начал сам насылать болезни, ураганы, землетрясения, вселять в людей безумие, толкать их к войнам. Много зла успел причинить, но нашлась и на него управа. Несколько могущественных Истинных Магов объединились с наррабанскими колдунами… они там есть, хоть и мало их… да еще призвали из Ксуранга мудрецов, знающих сокровенные тайны мира. Общими усилиями разыскали они пещеру и сорвали с руки статуи магический браслет, что давал Хмурому силу и власть. Хмурого не было тогда в пещере: он летал на свое зловещее пиршество. Вернулся - и увидел, что в логове ждут враги, чтобы расправиться с ним. Почуяв беду, бросился Хмурый прочь, но таяли его силы, близка была погоня и подступал конец. Изловчился он и вселился в какое-то живое существо… но в человека или зверя, птицу или рыбу - то мне неведомо…

- Погоди-ка, - припомнил Орешек, - я про это уже слыхал от одного наррабанца… Он говорил - в стервятника…

- Может быть, - не дал себя сбить Охотник. - Но в то же мгновение, как вошел Хмурый Бог в чужое тело, забыл он о своем прошлом и взмыл в небеса обычной птицей… или там зверем рыскать начал… Маги с торжеством вернулись домой, но не знали они, что не была их победа полной…

Арлина тревожно вздохнула. Орешек с удивлением покосился на побледневшую девушку. Ему тоже нравилась сказка, но чтобы так из-за нее волноваться…

- Маги расправились с божеством, но в пещере осталась его тень. Она жила в статуе и тосковала по своему господину. Однажды в горы забрела шайка разбойников, которые нашли приют в пещере. Ночью явилась им тень Хмурого Бога и говорила с ними из мрака. Не все разбойники дожили до утра - так грозна была даже тень чудовищного божества. Но те, что остались в живых, встретили рассвет верными рабами Хмурого. Один из них, больше других томящийся жаждой крови, провозгласил себя Великим Одержимым, через него отныне тень изъявляла людям свою волю. Так возник культ, поклонники которого поклялись возвратить Хмурому силу и величие. Для этого им нужно вернуть в пещеру то существо, в которое вселился их бог, и разыскать браслет, загадочно исчезнувший после победы магов над Хмурым.

- Постой-ка, - встрепенулся Орешек, - а когда она была, эта самая победа?

- Точно не скажу, но лет полтораста назад.

- А-а, - с веселым разочарованием вздохнул Орешек. - Это самое воплощение бога, чем бы оно ни было, за это время благополучно сдохло.

- Стервятники живут долго… - дрогнувшим голосом промолвила Арлина и прижалась к плечу жениха. Почудилось девушке, что, пронизав низкие облака, скользнул по ней угрюмый взор ужасного божества.


34


Этот мир оказался таким же многоликим, как и его хозяйка.

Сначала он встретил людей сдержанно и недоверчиво, обернулся к ним серым лицом равнины, приглядываясь: раздавить сразу или оставить пока пожить? Поразмыслив, решил поиграть с ними, как кошка с мышонком. И засиял многоцветьем красок, звуков, запахов.

- Пойдем напрямик, сквозь складки! - решил Эрвар.

И начался немыслимый путь, способный свести с ума человека с робкой душой. Путь перемен и неожиданностей.

Быстрый, внимательный взгляд Подгорного Охотника, напряженно-тревожное «Здесь!», несколько шагов в сторону - и вот уже путники по пояс в трясине, покрытой не слоем тины, а широкими мясистыми листьями, плавающими на поверхности желтовато-зеленой воды. От листьев исходит приторный, кружащий голову аромат.

- Здесь недалеко, - говорит Эрвар, на ходу раздвигая перед собой листья. - Только голову не поднимайте, могут глаза выклевать…

Кто именно покушается на его глаза - этого Орешек не видит: он послушно склонился к самой воде. Взлетающие с листьев крупные насекомые бьют в лицо, в воздухе шумят чьи-то крылья, но это не шорох птичьих перьев, а звонкое хлопанье, будто кто-то ударяет в ладоши. Порывы растревоженного воздуха обдают шею, что-то крепко дергает за волосы, но он упорно не глядит вверх, исполненный искреннего желания слушаться Эрвара, как новобранец - командира. Позади вскрикивает Арлина, но Хранитель не оборачивается: в голосе девушки нет боли, только внезапный испуг. Стиснув зубы, Орешек старается удержать равновесие, чтобы не растянуться в трясине, и пропускает момент, когда вновь оказывается на твердой земле. Ни вокруг, ни позади нет болота - лишь невысокие мягкие холмы, окружающие глубокую долину.

Вей-о-о! Ну и странные боги сотворили это место! Долина, как чаша, открытая устам неба, полна буйной яркой зелени и ослепительных цветов. И вся эта красота живет неистовой, торопливой жизнью. На глазах пробиваются из земли стремительные острые побеги: взмывает, расталкивая зеленых соседей, сочный молодой стебель, вспыхивает на нем изумительной красоты цветок. Тут же лепестки опадают, бурая или черная коробочка затвердевает и вскрывается, расшвыривая вокруг семена, и съежившийся, пожухший стебель оседает на земле, исчезая под слоем молодых, рвущихся вверх собратьев.

Арлину это зрелище заворожило, ее пришлось утаскивать чуть ли не силой. Орешек, забыв об осторожности, сорвал для девушки цветок, но тот сразу превратился в слизь, испачкавшую пальцы…

Ну, как тут не забыть о цели своего похода! Ощущаешь себя иглой, которая насквозь пронзает страницы книги, а на каждой странице - новая картинка.

Вот горное ущелье, где каждый звук, даже шелест шагов, вызывает громкое, яростное эхо, лавиной обрушивающееся со всех сторон на путников, сливающееся в грозную, недобрую, все время меняющуюся мелодию… В какое возбуждение пришла Арлина! Как кричала она в низкое слепое небо: «Эйя-а!.. Хей-я-а!..» И голос водопадом возвращался с небес - преображенный, неузнаваемый, подобный гласу богов…

Вот ленивая, медленная река: на берегах пасутся громадные - чуть ли не с крепостную башню - твари, похожие на ящериц. Глядеть жутко… а Эрвар преспокойно прошел мимо и даже пнул на ходу одну громадину: «Разлеглась, дурища, обходи тебя…» Тварь лишь качнула длинной шеей, сонно разглядывая людей…

Вот опять серая равнина, поросшая клочьями седой травы. От горизонта до горизонта ее пересекает дорога, выложенная черными гранитными плитами. Ни царапинки нет на отполированной до блеска поверхности камня. Плиты пригнаны друг к другу с ювелирной точностью, почти не видно стыков. Чьи руки мостили эту дорогу? Куда ведет она и откуда? Неизвестно… Путники прошли по блестящим плитам лишь не сколько шагов…

Вот Лес Хищных Деревьев, что выбрасывали в сторону путников длинные ветви, норовя захлестнуть, оплести… Тут пришлось поработать мечами. Беззвучно, тупо и упорно деревья вновь и вновь атаковали непрошеных гостей. Отсеченные щупальца хрустели под ногами. Хранитель прикрывал Арлину - Охотник сам мог о себе позаботиться… Впереди в чаще раздалось отчаянное верещание, и путники увидели, как одно из деревьев - кряжистое, серое, похожее на дуб - тащит к себе сопротивляющееся животное, напоминающее зайца, но размером с жеребенка. Распахнулась, как створки ворот, замшелая кора, ветви-щупальца запихали визжащую жертву в открывшийся провал, кора вновь сомкнулась. Верещание еще слышалось, но уже глуше. «Бедный зайка!» - жалостливо вздохнула Арлина. Эрвар раздраженно откликнулся: «Повстречалась бы ты этому зайчику на опушке… здесь не только деревья хищные…»

И сразу - новая страница: беловато-серая гора, изрытая норами, вокруг которых суетились громадные - не меньше кошки - муравьи. Подгорный Охотник предупредил, что идти надо осторожно, не задевая здешних хозяев: слюна у них такая, что прожигает камень… так они и норы себе прокладывают… Путники почтительно шли сквозь деловитое мельтешение гигантских насекомых. Муравьи, не обращая на гостей внимания, тащили какие-то ветви, камешки: то тут, то там слышалось шипение и поднимался легкий дымок - это, по словам Эрвара, в мягком склоне прожигались новые коридоры. У каждой норы стоял на задних лапках муравей - то ли часовой, то ли надсмотрщик за рабами. Минуя откос, Орешек прошел рядом с одним из часовых - и вздрогнул: в передних лапках муравей держал длинную палочку с остро отточенным концом. Не сучок, не веточка - в лапах у насекомого было копье!..

Когда очередная складка вывела путников в тесное ущелье меж высоких гранитных склонов, Эрвар остановился и предложил перекусить. Уставшая, переполненная впечатлениями Арлина охотно опустилась на камень, а в Хранителе проснулось беспокойство за оставленную крепость.

- Айфер и Аранша, наверное, вернулись в Найлигрим… дарнигар тревожится…

Эрвар не спеша разломил лепешку, протянул кусок госпоже.

- Айфер и Аранша сидят у пещеры, - снисходительно ответил он. - И вместе с ними нас ждет само Время.

- А дарнигар все равно тревожится! - фыркнула Арлина. - Я же видела, как он смотрел на Араншу, когда провожал отряд…

Охотник бросил взгляд вдоль ущелья и удовлетворенно кивнул:

- Хорошо идем… спокойно так, без неприятностей…

- Ничего себе - без неприятностей! - возмутилась Волчица и оглянулась на жениха: вспомнила, как беззащитно лежал он на дне впадины-ловушки.

- Да разве это неприятности? - хмыкнул Эрвар. - В лесу мечом пришлось помахать, да? Не видали вы, как этот мир умеет из людей жизнь выдавливать! А мы мирно идем, как на прогулочке…

Зря он это сказал. Спугнул удачу.


* * *

Рука чародея, черная на ослепительно сиреневом фоне шара, судорожно сжалась, словно длинные пальцы пытались процарапать стекло насквозь.

- Он здесь, Шайса! Он в Подгорном Мире!

Верный слуга, задремавший было под мелькание теней в зеркале, поспешно вскочил на ноги.

Он понял главное: господин простил его!

Вчера, сжигаемый страхом и стыдом, предстал Шайса перед магом и рассказал о неудаче - единственной за то время, что служил он своему повелителю.

Нет, Ворон не стал крушить все, что попадется под руку, - такое накатывало на него редко (на памяти Шайсы - лишь однажды). Гнев чародея был гневом беспощадной морозной полночи.

Джилинер умел тонко и глубоко причинять людям боль, душевную и физическую. Он разбирался в этом, как другие разбираются в музыке, вине, цветах. Поэтому Шайса старался как можно дальше в глубины памяти загнать те ужасные ползвона, что последовали за сообщением о невыполненном приказе. Нет, хозяин не стал убивать или калечить слугу, который мог еще не раз ему пригодиться. Но Шайсу до сих пор била крупная дрожь при мысли о наказании, которому подверг его маг.

После этого господин не заговаривал с ним, даже не глядел в его сторону. Это было мучительно. Матерый душегуб страдал, как пес, которого любимый хозяин пинком прогнал с глаз.

Шайса и сам не понимал, почему для него так важно внимание Джилинера, почему он так безоглядно ему предан. Но он знал, что лишь рядом с Вороном его жизнь имеет ценность и смысл.

Убийца сознавал, что раньше он был вечно голодным, злобным зверем… проклятие, у него не было даже памяти! Он не мог бы сказать себе, сколько лет вел тусклое, монотонное, незапоминающееся существование. (Шайса искренне так считал, хотя любой другой человек назвал бы его жизнь чередой черных злодейств.)

Маг подарил безымянному недоумку память, волю, кличку, что превратилась в имя, а главное - дал цель в жизни, и какую цель! Завоевание мира! Пусть не для себя, пусть для хозяина, однако это была крупная игра, а не грошовые убийства, которыми пробавлялся бродяга с тупым, полусонным мозгом…

Но было еще кое-что: твердая уверенность, что с Джилинером связана какая-то очень важная перемена, которая еще произойдет в судьбе Шайсы. Не деньги, не слава, не власть - что-то особенное, ослепительное, не поддающееся словам… Шайса не знал, откуда взялась эта мечта в его трезвой, не признающей пустых фантазий голове…

Так или иначе, весь вчерашний день он пребывал в тоскливом ужасе. Неужели хозяин никогда не простит его?

И вдруг этот грозный и радостный вскрик человека, забывшего мелкие житейские передряги перед лицом желанной мести:

- Да вот же, гляди! В ущелье… сам пришел ко мне в руки! Погоди, а рядом… Не может быть! Светлая госпожа! Волчица! Ну, не ожидал! Помнишь, Шайса, как она кричала на короля? А теперь разгуливает по Подгорному Миру… Удивительная женщина! А кто там с ними… третий, с наглой такой ухмылкой?

- Подгорный Охотник, - радостно подсказал Шайса, вглядываясь в зеркало. - Мой господин хочет привести к ним Клыкастую Жабу?

- А где я ее найду? Возьму то, что окажется под рукой, лишь бы скорее порадовать дорогих гостей…


* * *

Они напали внезапно - вывернулись из какой-нибудь пещеры или трещины в горном склоне.

От сильного толчка в грудь Арлина упала на каменистую тропу, защитным жестом вскинула перед лицом руку с плащом. Тут же что-то вцепилось в плащ, повисло на ткани. Другой рукой Волчица рванула застежку у горла. Плащ упал, накрыв неведомого врага.

Не вставая, девушка взглянула вверх. Над ней стоял Хранитель с мечом, защищая ее, как ей показалось в первый миг, от стаи черных, беспорядочно мечущихся птиц. Но почти сразу она поняла, что это не птицы, а странные существа, похожие на кузнечиков размером с крупную сову. Они прыгуче взлетали, целясь в Ралиджа вытянутыми вперед когтистыми задними лапами, но в последний миг изворачивались, уходя от клинка, падали, отталкивались от земли и вновь взмывали в воздух - хищные, яростные, неустрашимые…

Снова раздался крик. Повернув голову, девушка с ужасом увидела, как Эрвар катается по земле, пытаясь оторвать от себя черную тварь. Вцепившись в рубаху тонкими передними лапами, мерзкое существо когтями задних лап терзало грудь Подгорного Охотника.

Трясущимися руками Арлина подобрала арбалет, попыталась прицелиться и поняла, что с таким же успехом можно стрелять в пчелиный рой. «Кузнечики» мельтешили так хаотично, что нельзя было сосчитать, сколько их - восемь, девять, десять?

Впрочем, Ралидж не нуждался в помощи. Клинком он очертил вокруг себя и Арлины сверкающий круг, сквозь который не мог проникнуть враг. И сколько бы хищников ни было в стае - число их явно поубавилось: у ног Хранителя были разбросаны крылья, лапы, дергающиеся в судорогах сухие жесткие тела…

Плащ рядом с Арлиной зашевелился: оглушенная тварь пришла в себя и пыталась сбросить ткань. Девушка выронила арбалет, подхватила камень поувесистее и, стиснув зубы, несколько раз ударила по плащу. Тварь перестала дергаться.

Подняв глаза, Волчица увидела, что бой закончился. Разрубив последнего врага, Хранитель с тревогой обернулся к девушке:

- Ты цела?

Не ответив, та вскочила и бросилась к Эрвару, который в этот миг отшвырнул от себя разорванного пополам «кузнечика», попытался встать - и рухнул навзничь.

Арлина и Орешек приподняли Подгорного Охотника за плечи. Рубаха на груди Эрвара была разодрана в клочья, кожу покрывали неглубокие, обильно кровоточащие царапины.

Лохмотьями рубахи Волчица попыталась остановить кровь.

- Не трудись, госпожа, - отозвался Эрвар (и Арлина тревогой заметила, что голос его слишком слаб для человека такими несерьезными ранами). - Это Черные Прыгуны, у ни яд в когтях… кровь не уймешь… Мне, похоже, конец. Ты, Сокол, запоминай, пока я бредить не начал… Чтоб вам с госпожой вернуться домой, нужно… Погоди! У меня в глазах пелена? Или вокруг неладное творится? Не вижу ничего…

- Туман, - озабоченно объяснил Орешек. - Невесть откуда взялся… плотный такой… Здешняя пакость?

- А-а, туман… это ничего, как приполз, так и уползет. Он не то чтобы живой, а что-то вроде этого… Хуже другое: в тумане хищники бродят, им к добыче удобно подбираться. Найдите пещеру, отсидитесь, а когда туман уйдет…

Эрвар замолчал, тяжело дыша, а потом вцепился в руку Арлины и заговорил негромко, страстно:

- Соль, понимаешь, везде соль… прямо на земле… лужи на солнце высыхают, на дне коркой соль остается…

Орешек в отчаянии посмотрел на Арлину. Та ответила беспомощным взглядом. Подгорный Охотник продолжал бормотать:

- А трава пожухла, на траве тоже соль… и на коже соль… и на ресницах… руками тереть нельзя, а то соль глаза выест…

Туман поднимался все выше, он уже закрыл непроглядным слоем и дно ущелья, и редкие кусты, и двоих людей, склонившихся над третьим… Все спрятала белая пелена - так буран заносит снегом обреченных путников.


35


Над облачным морем, как остров, высился утес с плоской вершиной. И был этот утес для Арлины и Орешка последней надеждой… нет, последней возможностью оттянуть гибель. В пелене тумана они стали бы легкой добычей для любого зверя. На вершине утеса, овеваемой чистым ветром, они могли хотя бы заметить врага.

Не так уж высок был утес, но труден оказался подъем на вершину. Арлина поднималась первой, разведывая тропу. Сначала девушка держала наготове арбалет, который очень мешал карабкаться на скалу. Но вскоре Волчица обронила оружие, не смогла в тумане его отыскать и в глубине души почувствовала облегчение. Руки ее были ободраны до крови, одежда изодралась на локтях и коленях, поперек щеки легла глубокая царапина. Однако Арлина держалась молодцом и не хныкала. Она понимала, что ее любимому было еще труднее: он тащил на себе Эрвара. Подгорный Охотник продолжал бредить про хрустящую на зубах соль, про мерзкий вкус ее во рту, про вечную жажду… Кровь продолжала сочиться из его ран, и Хранитель спешил, опасаясь, что на запах наползет всякая хищная мразь.

Когда люди вынырнули из тумана, им показалось, что они попали в яркий полдень, хотя солнце по-прежнему пряталось за пеленой облаков и сочилось сквозь нее жидким серым светом.

Постелив на камнях три плаща и поудобнее устроив Эрвара, Арлина тоскливо пожаловалась:

- Его перевязать бы чистым полотном, а не обрывками этими… и питье, отвар коры калины…

- У тебя же нет ничего… Не мучь себя, раз не можешь помочь. Будем надеяться на Безымянных…

- Нет! - вдруг пронзительно вскрикнула девушка. - Вот… гляди… вот!

Она вытянула перед ним дрожащую, жестоко исцарапанную руку.

- Вижу, - сочувственно отозвался Хранитель. - Ободралась ты - смотреть жутко. Живого места нет.

- Да я не про это! - радостно завопила Арлина. - Сюда гляди! «Соломенная змейка»! Он мне ее сам подарил!

Запястье Арлины обвивал чудом уцелевший браслет из золотистой соломки.

- Думаешь, поможет? - усомнился Орешек.

- Да ты хоть знаешь, что такое сок подлунников? Посмотри, мои царапины почти затянулись! Помоги распутать «змейку»… только не порви…

Общими усилиями они закрепили браслет на запястье Эрвара и вскоре с огромным облегчением увидели, что кровь начала коркой запекаться на ранах Подгорного Охотника. Раненый утих, бред прекратился.

Орешек внимательно и серьезно взглянул на Арлину, которая заботливо поправляла плащ под головой Эрвара.

- А я тебя сегодня по-новому увидел. Знал, что ты смелая, но не знал, что такая… стойкая, крепкая. Понимаешь, храбрость и стойкость - не всегда одно и то же…

Арлина отбросила со лба волосы и смущенно улыбнулась:

- Это потому, что я с тобой. Не такая уж я храбрая, но рядом с тобой ничего не боюсь. Кажется, если бы сюда явилось жуткое чудовище, я бы и тогда не испугалась. Я просто сказала бы… Ой, спаси-ите!!!

Издав пронзительный визг, Арлина растянулась лицом вниз на камнях и затихла.

Орешек встревоженно обернулся.

Медленно сужая круги, с серого неба на утес снижался дракон.

Он не блистал цветной чешуей, как те прекрасные существа, которых Орешек видел на картинках и в своих детских мечтах. Перепончатые крылья с явным усилием держали в воздухе серо-коричневую кожистую тушу. Голова на длинной шее нелепо моталась из стороны в сторону. Но пробежавший меж лопаток холодок подсказал людям, что хищник высматривает добычу. Мощные лапы с длинными когтями были грозно выставлены вперед. Плоский хвост стелился по ветру, помогая чудовищу маневрировать.

Дракон не выглядел неуклюжим и смешным. Вовсе нет.

Рука Орешка скользнула на эфес. Скользнула сама по себе, умом парень сразу понял, что такого гиганта мечом не завалишь.

- Не двигайся, - сказал рядом тихий, но ясный голос. - Он плохо видит. Замри.

Скосив глаза, Орешек увидел, что Эрвар поднялся на локте. Взгляд Охотника был осмысленным и острым. Орешек послушно застыл.

Крылатый ящер кружил меж облаками и слоем тумана. Он не мог различить внизу добычи, да к тому же неуверенно чувствовал себя на чужой территории, куда загнал его прорвавшийся сквозь грань миров магический приказ. Но улететь прочь он не мог - и все теснее сжимал воздушные кольца над утесом.

Орешек с холодным отчаянием понял, что крыло летучего гада одним взмахом может смахнуть всех троих с вершины скалы. А может, как раз крыло ему и повредить? Впрочем, подлая тварь вряд ли подставит ему крылья. Вон какие лапищи… каждый коготь - с копье…

Медленно, очень медленно Орешек поднялся на ноги, загораживая девушку и раненого. Краем глаза заметил, что Арлина осторожно поворачивается на бок, рука ее ползет к мечу… О Безымянные, только бы в драку не сунулась!

Движения людей были слишком скользящими и легкими для подслеповатых глаз дракона. Но чудовище, видимо, уловило человеческий запах… а может быть, дракона подстегнула команда из другого мира. До сих пор ящер словно искал невидимую тропку к добыче, а теперь резким движением сложил крылья и начал стремительно снижаться.

Над самой вершиной скалы дракон распахнул пасть. Люди с содроганием увидели совсем рядом гигантской жаркий зев, где за жуткой решеткой клыков метался длинный черный язык.

Всего на локоть промахнулся дракон - или это только показалось оцепеневшим людям? Хищник нырнул в туман, извернулся, раскинув крылья, быстро набрал высоту и вновь начал разворачиваться для атаки. Три человека одновременно поняли, что на этот раз чудовище не промахнется.

И тут случилось нечто неожиданное - как для людей, так и для атакующего ящера.

Из ниоткуда, из прозрачной складки мира возник в сером небе второй дракон - мощный, угольно-черный и настолько рассвирепевший, что ущелье содрогнулось от его гнева. Это был истинный хозяин здешних краев - и он не собирался терпеть чужака.

Грозным живым копьем ринулся он с небес и без всякого юнтивара, без долгих предисловий так хлестнул хвостом нарушителя границ, что тот перевернулся в воздухе, еле удержался на крыльях и испустил оглушительный рев боли и злобы.

Вдали, в ином мире, в замке, затерянном в глуши Недоброго леса, эхом откликнулся человеческий крик. Джилинер отдернул руки от стеклянного шара и откинулся в кресле. Плечи болели так, словно по ним хлестнула бичом умелая рука надсмотрщика. Это был первый случай, когда шар перебросил своему господину чужую боль, чужое страдание. Джилинер в тревоге подумал, что если это станет привычным для Большого Шара, то работа с ним весьма затруднится. Одно дело - посылать чудовище в бой, а совсем другое - чувствовать на себе все полученные тварью раны…

А драконы тем временем сцепились в воздухе, как два кота на крыше, свились в клубок, вонзили друг в друга когти - но почти разом, дружно и в лад били крыльями, удерживаясь в полете. Ярость расплескивалась с небес, обдавая брызгами людей на утесе. Черно-серый ком, ревущий от боли, переваливался из стороны в сторону, неуклюже колыхался, то опускаясь до белесой пелены тумана, то поднимаясь до другой белесой пелены - облаков.

И вдруг вопли резко стихли. Живой шар исчез в сером небе. Увлекшись боем, драконы пересекли складку пространства. Теперь их битва продолжалась где-то далеко - над морем, лесом или пустыней. И может быть, третий дракон, властитель тех мест, изумленный наглостью пришельцев, включился в драку и добил обессиленных чужаков…

А в оставленном крылатыми хищниками ущелье грянул другой рев - победный клич людей, которые поняли, что спасены. Орешек прыгал, как мальчишка, и размахивал мечом, Арлина счастливо визжала, и даже Эрвар пытался что-то кричать, хотя после каждой попытки хватался за грудь.

Наконец счастливые путники успокоились.

- Это кто же догадался? - поинтересовался Эрвар, разглядывая «соломенную змейку» у себя на руке. - Госпожа, конечно!.. Ну, нет слов, бесконечно признателен, надеюсь вернуть долг…

- Выведи нас отсюда - вот и будем в расчете! - весело откликнулась Арлина, которой уже казалось, что все беды позади. - Ты как себя чувствуешь?

- Паршиво, - честно ответил Охотник. - Голова болит, будто вчера хлебнул «водички из-под кочки»… причем неразбавленной. А горло саднит так, словно закусывал крапивой.

- «Водичка из-под кочки»? - заинтересовалась Арлина. - А что это за…

- Гадость такая, - со знанием дела объяснил Орешек. - Ее некоторые трактирщики в вино подливают. А уж если неразбавленной хватануть… бр-р-р!..

- Я бредил? - поинтересовался Охотник.

- А как же! Все про соль какую-то…

- А-а, понятно, - протянул, мрачнея, Эрвар. - Когда эта соль проклятая мне по ночам снится, я ору и просыпаюсь… Знаете, Род у меня хоть и старинный, но разорился еще в Огненные Времена, с тех пор предки служили тем, кто побогаче. А при Авибране Светлой Секире дед мой спас жизнь Мудрейшему Клана Орла. Высокородный господин за это подарил ему большой надел в Седой степи. Дед было размечтался: «Брошу службу, поставлю дом, куплю рабов, буду землю возделывать…» А съездил взглянуть на свое владение - и охнул. От горизонта до горизонта гладкая равнина, высохшая, растрескавшаяся, как древесная кора, лишь колючки какие-то торчат. Ничего живого - только ящерки бегают да в небе стервятники покачиваются. И ни речки, ни ручья, одно озерко небольшое, да и то вода в нем горько-соленая, в рот взять противно. Дед с горя ударился было в глубокий запой, да нашлись умные люди, подсказали: поставь, мол, на озере солеварню да солью торгуй! Сам-то дед по своей солдатской наивности и не задумывался, откуда соль берется. Рискнул - и так хорошо дело пошло, прибыль ручейком потекла, и сыну он эту солеварню передал… Нас у отца двое, старшего брата по торговой части родители пустили - товар сбывать, а я с четырнадцати лет на озере за рабами присматривал, четверо рабов там было. Жара, на небо редко облачко заползает, воду издалека в бочках привозят - только для питья, а умыться и не думай. Соль везде - на земле, на одежде, во рту… у рабов белый налет на коже, чуть какая царапина - сразу до язвы разъедает… уж так мне их жалко было! А отец мне: «Семейное дело, надежная прибыль, внукам и правнукам хватит…» Терпел я, терпел до семнадцати лет, а потом сбежал и подался в Подгорные Охотники…

Он тряхнул головой, смешно наморщил нос и продолжил с наигранной бодростью:

- И пошла у меня с тех пор развеселая жизнь! Качусь от страшного к ужасному… А как здесь нравится ясной госпоже? Наши кошмарные приключения еще не отбили у нее охоты бегать по Подгорному Миру?

- Последнее приключение и впрямь кошмарное, - парировала Волчица. - Оказаться в компании двух нытиков… у-ужас!

- Двух? - возмутился Орешек. - Меня-то за что? Я ж не ною!

- Сейчас начнешь, - изменившимся голосом сказала Арлина, глядя с утеса.

Мужчины поспешно склонились над краем каменной площадки.

Туман уходил, уползал из ущелья, как живое существо, убегающее от опасности. Белесая пелена проседала все ниже и ниже, и страшными серыми валунами поднимались над ней маленькие головы, покатые плечи… Словно время хлынуло вспять, словно люди вновь стояли на гребне крепостной стены, а внизу молча вырастала из тумана армия Подгорных Людоедов.

Да, это были они - такие же неподвижные и грозные, как и тогда, перед штурмом Найлигрима. Последние клочья тумана расползались у них под ногами. Людоедов было несколько десятков, взгляды их с тупой безжалостностью уткнулись в вершину утеса.

Но взоры трех человек приковала к себе не окружившая скалу стая убийц.

Неподалеку от утеса тускло поблескивал покрытый льдом берег озера. Рядом с чахлой, но все же зеленой травой лед казался злой насмешкой над законами, которые установили боги. Над серой поверхностью льда колыхался дымный сизый столб.

Арлина вцепилась в локоть Эрвара, не соображая, что делает. Охотник этого даже не заметил: из-за дымного столба, как из-за ствола дерева, показалась щуплая фигурка в темном плаще.

Чародей не повернул головы в сторону утеса, превратившегося в тюрьму. Он сосредоточенно обходил проруби. Посох в руках мага жил собственной жизнью: стеклянный шар испускал сиреневые вспышки, все время меняя ритм.

- Опоздали! - обреченно выдохнул Эрвар. - Теперь все… Даже если бы этих гадов тут не было - до колдуна не добраться, лед убьет…

И в самом деле: даже Подгорные Людоеды держались в стороне от стылой поверхности льда.

- Но ты что-нибудь придумаешь, правда? - обернулась Арлина к жениху. Ее лицо побелело, губы вздрагивали, но из глаз лучилась такая ясная надежда, что у Орешка перехватило горло. Он-то сразу понял, что спасения нет. Здесь не Найлигрим, не стоят рядом воины с боевыми топорами, не разлетаются веером в воздухе искры «небесного огня», не пузырится в котле смола. Он да Сайминга - вот все, что отделяет девушку от Бездны.

И еще Орешек знал точно: он не увидит, как серые твари будут рвать клыками тело Арлины. Потому что сам он будет уже мертв. Нет, он не сумеет спасти любимую. Но за несколько мгновений ее жизни не жаль отдать собственную жизнь.

Грозная и гордая улыбка скользнула по лицу человека с мечом. Он умрет не беглым рабом, не разбойником без имени, а воистину Хранителем! И завалит вражескими трупами землю от утеса до самого озера!

Последний подарок Аунка… Ох, как не хотелось Орешку расставаться с жизнью и Арлиной в чужом, бесконечно жестоком обличье! Но нельзя отказываться от такого оружия…

Что ж, пора прощаться с любимой. Сказать ей что-то? Поцеловать? Или…

Неожиданная мысль обожгла мозг. Она не вела к спасению, эта отчаянно дерзкая мысль, но дарила надежду на то, что за гранью жизни даже Повелитель Бездны не сумеет разлучить его с Арлиной.

Орешек уже шел против людских законов. Теперь он пойдет против воли Безликих - и сделает девушку своей сообщницей.

- Арлина, - чужим, подрагивающим голосом начал он, взяв Дочь Клана за плечи и сам ужасаясь тому, что он делает. - Арлина, послушай: в Бездне и за Бездной, в огне и в веках…

Девушка вскинула голову, ее глаза засверкали бесстрашной радостью.

- Да, да, - подхватила она, - в огне и в веках, в жизни и в смерти ни боги, ни люди не встанут меж нами…

- Потому что нет твоей и моей души, а есть одна душа на двоих, - закончил уже твердо Орешек и привлек девушку к себе. Арлина со счастливым вздохом прижалась к его плечу.

От изумления Эрвар забыл про близкую гибель. С разинутым ртом глядел Охотник на этих двоих, обнявшихся так, словно только что завершилась их брачная церемония.

Это и была брачная церемония, куда более прочная, чем те, что освящались жрецами. Потому что обычный брак связывал людей лишь на одну жизнь, а затем смерть разлучала их. А клятва, безрассудно прозвучавшая над утесом, соединила влюбленных на века. Теперь после смерти души их вместе попадут в Бездну - и одновременно ее покинут. Во всех будущих жизнях этим двоим суждено найти и полюбить друг друга. Кембы ни воскресил их страшный Повелитель Бездны - судьба вновь сведет их.

Слова, которые только что произнесли двое безумцев, часто звучали в легендах и балладах, но почти никогда - в обычной жизни. Потому что грозен Повелитель Бездны и не любит он, чтобы жалкие смертные диктовали ему свои условия. Да, он слышит клятву влюбленных и принимает ее - но в грядущей череде рождений смельчакам придется расплачиваться за дерзость, терпя гнев богов, перенося беды и страдания…

Орешек мягко отстранил девушку.

- Охотник, пригляди, чтобы она не спускалась с утеса. И сам оставайся здесь, не вздумай мне мешать.

Хранитель встал на краю каменной площадки и поднял перед собой Саймингу. Людоеды внизу не пошевелились, но взгляды их цепко сомкнулись на человеке с мечом. Чародей продолжал ходить вокруг проруби, не обращая внимания на происходящее за чертой колдовского льда.

Орешек вздохнул, мысленно прощаясь с жизнью, и негромко произнес вслух одну фразу - самую страшную из известных ему фраз.

Арлине послышалось что-то вроде «темная коряга». Стоявший спиной к ней человек не обернулся, даже не пошевелился, но Волчица почувствовала, что это не ее любимый, а кто-то незнакомый, пугающе чужой. Рядом со всхлипом втянул воздух Эрвар. Подгорный Охотник обладал восприимчивой ко всему необычному душой, этого требовало его ремесло. Сейчас он тоже уловил свершившуюся перемену.

Ни девушка, ни Охотник не успели произнести ни слова, не успели даже толком собраться с мыслями. Воин, принявший облик Хранителя, легко, по-рысьи спрыгнул вниз.

Арлина и Эрвар метнулись к краю каменной площадки.

Утес был высок - примерно четыре человеческих роста. Но воин спрыгнул, как со ступеньки лестницы. Ближайшие Людоеды набросились на человека. Два длинных серых силуэта закрыли воина от глаз Арлины - но лишь на миг. Серые тела молча осели на траву, а грозный боец двинулся вперед. Людоеды ринулись на него со всех сторон. Девушка закричала, попыталась спрыгнуть вниз, но Эрвар, схватив ее за плечи, прижал к поросшим мхом камням. Арлина дернулась, почувствовала, что ей не вырваться, и тут же забыла о себе, поглощенная невероятным зрелищем.

Среди белесых чудовищ металась, извивалась, скользила темная фигура. Воин был так же безмолвен и страшен, как и его враги. Он был неуязвим, он был неуловим, он был смертью. Точно рассчитанными движениями выскальзывал он из-под тянущихся к нему хищных лап. Страшны были удары его меча, нечеловеческой силы рука наносила их, любой другой клинок давно сломался бы, но Сайминга держалась. Может быть, мастер из Юнтагимира, создавая это дивное оружие, мечтал о такой руке для него - и о такой битве!

Воин не щадил сил, холодно и отстраненно зная: это его последний бой. Даже если он прорубится сквозь вражеский заслон, его убьют чары озера. Но вдруг это произойдет не мгновенно? Может, есть надежда перед смертью достать колдуна?

Боец не думал об оставшихся на утесе людях, о клятве, которой двое влюбленных неразрывно связали свои души.

Его мысли, короткие и быстрые, были подобны взмахам меча.

Уклониться. Ударить. Проскользнуть меж двумя Людоедами. Развернуться и прикончить обоих ударами в жаберные щели. Нырком уйти от нового врага и, разгибаясь, всадить меч ему в живот…

С каждым ударом воин продвигался ближе к озеру. Путь его был отмечен жуткими серыми валунами, остававшимися позади. Некоторые из Людоедов были еще живы, из последних сил ползли они за воином, одержимые лютым, черным желанием - добраться, дотянуться, растерзать… Воин не добивал раненых: со всех сторон стягивались десятки новых врагов. Но уже близко был берег, и вновь закричала Арлина, и серый жесткий пласт, не похожий вблизи на лед, лег под ноги воину.

Никто из Людоедов не посмел последовать за противником.

Чародей отвлекся от обряда и пристально взглянул на безумца, который, не устрашась черного колдовства, шагнул навстречу своей гибели. На лице Айрунги появилось искреннее сожаление: колдуну по-своему нравился отважный и дерзкий юноша.

Но тут же печальная, горькая улыбка исказилась, превратилась в гримасу ужаса.

Пряжка пояса на безмолвном воине засверкала нестерпимым, разящим блеском. Ослепительное сияние окутало человека, который даже не замедлил шагов. Защищенный этим сиянием, он неумолимо приближался к магу.

А Журавлиный Крик в этот миг перестал быть магом. Растерянно вскинув перед собой посох, как простую палку, он перебирал в памяти клочья знаний о колдовстве, расползающиеся, как порванная вязаная ткань. Спасительное воспоминание не приходило, вместо него всплывали беспорядочные жалкие проклятия в собственный адрес, и длилось это невероятно долго, целую вечность, а сверкающий воин все приближался, беспощадный, как Повелитель Бездны. Беспомощно стоял Айрунги, глядя на свою гибель, и единственным убежищем стало вспыхнувшее видение: фургон бродячих циркачей, разноцветные маски по стенам, запах грима и пота, подрагивание колес под полом… Как ненавидел он прежде это воспоминание, как загонял его в дальние уголки души… а сейчас зарылся в него, как ребенок прячется лицом в теплые ладони матери.

А где-то в неизмеримой дали Джилинер яростно вжимал ладони в Большой Шар, тщетно пытаясь перебросить, швырнуть оцепеневшему шарлатану хоть обрывок, хоть тень своей магической силы. Проклятый мошенник стоял, как овца на бойне, вытаращив глаза на сверкающий клинок, неотвратимо поднимающийся над его головой. Ах, если бы Джилинер был на месте этого идиота! Какой бой дал бы он ненавистному самозванцу!

Струя пара над Дымной Прорубью потемнела и задрожала, почувствовав, как сходятся, приближаются друг к другу два мощных талисмана. Озеро спешило щедро напоить их силой - и все ярче светился стеклянный шар, все ослепительнее били лучи из пряжки пояса.

А Хранителю с трудом давался каждый шаг, пот заливал лицо. Мощь, пробужденная заклинанием Аунка, была исчерпана в немыслимой битве, и теперь наступала расплата. Тело терзала жестокая боль, меч стал неподъемным, его хотелось бросить. Мозг, измученный молниеносными решениями, отказывался напомнить, зачем Орешек бредет по льду и что он должен сделать.

Рядом всплыло лицо - потрясенное, застывшее от ужаса. Между лицом и Орешком сиял сиреневый шар - будоражил, не давая потерять сознание, без слов говорил о чем-то…

Медленно, с трудом Орешек начал поднимать меч. Последние силы, не сгоревшие в бою, вкладывал он в это вязкое движение. Противник не пытался защититься. По лицу его текли слезы.

Внезапно на Орешка снизошло озарение, дивное и ясное. Чуть отклонив идущий вниз клинок Сайминги, он направил его не на голову беспомощного врага, а на стеклянный шар.

Сайминга ударила наискось, хищно и точно, словно понимала, что не каждому клинку выпадает такое…

Шар разбился вдребезги, осколки брызнули во все стороны, сиреневое сияние затопило все вокруг. Айрунги, очнувшись, надрывно закричал, и откуда-то с небес ответил ему другой вопль. В ином мире, в Черном замке разлетелся стеклянным дождем Большой Шар, осколки хлестнули по лицу и рукам чародея, но не от боли выл он на два мира, а от безысходного отчаяния, от острого осознания того, что рассыпались великие, тысячу раз продуманные планы…

Порвалась магическая нить, связывавшая Шары, - и содрогнулся в корчах Подгорный Мир. Гигантские волны прошли по морям, вышвыривая из глубин чудовищ, никогда прежде не видевших света. Выли вулканы, яростно заплевывая склоны багровой лавой. Прозрачные скомканные складки пространства пришли в движение, сминая равнины, круша скалы, заставляя гигантских монстров в безумии вонзать друг в друга клыки и когти.

И когда утих, угомонился Подгорный Мир, разворошенный магическим вихрем, иным стал лик его, иные тайны хранил он с того дня.

Мир Людей слабее испытал удар разорвавшейся магической цепочки. Лишь пронеслась буря над Недобрым лесом - страшная, вырывающая с корнем деревья - да по всей округе металась, вырвавшись из загонов, скотина. Дальше от Недоброго леса мир не почувствовал ничего - разве что мучили той ночью людей тяжкие, дурные сны…

Айрунги не было дела до потрясенных миров. Стряхнув оцепенение, он бежал к берегу и каждый миг ожидал гибели от чар льда: ведь его талисман был разбит! Повизгивавший от страха колдун-неудачник не знал, что разлившееся над озером серебристо-сиреневое марево - все, что осталось от Малого Шара, - еще продолжало хранить бывшего владыку чародейного посоха.

А Орешек уже не брел - полз к озеру. Он не видел, как скачками несся сквозь волшебное сияние колдун, как споткнулся он на берегу, не сразу смог встать и попытался бежать на четвереньках. Не видел, как в панике разбегались Подгорные Людоеды. Не слышал доносящегося с небес встревоженного клекота незримых стай… да что там - не понимал даже, что не бросил Саймингу, что тащит ее за собой волоком, намертво стиснув пальцы на рукояти.

На берегу его подхватили друзья. Орешек тяжело оперся на плечо Эрвара и тупо переставлял ноги, не думая о том, что Охотник сам еще не оправился от ран. Впрочем, «соломенная змейка» делала свое дело - Эрвар держался молодцом.

Орешек не запомнил обратного пути. Если бы ему сказали, что он ступал по горящим углям или что по пятам за ним катилась снежная лавина, он бы не удивился - все может быть…

Когда он немного пришел в себя, вокруг была ночная тьма, полная аромата хвои и мокрой листвы. Откуда-то доносился виноватый голос Аранши. Хранитель усилием воли заставил себя вслушаться. Наемница рассказывала, что вот-вот сейчас, перед самым их появлением, из пещеры выскочил и зайцем юркнул в кусты щуплый человечек. Она не успела его перехватить, потому что занята была: стаскивала к ручью трупы силуранцев. Она их там накрыла лапником и поставила приметную вешку, чтоб свои могли найти. Люди же, им костер полагается…

Всю дорогу до крепости Арлина бережно поддерживала жениха. Аранша с такой же заботой опекала Айфера. Сломанное ребро причиняло наемнику сильную боль, но он мог идти: Эрвар уступил ему «соломенную змейку». Сам Охотник, хвала Безликим, уже окреп настолько, что даже помогал Аранше вести Айфера.

Уж как этому увечному отряду удалось просочиться сквозь силуранские посты… ну, тут явно боги вмешались. Или Серая Старуха - не стоит уточнять… Орешек не запомнил, как они шли над пропастью, как подземным ходом вернулись в Найлигрим…

Лишь в крепости соображение вернулось к парню настолько, что он даже заметил счастливые глаза дарнигара, который видел только Араншу и наивно пытался это скрыть.

Хранитель отстранил суетящихся вокруг людей, бросил одно слово: «Утром!» - и на подкашивающихся ногах поплелся в свои покои, мечтая выгнать всех за порог, задвинуть щеколду, рухнуть прямо в одежде на кровать - и спать, спать, спать…

И Арлина не стала пускаться в разговоры. Она тоже поспешила к себе, чтобы в уюте и безопасности своей комнатки всласть нареветься на груди у верной Иголочки, а потом с наслаждением смыть с себя грязь и кровь.

Поэтому Правой и Левой Руке, а также всем, кто жаждал узнать подробности вылазки, пришлось податься в Дом Исцеления, куда отвели Айфера и Охотника.

Желающих послушать рассказ оказалось много, потому что военные тайны разлетались по крепости даже быстрее обычных сплетен. Возле Дома Исцеления собралась толпа. Начинало светать. Люди тихо стояли плечом к плечу, а на пороге дюжий наемник вслушивался в то, что происходило внутри, и громко повторял каждое слово - для всех.

Эрвар блаженствовал. Развалившись на соломенном тюфяке, он медленно и внятно (чтобы ни одно слово не было потеряно для людей за стенами) сплетал, созидал поразительную историю о беспощадной схватке в горном ущелье, о чудовище с каменным молотом, едва не сумевшем сокрушить самого Айфера (Айфер, морщась от боли, скромно подтверждал кивками каждое слово), о коварном колдуне, проскользнувшем невидимкой за Порог Миров…

Сердцем рассказа стало описание немыслимых приключений троих героев в Подгорном Мире. (Когда впоследствии служанки пересказали Арлине это повествование, девушка была изрядно удивлена.)

В заключение Охотник потряс слушателей сценой воздушного боя двух драконов над зачарованным озером, причем на хребет одного из драконов взгромоздился мерзкий колдун, а на спине другого восседал благородный Сын Клана…

И содрогались люди, слушая доносящийся с крыльца зычный бас.

Так - в трепете, немом восторге и затаенных вздохах - рождалась на свет еще одна легенда о Хранителе Найлигрима.


36


Нуртор Черная Скала проснулся с тяжелой головой и тяжелым сердцем. Всю ночь его терзал дурной сон. И пока услужливые руки привычно помогали королю одеться, перед глазами Вепря все еще клубилось, свивало петли сновидение, из глубины которого бледнело напряженное лицо Аудана. Государь пытался вспомнить, что ему снилось, но в памяти остались лишь полные горечи глаза друга и ощущение, что тот хотел предупредить его о чем-то.

Если бы Аудан был жив! Если бы Повелитель Бездны отпустил его хоть ненадолго… поговорить, посоветоваться…

Как был он прав, остерегая короля от союза с Ночным Магом!

Из-за проклятого колдуна все пошло к Серой Старухе в болото. Время уходило, как кровь из жил, а чародей со дня последнего штурма не предпринимал ничего, сидел безвылазно в своем шатре, а твари его куда-то подевались… не хотелось думать, что они попросту разбежались по лесу и будут теперь нападать на каждого, кто подвернется…

Нуртор, махнув рукой, приказал собирать осадные башни, оставленные в долине перед крепостью. Солдаты вернулись в долину неохотно, опасаясь Людоедов, но ни одной серой морды поблизости от крепости замечено не было.

А позавчера колдун внезапно притащился к королю, заявил, что намерен посетить Подгорный Мир, и потребовал для себя охрану. Нуртор распорядился, чтобы с магом был послан небольшой отряд. Вчера в сумерках чародей в сопровождении семерых воинов покинул лагерь, пообещав к утру вернуться в блеске могущества и стереть Найлигрим в кашу из окровавленного щебня…

Хриплым спросонья голосом Нуртор спросил, возвратился ли Айрунги.

Ответ был немедленным и ужасным.

Оказывается, перед рассветом на стене крепости появилась некая наемница, громкими криками привлекла к себе внимание силуранских солдат и сообщила, что на дне Медвежьего ущелья лежит куча лапника с приметной вешкой. Под лапником - тела воинов-силуранцев, о которых надо позаботиться, пока их не сожрали звери.

Сотник, наблюдавший за сборкой последней осадной башни, не рискнул сразу доложить об этом своему командиру: мало ли что может наговорить баба, особенно баба грайанская! Он приказал верховым слетать в Медвежье ущелье и проверить, не врет ли крикунья.

И вот сейчас, перед самым пробуждением государя, возвратился один из посланных. Остальные в ущелье - исполняют скорбный долг перед павшими воинами. Под грудой еловых ветвей были найдены семь трупов. Колдуна среди них не оказалось…

Выслушав это, Нуртор издал такой великолепный рык, что чуть не обрушился шатер.

- Военных советников ко мне!.. А-а, уже здесь… хватит, больше я ждать не стану! Послать приказ тем пяти сотням, что уже перебрались через горы: пусть идут на Ваасмир, обложат его, как медведя в берлоге, и ждут меня. Я не задержусь. Сегодня Найлигрим будет взят!


* * *

Рога требовательно, пронзительно, многоголосо гремели над долиной. Стоя меж зубцами стены, Хранитель глядел, как шумная, беспорядочно суетящаяся толпа на другом конце долины обретает четкие очертания, превращаясь в правильный и грозный боевой строй.

Харнат с тревогой поглядывал на Сокола: побледнел, осунулся, под глазами тени… Еще бы, как ему вчера досталось-то! Это слушать - и то страшно было, а чтоб самому… за Порогом Миров, среди чудищ… До сих пор, видно, в себя прийти не может, то-то с утра такой мрачный да несчастный…

Дарнигар и не подозревал, что человека, стоящего рядом с ним на стене, невыносимо замучили угрызения совести.

До Орешка только сейчас дошло, в какой кошмар он втравил Арлину. Там, на скале, под дыханием близкой гибели, все было ясно и просто. Они произнесут клятву, рука об руку уйдут в Бездну, одновременно возродятся для будущей жизни и обязательно найдут друг друга. Может быть, там, в грядущих веках, им придется терпеть гнев богов, зато они будут вместе, а это главное…

Но они остались живы - и у Орешка появилось время поразмыслить над своим новым преступлением.

Вей-о! Но ведь ему не суждена будущая жизнь! Души таких негодяев, как он, сгорают в Бездне без следа. Арлине суждена тоскливая, одинокая жизнь во всех рождениях. Из века в век не встретит она того, с кем ей захочется быть рядом… Вот такой подарок любимой девушке! Ничего страшнее и подлее этого Орешек в своей жизни не совершал!

Сейчас картина разворачивающегося вражеского строя даже обрадовала его, вырвала мысли из мрачного замкнутого круга.

- Хорошо идут, - завистливо вздохнул за плечом дарнигар. - Нашим так не суметь, а эти обучены… Черные Щиты, тяжелая пехота! Говорят, им платят вдвое больше, чем простым наемникам.

Строй и впрямь выглядел устрашающе. Три деревянные башни, каждая высотой со стену Найлигрима, медленно ползли к крепости, оставляя за огромными колесами черные следы, похожие на борозды от плуга. Орешек знал, что башни тянут быки, укрытые от стрел внутри деревянных махин, но не мог отделаться от мысли, что громадины приближаются сами по себе, влекомые лишь яростью и злобой.

От башни к башне тянулся ровный, прямой ряд высоких четырехугольных щитов. Черные, окованные железом, ощетинившиеся толстыми шипами, они плотно сомкнулись и двигались в одном ритме с башнями. Такой же строй тянулся слева и справа от крайних башен, изгибаясь назад крыльями птицы.

За щитоносцами второй шеренгой шли лучники, а позади пестрела разномастная толпа, тащившая длинные лестницы.

- Ополченцы, - хмыкнул дарнигар. - Эти и вооружены кто чем, и сражаться толком не умеют. Одно плохо: много их очень. С ними драться - что комаров бить: пока одного прихлопнешь, дюжина тебя укусит… А тарана не видать. Не будет Нуртор к нам в ворота стучаться, на башни свои надеется…

- Башни, - хмуро спросил Хранитель, - может, их зажигательными стрелами?..

- Далеко еще для стрел, да и мало от них будет проку: башни сырыми бычьими шкурами обиты, а верх железом окован, называется - «корона». Не-ет, мы для соседей дорогих повкуснее лакомство припасли, у нас еще «небесный огонь» не весь растрачен… А сейчас самое время для катапульт. Мой господин разрешит начинать?

Орешек кивнул, с радостью чувствуя, как нарастающее возбуждение смывает в его сердце презрение и ненависть к себе самому.

Справа глухо рванула воздух катапульта. Шлейф из крупных и мелких камней потянулся в воздухе от ковша через ров и гулко хлестнул по толпе ополченцев. До защитников крепости донеслись пронзительные крики раненых, но чудовище, сложенное из щитов и башен, продолжало ползти вперед, даже не сбившись с ритма движения…


* * *

С невысокого гранитного утеса Нуртор хмуро наблюдал за тяжелым, безжалостным продвижением башен к крепости.

Король понимал, что он нелепо выглядел бы на поле боя под градом стрел, под ливнем кипящей смолы, который скоро обрушится на атакующих. Не дело государя карабкаться по длинной лестнице или по заброшенной на зубец веревке. И все же Нуртор терпеть не мог стоять в стороне от драки. В такие мгновения ему хотелось стать простым наемником и плечом к плечу с другими идти в атаку. Уж он бы не прятался за чужими спинами, не жался бы к башне, как эти несчастные ополченцы! Во-он как засуетились под первыми залпами катапульт! Разве это солдаты? Мужичье, согнанное в войско и наскоро обученное держать оружие!..

Военные советники знали нрав государя. Они молча стояли у подножия утеса, чтобы неосторожным замечанием не разгневать Вепря.

В двух шагах от них высокий человек в кожаной куртке неотрывно глядел на поле битвы. Никто не заговаривал с ним, никто не смотрел в его сторону, чтобы случайно не встретиться с хмурым, сосредоточенным взглядом желтых глаз. Видно было, что человек этот замкнулся на какой-то бесконечно важной, не дающей ему покоя мысли. Высокий грайанец был для всех загадкой, тревожащей и недоброй. Кто он? Неслыханно дерзкий преступник или жестоко оскорбленный Сын Клана? Он молчал, не замечая холодности окружающих. Даже вид сражения не смог отвлечь его от тягостного напряженного раздумья.

Ралидж Разящий Взор переживал крушение своего мира.

С раннего детства он твердо усвоил, что он не такой, как прочие: в нем течет кровь Первого Сокола, он отмечен милостью богов.

Родители мальчика рано умерли, а единственный родственник, двоюродный дед, не имел ни сил, ни желания возиться с малышом и окружил его армией нянек-рабынь, с которыми мальчишка быстро перестал считаться.

Чем старше становился Ралидж, тем глубже укоренялось в нем сознание собственной избранности. Весь мир вращался вокруг него, это было правильно и хорошо. Состояние, унаследованное от родителей, позволяло удовлетворять любые прихоти, знаки Клана на одежде избавляли от возможных неприятностей.

Правда, занозой сидела в душе мысль о том, что дар в нем так и не проснулся. Сначала подросток пытался вызвать на свет таящиеся в себе силы: пробовал взглядом погасить и зажечь огонь, мысленно отдавал приказы слугам и ужасно злился на их непонятливость… даже прыгал с ветки дуба в надежде взлететь.

С возрастом Ралидж оставил эти попытки и стал доказывать самому себе свою исключительность более простым способом: «Я - Сокол, и нет для меня запретов!» Самое причудливое его желание немедленно удовлетворялось, золото разлеталось направо и налево, никто не осмеливался встать на дороге у высокородного господина. Юноша знал: в этом мире выше него лишь король и Мудрейший Клана. Но у короля хватало своих забот, а Мудрейшему можно было отвести глаза. Кто еще мог приказывать Ралиджу?.. Ах да, боги… Но ведь он - потомок Первого Сокола! Боги, конечно же, благосклонно опекают его, охраняют каждый его шаг…

Постепенно удовольствия, которые можно купить за деньги, стали пресными для молодого господина. Что ж тут интересного: протянул руку - и бери! В душе начала образовываться пустота, в которой, как зверь в пещере, поселилась скука. Ралидж яростно пытался бороться с ней - с единственным своим настоящим врагом. Забавы его становились все более рискованными, в них было все больше грязи, крови и боли (разумеется, чужой крови и чужой боли). Общество равных надоело. Ралидж окружил себя подонками, готовыми ради попойки с Соколом исполнить любой его каприз. А капризы становились все более жестокими, потому что Ралидж убедился: чужие страдания - единственное оружие, которым хоть как-то можно одолеть эту зверюгу, Большую Скуку, что выгрызла душу изнутри.

А потом оказалось бессильным и это оружие. Ралидж с тревогой заметил, что ему больше ничего не хочется. Душа была безнадежно пуста, люди опротивели, цели в жизни не было, а жить еще предстояло долго: ему было всего двадцать шесть лет. Правда, пьянство и прочие пороки порядком расшатали его здоровье, но Дети Клана славятся долголетием…

Когда король придрался к мелкой истории с какой-то девчонкой и отправил молодого Сокола в глушь, в дальнюю крепость, Ралидж был порядком раздосадован, но потом решил, что ему все равно, где скучать, а путешествие может его слегка позабавить…

И ничего не скажешь - позабавило! Когда Ралидж нагишом удирал от Подгорных Людоедов, он ни на миг не думал о скуке. И жизнь казалась ему очень даже желанной…

А потом - почти сутки скитания по страшному лесу, голод, изрезанные в кровь босые ноги, исхлестанная ветвями кожа… куда смотрели боги, почему не защитили?

Впрочем, силуранский разъезд, который подобрал его, - может, он был послан Безликими? Хорошо, допустим. Тогда Ралидж успокоился и решил, что жизнь входит в наезженную колею. И с войной этой очень удачно получилось: Нуртор получит в обмен на его свободу ключи от крепости. Раз крепость отойдет Силурану, то должность Хранителя отправится в болото под кочку, а он, Ралидж, с чистым сердцем вернется в столицу, чтоб в уюте и покое вздыхать о бессмысленности и пустоте своего существования…

Но эти мечты вдребезги разбила немыслимая сцена у ворот Найлигрима. Ралидж не испытывал такого потрясения ни в этой жизни, ни - наверняка! - в предыдущих.

Там, на стене, гордо стоял человек в одежде со знаками Клана. И все вокруг утверждали, что это и есть настоящий Ралидж Разящий Взор.

Правда? А кто же тогда он сам?

А если его двойник был самозванцем - почему не рухнули стены, почему не пролился с небес огненный дождь? А главное - люди, люди! Почему они не разглядели, кто здесь настоящий Сокол, а кто - поддельный?

Тогда-то и закралась в мозг эта страшная, разъедающая рассудок мысль: а может, и нет никакой разницы? Может, и раньше все воздавали почести не потомку Первого Сокола, а плащу с вышитой разноцветными нитками птицей?

Выходит, избран богами не человек, а плащ? Тряпка?..

Нет, так нельзя. Он сходит с ума, он сам это чувствует. Скорее бы Нуртор взял проклятую крепость, тогда все разъяснится…

К подножию утеса, на котором стоял король, подлетел верховой. Он хотел почтительно спешиться, но Нуртор подал ему знак остаться в седле: утес хоть и был невысок, но королю все же удобнее было говорить с всадником, чем с пешим.

- Государь! - весело воскликнул всадник (это был самый молодой из военных советников, лишь недавно занявший этот высокий пост). - Люди готовы! Семь десятков, я сам отбирал их! Один к одному, все горцы, до армии коз пасли да охотились по ущельям. В любую пропасть без веревки спустятся и назад вылезут, а уж стена эта для них - что для белки дерево!

- Хорошо! Скачи к ним и скажи: пусть начинают. Главное - ворота! Если сумеют отворить ворота - так героев награжу, что больше коз пасти не придется… Эй, а это что, во имя гнилой пасти Серой Старухи?!

Нуртор тут же забыл о всаднике, свирепо глядя поверх его плеча на поле боя. Советники обернулись и шумно вздохнули при виде темных, тяжелых клубов дыма, что низко стлались над землей.

Башня горела медленно, словно нехотя; огонь выгрызал ее изнутри. Почуявшие опасность быки ревели и били рогами в толстые доски.

Вокруг погибающей башни суетились люди, но строй щитов сразу же сомкнулся, закрыл брешь и двинулся вперед.


* * *

И вот чудовищная махина из двух башен и стены щитов встала у крепостного рва, презрительно выдерживая бурю арбалетных стрел и камней. Позади на безопасном расстоянии осталась шеренга воинов с длинными дальнобойными луками. Лучники били зажигательными стрелами высоко вверх. Стрелы огненной дугой перелетали через гребень стены и падали где-то за спинами грайанских бойцов.

Хранитель не оборачивался. Он знал, что в «городке» уже начались пожары. Но знал он и то, что там управятся без его вмешательства. Ремесленники и их жены не дадут сгореть своим домам. Крестьянам с «пустыря» тоже велено помогать тушить огонь. Вряд ли они очень стараются - не свое, не жалко! - но стоять в стороне не посмеют.

Только бы не вспыхнула крыша храма! При осаде нет приметы страшнее, у солдат просто руки опустятся…

Рога продолжали трубить - близко, пронзительно и очень противно. Хранитель усмехнулся, поймав себя на желании при казать силуранцам прекратить эту музыку… м-да, привык уже Орешек к тому, что любой его приказ немедленно исполняется.

Тем временем силуранское ополчение без особого азарта пошло на приступ.

Все-таки после битв с Подгорными Тварями даже самого зеленого новичка не напугаешь ползущими наверх ополченцами. Правильно сказал дарнигар: они опасны только числом. Лезут и лезут, ставят лестницы, забрасывают на стену крючья… Ополченцам, беднягам, отступать некуда: позади - Черные Щиты, которые без разговоров прикончат убегающего с поля боя труса.

Ладно, на этих вояк даже арбалетчики стрел не тратят, хватит с них смолы и камней, да еще длинных шестов-рогатин, которыми защитники отталкивают лестницы от стен. Гораздо больше беспокоили Хранителя и дарнигара башни, прочно стоящие у самого рва. Деревянные мосты, до сих пор торчащие вертикально, начали медленно опускаться на стену восточнее Северных ворот.

Из соседней башни, что называлась Толстухой, начали выныривать наемники, чтобы оказать гостям достойный прием. Но отойти от Толстухи грайанцы не смогли. Окованный железом верх осадной башни, что был прозван «короной», ожил. Из квадратных бойниц хлынул дождь стрел и звонко защелкал по стене, яснее всяких слов запрещая подходить к мосту. Вторая осадная громадина так же усердно обстреливала стену ближе к Северным воротам. Вскоре оставшиеся в живых защитники этого участка стены уже лежали, вытянувшись вдоль высокого каменного парапета, молили Безымянных о спасении и даже не думали о том, чтобы поднять голову.

Хуже всего было то, что замерли в бездействии обе катапульты. Солдаты, которые недавно так удачно подожгли третью башню, теперь беспомощно припали к рамам, надеясь найти хоть какую-то защиту от коротких тяжелых стрел.

А мосты уже почти коснулись стены…


* * *

Тайхо прислонился к нагретому солнцем зубцу западной стены. Рядом на выступе камня висел рог на длинной перевязи. До сих пор он красовался на боку у мальчика, но при каждом шаге больно бил по колену, поэтому Тайхо снял его.

Маленький солдат тяжело переживал свое унижение и горе.

Сегодня утром он смиренно просил десятника не отсылать его в шаутей охранять женщин и мелюзгу. Неужели он не годится для большего? А кто во время первого штурма сбил с ног Людоеда?

К удивлению Тайхо, и десятник, и оказавшийся поблизости сотник быстро и дружно согласились с его доводами и пообещали, что во время битвы он будет на стене.

Вот он и на стене… Не обманули, сожри их Тысячеликая!..

Внизу справа зеленели ровные грядки. По огороду нагло бродили куры, которых некому было гонять прочь: поселок рабов был наглухо заперт, не выпустили даже старух и ребятишек.

Слева - россыпь серых камней, по которым не проехать верховому. Глядеть на это уже надоело… тьфу!

Стоп! Показалось или нет, что один из камней пошевелился?

Вот еще ерунда какая! От безделья и тоски чего не померещится…

Хмурясь, Тайхо яростно крутил в руках тонкую цепь с железным шаром на конце - ту самую, что так лихо подсекла в первом бою колени Людоеду.

Мелкая обида прошла, уступив место тревоге и боли. Там, на северной стене умирают его друзья, а он тут загорает!

Черный дым… Крики… Отдаленный грохот…

Вот она, война! Вот оно, настоящее сражение!

Любой мальчишка бросился бы туда, забыв обо всем на свете. Но Тайхо был не «любой». Он был солдат и сын солдата. Он жил в казарме, получал жалованье наемника, нес караульную службу наравне со взрослыми, выполняя все, что ему приказывали десятник и сотник.

Сейчас рядом погибали те самые бойцы, что учили его владеть оружием и подсовывали ему во время трапезы кусочки повкуснее. А он, Тайхо, не мог даже прийти им на помощь!.. Но и эта полынно-горькая мысль не заставила маленького воина покинуть пост.

Если б он был взрослым, с ним так не обходились бы! И почему боги пожелали, чтобы люди так медленно росли?..

Тайхо отчаянно уставился в сторону Арсенальной башни и не заметил, как за его спиной на парапете показалась крепкая волосатая рука. Рядом вынырнула вторая, уверенно вцепилась в камень. Руки напряглись и перебросили через парапет своего хозяина - невысокого худого человека в серых лохмотьях. Незнакомец был бос, голова его была замотана серой тряпкой. Беззвучно скользнул он к маленькому часовому и вскинул руку, в которой уже блестел тонкий нож.

Лишь миг помедлил убийца - может быть, потому, что не ожидал увидеть на стене ребенка. Но этого мгновения мальчику хватило, чтобы почувствовать опасность, обернуться и сразу все понять.

Драться Тайхо любил и умел, его обучали самые отпетые сорвиголовы второй сотни. Мальчик уклонился от ножа, упал на бок, перекатился на спину и обеими ногами изо всех сил ударил врага в низ живота. Силуранец взвыл и согнулся пополам, а мальчик, в мгновение ока оказавшись вплотную к врагу, рванул его за лодыжки.

Над парапетом мелькнули босые ноги. С воплем силуранец полетел вниз.

Тайхо вскочил на ноги, взмахнул цепью и хлестко ударил железным шаром по косматой голове, возникшей над парапетом. Второй враг, не вскрикнув, рухнул с высоты.

Мальчик затравленно огляделся. Рог, где рог?!

Сорвав рог с каменного выступа, Тайхо вскинул его к губам. При этом он не сообразил, что во весь рост виден над парапетом. Хищная стрела, прилетев снизу, клюнула его в плечо. Не почувствовав боли, лишь пошатнувшись от удара, мальчик затрубил тревогу. Голос рога метался над стеной, призывая на помощь, пока вторая стрела не впилась в грудь маленькому солдату…


* * *

Осадные башни положили мосты на стену, как боец кладет руки противнику на плечи. В железных «коронах» отворились проемы, один за другим из них стали появляться щитоносцы. Они шли медленно - с такими щитами не побегаешь, - но уверенно и беспощадно. Мосты содрогались под их тяжелой поступью. Редкие стрелы защитников крепости тупо ударяли о черную поверхность щитов.

- Копейщики, в бой! - проорал от Арсенальной башни дарнигар.

Наемники с копьями двинулись было вперед, но град стрел заставил их попятиться.

Ополченцы, отхлынувшие за крепостной ров, заметили, что сопротивление защитников Найлигрима ослабло, и, ободрившись, вновь полезли наверх. Все новые и новые «кошки» впивались в край парапета. На гребне стены вспыхнула рукопашная, и силуранские арбалетчики прекратили стрелять, опасаясь задеть своих. Но Черные Щиты и без поддержки теснили защитников в Толстуху и в Башню Северных ворот.

- Может, ту дуру попробуем? - азартно крикнул Хранитель.

Дарнигар мрачно глянул на торчащий перед Арсенальной башней копьемет и, решившись, кивнул.

Копьемет был построен местными умельцами прошлой зимой, впервые принял участие в битве - и вконец опозорился. Махина, похожая на огромный арбалет, стреляла тонкими бревнами, остро обтесанными с одного конца. Шесть таких бревен уже были без толку разбросаны по полю боя. Седьмое - и последнее - лежало у парапета, но солдаты махнули рукой на нелепое сооружение: возни с «дурой» было много, а прицел у нее оказался никудышный.

Теперь по команде дарнигара наемники начали укладывать в железный желоб последнее «копье», суетясь и мешая друг другу. Харнат, проклиная все на свете, сам поспешил к копьемету.

В этот миг на западной стене яростно и звонко затрубил рог Тайхо.

- Второй и третий десятки - на западную стену! - скомандовал Харнат и изо всех сил налег на рычаг взводного устройства. Сгоряча он в одиночку сделал то, что обычно делали двое солдат.

И свершилось чудо. Неуклюжий копьемет послал бревно в цель красиво и точно. Длинное мощное «копье» смяло «корону» ближайшей осадной башни - той, что угнездилась возле Северных ворот, - и заклинило люк, через который выбирались на площадку все новые и новые силуранские воины.

Уцелевшие после катастрофы арбалетчики попытались вытащить бревно, но теперь их не защищала «корона», и ободрившиеся защитники крепости быстро сняли их стрелами.

Солдаты, оттесненные Черными Щитами внутрь Башни Северных ворот, воспрянули духом и перешли в контратаку. На помощь к ним подоспели бойцы из Арсенальной башни, которым теперь не преграждала путь завеса вражеских стрел.

Хранитель был в самой гуще схватки. Вылезающие на гребень ополченцы были легкой добычей для его меча, а вот со щитоносцами приходилось повозиться. Громадные щиты с шипами на черной поверхности, глухие шлемы, боевые куртки, плотно расшитые стальными полосами… Силуранские воины были стойки и неуязвимы, как осадные башни.

Но грайанцы, понимая, чем грозит им сдача крепости, дрались, как обезумевшие волки. Копейщики, упираясь во вражеские щиты тяжелыми копьями, опрокидывали силуранцев через парапет. Мечники норовили поймать момент, когда враг «приоткрывался», и наносили удар в горло, а мастера вроде Орешка метили клинком в глазную щель неприятельских шлемов.

Хранитель дрался сосредоточенно и четко. Бойцы, упрятанные в железо и кожу, были всего лишь людьми, к тому же тяжелое вооружение замедляло их движение. Тем, кто выдержал не один бой со стремительными чудовищами, силуранские воины не казались грозными противниками, хотя Орешек оценил их отвагу и выучку.

На помощь редеющим защитникам на стену ринулись жители «городка», даже женщины, которые, чтобы спасти своих детей от рабства или смерти, готовы были противника хоть зубами рвать. С храбростью отчаяния эти помощники перерубали веревки, по которым карабкались враги, отталкивали лестницы рогатинами, наваливались вдвоем-втроем на силуранского ополченца. Иногда им даже удавалось ткнуть факелом или плеснуть кипятком в прорезь шлема кому-нибудь из Черных Щитов.

Шаг за шагом схватка отползала к Толстухе.

Когда грайанцы прорубились туда, где на парапете лежал мост искалеченной осадной башни, дарнигар весело приказал:

- Эй, парни, малышка заскучала. Займитесь-ка ею!

Несколько бывалых воинов устремились по мосту на верхнюю площадку осадной башни, где среди обломков «короны» и трупов арбалетчиков косо торчало застрявшее в люке бревно. У одного из грайанцев был при себе предусмотрительно захваченный горшок с конопляным маслом. Наемники щедро облили маслом деревянную площадку, высекли огонь и вернулись по мосту на стену, понимая, что о башне можно уже не заботиться.

А на гребне стены тем временем схватка клубилась все ближе к Толстухе. Катапульты были отбиты у врага, солдаты поспешно осматривали их («На одной канаты порублены, а вторая, хвала Безликим, цела!»), а старый наемник осторожно и умело делал очень опасное дело: готовил зажигательные снаряды, на которые пошли остатки «небесного огня». Узкое горлышко глиняного сосуда с горючим составом затыкалось тряпкой, пропитанной конопляным маслом. Тряпка поджигалась в последний миг, когда сосуд уже лежал в ковше катапульты. В воздухе снаряд превращался в сгусток огня, несущийся на врага.

Состава хватило на три сосуда. Первый перелетом угодил в гущу ополченцев, расточая огненные ручьи, ужас и смерть.

Бойцы изменили прицел катапульты, второй и третий снаряды по крутой дуге ушли в небо и рухнули на площадку последней уцелевшей осадной башни. Пылающая лава хлынула в люк, превращая внутренность башни в преддверие Бездны, выжигая без пощады все живое и неживое.

Три башни, три тупых чудовища были мертвы! Текущий на стену ручеек Черных Щитов иссяк. Те щитоносцы, что уже были на стене, сражались с отчаянием попавших в ловушку зверей, но грайанцы, окрыленные своей победой, обрушились на них, смели в ров…

- Господин мой! - окликнул разгоряченного Орешка один из бойцов. - Я с западной стены… десятник Сайвасти…

- Ну? - требовательно спросил Хранитель. - Что там?

- Их было больше полусотни, мы точно не подсчитывали. Ловкие, как крысы, так наверх и карабкались! Когда мы подоспели, весь гребень стены был в этой дряни, а кое-кто уж и вниз спускаться начал, на грядки…

Тут голос десятника дрогнул:

- Господин мой, Тайхо убит!

С лица Орешка слетела торжествующая улыбка. Рядом горестно охнул дарнигар.

- Когда бойцы увидели малыша со стрелой в груди, - зло продолжил Сайвасти, - мне и приказывать ничего не пришлось, да и не соображал я в тот миг ничего. Мы просто пошли на них… клинками и стрелами, зубами и когтями… Мы их в клочья разнесли, в кровавую грязь!..

- Уходят! - завопил кто-то рядом. - Отступают!

Орешек вместе с остальными ринулся к парапету.

Ополченцы, ошалевшие от напора грайанцев и не сдерживаемые более цепочкой заграждения, рванули прочь от крепости. Командир Черных Щитов, увидев, что штурм сорвался, приказал протрубить отход. Щитоносцы, сомкнув сильно поредевшие ряды, покинули поле боя не спеша и с достоинством, как и подобает воинам, которые не желают признать себя побежденными.


* * *

- Вы губите мою армию! Мерзавцы, недоумки, удавка по вам плачет!..

Советники стояли, склонив голову под градом королевских упреков. Ни один даже словом не напомнил, что план атаки был разработан самим Нуртором. Напротив, на каждом лице было начертано глубочайшее раскаяние и готовность принять любую кару, которую государь сочтет достойной их великой вины.

- Ну и что мне делать дальше, во имя всех рож Тысячеликой?! Отвечайте, вы, будущая зола! Уводить войска? Удирать, подобно ошпаренному псу? Конечно! Больше ничего и не остается с этой шайкой идиотов в качестве советников! Три башни, одну за другой, как три факела… Клянусь болотными змеями и их госпожой, у меня скоро не останется ни одного бойца! Кого тогда на стену гнать? Вас? Вы хоть помните, в какой руке надо держать меч, вы… стадо!.. Все, решено! Пусть трубят отступление! Армия возвращается в Силуран!

И эти слова не устрашили советников, которые прекрасно понимали, что никуда Нуртор не уйдет. И не только из-за своего знаменитого упрямства. Главное - на подходе восьмитысячное войско, а с такой силой строптивую крепость можно попросту затоптать сапогами…

И лишь один человек, плохо знавший Нуртора, принял его слова всерьез.

Ралидж Разящий Взор недоверчиво вскинул голову, рот его исказился в болезненной гримасе - не то ухмылка, не то оскал, - а желтые глаза стали страшными, звериными.

Государь Силурана приказал трубить отступление! Армия уйдет восвояси, проклятая крепость будет торжествовать победу, а на стене ее гордо встанет самозванец в плаще со знаками Клана…

Раздвинув советников, Сокол решительно встал перед Вепрем. Все изумленно молчали, даже король поперхнулся посреди фразы.

Ралидж со странным удовольствием почувствовал на языке совсем новый вкус - терпкий вкус ненависти.

- Кажется, настало время доказать, что я и есть настоящий Сокол, - с вызовом заговорил он. - Перед выездом из Тайверана я, как полагается будущему Хранителю, был во дворце и видел план этой мерзкой крепости. Там есть потайной ход, выводящий в ущелье…


37


Никто в крепости не понял, что произошло, никто не уловил начала этого кошмара.

Только что на гребне стены кипела схватка. Силуранцы нагло, почти без поддержки лучников лезли по лестницам. Хранитель орудовал мечом и думал, что второй приступ за день - это многовато, Нуртор совесть потерял…

И тут снизу,со стороны плаца донеслись пронзительные крики и грохот.

Страшное зрелище заставило Орешка на миг сбиться с ритма дыхания. Во дворе крепости шел бой. Черные Щиты, сомкнувшись, теснили сбегающихся на шум грайанцев к шаутею. Щитоносцев становилось все больше…

- Стену держать! Копейщики, за мной! - крикнул Хранитель и ринулся по лесенке вниз.

А там уже развернулась настоящая битва. Стена черных щитов разрасталась вширь и двигалась по крепостному двору, оставляя за собой трупы солдат и жителей «городка».

«Предательство, - с холодной злобой подумал Орешек. - Потайная дверь».

И без тени сомнения вспомнил бледное лицо человека, который перед своим отъездом из столицы обязан был взглянуть на план крепости.

Если бы ненависть могла убивать, то в этот миг оборвалась бы Ветвь Левого Крыла Клана Сокола…

Крики отчаяния, лязг оружия, рев рогов, стоны раненых… Но Орешек ничего не слышал с того мгновения, когда заметил, как один из силуранцев отвел край щита в сторону и, вскинув меч, что-то крикнул своим бойцам. Забрало его шлема было вызывающе поднято. Орешек узнал багровое, окаймленное черной бородой лицо со сверкающими белами зубами.

- Здесь Нуртор, ребята! - гневно и задорно заорал Орешек. - Сам явился! А ну, сделаем доброе дело для его наследника!

Выкрикнув это, Хранитель стиснул зубы и отрешился от всех мыслей, кроме одной: добраться до короля.

Двое копейщиков без приказа встали по бокам Хранителя - и пошла веселая работа! Тяжелые копья уперлись в ближайший щит, как рога могучего быка. Не выдержав напора, щит покосился, приоткрыв своего хозяина - дюжего вояку в доспехах, сверкающих полосами стали. Орешек встретил силуранца лицом к лицу и одним взмахом Сайминги срубил ему кисть руки с мечом. Отшвырнув воющего врага, шагнул вперед - туда, где в гуще схватки рокотал бас Нуртора. Копейщики вновь грянули копьями во вражеский щит. В воздухе пели стрелы, свистели камни: жители Найлигрима схватились за луки и пращи.

Хранитель легко ушел от удара, вонзил меч в глазную щель вражеского шлема - и тут что-то тяжелое обрушилось на затылок. Все поплыло в глазах, смокли звуки боя, свет померк… и все ушло во мрак.


* * *

Задыхаясь, Арлина поднималась по каменной лестнице на стену - туда, где недавно заметила Хранителя. По крутым ступеням нельзя было бежать, подол длинного платья путался под ногами. Девушка негромко повторяла: «Только бы жив был, только бы жив…»

Слабым утешением мелькала мысль о клятве, которую они дали друг другу. Если Ралидж погибнет, Арлина не разминется с ним в будущей жизни…

Наверху кипел бой. Никто не обращал внимания на девушку с растрепанными волосами, возникшую на гребне стены. Лишь силуранский ополченец, которому Арлина преграждала путь к лестнице, отшвырнул девушку так, что она лопатками впечаталась в край зубца. Но удар был тут же забыт, потому что взгляд Арлины упал вниз - и Волчица чуть не спрыгнула со стены.

Внизу силуранские воины клином теснили толпу. Беспорядочная свалка бесновалась возле строгой черной линии щитов. И в гуще этой схватки Дочь Клана увидела Сокола. О боги, почему он без шлема?!

И тут же, не успело сердце глухо ударить в груди, Арлина увидела, что Ралидж пошатнулся и рухнул под ноги дерущимся.

Девушка не поняла, что Хранителя настиг неловко брошенный камень одного из пращников. Она вообще в тот миг ничего не понимала, кроме одного: на мир обрушился черный ужас.

Волчица закричала. Пронзительный голос пронесся над гребнем стены. Никто из сражавшихся даже головы не повернул в сторону девушки. Но в самой Волчице этот крик - гневный, яростный, безнадежный - что-то изменил или сломал. Так талая вода сносит лед на реке, так землетрясение перекраивает рисунок полей и дорог, озер и горных хребтов.

Ужас сменился холодным гневом, спокойной ненавистью уверенного в себе человека.

Из мглы ушедших веков благословляющим жестом поднял руку Первый Волк, Великий Маг.

Не обращая внимания на лязг оружия в двух шагах от себя, девушка встала на край парапета, чтобы лучше видеть все внизу. Она не торопилась, ей больше некуда было спешить.

Набрав полную грудь воздуха, Дочь Клана вновь закричала. Иным был этот крик, не было в нем смятения и боли. Скорее походил он на протяжную песню или волчий вой. Он плыл над гребнем стены, становясь все ниже и ниже. И люди, застигнутые этими властными звуками, опускали оружие, цепенея от подкатившего к сердцу страха

Вновь и вновь глубоко вдыхая воздух, продолжала Дочь Клана странную и жуткую песню. Звуки становились еще ниже, еще глубже… вот они уже походили на голос мужчины… а вот - на рык зверя… а вот - на отдаленный рев Подгорного Чудовища…

Наконец, опустившись ниже грани, за которой могло воспринимать ее человеческое ухо, песня стала беззвучной - но не исчезла. Напротив, только сейчас обрела она всю полноту чародейской силы.

Незримая пелена кошмара опустилась на крепость и долину Звуки боя сменились воплями, причитанием, криками отчаяния. Колдовская песня гладила холодными ладонями всех без разбора - и защитников, и атакующих. Люди бросали оружие, падали на землю, накрывали головы руками. Многие теряли сознание.

От южной стены неслись грохот и рев: обезумевший скот разнес деревянные загородки и в смятении носился по крепости, усугубляя панику.

Силуранские воины, побросав щиты, хлынули к воротам - не для того, чтобы открыть путь соратникам, а в слепом поиске спасения. Потеряв от ужаса рассудок, они устроили свалку у Башни Северных ворот, видя врагов в тех, с кем только что сражались бок о бок.

Арлина знала (сама не понимая - откуда), что одним из озверевших силуранцев, наносивших и получавших удары, был король Нуртор. Но это не заинтересовало Волчицу, она была поглощена тем, что происходило в ее душе, где пробудился дар Истинной Магии.

Отчаяние, чувство потери, неисцелимое одиночество - все это не исчезло, но темной мутью, тяжелым осадком опустилось на дно души. А наверху было холодное торжество, расчетливая злоба и ощущение своей власти.

Арлина отвернулась от крепости и устремила взор по другую сторону стены. Долина почти опустела - вражеские солдаты спешили скрыться в лесу. Волчица пустила вдогонку неслышную руладу, заставившую многих без памяти рухнуть в высокую траву на опушке.

Что-то случилось со зрением девушки. Лес словно придвинулся к стене крепости, за ним стала видна горная дорога, вьющаяся среди елей. По дороге ошалевшая лошадь галопом уносила одинокого всадника от неведомой опасности. Всадник отнюдь не возражал.

Все чувства молодой чародейки обострились. Теперь девушка не только пела сама - она слышала, как поет все вокруг: стена крепости, скалы, деревья, бегущая в подземной глубине вода… множество песен неслышно звучало вокруг. Волчица улавливала их, все вместе и каждую в отдельности, - и знала, что может запеть в тон любой из них…

А взор скользил все дальше вдоль Красного Урочища, и Дочь Клана различала каждый камень на дороге.

Впереди изменилась песня земли - в нее вплелись топот восьми тысяч человек, грохот неисчислимых копыт, скрип тяжело вдавливающихся в грунт колес. Лишь потом чародейка увидела голову колонны - это шли на помощь Нуртору основные силы армии.

Взгляд Арлины был равнодушно-деловитым, как у хозяйки, что вошла на птичий двор и прикидывает, которой из кур свернуть шею. Чародейка прослушивала придорожные скалы. Почему вон та, красная, поет иначе, чем остальные?.. Ах вот в чем дело! В сердце ее бродит по трещинам источник, он рвется, пробивает путь из земных недр, а выйти наружу может лишь тоненьким злым ручейком. Когда-нибудь он промоет, расширит себе путь - и одной веселой горной речкой станет больше в этих краях…

Тем временем всадник с осунувшимся лицом и лихорадочно блестевшими глазами оказался на пути красиво идущей колонны. Командир в нарядных доспехах, ехавший впереди, остановился и задал встречному всаднику вопрос.

Арлина не разбирала слов, но понимала смысл сказанного: всадник кричал о гневе Безликих, обрушившемся на войско за то, что король завел мерзкие делишки с Подгорными Тварями, Ночными Магами и самой Хозяйкой Зла.

Волчица приподнялась на носки, вытянулась всем телом в сторону Красного Урочища и неслышно запела для силуранской армии. Песня достигла цели: солдаты побледнели, по рядам прокатился ропот…

Но поднял руку молодой командир и приказал схватить безумца, который своими россказнями смущает воинов,

«Ах так?!» - с досадой подумала Арлина. Мысленно припала она к красной скале и запела в унисон с ней, подхватив и усилив мелодию подземного источника.

И разлетелась вдребезги скала, расшвыривая камни на головы силуранских солдат!

И устремился на дорогу освобожденный поток, вселяя ужас в души людей!

И ринулся прочь авангард армии, топча и сминая тех, кто шел следом, и крича о гневе богов!..

Но Арлина уже не видела этого. Чародейная сила внезапно отхлынула, оставив Волчицу усталой, разбитой, опустошенной Ни следа торжества не осталось в содрогающейся от озноба девушке. Разум не мог до конца осознать всей грандиозности свершившегося и сосредоточился на ясной и близкой мысли: надо разыскать тело Ралиджа…

Арлина нашла любимого, как только спустилась со стены. Сокол лежал, запрокинув к небу бледное лицо с закрытыми глазами. Арлина упала на колени рядом с женихом, прильнула губами к губам - и отпрянула, уловив слабое дыхание.

Тонкие пальцы девушки метнулись к жилке на шее любимого. Кровь толчками билась под кожей.

Апатия и тоска сменились жаждой деятельности. Арлина подняла голову Сокола, ощупала затылок: не проломлен ли череп? Нет, хвала Безликим, всего лишь большая шишка… Девушка дрожащими руками развязала тесемки ворота, чтобы потерявший сознание Ралидж мог легче дышать, и вцепилась ему в плечи, чтобы приподнять Хранителя, положить его голову себе на колени. При этом правая рука ее нечаянно оказалась под рубахой, скользнула по неровной, густо покрытой шрамами коже…

Нет, не грянул гром с безоблачного неба, не содрогнулись скалы вокруг Найлигрима, не воззвали к людям человеческими голосами Безымянные Боги.

Но где-то далеко, в гиблом вонючем болоте, радостно засмеялась Хозяйка Зла. Расхохоталась, старая гадина!

Арлина получила удар, перед которым отступили все потрясения этого кошмарного дня. Даже обретение магической силы обесценилось и забылось.

Зато вынырнула из прошлого и стремительно пронеслась перед глазами сцена переговоров с Нуртором. А вокруг этой, по-новому увиденной, сцены взметнулось множество мелких деталей, замеченных, но не осознанных: странные фразы, оговорки, недомолвки… взвихрились - и застыли, слившись в четкий и ясный рисунок, подобный простому узору для вышивания, который только и ждет, чтобы его перенесли на ткань…

Когда к лежащему Хранителю подошла, пошатываясь, Аранша, Волчица обернула к наемнице бледное, помертвевшее лицо. Пальцы Дочери Клана медленно завязывали тесемки ворота Хранителя.

- Вода есть? - севшим голосом спросила Арлина.

Наемница молча отстегнула от пояса флягу. Госпожа смочила Хранителю виски, капнула немного на побелевшие губы Он открыл глаза, приподнялся на локте и осторожно покрутил головой.

- Что… что случилось? - Хранитель впился встревоженным взглядом в измученные лица девушек. - Я пропустил что-нибудь важное?

- Армия разбита, Нуртор бежал, - сухо сказала Арлина, поднимаясь на ноги. - Они не вернутся. А я хочу отдохнуть.

Тяжелой, чужой походкой Дочь Клана двинулась прочь Орешек рванулся было следом, но рука наемницы не слишком почтительно легла ему на плечо.

- Госпоже надо побыть одной. Это она обратила в бегство силуранцев - магией Первого Волка.

- Да чтоб меня живым на костер уложили! - взорвался Хранитель. - Ты объяснишь, что здесь произошло?!

По губам Аранши скользнула слабая улыбка:

- Нуртор почти захватил крепость, но тут пришла барышня и на всех накричала… Клянусь Безликими, господин мой, такие дела хороши только в сказках!


38


Когда гонец покидал Замок Темных Елей, он ожидал, что перед ним ляжет многодневный путь. Но путешествие оказалось куда короче, чем он ожидал: Джангилар Меч Судьбы, к которому спешил гонец, сам появился перед ним на лесной дороге во главе трех сотен всадников.

Слетев с седла и преклонив колени в дорожной пыли, гонец поведал государю то, с чем направил его высокородный Анайс Спокойная Мысль из Клана Орла, властитель Замка Темных Елей.

Гонец рассказал, как слуги Орла нашли в лесу истекающего кровью незнакомца и перенесли в замок. Долго был он на краю Бездны, лишь недавно пришел в себя и смог сообщить, что скакал с донесением из Найлигрима, но был остановлен подлым ударом в спину…

С разгоравшимся взором слушал молодой король о том, как Силуран, нарушив мирный договор, осадил грайанскую пограничную крепость.

Когда гонец смолк, Джангилар приказал всадникам сомкнуться и выслать вперед разведчиков. Конница меняла свой путь. Ей предстояла не драка с горсткой беглых рабов, а битва с армией Силурана.

Так и получилось, что взбунтовавшиеся невольники с Рудного Кряжа, не встретив сопротивления, дошли до ближайшего портового города, захватили два корабля и отправились в далекий, неведомый им самим путь - наугад пытать удачи в чужих землях…


* * *

Дорога плавно текла меж широких, поросших сочной травой лугов. Вдали, дразня обещанием прохлады, темнел лес.

Корова повернула голову в сторону леса и жалобно замычала.

Десятник Батупаш Кожаное Седло обернулся было дать проклятой скотине пинка. Но сдержался: незачем показывать солдатам свое раздражение.

Эту пеструю ленивую тварь (и вторую, черную, плетущуюся позади) он реквизировал вчера вечером в придорожной деревне. Как называлась деревня - выяснить не удалось: жители только скулили от страха, когда с ними заговаривали грозные силуранские воины. Это спасло крестьян от поголовного истребления: десятник рассудил, что жалкие землеройки не осмелятся послать гонца в Ваасмир, чтобы предупредить о приближающемся противнике. Кстати, если б такой храбрец все же нашелся, он не смог бы намного опередить колонну: все три деревенские лошади перешли в собственность армии Нуртора.

Теперь две тощие заморенные кобылки волокли телеги с раздобытой в деревне провизией. Жеребец, выглядевший чуть попригляднее своих подруг, был с торжеством подведен отважному Айшагру Белой Горе. И то сказать, просто позор: Сын Рода, командир пяти сотен, топал весь вчерашний день пешком, как простой наемник… что ж, сгодится и такой неказистый жеребчик, раз любимого коня командира нельзя было перетащить через горы…

При воспоминании о переправе через горы десятника пробрал озноб. Вернулось отвратительное настроение, что мучило его с утра.

Батупаша раздражало все: и мерзкая корова, что время от времени останавливалась посреди дороги и тоскливо мычала, просясь домой, и затянувшийся путь (давно бы привал устроить!), и жаркое солнце, превращавшее ходьбу в пытку. На голове-то шлем, на плечах-то кожаная куртка! Солдаты, что брели за телегами в хвосте колонны, давно сняли доспехи и побросали на телеги. Батупаш хотел прикрикнуть на разгильдяев, да передумал. Не его печаль - чужой десяток!

Но больше всего бесили Батупаша короткие злые разговорчики, что вспыхивали и гасли на ходу. Подленькие такие разговорчики, тихие, чтоб десятник не услышал…

А десятнику и прислушиваться не надо. Он и сам думает о том, что шевелится сейчас в солдатских умишках.

Нуртор совершил преступление против всего людского рода, пошел на сделку с Подгорными Тварями. Оно бы и ничего, ведь за это в Бездне королю расплачиваться, не солдатам… А только лезет в голову поганая мысль: а вдруг и Грайан тем же ответит - напустит на силуранских воинов жуткую зачарованную нежить?

Вот почему так зол десятник Батупаш.

Вот почему так крикливы сотники.

Вот почему так хмур командир.

Среди пятисот человек, что упрямо и жестко взбивали сапогами дорожную пыль, не было ни одного, кто не думал бы о кознях Многоликой, что с радостью влезла в человеческие игры.

Ну и пусть! Солдату не пристало сплетничать о короле - особенно если тот хорошо платит наемникам. А Нуртор щедр…

Батупаш вспомнил, как однажды его сотник собрал своих десятников на пирушку. В хмельной беседе бросил сотник фразу, которая Батупашу понравилась и запомнилась. «Если на дороге рассыпаны золотые монеты, а вдоль обочины стоят бочки с вином, то наемники не думают, куда эта дорога приведет, а идут по ней вперед да радуются».

Вот он и идет вперед… только радоваться что-то не очень получается. Мешают мысли о том, что в любой миг может налететь орава мерзких тварей - вон хоть из того леса…

Десятник невольно бросил взгляд на далекую опушку - и не закричал только потому, что онемел от ужаса.

«Храни нас Безликие! Чего боялись, на то и нарвались!»

Содрогнулась земля. Покачнулось солнце в небесах. Стена леса прыгнула на луг и ринулась к дороге… Нет, это не лес, это лавиной летят в атаку железнобокие всадники верхом на невиданных чудовищах. Жуткие морды четвероногих тварей похожи на клыкастые черепа…

Появление армии монстров так совпало с тайными страхами силуранцев, что колонна покачнулась, готовая развалиться, рассыпаться.

Но не зря жители Силурана славились упрямой отвагой, а воины Нуртора были к тому же хорошо обучены! Пронзительные команды сотников - и солдаты привычно сомкнули щиты, подняв копья навстречу врагу.

Пестрая корова, замычав дурным голосом, оборвала веревку и тяжело побежала по лугу. Батупаш мельком пожалел, что не бежит рядом с ней, опустил забрало и хрипло проорал своему десятку:

- Не трусить! Сомкнуться! Держаться!

Но больше ничего скомандовать не успел. Грайанская конница, тяжелая и неотвратимая, как гнев Безымянных, навалилась на колонну пехоты, охватила ее «подковой». Строй щитов был опрокинут. Всадники орудовали топорами, били сверху, отчего удары были еще страшнее, еще неотразимее. Чудовища, на которых восседали железнобокие неуязвимые воины, грудью валили щитоносцев наземь и топтали копытами. Удары силуранских мечей не причиняли большого вреда тварям в стальных нагрудниках и попонах из жесткой кожи.

Десяток, тащившийся в хвосте колонны и беспечно сбросивший доспехи, был смят первым. Не помогли даже попытки перевернуть телеги и соорудить из них укрытие.

Концы «подковы» сошлись вместе, охватив, зажав в кольцо силуранцев. И началось беспощадное избиение. Отважный Айшагр пытался прекратить сумятицу и организовать оборону, но тяжелый тупой удар оглушил силуранского командира, вышиб из седла.

Стоны раненых, обрывки команд, ржание коней, лязг оружия смешались в воздухе, тяжелой тучей нависли над лугами.

Не только отвага грайанцев и их тяжелое вооружение, но и страх силуранцев перед неведомыми силами, обрушившимися на них, стал причиной быстрого разгрома пяти сотен пехотинцев тремя сотнями тяжелой конницы. В ужасе бросали силуранцы оружие и падали на колени, сдаваясь в плен. Некоторым посчастливилось пробиться из кольца, они искали спасения в лесу. Вслед бегущим летели стрелы.


* * *

Высокий воин с красно-зеленым драконом на стальном нагруднике снял шлем и жадно глотнул пахнущий кровью воздух.

Еще один всадник застыл в седле неподалеку от короля - такой же высокий, как и Джангилар, но мощнее, шире в плечах. Каррао не меньше короля был увлечен созданием тяжелой конницы - мог ли он пропустить ее первый поход? И теперь Мудрейший Клана Волка обозревал усыпанный телами луг с видом человека, чья заветная мечта сбылась.

- Распорядись, Волк! - обернулся к нему король. - В Найлигрим немедленно послать гонца! Если крепость еще не пала - пусть держится: я иду на помощь! И гарнизон Ваасмира с собой приведу!

Конники, спешившись, деловито вязали пленных. Кони, еще не остывшие от жара битвы, гневно ржали и нетерпеливо постукивали копытами по залитой кровью земле.


39


А в это время по другую сторону Лунных гор другой король лежал на кровати в задней комнате небольшого придорожного трактира. В щели ставней пробивались лучи солнца.

Рядом с кроватью стоял на дубовом табурете таз с холодной колодезной водой, в тазу мок кусок полотна. Другой кусок ткани лежал у короля на лбу - влажный, сочившийся на подушку тяжелыми каплями.

Дыхание так неуловимо слабо срывалось с уст короля, словно нужен был Вепрю не лекарь, а жрец, складывающий погребальный костер.

Четверо мужчин, стоявших поодаль, бросали на лежащего без сознания Нуртора хмурые, неприязненные взгляды.

- Государь - да хранят его Безликие! - выглядит очень плохо, - заговорил один из них, стараясь, чтобы в голосе не звучала тоскливая надежда.

- Лекарь клянется, что государь выживет, - сухо отозвался второй.

Могучий пожилой воин в дорогих доспехах задумчиво потер рукой свою лысую голову. Тонкий лучик упал на его кирасу, высветив чеканное изображение вставшего на дыбы медведя.

Высокородный Арджит Золотой Всадник в очередной раз мысленно проклял себя за то, что повел свой отряд на помощь королю. Надо было послать кого-нибудь вместо себя, сказаться больным, остаться в уютном Трехбашенном Замке.

Нет, он не трепетал от ужаса при мысли о разгроме многотысячной армии. Это обычные превратности войны. Он, Арджит, и трое советников Нуртора, чьи имена Медведь до сих пор путал, сумели унять панику, сколотить стадо безумцев в подобие войска и превратить бегство в планомерное отступление.

Мысль о мести Великого Грайана тоже не пугала: Джангилар далеко, и ну его к Хозяйке Зла! Другое повергало в отчаяние Арджита и троих советников. Они понимали, что по меньшей мере один из них обречен умереть, как только очнется король. А может, и все четверо.

Это и было самой неотложной проблемой. Арджит понял, что он, единственный Сын Клана в этой компании, должен первым заговорить о том, что тревожит всех.

- Я не царедворец, - начал он с наигранным простодушием, - и никогда им не буду. Я властитель замка в лесной глуши. Поэтому спрошу попросту, без этих ваших придворных церемоний: вы хоть понимаете, что мы - все четверо - государственные преступники… вернее, станем ими, едва король придет в себя?

Все трое обернулись к нему с полной готовностью поддержать разговор.

- Почему же четверо? - проскрипел тощий крючконосый старикашка (как припомнилось Арджиту, принадлежащий к воинственному Роду Хасчар). - Полагаю, государь ограничится одним виновным… но одного накажет обязательно!

- Это верно, - мрачно подхватил Арджит. - Король четко и ясно повелел: никакого отступления! Если надо, армия должна погибнуть на поле брани, но тот, кто даст команду к отступлению, будет казнен за измену.

- Но армия все равно бежала! - возмутился самый молодой советник, совсем недавно занявший этот высокий пост. - Что мы должны были делать? Догонять каждого солдата и тащить его обратно на поле боя?

- Скажи это Нуртору, мой юный друг, - посоветовал крючконосый старик. - Ты что, не видел Вепря в ярости? Как только он сумеет вспомнить свое имя, он начнет отыскивать того, из-за кого вчера армия обратилась в бегство. Или надеешься, что король признает виновником случившегося себя?

Юноша хмыкнул. Он был молод, но не глуп.

Негромко заговорил четвертый советник - тихий, незаметный человечек:

- Не будем забывать, что среди нас есть высокородный Сын Клана. Любого из нас государь не задумываясь прикажет удавить, но с Медведем он вряд ли обойдется так сурово…

- Верно! - восторженно крикнул юноша, виновато оглянулся на лежащего в беспамятстве короля и продолжил шепотом: - Верно! Если бы Медведь был так благороден, отважен и добр… и признал, что это он командовал отходом…

- Медведь не будет благороден и добр! - заверил его Арджит. - И не рассчитывайте! Если на то пошло, я вообще не военный советник. Король призвал меня в свиту из уважения к моему происхождению, но командовать я могу только собственными наемниками, да и то лишь тогда, когда они не под рукой государя.

- Тогда нам остается только одно… - задумчиво начал Незаметный.

- Бросить жребий, да? - фыркнул крючконосый старикашка. - Я не согласен!

- Нет, - спокойно ответил Незаметный. - Назвать королю пятое имя.

И ушел в тень, ускользнул от разговора, предоставив другим обсуждать эту неожиданную идею.

- В этом что-то есть… - протянул Арджит. - А кстати, как король покинул поле боя? Он же был ранен…

- Его вынес один из наемников, - объяснил молодой советник.

Высокородный Арджит встрепенулся, как охотничий пес, учуявший след.

- Один из наемников, да? Смотрите, почтеннейшие, как интересно получается… Государь ясно выразил свою волю: никто не должен покидать поле битвы. И сам Нуртор готов был погибнуть, но не отступить. Какой-то солдат вынес раненого Вепря из схватки, подорвав тем самым боевой дух армии. Раз государь отступил, пусть и не по своей воле, то рядовым наемникам незачем было стоять насмерть. Разве они отважнее короля?

- Слабовато, - с сожалением сказал старый советник из Рода Хасчар. - Даже если солдат, спасая государя, и нарушил слегка его приказ, все же он не совершил преступления…

- А если в его действиях был злой умысел? - настаивал Медведь. - Если, предположим, только предположим, солдат этот после боя исчез и не явился на зов государя? Разве не говорит это либо о трусости, либо о предательстве? Кстати, надо выяснить, кто он, этот воин…

- Я знаю! - гордо сказал молодой советник. - Я его запомнил в лицо! Он сейчас стоит в карауле за дверью.

- Шипастый! - ахнул Арджит. - Это же мой десятник! Я его только что заметил и порадовался, что он остался жив…

Арджит умел быстро принимать решения и не тянуть с их выполнением. Распахнув дверь, Сын Клана окрикнул часового.

Шипастый не спеша вошел, поклонился в сторону лежащего короля, преклонил колено перед Арджитом и, поднявшись на ноги, отвесил поклон присутствующим. Все это он проделал небрежно и с чувством собственного достоинства, ничуть не смущаясь тем, что оказался в таком знатном обществе.

Высокородный Арджит приступил к делу с изяществом и деликатностью стенобитного тарана.

- Плохи твои дела, десятник. Ты короля с поля боя вынес?

Шипастый молча кивнул, пряча за почтительным видом хмурую недоверчивость. Он не ждал ничего хорошего от этих господ.

- А ведь государь будет очень недоволен тем, что его уволокли из битвы, как с огорода уносят мешок с репой! Воины увидели, что с ними нет короля, и бросились бежать. Выходит, ты, Шипастый из Отребья, виноват в том, что крепость не взята, а войско наше разбито…

Наемник не стал доказывать, что войско отступило под действием ужасных чар и что даже геройское ранение Нуртора получено не в битве, а во время бегства. Все это советники наверняка знали и сами. Важнее было выяснить, в какую скверную историю намерены втянуть его, Шипастого, эти люди с нехорошо блестящими глазами.

Не дождавшись ответа, Арджит продолжил:

- Ты понимаешь, разумеется, что король, придя в себя, прикажет казнить виновника разгрома армии.

- Его воля, - коротко и невозмутимо отозвался наемник.

- Мне жаль тебя, - проникновенно вздохнул Арджит. - Ты всегда был отличным воином и по заслугам стал десятником. Ты всегда был надежным и верным… ты ведь предан мне, Шипастый?

- Я предан моему господину так, как и подобает наемнику, которому не заплачено за последние полгода, - последовал сдержанный ответ.

Молодой советник фыркнул, но под гневным взглядом крючконосого старика поспешил стереть с лица усмешку.

Арджит на миг опешил, недоуменно взглянул на замкнутое, спокойное лицо солдата, потер в замешательстве свою лысину и продолжил:

- Не хочу твоей смерти, Шипастый. Тебе надо скрыться, прямо сейчас, пока король без сознания. Не жди смены караула. Силуран велик, а тебе скрыться - только кличку поменять. Мы с советниками из уважения к твоей храбрости не выдадим тебя… пожалуй, даже пустим погоню по ложному следу.

Десятник опустил голову, поэтому советники не увидели, как метнулась в его взгляде тоскливая обреченность. Что ж, эти господа по-своему честны с ним. Ведь они могли попросту отдать его пыточных дел мастерам. В умелых руках человек сознается в чем угодно - и в предательстве тоже…

Да, выхода у него не было. Но и блеять беспомощным ягненком матерый боец не собирался.

Шипастый поднял глаза и бестрепетно встретил хищные взгляды советников.

- По десять золотых с каждого, - негромко, но твердо сказал он.

- Что? - растерялся крючконосый старик.

- Вам нужен предатель, верно? Сорок золотых - и можете ловить меня по всему Силурану.

- Да как ты смеешь!.. - возмущенно начал было Арджит, но тут вмешался Незаметный.

- Это недорого, - убедительно сказал он и отвязал от пояса кошелек.

Советники явно привыкли считаться с мнением Незаметного. Хмуро потянулись они за кошельками.

- У меня при себе нет денег, - морщась, сказал высокородный Арджит, - но вот это кольцо стоит больше десяти золотых…

- Я сохраню его на память о моем господине, - вежливо отозвался Шипастый, забирая свою мзду.

В этот миг король пошевелился и слабо застонал. Мокрая тряпка сползла с его лба и шлепнулась на пол.

Советники устремились к постели. Медведь на миг остановился и сделал своему бывшему десятнику выразительный жест: мол, убирайся!

Шипастому не надо было десять раз все объяснять. Он скользнул за порог - изменник, который уже сегодня будет приговорен к страшной казни.

Но, оказывается, была на свете сила, которая могла задержать его за приоткрытой дверью. И был это слабый, но отчетливый голос короля:

- Как я здесь очутился?

Это был именно тот вопрос, который советники ожидали услышать.

Преклонив колено у изголовья кровати, крючконосый старик начал говорить о разгроме и бегстве армии, вскользь упомянул о грозном вражеском колдовстве. Но главной причиной, определившей печальный исход битвы, советник назвал то, что король против своей воли был удален с поля боя. Это привело солдат в смятение и вызвало панику. Виной случившемуся - наемник Шипастый из Отребья.

Шипастый стоял за дверью и слушал, хотя понимал, что надо уносить ноги, не теряя ни мгновения. Оставаться у порога и жадно ловить каждое слово ему велело то же чувство, что заставляет человека трогать языком больной зуб или, приподняв повязку, глядеть на собственную рану.

- …Хотя еще не выяснено, - закончил советник из Рода Хасчар, - было это со стороны наемника Шипастого неумным усердием или заранее обдуманным преступным умыслом.

- Если государь прикажет, - негромко предложил Незаметный, - я сегодня же начну расследование.

Нуртор взглядом остановил советников.

- Шипастому из Отребья… - начал он и задохнулся, стараясь справиться с приступом кашля.

Советники замерли в напряженном ожидании. Храброе сердце стоявшего за порогом солдата сжалось, перестав биться в груди.

Король начал снова - раздельно, твердо и властно:

- Шипастому из Отребья позволяю основать Семейство.

Кто-то из советников, не удержавшись, тихо ахнул.

Сердце наемника вновь бешено застучало. Шипастый шагнул через порог, быстро пересек комнату, упал перед королем на колени и склонил голову на скрещенные запястья.

- А, ты здесь, - не удивился Вепрь. - Давай сразу с тобой и закончим…

Голос короля налился силой. (Нуртор чтил старинные обряды и каждый раз, свершая их, вдохновлялся, воспарял душой ввысь.)

- Назови мне свое истинное имя, имя твоей души, и да станет оно именем твоего Семейства на счастье твоим потомкам!

Мысли безымянного наемника, которого всю жизнь все звали только кличками, заметались, как снежинки в пургу. Хотелось придумать что-нибудь звучное и гордое, но короля нельзя было заставлять ждать, и солдат бухнул первое, что подвернулось на язык:

- Шипастый Шлем.

И сразу улеглась сумятица мыслей и чувств. И показалось седому наемнику, что об этом имени он мечтал еще мальчишкой, когда его окликали: «Эй ты, Отребье!..»

Король, прищурившись, перевел имя на Древний Язык:

- Ну что ж, Кринаш из Семейства Кринаш, носи это имя с честью, пусть тобой гордятся потомки. - Нуртор нашел взглядом крючконосого советника. - Почтеннейший Файрифер из Рода Хасчар сегодня же занесет мою волю на пергамент и передаст его тебе.

Почтеннейший Файрифер поклонился королю и, улучив мгновение, с веселой злостью шепнул Арджиту:

- Почему-то мне кажется, что этот мерзавец денег нам не вернет.

- Почему-то мне кажется, - оскорбленно шепнул в ответ Сын Клана, - что мы и не станем требовать эти деньги назад!..

Кринаш Шипастый Шлем, которого король отпустил легким кивком, на подгибающихся ногах вывалился за порог и прислонился к стене, каким-то чудом вспомнив, что он часовой и что смена еще не пришла.

Кринаш боялся умереть от счастья. Сейчас, только сейчас родился он на свет! Ведь известно: нет имени - нет человека…

А он еще и богат! У него целое состояние - тридцать золотых! Да еще перстень, за который десять не десять, но шесть золотых можно выручить… И теперь можно с толком эти деньги потратить. Не прогулять, а купить, скажем, землю… нет, какой из него крестьянин, лучше завести кузницу с парой умелых рабов… а еще лучше - держать постоялый двор! Вот-вот, это как раз для него!

С ума сойти! Он может все! Он стал человеком!

Будущее рисовалось радужным и сверкающим, хотя и весьма неясным. Одно Кринаш знал точно, он обязательно женится! Теперь он имеет на это право! Не так уж он и стар, седина в волосах - не от дряхлости, а от жестоких передряг. Не желает он остаться первым и последним в Семействе Кринаш! Ни один Сын Клана так не дрожал за свою Ветвь, как Шипастый Шлем - за свое драгоценное Семейство. Будут, будут у него потомки, о которых говорил король…

Плохим часовым был он в тот день! В королевские покои могла бы пройти, громыхая оружием, дюжина убийц - гордый основатель Семейства не заметил бы ничего. С бесконечной нежностью подбирал он красивые имена не родившимся еще на свет мальчишкам…

А в это время Вепрь сухо спросил советников:

- Мы отступаем, отходим или улепетываем?

Оробевшие советники переглянулись, затем Файрифер осторожно сказал:

- Некоторая часть армии пребывает в хаосе и смятении, но ядро ее подвластно воле государя. Хотя… если мне будет позволено сказать… я не уверен, что сейчас подходящий момент для продолжения боевых действий…

- Собирай всех, кого сможешь, - перебил король. - Мы возвращаемся в Силуран.

Советники переглянулись. Полно, да Нуртор ли это? Что произошло с их упрямым и отважным государем?

Склонясь над постелью, один за другим рассказывали они о состоянии войска. Нуртор слушал, пряча от свиты свои глаза. Глаза, в которых поселился страх. Глаза сломленного человека.


40


Если верить седовласым мудрецам, миром правит установленный богами закон равновесия. Лето уравновешивается зимой, ливни - засухами, череда рождений - чередой смертей, горе - радостью…

Очень многие могли бы горячо оспорить это утверждение, ссылаясь на то, что в их жизни горе редко уравновешивается радостью, а невзгоды сыплются с таким удручающим постоянством, что неясно, когда же Безликие в подтверждение своего закона пошлют хоть небольшую удачу.

Но седовласых мудрецов - особенно мудрецов грайанских - не так-то просто одолеть в споре. Снисходительно улыбаясь, они объяснили бы профанам, что закон следует рассматривать не в рамках жалкой человеческой жизни, а гораздо шире, и что если у нытика неприятность идет за неприятностью, то где-то в ином месте иного человека судьба щедро осыпает своими дарами. Вот равновесие и соблюдено!

Рассуждение логичное и убедительное, но кому из неудачников оно может послужить утешением?..

Даже таким могущественным людям, как король Грайана и Мудрейший Клана Волка, закон равновесия дерзко и безжалостно напомнил о себе.

Еще недавно были они победителями, азартными и гордыми. А теперь их лица, обращенные друг к другу, несли на себе печать тоскливой заботы. Это были физиономии бедолаг, которые рассчитывали хорошенько повеселиться, а вместо этого пришлось взвалить на себя тяжелую грязную работу.

Причиной такой перемены стал бодрый светловолосый всадник на рыжей лошадке, который четверть звона назад прибыл к походному шатру короля. Это был гонец, которого Хранитель Найлигрима отправил в Ваасмир после того, как стало ясно: осада снята, силуранская армия бежит…

Наемник знал, что увидит государя, потому что по пути встретил другого гонца, спешащего навстречу - в Найлигрим. Оба всадника обменялись ошеломительными новостями и в полном восторге поскакали каждый своей дорогой.

Завидев бивак конницы, гонец спешился, потребовал, чтобы его провели к королю, и, преклонив колено, порадовал своего повелителя вестями.

Каррао, присутствовавший при этом, просто расцвел, услышав, что победу определил магический дар, проснувшийся в девушке из Клана Волка. Мудрейший чувствовал отцовскую гордость и в душе сокрушался, что обещал отдать такую драгоценную невесту за этого мерзавца Сокола.

Словно прочтя его мысли, король начал расспрашивать гонца о Хранителе Найлигрима.

Гонец был грайанцем, а значит - не умел говорить коротко. Его восторженный монолог можно было положить на музыку и спеть.

И с каждым его словом сомнение и недоверие все глубже овладевали Драконом и Волком, потому что оба они неплохо знали Ралиджа. Ничего из сказанного не могло относиться к жестокому самовлюбленному ничтожеству, год за годом позорившему свой Клан… кроме, пожалуй, упоминания о потрясающем умении Сокола обращаться с мечом.

А уж рассказ о подвигах Хранителя в Подгорном Мире заставил короля замкнуться в мрачном недоумении. Кто же врет: сам гонец или Подгорный Охотник, на которого он ссылается?

Наемник не заметил перемены в настроении государя и продолжал заливаться соловьем:

- Мы в нашей глухомани никогда не видели Истинного Мага. С ума сойти - мысли читает! Как посмотрит глазищами своими карими, так душу твою, словно свиток, разворачивает - и читает!

От этих слов Джангилара бросило в жар, а Каррао вмешался обманчиво мягким голосом:

- Послушай, воин, я старше, чем кажусь, и память у меня скверная. Вроде бы встречался я с твоим господином, да припомнить не могу… Ну-ка, опиши мне, как он выглядит…

Вот это описание - красочное, подробное, выразительное - и было причиной того, что король и Глава Волков сидели сейчас в походном шатре и уныло глядели друг другу в глаза.

Они успели уже обсудить меж собой изложенную тем же словоохотливым гонцом сцену встречи «двух Ралиджей» и пришли к выводу: оставить в тайне постыдную историю не удастся.

- Сегодняшний день, - горько сказал Джангилар, - не станет днем первого боя тяжелой конницы. Все будут говорить, день, когда раскрылась мерзкая тайна и на Кланы лег позор…

- Двойной позор, - откликнулся Каррао. - Гонец сказал, что силуранцы ворвались в крепость через потайной ход… а кто мог указать им этот путь?

Глаза короля в ужасе расширились.

- Не может быть… - пробормотал он, тем не менее сразу поверив в сказанное Волком.

- Рад буду ошибиться. Конечно, в случае предательства самое грязное пятно ляжет на Соколов, но и Волкам не отмыться. Мы же поклялись породниться с этим…

- Надо разобраться, - жестко сказал Джангилар. - Для этого оба… оба человека должны быть доставлены ко мне.

- Государю угодно, чтобы этим занялся я?

- Нет, ты нужен мне здесь. Для таких дел у меня есть один парень, Айра Белый Ветер. Простой десятник, а получает жалованье сотника. И каждому воину в его десятке я плачу больше, чем обычным наемникам. Айра все и сделает…

Король вскочил на ноги: он не мог больше оставаться в шатре. Каррао вслед за своим государем шагнул под звездное небо. Ночь ударила в лицо прохладным ветром, полыхнула десятками походных костров.

- Десятника Айру из моей охраны немедленно сюда! - приказал Джангилар.

И тут же на освещенное факелами часовых пространство выметнулась долговязая гибкая фигура.

- Десятник Айра из Семейства Тагиран! Готов услышать приказ моего государя! - по всей форме доложил возникший из тьмы человек.

Джангилар по-мальчишески опешил.

- Никак не привыкну… ты что же - знал, что я тебя позову?

На длинной рябой физиономии десятника была написана глубокая почтительность, но черные, как у наррабанца, глаза весело блестели.

- Хорошему солдату достаточно одной мысли своего повелителя… ну и еще нескольких словечек, брошенных этим болтуном-гонцом…

- Верно, - поморщился король, - тайны из этой истории не получится… Слушай, десятник: есть основания полагать, что человек, именующий себя Ралиджем из Клана Сокола и занимающий пост Хранителя Найлигрима, - дерзкий самозванец. Кроме того, в плену у силуранцев находится человек, тоже называющий себя Ралиджем… скорее всего он говорит правду… я подозреваю, что он выдал врагам государственную тайну. Оба Ралиджа… оба Сокола… - Джангилар сбился. - Оба они должны быть доставлены ко мне. Хватит ли твоего десятка для этого дела? Если нет, возьми столько человек, сколько сочтешь нужным…

И тут из темноты донесся звонкий подрагивающий голос - как показалось Джангилару, женский:

- Мне, государь! Поручи это мне!

Король гневно обернулся к тому, кто посмел его перебить. Но тут же яростное выражение сменилось озадаченным. Схватившиеся было за оружие часовые убрали руки с эфесов. Потому что к костру вышел ребенок. Точнее, подросток лет четырнадцати-пятнадцати. Худенький, невысокий, большеглазый, бледный от волнения. Богатая, нарядная одежда, шитый золотом плащ, высокие сапожки. На груди, на массивной золотой цепи, квадратная пластина с чеканным изображением головы медведя.

Мальчик почтительно поклонился королю и звонко представился:

- Архан Золотой Пояс из Клана Медведя, Ветвь Берлоги. Прибыл к моему повелителю, дабы принять на себя Обет Покорности…

Тут голос его сорвался от возбуждения. Рядом возник седой человек с виноватым лицом, бросил на подростка быстрый укоризненный взгляд и поспешил преклонить колени перед королем.

- Да не прогневается государь… Мой юный господин направлялся в столицу, дабы принести клятву верности королю. В пути мы узнали, что Дракон здесь, повернули - и нагнали отряд… Конечно, следовало подождать до утра, а затем узнать, угодно ли повелителю уделить нам немного времени… но молодая горячность… нетерпение…

Король растроганно выслушал старика.Джангилар вообще любил детей, а во время принесения Клятвы подростки такие смешные, такие взволнованные… хотя, казалось бы, из-за чего волноваться? Обряд давно превратился из грозного и довольно унизительного подтверждения королевских прав, каким был он при Лаогране, в милый и веселый праздник совершеннолетия.

Некогда Первый Король, подавив Великий Мятеж, издал закон, по которому ни один из Детей Клана не мог считаться совершеннолетним (а стало быть, вступать в брак и распоряжаться своим имуществом), пока не принесет государю клятву нерушимой верности и не выполнит в подтверждение этой клятвы какое-нибудь королевское повеление. С тех пор мальчики и девочки, прибывающие ко двору со всех концов Грайана, искренне трясутся от страха, ожидая, что грозный государь велит им исполнить нечто опасное и трудное, как о том рассказывается в сказках. Зря, конечно, боятся. Во-первых, приказывают им что-нибудь несложное: мальчику - простоять звон-другой на часах у королевских покоев, девочке - вышить простенький узор или усладить слух государя песней. Во-вторых, родители заранее сообщают королю, что именно их чадо умеет лучше всего. В-третьих, даже если у ребенка что-нибудь не получится… ничего страшного! Пару месяцев назад Джангилар старательно сжевал пирог, в который четырнадцатилетняя Орлица, бледная почти до обморока, переложила соды. Съел все до крошки, с честным взглядом похвалил девочку и принял ее клятву…

Но этот большеглазый беловолосый мальчик, похоже, еще серьезнее других воспринимает игру в Обет Покорности. Так и рвется на подвиг.

- Мой юный друг, - Джангилар говорил без тени насмешки, - тебе еще предстоит много великих свершений во славу Грайана, моей короны и Клана Медведя. Но пока оставь государственные дела взрослым и исполни то, что я тебе прикажу.

- Государь, - вскинулся мальчик, - исполню все, что велишь, но прошу тебя: пошли меня разыскать преступников, о которых ты говорил! Мое испытание не должно быть простым, потому что я не такой, как все.

Король с веселым недоумением вскинул брови. Что имеет в виду мальчик?

Архан улыбнулся смущенно и в то же время гордо.

- Мой повелитель, - сказал он звонко, - я - Истинный Маг. И я уже убил дракона!

Глаза короля расширились, он сразу стал серьезным. Джангилар не усомнился в словах мальчика - в Грайане подобными заявлениями не швыряются, - но все же вопросительно взглянул на старого воспитателя, все еще стоявшего на коленях.

- Это так, государь, - подтвердил тот. - Юный Медведь избран Безликими. Я сам был потрясенным свидетелем… свирепый дракон атаковал с небес терпящий бедствие корабль, а мой господин повелел чудовищу оставить добычу и ринуться в морскую пучину.

- Ух, страшно было! - с наивной искренностью добавил мальчик. - Я потом в обморок упал!

- Да пребудет над нами милость Безымянных! - благоговейно прошептал за плечом короля Каррао. - В один день узнать о двух новых Магах!.. Вот она, гордость Кланов, надежда Кланов!

- Государь, - отчаянно вмешался мальчик, - Безликие захотели, чтобы я… чтобы все… ну, люди и животные выполняют мои повеления… Но ведь такой дар просто так не дается, правда? Мне предстоит необычная жизнь, я знаю это, я чувствую… и не могу, не могу больше ждать, ведь мне уже пятнадцать лет… государь, прикажи, пошли… дай мне настоящее дело!

Столько волнения, столько светлой, искренней горячности было в дрожащем голосе мальчика, что растроганный король заколебался, задумчиво трогая на груди серебряную цепочку, что краешком выглядывала из-под кружева рубашки.

Ярко-синие глаза Архана проследили этот жест - и душа мальчика взметнулась от близости чего-то великого, вечного. Архан знал, что на серебряной тонкой цепочке король носит, не снимая, самое ценное достояние своего Клана - свинцовую бляху с грубо выбитым изображением дракона. Этот амулет двести семьдесят пять лет назад совместно сотворили пять магов из разных Кланов и поднесли Лаограну, Первому Королю. Амулет делал нерушимой любую клятву, принесенную в присутствии государя. Потому-то Грайан не знал больше мятежей - Обет Покорности свято соблюдался даже теми, кто в душе был недоволен правлением короля.

Наконец Джангилар принял решение. Скользнув взглядом поверх беловолосой головы юного Медведя, он столкнулся глазами с десятником Айрой. Умному наемнику не нужны были слова. Его ответная ухмылка означала: «Да, государь. Я не только сделаю дело, но и присмотрю за молодым господином».

- Дай мне обещание, - веско сказал король мальчику, - что в пути будешь с вниманием прислушиваться к советам десятника Айры - это верный и опытный человек.

- Конечно, государь!

- Что ж, Архан Золотой Пояс, облекаю тебя своим доверием. Отправляйся в путь, а когда вернешься с пленниками - примешь Обет Покорности, а я объявлю тебя полноправным Сыном Клана.

Лицо мальчика полыхнуло таким пожаром счастья, что все присутствующие - от мудрого и грозного Каррао до изворотливого и тертого Айры - почувствовали острый укол зависти к его детской, не замутненной ничем наивности.


41


Яркое солнечное утро радовало измученных защитников Найлигрима, обещая унести в забвение тяжкие думы вчерашнего дня.

Вчера люди жгли погребальные костры, хлопотали над ранеными, латали поврежденные огнем стены и крыши, убирали обломки и смывали кровь. Вчера до темноты разносились над крепостью причитания вдов, а старые жрецы сбились с ног, не зная, что делать в первую очередь: благословлять в последний путь погибших или утешать живых?

Но сегодня горькие чувства в сердцах немного ослабли, их потеснила радость спасения, гордость выстоявших в тяжелом бою героев.

А Хранитель к тому же сумел отбросить благоговейный страх, с которым он вчера думал об Арлине. Шутка ли - Истинная Чародейка, в одиночку разгромившая целую армию!

Орешек успел привыкнуть к знакам Клана на одежде Арлины и думал о ней как об обычной девушке… если, конечно, словом «обычная» можно, не гневая богов, назвать любимую. Но то, что произошло позавчера, встряхнуло Орешка и жестоко напомнило, с кем он осмелился на века связать свою судьбу.

Ночь после того страшного вечера и почти весь вчерашний день Арлина провела в своей комнате, не впуская к себе даже Иголочку. Перепуганная рабыня тихо плакала под дверью, умоляя госпожу скушать хоть что-нибудь…

К вечеру Арлина, бледная и неразговорчивая, направилась в Дом Исцеления, чтобы предложить Зиннитину свою помощь. Работы было много, рук не хватало, но появление Волчицы привело раненых в такое смятение, что лекарь почтительнейше попросил госпожу подняться на чердак и заняться травами. Так она и сделала.

Хранитель не искал встречи с невестой. Он был слишком занят… а если говорить честно - попросту боялся взглянуть Волчице в глаза.

Но сегодня и это ушло, растаяло под солнечными лучами…

Неподалеку от шаутея Хранителя перехватил Аджунес. Толстяк выглядел приятно озабоченным. В глазах посверкивало отражение будущих золотых монет.

- Все камеры в подземелье забиты пленниками, господин мой! Я только что говорил с каждым. По большей части народ такой, что сумеет откупиться, а остальные - крепкие, сильные парни, мы их в Ваасмире продадим.

Орешек довольно кивнул. Он уже знал, что из выкупных денег четверть идет королю, четверть делится между наемниками, а остальными свободно распоряжается Хранитель: решает, сколько денег пустить на нужды крепости, а сколько - на собственные расходы.

Шайвигар хотел было промолчать о самой жирной рыбке из всего улова, но со сладким ужасом вспомнил, что Сокол умеет читать мысли.

- Там, внизу, есть юноша, - поспешно добавил он, - десятник, но выкуп за него возьмем, как за сотника. Зовут его Литисай из Рода Хасчар, он приходится племянником самому Файриферу Изумрудному Лесу, военному советнику Нуртора.

- Вей-о! - восхитился Хранитель. - Да за такого парнишку и тройной выкуп не грех заломить! Но это потом, потом… Ты не забыл, Левая Рука, что сейчас самое главное?

Шайвигар обиженно вскинул голову. Еще бы ему забыть! С самого рассвета крепость живет одной мыслью, одним ожиданием - с того самого момента, когда в ворота влетел веселый гонец на вороном коне.

Король близко! Король идет сюда!

Ух, в каком вихре завертелось все в крепости!

Конечно, больше всего хлопот было у Левой Руки. Поэтому Хранитель не стал его задерживать, и неутомимый толстячок бодро затрусил по своим нескончаемым делам. Поселок рабов был отперт на рассвете, его обитатели были уже при деле, за каждым нужен был глаз да глаз. Работы - невпроворот!

Но в первую очередь Аджунес устремился туда, куда призывала его неспокойная душа: на скотный двор. Надо же присмотреть, чтобы расползающиеся с «пустыря» крестьяне вместе со своей скотиной не прихватили что-нибудь из живности, принадлежащей Найлигриму!..

Хранитель задержался, прикидывая, куда пойти: в «городок», чтобы узнать, как идет починка домов и какая помощь нужна тем, кто остался без крова? Или в храм, чтобы поговорить со жрецами о благодарственных обрядах?

Кто-то легко тронул его локоть. Орешек улыбнулся, угадав, кто стоит за спиной. Лишь один человек в крепости мог позволить себе прикоснуться к Соколу.

Орешек обернулся к Арлине - и тут же улыбка его угасла.

Перед ним стояла бледная, замкнутая девушка с нахмуренными бровями и сурово сжатыми губами.

- Что случилось? Ты… ты больна? - встревожился Хранитель.

Видно было, что Арлине пришлось сделать над собой усилие, чтобы заговорить.

- Я оседлала лошадь, отвела за Северные ворота и привязала там. На конюшне переполох из-за того, что ждут короля… никто ни о чем меня не спросил. У ворот несет караул Аранша, она не помешает… Бери лошадь и скачи во весь опор!

- Как - «скачи»? Куда - «скачи»? - удивился Хранитель. - Вот-вот прибудет король, а я куда-то… во весь опор…

- Вот именно! - Арлина, не выдержав, повысила голос, почти закричала: - Потому что король знает настоящего Ралиджа в лицо!

На этот раз Орешку потребовались считанные мгновения, чтобы понять, о чем говорит Волчица.

Он отшатнулся, как от пощечины. Воздух комом застрял в горле. Крепость исчезла, весь мир пропал, остались только зеленые глаза, полные тоски и безнадежности. Глаза девушки, которая разом сорвала с его лица приросшую к коже маску. Сорвала с кровью, с болью, как присохшую к ране повязку.

Орешек никогда не думал, что стыд, беспощадный и жестокий, может причинять такую муку. Если бы люди могли умирать по одному своему желанию, его сердце уже не билось бы.

Обоим казалось, что молчание длится вечность. На самом же деле Орешек быстро пришел в себя. Не зря Аунк воспитывал в нем бойцовскую натуру! Смятение ушло из карих глаз, они стали такими же угрюмыми и замкнутыми, как и зеленые глаза госпожи. Орешек не дал внутренней дрожи, терзающей душу, прорваться наружу и начать сотрясать тело. Как перед поединком, он глубоко вдохнул, выдохнул… Несколько мгновений молчал, удивляясь тому, что еще жив.

- Я… мне надо взять меч… - хрипло сказал он.

Взбегая по винтовой лестнице, он злобно твердил себе: «А чего ты ждал, чего ты хотел?..»

Войдя в свою комнату - нет, не в свою, а в комнату Хранителя! - Орешек сорвал со стены пояс, защелкнул на талии, привычно скользнул ладонью по пряжке и горько усмехнулся: глупый талисман уверял, что опасности нет…

Саймингу - на перевязь… бегом вниз по лестнице… Мелькнула мысль о забытом кошельке, но возвращаться парень не стал.

Арлина ждала на том же месте, где Орешек ее оставил. Молча повернулась и пошла рядом с ним, приноравливаясь к его быстрым шагам.

- Покажу, где привязана лошадь, - хмуро пояснила она.

Орешек остро ощутил, что это последняя возможность хоть что-то объяснить девушке, которую он больше никогда не встретит и которую никогда не сможет разлюбить.

- Конечно, после этого ты можешь думать обо мне все, что угодно… - начал было он.

- Могу! И думаю! - зло перебила Арлина - но не выдержала враждебного тона, выплеснула душу: - Ты скажи хотя бы свое имя!

В ответ раздалось сухо, с недобрым вызовом:

- У меня нет имени. Как хочешь, так и называй!

- Уж я назову!.. - мрачно посулила Арлина - и осеклась, поняв, что эти слова подтверждают ее самые страшные подозрения.

До самых ворот ни один, ни другая не пытались нарушить тягостное молчание.

У распахнутых ворот стояла Аранша. Она была одна - дарнигар временно приказал днем уменьшить число солдат в караулах из-за острой нехватки людей в крепости.

Арлина молча прошла по опущенному мосту - гордая, прямая, с расправленными плечами и высоко поднятой головой. Непролитые слезы звездами сияли в глазах.

Орешек задержался возле наемницы.

- Аранша, ты можешь кое-что сделать для меня?

- Все, что угодно моему господину! - твердо ответила девушка.

- Запомни: когда я уходил, госпожа не провожала меня!

- Госпожа? Волчица? - удивленно переспросила Аранша. - Но я ее вообще со вчерашнего дня не видела!

- Умница! - заставил себя улыбнуться Орешек и прибавил шагу, нагоняя Арлину…

Орешек простился с Волчицей у полосы шиповника, окаймлявшей долину и тянувшейся до самого леса. Она начиналась у подножия стены, и Орешек надеялся, что часовой наверху не увидит с башни госпожу.

На прощание Орешек еще раз попытался объясниться с Арлиной, но замолчал при взгляде на ее лицо. К девушке с такими глазами не рискнул бы подступиться даже Подгорный Людоед.

От волнения и горя Орешек взлетел в седло так лихо, словно его с детства обучали верховой езде, но даже сам не заметил своего подвига. Застоявшаяся кобылка танцующим шагом понесла его прочь.

Нет, Орешек и не собирался оглядываться на эту проклятую крепость, в которую входишь одним человеком, а выходишь - совсем другим…


42


Если тоскливые мысли кружат голову, если хочется выть в голос от безнадежности и отчаяния, есть неплохое средство спастись от безумия: надо, не умея толком ездить верхом, взгромоздиться на норовистую вороную лошадь и двинуться в дальний путь. Еще лучше, если приходится при этом скрываться от конных разъездов, вылавливающих остатки разбитой вражеской армии. (И ведь эти разъезды снуют здесь по твоему собственному приказу - вот такие шуточки у Хозяйки Зла!) Напрямик по дороге не очень-то поскачешь, приходится время от времени спешиваться, нырять в чащу, тащить за собой проклятую кобылу, которой совсем не хочется обдирать бока о сучья и которая давно потеряла всякое уважение к неумелому всаднику.

Очень помогают от душевных терзаний тучи озверевших комаров, считающих тебя подарком судьбы. Полезно также, слезая с седла, угодить в муравейник и долго вытряхивать из сапог общительных муравьев, вполголоса перечисляя всех родственников Серой Старухи.

(В легендах Огненных Времен герой, отвергнутый возлюбленной, скитался по лесам, вслух повторяя имя жестокой красавицы и не замечая ни голода, ни усталости, ни ран… Вей-о! Тогда, видать, покрепче были герои…)

А потом, вывалившись из чащи на берег мирной неширокой речки, где над глубокой темной водой неподвижно висят стрекозы, можно убедиться, что все эти сильнодействующие отвлекающие средства не стоят и протертого до дырки медяка, потому что в сердце все равно сидит тупая мучительная боль. И не отпускает глупая горькая обида, неизвестно на кого… словно у тебя отняли что-то твое по праву… словно ты и впрямь достоин лучшей судьбы - честной жизни, уважения друзей, любви зеленоглазой красавицы.

Словом, в голову лезет полный бред!..

Лошадь всхрапнула, шарахнувшись от громадного валуна, очень похожего на голову вылезающего из земли великана.

Орешек спрыгнул на прибрежную траву, накинул повод на каменное «ухо». Плащ зацепился за луку. Орешек с ненавистью щелкнул застежкой, оставив плащ на седле.

Проклятая тряпка! С нее все и началось! Подкараулила в глухом лесу одинокого странника и сбила с честного пути! Завязать в нее камень потяжелее да зашвырнуть подальше от берега!..

Лошадь просяще потянулась мордой к воде.

- Тебя вроде бы сразу поить нельзя, - неуверенно сказал Орешек. - Ты вроде бы от этого околеть можешь… уж лучше подожди.

Он хмуро взглянул на речную гладь, от которой веяло прохладой.

- А вот мне, - сообщил он кобыле, - пить очень даже можно. И сразу. Погоди, вот доберусь до первого же трактира… В этом превосходство человека над лошадью… думаю, только в этом…

Вороная фыркнула. Орешек усмехнулся:

- Впрочем, я-то уж такая скотина, что со мной ни одна уважающая себя лошадь в одно стойло не встанет… Удивляешься, с чего это я с тобой разговариваю? А это, понимаешь ли, я помаленьку с ума схожу!

Склонившись с берега, Орешек с омерзением взглянул на свое отражение и погрузил ладони в темную воду.

Коротко свистнула сзади стрела, хищной незадачливой рыбой нырнула в реку и канула на дно.

Орешек, как подброшенный, взлетел на ноги и обернулся, одновременно выхватывая меч из ножен.

- Не успеешь перезарядить! - заботливо предупредил он высокого незнакомца с арбалетом, возникшего из-за валуна-«головы».

- И не надо, - спокойно отозвался тот. - У меня одна стрела и была…

Арбалет отлетел в сторону. Незнакомец легким движением извлек из ножен длинный прямой меч. На миг он напомнил Орешку Аунка.

- Слушай, - равнодушно начал незнакомец, - не хочу тебя убивать. Просто мне нужна твоя лошадь, и я…

Он замолчал, впившись взглядом в лицо Орешка. Тот тоже узнал эти янтарно-желтые глаза.

Время остановилось. Больше двое мужчин никуда не торопились. Все на свете могло подождать, кроме этой встречи.

Оба знали, что сейчас произойдет.

- У тебя великолепный меч, - холодно оценил Саймингу Ралидж, - зато мой длиннее…

- Поможет тебе это, как утопленнику - ласковое слово! - пообещал Орешек. Он был почти счастлив. Судьба решила утешить его, столкнув с этим человеком.

Аршмир, прикрученные к коновязи руки, злой свист плети, черная пасть Бездны перед лицом…

Найлигрим, ворвавшиеся через потайную дверь войска Нуртора, Черные Щитоносцы, теснящие оборону грайанцев…

Вот обо всем этом сейчас разговор и будет!

Два гибких тела метнулись навстречу друг другу. Два клинка сшиблись в воздухе. Два бойца в прыжке перекатились по земле и упруго взлетели на ноги, меряя друг друга изумленно-недоверчивыми взглядами.

Обоих подвело то, что они недооценили противника. Ралидж атаковал эффектным и почти неотразимым ударом «звездный ветер», но был встречен контрприемом, известным лишь редким мастерам карраджу. В последний миг Ралидж исхитрился повернуть свой клинок, чтобы Сайминга ударила вскользь и не срубила его меч у эфеса.

И вновь Орешку показалось, что перед ним стоит Аунк. Нет, он видел враждебные желтые глаза и мерзкую поблекшую физиономию… но та же стойка, тот же своеобразный толчок при прыжке, та же манера атаки… Даже удар скорее всего учитель избрал бы тот же самый! Сумасшествие какое-то!

Но и противник выглядел порядком опешившим.

- Ну, знаешь! - возмущенно сказал Ралидж. - Не вздумай сказать, что и тебя обучала этому искусству Нурайна!

- Не вздумаю, - покладисто отозвался Орешек. - Впервые слышу это имя.

Противники со звериной мягкостью закружились по отлогому берегу. Земля здесь не походила на булыжный плац или на гладкий пол фехтовального зала. Неровная, заваленная камнями и корягами, поросшая спутанной травой, она совсем не годилась для поединка. Но оба бойца не смотрели под ноги, ступая легко и уверенно, словно с детства знали тут каждую кочку. Более того, они прикидывали, какую пользу можно извлечь из подлости окружающего пейзажа. Орешек старался оттеснить противника в подступающий к речке лес, где в подлеске не очень-то развернешься с длинным мечом. Ралидж, наоборот, собирался выманить врага на открытое пространство и прижать к реке.

На стороне Ралиджа были годы упорных тренировок, отточенная техника, опыт множества поединков. Но разгульная жизнь подточила его силу и снизила быстроту движений. Здесь он немного уступал азартной скорости Орешка, красивой легкости его движений…

Полдень жарко наваливался на речной берег. Солнечные лучи в осколки дробились о сверкающие клинки.

Оба противника были грайанцами, а значит, не умели драться молча. И хотя был у них не Поединок Мастерства, а смертный бой, все же юнтивар вспыхнул сам собой, непринужденно и дерзко.

- Во имя всех обликов Серой Старухи! - восхитился Ралидж. - Это ж я самозванцу такую услугу оказываю! Честная смерть - вместо котла с кипятком!

- Котел у нас был бы один на двоих, - с готовностью отозвался Орешек. - Предатели тоже не от старости умирают. Это ты показал Нуртору ход в крепость?

- Я, - не стал отпираться Ралидж. - Не терпелось до тебя добраться… Кстати, кто ты такой? Может, назовешь свое настоящее имя?

- Не назову, чего нет, того нет, - с удовольствием сказал Орешек, зная, что худшего оскорбления Соколу он не смог бы нанести. - Сын Клана сошелся в поединке с беглым рабом!

- Врешь… - начал было Ралидж, но память вдруг подбросила ему давно забытое: Аршмир, весенняя людная улица, дерзкий выкрик бродяги из толпы, гнев, ненадолго разрушивший ледяной панцирь равнодушия, и его голос: «До смерти».

Потрясение заставило Сокола на миг забыться, и противник поймал, подхватил этот миг. Сайминга скользнула, пробилась, ударила…

Если у Орешка меч был лучше, чем у Ралиджа, то у Сокола было свое преимущество: кожаная куртка. Не успевая отразить атаку клинком, Ралидж повернулся так, чтобы удар пришелся по затянутому жесткой кожей левому предплечью. Сайминга, чиркнув по рукаву кончиком, сумела прорезать куртку и ужалить - но только ужалить. Из неглубокого пореза тихо заструилась кровь, склеивая куртку, рубаху и тело. Ралидж чуть не выругался: он знал, как опасны в затяжном бою такие, казалось бы, несерьезные царапины.

Темп схватки замедлился, выпады стали реже, смолк звон клинков. И вот противники замерли друг перед другом, как змеи перед броском. Человек несведущий решил бы, что они отдыхают. Но опытный воин заметил бы их напряженные мышцы, их глубокое, ритмичное дыхание, их зоркие, острые взгляды… Схватка продолжалась. Враги ловили момент, когда противник расслабится и даст промашку.

- Все-таки врешь, - заговорил Ралидж так непринужденно, словно каждый мускул не томился жаждой атаки. - Ты знаешь карраджу, а кто посмел бы дать рабу в руки оружие?

- Карраджу? А что это такое? - дурачился Орешек, хотя глаза оставались напряженно-цепкими. - Мне в шайке один бродяга показал, как меч держать…

- Хороший меч. Тебе вообще оружие не по рылу, а уж такое… Украл где-нибудь?

- Конечно, украл! Этот меч должен был стать твоим. Как и крепость, как и невеста… если б ты не был негодяем и подлецом!

- Забавно! - усмехнулся Ралидж. - Вор будет учить меня благородству!

- Значит, ты докатился до того, что вор должен учить тебя благородству! - неожиданно серьезно ответил Орешек.

Внезапно в пахнущий травами полуденный жар ворвалось резкое шипение - так в фехтовальных залах останавливают схватку.

Противники не шевельнулись, ни один не повернул головы, опасаясь внезапной атаки.

Пронзительный голос ударил, как плетью:

- Именем короля - прекратить поединок! Мечи на землю! Вы под прицелом арбалетов!

Тут уж оба бойца обернулись на окрик.

Чем дальше от реки, тем круче становился берег. Серые валуны в пятнах мха вырастали стеной в человеческий рост. И на этом возвышении грозно стоял отряд всадников.

Длиннолицый рябой верзила обернулся к худенькому подростку, на голове которого была шапочка в форме медвежьей морды.

- Нам повезло, обе лисы в одной яме. Господин может приказывать…

- Именем короля - вы арестованы! - звонко, но как-то неуверенно прокричал мальчик. - Поднимайтесь наверх и сдавайтесь!

- А ведь вытаскивать лис из ямы - дело опасное, - негромко сказал Орешек.

- Могут и покусать, - согласился Ралидж и возвысил голос. - Эй вы, уезжайте куда-нибудь на четверть звона! Когда вернетесь - побеседуете с тем из нас, кто останется в живых…

- Вы что, не слышали приказа господина?! - рявкнул долговязый.

- В костре мы видели ваши приказы, - любезно откликнулся Ралидж.

- У нас арбалеты! - напомнил подросток.

- Под елочкой мы видели ваши арбалеты! - тем же тоном, что и Ралидж, отозвался Орешек. - Еще попадите сначала…

- Да не будем мы стрелять, - широко, до ушей, улыбнулся долговязый. - Живыми вас возьмем… ну, может, не совсем целыми… Сейчас ребята слезут с седел и займутся вами.

- В болоте мы видели ваших… - слаженно начали недавние противники, но замолчали, потому что мальчик вскинул перед собой руки ладонями вперед. Жест не был ни властным, ни угрожающим, но он сразу оборвал дерзкие речи.

- Нет, так нельзя! - начал юный Медведь почти жалобно. - Вас же убьют… или вы кого-нибудь убьете, тоже плохо! Вот ты, в куртке… ты ведь уже ранен… Иди сюда, а то совсем кровью истечешь!

Голос мальчика утратил звонкость, стал обволакивающим, словно звучал со всех сторон одновременно.

Ралидж шагнул вперед. На лице его были недоумение и растерянность. Подросток продолжал просительно:

- Подойди ближе… еще… осторожнее, здесь осыпь, не споткнись…

Потрясенный Орешек глядел, как его враг бредет к валунам, карабкается наверх, осторожно помогая себе левой, раненой рукой (в правой по-прежнему зажат меч).

- Вот и хорошо… отдай меч десятнику Айре… снимите с него куртку, да поаккуратнее, перевяжите плечо, а я поговорю со вторым… Не стой же там, слышишь, поднимайся сюда!

Это не было приказом, но в мягком голосе была сила, противиться которой было немыслимо. Не соображая, что делает, Орешек шагнул вперед. В голове взметнулась сумятица мыслей, а левая ладонь сама, без воли хозяина, легла на пряжку пояса.

Споткнувшись, Орешек остановился. Словно туман поднялся меж ним и подростком на сером коне… словно голос мальчика стал глуше, отдаленнее… Чужая воля продолжала звать вперед, но власть ее немного ослабла.

- Ну пожалуйста, не тяни время, нам ехать пора! Поднимайся и отдай меч десятнику. Мы тебя ждем! - журчал голос.

Отдать меч? Отдать Саймингу?

Гневное упрямство всколыхнулось в душе Орешка. Он уже понял, что скрыться не удастся, но даже чары не могли заставить его отдать чудесный меч. Прикосновение ладони к пряжке придавало сил. Превозмогая колдовство зовущего голоса, Орешек отступил к берегу, вытянул над темной водой руку и, сделав над собой усилие, разжал пальцы.

Сайминга, Лунная Рыбка, ушла в воду клинком вперед, почти без всплеска. Сраженный горем Орешек упал на колени и вскинул руки к лицу.

Потрясенный мальчик на несколько мгновений замолчал, а потом вновь протянул ладони в сторону Орешка и убеждающе проговорил:

- Ну, иди же… понимаешь, иначе нельзя! Ведь это нужно королю, а значит, так и будет…

Орешек поднялся на ноги, непонимающе покрутил головой и медленно пошел на зов. Он пошатывался на ходу… или это кренился мир вокруг?

Как он оказался на откосе - Орешек не помнил. Он стоял в окружении всадников и чувствовал, как отпускает его чужая воля. Рядом хмуро потупился Ралидж - без куртки, с туго перевязанным плечом.

Подросток заглянул Орешку в лицо и сочувственно протянул серебряную фляжку с водой. Орешек сделал два глотка, молча вернул флягу.

Медведь обернулся к десятнику и наивно объяснил:

- Я всегда говорил, что главное - вежливо попросить человека…

Всадники дружно расхохотались, показывая, что оценили шутку своего предводителя. Мальчик растерянно огляделся вокруг. Юный маг выглядел таким беспомощным, что Орешек вдруг пожалел его.

Хотя, конечно, жалеть ему надо было себя самого…

Кто-то из наемников успел привести от ручья вороную. На луке седла все еще болтался плащ с вышитым соколом - никто не посмел к нему прикоснуться, хотя дорогая вещь волочилась по камням.

- Чей плащ? - спросил Айра.

- Мой! - разом сказали оба пленника и с вызовом посмотрели друг на друга. Они уже пришли в себя и готовы были продолжить драку - хотя врукопашную.

Наемники содрогнулись, поняв, что на их глазах свершается святотатство.

- Ладно, король разберется. - махнул рукой Айра. - А с мечом-то как господин прикажет?.. Послать ребят, чтоб поныряли у берега?

- Нет, - твердо сказал юный Медведь. - Будем уважать волю воина.

- Ох не рискну я всю дорогу держать нашу добычу в седлах! - сощурился Айра на пленников. - Надо пошарить по окрестностям, найти какое-никакое подворье и добыть там телегу. Повезем голубчиков связанными!

- Какое еще подворье? - усомнился кто-то из наемников. - Глухомань… откуда здесь людям взяться?

- Людей здесь, может, и нет, а крестьяне есть. Крестьяне есть везде, - философски рассудил Айра. - Не создали боги такой земли, чтоб совсем без крестьян была… Ну, по коням! Места вокруг чужие, силуранские, нечего нам тут больше делать!

- Нет! - внезапно сказал мальчик напряженным голосом. - Пусть вот этот человек снимет свой пояс и положит ко мне в дорожный мешок. Только обязательно сам, никто пусть даже не прикасается… на всякий случай!

- Как прикажет господин, - отозвался Айра, но в голосе его позвякивало любопытство. Мальчик застенчиво объяснил:

- Это магическая вещь. Очень сильная. Я не знаю, зачем она… но лучше не рисковать.

«Сегодня день потерь, - горько думал Орешек, расстегивая пряжку. - Я потерял дом, невесту, друзей, власть… потерял возможность отомстить… и даже любимый меч… что уж тут жалеть о поясе!»


43


К воротам Найлигрима отряд прибыл ночью - как и планировал Айра, желавший обойтись без шума. Десятник спешился, перебрался через полузасыпанный во время осады ров, предъявил в открывшееся окошечко королевскую грамоту и потребовал, чтобы отряд был пропущен через территорию крепости тихо и без лишних глаз. Айра, хоть и был простым десятником, умел в таких случаях выглядеть грознее самого Каррао.

Грамота с королевской печатью и солидный вид командира возымели действие. Ворота распахнулись, мост опустился, по нему прогрохотала телега (прав был десятник, прав: не бывает земли без крестьянина!).

Но тут возникло внезапное осложнение: часовой осветил факелом лица сидящих в телеге пленников, узнал обоих и заявил, что по этому случаю надо разбудить дарнигара.

Айра такому желанию воспротивился, требуя тишины и секретности.

Второй часовой на всякий случай ухватился за веревку сигнального колокола, выжидая, чем кончится спор.

Юный Архан с интересом вслушивался в перепалку, запоминая новые для себя словосочетания.

Очень некстати заявилась женщина-десятник, обходившая посты, мигом вникла в ситуацию и поддержала часового: разбудить дарнигара! Для таких случаев как раз начальство и придумано! А лично ей, Аранше, неприятности нужны примерно так же, как пучок крапивы в штанах или ежик за пазухой!..

Ралидж дремал, опустив голову. Происходящее его не интересовало, хотелось лишь добраться до конца пути - и чтобы сняли веревки, натирающие запястья. Появление женщины ненадолго заняло его внимание. Взглядом знатока он окинул ее фигуру, неодобрительно хмыкнул и вновь задремал.

Орешек с тяжелым сердцем прислушивался к спору. Ему до боли стыдно было сидеть связанным в этой проклятой телеге на глазах у своих бывших бойцов.

Внезапно он поймал выразительный взгляд Аранши. «Только кивни, только бровью поведи - и я весь Найлигрим по тревоге подниму!» - вот что прочел Орешек в ее глазах, прочел так же ясно, как будто и впрямь обладал волшебным даром, который приписывали ему все в крепости.

Орешек чуть заметно покачал головой.

- А ну, проверь еще раз грамоту! - властно бросила Аранша часовому. А сама, воспользовавшись тем, что общее внимание было отвлечено на часового со свитком в руках, отошла на несколько шагов и очутилась возле телеги.

Небрежно поставив ногу в высоком сапожке на ступицу колеса, девушка начала поправлять подколенный ремень. Не поднимая головы, она тихо сказала:

- Чем я могу помочь моему господину?

Вей-о! Для кого-то он остался господином! Орешек кратко и точно описал изгиб реки и валун, похожий на голову великана.

- Я бросил в воду меч…

Не ответив, Аранша отошла от телеги.

- Да ну вас в костер, проезжайте уж… провожу вас до Южных ворот, чтоб заминки не вышло…

Телега со скрипом двинулась вперед. Орешек тихо порадовался удачному случаю. Когда его казнят, Сайминга останется в хороших руках…


* * *

Король так и не прибыл в Найлигрим. Вместо него примчался гонец с совершенно ошеломительным письмом.

Гарнизон и без того бушевал разбуженным драконом из-за внезапного исчезновения Хранителя, а потом его возвращения - связанным пленником.

Как и всегда в трудные мгновения жизни, солдаты дружно ринулись в кабак. Кабатчик, хитрая лисья морда, мог бы радоваться прибыли, если б не пришлось ему за свой счет чинить мебель, переломанную в постоянно вспыхивающих драках, и заменять перебитую посуду. Почему за свой счет? Потому что к наемникам, когда они в таком состоянии, даже Серая Старуха не рискнула бы сунуться насчет возмещения убытков!

То и дело из разных уст звучало предложение устроить Аранше «темную» - за то, что ночью не подняла тревогу. Весь гарнизон взялся бы за оружие! Уж они бы Хранителя в обиду не дали!

Ремесленники из «города» подвякивали солдатам: дескать, и они в стороне бы не стояли!

Араншу спасло от неприятностей то, что еще на рассвете она ушла на север с отрядом - отлавливать силуранских дезертиров. Сама, между прочим, напросилась. Сказала сотнику: мол, очень нужно…

Вернулась Аранша к вечеру. А незадолго перед этим в Найлигрим как раз и прибыл распроклятый тот гонец с распроклятым тем письмом.

Вот тут-то все и узнали, в чем обвиняют Хранителя!

Драки разом стихли. Люди ходили молчаливые, пришибленные, ужаснувшиеся до глубины души.

А дарнигар и шайвигар - те вообще впали в тихую панику, потому что приказано им было сдать дела достойным людям из числа сотников и немедленно отправиться в Ваасмир, дабы свидетельствовать на дознании. Дочь Клана Волка должна была ехать в Ваасмир вместе с ними.

Отъезд назначен был на следующее утро. Дарнигар и шайвигар провели эту ночь (свою, как они были уверены, последнюю ночь в этой крепости) совершенно необычным для себя образом: напились вдвоем до умопомрачения.

Вино открыло им глаза на то, с каким чудесным человеком каждый из них сейчас пьет. Оба не понимали, как раньше не разглядели друг в друге таких редких достоинств.

Харнат, припав к плечу своего лучшего друга, надрывным голосом делился воспоминаниями:

- Нас, батраков безземельных, знаешь, как дразнили? «Лошадь чужая, телега не моя, зато кнут свой!» Правильно дразнили. Прешта - она и есть прешта… нищета… И ведь сам понимаешь, как оно бывает: сегодня - батрак, завтра - раб! Скажет хозяин людям, что он тебя купил, и поди кому чего докажи… Ну, я на такую жизнь плюнул и в наемники подался. А теперь меня удавят на эшафоте… и не спорь! Раз я сказал - удавят, значит, удавят!..

Толстяк Аджунес смаргивал с ресниц слезинки. Он очень, очень понимал дарнигара. У него у самого, между прочим, две коровы вот-вот должны отелиться, одна - любимица, красавица, редкой кунтарской породы… А теперь его тоже удавят на эшафоте, он даже теляточек не увидит…

Наутро они двинулись в путь - оба хмурые, несчастные, с головной болью. Взглядами они старались не встречаться.

За ними следом ехала Арлина. Гордая, молчаливая, с застывшим лицом и сухими глазами. Дочь Клана привычно и уверенно держалась в седле, твердой рукой направляя лошадь по неровной горной дороге.

Замыкал кавалькаду небольшой отряд, взятый для охраны. Среди солдат были Айфер и Аранша.

Лунные горы провожали всадников тоскливым серым туманом, и радуга не стояла над ущельем, по которому уезжал отряд.


44


- Деньги, конечно, хорошие, но голова-то, ясная госпожа… голова-то своя, она ж дороже всяких денег!

Дюжий тюремщик скрестил руки на груди, всем своим видом выражая непоколебимость. Однако разговор не оборвал, не вышел вон и не хлопнул дверью.

- А что - голова? - ровно возразила Арлина. - Кто тебя просит рисковать головой? Кстати, за такие деньги не грех бы и рискнуть…

Этот обмен репликами двигался уже не по первому кругу. Оба собеседника порядком устали, а Арлина к тому же спешила: ее отсутствие могло быть замечено в доме дальней родственницы, у которой девушка сейчас жила. Тем не менее Волчица и тюремщик ничем не выдавали волнения и торговались с таким небрежным видом, словно речь шла о сущих пустяках, а не о том, чтобы устроить побег государственному преступнику.

Чтобы не выдать нетерпения и жадности, тюремщик поднял глиняную кружку с вином и начал пить большими злыми глотками. Не в силах больше видеть его физиономию, Арлина подошла к маленькому оконцу и выглянула на разбитый вдоль стены крошечный огородик.

Уже ползвона торчала она в мерзкой задней комнате мерзкого трактира, что расположился в самом мерзком городе Грайана. И разговаривала с самым мерзким человеком на свете, это уж точно! Они со всей вежливостью и учтивостью тянули друг из друга нервы.

- Тебе не надо подставлять себя под удар, - вновь начала девушка мягко и убедительно. - Передашь ему ключи от камеры и меч - и можешь спокойно дежурить дальше. Он уйдет, когда на твоем месте будет другой человек. Кто потом сумеет разобраться, откуда к узнику попали ключи?

- Как же! Так ему и удастся выйти наружу!

- А что? По пути будут какие-нибудь решетки или запертые двери?

- Нет, но там охрана на каждом шагу!

- Ах это… можешь не беспокоиться. Даже если в ваши тюремные коридоры битком набьется вся ваасмирская стража - это его не остановит, даже не заставит замедлить шаг.

- Такой воин, да, госпожа? - невольно заинтересовался тюремщик.

- Да, - глухо ответила Арлина. - Великий воин. Слезы подступили к глазам, но усилием воли гордая девушка удержала их.

- Может, я и рискнул бы, - негромко сказал тюремщик. - За пятьдесят золотых.

Голос его остался вежливо-равнодушным, но Арлина с похолодевшим сердцем поняла: это все! Торговля окончена! Наглый тюремщик удвоил названную ею сумму.

- Ты с ума сошел, - начала она беспомощно, но тюремщик грубо и властно перебил ее:

- И чтоб никаких задатков, а деньги сразу! И драгоценностей не совать, только монетами! Пока все не получу, палец о палец не ударю. А если кто меня надуть собирается, так я знаю, где сейчас гостит Глава Волков! Недолго к нему наведаться да рассказать, какими делишками занимается барышня из его Клана.

Угроза и хамство сразу вернули девушке самообладание. Она вскинула голову и гневно расхохоталась:

- Хорошая мысль! Иди прямо сейчас! Мне тогда придется искать другого человека, которому нужны деньги, потому что тебя Каррао убьет на месте!

- Позволь, госпожа…

- Не позволю! Что ты о себе вообразил, скот? Вздумал запугивать Волчицу?.. Впрочем, деньги ты получишь. Приходи сюда же через два звона.

Пылая от негодования, девушка удалилась.

Тюремщик проводил ее хмурым тягучим взглядом. Барышня, похоже, и впрямь верит, что связки ключей достаточно для побега!.. Ладно, пусть деньги несет, а там видно будет, как ей голову задурить…

В комнатушке, которую дальняя родственница предоставила Арлине, было невозможно что-нибудь спрятать. Поэтому единственную вещь, которую надо было скрыть от посторонних глаз, пришлось привязать к ножке кровати.

И теперь, сидя на полу, девушка торопливо распутывала шнурок.

Вот он и в руке - увесистый, туго набитый кошелек с вышитым по бархату золотым соколом. Выглядит солидно, однако пятидесяти золотых там наверняка нет…

А вдруг? Ведь не было еще случая пересчитать деньги…

С затаенной надеждой на чудо девушка высыпала деньги на пол и начала складывать монеты аккуратными столбиками.

Все-таки хорошо, что в то сумасшедшее утро она подумала о кошельке! Даже странно, что в ее измученной бессонницей голове могла возникнуть хоть одна умная мысль!

А бессонница пришла после незабываемого дня, когда судьба подарила ей великое счастье - пробуждение дара… и сразу, не дав опомниться, обрушила непоправимое горе.

Ее любимый, ее герой, ее Сокол оказался безымянным бродягой с исхлестанной спиной! Беглый раб, самозванец, преступник!

Дочь Клана мучилась от оскорбленной гордости… но еще позорнее и унизительнее была неотвязная мыслишка: «Если он лгал о своем происхождении - может быть, он лгал и о своей любви?»

Ну и что?! Какое дело Волчице, наследнице Великого Мага, до того, что думает о ней какая-то жалкая бродячая тварь? Неужели она, Арлина, такая испорченная девчонка, что смеет думать о нем как о мужчине? Да как такое боги терпят!..

Устраивая преступнику побег, девушка пыталась убедить себя, что отводит позор от Клана. Пусть этого негодяя ловят в любом другом месте, пусть его грязную кличку не сплетают с именем Волчицы…

Но себя не обманешь. Презирая и проклиная свою слабость, Арлина понимала: если бы бродяга, покидая Найлигрим, сказал хоть слово, она уехала бы вместе с ним…

Эта пытка продолжалась до тех пор, пока перепуганная Иголочка не вбежала на рассвете в комнату и не рассказала, что ночью через крепость прошел отряд, который вез связанного Хранителя… то есть бывшего Хранителя… то есть Сокола… то есть…

Служанка продолжала что-то лепетать, но Арлина уже ничего не слышала. Мир, который двое суток кружился вокруг, рушился и разлетался на осколки, вдруг застыл в единственно верном порядке. Все стало ясным и непреложным, как воля Безликих.

Она, Арлина Золотой Цветок из Клана Волка, Ветвь Логова, любит беглого раба. Это от нее не зависит. Некоторые люди рождаются трусливыми, некоторые - жадными, а она родилась бесстыжей дрянью, которой суждено опозорить Клан. С этим ничего не поделаешь, а значит, не стоит из-за этого переживать.

Она не знает, любит ли ее этот отвратительный, лживый, ужасный человек. Но даже это сейчас не так важно. Главное - чтобы он остался жив. Для этого Арлина готова разобрать тюрьму по камешкам!

Еще в крепости она подумала о том, что для спасения любимого понадобятся деньги. Проникла в оставленную Хранителем комнату, перерыла вещи в поисках чего-нибудь ценного и наткнулась на кошелек, который этот сумасшедший почему-то не захватил с собой.

И теперь она в третий раз пересчитывала тяжелые золотые кружки. Двадцать семь… и две серебряные монеты… Мало, слишком мало! Где взять остальное?

Девушка видела один путь - постыдный, но неизбежный. Где хранит деньги эта славная, добрая женщина, приютившая Арлину в своем доме?..

За мучительнымимыслями юная Волчица не заметила, как без скрипа отворилась дверь.

- Что ты делаешь, девочка? - мягко спросил вошедший Каррао. - Откуда у тебя столько золота?

И, нагнувшись, поднял с пола бархатный кошелек с вышитым соколом.


* * *

- И ведь в самом деле надеялась, глупая девчонка, что сумеет подкупить тюремщика! Прямо как в песенке: «Угощала курочка ястреба пшеном…»

Каррао старался говорить сурово и негодующе, как того и заслуживал безобразный поступок его юной родственницы, но во взгляде посверкивало одобрение. Глава Волков презирал слабость и трусость, а эта зеленоглазая негодяйка уродилась настоящей Волчицей, ничего не скажешь!..

- И что ты с ней сделал? - из вежливости спросил Даугур, которому было совсем не до разговоров.

- Под замок засадил, разумеется. Она целый день взаперти проревела… Но, между прочим, плакать-то плакала, а два раза чуть ставни не выломала! Хоть связывай ее, мерзавку… так ведь и веревки перегрызет! - Каррао не сумел скрыть нотку гордости в голосе.

Даугур рассеянно кивнул. Каррао украдкой бросил на собеседника пытливый взгляд.

Мудрейший Клана Сокола сильно изменился со дня их последней встречи. Кожа пожелтела и казалась высохшей, как прошлогодний лист; в запавших глазах мглой залегла усталость; губы стали тонкими, прямыми и бесцветными; кисти рук вцепились одна в другую, чтобы не выдать своего хозяина дрожью.

Страшная весть подкосила Главу Соколов, который приехал в Ваасмир, чтобы отпраздновать рождение своей первой праправнучки, а вместо этого оказался в самой гуще грязного судебного дела.

С яростным, до боли, сочувствием Каррао подумал, что молодые не понимают, как хрупка и непрочна жизнь стариков. То, что для юноши - тяжкий удар, для старика - с кровью вырванный кусок жизни… а ее и так осталось немного! Если бы молодым дано было это почувствовать, они стали бы добрее и бережнее…

Впрочем, гордый Глава Соколов держался с показным спокойствием. Вот и сейчас - поддерживает беседу, которой Волк безуспешно пытается его развлечь, и поглядывает вниз, на головы волнующейся толпы…

Громадный ваасмирский храм Того, Кто Зажигает и Гасит Огни Человеческих Жизней, был выстроен в форме полукруга. Вход в храм и все окна - с внешней стороны. Внутренняя, вогнутая стена - слепая, без единого окна - полукольцом огибала Судебную площадь. В центре площади находилось широкое возвышение, на котором стояло мраморное кресло судьи. В этот день оно было накрыто красно-зеленым бархатом. В нем восседал сам король: Джангилар не позволил бы никому другому разбираться в этом немыслимом деле. (Ваасмирский судья был бесконечно признателен за это государю.)

На высоте примерно в три человеческих роста вдоль стены протянулись три крытые галереи, от которых вниз, на площадь, сбегали узкие лесенки.

Левая (от входа на площадь) галерея предназначалась для почетных гостей. Право стать почетным гостем стоило недешево, галерейка приносила городскому совету немалый доход, но ваасмирские богачи не жалели серебра за место на узкой каменной скамье, за ажурной решеточкой, над головами толпы, - знай наших! Сегодня галерея была забита так плотно, что жены купцов и ремесленников вынуждены были устроиться на коленях у своих мужей. Но никто не жаловался на тесноту.

Правая галерея почти всегда пустовала. Ни за какие деньги нельзя было попасть туда, ибо она была отведена для членов королевской семьи, а также для Глав Кланов. Сейчас там сидели, привычно не обращая внимания на любопытные взгляды, двое Мудрейших - Даугур и Каррао.

От центральной галереи отбегал, кроме ведущей вниз лесенки, еще и узкий каменный мостик, связывающий галерею с судейским возвышением. На этой галерее ожидали своей очереди свидетели, которых вызывал судья. Каррао и Даугур нашли этот ваасмирский обычай просто глупым: всегда лучше, если свидетель не слышит, что говорят другие, и не может вольно или невольно подогнать свои показания к чужим…

Вокруг судейского возвышения полукольцом стояла мраморная скамья для Детей Кланов. На ней было мало свободных мест.

Кругом густо колыхалась толпа. Присутствующие вели себя чинно, вполне сознавая, что сегодня они не праздные зеваки, а свидетели исторического события.

Мудрейшие при взгляде на толпу испытывали презрение и гнев. Эти людишки не имели права торчать тут, таращить глаза и обсуждать со своими девками горе и позор Кланов.

Каррао и Даугур понимали: будь хоть какая-то возможность замкнуть рот молве, Джангилар не стал бы выволакивать эту постыдную историю на площадь. Но поскольку слухи раздули бы случившееся до размеров куда больших, чем в действительности, король с азартом молодости решил, что уж лучше так - открыто, на весь свет! Вперед, как в атаку! Пусть видит чернь, как потомки Двенадцати Магов карают измену и святотатство!

«Сплетни не могут оскорбить того, кто искренне считает себя выше сплетен», - с завистью подумал Даугур, глядя на короля. Сам Глава Соколов был куда более уязвим…

Каррао бросил взгляд на центральную галерею:

- А сейчас-то как девчонка сидит - ну, королева! Ни слезинки…

И в самом деле, Арлина - нарядная, с красиво убранными волосами, перевитыми зелеными лентами, - сидела у ажурной решетки и с выражением вежливого интереса слушала, как внизу, перед судейским креслом, давал показания Харнат.

Дарнигар держался смело и с достоинством. Медленно, уверенно, с крестьянской обстоятельностью перечислил он распоряжения, которые сделал во время пребывания в крепости человек, называвший себя Ралиджем из Клана Сокола. Затем рыжеволосый воин чуть помедлил и твердо заявил, что считает упомянутые распоряжения правильными и ни в коей мере не наносящими ущерба крепости.

Арлина вскользь вспомнила, как только что давал показания шайвигар. Он тонул в восхвалении королевского величия и в изъявлениях глубочайшей преданности, но все же признал, что не заметил за самозванцем посягательств на казну или имущество крепости. («Корову он у тебя не свел со скотного двора, да?» - насмешливо подумала Арлина. Впрочем, девушка, не ожидавшая от толстяка подобной честности и стойкости, была ему благодарна.)

Король слушал внимательно, хотя и выглядел усталым: дознание шло с раннего утра, а уже давно отзвучал третий светлый звон. Было опрошено много свидетелей. Заметно было, что сильнее всего взволновали государя показания силуранских пленников, убедительно рассказавших об измене Сокола.

Самих подсудимых на площади не было: по обычаю, их следовало доставить в конце дознания. Лишь тогда им официально предъявят обвинение и выслушают то, что они смогут сказать в свою защиту…

От раздумий Арлину отвлек топот на лесенке. Снизу раздался голос стражника:

- Пусть приготовится Эрвар Двойной Удар из Рода Тагиторш - следующим будет говорить он!

Охотник, одетый еще ярче и богаче, чем в день своего приезда в крепость, шагнул из дальнего конца галерейки к каменному мостику над толпой.

Арлина встрепенулась, в зеленых глазах сверкнул огонек.

- Ах, Эрвар, тебе сейчас давать показания… Ты, вероятно, смущен и растерян, ведь Подгорному Охотнику не каждый день выпадает счастье лицезреть государя. Успокойся, король милостив! Рассказывай обо всем так же просто и хорошо, как рассказывал солдатам в Доме Исцеления.

Эрвар учтиво поклонился и шагнул к мостику, стараясь понять тайное значение слов госпожи. С чего она вздумала его успокаивать? Да он не оробел бы даже перед Лаограном, Первым Королем!

Как рассказывал солдатам в Доме Исцеления… Вот оно! Волчица хочет, чтоб на суде прозвучала слегка… э-э… опоэтизированная история. Почему бы и нет? У него тогда получилась красивая легенда, не стыдно рассказать и по второму разу. А если выяснится, что дело было не совсем так, как в его речах… что ж, всем известно, что Подгорные Охотники - сумасшедшие вруны, какой с них спрос!.. Да нет же, ерунда, откуда кто что узнает? Госпожа все подтвердит, Людоеды с возражениями не прибегут…

С этими мыслями Эрвар перешел мостик, преклонил колени перед королем, поднялся на ноги, непринужденно обвел взглядом площадь и с удовольствием заговорил.

Ах, какой фонтан красноречия взметнулся над толпой! Звенели клинки, ревели чудовища, содрогались и покрывались трещинами скалы, грозно вздымали ветви хищные деревья, извергали багровую лаву вулканы, реяли в воздухе стаи кровожадных тварей, скалились Подгорные Людоеды, плакало небо и стонала земля, тянули к людям ручищи Огненные Великаны, сшибались в полете драконы с безжалостными всадниками на спинах…

С лица короля исчезла усталость - ее смахнула белым крылом летящая ввысь фантазия Подгорного Охотника. Джангилар подался вперед, с мальчишеским восторгом и завистью внимая рассказу о чужих подвигах.

Когда Охотник умолк, молодой король потер лоб, с трудом возвращаясь в мир отвратительных преступлений и тягостных судебных расследований. Он задал свидетелю пару мелких вопросов - больше для того, чтобы окончательно прийти в себя, - и отпустил его.

Следующей вызвали Арлину. Как и предполагала девушка, король почти не расспрашивал ее о появлении самозванца в крепости и о сложившихся меж ней и мнимым Соколом отношениях. Джангилар сразу перешел к тому, что живо, остро заинтересовало его: к приключениям трех героев в Подгорном Мире. Охотники - известные выдумщики, но Дочь Клана не станет лгать в глаза своему государю!

Выдержка ни на миг не изменила Волчице. Да, она действительно побывала в Подгорном Мире. Воспоминания об этом мучительны для нее, поэтому, с позволения короля, она не станет вдаваться в подробности, тем более что ей все равно не превзойти в красноречии Подгорного Охотника. Лично ей глубже всего врезались в память хищные деревья, нападение Черных Прыгунов и, разумеется, битва, в которой человек, называвший себя Хранителем, проявил чудеса мастерства и отваги, истребив в одиночку стаю Подгорных Людоедов. К какому бы решению ни пришел суд, она, Арлина, обязана признать: от первого до последнего дня своего пребывания в крепости самозванец не проявил ни трусости, ни подлости… Что еще угодно узнать повелителю? Ах, летал ли самозванец на драконе?.. Увы, она должна, к стыду своему, сознаться: при появлении дракона она с визгом упала наземь… лицом вниз… и, скажем так, видела далеко не все, что творилось в воздухе…

Лавируя между правдой и недомолвками, Арлина ухитрилась не произнести ни слова прямой лжи. Получив разрешение удалиться, Волчица хладнокровно спустилась с возвышения и заняла место на скамье рядом с другими Детьми Кланов.

Галерея для свидетелей постепенно пустела, а толпа все больше приходила в волнение. Шепоток-говорок, шелестевший над площадью, превратился в шумный, как прибой, говор.

Вдруг толпа разом смолкла, расплеснулась в стороны. По живому коридору медленно прошла маленькая, хрупкая седая женщина. На ней был плащ с узором в виде орлиных перьев - казалось, женщина сложила за спиной крылья. Ее сопровождали двое статных мужчин со знаками Клана Орла на одежде.

Король поднялся с кресла, покинул возвышение и поспешил навстречу старой женщине.

- Рад видеть тебя живой и бодрой, Орлица! Прости, не посетил тебя по приезде в Ваасмир… но ты наверняка знаешь, какие события закрутили меня в водовороте. Если был непочтителен - не сердись!

- Я знаю, государь! - негромко, но внятно произнесла Орлица. - Тяжка сегодня твоя ноша… тяжелее, чем обычно. Потому я и здесь - чтобы своим даром помочь моему королю.

- По силам ли это будет тебе? В твои-то годы?..

- Не спорю, нелегко… Вряд ли смогла бы я выдержать дознание от начала до конца, поэтому пришла к допросу подсудимых. Слуги известили меня, что почти все свидетели опрошены… Я не опоздала?

- Сайвафина! - с чувством сказал король. - Если бы я знал, что ты окажешь всем нам такую честь, я послал бы за тобой носилки!

- Зачем, государь? - мягко улыбнулась женщина. - Я стараюсь чаще ходить пешком, а мои дети проводили меня…

Она ласково обернулась к стоящим за ее плечами Орлам, а те ответили ей взглядами, полными почтения и любви.

Сайвафина Осенняя Ягода, самая старая женщина не только в Грайане, но, пожалуй, и в мире, называла всех Орлов своими детьми, потому что давно запуталась, сколько раз надо прибавлять «пра» к слову «внук». Рожденная еще в Огненные Времена, она проводила в прошлое уже триста двенадцать лет, успешно сопротивлялась недугам и храбро смеялась над Бездной. Правда, время правления Лаограна, Первого Короля, она помнила отчетливее, чем события прошлого месяца, да путала порой имена своих многочисленных потомков, но в старческое слабоумие отнюдь не впала. Разум ее оставался ясным, и лишь восемь лет назад она перестала быть Мудрейшей своего Клана, добровольно уступив место одному из своих «детей».

Сайвафину называли Бессмертной Орлицей. Может быть, это было правдой. Но мало того - она была Истинной Чародейкой. Маги говорят: дар, как хорошее вино, с годами созревает и крепнет… Орлица умела безошибочно узнавать, правду говорит человек или лжет. «Вернее, - уточняла она, - считает ли сам говорящий свои слова правдой, ибо единой для всех правды нет в этом мире!»

Сейчас Сайвафина неспешно подошла к мраморной полукруглой скамье, где для нее мгновенно освободилось место, и чинно села. Король вернулся на возвышение и вновь занял судейское кресло.

И почти сразу толпа загомонила, отвернувшись от возвышения. Арлина, не выдержав, вскочила с места, но кто-то из сидевших рядом Волков дернул ее за рукав и заставил опуститься на скамью.

За толпой не видна была подъехавшая тюремная повозка, но сейчас на глазах у всех два человека неторопливо шли по живому коридору.

Оба держались спокойно - но по разным причинам.

Впереди шел Ралидж. На нем была свежая рубашка, под тонким рукавом угадывалась повязка. Смену одежды принес в тюрьму Даугур, добившийся у короля разрешения повидать заключенного. Визит Мудрейшего был воспринят Ралиджем как нечто естественное: кому же, как не Главе Соколов, заботиться о сородичах? Разумеется, молодой человек был очень почтителен, подробно изложил Даугуру обстоятельства дела и теперь не боялся суда, считая его фарсом. Припугнуть его хотят, чтобы взялся за ум! Но неужели это нельзя было сделать деликатнее, не выставляя Сокола на публичный позор?..

Ралидж шагал твердо и уверенно, пряча в глазах искры гнева.

А Орешек держал голову высоко, с дружелюбным любопытством поглядывая по сторонам. Толпа перешептывалась, изумляясь его мужеству, но никто не знал причины такого самообладания.

Да, он выглядел не так, как в тюремной камере, когда ужасные дни ожидания поставили несчастного парня на крайнюю ступень отчаяния. Ему было невыносимо страшно - куда страшнее, чем в Подгорном Мире, в кольце Людоедов. Здесь он был один, не перед кем было сохранять показную смелость, и от этого было еще тяжелее.

Ядовитой рыбой всплывал в памяти рассказ Аунка о гибели Юнтагимира, о том, как потерявшие надежду люди обрывали свою жизнь. Там, в лесу, это показалось Орешку нелепым враньем, разве может человек собственной рукой убить себя? Но теперь он чувствовал, что почти в состоянии совершить такой немыслимый поступок. Был бы у него нож…

Но, хвала богам, ужас и отчаяние не могут вечно владеть человеком. Страх перегорел в душе Орешка, сменился тоскливой усталостью, почти безразличием к будущему.

Когда ползвона назад Орешку дали горячей воды, чтобы он мог как следует умыться, и даже разрешили сбрить неряшливую щетину, парень невесело усмехнулся: прямо хоть на сцену!..

И эта мысль оказалась целительной. Орешек вспомнил то, что не раз говорил себе: жизнь - часть огромного бесконечного спектакля, который люди играют для богов. Сейчас его выход… может быть, последний. Так надо сыграть как можно лучше!

И вот он идет среди расступившейся толпы, под приглушенное перешептывание. Актер привык к множеству жадных глаз, каждый взгляд придает ему уверенности. Сколько зрителей! А самые главные - те, кого он не видит и увидеть никогда не сможет. Но они смотрят - и нельзя скомкать свою роль. И пусть глубоко внутри льдинкой затаился страх - выше голову, актер!..

Но первым по кивку короля на возвышение поднялся не Орешек, а Ралидж - само смирение: глаза потуплены, поклон глубок…

Бессмертная Орлица крест-накрест прижала руки к груди и устремила взгляд на подсудимого. Тут же вокруг Ралиджа замерцал, переливаясь, рой желтых искр. Из них соткалась золотистая пелена, которая становилась все прозрачнее и вскоре стала невидимой для глаз. Но и король, и подсудимый, и зрители знали, что теперь чары не дадут молодому Соколу сказать ни слова лжи безнаказанно. Любое фальшивое заверение, сорвавшееся с его уст, заставит пелену помутиться, повиснуть в воздухе грязными разводами…

Присутствие Сайвафины заставило Ралиджа хмуро задуматься. В тюрьме он тщательно взвесил, что ему отрицать, а в чем признаваться. Чародейка одним жестом перечеркнула эти расчеты, и с внутренним облегчением Сокол решил не лгать. В конце концов, что с ним могут сделать? Зачем вилять и унижаться?

И со спокойной наглостью человека, знающего себе цену, Сын Клана начал отвечать на вопросы короля.

На вражеской стороне он оказался случайно: попал в заросшее кустами ущелье, прорезающее Лунные горы, и перепутал в темноте направление… Да, он видел, что встретившиеся ему всадники были силуранцами… Спрятаться от них? Конечно, мог, но не счел нужным. Ему совсем не улыбалось бродить и дальше по лесу - голодному и без одежды… Понимал ли он, что дает в руки врагам ценного пленника? Да, понимал, но разве было бы лучше, если б его, последнего в Ветви Левого Крыла, сожрали в лесу дикие звери?

(Никто, кроме Каррао, не слышал, что при этих словах Глава Соколов тихо и страстно выдохнул: «Да, лучше!»)

Король продолжал расспросы, все более мрачнея. Он жалел, что рядом нет старшей сестры, - она придумала бы, как выпутаться из этой мерзкой истории. Какое бы решение ни принял Джангилар, молва смешает его с грязью, да и летописцы вряд ли будут к нему снисходительны. Прикажет пощадить негодяя - «проявил слабость, потакая изменнику»! Утвердит смертный приговор - «оборвал Ветвь Левого Крыла и запятнал Клан Сокола несмываемым позором»!

А этот мерзавец невозмутимо признается сейчас в предательстве. Он, видите ли, выдал врагу тайный ход в Найлигрим, потому что крепость, признавшая власть самозванца, нуждалась в наказании!

Что ж, закон недвусмысленно гласит: казнить изменника и не предавать тело огню!..

Но ведь этот закон ни разу не применялся к высокородным! Даже Лаогран, Первый Король, в начале своего правления твердой рукой каравший мятежи и посылавший в ямы с псами бунтовщиков из числа Детей Рода, находил способ смягчить приговор потомкам Двенадцати Магов, дать им честную смерть и последний костер…

Внезапно удачная мысль зажгла искру в темных глазах Джангилара. Он понял, с кем может разделить груз своей ответственности.

Встав с кресла, король звучно произнес:

- Здесь присутствует высокородный Даугур, Глава Клана Сокола. В знак уважения к нему и к его Клану я прошу Мудрейшего спуститься к нам и высказать свое мнение о том, какой участи заслуживает обвиняемый. Решение приму я сам, но не произнесу ни слова, пока не выслушаю Главу Соколов.

Все обернулись к лесенке, по которой медленно спускался высокий старик в богатой одежде. Ралидж с трудом скрыл торжествующую улыбку, вот оно, спасение! Конечно, король с Мудрейшим заранее обо всем договорились: Даугур публично будет молить государя, а тот не сможет оскорбить Главу Соколов отказом…

Даугур встал на возвышении, глядя, как слепой, мимо короля, поверх толпы.

- Мой повелитель, - негромко начал он, - страшная беда обрушилась на Соколов. Исправить ничего нельзя, мы готовы услышать и принять твой приговор, каким бы он ни был. Но памятью Двенадцати Магов заклинаю, до того, как ты решишь судьбу этого… этого нашего родича, позволь нам…

Голос Мудрейшего сорвался. Старик помолчал, чтобы справиться с накатившей слабостью. Затем Даугур оглядел притихшую толпу, и с тонких губ его сорвались страшные слова:

- Дай нам сутки отсрочки, чтобы мы могли изгнать этого человека из Клана.

Все онемели. Каррао на галерейке вскочил на ноги, вцепился в ажурную решетку. Он, как никто, оценил суровое мужество Главы Соколов.

- Ты понимаешь, о чем просишь? - подавшись вперед, спросил потрясенный король.

- Пусть никто не скажет, что Соколу был вынесен позорный приговор! - гордо ответил Даугур.

- Но он же последний в своей Ветви!

- Если ветвь приносит гнилые плоды - ее отсекают! - жестко молвил старик. - За свое решение я отвечу перед Соколами… Может, мне уже недолго оставаться Мудрейшим. Но пока я стою во главе Клана - пусть будет так!

- Что ж, - помолчав, кивнул король. - Скажу и я: пусть будет так! На сутки этот человек - твой, делай с ним что хочешь. Завтра решу его судьбу.

Уходя в сопровождении стражников, молодой Сокол кипел от ярости. Он понимал, что все сказанное было комедией, разыгранной, чтобы оттянуть вынесение приговора и спасти его, Ралиджа. Но неужели старый идиот Даугур не мог придумать что-нибудь менее скандальное, чтобы не заставлять сплетничать весь Грайан?!

А Дети Кланов, кольцом окружившие возвышение, пораженно притихли: неужели так и будет? Неужели такое - такое! - возможно?

(Хотя многие знали, что летописи упоминают о двух подобных случаях. Но одно дело - летописи, а другое - то, что происходит у тебя на глазах…)

- Пусть приблизится второй, - приказал король. - Нет, Даугур, останься. Это дело тоже касается Клана Сокола, и каждое твое слово для меня - дороже алмаза.

Сайвафина вновь крест-накрест прижала руки к груди. Сквозь тонкую золотую пелену Орешек доброжелательно встретил королевский взгляд. Страх льдисто царапал сердце, но сильнее было торжествующее ликование: сам государь почтил вниманием его последний спектакль!..

Король с нетерпением ждал этого мгновения. Наконец-то перед ним загадочный незнакомец, который с одинаковой легкостью совершал и чудовищные преступления, и великие подвиги!

Молод. Красив. Движения легкие и свободные… он весь как… как росчерк меча в руках мастера карраджу! Во взгляде ни тени страха… Великая Бездна, уж не улыбнулся ли он?! Нет, показалось…

- Кто ты? - властно спросил король. - Назови свое подлинное имя - и помни, что чары не дадут тебе солгать!

- У меня нет имени, - отозвался подсудимый тоном человека, которому, увы, приходится огорчить собеседника. - Хозяин называл меня - Орешек…

Это был удар! Толпа разом, на едином выдохе, ахнула. Руки старой Орлицы дрогнули, золотые искры на миг взметнулись у лица подсудимого. Волчий Вожак пробормотал: «Бедная девочка!..»

Джангилар откинулся в кресле, во взгляде его любопытство смешалось с брезгливым разочарованием. Красивая мечта на глазах рассыпалась в осколки.

- Вот даже как?.. Однако ты смел, если без трепета выдерживаешь королевский взор!

Орешек ответил так, как подсказала ему безумно-легкая душа:

- Любой жрец подтвердит, что на меня, как и на всех, глядят Безымянные - каждый день, каждый миг… Так что я привык. А после взора богов королевский взгляд - это ничего… не страшно…

Джангилар растерялся. Этот негодяй смеет насмехаться над государем?! Но в голосе нет вызова, глаза по-детски простодушны…

- Ну-у, - протянул король, не зная, гневаться или смеяться. - Ты слишком языкаст и дерзок для беглого раба!

Вот тут подсудимый обиделся и со сдержанным достоинством объяснил, что в беглых сроду не ходил. Просто его хозяин куда-то пропал, и он, Орешек, не может его отыскать…

Нервное напряжение, стискивавшее душу короля, прорвалось наружу раскатами хохота. Запрокинув голову, Джангилар всхлипывал и стонал. Смех перебросился на скамью для высокородных и пожаром пронесся по толпе. При этом никто - даже улыбающаяся Сайвафина - и не подумал о том, что чародейская пелена осталась незамутненной.

Утирая слезы, король заявил Даугуру, что, конечно, бывает, рабы бегут от хозяев, но чтобы хозяин сбежал от раба - это какую же жизнь надо устроить человеку?! Затем Джангилар обернулся к подсудимому и, уняв хохот, пожелал узнать имя этого неуловимого господина.

Вконец разобидевшись, Орешек отчеканил гордо и громко:

- Достойнейший Илларни Звездный Голос из Рода Ульфер!

Король разом оборвал смех, в глазах его мелькнуло смятение. Посерьезнев, он властным жестом призвал площадь к молчанию.

- Это не относится к делу! - резко бросил он. - Я хочу знать, как ты осмелился назваться Сыном Клана!

- Это вышло случайно, государь… - охотно начал Орешек.

Но связного повествования не получилось. Начав с шатра в лесу, Орешек понял, что надо объяснить, как он оказался в чаще без одежды. Пришлось вернуться на берег реки Бешеной, где шла облава на шайку Матерого. На возмущенный возглас Даугура: «Ты еще и разбойник?!» - Орешек поспешил объяснить, что в отряд попал против воли. Для убедительности рассказчику пришлось одним прыжком перенестись в Аршмир, а также приплести к истории Вьямру, которая фигурировала в рассказе как «некая старуха, которую я толком не знал, но которой случайно оказал большую услугу». Орешек хотел также сообщить, что привело его в этот город, но едва он упомянул об исчезновении Илларни, как король велел ему не отвлекаться от главного.

Слово за словом сплеталась перед слушателями история настолько невероятная, что Бессмертная Орлица призадумалась: не отказал ли ей дар отличать правду от лжи?

Король и Даугур наперебой уточняли подробности. В допрос азартно включились высокородные, сидящие вокруг. Король не оборвал их, не остановил галдеж. Подсудимый старался ответить каждому, оборачиваясь в ту сторону, откуда летел очередной вопрос.

Про Подгорный Мир Орешек сказал коротко: да, был там, разбил колдовской шар, вернулся назад…

Король, томимый жаждой расспросить поподробнее, все же спохватился, что предстает перед подданными любопытным мальчишкой, и позволил себе лишь один вопрос.

- Подгорный Охотник рассказывал про драконов… и про воздушный бой… Было ли это на самом деле?

В памяти Орешка возник черно-серый клубок, с ревом дергающийся в небе.

- Да, - вздохнул он, - драконы и в самом деле были… и этот воздушный бой, жуть такая… тоже…

Колдовская пелена ни на миг не помутилась. Еще бы! Разве Орешек солгал?

Джангилару очень хотелось спросить, как самозванец ухитрился оседлать дракона. Но король вспомнил, что на него устремлено множество взглядов, поспешил вернуть себе солидность и начал расспрашивать об осаде Найлигрима.

Чем дольше шел допрос, тем больше королем овладевала растерянность.

Этот человек спас крепость! Этот человек выиграл войну еще до того, как она всерьез началась! Этот человек не пропустил на территорию Грайана восьмитысячное войско врага! Этот человек…

В том-то и дело, что не человек! Раб, который набрался наглости назвать себя Сыном Клана!

Да, подсудимый достоин смерти за святотатство… но можно ли казнить того, кто совершил столько подвигов?

Под стенами Найлигрима стояла не просто вражеская армия! С Нуртором шел колдун, повелевающий Подгорными Тварями!

Джангилар зажмурился и, побледнев, представил себе драконов, падающих с небес на города; Клыкастых Жаб, бесчинствующих в деревнях; Хищные Деревья и Бродячие Кусты, вздымающие ветви вдоль дорог… копошащуюся, дышащую злобой массу монстров, превращенную человеческой волей в армию и брошенную на Грайан…

Король открыл глаза и по-новому вгляделся в стройного юношу с каштановыми глазами и дружелюбным взором. Этот человек избавил Грайан от кошмара, подобного которому не найти в древних летописях. В благодарность Джангилар должен скормить своего спасителя псам. Просто обязан. Потому что закон не признает никаких смягчающих обстоятельств!

Чтоб оттянуть миг окончательного решения, король раздраженно сказал:

- Все утверждают, что ты великий мастер карраджу. Кто же посмел учить раба владеть оружием? Назови имя этого человека - он должен быть наказан!

- Я не стал бы ничего скрывать, государь, - грустно улыбнулся Орешек, - ведь моего учителя нет в живых, мое признание ему не повредило бы… Но я знаю только его разбойничью кличку - Аунк…

- Клинок, да? Звонкое прозвище… Харнат утверждает, что ты спас крепость от поджога, убив Жабью Подушку. Я… я видел однажды эту тварь…

В памяти Джангилара всплыл кошмар его детских снов: черный мешок, скользящий по мрамору пола. Двое стражников отдали тогда свои жизни за то, чтобы третий успел скрыться с принцем на руках… А потом гвардия обшаривала дворец в поисках чудовища, которое появилось ниоткуда и исчезло в никуда. Шестилетний Джангилар, слишком напуганный, чтобы плакать, сидел в своей спальне под охраной пятерых воинов, а те наперебой уверяли мальчика, что тварь сюда не сунется: вон какие у них мечи! А Нурайна тихонько гладила малыша по голове, шепча на ушко: «Страх ушел, страх больше не вернется…»

Король тряхнул головой, отгоняя тяжелое воспоминание, и закончил уверенно:

- Убить Жабью Подушку в одиночку - невозможно!

- Ну-у, - виновато протянул Орешек, - вероятно, мне очень хотелось жить… больше, чем ей…

На свирепый вопросительный взгляд короля Бессмертная Орлица твердо кивнула: да, этот человек говорит правду!

Перед Джангиларом стоял герой, не уступающий легендарным воинам Огненных Времен.

В детстве принц часто грустил, что не может познакомиться с бесстрашным Оммукатом, странствовать вместе с отчаянным и непоседливым Ульгиром, взвесить на руке топор гиганта Раушвеша - тот самый топор, что назван был Свежевателем чудовищ…

Но разве подвиги этого кареглазого стройного парня уступают подвигам тех сказочных бойцов?

Мальчишка, который никогда не умирал в Джангиларе, радостно потянулся навстречу ожившей мечте. А взрослый человек - правитель, государь! - сурово одернул мальчика: «Ку-уда? Это же беглый раб и государственный преступник!»

Выходит, сказка кончится печально? Злой король пошлет героя на смерть?

Джангилар обернулся к Главе Соколов и спросил, стараясь, чтобы голос не звучал моляще:

- Что ты думаешь об этом, Мудрейший?

- То же, что и ты, государь, - печально отозвался Даугур. - Мы попали в капкан, поставленный три века назад составителем Свода Законов. Если поступить по закону, буква в букву, нас всю жизнь будет мучить совесть. А если ты своей властью помилуешь преступника - не только нарушишь посмертную волю своих великих предков, но и оскорбишь всех Соколов. Нет, мы не поднимем мятеж, нас удержит Обет Покорности, скрепленный чарами… но, государь, зачем тебе слуги, что покоряются лишь под властью колдовства, с ненавистью в сердце?

С каждый словом безнадежность и тоска переполняли душу короля. А преступник, стоявший перед ним, прислушивался к разговору с таким видом, словно слушал бродячего сказителя. Орешек знал, что надежды на спасение нет, поэтому заставил себя надеть на лицо маску вежливого любопытства.

- Да, - глухо и тяжело продолжал Даугур, - какое решение ни примет суд, потомки нас не похвалят… да и ныне живущие - тоже. Не знаю, какой приговор вынесет государь, а по моему скромному разумению - помилование невозможно. Преступление, совершенное этим отважным юношей, простить нельзя. Чтобы восстановить поруганную честь Соколов, вижу лишь один путь…

Даугур тяжело вздохнул, как человек, решающийся на по ступок, после которого уже нельзя будет жить по-прежнему, и уронил в толпу одно-единственное слово.

Оно тяжко оглушило людей, привело их в смятение. Не было на площади человека - от короля до нищего мальчишки, - который не решил бы, что ослышался. А Каррао, Волчий Вожак, покинул свое место на галерейке и поспешил вниз - туда, где еще висел в неподвижном воздухе отзвук этого немыслимого слова:

- Усыновление!

После короткого молчания разноголосый вопль потряс площадь. Люди пытались объяснить друг другу, что же произошло на их глазах, - в полной уверенности, что сосед ничего не понял. В толпе вспыхнули драки. Стражники, ошеломленные не меньше прочих, не разнимали дерущихся.

- Мы, Дети Кланов, не прибегаем к усыновлению, даже когда гибнет Ветвь, - возвысил голос Даугур. - Но любой Сын Рода или Семейства расскажет, что во время этого обряда человек умирает - и вновь рождается на свет, уже иным. В этом суть усыновления: минуя Бездну, человек получает новое рождение. Разве не это нужно нам сейчас? Презренный раб оскорбил Клан - он умрет за это! А тот, кто появится на свет в миг его смерти, будет с иным именем жить для славы Клана! Где здесь нарушение законов? И где здесь черная неблагодарность?

Каррао пробился к судейскому возвышению сквозь забывшую почтение толпу и с ходу ринулся в бой.

- Верно! - прокричал он. - Закон соблюдается и в другом: тело усопшего не будет предано костру! Это тело еще пригодится самому усопшему!

- Чего-о? - в ужасе переспросил женский голос.

- Но в обряде усыновления, помнится, предусмотрен именно костер, - возразил Волку чей-то возмущенный баритон.

- Для вида! - победоносно отозвался Каррао. - На самом деле огонь тела не касается!

- Так и смерть же - для вида! - протестующе возопил баритон. - Будем обманывать собственных предков?

Ух, что тут началось! Какая буря взметнулась вокруг! Мужчины и женщины со знаками Кланов на одежде повскакали с мест, волной прихлынули к возвышению; они негодовали, восторгались, гневались, потрясали в воздухе кулаками… Кто поминал Безликих, кто Многоликую, кто призывал на голову Даугура проклятие Двенадцати Магов…

Некий Вепрь, особо умный и шустрый, подтянулся на краю судейского возвышения, вскарабкался наверх и зычно пробасил:

- Ну о чем мы спорим, о чем думаем? Был уже такой случай, был! Триста лет назад! Когда Драконы за неслыханные подвиги усыновили героя и… у-уй!

Особо умного стащили вниз, но было поздно, король уже услышал. Перегнувшись через перила ограждения, Джангилар азартно закричал вниз, туда, где еще гудел бас Вепря:

- А я, между прочим, не стыжусь своего происхождения от этого великого человека! И любой из вас гордился бы таким предком!

А с другой стороны кто-то визжал, обращаясь к Даугуру:

- Ну и какая же Ветвь примет этого ублюдка к себе? Какая Ветвь согласится на сына, которого когда-то можно было купить на рынке?

- Ветвь, которая не может выбирать! - твердо ответил на визг Даугур. - Ветвь Левого Крыла. Там теперь остается лишь один старик, с ним я как-нибудь договорюсь - усыновит!

- Полено ты еловое, а не Мудрейший! - захлебнулся от негодования визгливый голос. - Это же я, я - этот самый старик!

- Ох, прости, почтенный Ралдан, не узнал я тебя, - смутился Даугур. - Не спеши уходить, когда окончится суд… нам надо поговорить…

- Да пусть с тобой Клыкастая Жаба в болоте разговаривает!..

К площади стекались стражники, решившие, что в городе вспыхнул мятеж. Узнав, в чем дело, вновь прибывшие тоже начинали орать.

Каррао положил руку на плечо Даугура:

- Преклоняюсь перед твоей отвагой, Сокол! Не думал, что у тебя такая молодая душа!

- Я сам не думал, - негромко признался Даугур. - Сам от себя этого не ожидал.

- Надеешься после такого остаться Мудрейшим?

- Вряд ли. Но пока власть в моих руках - сделаю все, как решил!

- Да, это законно… дерзко до наглости, но законно, есть лишь одна неувязка: парень сам себе не принадлежит. У него имеется хозяин… ну, тот астролог из Рода Ульфер. Вправе ли мы распоряжаться чужим имуществом?

Эти слова расслышал Джангилар, который, забыв о своем королевском величии, продолжал препираться с толпящимися внизу Детьми Кланов.

Король обернулся к Мудрейшим. Его мальчишеский запал разом погас, глаза стали угрюмыми.

- Пусть это не заботит вас обоих, - отрывисто, почти враждебно сказал Дракон. - Астролог не придет, чтобы потребовать свое добро. А если он все-таки явится… - Джангилар горько усмехнулся. - Что ж, тогда я сам улажу вопрос так, чтобы достойнейший Илларни остался доволен…

Как ни странно, в буре страстей ваасмирцы дружно забыли о живом человеке, из-за которого поднялся шум.

Орешек, белый, как льняное полотно, был похож на путника, который неосторожно задумался на горной тропе и резко очнулся от своих мыслей, увидев под ногами край пропасти.

Отвага Орешка была отвагой человека, которому нечего было терять. И теперь проблеск надежды был подобен удару молнии. Пытка надеждой была ужаснее всего, что перенес самозванец до этой минуты, - она чуть не сломала парня. Человек более слабый от такого потрясения потерял бы сознание.

Орешка удержала на ногах гордость - та самая гордость, которая за время пребывания мнимого Сокола в крепости успела основательно врасти в его душу. Теперь он просто не смог бы заскулить, упасть на колени, взмолиться о пощаде, - как не смог бы настоящий Сокол. И пусть площадь опасно накренилась перед глазами - Орешек усилием воли преодолел дурноту, заставил себя поднять голову и дерзко взглянул на толпу.

Вокруг кипел, шумел, бушевал чуть ли не весь Ваасмир, и центром этого урагана было гневное кольцо Детей Клана вокруг судейского возвышения.

Лишь двое в этом кольце сохраняли неподвижность и молчание. Две женщины остались сидеть на скамье.

Арлина застыла, вскинув ладонь к губам; лицо ее резко белело в ореоле черных волос, глаза стали огромными и тревожно потемнели.

А Сайвафина, Бессмертная Орлица, покойно опустила руки на колени, справедливо полагая, что ее магические услуги сейчас никому не нужны. Она поглядывала вокруг и тихо улыбалась, радуясь, что и на триста тринадцатом году жизни сумела увидеть что-то новое и удивительное для себя.


45


Тихое журчание воды, сбегающей из мраморного птичьего клюва в маленький бассейн, успокаивало взбудораженные нервы, усмиряло душевное смятение. Оплетающий стены плющ так мирно, так спокойно спускался к скамье, что хотелось благодарно погладить кончиками пальцев круглые темные листья.

Орешек откинулся на резную спинку скамьи, удобно вытянул ноги в дорогих мягких сапогах, закинул руки за голову. Впервые за последние сутки он был один. Хорошо бы навсегда остаться в этом уютном внутреннем дворике, слушать пение тонкой водяной струйки и ни о чем не думать…

Как же, не думать! Так это у него и получится! Отдохнешь тут… когда память вновь и вновь подбрасывает картины этой невероятной ночи!

Как переживут такую встряску Кланы, когда весть о случившемся разлетится по Грайану? Сумеет ли старый Даугур остаться Главой Соколов?

Ничего не скажешь, старик действовал решительно, не тянул время. В ночь после суда свершились два роковых обряда. В полночь Клан Сокола лишился одного из своих сыновей, на рассвете - обрел нового.

Как ни странно, Орешек не испытывал радости. Умом он понимал, какая неслыханная честь оказана ему, на какую головокружительную высоту подняла его судьба. Но в душе были лишь усталость и пустота. Хотелось спать.

Что изменил в нем обряд? Орешек не ощущал себя иным, чем прежде.. только измотанным. Да и сам обряд запомнился беспорядочно мелькающими картинами. Ярче всего в память врезался погребальный костер: смолистый жар, желтое пламя совсем близко, край погребальной пелены, сбившийся под щекой, и откуда-то извне, из-за огня, из иного мира - монотонное бормотание жрецов. Казалось, Бездна рядом: шевельнись - и соскользнешь в нее…

Это - да, это - впечатляло! Куда больше, чем потоки воды, которые позже обрушивались на его обнаженное тело, смывая прошлую жизнь. Смывать-то они, может, и смывали, но уж очень было холодно. Хотелось не размышлять о своем новом величии, а скорее одеться.

И слова, слова, слова… Что ж, высокородные так же любят поговорить, как и простые грайанцы! А потом, когда «новорожденный» Сокол был облачен в одежду со знаками Клана, его торжественно повели на пир в честь нового имени. А всем известно, что имя сыну должен дать отец…

Орешек чуть не расхохотался, вспомнив злобную физиономию своего приемного отца. Парню успели шепнуть, что Ралдан Разящий Лук был ярым противником усыновления. Никто не знал, чем Мудрейший сломил сопротивление вредного старикашки: угрозами, лестью, щедрыми обещаниями? Так или иначе, роль свою Ралдан сыграл вполне удовлетворительно: возложил, как велит обычай, ладонь на голову неожиданно обретенному «младенцу» и на все почтеннейшее собрание провизжал:

- Свидетельствую перед богами и людьми, что это мой сын и что имя ему - отныне и до смерти - Ралидж Разящий Взор!

Это была идея короля: дать новому Соколу имя прежнего, словно и не обрывалась бегущая из прошлого ниточка.

Орешку в тот миг это было безразлично. Ралидж так Ралидж. Так даже удобнее: он успел привыкнуть к этому имени.

Но позже он вынужден был призадуматься - когда присутствующие начали дарить «малышу» подарки. Первым к нему шагнул Мудрейший, снял дрожащими старческими руками с собственной груди тонкую серебряную цепочку, на которой просвечивала овальная пластинка с выгравированным соколом.

- Носи на счастье, Ралидж! Будь моя воля - другое имя дал бы я тебе, за этим дурная слава тянется… А может, как раз тебе и предназначено этот тяжелый груз сжечь до золы и по ветру развеять?..

Вот тогда он и задумался - но ненадолго, потому что гости шли и шли. Стоящий рядом с «новорожденным» сундук наполнялся дорогими и красивыми вещами.

Все высокородные Ваасмира были на пиршестве. Какими только знаками не пестрели богатые наряды! Много было Соколов (большинство прибыло сюда с Мудрейшим). К удивлению Орешка, явились даже двое из Клана Спрута. Им-то что делать так далеко от моря? Вероятно, по торговым делам прибыли…

Мелькнула в потоке гостей Арлина, с поклоном поднесла пару меховых перчаток, сдержанно пожелала счастья и растворилась в толпе. Даугур кинул ей вслед цепкий взгляд и шепнул Орешку:

- Если Волки попытаются расстроить свадьбу - протестуй! Мы, Соколы, этой ночью натворили дел… нельзя к ним еще такую глупость добавить - чародейку из Клана упустить…

Арлина… Ведь он же любит ее, знает, что любит! Но почему именно сейчас, когда он вдруг чудом стал равен ей и все препятствия устранены… почему же опять сердце сковывает страх, как в день, когда они впервые встретились… или когда прекрасная колдунья разгромила вражескую армию? Почему он не спешит увидеться с невестой? Что она ему скажет, какими глазами посмотрит?..

Орешек так до конца и не поверил, что для него все уладилось. Новое, немыслимо высокое положение казалось шатким, непрочным. Даже на пиру, в гуле поздравлений, Орешек не мог расслабиться. Он мало пил, мало говорил и каждый миг ожидал нового сюрприза от СеройСтарухи.

Когда четверть звона назад Соколу сказали, что государь хочет видеть его, он решил, что как раз сейчас и случится что-то недоброе, что вдребезги разобьет нежданное благополучие, отбросит Орешка вниз, во тьму, откуда судьба ненадолго извлекла его.

А вместо этого - долгое умиротворяющее ожидание во внутреннем дворике… тишина, фонтан и плющ…

Хлопнула калитка. Молодой Сокол внутренне подобрался, выбросил из сердца смятение и поднялся на ноги, чтобы встретить государя. Но замер, увидев, что во дворик вошел подросток. Худенький, белоголовый, с распахнутыми синими глазами.

Легким вихрем в памяти пронеслось: лесной полдень, берег тихой речки, верховые с красно-зелеными перевязями, большеглазый мальчик, необоримая сеть мягких, просительных слов…

Сокол сдержанно поклонился юному магу из Клана Медведя. Подросток ответил вежливым поклоном, приосанился и явно собрался что-то солидно сказать. Но внутренний светлый порыв одержал верх: мальчик подался вперед и произнес искренне и горячо:

- Я очень, очень рад, что все так хорошо получилось!

То ли он бессознательно пустил в ход чары, то ли просто нашли отклик идущие от сердца слова, но Орешка впервые за много дней отпустило жестокое напряжение. Появилась робкая надежда: а вдруг этот нелепый поворот судьбы и впрямь окажется к лучшему?

А мальчик взволнованно продолжал:

- Я так мучился все эти дни… Ох, я забыл представиться, да? Архан Золотой Пояс из Клана Медведя. Ветвь Берлоги, властитель Замка Соленых Скал - это неподалеку от Ашшурдага, на побережье… - Медведь заметил удивление собеседника. - Правда-правда, властитель! Уже четыре дня! Король принял мою клятву после возвращения… ну… оттуда… - Архан смутился. - Я так переживал!.. Когда я ехал к королю, я думал: мой Обет Покорности должен быть подкреплен серьезным, важным делом. Я ведь маг, а с мага и спрос больше, да?.. И сам напросился арестовать двух опасных преступников. Но я же не знал, что это такое - вести на верную смерть двух живых людей! Потом, уже в Ваасмире, чувствовал себя так, будто это я… ну… будто я палач…

Синие глаза потупились, голос зазвенел дрожью.

«Ну-ну, - заботливо подумал Орешек, - не вздумал бы мальчишка разреветься… впрочем, какой он теперь мальчишка - властитель!»

- Мой юный господин напрасно принимает это так близко к сердцу. Ведь все кончилось благополучно…

- Да! Я так рад, что мои пленники остались живы… оба…

Оба?.. Орешек смутился. В обилии навалившихся на него за эти сутки впечатлений затерялась мысль о человеке, чье имя досталось ему.

Архан правильно истолковал замешательство Сокола.

- Мой господин, вероятно, не знает… король решил, что с изгнанием из Клана преступник тоже умер и родился заново… ведь потеря имени - это потеря жизни. И суд посчитал, что безымянный бродяга из Отребья не может отвечать за грехи Ралиджа из Клана Сокола. Десятнику Айре ведено проводить этого безымянного подальше от Ваасмира - куда сам захочет. Король сказал, лучше всего ему убраться к своим силуранским дружкам…

Орешек нахмурился: а ведь для бывшего Сокола такая участь, пожалуй, похуже смерти! Каково ему сейчас?..

- У меня же остался твой пояс! - вспомнил Медведь. - Тот, что я забрал на берегу! Сегодня же верну… но…

Тут глаза Архана стали серьезными, лицо разом повзрослело, словно сквозь полудетские черты проглянул лик старика.

- Послушай меня, - иным, твердым голосом заговорил маг. - Эта вещь - творение злой силы, она полна недобрых чар. Не знаю и не спрашиваю, как служит тебе пояс, но помяни мое слово: когда-нибудь он принесет тебе много бед… может быть, не только тебе…

Орешек опешил - таким неузнаваемым стал вдруг этот славный юноша. Точно кто-то зрелый и мудрый говорил сейчас его устами…

Но тут же эта иллюзия развеялась: Архан встрепенулся, почти подпрыгнул на месте.

- Ой, я дура-ак! - весело пропел он. - Как же я забыл!.. У меня же поручение! От короля! Правда-правда!

Прежняя тревога вновь овладела Орешком. А Медведь продолжал:

- Государь велел передать, чтобы ты дождался его здесь. Он задержался, потому что внезапно приехала госпожа.

Последнее слово было произнесено с таким почтением, что Орешек поспешил уточнить:

- В Ваасмир прибыла Мудрейшая Клана Дракона?

- Ну что ты! Она у них совсем старушка, куда ей в дальний путь… Нет, сюда прискакала сама Нурайна! Я видел: спрыгнула с коня и потребовала, чтобы ее сразу провели к королю. Ух, злая! Мимо меня прошла - даже не взглянула… а ведь я - Медведь! - с легкой обидой закончил Архан.

- Нурайна? - переспросил Орешек. - Из Клана Дракона? Из какой Ветви?

- Нет, Нурайна - не Дочь Клана… - и, заметив скользнувшую по губам Сокола двусмысленную ухмылку, Архан отчеканил: - Но имя ей дал король Бранлар!

Это меняло дело. Дочь покойного государя, пусть незаконная… и, вероятно, пользуется уважением при дворе, если судить по тону юного Медведя…

Орешек, заинтересовавшись, хотел было расспросить об этой женщине поподробнее, но тут снова хлопнула калитка. Во дворик вошел король.

- Я решил поговорить с тобой здесь, - озабоченно сказал Джангилар, - подальше от шума и гама… Молодой властитель Замка Соленых Скал, я полагаю, не захочет скучать с нами и вернется на пир?

Низко поклонившись, Архан поспешил удалиться.

Орешек, вновь тревожно собранный, бросил быстрый взгляд на женщину, молча вошедшую вслед за королем. Гневное темное пламя.

- Я хотел побеседовать о Подгорном Мире, - вздохнул король, - но кое-что произошло, и нас ждет более серьезный разговор.

- Государь, - вмешалась женщина красивым голосом, чуть вибрирующим, как струна, - я еще раз умоляю оставить эту тайну между нами. Видят Безликие, что я и сама сумею прекрасно справиться с этим…

- Нет! - непререкаемо сказал Джангилар. - И не думай об этом, Нурайна! Одна ты никуда не отправишься… я вообще не понимаю, зачем тебе ехать? Неужели у меня нет смелых и ловких людей, готовых по королевскому слову хоть на край Бездны? Да тот же Айра со своим десятком…

- Если я не сделаю этого сама, - неожиданно горестно выдохнула женщина, - не буду знать покоя во всех грядущих рождениях. Есть вещи, которые нельзя поручить наемникам.

- Что ж, будь по-твоему. Но одна ты отсюда и шагу не сделаешь.

- Не понимаю, - возмутилась Нурайна. - Почему меня не может сопровождать кто-нибудь другой? Ты сам говорил о десятнике Айре…

- Можешь считать это суеверием, а я назову это предчувствием! Вчера я уверился, что новый Сокол предназначен богами для великих и необычных дел!

Брат и сестра спорили, не обращая внимания на присутствие третьего человека. Орешек почтительно выжидал, когда с ним заговорят, но при слове «Сокол» не удержался и бросил взгляд на сердитую красавицу. И даже вздрогнул - такая ненависть полыхнула в ответном черном взоре!

«Вей-о! Когда ж я умудрился этой злюке на подол наступить? Уставилась, словно прикидывает, откуда сподручнее начать с меня кожу сдирать!»

- Есть еще одна причина, - продолжал король. - Не только для тебя это - личное дело… Послушай, Сокол, - обернулся он к Орешку, - вчера ты сказал, что был… э-э… был хорошо знаком с мудрым Илларни из Рода Ульфер.

- Это так, государь, - настороженно подтвердил Орешек.

- Вспомни: он никогда не упомнил в твоем присутствии о Душе Пламени?

- Однажды рассказал мне эту легенду, вот и все, - пожал плечами Орешек.

- Рассказал? - изумился Джангилар. - Он - тебе?!

Орешек не сразу понял причину удивления короля, а поняв - улыбнулся.

- Достойнейший Илларни относился ко мне не как к рабу… скорее, как к любимому внуку. Научил грамоте, рассказывал о Темных и Огненных Временах, о далеких землях… пытался толковать мне пути звезд в небе, но это я так и не сумел усвоить…

- Вот как… Но припомни: что именно он рассказал о Душе Пламени? Каждое слово может оказаться очень важным…

Орешек скрыл недоумение и начал обстоятельно вспоминать:

- Сначала господин говорил, кем был Шадридаг Небесный Путь… Перечислял его изобретения… ну, башенные часы, водяная мельница, мыло еще… Я все и не вспомню. А потом сказал, что Шадридаг был очень сильным магом, достойным потомком Первого Дракона, но не растрачивал дар на мелкие чудеса, а целиком употребил на создание Души Пламени…

Не спуская с Орешка требовательных глаз, король прошел к скамье, сел и, подавшись вперед, продолжал внимательно слушать. Нурайна отвернулась к фонтану, подставила ладони под струйку, словно рассказ ее не интересовал.

- Историки до сих пор спорят о Душе Пламени, - продолжал Орешек, невольно подражая неторопливому говорку старого Илларни. - Одни утверждают, что была это некая магическая способность, от рождения присущая Шадридагу и развитая им до страшных пределов. Другие говорили, что маг создал некий могущественный талисман. Так или иначе, с помощью Души Пламени можно было раздвигать горы, рушить стены крепостей, стирать с лица земли города. Такой разрушительной магии наш мир не знал прежде и, будем надеяться, не узнает впредь…

- Это его слова или твои? - живо откликнулся король.

- Его, разумеется. Еще хозяин рассказывал про Королевство Алых Скал. Как король Джиликат, которому служил Шадридаг, держал в страхе соседей.

- Джайкат, - холодно поправила Нурайна, не оборачиваясь.

- Что?.. А, да, благодарю светлую госпожу. Король Джайкат. Он развязал войну с Наррабаном и едва не выиграл ее, но внезапная и загадочная смерть Шадридага лишила государя возможности…

- Знаю! - перебил король. - Что ты мне излагаешь наизусть летопись Санфира? Я ее читал! Мне интересно, что тебе рассказывал старик Илларни!

- Так и рассказывал - по летописи… И еще говорил: то, что тайна Души Пламени затерялась в веках, - это великая милость Безликих. Есть знания, которые лучше забыть как можно скорее…

- Вот как? - встрепенулся Джангилар, будто именно этих слов и ждал с начала разговора. - Так и сказал - забыть? А вот я считаю, что эта тайна не затерялась в веках и что известна она именно Илларни!

Орешек покрутил головой, стараясь не улыбнуться, ведь с ним говорил король!

- Вряд ли, государь. Не думаю, чтобы человек, владеющий таким секретом… знанием, которое может подарить ему весь мир… сидел бы в плохо протопленной старой башне, составлял за гроши гороскопы, питался пресными лепешками и…

Тут Орешек вдруг замолчал, потому что ясно и твердо понял: да, именно так бы и поступил его хозяин. Питался бы лепешками и кашей из репы, глядел по ночам на звезды, читал мудрые книги и не стремился умножать страдания человеческие - их и так в этом мире хватает.

- В молодости Илларни искал приключений, - задумчиво сказал король. - Лез в государственные дела. Мой дед изгнал его, а отец простил и позволил жить в Тайверане. Старик даже учил Нурайну математике и истории, правда, недолго… А я…

Король помолчал, а потом сказал сестре властно, почти грубо.

- Прекрати играть с водой и расскажи Соколу все - так, как рассказала мне. И не криви губы! - строго добавил он, увидев недовольное лицо обернувшейся к нему женщины.

- Но, государь… я…

- Рассказывай! - жестко приказал Джангилар.

- Это началось девять-десять лет назад… - неохотно начала Нурайна.

Вдруг в глазах ее сверкнуло гневное презрение, голова гордо поднялась, на лице появилось выражение, явно означающее: «Ох, было бы кого стесняться!»

- Я была моложе, - продолжила она твердо, - и любила чужеземца, служившего в королевской гвардии. Это был великий воин, незаурядная личность. Я была уверена, что и он любит меня… пожалуй, так и было… но в один проклятый день у меня появились подозрения, что он вынашивает черные планы против короля Бранлара и стоит во главе группы заговорщиков. Если бы речь шла о ком угодно другом, я не задумываясь сообщила бы обо всем королю или его Правой Руке. Но я любила, я боялась ошибки, которая может погубить дорогого мне человека, поэтому решила сначала убедиться во всем сама. Мне стало известно, что заговорщики соберутся в заброшенной шахте неподалеку от Тайверана, и я отправилась туда. Конечно, это было самонадеянным поступком, но я прекрасно владела оружием и была уверена, что сумею постоять за себя в любой передряге. Оказалось - не в любой! Стараниями Хозяйки Зла в шахте произошел обвал, и я оказалась заваленной в одном из боковых ходов… как они там называются…

Орешка передернуло. Он с новым интересом и уважением взглянул на королевскую сестру.

- Когда меня спасли, я была слаба и почти ничего не помнила. Мне рассказали, что спасательные работы велись слишком медленно, я непременно погибла бы, но внезапно странная и страшная сила разорвала гору пополам, освободив меня. Было объявлено, что это сделали маги из Клана Дракона, но в разговорах отца с приближенными я уловила тревожные слова: «Душа Пламени».

Она мрачно замолчала. Джангилар серьезно кивнул.

- Я помню, как при дворе шептались о древних чарах Шадридага, что вновь проснулись…

- Понятно, я не могла улежать в постели, - вздохнула Нурайна. - Я еще с трудом стояла на ногах, но все же отправилась к своему возлюбленному - и застала его в тот момент, когда он собирался скрыться из дворца. Между нами произошел тяжелый разговор, который я не намерена пересказывать… скажу лишь то, что имеет сейчас значение. Я назвала его изменником, а он предложил мне кликнуть стражу… и заявил, что меня, вероятно, порадует казнь человека, который меня спас. Я крикнула, что он лжет, потому что мой неведомый спаситель владел тайной Души Пламени. В ответ он засмеялся - и ничего страшнее этого смеха я в своей жизни не помню. В тот миг я поверила, что именно он ужасными чарами спас меня, поверила так же твердо, как в то, что на смену дню приходит ночь. Перестав смеяться, он сказал, что я могу не беспокоиться об этой истории, потому что его уже разыскивают. Бежать скорее всего не удастся, а попасть живым в руки стражи он не собирается. Вряд ли он встретит следующее утро, так что я могу быть совершенно спокойна… Тут со мной случился…

Женщина резко оборвала фразу, хмуро взглянула на увлеченного рассказом Орешка и повелительно сказала:

- Мне не хотелось посвящать посторонних в семейные секреты, но раз мой брат настаивает… Я обладаю даром Второго Зрения, но не желаю, чтобы все кругом болтали об этом!

Орешек почтительно склонил голову. Еще раз властно, почти угрожающе пронзив его взором, сестра короля продолжала:

- В тот миг на меня снизошло озарение. Я узнала день его смерти - и назвала вслух… когда во мне пробуждается Второе Зрение, я теряю власть над собой и говорю даже то, что лучше бы скрыть… Он поверил мне, сразу поверил, он никогда не сомневался в моих магических способностях. Жестоко потрясенный, в гневе и горе хотел он уйти, но я удержала его и потребовала, чтобы он рассказал о Душе Пламени - ведь я всю жизнь буду казнить себя за то, что выпустила из дворца человека, владеющего такой тайной! Он усмехнулся и сказал: «А каково будет жить мне? Я ведь по твоей милости начинаю считать годы и дни обратным счетом! Уж ты попереживай - может, тогда не сразу меня забудешь…»

Нурайна поймала сочувственный взгляд Орешка и надменно вскинула голову.

- Девять лет я не слышала о нем. Но оказалось, что, уходя из столицы, он оставил для меня письмо. И велел верному слуге передать мне это письмо в двести девяностом году, в десятый день Звездопадного месяца… в день своей гибели…

Волнение перехватило горло женщине, она замолчала, не желая выказать слабость.

А Орешек при словах «десятый день Звездопадного месяца» чуть не вскрикнул. Речной берег, заросли, Аунк с двумя стрелами в животе… его предсмертный бред, а потом четкое, ясное: «Черная птица!»

Вей-о-о! Нур-райна!

- Он умер с твоим именем на устах, госпожа, - без тени сомнения сказал Орешек.

Нурайна Черная Птица взметнулась, как порыв урагана. Орешку показалось, что она сейчас его ударит.

- Что ты знаешь об этом?! Что ты смеешь об этом знать?!

- Если это тот человек, - продолжил Орешек так же уверенно, следуя вспыхнувшей догадке, - что на прощание подарил тебе меч юнтагимирской работы…

Нурайна коротко, гортанно вскрикнула - и поникла, как угасшее пламя.

- В самом деле, - протянул король, переводя взгляд с сестры на Сокола. - У нее есть изумительный меч, имя ему - Альджильен… Повторяю вопрос, который задала моя сестра: что ты можешь обо всем этом знать?

- Очень немногое. О мече знаю больше, чем о человеке… хотя он был моим учителем карраджу.

- Этот… Аунк из шайки? - ахнул король. - Значит, Юнтайо докатился до разбоя? А ведь я его помню. Величайший фехтовальщик, лучший клинок Грайана. Он и Нурайна…

Женщина уже пришла в себя и сказала спокойно, чуть надменно:

- Да, мы увлекались карраджу, старались узнать старые, забытые ныне приемы, пытались восстановить это древнее боевое искусство в первозданной чистоте… а вместо этого, кажется, создали собственный стиль… Так он был твоим учителем? Тебе повезло!

Орешек вежливо поклонился, но мысли его были заняты сорвавшимся с королевских уст словом «Юнтайо». Неужели это было настоящим именем учителя? Ой, вряд ли! Какой отец даст сыну имя, означающее «самое большое несчастье»?..

- Но это не относится к делу, - холодно бросила Нурайна. - Вернемся к письму. Кроме слов прощания, которые касаются лишь меня, там были строки: «А если старая тайна еще тревожит тебя, можешь о ней забыть. Только два человека знали этот секрет: я и мудрый Илларни. Теперь оба мертвы. Твоим опасениям конец».

- Как - «оба мертвы»? Почему? - встревожился Орешек.

- За день до того, как было написано это письмо, во дворец пришло ложное известие о смерти старого астролога. Он перед этим болел, лежал в жару…

- Помню, - тихо сказал Орешек. - Только не знал я, что кто-то интересовался тогда его жизнью и смертью. Я его в одиночку выхаживал… еле-еле денег на лекаря набралось…

- Мы с Юнтайо хорошо относились к старику… - впервые в голосе Нурайны прозвучали человеческие, виноватые нотки, - и, конечно, позаботились бы о нем. Но я сама была больна после той ужасной истории, а Юнтайо пришлось бежать…

- То дела прошлые, - вмешался Джангилар. - Сейчас перед нами стоит важная задача. И имя этой задаче - Илларни из Рода Ульфер!

Орешек выжидающе молчал, хотя душа его жалобно скулила от желания узнать хоть что-нибудь о пропавшем хозяине.

- Илларни, - вздохнул король. - Моя боль, моя вина… Но что я мог сделать? Передо мной стоял выбор: или война, или подлый поступок по отношению к хорошему человеку…

- Ты поступил правильно, - с глубоким убеждением произнесла Нурайна.

- Лет пять назад, - задумчиво продолжил король, не обращая внимания на слова сестры, - в Тайверан прибыло наррабанское посольство. В воздухе сильно пахло войной, а мы к ней не были готовы - по уши увязли на Проклятых островах. Я с почетом принял посольство, готов был на любые разумные уступки. Знающие люди шепнули мне, что все вопросы решает не посол - тот прислан для солидности, двоюродный брат Светоча. Настоящей душой посольства был молчаливый такой, остроглазый человек. Звали его Таграх-дэр, был он весьма знатного происхождения… кстати, тебе приходилось когда-нибудь встречать незнатного наррабанца?

- Нет, государь, - усмехнулся Орешек. - У каждого бродяги родословная куда-то там уходит корнями. Иной матрос одет - заплата на заплате, а чуть его затронь - хватается за нож и кричит о благородных предках…

- Вот-вот… Дал я этому Таграх-дэру тайную аудиенцию, обсудил с ним будущий договор между двумя державами. К моему удивлению, наррабанец оказался весьма уступчивым. Он пошел мне навстречу в вопросе о торговых пошлинах! И даже пообещал замять историю с двумя пиратскими рейдами, в которых были уличены Морские Кланы! Но намекнул, что такие выгодные для Грайана условия потребуют от него немалых хлопот. Я напрямик спросил, чего он хочет для себя лично. Интересное у него оказалось желание: чтобы я отпустил с ним в Наррабан великого звездочета Илларни. Так он и выразился: «отпустил»…

- Но, государь, - нахмурился Орешек, - ведь наррабанцы не верят в астрологию!

- Кто тебе это сказал? Илларни?

- Нет, один наемник… ничтожная личность, не заслуживающая королевского внимания. Он уверял, что в Наррабане нет звездочетов.

- В том-то и дело. Наррабанцы - странный народ. Они дают богам имена, ставят в храмах их изваяния. В каждом городе - свое божество, но царит над ними Гарх-то-Горх, Единый-и-Объединяющий. Считается, что он создал всех богов, а те уж начали творить моря и сушу. Звездное небо - это, по верованиям наррабанцев, громадный лист, на котором Единый каждую ночь пишет подвластным ему богам приказы на следующий день. Наутро он все стирает, а вечером пишет заново, и есть в этих записях все - от извержений вулканов до судеб человеческих. Записи эти - не для разумения смертных. Люди могут научиться их читать, но это… ну… как если бы грамотный слуга начал рыться в бумагах хозяина. Звездочетов в Наррабане казнят.

- И мой хозяин там уже пять лет? - спросил Орешек тихим, но каким-то нехорошим голосом.

- А что я мог сделать? - вскипел король. - Поставить страну под угрозу войны? Таграх-дэр поклялся, что будет заботиться о безопасности мудрого Илларни. Он тоже рискует, ведь за укрывательство звездочета ему не букет фиалок поднесут. Но он пошел на риск, потому что хочет все время иметь точные, подробные гороскопы - свой, своих врагов, своих друзей, Светоча… Однако хватит с него, попользовался - и будет! Если старому ученому и впрямь ведома тайна Души Пламени - его надо немедленно вернуть в Грайан. Сестра рвется ехать за Илларни сама. Одну я ее не пущу, а отряд для охраны дать не могу - поездка тайная…

Король поднялся со скамьи и медленно прошелся по дворику.

- Ралидж Разящий Взор из Клана Сокола, Ветвь Левого Крыла! Я оставлю тебя Хранителем крепости Найлигрим. Ты, кажется, неплохо там управлялся…

Сокол с благодарностью преклонил колено.

- Разумеется, ты не можешь вернуться в крепость, пока не примешь на себя Обет Покорности и не исполнишь мой приказ. А приказ такой: отправиться в Наррабан за Илларни. Причем завтра же! Лето кончается. Пока доберешься до Аршмира, подкатят шторма… Так что к морю придется скакать, загоняя коней!

Кровь бросилась Орешку в лицо.

- Государь, я плохо езжу верхом…

- С чего бы это, а? - ухмыльнулся король. - Ладно, позаботься об экипаже… Деньги на дорогу есть?

Орешек кивнул, вспомнив сундук, куда вместе с прочими подарками падали и кошельки - бархатные, с приятно округленными боками…

Нурайна сделала последнюю попытку:

- Государь, отпусти меня одну! Я бы тенью проскользнула…

- Еще слово, - выразительно пообещал Джангилар, - и останешься дома!

Женщина повернулась и молча покинула дворик. Сухо, зло стукнула калитка.

- Не обижайся на нее, - вздохнул король. - Ну, не может она хорошо к тебе относиться! Ралидж… тот, прежний… Когда он был еще мальчишкой, Нурайна обучала его фехтованию. И хотя по возрасту он годится ей разве что в младшие братья, она испытывает к нему материнские чувства. А какой шум только что подняла, узнав, что я позволил изгнать его из Клана!.. Ох, не хочу об этом и говорить…

Тут на лице Джангилара расцвела мечтательная улыбка:

- У нас нет времени, я понимаю… Ты должен вернуться на пир, а потом отдохнуть перед дорогой… Но все-таки - расскажи, как ты летал верхом на драконе!


46


Нет, Орешек не осмелился бы перед отъездом увидеть Арлину! Ни за что не осмелился бы! Так бы и уехал, надеясь, что разлука поможет им обоим успокоиться, привыкнуть к новому положению вещей…

К счастью, Каррао помешал ему сделать такую глупость. Когда Орешек вернулся на пир, к изрядно охмелевшим гостям, Волчий Вожак, похохатывая, рассказал ему о наивной попытке Арлины подкупить тюремщика. Это глубоко растрогало Орешка и придало ему отваги.

Утром, когда слуги Даугура укладывали в экипаж вещи молодого Сокола, жених и невеста улучили время, чтобы встретиться наедине.

Оба были натянуты, как тетива; оба представления не имели, как им держаться и о чем говорить. Свидание могло бы стать сухим и холодным, а потом, в разлуке, оба страдали бы из-за этого.

Но Арлина, не выдержав, расплакалась. Орешку пришлось ее успокаивать, гладя по голове и бормоча что-то сбивчиво-ласковое. Не грозная Дочь Клана - всхлипывающая девчонка притихла у него на груди, и Орешку стало легче, словно он опустил обожженную руку в холодную воду.

Когда Арлина утерла глаза, все между ними было по-прежнему… или почти по-прежнему… Зазвучавшее воркование никак нельзя было назвать разумной беседой двух взрослых людей. Впоследствии ни он, ни она не сумели вспомнить ни одной связной фразы, которую подарило бы им драгоценное свидание.

Впрочем, одно исключение было. Арлина пожелала узнать, куда уезжает ее жених. Тот отказался отвечать, сославшись на королевский запрет. Тут девушка вновь разрыдалась. Орешек за свою бурную, но не очень долгую жизнь не успел обзавестись одним полезным умением - отказывать плачущей женщине. Зареванная зеленоглазая победительница получила в добычу слово «Наррабан». Одно-единственное слово, но ей хватило… Девушка начала упрашивать жениха беречь себя в пути, хотя бы ради нее… и разговор опять превратился в мерцающее облачко ласкового шепота.

Напоследок Волчица сказала, что не хочет одна возвращаться в крепость. Ей бы съездить в родной замок, навестить дядю и тетю… А когда жених признал, что это хорошая мысль, Арлина попросила в дорогу для охраны двоих воинов… нет-нет, спасибо, десяток - это много, а вот двое - это в самый раз, хорошо бы Айфера и Араншу, она их знает, она им доверяет…

Разумеется, дарнигару было тотчас отдано распоряжение.

Харнат и Аджунес как раз собирались обратно в Найлигрим, где им предстояло распоряжаться до возвращения Хранителя. Но проводить своего господина в дальнюю дорогу они успели - смущенные, растерянные, не знающие, что и как сказать ему после всего, что случилось.

Провожала жениха и Арлина, спокойно и сдержанно пожелала ему удачи.

Из приличия пришел приемный отец. Сказал, как принято: «Возвращайся с победой!» В злющих глазах ясно читалось: «Возвращайся куда хочешь, только не сюда!..»

А вот Даугур проводить его не смог - расхворался от переживаний. И Орешек искренне об этом жалел.

Впрочем, расставание принесло молодому Соколу и несколько мгновений чистой, яркой радости. Откуда-то из-за спин вывернулась Аранша, с поклоном протянула меч в ножнах, сказала четко: «Приказ моего господина исполнен!» - и тут же исчезла, Орешек не успел ни поблагодарить, ни вознаградить ее. Ножны были чужие, незнакомые, но Орешек даже не стал вытаскивать клинок. Он и так знал, что это за меч, - и счастливо улыбнулся, садясь в экипаж…

Нурайны в момент отъезда с ним не было. Она ускакала вперед, пообещав присоединиться к нему по дороге - чтобы никто не судачил о цели их совместного путешествия.


* * *

- Нет и еще раз нет! Да чтоб я сдохла от удавки и на костер легла… чтоб мне меч на прялку променять, чтоб мне жалованье ввек не выплачивали! И не проси, госпожа, я в такой дурацкой затее тебе не помощница!

- Послушай Араншу, светлая госпожа, она дело говорит! - поддержал рассвирепевшую наемницу Айфер. - Что там хорошего, в этом Наррабане? Вонь, жара, песок, верблюды плешивые… пресные лепешки… а главное, куда ни плюнь, наррабанцы! И откуда их там столько взялось?

Арлина - в мужской одежде, с небольшим дорожным мешком в руках - обвела наемников приветливым ясным взглядом.

- Так вы отказываетесь мне помочь? Очень, очень жаль! Тогда я отправляюсь в путь одна.

- И одна не поедешь! - пригрозила Аранша. - Хочешь в крепость - пожалуйста! Хочешь к дяде-тете - проводим! А вздумаешь дурить и в чужие земли рваться - свяжем! Мы за тебя перед Хранителем в ответе.

- Точно! - солидно подтвердил Айфер. - Хранитель велел - в замок к дяде!

- А он не мог тебе приказывать! - ехидно указала Волчица. - Он Обет Покорности на себя еще не принял, а значит, Хранителем быть не может!

- Мне дарнигар велел! - отмел эти несерьезные аргументы Айфер. - Так что Аранша верно говорит: повяжем мы тебя! Веревками! Целее будешь!

- Осмелитесь прикоснуться к Волчице? - с расстановкой спросила Арлина.

После напряженной паузы Аранша негромко ответила:

- Наверно, осмелюсь…

И вдруг закричала в полный голос:

- Да с какой стати порядочную барышню в тот поганый Наррабан потянуло? Что ты там забыла? На верблюдах не ездила? Этих, как их, крокодилов не ловила?

Арлина метнулась к наемнице, стиснула ее крепкие загорелые руки.

- Аранша! - заговорила она горячо и убедительно. - Ну, пойми же, мне обязательно надо быть там! Ты разве не знаешь, что сказители поют про этот Наррабан? Там бродят хищные кошки крупнее лошади… там драконы летают гуще, чем в Подгорном Мире… это правда, я сама слышала! Там путников сухой ветер с головой заносит песком, а потом их кости белеют на тропе… там на дорогах хозяйничают банды свирепых убийц… там на каждом шагу встречаются попавшие в беду красавицы, которых надо спасать от злодеев и чудовищ. Ну… подумай сама: как я могу отпустить его туда одного? Кто же ему поможет, как не мы с тобой?

На лице Аранши появилась улыбка - сначала неуверенная, недоверчивая, а затем широкая, белозубая, радостная.

- Вот оно в чем дело! Да что ж ты сразу… Ну, будь по-твоему, Волчица! Никого к господину не подпустим: ни дракона, ни убийцу, ни несчастную красавицу!

- Эй-эй! - встревожился Айфер. - Ты что, мозги в болото обронила? Я сам никуда не поеду и вас обеих не пущу!

- Айфер у нас - птица гордая: пока не пнешь - не полетит! - доверительно объяснила госпоже Аранша. Затем обернулась к наемнику и свирепо рявкнула: - Ну ты, битый вояка! Это ты так со своим десятником разговариваешь? С меня, между прочим, бляху еще никто не снимал! Я твой командир - понял, ты, хряк с мечом?!

- Но дарнигар велел… - растерялся наемник.

- Я тебе и дарнигар, и Хранитель, и папа с мамой! Погоди, вернемся в крепость, порадуешься ты у меня! В твоем договоре что сказано? Что тебя можно занимать на хозяйственных работах… по усмотрению десятника. Вот я тебя и займу! Будешь вместе с рабами свинарник чистить - день за днем, пока сам не захрюкаешь!

- Ну что ты расшумелась? - примирительно развел руками Айфер. - Как говорится, нам, наемникам, все одно: что наступать - бежать, что отступать - бежать… В Наррабан так в Наррабан!


47


Все-таки не стоило так углубляться в лес, надо было держаться дороги. Конечно, не хотелось попадаться на глаза путникам… но эти проклятые заросли крапивы! Этот зеленый огонь, охвативший тело злее погребального костра!..

Солдаты, сожри их Клыкастая Жаба, на прощание стянули у него с ног сапоги, содрали всю одежду, кроме набедренной повязки. «Ему уже ничего не понадобится! - весело объявил негодяй десятник. - Он же мертв!..»

Человек потряс головой и страшно оскалился.

Мертв? Он? Да он никогда не был таким живым, как сейчас!

Мертв он был раньше - когда безуспешно пытался спорить с пустотой, разрастающейся в душе. А сейчас пустоты нет! Душа до краев заполнена багровой лавой ненависти. Человек дышал ровно, размеренно, сдерживая себя, боясь, что часть этой драгоценной ненависти расплещется бранью и проклятиями, бесполезно растревожит вечерний лесной воздух и растворится в сумрачной синеве. Нет, ему нужна каждая капля! Теперь у него есть цель - грозная, мучительно зовущая к себе. Мщение! Расправа с проклятым самозванцем!

Странно, почему даже старая сволочь Даугур не вызывал в нем такой бешеной злобы? Конечно, неплохо бы убить и его тоже… как и зрителей на площади, всех, одного за другим, как и Соколов, отрекшихся от него на полночной церемонии…

Вспомнились заведенные назад руки, привязанные к столбу; кольцо костров во мраке; тени, одна за другой входящие в это кольцо; голоса, мужские и женские, поочередно произносящие одну и ту же фразу:

- Я не знаю этого человека…

- Я не знаю этого человека…

- Я не знаю этого человека…

Ни стыда, ни горя не испытывал сейчас безымянный отщепенец. Только ненависть. Самозванец не должен жить! Если чужое имя не задушило его, застряв в глотке… если чужая одежда не вспыхнула у него на плечах…

Человек вытянул перед собой руки, исцарапанные колючим шиповником и обожженные крапивой, и взглянул на них так, словно видел впервые. С уважением взглянул, с почтением. Ведь этим рукам суждено расправиться с самозванцем!..

И тут человек опомнился. Он в лесу! И уже темнеет! Скорее назад, на дорогу, пока не вышло на охоту лесное зверье! Выбраться к любой деревне, к людям… Когда-то - в невообразимо далеком прошлом - он уже был один в ночном лесу. Но в тот раз он дрожал за свою жизнь, а сейчас - за свою месть.

А лес, почувствовав слабость человека, навалился на него со всех сторон, не пускал к дороге, преграждал путь насмешливыми объятиями еловых лап, бросался под ноги корягами и поваленными стволами, пугал криками просыпающихся сов, вставал высокими, по грудь, зарослями папоротника и все сгущал тьму, поднимал ее от корней все выше и выше…

Наконец лес то ли смилостивился над измученным человеком, то ли устал от злобной потехи, то ли просто недоглядел… Деревья раздвинулись, и над головой вместо сомкнутых ветвей густо-синим бархатом легло небо с первыми звездами и бледным серпиком месяца.

Дорога? Нет, просека, люди валили здесь лес… Давно ли? Может быть, неподалеку лагерь лесорубов?

Но на отчаянные вопли откликнулись лишь скрипы и шорохи из-за почерневшей уже стены деревьев. Ладно, все равно никуда ночью не выберешься. Придется ночевать здесь…

Но, конечно, нужен костер!

С упорством отчаяния человек начал собирать валежник, обламывать сухие нижние ветви у елей на опушке. Он никогда еще не разводил костер, не имел понятия, как это делается, - просто валил в кучу все, что могло сгодиться, пока не вырос огромный ворох.

А тьма все подкрадывалась к лихорадочно суетящемуся двуногому муравью - и наконец затопила просеку, поднялась до вершин черных деревьев.

Ох, вот она, грозная ночь! Скорее, скорее разжечь огонь, пока сюда не наползла какая-нибудь нечисть…

И тут просеку огласил странный звук - не то хохот, не то кашель. Полубезумный бродяга наконец-то понял простую и очевидную вещь: ему нечем зажечь огонь!

Все еще хохоча страшным смехом, раздирающим грудь, безымянный человек рухнул у груды хвороста.

Ну и пусть! Пусть его сожрут волки, пусть прикончит нежить, - он не хочет отсюда уходить! У него будет свой костер, вот вам всем! И на этом костре он будет жечь заживо своего врага! Скорее всего до утра не дожить, так хоть помечтать напоследок…

Усевшись поудобнее, бродяга сосредоточенно вгляделся в черневшую во тьме кучу веток и сучьев. Он старался представить, что на него глядят ненавистные карие глаза, но не насмешливые и дерзкие, как во время поединка у реки, а перепуганные, молящие… Да, да, вот он, самозванец, скрученный по рукам и ногам, с завязанным ртом… нет, рот завязывать не надо, пусть будут слышны рыдания, стоны, безнадежные просьбы о пощаде… Покричи, раб, покричи, это еще не смерть, это пока лишь ужас, а потом начнется боль. А когда ты как следует обгоришь, я рук не пожалею, из огня тебя вытащу и здесь же, у костра, оставлю ме-е-едленно подыхать. И пусть твой труп расклюют лесные птицы, не будет тебе честного погребения… Ага, визжишь? Скулишь? Все слова от ужаса перезабыл? Ну, скули не скули, а по черным ветвям уже ползут снизу вверх желтые язычки, сливаются вместе, встают жаркой стеной…

Сухой нестерпимый жар заставил отшатнуться. Куча валежника разом занялась высоким яростным пламенем, гудящим, потрескивающим, извивающимся, льнущим к толстым сучьям.

С криком человек вскочил на ноги и безумным взором уставился в огонь. Протянул вперед дрожащую руку, но не посмел коснуться своей ожившей мечты. Затем гневно, словно подозревая подлый и жестокий обман, поднял выпавшую из костра ветку, которую еще не тронул огонь, властно, яростно сосредоточил на ней взгляд.

Кончик ветки почернел, затем побагровел, крошечный огонек прижался к коре… Немыслимое счастье полыхнуло в глазах безымянного человека. Такого накала чувств он не испытывал, когда был Сыном Клана.

- Они изгнали меня, да? - спросил он у пляшущего пламени. - У них это не получилось! Собаку можно изгнать из стаи псов… но ее не изгонишь совсем из собак… в кошки… Моя кровь осталась при мне… мое наследство, которого не отнять никакому Даугуру…

Верхушка неуклюже сложенного костра провалилась внутрь, но огонь выжил, не погас.

Бродяга поднял к звездам залитое слезами лицо.

- Раш! - страстно закричал он. - Отныне я - Раш Костер! Отребье может само выбирать себе клички! И я, Раш Костер, теперь точно знаю, какой смертью умрет мой враг!


Книга 2 ДУША ПЛАМЕНИ

«Из всех напастей, которым Единый позволил обрушиться на Наррабан, самым ужасным было нашествие иноземцев во главе с королем Джайкатом. Не страшны были копья, не страшны были мечи, а страшен был богомерзкий колдун Шадридаг, идущий с войском. Был тот колдун звездочетом и украл тайну Души Пламени, что записана была в небесах сияющими буквами. И так грозна была Душа Пламени, что летописцы боялись заносить на пергамент достоверные сведения о ней, ибо суеверно ждали за то огненной смерти для себя. Потому нам приходится довольствоваться устными преданиями, в равной мере жуткими и невероятными…»

Гхауру-дэр, «Взгляд в прошлое», свиток десятый

1


Пламя факелов дрожало и тянулось ввысь, но не в силах было осветить мрачную обширную пещеру. Свод терялся во тьме, и казалось, что у пещеры вообще нет потолка, что ее накрывает вечный беззвездный мрак.

Ярче всего освещено было возвышение из черного гранита, к которому вели широкие ступени. По углам возвышения были вбиты массивные ржавые кольца с обрывками веревок. В неглубоких желобках, избороздивших поверхность камня, застыла кровь.

Это мрачное древнее сооружение не могло быть ничем иным - только жертвенником. Даже не глядя на него, с закрытыми глазами, случайно угодивший в пещеру путник ощутил бы ледяную волну ужаса.

Но еще страшнее была возвышающаяся над жертвенником гигантская статуя из черного камня.

Ничего чудовищного не было в облике статуи: не прорезали рот клыки, не таращились мерзко выпученные глаза. Нет, из сумрака угрюмо и сосредоточенно глядело молодое, с правильными чертами лицо. Пожалуй, каменный человек был даже красив - суровой и грозной красотой. Он сидел в свободной, уверенной позе, опустив левую руку на колено, а правую вытянув вперед и немного вниз - так, что она склонялась к жертвеннику.

То ли здесь потрудился гениальный ваятель, то ли впрямь, как гласит предание, не руками человеческими была создана статуя, - но только мороз пробирал по коже при взгляде на этот сумрачный лик.

Те, чья жизнь обрывалась на черном жертвеннике, знали, что на их предсмертные мучения неотрывно глядят глаза Кхархи, Хмурого Бога.

Со всех сторон к статуе неслись вздохи и тихие стоны. Но это стенали не души бессчетно замученных на жертвеннике людей - всего лишь выл воздух, проходя сквозь незаметные отверстия. Без них в пещере невозможно было бы дышать - такие густые серные испарения валили из бокового тоннеля (одного из трех, что черными пятнами затаились во мраке). Тоннель этот никуда не вел - он заканчивался глубокой и широкой трещиной, на дне которой медленно вздымалась и опадала золотая вязкая масса. Ибо гора была вулканом - и время от времени сотрясала окрестности яростными выплесками лавы.

Но некому было бояться гнева подземных сил. Земледельцы не селились тут не только из-за огненного буйства вулкана, но и из-за тайной, глухой, расползавшейся шепотком недоброй славы этих мест. А люди, которые время от времени раскидывали шатры у восточного склона, у единственного в этих краях родника, не страшились подземных толчков и глухого гула, потому что знали: лава хлынет по западному склону, по проложенному веками руслу.

И щель, сочащаяся вонючими испарениями, была для этих людей лишь местом, куда удобно скидывать трупы. Сегодня в эту трещину тоже было опущено мертвое тело. Но его не тащили за ноги по полу тоннеля, как это обычно делалось, а несли, завернув в бархатное покрывало, и при этом многоголосо взывали к Хмурому Богу.

И теперь вокруг жертвенника в мрачном молчании восседало около пятидесяти человек. Это была на редкость разнообразная компания. Нищий в отрепье сидел рядом с толстяком в золотой парче. Горец с наррабанского севера в одежде из козьих шкур соседствовал с грайанцем в нарядном камзоле. Свирепый рубака с иссеченной шрамами открытой грудью устроился возле тихого старичка, пальцы которого были испачканы чернилами.

Были в этом пестром собрании и две женщины. Одна - немолодая, коренастая, в горских штанах из выделанной кожи и рубахе из небеленого полотна - носила на голове алую повязку Матери Племени. Другая была с головы до ног скрыта под густой вуалью. Наррабанки давно уже не носили такой убор, лишь некоторые женщины из благородных семей продолжали поддерживать древние традиции. Иногда она тихо поправляла вуаль, показывая тонкую руку в золотых кольцах.

Внезапно чинное выжидание было прервано резким движением гибкого, сильного тела. Тигриным прыжком на ступени выметнулся смуглый человек, взбежал на жертвенник, застыл рядом с рукой статуи, в свете факелов.

Нельзя было угадать возраст по этому темному лицу, выдубленному сухим ветром пустыни. Жгучие черные глаза, горбатый хищный нос, жесткая линия рта. Черная шапка вьющихся волос тщательно подбрита вокруг ушей. Ушные раковины сверху донизу проколоты, в дырочки продеты тонкие золотые кольца. В одном ухе - шесть колец, в другом - семь. Наряд мужчины составляли дорогие, расшитые серебром шаровары и старая безрукавка из козьей шкуры, распахнутая на темной груди. На выпирающих грязных ключицах лежало золотое ожерелье с драгоценными камнями. Повернувшись лицом к статуе, пустынный кочевник взревел:

- Великий Одержимый умер! Он в Сияющем Мире, он счастлив! Те, кого он убил во славу Кхархи, стали там его рабами! Теперь я буду великим Одержимым! Я, Нрах, прозванный Львом Пустыни! Возьми меня, Хмурый! Я - твой слуга, я - Избранный!

Собравшиеся выжидающе молчали. Нрах обернулся, оглядел пещеру и понял, что сказано мало. Как истинный наррабанец, кочевник ненавидел долгие разговоры, но для такого случая пришлось призвать на помощь все свое красноречие.

- Я - Нрах! - заорал он, ударяя себя кулаком в грудь. - Львом Пустыни зовут меня, горячимветром зовут меня, песчаной бурей зовут меня! Двести клинков под моей рукой - и все Посвященные! Там, где проходят мои воины, ветер разносит дым и пепел, песок впитывает кровь! Мои бойцы, как настоящие львы, вспарывают животы врагов и рвут зубами печень! Хмурый, это для тебя! Взгляни на мои уши! Каждое кольцо - это десяток врагов, убитых в бою, а замученных пленников я не считаю! Кхархи, я достоин быть Великим Одержимым!

Голос кочевника угас под черным сводом. Разгорячившись, как в бою, Нрах бросил руку к бедру, туда, где ладонь привыкла находить рукоять кривого меча. Но рука бессильно повисла: воин вспомнил, что он безоружен - как и все, кто собрался в пещере.

Жест этот остудил пыл кочевника. Он повел плечом - мол, я все сказал! - спустился по ступеням и остался стоять у жертвенника.

Тихо встал с места старик в лохмотьях, поднялся, приволакивая ногу, к статуе, под факельные отсветы.

- Иххо Кривая Нога - так зовут меня, - начал он, стараясь говорить солидно и веско, но голос привычно сбивался на хнычущую, просительную скороговорку. - Я - старейшина нищих, что сидят у Храма Единого в Нарра-до. Ты знаешь меня, Кхархи! Я достоин быть Великим Одержимым. Не две сотни Посвященных, а вдвое больше покорны моей воле. Днем они бродят по дворам и клянчат объедки или толпятся у храмов, вымаливая у прохожих медяки… а ночью, выползая из подвалов и подворотен, подкарауливают запоздалых прохожих, поджигают дома, крадут детей у спящих матерей. Мои люди не машут клинками и не рвут зубами печень врага, но те, кто попадает в наши руки, долго, очень долго зовут смерть-избавительницу. А когда она все-таки приходит, мы бросаем изуродованные тела на перекрестках и площадях, чтобы утром горожане увидели, ужаснулись и завыли - на радость тебе, Хмурый! Возьми меня! Я обыщу весь мир и найду твой браслет! Ты вернешься в эту пещеру, обретешь прежнюю силу… я сделаю это, Кхархи!

Прихрамывая, Иххо спустился по ступеням и встал рядом с Нрахом. Физиономия кочевника перекосилась от зависти к гладкой речи соперника.

Но вскоре исходить завистью пришлось уже им обоим, потому что на жертвенник взошел плечистый грайанец в дорогом камзоле и затопил присутствующих волнами красноречия. Был он пиратом, командовал эскадрой из пяти кораблей и теперь живописал разоренные портовые города, горящие суда, багровые от крови волны - и все это, разумеется, во славу Хмурого. Кто, как не он, достоин стать Великим Одержимым?

Почти все сожженные города и потопленные корабли, что перечислил пират, были наррабанскими. Присутствующие (в большинстве своем наррабанцы) внимали рассказу доброжелательно и с уважением.

Когда пират спустился с жертвенника и занял место рядом с другими претендентами, на гранитном возвышении встал человек столь экзотической внешности, что даже среди сдержанных зрителей пронесся легкий шепоток.

Щуплый человечек с белесыми ресницами и бледно-голубыми глазами вежливо и задумчиво оглядел толпу. Его хрупкое тельце тонуло в несуразном буром балахоне, усеянном карманами всех размеров. На талии балахон был схвачен серебряной цепочкой. По спине спускались белые, почти бесцветные волосы такой длины, что позавидовала бы иная женщина. Заплетенные в три тонкие косы, они были аккуратно заправлены под цепочку. Надо лбом волосы были выщипаны, и на блестящей розовой коже красовалась причудливая тонкая татуировка, завитками спускающаяся на виски. Да, ни с кем нельзя было спутать жителя Ксуранга (или, как они себя называли, ксуури).

- Мое имя я оставил дома, - защебетал ксуури тонким голосом (даже резкая, гортанная наррабанская речь в его устах напоминала птичье пение). - Зовите меня Уасанг, что означает «чужеземец»… Вы хорошо ублажаете Кхархи. Но он не возвращается, потому что стоны и вопли, доносящиеся до него, слишком слабы. Сегодня кричит человек на жертвеннике, завтра скулит под пыткой бедолага в подвалах Нарра-до, послезавтра голосит кочевой род, который вырубают воины вот этого героя с трудным именем и с кольцами в ушах… Этого мало, очень мало! Когда Хмурый сделает меня Великим Одержимым, я устрою так, что горе расплеснется волной до небес - и разом, в один день!

Все заинтересованно притихли. Ксуури запустил тонкую лапку в один из своих бесчисленных карманов и поднял над головой небольшую склянку.

- Это яд! Я знаю сорок шесть рецептов ядов. Есть составы, которые убивают мгновенно, как молния; есть такие, что заставляют умирать в долгих муках; некоторые оставляют человека в живых, но делают слепым или глухим; некоторые вызывают паралич или безумие. Есть яды, которые человек глотает с едой и питьем, а есть такие, которым достаточно капелькой попасть на кожу…

Собравшиеся слушали эти слова, как прекрасную песню.

- Когда я стану великим Одержимым, я переверну мир в поисках браслета, что звеном священной цепи свяжет Хмурого Бога с его тенью, вернет ему силу и власть. А пока идут поиски, я прикажу готовить яд… много яда! И в каждый город, в каждое селение отправлю по человеку, в крупные города - несколько… Мы, кхархи-гарр, «слуги Хмурого», многочисленны, мы и в сопредельные государства пошлем своих людей - пусть ничего не делают, просто живут там. Едва мы узнаем хоть что-то о браслете, сразу пошлем им условный знак. В один и тот же день отравят они источники воды там, где поселились…

Ксуури сделал паузу, дав собранию прочувствовать тонкую прелесть этой картины. Все зачарованно молчали, только с уст женщины под вуалью сорвался громкий сладострастный стон.

- Неужели, - продолжил ксуури, - Хмурый Бог не воспрянет от такого пожара людской беды? Неужели к нему не вернутся силы, неужели он не придет в пещеру, в каком бы обличье он ни был: птичьем, зверином или человеческом?

Поклонившись собравшимся, он спустился вниз и стал у жертвенника.

Первым сбросил чары щебечущего голоса тощий старикашка с козлиной бородкой и испачканными в чернилах пальцами.

- Постойте! - вскочил он на ноги. - А почему этот мудрый человек не сказал, сколько Посвященных находится в его власти?

- Ни одного, - развел руками ксуури.

- Как же так? - ахнул старик. - Какой же ты тогда Избранный?

- А я не Избранный, - объяснил Уасанг. - Просто мне удалось случайно узнать про кхархи-гарр, и я решил, что мое место - среди них.

Поднялся возмущенный ропот.

- А условный знак? - вновь спросил старик - теперь уже тоном сурового обвинителя. - Откуда тебе известен условный знак Избранных? А также место, где находится пещера?

- Есть снадобья, развязывающие людям язык. Но вы не беспокойтесь: человек, раскрывший ваши тайны, уже мертв, так что…

Его заглушил хор протестующих голосов. Кхархи-гарр сочли поведение ксуури нестерпимо вызывающим. Каждый из них в свое время прошел крутую, залитую кровью лесенку: от Ученика-в-Черном - к Принесшему Клятву, от Принесшего Клятву - к Посвященному, от Посвященного - к Избранному. А этот чужеземец хочет обогнать их одним прыжком? Ну уж нет!

Но все же речь ксуури произвела на слушателей сильное впечатление - и спасла оратору жизнь. Все согласились с тем, что Уасанг может быть полезен. Не стоит казнить его, лучше принять в ряды кхархи-гарр и даже помочь побыстрее пройти все положенные ступени.

Глаза чужеземца чуть сузились - у сдержанных ксуури это было признаком бешенства. Но он ничем больше не выдал своих чувств, лишь сказал мягко:

- Что ж, попытаю счастья в другой раз. А пока выражу свое восхищение мужеством остальных претендентов. Ведь их трое, а Хмурому нужен один…

Пират побледнел, Иххо потупился. Нрах заскрежетал зубами: удар пришелся точно в цель.

Голоса в пещере разом смолкли: кхархи-гарр одновременно вспомнили, как Хмурый выбирал прежнего Одержимого.

Тогда четверо Избранных предложили себя Хмурому. Четверо матерых убийц, во всех отношениях достойных чести встать во главе кхархи-гарр. Все четверо были допущены к страшному испытанию - беседе с тенью бога.

Жребий указал, кто из четверых останется на ночь в пещере со статуей.

На рассвете слуги Хмурого вернулись в пещеру. С первого взгляда на Избранного им стало ясно: человеку хорошо! Рот растянут в счастливой улыбке, глаза пустые, по подбородку течет струйка слюны…

Тот, кто отвергнут богом, не нужен и его слугам, поэтому безумца тут же прикончили на жертвеннике, но что за радость от убийства, если человек не воет от страха, не умоляет о пощаде!

Второй претендент внезапно отказался от испытания, заявив, что больше не считает себя достойным такой чести. Небывалый случай! Со времен первого Великого Одержимого не происходило ничего подобного! Избранные до хрипоты проспорили весь день, а к вечеру решили казнить труса.

В пещере остался на ночь третий претендент. С ним хлопот оказалось куда меньше, потому что наутро его нашли на полу мертвым, с выражением запредельного ужаса на лице. Так что его понадобилось всего-навсего оттащить к расщелине и бросить в лаву.

Четвертый же претендент на следующее утро сам вышел навстречу слугам Хмурого, с безумным блеском в глазах начал вещать о крови, огне и смерти и потребовал, чтобы девятеро самых видных Избранных были немедленно принесены в жертву Кхархи. Это было тут же исполнено самым быстрым и аккуратным образом, потому что все поняли: бог сделал свой выбор…

Но сейчас кхархи-гарр, растревоженный словами Уасанга, думали не о страшной, почти безграничной власти, которую получил Великий Одержимый, а об участи троих отвергнутых, которые вовсе не были слабыми, ничтожными людьми…

Преодолевший замешательство Нрах хотел было прореветь что-то гневное, но заметил, что присутствующие разом вытянули шеи и потрясенно глядят мимо него - на жертвенник. Кочевник обернулся - и коротко взрычал от удивления.

Над жертвенником колыхалось серебристое марево, похожее на рябь воды на поверхности озера в солнечный день. Марево затрепетало, мерцая, из него шагнул на жертвенник высокий человек с узкой темной бородкой. Холодные серые глаза спокойно и твердо взглянули на ошеломленных слуг Хмурого. Бледное горбоносое лицо со следами недавно заживших порезов было невозмутимым, лишь тонкие губы под черной полоской усов улыбались чуть презрительно и насмешливо.

Какими бы отчаянными ни были кхархи-гарр, все же потрясение лишило их речи и оледенило сердца страхом. А незнакомец заговорил с небрежной надменностью:

- Слушал я вас, слушал, и слушать вас мне надоело. Все вы глупцы. Ваши предшественники создали великолепное сообщество - мощное, грозное, неуловимое, проникающее своими щупальцами куда угодно, от королевских покоев до глухой норы в городских трущобах! И на что вы тратите эту силу? Ловите путников по дорогам? Вырезаете беззащитные семьи кочевников? Все вы мыслите мелко и скудно, если не считать этого мечтателя из Ксуранга, у которого есть забавные, но заслуживающие внимания идеи. Впрочем, его мысли текут в неверном направлении. Никакой силы кхархи-гарр не хватит, чтобы с должным размахом взяться за все человечество. Для этого человечество само должно приняться за дело своего уничтожения. Величайшая из войн, в которую были бы втянуты все страны и народы… возможно, с привлечением армий из иных миров… разве не было бы это изысканным лакомством для Хмурого? Подумайте еще о… впрочем, нет, не нужно. Я уже понял, что размышления для вас - непривычный и тяжелый труд. Я избавлю вас от этой заботы. Поздравляю, вы меня уговорили. Я, Джилинер Холодный Блеск из Клана Ворона, Ветвь Черного Пера, согласен стать вашим… как его… Великим Одержимым.

Последние слова вывели Избранных из шока. Они поняли, что имеют дело не с загадочным сверхъестественным существом, а с человеком, причем весьма наглым. В гневе забыв о его эффектном появлении на жертвеннике, кхархи-гарр дружно вскочили на ноги, чтобы расправиться с незваным гостем.

Нрах очнулся на мгновение раньше других, одним прыжком взлетел на жертвенник и ударил себя твердым кулаком в грудь.

- Моя добыча! - прохрипел кочевник Избранным и перевел благосклонное внимание на незнакомца. - Ты… отродье вонючего шакала! Я вырву твои кишки!

Угроза не была немедленно приведена в исполнение лишь потому, что Нрах, как многие прирожденные лидеры, был позером. Бессознательно он оттягивал момент расправы, чтобы всласть покрасоваться на глазах у Избранных. Вот он каков: натиск, гнев, рычание!

Джилинер хладнокровно взглянул в лицо разъяренному Льву Пустыни.

- А если вас беспокоит, - возвысил он голос, чтобы преодолеть нарастающий шум, - что я не являюсь Избранным и не имею под своей командой сотни-другой головорезов, то можете не волноваться: мне это совершенно безразлично!

В глазах Нраха полыхнула красная жажда убийства. Он оскалился, предвкушая удовольствие голыми руками задавить наглеца.

- Что же касается моих планов на будущее… - продолжил было Джилинер.

- А-арргх! - взревел кочевник, сделав шаг к жертве. Джилинер бросил на него быстрый взгляд и спокойно позвал:

- Шайса!

Серебряное марево вновь замерцало, на жертвенник шагнул невзрачный человечек с невероятно длинными руками.

- Шайса, - негромко пожаловался Джилинер, - этот верблюд меня все время перебивает…

Только очень опытные воины заметили короткое движение, которым наемник отправил в полет нож, словно выпустил птицу на свободу.

Нрах захлебнулся рычанием и лицом вниз рухнул на жертвенник.

Неистовым порывом гнева захлестнуло Избранных. В этот миг двое пришельцев были на краю Бездны, потому что на них ощерилась стая матерых убийц. Не важно, что эти двуногие звери были без оружия: почти все они в мастерстве не уступали Шайсе.

А сам Шайса был невозмутим. Он полностью доверял хозяину. И оказался прав: его господин в два счета укротил эту свору. Причем без всякой магии.

Джилинер вытянул руку в ритуальном жесте - вперед и немного вниз - и возопил, перекрывая злобные голоса.

- Да примет Хмурый Бог жизнь этого человека! Да насладится его предсмертными стонами! Да возрадуется при виде его страданий!

Произошло то, на что и рассчитывал Ворон. Сработала страшная сила: привычка, вошедшая в плоть и кровь.

Разум еще не успел подсказать слугам Хмурого верное решение, а руки сами собой вытянулись в сотни раз уже проделанном жесте - вперед и вниз, как у черной статуи. Полсотни глоток дружно взвыли:

- Да насладится! Да возрадуется!

Когда крики смолкли, все на миг притихли, не зная, что делать дальше. Джилинер победно вклинился в эту паузу:

- Хмурый, избери меня! Я самый сильный маг в этом мире, а главное - скоро в моих руках будет тайна Души Пламени!

Это окончательно потрясло и добило Избранных. Не было в Наррабане слов страшнее, чем «Душа Пламени», - со времен короля Джайката, чьи войска пожаром прошлись по городам, горам и пустыне.

А Джилинер, смиривший врагов и завладевший их тревожным вниманием, спустился с жертвенника и скромно встал рядом с пиратом и Иххо.

Старый нищий, все это время что-то хитро соображавший про себя, заговорил громко:

- Я не отказываюсь от своего решения и по-прежнему хочу стать Великим Одержимым. Но этот чужак произнес слова, которые не должны дымом разлететься по воздуху. Если он говорит правду - он великий человек. Если лжет - достоин любой казни. Но кто лучше отделит правду от лжи, чем тень Хмурого? Кто придумает для лжеца самую страшную кару, как не она? Я считаю, что этому человеку надо без жребия уступить право первым провести ночь в пещере… - Иххо вопросительно взглянул на второго претендента.

- Уступаю! - угрюмо кивнул пират. Впервые ему отказало хваленое грайанское красноречие.


* * *

Солнце, залившее восточный склон безымянной горы, ворвалось в нижнюю пещеру, но сумело взобраться лишь на первые ступени лестницы. Выше все продолжало тонуть во мраке.

Шайса сидел на крутой ступеньке, небрежно вертя в пальцах нож. Он знал, что никто не осмелится потревожить его хозяина там, в освещенной факелами верхней пещере. Но все же верный слуга не терял бдительности…

Зашелестели шаги у входа. Один за другим к пещере стекались Избранные. Ночь они провели в своих шатрах в оазисе, подковой охватывавшем восточный склон горы. Теперь они спешили узнать, как решила тень бога судьбу грайанца.

Шайса молча поднялся, пропуская вереницу Избранных мимо себя по узкой лестнице.

Ступеньки кончились, проход расширился, и кхархи-гарр уже не гуськом, а толпой вступили в пещеру, где царила черная статуя.

Догорающие факелы бросали отсветы на жертвенник. На этом мрачном возвышении удобно уселся Джилинер, постелив на гранит сложенный плащ и прислонившись головой к вытянутой руке Хмурого Бога. Пристроив на согнутом колене навощенную дощечку, он сосредоточенно что-то писал.

- А, пришли! - небрежно приветствовал он Избранных. - Значит, уже утро?

Он гибко спрыгнул с жертвенника и всласть потянулся. У мага был измученный вид. Щеки, и без того впалые, ввалились еще глубже; белки светлых глаз покраснели; кожа была бледнее, чем обычно, на ней резко выделялись шрамы.

- Ну и устал же я! - пожаловался Ворон. - До сих пор на моей памяти была лишь одна столь же утомительная ночка - это когда я приехал в столицу и принимал в гостях у себя трех актрис тайверанского театра… тогда тоже ночь тянулась, тянулась, никак кончиться не могла…

Обведя взглядом изумленные физиономии Избранных, Джилинер снизошел до объяснений:

- Я имел беседу с тенью Хмурого. Мы нашли общий язык и вполне друг друга поняли. Признаться, я приятно удивлен. С таким богом полезно будет сотрудничать… - Ворон еще раз потянулся. - Итак, за дело! Сначала займемся самым важным и неотложным: созданием удобств и уюта для меня. Разумеется, я не стану жить в этой вонючей пещере. Кажется, у восточного склона есть оазис? Мне понадобится хороший шатер.

- Да соблаговолит Великий Одержимый принять в подарок мой шатер, - склонился до самого пола толстяк в богатом наряде. - Таким не побрезговал бы сам Светоч!

Коротким взглядом Ворон оценил парчовый кафтан с рубиновыми застежками, в котором красовался его собеседник.

- М-да, вряд ли ты живешь в рваной палатке… Хорошо, беру. Еще мне нужен умелый повар, только пусть не предлагает мне пресные лепешки и конину.

- Ну что ты, господин! Все сделаем, господин! - отозвалось несколько голосов.

- Ладно, теперь о менее важных вещах: нам предстоят поиски магического браслета и овладение Душой Пламени.

- Еще нужно разыскать существо, в которое воплотился бог… - робко подсказала женщина под вуалью.

- Это не наша забота. Тень объяснила, что главное - найти браслет и надеть его на руку статуи. Тогда Кхархи сам придет в пещеру. Или прилетит. Или прискачет. Впрочем, если я правильно понял характер Хмурого, он приползет… Но я о браслете… кто отвечает за шпионов? Ты, почтеннейший Иххо? Я так и думал. Ступай в мой шатер, побеседуем за трапезой. Остальные могут идти… нет, задержитесь еще! Взгляните на этого человека. Его зовут Шайса Змея, с этого дня он - Избранный…

- Но, господин мой, - дерзнул влезть с замечанием тот же старикашка, что разоблачил ксуури, - слуги Хмурого становятся Избранными не так!..

Джилинер окинул старика нехорошо запоминающим взглядом. Старик побледнел, но не дрогнул. Видно было, что за букву закона он будет стоять насмерть - причем в прямом смысле слова.

Бесстрашие тщедушного наррабанца заинтересовало и позабавило Ворона.

- Ах, свиток ты пергаментный! - сказал он без гнева. - Чернильница ты на двух ножках! Как твое имя и кто ты таков?

- Ритхи-дэр, судья города Тхаса-до.

- Судья? Я должен был догадаться… Что ж, судья, растолкуй темному и глупому Великому Одержимому, как именно кхархи-гарр становятся Избранными.

Старик цепко вслушивался в интонации повелителя, пытаясь понять, близка ли смерть. Но ответил твердо:

- Десять Избранных, договорившись меж собой, приводят удостоенного высокой чести Посвященного перед очи Великого Одержимого и приносят свои ручательства за него, дабы тень Хмурого снизошла…

- Достаточно, я понял. Вот ты этим и займешься, Ритхи-дэр. Отсчитай-ка еще девятерых, прямо по головам, кто ближе стоит… семь, восемь… отлично! Идите все сюда и поручитесь передо мной за Шайсу. Можно хором, чтобы быстрее… Хватит, хватит, убедили, я вам верю. Шайса, ты - Избранный. Оставайся здесь, а все остальные - вон!

Кхархи-гарр тут же исчезли в черном тоннеле.

- Шайса, самое важное дело - тебе. Подбери надежный отряд из Посвященных и скачи на север, к побережью, в городишко Горга-до. Тамошний Хранитель… или, как здесь говорят, Оплот Города… его зовут Таграх-дэр… укрывает у себя звездочета по имени Илларни. Этот человек нужен мне живым и невредимым - я говорю об астрологе… Эй, о чем ты задумался? Куда уставился?

- Прости, господин! - Шайса с трудом оторвал взгляд от лица статуи. - Я слышал и запомнил каждое слово… Но эта гранитная кукла следит за мной глазами!

- Это не гранит. - Ворон с удовольствием оглянулся на статую. - Это обсидиан. И это настоящее произведение искусства. Стоило попасть сюда хотя бы ради того, чтобы увидеть это черное чудо.

- Может, и так. Но когда гляжу на эту фигуру, кажется, будто я здесь уже был… и видел это… пещеру, жертвенник…

- Вот как? - заинтересовался Ворон. - К тебе возвращается память? Как же я не подумал сразу - ты ведь, оказывается, и наррабанский язык знаешь! Ведь ты понял все, что здесь было сказано?

- Верно! - изумился Шайса. - Все понял!

- Может, ты был одним из кхархи-гарр? Пока не потерял память, а? Ты прекрасно владеешь всеми видами оружия - не здесь ли тебя обучали этому?

- Очень даже может быть! - просветлел Шайса.

- Вот видишь! - порадовался хозяин за слугу. - Так постепенно все и вспомнишь! А сейчас - в путь… Нет, постой! Ты хотел спросить о чем-то, но не осмелился.

- Да не прогневается господин, - поклонился Шайса, давно привыкший к проницательности хозяина. - Я подумал о шрамах на лице Ворона. Неужели от них нельзя избавиться - с помощью магии или как-нибудь еще?

Тонкая холеная рука легко дотронулась до безобразных полос, пересекающих лицо.

- Пусть пока остаются - как память о моей беспечности. Впредь буду осмотрительнее и беспощаднее… Но ты придумал этот вопрос на ходу, ты не об этом хотел спросить.

- Мой настоящий вопрос еще более дерзок, - решился Шайса. - Скажи, тень Хмурого действительно существует… или…

- Или я все придумал, чтобы подчинить себе эту банду сумасшедших?

К удивлению слуги, голос хозяина зазвучал просто и доверительно, словно Ворону хотелось поделиться лежащей на сердце заботой.

- Я и сам предполагал, что главари морочат головы прочим кхархи-гарр - возможно, с помощью магии… Нет, Шайса, тень бога существует - и она сильна! Так сильна, что мне всю ночь пришлось сражаться за свою душу.

Это был холодный разговор двух союзников - и в то же время беспощадный бой! Обсуждение совместных планов - и в то же время нестерпимая пытка! - Ворон криво усмехнулся и злорадно добавил: - Надеюсь, пытка взаимная! Я тоже кое-что понимаю в умении причинять боль, причем не только грубому и уязвимому человеческому телу… Но как же мне было тяжело! Я с трудом сумел выстоять, остаться прежним Джилинером… Если такова тень, то как же могуч сам Хмурый Бог? Я начинаю думать, что… - Ворон резко оборвал фразу, трезво и холодно взглянул на слугу. - Ладно, это все пустые слова. Ступай и не смей показываться мне на глаза без Илларни из Рода Ульфер!

Но Шайса слишком хорошо знал хозяина, чтобы дать себя обмануть показной деловитостью. Он поклонился и ушел, унося в сердце своем так и не произнесенный Джилинером конец фразы: «…начинаю думать, что связался с силами, обуздать которые мне будет не по плечу…»


2


Ну и что с того, что в Аршмир пришла осень?

Может быть, Новый порт и затих, тоскуя по чужеземным кораблям. Может быть, рыбаки Старого порта и ворчат, что первые шторма отогнали от берегов рыбу. Может быть, угомонилась суета вокруг бесчисленных складов. Может быть, оба рынка без заезжих торговцев кажутся опустевшими…

Но уж у городской стражи работы точно не убавилось! В любое время года и в любую погоду в Аршмире воровали и будут воровать! Наоборот, именно сейчас хлопот у стражи стало больше. Сброд, что летом мог прокормиться в порту, теперь рассеялся по городу и отчаянно ищет, чем бы набить брюхо. Так что осень для начальника стражи такая же горячая, страдная пора, как и для крестьянина, убирающего свой урожай. А уж про зиму - бр-р! - и думать не хочется!..

- Это же Аршмир! Самый чудесный город на свете! Столица моря и ветра! Ты воздух-то глубже вдохни, ясная госпожа! Вей-о-о! Чувствуешь, как прибоем пахнет?

- Рыба, - передернулась Нурайна. - Тухлая.

- Эх, - мечтательно вздохнул Орешек, не обращая внимания на враждебность королевской дочери, - тебе бы, госпожа, взглянуть на этот город летом! Вот уж красота! А сейчас даже улицы опустели…

- Ты хочешь сказать, - ужаснулась Нурайна, - что этих мерзких нищих и бродяг может быть еще больше?

Орешек бросил на женщину быстрый довольный взгляд. Ему нравилось дразнить госпожу. Нурайна, в дворцовых стенах приученная скрывать чувства от посторонних глаз, рядом с Орешком теряла свою выдержку и откровенно злилась. Ей трудно было переносить присутствие наглого выскочки. И Орешек, заметив это, с удовольствием демонстрировал худшие черты плебея, выбившегося в знать. Нурайна уже готова была рычать от его бесчисленных рассказов: приключения задиры-грузчика, мелкое воровство, актерские проказы, разбойничьи подвиги…

Самым забавным, на взгляд парня, было то, что Нурайна принимала его россказни всерьез, с искренним негодованием. Гордой королевской сестре и в голову не могло прийти, что над ней попросту потешаются и что большая часть этих возмутительных историй либо выдумана, либо произошла не с Орешком, а с кем-то другим…

Нурайна вскинула голову с надменной грацией породистой лошадки:

- До чего же здесь противно! Вернемся на корабль. Не могу избавиться от опасения, что он уплывет без нас.

- Не бойся, госпожа. Капитан сам себе не хозяин, им командуют приливы и отливы. Если сказал, что снимется с якоря на рассвете… Лучше прикупи в дорогу все, что нужно. Мы же второпях собирались, да сколько всего на постоялом дворе сгорело…

При воспоминании о пожаре Орешек чуть помрачнел. Не жаль было вещей, пропавших в огне, но было досадно, что не спас он сумку, в которой лежал пергамент, исписанный мелким почерком Даугура и скрепленный твердой королевской подписью. Конечно, и без того все будут знать, что он Сокол, ведь об этом говорят знаки на одежде! Но все же Орешек счел гибель пергамента дурным предзнаменованием.

Занятый грустными мыслями, он не замечал, что на него украдкой поглядывают двое стражников с черно-синими перевязями на груди.

- Я же говорил, господин, - робко промямлил плечистый верзила. - А ты не изволил верить… Я ж его на сцене видел!

Начальник аршмирской стражи подкрутил длинные усы и снизу вверх глянул на подчиненного с таким гневом, словно тот лично был виноват в назревающих неприятностях.

Отец начальника стражи оказал своему первенцу плохую услугу, дав ему имя Джанхашар Могучий Бык. Такое имя, прицепленное к маленькому, щупленькому тельцу, обычно вызывало усмешку у окружающих.

Но только не у стражников! Маленький командир умел заставить бояться себя. В основном он добивался этого зычной глоткой, злопамятностью и вредным характером.

Когда четверть звона один из стражников примчался с невероятной новостью, командир врезал ему в солнечное сплетение. Чтобы не болтал вздора. Надо бы по уху, да не дотянуться…

Джанхашар был искренне уверен, что крупный человек не может быть умным. Безликие чтят закон равновесия. Даря человеку мощное, большое тело, они обязательно обделяют его мозгами. Взять хоть этот случай… Это какая же тупая башка нужна, чтоб такое ляпнуть! Мол, актеришка из здешнего театра, несколько лет назад куда-то пропавший, вдруг вернулся и разгуливает по городу в одежде со знаками Клана Сокола!

Поскольку побитый стражник продолжал стоять на своем, командиру пришлось тащиться за ним через весь город, чтобы выяснить, врет верзила или бредит.

Но когда начальник стражи увидел выходящего из лавчонки Сокола, в ушах приливной волной загремела кровь, грозно покачнулась улица.

Рядом с Соколом шла женщина, настоящая красавица, но Джанхашар лишь скользнул по ней взглядом. В другое время он обязательно обратил бы на незнакомку внимание, потому что любил именно таких женщин - высоких, осанистых, с прекрасной фигурой… Но сейчас он видел одно, освещенную множеством светильников сцену, великого Раушарни в ниспадающей складками мантии и пленного героя, который, опустившись на одно колено, вручал царственному победителю свой меч. Эти карие глаза… эти волосы цвета ореховой скорлупы… эти широкие плечи…

Да, в облике этого молодого человека перед начальником стражи предстала Большая Неприятность… Пожалуй, даже Большущая… нет, Громадная!

- Будем арестовывать, - решился Джанхашар. - Позови еще парней, небось торчат в трактире на углу…

- Понял, господин! - просиял стражник. - Ух, мы его и скрутим!

- Дурак! Хочешь, чтоб завтра весь Аршмир судачил о том, как стражники Соколу руки выкручивав? Или будешь каждому прохожему разъяснять, что арестовал самозванца? Все надо сделать тихо. Знаешь такой фокус - «поцелуй Хозяйки Зла»?

- Конечно, господин!

- Ну вот… Вроде как Сыну Клана плохо стало, а вы его до дома провожаете. Вежливо и чинно.

- Сделаем, господин… А потом его куда? В Дом Стражи или сразу в тюрьму?

Джанхашар не ответил, сраженный внезапной и ужасной мыслью.

А что, если он совершает чудовищную ошибку? Если это всего лишь роковое сходство высокородного господина и жалкого актеришки, сходство, специально подстроенное Хозяйкой Зла, чтобы погубить карьеру некоего героического начальника стражи?

Сейчас эти оболтусы скрутят Сокола - настоящего Сокола! - и отволокут в тюрьму… прикуют до завтра в подземелье, рядом с грабителями, ворами и убийцами. А утром явится судья… нет, не судья, дело слишком серьезное… сам Хранитель Аршмира! Начнет разбираться… У-у-ужас!!!

Отвести подозреваемого в Дом Стражи, битком набитый этими гадами, что метят на командирское место? Да, тоже хорошо придумано…

Джанхашар принял необычное и смелое решение.

- Нет, отведи ко мне домой. В мой особняк. Да не вздумай по дороге арестованному что-нибудь сломать, даже если очухается и сопротивляться начнет…

Орешек, не подозревая об опасности, наконец согласился вернуться вместе с Нурайной на корабль, капитан которого уже получил с них вперед плату за проезд до Наррабана. Волнение женщины можно было понять, ведь «Золотая креветка» - последний корабль, который покидает аршмирский порт. Шторма этой осенью подошли рано…

Двое стражников поравнялись с Орешком. Он чуть посторонился, но тут к его лицу метнулась лапища одного из стражников. Влажная тряпка накрыла рот и нос. Резкий горьковатый запах отуманил разум, смешал мысли, заставил ноги подкоситься. Орешек пошатнулся, но стражники подхватили его, не дали осесть на вымощенную булыжником улицу…

Нурайна отвлеклась было, разглядывая особо горластую и живописную нищенку, но услышала за спиной возню и обернулась.

Ее спутник, с бессмысленным лицом пьяного, не столько шел, сколько висел на руках у двоих стражников.

Женщина шагнула было вперед, чтобы потребовать у стражи объяснений, но замерла, пораженная ослепительной и радостной догадкой. Мерзкого самозванца узнал кто-то из стражников и без шума арестовал! Нурайне рассказывали о хитрых приемах, которые применяются при аресте преступников, в том числе и об одурманивающих снадобьях… Но какая аккуратная работа! Со стороны - безобидная сценка: двое стражников, надеясь на вознаграждение, помогают захмелевшему господину добраться домой…

Великолепно! Все складывается очень удачно! Ничего плохого с Соколом сделать не посмеют, пока не проверят его невероятный рассказ. На это уйдет много дней - а корабль отплывает на рассвете. Последний корабль!

Ничего, ничего, негодяю полезно посидеть в тюрьме. А она, Нурайна, отправится в Наррабан одна. Совесть ее будет чиста, да и брат ни в чем ее не упрекнет. Что она могла сделать? Затеять драку со стражниками, чтобы ее тоже арестовали? Побежать к аршмирскому судье и засвидетельствовать личность своего спутника? А если ее примут за сообщницу мошенника? А корабль тем временем уйдет!

Нет, спасибо Безликим, пусть все остается так, как они решили. Возвратившись, Нурайна отблагодарит их щедрыми пожертвованиями на все храмы Тайверана и Аршмира.

Капитан «Золотой креветки» был обескуражен, когда женщина, расположившаяся в лучшей каюте, небрежно сообщила ему:

- Мой спутник может не успеть к отплытию. Не задерживайся из-за него, плату все равно получишь за двоих.

«Да чтоб мне на Бродячий Риф напороться! - озадаченно подумал капитан. - Я-то решил, что тут любовная история… похищение…»

А в трюме, на мешках с пшеницей, устраивались поудобнее еще трое путешественников, которым капитан после некоторых размышлений тоже позволил плыть в Наррабан, но при условии, что они будут как можно реже высовываться на палубу.

- Он принял нас за бежавших из тюрьмы преступников! - гордо гудел Айфер.

- Что, всех троих? - усомнилась Аранша. - И госпожу? Нет, он думает, что мы с тобой похитили знатную красавицу и хотим продать за морем какому-нибудь ценителю.

- За морем… - печально проговорила Арлина из-под натянутого по самый нос плаща. - Айфер, ты был в Наррабане… скажи, женщины там красивые?

- Очень! - мечтательно отозвался Айфер. - Черноволосые, черноглазые, на вид - смиренницы, а на деле - огонь! Смуглые такие, гибкие… с возрастом, правда, сильно полнеют, но это ж кому как нравится…

Аранша дотянулась в темноте до рассказчика и крепко ущипнула его, не заботясь, куда именно пришелся щипок. Айфер понял намек и продолжил успокоительно:

- Но у них там строго! За девушками отец да мать в оба смотрят, за женами - мужья. С наррабаночками не пошутишь. Если какую красотку всего-навсего по заднице шлепнешь - тебя или кастрируют, или женят…

- Ну, - рассудила Аранша, - руки ты всю жизнь распускаешь… женат никогда не был, сам ведь хвастался… Стало быть, спать с тобой в одном трюме вполне безопасно!

До Айфера не сразу дошел возмутительный смысл, заключенный в словах наемницы. Он долго обдумывал сказанное, сосредоточенно пыхтел… а потом тишину разорвал гневный вопль:

- Че-е-его-о?!

Ответом было сонное посапывание двух девичьих носиков - посапывание слишком уж ровное и безмятежное…


3


Дорога скатывалась с высокого холма, мелькала среди густой травы, на бегу ластилась к корням деревьев. Деревья не обращали на дорогу ни малейшего внимания. Они ежились под резкими порывами ветра, доносящего издали слабый запах моря, и печально тянули вслед уходящим лучам солнца свои ветви, в листве которых сквозила красно-золотая «седина».

Опадающие листья летели на дорогу, под копыта замызганной клячонке, которую безуспешно понукал одинокий всадник - высокий безбородый старик с узким длинным лицом и смуглой, как у наррабанца, кожей.

Усталая чалая кобыла шла все медленнее, время от времени спотыкаясь. Всадник, застигнутый в пути сумерками, бросал по сторонам тревожные взгляды, выбирая, где бы остановиться на ночлег.

Но остановиться пришлось раньше, чем он ожидал.

На протянувшейся над дорогой ветви дуба возник странный «плод» - долговязая фигура в лохмотьях. Свесившись на руках, человек легко спрыгнул в траву, тут же поднялся во весь свой немалый рост и шагнул на дорогу, преградив путь всаднику.

Запаленная кляча с облегчением остановилась, расставив ноги и опустив голову, и всерьез призадумалась: околеть ей прямо сейчас или подождать немного? Верзиле, ухватившему ее под уздцы, она уделила не больше внимания, чем нищий - жрецу, рассуждающему о добродетели воздержания.

- Слезай, старик, - решительно сказал бродяга. - Ты поездил, теперь моя очередь. Седельные сумки не отстегивай, они мне пригодятся.

Бывший владелец лошади неуклюже сполз с седла. Бродяга на миг вгляделся в лицо путника, пытаясь что-то припомнить, поймать ускользающий образ… но тут же презрительно тряхнул головой и перенес свое внимание на лошадь, которая, увы, составляла достойную пару своему дряхлому хозяину.

- Ну и кляча! - с омерзением произнес бродяга. - Ну и волчий корм! Ты, старик, наверное, ждал, что тебя ограбят, раз пустился в путь на этой дохлятине!

Отвернувшись от своей беспомощной жертвы, грабитель хотел было вскочить в седло.

- Постой, добрый человек! - послышался за его спиной слабый, дребезжащий голос. - Во имя Безликих… Я… у меня… сердце… Позволь глотнуть вина, иначе не добреду… Я старый… больной…

Пронзительно-желтые глаза грабителя со снисходительным презрением смерили путника с головы до ног.

- И впрямь вот-вот помрешь! Ладно, глотни винца, если у тебя есть. Заодно и я выпью - за то, чтобы твоя кляча не околела хоть до первого поворота.

Трясущимися руками старик развязал седельную сумку, достал глиняную фляжку. Грабитель нетерпеливо шагнул вперед. Но тут взгляд старика стал жестким, рука взметнулась - и резкая, едко пахнущая жидкость выплеснулась в лицо разбойнику.

Пошатнувшись, грабитель упал над колени. Он чувствовал себя так, словно получил сильный удар по затылку: мысли были смяты и спутаны. Глаза слезились, кожу жгло, но ужаснее всего было ощущение, словно кто-то воткнул ему через ноздри в мозг две длинные иглы. Жадно хватая воздух ртом и мыча, он походил на немого, который спьяну пытается произнести застольную речь.

В его локоть вцепилась крепкая рука.

- Ну, вставай, я помогу… Рядом ручей есть, я знаю, я здесь бывал… Иди за мной… вот так, так…

Ничего не соображающий и ничего не видящий от боли грабитель покорно пошел за своим поводырем. Под ногами хрустели сучья, разбойник дважды чуть не упал, но заботливые и неожиданно сильные руки поддержали его.

Послушно, как кукла, разбойник дал поставить себя на колени. Крепкая ладонь пригнула его голову - и восхитительно холодная вода коснулась обожженного лица.

- Промывай глаза, только не три! - командовал красивый бархатный голос, ничем не напоминавший недавнее старческое дребезжание. - Ничего, не помрешь, это не яд, всего-навсего уксус, только крепкий…

Боль не прошла, но ослабла, ее уже можно было терпеть. Мысли пришли в порядок, и грабитель сообразил, что именно произошло с ним по воле Хозяйки Зла. Угрожающим движением он поднялся на ноги.

- Не вздумай дурить! - поспешно предупредил его старик. - У меня таких подарочков много… этот еще самый безобидный…

- Плевать мне на твои подарочки, - прохрипел грабитель, - мне нужна лошадь! Я спешу!

- Некуда тебе спешить, ты уже опоздал. До Аршмира только к полудню доберешься, а корабль, что увозит твоего врага в Наррабан, отчаливает на рассвете.

Звериный рык вырвался из обожженного горла. Разбойник устремил на загадочного путника свирепый взгляд покрасневших, воспаленных глаз.

- Ты знаешь, куда я тороплюсь? Может, даже знаешь, кто я такой?

- Сейчас ты этого и сам не знаешь. А прежде был Соколом по имени Ралидж Разящий Взор.

Крепкие руки сгребли старика за крутку на груди, приподняли в воздух.

- Ты… старый гриб… что ты можешь об этом знать? Мы встречались?

- Конечно, встречались, - кротко отозвалась жертва, болтающая ногами в воздухе. - Поставь меня на землю, так нам удобнее будет разговаривать.

- Задавлю!.. Отвечай!..

- Мы встречались в очень высоком обществе - в свите короля Нуртора…

Разбойник поставил путника на ноги и испытующе вгляделся в него. Темная кожа делала старика почти неузнаваемым, но это узкое лицо… острый нос… проницательные темные глаза…

- Айрунги? Колдун? А где твоя борода?

- Осталась там же, где и твое имя: в Ваасмире.

- И смуглым таким ты не был…

- Если тебя ищут сразу два короля, лучше поменять внешность.

- Значит, ты расстался с Нуртором?

- А ты ожидал, что он осыплет меня золотом и назначит своим дарнигаром? В том, что война проиграна, виноват либо король, либо я. Угадай, на кого из нас двоих Нуртор свалит ответственность - а, Сокол?

- Не называй меня Соколом! - помрачнел бродяга. - Для тебя и всех прочих я - Раш!

- Костер, да? - восхитился Айрунги. - Ой, какое хорошее прозвище… кстати, ты мне напомнил - надо бы костерок разложить, завечерело уже…

- Дело говори! - рявкнул Раш. - Откуда знаешь, что я спешу? И почему думаешь, что я опоздал?

- Но это же понятно любому муравью в муравейнике! - всплеснул руками Айрунги. - Ты ведь гонишься за новым Соколом, занявшим твое место в Ветви, так?

Бродяга угрюмо промолчал.

- Значит, мы охотимся на одну и ту же дичь. Но ты наверняка мечтаешь о кровавой расправе, а для меня куда интереснее цель поездки молодого господина… Нет, у меня тоже счетец к этому мерзавцу, я охотно устрою ему что-нибудь яркое, незабываемое… но сначала хочу узнать, с чего это он так торопится в Наррабан, да еще в компании сестры короля…

Бродяга шарахнулся в сторону, как жеребец, у которого перед мордой взмахнули факелом.

- Сестра короля? Нурайна? Я узнал ее, а потом решил, что ошибся. Но куда, почему?..

- Вот и мне любопытно - куда и почему… И кое-какие соображения на этот счет у меня имеются. Мне удалось подслушать их разговор во время пожара на постоялом дворе… в местечке под названием Заячья Падь…

- А хорошо горело, правда? - гордо ухмыльнулся Раш.

- Так это ты расстарался?

- Я, - не стал скромничать бродяга. - С трудом настиг негодяя и подпалил постоялый двор. Как раз хотел поджечь и крышу, чтоб провалилась внутрь и прихлопнула всех, кто там был… Но тут в окне показалась Нурайна. Я узнал ее, опешил… Понимаешь, она меня когда-то обучала карраджу… Словом, когда я опомнился, было поздно: все успели выскочить из горящего дома.

- Ну, спасибо тебе! Я ведь тоже там был! А наш общий друг тогда шуточки шутил: мол, это у него уже второй погребальный костер… будем, мол, надеяться, что третий будет не скоро, а то это уже в привычку стало входить…

Ответом старику было тихое, горловое, звериное рычание.

- Впрочем, дело обернулось неплохо. Они с Нурайной потеряли осторожность и обменялись очень интересными фразами. Настолько интересными, что я решил идти за этой парочкой хоть до края Бездны… не за край, разумеется, но до края - пожалуйста!

- А я - и за край, если надо, - глухо и страстно проговорил Раш. - Я украл двух лошадей и загнал их насмерть, одну за другой, себя загоню насмерть, но настигну, достану…

Раш оборвал фразу. Взгляд егостал холодным и подозрительным.

- Но ты же едешь из Аршмира, а не в Аршмир!

- Я делаю самое умное, что только можно сделать… не теряю голову от жажды мести, как некоторые мои знакомые, не буду называть их по прозвищам… Вот соберу костерок - и все тебе спокойно объясню.

Раш нагнулся над ручьем, бросая в лицо пригоршни холодной воды. Когда боль улеглась, он обнаружил, что шустрый старик успел не только привести на прибрежную поляну свою клячу, но и сложить небольшую аккуратную кучку хвороста. Сейчас Айрунги рылся в седельной сумке.

- Погоди, я куда-то задевал огниво…

- Не нужно, - усмехнулся Раш и сосредоточил взгляд на собранном хворосте. Тот занялся сразу, жарко, зло и весело.

- У меня с каждым разом получается все лучше и лучше, - удовлетворенно бормотнул Раш.

Айрунги чуть помолчал, а потом сказал приветливо и легко:

- Прощальный подарок Клана Сокола, да? Так сказать, на память? Если бы ты научился этому раньше, никакой Даугур не посмел бы изгнать тебя из Клана… Подожди, я наберу воды, у меня с собой котелок…

Очутившись у воды, за кустами, где его не видели угрюмые глаза Раша, Айрунги уронил котелок на песок, рухнул на колени и молча воздел к небесам острые коричневые кулаки. Зависть буквально душила его, мешала дышать. Грязное ничтожество, предавшее свою страну и свой Клан, обладает магическим Даром! А он, Айрунги… О, если бы боги милосердно отняли память, проклятую память о коротких днях могущества, когда в его руках была магия! Да, он совершил тогда много такого, о чем больно и стыдно думать… Но сила!.. Но власть!.. За такое не жаль отдать и эту, и все будущие жизни!..

Впрочем, Айрунги быстро взял себя в руки. Вернувшись к костру с полным котелком воды, он небрежно сказал:

- Не очень-то хвастайся своим новым умением, люди не любят Ночных Магов. Кому это и знать, как не мне…

- Говори о самозванце! - рявкнул Раш. Айрунги аккуратно расстелил у костра свой потрепанный плащ, уселся на него и лишь тогда заговорил:

- На рассвете отчаливает «Золотая креветка». Она идет в Наррабан, в порт Горга-до. Других кораблей не будет до весны… Не делай такое лицо, я ведь испугаться могу!.. Пожалуй, надо тебе помочь. Говорят, ты хорошо знаешь карраджу, а мне не помешает охрана. К тому же ты немножко магией владеешь… не так, как я, конечно, но все-таки… Короче, поступай ко мне на службу! Нам по дороге!

- Хорошо, - после короткого раздумья отозвался Раш. - Но только до тех пор, пока нам и впрямь по дороге… Ну, что прикажешь делать, хозяин?

В последнем слове прозвучала злая ирония, но Айрунги предпочел ее не заметить.

- Сейчас перекусим… кстати, про жалованье забудь, но кормежка - моя. Утром двинемся вдоль побережья и придем в деревушку, что называется Хвост Сардинки. Деревушка вроде бы рыбачья, а на деле - настоящий порт для пиратов и контрабандистов. Старейшина деревни кое-чем мне обязан. У нас будет корабль! Контрабандисты не боятся штормов, их скорлупки не плывут, а порхают по волнам! Когда «Золотая креветка» приползет в Горга-до, мы ее встретим на пристани… А сейчас расстегни-ка седельную сумку. Там кусок окорока, хлеб и фляжка с вином. Ну, что ты дергаешься? Настоящее вино, не уксус…


4


Никогда в жизни Джанхашар не был в такой растерянности. Начальник аршмирской стражи видал всякое: убийства, ограбления, похищения горожан разного возраста и пола, поджоги, драки, захватывающие порой полгорода… ну, про кражи и мошенничества и упоминать не стоит, это так, будничная рутина.

А какие истории придумывали в свое оправдание преступники! Какие кружева языками выплетали! Главным слушателем этих хитрых баек был, конечно, городской судья, а на начальнике стражи эти россказни испытывались и проверялись: проглотит или выплюнет? Но крабы (как называют в Аршмире стражников) - народ бывалый. Не так-то просто всучить крабу небылицу. Джанхашару вранье хоть медом намажь - глотать не станет.

Но как ему быть сейчас?

Стоит перед ним хорошо одетый молодой человек с гневными карими глазами и рассказывает такое, что у начальника стражи не то что волосы - уши дыбом встают!

Видите ли, Клан Сокола усыновил безродного актеришку за свершенные им великие подвиги. Оказывается, парень заслужил такую неслыханную честь тем, что остановил войну, вывернул наизнанку Подгорный Мир, лично разделался с могущественным Ночным Магом, уничтожив его волшебный талисман… ну, еще по мелочи - истребил несколько десятков Подгорных Людоедов, зарубил Жабью Подушку и еще кого-то, сразу не вспомнишь… Все сказанное мог бы подтвердить пергаментом с королевской подписью, но пергамент сгорел во время пожара на постоялом дворе в деревне Заячья Падь…

Бред безумца? Но на парне плащ с вышитым соколом, дорогие сапоги, серебряный пояс… меч, правда, в простых ножнах, обычный мечишко… стражники сняли его с пленника, пока тот еще в чувство не пришел…

Наглая, кощунственная ложь? Но какому самозванцу придет в голову заявиться в края, где его хорошо знают, а главное - лгать так неправдоподобно? Неужели нельзя было сочинить что-нибудь менее нелепое? Например, что он - Сын Клана, который из прихоти или на спор жил в Аршмире под видом простого актера… Звучит глупо, но такая байка хотя бы старается быть похожей на правду! А чудовищные слова, только что прозвучавшие в этой комнате…. Похоже было, что рассказчику плевать, поверят или не поверят ему жалкие аршмирские крабы…

С холодком в груди Джанхашар понял: такая дикая ложь может оказаться чистейшей истиной! Задавив в сердце страх, начальник стражи процедил:

- Как же случилось, что до нашего города не докатилась весть о славных подвигах великого героя? За что нас так Безымянные обидели?

- Это ненадолго, - утешил его пленник. - Просто из Ваасмира к вашему Хранителю еще не прибыл гонец. Но я же не могу дожидаться его приезда! Не для того я гнал всю дорогу, словно опаздывал к дележу наследства! У меня на рассвете корабль отчаливает!

- Знаю. «Золотая креветка». Лучше тебе об этом судне забыть. Никуда ты не исчезнешь, пока с тобой не разберутся.

Сквозь звонкую ярость, вихрем охватившую душу, до Орешка начал доходить весь ужас происходящего. Вей-о! Справиться с Подгорными Людоедами, с колдуном, с королем Нуртором - и нарваться на паршивых крабов!.. Впрочем, в Аршмире про стражников правильно говорят: «Крабы медленно ползают, зато могут больно цапнуть!»

- Но я тороплюсь по важному государственному делу! Это приказ короля!

- Да? И какое именно государственное дело столь спешно гонит в путь высокородного господина?

- А… я… я не могу сказать, это королевская тайна.

- Ах да, конечно, конечно!.. Разумеется, есть свидетели, которые согласятся подтвердить эту простенькую, правдоподобную историю?

Орешек открыл было рот, чтобы сослаться на Нурайну, но тут же понял, что королевская сестра выгораживать его не станет. Она так рвалась на подвиг в одиночку! А даже если подтвердит - поверят ли ей? К тому же она боится упустить последнюю возможность добраться до Наррабана. Так что вполне можно понять, почему она не спешит на выручку…

«И все равно - змея!» - нелогично подумал Орешек.

Ну и влип же он! Может быть, из передряги его выручит старый боевой друг - Великое Нахальство?

Орешек опустился на скамью, небрежно вытянул перед собой ноги (что считалось весьма наглым жестом, выражающим презрение к собеседнику).

- И за каким болотным демоном я тут застрял? - пожаловался он куда-то в пространство между подсвечником и стеклянной наррабанской вазой. - Если я Сын Клана, допрашивать меня может лишь Хранитель города. Если я подлый самозванец - опять-таки дело подсудно Хранителю. А ну, быстро - проводить меня к высокородному Ульфаншу! Сокол желает говорить со Спрутом, а не с погаными крабами!

Такое поведение крепко озадачило стражников и смутило их командира.

Хранитель! Да он и сам охотно отослал бы пленника к Хранителю, спихнув с себя ответственность!

Увы, весь Аршмир знал, что роскошная танцовщица по прозвищу Розовый Лепесток именно сегодня вняла уговорам Хранителя и согласилась взглянуть на две редкие и очень ценные картины времен короля Джайката, что хранились в загородном доме Спрута. Ульфанш давно горел желанием приобщить красавицу к высокому искусству. Можно только догадываться, что сделает он с человеком, который посмеет испортить ему вечер, наполненный беседами о живописи…

- Высокородный Ульфанш в отъезде, - сухо сообщил начальник стражи. - Будет завтра к полудню… - Джанхашар вспомнил тяжелые бедра и пышную грудь танцовщицы и поправился: - Нет, позже… пожалуй, к вечеру…

Сокол состроил капризную гримасу:

- Тогда почему я не в тюрьме? Почему торчу в этой убогой трапезной, среди гнусной мебели, которую мне так хочется переломать?

- Эй-эй! - встревожился Джанхашар. - Не забывай, что вокруг стражники с арбалетами!

- Вот арбалетами меня пугать не надо, - небрежно отозвался Орешек. - Это лишнее. И так трясусь от страха при взгляде на такого грозного великана, как ты…

Стражники дружно сделали вид, что ничего не слышали, а у их командира яростно встали торчком усы.

А Орешек и в самом деле не очень опасался арбалетов. Можно было рискнуть - расшвырять крабов, добраться до Сайминги, которую этот дурак небрежно повесил на стену…

Но крабы будут драться всерьез. Значит, ему тоже придется драться всерьез. Убивать… Но ведь он больше не разбойник! Если он прикончит хоть одного стражника… Вей-о-о!

Король, ясное дело, разгневается. Но главное - как об этом расскажут Даугуру! Мол, бродяга, которого он подобрал у подножия эшафота и ввел в Клан, так и остался разбойничьей мордой и душегубом. Бесчинствовал в Аршмире, зверски расправляясь с теми, кто пытался его унять…

Ни за что! Как бы ни завертела события Серая Старуха - надо обойтись без жертв!

Орешек сделал еще одну попытку:

- Разговаривать нам больше не о чем. Можете вести меня в тюрьму. В подземелье! На одну цепь с ворами и убийцами! А завтра, когда высокородный Ульфанш уладит недоразумение, мой Клан начнет разбираться с тобой, почтеннейший! За все сразу! Скучно тебе не будет!

Маленький командир стражников оскалился, как Подгорный Людоед:

- Что ты, высокородный господин, как это можно: Сокола - и в тюрьму?! Сын Клана окажет мне честь, проведя ночь под моим скромным кровом. А для большего почета я под дверью стражу поставлю, чтоб никто не потревожил сон знатного гостя. А что на окне решетка - так это от воров! Аршмир - город неспокойный, здесь всякой дряни хватает. Ты не поверишь, господин: порой даже самозванцы попадаются!..

Чем обычная комната отличается от тюремной камеры? Пра-авильно: тем, с какой стороны повернулся в замочной скважине ключ! Все остальное - несущественные мелочи!

Орешек кружил по небольшой уютной комнатке, как волк по клетке. На окне - решетка, как и обещал этот злобный таракан, здешний хозяин. Да еще какая решетка! С виду легкая, ажурная, а попробуй выломать… ну, спасибо кузнецу, чтоб его перевернуло и подбросило!

И с ужином все планы сорвались! А так хорошо было задумано: входит краб с едой, получает по башке умывальным тазиком, дверь остается открытой - армия, вперед!.. Так нет же! Ужин принесли двое: один с миской, второй с арбалетом. Причем второй в комнату не вошел, на пороге остался. И арбалет держал о-очень грамотно, под стрелу не нырнешь…

До утра дверь уже не откроется. А на рассвете отплывает «Золотая креветка», увозя на борту красивую гадину Нурайну.

Нет, он обязан вырваться на свободу! Может быть, использовать темный подарок Аунка? Тогда он эту жалкую дверь одним пинком выставит!..

От этой мысли перехватило дыхание. Орешек присел на кровать. Отвратительное воспоминание положило ему руки на плечи, заглянуло в глаза своими мертвыми очами… Не-ет! Он больше не сможет!..

Разум поспешно подыскивал один довод за другим, чтобы отказаться от этой затеи. Да, он выбьет дверь, но тогда краба, что караулит в коридоре, можно смело числить в покойниках. Да и всех, кто встретится на лестнице… А ведь он решил: никаких убийств! К тому же злые чары отпустят его на улице, где-нибудь неподалеку от этого проклятого дома, и погоня возьмет его тепленьким, тихим и послушным…

Орешек с облегчением вздохнул и еще раз огляделся: что же здесь можно использовать для побега? Кровать. Умывальный таз на треножнике. Глиняный кувшин с водой. На полу - ковер из заячьих шкурок. На стене - еще одна шкура… ну, это что-то особенное! Великолепный черный медведь с оскаленной пастью. Наверное, маленький начальник стражи любит показать себя бесстрашным охотником. Ладно, что еще? Пустой сундук, два светильника, резная полочка, зеркальце… и все!

Может, подпалить дверь? Ну ладно, ладно, глупость может прийти в голову кому угодно. Ясно, что на пожар сбегутся все, кто есть в доме.

Вей-о! Кто-то уже сюда топает!.. А-а, это краб пришел менять того бедолагу у двери. Похоже, на эту ночь в доме разместился чуть ли не весь гарнизон аршмирской стражи. В честь высокого гостя.

Орешек прильнул к замочной скважине. Слышно было каждое слово.

- …третий звон уже. Я до утра покараулю.

- Смотри не засни. Если самозванец удерет, командир из нас муки намелет и тесто замесит!

- Да разве заснешь, когда такая луна! Глянь, как в окно хлещет, прямо речка светлая… Моя бабка сказала бы: ночь Эсталины-страдалицы…

- Не, я как завалюсь, так и засну… Если этот гад начнет орать, чтоб ты дверь открыл… ну, мало ли что выдумает… так нипочем не открывай, сразу нас зови.

- Да понял я, понял, иди…

Пленник с глухой злобой прислушивался к удаляющимся шагам. Но почти сразу злость угасла. Вскользь брошенные стражником слова про ночь Эсталины-страдалицы вызвали из прошлого вереницу воспоминаний: Орешек когда-то играл в пьесе, которая называлась «Верность Эсталины».

А ведь трагические события, о которых говорится в пьесе, произошли именно здесь! Да-да, в те незапамятные времена рыбачий городок Аршмир находился севернее, там, где сейчас Старый порт… а здесь - может быть, на этом самом месте! - стоял злосчастный Замок Цветущей Жимолости…

Как странно! Легенда не сохранила имени властителя, который, спасаясь от королевского гнева, зарыл в окрестностях замка сундук с сокровищами. Но осталась в памяти людской простая служанка Эсталина, которую господин посвятил в свою тайну. Девушка поклялась, что укажет место, где спрятан клад, лишь верным слугам, которых хозяин пришлет за золотом: двум братьям Задирам. Легенда гласит, что парни сами забыли свои настоящие имена, да и все вокруг называли их только так. Старший Задира и Младший Задира…

И девушка сдержала слово. Преданная подлой замковой прислугой, истерзанная королевскими палачами, Эсталина до последнего вздоха повторяла одно, она не может нарушить клятву! Так и не нарушила - умерла под пыткой…

Хотя потрясенный ее мужеством король приказал с почетом сжечь тело благородной служанки, душа ее не смогла найти путь в Бездну: ведь приказ хозяина не был исполнен! Лунными ночами призрак Эсталины на краткий срок возникает на улицах Аршмира и заговаривает со случайными прохожими: ищет братьев Задир, чтобы отдать им золото. Бывало, путник, не потерявший от страха голову, нахально заявлял, что он и есть один из братьев Задир. Тогда тень Эсталины кротко интересовалась, где же второй брат? Не дождавшись связного, разумного ответа, она тихо исчезала…

Пьеса о стойкой служанке пользовалась в Аршмире бешеным успехом, сборы были великолепные.

А кого играл Орешек? Злого короля? Изгнанника-властителя? Палача?

Нет и еще раз нет! Он блистал в роли Эсталины-страдалицы!

Собственно, он должен был играть одного из слуг - маленькая такая ролька без единого слова. Но перед началом представления актриса, назначенная на главную роль, сцепилась со своей товаркой, игравшей подлую предательницу. Кажется, поводом для драки была благосклонность великого Раушарни, которую они почему-то не захотели делить… Так или иначе, когда этих дур растащили, обе годились лишь на то, чтобы изображать Эсталину после пытки. Никакой грим не мог скрыть следов недавней битвы.

Положение усугублялось тем, что весь прочий женский состав на премьеру дружно не явился - в знак презрения к пьесе, в которой были лишь две женские роли.

Раушарни коротко и выразительно объяснил идиоткам, кто они такие, по какому недоразумению появились на свет и какой смертью рано или поздно издохнут. Затем обвел взглядом труппу в поисках молодого лица, безусого и безбородого. Нашел - и кивнул в сторону Орешка: «А ну, переодеть его в женское платье! И парик, парик! Вот она, наша Эсталина!»

Парень пытался протестовать, но его жалкое вяканье заглушили раскаты знаменитого баса Раушарни: «Спер-рва убью, потом уво-олю!!!»

Орешек заткнулся и сыграл! Еще как сыграл! Легкая поступь, скупые, но выразительные жесты, а главное - голос, низкий и глубокий, но очень женственный.

А как великолепен он был в сцене пытки! Вопли прикрученной к скамье Эсталины заставляли зрителей вздрагивать и покрываться холодным потом.

Правда, никто не знал причины столь блистательной игры. А источником вдохновения послужил главный палач, которого играл старый недруг Орешка. Незадолго до этого Орешек увел у него симпатичную девчонку, а потом еще и в «радугу» дотла обыграл. Заполучив своего врага связанным и беспомощным, мерзавец-палач перестарался. Провел роль слишком убедительно и правдоподобно. Еще немного - и Орешек сообщил бы потрясенной публике, где зарыт этот проклятый сундук с сокровищами!

Когда занавес опустился, палач попытался скрыться, но Орешек, даже не сняв женского платья, догнал негодяя за кулисами и отметелил так, что на следующем представлении Эсталину пытал уже другой актер…

Орешек грустно улыбнулся воспоминанию. Может, стражник, что торчит в коридоре, видел его в этой роли? Не заговорить ли с крабом? Может, удастся под каким-нибудь предлогом убедить его открыть дверь? Нет, это вряд ли… А если… Вей-о-о-о! А ведь актер Орешек сумеет выкрутиться там, где пропал бы Сын Клана Сокола!

Эй, бессонные боги! Протрите свои усталые глаза, взгляните на ночной Аршмир! Сейчас здесь опять будет сыграна пьеса об Эсталине - но на этот раз не трагедия, а комедия!

Стражник таращился на дверь. Сна не было ни в одном глазу. Да и как уснешь, когда вокруг творятся небывалые дела, когда за порогом не обычный вор или убийца, а преступник, каких еще не видел Аршмир! В такую ночь что-то обязательно должно случиться. Боги испепелят грешника… или Хозяйка Зла сама навестит святотатца, пройдя сквозь стену в запертую комнату…

Словно отвечая мыслям часового, из-за двери донесся вскрик. Негромкий, какой-то придушенный, полный ужаса.

Стражник бросился к двери, припал к замочной скважине, но ничего не смог разглядеть. А узник бессвязно забормотал:

- Ты… Кто ты… Как вошла сюда?.. А-а-а!.. Да хранят меня Безликие! Ты Хозяйка Зла, да? Убирайся! Прочь!

Растерянность стражника перешла в смятение, когда лихорадочное причитание смолкло и на смену ему возник - из ночи, из Бездны, ниоткуда - низкий, очень печальный женский голос, полный тайны и безнадежности:

- Не бойся, добрый человек, я не Многоликая… я всего лишь бедная девушка, которая не сумела исполнить приказ своего господина.

- А… да… - чуть приободрился узник. - Ты служишь здесь? А как ты сюда вошла?

- По лунному лучу, - сказала незримая женщина так спокойно и просто, что у стражника волосы зашевелились на голове от страха и восторга. - Когда луч дойдет до той стены, я исчезну. Имя мне - Эсталина Жемчужный Цветок. Скажи, не ты ли один из тех, кого называют братьями Задирами?

«Скажи „да“, болван, скажи „да“, не тяни!» - мысленно молил узника часовой, начисто забывший, зачем он поставлен в этом коридоре.

- Я… да-да! - наконец выдавил из себя дурак-узник. Тут голос его окреп, самозванец продолжил нагло и напористо: - О прекрасная Эсталина, я и есть один из братьев Задир… э-э… старший!

- О-о! - вплелся в ночь тихий вздох, в котором были и недоверие, и надежда, и мольба. - Сколько лет… где же были вы с братом, почему не приходили?

- Да… это… все дела, ясная госпожа, все заботы, вздохнуть некогда!

- А где твой младший брат? - В голосе осталось лишь недоверие.

- У него… ну… свидание у него! Сама понимаешь, госпожа, его дело молодое… такая рыженькая…

«Что он несет, что несет?!» - беззвучно шептал стражник, готовый своими руками задавить дурня, которому выпало такое потрясающее счастье. Там, за дверью, оживала сказка. Где-то неподалеку сквозь пласты земли и крышку сундука лучилось золото, призывно полыхали драгоценные камни…

- Приведи ко мне своего брата, - сказал призрак голосом холодным, как звездный свет. - Приведи - и я открою тайну сокровищ… Впрочем, ты уже не успеешь, твое время уходит, как вода в отлив… Прощай!

- Не уходи, госпожа! - взвыл часовой, громыхая ключом в замочной скважине. - Я сейчас!.. Я уже!.. Вот он я… младший брат…

Дверь распахнулась - и стражник растянулся на пороге, звонко и полновесно получив по голове умывальным тазиком.

Отбросив свое грозное оружие, Орешек склонился над часовым.

- Ничего, у крабов головы дубовые… Лежи, братец, отдыхай… Надо же! Всю жизнь мечтал разыскать родню, а нашел - и уже пора расставаться!

Черная пасть медведя мрачно скалилась на беспокойного гостя. Орешек окинул шкуру взором художника и одним махом сорвал ее со стены. Задув светильник, недавний узник щедро полил медвежью морду маслом, затем огнем второго светильника поджег промасленную шерсть, поднял импровизированный факел как можно выше над головой и шагнул через порог…

Почтенный Джанхашар стал первой жертвой огнедышащего медведя-оборотня. Начальник стражи шел наверх - проверить, не заснул ли часовой. Увидев гигантское чудовище, скачками надвигающееся из коридора и рассыпающее вокруг себя искры, Джанхашар попятился, оступился на лестнице, кубарем покатился по ступенькам, крепко врезался в пол затылком и временно утратил интерес к происходящему.

Более связно описал события садовник, которого, как выяснилось, служанка тайком пригласила в пустую и темную трапезную. По его словам, медведь распахнул дверь, полыхнул пламенем из пасти, захохотал по-человечьи, сорвал со стены меч в кожаных ножнах - и был таков…

Служанка при появлении чудовища упала в обморок не хуже любой знатной барышни. (Позже, будучи приведена в чувство, она сообщила, что медведь не только похитил меч со стены, но прихватил также из стенного шкафа четыре новые льняные скатерти, стеклянную наррабанскую вазу и серебряное блюдо…)

Дом пробудился, поднялась суматоха: топот, крики, грохот бьющейся посуды… Навстречу Орешку вылетели трое ошалевших, ничего не соображающих стражников. Похоже, командир и впрямь поосторожничал и набил дом охраной.

Сокол помнил, что убивать никого нельзя, даже не пытался извлечь Саймингу из ножен. Но стражникам не пришлось этому радоваться, потому что в Орешке проснулся портовый грузчик, который терпеть не может крабов и всегда готов отвозить их мордами по земле или пошвырять с набережной в воду.

То, что происходило дальше, отнюдь не походило на благородное искусство карраджу.

Первый краб, подвернувшийся Орешку под руку, был без оружия - выбежал, дурак, второпях на шум. Разговор с ним прост и короток: ногой в пах, а затем, согнувшемуся, рукоятью меча по голове. И тут же, с ходу, развернувшись, локтем поддых второму, который хоть и прискакал с мечом, но растерялся при виде медведя с огненной пастью. Так, этот тоже согнулся, ему - коленом в морду… Путь свободен? Как бы не так! Третий стражник уже вздымает над неведомым врагом меч! Остановим удар Саймингой… эх, пропали ножны… возникнем вплотную к перекошенной роже краба - и лбом ему в переносицу! Вот уж этому приему Аунк точно не обучал! Краб выронил меч, схватился за разбитый в кровь нос… Пусть скажет спасибо, что Орешек его не двинул медвежьей мордой, которая еще не совсем погасла…

За порогом, во дворе, в дело вмешались еще двое крабов - да сколько ж их тут?! Стражники доблестно погнались за чудищем и настигли медведя в тот момент, когда он карабкался на забор. Орешек не стал тратить времени на драку - попросту скинул на преследователей шкуру с обгоревшей пастью. Тяжелая шкура рухнула на головы ретивым крабам. От неожиданности те повалились на землю и, накрытые пыльным мехом, молча вцепились друг в друга. Каждый пребывал в святой уверенности, что поймал оборотня.

Орешек легко спрыгнул на улицу с той стороны забора и глянул в щель на барахтающуюся лохматую кучу.

- Бросьте это дело, ребята, - весело посоветовал он. - А то как бы Клан Медведя не прицепился к нам за то, что мы носим его знаки!

Затем Орешек посерьезнел, глубоко вдохнул, выдохнул, поудобнее взял Саймингу и пустился бежать по направлению к Новому порту. Он бежал, как на тренировке с Аунком: размеренно, ровно и легко, словно плыл в потоке лунного света. И сама Тысячеликая не спасла бы того грабителя, который рискнул бы прервать этот бег!..


* * *

Нурайну разбудил солнечный луч, щекотавший ей глаза и нос. Луч падал из квадратного отверстия под дощатым потолком. Женщина улыбнулась, вынырнула из-под потертого одеяла из заячьих шкурок и быстро начала одеваться. Королевская дочь вполне умела обходиться без прислуги.

Узкая деревянная кровать мерно покачивалась. Это не мешало, к этому вполне можно было привыкнуть, и вообще в такое чудесное утро ничто не могло испортить Нурайне настроения. Она плыла в далекую страну. На том конце пути ее ждал славный, милый старик, с которым у Нурайны были связаны чудесные воспоминания. А главное - она путешествовала одна! Ее назойливый, вульгарный, болтливый спутник с позором провалил королевское задание и отстал от корабля. И поделом ему! Как могли король и Даугур назвать Соколом жалкого раба, актеришку, разбойника…. кем он там еще был - грузчиком, кажется?.. Так каждый булыжник захочет стать алмазом!..

Усилием воли Нурайна вернула себе радостное настроение, распахнула низкую дубовую дверь и шагнула на палубу - в яркий свет, в запах моря, в крик чаек!..

И тут мир померк в глазах, стал серым и блеклым, потому что взгляд наткнулся на растрепанную ветром копну каштановых волос и широкую белозубую улыбку.

- Проснулась, ясная госпожа? А я спать иду. Ночь была бессонная. Я тут встретил знакомых стражников. Ух, они и удивились, когда узнали, как я высоко залетел! Всю ночь мы проболтали, они прямо отпускать меня не хотели, чуть к отплытию не опоздал… Нет, подожду ложиться, расскажу, как с ними познакомился, это недолго, как раз до завтрака успею… Так вот, сидим мы как-то втроем в задней комнате трактира «Бородатый кашалот» - я, известный мошенник Вертун и один наемник из Наррабана, как звали - не помню. Он как раз жалованье получил, так мы с Вертуном, ясное дело, сговорились его в «радугу» обставить. Тут врывается хозяин и верещит, будто на шило уселся: «Кра-абы ползут! Вон отсюда, слизь болотная! Да не через дверь, мерзавцы, через крышу! У меня приличное заведение, не хватало, чтоб тут самого Вертуна загребли! Ко мне ж тогда никто, кроме пьяной матросни, не сунется!» Наррабанец остался сидеть дурак дураком, так, наверно, его денежки страже и достались, а мы с Вертуном наверх дернули, мы знали, где на крыше доски разбираются, а внизу уже крабы сапожищами топочут, а я и говорю…

Не дослушав, Нурайна гордо выпрямилась, молча развернулась и ушла к себе в каюту. Орешек улыбнулся ей вслед счастливой улыбкой мальчишки, которому удалось сунуть за шиворот соседской девочке живую лягушку.


5


- …Столь же ужасный случай произошел в том же году, в пятый день месяца Верблюда, на караванной тропе между оазисами Харш и Тхарсу… Успеваешь записывать? Хорошо, продолжим… Отряд всадников напал на караван. Купцы без боя отдали свои товары и взмолились о пощаде. Но злодеи растянули пленников на земле, привязав за руки и ноги к кольям, вспороли им животы и, разведя костры, насыпали несчастным жертвам во внутренности горящие угли. При этом они взывали к Кхархи, приглашая его насладиться криками умирающих. Свидетелем тому был Рхати, доверенный слуга торговца Шахрат-дэра. Он остался в живых, спрятавшись в одном из больших тюков с товарами, а ночью улучил мгновение и скрылся… Записал?

- Да, господин. Но стоит ли тебе тратить свое бесценное время на сбор глупых слухов? Мало ли о чем болтают проезжие? Может, доверенный слуга Рхати сам порешил своих спутников? Разве не мог он отравить воду или еду, припрятать товары и сочинить сказочку про слуг Хмурого Бога?

Илларни задумчиво покачал головой:

- Возможно… Но ведь оно же существует, это подлое сообщество безумных убийц! Даже в Грайане проросли злые всходы из этих черных семян! Взять хотя бы Храмы Крови, где в древности люди поклонялись забытым ныне божествам. Придворные летописцы Авибрана Светлой Секиры согласны меж собой в том, что жертвоприношения, возобновившиеся было в этих заброшенных храмах, связаны с именем Хмурого! Авибран с трудом уничтожил эти гнезда кровавой ереси… впрочем, нет уверенности, что с ними покончено!

- Неужели мой господин собирается воевать с кхархи-гарр?

- Где уж мне, старику. Но обязательно найдутся другие, помоложе. Может быть, им пригодятся мои записи. Ведь знание - это тоже оружие.

Плотный коренастый человечек с навощенной дощечкой и острой палочкой в руках восхищенно распахнул голубые глаза:

- Есть ли на свете хоть что-нибудь, что неведомо тебе, господин? Как мне благодарить Безликих за то, что они позволили мне стать твоим скромным помощником?

На лице старого ученого мелькнуло раздражение. Чтобы скрыть его, Илларни отвернулся к маленькому оконцу.

За окном лежал голый, вытоптанный, выжженный солнцем двор. По нему уныло бродили три тощие длинноногие курицы да торчал на солнце мрачный коричневолицый человек в полинявшей холщовой одежде, босой, с белой повязкой на голове. Человек негромко напевал, мотив долетал в комнату - монотонный, тягучий, словно у поющего болели зубы.

- Хорошая страна Наррабан, - вздохнул Илларни. Нахохлившийся, обиженный, он походил на озябшего воробья. - Но почему мне выпало жить в самом унылом и скучном ее уголке?

- А с какой стати мой господин должен торчать здесь? - с готовностью откликнулся коренастый человечек. - Разве он не вспоминает каждый день, как перекликаются в морозном воздухе колокола Тайверана?

Старый ученый настороженно, недоверчиво подобрался. За долгую жизнь он встречался и с ложью, и с подлостью, и с предательством. И научился различать их кривые физиономии под самыми красивыми масками.

Кто он, этот Чинзур Луговой Кузнечик, что недавно вошел в жизнь Илларни - и тут же начал этой жизнью по-хозяйски распоряжаться?

В недобрый день появился в загородном поместье Таграх-дэра этот загадочный человек, речь которого состояла почти из одних вопросов.

Илларни был тогда серьезно болен. Прибывший из Горга-до лекарь заявил, что несчастного чужеземца уже опутал своими черными щупальцами неумолимый Гхурух, владыка подземного царства теней. Виной тому роковое стечение обстоятельств, а именно: прошедший недавно над побережьем ураган, нарушивший тонкий баланс четырех стихий; выпадение рокового Дня Огненного Моста на четвертый день этого месяца (а ведь число лет, прожитых чужеземцем, кончается на «четыре»!); тревожное поведение священных ворон на крыше храма Двуглавого Тхайассата.

«…а также плохой урожай бобов в соседней деревне», - подсказал с постели Илларни, который при любом состоянии здоровья терпеть не мог шарлатанов.

Таграх-дэр, не отходивший от постели больного, молча вцепился в лекаря и тряс до тех пор, пока не вытряс из него страшную врачебную тайну: бедняга сам не понимает, чем болен его пациент и как такую болезнь лечить!

В этот страшный миг растерянности все охотно и с надеждой откликнулись на просьбу странника, что остановился на постоялом дворе неподалеку. Путник пришел в поместье и сказал, что услышал о больном грайанце - а сам он родом из Тайверана, так не станет ли больному легче от беседы с земляком?..

И в самом деле - Илларни, которого сводила в Бездну лютая тоска по родине, ожил на глазах, разговаривая с заезжим незнакомцем об узких улочках Тайверана; о кострах, пылающих по всему городу в самую долгую зимнюю ночь; о плюще, что густо оплел заборы; о дворце с двенадцатью изящными башенками.

Оказалось, что Чинзур, так чудесно излечивший старого ученого, приехал в Наррабан с хозяином-купцом. Но хозяин умер в Нарра-до от черной лихорадки. С тех пор Чинзур скитается из города в город, ища если не способ вернуться домой, то хотя бы возможность прокормиться.

Растроганный Илларни упросил Таграх-дэра оставить грайанца в поместье. И поначалу все сложилось удачно. Чинзур оказался расторопным, старательным слугой, на лету ухватывал любое желание Илларни. Как почти все грайанцы, он был грамотен, поэтому Илларни поручал ему ведение записей (разумеется, это не относилось к тайной деятельности ученого, о которой знал лишь Таграх-дэр).

Все в поместье полюбили веселого, приветливого чужеземца. Чинзур обладал располагающей внешностью: круглолицый, ясноглазый, с доверчивым взглядом. Было в нем что-то мальчишеское - то ли смешно торчащие круглые уши, то ли удивленно распахнутые голубые глаза. Но больше всего подкупала его манера слушать - склонив голову набок, чуть подавшись вперед, словно открываясь навстречу каждому слову собеседника. Он радостно смеялся любой шутке, горестно вздыхал, слыша жалобы на жизнь. Привычка Чинзура говорить вопросами тоже придавала его собеседникам значительности и веса в их собственных глазах - ведь каждой фразой, даже самой незначительной, Чинзур интересовался их мнением, советовался с ними…

Старого Илларни такое поведение слуги заставило призадуматься. Бурно прожитая жизнь научила его многому. Например, тому, что яд очень удобно примешивать к меду. Когда схлынул наплыв чувств, вызванных встречей с земляком, Илларни пожалел о сентиментальном порыве, заставившем его подпустить чужого человека так близко к опасной тайне.

И действительно, не прошло и десяти дней, как Чинзур умудрился забрести туда, куда слугам вход был заказан под страхом смерти: в приземистую круглую башенку, где Илларни устроил обсерваторию.

Надо признать, что слуга не пытался прикинуться идиотом, не понимающим тяжести своего проступка. Нет, он был раздавлен, потрясен. Еще бы: проникнуть в сокровенную тайну такого человека, как Таграх-дэр! Узнать, что Оплот Горга-до, один из влиятельнейших людей при дворе Светоча, укрывает у себя астролога и с его помощью читает запретную книгу небес!

Илларни смилостивился, не выдал слугу. Но с того дня Чинзур настойчиво уговаривал хозяина бежать.

- Неужели мой господин не видит опасности? Если тайна хоть краешком выползет на свет - разве Таграх-дэр не начнет заметать следы? Кого он тогда убьет первым, а?

Понимая, что Чинзур прав, Илларни тем не менее отвечал неопределенно и уклончиво: мол, поспешные решения - неверные решения; мол, Безымянные терпеливы, это Хозяйка Зла всегда торопится…

Слуга не унимался, рассказывал о знакомом контрабандисте, который может устроить им побег.

- Неужели я не помогу моему господину? Конечно, помогу!..

Илларни кротко кивал и думал: «М-да, такой поможет: и на костер уложит, и хвои натрясет, и огоньку поднесет».

Но сегодня кое-что изменилось…

Илларни отвернулся от окна и твердо встретил вопросительный взгляд Чинзура.

- Утром мне доставили письмо. Почтеннейший Таграх-дэр пишет, чтобы я готовился перебраться из поместья в город - там мне будет удобнее…

Голубые глаза Чинзура на миг жестко сузились - и тут же вновь распахнулись наивно и простодушно.

- Я пять лет прожил здесь, - ровно продолжал старик. - А теперь, значит, мне будет лучше в Горга-до?

- Стоит ли господину тревожиться? - успокоительно замахал руками Чинзур. - Если б что-то угрожало тайне, разве Оплот не примчался бы сюда раньше любого гонца? Разве стал бы он на сутки задерживаться? Да еще по такому глупому поводу… смех и сказать-то…

- А что за повод? - заинтересовался астролог. - И откуда, кстати, тебе об этом известно?

- От гонца, откуда же еще? Поболтали мы с ним, отчего ж не поболтать? Вот он и сказал, что хозяин совсем было в дорогу собрался, да из-за Косого Крейшо отъезд отложил.

- Из-за Косого Крейшо?

- Ну да. Мол, Крейшо должен был в тот день вернуться из поездки одной, да задержался, вот Оплот и остался на ночь в городе - стало быть, Косого дождаться и с собой взять… Чтоб хозяин из-за слуги свои дела откладывал - правда, смешные люди эти наррабанцы?

Чинзур что-то еще вопросительно чирикал, но старый ученый уже не слышал его. Ковер под ногами закачался, как палуба на волнах; кровь в ушах зашумела, как прибой на рифах Илларни почувствовал себя на борту корабля, который вот-вот разобьется в щепки на скалах.

Слуга тем временем устроился на ковре возле низкого деревянного столика с письменными принадлежностями и начал аккуратно переписывать с навощенной дощечки на бумагу только что продиктованный ученым текст о кхархи-гарр. Весь углубился в работу. Можно подумать, он не понимает, какой новостью только что оглушил хозяина…

Да все он понимает, мерзавец! Не далее как вчера Илларни с Чинзуром толковали о нравах наррабанских вельмож. В частности, говорили о том, что почти каждый из этих господ, каким бы добронравным, богобоязненным и законопослушным он ни был, держит при себе особого слугу - такого, как Косой Крейшо у Таграх-дэра. Этакая помесь палача с наемным убийцей…

Значит, Оплот Горга-до считает, что для поездки в загородное поместье ему необходим палач?

Опустившись на высокую парчовую подушку, Илларни заставил себя трезво и спокойно оценить ситуацию.

Он сам не беседовал с гонцом. О Косом Крейшо ему известно лишь со слов Чинзура. Не исключено, что Таграх-дэр всего-навсего желает понадежнее перепрятать своего опасного, но ценного гостя.

Старый астролог серьезно рискует, кому бы он ни поверил, Чинзуру или Таграх-дэру. Но риск в этих двух случаях неравнозначен.

Если Чинзур предатель, он выдаст Илларни врагам Таграх-дэра. Но это еще не смерть. Можно попытаться искусной ложью заморочить противникам головы или попросту бежать.

А вот если Оплот решил раз и навсегда покончить с рискованной игрой… Да-а, тогда смерть будет быстрой и неумолимой.

Рассудок подсказывал, что нужно немедленно бежать. О том же твердило истосковавшееся по родине сердце.

Тайверан… опутанные вьюнком серые стены сторожевой башни… озорной детский смех… веселые, плутоватые карие глаза…

Орешек! Что с ним, с этим мальчиком, который заменил ему сына? Такой славный, добрый, смышленый парнишка… бездельник и шалопай, но умница, светлая голова и горячая, живая душа! Где он теперь, в какие руки попал? Ему уже больше двадцати… ох, двадцать три, уже мужчина…

- Так ты считаешь, - спросил Илларни, стараясь, чтобы голос звучал непринужденно, - что твой контрабандист может помочь? Но чем? Достанет корабль? Сейчас же сезон штормов…

Это был первый случай, когда Илларни сам заговорил о побеге.

Слуга замахал руками, чуть не перевернув склянку с чернилами.

- Зачем нам корабль? Разве можем мы бежать в Горга-до? Неужели Оплот не перероет там каждую крысиную нору? Не проще ли затеряться в столице, а оттуда с любым караваном - на западное побережье? Кто подумает искать нас там? Уйдут шторма, и мы из первого же порта - домой… разве плохо?..

Илларни уже отвлекся от мыслей об этом авантюрном плане, перед стариком вновь сверкнули веселые карие глаза.

«Мальчик мой, мальчик! Почему я, старый дурак, не позаботился о тебе заранее? Надо было продать или подарить тебя в хорошую семью, богатую и добрую… например, высокородному Гранташу, он человек образованный, ты мог бы стать его секретарем… А где ты теперь? Может, в одном из страшных подземных поселков - дробишь камень без надежды когда-нибудь увидеть солнце?..»

Илларни взглянул куда-то мимо Чинзура и сказал тихо, но твердо:

- Я должен вернуться в Грайан. Человек может жить где угодно, но умереть ему лучше всего на родине, после того как он завершит свои дела и позаботится о близких…

- К чему мой господин говорит о смерти? - возликовал Чинзур. - Разве боги допустят гибель великого мудреца? Сейчас же займусь приготовлениями. Позволит ли хозяин мне уйти?

Илларни молча кивнул.

«Да, он не тот спутник, с которым можно пуститься в опасное странствие, - думал звездочет, глядя в спину слуге. - Может быть, я пожалею о своем решении. Но ведь и неверная дорога куда-нибудь да приведет. Главное - не сидеть на месте».


6


Дорожный приют (или, как сказали бы в Грайане, постоялый двор) благоухал пряными, сладкими, тягучими ароматами: хозяин щедро подсыпал на жаровню какие-то сухие зеленые семена. Запах был неплох - все лучше вони, царящей на постоялых дворах Грайана. И вино - хоть не самых изысканных сортов, а все же не чета грайанской кислятине. Жаль только, что сидеть приходится на полу, облокачиваясь на высокие жесткие подушки. Блюда и кубки стоят прямо на вытертом до дыр ковре, и тут же, в двух шагах, расхаживают прочие гости - те, что не выбрали еще для себя удобное местечко. Ходят, между прочим, прямо в пыльной обуви, хотя в Наррабане и принято разуваться у дверей. Такое неприятное зрелище - снующие мимо твоей еды чужие ноги…

Впрочем, ножки, что остановились сейчас рядом с Чинзуром, вызвали у грайанца совершенно иные чувства. Он бросил на них снизу вверх восхищенный взгляд. Высокие, стройные, насколько позволяют угадать пышные шаровары, а уж то место наверху, где эти ножки перетекают в спину… м-м-м!

- Тахиза! - умильно окликнул Чинзур. - Красавица! У меня одна вещичка есть - кому бы подарить, а?

Рука грайанца поигрывала тонким серебряным браслетом. Темные глаза племянницы хозяина кокетливо блеснули.

- Надень сам! - промурлыкала она и легко поставила на подушку маленькую ножку в черном башмачке.

Дрожащими пальцами Чинзур сомкнул браслет на ножке и немного помедлил, сжимая щиколотку, восторженно удивляясь ее хрупкости и изяществу. Не удержался - просунул ладонь под тонкую материю, двинул выше, к икре…

Ножка резко вырвалась. Тахиза наклонилась к наглецу, засверкала глазами.

- Дяде скажу! - жарким шепотом пригрозила она. - За режет и в море бросит! И ушла, возмущенно покачивая высокими бедрам Но браслет, между прочим, обидчику не вернула…

Чинзур растерянно и сердито развел руками, сказал вслух по-грайански:

- За мой медяк - я же и дурак? За мойзолотой - меня в море головой?

Ну и дрянь эта Тахиза! Дрянь и потаскуха! Хотя и требует, чтобы ее называли Тахиза-шйу, девушка то есть. Вечно закусывает концы платка, чтоб никто не сглазил ее девственность. Было бы там что сглазить! Постаравшись выбросить подлую девку из головы, Чинзур стал прикидывать, как они с Илларни доберутся до столицы. Этот постоялый двор, что расположился у самого поместья Таграх-дэра, придется обойти стороной. А до второго дорожного приюта, что лежит гораздо дальше, обязательно нужно добраться засветло, потому что в здешних краях ночуют под открытым небом лишь те, кому сильно надоела жизнь.

Контрабандист, что еще недавно пил вино рядом с ним, подробно описал дорогу, обещал помощь. Все бы хорошо… только б не спутало планы письмо, что утром получил Илларни. Ясно, что Таграх-дэр встревожен… догадывается, что его преступление выплыло наружу. Но только догадывается, иначе сразу убил бы звездочета.

И уж конечно, не подозревает, что на него точит когти грозный Хайшерхо, глаза и уши Светоча.

Умен Хайшерхо, умен! Не нравятся ему те, кто рвется к власти. Таких Хайшерхо вовремя останавливает. Вот и сейчас - покопался в жизни вельможи, как мусорщик копается в груде хлама, и вызнал, что грайанский ученый, который якобы пишет историю рода Таграх-дэра, на самом деле - богомерзкий звездочет, составляющий для своего господина гороскопы.

Для такого страшного обвинения нужны серьезные доказательства, и лучшее из них - сам звездочет!

Только бы не сорвалось! Хайшерхо платит щедро, а Чинзуру нужно много денег, чтобы не только вернуться в Грайан, но и замять неприятную историю с внезапной смертью дядюшки… Тогда Чинзур был молод и неосторожен, не сумел предугадать все неожиданности и в результате стал не счастливым обладателем наследства, а спасающимся от казни преступником… Ничего, теперь он все уладит! Богатый человек даже с Безымянными договорится, не только с законом.

Снова подошла с кувшином Тахиза. Она явно сменила гнев на милость.

- Вино кончается, - шепнула красавица, наклонившись так, чтобы ее грудь коснулась плеча Чинзура. - Придется лезть в погреб, а там темно, я боюсь…

Чинзур тут же забыл о своих великих планах.

- А если бы в погребе тебя ждал хороший знакомый, смелый человек, настоящий мужчина?

- Тогда не страшно, - лукаво повела бровью Тахиза и, подхватив кувшин, исчезла.

Так, теперь главное - не быть дураком и не терять времени. Вход в погреб - во внутреннем дворике. К счастью, дворик пуст, никто не интересуется, зачем гость сдвигает каменную плиту и лезет по приставной лестнице.

Свет, падая сверху, выхватывает из мрака два ряда вмурованных в стену гигантских кувшинов и уводящий в темноту проход меж ними.

После безжалостного наррабанского солнца отрадны подземный холод и полутьма, обнявшие распаленное желанием тело.

Куда менее приятны прикосновения стали к шее и мрачный голос позади:

- Шевельнись - и умрешь.

Чинзур, задохнувшийся от неожиданности и ужаса, даже не думал сопротивляться, покорно дал уложить себя носом вниз на земляной холодный пол, закинул, как было приказано, руки на шею и прохрипел просительно:

- Кошелек на поясе, бери - и отпустил бы, а? Разве ж я что кому скажу?!

- Молчи, отступник, - равнодушно ответил голос сверху. - От Хмурого Бога кошельком не откупишься.

Это были самые страшные слова, которые Чинзур слышал за свою жизнь, и, похоже, последнее, что ему суждено было услышать. Страх оглушил, ослепил, почти задушил его. Из мыслей осталась только одна, мучительная, раздирающая мозг: «Нашли!..»

Но неизвестный во мраке медлил, смерть не шла, и замершее было сердце вновь толчками погнало кровь по жилам, воздух со всхлипом ворвался в пересохшее горло. Чинзур даже рискнул чуть повернуть голову к падающему сверху столбу света.

Плита наверху еще немного сдвинулась, на лестницу ступила ножка в черном башмачке. В душе пленника мышью за металась надежда: «Тахиза! Помочь не сможет, но хоть. завизжит… Люди услышат, сбегутся…»

Девушка спустилась до середины лестницы, вгляделась в темноту и спросила серьезно, без обычного кокетства:

- Все в порядке, Посвященный?

- Все в порядке, Ученица, - откликнулся голос. - Можешь привести его сюда. И пригляди, чтоб нам не помешали…

Тахиза ящеркой скользнула наверх.

Чинзуру показалось, что он завыл в голос, хотя на самом деле ни один звук не нарушил тишину подвала.

Черные башмачки! Ведь он же знал, что Ученики-в-Черном должны носить что-нибудь черное из одежды или обуви. Сам Чинзур когда-то убирал волосы под черную головную повязку…

Ох, верно говорят: у прошлого цепкие когти!

Как он радовался, что станет одним из кхархи-гарр! Как мечтал о том, чтобы назваться Посвященным, а там, глядишь, и Избранным… лезть выше не хотелось: уж больно крута ступенька…

Но однажды его учитель, Принесший Клятву, в пьяном виде разоткровенничался и выболтал кое-что, о чем не надо бы знать Ученику.

Когда наступает время, Ученика с завязанными глазами (не снимая повязки ни днем, ни ночью) доставляют в пещеру-святилище. Там вместе с другими Учениками-в-Черном (человек десять-двадцать) он клянется Кхархи в верности. Затем его возвращают домой - разумеется, с повязкой на глазах, ведь придется пролить еще немало крови, пока он станет Посвященным и ему будет открыто место, где находится пещера со статуей бога…

Это Чинзур знал и раньше. Но не знал самого страшного: оказывается, в миг принесения клятвы тень Хмурого покидает статую и говорит с Учениками… нет, не говорит - входит в их разум… Понятнее учитель объяснить не сумел, только мычал счастливо и пьяно, вспоминая миг, когда почувствовал, как сливаются воедино он сам, остальные Ученики и божество… А главное - человек после этого становится другим! Он искренне и восторженно служит Кхархи, даже не помышляя о том, чтобы предать своих собратьев. А если нужно - с готовностью идет на смерть. Вот так после общения с тенью бога человек возвышается душой!..

«То есть сходит с ума», - сказал себе Чинзур - и в тот же день сбежал от учителя.

Убийства и жестокость не отвратили бы Чинзура от кхархи-гарр. Совести и жалости у него было не больше, чем у лисы в курятнике. Но Хмурый заламывал слишком высокую цену за власть и могущество. Ни разум, ни волю грайанец не собирался отдавать. До последнего вздоха, до последнего удара сердца он готов был верно и преданно служить лишь одному человеку: Чинзуру Луговому Кузнечику из Семейства Авиторш…

Размышления пленника были прерваны пинком в бок.

- Эй, что притих? Смотри не сдохни! С тобой сейчас будет говорить Избранный.

Чинзур встрепенулся. Избранный - это серьезно! С чего бы такое внимание к беглому Ученику? Этим людям что-то от него нужно!.. Что-то другое, не жизнь, не жизнь…

Грайанец до крови прикусил губу, чтобы не заорать от радости. Появилась хоть крошечная надежда! А уж он расстарается, докажет, что живым он может принести больше пользы Кхархи, чем мертвым!

По ступенькам начал спускаться человек. Чинзур успел разглядеть, что это мужчина низкого роста, пожалуй, ниже, чем он сам, с очень длинными руками…

Плита сверху задвинулась. Из тьмы донесся голос, похожий на змеиное шипение:

- Скажи, Посвященный, ты догадался проверить, слышны ли наверху крики из погреба?

- Не важно, - поспешил опередить Посвященного Чинзур. - Криков не будет, зачем нам крики?.. Что хочет узнать Избранный? Какой приказ я должен исполнить, чтобы Кхархи остался доволен?

И замолчал, с тревогой прислушиваясь к доносящимся из мрака сиплым звукам. Что это - гневное покашливание или смех?

- Хорошо, - наконец отозвалось шипение из мрака. - Расскажи о человеке по имени Илларни Звездный Голос из Рода Ульфер.


7


- Почему они тянут, господин? Почему к охраннику не идет смена? Может, они что-нибудь заподозрили?

- Не скули, Чинзур. Если бы они что-нибудь заподозрили, нас не оставили бы одних в комнате…

Чинзур невольно оглядел комнату - и почувствовал внезапный укол тоски. Как не хотелось уходить отсюда в холодную, страшную, полную подлых неожиданностей ночь! Как уютно, тепло и безопасно было здесь!

Синий ковер с золотым узором - сплетение рыб и водорослей. Разбросанные по полу подушки такого же цвета и с тем же узором. Латунные светильники в виде рыбок. В углу, на деревянной подставке, большой стеклянный аквариум с живыми рыбами - крупными, яркими, разноцветными.

Хозяин проследил взгляд слуги.

- Мне их будет не хватать, - с грустной улыбкой сказал Илларни. - Они так скрашивали мое одиночество!

Старик подошел к аквариуму, покрошил на поверхность воды немного сухого корма из стоящей рядом глиняной чашки и постучал по стеклу. Рыбы дружно взметнулись вверх.

Дно аквариума было устлано песком и ракушками, среди которых струились длинные водоросли. Но прежде всего привлекал внимание игрушечный сундук, словно упавший на морское дно с терпящего бедствие корабля. Сундук косо зарылся в песок, крышка была откинута, вокруг рассыпались «драгоценности» из стекла - красные, зеленые, бледно-голубые.

- Какие дивные стеклоделы эти наррабанцы… - негромко произнес Илларни и тем же тоном продолжил: - Ты уничтожил мои инструменты?

- Почему мой господин спрашивает? - обиделся слуга. - Завернул в тряпку, привязал камень, улучил миг, когда никто не видел, и зашвырнул в море… разве ж я не понимаю?!

Чинзур сказал неправду. Он зарыл опасные инструменты на заднем дворе - зарыл аккуратно, чтобы не повредить их. Хайшерхо оценит такую улику. Даже если звездочет будет запираться под пытками, сверток поможет убедить Светоча в вине старика и Таграх-дэра.

- Молодец, молодец, - благосклонно покивал Илларни и отвернулся к аквариуму, где рыбы жадно хватали крошки корма, опускающиеся к сундуку с «сокровищами».

В первый же день после приезда в поместье старик изучил здесь каждый закуток, отыскивая путь для побега, а заодно и для сокрытия в случае чего следов своего опасного искусства. Конечно, его внимание привлек скалистый обрыв, круто уходящий к морю. Там даже стены не было - только охрана ходила днем и ночью, просто так, на всякий случай. И хотя Илларни с тех пор почти не наведывался к обрыву, он помнил, что прибой не доходит до скалы, оставляя внизу широкую кромку камней и песка. Забросить что-нибудь сверху в волны мог лишь тот, кто обладал силой легендарного богатыря Раушвеша.

Слуга солгал. А значит, он лгал и во всем остальном.

Но это не имело значения. Завтра в поместье должен был приехать Таграх-дэр, поэтому исчезнуть нужно было этой ночью. Тут им с Чинзуром по дороге. Не важно, какими соображениями руководствовался слуга, подстрекая хозяина к побегу (кстати, у Илларни имелись на этот счет догадки). Этот человек и впрямь может пригодиться в пути. Как говорят в Наррабане, в засуху пьешь и вонючую воду. А уж в столице старый астролог сыщет способ избавиться от опасного попутчика. Илларни имел дело с людьми куда хитрее и коварнее какого-то Чинзура!

А инструменты… ну и что - инструменты? Илларни и раньше жил в Наррабане и знал, как легко могут погубить звездочета орудия его ремесла. Поэтому все, что попало в руки слуги, предварительно было разобрано на составные части и приняло совершенно безобидный вид. Например, небольшая подзорная труба - самый опасный предмет в круглой башне - в развинченном состоянии превратилась в футляр для письменных принадлежностей: острых палочек и перьев. Там даже цепочка сбоку имелась, чтобы подвешивать футляр к поясу… Колесико, которое помогало настраивать изображение на нужную резкость, было теперь прикручено к треноге-подставке и превратило ее в так называемый межевой циркуль. Никому не запрещено практиковаться в землемерном мастерстве. Илларни и раньше время от времени слонялся с этой треногой по округе, вслух похваляясь перед сопровождавшими его охранниками своими разносторонними познаниями (не только историк, но и землемер!), а заодно, на всякий случай, изучая окрестности…

Единственное, что могло бы безоговорочно погубить астролога, - это две линзы из подзорной трубы. Две большие прозрачные линзы из очень прочного, прекрасно отшлифованного стекла. В порошок их растолочь трудно, разве что разбить на осколки… Но куда эти осколки деть? Зарыть? Ученый с лопатой в руках привлек бы всеобщее внимание, а доверить линзы Чинзуру - это надо вконец из ума выжить. При себе их носить тоже опасно: если Илларни схватят сразу после побега, до того, как он избавится от улик, то можно сразу прикидывать, кем он родится в будущей жизни, потому что эта уже окончена. Спрятать линзы здесь? Рискованно: слуги - народ дотошный…

Что ж, простая логика подсказывает: не можешь спрятать вещь - положи ее на самом видном месте среди подобных ей… Вот они, линзы, целенькие, не разбитые: выглядывают краешками из груды «сокровищ» на дне аквариума. Очень, очень красиво…

- Хорошо, что ветер с моря, - с тоскливой надеждой вздохнул Чинзур. - Говорят, Слепые Тени боятся запаха соленой воды, даже на рыбачьи деревушки не нападают - ведь правда, господин?

- Во-от чего ты боишься! - сочувственно откликнулся хозяин. - Но мы же пересидим темноту у этого твоего… знакомого… А днем эти твари на людей не нападают. А может, их и не существует вовсе. Может, разбойники убивают запоздалых путников, а местные жители валят все на неведомых чудовищ.

- Как же так? - забывшись, воскликнул Чинзур. - Я знал двоих парней, которые этих тварей видели, вот как я - моего господина… Говорят - морды длинные, гладкие, безглазые… зачем бы тем парням врать?

Илларни нахмурил брови:

- Даже так? Видели хищников совсем близко - и остались в живых? Ай да парни! Как же им так повезло?

Чинзур прикусил язык, поняв, что сказал лишнее. А Илларни продолжал, пряча в глазах насмешку:

- Ходят слухи, что разбойники и кхархи-гарр - а зачастую это одни и те же люди - заключают со Слепыми Тенями нечто вроде союза. Чудовища не трогают разбойников, шляющихся по ночным дорогам, а те за это скармливают тварям тела убитых. Если опять встретишь тех двоих, Чинзур, будь с ними поосторожнее: кто знает, что они за люди!

Чинзур в смущении отвернулся к окну - и негромко воскликнул:

- Господин, взгляни - смена охранников!

Илларни подошел, глянул из-за его плеча.

- Отлично! Теперь у нас есть немного времени… Но помни: ты обещал не убивать часового!

Хотя было и не полнолуние, луна предательски высвечивала каждую трещину в скале, каждый выступ. Илларни предпочел бы полную тьму, когда не видишь, куда ставишь ногу, зато и не боишься стрелы вдогонку. Увы, астрологи лишь созерцают небесные светила, а не повелевают ими…

Жесткая колючая веревка резала руки, ветер грубо толкал старика в спину, швыряя лицом на скалу. Но Илларни шустро спускался, не испытывая страха. Наоборот, он чувствовал себя помолодевшим, вновь окунувшимся с головой в авантюрные похождения.

Море ревело разбуженным зверем. Илларни видел сверху, что прилив затопил большую часть полоски, протянувшейся вдоль берега.

Нога ступила на каменный карниз. Прямо из скалы выглянул Чинзур, потянул астролога куда-то вбок:

- Здесь пещера, господин мой. Не лучше ли хозяину подождать тут? А я бы глянул, нет ли сигнала от контрабандистов…

Пещерка почти не защищала от ветра и соленых брызг - не пещерка даже, а так, выбоина в скале. Зато там можно было сесть, положив ободранные руки на торчащие у подбородка колени, и расслабиться. Однако бдительности старик не терял: прислушивался, не доносятся ли сверху крики, не хватились ли их в поместье.

А Чинзур змеей соскользнул к подножию скалы и пустился бежать вдоль берега. Перебрался через небольшой каменный мыс и увидел в скалах ровный красный огонь. Это горел в пещере разложенный контрабандистами костер.

Да, люди Хайшерхо знали свое дело. Они были повсюду, они были бесстрашны, точны и исполнительны. Пришел приказ доставить в Нарра-до двоих человек - и пожалуйста, все готово. Разведен в укромной пещере огонь, приготовлены запасы еды и все необходимое, чтобы изменить внешность: одежда, накладные бороды, краска для лица. И сидят у костра двое-трое вооруженных верзил, готовых, не задавая вопросов, охранять путников до самой столицы.

Наверняка все так и есть. Но на этот раз приказ Хайшерхо не будет исполнен. В игру вмешались слуги Хмурого.

Сейчас, именно сейчас судьба дарит Чинзуру несколько мгновений, чтобы решить, как быть дальше.

В винном погребе коварной Тахизы Чинзур со страху наговорил лишнего. Теперь кхархи-гарр известно все: место встречи, путь до Нарра-до, дом, где Илларни должен остановиться в столице… Где они нанесут удар? В городе? По дороге? А может, поджидают у костра, бросив в море тела контрабандистов? Самое важное, самое главное: сохранят ли кхархи-гарр жизнь Чинзуру?

И ознобом по позвоночнику, льдом по сердцу пришел ответ: а зачем? Он свое дело сделал, привел звездочета в лапы слуг Хмурого. К чему дальше возиться с отступником, который предал сначала Кхархи, потом Хайшерхо?

Чинзур круто повернулся и, спотыкаясь, зашагал прочь от огонька, сулившего защиту и тепло. Зашагал в грозную ночь, полную врагов, чудовищ, холодного ветра и неизвестности.

Поравнявшись с пещеркой, где ждал Илларни, слуга глухо сказал:

- Плохо дело, господин мой. Нет нам знака. Может, помешало что-нибудь контрабандистам? Будем возвращаться, пока нас не хватились? Или пересидим до света здесь, в скалах?

Чинзур уже неплохо изучил старого астролога и не удивился, когда тот твердо ответил:

- Возвращаться нельзя. Ты же хвастался, что разузнал дорогу? Ну, так…

Старик настороженно замолчал: сверху донеслись крики.

- Часовой очнулся, - шепнул Чинзур так осторожно, словно наверху кто-то мог расслышать его сквозь шум прибоя.

- Уходим! - скомандовал Илларни.

Ветер с воем летел по ущелью - то ли торопил беглецов, то ли угрожал им. Промокшая одежда противно липла к телу и воняла гнилыми водорослями. Еще бы! Именно в куче выброшенных на берег водорослей два загнанных человека еще недавно пытались укрыться от охранников с факелами, гортанно перекликавшихся вдоль берега.

Четверть звона назад беглецы были уверены, что им удалось обмануть преследователей и что можно без опаски уходить прочь от моря. И вот теперь - визгливые вопли, эхом катящиеся по ущелью, и три факела позади во тьме.

Но тьма не была спасительно густой и непроглядной. Стремительно летящие со стороны моря облака то закрывали луну, то проносились дальше, позволяя падающим с неба белесым потокам высвечивать ущелье до самого дна.

Илларни устал, старое сердце тяжело колотилось в ритм бегу… впрочем, не было никакого ритма, да и не бег это уже был, а неровный быстрый шаг, мучительный, уносящий последние силы…

Но мысли храброго ученого были не о том, что сердце больной птицей тычется в ребра, мышцы невыносимо болят, а горло глотает воздух не струей, а какими-то плотными сгустками. Илларни умел в критические моменты отвлечься от забот о собственном теле. И сейчас он с упорством отчаяния искал выход из опасной ситуации.

Эти трое свирепы и сильны, как псы, - скоро догонят! Попробовать дать им бой? Идиотская мысль!.. Подкупить? Только не с тем, что звенит у них с Чинзуром в кошельках!.. Но даже если у Чинзура при себе больше денег, чем он говорил, охранники предпочтут взять и деньги, и пленников… Уговорить, убедить, обмануть? Но Таграх-дэр, как многие богачи, набирал охрану из горцев, которые с презрением относились к жителям прочих местностей. Говорили меж собой на своем диалекте, а обычный наррабанский язык знали плохо. Впрочем, когда хозяин скажет: «Убей!» - они, конечно, поймут…

Горькие торопливые раздумья прервал дикий крик позади. Бегущий перед Илларни Чинзур обернулся через плечо, споткнулся, взвыл и упал на колени, с безумным ужасом глядя куда-то назад и вверх.

Илларни расширившимися глазами тоже взглянул ввысь. То, что прочертило небеса над беглецами, было куда страшнее стремительных облаков.

В панике Чинзур вскочил на ноги и зайцем метнулся прочь, но Илларни, которому новая опасность вернула молодые силы, в два прыжка догнал слугу, вцепился в плечи, швырнул на камни, даже не удивившись тому, что он, старый человек, легко справился с тридцатилетним мужчиной. Рука Илларни уверенно и жестко сжала шею Чинзура пониже уха - там, где бешено пульсировала под кожей жилка.

- Двинешься - убью! - тихо, но грозно пообещал астролог. - Замри, не дыши!

Рядом хлопали тяжелые крылья и раздавались полные ненависти вопли - там шел бой. А два беглеца лежали, как упали - на спине, лицом вверх, - и остановившимся взглядом смотрели на чудовище, что нависло над ними.

Этот темный летучий кошмар был не очень велик - локтя в три длиной. В воздухе его удерживали мерные удары широких перепончатых крыльев. Безволосая кожа в свете луны блестела, как намыленная; на тянущейся к людям длинной морде не было ни глаз, ни рта. Страшнее всего был прижатый под животом длинный гибкий хвост с острым изогнутым шипом на конце.

Чинзуру хотелось вскочить и с воплем помчаться по ущелью - прочь от гнусной твари. Но уцелевшая частица рассудка напоминала ему о том, что он узнал когда-то от кхархи-гарр: жила за ухом очень уязвима, одним нажатием на нее можно заставить человека потерять сознание. А подольше не отнимать руки - и человек умрет…

Застыв меж двумя смертями, оскалившись в гримасе невыносимого страдания, Чинзур глядел, как бьет над ним крыльями Слепая Тень. Он не мог даже закрыть глаза.

Ночной воздух прорезали отчаянные человеческие крики. Хищник дернулся в воздухе, рывками набрал высоту и спикировал влево - туда, где шла битва.

Крики смолкли, отзвучал последний стон. Слышны были только возня да хлопанье кожаных перепонок. И вот оцепеневшие от ужаса Илларни и Чинзур увидели незабываемо мерзкое зрелище. Низко, почти над их лицами пролетели четыре Слепые Тени. Тяжело взмахивая крыльями, твари тащили тело одного из охранников, похожее на сломанную куклу, подцепив его своими шипами-крючьями как попало: под ребра, за живот, за шею…

Отвратительная возня слышалась со всех сторон, но ни Чинзур, ни Илларни не смели повернуть голову.

Когда все стихло, обессиленные беглецы еще некоторое время глядели в светлеющее небо, на котором поблекла луна.

Наконец Илларни убрал руку с шеи слуги и осторожно поднялся на ноги.

- Улетели, - хрипло пробуя свой голос, вымолвил старик.

Чинзур попытался встать, рухнул на четвереньки, его вырвало на покрытые мхом камни.

Пока слуга приходил в себя, его хозяин осмотрел место боя. Обнаружил пятна крови, но не нашел ни одного трупа.

- Что ж, - задумчиво сказал Илларни, - можно считать доказанным, что эти существа нападают лишь на движущуюся добычу. Они и впрямь слепы. Вероятно, они находят жертву на слух либо чутьем… а от нас так и несет этой соленой гнилью, она забивает запах человеческого тела. Кроме того, Слепые Тени могут…

- Хозяин! - взвизгнул Чинзур. - Уйти б нам поскорее, а?..

- Погоди, не мешай: я должен четко сформулировать мысли, чтобы при случае все точно записать… Итак… Слепые Тени могут также обладать тем загадочным, почти не изученным чувством, что присуще летучим мышам. Пасть практически отсутствует… любопытно бы узнать, как они питаются…

- Вот сейчас вернутся - узнаем! - мрачно посулил Чинзур.

- Вряд ли, уже светает… Впрочем, нам действительно пора идти…

Когда путники двинулись дальше по ущелью, Чинзур не удержался:

- Могу я спросить, откуда мой господин знает этот способ убийства?

- Я же немного и лекарь, - со спокойной гордостью сказал Илларни. - Это место называется - Жила Жизни…

- Мой господин мудр, но неужели он вправду смог бы убить меня?

- Не знаю, Чинзур…

Подумав, Илларни добавил про себя: «Вряд ли…»


8


Таграх-дэр сидел на черно-багровом молитвенном ковре, поджав колени к подбородку. Ладони его были прижаты к вискам, глаза закрыты, губы что-то беззвучно шептали. Оплот Горга-до напряженно покачивал головой и словно ждал, что вот-вот его окликнет кто-то грозный, неумолимый…

Слуга с робостью глядел на острый, как лезвие ножа, профиль хозяина, на посеревшую, потерявшую свой коричневый цвет кожу, от которой отхлынула кровь. Конечно, нельзя вторгаться в разговор человека с богами. Таграх-дэр очень набожен и может убить наглеца, посмевшего прервать его молитву.

Но слуга не знал, что хозяин далек сейчас от благочестивых размышлений.

«Тщеславие, - мучительно думал Таграх-дэр, - подобно прекрасному коню великолепных статей. Глупец надеется, что, сев на такого скакуна, он будет вызывать зависть у пеших путников и быстро доскачет туда, куда влечет его душа. Но это не так. Конь норовист, и счастлив тот, кто сумеет покинуть седло по своей воле. Скорее всего всадник будет сброшен в дорожную пыль и насмерть растоптан копытами…»

Губы вновь зашевелились. Но они шептали не священное имя Гарх-то-Горха, Единого-и-Объединяющего. Не взывали они к Двуглавому Тхайассату, который покровительствовал городу Горга-до. Тот, кто умеет читать по губам, разобрал бы имя. «Хайшерхо!»

Проклятое имя! Ненавистное имя! Да разорвет своими щупальцами Гхурух того, кто это имя носит! Жалкая тварь, сын уличного писца, не имеющий права добавить к своему имени слово «дэр»! Потому и не может занять высокий пост при дворе Светоча. Именуется скромно: смотритель дворцовых архивов… Ха, он в эти архивы и дорогу-то не знает! Некогда ему! Ведь он - «глаза и уши Светоча»! Плетет по всей стране паутину из шпионов, лазутчиков, доносчиков… похоже, что Таграх-дэр в эту паутину и угодил.

Подняв веки, хозяин впился в лицо слуги острым гневным взглядом. Слуга молча опустился на колени, виновато склонил голову. Отчаяние волной захлестнуло Таграх-дэра: беглецы не найдены!

- Искать! - хрипло каркнул он, не добавив ничего: ни угроз, ни посулов. Все и без того знали, как грозен в ярости и щедр в хорошем настроении Оплот Горга-до.

Слуга поднялся на ноги, но медлил уходить. Еле заметным кивком Таграх-дэр позволил ему говорить.

- Вчера на корабле «Золотая креветка» из порта Аршмир прибыли двое грайанцев. Мужчина и женщина. Судя по всему, знатные люди… Женщина очень красива, - чуть поколебавшись, добавил слуга.

Во взгляде Таграх-дэра мелькнуло удивление. Какой же красавицей должна быть незнакомка, если слуга посмел обратить на это внимание хозяина!

- В тот же день мужчина был замечен возле дома моего господина…

- Что значит «был замечен»? Говорил с кем-то из прислуги? Пытался что-нибудь вызнать?

- Не знаю, - виновато выдохнул слуга и заторопился: - Я расспрошу каждого… перетрясу всех, кто…

Этот жалкий лепет был остановлен гневным взглядом хозяина. Все правильно: господину незачем знать, какими средствами слуга будет исправлять свою непростительную ошибку.

- Утром они наняли погонщиков мулов, - продолжал слуга, - тронулись в путь по дороге Соленого Ветра и недавно прибыли в дорожный приют, что расположен рядом с твоим поместьем, Оплот.

Таграх-дэр улыбнулся грозно и недобро.

- Кто еще прибыл в Горга-до на этом корабле?

- Трое купцов, каждого из них мы знаем. И двое грайанских наемников, мужчина и женщина, с ними рабыня на продажу…

Легким движением изящной кисти Таграх-дэр отмел эти несущественные сведения.

- Знатные гости, говоришь?

- Дети Рода, не меньше, выглядят так…

- Надо пригласить их отобедать у меня. Посмотрим, что за люди.

Про себя Оплот добавил: «И если они окажутся людьми Хайшерхо - пусть молят о спасении своих грайанских богов!..»


* * *

- Когда хозяин войдет в комнату, он ничего не скажет, даже не поздоровается. Ты молча встанешь, снимешь меч с перевязи и повесишь на стену - вон крючки, видишь? После тебя я повешу свой меч, только потом начнется обмен приветствиями. Говорить за нас обоих будешь, к сожалению, ты. Такие здесь порядки: беседу ведет мужчина, если, конечно, он не слуга. А женщина открывает рот, лишь когда к ней обращаются с вопросом.

- Очень разумные порядки.

- Еще наболтаешься, а сейчас слушай и запоминай… О Безликие, как ты расселся! Как лягушка на кочке! Смотри на меня. Левую ногу подогни под себя. Левую, тебе говорят! Всем весом садись на левое бедро. Колено правой ноги подтяни к груди… нет-нет, не надо задирать ногу… Обхвати колено руками…

- А то я не видел, как наррабанцы на полу сидят!

- Кого ты видел? Матросню пьяную да наемников? Ты не в кабаке, а в доме вельможи, так что сиди как полагается!

- Неудобно же!

- Терпи. Когда подадут еду, можешь развалиться поудобнее.

- Ладно, я согласен хоть на носу стоять, лишь бы скорее эта поездочка закончилась. Тебе, может, и некуда спешить, а меня невеста ждет.

- Ничего, - ровно сказала Нурайна. - Отдохнет бедняжка от твоего присутствия.

В душе женщины кипели раздражение и гнев. Последние дни ей постоянно приходилось сдерживать себя, сносить дерзкие, оценивающие мужские взгляды, молча ждать, пока ее спутник решает их общие дорожные проблемы. Дочь короля умела скрывать свои чувства, но это становилось все труднее… особенно потому, что наглый выскочка, общество которого ей приходилось терпеть, явно получал удовольствие от путешествия.

Упоминание о невесте послужило, как говорили в Грайане, последней градиной, сломавшей ветку. Королевскую дочь и раньше глубоко ранила мысль о том, что мерзкий самозванец посмел выдать себя за жениха Волчицы. Сочувственно думала Нурайна о том, какой мучительный стыд испытала несчастная девушка, когда раскрылся обман. Узнав, что эта неслыханная свадьба все же должна состояться, Нурайна даже выругалась, что бывало с ней очень и очень редко.

А теперь бесстыжий негодяй вскользь, небрежно заявляет, что его ждет невеста. А на злую реплику Нурайны даже не обиделся. Закинул руки за голову и улыбнулся - не дерзко, как обычно, а мечтательно, ласково, светло:

- Нет, ты не понимаешь. Она тоскует… она любит меня. Если ты забыла, что означает это слово, разверни любой свиток стихов. Например, Джаши или Айфижами. Это в любом возрасте не помешает освежить в душе…

Черной бурей взвилась Нурайна, молнией засверкали ее гневные глаза.

Нет, ее обидел не намек на возраст, она его попросту не заметила. Гораздо больнее было услышать, что она забыла, что такое любовь. А невыносимее всего была снисходительная невозмутимость этого наглеца. Он говорил с королевской сестрой, как с несмышленым ребенком, который при всем желании не может обидеть взрослого человека.

Нурайна не закричала, не вцепилась в ненавистное лицо ногтями. Лишь легкая дрожь в голосе выдавала ее бешенство:

- Может, я и не помню, что такое любовь. Но я ее знала - в отличие от твоей невесты. Уж не думаешь ли ты, что сумел разбудить ее сердце? Не обольщайся. Это сделал плащ с вышитым соколом. Не будь на твоей одежде знака Клана… думаешь, Волчица обратила бы на тебя внимание? Думаешь, она вообще заметила бы, что ты мужчина? Ее любовь рождена твоим враньем и держалась на вранье! Неужели хоть одна женщина - я говорю не о рабынях и Отребье - позарилась бы на такое сокровище, как ты?

Улыбка слетела с лица Орешка, как от пощечины. Он побледнел и задохнулся. Перед глазами промелькнула картина: железная клетка, в ней мечется мрак, из которого сверкают глаза и жарко полыхает пасть…

Лишь миг длилось видение, но Орешек сразу понял, почему память вытолкнула из своих глубин именно это воспоминание.

Он вместе с другими грузчиками на веревках и шестах стаскивал по сходням клетку с огромной черной пантерой. Заморская пленница металась и шипела, парни хохотали и дразнили жуткую зверюгу. Было очень весело - до того момента, когда один из грузчиков подошел к клетке на шаг ближе, чем другие. Мощная лапа вылетела сквозь прутья решетки, когти пропахали весельчаку плечо и грудь…

Вот и сейчас он дразнил пантеру в клетке - и она до него дотянулась. Ох как дотянулась! Каждое слово Нурайны било наотмашь, потому что было правдой. Той правдой, которую Орешек прятал от самого себя глубоко в душе.

Неизвестно, что сказал бы (или сделал бы) бледный, со сверкающими глазами и сжатыми кулаками парень. Но тут послышались шаги. Два человека, умеющие владеть собой - придворная дама и актер, - и тут же придали своим лицам выражение вежливого ожидания и обернулись к двери.

На пороге остановился сухощавый, по-юношески стройный человек с замкнутым лицом. Его темные глаза строго и внимательно переходили с одного гостя на другого.

Таграх-дэр гордился своим умением с первого взгляда составить верное представление о человеке. (При этом он старался не вспоминать об ошибках, которые время от времени допускал. Например, с Чинзуром, подлым грайанцем, явно замешанным в бегстве звездочета…) И сейчас он оценивал гостей, как ювелир оценивает положенный на ладонь камень.

Мужчина молод, явно неглуп, с фигурой воина и взглядом образованного человека. Держится вежливо и сдержанно, но вельможа уловил в его глазах отсвет бушующего в душе пламени: гость не то взволнован, не то рассержен. Молча, как и предписывает традиция, снял меч, повесил на стену. Сразу же после него ту же церемонию проделала женщина, одетая в мужскую одежду.

Гостья заинтересовала Таграх-дэра еще больше, чем ее спутник. Женщина и впрямь была прекрасна, хотя оставила позади годы, которые в Наррабане называют «возраст бутона», и вступила даже не в «возраст цветка», а, пожалуй, в «возраст плода». Красота совершенно не грайанская. Хоть кожа по-северному бела, но лишь наррабанская кровь может подарить женщине такие волосы и глаза. Глядит уверенно и спокойно, встала с ковра легко и изящно. С мечом обращается привычно, можно догадаться, что оружие для нее - не просто знак независимости и власти. Некоторые знатные наррабанки, подчеркивая, что они не чета прочим женщинам, носят у пояса игрушечную саблю, но это, похоже, иной случай. Про таких, как эта незнакомка, говорят: «У нее мужская душа».

Прекрасна, как сказочная Дева-Молния. Но Таграх-дэр ни за что не ввел бы такую в свой дом. И не потому, что Оплот Горга-до предпочитал пухленьких юных проказниц. Просто такие, как эта гостья, плохо умеют подчиняться. К тому же они умны, а это серьезный недостаток для женщины.

И незнакомец, и незнакомка знают наррабанские обычаи, но не в совершенстве: забыли снять обувь при входе в дом. Впрочем, ни к чему хозяину обращать внимание на мелкие промахи гостей…

- Откуда бы вы ни прибыли - да будет милостив к вам Двуглавый Тхайассат, - учтиво произнес Оплот Горга-до, опустился на ковер и жестом предложил гостям расположиться рядом.

Слуги внесли высокогорлые кувшины, кубки на тонких ножках и блюда с крупными желтыми плодами тхау, горьковато-кислыми, разжигающими аппетит и жажду.

Хозяин устремил на гостей вопросительный взгляд. Орешек понял, что пора представиться…

Ох как неосторожно поступила Нурайна, рассердив его перед таким важным разговором! Ведь у них все было продумано: Нурайна - дочь ваасмирского купца, мать ее была из Наррабана. Семья случайно узнает, что дед Нурайны, живущий в Тхаса-до, тяжело болен, может вот-вот умереть. Старик богат; возможно, захочет оставить часть своего состояния грайанской внучке. Вот женщина и отправилась в дальний путь в сопровождении двоюродного брата…

Все это Орешек и должен был изложить хозяину. Но в этот миг он не мог рассуждать разумно. Душа его содрогалась от боли и ярости. Хотелось ему только одного: отомстить этой спесивой гадине, прямо сейчас! Любой ценой!

Значит, он недостаточно хорош для любой женщины, если она не из Отребья?

«Ладно, красотка, сейчас ты сама будешь объясняться мне в любви!»

Он вскинул на вельможу свои карие глаза, чистые и бесхитростные.

- Имени своего я не назову, скрою и имя моей спутницы, да простит нас благородный хозяин. За нами может быть погоня, а мой господин, возможно, знает эту грайанскую примету…

При слове «погоня» Нурайна недоуменно и тревожно подняла голову, а Таграх-дэр понимающе кивнул. Да, он знал эту примету: беглец, если не хочет быть пойманным, должен как можно реже произносить вслух свое имя, даже при самых надежных людях.

- Оплот Горга-до, наш гостеприимный хозяин, - продолжил Орешек, - принимает сейчас под своим кровом влюбленных, которые решили не дать злой судьбе разлучить себя. Мой Род и Род моей ненаглядной издавна враждуют, и для меня был один путь к счастью - похищение. Я увез ее, как в Огненные Времена Ульгир Серебряный Ручей увез прекрасную Жаймилину.

Нурайна опустила глаза, надеясь, что ее бессильное бешенство будет принято за душевное смятение и робость.

- Стесняется, - нежно оглянулся на нее Орешек. - Щеки-то как запылали! А ведь не жалеет, что покинула родной дом… Правда, любимая?

Женщина молчала.

- Ну, порадуй меня, - настаивал наглец, - скажи: «Да, дорогой!»

- Да, дорогой, - бархатно промурлыкала Нурайна - и Орешек вновь вспомнил клетку с пантерой.

- Боги снисходительны к любви, - вежливо отозвался хозяин. - Куда же лежит ваш путь?

- В Тхаса-до, у моей звездочки там родственники по материнской линии.

- Я так и понял, что в госпоже есть наррабанская кровь, - улыбнулся Таграх-дэр уголками губ.

- Конечно! - с энтузиазмом откликнулся Орешек. - Лучшее, что в ней есть, - от наррабанских предков! Она прекрасна, как ночь над пустыней, и горяча, как летящий из песков ветер. Уверен, она и сейчас жалеет, что мы с ней не наедине!

Изображая смущение, Нурайна закрыла руками лицо, но украдкой отвела ладонь и бросила на Орешка взгляд, ясно говорящий: да, она жалеет, что они не наедине! Очень жалеет!

- И такую драгоценность приходится таскать по дорогам, - вздохнул Орешек. - У нее от волнения начались головные боли, так мучается, ягодка моя… К тому же она боится мышей, а постоялые дворы ими просто кишат.

- Двери моего дома распахнуты настежь, - любезно сказал хозяин. - Передохните здесь перед далеким путешествием - ведь прекрасной госпоже придется пересечь пустыню…

- Да будет полон радости этот дом! - обрадовался Орешек. - Да прольют на него свои щедроты все боги Грайана и Наррабана!

Нурайна взмахнула ресницами, всем своим видом выражая застенчивую благодарность. В конце концов все пока складывается неплохо, а изувечить дурака Ралиджа она успеет и потом…

Двое слуг внесли и поставили на ковер огромное массивное блюдо с кусками жареной баранины, источающей потрясающий запах. Некоторое время все трое молча ели и пили - в Наррабане не любят застольных бесед.

Таграх-дэр мрачно прикидывал, что делать дальше. Все, что говорил гость, звучало вполне правдоподобно. Вроде бы грайанец был виден насквозь: избалованный, нагловатый Сын Рода, которому, вероятно, впервые в жизни в чем-то отказали родители и который, разобидевшись, решил добиться своего…

И все же что-то здесь было неправильно. Что-то здесь было не так. Может быть, неуловимая странность связана с женщиной?

Вельможа бросил короткий взгляд на гостью. Неровное дыхание, красные пятна на скулах, устремленный вниз взгляд - словно нет на свете ничего важнее, чем узор на ковре… Что ж, это вполне естественно: женщина, не слишком юная, бежала из дома с красивым наглецом гораздо моложе себя… Скорее всего ищут ее не родители, а разъяренный муж… понятно, что она нервничает…

И все-таки, все-таки…

И тут вельможа заметил то, что превратило его смутные подозрения в мрачную, беспощадную уверенность.

Женщина на миг подняла глаза, метнула на своего спутника быстрый взор - и тут же скромно опустила очи на блюдо с бараниной.

«О черные щупальца Гхуруха! Таким взглядом не глядят на возлюбленного! С таким взглядом придумывают пытку для пленного врага!»

Все, что говорили гости, было ложью. Кто же они на самом деле? Люди Хайшерхо? Но ведь они только что прибыли из Грайана! Или это тоже как-то подстроено хитрым старым шакалом Хайшерхо?.. А если они в самом деле из Грайана, то как их появление связано с побегом звездочета?

Было два пути узнать правду. Оставить гостей в доме и следить за каждым их шагом, подкарауливать каждый их вздох… Но это требует времени, а враги Таграх-дэра не станут медлить. Остается второй путь - путь грубой силы. Швырнуть грайанцев в подземелье, подержать там некоторое время для пущего устрашения, а затем допросить как следует…

Конечно, эти двое без драки не сдадутся. Мужчина, судя по виду, хороший воин, да и женщина, надо полагать, во время боя не забьется в угол, дрожа от ужаса. А ведь взять их надо живыми…

Вновь вошли слуги, неся подносы со сладостями и разнообразными фруктами, из которых Орешек узнал только яблоки.

Таграх-дэр встретился взглядом с одним из слуг.

- Подай еще вина. Ассахарского, тридцатилетней выдержки, для дорогих гостей.

И двумя пальцами коснулся мочки уха.

Слуга поклонился и исчез. Чуть ли не сразу он возвратился с небольшим кувшином и наполнил чаши гостей. Когда слуга подошел к хозяину, тот отстранил его поднятой ладонью:

- Мой кубок полон… Пьем во славу Единого-и-Объединяющего!

После этих слов полагалось осушить кубки до дна. Нурайна длинными глотками выпила светлое терпкое вино. Внезапно лицо ее приняло мягкое, нежное выражение, она откинулась на подушки, сомкнула глаза, задышала ровно и легко.

Орешек, чей кубок тоже уже опустел, с недоумением взглянул на спящую женщину. Затем глаза его расширились, он вскочил на ноги и угрожающе шагнул к хозяину. Вельможа не шевельнулся, не вздрогнул. Спокойно и пристально смотрел он, как Орешек споткнулся, словно его ударили под колени, растянулся на ковре и затих со счастливой детской улыбкой.


9


Сквозь маленькое окошко сочилась бледно-желтая полоса лунного света. В ней густо плясали пылинки, делая лунный луч грязным, мутным. И все это летучее ведьмино варево перечеркивал своей тенью железный прут, делящий оконце пополам.

Нурайна с тоской глядела на этот смутный поток. Орешек с такой же тоской уставился в засыпанный сухой травой каменный пол.

Ноги узников не были связаны, зато руки были скручены за спиной тонкими жесткими ремешками, завязанными хитроумным узлом - не найти было даже концов ремешка.

Когда Орешек и Нурайна проснулись в подземелье, они не стали тратить время на бесцельные взаимные упреки, а сразу начали помогать друг другу освободить руки. Нурайна с остервенением грызла ремень, связывавший Орешка, и окровавила себе рот, пока не поняла, что с жесткой кожей ей не справиться. Орешек же лишь несколько раз укусил ремень на запястьях Нурайны и сказал уныло: «Извини, но я, оказывается, не волк…»

«Если бы ты был хотя бы крысой…» - зло бросила Нурайна. Но потом остыла и начала искать иной путьк спасению.

Как назло, в голову лезли совершенно бесполезные мысли. Например, о том, что она сама виновата в случившемся. Зачем она оскорбила этого Сокола? Какое ей дело до его невесты? Она эту девушку и в глаза никогда не видела!

В приступе раскаяния Нурайна открыла было рот, чтобы извиниться, но тут в полутьме зазвучал мягкий виноватый голос:

- Ты уж прости, ясная госпожа, что я затеял этот балаган с похищением. Понимаешь, я и в самом деле люблю Арлину… мою невесту… ну и обиделся…

- Все равно этот Оплот нам с самого начала не верил, - примирительно откликнулась Нурайна, давая понять, что извинения приняты. - Что теперь с нами будет?

- Пытать будут, - неохотно ответил Орешек. - А если не выдержим и все расскажем, тогда точно убьют, потому что мы знаем тайну их поганого Оплота.

Орешек давно понял: Нурайна не из тех, кто нуждается в утешительной лжи. Вот и сейчас - сказала жестко, твердо:

- Значит, надо придумать безобидную историю и держаться за нее, как тонущий моряк - за доску. Выдержишь?

- Не знаю, - честно признался Орешек. - Меня никогда не пытали, если не считать тренировок с Аунком.

- Думаю, - горько вздохнула Нурайна, - нам в любом случае конец. Наш хозяин выглядит весьма осмотрительным мерзавцем. Убьет просто на всякий случай…

- Что ж, - негромко, сам себе сказал Орешек. - Ведь это всего лишь спектакль для богов…

- Что-что? - переспросила Нурайна.

В полумраке она разглядела смущенную улыбку Ралиджа.

- Ну… Это я для себя придумал… и вспоминаю, когда тяжело приходится. Понимаешь, все мы играем большое представление для богов. Играем от рождения и до смерти, и сцена - вся земля…

Нурайна задумалась, притихла.

- Но это же не утешает, - сказала она наконец. - Так ведь еще страшнее! Такие зрители…

- Может, и страшнее, но это не важно. Главное - не сорвать представление. Раушарни Огненный Голос… это знаменитый актер…

- Знаю… Видела на сцене, когда в Аршмире встречала брата с Проклятых островов.

- Как же, помню, тогда король на год запретил труппе выступать… Так вот, Раушарни любит говорить: «Боится актер, болен актер, умирает актер - спектакль должен продолжаться! Играешь, так играй достойно!»

- Постараюсь, - невесело усмехнулась Нурайна. - Боюсь, на этот раз боги хотят увидеть трагедию. А сам понимаешь, сюжет пьесы определяют они…

- Ну и что? - с вызовом ответил Орешек. - Верно, сюжет пьесы придумывают боги, но играем-то в ней мы! А мне ли не знать, какую отсебятину порой несут актеры со сцены! Уж ты поверь, - убежденно закончил он, - нет такой трагедии, которую нельзя было бы превратить в комедию!

Как ни странно, эти легкомысленные и дерзкие речи немного успокоили Нурайну. Она подняла голову и оглядела тесное подземелье.

Лунный свет все так же сочился в оконце. Так же густо плясали в нем пылинки свой однообразный, сводящий с ума танец, все так же длинная тень железного прута перечеркивала эту дрожащую, шевелящуюся прозрачную кашу.

- Какая мерзость! - с силой выговорила Нурайна. - Как будто темная коряга шарит в ядовитой трясине!

Сказала - и замерла от внезапного и беспричинного испуга. Смелой, не склонной к пустым страхам женщине вдруг показалось, что рядом с ней сидит жуткое чудовище.

Осторожно повернув голову, Нурайна бросила быстрый взгляд на своего спутника. То, что она увидела, усилило ее смятение.

В лунном свете белело застывшее лицо - знакомое и незнакомое. Глаза казались черными ямами, губы были жестко сомкнуты. Это был не болтливый, нагловатый Ралидж, который успел ей надоесть за время путешествия. От этого человека веяло холодом и смертью, как от бездонной пропасти… о боги, да человек ли это?

Незнакомец гибким звериным движением встал и напряг руки, разведя их в стороны. Жесткие ремни лопнули, как гнилые нитки. Не обращая внимания на Нурайну, он в два прыжка одолел каменную лестницу и с ходу врезался плечом в дверь, что-то хрустнуло, дверь просела наружу. Вторым ударом незнакомец окончательно вышиб дверь и исчез в черном проеме.

Опомнившись, Нурайна вскочила и метнулась следом. Она не понимала, что происходит, но не собиралась сидеть на полу, хлопать ресницами и размышлять о непостижимых тайнах, окружающих ее.

Руки Нурайны были по-прежнему связаны за спиной, но это не помешало ей стрелой взлететь по ступенькам. Женщина успела увидеть, как навстречу ее странному союзнику по плохо освещенному коридору выбежали трое охранников с белыми повязками на головах. Один что-то пронзительно провопил - Нурайна не поняла ни слова - и поднял арбалет.

Воин, который еще недавно был Ралиджем, остановился, вскинул руку наперехват - и поймал стрелу, словно муху. Он разжал ладонь, уронив стрелу на пол, и с молчаливой яростью встретил налетевших на него охранников - так скала встречает набегающие волны.

Потрясенная Нурайна увидела, как один из наррабанцев, отчаянно вереща, взлетел над головой незнакомца. Тот мощно швырнул свою жертву на двух остальных врагов и добил упавших сильными, точными ударами. Только такой мастер карраджу, как Нурайна, мог разглядеть эти подробности. Для человека неискушенного все происходящее слилось бы в темный вихрь.

Разделавшись с противником, воин быстрым шагом двинулся по коридору. Нурайна молча бежала следом. Внезапно ее жуткий спаситель остановился, окинул взглядом стену, которая была сложена из скрепленных глиной крупных камней. Ударил в стену ногой так, что гул прошел по всему коридору и отозвался в потолке. Сверху, шурша, посыпалось что-то мелкое и сухое. Еще один чудовищный, таранный удар - и камень вывалился наружу. Раздался хруст, глухое уханье - и стена просела, рассыпалась, открыв темный пролом, куда незнакомец тут же нырнул.

Нурайна последовала за ним, но со связанными руками ей трудно было пробираться среди каменных обломков. Женщина упала, ушибла колено и, разорвав рукав рубахи, в кровь оцарапала плечо. Воин не задержался, чтобы помочь ей, даже не обернулся.

Поднявшись на ноги, Нурайна сообразила, что попала в крытую галерею, тянущуюся вдоль дома. Плетеный навес низко провис над рухнувшей стеной и покосившимися резными столбиками.

В доме слышались вопли и суета, но здесь, на галерее, беглецов еще не догадались искать. А кто кричит впереди?.. Ах да, там ворота, Ралидж беседует с охраной… Или это не Ралидж… ну, не важно!

Прихрамывая, женщина поспешила на шум. Там, где галерея смыкалась со стеной, Нурайна перепрыгнула через труп охранника. Она не стала задерживаться, но на ходу заметила, что у бедняги оторвана голова.

У ворот она обнаружила своего спутника, который сосредоточенно отдирал запирающую перекладину вместе с цепью и замком. Никто ему не мешал. Оглядевшись, Нурайна поняла, что мешать уже, собственно, и некому…

Перекладина с хряском отлетела, ворота от крепкого пинка растворились настежь. Нурайна с не рассуждающей, слепой радостью рванулась было прочь, но остановилась, увидев, что Ралидж замешкался. Он коротко глянул на отобранную у кого-то из часовых кривую саблю, отшвырнул ее, молча повернулся и побежал к дому.

«Он сошел с ума!» - охнула про себя Нурайна.

И тут ее озарила яркая догадка… нет, не догадка - уверенность. Мечи! Ралидж вернулся за мечами! Они же остались на стене трапезной - Альджильен и Сайминга…

До этого мгновения Нурайна не думала о мечах. А вспомнив, сразу поняла: бросить их здесь нельзя! Ни за что! Не потому, что ее Альджильен был редкой и ценной вещью. Не потому, что был он единственной памятью о первой и последней любви. Нет, меч был частью ее самой, и оставить его в добычу врагам Нурайне хотелось так же, как отрубить себе правую руку.

Путь в трапезную женщина помнила хорошо. По дороге она еще дважды споткнулась о трупы охранников. Нурайна представила себе, какой бой идет в трапезной, куда, наверное, сбежались все, кто может носить оружие, и застонала при мысли о своих связанных руках.

«Все равно помогу! Под ноги буду валиться, чтоб спотыкались… Глотки буду… зубами… как собака…»

Но в трапезной, как ни странно, никакого боя не было.

Нурайна не знала, что горцы - народ хоть и храбрый, но суеверный. Они не испугались бы отряда вооруженных до зубов разбойников. Но появление молчаливого чудовища, способного оторвать человеку голову, повергло их в панический ужас. Они разбежались, крича, что на поместье напал злой дух…

Впрочем, тот, кого сейчас увидела Нурайна, вовсе не походил на злого духа. Прислонясь к стене и прижимая к груди оба меча, стоял перед ней Ралидж - тот, прежний…

Нет, не совсем прежний. У него был такой вид, словно он только что встал с постели после тяжелой болезни, причем встал слишком рано.

Нурайна ахнула и бросилась к нему. От резкого движения ремни впились в запястья. Она поморщилась от боли и прошипела:

- Разрежь!

Ралидж сделал попытку вытащить Саймингу из ножен, пошатнулся, уронил оба меча и вновь прислонился к стене. Серая кожа его покрылась каплями пота, взгляд стал беспомощным и несчастным.

Нурайна упала на колени возле оброненного им Альджильена. Вцепившись зубами в гарду, она попыталась вытащить клинок из ножен - но услышала шорох, гибко вскочила на ноги и гневно обернулась к дверному проему, где на полу краснела сорванная бархатная портьера.

В дверь осторожно заглянула головка в коротких рыжих кудряшках. Серые глаза распахнулись от ужаса и восторга, по трапезной бисером рассыпался аршмирский говорок:

- Ой, скорее, скорее идите, я вас спрячу… Ой, храни вас Безликие… скорее, а то увидит кто… Ой, да господин и на ногах-то не стоит! Я помогу, только скорее, скорее…

Наутро Орешку и Нурайне удалось незаметно покинуть поместье. Вывела их на свободу Айфина Белая Ягода - новая знакомая, посланная им милосердными богами. Айфину два года назад похитили охотники за людьми и продали за море. С тех пор она жила в Горга-до, в доме Оплота, а в поместье попала недавно. Про грайанского ученого слышала от прислуги, но сама не видела даже издали. А со слугой его болтала не раз: веселый такой, обходительный, зовут - Чинзур…

Все это выслушивала Нурайна, потому что Орешек спал тревожным, болезненным сном, время от времени ворочаясь с боку на бок и негромко вскрикивая.

Нурайна не сочла надежным убежищем каморку, в которую упихала их с Ралиджем кудрявая благодетельница. Но, как ни странно, никто и не искал шумных гостей. Причину этого им назавтра сообщила Айфина - разрумянившаяся, сверкающая глазами, обмирающая при мысли о своем отчаянном поступке.

Оказывается, девушка, дрожа и заикаясь от неподдельного страха, рассказала господину о том, что видела собственными глазами: страшные гости прорвались в трапезную, сорвали со стен свои мечи, клинками очертили круг над головами, превратились в лиловых драконов, замерцали искрами и растворились в воздухе.

Хозяин заорал было, что она дура, но все сказанное девушкой, слово в слово, подтвердил один молодой раб-наррабанец (давно готовый хоть под кнут ради рыжих кудряшек Айфины). Таграх-дэр призадумался. Тут начали по одному возвращаться горцы-охранники. Они засыпали хозяина такими жуткими подробностями налета нечисти на поместье, что скромные лиловые драконы, придуманные рабыней, померкли и отошли в тень.

Чтобы унять панику, Оплот объявил, что злые духи вволю натешились и улетели прочь. Этому горцы поверили, однако между собой порешили нагрянуть в дорожный приют, где остановилась заезжая парочка, вытащить во двор вещи грайанцев и запалить костерок. А может, и приют поджечь для верности.

Этот заманчивый план пришлось если не отменить, то отложить, потому что утром в поместье явились козопасы, привезли на мулах кувшины с молоком, а заодно рассказали, что двое путников провели эту ночь у их костра. Бредут те путники не дорогой, а тропками, направляются в сторону Нарра-до. Если не захотят спать под открытым небом, на радость Слепым Теням, то гостить будут в дорожном приюте Одноглазого Хассата - больше просто негде, ведь козопасов они вряд ли снова встретят. Да и как их Слепые Тени еще в ночь побега не сожрали… конечно, ученого со слугой, а не козопасов. Козопасы-то все знахари, травники. Они в костер какие-то ветки суют, вонючим дымом чудищ отпугивают…

Таграх-дэр велел троим горцам седлать коней и вихрем унесся в погоню. Один из горцев успел шепнуть поварихе, своей доброй подруге, что хозяин хочет обыскать в округе каждый овражек, каждую крошечную рощицу. Может, заглянут и к Хассату, хотя вряд ли беглецы рискнут появиться там…

Конец рассказа слушал и только что проснувшийся Ралидж - мрачный, измученный, с темными кругами вокруг глаз. А затем по-наррабански кратко прохрипел:

- К Одноглазому Хассату!

- И раздобыть по дороге лошадей, - согласилась Нурайна. - Пока Оплот со своими дикарями шарит по кустам, мы его обгоним и осмотрим дорожный приют. Я знаю Илларни. Он не станет скитаться по диким пустошам, предпочтет более опасный путь, но среди людей.

Орешек вспомнил себя на берегу Бешеной реки, вспомнил давящую, пугающую стену леса - и угрюмо кивнул…

Бесценная Айфина совершила еще один подвиг: раздобыла для Орешка белую головную повязку, и грайанец в общей сумятице и неразберихе кое-как сошел за горца. А на Нурайну накинули кусок грубой ткани наподобие покрывала, поставили ей на плечо кувшин, и она вместе с Айфиной пошла к роднику за водой, благо в тот сумасшедший день за прислугой никто не присматривал и порядка в доме не было…

Среди высоких валунов и колючих кустов недавние пленники простились со своей спасительницей. Орешек расчувствовался и сгоряча предложил девушке бежать с ними. К счастью, Айфина не потеряла головы и вполне разумно ответила, что незачем ей покидать дом, где с ней не так уж плохо обращаются, и становиться обузой для путников, которых и без того преследуют. Если господа и впрямь хотят ей помочь, то, вернувшись в Аршмир, они могут разыскать ее отца. Его зовут Явиторш Фиолетовый Камень из Семейства Саншеджи. Он лодочный мастер, его дом за Старым портом. Отцу бы только узнать, где его Айфина, уж он расстарается, выкупит дочку, если что - родня поможет…

Ралидж и Нурайна горячо заверили девушку, что если им удастся вернуться в Грайан, то ее отцу не понадобится обращаться к родственникам за деньгами на выкуп…

Когда поместье осталось позади, Нурайна и Орешек немногословно обсудили свое невеселое положение: ведь они лишились вещей и денег!

Впрочем, все оказалось не так ужасно. У Орешка за отворотом сапога были припрятаны три серебряные монеты и одна золотая. А у Нурайны, которая не надела в дорогу драгоценностей, чтобы не вводить встречных в искушение, припасено было на шее, на тонком шнурке, маленькое колечко с топазом. Продать его можно было лишь в городе, но все же это было кое-что…

О том, что волновало и пугало ее больше всего, Нурайна не сказала ни слова. Орешек сам заговорил об этом - медленно, словно через силу:

- Это было… нечто вроде колдовства. Отвратительная, мерзкая вещь! Ночью все вышло случайно. Да, это спасло нам жизнь, но не хочу, чтоб такое повторилось. Тебе не понять… и никто не поймет, если не испытал на себе…

Да, Нурайна не могла этого понять. Но она вспомнила охранника с оторванной головой, вздрогнула и согласно кивнула.


10


Копыта грозно прогремели по камням у ворот. Четверо всадников спрыгнули с седел.

Хозяин бегом кинулся встречать гостей. Кланяться он начал еще издали.

Трое горцев в белых головных повязках, не обращая внимания на хозяина, устремились мимо него к приземистому зданию, где останавливались приезжие.

Четвертый прибывший - Таграх-дэр, Оплот Горга-до - движением ладони остановил подобострастные приветствия хозяина.

- Я ищу двоих путников. Грайанцы. Один - старик, седовласый, худой, руки не знали тяжелой работы. Второй - лет тридцати, плотный, коренастый, круглолицый, много болтает.

Хозяин ответил не сразу: помешали двое слуг, приблизившихся с глубокими поклонами. Каждый из них подхватил под уздцы двух лошадей и медленно повел по двору, чтобы благородные животные могли восстановить дыхание после неистовой скачки.

Посторонившись, чтобы пропустить лошадей, хозяин вновь поклонился:

- Нет, Оплот, таких гостей в моем приюте нет.

Прищурившись, господин осмотрелся взглядом охотника.

Вокруг лежал огромный - как хорошая деревня - дорожный приют Одноглазого Хассата. Его нельзя было даже сравнить со скромным постоялым двором, примостившимся неподалеку от поместья Таграх-дэра. Здесь узлом сплелись несколько дорог: на Горга-до, на Васха-до, на столицу, к дальнему Жемчужному побережью. Здесь останавливались не случайные путники, а торговые караваны.

Приземистое просторное здание для гостей - в нем могли бы уместиться две сотни человек. Рядом пристройка для знатных или богатых постояльцев. Две огромные конюшни, из которых доносилось ржание, похрапывание, а иногда - пронзительный ослиный рев. Сарай для сена с распахнутыми настежь дверями. Второй сарай, запертый на висячий замок, - Оплот знал, что там проезжие купцы сложили свои товары. Пустующий сейчас загон с навесом - для верблюдов. Кухня, источающая густые, жирные запахи. Два колодца. Длинные колоды, из которых поили скот. Три большие постройки, где жили слуги и охранники. Маленький домик самого хозяина.

Да, здесь есть где спрятаться беглецу!

- Мои люди обыщут здесь все, - недовольно сказал Таграх-дэр.

- Как будет угодно господину.

- Сколько у тебя сейчас постояльцев?

- Около семидесяти.

Произнося последние слова, хозяин углядел своим единственным глазом то, чего не видел Таграх-дэр, стоявший спиной к конюшне.

На пороге конюшни появилась статная женщина в мужской одежде - она недавно прибыла сюда в сопровождении высокого плечистого грайанца. Только что оба, как и подобает гостям невысокого полета, сами отвели в стойла своих лошадей. Женщина заметила Таграх-дэра и шагнула назад, вскинув руку в предупреждающем жесте: остерегала своего спутника от нежелательной встречи.

Заинтересованный Хассат сделал несколько шагов в сторону (якобы для того, чтобы прикрикнуть на одного из слуг) и успел мельком увидеть, как грайанец ловко взобрался на широкую балку под крышей, растянулся на ней и протянул руку своей спутнице, чтобы помочь ей подняться наверх.

Темное, покрытое морщинами лицо старика-хозяина не выразило ни малейшего удивления. По-кошачьи желтый правый глаз выдавал не больше чувств, чем левый, затянутый бельмом. Можно было подумать, что постояльцы каждый день карабкаются под крышу, чтобы избежать неприятных встреч.

Нетерпеливым жестом Таграх-дэр вновь подозвал старика к себе:

- Есть ли среди приезжих другие грайанцы?

- Да, Оплот. Около двух десятков.

Широкий, всегда готовый подобострастно улыбнуться рот Хассата растянулся так, что перечеркнул лицо. Старик ни словом не заикнулся о только что увиденной сцене. В конце концов его об этом не спрашивали.

А если бы даже и спросили…

Старый Хассат от души ненавидел Таграх-дэра. И тому были причины.

И сам хозяин дорожного приюта, и отец его, и дед исправно платили подать городу Васха-до. Но три года назад Таграх-дэр вдруг заявил, что эта часть дороги принадлежит Горга-до. Стало быть, денежки старого Хассата тоже должны течь в казну Горга-до. Оплот Васха-до возмутился, началась грызня меж двумя городами, продолжается эта неразбериха по сей день, впустую тратятся чернила, пергамент и бумага. А бедняга Хассат вынужден платить и Васха-до, и Горга-до, потому что не хочет, чтобы его приют спалили, а его самого вместе с домочадцами и слугами вышвырнули вон…

- Слепые Тени часто беспокоят твой приют по ночам? - глянул Таграх-дэр в темнеющее небо.

- Нет, Оплот, они вдоль побережья охотятся. Однако, случается, залетают. Я предупреждаю гостей, чтобы в темноте не выходили за порог.

Подбежал один из горцев, что-то провизжал на своем мерзком языке. Хассат отвернулся, скрывая неприязнь. Оплот и его горные дикари не заплатят ни за постой, ни за ужин, а беспокойства от них ой-ой-ой сколько…

Выслушав своего цепного пса, Оплот ответил по-наррабански:

- Обшарьте сараи, конюшни, кухни - все! На женскую половину пошлите служанок, пусть скажут, сколько там женщин и как они выглядят.

Хассат был вынужден признать, что это разумная мера. Конечно, ни один наррабанец никогда не посмеет ступить на женскую половину чужого дома. Но грайанцы - греховодники, они вполне могут укрыться там, переодевшись, скажем, старухами… Но все же как неприятно, что этот вельможа тревожит его гостей и их женщин! Пусть это люди не слишком знатные и не особенно богатые, но они честно платят за кров и еду!

Вот один из горцев выходит из конюшни. Суетится, кричит. Без перевода ясно: ничего и никого не нашел. Еще бы, где уж свинье рыло вверх задрать!..

Двое слуг уже стояли у массивных ворот, которые выдержали бы удар тарана. Слуги вопросительно поглядывали на Хассата, но он не давал знака запирать ворота. Ведь Таграх-дэр еще не сказал, остается ли он на ночлег. А вдруг Оплот, не боясь темноты, поскачет со своими головорезами прочь? А вдруг его по пути сожрут Слепые Тени на радость Хассату и еще многим хорошим людям?

Увы, приятные мечты тут же разлетелись в осколки, как отражение в колодце разбивается от упавшего в воду ведра.

- Прикажи проветрить комнату для знатных гостей. И пусть выбьют как следует ковры… Там уже кто-нибудь остановился?

- Оплот будет там один, как луна на небе! - Хассат изобразил на морщинистой физиономии восторг, граничащий с полным блаженством, и махнул слугам, чтоб запирали ворота.

Закатные лучи окрашивали в красный цвет пыль, клубящуюся над дорожным приютом. Широкое подворье почти опустело. Слуги еще сновали по двору, неся от кухни кувшины и глубокие миски с едой для тех, кто заплатил за ужин. Но сами постояльцы, наслышанные об опасностях здешних ночей, уже забились под безопасную крышу. Из большого дома слышались голоса, смех и бренчание струн.

Конюх, громыхая замком, запирал конюшню. Хассат лукаво усмехнулся: если завтра он обнаружит, что крыша конюшни разобрана изнутри, он не очень огорчится. Дождя ночью не будет, а крышу и починить недолго…

Оплот Горга-до медленно шел к пристройке для знатных гостей. Он думал о неудачном дне; о поисках под льющимся с высоты горячим солнцем; о змеях, гнездящихся среди колючих кустов дрока; о сухом ветре, от которого хотелось кашлять. Он думал обо всем этом нарочно, чтобы изгнать из мыслей проклятое имя, скорпионом засевшее в мозгу.

Хайшерхо… Хайшерхо… Хайшерхо…

Один из горцев нагнал своего господина и виновато проскулил о неудаче. Оплот кивнул. В глубине души он и не ждал, что звездочет осмелится сунуться сюда.

- Что ж, - с горькой усмешкой произнес он вслух. - Надеюсь, эта ночь пройдет не так бурно, как прошлая.

Зря он это сказал. Наррабанские духи зла любят разрушать человеческие надежды нем меньше, чем грайанская Серая Старуха.

Отворив дверь, Таграх-дэр лениво оглядел помещение, где ему не раз приходилось ночевать, отметил про себя, что из трех светильников горит лишь один - непорядок, безобразие! - разулся, вошел и опустился на бархатные подушки. Он спокойно ждал, когда принесут ужин, и не подозревал, что ему предстоит самая невероятная, самая незабываемая, самая жуткая ночь в жизни. Ночь, которая изменит его судьбу.


11


Расшатанный, почерневший от времени частокол с провисшей створкой ворот походил на гнилую пасть. И запахом из него тянуло мерзким - прелым, затхлым. В щель можно было разглядеть, что изнутри ворота заперты на тяжелую цепь и висячий замок.

Хозяин и слуга переглянулись в тревожном недоумении.

- Но ведь это… это не приют Одноглазого Хассата? - пробормотал Чинзур.

- Сбились мы с пути, - кивнул Илларни.

Конечно, это мрачное строение, сложенное из скрепленных глиной камней, не могло быть преуспевающим дорожным приютом, стоящим на перекрестке торговых путей. Два покосившихся сарая, колодец - и мертвое запустение.

- Но ведь мы все равно зайдем сюда, господин? - тревожно просил Чинзур. - Вечер… Слепые Тени… а?

Илларни беспомощно оглянулся.

Темнело. Ветер уже не реял меж скал; он сложил крылья и по-змеиному ползал среди жестких кустов, шипя и тревожа колючие ветви. Вечерние тени четко обрисовали каждую трещину на теснящихся вокруг невысоких утесах. Вся эта дикость, вся эта суровая тишина окружила путников и готова была прыгнуть им на плечи, как только ляжет ночной мрак.

Илларни сглотнул комок в горле и перевел взгляд на пустой угрюмый двор.

- Может быть, хозяев сожрали чудовища, - хрипло сказал он, - или унесла болезнь… Но все же это - крыша над головой.

Боясь, что господин передумает, Чинзур поспешно присел и протиснулся в широкую щель меж покосившимися створками ворот. За ним последовал Илларни. Щуплому ученому пробраться во двор оказалось еще легче, чем слуге.

- Давай поглядим, где можно приткнуться на ночь… - Илларни почему-то старался говорить негромко, словно голос его мог разбудить злобную, опасную тварь.

Чинзур нырнул в открытую дверь ближайшего сарая и тут же вывернулся обратно - взволнованный, встревоженный.

- Конюшня, - шепнул он еще тише, чем Илларни. - Хозяин, а навоз-то совсем свежий! Еще утром здесь лошадка стояла!

Илларни встрепенулся. Так подворье не мертво? Теперь запертые изнутри ворота приобрели иной смысл. В доме кто-то был!

Словно отвечая на его смятенные мысли, дверь дома надсадно заскрипела. Илларни и Чинзур метнулись к конюшне и затаились за углом, прижавшись к глиняной стене.

Из дома, тяжело шаркая ногами, вышел плечистый, большерукий человек с маленькой круглой головой. Его курчавые короткие волосы были седы, но фигура выглядела мощной и отнюдь не дряхлой. Темно-коричневая - еще темнее, чем обычно бывает у наррабанцев, - кожа и оттопыренные губы выдавали уроженца далекого Хумсара. В руках у хумсарца было ведро с привязанной к дужке веревкой. Хумсарец добрел до колодца, сдвинул крышку и начал спускать ведро в воду.

Илларни стало стыдно. Радоваться надо, что в этой глухомани им встретилась живая душа! А они прячутся, словно два вора, вместо того чтобы узнать имя хозяина дома и попроситься на ночлег.

- Эй, добрый человек! - негромко окликнул он хумсарца. Тот не ответил, продолжая возиться с ведром.

На локоть Илларни легла рука Чинзура. Ученый обернулся. Бледный, с дрожащими серыми губами слуга указывал взглядом куда-то вверх и вбок. Старик поднял глаза - и обомлел. Ноги стали ватными, в ушах возник тонкий звон.

Да, Илларни знал, что у наррабанцев в обычае приколачивать под крышей сарая или конюшни птичью лапу, воронью или куриную, чтобы хозяину подворья во всем была удача.

Но здесь к стене большим железным гвоздем была прибита отрезанная человеческая кисть. Темная, скрюченная, настолько высохшая, что нельзя было понять, кому она принадлежала, мужчине или женщине.

У старого ученого пропало желание показываться на глаза обитателям этого зловещего дома.

Тем временем за порог вышел еще один человек - длинный, тощий, с всклокоченной темной бородой. Оглядев двор, он подобрал камешек и метко кинул его в спину хумсарцу. Тот поставил на землю вытащенное из колодца ведро и не спеша обернулся - спокойно, как на оклик.

Бородач вскинул руки на уровень лица и начал делать пальцами странные движения. Хумсарец поклонился с невнятным мычанием.

«Глухонемой, - понял Илларни. - Хвала Безымянным!»

Чинзур в своих скитаниях выучился понимать язык жестов. Он приник губами к уху Илларни:

- Хозяин приказывает слуге постелить в стойла свежей соломы и достать из сарая мешок ячменя для лошадей - скоро будут гости… Ой, найдут нас тут!

Илларни и сам понимал, что здесь их обнаружат в два счета. О том, что будет после, и думать не хотелось.

Хумсарец снова замычал, тыча пальцем в сторону сарая, запертого на замок. Бородач кивнул и неспешно направился к сараю, на ходу отцепляя от пояса связку ключей.

Как только оба повернулись спиной к конюшне, Илларни бесшумно метнулся к дому и исчез в дверях. Чинзур не раздумывая последовал за хозяином. Это был отчаянный поступок. В доме могли оказаться другие люди. И неизвестно, было ли там место, где можно укрыться непрошеным гостям. Но ни Чинзур, ни Илларни не рассуждали. Их гнал ужас, царящий над этим недобрым подворьем.

То, что беглецы увидели за дверью, должно было бы успокоить их. Обычная обстановка небогатого наррабанского домишки: ковер, на котором хозяева ели и спали, четыре подушки, блюда с остатками скромной трапезы, длинный сундук. Узкая дверь вела на женскую половину, куда Чинзур немедленно сунул нос и успокоительно махнул рукой: пусто!

И все же ожидание беды не исчезало. Оба беглеца были много пережившими людьми, оба привыкли доверять своему чутью. И это чутье сейчас кричало во весь голос: опасность!

- Где будем прятаться? - шепнул Илларни.

Чинзур то ли услышал, то ли угадал его слова, одним прыжком очутился у большого сундука, откинул крышку - и замер в неловкой позе.

После увиденного возле конюшни Илларни был готов к самому страшному. И не испытал шока, когда, заглянув в сундук из-под локтя Чинзура, увидел два изуродованных трупа. Сверху лежала пожилая женщина, нижний труп, кажется, был мужским; на обоих были следы ужасных пыток. Мертвецы напоминали марионеток бродячего кукольника, небрежно брошенных в ящик после представления.

За воротами ударили копыта, загремели голоса, залязгала цепь, с которой поспешно снимали замок. Шум вывел Чинзура из оцепенения, он выпустил из пальцев крышку сундука. Оба беглеца, не сговариваясь, метнулись на женскую половину.

Тесная комнатушка была нежилой, вероятно, с тех самых пор, как был построен дом. На полу были свалены какие-то тюки, свернутые ковры, грудой лежали затхлые тряпки. Беглецы растянулись у стены, надеясь, что в темноте их будет не различить среди всего этого барахла.

Впрочем, совсем темной комнату назвать было нельзя. От времени глина, скрепляющая камни, выкрошилась во многих местах, и теперь в стене зияли щели, в которые заползали закатные лучи.

Чинзур подполз к широкой щели, припал к ней глазом и махнул хозяину рукой. Тот подобрался к стене и тоже прильнул к щели.

Оказывается, задняя стена дома, как гнездо ласточки, нависла над пропастью. На миг Илларни вспомнил поместье Таграх-дэра, но там под обрывом билось море, а здесь сурово молчали серые скалы.

Завизжала дверь. Беглецы поспешно повалились на пол и затаились.

Судя по зазвучавшим в комнате голосам, прибыли двое мужчин. Бородач принимал их подобострастно, гости говорили нагло и громко.

Сначала все трое ели и пили, перебрасываясь короткими фразами. Затем вино развязало языки, разговор потек живее. Каждое слово этой беседы морозом обжигало притихших беглецов. С нарочитой небрежностью и ленцой, пряча в голосе гордость, приезжие рассказывали о страшных злодеяниях, свершенных во славу Хмурого Бога, смаковали подробности чудовищных пыток и зверских убийств. Хозяин ахал, завидовал, подливал гостям вина.

Среди этих кошмарных россказней мелькнуло имя Илларни. Оказывается, его разыскивает Избранный, прибывший в эти края по приказу Великого Одержимого. Тот, кто схватит грайанского звездочета живым, сослужит Хмурому великую службу и станет Посвященным. А может, даже Избранным…

Внезапно за стеной раздались звуки, от которых Чинзура начала бить крупная дрожь, а у Илларни пересохло во рту: тяжелое хлопанье кожистых крыльев.

В комнате зазвенела опрокинутая посуда.

- Сиди, - снисходительно успокоил один из приезжих другого, - это нашему хозяину пора скотину кормить. Видел когда-нибудь такое?

- Н-нет…

- Пошли поглядим. Занятно.

- А нас не слопают?

- А ты плесни на себя во-он из того кувшинчика, тогда не тронут. И мне кувшин передай. Они по запаху узнают, кого жрать не надо.

- Любоваться все мастера, - хмыкнул хозяин. - А как сундук тащить - так это мы с немым, да? Небось не поможете?

- Угадал. Не поможем. А ну, берись за сундук!..

Слышно было, как по ковру протащили что-то тяжелое.

Когда шаги стихли за дверью, Илларни и Чинзур кинулись к щели в стене. Глазам их открылось необычное зрелище, мерзкое и в то же время завораживающее: в лунных лучах над пропастью парили Слепые Тени, расправив перепончатые крылья и вытянув длинные гибкие хвосты со страшными крючковатыми шипами на концах.

Из-за угла появились две темные фигуры, волочившие тяжелую ношу. Приезжие не попали в поле зрения беглецов, видны были только хозяин и слуга, которые, откинув крышку, вытащили из сундука одно из мертвых тел, раскачали за руки и за ноги и швырнули с обрыва. Тут же на летящий труп черным облаком упала зловещая стая. На лету пробив добычу шипами, твари потащили ее прочь. Крылья взмахивали дружно, словно стая была одним существом.

Послышались восхищенные ругательства: гости, которых не видели Илларни и Чинзур, были довольны зрелищем.

Со вторым мертвецом вышла заминка. Хумсарец что-то пытался знаками объяснить хозяину, показывая на труп, потом на себя, потом снова на труп. Хозяин отвесил немому затрещину, тот неохотно подчинился и ухватил мертвеца за ноги. Стая в ожидании добычи снизилась так, что почти задевала крыльями лица стоящих на краю пропасти людей.

Любознательность Илларни оказалось сильнее отвращения и страха.

- О чем просил глухонемой? - шепнул он Чинзуру. Тот тихо промолвил, то ли отвечая хозяину, то ли говоря сам с собой?

- Надо же, а я-то не верил, что хумсарцы - людоеды…

Илларни содрогнулся.

Хозяин направился в дом, предоставив глухонемому тащить опустевший сундук. Гости тоже вернулись в комнату и продолжили попойку. Сон сморил их лишь тогда, когда в щели уже начал сочиться бледный утренний свет.

Когда бессвязные голоса за стеной смолкли, Илларни шагнул к двери.

Чинзур вцепился в край одежды хозяина, безмолвно пытаясь его удержать.

Илларни выдернул свою одежду из рук слуги и показал ему кулак.

Чинзур разыграл немую сцену не хуже хумсарца: рухнул на колени, заломил руки, начал раскачиваться из стороны в сторону.

Илларни отмахнулся от него: мол, ты как знаешь, пошел.

Поняв, что просьбы бесполезны, Чинзур поднялся на ноги, готовый следовать за хозяином.

За стеной на ковре разметались трое спящих. Гости оказались такими, какими их себе и представлял Илларни: здоровяки с тупыми рожами убийц. Осторожно перешагнув через их ноги, Илларни и Чинзур вышли за дверь и подперли ее валявшимся поблизости колом.

Хумсарец спал в конюшне, положив голову на охапку сена. Оттопыренные губы ухмылялись глупо и счастливо. Илларни с омерзением подумал, что негодяй видит во сне лакомый кусок, который наяву ему не достался.

Взяв стоявшую у стены лопату, Чинзур ударил хумсарца по голове, после чего сон людоеда стал еще крепче.

Пока Илларни выводил лошадей из конюшни, Чинзур возился у ворот. К счастью, засов прогнил от времени и поддался отчаянным усилиям грайанца.

Шум у ворот был услышан в доме. Хозяин и гости продрали глаза и дружно навалились на дверь. Кол отлетел прочь, дверь распахнулась - и кхархи-гарр в бессильной ярости увидели, как расходятся створки ворот, выпуская на свободу двух всадников.

Минуя ворота, Чинзур от восторга пронзительно завизжал и ударил коня каблуками в бока. А Илларни обернулся и прокричал по-наррабански:

- Проклятие богов на ваш притон, убийцы! Позор и смерть на ваши головы!..


12


Лунный свет, пролившись сквозь ажурную решетку, бросил светлый узор на лицо спящего. Таграх-дэр поморщился и застонал. Неизвестно, что беспокоило его: луна или тяжелые дневные мысли, не пожелавшие остаться за порогом сновидения.

Внезапно тревога, витавшая вокруг, сгустилась, стала реальной, тронула спящего своей холодной рукой.

Таграх-дэр открыл глаза.

Светильники уже погасли. В комнате качалось узорное лунное полотнище. То выныривая из его складок, то уходя во мрак, на Таграх-дэра глядело странное… лицо? Нет, не лицо, не морда чудовища - лик неведомого существа. Он был большой, переливчатый, вспыхивал искрами, а в центре его горели холодным бело-зеленым огнем огромные круглые глаза без зрачков.

Таграх-дэр лежал неподвижно, пытаясь понять, что это: продолжение сна или причудливая действительность?

Послышался мягкий, бархатный голос:

- Смертный, трепещи, но и гордись. Не каждому воочию являются духи - лишь тем, чьи грехи настолько глубоки и необычны, что прогневали Гарх-то-Горха.

Осторожно скосив глаза, вельможа с замиранием сердца разглядел еще одну фигуру - темную, высокую. Там, где чернело пятно лица, сияли зеленовато-белым светом два длинных узких клыка.

- Охрана!.. - позвал Таграх-дэр, но голос отказал ему, сорвался на писк.

- Охрана? - весело удивился бархатный голос. - Кто же стережет твой покой, смертный? Тени павших в бою героев? Воины, сотворенные магами из солнечных лучей и пламени? Или такие же презренные людишки, как ты сам? Ну, зови их, зови! Но сперва взгляни на светильник над своей головой. Сейчас он по моей воле зажжется.

Вспыхнувший свет ударил по напряженным глазам Таграх-дэра так, словно к лицу поднесли факел. На самом же деле огонек светильника был маленьким и слабым, он почти не рассеял тьму, лишь четче обрисовал контуры клыкастой фигуры. А блестящий лик засиял еще прихотливее, еще ярче забегали по нему искры.

- Если ты издашь еще хоть звук без моего позволения, жалкий червь, - все так же мягко продолжил голос, - под тобой загорится ковер. Это будет очень больно…

Таграх-дэр облился холодным потом, изнемогая от тоскливого отчаяния. Причиной тому были не только уверенность и спокойствие, звучавшие в бархатном голосе, не только жуткий вид сверкающего лика и темной фигуры с длинными клыками. Нет, вельможу заставило обессилеть давно уже терзавшее его предчувствие близкой кары. Оплот Горга-до понимал, что в своем честолюбии он зашел слишком далеко, нарушая не только законы, установленные людьми, но и волю Единого. А боги еще мстительнее, чем люди. Правда, Оплот ожидал, что они накажут его человеческими руками. Появление духов превратило энергичного, волевого и жестокого человека в беспомощного мальчишку. Страх не пришел извне - он давно жил в душе…

А бархатный голос продолжал:

- Загляни в свое замаранное грехами сердце, человечишка, и назови вслух то, что таил там до сих пор. Перечисли свои грехи перед Единым.

Торопясь, путаясь в словах, Оплот Горга-до начал рассказывать о клевете, которую распускал о своих недругах, о доносах, о лжи… и осекся - сам понял, что все это мелкие человеческие делишки, которые не могут потревожить Единого.

Духи ожидали молча, но каким беспощадным было это молчание!

Переведя дыхание, Таграх-дэр заговорил снова - на этот раз о главном. Угрюмо и безнадежно рассказал он, как при помощи грайанского звездочета проникал в тайны небес и кощунственно вызнавал волю богов.

- Кто еще из людей знает об этом? - упал вопрос, словно меч палача.

- Чинзур, слуга звездочета, они бежали вместе. Еще Хайшерхо, я уверен…

- Еще кто?

Эти два слова произнесла темная фигура. Впервые мрачное клыкастое существо вмешалось в разговор. Слова прозвучали невнятно, словно говорившему что-то мешало, но столько ненависти было в голосе, что Таграх-дэр коротко, жалобно проскулил. Впрочем, он быстро взял себя в руки и рассказал о двоих грайанцах, их подозрительном поведении и невероятном прорыве на свободу из темницы. Конечно, нельзя сказать с уверенностью, что их прибытие связано со звездочетом, но все же…

Когда Оплот закончил, воцарилась недобрая тишина.

- Ничтожная тварь! - презрительно произнес наконец бархатный голос. - Думаешь, волю Единого нарушить так же легко, как ваши человечьи законы? Пади ниц, смертный, и сто раз воззови к Гарх-то-Горху, умоляя о пощаде!

Уткнувшись носом в пыльный ковер, вельможа забормотал смиренные молитвы. Не успел он и четырех раз воззвать к милосердию Единого-и-Объединяющего, как затылком, лопатками, напряженной шеей ощутил, что в комнате никого нет. Но не рискнул подняться и продолжал бормотать бессильные, жалкие слова…


* * *

- Давай сюда клыки… да осторожнее, не раздави!

- Держи. Я все боялся, как бы их не раскусить.

- Раскусил бы - помер бы на месте, я ж такую отраву запаял в стекло! Называется - фосфор…

- Вот бы этот наррабанский придурок удивился… А светится красиво!

- Ты бы посмотрел, как маска целиком выглядит - и с глазами, и с клыками! Жаль, что такую прелесть пришлось разрознить, поделить на двоих.

Ловкие, чуткие руки Айрунги аккуратно сворачивали мягкую кожаную маску, расшитую блестящим бисером. Среди бисера зеленели две светящиеся стеклянные пластинки в форме глаз.

- Как бы этот Оплот не опомнился и охрану не кликнул, - обернулся Раш к пристройке, где два проходимца оставили свою жертву.

- Не опомнится, - фыркнул Айрунги. - Он сейчас уткнулся мордой в ковер и общается с Единым.

- Дурак и трус, - беспощадно подытожил Раш.

- Просто суеверный человек, - пожал плечами Айрунги. - Поэт Джаши сказал: «Мать суеверия - глупость, сын суеверия - страх…» Ну что ж, теперь нам идти по следу астролога Илларни.

- Это тебе он нужен. А я хочу изловить проклятого самозванца!

- Изловим, изловим… как на живца… И пошли под крышу, а то еще налетят эти, про которых и говорить не хочу…

Две тени юркнули в приоткрытую дверь.

В душной темноте на ковре вповалку храпели люди. Айрунги и Раш тихо растянулись у входа. Никто не заметил ни их отсутствия, ни их возвращения.

Таграх-дэр сопел в густой ворс ковра, горячий и влажный от его дыхания, и пытался сообразить, сколько раз - пятьдесят три или пятьдесят четыре - воззвал он к Единому. Эти благочестивые размышления были грубо прерваны. Сильная рука вцепилась ему в волосы, вздернула голову вверх. К шее прикоснулось холодное лезвие.

Оплот Горга-до зажмурился. Он понял: грянула кара Единого, которую посулили ему духи.

- Он спал? - спросил откуда-то слева глубокий женский голос. Таграх-дэр узнал его, хотя слышал лишь раз в жизни.

- Нет, - озадаченно ответил мужчина, державший нож у горла вельможи. - Вроде молился…

- Что вам нужно? - спросил Таграх-дэр, пытаясь соблюсти достоинство (а это очень трудно, если голова твоя оттянута за волосы назад, а по горлу легко гуляет острие ножа).

- Что нужно? - весело откликнулся голос с легким грайанским акцентом. - Хотим узнать, чем господину не угодила безобидная пара влюбленных. Или в Наррабане принято проводить медовый месяц в подземелье? Вообще-то мне ничего, понравилось… так необычно, такие острыеощущения! А вот ягодка моя капризничает. Спрашивает: что, у Таграх-дэра поуютнее комнаты не нашлось?

- Перестань паясничать! - раздраженно отозвалась из тьмы женщина. - Говори о деле!

- О деле, о деле… пра-авильно! Совсем забыл! Вот что значит любовь… Говори, шакалий объедок, приходилось ли тебе слышать такое имя - Илларни Звездный Голос из Рода Ульфер?

Таграх-дэр не ответил.

- Я ж тебя прирежу! - заботливо предупредил грайанец.

Вельможа вспомнил выбитую дверь подземелья, проломленную стену дома, охранника с оторванной головой - не отрубленной, а именно оторванной…

- Илларни… так звали книгочея, которого я нанял, чтобы он составил историю моих предков.

- Историю, да? Ладно, пусть будет так. А теперь скажи, медяк ты позолоченный: где сейчас мудрый Илларни?

- Я… я не знаю. Он бежал… в ночь перед вашим появлением в моем поместье.

- От тебя, похоже, все гости убегают… А ты со своими прихвостнями ринулся в погоню. Не стерпел, что история предков осталась недописанной… Ну, нашел какие-нибудь следы?

- Нет, но козопасы видели, что беглецы ушли тропами в сторону Нарра-до. Здесь, в дорожном приюте, Илларни нет.

- Во-от как? Ладно, слушай внимательно: скакать туда-сюда по дорогам тебе вредно. Можешь задницу о седло отбить. Возвращайся домой и сиди, как устрица в раковине. А вздумаешь натравливать на нас своих слуг и вообще пакостить… что ж, твоим наследникам придется вписывать в вашу семейную историю рассказ о том, что с тобой стряслось. Это будет такая грустная повесть!..

- Хватит болтать! - сердито подала голос женщина. - Он сказал все, что мог. Уходим!

Краем глаза Таграх-дэр уловил движение, которым грайанец повернул в ладони нож. Но не успел разглядеть, как рукоять ножа метнулась к его голове. Точный и сильный удар чуть повыше уха погрузил для пленника весь мир во тьму…

- Думаешь, он сказал правду?

- Уверен, что да… а значит, нам надо в Нарра-до. Лошадей придется бросить… Сейчас заберешься мне на плечи и вскарабкаешься на крышу. Я тебе снизу передам доску, положишь одним концом на крышу, другим - на ограду, потом подашь мне руку, поможешь влезть наверх. Только сама не свались.

- А не лучше ли остаться здесь до рассвета? Если налетят чудовища…

- …то я их съем. За вчерашний день пожрать не удалось, хоть волком вой!

- Ты хоть о чем-то можешь разговаривать серьезно, шут балаганный?

- Могу. Я очень серьезно боюсь, как бы Илларни не столкнулся с этим летучим зверьем. Они ж наверняка неграмотные, его ученых трудов не читали. Слопают и не пожалеют.

- Я тоже этого боюсь, - вздохнула Нурайна, - но это еще не самая страшная возможность.

Орешек в полном изумлении чуть не уронил длинную доску, добытую с разобранной крыши конюшни.

- Вей-о-о! Да что еще страшнее может случиться?

- Илларни может попасть живым в лапы наррабанских властей и под пытками выдать тайну Души Пламени…

- Во имя Серой Старухи! В болото эту трепотню о Душе Пламени! Я сюда прибыл за моим хозяином! Чтобы вернуть его домой! Живого и невредимого! А твои сказочки меня не интересовали с самого начала!

- Ты… ты не веришь в Душу Пламени? - растерялась Нурайна.

- Верю! - огрызнулся Орешек. - И в Глиняного Человека, что детишек ворует, тоже верю, с шести лет и по сей день! Кончай болтать и лезь на крышу!


* * *

Тьма перестала быть монолитной, тяжелой и непроглядно-черной. Она струилась, редела, в нее вплетались огни светильников. Волнами наплывали, угасали и вспыхивали вновь голоса.

- …да не мертв… сейчас очнется…

- …плесни еще воды…

- …открыл глаза…

Таграх-дэр лежал на спине. В ушах гулко шумело, лицо и волосы были мокрыми. Над ухом пульсировала тупая боль. Оплот поморщился и повернул голову поудобнее.

- Очухался, - услышал он над собой. - Позовите Избранного.

Этот голос не раскачивался мягкой волной. Он звучал твердо, резко и отзывался болью в затылке.

Таграх-дэр разом вспомнил все - и застонал, но не от боли, а от гнева. Да он бросит по следу этих негодяев такую погоню, что они не скроются даже у Гхуруха, в подземном царстве.

Но вспышке энергии не суждено было выплеснуться яростными и точными командами. Чья-то голова заслонила от Таграх-дэра пламя светильника. Змеиный, стелющийся по ковру голос прошипел:

- Во имя Хмурого Бога!

И в вельможе сразу онемели, застыли, умерли все чувства, кроме всепоглощающего ужаса. Он слышал о Кхархи и его жестоких слугах. Над Таграх-дэром склонилась смерть. Можно было лишь молить богов, чтобы смерть эта была быстрой и легкой.

Не сразу понял Оплот, что шипящий голос настойчиво о чем-то его спрашивает. Лишь имя Илларни, не раз уже звучавшее этой ночью, растормошило Таграх-дэра, достучалось до его замкнувшегося разума.

Лежащий на ковре человек словно раздвоился. Одна половина его существа торопливо и с готовностью, хотя и сбивчиво, отвечала на вопросы, что задавал беспощадный голос. Вторая же с безумной радостью хваталась за каждое мгновение жизни. Он все еще существует, еще может дышать, видеть, что-то говорить, не важно что, лишь бы не прекращались вопросы, лишь бы можно было ответом купить еще один бесценный миг, и еще один, и еще…

Но вот воцарилось молчание - ничего страшнее этого молчания не слышал Оплот в своей жизни.

- Ладно, - с некоторым сомнением просипел голос, - живи пока. Но если хоть слово кому обронишь…

Не закончив фразы, Избранный встал с ковра. Там, где темным пятном маячила его голова, вновь засиял огонек светильника.

Тихо, без скрипа приотворилась дверь - и снова закрылась.

Как чудесно, как нежно скользнул по лицу сквозняк! Как прекрасно дрожит крошечное пламя!

Он жив, жив…

Конечно, он будет молчать! Конечно, он никому и никогда!.. С блаженной улыбкой Таграх-дэр обнял подушку. Он не знал, что виски его стали в эту ночь белыми.


* * *

- Избранный, почему мы его не убили? Разве Кхархи не обрадовался бы еще одной смерти?

- Впредь не смей задавать вопросов, не то отрежу тебе язык. Но один раз, так и быть, отвечу. Иногда мертвые кричат громче живых. Этот человек - не погонщик верблюдов, а Оплот. Если утром здесь найдут его труп, будет поднята на ноги стража Горга-до и Васха-до. Это может помешать нам искать звездочета.

- Но если Таграх-дэр проболтается…

- Нет, - усмехнулся Шайса, - он будет молчать.


* * *

Когда восторг схлынул, пришел страх. Вельможа почувствовал, что не может больше оставаться один. Все в комнате кричало о пережитом ужасе. Ковер был врагом, стены были убийцами, кувшин на подносе был до краев полон яда, подушки выжидали мгновения, чтобы подкрасться, навалиться, задушить…

Остро, невыносимо захотелось оказаться в общем помещении для проезжающих, растянуться на вытоптанном ковре бок о бок с другими гостями, среди вони и храпа - но в безопасности! Приоткрыв дверь, Таграх-дэр осторожно выглянул наружу. Еще темно… но ведь Одноглазый Хассат сказал, что Слепые Тени редко залетают сюда. Рискнуть? Добежать?

Нет! Он сошел с ума! Кхархи-гарр наверняка сейчас там! Они могут решить, что Оплот Горга-до задумал их преследовать!

Совсем рядом - домик Хассата. Может, криком разбудить хозяина и послать за горцами-охранниками?

Нельзя! Охранники спят в том же помещении, рядом с кхархи-гарр. Что подумают слуги Хмурого, увидев, что Оплот собирает своих людей?..

Просто приказать хозяину, чтоб до утра побыл со знатным гостем?

А если Хассат заодно со злодеями? Вдруг в этом приказании он усмотрит что-нибудь подозрительное?

Одиночество становилось все тягостнее… Наконец Таграх-дэр придумал, как не сойти до утра с ума и в то же время не навлечь на себя немилость Кхархи и его слуг.

Когда заспанный хозяин примчался на вопли высокородного гостя, Таграх-дэр раздраженно заявил, что не может уснуть. Здесь душно, пыльно, не выветрился запах прежних постояльцев и вообще неуютно… Раз уж ему все равно мучиться до рассвета, то нет ли среди гостей бродячих певцов или музыкантов? Он бы не прочь их послушать…

Нахмурив свой и без того морщинистый лоб, Хассат неуверенно припомнил, что вроде были на женской половине то ли танцовщицы, то ли певицы… Надо послать служанку, пусть тихонько разбудит женщин и спросит…

- Вот эти две сказали, что они - певицы, - склонился хозяин до самого ковра. - Но музыкальные инструменты - у их спутника, в мешке. Прикажешь разбудить?

- Не надо, - махнул рукой Таграх-дэр. - Так споют, без музыки. Ступай!

Хассат юркнул в дверь, скрывая ехидную ухмылку. Он так и думал, что Оплот обойдется без музыкальных инструментов. И уж конечно, без дюжего спутника певиц…

А Таграх-дэр, сощурившись, оглядел скромно потупившихся женщин.

Обе - грайанки. Увы, не в его вкусе. Впрочем, у той, что слева, чудесные волосы и, как успел мельком заметить Оплот, необычные, ярко-зеленые глаза. Подкормить ее как следует, чтоб не была такой худой, - станет на редкость привлекательной… Вторая понравилась вельможе гораздо меньше: слишком крепкая, рослая, вдобавок волосы зачем-то коротко острижены…

Но все же они были женщинами. И Таграх-дэр с облегчением почувствовал, как страх перестает терзать его измученный мозг. Несказанно добры были боги, создавшие для мира женщину! Рядом с ней любой мужчина, каким бы слабым и робким он ни был, чувствует себя завоевателем и героем, победителем и защитником…

Отогнав возвышенные мысли, Таграх-дэр приветливо обратился по-грайански к зеленоглазой певице:

- Ну, милая, чем ты усладишь мой слух? Не ответив, скромница обернулась к подруге:

- Ну что, Аранша, развлечем господина?

- А как же! - с неожиданной мрачностью откликнулась та. - Уж постараемся угодить.

И крепко, по-мужски врезала вельможе снизу вверх в челюсть.

Будь на месте грайанки мужчина, Таграх-дэр успел бы отразить нападение или хотя бы увернуться. Но от женщины он ничего подобного не ожидал, пропустил удар и почувствовал, что падает. Его подхватили, заломили руку назад, сжали в мощных тисках. Таграх-дэр дернулся было из прочной хватки, но плечо обожгла такая боль, что он перестал сопротивляться и покорно обвис в крепких руках стриженой девахи.

Зеленоглазая подошла ближе. Под ее суровым пристальным взглядом Оплот содрогнулся.

- Мы, господин, не поем, - все так же мрачно сообщила Аранша, - мы только пляшем. А петь для нас будешь ты… что госпожа спросит - отвечать быстро, не то руку сломаю!

Таграх-дэр понял, что жуткая ночь не кончилась и рассвет еще далек.

- Понимаю, - поспешил он угодить своим новым мучителям, - госпожа хочет узнать про старого грайанского ученого…

- Что? - не поняла зеленоглазая. - Какой еще старый ученый? Не смей морочить нас, иначе Аранша свернет тебе шею! Говори: приезжал ли к тебе в поместье красивый, высокий грайанец с каштановыми волосами… а с ним такая неприятная особа, черная как галка и весьма немолодая?

- Приезжали, - быстро ответил Оплот, который вовсе не хотел, чтобы ему свернули шею. - Сказали, что любят друг друга. В Грайане им что-то мешало пожениться, пришлось бежать за море…

От лица госпожи отхлынула кровь, в зеленых глазах плеснулась боль. Она коротко вскрикнула, вскинула ладонь и ударила Таграх-дэра по губам. Вышло это неумело и совсем не больно, но, увы, стриженая девица приняла жест госпожи как приказ и свободной рукой крепко съездила вельможе по ребрам.

Зеленоглазая пыталась что-то сказать, но гнев мешал ей, сдавливая горло.

- Это ж наверняка вранье! - поспешила успокоить ее Аранша. - Мало ли что наговоришь в чужой стране чужим людям! Вот мы сказали, что мы певицы… а ведь если я вправду петь начну, всем приснится налет Подгорных Тварей на чумной барак.

Кровь вернулась к щекам госпожи.

- Д-да… конечно… я была не права, уж ты прости меня, Аранша…

Таграх-дэр заулыбался во весь рот, хотя так и не понял, почему извинялись перед Араншей, хотя били не ее.

- Что было с грайанцем дальше? - строго продолжила допрос госпожа.

К тому моменту, когда Оплот дошел до заключения гостей в темницу, его улыбка порядком увяла. И он не удивился, когда снова получил по физиономии и по ребрам.

- В темницу? В подземелье? - разъярилась зеленоглазая. - На холодные камни… без света… и ни одной живой души рядом, кроме этой… этой Нурайны… бедный мой!

От возмущения Таграх-дэр даже о страхе забыл:

- Это он бедный?! Это я бедный! Это в моем доме разгром устроили! В подземелье выбита дверь, ворота разнесены в щепки… а галерея - вы б ее видели, тогда б не говорили, что он бедный! Управитель сказал: стену придется совсем доламывать и новую возводить! Девять охранников убито, а он же еще и бедный?!

Над ухом пленника коротко рассмеялась Аранша:

- Видно, наш господин неплохо порезвился там, в поместье!

У госпожи просохли слезинки в зеленых глазах, а Таграх-дэр, остывая, буркнул:

- Мало ему еще! Он и в этот дорожный приют мучить меня явился!

- Что-о?! - взвились обе женщины. - В этот дорожный приют?!

Пришлось изложить им часть событий этой бурной ночи. К концу рассказа грайанки кипели, как два вулкана.

- Он был здесь! - восторгалась госпожа. - Может, он и сейчас здесь?

- Вот еще! - возразила Аранша. - Уж наш-то Хранитель давным-давно нашел, как за ограду выбраться! Зачем ему тут задерживаться? Пожелать доброго утра этому суслику недодавленному?

Недодавленный суслик энергично закивал. Да-да, конечно, разумеется! Те двое давно покинули приют! И милым грайанским красавицам не мешало бы поспешить за ними следом!..

Грайанки именно это решение и приняли. Осталось придумать, как поступить с вельможей, чтоб под ногами не путался. Аранша предложила его задушить, поскольку все равно не видела, чем бы его можно было связать.

- Может, моим поясом? - услужливо подсказал Таграх-дэр.

Так и поступили. Уложили связанного пленника подальше от входа, прикрыли его покрывалом и художественно разбросали вокруг подушки. Полюбовались на дело своих рук и покинули пристройку.

Светало. Дорожный приют Хассата пробуждался. От кухни тянуло дымком, к колодцу спешили заспанные слуги. Скоро должны были открыть ворота.

Хассат своим единственным глазом зорко приглядывал за невольниками. При виде грайанок старик лукаво заулыбался:

- Что, спели господину?

- Спели, - столь же двусмысленно улыбнулась в ответ Арлина, - колыбельную. Оплот изволил задремать и велел не тревожить его до полудня…

Тем временем Оплот Горга-до, связанный, как дорожный тюк, с кляпом во рту, сосредоточенно обдумывал происшедшее. Ни гнева, ни ярости не было в его душе - лишь желание понять, что именно было явлено ему этой ночью.

Таграх-дэр всей душой верил, что мир полон тонких, едва заметных знаков, которые боги подают людям. Увы, человек чаще всего не замечает эти знаки, а если и заметит, то неверно истолкует.

То, что случилось ночью, нельзя назвать «тонким, едва заметным знаком». Боги буквально прокричали свою волю в грубое человеческое ухо. Теперь очень важно правильно понять этот высший приказ.

Страшная ночь началась с явления двух духов… С этим как раз все ясно. Таграх-дэра встряхнули и заставили отвлечься от низменного мира людских страстей, обратиться мыслями к возвышенным сферам. Кем посланы духи? Они сами сказали: Единым. А упоминавшийся ими звездочет - причина гнева Гарх-то-Горха.

Дальше - сложнее: появляются двое грайанцев, тоже говорят о звездочете… О! Вот она, суть! Брошенные в темницу гости вернулись, чтобы отомстить. Вот ключевое слово: месть! Возмездие Единого нависло над Оплотом Горга-до!

Затем опять все просто: кхархи-гарр напомнили о том, как хрупка человеческая жизнь и в то же время как она сладка… но женщины, при чем тут женщины? Что здесь главное - ревность?

Но какое дело Таграх-дэру до чужой ревности?.. А, понял! Унизив его, боги сказали: «Если с тобой могут справиться слабые женщины, то как же ты смеешь тягаться с нами?!»

Никаких сомнений не осталось. Как только его найдут и освободят, Таграх-дэр прекратит бессмысленную погоню и возвратится - да не в поместье, а в Горга-до! Там сразу же, не заходя домой, направится к храму Единого. Без еды, без воды пролежит он сутки на пороге храма, испрашивая прощения у оскорбленного им божества. А потом… о-о, его благочестие потрясет весь Наррабан! Сколько времени проведет он в покаянных молитвах! Какие дары преподнесет храму! Новую завесу, скрывающую от взоров молящихся статую Единого… бархатную, расшитую жемчугом… нет, сплетенную из золотых нитей! По всему потолку - гирлянды из серебряных цветов и листьев!.. А через каждые два дня - пример смирения и набожности! - он, Оплот Горга-до, метлой будет подметать пол в храме…

И еще он даст обет: никогда не поднимать глаза к ночному небу! Никогда не глядеть на звезды!

А Хайшерхо пусть делает все, что ему заблагорассудится. Эта крысиная возня больше не трогает Таграх-дэра. Жизнь человека - в руках богов, а не жалкого смотрителя дворцовых архивов…


13


Нарра-кай!

Высоко в раскаленном небе покачиваются на распахнутых крыльях ястребы. Их пронзительные крики несутся вниз, туда, где в оправе из невысоких скал сверкает лучшая драгоценность Наррабана - великое озеро Нарра-кай.

Дивная гладь светлой, сладкой воды. Греза путников, что качаются в верблюжьих седлах на караванных тропах. Надежда и упование земледельцев, что деревянной сохой ведут борозды в неподатливой земле. Сокровище, которое нельзя украсть - Нарра-кай! Как лучи от солнца, разбегаются от озера каналы. Лучшие пахотные земли в Наррабане - здесь, вокруг озера. Щедро поит оно посевы и не оскудевает, питаемое подземными ключами. Простирают над каналами ветви роскошные плодовые сады, и даже солнце не палит здесь землю так безжалостно, как в других краях, - видно, и солнцу приятно отразиться в чистом зеркале Нарра-кай.

Берег озера усыпан лачугами, домами и дворцами: это Нарра-до - столица Наррабана. И хоть прекрасна столица, но знает вся страна: не озеро при городе, а город при озере!

Как и повсюду, в Нарра-до два божества. А вот храм один - огромный, величественный храм Гарх-то-Горха.

Легенда гласит, что некогда среди озера поднимался островок, на котором стоял небольшой, но изумительно красивый храм Кай-шиу, Озерной Девы, божественной хранительницы светлых вод. Правда или нет, но говорят, что сама богиня являлась в этом святилище людям, отвечала на вопросы, давала мудрые советы. И тянулись к ней люди с просьбами, с жертвами, с распахнутыми сердцами - к ней, а не к Единому!

И прогневался Гарх-то-Горх в своем заброшенном храме. По его велению островок погрузился на дно. Сомкнулись над ним воды, скрыли маленькое святилище от глаз людей. С тех пор в Нарра-до лишь один храм.

Но поклонение доброй богине продолжается.

Стоят вдоль берега озера, за городской стеной, кривобокие хижины, крытые пальмовыми листьями. Здесь встречают жрецы тех, кто принес богине моления. В городе у жрецов есть красивые дома, где прислуживает множество невольников, - но на берегу глядятся в озеро лишь убогие хижины. Пусть все видят, как Единый учит Озерную Деву смирению!

А вокруг хижин - поля цветов! Жрецы разводят их, так подбирая сорта, чтобы цветение не угасало круглый год. Белые, алые, желтые - пожар красок! Ведь Кай-шиу не принимает других жертв, кроме цветов.

Люди покупают ароматные букеты или длинные, искусно сплетенные гирлянды, отходят от берега в больших нарядных лодках, рассыпают бутоны по прохладной глади и лукаво, понимающе улыбаются друг другу.

Единый учит Озерную Деву смирению? Как бы не так! Ведь теперь ее храм - все гигантское озеро Нарра-кай!

Людской поток непрерывно вливался в распахнутые ворота. Стражу это не удивляло: начался четырехдневный праздник Кай-шиу, и в столицу стягивались окрестные земледельцы, чтобы почтить любимую богиню, дарительницу благ земных. На эти четыре дня Светоч в милости своей отменил входную пошлину, так что стража откровенно бездельничала.

По двум скромно одетым путникам стражник скользнул равнодушным взглядом и лениво подумал. «Старик-то болен, вон как его трясет. А второй его поддерживает, сын, наверное…» И тут же выбросил увиденное из головы.


* * *

Окраина Нарра-до - лабиринт замусоренных переулков, стиснутых глиняными заборами. Узкие деревянные калитки похожи одна на другую, и заботливые хозяева, чтобы их хоть как-то различать, нацарапали на каждой какой-нибудь простенький рисунок в меру своего умения. Возле каждой двери - желобок, из которого бежит грязная струйка. Помои и нечистоты стекают в неглубокую канавку, тянущуюся к накрытому деревянной решеткой сточному колодцу.

Чинзур сморщился от отвращения. Ну и вонь! А мухи-то, мухи!..

Но эти мысли тут же сменились горестной тяжелой тревогой: Илларни уже не шел, а висел на плече своего спутника. Легкое тело старика била дрожь, в невидящем взгляде застыло страдание.

О Безликие! Да он же умрет сейчас на руках у Чинзура, на грязной чужой улице, под темнеющим небом!

- Хозяин! Господин мой! Как… как ты себя чувствуешь?

Бледные, сухие губы с трудом шевельнулись.

- Очень… мне… скорее лечь… и лекаря…

О боги, не дайте старику умереть хотя бы до утра! Неужели все было напрасно - побег, встреча со Слепыми Тенями, притон убийц, тяготы многодневного пути? Неужели именно сейчас, когда остается протянуть руку за наградой, судьба ударит по этой протянутой руке?

Не сразу понял Чинзур, что взгляд его уткнулся в калитку, на которой было грубо нарисовано нечто вроде рыбы с высоким треугольным плавником. Наконец-то! Тот самый дом! Скорее уложить астролога в постель - и бегом за людьми Хайшерхо!

Чинзур вскинул руку, чтобы постучаться, но тут его обожгла ужасная мысль: в винном погребе Тахизы он рассказал кхархи-гарр обо всем, что знал. И об этом доме - тоже. Может, слуги Хмурого уже устроили здесь засаду?

- Хозяин, сможешь потерпеть еще немного?

- Я… ноги не слушаются… в глазах темно… сейчас умру!

Чинзур стиснул зубы и решительно забарабанил в калитку. Отворил щуплый, сутулый, придурковатого вида человек в потрепанной одежде.

- «Прыжок антилопы», - негромко произнес Чинзур. Наррабанец кивнул и шагнул в сторону, пропуская гостей во двор. Чинзур вспомнил, что ему говорили о здешнем хозяине: никаких секретов не знает, но по условному знаку даст в доме приют и сделает все, что прикажут…

- Старик болен, где бы его уложить?

Хозяин еще раз кивнул и через крошечный дворик, заваленный каким-то хламом, повел гостей в скособоченный глинобитный домишко. Перешагнув порог, он зажег жестяной светильник, принес с женской половины подушки и шерстяное покрывало, помог Чинзуру уложить Илларни и, взяв в углу кувшин, ушел за водой.

Дрожащей рукой старый астролог пытался поймать рукав слуги.

- Нужен лекарь… не скупись… и сразу купи лимонов и луку… для снадобья…

Чинзур бормотнул что-то ободряющее, отцепил неловкие пальцы старика от своей одежды и поспешил к выходу.

- Не забудь… лук и лимоны… - слабо выдохнул ему вслед Илларни.

Закрывая за собой дверь, Чинзур подумал.

«Лимоны, как же!.. Скорее передать его людям Хайшерхо, пока старик еще жив…»

В сгущающемся сумраке Чинзур вновь постучал в калитку с нацарапанной на ней рыбой. На этот раз за его плечами стояли трое высоких, крепких мужчин, чем-то неуловимо друг на друга похожих. Но так бывают похожи не братья, а псы из одной охотничьей своры.

На стук отворил хозяин - и удивился:

- А где твой почтенный спутник? Неужели вы разминулись?

- Что значит «где»? - не понял Чинзур. - Что значит «разминулись»?

- Ну, как же… - повел плечом хозяин. - Как ты ушел, старику стало лучше. Он пошел тебя догнать, чтобы ты зря на лекаря не тратился…

Глинобитный забор пошатнулся, словно хотел рухнуть на Чинзура. Грайанец застыл у распахнутой калитки. Он был похож на человека, который трепетно и нетерпеливо ждал прихода возлюбленной, услышал стук в дверь, поспешил отворить - и обнаружил на пороге сборщика налогов!

«Лимоны и лук! - с тоскливой злобой думал Чинзур. - Лимоны и лук!»

Всю жизнь считать, что мир полон лопоухих доверчивых идиотов, и вдруг узнать, что и сам ты относишься к их числу… ах, это было больно!

Никто не умеет так пылать праведным гневом, как обманутый мошенник. Но обида быстро сменилась страхом. Чинзур, не оборачиваясь, почувствовал, как за его спиной наливаются злобой лица тех троих, что видели сейчас его позор.

В это время из-за поворота вышли на кривую улочку еще двое, по одежде - мелкие торговцы или ремесленники. Поравнявшись с распахнутой калиткой, скользнули взглядами по стоящим рядом с ней людям и прошли дальше, не задерживаясь. По их равнодушному виду нельзя было угадать, что эти двое переживали сейчас такую же бурю чувств, как и Чинзур.

Кхархи-гарр опоздали. Их сбила с толку другая калитка с похожим рисунком. Они долго следили за ней, пытаясь разгадать значение подозрительной суеты в доме, все время во двор заходили взволнованные мужчины и женщины, выбегали с загадочными лицами, вновь торопливо возвращались, неся какие-то узлы и тюки…

И лишь когда в переулок стянулись зеваки и появились трое музыкантов с флейтами и бубном, стало ясно: в доме намечается скромная бедняцкая свадьба.

Кхархи-гарр начали в панике уточнять данные им приметы, с ужасом убедились в своей ошибке и ринулись на поиски настоящего дома.

Сейчас, проходя по улочке, оба узнали Чинзура, которого им подробно описали. И обоим не понравилось, что вместо маленького худощавого старичка рядом с грайанцем торчат трое верзил.

Похоже, все пошло на перекос. Что скажет пославший их Избранный?.. Нет, что сделает с ними Избранный?!


14


Много в Нарра-до заезжих торговцев и наемников-чужеземцев, и не всем нравится сидеть, поджав ногу, на ковре и есть с блюд, стоящих на полу. Хочется порой вспомнить родные края, пообедать за столом, удобно усевшись на дубовой скамье. Да и на тарелке хотелось бы увидеть что-нибудь привычное, такое, что готовила дома жена. И вино… ну уж нет, вино пусть остается наррабанское!

Для тех, кого точит тоска по оставленному за морем доме, и открыл один предприимчивый наррабанец харчевню, где все напоминало о Грайане и обстановка, и одежда слуг, и посуда, и еда. И хорошо пошли дела! Не только заморские купцы трапезничали здесь, но и горожане охотно забредали в харчевню, привлеченные низкими ценами и вкусными чужеземными яствами.

Сюда и привел своих спутниц бывалый Айфер. И обе были ему за это благодарны. Бревенчатые стены, большой очаг с вертелом, закопченные потолочные балки, длинные столы с пятнами жира на столешницах чуть не заставили Арлину и Араншу расплакаться от умиления.

Обе были в превосходном настроении. Ралидж и Нурайна были ими выслежены в одном из дорожных приютов. Тройка грайанцев не стала там останавливаться, чтобы не попасться Хранителю на глаза. Они лишь убедились, что у господина все в порядке, и на радостях решили попировать как следует.

Но то ли Серая Старуха и в заморских странах творит свои пакости, то ли наррабанским злым духам нравится подшутить над чужеземцами, а только безобидное решение отпраздновать удачу обернулось для грайанцев неприятностями.

И виной всему была Аранша.

Веснушчатая наемница многое умела делать по-мужски: драться, стрелять из арбалета, держаться в седле… А вот пить по-мужски она не умела. Айфер с Арлиной не знали об этом, иначе приглядели бы за своей спутницей. А когда спохватились - было уже поздно. Вместо их славной, симпатичной Аранши за столом сидела красная растрепанная деваха и, обеими руками упираясь в столешницу, во весь голос объясняла, за что она не любит Наррабан и наррабанцев.

- Они тут все… неправильные! Говорят, как лают! Поют, как воют! И песни у них непра… непраль… не такие! Вот хошь, спою как надо?

- Угомонилась бы, - остерег ее Айфер. - На нас все смотрят.

- Пускай смотрят! Я им счас спою! Не слыхал, как я пела этому… Оплоту? И слушал! Думаешь, вру? Вру, да? Госпожу спроси!

Глаза пьяной наемницы угрожающе сузились. Арлина поспешила вмешаться:

- Аранша, поздно уже, пойдем отсюда. - Волчица заметила, как упрямо сжались губы Аранши, и быстро добавила: - Я боюсь идти одна, вокруг чужие люди… проводи меня, хорошо?

- Проводить? Это я счас! Я их… я их всех!.. Чужие, да? - Аранша обвела мутным взглядом харчевню, битком набитую посетителями. - Точно, чужие! Ух, я их… провожу! А вон… в углу… уставились! Айфер, про чё они кудахчут? П-переведи!

Айфер нашел взглядом компанию в углу: человек шесть, по виду - погонщики мулов. Они и впрямь в упор разглядывали Араншу, с ухмылками перебрасывались короткими фразами.

Вслушавшись, наемник буркнул:

- Не буду я ничего переводить. Иди-ка ты и вправду спать!

- Спасибо, - откликнулась Аранша. - Хорошо пере-вел…

Неожиданно легко она поднялась из-за стола, твердой походкой пересекла харчевню, нависла над погонщиками мулов, ухватила глиняный кувшин с вином и в черепки разнесла его о голову того из мужчин, кто оказался ближе к ней.

Наррабанец, по лицу и волосам которого стекали ароматные красные струйки, грозно встал и отвесил Аранше затрещину. Наемница устояла и вернула удар - погонщик перекувырнулся через скамью и растянулся в проходе между столами.

Приятели пострадавшего дружно вскочили на ноги - увы, слишком дружно. От резкого движения стол опрокинулся на сидящую рядом компанию торговцев, которые мирно обмывали какую-то сделку. Обрушившийся на них стол со всеми блюдами торговцы отнюдь не приняли как подарок судьбы и возмущенно загалдели. Жаль, Аранша не знала их языка, а то убедилась бы, что в порыве чувств наррабанцы могут быть не менее красноречивыми, чем грайанцы.

Погонщики мулов, и без того свирепо настроенные, не склонны были выслушивать все, что на них выплеснулось. Один из них подхватил медное блюдо и швырнул в самого горластого торговца. Промахнулся, угодил в порядком осоловевшего горца-наемника. Тот вскочил, затряс головой и от души врезал первому, кто подвернулся под кулак.

И началась великая драка!

Ну разве может такое вспыхнуть в наррабанской харчевне, где всего-то и есть, что ковры да подносы, кувшины да блюда? Разве можно там лихим ударом отправить противника через перевернутый стол? И разве мог бы там развернуться такой богатырь, как Айфер, когда с боевым кличем «Наших бьют!» подхватил он дубовую скамью и ринулся на помощь Аранше? А теперь стоял он посреди харчевни, расчистив вокруг себя широкий круг вращающейся скамьей. И плевать ему было, что его подруга со всех сторон виновата! Наших бьют!

А сама Аранша с упоением колошматила всех направо и налево. Хмель с нее слетел, наемница дралась с веселой и дерзкой ловкостью. Наконец-то она нашла общий язык с наррабанцами!

Драка кипела по всем углам, через всю харчевню летели блюда и подносы, люди увлеченно лупили друг друга, забыв, из-за чего началась заварушка. Прислуга с воплями разбежалась. Хозяин, опытным глазом оценив накал страстей, бочком пробрался к выходу, юркнул за дверь и устремился на поиски стражников.


15


А в это время в одном из дорожных приютов тоже назревала драка. И тоже из-за женщины. Правда, эта женщина никого не била кувшином по голове. Она чинно ужинала, негромко беседуя со своим спутником.

Зато она была возмутительно, непозволительно красива и потому привлекала мужские взгляды.

Впрочем, сама красавица об этом не думала. У нее была более серьезная тема для размышлений - подступающее безденежье…

- Безобразие, - негромко сказала Нурайна. - Здесь миска соленого творога стоит столько же, сколько в другом приюте - жаркое из барашка!

- И за ночлег цену ломят, словно это дворцовые покои, - зло поддержал ее Орешек. - Завтра же и тени нашей здесь не будет!

Им и в самом деле не повезло. Они завернули в этот дорожный приют, не подозревая, что заведение рассчитано на постояльцев с куда более тугими кошельками.

Владелец приюта, ранее носивший скромное имя Ахшун, несколько лет назад выиграл долгую тяжбу, доказав по суду свою знатность и право называть себя Ахшун-дэр. На радостях он отремонтировал и украсил приют и дал себе слово, что останавливаться здесь будут лишь люди солидные и уважаемые. Хозяин отвадил нищий сброд очень простым способом: резко поднял цены.

Казалось бы, заведение обречено: кто захочет ночевать там, где нужно выкладывать двойную плату? Однако годы шли, а приют не прогорал. Народу там всегда было мало, но это и считалось достоинством заведения: ни тесноты, ни духоты, приличные постояльцы… К тому же у богачей Нарра-до считалось особым шиком ужинать у Ахшун-дэра - не только потому, что там вкусно кормили, но и потому, что этим посещением можно было хвастаться перед друзьями.

Вот и сейчас на пушистом ковре вольготно развалились четверо полупьяных молодых людей. Они вели громкую веселую беседу, в которой то и дело мелькали женские имена. Молодые люди были одеты в модные длиннополые кафтаны, шитые серебром; пальцы были унизаны перстнями. Рядом с каждым лежал меч: гости не повесили оружие на стену, проявив неуважение к хозяину дома.

Но главное - волосы каждого были схвачены широкой серебряной цепочкой, которая скреплялась на лбу застежкой в виде львиной головы.

Белые Львы, дворцовая охрана Светоча!

Время от времени захмелевшие Львы бросали заинтересованные взгляды на единственную в зале женщину - Нурайну. И чем больше вина лилось в горластые глотки, тем нахальнее становились взгляды.

Ахшун-дэр, сидевший в зале с кубком вина, невольно ежился в предвкушении неприятностей. Скорей бы грайанка закончила ужин и удалилась на женскую половину! Белые Львы - парни наглые, привыкли к вседозволенности… как бы чего не учинили…

А Нурайна, не замечая опасности, шепотом обсуждала с Орешком денежные вопросы.

- Я поговорил кое с кем из слуг… Сегодня на ночлег куда-нибудь приткнуться трудно, потому что праздник, в город съехалось много народу…

- И поздно уже, - кивнула Нурайна. - Бродить в темноте по чужому городу… еще стража прицепится… Придется провести ночь здесь. Но денег жалко!

- Еще бы не жалко… Эх, если б я не заболел в пути! Как бы сейчас пригодилось твое кольцо!

Ралидж закусил губу. Нурайна искоса бросила на него взгляд. Ну что он так переживает? Не виноват же, что заболел…

Она вспомнила его серое лицо, посиневшие губы, полные отчаяния глаза… что-то случилось с легкими, они с трудом выдыхали воздух. Речь превратилась в кашель, удушье перехватывало горло, и каждый такой приступ казался последним, смертельным. Пришлось остановиться в Васха-до, продать кольцо и позвать лекаря. Лекарь наговорил много заумных слов, убеждая пациента в том, что болезнь опасна, и содрал кучу денег за порошки, от которых приступы только участились…

Оказалось, что Ралидж сейчас вспоминает о том же.

- Обидно, что пришлось столько заплатить тому жулику-лекарю и той женщине… Ну, ей-то еще ладно, раз ее травки помогли…

- Как раз та женщина не взяла ни медяка, - усмехнулась Нурайна.

- Вей-о! - изумился Орешек. Он не знал подробностей своего спасения. Там, в Васха-до, едва опомнившись от последнего приступа, он стал торопить свою спутницу в дорогу, даже не расспросив толком, откуда взялись чудодейственные травы, быстро вернувшие здоровье.

- Именно так! - подтвердила Нурайна. - Сама пришла, принесла травки, объяснила, как заваривать…

- Надо же, какие люди бывают добрые! Ну, пусть ее наградят все наррабанские боги!

- А она не наррабанка. Глаза зеленые и выговор грайанский. К тому же мне показалось… Ох, да что с тобой? Не заболел опять?

- Я… нет, ничего… всякая чушь в голову лезет… Скажи, она молодая или старая?

- Моложе меня.

- Ох, бред какой… А имя свое она не назвала?

Нурайна не успела ответить: на ее миску с творогом упала тень. Женщина подняла глаза.

Над ней стоял здоровяк с пылающей от хмельной удали физиономией. Под горбатым носом гордо топорщились усы, глаза сверкали наглым весельем, на лбу скалилась серебряная львиная морда.

- Красавица, ты заскучала! - громогласно заявил он. - Иди к нам, мы прогоним твою тоску!

Белые Львы дружным воплем одобрили поступок своего приятеля.

Нурайна спокойно поднялась на ноги: она терпеть не могла говорить с людьми, глядя на них снизу вверх. Белые Львы приняли этот жест за проявление уважения и снова взвыли, поднимая в ее сторону кубки с вином.

Наглец прищурился на женщину так, словно собирался ее купить.

- Не пожалеешь, - сказал он снисходительно. - Я веселый, я добрый. Мне, между прочим, нужна вторая жена, так что, если договоримся…

Протянув руку, он по-хозяйски провел пальцами по плечу и груди Нурайны.

И тут же спиной вперед приземлился в кругу своих друзей на блюда и кубки. Нос Белого Льва теперь отнюдь не украшал физиономию, кровь испачкала усы и подбородок.

- Твоя первая жена тоже так умеет? - вежливо поинтересовалась грайанка.

В общем ошеломленном молчании Белый Лев поднялся на ноги и с недоверием провел ладонью по лицу, размазывая кровь. Затем попытался улыбнуться, но улыбка получилась похожей на оскал. Ни веселья, ни развязной лихости не осталось на этом страшном лице - только жестокость и злоба.

Белый Лев не спеша снял узкую кожаную перевязь со стальными бляшками, сложил ее вдвое и хлопнул себя по ладони.

- Жаль портить красивую шкуру, - хрипло сказал он, - но придется эту девку выпороть. Ребята, присмотрите за грайанским красавчиком, чтоб заступаться не полез.

Дружки ответили тихим согласным ворчанием. Но они могли бы и не беспокоиться. «Грайанский красавчик» отнюдь не собирался вмешиваться. Он взирал на происходящее с восторгом мальчишки, который попал на представление бродячего балагана.

А Нурайна скользнула к стене, где висело оружие, и легко выхватила из ножен свой меч. Она стояла перед Белым Львом, грозная и прекрасная, и пламя светильников отражалось на ясной поверхности клинка.

- Даже так? - гневно изумился наррабанец. - Ладно, стерва, раз сама напрашиваешься…

Он отшвырнул перевязь и поднял с ковра свой меч. За спиной его послышалось короткое шипение - это вылетели из ножен еще три меча. Теперь Белые Львы - все четверо - стояли на ногах, сжимая оружие.

Нет, не потому вскочили дружки буяна, что решили, будто их товарищ не справится с женщиной один на один. Просто поведение грайанки было невыносимо дерзким. Наррабанцы не смогли усидеть на месте. Каждому хотелось своей рукой проучить зарвавшуюся красивую дрянь.

Они не спешили нападать. В глубине души каждому хотелось не драки (четверо мужчин против одной женщины - ни удовольствия, ни почета), а того, чтобы красотка испугалась их грозного вида, бросила меч и взмолилась о пощаде.

У хозяина не выдержали нервы. Ахшун-дэр по ковру придвинулся к грайанцу и возбужденно зашептал:

- Что же ты сидишь, неужели не поможешь?..

Орешек ответил достаточно громко, чтобы его услышали Белые Львы:

- Помогать? С какой стати? Я этих парней впервые вижу, да и не нравятся они мне… Сами ввязались, сами пусть и выкручиваются!

- Да не им помочь, а твоей женщине!

- Ах, моей женщине… успокойся, почтеннейший, и давай насладимся забавным зрелищем…

Насмешка вывела Белых Львов из оцепенения. С дружным ревом они бросились на свою прекрасную противницу.

Обещанное Орешком зрелище не оказалось забавным. Оно не было даже красивым: все окончилось слишком быстро. Ахшун-дэр так и не разглядел, как получилось, что нападавшие распластались по ковру, а их мечи веером разлетелись во все стороны.

Двое из Белых Львов валялись без сознания, третий зажимал рассеченное запястье, стараясь унять кровь. Четвертый - тот, что хотел затащить Нурайну в свою компанию, - в ярости попытался встать и броситься на женщину, но замер, почувствовав у горла холодное острие.

- Посмеешь убить дворцового охранника? - прохрипел наррабанец, стоя на четвереньках, как зверь, и с ненавистью глядя на женщину снизу вверх.

Лишь мгновение помедлила Нурайна. Затем клинок скользнул от горла Льва к его виску.

- Не убью, - спокойно сказала она. - Отрежу ухо.

Орешек весело присвистнул, оценив гениальный ход своей спутницы. Потеря уха считалась в Наррабане величайшим позором. Ухо резали самым непокорным или всерьез провинившимся рабам, после чего те навсегда теряли надежду когда-нибудь получить свободу.

За убийство Белого Льва Светоч обрушил бы на преступницу всю мощь своего гнева. Но охранник, которому женщина отрубила ухо… кто вступится за такое ничтожество? Вслед за ухом бедолага немедленно потеряет и серебряную цепочку с львиной мордой. И не просто покинет дворец, а вылетит оттуда кувырком по ступенькам!

Эта мысль ясно прочитывалась на окровавленной физиономии Белого Льва.

- Не делай этого, - сипло попросил укрощенный буян. - Мы уходим…

Слуги сновали по опустевшему залу, собирая разбросанную по полу посуду. Нурайна, прежде чем уйти на женскую половину, прощалась с восхищенным Ралиджем. А хозяин подозвал мальчишку-невольника и зашептал:

- Беги к Харшум-дэру. Если он уже лег - скажи слугам, чтоб разбудили. Скажи: у меня есть то, что он ищет. Утром гости покинут мой приют, так что пусть Харшум-дэр поторопится.


16


Когда в «Грайанской харчевне» началась лихая заварушка, Арлина в драку не полезла. Высокородная барышня неожиданно для себя сделала то же самое, что сделала бы любая портовая девчонка, если бы ее дружок ввязался в трактирную свалку. Когда Айфер вскочил и огляделся, готовый ринуться в бой, Волчица быстрым движением отцепила от его пояса кошелек и выскользнула за дверь.

И, как выяснилось позже, поступила правильно. Когда нагрянула стража и повязала тех драчунов, кто не успел удрать, в руках у госпожи остались два кошелька - ее собственный и Айфера. Кошелек Аранши пропал безвозвратно - скорее всего достался стражникам.

Наутро уцелевшие денежки начали с веселым звоном разбегаться во все стороны: подарок стражникам, подарок судье, официальный штраф в казну, плата хозяину харчевни за переломанную мебель… Щедрые подношения сделали свое дело удивительно быстро: уже к вечеру Айфер и Аранша были на свободе, отделавшись строгим внушением, от которого, пожалуй, было бы больше пользы, если бы Аранша понимала хоть слово по-наррабански.

Грайанцы направились в ту самую харчевню, которую вчера так удачно разгромили, и устроились в задней комнате, куда их охотно пустил хозяин, вполне довольный возмещением убытков.

Вот тут-то Аранше и досталось крепче, чем во вчерашней драке. Госпожа и Айфер ее, что называется, причесали по всей шкуре против шерсти. Они долбилинесчастную наемницу с двух сторон, как пара дятлов.

Над левым ухом надрывался Айфер:

- Дура! Колода осиновая! Не умеешь пить - сиди и лопай! Зачем этого бородатого кувшином шарахнула? Такой хороший был кувшин… Расходилась, как буря на море! Наррабанцев она, видите ли, не любит! А кто их любит?.. Но раз их боги зачем-то сотворили, так пусть живут, богам виднее…

Справа потрясала опустевшими кошельками Волчица:

- Видишь? Нет, ты видишь? Это ты нам устроила! И что теперь делать! Милостыню клянчить? Прохожих грабить? Сбегать к нашему Хранителю и взаймы попросить? Широко пируешь, моя милая, дорого твои развлечения обходятся!..

Наемница сидела, уткнув лицо в ладони и зябко поводя широкими плечами. Она не возражала ни словечком, понимая справедливость упреков. Не стерпела лишь тогда, когда Айфер бухнул:

- И с чего по такой драчливой кобыле хороший человек сохнет, сам дарнигар?..

Вот тут Аранша вскинулась, словно ей за шиворот сунули пучок крапивы:

- Ты что ляпаешь, бычара безмозглый? Дарнигара к чему приплел? Госпожа, скажи, чтоб он не бренчал, не то я ему язык узлом завяжу!

От удивления Волчица заговорила почти мирно:

- Ой, только дурочкой не прикидывайся! Можно подумать, ты не догадываешься о чувствах почтенного Харната! Вся крепость знает, а ты не знаешь, да?

Серые глаза Аранши распахнулись на поллица.

- Я… да… нет…

Айфер хохотнул, а госпожа развела руками:

- Ты как маленькая, клянусь Безликими! Да когда вы уходили подземным ходом… помнишь, колдуна ловить… Харнат зубами скрипел от тоски, только тебе вслед смотрел, остальных и не видел…

- Давно все об этом говорят, - веско закрыл тему Айфер. - Тоже мне новость!

Аранша притихла. Услышанное заставило ее забыть недавние горести. Харнат Дубовый Корень всегда был для нее отважным командиром, грозным воителем, за которым можно без колебаний идти в бой. Наемница вспомнила, как рыжебородый исполин орудовал тяжелым топором, с одного удара проламывая черепа Подгорных Людоедов. Такой воин уступит разве что Хранителю… ну, Хранитель - тот вообще непобедимый герой, с ним и равнять-то некого…

И вдруг оказывается, что дарнигар сохнет по ней, Аранше!.. Да нет, с чего бы это? Что в ней такого особенного? Простая девчонка из рыбацкой деревушки… ну, мечом немного махать умеет… Небось дурак Айфер повторяет, что от Перепелки слыхал, а та - свистушка известная. Да и госпожа чего-то напутала…

Смятенные размышления Аранши были прерваны появлением в комнате круглолицего улыбчивого человечка. Тот по-грайански поприветствовал всех присутствующих, но после этого уже обращался лишь к Айферу.

Оказалось, человечек был прислан Харшум-дэром, устроителем зрелищ. Каждый год почтенный Харшум-дэр проявляет чудеса изобретательности, чтобы порадовать чем-нибудь Светоча, знатных и богатых столичных жителей, а заодно и многочисленную чернь. Имя Харшум-дэра известно каждому в Нарра-до, и все с нетерпением гадают, каким новым развлечением одарит он город. Харшум-дэр узнал о вчерашнем происшествии в «Грайанской харчевне» и теперь устами своего слуги просит уважаемого чужеземца сказать: не владеет ли его женщина мечом так же хорошо, как и кулаками?

Аранша, с недоумением прислушивавшаяся к разговору, вспыхнула и хотела что-то сказать, но Арлина предостерегающе тронула ее локоть.

Айфер, ухмыляясь во весь рот, сообщил, что Аранша очень даже недурно рубится на мечах.

- Прекрасно! - засиял круглолицый человечек. - Почтенного Харшум-дэра осенила идея, а те идеи, что вспыхивают в его мудрой голове внезапно и перед самыми празднествами, оказываются самыми удачными и приносят самый большой доход…

- Слушай, уважаемый, - перебил его Айфер, - ты сам-то не грайанец?

Человечек оборвал речь, словно остановил лошадь на всем скаку, и оглядел свой наррабанский наряд.

- Верно, я грайанец. Тиршис Ржаная Лепешка из Семейства Чинлек. Живу здесь уже много лет, все в Нарра-до принимают меня за своего. Как ты догадался?..

- Болтаешь много, - объяснил наемник. - Ладно, валяй дальше. Что он там придумал, ваш Харшум-дэр?

- То, чего столица еще не видела: бой женщин на мечах. Вчера одна приезжая, тоже грайанка, в дорожном приюте Ахшун-дэра дала отпор наглецам. При этом она весьма умело обращалась с оружием. Сам я не видел, но Ахшун-дэр просто восторгается… Согласие ее спутника уже получено, так не мог бы и ты, уважаемый, позволить своей женщине принять участие в поединке?

Тут уж Аранша не выдержала:

- У меня, между прочим, есть свои уши и свой рот! Хочешь говорить о деле - говори со мной! Вот она я! Поверни башку налево - и увидишь!

Похоже, Тиршис и впрямь долго жил в Наррабане и крепко нахватался местных привычек. Он с мягкой укоризной взглянул на дурно воспитанную женщину, которая позволила себе вмешаться в мужской разговор, а затем опять обернулся к Айферу:

- Харшум-дэр очень щедр, мы легко договоримся о плате за представление. Разумеется, речь не идет о битве до смерти, просто небольшой Поединок Мастерства…

Веснушки четче и яснее проступили на коже Аранши: женщина побелела от злости. Волчица на всякий случай взглянула, нет ли у наемницы под рукой чего-нибудь вроде кувшина.

- Слушай, почтеннейший, - твердо сказал Айфер, - ты уж торгуйся с ней самою, не то начнется то же самое, что вчера было. Никакая она не «моя женщина». Она грайанская наемница и сама себе хозяйка.

Но торговаться Тиршису пришлось со всеми троими, никто в стороне не остался. Его осыпали насмешками, обливали презрением, нелестно высказывались насчет скупости и алчности его хозяина, готового заставить отважную наемницу идти в бой ради жалкой медной мелочи - может, вообще за кусок лепешки?

Тиршис огрызался, доблестно обороняя кошелек своего господина от троих негодяев, грабителей и вымогателей, требующих несусветную плату за пустяковую работенку, - может, вообще возьмут бриллиантами?

Наконец все четверо сошлись на цене, которую признали более или менее приемлемой, причем в душе каждый был уверен, что противная сторона сваляла дурака и продешевила.

Тиршис распрощался, оставив задаток и предупредив Араншу, что на рассвете за ней и ее друзьями зайдет слуга и проводит к месту поединка.


17


Арена располагалась на берегу озера, в лощине меж скал. Устроители удачно использовали природные особенности этого места, выбив в скалах ниши и устелив их коврами. К нишам вели узкие, но удобные лесенки. Те, кто хотел увидеть зрелище во всей красе, платили за место в нише, а внизу, вокруг арены, оставалось достаточно места для публики, охочей до даровых зрелищ. Сейчас там скопилось видимо-невидимо народу, хотя предстоящий поединок и не получил заранее должной огласки. Жители Нарра-до знали, что изобретательный Харшум-дэр обязательно порадует их чем-то ярким, необычным.

И теперь из уст в уста веселыми птицами перепархивало: «Женщины! Красавицы грайанки! На мечах!»

На арене под музыку кувыркались акробаты в смешных звериных и птичьих масках. Зрители глядели на их прыжки и ужимки без особого интереса. Все знали, что главное представление впереди. И знали, почему оно задерживается. Пустовала одна из ниш - даже не ниша, а широкий балкон с золочеными перилами. Великолепный алый ковер и подушки из белой парчи дожидались явно не простых зрителей. Правитель Наррабана не чурался простых народных развлечений…

Внизу, в длинном сарайчике возле арены, ожидали прибытия высокого гостя женщины, ради которых собралась толпа. Обе были в черных шароварах, подпоясанных золотым шнуром, и в ярких атласных рубахах: Аранша - в желтой, Нурайна - в алой.

Наемница, прильнув к щели в дощатой стене, разглядывала акробатов. Нурайна сидела на оставленном музыкантами большом барабане и поправляла башмачок.

Королевскую сестру смущало, что ей предстоит выступить на потеху публике. Она убеждала себя, что это всего лишь честный способ добыть деньги. А деньги ой как нужны!

Вчера они с Ралиджем покинули приют Ахшун-дэра. Один из слуг проводил их к человеку, который готов был сдать на время дом. Крошечный домик за глиняным забором понравился Нурайне. Понравился чистый дворик, понравились увитые виноградом стены, понравилась устеленная старым ковром комната, разделенная, как положено, на две половины - мужскую и женскую.

Хозяин - унылый, понурого вида человек - собирался перебраться к замужней дочери, а дом сдать. На какой срок он нужен любезным чужеземцам? А, на десять дней? Что ж, он готов назначить совершенно смешную, просто нелепую цену…

Когда хозяин назвал эту цену, Нурайна стиснула зубы от огорчения. Тех денег, что оставались у них с Ралиджем, не то что на десять дней - на полдня не хватило бы… а ведь они уже продали лошадей…

Женщина молча повернулась, чтобы уйти, но Ралидж придержал ее за локоть и обратился к хозяину:

- Ты прав, почтенный. Цена действительно нелепая и очень смешная. Мы над ней дружно похохочем, а потом ты назовешь настоящую. Кстати, правду ли говорят у вас в Наррабане, что у жадных людей со временем вырастает шакалий хвост?..

Хозяин расправил плечи, глаза его заблестели - и началось такое!..

Королевской дочери никогда не приходилось торговаться. Ни разу в жизни не слышала она столь виртуозного спора из-за денег. Нурайна изучала наррабанский язык по книгам и неспешным беседам с заезжими мудрецами, поэтому не успевала разобрать и половины того, что лихо тараторил Ралидж. Хозяин говорил медленнее и степеннее, зато употреблял выражения, которые не встречались Нурайне ни в одной книге. Женщина поняла лишь, что хозяин перестал называть собеседника любезным чужеземцем и именует его нищим побирушкой, проходимцем и мошенником, а Ралидж величает хозяина главным образом двуногим крокодилом. А уж слово «хвост» так и мелькало с обеих сторон.

Женщина с тревогой ждала, что спорщики вот-вот набросятся друг на друга с кулаками. К ее удивлению, ссора внезапно стихла: мужчины пришли к согласию. Плата за десять дней, которую хозяин признал свирепым кивком, была грайанцам по силам (правда, денег совсем не осталось, но с этим можно было что-нибудь придумать и потом).

Нурайна не могла поверить свершившемуся у нее на глазах чуду, но Ралидж недовольно хмурился.

- Я вижу, у вас в Нарра-до ушами не хлопают! - с досадой бросил он хозяину.

Глаза наррабанца потухли, лицо вновь стало унылым и скучным.

- Ушами не хлопают нигде, - флегматично заметил он и, подумав, добавил: - Кроме слоновника…

Этот случай заставил Нурайну почувствовать себя уязвленной: ведь Ралидж показал себя куда более приспособленным к житейским передрягам, чем она! Поэтому женщина обрадовалась, когда в их новое жилище нагрянул посланец Харшум-дэра. Вот способ раздобыть деньги самой, без помощи своего спутника!..

Нурайна отогнала воспоминания, извлекла меч из ножен, взвесила на руке. Это было чужое, взятое на один поединок оружие. Драгоценный Альджильен остался дома: Нурайна не могла обнажить юнтагимирский клинок ради шутовской потехи…

Оторвавшись от щели, Аранша простонала от ужаса и восторга:

- Сколько народу! Небось вся столица здесь! И все пришли, чтобы… чтобы…

Голос ее задрожал и осекся от тщеславного волнения. Нурайна спокойно и приветливо закончила фразу:

- …чтобы дать нам заработать немножко денег. Ты ведь это имела в виду?

- Д-да… - растерянно отозвалась Аранша.

- Послушай, милая, - деловито сказала Нурайна, вставая с барабана. - Пока все дожидаются Светоча, мы можем слегка размяться. Будем хотя бы знать, чего ждать друг от друга…

Результат тренировочного боя оказался просто обескураживающим. Наемница, не раз сходившаяся в битве с вражескими воинами, почувствовала себя маленькой девочкой, у которой раз за разом выбивают из рук игрушечный меч. Ни о каком поединке не могло быть и речи: уровень боевого мастерства у противниц был слишком разным.

- Я только раз фехтовала с человеком, который умеет драться так же, как ты, госпожа, - сказала приунывшая Аранша. - Он был Хранителем крепости, где я служила…

- Да? - рассеянно откликнулась Нурайна, думая о своем. - Интересно было бы с ним встретиться… Голубушка, а ведь мы попали в неприятную историю. Собралась толпа народа, сам Светоч прибудет, чтобы взглянуть на нас… Мы выходим на арену, поединок начинается - и тут же заканчивается… Зрители могут потребовать деньги назад, а то и побьют нас, как мошенниц!

- А что делать? - встревожилась Аранша.

- Эти добрые люди пришли, чтобы увидеть красивое зрелище… Может быть, покажем им танцы?

И зрители увидели танцы!

Сначала Аранша, грозно размахивая мечом, гоняла Нурайну по всей арене. Потом Нурайна перешла в контратаку и обратила Араншу в бегство. Время от времени то одна, то другая воительница хитрой подножкой опрокидывала соперницу наземь и со свирепым ревом заносила меч для смертельного удара, но каждый раз чуть-чуть промахивалась, клинок вонзался в землю у самой щеки лежащей на арене женщины; поверженная противница по-змеиному изворачивалась, вскакивала на ноги и с боевым кличем вновь бросалась в сражение.

Зрители восторженно стонали, глядя, как мечутся по арене два живых языка пламени - желтый и алый.

А в большой ложе за золочеными перильцами снисходительно взирал на зрелище невысокий хрупкий человек со скучающим томным лицом. Тонкая смуглая рука небрежно легла на перила. Все, кто был на балконе, время от времени поглядывали на эту руку, пытаясь по ней угадать, в духе ли ее владелец. В глаза ему взглянуть не осмелился бы никто.

Рядом с ним неподвижно восседала женщина, с головы до ног укрытая густой серой вуалью. Ничего нельзя было сказать ни о ее возрасте, ни о фигуре. Она никак не реагировала на происходящее на арене. Со стороны казалось, что она слепа, глуха и лишена речи. Однако придворные время от времени бросали на женщину опасливые взгляды. Ее настроение волновало их не меньше, чем настроение Светоча.

Представление подходило к концу. Меч Аранши отлетел на несколько шагов, а сама наемница с маху грохнулась на песок. Нурайна вскинула клинок и издала такой великолепный вопль, что у зрителей кровь застыла в жилах.

Аранша приподнялась на локтях, вновь рухнула на песок и страдальчески застонала на всю арену. Встревоженная Нурайна нагнулась было к ней, но поймала веселый сообщнический взгляд и успокоилась.

Из толпы, нырнув под канат, выбежали мужчина и женщина. Они помогли Аранше подняться и, осторожно поддерживая, увели с арены. При взгляде на зеленоглазую грайанку, бережно обнимающую Араншу за плечи, Нурайна нахмурилась: не ее ли довелось встретить в Васха-до? Странно… Но удивляться было некогда: надо было завершить представление.

Нурайна взяла в левую руку меч Аранши и взмахнула над головой двумя клинками. Затем пересекла арену, остановилась перед нишей с золочеными перилами, бросила на песок оружие соперницы и прикоснулась к нему острием своего меча. Это означало, что она посвящает свою победу Светочу. Толпа взревела.

Нурайна стояла разгоряченная, раскрасневшаяся, с разлетевшимися по алому шелку черными прядями (по настоянию Харшум-дэра она вышла на арену с распущенными волосами).

Правитель Наррабана вынул из уха золотую серьгу и бросил вниз через перила. Нурайна левой рукой поймала подарок на лету, белозубо улыбнулась и отсалютовала мечом.

Светоч обернулся к сидящему возле него вельможе и шепнул:

- Эту женщину - вечером - во дворец…

Вельможа без тени улыбки наклонил голову. Но в душе он ехидно хихикал.

Почему бы правителю не произнести свое приказание в полный голос? Он мог бы сразу увести красавицу во дворец. Не было в Наррабане ни закона, ни обычая, который запрещал бы ему это.

Зато была женщина под серой вуалью. Ахса-вэш. Законная супруга Светоча.

Казалось бы, ну и что? Разве любой наррабанец не господин в своей семье? А уж тем более Светоч, которому стоит нахмуриться, чтобы повергнуть в трепет всю страну! Какая женщина посмеет поднять голос против того, кто обладает такой властью?

Лишь та, за спиной которой стоит еще более страшная власть. Власть богов.

Ахса, единственная дочь главного жреца храма Гарх-то-Горха.

Конечно, никто не должен знать, что творится на женской половине чужого дома. Но дворец - это особое место, дворцовый воздух насквозь пропитан сплетнями. Они носятся там, подобно пыли на ветру. Всем придворным известно, что длиннокосая дерзкая Ахса так запугала своего супруга гневом Единого, что тот не осмеливается даже взять вторую жену - а ведь на такой-то пустяк имеет право любой наррабанец!..

Вельможа тихо встал и направился к лесенке. Показалось ему или нет, что вслед тихо колыхнулись серые складки вуали?

Все-таки приятно сознавать, что ты хоть в чем-то выше Светоча! Во всяком случае, ты полновластный хозяин на женской половине своего дома!..

Из воющей толпы на прекрасную победительницу потрясенно глядел старик в поношенной одежде.

Илларни вторые сутки скрывался от преследователей. Он не знал, кто дышит ему в затылок - люди Хайшерхо, жрецы храма Единого или разъяренный Таграх-дэр, - но дал себе слово, что гончим собакам придется туго. Старый астролог умел путать след не хуже зайца.

Две ночи провел он в доме старого приятеля, который некогда был переписчиком книг в дворцовой библиотеке, но спился, потерял должность и стал уличным писцом. Приятель не слишком обрадовался появлению Илларни, а когда узнал, что тот спасается от погони, то и вовсе перетрусил, как побитая дворняжка. Илларни терпел его нытье сколько мог, а затем покинул его дом. В конце концов, действительно было опасно задерживаться долго под одной крышей.

Перебирая в памяти своих здешних знакомых, старый ученый вспомнил некоего вора, которого однажды случайно спас от смерти. Возможно, он захочет выручить своего спасителя… если, конечно, парня до сих пор не казнили.

Но где найти вора? Может быть, там, где скопилось больше всего зевак? Шансы невелики, но попытаться надо, а в случае неудачи можно придумать что-нибудь еще. Только не возвращаться к писцу: там его след скорее всего уже обнаружен. Про Хайшерхо говорят, что он умеет получать сведения даже из жужжания мух, да и храм Гарх-то-Горха имеет везде глаза и уши…

Так Илларни оказался у каната, огораживающего арену. Сначала он высматривал, не крутится ли среди публики его знакомец. Но когда на усыпанный цветами песок шагнули две женщины и отсалютовали Светочу мечами, Илларни вздрогнул и впился взглядом в статную красавицу, вокруг которой развевался плащ черных волос. Конечно, это не Нурайна, что здесь делать сестре грайанского короля… но какое сходство, боги, какое сходство!

Начался поединок - и удивление старика перешло в смятение.

Там, в Тайверане, он видел свою прекрасную ученицу не только за книгами. Ему доводилось наблюдать, как она, в мужской одежде и с высоко подобранными волосами, звенит клинком в Зале Карраджу. Ах, какой была тогда Нурайна: веселой, задорной, дерзкой в юнтиваре и отчаянной в поединке!

Чаще всего ее противником был Юнтайо - дворцовый охранник, великолепный воин и странный человек: сдержанный, замкнутый, с какой-то тайной в душе. Илларни был знаком с ним еще до того, как молодой мастер карраджу был допущен к охране дворца. Эти два очень разных человека некоторое время путешествовали вместе и пережили несколько увлекательных и опасных приключений - и все же ученому ничего не было известно о прошлом воина.

Илларни знал о любви Нурайны и Юнтайо и от всего сердца желал им счастья. Астролог не составлял гороскопов для своих молодых друзей, поэтому для него истинным ударом было узнать, что Юнтайо приговорен к смерти за измену королю и бежал, а сердце бедной девочки навсегда окаменело…

Схватка окончилась, коротко остриженную русую женщину увели с арены, а победительница швырнула меч на песок перед балконом Светоча. Теперь старику было хорошо видно ее лицо.

Нурайна!

Но что она делает в Наррабане? Ну… тут одно из двух: либо король послал ее - родную сестру! - с тайным и невероятно важным поручением, либо она по какой-то причине лишилась расположения своего царственного брата и вынуждена была бежать за море…

На арену вновь гурьбой высыпали акробаты. Зрители шумно спорили о том, очень ли мешали победительнице длинные волосы и не была ли вторая воительница переодетым парнем.

А Илларни, вцепившись в канат, уговаривал себя не принимать поспешных решений. Конечно, с бывшей ученицей необходимо поговорить. Но не здесь, не на людях: Нурайне может повредить встреча с преступником-звездочетом. Надо сначала выяснить, где она остановилась, кто живет под одной крышей с ней, не крутятся ли возле ее жилья глазастые людишки… И лишь потом можно сказать: «Здравствуй, моя девочка! Узнаешь своего старого учителя?»


18


Через дворик Нурайна пробежала, чуть ли не пританцовывая. На время забыта была величественная осанка королевской дочери.

Ралидж развалился на ковре, опершись о подушки. В душе женщины шевельнулось раздражение, сминая легкую радость победы. Конечно, она знала, что весь вчерашний день и наверняка все сегодняшнее утро ее спутник обходил постоялые дворы и харчевни, расспрашивая об Илларни и Чинзуре. И все же было неприятно видеть его в ленивой позе, словно он и не думал сдвинуться с места.

Впрочем, тем приятнее будет проучить этого… этого…

Не подобрав подходящего слова, Нурайна опустилась на ковер и небрежно бросила перед Ралиджем синий бархатный кошелек. Плюхнувшись на ковер, кошелек солидно звякнул.

- Полагаю, нам хватит этого на первое время… хотя бы на хлеб, - скромно сказала Нурайна. Потянувшись к лежащим в углу мешкам, она достала гребень и начала расчесывать спутанные волосы.

Ралидж сощурился на кошелек, затем сделал небрежное движение рукой. Увесистый кожаный кошель упал на ковер рядом с синим кошельком.

Нурайна приоткрыла рот, гребень замер в ее руке. Затем женщина грозно вопросила:

- Откуда?!

И тут же спохватилась:

- Нет, пойми меня правильно… Я не имею, конечно, права требовать… но если было что-то противозаконное… что-то, что может поставить под удар дело, ради которого мы прибыли сюда…

Сбившись, она умолкла.

Ралидж - нет, не Ралидж, а бродяга по имени Орешек, - взглянул на нее веселыми и нахальными карими глазами.

- Понимаешь, - задушевно объяснил он, - здесь тоже, оказывается, умеют играть в «радугу»… И почему-то им всем ужасно не везет!

Возмущенная Нурайна готова была объяснить этому проходимцу, кто он такой. Но ее собеседник выпрямился, взгляд его посерьезнел:

- А теперь о деле. Я напал на след Илларни.

Нурайна ахнула.

- Он две ночи провел в доме некоего Хретхо, уличного писца, - продолжил Ралидж. - Я с ним говорил. Пьяница и трус. Чуть в обморок не упал, когда я завел речь о его госте. Илларни ушел из его дома и вряд ли вернется.

- Но как тебе удалось…

- Медяки - направо и налево! Нищие и уличные мальчишки… ты не представляешь себе, как много знает эта публика!

- А этот… слуга… Чинзур, да? Он тоже был с ним?

- Нет, Илларни был один… И вот что еще меня тревожит: кое-кто из нищих признался, что вчера их уже расспрашивали о грайанце с такой внешностью… Его ищут, Нурайна, ищут!

- Думаешь, Таграх-дэр?

- Думаю, кто-то поопаснее этого придурка…

Он не успел договорить: скрипнула дверь. Кто-то входил в дом, воспользовавшись тем, что Нурайна забыла запереть калитку.

Нурайна метнулась на женскую половину и, отведя рукой занавеску, встала на пороге. Она старалась по возможности соблюдать наррабанские обычаи.

В комнату вошел средних лет человек, смуглый, с аккуратно подстриженной бородкой. Золотое шитье на кафтане, массивные кольца на пальцах, серебряный головной обруч с агатом - все говорило о том, что в скромный маленький домик залетела редкая птица.

Вспомнив свой визит к Таграх-дэру, Орешек приосанился и молча устремил на пришельца вопросительный взор.

Гость изящно поклонился хозяину, учтиво кивнул женщине, которая глядела на него из-за откинутой занавески. Затем привычным, грациозным движением снял башмаки. Орешек с удивлением увидел, что ступни гостя выкрашены охрой, а левую лодыжку схватывает тонкий браслет.

Ралиджу и Нурайне стало неловко из-за того, что они забыли разуться, входя в дом.

Окинув взглядом комнату, незнакомец нашел вбитый в стену гвоздь. Неспешно пройдя по вытоптанному ковру, гость повесил на стену кривой меч в богато украшенных ножнах, затем спокойно сел на подушку перед хозяином. Во всем этом было что-то завораживающее. Обычные действия человека, пришедшего в чужой дом, превращались в утонченную церемонию.

Нарушить это действо было бы варварством. Нурайна выпустила из рук занавеску и заметалась по женской половине в поисках хоть чего-нибудь, что могло бы сойти за угощение… Отлично! Ралидж все-таки позаботился о еде! На сундуке стоял кувшин вина и накрытое платком блюдо с лепешками и крупными сливами.

Нурайна важно выплыла на мужскую половину, поставила перед гостем блюдо и кувшин. Сама села рядом - как хозяйка дома, которая имеет право есть вместе с мужчинами.

Только тут гость позволил себе заговорить. Голос его был красив и звучен. Даже гортанный, с придыханиями наррабанский язык звучал в его устах почти мелодично.

- Мое имя Нхари-дэр, я смотритель ковра и подушек во дворцовых покоях.

Нурайна почтительно склонила голову. Из этого положения она ухитрилась метнуть на Ралиджа свирепый взгляд и с удовлетворением отметила, что и он догадался поклониться. Ей некогда было объяснять своему спутнику, что смотритель ковра и подушек - это отнюдь не слуга, который следит, чтобы на коврах не было пятен и сора. Нет, их дом посетил один из виднейших наррабанских вельмож, облеченный доверием Светоча, посвященный во все тонкости личной жизни государя и даже имеющий право входить на женскую половину дворца - разумеется, сопровождая своего господина…

- Мое имя - Ралидж Разящий Взор, - представился грайанец, - а эту женщину зовут Нурайна Черная Птица.

Приподняв выщипанную бровь, Нхари-дэр ждал продолжения: он понимал, что Ралидж представился не полностью. Не дождавшись, взял с блюда сливу и надкусил ее, давая понять, что не гнушается скромным угощением.

- Рад знакомству, почтенный Ралидж, - почти пропел он. - И с тобой я рад встретиться, Нурайна-вэш.

- Нурайна-шиу, - поправила грайанка. - Я не замужем.

В глазах гостя мелькнул огонек, но больше Нхари-дэр ничем не выдал своего удивления. Будто так и было принято, чтобы незамужние красавицы разъезжали по чужим краям в сопровождении посторонних молодых людей.

- Рад это слышать, - сказал он приветливо, - потому что это облегчает мою задачу.

Вельможа обернулся к Ралиджу и теперь говорил только с ним:

- Был ли ты, почтеннейший, на представлении, в котором участвовала Нурайна-шиу?

- Увы, не удалось…

- Ты много потерял. Она была грозна и прекрасна, как Дева-Молния. Ее красота была столь совершенна и необычна, что привлекла высокое внимание Светоча… - Нхари-дэр просиял ясной улыбкой доброго вестника. - Светоч в великой милости своей решил купить твою женщину и прислал меня договориться о цене.

Увидев вместо восторга на лицах собеседников смятение и досаду, вельможа встревожился:

- В чем дело? Неужели есть какое-то препятствие? Скажи, - обернулся он к Нурайне, - не родила ли ты этому мужчине сына?

- Нет, - растерянно ответила Нурайна - и тут же мысленно обругала себя за грубый промах. Надо было скоренько признаться, что у нее целый выводок детишек от Ралиджа.

- Ну вот, - облегченно улыбнулся вельможа Ралиджу. - Если бы она была матерью твоего первенца-сына, ты, конечно, не имел бы права продать ее…

Нарастающая злоба кружила Нурайне голову, мешая трезво оценить ситуацию. А мерзавец Ралидж, похоже, испытывал удовольствие от этой отвратительной сцены…

Женщина ошибалась. Хотя Ралидж и изобразил ответную улыбку, но в душе его тоже клокотала ярость. Он сам не отдавал себе отчета в том, что учтивый наррабанец вызвал в нем воспоминание о весеннем аршмирском дне и о всаднике-Соколе, что пинком отшвырнул его, Орешка, с дороги, а потом за дерзкое слово приказал запороть насмерть. Эти двое не были схожи ни внешностью, ни манерами. Но общим было главное: хозяйское отношение к чужой жизни, спокойная уверенность в том, что с людьми можно делать все что угодно…

Забыв о правилах хорошего тона, Орешек откинулся на подушки.

- Купить Нурайну, да?.. Во сколько же Светоч оценивает это сокровище?

Вельможа раздраженно поджал губы. Ему не улыбалась перспектива торга с невоспитанным чужеземцем, и он решил сразу оглушить его щедростью (тем более что это никак не угрожало его собственному кошельку).

- Не спорю, эта женщина - сокровище, и плата за нее будет достойна ее совершенства. По обычаю, выкупом за девушку высокого происхождения или редких достоинств должны быть белые верблюдицы, самые благородные из живых существ, сотворенных богами для человека. За Нурайну Светоч даст десять этих ценных животных.

Сказал - и улыбнулся, готовясь скромно принять выражения благодарности.

Но реакция слушателей оказалась непредвиденной. Женщина побелела, как мраморная статуя, и вскинула руки к вискам, словно у нее заболела голова. А грайанец нагло ухмыльнулся:

- И это все? Десять горбатых уродин за невероятную, неповторимую женщину? Почтеннейший, я взываю если не к твоей щедрости, то хотя бы к здравому смыслу! Покажи мне хоть одного верблюда, который владел бы мечом так же искусно, как Нурайна! А что касается красоты, то и тут Нурайна смело поспорит с любым верблюдом, будь он хоть белый, хоть черный, хоть зеленый в крапинку!

Вельможа опешил:

- Ты… ты смеешь насмехаться… оспаривать волю Светоча…

Орешек мельком взглянул на Нурайну и понял: сейчас она либо потеряет сознание, либо убьет кого-нибудь. Первого, кто попадется под руку. Та-ак, с шуточками пора кончать…

- Это моя женщина. Хочу - продаю, хочу - нет… Вот я и не хочу. А ты этого еще не понял, почтеннейший?

Нхари-дэр был оскорблен, но еще надеялся решить вопрос миром. Он ровно сказал:

- Не будем унижать себя торгом. Пусть белых верблюдиц будет двенадцать. Женщина уйдет со мной прямо сейчас.

На Орешка редко накатывало бешенство, но в таких случаях он не мог себя сдержать. Когда-то в таком состоянии он оскорбил Сокола и чуть не поплатился за это жизнью.

И сейчас, глядя прямо в гневные глаза вельможи, Орешек твердо и четко произнес то, что нашептывала ему на ухо Многоликая, слово в слово. Мол, если Светоч считает, что цена Нурайны равна цене двенадцати верблюдиц, то пускай он, Светоч, этими двенадцатью верблюдицами для себя Нурайну и заменит!

- Как - заменит? - непослушными губами шепнул вельможа, пытаясь убедить себя, что ослышался. - В каком смысле?

- В этом самом! - нагло подтвердил Орешек.

Мужчины застыли, намертво сцепившись взглядами. В этот миг они не думали о Нурайне.

А Нурайна уже не противилась накатившей дурноте и гулу в ушах, как опытный пловец не борется с несущей его волной. Ей было знакомо это состояние. Отец сказал однажды. «В тебе закипает кровь Первого Дракона».

И только отец знал, что в эти редкие мгновения Нурайна бывала опасна. Опасна помимо своей воли, опасна непредсказуемо и, что самое обидное, без всякой пользы для себя…

А Нхари-дэр, выйдя из оцепенения, хотел было гневно обрушиться на заезжего наглеца, пригрозить карой за кощунственные речи и забрать женщину без всякого выкупа. Но вельможе помешала его собственная наблюдательность.

Когда грайанец в дерзком порыве подался вперед, из-под расстегнутой куртки вынырнула овальная пластинка на тонкой серебряной цепочке. На пластинке был выгравирован сокол.

Сын Клана!

Нет, вельможу смутила не знатность собеседника. Нхари-дэр и сам отнюдь не был простолюдином. Но, как все наррабанцы, он считал Детей Клана страшными колдунами. А колдунов лучше не сердить. С ними надо расправляться исподтишка, желательно чужими руками.

- Значит, ты не хочешь продавать эту женщину? - с ледяной учтивостью уточнил гость.

Ответить Орешек не успел.

Слово «продать» хлестнуло по натянутым нервам Нурайны - и на этот раз женщина не выдержала, ослабила цепь на бьющемся в ее душе чудовище. «Ах, гори вы оба ясным пламенем!» - беззвучно шепнула она, не соображая, что делает.

И мужчины увидели, как вокруг них взметнулись к потолку жаркие, живые струи огня!

Лишь миг длилось наваждение, прозрачная стена огня исчезла раньше, чем мужчины успели вскрикнуть. Кожа их помнила горячее дыхание костра, но ни на ковре, ни на одежде пламя не оставило следов.

Вельможа первым сообразил, что случилось: грайанский колдун показал гостю свою силу… Ладно, придется беседовать с ним иначе!

- Хорошо, - бесцветным голосом произнес Нхари-дэр. - Я ухожу.

И про себя добавил. «Вместо меня придет Гхурух».

Вельможа поднялся, снял со стены свой меч, добрел до порога, обулся - все это с отрешенным лицом…

Когда за гостем тихо закрылась дверь, Орешек обернулся к Нурайне, которая уже успела справиться с собой.

- Это еще что такое? - свирепо спросил он. Нурайна прикинулась непонимающей:

- Ты о визите этого павлина? Я его не приглашала. И не намекала, что здесь есть товар на продажу.

«Почудилось, - тоскливо решил Орешек. - Мотался весь день по жаре…»

Но рассказывать Нурайне о своих видениях он не собирался.

- Я не об этом! Я спрашиваю, как этот гусь сюда залетел? Ты что, не заперла калитку? Ну, растяпа! Сиди, сиди, я уж сам закрою…


19


Положив руку на щеколду, Орешек вдруг насторожился, прислушался и открыл дверь.

На глухой улице меж серых глиняных заборов кипела молчаливая схватка… Нет, схваткой это было назвать нельзя: два здоровенных наррабанца деловито крутили руки щуплому невысокому старичку. Казалось бы, дело пустяковое, но нет: старикашка ловко вывернулся из своего кафтана, оставив его в руках противников, и бросился наутек. Один из нападающих в два прыжка догнал жертву, но шустрый старичок вдруг остановился, присел - и преследователь, перелетев через него, растянулся на земле. Второй верзила расхохотался, глядя, как барахтается в пыли его приятель, а затем двинулся ему на помощь.

Эти двое явно не были стражниками, поэтому Орешек решил вмешаться.

- Эй, медведь, отпусти деда! - крикнул он, видя, что старик вновь трепыхается в цепких недобрых руках. Один из верзил бросил через плечо:

- Закрой калитку, забейся в конуру и не гавкай!..

А вот так с Орешком разговаривать нельзя! Если он не съездил Нхари-дэра по уху, то это еще не значит, что всякая шваль может об Орешка сапоги вытирать! Уж эти-то морды явно не вельможи и вообще никакие не дэры! И Орешек на этих гадах сейчас отыграется за все хорошее и доброе, что видел в Наррабане!..

Верзилы не успели ни удивиться, ни испугаться, как на них налетел ураган. Несколько точных увесистых ударов - и оба без сознания растянулись на утоптанной земле. Крепкие парни, но где им было устоять против бывшего грузчика, который обучался драке в аршмирских портовых кабаках!

Пленник, которого в суматохе повалили наземь, с коротким стоном сел и огляделся. Орешек нагнулся, чтобы помочь старому человеку подняться на ноги… и от внезапного потрясения чуть сам не уселся рядом с ним. Это узкое лицо с тонки ми птичьими чертами он узнал бы в любой толпе.

- Вей-о-о-о!.. Хозяин мой дорогой!..

На другой стороне улицы, за высоким забором, вскинула голову Вахра-вэш, вдова гончара.

Она только что стащила одного за другим троих своих отпрысков со старой шелковицы, растущей во дворике, и теперь пыталась оттереть их, брыкающихся и вопящих, от ягодного сока.

Никак нельзя назвать легкой и радостной жизнь женщины, которая осталась без мужа и должна одна заботиться о двух мальчишках (которые, как подрастут, непременно станут разбойниками) и девочке (которая, судя по всему, будет атаманшей в этой семейной банде). Родственники обещали найти хорошего человека, который возьмет ее второй женой… Ох, лучше бы деньгами помогли! Ведь ясно, что с такой оравой ее в свой дом никто не впустит… Так или иначе, приходится пока жить на то, что оставил покойный муж. Но ведь гончар - не ювелир, много ли он мог оставить вдове и сиротам?

И все же вчера Вахра-вэш отказалась от денег. Отказалась от монет, которые заманчиво пересыпала с ладони на ладонь зеленоглазая грайанская женщина. Ах, как звенели эти монеты!.. Но не могла, не могла Вахра-вэш, беззащитная вдова, пустить под свой кров - даже на несколько дней - этих странных чужеземцев! И зачем им понадобился именно ее дом? У спутников зеленоглазой госпожи были разбойничьи рожи. Чего стоил один этот громила, которого Вахра-вэш не рискнула впустить во дворик… Ну, нельзя с такими людьми оставаться под одной крышей, страшно же!..

Когда зеленоглазая поняла, что ей не сломить упорство вдовы, она предложила другую сделку. В доме напротив поселились двое грайанцев. Вахра-вэш получит полновесную серебряную монету, если согласится наблюдать сквозь щель в калитке за тем, что происходит у приезжих. А если случится что-то необычное - немедленно бежать в дорожный приют, что за две улицы отсюда, и спросить госпожу Арлину. За важные новости та подарит еще одну серебряную монету.

Это совсем другое дело! Подглядывать в щелку за тем, что творится на улице, - любимое занятие женщин Нарра-до. Они это делают бесплатно и ежедневно. Вот только улочка, на которой живет вдова гончара, тихая да скучная, ничего там не происходит…

Но сейчас-то ясно был слышен шум!

Выпустив визжащего сынишку, который тут же умчался прочь, Вахра-вэш поспешила к калитке. Но опоздала, дверь напротив уже пропустила во двор двух мужчин, старого и молодого, и захлопнулась за ними. А вдова гончара узрела улицу, на которой валялись двое - то ли мертвые, то ли потерявшие сознание.

«Наверное, их ограбили… ах, бедняги, среди бела дня! Закричать? Созвать соседей?.. Не стоит: из-за угла кто-то вышел, старается привести их в чувство. Ну и хорошо, не придется лезть в чужие дела…»

Гораздо больше, чем судьба незнакомых прохожих, волновал Вахру-вэш вопрос: заинтересует ли зеленоглазую Арлину эта история? Увы, вряд ли. Это не про грайанцев из дома напротив. Значит, не стоит и времени зря тратить, можно заняться детками… Кстати, где они?.. Ах, шакалье отродье! Старшие запихали младшего в печь! Хвала Единому, что она холодная!..

Женщина ринулась в угол дворика, к глиняной круглой печурке, выбросив из головы мысли о чужих людях и чужом доме.


* * *

Чинзур, склонившись над одним из лежащих, пытался привести его в сознание. Очнувшись, верзила вместо благодарности сгреб его за грудки:

- Ты, грайанская мразь! Где ты был, когда мы дрались?!

- Разве это мое дело - драться? - взвизгнул Чинзур. - Разве мне Хайшерхо за это платит? Я добычу указал, а вы со стариком справиться без меня не можете, да?

- Ладно, с тобой потом разберемся… А этот парень бьет крепко, задуши его Гхурух…

Покачиваясь, верзила встал и со стоном ухватился за голову. Его приятель очнулся, сел и, тупо ворочая глазами, пытался вспомнить, где он находится и как сюда попал.

- Илларни ушел туда, - кивнул Чинзур в сторону глиняного забора.

- Оставайся и сторожи! - хмуро приказал тот из наррабанцев, что стоял на ногах. - Вернусь с подмогой… - Он пошатнулся и вновь потер голову. - Нет, сам не вернусь, пришлю кого-нибудь… А ты гляди в оба! Если звездочет покинет дом - колючкой прицепись к его одежде! Ты его уже упустил, не обгадься еще раз! Хайшерхо умеет гневаться!

Чинзур мрачно кивнул. Он кое-что слышал об этом…

Наррабанец помог своему товарищу подняться на ноги, и оба, поддерживая друг друга, удалились.

Чинзур сел у глиняного забора, обхватил колени руками, низко опустил голову… Не то усталый путник, не то незадачливый нищий, избравший для промысла слишком тихую улочку… Любой прохожий равнодушно прошел бы мимо, скользнув взглядом по этой тихой серой тени…


20


Три человека, сошедших с ума от счастья, пытались что-то друг другу объяснить - и не слышали друг друга.

Илларни задыхался, сердцебиение мешало ему говорить, но он все же бормотал что-то бессвязное, сам не понимая, что именно.

Нурайна звонким, совсем юным голосом выпевала каждое слово:

- Учитель! Радость-то, радость!.. Да мы весь Наррабан готовы были перерыть… Добры к нам Безликие, ах как добры…

И льнула к плечу старика, прижималась лицом к полотну рубахи - ей хотелось убедиться, что это не сон, не наваждение, не шутка Многоликой.

Орешек ревниво оттирал ее от Илларни:

- Уйди, совсем человека замучила! Ему надо вина глотнуть, прилечь, ворот расшнуровать… дай помогу, хозяин… Пять лет, с ума сойти!.. Ну, теперь домой, теперь все хорошо будет… может, лепешку, а? Или слив?.. Вей-о! Господин мой, что с тобой?!

Илларни вдруг посерел, глаза как-то странно запали. Белые, тонкие, как шнурки, губы что-то беззвучно шептали, а рука слабо подрагивала перед грудью, отталкивая что-то невидимое. Старый ученый был похож на человека, на глазах у которого лучший друг превратился в Подгорного Людоеда и теперь намеревается его сожрать.

Нурайна первой сообразила, в чем дело, и с коротким смешком указала на грудь Орешка, где из-под куртки предательски выскользнула серебряная пластинка с выгравированным соколом.

«Пра-авильно, от такого позеленеешь! Увидеть знак Клана на груди у собственного слуги, которого с детства в своем доме растил… да тут спятить можно! Если б я такую штуку углядел у кого-нибудь из грузчиков в Аршмире - взял бы лукошко и пошел бы на пристань землянику собирать!..»

- Хозя-аин! Да все в порядке, хозяин, я ж все объясню! Вина глотни… вот так, хорошо… - Орешек поспешно убрал цепочку под куртку. - Ну да, я теперь немножко Сокол, но это ничего, не обращай внимания… вот подушку под бок поудобнее… А ты чего хохочешь, верблюдица белая? Или не слышишь - в калитку кто-то барабанит? - Орешек перешел на наррабанский язык с нарочито сварливыми интонациями: - Ступай, женщина, отвори, не мешай мужчинам беседовать!..

Пухлая смуглая девица с круглыми, немного навыкате глазами тревожно глядела на Нурайну.

- Я - Сахна-шиу, дочь Таххара… Он владелец дорожного приюта… У нас умирает женщина, грайанка. При ней никого из земляков, и она боится, что ее похоронят не по-грайанскому обычаю. Послала за тобой, госпожа, потому что у нее в Нарра-до других знакомых нет.

- Ты ошиблась, голубушка. Я недавно в этом городе и никого здесь не знаю.

- Знаешь, Нурайна-шиу! Вы с ней сегодня на мечах дрались. Да тыне бойся, на погребение тебе тратиться не придется: у нее деньги есть, она весь кошелек тебе оставляет.

Нурайна нахмурилась:

- Аранша?! Не может быть! Она была совсем здорова! Я же ее не… она же не…

- Вот и мы думали - здорова! Пришла такая веселая, всех в приюте вином угостила, сама с мужчинами пила… а потом глаза закатились, упала, страх такой… Лекарь сказал: иногда удар не сразу дает о себе знать… Умирает, бедняжка, и ни одного грайанца рядом, ни словечка на родном языке…

- Погоди… как - ни одного грайанца? С ней же двое были, мужчина и женщина!

- Случайные какие-то, уехали уже. А она твердит: костер, костер…

Страх сжал сердце Нурайны. Неужели она убила эту славную сероглазую девчонку? О Безликие, нет! Они же дрались не всерьез!.. Хотя ей ли не знать, что иной вроде бы легкий удар, который боец в запале сражения почти не замечает, может на всю жизнь оставить человека калекой или убить…

- Я сейчас… только предупрежу кое-кого…

Забавно сморщившись, девица потерла переносицу:

- Мужчину, с которым ты путешествуешь? Конечно, госпожа. Я подожду здесь, у калитки…

Нурайна метнулась через дворик к дому.

- Мне нужно уйти, - сказала она с порога. - Заболела женщина, с которой у меня был Поединок Мастерства.

- Меч возьми, - ответил Орешек, даже не обернувшись. А увлеченный его рассказом Илларни рассеянно покивал:

- Возвращайся скорее, девочка…

Нурайна сорвала со стены меч и бегом вернулась к калитке. На миг она замешкалась: ей показалось, что она упустила, не заметила что-то очень важное. Но что именно - вспомнить не смогла.


* * *

С довольным видом Вахра-вэш отошла от калитки. Ну вот, хоть что-то можно будет сообщить госпоже Арлине: прибежала какая-то женщина, увела с собой высокую грайанку. Очень хорошо, надо же отрабатывать серебряную монету, которую Вахра уже разменяла на медь.

Но бежать ли к госпоже прямо сейчас? Пожалуй, не стоит. Не случилось ничего важного, и на дополнительную плату рассчитывать, увы, нельзя.

Вздохнув, Вахра-вэш вернулась к своей постоянной неравной битве - одна против троих…

Предвечерняя духота тяжелым одеялом навалилась на город, вызывая у прохожих глухое сердцебиение и навевая тоскливые мысли.


* * *

Нурайна прислонилась к забору, чтобы пропустить закрытые носилки, которые несли двое полуобнаженных рабов.

- Ну и жара! - устало выдохнула она. - Далеко еще?

- Далеко, Нурайна-шиу. Вот, выпей, освежись…

- Что это? - покосилась женщина на глиняную фляжку.

- Сок тхау с водой… хорошо снимает жажду.

Преодолев брезгливость, Нурайна припала к горлышку. Кислый, с горчинкой напиток был теплым, но приятным. Однако лучше после него не стало. Виски сжал обруч легкой боли, на затылок словно легла тяжелая рука.

Нурайна глянула вслед медленно удаляющимся носилкам - громоздкому сооружению из черного бархата.

- А каково тому, кто внутри? - преодолевая слабость, сказала она. - Мало того, что жара, так еще дышать нечем…

- А нам, Нурайна-шиу, носилки никто и не предлагает, - вздохнула Сахна и так же забавно сморщила нос, как тогда, у калитки.

Чуть пошатываясь, Нурайна выпрямилась. Внезапное прозрение ошеломило ее. Она вдруг поняла, что же упустила она, что просмотрела.

То, как Сахна потерла переносицу, вызвало в памяти беседу у калитки. Тогда пухлая ручка так же взметнулась к лицу, гортанный голос проворковал:

«Хочешь предупредить мужчину, с которым путешествуешь? Я подожду…»

Сахна знала, что Нурайна приехала сюда с мужчиной и живет под одной крышей с ним. В таком случае простая вежливость требовала обращаться к грайанке как к замужней женщине! Все так и называли ее: Нурайна-вэш!

А эта девица упорно величает ее «Нурайна-шиу». Откуда она знает…

Накатывала слабость. Перед глазами плыли цветные пятна. А встревоженный разум продолжал искать ответ.

Только один человек - по ее собственному требованию - именовал ее «Нурайна-шиу». Нхари-дэр… Смотритель ковра и подушек…

Нурайна повернула отяжелевшую голову и в упор взглянула в лицо Сахне. Ей ответил выжидательный хищный взор - взор стервятника, который чертит круги над добычей и прикидывает, можно ли спускаться…

Стараясь высоко держать голову, Нурайна положила руку на эфес. Рука была как из камня - тяжелая и непослушная. Веки упрямо опускались на глаза.

Внезапно это гнетущее чувство исчезло, тело налилось веселой, звонкой силой. Клинок сам вылетел из ножен и взвился над головой. Насмерть перепуганная Сахна с визгом бросилась наутек по переулку, а Нурайна издала грозный и гордый боевой клич, готовясь драться хоть со всем миром - и победить!..

Увы, это было уже во сне. А наяву обмякшее тело Нурайны сползло по глиняному забору на землю. Сахна, перепрыгнув через уснувшую грайанку, с криком замахала руками вслед невольникам, которые медленно удалялись с носилками по переулку… очень медленно… словно ждали приказа вернуться…


21


- Но это… это просто невероятно! Это необходимо записать… для истории, на века… слышишь, мой мальчик?.. Ох, умоляю Сокола простить мою дерзость…

- Кому Сокол, а тебе до самой Бездны Орешек… Мне говорили, что ваасмирский летописец занес в свои книги все, что со мной случилось… нет, конечно, не все, а только то, что я рассказал на суде…

- Этого мало! Необходимо сохранить для потомков каждую подробность! Я сам этим займусь. На обратном пути расскажешь все еще раз, не упуская ни одной мелочи. А официальные летописцы - знаю я их! Наверняка этот ваасмирец исходил слюной, расписывая королевскую мудрость, а твои приключения переврал! А со временем искажения станут еще значительнее. Так всегда бывает!

Илларни разволновался, глаза его яростно блестели, тонкая рука грозно рубила воздух. Орешек с детства знал это свойство старика - легко забывать о собственных невзгодах и со всем душевным пылом бросаться в ученые рассуждения. Сейчас Илларни не думал о том, как выбраться из чужого города, где он считается преступником. Его заботили куда более важные и неотложные вещи.

- Наше летописание оставляет желать лучшего! Что увидят потомки, обернувшись в прошлое? Они увидят здание с пышно разукрашенным фасадом - но без людей. То, что потомки прочтут, если вообще захотят марать руки о наши летописи, будет приглаженным, приукрашенным, упрощенным изложением бурных, запутанных, подчас кровавых и отчаянно противоречивых событий… Скажи, мой мальчик, та рукопись, что я прятал в тайнике за очагом… не нашли ее?

- Наверное, там и лежит…

- Это хорошо, надо будет ее оттуда забрать. Я изложил в ней свои взгляды на то, чему был очевидцем. Ты же знаешь, я никогда не ограничивался одной астрологией…

Орешек кивнул. Он помнил стеклянные сосуды странной формы, наполненные загадочными жидкостями и порошками (мальчику запрещено было подходить к столику с этой звенящей красотой); помнил расстеленные на полу карты далеких земель, по которым хозяин ползал, сверяя расстояния и названия чужих городов…

- Знаешь, мой мальчик, у меня иногда возникает ощущение… будто все войны, мятежи, заговоры, объединения стран в громадные государства и гибель империй, все это лишь кажется бессмысленным кипением человеческих страстей или слепой игрой случая, а на самом деле подчиняется некой системе законов, некоему сложнейшему порядку, который можно изучать, но которым нельзя управлять. Или можно? Вот это вопрос! Но как на него ответишь без подробных, достоверных сведений о прошлом? Прежние летописцы были такими же придворными блюдолизами, как нынешние… думали не о грядущих веках, а о снисходительной улыбке тогдашнего правителя… хотя этот правитель вряд ли читал их рукописи! - Илларни стал похож на ребенка, которого несправедливо обидели. - А сколько увлекательных, ярких, потрясающих воображение исторических эпизодов под пером летописцев превратилось в слащавые верноподданнические легенды! Взять хотя бы случай, когда проигрыш в «радугу» привел к тому, что Огненные Времена сменились Железными… кстати, эта история немного схожа с тем, что случилось с тобой. И кто об этом знает? Хорошо еще, Нурайна взяла на себя труд порыться в архивах Клана Дракона и восстановить подлинную картину прошлого…

Внезапно Илларни замолчал, проницательно взглянул в лицо Орешку и мягко спросил:

- Но ты не сказал, почему именно сейчас Джангилар решил вернуть меня домой? Через пять-то лет… неужели совесть заела? Или… или что-нибудь изменилось?

Орешек почувствовал себя так, словно удар в живот вышиб из него дыхание. Вот мгновение, которого он ждал и боялся! Пора объяснить своему дорогому господину, что на родине он будет подвергаться, пожалуй, не меньшей опасности, чем в Наррабане. Что старый ученый нужен государю ради тайного, недоброго знания. Что неизвестно, какими именно способами король будет вытягивать это знание из упрямого, непреклонного Илларни…

Но как бы ни обернулось дело, он, Орешек, всегда будет на стороне своего хозяина, который растил его с такой заботой и любовью. Он затем и в Наррабан поехал, чтобы в опасный миг быть рядом с Илларни. Все равно люди Джангилара разыскали бы старого астролога, так лучше этим королевским посланцем быть Орешку. Уж он-то господина никому в обиду не даст, даже королю (которому, кстати сказать, новоиспеченный Сокол еще не успел поклясться в верности)…

Но сказать он ничего не успел: позади скрипнула дверь.

- У вас калитка открыта… и никто не отзывается.

В комнату заглянула пухлая девица с остреньким носиком и круглыми, чуть навыкате глазами.

- Я Сахна-шиу, меня прислала госпожа Нурайна. С ней… произошел несчастный случай.

Мужчины встревоженно вскочили на ноги.

- За переулком Кожевников… - затараторила девица, - колодец для нечистот… решетка деревянная… сейчас там сухо, вот госпожа и не заметила, наступила на край решетки… а он возьми да подломись. Нурайна-шиу вывихнула ногу и щепками поранилась. Рядом дом моей сестры, она вдова, уехала к родичам мужа в Тхути-до, а ключ мне оставила. Вот там госпожа и дожидается.

Орешек уже пристегнул к перевязи меч.

- Я быстро… Запри калитку, господин мой, и не впускай никого, пока я не вернусь.

- Неси ее не к лекарю, а прямо сюда! Я сам посмотрю, что у бедной девочки с ногой.

- Если только вывих, я вправлю, меня Аунк учил…

- Но она ободрала ногу о решетку… если грязь попала в кровь, может быть скверно… Ну, что ты встал, горе мое, беги скорее…

Орешек и Сахна вышли за калитку. С противоположной стороны улицы ничей взгляд не проводил их: Вахра-вэш только что испекла лепешки и теперь делила их между тремя голодными перемазанными ртами.

Илларни двинулся было вслед Орешку, чтобы запереть калитку, но сказалось волнение бурного дня: ноги мягко подкосились, старик опустился на порог. Так сидел он, стараясь унять сердцебиение, смотрел на листья винограда, что в сумерках темными пятнами распластались по стене, и пытался уместить в сознании немыслимую перемену, происшедшую с его мальчиком.

Когда слабость прошла, Илларни поднялся на ноги… и тут калитка распахнулась. Во дворик шагнули трое, и старик почувствовал - сердцем, кожей, кровью, застучавшей в висках, - что само Зло вошло вместе с ними.

В ужасе Илларни метнулся в дом и поспешно заложил изнутри засов, понимая, как ненадежна эта преграда.

- Вышибить дверь! - приказал со двора страшный шипящий голос. Так могла бы говорить змея, если бы обрела дар речи.


* * *

Чинзур вжался в сухую глину забора. Он понял: смерть совсем близка… так же близка, как когда-то в винном погребе Тахизы.

И говорила смерть тем же голосом, что тогда, в погребе.

Бежать, скорее бежать…

Поздно! Кхархи-гарр уже вышли из калитки. Двое несли что-то отчаянно извивающееся, завернутое в тонкий ковер.

Третий задержался над застывшим у забора Чинзуром, крутя в пальцах тонкую веревочку с грузиками на концах.

Чинзур понял, что означает этот жест. Понял, что последние мгновения живет, дышит на этом свете. И даже не сможет вернуться сюда, пройдя сквозь Бездну: не будет у него честного огненного погребения.

Не разум, а какая-то иная сила толкнула его вытянуть вперед руку и жалобно прохныкать:

- Смилуйся… пода-ай слепому, добрый господин!

Пальцы с бечевкой замерли, затем длиннорукий коротышка повернулся и двинулся вслед за своими спутниками. До Чинзура долетело начало шипящей фразы:

- Да он слепой…

Глиняные заборы закачались вокруг, накатила тошнота, тело обмякло, как тряпичная кукла. Но и в таком беспомощном состоянии Чинзур подивился наивности Избранного. Много ли в Нарра-до слепцов-нищих, которые и впрямь ничего не видят? Да и не только в Нарра-до…


* * *

Вахра-вэш, содрогаясь, отпрянула от щели в калитке. Каким ужасом обернулась безобидная попытка заработать немного денег! На ее глазах свершилось черное дело!

Но раз пообещала - нужно держать слово… Страшно, ох как страшно выйти на улицу из своего дворика, ставшего вдруг таким мирным и безопасным! Но надо бежать, пока совсем не стемнело.

Хорошо, что трое ее мучителей, набегавшись за день, уснули вповалку на полу… какие же они милые и славные, когда спят!

Зеленоглазая посулила доплатить за важные новости. А тут уж - важнее некуда! Лишь бы ничего не перепутать… Значит, так: еще засветло высокая грайанка ушла из дому, а в сумерках ввалились какие-то трое… Спутник грайанки был один дома - вот его и утащили, в ковер замотали… Командовал злодеями такой длиннорукий коротышка с сиплым змеиным голосом…

Набросив на голову платок, по-вдовьи закрыв лоб до бровей, Вахра-вэш выскользнула на улицу.


* * *

Чинзур не обратил внимания на пробежавшую мимо женщину. Бездна все еще не выпускала душу заглянувшего в нее человека.

Но постепенно сквозь бездумную радость спасения проступило осознание чего-то скверного…

Ну, конечно! Он опять упустил Илларни. А здесь вот-вот появятся люди Хайшерхо! Ему было сказано: колючкой прицепиться к одежде звездочета! А теперь… Теперь бежать! Удирать, прятаться, спасать свою шкуру…

Поздно! Из-за поворота показались двое. Идут твердо, уверенно, направляются к калитке, откуда только что вышли кхархи-гарр.

Чинзур робко приподнял голову, украдкой бросил взгляд на остановившихся рядом с ним прохожих. Да один из них, кажется, старик! Это еще кто такие?

Сумерки накинули на Чинзура плащ-невидимку. Двое у калитки то ли не заметили прижавшейся к серому забору серой фигуры, то ли не сочли ее достойной внимания.

- Здесь, - негромко сказал по-грайански старик красивым бархатным голосом. - Может, мне пойти первым? Не наделал бы ты глупостей…

- Нет! - хрипло ответил молодой, и Чинзур сжался от заклокотавшей в воздухе ненависти. - Тебе нужен ученый - забирай его. Но самозванец - мой! Сейчас! Немедленно!

- Глупец, ведь ученого здесь еще нет! Мы выйдем на него через эту парочку! Прошу, не торопись…

Голоса стихли за калиткой, конец спора остался загадкой для Чинзура. Но ему и некогда было размышлять о чужих тайнах. Из-за угла вывернулись еще пятеро - здоровенные, плечистые, при оружии. Один из них остановился над Чинзуром:

- Нас прислал Дагхи… Дичь на месте?

Чинзур растерянно молчал. Наррабанец оглядел пустынную улочку:

- А почему калитка нараспашку?!

Сильные руки сгребли Чинзура за грудки, подняли в воздух.

- Упустил добычу, гад грайанский? Я ж тебя прямо тут… своими руками!

Вторично почувствовав дыхание Бездны, Чинзур махнул рукой в сторону распахнутой калитки.

- Там… оба… - прохрипел он. Страшные лапищи разжались.

- Так бы сразу и сказал… Вперед, ребята. Да поосторожнее: молодой здорово дерется. Нашему Дагхи врезал хуже, чем оглоблей! Если схватится за меч, успокойте его колючкой рухху.

- А ты? - спросил один из наррабанцев.

- У калитки останусь: вдруг они от вас ускользнут и на улицу бросятся.

Чинзур чуть не взвыл от разочарования: он-то надеялся, что все уйдут в дом, а он тем временем сумеет удрать…

- Хайшерхо велел поторопиться, - сказал наррабанец, глядя во дворик. - Не знаю как, но храм Гарх-то-Горха тоже про звездочета пронюхал. Уж они-то рады сами такое преступление раскрыть…

- Звездочет - это по их части: оскорбление Единого… - вяло отозвался Чинзур, чтобы хоть что-нибудь сказать.

Ответить наррабанец не успел: маленький отряд победоносно возвратился.

Двое тащили связанного старика с костистым худым лицом и темными колючими глазами. Он смахивал на вытащенного из норы хорька. Его спутник обмяк в крепко держащих его лапах. Лицо его побелело, глаза закатились. С бьющимся сердцем Чинзур узнал действие шипа рухху. Если колючкой этого пустынного растения хотя бы оцарапать кожу, человек на время потеряет власть над своим телом. Ощущения весьма неприятные. Чинзуру как-то довелось испытать это на себе…

- Ну? - грозно спросил тот из наррабанцев, кто был старшим в маленьком отряде. - Они?

Что оставалось делать Чинзуру?

- Да! - твердо ответил он, в душе благодаря Безликих за то, что они прислали сюда людей, которых можно выдать за упущенную добычу.

Наррабанец повеселел.

- Идем с нами, Хайшерхо простит и наградит тебя.

- Я погляжу за домом, - поспешно возразил Чинзур. - Может, вернется баба, что здесь жила…

- Оставить тебе кого-нибудь в помощь?

- Еще чего! Что я, с женщиной не справлюсь?

- Ну, смотри… Если к утру не вернешься, пришлю кого-нибудь тебя сменить.

«А если я останусь здесь до утра, - думал Чинзур, глядя вслед удаляющемуся отряду, - пусть меня за мою дурость шакалы в пустыне сожрут!»


22


Переулок был глухим; не переулок даже, а тупик: в него выходила лишь одна калитка. Со всех сторон мрачно молчали высокие грязно-серые заборы.

Калитка противно заскрипела, открывая взгляду крошечный замусоренный дворик. Орешек вздрогнул: ему показалось, что сумерки, сгустившиеся в тупичке, темным облаком выползли именно из этой калитки. Словно сама ночь сидела взаперти во дворике, дожидаясь, когда ее выпустят…

Отогнав глупые мысли, Орешек шагнул во дворик. Сахна уже возилась с замком, висевшим на двери дома.

- Пришлось запереть, - оглянулась она через плечо. - Дом на отшибе, люди здесь недобрые, а госпожа совсем беспомощная, шагнуть не может. Я ей даже огонь не стала оставлять, она вздремнуть собиралась. О-о, вот!

Замок подался, дом зевнул гнилой челюстью двери.

- Заходи, господин. Нурайна-шиу на женской половине. А я светильник зажгу, он в печурке припрятан.

Сахна отошла к стоящей в нескольких шагах от дома круглой печурке, а Орешек перешагнул порог и остановился в тусклом пятне падающего со двора вечернего света.

Затхлый, пыльный запах помещения, где давно никто не живет. Видно, не вчера сестрица Сахны переехала к родственникам мужа.

Орешек вспомнил, с каким трудом открывала Сахна замок, и неприятное предчувствие царапнуло его душу. Захотелось сейчас же уйти отсюда.

Окликнуть Нурайну? Орешек уже набрал в грудь воздуха, но что-то заставило его промолчать. Словно сам дом, как большой темный зверь, подобрался, оскалился и беззвучно зарычал на него.

Да где там эта Сахна с ее светильником?!

Орешек нетерпеливо обернулся к светлому прямоугольнику входа. И тут что-то лязгнуло, тяжело обрушилось сверху, тупо ударилось о порог - и светлый прямоугольник расчертили черные квадраты.

Ржавая железная решетка преградила Орешку выход.

Сахна подошла к решетке. На круглом лице не было злорадства. Пожалуй, оно было даже сочувственным.

- Зря ты это, господин, - сказала она негромко. - Разве можно спорить со Светочем? Твоя женщина все равно уже во дворце. А теперь ты погибнешь.

А темные глаза досказали откровенно: «Такой молодой, красивый… жаль…»

В ярости Орешек стиснул в ладони что-то твердое. Рукоять Сайминги! И когда он успел извлечь ее из ножен?

Сразу же пришло спокойствие. Эта пухленькая дрянь не подозревает, что у него есть кое-что получше отмычки!

Мелькнуло воспоминание: кольцо наемников, озадаченное лицо Айфера, срубленный у самого эфеса меч в его лапище… А тут всего-навсего решетка из порядком проржавевшего железа!

- Когда я отсюда выйду, - задумчиво сообщил Орешек Сахне, - сниму перевязь и выпорю тебя, маленькая чумазая предательница, так, что у тебя не будет сил позвать ни твою мамашу-гиену, ни папашу-шакала.

И такая убежденность была в его голосе, что девица невольно отступила на шаг.

- Но-но.. - недоверчиво протянула она. - Даже грайанские колдуны не могут проходить сквозь железную решетку.

- Грайанские колдуны, - нежно объяснил ей Орешек, - могут наложить чары на свое оружие.

И мощно, яростно обрушил клинок на прутья решетки. Брызнули искры. Умница Сайминга, сокровище юнтагимирское, разрубила один из прутьев.

Лицо Сахны исказилось от страха, она пронзительно взвизгнула. Орешек победно улыбнулся, прикинул, куда нанести следующий удар, и, чтобы получше размахнуться, шагнул назад…

Ему показалось, что стены опрокинулись. Подошвы сапог поехали по крутой воронке, в которую вдруг превратился пол. Спиной он ударился обо что-то твердое, левая рука отчаянно пыталась ухватиться за гладкую поверхность камня (правая и в этот миг не выпустила рукояти меча). Стремительно съехав по крутой горке, Орешек врезался в каменный пол и сразу вскочил на ноги. Он ушибся, но кости были целы.

Куда он угодил?

В подземной ловушке, как ни странно, было не очень темно. По стенам светящимися пятнами разрослось нечто вроде плесени или мха. Света было немного, но все же мрак вокруг не был кромешным. Можно было разглядеть склон, по которому только что скатился Орешек, и три отвесные гладкие стены, в одной из которых приглашающе зияло овальное отверстие. Заглянув туда, Орешек обнаружил узкий коридор с неровным полом и вроде бы прочным потолком - насколько это позволяли рассмотреть светящиеся кляксы на черных стенах. Осторожно протянув руку, Орешек коснулся яркого пятна. Кончики пальцев засветились, а на стене остались маленькие черные отметины.

Брезгливо вытерев влажные пальцы о штаны, Орешек начал прикидывать, как выбраться из ловушки. Попытки вскарабкаться наверх окончились неудачей. Последней - весьма хрупкой - надеждой на спасение оставался коридор.

Пригнувшись, Орешек шагнул в каменный проход - и остановился. Воздух жестким комом застрял в горле. Как когда-то в рассветном лесу над рекой Бешеной, душу скрутило тоскливое ощущение близкой опасности

Не веря себе, Орешек вскинул левую руку на пряжку пояса. Невидимые иглы вонзились в ладонь. Талисман, молчавший с ночи возвращения из Подгорного Мира, предупреждал своего хозяина, неподалеку бродит смерть.


23


Вечер окутывал город складками темной шали. Узенькие улочки, всегда немноголюдные в это время суток, сегодня были пусты. Редкие прохожие убыстряли шаг, чтобы до наступления темноты успеть туда, куда стянулся почти весь город - к высеченному в скале гигантскому храму Гарх-то-Горха. Трижды в году жители Нарра-до собирались в храм на великое ночное моление. На сей раз эта ночь совпала с праздником Озерной Девы. В город на поклонение Кай-шиу съехался окрестный люд, и те, кто приносил днем гирлянды цветов доброй богине, ночью хлынули к широким каменным ступеням храма - показать грозному и ревнивому Отцу Богов, что он не забыт.

Люди Хайшерхо не ожидали встречи с кем бы то ни было, поэтому опешили, когда за очередным поворотом им преградили дорогу девятеро вооруженных мужчин.

Впрочем, удивление было кратким. Незнакомцы выглядели столь своеобразно, что спутать их нельзя было ни с кем.

На восьмерых из них были широкие черные шаровары и длинные серые рубахи без поясов. Лица в полумраке казались серыми пятнами, но люди Хайшерхо знали, что эти пятна - глиняные маски в виде крысиных морд. В руке каждый держал кривой меч.

Девятый не был вооружен, у него был лишь факел. Пламя освещало статную фигуру и выразительную хищную маску. Судя по уверенным манерам, он был главным из девятерых. Одет он был так же, как и его товарищи, только рубаха была черная, а на груди была вышита серебром большая крыса.

Айрунги впился глазами во встреченный отряд, прикидывая, что могут эти люди изменить в его невеселой судьбе. Грайанцу не надо было объяснять, кто встретился им на темной улице. Он знал, что крыса - священное животное Гарх-то-Горха.

Человек с факелом шагнул вперед и цепко выхватил взглядом того, кто командовал людьми Хайшерхо.

- Здравствуй, Хаур! Куда это ты спешишь со своими дружками? - глухо, но внятно прозвучал голос из-под маски. - А главное - кого это вы так нежно сжимаете в объятиях?

- Не твое дело! - огрызнулся Хаур. - Если служители храма не стали уличными грабителями, они позволят порядочным жителям Нарра-до идти своей дорогой!

- У порядочных жителей Нарра-до сейчас одна дорога - в храм, на великое моление. У непорядочных, кстати, тоже. Так что мы вас туда и проводим, чтобы бедняжек никто не обидел по дороге.

- До чего вы, жрецы, болтать любите - прямо грайанцы! - обозлился Хаур. - Знаешь ведь, что я действую по приказу самого Хайшерхо!

Из-под серых крысиных масок донеслось сдавленное фырканье, а жрец с факелом откровенно расхохотался:

- Нет, вы слышали, как он это произнес? «По приказу самого Хайшерхо!» Вы трепещете? - обернулся он к ряду серых фигур.

Крысоголовые бодро ответили, что они, конечно же, трепещут и даже содрогаются.

- Вот и я дрожу, - смиренно вздохнул жрец. - Крупной дрожью. Хочется рухнуть и простереться ниц. Только сначала надо припомнить, кто он, собственно, таков, этот грозный Хайшерхо… Ах да! Не тот ли сын уличного писца и внук водоноса, которого Светоч в милости своей сделал смотрителем дворцовых архивов? То-то в этих архивах такой беспорядок!

- Пропусти! - вновь потребовал Хаур. Ему хотелось, чтобы это прогремело твердо и повелительно, однако против его воли голос прозвучал почти жалобно. Хаур уже понял, что дело, порученное ему господином, безнадежно загублено. Как говорится, гиенам скормлено. Жрецы Гарх-то-Горха славились отвагой и боевым мастерством… в конце концов, их было больше, чем людей Хаура!..

- Конечно, пропустим! - пропел старший жрец. - И тебя, и дружков твоих, зачем вы нам нужны? Оставьте пленников - и убирайтесь! А увидите своего Хайшерхо - скажите ему, чтобы побольше внимания уделял пергаментной и бумажной трухе в архивах! Тоже мне, «глаза и уши Светоча»!

Жрец стоял, спокойный и насмешливый, всем своим видом бросая вызов не только этим пятерым, но и всей армии шпионов и убийц, которую держал на службе Хайшерхо.

Да и чего ему было бояться? Серая глиняная маска защищала его надежнее щита, окованного сталью! На кого из жрецов храма должен был обрушить свой гнев Хайшерхо? Маски делали их неразличимыми… Хаур и сам был злопамятен, не прочь был подкараулить врага в темном переулке и приласкать его ножом, но как найдешь обидчика среди прочих служителей Единого?..

Хаур принял решение. Гнев господина, возможно, удастся пережить. А вот удар кривого меча наотмашь - вряд ли…

- Уходим! - мрачно бросил он. - Забирай пленников!

Четверо его подручных с поспешной готовностью передали свой «груз» служителям храма. Ну конечно, не им же придется оправдываться перед господином, а Хауру!..

Пятерка верзил, как побитые псы, понуро удалилась. Один из жрецов, сунув пальцы под глиняную маску, пронзительно свистнул вслед. Остальные молодо, задорно расхохотались.

Айрунги быстро взглянул на Раша, которого теперь поддерживали другие руки. Тело явно еще не слушается беднягу, но взгляд уже осмысленный, гневный. Не трусит. Это хорошо. Айрунги тоже не собирался сдаваться без боя. И бой этот он надеялся выиграть не с пустыми руками.

Несмотря на жару, на алхимике был длинный темный балахон с широкими рукавами. По числу карманов балахон мог поспорить с одеяниями загадочных ксуури. Только карманы эти были потайными. И чего в них только не было!

Айрунги был готов к любому повороту судьбы. Он не сломается, даже если его обыщут и отнимут спасительные сокровища, которые притаились в карманах. Но если эти двуногие серомордые грызуны не додумаются до обыска… о-о, тогда храм увидит зрелище, какое вряд ли раньше разворачивалось под его священными сводами!

Бессильно обвиснув на руках жрецов - ну, просто воплощение старческой слабости и безвольного отчаяния! - Айрунги рассеянно поглядывал на маячившую у самого лица глиняную серую морду с застывшим оскалом белых клыков и старательно вспоминал все, что знал о Едином, его храме, жрецах, обрядах и молитвах. Алхимику предстояло сражение на территории противника.


24


Он был высок, почти в человеческий рост, этот стройный крепкий стволик с пучком широких листьев на верхушке. Листья, как воротник, обрамляли громадный серовато-белый цветок с мясистыми лепестками.

Деревце напоминало человеческую фигуру с мертвенно-бледным лицом. Сходство усиливали длинные, гибкие, как лианы, ветви, бессильно опустившиеся вдоль ствола, словно усталые руки.

Вечерняя духота наполняла маленький дворик и томила двух человек, которые, облокотившись на ажурную металлическую решетку, созерцали деревце.

- Пусть его разбудят! - высоким капризным голосом приказал Светоч, прикрыв тяжелыми веками большие черные глаза.

Нхари-дэр, стоявший рядом со своим господином, обернулся в сторону темного арочного проема и повелительно поднял руку. Во дворик выскользнули две полуобнаженные невольницы, в руках у каждой было большое опахало на длинной витой ручке. Семенящими шажками приблизившись к ажурной решетке, невольницы несколько раз сильно взмахнули опахалами.

По листьям пробежала легкая дрожь. Грязно-белые лепестки зашевелились, словно цветок встрепенулся. Послышалось тихое щелканье, оно превратилось в жужжание. Звук становился все громче и громче, стал походить на нехитрую мелодию. Ветви, до сих пор свисавшие вдоль ствола, приподнялись и начали осторожно шарить вокруг, словно руки слепого.

Светоч распахнул глаза и зачарованно следил за каждым движением гибких ветвей. Жужжащая тихая мелодия завораживала, подчиняла себе тело и разум, заставляла предаваться грезам наяву.

Но рабыни, продолжающие взмахивать опахалами, не могли позволить себе забыться: они внимательно следили, чтобы плавающие в воздухе гибкие ветви не вцепились в опахало, не оплели, не вырвали из рук. Невольницы знали: растяпу заставят перебраться через ограду, забрать потерянную вещь и принести обратно…

Поющее растение было хищником. Гибкие ветви щетинились крепкими изогнутыми колючками, которые умели глубоко и беспощадно впиваться в добычу.

Саженец поющего дерева, добыча грайанских Подгорных Охотников, был доставлен в Нарра-до из-за моря. Торговец рассказал, что у себя в Подгорном Мире растение подманивает пением животных и разрывает их на куски, чтобы удобрить кровью почву вокруг корней.

Здесь, во дворце, редкостное дерево поливали овечьей кровью. Чтобы оно не лишилось своих удивительных свойств, в ограду время от времени запускали собак, ягнят, а иногда и провинившихся рабов. У человека хватало сил вырваться из колючих объятий, но он оставлял на цепких ветвях клочья кожи.

Поэтому прислужницы были очень внимательны и не позволяли коварному деревцу ухватиться за ручку опахала.

Наконец невольницы, краем глаза следившие за своим повелителем, заметили небрежный жест, разрешающий им уйти, и с поклонами удалились.

- Интересно, сколько лет может прожить это растение? - задумчиво молвил Светоч.

- Этого не знают даже Подгорные Охотники, - огорченно откликнулся Нхари-дэр.

- Что ж, - оторвался Светоч от созерцания своего любимца, - пойдем посмотрим на другую мою опасную диковинку.

- Мой повелитель, не лучше ли тебе отправиться на моление Единому? Как бы твое отсутствие в храме не замутило нежный мир между тобой и той, которую я не смею назвать по имени…

- Нет! - строптиво вскинул голову Светоч. - Я должен сейчас же увидеть прекрасную воительницу! Ахса может говорить все, что ей вздумается…

Но звенящему голосу не хватало уверенности, и Нхари-дэр не преминул это заметить…


* * *

Маленькая комнатка была наполнена тягучими сладкими ароматами. По углам стояли вазы с крупными яркими цветами, стены были задрапированы пестрыми тканями.

Нурайна возлежала на подушках, вокруг нее сосредоточенно хлопотали три рабыни. Одна осторожно расчесывала густые волосы грайанки резным гребнем. Две другие, высоко подняв широкие рукава Нурайны, натирали благовонными мазями ее руки - от предплечья до кончиков пальцев.

Нурайна, занятая невеселыми мыслями, не обращала внимания на служанок. Краем глаза она заметила вошедших мужчин, но не соизволила и головы повернуть, хотя узнала Нхари-дэра и догадалась, кто был его спутник.

Рабыни не приветствовали господина, даже виду не подали, что кто-то вошел в комнату, лишь еще старательнее занялись своим делом. Они знали, что надо быть неслышными и незаметными, как ковры и подушки.

Светоч остановился у стены, любуясь прелестной картиной. Выражение его лица было таким же, как во дворике с поющим цветком.

А Нхари-дэр окончательно убедился в том, что заподозрил во время визита в дом грайанского колдуна: женщина, похищенная для Светоча, была очень высокого происхождения. Госпожа во всем, госпожа до самого потаенного уголка души! Достаточно взглянуть, с какой привычной покорностью отдается она заботам служанок, даже не замечая их!

Смотритель ковра и подушек не был обманут кажущимся спокойствием женщины. Недаром пословица гласит: «Если в ущелье тихо, это еще не значит, что там нет тигра». Ох не стоило связываться с этой красавицей! Она слишком незаурядна и своеобразна - обязательно привлечет внимание грозной Ахсы. Это не смазливая танцовщица, ненадолго удостоившаяся благосклонности Светоча (из-за таких-то пустяков Ахса-вэш не гневается). Если грайанка хотя бы вполовину так же умна, как прекрасна… да если и впрямь благородна по крови, да обладает некоторым тщеславием… ну, тут Светоч может вспомнить, что любой наррабанец имеет право на двух жен. Ох, что тогда будет…

Может быть, сделать на это ставку? Помочь грайанке приобрести власть и с ее помощью отодвинуть в уголок обнаглевшую Ахсу? Увы, слишком рискованная игра! У Ахсы-вэш, кроме длинных кос и злого язычка, есть еще и отец - главный жрец Единого. Это серьезный противник даже для Хайшерхо, а уж смотрителя ковра и подушек он разжует и выплюнет…

Отогнав неприятные и опасные мысли, Нхари-дэр склонился над прекрасной пленницей - почтительно, но с чуть заметной насмешкой.

- Что я вижу! Глупые рабыни пытаются придать еще больше блеска твоей красоте, Нурайна-шиу? Зря стараются, ты и так само совершенство… О-о, как твои ладони пахнут мятой!

- Если ты сейчас же не уберешься, - ровно сказала Нурайна, - мятой запахнет твоя физиономия.

Нхари-дэр умел различать, когда женщина кокетничает, а когда говорит всерьез, поэтому отступил на шаг.

- Ты могла бы поприветствовать правителя Наррабана, - сказал он уже без веселой любезности.

Нурайна обернулась, наконец-то удостоив мужчин взглядом.

- Светоч? Вот это?.. Не может быть! Это не тот великий правитель, которому я посвятила свою победу. Я вижу главаря шайки, похищающей женщин на улице… Эй, воры, где мой меч? Вы уже продали его торговцу краденым или еще прячете у себя? Если так, то зря, он вам не по руке…

Светоч изумленно распахнул глаза. Но разгневанным он не выглядел - напротив, его очаровала дерзость пленницы.

Нхари-дэр счел своим долгом приструнить нахалку:

- Что ты себе позволяешь, женщина?!

И сделал рабыням знак убираться: незачем им слушать подобные речи.

Прислужницы исчезли стремительно и беззвучно, как исчезает сновидение, когда человека резко будят. А Нхари-дэр гневно продолжил:

- Надеешься, что твой колдун выручит тебя? Забудь. Его уже нет в живых.

Только очень внимательный взгляд мог бы заметить, что Нурайна чуть побледнела. Но, видно, не поверила вельможе: ответила прежним тоном:

- О, так вы не только воры, но и убийцы? И как же вы с ним расправились? Отравили? Всадили стрелу в спину? Только не лгите, будто с ним кто-то справился в честном бою!

Светоч с той же восхищенной улыбкой взирал на разгневанную воительницу. А Нхари-дэр снисходительно улыбнулся:

- Нет, грайанка, ничья рука не прикоснулась к твоему другу. Знаешь ли ты, как переводится на твой родной язык слово «Наррабан»?

- «Земля нарров», - негромко произнесла Нурайна по-грайански. Глаза ее расширились: она поняла смысл вопроса. Вот тут женщина испугалась всерьез. Она вскочила на ноги. Темные волосы в беспорядке разлетелись по плечам.

- Нет! - вскрикнула она.

Нхари-дэр усмехнулся и подтверждающим жестом указал себе под ноги.

- Нет! - уже твердо сказала Нурайна, заставив себя успокоиться. - Не пытайтесь обмануть меня, как маленькую девочку. Никого нельзя бросить в Бездонную Башню без суда… а чужеземца и подавно…

- Кто говорит о Башне-Без-Дна? - удивился Нхари-дэр. - Туда отправляют преступников на глазах у всего Нарра-до, чтобы все видели, как открывается и закрывается дверь, откуда нет возврата. Но в городе, кроме башни, есть несколько заброшенных неприметных домишек. Иногда туда забредают люди, которые провинились перед Светочем. Кто знает, зачем их туда несет… может, на поиски пропавшей женщины - а, красавица? Лицо Нурайны исказилось от горя и ярости. Но лишь на мгновение королевская дочь позволила себе дать волю чувствам. Миг - и на лице вновь застыла холодная маска высокомерия.

- Ну и что? Конечно, нарры - людоеды, но люди победили их, верно? И загнали в подземные переходы? Так почему вы думаете, что с ними не сладит великолепный боец… - Нурайна вызывающе усмехнулась, - да еще и колдун?

- Люди, - терпеливо объяснил Нхари-дэр, - победили потому, что их было больше. Да и не победили, лишь заставили нарров отступить в подземелья и заключили с ними нечто вроде перемирия…

А вот этого ему не надо было говорить! До сих пор Светоч почти не вслушивался в разговор, любуясь гневной красавицей, словно хищной птицей, попавшей в золотую клетку. Но при последних словах лицо его страдальчески дрогнуло. Нхари-дэр хорошо знал своего господина и сразу понял, какое зрелище встало сейчас перед мысленным взором правителя Наррабана.

Небольшая комната во внутренних покоях дворца. Низенький столик среди подушек, сундук с рукописями, полка с письменными принадлежностями. Возле стены - высокие часы грайанской работы. Рядом с часами - колокол. Он не отбивает время, он молчит - и хвала Единому! Пусть молчит как можно дольше! Голос его - сигнал о приближении недобрых гостей. Многие во дворце знали - тихо, про себя, - что высокие часы прикрывают вход в черный тоннель, откуда иногда появляются для переговоров странные и опасные существа…

Смотритель ковра и подушек поспешил отвлечь своего повелителя от неприятных мыслей:

- К чему говорить о мертвецах и мерзких чудовищах там, где встретились величие и красота? Женщина, к тебе благосклонен правитель Наррабана. Каждое мгновение его времени ценнее бриллианта, поэтому не затягивай свидания глупым женским кокетством!

Нхари-дэр обращался к пленнице, но слова его предназначались для Светоча. Это было напоминание о том, что моление длится не до рассвета. К полуночи все разойдутся по домам - и Ахса-вэш вернется во дворец.

Пленница учтиво согласилась с замечанием о ценности времени Светоча и посоветовала правителю Наррабана прямо сейчас покинуть ее ничтожное общество и вернуться к великим государственным делам.

Все это время Светоч молчал, не сводя глаз с грайанки. Смотритель ковра и подушек привычно вел переговоры за своего господина, выжидая миг, когда надо будет исчезнуть из комнаты, предоставив событиям идти свои чередом. Но этот миг никак не наступал. И Нхари-дэр напомнил нахальной пленнице, что на строптивых девиц во дворце найдется управа - достаточно Светочу бровью повести…

Нурайна смерила взглядом расстояние до ближайшей вазы. Сама того не подозревая, в этот момент она была очень похожа на Араншу.

И тут впервые заговорил Светоч. Он снисходительно посоветовал прекрасной пантере спрятать коготки: он и его спутник уже уходят.

Нурайна почувствовала себя так, словно занесла меч для удара, а противник растаял в воздухе.

Нхари-дэр растерялся еще больше, чем пленница.

- Как… мой господин… неужели дерзкая чужестранка останется… э-э… безнаказанной?

Светоч ответил небрежно, словно Нурайны не было в комнате:

- Не думаешь ли ты, что я сгораю от страсти? Эта красавица для меня… как поющий цветок! Если бы мое свирепое деревце задело меня колючей веткой, разве я обиделся бы?

Смотритель ковра и подушек мысленно проклял себя за опасную ошибку. Он обязан был лучше разбираться в чувствах своего господина! Да, он действительно считал, что Светоч изнемогает от страсти, пламенно желает эту женщину, готов пренебречь гневом законной супруги. Планы вельможи строились именно на том, что воля правителя будет исполнена этим же вечером. Дальше, по соображению Нхари-дэра, все складывалось гладко и без хлопот. Осчастливленная грайанка отправлялась на женскую половину, предварительно получив указания, как себя вести, если ее потребует к себе Ахса-вэш. Что будет с красавицей потом - время покажет. Нхари-дэр подумывал о том, чтобы предложить ей возглавить охрану женской половины дворца. Это позволило бы грайанке, оставаясь рядом со Светочем, не превращаться в обычную наложницу и не терять свои уникальные качества.

Как же мог Нхари-дэр не догадаться, что воительница интересует Светоча не столько как женщина, сколько как диковинка вроде поющего цветка! И повелитель не спешит заключить ее в объятия, как не украшает лепестками поющего цветка букет или гирлянду. Конечно, со временем он намерен насладиться своей пленницей, но…

Со временем? У Нхари-дэра времени не было! Если отправить эту неукрощенную тигрицу на женскую половину… если Ахса-вэш захочет, чтобы грайанку привели к ней…

«О Единый, только не это! Лучше покарай нас, грешников, пожаром или землетрясением!»

- Мой повелитель, - робко намекнул вельможа, - красавицу нельзя вести на женскую половину… но и в город отправлять нежелательно. Любая женщина, выходящая среди ночи из дворца… Об этом сейчас же донесут Ахсе-вэш, а тайна для женщины - что искра для сухой травы.

- Да, - спокойно ответил Светоч, - в город пленницу отправлять нельзя.

И прозвучалов его голосе нечто еле уловимое, что заставило смотрителя ковра и подушек тревожно встрепенуться. Опытный придворный понял, что добродушие его господина напускное и что повелитель оскорблен сильнее, чем хочет это показать.

Светоч шагнул к Нурайне. Женщина была выше ростом, и наррабанцу пришлось немного запрокинуть лицо, чтобы взглянуть ей в глаза. И Нурайна увидела, что темный взор правителя Наррабана может стать жестоким.

- Поэтому, - мягко закончил Светоч, - гостья проведет ночь здесь. В этой комнате.

За спиной Светоча тихо ахнул Нхари-дэр.

Наррабанка упала бы в обморок, услышав такие слова. Нурайна лишь удивленно свела брови. Она знала, что провести ночь на мужской половине дома - несмываемый позор для наррабанской женщины. Даже рабынь не подвергают такому унижению. Конечно, жены, наложницы и служанки время от времени посещают мужскую половину, но провести здесь ночь… уснуть не под священным, охранительным кровом женской половины… такого не позволяют себе даже грязные шлюхи. А если позволяют, то не хвастаются этим.

Светоч все же решил проучить дерзкую красавицу. И теперь ждал, не взмолится ли она о милосердии.

Нурайна решила немного подыграть своему пленителю, пока он не изобрел для нее наказания пострашнее. Она нахмурилась, угрюмо отвела взгляд и с тяжким вздохом произнесла:

- Чего и ждать от похитителя женщин… Но мое доброе имя - под защитой богов, им и вручаю свою судьбу…

Светоч, разочаровавшись в своих ожиданиях, резко повернулся и молча вышел из комнаты. Нхари-дэр поспешил за ним, метнув на прощание уничтожающий взгляд в сторону грайанки.


* * *

За мужчинами захлопнулась дверь. Нурайна отвесила им вслед издевательский поклон и поудобнее уселась на подушки. Она знала, что спать в эту ночь ей не придется.

Мелькнула, больно уколов сердце, мысль о Ралидже, но Нурайна отогнала ее. Женщина, прямая и сосредоточенная, глядела перед собой, собирая все силы своей души.

Были, были у наследницы Первого Дракона способности, о которых не знал даже брат-король! Никто не догадывался, что Нурайна умела по своей воле посылать людям сны. Правда, удавалось ей это ценой сильного нервного напряжения. Необходимо было состояние лютой ярости или острой тоски… ну, об этом позаботился Светоч!

Даже хорошо, что мерзавцы оставили ее ночевать на мужской половине. Где-то неподалеку - опочивальня Светоча… знать бы поточнее, где именно! Но раз это неизвестно - что ж, нынче ночью всех в этой части дворца будут мучить кошмары. Вернее, один и тот же кошмар…

Моление скоро кончится, все разойдутся по домам. У Нурайны есть время, чтобы обдумать, как именно намерена она этой ночью усладить своего господина и его окружение.

Как наррабанцы представляют себе смерть? Черное спрутообразное существо по имени Гхурух? Отлично! Значит, из-под пола полезут черные щупальца и оплетут спящего. Спящий начнет рваться из холодных объятий, кричать, но сам не услышит своего голоса. А самым ужасным будет то, что с бесформенной черной туши на беднягу глянет женское лицо, обрамленное шевелящейся массой щупалец.

Нурайна чуть изменила позу, поймала свое отражение в висящем на стене круглом зеркале. Вот это лицо и растревожит сон всем обитателям мужской половины дворца!..


25


Бездонное, черное, расцвеченное огромными звездами небо опрокинулось над Нарра-до. Но люди, столпившиеся у ступеней храма Единого, не поднимали глаз на эту красоту. Их взгляды были прикованы к распахнутым настежь гигантским дверям над широкими ступенями, открывавшими взору внутреннее помещение храма, ярко освещенное, похожее на театральную сцену. Сегодня в храм вошли лишь жрецы, а прочие почтительно сгрудились под открытым небом.

Глазам молящихся открывался сводчатый зал, стены которого были украшены многоцветной росписью. Колоссальных размеров картины живо изображали кары, насылаемые Единым на отступников: огненный дождь, землетрясение, нашествие гигантских крыс… Вдоль покрытых страшными росписями стен строем застыли младшие жрецы в серых глиняных масках. Над их головами ровно горели стеклянные светильники.

В глубине храма высилась статуя Гарх-то-Горха. Ее скрывал занавес из тяжелого бархата. Никто, кроме старших жрецов, не имел права узреть лик Единого.

Почти каждый из тех, кто стоял в толпе, хотя бы раз в жизни поднялся по ступеням, прошел по мозаичному полу, вгляделся вблизи в пугающие картины, простерся ниц перед черным занавесом. Но сейчас, из мрака, сияющий храм казался недосягаемым и прекрасным, как алмазная диадема Светоча.

На мозаичном полу возле занавеса смиренно сидела фигура в снежно-белом одеянии. Капюшон скрывал лицо человека, который спокойно вслушивался в рокот молящихся голосов, волнами колыхавшийся вокруг храма.

Главный жрец, некогда принесший свое имя в жертву Единому и теперь живущий безымянным, не надеялся различить среди моря голосов один - высокий, похожий на детский. Но он знал, что этот голос звучит, вплетаясь в общую молитву. Знал, что в первых рядах верующих, у самых ступеней храма, четверо дворцовых стражников подняли над собой широкий щит, на котором застыла тоненькая фигурка, - чтобы Единый сразу разглядел эту женщину, чтобы она не сливалась с толпой.

Ахса! Как же повезло ему с дочерью! Как щедро наградил его Единый за верную службу!

Все знают, что у женщин нет души. Лишь мужчине дано, промучившись после смерти положенный срок в мрачном царстве Гхуруха, возродиться в одном из своих далеких потомков и вновь начать жизненный круг. Женщина же - дивный цветок, украшающий земную жизнь. Она живет лишь раз - рождается, расцветает и вянет без надежды вновь увидеть этот мир.

Но бывают исключения. Иногда в царство Гхуруха попадает бесстрашный герой или известный своей добродетелью и набожностью человек, не оставивший после себя мужского потомства. Закон запредельного царства жесток: души бездетных несчастливцев обречены на мучительный распад и окончательную гибель. Но перед великими людьми склоняется даже Гхурух. Он берет душу бездетного героя или святого и дает ее новорожденной девочке, чтобы та, прожив жизнь, передала эту душу одному из своих потомков. Когда свершается милость подземного владыки, на свет является особая, незаурядная женщина, про которую говорят: «У нее мужская душа!»

Интересно, кто из древних героев воскрес в его маленькой Ахсе?..

От сентиментальных раздумий главного жреца отвлек протяжный удар гонга во внутренних помещениях храма. Это был знак: посланный за грайанским звездочетом отряд выполнил приказ. Жаль, немного поздно… Жрец предпочел бы допросить преступника без свидетелей и лишь потом предать дело огласке. Но выбора нет: следующее великое моление не скоро, а когда еще удастся собрать в храме столько народа? Забывают Единого, пренебрегают им… Ничего, сегодня эти жалкие людишки увидят мощь храма! Допрос, суд, казнь преступника - все свершится на глазах у молящихся еще до полуночи…

Жрец решительно отбросил на плечи белый капюшон, открыв крупную седеющую голову с широким лбом, кустистыми бровями и массивным подбородком. Темные глаза глубоко залегли в глазницах.

Из-за строя серых фигур выскользнули две юные жрицы и подбежали к старику, чтобы помочь ему подняться на ноги. Главный жрец отнюдь не был дряхлой развалиной, но происходящее было частью ритуала, поэтому он, вставая, привычно оперся на хрупкие плечики. Ярко сверкнуло воспоминание: вот так же подставляла ему плечо тринадцатилетняя Ахса, когда была жрицей и не привлекла еще к себе взгляда Светоча…

Держа руки на плечах девушек, старик вышел на верхнюю гранитную ступень. Толпа затаила дыхание, и в этой сложившей крылья тишине обе жрицы запели молитву. Девочки не голосили, не надрывались, но люди вокруг храма прекрасно слышали их. Древние строители придали гигантской пещере такую форму, что она ловила каждый звук, раздающийся в храме, и бросала его в толпу.

Не вслушиваясь в знакомые слова молитвы, главный жрец нахмурился: он разглядел над толпой лишь один щит с сидя щей на нем человеческой фигуркой. Светоч не соизволил появиться на великом молении. Конечно, можно ли ждать благочестия от горожан, если правитель подает им такой пример!..

Старик резко убрал руки с девичьих плеч. Как мышата, девочки юркнули в сторону, прижались к стене, затаились.

Жрец заговорил. Полный боли и горечи голос низко стлался над толпой, превратившейся в ночной мгле в черную неподвижную массу. Люди слушали тревожные слова об утрате веры, о нерадении молящихся. Жрец вспоминал кары, некогда обрушенные на город разгневанным Гарх-то-Горхом. Неужели жители Нарра-до вновь хотят беды для себя и своих близких?..

Тихие вздохи рождались и умирали в толпе, когда главный жрец перечислял зловещие предзнаменования, о которых давно уже втайне толковал город.

Молния дважды ударяла в башенку строящегося нового дворца, причем во второй раз погибли двое каменщиков. Участились случаи исчезновения людей… да, это злодейства нарров, но ведь нарры - тоже оружие возмездия Единого… Опять совершают кровавые преступления слуги Хмурого, и это понятно: когда истинное божество отворачивает лик от города, набираются силы и наглости презренные мелкие божки… Разве все это не грозный глас Единого, сулящий неслыханные Доселе бедствия?!

Но что прогневало Отца Богов? Недостаточное почтение к храму, позорно малые пожертвования? Разврат, охвативший весь город, начиная с дворца? Наверняка и это, но не только, не только… Произошло что-то еще… тяжкое преступление, оставшееся нераскрытым для людей, но не для богов… нечто такое, что вызвало вереницу бедствий, подобно маленькому камешку, который своим падением вызывает лавину в горах…

Голос жреца стал вкрадчивым, когда он призвал каждого заглянуть в свое сердце и спросить себя: не он ли виновник бед, накапливающихся в Нарра-до? И замолчал, дав горожанам время смятенно порыться в памяти.

Пока верующие взвешивали свои грехи, в стенах сводчатого зала отворились узкие дверки. Беззвучно выходили под каменные своды жрецы и жрицы в серых и черных одеяниях и молча становились вдоль стен, образуя живой полукруг возле статуи Единого.

Когда движение прекратилось и живое полукольцо недвижно застыло, главный жрец обратился к народу:

- Ну? Кто из вас признает, что именно он призвал на город гнев Единого?

Как и следовало ожидать, никто не отозвался. Вы ждав некоторое время, старец внушительно сказал:

- Придется вопросить самого Гарх-то-Горха, за что гневается он на нас!

Строй жрецов и жриц мягко опустился на колени.

- Некогда, - печально начал жрец, - люди могли слышать глас Отца Богов, и вещал он им волю свою, и покорялись люди этой воле, и счастливой была их жизнь…

Стоящие у храма люди знали слово в слово все, что говорил им сейчас жрец, но в скорбном голосе старика были завораживающие чары, и все, словно в первый раз, внимали повести о том, как один из великих воинов древности, дерзкий и неустрашимый Хаштар совершил чудовищное кощунство: заглянул за занавес, скрывающий статую Единого, и увидел лик Гарх-то-Горха. Наглец был на месте сражен молнией, но исправить содеянное было уже нельзя…

- И в последний раз люди услышали голос его, грозный и прекрасный, - завершил рассказ главный жрец. - Сказал он. «Отныне волю мою будете узнавать от самой ничтожной и презренной из тварей земных!..»

Стоявшие на коленях служители Единого разом простерлись ниц, вытянув руки в сторону статуи, скрытой за черным бархатом. Главный жрец повернулся к зрителям спиной и тоже пал ниц. Белые шелковые рукава его одеяния маленькими волнами плеснули по каменному полу.

Народ замер в напряженном ожидании.

Пол храма был немного покатым к выходу, это позволяло видеть все, что происходило в самых дальних уголках зала. На глазах у всех дрогнуло покрывало, прячущее от взоров смертных статую Гарх-то-Горха. Из-под тяжелых складок выбралась громадная серая крыса. На миг она замерла, принюхиваясь, а затем неспешно двинулась вперед. Люди, стоявшие в первых рядах, могли разглядеть на животном тонкий золотой ошейник. Крыса не боялась ни света, ни простертых ниц людей, ни черной толпы внизу. Она направилась было к лежащему у ступеней главному жрецу, но внезапно остановилась, принюхалась и резко свернула в сторону.

Толпа ахнула. Служители храмов тревожно приподняли головы, следя взглядами за своенравным животным.

Крыса приблизилась к одной из жриц - кудрявой, до черноты смуглой девочке лет пятнадцати - и принялась тыкаться острой мордой в знакомые пальчики, из которых зверушка так часто получала корм.

«Ах, чтоб тебя кошка съела!» - взвыл про себя главный жрец, но тут же отогнал прочь кощунственные мысли.

А священное животное разочарованно обнюхало лежащую на полу тонкую ручку и убедилось, что ничего вкусного сейчас получить не удастся. Под облегченные вздохи служителей крыса спокойно вернулась на середину зала и засеменила в сторону главного жреца.

Курчавая девочка уткнула в свой широкий рукав счастливое лицо. Конечно, смуглянка знала: после моления ее высекут за то, что она слишком баловала крысу лакомствами, излишне привязала ее к себе и этим чуть не сорвала торжественный обряд. Но знала она и другое: не так уж долго ей теперь оставаться жрицей. Завтра дом ее отца начнут осаждать свахи. И пусть семья ее не очень богата, пусть сама она далеко не красавица… теперь отцу только и заботы будет - выбирать из лучших женихов столицы. Ведь девушка, которую отличила от других священная храмовая крыса, обязательно принесет в дом мужа счастье и почет, удачу и богатство…

Пока юная жрица предавалась радужным мечтам, обеспечившая ее судьбу крыса добралась до белого шелкового рукава главного жреца и деловито вскарабкалась старику на плечо. Жрец тут же поднялся на ноги. Примеру его последовали все служители Единого.

Крыса надменно восседала на плече, свесив длинный голый хвост на грудь жрецу. На тихо гудящую во мраке толпу священное животное не обращало внимания.

- Услышь нас, Гарх-то-Горх! - воззвал главный жрец. - Ответь: за что гневаешься?

Хор жрецов подхватил мольбу; свод пещеры отразил и усилил крик и швырнул его наружу, в содрогнувшуюся толпу. Мрак отозвался нестройным воем ужаса. Люди, плотно стиснутые плечами соседей, держались на ногах лишь потому, что в темноте некуда было падать. Побелел от волнения даже главный жрец, хотя по его воле и взметнулся этот вихрь человеческих эмоций.

Спокойной осталась лишь толстая крыса, специально приученная к шуму. Подрагивая усами, она лениво тыкалась носом в седые волосы старика. Со стороны казалось, что священное животное что-то шепчет человеку на ухо.

Жрец, прямой и грозный, властно поднял руку. Сразу смолкли храмовые служители. Народ замолчал не так дружно, но все же понемногу воцарилась благоговейная тишина.

И обрушились на толпу страшные слова:

- Горе тебе, Нарра-до! Нарушен древний запрет! Осквернены небесные письмена!

Толпа многоголосо взрычала в ответ. А жрец напористо и гневно поведал о том, что недавно жрецами храма был схвачен некий грайанец, подозреваемый в злом колдовстве. И сейчас Единый подал знак: за чужеземцем есть грех пострашнее чародейства. Этот человек - звездочет!

В ответ из мрака рванулась такая буря негодования, что даже привычная ко всему храмовая крыса обеспокоенно завозилась на плече жреца. Старик успокаивающе почесал ей спинку.

Душа жреца ликовала. Он любил такие мгновения власти над толпой, а сейчас его радость обостряли мысли о том, что в первых рядах, среди пышно разодетых придворных, стоит человек в простом, почти не украшенном вышивкой кафтане - смотритель дворцовых архивов по имени Хайшерхо…

Жаль, что темнота не дает увидеть его лицо! Ведь это люди Хайшерхо выследили звездочета, гнали его до столицы, обложили, как зверя в логове. А храм просто потянулся через головы этих людишек и взял добычу…

Сильно, словно давая пощечину врагу, жрец взмахнул рукой. По этому знаку серая стена храмовых служителей расступилась. К ногам главного жреца швырнули двоих пленников.

Тот, что выглядел моложе, перекатился на бок и замер, не пытаясь подняться. То ли еще не избавился от действия ядовитой колючки рухху, то ли притворялся. В глазах, медово-желтых, не было страха, лишь злая настороженность.

Второй - высокий длинноволосый старик - спокойно поднялся на ноги. Его узкое костлявое лицо было совершенно невозмутимо.

Главный жрец вздрогнул. Ему померещилось нечто нелепое и невозможное: что это он в чем-то провинился, а старый грайанец сейчас начнет его допрашивать.

Отогнав унизительное, неизвестно почему возникшее ощущение, жрец сказал раздраженнее, чем ему хотелось:

- Чужеземец, отвечай на мои вопросы и не лги: на тебя глядят глаза божества!

Грайанец перевел взгляд с лица жреца на крысу, сидящую у него на плече. Углы губ чужестранца дрогнули в затаенной усмешке.

Жрец на миг растерялся. Откуда у пленника такая уверенность в себе? Что это - глупость? Или… или здесь каверза, подстроенная зловредным Хайшерхо?..

- Отвечай: читал ли ты небесные знаки? Толковал ли ты их тайный смысл, предназначенный лишь для богов?

Пленник впервые заговорил. Жрец вздрогнул - так безмятежен, почти ленив был красивый бархатный голос.

- Да, - мягко прозвучало над застывшей в ужасе толпой, - конечно, я не раз читал книгу небес. И постиг много тайн, скрытых в звездных строках.

Не такого ответа ожидал главный жрец! Неужели грайанец не понимает, что сам себе вынес смертный приговор? Или он так боится пытки?..

- Ты смеешь в стенах храма говорить о свершенном тобой кощунстве?! - громыхнул жрец.

- Никакого кощунства нет, - холодно и твердо прозвучал ответ. - Все, что я делаю, я делаю по воле Единого-и-Объединяющего, пославшего меня в этот мир. Каждое мое слово - это его слово, каждое мое действие - во славу Гарх-то-Горха!

Вот уж подобной наглости жрец точно не ожидал! И не только он! Ряды воинов в масках, до сих пор недвижно стоявшие вдоль стен, заколебались, по ним пронесся говорок. Юные жрицы жались друг к дружке. Все ожидали, что сейчас обрушится свод храма.

- Ты произнес немыслимые слова, чужеземец, - стараясь казаться спокойным, сказал главный жрец. - И должен доказать, что не лжешь. Здесь же, не сходя с места. Иначе над тобой будут смеяться не только люди, но даже храмовые крысы. И лишь тебе будет не до смеха.

- Уверен, что смогу доказать свою правоту.

- О каких доказательствах ты говоришь, безумец?

- Разумеется, о чуде, - просто ответил грайанец. - Я обращусь с мольбой к Отцу Богов. Он ниспошлет чудо и тем докажет, что я - его посланник.

Злая усмешка изуродовала благородное, внушительное лицо старшего жреца. Он хотел сказать, что если грайанец будет молить бога о чуде, то пусть просит об избавлении своей шкуры от каленого железа. Это будет самое своевременное и необходимое для него чудо.

Но чужеземец опередил жреца.

- О Единый-и-Объединяющий! - воззвал он, воздев руки к темному своду. - О ты, кто создал мир и принес в него порядок! О ты, кто сотворил богов и дал им великую работу!..

Жрец раздосадованно отступил на шаг. Человек, читающий молитву, неприкосновенен, пока не закончит ее. Конечно, старый обычай сейчас не очень строго соблюдается. Но прервать безумца в храме, на глазах у всего народа… немыслимо!

А грайанец, не переставая взывать к Единому, начал медленно кружиться по каменному полу. Он вытянул перед собой руки, как слепой, хотя темные глаза его были широко открыты.

Толпа, затаив дыхание, следила за этим странным человеком. Все, от последнего нищего до Ахсы-вэш, напряглись в ожидании чего-то необычайного…

Руки звездочета заметались, как вспугнутые птицы, и на мозаичный пол хлынул водопад тонких разноцветных лент. Они обвивали кружащегося человека в темном балахоне и широкими кольцами стелились у его ног.

И вдруг эти цветные кольца разом вспыхнули. Пламя на миг поднялось, скрыв от глаз толпы фигуру звездочета. А когда языки пламени скользнули на пол и погасли, люди увидели, что грайанец держит в вытянутых руках продолговатый стеклянный сосуд. Первым рядам пораженных зрителей было видно, что сосуд не пуст, в нем лежит нечто желтоватое…

Медленно, с застывшим лицом, грайанец начал разводить ладони в стороны. Стеклянный сосуд не хлопнулся на пол, не разбился вдребезги - он завис в воздухе меж рук старика.

Дружное «а-ах!» пронеслось над толпой, когда сосуд вдруг ожил. Плавно заскользил он то вверх, то вниз, приближаясь то к одной, то к другой ладони грайанца.

Белые Львы в смятении накренили щит, на котором восседала Ахса-вэш. Супруга Светоча соскользнула на нижнюю гранитную ступень и осталась сидеть там, от волнения даже не поняв, что произошло.

Главный жрец, ошарашенный не меньше прочих, шагнул к грайанцу, чтобы поближе рассмотреть летающий сосуд. Но тут звездочет, словно вспомнив, где находится, резко свел ладони и повернулся к жрецу, протягивая ему сосуд. Раздался хруст стекла, на пол посыпались осколки, перед лицом жреца закачался, разворачиваясь, небольшой кусок пергамента.

- Ну? - воскликнул грайанец в полный голос. - Что здесь написано? Читай, слуга Единого!

Жрец вздрогнул от резкого горького запаха. Мелькнула мысль: «Не яд ли?»

Пергамент был влажен, желт и абсолютно чист.

- Ничего здесь не написано! - закричал растерянный и обозленный жрец. - Ни единой буквы! В какую игру ты с нами играешь, старик?

И отшатнулся: пергамент прямо в руке звездочета вспыхнул жарким прозрачным пламенем.

Толпа всколыхнулась. Ахса-вэш вскочила на ноги, чтобы лучше видеть.

Пламя быстро погасло.

- А теперь? - спросил звездочет. - Читай, жрец! Вслух!

В руке его был целый, ничуть не обгоревший кусок пергамента, на котором теперь красовались четкие коричневые буквы.

Жрец попятился, лихорадочно соображая, что делать. Он не прочел еще ни слова, но знал: нельзя подчиняться этому опасному чужеземцу.

- Ну же! - торопил его грайанец. - Прочти всем, пусть люди узнают волю Единого!

И тут, непочтительно раздвинув первый ряд верующих, на ступени взошел человек в скромном темном кафтане:

- Позволь, чужестранец, я прочту! Мое имя Хайшерхо…

- Из моих рук! - повелительно бросил грайанец. - Нельзя касаться письмен, начертанных Отцом Богов!

Жрец хотел вмешаться и сказать, что Отец Богов пишет на небесах, а не на вонючем пергаменте, но мерзавец Хайшерхо уже читал громко и внятно:

«Смертные, склонитесь пред высшей волей! Человек этот - посланник Гарх-то-Горха! Кто причинит ему вред - будет жестоко наказан. Кто окажет ему помощь - будет взыскан небесной милостью».


Пергамент свернулся в трубку и исчез в рукаве грайанца, а Хайшерхо перевел прищуренный взгляд на жреца:

- Ты спрашивал, кто вызвал гнев Единого… А не твои ли люди, жрец, рассердили бога тем, что шпионили за этим святым человеком и в конце концов схватили его?

Главный жрец сумел бы достойно ответить на этот бесстыжий выпад, но тут из строя младших служителей храма донесся панический возглас:

- Это грайанское черное колдовство!

Глаза Хайшерхо сверкнули нехорошей радостью, но жрец не дал врагу воспользоваться глупостью одного из крысоголовых. Поспешно обернувшись на голос, жрец закричал:

- Как твой язык повернулся брякнуть такое? О каком колдовстве может быть речь под этими священными сводами? Или слуги Единого так слабы, что позволили колдуну отвести себе глаза?

- Значит, ты признаешь, что этот человек - посланник бога? - с самым простодушным видом спросил Хайшерхо.

Жрец не ответил, тоскливо переводя взгляд с учтивого Хайшерхо на спокойного грайанца: «Злорадствуют, подлецы!»

Он был совершенно прав. Айрунги в этот миг действительно думал: «Что, получил, укротитель крыс? То-то! Наш балаган не хуже вашего!»

Схожие чувства обуревали и почтенного Хайшерхо: «Ну, каково со мной спорить, старый ты прохвост? Потянул из моей печи лепешку - и обжегся? Жаль, Светоч не видит этого позора… Ничего, Ахса за двоих порадуется!»

И будто нашло отклик мысленно произнесенное Хайшерхо имя: по ступеням прошелестел белый шелк. В круг жрецов гневной орлицей влетела невысокая женщина с тремя длинными косами. На ней не было вуали - никто не прячет лица во время моления.

Бывшая жрица не забыла торопливо поклониться в сторону занавеса, скрывающего статую божества. Затем Ахса-вэш подбежала к отцу, ухватила его за локоть, заставила нагнуться и прошептала несколько слов на ухо. После этого супруга Светоча спустилась по ступенькам и на скорую руку отвесила несколько оплеух раззявам охранникам - задаток до возвращения во дворец. Оплошавшие Белые Львы поспешили вновь поднять свою госпожу на щит.

Главный жрец, мысленно поблагодарив свою мудрую дочь, обернулся к грайанцу:

- Я поверю, что ты послан богом, если сумеешь сказать, как выглядит статуя Единого, что скрыта за этим занавесом!

- Ты действительно хочешь, чтобы я сказал это вслух? - мягко удивился звездочет. - Здесь, при всех?

Жрец прикусил язык, поняв, что неосторожно произнес слова, которые можно счесть святотатством. А загадочный грайанец продолжал:

- Не хочу пользоваться твоей оговоркой и не уклонюсь от испытания. Пусть мне дадут бумагу или пергамент. Я напишу, как выглядит статуя, а ты прочтешь и скажешь, прав ли я…

Жрец побелел и пошатнулся. Обиженная невниманием священная крыса соскользнула по его одежде на пол и знакомым путем затрусила прочь. Никто этого не заметил.

Из толпы передали лист бумаги, чернильницу и перо. Грайанец опустился на пол, положил бумагу на мозаичные плитки и начал быстро писать.

Крысоголовые возбужденно перешептывались. Неужели так просто?! Неужели этот необыкновенный человек сам отдает победу им в руки? Ведь что бы он там ни написал - кто помешает главному жрецу сказать, что все это вздор, что статуя выглядит иначе… Проверить-то нельзя!..

Хайшерхо тоже не скрывал удивления. Но его явно беспокоило что-то еще.

Когда грайанец закончил писать и поднялся на ноги, Хайшерхо спросил:

- Как твое имя, чужеземец?

- Айрунги Журавлиный Крик, - последовал вежливый ответ.

- Как-как? - переспросил Хайшерхо. - Но разве ты не…

Он не договорил, жрец шагнул к ним и выхватил у Айрунги бумагу.

Жрец читал записку долго, очень долго. А когда он поднял глаза, все ужаснулись перемене в его лице - словно старик получил известие о гибели всех своих близких.

Безжизненным голосом жрец произнес:

- Этот человек совершенно точно описал статую Единого, я подтверждаю это.

В ошеломленной тишине Айрунги властно повернулся к толпе:

- Я не окончил молитву. А ну, все за мной… хором!

И начал с того места, где остановился:

- И как создал ты этот мир, так когда-нибудь его и разрушишь…

Толпа покорно подхватила:

- Но молим тебя: не при нас, не при наших детях, не при наших внуках…

Служители храма вплели голоса в общую молитву. Молчал лишь главный жрец. Рука его яростно комкала серый клочок бумаги.

Она была короткой, эта страшная записка:

«Хочешь, заставлю занавес оборваться и упасть на пол у всех на глазах? Я могу!»


* * *

Двое грайанцев сидели в одной из внутренних комнат храма. Раш, закатав рукав, разминал онемевшие мускулы предплечья. Айрунги, раздобыв в одном из потайных карманов флакончик с густой темной жидкостью, смазывал палец.

- Теряю сноровку, - весело сказал он. - Порезался, когда давил стекло. А ты молодец, вовремя зажег все, что надо. Хорошо, что была возможность перекинуться парой словечек…

- А чего ты им пергамент в руки не давал? - лениво поинтересовался Раш.

Айрунги хохотнул.

- Там на обороте другой текст. По-грайански. Со ссылкой на Безликих. Я ж не знал заранее, где и когда попаду в переделку…

- Небось думаешь остаться здесь, сместить главного жреца и заправлять воспитанием крыс?

- Думал, - признался Айрунги. - Не выйдет. Жрецы - не крестьяне, долго морочить их не удастся. Сейчас они растерялись, а потом придут в себя и что-нибудь придумают, чужого к своей кормушке не подпустят… Нет уж, не будем начинать новую игру, пока не закончили старую!

- Твое счастье, что так рассудил. Если б ты забыл, что мы идем по следу самозванца, я вот этими самыми руками устроил бы тебе такой гнев Единого…

- Ну-ну, побереги силу! Возможно, она тебе скоро пригодится. Наша судьба еще не решена. Может, эти храмовые все же рискнут нас убить…

Он замолчал, потому что дверь распахнулась. На пороге стоял главный жрец.

Нахлынувший страх острой болью свел живот Айрунги. Грайанец взглянул своему врагу в лицо - и сразу успокоился при виде налитых темной яростью глаз. Если бы служители храма решили убить «посланника Единого», жрец был бы полон спокойного торжества. А раз злится - значит, от бессилия…

- Ну, святой человек, - с ненавистью процедил главный жрец, - в твоем пергаменте сказано: «Кто окажет ему помощь - будет взыскан милостью Единого…» Говори: может ли храм оказать тебе… помощь?

Последнее слово он не произнес, а выплюнул, как отраву.

- Конечно, - вежливо кивнул Айрунги. - Для начала мне нужны некоторые сведения. Расспроси-ка для меня кое о чем свою крысу…


26


Вей-о-о! Уж лучше река Бешеная, лучше лес со всеми его волками, медведями и комарами, чем этот давящий камень со всех сторон!

Вроде и недалеко он отошел от ловушки со скользкими стенами… вроде всего-то пару раз свернул за поворот… а подлый лабиринт повел, закружил, запутал в тоннелях, коридорах и переходах - узких и широких, прямых и извилистых, высоких и таких низких, что приходится передвигаться ползком…

Иногда потолок становится влажным, с него срываются большие капли, пахнет сыростью и гуще разрастается светящийся мох. Иногда стены покрыты такой сетью трещин, что стараешься скорее миновать опасное место, пока вся эта декорация не обрушилась на голову…

В памяти очень вовремя всплывает всякая пакость. Например, слышанные в детстве рассказы истопника из тайверанской бани: о подземных поселках, где, годами, не видя солнца, живут рабы; об обвалах; о людях, заживо заваленных обломками камня; о жутких существах, что шныряют по трещинам и расселинам.

А камень на пряжке дает знать о близкой опасности с таким упорством, что хочется расстегнуть пояс, размахнуться похлестче и шарахнуть талисман о стену. Впрочем, здесь толком и не размахнешься: тесно…

Все условия, чтобы почувствовать себя крысой! Кстати, о крысах: хорошо бы какой-нибудь из переходов вывел в подвал, набитый окороками и прочей вкусной снедью… ох, да хоть сырой репой! Есть хочется ужасно!

В начале своего подземного путешествия Орешек пытался отмечать пройденный путь, ногтем царапая светящиеся пятна мха. Но яркие влажные кляксы быстро затягивали раны и становились прежними, словно к ним не прикасалась человеческая рука. Да и зачем ему, собственно, эти пометки? Чтобы вернуться в колодец со скользкими, будто намыленными, стенами? Вылезти наверх там нельзя, уж он-то пробовал! Значит, надо идти вперед и не думать о том, что Серая Старуха, может быть, уводит его глубоко в сердце скал или под дно озера…

А ну, не скулить! Когда-то по этим коридорам бродили люди - может, в незапамятные времена, но бродили. Под слоем мха ладонь не раз нащупывала странные знаки, врезанные в камень, - не то рисунки, не то письмена… Эти люди, надо полагать, знали путь наверх!..

Путь пересек тонкий ручеек, выбегающий из трещины в скале и исчезающий в другой трещине - в противоположной стене коридора. Орешек опустился на колени и напился холодной, ломящей зубы воды. Поднимаясь на ноги и утирая рот рукавом, вспомнил сказку о волшебных подземных родниках. Если испить из такого родника, забудешь лица тех, кто ждет тебя наверху, и не захочешь возвращаться к синему небу и чистому ветру. Глупость, конечно, но…

Память торопливо провела перед ним знакомые лица. Вот хозяин - востроносый, с торчащей надо лбом жесткой прядью, трогательно похожий на воробья. Вот Даугур - печальный и немного настороженный, не до конца уверенный в своем отчаянном решении. Вот Нурайна - гордая, красивая, с надменно вскинутой головой… ох, она же в беде сейчас!

И над всеми этими лицами - зеленое сияние неповторимых, дивных глаз, мысль о которых вызывает острое, горячее желание, неуместное и нелепое в этом промозглом каменном коридоре… Не-ет, Орешку не хочется навсегда застрять в поганом наррабанском подземелье! Его ждет Арлина!..

Воспоминание о любимой спугнула метнувшаяся из-под ног черная тень. Орешек выругался вслух. Проклятые ящерицы, так и шныряют по камням!

Подземелье не было безжизненным. По стенам ползали гигантские пауки. В широких переходах и гротах реяли стайки странных крупных насекомых. В самых темных закоулках с потолка свисали летучие мыши, кутаясь в кожистые плащи крыльев, и пол под ними был покрыт толстым скользким слоем помета. Один раз светящееся пятно на стене пересекла черная гибкая струя, чуть не заставив Орешка заорать: змей он боялся…

Когда очередной переход вывел в большую пещеру, Орешек решил передохнуть. Болели ноги, устала спина, локти и колени были сбиты в кровь. К тому же Орешек отчаянно замерз. Промозглая ледяная сырость липко обволакивала тело и, казалось, проникла сквозь кожу. И это после жаркого, душного дня наверху!

А пещера поневоле заставляла замедлить шаг и оглядеться. Не пещера, а дворцовый зал: с яркими пятнами мха по стенам, с высоким сводом, с рядами свисающих с потолка острых каменных сосулек - а навстречу им с пола поднимаются такие же острые каменные копья. Кое-где эти наросты встретились и срослись, а кое-где еще тянулись друг к другу, словно готовые сомкнуться клыки. А в центре - круглое озеро, недвижное и черное, словно из смолы…

Нет, не совсем недвижное! Со свода падают крупные тяжелые капли. Озеро принимает их почти без ряби, без маленьких волн… или это в полумраке поверхность воды кажется такой гладкой?

Орешек обогнул озеро, выискивая местечко если не почище, то хотя бы посуше, чтобы можно было сесть, вытянуть ноги… Рассеянный взгляд скользнул по чему-то внизу - и вдруг стал острым и внимательным. Усталость разом забылась. Серо-черный мир вокруг, сливавшийся в темную пелену, стал четче и словно рассыпался на отдельные детали - колонны, озеро, пятна мха… Звуки, к которым слух привык и перестал замечать, резко вернулись, но слышались теперь раздельно: вот упала в воду капля, вот зашуршала ящерица среди камней…

Орешек, тревожно собранный, с рукой на эфесе, обшарил взглядом полумрак вокруг, не обнаружил близкой опасности и склонился над встряхнувшей его находкой.

Небольшая каменная площадка была расчищена от помета летучих мышей. На ней были разложены - не свалены в кучу, а именно разложены - несколько предметов. Их объединяло одно: всем им не место было в подземелье.

Женский платок, расшитый белыми и желтыми птицами. Свиток пергамента, покрытый плесенью так, что его наверняка не развернуть. Стоптанный башмак. Глиняная фляга, оплетенная железной проволокой. Двухвостая плеть с витой серебряной рукоятью. Детская игрушка - деревянная лошадка со следами краски, с выдранным хвостом и куцей гривой из свиной щетины.

Последняя вещь заставила Орешка поежиться: богато расшитый парчовый кафтан, разорванный, с темными пятнами.

Орешек затравленно огляделся. Чем-то недобрым веяло от безобидных вещиц… Взяв себя в руки, он начал размышлять: кто и с какой целью выложил здесь эти «сокровища»? Предметы пролежали тут разное время: платок, пропитанный пещерной влагой и грязью, почти истлел, а кафтан выглядел так, словно его только сейчас грубо сорвали с плеч владельца.

Во фляге, которую поднял Орешек, что-то обещающе булькало. Не вино ли? Вот бы кстати!

Разбухшая от влаги пробка нехотя покинула горлышко. В ноздри ударил неприятный, но вполне знакомый запах. «Водичка из-под кочки»! Какой придурок здесь, в стране лучших в мире вин, таскал при себе пойло, которое в глухих деревнях Наррабана мужики гонят из зерна? Впрочем, и в городах можно отведать «водичку из-под кочки», причем даже не подозревая об этом: жуликоватые трактирщики подливают эту пакость в вино…

Что ж, сгодится и это, а то уже зубы начали лязгать…

Вонючая жидкость огненным шаром прокатилась по горлу, обожгла грудь и живот. Вей-о! Крепкая, зараза!

Орешек прицепил флягу к поясу и вновь задумался о прошлом найденных предметов. Все догадки, что вспыхивали в его мозгу, были мрачными, не оставляющими никакой надежды для бывших владельцев вещей.

С болью в сердце Орешек нагнулся и кончиками пальцев коснулся игрушечной лошадки. Что случилось с ее маленьким хозяином?

И эхом этих горьких мыслей прозвучали где-то рядом тихие всхлипы, перешедшие в тоненький плач. Орешек вскинул голову. Нет, это не наваждение! Под сводами пещеры плакал ребенок. Плакал, видимо, давно: голосишко был измученным, безнадежным - всхлипывания и негромкое поскуливание.

Первым побуждением Орешка было окликнуть малыша, подозвать, успокоить. Что остановило его? Стены и свод, враждебно окружившие человека мрачной толщей камня? Исходящее от пряжки-талисмана острое ощущение опасности? Странные, фальшивые нотки, которые уловило в тихом плаче чуткое ухо бывшего актера?

Орешек твердо сжал губы и легким движением извлек из ножен Саймингу. Медленно, мягко он повернулся на каблуках, стараясь поточнее определить источник звука. Затем, бесшумно лавируя среди каменных колонн, двинулся в ту сторону, откуда доносился плач.

Остановившись перед чернеющей в скале глубокой нишей, стены которой не были освещены ни одним клочком мха, Орешек на миг заколебался, а потом нагнулся, чтобы заглянуть во мрак.

Навстречу молча метнулось что-то темное, свирепое, стремительное.

Орешек встретил неведомого врага клинком. Противник на лету ухитрился извернуться, но все же кончик Сайминги коснулся упругой плоти. Раздался вопль, в котором не было ничего человеческого, и сверху на Орешка обрушилось еще одно темное существо. Обернуться и взмахнуть мечом он не успевал, поэтому упал на спину и изо всех сил ударил каблуками по второму врагу. Попал, и крепко: неизвестная тварь с воем взлетела по каменной колонне под потолок. Орешек, вскочив на ноги, нанес вслед противнику мощный удар, который, увы, пришелся по камню: тварь оказалась на редкость шустрой. Вторая тоже не мешкала: визжа от боли, проскочила мимо человека и улепетнула прочь.

Теперь Орешек мог рассмотреть своего пленника, насколько позволял сумрак.

Обвив серую колонну шестью гибкими лапами, сверху смотрело крупное - размером с волка - животное с длинным туловищем, круглой головой и короткой темной шерстью. Под взглядом человека тварь молча ощерилась, обнажив внушительные клыки.

О Безымянные, какой только дряни не водится в этом подземелье! Надо уходить… но, спрашивается, куда? Эти хищники наверняка хорошо ориентируются в темноте и знают здесь каждую щель!

Со злости подобрав отрубленный Саймингой кусок камня - мягкого, серо-белого, похожего на мел, - Орешек запустил им в животное.

Тварь ловко поймала камень задней лапой, сделала движение, словно хотела кинуть им в человека, но не бросила, поднесла к глазам. И сверху раздался голос, визгливый, но внятный:

- Ты разрубил камень?

Это было сказано по-наррабански. От изумления Орешек ответил вопросом, причем довольно глупым:

- Ты умеешь разговаривать?

- Все нарры умеют разговаривать, - провизжало темное существо.

Нарры?! Вей-о-о-о!

У Орешка подкосились ноги. Почему-то в скитаниях по подземелью он ни разу не подумал о наррах - загадочном хищном племени, некогда жившем в этих краях. Люди победили нарров и вытеснили под землю, где те и обитают до сих пор, время от времени выбираясь наружу, чтобы изловить и сожрать какого-нибудь невезучего человека. Вроде бы им даже бросают преступников…

Хорошо, что Орешек не вспомнил об этом сразу. Каково было бы идти в черный лабиринт навстречу людоедам!

А второй нарр… тот, раненый… он же, подлец, за подмогой побежал! Сейчас вернется со всей стаей - сразу станет весело и о-очень интересно!

Орешек сорвал с пояса флягу и отправил в глотку обжигающий глоток.

Ну и ладно! Пусть идут! Он, Орешек, скажет ту фразу… волшебную… которой Аунк научил. Как там?.. Черный пень… что-то делает в ядовитом болоте…

Закружившаяся хмельная голова никак не соглашалась припомнить несколько простых слов.

Ну и пусть! Ну и не надо! Орешек расправил плечи и со злым вызовом глянул наверх. Не станет он бояться того, кого сам загнал под потолок!

А неприятная тварь не унималась:

- Зачем рубить камень?

Орешек ухмыльнулся:

- Да вот хочу прорубить дырку в скалах. До самого озера.

Последовало молчание. Затем сверху прозвучало неуверенно:

- Зачем… дырку в скалах?

- А чтоб до самой воды, - охотно объяснил Орешек. - Чтоб залить все эти крысиные ходы-переходы.

Пленник тревожно завозился на колонне. Он явно ничего не понял.

Орешек снизошел до умственного уровня собеседника:

- Дырка в потолке. Вода польется сверху. Зальет коридоры.

На этот раз твари понадобилось не так уж много времени, чтобы сообразить, что к чему.

- Наррам будет плохо! - негодующе заявил пленник.

- Наррам будет о-очень плохо! - с удовольствием подтвердил Орешек. Страх оставил его. Теперь он лишь удивлялся, почему существо, молниеносно двигавшееся в драке, теперь так туго соображает?

А сверху донесся шедевр мыслительного процесса нарра:

- Ты тоже утонешь!

- Не утону. Превращусь в рыбу и уплыву. Я колдун - слыхал такое слово?

Судя по донесшемуся из-под свода визгу, слово это нарру было знакомо.

- Светоч сказал - колдунов больше не будет! - возмутилась тварь.

Вей-о! Светоч? Орешек попытался не выказать своего удивления.

- Что, боитесь? - спросил он наугад. - Помните, что такое колдовство?

- Помним, - донеслось с потолка. - Это плохо. Лапы не слушаются, шкура слезает, кишки болят. Светоч сказал - колдунов не будет! Мы во дворец ночью не вылезаем, никого там не едим! Когда плохие люди хотели сжечь дворец, Светоч позвал - мы пришли, плохих людей ели. Светоч вкусное мясо дает. За что нам - колдунов?

«Ишь, как разговорился!» - подумал Орешек. Хмель не помешал ему понять, что стояло за маловразумительной тирадой нарра. Выходит, хищное племя со страхом хранит память о том, как люди использовали против них магию… порчу на них напускали… А сейчас, стало быть, у зверюги со Светочем что-то вроде договора о ненападении. Светоч даже использует нарровпротив каких-то «плохих людей». Дворцовые заговорщики? Мятежники из городской бедноты?.. А-а, ладно! Ему, Орешку, на заморские дела плевать!..

Краем глаза парень уловил движение среди каменного леса и, вскинув меч, приготовился отразить нападение.

Пленник на своей колонне разразился каскадом щелканья и шипения. В ответ из тьмы донеслось несколько коротких взвизгиваний - и все стихло.

«Надеюсь, - подумал Орешек, - мой разговорчивый друг скомандовал отставить атаку».

А сверху донеслось:

- Дырку рубить нельзя!

- Да кто ж мне запретит? - удивился Орешек. - Я сильный колдун. Светоча не слушаюсь… Никого не слушаюсь… - и, оставив разъяснительный тон, продолжил скороговоркой: - Вот сейчас поубиваю твою стаю, чтоб под ногами не путалась, и начну понемногу камешек рубать… Ну, разве что вы догадаетесь мне заплатить, чтоб я ушел отсюда…

- Заплатить… это как? - уловил нарр главное в человеческой тарабарщине.

- Ну… дашь мне что-нибудь ценное… то есть чтобы мне понравилось. И проводишь наверх.

- Ценное… - повторил нарр новое слово. - Здесь много ценного. Я слезу. Не убивай меня.

- Только без штучек! - предупредил Орешек. - И дружкам скажи, чтоб не дергались.

Пленник съехал по колонне на пол. Теперь можно было увидеть его огромные глаза с большими зрачками. Орешек даже вздрогнул: такая голодная ненависть стыла в этих глазах. Ненависть… и страх?

Нарр молча заскользил к темному озерку. Он двигался по-собачьи, на четвереньках (вернее, «на шестереньках»). Орешек направился следом. В его распаленном воображении вставали видения подземных сокровищ: рассыпавшиеся от времени сундуки с золотом, драгоценными камнями, старинным оружием…

Нарр остановился возле площадки с полуистлевшей рухлядью.

- Вот! - гордо сказал он, и из пасти пахнуло гниющим мясом. - Ценное!

- Это еще что? - грозно вопросил Орешек, не желая мириться с горьким разочарованием.

- Вещи. Человеческие. Кого съедим - вещи сюда кладем… - И добавил, расправив лапой край грязного платка: - Красиво!

Орешек даже отшатнулся - так дико, почти кощунственно прозвучало это слово, произнесенное клыкастым людоедом, от которого несло разлагающейся плотью.

Брезгливое удивление человека перешло в гнев.

- Слушай, лупоглазый, ты мне эту гнилую красотищу не тычь! Гони что-нибудь и впрямь ценное, а то я тебя в узел завяжу, одни лапы наружу торчать будут!

В этот миг Орешек искренне верил в свою неуязвимость: «водичка из-под кочки» наполнила его бесшабашной лихостью, желанием в одиночку размести хищников по всему подземелью. Если бы из ближайшего коридора высунул голову дракон, Орешек щелкнул бы его по носу. Без тревоги, с интересом глядел он, как его новый знакомый, поднявшись на задние лапы, яростно жестикулирует остальными четырьмя. Верхняя пара заканчивалась кривыми когтями, а средняя имела длинные ладони с цепкими гибкими пальцами.

Обступившую его стаю трудно было сосчитать: среди каменных колонн время от времени возникали темные извивающиеся тени и тут же исчезали.

Наконец все стихло. Орешек прислушался, на всякий случай хватил еще глоток из фляги и обиженно крикнул в полумрак:

- Эй, когтистые! Куда пропали? У меня, между прочим, работа стоит!.. Ладно, надоели вы мне, начинаю прорубаться к озеру!

Бывший пленник, опустившись на все шесть лап, шагнул к человеку:

- Надо идти. Ценное есть у Белого Нарра.

И снова коридоры, тоннели, переходы… Орешек все чаще спотыкался, но не от усталости, а от тоски и отчаяния. «Водичка из-под кочки» продолжала делать свое дело, и от веселой отваги парень перешел к унынию. Мысленно он говорил себе, что был наивен и самонадеян, как пятилетний малыш, всерьез вознамерившийся разогнать большую рыночную драку. Его здесь, конечно, съедят… и правильно… кому он нужен?..

Нарр ловко скользил впереди Орешка - то по полу, то по стенам. Похоже, на ладошках средней пары лап были присоски, которыми он держался на гладком камне.

Пытаясь справиться с тоской, Орешек начал расспрашивать спутника, которому он дал кличку Длинный, о Белом Нарре. Провожатый отвечал коротко и неуклюже, но охотно. Понемногу Орешек уяснил себе, что хозяевам подземелья редко удается дотянуть до старости (Длинный так и не сумел объяснить, о каком возрасте идет речь: он не знал, что такое год). Но если какому-то счастливчику удается дожить до белой шерсти, он становится весьма уважаемой персоной в стае. Ему уступают лучший кусок добычи и прислушиваются к его советам во всех случаях жизни.

Вот к этому людоедскому патриарху и конвоировали сейчас Орешка. Именно конвоировали: стая двигалась сзади, на почтительном расстоянии.

Орешек еще раз споткнулся, ударился лбом о каменный выступ, хотел выругаться… но слова застряли в горле. Он провел рукой по стене. Понюхал пальцы, даже лизнул черный налет на них. Вынул из ножен меч, ударил по стене острым кончиком. Подобрал отлетевший черный обломок.

Длинный встревоженно вернулся:

- Идем! Не надо вставать!

- Надо вставать! - строптиво огрызнулся Орешек, продолжая бить мечом по стене. При каждом ударе отлетали осколки.

- Зачем дырку в стене? - проявил бдительность Длинный.

- Да все уже, все, иду! - успокоил его Орешек, вытащив из-за пояса подол рубахи и собирая осколки с полу.

Здесь проходил пласт каменного угля. А уголь наводил захмелевшего Орешка на мысль об огне, тепле, уюте…

Находка развеяла уныние. Теперь Орешек не брел тупо и безнадежно вслед за Длинным - он выискивал местечко, чтобы передохнуть и развести хоть крошечный костерок. И такое местечко нашлось: маленькая пещерка, почти сухая, с грудой камней посередине.

Длинный вернулся, с недоумением глядя на человека, который бережно выкладывал на плоском камне маленькую черную пирамидку. Наконец нарр потребовал объяснений.

Орешек не стал скрывать, что собирается развести огонь и согреться.

- Камни не горят! - поставил его в известность Длинный.

Орешек хотел ответить, что у колдуна еще и не то гореть будет, и тут вспомнил, что не позаботился о растопке. Зажечь куски каменного угля искрой от огнива - задача заведомо невыполнимая.

А стая уже подтянулась ближе, в пещерку заглядывали круглые темные морды самых смелых и нахальных нарров. Сейчас у них на глазах недотепа-человек будет пытаться зажечь камни, пока не плюнет на эту идиотскую затею. Тогда нарры потеряют к нему всякое уважение, навалятся всей стаей и сожрут.

А если… Вей-о! Не поможет ли другая находка?

Откупорив флягу, Орешек осторожно полил ее содержимым горку угля.

- Мокрые камни не горят! - Длинный упорно пытался растолковать глупому колдуну простые житейские истины… но замолчал, увидев, что черную горку обняло прозрачное голубое пламя.

Пещера, от начала времен не видевшая света, кроме жалких пятен светящегося мха, озарилась неярким сиянием - для привыкших к сумраку глаз оно казалось ослепительным. По стенам драгоценными камнями заиграли редкие капли, отражая огонь. Потолок перечеркнула громадная тень человека, наклонившегося над костерком.

- Все! - торжествующе воскликнул Орешек, еще раз отхлебнув из фляги. - Никуда не пойду, мне и здесь хорошо! Волоките своего Белого Нарра сюда!

Последовал короткий визгливый обмен мнениями, после чего стая унеслась дальше по коридору. А Длинный остался - караулить.

Орешек вытянул над огнем ладони, с наслаждением впитывая тепло. А нарр бочком подобрался к открытой фляге, которую Орешек поставил на пол. Принюхался. Передернулся от омерзения:

- Зачем такое пить?

В глазах Орешка плясали не то отблески огня, не то ехидные лукавинки:

- Ну как же, ведь это и есть главная волшебная сила. Глотнешь - и станешь колдуном. Хочешь - камни руби, хочешь - воду жги… врагов хоть сотнями в клочья раздирай… хорошо!

И вновь принялся хлопотать над костерком, краем глаза наблюдая, как Длинный осторожно тянется к фляге. Вот захватил добычу цепкой ладошкой, вот поднес к губам…

Дикий вой огласил пещеру. Нарр отшвырнул флягу и покатился по полу, свернувшись в клубок.

- Зачем же добро-то проливать? - упрекнул его Орешек, подбирая флягу и выплескивая уцелевший остаток жидкости себе в рот.

Нарр не обратил внимания на слова человека. Он вскочил и попытался пройтись по пещере на трех лапах, яростно жестикулируя остальными тремя. Это ему плохо удавалось, он падал через каждые несколько шагов. Тем не менее с горем пополам добрался до стены, вскарабкался под самый потолок и разразился оттуда речью. Не удержался, крепко шмякнулся на пол и, не пытаясь встать, продолжил свой монолог, переходящий в невнятное бормотание.

Орешек от души хохотал над охмелевшим нарром.

Смех был прерван властным вопросом:

- Что с ним?

Орешек обернулся - и чуть не охнул.

Он представлял себе Белого Нарра дряхлым беспомощным старцем, о котором трогательно заботится родное племя. А у входа высился грязно-серый гигант, не ниже самого Орешка. Выглядел он просто… просто жутко!

А Орешек еще умилялся, что старику уступают лучший кусок из добычи. Такому попробуй не уступи! Он от тебя самого лучший кусок отхватит!.

- Что с ним? - повторил Белый Нарр, по-хозяйски входя в пещеру и без страха располагаясь у огня. Из-за его спины выглядывали черные лупоглазые морды сородичей.

Орешек оторвался от созерцания гиганта.

- Ах это?.. Это он меня укусить пытался. - Парень продемонстрировал запястье, недавно ободранное об острый камень в коридоре. - Не знал, дурак, что у нас, колдунов, кровь ядовитая. Вот и отравился… обезумел…

По коридору понесся тихий вой. стая обсуждала ужасную участь, которая могла бы постичь любого из них…

- Помрет? - покосился Белый Нарр на Длинного.

- Не знаю, может, и выживет… - Орешек взглянул на костерок. - Слушай, давай я его зажарю, чтоб мясо зря не пропадало! Понимаешь, есть очень хочется… Впрочем, у него сейчас от яда мясо горькое. Лучше кого другого зажарю…

Вой в коридоре разом смолк. Маячившие у двери морды исчезли.

Белый Нарр, не дрогнув, приступил к переговорам Он оказался не только крупнее, но и умнее своих соплеменников. Во всяком случае, знал гораздо больше слов и быстрее обдумывал каждую фразу. Так что Орешек вскоре сумел понять, что именно предлагают ему в качестве отступного.

Оказывается, в давние времена (нарр не сумел высказаться точнее) в подземелье забрел человек, который пытался договориться с племенем и натравить его на каких-то своих врагов. Слушать его стая не стала, навалилась и растерзала. В последние мгновения своей жизни израненный человек вытащил из рукава какой-то предмет, поднес к глазам, попытался что-то сказать, но не успел: умер. Белый Нарр считает, что вещь эта наверняка ценная и годится в качестве платы за спасение подземелья от потопа.

Орешку уже так опротивели холод, сырость, темнота и прочие прелести подземной жизни, что он готов был махнуть рукой на сокровища, о которых недавно мечтал, и признать ценностью даже битый черепок.

Предъявленный ему предмет вряд ли стоил дорого, разве что удалось бы заинтересовать им какого-нибудь любителя старины. Потому что он был наверняка древним, этот бронзовый диск размером с ладонь Орешка. Серебряной насечкой на него был нанесен тонкий рисунок: четыре змеи переплетались хвостами. Вокруг шла надпись, точнее четыре группы букв - как ни странно, грайанских. Поднеся диск к огню, Орешек сумел разобрать четыре слова: «земля», «вода», «огонь», «воздух». Остальное было просто бессмыслицей.

- Ладно, уговорил, возьму эту чепуховину. Так и быть, живите. А мне пора идти. Неподходящая вы компания для уважающего себя человека. Где тут ближайший лаз наверх?

- Тебя выведут самой главной дорогой, - пообещал Белый Нарр, перешагнул через Длинного (который что-то бормотал, подергивая лапами) и важно удалился.

- Слышали? - прикрикнул Орешек на присмиревшую стаю. - А ну, проводить!

И подумал, что надо бы у ближайшего источника умыться и привести в порядок испачканную одежду. Кто знает, куда выведет Самая Главная Дорога!..


27


- Но как же так? Ведь это не чужой человек, это твой брат ушел проводником с теми людьми!

- Может быть.

- И он не сказал тебе, куда они направляются?

- Нет.

- Значит, не знаешь, был ли в караване пленник, молодой грайанец?

- Не знаю.

Измученная Арлина кивнула Аранше. Та не разбирала ни слова в беседе, которая велась по-наррабански, но прекрасно понимала, что ей надо делать: подхватила с подноса кувшин, наполнила вином глиняную чашу и почтительно поднесла круглолицему, крепко сбитому мужчине в цветастом наряде. Тот солидно, обеими руками принял чашу, подул на вино, чтобы отпугнуть злых духов, и медленно выпил темно-красную ароматную жидкость. Всем своим видом наррабанец показывал, что снисходит к окружающим, оказывает им честь.

- Послушай, Ухтах, - в очередной раз начала Арлина. - Ты проводник, верно?

Ухтах равнодушно кивнул, разглядывая затейливый узор ковра, которым были обтянуты стены харчевни. Докучный разговор тянулся долго. Наррабанец давно ушел бы, если бы настырные чужеземцы время от времени не подливали ему вина.

- И твой брат тоже проводник? - терпеливо вела свою линию Арлина.

- Тоже.

- Слушай, - не выдержал Айфер, - если ты такой болтун, почему до сих пор не грайанец?

Арлина жестом успокоила его и продолжила, обращаясь к Ухтаху:

- Мы же не шутки ради разбудили тебя в такую рань! Мы весь вечер и всю ночь разыскивали пропавшего человека…

- Ничего не знаю.

Арлина решила быть откровеннее с несговорчивым проводником:

- Этих людей возглавляет такой длиннорукий коротышка с сиплым голосом. Очень опасный, очень плохой человек! Охотник за рабами или еще кто похуже. А ведь с ним твой брат! Он тоже в опасности!

Наррабанец принял из рук Аранши очередную чашу, вытянул губы трубочкой, чтобы подуть на вино, да так и замер, размышляя над услышанным. Затем озабоченно нахмурился:

- Плохой человек, да? Тогда верно: надо догнать.

- Ты знаешь, куда они направились? - не веря удаче, спросила Арлина.

- Знаю, - кивнул разговорившийся молчун. - К Хроти-Шахи-Харр, Плавнику Подземной Рыбы. Это горный хребет, дня четыре пути отсюда. Вода там вроде есть, но никто туда не ходит. Злая земля. Древние духи. Колдовство. Разбойники.

- Но ты поведешь нас?

- Поведу, там мой брат. Но не даром…

Хозяин харчевни сунулся было к ранним гостям с новым кувшином вина, но отступил в сторонку: в азартный торг вмешиваться не принято. Краем уха он уловил цену, которую заломил проводник, и ошарашенно покрутил головой. Куда же собираются эти грайанцы, если с них требуют такую плату?..

Впрочем, стараниями Айфера непомерная цена была порядком сбита.

- Но вам не собрать отряда! - предупредил Ухтах. - Никто не пойдет к Плавнику Подземной Рыбы.

- И не надо! - развернул богатырские плечи Айфер. - Ты меня только с теми ворами сведи, я и один разберусь!

Наррабанец поцокал языком, оценив могучую стать наемника, и продолжил деловито:

- Верблюды - мои, два раба-погонщика - мои. Вода-еда - мое дело. Выходим сегодня, иначе не догнать. Жду в поддень у западных ворот.

Взволнованные грайанцы удалились. Ухтах бросил им вслед холодный пристальный взгляд. Эти глупцы идут по следу Избранного? Что ж, они с ним увидятся… когда и где это будет угодно Хмурому Богу.

Да возрадуется Кхархи!


28


Удар колокола, чистый, звонкий и печальный, вырвал Светоча из тягостного, мучительного сна.

Правитель Наррабана всегда просыпался быстро. Вот и на этот раз - с болезненным мычанием стряхнув кошмар, он открыл глаза и сразу понял: звон, вновь и вновь рождающийся за стеной, сулит ему что-то более неприятное, чем жуткое сновидение.

Лодыжку бережно обхватили умелые старческие пальцы: слуга, спавший у порога опочивальни, без приказа начал обувать хозяина. Если не считать Ахсы-вэш и немногочисленных наложниц, только этот старый раб видел Светоча в ночном одеянии. Старик умел угадывать невысказанные желания молодого господина, выросшего у него на руках. А сейчас и гадать было не о чем: за стеной звонит колокол - Светоч должен спешить навстречу неприятностям.

Слуга торопливо облачил правителя в легкое оранжево-золотое одеяние. Завязывая пояс и не поднимая головы, старик сказал:

- Я видел недобрый сон. Пусть Светоч поостережется.

Это было дерзостью - первым заговорить с повелителем, да еще отравить утро недобрым карканьем. Но Светоч позволял старому слуге куда больше свободы в обращении, чем самым влиятельным придворным - кроме, пожалуй, Нхари-дэра.

- Недобрый сон, да? - процедил сквозь зубы повелитель. - Старый глупец, посмотрел бы ты, что снилось мне!..

Небольшая комнатка была полна придворных и стражников, но с появлением Светоча все не просто расступились, а словно размазались по стенам. Возбужденное перешептывание смолкло.

Двое Белых Львов нацелили копья на высокие часы грайанской работы. У охранников был такой вид, словно безобидный механизм вот-вот превратится в ужасное чудовище.

Собственно, почти так оно и было.

Вновь ударил колокол, все присутствующие вздрогнули. За плечом Светоча кто-то громко ахнул. Повелитель гневно обернулся, чтобы взглянуть, кто позволяет себе подобную несдержанность, но смягчился, узнав Нхари-дэра. Смотритель ковра и подушек никогда не отличался храбростью. А вот любопытством отличался. Потому и примчался взглянуть хоть глазком на переговоры. В самом деле, когда еще выпадет случай увидеть живого нарра (если, конечно, вельможа не прогневает Светоча и не отправится в Бездонную Башню).

Но зачем явились сюда эти твари? В последний раз переговоры с ними велись еще при жизни прежнего правителя: тогда при помощи нарров удалось подавить мятеж среди городской бедноты. А что понадобилось подземным жителям сегодня?

Светоч подал знак Белым Львам, те проворно отодвинули в сторону высокие часы.

Все затаили дыхание, ожидая, что в открывшемся проеме появится черная тварь с громадными глазами. И забыли выдохнуть воздух, когда в комнату шагнул высокий статный человек с растрепанными волосами цвета корицы. Одежда на нем была перепачкана, сам он был в кровь исцарапан, но карие глаза смотрели независимо и дерзко. На поясе у таинственного гостя был меч в кожаных ножнах.

Что-то странное было в том, как этот человек шагнул в комнату, прислонился к футляру часов, нахально обвел взором присутствующих. Если бы незнакомец появился не из зловещего подземелья, можно было бы поручиться, что он изрядно под хмельком.

- Приветствую всех! - разбил ошеломленную тишину веселый голос с легким грайанским акцентом. - Очень рад вас видеть! Не знаю, кто вы такие, но вы все мне нравитесь.

Никто из присутствующих не смог и рта раскрыть, да никто, включая Светоча, и не знал, что тут можно сказать.

Не дождавшись ответного приветствия, молодой грайанец обиженно передернул плечами, отлепился от футляра часов, в два шага добрался до стоящего у стены сундука и с явным удовольствием уселся на него, свесив ноги на пол. Придворные шарахнулись от незнакомца, как от злого духа. Пришелец не обратил на это внимания, он с интересом разглядывал одного из Белых Львов:

- Вей-о! Приятель, я тебя знаю! Как твой нос, не зажил?.. Красиво она тогда тебя… по носу… потом хотела ухо отрезать…

Нхари-дэр возбужденно зашептал что-то Светочу. Как ни тихо он говорил, чуткие уши придворных уловили: «…грайанский колдун…» Эти страшные слова тут же негромко расплескались по комнате.

А пришелец уже отвернулся от стражника:

- Нхари-дэр! И ты тут… смотритель ковра и прочих тряпок… Что смотришь, будто первый раз меня увидел? Это ж я! Ралидж Разящий Вздор… то есть Взор… в общем, не уходи, ты мне еще нужен будешь!

- Чужеземец! - возопил Нхари-дэр, отчаянно пытаясь спасти положение. - Ты находишься пред ликом Светоча!

- Да-а? - обрадовался грайанец. - Который - Светоч? Вот этот? Ой, как хорошо!

Острия копий охранников почти касались груди незваного гостя, но тот не замечал их.

- Я ж сюда и хотел попасть! К Светочу! Ну и решил - напрямик, из-под земли… а то начнут посылать от одного вельможи к другому… сплошная тоска и время зря тратится…

Светоч не знал, чего можно ожидать от этого невероятного человека, которого Нхари-дэр назвал колдуном. Поэтому, временно оставив без внимания немыслимую дерзость грайанца, повелитель сказал сдержанно:

- Чужеземец, ты либо великий воин, либо могущественный маг, если сумел пройти через владения злобных нарров и остаться живым…

- Нарры? - нахмурился пришелец, припоминая. - Нарры, нарры… Ах, нарры! - Ралидж просиял. - Такие лупоглазые, шестилапые, да? С нестрижеными когтями? Я еще о них все время спотыкался… Пра-авильно! Хорошо, что я вспомнил!

Он небрежно отвел ладонью от своей груди копье ближайшего охранника, приподнялся и заорал в сторону черного проема:

- Все в порядке, ребята, можете расходиться! Я тут пока сам!..

Смятение придворных грозило перерасти в панику. Светоч чуть повысил голос, но интонации остались суховато-сдержанными:

- Кто-нибудь, закройте вход в подземелье… Зачем ты хотел увидеть меня, Ралидж Разящий Взор?

- А из-за Нурайны, - не смущаясь, отозвался тот. - Женщина пропала, землячка моя, грайанка. Говорят, ее видели здесь, во дворце. Пусть ей кто-нибудь скажет, что загостилась, хватит уже! Она в Наррабан по делу приехала, а не по дворцам шляться!

Светоч не был трусом - вернее, он был уверен в своей неуязвимости, в мужестве своих охранников. В другое время наглость чужеземца, колдун он или нет, вызвала бы у повелителя лишь гнев. Но сейчас при слове «Нурайна» в памяти правителя закачался, как лодка на волнах, бесформенный мешок, усеянный бесчисленными щупальцами… а среди них, в шевелящемся мерзком венце, - бледное женское лицо со злой улыбкой на прекрасных губах.

- Господин, - робко заскулил Нхари-дэр, - может, эта женщина и впрямь недостойна высокого гостеприимства? Я видел недобрый сон…

При слове «сон» Светоч вздрогнул, приподнял ладонь и негромко сказал:

- Приведи.

Смотритель ковра и подушек бросился бежать так, словно от этого зависело спасение его жизни. А Светоч обратился к странному чужеземцу:

- Ты сказал, что вы прибыли в Наррабан по делу. Что же это за дело?

- Мы… это… - Ралидж призадумался, наморщив лоб, потом неуверенно сказал: - Мы тут родственника ищем… Во, точно! Родственника! Старенького такого…

В комнату, запыхавшись, вернулся Нхари-дэр, ведя за собой Нурайну.

Полувздох-полустон, прокатившийся по комнате, вовсе не был данью необычайной красоте женщины. Каждый из придворных вспомнил свой ночной кошмар и мысленно дорисовал вокруг лица грайанки ореол из черных щупалец.

При виде Орешка Нурайна резко побледнела, но тут же потупила взор и застыла в смиренной позе - этакая тихая наррабанка, покорно ожидающая, когда мужчины решат ее участь.

Светоч заговорил твердо, четко, с расстановкой, давая всем понять, что разъясняет ситуацию и больше не потерпит никаких вопросов на эту тему:

- Вчера во время поединка я вслух восхитился красотой одной из воительниц. Мои верные слуги, неправильно истолковав мой восторг, доставили женщину во дворец. Это было их ошибкой. Сегодня, возвращая красавицу вот этому грайанцу, я заверяю, что ни одна мужская рука не коснулась ее ночью. Женщина так же чиста, как и была вчера. Полагаю, моего слова достаточно?

Вопрос был чисто риторическим. Посмел бы кто-нибудь усомниться в слове повелителя! Да после такого веского заявления даже старая шлюха смогла бы, как в юности, прицепить к своему имени слово «шиу». И никто не посмел бы возразить…

Нервное напряжение среди присутствующих ослабло. Кое-кто начал громким шепотом, якобы только для слуха соседа, восхвалять мудрость и благородство правителя Наррабана. Нхари-дэр уже хотел распорядиться, чтобы чужеземцев проводили к воротам дворца.

Но тут на всю комнату прозвучал яростный женский голос:

- Требую справедливости! - Нурайна сбросила маску скромницы и теперь пылала праведным гневом. - Если моя обида не будет смыта, я брошусь в храм Единого, упаду на ступени и буду кричать о возмездии!

Вельможи возмущенно завертели головами: что еще надо этой сумасшедшей?

- Чем ты недовольна, женщина? - кисло поинтересовался Светоч, которому очень не понравилось упоминание о храме Единого. - Разве я солгал?

- Повелитель сказал правду. Ни одна мужская рука не коснулась меня. И все же я подверглась чудовищному унижению… - Нурайна осеклась, глубоко вдохнула воздух и с истинно трагическими нотами в голосе произнесла: - Меня вынудили провести ночь на мужской половине дворца!

Присутствующие содрогнулись: какими бы лизоблюдами ни были придворные, все же они оставались наррабанцами, и слова оскорбленной женщины взметнули в их душах целый вихрь чувств…

Орешку было наплевать, где устроили на ночлег Нурайну - да хоть на конюшне! Но он был актером до мозга костей и не мог оставить без поддержки реплику партнерши.

Встав с сундука, Орешек сделал несколько шагов к Светочу и обвел присутствующих глазами, полными недоумения и боли.

- Неужто правда то, что я услышал? - начал он негромко, сам не сразу поняв, что читает монолог из трагедии «Принцесса-рабыня».


Но неужели боги допустили
Столь гнусное попранье женской чести?
И небосвод не рухнул?
Не разверзлась Земля?
Не хлынули на сушу волны,
Разгневанные черным преступленьем?..

Он декламировал по-грайански, но присутствующие его поняли - даже те, что не знали иного языка, кроме родного.

Светоч опешил, заморгал, опасливо попятился. Можно подумать, человек ни разу не был в театре!..


* * *

Громоздкие носилки из черного бархата, доставившие Нурайну во дворец, теперь удалялись от дворцовой площади, чуть покачивая под своим пыльным пологом двоих грайанцев.

Орешек негромко, чтобы не слышали носильщики, рассказывал о своих похождениях в подземелье. Нурайна слушала с интересом, но в то же время перебирала разложенные у себя на коленях украшения из редчайшего светлого янтаря, привезенные из далекого холодного Уртхавена. Ожерелье, серьги, браслет, повязка для волос - все это было подарено Светочем в возмещение ущерба, нанесенного ее достоинству.

Когда Орешек замолчал, Нурайна поднесла повязку к своим темным волосам:

- Ну, как?

- Красота! - искренне ответил Орешек. - А ты умница: вовремя завизжала о своей женской чести. Будет на что нанять корабль на обратном пути. А то остались бы мы с красивой наррабанской брехней о благородном поведении Светоча!

- Корабль на это можно даже купить, - поправила его Нурайна. - Но почему - «брехня»? Повелитель сказал чистую правду!

И раздраженно забарабанила пальчиками по рукояти Альджильена (разумеется, меч ей вернули, иначе она так просто не покинула бы дворец).

Орешек от изумления даже не сразу нашелся, что сказать (а это бывало с ним крайне редко).

- Вей-о-о! - завопил он наконец так, что невольники чуть не выронили рукояти носилок. - Что, серьезно? Похитил, привез во дворец - и не это самое… не покусился?.. Ой, недотепа! Ой, пенек лопоухий! Верно говорят в Аршмире: не можешь любить - сиди и дружи!..

Нурайна выпрямилась (насколько позволил полог носилок), окинула Орешка одним из тех убийственно презрительных взглядов, которые так потешали парня со дня их первой встречи, и ледяным голосом отчеканила:

- Разве жалкая ворона с припортовой свалки может понять, что на душе у орла?

- Да не переживай! - снисходительно утешил ее Орешек. - Зря ты так о себе… Ну, не поняла ты его чувств - и не надо! Да и он, если подумать, не такой уж орел…

Нурайна гордо тряхнула волосами и отвернулась от ничтожного плебея, которому никогда не подняться до душевных высот истинной знати.

Орешек тоже отвернулся, пряча торжествующе-ехидную улыбку.

Оба еще не знали, что их ждет опустевший дом с распахнутой настежь дверью…


29


На окраине Нарра-до, в глухом тупике, приютилась лавка старьевщика Тхора. Никак нельзя было сказать, что стояла она на бойком месте, но те, кому нужен был Тхор, находили к нему путь.

Кто только не тянулся в лавчонку: воры, желающие сбыть мелкую добычу (солидными ценностями занимались другие скупщики), нищие (по тому же поводу, что и воры), окрестные бедняки, желающие купить дешевую одежонку (прекрасно понимая, что она, возможно, только что отстирана от крови). Бывали совсем уж загадочные посетители: женщины, лица которых были скрыты вуалью; мужчины, закутанные в плащи, из-под которых предательски выглядывало золотое шитье… Не наведывались сюда лишь стражники - а если им все же приходилось туда заглянуть, обязательно предупреждали о своем визите, тайком отправив в лавку посланца. Что бы там ни говорили о стражниках, а у них тоже совесть есть, они стараются по мере возможности отработать полученные деньги…

Жарким вечером Тхор восседал на широком помосте, под навесом из пальмовых листьев, среди выставленных на продажу вещей. Его суровое коричневое лицо было замкнуто и невозмутимо, он глядел на мир сверху вниз из-под полуприкрытых век.

По товару, по столбам навеса и даже по коленям хозяина шныряли в свете факела две большие коричневые ящерицы. Тхор их не гнал: это твари чистые и для человека полезные. Они москитов ловят.

За спиной хозяина - дверь, ведущая в дом, в просторную комнату, где обычно Хаста, младшая сестра Тхора, вместе с двумя рабынями занималась переделкой старых вещей, купленных братом за бесценок: стирала, латала, а порой делала из трех нарядов один.

Но сейчас работа стояла, лентяйки рабыни болтали, пользуясь тем, что некому на них прикрикнуть.

Хаста-шиу в это время была на заднем дворе - держала факел, чтобы в сгущающихся сумерках двоим мужчинам сподручнее было разбирать груду хвороста, наваленную между глиняной печуркой и сложенным из камней сарайчиком. Работа двигалась в молчании, какое-то странное напряжение ощущалось меж этими троими людьми.

И ни один из них не подозревал, что из сарая, в щель меж камнями, за ними следила пара внимательных голубых глаз.

Чинзур еще вчера расковырял сухую глину, скрепляющую камни. Надо же поглядывать, кто шатается поблизости! И еще грайанец осторожно подкапывался под стену, готовя путь для отступления, потому что здешним хозяевам ни на медяк не доверял. И его вполне можно было понять.

Какой-то придворный поэт в порыве хорошо оплачиваемого восторга сравнил Нарра-до с прекрасным ковром, вытканным на берегу озера для услаждения взоров богов. Сравнение не самое удачное, недопустим, допустим… В таком случае, у ковра этого есть изнанка: пыльная, грязная, с перепутанными нитями. Ни в каком другом городе Наррабана не было такой бурной и наглой преступной жизни, сложной и темной, как подземные лабиринты в скалах.

Мир разбойников, воров и нищих спрятал Чинзура в своей тени, укрыл от идущих по следу людей Хайшерхо. Но здесь ничего не делалось даром, и Чинзур знал, что очень скоро ему придется расплачиваться. Впрочем, сейчас его заботили не мысли о будущем (выкрутится как-нибудь, не привыкать!). Гораздо больше интересовал его черный тюк, лежащий у ног Хасты-шиу.

Чинзур знал, что Тхор - укрыватель краденого. К честному торговцу не привел бы грайанца старый приятель-вор, и не стал бы честный торговец прятать в сарае подозрительного чужеземца. Но за день, что провел Чинзур в своем убежище, он нюхом почуял: в неказистом домишке делаются дела посерьезнее, чем торговля с мелким жульем. Возможно, хозяин даже не врал, когда обещал Чинзуру устроить ему встречу с кем-нибудь из подручных самого Суховея, знаменитого пустынного разбойника, грозы торговых караванов…

И вот теперь - сумерки, факел, двое молчаливых людей, которые уже очистили от хвороста деревянную крышку люка… и этот громадный черный тюк у ног женщины… Неужели наконец-то повезло? Неужели он обнаружил тайник, где разбойники прячут награбленное?

Взор Чинзура затмился от жадности, пред ним поплыли красные пятна, и в пятнах этих сверкали золотые монеты, маняще подмигивали драгоценные камни в кольцах, отрубленных с пальцами, и в серьгах, с мясом выдранных из ушей… Золото чище всего на свете, его кровью не запачкаешь!..

Хаста отцепила от пояса один из ключей и нагнулась к люку. Мужчины помогли ей откинуть крышку и протолкнули в открывшуюся дыру черный тюк.

- Осторожнее! - озабоченно сказал один из них, а второй зло ответил:

- Раньше надо было осторожничать, а теперь чего уж…

Хаста заперла люк, предоставив мужчинам заваливать тайник хворостом. Отойдя к сараю и приладив факел меж выступающих из кладки камней, она привязала ключ к поясу.

Чинзур припал к щели, запоминая, как выглядит ключ.

Мужчины удалились, тихо переговариваясь, а женщина задержалась у входа в сарай. Загремел замок. Чинзур проворно, как хорек в нору, юркнул на циновку. Скрипнула дверь. Хаста-шиу вставила факел в ржавую скобу у входа.

- Эй, грайанец! Ты спишь?

Ответом было ровное дыхание человека, который видит ничем не омраченные сны. Хаста подошла ближе, ткнула грайанца носком башмачка. Чинзур не пошевелился. Девушка с досадой что-то пробормотала, нагнулась и тряхнула лежащего за плечо.

Рука мужчины, как атакующая кобра, взметнулась над циновкой и сомкнулась на запястье девушки. Послышался вскрик, в воздух взметнулись два башмачка. Хаста-шиу, перелетев через лежащего Чинзура, растянулась на полу.

- Брату скажу!.. - вознегодовала было она, но жадные насмешливые губы накрыли ее рот, заглушили протест.

Хаста была крепкой, сильной девицей, она могла поднять мешок зерна размером чуть ли не с себя. Остается совершенно необъяснимой загадкой, почему она не переломала наглецу руки и ноги или хотя бы не отшвырнула его на другой конец сарая…

Любопытная ночь, подкравшись в густых сумерках, попыталась заглянуть в приоткрытую дверь, но ей мешал факел, заливавший светом вход и бросавший дрожащее красное покрывало на приникших друг к другу людей.

Наконец - весьма не скоро - Хаста пришла в себя, отпихнула грайанца, села на циновке и, поправляя одежду, скороговоркой перечислила все, что сделает с нахалом ее брат. Звучало это просто ужасно, но Чинзур, смотревший на Хасту снизу вверх, отнюдь не выглядел устрашенным. Физиономия его была веселой и довольной, как у сытого шакала.

Внезапно девица оборвала свою грозную речь и шлепнула себя по лбу ладонью. Лицо ее стало растерянным, красным, жалким.

- О-ой-ой-ой! Что я делаю, дура! Мне же велели тебя позвать! Тебя ждет Суховей, а я тут… а мы тут… О-ой, Тхор меня высечет!

Чинзур напрягся:

- Меня хочет видеть кто-то из людей Суховея?

- Да нет же, сам атаман, сам!..

Чинзур рывком вскочил на ноги. Идиотка! Шлюха! Не могла сказать сразу, от порога! Да разве можно заставлять Суховея ждать, словно слугу или назойливого кредитора?!

- Где он?

- Беги к дому, он на крыше.

Пересекая двор, Чинзур ухмыльнулся все-таки хорошо, что он успел отцепить с пояса Хасты нужный ключ и спрятать под подушку

Человек, сидевший на светлом ковре и легонько покачивавший в руке серебряную чашу с вином, был молод. Так молод, что Чинзур усомнился действительно ли это прославленный атаман? Наррабанец не поднял взгляда на Чинзура, вскарабкавшегося на крышу по приставной лесенке. Твердая, красивой формы рука продолжала раскачивать глубокую чашу, заставляя крохотные темные волны бежать из стороны в сторону.

Чинзур учтиво поклонился, представился и почтительно опустился на ковер рядом с медным подносом, уставленным блюдами и кувшинчиками. Стараясь не выдать смятения, взял с блюда политую медовой глазурью лепешку, надкусил ее.

Наррабанец вскинул глаза. Сомнения Чинзура исчезли этот властный взор не мог принадлежать человеку мелкому и ничтожному.

- Каких богов - наррабанских или грайанских - благодарить мне за встречу с великим героем? - начал Чинзур. - Можно ли не ценить дар судьбы, что пересекла мою скромную тропу с блистательной дорогой самого Суховея?

Взгляд карих глаз стал откровенно насмешливым, и Чинзур, не меняя вопросительной интонации, резко повернул русло разговора.

- Но и я разве не заслуживаю я благосклонного взора прославленного атамана? Разве не мне ведомы тайны, которые помогут отважным воинам обрести сказочные богатства?

Смуглое горбоносое лицо с высоко изогнутыми бровями осталось невозмутимым, только по губам скользнула тень улыбки

- Если хочешь, чтобы я тебе поверил, не хвастайся!

Чинзур понял, что имеет дело не с дураком, оставил высокопарный тон и деловито спросил:

- Твои люди узнали то, что я через Тхора просил выяснить?

Суховей кивнул и коротко рассказал, что грайанец-звездочет, оказавшийся посланником Единого, покинул город через западные ворота. В путь его собирали жрецы храма, причем собирали с невероятной поспешностью. Караван отправился в путь уже на следующий день после великого моления, то есть вчера. Охрана при караване тоже храмовая, из младших служителей…

- Сильная охрана?

- Смотря против кого! - пренебрежительно ответил Суховей. В красивом лице атамана проступило что-то хищное, ястребиное. - А почему тебя это интересует?

- Это должно интересовать не меня, а тебя, - улыбнулся грайанец и начал плести складную историю о том, как Единый говорил со жрецами через своего посланника. Гарх-то-Горх гневался на то, что храм в Нарра-до утопает в роскоши, в то время как служители Единого в других городах влачат жалкое существование на скудные подачки верующих. Отец Богов потребовал, чтобы столичный храм поделился богатствами с другими святилищами. Устрашенный главный жрец срочно собрал небольшой караван, груженный золотом и серебром, и отправил (тут Чинзур наугад прикинул направление) в Сутхи-до, жители которого известны скудостью в вере и скупостью…

- И откуда тебе это известно? - прищурился атаман со вполне понятным недоверием.

- А почему я прячусь от Хайшерхо? Я был спутником Посланника… всего лишь спутником, разве я святой человек? Но он не держал от меня тайн, делился планами. И раз он спешит в путь, а караван собран жрецами храма Единого - значит, сбылось все, что он хотел свершить. Разве трудно догадаться?

Суховей молчал, глядя в темноту мимо плеча Чинзура. Ветер принес издали прохладное дыхание озера Нарра-кай, смешанное с ароматом ночных цветов. Насмешливо звенели москиты.

Чинзур стиснул зубы. Хоть бы на время заморочить атаману голову, получить хоть маленькую отсрочку… Он заберется в разбойничью сокровищницу, а там пусть его ищут слуги Хмурого, Суховей, Хайшерхо! С деньгами он сумеет добраться до побережья, сумеет вернуться на родину…

- Красиво говоришь, - с сожалением произнес атаман, - да кое-что не сходится… Посланник Единого не пошел по караванной тропе в Сутхи-до. От погонщика мы узнали: путь лежит к Плавнику Подземной Рыбы. Погонщик трясся от страха, когда рассказывал… места и впрямь поганые…

Чинзур глубокомысленно кивнул:

- Значит, с этого он решил начать? Что ж, его воля… Он говорил мне как-то о заброшенном святилище Единого, что находится в горах, называемых Плавник Подземной Рыбы. Древнее святилище, старше многих городов Наррабана. У моего спутника была мечта: принести там жертвы Отцу Богов. По пути в Сутхи-до он хочет исполнить данную себе клятву - разве это не трогательно?

Суховей залпом допил вино, встал, потянулся с кошачьей гибкостью.

- Попробую поверить. Моим зверям все равно надо размяться, обленились без дела. Даже если врешь - для меня потеря невелика. Но для тебя… о-о!

Мурлыкающие, как у барса, нотки в голосе атамана заставили Чинзура поежиться.

- Ты, Суховей, лучше заранее прикинь, как добычу делить будешь.

- Не бойся, грайанец, свою долю получишь, у меня без обмана…

Глухая ночь утихомирила подворье старьевщика Тхора, уложила хозяина среди подушек на мужской половине дома, смежила глаза его сестры, загнала под лоскутное одеяло рабынь, заставила даже осла и двух коз в хлеву мирно дремать на подстилке из пахучей сухой травы.

Лишь с Чинзуром не справилась ночь. Перед распахнутыми голубыми глазами грайанца проходили видения людей, которых он наяву не встречал, но которые из-за него тоже сейчас не спали. Интересно, сколько их - разбойников, которых приказ атамана выдернул из теплых постелей, из объятий шлюх, из засидевшихся пьяных дружеских компаний? Караван должен выйти на рассвете, как только будут открыты ворота, а значит, ночь пройдет в сборах.

И ему, Чинзуру, тоже дрыхнуть некогда!

Откинув циновку, грайанец пошатал несколько угловых камней, из-под которых заранее выгреб землю. Один подался с глухим чмоканьем, за ним - второй, и Чинзур юркнул в открывшуюся дыру. Вытряхивая из волос сухую глину, он огляделся. Как же хорошо, что Тхор не держит собак!

Руки проворно и тихо разбирали груду хвороста, глаза шарили во тьме - не идет ли проснувшийся в тревоге Тхор?.. Эх, было бы побольше времени, закружил бы грайанец голову Хаете, этой крепкой безмозглой девахе, уговорил бы обо брать брата и бежать за море. Вдвоем они бы поживились куда основательнее, а уж избавиться от помощницы по дороге - дело пустяковое!..

Ключ повернулся в замке. Нетерпеливые руки откинули крышку люка. Вот она, дыра, черная на черном… и холодом из нее тянет - глубоко, наверное.

Во дворе у Тхора Чинзур не заметил лестницы, а веревку раздобыть не удалось. Был лишь один способ выяснить насколько глубока сокровищница.

С замиранием сердца грайанец сел на край колодца, крепко вцепился в ледяной камень и очень осторожно свесил ноги вниз…

Удача! Это не колодец, а наклонный желоб! Можно будет, цепляясь за камни, спуститься на дно и вскарабкаться обратно!

На миг Чинзур заколебался. Страх и Жадность, хохоча, вырывали его душу друг у друга. Наконец решился: разжал левую руку и зашарил по камням в поисках неровности, за которую можно зацепиться. Вроде бы нашел выбоину, зацарапал по ней пальцами, но тут правая рука не удержалась на уступе, и Чинзур с рвущимся из горла беззвучным криком заскользил вниз. Руки яростно заскребли по камню, но желоб предательски оборвался, и вор обрушился во мрак.

На рассвете разгневанный Тхор отчитывал перепуганную сестру.

- Это что такое? - негромким страшным голосом говорил он, указывая на разбросанный хворост и откинутую крышку люка. - Ты что, овца бестолковая, запереть не могла?

- Да я заперла, - в смятении бормотала та, - крышку они сами засыпали… да ты их спроси…

- Да, конечно, спрошу! Среди бела дня подойду к уважаемым, богатым господам и спрошу:«Вы, почтенные, вчера у меня во дворе труп в подземелье скинули, так не забыли ли крышку прикрыть?..» Дура!

Хаста и сама поняла, что брякнула глупость. Люк на заднем дворе приносил брату неплохой доходец: подземелье надежно скрывало следы любого преступления, а нарры были добросовестными могильщиками.

Все же девушка попыталась объясниться:

- Да мы же все заперли… они же…

Ее оправдания были прерваны увесистой пощечиной.

- Еще врать будешь, дрянь?! То-то задержалась после этого! Знаю, чем ты тут с ними занималась, коза похотливая! Понятно, что вы про люк забыли. Хвала Единому, что ночью снизу гости не полезли! Дождешься, шлюха, я тебя саму туда скину, развлекай там нарров!

И Тхор снова влепил сестре пощечину.

Хаста-шиу была сильнее брата и с легкостью могла бы дать ему сдачи, но слово мужчины в наррабанской семье имело такой вес, что Хаста и не помышляла протестовать. Она лишь закрыла красное лицо руками и тихо поскуливала, боясь даже зареветь в голос, чтобы еще больше не разгневать своего грозного повелителя.

Брат и сестра еще не обнаружили исчезновения постояльца-грайанца, за которым крепко-накрепко велел присматривать сам атаман Суховей…


* * *

Стая гнала человека по коридорам и переходам каменного лабиринта. Вел погоню Белый Нарр, матерый убийца, ужас всего живого в подземелье.

Человек задыхался, хрипел. При каждом выдохе ему казалось, что сердце сейчас рывком окажется во рту. Беглец забыл свое имя, забыл, как оказался под землей. Он помнил одно: позади - смерть…

А смерть была уже рядом - бежала, стелясь по камням, и готова была прыгнуть на плечи.

И там, где коридор расширялся, превращаясь в просторный тоннель, длинное серое тело в прыжке настигло человека, сбило с ног. Беспощадные клыки лязгнули, разорвав жертве горло.

Белый Нарр, четырьмя лапами вцепившись в хрипящую добычу, угрожающе вскинул верхнюю, когтистую пару лап и взрычал так, как во всем подземелье умел рычать только он. Покорно взвизгивая, стая попятилась и улеглась на каменный пол, готовая ждать, когда вожак насытится.

А Чинзуру в предсмертном бреду на миг почудилось, что он нашел вожделенный клад и по локоть запустил руки в груду сокровищ. Прозрачные, как слезы, алмазы. Кровавые капли рубинов. Очень холодное, тяжелое золото…


30


- А знаешь, Шайса, я начинаю привыкать к запаху серы. А когда мои планы сбудутся, кто знает, может, тогда этот запах будет напоминать мне о великой борьбе и блестящих победах! Что скажешь, змей ты мой ручной?

Шайса задумчиво принюхался.

- У меня с этим запахом тоже что-то связано в памяти… в той, прежней… нет, не вспомнить… А эта статуя - ну, не могу я стоять к ней спиной! Когда отворачиваюсь, она следит за мной, я чувствую!

- Не говори ерунды, это всего лишь каменное изваяние. А тень бога, что обитает там, появляется лишь ночью.

- Все равно… не доверяю я этому истукану! Он меня тревожит! Чтоб ему провалиться в ту пустую бочку, на которой он стоит!

- В пустую бочку? О чем ты говоришь?

- Об этой пустоте, что под ним в камне… если глянуть за жертвенник.

Джилинер и Шайса удобно устроились на ведущих к жертвеннику ступенях. Каменные выступы были покрыты алым пушистым ковром, превратившись в нечто вроде скамьи: Ворон решительно отказывался сидеть по-наррабански, на полу.

Последние слова слуги так изумили хозяина, что он не поленился встать и обойти жертвенник.

- В самом деле! Ниша! Может, ты даже знаешь, зачем она?

- Знаю, - хмуро отозвался Шайса. - В нее когда-то клали связанных пленников и оставляли умирать от голода и жажды. Те долго кричали, молили о пощаде, это радовало Кхархи… А вот откуда я это знаю… - Шайса озадаченно замолчал, потом развел руками: - Чтоб я сдох, если помню - откуда…

- Ты определенно был одним из кхархи-гарр… впрочем, вернемся к более важным делам. За астролога я тебя хвалю. Молодчина!

Шайса просиял так, словно хозяин одарил его кошельком золота.

- Старик, правда, трепыхается, - продолжил Джилинер озабоченно. - Ладно, пусть пока подумает. Следующая задача - найти браслет Кхархи. Шпионы по всему миру высматривают нашу пропажу. Я, признаться, рассчитывал на свои силы. Не так уж сложно разыскать вещь с помощью колдовства. Но, видно, в браслете и впрямь заключены могучие чары! Спрятался он от меня, как раковина на дне моря… как снежинка в буран…

- А что за браслет-то? - заинтересовался Шайса. - Золотой небось?

- Серебряный, с пластинками яшмы. И еще там камень под названием «Сердце тьмы» - в нем-то и сосредоточена вся…

Он оборвал фразу, глядя поверх головы Шайсы. Слуга тревожно обернулся.

В черном проеме показалась высокая тонкая женщина с лицом, укутанным серой вуалью. Не обращая внимания на замолчавших мужчин, она направилась к жертвеннику. В одной руке у нее был серебряный кувшин, в другой - чаша, полная крупного желтого порошка, от которого исходил пряный аромат. Легко покачивая бедрами, женщина поднялась по ступеням, чуть не наступив на руку опешившему Шайсе.

Приоткрыв рот, коротышка глядел, как наррабанка, чинно поставив на гранит чашу и кувшин, распростерлась на жертвеннике, припав лицом к ногам огромной статуи. Затем поднялась, зачерпнула пригоршню ароматного порошка, рассыпала перед черным идолом. Отлила из кувшина себе на ладонь немного вина, плеснула в сторону изваяния. Стоя спиной к мужчинам, откинула с лица вуаль и застыла в напряженной позе, словно чего-то ожидая. Затем вновь спрятала лицо, подняла кувшин и чашу и неспешно удалилась.

Когда ее каблучки застучали по ступеням, Шайса пришел в себя.

- Она - жрица, господин мой?

- Нет, - с грустной улыбкой ответил Ворон. - То, что ты видел, - часть свадебного обряда. В первую брачную ночь невеста рассыпает у ног жениха благовония, плещет на него вином… Да, она всерьез считает себя женой Кхархи. И время от времени напоминает Хмурому, что готова исполнить долг супруги.

- Сумасшедшая?

- Конечно.

- А фигурка неплоха… - осклабился Шайса. - И походочка такая… такая… А интересно: в безумную женщину может вселиться Хозяйка Зла?

- Э-эй, выбрось дурь из головы! - встревожился господин. - Эта пальма не для такого дровосека! Если невмоготу без бабы - свистни своим Посвященным. Расстараются, раздобудут для тебя смазливую рабыню.

- Расстарались уже! - зло отозвался Шайса. - В Нарра-до дела шли плохо, я злой был… они и решили подольститься. Поймали на улице девчушку лет тринадцати, не больше. Уж я надеялся, что хоть такая малышка не во власти Многоликой. Ведь над безгрешными душами старая дрянь не госпожа! Но ведь надо же… совсем кроха, и мужской руки не знала, а все равно… - Шайса замолчал, удрученно разглядывая свои сильные узловатые пальцы.

Джилинер на миг брезгливо скривил рот, но голос его звучал спокойно и ровно:

- А эту… божью супругу… чтоб ты и в мыслях тронуть не смел! Это очень полезная женщина. Сам понимаешь, просто так она не вошла бы в круг Избранных. Под ее рукой мало Посвященных, всего полтора десятка, но каждый стоит десятерых. Сама она в ранней юности была любимой наложницей прежнего правителя Наррабана - и убила его по приказу Великого Одержимого… а как разбирается в ядах! Я недавно пригласил ее разделить мою трапезу. А еще позвал того ксуури… ну, помнишь его - Уасанг… так эти двое сразу забыли о моем присутствии и завели беседу меж собой - о способах отравления… азартно так, задорно, перебивая друг друга. Ксуури щебетал, словно песню пел, а она смеялась. А я молчал, слушал и учился… Я - учился!

- Ну и ладно! - буркнул Шайса. - Не очень-то и хотелось!.. А она все равно дура, даже если в ядах знает толк. Да если Хмурый Бог сейчас явится в пещеру - в своем нынешнем воплощении, - ведь женушка не узнает муженька!

- Не узнает, - рассеянно согласился Ворон, теряя интерес к этой теме. - Сходи за пленником. Он наверняка уже сам не свой от страха. Созрело яблочко, вот-вот сорвется с ветки.

При первом же взгляде на грайанского ученого Джилинер понял: яблочко еще не созрело. Тонкое умное лицо старика было встревоженным, озабоченным, но не было в нем животного страха, готовности на все, лишь бы угодить тем, в чьих руках его жизнь и смерть.

- Достойнейший Илларни, - начал Ворон с мягкостью, которая была ужаснее любого крика, - давай не будем унижаться до жалких уверток и попыток загнать противника в угол. Здесь не городской стражник допрашивает воришку, а Великий Одержимый, служащий Хмурому Богу, беседует со знаменитым ученым. Ты ведь уже понял, к кому попал в гости, верно?

- Конечно, - кивнул Илларни. - В дорожной суме, которую отобрали у меня твои люди, есть записи, большая часть которых касается именно кхархи-гарр.

- Я прочел, - кивнул Ворон. - Очень интересно, хотя я не понял, с какой целью велись эти записи.

- Ну, как же! - оживился ученый. - Меня давно интересует, как зло проникает в человеческую душу, вернее, почему человек позволяет злу грязнить то, что получил при рождении чистым и светлым, без единого пятна. Это все равно что позволять наносить себе раны или обжигать свою кожу… но это делают! Почему? Ведь интересно разобраться! А здесь зло в самом черном, самом беспросветном виде… Кто же они такие, эти кхархи-гарр? Ведь и они были детьми, их кормила молоком мать! Как стали они чудовищами, вроде Подгорных Людоедов?.. Пожалуйста, не запрещай часовым разговаривать со мной, я могу узнать у них столько любопытного! А то караулит меня какой-то толстяк с тупыми глазами. Я к нему и так и этак, а он молчит, как медуза!..

Ворон опешил. Он не удивился бы вспышке негодования, не растерялся бы от гневных проклятий. Но услышать, что его, Джилинера, надо изучать? Понять, что с Подгорным Людоедом его сравнивают не в приступе ярости, а в чисто научном стремлении подобрать самую точную аналогию?.. Да, ощущение было не из приятных. Но Ворон не дал сбить себя с избранной линии разговора.

- Почтеннейший Илларни, ты не понял, в какой ситуации очутился. Тебе придется выйти из этой пещеры моим верным соратником. Надеюсь, и другом, но пока не буду просить так много. Ты единственный человек в этом мире, Которому ведома тайна Души Пламени. Не пытайся это отрицать, твой секрет открыла мне магия.

- Магия, да-а? - заинтересовался Илларни. - Ты грайанец, судя по выговору… С кем же я имею дело, с Ночным Колдуном или, храни нас боги, с Истинным Магом?

Джилинер не отказал себе в удовольствии вытащить из-за ворота рубахи серебряную цепь с черной фигуркой ворона и покачать ею перед глазами ученого.

- Сын Клана! - огорчился тот. - О Безликие, видел бы это Первый Ворон!

- Он понял бы меня, - улыбнулся Джилинер. - Судя по легендам, он мечтал о мировом господстве. И лишь ряд мелких досадных случайностей помешал ему осуществить свои планы.

- Ох уж эти мелкие досадные случайности, - посочувствовал Илларни. - Всегда они путаются под ногами и срывают великие замыслы, верно?

И, не удержавшись, хихикнул.

Пущенная наугад стрела угодила в цель. Джилинер вновь увидел, словно воочию, как перед лицом разлетается в жалящие осколки Большой Шар, - и еле сдержал желание ударить старика.

А тот продолжал спокойно, словно вел речь не о собственной судьбе:

- Насколько я понимаю, передо мной выбор: либо я становлюсь твоим сообщником - ах, прошу прощения, верным соратником! - либо умру…

- Нет, почтеннейший, - тонко улыбнулся Джилинер. - Выбора нет. При всем своем воображении ты не можешь представить, какими именно способами я буду эту тайну добывать. Просто поверь на слово: ты не выдержишь. Никто еще не выдерживал.

- Пытка, да? - понимающе спросил Илларни.

- Не будем называть этим грубым, примитивным словом мои утонченные и безотказные методы убеждения.

- Понял, понял и верю! - закивал Илларни. Его седой вихор смешно закачался. - Но и ты не все знаешь обо мне, высокородный! Я в молодости побродил по свету, везде учился новому, интересному. Бывал и в Ксуранге - ах, какие умницы эти ксуури! Какая власть над собственным телом! Представь себе, Ворон: они лечат многие болезни одним желанием выздороветь! Жаль только, не любят делиться мудростью с чужаками, а ведь истина не должна знать границ. Но кое-что я там узнал. Научился, например, хитрому приему… вот уж не думал, что он мне и впрямь когда-нибудь пригодится…

- Что ты имеешь в виду?

- В случае необходимости я сумею остановить свое сердце. Если ко мне сунутся с какими-нибудь утонченными и безотказными методами, я совершу свой последний побег - в Бездну…

Мысль о том, что человек может оборвать собственную жизнь, была для Джилинера, как и для всякого грайанца, настолько чуждой и дикой, что мозг не сразу воспринял ее. Потрясенный Ворон схватил астролога за плечи, глубоко заглянул в ясные старческие глаза. И колдовское чутье, и простое знание людей подсказали ему, что этот человек говорит правду.

- Ты не сделаешь этого! - севшим голосом промолвил маг, сам не понимая, что говорит.

- Почему? - удивился Илларни. - Я старый человек, боюсь боли и терпеть не могу издевательств. Все равно ведь умру, так лучше уж без мук.

Джилинер крепче стиснул старческие плечи. Ему показалось, что астролог сейчас превратится в облачко дыма и ускользнет из-под пальцев, а с ним развеется великая, желанная тайна.

- Не делай глупостей, - поспешно сказал Ворон, стараясь придать голосу дружескую убедительность. - Подумай, какими гранями алмаза может засверкать для тебя жизнь! Слово «щедрость» окажется слишком бледным и невыразительным, когда я начну…

От волнения голос его осекся. Илларни подхватил оборвавшуюся фразу:

- Когда ты начнешь делить добычу со своими сообщниками - да, высокородный? Пожалуйста, убери руки, мне больно. Я ведь могу подумать, что это и есть твои утонченные методы убеждения…

Джилинер отдернул руки, как от раскаленного железа. А Илларни продолжал:

- И постарайся понять, ведь это так просто! Вот ты - маг… Допустим, кто-то более могущественный наложил на тебя чары, превратил в свинью… вот именно, в свинью, и нет надежды вернуть прежний облик. Живешь, но каждое мгновение ощущаешь себя грязным животным… ну, разве ты не предпочел бы смерть? - Илларни перешел на воинственный тон. - И ты хочешь, чтобы я сам с собой проделал такое превращение? Служение истине должно очищать душу, выжигать в ней скверну, подобно пламени Бездны, а я… а ты…

Разгоряченный астролог походил на воробья, вознамерившегося заклевать коршуна. Но ни он сам, ни Джилинер не увидели в этой сцене ничего смешного.

- Можешь оскорблять меня как угодно, - сухо ответил чародей, - но великий Шадридаг Небесный Путь… ведь ты и его сравнил с грязной свиньей!

- Шадридаг был гений! Гений! А у великих людей и ошибки великие… И потом… вспомни, при каких загадочных обстоятельствах погиб Шадридаг! А если он осознал, в какой ужас вверг две страны, и попытался ценой своей жизни остановить это безумие?

- Война, - веско и убежденно сказал Джилинер, - не безумие, а следствие человеческой природы. Если бы исчезло все оружие на свете, люди дрались бы кулаками и зубами. А Душа Пламени, при всей ее непостижимой сущности, - лишь оружие, но такое грозное, что пред ним склонится все живое. Любая война закончится, почти не начавшись.

- Да-а? Тогда почему Наррабан до сих пор не наш?

- Ты же ученый! - быстро сменил тактику Ворон. - Неужели тебе не было бы интересно…

Лицо астролога дрогнуло.

- Пра-авильно! - признался он. - Было бы интересно! Тем более что Шадридаг использовал Душу Пламени не только для войн… он прокладывал в горах дороги, воздвигал крепости…

- Вот видишь!..

- Нет, не вижу! Ты со своей бандой убийц не дороги собрался прокладывать!

- Это на первых порах, но дай мне получить в руки власть…

- К этому времени ты вконец озвереешь, а я перестану быть ученым. Ибо тот, кто служит тирану, не ученый.

- Вот как? - издевательски переспросил Ворон. - А ты ни разу в жизни не работал ни на одного правителя?

- Увы, каждый раз служба кончалась тем, что мне приходилось уносить ноги. Это и научило меня не доверять повелителям и тем, кто рвется повелевать. Посмотришь на иного - и разумный, и просвещенный, и наукой интересуется, и искусства поощряет… а приглядись - и на лице мудрого правителя хоть раз да сверкнут клыки Подгорного Людоеда. Не знаю, в чем тут дело… власть, что ли, так людей калечит? - Илларни безнадежно махнул рукой.

- За все приходится платить! - Джилинер сдерживался из последних сил. - Иногда цена бывает очень высокой, согласен. Но когда вожделенная, дорого оплаченная вещь попадает тебе в руки - от счастья забываешь, сколько за нее отдал.

- Но если слишком дорого платить за власть, почет и прочую труху, - без запинки ответил Илларни, - быстро обнаружишь, что за душой у тебя ни медяка… и самому тебе цена - медяк.

Джилинер невольно хмыкнул:

- Правду про нас говорят: когда боги создавали первого грайанца, они сначала сотворили длинный язык, а потом уже вокруг языка налепили все остальное… Но что ты скажешь, старик, если я поклянусь: у тебя не будет погребального костра! Посмей только остановить свое неразумное мальчишеское сердце - и я брошу твой труп шакалам!

- Ты это сделаешь?!

- Клянусь памятью Первого Ворона. Илларни притих, призадумался.

- Ладно, - выдохнул он наконец. - Лучше вечность бродить меж мирами, чем возродиться в человеческом теле и увидеть, что твой мир сгорел.

Джилинер отпрянул, потрясенный мужеством щуплого седого человека.

Напряженную тишину спугнули голоса из черного провала лестницы. Ворон встрепенулся, подобрался, метнулся к выходу, властно бросив через плечо:

- Жди меня здесь!

Едва Великий Одержимый скрылся, как пленник вскочил с ковра и шустро обежал пещеру. Он был похож на зверька, попавшего в клетку и тычущегося носом в каждый угол в поисках выхода. Илларни заглянул за жертвенник, быстро осмотрел статую - искал что-нибудь вроде рычага, открывающего потайной ход. Затем юркнул в коридор - один из трех, вливавшихся в пещеру. Сунулся он туда без особой надежды: если бы ход вел наружу, там стояла бы охрана. Илларни быстро обнаружил, что забрел в тупик, обрывающийся над озером багровой лавы. Задыхаясь от ставшего невыносимым запаха серы, астролог вернулся в пещеру. Второй выход, приподнятый над полом и окруженный чем-то вроде каменного балкончика, старика не интересовал: Илларни совсем недавно спустился оттуда по крутым ступенькам. Коридор этот вел к зарешеченному каземату, где держали ученого. Оставался третий выход - тот, за которым исчез Ворон.

Илларни высунулся на лестницу и напряженно прислушался. Ему удалось уловить снизу торжествующий, возбужденный голос Великого Одержимого:

- Живыми их ко мне, обязательно живыми! Посмотрим, заведет ли тогда наш звездочет благородные речи!


31


- Ну, куда ты свесилась, куда? Хочешь разбрызгать мозги по всему ущелью?

- Да я ничего, просто смотрю. По стене кустики разрослись… Интересно, как они там держатся, ведь сплошной камень…

- Я сказал, отойди от края! Не могу видеть, как ты горную козу из себя корчишь!

Айфер был всерьез рассержен. Он всячески скрывал, что боится высоты, и ему тяжело было смотреть, как Аранша пристроилась на краю обрыва с такой непринужденностью, словно все детство провела на этих откосах и кручах.

- Ладно, - смилостивилась та, - сейчас уходим. И так ясно, что дороги тут не найти. Если и была, то обвалом засыпало.

- Или Ухтах с пути сбился, - мрачно согласился Айфер. - Человек, может, здесь и пройдет, а вот верблюд - никак.

- А если… если не сбился? Если он нас сюда и вел?

- Ухтах? - не понял Айфер. - Зачем?

- Ну… Многоликая его знает, не нравится он мне. Глаза такие противные, масленые…

- Приглянулась ты ему, вот и масленые! Ухтах - он ничего, неплохой дядька… показал мне, как играют в «четыре камешка». Вернусь - наших парней научу… и всех обыграю! - Айфер засиял при мысли о такой великолепной перспективе.

- Все равно я ему не верю! Жаль, языка не знаю, а то б я его, ящера кругломордого, прижала! А с тобой он о чем всю дорогу болтал?

Айфер и вовсе расплылся в улыбке - от уха до уха.

- А он в еде толк понимает! Я от него такого наслушался… Представляешь, курица с медом и орехами! Или гусь в вине… А вот еще: баранину потушат немного с луком, сладким перцем, черносливом… а потом зальют кислым молоком и дальше тушат, пока молоко не выкипит…

Аранша досадливо махнула рукой:

- Тебе бы только пожрать!

- А ты у нас сроду ничего не ела? - обиделся наемник и отвернулся, ища глазами поднимающуюся из-за скалы струйку дыма. Но долго обижаться он не умел. - А у наших, внизу, уже и еда готова…

Аранша пропустила мимо ушей прозрачный намек.

- Не нравится мне здесь! - упрямо сказала она. - Трава как из жести вырезана, кусты жесткие, вот-вот на ветру зазвенят. А пустыня… бр-р-р!

- Пустыня? - снисходительно отозвался Айфер. - Ты ж ее и не видела толком, мы ее по краешку зацепили. Вот я почти мальчишкой караваны охранял, такого насмотрелся… Я кому сказал, отойди от обрыва!

- Да сейчас, сейчас… что значит - «не видела»? Столько песка, прямо горы… полумесяцами такими, мягкие, как волны…

- Подумаешь, горы! А песчаные бури тебя трепали? Не воздух, а каша из песка, даже солнца не видно… а песчаные вихри от земли до неба - это тебе как? Но поганее всего соляные пустыни. Блестят, как снег, издали на озеро похоже. Если соль плотно слежалась - еще ничего, можно идти. А если сверху корочка, вроде наста, а под ней соляная пыль, тогда хуже. А самая дрянь - если под корочкой топкая грязь, тут уж верблюду не пройти. Бывали и подлее неожиданности…

Айфер не договорил, потому что им с Араншей воочию явилась весьма подлая неожиданность.

Неожиданность гулко ударила в камень рядом с головой Айфера. Неожиданность была в поллоктя длиной, имела железный наконечник и зеленое оперение.

Наемники среагировали не раздумывая. Аранша, обдирая кожу, метнулась в заросли колючих кустов, торчащих над пропастью. Айфер, при всей своей солидной фигуре, ухитрился втиснуться меж прокаленных солнцем высоких камней и стал почти невидим. Первая заповедь воина - не будь, дурак, мишенью!

Бурые чужие скалы ожили. Ящерицами выскальзывали на тропу смуглые люди в серых холщовых одеяниях, с темными повязками на волосах. И запрыгала, заскакала по горам гортанная наррабанская речь:

- Какой баран стрелял?! Живыми брать, только живыми!

Слова эти подбодрили Айфера. Не таясь, шагнул он на тропу и взревел:

- Ар-ранша! Эти придурки нас живыми взять хотят! А ну, спиной к спине!.. Эй, твари, ползите сюда. Выучу вас ходить на задних лапах!.. Ага, боитесь?!

И было чего бояться! Отправляясь в путь, Айфер сменил меч на гигантский топор. («Здесь не гарнизон! С чем хочу, с тем и хожу, хоть с дубиной!») И теперь чудовищное лезвие с гулом резало воздух, заставляя пятиться самых отчаянных.

Но сзади, от зарослей, не было ответа, и не встала Аранша рядом с грайанским великаном, чтобы прикрыть ему спину. Уголком глаза Айфер увидел, как сверху по откосу заскользили на веревках проворные, гибкие тела - и тут же край зарослей вскипел, как вода в котле. Слышны были неразборчивые вопли и треск ветвей: Аранша вела разговор без переводчика.

Айфер топором развалил грудь особо наглому наррабанцу, пинком сшиб какого-то ловкача, который пытался проскользнуть ему под руку, и повернулся так, чтобы позади оказалась скала. Уж она-то в спину не ударит! Теперь ему виднее была схватка у края пропасти. Эх, Аранша-атаманша! Поспешить бы к тебе на помощь, да путаются под ногами… всякие…

Выше по тропе раздался визг (Айфер сразу понял, что голос мужской). Мигом кубарем прокатился бедолага, наверняка впервые в жизни сбитый с ног женской ручкой. Не переставая вращать перед собой топор, Айфер перепрыгнул через кувыркающегося вниз наррабанца, могучим пинком добавил ему скорости и крикнул:

- Неплохо для бабы!

Опытный воин знал, что лучший способ подбодрить товарища в бою - это разозлить его как следует. И действительно, от зарослей донесся грозный возглас:

- Вернемся в крепость, я покажу, кто из нас баба, а кто - десятник!

«Эх, - довольно подумал Айфер, - не завидую я тем, кто ей сейчас под руку попался!»

Он взревел, как дракон, и еще стремительнее заработал топором. Казалось, наррабанцы отлетают прочь от одного только вихря, поднятого яростным железом. И пошел грохотать меж скал мощный голос, на смеси наррабанского и грайанского разъясняющий всем этим паршивым шакалам, от кого они произошли, в каких неприятных местах воспитывались и какую грязную жизнь до сих пор вели. А уж какой смертью им предстояло сдохнуть - это красноречивее Айфера объяснял его топор…

По короткому свисту вожака наррабанцы отхлынули, заманивая богатыря ринуться в погоню. Но это у них не вышло: Айфер, может, и не блистал умом, но боевого опыта у него хватало. В одиночку за толпой он не помчался, воспользовавшись краткой передышкой, окинул взглядом скорчившиеся меж камней искореженные трупы и даже крякнул от удивления: сам не заметил, когда столько навалять успел!..

Внезапно на тропе возник тощий сутулый наррабанец и, держась на безопасном расстоянии, поднес руку ко рту. Айфер заметил у него в кулаке короткую трубку. Много повидал в жизни грайанский наемник, а вот о шипах рухху слышать ему не приходилось. Поэтому он лишь поудобнее перехватил рукоять топора и приготовился отразить любое нападение. Но противник взмахнул рукой и юркнул вниз по тропе, укрылся за камнями.

Распаленный боем грайанец и не почувствовал легкого укола в шею, туда, где был распахнут ворот рубахи. Он испустил боевой клич, ожидая новой атаки. Но враги затаились, выжидая, как воронье на побоище.

И отказали ноги, онемели сильные мускулы. С ужасом и отвращением почувствовал Айфер, что опускается на колени. Ничего более унизительного не испытал он в своей честной жизни воина: собственное тело предало, изменило.

Наррабанцы осторожно приближались. Чувствуя, что руки наливаются свинцовой тяжестью, Айфер с усилием вскинул топор и зарычал. Ах каким неподъемным стал этот топор, даже глаза застелило багровой пеленой…

А враги совсем близко, слышно тревожное карканье:

- Держится! Нужен еще шип!

- Сдохнет от двух шипов…

- А так не возьмем!

Вторая игла клюнула кожу. Топор выпал из ослабевших рук.

- Живой?

- Вроде околел… Не угодить бы нам на жертвенник! Велено брать живыми, а тут еще девка в пропасть сорвалась…

Нет, конечно, его подводит слух. Это же не про Араншу, это не может быть про Араншу…

- Эй, послушай его сердце - стучит или уже сдох?

Кто-то встал рядом с беспомощным грайанцем на колени, разорвал на нем рубаху, припал ухом к груди.

И тут все увидели немыслимое: грайанский богатырь из последних сил вскинул руку. Пальцы намертво сомкнулись на горле врага.

- Демон! - разом взвыла вся свора. И это слово было последним, что услышал Айфер, проваливаясь в бездонный черный омут.


* * *

Редкие чахлые кустики не впивались корнями в склон, а лишь беспомощно и жалко цеплялись за камни. Разве вскарабкаешься наверх по такой ненадежной «лестнице»? С каждым твоим движением слабенький кустик выдирается из неприметной трещинки, в которой пытался угнездиться, а ты сползаешь еще ниже, отчаянно цепляясь за следующую жалкую веточку. И еще спасибо, что не летишь на дно, как только что улетел, кувыркаясь, твой меч, выбитый из рук каким-то смуглым умельцем…

Понемногу Аранша достигла дна ущелья. Руки тряслись от напряжения, пальцы были изрезаны в кровь и не гнулись. Зато ноги гнулись, и еще как! Замычав от боли, наемница рухнула на камни и счастливо замерла, осознавая, что жива…

Блаженно-мучительное состояние продолжалось недолго. Аранша не могла позволить себе валяться на дне ущелья, сопливо умиляться своему спасению и ждать, что боги пошлют ей помощь. Не из таких она была, эта упрямая рыбачья дочь! Наплевать, что ноги отказываются сделать хоть шаг. Да кто их в конце концов спрашивает? Наплевать, что лютая боль сводит руки. Наверху убивают Айфера и госпожу!..

Заглушив в горле стон, Аранша поднялась на ноги. Нет, здесь не выбраться, вон она как склон пропахала…

Пошарив взглядом по камням, наемница не увидела своего меча. Известно, что потерянные вещи присваивает Многоликая… Ну и ладно, пусть старая дрянь подавится этим мечом, у Аранши нож за голенищем. Добудет она и посерьезнее оружие, только б наверх выбраться…

С каждым шагом боль становилась привычнее, ее вполне можно было терпеть, а взгляд шарил по нависшим вокруг откосам, пока не зацепился за промоину, разрезавшую левый склон. Вероятно, здесь был источник, но почему-то заглох. Но вода успела промыть в камне нечто похожее на ступени. Конечно, карабкаться по этой «парадной лестнице» будет только ненормальный. Куда разумнее брести дальше, надеясь, что стены где-нибудь станут ниже или сквозная пещера выведет на свободу. Правда, это уведет далеко от места схватки…

Что-то в глубине души, в темном ее уголке, трусливо шепнуло: «Так это же хорошо!»

Аранша вспомнила старую поговорку наемников, которую любил повторять ее учитель: «Деньги делают героев только из дураков». Мол, раз тебя наняли, маши себе мечом. Как все. Не торопись сложить голову.

- Ну и пусть! - упрямо сказала Аранша вслух. - Значит, я дура!

И ущелье ворчливо отозвалось эхом: «дура… дура… дура…»

Тяжело вздохнув, Аранша всем телом приникла к крутому склону, израненными пальцами впилась в края промоины и начала мучительный подъем…


32


Орешку и Нурайне было с чего приуныть. Четыре дня искали они Илларни, обошли весь город, тратили медь и серебро налево и направо. Но след астролога затерялся, как тропка муравья в густой траве. А только что у них побывал очень неприятный посетитель. Их дом вновь осчастливил кратким визитом смотритель ковра и подушек. Нхари-дэр прямо-таки истекал медом, передавая послание своего повелителя. И само послание было любезным по форме, хотя и жестким по смыслу: грайанцы загостились в столице, пора им возвратиться на родину или хотя бы покинуть Нарра-до…

- Светоча можно понять, - негромко сказала Нурайна, глядя на закрывшуюся за гостем дверь. - Мы для него - загадочные, опасные чужеземцы… и живое напоминание о той неприятной истории.

- Да боится он, что мы языками начнем трепать про то, как он мимо скамьи уселся! - зло отозвался Орешек.

Женщина промолчала. Орешек бросил на нее тревожный взгляд. Ой, не нравилась ему сегодня Нурайна! Вялая… глаза странно блестят… посреди разговора обрывает фразу, умолкает… Не заболела ли, храни ее Безликие!

Орешку захотелось немного развеселить свою спутницу. Встав, он отошел к двери, грациозно поклонился Нурайне и вернулся в центр комнаты - но уже чинной походкой воспитаннейшего придворного. На подушки опустился легко и изящно, к яблоку на блюде протянул руку, словно оказывая скромному плоду великую честь.

В глазах Нурайны мелькнула искорка интереса.

- Похож… - скупо бросила она.

Ободренный, актер продолжил представление. Голос его звучал музыкально и мягко:

- Высокородный господин и прекрасная госпожа, во имя богов, не подумайте, что вас выгоняют из города, но это так оно и есть… Вы - истинное украшение столицы, до сих пор Нарра-до жил лишь предвкушением встречи с вами, но, как говорится, гладкой дороги вашей повозке…

- Похож, - вновь уронила Нурайна. Глаза ее остекленели, она резко побледнела. - Вашей повозке… повозка… такая легкая, с широкими колесами… чтобы не тонули в песке…

- Э-эй, - испугался Орешек, - ты это чего?

Нурайна продолжала монотонно и безжизненно:

- Но под колесами не песок, а камни. Горная дорога, вокруг скалы…

Орешек поднялся на ноги, тревожно заглянул сверху вниз в серо-белое, с бисеринками пота, лицо Нурайны. Бредит? Сошла с ума?

- Впереди повозки - вереница верблюдов, - невыразительно говорила женщина, - и люди, много людей… А в повозке - двое, они связаны… но я не вижу, кто это.

Орешек протянул руку, чтобы тряхнуть спятившую спутницу за плечо, но ладонь замерла в воздухе, опасливое недоумение сменилось благоговейным восторгом. Парень понял, что происходит у него на глазах. Второе Зрение, о котором он часто слышал в сказках! Дар, которым могли похвастаться очень немногие Истинные Маги!

Орешек почувствовал себя мальчишкой, который в сумерках слушает старую легенду, полную чудес и невероятных приключений.

А голос женщины тянулся ровной слабой нитью:

- Караван остановился, верблюды сгрудились… Погонщики суетятся, кричат, что впереди засыпало тропу…

Орешек опустился на колени и требовательно заглянул в невидящие глаза наследницы Первого Дракона.

- Илларни, да? На повозке - Илларни?.. Ну, говори же!

- Она скользит по склону, как ящерица… - Нурайна явно не слышала вопроса. - Вся круча в пещерках, из одной и появилась женщина. В суматохе ее не замечают, она вьется меж верблюдов, пробирается к повозке. Погонщик хватает ее за руку, она бьет его ножом… сильный, точный удар, тот умер, не крикнув. Женщина прыгает в повозку, режет путы на одном из пленников… вот, вот, встал уже! Это очень сильный, рослый мужчина, но он пьян или болен, даже стоит с трудом… Их заметили! Поднимается крик… женщина тянет мужчину за руку прочь, к пещерам… Я знаю эту женщину! Это…

Голос оборвался. С глубоким стоном ясновидящая откинулась на ковер.

Орешек метнулся к сундуку, на котором стоял кувшин с вином, наполнил чашу и вернулся к лежащей в обмороке Нурайне. Что делать? Приводить ее в чувство? А если этим он убьет чародейку? Ведь ее душа сейчас далеко…

Он сел на ковер рядом с женщиной, поставил на пол чашу и застыл, прислушиваясь к дрожащему, неровному дыханию Нурайны, боясь пошевелиться, чтобы не прогневать таинственные и грозные силы, что владели сейчас хрупким человеческим существом, - и могли его смять, раздавить, уничтожить. В сказках не раз говорилось о том, как погибали колдуны, которые пытались заглянуть дальше, чем позволяли им боги.

Шло время, но Орешек не замечал его бега. Лишь когда Нурайна коротко застонала, он рванулся к ней - и почувствовал, как затекло тело от напряженного ожидания. Бережно, нежно приподнял он безжизненную голову королевской сестры и пристроил на сгибе своего локтя.

Другой рукой осторожно поднес чашу с вином к белым губам женщины.

- Илларни, - сказал он мягко и негромко. - Илларни Звездный Блеск из Рода Ульфер. Астролог Илларни.

- Пещера, - с трудом отозвалась Нурайна. Она открыла глаза - взгляд оставался невидящим - и глотнула вина. Кожа ее чуть порозовела, она продолжила тверже: - Огромная черная статуя и жертвенник… в засохшей крови…

- Илларни там, в пещере?

- Сидит на ступеньках жертвенника. Перед ним - человек в черном, не вижу лица… Рядом на коленях стоит женщина, тот человек намотал ее длинные черные волосы себе на руку…

Лицо Нурайны исказилось, словно от боли, голос резко изменился. Орешек чуть не уронил чашу - так знакомы ему были эти хрипловатые старческие нотки.

- Что ж, мерзавец, ты все верно рассчитал! Да, спасая эту девушку, я погублю много других людей… Я понимаю, это несоизмеримо, но не смогу ради тех, кого вижу лишь в своем воображении… не смогу я ради их спасения отдать на растерзание твоим псам вот эту живую девочку! Моя слабость, мой грех, моя слепая совесть… гореть мне в Бездне до золы… Ладно, стервятник, слушай мое последнее слово: я иду на сделку! Нет, не открою тебе тайну, это было бы слишком… да я сойду с ума еще до того, как начну говорить! Но я дам слугам Кхархи Душу Пламени - готовую, сотворенную для убийств! И не вздумай торговаться, я не…

Голос пресекся. Нурайна провела рукой по воздуху, словно пытаясь поймать что-то ускользающее.

Орешек забыл всякую осторожность.

- Где это, скажи? - заорал он, сжимая кулаки и чуть не плача. - Где эта проклятая пещера?!

Нурайна всем телом потянулась в угол комнаты, где были свалены их дорожные вещи.

- Дай сюда! - требовательно вскрикнула она. - Дай скорее!..

- Что дать? - вскочил на ноги Орешек. Он был готов на все, лишь бы не оборвалась ниточка, связывающая женщину с жутким местом, где мучили его хозяина. - Что тебе? Твой мешок?.. Ах мой… Вот, держи!

Тонкие пальцы Нурайны слепо заскребли по прочной ткани мешка. Орешек яростно рванул завязки и вытряхнул на пол свой нехитрый скарб. Женщина сразу выхватила из кучки вещей бронзовый диск с серебряной насечкой в виде змей. Поднесла к лицу, приложила к щеке. Затем положила на ладонь, заскользила пальцем по серебряным линиям.

- Вода, - прочла она одно из четырех понятных слов на диске. Мечтательно повторила: - Вода, вода…

Вдруг вздрогнула, как от удара, уронила диск на ковер и широко распахнула глаза; взор вновь стал ясным, осмысленным. И уже выходя из транса, на излете волшебного порыва выдохнула твердо и уверенно:

- Нарра-кай!


33


- Раз я теперь в вашей банде - научу вас трудиться! Вы у меня спать на ходу перестанете! А ну, быстро сюда бумагу и чернила! Буду диктовать, что потребуется для сотворения и обуздания Души Пламени… если, конечно, хоть кто-нибудь из вашей мерзкой шайки умеет писать!

Джилинер удивленно взглянул на ученого. Илларни резко изменился. Возбужден, глаза блестят… но главное - манера держаться, говорить! Исчезла спокойная доброжелательность, уважение к собеседнику, наивная уверенность в том, что любые разногласия можно снять путем совместных рассуждений, веских доводов и простой логики. Теперь в его хрипловатом голосе появилась лихая наглинка, веселая дерзость, переходящая в грубость. Одно из двух: либо ученый пытается заглушить в душе угрызения совести, либо надеется, что кто-нибудь убьет его, не выдержав хамства, и старик уйдет в Бездну, не навлекая на пленницу гнев кхархи-гарр… Ну, на это пусть не рассчитывает!

- Бумага не нужна, почтеннейший Илларни, - с подчеркнутой любезностью сказал Ворон. - Говори, я запомню…

- Прежде всего нужен песок. Побольше песка, крупнозернистого, темного. Он и будет основой, на него я низведу Душу Пламени, заставлю песок воспринять ее сущность. Еще нужны холщовые мешочки, плотные и чистые, потому что Душа Пламени на первых порах своего существования в нашем мире очень чувствительна к солнечным лучам. Безопаснее первые дни держать ее в темноте, пока не дозреет. Холщовые мешки, как указывает Шадридаг, являются для этого наиболее подходящим вместилищем.

- И это все? - Джилинер был приятно удивлен.

- Почти все. Нужны еще кое-какие ингредиенты… так, мелочи. Душа Пламени по сути своей не есть стихия магическая, иначе я, Сын Рода, не смог бы совладать с ней. Но и к миру простых, не магических понятий и вещей она тоже не относится, а находится как бы на грани… поэтому для призвания ее в наш мир требуется ряд предметов и веществ, также находящихся на грани либо разных миров, либо разных стихий, либо разных состояний… Понял? Ах не понял? Пра-авильно, я тоже. Поэтому просто запоминай, что именно мне понадобится. На грани меж камнем и живым существом - кораллы. Да не побрякушки из коралла, а настоящие кустики! Меж огнем и растением - древесный уголь… да чтоб высшего качества! Меж землей и огнем - сера…

- Почему - сера? - не понял Джилинер.

- А принюхайся, чем у тебя несет из провала с подземным огнем, - доходчиво объяснил Илларни. - Дальше… На грани живого существа и воздуха - паутина. Вы, конечно, можете устроить налет на ближайшее селение и обмести там потолки во всех амбарах, но тогда я вас вконец уважать перестану, хотя, собственно, и раньше не уважал… На Проклятых островах водится гигантский пурпурный чернобрюх. Из всех пауков, что мне известны, этот плетет самую прочную паутину, он в нее ловит мелких птиц. От всей души рекомендую… Дальше. На грани меж водой и воздухом - чешуя летучей рыбы…

- Логичнее бы сказать - пар… - попытался высказаться Джилинер.

- Великолепно! Какая мудрость! Ты превзошел самого Шадридага! Вот и делай все сам, а я не стану у тебя под ногами путаться. Постою в сторонке, полюбуюсь…

- Ладно, ладно, почтеннейший Илларни! - поспешил Ворон успокоить разгневанного астролога. - Рыба так рыба, тебе виднее…

- Не мне, а Шадридагу! У него сказано: чешуя летучей рыбы! Снаряжай корабль, да поскорее, чтоб мне ваших морд отвратительных не видеть!

Шайса не выдержал:

- Говори дело, звездочет, не то разберусь, что там будет меж твоей спиной и плетью!

- Уйми своего шута, - небрежно приказал Илларни Великому Одержимому, - иначе я умру от хохота.

Ворон одним взглядом заставил слугу замолчать.

- Дальше… - смилостивился Илларни. - Меж землей и морем - селитра…

- Селитра-то почему?! - от изумления не сдержался Джилинер.

- Клянусь богами, ты мне надоел, Великий-как-тебя-там-Одержимый! Ступай в Бездну и спроси у Шадридага! Дальше… Меж водой и камнем - лед.

Даже страх перед хозяйским гневом не помешал возмущению Шайсы выплеснуться наружу:

- Да ты, старик, вконец обнаглел! Лед! Где мы тебе среди пустыни лед разыщем?!

- А не моя забота! - с наслаждением ответил Илларни. - Не можете - не беритесь! Глотки резать вы мастера, а вот если дело ума требует…

- Достаточно, - сухо сказал Джилинер. - Это все, что тебе нужно, почтеннейший?.. Отлично. Допускаю, что ты приплел сюда и лишнее, но это не имеет значения. Ты полагал, что я пошлю караваны во все концы земли? А когда все, что ты изволил заказать, сложат к твоим ногам, ты скажешь, что процесс создания Души Пламени займет лет… лет десять, да?

- Вообще-то я собирался сказать - шесть лет, - огорченно сознался Илларни.

- Не стоит лишний раз унижать себя ложью. Я читал записи одного из придворных короля Джайката. Там не сказано, что требовал Шадридаг для своей работы, но все необходимое доставляли ему вечером, а к утру его труды оканчивались… И еще ты не учел, что имеешь дело с очень сильным чародеем. Я доставлю все, что ты просил, до заката солнца. Но утром не стану слушать никаких оправданий.

- Понял! - тяжело вздохнул Илларни. - Но пленница должна быть все время при мне! Не верю ни тебе, ни твоим зверюгам!

- Хорошо, пусть будет так. Могу ли я предложить свою скромную особу тебе в помощники?

В ответ на явную насмешку Илларни заставил себя улыбнуться:

- Нет, конечно! Кто я такой, чтобы мне прислуживал Сын Клана?


* * *

- Да вы с ума посходили! - возмущенно сипел Шайса. - Не слышали, как хозяин кричал?! Может, его спасать надо!

Один из часовых, охранявших узенькую тропку, не соизволил даже рта раскрыть, а другой снизошел до ответа разгневанному Избранному:

- Великий Одержимый колдовать будет. Никого пускать не велел. Кричит - и пусть кричит. Может, так колдует…

- Что ж, ребята,может, вы и правы, - кивнул Шайса. - Ну, тогда пойду…

И вдруг ловко подсек ногой колено одного из часовых. Тот плашмя грохнулся на тропинку. Второй часовой не успел даже понять, что произошло с его напарником, потому что в лицо ему прянула Гадюка. Свинцовый шарик, утяжеляющий конец веревочки-убийцы, угодил часовому в лоб и заставил забыть о долге, приказе и прочих скучных вещах. Шайса нагнулся над первым часовым, но тот лежал неподвижно - при падении ударился головой о камень.

Шайса потерял к наррабанцам всякий интерес и быстро зашагал по тропке, которая вывела его к маленькому пятачку земли, со всех сторон стиснутому отвесными скалами. Там горел крошечный костерок, вокруг которого двигалась высокая темная фигура. Шайса облегченно вздохнул: хозяин был жив!

Он хотел было незаметно удалиться, но маг у костра выкрикнул несколько странных слов. И замутился, задрожал мир вокруг, и прижался Шайса к скале, как испуганный ребенок к матери, потому что угрюмое вечереющее небо вспыхнуло, заиграло чистыми рассветными красками. Меж скал заметался соленый ветер - тесно было тут ему, привыкшему к безбрежным морским просторам. Сквозь темные горные склоны стали проступать пенные барашки на низких веселых гребнях. И стремительный косяк рыб, вырвавшись из тугой волны, взмыл на неподвижных прямых плавниках-крыльях…

Колени убийцы подкосились. В трепете ужаса и восторга он закрыл глаза. Ничто не страшило его так, как чародейство. Именно поэтому он так тянулся своей черной душой к могущественному магу Джилинеру…

По коже хлестнули ледяные иголки. Шайса заставил себя открыть глаза.

В воздухе отплясывали злые снежинки, голос мага властно заклинал вьюгу, а из толщи скал выплывала к костру гигантская льдина, словно выломанная могучей ручищей из холодного панциря, сковывавшего скалистое побережье Уртхавена.

Пламя костра вытянулось небывало высоким языком, закачалось над головой мага и опало на багровые угли. Смолкли страшные слова нечеловеческого языка, которые выталкивал из горла Джилинер. Развеялись тучи снежинок. Но остался высокий - в два человеческих роста - обломок льдины, торчком стоящий возле умирающего костра. А рядом распластался неподвижный человек.

Преодолев страх, Шайса оттолкнулся от скалы, которая почему-то казалась ему спасением и защитой, и, скользя по расползающемуся под ногами грязному снегу, ринулся к хозяину.

Джилинер, раскинув руки, припал лбом к серой массивной льдине. Шайса подхватил господина, приподнял его голову, пощупал жилку на шее - жив!

Рядом что-то забилось, тяжело и влажно зашлепало. Шайса обернулся, готовый драться хоть с демоном.

У черного кострища стоял глиняный таз. В нем трепыхалась, умирая, большая рыба. Чешуя полыхала и тускнела в уходящих закатных лучах.

Ворон застонал и открыл мутные, словно больные глаза.

- Она исчезла, Шайса! - беспомощно, по-детски пожаловался он. - Сила исчезла, понимаешь, змей ты мой ручной?

Шайса молчал в тревожном недоумении. Таким он еще не видел хозяина.

Глаза Ворона на несколько мгновений закрылись, когда веки поднялись, Джилинер уже стал прежним. Он легко поднялся на ноги и с отвращением оглядел испачканную одежду.

- Надо переодеться… Я добыл все необходимое. Вон там, в скалах, глубокая ниша, я туда все перетащил… На тропке стоят двое часовых…

- Уже не стоят, господин, а то как бы я сюда прошел?

- А… понимаю. Ну, поймай еще кого-нибудь и пришли сюда, пусть перетаскают все к Илларни… Ах да, старый негодяй еще вспомнил, что нужны ступка, пестик и мягкая метелочка, но все это, если не ошибаюсь, можно взять у моего повара. А мне надо отдохнуть. Я… я перестарался - и потерял свою силу… ненадолго, Шайса, ненадолго! Это со всеми магами случается время от времени, со мной - уже в третий раз. Через несколько месяцев сила вернется. Но лучше, если пока никто не будет знать об этом.

Шайса понимающе кивнул. Потеряв магические способности, Ворон не перестает быть великим Одержимым, но и в самом деле будет лучше, если это останется тайной.

Нет, Шайса не собирался предавать хозяина. И все же Джилинер, лишившись чародейной силы, что-то утратил в глазах слуги, стал проще, обыкновеннее. Человек как человек. Держит себя вроде по-прежнему, да не совсем: чуть суетится, едва заметно нервничает, голос нет-нет да и дрогнет.

А сам-то Шайса? Разве посмел бы он прежде обдумывать поведение хозяина? Нет, что-то определенно сломалось в отношениях между господином и слугой.

Смутившись, Шайса отвел глаза. Джилинер искоса бросил на него короткий подозрительный взгляд и продолжил сердито:

- Еще найди ксуури Уасанга и спроси, нет ли у него снадобья от укуса гигантского пурпурного чернобрюха. Того, что с Проклятых островов. А то как бы у меня рука не вспухла. За палец цапнул, мерзавец восьминогий!


34


- Ну и что теперь делать? Ты ж у нас Вторым Зрением владеешь, все на свете знаешь, вот и скажи…

- Все на свете знает только Хозяйка Зла, - устало отозвалась Нурайна. - Может, поэтому она такая стерва…

Она сидела бок о бок с Орешком на расстеленном плаще. Перед ними простирались зеркальные воды озера Нарра-кай, которое отсюда казалось бескрайним. Одуряюще пахли цветы, заполонившие берег. В их неистовом предвечернем аромате терялся запах озерной воды. Издали доносились странные звуки, будто огромная птица била по воде крылом: это рыбаки загоняли рыбу в сети. Это было дивное место, умиротворяющее и прекрасное.

Увы, даже здесь покой не мог вернуться в души двоих грайанцев. Они уже успели обойти озеро, побеседовать с паломниками, пришедшими на поклонение доброй богине, и со жрецами, увенчанными коронами из цветов. Они купили по огромному букету, вышли на лодке в озеро и разбросали цветы по воде. Они искали малейшую зацепку, хоть какой-то знак, где найти Илларни.

И теперь, измотанные и несчастные, сидели они на расстеленном плаще и изо всех сил сдерживались, чтобы не наорать друг на друга.

- В каких только передрягах не бывал, а таким слепым котенком себя сроду не чувствовал! - горестно вздохнул Орешек.

- В передрягах он бывал! - огрызнулась Нурайна. - Великий герой!

- Великий не великий, а в летописи угодил…

- За самозванство-то? Было бы чем гордиться! Для богов он, видите ли, спектакль играет. Да тобой только Серая Старуха любуется! А богам на тебя смотреть скучно: всю жизнь плывешь по течению, вот и все…

- Плыву, - с достоинством ответил Орешек. - И плыву там, где другие давно утонули бы!

Нурайна не сразу нашлась, что ответить. Наконец пробормотала нечто неубедительное: мол, когда такие проходимцы вопреки своей плавучей природе все-таки тонут, надо всенародный праздник устраивать… Орешек уже не слушал. Он вертел в пальцах бронзовый диск со змеями, задумчиво его разглядывая.

- И с чего я за эту бляшку ухватилась? - досадливо сказала Нурайна, краем глаза наблюдая за его действиями. - Не помню, почти ничего не помню!

- Ты еще про воду говорила.

- Ну, это я просто прочла на бляхе…

- Угу… всего четыре слова понятных и есть, а остальное - бред обожравшейся мухоморами собаки.

- Зря ты так. Какой-нибудь язык, просто мы его не знаем.

- Я уж точно не знаю…

Орешек поднес бляху ближе к глазам и вслух прочел то, что серебром было написано под словом «вода».

Какая странная фраза! Она журчала, она переливалась, она струилась, как ручей. Совсем коротенькая, а не исчезла, не растворилась в воздухе - так и продолжала звенеть вокруг, словно капельки дождя по озерной глади. Весело и ласково откликнулось на эти звуки озеро Нарра-кай, побежали по нему тихие волны.

Орешек ошеломленно завертел головой. Он даже не почувствовал, как в его локоть впились пальцы Нурайны. Что произошло вокруг? Иным стал свет… мерцающий, переливчатый, зеленовато-туманный… Орешек видел кусты на берегу, хижину жрецов вдали, но все расплывалось, покачивалось, стало смутным, зыбким, словно он смотрел сквозь волнистое стекло… или сквозь воду. Это волновало и захватывало, но почему-то не пугало.

Прозвенел девичий смех, легкий, неуловимый.

- Какой смешной! Ну, что вертишь головой? Ты звал меня? Вот я!

Словно весенний ручеек заговорил с человеком….

- Кто ты? - спросил Орешек и даже вздрогнул - таким хриплым и грубым показался ему собственный голос. Снова серебряными капельками разбрызгался смех.

- Ну, что кричишь, глупый? Тебе нужна помощь? Конечно, помогу. Ведь в руках у тебя Талисман Четырех Стихий, ты заклял воду великим заклятием….

Орешек разжал ладонь. Бронзовый диск был тяжелым и холодным, он совсем не нагрелся от тепла руки. И что-то в нем изменилось, что-то… вот! Уже не четыре змеи, сплетясь хвостами, выглядывали из серебряного клубка, а лишь три. И пропало серебряное слово «вода». Загадочная фраза, начертанная под ним, тоже исчезла.

- Верно, верно, верно! - поддразнил журчащий голос. - Каждое заклятие можно использовать лишь раз. Говори, о повелитель стихий, я повинуюсь тебе!

Орешек предпочел не обращать внимания на явную насмешку.

- Можешь спасти нашего друга из лап похитителей и вернуть к нам?

- Не могу: его стерегут огонь и камень. Если хочешь, отправляйся туда сам. Но сразу же, сейчас!

Орешек обернулся к Нурайне. Та твердо кивнула.

- А что раздумывать? - лихо заявил парень. - Главное - при нас…

Главное и в самом деле было при них: мечи, деньги, оказавшийся бесценным бронзовый талисман и подаренные Светочем драгоценности, которые Нурайна не рисковала оставлять в доме.

- Главное? - насмешливо удивился переливчатый голос. - У одного из вас есть даже кое-что лишнее! Как ты можешь таскать на себе такую гадость? Лучше ее выбросить… только, во имя дождевых облаков, не сюда, не в озеро! Не хватало у меня на дне этой мерзости! От нее же рыбы на сушу убегут!

- О чем ты, Бессмертная? - изумился Орешек.

- О твоем поясе! Эта вещь просто пропитана злобной, черной силой!

В смятении Орешек вспомнил Храм Крови и свою шутливую просьбу, обращенную к Хозяйке Зла.

- Прости. Кай-шиу… ты, конечно, мудрая… но какое же в этом поясе зло? Он меня предупреждает об опасности…

- Да? О любой и всегда?

- Н-нет… - задумался Орешек, припоминая. - Пожалуй, о людях - нет… но если нечисть… или враждебные чары…

- А может, он не предупреждает, а злорадствует? Чует родственную темную силу и радуется, что ты вот-вот попадешь в беду?.. Впрочем, что мне до этого! Люди любят побрякушки… Запоминай, что я скажу, а потом мне течь по своему руслу, а тебе - по своему. Возле гор, что названы Плавником Подземной Рыбы, есть озеро Тхитигур, Невольничьи Слезы. Там вы и окажетесь, а дальше сами ищите своего друга!

Зыбкий свет задрожал рябью, взметнулся зелеными волнами. На миг Орешек увидел перед собой несказанно прекрасное юное лицо, но оно тут же уплыло из глаз и из памяти, а может, просто померещилось…

Парня шатнуло, как в бурю, и он вдруг понял, что стоит по плечи в мутной теплой воде. Рядом, все еще держась за его локоть, стоит Нурайна, вода ей по горло, плащ пузырем лежит на поверхности. А рядом - берег, но не зеленый, чистенький, украшенный цветами берег Нарра-кай! Песок, камни, меж которых торчат жесткие кусты, а вдали вытянулся горный хребет, похожий на гигантскую рыбину, наполовину ушедшую в землю.


35


- А почему озеро так назвали - Невольничьи Слезы?

- Я что-то слышал, но не помню… - откликнулся Айрунги. - То ли прежде тут караваны работорговцев ходили, то ли охотники за рабами шныряли… А тебе не все равно?

- Вообще-то все равно, - лениво признал Раш.

Он лежал, прислонившись спиной к большому валуну, нагретому солнцем. Только что Раш презрительно проигнорировал приказ проводника каравана сходить за водой. Хотя озеро и было рядом. Усталые верблюды уже напились и теперь лежали на песке, прижимаясь друг к другу боками, а люди ставили шатры и разводили костер в кольце валунов, чтобы защитить себя от ветра.

На Раша спутники с первого дня посматривали косо из-за его высокомерной лени и грубости. Лишь храмовая дисциплина мешала охранникам каравана намять наглецу бока. Но дурманящая близость воды и предвкушение отдыха после нелегкого перехода настроили всех на благодушный лад.

Всех, кроме Раша.

- Зачем мы сюда притащились? - уже не в первый раз начал он допытываться у Айрунги. - Мы же ловим самозванца. Или ты забыл?..

- Самозванец обязательно пойдет за Илларни, - терпеливо объяснил Айрунги. - Чем брюзжать, обошел бы озеро да посмотрел на берегу, нет ли следов недавней стоянки. Купеческие караваны здесь не ходят, и если мы хоть что-нибудь углядим - стало быть, наши птички тут порхали.

Подумав немного, Раш кивнул и неохотно встал.

Он прошел мимо костерка, в котором недружелюбно потрескивали сухие ветви; мимо лежащих стреноженных верблюдов, мирно пережевывающих жвачку; мимо высоких валунов, от которых тянулись густые вечерние тени. Караванщики проводили грайанца неприязненными взглядами, но Раш их не заметил.

Он отошел не так уж далеко от места привала, но громадные валуны, ведущие вокруг озера вековой хоровод, уже закрыли отдыхающий караван. Стоянку выдавала лишь струйка дыма, тянущаяся к небу, на котором уже начал проступать бледный серп месяца.

Раш крепко, с наслаждением потянулся: тело затекло и устало за долгий день тряски в верблюжьем седле. Затем мимолетный проблеск удовольствия исчез с лица, оно стало привычно-хмурым. Раш окинул осуждающим взглядом продолговатое озеро: до противоположного берега рукой подать, а направо и налево тянется длинная полоса воды. Эту невольничью слезинку до темноты не обойдешь!

И все же Раш неспешно двинулся прочь от стоянки. Нет, он не рассчитывал найти следы тех, за кем они вели погоню. Просто не хотелось сидеть, дожидаясь, когда караванщики состряпают пахнущую дымом похлебку из полуразварившихся зерен зутху. Раш не озирался в поисках кострища или чего-нибудь в этом роде. Ему казалось, раньше и сейчас, что враг встретится ему обязательно во плоти и лицом к лицу.

Споткнувшись о камень, Раш выругался вслух. Надо возвращаться. Глупо гоняться за призраком.

Глупо, но сладко…

Иногда Раш сам понимал, что сходит с ума. Но это его не пугало и не заботило.

Он еще раз окинул противоположный берег рассеянным взглядом, вскользь подивившись тому, какая здесь скудная растительность. И это в Наррабане, где жизнь рвется взять свое, если ей удается отыскать воду… Впрочем, караванщики вроде бы говорили, что вода в озере скверная. День-другой пьешь - ничего, а поселишься на берегу - вскоре заболеешь. Говорят, даже знак тому есть: в солнечный день на воде радужная пленка.

Спокойные, равнодушные мысли. Медленный, длинный вечер, тягучий, как мотив наррабанской песни.

И вдруг…

У противоположного берега, где только что неподвижные воды ловили лучи уходящего солнца, теперь взбивали брызги два человека: похоже, один споткнулся и наглотался воды, а другой помог ему подняться на ноги.

Да не может же быть…

Раш метнулся за камни. Теперь он отчетливо видел выходящих на берег мужчину и женщину.

И заметалось перед глазами прозрачное пламя, когда-то вспыхнувшее на старой лесной вырубке! Он не погас, этот костер, он всегда был с Рашем!

А теперь рядом возник тот, кого должно было поглотить пламя.

Враг.

Вор.

Самозванец.

Женщину Раш тоже разглядел, но не узнал, не захотел узнать. Не мог он сейчас вспоминать детство, уроки карраджу и гибкую, стройную красавицу с мечом в руках, которая относилась к маленькому Ралиджу с материнской нежностью и в которую он был наивно, по-мальчишески влюблен. Не было в пылающем мозгу места для воспоминаний.

А двое на том берегу уже пошли прочь от кромки воды. Раш чуть не бросился в озеро, чтобы добраться до них, но последние крохи рассудка напомнили ему, что он не умеет плавать.

Выбравшись из своего укрытия, Раш бегом бросился вдоль берега, чтобы скорее обогнуть озеро. Он забыл про Айрунги, про караван, про все, кроме мести. А огонь в мозгу пылал, сжигая остатки разума, превращая человека в бешеного зверя.


* * *

- Не очень-то любезно со стороны Кай-шиу швырнуть нас в воду так далеко от берега! Я думала, мне конец!

- Да ничего страшного, глотнула водички, вот и все.

- Я… я не умею плавать… я захлебнулась… Прекрати ухмыляться! Ты тоже мог утонуть!

- Я? В этой луже? Да меня и силой не утопишь! Погоди, как-нибудь расскажу, как меня крутило в реке Бешеной!

- Любишь ты хвастаться… Лучше подумай, успеет ли наша одежда высохнуть до темноты? Ночи здесь холодные…

Путники уже достигли предгорья. Холмы становились все выше; горный хребет, грозно темневший в сумерках, уже не походил на рыбу.

Мелкие камешки посыпались у женщины из-под ног, она взмахнула руками, не удержалась и, плюхнувшись, съехала с откоса в огромную темную лужу - настоящее маленькое болотце.

Орешек спустился следом и подал ей руку:

- Ну, так ты и до утра не высохнешь… Погоди, да это не вода! Вей-о! Ну и воняет же! Какой только пакости нет в этом Наррабане!

Нурайна понюхала свои пальцы, испачканные чем-то темным, маслянистым.

- Знаешь, - серьезно сказала она, - если б ты сумел переправить это болотце в Грайан, то всю жизнь мог бы не заботиться о деньгах. Вот из этого и делают «небесный огонь»…

Нурайна обернулась через плечо, пытаясь рассмотреть перемазанную спину, и с огорчением убедилась, что перемазана отнюдь не только спина. Женщина бросила на своего спутника несчастный взгляд. Даже в сумерках было видно, как густо и мучительно она покраснела. Королевская дочь больше всего на свете боялась оказаться в смешном и глупом положении.

- Я… мне надо отчистить одежду…

- А для этого ее придется снять, - серьезно и сочувственно подхватил Орешек.

Нурайна испытующе заглянула ему в глаза, но не заметила насмешки (парень и впрямь был хорошим актером).

- Я сейчас… - хмуро сказала она. - Отойду на другой склон и попробую оттереть эту мерзость. Стой тут и жди…

Орешек остался один под темнеющим небом, среди недобрых холмов. У ног его лежала лужа черной поблескивающей жидкости, источающей неприятный запах, от которого щипало в носу. Неужели из этой гадости и делают «небесный огонь»?

Он вспомнил полыхающие осадные башни, вспомнил людей, катавшихся по земле в напрасной попытке загасить пылающую одежду. На миг парню стало страшно. Злая таинственная сила затаилась в черной вязкой жиже и готова была взметнуться багровыми языками, наброситься на путника, обнять, убить…

Зябко передернув лопатками, он достал бронзовый талисман. И сразу страх отступил: у Орешка была защита!

Вот уж не ожидал он, что в вонючем подземелье, у людоедов-нарров, сыщется такое сокровище! Верно говорят в Аршмире: «Чего только море на берег не выбросит - то утопленника, то жемчужину…»

Еще не очень стемнело, три змеи были видны четко. И надпись тоже. Вот оно, слово «огонь». И коротенькая фраза под ним. Совсем простая. Неужели она дает власть над стихией пламени?..

Размышления Орешка были прерваны злым насмешливым голосом:

- Ну, здравствуй, Сын Клана! Как тебе чужое имя? Не коротко, не узко, в плечах не жмет?

Орешек сразу узнал этот голос - и от волнения шагнул вперед, не заметив, что носки сапог ушли в вонючее месиво.

По щиколотку увязая в густой черной массе, шел к Орешку его смертельный враг. Белеющее в сумерках лицо, распяленный в страшной улыбке рот, безумные глаза…

Орешек переложил талисман в левую руку, а правую опустил на эфес Сайминги.

- Нет, - со злобным весельем проговорил тот, кто некогда был Соколом. - Второй раз ошибки не сделаю, с рабом клинки не скрещу. Умрешь такой смертью, какую заслужил… тебе такая в страшных снах не снилась!

Долго пребывать в растерянности Орешек просто не умел. Он стряхнул оторопь и вновь стал самим собой:

- Не знаю, откуда ты вылез, приятель, но ты как раз вовремя. Я тут составляю список, кого мне положено бояться до обморока. Могу тебя туда внести, под сто сорок первым номером…

- Не начинай юнтивара, это не для тебя, раб. Я же сказал, что ты умрешь не в поединке. Знаешь, что такое истинная магия, наследство Клана, то, чего не отнять никакому самозванцу? Сейчас узнаешь! Прощай навсегда!..


* * *

Плащ Нурайны был бесповоротно погублен, его пришлось бросить. Остальная одежда, к счастью, почти не испачкалась…

Поднимаясь по склону холма, женщина увидела, как из-за вершины с ревом взметнулось ввысь чудовищное пламя. Ничего подобного ей видеть не приходилось. Немыслимый костер черным языком дыма лизал небо.

Она взбежала на вершину холма - и остановилась. Огонь, бесчинствующий внизу, не подпускал к себе: невыносимый жар дрожащей стеной встал меж женщиной и пламенем. Нурайна в ужасе огляделась. Где Ралидж? Показалось ей или нет, что в гул огня вплелся предсмертный вопль человека?

В этот миг пропавший спутник был для нее дороже брата, дороже собственной жизни, дороже всего на свете.

- Ра-алидж! - неистово закричала она.

И ответом на крик было чудо.

Оранжевый, с черной каймой дыма, огненный занавес чуть распахнулся, это было похоже на отогнувшийся лепесток цветка. Из пламени на песок шагнул человек и медленно пошел вверх по склону. На коже его не было ожогов, одежда ничуть не обгорела. На лице было написано глубокое потрясение.

Орешек остановился перед застывшей женщиной и протянул ей на ладони бронзовый диск.

- Вот, - сказал он каким-то не своим голосом. - Остались две змеи…

- Ты произнес заговор? Зачем?

- Так ведь загорелось все… И когда он успел поджечь? По-моему, он взглядом… Значит, он был магом, да?

Нурайна схватила своего спутника за плечи, встряхнула так, что у него лязгнули зубы, и закричала прямо в лицо:

- Очнись! Кто там что поджег?

Окрик привел Орешка в себя.

- И откуда он взялся… Сокол этот бывший… Ралидж…

- Что-о? Ралидж Разящий Взор? Он… он там, в огне?

Орешек промолчал, но молчание это было ответом.

Нурайна пошатнулась, шевельнула губами, пытаясь что-то сказать, а потом молча обогнула Орешка и пошла к огню, приблизившись к пламени, она сорвала с шеи бархатный мешочек на шнурке, с размаху бросила его в огонь и что-то зашептала.

Подошедший сзади Орешек не мог разобрать ни слова, но он и так знал, что Нурайна молится. Знал и то, что в мешочке была сухая хвоя. Отправляясь за море, многие берут с собой хвою: человек не знает, где его ждет смерть, а ели в Наррабане не растут…

Закончив молитву, Нурайна вскинула голову и сказала твердо и четко:

- Спасибо за то, что ты жил!

- Спасибо за то, что ты жил! - заставил себя Орешек произнести ритуальную фразу, в которой ни один грайанец не откажет мертвому - даже негодяю.

Оба постояли еще немного, а затем молча повернулись и пошли своим путем. А позади разрывал темноту такой могучий погребальный костер, какого не было ни у одного короля Великого Грайана.


* * *

А с дальнего берега озера глядел на гигантский столб пламени атаман Суховей.

Только что в сгустившихся сумерках завершилась беспощадная схватка. От налетевшей шайки отбивались не только храмовые служители. За оружие взялись даже погонщики, которые принадлежали храму и очень боялись гнева Единого. Но защитники каравана были смяты и беспощадно перебиты. И теперь разбойники при свете факелов вспарывали кривыми мечами тюки и седельные мешки, выбрасывали на песок их содержимое.

Отведя взгляд от огненного цветка, атаман обернулся к единственному пленнику. Человек был связан, на нем остались лишь штаны да разорванная в драке рубаха. Не было даже сапог - кто-то на них уже польстился.

Суховей скользнул глазами по высокой тощей фигуре пленника, по острому костистому лицу.

- Приветствую тебя, посланник Единого! Поклон тебе до земли, святой человек! - Суховей и в самом деле низко поклонился, без шутовства и насмешки, и продолжил так же ровно и приветливо: - Сам скажешь, где сокровища, или пытать тебя будем?

- Сокровища? - переспросил Айрунги, стараясь выиграть время (он надеялся на появление Раша с его огненным взглядом). - Какие сокровища?

- Стыдно Посланнику Отца Богов говорить неправду! - мягко укорил его атаман. - Мне верный человек сказал: караван сокровища везет в Сутхи-до, в храм. А еще праведник жертвы принесет в горах, в заброшенном святилище…

Одно из правил, не раз спасавших Айрунги жизнь, гласило: «Никогда не говори „нет“, если твой собеседник уже произнес слово „пытка“. Ничего не отрицай и ни в чем не запирайся».

- Почти все правильно, - сознался он. - Однако твой верный человек - дурак! Караван действительно вез сокровище, но…

Краем глаза он увидел, как стаей сгрудились вокруг разбойники, настороженные, злые, сплошь клыки и когти… И веско закончил:

- Но это сокровище - я! Я, Посланник Единого, выразитель его воли на земле, ехал в Сутхи-до, чтобы словом бога возжечь в сердцах горожан гаснущее пламя истинной веры!

На физиономиях разбойников проступило такое нехорошее разочарование, что Айрунги переступил босыми ногами по песку и робко добавил:

- Вы ждали золота и драгоценностей… но, может быть, вас утешит благословение Единого, переданное через уста святого человека?

- Увы, - огорченно развел руками Суховей, - не утешит. Пусть это грех, а только верить тебе я не стану. Погости пока у нас, а я пошлю человека разнюхать про караван. Если было золото - расскажешь, куда делось: мои палачи умеют правду добывать. Если и впрямь сокровище - это ты, поторгуемся за тебя с главным жрецом… Эй, гиены, верните святому сапоги!.. Что? Балахон? Нет, балахон будет мой. Одежда праведника приносит грешнику удачу, это все знают… А не даст храм выкупа - уж извини, придется тебя, чистая душа, в рабство продать. Много за тебя, за старого, не выручишь, но все-таки… Если ты и впрямь свят, Отец Богов спасет тебя и освободит…


36


Густая тьма щетинилась колючими кустами, подсовывала под ноги валуны, а могла, подлая, и в бездонную трещину путников спихнуть. Надо было остановиться на ночлег. Этого хором требовали здравый смысл и Нурайна.

- Нет! - заявил Орешек нелогично, но твердо. - Не буду торчать тут до утра! Чует мое сердце, хозяина надо спасать! Да я здешние камешки руками по одному переберу, а разыщу эту проклятую пещеру!

- Ищи! - огрызнулась усталая и злая Нурайна. - Дурак и на елке груши ищет! Простукивай скалы лбом - в которой из них пещера? Или просто заори погромче - может, Илларни отзовется… или горных духов перебудишь, они тебя до места доведут, лишь бы заткнулся и спать им не мешал…

- А это мысль… - медленно отозвался из темноты Орешек. - Ну… горных духов разбудить…

- Ты сошел с ума? - поинтересовалась Нурайна. - Посмей только разораться! Представляешь, кто сбежится на твои дурные вопли?

- Да не собираюсь я кричать! - ответил Орешек с небрежной лихостью человека, который задумал вычерпать море пригоршнями и не видит в этом особых затруднений. - Я и на Кай-шиу не кричал, а она меня еще как услышала!

- Ты… про талисман? - растерялась женщина. - Ох, с ним бы поосторожнее… колдовство - дело серьезное! Как говорится, не выманивай дракона из пещеры!

- А что осторожничать? Два раза судьба сберегла, сбережет и в третий!

Тут, как нарочно, ветер разорвал облачный покров, скрывающий месяц. Орешек поднял ладонь к самым глазам, повернул бронзовый диск так, чтобы лунный свет на миг сверкнул на тонких серебряных линиях Зазвучали слова - короткие и тяжелые, как срывающиеся в ущелье глыбы.

И вновь сомкнулись тучи, и воцарился мрак.

Вздрогнула Нурайна, ожидая грозного голоса из земных недр…

Шли длинные, тягостные мгновения, но не откликнулся Дух Гор, лишь кровь гулко стучала в висках.

Из темноты протянулась рука, легла на локоть женщины. Нурайна чуть не закричала.

- Пойдем, - сказал Орешек негромко. - Здесь недалеко…

Заледеневшая Нурайна молча, покорно шла за своим провожатым, пока их не остановили жесткие ветви.

Пригнувшись, Орешек вцепился в тонкий кривой стволик.

- Надо же, сам дохлый, а корни какие длинные… А вот я его… та-ак!

Взметнув над головой выдранный куст, парень отшвырнул его прочь:

- Он трещину загораживал… Давай за мной!

Повернувшись боком, он втиснулся в узкую каменную щель. Чуть поколебавшись, Нурайна последовала за ним.

Никогда еще перед королевской дочерью не лежал подобный путь! То боком, то ползком, то на четвереньках, то в полный рост, но по узкому карнизу, лицом к стене, над пропастью, которая хоть и не видна была во мраке, но ощущалась явственно, как дыхание врага за спиной…

В одном месте, где можно было разогнуться и твердо встать на ноги, Нурайна робко спросила:

- Откуда ты знаешь путь?

- Просто знаю, и все. Насквозь гору вижу… Осторожно, трещина обрывается вниз. Садись рядом… вот так… дальше не идем.

Во мраке Нурайна не видела своего спутника, лишь слышала ровное дыхание и ощущала тепло крепкого плеча.

- Илларни рядом, - продолжил Орешек. - По этой щели воздух проходит туда, где держат хозяина. Теперь вниз, потом ползти придется: щель узкая… зато рассекает потолок этой… ну, темницы… и можно туда спрыгнуть… Хозяин сейчас не один - охраняют его, наверное…

- Так чего мы ждем?

В темноте Орешек нашарил ее ладонь, зажал в своей и положил обе руки - свою и женщины - на пряжку пояса. Точно раскаленная игла пронзила руку Нурайны от кисти до локтя. Произошло это так быстро, что женщина не успела вскрикнуть.

Орешек чуть повернул пряжку, чтобы можно было ее разглядеть. Нурайна не раз видела черный камень и со слов Ралиджа знала, что в миг опасности в нем загорается красная искра. Но теперь весь камень налился жутким багровым светом. Он ничего не освещал рядом с собой и был похож на кровавый глаз какого-то недоброго существа.

- А эта дура водяная говорит - выброси… - угрюмо процедил Орешек. - Да плевать мне, злорадствует он или нет, главное - о беде знать дает!.. Но тут даже не в поясе дело. Камни говорят… ну, не словами, я просто все знаю… Здесь по ночам царит какая-то ужасная сила, а с рассветом прячется в свое логово. Не знаю, что тут за кошмар хозяйничает, но нам с ним не тягаться. Будем ждать до утра, потом заберем хозяина и пробьемся наружу.

Нурайна решила, что раз до сих пор она доверяла колдовскому чутью Ралиджа, то надо и дальше доверять - безоговорочно и до конца.

- А этот… это… оно слышит наши голоса?

- Не знаю, но сюда оно никогда не добиралось. А Илларни и его охрана ничего не слышат… - Орешек подавил зевок. - Просто умираю, так спать хочу…

- Ну и спи. Я-то и глаз сомкнуть не смогу, так волнуюсь…

- Нельзя. Почему-то кажется, что если усну, перестану понимать язык скал. А второй раз заклинание не скажешь.

- Э-эй, тогда не спи! - всполошилась Нурайна. - Ты говори… расскажи мне что-нибудь! Помнишь, недосказал, как с теми двумя… Шмель и Бурав, да?.. Ну, как вы на спор украли племянницу аршмирского шайвигара.

- Вей-о! Тебе ж эту историю слушать было противно, ты даже из комнаты вышла!

- Ну… а сейчас захотелось узнать, чем там дело кончилось.

- Да ладно, я уж и не помню, что тебе тогда врать начал… Лучше ты мне кое-что расскажи, а то глаза так и закрываются…

- Все, что хочешь!

- Хозяин упоминал о проигрыше в «радугу», из-за которого Огненные Времена сменились Железными. А потом, мол, летописцы все исказили, легенды все переврали, а правду знаешь только ты из каких-то старых записей… Рассказала бы, а?

Некоторое время Нурайна молчала.

- Вообще-то все это - дело Клана Дракона и не касается посторонних… - сухо отозвалась она наконец.

- Засыпа-аю! - заскулил Орешек, в котором взыграло любопытство. - Глаза словно медом намазаны… так и слипа-аются…

И зевнул так выразительно, что Нурайна не выдержала и начала повествование - сначала неохотно, а потом все больше и больше увлекаясь:

- Случилось это за два года до начала Железных Времен. Самым большим было тогда королевство Алых Скал, оно простиралось от Недоброго леса до Железной Гряды. Правил там Авитан Светлый Щит из Клана Дракона, Ветвь Гребня. В королевстве Кланы были не слишком сильны, Истинных Магов было мало, да и тех нельзя было назвать могущественными. Поэтому несколько влиятельных родов - один из них некогда правил королевством - сумели объединиться для захвата власти. Это был не просто дворцовый переворот, а кровавый мятеж, всколыхнувший страну. Город пошел на город, замок - на замок. Король был убит, не пощадили заговорщики и восьмилетнего принца. А дочь короля, Ульгайя Серебряная Снежинка, была заперта в одной из дворцовых башен. Предполагалось, что новый король перед вступлением на престол женится на принцессе, чтобы сделать коронацию более законной. Но заговорщики не сумели договориться, кто же из них будет этим королем. Их внутренние распри увеличили сумятицу в стране…

Орешек с детства любил предания об Огненных Временах. Его воображение расцвечивало их яркими красками. А поскольку он побродил по свету куда больше, чем Нурайна, он живее, чем она, смог представить себе трактир на лесной дороге, куда перенеслось действие рассказа. За триста лет такие заведения не изменились: бревенчатые стены, земляной пол, длинные дощатые столы, широкие скамьи, на которых гости не только сидели, но и спали… даже хитрую морду хозяина Орешек видел так четко, словно сам шагнул в шумное, пропахшее потом и кислым вином помещение.

И куда яснее, чем Нурайна, понимал Орешек, какой опасности подвергался парнишка лет пятнадцати-шестнадцати, вздумавший в таком подозрительном месте расплатиться за еду и ночлег золотом, да еще доставший монету из кошелька на глазах у хозяина трактира.

- Без соображения паренек! - не выдержал Орешек. - В этакой глухомани трактирщик обязательно связан с разбойниками, ему просто не прожить без этого! Если у мальчишки меди не было, вытащил бы золотой заранее, незаметно. А стал бы платить, сказал бы: вот, мол, повезло, нашел на дороге монету, а то б и поужинать не на что…

- Пожалуй, - кивнула Нурайна. - Мальчику явно не хватало житейского опыта. Но он сказал, нечаянно или нарочно, что утром сюда прибудут его друзья: у них здесь назначена встреча. Может, это спасло ему жизнь.

- Наверняка! - кивнул Орешек и откинулся к стене, стараясь представить себе и то, о чем рассказывала Нурайна, и то, о чем можно было догадаться.

Итак, трактир на лесной дороге, прикорнувший в углу на лавке парнишка и отчаянно галдящая за столом хмельная ватага наемников…

Нет, разве уснешь, когда стены трясутся от воплей и пьяного хохота! А хозяин-то рад-радешенек: подает кувшин за кувшином… ну и растрясут же вояки свои кошельки!

За главного у них, похоже, вон тот, что каждый раз, как встает, макушкой потолочную балку цепляет. Дружки зовут его просто и непритязательно: Гром. А почему его так зовут, становится ясно каждый раз, как он открывает пасть.

Конечно, в наемники может податься любой, даже Сын Клана. Но здесь совершенно ясный случай: у парня на физиономии прямо-таки большими буквами написано: «Отребье». Ну, никаких сомнений!

А если прислушаться (во имя Безликих, как же не прислушаешься, если так орут!), можно понять: нет, не главный он у них! Наоборот, ватага потому так лихо и пьянствует, что с приятелем прощается. Они решили податься за Железную Гряду, в Озерное королевство, а Грому туда, оказывается, нельзя. Он, видите ли, в Озерном королевстве уже успел побывать - и его там крепко запомнили. Теперь дружки на все лады изощряются, перечисляя, что проделает с Громом палач, если наемник решит навестить знакомые края. М-да, просто мороз по коже! Ну и фантазия у людей!

Хвала богам, их начинает одолевать сон… немудрено, с того-то пойла, каким потчует хозяин. С одного глотка ясно: нормальному человеку это пить нельзя. Это можно лить только в такие вот луженые горластые глотки… Во-от, еще одна голова плюхнулась на блюдо с вареными раками… вот еще один сполз на пол и прикорнул под столом. Отлично! Все готовы… кроме Грома! Мало того что не спит, негодяй неугомонный, так ему еще и в «радугу» сыграть приспичило. Ходит по трактиру, трясет коробкой с костяшками, приятелей своих тормошит…

Наемник пихнул ногой одного из спящих, приподнял за волосы голову другого, убедился, что от дружков никакого толку, и взревел так, что за стеной у коновязи шарахнулись и заржали лошади:

- Тр-рактирщик! Ты где? Подь сюда… играть будем!

Но бывалый хозяин предусмотрительно укрылся в погребе, откуда только что носил наверх вино. И крышку за собой прикрыл.

Разочарованный наемник тяжелым взглядом обвел притихший трактир и углядел парнишку, который не успел притвориться спящим. В два шага Гром пересек комнату и навис над мальчиком:

- Ты… как тебя?.. Сыграем! Ну-ка, покажи свой кинжал… Разукрашен красиво, а лезвие - дрянь. Ладно, ставь против моего ножа… разрешаю…

- Бери так, - робко предложил парнишка. - Я спать хочу…

- А я сказал - играем! Вот, бери коробку… тряхни хорошенько…

- Если проиграю - отпустишь меня спать? - уточнил парнишка, заранее примирившийся с потерей кинжала.

- Проиграешь - отпущу… Что там? Два алмаза и подкова? А ну дай сюда коробку!.. Две розы и подкова… Эх, твоя взяла!

Гигант тупо глядел на рассыпавшиеся по скамье плоские костяшки.

- А вот отыграюсь! Против ножа и кинжала - мой кошелек… не помню, сколько там осталось… И плевать, ставлю весь…

Трактирщик в погребе поздравил себя с тем, что заранее получил с гостя плату за вино.

- Оп-пять розы… цветочки поганые… Не-ет, отыграюсь! Против всего… вот этого… ставлю седло… Куда - спать?! Я те дам - спать! Играй!

Трактирщик поднялся по лесенке и неуверенно взялся за крышку над головой. Можно уже вылезать или не стоит попадаться наемнику под горячую руку? У него сейчас в душе не чижики щебечут - судя по тому, как он нахваливает свою лошадь. Даже предлагает, пьяный дурень, завести кобылу в трактир, чтобы парнишка ее осмотрел и согласился принять в качестве ставки!

Когда трактирщик наконец решился выглянуть наверх, он увидел, что Гром уже снял куртку и теперь стаскивает через голову рубаху.

- Вот… и сапоги… Эх, сам вижу, что мало… против лошадки моей бывшей, и седла, и всего… Штаны добавить?

- Да ничего мне не надо… - безнадежно пискнул мальчишка.

- Заткнись и играй! Морская звезда, кинжал, алмаз - эт-то я хорошо кинул! А ну, ты… два кинжала и алмаз… да можешь ты, гаденыш, хоть раз проиграть? Совесть у тебя есть? А ну, ставь всю кучу против… против моего меча, чтоб я сдох!

От удивления трактирщик высунулся из своей норы по пояс. Наемник ставит на кон оружие! Хозяин трактира видел бедолаг, которые пропивали с себя все до нитки, но за оружие даже они держались обеими руками.

- М-морская звезда… ну, куда она поперла против твоих алмазов?.. Э-эй, это что же - я и меч проиграл?!

Заинтересованный трактирщик выбрался наверх и воззрился на Грома, который, в одних кожаных штанах, возвышался над проигранной кучкой барахла и, держа гигантский двуручный меч, враждебно и недоверчиво глядел на перепуганного мальчишку.

- Небось первый раз играет, - примирительно сказал трактирщик. - Новичкам везет. А ты, приятель, чтоб судьбу умаслить, поставь что-нибудь ценное…

Среди игроков и впрямь существовала примета: если долго проигрываешь, надо резко повысить ставку - подкупить удачу. Но дать такой совет голому человеку…

Гром выпрямился под самый потолок и нехорошим взглядом обвел трактир. Хозяин съежился, пожалев, что рано вылез из погреба.

Лицо наемника прояснилось: он вспомнил нечто действительно ценное, не уступающее его любимому мечу.

- Против всего, что проиграл, - торжественно провозгласил Гром, - ставлю трон королевства Алых Скал!

Трактирщик заржал было, но поспешно прикрыл рот рукой.

- Но уж потом-то ты отпустишь меня? - взмолился чересчур везучий мальчишка. - Последний раз кидаем, ладно?.. Что там у тебя, три алмаза? Отлично! Великолепно кинул! Теперь я бросаю…

И оцепенели оба игрока, и остолбенел трактирщик, потому что легли на скамью три костяшки с алым изображением дракона - самый сильный, непобедимый набор, его еще называют «королевским»!

- Три дра-ко-на! - сосредоточенно выговорил Гром, мягко осел на пол и заснул, пристроив голову на куче проигранного барахла.

- Вот и хорошо! - облегченно вздохнул парнишка, смахнув костяшки на пол и устраиваясь на скамье. - Может, утром он поумнеет…

Проснувшись, юный путник обнаружил, что трактир опустел. Ватага поднялась с рассветом и ушла своим путем. На полу сиротливо лежала кучка выигранных вчера вещей.

Вошел Гром, пригнувшись, чтобы не сбить головой притолоку. Наемник по-прежнему был в кожаных штанах, на плечах сверкали капельки воды, с длинных темных волос стекали струйки. Видно, не одно ведро вылил на себя бедняга у колодца.

- Лошадь у коновязи, - мрачно сообщил он. - Зовут - Крапива. У нее рот нежный, ты полегче удилами…

- Да ладно, - легко ответил мальчик, - пошутили и забыли. Забирай вещички, ничего ты мне не должен!

И тут же над ним нависла разъяренная гора мускулов.

- Что, гаденыш, долго на свете живешь, надоело уже? Милостыню он мне подает! Долги прощает! Ах ты, головастик болотный! Ну, пускай я из Отребья, пускай у меня собачья кличка вместо имени… но никто не посмеет сказать, что я хоть что-то украл и хоть раз не заплатил проигрыш!

Мальчишка понял, что нарвался на человека с твердыми убеждениями. И еще понял, что ему сейчас оторвут голову.

- Да нет же, - мягко и убедительно заговорил мальчик. - Расплатился ты честно, трактирщик свидетель. Просто мне из этих вещей почти ничего не нужно. Кошелек возьму, нож… А зачем мне твои сапоги? Я же в любой двумя ногами влезу!.. Я твое барахло просто оставлю на полу. И каждый может его взять - например, ты…

Гром подумал. Коротко рыкнул на трактирщика, который, услышав про бесхозные вещи, сунулся было поближе. Протянул руку к рубахе и спросил, не до конца веря своему счастью:

- Что, и меч не берешь?!

- Да мне эту оглоблю и не поднять!

Наемник уже одевался.

- Хороший ты парень! Если еще встретимся - выпивка с меня… сейчас-то я, сам знаешь, кошелек проиграл!

Так бы они и разошлись, довольные друг другом, но трактирщика дернула за язык Многоликая:

- Трон тоже бросаешь среди прочего барахла, сынок?

- Какой трон? - не понял наемник. Трактирщик, похихикивая, объяснил - какой… Гром свел густые брови в тяжелом раздумье. Мальчик, почуяв недоброе, попытался прошмыгнуть к двери.

- А ну, сидеть! - пришпилил его к стене командный рык.

Наконец Гром заговорил негромко и серьезно:

- Ладно… был я вчера распоследним дурнем… до чего же здесь вино поганое! Но дело сделано, а проигрыш я всю жизнь платил. Незнать мне теперь покоя, покуда не станешь ты, малыш, королем!

Мальчик метнул затравленный взгляд на трактирщика. Тот выразительно постучал себя пальцем по лбу.

- Тебя как зовут? - требовательно спросил Гром своего будущего повелителя.

- Имя у меня есть, - с достоинством отозвался мальчик, - и, поверь, хорошее. Но сейчас называть его не хочу.

- Не ты один такой, - понимающе кивнул наемник. - Возьми пока прозвище погрознее… вот хотя бы Джилар Победитель. Звучит, а?

- Назваться чужим именем?! - взвился было оскорбленный парнишка, но Гром оборвал его:

- Нет же, дурень, прозвищем! Ты ж никогда не будешь уверять, что так тебя отец назвал! А короноваться можно под настоящим именем.

- Мне выдумками забавляться некогда, - хмуро ответил мальчик спятившему наемнику. - За мной, если хочешь знать, гонится свора убийц!

- Мы теперь с тобой, как рыба с водой, - повел могучим плечом Гром. - С убийцами, если что, я потолкую. Никто тебя не тронет, пока на престол не взойдешь. А уж тогда пусть тебя хоть режут, хоть травят…

Парнишка хотел что-то возразить, но в открытую дверь ворвался отголосок дальней схватки: крики, лязг оружия, испуганное ржание лошадей. Не сговариваясь, подросток и наемник выбежали за дверь и со всех ног бросились по дороге.

За поворотом им открылось печальное зрелище. Три коня, всхрапывая, бродили среди мертвых тел. У одного из лежащих была пробита стрелой шея, двое других встретили смерть с мечами в руках. Нападавшие - кем бы они ни были - успели скрыться.

Горестно охнув, мальчик упал на колени возле одного из воинов. Наемник с грубоватым сочувствием положил ему руку на плечо:

- Это твой друг?

- Друг отца, - поднимаясь на ноги, сказал побледневший мальчик. - Ехал, чтобы встретить меня… а теперь у меня не осталось никого на свете…

Наемник мрачно размышлял вслух:

- Убийцы сразу ускакали - стало быть, не за тобой… Глядишь, еще кто нагрянет, уже по твою душу… Уходить надо!

Безмолвный мальчик покорно подчинился. Ему, похоже, было все равно, куда и зачем идти. Лишь у поворота дороги он робко обернулся:

- А… костер?

- Скажу трактирщику, он все сделает.

Вскоре два всадника уже путали след по лесным тропинкам, по старым просекам, по руслу высохшей речушки. Мальчик безучастно ехал следом за Громом, время от времени поднимая тонкую белую руку, чтобы защитить лицо от хлестких ветвей. Очнулся парнишка лишь тогда, когда Гром придержал свою лошадь.

- Я тут придумал… - поделился наемник яркой идеей. - Чтоб никто не вякал, будто ты не по закону на трон взошел, мы тебя женим на принцессе Ульгайе.

Парнишка подавил нервный смешок и покрутил головой, невольно восхитившись спокойной целеустремленностью своего спутника.

- Не возражаю. На принцессе так на принцессе. Чего не сделаешь ради престола! Но тогда поторопись: во дворце уже два жениха имеются. Недоглядишь - ее замуж и выдадут…

- Пусть выдают! - небрежно решил Гром судьбу принцессы. - А мы из нее сделаем вдову и снова пустим дело!

Мальчик замолчал, поняв, что имеет дело с силой, в мощи и размахе не уступающей стихийному бедствию вроде землетрясения или лесного пожара…

Орешек восхищенно присвистнул.

- Я понял, конечно, о ком речь, но и подумать не мог, что все началось с коробки с костяшками…

- С трех костяшек! - уточнила Нурайна. - С трех драконов!.. Безродный наемник и сирота с убийцами за спиной отправились на завоевание королевства и времени зря не теряли. В тот же день они наткнулись на разбойничью шайку. Гром поиграл мускулами, выдернул с корнями молодое деревце - и обеспечил себе и своему спутнику место в отряде. Таким богатырям, как он, везде рады. Но если бы разбойники знали, что будет дальше, не спешили бы принять новичка в свои ряды.

- Про шайку я тоже не знал. В летописях сказано…

- Ты еще будешь пересказывать мне летописи? Не перебивай… Утром Гром с подозрительно глубоким знанием разбойничьих обычаев вызвал вожака на поединок и убил его. Понимаешь, единственный способ самому стать вожаком…

- Ты еще будешь разъяснять мне разбойничьи порядки? - отомстил ей Орешек за летописи. - Не отвлекайся.

- Когда разбойники подняли восторженный вой в честь атамана Грома, тот велел всем заткнуться. И сообщил, что его дело маленькое - мечом махать. А вот Джилар - голова, Джилару и быть атаманом. А если кто, шибко умный, недоволен, пусть скажет сразу. Он, Гром, этому шибко умному кишки намотает на… - Нурайна чуть сбилась, но быстро продолжила: - …на шею. И сразу вокруг станет тихо, мирно, наступит полный порядок…

- И что, смирились? - изумился Орешек.

- Ну… видимо, Гром выглядел внушительно… Самое интересное началось, когда атаман Джилар был признан шайкой. Гром, которого с первого взгляда можно было счесть тупой горой мышц, оказался прирожденным командиром. Он твердой рукой начал превращать шайку в боевой отряд, действуя от имени Джилара. Разбойников было немного, жили они попросту: украл - пожрал - спать завалился. Пощипывали проезжих да прятались от стражи. Гром поставил перед ними цель: оружие, как можно больше оружия! Шайка росла. Гром привечал любого бродягу. Прежде разбойники не допускали к своему костру беглых рабов: оружия те в руках сроду не держали, а хлопот из-за них могло быть много. А Гром не только принимал всякого - он тайно посылал весть невольникам в рудники, в каменоломни: убивайте надсмотрщиков, бегите в лес, атаман Джилар накормит вас, оденет, научит владеть клинком! И учились - в схватках: отряд рос, нужно было все больше продовольствия и опять-таки оружия. Гром талантливо планировал налеты на богатые владения. Теперь разбойники не прятались от стражи, а давали ей открытый бой. Слава Джилара катилась все дальше и дальше, и когда его люди одержали первую крупную победу, захватив Замок Горьких Родников, они торжественно подняли на щите перед шаутеем своего, юного предводителя, провозгласив его властителем замка.

- Какое время было, какие люди! - с завистью вздохнул Орешек. - До чего же тогда интересно жилось!

- А тебе сейчас интереса мало? - резонно заметила Нурайна. - Заела серая, однообразная жизнь?.. Слушай дальше. Джилар учился принимать решения, командовать людьми - и в бою тоже… Он оказался способным учеником. Из-за удали и лихости во время особо отчаянных налетов пару раз попадал в очень опасные передряги, из которых его вытаскивал Гром, ворча при этом, что никто не имеет права сдохнуть, пока он, Гром, не вернет ему долги…

Орешек понимал, о каких исторических событиях говорит Нурайна, но сейчас они обернулись к парню совершенно неожиданной стороной.

- Когда Гром счел, что накоплено достаточно сил, он двинул свое войско на столицу, рассчитывая, что по дороге его ряды пополнятся. На пути стоял Торшмир. Не стены Каменного Города были главным препятствием, а…

- …а старый Гайлао! - восторженно подхватил Орешек.

- Гайлао Снежная Полночь из Клана Дракона, Ветвь Гребня! - торжественно уточнила Нурайна.

Оба помолчали, думая об этом незаурядном человеке, чье имя осталось не только в трудах летописцев, но и в народных преданиях и песнях.

В молодости Гайлао прославился как военачальник, под старость командовал дворцовой стражей короля Авибрана, своего родича. Старый Дракон был умен, решителен, но начисто лишен честолюбия. Борьбу за трон откровенно презирал, был предан королю и в ночь мятежа грудью преградил убийцам путь в покои государя. Полученные стариком раны были так серьезны, что заговорщики сочли его мертвым, но верные слуги спасли и выходили Гайлао. Встав на ноги, старый воин направился в Торшмир: он знал, что в гарнизоне Каменного Города много ветеранов, ходивших в бой под его командой. Гайлао сумел склонить на свою сторону не только гарнизон, но и горожан, почти без крови овладел Торшмиром и собирался идти выручать наследницу престола - принцессу Ульгайю.

Гром понимал, что Дракон может стать либо могучим союзником, либо страшным врагом. Поэтому они с Джиларом вызвали Гайлао на переговоры…

- Да… - задумчиво протянула Нурайна, - увидеть бы это зрелище!..

Орешек понимающе кивнул. Ему тоже хотелось бы увидеть, как на глазах у осадившего город войска, на глазах у смотревших со стены защитников Торшмира сошел с белого коня Гайлао - седой, грузный, со шрамом на лице - и пошел, прихрамывая, навстречу возвышающемуся на своем гнедом Джилару. Взяв гнедого под уздцы, старый Дракон сказал отчетливо и громко: «Рад служить моей принцессе!»

Орешек ухмыльнулся. В летописях говорилось, что Ульгайе удалось бежать из плена и что в мужской одежде, взяв прозвище Джилар Победитель, она сумела собрать войско для борьбы с узурпаторами…

- Представляешь, каким ударом это было для Грома? - фыркнул парень.

- То, что она - принцесса? Да, пожалуй. А вот то, что Джилар - девушка… уверена, что об этом Гром догадывался. Они пробыли рядом почти год, не слепой же он! Но он помалкивал, я знаю об этом из записок Ульгайи.

- А потом объединенными силами они двинулись на столицу, - мечтательно сказал Орешек. - И отовсюду к ним на помощь шли отряды, большие и маленькие. А Гром стал одним из военачальников принцессы… Интересно, что чувствовала она к человеку, который столько сделал для нее? Ведь Дочь Клана и думать не должна была о парне из Отребья…

- О чем она думала - в записях не сказано, - сухо и неохотно сказала Нурайна. - Зато говорится, что через три месяца - сразу после захвата столицы - принцесса имела тайную беседу с Гайлао, которому с детства привыкла поверять беды-неприятности, и поделилась с ним своей тревогой: она ждала ребенка… Если сейчас посмеешь ляпнуть хоть слово, я спихну тебя с этого дурацкого карниза!

Орешек прикусил язык: это было куда более потрясающе, чем проигранный в «радугу» престол!

- Но как же Гайлао ее на месте не убил?!

- Ульгайя пишет, что сначала старик разгневался, но потом вспомнил, как прежде его любимица искала у него защиты, стоило ей напроказить, растрогался и пообещал что-нибудь придумать… Надеюсь, ты понимаешь, что никому… и никогда…

- Да что я, дурак - оскорблять Клан Дракона?! - Орешек оценил честную прямоту Нурайны, которая, начав рассказывать, не умолчала даже о том, о чем ей больно было говорить. - Дальше-то что?

- На другой день собрался знаменитый совет Девяти Кланов… из морских там никого не было…

- Я помню, я читал…

- Забудь, что читал. В летописях сказано: Дети Кланов слушали Гайлао со слезами умиления, а когда он кончил, стены чуть не рухнули от криков восторга… Вранье! Все явились на совет злые, как волки зимой: знали, что в этот день решится, кому быть мужем Ульгайи и новым королем. Каждый, кто привел на помощь принцессе хоть небольшой отряд, уже видел себя на престоле. Ох, брань же там стояла! Но все заткнулись, когда встал старый Гайлао и гневно вопросил: почему трон, на котором восседали Драконы, должен достаться другому Клану?

Присутствующие напомнили старику, что в королевстве осталось лишь трое Драконов мужского пола, причем двое еще младенцы и в супруги принцессе никак не годятся, а третий… не имеет ли Гайлао в виду себя?

Старый Дракон не раз заявлял, что его не прельщает власть, поэтому настоящим потрясением для всех стали его слова:

«Да я хоть сегодня взошел бы на престол, чтобы сохранить его для своего Клана! Я мог бы дать моей королеве твердую власть, мир в стране. Не смогу дать лишь наследника - а прямое престолонаследие особенно важно во время смуты. Поэтому королем станет молодой, полный сил Дракон - мой сын!»

Когда Дети Кланов поняли, что Гайлао имеет в виду, началось такое… и впрямь стены могли рухнуть! Но старик жестко стоял на своем. Если Род может усыновить крепкого, здорового ребенка или достойного юношу и тем спасти себя от угасания, то чем хуже Клан? Он, Гайлао, твердо решил совершить обряд. Единственным человеком, который может войти в Клан Дракона, он считает умного, отважного и решительного военачальника по прозвищу Гром, год назад сумевшего буквально из ничего создать армию… Договорить старику не дали.

Хорошо, что Гром из-за своего низкого происхождения не присутствовал на совете, иначе наверняка кого-нибудь убил бы - столько оскорблений и угроз заглазно выплеснули на него разъяренные Дети Кланов.

Ну и что с того? Высокородные могли негодовать до хрипоты, но реальная сила была в руках Гайлао, а Грома армия просто обожала, о нем к тому времени уже слагались баллады. Когда принцесса холодно и надменно одобрила намерения своего родственника и согласилась с его выбором, недовольные вынуждены были замолчать и смириться. Но в тот день были посеяны семена, из которых позже взошел Великий Мятеж…

- Я знаю, что было дальше! - гордо заявил из темноты Орешек

- Разумеется, знаешь! - холодно ответила Нурайна, досадуя, что ее перебили, когда она вошла во вкус повествования. - Детишки - и те знают…

И притихла, словно перед ней возникла грозная тень и молча, одним взором запретила сплетничать о себе.

Он и впрямь был выше сплетен, этот человек, которого приемный отец нарек именем Лаогран Полночный Гром. Он не пожелал стать очередным правителем королевства Алых Скал и переименовал страну в Грайан - Оплот Спокойствия. Лаогран поклялся навести Железный порядок и покончить со смутами Огненных Времен - и новые, Железные Времена стали отсчитываться от года его коронации. Он словно перечеркнул всю Историю за своей спиной - и остался в народной памяти Первым Королем…

Благоговейные раздумья Нурайны были прерваны вскриком из мрака.

- Что с тобой? - вцепилась она в локоть спутника.

- Я… ничего… почудилось, что стены хотят раздавить, наваливаются…

Встревоженная женщина пыталась хоть что-то разглядеть в темноте.

- Да ничего… - уже тверже повторил Орешек. - Это… это потеряло силу заклятие. Так я и не думал, что этот дар при мне до старости останется - понимать горы…

На миг Нурайна задержала дыхание: ей показалось, что мрак стал гуще и враждебнее. Но тут же она справилась со страхом и сказала ровным голосом:

- Ладно, путь к Илларни мы помним, вот только как узнать, когда наступит утро?

- Может, по пряжке? Поясок должен бы предсказать, когда эта злобная сила… ну, в нору свою уползет, что ли… Тогда выждем немного для верности - и вперед!


37


Шестеро Избранных сгрудились вокруг Великого Одержимого. Сейчас они походили не на безжалостных вершителей человеческих судеб, а на перепуганное овечье стадо. Да и как им было не прийти в смятение, если перед ними на черном жертвеннике не стонал истекающий кровью пленник, а возвышалась груда туго набитых холщовых мешочков, в которых скрывалась сила, способная уничтожить горный хребет вместе с ползающими по нему людишками.

Джилинер не сводил ястребиного взора с долгожданного сокровища. Шайса зорко поглядывал то на бледного, взволнованного Илларни, то на грайанку с измученным лицом (пленница осталась на каменном «балкончике»).

На женщину Шайса посматривал вскользь, главное недоброе внимание направил на Илларни. Он не мог простить ученому вчерашней обиды. Когда вечером Шайса вместе с четверыми кхархи-гарр втащил по крутой узкой лесенке гигантскую льдину, он заранее представлял, как лицо старика перекосится от страха, изумления и горькой зависти. Но тот внимательно осмотрел преподнесенную ему глыбищу, отколол маленький, с ладонь, кусочек льда и вежливо сказал: «Спасибо, этого хватит. Остальное можете выбросить…»

И сейчас Шайса с цепкостью сторожевого пса глядел, как мягкими осторожными движениями Илларни ослабил завязку на одном из мешочков, краешком деревянной лопатки подцепил немного крупного темного порошка и высыпал на раскаленные угли жаровни, стоявшей на жертвеннике.

Ослепительная вспышка заставила кхархи-гарр шарахнуться в сторону. Огненный язык с сухим треском взметнулся под свод пещеры, опалив людей мгновенным жаром. В новом освещении лик черной статуи на миг принял выражение злобного торжества. Заметил это лишь Джилинер, который ждал от порошка на углях именно такого эффекта и успел вскинуть глаза на черное лицо.

- Для тебя, Хмурый! - сказал он громко. - Только для тебя!

Женщина под серой вуалью привычно вытянула руку вперед и вниз и охрипшим от волнения голосом начала:

- Да возрадуется Кхархи…

Остальные подхватили молитву. Илларни сосредоточенно завязывал мешочек.

Внезапно в бормотание кхархи-гарр ворвался пронзительный вопль. Все обернулись к пленнице, которая с ужасом указывала рукой в черный зев коридора:

- Там… там такое… стра-ашное… о-о-о!

На ходу срывая с себя опояску, Шайса ринулся по ступенькам, едва не столкнул пленницу с «балкончика» и исчез в коридоре. Еще двое Избранных поспешили ему на помощь.

Пленница сбежала вниз и бросилась на грудь Илларни. Старик успокаивающе погладил девушку по волосам.

Тихо и быстро грайанка спросила:

- Успел?

- Да, умница, - так же тихо ответил Илларни. Вернулся Шайса, досадливо вертя в пальцах опояску.

- Нет там никого… и с чего эта дура развизжалась?

- Она провела ужасную ночь, - вступился Илларни за девушку. - До утра нам с ней являлись демоны и чудовища, вот у бедняжки нервы и не выдержали!

Раздраженным движением руки Джилинер восстановил порядок:

- Сейх и Хрэйти, зовите своих людей, выносите мешки и собирайтесь в путь. Остальные - останьтесь: нам многое нужно обсудить. Почтеннейший Илларни, к тебе это не относится. Ступай к себе, отдохни после тяжелой ночи.

- Пойдем, доченька, - ласково сказал астролог пленнице. Та молча двинулась за ним по ступенькам.

- Нет! - резко, как удар хлыста, прозвучал голос женщины под вуалью. - Эти двое только что шептались! У них на уме что-то подлое!

- Я лишь пытался успокоить бедняжку… - мягко объяснил Илларни.

- Они шушукались! - стояла на своем Избранная. - Как заговорщики!

- Не хочу рисковать, - решил Джилинер. - Пленница останется здесь. Никто не причинит ей вреда, если ты, почтеннейший, не дашь для этого повода.

Илларни хотел было протестовать, но слова застряли у него в горле при взгляде на неумолимое лицо Великого Одержимого.

- Все будет хорошо, девочка, - негромко сказал ученый. - Будь умницей, держись.

Грайанка, закусив губу, кивнула.

Старик устало двинулся по лестнице. Сзади слышались шаги и пыхтение. Илларни подумал, что если этот кхархи-гарр не уйдет, заперев решетку, а останется караулить, то надо попытаться разговорить его. Случайно брошенное слово может оказаться ключом к свободе.

Ах, если бы Арлина не оставалась в руках мерзавцев! Такая славная девушка, так смело держится в этой ужасной передряге… так ловко отвлекла негодяев, дав Илларни спрятать единственный мешок с настоящим составом!

Хорошо бы убийцы подольше не заметили, что в остальных мешках обычный песок! Но на всякий случай нужно придумать объяснение… что-нибудь насчет того, что они неправильно хранили драгоценный состав…

Размышления Илларни прервала надвинувшаяся из тьмы толстая железная решетка. В свете факела, который нес часовой, она казалась грубой и безжалостной.

- Добрый человек, - обернулся Илларни к часовому, - ты оставишь мне факел?

«Добрый человек» хотел огрызнуться, но вспомнил, что Великий Одержимый дорожит этим пленником. Он молча сунул факел старику в руки и распахнул противно лязгнувшую решетку. С унылым вздохом Илларни поднял факел, освещая свою темницу с вытертыми циновками на полу, с кувшином в углу, с высоким каменным сводом…

Внезапно с этого свода метнулось что-то темное, упало вниз, упруго коснулось пола и развернулось в человеческую фигуру. Часовой не успел закричать, как в грудь ему вонзился нож, брошенный умелой и твердой рукой.

Илларни покачнулся навстречу появившемуся из мрака спасителю, отчаянно пытаясь понять, что это: сон, бред, сумасшествие?

- Это я, хозяин, я! И Нурайна тоже здесь! Ну, теперь пусть эти гады попробуют мне под руку сунуться!


* * *

Ухтах перевернулся поудобнее в телеге, лениво открыл глаза; мерное журчание родника, вплетавшееся в тающий сон, было для него, человека пустыни, самой сладкой музыкой.

Сегодня Ухтаха ждал хороший день. Вчера брат шепнул ему, что за верную службу Хмурому Богу Ухтах из Принесшего клятву станет Посвященным. И давно пора: ведь он и так знает дорогу к заветной пещере…

Рассвет струился сквозь невысокие холмы предгорья, озаряя разбросанные по маленькой долине шатры. Меж ними кое-где курились дымки не прогоревших кострищ. Людей не было видно: кто отсыпался после погони за бежавшими пленниками, кто еще не вернулся с ночной «охоты». Верблюды спали, тесно прижавшись друг к другу. Стреноженные кони щипали траву у источника.

Ухтах повернул голову - и вздрогнул, наткнувшись взглядом на черное пятно на гранитном склоне. Ночь еще не совсем покинула горный хребет, в складках камня залегли тени, но это пятно было мрачнее и страшнее других.

Пещера Кхархи!

Лишь раз был там Ухтах - в День Клятвы. Но как ни старался вспомнить, что же довелось ему тогда увидеть - не мог, не получалось. В душе осталось ощущение благоговейного ужаса, остальное было словно занавешено тяжелой черной тканью. Знал Ухтах одно: после того жуткого, мучительно-блаженного дня он готов был хоть глотки зубами рвать - во славу и на радость Кхархи…

Из черного проема вынырнуло несколько человек, нагруженных кучей холщовых мешочков. Муравьиной цепочкой спустились они по каменной лестнице и начали вьючить свой груз в седельные верблюжьи сумы. Ухтаха разобрало было любопытство, но он напомнил себе, что безопаснее как можно меньше знать о планах Великого Одержимого. Он вновь взглянул на пасть пещеры и посочувствовал часовым, что всю ночь стояли на лестнице. Небось страху натерпелись, зная, что рядом - тень Хмурого, покинувшая ужасную статую!

На мгновение черный занавес в памяти Ухтаха приподнялся: с каменного лика глянули страшные глаза, в которых было несочетаемое - мертвая жизнь…

Ухтах содрогнулся и пришел в себя. Ну, что он, в самом деле, трусит? А с часовыми ничего не случилось. Вон к ним смена идет - те двое в белых головных повязках…

Глядя вслед двоим кхархи-гарр, Ухтах залюбовался богатырской статью одного из них. Этому и меч не нужен! Этот любого врага, словно комара, ладонью прихлопнет! Такой рост и плечи, подобные крыльям походного шатра вельможи, Ухтаху довелось видеть лишь раз в жизни… у одного грайанского наемника… у одного… О Хмурый, этого не может быть!

- Тревога! - еле слышно пискнул Ухтах, но голос тут же вернулся к нему, пронзительный и резкий. - Тревога! Во имя Кхархи! Хватай их! Это грайанцы!

Призывные вопли проводника не остались неуслышанными. Суетящиеся вокруг верблюдов люди ринулись на крики, еще не поняв толком, кого хватать. Из шатров начали появляться заспанные кхархи-гарр - эти и вовсе не знали, из-за чего шум, и только увеличивали сумятицу.

Грайанцы, поняв, что разоблачены, приняли бой. Рослая женщина в мужской одежде поднырнула под занесенный меч ближайшего кхархи-гарр, перехватила и выкрутила руку противника, вырвала оружие и издала боевой клич. Здоровенный наемник расшвырял всех на своем пути, очутился, к ужасу Ухтаха, рядом с телегой и одним движением оторвал от нее оглоблю.

- О-го-го-го! А ну, все с дороги! Убью и костра не сложу!

Нападающие шарахнулись от свистнувшей в воздухе гигантской дубины. Ухтах поспешил перекатиться через борт и ящерицей заползти под телегу. Увы, этим движением проводник выдал себя.

- Ухтах?! - грозно и весело изумился наемник. - И ты здесь, гусь в вине? А ну, вылезай! Вылезай, кому сказано! Сейчас тушить тебя буду, пока молоко не выкипит!

И страшный удар обрушился на телегу, разбив ее пополам.

Следующий удар, без сомнения, стал бы последним для предателя-проводника. Но тут произошло нечто необъяснимое…

Нет, не померкло солнце, не пронесся над оазисом горячий ветер - и все же что-то вокруг изменилось, и все почувствовали это остро, как чувствуют боль. Страх оледенил сердца и сковал мышцы. Руки с оружием непроизвольно опустились. Резко побледневшие лица обернулись к черному отверстию пещеры.

Кхархи-гарр тихо завели свои жестокие молитвы. Айфер выронил оглоблю и попятился. У Аранши из распахнутых глаз хлынули слезы. Люди забыли о схватке в предвкушении чего-то ужасного - самого ужасного в короткой своей человеческой жизни…


38


Орешек, Илларни и Нурайна благополучно миновали черный коридор и очутились на каменном «балкончике». Тут им пришлось остановиться.

И не потому, что снизу выжидающе глядели несколько кхархи-гарр, встревожившихся из-за шума в тоннеле.

Это не остановило бы Орешка, руки которого соскучились по хорошей драке. А уж имея на своей стороне такого бойца, как Нурайна, Орешек этих слуг Хмурого по кусочкам повыбрасывал бы из пещеры!

Но сейчас, побледнев, стоял он на каменном карнизе, и сердце билось тяжело и неровно, как у раненого.

Его внимание привлек невысокий темноволосый мужчина с таким же потрясенным, как у самого Орешка, лицом (тот снизу вверх всматривался в парня, словно в злобного демона). И не белесый коротышка остановил на себе взгляд, хотя в другое время Орешек вспомнил бы, что не только встречался, но и дрался с этим коротышкой. Сейчас все это не имело значения, потому что длиннорукий негодяй держал нож у горла женщины…

Громадные, молящие зеленые глаза заслонили все. Орешек забыл об опасности, которая грозила ему самому. У него и мысли не мелькнуло о том, как Арлина попала в пещеру, какое злое чудо перенесло ее сюда из Грайана. Важным было лишь то, что левая рука убийцы сгребла ее черные волосы, а правая приставила острие ножа к шее девушки.

Долгое молчание прервал Великий Одержимый. В голосе его прозвучала растерянность, чуть ли не страх:

- Я знаю тебя… ты был в крепости Найлигрим…

- Я - Хранитель крепости, - уточнил Орешек, совершенно не соображая, что говорит, и думая лишь о стальной полоске возле тонкого смуглого горла.

Видимо, Джилинер услышал в его тоне больше, чем было сказано словами. Великий Одержимый приободрился и заговорил властно, жестко:

- Эта женщина что-то значит для тебя? Ты не хочешь ее смерти?

- Не хочу… - Орешек пытался держаться спокойно, но у него это плохо получалось.

- Тогда предлагаю сделку: ее жизнь в обмен на… на твой пояс!

Ничего не понимая, но не тратя времени на раздумье, Орешек рванул застежку. Поток серебра заструился в его руке. Камень на пряжке налился багровым светом.

- Осторожнее! - забеспокоился Джилинер. - Не урони его!

Орешек, как только что Ворон, расслышал не слова, а то, что за ними скрывалось. И понял: он может говорить на равных с этой бандой убийц! Еще не догадываясь, зачем этому ящеру с грайанским выговором понадобился его талисман, парень дерзко ухмыльнулся и лихо раскачнул пояс за кончик.

- А ну, отпусти госпожу, моль длиннолапая! - скомандовал он коротышке. - А то сейчас ка-ак хрястну пряжкой о стену!

- Отпусти женщину, - приказал Джилинер Шайсе. Тот неохотно повиновался.

Задыхаясь, Арлина взбежала на каменный карниз и припала к груди Орешка, словно это было самое надежное место на свете, убежище от всех страхов. Орешек левой рукой обнял девушку.

Он и сам не понял, что произошло в следующее мгновение. То ли его правая рука сама дернулась и выпустила пояс, то ли холодное серебро вдруг стало скользким и выпорхнуло из ладони…

Серебряная змея прянула в воздух и наискось полетела к жертвеннику. Джилинер в прыжке рванулся наперехват. Его пальцы сомкнулись на плоских звеньях.

Не обращая внимания ни на кого и ни на что, Великий Одержимый взбежал по ступенькам жертвенника. Все замерли, охваченные грозным предчувствием. Джилинер протянул руку - впервые в жизни эта рука дрожала! - к исполинской черной деснице:

- Вот твой браслет, Кхархи! Наконец-то он нашел тебя!

Избранные простерлись ниц на камнях. Нурайна вскинула ладонь к побелевшим губам. Орешек и Арлина крепче сжали друг друга в объятиях. Илларни подался вперед, словно пытаясь помешать тому, что вершилось на его глазах.

Снаружи слышались крики и шум драки. Кхархи-гарр вопили про нападение, про грайанцев. Но в пещерном храме никто не отвел взгляда от жертвенника.

Джилинеру не пришлось застегивать на обсидиановой руке гигантский браслет: плоские серебряные кольца сами прильнули к гладкой поверхности. Из круглого камня хлынуло багровое сияние, озарившее пещеру, словно люди очутились в самом сердце огромного костра. Но сияние быстро угасло, и хотя светильники горели по-прежнему, всем показалось, что вокруг воцарился мрак.

- Вы поняли?! - победно прокричал Ворон. - Теперь осталось ждать, пока Кхархи в своем нынешнем воплощении придет сюда!

И тут из пещерного полумрака, из мрачных темных стен - нет, просто ниоткуда! - донесся голос, звучный и сильный, напоминающий голос Джилинера:

- Кхархи уже здесь!

Это было сказано по-наррабански, и никогда еще этот язык не звучал с такой грозной красотой, с такой свободной мощью.

Грайанцы на каменном карнизе забыли про оружие… да в этот миг они забыли даже свои имена!

Снаружи, за толщей гранита, люди, не слыхавшие ни слова, почувствовали присутствие высшей, необоримой силы и прекратили схватку, а животные в панике заметались, стараясь порвать путы.

Джилинер безумным взглядом обвел пещеру и увидел, как у самого выхода встал на ноги Шайса. Судорога безмерного страдания исказила его лицо; он вскинул руки к горлу, точно пытался себя задушить - или боролся с душителем. В руке он держал опояску, которую успел сорвать с себя, но Гадюка бессильно свисала вдоль тела, потому что не было перед Шайсой противника.

С хрипом коротышка осел на колени, опрокинулся на бок и замер в неестественной, изломанной позе. А над телом его возник рой мерцающих, поблескивающих черных искр.

Звучный голос продолжал со спокойным удовлетворением:

- Новое ощущение… совсем новое… оказаться на свободе после долгого заключения в человеческом теле… да еще в таком жалком теле! Впрочем, хорошо, что он оказался рядом, тот бродяга, убитый ударом по горлу. Иначе пришлось бы побывать какой-нибудь прыгающей или ползающей тварью.

Мерцающее черное облако медленно двинулось по пещере. Все застыли на грани между жизнью и смертью.

Вдруг простертая на полу женщина встала, сорвала вуаль, открыв снежно-белое лицо с тонкими чертами, высокую шею и водопад черных волос. Коротко и хрипло, как птица, вскрикнула она, и были в этом крике призыв, страсть и восторг.

Черное облако задержалось возле ее головы. На лице женщины появилось удивление, она пошатнулась, прижала руки к сердцу и мертвой рухнула на пол.

- Теперь понимаю, - задумчиво произнес голос, - почему человек, в чьем теле я прозябал, так относился к женщинам. Человеческая плоть требовала самки, а божественный дух испытывал омерзение к грязным людским играм…

Черное облако продолжало свой страшный путь - все ближе и ближе к жертвеннику, вот проплыло над головами павших ниц Избранных.

- Все вы скоро умрете, - вслух размышлял голос. - Я проголодался за полтора века. Конечно, ваши предсмертные корчи не насытят меня, да и этих, в оазисе, мне не хватит…

Черное облако поравнялось с лицом Джилинера, замершего под обсидиановой десницей.

- Вот ты, пожалуй, проживешь дольше других. Конечно, без магической силы не сможешь быть мне хорошим слугой, но годишься в шуты. - В голосе звучала брезгливая скука. - Занятно будет вспоминать, как я звал тебя господином… Но что это? Ты плачешь? Ты еще не забыл, что такое слезы? Не ожидал… ты и впрямь очень забавен…

Облако поднялось выше и парило у черной головы статуи.

- Это хорошие мгновения… предвкушение мести, предвкушение бури… даже не хочется ее торопить. О-о, я не буду размениваться на мелочи вроде стычек между племенами или эпидемий в жалких деревушках. Мир захлебнется собственной кровью, забьется в конвульсиях… Пораженный безумием человек падет на четвереньки и завоет, задрав к небу звериную морду… вот тогда все поймут, что такое оскорбить бога!

- Да, но ты-то не бог!

Если бы эта фраза прозвучала вызовом, яростью или гневом, Кхархи либо убил бы выкрикнувшего ее, либо просто не соизволил бы ничего услышать. Но в отчетливом, ясном голосе было лишь вежливое желание разъяснить недоразумение.

- И кто же так считает? - заинтересовался Кхархи.

- Я так считаю, - учтиво отозвался Илларни, неспешно начав спускаться по ступенькам. - Ну какой же ты бог? Кто тебе это сказал? Вот эта банда душевнобольных? Ты сам свел их с ума, научил, что говорить, много раз услышал - и поверил? Но это же смешно! - Старик уже спустился с лестницы. - Подумай сам: если я напишу на пергаменте, что я бог, и тысячу раз прочту это вслух, то, может, и поверю, но ведь божеством не стану, правда?

- Ты не боишься меня? - удивился звучный голос. - Я ведь могу убить тебя - мгновенно или медленно, как захочу.

- Боюсь я или не боюсь - это не имеет отношения к сути вопроса, - отмахнулся ученый. - Если тебе это доставит удовольствие - да, боюсь. Но твой аргумент неубедителен. Я старый человек, меня может убить любой бродяга. Но неужто я стану каждому встречному бродяге воздавать почести как божеству?

- Я могу убить не только тебя, - отозвался Кхархи почти без скуки в голосе. - Я могу стирать с лица земли целые народы…

- Для мышей и кошка - божество! - неуважительно перебил Хмурого Илларни. - Размах преступления не делает преступника богом.

- Ты забавен, старик… и кто же я, по-твоему?

- Какой-то демон из иного мира, - пожал плечами Илларни. - Миров много, нечисть там водится самая разная. Конечно, интересно было бы разобраться поподробнее…

Старик взял в нише светильник и поднял над головой, освещая статую и мерцающее рядом с ней черное облако.

- Такой игрушки у меня еще не было, - сказал Кхархи с ноткой уважения. - Ты даже забавнее, чем этот… Ворон… Ты получишь возможность немного продлить свою жизнь, если сумеешь объяснить, чем бог отличается от демона.

- Попробую, - скромно сказал Илларни, со светильником в руках поднимаясь на жертвенник. - Я не обдумывал этот вопрос серьезно, но три признака назову сразу. Первый из них - бессмертие и неуязвимость. Конечно, некоторые религии повествуют о гибели богов и смене их другими, но при этом речь идет о битве небожителей. А чтобы чародеи - люди! - объединившись, гоняли божество по всей стране, как ошпаренного пса, и оно вынуждено было укрыться в теле бродяги…

- Не груби, старик, иначе у тебя не будет возможности назвать второй признак.

- Второй признак, - продолжил Илларни, не извинившись за дерзость, - это, по-моему, жалость к людям. Даже самые грозные и свирепые боги, зная человеческую природу и человеческое несовершенство, снисходительны к нам, существам слабым и противоречивым, но устремленным духом ввысь…

- Ты начинаешь скулить? - разочарованно спросил Кхархи.

- Нет, всего лишь отвечаю на твой вопрос, - объяснил ученый, по-прежнему высоко держа светильник и обходя изваяние, словно ища, с какой стороны оно кажется менее грозным. Вот старик очутился у статуи за спиной… - Есть и третий признак. Предполагается, что боги всеведущи. А ты не знаешь даже, что находится у тебя под ногами!

И горящий светильник полетел в нишу под статуей, где совсем недавно Илларни спрятал холщовый мешочек с ужасным составом.

Илларни не по возрасту проворно спрыгнул вниз, упал на пол, прижался к черному граниту жертвенника - за миг до того, как ужасный грохот сотряс пещеру.

Гигантская статуя пошатнулась и рухнула на жертвенник, расколовшись на куски. Черная рука с браслетом откатилась к краю и упала рядом с Илларни, словно хотела дотянуться до грайанца. Приподняв голову, старик увидел, что черный камень на пряжке потускнел, стал похож на кусок мутного стекла.

Эхо билось и бушевало во всех подземных переходах, и внимала ему клокочущая лава под слоем гранита.

Но страшнее грохота, страшнее грозного эха ударило по нервам людей внезапное осознание того, что из мира навсегда исчезла древняя злобная сила. Бог или демон, но Хмурый перестал существовать, на прощание опалив человеческие души жаром своей ненависти.

Во время взрыва Джилинер, стоявший на краю жертвенника, сорвался с гранитного возвышения и теперь сидел на полу, сжимая виски ладонями и пытаясь прийти в себя.

Пятеро избранных в ужасе и гневе вскочили на ноги. Со Дня Клятвы каждый из них отдал душу Хмурому. И теперь в ушах у них звучал предсмертный вопль их божества, а в помраченном мозгу пылала лишь одна мысль: отомстить!

Пять клинков одновременно вылетели из ножен.

- Та-ак, это уже похоже на дело! - обрадовался сразу пришедший в себя Орешек и обернулся к Нурайне: - Пошли, поговорим руками…

Женщина молча двинулась вниз по ступенькам.

Орешек мягко отстранил невесту и спрыгнул с «балкончика».

Клинки заговорили зло и горячо. Избранные оказались великолепными мечниками, но их оружие уступало Альджильену и Сайминге. А Нурайна и Орешек словно стали одним непобедимым воином. Каждый из них знал, предугадывал заранее любое движение своего союзника.

Джилинер в драку не полез. Вдоль стены пробрался он к выходу и закричал наружу:

- Эй, сюда! На помощь! В храме враги!

Лестница откликнулась гулом - кхархи-гарр спешили на помощь Избранным. Это было скверно, но куда худшее сулил грайанцам донесшийся издали крик Джилинера:

- Арбалеты! Кто-нибудь, захватите арбалеты!

Кхархи-гарр волчьей стаей навалились на двух бойцов, но убийц сдерживала стальная сеть, которую выплетали в душном полумраке два несравненных клинка.

Илларни и Арлина сверху следили за сражением. Волчица свела перед грудью руки и до боли сцепила пальцы. Все недавно пережитое обрушилось на девушку, смешало мысли, помутило память. Она глядела на сражающегося внизу Ралиджа и в то же время видела другую схватку: Черных Щитоносцев, теснящих защитников Найлигрима. Арлина не знала, где она сейчас стоит - на каменном карнизе или на крепостной стене. Сквозь мерзкий запах серы она ощущала дыхание ветра, прилетевшего из леса.

С кем бьется ее Сокол? С силуранцами? С кхархи-гарр?

Мучительно сжималась душа от предчувствия беды, которая вот-вот должна настигнуть Ралиджа. Это пришло из прошлого, ожило в памяти, но Волчица восприняла это как горестный клич из будущего.

И обманули измотанные нервы, подвели глаза. Арлина увидела, как над грудой обсидиановых обломков поднялась, сгущаясь, черная тень и заколыхалась за спиной Ралиджа, который увлеченно отражал атаку трех клинков.

Волчица отшвырнула руку Илларни, который, почуяв неладное, попытался ее задержать, и шагнула к краю карниза. Она хотела окликнуть Ралиджа, но из горла вырвался рокочущий звук, странно отозвавшийся в гранитных скалах: они приняли его в свою толщу, подхватили, запели в унисон.

Напев этот, который слышала только юная чародейка, разом успокоил девушку, очистил ее душу от ложных страхов, а взгляд - от призраков прошлого. Отстранив заботливые старческие руки, Волчица завела мелодию без слов, медленно поворачивая голову и пристально разглядывая стены.

Иной была эта песня, чем та, первая, повергшая в ужас Найлигрим. Эта - тонко звенела, прощупывая гранит, ища в нем скрытые трещины.

Арлина знала, что единственный выход ведет в долину, полную врагов, и каждый шаг там мог бы стать последним для ее Сокола. Надо было проложить другой путь на свободу - причем такой путь, чтобы кхархи-гарр не посмел идти следом.

Песня истончилась до комариного звона - и растворилась в пахнущей серными испарениями густой полумгле. Светильники гасли один за другим, становилось все темнее, но не стихал перестук мечей, в который вплетались крики и стоны раненых.

Девушке на миг стало страшно - такой хрупкой и ненадежной показалась ей пещера с пронизанными трещинками и пустотами стенами, с морем лавы под тонким полом, с подушками рвущегося ввысь раскаленного газа поверх лавы…

Но вновь, как в крепости, на Арлину сквозь века ободряюще взглянули глаза Первого Волка, великого Мага.

Внизу взвизгнула стрела, тупо ударила о камень. Этот звук заставил Волчицу поспешить. Она опустила руки ладонями вниз и мысленно погладила камень пола. Она чувствовала каждую прожилку слюды в граните, слышала клокотание пузырящейся внизу лавы, видела страшное, живое ее золото.

Закусив губу от напряжения, девушка свела ладони вместе. На лбу выступили бисеринки пота, словно она пыталась поднять непосильную тяжесть. Глубь камня ответила рокотом и дрожью. Под противниками содрогнулся пол. Пламя двух еще не догоревших светильников вдруг взвилось длинными языками.

Ужас перед грозной силой подземного огня заставил кхархи-гарр окончательно обезуметь. Одни кричали, что это посмертный гнев Хмурого, и рубили клинками всех, до кого могли дотянуться. Другие, мечась среди мертвых тел, в панике искали выход и не замечали его в двух шагах от себя.

- Забираем наших и уходим! - крикнул Орешек Нурайне. Та молча двинулась к лесенке, по пути смахнув голову загораживающему путь наррабанцу с бешеными глазами и с пеной на губах.

Когда и Ралидж очутился у лесенки, Арлина коротко вскрикнула и резко развела сомкнутые ладони. От потери сил она упала на колени, но на измученном лице сверкнули зубы в торжествующей злой улыбке.

Пол пещеры прорезала трещина - и двинулась, расширяясь. Страшным жаром пахнуло из сердца горы. Живые кхархи-гарр пытались отползти прочь, но их настигали, обжигая, раскаленные завихрения рванувшегося наружу подземного газа. Запах серы стал невыносим, он душил людей. Но уже крошился свод пещеры; гигантские глыбы, как хлебные крошки, летели в трещину. Вот сверху хлынул поток чистого воздуха - но ненадолго: к небесам рванулся фонтан горячего пепла.

Из западного кратера давно хлестала лава, но пробудившемуся вулкану этого было мало. Трещина разорвала гору надвое, на восточный склон тоже выплеснулась густая огненная масса, уничтожая маленький оазис и лагерь кхархи-гарр.

Трое грайанцев на крошечном карнизе уже считали себя обреченными, но Арлина, все еще стоя на коленях, протянула перед собой руки, словно призывая возлюбленного. Длинная глыба с гулким уханьем просела, упершись торцом в каменный «балкончик» и образовав нечто вроде моста наверх.

- Уходим… - из последних сил выговорила Арлина и потеряла сознание.

Орешек перекинул ее через левое плечо, как тюк, и, помогая себе правой рукой, стал карабкаться вверх - к счастью, это было несложно. Илларни и Нурайна двинулись следом. На прощание ученый, не удержавшись, бросил взгляд вниз - и успел увидеть, как жертвенник вместе с грудой обсидиановых обломков обрушился в жадныйвязкий огонь.


39


Путники уходили на север - просто потому, что все прочие направления были перекрыты лавой. Узкая тропка, скользящая вдоль подножия хребта, чуть подрагивала под ногами. Сухой горячий ветер нес вслед тучи пепла.

- Как же мы остались живы? - оглянулся Илларни через, плечо.

Позади колыхался в небе гигантский серо-черный султан, напоминающий пучок страусовых перьев на шлеме наррабанского вельможи. Гора под ним была обведена багровой каймой. Издали уже почти не разглядеть было, как в воздух взлетают большие сгустки лавы и гранитные глыбы, выдранные из склона.

Арлина, услышавшая слова ученого, чуть заметно улыбнулась. Она-то знала, чьи чары оберегли грайанцев от раскаленного газа, лавы и ядовитых испарений.

Хотя девушка очнулась, идти она могла с трудом, и Ралидж понес невесту на руках, как ребенка. Он не задал ей ни одного вопроса, вообще не сказал ни слова. Пережитый шок оставил Орешку лишь одну связную мысль: у него в руках драгоценная ноша. Ее надо унести как можно дальше от опасности.

Иногда из колючих зарослей на них с воплями вылетал какой-нибудь оскаленный безумец. Тогда Орешек останавливался и спокойно смотрел, не понадобится ли Нурайне помощь. Однако Нурайна каждый раз быстро и жестоко расправлялась с кхархи-гарр и возвращалась к Илларни, которому бережно помогала идти.

Старый ученый был единственным из четверых, кто не молчал. Чтобы преодолеть слабость и дурноту, он непрерывно говорил: что сумеет по звездам вывести друзей к побережью; что там, где есть растительность, есть и вода; что местные жители едят ящериц, которые здесь наверняка водятся, а вот листья и кору кустов есть, увы, нельзя, мерзость страшная…

Тропка, вильнув среди обруганных ученым кустов, нырнула вниз - и перед путниками открылось странное и забавное зрелище.

В усыпанной темным пеплом ложбинке лежали два строптивых верблюда, а человек в белой головной повязке бегал вокруг, пытаясь пинками и криками поднять животных на ноги. Рядом била копытами лошадь, явно солидарная с верблюдами. Громадного роста мужчина легко удерживал в поводу мятежную кобылу и еще норовил наподдать ногой ближайшему верблюду, помогая тем самым своему спутнику.

- Кочевая семья, что ли? - удивился Илларни. - Но с чего их несет в сторону вулкана? Туда ведь даже животные идти не хотят…

- Нет, это не кочевники, - сказал с веселой злостью Ралидж, которого встреча вывела из шока. - Это же… это…

Он поставил Арлину на ноги и быстро зашагал вниз по тропинке.

«Кочевники», переглянувшись, поспешили навстречу.

- Господин! - заорал по-грайански богатырь.

- Хранитель! - радостно подхватил второй «кочевник», оказавшийся женщиной в мужской одежде.

- Не угодно ли хозяину познакомиться? - обернулся Ралидж к Илларни. - Это Айфер и Аранша, наемники из крепости Найлигрим. И… и я не знаю, какие-растакие демоны приволокли их в эти края!

Айфер хоть и слыл тугодумом, но в миг опасности умел соображать довольно быстро. Он обернулся к лошади, которую тащил за собой в поводу, и вскочил в седло так резко, что несчастное животное присело на задние ноги.

- Проверю, нет ли врагов поблизости! - рявкнул он и ускакал - только пепел завился вокруг следов копыт.

Женщина-десятник глянула вслед своему подчиненному, бросившему командира на произвол судьбы, про себя пообещала ему это припомнить и, обернувшись к Хранителю, пустилась в многословные объяснения:

- Мы хотели выручить госпожу… Раздобыли вот эту одежонку… ну, уговорили раздеться тех, кто за нами по горам охотился. Но все равно нас узнали. Только не вышло толком подраться: шум, гам, земля затряслась, все забегали… Мы с Айфером поймали лошадь… еще верблюда поймали, а к нему второй оказался привязан. Мы в седла - и наутек… земля же дрожит… вулкан… Потом опомнились и решили вернуться: вдруг госпожа еще жива! А эта скотина трусливая назад идти не хочет…

- Та-ак, - сухо сказал Хранитель. - Это я уже понял. А вот не понял, как вы все в Наррабане очутились. Давай, красотка, рассказывай. Или я другую красавицу должен расспросить, а?

Арлина зябко поежилась за спиной жениха.

Нурайна оторвалась от изучения кожаных сум, притороченных к верблюжьим седлам. Она узнала в Аранше свою партнершу по праздничному представлению и решила спасти ее от разноса.

- А здесь кое-что есть! - бодро заговорила она. - Мех с водой, вяленое мясо… а на втором верблюде - какой-то песок в мешочках…

- Выбрось, - посоветовал Илларни. Орешек не отреагировал даже на спасительное слово «вода». Он свирепо обернулся к Арлине.

- Ну и что это значит, а? - рявкнул он так, что верблюды недовольно задергали шеями и на всякий случай поднялись на ноги. - Объясни, радость ты моя окаянная! Это вроде как в Подгорном Мире, да? Не можешь отпустить меня одного, пташка ты моя отпетая? В Наррабан за мной потащилась, ягодка ты моя волчья?

- Не надо так сурово, мой мальчик, - вмешался Илларни. - Вполне достаточно мягкой укоризны…

- Пра-авильно! - огрызнулся Орешек. - Сейчас отстегну перевязь, перекину эту дуреху через колено и начну ее мягко укорять!

За его спиной сжала кулаки Нурайна: она с детства ненавидела, когда мужчины орут на женщин. Она не сумела расслышать в голосе Ралиджа страха за любимую и поняла одно: этот собственник кричит на невесту, которая посмела ему не подчиниться. Тупой самовлюбленный негодяй! Тот самый мерзавец, что в поместье Таграх-дэра заставил ее, Нурайну, лепетать нежные признания!..

И тут, в озарении чистой радости, Нурайна поняла: настал миг ее мести!

- Ралидж! - позвала она. - Придержи суму, покрепче привязать надо.

И когда раздраженный, не остывший еще от крика Хранитель шагнул к ней, женщина сказала хорошо рассчитанным громким шепотом:

- Это и есть твоя невеста? Очень, очень милая девушка! Даже красивее, чем Айфина Белая Ягода… ну, та, в кудряшках, которую ты уговаривал с нами бежать…

И отвернулась к верблюжьему боку, занявшись сумой.

Орешек остался стоять дурак дураком.

В зеленых глазах Арлины сразу высохли слезинки. Неизвестно, что бы она сказала или сделала в следующий миг, но тут в вихрях пепла подскакал Айфер:

- Господин, впереди что-то воет!

- Как - воет? - Хранитель стряхнул с себя оторопь. - Кто? Где?

- Кто - не знаю, под землей воет, громко так…


* * *

Длинный худой человек в разорванной рубахе и перепачканных штанах сидел на краю обложенного камнями высохшего колодца. Тело его сотрясала крупная дрожь, а зубы лязгали, но он все же пытался объяснить, как он счастлив, что Безликие послали ему спасителей, да еще и соотечественников…

- Как ты попал в колодец, добрый человек? - сочувственно спросил Илларни.

- Разбойники напали на караван… В живых… только я… Они меня… в рабство увезли… а потом…

Незнакомец на миг замолчал, плотно сжав губы, а потом заговорил медленнее и спокойнее, взвешивая каждое слово.

- Разбойничьи дозорные углядели впереди огни - вероятно, остановился на привал другой караван. Злодеи решили обрушиться на несчастных путников. А меня, чтоб не мешал во время налета, бросили в пустом колодце… оставили мех с водой и мешочек фиников… сказали, что потом за мной вернутся. Настало утро, а их все не было… Дрожала земля… в колодец падал пепел… было так страшно! Потом я услышал топот копыт и начал кричать…

Илларни хотел было поздравить земляка со счастливым избавлением, но Аранша хмуро сказала:

- Пусть Сокол посмотрит повнимательнее… эта колодезная жаба ему никого не напоминает?

- А верно! - растерянно подхватил Айфер. - Только балахон где-то потерял!

- Это колдун! - звонко крикнула Арлина. - Негодяй!

Ралидж тяжело шагнул к спасенному ими человеку.

- А ну, подними голову! - жестко скомандовал он. - В глаза мне гляди! В глаза, я сказал!

Ошалевший незнакомец взглянул Ралиджу в лицо - и окончательно перестал быть незнакомцем. Меж ним и Хранителем вновь ожило страшное мгновение: сизый дымный столб над колдовской прорубью, вспышки волшебного жезла, блеск клинка…

- Ну, людоедская твоя морда, - негромко сказал Ралидж, - что ж ты свою нечисть на помощь не зовешь?

Айрунги затравленно оглядел враждебно обступивших его людей.

- Сбросить его обратно в колодец! - гневно потребовала Арлина, которой часто виделся в кошмарных снах первый штурм Найлигрима.

- Можно и в колодец, - уточнила Аранша, - но по частям!

- И песочком присыпать! - прогудел Айфер.

От ужаса у Айрунги потемнело в глазах. Но тут перед ним возникло, как маяк из ночи, лицо без враждебности… даже сочувствующее… о боги, да ведь этого человека он как-то повстречал во время своих странствий!..

- Илларни! - взвыл колдун-неудачник, бросившись к ногам астролога и обеими руками вцепившись в его сапог. - Лоцман звездного моря! Прозорливый чтец созвездий! Не дай пропасть человеку, который изучал твои бессмертные труды!

- Друзья, - растерянно обернулся Илларни к спутникам, - по-моему, так нельзя! Понимаю, этот человек виновен перед вами, и не только перед вами… но чтоб вчетвером, безоружного… на чужбине, без погребального костра!..

Орешек с энтузиазмом заявил, что если загвоздка только в этом, так он сейчас собственными руками наломает сухих ветвей. Аранша выразила готовность пожертвовать для хорошего дела свой мешочек с хвоей. Айфер, не желая остаться в стороне, сказал, что четверо на одного - это, конечно, ни к чему. Пусть колдуна отдадут ему, Айферу. Одного подзатыльника хватит…

Айрунги понял, что старый астролог - его единственная надежда на спасение. Это подхлестнуло красноречие бедняги:

- Илларни, мудрый Илларни, разве ты не знаешь, как правители используют во зло открытия ученых? Да, я нашел способ подчинять Подгорных Людоедов своей воле… сколько жизней это могло бы спасти! Но кто я такой, чтобы спорить с королем Силурана? Он запугал, он принудил меня… Я же не убийца, я тихий, книжный человек! А сколько знаю о свойствах и превращениях веществ! Сколько нового, еще не записанного на пергаменте, погибнет со мной!

- Ну вот что! - решительно повернулся Илларни к Орешку. - Мальчику, которого я вырастил, я приказываю пощадить этого человека… а Сокола умоляю о том же!

Орешек махнул рукой и отвернулся.

Арлина возмущенно фыркнула и тоже отвела взгляд.

- Я - что, я - как Хранитель! - разочарованно пробасил Айфер.

Нурайна, которая молча следила за этой сценой, насмешливо улыбнулась.

Счастливый Айрунги поднялся на ноги и стал отряхивать одежду.

- Э-эй, постой! - окликнула его Аранша. - А ну, полезай, гад, в колодец!

- Как - в колодец?! - ужаснулся Айрунги. - Зачем - в колодец?!

- Что значит «зачем»? Тебе ж разбойники оставили воду и финики! Неужто все сожрал?.. Ах нет? Тогда лезь и доставай!

Вскоре маленький караван тронулся в путь. Илларни, здоровье которого пошатнулось после пережитого, верхом ехал впереди. Айрунги, который чувствовал себя в безопасности только возле астролога, вел лошадь в поводу. Орешек шел рядом, повествуя о своих последних приключениях.

На верблюдов сесть не захотел никто: грайанцы недостаточно устали, чтобы терпеть качку меж горбов. Айфер и Аранша, погоняя первого верблюда, спорили, поверят ли в Найлигриме рассказу об их похождениях.

Арлина шла, держась за седельный ремень второго верблюда. Она не желала разговаривать с Ралиджем, даже видеть его не хотела.

Нурайна, заметив бледность и несчастный вид девушки, приотстала от наемников и, поравнявшись с Волчицей, коротко объяснила, кто такая Айфина и в какую переделку двое грайанцев попали в поместье Таграх-дэра.

- Только не спеши выяснять с ним отношения, - деловито закончила она. - Пусть поволнуется, мужчинам это полезно!

Оставив растерявшуюся девушку, Нурайна прибавила шагу и догнала восседающего на лошади ученого с его маленькой свитой. Королевской дочери очень не нравилось выражение лица Ралиджа, который шел рядом с бывшим хозяином. Если и мучается из-за размолвки с невестой, то по нему не скажешь. Вон как вдохновенно разглагольствует! Либо напропалую хвастается, либо про нее, Нурайну, что-нибудь врет…

Подойдя ближе, женщина убедилась, что была права.

- …Трясу я решетку, как павиан в аршмирском зверинце, а эта дрянь, Сахна, заявляет: «А спутницу твою уже во дворец доставили…» Ну, думаю, дело плохо! Надо спасать беднягу Светоча! Нурайна ведь оборвет ему все, до чего дотянется…

Терпеть наглую болтовню было невозможно. Нурайна небрежно вклинилась в беседу:

- Не повезло нам, учитель, верно? Впереди такой долгий путь в обществе балаганного шута… ужас!

Айрунги, до сих пор смиренно молчавший, внезапно взвился:

- Балаганного шута?! Придержи язык, женщина! Кого это ты посмела так назвать? Если ты думаешь, что я тебе позволю…

Ралидж перебил его с ледяной надменностью истинного Сына Клана:

- Слова «балаганный шут» относятся ко мне, и только ко мне! Ты-то, любезный, с какой стати примазываешься к моей актерской славе?

Нурайна беспомощно взглянула на Орешка и сказала почти человеческим голосом:

- Послушай, мне хоть когда-нибудь удастся вывести тебя из терпения?


* * *

Атаман Суховей пристально глядел на крутящийся в небе черно-серый шлейф. Горный склон под шлейфом был выкрашен в багровый цвет.

Подрагивая тонкими ноздрями, как породистый скакун, атаман вдохнул запах гари, серы и пепла.

- «Много лютых кар уготовили боги человеку, - задумчиво процитировал он, - но нет беспощаднее подземного огня!»

- Господин, - робко спросил за его плечом один из разбойников, - а как же Посланник Единого… там, в колодце? Разве мы не вернемся за ним?

- Глупец, - ответил, не оборачиваясь, Суховей. - Ты думаешь, это пламя извергается в небеса без причины? Разумеется, праведник уже сумел покинуть колодец, добрался до заброшенного святилища и воззвал к Единому. И теперь Отец Богов гневается…

- На нас?! - охнул голос за плечом.

Суховей снизошел до того, чтобы оглянуться и смерить взглядом недоумка, который, похоже, искренне считал, что богам не за что гневаться на него и на его товарищей.

- А ты считал, что ночная неудача - случайность?

Разбойнику нечего было ответить.

Как манили, как звали их ночные огни! Как рвались испить крови кривые мечи! Ведь ясно было, что вдали от озера - предосторожности ради! - расположилась на ночлег та часть каравана, что везла золото и драгоценности!

И лишь после свирепой схватки в темноте выяснилось, что шайка атаковала дружественное кочевое племя, не раз помогавшее Суховею в налетах.

Конечно, это Гарх-то-Горх поразил разбойников слепотой и безумием, столкнул в битве с друзьями!..

Атаман перевел взгляд на подпирающий небеса дымный клубящийся столб.

- А что с этим… новым пленником? Уже пришел в себя?

- Да, господин. Уже разумно говорит.

Странный темноволосый чужеземец на перепуганно храпящем коне попался разбойникам этим утром. Он явно перенес тяжелое потрясение, не понимал обращенных к нему вопросов и все бормотал про какую-то силу, которая пропала, но вернется, обязательно вернется…

- И что же он говорит теперь?

- Что он грайанец, богатый и знатный. И щедро заплатит, если поможем ему вернуться на родину. Очень, очень разумно говорит.

Суховей помолчал.

- Один грайанец посулил мне караван с сокровищами, - наконец сказал он. - Я поверил - и где же это золото? Другой грайанец предложил мне благословение Гарх-то-Горха. Я не поверил - и гнев богов пал на меня. Теперь третий грайанец что-то обещает мне? Лучше уж я его совсем слушать не стану!

Разбойник почтительно молчал, про себя удивляясь не по годам глубокой мудрости атамана.

- Он, кажется, не стар и крепок, этот путник? - спросил Суховей. - Вот и хорошо. Продадим какому-нибудь кочевому племени… Нет, не так! Подарим невольника нашим пострадавшим друзьям - как возмещение за горькую ночную ошибку. И не хочу больше слышать о нем. Грайанцы не приносят мне удачи…


40


Ну и где они, эти лютые бури, выворачивающие море наизнанку? Где волны величиной с гору? Где шквалы, срывающие паруса вместе с реями?

А ведь как торговался капитан! Клялся, что ни за какие сокровища не согласится вернуться на родину в разгар сезона штормов, рискуя кораблем, собственной жизнью и командой (именно в таком порядке!). А теперь изумлен ровной, как скатерть, водной гладью и попутным ветром, бережно несущим корабль…

То-то! Знай наших! Орешек усмехнулся и взглянул на металлический диск на ладони. Ни рисунка, ни надписи - просто бронзовая бляшка. Выбросить? Ну уж нет! Кто их знает, эти талисманы! Вдруг еще на что-нибудь сгодится…

Дощатая рассевшаяся дверца, тихо скрипнув, подалась под ладонью. Орешек заглянул в душную конурку, где лежал расхворавшийся Илларни.

Старик был совсем плох. Арлина целыми днями сидела у его изголовья, поила каким-то отваром и сокрушалась, что нет при ней самых нужных трав… (За всеми этими хлопотами девушка и не заметила, как помирилась с женихом.)

Впрочем, сейчас Арлина ушла отдохнуть. Надо проведать хозяина, а то лежит, бедняга, один…

И тут же Орешек понял, что ошибся: старик был не один.

Из полутьмы каюты женский голос тоскливо выдохнул: «Юнтайо!..»

Юнтайо? Аунк? Учитель?

Орешек застыл у приоткрытой двери, насторожив любопытные уши. Подслушивать он любил с детства и не видел в этом ничего плохого.

- Теперь я понимаю, - с болью говорила Нурайна, - наше чувство было обречено с самого начала. Он был рожден не для любви, а для мести. Его мать… по-моему, она была не в своем уме… Да разве в здравом рассудке можно дать сыну такое имя - Самое Страшное Несчастье? Для кого несчастье? Для Великого Грайана! Она растила мстителя!

- Но подумай, сколько ей пришлось пережить… - тихо сказал Илларни.

- Я все понимаю! Я слышала сказание о падении Эстамира. Конечно, это было ужасно - маленькая девочка в разрушенном городе… Наверное, тогда ее рассудок и повредился.

- Другие женщины растят детей для будущего, - вздохнул Илларни, - а эта несчастная - для прошлого…

- Вот именно! Она с детства не давала ребенку забыть, что его отцом был последний принц Эстамира, из-за грайанских захватчиков ставший нищим калекой. Она растила сына королем мертвого королевства! Он жил ради мести, дышал, бредил ею, а когда полюбил дочь своего врага - счел себя предателем.

- И страшно мучился, знаю… Мне рассказывал Орешек… то есть Ралидж, - поправился Илларни и сочувственно взглянул на бывшую ученицу… - Бедная ты моя девочка… и бедный Юнтайо, мне так больно за вас обоих…

- Ладно, учитель, не жалей меня. Теперь у меня другой возлюбленный - сам великий Грайан. Подумай о нем и ты, Илларни…

- Опять ты за свое, глупая девчонка! Сколько раз тебе повторять: не знаю я тайны Души Пламени! Я морочил убийц, чтобы спасти себя и Арлину!

- А что сокрушило статую Хмурого?

- Гнев богов, что же еще?

- А мое давнее спасение из засыпанной шахты?

- А при чем тут я? Если Юнтайо и владел тайной, он унес ее в Бездну!

От волнения голос Илларни стал прерывистым, старик начал задыхаться. Орешек уже решил войти и прекратить это издевательство над больным человеком, но Нурайна сама поняла, что ее собеседнику плохо.

- Прости, учитель. Поговорим об этом позже, когда к тебе вернутся силы…

Орешек успел отойти к борту и изобразить ленивый интерес к закатным лучам, дробящимся на мелких волнах. Нурайна тоже встала у борта и мрачно устремила взгляд в морскую даль. Орешек обернулся было, чтобы все-таки войти в каюту, но услышал скрип и увидел в щель закрывающейся двери тощую длинную спину. Проклятый колдун опередил его… так и трется возле хозяина.

Айрунги и в самом деле много времени проводил у постели астролога. И не только потому, что опасался, как бы дорогие соотечественники не уронили его нечаянно за борт. Просто этим двум людям, очень разным по сути своей, было хорошо вдвоем. Была у них общая черта - любовь к неизведанному. Оба считали, что все тайны бытия для того и существуют, чтобы дразнить и мучить их. Оба были уверены, что человеку на то и дана жизнь, чтобы добраться до каждой из этих тайн, вытряхнуть из скорлупы, как следует рассмотреть, пощупать, обнюхать, попробовать на вкус…

В своих беседах ученый и проходимец поднимались к звездам и опускались на морское дно, блуждали во мраке прошедших эпох и дерзко заглядывали в будущее. О чем только не толковали эти повидавшие свет люди: от кулинарных рецептов до политики великих государств! Они вызывали на спор давно умерших мудрецов и разносили в клочья их учения, ставшие за века святынями.

Сейчас они говорили о Юнтагимире. Айрунги так неудержимо похвалялся некоей старинной рукописью, когда-то принадлежавшей ему и содержавшей редкостные сведения о Маленьком Городе, что Илларни не утерпел и сообщил небрежно:

- А я был на развалинах Юнтагимира!

И с детским удовольствием увидел, как собеседник молча открывает и закрывает рот.

Айрунги не мог говорить, потому что у него в глотке столкнулись сразу несколько вопросов и устроили потасовку: кому из них первым выбраться наружу?

Насладившись произведенным эффектом, астролог продолжал:

- Я был объявлен вне закона и странствовал… ах, будем называть вещи своими именами - бродяжил вместе с одним безработным наемником. Хороший был парень, хотя и со странностями… его уже нет в живых… Мы заблудились в Черных горах, и боги подарили нам, оборванным и голодным, истинное чудо…

- Ты мог бы вновь найти туда дорогу?

- Вряд ли… нет, не найду.

- Умоляю, рассказывай!

- Там все разрушено. То ли обезумевшие захватчики крушили все вокруг, то ли защитники города, видя, что битва проиграна, постарались, чтобы врагу досталось как можно меньше… Но я видел обломки интереснейших механических устройств, сквозь которые проросли высокие травы. Никогда в жизни я так не жалел, что не имею способностей к технике. Туда бы умелого мастера с цепким взглядом!

- Обломки, руины, трава… и это все?

- Ты разочарован? Ожидал, что я расскажу о найденном книгохранилище со всеми тайнами Маленького Города?.. Впрочем, кое-что нам и впрямь перепало: меч юнтагимирской работы. Я не разбираюсь в оружии, но мой вечно угрюмый спутник хохотал, как мальчишка, и плясал с клинком в руке. Разумеется, меч достался ему, я же не воин! Еще мы нашли бочонок с… неким составом, которым пользовались горожане. Я и бочонок отдал моему спутнику.

- Отдал, да? - тонко, понимающе улыбнулся Айрунги. - Ну, конечно! Если на что-нибудь ценное вместе набредут ученый и воин, то заранее ясно, кто и как будет делить находку.

- Ошибаешься, мне досталось самое ценное - надпись на бочонке. Отдельные слова показались знакомыми: нечто подобное я встречал в одном древнем языке. Со временем удалось расшифровать остальное…

Старик замолчал, пораженный внезапной мыслью. Рука потянулась к груди, нашарила висящий на шнурке черный матерчатый мешочек. Пальцы сквозь ткань нащупали обрывок пергамента.

Перед друзьями Илларни бодрился, но в душе знал: его болезнь неизлечима. У каждого плуга есть последняя борозда, у каждого топора - последнее дерево. Не вечны даже звезды, что уж говорить о людях…

Уносить ли в Бездну тайну? До сих пор Илларни знал ответ на этот вопрос, но сейчас заколебался. Нет, наверное, заколебался он раньше, иначе зачем бы в чужеземном порту, перед самым отплытием, ему надо было выводить ослабевшей рукой неровные строки, зашивать пергамент в ткань, вешать мешочек на шею?..

Тайну все-таки хотелось передать - но кому? Нурайне? Да она, с ее любовью к родной стране и брату-королю, натворит не меньше бед, чем мог бы натворить Великий Одержимый…

А сейчас рядом с Илларни сидит человек с пытливым взором и неугомонным разумом. Молодой и полный сил, хотя и выдает себя за старца… Да, он не лучшим образом вел себя во время осады Найлигрима. Но такой урок пойдет на пользу кому угодно, вряд ли Айрунги вторично захочет свершить столь черное дело. Похоже, он раскаивается. В конце концов Илларни тоже в молодости совершил много ошибок и глупостей, о которых теперь стыдно вспоминать…

(Рассуждая так, астролог не подумал о том, что его-то ошибки и глупости не принесли вреда никому, кроме него самого.)

- Скажи, - медленно произнес ученый, - меня давно интересует этот вопрос, по-твоему, Душа Пламени - это дар богов или проклятие Хозяйки Зла?

Если Айрунги и был удивлен резким поворотом разговора, то виду не подал.

- Не дар и не проклятие, - ответил он без запинки. - Все зависит от того, в чьи руки она попадет.

Илларни серьезно кивнул, удовлетворенный ответом.

- Но, - горько продолжил Айрунги, - какой смысл говорить о том, что нам недоступно? Душа Пламени - игрушка великого мага, и если до нее еще кто-нибудь дотянется, то лишь другой великий маг…

Он говорил почти искренне, но краем глаза следил за старым астрологом, а горло пересохло от небывалого предчувствия. Айрунги был достаточно умен, чтобы сопоставить внезапный интерес короля к Илларни, скитания королевской сестры по заморским землям и несколько слов, брошенных Соколом возле горящего постоялого двора в деревне Заячья Падь…

- Представь на миг, - с расстановкой сказал Илларни, садясь на постели, - что это могучее оружие - всего лишь рукотворный состав… и в него входят вещества настолько обычные и дешевые, что любой пастух, бросив стадо на подпаска, сумеет создать Душу Пламени… Ты понимаешь, что бы это означало?

Сам Илларни знал ответ на свой вопрос. Он видел перед собой сметенные раскаленным ураганом деревни и лежащие в руинах города. Он слышал стоны, мольбы, крики страдания. Он со страхом предчувствовал возвращение Огненных Времен…

- Ты понимаешь, что это означало бы? - повторил старик свой вопрос.

Айрунги, тоже погруженный в видения, встрепенулся.

- Конечно, понимаю! - уверенно сказал он. - Это означало бы конец Кланов!

Старый астролог взглянул в темные глаза, искрящиеся злым, веселым возбуждением, - и вздрогнул, как человек, подобравший на дороге безобидную веревочку и с ужасом обнаруживший, что держит в руках змею.

Какую непоправимую ошибку он мог совершить!

Этот незаурядный человек, этот способный ученый был целиком съеден тщеславием. И ничему его не научила история с осадой Найлигрима! Может, ему и жаль людей, разорванных хищными тварями, но это не помешает ему упорно карабкаться вверх, все больше озлобляясь от неудач. Со временем он может превратиться в чудовище пострашнее Подгорного Людоеда. А Душа Пламени, попав к нему в руки, сделала бы это перерождение почти мгновенным.

Илларни резко побледнел, попытался что-то сказать, но из горла вырвался хрип. Встревоженный, Айрунги подался к больному, отчаянно соображая, чем ему можно помочь. Но затуманившийся взор старика увидел когтистую лапу, протянувшуюся к драгоценному мешочку.

- Уйди, - из последних сил шепнул Илларни. - Позови Орешка…

Перепуганный Айрунги кинулся исполнять приказание.

Непослушными пальцами старик снял с шеи шнурок. Звон в ушах нарастал, тело стало ледяным и тяжелым. Мельком Илларни подумал, что это смерть, и тут же забыл об этом, собрав все силы для последнего своего дела - самого важного дела в уже прожитой жизни.

Огонек жестяного светильника разросся, заслонив все собой, словно пламя погребального костра. Больше ничего нельзя было разглядеть - только огонь и темнота вокруг. Ладонь с черным мешочком отправилась в долгий, тяжелый путь к этому огню. Только бы успеть… только бы дотянуться…

Что-то возникло между Илларни и огнем.

- Хозя-аин! - горестно взвыл Орешек, падая на колени возле койки и подхватывая за плечи обеспамятевшего господина, который вот-вот мог свалиться на пол. - Да что же это… Чем помочь, хоть скажи…

Ничего не видя и не слыша, старик продолжал тянуть ладонь с мешочком в ту сторону, где должен был находиться светильник.

- Это мне, да? - неправильно истолковал его жест Орешек. - Ну, взял я, взял… Может, тебе водички? Или мокрую тряпку на лоб?

Илларни не ответил. Он не понял даже, чем закончилась его мучительная попытка спасти мир. Не успел понять…


* * *

Корабельный жрец бережно взял в руки выдолбленный из дерева кораблик, наполнил его смолистыми щепочками, аккуратно посыпал сухой хвоей и с молитвами зажег крошечный костерок. Затем, не прерывая молитвы, под печально-суровыми взглядами матросов, на двух веревочках спустил игрушечный кораблик на воду так осторожно, что огонь даже не дрогнул.

Нет, это было не для Илларни. Такие «погребальные костры» разводили каждое плавание, если позволяла погода. Душа хотя бы одного из погибших в пучине моряков могла наткнуться на пылающий кораблик, очиститься и найти путь в Бездну.

А старого ученого ждал настоящий костер. Капитан заверил, что черная масса, видневшаяся сквозь тьму по левому борту, - это Можжевеловые скалы, это уже Грайан. Дальше судно пойдет вдоль побережья. Как только покажется местечко, где может причалить шлюпка, он, капитан, даст гребцов, а жрец сделает все, как полагается…

Пассажиры, стоя у борта, глядели на огонек в темной воде и на черные скалы вдали и думали каждый о своем.

Безмятежнее всего были мысли Айфера. Он сонно клевал носом и сквозь дремоту припоминал правила игры в «четыре камешка».

Арлина и Аранша стояли рядом, как две подружки. Мыслями обе были уже в крепости. Волчица с удивлением поняла, что вспоминает о далеком Найлигриме как о милом, родном доме. Как там без нее Дом Исцеления, чердак с лечебными травами?

Аранша размышляла о давних словах госпожи и Айфера - мол, по ней сохнет дарнигар. Шутили или нет? Спросить об этом, конечно, было немыслимо. Оставалось строить догадки - и занятие это, как ни странно, оказалось весьма приятным. В голову лезли мысли, далекие от сражений и привычной гарнизонной службы…

Нурайна уже свыклась с мыслью о том, что не смогла выполнить поручение брата. Хорошо еще, что тайна не досталась наррабанцам!.. Чтобы заглушить горечь разлуки со старым учителем, женщина прикидывала, что произошло бы, останься она в Нарра-до, во дворце… Разумеется, Светоч не успел бы хлопнуть своими длинными ресницами, как Нурайна оказалась бы его законной второй женой. А потом она быстренько объяснила бы Ахсе-вэш, что вторая жена - это смотря с какой стороны считать… О-о, какую она повела бы игру! Наррабан, как гигантский корабль, снялся бы с якорей и поплыл бы через море, чтобы причалить к грайанскому побережью и сдаться Джангилару…

Айрунги думал, что надо обязательно напроситься на берег - проводить великого ученого к последнему костру. И на корабль уже не возвращаться, а то как бы не пришлось все-таки отвечать за Найлигрим. Неприятности всегда ни к чему, а уж теперь, когда в жизни появилась новая Великая Цель…

Айрунги заметил, что вертит что-то в пальцах. Ах да, лист со сказанием о Двенадцати Магах, чудом утаенный во время налета разбойников. О Безликие, какая глупость! Как можно было столько лет держаться за эту детскую мечту? Вот сейчас - другое дело…

Как там говорил старик: простой состав, из обычных, дешевых веществ… Ну, если так, Айрунги посвятит поискам всю свою жизнь! Подумать только: может, великая находка была совсем рядом, а он, Айрунги, разевал завистливую пасть на всякие магические игрушки и не видел истинного пути к вершинам власти и славы!

А теперь у него есть зацепка. Он подслушал разговор Нурайны с этой дурочкой Волчицей. Сестра короля пыталась вызнать хоть что-нибудь о сотворении Души Пламени. Но глупая девчонка ничего не смогла вспомнить. Лежала, мол, на циновке в углу, тихонько плакала, а Илларни прикладывал к ее пылающим вискам лед…

Лед! Посреди Наррабана, на границе пустыни и огнедышащих гор! О, тут есть над чем поразмыслить! Лед - противоположность пламени… нет, что-то не то… Ну-ка, ну-ка, в результате какого превращения вещества могла замерзнуть вода?..

Серый лист, некогда драгоценный, выпал из пальцев задумавшегося алхимика и улетел в море…

А Орешек уже справился с приступом горя. И даже сам удивился, как быстро отчаяние сменилось тихой грустью. Может быть, дело в том, что хозяина он потерял уже давно, пять лет назад. Но все эти годы Илларни был рядом, не уходил из памяти. В трудные мгновения Орешек спрашивал себя: «А что сказал бы хозяин?» И в ушах начинал звучать родной хрипловатый голос, чаще всего бережно произносящий слова древних мудрецов или поэтов - ведь для Илларни давно ушедшие в Бездну мудрецы и поэты были живыми людьми! Вот она, великая цепочка бессмертной мысли… но, значит, бессмертен и сам Илларни?

Недавно боги явили доброе чудо: хозяин ненадолго вернулся из небытия, одарил Орешка счастьем своего присутствия, сам порадовался небывалой удаче своего питомца - и вновь исчез во мраке. Что ж, спасибо богам и на том…

Теперь, облокотясь о планшир, Ралидж думал о будущей жизни в крепости. Хорошая жизнь, спокойная и по-своему интересная. Люди вокруг славные, почти родные… Но почему к этим мыслям примешивается нотка горечи?

И вдруг Орешек понял: в нем говорит оскорбленное тщеславие актера, чья роль уже отыграна. Зрители рукоплещут другим, а он должен идти за кулисы и отдыхать…

Ну и ладно! Ну и отдохнет! Женится на Арлине - разве не это когда-то казалось ему пределом несбыточных мечтаний? Все будут относиться к нему с глубочайшим уважением - разве плохо?..

Жаль, хозяин не дожил… Он, Ралидж, упросил бы короля позволить старому астрологу жить в Найлигриме. Конечно, сначала пришлось бы как-нибудь отовраться насчет этой жуткой Души Пламени, ну ее в болото под кочку! Зато в Найлигриме хозяин отдохнул бы на старости лет. Орешек его желания на лету бы угадывал! В шаутее, наверху, самое место для подзорной трубы… А какую библиотеку они бы вдвоем собрали!

Орешек коснулся груди, где под рубахой висел на шнурке черный мешочек - последняя память о хозяине, его нищенское наследство… До чего же это в духе Илларни: прожить бурную, полную приключений жизнь - и оставить на память о себе лишь клочок пергамента с каким-то простеньким рецептом!

Кстати, что это за зелье? Надо выбрать свободный денек да посмотреть, что из всего этого получится. Древесный уголь достать - пара пустяков, сера и селитра - тоже не бриллианты…

Но почему-то под рецептом крупно приписано: «Очень, очень осторожно!»

Тем более нужно попробовать, интересно же!..

И вдруг без видимой причины на Орешка снизошла твердая, светлая уверенность, что приключения не окончены. Он не мог объяснить, почему решил, что впереди ждут передряги поопаснее прежних. Просто знал, и все. И был рад этому.

Орешек поднял лицо к небу и сказал негромко (для этих зрителей кричать не надо, они и так все услышат):

- Почтеннейшая публика, прошу не расходиться! Это не конец представления, это всего лишь антракт!


Книга 3 Встретимся в Силуране!

Дмитрию Юрьевичу и Наташе Браславским - моим первым читателям, строгим и терпеливым


1


Беда, если встретится незадачливому путнику на лесной дороге человек в потрепанной до лохмотьев рубахе и холщовых штанах - но в красивом, опушенном мехом плаще из толстого сукна. Или в потертой кожаной куртке - а на сапогах серебряные пряжки… При одном взгляде на такого щеголя бросит догадливого путника в дрожь. Сразу начнет он прикидывать: с кого снял встречный незнакомец такие дорогие вещи… а главное - что этот франт сейчас подумывает прибавить к своему наряду?

Именно такие подозрительные бродяги и сидели вдвоем на берегу лесного ручья. Кусты боярышника были плохой защитой от осеннего ветра, поэтому один из парней закутался в свой роскошный плащ, стянул его на груди толстыми витыми шнурами и набросил на голову капюшон. Второй поднял воротник куртки и хмуро сказал:

- Где этого дурака болотные демоны носят? Холодно и жрать хочется…

- Слышь, Матерый, надо бы мне пойти, - озабоченно отозвался его дружок. - Зря ты Гундосого послал. Его в детстве мамаша башкой на камни уронила, не иначе…

Тот, кого назвали Матерым, задумчиво качнул седой лохматой головой:

- Подождем чуток. Не явится - ты пойдешь. Заодно поймаешь этого дурня да вколотишь ему нос до затылка, чтоб впредь шустрей был…

- Постой, - перебил его приятель, - что там по ручью шлепает?

Оба вскочили на ноги, глядя сквозь листву, как через ручей, по пояс в воде, бредет щуплый человечек. Вцепившись в ветви ивы, он вскарабкался на берег, огляделся, махнул рукой и двинулся сквозь кусты к своим дружкам.

- Я напрямик… чтоб обогнать… Уходить надо!

- Облава? - нахмурился Матерый.

- Не на нас. Большая охота ниже по ручью… - Гундосый сморщился, словно собираясь чихнуть, и захихикал. - Ой, потеха была! Самого Хранителя лошадь прочь от свиты унесла, а потом и вовсе сбросила…

- Далеко отсюда?

- Не очень. Свита ищет Хранителя, да со следа сбилась, ушла вниз по ручью. Спохватятся, вернутся… уходить надо!

- А Хранитель где? - хрипло спросил Матерый.

- В Совиной балке… ловит свою серую…

- В Совиной балке?.. Знаю, к ручью выходит… - Главарь обернулся к обладателю дорогого плаща. - Слышь, Костолом, можно устроить засаду!

- Засаду? - не понял Костолом. - На Сына Клана? Гундосый хмыкнул.

- Вот! - покосился на него атаман. - Ты-то с нами недавно, а Гундосый помнит, как этот самый Хранитель в моем отряде из общего котла лопал. Что, не веришь? Это сейчас он Ралидж Разящий Взор из Клана Сокола, Ветвь Левого Крыла - звучит-то как! А мы с Гундосым его звали попросту - Орешек… и был он беглым рабом, таким же никчемным для нашего разбойничьего дела, как и прочие рабы: ни на коня сесть, ни меч в руки взять…

- Нож хорошо в цель метал! - взыграло в Гундосом чувство справедливости.

- Ага, - нехотя признал атаман, - уже в бегах научился, в Аршмире…

- А мне говорили, - недоверчиво перебил Костолом, - что Ралидж - лучший фехтовальщик Великого Грайана…

- Уж и лучший… - буркнул главарь. - Хотя и впрямь насобачился в шайке. Учил его один наемник, большой мастер был… Ладно, кончай пустую мякину провеивать! Пошли, а то упустим…

- И на кой он нам нужен? - возмутился Костолом. - Кто ж на охоту деньги берет? И ты сам говорил: Сына Клана грабить - дураком надо быть!

Матерый ощерился и сплюнул.

- То ж я про настоящих говорил, они колдуны. А этого Клан усыновил…

- Да с какой дури нам связываться с Хранителем крепости - колдун он там, не колдун?..

- Ты, Костолом, человек пришлый, разбойник из тебя - как из меня кружевница! - Матерый помрачнел, продолжил глухо, злобно: - Я крепкой шайкой командовал, сорок человек под моей рукой ходило! Три года назад анмирские стражники облаву учинили, так я едва десять морд собрал уцелевших. А теперь остался один Гундосый, да еще ты прибился… Ну, проберемся в Чернолесье, разыщем шайку Хрипатого - и что нам Хрипатый скажет? Не знаю, скажет, никакого Матерого! Идите, скажет, парни, котел лагерный чистить! А я ему - вещицу со знаком Клана: пряжку с соколом или там перстенек с печаткой. Пусть видит Хрипатый, с какими лихими людьми говорит!

- А Хрипатый тебе в ответ, - подхватил Костолом, - мол, подумаешь, пряжка! Может, вы ее возле прачечной сперли, когда рабыни одежду господина стирать несли!

Матерому нечего было ответить, но признаться в этом было немыслимо. Чем меньше народу оставалось в шайке, тем болезненнее относился главарь к любой попытке подорвать свой авторитет.

- Заткнись, крысеныш! Прикажу - так и в Подгорный Мир отправишься, не то что в Совиную балку! Гундосый замахал на Костолома руками:

- Не спорь, дурень, с атаманом, он тебе хребет из спины выдернет! Лучше дай плащ, а то я промок… согреться…

Костолом поспешно отступил от протянутой руки и сказал с неожиданной силой и серьезностью:

- Тронешь мой плащ - убью!

- Что ты все за плащ свой трясешься? - хмыкнул главарь. - Золото, что ли, в подкладку зашито? Может, проверить?.. Ну-ну, шучу, не хватайся за меч. Некогда дурака валять, Добычу упустим…


* * *


Устроившись на разлапистой ветви дуба, Матерый расправлял сеть и поглядывал вниз сквозь не по-осеннему густую, еще зеленую листву.

Сейчас, когда рядом не было дружков, атаман засомневался: а и впрямь, по силам ли он затеял дело? Не вышло бы по пословице: хотела щука поймать карася, да ерша схватила…

Лестно, ох, лестно бы похвастать в новой шайке добычей, снятой с Сокола! В ком не шевельнется страх при мысли о Кланах, родоначальниками которых были двенадцать могучих магов? Их потомки - высшая знать Великого Грайана. Сами боги отличили их от прочих людей!..

Но Орешек-то, Орешек! Ведь его Матерый помнит растерянным парнем лет двадцати, против воли угодившим в шайку! Что ж такого немыслимого мог совершить беглый раб, чтоб его усыновил Клан?..

От смятенных размышлений разбойника отвлек приглушенный вскрик в соседней кроне. Гундосый! Небось на свой нож напоролся, чурбан с ушами!..

Нет, что-то не то… Мир вокруг неуловимо изменился. Птицы смолкли, ветер умер…

У Матерого озноб прошел меж лопаток. Атаман подался вперед, напряженно вглядываясь в листву. Внезапно из сплетения ветвей вынырнул Гундосый. Бедняга висел вниз головой, ноги его были охвачены какими-то широкими лентами. Разбойник беспомощно дергался, пытаясь перевернуться. Лицо его побагровело, из горла вырвался нелепый писк.

Матерый подхватил с развилки ветвей арбалет и замер, не зная, в кого стрелять.

Широкие ленты разошлись в стороны, вопль огласил опушку - и в воздухе закачалось то, что мгновение назад было Гундосым: две разорванные половины человеческого тела, из которых хлестала кровь.

Матерый, бросив сеть, попытался спрыгнуть на землю, но грудь и шею обхватило что-то холодное. Выронив арбалет, он двумя руками оторвал от горла душившее его щупальце неизвестной твари, повернулся и уткнулся подбородком в мягкий колышущийся мешок. Завыв от ужаса и отчаяния, Матерый левой рукой отталкивал врага, а правой пытался нашарить у пояса нож. Перед его лицом по серой, чешуйчатой, обвисшей складками коже елозил маленький желтый глаз. Именно елозил: исчезал в складках и тут же выныривал в другом месте.

Разбойнику удалось дотянуться до ножа. Из белесой мглы безумия выскользнула последняя мысль: «Глаз… метить в глаз… »

Но поздно, поздно: второе щупальце со страшной силой обхватило человека поперек туловища и, ломая ребра, прижало руку к телу. Нож выпал из онемевших пальцев. Обхватив третьим щупальцем ветку и приподнявшись, как змея на хвосте, чудовище ударило своей жертвой о ствол дуба.

Атаман умер, не успев услышать, как затрещали ветви внизу, где в кустах устроился в засаде Костолом.

- С-скотина! -с чувством сказал Орешек.

Серая кобыла кокетливо переступила передними ногами и склонила голову, искоса поглядывая на человека.

Ну и как с ней разговаривать, с наглой дрянью? Привыкла, понимаете ли, к всадникам, которые умеют одним прикосновением к поводьям дать понять лошади, кто здесь хозяин…

Орешек осторожно шагнул вперед и протянул руку к уздечке. Серая насмешливо фыркнула, мотнула головой и отступила на шаг. Издевается, мерзавка тонконогая! Не иначе как ей кто-нибудь насплетничал: мол, было время, когда нынешний Хранитель крепости стоил в три раза дешевле, чем такая породистая, статная красавица…

Ну, не мог, не мог он с детства обучаться верховой езде! Нельзя рабу садиться в седло! Впервые Орешек взгромоздился на конскую спину лет примерно в двадцать, в разбойничьем отряде. Помнится, тот гнедой был оскорблен его неловкостью. И выразил свой протест весьма энергично…

Серая кобыла, обманутая рассеянным видом хозяина, потеряла бдительность и загляделась на ветку бересклета, что покачивала на ветру пестрые сухие шарики плодов. И тут же рука человека торжествующе вцепилась в уздечку.

Но победа оказалась неполной. Обиженная кобыла перебросила поводья через голову и заплясала вокруг хозяина, не Давая ему вставить ногу в стремя.

Вот так! И плевать ей на то, что ее господин не дал вражескому войску обрушиться на Грайан. Это пустяки. А вот то, что, садясь в седло, он заходит не с той стороны…

- Чтоб тебя волки съели! - тепло пожелал Орешек. - Ну, иди в поводу, раз такая госпожа капризная…

Он мог бы сказать еще многое, но его прервал вопль, пронизавший облака листвы. Так кричат лишь в последний миг жизни.

Хранитель крепости Найлигрим тут же забыл о своих мелких неурядицах, выпустил повод серой и кинулся на голос. Он сознавал, что это может оказаться ловушкой, но не боялся: у пояса дремала в ножнах Сайминга, Лунная Рыбка…

Разлетевшиеся в стороны ветви, как распахнувшийся занавес, открыли грозное и недоброе зрелище.

Прислонившись к стволу дуба, высокий человек из последних сил отбивался мечом от нападавшего на него чудовища. Орешек в первый миг даже не признал живое существо в этом дряблом сером мешке с тремя щупальцами, плавающем в воздухе. Движения чудовища казались неуклюжими, но оно уворачивалось от клинка, вновь и вновь бросаясь на противника. Второй серый мешок неподвижно завис неподалеку, не вмешиваясь в драку, но явно рассчитывая на долю в добыче.

Подгорные Твари, тайными тропами проникшие во владения людей! Они были непохожи друг на друга, эти отродья Подгорного Мира - летающие, ползающие, крадущиеся на когтистых лапах, - но всегда были коварными, свирепыми и очень опасными…

Лишь тень этих мыслей промелькнула в голове Орешка, когда он бежал к берегу ручья, на ходу опустив руку на эфес.

Из ножен бесшумно вылетело полтора локтя стали - и какой стали! Клинок был создан древними мастерами, секрет ковки затерялся в веках.

Заметив спешащего к месту битвы воина, чудовище заторопилось. Одно из щупалец перехватило, обвило руку противника с мечом, две другие серые ленты вцепились в добычу. Тварь приподняла человека над землей, сильно раскачнулась в воздухе и ударила свою жертву о ствол дуба - в том месте, где зазубренным копьем торчал обломок большого сука. Сухое дерево насквозь пробило рвущегося из чешуйчатых объятий человека. Короткий, полный муки крик полоснул воздух - и оборвался.

Легко сдернув добычу с окровавленного сука, тварь уронила ее на землю и угрожающе подалась навстречу новому противнику.

Но на этот раз перед хищником оказался не безвестный бродяга, а лучший фехтовальщик страны. Орешек - нет, уже не Орешек, а Ралидж Разящий Взор! - искусно владел приемами боевого искусства карраджу - «смертоносное железо».

Сокол хладнокровно увернулся от тянущегося к нему щупальца и красивым скользящим движением срубил чешуйчатую ленту. Щупальце, извиваясь, упало к ногам воина. Перепрыгнув через него, боец очутился под закувыркавшимся в воздухе, потерявшим равновесие чудовищем.

Тварь попыталась спикировать на человека, но вышло у нее это неуклюже, и меч дотянулся, прочертил на обвисшем брюхе летучей гадины тонкую линию.

Вокруг расползлось зловоние, такое сильное, что Ралидж на миг сбился с четкого ритма дыхания. Превратившись в беспомощную тряпку, тварь грудой осела у ног победителя. Даже не взглянув на поверженную добычу, воин вскинул клинок, готовясь отразить атаку второго чудовища. Взгляд человека был спокоен и тверд, смерть глядела из зрачков.

Тварь не приняла вызова. Медленно раздуваясь, серый шар взмыл в небо и поплыл над кронами. Плоские щупальца, раскинувшись в стороны, ловили воздушные потоки.

- Только клинок об эту дрянь измазал… - брезгливо сказал Орешек вслух и усмехнулся: его мечу было не привыкать. Сайминга сгубила не одну Подгорную Тварь.

Вонзив клинок в землю, Орешек быстро оглядел место боя, чуть передернулся при виде разорванного человеческого тела, заметил в кроне дуба нелепо повисшую фигуру - этому бедняге уже не поможешь! - обернулся к последнему участнику трагедии, неподвижно лежащему у ствола… и вздрогнул, наткнувшись на взгляд светлых глаз, затуманенный страшной болью, но вполне осмысленный.

Вей-о! Он жив? Безликие боги, да у него же весь живот разворочен!

Хранитель нагнулся над лежащим человеком, чья душа уже отрывалась от тела, спеша на зов Бездны.

- Потерпи, приятель… Сейчас в крепость тебя, там лекарь хороший… выкарабкаешься…

Лживые, бессильные слова, жалкая попытка утешить умирающего.

Ответом был голос, в котором лишь легкая дрожь выдавала смертную муку:

- Не надо врать… лучше бы добил…

- Не умею добивать, - честно признался Орешек. - Слушай, может, твоим родным чего передать? Кто вы вообще такие - ты и твои друзья?

- А ты не узнал? - пробились в голосе умирающего насмешливые нотки. - Это не мои, а твои друзья, Сокол!

Орешек с недоумением взглянул на останки неизвестного бедняги - его сейчас не признали бы ни любимая женщина, ни мать. Перевел взгляд наверх, всмотрелся в искаженное гримасой смерти лицо среди листвы. Вздрогнул: узнал… Обернулся к умирающему и сказал без прежнего сочувствия:

Вот ты, значит, из каких… И много вас тут бродит?

Обида пересилила боль. Незнакомец даже чуть приподнял голову:

- Это ты из «таких», Сокол, а я Подгорным Охотником был… случайно к шайке прибился…

Вновь уронил голову на мох и, кривя рот, пробормотал куда-то мимо собеседника:

- Предупреждал меня Заплатка… что плохой день… а я не верил…

Вспыхнувший на миг гнев Хранителя угас. Конечно, по долгу службы он старательно преследовал любую шайку, что появлялась в окрестностях… но разве забудешь ночи у разбойничьего костра?..

Эти мысли вдруг стайкой разлетелись прочь: Орешку показалось, что за спиной мелькнуло что-то темное. Он гибко развернулся, вскинул клинок, готовясь отразить удар…

Но Сайминга застыла в воздухе. Орешек сплюнул и негромко помянул Тысячеликую. То, что он принял за противника, оказалось плащом, наброшенным на куст боярышника. А движение… ну, наверное, порыв ветра рванул полу плаща…

Хотя ветра, между прочим, никакого не было.

Да что там ветра… Во имя Серой Старухи, здесь и плаща-то никакого не было несколько мгновений назад!

Орешек недоверчиво оглядел находку. Темно-коричневый, дорогого сукна плащ был наброшен на куст так аккуратно, словно его расправили руки исполнительного слуги. Капюшон в меховой опушке чуть склонился на ветке, словно заглядывая человеку в лицо. Зеленая заплатка на капюшоне щурилась, как нахальный глаз.

И все равно - не было здесь плаща! Орешек, хвала Безликим, еще не рехнулся!

- Твой плащ? - спросил Хранитель раненого так грозно, словно речь шла о кусачей собаке.

Умирающий человек приподнял голову и сказал неожиданно сильно и четко:

- Был мой. Теперь твой будет!

Это прозвучало как приказ… нет, как грозное заклинание! Но тут же силы оставили незнакомца. Он откинулся затылком на мох и виновато улыбнулся:

- Вот такое наследство… Побереги его, Сокол… Я…

Хрип коротко клокотнул в горле, на губах запузырилась кровь.

Орешек стиснул зубы. Он так и не привык к виду смерти - и это после всех пережитых приключений!..

Но для этих троих бедняг все могло обернуться еще страшнее Остались бы лежать в чаще - кто сложил бы для них погребальный костер? Души не попали бы в очистительную Бездну, не возродились бы в новых телах… А теперь придется о них позаботиться. Хоть и разбойники, а все ж нельзя, чтоб человеческая душа в несказанных мучениях металась меж мирами…

Орешек вложил клинок в ножны, снял с ветвей боярышника плащ и накрыл тело незнакомца. Теперь нужно разыскать свиту… где их болотные демоны носят?..

Словно в ответ на его мысли, далеко в чаще послышались тревожно перекликающиеся голоса. Орешек обернулся на зов, но не успел сделать ни шагу. Что-то мягко обрушилось сзади на плечи.

Опытного бойца трудно застать врасплох. Сразу же, словно он ожидал нападения, Орешек нырком уклонился вниз, опрокинулся на спину и с силой ударил обеими ногами в сторону неизвестного врага. Но удар пришелся в пустоту. Вскочив на ноги, Орешек огляделся.

Вокруг - никого… лишь лежат в траве останки растерзанных чудищем разбойников…

А у ног Орешка - груда коричневого сукна. Плащ… тот самый, которым он только что укрыл мертвеца.

То ли холодным ветром потянуло от ручья, то ли озноб пробежал по коже… Орешек вновь выхватил Саймингу и шаг за шагом начал отступать с поляны.

Груда плотной материи шевельнулась… вот опять… зазмеилась меховая оторочка капюшона… вытянулся толстый витой шнур с золотой кистью…

Ошибиться было нельзя: медленно, осторожно плащ полз следом за человеком.

Ах, так! Стало быть, это колдовская тряпка… и лишь Серая Старуха знает, чего от нее можно ожидать!

Видал Орешек волшебные предметы, но до сих пор они за ним не гонялись. И этому бешеному сукну Сокол не позволит себе на плечи прыгать! Сейчас он из него лоскутков понаделает!

Коротко, гневно взмыл клинок…

Но почему замешкалась Сайминга? Ведь только что она твердо и беспощадно рубила тугую чешуйчатую плоть Подгорной Твари… А сейчас рука, держащая меч, дрогнула, потому что в памяти Орешка всплыла фраза умирающего разбойника: «Предупреждал меня Заплатка… что плохой день… »

Заплатка? Это он, случайно, не о…

Заминка была краткой, но плащ успел скользнуть по траве вперед, прямо под клинок, к ногам Орешка.

Нет, это не было нападением. Золотые шнуры обвились вокруг ног воина, капюшон прижался к коленям…

Орешек в смятении шумно выдохнул: перед ним словно простерся молящий о пощаде человек… и рука не могла обрушить на него меч…

Мгновение проходило за мгновением. Капюшон чуть пошевелился, показалась краешком зеленая заплатка, словно снизу вверх робко выглянул глаз: «Ну, что ты со мной сделаешь? Пощадишь или… »

Орешек уже пришел в себя. В конце концов, за последние годы ему довелось повидать кое-что почуднее плаща, пусть даже волшебного.

- Так ты и есть Заплатка? - строго спросил он. Не дождавшись ответа, нагнулся, поднял плащ. - Стало быть, тебя мне в наследство навязали? Ну-ну…

Плащ с трогательной покорностью висел в руках нового владельца. Плотное, добротное сукно пропахло дымом лесного костра, к нему прилипла сухая хвоя; из меховых дебрей выглянул муравей.

- Ну и что мне с тобой делать? - поинтересовался Орешек, задумчиво стряхивая с плаща мелкий сор. - Не хочешь с прежним хозяином на погребальный костер?

То ли порыв ветра подхватил полы плаща, то ли Заплатка сам рванулся из рук - Орешек еле успел удержать его за капюшон.

- Ладно, ладно, понял… Но смотри у меня… попробуй хоть чем-то навредить… велю из тебя мешок для репы сшить!

Накинув на плечи очищенный от сора плащ, Хранитель Найлигрима пошел берегом ручья навстречу приближающимся голосам свиты.


2


Белый мраморный дракон прильнул к бассейну, опустив в воду пасть. Это было добродушное животное, лукаво косящее огромным глазом. Длинный, в серых разводах хвост кольцом обвил легкую ажурную беседку.

Хрупкая седая женщина в беседке зябко повела плечом и уютно укуталась в мягкую шерстяную накидку. Да, в девяносто два года кровь уже не так быстро бежит по жилам… Что ж, Фатинита Аметистовое Кольцо и так засиделась в теплой, доброй осени - пора встречать хмурую зиму, полную одиночества и скуки. Зиму, когда чувствуешь, как отдаляются, уходят °т тебя близкие, любимые люди. Конечно, о тебе будут заботиться - так бережно стирают пыль с вещи, некогда дорого стоившей, а теперь обветшавшей, но выбросить-то жалко!

Такие мысли пугали Фатиниту куда больше, чем думы о близкой смерти. Вздрогнув, она поспешила успокоить себя. Разве она не Мудрейшая Клана Дракона? Разве не сквозь ее хрупкие старческие пальцы струятся все мало-мальски важные дела Клана?

Разве хоть одна свадьба сыграна без ее одобрения и участия? Разве хоть один ребенок получил имя без благословения Фатиниты? Разве не она деликатно и ласково мирит горячую молодежь, разве не у нее на счету около двух десятков расстроенных Поединков Чести? Для своего Клана Фатинита не менее важна, чем король… Впрочем, это для других он король, а для нее - внучатый племянник, любимый, но порой вызывающий изрядное беспокойство…

При мысли о короле настроение вновь испортилось. Фатинита взяла лежавшее на круглом столике отточенное перо, раздраженно повертела его в тонких пальцах. Как не хотелось начинать это письмо! Она старалась не связываться с политикой, оставив ее Джангилару: мальчик неплохо справляется с государственными заботами. Если бы он еще поменьше думал о войнах!.. Какие-то Проклятые острова - и зачем они ему понадобились? Одно название чего стоит… Ну ладно, ладно, завоевал он их, пора бы и успокоиться! Ведь так все хорошо шло в последние годы: мальчик женился (Фатинита сама выбрала ему невесту), стал отцом… Мудрейшая зажмурилась от удовольствия, вспомнив тепло маленького нежного тельца в своих ладонях. Крепкий, горластый мальчишка - Арджанги Золотой Меч! Вырастет таким же упрямым и непоседливым, как его отец!

И теперь этот славный маленький принц может осиротеть… Ну зачем Джангилару понадобилось ехать в этот окаянный Силуран? Неужели у короля нет вельмож, которым можно доверить подписать мирный договор? А еще лучше - пусть бы Нуртор сам приехал в Тайверан. Силуранцев чаще били, им договор нужнее…

Мудрейшая пробовала объяснить Джангилару, какой опасности он подвергается. Но молодой король расхохотался, обнял ее за плечи и весело сказал: «Фатинита, милая, я тебя с женитьбой послушался, верно? А уж государственные дела оставь мне. В этих-то пустяках я как-нибудь разберусь - посмотри, какой я уже большой вырос! »

Как же, вырос! В детстве за него все решала старшая сестрица - и сейчас она королем как хочет, так и вертит!

Фатинита словно воочию увидела перед собой умные черные глаза под ровными дугами бровей. В ушах зазвучал мягкий убедительный голос:

«Конечно, государь, все будет так, как ты повелишь… Но, пожалуйста, не говори, что здесь задета честь Великого Грайана! Не говори, что мы, победители, идем на поклон к побежденному! И дело, конечно же, не в том, что Нуртор пообещал передать Грайану Горную Колыбель… Нет, взгляни на дело иначе. Мирный договор необходим, но мы же понимаем: рано или поздно воевать придется вновь… Я думала, ты захочешь воспользоваться случаем и произвести разведку: укрепления на подступах к Джангашу, стены, башни… ну в военных делах ты разбираешься лучше… К вельможам Нуртора не мешало бы присмотреться: кого можно купить кого сманить… Впрочем, ты - король, решение за тобой… »

Хитра Нурайна, хитра! «Разведка… » На Джангилара это слово подействовало, как звук боевого рога!

Но и она, Фатинита, не намерена без спора отпустить короля в страну, с которой у Великого Грайана триста лет идет грызня. Еще случится какая беда… а наследному принцу и года нет…

Старая женщина решительно обмакнула перо в бронзовую чернильницу в виде лилии. Левой рукой придержала край пергамента.

Нужно сыграть на самолюбии государя. Ни в коем случае не упоминать об опасности! Нет, надо напомнить королю о том, что Нуртор готов даже расстаться с Горной Колыбелью, самым сильным магическим предметом в Силуране, лишь бы не ехать во вражескую столицу. Нуртор думает о чести страны и о собственной гордости… не хочет выглядеть смешным… Вот-вот, это подходящее слово - «смешным». Джангилара нельзя запугать, но можно высмеять. Король, конечно, посердится, но потом задумается, а это главное!..

Краем глаза Фатинита заметила, как приоткрылась дверь в беседку. На пороге возник старый раб - почти ровесник своей хозяйки. На подносе он держал высокий кубок, над которым поднимался пар. Фатинита зябко повела плечом, порадовалась заботливой сообразительности слуги и тут же забыла о нем, обдумывая первые строки письма. За спиной Уютно прошуршали шаги, вкусно запахло отваром смородинового листа с медом. Госпожа качнула головой - мол, не сейчас, позже, позже…

Внезапно поднос и кубок полетели на ковер. Фатинита не успела удивиться: не по-старчески сильные руки вцепились ей в подбородок и шею. Сухо хрустнули шейные позвонки, женщина обмякла в кресле. Выпавшее из пальцев перо забрызгало пергамент чернилами.

Убийца бесшумно повернулся к выходу из беседки, но споткнулся на ровном ковре - такой пронзительный, сокрушающей силы визг полоснул воздух. За ажурной стеной беседки стояла толстая служанка. Ошалев от ужаса, она тыкала рукой в сторону беседки и визжала, визжала так, что деревья вокруг в смятении затрепетали, роняя листья из желтеющих крон.

Одним прыжком убийца вылетел за порог, вломился в заросли жимолости. Ничего старческого уже не было в этом человеке: он несся широкими, сильными прыжками, словно вырвавшийся из клетки зверь. За его спиной вспыхивали тревожные, злые возгласы: стража сбегалась на вопли служанки.

Стражники не стали ахать и охать, обнаружив в беседке тело Мудрейшей. Моментально стряхнули они благодушную одурь, навеянную последним теплом уходящего солнышка, и с яростным азартом ринулись в погоню. Мирный парк со сквозной осенней листвой, мраморными статуями и бродящими у фонтана ручными павлинами превратился в дебри, где скрывается чудовище. Стражники двигались цепью и, перекликаясь, теснили убийцу в северную часть парка - туда, где за раскидистыми липами, за кустами жасмина круто уходил к реке каменистый обрыв. Чтобы уберечь игравших в парке детей, над кручей была воздвигнута высокая и частая ограда.

В грозно-веселые голоса погони вплелся пронзительный вопль, перешедший в предсмертный хрип: один из преследователей настиг убийцу. Подбежавшие к месту схватки стражники обнаружили своего товарища лежащим на окровавленной траве. Лицо было исковеркано мучительной застывшей гримасой, на губах лопались кровавые пузырьки.

Стражники переглянулись - зверь на ходу огрызался! - и продолжили погоню молча, ожесточенно. Среди деревьев уже видны были кованые прутья ограды. Десятник властно крикнул:

- Не убивать! Чтоб для допроса живой был, для пытки!

Кусты распахнулись, расступились, словно спеша убраться с пути разгоряченных преследователей. Мечи в руках будто сами тянули хозяев вперед, арбалеты стальными жалами выцеливали врага. Лишь своевременный окрик десятника помещал стражникам навалиться без всякой пощады на высокого седого человека, прижавшегося спиной к решетке.

Стража оцепила добычу широким полукольцом. Десятник хотел было приказать убийце идти за ними во дворец… но встретился с немигающим твердым взглядом - и почему-то не смог вымолвить ни слова. Глупо, нелепо - но опытный вояка вдруг почувствовал себя зеленым новичком, который сейчас получит выволочку от командира.

Убийца обвел стражников тем же ледяным взором - и мечи неожиданно показались им тяжелыми. С таким взглядом не сдаются в плен. Так надсмотрщик в рудниках смотрит на провинившихся рабов.

Среди стражи не было трусов - кто доверил бы трусу охрану дворца? И сейчас они не испугались, но опешили под этим беспощадно-пустым взглядом. В первый миг им показалось, что они узнали раба, который много лет прислуживал Мудрейшей. Но сразу поняли, что ошиблись: никогда у старого невольника не было такой твердой осанки, такого немигающего взора, такого… такого… о Безымянные! Черты лица убийцы менялись на глазах, словно оплывали, принимая другие очертания! Всплыли выше брови, заострился нос, ввалились щеки…

Изменялось не только лицо. Тело заколыхалось, вытянулось, стало уже, плечи нелепо придвинулись друг к другу, словно фигура сложилась пополам… и потрясенные стражники поняли, что жуткий пришелец, не сводя с них глаз, протискивается, просачивается меж прутьев решетки. Но это же невозможно! Там и ребенок не пролез бы!

У кого-то из арбалетчиков сдали нервы. Сверкнула стрела, вонзилась в шею существа, в котором не признать уже было человека. Тварь не дрогнула, мягко скользя сквозь близко стоящие толстые прутья. Никто из стражников не посмел сделать к решетке даже шага. Существо было уже на той стороне, за оградой, над обрывом. Тело, нелепо вытянутое, расправлялось, принимая человеческие очертания. Рука с оплывшей, искалеченной кистью поднялась к шее, резко вырвала застрявшую стрелу. На миг открылась жуткая рана, но сразу исчезла, затянулась, а брызги крови на одежде тут же побурели и высохли.

Десятник пришел в себя первым. Человек, колдун или чародейская тварь, но убийца должен быть схвачен!

- Стой! - крикнул он чужим голосом. - Пристрелю, как собаку!

Еще не закончив фразу, воин понял, как нелепо она прозвучала. Но убийца не усмехнулся, не выкрикнул в ответ насмешку. Он лишь глядел на стражников - но взгляд утратил остроту, стал невидящим.

У ног твари возникло желтое кольцо света. Оно начало медленно подниматься над травой, окутывая существо золотистым коконом. Оружие заледенело в руках стражников, сердца сковал холод. Золотистое сияние развеялось - и вместе с ним исчезла таинственная тварь. Опустел обрыв над рекой, лишь ветер трепал клочья желтеющей травы.

Оцепенение отпустило стражников. Бледные, потерянные, сгрудились они вокруг десятника, а тот с трудом выдержал тоскливо-вопросительные взгляды и прикидывал, какими словами будет докладывать сотнику о том, что стоял в двух шагах от преступника, убившего Мудрейшую Клана Дракона, и тем не менее упустил злодея.


3


Золотистое сияние гасло в зыбкой глубине зеркала. Исчезали очертания решетки, расплывались потрясенные рожи стражников, растворялся край обрыва. Все скрыла мелкая рябь.

Зеркало не было послушным рабом падавших на него лучей света. Оно обладало чем-то вроде собственной воли и само выбирало, что появится на его поверхности. Но что бы ни выплыло из светлой глубины - морское сражение или тайное убийство, любовное свидание или казнь на площади, - все было как-то связано с человеком, что сидел сейчас в кресле перед зеркалом. Именно его отражение проглянуло сквозь успокаивающуюся рябь. Сначала проступили глаза - серые, широко поставленные, - потом густые брови, прямой нос, чуть впалые щеки, окаймленные черной бородкой, длинные прямые волосы… За спиной человека видна была комната: пушистый светлый ковер на полу, полка со свитками и книга-ми, невысокий столик, жаровня для благовоний, старинные водяные часы.

В комнате почти ничего не менялось десятилетиями. А вот ее хозяин за последнее время изменился - и очень! После длительной отлучки он возвратился в родной замок таким, что его с трудом признало собственное зеркало. Кожу покрывал жестокий, дубленый загар; руки, некогда холеные, были в мозолях и трещинах; движения утратили томность и лень, стали угловатыми, нервными; уголок рта время от времени подергивался; во взгляде застыло горькое и злое недоумение: мол, как такое могло случиться со мною.

Загар понемногу сошел, мази и травяные настои вернули рукам мягкость, нервный тик почти унялся, но взгляд никак не мог обрести привычную уверенность. Словно человеку казалось, что он случайно оказался в этом замке и его в любой момент могут отсюда вышвырнуть.

Вот и сейчас: твердо вглядывается в свое отражение, плотно сжал губы… должно быть, мысленно напоминает себе: «Ты - Джилинер Холодный Блеск из Клана Ворона, Ветвь Черного Пера! Ты - один из самых сильных магов в стране… нет, самый сильный! Ты - хозяин этого замка… и самого себя! »

Зеркало часто ловило такой взгляд господина - после того как он вырвался из рабства в далекой заморской стране…

Скрипнула дверь. На пороге встал человек в светлой холщовой одежде, подпоясанной красно-зеленым поясом: так одеваются слуги Драконов. Лишь этот пояс да засохшие брызги крови на ткани напоминали о трагедии, только что происшедшей в дворцовом саду Тайверана.

- Хорошая работа! - приветливо воскликнул Джилинер, оборачиваясь к вошедшему. - Я видел все в зеркале, я…

Он осекся, встретив равнодушный, тусклый и тупой взгляд. Ни искры оживления не вызвала хозяйская похвала на неприметном, с мелкими чертами лице. По сравнению с этим существом корова, лениво жующая в хлеву жвачку, показалась бы воплощением пылкости и высоких душевных порывов.

Маг подавил в себе раздражение. Стоящий перед ним был создан мастерством самого Джилинера. Это не человек. Глупо ожидать слишком многого от несчастной твари… И все же маг часто вспоминал Шайсу, своего прежнего подручного. С каким грозным рвением служил тот Ворону! Каким счастьем была для него хозяйская похвала! Как с полуслова понимал он планы господина!..

Правда, он не обладал такой нечеловеческой силой и не умел так менять внешность, как три создания, выполняющие теперь волю Ворона.

Джилинер усмехнулся, вспомнив, как впервые предстал перед ним вот этот самый слуга: тупая, бесстрастная готовность к убийству, заключенная в зыбкую, переменчивую плоть. Эта безличность, смазанность облика была ужаснее самого чудовищного уродства. Ворону вспомнился кошмар его детства - рассказанная няней сказка о Глиняном Человеке, ворующем по ночам детей… И Джилинер назвал свое создание Глиняным Человеком… Позже, когда тварей стало трое, к имени прибавилось слово Первый…

- Этим вечером вас станет четверо… - задумчиво произнес чародей.

Глиняный Человек не отреагировал на эти слова, как не обращал внимания на долгое молчание господина. Просто стоял, глядя перед собой.

- Ладно, гениальное существо, слушай приказ. Отправишься вслед за остальными Глиняными Людьми - в Силуран, добывать для меня корону… - Джилинер на миг запнулся, взгляд его скользнул мимо Первого. - Корону… да… На меньшее я теперь не соглашусь… после того, что судьба сделала со мной… Нет, меня излечит только власть… только трон… А раз трон Грайана защищен от меня Заклятьем Верности - что ж, возьму силуранский. Тем лучше для Силурана. Худшим правителем, чем Нуртор, я при всем желании не смогу стать.

Будь на месте Глиняного Человека Шайса, он про себя весьма усомнился бы в последних словах господина. Но Первому были безразличны судьбы стран и народов. Убийца ждал приказа с терпением топора, всаженного в колоду возле поленницы.

Заметив его пустой взгляд, Джилинер оборвал свой монолог и вздохнул.

Да, Первый справился с поручением. И все же - разве можно быть в нем уверенным? Первое, во многом неудачное создание Джилинера… орудие, которое может подвести в самый важный миг…

Пожалуй, имеет смысл проверить его еще раз. И поручить не убийство беспомощной старухи, а дело посерьезнее. Но такое дело, от которого не зависит судьба великих планов. Справится слуга - можно использовать его и дальше. Не справится - придется его заменить…

А дело подходящее как раз на примете имеется. И старые счеты можно свести, и на будущее избавиться от опасного врага…

- Заброшу-ка я тебя по дороге в Силуран еще в одно местечко. Есть на границе крепость Найлигрим. Попробуй убить ее Хранителя. Сумеешь - честь тебе и хвала; нет - значит, ошибся я в тебе, дубине…

Положив руку на резную раму, чародей нахмурил брови, мысленно подчиняя своей воле капризное зеркало. Замелькали, сменяя друг друга, беспорядочные картинки. Вот возникли массивные крепостные ворота. Вот появились и исчезли двое рабов, несущих ведра с водой. Вот полутемная просторная кухня, озаренная пламенем четырех очагов и полная суетящихся слуг…

- Не то, не то… Гляди! - негромко сказал Ворон. - Этот высокий, с бляхой десятника… распекает двух наемников… он нам подходит. Смотри, запоминай!..

Бравый усач исчез с зеркального стекла. Джилинер обернулся к Глиняному Человеку - и довольно приподнял бровь. Перед чародеем стоял высокий статный вояка с длинными пшеничными усами и шрамом над переносицей. Плечи развернуты, голова гордо поднята… вот только глаза подвели - остались тусклыми, невыразительными.

- Неплохо, - оценил хозяин. - Похож. Одежду сменить не забудь… Если не справишься с Хранителем - не задерживайся, уходи в Силуран. Ралиджем займется Четвертый… С каждым разом вы у меня получаетесь все удачнее. Второй смышленее тебя, а Третья хитрее вас обоих… хотя, конечно, тоже дура. Надеюсь, от Четвертого будет больше проку.

Дрова для погребального костра были накрыты черной пеленой, расшитой золотыми еловыми веточками. Настоящие еловые лапы были в изобилии разбросаны поверх пелены Костер ждал огня давно, хвоя успела осыпаться с ветвей. Предгрозовой душный воздух был полон ее сухим горьковатым запахом, в котором ощущалась томительная сладковатая примесь еловые поленья были политы «небесным огнем» - неслыханная роскошь! Тяжелый дурманящий аромат держался на поляне, словно лес не хотел пропустить его в свои чернеющие недра, в сплетение стволов и ветвей.

Джилинер придирчиво оглядел аккуратные ряды поленьев, расправил сбившийся край пелены.

На сумрачную поляну вышли двое рабов. Они старались ступать бесшумно, но это трудно делать, когда тащишь тяжелую ношу. Малейший хруст сухой ветки под ногой заставлял рабов содрогаться. Поспешно возложили они на подготовлен1-ный костер большой темный тюк и двинулись было прочь, но один замешкался.

- Что еще? - обернулся хозяин. Голос был негромок, но бил хлестче плети. Невольник покрылся холодным потом. Его раздирали надвое желание оказаться подальше от господина и боязнь плохо выполнить приказ.

- Он… он, кажется, не выпил вино… - мотнул раб головой в сторону темного тюка.

- «Кажется» или «не выпил»?

- Я… мы… он начал пить… потом выронил… кувшин выронил… а я…

Раб тихо застонал, теряя разум от черного ужаса. Чародей вгляделся в лежащего на пелене человека.

- Спит… Убирайся!

За спиной затрещали сучья: слуга с огромным облегчением ринулся с поляны. А Джилинер все вглядывался в лицо распростертого на смертном ложе человека: решительная, упрямая челюсть в темных завитках бороды; узкий выпуклый лоб, скрытый в спутанных курчавых волосах; острые, почти волчьи клыки за полуоткрытыми губами…

«Крепок. Силен. Надо полагать, здоров. Говорил, что наемник, но, пожалуй, разбойник… Впрочем, это не имеет значения».

Лес тревожно притих под сгустившимися тучами. Все живое смолкло, затаилось, забилось в норы, под корни деревьев, предчувствуя не просто грозу, а нечто более опасное, недоброе.

Маг поднял глаза к небесам - и содрогнулись тучи под этим взглядом! Клубящаяся темная масса пришла в движение, стала уплотняться, чернеть.

Чародей заговорил глухо, страстно:

- Призываю тебя! Криком совы и безлунной полночью заклинаю тебя! Следом змеи в траве и волчьим взглядом во мраке заклинаю тебя! Стеблем цикуты и болотным дурманом заклинаю тебя - приди на добычу! Приди на горячую кровь, приди на сонную плоть, приди на дрожащую душу!

От мрачного полога, нависшего над поляной, отделился черный сгусток и, вытягиваясь, устремился к земле. За ним вдогонку скользнула вторая нить, третья… Зависнув над костром, нити свились вместе, превратились в некое подобие руки с невероятно длинными пальцами. Черная кисть зашевелилась, медленно поплыла вокруг поляны. Казалось, кроны деревьев ежатся от ужаса при ее приближении.

Описав круг, рука зависла над Джилинером. Гибкие пальцы, извиваясь и корчась, потянулись к неподвижно застывшему чародею. Пахнуло промозглым холодом, потянуло запахом тины. Она не была живой, эта странная… вещь?.. тварь?.. Но она была готова вобрать в себя чужую жизнь. Маг знал это - и все же не дрогнул, когда ледяные пальцы скользнули вниз по лицу, задержались на горле.

- Не меня, - твердо сказал он. - Твоя добыча ждет тебя на погребальной пелене.

Пальцы сильнее стиснули горло, словно ожидая страха, мольбы, крика. Не дождавшись, нехотя разжались, отстранились, оставив на коже липкий след. Маг не позволил себе облегченно вздохнуть. Бестрепетно следил он за тем, как черный сгусток в форме пятерни завис над лежащим на черной пелене человеком.

Туча спустилась еще ниже, края ее выгнулись, в глубине засверкали искры.

Маг промолвил хрипло и повелительно:

- Возьми его память - и дай мышцам медвежью силу! Черный сгусток разросся, навис над беспомощной жертвой. Над телом сомкнулись и разомкнулись призрачные медвежьи лапы.

- Возьми его умение радоваться жизни - и дай телу змеиную гибкость!

Гигантская черная змея вихрем завертелась по погребальной пелене, по простертому на ней человеку.

- Возьми… - продолжил было Ворон… но тут голос его дрогнул и сорвался, а черная туча вскипела и забурлила, как котел отравы над костром, потому что человек, обреченный в жертву темным силам, вдруг открыл глаза и попытался приподняться на локтях.

«Как?.. Почему?.. Раб говорил - он не допил вино с сонным зельем… »

Вот тут Джилинер узнал, что такое страх. Нельзя, ни за что нельзя было прервать обряд! Тот, кто пришел за человеческой душой, не уйдет без добычи. И чародей знал, кто станет этой добычей, если пленник вырвется из черных пальцев

- Возьми его умение любить, - провозгласил маг, пересиливая отчаяние, - и дай мастерство перевоплощения!

В глазах пленника недоумение сменилось ужасом, а ужас - яростью. Он не понимал, что происходит, но готов был сопротивляться. Это был гордый и мужественный человек. Сонное зелье выпило силу из его мускулов, свело немотой горло, но он твердо и гневно глядел вверх - туда, где сгусток мрака клубился, принимая очертания безобразно кривляющегося лица. Не сила, не страх, даже не желание жить, а воля и упрямство заставляли его упорно ползти к краю черной пелены. Он не отдавал свою душу, не отдавал себя!

Немая борьба нашла отклик в вышине, туча хищно снизилась. На землю обрушилась волна беззвучной злобы. Страшное обещание было в этом потоке ярости, лютая угроза.

Плечи чародея согнулись, словно под непосильной тяжестью: Ворон ощущал на себе противостояние двух чужих воль. Этот смертный бой проходил сквозь душу мага.

Обращенное ввысь лицо пленника озарилось дерзкой, бесстрашной ухмылкой: руки вновь начали слушаться его! Человек рывком подтянул тело к самому краю поленницы.

Медлить было нельзя, и Джилинер прокричал:

- Возьми его умение ненавидеть - и сделай его моим рабом!

Гром расколол небо. Молния, сорвавшись с низкой тучи, белым копьем ударила в сложенные дрова. Огонь взметнулся гулкой стеной, жар заполонил поляну, заставил пожухнуть листья. Раскаленным воздухом нельзя было дышать; этот царственный, властный костер не подпустил бы к себе ни одно живое существо…

Кроме Джилинера. Ворон не страдал от яростного жара - он сам был в тот миг огнем, ощущал себя частью костра.

На лес обрушился ливень - тугой, сильный, жадный. Это был ливень-захватчик, ливень-завоеватель. Но ни одна капля не упала на поляну, где вершилось злое колдовство.

Чародей сорвал с пальца кольцо и, размахнувшись, бросил в самое сердце рвущегося к небесам раскаленного потока. Затем опустился на землю, не отрывая взгляда от просвечивающей сквозь пламя черной стены поленьев, и приготовился ждать…

На небе медленно гасли звезды - их больше не прятала страшная туча. Луна ушла за верхушки деревьев. Предрассветный ветерок, набравшись смелости, шевелил листву. Страхи ночи умирали вместе с ночью, и какая-то дневная птичка с куцей памятью уже пробовала горлышко.

Ее первые трели вывели Джилинера из задумчивости. Он поднялся на ноги - колени затекли, на одежде пепел! - и протянул руку к прогоревшему дотла кострищу.

Остывающая зола зашевелилась. Маленький золотой ободок плавно поднялся в воздух, пересек поляну и лег в подставленную ладонь хозяина. Джилинер заботливо проверил, не пострадало ли кольцо от огня, не сплавилась ли вычеканенная на нем цифра «4». Затем надел кольцо на палец и негромко приказал:

- Подойди ко мне!

Над кострищем сгустился воздух, стал плотным, зарябил. Зола взвилась маленьким смерчем. Когда она развеялась, посреди кострища стоял обнаженный человек. Тяжело переступая босыми ногами, он приблизился к чародею и равнодушно взглянул ему в лицо пустыми темными глазами. Маг одобрительно оглядел широко развернутые плечи, крепкую шею, мощные грудные мышцы.

- Прими облик… - Джилинер на миг задумался, - того Раба, что дал тебе кувшин с вином.

Словно невидимые руки ваятеля прошлись по мягкой глине - так изменилось стоящее перед Джилинером существо. Выпирающие ключицы, обтянувшая ребра кожа, идиотская ухмылка, нелепо торчащий вихор… Вот только зябкого рабского страха не было в изменивших цвет глазах. Они остались пустыми, невыразительными.

- Скажи, что ты счастлив служить своему господину.

- Я счастлив служить своему господину… - послышался сбивчивый, вздрагивающий лепет.

- Моим голосом! - приказал Джилинер.

- Я счастлив служить своему господину, - твердо и уверенно прозвучал ответ.

Но сочетание собственного голоса с заморенным, хилым телом и придурковатой физиономией показалось чародею таким неприятным, что он велел Четвертому принять прежнее обличье и огляделся.

- Видишь этот пень? Вырви его из земли! Земля вздыбилась, как волны в шторм, когда гигантские корни распороли слой травы и слежавшихся листьев.

- Хорошо! - с чувством сказал Джилинер. - Доставил ты мне хлопот, но, кажется, дело того стоило…

Он снял с пальца золотой ободок с цифрой « 4» и продел в него тонкую золотую цепочку, на которую были нанизаны три кольца. Затем узкой тропкой направился прочь с поляны, небрежно бросив через плечо:

- Иди за мной!

Он не видел, что вслед ему полыхнул лютый, ненавидящий взгляд. Всего на мгновение.


4


- Как ты думаешь, что это? Разбойники грабят торговый обоз?

- Что ты, дорогой! Разве не слышишь рычания? Это волки гонят оленя!

- Ну, судя по визгу, олень уже затравлен, идет драка за добычу… А вот я разберусь с этими хищниками!

Скрипнула дверь. Хранитель Найлигрима шагнул в комнату. Его жена остановилась на пороге, залюбовавшись свирепым мельканием пухлых ручек и ножек среди скомканного коричневого сукна и бурого меха.

Орешек точным движением запустил руки в визжащий ком поднял за шиворот двух «хищников». Близнецы разом перестали вопить и висели в отцовских руках, полные молчаливого протеста и горькой обиды.

- И кого ж это я ращу? Разбойников?.. - начал было Хранитель воспитательную речь… но оборвал ее, внимательно осмотрел свою добычу и восхищенно воскликнул: - Ну, никогда не научусь различать, кто из вас кто!

Карапузы молчали, всем своим видом показывая, что этой тайны у них не вырвать.

Арлина засмеялась, шагнула к мужу и безошибочно взяла у него из рук крепенькое кареглазое существо.

- Арайна, девочка моя, как тебе не стыдно! Ладно, еще братик проказничает, он мальчишка… Но ты же барышня, Дочь Клана, разве можно быть такой драчуньей?

- А как ты определила, что это она? - поинтересовался Орешек, поудобнее усаживая сынишку у себя на руках. Зеленые глаза Арлины светились мягко, ласково:

- Ой, что ты, они же такие разные! Раларни глядит исподлобья, надулся… спусти их сейчас на пол - опять в драку полезет, прямо при нас. А у малышки глазки ясные, невинные… прямо пай-девочка, мамина радость! Можно подумать, не она сбежала вчера от няни и была изловлена на кухне… в корзину с яблоками залезть успела…

- Вот это да! - оценил Орешек достижение дочери. - Такая крутая лестница! Такие высокие ступеньки!.. А нянька-дура куда смотрела? И ты, кстати, тоже?..

Арлина виновато улыбнулась и, уходя от опасной темы, подняла с пола плащ:

- Они что-то этот плащ очень любят: чуть отвернешься - утащат, бросят на пол и возятся на нем… Но сегодня-то, сегодня! Я же своими руками уложила его в сундук! На замок, правда, не заперла, но крышка тяжелая, малышам не поднять…

Орешек покосился на капюшон с зеленой заплаткой:

- Пожалуй, об этом надо спросить не малышей…

- Думаешь, кто-то из прислуги?.. Кстати, разреши мне спороть эту дурацкую заплатку! Под ней же нет дырки… какая идиотка ее пришила, да еще зеленую? Да и стыдно Хранителю в латаном ходить…

- Не смей! Я же говорил - заплатку не трогать! Дай плащ сюда… сразу, кстати, и надену, сейчас по дождю ходить придется.

- Опять? - охнула Арлина, принимая из рук мужа сынишку. - Простудишься же! И без того полдня по ливню мотался… еле успел в сухое переодеться… Хоть ворот завяжи, а то тут сквозняк!

Снисходительно улыбнувшись заботливой воркотне жены, Орешек поднял руки к завязкам ворота. Внезапно лицо его стало озабоченным, пальцы пробежались по тонкой материи у горла,

- Мешочек свой на тесемочке ищешь? - догадалась Арлина. - Ты мокрую рубаху через голову стягивал и его нечаянно снял. Мешочку высохнуть не мешает, его Иголочка с остальными вещами у огня положила.

- Где?

- В трапезной. Там сейчас никого нет, а камин горит.

- Пойду заберу, - серьезно кивнул Орешек и вышел из комнаты. Не стоило оставлять мешочек валяться где попало. Конечно, для Орешка хранящийся там клочок пергамента - лишь память о вырастившем его мудром старом человеке, но чужим глазам он может открыть грозную, недобрую тайну.

В коридоре Орешку встретился дарнигар крепости.

- Господин мой, - окликнул рыжебородый гигант Хранителя, - я тут кое-что придумал…

Хоть Орешек и спешил, но задержался, невольно улыбнувшись. Не стоило и спрашивать, какая забота мучает Правую Руку Хранителя.

Харнат Дубовый Корень был не из тех, кто дергает вышестоящих своими мелкими проблемами. Он отвечал за гарнизон - и поддерживал в нем железный порядок. Сам и только сам. Старый воин умудрился, невзирая на низкое происхождение, вырасти от рядовогонаемника до дарнигара крепости, но при этом предпочитал общаться с неприятелем, а не с начальством (если, конечно, был выбор). Неприятелю, по крайней мере, можно врезать секирой по башке…

Однако сейчас бывалый солдат столкнулся с совершенно новой для себя задачей и от растерянности поделился своей бедой с Хранителем. И теперь двое союзников увлеченно продумывали хитрые тактические ходы.

Дело в том, что в прошлом году Харнат женился (чего сам от себя никак не ожидал). Женой его стала наемница по имени Аранша Золотое Лето - веснушчатая рыбачья дочь, крепкая, смелая и веселая. Казалось бы, живи да радуйся… но после свадьбы обнаружилось, что новобрачная и не думает оставлять службу. Она, видите ли, носит бляху десятника, чем редкая женщина может похвастать, и обидно ей остаток жизни мужу штаны стирать. Как служила, так служить и будет; для семьи время найдется, а если с чем по дому не успеет управиться, так на то рабыни есть. Раньше-то холостого дарнигара рабыни обшивали да обстирывали, так с какой стати неплохому десятнику свое дело бросать и в бабьи хлопоты с головой уходить?

Услыхав подобные речи в первый раз, Харнат попросту опешил. Во-первых, ни о какой стирке штанов и речи не шло: супруга дарнигара - персона в крепости уважаемая, ей грязной работой ручки пачкать зазорно. Самое большее - за служанками приглядеть… да детей рожать, пока им обоим еще не поздно… Во-вторых, ему, Правой Руке Хранителя, перед людьми стыда не оберешься, если его жена за деньги будет на плацу мечом махать да в карауле стоять. В-третьих, одна сволочь уже пересказала Харнату свеженькую загадку, что начала бродить по соседнему городу Ваасмиру: «Как называется крепость, где десятник дарнигаром командует?.. »

Убедившись, что все доводы бессильны, Харнат попробовал топнуть ногой и прикрикнуть на жену. Аранша не ответила грубостью, не начала шуметь - быстренько собрала свои вещи и перебралась в женскую казарму, к прежним товаркам.

Харнат решил сменить стратегию: попытался одолеть своенравную жену нежностью и лаской. На ласку Аранша с удовольствием откликнулась, моментально возвратилась в супружеские покои. Но службу, змея упрямая, все-таки не бросила…

Как быть? Властью дарнигара выгнать отличного, проверенного в битвах бойца? Без всякого повода? Это было бы подлостью… и, что для Харната куда важнее, это было бы служебной промашкой. А служебной промашки он всегда боялся больше, чем самого черного греха.

Тут-то он и выплеснул перед Хранителем свою беду. В Соколе заговорила мужская солидарность. Он заявил, что очень понимает дарнигара, а потому возьмет грех на душу и сам вышвырнет Араншу со службы. Пусть женщина радуется спокойной семейной жизни…

Да, как бы не так! Это только считается, что выше Хранителя лишь король. И поближе управа нашлась, не пришлось Аранше и в столицу ехать. Наемница просто кинулась в ноги супруге Хранителя и попросила заступиться за нее.

Госпожа пришла в ярость. Как, Араншу хотят обидеть1' Араншу, с которой они когда-то отправились за море в Наррабан и пережили уйму опасных приключений? Араншу, которая во время последней осады крепости швыряла вниз со стены Подгорных Людоедов?.. Да что они о себе вообразили, эти мужчины?!

Сначала Арлина держалась спокойно и скромно, лишь попросила мужа оставить Араншу в покое - хотя бы ради прошлых боевых заслуг храброй наемницы. Обманутый мирным тоном жены, Орешек ответил, что без нудных караулов и утомительных тренировок женщине будет лучше, тут дарнигар прав, в Аранше просто говорит упрямство, и вообще это дело мужа - решать, какой жизнью должна жить его жена.

Вот тут-то все и началось!..

К чести Орешка надо признать, что он испугался не обрушившегося на него урагана, а того, что у жены, кормившей тогда близнецов, от волнения может пропасть молоко…

Мужчины отступили, но не сдались. Наемники, прислуга и жители ремесленного «городка» пересмеивались, глядя, как Правая Рука наблюдает за каждым шагом жены, надеясь поймать ее хоть на каком-нибудь упущении. В карауле, на плацу, во время конного патрулирования окрестностей - всюду настигало женщину бдительное око ее супруга. Как выразился один из сотников: «Араншу не проверяют только в бане… »

Ко всеобщему удивлению, Аранша не только не злилась на дарнигара, но явно получала от происходящего удовольствие. Эту возмутительную травлю женщина воспринимала как увлекательную, азартную игру…

И теперь Правая Рука, лучась радужной надеждой, тихо делился с Хранителем новой идеей:

- Ребята видели в лесу стайку кошек-бабочек, из Подгорного Мира залетели. Поручить бы Аранше поймать парочку - королю в подарок, для зверинца. Их еще сроду никто живьем изловить не мог, стрелами только… Вернется с пустыми руками, а я ей: ага-а! Приказ не выполнила! Кому такой десятник нужен?

- Овдоветь надумал? - заговорщически зашептал в ответ

Хранитель.

- Как - овдоветь?! - в голос рявкнул Харнат, забыв о секретности беседы. - Почему - овдоветь?! Они ж людей не жрут, эти кошки-бабочки… кусаются только…

- А ты что, с Араншей первый день знаком? Думаешь, она так и вернется в крепость, провалив задание? Да она прямиком в Подгорный Мир попрется, благо знает, где Врата. Пойдет искать гнездовье этих кошек-бабочек, или нору, или где они там выводятся…

- Но она же… она боится Подгорного Мира!

- Боится. Но если приказать - пойдет. И не возвратится.

Потрясенная физиономия дарнигара, раскрасневшаяся в обрамлении рыжей бороды, яснее слов говорила о том, что почтенный Харнат еще не созрел для вдовства. И в ближайшие пятьдесят-шестьдесят лет вряд ли созреет.

Орешек сочувственно потрепал беднягу по плечу, ободряюще хмыкнул и начал спускаться по крутой винтовой лестнице.

Покои Хранителя располагались на втором ярусе громадной башни, которая называлась «шаутей» - «последняя надежда». Внизу находилась просторная трапезная. Именно там, у решетки растопленного очага, были разложены для просушки вещи Хранителя.

В первый момент Орешку, спускавшемуся по лестнице, показалось, что в трапезной никого нет. Но тут же он увидел у дверей худенького невысокого мальчика в кожаной куртке.

- Ильен! - дружески окликнул Хранитель мальчика. - Гулять собрался? Так дождь ведь…

Мальчишка обернулся. В светлых глазах его метнулся страх.

Я… Мы с ребятами… Я в «городок»…

Ну, беги… - растерянно разрешил Хранитель, удивляясь смятению парнишки…

Горстка дров в очаге почти прогорела, угли тлели под серым пеплом. На массивной решетке был разложен сырой черный плащ, почти просохшая рубашка, а на краю прута висел на широкой тесьме небольшой кожаный мешочек. Думая о семейных трудностях дарнигара, Орешек рассеянно снял мешочек с решетки, расправил тесьму… и тут мысли о Харнате и его своенравной супруге начисто вылетели из головы Хранителя.

Конечно, мешочек всегда был легким, но все же…

Нетерпеливые пальцы рванули завязку. Мешочек был пуст. Исчез клочок пергамента, на котором ученый Илларни Звездный Голос из Рода Ульфёр некогда начертал несколько слов - разгадку одной из самых опасных в истории тайн.

Не сразу осознав трагизм происшедшего, Орешек повернулся к лестнице, чтобы позвать служанок… но не крикнул: вспомнил распахнутые глаза Ильена, его замешательство… да какое там замешательство - мальчишка явно был перепуган!

Хранитель пересек трапезную, распахнул две двери и вышел под серое осеннее небо, сочащееся мелким противным дождиком.

По обе стороны от входа в шаутей, укрывшись от дождя под каменным козырьком, стояли двое часовых с алебардами. От них Хранитель узнал, что Ильен только что прошмыгнул мимо - но не направо, в «городок», а в сторону Северных ворот…

Часовые у Северных ворот подтвердили: да, мальчишка был здесь, сказал, что хочет встретить конный отряд. Ребятишки часто выходят за ворота навстречу возвращающемуся с патрулирования отряду, а потом гордо въезжают в крепость на крупах лошадей позади взрослых. Но малыши всегда делают это большой гурьбой, с шумом, смехом, визгом… и уж конечно, не по такой погоде.

- До чего же мне все это не нравится… - озабоченно протянул Хранитель. - А ну, оседлать мне коня!

Три раза Орешек набрасывал на голову капюшон, чтобы спастись от мороси, нависшей в воздухе серой сетью. И трижды капюшон сползал на плечи, открывая густую каштановую шевелюру дождю: Заплатка ненавязчиво напоминал, что пора повернуть коня и возвратиться в уют и тепло, вместо того чтобы тащиться по сырости неведомо куда… Заметив эти штучки Орешек выругался и пригрозил отдать плащ рабыням на тряпки, пусть лестницу моют! Ответа, как и следовало ожидать, не было, но капюшон, который Орешек снова накинул на голову, на этот раз вел себя примерно.

Хранитель вернулся к своим тревожным мыслям. И почему он давным-давно не сжег проклятый пергамент? Сразу надо было его спалить, как только выяснилось, что же стоит за простеньким алхимическим рецептом, в который входят сера, селитра и древесный уголь… Ох, и грохоту было! Полкрепости сбежалось, пришлось что-то быстро соврать… Ну, это не беда, врать Орешек умел и любил. И то, что грудь тогда крепко опалило, тоже ерунда: сошли ожоги, свела их Арлина какой-то пахучей травяной мазью…

Куда хуже было потом, в бессонные ночи, когда глаза не видели над собой черных потолочных балок, уши не слышали тихого дыхания прильнувшей к плечу жены, а в голове огненным колесом кружилась мысль: это как же позабавилась Хозяйка Зла, что в его руки попала тайна, утерянная со времен великого мага Шадридага! Страшно вымолвить - Душа Пламени! Столько сказок… столько легенд… такие ужасы в летописях… а на деле всего-то - селитра, сера, уголь! И что же теперь делать с таким опасным богатством? Отдать королю? Уничтожить?

Зачем было хранить пергамент? Последняя память… Как будто без этих строчек Орешек мог забыть доброго и мудрого человека, который из жалости купил у работорговца шестилетнего малыша и вырастил с любовью и заботой, как родного внука…

А теперь трогательные воспоминания могли довести до беды. Кто же взял пергамент? Неужели все-таки Ильен? Мало с мальчишкой головной боли, теперь еще и это…

Мысли Орешка вернулись в прошлое, в тот день, когда он, окончательно утвержденный королем в правах Сына Клана, въехал в Найлигрим - уже не самозванцем, а законным Хранителем. Но скандальную славу королевским указом не отменишь. Орешек - теперь уже Ралидж! - понимал, что и воины, и жители «городка», и рабы пялятся ему в спину, перешептываясь: мол, повезло-то как бродяге…

Надо было с первого дня показать всем, кто хозяин в крепости. Поэтому Ралидж не пропустил мимо ушей сообщение о том, что за день до его прибытия изловили четверых разбойников. Дарнигар с шайвигаром рассмотрели дело (как и положено в отсутствие Хранителя) и приговорили всех четверых к удавке. А один из разбойников орет на всю крепость, что закон нарушен и боги такого не потерпят…

Ну, орет и орет, кому до этого дело, с удавкой на шее еще не то заорешь! Но Ралиджу надо было к чему-нибудь придраться и задать дарнигару с шайвигаром выволочку, чтоб к Хранителю с трепетом относились. Потому и спустился в подземелье поговорить с осужденным, выяснить, чем это не устраивает его правосудие Великого Грайана.

И с первого взгляда понял: этому чернобородому верзиле наплевать, удавят его или отпустят. Так и так не жилец уже. Лицо землистое, глаза запали и нехорошо блестят, губы побелели, разорванная рубаха позволяет видеть повязку на животе… В бок разбойнику уткнулся мальчишка лет шести-семи, прижался, не шелохнется…

Пленник дерзко, без всякого почтения заявил, что, за такую несправедливость Безымянные нашлют на эту проклятую крепость землетрясение или ураган какой… Ему-то самому плевать, что удавка светит: с такой раной в живот все равно до правнуков не дотянешь. А вот что здешний шайвигар, сволочь жадная, его сынишку решил в рабство продать… Ясное дело, все по закону, а все-таки надо было Левой Руке сперва разобраться! Мальчик остается последним из Рода; если его продадут - Род оборвется… Что-о?! А за кого их с сынишкой до сих пор принимали, за Отребье вонючее? Из Рода они, неужто не видно?

Хранитель учтиво ответил, что да, он принимал своего пленника именно за Отребье вонючее; а если он ошибается, то пусть ему объяснят, какой Род может похвалиться столь славным отпрыском.

«Я - Иллави Звездный Свет из Рода Ульфер! » - гордо отчеканил смертник.

Тут Орешек стал серьезен, как жрец во время Великого Моления. Потребовал подробностей - и узнал, что некогда Илларни, тогда еще не знаменитый ученый, а веселый искатель приключений, был заброшен судьбой в Ваасмир, влюбился в купеческую дочь и уговорил под венец против воли отца. Илларни даже попытался осесть в Ваасмире, зарабатывая уроками и составлением гороскопов… но не тут-то было! Не успела молодая жена подарить ему сына, как из столицы прискакал гонец с указом. Вскрылось… как бы выразиться помягче… не совсем удачное вмешательство Илларни в государственную политику… за что он и должен был немедленно отправиться в изгнание. Но как потащишь за собой еле живую после родов женщину и двухдневного ребенка? Пришлось смирить гордость и удариться в ноги тестю, чтобы тот позаботился о дочери и внуке. Тесть согласился, но с условием: бродяга-зять навсегда исчезает из Ваасмира - и из жизни добропорядочного купеческого Рода. Илларни скрепя сердце согласился, уехал и больше не давал о себе знать, лишь стороной доходили невероятные слухи о его приключениях.

Иллави, оставшись при живом отце сиротой, вырос в доме деда, но не поладил с родней, подался в наемники, а затем и в разбойники… Но то его грехи, а малец тут при чем? Ильен Звездный Луч, последний из Рода Ульфер…

Тут мальчишка оторвал лицо от отцовской рубахи и прямо взглянул на Хранителя. Орешек чуть не вскрикнул - так знакомы ему были эти мелкие птичьи черты, этот смешно торчащий белый вихор, эти светлые глаза…

Разумеется, о продаже в рабство и речи больше не шло. Разбойник вскоре скончался от раны, а осиротевший мальчик остался в крепости. Оказалось, что ему не семь лет, а все девять, просто уродился щуплым. Опять-таки в деда, а не в отца-богатыря.

Орешек с радостью заметил в Ильене пытливый ум, прекрасную память, самозабвенную тягу к знаниям. Одна беда - характер… Как ни баловал его Орешек, все не мог угодить на мнительного, замкнутого, обидчивого мальчишку, который №ил себе в голову, что в крепости его держат из милости, как приблудного щенка, и в каждом слове, в каждом взгляде Хранителя ухитрялся найти подтверждение этой вздорной мысли.

Когда Ильену исполнилось двенадцать, Хранитель предложил ему пожить в Ваасмире, в городе можно найти знающих учителей. Мальчик обрадовался… потом, правда, поскулил, что его хотят спровадить с глаз подальше, но это больше так, по привычке…

Орешек снял комнату в хорошем доме; оставил у хозяина-купца для Ильена солидную сумму денег; нашел учителей и позволил нанимать других, если понадобятся; договорился с ваасмирским шайвигаром, чтобы тот позволил мальчику посещать городское книгохранилище. И удачно получилось: учится паренек, доволен, алхимией увлекся… Но в последний приезд Орешка в Ваасмир - новый сюрприз: чуть не со слезами начал Ильен проситься назад, в крепость. Соскучился, мол… Вроде бы и хорошо, что соскучился, крепость домом считает. А только что-то здесь не так… неискренность какая-то в голосе…

И тут перед глазами Хранителя словно зарево полыхнуло: о чем он думает, Многоликая его побери? У него украли такую жуткую тайну, а он про мальчишеские причуды рассуждает! Хотя… если пергамент взял Ильен, все не так уж страшно. Как взял, так и вернет, не воришка же он! Просто детская шалость…

Лошадь внезапно остановилась: на дорогу из мокрых зарослей волчьего лыка вынырнул человек. Задумавшийся Хранитель встрепенулся, но тут же узнал лицо с пшеничными усами и шрамом над переносицей.

- Сайвасти? Что ты здесь делаешь?

- Я… это… да не прогневается господин… - сбивчиво начал наемник, отводя глаза.

«Что он мнется? - удивился Хранитель. - Непохоже на него… А-а, небось здесь замешана какая-нибудь местная красотка!.. Ладно, он хороший десятник, можно не дергать его расспросами… »

- Ты Ильена не видел? - перебил Сокол невразумительные объяснения наемника. - Пропал мальчишка…

- Ильена? - переспросил Сайвасти и чуть помолчал. - Нет, не видел. А где может быть - знаю… Тут, в ущелье, лачуга заброшенная, туда ребятишки играть бегают.

- Лачуга? Что-то я не слышал ни о какой…

- Да развалины, господин мой, три стены… но крыша есть. Для детских игр годится… или там дождь переждать…

- Ладно, показывай.

- Сюда, господин, здесь кусты не такие густые…

Плотнее завернувшись в тяжелый сырой плащ, Хранитель заставил свою возмущенную лошадку свернуть с дороги. Он словно плыл по бедра в зеленой, мокрой, липнущей к одежде листве. Рядом Сайвасти ломился сквозь кусты, как кабан. Мельком Хранитель подумал: «А что ж десятник без коня? » Но тут же отвлекся: вредная серая не давала ему сосредоточиться ни на чем, кроме своих лошадиных выкрутасов.

А может, потому так нервничала и фыркала чуткая кобыла что шел рядом с ней предупредительный, заботливый человек, отводящий ветки на пути лошади и почему-то прячущий глаза…


5


- И не смейте называть это кражей! Злодей не в курятник залез, а в тронный зал! И не плащ с гвоздя стянул, а… Это преступление против короны!

Нуртор Черная Скала сверкал глазами, борода его возмущенно дергалась в такт словам.

Почтеннейший Файрифёр Изумрудный Лес, скромно стоя в углу королевской опочивальни, с умилением взирал на государя. Гнев Вепря не пугал старого советника: не на него же сердит король! Гораздо важнее было то, что этим вечером, вставая из-за большого стола в трапезной, Нуртор назвал его, Файрифера, в числе тех, кто проводит государя в опочивальню и будет беседовать с ним перед сном. Почти два года Файрифёр не удостаивался этой чести - ну понятно, военных советников в мирное время оттирают придворные хлыщи!

Но сегодня король вновь соизволил обратить внимание на старого слугу. Теперь главное вовремя вставить умное словечко…

А Нуртор продолжал бушевать:

~~ Но почему?.. Почему Секира Предка?.. Раз этот ворюга такой ловкий… раз по дворцу расхаживает, как я сам… почему Не в сокровищницу наведался? Зачем ему тронный зал и старый топор на цепи?

«А сейчас Нуренаджи скажет: это всё грайанцы… » - подумал Файрифёр.

- Это всё грайанцы! - прозвучал молодой глуховатый голос, явно подражающий королевской манере говорить. - Горную Колыбель мы им отдаем, Секиру Предка они сами взяли! Говорил же я…

- Ты говорил, мы слушали, - перебил его другой молодой голос - звонкий, певучий. - На днях нам ливень охоту испортил - грайанцы постарались, сволочи такие! В старом крыле дворца крысы пол прогрызли - тоже гады грайанские зверушек науськали…

Словно незримые клинки скрестились в воздухе! Придворные напряглись, притихли. Король насупился: ему крепко надоела постоянная грызня племянников.

Файрифер переводил взгляд с одного принца на другого. Сейчас, когда двор раскололся на две партии, было важно не ошибиться в выборе. Как два мостика над бурной рекой: один переведет на другой берег, второй подломится под ногой…

Насколько все было бы проще, будь у Нуртора сын, а не два племянника…

Нет, Файрифер правильно сделал, что не примкнул к сторонникам Тореола Скалы Встречи. Конечно, Тореол - сын старшей королевской сестры, да и сам на два месяца старше двоюродного брата. Казалось бы, законный наследник… но ведь по отцу он - из Клана Орла! Разве захочет Вепрь передать свой трон Орлу… и разве понравится это остальным Вепрям, самому многочисленному и сильному Клану в Силуране?

А вот Нуренаджи Черный Эфес - это Вепрь из Вепрей… и дядюшкин любимец. Вероятно, потому, что очень похож на дядю, больше-то его не за что любить…

А о сходстве своем с Нуртором знает прекрасно и всячески ему подражает: походкой, голосом, одеждой… бороду отпустить пытается, да не выходит это у него: клочьями торчит бороденка, убожество такое… Да и в остальном подражание королю шутовством оборачивается.

Вот и сейчас: набычился, покраснел, глазами сверкает… вылитый Нуртор, только внушает не почтительный трепет, а желание расхохотаться. Хотя, конечно, никто не смеется.

- Нечего издеваться над дальновидностью! Со времен Лаограна Узурпатора от грайанцев одни неприятности! От них ч от их тупоголовых защитничков здесь, в Джангаше!

Тореол, небрежно прислонившийся плечом к затянутой гобеленом стене, отпарировал:

- К тупоголовым защитничкам ты относишь и короля? Государь ждет гостей из Грайана, мирный договор будет подписывать…

Нуренаджи опешил, пошевелил губами, вцепился себе в бороду толстыми пальцами (совсем как дядя!) и уже собрался гневно ответить двоюродному брату. Но вместо его юношеского рявканья все услышали грозный рык государя:

- А ну молчать, вы, оба! Не то вылетите за порог! Вконец обнаглели - в моей опочивальне голос поднимать! Еще Поединок Чести устройте прямо здесь, перед очагом!

Оба принца изобразили раскаяние - в меру своих артистических способностей. Король, поостыв, продолжил:

- Я вас не за тем сюда позвал, чтоб свары слушать, на это мне дня хватает! Я желаю знать: кому понадобилась наша семейная реликвия? Не из золота, не из серебра… силы волшебной не имеет… Почему украдена именно эта вещь? Старья во дворце мало, что ли, да еще не прикованного цепью к стене?

Советник Файрифер невольно ухмыльнулся: что верно, то верно! В Джангаше бытовало поверье, что старые вещи, которые служили еще предкам, хранят потомков от бед. Поэтому в королевских покоях крайне редко что-то менялось. Достаточно обвести взглядом опочивальню: траченный молью балдахин над кроватью; ковер на полу, вытоптанный так, что не разобрать рисунка; древние гобелены по стенам… В алых отсветах камина все это казалось еще более обветшалым, чем было на самом деле.

Все, кроме оружия! Коллекция оружия была страстью короля; она властно заполонила все стены во дворце, закрыв собой наивные рисунки старинных гобеленов, цветастую яркость наррабанских ковров, изысканные узоры драпировок из Ксуранга. Здесь было чуть ли не все, что придумано людьми, чтобы резать, рубить, колоть, метать стрелы…

И из всего этого изобилия похищена одна-единственная старая секира!

- Ищем, государь! - прошелестел из-за спин придворных тихий, скромный голос.

- Знаю, что ищете… Меня даже не железяка эта волнует, а слухи, что ползут по городу. Секира Предка… все-таки реликвия - кто мог ее взять?

Файрифер понял, что настало его мгновение.

- Разумеется, государь, - спокойно произнес он, - взять Секиру Предка из тронного зала мог лишь ее истинный владелец - я говорю о Гайгире Снежном Ручье.

- Что ты мелешь? - не сразу понял король.

- Никто не станет спорить, - назидательно сказал советник, - что душа основателя королевской династии, в отличие от прочих душ, после очищения в Бездне не вселяется в новорожденного младенца, а становится защитником и охранителем престола - до тех пор, пока жив хотя бы один…

- Знаем, - нетерпеливо перебил Нуртор. - При чем тут Гайгир? Ему-то зачем этот ржавый топор понадобился?

- А это, государь, зависит от исхода переговоров, - тонко улыбнулся Файрифер. - Если королю угодно будет заключить мир с соседями, в народе будут говорить: Гайгир забрал секиру в знак того, что стране больше не понадобится оружие. Если же переговоры окончатся неудачей, люди скажут: тень предка встречает опасность во всеоружии - и призывает вооружиться весь Силуран. - Файрифер твердо взглянул в глаза королю. - Такие и только такие слухи должны ходить по стране, мой повелитель!

Нуртор басовито расхохотался:

- Ай да советник! Угодил! Порадовал! Были б мы за трапезой - испить бы тебе из королевского кубка! Хотя… погоди-ка…

Нуртор огляделся. На резном столике у изголовья кровати стоял высокий серебряный кубок. Вино с пряностями, любимый напиток на ночь…

- Подойди! - весело приказал король, взяв кубок со стола.

Файрифер шел как по радуге, не чувствуя под собой ног. Опустившись на колени, он запрокинул счастливое лицо, и король своей рукой поднес к его губам край кубка.

Придворные с нескрываемой завистью глядели на торжество советника. Но зависть сменилась на их лицах куда более сложными чувствами, когда стоящий на коленях крючконосый старикашка резко побледнел, вскинул руки к горлу, нелепо завалился на бок и грудой тряпья застыл на ковре. Кубок выпал из дрогнувшей руки короля, покатился, пятная ковер темно-красной ароматной жидкостью. Оба принца шагнули вперед. Тореол растерянно поднял подкатившийся к его сапогам кубок, поставил на столик. Нуренаджи склонился над неподвижным советником, тронул жилку на шее. - Мертв!

Легко догадаться, что в эту ночь королю было не до сна.

Тихий, незаметный человечек, до сих пор таившийся за спинами придворных, теперь развил бурную деятельность, как матерый котяра - в амбаре, полном мышей.

Прежде всего были опрошены слуги, стелившие государю постель. Выяснилось, что кубок с вином, как всегда, поставила на столик старая рабыня. «Как всегда» означало «последние лет шестьдесят». Эту высокую, горделиво-статную женщину все называли просто Старухой (хотя, по слухам, прадед и дед Нуртора находили для нее слова поласковее). Она была старейшей из дворцовой прислуги, относилась к своим обязанностям с благоговейной серьезностью, истово, до мелочей соблюдала древние традиции, о которых никто, кроме нее самой, уже и помнить не желал.

И теперь слуги наперебой рассказывали, как этим вечером вошла она, прямая и строгая, в опочивальню, где уже заканчивали стелить государю постель. Поставила на столик поднос с серебряным кубком. Резким окликом заставила замолчать зубоскалов-слуг. Торжественно, обеими руками подняла кубок и на глазах прислуги отпила небольшой глоток (как повелел делать еще прадед Нуртора, побаивавшийся отравы). Поставила кубок на столик, взяла поднос и, ни на кого не глядя, прошествовала к Двери. А за ней, гурьбой, - слуги. К столику больше никто не подходил…

Оставив более пристрастный допрос прислуги на потом, чтоб не дать остыть следу отравителя, Незаметный потребовал отчета у стражников, что несли караул у дверей. Государь в тот вечер задержался за трапезой дольше обычного. Входил

Кто-нибудь в это время в опочивальню?

Оказалось - да, входили один за другим два человека. Стража не посмела заступить им дорогу.

Два принца, Тореол и Нуренаджи.

Племянников, разумеется, допрашивал сам король. Незаметный скромно стоял у стены, подмечая каждый жест, каждый вздох принцев.

Тореол, похоже, в панике. Бледный, губы дергаются, речь сбивчивая. Не привык юнец видеть смерть. Говорят, он в отцовском замке даже охотой не увлекался. Книги, музыка… стихи писал… Ну, этот и мышонка не отравит! Хотя кто знает… все-таки речь о короне…

Нуренаджи выглядит спокойнее. Вот этот ради своей цели родную мать голыми руками задавит не моргнув. Самое смешное, что именно ему не выгодна смерть государя… во всяком случае, сейчас. Он же младший принц - и сын младшей сестры. Случись что с Нуртором - наследником будет признан Тореол. Нуренаджи надо б дождаться указа, которым Нуртор объявит преемником своего любимца, а уж потом… это самое… Хотя… если за Нуренаджи стоит серьезная сила, способная поднять его на трон… тайная, грозная сила… тогда, конечно, другое дело…

Тореол, волнуясь и запинаясь, объяснил, что шел в трапезную… опаздывал, ужин близился к концу… и тут во дворе его остановили подростки, игравшие в «кувыркалочку»…

Король раздраженно поинтересовался, что это за словечко такое, и Тореол пустился в описание новомодной игрушки, завезенной из Ксуранга. К стреле из детского лука привязывается бумажное сооружение, похожее на красочный хвост или пышный цветок. Стрела выпускается вверх, но из-за «цветка» ее полет становится непредсказуемым Мальчишки - дети придворных - пытались угадать, куда стрела на этот раз «укувыркается». Так вот, она ухитрилась «укувыркаться» в приоткрытое окно спальни государя. И теперь ребята ожидали трепки от родителей.

(При словах «приоткрытое окно» Незаметный встрепенулся, но разочарованно поник, вспомнив, что окно находится довольно высоко над землей и выходит во двор, где отнюдь не пустынно. Никто не смог бы незамеченным пробраться в спальню государя. А от магического появления незваных гостей комнату защищал висящий над кроватью амулет.)

Тореол сжалился над мальчишками, вошел в опочивальню забрал лежащую на полу стрелу, вернул шалунам. К столику не подходил, к кубку не прикасался. Отправился в трапезную, успев к концу ужина. Все.

Рассказ Нуренаджи был еще короче. Принц напомнил о том, как за ужином государь заспорил со смотрителем дворцовых архивов о наррабанском кинжале с двойным лезвием под названием «коготь боли», используемом в основном для пыток. Смотритель архивов, человек насквозь книжный и мирный, нес чушь о том, что кончики лезвий отогнуты наружу, он-де это в какой-то рукописи вычитал. А король совершенно справедливо утверждал, что кончики отогнуты внутрь, друг к другу. Нуренаджи вспомнил, что именно такой кинжал висел в королевской опочивальне, слева от двери. Тихо выйдя из-за стола, он сбегал в опочивальню, принес кинжал - и книгочей был посрамлен…

Нуртор озадаченно засопел, не зная, как быть дальше, и грозно воззрился на Незаметного: мол, попробуй не придумать что-нибудь, первым пойдешь Бездну до дна измерять!..

Но такие, как Незаметный, в передрягах не теряются. Такого со скалы скинешь - так он на лету у ястреба из клюва добычу выхватит!..

- Государь, - сказал он негромко, - не навестить ли нам Отшельника Ста Пещер?

Оба принца встрепенулись, побледнели.

В глазах Нуртора мелькнуло смятение, но тут же сменилось мрачной решимостью:

- Я водил в бой Черных Щитоносцев - не побоюсь и навестить Отшельника!


6


С севера парк Малого Дворца примыкает к скальному массиву, источенному пещерами. Не природные силы потрудились здесь, а руки неведомого древнего народа, что высек в скале эти пещеры, соединил их лабиринтом переходов, украсив стены странными рисунками, а затем навеки исчез. Вымер? Перебрался в чужие края? Этого не знали даже предки. нынешних силуранцев, в незапамятные времена перекочевавшие сюда и основавшие здесь столицу.

В старину пещерный город был убежищем для женщин и детей, когда к Джангашу подступал враг и шли бои на городских улицах. Впоследствии Силуран превратился в большое государство, врагов давно уже не видели под стенами столицы. Пещерный лабиринт мог бы превратиться в гнездо преступников и вечную головную боль городской стражи. Но этого не произошло, потому что в скалах поселился тихий, старый, любящий одиночество человек. И своим присутствием отпугнул разбойников, воров и убийц.

Когда-то у Отшельника Ста Пещер было имя - гордое, звучное, благородное. Оно и по сей день украшает страницы летописей, где рассказывается о провале мятежа против Лаограна, Первого Короля Великого Грайана. Тогда многие Сыновья Кланов были изгнаны в Силуран. В память об этом все Ветви силуранских Кланов называются Ветвями Изгнания. Возглавлял мятежников Гайгир Снежный Ручей из Клана Вепря. Он женился на дочери силуранского короля, принял корону тестя и стал родоначальником правящей династии.

Два с половиной столетья прошло с тех пор, как развеялась по ветру зола с погребального костра Гайгира. Ушли в Бездну и его соратники…

Все, кроме одного, рожденного триста два года назад.

Отшельник Ста Пещер. Самый старый человек Силурана. Один из самых сильных магов в мире.

Но даже Джилинер Холодный Блеск, ревниво следящий за каждым шагом любого мало-мальски способного чародея, в каждом видящий для себя угрозу и соперника, не обращает на Отшельника серьезного внимания. Так уж посмеялись над беднягой боги: от волшебной силы старика окружающим - никакой пользы, а самому ему - сплошное мучение…

Потому и живет старый чародей в пещере, вдали от людей, что унаследовал он от предков дар отличать правду от лжи. Очень полезный дар, кое-кто из магов успешно им пользуется во благо себе и людям. Но у Отшельника он развит до такой степени, что малейшая ложь причиняет несчастному лютые муки. От обычной вежливой фразы вроде «ты сегодня прекрасно выглядишь» у бедного старца начинается припадок.

Конечно, тут уйдешь от людей! Даже слуг, которые приходят прибирать жилье Отшельника и приносят пищу, старик не допускает на глаза, уходит во внутренние пещеры. А то еще брякнут верные рабы что-нибудь вроде «я счастлив служить моему господину»…

Потому и висит у входа в пещерное жилье колокольчик - чтобы предупреждать о приходе невольников, чтобы хозяин от своих слуг спрятаться успел…

А рядом с маленьким колокольчиком висит большой колокол - и время от времени гудит на весь Джангаш… ну, может, не на весь, но в королевском дворце его звук слышен. И бросают люди все дела, и бегут на звон колокола, и спешит туда же сам король с придворными, потому что все знают: наделен Отшельник и даром Второго Зрения. И пророчества его всегда сбываются…

А толку-то? Пророчества такие запутанные и двусмысленные, что лишь потом, когда происходят предсказанные события, люди чешут в затылках и говорят: «А-а!.. Так вот что имел в виду этот старый ду… то есть Истинный Маг!.. »

Выкрикнет старик пророчество - и бегом назад, в пещеру. И ни одна живая душа не пойдет следом, не попросит разъяснить смысл прорицания. Потому что был у мага и третий дар, особый, лишь ему присущий. Чуть рассердится на кого вспыльчивый старец, зайдется в нервном припадке, закричит: «Вон отсюда! » - и сразу исчезнет разгневавший чародея бедолага, растает в воздухе. И пусть благодарит богов, если очутится где-нибудь на окраине Джангаша. А то некоторые возвращались из Наррабана и других далеких стран… даже из Подгорного Мира… а кое-кто и вовсе не вернулся. Сам огорчается потом чародей, который нарочно и мухи не обидит, но поделать ничего нельзя.

Так и живет Отшельник - год за годом, век за веком…

Пламя высоких свечей дрожало от сквозняка. Возле опрокинутого на дубовый стол хрустального бокала краснела лужица вина. На ярком наррабанском ковре валялась книга, оброненная убегающим хозяином. Отшельник Ста Пещер отказался от человеческого общества, но не от простых радостей жизни. Вкусной едой и хорошим вином его аккуратно снабжал

Клан Рыси, весьма гордый тем, что породил такого сильного чародея. А скопившиеся в пещере дорогие, красивые вещи были подарками королевской семьи и вельмож: двор старался на всякий случай не портить отношений с магом.

Сейчас сам Нуртор, углубившись в темный каменный переход, зычным басом уговаривал Отшельника выйти к гостям Потомку Гайгира в пещере грозила меньшая опасность, чем остальным.

Двое принцев стояли плечом к плечу. Тореол был бледен его била дрожь. Нуренаджи тяжело дышал, а когда попытался заговорить, это ему не сразу удалось, лишь громко лязгнули зубы.

- Этот гад… - вымолвил юный Вепрь со второй попытки. - Отшельника-то он зачем сюда приплел?

Гадом Нуренаджи назвал не короля. Тореол понял, о ком речь, и, на миг забыв о вражде с двоюродным братом, ответил с горечью:

- С себя ответственность спихивает. А что мы в опасности, ему и дела нет… Сам, кстати, в пещеру не пошел, отговорился чем-то…

- Осторожный! - глухо выдохнул Нуренаджи. - Такой волку в пасть руку не положит!

- Волку? - хмыкнул Тореол. - Такому волк не позволит себе в пасть руку совать. Такой из волка кишки выдернет…

И умолк: в пещеру вернулся король. Рядом с ним шел очень высокий и очень худой старик с пергаментно-желтым лицом и глубоко запавшими глазами. Неопрятные седые волосы слипшимися прядями спадали ниже плеч: конечно, рабы время от времени приносили господину чистую одежду, но постричь колдуна - на такой подвиг рабы не были способны.

Маленькая группка придворных заволновалась: каждый пытался оказаться за спиной у другого.

Но самый несчастный вид был не у них, а у Отшельника, обводившего незваных гостей взглядом затравленного животного.

- Я клялся служить Гайгиру и его потомкам… но давайте побыстрее! - хрипло потребовал он.

Тщательно подбирая слова, Нуртор рассказал о покушении. Он старался ни на шаг не отступать от истины, но углы рта старика время от времени болезненно подергивались. Виной тому был не только рассказ короля: Отшельник улавливал фальшь в принужденно ровном дыхании придворных, в напускном спокойствии принцев. Все это причиняло ему физическую боль.

Закончив рассказ, Нуртор обернулся к племянникам:

- Теперь ваша очередь… Ну, что притихли? Или вам нечего сказать?

Принцы намертво сцепились взглядами - и забыли об Отшельнике. У этих юношей, таких разных, была общая фамильная черта: вслед за страхом в них поднималась волна гнева. Даже Тореол, уродившийся в отца-Орла и взращенный на книгах и ученых беседах, сейчас стиснул кулаки, набычился: в нем пробудилась кровь Первого Вепря.

- Молчишь? - грозно рявкнул он на двоюродного брата. - Признавайся: ты положил яд в королевский кубок?

- Нет!! - так же свирепо рявкнул в ответ Нуренаджи, сдерживаясь, чтобы не вцепиться своему врагу в горло.

Даже перетрусившие придворные почувствовали пелену ненависти, вставшую между принцами. Но это была честная, ясная ненависть, без тени притворства. И Отшельник, напрягшийся в ожидании боли, шумно, со свистом втянул сквозь зубы воздух и кивнул: да, все верно…

Нуренаджи почувствовал, что к нему возвращается жизнь. Он оправдан! И ликующе, словно бросаясь в атаку, молодой Вепрь заорал:

- Ну, что теперь скажешь? Двое нас там было! Двое! Ты и я! И ты, конечно, ни в чем не виноват? Ты к королевскому кубку не прикасался? И яд туда не бросал, да?

- Да, не прикасался! - возмущенно крикнул Тореол. - И яду туда не…

Его прервал пронзительный вопль, оборвавшийся на высокой ноте. Отшельник, смертельно побледневший, рвал завязки ворота, словно рубаха душила его. На серых губах старика пузырилась пена.

- Молчи!.. Зачем… Это же неправда, непра-а… Тореол побелел, шагнул к Отшельнику:

- Что - неправда?! Да я же ни словечка лжи…

Отшельник заглушил его слова криком неподдельного страдания и, упав на ковер, забился в корчах. Сквозь стиснутые зубы вырывались стоны.

Придворные и король стояли, словно пораженные заклятием. В глазах Нуренаджи разгоралось злобное ликование Тореол, растерявшись, нагнулся над стариком, чтобы помочь ему встать.

- Не-е-ет! - провизжал тот с ужасом и отвращением. - Уйди, мучитель! Прочь от меня! Прочь!

Пламя свечей вытянулось длинными языками, дернулось в сторону, чуть не погасло. Что-то рвануло воздух, словно плотную материю, с треском и колыханием. Оцепеневшие люди не успели заметить, как Тореол исчез. Пропал. Был человек - и не стало его…

В этот миг никто не помнил, кто он - король, принц или придворный. Все почувствовали, что над ними навис массивный каменный свод, что от стен и пола сквозь ковер тянет промозглой сыростью и что вокруг - опасный, недобрый, непознаваемый мир…

Отшельник, сидя на полу, спрятал лицо в ладонях и тихо молился. Затем поднялся на ноги и спотыкающейся походкой вышел из пещеры. Гости поглядели вслед этому глубоко несчастному человеку и в угрюмом молчании двинулись по другому коридору к выходу.

Уже оказавшись под ясным утренним небом, Нуртор обернулся к племяннику и сказал:

- Я рад, что в этом замешан не ты…

День прошел в неприятных хлопотах. Тореол из Клана Орла, Ветвь Изгнания, был объявлен государственным преступником и заочно приговорен к смерти. Гонцы вылетали из ворот Джангаша, торопя злых коней. Десятки голубей взбивали крыльями воздух, неся в мешочках бумаги с приметами изменника. Мудрый Айдаг Белый Путь из Клана Акулы, Истинный Маг, мысленно передавал двум своим внукам, Хранителям портовых городов Деймира и Фаншмира, королевский приказ: закрыть порт, проверить все корабли, дабы злодей, покушавшийся на жизнь короля, не скрылся за море!

Придворные суетились вокруг государя, всем своим видом выражая готовность разделить с повелителем тяжкий груз его забот. Громче всех шумели те, кто еще недавно хотел видеть Тореола единственным наследником престола. Но и их недавние противники в глубине души испытывали нечто вроде облегчения. Наконец-то хоть какая-то определенность…

Разумеется, Нуренаджи - грубая скотина, дрянная поделка под Нуртора. Дядюшкины недостатки увеличены в нем, как в кривом зеркале, а вот присущей королю отваги и решительности что-то маловато. Год назад столицу тихо обошла фраза, неосторожно брошенная заезжим знатным наррабанцем: «Если дядя - Вепрь, то племянник - свинья».

И все же теперь хоть известно, как легли костяшки при броске… И потом, кто сказал, что молодой Орел стал бы лучшим королем, чем Вепрь? Силурану нужна твердая рука, а Тореол - рохля… все б ему стихи да древние рукописи…

Государь гневен, но, глядишь, к вечерней трапезе успокоится. И все пойдет по-старому…

Так рассуждали вельможи - и очень, очень ошибались. Хозяйка Зла не считала этот веселый денек завершившимся и собиралась получить удовольствие от каждого мгновения.

Вечернюю трапезу королю закончить не довелось, потому что в распахнутые окна ворвался высокий печальный голос колокола. Раз за разом бронзовый язык тревожил воздух над притихшим Джангашем.

Король чуть не опрокинул стол, спеша покинуть трапезную. Придворные устремились за государем сквозь дворцовый парк - это был самый короткий путь к Скале Ста Пещер.

Нуренаджи, пыхтя, спешил за дядей. Внезапно у его плеча раздался негромкий голос, такой ровный и спокойный, словно его обладатель сидел в уютном кресле у очага:

- Ай да Отшельник! То его по полгода не видно и не слышно, а то два раза на дню лицезреть удостаиваемся… Пророчеством нас решил осчастливить!

Видно, и впрямь положение Нуренаджи при дворе очень Упрочилось, раз Незаметный, забыв старую неприязнь, дружески с ним заговорил!

Принц посопел в такт шагам и решил ответить мирно:

- Да все равно не поймем, что он там возглашает! По-мнишь, семь лет назад - «… и низринется с высоты орел, и повергнет он вепря во прах… » Ну, подумали - воскреснет стародавняя распря меж Вепрями и Орлами… А через два дня на

Галерее Всех Предков каменная статуя орла с крыши свалилась и папашу моего насмерть пришибла…

Разномастная толпа горожан почтительно расступалась давая дорогу королю и придворным. У подножия скалы собралосьуже довольно много народу; но перешептывания разом смолкли и настала странная, запредельная тишина, когда тощая фигура у входа в пещеру повелительно вскинула руку.

И полетели над потрясенной толпой слова, отравленными стрелами вонзающиеся в души:

- Вижу мертвого короля, слышу плач по государю, обдает мне лицо жар погребального костра… Утешьтесь и возрадуйтесь: через три дня после гибели повелителя Безликие даруют вам нового! Встанет он пред очами всех богов; и крыло прародителя, Первого Мага, осенит его; и Секира Предка возблещет в руке его; и наречет его дракон другом своим, и потечет время вспять пред очами его. Радостным станет тот день для тебя, Силуран, - живи надеждой и жди…

Оборвав фразу, Отшельник угловато повернулся и скрылся в пещере.

Тишина, сотканная из сотен изумленных вдохов, была разорвана обиженным голосом Нуренаджи:

- Что он там нес про крыло прародителя? Где он видел вепря с крыльями? Сказал бы - клыки прародителя…

- Чтоб ты подавился теми клыками! - громогласно огневался Нуртор. - Чтоб они тебе в глотку вошли и через задницу вышли! Мне вот интереснее узнать, что он плел про мертвого короля! Чего он раньше времени в мой костер веточки подкладывает?! А вот клянусь Источником Силы, прямо сейчас и спрошу!

В несколько прыжков Нуртор очутился у входа в пещеру и скрылся в темном проеме. В первое мгновение никто не посмел последовать за ним, но затем верзилы из личной охраны короля решительно двинулись вперед. Не успели они сделать и десятка шагов, как Нуртор появился у входа и повелительным жестом приказал своим спутникам войти.

Картина, открывшаяся придворным в пещере, заставила их онеметь.

На ковре у ног короля лежал Отшельник. Запрокинутое лицо было искажено гримасой отчаяния - словно в последний свой миг старец узрел нечто немыслимое, неподвластное рассудку. Не ужас даже, а великое, непереносимое изумление заставило распахнуться и навсегда застыть его глаза.

Нуртор не был трусом, но не смог заставить себя склониться над Отшельником. Это сделал Незаметный - бесшумно проскользнул мимо короля, опустился на колени, коснулся жилки под сухой пергаментной кожей и, не вставая, печально кивнул.

- Пророчество убило его… - потрясение сказал король, но туи же взял себя в руки. - Пусть Клан Рыси позаботится о достойном костре для своего славного родича. Объявить по столице траур: от нас ушел последний соратник Гайгира Снежного Ручья. А предсказание… я с ним разберусь. И пусть мои враги не радуются раньше времени! Вепря не так-то просто уложить на еловую поленницу!

Круто повернувшись, он покинул пещеру. Придворные и принц ринулись за ним.

У трупа задержался лишь Незаметный. Он все еще стоял на коленях, лихорадочно соображая: надо ли говорить королю, что лежащий на ковре человек мертв по меньшей мере с полудня?


7


Конечно, это шутки Серой Старухи! Закружила, запутала, заморочила… А то с чего бы вдруг заблудиться в лесу, куда уже три года с мальчишками играть бегаешь?..

Ах, как хочется домой! Сесть в трапезной у очага, на разостланные по полу камышовые циновки, и греться, греться до каждой продрогшей жилочки! И чтобы рядом приятели с разинутыми ртами слушали, как Миланни рассказывает сказку… славная Миланни, толстая, краснолицая, в руках у нее вязание, у пояса - полотняный мешочек с печеньем, чтоб угощать ребятишек… И чтоб сидела в сторонке на скамье кареглазая задавака Ирлеста, делая вид, что не сказку слушает, а так, шьет что-то… Очень взрослая вдруг стала, все прочие для нее теперь - малышня…

Нет, нельзя домой… Да и нет у него своего дома! И не было никогда! Всю жизнь по чужим углам. И Миланни эта, и красавица Арлина - все его жалеют, благодетели!

Ничего, когда-нибудь он вернется в крепость! Он будет ехать на гнедом коне с красным седлом и серебряной уздой, а звонкая слава будет обгонять его на несколько дней пути Ворота распахнутся, все выбегут его встречать - и взрослые, и дети. Еще бы, сам Ильен из Рода Ульфер!.. А он подарит Арлине ожерелье из огромных изумрудов. А Миланни - расшитый золотом красный плащ. А задаваке Ирлесте - золотые браслеты с колокольчиками. А кузнецову сыну бросит под ноги кошель серебра: пусть все видят, что Ильен не держит зла за давние мальчишеские драки. А Ралиджу он подарит… подарит…

Но мальчик не успел придумать, что же он подарит Хранителю крепости Найлигрим. Потому что там, в мире яркой, красивой фантазии, постаревший Ралидж взглянул в лицо восседающему на гнедом коне Ильену и жестко, непрощающе сказал - «Вор! »

И сразу разлетелась вдребезги, в пыль красочная мечта. Остался мокрый лес, и усталость, и холодный, насквозь пропитанный дождем плащ, и голод, и горькая обида.

«Но ведь это неправда! Я не вор! Я же… это все мое! Это наследство от дедушки! Я внук, а он… он был всего-навсего дедушкин слуга! »

Рука мальчика легла на золоченую рукоять висящего на поясе кинжала, как будто кто-то хотел отнять спрятанное в полом эфесе сокровище. Но этот жест отрезвил Ильена. Ведь и кинжал с тайником в рукояти был год назад подарен мальчику Ралиджем!

Накатил жаркий стыд, запылали уши и щеки. Ралидж всегда был так добр… учил фехтовать, и не его вина, что Ильена меч плоховато слушается… Ралидж и чудовищ побеждал, и по дальним странам скитался, и в Подгорном Мире побывал… И ничего не боялся! Настоящий герой, как в сказках!

Нет, что-то Ильен делает неправильно…

У ног мальчика разверзлось ущелье, по дну которого бежал поток мутной дождевой воды. Куда ж это Ильена занесло? - А, понятно! Значит, надо на ту сторону и левее - там будет дорога к реке.

Учитель ждет у пристани, в таверне «Рыжая щука». Там уже чужая земля, силуранская…

Мальчик двинулся влево по краю пропасти, прикидывая, как бы перебраться через ущелье Любой из его приятелей слез бы на дно, цепляясь за неровные камни, и выбрался бы с другой стороны. Но Ильен побаивался высоты…

Скорее бы увидеть учителя! Тогда душа перестанет разрываться пополам. Учитель может разъяснить все на свете, он самый умный! Стоит ему заговорить - и все окажется правильным, не бередящим совесть

Ильен вспомнил первую встречу с учителем. Мальчишеское воображение было потрясено тем, что сделал этот высокий узколицый человек: он создал рукотворную молнию!

Какая прекрасная, заманчивая тайна скрыта была в стеклянном цилиндре, полном красно-желтых и серебристых металлических кружков! Слои металла были переложены толстым сукном и залиты прозрачной жидкостью. С каждого торца цилиндра наружу торчала проволока - вроде той, из которой плетут кольчуги. Деревянные щипцы в ловких руках учителя сблизили концы проволоки… раздался треск… и возникла дивная синяя искра, крошечная молния!

А можно ли сделать ее большой? Оказывается, можно. Но тогда и цилиндр должен быть огромным…

Ручная, домашняя молния, послушная воле человека… Но ведь такое под силу только магии?

Значит, не только ей… Учитель, улыбаясь, объяснил, что любой, кто глубоко и тонко знает законы природы, может управлять ими не хуже Истинного Мага. Беда в том, что никто не знает эти законы достаточно хорошо…

Ильен понял, что погиб. Ничего ему больше в жизни не надо - только узнавать изо дня в день больше и больше об этих загадочных законах, служить познанию всей душой, всей судьбой… Все это он горячо и сбивчиво выложил учителю - и был вознагражден серьезным теплым взглядом:

«Мальчик мой, как же ты похож на меня… на того, кем я был когда-то… »

Теперь Ильен знает, как устроен удивительный цилиндр. Может даже сам изготовить кислоту, которая его заполняет. Но тайна все же осталась тайной. Медь, цинк, кислота, а из всего этого - молния… почему?..

Задумавшись, Ильен чуть не проглядел дерево, рухнувшее поперек ущелья. Вывороченные корни вздымались у самого края, крона с обтрепанной листвой лежала среди валунов на той стороне.

Мост! Если бы еще Ильен не боялся высоты…

И все-таки нужно поскорее встретиться с учителем. Он объяснит, докажет, что Ильен не виноват, что он взял свое… вернее, дедушкино… а это никакая не кража!

Страх высоты отступил перед муками совести. Ильен подтянулся на руках, перелез через толстый корень, оказался на могучем стволе. Взглянул вниз - и до боли стиснул зубы…

Многие из его знакомых ребят просто перебежали бы над пропастью по дереву. Возможно, и сам Ильен рискнул бы перейти, если бы на него смотрела кареглазая Ирлеста. Но сейчас он был один, красоваться было незачем. Мальчик просто лег на живот и пополз, пачкая одежду о грязную кору.

Он был на середине пути, когда сквозь шум воды внизу заслышал тупое цоканье железа о камень. По ущелью ехал всадник!

Ильен испуганной ящеркой вытянулся вдоль ствола, прижался к нему, застыл.

Серая статная лошадь осторожно ступала по скользким валунам, порой входя в воду по бабки. Она недовольно фыркала, всхрапывала, лица всадника было не разглядеть из-за наброшенного на голову капюшона, но Ильен узнал бы этого человека в любой одежде и с любого расстояния.

Рядом с лошадью Хранителя тяжело шагал прямо по воде светлоголовый плечистый десятник Сайвасти. Вот среди теснящихся валунов он чуть отстал, пропуская серую вперед…

У Ильена и сомнения не возникло в том, что эти двое разыскивают именно его. Но не успел мальчик порадоваться, что преследователи его не замечают, как события начали развиваться стремительно, странно и страшно.

Отставший на два шага от Хранителя Сайвасти внезапно рванул из ножен меч. Движение было таким хищным, что Ильен, глядящий сверху, сразу понял: это всерьез! Надо было крикнуть, предупредить Ралиджа, но воздух с тихим шипением скользнул из парализованного ужасом горла мальчишки, а подлый меч, описав дугу, поднялся над беззащитной спиной Хранителя…

И обрушился бы, не случись нечто непонятное: пола мокрого плаща Ралиджа вскинулась, словно от сильного порыва ветра, и хлестнула Сайвасти по глазам. Рука убийцы дрогнула, а Хранитель от рывка обернулся, молниеносно все понял и соскользнул с лошади на землю. Удар меча пришелся по луке опустевшего седла, испуганная кобыла отбежала в сторону, а перед изменником-десятником встал Ралидж с клинком наготове.

- Сайвасти! - изумленно и гневно воскликнул Хранитель. - Рехнулся ты, что ли?

Вместо ответа десятник рванулся в атаку. Мощный и стремительный удар ушел в пустоту: Ралидж был одним из лучших фехтовальщиков Грайана. Он ускользнул от Сайвасти, как тень от солнечного луча. При этом пряжка плаща расстегнулась, бурая ткань соскользнула с плеч в ручей - словно нарочно, чтобы не сковывать движения хозяина.

Над ручьем, на валунах вспыхнул бой. Вжавшийся в мокрый ствол мальчишка от страха не мог шевельнуться. Он лишь глядел, как Ралидж вьется вокруг своего могучего противника. Насколько было видно Ильену, Хранитель по меньшей мере трижды задел врага, но обезумевший десятник, не обращая внимания на раны, кабаном кидался на Ралиджа.

Но вот Сайминга наискось упала на клинок предателя, срубила его, словно ветку. Ильен от напряжения дернулся, чуть не сорвавшись в пропасть.

Сайвасти негромко зарычал, отшвырнул бесполезный эфес с обломком клинка и подхватил из ручья гигантский валун. Жуткая глыба взмыла над головой десятника и рухнула на Хранителя… нет, это только показалось Ильену. Ралидж ухитрился вывернуться из-под темной громадины и, оказавшись лицом к лицу с противником, всадил меч ему в грудь.

Ильен вцепился зубами в рукав, зажмурил глаза. За годы, прожитые в разбойничьей шайке, мальчик не раз видел смерть, но не мог привыкнуть к ее виду, И наверное, никогда не сможет…

Внизу цокали по камням подковы. Хранитель уговаривал испуганную серую:

- Да стой ты, дура с копытами… Во-от, молодчина!.. Что ж это с Сайвасти случилось? Хороший был десятник… Не знаешь? Вот и я не знаю… Надо прислать парней, пусть они его в крепость отнесут. Хоть и гад был, а погребальный костер ему полагается. Люди мы с тобой, серая, или не люди?.. Да тпру, идиотка, дай плащ поднять… спасибо, Заплатка, спас ты меня…

Цоканье удалилось вверх по ручью. Ильен, обмирая от ужаса, полежал еще немного, затем тоскливо взглянул вниз, на неловко лежащую, словно скомканную фигуру с развороченной грудью. Судорожно вздохнул, перехватил поудобнее ветку, чтобы ползти дальше по стволу. И тут…

Фигура внизу зашевелилась, откинутая в сторону рука заскребла пальцами по валуну. Страшная рана затягивалась на глазах. Вот чудовищный незнакомец встал на колени… вот, шатаясь, поднялся на ноги… Что-то изменилось в его лице, теперь он уже не походил на Сайвасти. И ясно было: это не человек!

Жуткое существо тяжелым взглядом обвело овраг. Мальчик взмолился богам, чтобы тварь не надумала пристально вглядеться вверх. Но внимание опасного незнакомца, наоборот, привлекло что-то внизу. Он нагнулся, сунул лапищу в мутную воду и распрямился, разглядывая что-то небольшое, золотисто поблескивающее.

Не может быть… Ведь это же…

Высвободив левую руку, Ильен лихорадочно ощупал свой пояс.

О Безымянные, как же так… за что же так…

Там, внизу, двуногое чудовище внимательно разглядывало свою находку - небольшой кинжал с золоченой рукояткой. Затем незнакомец неторопливо прицепил кинжал к своему поясу (Ильен чуть не закричал: «Отдай!») и двинулся влево по дну ущелья.

Ильен сам не заметил, как вскочил на ноги и пересек ущелье по стволу. В другое время это было бы великим достижение для трусоватого мальчишки, но сейчас мысли были заняты одним: не упустить чудовище, уносящее драгоценный кинжал. Как же Ильен умудрился обронить его в ручей?.. Ладно, неважно! Вперед!

Перепрыгивая коряги, огибая кусты, скользя по грязи, опавшим мокрым листьям и влажным подушкам мха, мальчик несся по краю ущелья, думая лишь о том, как бы не потерять из вида мелькавшую внизу спину в кожаной куртке. Жуткий незнакомец шел в ту же сторону, куда собирался идти Ильен, но это было не очень важно. Мальчик пошел бы за ним даже в болото к Хозяйке Зла. Главное - вернуть кинжал. Все равно Ильен не смог бы показаться на глаза учителю без драгоценного пергамента, спрятанного в полой рукоятке…


8


У Арлины выдался хлопотный, беспокойный день. И не в том дело, что начался он с драки ее драгоценных отпрысков: драка - дело привычное. Куда хуже было то, что любимая дочурка решила повторить вчерашний подвиг и улизнула от няни. На этот раз для побега она избрала не черный ход, а винтовую лестницу. Пока служанка Иголочка и пожилая няня-наррабанка, сходя с ума от ужаса, искали маленькую негодяйку на кухне, та пробралась в трапезную и протиснулась сквозь остывшие прутья решетки в очаг, где, хвала Безымянным, уже почти погасли угли. Девочка всего лишь перемазалась, но ведь могла бы обжечься!

Праведный гнев госпожи уже готов был обрушиться на раззяв-рабынь, но тут грянула новая беда: исчез маленький Раларни. Причем исчез из запертой комнаты, куда его водворили, пока разыскивали сестренку.

Дубовая дверь, маленькие высокие оконца… ни под столом, ни под скамьей ребенка нет… Рабыни заголосили было о злых духах, но Арлина метнулась к стоявшему в углу распахнутому сундуку. Вещи, которые она собиралась перебрать, починить и проветрить, выглядели так же мирно, как и утром, но Арлина вцепилась в тряпки с энергией разбойника, грабящего торговый обоз. Плащи, юбки, платья, переложенные от моли сухой пижмой, взметнулись в воздух и разлетелись по комнате. На дне сундука был обнаружен шалун, лукаво сверкающий глазами: его проказа удалась!

От невероятного облегчения, смешанного с яростью, Арлина крепко отшлепала своего ненаглядного по круглой тугой попке. Оскорбленный Сын Клана басовито, протяжно заревел. Его во весь голос поддержала сестра - забытая всеми, несчастная, чумазая, с золой в волосах…

Арлина сгребла своих драгоценных в охапку и расцеловала, сведя на нет всю воспитательную пользу от трепки.

- Ладно, маленькие мои, ладно… все уже, все, мама не сердится! А вот мы сейчас умоемся… Что встали, дурищи бестолковые? А ну, живо вымыть детей! Я с вами еще поговорю!

Рабыни подхватили малышей на руки и исчезли, радуясь, что легко отделались: госпожа была вспыльчива, но отходчива.

Арлина, успокаиваясь, прошлась по комнате, заметила учиненный беспорядок, распахнула дверь и кликнула прислугу. На зов примчалась шустрая служаночка по прозвищу Перепелка и начала складывать вещи в сундук. Работать молча рабыня не умела (она болтала даже во сне, что могла бы подтвердить чуть ли не половина гарнизона крепости). И сейчас, встряхивая и сворачивая одежду, бойкая девица загадочным голосом сообщала госпоже новости, странные и непонятные.

Оказывается, Хранитель отправился по дождю искать пропавшего мальчишку Ильена. Вернулся без мальчишки, мокрый, в перепачканной одежде, столкнулся у ворот с десятником Сайвасти и вцепился в него, как болотная лихорадка в рудокопа: где, мол, сейчас был да что делал? Сайвасти ответил: лучников, дескать, с утра на плацу тренировал, теперь часовых проверяю… Хранитель прямо побелел и говорит: по лесу, мол, шляются какие-то оборотни, как бы с Ильеном беды не вышло. Пусть, мол, ему дадут арбалет и колчан да поднимут конный десяток… И снова ускакал, даже не переоделся, а с ним - десяток Аранши…

Рассказ рабыни встревожил супругу Хранителя. То, что в столице прозвучало бы чушью и бредом (оборотни какие-то!), здесь, в глухомани, полной Подгорных Тварей, наводило на неприятные мысли…

Госпожа вышла на винтовую лестницу и услышала внизу голоса: там болтали, усевшись рядышком на скамье, супруги трех сотников. Собственно, говорила одна - Аунава Гибкая Ива, а Миланни и Айлеста лишь недоверчиво попискивали в ответ на ядовитые речи приятельницы.

Вслушавшись, Арлина поняла, что новости она узнала позже других. Аунава разглагольствовала насчет внезапного отъезда господина: мол, про оборотней - это детская сказка, а на самом деле Сокол с Араншей крутит шуры-муры, своя жена надоела. Для того все и затеяно, чтоб людям глаза отвести и с долговязой наемницей из крепости уехать. Вот увидите, мол, раньше утра не вернутся…

Арлина ураганом слетела с лестницы и объяснила гадюке, что она гадюка. Хорошо объяснила, выразительно, громко. Та сидела закаменев, пошевелиться боялась: как бы госпожа ей в волосы не вцепилась! А подружки ее тихо так, робко к стене отодвинулись и, похоже, готовы были под стол заползти…

- Ты моли богов за их милость, - закончила госпожа, - что тебя я услышала, а не дарнигар. Почтенный Харнат в гневе может позабыть, что перед ним женщина… Знаешь ведь, какой у него кулак: дубовую столешницу расколет!

В этот миг хлопнула дверь. Арлина тут же оборвала гневную речь, а сотничихи быстро подобрали с пола оброненное рукоделие. Незачем показывать свои ссоры слугам.

Но это оказался один из наемников, принесший госпоже новость: в крепость пришел Подгорный Охотник!

Сотничихи оживились, повеселели. Еще бы! Диковинные товары! Не менее диковинные истории о загадочном Подгорном Мире! Ни обоз торговцев, ни бродячий цирк не смогли бы так всколыхнуть размеренную жизнь крепости.

Арлина, мстительно взглянув на Аунаву, заявила, что примет гостя у себя в комнате, пусть туда подадут вино и закуски. И пусть Охотник прихватит свои товары, покажет…

У сотничих вытянулись физиономии, но Арлина была непреклонна. Ничего, ничего, пусть помучаются. Пусть чувствуют, что наказаны - одна за то, что гадости болтала, остальные за то, что слушали. Пусть знают, как сердить супругу Хранителя крепости!

Что-то знакомое было в этом худощавом рыжеватом парне, развязном и нахальном, как и все Подгорные Охотники Он небрежно сбросил на пол свою котомку (стоявшая рядом Иголочка боязливо попятилась: кто знает, что скрывает этот потрепанный дорожный мешок!) и раскланялся перед Арлиной - дерзко, но не без грации.

- Счастлив приветствовать прекрасную Дочь Клана Сокола…

- Дочь Клана Волка, - с улыбкой перебила его Арлина и провела кончиками пальцев по броши у себя на груди: серебряная волчица свернулась в кольцо.

- Но я… я подумал… ясная госпожа вышла за Сокола… - растерялся долговязый парень. В этот момент Арлина узнала его, только имя не смогла вспомнить.

- Ты нечасто встречался с Детьми Клана, - любезно объяснила она. - Клан нельзя поменять, как нельзя поменять кровь в жилах. Я родилась Волчицей и умру Волчицей, в какой бы Клан я ни вошла после свадьбы. А дети мои - Соколы… А ты ведь три года назад приходил в нашу крепость… ты был напарником Эрвара Двойного Удара, верно?

- Счастлив, что светлая госпожа меня запомнила. - Смущение исчезло из золотистых веселых глаз. - Керумик Сломанная Подкова из Семейства Киптар…

Да, немудрено, что Арлина его не узнала. Три года назад это был робкий парнишка лет восемнадцати, тощий, какой-то заморенный (где только Эрвар его подобрал?). Помнится, он так сконфузился, оказавшись пред очами высокородных господ, что даже имя свое связно произнести не сумел… А теперь каждая веснушка на его длинном лице излучает самодовольство… Да, ничего не скажешь, меняет людей Подгорный Мир! Но если даже король прощает Охотникам их болтливый независимый язык, то и Арлине гневаться не пристало.

- Присаживайся к столу, - милостиво сказала она. - Иголочка, налей гостю вина.

Под насмешливым взглядом Керумика рабыня чуть не расплескала вино. Она волновалась так, словно на скамье у дубового стола сидело какое-то неизвестное людям чудовище.

Внезапно Волчицу тонкой иглой пронзила мысль: а может, так оно и есть? Ведь рассказывал Эрвар, что Подгорный Мир понемногу изменяет душу человека, а иногда и внешность… и каждый Охотник рано или поздно покидает Мир Людей, поняв, что они для него чужие и сам он им чужой…

Арлина тревожно нахмурилась:

- А Эрвар? Где он сейчас, что с ним? Золотистые глаза Охотника потемнели, большой рот перестал улыбаться.

- Не знаю, госпожа. Я больше года хожу за Врата один.

- Эрвар погиб?

- Возможно. Надеюсь, что да.

- Надеешься?.. - споткнулась Арлина на слове. Взглянула в лицо Керумику - взгляд ударился о взгляд - и поняла, что лучше ни о чем не расспрашивать.

Парень стряхнул серьезность и стал развязывать котомку.

- В первую встречу госпожа интересовалась лекарственными растениями…

- Ты это помнишь? Да, я хорошая травница.

- Тогда, может, Дочь Клана слышала о ромашке кусачей?

- Знаю, от прострела. Ее к больной спине прикладывают, она вцепляется в кожу… Полезная травка.

- У меня есть три корешка, по две серебряные монеты каждый. Ромашку можно в горшочках выращивать. Только на грядках сажать не советую: разбежится и полкрепости перекусает.

- Возьму все три корня! - загорелась Арлина. Она вдруг почувствовала, что ей легко и весело говорить с этим парнем - словно с приятелем детских игр. - А «соломенная змейка» есть? Ну, плетенка, которую вымачивают в соке цветов подлунников?

- Не сезон!.. - огорчился Керумик. - Подлунники сейчас раздражительные, злые, соком плюются… норовят, дрянь такая, в глаза попасть. А пускай госпожа вот на это взглянет!

- Ой, какое чудо! - Арлина бережно взяла в ладони полупрозрачный камень размером с яйцо, источающий нежный оранжевый свет. - Что это?

- Говорят, застывшая драконья слеза… но не могу себе представить, чтобы эти твари плакали. Если такую вещицу подержать на солнышке, она потом всю ночь светиться будет… и запах, запах… - Керумик закатил глаза и смешно наморщил нос.

- Я беру… - очарованно сказала Арлина - и сразу опомнилась: - Но это, должно быть, очень дорого…

- Дорого - для короля с королевой. А для прекрасной Волчицы - бесплатно, если она окажет мне честь и примет подарок.

- С чего вдруг такая щедрость?

- Во-первых, я гость в крепости… а может, попрошу у Хранителя позволения здесь перезимовать. Во-вторых, это знак моего восхищения. Эрвар рассказывал, как госпожа ходила в Подгорный Мир.

- Да, - севшим голосом шепнула Арлина. - Это было… это было незабываемо!

Керумик, по-птичьи склонив голову набок, бросил на собеседницу цепкий взгляд:

- Эрвар говорил - вы все там чуть не погибли!

- Ну и что? Все равно там… ну, словами этого не описать… это было как цель долгого пути… как сбывшаяся мечта…

И вновь на нее глянули внимательные золотистые глаза, словно проверяя ее искренность. Ведь ужасами Подгорного Мира матери пугают детей!

Арлина согнала с лица мечтательную улыбку, как сгоняют присевшую на цветок бабочку.

- Ладно, Охотник, показывай, что у тебя есть еще. В прошлый раз ты приносил меха… зеленые шкурки…

- А, помню! Изумрудный долгопят! Увы, на него тоже не сезон. Он сейчас гнезда вьет.

- Но это же не птица?

- Ясное дело, не птица. Зверек такой хищный… за палец цапнет - лучше сразу руку отрубить, чтоб в живых остаться. А шкурки сейчас плохи, потому что он свою шерсть выщипывает.

- Гнездо устилает?

- Нет, просто скучно ему по полгода на яйцах сидеть, вот с досады шерсть на себе и рвет…

- И где ж я слышала такое присловье - «врет, как Подгорный Охотник»? - задумчиво протянула Арлина.

Керумик тут же наклонился к своей котомке:

- А вот у меня фляжка с «облачной кровью»…

- «Облачная кровь»? Это что, дождевая вода?

- Не знаю, может, и вода… а только если седой человек этой водой голову помоет, седина исчезнет.

- Хочешь сказать, бедняга облысеет?

- Госпожа изволит шутить… ну, ей-то седина еще не один десяток лет грозить не будет.

- Не знаю, не знаю… с моими-то деточками не то что голова - меховая шапка поседеет…

- А вот еще… достойно высокого внимания… - Керумик извлек из мешка крупный, неровной формы булыжник, грязно-серый, с темными пятнами.

- Это что за каменюка?

- Это живое существо, госпожа, крапчатый тупоумник. Только сейчас в спячке. Бери-бери, незаменимое домашнее животное, им можно орехи колоть и гвозди забивать… Или вот: редчайшая, ценнейшая вещь… но это дорого! - В руках Охотника оказался замшелый каменный обруч с пятнами плесени. - Это корона Жабьего Короля. Если долго носить ее на голове, рано или поздно начинаешь понимать язык зверей и птиц.

- Чтоб я эту мерзость на голову надела!.. Да и не о чем мне со зверьем болтать. Если с каждой курицей беседовать, так и курятина в рот не полезет… А это что такое? Вон, из мешка краешком выглядывает… вроде обломка старой коряги…

- У госпожи верный глаз! Это вещь не просто редкая, а редчайшая! - Керумик выхватил из мешка обломок коряги. - В одном из слоев Подгорного Мира произрастает Дуб Мудрости. Растет сто лет, потом приносит желудь, роняет его в землю и быстро погибает. Желудь лежит в земле еще сто лет, только потом прорастает… Перед тобой, госпожа, ветка с этого дуба. Она цитирует философов древности, дает умные советы на все случаи жизни и считает до десяти. Не всегда, а только когда хочет. Сейчас, как видишь, не хочет.

- Ну уж это, Керумик, наверняка вранье!

- Да?! - изумился Охотник и недоверчиво взглянул на Деревяшку у себя в руках. - Думаешь, госпожа, что это… это неправда? Думаешь, он мне все наврал, этот сучок трухлявый?!

С отвращением швырнув деревяшку назад в котомку, он выхватил оттуда обломок плоской каменной плитки, отполированной до зеркального блеска.

- Древнее загадочное зеркало! Из заброшенного храма… или то было жилище великана? Сам не знаю… но этой вещи цены нет!

- И я считаю, что цены ей нет. Ни медяка не дам.

Но любая женщина при виде зеркала не удержится и хоть краем глаза взглянет на свое отражение. Небрежно протянув руку, Арлина взяла холодную, как лед, плитку. Она была почти черной, от этого лицо в темной глубине казалось чужим. Огромные глаза глядели строго и властно, словно женщина из толщи камня хотела провозгласить какой-то запрет, но заранее знала, что Арлина этот запрет нарушит.

Волчице вдруг остро, отчаянно захотелось оставить странное зеркало у себя.

- А интересно, - сказала она небрежно, - если вещице нет цены, то сколько она стоит?

Керумик встрепенулся, вскинув голову - и начался торг. Арлина вела его лениво и снисходительно, Керумик - почтительно и учтиво, но стоящая у стены Иголочка неприметно усмехалась, понимая, что торг идет яростный, жесткий… Сошлись на золотой монете.

Повеселевший Керумик продолжал потрошить свой мешок:

- Есть еще камешек… пусть Волчица полюбуется: хоть в браслет, хоть в диадему, хоть в ожерелье!

- Ой, правда, какая прелесть! Только не пойму: он синий или зеленый?

- Смотря как свет падает… Называется - Голосистый Камень. Начинает голосить, когда к его владельцу приближается человек, что собирается просить денег в долг.

- Ой, ну тебя в болото под кочку с твоими выдумками! Но камень и в самом деле красивый. Жаль, я уже потратилась… А еще чем удивишь?

- Есть коготь дракона, но он к седлу приторочен - слишком длинный для котомки. А еще - вот!

Охотник взмахнул рукой. Арлина, забыв о достоинстве Дочери Клана, взвизгнула от восторга, а Иголочка захлопала в ладоши, потому что в воздухе заплясал вихрь развевающихся разноцветных полос. Цветные змеиные кожи, мечта модниц! Какие из них получаются витые пояса! Тут уж и раздумывать было нечего: покупать!

Но Керумик не был бы Подгорным Охотником, если бы не добавил многозначительно и таинственно:

- Товар не простой на нем заклятье! Не всякой женщине можно красоваться в такой обновке. Наденет поясок клеветница или просто сплетница - у нее язычок узлом завяжется…

- Беру, беру! - развеселилась Арлина. - Аунаве подарю!

Керумик многословно и хвастливо принялся рассказывать, как добывал шкурки Оказывается, убивать змею нельзя: надо, чтоб она сама кожу сбросила, иначе прочности настоящей не будет. А сбрасывает кожу змея, когда очень разозлится. Вот он их и злил…

Иголочка ахала, а Волчица глядела на гостя и удивлялась: как же он изменился! Свободные, уверенные жесты, веселый твердый взгляд, яркая, как у всех Подгорных Охотников, одежда: оранжевая рубаха, пояс из змеиной кожи (кстати, у него-то от вранья язык узлом не завязывается!). И весь увешан золотыми побрякушками: все свое состояние на себе носит! Ралидж рассказывал: ни один вор не посмеет протянуть руку к добыче Подгорного Охотника. И разбойник его обойдет стороной - чар побоится…

Внезапно Волчица заметила странную вещь - на правом предплечье у Охотника, как у них принято, литой золотой браслет, а на левом - серебряный, тонкий, с одним-единственным невзрачным камешком.

- Что, Охотник, на золото не заработал - серебришком перебиваешься? - поддразнила она.

Керумик не смутился. Правой рукой легко отогнул концы браслета, снял его.

- Это, светлая госпожа, не украшение, а товар. Вот здесь, в середине… думаешь, это камень? Изволь-ка пальчиком потрогать…

Арлина отдернула руку, почувствовав под пальцем что-то тугое, плотное.

- Вот то-то и оно, госпожа. Мне объясняли, да я не понял: мол, оно и живое - и неживое… Эту штуку добыли еще в Огненные Времена, она много хозяев сменила.

- А в чем ее сила?

- Будущее предсказывает. Только не по желанию владельца, а…

- Ясно! - возликовала Волчица. - Когда сама захочет, как та коряга!

- Верно, - кивнул Керумик с неожиданной серьезностью. - Зато предсказания всегда сбываются. Будущее она провидит близкое, на годы вперед не замахивается, но уж что покажет - тут ничего не изменишь, как ни бейся. Я знаю, я пробовал изменить…

- А тебе этот браслетик часто судьбу пророчил?

- Всего один раз.

- И… о чем же?

- Не хочу рассказывать… это насчет одной женщины… Я пробовал изменить будущее, да не вышло… Продал бы я браслет, да за мелочь отдавать обидно. А за хорошие деньги… ну, не верят мне люди почему-то, не верят! Я браслет два года ношу, а он мне лишь раз напророчил. Как же я покупателям с ходу объясню, какое сокровище идет к ним в руки?

- Ну-ка, покажи браслетик… А ничего… простенький, но изящный… Примерить можно?

- Конечно, госпожа.

Гибкие серебряные концы браслета спиралью обвили тонкую загорелую ручку. Волчица повертела украшение и равнодушно поинтересовалась:

- Ну и сколько эта безделушка стоит?

- Десять золотых, - твердо сказал Керумик.

- Что-о?! - возмутилась госпожа и начала снимать браслет. И тут накатила дурнота, перед глазами все почернело, мир вокруг исчез…

Бешено бьется сердце, болят грудь и горло, как после отчаянного, нерасчетливого бега. Сзади за локти крепко держат чьи-то грубые лапищи. Арлина бьется в этих лапах, как плотвичка в сети, но не может даже увидеть, кто в нее так вцепился.

Увидеть удается лишь то, что прямо перед ней: просторный темный зал… наверное, трапезная: длинный стол и скамьи отодвинуты к стене… кажется, сверху, как знамена, свисают пыльные полотнища паутины, но все спрятано в глухом недобром полумраке. Лишь посреди зала пылают два факела в высоких железных подставках. В их злобном красном свете мрачно горбится какое-то сооружение, покрытое черным сукном.

Вдоль стен молча стоят… люди? Нет, непонятные существа… на человеческих плечах - уродливые головы: птичьи, звериные… нет, не разглядеть, да и присматриваться жутко. Оборотни? Демоны? Древние боги? Сердце вот-вот разорвет грудь…

Раздался повелительный голос. Не разобрать ни слова, но нелюди поняли, задвигались. Из полутьмы трое вытащили человека. Несчастный скручен даже не веревками - цепями, но ухитряется сопротивляться… какая сила! Какая потрясающая силища! По приказу повелительного голоса еще двое нелюдей набрасываются на пленника, с трудом ставят его на колени перед возвышением. Теперь видно лицо с завязанным ртом.

И кошмар достигает высшей точки: Арлина узнает человека.

- Ра-алидж!!!

Никто не оборачивается на крик женщины.

Рядом с возвышением появляется из тьмы высоченный урод с большой кошачьей головой. В руках у него топор. Арлина что-то кричит, но сквозь свой крик различает слова повелительного голоса: «… и так будет со всяким, кто посмеет… »

Топор взлетает по широкой дуге…

Арлина исступленно визжит - и чувствует, как этот визг будит в ней скрытую, неподвластную ей самой силу. Визг, становясь все тоньше и тоньше, уходит под потолок. Стоящий позади негодяй выпускает локти женщины, но Волчица даже не оглядывается на своего мучителя. Чародейка знает, что наверху, в темноте, каменный свод дробится от пронзительного звука… но поздно, поздно!

Топор с хряском опускается, и за мгновение до того, как карающие каменные обломки начинают рушиться на нелюдей, отрубленная голова Сокола падает на пол и катится к ногам Арлины…

Темнота понемногу развеивается… Ну конечно, это сон, сейчас она проснется… только почему под лопатками не перина, а что-то жесткое?

Издали наплывают голоса:

- Воды, скорее! Да отойдите, ей воздуха не хватает!..

- Может, на постель перенести?

- Ты что ей подсунул, дурень рыжий? Почему она так кричала?

Холодная вода брызнула в лицо, тяжелыми каплями скатилась по шее и волосам… Нет, это не сон. Арлина почему-то лежала на полу, вокруг толпились встревоженные служанки.

- Я хочу встать! - недовольно сказала Волчица.

Тут же несколько рук протянулось, чтобы ей помочь. Госпожу подняли, осторожно усадили на скамью, распахнули узкое окно.

Окончательно придя в себя, Волчица велела прислуге удалиться. Из служанок в комнате осталась лишь Иголочка, которая не доверяла долговязому рыжему обормоту и боялась, как бы тот не подсунул госпоже еще какую-нибудь мерзость из Подгорного Мира. Поэтому рабыня сделала вид, что приказ к ней не относится.

Взволнованная Арлина, не обратив внимания на Иголочку, набросилась на Керумика:

- Что это было? Что твой дурацкий браслет вытворяет?

- Не знаю, что увидела госпожа… судя по крику, мало приятного. Но это - будущее… и близкое!

- Что значит - «будущее»?! - в голос закричала Арлина. - Да как же такое может быть?!

Керумик тоскливо глядел в пол.

Арлина заметила, что браслет все еще у нее на руке, сорвала его, швырнула на стол.

- Ну, вот что… Я не позволю всяким грошовым побрякушкам издеваться надо мной! Если Ралиджу угрожает беда… да я же каждый его шаг, каждый вздох…

- Ничего не поделаешь, госпожа… - глухо уронил Охотник. - Судьба!

- Судьба?! Да я и судьбе хвост накручу!.. Да я…

- Господин возвращается… - негромко сказала Иголочка, глядя в окно.

Арлина, не закончив фразу, выбежала из комнаты.

Небольшой отряд подъехал к Северным воротам. Издали Арлина увидела серую кобылу без всадника.

Госпожа пошатнулась, вскинула руки к груди.

Спрыгнувшая с коня Аранша собралась было доложить дарнигару о происшедших событиях, но заметила бледное лицо супруги Хранителя и поспешила ее успокоить:

- Пусть моя госпожа не волнуется. Сокол жив и здоров, просто на время оставил крепость…

И наемница рассказала дарнигару и Волчице, что отряд в поисках Ильена дошел до силуранского городка под названием Шаугос, Последняя Пристань. В трактире «Рыжая щука» узнали, что мальчишка в обществе какого-то человека лет тридцати только что отплыл вниз по Тагизарне на корабле под названием «Летящий». Перед отплытием эти двое сидели в трактире. Мальчишка хвастался хозяину «Рыжей щуки»: мол, нашел себе учителя, хочет с ним по свету побродить, на мир посмотреть…

- Тут-то еще ничего страшного… - бормотнул дарнигар.

- Но он мог предупредить нас! - возмутилась Арлина. - Мог познакомить с этим учителем! Мы же о нем ничего не знаем…

- Боюсь, что знаем, госпожа, - озабоченно возразила наемница. - Трактирщик вспомнил, что Ильен назвал этого учителя по имени. Хорошо бы он ошибся…

- Да говори же! - не выдержала Волчица.

- Айрунги! - не произнесла, а выплюнула женщина-десятник.

И показалось всем, кто услышал это имя, что стоят они на крепостной стене, а внизу, в волнах тумана, застыли Подгорные Людоеды - серые, длинные, с маленькими головами и непомерно длинными руками. И среди мерзкого молчаливого войска - чародей с угрожающе воздетым посохом.

- Айрунги? - недоверчиво переспросил дарнигар. - Журавлиный Крик? Колдун?

- Да какой он колдун? - с отвращением фыркнула Арлина. - Мы с ним потом в Наррабане встречались… Проходимец он! А волшебный посох где-то уворовал!

- Нет, - засомневался Харнат, - тот старик был… седой… а тут - лет тридцать…

- От нас с Хранителем улепетывал как молоденький, - припомнила Аранша. - Старым мог и притворяться… Так я про Хранителя: услышал он все это, заволновался и сказал, что отправится вдогонку. У пристани как раз грузилась «Шустрая красотка». Места на палубе почти не оставалось, поэтому Сокол взял с собой лишь одного наемника, остальным велел вернуться в крепость и сказать, что Найлигрим остается на попечении Правой и Левой Руки.

Дарнигар поморщился: он не любил ответственности.

- Кто остался с господином? - спросил он ворчливо, словно Аранша была в чем-то виновата.

- Айфер Белый Лес.

Дарнигар сразу вспомнил добродушного верзилу, известного своей неимоверной силой.

- Ну, с ним Сокол не пропадет… - начал было он - и тут же сообразил, что слова уходят в пустоту. Госпожи, для которой они предназначались, рядом не было.

Растерянный Харнат зашагал к шаутею. Аранша поспешила следом.

Еще в трапезной они услышали наверху шум: плакали служанки, причитала Иголочка. Дарнигар переглянулся с женой, предчувствуя недоброе.

И предчувствия его полностью оправдались. По винтовой лестнице спускалась Дочь Клана. Когда же она успела переодеться? Мужская куртка, заправленные в сапоги темные штаны… ох, это же дорожная одежда! И кожаная сумка на плече!

- Следи, чтобы малышей вовремя укладывали спать, - строго говорила Арлина суетящейся рядом Иголочке. - И молочко чтобы подогретое…

- Госпожа, да разве можно…

- Не давай им меда, а то прошлый раз у Арайны щечки сыпью обметало…

- Госпожа, но как же так…

- Приглядывай, чтобы опять не убежали! Вернусь - с тебя за все спрошу, не с этих дур безмозглых… ты над ними старшей остаешься…

- Госпожа! - возопил Харнат, загораживая Волчице дорогу. - Куда ты собралась?

- За мужем, - снизошла до объяснений Арлина. - Ему грозит опасность.

- Какая опасность, с ним же Айфер!.. Да что ты, ясная госпожа! Случись что с тобой, Сокол нам всем головы поотрывает! Уж сердись не сердись, а никуда я тебя не пущу!

Волчица, стоя на ступеньках, взглянула на дарнигара сверху вниз. Харнат попятился. Не было в этом взгляде ни просьбы, ни смятения, ни сомнений. Это был взор полководца, за спиной у которого конница, пехота и дюжина катапульт.

- Ты - попробуешь - меня - остановить? - с расстановкой спросила женщина.

Дарнигар, не раз водивший воинов в сечу, призвал на помощь все свое мужество:

- Я за тебя отвечаю, светлая госпожа… Сокол мне не простит…

- А скажи, Правая Рука, есть ли в крепости хорошие каменщики? Или из Ваасмира привозить придется?

- Какие каменщики? - не понял Харнат и еще больше перепугался. - Зачем каменщики?

- Стену чинить, - доходчиво объяснила Дочь Клана. - Ворота ломать не стану: там часовые, их покалечить можно. Лучше разнесу стену где-нибудь меж двумя башнями. Людей убивать не хочу, но если кто у меня на пути встанет - тут уж я не виновата…

Харнат оцепенел. Как он мог забыть, что имеет дело с Истинной Чародейкой! Ведь на его глазах Волчица обратила в бегство вражескую армию! А жена рассказывала, как в Наррабане госпожа разорвала горный хребет и выпустила на волю пламя вулкана, чтобы разделаться с бандой убийц…

Не сразу Правая Рука понял, что Дочь Клана что-то говорит, обращаясь к нему:

- …и дашь мне охрану. Тогда господин поймет, что ты сделал все возможное, чтобы уберечь меня.

- Я могу проводить госпожу, - вызвалась Аранша из-за плеча мужа.

На мгновение взгляд Волчицы оттаял.

- Ты же устала, - сказала Арлина заботливо. - Да и промокла, наверное…

- Да пустяки, - весело ответила женщина-десятник. - Дождь кончился, а мне в седле промяться - одно удовольствие…

Побагровевший Харнат хотел было возразить, но поймал предостерегающий взгляд жены и промолчал.

Когда Волчица уже была в дверях, Аранша положила руку мужу на плечо и шепнула:

- «Шустрая красотка» - последнее судно, до весны уже не будет. А дороги - сам знаешь…

Дарнигар просиял, с благодарностью глядя на свою умницу жену. Ну конечно! До реки добраться еще можно, здесь дорога каменистая, предгорье все-таки. Но дальше… Осенние дожди превращают силуранские дороги в жуткое месиво, где телеги вязнут по ступицы колес, кони падают на каждом шагу, а путникам и вовсе не пройти. Никто и не ходит, все ждут конца распутицы, установления санного пути. А пока единственная дорога до Джангаша - Тагизарна, Большая Река. И раз Аранша говорит, что кораблей до весны больше не будет…

Что ж, пусть госпожа проедется до Шаугоса. Там еепутешествие и закончится. Даже Истинным Чародейкам не все на свете подвластно…

С этими утешительными мыслями дарнигар вышел на крыльцо. Там госпожа, ожидая, пока ей подадут коня, беседовала с долговязым Подгорным Охотником:

- Но ты же хотел зимовать в крепости…

- Передумал, светлая госпожа, раз подвернулся такой случай - с охраной добраться до Джангаша, не боясь разбойников…

Что-то в этой невинной беседе неприятно царапнуло Харната… упоминание о разбойниках, вот что! Ведь Подгорного Охотника и так никто не посмеет ограбить, это же всем известно! Так с чего это он об охране забеспокоился?

Харнат шагнул было вперед, чтобы вмешаться в разговор, но тут госпоже подвели вороного коня. Она легко вскочила в седло, вороной с места взял в галоп. Следом, разбрызгивая лужи, рванулся конный десяток Аранши. Последним скакал Керумик на саврасом жеребце, к седлу которого был приторочен длинный драконий коготь.


9


Орешек поежился под порывом ветра и плотнее закутался в плащ, который успел на скорую руку просушить над огнем и вычистить хозяин трактира «Рыжая щука».

Ухаживая за высокородным постояльцем, хозяин рассказал, что два дня назад мимо пристани прошли три больших корабля, на которых направлялся в Джангаш грайанский король Джангилар со свитой. Поплыл подписывать мирный договор. Хорошее дело, трактирщик всех богов молит за его успех. Для него куда лучше мирная жизнь и полный трактир проезжих торговцев, чем лавины воинов, перекатывающиеся через Шаугос. Причем неважно, свои воины или вражеские. Так и так - одно разорение…

Орешек тогда слушал и согласно кивал. Он, Хранитель пограничной крепости, тоже с большей радостью увидел бы купеческие обозы, въезжающие в ворота Найлигрима, чем вражеское войско под стенами. Жаль только, что король со свитой проследовали не через Найлигрим, а через лежащий восточнее Чаргрим. Там же и на корабли грузились…

Выходит, теперь он поплывет по «королевской дороге»… Впрочем, куда важнее, что это дорога мальчишки, которого втянул в свои опасные игры мерзавец и прохвост…

Но Орешек с детства умел отгонять неприятные мысли. Он тряхнул головой и огляделся.

Да-а, «Шуструю красотку» лучше и не сравнивать с морскими кораблями, на которых Орешку довелось путешествовать три года назад. Одномачтовое корытце, при взгляде на которое пассажир тихо радуется своему умению плавать. Матросов то ли трое, то ли четверо - толком не пересчитаешь: суетятся, орут на грузчиков, делают вид, что тоже участвуют в погрузке, но, кажется, больше валяют дурака и отлынивают от дела.

И еще капитан - ну, этого трудно не заметить! Грозен и свиреп! На квадратной мрачной физиономии начертаны скверные предчувствия и желание сорвать на ком-нибудь злость. А причины плохого настроения вовсе не секрет. Орешек опытным взглядом бывшего портового грузчика определил, что утлое суденышко нагружено сверх всякой меры и осело так, что грузовая ватерлиния, выведенная на борту веселенькой оранжевой краской, давно скрылась под свинцовой водой. Жадность одолела капитана: как же, последнее в году судно! Можно заломить любую цену за провоз товара! Вот и нахапал груза свыше всякой меры, а в дороге не раз об этом пожалеет…

У пассажиров настроение не лучше. И тоже не без причины. Опять-таки вспомнишь добрым словом морской корабль, где у каждого была своя каюта - пусть крошечная, но все же…

А здесь на корме торчит нечто вроде беседки - навес на четырех столбах. От ветра и дождя между столбами натягиваются плотные циновки, но сейчас погода тихая, циновки скатаны и подтянуты веревками наверх.

Внутри этой дурацкой кроличьей клетки - от столба к столбу - скамьи, на которых уже почти нет свободного места. Так и придется почти всю дорогу сидеть лицом друг к другу. Занемеют вытянутые ноги - их можно размять, спустившись по низенькой, в две ступени, лестнице и оказавшись на узкой «дорожке» вдоль левого борта. Несколько шагов вперед, несколько шагов назад… С одного конца эта «главная улица» упирается в дощатую будочку - на случай, если бедняге пассажиру потребуется не только прогуляться…

Хочешь - дремли, хочешь - глазей по сторонам, хочешь - болтай с соседями. А на ночь «Шустрая красотка» причалит к берегу: по Тагизарне суда в темноте не ходят…

Орешек обвел взглядом своих попутчиков.

Рядом с ним сидит великан Айфер, с удовольствием разглядывает палубу и пристань. Вот уж кто не забивает себе голову лишними мыслями и потому всегда доволен судьбой! Хороший спутник в любой дороге - могучий, смелый, непритязательный, с покладистым характером…

Рядом с Айфером - спокойный, неразговорчивый пожилой человек, задумчиво грызущий яблоко. Он совсем недавно поднялся в «беседку», а до этого наблюдал за погрузкой. Орешек слышал краем уха, что это купец, который не только везет свой товар, но еще по поручению других торговцев присматривает за их тюками.

По соседству с ним сидит парнишка в широком плаще и наброшенном на голову капюшоне. Орешек вскользь видел его лицо - совсем юнец, даже странно, что один путешествует.

А путник, что сидит напротив парнишки, и вовсе в своем капюшоне утонул, даже подбородка в тени не разглядишь. Плащ плотно стянут на груди шнурами, руки спрятаны в рукава - не человек, а тюк упакованный. Суетой на пристани не интересуется, по сторонам не глядит - спит, наверное.

Сидящий рядом с ним здоровяк - крепкий, с проседью в темных волосах - не успел доесть в трактире жареную курицу и теперь обстоятельно расправляется с последним куском, запивая вином из глиняной фляжки. Тут уж и гадать нечего - наемника за драконий скок видно…

На жующего наемника неодобрительно косится тощий, долговязый щеголь в богато расшитом камзоле. Впрочем, неодобрения щеголя удостоился не только кряжистый наемник: разодетый господин уныло обозревает компанию, в которой ему предстоит провести не один день, прижимает к носу надушенный платочек и шумно вздыхает.

А вот в беседку поднимаются последние двое пассажиров, закончившие торговаться с капитаном, и тоже усаживаются на скамье.

Оба молоды - лет по восемнадцати. Оба хорошо одеты - бархатные камзолы и легкие нарядные плащи (не очень-то удобные для дальней дороги), высокие сапоги из мягкой кожи, с фигурными подколенными пряжками.

У одного очень приметная внешность. Настоящий красавец - рослый, статный, с длинными черными волосами по плечам. Высокий чистый лоб, нос с горбинкой, чуткие тонкие ноздри, решительный подбородок… Но Орешек встретил взгляд юноши - и понял, что эти выразительные гордые черты скрывают душевное смятение, как лед на реке скрывает черное течение. Растерянность и горечь прятались в серых глазах юноши. У этого красавца был взгляд потерянного ребенка!

Второй спутник был ниже ростом, шире в плечах и куда менее хорош собой: курносый нос, смешно торчащие уши… но круглая приветливая физиономия по-своему обаятельна. Симпатичный парень. Пожалуй, будет славным попутчиком…

Внизу матросы начали убирать трап.

- Стойте-стойте-стойте! - раздался вдруг веселый звонкий голос. - А как же я?! Подумайте, ведь вы могли уплыть без меня! Какой ужас, верно?

Пассажиры подались к перилам, сверху разглядывая что-то яркое, стремительное, вспорхнувшее по трапу и невероятно высоким прыжком метнувшееся на палубу.

Перед опешившим капитаном встала, раскинув руки, юная Девушка, почти девчонка, в диковинном разноцветном наряде.

Широкие, наррабанского покроя, оранжевые шаровары. Коротенькая алая кофточка, туго обтягивающая маленькую полудетскую грудь и оставляющая открытой узкую загорелую полоску на животе. Рукава - из невероятного количества лент всех цветов и оттенков. Короткая темная стрижка, миловидное смуглое личико - даже из «беседки» видно, как задорно блестят черные глаза.

- Вот и я, капитан! - гордо заявила она и, перекувыркнувшись назад, мелькнула в воздухе ножками в черных башмачках. Никто и ахнуть не успел, как она оказалась стоящей на руках на краю борта.

- Так! - мрачно бросил капитан. - Я-то все думал: чего мне не хватает? Оказывается - цирка… А ну, егоза, брысь на берег! У меня пассажиров уже предостаточно, да еще таких, что не кувыркаются!

- Я тебе не нравлюсь? - изумилась девушка. Она совершила обратный кувырок, колесом прошлась по палубе и картинно упала на одно колено перед «беседкой». - Но благородные господа не дадут свершиться такой жестокости! Не позволят маленькой бродячей актрисе застрять в распутицу и дождь в грязном трактире, среди крыс и клопов!

Благородные господа наперебой зашумели, что они согласны, что никого эта малышка не стеснит, можно как-нибудь уместиться…

Капитан хмыкнул и махнул рукой - мол, разбирайтесь как знаете!

- Вот и отлично! - просияла циркачка. - Эй, Тихоня, поднимайся на борт!

Доски трапа прогнулись и заскрипели под грузными шагами. У капитана отвисла челюсть. За спиной у Орешка кто-то ошарашенно засвистел, а сам Орешек тихо протянул: «Вей-о-о! »

Человека, поднимавшегося по трапу, не рискнул бы похлопать по плечу даже медведь. Он был не так уж и высок, но очень широк в плечах и невероятно мускулист - этакая квадратная глыба, заросшая грязно-бурым волосом.

- Это что за явление?! - опомнился капитан.

- Это Тихоня, - с готовностью объяснила девушка. - Мой верный слуга, спутник и защитник. Добрые люди платят мне за танцы, а я плачу Тихоне за охрану… - И тоном избалованной принцессы добавила: - Не могу же я путешествовать без прислуги!

- И с прислугой не можешь! - рявкнул капитан. - Ты-то, коза прыгучая, и на коленях у господ доехала бы, они б не возражали… а этого тролля куда сажать?

- Правильно! - горячо согласилась циркачка. - Не будет места на скамье - на полу посидит, не принц небось. Плащ подстелит и посидит! Как все-таки хорошо, что за нас уже заступились эти добрые господа! Им, конечно, не трудно подобрать ноги под скамейку, чтобы Тихоня мог устроиться как-нибудь…

- Э-эй, нахалка, а платить? - возмутился сдавшийся уже капитан. - Или надеешься своими прыжками да ужимками рассчитываться?

- Кошелек у Тихони! - царственно отозвалась девчушка и, подмигнув попутчикам, доверительно объяснила: - У бедной девочки всяк норовит деньги отнять!

Она скользнула в «беседку». Пассажиры, вставшие, чтобы лучше видеть «представление» на палубе, спешили вновь рассесться на скамьях. Акробатка тоже высмотрела себе местечко, рванулась туда - и столкнулась с темноволосым красавцем. Чтобы скрыть смущение, циркачка набросилась на юношу:

- Что встал, как забор некрашеный? Трудно барышне дорогу уступить? А что ухмыляешься? Разулыбался, словно по радуге прогулялся!

(Теперь, когда Тихоня уже отсчитывал монеты за проезд, она перестала называть остальных пассажиров «благородными господами».)

Не обидевшись, молодой человек снял с себя тонкий синий плащ и набросил девушке на плечи, скрыв пестрое великолепие ее наряда:

- Холодно, ветер от воды… простудишься…

Впервые бойкая циркачка растерялась. Она зябко повела узкими плечиками, словно лишь сейчас почувствовала, как продрогла на осенней сырой палубе в своей легкой кофточке. И тихо села на скамью, не поблагодарив даже парня за плащ.

Ее могучий спутник уселся посреди беседки, подложил под локоть котомку, извлек из нее краюху хлеба и начал сосредоточенно жевать, не обращая ни на кого внимания.


Понемногу все уселись (не без легкой перебранки и взаимных обвинений в отдавленных ногах) и обнаружили, что трап уже убран, парус поднят и судно поворачивает от берега.

На миг все притихли, разом и остро почувствовав, как стылые плотные струи оторвали их от земли. Ох, зыбкая дорога, ненадежная дорога! Могучая Тагизарна капризна даже летом, а уж осенью, чуя близкое заточение в ледяной темнице, становится она свирепой и коварной…

Но вскоре странное общее волнение развеялось. Франт отнял от носа надушенный платочек и снисходительно сказал:

- В любой компании право начать беседу принадлежит самому знатному. Поэтому я предлагаю каждому назвать свое имя или дорожное прозвище, а также рассказать, куда и зачем лежит его дорога. Нам вместе быть не один день, а путь в обществе молчаливых незнакомцев скучен и долог… Я - Че-ливис Парчовый Кошель из Рода Вайсутар. Еду из Фатимира в столицу - получить наследство. Пожалуй, и останусь там - ужасно надоела провинция… Так с кем я делю палубу этого речного корыта?

По тону щеголя было ясно, что он не ожидает ничего хорошего от сброда, с которым его свела судьба, но все же старается быть любезным.

При словах «самому знатному» Айфер подался вперед, но Сокол остановил его, незаметно нажав на локоть. Он забавлялся.

- Мое имя - Аншасти Летний День, - вежливо привстал, насколько позволила теснота, благообразный пожилой человек. - Я из Семейства Намиумме, ваасмирский торговец. Рад буду познакомиться с остальными путниками.

- Я - Ингила Озорная Стрекоза из Семейства Оммубёт, - сообщила девчонка. - Тихоню я вам уже представила. А ремесло наше… Может, почтеннейшая публика сама отгадает? Эх, скрутила бы я сейчас сальто, да места мало…

- Айфер Белый Лес, - с достоинством сообщил спутник Ралиджа. - Из Семейства Тагиал. Наемник.

- Фаури Дальнее Эхо. Об остальном, пожалуй, умолчу, - учтиво, но твердо сказал самый юный пассажир. Представившись, подросток вновь отвернулся, устремив взгляд на серую воду за бортом. Спутникам был виден из-под капюшона лишь округлый нежный подбородок.

- Что ж, - нехотя признал Челивис, - в дороге каждый говорит о себе столько, сколько хочет. Лгать нельзя, но промолчать можно… Жаль, жаль, я-то надеялся встретить хоть одного Сына Рода, чтобы беседовать с ним на равных… Но, может быть, меня порадует незнакомец в черном плаще?.. Да, почтеннейший, я тебе говорю, тебе! Будь так любезен, откинь капюшон и скажи, как мы должны тебя называть…

Тут Орешек сообразил, что незнакомец в черном - единственный, кто не бросился к перилам смотреть на прыжки циркачки. Даже позы не поменял. Может, болен или, упаси боги, мертв?

Но оказалось - жив!

- Что вам от меня нужно? - раздался из-под капюшона возмущенный молодой голос. - Какое вам до меня дело? Никто я! Понятно? Никто! И оставьте меня в покое!

Челивис так оскорбился, что вместо слов у него из горла вылетело какое-то куриное квохтание. Быть бы ссоре, но вмешался юноша, который поднялся на борт вместе с черноволосым красавцем. Круглая физиономия его излучала дружелюбие.

- Ну, зачем сердиться? В дороге каждый себя как хочет, так и называет. Вот этот господин назвал себя Никто. Его воля. Так и будем величать.

- Ну и дурак! - буркнул пожилой наемник, уже доевший курицу и вытиравший засаленные пальцы о штаны. - Клички еще выдумывать, как у Отребья… Вот я имени не скрываю, чего мне стыдиться? Я - Ваастан Широкий Щит из Семейства Вейвар. У меня отец был наемник, дед был наемник, сам всю жизнь служу.

- Но ведь приметы не нами придуманы! - возразил круглолицый юноша. - Мне еще в детстве мама говорила: «Имя - не подметка, его о дорогу бить ни к чему». Вот сейчас придумаю себе какое-нибудь прозвище до Джангаша… А цель моего пути… ну, тут мне скрывать нечего и врать незачем. В Джангаше есть Храм Всех Богов. Там под одной громадной кровлей - жертвенники всех Безликих. Вот туда и направляюсь. Я… ну, словом, я недоволен своей жизнью. Побываю в храме - может, она изменится к лучшему.

- О-о! - с большим уважением сказал купец Аншасти. - Какая достойная цель поездки! Как приятно встретить такое благочестие в столь молодом человеке!

- Пи-ли-грим! - насмешливо припечатал Айфер, который не отличался особой набожностью. И с этого мгновения круглолицый юноша стал для всех Пилигримом.

- А ведь я тоже себе прозвище придумаю, - задумчиво сказал его черноволосый спутник. - Вот уж никогда не думал, что придется…

- А куда ты направляешься? - поинтересовался наемник Ваастан.

- Да как сказать… пожалуй, сам не знаю. Куда-нибудь… мир велик!

- То есть как это «куда-нибудь»? - строго поинтересовался Аншасти, ясно увидевший в подозрительном бродяге угрозу для вверенных ему товаров.

Молодой человек ответил, взвешивая каждое слово:

- Предполагалось, что я унаследую семейное дело. Но с этим… с этим возникли сложности. Пожалуй, попытаюсь стать бродячим поэтом и сказителем. Я раньше пробовал писать стихи… и говорили, что у меня есть способности…

- Да? - встрепенулась Ингила. - А на каком-нибудь музыкальном инструменте играешь?

- На лютне, но у меня с собой ее нет.

- Стыдно, юноша! - поджал губы Аншасти. - Нехорошо пренебрегать семейными традициями! Вот у меня и сын, и внук, и племянник - все в лавке помогают. А ты… по дорогам… со всякими бродягами…

- Действительно, ничего хорошего! - надменно поддержал его Челивис и опять поднял к лицу руку с платочком. - Я рассчитывал совершить путешествие в более приличной компании. Ну, еще почтенный Аншасти… торговля - занятие уважаемое… Но циркачи разные… или рифмоплет бездомный…

- Рифмоплет? - оживился загрустивший было юноша. - Мне нравится - Рифмоплет! Пожалуй, так меня и зовите! Сын Рода безнадежно махнул рукой и обернулся к Орешку:

- По одежде ты выглядишь вполне достойным человеком. Но вырядиться, как мы сейчас убедились, может кто угодно. И если ты тоже какой-нибудь актеришка… или бродячий зубодер… или гадальщик… или другое украшение придорожных канав… умоляю, не говорю мне об этом! Оставь мне хоть надежду, что среди моих спутников есть приличные люди!

Все притихли, с любопытством глядя на последнего незнакомца в компании: обидится на спесивые речи или нет? Айфер заухмылялся, предвидя, как обернутся события.

- Вырядиться может каждый, это верно, - смиренно вздохнул Орешек. - Пожалуй, я и впрямь не гожусь в попутчики моему господину. Сказали бы мне заранее, что на этом корабле плывет такая знать, ни за что бы побеспокоить не осмелился. Лучше уж вплавь до самого Джангаша! Или напросился бы туда, где самое место такой мелюзге, как я… скажем, на один из кораблей короля Джангилара. Я же всего-навсего Хранитель крепости Найлигрим. Мое скромное имя - Ралидж Разящий Взор из Клана Сокола, Ветвь Левого Крыла.

И, распахнув плащ, повертел в пальцах висящую на цепочке бляху с вычеканенной птицей.

Эффект был оглушительный. Айфер сиял, но остальные… Каждый почувствовал себя так, словно в горах постучал палкой по большому валуну, а это оказалась выглядывавшая из расселины голова дракона.

Наконец торговец неуверенно сказал:

- Может, нам устроить Сына Клана поудобнее? Вот только не знаю… в такой тесноте…

- А может, - мечтательно сказала Ингила, - Сокол спустится вниз, вышвырнет капитана из его каюты и займет ее сам?

И бросила мстительный взгляд на палубу, где ничего не подозревающий капитан распекал за что-то матроса.

Челивис молча открывал и закрывал рот, словно произносил длинную беззвучную речь.

Орешек не успел отказаться от предложения Ингилы: девчонка вдруг вскочила, замахала руками:

- Смотрите-смотрите-смотрите! Вон там! Кто это?

Все обернулись.

По обрывистому берегу, догоняя корабль, неслись всадники. Те, что скакали впереди, что-то кричали, но ветер доносил до «Шустрой красотки» лишь обрывки слов.

- Это еще что за радость на мою голову? - озадаченно бормотнул капитан, остановившись в двух шагах от «беседки». Порыв ветра ударил в парус. Все четко расслышали:

- Повора-ачивай!..

- Как же! - возмутился капитан. - Чтоб на камни прибрежные напороться? Да если б на меня все Безымянные хором вот так заорали, я и то бы не смог…

Орешку почудилась в летящей кавалькаде некая странность Он обернулся, чтобы посоветоваться с Айфером… и замер, увидев еще более странное зрелище.

Любопытствующими зрителями были только Айфер и циркачи. Остальные путники появлением отряда были весьма встревожены… точнее сказать, перепуганы.

Сын Рода сполз под скамью, чтобы его не видно было с берега.

Загадочный Никто, прижавшись к столбу навеса, содрогался крупной дрожью, да так, что от тряски сверху упала одна из циновок.

Вояка Ваастан, положив руку на эфес, сузившимися глазами пересчитывал всадников.

Торговец Аншасти в ужасе вскинул перед собой ладони, словно отстраняя опасность.

Круглолицый Пилигрим уже не выглядел добродушным: лицо напряглось, всем телом он подался к перилам, словно собирался кинуться за борт.

Юный Фаури в отчаянии закрыл лицо руками.

А Рифмоплет как преобразился! В руке нож - из-за голенища вытащил, что ли? Больше он не напоминает потерянного ребенка. Какое там! На хищника похож, который не даст запереть себя в клетку! Глаза стальные, свирепые…

Все кончилось быстро. Береговая линия превратилась в беспорядочное нагромождение скал, где не проехать верховому. Погоня отстала.

- Да как же тут повернешь? - угрюмо бубнил внизу капитан. - Тут течение, там подводные камни… ну, никак не повернешь…

Рифмоплет с ловкостью фокусника спрятал нож. Ваастан хрипло выругался и убрал руку с эфеса. Остальные вернулись на свои места, старательно делая вид, что им совсем не было страшно.

Дерзкая девчонка Ингила фыркнула:

- А и перетрусила наша пестрая компания! Правда-правда-правда!

Никто ей не ответил.

Ралидж отметил для себя в памяти странное поведение попутчиков и шепнул Айферу:

- Не показалось ли тебе, что среди всадников… на вороном коне, в мужской одежде… была наша госпожа… Волчица?

Айфер захлопал глазами, а Ралидж погрузился в невеселые раздумья о своей отчаянной супруге. И не заметил, не почувствовал брошенный ему в спину короткий хмурый взгляд одного из попутчиков.

Тот, кто должен был умереть этой ночью, сидел неподалеку от Четвертого. Ралидж из Клана Сокола - именно его приговорил к смерти всемогущий создатель и повелитель Глиняных Людей.

Четвертому не было жаль Сокола. И не угрызениями совести рыло полно сердце, опаленное жаром погребального костра. Существом, восставшим из пепла, целиком владело единственное чувство, которое он сумел сберечь из прежней жизни.

Ненависть. Лютая ненависть к чародею, который сделал из живого человека говорящую куклу… или нож в ножнах…

Здесь, вдали от хозяина, не так ощущалась его гнетущая власть. Даже всплывали обрывки воспоминаний - какие-то траки, попойки… Имя не возвратилось. Безымянное существо Оставалось Глиняным Человеком - а жаль. Почему-то казалось, что, если он назовет свое имя, ненавистные чары развеются, он обретет свободу.

Бунтовать он уже пробовал - и узнал, что может сделать с ним золотое колечко, надетое на хозяйский палец. Это было страшное воспоминание. Самое страшное в этой куцей новой жизни.

Но хозяин со своим проклятым кольцом остался так далеко! Река несет маленький корабль на север… А вдруг невидимый поводок, на котором господин держит своего раба, имеет (предел? Вдруг на каком-то расстоянии от замка чародей утратит власть над Глиняным Человеком? Тогда он убежит, спрячется… Ворон никогда его не отыщет…

Стать прежним невозможно, это он знал твердо. Но даже если обретенная свобода превратит его в горстку пепла… что ж, рн согласен заплатить такую цену!

А может, уже настал миг, когда цепь порвалась? Ведь ему все легче и легче играть роль обычного путника…

Что ж, это можно проверить. Ночью Сокол должен умереть? А Четвертый попытается удержать свои руки от убийства! Если Ралидж встретит рассвет живым - значит, для Глиняного Человека есть надежда!

Невольник колдуна решал судьбу Сына Клана и не подозревал, что и его собственная жизнь, опутанная черными чарами, тоже находится сейчас под угрозой. Как и жизни всех на борту судна.

Далеко впереди по течению Тагизарны лучи закатного солнца скользили по изломам скалистого берега, пропадали в трещинах и ущельях, набрасывая на утесы причудливые одеяния из резких теней.

Внезапно эти призрачные покрывала зашевелились, задвигались, словно отделяясь от скал - или словно сами скалы ожили. Недобрая, опасная жизнь пробуждалась среди мрачных камней, в местах, куда и волк боялся забегать.

Круглый год Большая Река грозила кораблям порогами и перекатами, прихотливыми течениями и стволами-топляками. Но с приходом холодов смерть тянулась к последним дерзким суденышкам не только с воды, но и с берега…


10


Джилинер ласкающе тронул кончиками пальцев резную раму зеркала.

- Да, - сказал он негромко, - забавная компания подобралась на борту. И в самом деле - пестрая…

В последнее время у Ворона появилась привычка разговаривать со своим отражением. Полушутя-полувсерьез он называл это «побеседовать с умным человеком». Даже самому себе он не признавался в том, что это было вызвано глубочайшим одиночеством. Раньше он мог обсуждать свои планы с верным Шайсой, а теперь…

Оставался лишь двойник за неуловимой светлой гранью. И хотя сейчас на поверхности стекла покачивался борт речного судна, Ворон знал: там, в зеркальной глубине, смиренно ждет темноволосый бледный человек, чуткий, внимательный, все понимающий, разделяющий каждую мысль, каждое чувство Джилинера…

Чародей насмешливо скользил взглядом по скучающим лицам путников в «беседке»:

- И Сокол здесь… и Четвертый… удачно, очень удачно… Внезапно Ворон подобрался, глаза его сузились:

- Но это же… ого, вот так подарок судьбы! Не ждал, не ждал… Значит, убегаем? В Силуран, да? Ну беги, беги! Я встречу тебя на пристани в Джангаше. И на голове у меня будет корона!

Возбуждение смело прочь небрежную ленцу. Ворон встал, прошелся по комнате.

- Я уже был бы королем! Уже! Если бы не эти идиоты… так провалить покушение! Так опозориться! А этот придурок Второй - ну, куда он вылез с предсказанием, раз король еще не умер? Вот Шайса сообразил бы… Что ж, придется Нуртору скончаться во время переговоров. И на третий день траура, как гласит пророчество, время потечет вспять: я напомню всем, что до Вепрей Силураном правили Вороны… И наречет меня Дракон другом своим… наречет, куда он денется! Ему куда выгоднее видеть на троне Силурана меня, чем…

Джилинер оборвал монолог, напрягся. В резной раме исчезли река и корабль. Зеркало, словно окно, распахнулось в непролазную чащу, где могучие дубы и грабы отряхивали последнюю листву на заросли дикой малины и боярышника, среди которых с трудом угадывались очертания полуразрушенной каменной стены…

Лес крепко потрудился над развалинами крепости. Та часть стены, что видна была меж могучими стволами, осела, превратилась в груду камней, полускрытую под слоем мха и мертвых осенних стеблей. Орда захватчиков не смогла бы так расправиться со злополучной стеной, как трава и кусты, что терзали ее из года в год, из века в век.

Корни и ветки не пощадили ни крепостных стен, ни построек, ни обширной площади с мраморной чашей фонтана и солнечными часами. Плющ так густо оплел башни, что превратил их в слепые скалы - не отыскать ни входа, ни окон Кабаны и олени, без страха стуча копытами по выщербленным плитам, заходили в проломы стены, не зная, что ступают по искусно высеченным на камне колдовским знакам, некогда охранявшим обитателей крепости от злобных лесных духов Живое сильнее мертвого: его сила в вечном обновлении. Давным-давно нет на свете оленя, что столетия назад первым рискнул заглянуть в опустевшие человеческие владения, а его дальние потомки каждую весну щиплют здесь молодые побеги крапивы. А статуи, лежащие в этой самой крапиве, никогда уже не поднимутся на свои постаменты. И дождям, которые по высоким стеблям стекают на мрамор и гранит, все равно, что они размывают своими струями - лики древних героев или морды зверобогов…

Но было в лесных развалинах нечто такое, над чем оказалось не властно даже Время.

Меж кряжистых стволов и сплетенных ветвей распахнулась поляна. Заросли разбивались о ее края, как волны об утес. Сухие стебли бурьяна остриями вражеских пик бессильно грозили поляне.

На ровных, безукоризненно подогнанных друг к другу гранитных черных плитах была выбита большая звезда с восемью лучами, сплошь покрытая загадочными мелкими значками. Ни один мокрый лист не прилип к гладкой поверхности плит, ни пятна грязи не было на них, словно старательные рабы мыльным раствором отчистили каждый желобок.

Звуки вечернего леса - похрустывание, шелест, ленивая перекличка засыпающих птиц - слились над этими плитами в странную, звонкую, настороженную тишину. Тишину, полную ожидания - долгого, неослабного, напряженного.

Внезапно из этой тишины родился шуршащий голос, в котором не отражались никакие чувства:

- Я слышу. Люди. Двое. Идут сюда. И сразу же тишина рассыпалась возбужденной разноголосицей.

- Люди! Сюда идут люди! Чуткий услышал их!

- Да не шумите, вы… спугнете!

- Спас-с-сение! С-с-скорее!

- Приглядите за Безумцем, чтоб не помешал…

- Все равно ничего хорошего из этого не…

- Заткнись, старый глупец! Да где же они?!

- Я сказал - тихо!!

И вновь все смолкло. Но тишины уже не было над полянкой: лес огласился приближающимся стуком топоров и неразборчивой бранью на два голоса.

Кусты затрещали. На полянку вывалились двое. Один из них патлатый тощий парень - огляделся и возмущенно заявил:

- Ты куда меня завел, придурок? Одни камни остались…

- Люди зря болтать не будут, - озабоченно откликнулся его спутник, верзила с изрытым оспой лицом. - У этих Ночных Магов, говорят, подземелья были битком набиты сокровищами!

- И вот так пятьсот лет они лежат, нас ждут? Небось пошустрее нашлись, все выгребли…

- Захлопни пасть! Всю дорогу ноешь… пришибу тебя, и дело с концом!..

- Стой! - перебил его патлатый. - А это что такое?

- Где?! - оскалился рябой, вскинув топор.

- Да вот… - указал его спутник на плиты с рисунком.

- Тьфу! Я думал, ты впрямь что-то углядел…

- Ты что, дурень, не видишь? Вокруг все заросло, а плиты чистые!

- И хорошо, что чистые. Сейчас тут сядем, перекусим, а потом поищем вход в подземелье. Тут и костер разведем, ночь будет ясная…

- Ох, лучше бы в лес уйти! Говорят, здесь призраки магов до сих пор бродят… все восемь…

- Семь, - поправил патлатого звучный, красивый женский голос.

Рябой, уже усевшийся на край плиты, вскочил, подхватил из травы свой топор и яростно заозирался в поисках той, что заговорила с ним. Патлатый позеленел от ужаса, рухнул на колени и закрыл голову руками.

- Э-эй! - рявкнул рябой. - А ну, выходи, кто тут есть! Покажись!

Раздался смех, совсем не похожий на женский. Очень неприятный смех - лязгающий, жестяной какой-то…

- Пощадите нас! - провизжал патлатый, стоя на коленях. Мы сейчас… мы уйдем… и никогда, никогда…

- Уйдете? - отозвался въедливый старческий голос. - Ну уж нет!

У патлатого перехватило горло. Рябой застыл с поднятым топором, глаза свирепо сузились.

Над черной плитой замерцал рой огоньков. Предвечерний воздух сгустился, задрожал, поплыл тонкими полупрозрачными струями, которые сплелись в туманную фигуру. Перед потрясенными людьми возник седобородый старец в длинной мантии. На вытянутом темном лице колючими огоньками сверкали глаза.

- Уйти хотите? - въедливым голосом поинтересовался он. - В Кровавую крепость прийти легче, чем уйти.

Рябой оказался неустрашимым до тупости. Он крепче стиснул топорище и со злым вызовом спросил:

- Ты, что ли, старый козел, меня останавливать будешь? А я сам не уйду. Не для того сюда тащился…

Призрак заколыхался, туманные струи свились в новый узор - и перед глазами смельчака предстала прекрасная женщина, гордая и властная. Темные волосы, невероятно длинные и пышные, спадали ей на грудь и спину, закрывая тело блестящим плащом. Это была ее единственная одежда, но держалась женщина так спокойно и надменно, словно на ней блистала парча королевского наряда.

- Ты дерзок, смертный! Раз забрел во владения Семи Магов, будь почтителен и послушен - и тебе подарят жизнь… может быть!

Женщина горделиво вскинула голову, длинные пряди волос разметались на ее высокой груди. Рябой, ошалев от такого зрелища, чуть не выронил топор, а патлатый, до этого закрывавший ладонями лицо и глядевший сквозь пальцы, потрясенно опустил руки.

Но туман над плитами вновь всколыхнулся - и явил глазам незваных гостей широкоплечего человека с резкими, энергичными чертами лица. На нем была кожаная куртка с нашитыми металлическими полосами. Не только этот боевой доспех и меч у пояса, но и жесткий взгляд, и прямая осанка выдавали воина.

- Вижу, вы не трусите, парни! - заговорил призрак с грубоватым дружелюбием. - Пришли искать клад, верно? Хорошее дело! Клад здесь и впрямь есть, да не всякий его взять сумеет…

Рябой недоверчиво заморгал, а патлатый, который до сих пор трясся от немого ужаса, неожиданно успокоился и поднялся с колен. Их не убили на месте? С ними беседуют? Отлично! Переговоры - это по его части!

- Скажи, о доблестный воин, - начал он льстиво и велеречиво, - что мы можем сделать, чтобы взять сокровища и не навлечь на себя гнев Восьми Магов?

- Семи, - вновь поправил его гневный женский голос.

- Не влезай в разговор! - грубо одернул невидимую женщину воин. - Не видишь, что ли: дело идет на лад! Парни, похоже, соображают, что даром на свете ничего не даемся. Услуга за услугу…

- Понимаю! - просиял патлатый. - Почтенные призраки хотят, чтобы мы с другом разыскали их бренные останки и предали честному погребальному костру?

- Да мы сами кого хочешь на костер уложим! - возмутился въедливый старческий голос.

- Ты тоже заткнись, - негромко, но веско бросил воин в пустоту и продолжил, обращаясь к патлатому: - Недра Кровавой крепости хранят сокровища, но не один охотник за чужим добром свернул себе шею, добираясь до них. Хочешь получить клад - отработай его!

- Так что сделать-то? - с жадной готовностью спросил патлатый. Его дружок стряхнул оторопь и закивал: мол, о чем разговор, отработаем…

Но воин не успел объяснить, чем люди могут пригодиться призракам чародеев. Туман соткал новую фигуру - и у кладоискателей пропала охота вести переговоры.

Над ними поднялось высоченное - в полтора человеческих роста - чудовище, похожее на ящерицу, вставшую на задние лапы. Тело покрывала синеватая чешуя, в клыкастой пасти метался раздвоенный змеиный язык. Два маленьких острых глаза горели алыми рубинами, а третий, большой, ярко-зеленый, сиял на лбу, над плоским носом.


Чудовище распахнуло пасть так, что видно стало багровое нёбо. Глотка, плохо приспособленная для человеческой речи просипела:

- Рас-с-сыскать… привес-с-сти…

Тут и у рябого смельчака подкосились ноги - в прямом смысле слова. Впрочем, он не стал мешкать и на четвереньках рванул в кусты. Его в два прыжка догнал патлатый.

Но убежать не удалось. Невидимая сеть, липкая и тягучая, опутала их, сковала движения, повалила на землю.

- Ну полно, полно! - раздался над ними укоризненный голос воина. - Призраков бояться - клада не найти…

Патлатый поспешно обернулся, всем своим видом выражая готовность слушать. Рябой еще подергался, понял, что это бесполезно, и тоже смирился.

- Не все мы - люди, - снисходительно объяснил воин. - Когда-то нас было пятеро… пять Ночных Магов… - Голос воина стал резким, в нем заплескалась горечь. - Мы не были Детьми Клана… я, например, всего-навсего незаконный сын одного из Воронов… Поэтому Истинные Маги презирали нас… называли нашу силу черным колдовством, идущим от Хозяйки Зла. Общая боль сплотила нас. Мы объединились - и стали могучи. Настолько могучи, что сумели прорвать Грань Миров и уйти туда, где до нас не бывал ни один человек…

- Это в Подгорный Мир, что ли? - спросил патлатый.

- То, что сейчас называют Подгорным Миром… когда-то это были несколько миров, непохожих друг на друга, по-своему прекрасных. Их населяли разумные существа… Там мы встретили еще троих чародеев, которые вошли в наш круг. Нас стало восемь - и сила наша возросла настолько, что нам позавидовал сам Шадридаг. - Мечтательное выражение исчезло с лица воина. - Я знаю, вы и сейчас помните его… считаете величайшим из магов…

- Величайшими были Первые Двенадцать, - набожно поправил патлатый. - Но после них - да, Шадридаг… ох, то есть… так говорят…

- Говорят?! - провизжал откуда-то старик. - Шадридаг - мерзавец! Как он посмел обвинить нас… свалить на нас…

- Какой-то природный катаклизм уничтожил соседние Миры, - холодно пояснила невидимая женщина. - Смял их в ком. А Шадридаг посмел заявить, что всему виной наша магия, - мол, созданные нами волшебные предметы нарушают граничное равновесие…

- И даже заявил, что еще немного - и наш родной мир погибнет! - возмущенно подхватил воин. - Да, действительно, граница начала разрушаться… появились Врата… но при чем тут мы?

- Ему просто нужен был повод! - выкрикнул старик. - Расправиться с нами!.. Уничтожить наши артефакты!..

- Прекратите вопить! - Женщина первой взяла себя в руки. - Ему же это удалось, разве нет?

Воцарилось молчание, в которое робко втиснулся голос патлатого:

- И чего же вы хотите?

- Мы хотим вернуться в мир живых! - повелительно изрекла женщина. - Хотим вновь обрести жизнь, славу и власть!

- Да нам-то что сделать будет велено?

В столбе света вновь возник седобородый старец.

- Нас было восемь, - сказал он. - Когда Шадридаг осадил крепость, одна из нас тайком выбралась за стену… э-э… на разведку…

- Сбежала! - Голос женщины, прежде величественный и звучный, сорвался на визг. - Предательница! Гадина!

- Может, и сбежала, - примирительно согласился старик. - Важно другое: когда Шадридаг разделался с нами, она уцелела. И сможет теперь вернуть нас в мир живых. Найди ее, приведи сюда - и получишь столько золота, что утонешь в нем по самую макушку.

От изумления патлатый забыл о страхе:

- Так то ж было пятьсот лет назад! Она ж умерла давно, эта ваша… как ее… ну, восьмая!

- Ясное дело, умерла! - весело согласился из вечернего сумрака голос воина. - И не один раз! Она такая - умрет, потом снова на свет рождается. И помнит все, что было раньше! За то и прозвана - Вечная Ведьма.

- А… я… как ее найти?

- Наши волшебные предметы мертвы. Но одна вещица, принадлежащая Вечной Ведьме, сохранила силу - ведь ее хозяйка жива! Возьмешь эту вещь, она укажет путь к своей госпоже. Но помни: едва ты коснешься чародейского артефакта как твоя жизнь окажется в нашей власти. Попробуй предать нас - издохнешь в мучениях!

- Да ладно пугать! - вмешался в разговор рябой, до сих пор молчавший. - Что там за штуковина?

Каменная плита под ногами призрака засветилась изнутри, стала прозрачной. В ее глубине возникли очертания золотого ожерелья: массивные звенья, крупные, грубо обработанные полудрагоценные камни. Ожерелье не выглядело изящным дамским украшением. Была в нем скрытая мощь, утверждение могущества того, кто осмелился бы его надеть. Оно подошло бы древней воинственной королеве.

Патлатый тихо застонал от восторга и страха. Рябой молча встал на четвереньки, недоверчиво потрогал поверхность камня.

- Не спеши, - ледяным голосом посоветовала женщина (теперь именно она сверху вниз глядела на ползающего по плитам рябого). - Запомни: ожерелье позволяет тому, кто его наденет, проходить сквозь стены. Но пользуйся им как можно реже! Этот артефакт… вот из-за таких-то и ополчился на нас Шадридаг! Ожерелье и в самом деле нарушает равновесие природных сил: меняет погоду, может вызвать вспышки болезней… - Чуть помолчав, женщина неохотно добавила: - К тому же оно и впрямь размывает границу Миров. Ты понимаешь, как это опасно?

Рябой что-то неразборчиво проурчал. Похоже, он не слышал ни слова, увлеченный видом ярких камней.

Женщина презрительно взмахнула рукой - и исчезла прозрачная преграда меж ожерельем и пальцами охотника за сокровищами.

Подхватив добычу, рябой напролом двинулся сквозь кусты - прочь от поляны призраков. Он не сказал ничего, даже не обернулся - исчез в сгустившемся сумраке леса.

Патлатый поспешил было следом, но, томимый страхом, оглянулся, чтобы попрощаться с грозными хозяевами руин.

Там, где только что гордо красовалась нагая женщина в плаще длинных волос, теперь недвижно стояло дитя - хрупкая девочка лет восьми, в сером платье до земли, в чепце на белокурых локонах. Громадные темные глаза глядели вслед кладоискателю так строго и сурово, что патлатый не смог выдавить из себя ни слова и поспешил за приятелем.

Когда черная стена леса отделила людей от недоброй поляны, рябой остановился и взвесил ожерелье на руке:

- Ух ты… Тяжелое! Целиком лучше не продавать, а то вдруг впрямь колдовское… я с чарами не вожусь! Камни выковыряем, цепь переплавим.

- Да тихо ты! - затрясся патлатый. - Услышат!

- Ну их в болото, пускай слышат! Я ж знаю: привидение не уходит с того места, где его убили… ну, не его, а того, который… Тьфу! - Рябой запутался, махнул рукой и вновь принялся разглядывать добычу, близко поднеся ее к лицу: было уже темно. - А камни паршиво закреплены! Ну-ка, ножом попробую…

И кончиком ножа поддел алую пластинку, глубоко сидящую в золотом гнезде.

Лес содрогнулся под порывом ветра, деревья загудели, содрогаясь полуобнаженными кронами. В грозном шуме ясно различались шелестящие, сухие, как осенние листья, слова:

- Я слышу. Измена.

И тут же вокруг опешивших людей взметнулся вихрь голосов:

- Чуткий услышал!.. Предательство!..

- Смерть негодяю!..

- С-с-смерть!..

Рябой выронил ожерелье в сухую траву и вскинул руки к горлу, словно его кто-то душил. Патлатый, оцепенев от ужаса, глядел, как его товарищ зашатался, упал на колени, опрокинулся на бок. Из горла бедняги хлынула кровь.

- Верни ожерелье! - грозно грянул голос воина.

Патлатый не пошевелился, глядя, как рябой молча бьется в жутких судорогах. Тело извивалось, словно змеиное; кожа лопалась, и осколки костей, разрывая плоть, вылезали наружу…

- Верни ожерелье! - вновь прогремел приказ.

Патлатый, очнувшись, на ощупь поднял проклятую добычу и, оторвав взгляд от агонии приятеля, поднялся на ноги. Он не соображал, в какую сторону идет. Густой подлесок, по которому еще недавно они с приятелем прорубали себе путь, теперь словно расступался перед ним. Обезумевший от страха человек не понял, как очутился на знакомой поляне.

В лесу уже царила тьма, но на поляне было по-прежнему светло. Кладоискатель не удивился этому, он этого даже не заметил.

- Положи ожерелье на место! - повелела женщина, парящая над черными плитами. Длинные волосы растрепались, полуобнажив великолепное тело. Но перепуганный насмерть человек лишь бросил ошалелый взгляд на чародейку, рухнул на колени и трясущимися руками уложил ожерелье в круглую выемку. Поверхность камня тут же затянулась, стала непроницаемой.

- Храбрый дурак и умный трус… - горько бросила женщина.

- Да, не повезло нам сними… - признал воин.

- Один сдох, и от второго явно толку не будет, - вздохнул старик. - Ладно, Безумец, можешь взять его себе. Позабавься…

Черная плита накренилась, и человек соскользнул по гладкой гранитной поверхности в открывшийся провал.

Тут же плита вернулась на свое место. Но она не смогла заглушить ни донесшегося снизу вопля, полного невыразимой муки, ни лязгающего смеха…

В зеркале вновь возникло отражение комнаты, но Джилинер все не отрывал взгляда от зоркого стекла.

- Вот как… Значит, от Кровавой крепости остались не только мертвые руины? Очень, очень любопытно… Кто там у нас ближе всех… ах, Первый? Эта дубина бестолковая? Надо послать его, пусть пошарит в развалинах. Погибнет - не жаль… даже его смерть поможет мне узнать много нового. А я подумаю: нужно ли мне, чтобы в мир живых вернулись восемь могучих магов? Восемь соперников - или восемь слуг для меня?


11


Холодная осенняя ночь опрокинулась над рекой, отразилась в ней, сделав струи непроглядно черными. Ни единой звезды не уронило в воду небо, затянутое хмурыми тучами. Воздух, промозглый и сырой, нагонял озноб. Люди, у которых была в эту ночь крыша над головой, спешили в уют и тепло, к пылающим очагам. Немногочисленные суда уже причалили к берегу. И путники, и домоседы - все устраивались на ночлег. Среди этих человеческих гнезд были три, далеко разбросанные по реке. Их случайные обитатели думали в этот вечер друг о друге. Мысли трех разлучившихся человек сплели в воздухе невидимый мост, о чем сами люди и не догадывались…

«Что с Ралиджем? Где он сейчас? Удалось ли ему догнать этого глупого мальчишку?.. О боги, боги, только пусть с ними обоими не случится ничего плохого!.. »

Арлина стояла на крыльце трактира «Рыжая щука» и с тоской вглядывалась в холодную мглу над рекой. В этот миг она отдала бы свою капризную чародейную силу и десять лет жизни впридачу за умение летать. Уж тогда бы она догнала Ралиджа!

«Боги мудрые, боги всемогущие, охраните от бед непутевого Ильена… а мне дайте скорее разыскать мужа, я сама уберегу его от любого зла… »

Из-за двери доносились веселые голоса наемников, по-хозяйски расположившихся в трактире. Аранша убедила госпожу, что лучше остаться на ночь здесь, чем возвращаться в крепость по темной, опасной дороге…

Возвращаться в крепость! Да у Волчицы и в мыслях такого не было! Просто она не спорила с Араншей, понимая, что ночью ничего сделать нельзя. Но утром она что-нибудь придумает! Нельзя ехать домой, когда перед глазами стоит темный зал, накрытое черным сукном возвышение и взлетевший по широкой дуге топор!

Скрипнула дверь, голоса на несколько мгновений стали громче: на крыльцо вышел Керумик. Подставил лицо холодному ветру, улыбнулся странной улыбкой - то ли дерзкой, то ли мечтательной. Охотник молчал, не нарушая правил учтивости: разговор начинает тот, кто знатнее.

Арлине не очень хотелось в эту тоскливую минуту беседовать с кем бы то ни было. И все же она вежливо сказала:

- Зря ты со мной проехался, Охотник! Хотел - под охраной до Джангаша, а вот как вышло…

- Ну и ладно, - спокойно ответил Керумик. - Для нас, Охотников, дорог много, и не все проложены в этом мире. А за мужа, ясная госпожа, не переживай. Хочешь - напиши письмо, я передам.

- Письмо? - встрепенулась Арлина. - Передашь? Как?.. Когда?..

- Ну, я в Джангаше буду раньше Сокола…

- Подгорный Мир? - шепнула, похолодев, госпожа.

- Да, есть тут Врата… не Врата даже, а так, калиточка… Поброжу из слоя в слой да и выйду возле Джангаша, а время меня подождет.

Как могла Арлина забыть… Ну конечно же! В Подгорном Мире странное время - густое и тягучее, как мед. Они с Ралиджем и Эрваром провели за Вратами почти день, а вернулись… поджидавшая их Аранша и встревожиться толком не успела!

На душе сразу стало легко и светло, отодвинулось куда-то черное предсказание.

- Не стану писать письмо, - быстро заговорила Арлина, - сама пойду с тобой, ты выведешь меня возле Джангаша… Нет-нет, не говори, что это опасно, я уже была в Подгорном Мире. Как видишь, не съели меня там… Заплачу, конечно, сколько скажешь…

С лица Керумика сошла улыбка. Глаза стали холодными и цепкими, словно он поймал добычу в прицел арбалета и готов спустить тетиву.

- Госпожа, - сказал он жестко, - не стану пугать тебя Клыкастыми Жабами, Черными Прыгунами и прочей кусачей дрянью. Сама знаешь, не это самое страшное…

И замолчал, дав госпоже несколько мгновений на раздумье. По изменившемуся лицу женщины понял: догадалась…

Волчица тихо повторила слова, слышанные когда-то от Эрвара:

- «Много ловушек таит Подгорный Мир, но самая коварная ловушка - он сам… »

- Вот именно, - кивнул Охотник. - Эрвар рассказывал: госпожа пришла в Подгорный Мир, как к себе домой. Но таких людей Подгорный Мир быстро забирает к себе. Что, если Волчица войдет туда, а выйти не захочет?

Арлина фыркнула - такой нелепой показалась ей мысль, что она по доброй воле останется где-то вдали от Ралиджа. Но насмешливая улыбка превратилась в мечтательную…

… Мир полупрозрачных, размытых далей, где все неясно и неявно. Мир, где нельзя прикинуть на глаз расстояние до ближайшей скалы - она то рядом, то вдруг вдали, на горизонте. Мир, где дрожащее марево показывает картины того, что происходит за много дней пути от тебя, и тут же прячет, не дает разглядеть… много дней пути? Нет, и эта мера теряет смысл там, где расстояния и дали смяты в путаницу движущихся складок. Сделай неосторожный шаг в сторону - и окажешься в далекой дали от своих спутников - не увидишь, не докричишься…

Единственное, что в Подгорном Мире было четким и определенным, - это опасность, грозящая отовсюду, жестокая и реальная, в каждом слое своя.

Но Волчица знала от Эрвара, что опаснее всего были не чудовища. Опаснее всего было сладкое томительное чувство, которое наплывало на нее за Вратами. До головокружения хорошо! Словно ее целовал любимый!

Ралидж потом передал ей слова Эрвара:

«Подгорный Мир хочет нашу госпожу… Таких, как она, он быстро сминает в комок глины и лепит заново - как ему нравится. Никогда, ни под каким видом Волчицу больше нельзя пускать за Врата… »

Арлина тряхнула головой - в великолепных черных волосах еле удержалась зеленая лента.

- Когда мы выходим, Охотник?

- Перед рассветом… если госпожа действительно решилась…

- Можем мы взять с собой наемников?

- Ну уж нет! Где это видано, чтобы Подгорный Охотник таскал за собой толпу? Мы странствуем по двое, по трое, не больше… Уходить придется тайком… - Керумик запнулся, а потом закончил неожиданно грубо: - Но ясной госпоже это недешево обойдется!

- Я понимаю… Главное - догнать Ралиджа…

- Светлая госпожа очень любит мужа… - тем же странным, почти враждебным тоном продолжил парень… оборвал Фразу, чуть помедлил и добавил учтиво: - Волчице лучше вернуться в дом и постараться уснуть. Неизвестно, когда теперь ей удастся выспаться.


* * *


Аранша отчаянно кусала кончик пера, раздобытого хозяином «Рыжей щуки». Искусство письма ей и раньше не очень-то давалось, а уж сейчас… Наемница решительно не представляла себе, какими словами объяснить своему дарнигару (и мужу!), почему воины вернутся в крепость без десятника. И без госпожи.

Подслушанный разговор мучил Араншу, как засевшая в боку стрела. Остановить Волчицу немыслимо, это наемница поняла давно. Даже если они всем десятком навалятся на супругу Хранителя и скрутят ее по рукам и ногам… да, это была бы сцена! Разумеется, солдаты не посмеют прикоснуться к Дочери Клана. И сама Аранша уже стояла перед Вратами - и струсила. Позорно струсила первый раз в жизни (да будет воля Безымянных, чтоб и в последний раз!). Так страшно не было даже перед первым боем. Аранша готова была взбунтоваться, отказаться выполнить приказ. Спасибо Хранителю - догадался о ее страхе… да что там догадываться, небось все на роже было написано! Пожалел дуру-наемницу, велел ждать перед Вратами, пусть берегут его за это боги до Бездны и за Бездной!

А теперь Сокол может попасть в беду, госпожа спешит на помощь мужу… а Аранша, получается, у нее на дороге встанет?

Нет уж, как ни крути, а придется идти за Волчицей в эту жуть. Она ж только про Ралиджа своего думает, а что с ней самой беда может приключиться - про то и мысли нет!..

И тут Аранша чуть не выронила перо, впервые ясно осознав, что еще ее тревожит.

Керумик! Уж больно непонятно он держится… странные взгляды кидает на госпожу, когда думает, что никто его не видит!

Не будь госпожа Дочерью Клана, Аранша не нашла бы в поведении парня ничего необычного. Наемница, привыкшая находиться среди мужчин, не раз ловила на себе такие взоры. И каждый раз огорчалась: опять скоро придется кому-то нос разбить! Они сулили неприятности, эти голодные, жадные мужские взгляды…

Но ведь не может какой-то паршивый Керумик из какого-то паршивого Семейства осмелиться даже подумать…

Ох, да он же Подгорный Охотник, они все ненормальные!..

Внезапно эта пронзительная мысль потускнела, отодвинулась куда-то. К горлу подкатил плотный ком. Женщина бросила перо, поспешно встала, неверной походкой пошла к двери.

Кто-то из наемников дружески бросил вслед:

- Что, Аранша, вино паршивое или жратва - отрава?

Женщина коротко кивнула, боясь произнести хоть слово.

И пока за крыльцом ее выворачивало наизнанку, она молча твердила себе: да, вино паршивое, да, жратва - отрава… и понимала, что обманывает себя. И так уже все ясно.

- Харнат оторвет мне голову, - мрачно сказала она вслух. - И будет прав!

Конечно, прав! Как смеет Аранша рисковать не только своей шкурой - пес бы с ней, с этой шкурой, в каком только огне не побывавшей! - нет, рисковать долгожданным, заранее любимым ребенком! Ведь знает она, почему Харнат зачастил в храм, почему дает жрецам золото, о чем просит Безымянных…

А сама она… разве не потеряла она надежду в двадцать лет, когда в Яргмире, во время атаки пиратской эскадры, вместе с другими наемниками разворачивала на скале тяжелую катапульту - и упала, покатилась по камням от режущей боли внизу живота. Если бы тогда поберегла себя - было бы сейчас сыну или дочке восемь… нет, девять лет!

Опытная подруга после сказала: «Забудь, это с тобой вряд ли повторится… да и зачем тебе?.. »

Сейчас, почти через десять лет, Безликие дарят ей последнюю надежду. А счастливая мамаша, стерва такая, тащит бедного ребенка - это ж подумать жутко! - в Подгорный Мир…

Аранша погладила себя по животу. Даже сквозь одежду чувствовалось, какой он плоский, подтянутый, с не по-женски крепкими мышцами.

- Не повезло тебе с мамой, да, малыш? - виновато шепнула она, понимая, что выбора все равно нет и решение уже принято. Нужно идти за госпожой. За Врата так за Врата, в Бездну так в Бездну. А станет страшно - сломать хребет проклятому страху!


12


«Неужели среди всадников и впрямь была Арлина? Опять боится отпустить меня одного? Сейчас-то с какой стати? Не в Подгорный Мир ухожу, не в сраженье! Совсем жена с ума сошла! Вернусь - поговорим… Ох, Ильен, Ильен, сколько тревог из-за тебя, дуралей ты маленький… »

Ралидж постарался отогнать неприятные мысли и ткнул носком сапога в кострище, размытое недавним дождем:

- Здесь, я вижу, не раз ночевали?

- Так, господин, - поклонился капитан, который стал очень почтительным, когда узнал, что среди его пассажиров - Сын Клана. - Здесь часто причаливают суда.

- А где сейчас «Летящий», как ты думаешь?

- Я, господин мой, не думаю, я знаю. Это мы до темноты не успели проскочить Пенные Клыки, а «Летящий» их засветло прошел. Теперь вся команда отсыпается на постоялом дворе у Кринаша… Если я больше не нужен Соколу, я приглядел бы за моими бездельниками?

Ралидж рассеянным кивком отпустил хозяина, осматривая просторную поляну, где матросы растягивали на кольях навес из плотного полотна и тащили из леса дрова для костра. Тихоня, Ваастан и Айфер помогали матросам. Щеголь Челивис восседал на груде лапника с таким страдальческим видом, словно это был сложенный для него погребальный костер. Купец Аншасти деловито сновал по палубе приткнувшегося к берегу корабля. Ни юного Фаури, ни загадочного Никто не было видно.

Мимо кострища легкой походкой пробежала Ингила.

- До чего же славно устраивается наша пестрая компания! - восхитилась она. - Эй, Тихоня! Я к реке, умыться…

И исчезла среди ивняка, где уже клубилась ночь, готовая выползти на поляну.

Тихоня, вгонявший в землю кол для навеса, даже не обернулся на голос своей маленькой госпожи. Зато Пилигрим, негромко беседовавший с Рифмоплетом, так и вскинулся в сторону, куда упорхнула циркачка.

- А-га-а! - протянул он (причем голос выдавал, что юношей владеют отнюдь не только благочестивые мысли о Храме

Всех Богов). - Малышка одна, в темноте, в густом ивняке… Пойду пригляжу за бедняжкой…

И поспешил за девушкой, ухмыляясь, как кот, случайно разбивший на кухне горшок и обнаруживший, что он полон сметаны.

Рифмоплет, помрачнев, дернулся было следом, но сдержался, резко отвернулся и пошел помогать матросам.

Ралидж сказал себе, что все происходящее - не его дело, к тому же циркачка, бродящая по свету, наверняка не наивное нежное дитя. Но все же не удержался, спустился к реке. Конечно, он не станет зря вмешиваться… но если девчонка закричит, позовет на помощь…

Он успел как раз вовремя, чтобы услышать увесистый звук затрещины и тяжелый всплеск. Усмехнувшись, Сокол опустился на колено, зачерпнул режуще-холодной воды, с удовольствием умылся.

Неподалеку в зарослях возмущенно бубнил Пилигрим:

- И сразу драться! Можно подумать, на тебя тролль насел! А что мне теперь делать, об этом ты не подумала? Мокрый весь, впереди холодная ночь… и не жаль тебе человека?

- Не жаль, - подтвердил невозмутимый голосок. - У костра обсохнешь. Не с твоей рожей к порядочным барышням руки без спроса тянуть!

Возня в ивняке прекратилась. После короткого молчания послышалось изумленное:

- А… а чем тебе моя рожа нехороша?

- Да на тебя бы и слепая корова не позарилась! Да если такая физиономия в бочке с водой отразится, так на бочке все обручи полопаются!

- Да? - В голосе Пилигрима звучала не столько обида, сколько удивление. - А мне до сих пор девушки говорили, что я им нравлюсь… Кстати, на моей памяти это первая оплеуха!

- Ой, не могу, красавец выискался! Огрызок счастья! Нос - как наррабанский башмак… и уши вразлет! Правда-правда-прав-да! Вот дружок твой - это верно, заглядеться можно…

- Да какой там дружок, на пристани познакомились… Говоришь, уши вразлет? Но до сих пор мне красавицы просто проходу не давали… настоящие красавицы, не акробатки тощие!

- Ого! - изумилась циркачка. - С чего бы это? Даже интересно… Я так понимаю, у тебя семья богатая?..

Дослушивать Ралидж не стал. Успокоившись за шуструю девчонку, он вернулся на поляну, где уже горел высокий костер, а с наветренной стороны чернело полотнище тента.

- Доволен ли мой господин? - поинтересовался из-за плеча Сокола капитан. - Угодно ли ему присесть вот здесь, поближе к огню, на лапник? Ночь холодная, ясная, от воды почти не дует…

Из темноты раздался недовольный басок Айфера:

- А мне матросы говорили, в трюме шатер есть. Можно бы расстараться да поставить для Сына Клана… Голос капитана стал жестким и решительным:

- Шатер ставим, когда с нами женщины. Высокородному господину шатер не предлагаю, чтобы не оскорбить: ведь он не женщина!

Улыбнувшись, Ралидж попытался угадать, что скрывается за сменой тона: какое-нибудь суеверие, живущее среди речников, или острое нежелание копаться в темном трюме, разыскивая шатер, заваленный прочими грузами…

- Женщины?! - гневно зазвенел рядом голос неслышно подошедшей Ингилы. - А я тебе кто, крыса водяная? Я тебе чем не женщина? Гляди-гляди-гляди! Может, у меня усы? Или борода?

- Цыц, блоха двуногая! - учтиво ответил капитан. - Давай кувыркайся к огню, пока лучшие места у костра не заняты! Чтоб я из-за паршивой циркачки шатер стал ставить…

Короткому взгляду, брошенному Ингилой на капитана, позавидовала бы даже молния. Затем девушка обернулась к собравшимся вокруг любопытным пассажирам и тоненько, жалобно протянула:

- И такая несправедливость - на глазах у благородных господ! Так обидеть бедную актрису! А ведь я не из Отребья, я Дочь Семейства… и я платила за проезд!

Пассажиры зароптали: мол, девчонка права, деньги платила, так почему бы для нее шатер не поставить? Матросы, которым совсем не улыбалось лезть в трюм, не менее решительно зашумели: мол, обойдется попрыгунья бродячая, не принцесса небось!.. Тихоня вопросительно поглядывал на хозяйку: не пора ли начинать драку?

Ингила сжала кулачки, прикусила алую губку:

- Не отвяжусь, капитан! Ты спать уляжешься, а я над ухом встану и ныть буду! Правда-правда-правда! Вот не выспишься и завтра на Пенных Клыках корабль разобьешь!

Сын Клана попытался вступиться за циркачку, но капитан встал насмерть, как скала в речном потоке:

- Пусть Сокол не гневается, а только в пути все решает капитан! Пока не добрались до Джангаша, здесь главное слово - мое! Будет, как я сказал!

И вдруг откуда-то из-за спин собравшихся возник голос, мягкий, негромкий и вежливый - но была в нем спокойная уверенность, что ни на одну просьбу не последует отказа:

- Я тоже с удовольствием заночевала бы в шатре… хоть переоделась бы, не опасаясь мужских глаз…

Все поспешно обернулись.

В общем ошеломленном молчании тоненькая фигурка откинула капюшон, и по сукну мягко скользнули светло-русые пряди. В потрясенные мужские глаза лукаво заструился глубокий синий взгляд.

- Кажется, мне надо представиться еще раз, - улыбнулась девушка. - Фаури Дальнее Эхо из Клана Рыси, Ветвь Когтистой Лапы… Скоро ли будет поставлен шатер?

Капитан издал неопределенный звук, что-то между утвердительным мычанием и предсмертным стоном.

- Вот и хорошо, - кивнула Дочь Клана.

- А я прислужу госпоже! - гордо заявила Ингила и показала капитану язык.

От костров тянуло запахом жареной рыбы - матросы расстарались, порыбачили. Даже Аншасти не утерпел, присел у веселого пламени, предварительно с помощью матросов уложив на крышку люка тяжелый валун, который быстро и без шума не сдвинешь. Но все равно купец время от времени поднимался и вглядывался во мрак - не крадутся ли к его товарам лихие гости из леса…

Неподалеку от костра высился линялый полотняный шатер. Но его обитательницы, отвоевав себе «дворец», тут же потеряли к нему интерес и присели рядышком у костра. Мужчины украдкой поглядывали на озаренное красными отсветами круглое нежное лицо Дочери Клана. И не было среди них ни одного, кто хоть раз не обозвал себя слепым дурнем за то, что принимал эту женственную красавицу за мальчишку.

Юная Рысь тихонько глядела в огонь, время от времени откусывая от горячей лепешки с запеченной в ней рыбкой.

А Ингила уже умяла свой ужин и теперь поддразнивала Рифмоплета, требуя, чтобы тот немедленно доказал свое мастерство. Назвался бродячим поэтом, а теперь сидит да помалкивает? Самозванец он паршивый, в речку его!

Все весело поддержали озорницу. Парень пытался было отговориться тем, что нет музыки, но Тихоня по знаку хозяйки вытащил из мешка лютню. Поэт смирился, легко перебрал струны, откашлялся.

- Давай-давай-давай! - подбодрила Ингила. - Раз петуха зажарили да на стол подали, так скромничать ему вроде бы поздно…

- Я… ну… про Гайгира в Лунных горах. Когда провалился Последний Мятеж… и Гайгир Снежный Ручей уводил уцелевших соратников в Силуран…

- Это все знают! - при всеобщем одобрении оборвал его Челивис. - Давай стихи!

Парень, заметно побледнев, кивнул. Пальцы уверенно легли на струны. При первых же звуках, негромких, тревожных и злых, все прекратили пересмеиваться, замолчали, подобрались. Низкий хрипловатый голос заговорил в такт аккордам:

Лунный свет на волчьей тропе,

По ущелью - ветер сквозной.

Те, кто верен еще тебе,

Не скулят за твоей спиной.

И ни страсть, и ни власть, и ни месть

Не важней тропы в никуда.

Это все, что на свете есть.

Холод, честь и злая звезда.

Камень в пропасть сорвется - жди:

Он не скоро ударит в дно…

Ты, мятежник, рвался в вожди,

Ты, изгнанник, понял одно:

Лучше в Бездну достойный путь,

Чем кривая тропка назад…

Кто посмел бы сейчас взглянуть

В ледяные твои глаза?

И пускай куражится смерть

У враждебных гор на горбу -

Ты не дашь разменять на медь

Золотую твою судьбу!

Струны смолкли. Все молчали. Ингила вглядывалась в красивое бледное лицо поэта, словно видела его впервые… или словно мрак вдруг распахнулся, как полы плаща, и показал ей то, что до сих пор скрывалось в темноте.

Затем циркачка что-то шепнула госпоже. Фаури кивнула, подняла руки к плечам, потянула завязки плаща, отцепила капюшон и протянула Ингиле.

Циркачка вскочила, держа капюшон в вытянутых руках, и заверещала противным пронзительным голосом:

- Почтеннейшая публика, вам все бы слушать, а поэту нужно кушать! Уж потрудитесь кошельки развязать! Раз не надавали тумаков, так не пожалейте медяков!

Посмеиваясь, слушатели потянулись за кошельками. Ингила с шуточками побежала вокруг костра, позвякивая медью в капюшоне.

Остановившись перед глядящим в огонь поэтом, девушка сказала нормальным негромким голосом:

- Что ж, заработал - бери!

Рифмоплет вскинул голову, перевел взгляд с циркачки на капюшон с монетами, потом опять на лицо девушки, словно не мог понять, какая связь существует между горсткой меди и прозвучавшими только что строками.

Ингила перестала улыбаться.

- А ну, бери! - сказала она тихо, но властно. - Ручки боишься запачкать о медяки? В честной работе позора нет, за нее плату брать не стыдно! Это теперь твоя жизнь… если, конечно, ты не папочкин сынок, который так, прогуляться вышел…

Рифмоплет вздрогнул, неловко закивал и подставил сложенные ковшиком ладони, куда Ингила и пересыпала деньги.

Орешек сидел неподалеку, слышал каждое слово - и всей душой был на стороне циркачки. Сам когда-то был артистом и любил свое ремесло! Попробовал бы ему тогда кто-нибудь сказать, что быть актером позорно, а брать за это плату унизительно! Да этот козел потом долго бы зубами плевался… то есть, конечно, если бы это не был знатный господин…

Тем временем повеселевшая Ингила шепнула Рифмоплету:

- Подыграй мне, ладно? А то у Тихони плоховато выходит… Какие-нибудь наррабанские танцы знаешь - нхору или горхоку?

- Могу горхоку… - Рифмоплет опять взялся за лютню. Ингила заверещала:

- Почтеннейшие зрители, не спешите завязывать кошельки, я же знаю, они у вас не пустые! Отсюда слышно, как монетки звенят, сами в ладонь прыгнуть хотят! За каждую монетку, что артистам подарите, боги вам сотню пошлют, считать замаетесь!.. А вот станцую-ка я вам горхоку, как танцуют в Нарра-до! Открывайте глаза пошире да в ладоши хлопайте!

Весело и ритмично зазвенела лютня. Девушка закинула руки за голову и, притоптывая, пошла по кругу. Бедра в оранжевых шароварах завертелись так, словно вознамерились ускользнуть из-под своей хозяйки. Зрители восторженно били в ладоши и вскрикивали в ритме пляски. Даже капитан забыл свою враждебность к «козе прыгучей» и время от времени коротко взрыкивал от удовольствия. Тонкий голос лютни не тонул в поднявшемся шуме - он вел все эти звуки за собой, задавал им настрой, превращал их в музыку, нелепую, смешную, но очень зажигательную. Развеселилась даже Фаури, до этого печально смотревшая в огонь. Теперь она хлопала в ладоши и раскачивалась в такт пляске. А когда танцовщица, окончательно разойдясь, начала отмечать самые резкие движения пронзительными взвизгиваниями, Орешек с изумлением заметил, что в унисон с циркачкой взвизгивает и Дочь Клана. Причем, кажется, сама этого не замечает…

Когда все охрипли и отбили себе ладони, гибкая плясунья откинулась назад… все ниже, ниже… коснулась затылком песка, просунула голову между ног и крикнула, перекрывая восторженные вопли:

- Тихоня, обойди публику!

Гора мышц покорно поднялась с места, подхватила все тот же капюшон и двинулась по кругу. Тихоня шел молча, без прибауточек, но зрители, разгоряченные пляской шустрой девчонки, сыпали деньги не скупясь. Капюшон был нагружен куда тяжелее, чем в первый раз, причем среди медяков поблескивало и серебро. Циркач вытряхнул деньги в свой мешок, подошел к Дочери Клана и с неожиданно учтивым поклоном вернул ей капюшон.

И еще долго в лесной чаще совы просыпались и метались среди стволов от шквального хохота, криков и обрывков песен, что тревожили ночной мрак.

Сон все же свалил путников, спутал мысли и склеил ресницы. Последним уснул Ралидж.

Ему приснился разбойничий лагерь: такой же погасший костер, где в золе еще пытались тлеть головни, такой же полотняный навес, такой же дружный храп слева и справа.

Над Орешком нависло лицо Аунка. Не-ет! Не в такую рань!..

В руках учитель держал два меча. Это было ужасное зрелище, предвещавшее мучительную, беспощадную тренировку. Груда лапника, удобно примятая спиной, вдруг показалась парню самым уютным, самым желанным местом на свете.

«А ну, вставай, чурбан с ушами! - тихо зашипел над ним ненавистный голос. - Да не делай вид, что не слышишь, ты, башня без чердака! Живо до реки, в два счета умыться! Да не глазоньки протереть, а до пояса водичкой! А если кого разбудишь, оглобля двуногая, про завтрак можешь забыть… Бегом! »

Орешек привычно, одним движением рванулся с лапника, бесшумно взлетел на ноги, легко перемахнул через лежащие вповалку тела, мягко, бесшумно пронесся через поляну, по камням - к реке…

И лишь пригоршня ледяной воды, брошенной в лицо, заставила очнуться, четко разделить сон и явь.

Легкий укол досады был смыт волной веселья. Орешек умел посмеяться над собой и поэтому безболезненно выходил из нелепых ситуаций.

«Вей-о! И дурак же я! Хорошо, не приснились похороны, а то, глядишь, к утру и впрямь помер бы! »

Отсмеявшись, он огляделся, решая, стоит ли возвращаться к костру и досыпать дальше.

И не удивился, не встревожился, увидев меж собой и лесом человеческую фигуру, полускрытую ветвями ивы. Успел даже подумать: мол, видела ли эта ранняя пташка его лихую пробежку?..

Но тут черная фигура резко взмахнула рукой. Орешку этот жест был очень даже знаком. Парень не стал размышлять, померещилось ему это или нет, - просто растянулся на прибрежных камнях. Что-то разочарованно просвистело над головой и безнадежно плюхнулось в воду. По заводи не успели разойтись круги, как Орешек уже стоял на ногах. Сквозь ветви ивы просвечивало рассветное небо. Человек, метнувший в Ралиджа нож, исчез, не повторив попытку.

- Та-ак, - озадаченно протянул Орешек. - Кто ж это пытается привлечь мое внимание?

Он побрел назад, к стоянке. В левом сапоге хлюпала вода - зачерпнул, когда растянулся…

Корабль, как спящее чудовище, черной громадой возвышался над берегом. На трапе безмятежно дрых матрос, который должен был нести караул. Орешек прошел мимо - на поляну. Умилительная картинка: трогательно спящие путники, над которыми покрывалом навис густой хоровой храп… Вроде все тут - кроме Аншасти и капитана. Те на борту ночуют…

Кто же хочет его смерти? Хотелось бы думать, что местные разбойники решили поживиться за счет проезжих господ…

Взгляд упал на путника, назвавшего себя Никто. Во сне капюшон сполз с курчавых темных волос, открыл молодое скуластое лицо и крепкую бычью шею…

Во сне? Полно, так ли? Дрогнули ресницы… чуть шевельнулась рука под головой… поза слишком напряженная… Да он же притворяется спящим!

Ну и что? Не толкать же его в бок с вопросом: не ты ли, парень, только что у реки запустил в меня ножом?..

Сокол вернулся к кораблю, пинком разбудил бдительного часового и свирепо потребовал поднять капитана. Поблизости бродят подозрительные личности, надо усилить охрану… да н и сам поможет, все равно спать уже не хочется. Отоспаться можно и днем - все равно в «беседке» нечего делать, только глазеть по сторонам да скучать…

Орешек и не подозревал, как заблуждается насчет завтрашнего дня!


13


«Что сейчас думает обо мне госпожа Арлина? Сказал ли ей Хранитель, что я вор? »

Ильен уныло обвел глазами просторное помещение с низким потолком (хозяйка гордо называла его - «зал»). Дубовые столы, широченные скамьи - мальчик уже знал, что на этих скамьях им и придется спать. Комнаты наверху - для женщин и знатных господ.

Сквозь шум голосов донеслось тонкое мемеканье. Мальчишка оживился. В углу, на соломенной подстилке, лежала хорошенькая черная козочка с двумя малышами. Ильен уже пробовал гладить козлят, но мать, угрожающе наклонив острые рожки, живо прекратила эти дерзкие попытки.

Ильену захотелось устроиться поближе к симпатичной семейке и понаблюдать за ней, но он сдержался. Стыдно! Не ребенок уже - ученик алхимика!..

Мальчик отвел глаза от черной красавицы - и его веселье погасло, потому что взгляд натолкнулся на человека, в одиночестве сидящего в углу и молча поглощающего кашу с мясом из глиняной миски.

Лицо этого человека не было знакомо Ильену. Зато мальчик узнал темно-зеленую рубаху, грубо сшитую на груди (уж Ильен-то видел, как появилась на рубахе эта прореха!).

А главное - на поясе у путника висел небольшой кинжал с золоченой рукоятью.

Ильен еще не признался учителю, что великая тайна попала к подозрительному и опасному человеку (да человеку ли?). Нес какую-то чушь о похищенном у него талисмане, без которого он ни за что не решится начать важное дело…

Вполне понятно, что учитель на него сердится!

Айрунги Журавлиный Крик действительно сердился на мальчишку с его капризами. Талисман какой-то… нелепое преследование незнакомого наемника с тупой физиономией…

Хозяйка постоялого двора, некрасивая крепкая женщина, поставила на стол глубокую миску с кашей и мясом. Вытяну, тое, с квадратным подбородком лицо женщины выглядело озабоченным; густые сросшиеся брови нахмурились, превратились в прямую линию.

Ильен набросился на еду. Айрунги небрежно вертел ложку в длинных желтоватых пальцах, покрытых пятнами от старых ожогов. Он отгонял мысль о том, что не только непонятное упрямство мальчишки портит ему настроение. И не только путешествие в глубь Силурана, хотя в любой момент могут встретиться люди, помнящие королевского мага, повелителя чудовищ, который подбил Нуртора начать поход против Грайана… ой, лучше не вспоминать, чем дело кончилось…

Нет, была еще одна причина для раздражения. Незначительная, нелепая, смешно кому и рассказать… Сон!

Приснилось то, что хотелось бы забыть навсегда: детство в фургоне бродячих циркачей. Стоит Айрунги в кругу восторженно ржущих зрителей, фокусы показывает. Вокруг ярмарка шумит… А фокусы-то простенькие: с лентами, с платочками, с шариками… Но публика довольна, в ладоши хлопает. Ну, Айрунги старается, руки так и мелькают. У какого-то крестьянина курицу из шляпы вытащил… Глядит, а это не крестьянин, а сам король Нуртор Черная Скала - хохочет, по плечу фокусника бьет:

- Ну циркач, ну молодец! И зачем ты в колдуны поперся? Тебе ж самое дело - народ потешать!

- Пра-авильно! - подхватывает другой голос - и Айрунги узнает Хранителя крепости Найлигрим. - Проворонил ты, бедняга, свою истинную судьбу…

Глупый сон! Умыться да забыть! А вот не отпускает, царапает душу!

Сколько лет прошло с тех пор, как жажда знаний увела его из цирка! Он был тогда чуть старше Ильена и искренне верил в постижимость мира. Протяни руки - и раскроются самые сокровенные тайны мироздания! И не примешивалось к этому желание денег, власти, славы… Или примешивалось? Он уже не помнит. Интересно, Ильен представляет себя во главе народов или по колено в золоте?

Ненадежно это все, ой как ненадежно!.. Несколько раз были в руках Айрунги настоящие сокровища, и власть была в двух шагах, и слава о нем шла… Ну и чем каждый раз дело кончалось? Богатство - вот оно, в тощем кошельке позвякивает, только-только за ночлег заплатить. О власть так обжегся - до сих пор больно! А слава… боком она еще выйдет, эта слава: по сей день Айрунги ловят по всему Силурану… и по Грайану тоже… да и в Наррабане он, помнится, наследил…

Не изменило лишь стремление к знаниям - горячее, до комка в горле.

И не изменило, как ни странно, прежнее ремесло. Хоть Айрунги его и стыдился, а потайные карманы балахона все же набил всякой всячиной - любой фокусник позавидует! И пальцы тренировал каждый день, чтобы остались быстрыми и ловкими. И это не раз выручало Айрунги в его сумбурной, отчаянной жизни…

Громовой хохот заставил Айрунги передернуться. Ну и противных соседей принесла сегодняшняя ночка! Три парня явно разбойничьего вида и жуткая бабка с коротким кистенем, заткнутым за пояс. Не из-за этой ли горластой компании хмурится хозяйка?

Дагерта Дорожная Сума и впрямь была порядком встревожена. Не испугана, нет, ведь не первый год держит она постоялый двор, всякое повидала… но кому нужны неприятности?

Насколько все было бы проще, будь сейчас дома Кринаш!

При мысли о муже у Дагерты потеплело на сердце. Уж при нем-то всегда порядок! Даже разбойничьи шайки держатся подальше от постоялого двора. Понимают, рвань лесная, что если Кринаш Шипастый Шлем всерьез на них рассердится, то им лучше бежать, не останавливаясь, до самой столицы, а там кинуться в ноги городским стражникам и попроситься в тюрьму на цепь…

И почему Кринаша именно сегодня понесло на вырубку?

Хотя насчет дров он, конечно, придумал хорошо…

Женщина вспомнила, как вчера муж советовался с ней:

«Долг с дорогих соседушек не получишь, это ясно. Мужик лучше нагишом в дупло с дикими пчелами залезет, чем хоть один медяк… Ну, не в рабство же их за долги продавать! Их родственнички в отместку постоялый двор подпалят… да и не по-людски оно как-то… А вот отработать долг они могут, пусть попробуют не отработать! Себе дрова на зиму рубят - пусть и для нас расстараются! »

Она сама настояла, чтобы муж взял с собой Верзилу: мало ли что в лесу может случиться, а по хозяйству ей хватит и Молчуна.

«Ладно, - уступил муж. - Постояльцы вроде смирные, управишься. А если вон тот, в залатанной рубахе… ну, с глазами как оловянные бляшки… если начнет буянить, пусть его Молчун во двор вытащит и в бочку с водой пару раз макнет!.. »

Кто ж знал, что после ухода Кринаша притащится эта четверка?..

Дагерта сразу почуяла неладное. Они заявились уже крепко под хмельком - а где им набраться, не в лесу же! Выходит, в соседней деревне были, в трактире. А почему там не заночевали? Говорят, вино им в «Жареном петухе» не понравилось… Врут! Хорошее там вино… грязь везде, это верно, а вот вино как раз хорошее! Надо думать, выставил их трактирщик. А всем известно, что хозяин «Жареного петуха» за денежки позволит гостям хоть жену свою на чердак отволочь. Стало быть, эти четверо уж как-то особо набезобразничали… или, что скорее всего, у них деньги кончились. Надеются на дармовщинку пожрать-попить-поспать, а утром или хозяев припугнуть, или тайком сбежать.

И ничего не поделаешь! Гость сам выбирает, платить ему вперед и пить-есть сколько душа пожелает или рассчитаться перед уходом - но тут уж хозяева ставят в счет каждый кусок и глоток…

Можно, конечно, нарушить обычай, потребовать денежки вперед… так ведь нарвешься! Их же четверо! Правда, среди них старуха, но от этого не легче. Такая бабуля медведя из берлоги пинками выгонит! Один из четверки, нагловатый смазливый парень, объяснил, что бабка (они ее так бабкой и кличут!) кашеварит у них в ватаге…

Дагерта не стала спрашивать, чем промышляет ватага, в глубине души подозревая, что правдивый ответ ей все равно бы не понравился. Глянуть хоть на того, что у них за старшего: так глазищами и зыркает по сторонам!..

Тут неприятный гость - ну, словно почуял, что о нем думают! - властным жестом подозвал Дагерту:

- Эй, хозяйка, не заходили к тебе на днях двое? Один - здоровенный, морда рябая… а другой - тощий такой, патлы во все стороны торчат…

- Не заходили, господин мой. У нас сейчас народу мало, осень же… а зимой и вовсе никого не будет, - вздохнула Дагерта, на миг забыв о своих опасениях.

Гость задумчиво почесал подбородок и вернулся к игре в «радугу», которую азартно вела компания:

- Подкова, роза, кинжал… э-эй, куда - мошенничать?! Тебе что, бабка, жить надоело?

- Смотря с кем! - лихо ответила старуха.

В это время наверху запищал Нурнаш. Забыв обо всем на свете, хозяйка взбежала по лестнице на второй этаж, промчалась по деревянной галерейке, ворвалась к себе в комнату.

- Здесь я, малыш! Бросили тебя, да? Сейчас мама покормит свою радость… Вот попросим папу, купит он нам рабыню, будет у Нурнаша няня, не будет он без присмотра в люльке лежать…

Наследник постоялого двора отозвался сердитым плачем. Он не поддавался на пустые посулы - недоверчивый и упрямый, как его отец.

Покормив сынишку, Дагерта неохотно спустилась вниз и подошла к оконцу, похожему на бойницу. За оконцем простирался до самого забора голый осенний огород, на котором произрастало накренившееся пугало. У пугала был такой вид, словно оно серьезно обдумывает побег через забор в лес.

Где же Кринаш, почему не возвращается?

Неприятная четверка резалась в «радугу» - только костяшки гремели. Играли на «королевское желание». Очередным «королем» стал долговязый парень с головой, похожей на охапку соломы. И башка эта соломенная возвышается над собеседниками чуть ли на целый локоть. Разумеется, друзья называют его Недомерком - а как еще его называть? Ну и вид у бедняги - словно его нарочно в длину вытягивали! Сам длинный, руки длинные, шея длинная… Даже нос длинный. И зубы как у зайца. Стоит, соображает, какое бы желание задумать…

- Вот! - ткнул Недомерок пальцем в сторону хозяйки. - ~ Пусть она нам споет!

Додумался, дурень! Будто Дагерта с ними играет!

- Эй, хозяюшка! - возвысил голос главарь. - Слышишь, чего просят? Пой, раз «король» велит!

Дагерта обвела гостей взглядом. Два меча, кистень, прислоненный к стене топор… Да был бы дома Кринаш, разве позволил бы гостям переступить порог «зала» с оружием? Даже если б на огонек пожаловала волчья стая, Кринаш и их бы заставил клыки в сарае оставить, только потом пригласил бы в дом!

А теперь… теперь надо попробовать уладить дело мирно.

- Ой, тума-ан над лугом расстила-ается! - затянула Женщина неожиданно красивым, звучным голосом. - Ой, со мно-ою милый мой прощается!..

Закончив недлинную песню, хозяйка выдавила улыбку и отошла от стола, гадая, что делать дальше. Молчун, конечно, не трус, но оружия в руках сроду не держал, раб есть раб. Сама Дагерта может кому угодно в лоб засветить, но драться с четверыми вооруженными буянами…

Хозяйка с надеждой оглядела гостей, склонившихся над мисками с кашей.

Матросы и капитан «Летящего» были сейчас на борту, что-то чинили. Так, а в доме кто? Трое пожилых купцов… и зачем они без охраны ездят, грибы старые?.. Худенькая бледная девушка из Фатимира - осиротела и едет в столицу к родственникам… Бродячий лекарь с парнишкой-подмастерьем… В самом углу - тот верзила с пустыми глазами, о котором беспокоился Кринаш. Ох, как не хочется к нему обращаться! Но, видно, придется.

Дагерта подхватила кувшин с вином, подошла к гостю, склонилась над ним, наполняя кубок, и шепнула:

- Если вон те четверо разбуянятся… не поможет ли мой господин их успокоить?

Тяжелая голова медленно повернулась на короткой шее. Оловянные глаза равнодушно глянули в лицо Дагерте.

- Иди в болото, дура… не мешай есть!

Женшина попятилась, да ее спиной грянул хохот: закончился новый кон «радуги», у четверки появился новый «король». Им оказался смазливый парень со светлыми холеными усами и короткой бородкой.

- Чего я хо-очу? - сказал он нараспев. - Та-ак чего же я хо-очу?

Он легко перепрыгнул через скамью и пошел вдоль столов, поглядывая по сторонам своими наглыми, немного навыкате, глазами.

Хозяйка уже поняла, почему Красавчик так разговаривает: он заикался, стыдился этого и поэтому старался выпевать каждую фразу.

Парень прошел мимо притихшей девчушки из Фатимира, вдруг остановился, обернулся и резким движением выдернул ее из-за стола. Грубо облапив девушку, он громко, с чмоканьем поцеловал ее.

- Вот чего я хо-отел! - гордо заявил он под одобрительные возгласы дружков.

Перепуганная девчонка громко разрыдалась. Дагерта поспешно ухватила ее за руку, утащила наверх, в свою комнату, сунула тазик с водой и полотенце. Девушка уняла рев, но продолжала судорожно всхлипывать. Опытная Дагерта знала, что в таких случаях лучше не утешать. Она строго цыкнула на девчонку, указала на захныкавшего в колыбели Нурнаша:

- Разбудила - теперь давай укачивай!

Растерявшаяся девушка проглотила последний всхлип и покорно взялась за край колыбели, а Дагерта поспешила вниз, кипя от гнева. Что они себе позволяют, эти мерзавцы?!

Внизу четверка продолжала передавать из рук в руки коробку с костяшками. Хохот и брань не утихали, но пока новых неприятностей вроде бы не произошло…

- Хозяюшка! - вежливо окликнул Дагерту юный помощник бродячего лекаря. - Милостивая госпожа! Нельзя ли добавки?

Надо же, все уплел! А такой вроде тощий да бледненький… Ничего не поделаешь: заплатив вперед, постоялец имеет право лопать, пока пузо не треснет.

Дагерта поспешила на голос, неся миску, из которой валил пар.

- Кушай, маленький, кушай… ну ты, маленький, и жрать!.. - Последнее было сказано негромко и в сторону.

За ее спиной Ильен перемигнулся с учителем. Первая порция в мешочке из плотного полотна уже грела бок Айрунги под балахоном. Путь предстоял долгий, грех было не запастись бесплатной провизией. Только бы не заметила хозяйка! За такие фокусы хитрому гостю могут и ребра пересчитать!

Но Дагерта уже забыла о них, прислушиваясь к голосам за соседним столом.

- Две по-одковы и ро-оза! Да-авай, Шершень, кида-ай!

- Подкова, кинжал, морская звезда… Держи, бабка, теперь ты…

- Алмаз, кинжал, дракон!

- Везет тебе, старая карга! Бросай, Недомерок… Ого! Три алмаза!

Долговязый гордо встал, озираясь и соображая, что бы такое пожелать.

- Вот! - ткнул он пальцем в бродячего лекаря за соседним столом. - Пусть он под стол залезет и козлом закричит! Дагерта тут же оказалась рядом с разошедшимся гостем:

- Ну, вот что! Ты, господин хороший, сядь на место и к людям не цепляйся, они ж тебя не трогают! А то недолго и по ушам схлопотать!

- По ушам? - громогласно переспросила старуха, поправляя за поясом кистень. - Это от кого же, говори напрямик! Не от тебя ли, клячадвуногая?

Худой длиннолицый лекарь засуетился, локтем смахнул на пол свой мешок, кинулся его поднимать.

- Эй, Молчун! - возвысила голос хозяйка. - А ну, сгоняй на пристань, кликни матросов…

- Стой, где стоишь! - гранитным голосом посоветовал рабу Шершень. - До порога дойти не сумеешь…

- А ты, те-етка, - пропел Красавчик, - та-ащи вина и не дури!

- А я и говорю, - не дал себя сбить Недомерок, - пусть вот этот, в балахоне, лезет под стол и козлом мемекает!

Он угрожающе надвинулся на бродячего лекаря. Тот сосредоточенно глянул под ноги и вежливо спросил:

- А вот эту монету мой господин обронил? Или из моего мешка выкатилась?

- Монета? - растерялся Недомерок. - Где?

Он нагнулся, не разглядел ничего более ценного, чем пара дохлых тараканов, и гневно выпрямился, решив, что над ним издеваются.

- Да я ж тебя сейчас, пилюля ты слабительная…

Его прервал пронзительный визг сверху. Девчонка, в которой любопытство пересилило испуг, выбралась на галерейку - посмотреть, что будет дальше. И теперь визжала, указывая на что-то рукой.

Недомерок почуял запах дыма - едкий, пронзительный. Он крутанулся на каблуках, но не увидел ничего, кроме перекошенных от удивления рож приятелей и разинутого рта трактирщицы. Это его отнюдь не успокоило. Он вновь обернулся - и вновь ничего не увидел. А дым уже застилал все вокруг.

- Сб-брось п-плащ! - заорал Красавчик, забыв выпевать слова. - Г-горишь, д-дурень!

Действительно, долговязый невежа, войдя в дом, не снял плащ. И теперь из капюшона, откинутого на плечи, валил густой вонючий дым.

Недомерок попытался развязать тесемки у горла, но только хуже их затянул.

- Залить надо, - подсказал Красавчику негромкий, спокойный голос лекаря. - Да не вином, дурак, водой… На, держи!

Опешивший Красавчик послушно взял в руки небольшую деревянную бадейку, возникшую откуда-то из-под локтя, и выплеснул ее содержимое на вертевшегося перед ним Недомерка. Большая часть жидкости угодила мимо - прямо в физиономию Шершню. Впоследствии Красавчик клялся, что его кто-то толкнул под локоть, и ругмя ругал хозяйку, не предупредившую, что в бадейке не вода, а помои…

- Ты что, одурел? - гневно вопросил главарь, дернулся к Красавчику - и грохнулся на стол, сметая на пол миски, кувшины и игральные кости. За ним поехала скамья, к которой, как почему-то оказалось, Шершень был привязан веревкой за сапог.

Старуха шагнула вперед, чтобы помочь главарю… и заорала не хуже девчонки на галерейке, шарахнулась прочь, не удержалась на ногах, с маху плюхнулась на задницу. Подол длинной юбки задрался, открыв высокие мужские сапоги. Под грубой материей трепыхалось что-то живое, пытаясь выбраться наружу.

К визгу бабки и девчонки присоединил вопли Красавчик, который обнаружил, что не может выпустить из рук вонючую бадейку: он к ней прилип! В попытке освободиться он стукнул бадейкой о край столешницы - раз, другой… промахнулся и рухнул под стол, въехав в бадью головой по самые плечи.

Бабка вопила. Девчонка визжала. Хозяйка что-то гневно кричала. Молчун с кочергой крутился вокруг, не зная, кого надо бить. Ильен прыгал от восторга и радостно орал, время от времени давая пинка Красавчику, который безуспешно пытался стащить с головы бадью. Купцы суетливо бегали по «залу», пытаясь пробраться к двери, но боясь угодить в полосы колдовского дыма Шершень, оборвав веревку, вскочил на стол и завращал над головой топор с криком: «Не подходи, убью! » Из-под подола насмерть перепуганной бабки выбрался не менее перепуганный козленок. Услышав жалобный родной голосок, черная коза покинула свой угол и напала на бабку, не обделяя, впрочем, вниманием и любого, кто оказывался рядом. Недомерок так и не сбросил плащ, а перерезать завязки в панике не сообразил. Под общие крики он метался по «залу», крутясь и извиваясь, чтобы сбить незримое пламя. Со стороны было похоже, что он пляшет веселую наррабанскую горхоку.

Лишь двое в общем безумии оставались спокойны. В углу человек с пустыми глазами неторопливо и размеренно отправлял в рот кашу ложку за ложкой… А в центре сумасшедшей бури из дыма, криков и беготни стоял, скрестив руки на груди, Айрунги и с удовольствием слушал:

- 0-ой, спаси нас Безликие! О-ой, мамочка, боюсь!..

- Господа, что это? Прорвались Подгорные Твари?

- Какие Твари! Не видишь - старуха козла родила!

- Не подходи! Всех зарублю!

- Д-да п-помогите же, к-кто-н-ниб-будь!..

И тут настежь распахнулась входная дверь. Разгоняя дым, в «зал» ворвался сырой холодный ветер - он показался всем невероятно свежим и каким-то спасительным.

Властный голос перекрыл вопли и визг:

- Что здесь происходит?!

На пороге стоял хозяин.

Кринаш Шипастый Шлем.

Вернулся.

За спиной хозяина маячил Верзила. Догадливый слуга, услышав вопли, ухватил на дворе дрын и теперь был готов глушить любого, на кого укажет господин.

Все замолчали разом, словно угодили под дождь со снегом. Коза побежала в свой угол, козленок семенил за ней. Недомерок от неожиданности так рванул завязки, что они лопнули и злосчастный плащ упал на пол.

- Проветрить! - хмуро бросил хозяин Верзиле и Молчуну и обернулся к жене. - Что здесь происходит?

К своему великому удивлению, женщина сумела быстро и толково изложить события.

- Так! - глухо бросил Кринаш и шагнул к столу, на котором возвышался Шершень с топором. - А ну, слазь! Не на то я столы ставил, чтоб об них всякая рвань подметки вытирала!

Шершень молча спрыгнул на пол.

Хозяин обвел присмиревшую компанию недобрым взглядом. В каждом движении этого кряжистого седого человека чувствовался бывалый воин. Можно было не сомневаться, что шрам на лбу он заработал не в кабацкой драке. Он стоял безоружный среди четверых вооруженных человек, но они разом оробели, почувствовав себя сворой мелких шавок рядом с матерым волком.

Не спеша Кринаш взял за плечо Красавчика (еще не избавившегося от «шлема»), пригнул его, несопротивляющегося, к столу, другой рукой забрал у Шершня топор и точным движением разбил бадью. Освобожденный парень ошалело заозирался. К его ладоням накрепко прилипли две дощечки.

- За бадью заплатите, - бросил Кринаш тоном человека, не ожидающего возражений. - Там что, скамья сломана? Значит, и за скамью. - Он обернулся к жене: - Почему в «зале» люди с оружием?

С чувством огромного облегчения Дагерта залепетала что-то невразумительное. Не дослушав, Кринаш обратился к Шершню:

- Ты у этой швали за главного?.. Ладно, сам вижу. Мечи, топор и прочие игрушки отдашь Молчуну, он их в амбаре запрет. А сами, если хотите здесь ночевать, марш на сеновал, только с огнем там поаккуратнее. Да не забудьте бабулю свою с полу подобрать. Нечего у моих гостей под ногами всякую дрянь разбрасывать, люди споткнуться могут!

- Почему на сеновал? - попытался возразить Шершень. - ~ Почему не здесь… где все?..

- Потому что вы - не все, - хладнокровно разъяснил хозяин. - А вздумаешь буянить - башкой ворота отворишь… Да, пока не забыл: вы тут девчушку напугали? Заплатите ей за испуг. Не хватало еще, чтоб о моем постоялом дворе дурная слава пошла: мол, тут гостей в обиду дают!

- А может, и нам… за испуг? - робко намекнул один из купцов.

- А вы - мужчины! - отрезал Кринаш. - Вам всякой швали бояться стыдно. Да их моя коза голыми рогами забодала! Вот лекарь… не знаю, как он это проделал, но себя в обиду не дал!

- Кто? Я? - весело запротестовал Айрунги. - Я человек смирный, беззащитный, меня любой таракан может обидеть…

- Не скромничай, у меня на людей глаз верный. Я ж вижу: кто тебя тронет - обожжется!

- А как же! Я ведь знаю тридцать два приема карраджу: двадцать восемь - убегать, остальные - прятаться…

- Да ладно тебе… пошли, выпьем за счет заведения…

Ильен глядел на учителя с таким восторгом, что у Айрунги встал комок в горле. Только сейчас он понял, из-за чего сунулся в эту переделку. Будь он один - залез бы под стол и заголосил хоть козлом, хоть свиньей, хоть наррабанским ишаком. Ерунда какая! От него кусок не отломится! В детстве публику еще не так потешать приходилось… А вот на глазах у мальчишки - не сумел! Неужели этот вихрастый наивный щенок имеет какую-то власть над Айрунги? Беда, если так…


14


- Так это и есть Горная Колыбель?


Джангилар протянул руку и коснулся края замшелой каменной колоды. Жест короля был почтительным, не грубым, но стоящего рядом Нуренаджи передернуло. Принц поспешно оглянулся: не заметил ли кто-нибудь его враждебных чувств.

Но столпившиеся вокруг грайанцы глядели только на древний камень.

- А что тут… мхом заросло?.. - поинтересовался король Грайана. - Волшебные знаки?

- Нет, Дракон, просто надпись на древнем языке. - Учтивость тяжело давалась силуранскому принцу, но со стороны все выглядело вполне достойно. - «Да возрадуется мать, да улыбнется отец».

- Первым грайанским ребенком, которого положат в эту колыбель, будет мой сын, - сказал король. - А потом - как в Джангаше: допускать всех желающих!

- Мудрое решение, государь! - отозвалась из-за его плеча статная черноволосая женщина. - Матери со всех концов страны понесут в Тайверан своих детей. Это даст новую жизнь столице, а то город стал приходить в упадок…

Нуренаджи тоскливо огляделся. Весь берег пылал кострами. Меж огней поднимались походные шатры, и среди них возвышался королевский - просторный, с зелеными и алыми узорами.

Вдоль берега, словно стадо китов, дремали пять кораблей. Завтра они расстанутся…

Грайанский король оглянулся, заметил Нуренаджи, устремившего взор на реку, и догадался, о чем тот думает.

- Завтра Горная Колыбель продолжит свой путь в Грайан, - сказал Джангилар. - Будет ли Вепрь сопровождать ее до самого Тайверана?

- Нет, за Колыбель отвечает Метвеш Шелковый Плащ из Клана Акулы. Он сумеет уберечь драгоценный груз от опасностей дальнего пути. Мне же мой государь повелел встретить короля Грайана и с почетом сопроводить его в Джангаш.

Нуренаджи не назвал Грайан Великим. Джангилар не обратил внимания на эту оговорку, случайную или намеренную. Но черноволосая красавица еле заметно нахмурилась. Сестра Короля считала своей обязанностью замечать мелочи, которые впоследствии могли оказаться важными.

- Любезность Нуртора приятна мне, - поддержал беседу король, - тем более что юный Вепрь теперь - наследник престола… не так ли?

Нуренаджи кивнул. Он старался быть серьезным, даже мрачным, но не сразу сумел задавить на губах довольную улыбку.

- Предательство - это ужасно… это я о Тореоле, - отозвался он с самым горестным вздохом, какой только смог из себя выжать. - Дракона хранит от измены подданных могущественный талисман, а нам, силуранцам, приходится полагаться на милость Безымянных!

- Пусть эта милость всегда пребудет над твоим государем, - доброжелательно кивнул король. - Прошу Вепря ко мне в шатер - разделить вечернюю трапезу… Пойдем, Нурайна.

- Да простит меня государь, - негромко отказалась женщина, - я устала и хотела бы лечь спать. Завтра рано вставать - еще до полудня мы будем в Джангаше.

Нурайна откинулась на подушки, закрыла глаза и рассеянно позволила двум рабыням хлопотать вокруг себя. Юная служанка бережно расчесывала длинные волосы госпожи, а старуха протирала лоб и щеки хозяйки влажной, горьковато пахнущей тряпочкой и озабоченно разглядывала уголки глаз и рта: не появились ли, храни Безликие, первые морщинки? Все-таки госпожа не молоденькая уже, в тридцать шесть лет надо красоту беречь. А уж и есть что беречь! Ничего не скажешь, все дали боги… Вон какой лоб высокий да чистый… а брови-то, брови - черные, ровные, чуть у висков приподнятые… а уж глаза - загляденье: темные, большие, широко поставленные… Жаль, нечасто улыбается, редко люди видят, какие зубы ровные да белые… А вот следить за этим богатством - ну, никак не хочет! Вроде ей все равно, красивая она или нет…

Заколыхался полог шатра, послышался смущенный голос1

- Позволит ли ясная госпожа войти?

- Заходи! - откликнулась Нурайна, не поднимая век.

Вошел молодой воин, охранявший шатер. Склонился над госпожой, что-то шепнул. Старуха недовольно поморщилась, еще секреты разводит, сопляк! Будто не знает, что у королевской сестры болтливая рабыня и дня бы не задержалась!

Нурайна открыла глаза, выпрямилась:

- Вот как? Интересно… Проведи его сюда так, чтобы никто не заметил… А вы обе - брысь!

Старуха сдержала возмущенный возглас - вот и изволь в таких условиях заботиться о чужой красоте! - и оскорбленно удалилась. Молоденькая помощница последовала за ней, на ходу успев перемигнуться с воином.

Вместо них в шатре появился широкоплечий, коренастый, начинающий седеть человек. Опустился на колено перед сестрой короля:

- Не знаю, сможет ли госпожа вспомнить меня…

- Почему же, помню. Ты - капитан «Зимородка», верно? А лет пять назад, в Грайане… - Нурайна запнулась, потому что имя силуранца не приходило ей на ум, хотя все остальное, связанное с ним, она помнила.

- Так, госпожа. Если бы не твоя доброта, меня казнили бы за преступление, которого я не совершал. Вся моя семья молит Безликих…

- Ну, будет, будет! Если я помогла доказать твою невиновность - значит, на то была воля Безымянных… Ты пришел, чтобы поблагодарить меня?

- Не только, госпожа… - Капитан говорил медленно, стараясь, чтобы речь была гладкой и правильной. - Происходят странные вещи… и я хочу рассказать тебе о них. Я не предатель. Я не произнес бы ни слова, если б думал, что это пойдет во вред моей стране. Но я вожу корабль по Тагизарне и каждый день молю богов о мире… о торговле между Силураном и Грайаном. И если что-то помешает переговорам… Да еще без ведома моего государя…

- Вот как? - Глаза женщины стали недоверчивыми и холодными. - А почему ты решил рассказать об этих «странных вещах» именно мне? Кто я такая? Всего-навсего незаконная сестра короля! А при Джангиларе столько придворных…

Капитан ухмыльнулся:

- Моя госпожа - скромная женщина… Но я кое-что слышал о том, что она значит при дворе. Опять-таки и про щедрость ее наслышан…

- Ладно, об этом потом… Что у тебя за «странные вещи»? Капитан замолчал, а затем заговорил совсем иначе - не подбирая учтивые слова, а как само на язык ложится:

- Когда снаряжались к выходу из Джангаша… я гляжу: еж водяной, в левый борт с наружной стороны вбито железное кольцо! Не в самый планшир, пониже… если перегнуться через борт, можно достать рукой. А от кольца вниз, в воду, цепь убегает - не очень толстая, но, похоже, прочная. Ну, думаю, еж водяной! На моем-то «Зимородке», где я каждую щепку отколовшуюся знаю, вдруг такие игрушки непонятные! Кликнул боцмана, пообещал ему ноги выдернуть. Он затрясся, понес какой-то бред: мол, велено было приколотить, а шуметь как раз не велено… Я ору, еж водяной, требую объяснений… вот только не думал, что мне их будет давать Нуренаджи Черный Эфес. Лично, еж водяной! Было мне сказано, что принц может оказать честь и другому кораблю, а на палубе моего «Зимородка» для меня погребальный костер сложат, если вякать не перестану… Ну, еж водяной, заткнулся я, а сам думаю: что-то не так! Мы ж в порту стояли, принцу вроде нечего было бояться… а он боялся, светлая госпожа, чтоб мне на Пенных Клыках днище просадить! В глаза я ему, еж водяной, не смотрел, но голос-то слышал… Думаешь, ясная госпожа, я рехнулся? Или вру? Или ерунду тебе зачем-то рассказываю?

Нет, Нурайна так не думала. Она сидела на подушках очень прямо, в напряженной позе, до кончиков пальцев полная недоброго предчувствия.

- Вот я и прикинул: еж водяной, да кого ж наследнику престола бояться? Только одного человека на свете… Пот меня прошиб, но думаю: ладно, мое какое дело… А при Вепре крутится какой-то наррабанец, мелкий да тощий, по-людски совсем не говорит, только «гыр-гыр-гыр» по-наррабански. На знать мордой и одежкой не тянет, от слуг в стороне держится. Еще до отплытия на борт перебрался. Принц сказал мне, что наррабанец по слабому здоровью ни в каюте, ни в трюме спать не может, надо ему тюфяк на палубе положить. Еж водяной, разве ж я спорю? Так эта морда смуглая кладет свой тюфяк у левого борта, аккурат там, где колечко вбито, и ни днем ни ночью с места не сходит, даже еду ему на палубу таскают…

- Дальше! - приказала Нурайна, когда капитан замялся.

- Все доскажу, светлая госпожа… а только боязно мне. Чем бы страх разогнать?

- Понимаю, - усмехнулась Нурайна и потянулась к небольшой перламутровой шкатулке. - Вот, держи…

Капитан с уважением взглянул на две золотые монеты на своей ладони.

- Госпожа щедра… Отчалили мы. Проходим Серую стремнину. Я на всякий случай сам к штурвалу встал. А сзади - голоса. По-наррабански говорят - Вепрь и этот… щуплый… Принц спрашивает: разве, мол, не понадобится какая-нибудь вешица с запахом? Щуплый отвечает: это ж не собака! Мне, говорит, главное - на человека взглянуть. Ночью, говорит, представлю себе этого человека, а она у меня в мыслях все прочитает. А принц ему: как на берег сойдем, держись возле меня да смотри в оба… Тут меня заметили и вроде как встревожились, а потом Вепрь со мной по-наррабански заговорил. Я дурачком прикинулся, а сам думаю: еж водяной, что ж они такого этой ночью затевают?

- Хотят чем-то порадовать Серую Старуху… - не собеседнику, а себе самой негромко сказала женщина.

Огни факелов отражались в черных струях, вытягивались лентами, извивались змеями, рвались прочь от корабля - и умирали во тьме.

Часовой-силуранец, стоявший у трапа «Зимородка», тоскливо глядел на берег, во мрак, кое-где разорванный тлеющими кострищами. Еле различимые пятна палаток казались затаившимся вражеским войском.

Воин вспоминал об оставленной дома жене - мягкие серые глаза, тихий голос, сложенные на большом животе руки… К его возвращению родится их первенец. Но мать не сможет положить малыша в Горную Колыбель, чтоб рос сильным и не знал болезней… Издревле грайанцы славятся крепостью и здоровьем. Что теперь станется с народом богатырей?

Горная Колыбель держит путь в Грайан… позор! Был бы королем Нуренаджи - не допустил бы такого!..

«Ничего, - шепнула на ухо жена, почему-то оказавшаяся совсем рядом. - Наш маленький все равно вырастет силачом. Послушай, как бьет ножкой… »

Просветлев, воин потянулся ладонью к животу женщины, чтобы почувствовать за теплой стенкой кожи упрямые, сердитые толчки…

- Улыбается… - шепнул Нуренаджи, наклонившись над часовым. - Что-то хорошее ему снится…

- Мой принц может не говорить шепотом, - сказал высокий бледный молодой человек. - Часовой не проснется… Будет ли он утром наказан?

- Не знаю. Это зависит от того, вскроется ли наша проделка… Ты ручаешься, что будет тихо?

- Постараюсь, мой принц, но после этого я… мне будет очень плохо.

- Ничего, вернемся в каюту - и спи себе. Все решат, что ты хватил лишнего. Только скорее, пока наше отсутствие не стало подозрительным.

Молодой маг поднял руки к вискам, устремил взгляд на темный берег.

Невидимой волной на берег хлынул Сон. Он был густым и вязким, он властно валил часовых и превращал в бесчувственные бревна тех, кто уже дремал в шатрах. С его молчаливой, тяжелой силой нельзя было спорить…

Нет, оказывается, было можно!

Внизу, под трапом шевельнулся лежащий ничком человек в черной одежде. Рука скользнула к поясу и бесшумно вытащила из ножен нож. Острое лезвие кончиком тронуло тыльную сторону кисти. Боль всколыхнула человека, прояснила мысли, заставила раскрыть слипающиеся глаза. Слизнув капельку крови, человек заполз дальше под трап - туда, где река с терпением старого гранильщика шлифовала черные валуны. Пригоршня ледяной воды в лицо… только бы не услышали на палубе.

Сон вновь погладил человека мягкой липкой лапой. Отяжелевшая голова опустилась на руку… еще пригоршню воды в лицо, пока не поздно! Пронзительный холод пробился сквозь клейкую дремоту.

Видно, не простым человеком был незнакомец в черном, сумевший противостоять колдовским чарам. Видно, и в нем горела искорка того загадочного огня, что из века в век несли в своих душах потомки двенадцати Великих Магов!

Нельзя спать в такую недобрую ночь, пахнущую предательством и убийством!..

И вдруг исчезла давящая на виски тяжесть, перестали путаться мысли. Сверху, с палубы, донеслись удаляющиеся шаги

Чуть выждав, человек в черном выбрался из-под трапа. Коротким точным движением рука нашла на камнях меч в ножнах.

Что бы там ни замышлял Нуренаджи - этот меч он в своих планах не учел.

Берег был безмолвен, палубы кораблей - пусты, черны, тихи… Впрочем, не совсем: до трапа долетел обрывок застольной песни. Это шла веселая пирушка в каюте принца: Нуренаджи с разрешения Джангилара пригласил к себе после королевской трапезы молодых грайанских вельмож и теперь демонстрировал им силуранское гостеприимство.

У левого борта - того, что был дальше от берега - кто-то завозился, загремела цепь. Негромкий голос ласково заговорил по-наррабански:

- Сейчас, девочка моя, сейчас, красавица… Надоела цепь, да? Сейчас, сейчас… Плыви под водой, выбирайся на берег. Самый большой шатер… вот такой шатер - запомнила, умница? И вот такой человек… - Голос ненадолго умолк. Что-то шлепало по палубе и противно чмокало. - Запомнила? Плыви, убей его и возвращайся…

Не дослушав, человек в черном подхватил меч и бросился бежать по косогору. Самый большой шатер - королевский…

У входа спали двое часовых. И колдовской этот сон не удалось прервать ни толчками, ни пинками, ни оплеухами. Перешагнув через бедняг, человек в черном приоткинул полог, бросил взгляд внутрь шатра, безнадежно махнул рукой и вновь поспешил на берег.

Вслушался в темноту. Припал к камням. Замер.

Пробившийся сквозь тучи лунный луч посеребрил дорожку на воде. И на этой дорожке безмолвно и грозно вздулся черный пузырь. Что-то большое, темное стремительно и плавно заскользило по реке.

На берег выбралась тварь, похожая на гигантского кольчатого червя с утолщением-горбом на спине. Вода стекала с гибкого тела на камни. Чудовище чуть помедлило, а затем Уверенно направилось в сторону королевского шатра. Оно Двигалось, как гусеница-землемер: подтягивало задний конец длинного тела к переднему, складывалось пополам, затем выбрасывало вперед переднюю часть туловища… Черный горб поднимался и опускался. Он походил на седло на колдовском «скакуне».

Но тварь не успела отойти от берега: черная тень возникла сбоку, тяжелый клинок ударил «червя» пониже горба. Раздался лязг: широкие кольца, защищавшие тело чудовища, по прочности не уступали металлу. Удар был так силен, что меч дернулся назад, чуть не вырвавшись из руки человека, но крепкая ладонь удержала рукоять.

Чудовище возмущенно развернулось к нападавшему. То, что человек принял за горб, оказалось сложенными на спине клешнями - и теперь они были угрожающе выставлены вперед.

Вновь раздался лязг: клешня проворно и легко перехватила приближавшийся клинок. Не всякая сталь выдержала бы такой захват! Вторая клешня угрожающе метнулась к горлу противника. Человек, резко вырвав оружие из жесткой хватки врага, нырком ушел от опасности. Если бы тварь знала карраджу, она оценила бы великолепно выполненный прием «белый водопад». Но чудовище не имело понятия о прекрасном старинном боевом искусстве, оно лишь яростно замолотило клешнями по земле. Их острые края обрушивались на прибрежные камни, как боевые топоры, но не могли задеть противника, стремительно перекатывающегося из стороны в сторону. И когда тварь подняла клешни и глянула вниз - что там осталось от жалкого человечишки? - ее встретил короткий выпад в переднюю часть туловища, прямо в «морду».

Видно, броня там была тоньше, удар оказался ощутимее: чудище гневно забило по земле кольчатым хвостом, издавая мерзкие чмокающие звуки. На «морде», как цветок на длинном мясистом стебле, распахнулись мощные острые челюсти. Сверху вниз, прямым ударом устремились они на человека, стоящего на коленях и двумя руками сжимающего меч. Боец не дрогнул: он хладнокровно отклонился от падающей на него смерти и точным, красивым движением срезал пульсирующий «стебель».

Что-то гулко ухнуло. По кольчатому телу прошла тягучая судорога. Тварь вытянулась на земле. Лунный свет четко обрисовал грозно разведенные клешни и темное густое пятно возле «морды».

Человек подобрал кусок мясистой плоти с торчащими из него челюстями - и тут же выронил от неожиданности: створки злобно сомкнулись, словно пытались из-за смертной грани вцепиться в руку врага.

Чуть выждав, человек тронул челюсти носком мягкого сапога. Они не шевельнулись. Тогда человек вновь поднял «стебель» и зашвырнул в воду. Затем, ухватив чудовище за хвост, с трудом поволок его к реке.

Кольчатое тело, ставшее дряблым, мягко скользнуло в поток. Тагизарна подхватила его и потащила, как корягу, по течению. Человек в черном обтер меч пучком осенней травы и отправил в ножны. Нагнулся над водой, чтобы ополоснуть руки, но прислушался, замер и вновь растянулся навзничь.

Тощий невысокий человек, нервно озираясь, брел по берегу. В лунном свете видно было, что в руках он держит цепь - а другим концом этой цепи опоясан, как кушаком.

- Девочка моя! - негромко взывал он во тьму по-наррабански. - Где ты? Иди сюда, моя хорошая!

Рядом с ним легко взметнулась с камней темная фигура. Кончик меча тронул горло щуплого человека.

- Я здесь! - отозвался по-наррабански женский звучный голос. - Ну, что же ты встал столбом? Или ты звал какую-нибудь другую девочку?

Светильники озаряли разбросанные по шатру подушки и крепко спящих служанок - старую и молодую.

Нурайна деловито смывала над серебряным тазом грязь с лица и рук.

Пленник-наррабанец с ужасом поглядывал на лежащий рядом с женщиной обнаженный меч и даже не делал попыток выскользнуть из шатра.

- Имя? - повелительно бросила королевская сестра, не прерывая своего занятия.

- Хуртар, - поспешно откликнулся наррабанец. - Из Тхаса-до. У меня редкое ремесло: я укротитель Подгорных Тварей.

- Колдун?

- Что ты, госпожа, храни меня от такого Единый-и-Объединяющий! Я обучаю Подгорных Тварей, как другие - лошадей и охотничьих птиц. Вот эта… это была самка Донного Червя. Моя госпожа - великая воительница, раз одолела ее один на один.

- Да, - без ложной скромности отозвалась Нурайна, - равных мне нет в Грайане… - Она чуть поморщилась и добавила из чувства справедливости: - Если не считать одного из Соколов… Говоришь, эту гадину называют Донным Червем?

- Да, госпожа. Я шесть лет растил эту самочку… - Голос наррабанца прервался от горя.

- Ей могло бы и больше повезти с хозяином… Кто тебя нанял?

Хуртар молчал.

Женщина подняла голову над тазом и улыбнулась пленнику жесткой, сухой улыбкой. Это подействовало на беднягу сильнее любой угрозы.

- Принц Нуренаджи… - заторопился пленник. - Он хочет сорвать переговоры… но король не простил бы ему убийства гостя… Поэтому я… то есть мы… то есть моя девочка…

- Понятно. Нападение Подгорных Тварей - и никто не виноват… А пирующие с принцем грайанские вельможи подтвердят его невиновность… Кто напустил на берег сон? И когда проснутся все эти люди?

Нурайна носком сапога ткнула в бок молодую служанку. Та, не отрывая глаз, пробормотала:

- Не сейчас, милый… вечерком…

- Все проснутся к рассвету, госпожа, и ничего не будут помнить. Это сделал маг из Клана Лебедя… Верджит Вооруженный Всадник… один из Стаи…

- Из Стаи?

- Я мало об этом знаю. Группа знатной молодежи… поддерживает принца Нуренаджи…

- Так… Ладно… Вот что, Хуртар из Тхаса-до, ты ведь, наверное, хочешь жить? И мысль о пытках тебя не радует?

- Ох, не радует, светлая госпожа!

- Вон в том лакированном сундучке - письменные принадлежности. Запиши все, о чем рассказал мне. За откровенность обещаю жизнь.

Закончив умывание, женщина расчесала резным гребнем спутанные волосы. Затем приняла из дрожащей руки наррабанца бумажный свиток и внимательно прочла.

- Что ж, сдержу слово. До рассвета оставалось мало времни. Прямо сейчас уходи в лес. Я не пущу погоню по твоему следу.

Смуглое лицо наррабанца стало грязно-белым.

- В лес? Ночной, осенний… в чужой стране… Это же верная смерть!

- Если останешься, тебя убьет Нуренаджи, чтобы скрыть свое преступление.

- Пощади, госпожа! Спрячь меня среди своей свиты, не отправляй на гибель… это слишком жестоко!

Нурайна Черная Птица выпрямилась. Темные глаза ее сверкнули. В этот миг незаконная дочь короля Бранлара была очень похожа на своего отца.

- Жестоко? - гневно вопросила она. - Ты говоришь о жестокости, наемный убийца? Своей рукой бы тебя… Я не кричу на весь мир о твоем злодеянии лишь потому, что не хочу срывать переговоры. Уползай, мразь!

- Госпожа, вели дать мне на дорогу хоть немного еды и оружие! В лесу страшные звери… эти, как их… волки, медведи…

- А ты попробуй их укротить… Вон отсюда! Надеюсь, жизнь, которую я тебе дарю, будет короткой!


15


Невысокий прибрежный утес, изъеденный бурым лишайником. Широкая расселина, пересекающая его снизу доверху.

И светлый лучик стали, перечеркивающий черноту расселины. Лезвие меча, преграждающее путь сквозь утес.

- Никто сюда не войдет! - Голос Аранши от волнения становится хриплым, грубым. - Никто не войдет… без меня!

- Аранша, милая, да что ты… - Госпожа ошеломлена внезапным появлением наемницы. - Как ты… откуда взялась?

- Шла следом. Не отпущу Волчицу одну!

- Убери меч, героиня, - вмешивается Керумик. - И кончай тут лязгать зубами. Зеленая вся, глядеть жалко!

- Не пущу!.. Не пройдешь!..

- Прекрати, Аранша! - берет себя в руки Дочь Клана. - Сейчас же возвращайся к своему десятку. Передашь дарнигару, чтобы за меня не беспокоился. Поспеши. Это приказ!

- Мужу своему приказывай! - Черный страх выплескивается наружу отчаянной дерзостью. - Мне ты не командир! В Подгорный Мир тебе захотелось, к чудищам колдовским? Если своего ума не нажила, должен кто-то за тобой присмотреть! Не пойдешь никуда одна, понятно?

От такой наглости Волчица потрясенно замолкает, а Керумик присвистывает:

- Разговорилась, кобыла стриженая! А с чего это ты заладила: одна, одна… Высокородная госпожа не одна, а со мной'

- Вот именно! - Аранша подается вперед и твердо глядит в лицо Охотнику. Взор во взор. Жестко, непримиримо. Ни звука не произносят твердо сжатые губы, но что-то изменяется меж этими двоими. Они поняли друг друга.

- Ладно! - с деланным смешком говорит наконец Керумик. - Похоже, госпожа моя, эта чокнутая крепко навязалась нам на шею. Не спихнуть.

Арлина кивает, растроганно вспоминая, как три года назад сама стояла у Порога Миров с арбалетом наизготовку, преградив путь Ралиджу и Эрвару: «Уж не думаете ли вы уйти без меня?.. »

- Только слушаться меня, как папу, маму и сотника! - заявляет Керумик. - Убери меч и возьми госпожу за руку. Рук не разжимать, пока не разрешу!

А наемницу вдруг отпускает страх. Что ужаснее всего7 Ожидание неведомой опасности. А когда враг уже рядом, бояться поздно и глупо.

Но вот же она, первая опасность! Может, даже самая главная! Подгорный Мир выплеснулся наружу, смотрит наглыми золотистыми глазами, говорит хозяйским голосом…

Наемница молча отправляет меч в ножны. Молча стискивает узкую ладонь госпожи. И весь короткий путь сквозь расселину, когда каменные стены неожиданно сменяются слоем тумана, думает об одном: поздно бояться. Все уже началось Враг рядом…

- Но почему - солнце? - недоумевала Аранша. - Раз этот мир - Подгорный, то как солнце сюда попало?

Арлина отмахнулась. Ей совсем не хотелось растолковывать Аранше, что мир называется Подгорным потому, что входы в него чаще всего находятся в горах, среди скал. Ей вообще не хотелось разговаривать. Волчицу охватило полузабытое радостное возбуждение. Чувство возвращения домой.

Хотя радоваться было, по правде сказать, нечему. Особой красоты вокруг не наблюдалось.

А на взгляд наемницы, упрямо шагавшей за госпожой, местность была просто мерзкой.

Если это лес, то почему деревья торчат так далеко друг от друга? И подлеска никакого… Длинные белые стволы, безобразно изогнутые голые ветви без единого листика… кора гладкая… ох, да ее, кажется, и вовсе нет, коры-то… Мертвый лес?

И небо здесь неправильное! Пусть никто даже не пытается доказать Аранше, что такое небо и в самом деле может быть на свете! Мало того что серое, так еще и низкое! Раз уж ты небо, так изволь не висеть на верхушках деревьев!

Из-за пелены облаков почти не видно закатного солнца… кстати, почему закатного? Уходили-то из своего мира на рассвете - а здесь вечер! Куда день делся, а?

Паршиво, что не видишь, куда ступаешь. Под ногами что-то хлюпает, а что - не разобрать: все застилает слой густого тумана. Плотный такой, грязно-белый, почти по колено. Не провалиться бы в какую ямищу…

Словно прочитав ее мысли, Керумик, идущий впереди, обернулся к своим спутницам:

- Идите смелей, тут земля ровная, только корни вылезают кое-где. Нам повезло, сейчас сезон отлива… в иное время года по пояс пришлось бы брести.

- А из тумана никто не выползет? - обрадовалась Аранша тому, что на нее наконец-то обратили внимание. - Ой, смотри, Охотник, куда-то не туда ты нас завел!

- А тебя, стриженая, никто, помнится, сюда и не звал, - огрызнулся Керумик. - Подгорный Мир до сих пор неплохо без тебя обходился, обошелся бы как-нибудь и дальше.

- Ага! Сейчас! Так я и оставлю госпожу в вонючем болоте под присмотром рыжего клоуна! Обещал к Джангашу вывести, так выводи! А то тут сыро, противно… а туман-то, туман - хоть лепешки из него пеки… и небось мерзость всякая водится - пиявки там, жабы…

Керумик вздрогнул, огляделся. Даже в вечернем серо-смутном свете видно было, как он побледнел.

- Водится… - тихо сказал он. Помолчал и продолжил громче, увереннее: - А ну, красавицы, прибавим шагу! Ты, стриженая, права: плохое здесь место для ночлега. Я-то надеялся, что мы на опушке окажемся, обошли бы эти места стороной…

- А почему нет птиц? Потому что вечер, да? - бодро спросила Арлина. Она не замечала ни раздражительности Аранши, ни спешки и тревоги Керумика.

- Птиц тут только не хватало… - рассеянно отозвался Охотник. - Тут и без птиц… В Подгорном Мире, госпожа, только так: если чего-нибудь нету, то и хвала за это богам, пускай и подольше не будет… Главное - из складки никак не выбраться, мы в самую середку угодили, в глубину. А то б чего лучше - перейти в другую складку, вот и порядок…

- В глубину? - весело поинтересовалась Арлина. - Это ты про то, что здесь колокольчиков не слышно? Керумик резко остановился.

- Колокольчиков? - быстро, подозрительно переспросил он. - Каких еще колокольчиков?

- Легких таких… то громче, то тише… Когда я в первый раз за Врата ходила, Эрвар сказал: это движутся прозрачные складки Мира…

- А-а, - успокоился Керумик. - Я-то иначе слышу: скрип такой, словно дерево о дерево трется… Но чтоб с первого раза это слышать?! Госпожа рождена, чтобы бродить по здешним краям! Вот я, к примеру, восемь раз через Врата прошел, пока не научился эти звуки различать. А некоторые так и погибают, не услышав…

- Волчица сама знает, для чего рождена! - встряла в беседу Аранша. - Много себе позволяешь, Охотник!

Керумик оглянулся на нее - и наемница замолчала.

В золотистых глазах мужчины не было гнева. Так человек мог бы посмотреть на некстати забрехавшую мелкую дворняжку.

- Командовать будешь в своем десятке, стриженая. А здесь ни армий, ни короля, ни Кланов, ни крепостей… только я! И от меня зависит, вернешься ты к мужу - или он избавится от такого сокровища.

- Армии и крепостей нету, зато есть мой меч! - Аранша, как истинная грайанка, не раздумывала долго над ответом. - если увижу, что ты затеял недоброе…

- Убьешь, да? И сумеешь найти обратную дорогу?

Аранша онемела. Эта простая мысль почему-то раньше не приходила ей в голову.

Охотник усмехнулся и зашагал дальше.

Красноватое сияние, пробивавшееся сквозь облачную пелену, опустилось ниже. Голые ветви простирались над головами путников, застыв в мучительном, томительном изгибе. Слой тумана поднялся выше колен. От него отделялись полосы, плывущие в темнеющем воздухе, сплетающиеся в странные, причудливые фигуры. Сумерки густели, наливались темнотой, как наливается гневом злое сердце.

- Не успеваем, - озабоченно бормотнул сквозь зубы Керумик. - И конца-краю нет этой складке проклятой… Госпожа слышит эти… ну, колокольчики?

- Нет, - откликнулась Арлина. - Давно уже не слышу.

- Вот и я не слышу. Глубоко зашли! Ладно, будем пережидать ночь. Ну, хоть бы какая кочка попалась… не в воде же нам устраиваться!

- А почему бы не идти всю ночь? - пожала плечами Волчица. - Мы не устали.

- Здешняя тьма чужаков не любит… На дерево, что ли, залезть? Плохо я знаю здешние деревья. Может, они только этого и ждут!

Арлина вспомнила хищный лес, сквозь который она прорубалась вместе с Ралиджом и Эрваром, и поспешно кивнула.

- Эй, а это что? - воскликнула Аранша. Все обернулись.

Из белесого тумана выступало что-то широкое, массивное, темное. Среди зыбкого марева оно было угрожающе реальным.

Керумик шагнул вперед, вгляделся - и с шумом выдохнул воздух сквозь сжатые зубы.

- Ах, вот оно что… Выходит, и в здешних краях такое бывает…

Над туманом возвышалось строение, напоминающее узкий каменный мост с парапетом. Аккуратно пригнанные друг к другу крупные камни были покрыты пятнистой слизью.

- И куда же эта дороженька ведет? - Арлина бросила взгляд в туман, скрывавший противоположный конец «моста».

- Она там, дальше, в спираль закручивается, вроде раковины улитки. Был бы сейчас день, госпожа бы увидела: поручни все выше, в конце концов в стену превращаются.

- А в середине что? - замирая от тревожного любопытства, спросила Аранша.

- Не знаю. И знать не желаю. Я такие «клубочки» в разных складках встречал: и в лесу, и в степи, и на морском берегу. Стоит себе каменное кольцо, а из него хвостик-вход высовывается. Так и приглашает зайти! А раз приглашает - ясное дело, не пойду…

Керумик решительно отвернулся от загадочного сооружения и захлюпал сапогами по невидимому в тумане болоту.

Уже почти стемнело, когда путникам посчастливилось набрести на торчащую из белого марева небольшую скалу. Довольный Керумик взобрался по склону и помог подняться женщинам.

- Вот здесь, на уступчике, сидеть и будем. С огнем пока обождем…

- А из чего б мы его развели? - фыркнула Аранша. - Деревья ты трогать не велишь… - Она смерила взглядом тянущуюся из тумана белую недобрую ветвь. - Да я бы их и сама не стала трогать, ну их к Серой Старухе на рассаду!

Керумик порылся в своем мешке.

- Вот! - извлек он что-то, похожее на свернутый в кольцо соломенный жгут. - Будет гореть до утра. Даже в дождь! Но пока лучше не надо…

Туман густел, белые полосы плели петли вокруг утеса. Аранше, напряженно таращившейся в темноту, показалось, что деревья качнулись, сдвинулись с мест, беззвучно поплыли в медленном хороводе… Наемница яростно протерла глаза. Померещилось?..

Мертвый лес понемногу оживал. У подножия утеса, в густой белой пелене, шумно ныряла и шмыгала какая-то мелочь. Крупный зверь, пыхтя и ухая, прошествовал мимо утеса. (Керумик не соизволил даже проводить взглядом темную тушу, промаячившую в белесых полотнищах.) Сверху донеслась россыпь резких стрекочущих звуков. («А вот и птицы! » - обрадовалась

Арлина. Керумик и Аранша с двух сторон нехорошо на нее посмотрели.)

Понемногу грузное пыхтение затихло вдали, стрекочущие стаи упорхнули за уходящим зверем. Путники сидели на холодном выступе, подстелив себе плащи. Разговаривать не хотелось. Мысль о том, чтобы вплести свой голос в тихий говорок ночного чужого леса, казалась почти пугающей.

Аранше молчание давалось легко: наемница привыкла подолгу стоять в карауле без единого слова, а порой и почти без движения. Обхватив руками колени, она спокойно глядела в пахнущую гниловатыми испарениями тьму. Ни один подозрительный звук не проскользнул бы мимо ее ушей, ни одно существо не прокралось бы незамеченным к утесу. Но мысли наемницы при этом были заняты другим. Мозг ее упорно перебирал две темы для размышления. Первая: «Мальчик или девочка? » Вторая: «Ох, убьет меня Харнат, когда вернусь… »

Арлина тоже сидела тихонько, как мышка. Мысли ее носились из Найлигрима на борт корабля «Шустрая красотка» и обратно.

Керумик, серьезный и собранный, вслушивался в голос ночи - голос пока еще не угрожающий, а так, нехорошо предупреждающий… Он не оглядывался на Арлину, но и так знал, что она сидит, запрокинув смуглое лицо, полузакрыв дивные зеленые глаза. О муже думает, о детях. Ничего, это пройдет. Подгорный Мир выдавливает из человека воспоминания о прежней жизни…

Хотя сам-то он, Керумик, не забыл, как три года назад, сопливым зеленым юнцом, увидел в крепости Найлигрим девушку с черными волосами и своевольным нравом…

Впрочем, три года - это по обычному счету. Для Керумика прошло куда больше времени - лет пять, а то и шесть. Он был моложе Арлины - стал старше.

Эрвар учил его: «Всегда сверяй свою жизнь со временем обычного мира. Неважно, что ты бродишь за Вратами месяцы или годы, - важно, что в твоем родном мире за это время прошли мгновения или дни. Если забудешь об этом правиле, сочтешь, что твое собственное время важнее времени других людей… все, недолго тебе среди этих самых людей жить! »

Ну и ладно! Ну и не надо! Из всех людей на свете Керумика интересует лишь один… вернее, одна…

Конечно, сначала она будет гневаться… тосковать по детям, по своему самозванцу… Но потом поймет, что возврата нет, и смирится. Со временем она научится находить Врата, но Подгорный Мир уже проникнет в ее кровь и мозг, затянет, не отпустит…

Охотник насторожился. В густом белом киселе, расплывшемся у подножия утеса, что-то изменилось… Ах да, смолкла возня водной мелюзги. Что-то больно тихо стало вокруг…

И только он успел об этом подумать - взвихрились, пришли в движение полосы тумана, кем-то грубо потревоженные. И медленно, звук за звуком поднимаясь из плотной пелены, пополз на утес усталый, безнадежный человеческий голос:

- Кто-нибудь… помогите… не дайте погибнуть… Люди на скале потрясенно застыли. Затем Аранша вскочила на ноги.

- Сидеть! - рыкнул на нее Керумик и, подавшись вперед, крикнул в белесое тесто: - Эй, кто там?

- Люди! - обрадовался голос. - Быть того не может… люди! Охотники, да? Я тоже… Да помогите же наконец! Я ранен…

Керумик попрочнее уперся рукой в выступ утеса и склонился над белым морем, подступившим уже почти к самым ногам путников.

- Ранен, говоришь? А напарники твои где?

- Все погибли… а я изранен, не могу встать… руку подайте, во имя богов!

Арлина вскинуласжатые кулачки:

- Да чего же ты ждешь, Керумик? Люди мы или не люди?!

- Мы-то люди… - задумчиво произнес Охотник, пристально и недоверчиво вглядываясь в туман. В руке его сам собой возник меч. - Мы-то как раз люди…

- Женщина?! - изумился голос снизу. - Здесь?! Добрая душа, помоги раненому подняться наверх!

Не раздумывая, Арлина встала на колени и протянула в туман руку. Наемница схватила госпожу за плечи, рванула назад. Аранша сама не знала, что заставило ее так поступить. Может, в слове «женщина», прозвучавшем из белой мглы, ей послышались нотки, неожиданные для голоса раненого человека. Плотоядные, жадные нотки…

- Послушай, - крикнул вниз Керумик, - у меня здесь глиняная фляга, большая такая. А в ней настой змеиного корня. Свежий настой, крепкий, коричневый. И я сейчас эту флягу опрокину вниз, в воду. Если ты человек, тебе от этого вреда не будет, правда?

Никакой фляги в руках Охотника не было. Но снизу, из тумана, этого наверняка было не разглядеть.

Ответом на слова Охотника был свирепый вой, в котором не осталось ничего человеческого. Клочья тумана взметнулись и закачались из стороны в сторону, словно поверхность трясины, в которую швырнули камень. По пляшущим в воздухе белым полосам можно было проследить, как что-то большое, стремительно лавируя меж деревьями, улепетывает прочь от скалы.

- Госпожа, кажется, хотела сунуть туда руку? - кротко спросил Керумик.

Арлина, похолодев, глядела в ту сторону, где затихал удаляющийся вой.

- Может, когда-то он был человеком… - задумчиво протянул Керумик. - Но я сразу догадался… Разве настоящий Охотник станет звать на помощь? Кого? Здесь одни хищники… Знаете что, красавицы, а ведь пора развести огонь!

Но жаркий огонь, вспыхнувший с первой выбитой искры, не разогнал тьму, пронизанную белыми полосами испарений, а лишь подчеркнул ее, сделал гуще, опаснее. Керумик положил пылающий жгут на выступ скалы. Взоры людей, внезапно почувствовавших себя слабыми и уязвимыми, не отрывались от пламени, как от последней надежды и защиты.

Эта защита оказалась недолговечной. Скала содрогнулась, сдвинулась с места, покачнулась. Что-то громадное вздыбилось над болотом, стряхнув с себя людей. Все трое посыпались в мелкую вонючую жижу.

- Это не скала! - закричал, вскакивая на ноги Керумик (словно в этом еще кто-нибудь сомневался). - Разбудили мы его! Бежим!

Ни один приказ не нашел бы так быстро дорогу к сознанию потрясенных женщин, как этот. Они рванули прочь сквозь туман, доходящий уже до пояса. Позади топал и грозно ревел обожженный гигант.

Белые редкие деревья не могли укрыть их от погони. Как назло, именно в этот момент разорвалась облачная пелена, открыв низкую, невероятно огромную луну. Яркий свет беспощадно озарил затянутое туманом болото. Люди стали видны, как крупные черничины на блюде с молочным киселем.

Что-то темное выросло навстречу. Арлина с ужасом подумала, что гневный гигант-преследователь обогнал их и встал на пути. Не сразу сообразила она, что вернулась к тому самому каменному «мосту», который недавно обошла стороной.

Керумик остановился у гранитного сооружения, не зная, как быть. Аранша с ходу перемахнула «парапет» и растянулась, прижавшись к скользкой поверхности камня. Убедившись, что с наемницей ничего не случилось, Охотник тоже запрыгнул на «мост» и подал руку Арлине.

Прижавшись с внутренней стороны к «парапету», люди со страхом прислушивались к топоту и свирепому сопению. Чей-то шершавый бок проехался по камню - людям показалось, что «мост» покачнулся.

Наконец возмущенное чудовище удалилось, с треском сокрушая подвернувшиеся на пути невезучие деревья.

Охотник осторожно приподнял голову над парапетом:

- Ушел… И как это меня угораздило его со скалой перепутать?

- Хищник? - спросила Арлина, храбро оглядывая болото поверх «парапета».

- Нет, но мог пришибить сгоряча. Вообще-то он в здешних краях не самый страшный. Тут и похуже кое-кто бродит…

Словно в ответ на его слова, над болотом пронесся звонкий шлепающий звук - будто кто-то хлестнул по воде мокрой тряпкой.

- Даже в лунном свете было видно, как Керумик разом осунулся. Глаза его стали похожи на два темных провала.

- Накаркал! - безнадежно выдохнул он и с силой пригнул вниз голову Арлины. - Всем лежать - и тихо!

В наступившем молчании слышно было, как шлепающий звук повторился - на этот раз ближе.

Керумик, похоже, знал, что это означает. Распластавшись на покрытых плесенью каменных плитах, он пополз прочь - в ту сторону, где «парапет» становился выше, а коридор поворачивал, изгибался… Обе женщины молча последовали за ним.

А жутковатые звуки были уже у самого «моста».

Шлеп… шлеп… шлеп…

Коридор мягко изогнулся, скрыв от людей начало «моста». Но было слышно, как что-то тяжелое пытается взобраться на «парапет». Вот оно шумно сорвалось в болото… вот опять… тишина… а затем - сырой шлепок о камни. Преследующая их тварь вскарабкалась на «мост».

По плитам прозвучало: шлеп… шлеп… шлеп…

Арлина не заметила, как встала на ноги. «Парапет» здесь был таким высоким, что превратился в стены, но потолка у коридора не было. Луна злорадно высвечивала изъеденные плесенью плиты пола, испуганную Араншу с мечом в руке и Керумика, отчаянно роющегося в своем мешке.

Охотник распрямился, держа в руке небольшой обруч.

- Вот! - плачущим голосом крикнул он. - Забирай! Подавись!

Размахнувшись, швырнул обруч в ту сторону, где поворот коридора скрывал преследователя, и бросился прочь. Арлина кинулась следом, поскользнулась, сильно ушибла колено. Вспышка боли оглушила и ослепила женщину, и в этот миг сверкнуло воспоминание: Керумик раскладывает перед ней диковинные товары.

«Вот - редчайшая вещь: корона Жабьего Короля. Если носить ее на голове, рано или поздно начинаешь понимать язык зверей и птиц… »

Аранша помогла госпоже подняться на ноги, и обе кинулись догонять Керумика.

Пробежав несколько витков каменной спирали, все трое остановились, прислушались.

Позади - медленно, размеренно - шлеп… шлеп… шлеп…

Ужас Керумика давно передался женщинам. Путники бросились бежать, не замечая, что пол под ними становится наклонным. А когда заметили - было поздно: бег перешел в Плавное, неостановимое скольжение.

Долго ли они летели вниз - не смог бы сказать ни один из них. Странное чувство: будто исчезло время.

А когда закончился этот странный полет-падение-парение оказалось, что исчезло не только время.

Вокруг не было ничего, кроме мягких вспышек и переливов света. Свет возникал и исчезал, расплывался полосами сплетался в сеть, превращался в острые разноцветные лучи - и исчезал. Это было бы очень красиво, если бы сквозь игру мерцания можно было различить, куда попали невольные гости… или хотя бы на чем они стоят!

Раздался голос, спокойный и равнодушный. Он не доносился из какой-то определенной точки - он возник ниоткуда, он насытил собой мягкий мрак, перечеркнутый пунктиром огней.

- Ну и что же мне теперь с вами сделать? - спросил голос.


16


Сетка мелкого дождя связала воедино серое небо и серую поверхность реки. Из-под облаков уныло кричала гусиная стая, сквозь дождь летящая на юг.

Орешек проводил гусей взглядом. В Грайан летят… и дальше, за море, в Наррабан…

Вдруг остро захотелось оказаться в Наррабане, под льющимися с горячего неба солнечными потоками… Впрочем, и дома сейчас было бы совсем неплохо. У камина, с близнятами на коленях. И плащ бы просушить. А то эти дурацкие плетенки - скверная замена потолку.

Попутчики притихли. Оба наемника спят, закутавшись в плащи. Циркач Тихоня тоже дрыхнет на досках посреди «беседки». Загадочный Никто утонул в капюшоне, сунул руки в рукава. Спит, не спит - непонятно. Челивис с изысканной галантностью развлекает беседой Дочь Клана. Фаури не в духе, отвечает сухо и односложно. Пилигрим с энтузиазмом веселого щенка старается втянуть в разговор купца Аншасти… интересно, у этого парня когда-нибудь бывает плохое настроение?

А Рифмоплет и циркачка устроились под одним плащом. Щебечут что-то тихонько. Этому парню, похоже, оплеуха не грозит…

Орешку стало немного грустно. Не потому, что ему самому так уж нравилась темноглазая девчонка… нет, просто досадно, что не ему довелось укрыться одним плащом с красивой девушкой и болтать с ней, забыв обо всех дождях на свете.

Где-то сейчас Арлина?..

Лирические размышления были прерваны криками на падубе. Матросы забегали, вытаскивая на палубу арбалеты в чехлах, связки стрел, какие-то странные предметы, похожие на большие жаровни с крышками.

Путники проснулись. Общая тревога заразнее оспы, особенно если вспыхнет посреди монотонного, скучного дня.

- Эй, капитан! - перегнулся Айфер через перила «беседки». - Что стряслось? Если какая драка, так мы с Ваастаном всегда рады помочь…

- Беда! - озабоченно отозвался капитан. - Тролли до времени к реке вышли! Рано им еще, снега-то нет…

Его прервал визг Ингилы. Циркачка указывала рукой на берег.

На утесе, вырастая из серой пелены дождя, возвышалась гигантская фигура. Мощный торс, заросший бурой шерстью, был обнажен, на чреслах красовалась набедренная повязка из медвежьей шкуры. Могучие ноги, узловатые, как корни дуба, были босы. Великан опирался на громадную корявую дубину. Корабль прошел так близко от утеса, что оцепеневшие путники разглядели набычившуюся косматую голову на короткой мощной шее, грубой формы подбородок, глубоко запавшие маленькие глазки.

Тролль не двинулся с места, провожая взглядом проплывающий корабль. Но лучше бы он ревел, рычал, потрясал дубиной! На борту «Шустрой красотки» не было человека, который не хотел бы в этот миг очутиться где-нибудь далеко-далеко отсюда. Да что люди - сама «Шустрая красотка» сейчас мечтала очутиться у тихой пристани в устье Тагизарны.

- Говорят, они женщин воруют… - задумчиво сказал купец Аншасти, не отводя взгляда от удаляющейся фигуры гиганта.

- Жрут? - живо заинтересовался Айфер.

Аншасти отвлекся от невеселых мыслей, смерил наемника насмешливым взглядом и выразительно произнес одно-единственное слово:

- Нет.

- Тогда брехня, - рассудил Айфер. - Если не жрут, то брехня. Зачем такому наша человеческая баба? Он же чуть ли не с башню ростом!

- Ну уж не с башню! - вмешался Ваастан. - Ты на него снизу вверх глядел, он тебе выше и показался. Роста в два твоих будет… или повыше малость. А что до баб… Слыхал я, что если троллеву здоровенную башку расколоть, то мозг внутри - совсем крохотный… Так у них, говорят, не только мозги маленькие, но и… - Наемник покосился на Фаури, с интересом слушавшую их разговор, и замолчал.

- Не спорь, грайанец, это всем известно, - вмешался Рифмоплет. - От троллей у женщин рождаются дети - туповатые, но росту громадного и силищи немереной. Таких полукровок у нас в Силуране охотно берут в армию… вообще неплохие наемники из них выходят.

- Помнишь, мы колдуна в ущелье ловили? - шепнул Айферу Ралидж. - Там великан был, тебе ребро сломал. Наверное, ты на такого полукровку и нарвался.

Айфер просиял, закивал. Он любил вспоминать хорошие потасовки.

Ваастан первым спустился на палубу, за ним - все мужчины, даже бледный, что-то испуганно бормочущий купец Аншасти. В «беседке» остались лишь Фаури да Ингила. Дочь Клана вцепилась, как в спасение, в руку циркачки. Но та и сама не выглядела неустрашимой героиней.

- Они, гады, огня боятся, - пояснил капитан, раздавая мужчинам арбалеты и зажигательные стрелы. - Вот тут, в жаровне, горящие угли… поаккуратней, пожара на палубе не устройте… Э-эй, почтенный торговец, от тебя толку не будет, вон как руки ходуном ходят! Вернись-ка к женщинам, успокой, чтоб голосить не начали.

Но Аншасти остался на палубе. Возможно, считал, что так сумеет отвести опасность, нависшую над его драгоценными товарами.

А опасность была рядом.

За поворотом, там, где Тагизарна плясала в сузившемся русле, корабль поджидали три тролля. Громадные валуны, брошенные могучими волосатыми лапами, полетели вниз с крутого правого берега. Рухнув в воду у самого борта, камни обдали брызгами людей на палубе.

- Во сволочи, не хуже катапульты работают! - восхитился Айфер, натягивая тетиву арбалета. - А ну-ка, почтеннейший Челивис, подпали-ка мне затравку на стреле…

Челивис поспешно подхватил стрелу, обмотанную на наконечнике паклей, пропитанной горючей смесью, и ткнул в жаровню. Айфер установил взведенную тетиву на стопор и принял из рук Челивиса пылающую стрелу. Она была длиннее обычных арбалетных стрел и не лежала целиком в прицельной канавке, а далеко высовывала из нее свою горящую голову. Сухой щелчок, резкий свист - и стрела рванулась в сторону берега, а вместе с ней огненной стаей полетели другие. Некоторые из них были пущены привычной твердой рукой, некоторые были направлены неумело и неловко, но вместе, пламенным роем, они оказались грозной силой. Два гиганта завертелись волчком, стараясь уйти от жалящих укусов огня. Третий с воем рухнул на камни, выдирая из глазницы впившуюся стрелу.

Тагизарна тем временем протащила маленький кораблик мимо опасного места.

- Отбились? - недоверчиво спросил капитан. - Так легко?

Пассажиры и матросы не обратили внимания на эти слова. Они восторженно вопили, лупили друг друга по плечам и наперебой выясняли, чья стрела угодила троллю в глаз.

Как очень скоро выяснилось, радовались они рано.

Прихотливая Тагизарна еще раз вильнула среди скал - и за новым поворотом дороги людям открылась ужасная картина.

Река здесь сужалась еще больше. Из клокочущей воды высовывался ряд отшлифованных течением валунов. Ралидж отрешенно подумал, что это, вероятно, те самые Пенные Клыки, встречу с которыми всю дорогу тоскливо предвкушал капитан.

На середине реки, между валунами, было достаточно места проскочить кораблю - если, конечно, у руля бывалый корабельщик с твердой рукой. Но эти ворота к спокойному, мирному пути, увы, были закрыты: меж валунами высилось нечто вроде плотины из наваленных как попало древесных стволов.

А с правого берега на «плотину» с законной гордостью строителей взирали тролли. Десять… нет, девять мерзких морд.

По команде капитана матросы пошвыряли арбалеты на палубу и бросились к парусу. Сам капитан, оттолкнув рулевого, вцепился в штурвал. С трудом удалось замедлить ход корабля, но все же течение с нехорошим упорством тащило «Шуструю красотку» к «плотине». Тролли вопили, скакали по берегу, размахивали дубинками.

- Перегружен корабль! - проорал капитан. - Пожадничал я, чтоб мне сдохнуть! Не уйдем против теченья! А ну, все за багры! Отталкиваться будем… может, плотину разломаем.

Багры были разобраны в мгновение ока. Течение развернуло корабль и почти прижало к полузатопленным стволам Теперь было видно, что деревья для прочности связаны канатами.

«Тупые-тупые, а догадались! - думал Орешек, налегая на багор. - И откуда у них канаты? Из награбленного? Или какие-нибудь сволочи люди с ними торгуют? »

Великаны ликующе кружились, вертя над головами дубины, сделанные из вырванных с корнем молодых деревьев.

«Ну и сила! - позавидовал Орешек. - Не приведи Безликие драться с таким! Такой стукнет - от тебя красная лужица останется Вот разве что сказать ту фразу… »

Рука дрогнула, чуть не выронив багор. Орешек очень не любил вспоминать о подарке, полученном когда-то от Аунка. Наставник, загадочный и жесткий человек, колдовским способом пробудил в своем ученике умение мгновенно, разом выплескивать наружу всю силу, ловкость и ярость, что заложили в него боги. Достаточно было произнести вслух странную, бессмысленную фразу - и добрый веселый парень превращался в непобедимого лютого демона. Правда, очень ненадолго…

Орешек воспользовался страшным даром трижды - и не любил вспоминать об этом. И не потому даже, что за эти пламенные вспышки приходилось платить болью и упадком сил Нет, Орешек стыдился и боялся темной стороны своей души, которая вырывалась наружу, чтобы убивать…

Напряженные мысли были оборваны раздавшимся над ухом отчаянным криком.

- Эх, где мы ни бывали, нигде не унывали! - заорал Айфер, отбросил багор, вскочил на планшир. - С Хозяйкой Зла гуляли, в боях мечи ломали! - Оттолкнувшись, он спрыгнул на валун, поскользнулся, рухнул плашмя - к счастью, не в пенную свирепую воду, а на «плотину». Поднялся, встал, расставив ноги, на мокрых бревнах. - А ну, бросай топор!

Кто-то из матросов кинул ему топор. Айфер, чуть не сорвавшись со ствола, перехватил в воздухе рукоять и с маху обрушил тяжелое лезвие на неуклюже запутанный канатный узел.

Тролли забеспокоились. Один из них шагнул на ближайший валун и медленно, осторожно направился к смельчаку. Следом двинулся второй. Остальные начали забрасывать корабль камнями. Не все гранитные глыбы долетали до палубы, но несколько тяжелых обломков ударили по толпе защитников корабля. Раздались крики, кто-то был ранен, но Орешек даже не оглянулся. Он видел лишь великанов, по валунам приближающихся к Айферу.

«Арбалет! - подумал он с надеждой. - Зажигательные стрелы! »

Над ухом раздался сухой щелчок. Скосив глаза, Орешек увидел Пилигрима, натянувшего тетиву. Молодец, сообразил!

Чья-то рука поспешно подала горящую стрелу, тугая тетива/ яростно швырнула летучий огонь в тролля… \ /

Увы, на кренящейся палубе трудно было прицелиться. Стрела улетела куда-то по течению, даже не испугав тролля, который был уже на полпути к Айферу. Великан качнулся вперед, примериваясь, как перешагнуть на следующий камень.

И тут руки Орешка сами отшвырнули багор, тело рванулось вперед. Он и понять-то не успел, что делает, а уже перемахнул планшир и точным прыжком очутился на мокром широком стволе. Вода перекатывалась через дерево, била по сапогам, норовила опрокинуть… Наплевать, не страшно! Здесь не сложнее устоять, чем на скользкой глинистой «площадке для танцев», где Орешек когда-то учился сохранять равновесие…

При виде нового противника тролль опешил, тупо замялся на месте.

- Нас били-убивали, а мы все распевали! - еще громче заголосил Айфер, сообразивший, что к нему пришла подмога.

Звучно ударил топор. - Хранитель, скажи этим дуракам, что так узлы не вяжут!..

Орешек перепрыгнул на небольшой круглый валун, где можно было встать ненадежнее, и вскинул Саймингу в оборонительную позицию «верхний щит», прекрасно понимая, что защитит это его от тяжеленной дубины, как дамская кружевная накидочка - от урагана.

До тролля наконец дошло, что перед ним не грозный противник, невесть откуда взявшийся, а всего-навсего человечишко, зачем-то выпрыгнувший за борт судна. Возмущенно рыкнув, он обрушил на валун дубину - выдранную с корнем молодую сосну. Крона хлестко накрыла валун, широкие зеленые лапы прошумели по воде.

Тролль вновь поднял дубину и непонимающе уставился на опустевшую верхушку валуна. А где человечишко? В воду свалился?

В этот миг из кроны вынырнул Ралидж, соскользнул по стволу и, ухватившись за локоть великана, встал на широкий камень бок о бок со своим противником. Человек был по пояс троллю. Горный гигант от такого нахальства возмущенно рявкнул и вновь замахнулся дубиной. Но человек опередил его.

Удар, который нанес Орешек, в поединке меж людьми был бы признан излишне жестоким и попросту подлым. Не показывал Аунк своему ученику этот удар! Но поневоле приходится бить в пах, если выше не достать…

Шкура тролля прочнее человеческой кожи, но Сайминга, дивный клинок, прорезала ее без труда. Человека такой удар либо убил бы на месте, либо на всю жизнь оставил бы калекой. Но, видно, правду говорил Ваастан, что мужскими достоинствами тролли одарены не так щедро, как люди. Рана в паху лишь разозлила чудовище. Тролль выронил дубину, которую тут же унес поток, и замахал руками, угодив Орешку в плечо. Прямой удар убил бы парня на месте, но и вскользь пришедшегося тумака хватило, чтобы бедняга спиной вперед перелетел на свой прежний валун и хлопнулся на задницу, чудом не выронив Саймингу. Сразу вскочил, лихорадочно соображая, что делать дальше.

По ноге великана потекла темная струйка. Тролль нагнулся, размазал кровь по ладони, понюхал… гневно взрычал… зашарил перед собой в речном потоке…

Как зачарованный, глядел Орешек на разгибающегося гиганта, на взмывающую в его руках мокрую каменную глыбу.

С невероятной скоростью мелькнуло в голове: «Прихлопнет. Как крышкой. Увернуться! Куда? В реку?»

Что-то сломалось в душе, сам собой преодолелся внутренний запрет. И застывшие, почувствовавшие близкую смерть губы шепнули незабвенное, ненавистное, с виду бессмысленное:

- Темная коряга шарит в ядовитой трясине…

Тролль ничего не заметил, он был слишком туп для этого. д вот Айфер, торопливо обрубавший сцепившиеся сучья, почувствовал резкий холод вдоль позвоночника. Страх. Словно из реки вынырнуло чудовище.

Наемник поднял глаза - и успел увидеть, как тролль обрушивает на человека громадный камень. И как человек поднятым левым локтем отбивает этот камень в сторону, в поток.

Тролль недоуменно заурчал, заозирался в поисках оружия. А человек спокойно полуобернулся к «плотине», наклонился и невероятно мощным рывком выдернул из нее толстое бревно.

«Шустрая красотка» гулко ударилась бортом о валун: люди на палубе забыли о баграх, потрясенно глядя, как бревно, взлетев в воздух, врезается в тролля, сбивает его в воду.

От удара корабль сотрясся, загудел. Даже в «беседке» хрустнул один из столбов, все сооружение перекосилось, зашаталось. Девушки поспешили спуститься на палубу.

- А ну, держать! - опомнился капитан. - Корабль разобьется - всем смерть!

Тем временем второй тролль, не понявший, что произошло, но не утративший воинственного пыла, спешил отомстить за соплеменника.

Воин спокойно вскинул меч и взглянул на «плотину» - не выдрать ли оттуда еще ствол? Увидел оброненный кем-то багор, прибитый течением к «плотине». Быстро, но без суеты перебросил меч в левую руку, а правой подобрал багор и, словно копье, метнул его в лицо противнику.

Бросок был страшен, будто направила багор не человеческая рука, а тугая тетива мощного копьемета. Багор прошел сквозь голову великана, словно стрела сквозь яблоко.

Как раз в этот миг под топором Айфера два полузатопленных дерева разомкнули свои объятия и нехотя скользнули в поток. За ними - третье, четвертое… «Шустрая красотка» устремилась в открывшийся проход быстро и точно, как рука опытного вора - в дорожную суму проезжего раззявы.

Айфер сорвался с разъезжающихся бревен в воду, ухватился за протянутый с борта багор и вскарабкался на палубу.

- Топор вот утопил… - буркнул он, перебираясь через планшир.

С другой стороны на палубу невероятным, звериным прыжком махнул с валуна Ралидж. Оказавшиеся рядом матросы шарахнулись от Сына Клана. Он не обратил на них внимания, потому что в этот миг произошло нечто неожиданное и жуткое.

«Шустрая красотка» накренилась на левый борт. В планшир вцепилась волосатая лапища. Над палубой поднялась плосконосая харя с мокрыми слипшимися патлами.

Это был тролль, которого Орешек оглоушил бревном. В холодной воде великан очнулся и теперь карабкался на борт - то ли чтобы спастись, то ли чтобы продолжить драку.

Люди в панике отхлынули прочь, только закаменевшая от ужаса Фаури осталась стоять у самого борта. Ее-то и сгребла, словно куклу, вторая лапища - громадная, мокрая и безжалостная. Не выбирала добычу - просто сграбастала, что подвернулось.

Орешек кинулся на помощь, но Сокола уже опередили: перед чудищем уже стоял Рифмоплет с поднятым багром. И неизвестно, кто в этот миг выглядел страшнее: озверевший тролль или красавец поэт с искаженным яростью лицом. Рифмоплет целился багром врагу в глаз, но в это время тролль попытался подтянуться на планшире. Корабль тряхнуло. Багор ударил в щеку великана, распоров ее сверху донизу. Заревев от боли, тролль угрожающе взмахнул рукой - той, в которой держал Фаури. Ноги девушки оторвались от палубы. Дочь Клана пришла в себя и пронзительно закричала.

Оттолкнув Рифмоплета, Орешек навалился грудью на планшир, вцепился левой рукой в мокрые сальные патлы и притянул чудовищную голову к борту. Правую руку завел под заросший шерстью подбородок, по которому струилась кровь. Коротко, четко и сильно рванул.

Раздался сухой громкий треск. Ни один силач - даже Айфер - не сумел бы так мощно и точно сломать троллю шейные позвонки.

Без единого звука чудовище ушло под воду - увы, унося с С0бой Фаури.

Орешек дернулся было следом - на помощь девушке… и бессильно осел на палубу.

Какое же это мерзкое чувство - когда сила покидает излученное тело! Как ноет каждая жилочка, какой тяжелой кажется голова, как болит левый локоть, недавно отбивший в сторону громадный камень. Нет сил даже подобрать оброненную Саймингу. Весь выплеснулся боец, до дна, как кувшин в глотку пьяницы!

С огромным трудом, преодолевая протест собственного тела, Ралидж перекатился по палубе к своему сиротливо лежащему мечу, прижался щекой к холодной стали и закрыл глаза.

Никто не пришел Соколу на помощь. Все столпились у левого борта. Слышались возбужденные голоса:

- Капитан, Пилигрим за бортом! Сорвался!..

- Не сорвался, он сам… Не выплывет, храни его Безликие! Ох, не выплывет!..

- Глядите, что там? Он, да?

- Не он, а они! Барышню тащит… Одной рукой гребет…

- Кто-нибудь, да бросьте же ему канат!

- Эй, парень! Держись, парень! Сейчас поможем!

- Вот так… вот так… осторожнее!..

- Барышню поднимайте!..

Орешек заставил себя сесть. По опыту он знал, что с таким состоянием лучше бороться, тогда оно быстрее проходит. Ну-ка, меч в ножны… и плевать, что болят плечи! В Аршмире они еще не так вечерами болели, когда Орешек вкалывал грузчиком… А ну, встать!

Чувствуя, как понемногу отступает боль, Сокол добрел до борта - и увидел, как на палубу затаскивают Пилигрима. Он был бледен, с одежды струями лилась вода, а глаза сразу приковались к лежащей на палубе Фаури. Рядом сидела Ингила, положив голову госпожи себе на колени. Пилигрим хотел о Чем-то спросить, но мучительно закашлялся. Купец Аншасти накинул ему на плечи свой теплый плащ.

- Жива Рысь, жива! - ответила Ингила на невысказанный вопрос. - Сознание потеряла…

Рифмоплет заметил стоящего в стороне Сокола и подошел к нему:

- То, что сделал мой господин… это… это подвиг, о таком надо стихи слагать!

- Ты тоже… молодцом… - Ралидж улыбнулся, чувствуя, как начинают его слушаться занемевшие губы. Каждое слово давалось легче предыдущего. - Багром - это было здорово! Ты у нас, оказывается, поэт с большим опытом рукопашной работы!..

- Эй, капитан! По правому борту!.. - раздался крик одного из матросов.

Все обернулись - и улыбки дружно сползли с лиц.

По правому берегу, молча догоняя корабль, бежала орава троллей.

Все тревожно подобрались, готовые к новой схватке. Но капитан сказал:

- Уйдем. Главное - Пенные Клыки проскочили. А дальше. Он не договорил. Из трюма высунулась голова еще одного матроса:

- Беда, капитан! В трюме воды по щиколотку… просадили мы днище нашей красавице!

- Мои товары! - охнули Аншасти.

- Чтоб их Серая Старуха взяла, твои товары, вместе с тобой! - огрызнулся капитан. - Без того корабль перегружен, а тут еще… Вода прибывает?

- Еще как! - мрачно подтвердила торчащая из трюма голова.

- Ладно, попробуем дотянуть. А ну, все в трюм! Отчерпывать воду! И пассажиры - кто не хочет к троллям на ужин!.

Орешек сунулся было в цепочку, передающую из рук в руки кожаные ведра, но слабость и головокружение быстро напомнили ему, что за нечеловеческую силищу приходится расплачиваться. Чтобы никому не мешать, он пристроился на носу корабля.

Потому первым и увидел, как за поворотом открылся на левом берегу деревянный причал. Рядом - бревенчатая крепость с оградой из заостренных кольев. А на пристани -

Орешек недоверчиво протер глаза - катапульта! Да-да, катапульта невесть как угодившая в лесную глухомань! Возле нее деловито хлопотали двое мужчин. Рядом высокая женщина держала глиняный горшок, замотанный в тряпку. Орешек догадался, что в горшке - горящие угли.

«Интересно, - подумал он, - а достанет катапульта до другого берега? »

Похоже, троллям был известен ответ на вопрос. Они молча развернулись и кинулись прочь. Иногда тролли бывают не такими уж и тупыми.

Один из мужчин разогнулся и замахал рукой подплывающим.

И если в этот миг был на свете корабль, доверху нагруженный счастьем, то было это старое речное судно под названием «Шустрая красотка».


17


- А мне без разницы, Рысь или не Рысь! Я ж вижу: барышню трясет, лица на ней нет, промокла насквозь… Храни нас Безымянные, заболеть может! Так что пусть госпожа не упрямится и изволит вот это выпить! Оно с непривычки противно, зато и страх снимает, и простуду!

Кринаш поднес к самому лицу барышни глиняную кружку. Пронзительный запах «водички из-под кочки» ударил по ноздрям Дочери Клана. Фаури, смертельно бледная, с темными кругами вокруг глаз, молча, но твердо покачала головой.

- Надо выпить, госпожа! - поддержала хозяина Ингила. - Верно-верно-верно! Я первый раз тоже думала: глотну - и на месте сдохну… А помогает!

Фаури вновь отчаянно замотала головой.

Ралидж сочувственно взглянул на девушку. Побывала в лапах чудища, потом в речной пучине, еле жива от потрясения - а ее обступили толпой и суют в лицо какую-то вонючую мерзость. Понятно, что она уперлась и никаких резонов слушать не желала. И Пилигрим на правах спасителя пробовал голос повысить, и Рифмоплет блистал красноречием…

Орешек вспомнил, как его впервые в жизни напоили аршмирском кабаке. У него тогда еще из пояса деньги исчезли. Сколько ему, дураку, лет было? Пожалуй, не больше, чем Фаури…

Коварная улыбка скользнула по губам парня. Он обощел стол, встал позади Фаури. Через голову девушки подмигнул хозяину постоялого двора.

- Что вы все к барышне прицепились? А ну, отвяжитесь! Она сама знает, что ей делать! Не хочет пить - не будет! - Орешек через плечо Фаури взял у Кринаша кружку. - Тем более что эту гадость пить и не обязательно. Достаточно как следует вдохнуть запах, только не носом, а ртом… - Он поднес кружку к губам девушки и, не давая ей опомниться, резко скомандовал: - А ну, вдохнуть!

Опешив, Фаури разомкнула губки. Вероломный Орешек тут же прижал край кружки ко рту девушки, а другой рукой за волосы оттянул ее голову так, что лицо запрокинулось. Огненное пойло хлынуло в рот. Девушка закашлялась, пытаясь вырваться. Струйки мутной жидкости потекли по подбородку на темное платье, которое хозяйка недавно дала насквозь промокшей гостье. Как ни мотала головой Дочь Клана, все же несколько глотков ей пришлось сделать.

- Вот и хорошо… Все, уже все… - успокаивающе сказал Орешек и поспешно отошел, потому что не знал, какой реакции ожидать от бедной Фаури. Сам он, помнится, в такой же ситуации сначала прокашлялся, а потом съездил по первой подвернувшейся морде…

В просторном помещении (Орешек вспомнил, что хозяйка гордо назвала его «залом») было жарко, шумно и весело. Все переживали радость спасения, все старались перекричать друг друга, все улыбались до ушей - даже матрос, которому хозяйка накладывала на плечо тугую повязку: бедняге сломал ключицу обломок гранита, брошенный каким-то особо метким троллем.

Из команды здесь был только этот матрос. Остальные, с капитаном во главе, латали пострадавшее суднишко. С ними остался и Аншасти: следил, как из трюма вытаскивают подмоченные тюки, прикидывал размеры ущерба, соображал, что можно просушить и спасти.

Орешек про себя возблагодарил Безликих за то, что на нем не висит забота о своем и чужом добре. Было так хорошо отбросить тревожные мысли и окунуться в сухой жар, плывущий от чага, в аппетитные запахи стряпни, в веселую разноголосицу. Все живы! И Айфера не разнесли в кашу дубины троллей - вон, приткнулся у огня, трясет невесть откуда взявшуюся коробку для игры в «радугу». И Фаури с Пилигримом не исчезли в речной пучине… кстати, как там Фаури?.. Ну вот, ей уже лучше: раскраснелась, глазки блестят, что-то оживленно говорит. Хозяин отошел по своим делам, а Ингила, Рифмоплет и Пилигрим умиленно слушают барышню.

Ралидж вернулся к столу, налил себе вина из кувшина.

- …И вы все такие хорошие! - горячо говорила Рысь. - Я вас всех люблю! Когда пускалась в путь - думала, будет страшно… я не привыкла к незнакомым… А ты, Ингила, такая славная! А Сокол - как он троллей, да? А ты, Пилигрим, самый храбрый на свете! Только ты зря за мной в воду прыгнул, ведь погибнуть мог… А я - ну и ладно! Подумаешь, утонула бы! Тоже мне печаль!

К таким словам подходила бы горькая интонация человека, который разуверился в жизни и не ценит ее даже в медяк. Но девушка, произнося эти недобрые слова, просто светилась ласковым теплым светом.

- Не надо больше такое говорить, не то Хозяйка Зла услышит! - заботливо откликнулся Пилигрим. - Хуже смерти мало что бывает. А какое горе родным, если погибнет такая милая девушка…

Парень осекся - видимо, сообразил, что позволил себе слишком много.

- Да нет же, я не об этом. Просто мне умереть не страшно… Ты слышал про Вечную Ведьму?

- Н-нет, - растерялся Пилигрим.

- А я что-то такое слышал… - попытался припомнить Ралидж.

- Я знаю! - обрадовалась Ингила. - Я балладу слышала! Ведьма живет уже много веков. Умирает, потом снова на свет рождается…

- Ну и что? - не понял Рифмоплет. - Мы же все так живем! Очистится душа в Бездне - и снова в новорожденного…

- Да нет же, - объяснила циркачка, - мы все забываем а Вечная Ведьма помнит каждую свою прежнюю жизнь.

- Правильно! - еще ярче просияла Фаури. Внезапно при горюнилась, потупила глаза и мрачно сообщила: - Это я!

- Кто - «я»? - не понял Рифмоплет.

- Вечная Ведьма! - так же угрюмо объяснила девушка.

«Вот что значит высокородная барышня! - восхитился Орешек. - Даже с пьяных глаз не буянит, посуду не бьет, истерику не закатывает. Чепуху несет, вот и все… »

- А трудно, наверное, жить, если помнишь себя за много столетий назад? - вежливо поддержал он разговор.

Ингила бросила свирепый взгляд на негодяя, который из девается над бедной захмелевшей девочкой. Орешек догадался, что только из уважения к Клану его не пнули под столом.

Но Фаури не обиделась.

- А я не помню, - с тихой грустью пояснила она. - ничего не помню. Вечная Ведьма в детстве растет, как все малыши, а потом - раз! - и вспоминает. Сразу! Все! Только я на этот раз что-то задержалась: семнадцать лет уже… - Фаури всхлипнула.

- А откуда тогда… - растерялся Орешек.

- От дедушки, - задумчиво объяснила Фаури. - Он астролог, он по звездам вычислил, что я - это я… то есть она… - Фаури подняла глаза, оглядела собеседников - и на нее снизошло озарение: - Вы мне не верите!

Все наперебой стали уверять девушку, что не сомневаются ни в одном ее слове.

- Вы мне не верите! - с тоскливой безнадежностью повторила Рысь. - Ну ладно! Смотрите и слушайте…

Фаури обвела всех четверых странным взглядом, пристальным и настойчивым, словно заключила в невидимый круг. Запахи стряпни вдруг стали невыносимыми, звуки болтовни за соседним столом резко зацарапали слух, огонек светильника разросся до размеров факела. Все вокруг слилось в яркую ослепительную пелену, расплылось, размылось… исчезло…

- Друг мой, неужели я хоть раз дал повод усомниться верности моих гороскопов? - изумленно вопросил старец в бархатном фиолетовом балахоне, расшитом золотыми спиралями. - Длинные пальцы нервно забарабанили по большому деревянному шару, покрытому странными рисунками и символами.

- Нет, - после короткого раздумья отозвался сидящий в кресле собеседник старика - черноволосый, бледный, с узкой бородой и тонкой полоской усов. - Я сейчас перебрал в памяти все случаи, когда… Нет, почтеннейший Авиторш, я просто потрясен безошибочностью твоих пророчеств.

- Гороскопы - не пророчества! - строго поправил его старец. - Это расшифровка начертанной заранее воли Безымянных. Это строгая наука, опирающаяся на сложную систему законов и правил. Она ничего общего не имеет с возвышенным безумием, охватывающим прорицателей - если, конечно, они не мошенники!

- Ну хорошо, хорошо! - Тонкий рот его собеседника дрогнул в улыбке, но светлые глаза остались серьезными. - Я хотел сказать, что точностью своих гороскопов ты можешь поспорить с самим Илларни…

Старик передернулся:

- Неверно! Я, конечно, преклоняюсь перед гениальностью Илларни, - тут в его голосе проскользнули фальшивые, неубедительные нотки, - но я пошел гораздо дальше! Я развил и усовершенствовал его методы! Я довел искусство составления гороскопов до полной, абсолютной непогрешимости! Я уверен, что потомки будут говорить: «Илларни? Это, вероятно, тот самый, труды которого стали исходной точкой для великого Авиторша Светлого Камня из Клана Рыси!.. »

Собеседник старика, взяв с низенького столика кубок с вином, вежливо пережидал гордую тираду и незаметно рассматривал комнату - узкую, с высоким потолком. Стены были украшены картинами на «небесные» сюжеты. Вот Лучница - Древняя богиня охоты, в честь которой названо созвездие. Вот Двуглавый Конь - сказочное существо, в которое были превращены двое смертельных врагов. От горя, что им придется пребывать в одном теле - да еще лошадином! - они не смогли оставаться на земле. "Двуглавый Конь ускакал в небеса и навеки остался среди звезд… А верзила в кожаном доспехе - Это, вероятно, герой Оммукат, что, по преданию, забросил на небо свой щит…

Авиторш тем временем закончил превозносить свои дарования и перешел к делу:

- Сначала я просто заинтересовался Вечной Ведьмой. нет, в нашем мире ничего не бывает «просто», это Безымянные подвели меня к великому открытию. Я стал собирать все, что можно узнать о ее воплощениях - предания, баллады, старинные рукописи… Кстати, почтеннейший Джилинер, я бесконечно тебе признателен за мемуары Виннитиры-прорицательницы и за тот пергамент - запись из пыточной башни, где допрашивали злокозненную Кришсину. Они-то и натолкнули меня на забавную мысль: составить гороскопы этих женщин, ведь в свитках были точные даты рождения. Конечно, гороскопы оказались совершенно разными, как разными были и судьбы, но были абсолютно совпадающие небесные знамения. Я чуть не закричал от восторга, когда понял: это те самые «изначальные знаки»… иначе - «знаки души»… ведь душа у этих женщин одна! И такое редкое сочетание: стрела Лучницы нацелена в средний парус Сверкающей Ладьи, а задние копыта Двуглавого Коня…

- Прошу тебя, без подробностей, - вежливо, но твердо прервал старика тот, кого назвали Джилинером. - Я давно оставил надежды постичь звездную мудрость.

- Хорошо, - скривился старик, которого прервали на самом интересном месте. - Суть в том, что «изначальные знаки» - ключ к странствиям души в веках. Важно также, в какое время суток родился ребенок. Прошу заметить: Виннитира пишет, что мать, родив ее, в ту же ночь, к рассвету, умерла. А Кришсина под пытками кричала: «Будь проклята ночь, когда родила меня мать! »

- А когда родилась Фаури?

- Вскоре после полуночи… Но и это еще не все! Помнишь легенду о том, как Вечная Ведьма под именем Саймилу стала властительницей Озерного королевства? Я как-то слышал балладу… в ночь ее рождения был большой звездопад. Отец вынес новорожденную дочь на двор, свет падающих звезд омыл нагое тельце… ну, дальше про - знамения, про великий путь…

- Опять - ночь рождения, - понимающе кивнул Джилинер.

- Не только, друг мой, не только… Раз нагого младенца вынесли из дома, значит, на дворе стоял не Лютый месяц. Мне был известен только год рождения Саймилу, но я развернул таблицы, сел за расчеты. Это была кропотливая работа, все-таки семь столетий… Зато теперь я точно знаю, что интересующее нас сочетание звезд стояло в тот год над землей в ночь со второго на третий день Щедрого месяца!

- Убедительно, - кивнул Джилинер. - Но во всех легендах сказано, что Вечная Ведьма вспомнила прошлое лет в четырнадцать-пятнадцать… а Фаури, если не ошибаюсь, уже шестнадцать…

- На днях исполнилось семнадцать. Но в легенде о Сокрушительнице Кораблей говорится, что она вышла замуж, родила троих детей и лишь потом вспомнила, что она - Вечная Ведьма…

- Вот сюрприз был мужу! - хмыкнул Джилинер.

- Но не это главное, - не дал себя сбить старик. - Десять лет назад в моем замке проездом гостила старая Намида Мягкое Слово, тогдашняя Мудрейшая Клана Лебедя. Она умела безошибочно определять, есть ли в человеке магическая сила.

Глаза Джилинера сверкнули, он подался вперед.

- Мудрейшая сказала, - продолжил Авиторш, - что в душе девочки, как подземное течение, струится мощный поток силы. Когда-нибудь он вырвется наружу - и тогда…

- Истинная Чародейка, - кивнул Джилинер. - А если к ней и впрямь вернется память о прошлых рождениях… опыт то ли восьми, то ли девяти веков… Да, почтеннейший Авиторш, наш уговор остается в силе. Я женюсь на твоей двоюродной внучке.

- А не боишься ли ты, Ворон, - спросил старик, осторожно подбирая слова, - что дитя станет могучей волшебницей и не захочет покоряться мужу? У нее таких мужей… за Девять-то столетий…

Глаза Джилинера стали мечтательными, он мягко повел плечом:

- Почтеннейший Авиторш, ты представления не имеешь, какая это увлекательная наука - подчинять себе других людей! До того как в милой Фаури проснутся воспоминания, она Уже будет глядеть на мир моими глазами и дышать в такт моему дыханию, а иначе… - Ворон запнулся, быстро взглянул в лицо человеку, с которым собирался породниться, и закончил совсем другим тоном - легким, дружеским: - А иначе и быть не может!

- Но… мне хотелось бы… - замялся старик, - чтобы, моя внучка была хоть немного счастлива…

- И будет! Рысь войдет в дом Ворона! Я же не какое-нибудь ничтожество из Семейства, которое берет жену ради приданого, а потом лупит ее плеткой, как рабыню!

Холодные светлые глаза обещали будущей жене кое-что похуже плетки, но старик этого не заметил - или не захотел заметить.

- Вот и хорошо… Вот и уговорились…

«Зал» постоялого двора шумел, веселился, уплетал жареное мясо и запивал вином. А за угловым столом трое мужчин и девушка, закаменев, глядели на Дочь Клана и пытались понять, где они находятся и что с ними произошло.

- Он приехал в конце Звездопадного месяца, - тихо жаловалась Фаури, ни к кому особенно не обращаясь. - Красивый, не старый, ласковый… а я увидела - и убежать захотела. За руку взял - меня чуть не стошнило… - Рысь всхлипнула и закончила почему-то свирепым, обвиняющим тоном: - Ожерелье подарил! Коралловое!

- Что это сейчас было? - опомнилась Ингила. - Еще кто-нибудь это видел?

Никто не ответил. Фаури продолжалаплакаться:

- Вечером дед пришел ко мне в комнату и спросил, почему я к обеду ожерелье не надела. Я сказала правду: выбросила с башни в ров. Хорошо бы и приезжего Ворона туда же… с башни в ров… И тут дед начал бить меня по лицу! - В голосе Рыси звучало горестное удивление. - Меня! По лицу! Раньше без обеда оставлял, в чулан запирал, но никогда и пальцем… Я так расплакалась, что остановиться не могла. Дед испугался, кликнул служанок… они мне какие-то отвары совали, тряпку мокрую на лоб… А я все думала: о чем дед с Вороном после обеда толковали? И узнала…

- Госпожа умеет видеть прошлое? - серьезно спросил Пилигрим.

- И сама вижу, и другим показать могу, такой у меня дар. Только дед не знает.

- Очень полезный дар… и очень опасный для хозяйки, - вздохнул Пилигрим. - Жизнь вокруг нас соткана из тайн. Если уметь заглянуть в любую… людям такое не понравится!

- А я не всегда могу заглянуть, - простодушно объяснила девушка. - Только если больна… или не в себе - ну, когда в истерике билась… - Фаури замолчала, ненадолго задумалась - и тут до нее дошло: - А со мной сейчас что-то неладно, да?

Девушка встала, покачнулась, вцепилась в край столешницы. Ралидж успел подскочить, подхватил ее - маленькую, легонькую. Фаури, как котенок, завозилась, поудобнее устраиваясь у него на руках, и сказала тоном ребенка, открывающего взрослому свою заветную тайну:

- Я сбежала из дома!

И заснула, прислонив русую головку к плечу Ралиджа.

Сокол нашел взглядом хозяйку, кивнул ей. Та улыбнулась, взяла светильник и пошла наверх. Ралидж двинулся следом, бережно держа свою хрупкую, невесомую ношу. Фаури спала, опустив пушистые ресницы, и тихонько, уютно посапывала. Соколу вспомнилось, как в Найлигриме ему приходилось разносить по кроваткам задремавших близнят.

В голову полезли странные мысли: если лет через пятнадцать он найдет Арайне жениха, а тот малышке не понравится… неужели и его девочка тогда убежит из родного дома?..

Ралидж растрогался было, но тут же пришел в себя. Что за вздор! Уж свою-то дочь он знает! Эта разбойница учинит постылому что-нибудь такое, что бедняга сам сбежит из Найлигрима! На неоседланном коне ускачет!..

За раздумьями Орешек не заметил, как очутился в небольшой темной комнатке. Светильник в руках хозяйки озарял постель.

- А я уже все приготовила - знала, что барышня за столом долго не усидит. Намаялась, бедная! Вот сюда ее, голубушку… Господин может идти. Я сама с нее сапожки сниму…

Спустившись в «зал», Орешек обнаружил, что соседи по столу куда-то исчезли. Впрочем, Пилигрим обнаружился почти сразу - у очага, среди игроков в «радугу».

Шум и хохот раздражали Орешка, который умиленно вспоминал дом и близнят. Захотелось выйти на свежий воздух и побыть одному.

Но дойти до двери удалось не сразу. Его окликнул Айфер( уже покинувший круг игроков, и сообщил, сияя, что здешний хозяин, оказывается, сам из наемников.

- Десятником был! - солидно уточнил хозяин. - Три года всего постоялый двор держу.

Рассказ Фаури стер из памяти Ралиджа услышанное во время прибытия имя хозяина, а обижать невниманием выручившего их человека не хотелось.

- Прости, уважаемый, в общем гаме я плохо расслышал твое имя…

- Кринаш из Семейства Кринаш.

Имя говорило о многом. Первый в Семействе, основатель! Надо думать, человек незаурядный, если, выйдя из Отребья, дослужился до десятника, получил право основать Семейство и раздобыл денег, чтобы купить постоялый двор…

- Я должен был догадаться, что здесь живет воин, как только увидел катапульту. Не расскажешь ли, уважаемый, откуда она взялась?

- Отчего не рассказать? - польщено улыбнулся Кринаш. - В Лунных горах есть крепость Найлигрим. Может, господин про нее слыхал?

- Слыхал. Я ее Хранитель.

- Да ну? Мы ж там осадой стояли три года назад! Я даже в саму крепость прорвался, когда нам предатель подземный ход указал.

- Ты был среди Черных Щитоносцев?

- Где уж мне… Мы сзади шли, второй волной атаки… Мне еще по голове чем-то перепало, вроде бы древком копья. Хорошо, вскользь, не пробило череп, только кровища хлестала.

- А может, это я тебя приласкал! - припомнил Айфер. - У меня в драке меч выбили, так я чье-то копье подобрал и лупил направо-налево…

- Правда? - просиял хозяин. - Вот так встреча! Знаешь, друг, будешь платить только за постой и еду. Вино, сколько ни выпьешь, не поставлю в счет.

- Я много выпить могу! - честно предупредил Айфер.

- Ты про катапульту начал, - напомнил Сокол.

- Да, про катапульту… Одолела нас тогда колдовством грайанская чародейка, бросились мы наутек… паника, сумятица… Я королю жизнь спас, за что мне вознагражденье вышло! - Кринаш гордо расправил плечи.

«Не тогда ли ему подарили имя? » - подумал Ралидж.

- Нам на подмогу армия шла - тоже улепетывать бросилась, рассыпалась… Да что у вас там за колдунья такая страшная?

- Моя жена.

Кринаш устремил на Сокола взгляд, исполненный глубочайшего уважения, даже преклонения перед чужой отвагой. И не сразу вспомнил, откуда надо продолжать рассказ.

- Да… катапульта… Ее отступающая армия возле Тагизарны бросила - не до того было: слух прокатился, что подошел Джангилар с большими силами и уже на хвосте у нас висит. А я пожалел бесхозное добро - ведь хозяин «Рыжей щуки» на дрова бы хорошую вещь пустил. Дал я ему кой-какую мелочишку. Он свистнул слугам, сволокли они эту лапушку в овраг, мешковиной накрыли. А как я здесь обосновался - заплатил одному корабельщику, тот мне катапульту и доставил. Полезная штука, тролли ее боятся. Еще, говорят, ниже по течению речные пираты объявились. К нам, хвала Безымянным, пока не совались, а заявятся - встретим с почетом и лаской.

- Может, потому и не суются, что про катапульту наслышаны… и про храброго хозяина! - Сокол хлопнул Кринаша по плечу и двинулся к выходу, оставив двоих матерых вояк наперебой вспоминать славную осаду Найлигрима.

Возле очага Орешек задержался - он любил игру в «радугу». Захотелось раздвинуть круг игроков, втиснуться между ними, взять из рук соседа коробку с гремящими в ней плоскими костяшками, тряхнуть ее так, чтобы вокруг кисти крутанулась и снова в ладонь пришла…

Нельзя. Сокол. Сын Клана.

А вот Челивис забыл про свою спесь. Сидит бок о бок с матросами, что вернулись с пристани, гремит костяшками, сыплет прибаутками. Вроде ему везет…

А ну-ка, ну-ка, глянем повнимательнее… Ого!

Матросы эти, караси речные, может, и не замечают ничего, а Орешек, пообтершийся в кабаках Аршмира, профессионального игрока всегда узнает. Хотя бы по особому гибкому движению правой кисти… по манере располагать пальцы на коробке… по левой руке, с виду расслабленной от плеча до кончиков пальцев, а на самом деле - напряженной, готовой незаметно вступить в игру…

Орешек встал за плечом одного из игроков, сохраняя вид скучающего зеваки. И на Челивиса зря не таращился, зная точно, что именно хочет увидеть.

Вскоре он понял: надо предупредить Айфера, чтоб с почтенным Сыном Рода играть не садился. Везение у того - рукотворное…

Но каков мастер! Орешек и сам умел жульничать в «радугу», ему ставили руку лучшие портовые шулера… но этот знатный господин мошенничает так" чисто и красиво, что можно только восхититься и позавидовать.

Ай да Челивис!.. Может, он и впрямь едет в столицу принять наследство (не стал бы врать в дороге - примета плохая). Но чем он в Фатимире промышлял - можно догадаться…

Орешек вспомнил всадников, скачущих берегом реки, и Челивиса, сползшего от страха под скамью… В Фатимире, можно предположить, остались люди, которые о чем-то не до конца договорили с везучим игроком. И были бы весьма не прочь изловить его и закончить беседу…

Посмеиваясь, Орешек двинулся к выходу. Разоблачить шулера ему и в голову не пришло. Каждый добывает деньги как умеет.

Холодный осенний ветер ударил в разгоряченное лицо, чуть не вырвал из рук дверь. Орешек полной грудью вдохнул запах мокрой хвои, долетевшей из-за частокола. Это было приятно, но еще приятнее было знать, что в любой момент можно вернуться в светлый, хорошо протопленный «зал». Только тот, кто бродяжил, знает, какое это счастье - крыша над головой в ненастный вечер. Даже временная, не своя…

За углом дома, с подветренной стороны, послышались приглушенные голоса. Орешек насторожился: слуги-то в доме… не воры ли там шушукаются?

Шагнул с крыльца, но остановился, услышав задорный смех Ингилы. Досадливо повел плечом, повернулся, чтобы уйти в дом (не из деликатности: подслушивать Орешек любил и умел; просто - на кой ему чужое любовное чириканье?). Но помедлил, заслышав перебор струн.

Лютня негромко вызванивала мелодию. Голос Рифмоплета то ли выпевал, то ли плавно выговаривал:


Мама в детстве мне песенку пела. «Счастливее всех будет тот,

Кто по радуге, как по крутому мосту, через небо пройдет».

Не забылась мечта, не оставила детская сказка меня,

Семицветной надеждой плясала вдали, ярким чудом маня.


Без оглядки и без сожаленья оставил я старый мой дом,

И чужие дороги меня окружили змеиным клубком.

Повели, заморочили, спутались - слякоть, колдобины, грязь.

За крутым поворотом - с ухмылкой - лихая беда заждалась.


Не заметишь, как выведет тропка в коварную зыбкую мглу.

Где кусты тебе вслед меж лопаток разбойничью бросят стрелу.

Тетива пропоет - и уляжется мертвым меж сумрачных скал

Дуралей, что цветную тропу в черном мире наивно искал.


И отчаялся я, и поверил, что нет на земле красоты…

Но на горестный стон серебристою песней откликнулась ты.

На раскрытой ладони тебя перекресток, как дар, протянул.

Не гадая, не думая, я на твой смех, как на зов, повернул.


Пусть мне радуга под ноги ляжет сама - не сойду я с пути!

Мне судьба - за тобой по камням, по ухабам, по кучам брести,

Лишь бы ритмом любви отзывался в крови твой танцующий шаг…

Ты взглянула в глаза, улыбнулась и звонко сказала: «Чудак!

Понаплел, понапутал - сама уж не знаю, где сказка, где быль…

Но откуда взялась на твоих сапогах семицветная пыль?..»


Струны смолкли. Орешек прочувствованно вздохнул: песня ему понравилась.

Но Ингила была далека от того, чтобы благодарно размякнуть в мужских объятиях.

- Дурак! - выкрикнула она неожиданно злым, резким голосом. - Ты это так видишь, да? Путь по радуге? А знаешь, что это такое - зимой ночевать в придорожных кустах, потому что крестьяне в ближайшей деревне спустили на тебя собак?.. Возвращался бы лучше домой, к родным!

Рифмоплет ответил холодно и твердо:

- Иногда лучше ночевать в мороз в придорожных кустах, чем вернуться к родным!

Орешек покрутил головой и вернулся на крыльцо, предоставив этой парочке разбираться в своих бурно развивающихся отношениях.

У двери задержался, бросил взгляд на окно наверху. Кажется, в этой комнате он оставил Фаури?

«Надо же! Вечная Ведьма! С ума сойти… »


18


- Надо же! Вечная Ведьма! С ума сойти…


Айрунги, чуть сощурившись, снизу вверх взглянул на призрак седобородого старца с колючими глазами. Старец, в свою очередь, не без уважения взирал на забредшего в развалины крепости путника: тот не пытался убежать, не бился в истерике, не впадал в тупое оцепенение. Напротив, со спокойным интересом рассматривал то сменяющихся над каменной площадкой призраков, то золотое ожерелье, светящееся сквозь прозрачную плиту.

Неужели отверженным магам наконец-то повезло встретить человека, способного подняться над животным страхом и грошовой алчностью?

А вот мальчишка, что пришел вместе с этим многообещающим путником, выглядит вполне обычно: вытаращенные глаза, белое лицо… в комок сжался, щенок ничтожный, и явно перестал понимать, о чем его хозяин толкует с ужасными обитателями крепости…

Но призрак очень ошибался. Ильен был достойным внуком своего деда, страх никогда не затуманивал ему мозг. Да, ноги отнимались от ужаса, голова кружилась, но главное мальчик понял четко: ожерелье, лежащее в толще камня, таит в себе страшную опасность.

Один из ваасмирских учителей (не Айрунги, другой) рассказывал Ильену о Грани Миров. Он говорил, что Врата - это прорехи в расползающейся ткани мироздания. Они, к сожалению, множатся, и если Безликие не помилуют этот мир, он тоже будет скомкан и смят, сольется в один клубок с Подгорным Миром…

Наслушавшись учителя, Ильен долго потом не мог спать спокойно. Стоило закрыть глаза, как мерещился растерзанный, разорванный в клочья город, куда островками вплывают какие-то чужие, враждебные леса, бурые болота со скалящимися из тины чудищами…

Проклятая золотая штуковина, что нагло посверкивает из камня, может приблизить гибель мира. Ясно же, что отсюда надо немедленно уходить!

Но Айрунги… что он делает? Неужели не понимает… он же самый умный… о Безликие, он с ними торгуется!..

- Сокровища - это прекрасно. Однако золото можно раздобыть где угодно. В Кровавой крепости есть кое-что более ценное, чем монеты и драгоценные камни.

- Да? Что же это за ценности мы тут проглядели за пять веков?

- Во-первых, доброе расположение Семи Магов…

- Не понял… - растерялся старик. Туманный столб заколыхался, расплылся и вновь сгустился, приняв обличье воина в кожаной куртке. Ильен уже видел смену призраков, но вновь она так ударила по натянутым нервам, что мальчик чуть не закричал. Хотя у призрака был совсем не грозный вид. Скорее, ошарашенный.

- Что ты сказал, путник? Ну-ка, повтори! Доброе расположение?! Ты не первый, кто забрел сюда за пятьсот лет… чего только люди у нас не просили… но чтобы это!..

- А что здесь удивительного? Я с детства слышал о Восьми Ночных Магах - и считаю великими именно вас, а не тех, первых… Преклоняюсь перед вашим мужеством, бунтарским духом, умением бороться до последней черты… а теперь вижу - и за последней чертой!

- Я с тринадцати лет усвоила, - насмешливо перебил женский голос из пустоты, - что, если кто-то меня нахваливает - значит, ему от меня что-то нужно!

- Разумеется! - не смутился Айрунги. - И открыто скажу, на что рассчитываю. Когда вас снова станет восемь и вы вернетесь в этот мир, вы ведь не усядетесь вышивать крестиком!

- Я уж точно не усядусь! - хохотнул воин.

- Могу себе представить, какие планы выносили вы за века… Кстати, вы говорите не так, как, если верить рукописям, говорили пятьсот лет назад. Думаю, о нынешнем мире вам известно довольно много…

- Наблюдательный… - неопределенно хмыкнул воин.

- Верно. Это одно из моих многочисленных достоинств. Вот увидите, я смогу быть полезным. Это и есть плата, которую я прошу: хочу быть в игре. Вам понадобятся помощники. Такие люди, как я. А таких на свете мало, так что повезло не только мне, но и вам.

- Не только наблюдательный, но и скромный! - оценила невидимая женщина. - А что «во-вторых»? Ты же говорил - «во-первых»…

- Да, верно. Есть и «во-вторых». Совсем недавно, прямо перед нами, сюда должен был явиться один человек… Я шел по его следам.

- Был один. Только не человек.

- Н-не человек? Но кто же?..

- Не знаю, - усмехнулся воин. - До сих пор спорим. Но раз что-то непонятное - лучше от него избавиться. Так что ты с ним уже не побеседуешь. Забудь.

- Не человек, да? Очень интересно… Хотя, собственно, мне не он нужен. Он украл одну вещь, доставшуюся нам с мальчиком от близкого человека. Небольшой кинжал с золоченой рукояткой. Грошовая безделушка, но бесконечно дорога как память. Пусть кинжал вернут нам прямо сейчас. В качестве задатка.

- Никаких задатков! - провизжал откуда-то вредный старикашка. - С чего это ты перед серьезным делом заговорил о памятных вещицах? Да, от того типа осталось какое-то тряпье и оружие. Вернешься - заберешь. Только не вздумай нас обмануть, потому что…

Старика перебил доносящийся сверху сипящий голос:

- С-скорее! С-спеши!

Ильен вскинул глаза - и воздух комом застрял в горле. Полнеба над ним закрыла вставшая на дыбы огромная ящерица. Чешуя отливала синевой, пасть ощерилась клыками, два маленьких красных глаза смотрели враждебно и колко. А с середины лба прямо на Ильена пялился третий глаз - громадный, зеленый…

Это было уже слишком. Земля ушла из-под ног мальчика, стена кустов медленно-медленно повернулась перед глазами. И все объяла мягкая, глубокая, уютная темнота…

Почему Ильену плещут в лицо водой, зачем?.. Ах да, это ему снится… Нет, это ему не снится… Он лежит на чем-то жестком, холодном… Над ним склонился учитель с флягой в руках…

Ильен дернулся всем телом: вернулись воспоминания, а с ними - страх.

Учитель не дал ему ни подняться, ни заговорить. Нагнулся еще ниже, жарко зашептал в самое ухо:

- Молчи и делай, что скажу… Мой мальчик, я знаю… Если такую вещь возьмет в руки ребенок… невинная душа… артефакт потеряет вредоносные свойства. Достань ожерелье из выемки. Просто возьми и дай мне.

Страх сжимал душу, шепот учителя становился все горячее, а унаследованный от деда здравый рассудок подсказывал: что-то здесь не то…

Но учитель-то, учитель!.. Если ему не верить - кому тогда верить?

Сделав над собой усилие, мальчик встал, бросил быстрый взгляд на фигуру над каменными плитами (хвала Безымянным, опять воин, а не чудовище!), молча подошел, нагнулся, взял ожерелье…

Айрунги, торжествующе улыбаясь, почти выхватил добычу из рук мальчика.

- Эй, - возмутился было призрак, - ты что, мошенничать вздумал?..

- Не говори ерунды! - твердо и независимо перебил его Айрунги. - У нас уговор - и я намерен его соблюдать. Я сам заинтересован в том, чтобы вернуться с победой и получить награду. Я вам эту Вечную Ведьму за косы приволоку. Но не выношу, когда меня запугивают, давят на меня! Запомни: пес сидящий на цепи, дичи не принесет!

- Да? - хмуро переспросил воин. - Что ж, попробуем поверить… Удачи тебе!..

Ильен на негнущихся ногах двинулся за учителем. Он брел, молча глядя в спину Айрунги. Во рту был мерзкий вкус, в душе - почему-то чувство вины… не перед учителем… может быть, перед самим собой?..

Когда путники оставили развалины Кровавой крепости далеко позади, Ильен заговори:

- Учитель… неужели ты правда будешь им служить? Они же плохие, я читал… они чуть весь мир не погубили…

- Запомни, - веско прозвучало в ответ, - Айрунги Журавлиный Крик всю жизнь служил и служит только одному человеку на свете. И этот человек сейчас перед тобой!

- Но ожерелье…

- …Указывает мне путь, вот и все. Я четко ощущаю, в какой стороне находится Вечная Ведьма. Кому от этого плохо? Тебе, мне, миру?.. Подними голову, мой мальчик, не хмурься! Я человек бывалый, не натворю глупостей, заполучив волшебную вещицу. Держись ближе к Айрунги - не пропадешь!


19


- Ну и что же мне теперь с вами сделать? - спросил голос.

Первой пришла в себя Аранша. Живот и грудь еще обжигал изнутри пронзительно-ледяной ком ужаса, а руки уже взводили тетиву арбалета.

- Не стреляй, - шепнул Керумик. Он видел жест наемницы: странная, полная огней тьма немного отодвинулась, теперь троих путников окутывало что-то вроде мягкого прозрачного сумрака.

- Кто здесь? - звонко спросила Волчица. - Куда мы попали? Если у этих мест есть хозяин, мы не причиним ему зла…

- Трое… - задумчиво отозвался голос. - Это много. Одного, пожалуй, можно оставить… ну двух… но трое - это уж слишком.

- Стрелять буду! - предупредила Аранша, вскинув арбалет и пытаясь определить, откуда идет голос.

- Какая смешная! - мягко, почти нежно сказал невидимый хозяин - и сразу же за этими словами раздался испуганный женский вскрик. Аранша потрясенно вскинула перед собой опустевшие ладони:

- Как труха… между пальцев… арбалет… Арлина успокаивающе обняла наемницу за плечи и почувствовала, что та дрожит всем телом.

- Она не стала бы стрелять! - крикнула Волчица в круговерть огней. - Не надо ее наказывать! Отпусти нас!

- Вспомнил! - обрадовался в ответ голос. - Вы - люди, да? То-то ваш язык так легко разгадался… ведь я его уже знаю! У меня жили две такие зверушки, называли себя - Подгорные Охотники. Забавные, все норовили удрать. Жаль только, что жизнь у вас, у людей, короткая Что это за домашнее животное - только его завел, а оно сразу дохнет!

- Домашнее животное?! - охнула Аранша.

- Послушай, почтеннейший, - Арлина старалась говорить как можно убедительнее, - произошло недоразумение. Ты принимаешь нас за животных, но дело в том, что люди - существа разумные…

- Это вам так кажется, - перебил ее скучающе-снисходительный голос. - Пожалуй, я оставлю вот эту… которая хотела в меня стрелять.

- А остальных куда? - не без интереса спросил Керумик.

- Ну… не знаю… убью или вышвырну отсюда…

- Вообще-то лучше бы вышвырнуть… - бормотнул Охотник.

- А… почему я? - брякнула, растерявшись, Аранша. Она не ждала ответа, но голос любезно разъяснил:

- Ты скоро будешь размножаться. Вероятно, это будет интересное и познавательное зрелище.

- Чего-о?! - непонимающе рыкнула наемница… и вдруг осеклась, залилась багровым румянцем - даже в полумраке заметно. Вслед за ней ахнула Арлина, негромко выругался Керумик.

Волчица быстрее других пришла в себя и заявила неведомому хозяину:

- Все-таки не повезло тебе с домашними животными, уважаемый. Я Араншу знаю, она в неволе зачахнет…

- Зачахну! - обрадованно подхватила наемница. - Пить не стану, есть не стану… буду сидеть и глядеть перед собой пока не сдохну!

- И разговаривать не будешь? - обеспокоился голос.

Аранша затрясла головой с выразительным мычанием - словно уже откусила себе язык, чтобы ненароком не порадовать гостеприимного хозяина беседой.

- А… кого из вас мне тогда оставить? - послышался недоуменный вопрос.

Гости наперебой начали уверять, что не годятся для плена - такими уж капризными и нежными уродились! Керумик даже улегся на еле видимый в темноте пол и вдохновенно изобразил гибель в лютых корчах.

Под таким напором человеческих эмоций хозяин дрогнул, растерялся и соболезнующе предложил прикончить бедняжек, чтобы не мучились.

Бедняжки не оценили трогательного порыва, сердечное предложение отвергли и предложили за свою свободу выкуп.

Хозяина рассмешила очаровательная наглость двуногих зверушек, вообразивших, что они смогут угодить ему подарком.

Но тут с пола подал голос Керумик:

- А может, мы для тебя поймаем какого-нибудь зверя по смешнее… и чтоб жил подольше… чтоб он тебя пережил, паучина треклятый! - Последнее было сказано негромко и в сторону.

- Да? - заинтересовался хозяин, то ли не расслышав нелюбезной реплики, то ли не соизволив обратить на нее внимания. - И кого бы ты мне предложил?

- Притворяшку. Это не зверь, а целый зверинец.

- Притворяшку? Не знаю такого… Те два Охотника никогда…

- Значит, тебе дураки попались!

Керумик, похоже, освоился с ситуацией. Он непринужденно уселся на полу и начал рассказывать о звере размером с собаку, который умеет принимать множество обличий. То крылья отрастит, то ласты, а если надо - клыки из пасти выпустит. Но это так, попугать встречных чудищ. Сам притворяшка - робкий, тихий… насекомых лопает, яйца птичьи…

- Хочу! - очарованно отозвался хозяин. Огоньки завертелись, словно ветер закрутил стайку светлячков. - Хочу притворяшку! Иди и поймай! Но вот эта, смешная, побудет здесь, а то вдруг ты погибнешь, я вообще ни с чем останусь…

- Идет! - подозрительно легко согласился Керумик.

- Это что ж выходит - я здесь застряну? - возмутилась Аранша. - Одна?!

- Не плачь! - утешил ее голос (хотя Аранша и не собиралась пускать слезу). - У тебя будет своя будка и кормушка. Смотри!

Темнота отступила, открыв некое подобие бревенчатой крестьянской избы. Одна стена отсутствовала, взгляду открывалось внутреннее убранство избы: тяжелый стол, широкая скамья, на которую брошено что-то вроде лохматого тулупа… плетеные камышовые циновки на полу… все вроде бы настоящее, но что-то не так… ах да, окон нет! Кстати, светильников тоже нет - откуда же свет такой хороший да ровный? И где очаг?

Араншу заинтересовали не тайны «избы», а стоящий на столе горшок, из-под крышки которого струился пар. Она решительно двинулась к «избе», по-хозяйски прошагала по циновкам и, сняв крышку, заглянула в горшок.

- Да чтоб мне околеть! Каша! Брюквенная! Ух, ненавижу! У нас в деревне эту дрянь варили, когда улова не было. Я что, это жрать должна?!

- Не капризничай! - одернул ее хозяин. - Те двое, что до тебя здесь жили, каждый день эту кашу ели да нахваливали.

- То-то они у тебя быстро померли… Госпожа, Керумик, скорее ловите того зверя крылатого, выручайте меня отсюда!

- Да уж, поторопитесь! - насмешливо подхватил голос. - А то, когда вернетесь, можете не узнать свою подружку.

- Почему? - испугалась Арлина.

- В моем доме время течет не так, как за стенами. Вы там побродите не спеша, поохотитесь, вернетесь - а она уже седая, дряхлая.

Аранша застыла в неловкой позе, прижав к груди глиняную крышку.

Волчица в смятении обернулась к Керумику.

- Очень может быть, - неохотно подтвердил тот. - В каждой складке время бежит по-своему. Чаще всего разница невелика, но иногда - ого-го!

Арлина бросилась к наемнице, схватила за плечи, заглянула в глаза:

- Слушай меня! Клянусь детьми, клянусь мужем, клянусь Безликими! Я не уйду из Подгорного Мира, пока не спасу тебя! И я не умру, пока не спасу тебя! Слышишь, не умру! Ты верь, обязательно верь! Ты вернешься к мужу! И не старухой вернешься, я клянусь!

Бледная, без кровинки в лице, Аранша хотела что-то сказать, но не смогла - лишь кивнула, принимая клятву.

Волчица повернулась к Керумику и спросила свирепо, словно парень был в чем-то виноват:

- Ну, говори! С чего думаешь начать охоту? Тот задумался лишь на миг.

- Притворяшки сами не растят детенышей - подбрасывают в норы и логова к другим животным. Маленькое существо учится подражать чужой внешности - или погибает. К хищникам в берлогу мы, ясное дело, не сунемся. Есть в одной из ближних складок речка Тарахтелка - бежит по дну ущелья, камешками постукивает. Стены ущелья высокие, крутые. Там живут большими колониями Скальные Ползуны. Насколько помню, у них сейчас подрастают детишки. Ползуны нас не сожрут, когда мы с их потомством знакомиться полезем.

- Пошли! Скорее!

- Что «скорее»? Мы пока туда доберемся… Это же отсюда - несколько складок…

- Придумай что-нибудь, не то убью!..

- Не надо ничего придумывать, - вмешался хозяин. - Выйдете отсюда и окажетесь на берегу этой самой Тарахтелки.

- Да? - заинтересовался Керумик. - Отсюда так много выходов?

- Выход один. Но он везде, во всех складках…

Арлина ничего не поняла, зато Керумик деловито кивнул и небрежно ухватил госпожу под локоток: идем, мол! Наемница хотела одернуть наглеца, но было поздно: Волчица и этот сомнительный тип исчезли в хитросплетении огненных вспышек.


* * *


Джилинер стиснул кулаки, увидев в резной деревянной раме край скалистого обрыва, заросший низкими разлапистыми деревьями, и двух путников, мужчину и женщину, осторожно пробирающихся меж стволов.

- Волчица! Опять Волчица! Поторопился я сбросить ее со счета!

Джилинер не бросал слова в никуда: он обращался к своему двойнику, что скрывался где-то в зеркальных слоях, терпеливо ожидая, когда можно будет всплыть наверх, показать свое лицо.

- Я-то думал - она теперь годится только с детишками возиться… а она… она…

На зеркальной глади рыжеватый парень что-то предупреждающе сказал своей спутнице и указал кончиком меча вверх, в полуоблетевшую крону. Волчица кивнула, достала из ножен меч и двинулась дальше, время от времени поглядывая наверх.

- Зачем ей понадобился Подгорный Мир? К какому Источнику Силы хочет она припасть? Как вступит в игру?.. Нет, с ней надо скорее покончить. Немедленно, сразу отправить в Подгорный Мир Второго… Впрочем, постой! - воскликнул Ворон таким тоном, словно его двойник ринулся исполнять приказ. - Может, не придется с ней возиться. Смотри!

Под ногами у путников засверкали искорки. Их стало больше, они слились в золотую змейку. Змейка быстро выросла - и вот уже дорогу людям пересекает светящаяся тропка.

Ожидая опасности сверху, путники почти не смотрели себе под ноги. Вот они шагнули на тропу из желтого света. Остановились. Помедлили. Вдруг лица их стали каменными, застывшими. Мужчина медленно повернулся и пошел по дорожке. Женщина последовала за ним - туда, где золотистая полоса, манившая их за собой, стекала вниз, за край пропасти.


20


Утреннее солнце сидело на гребне частокола и дерзко таращилось на пробуждающийся постоялый двор.

Спускаясь с крыльца, Орешек прикидывал: не зря ли он надел плащ? Тепло вроде…

Но возвращаться в дом не хотелось. Настроение было испорчено во время утреннего умывания. Дагерта, грех жаловаться, расстаралась: согрела большой таз воды, приготовила льняное расшитое полотенце (наверняка самое лучшее, из какого-нибудь заветного сундука вытащенное), сама с ковшом встала возле таза, готовая высокородному гостю на спинку полить. Высокородный гость с шуточками да улыбочками потащил через голову рубаху, но вдруг остановился, плеснул себе в физиономию пару пригоршней воды и поспешно покинул недоумевающую хозяйку.

Глупо огорчаться из-за ерунды, но что поделать - до сих пор стыдится он своей исхлестанной спины. В крепости слуги привыкли к шрамам Хранителя, а здесь… Конечно, Дагерта не посмела бы задать Соколу ни одного вопроса, но… Тьфу! Уж лучше где-нибудь у реки скинуть рубаху да вымыться как следует! И не нужна ему подогретая вода!

У пристани возвышался корабль, наполовину вытащенный на берег. Вокруг суетились матросы. С палубы, перегнувшись через борт, им что-то кричал Аншасти. Орешек вспомнил, что купца вечером не видно было на постоялом дворе. Он что, так и ночевал на палубе? Ну и человек! Прямо пес сторожевой!..

Обойдя корабль, Орешек двинулся дальше по берегу. Вскоре путь преградила небольшая речка, впадающая в Тагизарну. Что ж, искупаться можно и в ней, только местечко хорошее найти…

И такое местечко нашлось! Деревья приглашающе расступились, открыв черную глубокую заводь. Орешек огляделся - далеко же он забрел! - и не спеша начал раздеваться, Аккуратно повесил на куст плащ с зеленой заплаткой на капюшоне. Привычно скользнул рукой по груди, чтобы расстегнуть перевязь, и хмыкнул, вспомнив, что оставил Саймингу на постоялом дворе. Снял цепочку с серебряным соколом, обмотал вокруг ветки. Стянул через голову рубаху, скинул сапоги, с удовольствием почувствовав под босыми ногами холодную росистую траву. Потянулся, огляделся - а хорошо здесь! Деревья смыкаются над головой желто-зеленым сводом, по другому берегу ивняк опрокинул в воду ветви… В Грайане сказали бы: русалочьи места! Интересно, а в Силуране русалки водятся?..

И тут же выяснилось - водятся!

Черная заводь вздрогнула и пошла кругами, выпустив на поверхность смугло-розовое чудо. В лесную тишину, сплетенную из шума ветвей и журчания реки, ворвался дерзкий, звонкий смех. Крепкие ладошки ловко ударили по воде, подняв вокруг русалки два крыла брызг.

- Замерзнешь, дуреха! Кто же осенью купается? Вон уже синяя вся, как цыпленок за три медяка!

- Где синяя?! - возмутилась столь явным поклепом юная нахалка, высовываясь из воды по пояс. - Где-где-где? Да пускай мой господин глянет как следует! Я же силуранка, меня в детстве мама в Горную Колыбель клала! Это грайанцы - неженки, холода боятся!

- Драть тебя, паршивку, некому! - вырвалось у Орешка из разом пересохшего горла. - Маленькая, а бесстыжая! Сколько тебе, пятнадцать?

- Вот еще! Семнадцать! - Ингила перевернулась на спину и в несколько красивых гребков очутилась на середине речки. - А драть меня некому, это господин правильно сказал. Чтоб выпороть, меня нужно сперва поймать. А не родился еще грайанец, который бы осенью в холодную воду полез! Верно-верно-верно!

Нет, это ей с рук не сойдет! Много она знает о грайанцах, русалка сопливая! Да Орешку и зимой доводилось купаться!

Как был, прямо в штанах, Орешек обрушился в ледяную темную воду. Девчонка повернула голову на шум, ойкнула и поплыла быстрее. Но где было этой верткой щучке тягаться с Орешком! В несколько сильных взмахов он сократил расстояние меж собой и Ингилой. Девчонка была почти у берега, встала ногами на дно, вскинула руки к ветвям - и тут преследователь оказался рядом.

Ингила обернула к нему смеющееся лицо, в котором не было ни тени страха, и ударила ладошкой по воде. Взметнувшийся веер брызг хлестнул Орешка по лицу, смывая память о жене, о близнецах, о далекой крепости, ставшей любимым домом. А вторая пригоршня воды, обрушившаяся на него вместе с насмешливым хохотом, заставила забыть собственное имя.

Рывок вперед - и в объятиях затрепыхалась холодная веселая рыбка, лучшая добыча на свете. Ах, хитрюга, вырывается, да не очень!.. Его руки бережно подняли повыше маленькое гибкое тело - и в глаза плеснул ясный взгляд, в котором сияли насмешка и нежность. Тонкие смуглые руки обхватили его за шею, губы нашли губы… Ах, каким чудесным был этот поцелуй со вкусом речной воды! Как уткнулись в грудь парня маленькие крепкие грудки - так плотно, что слышно было быстрое, частое биение сердца девчонки… А солнце дробилось в воде, а ветер отряхивал с ветвей росу на обнявшихся людей, а кусты смеялись: «Ай да парочка!.. »

Ох, нет, какие там кусты! Вполне человеческий голос насмешливо сказал совсем рядом:

- Ай да парочка! Глянь, как лижутся! Мне завидно, а тебе?..

Орешек рывком отстранил от себя девушку, глянул через ее плечо на берег. Ингила повернула голову и взвизгнула.

Сквозь ветви на них пялились двое: молодой смазливый парень с короткой светлой бородкой и долговязый тип с башкой, похожей на охапку соломы.

Что самое поганое, у длинного был меч. А у красавчика - арбалет. И стрела лежала в желобке.

- Веревка у тебя? - спросил смазливый чуть нараспев. - Скрути-ка этим голубкам крылышки!

Долговязый что-то буркнул, подтянул свои сапоги и шагнул в воду. Орешек стоял, опустив руки, мучаясь от ярости и бессилия. Много ли сделаешь под прицелом?

А вот Ингила, умница, догадалась: вцепилась в ветку, подтянулась на ней (смазливый даже рот разинул от такого дивного зрелища) и резко разжал руки. Освободившееся деревцо качнулось назад, хлестнув красавчика по физиономии. Не так уж сильно и хлестнуло, но тот вскрикнул, выронил арбалет, вскинул руки к лицу…

Ну, Орешку не надо пьесу вслух читать, он и сам сообразит, что ему в этой сцене делать. Крепкий пинок долговязому в пах - завыл, согнулся! - и быстрее в заросли, пока второй гад не опомнился. В этих кустах можно армию спрятать, а Ингила, молодчина, уже сбежала…

Нет, не сбежала! Услышав пронзительный визг, Орешек остановился, обернулся. Увидел: какая-то жуткая старуха выкрутила обнаженной девушке руки, приставила к шейке нож

- Эй, где ты там? Выходи, не то твою подружку порешу! Парень застыл, лихорадочно соображая: как помочь Ингиле?

Промедление оказалось для него роковым. Тяжелый удар обрушился на затылок. В последний раз пронзительно вспыхнуло перед глазами солнце - и мир вокруг померк.


21


Толстый изогнутый сук навис на пути идущего впереди мужчины - на уровне лица. Человек, тупо глядевший перед собой и равномерно переставлявший ноги, даже не попытался обогнуть препятствие или просто наклонить голову.

Удар по лбу привел Керумика в чувство. Затуманенные глаза прояснились, он охнул, спрыгнул с золотистой дорожки и за локоть рванул в сторону Арлину. Женщина кубарем полетела наземь, вскочила на ноги - и опомнилась. Перевела взгляд с золотой дорожки на Керумика - и обратно на дорожку, стекающую в пропасть.

- А… а что там, внизу?

- Не знаю. Думаю, дожидается кто-нибудь с разинутой пастью. Пойдем отсюда, не то он еще что-нибудь придумает…

Роща осталась позади, путники очутились среди поросших пышным мхом валунов. Внизу гремела неугомонная река.

- Устала? - заботливо спросил Керумик. - Проголодалась? Вот здесь и отдохнем, здесь ветра нет.

- Ничего, я не устала… Пойдем скорей!

- Голодными все равно далеко не уйдем. Садись, развязывай мешок.

Арлина неохотно подчинилась: набросила плащ на валун, села… а и впрямь ноги гудят, чуть не отваливаются! Набив рот хлебом и сыром, она тоскливо глядела в ту сторону, куда лежал их путь, и краем уха слушала, как Керумик Рассказывает о какой-то дивной маленькой долине с серебристо-синей мягкой травой и жаркими цветами… а сама думала: «Вот мы сидим, жуем, а у Аранши, может, уже несколько дней прошло! »

Не дослушав Охотника, Волчица поднялась на ноги и зашагала по берегу. Керумик догнал ее.

- Не сюда. Возьмем правее, прямо на скрип… ах да, ты слышишь колокольчики… ну, тогда на звон. Всего три складки - и мы на месте. Одна, правда, противная: там тучи насекомых, здоровенных таких…

- Не люблю насекомых… Ой, какое дерево громадное! Оно хищное? За людьми гоняется? Или, может, разговаривает?

- Да нет, дерево как дерево… растет себе…

- Надо же! - изумилась Арлина. - Оказывается, и в Подгорном Мире бывает что-то обыкновенное… растет себе… - Волчица с симпатией поглядела на гигантское дерево. - Да, я ведь не поняла: а зачем нам куда-то… за три складки? Этот мерзавец, у которого Аранша осталась, обещал, что мы сразу к Тарахтелке выйдем.

- Ну да, вот она, Тарахтелка… но я же тебе говорю: долина с синими травами… ветер сладкий, медовый… а у цветов в венчиках такой нектар! Попробуешь - ввек никакого вина не захочешь! А лепестки нежные, кисловато-сладкие, так во рту и тают…

- Да я не проголодалась… Далеко отсюда колония Скальных Ползунов?

- А на что тебе эти вонючки понадобились?

- Как - «на что»? Притворяшку искать… ну, среди их детенышей!

- Притворяшку?.. Ох, а я думал - ты все поняла… Нет никаких притворяшек. И не бывает.

- Не бывает?.. А… а что же мы за Араншу предложим?

- При чем здесь Аранша? Я ее в Подгорный Мир не звал, сама навязалась.

Волчица остановилась, медленно осознавая всю громадность навалившейся на нее беды.

- Но как же ты… что ж ты натворил, придурок?! Или не слышал, как я поклялась…

- Слышал. Чем ты клялась? Детьми, мужем, Безликими? Все это осталось в прошлой жизни, по ту сторону Грани Миров. А сейчас ты там, где должна находиться по праву. Это и есть твой мир, ты для него создана.

Арлина окаменела - таким чужим и страшным вдруг предстал перед ней этот веснушчатый рыжий парень. Страшнее оборотня.

Керумик неверно истолковал ее молчание и, ободренный, заговорил. Это был страстный, горячий рассказ о восемнадцатилетнем мальчишке, который однажды увидел прекрасную Дочь Клана, далекую, недосягаемую. О том, как мальчишка потерял покой из-за той, на которую и смотреть-то мог лишь украдкой, о том, как пытался выбить клин клином, заставлял себя полюбить другую женщину, но понял, что даже сильный человек не пересилит собственное сердце. Как уходил, словно в спасение, в самые страшные, самые опасные складки Подгорного Мира, чтобы в схватках с неведомыми грозными силами забыть хоть ненадолго о разъедающей душу безнадежной любви. Как однажды, глядя в черное небо с двумя лунами, вдруг понял: это и есть его настоящий мир. Мир, который не сотворили Безликие и над которым они не властны. Мир, куда не ступали Двенадцать Магов и где не хозяйничают их потомки. Мир, где в вихре прозрачных движущихся складок двое могут быть просто мужчиной и женщиной - и никто не запретит им этого. Дивный мир, ежедневно меняющий свое лицо, никогда не застывающий в постылом и скучном однообразии…

- Ты сама это чувствуешь - верно, любовь моя? Ты - своя, здешняя, ты по ошибке рождена за Гранью… Я - король Подгорного Мира, ты - королева… прими же власть над своими землями, государыня!

Керумик был красноречив и пылок, в золотистых глазах полыхала страсть - неподдельная, давно выношенная в сердце и теперь прорвавшаяся наружу.

На беду Охотника, Дочь Клана перестала понимать его выразительную речь в тот самый миг, как прозвучало слово «любовь». Оно обожгло гордость женщины, заставило встрепенуться, вскинуть голову, твердо сжать губы. Сейчас она думала не о том, что любит другого. И не о том, что дома ее ждут двое детей. Нет, высокородную госпожу потрясло то, что ничтожество из Семейства смеет влюблено пялиться в лицо Волчице… О Безымянные, эта тварь еще и разговаривает!..

Завораживающий жаркий голос не давал собраться с мыслями, но едва Керумик замолчал, оскорбленная женщина качнулась вперед, взмахнула рукой - и оглушительная оплеуха обрушилась на физиономию наглеца.

Голова Охотника мотнулась от удара, но парень не вскинул руку, чтобы защититься. Кончиком языка слизнул каплю крови с разбитой губы и спокойно, даже весело сказал:

- Ничего, это пройдет…

- Убила бы тебя! - от всей души выдохнула Волчица. Керумик понимающе кивнул:

- Я так и думал… И что ты будешь здесь делать одна? Побежишь к своему Соколу? Ну беги…

Арлина с ужасом поняла, что мерзавец прав. Она здесь проживет не дольше, чем слепой котенок среди стаи голодного воронья. И Араншу не выручит, и мужу не поможет, и близнят сиротами оставит.

Так что ж теперь, уступить свихнувшемуся рыжему наглецу?.. А это просто не получится! Руки не поднимутся его обнять, губы не разомкнутся для ласковых слов. Даже ради спасения Ралиджа!

Потянуть время, обмануть негодяя - мол, подожди, я должна разобраться в своих чувствах… Но еще неизвестно, согласится ли он на отсрочку. Вон как глаза сверкают - хоть костер от взгляда разводи!..

Ох, но ведь врать можно по-разному!..

Керумик с удивлением увидел, как Арлина спокойно о, кинула голову, смерила его взглядом. Изумрудные глаза холодны и насмешливы… С ума сойти, да она же улыбается!

- Ну, - сказала Волчица, в точности повторяя интонации недавно пленившего их «хозяина», - и что мне теперь с тобой сделать?

Это был голос Дочери Клана. И гордый Подгорный Охотник, который только что был готов бросить к ногам любимой огромный мир, на миг почувствовал себя испуганным простолюдином, навлекшим на себя гнев высокородной госпожи. Он побледнел, отступил на шаг.

- В кого же мне тебя превратить? - Волчица не обращалась к нему с вопросом, просто рассуждала вслух. - Проще всего в камень, но оставлять тебя здесь глупо. В стаю крыс? Разбежишься во все стороны, собирай тебя потом… В собаку? Это можно, только очень крупная выйдет…

- Но-но-но! - опомнился Керумик. - Вот запугивать меня не нужно! Я кое-что разузнал в крепости про твой дар. Он у тебя капризный, а уж превращать людей в разное зверье ты сроду не умела!

- Оглянись! - надменно ответила госпожа. - Разве мы в крепости? Подгорный Мир вливает в меня силу. Мой предок, Первый Волк, позавидовал бы мнесейчас…

- Еще беда! - вдруг перебил ее Керумик. - А ну бегом отсюда, милая!

При этом лицо его так исказилось, что Арлина, пропустив мимо ушей оскорбительное слово «милая», подхватила свой мешок и без оглядки помчалась за Охотником.

У высоченного дерева Керумик остановился, уперся руками в ствол, пригнул спину. Арлина поняла его без объяснений: быстро и ловко вскарабкалась на толстый нижний сук, растянулась на нем, подала Охотнику руку. Керумик больно вцепился в тонкое запястье и влез наверх, чуть не сдернув при этом женщину с ветки.

- Ты в порядке? - озабоченно спросил он. - А где твой арбалет?

- Обронила… - Арлина бросила взгляд вниз - и едва не сорвалась вслед за своим злополучным оружием.

Внизу копошился плотный ком из сбившихся вместе мохнатых бурых тел. Время от времени оттуда высовывались головы на длинных шеях и с огромными зубастыми пастями.

- Жаль!.. - Керумик явно сдержал ругательство. - Арбалет бы пригодился… Ладно, мешки при нас, фляги… Придется поиграть с этой дрянью в игру под названием «кто кого пересидит».

Он удобно устроился возле ствола, прислонившись к шершавой коре, и устало прикрыл глаза. Арлина перелезла на соседнюю ветку и полулежа расположилась в широкой развилке.

На смену страху пришла злость. Женщина ядовито поинтересовалась:

- Ты, кажется, только что объявил себя здешним королем? Преклоняюсь перед твоим могуществом! Какой у тебя величественный трон! А подданные так и вьются вокруг тебя… Может, окажешь им честь и спустишься вниз, о всесильный государь Подгорного Мира?

Керумик лениво приоткрыл один глаз и дал Волчице сдачи:

- А моя госпожа, кажется, обладает великим даром? Она у нас наследница Первого Волка, верно? Почему бы Дочери Клана не превратить эту стаю во что-нибудь более приятное для глаз? Скажем, в клумбу с лилиями. Или в гигантский торт с кремом…

Его прервал панический вой. Стая первой заметила новую опасность.

С силой ударяя по воздуху широкими кожистыми крыльями, с неба снижался огромный иссиня-черный дракон.


22


Шершень неторопливо, вразвалочку вышел к костру.


В кои-то веки его бестолочи-подручные что-то сделали сами - и сделали хорошо! Отменная добыча. Господин будет доволен.

Шершень хозяйски осмотрел сверкающую гневными глазами обнаженную девушку. Тоненькая, но ладная… и мордочка смазливая… Нет, такую обидно отдать в рудник. Лучше расстараться да переправить в Наррабан. Хлопот больше, но дело окупится.

- Я приглядела, чтоб парни с ней не баловались, - буркнула старуха, помешивая кашу в котле над костром.

Шершень одобрительно кивнул. Умница бабка! До последнего костра не забудет атаман историю, в которую однажды по дурости вляпался. Прихватили они на грайанской стороне проезжего купца с дочерью. Ну, купчишка обычной дорогой в рудник отправился, а с дочкой вышла закавыка. Уж больно хороша была, мерзавка! Ну, Шершень не утерпел - сам с ней поиграл и ребятам попользоваться разрешил… Кто ж знал, что из-за ее несравненной красы господин пленницу чуть ли не на год при себе оставит! Очень неосторожно, да разве ж господину кто указ!.. Так она, змея, воспользовалась тем, что хозяин ее на груди пригрел, да и наябедничала на Шершня с его парнями. Да еще такого добавила, чего и вовсе не было… Ух, осерчал господин - вспомнить жутко! Даже бабке перепало, хотя уж она-то ни сном, ни духом…

- Найди девчонке какую-нибудь тряпку прикрыться! - приказал атаман старухе и обернулся ко второму пленнику, сидящему на траве. Тот не пошевелился, даже глаз не поднял.

Эх, досада! Ну, почему Шершню не судьба была стать обычным работорговцем, в открытую сбывающим свой товар? Как бы он заработал на этом красивом мускулистом парне с широкими плечами! Хотя, судя по исхлестанной спине, он строптив. Связан по рукам и ногам - стало быть, сопротивлялся… Впрочем, это значения не имеет. Краденой добыче одна дорога - в рудник, а тамошние гниды и трети настоящей цены не дадут. А уж как они там, под землей, будут этого парня обламывать - это их заботы…

Впрочем, парня надо расспросить. Иногда добыча подносит такие сюрпризы, что только диву даешься!

Шершень уселся рядом с пленником, дружески хлопнул его по широкому плечу:

- Ну, что пригорюнился? Может, оно для тебя и к лучшему обернется… Эй, оболтусы, дайте гостю хлебнуть чего покрепче!

Недомерок поднес к губам «гостя» глиняную фляжку. Тот, запрокинув голову, жадно глотнул.

- Ну, вот… Да не переживай! Уж я расстараюсь, пристрою тебя в хорошие руки, в богатый дом. Будут тебя там ценить и беречь, как камень в перстеньке… Давно в бегах-то?

- С полгода уже… - чуть помедлив, признался пленник.

Сзади громко ойкнула девчушка. Шершень обернулся, бросил взгляд на изумленное, испуганное личико (похоже, парень скрыл от подружки, что он беглый) и вернулся к задушевной беседе:

- И не надоело тебе бродяжить?

- И то уж надоело… - признался пленник. Губы его расползлись в доверчивой улыбке, придавшей ему глуповатый вид. - А только бывают хозяева, от которых и улитка деру даст.

- Это верно, - сочувственно поддакнул Шершень. - Вон у тебя спина какая, прямо жалость берет… Это где ж такие зверюги поганые водятся, неужто в здешних краях?

- Не-а, в Грайане, - разоткровенничался парень (похоже, успевший окосеть от глотка из фляги). - На границе крепость такая - Найлигрим. Дарнигар тамошний… у-у, сволочь рыжая… нахлебался я от него…

- Оно и видно. Крепко тебе досталось.

- Мне досталось?! - громогласно возмутился захмелевший дурень. - А ему, думаешь, не досталось? Я ему на прощанье такое учудил… такое… в следующей жизни не забудет награду за меня назначил, зараза!

- Да-а? - уважительно удивился Шершень. - И велика награда?

Но дурень уже сообразил, что ляпнул лишнее, и захлопнул свой болтливый рот. Поздно, дружок, поздно! Награда - это очень интересно, а вернуть беглого раба владельцу - дело вполне законное и угодное богам.

Шершень поднялся на ноги и оглядел поляну. Он любил это место - считал, что оно приносит удачу. Хотя здесь даже дома настоящего не было - так, полуразвалившийся сараи без дверей. На зиму придется перебираться под крыло к господину…

Атаман сделал короткий повелительный жест. Подлете. 1 Красавчик, всем своим видом выражая исполнительность и расторопность. С чего это он так суетится?.. Ах да, на нем же новый плащ! Красивый такой, коричневый, с меховой оторочкой… Сколько раз паршивцу было сказано: без атамана добычу не делить!.. Ладно, сегодня ему это с рук сойдет - хороших рабов приволок.

- Обоих - в сарай! - приказал Шершень. - К девчонке не лезть, не то оборву все, что выпирает…

- Парня бы на цепь, - подсказал Красавчик, - а то шустрый да задиристый. Недомерку пинком чуть все мужское хозяйство не отшиб…

- Лучше обоих на цепь, только не покалечьте!

Девчонка горько расплакалась. Это хорошо, подумал Шершень вскользь. А то иная сидит-сидит, смотрит перед собой сухими глазами - так и умом может тронуться. А так-то лучше, слезами горе наружу вымывается…

Атаман был прав. Вволю наревевшись, измученная Ингила забылась глубоким сном.

Когда она проснулась, сквозь щели в крыше сарая стекали полосы полуденного солнца. Совсем немного, стало быть, про спала - а тоска перестала до боли сжимать горло, перед глаза ми рассеялась черная пелена.

Когда бродишь по свету, с тобой всякое случается… но чтоб в рабство угодить - не допустят такое Безликие!

Обязательно кто-нибудь придет на помощь… или будет случай удрать…

Ингила упрямо тряхнула темной головкой и подобрала босые ножки под подол мерзкого серого балахона, который дала ей старуха. На одной из щиколоток красовалось железное кольцо, от которого к стене сарая отбегала цепь. Девушка вспомнила, как долговязый негодяй, прилаживая кольцо, лапал ее своими ручищами. К горлу подступил тугой ком. Эх, был бы здесь Тихоня - как бы он задал этим сволочам!..

Ее товарищ по несчастью бросил на нее доброжелательный взгляд:

- Проснулась? Вот и хорошо…

Ингила шарахнулась в сторону.

Ралидж был не связан, а прямо-таки скручен: локти заведены назад, меж ними и спиной пропущена цепь, ноги стянуты веревкой. Но даже беспомощный, скованный, он внушал девушке страх, пожалуй, больше, чем похитители. Он сказал главарю, что он беглый раб… а главное - спина, спина… кто посмел бы так люто пороть Сына Клана? Что же это - рядом с Ингилой… самозванец? Какой ужас! Боги такого не потерпят… обрушат на святотатца свой гнев…

А может, уже обрушили? И она, Ингила, под удар попала - за то, что такому грешнику на шею вешалась?..

Эти смятенные мысли отразились на лице девушки. Ответом на них была невеселая улыбка.

- Ты умница, что меня не выдала. Они мой плащ нашли, а цепочку с соколом не заметили на ветке.

- А почему… - Ингила подбирала слова осторожно и неуверенно, словно брела по тонкому льду, - почему мой господин не сказал, что он - Сын Клана?

- Чтоб это ворье ужаснулось своим поступкам, с извинениями вернуло мои вещи и проводило меня до постоялого двора?.. Ты что, девочка, первый день как по свету странствовать пустилась? Да они ж меня немедленно сбагрят по дешевке в ближайшую шахту, чтоб на белый свет не вышел и про их черные дела людям не рассказал. А для полной уверенности язык мне отрежут!

Ингила закивала, с огромным облегчением чувствуя, как черные подозрения начинают отступать.

- А сейчас, - продолжал Сокол (так хотелось верить, что Сокол!), - ничего они мне не сделают, пока не выяснят, велика ли награда.

- Они сунутся к дарнигару, - с энтузиазмом подхватила циркачка, - а тот все поймет и догадается Хранителя выкупить!

- Вот еще! Мне б только время выиграть, а там я уж сам удеру. Не допущу, чтоб весь Найлигрим хихикал за моей спиной! Не хватало, чтоб меня снова продали…

«Снова»! Случайная оговорка заставила Ингилу насторожиться. Так и подмывало спросить Сокола про шрамы на спине, но язык не поворачивался на такую дерзость.

Ралидж догадался о ее сомнениях.

- Девочка, у меня была бурная жизнь. И я столько раз о ней рассказывал, что вся эта история уже в горле застряла… Лучше поешь, а заодно и меня покорми, а то руки связаны.

Циркачка взглянула в ту сторону, куда кивком указал Сокол, и по-детски потерла кулачками глаза.

На коричневом сукне аппетитной грудой лежали толстые ломти окорока, две лепешки, зеленел большой пучок лука, стоял кувшинчик - судя по аромату, не с водой.

- Это они нас так кормить собираются? - восхитилась девушка. - Надо же! Вот ведь гады, сволочи - а какие люди хорошие!

- Ну да, от них дождешься! - хмыкнул Ралидж. - Они и знать не знают… Тихо! Идут! А ну, прячем!..

Он всем телом качнулся в сторону, загораживая разложенную на сукне еду. Сообразительная циркачка поспешно подалась навстречу, прижалась к его плечу.

Вставший в дверном проеме верзила увидел трогательную картину: хрупкая девушка, сломленная горем, припала к своему беспомощному спутнику, словно в поисках защиты.

- И здесь нету… - озадаченно бросил Недомерок через плечо.

- Кончай языком тину баламутить! - нараспев отозвался снаружи светлобородый. - Ты же в сарай не заходил, так как бы оно туда попало? Договаривались вместе жрать, так что не крути и возвращай окорок! И плащ мой отдай!

- Кто крутит?! - возмутился долговязый и вышел из сарая (теперь пленники только слышали его голос). - Я твой плащ за сараем постелил, чтобы бабка не застукала… все нарезал красиво, разложил - как на королевской трапезе. Ненадолго и отлучился-то…

- Как на королевской трапезе? - насмешливо пропел его приятель. - Когда я последний раз был на королевской трапезе, твоей воровской морды там и близко не было. Отдавай, зараза, окорок! И вино!

- Да ты что, Красавчик, сдурел?.. А-а, сам небось окорок и спер! Да я ж из твоей бородатой тыквы кашу сделаю!

От оскорбления Красавчик перестал выпевать слова и начал заикаться:

- Я? Сп-пер? А п-по рылу за т-такие слова, хрен б-болотный?

Судя по доносящимся из-за стены звукам, высокие договаривающиеся стороны перешли от переговоров к решительным действиям. Ралидж с явным удовольствием вслушивался в драку, а Ингила пыталась понять, каким образом связанный и прикованный к стене человек ухитрился заполучить разложенную за стеной сарая еду, да еще вместе с плащом! Видела циркачка в своей жизни фокусы, но чтобы так!..

Внезапно в ссору ворвался голос, сочетавший в себе нежность и благозвучие камнепада:

- А кто из вас, мерзавцы, еловым суком деланные, мой окорок стащил? Порядочной женщине на миг отвернуться нельзя! Да чтоб вас заживо в муравейник закопали и костра не сложили!..

Похоже, бабку в ватаге ценили не в медяк. Красавчик и Недомерок разом прекратили драку и напролом дернули сквозь кусты - только треск пошел по лесу. Старуха ринулась вслед, на ходу громко объясняя, какие именно части тела она оторвет подлым ворам и что прицепит взамен оторванного.

- Вряд ли парни выиграют от такой замены, - сказала Ингила, с уважением внимая бабкиным руладам.

- Судя по скорости, они это понимают, - кивнул Ралидж. - Слушай, пока хозяева про нас забыли, покорми меня, а? - И заскулил голосом матерого нищего: - Рученьками-ноженьками не владе-ею!

Укладывая на лепешку широкий нежно-розовый ломоть, Ингила задумчиво промолвила:

- Не знаю, как попала сюда эта вкуснотища… но… пусть мои слова не обидят Сына Клана… в господине пропадает огромный талант!

- Ты хочешь сказать - воровской?

Ингила хотела горячо заверить, что имела в виду вовсе не это, а талант циркового фокусника… но тут сообразила, что голос у Сокола отнюдь не оскорбленный, а очень даже польщенный. Поэтому она воздержалась от уточнений и поднесла лепешку к губам господина.

Они по очереди откусывали хлеб и мясо и запивали вином, пока не почувствовали, что сыты до отвала.

Ралидж непонятно сказал в пространство:

- Что ж, Заплатка, спасибо за угощение…

- Я остатки в плащ заверну, - хозяйственно сказала Ингила, - и в темный угол запихну, чтоб не видно было…

- Побыстрее, - бросил, прислушиваясь, Ралидж. - Бабуся вернулась.

Подтянувшись, насколько позволили цепи, к дверному проему, пленники следили за сердито бормочущей старухой, укладывающей на поляне валежник, чтобы заново развести потухший костер.

- Она одна, - шепнул Орешек Ингиле. - Попробуй с ней заговорить.

- Зачем?

- Затем, дура, что у нее ключ на поясе.

- От наших цепей?

- Нет, от королевской сокровищницы… Да не молчи, говори что-нибудь!

- А почему я?

- Она еще на тех уродов злится. Женщине охотнее ответит

- Милостивая госпожа-а! - печально воззвала Ингила. - А что теперь с нами бу-удет?

Старуха покосилась на дверной проем, откуда выглядывали головы пленников, и с ленивым презрением произнесла странные слова:

Что будет с человеком - знают боги.

Известно ль придорожному цветку,

Чья на него пята наступит завтра?

Ингила распахнула глаза, решив, что бабка свихнулась. А Орешек почти не удивился. Лишь приподнял бровь и отозвался так же лениво-равнодушно:

Я вижу, госпожу мою однажды

Судьбы причуда завела в театр?

Фраза, на взгляд Ингилы, вполне безобидная, но старуха вскинулась, как от пощечины. Она швырнула наземь охапку валежника, подошла к сараю. Уперев руки в бока, грозно встала над пленниками и рявкнула в своей обычной манере, без витиеватых размеренных фраз:

- Это тебя, полудурка, туда «судьбы причуда завела однажды»! А я там играла, понятно? Про аршмирский театр когда-нибудь слышал, псина ты в ошейнике?

- Слышал, - дрогнувшим голосом ответил Орешек. - Лучший театр в Грайане. Тебя, коряга кривая, к сцене и близко не подпустили бы.

Старуха замахнулась на связанного пленника… но не ударила, опустила руку. Лицо словно озарилось мягким светом.

- Ну, я тогда моложе была… красивая такая… В «Принце-изгнаннике» играла. Моим партнером был сам Раушарни Огненный Голос!

- Вей-о! И кого ты там играла? Четырнадцатую прислужницу королевы Арфины?

- Дурак! Говорят тебе - молодая была, стройная, пышноволосая… Играла Прекрасную Луанни.

- Ой, не могу! Ой, ты и врать, бабуся!.. Какая б ты там молодая ни была, но Луанни - это ж такая роль!.. Жабу тебе болотную играть, а не Песню Флейты!

Почернев от гнева, старуха бросила руку на рукоять кистеня, торчащего из-за пояса:

- Ты, ублюдок чумной крысы! Ты что там вякаешь? Я твой поганый язык с корнем выдеру и ножом к стене приколю!

Ингила отпрянула, а Орешек, неустрашимый до наглости, просиял улыбкой навстречу разгневанной разбойнице:

- Великолепно! Монолог в духе нежной и кроткой Луанни! Какое интересное прочтение роли! Еще кистень выхвати и над головой помаши! Жаль, Раушарни не видит!

Бабка недобро сощурилась:

- Ах так? Тебе надо - в духе Луанни?.. Ладно, гаденыщ получай!

Она убрала руку с оружия, выпрямилась, взгляд уплыл куда-то поверх голов… И в воздухе затрепетал голос - нежный, глубокий, полный сердечной боли:

Нет, мой любимый, не проси, не надо!

Не страх в моих словах, и не гордыня,

И не наивная девичья слабость…

Чтоб быть с тобой, прошла б я босиком

По снегу или углям раскаленным!

Но плата непомерная за счастье -

Своей любовью мир тебе затмить,

Из нежных слов и ласк соткать тенета

И спутать крылья сильные твои!

Враги считают, что глупа Луанни,

Годится лишь на роль приманки сладкой,

Чтоб в клетку заманить тебя… Постой,

Дай мне договорить! Ведь поцелуи

Твои лишат решимости меня…

Отвага тает… Путаются мысли…

Прощай! Взгляни туда, на горизонт!

Ты видишь, там рассветная полоска

Так ярко и победно заалела?

Пусть так же солнце славы и величья

Разгонит ночь судьбы твоей жестокой!

В седло, мой принц! В бессмертие скачи!

Женщина смолкла, словно обессилев в борьбе с собой И тут же ей ответил мужской голос: низкий, хрипловатый, изнемогающий от страсти:

Но если власть, и слава, и величье

Не стоят слезки девочки моей,

Грустящей тихо у ручья лесного?..

Ты говоришь, любовь твоя - приманка?

Злорадный смех врагов тебя тревожит?

Но кто они для нас с тобой, Луанни?

Так… стайка пауков из темной щели…

Моя красавица, во всех балладах

Звенят слова: «Любовь костром пылает».

Избитая, затасканная фраза…

А я сегодня понял: да, костром!

Смотри, Луанни, как я в это пламя

Бросаю без тоски, без сожаленья

Мечты, что в черном холоде изгнанья

Спасали от отчаянья и боли!

Бросаю замыслы, что и меня

Порой пугали царственным размахом,

Бросаю память о печальном детстве,

Об одинокой юности… В огонь!..

А это что?.. Жемчужина ценнее,

Чем все, что я швырнул в костер любви:

Месть за отца… Смотри, моя Луанни:

Рука не дрогнет… На костер ее,

Кровавую, жестокую химеру!..

Ну вот и все. Теперь я чист, Луанни.

Я - это я. Без мишуры, без блеска.

Я остаюсь у нашего ручья…

Женщина, которую сейчас нельзя было назвать старухой, вгляделась в лицо мужчины так, словно ничего дороже ей в жизни видеть не приходилось и не придется, и ответила:

Нет, милый! Память, и мечты о славе,

И жажда мести, что меня пугает,

В огне любви великой не исчезнут…

А знаешь, почему? Все это - ты!

«Я - это я», - сказал ты… Нет, любимый!

Не сможешь ты самим собой остаться,

Отвергнув все, чем жил, страдал, дышал!

Ты не судьбу сейчас приносишь в жертву -

Ты разрушаешь самого себя!

В развалины души ворвется стужа,

Любовь умрет - поверь, мой ненаглядный!

А это страшный грех - убить любовь!

Уж лучше за спиной оставь Луанни,

Забудь свою «девчонку у ручья».

Как сор, швырни в траву воспоминанья!

Я соберу их - каждое мгновенье! -

И буду помнить, помнить за двоих!..

Отзвучали последние слова, на поляне воцарилась тишина. Ее разбили звонкие хлопки в ладоши.

- Молодцы! - пронзительно закричала Ингила. - Ох, какие молодцы!..

Старуха и Орешек, как по команде, обернулись к своей маленькой «публике» и величественно кивнули. Связанный по рукам и ногам Орешек при этом выглядел весьма комично, но не замечал этого.

- У меня было такое платье… - блаженно улыбнулась старуха. - Белое, с огромными васильками… Я сидела в траве, вокруг были такие ромашки… А Раушарни стоял рядом…

- Во имя Хозяйки Зла! - заявил вдруг Орешек с явным отвращением. - А я-то, дурак, почти поверил, что ты и впрямь играла Луанни…

Обе женщины с негодованием уставились на грубияна.

- Да, ты могла бы сыграть, - с полупрезрительной снисходительностью протянул Орешек. - У тебя неплохо получается… выразительно… но надо же чувствовать сцену! Травка… Ромашки… Когда эту пьесу играли мы - усаживали Луанни на большой валун!

Женщины недоуменно переглянулись. Какая разница, на чем сидит героиня пьесы?..

- Стало быть, Раушарни стоял рядом с тобой? На коленях стоял?

- Ты что, сдурел? Он же принца играл! Ему нельзя было на коленях!..

- Ага-а! - протянул Орешек въедливым тоном судьи, поймавшего преступника на противоречивых показаниях. - Он дальше говорит: «Позволь припасть пылающим челом к ручьям твоих прохладных белых ножек!.. » И кланяется Луанни в ноги! Это как же его должно скорчить, если ты сидишь на полу, а ему, бедняге, и на колени встать нельзя?

- Кланялся! - завопила старуха. - Я вот так сидела… колени к подбородку… - Она плюхнулась на траву, коричневая домотканая юбка веером легла вокруг грубых стоптанных сапог. - Вот так свои ноги обнимала… А он - лицом мне в колени… У него лютня в руках была, он на лютню чуть опирался… изящно так…

- Да сроду Раушарни такой трюк не проделать!

- Дурень, он ведь моложе был, спина лучше гнулась!

- Все равно б не вышло! Он высокий, с меня ростом… это как же ему нужно было гнуться?

- Да, ростом он, пожалуй, с тебя… А ну вставай! Вставай, кому сказано! Сейчас примеримся…

Старуха вошла в сарай, рывком за цепь заставила Орешка подняться на ноги.

- Вот я сажусь… Да стой ровно, пенек неуклюжий!

- Сама бы так постояла… со связанными-то ногами! - зло ответил Орешек и через голову бабки бросил Ингиле странный взгляд. Словно просил сделать что-то… Но что?

Девушка в отчаянии огляделась - и сразу взгляд наткнулся на вбитое рядом в стену кольцо со змеящимся длинным обрывком цепи…

Правильно! У нее-то руки свободны… Вот только как добраться до цепи, чтобы бабка не заметила?

Тем временем Орешек неловко ткнулся головой в сторону старухиных колен, упал, перевернулся на бок и, не вставая, заорал во весь голос:

- Грымза! Актриса с большой дороги! Корова старая! В ромашках она восседала! А принц через нее кувыркался!

Под эти крики Ингила подвинулась к соседнему кольцу. Это осталось незамеченным для бабки, которая продолжала упрямо возражать:

- Сам дурак! Говорю тебе - он на лютню…

Старуха недоговорила. Два крайних звена цепи аккуратно хлестнули ее по макушке. Всхлипнув, старуха осела к ногам Ингилы.

Когда вредная карга очнулась, она была уже опутана веревкой, а рот ее был завязан полосой от подола юбки. Разбойница завозилась и свирепо замычала, но не устрашила этим пленников, которые уже освободились от цепей.

- Пошли! - скомандовал Ралидж, отшвыривая ненужную Уже связку ключей и набрасывая на голые плечи свой плащ с меховой оторочкой.

- Ты, бабушка, не сердись, - почти виновато сказала Ингила. - Ты хорошо роль сыграла, правда-правда-правда! Я чуть не разревелась!

- Еще извинись за то, что она тебе к горлу нож приставила! - бормотнул Орешек.

Бывшие пленники покинули было поляну, как вдруг Орешек хлопнул себя по лбу - мол, забыл! Поспешно вернулся к дверям сарая, нагнулся над связанной старухой и произнес серьезно, с глубоким чувством:

Тебе лишь кажется, что я свободен.

Да, руки не в цепях… но разум, сердце

Всегда к тебе одной стремиться будут,

И этого уже не изменить.

Моя душа с тобою остается.

Прощай, моя последняя любовь!

И в несколько прыжков догнал негодующую Ингилу.

- Зачем моему господину понадобилось издеваться над старухой?

- И не думал издеваться! - удивился Орешек. - Просто не хотелось оставлять сцену скомканной. Уверен, бабка меня поняла правильно.

- А для кого было стараться? Зрителей-то нет…

- Зрители есть всегда. Они смотрят на нас каждое мгновение - до погребального костра. Только мы об этом все время забываем… Да, а куда мы идем? Меня-то без сознания сюда приволокли…

- Ничего, я запомнила дорогу. По пути прихватим одежду, чтоб не в таком позорном виде на постоялый двор заявиться… - Циркачка, чуть склонив головку набок, бросила на спутника задорный взгляд и спросила с лукавым намеком: - А может, заодно… искупаемся? Очень бы не помешало после всех этих приключений, а?

Орешек ухмыльнулся и, не ответив озорнице, весело запел:

Угощала курочка

Ястреба пшеном.

Радовалась, дурочка,

Что они вдвоем.

Рассыпала зернышки…

Ну а поутру -

Беленькие перышки

По всему двору…

Ингила отвела в сторону загадочный, многообещающий взгляд - мол, там видно будет! - и перевела разговор на другое:

- Мой господин так красиво читал стихи… Если б я не знала, что имею дело с Сыном Клана, и впрямь бы поверила, что он играл главную роль в «Принце-изгнаннике»… на сцене аршмирского театра…

Прикусила язычок, быстро глянула в лицо спутнику: не рассердился ли за дерзкие слова? И увидела: Сокол улыбается мягко, задумчиво.

- Ну что ты… такая роль!.. Я мечтал, но не довелось… В этой пьесе я играл слугу. У меня были целых три строчки:

Мой господин, пора! На горизонте

Уже зари сиянье разлилось,

И кони бьют копытом в нетерпеньи…

Ингила округлила глаза, отшатнулась. Да кто же он, этот человек?


23


Дракон снижался, черный и тяжелый, как грозовое облако. Удары широких крыльев поднимали ветер, от которого задрожала листва на дереве.

Стая завыла, кинулась врассыпную. Но крылатый хищник оказался невероятно проворным. Скользнув над самой землей, он выбросил вперед лапы с длинными когтями, подцепил извивающееся бурое тело, перехватил пастью, встряхнул в воздухе… Верещание стало пронзительным, перешло в визг - и оборвалось.

- Прижмись к ветвям! - крикнул Керумик. - Он плохо видит!

Арлина распласталась на толстой ветке, боясь пошевелиться.

Может, дракон и плохо видел, но со слухом у него явно все было в порядке. Прервал погоню… резким, сильным движением развернулся… в два взмаха крыльев очутился под деревом… встал на четыре крепкие лапы, вглядываясь в листву…

Люди затаили дыхание. Они были уверены, что жуткий хищник слышит удары их обезумевших сердец.

Дракон поднял в воздух переднюю пару лап, вытянул вверх тяжелое тело, а затем начал подниматься на хвосте, как змея. Даже в эту ужасную минуту Арлина не могла не удивляться силе плоского хвоста, удерживающего в воздухе грузную тушу.

А потом изумление перешло какую-то запредельную грань и превратилось в ледяное спокойствие. Потому что дракон приоткрыл пасть и заговорил - внятно, выразительно, даже красиво:

- Мое зрение и впрямь оставляет желать лучшего, но я не понимаю, почему мой физический недостаток нужно обсуждать вслух, да еще в присутствии дамы?

Вытянутая клыкастая морда не шевелилась, словно кто-то другой говорил изнутри, из драконьего чрева. Громадный зеленовато-черный глаз в упор глянул на женщину.

- Но кого я вижу! Отважная Дочь Клана вновь посетила наши края! Какая честь для Подгорного Мира! Но почему - на дереве… и в столь несолидной позе?.. Как я догадываюсь, это Керумик затащил Волчицу на верхотуру? Прости его, высокородная госпожа, он глуп и вряд ли когда-нибудь поумнеет!

«Я сошла с ума, - равнодушно, словно не о себе, подумала Арлина. - На самом деле никто со мной не разговаривает, драконы вообще не разговаривают. Сейчас он меня слопает».

Дракон опустился лапами на землю, поднял вверх хвост, бережно обвил его гибким концом плечи закаменевшей, несопротивляющейся женщины. Арлина не успела вдохнуть воздух, чтобы заорать, как очутилась на земле. Мягкая хватка тут же разжалась.

- А тебе, молокососу, придется слезть самому, - адресовался дракон наверх. - Я с тобой возиться не намерен.

Раздался треск ветвей - и на землю обрушился Керумик. То ли неудачно пытался спуститься, то ли просто от потрясения сверзился с дерева.

- Цел? - поинтересовался дракон небрежно. - А по-человечески слезть было нельзя? - Громадная голова повернулась к женщине. - Не скажет ли моя госпожа, почему она взяла в проводники этого безнадежного недотепу?

- Я… а… м-на… - «вразумительно» отозвалась Арлина, потому что от нее явно ждали ответа.

- По-моему, меня не узнают. - В голосе дракона звучало огорчение. - Хотя это можно понять: я несколько изменился с нашей последней встречи. Позволю себе представиться: Эрвар Двойной Удар из Рода Тагиторш.

Арлина коротко, судорожно вздохнула и потеряла сознание.

Громадное гладкое крыло изгибалось удобно, словно спинка кресла. Арлина полулежала, расслабившись и глядя в низкое серое небо.

Все в порядке. Просто она забыла главное правило Подгорного Мира: ничему не удивляться. Здесь еще и не то может быть.

Дракон говорит, что он - Эрвар… То есть Эрвар говорит, что он - дракон… То есть… А, какая разница! Главное, никто не собирается ее сожрать!

А Керумик, чудак, что-то выспрашивает, что-то пытается понять…

- Я же тебе рассказывал про Узлы, - объяснял ему дракон своим красивым голосом. - Ну, где складки пересекаются, накладываются друг на друга…

- Я два раза был в таких местах, - отозвался Керумик. - Конечно, после того, как складки распутались. Ужас, что там творилось! Живое, неживое - все в кашу перемешано…

- А я в самый Узел угодил. До сих пор вспомнить жутко. Будто сила какая-то все протирает сквозь громадное сито: скалы, деревья, животных, меня… Тогда-то мой разум каким-то образом совместился с телом дракона, который барахтался рядом. Я себе тогда крыло сломал, бок ободрал… Когда все закончилось, понял: тут мне и сдохнуть. Летать-то не могу… К счастью, вокруг хватало мертвечины. Кое-как протянул, пока крыло не срослось… Видел свое человеческое тело… так, ошметки… Я, между прочим, и свой труп тогда сожрал, голод шуток не понимает. А как потом учился летать - вы бы это видели!

- Бедняга! - Голос Керумика дрогнул. - До чего ж тебе не повезло! Я так и чувствовал, что с тобой случилось что-то похуже смерти…

- Дурак! - с великолепным презрением отозвался дракон. - Таракан двуногий! Это мне-то не повезло? Может, это ты у нас знаешь, что такое облака под крылом? Или можешь любого врага пополам разорвать?

Волчице не понравился оборот, который принял разговор. Она завозилась, поудобнее устраиваясь на упругом крыле.

Над ней нависла огромная голова на гибкой шее:

- А вот и госпожа в себя пришла…

Голос доносился сквозь неподвижную решетку клыков, даже черный длинный язык не шевелился в такт словам.

Арлина соскользнула с крыла на землю, привычно вскинула руки - поправить волосы… и замерла, разом вспомнив все, что было.

- Эрвар! Ой, Эрвар, дорогой! У нас же такая беда! Аранша… ты помнишь Араншу? Мы с ней колдуна ловили, в ущелье с силуранцами сражались…

- Ну, помню. Славная деваха, смелая… А что с ней стряслось?

Путаясь и сбиваясь, перескакивая с пятого на десятое, Волчица рассказала обо всем. Она не щадила и не выгораживала Керумика.

А тот слушал ее рассказ без тени смущения, словно речь шла не о нем. Когда госпожа замолчала и дракон повернул голову к бывшему напарнику, парень с ухмылкой произнес:

- По-моему, все очень удачно получилось. Я думал, эта навязчивая стерва погибнет, не успев толком осмотреться. Но так, ясное дело, для всех лучше: Аранша жива, ее кормят, о ней заботятся… моя совесть чиста!

- Со-овесть? - задохнулась Волчица. - От кого ты слышал это слово? Не думала, что оно тебе знакомо!

Керумик усмехнулся и поправил под локтем мешок, чтобы усесться поудобнее.

- Я слышал это слово в детстве. От мамы. Но от нее же слышал и другое: моя медь дороже чужого золота. И еще: оттого, что сосед ест, я сыт не буду. И еще: чужую боль не отболеешь… Продолжать?

На дракона он даже не смотрел. Принял к сведению, что это не чудовище, а старый приятель, и успокоился. А гигантский чешуйчатый зверь, распластавшись по камням, закутал огромную голову в крыло - виден был только один глаз, немигающе глядящий куда-то вдоль реки.

Арлина поняла, что последние надежды рухнули. С чего она взяла, что Эрвар ей хоть чем-то поможет? Он уже давно не человек. Не сожрал - и на том спасибо… Опять-таки Керумику он давний дружок…

Отчаяние свело горло, холодом отозвалось в груди. Но гордость помешала взмолиться о помощи. Глаза женщины были сухи и замкнуты, когда она встала и забросила мешок через плечо.

- Благодарю почтенного Эрвара за то, что разогнал… этих… Посидела бы с вами, поболтала, да времени нет. Дела меня торопят.

- Дела? - искренне не понял Керумик. - Какие?

- Мне нужно вернуться, - безжизненным голосом объяснила Волчица. - Убить «хозяина». Или уговорить его отпустить Араншу.

- Да ты что?! - охнул Керумик. - До сих пор ничего не поняла? Какая еще Аранша? Забудь! С каждым твоим шагом, с каждым вздохом этот мир тебя переделывает. Скоро сама поймешь, что незачем тебе возвращаться. Сама! И про мужа забудешь! И про детей!

- Он говорит правду, - глухо донеслось из-под крыла. - В Подгорный Мир влипаешь, как муха в мед…

- Вот! Эрвар знает, что я прав! Он тоже не тот, что был раньше, - я не про крылья говорю! И я уже другой… здешний… А ты еще быстрее изменишься, ведь ты избранница Подгорного Мира, его любимая приемная дочь! Ну и зачем тебе нужна будет какая-то Аранша? Напоминать о том, что ты выбросишь из головы?.. Идти на смерть - ради этого?! Не дам! Не позволю! Хоть на веревке тебя отсюда уволоку!

- Попробуй только! - глухо сказала Арлина, положив руку на эфес. - Посмейте только - вы, оба! Не знаю, что будет потом, но сейчас я - человек! И живу по-человечески! Надо - буду за это драться!

- Ой, страшно! - хохотнул Керумик. - До чего же грозный воин!

Охотник поднялся на ноги и неторопливо шагнул к женщине. Губы скривились в снисходительной усмешке. Он протянул к Арлине руки - и Волчица впервые с ужасом заметила, какие они сильные, эти длинные руки, какие у них крепкие запястья, какие выпуклые, жесткие мышцы открывают закатанные рукава.

- Мне всего-то и надо - удержать тебя здесь на несколько дней… - Керумик пытался говорить ласково, но голос звучал хрипло, жадно. - А Потом уже все… потом ты сама… тебе понравится… Эрвар, морда твоя клыкастая, пригляди, чтоб она в реку не кинулась…

Арлина не дрогнула, не убрала руку с эфеса. Бледная, с закушенным в кровь ртом, она твердо выдержала голодный взгляд золотистых глаз.

И тут случилось нечто неожиданное.

Из-под чешуйчатого брюха вылетела лапа. Точно и тяжело обрушилась на плечи Керумика. Повалила Охотника на камни, уткнула лицом в мох.

- Во-первых, насчет клыкастой морды, - очень ровно и спокойно сказал Эрвар. - Хамства я и раньше никому не спускал, а уж теперь-то, когда хвостом сваи могу забивать… Во-вторых, насчет этой женщины… Мы с Волчицей от Черных Прыгунов вместе отбивались. Она меня, израненного, выхаживала, от смерти спасла… Госпожа сейчас сказала: пока она человек, она будет за это драться! Оказывается, и я пока еще человек. Совсем немного, на кончик когтя, но человек. А ты?

Керумик ничего не ответил. Да и что можно ответить, если тебя мягко и размеренно возят физиономией по слою сырого мха?

Дракон смилостивился и убрал лапу.

- Словом, так, - подытожил он. - С госпожой обходимся вежливо - мы оба. Хочешь, чтобы она осталась с тобой, - изволь уговаривать со всей обходительностью. А вздумаешь тянуть к ней лапы - выясню, каков ты на вкус. И Араншу, с которой я бок о бок дрался, пойдем выручать все вместе. И ты пойдешь! В первых рядах побежишь! С бодрым боевым кличем!

Керумик поднялся на ноги. Лицо его было багровым и грязным, из рассеченной брови струилась кровь. Но у парня хватало ума не произносить гневные монологи. В золотистых глазах еще не потухло бешенство, но большой рот уже растянулся в дурашливой ухмылке.

- Все, все понял! - пропел он с показной готовностью. - Прошу госпожу не держать на меня зла. Я хороший. Я просто образец терпения, смирения и кротости.

- Образина, - мягко поправила Волчица, отнюдь не обманутая веселым тоном. - Образина терпения, смирения и кротости… Эрвар, дорогой, а как мы Араншу вызволять будем?

- Во всяком случае, не так, как это собиралась сделать ты. Мне доводилось кое-что слышать об этом «хозяине», убить его нельзя, даже если за это дело возьмусь я. И вряд ли удастся его уговорить. Остается одно: дать ему то, что было обещано…

- Но ведь никаких притворяшек нет! Этот мерзавец брякнул, что на ум пришло!

- Пусть госпожа постарается не перебивать меня… Дать то, что обещано… или подсунуть нечто такое, что может сойти за обещанное.

- Подсунуть? Это как?

- Не знаю… Это следует обдумать. В Подгорном Мире есть все, но не обо всем знают Подгорные Охотники.

Черная гребенчатая голова совсем закуталась в крыло. Арлина почувствовала, что ее с трудом держат ноги, и опустилась на толстый древесный корень. Керумик развязал мешок, достал флягу и лепешку, начал закусывать. Лицо его было беспечным, но легкая дрожь в руках говорила о том, что Охотник не забыл о позоре, пережитом на глазах у любимой женщины.

Наконец голова дракона вынырнула из-под крыла.

- Припомнилась мне одна история… - начал Эрвар задумчиво.

Керумик тут же отправил недоеденную лепешку в мешок и всем своим видом выразил готовность внимать каждому слову, как гласу богов. Арлина с удовлетворением отметила, что полученная трепка не прошла для парня без пользы.

- Был у меня напарник по имени Сарилек Желтый Стебель. Сидели мы как-то в одном силуранском кабаке, добычу прогуливали… собственно, уже прогуляли. Неожиданно перед нами возник некий субъект и начал размахивать кошельком: проводники в Подгорный Мир, видите ли, понадобились! Сначала я принял его за порождение хмельной фантазии, а когда понял, что ошибся, хотел было заехать ему по уху, чтоб не мешал усталым Охотникам радоваться и развлекаться. Но Сарилек вовремя пнул меня под столом ногой: углядел на поясе незнакомца пряжку в виде лебедя. Сына Клана пришлось выслушать со всем уважением. Лебедь пожелал, чтоб его проводили до Обманных гор… Керумик присвистнул:

- Ну, туда бы я ни за какие деньги новичка не повел… тем более Сына Клана…

- Ни за какие деньги? А за сто золотых?

- Ну у тебя и шуточки! Это ж - по пятьдесят монет каждому! Да иной купец за всю жизнь таких деньжищ и в руках-то…

- Ты не понял, - мягко перебил Эрвар. - Каждому по сто золотых.

Керумик онемел, а дракон беспрепятственно продолжил:

- На этой сумме мы с напарником сломались. Возможно, у меня и оставались сомнения, но Сарилек придушил бы меня за попытку открыть рот. А Лебедь добавил, что оставил письменное распоряжение: в случае его гибели в Подгорном Мире виноватых не искать. И деньги вперед выложил.

- Да? - отозвался вновь обретший голос Керумик. - И не боялся высокородный господин, что вы с Сарилеком его прямо за Вратами удавите?

- Не боялся, - ответил Эрвар после недолгого молчания. - Конечно, мы приготовились честно отработать свои деньги… Но он - не боялся! Он вообще ничего не боялся! Видел бы ты его глаза… пустые, мертвые, словно золой с погребального костра припорошенные… Люди с такими глазами не помнят, что такое страх. И себя не помнят: тело еще ходит, дышит, а душа уже в Бездну скользит. Вообще странный был человек: молодой, а седой совсем. Имени своего не назвал, так мы его все господином и величали…

Арлина раздраженно повела плечом: разговор уходил от того, что ее волновало. Но перебить дракона женщина не решилась.

- Явился он в условленное место - и притащил с собой тюк из черной ткани. Большой, продолговатый. Сарилек начал расспрашивать, но господин в ответ - ни словечка. Ну, за такие деньги можно с расспросами и заткнуться… Прошли Врата, угодили в Гиблое болото. Бредем в трясине по грудь, а этот сумасшедший Лебедь тащит на плечах свой тюк. Пару раз споткнулся, с головой ушел в вонючую жижу, а ношу на вытянутых руках над собой удержать ухитрился. Мы помогли господину. Чувствуем - в тюке что-то твердое, не очень тяжелое… Я по натуре любопытен, а тут меня так разобрало - хоть деньги возвращай! Когда выкарабкались на берег, обобрали с себя пиявок и развели костер, я заявил: если мне сейчас же не скажут, что это мы в Подгорный Мир тащим, я поворачиваю назад. Здешние места не располагают для игры в «угадки». Сарилек меня поддержал. Господин видит, что выхода у него нет. Берет нож, распарывает черную ткань…

Внезапно Эрвар вскинул голову, настороженно вытянул гибкую шею.

Керумик молча взялся за меч. Арлина повторила его движение, ничего не понимая, но не решаясь задать вопрос.

Наконец дракон опустил голову на передние лапы.

- Почудилось… Ветром потянуло - померещился человеческий запах. Пожалуй, становлюсь слишком нервным… или это на меня подействовала встреча со старыми друзьями?

- Дальше рассказывай! - потребовала Арлина. - Что там было, под черной тканью?

- Статуя. Из светлого камня - не знаю, как он называется, но довольно легкий… Сначала показалось, что перед нами изваяние ребенка, но потом мы поняли - это женщина, только маленького роста, нашей госпоже по грудь будет. Обнаженная, волосы струятся по плечам и груди. Хрупкая, изящная, черты лица тонкие и такие… такие… нет, не могу объяснить! Скажу одно: мы с напарником молча сели у костра и глядели, глядели в ее огромные невидящие глаза. Потом, когда пришли в себя и вспомнили, как нас зовут, господин рассказал, что статую создал знаменитый ваятель, приехавший из Ксуранга. А моделью ему послужила любовница господина, которую Лебедь любил больше жизни и души. Два года назад эта удивительная красавица погибла. С того черного дня господин не знал ни мгновения покоя: искал в древних рукописях способ оживлять мертвецов, потому что жизнь без возлюбленной стала для него невыносимой пыткой.

- Глупо, - отозвался Керумик. - Как вернешь человека из золы погребального костра?

Дракон вновь напряженно поднял голову:

- Там кто-то есть! Вон там, у скалы… хруст в кустарнике…

- Ну и что? - быстро спросил Керумик, не без оснований опасаясь, что бывший напарник погонит его обследовать подозрительные кусты. - Какая-нибудь зверюга ломится, нам что за дело?

Арлина пересела поближе к дракону и почувствовала себя в полной безопасности.

- Керумик прав: если там и вправду кто-то крадется, уж к тебе-то сунуться не посмеет… Рассказывай!

Дракон не сразу нашелоброненную нить повествования.

- Ах да… я не понял - то ли рукопись, то ли рассказ кого-то из Охотников… но господин узнал, что в Обманных горах есть пещера… собственно, сеть пещер, пронизывающая •одну из гор насквозь. И провал, вроде колодца… а оттуда - то ли пар, то ли дым… Помнит ли госпожа Дымную Прорубь?

- Разве такое забудешь?

- Там нечто подобное, но, в отличие от Дымной Проруби, провал убивает лишь обычных людей. Тот, кому богами дарована магическая сила, может безбоязненно войти в пещеру. У нашего Лебедя волшебный дар имелся… какой именно, мы с Сарилеком так и не рискнули спросить…

- И какая с того провала польза? - Керумик всерьез заинтересовался рассказом.

- Господин сказал, что, если на край провала положить изображение живого существа и сосредоточенно думать об этом существе, изображение оживет.

- Статуя! - восхитилась Арлина. - Он решил оживить свою любимую!

- Конечно… Не буду рассказывать, как мы шли к Обманным горам, с какими чудовищами дрались, из каких ловушек друг друга вытаскивали… Складки лежали исключительно неудачно, нас даже в Хищные Лужи закинуло!

- Ого! - посочувствовал Керумик. А Арлина подумала, что Эрвар изменился не только внешне. Раньше он не пожалел бы времени, расписал бы героический путь сквозь складки, привирая через два слова на третье.

- Так или иначе, до цели мы добрались живыми и даже невредимыми, на что, по правде сказать, мы с Сарилеком не очень рассчитывали. А господин… вы бы его видели! Во всех передрягах ни разу не дрогнул. Глаза холодные, равнодушные, в них застыла одна мысль: вперед!.. А как до цели дошел - вроде бы заколебался. Но преодолел недолгую слабость, взял статую и скрылся в пещере. Мы с напарником устроились рядом в ущелье, костерок развели, сидим, отдыхаем… Полдня так прождали, а к вечеру появляется Лебедь. Мы его сначала и не признали - другой человек! В лице, в глазах не осталось и следа ледяной невозмутимости. Живые глаза. Только до краев полны ужасом. Лицо серое, губы дрожат, руки трясутся. Сразу начал наш костер затаптывать, скомандовал: «Уходим! » Нас, Охотников, Подгорный Мир приучил доверять напарникам без расспросов. Мы подхватили свои мешки, помогли господину погасить огонь. Сарилек все же не удержался, на ходу спросил: «Не получилось, господин мой? » Тот затравленно оглянулся через плечо, передернулся и ответил: «Получилось… Скорее, прочь отсюда! »

Дракон повел головой на гибкой шее. Арлина не поняла: то ли он изображает в лицах, как озирался перепуганный Сын Клана, то ли оглядывается на подозрительный кустарник.

- Шли ущельем до сумерек, а ночью мы с Сарилеком взбунтовались. Обманные горы - не то место, где можно разгуливать в темноте. Остановились, запалили крошечный костерок, сунулись к Лебедю с расспросами - и поняли: человек не в себе. Дрожит всем телом, лязгает зубами, смотрит мимо нас… Уложили мы его у огня, влили в рот вина из фляги. Бедняга задремал, только время от времени вскидывался и кричал во мрак: «Уведите ее отсюда! Не подпускайте ее ко мне! » Потом затих. К рассвету в ущелье заполз туман, густой, холодный и какой-то недобрый. Мы с напарником потушили костер, нагнулись над господином, чтобы разбудить… а он мертв!

- Кто его убил? - деловито спросил Керумик.

- Я не лекарь, но, по-моему, его убил страх… Переглянулись мы с Сарилеком и без слов друг друга поняли: нужно отсюда удирать…

- Как - удирать? - не поняла Арлина. - А погребальный костер?

- Какой еще костер, госпожа моя? Некогда было с такой ерундой возиться!

Арлина была потрясена до глубины души. Услышанное было для нее столь же диким и немыслимым, как слова Эрвара о том, что он съел собственный труп. А дракон невозмутимо продолжал:

- Надо было спешить, но Сарилек замешкался, чтобы снять с господина плащ. Свой-то он за два дня до этого спалил в Роще Огненных Фонтанов. А у Лебедя плащ был добротный красивый, ярко-зеленого цвета, да и фигурой Сарилек и господин друг от друга не отличались, - словом, обнова подошла моему напарнику так, что лучше некуда… А потом побрели ущельем - и уж поверьте мне на слово, в пути о поэзии не беседовали и птичек не слушали… даже если бы в том проклятом ущелье хоть одна птичка подала голос. Но все живое на нашем пути словно вымерло. А туман все гуще, все непрогляднее, мы уж и друг друга не видим… да и не смотрим по сторонам, дай Безликие не переломать ноги на камнях. Бреду и не без интереса прикидываю: удастся отсюда свои кости целыми унести или не удастся? Отвлекся на мгновение от этих увлекательных мыслей и слышу: напарник мой что-то бубнит сзади. Сам с собой разговаривает? Прислушался я… нет, он ко мне обращается! Конец фразы удалось разобрать: «… и лучше дай мне руку, а то мы в этой сметане друг друга потеряем… » Хотел я ему крикнуть, чтоб меня догонял пошустрее, но тут он вдруг спросил растерянно: «Эрвар, да ты ли это?.. » Молчание, а затем робко так, неуверенно: «Госпожа?.. » И - крик! Короткий такой вопль - и боль в нем, и смертный ужас… Крик пробил туман - и оборвался. Я - с мечом в руке - назад! Но разве в этом белом месиве что-нибудь увидишь! Враг вплотную подойдет, а ты его до удара не заметишь! Но все-таки разглядел я у самых своих ног зеленое пятно. Стою над неподвижным напарником, а туман расползается, тает, клочьями завивается. Не успел я понять, что случилось, как остались мы в пустом ущелье - я и бедняга Сарилек…

- Он что, тоже от страха умер? - уточнил Керумик.

- Может, и от страха. А только грудь у него была страшно раздавлена. Словно гнули вокруг тела стальную полосу… или словно обнял его кто-то с немыслимой, нечеловеческой силой…

Некоторое время все молчали, затем дракон заговорил с деланной бодростью:

- Но я хотел рассказать не о Сарилеке, а о провале. Надеюсь, госпожа уже догадалась, к чему я веду речь?

- Нет, - честно ответила Арлина, все еще переживающая трагическую гибель преданного своей любви Лебедя и злосчастного Сарилека.

- У Волчицы есть чародейный дар, я же помню! Можно было бы слепить из глины какую-нибудь тварь посимпатичнее. Госпожа отнесла бы наше творение в пещеру, опустила в провал… Только надо все время думать о безобидной зверушке, которая от страха перед хищниками принимает разные обличья.

- Думаешь, может получиться?!

- Думаю, имеет смысл попробовать. Даже если наше чахлое созданьице проживет несколько дней и сумеет принять лишь пару обликов - и это будет великолепно! Все, что нам надо, это подсунуть зверушку хозяину, схватить в охапку Араншу и убежать как можно дальше, пока наш «товар» не показал себя во всей красе.

От возмущения Керумик даже забыл страх перед драконом:

- Из всех затей, про которые мне доводилось слышать, это самая что ни на есть… Дракон шевельнул лапой.

- Гениальная, - закончил Керумик тем же твердым тоном. - Но она решительно не подходит для высокородной дамы. Никуда я госпожу не пущу!

До этих слов Арлина еще сомневалась, принимать ли предложение Эрвара, но теперь ее колебаниям настал конец.

- Ой, как ты это грозно сказал! Скажи-ка еще раз! Не пустишь, да? Купи себе рабыню и ей приказывай!.. Эрвар, ты покажешь мне дорогу к той пещере?

Колючие ветви осторожно раздвинулись. Острые шипы глубоко вонзились в кожу, но Второй не дрогнул. Глаза его не отрывались от речного берега, где на замшелых валунах растянулся дракон, а к его крылу доверчиво прильнула женская Фигурка. На спутника женщины, сидевшего чуть поодаль, Второй не обращал внимания.

Тварь, созданная черным колдовством Джилинера, обладала нечеловечески острым слухом и разобрала каждое слово, сказанное на берегу.

Женщина, которую приказано убить, собирается к Обманным горам.

Второй не помнил, что некогда - до погребального костра - он был Подгорным Охотником. Но и не удивлялся тому что в памяти всплывали сведения о Подгорном Мире, позволяя выжить в этих невероятных краях. Просто принимал все без размышлений.

Как не вовремя появился дракон! Без него женщина была бы уже мертва. Спутник-человек не смог бы защитить ее. Но дракон… тут надо подумать…

(Второй, в отличие от Первого, время от времени пытался думать. Иногда это у него даже получалось.)

Ясно было одно: приказ господина необходимо исполнить. Женщина должна умереть, как недавно умер силуранский прорицатель.

Но сейчас придется иметь дело не со старикашкой, который скончался от ужаса, увидев в двух шагах самого себя. Между жертвой и Вторым стоял дракон.

Но нельзя разгневать господина - это страшнее, чем иметь дело со всеми драконами Подгорного Мира. Придется идти за жертвой к Обманным горам. Женщина должна умереть.


24


- До чего же нам не повезло, что Нуренаджи стал наследником силуранского престола! - сердито сказал Джангилар. - Если Нуртор умрет… думаешь, Нуренаджи будет свято соблюдать мир с Грайаном?

- Это так же трудно себе представить, как тролля в бане, - кивнула Нурайна.

Король и его сестра сидели в полутемной комнате, окна которой были закрыты ставнями. Сквозь щели в ставнях пробивались полосы света. Жрецы, предсказывающие погоду, в один голос заверяли, что день будет прекрасным - теплым, солнечным. Хорошо бы, а то ведь сегодня весь Джангаш, побросав дела, столпился вокруг Храма Всех Богов. Шутка ли - два короля будут свершать совместное жертвоприношение!

Потому-то Джангилар изнывал взаперти среди старинной мебели, потертых ковров, нелепых ваз и оружия по стенам (причем молодой король, изнывающий от скуки, уже успел внимательно рассмотреть каждый нож). Предполагалось, что Джангилар перед торжественным обрядом предается возвышенным размышлениям и очищается душой. Это уединение с королем могли разделять лишь родные по крови - и Нурайна торчала здесь, горько жалея о зря потраченном времени.

Вчера, во время вечерней трапезы, пока звучали длинные речи, которые никто не слушал, пока два короля, восседая рядом за столом, вполголоса беседовали о дворцовой коллекции оружия, Нурайна успела выяснить, кто из приближенных Нуртора будет заниматься разработкой мирного договора. И теперь ей не терпелось заняться въедливым, доскональным обсуждением всех его статей - от вопроса о дорогах через Чернолесье и до размера пошлин на товары, идущие через Силуран в Урхавен…

Вместо этого сиди взаперти, просветляйся душой за компанию с братом… Утешает лишь зловредная мысль, что где-то в другом крыле старого дворца вместе с Нуртором скучает Нуренаджи, не может пакости устраивать…

Нурайна рассеянно подставила ладонь под солнечную струйку и нахмурилась. В памяти снова всплыл тяжелый, недобрый сон. Как вскинулась она тогда над подушками! Как прижала к груди до боли стиснутые кулаки! Как устремила взор в темноту, чуть рассеянную огоньком маленького светильника! Как засуетились вокруг встревоженные, заспанные служанки, уговаривая успокоиться, глотнуть кисленького ягодного отвара и спать дальше…

Но как уснешь, если перед глазами то же, что и сейчас: широкие ступени Храма Всех Богов, смятенная толпа, негодующие придворные, багровый от гнева Нуртор… И Джангилар - еще сверкает глазами от ярости, но уже приходит в себя, начинает понимать, что натворил. И тело у ног грайанского короля: русобородый молодой парень то ли мертв, то ли оглушен жестоким Ударом. Кровь струится среди мягких завитков бороды, пачкая вышитого на груди альбатроса…

Какой неприятный сон! С чего он привиделся? Конечно, Джангилар своенравен и горяч, но чтобы распускать руки!..

Женщина покосилась на крепкие руки брата, на золотой перстень с большим рубином. Если таким - в висок…

Ну зачем мучить себя из-за глупого сна? Наяву-то, храни Безликие, все хорошо! Силуранская столица встретила гостей торжественно и пышно, Нуртор с Джангиларом как-то сразу нашли общий язык…

Словно прочитав ее мысли, король сказал задумчиво:

- Племянник, положим, дрянь, но дядя - человек неплохой. А какую коллекцию оружия собрал - просто завидно! Ах да, ты слыхала: у него украли боевой топор, принадлежавший еще Гайгиру?

- Что-то мне рассказывали… - подняла голову Нурайна. - Секира Предка… И вроде бы вчера после трапезы кто-то из наших принял участие в розысках…

- Это я виноват: похвастался, что со мной приехал Фариваш Зеленый Туман из Клана Акулы. Он умеет находить потерянные или похищенные вещи. Представляет себя этой вещью, как бы переселяется в нее душой - и рассказывает, что видит и слышит вокруг себя. Иногда так интересно получается!

- А на этот раз не вышло?

- Не вышло. Начисто опозорились мы с Фаривашем. Заладил одно: мол, вокруг него вода… Кто же оружие в воде хранит? Или ворюга утопил добычу в Тагизарне?

Нурайна представила себе высокородного Фариваша - толстого, рыхлого, круглолицего, - который старательно пытается вжиться в образ боевого топора. Улыбка скользнула по губам женщины - и исчезла. Нурайна встала, отошла к окну и сделала вид, что глядит сквозь щель в ставнях, - лишь бы Джангилар не заметил волнения сестры.

Почему Нурайна решила, что ночное видение было обычным сном? Почему забыла о своем даре Второго Зрения? Неужели… неужели она видела будущее?

Жертвоприношение сорвано! Джангилар убивает или калечит одного из вельмож Нуртора - на ступенях храма, на глазах у толпы!

После этого о мирном договоре и вспоминать-то не придется! Хоть бы дали Безымянные вернуться домой!

Так, спокойно… Прежде всего - как можно подробнее вспомнить свое видение. С чего начался этот ужас?

Какая-то фраза, неуместная, нелепая и режуще фальшивая, но безобидная по сути… что-то о верховой езде…

Да-да, они стояли рядом… оба молодые… один - тот са-МЬ1Й Альбатрос со светло-русой бородой… его спутник виден вполоборота, лица не разглядеть… невысокий, плотный, в дорогом бархатном плаще.

Вот этот второй и начал разговор, когда с ним почти поравнялись два короля, торжественно поднимающиеся по ступеням.

- А грайанские лошадки неплохо перенесли дорогу. Хорошие лошади, красивые, смирные… хотя я-то люблю злых, горячих…

А русобородый ответил неожиданно четко и громко:

- Грайанцы вообще неважные наездники. Потому и придумали эти подпорки… ну, стремена…

И вновь, как ночью, Нурайна отчетливо увидела на лице Джангилара недоумение и растерянность, быстро сменившиеся яростью.

«О Безликие, что это? Откуда эта дикая, нерассуждающая ненависть? Я знаю брата… да, он не оставил бы дерзкую фразу без внимания. После обряда предложил бы русобородому наглецу проверить, кто из них двоих лучший наездник. Хоть со стременами, хоть без них… Но такая свирепость!.. »

- Что ты там интересного увидела? - Джангилар подошел к сестре, встал рядом. - Или, как мне, надоело дышать пылью среди этого хлама? Знаешь, силуранцы считают, что это старье охраняет от бед. Смешной народ, верно?

Джангилар, похохатывая, начал рассказывать о нелепых, на его взгляд, силуранских обычаях. Женщина смотрела ему в лицо вежливо и внимательно, улыбалась в нужных местах… но если бы король мог заглянуть в ее мысли, он бы крайне удивился. Потому что увидел бы там собственную физиономию, До неузнаваемости искаженную злобой.

Вновь и вновь Нурайна заставляла себя вспоминать эту Дикую сцену. Растерянность на лице брата… да-да, именно Растерянность, словно он вдруг вспомнил о чем-то… Голос Русобородого - твердый, четкий, словно не для собеседника, а для…

Для Джангилара!

Правильно! И выражение лица у Альбатроса было слишком напряженным для светской болтовни! Может, и не пред. чувствовал удар в висок, но знал, мерзавец, знал, что сейчас произойдет!

Разрозненные части головоломки складывались в единое целое. На короля напущены чары. Кем напущены? Ну, это не загадка. Не так уж много в Силуране чародеев. Пожалуй, здесь вредит тот же самый маг из Клана Лебедя. Верджит Вооруженный Всадник. Он, оказывается, не только сон на людей наводить умеет!

Фраза о наездниках должна будет сработать, как спусковой крючок арбалета. Она превратит Джангилара в бешеного зверя… Что ж, если так - смелый человек этот русобородый! Вызвать на себя ярость Дракона… Или Альбатрос не герой, а дурак, которому ничего толком не объяснили?

Ладно, сейчас не до таких пустяков. Как спасти брата… а заодно и две страны, которым грозит война? Рассказать обо всем Нуртору? Не поверит. В лучшем случае сочтет ее рассказ бредом избалованной дамы, в худшем - грайанской провокацией. Да и чем Нурайна докажет истинность своих слов? Тем, что ей привиделся тяжелый сон? Меньше надо кушать за ужином, красотка!

Что еще можно предпринять? Вывести из игры тех двоих, что ждут на ступенях храма? Интересно, как? Силой вытащить из толпы Альбатроса и его спутника, который явно тоже не из Отребья? М-да… Убить? На глазах у всех? А потом бодро идти составлять мирный договор?.. Что же делать, что?.. Подослать к ним человека с ложным известием - мол, высокородные господа, у вас дома стряслось несчастье, поспешите туда, пока не поздно?.. Какая чепуха, Нурайна ведь даже не знает имен этих негодяев… А время уходит, как кровь из раны. Сейчас появятся жрецы, с пением отопрут двери, чтобы вести Джангилара в храм…

И тут с ясностью отчаяния Нурайна поняла, что есть лишь один выход. Самой разрядить заряженный арбалет.

Женщина обернулась к королю, который уже оставил свои разглагольствования и лениво разглядывал висящую на стене палицу, окованную стальными кольцами. Чуть побледнела - и твердо сказала вслух, ничуть не смущаясь неуместностью фразы:

- Наши лошадки неплохо перенесли дорогу. Хорошие лошади, красивые, смирные… хотя я-то люблю злых, горячих…

- Ты что это?.. - сдвинул брови Джилинер.

Не дрогнув, Нурайна отчеканила тем же самым тоном:

- Грайанцы вообще неважные наездники. Потому и придумали эти подпорки… ну, стремена…

Недоумение сменилось на лице молодого короля растерянностью - детской, беспомощной… а затем красивые, правильные черты исказились лютой злобой, превратились в морду плененного хищника, который бросается на прутья клетки.

- Ты… сука… - выдохнул он негромко, но с такой ненавистью, что она обожгла Нурайну. Рука Джангилара сорвала со стены палицу, коротко и мощно замахнулась…

Удар пришелся по воздуху в том месте, где только что была голова женщины. Тяжелая палица, обрушилась вниз, в щепки разнесла угол дубовой столешницы.

Нурайна, за миг удара лисицей юркнувшая под стол, проворно вынырнула с другой стороны - и в ее левое плечо врезалась тяжелая ваза из толстого синего стекла. Удар был сильным, но женщина даже не обратила на него внимания, потому что обезумевший брат, не выпуская из рук палицы, перемахнул через стол. Пришлось вновь рывком уйти на другую сторону.

Будь на Нурайне мужская одежда, ловкая и тренированная женщина могла бы играть в эту игру хоть до вечера. Но сейчас бархатный подол путался в ногах, сковывал движения. Вывернувшись из-под стола, она сорвала со стены алебарду и обернулась навстречу смерти, окованной стальными кольцами. Повернув алебарду, древком встретила летящий в лицо удар, отвела его в сторону. Джангилар покачнулся, устоял на ногах, вновь вскинул палицу…

Внезапно король остановил замах, замер, лишь подергивался угол рта. Затем Джангилар медленно перевел взгляд с бледного лица сестры на палицу в своей руке.

- Я… что это… Нурайна, как же это я… Женщина содрогнулась, услышав этот напряженный, с придыханием голос. Она отшвырнула алебарду, обняла брата, притянула его голову к своей груди, как делала, когда он был малышом.

- Все в порядке, мой дорогой… успокойся, сядь на скамью.

Глухо стукнула о вытоптанный ковер оброненная палица Джангилар высвободился из объятий сестры, запрокинул голову, прижал ладони к вискам:

- Это безумие, правда? Нурайна, скажи: я схожу с ума?

Сестра короля до боли стиснула зубы и молча поклялась что силуранский колдун поплатится за свои жестокие шутки прежде, чем она вернется на родину. А потом самым мягким, самым проникновенным голосом, на какой только была способна, сказала:

- Что ты говоришь, дорогой! Конечно, нет! Это все усталость, волнение! Тебя гнетут такие заботы… такая ответственность… судьбы двух государств…

Все заботы Джангилара сводились к тому, чтобы перепить силуранского государя на вчерашнем пиру. Однако Нурайна вложила в свои слова столько глубокого чувства, что убедила не только брата, но даже себя.

- Я… я и впрямь устал… - Король провел рукой по лбу. - Вот… то ли чудится мне, то ли правда где-то далеко воют на много голосов, а что воют - не разобрать…

Нурайна встрепенулась, начала поспешно поправлять помятую в драке одежду брата.

- Это не вой, а песнопения! Сюда идут жрецы! Хорошо, что издали слышно… да стой спокойно, у тебя воротник завернулся!

- Петь-то им зачем? - Джангилар быстро приходил в себя. - Безликие своих жрецов и без скулежа слышат! Кстати, о дурацком шуме: охрана за дверью, надо полагать, слышала нашу… э-э… возню. Конечно, никто не посмеет спросить… но все же… может, тебе проболтаться, что мы тут от скуки немного позанимались карраджу?

- Какие занятия, какая скука?! Мой господин забыл, что он здесь должен был устремляться мыслями к возвышенному… ох, рукав в пыли, ну-ка я его сейчас… Теперь моего короля вместе с государем Силурана поведут на ритуальное омовение…

- Помню, все помню! И про омовение, и когда что говорить… Ну, накрутили эти силуранцы! У нас все проще…

Пение становилось все громче, приближаясь к дубовым высоким дверям…

Предсказатели погоды не солгали - день и впрямь выдался не по-осеннему ясным. Крыша Храма Всех Богов, как раскрытая ладонь, ловила солнечные лучи; отделанные металлом фигурные карнизы бросали зайчики в возбужденно гудящую толпу.

- Какая красота! - восхищенно ахала Нурайна. - Я видела в Нарра-до храм Единого-и-Объединяющего… тоже впечатляет… но здесь, здесь!..

Собеседники Нурайны, двое силуранских вельмож, обменялись кислыми взглядами. Их раздражало щебетание этой бесцеремонной особы, неожиданно втиснувшейся между ними и хозяйски положившей ладони им на локти.

Коренастый Волк в бархатном черно-зеленом плаще отвечал взбалмошной грайанке учтиво, но немногословно, надеясь, что та почувствует себя лишней и удалится. Но женщина оказалась либо сказочно глупой, либо немыслимо избалованной, не привыкшей считаться с мнением окружающих (что вполне объяснимо: любимая сестра короля!).

Второй силуранец - русобородый красавец с вышитым на камзоле альбатросом - был не столько раздражен, сколько озадачен. Он знал о Нурайне больше, чем его приятель. Принц Нуренаджи называл эту женщину самой опасной в свите Джангилара. А она ведет бестолковую, пустую беседу и никак не желает отвязаться от своих жертв. Почему она появилась именно здесь и сейчас? Почему вцепилась именно в них? Неужели проникла в замыслы Стаи?..

- В том наррабанском храме стоит статуя Гарх-то-Горха, - продолжала чирикать женщина. - Большущая! И скрыта занавесом, чтобы ни один взгляд ее не осквернил! Воздвигать статуи - и прятать их… глупо, да?

- Очень глупо, - кивнул Волк. Что-то в его голосе заставляло думать, что он имеет в виду не наррабанцев с их статуями. - Скоро покажется процессия. Может, госпоже будет лучше видно, если она поднимется вон туда, к мраморному единорогу?

- А еще наррабанские жрецы разводят и дрессируют крыс! - жизнерадостно сообщила Нурайна, проигнорировав совет. - Это у них считается - священное животное Единого! Гадость, правда?

- Га-адость! - из глубины души выдохнул Волк, глядя мимо грайанки.

- А ваш знаменитый священный бассейн… я же его еще не видела! Правда ли, что по уровню воды в нем жрецы предсказывают будущее?

- Верно, госпожа моя, - вмешался Альбатрос, почувствовав, что его приятель сейчас сорвется. - Бассейн не виден из-за левого крыла храма. А жаль, зрелище и впрямь удивительное. Правда, там толпа, но я могу кликнуть слуг, они расчистят для госпожи дорогу к бассейну…

- Не надо! - поспешно сказала Нурайна, видя, что силу-ранец ищет взглядом своих рабов, стоящих поодаль. - Позже не только взгляну на бассейн, но и войду в воду… это приносит удачу, верно? Вот как хорошо я знаю силуранские обычаи!

- Н-не совсем… Паломники погружают в бассейн только кончики пальцев. Входить в воду могут лишь лица королевской крови.

- А я - какой? - обиделась Нурайна. Собеседники растерялись, а она округлила глаза, сделала загадочное лицо и спросила глубоким, низким голосом: - А правда ли, что в глубине храма есть черная колонна, а в ней заточена гибель Джангаша?

- Не Джангаша, - веско поправил Волк, - а любой армии, которой удастся захватить нашу столицу!

Мужчины оживились. При всей своей нелюбви к болтовне силуранцы - от короля до нищего - охотно рассказывают иноземцам эту легенду. Потому что она предупреждает: «Не ходи войной на Силуран! »

Временно забыв о неприязни к собеседнице, вельможи наперебой стали повествовать о том, как семьсот лет назад (когда страной правили не Вепри, а Вороны) один из королей ухитрился оскорбить могущественного демона. Разъяренный демон поклялся уничтожить Джангаш - стереть в пыль все живое и неживое в столице. Жрецам, Истинным Магам и Ночным Колдунам пришлось объединиться для боя со страшным противником. Им удалось заточить демона в одну из колонн Храма Всех Богов - с тех пор эта колонна почернела… Прошло семь веков, но демон по-прежнему лелеет планы мести. Силуранским королям - и только им! - ведомо заклятие, освобождающее грозную злую силу. Если чужое войско захватит Силуран и ворвется в столицу, если все будет потеряно, если уцелевшим горожанам будет грозить рабство… тогда и только тогда произнесет король слова, которые нельзя взять назад. И прянет на волю демон, и ляжет Джангаш черными руинами, и не останется в живых ни своего, ни чужого! Ибо таков девиз силуранских королей: «Если не мое, то ничье!.. »

Сказку эту Нурайна уже слышала и ни единому слову не верила, но сделала потрясенное лицо, переводила взгляд с одного собеседника на другого, ахала, вскидывали пальцы к губам… и с помощью этой нехитрой тактики протянула время до того мгновения, когда переливчатое пение рогов возвестило приближение королей.

Силуранцы в панике переглянулись: избавляться от подозрительной собеседницы было поздно. Позади гудела толпа. Стражники едва справлялись, оттесняя от ступеней храма всех, кроме высокородных господ.

По широкому проходу сквозь расступившееся живое море приближался высокий слепой жрец в белоснежной одежде. Он держал венок, свитый из колосьев пшеницы, и короткий обнаженный меч. Жрец ступал уверенно, словно зрячий, и, чуть откинув голову, красивым низким голосом выводил гимн богам. За ним следовали два жреца в алых одеяниях. Несмотря на ясный день, оба несли пылающие факелы.

Нурайна чуть поморщилась. Силуранские религиозные ритуалы казались ей надуманными. Жрец - это посредник между богами и людьми, это глас, долетающий до Безымянных. А какого цвета на жреце одеяние и какими предметами он во время моления размахивает… неужели Безликих интересуют подобные мелочи?

Но на толпу, надо признать, все это производит впечатление. Люди гудят, волнуются, чуть ли не на плечи друг другу влезают, чтобы все разглядеть. Лишь Дети Кланов, стоящие ближе всех к проходу, ведут себя сдержанно, смотрят спокойно, негромко переговариваются…

А вот и оба государя, все ближе и ближе… серьезные, сосредоточенные, смотрят прямо перед собой.

Нурайна не глядя почувствовала, как напряглись оба силуранца рядом с ней. У женщины пересохло в горле, но на лице оставалась маска жизнерадостной дурочки, которой выпала удача увидеть редкое зрелище.

Волк заговорил, обращаясь к русобородому:

- А грайанские лошади неплохо перенесли дорогу. Хорошие лошади, красивые…

Но конец его фразы был заглушен неприлично громким женским голосом:

- Да-да, особенно королевский конь - злой, горячий…

Торжественность шествия была несколько смазана. Все уставились на дерзких нарушителей порядка. Даже медленно шагающие короли обернулись, ища взглядами наглецов.

И тут Альбатрос произнес громко, с отвагой отчаяния, не заботясь о том, что выученная наизусть фраза прозвучит нелепо и неуместно:

- Грайанцы вообще неважные наездники. Потому и придумали эти подпорки… ну, стремена…

Но одновременно с ним - так же четко и громко - заговорила Нурайна:

- Джангилар вообще прекрасный наездник. Хоть без стремян, хоть со стременами…

Две фразы попали в единый ритм, слились воедино и превратились в бессмыслицу. Толпа хохотала.

Оба короля не сказали ни слова, не стали превращать ритуал в балаган. Но Нуртор, повернув голову, бросил на своих разговорчивых придворных увесистый взгляд, сулящий им серьезные неприятности в ближайшем будущем. И примерно столь же нежным взором Джангилар одарил свою сестрицу, которая с какой-то стати расшумелась, словно шлюха в компании пьяных матросов.

Ох, придется как-то объяснять брату свое недостойное поведение! Но это ладно, это потом… А сейчас Джангилар поднялся по ступеням, обернулся к толпе, приветственно поднял руку…

Толпа взревела, приветствуя двух государей. Даже Дети Кланов, поддавшись общему настроению, кричали что-то восторженное.

Молчали лишь три человека.

Коренастый Волк в бархатном плаще глядел себе под ноги и угрюмо пытался понять смысл идиотского спектакля, в котором он принял участие по настоянию принца. Никогда еще Сын Клана не чувствовал себя таким дураком. Что-то очень важное и опасное прошелестело совсем близко - и ускользнуло, не задев его крылом…

А русобородый и Нурайна твердо и неуступчиво глядели друг другу в глаза. Между этими двоими не было недомолвок и сомнений - лишь тяжелая угроза, спокойное и беспощадное обещание мести.


25


Возвращение Ралиджа и Ингилы прошло незамеченным - к счастью для Ралиджа. Циркачка-то разыскала свое пестрое одеяние, на которое разбойники попросту не позарились, а вот Сокол нашел лишь цепочку, захлестнувшуюся за ветку. Ни рубашки, ни сапог… Ну и вид был у высокородного господина: из штанин торчат босые ноги, плащ наброшен на голые плечи… зато на груди - бляха со знаком Клана!

Понятно, что Орешек поспешил проскользнуть по лестнице наверх, в отведенную ему каморку, которую здесь именовали Комнатой Для Знатных Постояльцев (таким тоном, словно речь шла о королевской опочивальне). Поспешно одеваясь, он прислушивался к доносящимся снизу голосам. Вернее, к одному голосу, звонкому и пронзительному: Ингила вовсю отчитывала Тихоню. За что она ему платит? Как надо, так его рядом и нет! Любая сволочь может хозяйку в мешок засунуть и в рабство продать, а эта двуногая причальная тумба будет возле кухни крутиться да пузо на солнце греть!..

На эти явно несправедливые обвинения Тихоня то отмалчивался, то отвечал негромко и неразборчиво. Орешек вскользь пожалел беднягу, но тут же начисто о нем забыл, поглощенный ужасной мыслью: ему не во что было обуться! Рубашка-то сменная в мешке нашлась, позаботился об этом Орешек, пока Дожидался корабля в трактире «Рыжая щука»… но сапоги, сапоги!.. Это что ж теперь, босиком - до Джангаша?!

Подобная перспектива привела Сокола в ужас, и он возопил, как грешная душа в Бездне. Примчавшаяся на зов хозяйка прониклась трагизмом ситуации и погнала одного из слуг в деревню, к сапожнику. Сапожник прибежал в смятении и трепете: честный ремесленник в глаза-то не видел ни одного Сына Клана, не то чтобы обслуживать… Он проворно снял мерку и поклялся всей дратвой на свете, что к утру сапоги будут готовы… а пока не угодно ли высокородному господину примерить башмаки? Грубые, неуклюжие, зато почти по ноге…

Ну вот, другое дело! Теперь Ралидж был готов к любым приключениям - при условии, что первым приключением будет хороший ужин.

Спустившись в зал, Сокол застал там капитана «Шустрой красотки», вокруг которого сгрудилась пестрая компания. Лица у всех были унылые и безнадежные.

Обернувшись к господину, капитан специально для него повторил новость, которой только что осчастливил всех присутствующих: судно повреждено весьма серьезно, вряд ли его удастся починить до ледостава. Команде придется зимовать здесь, на постоялом дворе Кринаша. А пассажирам судьба - ждать зимы. Твердой дороги…

Общее напряженное молчание нарушил Челивис:

- Но мне нельзя… до зимы… Мне же наследство принимать! Там другие родственники есть, перехватят…

- Мне тоже нельзя задерживаться, - негромко сказала Фаури. - Ни в коем случае нельзя.

- А нам с Тихоней просто не по кошельку здесь торчать, - деловито отозвалась Ингила. - Нам, чтоб жить, работать надо. Придется пешком до Джангаша… от деревни к деревне… Дождь, грязюка непролазная…

- Меня с собой возьмете? - оживился Рифмоплет. - Я на лютне могу… и стихи читать…

- Пожалуй, и я напрошусь к вам в попутчики, - вышел из задумчивости Пилигрим. - Мое дело откладывать нельзя… это - святое!

- Вместе идти безопаснее, - рассудил Ралидж. - Места тут нехорошие. Ингила уже рассказала, в какую историю мы вляпались?

- Рассказала! - негодующе отозвался поэт. На его лице было ясно написано, что, окажись он в тот опасный миг рядом с Ингилой, сумел бы отстоять девушку от целой армии негодяев.

- Дороги развезло, в лесу легко заплутать… - прикинул Ралидж. - Надо нанять в деревне проводника… хоть на часть пути…

Тут вмешался молчавший прежде Ваастан:

- Если у господина деньги лишние, незачем их мужичью бросать. Я не хуже проводить смогу.

- Знаешь здешние места?

- Места-то не очень… Зато мне известен один секрет…

Ваастан замолчал. Кринаш наполнил кружку, подтолкнул по столу к наемнику. Тот кивнул, шумно выпил и солидно продолжил:

- Лет шесть назад пил я с одним Подгорным Охотником. Хорошо погуляли, весь кабак вокруг нас вертелся. Как следует развеселились и начали в «радугу» играть. И так мне удача подвалила! Вытряхнул я Охотника дочиста. Всю свою роскошную шкурку он на пол к моим сапогам сбросил! А потом заявил, что если я поставлю на кон весь его проигрыш, он в ответ поставит одну тайну. Ну, я ему говорю, что в Подгорный Мир не суюсь. Тамошние секреты мне нужны, как гусю подковы. А он начал уверять, что тайна очень даже здешняя, силуранская… а кабак тот стоял на проезжей дороге между Фатимиром и Яргимиром, тогда еще Яргимир Силурану принадлежал…

- Знаем-знаем-знаем! - Ингила приплясывала от нетерпения. - Про тайну давай, интересно же!

Ваастан неодобрительно покосился на легкомысленную девчонку, бросил взгляд в опустевшую кружку, огорченно крякнул и продолжал:

- Проиграл Охотник - и рассказал мне про один замок… как раз в здешних краях он и находится. Называется - Замок Трех Ручьев…

- Есть такой, - кивнул Кринаш. - Не то чтоб совсем рядом, но есть. Там властителем - Сын Клана Спрута.

- Да ну? - изумился Ралидж. - Что Спруту делать в вашей чащобе? Три ручья - это вроде бы мелковато для Морского Клана…

- Предку нынешнего Спрута подарил этот замок Гайгир, - разъяснил хозяин - Изгнанники тогда не разбирались - Морские Кланы, не Морские… есть где осесть, так и ладно!

Ваастан, недовольный тем, что его перебили, выдержал многозначительную паузу и продолжил:

- Охотник сказал, что на заднем дворе, за хозяйственными постройками, есть место, куда не забредают слуги: им это просто незачем. И хвала Безликим, что не забредают, потому что проходит там складка Подгорного Мира. Такая узенькая, что и Ворот не нужно. Просто шагнул - и в Подгорном Мире очутился. Еще несколько шагов сделал - и опять в Мире Людей… Да только не в Замке Трех Ручьев, в чем и штука! Окажешься в лесу неподалеку от Джангаша!

- И ты пробовал? - недоверчиво протянул Айфер.

- Пробовал! - отрезал Ваастан так твердо и спокойно, что никто не усомнился в его искренности.

- Вей-о! - восхитился Орешек. - Вот спасибо! Это сколько ж мы времени сбережем!

- Ну, друг, ты меня просто спас! - воскликнул Пилигрим.

- И меня! - с чувством выдохнула Фаури.

- И нас-нас-нас возьмите! - взмолилась Ингила. - По этим деревням ничегошеньки не заработаешь! Пока до ближайшего города дотащимся - с голоду помрем! Пожалейте маленькую актрису и ее талантливых друзей!

- Ну, вам, циркачам, спешить некуда! - буркнул Челивис. - Только представьте себе картину: является в замок наша развеселая пестрая компания, просится на ночлег, потом зачем-то всей оравой прется на задний двор - и дружно исчезает!

- Правильно! - ледяным тоном отчеканил Сокол. - А чтоб орава была поменьше, ты, почтеннейший, с нами не пойдешь. Оставайся тут зимовать, матросов в «радугу» обыгрывать…

То ли подействовал грозный голос Сына Клана, то ли сыграло свою роль многозначительное упоминание о «радуге», но Челивис присмирел и скромно попросил взять и его с собой

- А ты, почтенный Аншасти? - спросил Сокол через головы собеседников.

- Куда уж мне от товаров! - несчастным голосом откликнулся купец. - Зимовать так зимовать!

Все, кроме бедняги Аншасти и капитана, почувствовали Прилив бодрости. Радовались путники, перед которыми забрезжила надежда. Радовались хозяева, заполучившие гостей на всю зиму. Радовались матросы - вынужденная зимовка считалась продолжением плавания и неплохо оплачивалась. Радовались даже рабы, Молчун и Верзила, которые очень не любили скучные зимние месяцы на опустевшем постоялом дворе.

И вдруг веселый гомон рассекли холодные слова:

- Хороший ты человек, Ваастан. Благородный человек. Широкая душа.

Все разом обернулись на голос постояльца, о котором успели забыть, потому что в день прибытия он заплатил за отдельную каморку и почти не выходил оттуда.

Тот, кого они прозвали Никто, стоял, прислонившись к перилам лестницы и скрестив руки на груди. Даже здесь, в помещении, на нем был неизменный плащ с наброшенным на голову капюшоном.

- Ты ведь мог никому не говорить о складке, - сказал он невыразительно. - Мог один отправиться в Замок Трех Ручьев - и быстро оказаться в столице. А ты тащишь за собой нас всех, целую толпу. Ну, спасибо тебе.

- Я сначала так и хотел сделать, - отозвался Ваастан. - А потом думаю: мы же все вместе дрались с троллями… вроде выходит - товарищи по оружию…

Ралидж с изумлением услышал в голосе наемника смущенные, чуть ли не виноватые нотки… но перед кем было извиняться Ваастану? Не перед этим же чучелом в капюшоне!

Но неловкая пауза смялась, потерялась в оживленном гвалте: Дагерта начала разносить миски с ужином.

За едой продолжалось веселое обсуждение планов. Решено было выйти в путь на рассвете.

Не зажигая света, Ралидж сбросил одежду и забрался в Постель, заранее приготовленную заботливыми руками Дагер-ты. Кутаясь в одеяло, он подумал, что следующую ночь придется провести с куда меньшими удобствами: до Замка Трех Ручьев, по словам Ваастана, за день не дойдешь…

Под боком что-то мягко шевельнулось. Орешек оцепенел

Живая, теплая, гибкая лента скользнула вдоль тела, толкнулась под мышку. Неужели кожу и впрямь тронули перья? Не двигаться, только не двигаться!

В щель между ставнями скользили лунные лучи, высвечивая край смятого одеяла, локоть Орешка, грудь… и медленно поднимающуюся из-под бока толстую серовато-белую полосу

Пернатая змея!

Орешек не заорал, не рванулся с кровати - и это спасло ему жизнь. Подлая гостья из Подгорного Мира могла убить за малейшее движение.

Почему она ползет на грудь? Может, почувствовала дыхание?

Вздох застрял в горле Орешка.

Какая она теплая, эта пернатая гадина. В лунном луче видна безобразная голова с массивным полукруглым клювом. Говорят, она может перекусывать кости… Но самое страшное - жало пониже клюва…

Осторожно, очень медленно выдохнуть воздух… Так же плавно, неслышно вдохнуть, чтобы не потревожить, страшную гостью, которая уже почти заползла на грудь и начала там уютно устраиваться.

Чего боятся эти твари?.. Да ничего они не боятся! Кроме, кажется, Клыкастых Жаб, те их жрут… Впрочем, Орешка Клыкастая Жаба тоже сожрала бы в два глотка…

Произнести ту фразу… волшебную? Он тогда эту дрянь в клочья… нет, не выйдет, надо говорить вслух, подлюка ужалит на первом слове, у нее реакция…

Плавный выдох… плавный вдох…

У нее реакция, а у Орешка что - трясучка похмельная?! Его же тренировал сам Аунк! Что теперь, до старости лежать в объятиях этой нахалки? Он же нож на лету ловит!..

Почуяв неладное, пернатая змея встрепенулась, выбросила жало, но ударить не успела: рука скользнула наперехват, крепкие пальцы впились в уродливую голову, стиснули и раздавили твердый череп под перьями…

Держа в руках обмякшую тварь, Орешек встал, подошел к окну. Может, все это ему снится? Неужели на его груди толь-ко что свивала кольца опасная хищница, охотница на крупную дичь? Как-то не ощущал Орешек себя дичью…

Хотя именно дичью и надо было себя ощущать! Откуда эта наглая гостья появилась в его постели? Орешек четко помнил, что ему пришлось откинуть щеколду, прежде чем войти в комнату. Как же тогда змея внутрь пробралась? И кто за ней дверь закрыл? На окнах-то ставни… Ох, чувствует, чувствует Орешек чью-то нежную заботу… Но кому мешает Хранитель захолустной крепости, разыскивающий своего приемного сына?

Двинулись в путь засветло - по жухнущей осенней траве, сквозь недовольную их нашествием полуоблетевшую сырую листву, сквозь злые осенние ветви.

Дорога была знакома Ралиджу и Ингиле: сначала вдоль Тагизарны, потом берегом той речушки, где Сокол ловил русалку (у Ингилы в глазах плясали веселые довольные огоньки, когда она шла по местам своей боевой славы).

Чуть дальше «русалочьей заводи» от пестрой компании отстал Айфер: обнаружил, что потерял серебряный браслет с левой руки. Когда выходили за ворота - браслет был, это он помнит твердо. Стало быть, нужно вернуться и поискать… Нет, дожидаться его не надо, он догонит, он по лесу шустро ходит…

Догнал их Айфер и впрямь довольно быстро. Чуть запыхавшийся, с браслетом на мощном запястье… и чем-то, похоже, озабоченный. Без интереса выслушал поздравления по поводу находки и бросил выразительный взгляд на Хранителя: мол, надо поговорить… Сокол приотстал от остальных и, шагая рядом с Айфером, выслушал рассказ наемника.

Айферу пришлось вернуться до самого постоялого двора. Браслет он заметил на тропе возле забора. Нагнулся за своим добром - и услышал за забором голоса. Чужие. Незнакомые. Злые такие. Двое каких-то типов к хозяину прицепились. Мол, нет ли среди его постояльцев такого парня: восемнадцать лет, смазливый, черные волосы по плечам, нос с горбинкой?

Кринаш им отвечает: дескать, нет у него других забот, как чужие носы разглядывать! А уж кто там смазливый, ему и вовсе без интереса - баба он, что ли? Ты, говорит, кривой, жену свою сюда бы привел, пусть бы она прикинула, кто тут по-смазливее…

Чужаки зарычали, как волки, начали хозяину угрожать, да не на таковского напали! Кринаш их так отбрил, что любо-дорого! Ты, говорит, за меч-то не хватайся, кривой, если не хочешь вместе со своим дружком в выгребной яме искупаться. И арбалет, мол, в покое оставь: пока прицелишься, я выспаться успею. Видел я, говорит, таких вояк: обвешаются оружием и носы задирают, будто каждый в одиночку вражью армию сгубил! Я, дескать, когда десятником был, таких слабаков на плацу до обморока гонял!..

Айфер собрался было на помощь хозяину бежать, если те двое в драку полезут. Но все обошлось. Чужаки сбавили тон, стали Кринашу деньги сулить.

А тот в ответ: умные слова и слушать приятно. Были, были у него постояльцы! И молодые были - сколько лет, про то не спрашивал… Да только сегодня утром все собрались и ушли. Остался один купец, но ему уж точно не восемнадцать. Матросы еще остались… ах, матросы не нужны?.. Куда ушли постояльцы? Да вроде в Джангаш направлялись. Какой дорогой? Да нет тут никаких дорог! Он, Кринаш, может сказать одно: любой разумный человек, если уж не может добраться в столицу рекой, должен пойти в деревню и нанять проводника. А уж как вчерашние гости поступили - про то он, Кринаш, не ведает…

На том разговор и кончился. Чужаки в деревню засобирались, а Айфер поскорее ушел, чтоб им на глаза не попасться…

- Надо же! - покачал головой Хранитель. - За Рифмоплетом нашим - погоня! Что ж он такое натворил?

- Что бы ни натворил, - хмуро отозвался Айфер, - а парень он хороший! С троллями дрался - не трусил… и стихи такие душевные… А ведь те двое в деревне хоть время и потеряют, но потом все одно на наш след выйдут. Надо бы парнишку остеречь, - а, господин?

- Пожалуй, - чуть подумав, кивнул Ралидж. - Может, мы с тобой и ошибаемся, а только не похож Рифмоплет на злодея! Что ж, предупреди его…

Повеселевший Айфер прибавил шагу, догоняя поэта. А Орешек усмехнулся при мысли о том, в какую странную компанию забросила его судьба. Один другого чуднее!..

Но все-таки - кто же подбросил ему в постель пернатую змею?


26


Джилинер хмуро разглядывал свое отражение в зеркале. Чародей был недоволен собой. Чего он дожидается? Пора дать Третьей приказ убрать силуранского короля… а затем превратить коронацию его преемника в нечто потрясающее, незабываемое… ну и работы будет летописцам! Все готово, даже Секира Предка спрятана в надежном месте, чтобы в нужный момент эффектно прилететь по воздуху прямо в руки неожиданному претенденту на престол. Все продумано до мелочей, но…

Вздохнув, Джилинер признался себе, что не рискует ничего предпринять до тех пор, пока живы два человека…

Этот самозваный Сокол прямо-таки рожден для того, чтобы срывать чужие грандиозные замыслы! Но еще опаснее его жена, зеленоглазая Волчица… Кстати, что сейчас делает эта женщина?

Маг положил руки на резную раму зеркала, сосредоточился, вызывая в памяти дерзкие зеленые глаза и буйную гриву черных волос.

Отражение комнаты на серебристом стекле задрожало, подернулось рябью. Но прежде чем одно изображение успело смениться другим, из зеркальной глубины вырвался пронзительный, полный ужаса женский визг.

Арлина, побледнев, пронзительно визжала, не сводя глаз с толстого чешуйчатого тела, которое, извиваясь, заскользило мимо нее.

- Не надо бояться, солнце мое, - покровительственным тоном успокоил ее Керумик. - Они не кусаются.

- Это так, - солидно подтвердил дракон. - Безобидные, безмозглые существа. Я их ел.

Арлина была так потрясена, что оставила без внимания нахальное обращение Керумика. В другое время она бы позаботилась, чтоб это самое «солнце» у него в глотке застряло! Но сейчас она с трудом уняла визг.

«Совсем раскисла», - подумала Волчица с раскаянием, но тут же гордо вскинула голову. Нечего ей стыдиться! Кто хочет над ней посмеяться - пусть сначала пересечет Ущелье Злого Ветра, где мощные потоки воздуха обтесали камни до зеркальной гладкости. Или пусть пройдется по зеленому лужку, усыпанному яркими цветами… только это окажутся не цветы, а расправившие крылья огромные насекомые, ужасно злые и кусачие.

Каждая складка готовила для людей сюрприз - чаще всего неприятный. А эта?..

В уши ударил рев прибоя. Свирепая пена вскипала внизу на камнях, словно злобилась, что не может добраться до незваных гостей. Люди стояли на небольшом утесе посреди безбрежного океана - а вокруг, как горох на блюде, рассыпаны были скалы причудливой формы. Они высились так близко, что, казалось, можно перепрыгнуть на соседний «островок».

Голый камень без единой травинки - лишь внизу, повыше линии прибоя, густая и пышная бахрома чего-то, похожего на водоросли.

Тварь, испугавшая Арлину, уже почти соскользнула с утеса. Сейчас она уже не казалась страшной - так, бревно с громадными плавниками…

- Они выбираются на утес, чтобы погреться на солнышке, - объяснил дракон.

- Да уж… на солнышке… - протянула Арлина. - Где они здесь солнышко нашли?

Она уже привыкла к двум разноцветным лунам над головой, к их бегу наперегонки через низкое небо. Но никак было не притерпеться к жиденькому свету, сочащемуся сквозь сито вечных облаков. Единственным, чего ей не хватало в Подгорном Мире, были яркие, жаркие солнечные лучи.

- Куда теперь? - деловито спросил Керумик, оглядывая хоровод скал вокруг островка.

- Взлечу, осмотрюсь. Соседняя складка должна быть где-то…

Дракон не договорил. Из широкой трещины в скале донеслось пыхтение, почти заглушившее гул прибоя.

Два меча скользнули из ножен.

Из расселины неровными толчками, пузырясь и опадая, поднималась какая-то серо-зеленая масса. При взгляде на нее Арлину чуть не стошнило.

- Это что за пакость? - встревожился дракон. - А ну, прыгайте оба ко мне на спину! На такие штуки безопаснее глядеть с воздуха!

Он не договорил.

Из густого серо-зеленого месива начали выныривать юркие, гибкие тела. Одно, другое… десятое… и не счесть! Большие, размером с собаку шестиногие ящерицы выбрались на верхушку утеса и без раздумий атаковали чужаков.

Дюжины две злобных тварей напали на Эрвара - бурые, верткие, совсем маленькие рядом с гигантом-драконом. Облепили, залезли под крылья, вскарабкались на спину, ловко уворачиваясь от ударов хвоста. Их узкие острые челюсти, привыкшие отдирать крепкую чешую обитателей моря, ловко прокусывали прочную черную кожу. Взвыв, дракон покатился по утесу, как пес, которого люто замучили блохи.

Арлина и Керумик не могли прийти на помощь своему клыкастому другу - им приходилось думать о собственном спасении.

Подгорный Охотник, вертясь, словно на горячих углях, расшвыривал ящериц, рубил мечом, топтал сапогами. На смену мертвым из ущелья лезли новые и новые твари. А раненые ящерицы из последних сил тянулись к ущелью - скатиться в пузырящуюся серо-зеленую массу, спасительную, целительную…

Арлине, в отличие от ящериц, скрыться было некуда. Она вжалась спиной в холодный гранит и отмахивалась мечом, как палкой, начисто забыв все уроки Аранши. Шаг назад… еще шаг… а дальше отступать некуда - обрыв, прямо к ревущим волнам… удачный удар - ящерица с писком летит вниз… ох, сколько же их, что делать?..

И тут Волчица заметила, что по стене к морю тянется что-то вроде наклонного карниза. Высоко… страшно… но хоть со всех сторон эта дрянь не полезет!

Стиснув зубы, она шагнула на карниз. Ничего… есть куда ногу поставить… Шаг… еще шаг…

Самая нахальная ящерица сунулась на карниз. Арлина ткнула ее кончиком меча - тварь сорвалась вниз. Но следом за ней уже ползли другие.

Шаг… еще шаг… главное - вниз не смотреть…

Разумеется, непослушные глаза тут же посмотрели именно вниз. И увидели кое-что пострашнее крутизны и высоты. Выползая из белой пены, по стене карабкались невероятно толстые и длинные щупальца - о боги, какому же чудищу они принадлежат?!

А ящерицы по карнизу подбираются все ближе. Все труднее удерживать их на расстоянии взмаха меча.

Но почему так близко море? Ах да, прилив! Вот и полоса водорослей скрылась под водой…

Внезапно ящерицы, заверещав, начали отступать. Арлина завизжала еще пронзительнее ящериц: справа и слева, почти у самых ее сапог, по обрыву карабкались щупальца. Волчица попыталась, нагнувшись, ткнуть ближайшее острием меча. Щупальце отступило, но при этом так резко дернулось, что вышибло меч из руки женщины.

Бежать некуда… меча нет… соседний островок вроде бы рядом, а не допрыгнешь… не допрыгнешь… не…

Отчаяние заставило Волчицу рвануться вперед. Ноги резко оттолкнулись от карниза…

Это был не прыжок, а полет! Арлина перемахнула через вздымающиеся волны, вцепилась в холодный гладкий камень, сильным и гибким движением перекинула тело на край утеса, встала на колени - и только тут поняла, какой трюк проделала.

Сердце рвалось из груди. Руки тряслись, все тело болело, и было чудесно ощущать все это, чувствовать себя живой. Забыв о своих спутниках, Арлина закрыла глаза и с наслаждением вслушивалась в шум прибоя, в гул ветра меж скал, в перезвон колокольчиков…

Колокольчиков? Откуда здесь колокольчики?

Поняла - и вспомнила все. Вскочила, замахала руками над головой:

- Эрва-ар! Керуми-ик! Прыгайте сюда! Здесь складка! Скла-адка!

Даже в горячке боя Керумик ее услышал. Сорвал с груди вцепившуюся в рубаху ящерицу, отшвырнул в сторону и проорал в ответ:

- Да как тут прыгнешь? Далеко же!..

Он не успел сообразить - а как женщина попала на соседний утес?

Эрвар, который и в драконьем обличье думал быстро, проревел:

- Прыгай, сопляк, не то в море сброшу! Гляди, что творится!..

Керумик выругался, увидев, что ящерицы в панике отступают к ущелью, а утес со всех сторон оплели щупальца неведомых морских гигантов.

Разбежавшись, Охотник прыгнул, вложив всю силу в толчок. Почти долетел до утеса, руки ударили по камню, заскользили вниз…

Арлина, упав на живот, вцепилась в руку Керумика, потащила его так, как вытаскивала бы из пропасти мужа - не щадя себя, не думая, что сама может сорваться в море. Вскарабкавшись с ее помощью на верхушку утеса, Охотник вскочил и обернулся туда, где стряхивал с себя последних ящериц дракон.

- Эрвар! Давай к нам! Эрва-ар!

Неуклюже волоча за собой левое крыло, дракон заковылял к обрыву и без раздумий бросился вниз. Потрепанные в бою крылья не сразу поддержали его, черная туша скользнула к самой воде. Из волн метнулось щупальце, оплело лапы дракона. Но грозная голова на гибкой шее качнулась навстречу противнику, страшные клыки с маху вонзились в покрытую чешуей плоть. Рывок - и в пасти крылатого хищника заизвивалось оторванное тугое щупальце, а искалеченная тварь молча ушла на глубину.

Не выпуская своей добычи, дракон взмыл вверх и плюхнулся на верхушку утеса. Керумик и Арлина, подбежав к нему, осмотрели раны Эрвара, обнаружили под левым крыло вцепившуюся ящерицу, оторвали ее и выбросили в море. Дракон тем временем разорвал щупальце на куски и жадно проглотил.

- Ну, - спросил он, подкрепившись, - чего мы ждем?

- Складка проходит прямо над обрывом, - объяснил Керумик. - Страшно как-то… со скалы в море…

Не тратя лишних слов, дракон поднял свой сильный хвост и дал напарнику такого тумака, что тот кубарем полетел с утеса - и, не долетев до воды, исчез. Следом храбро прыгнула Арлина - и исчезла в полете. Дракон последовал за друзьями.

С поросшего мелкими кустиками склона трое друзей глядели на высящуюся на горизонте темную гору. Ее окутывал слой тумана, словно гора накинула легкий белый шарф.

- Вход в пещеру там, только отсюда не видно, - деловито сказал дракон. - Волчице придется идти туда в одиночку. Госпожа не боится?

Ответом было молчание. Встревоженный Эрвар повернул голову.

Арлина, разрумянившаяся, с блестящими глазами, всматривалась в окружающий унылый пейзаж так, словно не могла наглядеться досыта.

- Как здесь чудесно! - дрогнувшим голосом сказала она. - И в этой складке, и везде… Знаете, друзья, я уже привыкла к этому небу… и к солнцу… А что на каждом шагу приходится драться - так в этом главная красота и есть! Ты ведь это имел в виду - да, Керумик? Я только теперь начинаю понимать…

- Так! - серьезно сказал Эрвар. - Этого следовало ожидать…

Керумик отвернулся, пряча торжествующую ухмылку.


27


От бодрого настроения, с которым пестрая компания отправилась в путь, к вечеру не осталось и следа. Веселье из них вытянул лес - хмурый, неприветливый. Он не прятал людей под своими кронами от зарядившего с полудня мелкого дождя - позволял каждой струйке просочиться сквозь ржавую листву и стечь на бредущих меж стволов людей. И каждая ветка норовила вцепиться в одежду, и каждый корень выползал из земли, чтобы сунуться путникам под ноги. И даже сама земля - вязкая, тяжелая, перемешанная с умирающей травой и бурыми листьями - была самой коварной из ловушек: липла к сапогам, превращая простую ходьбу в тяжелую работу.

Хуже всего пришлось Фаури. Хрупкая Дочь Клана не ныла, старалась высоко держать голову и даже время от времени улыбалась вымученной улыбкой (хорошо, что барышня при этом не могла видеть себя со стороны). Впрочем, выдохлась не только рысь. Даже Ингила, бродяжившая всю жизнь, давно перестала развлекать спутников задорными шутками и песенками.

Немного легче стало, когда выбрели к отрогу горного хребта. Невысокая гряда мрачно растолкала деревья и вытянулась к западу от реки, как отдыхающий от полета дракон. Почва стала каменистой, не так жадно обнимала сапоги. Пожалуй, тут смог бы проехать даже верховой.

- Здесь и заночуем, - скомандовал Ваастан. - Найдем пещеру или щель какую… Этот отрог ведет к Безнадежным горам.

- Каким? - удивилась Фаури. - Я читала «Землеописания» Алзура… он много пишет о силуранских горах, но нигде не упоминает про Безнадежные.

- На картах и в описаниях, ясная госпожа, хребет иначе называется: Бездонный Сундук. Там несколько каменоломен, одна другой прибыльней. Редкой красоты камень добывают - для облицовки дворцов, для статуй, самые ценные сорта на поделки разные идут. На кораблях камень целыми глыбами в чужие страны везут. Доходное дело! А почему хребет Безнадежным прозвали - про то легко догадаться.

Все угрюмо помолчали: догадаться и впрямь было несложно.

- Ночевал я в деревне по ту сторону хребта, - вновь заговорил Ваастан. - Хозяева рассказали: как ветер оттуда, так в деревне дышать нечем. Дымом тянет, да не простым дымом… Столько трупов каждый день на погребальном костре сгорает…

- Ой, а мы тут не напоремся?.. - испугалась Ингила.

- Нет, все каменоломни выходят на другую сторону хребта, туда и возчики за камнем подъезжают… Говорят, горы источены ходами и переходами. Рабов так под землей и держат.

- А ведь те мерзавцы… вчерашние… нас с Ингилой как раз туда сбыть и собирались, а? - полувопросительно сказал призадумавшийся Орешек.

- Не меня! - задрала нос циркачка. - Я - ценный товар! Меня хотели в Наррабан отвезти! Я, может, к весне бы уже для Светоча во дворце плясала!

- Что ж ты в Джангаше для Нуртора не пляшешь? - ехидно поинтересовался Рифмоплет. - Чем тебе здешний дворец нехорош?

- А заморское всегда краше своего! Здесь-то меня не ценят, а уж там бы…

Орешек хотел предложить нахальной девчонке, пока не поздно, вернуться и поискать Красавчика с Недомерком. Но внезапно посерьезневшая циркачка взмахнула рукой, призывая всех к молчанию.

Путники разом смолкли. Тихий гул ветра в вечерних кронах… Отрывистые сонные голоса устраивающихся в гнездах птиц… Ленивое журчание оставшейся позади безымянной речушки…

И странный звук - то ли всхлип, то ли короткий стон. Словно кто-то чуть не заплакал навзрыд - но зажал себе рот, чтобы его не услышали.

- Нежить… - испуганно шепнула Фаури. - Морочит…

Она обернулась к Ингиле и вцепилась в руку циркачки, словно ища поддержки. Но девчонка и сама порядком перетрусила.

- Не надо бояться, светлая госпожа, - успокоил Пилигрим барышню. - Взгляни, сколько нас! На такую толпу даже разбойники не посмеют напасть. А нежить - что ее бояться? Пусть она нас боится!

Айфер с Ваастаном, переглянувшись, достали из ножен мечи и исчезли за деревьями. Все напряглись, разом почувствовав, что одиноки в этом бескрайнем недобром лесу, где возможны самые неприятные встречи.

Где-то близко послышалась возня, неразборчивое верещание, короткая брань Ваастана - и меж стволами замелькало странное, пестрое, нелепо ковыляющее существо. Как затравленный заяц, оно бросилось влево, вправо… и влетело прямо в объятия Тихони.

- Держи крепче, он кусается! - крикнул, возвращаясь, Ваастан. - Там ель поваленная, так он под корнями…

Внезапно Ингила всплеснула руками и налетела на Тихоню:

- Ты как его держишь, дурень! Не сделай ребенку больно!

При этих словах общий страх исчез. Все придвинулись ближе.

Пленник и впрямь оказался ребенком - но ребенком очень странным. С крохотного личика глядели угрюмые, враждебные глаза взрослого человека. Тощее тельце с неестественно вздернутым левым плечом было облачено в нелепый яркий наряд, словно сшитый из разноцветных заплат. Это одеяние было перепачкано и местами разорвано.

Найденыш и впрямь казался одним из загадочных колдовских созданий, живущих в лесу… до того мгновения, когда его обняла Ингила. Его пестрые лохмотья прижались к разноцветному наряду циркачки - и все стало ясным и понятным.

- Малыш, почему ты один? - заглянула Ингила в лицо мальчику. - Да не бойся, я ведь тоже бродячая актриса! Правда-правда-правда! И Тихоню не бойся, он добрый, только с виду страшный! Где взрослые? Ведь был же с тобой кто-то?..

Мальчишка вскинул на Ингилу полные боли глаза и горько, неудержимо расплакался. Он пытался справиться с собой, но плач рвался наружу, сотрясая худенькое тельце.

Фаури оттолкнула Тихоню, опустилась на колени и начала гладить найденыша по волосам. От ласки тот разревелся еще сильнее.

Подошедший Айфер быстро оценил ситуацию и рявкнул на мальчика. От окрика тот перестал рыдать… ну, почти перестал: слова выталкивались из горла вперемешку со всхлипываниями. Но все же сумел рассказать, что зовут его Ульдек Серебряный Дятел. Он шел с мамой и отчимом. Куда - он не знает: дорогу показывал отчим. Отчим вообще очень умный: он - акробат, а мама - танцовщица. Сам Ульдек показывает фокусы, у него хорошо получается. И публику смешит: он так забавно хромает! А совсем недавно… недавно…

Тут слезы опять хлынули ручьем. Путникам с трудом уда-Лось разобрать, что на актеров напали какие-то люди, связали и увели маму и отчима. Смеялись, говорили: «Неплохой товар! » Самому Ульдеку удалось убежать. Наверное, его не очень-то и ловили, кому нужен калека! Он пробовал красться за теми, кто утащил маму, но быстро отстал. Потом услышал голоса решил, что злые люди все-таки вернулись за ним, и спрятался под корнями вывороченной ели. Вот и все.

- Охотники за людьми, - негромко пояснил Айфер, хотя это всем и так было понятно.

- Нас не тронут, - шепнул Пилигрим, склонившись к Фаури. - Нас много, мы вооружены…

Не ответив, она поднялась с колен и обеспокоенно огляделась:

- А где Ваастан?

Никто не заметил, что где-то на середине рассказа мальчика наемник отошел от своих спутников и исчез за деревьями.

Все вопросительно загалдели, но не успели всерьез встревожиться, как услышали знакомый голос:

- Эй, давайте все сюда! Я пещеру нашел!

Пещера оказалась сухой и довольно просторной. Усевшись на подстилке из свеженаломанных ветвей, все почувствовали себя увереннее и спокойнее.

- Что будем делать с мальчиком? - спросила Фаури. - Не можем же мы бросить его здесь…

- Не можем, - кивнул Пилигрим. - Возьмем с собой до замка, а там будет видно…

- Земля сырая, следы долго сохраняются… - сказал Ралидж, стоя у входа и вглядываясь в сгущающийся сумрак. - Айфер, ты вроде говорил, что в лесу кого угодно выследить сумеешь?

- Ну! - кивнул наемник.

- И Тихоня хорошо следы читает, - оживилась Ингила. - Даже в сумерках! Он мне сам говорил!

- Вот я и думаю: может, нам пройтись по следам тех мерзавцев? Вряд ли они ушли далеко - добычу тащат…

- Ни в коем случае! - раздался на всю пещеру возмущенный голос.

Все вздрогнули. Человек, которому они дали прозвище Никто, был так молчалив и необщителен, что все о нем быстро забывали. И когда он внезапно подавал голос, все пугались, словно голос этот звучал из пустоты.

- Ни в коем случае! - повторил Никто. - Наша сила в том, что нас много! Если разбредемся по лесу - нас переловят, как кроликов… Ваастан, неужели и ты?..

- Нет, - угрюмо отозвался наемник. - Здесь останусь.

- Хоть один умный человек… - облегченно вздохнул Никто. - В конце концов, с нами женщины! Мы обязаны о них позаботиться!

Ингила презрительно фыркнула.

- Мы не разбежимся по лесу, - спокойно ответил Ралидж. - Возьму с собой двоих, не больше. Погляжу, куда след ведет. Айфер, ты здесь останешься, женщин и впрямь поберечь надо. Раз Тихоня умеет следы читать, так мы с ним и вдвоем управимся.

- Не вдвоем, - внезапно сказал Челивис и поднялся на ноги. - Я лишним не буду.

Вей-о! Впервые за время путешествия высокомерный и нагловатый Сын Рода проявил беспокойство о ком-то, кроме своей драгоценной персоны!

- В эту игру я еще не играл, - ответил Челивис, встретив вопросительный взгляд Сокола. - И… и мальчишку все-таки жалко.

Пилигрим подался вперед, словно хотел вызваться, но оглянулся на бледное личико Фаури, которая изо всех сил старалась держаться храбро… и вновь опустился на подстилку из ветвей.

- А я? - возмущенно вскинулся Рифмоплет. - Я что же, здесь останусь?

- Я же не войной иду на этих гадов, - покачал головой Сокол. - Догнать… разведать… может, по-тихому вытащить пленников… Для этого троих вполне хватит.

Рифмоплет сник.

- Пусть мой господин возьмет беднягу, - снисходительно заступилась Ингила. - У него же на физиономии написано, что уже замыслена поэма. Героическая. Разве ж он в пещере усидит?

Ралидж усмехнулся и кивнул.

Тихоня и впрямь оказался мастером читать следы. Даже в сгустившихся сумерках не пропустил место, где женщина ухитрилась сбросить веревки и прыгнуть в кусты. К сожалению, похитителям удалось схватить беглянку, но, судя по переломанным вокруг ветвям бересклета, погоня продолжалась долго и порядком задержала мерзавцев.

И теперь Ралидж с друзьями сумел нагнать похитителей а толку-то что?

В склоне горы чернела пещера, из глубины которой, словно налитые кровью глаза чудовища, светили огни факелов Каменный свод оскалился железными прутьями: массивная решетка готова была в любой миг упасть сверху, перегородив вход. У входа разговаривали невидимые в сумраке люди. Орешку, лежавшему в кустах на склоне повыше пещеры, оставалось лишь слушать их беседу, благо каждое слово доносилось до него вполне отчетливо.

- Тебе что, трудно меня выручить? - возмущался знакомый голос, при звуках которого Орешек до крови прикусил губу. - Кусок от тебя отломится, если эти двое пару дней здесь посидят? Мне их сейчас к господину тащить несподручно, а ему из Наррабана как раз заказ пришел на партию акробатов, танцоров и прочих таких жонглеров.

- Да мне их и три дня подержать не трудно, - отозвался ленивый басок. - А только на кой нам это надо? Тебе и мне - а, Шершень? Понятно, за умельцев платят дороже, но ведь мне все время рабочие руки нужны! Рабы дохнут, добыча падает… Слушай, продай эту парочку мне! Заплачу, понятно, меньше, так ведь не господину, а тебе! И дальше можно так торговать - напрямую, а?

- Да ты что? - ужаснулся Шершень. - Господина обманывать?! Я и ахнуть не успею, как окажусь на самом дальнем твоем ярусе. Прибавлю тебе пару рабочих рук!

- Трусишь-то чего? Откуда господин узнает, если промеж себя все порешим?

- Кто? Господин? Этот - узнает! Его обманывать - самому себе костер складывать! У него когти совиные: вцепится - не выпустит!

- Ладно, ладно! Считай, я пошутил… Хорошо, пусть твоя парочка у меня посидит. Прямо здесь, в клетке. Завтра велю, чтобы их покормили.

Заскрипев, решетка обрушилась вниз, концы толстых прутьев лязгнули о камень. Смутные тени, удаляясь от пещеры, исчезли в ночи. По ту сторону решетки переливался багровый свет и звучали неясные голоса.

К Ралиджу подошел Рифмоплет. Он вместе с Тихоней ухитрился прокрасться к самому входу в пещеру, и теперь, с трудом пряча в голосе горделивые нотки, стал рассказывать:

- За решеткой стоит большая клетка. Туда пленников и посадили. В стене, на подставках, два факела горят. Под ними сторож устроился, дряхлый такой дедок. Прямо на полу набросано тряпье всякое. Он там и сидит, как в гнезде.

- Над головой - колокол, - мрачно уточнил из-за его плеча Тихоня. - Сигнальный. Начнем решетку ломать, а дед трезвон поднимет…

- А из пещеры - ход в глубь горы! - азартно перебил его Рифмоплет. - Черный такой, ничего не видно!

Облака разошлись, и огромная, почти полная луна обрушила на лес водопад лучей, разом высветив незадачливых «освободителей».

Ралидж, встав, задумчиво стряхнул с одежды сухую траву.

- Похоже, нам здесь делать нечего… Ладно, пошли отсюда. Дня два этих бедолаг никуда из клетки не денут. Завтра подумаем, чем им помочь.

- Хоть скажем мальчишке, что его родители живы… - отозвался Челивис.

Все побрели прочь от пещеры. На душе у них было препаршиво. Они отправились в погоню, чувствуя себя лихими героями, которым только бы настичь врага… Вот и настигли…

Их невеселые раздумья прервал короткий вскрик и энергичное ругательство: Рифмоплет по колено провалился в какую-то яму.

- Нора? - вопросительно бросил Челивис.

- Нет, - глухо ответил Тихоня. - А ну, пусти-ка…

Он вцепился в ветви растущего возле ямы куста - и куст неожиданно легко отошел в сторону, унося на корнях широкий пласт земли и мха и открывая в склоне черный лаз.

Всё четверо склонились над непонятной дырой. Затем переглянулись.

- Для воздуха! - сказал Рифмоплет и, морщась, стал растирать ушибленное колено. - Раз в горе подземный поселок должны быть туннели для воздуха.

- Широкий… - задумчиво прикинул Ралидж. - Пожалуй, смогу пролезть…

- Зачем? - не понял Рифмоплет.

- Не знаю. Скажу, когда оттуда выберусь… если выберусь… - Тут Ралиджу изменило самообладание, он зашипел, как змея, которую метлой гонят с садовой дорожки. - Зачем, зачем… Да затем, что не могу я вернуться и мальчишке этому, Ульдеку, в глаза посмотреть! Догнали тех гадов, поглядели на пленников - и назад!..

Пока он вполголоса бушевал, Челивис встал на четвереньки и заглянул внутрь.

- Тогда я первым, у меня плечи уже…

Это было сказано просто, без малейшей бравады. Орешек поперхнулся посреди фразы - так непохож был этот Челивис на прежнего, надменного до наглости Сына Рода. Словно их спутника подменили… или словно он прекратил играть какую-то дурацкую роль.

- А если там решетка? - сообразил Тихоня. - Развернуться не сможешь…

Циркач задрал подол рубахи. Вокруг волосатого тела была обмотана длинная веревка.

- На всякий случай, - пояснил он.

- Великолепно! - обрадовался Челивис, сбрасывая на траву плащ и расстегивая перевязь с мечом. - Давай сюда, на пояс… Если дерну - тащи меня назад.

Вытаскивать пришлось почти сразу после того, как сапоги Челивиса исчезли в дыре.

Извлеченный наружу Сын Рода имел весьма раздосадованный вид. Его щегольской наряд был перепачкан, но огорчение Челивиса было вызвано не этим.

- Там прут, - со злостью сказал он. - Поперек входа. Ржавый. Толстый.

Тихоня заглянул в черный зев дыры, затем молча отвязал веревку от пояса Челивиса и начал прилаживать себе на пояс.

- Не влезешь, плечи широкие… - сочувственно сказал Рифмоплет.

- Влезу, - буркнул циркач. - Дважды дерну - путь свободен.

И в самом деле, квадратное тело каким-то образом втиснулось, вмялось в лаз.

- Останешься караулить, - сказал Ралидж Рифмоплету, аккуратно кладя свой плащ на траву. - Не смей спорить! Нужно, чтоб кто-то нам отход прикрывал…

- Тихоня знак дает! - азартно перебил Сокола Челивис и юркнул в лаз, как лиса в знакомую нору.

Чуть выждав, Ралидж последовал за ним. Ползти было легко, только в одном месте он разорвал рукав о короткий обломок железного прута и подумал: «Ай да Тихоня! »

Внезапно под левым локтем дернулось что-то мягкое. Орешек чуть не вскрикнул, но вовремя сообразил, что между ним и стенкой лаза - сукно и мех.

Заплатка! Вот дрянь! Не лежалось ему у норы, за хозяином пополз! Только его здесь не хватало!

Свободной рукой Орешек притянул к лицу шуструю одежку и тихо выдохнул в капюшон несколько ругательств - таких свирепых и выразительных, что у любого уважающего себя плаща весь мех должен был бы поседеть…

Лаз вывел в широкий коридор, тускло освещенный далеко отстоящими друг от друга факелами. Точнее говоря, коридор шел внизу, а Орешек и его друзья очутились на длинном желобе-карнизе, тянущемся поверху вдоль стены. Орешек сначала не понял, для чего этот желоб предназначался, но потом сообразил: для стока воды, чтобы дожди и тающие снега не заливали коридор.

Ага, теперь направо… Где-то там пещера и клетка с пленниками.

Орешек полз, пока перед ним не возникли из полутьмы подошвы сапог Челивиса. Внизу четко выделялось световое пятно. Под двумя закрепленными в скобах факелами восседал в куче тряпья востроносый дедок трухлявого вида. Он тряс небольшую коробку - играл сам с собой в «радугу». При каждом удачном броске старикашка счастливо хихикал. Клетки с пленниками с желоба не было видно.

Ах, как неудачно дед сидит - не спрыгнешь на него! И колокол прямо под рукой у этого старого дурака!..

Раздались тяжелые шаги, эхо заметалось по коридору. Дед насторожился, коробка тут же исчезла среди тряпья.

Прямо под желобом, на котором лежал Орешек, прошли четверо с факелами, у каждого - короткий меч. Хвала богам караул вверх не глядел.

- Привет, Дед-Мухомор! - окликнул старика тот, кто судя по всему, был в четверке главным. - Не спишь?

- Как можно, как можно! - дребезжащим голосом залебезил старикашка. - Глаз не смыкаю!

Верзила шагнул вбок и пропал из поля зрения Орешка Судя по тому, как запрыгали по пещере пятна света, караульный повыше поднял свой факел.

- Они что, так и сидят, словно каменные?

- Так и сидят, только баба немножко поплакала… а теперь тихая.

- Если что - звони в колокол, мы уж разом… Да не хлопай ушами, пень гнилой, а то враз на нижние ярусы угодишь!

- Да ты что, храни Безликие!.. Понял, я понял…

Караул, стуча сапогами, пошел дальше (выходит, пещера была сквозная, коридор тянулся и по ту сторону). Старикашка проводил ушедших взглядом, извлек из ветоши заветную коробку и загремел костяшками.

Внезапно Орешку пришла в голову дерзкая до нахальства идея. А что, может сработать! Жаль, нельзя пошептаться с друзьями! Остается надеяться, что они сами обо всем догадаются…

Орешек, невидимый в темном коридоре, по-кошачьи бесшумно спрыгнул с желоба на пол и негромко, но весело воскликнул из мрака:

- Эй, Дед-Мухомор, каково караулится?

Лежащие на желобе сообщники Орешка пережили несколько весьма неприятных мгновений, решив, что Сокол сошел с ума.

Встревоженный старик вскинул руку к веревке колокола, но трезвон поднимать не стал: уж очень приветливо звучал незнакомый голос.

Орешек спокойно вышел на свет. За свою внешность он мог не опасаться: странствие по лесу и ползание по желобу отнюдь не добавили щегольства его одежде, а именно это ему сейчас и требовалось.

- Кто таков будешь? - подозрительно спросил сторож.

- Королевский виночерпий, - ответил Орешек, без приглашения усаживаясь рядом со стариком на ветошь. - А скажи-ка ты мне…

- Из надсмотрщиков, что ли? - перебил его сторож неприязненно.

- Угадал, дедушка.

- То-то я гляжу - рожа наглая… С какого яруса?

- Со второго, - наугад ответил Орешек. - Я что спросить-то хочу…

- Со второго? А как сюда пришел? Заперто везде… - Рука сторожа вновь взялась за веревку.

- Ой, дедуля, не шуми, я ж к тебе со всей душой… а заперто - так то для дураков заперто! - фыркнул Орешек.

- И за каким болотным демоном ты сюда приперся?

- Так я ж и говорю, а ты не слушаешь… Тут мне подземный ветерок в уши надул, что у тебя имеется коробка для «радуги»…

Дед убрал руку с веревки и возмущенно затряс тощей бороденкой:

- Какой такой ветерок? Плюнь этому ветерку в морду! Я порядки помню: под землей - ни выпивки, ни денег, ни этой гремучей заразы! Так что, парень, вали к тем, кто тебя послал, и…

- Порядки, дед, - назидательно сообщил Орешек, - для дурней заведены. А умный эти порядки завсегда подправит. Другой раз в гости наведаюсь - прихвачу баклажку. Наррабанского не обещаю, но «водичку из-под кочки» мне сверху передали чистую да крепкую. По башке бьет, как кузнечным молотом. А что до денег, так я… Э, пустой это треп! Раз в «Радугу» не играешь… - Орешек замолчал и встал.

- Э-э, парень!.. - в смятении воскликнул дед, переводя взгляд с собеседника на колокол. - Ты… это самое… ты куда?

- На бал во дворец! - отрезал Орешек, поворачиваясь к старику спиной. - А я-то тебя за умного считал…

- Покажи деньги, - негромко сказал старик вслед странному ночному гостю.

Орешек остановился, жестом фокусника извлек откуда-то кошелек, подкинул на ладони:

- Так играем или нет, старый ты гриб? Не сводя взгляда с кошелька, дед вытащил из-под тряпок коробку.

- Другое дело! - просиял Орешек. - А насчет денег ты зря сомневался. Думаешь, нас с дружком со второго яруса просто так выпустили? Задаром?

- С дружком? - переспросил вконец сбитый с толку старик. - С каким еще дружком?

- А с таким, у которого тоже деньжата водятся. Мы сразу-то вдвоем не сунулись, боялись тебя, почтенный, испугать… Эй, Тощий, давай сюда! Старик - свой человек!

- Не ори! - спохватился «свой человек». - Караул наведешь… Небось недавно тут?

- Мы оба тут недавно, - сказал, возникая из темноты, умница Челивис. - Голос его стал грубее, надменные манеры Сына Рода исчезли напрочь. - Ух, прямо руки чешутся, как хочется костяшки побросать… Слышь, дед, а караул часто ходит?

- Частенько… Да вы, парни, не тревожьтесь, их издали слыхать. Спрячетесь в темном углу, ветошкой накроетесь - вроде груда тряпья лежит…

- Золотой ты дед! - совершенно искренне сказал Орешек. Краем глаза он глянул на большую, с массивными прутьями клетку, в которой прильнули друг к другу две несчастные, потерянные фигуры, едва различимые в полумраке. - У тебя деньги-то есть? А то и в долг поверим, коробка ведь твоя…

- Еще чего! - оскорбился старик. Он встал, ушел за клетку, долго постукивал там какими-то черепками. Наконец вернулся и гордо предъявил три медяка.

- А у нас и серебра малость найдется, - сообщил Челивис, который успел за время отсутствия сторожа перетряхнуть свой кошелек и припрятать большую часть денег.

Услышав про серебро, старик на глазах помолодел: спина распрямилась, плечи расправились, глаза засверкали.

- Садись, не тяни, - махнул рукой Челивис и устроился под факелами так, что сторожу пришлось сесть спиной к клетке с пленниками.

Принимая из рук деда коробку, Орешек сделал сообщнику знак, у аршмирских шулеров означающий «играем на проигрыш, не жалеем денег». Челивис ответил надменным взглядом: мол, соображаю, не учи… Но тут же в этом взгляде мелькнуло изумление. До игрока дошло, что его партнер - Сын Клана! - слишком много знает.

Старик не заметил этой безмолвной беседы. Он вообще перестал замечать что бы то ни было, кроме гремящей коробки и падающих на пол костяшек. Лиса-удача, вертя хвостом, бегала по кругу, но чаще других выигрывал старик. От азарта у него тряслись руки. В эти мгновения у него за спиной мог бы проползти дракон или протанцевать свадебная процессия - сторож не обернулся бы. И уж разумеется, он не заметил, как с желоба на клетку тихо спустилась темная фигура, растянулась ничком…

Пленники, люди бывалые и сообразительные, ни вскриком, ни резким движением не выдали своего потрясения. Лишь с надеждой поглядывали наверх - туда, где неведомый спаситель, вцепившись в толстые металлические прутья, стал с усилием их раздвигать.

Работа шла медленно, успел подойти караул. Отзвуки шагов издали долетели в пещеру. Тихоня заблаговременно перебрался назад, на желоб. Орешек и Челивис растянулись вдоль стены. Дед-Мухомор забросал их вонючим тряпьем. Четверка стражников остановилась побалагурить со сторожем. Орешек лежал, слушал и тихо радовался, что затеял игру в «радугу». Сначала-то он собирался попросту отвлечь деда разговором и стукнуть его по башке. Хороши бы они сейчас были без такого союзника!

Впрочем, по башке сторож все-таки получил. Позже. После того как Тихоня раздвинул прутья. Старик этого не услышал: Челивис и Орешек наперебой тараторили разную веселую ерунду. Тем временем акробат подсадил жену наверх, та ловко протиснулась меж прутьев. Тихоня прошептал женщине несколько слов, она кивнула, влезла на желоб и проворно поползла в темноту. Когда циркачка исчезла из глаз, Тихоня протянул руку ее мужу. Акробат в два счета вскарабкался на крышу, выслушал шепотом своего спасителя и молча заскользил по желобу. Почти сразу за ним двинулся и Тихоня.

Именно в этот момент Орешек подхватил переброшенную партнером коробку и аккуратно стукнул сторожа по голове за ухом. Тот ткнулся носом вперед и потерял сознание.

- Живой? - без особого интереса спросил Челивис, вставая на ноги и прикидывая, как по прутьям клетки вскарабкаться на желоб.

- Живой. Вот я его сейчас свяжу… тряпку разорву и свяжу…

- Зачем?

- Ну… когда найдут, все-таки меньше ему влетит. Коробку спрячу, выигрыш ему за голенище ссыплю…

- Еще чего - выигрыш! Ведь жульничал, ветошка старая! Да как неловко жульничал, прямо в глаза бросалось!

- Ну и что? А мы разве честно играли?

- Да его все равно на эти… нижние ярусы отправят!

- С серебром-то? Не думаю. Откупится!

Челивис фыркнул - мол, как господину угодно! - и полез наверх. Орешек задержался, чтобы связать сторожа и убрать коробку.

Получилось так, что он покинул подземелье последним. И как раз на его долю выпал ужасный сюрприз: лаз обрушился, осыпался прямо перед его лицом!

Не без труда выбравшись обратно на желоб, Орешек усилием воли задавил в сердце отчаяние и страх, заставил себя думать.

Раскапывать лаз? Но землю и камни прядется высыпать вниз, в коридор. И как только мимо пройдет караул…

Ладно, все ясно. Что еще можно сделать?

Этот ход наверняка не единственный: подземелье большое, в нем работает много народу… надо же его проветривать…

Ну так надо двигаться поживее, пока охрана не обнаружила связанного деда!

Орешек пополз по желобу, волоча за собой плащ, и вскоре действительно обнаружил круглый, довольно широкий лаз. Он поспешно юркнул внутрь, гоня от себя мысли о решетке, которая может встретиться на пути.

Решетка не встретилась. Все оказалось гораздо хуже. Ход вывел не на склон горы, а в соседний коридор. Там тоже был желоб, и Орешек вжался, втиснулся в него: внизу раздавались размеренные глухие шаги. Прямо под ним взад-вперед ходил охранник.

В стене напротив Орешек увидел длинный ряд ниш, забранных решетками. Можно было не гадать, что это такое: воздух в коридоре был тяжелым от дыхания множества глоток, густым от зловония немытых тел: он был наполнен храпом, негромкими сонными стонами, чьим-то отрывистым бредом.

Молодец. Приполз. Прямо туда, куда надо… О Безликие, за что же так?..

Гора всей тяжестью навалилась на несчастного парня, стиснула, сжала со всех сторон. Нет ничего страшнее детских страхов, когда они внезапно встают перед взрослым человеком - как услышанные Орешком давным-давно жуткие рассказы о подземных поселках рабов.

И в этот миг Орешек почувствовал, второй раз за эту ужасную ночь, как дернулось у него под локтем опушенное мехом сукно.

Приподняв руку и освободив прижатый телом плащ, Орешек с тоскливым недоумением глядел, как Заплатка по-змеиному тянется вверх по стене. Но тут же в карих глазах парня вспыхнули понимание и надежда: над головой темнело отверстие, не замеченное в панике. Именно там исчезал сейчас край коричневой ткани.

Орешек не рассуждал, он просто приподнялся на руках, встал на колени, тихо скользнул в черное отверстие с каменными стенами.

Сначала ему показалось, что он не сможет одолеть эту почти вертикальную трубу, но потом лаз стал наклонным. Вскоре парень понял, что ползет навстречу струе свежего воздуха - сырого, холодного, невероятно вкусного. Как мог Орешек до сих пор дышать густой вонью, царящей там, внизу? Не воздух, а прокисший студень!

Луна плеснула в лицо потоком яркого серебра. Орешек с наслаждением поднялся во весь рост, огляделся. Он стоял на Ане то ли пересохшего колодца, то ли неглубокой заброшенной шахты. Под ногами похлюпывала черная грязь.

Конечно, он выберется наверх. Обязательно выберется. Но сначала - глубокий вдох, спокойный выдох, снова вдох…

Перестали трястись руки, не дрожат ноги, сердце бьется ровнее, пятна перед глазами не плавают.

Теперь можно и наверх. Только выудить из грязи Заплатку - ишь, лежит, словно обыкновенная тряпка! Встряхнуть, накинуть на плечи, застегнуть… Конечно, в плаще карабкаться из колодца несподручно, но вдруг Заплатка обидится, если бросить его на дне хоть ненадолго? Вдруг отправится искать более заботливого хозяина? Кто знает, что у них на уме, у этих плащей…

Вей-о! Да чтоб в этот колодец Многоликую со всеми ее демонами!.. Да чтоб ему наизнанку вывернуться! Чтоб его землетрясение по камешку… До чего стены скользкие, а? Наверху есть за что зацепиться, так не дотянешься…

Орешек поймал себя на том, что по привычке бранит проклятый колодец вслух, и поспешил прикусить язык.

Но было поздно. Наверху его услышали.

В пронзительном лунном сиянии над краем колодца возникло лицо. Ошеломленный Орешек разглядел и узнал его. Но ведь это же…

Орешек не успел окликнуть стоявшего наверху человека: тот шагнул в сторону и исчез. Тут же появился вновь - и воздух застыл в горле Орешка от изумления и ужаса: в вытянутых руках человек держал чудовищных размеров глыбу. Какая же нужна силища, чтобы такое поднять?!

Миг - и гигантский обломок скалы полетел на голову Орешку.

Парня в который раз спасла школа мастера Аунка. Извернувшись гибким движением, Орешек упал между стенкой колодца и врезавшейся в дно глыбой. И замер, застыл. Наверное, сверху он выглядел раздавленной куклой.

Наверху было тихо. Интересно, этот гад ушел или все ешь любуется делом своих рук?.. Ладно, не до старости же с этой каменюкой обниматься…

Бросив взгляд наверх, Орешек встал. Для этого ему пришлось приподнять край глыбы, зажавшей полу плаща, и парень еще раз изумился нечеловеческой силе убийцы.

Вей-о! Да ведь этот мерзавец ему отличную услугу оказал. Глыба могла стать смертью - а стала ступенькой к жизни

Дотянуться с нее до выбоины в стене… подтянуться… вот и край колодца!

Взгляд скользнул вокруг - и наткнулся на невысокую фигурку в одежде, посеребренной лунным светом. О Безликие, неужели горная фея?

Но чудесная сказка закончилась, не начавшись. Женщина тоже заметила его, замахала руками, позвала негромко, но взволнованно:

- Сюда! Скорее все сюда! Это ведь он, да? Он?!

Из белесого моря, в которое луна превратила кустарник, вынырнули Рифмоплет, Челивис, Тихоня и незнакомый мужчина в цветастом наряде циркача. Они обступили Орешка, наперебой вполголоса загалдели, а темноволосая женщина, вблизи совсем не похожая на фею, все пыталась поцеловать ему руку.

- Я знал, знал! - выбился из общего гама голос Рифмоплета. - Такие не погибают! Я первый сказал - Сокол в другом месте выберется… надо склон осмотреть…

- Ну уж нет! - возмутился Челивис. - Это я первый сказал - склон осмотреть! Кстати, я прихватил меч господина.

- Вот уж спасибо так спасибо! - от души сказал Ралидж, принимая из рук Челивиса Саймингу. - Кстати, вы не видели здесь… ну… кого-нибудь чужого?

Все переглянулись и дружно замотали головами.

- И все-таки здесь кто-то был… - задумчиво сказал Ралидж - и сам удивился своим словам. Почему - «кто-то»? Он же узнал этого человека!

Нет, он наверняка ошибся. Не мог же, в самом деле, это быть купец Аншасти!..


28


Если бы Орешек и Ингила вновь увидели поляну, на которой звучали возвышенные строки «Принца-изгнанника», они нашли бы там лишь одно изменение: сарай щеголял новенькой дверью. Впрочем, сейчас дверь эта была приоткрыта и не мешала двоим пленникам уныло глядеть, как бабка прилаживает над костром чугунный котел.

- Не бойся, мой мальчик! - успокаивающе сказал Айрунги. - Эти идиоты нас даже не обыскали. Ожерелье при мне. Мы всегда сумеем сбежать.

- Ой, не надо! - встрепенулся Ильен. - То есть… я хотел сказать… да, конечно, сбежим. Только, ради Безымянных, надо бы ожерелье в покое оставить! Ты же обязательно что-нибудь придумаешь! А эта вещь…

- Ладно, ладно, там видно будет… - рассеянно отозвался Айрунги. Куда внимательнее он вглядывался в манипуляции бабки над котлом. - Эй, почтенная! - повысил он вдруг голос. - Что ж ты своих друзей так скверно кормить собираешься?

- Вот возьму сейчас палку и меж ушей причешу! - меланхолично отозвалась старуха, не оборачиваясь к пленникам. - Тебе-то что за печаль? Тебя угощать не стану!

- И хвала Безымянным! А палкой мне не грози. Мне хуже палки - глядеть, как ты заячью тушку зря извести намерена. Это что ж за блюдо получится: вода, заяц - и все!

- Соль еще… - растерялась под таким напором бабка, но тут же вспылила: - А ты кто таков, чтоб учить? Повар, что ли?

- Да, повар! - гордо воскликнул Айрунги. - И еще какой повар… чтоб тебя, дуру старую, Хозяйка Зла в твой же котел запихнула!

Старуха пропустила мимо ушей оскорбление - так заинтересовали ее слова пленника. Раб, мастерски владеющий каким-нибудь ремеслом, - товар ценный. Можно рискнуть и продать такого не на рудник за бесценок, а понимающим людям за приличные деньги.

Оставив котел, она подошла к сараю, присела у порога.

- Врешь небось. Если повар, почему на постоялом дворе у Кринаша бродячим лекарем назвался?

- А чтоб погоню со следа сбить!

И Айрунги унылым голосом сплел историю о том, как его нанял на год некий знатный и могущественный господин. Пораженный талантом Айрунги, господин решил оставить повара у себя навсегда. А что может сделать маленький человек? Ведь никому не докажешь, что ты не раб, за большие деньги купленный в дальней стороне! Остается одно - бежать… с помощью вот этого славного мальчика, который сжалился над бедолагой поваром. А по пятам за ними - ищейки господина, который не представляет своей дальнейшей жизни без телячьего жаркого с яблоками по-наррабански и без сладкой запеканки «Поцелуй горной феи»…

- Все равно врешь… - неуверенно протянула бабка. - раз такой мастер - скажи, с чего ты на меня взъелся? У меня ж только и есть, что соль да заяц! Тут уж как ни крутись, а ничего путного не сваришь.

- Оглянись, глупая женщина! Ты же в лесу!

- Ну и что? Было б лето - я б щавеля набрала, а так…

- Щавель - это хорошо, но и осенью можно набрать много съедобных растений… а уж корешки, корешки! Они как раз сейчас набирают настоящую силу. Можно так заправить похлебку… ах, какой аромат пойдет по лесу! Зайцы сбегутся к костру и в очередь встанут, чтобы ты их в котел засунула!..

Не ответив, старуха встала и исчезла за углом сарая. Ильен бросил тревожный взгляд на учителя. Тот сидел, небрежно прислонившись к стене и устремив безмятежный взор мимо костра, в лесную чащу. Если бы не связанные за спиной руки, он казался бы хозяином здешних мест.

На порог упала тень. Над пленниками встала старуха с арбалетом в одной руке и ножом в другой. Тяжелая короткая стрела обещающе глядела в лоб Айрунги.

- Вот что, повар, - неласково сказала бабка, - ты сейчас свое мастерство покажешь. Да смотри у меня! Дернешься разок - и тебя самого жарить придется. До золы. Что у Кринаша было - такого не вытворять!

- А что у Кринаша было? - изумился Айрунги, распахнув чистые честные глаза. - Я там перепугался до смерти! По сей день ничего не понимаю. А мальчишка мой с тех пор по ночам от страха кричит.

Ильен закивал, старательно изображая испуг. Не очень-то У него это получилось. Впрочем, бабка все равно не сводила глаз с Айрунги. Она осторожно положила арбалет на землю, ловко разрезала веревки на руках у пленника и снова подхватила оружие.

- Вставай! Пошли!

- А корзинка найдется? Для кореньев…

- Обойдешься подолом балахона.

- Ух, сколько всего наберем! - жизнерадостно воскликнул Айрунги, вставая. - В одной старинной пьесе сказано: «О добрый лес! Под пологом зеленым так щедро ты дары свои рассыпал… »

- Заткнись!!! - взвизгнула старуха. - Еще строчка - и стреляю! Чтоб я ни про какие пьесы больше не слышала!

Айрунги недоуменно покрутил головой, но замолчал и не спеша пошел впереди бабки, всем видом изображая смирение. Они исчезли из поля зрения мальчика.

Ильена уколол страх: не задумал ли учитель сбежать в одиночку, бросив его в этом сарае?

Какая подлая, трусливая, недостойная мысль! Но… почему она появилась?

Раньше Ильен ни на миг не усомнился бы в учителе - самом умном, самом смелом, самом благородном… самом… самом…

Что же изменилось? Сам Ильен? Или учитель? Или просто пришлось по-новому взглянуть на хорошо знакомого человека?

Учитель стал резким, раздражительным, подолгу о чем-то задумывается. Перестал рассказывать о чудесных тайнах мира. Все время гладит сквозь одежду проклятое ожерелье. Избегает смотреть Ильену в глаза.

Может, это из-за того, что у Ильена больше нет разгадки великой тайны. Кинжал с позолоченной рукоятью остался в развалинах Кровавой крепости, у семи призраков. Что, если раньше Айрунги обхаживал глупого мальчишку ради дедушкиного пергамента, а теперь относится к ученику как к обузе, которую не жаль и бросить по пути?..

Как ответ на тягостные раздумья, из лесу донеслись голоса учителя и мерзкой старухи. Ильен облегченно вздохнул, глядя, как Айрунги выходит на поляну, по-хозяйски усаживается у огня, вытряхивает из полы балахона какие-то корни и начинает скороговоркой нахваливать их бабке, которая угрюмо стоит позади с арбалетом.

- Да положи ты свою смертоубийственную дуру! Тут не для нее, а для твоего ножа работа будет. Это все нужно почистить и порезать.

- Не командуй! - мрачно сказала бабка, садясь на траву и кладя рядом арбалет. - Если отравить нас вздумал, так смотри: от каждого корня по кусочку первым проглотишь!

Айрунги отшучивался, пытаясь развеселить свирепую старуху, а Ильен продолжал тревожно вглядываться в спину учителя. Впервые мальчику пришла в голову мысль: а можно ли доверить этому человеку тайну Души Пламени? Раньше это было ясно. Кому же, как не ему? А теперь грызло сомнение: почему этот мудрый ученый так старательно и без тени смущения подстроил похищение пергамента? Почему так охотно пошел на сделку с отвратительными привидениями? Почему с такой радостью нацепил на себя недобрую колдовскую штуковину?

А может быть (от этой мысли мороз прошел по коже), Ильен сам придумал себе мудрого и благородного наставника?..

От невеселых размышлений мальчика отвлекли доносящиеся из-за деревьев голоса.

- Наши идут! - засуетилась бабка. - Давай на место по-быстрому…

Оставив арбалет на траве, она затолкала Айрунги в сарай, быстро связала ему руки за спиной и захлопнула дверь. В сарае стало темно, только тонкие полосы света из щелей перечеркивали лица пленников.

Снаружи загремел замок.

Едва бабка отошла от двери, Айрунги несколькими быстрыми движениями распутал веревку.

- Здорово! - восхитился Ильен, разом забыв о своих подозрениях. - Это как?..

- Простой трюк, позже научу. Дай-ка я тебя развяжу… Я им кое-что подсунул в костер. Ветер вроде не в нашу сторону, но если все же потянет дымом, постарайся дышать пореже.

Как только руки мальчика освободились, он метнулся к стене, припал взглядом к широкой щели:

- Они у костра сидят - бабка, длинный и заика… бабка похлебку по мискам разливает… Ой, что это с ними?!

С сидящими у костра творилось нечто непонятное и жуткое. Мирный обед превратился в страшный сон. Горячий воздух возле костра сгустился, стал плотным, из него, как из глины, стали лепиться кошмары, какие приходят к человеку в болезненном бреду.

Недомерок мучительно застонал, вскинул руки к горлу. По судорожным движениям, по исказившемуся лицу можно было догадаться, что он чувствует на шее удавку, борется с убийцей… или с палачом?

Красавчик рухнул на колени, устремил взгляд в огонь. Лицо его побелело, губы тряслись, но в голосе не было даже тени заикания:

- Господин, я больше никогда… пощади, господин!

Бабка сидела на траве, тыча перед собой пальцем во что-то невидимое, и причитала тонким голоском испуганной девочки:

- Карабкается, карабкается… кара-абкается!..

К каждому из них пришел свой ужас, каждый трясся от своих видений, они забыли друг о друге, поглощенные навалившимися на них призраками.

Внезапно эти три разрозненных мирка объединились, слились в один: со стороны сарая донесся пронзительный вопль, перешедший в душераздирающий вой. От такого воя даже вожак волчьей стаи забился бы под ближайшую корягу.

Этот вой ворвался в помраченное сознание надышавшихся ядовитым дымом людей, встряхнул, заставил обернуться на грозные звуки.

В зыбкий, колеблющийся мир кошмаров вплыл, как нос корабля, угол сарая. Сквозь деревянную стену проступила человеческая фигура, властно вскинула руки над головой, шагнула к костру.

Разбойники в смятении попятились.

- Я - великий чародей Айрунги! - разнесся над поляной твердый, уверенный голос. - Вы посмели поднять на меня руку, жалкие слизняки? За это вы жестоко поплатитесь! Спешите к своему ничтожному главарю и скажите, что гибель его близка! Я приду за вами следом - и месть моя будет беспощадной!

Эти грозные слова вырвали сознание людей из плена кошмаров. Почувствовав, что руки и ноги их слушаются, все трое молча рванули прочь, ломая кусты, падая, поднимаясь, скуля на ходу от страха.

- А что я мог сделать, раз на двери замок? Поневоле пришлось сквозь стену… Повернись, я тебе руки развяжу… А теперь мы с тобой поставим один опыт. Если все будет так, как я надеюсь…

Длинные сильные пальцы учителя вцепились в ладошку мальчика. От рывка Ильен поднялся, на непослушных ногах сделал, ничего не понимая, два шага. Стена сарая придвинулась вплотную - и вдруг стала полупрозрачной, обняла тело, как полоса тумана. Еще шаг - и мальчик оказался на поляне, где догорал костер под забытым котлом.

- Я так и знал! - раздался над ухом потрясенного мальчика довольный голос. - Я так и знал, что мы оба пройдем сквозь стену, если я буду держать тебя за руку!

На миг в душе Ильена вспыхнула ясная, ничем на замутненная радость от соприкосновения с чудом. Но тут же мальчик опомнился:

- Учитель… Но как же… ожерелье…

- А что ожерелье? Главное - не бояться его! Хорошая вещь… волшебная… Мы, конечно, постараемся им пореже пользоваться…

Ильен заглянул в глаза учителю и молча ужаснулся: да ведь тот счастлив! Прямо светится изнутри!

- Учитель, призраки-маги нас предупреждали…

- А ты их больше слушай, этих покойных мошенников! Боятся, наверное, что мы сбежим с ожерельем. Вот и запугивают… А знаешь, оно как живое. Потрогай, как оно нагрелось. Теплое, почти горячее…

Айрунги выпростал ожерелье из-под балахона. Ильен неохотно протянул руку, коснулся гладкой желтой поверхности. Металл был не просто холодным - ледяным, таким, что заныли пальцы. Но мальчик не успел ничего сказать - в мозг внезапно хлынули видения.

… Над большой деревней бушует лютая гроза. Видно, что грянула она внезапно и стремительно: меж домов мечется обезумевшее стадо, которое только что пригнали пастухи; люди пытаются под проливными струями загнать по дворам перепуганных коров. Неожиданная гроза свирепеет все сильнее, молния ударяет в соломенную крышу, рядом вспыхивает соседний дом…

… По зеленому болоту, на поверхности которого распростерлись широкие листья неведомых растений, бредут по брюхо в воде громадные животные с жуткими зубастыми пастями. Хищники лениво огрызаются друг на друга - это что-то вроде игры. Внезапно один из них настораживается, шагает по мутной воде в сторону - и все вокруг зверя меняется. Тварь стоит среди золотистых сосен в чистом, светлом лесу. Сквозь деревья видны невысокие бревенчатые домики. Чудовище поводит длинной гибкой шеей. Теперь в его облике нет и следа благодушной лени. Запахи чужого мира взбудоражили хищника - он готов охотиться, убивать…

… Длинный черный коридор с низким каменным сводом слабо освещен факелами, закрепленными в скобках далеко друг от друга В глубоких нишах гремят кирками изможденные полуголые люди. Ильен не успевает разглядеть подробности этой мрачной картины: слышен глухой гул, по потолку бежит глубокая трещина, четко различимая даже в полумраке. Начинается паника, люди пытаются выскочить из ниш. Теперь видно, что они прикованы за лодыжки тонкими цепями к железному пруту, идущему вдоль коридора. Двое надсмотрщиков, то и дело тревожно поглядывая наверх, кидаются снимать с рабов цепи. Успевают освободить двоих-троих, а затем, отчаянно крича, бросаются наутек. Подземный гул становится громче, каменный свод проседает, стены смыкаются, сминая людей в кровавую кашу…

Ильен с полными слез глазами отступил от учителя. Мальчик не мог заставить себя выговорить хоть слово. Молчал и Айрунги. И все же меж этими двоими не было неясности: оба видели одно и то же и знали это.

- Нам пора! - фальшиво-бодрым голосом возвестил Айрунги, убирая ожерелье под одежду. - Жаль, нельзя прихватить с собой зайца: еще опасно к костру подходить. Нам сейчас… - Айрунги прислушался к своим ощущениям, погладил сквозь ткань балахона ожерелье и решительно ткнул пальцем перед собой: - В ту сторону!

И решительно зашагал туда, куда звал его колдовской амулет. Ильен поспешил следом, растерянный, испуганный, глубоко несчастный…


29


Туман был повсюду - вился вдоль стен подземного коридора, клубился посреди небольших пещерок, сочился из трещин и расселин. Странный это был туман - светящийся, переливчатый, беспокойный. Ни на миг он не желал зависать однотонным серым маревом. Серебристо-жемчужные струи вели замысловатый, прихотливый танец. Они обвивали, оплетали Арлину, словно приглашали ее потанцевать с ними.

Но Волчице было не до танцев: она боялась споткнуться и смять глиняную фигурку, которую несла перед собой. Второй раз наверняка не удастся вылепить эту лукавую добродушную мордочку, эти пухлые короткие лапки, этот куцый хвостик на круглом толстеньком задике… Арлина все утро провозилась с комком серо-желтой глины - и вот вам, пожалуйста! Такой обаятельный звереныш получился!

Керумик предложил обжечь удачную фигурку на костре, но Арлина и Эрвар, поразмыслив, от этой идеи отказались. Притворяшка должен легко менять облик. Если уж принимать всерьез эту безумную затею, то лучше оставить фигурку мягкой…

Пронизавший гору коридор делал все новые повороты. Арлина была возбуждена, но страха не чувствовала - скорее, предвкушала странное блаженство, которое охватывает душу и тело после каждого лихого приключения. Керумик прав: Мир Людей такого дивного ощущения дать не может!

Внезапно Волчица остановилась, поймав себя на том, что совсем не вспоминает об Аранше. Как-то вылетело из головы, из-за чего она тащится с куском глины в это опасное место. И даже без оружия: Эрвар припомнил, что покойный высокородный идиот, когда статую в пещеру поволок, меч у входа оставил…

Про Араншу она, выходит, и не думает… так ради чего этот риск?

И ослепительным, ярким открытием пришел ответ: да просто ради риска!

В том-то и коварство Подгорного Мира, что за самые опасные передряги он награждает ни с чем не сравнимой радостью.

Радостью, которая заставляет забыть обо всем, что было и что будет.

Да что за отрава такая разлита в здешнем воздухе? Как же Арлине будет этого не хватать, когда она вернется в Мир Людей!

При мысли о возвращении тоскливо заныло сердце. Арлина сжала зубы и попыталась думать о близнятах. «Хорошие мои, маленькие мои… » - шептала вслух женщина, но слова растворялись в тумане, уплывали со светящимися полосами. Руки еще помнили мягкую, теплую тяжесть родного тельца, но лица малышей никак не вставали перед взором Арлины.

Детеныши. Всего-навсего детеныши.

Чем же может прельстить ее Мир Людей? Что она там оставила такого, без чего и жить нельзя?

И вдруг женщина чуть не выронила глиняную фигурку, потому что хитрая память показала ей того, кто уже три года был смыслом и сутью ее жизни. Того, кого она не забудет в Бездне и за Бездной.

Красивое, веселое лицо с белозубой улыбкой, с насмешливыми карими глазами, с ямочкой на твердом подбородке. Вокруг этого, лучшего в мире лица каштановым ореолом растрепались волосы.

Ралидж! Он же сейчас идет прямо к смерти!

Но ведь она, Арлина, для того и живет на свете, чтобы у любимого все было хорошо…

Она забыла лица детей? Как глупо! Ведь они так похожи на отца!

И пусть Подгорный Мир не дразнит сладкими приманками. Арлине некогда. Ей мужа спасать надо.

Может, потом ей будет плохо… может, она будет тосковать по тому, что оставит здесь… Но это касается только ее, а значит - это чепуха, не стоящая внимания. В этом мире и во всех иных мирах нет ничего важнее, чем жизнь и счастье Ралиджа!

Но Ралидж не простит, если она бросит здесь Араншу. Значит, наемницу надо выручать - тоже ради любимого.

А Керумик - дурак. Как он мог подумать…

Арлина - женщина одной страсти, одного чувства - дерзко усмехнулась и пошла вперед по увитому туманными струями коридору.


* * *


Из провала тянуло холодом. Туман над ним был плотным, серым и каким-то колючим.

Арлина поежилась, подошла к самому краю обрыва, поставила там свою глиняную игрушку, отошла на несколько шагов и села на камень. Весь ее дерзкий задор исчез в этом недобром месте, Арлина почувствовала себя маленькой девочкой, которая провинилась и ждет наказания.

Нельзя поддаваться нелепому страху! Зачем она сюда пришла?.. Ах да… притворяшка… милый, славный зверек, не злой, не кусачий…

Арлина постаралась сосредоточиться на смешном существе, которое спасается от хищников тем, что меняет свою внешность. Но что-то мешало женщине, путало ее мысли. Словно кто-то большой и сильный встал рядом, пальцем приподнял подбородок, властно заглянул в глаза: «Кто ты? Имеешь ли ты право быть здесь? »

Не отвлекаться! Притворяшка… что он ест? Насекомых… птичьи яйца… Что он любит? Он любит… любит валяться на солнышке…

А в голову упорно лезут неуместные воспоминания, не имеющие никакого отношения к скрытому в тумане куску желтой глины.

Вот она, Арлина, стоит на крепостной стене Найлигрима и поет беззвучную песню - на низких нотах, какие не может уловить человеческое ухо. И сражающиеся внизу воины, застигнутые «песней-невидимкой», бросают мечи и в ужасе разбегаются куда глаза глядят…

А вот Арлина простирает руки с уступа скалы - и дремавший вулкан просыпается, раздирает горный хребет и заливает окрестности клокочущей лавой…

Почему эти мысли так не вовремя к ней прицепились? Или… или нечто могущественное копается в ее душе?

Нет, она не даст себя сбить! Притворяшка… он еще маленький… совсем детеныш… он еще подрастет…

А память словно огнем обожгло - Волчица вновь увидела то, чему ужаснулась недавно в Найлигриме: темный, заросший паутиной зал; странные существа с птичьими и зверины-ми головами; Ралидж, силой поставленный на колени… и взметнувшийся над ним топор!

Ах, ее запугивать вздумали? Ну уж нет! Этого кошмара не было и не будет никогда, Арлина об этом позаботится!.. Итак зверек… ласковый, доверчивый, его легко приручить…

А перед глазами встает и вовсе уж невыносимая сцена: лесная речка, ивы, склонившиеся к потоку… а у берега, по пояс в воде, Ралидж целует какую-то голую нахалку.

Ну и бред! Вот уж такого точно быть не может! Тем более что девка ничего собой не представляет: мелкая, тощая, с коротко стриженными темными патлами… Страшок недокормленный! Да Сокол на такую и взглянуть-то побрезгует! И этой ерундой ее отвлечь хотят? Не выйдет! Притворяшка… ленивый, соня… ах да, ничем от него не воняет… а то как бы Хозяин от такого подарочка не отказался…

Возле провала что-то завозилось. Арлина вздрогнула от неожиданности, тихо ахнула, просияла и нырнула в густой туман.

На краю пропасти, с идиотским видом заглядывая в провал, сидело толстенькое коротколапое существо. Осторожно, чтобы не испугать зверька, Арлина подошла ближе и подхватила на руки желто-серое теплое тельце. Притворяшка не стал отбиваться и визжать, он повис на руках у женщины так привычно и доверчиво, что Арлина чуть не расплакалась от умиления.

Но тут же она оцепенела, прижала зверька к груди. Сквозь туман донеслись легкие постукивающие шаги. Ни рева, ни рычания, ни лязга оружия… всего лишь шаги… но душа Арлины содрогнулась. Не выпуская притворяшку, Волчица растянулась на полу. Ах, как здесь неудобно прятаться! И провал рядом… Одна надежда - на туман.

Звереныш, спасибо ему, не расшумелся. Да он и вовсе не испугался! Тычется широкой мордочкой Арлине в плечо, дурачок ласковый…

А туман, как назло, становится все прозрачнее, оседает вниз, жмется к самому полу…

Мимо Арлины, словно паря над туманом, медленно прошла невысокая обнаженная женщина. Ее светлые волосы рассыпались по плечам. Что-то странное было в этих волосах… ах да, не шевелятся, когда женщина идет. Словно пряди приклеены к телу…

Почему от этой хрупкой красавицы веет такой неодолимой, смертной жутью? Арлина, хоть выше и явно сильнее незнакомки, вжалась в пол, когда мимо прошли изящные босые ножки…

Босые? Но почему же они не шлепают по камню, а постукивают, словно каблучки?

В юном лице с тонкими чертами - неподвижность мраморной маски. Почему так страшно смотреть на это прекрасное лицо? Арлина охотно отвела бы взгляд, но боится повернуть голову, боится даже прикрыть веки…

И притворяшка перестал возиться, замер. Тоже что-то почувствовал, звереныш беззащитный…

Женщина прошла, не замедлив шага. Арлина облегченно вздохнула. Волчица не могла объяснить, что ее так испугало, но готова была поклясться - мимо прошествовала смерть.

Остановившись на склоне горы и прижимая к себе задремавшего притворяшку, Арлина огляделась.

Керумика не видно. Зато Эрвара видно издали: громадное черное тело растянулось в ложбинке меж холмов. Спит, морда клыкастая! Надо его немедленно разбудить и похвастаться своими подвигами!

Спускаясь в ложбинку, Арлина размышляла: почему симпатяга-детеныш так тихо себя ведет? И спит, как игрушка глиняная, даже не посапывает. Не потому ли, что возле провала она забыла подумать о том, какие звуки должен издавать притворяшка?..

А вот дракон спал очень даже шумно. Хватало и сопения, и храпа, и короткого взлаивания. Одно крыло закрывало голову (только нос торчал наружу), другое вытянулось вдоль тела.

- Вставай, лентяй! - бодро воскликнула Арлина. - Я тебя с притворяшкой познакомлю!

Храп на миг прервался, а затем возобновился. Крыло, укутавшее морду, даже не дрогнуло.

Ах так?! Арлина приподняла носок сапога, тщательно прицелилась и аккуратно пнула дракона в торчащий из-под крыла кончик носа.

Этот поступок, необычный дня высокородной госпожи, был вызван истерическим весельем, которое пришло на смену пережитому страху; при этом женщина даже не подумала, что неосторожно этаким манером будить самое свирепое и опасное чудовище Подгорного Мира. Как-то она уже привыкла - Эрвар, старый приятель, золотая душа…

Дракон обиженно и непонимающе хрюкнул, рывком убрал с морды крыло. На Волчицу в упор глянули два огромных глаза - но не черно-зеленых, а цвета темной меди. И гребня не было на плоской черной голове…

О Безликие! Арлина дала пинка по носу совершенно чужому, постороннему дракону!

Керумик охотился на противоположном склоне горы. Ему не везло, и он уже собирался вернуться к входу в пещеру с пустыми руками, как вдруг заметил у подошвы горы знакомое спиральное сооружение, похожее на раковину улитки.

Вход во дворец Хозяина? Но ведь здесь только что ничего не было!..

Как же это прикажете понимать? Хозяин напоминает об обещании? Торопит? Грозится достать их где угодно?..

Так или иначе, надо возвращаться к пещере. Узнать, как там с этой дурацкой затеей насчет глиняной куклы. И решить, что делать дальше…

Завизжать от страха? Попытаться убежать? Упасть в обморок?

Как бы не так!

Арлина с детства ходила с дядей на охоту и знала, что надо делать, если без оружия встретишься с медведем. Главное - побольше шума и нахальства!

Волчица выронила притворяшку, подхватила с земли увесистую корягу и врезала дракону куда попало (а попало по тому же многострадальному кончику носа). При этом Арлина издала такой вопль, что даже у нее самой кровь в жилах заледенела. Эхо лавиной покатилось по склону…

Дракон - владыка Подгорного Мира. Самое могучее из чудовищ. Непобедимый боец. Даже Клыкастая Жаба спешит спрятаться, увидев в облаках распахнутые перепончатые крылья. Дорогу дракону может заступить лишь другой дракон.

Но если прямо перед пастью возникает неизвестное существо, издает боевой клич и с ходу бьет гордого повелителя небес по носу (откроем драконью тайну: нос - довольно чувствительное место)… Что ж, такое существо, вероятно, знает, что оно делает!

И если ты привык всю жизнь преследовать убегающую дичь, то внезапная атака вполне может тебя смутить… мягко выражаясь.

Драконам трудно взлетать с ровной поверхности - нужен разбег. Но потрясенный грубым нападением черный бедняга рванул в небеса по прямой, словно вспугнутый голубь. Только крылья оглушительно захлопали.

Арлина стояла, стиснув свое оружие и ожидая нападения сверху. В азарте она забыла, что при ней не меч, а дурацкая коряга, да и сама она дракону - на два глотка…

Но крылатое чудовище не стало разворачиваться для боя. Улетело куда-то прочь, в безопасное место - успокаивать взбудораженные нервы и зализывать разбитый нос.

Вот тут-то на Арлину и накатил страх. Женщина выронила корягу и со стоном опустилась наземь. В бок молча тыкался притворяшка, но не было сил поднять руку и погладить малыша.

Полные слез глаза различили на склоне горы что-то черное, стремительно приближающееся. Она равнодушно подумала, что это возвращается чудовище и теперь ей уж точно конец…

Поняв, что это спешит к ней Эрвар, Арлина даже облегчения не почувствовала, только невыносимую усталость. Сбиваясь и всхлипывая, она рассказала о том, что произошло в ложбинке.

Когда она закончила, громадный дракон подпрыгнул, извернулся в воздухе и упал на спину, когтистыми лапами вверх. Сильный хвост заходил из стороны в сторону, колотя по земле так, что крупные валуны отлетали прочь. Из распахнутой клыкастой пасти понесся раскатистый хохот вперемежку с выражениями, каких Подгорный Мир еще не слышал ни от одного дракона.

- Что случилось? - испугался подошедший Керумик.

- Потом! - счастливым голосом отозвался Эрвар. - История слишком хороша, чтобы рассказывать ее наспех. - Черная голова на гибкой шее заглянула Арлине через плечо. - А где госпожа раздобыла драконенка? Боевой трофей?

Арлина поглядела вниз. К ее ногам перепуганно жался серо-желтый детеныш дракона - толстенький, длиннохвостый, с бессильно обвисшими крылышками.

- Получилось! - возликовала Арлина, подхватив малыша на руки. - Все получилось! Это не дракон! Нам есть на кого обменять Араншу!


30


Похоже, Хозяин обманул Арлину и Керумика, сказав, что все входы в его жилище - это один и тот же вход. Хотя спиральная раковина с виду ничем не отличалась от той, что они обнаружили на болоте, и хоть вела она гостей сквозь ту же пляску огней во мраке - однако вывела совсем в другое место. И совсем к другой пленнице.

Не было крестьянского дома без одной стены - было маленькое круглое озеро, по берегам которого росли ивы и цветы. На темной воде плавали лебеди. Красиво… Но что-то фальшивое было в этой умилительной картинке. Озеро было слишком правильной формы; лебеди один за другим выписывали круги, даже не пытаясь нырнуть.

На мраморной скамье сидела вполоборота к гостям толстуха в бесформенном розовом одеянии, с распущенными по плечам длинными русыми волосами. Из-под длинного подола выглядывала розовая, отделанная пухом мягкая туфелька. Незнакомка обрывала лепестки с крупного цветка и лениво бросала их в воду. Лебеди не обращали на лепестки ни малейшего внимания, продолжая дисциплинированно нарезать круги вдоль берега.

Керумик деликатно покашлял. Незнакомка обернулась, пронзительно завизжала, вскочила со скамьи.

- Пришли!.. Наконец-то!.. Хвала богам… Я жду, жду…

Невероятно, но это была Аранша!

Нет, она не растолстела - это показалось друзьям из-за огромного живота, который горой вздымался под немыслимым розовым одеянием. А лицо, пожалуй, даже похудело, щеки ввалились, под глазами легли тени.

- М-да, ты похорошела, - напрямую высказался Керумик. - А что это за игра в безумную принцессу?

Аранша взяла себя в руки и ответила слегка подрагивающим голосом, но почти спокойно:

- Это от скуки. Мне делать нечего, ему тоже… - Аранша неопределенно мотнула головой, и друзья поняли, кого она имела в виду. - Вы бы видели меня в наряде пустынной кочевницы! Вокруг сплошной Наррабан - и песок тебе, и пальмы, и родник… а вдали - стадо верблюдов, только до них не дойти, я пробовала… А Уртхавен - метель, шатер из шкур, я тоже в каких-то вонючих шкурах, один нос наружу торчит… бр-р-р!..

- Не обижал он тебя?

- Нет, ничего. Только волосы отрезать не позволял: боялся в руки дать что-нибудь острое… а они растут и растут, как бурьян на огороде…

- Принесли? - ворвался в разговор голос ниоткуда. - Показывайте.

- И тебе тоже доброго здоровьица, - бормотнул Керумик.

Арлина шагнула вперед, высоко подняв на руках толстенького тяжелого малыша. Внезапно ей стало страшно за детеныша.

- Это драконенок! - обвиняющим тоном заявил Хозяин.

- Нет! - твердо ответила Арлина.

- Тогда я хочу видеть, как он меняет облик!

Огни завертелись сумасшедшей вьюгой. Какая-то сила выхватила притворяшку из рук Арлины и швырнула в озеро. Лебеди чинно отплыли в сторону.

Малыш отчаянно забил хвостом, завертел головой на гибкой шейке. Рывок… еще рывок… и детеныш скрылся в черной глубине.

Арлина, охваченная острой жалостью, кинулась к берегу. Керумик удержал ее.

Гладь озера всколыхнулась. На поверхности рывком появилась маленькая круглая головка с яркими жабрами. В воз-дух взметнулось продолговатое тело, покрытое серо-желтой чешуей, и вновь ушло на глубину.

- Оставляю его у себя! - восхитился голос. - Можете забирать свою подругу!

Из пустоты возник и повис перед Араншей ее меч в ножнах. Наемница взяла его так неловко, словно никогда не держала в руках оружия.

- Одежду прежнюю вернуть? - деловито поинтересовался голос.

- Н-нет, - с сожалением ответила Аранша. - Я в нее теперь не влезу.

- Тогда ступайте! - В голосе Хозяина звучало нетерпение.

Керумик и Аранша скрылись в сумятице огней, а Волчица не утерпела - задержалась, обернулась.

Озеро исчезло. На его месте была поляна, залитая лучами не по-здешнему жаркого солнца. Посреди высокой травы и крупных желтых цветов пузом вверх возлежал притворяшка - такой, каким вылепила его Арлина: толстенький, куцехвостый, с широкой лукавой мордочкой.

Внезапно откуда-то возникло огромное - размером с кулак - насекомое столь злобного вида, что Арлина вздрогнула. С басовитым гудением оно закружилось над беззащитным животиком звереныша.

Притворяшка лениво приоткрыл один глаз. Из пасти вылетел невероятно длинный и гибкий язык, оплел насекомое - и добыча скрылась во рту зверька. Он повозился в траве, устраиваясь поудобнее, и с видом полного блаженства замер под горячими лучами.

Кажется, Волчица напрасно беспокоилась за судьбу малыша…

Аранша была так счастлива вырваться из плена, что даже Подгорный Мир казался ей прекрасным. Она с восторгом глазела по сторонам, избегая лишь оглядываться на дракона. Хоть ей и объяснили, что это Эрвар, но все-таки…

Эрвар деликатно поотстал. Прижав лапы к бокам, он по-змеиному полз на брюхе и негромко беседовал с Керумиком.

Арлина задержалась, поправляя подколенный ремень на сапоге, и услышала несколько фраз из этого разговора.

- Но такого еще не было! - тревожился дракон. - Ты слышал хоть об одной женщине, попавшей в Подгорный Мир в столь… столь неподходящее для себя время?

- Не слышал, - угрюмо отозвался Керумик.

- Я тоже! А уж чтобы столько времени… чтобы месяц за месяцем здешняя магия влияла на плод… Мне просто страшно! Ты хоть представляешь, кого она носит под сердцем? Представляешь, кого ей предстоит родить?..

На первом же привале они узнали - кого…


31


Замок, угнездившийся на вершине широкого холма, поражал размерами - но только размерами. Опытным глазом Ралидж отметил, как обветшали стены. А то, что в трещинах меж камнями угнездились мелкие кустики… ну, это просто безобразие! В Найлигриме Хранитель такого не допустил бы!

- Вот он, Замок Трех Ручьев, - сказал циркач, чье имя спасители так и не удосужились узнать. - Дальше нам не по пути. Я вам до Бездны благодарен буду, и жена всю жизнь будет богов за вас молить… - взглянул он туда, где счастливо вцепились друг в друга малыш Ульдек и пестро одетая невысокая женщина, - но замок мы стороной обойдем. И вам советуем. Слухи про него ходят… люди, мол, там пропадают…

- Верно, - кивнул подошедший Ваастан. - Пропадают. Я сам разок там пропал. И собираюсь еще пропасть.

Циркач вежливо посмеялся шутке наемника и кивнул своей маленькой труппе. Все трое исчезли в лесу.

- Пора и нам, - капризно сказал Челивис (к которому, увы, вернулись его мерзкие надменные манеры). - Наконец-то мы с Соколом и ясной госпожой окажемся в достойных нас условиях. А в складку эту я что-то не очень верю…

- Да вроде еще не пора, - неожиданно произнес Ваастан. Не обращая внимания на удивленные взгляды спутников, он шагнул к Рифмоплету. - Ты, парень, ничего нам сказать не хочешь?

- Я? С какой стати?

- Мы в замок идем все вместе. Не хотелось бы притащить с собой неизвестно кого…

В серых глазах поэта изумление сменилось гневом:

- Ты это - про меня?

- Про тебя, - тяжело вздохнул Ваастан. - Этой ночью как ушел ты с господином циркачей вызволять, притопали к нашей пещере двое. Крепкие такие, обвешаны оружием, один кривой на левый глаз. Тебя искали. Хорошо твою физиономию описали. Я из пещеры вылез, начал разбираться. Жмутся мнутся… сказали только, что за тебя хорошие деньги обещаны. Мы с Айфером мечи достали и объяснили, что такого парня с нами в пещере нет, а если они сейчас же не сгинут, мы им уши обрежем… Но ты мне скажи: что ты такого натворил, что за тебя награда назначена?

Гнева уже не было в лице юноши. Побледнев, он отступил на шаг.

- Я… я ничего…

- Не крути! - рявкнул Ваастан. - Правду говори! Поэт взял себя в руки и ответил негромко, но твердо:

- Я не могу сказать сейчас все. Могу поклясться, что я не разбойник и не вор. То, что со мной происходит… это… это дело семейное. - Рифмоплет приободрился. - Вот именно, семейное! Меня разыскивают родственники.

- Не врешь? - буркнул Ваастан.

- Хватит! - возмутилась Фаури. - Он же поклялся! И он действительно не похож на разбойника!

- А много ли разбойников видела моя госпожа? - тихо спросил Пилигрим, но умолк под укоризненным взглядом Фаури.

- Я согласен с госпожой, - вмешался Ралидж. - Надо уважать чужие семейные тайны. К тому же нам и впрямь пора идти.

- Какой счастливый день! - бурно восторгался толстенький круглолицый человечек лет сорока, только что спрыгнувший с коня посреди вымощенного каменными плитами двора. - Какой подарок богов! В моем замке - двое высокородных гостей! Сокол! Рысь! Будь у меня дар Второго Зрения, я бы не затеял эту дурацкую верховую прогулку по непролазной грязи, а украшал бы свой скромный замок! Но ничего, ничего… все равно никто не скажет, что Унтоус Платиновый Обруч из Клана Спрута плохо принимает гос-тей!.. Но я вижу, Дети Кланов прибыли сюда с весьма… э-э… своеобразной свитой. Я просто сгораю от любопытства!

Скрыв усмешку, Ралидж начал представлять разговорчивому хозяину своих спутников. Унтоус восхищенно ахал при виде каждого нового лица:

- Сын Рода, вот как! Мило, очень мило! Прошу тебя, почтеннейший, присоединиться к нашей трапезе. А эти двое… нет-нет, я сам угадаю! Наемники, верно? Ах, какие богатыри! Я прикажу хорошенько угостить вас на кухне. Такие могучие тела требуют много еды!.. А этот симпатичный юноша? Путешествует к Храму Всех Богов? Весьма похвально! Ему тоже найдется угощение на кухне. А этот… э-э… в плаще? Не хочет называть свое имя? М-да… не очень вежливо, но в странствиях дозволяется. Что ж, в замке для любого найдется миска похлебки. А это… ой, какая прелесть! Артисты! Как хорошо! Нет-нет, красавица, не начинай кувыркаться прямо сейчас, ты устала с дороги, тебе и твоим спутникам надо перекусить… Ах, среди вас и поэт? Великолепно! Во время вечерней трапезы пригласим к столу, послушаем что-нибудь страшное. Люблю на ночь - страшное. Есть у тебя такие стихи?.. О чем? О Полуночной деревне? Восхитительно! Изумительно! Нет, не доставай лютню, вечером, вечером! А сейчас - все за стол!

Ралидж, Фаури и Челивис брели по замку за гостеприимным хозяином и тщетно пытались привести мысли в порядок.

Изумляться они начали еще за обедом, когда обычные в общем-то яства были поданы на чеканных серебряных блюдах редкой красоты. А кубки, украшенные драгоценными камнями, не показались бы убогими даже в королевском дворце!

Соколу за последние три года не раз приходилось гостить в лесных замках неподалеку от Найлигрима. И он знал, как скудновато эти замки обставлены: много ли выжмешь дохода из окрестных деревушек?

А Фаури сама выросла в таком замке. И хотя ее дед не был беден, все же такой роскоши она в глаза не видела.

Но настоящие чудеса начались, когда все встали из-за стола и Унтоус потащил их осматривать свое, как он выразился, «скромное жилище».

«Вей-о! - думал, озираясь, Ралидж. - Он бы его еще хибарой назвал… или лачугой… »

Старый замок был битком набит сокровищами. Ралидж не был знатоком и не мог определить стоимость всех этих наррабанских ковров, старинных гобеленов, редкостной работы резных сундуков и полок, огромных чистых зеркал в серебряных рамах, высоких фарфоровых ваз из Ксуранга, стоящих прямо на полу…

Но что окончательно добило Сокола, так это небольшой сундучок со старинными рукописями. Светлой памяти Илларни Звездный Голос научил своего воспитанника разбираться в их ценности - причем не только духовной, но и рыночной, денежной. У Ралиджа руки затряслись, когда он взял желтый свиток со стихами поэта, писавшего под псевдонимом Джаши Странник.

- Неужели… неужели оригинал?

- Его рука, его собственная! До чего приятно показать понимающему человеку! А вот это… осторожно, я сам разверну… это рукопись на шелке из Ксуранга, ей не меньше шести столетий. Может, и больше, но за шесть я ручаюсь. У меня и перевод есть. Древний мудрец размышляет о смысле жизни. Весьма спорные суждения. А здесь, прошу обратить внимание…

Внезапно хозяин остановился на полуслове. Маленькие глазки стали вдруг острыми и пронзительными.

- Полагаю, о презренных денежках подумали? - проницательно сказал он. - На какие, мол, богатства властитель захолустного замка устроил такой праздник для души? Угадал, да? Вижу, вижу: угадал!.. А все предкам спасибо, предкам! Они копили, а я, негодяй, трачу. Детей нет, беспокоиться не о ком, вот себя и балую. Помру - заявится в замок наследничек из Фаншмира. Я его и в глаза-то никогда не видел… Ох, поймет ли он меня? Оценит ли стремление собрать в одном месте как можно больше чудес, радующих человека?

- Я, собственно, и о другом подумал, - вежливо прервал Ралидж излияния словоохотливого хозяина. - Гарнизон в замке, как я заметил, небольшой… да и те, что есть, выглядят, прошу прощения, полными разгильдяями…

- Правильно! Обленились! Распустились! Оболтусы! Дармоеды! Вот что значит глаз Хранителя крепости! Сразу заметил! Сразу углядел!

- И стены уже… не назовешь неприступными. А подъемный мост - мне показалось, что он сломан… или в самом деле?..

- Ну, не совсем сломан… подъемный барабан время от времени капризничает. Надо мастера найти, да все руки не доходят…

- Не боится ли Спрут, что в округе найдется достаточно большая и наглая разбойничья шайка, до которой дойдут слухи о сокровищах замка?

- Ах нет, нет! У нас спокойно! Немножко беглые рабы шалят - у крестьян еду добывают, одежду… особенно зимой. Но чтоб разбойники… чтоб большая шайка… чтоб на замок напасть - ну нет! У нас безопасный, мирный край!

- Как же - безопасный? - ахнула Фаури - и замолчала под внимательным взглядом хозяина. Это были первые слова, которые девушка произнесла в Замке Трех Ручьев. Разговорчивость Спрута повергла ее в смятение.

- Барышню кто-нибудь напугал? - медленно произнес Унтоус. -С такой охраной, как Сокол и эти бравые наемники?

Еще по дороге в замок путники договорились, что Фаури не стоит рассказывать о побеге от жениха, Ралидж просто сказал Спруту, что сопровождает девушку в Джангаш.

А теперь он собирался рассказать о дорожных приключениях. Но тут в комнату вошел раб, недавно прислуживавший за обеденным столом. Он остановился у порога, поклонился хозяину и вышел, не сказав ни слова.

Очевидно, странное поведение слуги сказало хозяину о чем-то: Спрут посерьезнел, стал менее разговорчивым, без прежнего увлечения демонстрировал дорогие диковинки и наконец поинтересовался, не желают ли гости вздремнуть после обеда. Ему, Унтоусу, лекарь рекомендовал послеобеденный сон…

Ралидж ответил за всех троих, что спать они не хотят, охотно Продолжили бы осматривать замок, но ни за что не позволят себе утруждать любезного хозяина. Может быть, Спрут прикажет кому-нибудь из слуг показать им двор и хозяйственные постройки?

Унтоус был так озабочен чем-то, что его даже не удивил интерес гостей к столь прозаическим и обыденным вещам.

Слуга, которого Унтоус послал с гостями, был предупредителен и почтителен, но все же не удержался - скорчил быструю недовольную гримасу, когда к ним присоединились и остальные пришедшие в замок путники. Слуге не нравилась пестрая компания, особенно циркачи. Но что поделаешь, если Сокол и Рысь заявили, что осматривать замок всем вместе куда веселее!

А что тут веселого? Полупустая конюшня. Кузница. Два сарая, запертых на замки… Стена, башни…

Правда, возле одной из башен слуга оживился. Здесь и впрямь было о чем порассказать! Башня называлась Людо-жоркой. («Веселенькое названьице, не правда ли, господа мои?») Легко можно догадаться, что была она замковой темницей. Много там народу сгинуло… («Разумеется, не в наши дни, а в недобрые старые времена!») Что? Дверь? А двери в башне нет! Сверху, с крепостной стены в люк заключенных спихивают… Нет, не разбиваются. От люка ведет каменный уклон, вроде горки, на таких ребятишки зимой катаются. Такой крутой и скользкий - ни за что узнику обратно не вскарабкаться… Назад? Если на то будет хозяйская воля, так узнику веревочную лестницу сбрасывают…

Ралидж поймал выразительный взгляд Ваастана. Они как раз миновали грозную Людожорку, теперь перед ними была бревенчатая торцовая стена большого сарая (для сена, как поспешил объяснить слуга).

Сокол напустил на себя озабоченный вид и заявил, что ветер холодный, а госпожа забыла в комнате плащ. (Фаури в самом деле была без плаща, но ветер был не такой уж сильный.)

Слуга бегом кинулся за плащом, а Ралидж обернулся к Ваастану:

- Ну, где твоя складка?

- Здесь, господин, - уверенно ответил наемник. - Все готовы в дорогу?

Путники закивали. Еще на подходе к замку было решено, что дорожными мешками придется пожертвовать - недорогая плата за то, чтобы скорее попасть в Джангаш. У всех были при себе деньги, у мужчин - оружие. У Ралиджа на плечах был коричневый плащ с зеленой заплаткой…

- Здесь, - повторил Ваастан.

Между сараем и стеной была неширокая полоса земли, заросшая высоченной крапивой. Сейчас крапива пожелтела и зачахла, но все же пыталась своим грозным видом запугать невесть зачем появившихся здесь людей.

Ваастан двинулся вдоль стены, пинками сшибая перед собой высокие увядающие стебли. Все замерли, стараясь не проглядеть момент, когда человек у них на глазах шагнет в никуда, исчезнет…

И ничего не произошло.

Наемник обогнул амбар, вернулся с видом полной растерянности, повторил путь сквозь строй крапивы. Затем повернулся и побрел обратно к своим спутникам. Голова его понурилась, плечи ссутулились. У Ваастана был вид человека, которого сейчас будут дружно бить - причем за дело.

- Да как же так… Да что же я… Была же складка, клянусь Безликими, была!..

Горькое разочарование мешало Ралиджу внимательно слушать хозяина, вновь расхваливавшего свои сокровища. Фаури - та сослалась на головную боль и удалилась в предоставленную ей комнату. Челивис тоже куда-то скрылся. Унтоус не заметил его исчезновения. Внимание хозяина было сосредоточено на Соколе.

- Вот, умоляю взглянуть, - квохтал восторженный голос, - здесь у меня диковинки из дальних стран. Не столько Ценные, сколько редкие и необычные. Вот чучело крокодила - это из Наррабана, из низовьев великой реки Тхрек. Зубы-то, зубы какие, а? Хорошо, что у нас в округе такая Дрянь не встречается! А вот сеть, такими ловит птиц дикое племя на одном из Проклятых островов. Пусть Сокол попробует угадать, из чего она сделана!.. Не веревки, нет… и не лианы… Паутина! Самая настоящая паутина! Там водится такое страшилище, называется - гигантский пурпурный чернобрюх… А это - клык морского чудовища из Уртхавена они там плещутся среди льдин… Ах, какой клык! Дракон позавидует! А вот колючка - опять из Наррабана. Называется - шип рухху. Если уколоться - все тело онемеет…

Ралидж хотел сказать, что бывал в Наррабане и видел такие шипы. И еще хотел остеречь хозяина, чтобы тот не вертел так небрежно в руках опасную колючку. Но Унтоус не дал ему вставить ни словечка: тараторил, не поднимая глаз на гостя и не переставая возиться с заморскими безделушками:

- А вот этот свиток… из Озерного королевства… рисунок, ценный не столько из-за мастерства художника, сколько из-за связанной с ним необычной истории. Не придержит ли Сокол край пергамента?

Ралидж протянул руку, чтобы помочь хозяину раскатать упругий свиток… и тут острый шип царапнул кожу Сокола.

Мускулы свело в тугой затянутый узел. Боль наполняла каждую частицу тела. Хотелось кричать, но язык и гортань были мертвы. Во всем теле жило только сердце - оно с трудом ворочалось в груди, его натужный грохот отдавался в мозгу, мешая человеку собраться с мыслями, не давая даже вспомнить свое имя.

Темнота. Боль. Полынная горечь во рту. Мучительный стук сердца.

Боль отступила первой, сменившись покалыванием во всем теле. Гулкое буханье сердца стало тише, отодвинулось куда-то, в него вплелись далекие голоса.

- Он… он, кажется, уже не дышит! Ой!

- Не плачь, дышит… даже голову немножко повернул…

- Ой, правда! Помоги приподнять… положим ко мне на колени, ему удобнее будет…

Темнота упорно не желала уходить. Лишь где-то наверху медленно чертило круги светлое пятно.

Человек напрягся и вытолкнул из горла короткое мычание. Вслед за этой победой последовала еще одна: он вспомнил свое имя.

Светлое пятно перестало плавать по кругу и превратилось клочок неба над головой. Сквозь тошноту и головокружение Ралидж мрачно спросил:

- Где я?

- В Людожорке, - печально отозвался женский голос. - Правда-правда-правда!

Неужели Ингила? В Людожорке? Почему?

Ралидж попытался сесть, но тело по-прежнему отказывалось признать его своим господином и повелителем.

Над лицом склонились длинные русые кудри, раздался короткий всхлип.

Вей-о! Не может быть! Фаури!

- Красавицы! Милые! - взмолился Ралидж, чувствуя, что язык с каждым словом слушается все лучше и лучше. - Объясните, что случилось? Я, конечно, в восторге от вашего общества, но уж больно обстановочка… неподходящая.

Фаури вместо ответа снова всхлипнула и закрыла лицо ладонями.

- Нас почему-то скинули сюда! - злобно затараторила Ингила. - Вон в тот люк… по наклонной стенке… госпожа себе колено разбила! Правда-правда-правда! А Сокол уже здесь лежал… И не сказали, с чего это вдруг… Ух, так бы глаза ему и выцарапала, не посмотрела бы, что Спрут!

- Мы тут втроем или есть еще кто?

- Больше никого… - полусказала-полупростонала Фаури и поднялась на ноги. (Методом исключения Ралидж определил, что его голова находится на коленях у Ингилы.)

Дочь Клана подняла тонкие пальцы к вискам и простонала:

- Людожорка! Какое ужасное название! И мы здесь… но почему, за что?

Ингила тревожно дернулась к Рыси - утешить, успокоить. Но Ралидж удержал ее за локоть, даже не заметив, что собственная рука наконец-то ему подчинилась.

Было в плаксивых интонациях девушки что-то притворное, ненастоящее, не подходящее хрупкой, но гордой и смелой Фаури. Словно она пыталась убедить кого-то в своей слабости, в своей уязвимости…

Может быть - себя?

Фальшь понемногу исчезла из голоса причитающей девушки. Фаури и впрямь довела себя до беспросветного отчаяния Теперь она уже в голос кричала:

- Я Дочь Клана, я Рысь, а меня - как воровку из Отребья?.. За что-о?! Я - хочу - знать - почему - мы - здесь! Очень хочу!

Пятно света над головой Ралиджа вновь завертелось, пошло стремительно снижаться, расплылось яркой пеленой, превратило мерзкое подземелье в уютную чистенькую комнатку с ярким ковром на полу. И время по велению чародейки завертело свой клубок, отматывая ниточку обратно…

Унтоус сидел в резном дубовом кресле. Пухлые пальцы раздраженно барабанили по виноградным гроздьям, украшающим подлокотники.

- Что значит - упустили? Вы хоть понимаете, уроды безголовые, что натворили?

Прижавшийся к дверному косяку Шершень явно понимал, что он натворил: вызвал гнев господина. И лучше б ему было напороться в лесу на подраненного кабана!

В Спруте ничего не осталось от приветливого хозяина, восторженно откликающегося на каждое слово гостей. Теперь он говорил размеренно и холодно. Но это было спокойствие лавины, которая нависла над головами несчастных путников и пока еще не соскользнула - но вот сейчас, сейчас… достаточно одного звука…

Шершень это понимал и даже не пытался оправдываться. А господин продолжал, полузакрыв глаза:

- Я молчу о том, что, по твоим же словам, бежавшая девка была циркачкой - а мне как раз из Наррабана пришел выгодный заказ на актеров…

- Я еще двоих, - оживился Шершень, - тоже циркачи…

- Заткнись, - так же ровно сказал Спрут. - Не говорю я и о том, что вы, ублюдки Серой Старухи, вздумали охотиться чуть ли не у стен моего замка. Хотите, чтобы о нашей округе пошла худая слава?

- Я… мы…

- Тебе ведено было заткнуться. Итак, хуже всего то, что, упустив дичь, ты посмел явиться мне на глаза. Ты должен был волком броситься по следу! Эти двое видели в лицо тебя и твоих людей… возможно, слышали что-то лишнее… Я не могу поставить под угрозу хорошо отлаженное дело из-за твоей глупости и небрежности. Переверни весь Силуран и разыщи эту парочку. Иначе тебя ждут такие муки, что Бездна после них покажется цветущим лугом!

- Уже, господин! Нашел! Они в замке!

- Вот как? Это несколько меняет дело… Куда ты велел их запереть, в Людожорку или в сарай?

- Сами пришли. Гостят в замке!

- В самом деле? Какая прелесть! - На миг Унтоус стал похож на прежнего милого толстяка, с восторгом встречающего гостей. - Девка, выходит, та смазливенькая циркачка! А ее спутник… подожди, я угадаю… поэт или тот плечистый, квадратный?..

- Все куда хуже, господин, да минует нас гнев Безликих! Тут что-то страшное! Парень, что с циркачкой по лесу бродил, мне признался: он, мол, беглый… и спина вся исполосована кнутом…

- Ну и что? С чего ты так трясешься?

- А теперь он… теперь… ох, и не выговорить… за трапезой с господином… и называет себя Соколом! Унтоус резко подался вперед:

- Ты спятил! Да как ты смеешь…

Шершень тоскливо молчал. Он не рассчитывал, что господин сразу ему поверит.

- Говоришь, вся спина исполосована?

- Богами клянусь!

Брови Спрута сошлись над переносицей:

- Он сказал, что сопровождает Дочь Клана Рыси, вверенную его попечению. Неужели эта барышня… неужели она и есть сбежавшая от тебя циркачка?

Шершень яростно замотал головой:

- Нет, хозяин. Циркачка ела на кухне. Я сам видел: фокусы с яблоками показывала, слуги смеялись…

- Итак, две женщины, - в тяжелом недоумении размышлял Унтоус, - и мужчина, который, меняя обличья, путешествует то с одной, то с другой… то с циркачкой, то с Рысью… Если, конечно, это Рысь… ох, что я говорю, да простят мне Безымянные кощунство…

Спрут поднялся на ноги: он принял решение.

- Ясно одно: эти люди попали в замок не случайно. Они что-то замышляют против меня. Что именно - не знаю, но они не выйдут из замка!

Вокруг пленников вновь сомкнулся недобрый полумрак Они медленно обвели взглядом свою темницу, затем, не сговариваясь, перевели глаза наверх - на клочок неба там, где не был закрыт люк.

Фаури ужасно хотелось спросить Сокола о странных словах разбойника насчет исполосованной спины. Но барышня застеснялась и лишь произнесла с деланным смешком:

- Не думаю, что я всем нам очень помогла. Но… это все, что я могу. В конце концов, Вечная Ведьма должна колдовать, даже если она ничего не помнит… не так ли?

Никто не успел ответить: что-то темное на миг закрыло небо, скользнуло по наклонной гладкой стене, шлепнулось к ногам пленника. Продолговатый сверток из коричневого сукна…

Ралидж рванулся вперед, преодолев остатки слабости и оцепенения. Торопливо развернул отороченный бурым мехом плащ с зеленой заплаткой на капюшоне. Руки жадно подхватили меч в потрепанных кожаных ножнах.

- Сайминга! Рыбка моя лунная!..

За его спиной девушки радостно переглянулись.

- Это друзья о нас позаботились, - уверенно сказала Ингила. - Они еще что-нибудь придумают, правда-правда-правда!

У Ралиджа было свое объяснение случившемуся. Но он промолчал и только с благодарностью погладил меховую оторочку капюшона.


32


Один древний мудрец сказал, что мысли о мести уродуют человека. И был неправ. Во всяком случае, Нурайна, разглядывая свое лицо в зеркале, никакого уродства не обнаружила. Великолепное лицо - это она признала спокойно и трезво, без самолюбования. Вот только под глазами легли голубые тени - след бессонной ночи.

Нурайна усмехнулась: кое-кто провел ночь и похуже! Ей стоило больших денег разузнать, где именно находится опочивальня принца Нуренаджи. А его подлый сообщник, чародей Верджит из Клана Лебедя, тоже ночует во дворце - такая удача! И комната его недалеко от спальни принца…

Женщина засмеялась и погрозила пальцем своему отражению. Стыдно, ах как стыдно! Она и не подозревала, что у нее такое испорченное воображение и такая жестокая душа! И это придворная дама, сестра короля! Этой ночью она выплеснула на головы двум негодяям такой страшный сон, что непонятно, как они к утру не поседели!

Правда, у Нурайны все утро болела голова. И было немножко обидно, что нельзя похвастаться своим умением: даже брат не знает о ее способности насылать сны.

Зато каким утешением было во время большой трапезы наблюдать зеленую рожу молодого Вепря, которому кусок явно не лез в глотку. А Верджита и вовсе не было за столом. Хочется думать, что мерзавец занемог!

Глупые шутки? Как бы не так! Серьезная борьба! Даст она себе небольшую передышку - и повторит все сначала. Но на этот раз не ограничится неопределенными угрозами. В новом сне какое-нибудь особо жуткое чудище пообещает сожрать спящего, если он не прекратит сеять рознь меж Силураном и Грайаном. Принц суеверен, на него это должно подействовать.

- Нет, и не успокаивай меня! - набычился Нуренаджи. - Такие сны зря не снятся! И мы его видели оба, ты и я… Сон не простой! Это к смерти! Вот только к твоей или моей?

Принц с неожиданной злобой поглядел на стоящего рядом Верджита, словно прикидывал: не надо ли его быстренько убить, чтобы зловещее предсказание сбылось, не затронув собственную драгоценную персону Нуренаджи.

- Это к смерти одной из дворцовых кошек, мой принц! - с улыбкой отозвался высокий молодой человек. - Если эта Дрянь опять начнет мяукать у меня под окном. Повадилась тут одна - орет и орет, как в Первотравном месяце…

- Ты смеешь шутить?! - огневался Нуренаджи тоном, Достойным самого Нуртора… ну, почти достойным.

Улыбка исчезла с красиво изогнутых губ Лебедя. Он заговорил серьезно:

- Да, сны порой открывают людям будущее… но не тогда когда снятся двоим одновременно. И не тогда, когда неподалеку притаился враг-чародей.

- Ты это о ком?

- О незаконнорожденной сестрице Джангилара.

- При чем здесь Нурайна? Разве она…

- Да, мой принц. Она чародейка, хоть и скрывает это. И она дважды срывала наши планы. Тот случай возле храма не был глупым недоразумением. И Донного Червя убила тоже она.

- Надо же! А по ней не скажешь! Я на нее за обедом поглядывал - такая спокойная, невозмутимая…

- Щука, когда карася слопает, тоже спокойная, невозмутимая.

Принц пропустил реплику собеседника мимо ушей.

- Такая величественная! И красивая… Хоть и не молоденькая, г все равно красавица. И чего ее до сих пор никто замуж не взял?

- Нурайна - сильная личность. Сильной личностью лучше восхищаться со стороны… Впрочем, Вепрь может выбросить эту особу из головы. Это моя добыча. Я тоже маг, и моя гордость задета… Но все, кажется, уже собрались, пора и мне… Позволит ли мой принц?..

Нуренаджи отпустил его коротким хмурым кивком.

Верджит взял с пыльного подоконника грубо сделанную маску. Белая голова птицы должна была изображать лебедя, но больше походила на поседевшего от ужаса стервятника: наклеенные на плотную бумагу перья торчали дыбом. По принятому в Стае правилу каждый должен был изготовить маску своими руками, а тут уж магия - плохой помощник…

Водрузив это уродство себе на плечи и превратившись в невообразимую тварь из Подгорного Мира, Верджит исчез за дверью. Принц помедлил, давая время остальным подготовится к своему появлению.

Он находился в старом, заброшенном крыле дворца. Мебель во всех комнатах была либо затянута чехлами, либо просто сдвинута по стенам. Полы - деревянные, а не выложенные каменной мозаикой, как в новом крыле - прогни-ли и были источены мышами, ходить по ним приходилось осторожно.

Что ж, пора… Нуренаджи шагнул в ту же дверь, куда только что вошел Лебедь.

Окна в зале были занавешены тряпками, и когда Нуренаджи закрыл за собой дверь, тьма стала кромешной. Свирепо ругаясь про себя, принц отсчитал десять шагов. Не рассчитал, ударился коленом о железную подставку для факелов, но сдержал вскрик. Незачем выставлять себя смешным перед теми, кто тихо дышит вокруг в темноте… Вынув кремень и огниво, принц начал выбивать искру.

Дурацкие правила! Но менять их Нуренаджи не будет, потому что сам их придумал. Правда, тогда ему было двенадцать лет. Он любил играть в старом крыле дворца вместе с высокородными сверстниками. Не Стая была тогда - стайка! Но он уже был вожаком.

Ребятишки превратились в юношей, а правила остались неизменными. Может, именно потому король, зная о существовании Стаи, снисходительно к ней относится? Мол, детские забавы…

За раздумьями Нуренаджи зажег оба факела. Тьма отступила к стенам просторного зала, все еще пытаясь спрятать под своим пологом людей со звериными и птичьими головами.

Без маски был один принц. Он произнес четко:

- Говори, Стая! Твой вожак слушает тебя!

Со всех концов зала поплыл негромкий говор слившихся воедино голосов. Он висел в воздухе, монотонный и зловещий. Трудно было различить, кому какой голос принадлежит, но вполне можно было понять, о чем Стая просила своего вожака.

Сорвать подписание мирного договора. Вышвырнуть из страны проклятых грайанцев. Стереть в порошок Незаметного, у которого везде глаза и уши. Использовать все свое влияние на короля, чтобы подготовить страну к войне.

Пока еще не прозвучало роковое пожелание - самому Нуренаджи любыми средствами занять престол. Но слова эти неслышимо висели в пыльном, темном воздухе зала и поджидали, чтобы кто-нибудь произнес их вслух.

Нуренаджи боялся этих слов - и ждал их.


* * *


- Детвора сопливая! - презрительно сказал Джилинер Холодный Блеск, отворачиваясь от темной, пылающей изнутри огнями поверхности зеркала.

Да, не этим мальчишкам разрушить его планы! Однако тянуть больше нельзя.

Ворон поднес к глазам цепочку, на которую нанизаны были кольца. Теперь их осталось только три. Чародей вспомнил, как само собой расплавилось и капелькой упало на пол кольцо, помеченное цифрой «1».

Как тяжело и долго умирал Первый. Как изощренно терзалась его тот, кого призраки называли Безумцем! Сутки продолжалась мука Глиняного Человека. Эти сутки Джилинер почти не отходил от зеркала, даже еду рабыни приносили в кабинет. Джилинер считал себя тонким и глубоким знатоком и ценителем всякого рода пыток - как телесных, так и духовных, но он вынужден был признать, что за эти сутки узнал много нового, яркого, интересного…

Ладно, это все из области развлечений. Пора приступать к делу.

Сейчас в разные земли и миры полетят три приказа.

Второму: немедленно покончить с Волчицей.

Третьей: убить Нуртора, короля Силурана.

Четвертому: прекратить валять дурака и сейчас же уничтожить проклятого самозванца Сокола!


33


Наверху послышалась возня, хохот, чьи-то протестующие восклицания.

- Эй, в Людожорке! - прогорланил в люк веселый голос. - Не заскучали? Сейчас вам повеселее будет!

Фаури, сидевшая ближе всех к каменной «горке», еле успела отпрыгнуть в сторону. Семь человек скатились по скользкому крутому склону и, налетев друг на друга, образовали на прелой соломе копошащуюся и бранящуюся кучу.

Первым из нее выбрался Никто. Он кинулся в столб света, падающий из открытого люка, и, запрокинув голову, закричал с рыданием в голосе:

- Меня-то за что?! Я не с ними! Я сам по себе! Выпустите меня!

Ответом был грубый смех. Над краем люка показалась башка стражника:

- Что, неуютно? Еще бы! Восемь мужиков - и всего две бабы! Ну, ничего, поделитесь. А мы пока подумаем, надо вас кормить или перебьетесь без жратвы!..

- Эх, - вздохнул Айфер, глядя вверх, - тяжко жить без арбалета!..

Потерявший надежду Никто отошел в сторонку. Сел на пол, ниже опустил капюшон на лицо и замолчал. Пленники не обращали на него внимания, увлеченные бурными взаимными расспросами.

Как выяснилось, Айфер узнал от болтливой служаночки (в каждой крепости и в каждом замке найдется своя болтливая служаночка), что его господин и обе девушки почему-то брошены в темницу. Наемник подбил остальных (кроме труса по кличке Никто) освободить пленников. Но, увы…

Ралидж в ответ рассказал, что им удалось узнать при помощи чар Рыси.

Затем была предложена и отвергнута добрая дюжина планов побега.

Наконец все утомились, присмирели и уселись на солому под открытым люком: и посветлее, и воздух вроде почище…

- Не робей, пестрая компания, - негромко сказал Сокол. - Отобьемся!

- Хорошо, хозяин нас хоть обедом накормил, - отозвался Айфер. Наемник переживал меньше других: ведь с ним был Хранитель, а Хранитель обязательно что-нибудь придумает…

- На вечернюю трапезу нас вряд ли пригласят, - заставила себя улыбнуться Фаури и запахнула на груди плащ.

Ралидж заметил, что это плащ Пилигрима, и бросил на парня тревожный взгляд. Что-то он с особой заботой опекает высокородную госпожу! Не вздумал бы влюбиться, храни его от такого Безликие, а не то Людожорка будет в его судьбе далеко не самым страшным испытанием!

Пилигрим, не заметив взгляда Сокола, подхватил шутку барышни:

- Нас - вряд ли, а вот Рифмоплета могут позвать. Он вроде бы должен хозяину стихи читать… про какую-то Полуночную деревню…

- А пускай нам почитает! - вскочила на ноги непоседа Ингила. - Правда-правда-правда! Меньше тоска будет в голову лезть!

- Лютни нету… - для вида закапризничал поэт, но видно было, что стихи уже вертятся у него на кончике языка. - Значит, то, что заказывал Спрут? Про Полуночную деревню?

- Попробуй только! - вдруг бухнул Ваастан. - Язык оторву! Все удивленно взглянули на наемника.

- Я эту сказку слышал, - пояснил тот нарочито небрежным тоном. - Не знаю как стихи, а сказка страшная. Если покороче, чтоб девушек не пугать, дело так было: в одну деревню завернул на ночлег чародей. Он при себе много денег вез. Крестьяне позарились на золото и убили гостя. Перед смертью чародей проклял деревню. С тех пор много лет прошло. Живут теперь в той деревне люди как люди. С виду. А как наступает полнолуние - вся деревня превращается в чудищ… ну, вроде двуногих волков. Эти оборотни носятся по лесу. Если поймают путника - сожрут…

- Вот про это ты и собирался читать? - негромко, но с явной угрозой спросил Пилигрим. - При барышне… то есть при девушках… в темнице… да еще вечер вот-вот настанет…

- Не хотите - как хотите! - оскорбленно отозвался поэт. В глубине души он сам признавал, что стихи не подходят для чтения в таком мрачном месте, но обида все же сводила горло.

Фаури поспешила вмешаться:

- Тогда пусть Рифмоплет прочтет свое самое-самое последнее творение!

Неожиданно поэт смутился:

- Я… госпожа… это не совсем удобно… я не уверен…

- А! - догадалась Ингила. - Куплетики не для женских ушей! Верно-верно-верно?

Юноша оскорбленно вскинул голову:

- Я не опускаюсь до кабацких виршей! Мое призвание - высокая поэзия!

- Жаль! - разочарованно вздохнула Ингила. - За кабацкие вирши в любом трактире накормят и напоят, а с высокой поэзией зубами с голоду полязгаешь. На нее любителя еще поискать…

- Любитель уже здесь! - твердо сказала Рысь. - Я просто требую, чтобы ты прочитал мне свое последнее стихотворение!

- Не знаю, уместно ли это… Оно - про Вечную Ведьму. Госпожа на постоялом дворе рассказала нам… я долго думал, каково это - жить и помнить прошлые жизни…

- Как интересно! - загорелась Фаури. - Читай сейчас же!

- Все-таки жаль, что нет лютни, - вздохнул поэт, игнорируя сердитое покашливание Пилигрима. Он посерьезнел, подался вперед и заговорил негромко, размеренно, напряженно:

Опять неслышными стопами в мой дом бессонница вошла,

Опять безжалостная память меня сквозь вечность повлекла.

Сухим и пыльным покрывалом в окне полощется рассвет,

А я ищу, ищу начало в стальном кольце ушедших лет.

Но нет конца, и нет начала, и нет разрыва в той черте…

Я бы рыдала и кричала, но крик утонет в темноте.

Глаза бессмертия суровы - не умолить, хоть в голос вой…

Века черны, века багровы, века покрыты сединой.

Сокол подался вперед, словно желая остановить поэта, но промолчал - не так-то просто было прервать эти пульсирующие в полутьме строки.

Под пеплом мертвых лет таится след первой юности моей…

Ах, я легка была, как птица, и не боялась бега дней!

Сейчас я заблудилась в прошлом, как в череде слепых зеркал,

А раньше - падал летний дождик, и мир, как радуга, сверкал!

Легко творить мне было чары - как на рассвете песню петь!

Я и не думала про старость, но так страшилась умереть!

Тянусь я к юности, но снова все рассыпается золой…

Века черны, века багровы, века покрыты сединой.

Фаури потрясенно поднесла к губам тонкие пальцы.

По кругу жизнь бредет, по кругу: любовь и пытки, кровь и власть,

И нежные объятья друга не утолят желанья всласть:

Сквозь пелену воспоминаний смешон мальчишеский экстаз -

Ведь все любовные признанья когда-то слышаны сто раз.

Из плена памяти проклятой ко мне протянут руки те,

Кто целовал меня когда-то - но сгинул в черной пустоте.

Столетий ржавые оковы гремят и тащатся за мной,

Века черны, века багровы, века покрыты сединой.

Ингила, обхватив руками колени, глядела перед собой горьким, строгим взглядом.

Да, может память - просто память! - быть хуже дыбы и огня.

Ее негаснущее пламя который век казнит меня.

Всего страшнее - смерть ребенка… О, как я выла в первый раз!..

С тех пор утратила я стольких… оплакать всех - не хватит глаз!

Все было, было, было прежде, кружит веков круговорот,

О смерти думаю с надеждой: а вдруг забвенье принесет?

Как погребальные покровы, простерлось время надо мной.

Века черны, века багровы, века покрыты сединой…

Несколько мгновений царила угрюмая тишина, которую прервали тихие всхлипы.

- Я не знала… - плакала Фаури, - я не думала, что это будет так… так страшно!

- М-да, - бормотнул Челивис, - лучше б ты про оборотней читал…

Пилигрим резко обернулся к незадачливому стихотворцу:

- Ты, гордость силуранской поэзии!.. Тебя за твои стишата уже били? Или сейчас первый раз такое будет?

Только теперь, когда отзвучали последние строки, до поэта дошла его бестактность. Но упрямство и самолюбие помешали ему признаться в этом.

- Я же предупреждал!.. И я со всем уважением… там нет ничего оскорбительного…

- Ты что, не понял: она плачет! - выдохнул Пилигрим. Он быстро взглянул на Фаури, утирающую слезинки, содрогнулся от такого невыносимого зрелища и бросил Рифмоплету самое страшное, что мог придумать: - Палач!

Поэт вскинулся, вскочил, словно его ударили:

- Ты… ты не смеешь так со мной!..

- Не смею, да? - ласково отозвался Пилигрим, тоже поднимаясь на ноги.

Фаури подалась вперед, спеша предотвратить драку, но ее опередил Айфер:

- Эй, задиры, кончайте шуметь! Тут Ингила вроде заболела… не жар ли?..

С лесной опушки Айрунги неотрывно смотрел на серую башню и мост через неглубокий ров.

Ильен с тревогой и неожиданной досадой взглянул на учителя. Что случилось? Ведь они, едва заметив среди листвы верхушку башни, решили: идем в замок, просимся на ночлег и незаметно выясняем, кто из здешних женщин может оказаться Вечной Ведьмой.

А теперь Айрунги застрял на опушке, словно его по колено врыли в землю, и таращится на старую стену, где из трещин торчат нахальные кустики…

Мальчик не знал, что учитель захвачен неотвязным воспоминанием. Оно поглотило Айрунги настолько глубоко, что заставило забыть даже про настойчивый зов колдовского ожерелья, которое ощущало близость своей истинной госпожи и в нетерпении обжигало грудь временного владельца…

Сколько лет ему было тогда? Одиннадцать? Двенадцать?

Здесь, на этом месте решилась его судьба…

Тяжелые тогда были времена. Большой цирковой караван рассыпался - вожаки не поладили меж собой. Пришлось бродяжить двумя фургонами - три-четыре номера, убогое зрелище, но для здешних деревень годилось.

Неподалеку должна быть поляна, где в тот роковой день остановились фургоны. Вожак отправился в замок - узнать, угодно ли высокородному властителю взглянуть на представление. Взрослые были заняты своими делами, и заскучавший Айрунги отправился обследовать окрестности.

Вот здесь, на опушке, он и стоял, глазея на замок, когда из леса со смехом и веселыми восклицаниями стали выныривать всадники. Это возвращался с охоты сын властителя - пятнадцатилетний Унтоус. Нарядный подросток на тонконогом гнедом жеребце, с двумя огромными псами у стремени.

Айрунги загляделся на юного Спрута и его спутников - и очнулся от громкого хохота. Охотники смеялись над ним…

Можно понять Сына Клана, которого развеселил вид торчащего на опушке тощего бродяжки в нелепом цирковом наряде из лоскутков и с восторженно вытаращенными глазами. Но почему, почему юному Спруту показалось забавным спустить на мальчишку псов?!

Айрунги зайцем улепетывал по лесу, прыгал через коряги, кружил по кустам и наконец сбил погоню со следа, перейдя вброд ручей.

Вернувшись на поляну, где стояли фургоны, он в слезах рассказал взрослым о своем ужасном приключении. Те, наскоро осмотрев мальчонку и убедившись, что он цел, потеряли к нему интерес. Подумаешь, от собак ему пришлось побегать! Да цирковой парнишка и должен быть шустрее любого замкового пустобреха. А плакать нечего! Циркач страха вообще знать не должен!

Но Айрунги ревел не из страха - от обиды. Как же так? За что? Он же ничем не вызвал гнева юного господина… ну, просто не успел! Выходит - просто так? Для потехи?

Была бы жива мама - поняла бы… А эти - им же все равно, хоть Айрунги помри на месте! Вон, вожака обступили, радуются: высокородный Артоус Золотой Обруч позволил циркачам дать в замке представление!

И во время вечерней трапезы актеры выступали перед господином, его наследником и любопытной челядью. Айрунги показывал фокусы. Ловкие пальцы привычно крутили перед глазами довольных зрителей шарики и яркие ленты, губы привычно растягивались в улыбке, язык привычно сыпал развеселыми прибаутками… а в мозгу билась, как птица в клетке, мысль: это конец! Это его последнее представление! Он больше не будет циркачом! Никогда! Лучше разбойником, лучше вором!..

Впрочем, до разбоя дело не дошло. В первом же большом городе Айрунги удалось устроиться слугой к алхимику - за кров, еду и обучение…


* * *


- Замок Трех Ручьев, да? - процедил Айрунги сквозь зубы. Ильен с тревогой увидел, что задумчивость в глазах учителя превратилась в темную злобу.

- Взгляни, учитель, - дернул мальчик своего спутника за рукав, чтобы привлечь внимание к трем выкатившимся из леса фигуркам. Три человека, истошно вопя, бежали к подъемному мосту.

- Выходит, им тоже сюда? - удивился Айрунги. - А что ж они дольше нас добирались? Видно, от страха не в себе были, заплутали в лесу…

Троица пробежала по мосту в замок, не прекращая неразборчивых криков.

- Учитель, они ж там всех перебаламутят!

- Вот и хорошо! - со злым весельем сказал Айрунги. В его руке возникла изогнутая металлическая пластинка с отверстиями. Айрунги начал аккуратно вставлять ее в рот.

Ильен уже знал, для чего нужна пластинка: она помогала фокусникам испускать кошмарный вой. И меняла голос так, что мороз шел по коже. Ильен терпеть не мог эту штуковину: она придавала лицу учителя что-то демоническое. Словно за губами прятались звериные клыки, которые могли вот-вот вылезти наружу в жуткой ухмылке…

- Зачем нам это сейчас?

- Самое время всех пугнуть… - невнятно отозвался Айрунги. Пошевелил пластинку во рту и наконец остался доволен. - Пошли. Держись ближе ко мне…

Когда они очутились у входа в замок, массивная решетка была уже опущена. Стражники хлопотали возле барабана, пытаясь поднять мост. Барабан не желал повиноваться.

Айрунги шагом захватчика прошел по мосту и, не останавливаясь, прошел сквозь решетку, таща за собой Ильена.

Тот самый вой, что так напугал в лесу разбойников, ударил по нервам стражников, и без того встревоженных полубезумными рассказами бабки, Недомерка и Красавчика.

- Я - Айрунги! - поплыл над головами наемников леденящий голос. - Я великий чародей! Привели меня сюда грехи ваши - и лютая беда, что облаком легла на этот замок!..

Над ухом Айрунги свистнула стрела. Он обернулся. Десятник трясущимися руками вкладывал в желобок вторую стрелу Все-таки трудно целиться в человека, который проходит сквозь железную решетку и запредельным голосом вещает о всяких ужасах.

Айрунги большими шагами приблизился к десятнику, который так и не успел натянуть тетиву. Темный рукав балахона взметнулся перед лицом наемника.

- Как ты посмел, ничтожество?! Ты будешь наказан!

Арбалет с грохотом упал на каменную плиту. Десятник побагровел… оглушительно чихнул… вскинул руки к груди, откинул голову, зашелся в оглушительных залпах чихания, сотрясающих тело и не дающих дышать.

Ильен скорчил грозную рожу, чтобы скрыть смех. Он тоже однажды по неосторожности понюхал тонкий желтоватый порошок, который учитель наверняка прячет сейчас в рукаве…

Айрунги отвернулся от беспомощного десятника к стражникам, которые извлекли мечи из ножен, но стояли в растерянности:

- А ну, бросить оружие! А не то у меня сейчас корнями прорастете! Прямо сквозь плиты!

Чей-то меч лязгнул о камни… за ним другой, третий…

- Что здесь происходит?! - раздался за спинами стражников возмущенный окрик. Те попятились, не зная, кого страшиться больше: ворвавшегося в замок колдуна или собственного господина.

Айрунги, не обращая внимания на трясущихся наемников, шагнул вперед. Глаза его полыхали торжеством и злобной радостью. Наконец-то перед ним был Унтоус Платиновый Обруч!

- Тут вроде Ингила заболела… не жар ли у нее?..

Услышав это, Рифмоплет забыл о вполне назревшей ссоре и, перепрыгнув через вытянутые ноги Ваастана, ринулся к девушке, свернувшейся комочком на плаще:

- Что с тобой? Дай лоб потрогаю - не горячий?..

- Отстань, - глухо, словно чужим голосом сказала Ингила. - Я в порядке… вот полежу немного…

- У нее лихорадка! - возмущенно завопил Никто (все вздрогнули - опять забыли про этого труса). - Мы заразимся и умрем! - Он вскочил на ноги и закричал в далекий кусочек неба: - Эй, кто-нибудь! У нас заразная больная! Пересадите ее куда-нибудь… в какую-нибудь другую темницу! Эгей-ей!..

И тут же плюхнулся на солому, получив крепкого пинка от Челивиса.

- Хватит голосить у меня над ухом! - презрительно сказал Сын Рода. - Надоел, ничтожество!..

Он сказал бы и больше, но между ним и его жертвой встал Ваастан:

- Ты, господин, драку не начинай! Ну, трусит он - и пусть себе трусит, а пинками тут нечего… Тебя, между прочим, только с помощью богов терпеть можно… а не пинаем пока!

Если Сын Рода и испугался, то ничем этого не показал.

- Ну и замашки у этой дворняжки! - фыркнул он. - До чего же встречаются наглые и болтливые наемники!..

- Ага! - охотно согласился Айфер, вставая рядом с Ваас-таном. - Еще и драчливые попадаются!

Ему с первого дня путешествия не нравился заносчивый Сын Рода.

Челивис возмущенно закатил глаза.

- Это невыносимо! - возопил он. - Я готов терпеть плен, но не дурное общество!

Он подобрал с соломы свой плащ и с видом полного омерзения направился в самый дальний от наемников угол темницы.

И, не дойдя до противоположной стены, исчез.

Унтоус был в смятении. В его собственном замке, где господину беспрекословно подчинялось все, что дышит, вдруг началось какое-то безумие. Сначала этот странный гость, не то Сокол, не то - храни Безликие! - самозванец, но почти наверняка негодяй, готовый погубить скромное торговое дело Спрута. Потом - полубезумные подручные Шершня, набредившие дикую историю о страшном колдуне, который пытал их в лесу. А теперь и сам колдун - с пронзительным бесстрашным взглядом, с исказившей лицо неподвижной гримасой, с голосом, от которого людей пробирает дрожь…

Впрочем, трусом Унтоус не был.

- Кто ты, незваный гость? Как посмел ты войти в мой замок и буянить здесь? Не боишься умереть под кнутом?

- Он… сквозь решетку… - встрял было ошалевший стражник, но осекся под тяжелым взглядом господина.

- Умолкни, ничтожный червь, - холодно и повелительно сказал колдун, глядя хозяину прямо в глаза. Сын Клана, которому ни разу в жизни не доводилось слышать подобное к себе обращение, потрясение замолчал, и немыслимый гость закончил: - Мне не нужен ты и тем более не нужны твои жалкие слуги. Я охочусь за той, чей взгляд опаснее любого оружия, чья мысль смертоноснее любой отравы. Знай же, несчастный человек: в обличье смертной женщины по твоему замку разгуливает Хозяйка Зла!

Опомнившийся Спрут сообразил, что имеет дело с сумасшедшим, причем опасным. Он повернулся к страже: этот человек должен быть немедленно схвачен!

Но то, что Спрут увидел, остановило его, заставило промолчать. Стражники, все до единого, вытянули перед собой руки в жесте, отвращающем беду. Даже десятник, валявшийся на камнях и неистово чихавший, тоже пытался воспроизвести этот жест.

Если этим тварям приказать, они не посмеют ослушаться: схватят безумца. Но потом начнется повальное дезертирство суеверных наемников. А где в этой глухомани найдешь других? Остаться в замке без охраны - эта мысль не очень привлекала Унтоуса.

Надо, чтобы эти трусы убедились: перед ними всего-навсего жалкий сумасшедший…

- Вот как? - обманчиво кротким тоном сказал Спрут. - И что же делать в моем захолустном замке такой высокой гостье? Чем заслужили мы честь принимать у себя Многоликую?

Колдун закрыл глаза и по-волчьи принюхался.

- Это место полно зла… - Голос его дрогнул. - Полно. грехов, явных и тайных, что творились здесь из века в век. Потому его и избрала Серая Старуха. Она оставила свое болото и под личиной вкралась сюда. Она понемногу поработит все живое в замке. А потом из этих ворот в мир хлынут такие беды, о каких мы не слыхали даже из летописей… - Он открыл глаза, его темные зрачки вновь бестрепетно впились в лицо Сына Клана. И колдун закончил голосом, почти похожим на человеческий: - Может, уже и выпадали людям эти ужасы… только некому было потом летописи писать.

Спрут тряхнул головой, с тревогой чувствуя, что этот бред чуть не произвел на него впечатление. И еще… почудилось ему или нет, что на груди колдуна сквозь грубую ткань балахона пробивается какое-то сияние?

- Чем докажешь, что твои слова не ложь? - резко спросил Сын Клана.

- Ты требуешь доказательств, смертный? - холодно удивился пришелец. - У меня, стоящего между Безликими и Многоликими? Я не обязан тебе ничего доказывать. А вот самому себе - обязан. Я должен точно убедиться, что Серая Старуха действительно здесь. Можешь при этом быть рядом со мной, если хочешь.

И колдун медленными кругами двинулся по двору, не обращая внимания на трясущихся от страха наемников.

Ильен, ничего не понимая, двинулся следом за учителем - и привлек к себе внимание Спрута.

- А это что за сопляк? Живое воплощение кого-то из богов? Не прекращая медленного движения, колдун строго ответил:

- Прикуси свой кощунственный язык! Этому чистому ребенку предстоит подвиг высокой жертвенности. Его невинная кровь, добровольно пролитая, загонит Хозяйку Зла назад в ее болото!

Чистый ребенок в этот миг не очень-то походил на образец высокой жертвенности. У Ильена чуть ноги не отнялись от ужаса. Конечно, он понимал, что учитель играет роль… но неужели он не мог хотя бы незаметно подмигнуть?

Тем временем Айрунги остановился у входа на крытую галерею. Это была очаровательная галерейка: бронзовые решетки работы искуснейших ремесленников Джангаша, мраморные светлые плиты с вьющимися серыми прожилками…

Унтоус недоверчиво следовал за опасным гостем, чуть ли не в затылок ему дышал.

- Здесь! - со страстной ненавистью сказал колдун. - Здесь она ходила… О Безымянные, дайте знак! Пусть закипит камень там, где ступали ее проклятые ноги!

Он медленно двинулся по галерее. Спрут сунулся следом - и чуть не наступил в лужицу шипящей, пузырящейся жидкости… Нет это была не просто жидкость: мрамор таял превращался в пузырьки, оставляя в плите проплавленную ямку.

Содрогнувшийся Спрут ошалело скользнул взглядом вдоль галереи. Четыре шипящие ямки уродовали гладкий пол.

- Здесь следы кончаются, - мрачно сообщил колдун. - В стену, подлая, ушла… Но я ее, змею, везде разыщу! Приблизься, благородный отрок!

Благородный отрок приблизился. Больше всего Ильену сейчас хотелось взять крепкую палку и изо всей силы двинуть учителя по умной голове.

Колдун крепко взял мальчика за руку и вместе с ним исчез в стене на глазах у потрясенных стражников и ужаснувшегося Спрута…

Айрунги шел напролом сквозь стены, повинуясь беззвучному зову сверкающего все ярче ожерелья. Путь его сопровождался грозными катаклизмами. Подземные толчки заставили Тагизарну изменить русло. В горах камнепад завалил единственную дорогу, связывавшую маленькую деревеньку с большим миром. Небывалый град - слитки льда величиной с кулак - обрушился на рыбаков, промышлявших на Затерянном озере; чудовищные градины проламывали борта и калечили людей.

Грань Миров расползалась, как изношенная ткань. Не один путник, бредя знакомой дорогой, с ужасом обнаруживал вдруг себя не просто в незнакомом - в чужом, страшном краю, гибельном для пришельцев.

Всего этого не знал насмерть перепуганный Унтоус, мечущийся по коридорам и переходам внезапно опустевшего замка. Никто из стражников не посмел последовать за ним, а прислуга с криками удрала под открытое небо, даже не поняв толком, что за ужас обрушился на замок.

В поисках колдуна Спрут заглядывал из комнаты в комнату - и почти везде видел переломанную мебель, перебитую посуду, изодранные драпировки. (Как ни спешил Айрунги, он позволил себе мстительную радость везде ненадолго задержаться.)

Наконец через одно из окон нижнего яруса Унтоус заметил знакомый темный балахон - и без раздумий выпрыгнул в окно, благо оно не было забрано решеткой.

Колдун, держа мальчика за руку, неподвижно стоял под стеной Людожорки.

- Она там, - сказал Айрунги (мальчику, а не Спруту). - Я точно знаю - она там!

Пестрая компания ошарашенно смотрела на то место, куда только что шагнул оскорбленный Сын Рода.

Неизвестно, как испугала бы их новая шутка судьбы, но Ваастана осенило:

- Может, та самая складка? - неуверенно бормотнул он. - Только как она сюда-то угодила? Охотник вроде говорил, что они движутся… Может, за эти годы от сарая до башни доползла?

- Но… разве мы не ее искали? - спросила Фаури с легким недоверием в голосе.

- Правильно, барышня! - Ваастан встал, стряхнул солому с плаща.

- Тут… это… посоветоваться бы… - неуверенно начал Айфер, поглядывая на Хранителя.

- Со своей дубинкой посоветуйся, умник! - возмутился Никто. - Разве можно так рисковать? Неизвестно, та ли это складка… а если она, так, может, уже не туда выводит! Разумнее положиться на справедливость и милосердие здешнего хозяина…

- Нет у него ни справедливости, ни милосердия! - отрезал Ваастан. - Кто как хочет, а я пошел!

Он решительно направился к дальней стене - и исчез.

К всеобщему удивлению, трусоватый Никто, отбросив колебания, кинулся следом за наемником.

- Пойдем, Айфер! - сказал Хранитель. - А вы, красавицы, не бойтесь. У меня хорошее предчувствие.

Услышав такие слова, Айфер рванулся вперед, как на врага, и исчез даже раньше Сокола.

Пилигрим и Рифмоплет шли вперед спокойно, а перед загадочной невидимой чертой, не сговариваясь, обернулись и ободряюще улыбнулись девушкам.

Теперь в Людожорке остались только трое. Тихоня в замешательстве переводил взгляд с одной девушки на другую: мол, что же вы, барышни?

- Страшно! - выдохнула Ингила, глядя в пол.

- Еще как! - отозвалась побледневшая Фаури.

Таща за собой Ильена, Айрунги ворвался в башню. Каменные стены были плотнее деревянных: тело проходило не как сквозь туман, а как сквозь густой кисель. Приходилось даже задерживать дыхание.

Едва Айрунги очутился в Людожорке, как ожерелье полыхнуло пронзительным светом, которому не была преградой ткань балахона. Колдовская вещь словно проступила сквозь одежду, осветив темницу.

Айрунги, охваченный страстной жаждой охотника, настигшего дичь, даже внимания не обратил на коренастого широкоплечего мужчину. Он видел лишь двух девушек в золотистом сиянии. Одна - маленькая, худенькая, в пестром наряде - упала на колени, закрыла руками лицо, пряча глаза от резкого света. Другая - тоненькая, стройная, с длинными русыми волосами - выпрямилась во весь рост, гневно и удивленно глядя на пришельца.

Все замерли - но лишь на несколько мгновений. Затем коренастый мужчина бесцеремонно ухватил обеих девушек за руки, грубо потянул к дальней стене… и неожиданно все трое исчезли.

Айрунги, которому кружила голову волшебная сила ожерелья, даже не удивился чуду. Он понял одно: Вечная Ведьма уходит, ее надо догнать!

- Вперед! - крикнул он Ильену и, не выпуская руки мальчика, ринулся туда, где исчезли беглецы.

Унтоус пришел в себя быстрее, чем стражники и слуги. Собрался с мыслями и пришел к выводу, что его обдурили, как деревенщину на городском рынке.

Какая Многоликая, где? Ему показали пятна на плитах в галерее и чародея, умеющего проходить сквозь стены. Ну и что? Его, Унтоуса, родной дядя умел летать. Что ж теперь, в обморок падать при воспоминании о покойном дядюшке?

Если отбросить болтовню, факты таковы: к нему в замок заявился наглый колдун без знаков Клана на одежде, переломал и разбил много ценных и редких вещей, а затем устроил побег десятку пленников из Людожорки.

Нет, такое хамство нельзя было оставить безнаказанным! Пусть этот гад умеет ходить сквозь стены, но уйти далеко по осеннему бездорожью он не мог. Значит, надо немедленно обшарить окрестности!

Господин потребовал коня и отбыл в сопровождении наемников. В замке остались двое стражников и прочихавшийся десятник - охранять неисправный подъемный мост.

Стражники глядели в сгущающиеся сумерки и угрюмо молчали.

- Это что же за напасть такая на замок свалилась? - спросил наконец один.

- Не знаю и знать не желаю! - отрезал десятник. - Господское дело.

- Слышь, старшой, - робко сказал второй наемник. - Господин, когда уезжал, пообещал, что всех нас, трусов и мерзавцев, кнутом велит перепороть…

- Обещал - сделает, - успокоил его десятник. - Он такой.

- Старшой, а тебя?

- Меня нельзя. Я десятник.

Но в сказавшем это голосе не было уверенности.

За мрачными раздумьями стражники не сразу заметили подошедших к воротам двух незнакомцев. А когда заметили - не особо встревожились. Путники как путники, по виду - наемники. Один из них - одноглазый верзила - поклонился стражникам, заметил бляху десятника и обратился к ее обладателю:

- Слышь, почтенный, не заходил ли в ваш замок паренек - лет восемнадцати, смазливый, темноволосый, нос с горбинкой? Десятник встрепенулся, но постарался не выдать волнения.

- Темноволосый, говоришь? - переспросил он, незаметно давая знак стражникам. - Надо припомнить…

- Может, он не один бродит, - продолжал кривой. - Там пестрая такая компания подобралась: двое Детей Клана, парочка наемников, парочка циркачей… еще такой странный…

Договорить кривому не удалось: оба стражника разом навалились на путников. Десятник тоже не стоял в стороне от драки, поэтому пришлые наемники были быстро и умело повязаны.

- Дружков своих ищете, да? - торжествовал десятник, не слушая никаких объяснений. - Волоки их в Людожорку, парни! Хозяин доволен будет!

- Старшой, может, не надо в Людожорку-то? Вон какие чудеса там сегодня творились…

Десятник ненавидел советы, считая их проявлением неуважения к своей власти.

- Поговори мне еще, вошь с арбалетом! Делай, что командир велел!

Впоследствии десятнику пришлось крепко пожалеть о своих словах: возвратился измотанный бесплодными ночными поисками господин, выслушал гордый рапорт о схваченных злодеях, пожелал увидеть новых пленников… и тут обнаружилось, что Людожорка опять пуста!

Десятник был оштрафован на месячное жалованье, разжалован в рядовые и жестоко выпорот.


34


На светло-сером склоне горы красиво раскинулся дракон. Он спал, укутав голову крыльями. Возле его хвоста сидели две молодые женщины и оживленно беседовали. Одна из них держала на коленях розовый сверток.

Керумик наполнил флягу из родника, бьющего среди густых кустов, поднялся, отряхнул колени - и замер, увидев сквозь ветви эту картину. Залюбовался.

Нет уж, Арлину он не отпустит! Вернее, ее не отпустит Подгорный Мир…

Страстная, яростная жажда свела его горло. Даже странно, что Волчица не почувствовала его пылающий взгляд, не обернулась к обступившим родник кустам.

Керумик сдержал стон, представив зеленоглазую красавицу в своих объятиях… и в этот миг ему на плечи сзади легли тяжелые, невероятно сильные лапищи.


* * *


- Какой большущий! - восхищалась Волчица. - Какой крепыш! А уж рыжий-то, рыжий!

- Вылитый Харнат! - гордо отозвалась Аранша. - Только бороды нет.

Наемница вновь была похожа на ту женщину, что когда-то давала Арлине уроки фехтования. Живот уже не поднимался горой под платьем, и необъятный розовый наряд висел нелепыми складками. Теперь он был гораздо короче: молодая мать оборвала подол на пеленки.

И все же облик женщины был новым - не только из-за нелепого наряда, но и из-за длинных волос.

- Давай я тебе косу заплету, - предложила госпожа. - Уж я-то знаю, как длинная грива мешает…

- Еще чего! - фыркнула Аранша. - Возьму меч - и долой эти патлы! А если подольше привалом постоим, я из них поясок сплести успею, а то этот розовый кошмар мотается во все стороны.

И она потянулась к эфесу. Арлина перехватила ее руку:

- Погоди. Ты сейчас можешь сделать глупость. Причем большую… Скажи, ты думала о том, как вернешься в Найлигрим?

- Думала! - просияла Аранша. - Харнат малышу имя даст, вся крепость праздновать будет…

- А ты не забыла, что дома прошло всего несколько дней?

- Ну и что?.. Ох! - Аранша прикусила губу, веснушки утонули в волне румянца.

- Вижу, поняла… Уезжает жена на несколько дней, стройная, подтянутая, никакого живота… Ты мужу говорила, что ребенка ждешь?

- Не-ет…

- Еще хуже… Через несколько дней жена возвращается с ребенком на руках. И заявляет мужу, что это его сын…

Аранша уже оправилась от смятения и сказала негромко, но твердо:

- Об этом я не подумала. А только мне нечего скрывать. И стыдиться нечего. Расскажу Харнату все как есть. Он поверит. А не поверит - значит, ошиблась я в нем. Зачем тогда мне такой муж? Сама сыну имя дам, сама и выращу…

- Дарнигар, я думаю, поверит, он умный и любящий человек. Но он в крепости не один. Представляешь, что скажет… например, Аунава?

- Еще как представляю! - уже веселее откликнулась наемница, округлила глаза, подалась всем телом к собеседнице и заговорила таинственным, многозначительным шепотом: - Эта кобыла, Аранша-то, испугалась, что муж ее бросит, решила Харната ребенком привязать. А у самой детей быть уже не может. Оно понятно: всю жизнь по казармам, то с одним, то с другим, да и возрастом не молоденькая. Вот и купила где-то на стороне грудного малыша - у нищенки или шлюхи какой… да сказку сочинила такую, что уши дыбом встают!..

- Похоже! - невесело усмехнулась Волчица.

- А мне плевать, - обычным своим голосом заключила наемница. - В глаза мне ничего сказать не посмеет - побоится, что я язык ее поганый ее же зубами нашпигую… А что за спиной у меня говорится, до того мне дела нет.

- Тебе - может быть. А мальчик подрастет, услышит… - В серых глазах Аранши метнулась тревога.

- А… как же тогда?.. Ведь ясная госпожа подтвердит мои слова?..

- Разумеется. Но у тебя есть доказательства получше - твои волосы. За несколько дней такие не отрастут. Этой косой ты сплетницам рты завяжешь.

- Ух ты! А и верно! - восхитилась Аранша умом госпожи.

- И еще молоко! - увлеченно продолжала Волчица. - Ты же сына грудью кормишь, такое подделать нельзя! Уж мы с тобой позаботимся, чтоб эта языкастая дура сама убедилась…

Тут, словно услышав про молоко, в разговор вмешался безымянный отпрыск Семейства Прешта. Он проснулся и потребовал есть, совершенно ничего не желая знать о сомнительных обстоятельствах своего рождения.

Арлина про себя отметила, что голосом малыш тоже пошел в отца. От его могучего баса даже дракон завозился во сне.

Аранша поспешно приспустила с плеча платье, обнажила грудь.

- Керумик, - предупредила ее Арлина, глядя, как возвращается от родника Подгорный Охотник. Аранша молча пересела спиной к мужчине и начала кормить своего юного повелителя.

Дракон выпростал голову из-под крыла.

- Долго ты как! - упрекнул он Керумика.

- Там на меня тварь насела, - неохотно ответил тот. - Первый раз такую вижу - большая, волосатая… силищи страшной…

- А я и не слышал ничего! - огорчился дракон. - До чего крепко сплю, прямо беда… Ты ее убил? Если убил, то я слетаю, съем…

- Подранил только… убежала…

Керумик сел, подобрал обломок песчаника, извлек из ножен меч и начал его точить.

- Я тут на Воздушные Врата наткнулся, - сообщил Эрвар. - Может, попробуем - через них?

- Незачем рисковать, - возразил Керумик. - С нами женщины…

Рядом басовито рявкнул малыш, упустивший материнский сосок.

- …и ребенок, - мрачно закончил Подгорный Охотник. - Лучше пойдем через горы. Я знаю здесь сквозные коридоры.

- Я там проползу?

- Это вряд ли. Лети напрямик и жди на той стороне.

- Может, я всех на спине перевезу?

- А если Алые Стрекозы налетят? Как ты с таким грузом отбиваться будешь?

Знатоки Подгорного Мира заспорили. Арлина быстро потеряла нить разговора, ей стало скучно. Волчица поглядывала на Араншу, нежно ворковавшую над своим рыжим сокровищем. И впрямь чудесный малыш - хотя с близнятами его, разумеется, и сравнить нельзя… Но как же тяжело будет молодой матери пересекать горы! Хоть ползком по каменным норам, хоть верхом на драконе среди облаков. Руки-то заняты!

Кочевницы в Наррабане привязывают детей к спине. Наверное, удобно, да где же взять веревку?

И тут госпожу осенило. По пути сюда она обратила внимание на то, что кусты опутаны гибкими растениями - вроде вьюнков, только потолще. Керумик объяснил, что эти зеленые плети очень прочные: они с Эрваром как-то раз соорудили из них переправу через пропасть.

Да, но в кустах шляется какая-то раненая зверюга… Ну и что? Ведь Арлина не собирается лезть в кусты! С краю нарежет стеблей. Если что - только крикнуть, на помощь сразу прибегут. И прилетят…

Подгорные Охотники продолжали спорить. Аранша кормила ребенка. Никто не остановил Волчицу, когда та направилась вниз по склону к кустам.

Достав нож, она срезала длинный гибкий стебель. Ух ты, даже нож его с трудом взял! Ну-ка еще несколько… да подлиннее…

Сквозь кусты донеслось дразнящее журчание. Арлина облизала пересохшие губы. Руки резали неподатливые стебли, а в душе было одно желание: глоточек бы, да не из баклаги, а прямо из земли… холодная, живая струя…

А, ладно! Тут же рядом!..

Арлина скользнула в объятия изогнутых недобрых ветвей, которые скрыли ее с головой, и пошла на звук бегущей воды.

Идти пришлось недалеко. Кусты расступились, открыв небольшой родничок, выбегающий из-под коряги и ручейком струящийся в чашу.

Возле ручья лежал Керумик с неестественно вывернутой шеей. Застывшие глаза уставились в сплетение стволов и ветвей.

Аранша кончила кормить сына и теперь любовалась его оттопыренными во сне толстыми губками. Подгорные Охотники продолжали препираться насчет выбора дороги.

По склону задумчиво поднялась Арлина с охапкой гибких стеблей в руках. Она бросила свою ношу рядом с наемницей.

- На, подпояшись. И прикинь, нельзя ли твоего принца к спине привязать, чтоб руки освободить.

Аранша, радостно вскрикнув, начала перебирать длинные стебли. А Волчица, шагнув в сторону, оказалась над сидящим Керумиком:

- Молодец, хорошо мой меч наточил. Дай сюда… Давай-давай, забыл, что ли: сегодня моя очередь меч носить!

Эрвар изумленно приподнял голову, стегнул кончиком хвоста по камням. Он-то помнил, что меч Арлины улетел в море во время драки с ящерицами.

Но Керумик ничем не выказал удивления. Чуть помедлив, он протянул оружие женщине.

- Эрвар, - негромко сказала Арлина, - ты говорил, что напарники должны друг другу доверять. Так?

Поняв по тону женщины, что происходит нечто серьезное, дракон молча кивнул.

- Тогда ответь на мой вопрос. Просто ответь, без всяких «зачем» и «почему». Помнишь, мы были втроем в Подгорном Мире… и Ралидж угодил в ловушку. Колдовство заставило его забыть даже собственное имя. И он не хотел оттуда уходить, так ему было хорошо. Как ты разрушил эти чары, Эрвар?

- Неприятно об этом вспоминать, - отозвался дракон, чуть помолчав. - Пришлось вывернуть госпоже руку, приставить к горлу нож. Сокол услышал крик невесты, все вспомнил и кинулся на выручку. Мне тогда по морде перепало…

- Вместо благодарности… - слабо улыбнулась Арлина, но тут же вновь стала серьезной. - Теперь ты, Аранша! В Наррабане мы по твоей милости однажды остались без денег. Напомни: что ты сделала, чтобы снова наполнить кошелек?

- Там никогда не видали, чтоб женщины дрались на мечах. Один богатый гусь предложил мне развлечь публику…

- С кем тебе пришлось биться?

- С госпожой Нурайной… ух, она сильна на мечах! Только это не бой был, а так, танцы. Мы заранее договорились…

- Достаточно, - оборвала ее Арлина. - Теперь ты, Керумик. Когда ты пришел в Найлигрим - что из диковинок ты мне продал?

- Да разве упомнишь? Товару много было…

- Ладно, это ерунда… А здесь, в Подгорном Мире, перед встречей с Эрваром… когда я поцеловала тебя на берегу реки - что ты мне сказал?

Аранша вскочила так резко, что малыш встревоженно захныкал. Волчица остановила ее взмахом руки.

Керумик ухмыльнулся:

- От счастья что-то нес, да не запомнил: голова закружилась. Это ж был такой поцелуй - свое имя позабыть можно! Это было…

Он не договорил. Меч в руках Арлины пошел снизу вверх и без замаха, сильным и чистым ударом снес ему голову.

Этот удар восхитил бы даже таких мастеров, как Ралидж и Нурайна. Не шевельнулся ли в этот миг в душе Волчицы дар чародейства, не укрепил ли он ее руку?

- Никогда я тебя не целовала, - холодно сказала госпожа. - И Керумика не целовала тоже.

Аранша потрясенно прижала к себе сына. Эрвар гневно вскинул в сторону госпожи когтистую лапу.

Но ни дракон, ни наемница не успели ничего сказать. Потому что отрубленная голова, изумленно таращившая мертвые глаза, вдруг начала изменяться. Сквозь знакомые черты лица проглянули другие: низкий лоб, обвисшие щеки, приплюснутый нос, тяжелые скулы… Но ни женщины, ни Эрвар не успели толком разглядеть эту отвратительную физиономию: и голова, и туловище разом вспыхнули легким призрачным пламенем.

Огонь быстро угас, оставив от тела лишь кучку тонкой серой золы. Как ни странно, одежда, сапоги и ножны остались невредимы…

В то же самое мгновение далеко за Гранью Миров, в небольшом лесном замке, расплавилось золотое кольцо с цифрой «2», капелькой соскользнуло с цепочки, на которую было надето…

- Вот оно что?! - выдохнул дракон с гневом. - И давно эта тварь к нам затесалась?

- Нет, - очень ровно ответила Арлина, растирая правую руку, заболевшую от сильного удара. - У ручья лежит Керумик со сломанной шеей. Я хотела выяснить точно, какой же из двоих - настоящий…

- А заодно - настоящие ли все остальные? - хмыкнул дракон.

И тут его лапа, все еще вытянутая вперед, метнулась к Арлине. Страшные когти кольцом охватили Волчицу, прижали ее руки к бокам.

Аранша положила ребенка на камень и выхватила меч.

- Дернешься - хвостом пришибу! - рявкнул ей дракон. - Отпущу госпожу, если скажет, какую легенду я рассказал ей и Соколу, когда мы уходили от той ямы-ловушки.

- Аранша, стой! - приказала Волчица. Голос ее не дрожал. - Он имеет право убедиться, что меня не подменили… Эрвар, ты рассказал о Хмуром боге… о черной статуе в горной пещере…

Когти немедленно разжались.

- Да простит меня госпожа… - К Эрвару вернулась его изысканная речь. - Здешние места не располагают к излишней доверчивости. Как говорится, спи и оглядывайся!.. Теперь понятно, почему этот… это существо настаивало на том, чтобы наш отряд разделился. Я полетел бы дальше, оставив вас в компании этой твари…

- Ладно, а как же мы теперь? - деловито, словно ничего не произошло, спросила Арлина. - По воздуху?

- Разумеется. Я же не протиснусь в подземные коридоры. Сейчас и отправимся…

- Как - сейчас? - возопила Аранша, напряженно слушавшая разговор, но толком ничего не понявшая. - А тело… у ручья? Костер-то, костер! Погребальный!

Ни дракон, ни Арлина даже не обернулись в ее сторону, и наемница с отчаянием подумала, что госпожа все больше становится похожа на распроклятых Подгорных Охотников.

- А про какие Воздушные Врата ты говорил? - спросила Арлина.

- Ну… Врата обычно бывают на земле и под землей. Очень редко - в воздухе. Я недавно летал - нашел здесь такие.

- В воздухе? А как их находили другие Охотники, у которых нет друзей-драконов?

- Обычно - в горах. Идешь по тропе над пропастью, а рядом - только руку протянуть - Врата!

- И что, находились такие дураки - прыгали? - не удержалась Аранша.

- Прыгали, - соизволил дракон ответить наемнице. - И оставались живы - сами потом мне об этом рассказывали. Возможно, и я рискнул бы прыгнуть - уж очень интересные свойства приписывают Воздушным Вратам.

- Какие?

- Они не ведут в какое-то определенное место. Через них можно выйти куда угодно - В Наррабан, в Ксуранг, в Уртхавен…

Главное - в момент перехода думать о месте, куда хочешь попасть.

- Значит, нам надо думать про Силуран… Но ведь мы не знаем точно, где сейчас мой муж!

- А если попробовать… - загорелся идеей Эрвар. - Мы же все помним господина в лицо! Если мы, все трое, будем думать о нем, пролетая через Врата…

Глаза Волчицы засияли. Наемница с отчаянием поняла, что втянута в новую передрягу. Причем никто не удосужился спросить, хочет ли она лететь неведомо куда на спине крылатого чудовища…

Но уж костер тому бедняге обязательно будет сложен! Без этого она с места не тронется!..

Аранша вздохнула и начала плести из стеблей заплечную котомку - для малыша…


35


- Ты что-то загрустил последнее время. Может, твоя Стая так на тебя действует? Может, вам пореже надо собираться?

Нуртор склонил голову набок и взглянул на племянника с улыбкой, выражавшей, как он сам считал, дружеское лукавство. (Придворных эта гримаса вгоняла в тихую панику.)

Нуренаджи смешался. Он не знал, что его паршивое настроение бросается в глаза… Но ведь не скажешь правду: мол, сплю скверно, потому что грайанская ведьма насылает кошмары… Ох, дядя посмеется!

И Стая - плохой предмет для разговора. Сподвижники стали злыми, нетерпеливыми, вот-вот заговорят о свержении короля… А может, уже говорят? Может, их неосторожную болтовню кто-то успел пересказать Нуртору - например, проклятый Незаметный, которого Нуренаджи, придя к власти, под любым предлогом обязательно казнит…

Одним из немногих дядиных уроков, которые принцу удалось усвоить, было то, что лучшая оборона - нападение. Он поднял глаза на дядю и сказал с вызовом, который выглядывал из учтивости, как пальцы из драной перчатки:

- Мой государь заботится о моем настроении? Спасибо! Очень трогательно! Особенно если учесть, что он одним словом мог бы это настроение изменить!

- Так это ты на меня дуешься? - опешил Нуртор. - С чего бы вдруг?

- С приездом грайанцев, да сожрет их Бездна, мой король стал ко мне иначе относиться. Почти не допускает к себе… держит в стороне от тайных дел… дает неприятные поручения по обхаживанию этих… этих…

- Совсем дурак! - убежденно констатировал король. - Я тебя к себе не допускаю? А сейчас мы не вместе, что ли?

Нуренаджи тоскливо оглядел лесную опушку. Конь под принцем раздраженно переступил тонкими ногами и фыркнул. Благородному животному не нравилась прогулка под моросящим дождиком, по скользкой глинистой земле.

В глубине души Нуренаджи разделял мнение своего пегого. В такую сырость и он предпочел бы сидеть дома. Но король ездил верхом в любую погоду, кроме грозы, поэтому Нуренаджи, с детства привыкший подражать дяде, громогласно заверял всех налево и направо, что дождик, ветер и снег придают прогулке особый вкус, которого не понять всяким неженкам-грайанцам…

Нуртор, заинтересовавшись разговором, остановил коня. Державшаяся поодаль свита тоже осадила лошадей, чтобы король и принц могли беседовать без помехи.

- А что тебе грайанцев обхаживать приходится - так они же гости!

- Я б таких гостей в три шеи до ворот и за околицу…

- Вот и хорошо, что король я, а не ты! Слыхал про грайанскую тяжелую конницу? Хочешь, чтоб она гремела доспехами на подступах к Джангашу?

Нуренаджи был недостаточно умен, чтобы оценить происшедшую с королем за последние три года перемену: тот стал осмотрительнее, дальновиднее, умерил привычку лезть напролом сквозь любые препятствия, научился уважать противника… Принц расслышал лишь фразу, ударившую его в сердце: «Хорошо, что король я, а не ты! »

- Мой государь жалеет, что я стал наследником престола?

- Жалею? С чего ты это взял?

- Мне показалось, что король хотел бы видеть на моем месте… кого-нибудь другого…

- Ага, дворцового истопника! - густо расхохотался король. - Дурень, я же наследника не выбираю! Уж кого боги дали… лучше б, конечно, кого поумнее… Ну, чем ты там еще недоволен? Ах да, еще про какие-то секретные дела нес, до которых я тебя не допускаю…

- Государь не делится со мной замыслами… теми, о которых надо бы знать наследнику престола… - Нуренаджи запутался в словах, проклиная себя за то, что неудачно повел беседу. Конечно, он выглядит полным идиотом! Достаточно взглянуть на короля: бросил поводья на шею вороного, уперся руками в бока, откинулся в седле - и хохочет, хохочет!

- Моя единственная тайна, - просмеявшись, сказал король, - это моя новая красотка. Самая последняя. Но в эту тайну я тебя посвящать не стану, и не проси. Нечего перебегать старику дорогу! - Дядя дружески хлопнул племянника по плечу, отчего тот чуть не вылетел из седла.

Нуренаджи угодливо подхватил смех. Но король разом посерьезнел, подхватил левой рукой поводья. Вороной легким шагом понес своего господина вдоль опушки леса, туда, где раскисшая дорога сворачивала к заросшему ельником горному отрогу и становилась каменистой. Спохватившись, Нуренаджи погнал своего пегого следом. Свита пришпорила коней, продолжая держаться на расстоянии.

- А ведь ты прав, - мрачно бросил король. - Есть тайна, которую открыл мне отец, да будет милостива Бездна к его душе. И я должен бы передать ее наследнику, да все как-то… А пора! Вот заломает меня завтра медведь на охоте - и никого не останется, кто знал бы…

Нуренаджи почувствовал, как пересохло горло; по позвоночнику словно скользнули ледяные пальцы. Нет, не любопытство - внезапный страх лишил его дара речи. Показалось, что сейчас из уст короля прозвучат какие-то особенные, жуткие слова, которые навсегда изменят его судьбу - и нельзя будет вернуться к прежней жизни.

- Я говорю о черной колонне, - веско сказал король. - О колонне в Храме Всех Богов. О заклинании, которое освобождает демона.

Страх сразу покинул Нуренаджи, ему стало стыдно и досадно. Ай да дядя! С каким серьезным видом сунул под нос дураку-племяннику сказочку для детишек и глупых чужестранцев!

Но показать обиду было нельзя. Нуренаджи бросил поводья, уперся руками в бока, откинулся в седле - точь-в-точь как это недавно делал король - и расхохотался. Не так звучно и басовито, как дядя, но все же похоже. Пусть король видит, что племянник оценил его прелестный розыгрыш!

Но смех разбился вдребезги, как глиняная кружка, под увесистым неодобрительным взглядом старшего Вепря.

- Если тебе так весело, возвращайся во дворец, там прохихикаешься. О важных делах можно и потом поговорить. Я подожду.

Придворная жизнь даже мраморную статую научит мгновенно менять выражение лица, подстраиваясь под настроение государя. Нуренаджи молниеносно сделал огорченно-виновато-покаянно-глубокомысленно-серьезно-внимательную физиономию.

Нуртор выждал немного, не сводя с племянника укоризненного взора, затем смягчился и вернулся к прерванной беседе:

- Отец передал мне тайну, когда лежал на смертном ложе. А ты услышишь заклинание прямо сейчас, потому что… - Голос короля дрогнул, стал напряженным. - Потому что я не знаю, что будет завтра!

Нуренаджи изумленно взглянул на короля. Тот хмыкнул, словно сам себе удивляясь:

- Не обращай внимания. На миг померещилось дурное. Как говорится, увидел искорку со своего костра… ладно, слушай!

Остановив коня и понизив голос, словно могли подслушать теснящиеся к дороге ели, Нуртор произнес несколько слов на неведомом языке - странном, глухо звучащем…

«Да он меня не разыгрывает! - в смятении подумал принц. - Он в самом деле верит в старую сказку! Положим, и я в нее верил… но это же было давно… в детстве… »

Комом к горлу подступило воспоминание: вот он, совсем еще мальчишка, остался без присмотра в храме. Отец возле священного бассейна беседовал со жрецами, а Нуренаджи подкрался к черной колонне. Какой загадочной казалась она издали… а вблизи - ничего особенного, только облицована не светло-серыми, а черными плитами. У одной уголок отбит виден застывший раствор…

Нуренаджи привстал на цыпочки, прижался ухом к колонне, затаился, надеясь услышать хотя бы дыхание пленного демона. Ничего… только ухо замерзло от ледяной плиты.

Послышались шаги. Нуренаджи стало стыдно, мальчик метнулся к большому жертвеннику, пригнулся… и увидел подходящего Тореола, взволнованного до бледности. Тореол огляделся, припал ухом к черной колонне…

Так Нуренаджи узнал, что поступки, которые мы готовы снисходительно простить сами себе, кажутся нестерпимо идиотскими, когда их совершают другие. Долго же потом он дразнил двоюродного брата!..

Может быть, легчайшая пыльца этого воспоминания задела сознание короля. Он нахмурился:

- Я все гадал да прикидывал, кому открыть эту тайну: тебе или Тореолу… да все без меня решилось. Интересно, где сейчас Тореол? Куда его зашвырнули чары?

«Надеюсь, в жерло вулкана, - с ненавистью подумал Нуренаджи. - Или в океан, подальше от берега… »

Внезапно он уловил в дяде едва заметную перемену: расправились плечи, руки поудобнее перехватили поводья, в глазах заплясала лукавинка. Постороннему человеку этого бы не углядеть, а Нуренаджи подобрался, за спиной короля махнул рукой свите. Всадники переглянулись, повеселели. Начиналась игра, которую шепотом называли «охота на Вепря».

Довольно часто на прогулке Нуртор пытался оторваться от сопровождающих его придворных. А те старались не дать ему скрыться, чтобы не выслушивать по возвращении злые насмешки государя. Никто не поддавался, была честная игра на равных, иного Вепрь не потерпел бы…

Нуренаджи ухмыльнулся, стараясь не пропустить мгновения, когда король гортанным окриком пошлет вперед великолепного вороного жеребца.

Где уж эти молокососам травить старого Вепря! И Нуренаджи еще сопляк, хоть едва не загнал своего пегого!

Нуртор Черная Скала, правитель Силурана, лежал на дне оврага, пачкая дорогой наряд грязью и палыми листьями. Сверху его прикрывали свисающие корни деревьев, с которых смыли почву осенние дожди.

Черный конь спокойно лежал на боку рядом с королем, рука хозяина успокаивающе похлопывала умное животное по шее. Нуртор знал, что вечерние тени, падая с обрыва, укрывают коня надежнее плаща-невидимки.

Сверху доносились встревоженные, раздосадованные голоса. Кричите, бегайте! Вам до утра бегать придется. А ваш король потихоньку вернется в Джангаш, ему здесь все тайные тропы известны с детства. Вы прискачете под утро, голодные, злые, мокрые от росы… а государь уже третий сон будет досматривать!

А можно и забавнее сделать. Вы прискачете под утро - и узнаете, что государь так и не возвратился с прогулки. Караул! Тревога! Весь дворец на уши становится!.. И тут заявляется король, весьма довольный жизнью, потому что ночь провел не среди коряг и колючих кустов, а под одеялом из невероятно длинных рыжих волос…

При этой сладкой мысли рука, гладящая конскую гриву, дрогнула. Конь, почуяв волнение хозяина, мотнул головой и попытался встать. Король рассеянно прижал морду жеребца к земле, продолжая думать о дивной рыжей реке, струящейся по постели.

За Гиблой пропастью, за Волчьим долом стоит на холме ветряная мельница. Мельник год назад разлетелся золой с костра, но молодая хозяйка не спешит снова замуж - а зачем ей? С жерновами да мешками управляются рабы, а постель и так холодной не останется. Бабенка - что намазанная медом булочка… а уж косы-то, косы!..

- Сейчас эти дурни уйдут, - шепнул король в подрагивающее черное ухо, - а мы с тобой, Злодей, - к красотке мельничихе. Ты ведь знаешь туда дорогу - а, зверюга с копытами?..

Закатные лучи скользили по каменной круче - и не достигали дна, откуда черной тенью уже выползала ночь. Но вороной спокойно и уверенно шагал по дороге меж отвесной скалой и краем пропасти. Он и впрямь знал дорогу на мельницу не хуже, чем низкорослые крестьянские лошадки, которым приходилось таскать туда телеги с зерном.

Неожиданно за поворотом всадник увидел высокую статную женщину, словно поджидавшую кого-то у скалы.

Рот Нуртора расплылся в широкой ухмылке, которую не могла скрыть борода.

- Эй, солнышко рыжекосое! Что далеко от дома забрела? Садись позади меня - подвезу до мельницы!

Женщина не ответила, глядя снизу вверх в лицо Вепрю бесстрашным загадочным взором и мягко улыбаясь. Медно-красные волосы обрамляли лицо, как шлем, и, казалось, бросали на щеки красноватые отсветы. Две толстые косы были перекинуты на грудь, заправлены за пояс и доходили красавице почти до колен.

Король тронул жеребца каблуками. Внезапно Злодей почуял неладное - всхрапнул, попятился. Хозяин сердито его окликнул, резче ударил каблуком. Вороной смирился и шагом приблизился к женщине.

- Очень нужно мне на мельницу… - глухо, страстно заговорил король. Неотрывный взгляд женщины, полный молчаливого вызова, будил в Нурторе острое желание. - Ох, и мучицы же я этой ночью намелю! Всю ночь молоть буду, до рассвета!

Женщина провела кончиком языка по губам (эта простенькая гримаска заставила короля пошатнуться в седле) и шагнула навстречу всаднику, оказавшись меж скалой и атласным боком вороного. Красивая смуглая рука поднялась, погладила черную гриву…

Нуртор не понял, не успел понять, что же произошло в следующий миг. Коня словно ударило в бок осадным тараном, отшвырнуло к краю обрыва. Вороной с трудом удержался от падения, присел на задние ноги, пронзительно заржал. Нуртор вцепился в луку седла, пытаясь не соскользнуть в пропасть. Совсем рядом вдруг возникло прекрасное лицо женщины, на котором, словно маска на лице преступника, сияла все та же мягкая улыбка. Еще один чудовищный толчок - и конь спиной вперед полетел со скалы, увлекая за собой всадника…


* * *


Дурацкая игра затянулась. Нуренаджи понимал, что к вечерней трапезе они вряд ли успеют. Но плюнуть на все и вернуться во дворец было немыслимо: они же не собачонку потеряли, а короля! Полагается, изображая тревогу и смятение, обшарить каждый куст в округе.

А тут еще двое из свиты наткнулись на отпечатки подков на влажной земле и твердо заявили, что узнают следы вороного Злодея. Пришлось тащиться туда, куда вывел след… с ума сойти, до самой Гиблой пропасти. Про ужин лучше забыть, да и спать, пожалуй, не придется…

Устав от верховой езды, принц спешился и задумчиво прошелся над обрывом. Глядя в море тьмы, что приливом поднималась все выше и выше, молодой Вепрь с гордостью подумал, что никогда не боялся высоты. И тут же провел сравнение, достойное, как он решил, красивой баллады: не боятся высоты те, кого судьба предназначила для высокой участи!

Нуренаджи подошел к самому краю обрыва - так, что носки его сапог оказались над бездонным провалом. Рисуясь перед самим собой, глянул вниз.

И чуть не сорвался со скалы от потрясения.

Провал не был бездонным. Иногда он отдавал свою добычу.

Цепляясь за неровности камня, по скале медленно лез вверх человек. Он уже почти достиг своей цели.

Лицо человека превратилось в багровую маску, кровь сбегала по черной бороде, но изрезанные пальцы упрямо находили выбоины, торчащие острые грани камня, - и тащили тело наверх. Он не звал на помощь: то ли не ожидал, что здесь могут быть люди, то ли ему просто не хватало дыхания.

Нуренаджи в панике огляделся.

Свита рассыпалась по окрестностям, с принцем были лишь трое. Они тоже сошли с коней и стояли поодаль, что-то негромко обсуждая. И не видели, как над краем пропасти возникла рука, вцепилась в неровный гранит… как рядом с сапогом Нуренаджи появилось окровавленное лицо…

И тут принц, словно кто-то подтолкнул его, ударил каблуком по руке, нашаривавшей спасение.

Пальцы разжались. По ущелью эхом прокатился удаляющийся крик, похожий на звериный вой, - и оборвался…

Придворные встрепенулись, кинулись к краю пропасти Нуренаджи растянулся на животе, бесстрашно свесился с края обрыва, вгляделся в темноту.

- Вы слышали? - возбужденно закричал он. - Там был голос!.. Храни нас Безликие!.. Да что вы стоите?! А ну, за подмогой! Нужны люди, факелы, веревки! Озолочу того, кто сумеет осмотреть дно ущелья!..


36


Пестрая компания ухитрилась довольно быстро собраться воедино. Поперекликались немного по лесу - и встретились, довольные и счастливые. Рады были все, кроме Челивиса, которого складка миров зашвырнула в непролазные заросли шиповника, и Айфера, угодившего по самые уши в лесное озерцо.

Зато Ваастану судьба улыбнулась: он очутился на обочине лесной дороги. А это уж и вовсе везенье, радость и ура!

Правда, предстояло решить серьезную задачу: в какую сторону по этой дороге направиться? Солнце уже цеплялось за колючие верхушки елей, и никого не радовала перспектива тащиться в темноте, с каждым шагом удаляясь от города. А когда вредный Челивис предположил, что дорога и вовсе может вести не в столицу, его чуть не побили.

Но удача не оставила пеструю компанию: им встретился крестьянин, возвращавшийся на телеге из города (из Джангаша, хвала богам, из Джангаша!).

Нет, он не советует господам путникам идти дальше. Вон как солнце-то низко! До города шагать и шагать, а ворота скоро закроют. Лучше б господам заночевать у них в деревне. Околица прямо к дороге выходит, и постоялый двор имеется - большой, просторный. Раньше-то путников много было, а теперь построили мост через Тагизарну, так все другой дорогой ездить стали… Деревня - рукой подать, а барышень он на телеге подвезет…

Постоялый двор оказался бревенчатым солидным строением с покатой крышей. Выглядел он заброшенным, неухоженным: камышовые циновки на полу не менялись уже давно, паук заткал углы и потолок, воздух был затхлым, кисловатым.

Хозяин, высокий поджарый мужчина с седыми висками и уклончивым взглядом, встретил путников удивленно и без особого восторга:

- Чтоб осенью, да в нашей глухомани… только что двое пожаловали, а теперь еще такая толпа… Мы здесь приезжих почти и не видим, одно название - постоялый двор… огород меня кормит да охота… Что ж, заходите, коль пришли. Сейчас очаг растопим, ужин какой-никакой будет…

- А где те двое, что до нас пришли? - поинтересовался Челивис, брезгливо обводя взглядом большой пыльный стол в окружении тяжелых колченогих скамей. - И кстати, прибраться бы в этом свинарнике…

- Наверху те двое, - равнодушно ответил хозяин, пропустив «свинарник» мимо ушей. - Там две комнаты, наверху-то. Одну они заняли, другую могу вашим барышням предложить. А прибрать - это можно… Эй, Ферина!

В распахнутую дверь заглянула высокая худощавая девушка, очень похожая на хозяина, но резкие черты его лица были на ее мордашке смягчены юностью и свежестью. С покорнейшим видом выслушала она указания отца насчет ведра, тряпки и быстрого шевеления задницей. А тем временем глаза ее со знанием дела изучили постояльцев - и уверенно остановились на Айфере.

- Оружие придется сдать, господа мои, - сказал хозяин. - Я его в сарае запру.

Законное требование. У Кринаша тоже с оружием пришлось расстаться. Но почему-то Ралиджа кольнуло в сердце недоброе предчувствие. Стараясь не обращать на него внимания, Сокол расстегнул перевязь:

- Ты уж побереги мой меч, хозяин, дорог он мне…

- А что с ним сделается?

«И то верно», - вздохнул Ралидж и неохотно положил Саймингу на стол.

У остальных путников оружия не было. Хозяин недоверчиво оглядел постояльцев, хмыкнул, взял меч Сокола и унес.

Тут заявилась Ферина с ведром и тряпкой и выставила постояльцев на двор, чтоб не мешали уборке.

Пестрая компания расселась на крыльце, вдыхая влажный вечерний воздух и рассуждая о превратностях судьбы. Утром они думали, что ночевать будут желанными гостями в Замке Трех Ручьев. Днем ожидали, что ночь застанет их в подземелье… А вечером очутились на постоялом дворе неподалеку от Джангаша!

Челивис предложил было сыграть в «радугу», но хозяин, который нес мимо двух нанизанных на вертел гусей, заявил, что для этой скверной забавы у него не найдется коробки. Да и во всей деревне этого добра не сыщешь, потому что «радугу» придумала Многоликая на пагубу человеческому роду. Его самого как-то в Джангаше обобрали - вспомнить жутко…

Чтобы не слушать занудных воспоминаний облапошенного хозяина, Сокол решил немного побродить по деревне. Пилигрим заявил, что тоже хотел бы размять ноги.

Деревня была не столько большой, сколько растянувшейся по лесу. Домишки стояли далеко друг от друга, дворы заросли травой. За каждым домом виднелся огород.

- Небогато живут, - отметил Ралидж. - Грядочки эти жалкие…

- А зато вон там, на взгорке, - коптильня, - вступился силуранец за земляков. - Видимо, не только нашего хозяина охота кормит…

- И скотины почти нет, - продолжал придираться Сокол. - Полдеревни прошли, а часто видели конюшни или коровник?

- А в Грайане что, иначе? - обиделся Пилигрим. Ралидж вспомнил убогие приграничные деревеньки и признал, что все примерно так…

Внезапно Пилигрим остановился:

- Что-то здесь… я чего-то не понимаю… ага, вот! Мычание изнутри… это коровник. Моему господину ничего не кажется странным?

Ралидж всмотрелся в прочный бревенчатый сруб:

- В таком коровнике хорошо оборону держать. От вражеского войска.

- Вот-вот, и на дверях - замок… а цепь-то, цепь какая! Не пожалел хозяин железа, а ведь оно недешево стоит… А рядом - лачуга, обветшала вся, дверь пинком высадить можно. Это как понимать?

- Не знаю… А ну-ка, пройдемся еще…

Прошлись. Поглядели. Каждое прочное деревянное строение, обвешанное замками, оказывалось либо конюшней, либо коровником. Можно было подумать, что хозяева ожидали налета на деревню банды скотокрадов. К собственной безопасности местные жители относились кудаболее беспечно.

Слегка заинтригованные, путники пытались расспросить крестьян, но первый же, к кому они обратились, понес что-то невразумительное и, замяв разговор, ускользнул прочь. А потом, стоя у невысокого забора, смотрел вслед заезжим господам долгим, сосредоточенным взором.

Такие взгляды провожали Ралиджа и Пилигрима во время всей прогулки по деревни. Мужчины и женщины, молодые и старые - все бросали домашние хлопоты, не спеша подходили к заборчикам. Ни любопытства, ни испуга не было в их холодных серьезных глазах.

- Ну, уставились… - тихо буркнул Пилигрим. - Всего меня рассмотрели, до косточек…

- Словно покупать нас собираются! - раздраженно поддакнул Ралидж. - Оценивают… А пойдем-ка обратно!

На постоялом дворе их настроение улучшилось. Пылающий очаг разогнал противную сырость. Стол и скамьи были чисто выскоблены. Увесистые дикие гуси, чей перелет неудачно закончился в окрестностях деревни, источали такой аромат, что было ясно: свою птичью жизнь они прожили не зря.

Фаури и Ингила, наскоро перекусив, поднялись в свою комнату. Из женщин внизу осталась лишь Ферина. Она разливала гостям вино и, пользуясь отсутствием отца, вовсю заигрывала с постояльцами. Зубоскалила, вертела бедрами, норовила задеть плечом или грудью то одного, то другого. Но основная атака велась на Айфера, и наемник это прекрасно понимал: приосанился, поглядывал на всех сверху вниз, с лихим видом отпускал казарменные шуточки, находившие у девицы полное одобрение.

Когда гости порядком развеселились, Ферина взглянула себе под ноги и ненатурально взвизгнула:

- Ой, я ж циновки не поменяла! И всыплет же мне отец! Бегу, уже бегу! Только… только большие они очень, помог бы мне кто…

Челивис галантно дернулся вперед, но Айфер осадил его взглядом, способным остановить лавину в горах, а не то что захмелевшего собутыльника.

- Я тебе помогу, малышка! - заявил наемник и встал. - Где там твои циновки?

- На сеновале, над конюшней… - И Ферина выскользнула за порог.

- На се-но-ва-ле… - значительно, с расстановкой повторил Айфер и последовал за девицей.

- Да, - разочарованно вздохнул Челивис, - не скоро нам придется ходить по чистым циновкам…

- Жаль, зеркала нет, - сказала Фаури. Дочь Клана сидела на скамье, а Ингила, стоя у нее за спиной, бережно расчесывала мягкие русые волосы госпожи обломком деревянного гребня, которым снабдила их Ферина.

- Да госпожа небось на эту красоту и дома насмотрелась, - с завистью сказала Ингила. - Я бы тоже длинные волосы отпустила, да с ними не покувыркаешься… - Она шагнула в сторону и критически обозрела дело своих рук. - Ну, чистый шелк! И травинки мы все выбрали… Может, позвать эту, как ее… кривляку здешнюю… пусть воды согреет - помыться перед сном?

- Нет! - вздрогнула Фаури. - Не зови никого. И сядь поближе. Я… я почему-то боюсь.

Ингила недоуменно пожала плечами:

- А чего бояться-то? Не в темнице сидим, не по лесу бродим…

- Я бы сейчас лучше в лесу очутилась. Тебе не кажется, что здесь пахнет кровью?

- Гнилью здесь пахнет! - фыркнула циркачка. - Конура, а не комната. Но можно ставни открыть и проветрить.

- Ставни… - растерянно повторила Фаури. - Да, ставни! Смотри: на них есть пазы для засова - а самого засова нет. Окно не запирается!

- А зачем? Тут высоко, кто сюда залезет? А с открытыми ставнями воздух свежее.

- Смелая ты, Ингила!

- По свету брожу. Если на каждом шагу бояться - далеко не уйдешь.

- Ты и со мной смелостью делишься. Беру тебя за руку - и страх уходит. И в темнице то же самое было.

- Ой, в темнице! Я там так перетрусила… А госпожа держалась - любо-дорого взглянуть! Ну, просто королева! Фаури взяла себя в руки и ответила почти весело:

- Если верить преданиям, была когда-то я и королевой. Лет семьсот назад. Каких только несчастий не случается с одинокой слабой женщиной, верно?

Ингила хихикнула, но вдруг стала серьезной:

- Я и забыла… ведь госпожа - Вечная Ведьма! Может, и сейчас Рысь не зря тревожится из-за окошка? Правда-правда-правда! А поищем-ка мы, чем его закрыть!

Циркачка выскочила за дверь - и тут же вернулась, потрясая метлой:

- Вот! Хозяйская дочка на лестнице забыла. Ручка крепкая, толстая, мы сейчас ее в пазы…

Общими усилиями девушки приладили ручку метлы вместо засова.

- Вот и всё-всё-всё! - щебетала Ингила. - С лестницы беда не явится: внизу наши сидят. И Сокол, и оба наемника, и мой Тихоня, и Рифмоплет, и Пилигрим.

- Пилигрим… - задумчиво промолвила госпожа. - По-моему, он самый храбрый на свете! Помнишь, как он бросился за мной в реку? И в темнице держался так мужественно…

Ингила помрачнела. Пилигрим, конечно, славный паренек, но незачем Дочери Клана так глубоко вздыхать… и глубокое мерцание в синих глазах тоже совершенно ни к чему… Ох, быть беде, если Рысь забудет, кто она такая!

- Словом, все там, - сухо перебила циркачка госпожу. - Вся пестрая компания. Мимо них никто не проберется…

Она не договорила: госпожа вскочила на ноги так резко, что облачко волос взметнулось вокруг головы. Белая ручка взмахом указала на окно.

Ингила обернулась - оцепенела.

Оконные ставни подрагивали: кто-то пытался открыть их снаружи. Толчки были осторожными, но сильными: ручка метлы так и ходила в пазах.

Девушки разом закричали.

Прежде чем взобраться по приставной лесенке на сеновал, Ферина прихватила возле поленницы топор. Затем шустро полезла наверх, довольно взвизгивая, когда поднимающийся сзади Айфер лапал ее за икры.

Как только они очутились на груде свежего ароматного сена, наемник без единого слова сгреб девицу в охапку и весьма удивился, когда она ловко вывернулась из его могучих объятия.

- Потом! - строго сказала Ферина. - Сначала помоги, раз обещал. Приколотить надо кое-что… - Она протянула Айферу три длинных гвоздя. - Я б сама, да у меня все время гвозди гнутся, не напасешься. Вот, держи топор - обухом придется…

- Ладно, - пожал плечами грайанец. - Что прибить-то надо?

Девица отодвинула тонкий слой сена в углу. Айфер присвистнул, увидев, что одна из толстых досок с одного конца почти оторвана от балки. Прочное дерево было исполосовано чем-то острым. Казалось, кто-то очень сильный пытался сверху прорваться в конюшню и почти в этом преуспел - но не пробился и в гневе изодрал доску ножом.

- Это кто ж так расстарался? - спросил Айфер, переворачивая топор обухом вниз и прилаживая первый гвоздь к доске.

- Волки, - коротко ответила девушка, тревожно глядя через маленькое окошко на край полной луны, серебрящейся над верхушками елей. - Поторопись, а то не успеем…

- Куда спешить-то? - удивился Айфер, точным ударом загнав гвоздь в дерево. - Погоня за нами, что ли?.. А как волки на сеновал залезли? Не по лестнице же!

- Жрать захотели, вот и залезли, - невесело усмехнулась Ферина. - Волки и другую дичь сыщут, лошадка нам с отцом самим нужна… Крепче забивай, чтоб самому не отодрать было!

- А уже готово, - отозвался парень, отложив топор. - Что-нибудь еще хозяюшке угодно?

- Угодно, - прошелестело у него над ухом. - Ребенка хочу от тебя, богатыря…

Айфер обернулся. Ферина Лесная Трава успела сбросить платье и теперь стояла перед ним нагая, во весь рост, странно мерцая большими зеленоватыми глазами. Айфер помотал головой. То ли причиной было выпитое вино, то ли лунный свет, обливший тело девки с постоялого двора, - но в этот миг показалась она Айферу самой прекрасной и желанной из всех женщин, каких видел наемник за свою бродячую жизнь. Но налюбоваться на эту дивную красоту парень не успел: Ферина прыгнула на него, вытянув вперед руки, обхватила за шею, повалила на сено. Они покатились в любовной схватке, странно похожей на смертельную борьбу. Внизу, в конюшне, храпела и билась испуганная лошадь. Густой, дурманящий запах сухой травы отнимал память и разум…

Пестрая компания продолжала развлекаться. Тихоня молча пристроился поближе к одному из кувшинов. Челивис задремал у огня. Пилигрим и Рифмоплет вспомнили свою ссору в темнице и от души мирились.

- «Палача» я беру назад. Считай, не говорил…

- Да уж, пожалуйста, возьми «палача» назад. Я не палач, я дурак… И не спорь - я дурак! Надо было соображать, что можно читать, а что - нет!

- Нет, ты не дурак! Ты поэт!

- А есть разница? - поинтересовался Ваастан, выглядевший заметно трезвее остальных.

- Умолкни, грубиян! - гневно ответствовал Пилигрим. - Не видишь, людям хорошо! Сегодня всем должно быть хорошо!

- Пра-авильно! - умилился Ралидж. - Всем должно быть хорошо! А наверху двое бедняг сидят… хозяин сказал! Торчат в холодной комнате! Может, даже без ужина, если денег не наскребли!

- И без вина?! - ужаснулся поэт судьбе незнакомых постояльцев.

- Без вина! - убежденно кивнул Сокол. - Эй, Тихоня, в кувшине еще булькает?.. Вот и славно. Пойду позову их к нам. Ралидж направился к лестнице упругой и твердой походкой абсолютно трезвого человека. Поэт и Пилигрим проводили его одобрительными взглядами и вернулись к теплой беседе:

- Нет, ты не дурак! Дурак - тот властитель замка! Унтоус! Мог бы сейчас твои стихи слушать… за трапезой…

- Бедняга! - пустил слезу Рифмоплет. - Сам не знает, чего лишился! А ведь он любит - про страшное… на ночь… А сейчас как раз ночь!

- Ночь? Тогда читай! Про Полуночную деревню! Про этих… которые колдуна убили… про оборотней!

- А вам стра-ашно будет!

- А мы смелые! Эй, Тихоня, мы смелые?.. Во, гляди - кивает! А давай на спор, что не испугаемся!

- На что спорим? - деловито уточнил Рифмоплет.

- На золотой.

- Идет! Ну, держитесь у меня… такие кошмары напущу…

Поэт выпрямился, лицо его стало серьезным. Он помолчал немного, видя в этот миг то, чего не дано видеть другим, и начал медленно, горько и строго:

Гляди не гляди с тоской в небеса - убийству прощенья нет!

Весь лес затопив, терзает глаза пронзительный лунный свет.

Молись не молись, а порой ночной клыки раздвигают рот

И не удержать томительный вой, что горло и душу рвет.

Слеза не слеза в зеленых глазах, а видят они сквозь ночь,

И дразнит беспомощной жертвы страх, и жалость уходит прочь.

Податливость горла помнят клыки, кровь слижет с шерсти язык…

Он не закончил: дверь с визгом отворилась. Поэт оглянулся на досадную помеху… и, побелев, вскочил на ноги.

Все, кроме спящего Челивиса, тоже вскочили и в ужасе уставились на дверь. С коротким придушенным воплем Никто метнулся за спину Ваастана. Тихоня молча подхватил тяжелую дубовую скамью, вскинул перед собой. Пилигрим выдернул из очага пылающую головню и укоризненно сказал:

- Ну и гад ты, Рифмоплет, после этого! За паршивый золотой - и такие страхи на людей…

Ралидж поднялся по лестнице, стукнул в ближайшую дверь и, не дожидаясь ответа, вошел.

- Наша компания приглашает… - начал он - и замолчал, разом протрезвев.

В упор взглянул в смятенное лицо мальчика - и медленно перевел глаза на вскочившего со скамьи взрослого человека.

- А ты изменился за три года, - сказал Ралидж, не узнавая своего голоса. - Помолодел лет на тридцать. Впрочем, я тебя всякого видал - даже выкрашенного под наррабанца…

Айрунги кончиком языка облизнул пересохшие губы. Его трудно было смутить и испугать, но внезапно появившемуся Соколу это удалось.

- Мельчаешь, приятель, - обманчиво спокойным голосом продолжал Хранитель. - Раньше водил армию чудовищ на завоевание мира, а теперь обучаешь ребятишек воровству?

Айрунги пришел в себя. Он провел ладонью по груди (Ралидж заметил, что сквозь бурую ткань балахона пробивается странный блеск) и хотел что-то сказать, но ему помешал донесшийся из соседней комнаты пронзительный женский крик.

Айфер не уловил мгновений, когда объятия Ферины превратились в хватку убийцы. В кожу впились когти, перед лицом лязгнули клыки, чуть промахнувшись мимо горла.

Айфер всегда медленно соображал. Но руки бывалого воина ответили на атаку раньше, чем рассудок осмыслил происходящее. Словно кузнечными клещами стиснули они извивающуюся тварь. Та пронзительно завизжала и глубже вонзила когти в плечи человека.

Какая страшная сила была в невесть откуда взявшемся существе! Подвывая, оно тянулось клыками к горлу Айфера. С трудом удерживая врага на расстоянии вытянутой руки, грайанец перекатился на бок и попытался ударить зверя о стропила сеновала. Тварь извернулась. В лицо человека било зловонное дыхание, хищная морда скалилась в полумраке, когти рвали тело наемника.

Мгновения ужаса и смятения прошли. Вот враг, вот бой, а остальное не важно.

Не обращая внимания на бегущие по коже струйки крови, воин вновь попытался ударить противника о бревно. Тварь коротко взвизгнула, поджала и распрямила задние лапы. Удар пришелся Айферу в живот, от боли потемнело в глазах. «Брюхо, гадина, распорола! » - мелькнула мысль. Мгновенно вспыхнувшее видение собственных внутренностей, вываливающихся на сено, вызвало приступ бешеной ярости, придало силы. Рывком высвободив правую руку, воин нашарил покрытое жесткой шерстью горло и стиснул его, вкладывая в это движение и гнев, и смятение, и жажду жизни…

Под пальцами что-то противно хрустнуло. Темная пасть судорожно дернулась, раскрылась, словно в зевке. Мерзкое существо обмякло, обвисло на когтях, глубоко всаженных в тело Айфера. Воин рывком освободился, оставляя на лапах противника обрывки своей кожи, и откатился прочь. Он лежал, напряженно вглядываясь во мрак: не спешат ли на помощь убитому врагу другие твари? Затем осторожно провел рукой по животу и убедился, что он не распорот, но раны основательные.

Кружилась голова, шумело в ушах. Айфер поднялся на колени, стараясь не смотреть на неподвижного противника. Он уже видел краем глаза тело женщины с неестественно откинутой головой - и не собирался рассматривать его подробнее.

Вид лунной полосы, в которой плясало облачко взбаламученной сенной трухи, вызвал у Айфера отвращение, к горлу подступил тугой ком. Но легкое движение в полумраке заставило вновь собраться, напрячься. Что это? Шевельнулся край приставной лестницы! Кто-то лезет на сеновал!

И опять не рассудок, скользивший на грани безумия, а сами руки сделали все, что нужно: бесшумно нашарили топор, которым грайанец только что приколачивал доску, и поудобнее перехватили рукоять.

В лунном свете над краем лестницы возникла большая серая голова с острыми настороженными ушами. Почти в упор увидел Айфер, как подрагивают ноздри хищника, читая в воздухе все, что произошло сейчас на сеновале.

Но жуткое существо не успело даже оскалиться: лезвие топора врезалось сверху между ушей, разваливая голову пополам.

Айфер оттолкнул лестницу вместе с вцепившейся в нее мертвой тварью, перегнулся, теряя силы, вниз и вгляделся во враждебную ночь.

В лунных потоках метались гибкие серые тени, у некоторых в передних лапах были факелы. Твари молча стягивались, окружая постоялый двор. Но вот тишина была нарушена: один из хищников откинул голову и протяжно завыл. От этих горьких звуков бесстрашный Айфер вздрогнул и из последних сил отполз в глубь сеновала. В ночном воздухе плыла глухая боль, безнадежное отчаяние, голодная ненависть. Страшную песнь подхватил второй голос, третий… ему откликнулись тоскливые переливы с дальнего конца деревни…

«Стаю собирает, сволочь… » - подумал Айфер. И стала эта мысль последней, и соскользнул грайанец в черную пелену, милосердно погасившую боль…

Ворвавшийся в комнату Ралидж увидел Ингилу и Фаури, которые в ужасе прижались друг к другу. Ставни сотрясались от мощных толчков снаружи. На глазах у Ралиджа нижняя доска с треском отлетела. В щель просунулась покрытая шерстью лапа и зашарила в поисках засова. Страшные когти оставляли на ставне глубокие следы.

Ралидж шагнул к окну, подобрал оторвавшуюся доску и с размаху врезал по мерзкой лапе - да так, что доска - разлетелась в щепки. Раздался вопль, лапа исчезла, но снаружи на ставни обрушился такой удар, что засов затрещал.

- Так, уходим! - скомандовал Сокол. - Лучше всем сейчас держаться вместе.

- Кто это? - непослушными губами шепнула Фаури.

- Горничная, постели вам разобрать! - огрызнулся Ралидж. - Пошли, я сказал!

Резкий окрик помог барышням прийти в себя. Обе поспешили вслед за Соколом в тесный коридорчик.

- Я взгляну, что там на лестнице… - Ралидж по привычке вскинул руку, ища эфес, и чуть не выругался, вспомнив что Сайминги с ним нет. - Стойте здесь. Если что - кричите.

Он выглянул на маленькую площадку винтовой лестницы. Снизу доносились крики и грохот - похоже, там было не спокойнее, чем наверху. Но в этот миг Хранитель не думал об оставшихся в зале спутниках: внизу мышонком прижался к стене Ильен, вскинув перед собой руки. Рядом застыл Айрунги: лицо искажено гримасой ужаса, рука прижата к груди, сквозь пальцы струится странный блеск…

- Учитель! - умоляюще пискнул Ильен.

Айрунги словно не услышал - или действительно не услышал? Он шагнул назад, коснулся лопатками стены - и прошел сквозь нее, как сквозь туманное марево. Исчез.

В этот миг во дворе раздался жуткий звериный вой - и слился с пронзительным криком Ильена. Мощное тело метнулось по лестнице к ребенку, сбило с ног, накрыло собой.

Хранитель не стал тратить времени на то, чтобы бежать вниз по ступенькам. Он перемахнул через перила, спрыгнул каблуками вперед на серую тварь, упал на нее, вцепился в острые, как у волка, уши, оттащил клыкастую пасть от горла Ильена.

Хищник попытался извернуться и вцепиться в нового врага, но не тут-то было: человек, оседлав зверя и не выпуская из рук ушей, изо всей силы колотил его мордой о ступеньку (прием, не имеющий никакого отношения к благородному искусству карраджу и освоенный некогда Орешком в аршмирских кабацких драках).

Ильен отполз в сторону, попытался встать на ноги - и с коротким стоном опустился на пол: все-таки зверь его крепко помял! Но даже в этот миг внук Илларни Звездного Голоса не обезумел от ужаса. Быстро поискал взглядом, что бы швырнуть в чудище, и, не найдя ничего, вцепился в резной столбик перил, рванул на себя. Столбик зашатался.

От кипящей в зале схватки отделилась еще одна серая тварь и гибким движением прыгнула на плечи Ралиджу. Ильен пронзительно закричал и так рванул столбик, что вместе с ним опрокинулся на спину. Тут же извернулся и увидел: зверь, который напал сзади на Хранителя, ухитрился каким-то образом запутаться в плаще и теперь катался по полу, сдирая с головы коричневое сукно, но почему-то еще больше в него заматываясь. Зеленая заплатка на дергающейся из стороны в сторону башке была похожа на потрясенно распахнутый глаз.

Хранитель оставил своего неподвижного противника, обернулся к мальчику. Взглядом оценил «оружие» в его руках, одобрительно кивнул, пинком вышиб из-под перил еще один столбик и несколько раз крепко вытянул спеленатую плащом тварь. Та дернулась и затихла.

Сверху по лестнице с визгом сбежали Ингила и Фаури:

- Там… выбили окно, лезут…

- Худо! С двух сторон зажали… - процедил Хранитель, бросив короткий взгляд на кипящую в зале драку.

А там было на что посмотреть! Во всех кабаках стоят тяжеленные скамьи - чтоб гости, напившись, не лупили друг друга по головам. Здешнюю мебель столяр делал с тем же расчетом - да только не был он знаком с Тихоней! Массивная скамья так и летала в руках циркача, отшвыривая к двери серых тварей. Рядом Ваастан и Пилигрим с ловкостью жонглеров крутили в воздухе горящие головни. У их ног Рифмоплет и окончательно проснувшийся Челивис вдвоем душили громадного лохматого зверя. Дрожащий крупной дрожью Никто забился в угол и не принимал в драке ни малейшего участия.

На всю эту картину Хранитель мог бросить лишь беглый взгляд, потому что по лестнице вниз уже спешили трое зверюг. К счастью, на узкой лестнице нападать одновременно хищники не могли. Ралидж, орудуя столбиком от перил, ухитрялся удерживать на почтительном расстоянии клацающие клыки. Из-под его локтя время от времени выныривал Ильен, бил своей дубиной по лапам слишком близко подобравшихся чудищ и вновь отступал за спину Хранителя.

- На улицу лучше не соваться! - закричал Рифмоплет, который разделался со своим противником и улучил миг, чтобы выглянуть в щель меж ставнями. - Их там полон двор, сволочей небритых!

- В клещи зажать хотят! - отозвался Ралидж. - С двух сторон атакуют!

- Надо прорываться на крышу! - неожиданно твердо скомандовал Пилигрим. - Там люк. Хоть со всех сторон полезть не смогут!

И такая сила была в голосе этого парня, обычно веселого и приветливого, что все, не задумываясь, подчинились. Даже Сокол не заметил, что у него перехватили командование, и крикнул в ответ:

- Люк у меня над головой… и лестница к нему приставлена. Только он, наверное, заперт!

- Все отходим к лестнице! - приказал Пилигрим.

Стая завыла еще отчаяннее и усилила натиск. Теперь только огонь не подпускал к людям оскаленные, истекающие голодной слюной пасти.

- Тихоня - наверх! - скомандовал Пилигрим. - Выбить люк и проверить, чиста ли крыша!

Без единого слова могучий циркач начал карабкаться по приставной лесенке. Люк не задержал его. Если бы не полетевшие вниз щепки, все решили бы, что лаз на крышу и не был заперт.

Тихоня исчез в квадратном проеме и тут же крикнул басом:

- Нету никого!

- Теперь - женщин и мальчика! - распорядился Пилигрим, ткнув почти погасшей головней в глаз особо шустрому оборотню.

И тут, отшвырнув Ингилу, в лестницу вцепился Никто. Капюшон его упал на плечи, лицо было серым, глаза прыгали.

- Меня, меня-я! - завопил он. - Вы же не понимаете… не знаете, кто я! Не знаете, зачем мне в Джангаш! Это важно! Очень!

Никто из мужчин не успел возмутиться настолько, чтобы дать наглецу по уху: Ваастан нагнулся, подхватил визжащего труса за ноги и так резко подсадил наверх, что тот влетел головой в люк. Тихоня ухватил его и втащил на крышу.

Выяснять отношения было некогда. Ваастан уже помогал Фаури подняться по лестнице. Но не в одной голове мелькнула мысль, что хорошо бы, оказавшись на крыше, сбросить паникера на корм оборотням…

Впрочем, когда все отступили наверх и захлопнули люк (а Тихоня, как самый тяжелый, уселся на крышку), мысли о справедливом возмездии куда-то улетучились.

Покатая крыша, залитая лунным светом, оказалась и впрямь неплохим местом для обороны. Люк, на котором сидел Тихоня, открыть было весьма непросто, хотя снизу кто-то толкал царапал крышку. Беснующиеся внизу оборотни по стенам на приступ пока не лезли и лестницы не волокли. Осажденные получили передышку - вероятно, ненадолго.

- Факелы у них, - сказал Пилигрим озабоченно. - Не вздумали бы дом поджечь…

- Тише, - оборвал его Ралидж. - Не подкинь им светлую мысль.

Ингила испуганно охнула.

- Да не подожгут они! - поспешил успокоить ее Рифмоплет. - Они небось жареную дичь не любят, оборотни эти…

- Дичь? - растерянно, непонимающе переспросила Фаури. - Какую дичь?

Сокол предупреждающе кашлянул и громко спросил Рифмоплета:

- Ты эту легенду раньше слышал… Когда эти сволочи в людей превращаются? На рассвете? При первом петушином крике? Когда луна зайдет? С людьми как-то сподручнее драться…

- Об этом в разных вариантах легенды говорится по-разному, - оживился поэт. - Когда я заканчивал стихотворение…

- Не вздумай читать! - рявкнул Пилигрим. - С крыши сброшу! Прямо к твоим героям!

- Да что ты! - искренне ужаснулся поэт. - Я вообще на другие сюжеты перейду! Что-нибудь тихое, умиротворяющее… Барашки жуют ромашки… над ними щебечут пташки…

- Если тебя самого не сжуют, - хмыкнул Челивис, - так и быть, пиши про барашков. Разрешаю.

Пилигрим пихнул его локтем в бок, указал глазами на девушек и бодро произнес:

- Не так уж плохи наши дела. Все могло быть и хуже. У Ингилы не выдержали нервы:

- Хуже, да? А так мы просто любимчики богов! Красота, а не жизнь! - Циркачка обвела мужчин бешеным взглядом. - Тут же, прямо сейчас расцелую того, кто мне докажет, что в этой заварухе есть хоть что-то хорошее!

- Я могу! - с ходу откликнулся Рифмоплет - просто чтобы опередить других. Под мрачными взглядами ему пришлось выдать хоть какое-нибудь объяснение: - Мы за ужин и вино еще не расплатились. А если завтра этот гад, хозяин здешний, сунется ко мне насчет платы - хрен ему хоть медяк…

Договорить Рифмоплету не дали: нервное напряжение разрядилось в дружном хохоте. Ингила, взвизгнув, кинулась поэту на шею. Оборотни недоуменно замерли, подняв вверх морды и прислушиваясь к доносящемуся с крыши смеху.

Общее веселье было вдребезги разбито напряженным вопросом Сокола:

- А где Айфер?

Все разом замолчали. Как они могли не заметить…

- Он с той девкой ушел, - вспомнил Челивис. - с Фериной…

И передернулся, подумав, что сам мог оказаться на месте бедняги наемника.

У Ралиджа вырвалось злобное ругательство. Он подошел к краю крыши, взглянул на беснующуюся стаю.

Сзади послышались всхлипывания. До сих пор Ильен держался молодцом, но при мысли о добродушном великане, который учил его ездить верхом, мальчик не сдержал слез.

- На приступ пошли, - негромко сказал Ваастан, до сих пор неотрывно глядевший вниз.

Все бросились к краю крыши (кроме Тихони, который не рискнул оставить люк). Внизу оборотни деловито волокли к стене три лестницы. В воздухе мелькнуло несколько камней. Ингила ойкнула, отшатнулась от края крыши, - острый камень оцарапал ей щеку. Хищники подняли вой, запрыгали, задрав морды к бледнеющей луне.

- Торопятся, - задумчиво сказал Пилигрим, подбирая упавший к его йогам камень и метко отправляя его обратно. - Светает…

Он не договорил: оборотни вдруг разом замолчали. Зато Ингила и Фаури закричали так, что смогли бы переголосить всю стаю.

И было с чего закричать! Возникнув в предутреннем небе, над постоялым двором качнул распахнутыми крыльями гигантский черный дракон.

Осажденные, не сговариваясь, упали плашмя, растянулись на крыше, стараясь стать незаметными, невидимыми. На ногах остался лишь Сокол - он устремил взор в небо, не в силах отвести глаза от грозного видения.

Чудовище снизилось чуть ли не к самой крыше. Оборотни, подвывая и визжа, бросились врассыпную. А люди, заледенев от ужаса, увидели нечто совсем невероятное, немыслимое: на спине дракона восседали две женщины!

Одна подалась вперед, за ней шлейфом летели черные волосы. В фигуре второй было что-то странное: то ли горб, то ли ноша за спиной…

Мало было путникам оборотней, так теперь еще и ведьмы!..

Дракон круто развернулся и заскользил низко над землей - в погоню за разбегающимися людьми-волками.

- Он вернется! - заскулил Никто. - Чует мое сердце - он вернется!

- Ох, что сейчас будет!.. - выразительно сказал Ралидж. Ингила сочувственно взглянула на Сына Клана, до сих пор ни разу не выказавшего страха, а теперь вдруг оробевшего.

- Что-нибудь придумаем, - сказала она, чтобы подбодрить Сокола. - Я понимаю… это все-таки дракон… но мы как-нибудь…

- Дракон?.. - рассеянно переспросил Ралидж. - Какой еще… ах, драко-он… - Он взглянул на циркачку так, словно увидел ее впервые, и с чувством произнес: - Да в болото под кочку всех драконов на свете! Жена моя нагрянула, вот что!..


37


- Уверен ли мой государь, что это правильный поступок? - почтительно спросил Верджит.

- Не называй меня так, - попенял ему Нуренаджи, стараясь согнать с лица самодовольную ухмылку. - Я еще не принял корону. Мой дядя - да будет милостива Бездна к его душе! - еще не возлег на погребальный костер…

- Именно поэтому… И не слишком ли грубо претворено в жизнь решение моего господина?

- Это ты про то, как грайанцев вытаскивали из постелей? - не выдержав, расхохотался Нуренаджи. - Это было великолепно!

- Но Джангилар - коронованная особа… Существуют определенные… как бы это сказать…

- Да понял я, понял! - отмахнулся принц. - Эту коронованную особу поместили в лучших покоях Замка Темного Ветра.

- Но тюрьма - оскорбление для королевского достоинства! Разве нельзя было поставить охрану к дверям покоев, которые Джангилар занимал во дворце?

- Ты собираешься меня учить?!

Лебедь вздрогнул - ему показалось, что он слышит рык покойного Нуртора.

- Запомни, - грозно продолжал Нуренаджи. - Все, что делаю я - правильно. Потому что это делаю я.

Про себя чародей восхитился четко сформулированной мыслью принца. Верджит не испугался, даже не смутился. Королю всегда нужен будет маг.

- Джангилар - заложник в будущей войне, - тоном ниже сказал принц. - А вот эта сука, его сестренка, мне ни к чему. И у меня к ней счетец за пару приятных сновидений.

- И что моему государю угодно сделать с этой стервой? Под хорошим предлогом отправить на казнь? Или угостить в тюрьме чем-нибудь вкусненьким?

На этот раз Нуренаджи не стал поправлять мага, назвавшего его государем.

- Нет, казнь исключается. Мое правление не должно начаться с гибели на эшафоте красивой женщины, - с сожалением вздохнул Нуренаджи.

Маг отметил про себя, что эту мысль (безусловно, умную и верную) внушил принцу кто-то из Стаи. Надо выяснить, кто это оказывает на Вепря такое влияние.

- А что касается яда, - не без удовольствия рассуждал Нуренаджи, - надо подумать. Те, что не оставляют следов, дают слишком легкую смерть, даже обидно. Ускользнет, подлая, в Бездну - и сама не заметит. А те, от которых она долго мучиться будет… ну, проще объявить на всех площадях, что это я ее отравить велел. Я со знающими людьми беседовал, так они в один голос…

- Государь, - вкрадчиво улыбнулся чародей, - я ведь тоже знающий человек… в самом деле. И я тоже видел те мерзкие сны. Если Вепрь позволит мне заняться Нурайной, она сама взмолится, чтобы ей дали яд. Любой, лишь бы поскорее.

- Да? - заинтересовался Нуренаджи. - И что ты можешь с ней сделать?

- Не знаю. Может, она умрет от разрыва сердца. Может, сойдет с ума. Или сломается, станет моей покорной рабыней. Я еще не пробовал силы, случая не было.

- Что-то вроде тех снов?

- Гораздо жестче, грубее, беспощаднее. Мы с этой гадиной говорим на одном языке и сражаемся одним оружием. Но она еще не знает, что такое настоящая сила.

- Звучит восхитительно. Что ж, отправляйся в Замок Темного Ветра. Я дам тебе записку для Хранителя…

- Не надо, государь. Грайанка не приходила по ночам в наши спальни. И мне незачем тащиться к ней. Замок я знаю… пусть мне только скажут, где поместили эту негодяйку.

- Это можно выяснить хоть сейчас. И не тяни, пусть сегодня же ночью…

- Зачем ждать ночи, мой повелитель? Это же не сны, неприятные, но безвредные… Все будет куда реальнее и опаснее…

Сидя на краю постели, Нурайна угрюмо обозревала комнату. Посторонний наблюдатель решил бы, что женщина раздавлена горем. И ошибся бы. Первый приступ отчаяния быстро прошел - королевская дочь была не из тех, кто без толку оплакивает свои невзгоды.

Она уже успела внимательнейшим образом осмотреть комнату, куда ее поместили, даже за ковры заглянула на всякий случай. Увы, ни заколоченных дверей, ни люков в полу… ну и ладно, не очень-то она и рассчитывала! Решетка на окне до отвращения прочная - это уже хуже. Плохо и то, что стол неподъемный, а скамья и вовсе каменная, покрытая волчьей шкурой. Ничего подходящего, чтобы приласкать по башке охранника, если он откроет дверь. Ни одного подсвечника - ей что, и свечи не полагается?! Кувшин с водой на столе - тонкий, фарфоровый. Зачем вообще такие кувшины делаются, ими ведь и крысу не убьешь!

Убедившись, что комната не таит приятных неожиданностей, Нурайна взялась за охранника, который почти наверняка торчал по ту сторону двери. Чего только женщина не вытворяла: барабанила в дверь, кричала, что умирает, умоляла прислать к ней врача, даже немного покаталась в корчах по полу - на случай, если мерзавец охранник подглядывает в щелку. И все напрасно! То ли у мерзавца были железные нервы, то ли его попросту не было и Нурайна разыгрывала весь этот спектакль для удовольствия пауков, обживших высокий сводчатый потолок…

А как разочаровал сестру короля завтрак! То есть не сам завтрак, еда оказалась неплохой, хотя и подана была в невесомой, ни для чего путного не пригодной посуде. Нет, настоящим разочарованием стал разговор с теми, кто этот завтрак принес. Слуга с подносом расставлял блюда по столу, а стражник с арбалетом стоял на пороге. Лежащая в прицельном желобке стрела следила за Нурайной, как взгляд нежного возлюбленного.

Уж каким жалобным голоском она пыталась разговорить этих двух уродов - слугу и стражника! Как беспомощно хлопала ресницами!.. То ли глухонемые, то ли каменные, то ли платят им тут хорошо…

И теперь Нурайна старательно вспоминала все, что знала про Замок Темного Ветра, который в народе почему-то окрестили Крысятником. Это неуважительное название больше подошло бы городской тюрьме-подземелью, где на общей цепи воришки и уличные грабители дожидаются отправки в каменоломни. Кто только первым назвал так солидный старый замок, жилые помещения которого были переделаны в камеры? И сидят в этих камерах преступники, которых никак нельзя бросить в вонючее подземелье. Люди либо очень богатые, либо хорошего происхождения. Убийцы, насильники, крупные мошенники…

И она с Джангиларом!..

Нет, об этом сейчас думать нельзя. Злость и гнев - плохие советчики… Итак, Замок Темного Ветра. Некогда располагался вне городской черты, но столица разрослась, ее окраина подползла к замку… Что еще? Здесь же, в замке, ведется дознание по мало-мальски серьезным делам, тут и пыточная имеется… неплохо, говорят, оборудованная… ох, не проверить бы это на себе!..

Замок хорошо охраняется. За последние сто лет из него был совершен лишь один побег. И такое совпадение - этим ловким беглецом был Илларни Звездный Голос, старый учитель Нурайны. И ведь старик рассказывал девушке о приключениях своей молодости, и о побеге речь заводил, но молоденькая дура этими рассказами не особенно интересовалась. Мысли были заняты смуглым сероглазым дворцовым охранником. Эх, знать бы заранее!..

Покаянные мысли были прерваны сухим жаром, хлынувшим со всех сторон. Нурайна с изумлением увидела, как по драпировкам, скрывающим стены, заструились снизу вверх прозрачные полосы огня. Вот пламя перекинулось на пол… Вот оно все ближе к кровати… Вот потянуло дымом… Вскочить? Застучать в дверь? Истошно завопить: «Пожар!! » Или быстро подумать, откуда этот огонь мог взяться? А ниоткуда! Ткани сами собой не загораются! Либо огонь вызвал колдовством какой-нибудь враг, либо… а ну-ка, проверим!

Нарочито неторопливо Нурайна подошла к столу, ножки которого уже начали обугливаться, взяла кувшин и плеснула водой на ковер, прямо на дерзкий язычок пламени.

Не послышалось шипения, огонь не дрогнул… Иллюзия! Но какая убедительная, мастерски наведенная! У самой Нурайны такие получаются очень редко - когда душа в смятении и гневе… и не умеет она в такие мгновения управлять своим даром, все само собой выходит, без ее воли…

Поставив кувшин на стол, женщина вернулась на постель, небрежно прилегла на дорогое покрывало. Жар и запах дыма подступали все ближе, но Нурайна старалась не обращать на них внимания, внутренним взором ища мага, сотворившего этот правдоподобный пожар. Не может быть, чтобы чародей сейчас не любовался на свою работу!

Ага, вот оно, лицо, проступившее за огненной стеной! Бледная кожа, темные брови, тонкие губы… Верджит! Ну правильно, кто же еще…

В этот миг Нурайна могла что-нибудь сказать силуранскому магу… о чем-нибудь его попросить… он услышал бы ее! Вместо этого она лениво заложила руки за голову, поудобнее вытянулась на постели и закрыла глаза. На лице ее было выражение брезгливой скуки.

Еле уловимый шепот скользнул над кроватью - нет, призрачная тень шепота:

«Гордая, да? Ну держись, гордая! »

Далеко от Замка Темного Ветра, в уединенных покоях королевского дворца, Верджит Вооруженный Всадник из Клана Лебедя легким мысленным усилием уничтожил иллюзию, которую большинство магов назвало бы изумительной, а сам Верджит считал лишь небрежным наброском. Бесследно стер пожар - и обрушился на пленницу всей мощью своего мастерства.

Стены комнаты опрокинулись и превратились в море человеческих голов, галдящих, с жадно распахнутыми глазами. Толпа плотно окружила возвышение, на котором оказалась Нурайна… О Безымянные, это же эшафот на городской площади!

Руки, которые Нурайна только что небрежно закинула за голову, теперь были стиснуты грубыми лапами: здоровенный палач с помощь двоих подручных привязывал запястья женщины к перекладине, прибитой к столбу. Веревка больно врезалась в кожу, дыхание палача возле лица Нурайны было полно луковой вони. Женщина забилась, стараясь вырваться, но палач коротко и умело ударил ее под вздох. Всхлипнув, Нурайна обвисла на веревках, а палач, не теряя зря времени, одним движением разорвал ее платье до пояса.

Толпа по-звериному завыла. Почти теряя сознание, женщина чувствовала, как сотни голодных, похотливых глаз обшаривают ее грудь, спину, плечи. Именно обшаривают - королевская дочь явственно ощущала их липкие прикосновения.

Позади раздался короткий свист - и тяжелый удар кнута обрушился на лопатки Нурайны. Не выдержав, женщина закричала - и злым эхом ахнула толпа.

Снова свист, снова удар - но на этот раз Нурайна удержала крик. Это иллюзия, твердила она себе, этого нет… но как же нет, когда на спине пылают рубцы, а кнут взвивается и падает в третий раз?

Палач прервал экзекуцию, что-то весело крикнул в толпу - и сотни глоток захохотали в ответ на шутку. Нурайна не расслышала слов, одержимая одной мыслью - найти в толпе то проклятое лицо! Чародей наверняка любуется на ее муку и ее позор!

И невероятным усилием воли она отыскала его: там, где площадь окружали каменные дома, к стене прислонилась высокая изящная фигура в бархатном плаще. Небрежная поза колдуна послужила последним толчком - в душе женщины взметнулись и сорвались с узды опасные силы. Обычно она не могла с ними справиться, но теперь…

«Уличный зевака, да! Глазеешь на порку, да? Но вокруг зевак всегда крутится ворье… »

Из темной подворотни вынырнули трое верзил, молча навалились на господина в дорогом бархатном плаще, зажали рот, затащили под каменную арку. В толпе, увлеченно любующейся, как бьют кнутом красивую женщину, никто не заметил того, что происходит за спинами. Один из грабителей сорвал с пояса жертвы кошелек, другой деловито ударил господина снизу вверх в грудь ножом…

И чары развеялись. Сестра грайанского короля лежала на кровати. Платье было в порядке, но спина горела, словно женщина прислонилась к раскаленной решетке. Судорожно всхлипывая, Нурайна потянулась к кувшину. Взять его удалось лишь двумя руками, да и то почти всю воду она расплескала себе на грудь.

А в дворцовых покоях скорчился на полу Сын Клана Лебедя, чувствуя под сердцем холод стали.

Но Верджит был не из тех, кого легко запугать. Преодолев слабость, он поднялся на ноги и вновь устремился в атаку.

Пол под Нурайной вдруг стал зыбким, заструился вниз - и женщина очутилась среди песчаных дюн на взморье. Где-то за желтыми гребнями ревел прибой, но женщина не видела волн. Да и было ей не до того: она по колено увязла в зыбучем песке и продолжала уходить в него все глубже.

А совсем недалеко - но на безопасном расстоянии - стоял высокий стройный человек в бархатном плаще. И наблюдал за отчаянным барахтаньем Нурайны с той же презрительной ленцой, с какой только что глядел на порку.

Нурайна вдруг поняла: если песок затянет ее - это конец! Смерть всерьез! Но пока на нее глядят эти холодные глаза, шансов выбраться нет. Мага надо хоть ненадолго отвлечь.

На память пришел рассказ какого-то Подгорного Охотника о хищных растениях, что растут буквально на глазах. Женщина собралась, сосредоточилась, насколько это можно, когда песок-убийца стискивает грудь и не дает дышать…

Прямо из песка зелеными стрелами ударили вверх гибкие зеленые побеги, устремились к силуранцу, оплели ноги, двинулись к поясу. Безмятежное спокойствие изменило Верджиту, он дернулся прочь, начал обрывать стебель за стеблем, давить каблуками.

Нурайна почувствовала, что песок ослабил хватку. Несколькими сильными движениями она выбралась на свободу, отползла подальше от зыбучей ловушки. У нее есть несколько мгновений передышки, пока ненавистный колдун не расправится с последними побегами и не начнет опять над ней издеваться…

О Безымянные! Да почему Нурайна все время защищается? Потому что не умеет атаковать? Но ведь только что все великолепно получилось! Выходит, она может справиться не только со спящим человеком, но и… Ну держись, подлец!

Маг брезгливо сорвал с себя последний извивающийся стебель, отшвырнул прочь… и вдруг очутился на сумрачной равнине, от горизонта до горизонта открытой, как ладонь. Лишь крохотные кустики кое-где торчали вокруг, подчеркивая унылое однообразие пейзажа.

Верджит не успел удивиться: из воздуха возникли два гигантских пса с горящими красными глазами. С оскаленных клыков летели клочья пены. Псы стелились над землей в стремительном беге, и волной впереди них катилась жгучая жажда крови, желание разорвать, растерзать жертву.

Не сразу чародей понял, что уже бежит - сломя голову, не разбирая дороги, куда угодно, лишь бы скрыться от красноглазой смерти, что несется по пятам, коротко взлаивая…

В жуткую музыку погони вплелся тяжелый топот копыт. Верджит споткнулся, упал и, поднимаясь, увидел через плечо огромного вороного коня. Псы бежали рядом с этим громадным животным, а в седле высилась темная всадница с кречетом на руке. Лица ее Верджит не разглядел, но дикий страх погнал его вперед еще быстрее. Силуранец не кричал только потому, что из пересохшего, жестоко болевшего горла не выдавить было ни звука, оно и воздух-то глотало с трудом, и сжимались измученные легкие, и сердце хотело выпорхнуть через горло и обогнать своего хозяина на этом черном, отчаянном пути.

Под стук копыт, вой и лай колдун пытался вспомнить, как выглядят покои в королевском дворце, куда нет пути этим гончим демонам… надежное убежище, защита, кров…

Над головой захлопали крылья, раздался грозный клекот. Верджит в смертельном ужасе упал ничком, вжался лицом в ковер…

В ковер?

Да, в ковер! Мягкий! Пушистый! И рисунок знакомый - голубое озеро с водяными лилиями…

Он вырвался! Он спасен!

Верджит поднялся на дрожащие, непослушные ноги и с умилением оглядел комнату. Как здесь все знакомо! И синие бархатные занавеси на окне… И стеклянная ваза с букетом ярких осенних листьев, которые Лебедь любил больше цветов… И широкое резное кресло, в котором неподвижно сидит женщина в темном платье.

Какая женщина, откуда женщина?! О боги, неужели…

Нурайна спокойно встала с кресла, неспешно подошла к потрясенному Лебедю,мягким движением положила ему руки на плечи. Серьезно и требовательно заглянула в глаза - в самую их глубь, на дно зрачков, снимая последнюю защиту, убирая грань меж двумя разумами. И в мозг Верджита потоком хлынули лютые, черные страхи - те, что не имеют ни названия, ни облика; те, что прячутся на задворках души и никогда не являются человеку воочию, потому что в ужас приводит одна лишь их тень, мелькнувшая в сознании, а сами они могут испепелить разум…

Когда Нуренаджи, оповещенный перепуганными слугами, поспешно пришел в покои своего приятеля-чародея, он увидел там безумца с пустыми глазами, который тупо перебирал осенние листья, лежащие на столе вперемешку с осколками вазы.


38


Довольный, сытый дракон вытянулся вдоль стены постоялого двора, удобно устроив голову на подоконнике и с любопытством глядя внутрь дома. Он не обращал внимания на угрюмую суету по всей деревне. Уцелевшие жители - снова люди - сновали меж домов, вытаскивая во дворы увязанные тюки и выгоняя из хлевов немногочисленную скотину. Все были хмуры и молчаливы, но никто не плакал. Полуночной деревне не впервой было срываться с места и перекочевывать куда-нибудь подальше, когда ее злая тайна была раскрыта.

Ни пестрая компания, ни дракон не мешали своим недавним противникам собираться в дорогу. Гоняться по чащобе за теми, кто знает здесь каждый овраг, себе дороже. Путники ограничились тем, что оккупировали постоялый двор и бодро уничтожали хозяйские припасы.

Ралидж, потягивая неплохое вино, пытался успокоиться после бурного разговора. Он только что высказал ненаглядной супруге все, что думал о ее поведении. Очертя голову полезть за Врата из-за сомнительного предсказания! Кстати, кто ей подсунул тот браслетик с пророчеством? Ах, Керумик? Этот влюбленный козел? Попался бы он Ралиджу, свернутой шеей бы не отделался! А порядочная замужняя женщина должна о детях думать, а не шляться по Подгорному Миру в подозрительном обществе!

Но разве отругаешь в полную меру чародейку, которая только что прилетела на драконе и спасла тебя от стаи оборотней?

А потом разговор принял и вовсе нежелательный оборот. Арлина (которая с самого своего эффектного появления бросала странные взгляды на циркачку Ингилу) вдруг начала намекать на речку, заводь, ивы… Тут уж грозный выговор провинившейся супруге окончательно скомкался, сошел на нет и превратился в нежнейшее примирение.

И теперь оба с улыбкой прислушивались к тому, как Ингила поддразнивает Рифмоплета - уверяет, что тот уже сложил балладу об их похождениях.

- Она права, - шепнула Арлина мужу. - Сюжет вполне балладный. В такую передрягу могли угодить либо герои, либо идиоты…

- Причем мы явно не герои, - так же тихо ответил Сокол.

- Разваливается понемножку наша пестрая компания… - вздохнула Фаури, обводя путников взглядом.

Она была права. В составе их лихого отряда произошли серьезные изменения.

Во-первых, после заварушки с оборотнями исчез Никто. Челивис выразил надежду, что его успели сожрать волки. На

Сына Рода неодобрительно покосились: грех желать человеку смерти без погребального костра.

Во-вторых, еще на рассвете ушел Ваастан, объявив, что спешит и никого ждать не будет. Кто захочет найти его в Джангаше - может спросить в трактире «Золотая синица», он там время от времени появляется. Челивис набился Ваастану в попутчики, и они ушли вместе…

- Компания не разваливается, - ответил госпоже Пилигрим, сидящий прямо на полу у окна. - Просто становится еще пестрее.

И с удовольствием поднял глаза на грозную морду, заглядывающую в окно. Он и уселся-то здесь только для того, чтобы быть поближе к крылатому чудовищу.

Дракон очаровал Пилигрима с первого мгновения, едва скользнул в лунных лучах над крышей постоялого двора. Юноша бесстрашно ходил вокруг Эрвара, взахлеб восхищаясь широкими крыльями, гибкой шеей, могучим хвостом. Особенно нравилась ему пасть - он даже голову внутрь совал, чтобы получше рассмотреть клыки.

Не привыкший к подобному обращению Эрвар просто таял от удовольствия и охотно прощал любезному молодому человеку любую фамильярность. Вот и сейчас - юноша поднял руку, с удовольствием провел пальцами по темной, с сетчатым рисунком жилок, коже под нижней челюстью чудовища.

- Ну разве не пестрая компания? - повторил Пилигрим. - Теперь с нами дракон. И госпожа из Клана Волка. И кормящая мамаша. И двое детей.

Ильен оскорбленно фыркнул. Ему-то казалось, что после пережитого уже никто не будет считать его ребенком. А его равняют с горластым рыжим младенцем!

- А сейчас еще пестрее компания станет! - раздался от двери гневный бас.

Аранша, которая перепеленывала свое сокровище в найденную в сундуке юбку Ферины, резко обернулась на голос:

- Ты почему встал? Я ж тебе, дурню, отлеживаться велела! Вот опять раны кровить начали!

- Не люблю лежать, - отмахнулся, входя, Айфер. Его широкая обнаженная грудь была перетянута тряпками, на которых и в самом деле проступили пятна крови. - Прошелся малость… Ты глянь, какие шишки на здешних елках растут!

И рывком швырнул на пол худого человека в коричневом балахоне.

Ильен дернулся было к упавшему - но сдержался. Лицо мальчика стало замкнутым.

- Это что за находка? - удивился Пилигрим.

- На дереве сидел, - ухмыльнулся Айфер. - Пусть Хранитель глянет… до чего морда знакомая!

- Позвольте-позвольте, - вмешался дракон, - я тоже хотел бы взглянуть поближе… Увы, не могу похвастаться острым зрением, но все же мне кажется, что я уже имел честь встречаться с этим господином…

Эрвару нравилось порой выражаться столь изысканно: его забавлял контраст между вежливыми словами и клыкастой пастью, которая их произносила.

Пленник сжался в комок и с ужасом воззрился на заговорившее чудовище.

- А ты представь себе эту морду в седой бороде, - подсказал Эрвару Ралидж.

- Чего-о?! - взревел дракон, разом теряя свою воспитанность. - Уж не эта ли зараза притащила Подгорных Людоедов под стены Найлигрима?

- Именно, - кивнула Арлина - и, спохватившись, бросила быстрый взгляд на побелевшего Ильена.

Айрунги, проследив за взглядом госпожи, тоже увидел потрясенное лицо ученика.

- Мальчик мой, - поспешно заговорил он, - я тебе все объясню…

- Здравствуй, учитель, - вежливо и ровно отозвался Ильен. - Рад видеть тебя живым. Что ж ты меня бросил на съедение оборотням?

Айрунги хотел ответить, но Ралидж хлопнул ладонью по столу:

- Хватит! Выяснение отношений откладывается. Я хочу разобраться в этой каше. Так что давайте оба - все с самого начала, да поподробнее!


* * *


Ожерелье полыхало на столе яростным золотым огнем. Крупные камни сверкали, как хищные глаза.

- Ух ты, - поежилась Ингила, - даже смотреть страшно.

- Нет… красиво… - мягко сказала Фаури, коснувшись кончиками пальцев ожерелья. - Но я все равно ничего не помню… Так ты искал меня? Вот, нашел. Что ты думал делать дальше?

- Доставить госпожу в Кровавую крепость.

- Да? - заинтересовался Пилигрим. - И как ты намеревался это проделать? Стукнуть барышню по голове и сунуть в мешок?

В голосе его проскользнули нотки, весьма далекие от праздного любопытства. Чуткое ухо Айрунги эти нотки уловило.

- Я… нет! Как можно?! Я хотел просить… нет, умолять госпожу…

- Не трать времени, - отозвалась девушка. - Не знаю, что за тайна скрыта в рукоятке кинжала… что она значит для тебя и для Сокола… - Фаури виновато улыбнулась Ралиджу, - но это дело не мое. Не хочу идти в это страшное место и разговаривать с этими жуткими призраками.

- Правильно! - горячо и твердо поддержал ее Пилигрим.

- Правильно! - эхом откликнулась Ингила. - Ужас-ужас-ужас!

- Разумеется! - кивнул Ралидж. - Сам придумаю, как заполучить мой пергамент. Подумаешь, привидения!

- А мне нужно разыскать родственников, которые смогли бы принять меня, - закончила Фаури. - И больше я об этом даже слышать не…

Договорить ей не удалось: Айрунги внезапно бросился на колени перед Рысью, припал губами к ее сапожку.

- Ясная госпожа! - с горьким отчаянием заговорил он. - Добрая душа! Во имя богов, во имя жалости… заклинаю именем твоей матери… твоими будущими детьми… твоей любовью, если любишь… Молю тебя - посети крепость! Ну, послушай только, что они хотят тебе сказать! Нельзя же так… во имя милосердия, высокородная!.. Я руку готов дать на отсечение, только согласись…

- Выкинуть его отсюда? - спросил Пилигрим, вставая.

- Подожди… - изменившимся голосом сказала Фаури и склонилась к простертому перед ней человеку: - Ты ведь что-то утаил, верно?

Красноречивое молчание было ей ответом.

- Говори! - жестко приказал Ралидж.

- Я… я не могу! - тоскливо и безнадежно выдохнул Айрунги.

- Хорошо, - дрогнувшим голосом сказала Рысь, поднялась со скамьи и шагнула к окну, в которое глядела клыкастая голова. До сих пор Фаури, трепетавшая перед драконом, старалась даже не глядеть в его сторону. Но сейчас барышня подошла к чудовищу почти вплотную. Лицо ее было белым, как снег в Лютом месяце.

- Почтеннейший господин! - Голос девушки отчаянно звенел, готовый вот-вот сорваться. - Могу ли я попросить вас открыть рот?

Помедлив от удивления, Эрвар распахнул пасть так широко, как только позволила оконная рама. Фаури положила тонкую ручку на желтоватый клык. Девушку сотрясала крупная дрожь.

Пилигрим дернулся к ней, но его удержал Сокол, уже догадавшийся, что затеяла юная чародейка.

- Я - хочу - знать - о чем - умолчал - этот - человек! - пронзительно, как под пыткой, закричала Фаури.

И вместо бревенчатых стен вокруг изумленных людей поднялись заросли осенних кустов и сухого бурьяна, под ногами вместо грязных камышовых плетенок расстелились гранитные черные плиты с выбитой на них восьмилучевой звездой…

- …Небольшой кинжал с золоченой рукояткой… - Айрунги обращался к высившемуся над ним призрачному воину в кожаной куртке. (За спиной учителя сжался в комочек перепуганный Ильен.) - Грошовая безделушка, но бесконечно дорога как память. Пусть кинжал вернут нам сейчас. В качестве задатка.

- Никаких задатков! - раздался из пустоты противный старческий голос. - С чего это ты перед серьезным делом заговорил о памятных вещицах? Да, от того типа осталось кое-каакое тряпье и оружие. Вернешься и заберешь. Только не вздумай нас обмануть, потому что…

Тут вмешался еще один незримый собеседник. Страшный голос - свистящий, нечеловеческий:

- С-скорее! С-спеши!

Воин исчез, на его месте возник гигантский ящер в синеватой чешуе. Он гневно воззрился на людей маленькими красными глазами. С середины лба полыхнул зеленым светом третий глаз - огромный, злобный.

Без единого вскрика Ильен потерял сознание. Айрунги не обернулся к мальчику, неотрывно глядя, как расплывается в световом столбе жуткая трехглазая фигура и ее сменяет знакомый воин с мечом у пояса.

- Не обращай внимания, - небрежно бросил призрак. - Наш друг переносит заточение тяжелее, чем мы… Можешь взять ожерелье, но помни: тот, кто вынет его из этой плиты, окажется связан с ним незримой цепью. И будет страшно, мучительно умерщвлен, если мы поймем, что этот человек не хочет или не может доставить Вечную Ведьму в крепость. От этой кары не скрыться даже на другом конце света! И лучше тебе не тянуть - наше терпение не безгранично…

- Тот, кто возьмет ожерелье из этой выемки, да? - хмуро бормотнул Айрунги. Он оглянулся через плечо - и увидел лежащего на камнях мальчика. Сорвал с пояса флягу, склонился над учеником, плеснул ему в лицо водой.

Ильен открыл глаза, дернулся всем телом.

- Молчи и делай, что скажу, - повелительно зашептал учитель. - Мой мальчик, я знаю… Если такую вещь возьмет в руки ребенок… невинная душа… артефакт потеряет вредоносные свойства. Достань ожерелье из выемки… просто возьми и дай мне…

Смятение дрожало в распахнутых глазах мальчика. Он поколебался, затем встал, бросил быстрый взгляд на воина, подошел к световому столбу, нагнулся, взял ожерелье… Учитель тут же выхватил талисман у него из рук.

- Эй, - гневно донеслось сверху, - ты что это, мошенничать вздумал?

- Не говори ерунды, - дерзко отозвался Айрунги. - У нас уговор - и я намерен его соблюдать. Я сам заинтересован в том, чтобы вернуться с победой и получить награду. Я вам эту Вечную Ведьму за косы приволоку. Но не выношу, когда меня запугивают, давят на меня! Запомни: пес, сидящий на цепи, дичи не принесет!

- Да? Что ж, попробуем тебе поверить…

На негнущихся ногах Фаури отошла от окна, пошатнулась, чуть не упала. Пилигрим бросился к ней, бережно поддержал, довел до скамьи.

- Предупреждать надо! - возмутился дракон. - А если бы я от удивления пасть захлопнул? А там рука…

Никто не обратил внимания на эти слова - все взгляды скрестились на Айрунги. А тот, не видя и не слыша ничего, всем телом подался в сторону Ильена и заговорил со страстной мольбой:

- Мальчик мой, поверь… Я сам не знаю, как это вышло! Въевшаяся в кровь и плоть привычка обманывать опасность… Судьба бьет меня - я уворачиваюсь, она промахивается… и так всю жизнь, из года в год! Но потом я сам ужаснулся… я еще никогда такой ценой… - Он впился глазами в лицо ученика - и вздрогнул, наткнувшись на твердый непрощающий взгляд. - Ильен, ты много значишь для меня! Ты похож на меня самого в детстве - но лучше, чище… Я мечтал передать тебе все, что знаю и умею…

- И вместо этого подставил ребенка под злые чары. Прикрылся им, как щитом, - негромко сказал Ралидж.

При звуках его голоса Айрунги очнулся и внутренне ощетинился. Он не лгал: защита была его естественным, привычным состоянием.

- Хранитель, - пробасил от окна дракон, - не отдашь ли его мне? Я заметил, что мерзавцы почему-то особенно хороши на вкус.

- Ты же говорил, что сыт… - робко покосилась на него Фаури.

- Ничего, для хорошего дела быстренько проголодаюсь. Так что когда он больше не будет нужен Соколу…

- А я нужен? - спросил Айрунги холодно и деловито - словно не он только что вымаливал у ребенка прощение.

- Да не очень… - пожал плечами Хранитель. - Возможно, пригодился бы в Кровавой крепости. Нужно ведь отдать призракам ожерелье и уговорить снять заклятье с мальчика. Конечно, могут возникнуть сложности из-за того, что с нами не будет Вечной Ведьмы… ох, прошу прощения у светлой госпожи. Но это ее право - отказаться…

- Нет! - вскинула голову Фаури. - Если мальчик… это меняет дело! Конечно, я согласна! - И с вызовом обернулась к Айрунги. - Ты же обещал меня за косы притащить? Подожди, сейчас заплету!

Пилигрим изменился в лице, хотел что-то сказать, но сдержался.

- Где эта крепость? Долго туда добираться? - деловито спросил Хранитель.

Айрунги не успел ответить - вмешалась Арлина. Коварным голосом она сказала:

- Где бы она ни была - по воздуху туда наверняка быстрее, чем по осеннему непролазному лесу… Эрвар, ты не знаешь, где это место?

- Знаю, - солидно отозвался дракон. - Там Врата неподалеку. Если по воздуху, так за день можно обернуться туда и обратно… - Тут до него дошел смысл вопроса. - Эй, вы что?! Нашли верховое животное!

- Ну, Эрвар, - взмолилась Арлина, - я же тебя знаю! Ты не допустишь, чтобы ребенок погиб от злых чар! Ну что тебе, такому сильному, такому могучему, снести несколько человек?..

Дракон замотал головой так яростно, что своротил оконную раму.

- Несколько человек? Да что я вам - дорожная карета с крыльями?

- Как можно сравнивать! - рванулся в бой Пилигрим. - Какая-то паршивая дорожная карета! Да ты ж ее в когтях унесешь вместе с упряжкой лошадей! Такой размах крыльев! Мышцы под кожей так и гуляют! Хватит скромничать, ты же сильней всех на свете!

Наглая лесть, как ни странно, подействовала: Эрвар не был избалован подобным отношением к себе.

- «Несколько человек» - это сколько? - хмуро поинтересовался он. - Всей шайкой ко мне на спину взгромоздиться решили?

Начались яростные споры - кому лететь?

Ильену, Хранителю и Фаури - это уж обязательно. Арлина заявила, что отправляется с ними, потому что боится остаться здесь без мужа. Это объяснение было встречено с законным недоверием, но за госпожу неожиданно вступился Эрвар. Дракон со смехом объявил, что объездила его именно госпожа. Раз она так рвется в эту Кровавую крепость - надо ее взять, а иначе и полета никакого не будет…

Четыре седока - уже солидный вес… Пилигрим, к его яростному негодованию, был отвергнут. Айфер и Аранша - тоже.

Айрунги, напротив, держался скромно и персону свою в попутчики отнюдь не навязывал. Мол, пергамент ему так и так не достанется, Вечную Ведьму без него привезут на встречу со старыми друзьями. Так зачем утруждать почтеннейшего дракона и занимать место у него на спине?

На это Эрвар выразительно ответил, что уж эту ношу он лишней не считает, но понесет пленного прохвоста не на спине, а в когтях. Во-первых, ему, Эрвару, так удобнее: меньше народу по хребту елозит. Во-вторых, если лететь будет все же тяжеловато, когти можно и разжать…

Айрунги пытался протестовать, Пилигрим пытался настаивать, но их уже никто не слушал. Все двинулись к дверям. Аранша на ходу уговаривала госпожу взять ее плащ, он теплее. (Наемница уже успела пройтись по всем углам постоялого двора, отыскала штаны, рубаху, плащ и с удовольствием рассталась с нелепым розовым одеянием.)

Внезапно Ингила начала во весь голос умолять, чтобы ее взяли с собой. Да, эта история ее никаким боком не касается, ну так что? Неужели добрые господа обидят маленькую циркачку, которой раз в жизни выпала такая удача - полетать на драконе и своими глазами увидеть призраков Кровавой крепости? Да она пить, есть и спать перестанет, если такое упустит! Зачахнет, захиреет и умрет!..

Пестрая компания подняла девчонку на смех. И только Фаури, тихая и несчастная, негромко сказала, что ей было бы не так страшно, если бы рядом оказалась Ингила.

Циркачка не отступала. Она бросалась то к одному, то к другому путнику, взывала к их благородным чувствам, но на каждую ее умоляющую тираду ответом был хохот. Тогда Ингила подбежала к дракону, обняла, сколько хватило рук, большую черную голову и поцеловала в холодный жесткий нос.

Результат оказался совершенно неожиданным. Какое, казалось бы, дело громадному крылатому хищнику до чмоканья мелкой девчушки? Но, видно, отозвалось в драконе что-то от бывшей человеческой натуры…

Эрвар разинул пасть и громогласно заявил, что эта кроха отправляется с ними, в ней и весу-то нет. А кто будет возражать, тот пускай летит до Кровавой крепости своим ходом. Может у него, Эрвара, быть собственное мнение? Или он окончательно превратился в бесправную рабочую скотину? Если на то пошло, за те годы, что он провел в драконьей шкуре, его не так уж часто целовали…

- Эх, - вздохнул Пилигрим, - почему мои поцелуи так высоко не ценятся?

- Потому что ты лопоухий! - показала ему язык циркачка.

Арлина, перестав смеяться, серьезно и оценивающе взглянула на торжествующую девчонку.

Пока все отыскивали по сундукам одежду потеплее и ломали дверь сарая, где был заперт меч Ралиджа, Волчица отозвала Ингилу в сторонку.

- Вот что, милая, - ровно и приветливо сказала госпожа, - тебе не кажется, что нам есть о чем поговорить?

Циркачка, несмотря на молодость, имела немалый жизненный опыт и вполне могла оценить надвигающуюся опасность. Она распахнула чистые детские глаза и истово заверила высокородную госпожу, что говорить им решительно не о чем. Не знает она, глупая цирковая девчонка, о чем ей говорить с Дочерью Клана.

- Ну-ну… - неопределенно протянула Арлина, жестом отпуская девушку.

Ингила почувствовала, что у нее подкашиваются колени. Да, это не какой-нибудь дракон, это настоящая гроза! От Сокола, увы, придется держаться как можно дальше…


39


- Вот ты теперь какая! - В голосе призрачной чародейки звучала злая насмешка. - Рыжие волосы шли тебе больше. И фигура у тебя была гораздо… выразительнее!

- Меня пригласили для того, чтобы обсуждать мою внешность? - холодно поинтересовалась Фаури. Она держалась как истинная Дочь Клана. Даже бледность ее не казалась признаком страха, а наводила на мысль о затаенном гневе высокородной госпожи, вынужденной общаться на равных с мелкими, незначительными людишками. И не видно было со стороны, как отчаянно стиснула она руку стоящей рядом Ингилы, ища то ли поддержки, то ли спасения.

- Она права! - вмешался воин, бесцеремонно вытеснив свою соратницу из светового столба. - У нас было пять столетий, чтобы предаваться воспоминаниям. Теперь время действовать! Мы снова в сборе… мы покажем всему миру, что такое…

- Ничего никому ты не покажешь, - влез в разговор старческий голос, в котором на этот раз звучало не столько ехидство, сколько разочарование. - Она же ничего не помнит! Даже собственное ожерелье не признала!

- Мы можем напомнить… - преисполнился энтузиазма воин, но Фаури решительно прервала его.

- Помолчите, вы!.. - Рысь говорила тоном хозяйки, делающей выговор слугам. - Не наболтались меж собой за пятьсот лет? Извольте выслушать меня, потому что я не собираюсь торчать среди этих развалин до старости. У моих спутников тоже хватает своих забот… - Фаури на миг обернулась через плечо на стоящих чуть позади людей. - Так что давайте разберемся с самым главным. Да, я ничего не помню - пока… Но если вспомню - это ничего не изменит. Я не собираюсь освобождать вас.

Над черными плитами нависла тишина, и Фаури беспрепятственно закончила свою мысль:

- Я не раз слышала легенду о восьми магах. И считаю преступлением ради грошовых амбиций рисковать судьбой своего мира - да и чужих миров! То, что вы называете устремлением ввысь, я называю пустым и опасным честолюбием.

Повернись время вспять, была бы я чародейкой в войске Шадридага!

Она замолчала. И лишь Ингила, молча терпевшая боль от впившихся в ее руку пальцев госпожи, понимала, чего стоил Фаури вид невозмутимого достоинства.

- Изменилас-с-сь! - проплыл над поляной сиплый нечеловеческий голос.

- Поумнела за пятьсот лет! - отпарировала Рысь.

Над плитами вновь заколыхалась фигура женщины, облаченной в плащ из собственных волос. Сейчас, разъяренная, с трясущимися губами, она походила не на древнюю королеву перед сражением, а на рыночную торговку перед дракой.

- Изменилась?! - завопила колдунья. - Да ничегошеньки она не изменилась! Как была стервой, так стервой и осталась! На драконе прилетела, смотри-ка! Свиту с собой притащила - а от этой свиты магией так и несет, уж я-то чую! Небось сплошь колдуны да ведьмы!

Арлина хотела что-то сказать, но муж предостерегающе тронул ее локоть.

- Гадина! Предательница! - продолжала бушевать призрачная дама. - Тогда нас бросила, сбежала… и сейчас… Да все она помнит, только прикидывается!..

Призрак расплылся в столбе света и исчез. Послышались невнятные звуки, словно кричащей женщине зажимали рот.

Фаури, слушавшая этот гневный монолог с выражением брезгливой скуки, обернулась к Ингиле:

- Я действительно не помню эту скудно одетую и дурно воспитанную особу. Но почему-то мне кажется, что как только она вернется в наш мир, первым делом попытается выцарапать мне глаза. Пожалуй, ей лучше оставаться там, где она сейчас находится.

В столбе света возник старик в мантии:

- Твои новые взгляды, моя милая, обсудим потом. А сейчас уясни главное: мы прождали пять веков не для того, чтобы сочувственно поахать и отпустить тебя. И не ты здесь распоряжаешься. Что-то привело тебя сюда, верно? Что-то такое, что сильнее тебя… но что? Глубоко, бессознательно засевшее в душе желание начать все сначала?.. Нет, это было бы слишком хорошо… Любопытство? Желание семнадцатилетней девочки посмотреть на грозных призраков? О, мы покажем тебе такие чудеса, каких ты и во сне… Нет, глазки заскучали… Может, нужна наша помощь… скажем, месть какому-нибудь негодяю? Да мы его!.. Улыбаешься… как досадно… Тогда… неужели примитивная жалость к человеческому детенышу, которого я сейчас на твоих глазах разорву в клочья?

Фаури встрепенулась. Тут же взяла себя в руки, но было поздно.

Старик мелко, дробно захихикал - и со всех сторон поляны откликнулся многоголосый хохот. Зашуршали кусты, зашелестели под ветром сухие стебли бурьяна - словно Кровавая крепость, кривясь гримасой развалин, издевалась над угодившей в ловушку девушкой.

Оборвав смех, призрак вскинул тонкую руку. Ильен покатился по траве, пронзительно закричал. Почти сразу крик оборвался - мальчишку скрутила судорога, челюсти свело, он мог лишь мычать от невыносимой боли.

Арлина и Айрунги, забыв о вражде, кинулись к мальчику, приподняли ему голову. Волчица пыталась влить ему в рот глоток воды из фляги, но проливала все на грудь и подбородок. Айрунги в смятении шарил по бесчисленным карманам своего балахона, ища какое-то снадобье. Впервые в жизни он забыл, где у него что лежит.

Ралидж с мечом бросился на колдуна, ударил… с таким же успехом можно было бы рубить лунный луч или ветер.

- Прекрати! - закричала Фаури старику, сжав кулачки. - Все сделаю, только не надо его мучить!

- Договоримся? - уточнил старик, опуская руку.

- Да, да!

Ингила подхватила за плечи госпожу, которая с трудом стояла на ногах. Лицо циркачки было мрачным, ненавидящим, но она ни словом не вмешалась в разговор колдуна и чародейки.

Боль отпустила мальчика, но судорога еще держала тело в когтях. Айрунги без спроса сорвал с пояса Арлины нож, лезвием раздвинул зубы Ильена, поднес к его рту вытащенный из потайного кармана серый бумажный пакетик. Волчица недоверчиво перехватила его руку, чуть не рассыпав крупный бурый порошок.

- Корень болотницы, - быстро сказал Айрунги. - У госпожи еще осталась вода - ему запить?

Арлина понимающе кивнула, выпустила его руку, тряхнула флягой.

Ралидж стоял рядом с Фаури, остро ощущая свое бессилие, и угрюмо слушал, как призрачный победитель диктовал свои условия.

- Этого сопляка и твою свиту, включая дракона, мы отпустим на все четыре стороны. Зря ты, моя милая, явилась с таким пышным сопровождением. Напугать нас думала?

- Что можно сделать тому, кто уже мертв? - насмешливо отозвался из пустоты воин.

- Не встревай! - осерчал старец. - Так вот, Фаури… тебя ведь так теперь зовут?

- Для тебя - Рысь! - Девушка пыталась сохранить манеры надменной Дочери Клана.

- Рысь так Рысь, мне-то что… Все равно скоро к тебе вернется память. Вспомнишь, как я подобрал на дороге десятилетнюю нищенку с плаксивым голоском, хитрыми глазками и огромными способностями к магии. Вспомнишь, милая, старого учителя, который впервые в той твоей жизни накормил тебя досыта, вывел вшей из твоих рыжих кудряшек… который растил и наставлял тебя до того самого дня, когда из пятнадцатилетней девчонки ты превратилась в трехсотлетнюю женщину с юным телом и речами старухи. И разом обогнала меня в чародействе - хоть самому идти к тебе в ученики!

- Ничего не помню…

- И не надо. Это от тебя не уйдет. Это твое проклятье, твоя вечная судьба… Взгляни, как полыхает созданное тобой ожерелье. Сейчас ты положишь на него обе руки, ладонями вниз. И поклянешься, что в день, когда обретешь свою память, ты вернешься сюда и освободишь нас от плена смерти. В тот же день! Ничто не сможет служить оправданием для задержки - ни свадьба, ни роды, ни тяжелая болезнь!

- Но как я доберусь за один день…

- Когда вспомнишь все, - злорадно подсказала из пустоты колдунья, - расстояние не будет преградой для тебя.

Фаури шагнула к струящемуся из черной плиты золотому сиянию. Ралидж дернулся было остановить ее - но протяну-тая рука бессильно опустилась. Здесь решала только Рысь, это был ее выбор.

- А вздумаешь нас обмануть, - строго сказал старик, - на тебя обрушится мука, какую только в состоянии измыслить изощренная фантазия Безумца… ах да, ты не помнишь Безумца… Ну, просто поверь на слово: ни одному человеку такого не выдержать…

Закусив губу, девушка оглянулась на Ильена, обмякшего на руках у Айрунги и Волчицы. Взглянула в бледное, яростное лицо Ралиджа… в распахнутые темные глаза циркачки… Затем опустилась на колени и приложила обе ладони к ожерелью.

- Клянусь, - начала она бестрепетно, - если ты отпустишь мальчика и всех моих спутников… Айрунги вскинул голову и крикнул:

- И кинжал пусть вернет… с золоченой рукояткой!..

- И вернешь кинжал… - так же ровно продолжила Фаури, от огромного нервного напряжения не понимая, кто и что ей подсказал.

Старик хмыкнул. Одна из плит перевернулась, вынося на поверхность кучку одежды и оружия.

Ралидж шагнул в ту сторону, но Айрунги оказался ближе. Оставив Ильена, алхимик метнулся к плите, выхватил из-под серых тряпок небольшой кинжал. Рукоятка-коробочка сама раскрылась в ловких пальцах, на ладонь скользнула пергаментная трубочка. С безумно сверкающими глазами Айрунги развернул вожделенный свиток.

И сразу блеск в глазах погас, лицо посерело, плечи опустились. Несколько мгновений понадобилось проходимцу, чтобы овладеть собой. Затем он шагнул навстречу Ралиджу и с вежливым поклоном протянул ему пергамент.

- Кажется, это принадлежит моему господину?

Ралидж выхватил у него пергамент.

То ли виной была сырость в подземелье, то ли как-то повлияли чары… Короткая запись расплылась и почти стерлась, нельзя было разобрать ни буквы.

Старик, нетерпеливо глядевший на эту сцену, спросил с раздражением:

- Ну что, разобрались?.. Закончи клятву, моя милая… Фаури продолжила без колебания:

- Клянусь: как только ко мне вернется память о прежней жизни, я приду на развалины Кровавой крепости и всем опытом, всеми знаниями Вечной Ведьмы помогу призракам семи магов вернуться в Мир Людей.

Она убрала руки с ожерелья, попыталась встать, но не смогла. Ингила поспешно помогла госпоже подняться.

- А ты и впрямь изменилась! - удивился из холодного осеннего ветра голос призрачной колдуньи. - Дать себя закабалить ради жалкого щенка!

Не ответив, Рысь пошла к пролому в стене. За ней молча двинулись остальные.

Ралидж шел последним.

- Погоди-ка, - негромко окликнули его сзади. Сокол обернулся. На него прямо, без враждебности глядели глаза мага-воина.

- Послушай, - дружелюбно сказал тот, - я так понимаю, что на том пергаменте… ну, который мы проворонили… был какой-то важный секрет? А теперь надпись погибла, совсем ничего прочесть нельзя?

Ралидж настороженно кивнул.

- Дело прошлое, - веселым заговорщическим голосом продолжил воин, - но хоть намекни: что там было? Интересно же!

И тут в Ралидже, как то бывало частенько, проснулся веселый наглец Орешек, которому хуже ножа было оказаться побежденным. Орешек всю жизнь следовал правилу: раз уж проиграл, так хоть скажи противнику какую-нибудь гадость на прощание, чтоб не слишком радовался своей удаче.

Значительным голосом, с расстановкой Орешек произнес:

- Дело и впрямь прошлое… секрет пропал безвозвратно… пожалуй, скажу. На пергаменте, который у вас несколько дней провалялся… который вы прочесть не удосужились, пеньки вы еловые, в Бездне не догоревшие… там была тайна Души Пламени!

Несколько мгновений парень наслаждался видом исказившегося лица воина, а также прокатившимся над поляной дружным потрясенным вздохом. А потом, пригнувшись, нырнул в пролом стены.

Орешек не знал, что ему суждено не раз пожалеть об этой мальчишеской выходке…

Эрвар скучал у лесного ручья: маги наотрез отказались являться людям, пока дракон не уберется на почтительное расстояние от крепости. Хотя, казалось бы, что он может сделать призракам?

Увидев печальные лица вышедших к ручью людей, Эрвар не стал ни о чем расспрашивать. Он выполз из ручья, где лежал по брюхо в воде, и бодро предложил почтеннейшим дамам и господам занять места на спине.

Тут и обнаружилось исчезновение Айрунги. Никто и не заметил, когда тот успел улизнуть.

- А он не пропадет один? - встревожился Ильен. В душе мальчика все-таки осталась тень прежнего отношения к учителю. - Такая глухомань…

- За этого прохвоста можешь не волноваться, - хмыкнул Ралидж. - Он живуч, как сплетня!


40


Когда дракон начал снижаться над опустевшей деревней, первым навстречу ему выбежал Пилигрим. Похоже, он так и просидел весь день, глядя в небо.

- Ну как? - взволнованно воскликнул юноша. Эрвар принял вопрос на свой счет:

- Кошмарно. Позорище, а не полет. Гордое парение петуха над родным курятником. Да чтоб я еще хоть раз… - Он умолк, заметив, что Пилигрим смотрит мимо его головы - на бледную, измученную Фаури.

- Какой ужас! - тихо простонала девушка, соскальзывая с черного хребта в заботливо подставленные руки Пилигрима. - Хорошо, что тебя с нами не было! Я там такого о себе наслушалась - сейчас не смогла бы глядеть тебе в глаза. А эта клятва…

Но рассказать о своих приключениях Фаури не успела: навстречу дракону и его седокам выбежала вся пестрая компания.

Айфер и Аранша, не обращая ни на кого внимания, с хмурыми лицами подошли к Ралиджу.

- Беда, Хранитель, - тревожно сказала наемница. - По дороге проезжал на своей повозке бродячий торговец, только что из Джангаша. Худые вести. Ночью погиб король Нуртор. А под утро по приказу принца Нуренаджи король Джангилар и его свита были брошены в Замок Темного Ветра…

- Ну что, пестрая компания, - угрюмо сказал Сокол, покачивая в руке кубок с вином, - похоже, разбегаются наши дорожки?

Путники второй раз расположились на ночлег на том же злополучном постоялом дворе. Сначала Ингила и Фаури с опаской озирались вокруг: эти стены напоминали им об ужасах прошлой ночи. Но не идти же, в самом деле, в темноте до Джангаша, не ждать же под городской стеной, когда наступит рассвет и откроются ворота… Тем более что Аранша навела на постоялом дворе порядок, а мужчины сложили за околицей погребальный костер. Хорошо сделали. Оборотни или нет, а все ж без костра нельзя.

В погребе обнаружился кабаний окорок, в очаге запылал огонь, было вышиблено дно у бочонка с вином. Неплохо стало на завоеванном постоялом дворе, почти уютно… вот только разговоры там шли невеселые.

- Я - грайанец, - так же хмуро пояснил свою мысль Сокол. - Мой король в плену, моя страна на грани войны. Я не стану сидеть сложа руки… думаю, остальные грайанцы - тоже. Поэтому силуранцам сейчас лучше держаться от нас подальше.

- Попытаетесь спасти своего короля? - спросила Ингила с тихим восторгом.

- Или погибнем за него! - звонко ответил Ильен - и тут же подозрительно взглянул на циркачку: - Побежишь доносить?

- Твое счастье, свиненок, что далеко сидишь, - обиделась Ингила, - а то б за уши выдрала!

- А чего - «выдрала»? - огрызнулся мальчишка, который давно пришел в себя от пережитого днем. - Выдрала одна такая! Думаешь, не понимаю: наша страна - Грайан, твоя - Силуран…

- Вот именно… - Пилигрим ответил не мальчику, а собственным мыслям. - Моя страна - Силуран!

Юноша глядел в очаг. Его лицо, обычно добродушно-веселое, сейчас было серьезным и сосредоточенным, губы твердо сжались. Почувствовав на себе взгляды всех присутствующих, он не спеша поднял голову.

- Моя страна - Силуран, - повторил он. - Принц Нуренаджи кинул в тюрьму мирное посольство - а историки будут писать про подлость, совершенную Силураном!

- А это подлость… - тихо откликнулась Ингила.

- Вот я и подумал: раз это моя страна - выходит, я за нее отвечаю. И если я дам опозорить Силуран, то в Храм Всех Богов могу не торопиться: Безликие меня не услышат.

- Ты прав, - кивнул поэт с неожиданной гордостью и достоинством. - Я никогда не согласился бы изменить своей стране, но разве это предательство - помешать убить гостя? - Он обернулся к Соколу. - Если высокородному господину нужна моя помощь…

- Ура! - завизжала Ингила, от наплыва чувств встала на руки и в таком положении провозгласила: - Не дадим гостей в обиду! А Нуренаджи пусть катится к Хозяйке Зла в болото!

- Как ты можешь желать такое бедной старушке? - фыркнул Рифмоплет, разом теряя серьезность.

- Постойте! - врезался в общий смех голос Арлины. - Ты сказал - «убить гостя»? Неужели ты думаешь, что Дракону грозит…

- Кто знает?.. - пожал плечами Рифмоплет. - Конечно, грайанского короля можно держать как заложника… если рассуждать разумно. Но ведь вся страна наслышана про бешеный нрав принца Нуренаджи. Разумных действий от него ожидать… ну, как-то не очень…

- Это так, - кивнул Пилигрим. - Кто ж этого не знает! Торговец, что новости принес, сказал: про смерть короля узнали ночью, а грайанцев отправили в тюрьму рано утром. Из постелей повытаскивали! Нуртор еще не упокоился на костре, а Нуренаджи уже вовсю хозяйничает.

- Так бы и закатил гаду в лоб! - тяжело бросил Айфер.

- Это у тебя, деревенщина, лоб, - назидательно сказала Донгила, - а у высокородного господина - чело!

- Извиняюсь… так бы и закатил в чело…

- Что ж, - обвел всех взглядом Сокол, - выходит, мое войско больше, чем я думал. И даже цирк с нами!

- Да я для такого дела на уши встану!.. - с энтузиазмом начала было Ингила, но перехватила восторженный взгляд Рифмоплета и уточнила персонально для него: - Лучше, конечно, на твои…

- Ах да, - спохватилась Арлина, - Тихоня, что ж мы про тебя забыли? Ты-то с нами? Или не хочешь рисковать?

Квадратная лохматая глыба, жарившая на палочке над огнем кусок окорока, оторвалась от своего увлекательного занятия, раздраженно дернула плечом и буркнула:

- Я - что… я - как хозяйка…

Под общий хохот Ингила расцеловала Тихоню.

- Могучее войско у нас! - восхитился Ралидж. - Грозное!

- А может стать еще грознее… - задумчиво произнес Пилигрим, подошел к раскрытому окну и позвал в ночь: - Почтеннейший Эрвар, ты не спишь? Позволь тебя побеспокоить…

Под окном что-то тяжело завозилось. Из темноты откликнулся недовольный голос:

- А без меня - никак?

- Совершенно никак! Очень надо посоветоваться с кем-нибудь поумнее меня. А где взять таких, чтоб поумнее? Шадридаг умер… Санфир умер… Кого из гениев былого ни возьми - все умерли! Как сговорились, честное слово! Если твоя мудрая голова не поможет - ну, тогда совсем не знаю…

Мудрая голова с черным гребнем на темени показалась в проеме окна, улеглась подбородком на подоконник.

- Ну, если только посоветоваться… - В голосе дракона ясно читались нехорошие подозрения.

На миг Пилигрим потерял нить разговора: при виде гигантского чудовища у него захватило дух от совершенно искреннего восхищения. Он протянул руку, погладил жесткий черный нос, опомнился и деловито заговорил:

- Мы оказались в сложной ситуации. Сейчас объясню вкратце…

- Не надо. Ни вкратце, ни подробно. Это зрение у меня скверное, а на слух пока не жалуюсь. Но не понимаю, при чем здесь я.

- Как - при чем? Ведь ты… как бы это сказать… в бытность свою человеком… ведь ты был грайанцем! Подданным Джангилара!

- Ну, Подгорные Охотники - плохие подданные для любого короля. Мы в Мире Людей временные, рано или поздно уходим… Но не это главное! Если кто-то до сих пор не заметил - я дракон! Честное слово, дракон! Прошу взглянуть на хвост! И на крылья! И на клыки! Какое мне дело до здешних правителей?

- Я думал, ты по старой памяти…

- Ах, по старой памяти? Из-за сентиментальных воспоминаний меня можно гонять в хвост и в гребень? Я скоро ржать начну! Уже ловил себя на желании пошарить по брошенным конюшням - не осталось ли овсеца похрупать? А седло вы мне уже смастерили? Дайте примерить!

- Все правильно, Эрвар, - посочувствовал Пилигрим. - Ты ведь тоже был человеком, сам помнишь, до чего мы, люди, наглые создания. Любого разок на шею посади - потом до смерти не слезет… Но я, собственно, имел в виду нечто иное. Куда более достойное, благородное, возвышенное…

- Да? Кажется, мне пора удирать…

- Подожди, послушай! Замок Темного Ветра - не каталажка для изловленных за руку воришек. Я сам там, правда, не бывал, боги миловали, но слышал, что там все весьма солидно… Я подумал - может быть, налет дракона на замок…

Свирепый рев заставил людей вскочить на ноги. Могучий хвост так хлестнул снаружи по бревенчатой стене, что здание пошатнулось. С потолочных балок посыпалась труха.

- Какая силища! - восторженно воскликнул Пилигрим. - Как саданул - чуть дом не повалил! Вот это хвост! А клыки-то, клыки!..

- Заткнись! Нашел идиота! И прекрати меня обнимать, а то башку откушу! Налет, ха! Тебе, что ли, из копьемёта под крыло засадят?

- Но, Эрвар, это могло бы войти в летописи!

- Да чтоб они сгорели, твои летописи! Все равно не с моим зрением их читать! - фыркнул дракон, понемногу остывая.

- Не говори так! Не разочаровывай меня! Ты же дракон! Гордый властелин небес!

- Вот я и хочу как можно дольше оставаться гордым властелином небес, - объяснил дракон, окончательно успокоившись. - Роль чучела в дворцовом парке привлекает меня гораздо меньше. Мне, видишь ли, еще не надоело щекотать небо крыльями.

Пилигрим огорченно отошел от окна. Эрвар остался глазеть на происходящее: все-таки ему было интересно.

- Ладно, пестрая компания, - невесело усмехнулся Ралидж, - военный совет продолжается. Атака с воздуха, увы, отпадает. Подкуп стражи - тоже… не с нашими капиталами…

- Штурм с развернутыми знаменами, - коварно улыбнулась Арлина. - Под пение боевых рогов.

И тут же пожалела о своем ехидстве: муж с надеждой обернулся к ней:

- Дорогая, а твой дар? Он нам не поможет?

- Увы, ты же знаешь… он может проснуться лишь тогда, когда я вижу, как тебя убивают. А может и не проснуться. Хочешь рискнуть?

- Но все-таки - что мы будем делать? - жалобно вмешалась Фаури.

И тут от очага донесся протяжный, с ленцой голос:

- Пилигрим ведь сказал, что надо делать: спросить кого-нибудь поумнее. Например, меня.

Все обернулись к Рифмоплету, словно впервые его увидели.

Парень изменился на глазах. В том, как он встал, пересек комнату, присел на край стола, была дерзость, какая-то наглинка, которой странно противоречили замкнутые, напряженные глаза. Словно он принял отчаянное решение и теперь со страхом ждет, что из этого выйдет - но не намерен отступать.

- Думаю, сейчас больше всего пользы будет от меня. Помогу, но с условием: никаких лишних вопросов. Ни одного!

- Принято, - поспешно сказал Ралидж, опередив Пилигрима, который хотел было возмутиться. - Мы тебя слушаем.

Поэт не спеша огляделся, заметил торчащий в стене большой гвоздь и легко, одним движением выдернул его из бревна. (Ралидж впервые заметил, какие сильные у Рифмоплета руки. Совсем не похожи на руки музыканта и стихотворца.) Поудобнее зажав гвоздь в пальцах, парень нарисовал на столе неправильный многоугольник. Рядом нацарапал широкую извивающуюся ленту.

- Это Шайзана. Для тех, кто не знает: приток Тагизарны. А вот это, - ткнул он гвоздем в многоугольник, - Замок Темного Ветра. Построен в семьдесят девятомгоду, при короле Нургире. Итак…

Поэт прищурился, припоминая, и обрушил на потрясенных слушателей ураган бесценных сведений.

Высота стен. Количество башен. Название и внутреннее устройство каждой башни. Количество часовых на стенах, расстояние от одного воина до другого, через какое время они сменяются. («Самая охрана как раз по стенам, внутри уже проще, изнутри они беды не ждут».) Число ворот, охрана на воротах. Расположение внутренних строений (гвоздь так и летал в крепких пальцах, покрывая столешницу значками): храм, кузница, колодец, казарма, маленький барак, где живут немногочисленные рабы, кухня для стражи и слуг. («Для заключенных стряпают в главном здании, в левом крыле».) Позади главного здания - огородик. Само здание - каменное, массивное, в три яруса. Построено в виде подковы, по внутренней стороне - крытая галерея с решетками. («Заключенных побезобиднее выпускают туда погулять, но это не наш случай, господа мои».) В левом крыле, как было сказано, кухня, в правом - пыточная. Рядом с кухней - помещение, которое занимает главный повар с семьей. Рядом с пыточной проживает палач. («Не кажется ли вам, что такое зеркальное размещение придумал человек, понимающий толк в шутках?») Прочие служебные помещения - пожалуйста, вот план. На втором и третьем ярусах - камеры. Пожалуйста, вот план второго яруса, вот - третьего. Вот здесь, здесь и здесь скучают стражники. Лестницы - вот тут и вот тут; наверх пускают лишь слуг, которые разносят заключенным еду, причем обязательно в сопровождении стражников. Двери слугам открывают по паролю. Пароль меняется каждые два дня, устанавливает его Хранитель замка… Что еще?.. Ах да, выход на крышу… есть, но много лет как заколочен за ненадобностью. Что еще хотят узнать благородные господа?

Благородные господа потрясенно молчали. Наконец Пилигрим отверз уста:

- А что еще? Ты вроде все сказал… кроме размера сапог Хранителя замка.

- Как у Айфера, - не задумываясь ответил Рифмоплет. - У почтеннейшего Тагитума из Рода Авипран очень большие ноги.

- Откуда ты все это знаешь? - вырвалось у Ингилы.

- А это, стрекозка моя, как раз лишний вопрос и есть! Впрочем, тебе, моя радость, так и быть, отвечу: все это я увидел во сне. Хороший такой был сон, подробный… Правда, приснился он мне не вчера, а год назад, но в Замке Темного Ветра ничего не меняется десятилетиями… Ну и что мы со всеми этими сведениями будем делать?

Все загалдели хором. Обрушившееся на пеструю компанию богатство будоражило воображение. Все наперебой предлагали планы побега, что-то дружно высмеивали, что-то сообща подправляли. Не утерпел даже Эрвар, начал давать через подоконник советы. И совершенно напрасно он привлек к себе внимание: Пилигрим вцепился в него не хуже пиявки и после долгих уговоров вырвал обещание доставить государя после побега в Грайан - ведь гавани наверняка будут перекрыты, а дороги осенью никак не годятся для того, чтобы уходить по ним от погони.

Постепенно из словесной сумятицы и бестолкового шума начал лепиться более или менее определенный план. Сначала он выглядел просто безумием; потом, наоборот, стал казаться настолько простым и очевидным, что было непонятно, почему из замка до сих пор не разбежались все узники. А когда схлынуло возбуждение и утихомирились самые горячие головы, стало ясно: в плане уйма слабых мест. Но с этим пришлось смириться: время работало против заговорщиков.

- Завтра будет зажжен погребальный костер короля Нуртора. - Пилигрим мрачно глядел в ночную тьму поверх головы дракона. - Послезавтра утром Нуренаджи примет корону.

- Значит, завтра! - кивнул Сокол. - Надо условиться где встретимся, если придется уходить врассыпную.

Как выяснилось, никто не знал город настолько хорошо, чтобы назначить место встречи. Ингила была в столице еще девчонкой, странствовала с родителями. Пилигрим был неплохо осведомлен о городских достопримечательностях, но не могла же пестрая компания сойтись возле статуи Хасхоута Основателя или на дворцовой Галерее Всех Предков! А Рифмоплет, на которого все взирали с надеждой, только рукой махнул… И тут Айфер очень вовремя вспомнил про трактир «Золотая синица», который назвал, прощаясь, Ваастан. А что, место не хуже прочих…

Куда сложнее было определить исполнителей плана. Как, например, втолковать Айферу, что с его ранами лучше не соваться в драку? Он тут же начал вертеть над головой скамью: доказывал, что здоров. Доказал, дурень: раны открылись, кровь проступила на повязках… А госпожа Арлина, которая при любой расстановке сил желала быть рядом с мужем? Ее с трудом убедили, что она - «засадная сотня»: в случае неудачи кто выручит Сокола и остальных, как не чародейка?.. Аранша тоже не желала оставаться в стороне от заварушки: она, видите ли, десятник! Пришлось грубо напомнить ей, что кормящая мать наемницей быть не может. Смирилась, но как огорчилась! Успокоилась лишь тогда, когда ей и Айферу дали задание: выдав себя за супружескую пару, снять на окраине хибарку. Вряд ли удастся сразу покинуть город, так будет убежище…

А какую бурю вызвали неосторожно брошенные кем-то слова: «Заодно и за детьми присмотришь… »

Звенящим от обиды голосом Ильен потребовал, чтобы ему объяснили: о каких это детях идет речь? Ребенок здесь один - вон, завопил в мокрых пеленках! А его, Ильена, поздно пеленать! Он намерен спасти своего короля! Ильен Звездный Луч из Рода Ульфер ничего не боится и готов отдать жизнь за…

Мальчик оборвал гордую тираду, заметив, каким взглядом смотрит на него Хранитель.

- Ну, все, - хрипло сказал Ралидж, вставая и отстегивая Саймингу. - Кончилось, парень, мое терпение. Сейчас я тебе устрою… за все хорошее. - Он снял кожаную перевязь и не спеша сложил вдвое. - Вечно скулишь, что я к тебе не как к родному?.. Ну, я тебя сейчас как родного… мало не покажется! Ильен не сразу понял, что Хранитель собирается делать. А когда понял - завизжал, метнулся под стол, вынырнул с другой стороны и протестующе завопил:

- Это нечестно! Мой дедушка тебя никогда… даже пальцем!..

- Я твоему дедушке так нервы не трепал! - рявкнул Ралидж, высоким прыжком перемахнул стол и вцепился мальчишке в плечо. Тот безнадежно дернулся и зажмурил глаза, ожидая первой в жизни порки.

И ничего не произошло.

Осторожно приоткрыв глаза, Ильен с облегчением увидел, как на лице Хранителя гнев сменяется озадаченным выражением.

Выпустив плечо мальчишки, Ралидж начал застегивать на себе перевязь.

- Вообще-то трепал… - неохотно признался он. - Еще и похуже трепал…

- Ладно, - вмешалась Ингила, - раз мальчишка рвется в дело, могу взять его с собой. Ты, малыш, вроде говорил, что умеешь играть на лютне?

- Немножко… Я в Ваасмире у одного купца жил, его жена меня учила… - зачастил Ильен, от волнения пропустив мимо ушей оскорбительное слово «малыш».

- Вот хорошо, а то с нами Рифмоплета не будет. Без музыки что за представление… Ой-ой-ой, чуть не забыла! Дорогу-то мне никто не растолковал! Как я завтра до тюрьмы дойду?

- До тюрьмы? - подмигнул Рифмоплет. - С нами-то? Да любой дорогой!


41


Стражник в фиолетовом плаще и чешуйчатом шлеме ошарашенно вертелся на месте, отпихивая древком алебарды то вьющуюся юлой худенькую девчушку, то коренастого типа в пестром плаще циркача, то меланхоличную морду невзрачной лошаденки, то белобрысого мальчишку с лютней, то рослого мужика.

- Дя-аденька, ну, пожа-алуйста!.. Дя-аденька, ну, доз-во-оль!..

- Всё как договаривались: капусты два мешка, да такая отборная, кочан к кочану…

- Это в городе траур, это в городе плясать нельзя, но здесь-то не город! Правда-правда-правда!

- И репы мешок, без обману, честь по чести…

- Дя-аденька, ну, ради всех бого-ов!..

- Дорогу развезло, кобылка еле тянет, но мы - честь по чести, как уговор был… брюква еще…

- Нам тоже как-то жить надо, благородный господин! Ведь не мы же короля убили, а из-за траура этого - хоть с голоду помирай! Верно-верно-верно!

- И еще яйца в плетенке, соломой переложены… стухнут яйца-то…

- Дя-аденька… ну, сде-елай милость!..

- Он пустит нас, братик, пустит! У благородного господина глаза добрые! Он пожалеет маленькую циркачку и ее семью!

Глаза у стражника были не добрые, а ошалевшие.

- А ну, молчать! - рявкнул он наконец. - Заткнись, егоза настырная, и братишке своему вели не ныть! И ты замолкни… брюква деревенская!

Все было напрасно. Грозный окрик утонул в причитании, мольбах, хныканий, упорном перечислении мешков с овощами…

Зато совсем иное действие произвел негромкий голос из-за спины стражника:

- Что здесь происходит?

Разом воцарилась тишина. Даже крестьянская лошадка опасливо попятилась, перестукнув копытами по подъемному мосту. Как будто даже она, саврасая дуреха со спутанной гривой, поняла, что Хранителя замка лучше не сердить.

Тяжелой неспешной походкой грузный седой человек обогнул застывшего стражника, шагнул на мост.

- Почему ворота нараспашку? Стражник обрел голос:

- Господин, тут овощи для кухни привезли… вот эти двое… Мы с напарником мост опустили… чтоб телега… а тут эти набежали…

- Благородный господин! - взмолилась циркачка нежным, жалобным голоском (словно не она только что вопила на всю округу). - Не гневайся, выслушай бедную маленькую актрису! Мы отстали от труппы - я, муж и братик… Пришли в Джангаш - усталые, без медяка… а здесь - траур! Горе, оно, конечно, горе, а только нам же работать надо! А городская стража нас - в шею! Но тут же не город! Мы…

- Так, понял! - перебил ее старый Тагитум. Циркачка тут же смолкла. Хранитель обернулся к стражнику: - Овощи - на кухню. Мужики пусть ждут: шайвигар вернется из города - расплатится с ними.

- Оно так, оно все честь по чести! - обрадовался рослый мужик, державший саврасую под уздцы. Второй крестьянин деловито затягивал потуже веревки на мешках.

Тагитум раздраженно махнул рукой. Телега загремела по мосту. Хранитель обернулся к циркачам:

- За ворота пустить не могу: замок у нас, сами понимаете, не совсем простой… А подзаработать дадим. Прямо здесь, под стеной, и начинайте представлением. Место ровное, удобное. Я за женой пошлю, пусть с башни поглядит. Стражники, кто от караула свободен, могут подняться на стену, посмотреть. Что уж вам бросать будут - не знаю, а от меня держите… вот…

Звякнули монетки. Циркачка восхищенно взвизгнула и колесом прошлась по мосту, спеша туда, куда указала рука Хранителя.

Опустевший мост начал со скрипом подниматься. Тагитум проводил взглядом телегу. Лениво подумал, что оба крестьянина - рослые, крепкие парни, из которых вышли бы прекрасные наемники.

Внезапно что-то шевельнулось в памяти. Молодой крестьянин, что крутится возле телеги… почему на миг показалась знакомой его фигура, его походка? Захотелось окликнуть парня, взглянуть в лицо…

Но в этот миг на стене послышались веселые крики стражников, снизу отозвались голоса их товарищей, спешивших поглазеть на нежданную потеху. Забыв о странном крестьянине, Хранитель подумал, что надо позвать жену - пусть старуха полюбуется на представление…


* * *


Стоя на крыльце, кухонный слуга снизу вверх взирал на мужичье с их полудохлой клячей и грязными мешками.

- Вы что же думали, - с бесконечным презрением процедил он сквозь зубы, - я с вашей капустой возиться буду? Ну-ка, по быстрому ее сюда волоките!

- Мы подряжались довезти, а не мешки ворочать… - запротестовал младший из крестьян - черноволосый, с дерзкими серыми глазами.

И слова эти, и весь независимый облик парня не понравились кухонному слуге, который считал себя куда выше двух жалких земляных жуков, рожденных, чтобы копаться в грядках.

- Не хочешь - не таскай, - пожал плечами слуга. - А только деньги ж ты еще не получил! Скажу шайвигару, что товар до кухни не добрался…

- Да ты хоть помог бы! - возмутился юный наглец, которого в его вонючей деревне не научили почтительному отношению к вышестоящим.

На это несуразное требование слуга не соизволил даже ответить. Только сощурил глаза и цыкнул слюной сквозь зубы.

Второй крестьянин - постарше, с каштановыми волосами - отрывисто хохотнул:

- Вот за это уважаю! А ты, братишка, смотри и учись: ленивого хрен замучаешь!.. Ладно, полезай на телегу! Ну, раз, два - взяли! - И чуть пригнул спину, подставляя плечи под ношу.

- Да они же неподъемные… - тихо и растерянно сказал с телеги младший. Старший не ответил, лишь нетерпеливо повел плечом: мол, кончай болтать, подавай груз.

Стоящий на крыльце слуга удивленно покрутил головой, когда парень, почти не шатнувшись под навалившимся на него громадным мешком, твердым шагом начал подниматься по ступенькам.

«Крепкие они, эти мужики! - подумал слуга. - Тупые, но крепкие! »

Младший, похоже, не ожидал такого от своего приятеля: несколько мгновений глядел ему вслед с разинутым ртом.

Потом опомнился, подхватил второй мешок, поменьше, и поволок к крыльцу.

Тут и слуга вспомнил о своих обязанностях:

- Сюда давай, сюда, где люк в подвал… Нет, в люк нельзя, ключи у господина главного повара. Рядом кладите.

- А мы-то собирались… - огорчился старший. - Братишка всю дорогу мечтал, как мешки в подпол стаскивать будет…

- Болтаешь много, червяк навозный… - начал было слуга - но тут же надменный гнев на его физиономии сменился елейной улыбочкой. Он согнулся в почтительнейшем поклоне.

- Что тут такое? - вопросил, приближаясь, повар. Голосом и манерами он явно подражал Хранителю.

- Овощи, господин, - заструился голос слуги. - Капуста, репа, брюква… Яйца еще… Где яйца? - рявкнул он, оборачиваясь и обнаруживая непорядок: младший возчик куда-то исчез, а старший через распахнутую дверь с любопытством разглядывает кухню и - в дальней ее стене - приоткрытую дверцу чулана. Храни Безликие, не успел бы спереть чего!

Видимо, повар подумал о том же.

- Ну, ты!.. Чего уставился?

- Да так… - спокойно ответил ему возчик. - Просто смотрю… интересно…

- Интересно в женской бане, - доходчиво объяснил ему повар. - А здесь торчать не положено!

В этот миг появился младший крестьянин. В руках у него была корзинка с яйцами, переложенными для сохранности соломой. Заметив повара, парень оробел, засуетился, начал, отвернувшись, пристраивать корзинку на мешок с репой.

- Не сюда, дурак, - буркнул, остывая, повар. - Яйца в кухню, на ларь. И сходи узнай, не вернулся ли шайвигар.

Парень с готовностью юркнул в кухню, поставил корзину на ларь. И тут повар, внезапно заинтересовавшись чем-то, шагнул следом, взял крестьянина за плечо, развернул к себе.

- Не может быть… - В голосе повара было изумление. - Да как же боги-то привели…

Договорить он не успел. Растерянное лицо парня стало вдруг решительным и жестким, рука рванулась к шее повара… и слуга в растерянности увидел, как гордый повелитель кухни мешком осел на пол. Парень, который теперь уже не выглядел неуклюжим мужланом, поддержал повара под мышки и бережно оттащил в открытый чулан.

Слуга попытался прошмыгнуть к выходу, но второй крестьянин - ой, не крестьянин! - резко обернулся, сгреб его за грудки, рывком поднял на воздух. Слуга обвис в сильных руках, как изловленный на кухне воришка-кот, боясь звуком или движением прогневить этого… о боги, кого?!

Грозный незнакомец, не выпуская своей беспомощной жертвы, в несколько шагов пересек кухню и швырнул слугу в чулан - прямо на бесчувственного повара. Тут карие глаза незнакомца вдруг стали озорными. Он подхватил корзину с яйцами и с размаху надел слуге на голову - за миг до того как захлопнулась дверь чулана и глухо двинулся в пазы засов…

Слуга сидел на спине у господина главного повара, по лицу его стекали белки и желтки вперемешку с соломой, вокруг была тьма.

Нет-нет, он не рвался на свободу! Рано или поздно их с господином главным поваром кто-нибудь выпустит, а пока чулан - хорошее убежище от творящихся снаружи кошмаров…

А на кухне действительно творились необычные дела.

- Успеваем, - деловито проговорил Рифмоплет. - Пора заключенным еду нести, скоро стражник придет… Ох, - не удержался он, - как же мой господин ловко мешки таскал… ну и сила!

Орешек только хмыкнул. Он не собирался рассказывать, что Сокол, Хранитель крепости, был когда-то в Аршмире портовым грузчиком. Вместо этого он деловито спросил:

- Сколько морд работает на кухне?

- Повар и двое подручных. Где второго Многоликая носит, не знаю…

Рифмоплет оборвал фразу и прижался к стене за дверью. Ралидж замер с другой стороны дверного проема.

В кухню вошел стражник в фиолетовом плаще и чешуйчатом шлеме - как у часовых на стенах и у ворот. Он недоуменно оглядел пустую кухню, но не успел ничего сообразить: Ралидж возник у него за спиной, обвил рукой горло, стиснул. Побагровевший стражник попытался вырваться из крепкой хватки, но подскочивший сбоку Рифмоплет коротко и точно ударил пленника в солнечное сплетение. Стражник дернулся, хватая воздух ртом. Ралидж разжал руки, стражник упал на колени.

Рифмоплет деловито расстегнул на полубесчувственном пленнике плащ, снял шлем и перевязь с мечом, протянул добычу Соколу:

- Моему господину лучше надеть это и покараулить у дверей. Дальше уж моя забота.

Стражник продышался и дернулся было встать, но Рифмоплет, перехватив его запястье, вывернул руку так, что бедняга согнулся пополам. Из горла пленника вырвался нелепый писк.

Ралидж не мог произнести ни слова - так поразила его перемена, происшедшая с Рифмоплетом. Куда исчез славный, добрый, немного наивный юноша? На Сокола в упор глядело страшное лицо. Жесткое. Ледяное. Равнодушно-беспощадное. С таким лицом нельзя слагать стихи или трогательно ухаживать за бродячей актрисой. А вот замучить кого-нибудь до смерти - очень даже можно.

Ралидж с содроганием вспомнил, как однажды довелось взглянуть в глаза Подгорному Людоеду. Похожее ощущение.

Жутковатый незнакомец склонился над наемником.

- Пароль! - спокойно, без нажима сказал он. От этого голоса хотелось на погребальный костер лечь. Короткая пауза - и истошный, поросячий визг стражника.

Сокол отвернулся, кляня себя за мягкотелость. Все шло правильно. Они ведь и собирались захватить кого-нибудь из стражи и вытряхнуть из него нужные сведения. Так и говори-ли - «вытряхнуть»… и совершенно не задумывались над тем, что это подразумевает пытки. А теперь спутник взял на себя самую грязную работу - ну и спасибо ему…

Но почему же так невыносимо тошно слышать за спиной негромкое:

- Видишь этот нож? Ближе, сволочь, гляди! Это последнее, что ты видишь. С глазами прощайся. Сначала левый… потом снова вопрос задам… не ответишь - правый… А с чем расстанешься потом - угадай… вижу, угадал… - И вдруг резко, свирепо: - Говори, сука, ну! Пароль!..

Стражник выложил все. И пароли, и расположение пленников в камерах. И не сопротивлялся, когда ему, бледному и трясущемуся, затыкали рот и связывали руки.

Ралидж открыл дверь чулана, швырнул туда стражника (изнутри донесся крик слуги) и вновь задвинул засов в пазы.

- Ну что, пойдем? - обернулся он к своему спутнику. На него смотрел Рифмоплет. Прежний… ну, почти прежний: белый как мел и с трясущимися губами.

- Я… я ему ничего не сделал… припугнул только…

- Ну и хорошо. Пойдем, нам пора. Рифмоплет заступил ему дорогу и заговорил яростно, страстно, забыв о вежливом обращении в третьем лице:

- Противно тебе, да? Вижу, противно… А ведь то было нужно… тебе же первому нужно! А теперь - брезгуешь? Все правильно, сам понимаю… То, что я делал… мерзость! Ну, скажи - мерзость?!

- Я тебе сейчас и похуже скажу! - рявкнул Ралидж. - Тебе что - по морде дать, чтоб истерику прекратить? Хочешь, чтоб нас тут заграбастали?

Окрик привел юношу в чувство.

- Да-да, разумеется… Нам отсюда на галерею и до такой высокой дубовой двери…

- Как думаешь, долго Ингила сможет удерживать их внимание?

- Мой господин может не шептать, с галереи голоса не слышны… Не знаю, она же из всей труппы одна работает, Тихоня больше для охраны. Есть, правда, номер: она пляшет у него на плечах. А мальчишка только на лютне бренчит.

- Нет, в последнее время он фокусами увлекся. И я даже догадываюсь, у кого он набрался этого умения… Вот эта дверь?

Вместо ответа Рифмоплет ударил кулаком по дубовой створке, подождал, ударил еще дважды.

- Пароль? - еле слышно донеслось из-за двери.

- Черная секира! - громко, раздельно произнес Рифмоплет. Одна из створок с тяжелым чавканьем приотворилась. Рифмоплет сунулся в щель, выставив перед собой поднос, на ко-тором громоздились какие-то небольшие горшочки - все, что попалось под руку на кухне.

Но стражника смутил не странный набор посуды, а вид Ралиджа, вошедшего следом. Фиолетовый плащ, чешуйчатый шлем - все вроде бы в порядке, но…

- А где арбалет? - буркнул стражник. - Велено же - без взведенного арбалета и не соваться…

Он не договорил, получив по физиономии подносом. Глиняные горшочки разлетелись во все стороны. Рифмоплет вцепился в противника, не давая выхватить оружие.

Еще двое стражников, увидев неладное, с мечами кинулись навстречу незваным гостям. Ралидж встретил их плавным движением клинка - оба меча ушли в сторону. Стражники по инерции пробежали еще несколько шагов. Ралидж скользнул между ними, легко повернулся налево, затем направо - не бой, а танец… вот только оба противника не по-танцевальному грузно осели на пол и больше не шевелились. А Ралидж, продолжая незаконченное красивое движение, тронул концом клинка третьего противника, который как раз успел стряхнуть с себя Рифмоплета, вырвал из ножен меч… а вот ударить не успел.

- Меч паршивый, - с сожалением сказал Ралидж. - Будь тут моя Сайминга, я так долго не возился бы.

- Куда же еще быстрее?! Это… это была драка стайки мотыльков с лесным пожаром!

- Стихи писать будешь потом. Притвори дверь, чтоб никто не заметил с галереи…

Комната, где был заточен король Грайана, запиралась снаружи лишь на засов - правда, тяжелый, в одиночку из пазов трудно вынуть. Полной неожиданностью оказались два торчащих в комнате стражника.

Судя по всему, королю скучно не было. Джангилар, подобрав ноги, сидел на постели. Стражники, сняв шлемы, устроились возле кровати на полу. И все трое резались в «радугу» - так азартно и увлеченно, что не услышали, как был снят засов. Обернулись игроки лишь на скрип двери.

Джангилар был неплохим воином. Увидев знакомое лицо, он отложил изумление на потом, протянул свои длинные руки и крепко столкнул стражников лбами. Без единого слова протеста они растянулись на полу.

Ралидж и его спутник молча ждали, пока король заговорит первым. Есть вещи, которые остаются незыблемыми даже в самых невероятных ситуациях…

- Это ты… - восхищенно и растроганно выдохнул Джангилар. - Ну, бродяга!.. - И тут же его тон стал насмешливым: - Надеюсь, тебя не хотят поселить сюда? Тут и одному тесновато…

- Я не помешал моему государю развлекаться? - в тон собеседнику отозвался Ралидж. - Надеюсь, Дракон не успел проиграть этим воякам что-нибудь стоящее… скажем, дворец в Тайверане?

Джангилар спрыгнул с кровати и подмигнул своему спасителю:

- Как раз собирался поставить на кон твою крепость… Мы пытаемся улизнуть или уходим с грохотом и треском?

- Как получится, государь.

- Нурайна уже с вами?

- Нурайна? - растерялся Орешек. - Разве она здесь? - Он обернулся к Рифмоплету: - Стражник говорил о Нурайне?

- Стражник упоминал о грайанской принцессе… рядом, на том же ярусе. Если это ее зовут Нурайной…

- Принцесса… да, верно… я не подумал… ее же никто не называет принцессой… Вей-о! Нурайна здесь!

- Я никуда не пойду без сестры! - твердо сказал король.

- Но мы не можем… - встревожился Рифмоплет. - Как же пробиться наружу, если с нами будет женщина?

- Нурайна, - объяснил ему Орешек, - пробьется наружу и сама. Нам останется только цепляться за ее подол, чтоб не потеряться по дороге.

Вид сестры потряс короля: бледная, осунувшаяся, с темными веками, с лихорадочным огнем в глазах. Можно подумать, что ее пытали!

Впрочем, Нурайна осталась Нурайной: отмахнулась от расспросов, подобрала меч убитого охранника и молча двинулась за Рифмоплетом, показывавшим дорогу. Они вернулись на галерею, огляделись и направились к забитой крест-накрест досками узкой двери, которая, по словам Рифмоплета, вела на крышу.

Беглецы оторвали доски с одной стороны, протиснулись в щель и постарались по мере возможности приткнуть за собой доски на прежнее место, словно их никто не трогал.

Поднимаясь по узкой крутой лестнице, Ралидж изложил королю и его сестре план побега. Джангилар лишь хмыкнул, а Нурайна печально сообщила Орешку, что никогда и не считала его нормальным человеком. На это Орешек с энтузиазмом ответил, что все тюрьмы рассчитаны на нормальных людей, а стало быть, у таких, как он, всегда есть шанс…

На том разговор кончился, потому что кончилась лестница. Беглецы очутились на крыше - плоской, широкой, обнесенной невысоким зубчатым парапетом и густо загаженной птицами.

Рифмоплет упал на колени возле одного из зубцов, вытащил из-под одежды длинную веревку. Прилаживая ее вокруг зубца, он невольно поглядывал вниз. Совсем рядом, на крепостной стене стражники увлеченно следили за представлением. Самому Рифмоплету сквозь зубцы был виден только Ильен, который бренчал на лютне, приплясывал и старательно вилял пушистым собачьим хвостом, который Ингила пришила к его штанам. С неожиданной ревнивой досадой поэт подумал, что Сокол видит гораздо больше - вытянулся во весь рост, знай глазеет…

- Не лучше ли моему господину пригнуться? Вдруг какой-нибудь стражник обернется…

- Не обернется, - легкомысленно ответил Ралидж. - Они все на Ингилу таращатся.

- Ну, кому-нибудь может надоесть…

- Как же, надоест… она кофточку сняла… Э-эй, ты что задергался? Знай узел затягивай…

- А это может получиться, - негромко сказал король, глядя в другую сторону - на сверкающую гладь реки. - Стена совсем близко… к тому же низкая она - ну понятно, зачем же на утесе высокую стену возводить…

- Кто-нибудь… - ледяным тоном сказала Нурайна, ни к кому конкретно не обращаясь, - кто-нибудь догадается спросить, умею ли я плавать?

С нехорошим предчувствием Орешек обернулся к ней:

- А… моя госпожа умеет?..

Чуть помедлив, она ответила, глядя мимо него:

- А зато у меня много других достоинств. Потрясенный Рифмоплет перестал возиться с веревкой:

- Да как же никому из нас и в голову не пришло… Орешек сразу растерял свою веселую лихость и с самым несчастным видом хлопнул себя ладонью по лбу:

- В Грайане крестьяне говорят: «Умен я, умен: сумел скотину в хлев загнать! А был бы еще умнее, догадался бы дверь там запереть… » Мы, дурни, не подумали: может, и Дракон плавать не умеет?

Джангилар ободряюще ему подмигнул и ласково обратился к сестре:

- Сам прыжок тебя не пугает, верно? Нурайна твердо кивнула.

- Ну вот, а в воде уже буду я. Ты же знаешь, я любого дельфина плавать поучу. Ралидж говорит, что нас ждет челнок. Даже если наглотаешься воды - все равно не бойся. Со мной не пропадешь, не позволю.

Нурайна задохнулась от волнения. Впервые младший брат говорил с ней так!

Может быть, этого мгновения она подсознательно ждала с того дня, когда ее, десятилетнюю девчонку-рабыню, отмытую и одетую в чистенькое платье, привели из кухни в королевские покои и сказали, что она - дочь короля Бранлара, а вот этот двухлетний малыш - ее братик. И двадцать шесть лет с тех пор была она старшей сестрой, советницей и защитницей. Правитель могучей державы оставался для нее мальчуганом, которого надо опекать.

И вдруг - сильный взрослый мужчина протягивает ей руку, чтобы помочь.

Надежная опора. Брат.

Ради такого дивного ощущения Нурайна не то что в воду - на каменные плиты двора спрыгнуть согласилась бы!

Аурмет Ароматный Шелк, дарнигар Замка Темного Ветра, в прескверном настроении брел по галерее. Причиной его хандры был серьезный разнос, который утром учинил ему Хранитель.

Во-первых, возмутительно, что Сын Клана Альбатроса должен выслушивать выговор от Сына Рода. Во-вторых, Аур-мет и сам понимает, что забросил свои обязанности и редко бывает в замке. Ну и что? В столице творятся такие события! Пылает погребальный костер Нуртора… Нуренаджи вот-вот станет королем… а он, Аурмет, член Стаи и друг принца, будет в это время проверять, все ли стражники надели в караул шлемы и не пропускают ли они тренировки на плацу? Да если кому интересно знать, он, Аурмет, вообще не выносит лязга оружия! Хватит, наслушался на всю жизнь три года назад, под стенами грайанской крепости Найлигрим!

В беседах с приятелями Аурмет любил выставлять себя бывалым бойцом, которому превратности судьбы помешали с ходу завоевать Грайан. Но сам-то он помнит безумие разбитой армии, брошенные обозы, озверевшие лица наемников, бегущих куда глаза глядят. Какой-то бородач ударом кулака сбил Аурмета с ног… не меньше дюжины негодяев пробежали по нему… сапожищами… ужас!

С тех пор молодой Альбатрос дал себе слово: держаться подальше от мест, где Сына Клана могут убить или хотя бы ударить. И уж конечно, никакой армии!

А этот замок - тихая, уютная пристань… разумеется, лишь для начала карьеры. Но здесь надо быть не дарнигаром, а Хранителем.

Как жаль, что тогда, возле храма, не удалось навести чары на Джангилара!.. Кстати, интересно, а что сделала бы с грайанским королем та колдовская фраза? Нуренаджи так и не удосужился разъяснить, что должно было произойти… Ладно, неважно. Главное - в награду принц добился бы для своего любимца должности Хранителя замка. А вместо этого на Аурмета обрушился поток брани и приказ не появляться на глаза…

Альбатрос огорченно погладил холеными пальцами ухоженную русую бороду.

Ничего, Нуренаджи остынет - и все можно будет начать сначала…

Внезапно что-то отвлекло молодого дарнигара от честолюбивых размышлений. Какая-то мелочь… ах да! На заколоченной двери отодраны края двух досок…

Что это за дверь? Вроде бы ход на крышу…

Дарнигара охватил праведный гнев. Ах, мерзавцы! Либо слуги прячут на крыше, что сумели наворовать, либо стражники предаются там каким-нибудь запретным удовольствиям. В любом случае - мерзавцы! И сейчас Альбатрос покажет всем, что он дарнигар не только по названию…

Ага, мимо как раз идут двое стражников. Только что сменились - еще в шлемах, при мечах. Спешат, голубчики, на стену, хотят увидеть хоть конец этого идиотского представления. Не выйдет!

- Эй вы, двое! Отодрать до конца эти доски - и оба за мной!..

- …На веслах надежный человек. Уходить придется по течению, в город: река быстрая - пока гребец будет с ней бороться, стража засыплет челнок стрелами… В условленном месте на берегу будет стоять девушка в дорожной одежде, с длинными русыми волосами…

- Красивая? - хохотнул король.

- Очень, - серьезно ответил Ралидж. - И если государю интересно - Дочь Клана Рыси… Если девушки на берегу не будет - значит, высаживаться там опасно. Придется искать другое место, чтобы пристать к берегу.

- А как я потом вернусь в Грайан? Или такую мелочь вы с друзьями собирались обдумать потом?

- О, с этим-то все в порядке! Ни один легендарный король древности не возвращался из плена так, как вернется мой государь! Об этом будут говорить не одно столетие… но пусть это окажется приятной неожиданностью для моего повелителя!

- Кто-то сюда поднимается, - негромко сказала Нурайна, склонившись над люком.

- Пойду займусь, - кивнул Ралидж. - Желаю удачи моему государю и светлой госпоже.

И исчез в люке.

Король подтянул к себе длинную веревку. Ему не было страшно. В скучноватой придворной жизни Джангилару остро не хватало таких отчаянных передряг, лихой игры со смертью.

Внешняя стена, битком набитая глазеющими стражниками, шла параллельно стене здания, а затем делала крутой поворот, образуя угол.

Никто из стражников не заметил, что у них за спиной вдоль стены главного здания раскачнулась веревка. Человеческая фигура, темная на сером фоне, рванулась в сторону реки. Одного взмаха оказалось мало, Джангилар откинулся назад, всем телом помогая полету, как мальчишка на качелях. На этот раз веревка отшвырнула его гораздо дальше - и с большей силой бросила вперед, и что-то сладко оборвалось внутри, и тело стало легким, почти невесомым, и Джангилар почувствовал: пора!

Кто-то из охранников обернулся, в первый миг не поверил своим глазам, но тут же понял: самая интересная часть представления происходит за спинами зрителей! Стражник заорал во все горло. И в это мгновение беглец разжал руки, пролетел над стеной и канул вниз.

Если всплеск воды и донесся до стены, он пропал в свирепой ругани и гневных криках. Разом забыв про циркачей, все обернулись к черноволосой женщине, которая уже летела к свободе - совсем рядом, а не поймать…

Нурайне, как и брату, хватило двух сильных взмахов веревки. За это время никто не успел даже зарядить арбалет. Женщина огромной птицей перелетела стену и исчезла внизу.

Рифмоплет, выглядывавший из люка, облегченно вздохнул и поспешил вниз по лестнице.

Хорошо, что предусмотрительный и благоразумный Аур-мет пропустил на узкой лесенке стражников вперед. Только это и спасло его, когда сверху обрушился свирепый живой ураган.

Попятившись, Аурмет упал, покатился по крутым ступенькам - и догадался: замер, застыл, скорчившись на холодных плитах и отчаянно надеясь, что неведомый враг примет его в полумраке за мертвого.

Так и произошло, хвала Безымянным! Незнакомец в фиолетовом плаще и чешуйчатом шлеме стражника перешагнул через тела своих противников, склонился над Аурметом - страшное мгновение! - а затем поспешил к выходу. Следом спустился второй - тоже в одежде стражника.

На галерее послышались крики. Им ответил взволнованный голос с лестницы:

- На ступеньках трое наших… зарублены… Грайанцы проклятые!

«Да это же один из преступников! » - ахнул про себя Альбатрос. Хотел было крикнуть, чтобы стража схватила наглеца и его сообщника, но вовремя прикусил язык.

Схватят негодяев - ну и что? Какая польза Аурмету? Заслуга поимки грайанцев будет приписана Хранителю. А дарнигара спросят: как это он - целенький, без единой царапины - пропустил врагов с крыши на галерею?

А так все хорошо: дарнигар контужен при отражении налета на крепость. Второпях выскочил без шлема, вот и получил по голове. Мечом. Плашмя. Пусть без него ловят кого хотят. Не поймают - тем хуже для старого Тагитума.

Когда Аурмета найдут, он постонет немного для убедительности, красиво обвяжет голову куском белого полотна - и немедленно к Нуренаджи! Ему есть что рассказать тому, кто завтра станет королем.

Он, Аурмет, сквозь полусмеженные ресницы разглядел склонившегося над ним злодея. И не просто разглядел - узнал!

Да разве забудешь переговоры у стен крепости Найлигрим! Аурмет сопровождал тогда короля - трубил в рог, вызывая грайанцев на переговоры. Сам напросился: историческое событие…

У всех Альбатросов зоркие глаза и прекрасная память на лица. Аурмет хорошо разглядел стоящего на стене высокого человека - каштановые волосы, широкие плечи, дерзкое лицо с высоким лбом, твердым подбородком и густыми, почти сросшимися бровями. То ли Хранитель крепости, то ли, как потом говорили, самозванец, выдававший себя за Хранителя…

В полутемной конюшне царили суета и неразбериха. Стражники поспешно набрасывали на лошадей седла, затягивали подпруги, выводили коней к воротам. Подъемный мост уже опускался с надсадным скрежетом, лязгала решетка, открывая путь. В спешке никто не вглядывался в лица дюжих парней в фиолетовых плащах, которые взлетали в седла и направляли лошадей на мост.

Погоня волчьей стаей вылетела из ворот замка. Ралидж и Рифмоплет скакали бок о бок. Когда отряд промчался мимо шарахнувшихся с дороги циркачей, поэт еле сдержался, чтоб не махнуть Ингиле рукой.

- Удираем? - возбужденно шепнул Ильен Ингиле.

- Ни в коем случае! - твердо ответила девушка. - Мы ж тут ни при чем! - И громко, весело закричала: - Видно, представлению конец? Всех зрителей мы разогнали своими песнями и плясками? Эй, добрый господин… ты-ты-ты, красавчик у ворот! Нам бы тут заночевать… нас трое всего, много места не займем!.. Да вижу-вижу-вижу, что здесь не постоялый двор! На постоялом дворе платить надо, а здесь, может, и задаром бы пустили - а, красавчик?.. Чего-о? Куда-а я должна катиться? Не дождешься, козел кривомордый! Сама туда не пойду и братику не позволю!.. Ладно, братик, подбери-ка быстренько монетки, вон нам сколько благородные господа набросали…


42


День склонялся к вечеру. В маленькое окошко виднелись лишь клочки облаков и край деревянной крыши соседнего дома. Но стоящий у окошка Джилинер мысленным взором видел весь Джангаш. Чародея забавляла мысль, что горожане преспокойно заканчивают свои дневные дела… и никто даже не подозревает, что в город прибыл настоящий повелитель. Не глупец Нуренаджи, который сейчас живет предвкушением завтрашней коронации, а истинный государь. И ни торжественной встречи, ни приветственных криков… а вместо дворцовых покоев - скромная комнатушка на постоялом дворе. Интересно, войдет ли эта каморка в летописи и баллады? Или король-Ворон останется в веках загадочным незнакомцем, ниоткуда возникшим в городе перед коронацией?

Джилинер ласкающе коснулся кончиками пальцев браслета на левом запястье. Необычный браслет - широкий, гладкий, с мягко округленными краями и глубоким зеркальным блеском. Недавнее изобретение, частица волшебного зеркала, которое теперь всегда с собой…

Подняв повыше левую руку, Ворон залюбовался, как в сияющей полосе искаженно отражаются серое бревно стены, часть дверного косяка, человеческий глаз и бровь над ним…

Глаз? Бровь?

Ворон резко обернулся: кто осмелился его беспокоить?!

Бесшумно вошедшая женщина застыла у дверей. Тощая, долговязая, с блекло-русыми волосами и мелкими, неприметными чертами лица. Линялая кофта, юбка до полу…

Но чародей ни на мгновение не подумал, что это здешняя рабыня. Пусть Джилинер никогда не видел этого невзрачного лица, но ему было знакомо тупое равнодушие взгляда. Эти глаза умели менять выражение - но лишь тогда, когда это было действительно необходимо.

- Я доволен тобой, - негромко сказал Ворон. - Ты хоть что-то сумела сделать.

В оловянном взгляде женщины не промелькнуло ни искорки мысли или чувства, но тонкие бледные губы дрогнули, уголки их раздвинулись. Неестественная, словно нарисованная, - но все же улыбка!

Неожиданно для себя Ворон растрогался. Эта Глиняная и впрямь лучше двух первых, ныне покойных болванов. Сочла нужным показать, что польщена хозяйской похвалой! Без приказа! Четвертый, может, и умнее, да непонятный какой-то, из рук выскальзывает… Простое дело не может довести до конца… словно пытается предоставить жертву судьбе… Ладно, об этом негодяе потом…

- У меня для тебя срочное дело. Найди и убей одну женщину - она сейчас в Джангаше.

Чародей на ладони протянул Третьей узкий матерчатый поясок - зеленый, с кисточками на концах. Недавно люди предусмотрительного Ворона побывали в Найлигриме и похитили тот поясок у супруги Хранителя. По-разному может маг использовать вещь, принадлежавшую другому магу. Но сейчас оставалось время лишь для самого простого способа.

Третья всем телом подалась к господину, склонилась над его ладонью. Черты ее лица размылись, челюсти и нос выдвинулись вперед, кожа быстро начала покрываться короткой жесткой шерстью. И вот уже на узких плечах - нечто вроде рыжей собачьей морды… Гончая!

Маг с интересом наблюдал, как существо, часто дыша, обнюхивало зеленый поясок.

- Запомнила запах?.. Вот и умница! А теперь надо подумать, в каком обличье ты подойдешь к госпоже. Лучше не убивать ее на глазах у всех - отведи куда-нибудь в глухой закоулок… Думаю, я смогу подсказать тебе, чей облик принять, чтобы не спугнуть Волчицу!

Высокородный Аурмет брел по темнеющей улочке. Альбатроса не сопровождали ни стражники, ни слуги. Вообще-то он направлялся к своему городскому дому, но сбился со знакомого пути и шел слепо и бездумно, куда несли ноги.

Какой удар! Все вышло совсем не так, как он рассчитывал! Не удалось спихнуть с должности старого Тагитума, не удалось показать себя героем, не удалось смягчить сердце принца рассказом о загадочном грайанце… Как он мог забыть, что нельзя соваться к разгневанному Вепрю! Вот Тагитум - вроде бы не так уж сведущ в тонкостях придворной жизни, а догадался, прислал вместо себя с дурной вестью стражника! Говорят, этому стражнику по зубам перепало… А уж на него, на Аурмета, как орал будущий король Силурана! Кричал, что два идиота, дарнигар и Хранитель, преподнесли ему подарочек по случаю коронации. И если Аурмет не может уследить за пленником, запертым на семь замков, то зачем такая бестолочь вообще на свете живет?.. Ах, грайанца он узнал? А почему не убил на месте? Как он смеет, живой и невредимый, стоять перед своим повелителем и что-то вякать?..

Оторвавшись от невеселых мыслей, Аурмет обнаружил, что оказался где-то на окраине. Альбатрос не представлял себе, куда выведет его эта грязная, кривая, стиснутая обшарпанными домишками улица. Надо у кого-нибудь спросить дорогу, но у кого? У мерзкого нищего в язвах, один вид которого вызывает тошноту? У сгорбившейся под вязанкой хвороста старухи, злобно сверкающей глазами из-под засаленного платка (не иначе как сама Многоликая!)? У высокого, плечистого детины в кожаной куртке, что упругой походкой идет впереди (наверняка уличный грабитель!)?..

В этот миг парень в кожаной куртке, словно почувствовав взгляд Аурмета, настороженно обернулся. Лишь на мгновение. И пошел дальше.

А у высокородного господина задрожали ноги, сердце ударило с перебоями, комок воздуха заблудился в горле - выдох или вдох?

По загадочной недоброй улице от Аурмета удалялся тот самый грайанец, что утром склонялся над ним с мечом в руке. Хранитель крепости Найлигрим.

Альбатросу и в голову не пришло догнать злодея и крикнуть: «Стой! Ты арестован! » Но и беспомощно топтаться на месте было нельзя: гнев принца Нуренаджи не был простым сотрясанием воздуха. Аурмет, как и все в Стае, помнил слова, которые обронил однажды вожак: «Те, кто пойдет за мной следом, будут жить не очень-то спокойно. Но они будут жить».

Мысли об этом гнали Аурмета за маячившей в конце улицы ненавистной спиной. Впереди - беда, позади - беда… О боги, за что так? Пощады, Всемогущие! Разве Аурмет когда-нибудь скупился на жертвы?!

И боги услышали, услышали, услышали!

Из глухого проулка, черным проемом угрюмо выглядывавшего на улочку, послышались веселые крики, хохот, обрывки песен.

Был уже здесьАурмет! Был! Приводили его сюда друзья из Стаи! В этом самом проулочке есть неприметный дом - большой, но обшарпанный, грязный, с наглухо закрытыми ставнями. Но внутри - свет, уют, роскошь: ковры, хрусталь, курильницы с благовониями, разбросанные на полу атласные подушки. Негромкая музыка, чудесное вино и рабыни, искусные не только в музыке и танцах…

Нет, Аурмет не тратил времени, смакуя воспоминания. Они нахлынули лишь на мгновение - но так отчетливо и ярко, что тело обожгло огнем желания, такого нелепого и неуместного сейчас…

Но лишь на миг. Опомнившись, Аурмет ринулся в проулок - туда, где, наплевав на траур, хохотало, пело и ругалось его спасение.

За двери вывалилась порядком подгулявшая компания. Пятеро! И все из Стаи! Не всех Альбатрос знал по имени, но каждому был рад, как потерянному и вновь обретенному брату Ну конечно, заранее празднуют завтрашнюю коронацию. И в отличие от него, дурака, догадались захватить с собой охрану. Вот какие дюжие рабы с факелами! Вот какие бравые наемники с мечами!..

Видно, не так уж пьяны были Дети Кланов - быстро поняли, о чем взволнованно и сбивчиво говорит Альбатрос. Они еще не знали о побеге Джангилара. А узнав - взрычали, сразу послали вперед двоих наемников, запаслись в доме веревками и всей сворой рванулись по следу.

Везение уже не оставляло Аурмета: один из высланных вперед наемников у поворота махнул им рукой. Сыновья Кланов бегом подтянулись и выглянули за угол.

На темной, но еще не опустевшей улочке стояла у высокого забора женщина. Лица ее не было видно - лишь густые черные волосы. Рядом с ней робко озирался щупленький белобрысый парнишка.

Плечистый грайанец подошел к ним. Женщина коротко вскрикнула и припала к его груди, не обращая внимания на устало бредущих мимо вечерних прохожих.

- Обоих берем или только его? - деловито спросил наемник.

- Обоих, - ответил Аурмет. - Она же наверняка сообщница.

- Нет, - тревожно перебил Альбатроса бледный юноша (Аурмет узнал младшего брата Верджита, недавно спятившего чародея из Клана Лебедя; вот только имени юнца он вспомнить не смог). - С ними так просто нельзя! Я чувствую… чувствую силу!

- Ты чародей? - быстро спросил Аурмет.

- Н-не совсем, - покраснел юноша. - Сам пока ничего не могу… но магию узнаю безошибочно. А здесь она прямо волной катится!

- Так что же делать? - растерялся Альбатрос. Юноша гордо извлек откуда-то из складок одежды черный шнурок, завязанный в петлю:

- Это мне брат подарил! Любому колдуну на шею набросить - он колдовать не сумеет…

Аурмет осторожно выглянул из-за угла. Черноволосая, взмахивая рукой, что-то взволнованно говорила. Широкоплечий грайанец согласно кивал.

- Кто из них маг?

Юноша замялся. Но выдать свои сомнения показалось ему постыдным.

- Мужчина, - сказал он с уверенным видом.

- Берем обоих, - решил Альбатрос. - Грайанцу - шнурок на шею… и пасть сразу завязать, чтоб заклинаний не читал. Шнурок шнурком, а кляп во рту надежнее…

Пилигрим пробирался по узким улочкам в «Золотую синицу», где пестрая компания назначила место сбора. Он мог быть доволен: беглецы сданы с рук на руки Фаури, а уж та проводит их… ну, где там Айфер лачужку снял… И неплохо удалось поморочить головы преследователям. Попробуй погонись на конях за челноком, если по берегу натыканы домишки бедноты… еще и заборчики понаставлены, как будто здешней нищете есть что беречь от завистливых глаз…

Но Пилигрим думал сейчас не о завершенном славном деле. И не вспоминал про Храм Всех Богов, куда стремился напролом сквозь опасности. Нет, голова и сердце его были заняты другим.

Помогая выбраться из челнока сестре грайанского короля, которая сильно ушиблась и наглоталась воды, Фаури вскинула на Пилигрима свои удивительные синие глаза и быстро сказала:

«Пожалуйста, береги себя. Не хочу, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое. Именно с тобой».

И теперь Пилигрим на ходу перебирал каждое драгоценное словечко этой дивной фразы, время от времени выныривая из своих сверкающих грез и спрашивая у прохожих дорогу к «Золотой синице».

Он был углублен в серьезнейшее обдумывание тончайших оттенков смысла, заложенного в словах хрупкой девушки с глазами цвета подснежников, когда в ноги ему подстреленным зайчонком кинулся зареванный Ильен.

Продолжая счастливо улыбаться, Пилигрим за шиворот поднял мальчишку, поставил на ноги:

- Что случилось? Где Ингила, где остальные?

Мальчишка задыхался от слез, пришлось встряхнуть его за плечи. Начав говорить, Ильен неожиданно четко и связно изложил ситуацию - и рассказ этот согнал улыбку с лица Пилигрима.

Оказывается, Ильен вместе с Ингилой и Тихоней пришел в «Золотую синицу», где ждала госпожа Арлина. Циркачи спросили себе жареную курицу, а госпожа не могла усидеть под крышей - о муже беспокоилась. Вышла пройтись по улочке, Ильен за ней увязался. Тут как раз Хранитель подошел, и все так хорошо было… Вдруг из-за угла вывалилась какая-то орава и напала на Сокола и госпожу. Ильен пытался драться, но кто-то крикнул: «И мальчишку прихватите! » Ильен испугался и убежал. Потом опомнился, решил вернуться - и заблудился…

- Ладно, успокойся! - потрепал его по плечу Пилигрим. - Пойдем к «Золотой синице». Может, Ингила видела, куда…

Он не договорил: из-за поворота показались трое стражников. Пилигрим почтительно отступил к забору, давая им пройти. Патруль миновал было юношу и мальчика, но вдруг один из стражников - толстый, кругломордый - остановился:

- А ну, парень, поверни голову… Вроде я тебя где-то видел…

Пилигрим неохотно взглянул стражнику в лицо. Ильен, снизу вверх с тревогой наблюдавший эту сцену, увидел, как физиономия толстяка резко побагровела, глаза выпучились. Можно было поручиться, что и волосы под медным шлемом встали дыбом. Из горла стражника вырвался невразумительный звук - то ли хрип, то ли клекот. Остальные стражи порядка в недоумении уставились на своего приятеля.

Пилигрим не стал дожидаться объяснений. Легко перемахнув забор, он бросился наутек. Стражники, как почуявшие дичь псы, сиганули следом. Последним вскарабкался на забор и плюхнулся на ту сторону толстяк.

Ильен припал к щели, увидел в сумерках копошащуюся кучу тел. Пилигрим схвачен!

Содрогаясь от беззвучных рыданий, мальчик побрел прочь. Что делать? Найти «Золотую синицу»? На нем, Ильене, лежит какое-то проклятье! Не навлечь бы его на славную, веселую Ингилу…

И тут пронзительно-остро Ильен понял, что не за Ингилу болит у него душа. И не за Пилигрима, которого, конечно, жаль…

Невыносимо даже думать о том, что схвачены Сокол и Волчица!

Нахлынули воспоминания, одно мучительнее другого. Вот Арлина, ласково смеясь, пытается причесать его непослушные вихры. Вот Ралидж, ловко играя деревянным мечом, раз за разом терпеливо показывает ему прием «радуга над лугом»…

Его семья. Его единственная семья. Как же он раньше этого не понимал? Как он мог быть такой самовлюбленной свиньей?

Ведь и в эту передрягу Ралидж и Арлина попали из-за него! Сидели бы сейчас спокойно дома…

Впереди послышалась брань. Ильен вскинул голову и обнаружил, что выбрел к городским воротам. Стражники опускали решетку. Рядом, вцепившись лапищами в поворотный барабан и не давая стражникам закончить дело, стояла гигантская толстуха в пестром наряде. За ее спиной жались три размалеванные девицы помоложе и посмазливее. При всей своей неискушенности Ильен понял, что это не бродячий театр и не цирк. Толстуха свирепо орала, что она со своими «крошками» не может ночевать в придорожной канаве. А стражник втолковывал ей, что впускать-выпускать никого не велено, а почему - он и сам не знает…

Через эти самые ворота Ильен утром вошел в город. Вернее, въехал - на телеге, которую они нашли в сарае постоялого двора. Хранитель в крестьянской одежде шел рядом с телегой, держа вожжи и покрикивая на ленивую лошадку, тоже трофейную…

А теперь Сокол в беде! Чего бы Ильен не отдал за то, чтобы его спасти! Больше всего на свете он хотел бы сейчас стать могучим и грозным, как… как…

Как дракон.

Перед глазами, словно наяву, взметнулось черное крыло, распахнулась бездонная зубастая пасть.

Эрвар остался в глубоком овраге неподалеку от города. Ночью он поймал и сожрал дикую свинью и теперь отлеживался, переваривая добычу…

Толстуха в пестром продолжала кричать на стражу. Мальчик напряженно, сосредоточенно взглянул в ее сторону. Затем пригнулся и со всех ног кинулся под черную каменную арку, нырнул под полуопущенную решетку. Один из стражников, увлеченный спором, даже не обернулся, а второй попытался схватить мальчишку за шиворот. Ильен увернулся, больно ушибся головой о прут решетки, но не остановился. Стражник что-то кричал вслед, но все заглушали удары крови в висках.

Мальчик бежал до поворота дороги. Здесь он рухнул среди высоких кустов и в отчаянии начал думать о том, что натворил.

Позади остался город. Враждебный, незнакомый, чужой… но - город. Люди.

Впереди - чернеющий лес. Волки, рыси, нежить. Скоро опустится ночь… И в этом лесу надо найти овраг, к которому Ильен почти не помнит дороги! Что делать? Бегать с воплями: «Эрвар, Эрвар! » - и в ужасе представлять себе, кто может прийти на голос?..

В лесу глухо заухала сова. У Ильена мороз прошел по коже.

А если он найдет Эрвара - захочет ли тот разговаривать с мальчишкой? Ну, сожрать, наверное, не сожрет, но и слушать не станет. Зачем дракону людские хлопоты? И что ему просьбы Ильена? Так, цыплячий писк под ухом…

Может, еще не поздно все исправить? Вдруг стражники еще препираются с той бабой? Вернуться, заскулить: мол, дяденьки добренькие, простите, это я выскочил на спор с мальчишками, смелость показывал… Пожалеют, пустят… Найти Ингилу и Тихоню, переночевать в безопасности на лавке в трактире…

Ильен встал на ноги. Над верхушками кустов призывно чернел край городской стены.

Вот-вот, вернуться. Провести ночь в уюте и тепле. А утром стоять в толпе на площади и смотреть, как казнят Ралиджа, Арлину, Пилигрима…

Ильен стиснул кулаки и тоскливо оглянулся. Вокруг были не просто кусты, а подлесок, преддверие недоброй чащи. Но мальчик уже не думал об ужасах леса. Он нашел взглядом сухое дерево и, царапая в кровь руки, отодрал от него увесистый сук. Взвесил дубинку на руке - и разом исчезли сомнения и страх. Все у него получится. Он найдет этот овраг, он уже вспомнил, в какую сторону надо идти. И дракона он уломает как-нибудь…

Тяжелый сук в руке напомнил о деревянном тренировочном мече. Ильен, зло усмехнувшись, проделал ненавистный прием «радуга над лугом». И получилось! Впервые в жизни! Красиво, чисто!

Видели бы сейчас Ильена мальчишки из крепости, всегда дразнившие его за трусость!

- Волки, да? - в полный голос спросил он. - Нежить, да? А ну, кому первому в лоб? Мой отец был разбойником!

Значит, так: вдоль дороги до второго поворота, налево в чащу, напролом до ручья, а дальше вверх по течению…

- Но, мой повелитель, нужна ли нам смерть этого человека? Ведь ему известно, где скрывается грайанский король… - осторожно удивился из-за плеча Нуренаджи долговязый Сын Клана Акулы с жутковатой зубастой маской на голове.

- Нет!! - сорвался на визг Нуренаджи - но тут же взял себя в руки и продолжил с достоинством: - Нет! Все, что нужно, нам расскажет его сообщница. А колдуна казнить немедленно, не развязывая пасти!..

Принц понимал, что поступает нерасчетливо. Может быть, сообщница грайанца не знает ничего - и Нуренаджи своей рукой обрывает нить, ведущую к высокородным беглецам.

Но есть то, что сильнее здравого смысла: страх. Этот страх - древний, дремучий - поселился в душе Нуренаджи в тот миг, когда принц увидел бессмысленные, словно выжженные изнутри глаза Верджита. Страх, который из века в век гнетет человеческие души, заставляет их сжиматься и дрожать. Страх перед чародейством.

До сих пор Нуренаджи считал магическую силу благословением, даром богов. Переживал, что не отмечен Безымянными… завидовал Верджиту…

Но когда чародей-Лебедь был раздавлен чужим колдовством, Вепрь содрогнулся. Ему показалось, что он стоит нагим на пронизывающем до костей ветру. Что защитит от магии? Мечи стражи? Дворцовые решетки, засовы и замки? Текущая в жилах чистая кровь великого предка? Лебедя его кровь не спасла…

Узнав, что схваченный грайанец оказался чародеем, Нуренаджи произнес: «Казнить! » - раньше, чем успел подумать: а выгодно ли это ему? Не до выгоды было - он спасался от леденящих приступов ужаса.

Потом он прикажет пытать женщину-сообщницу. А если это ничего не даст - что ж, отыщет беглецов как-нибудь иначе. Но вражеский колдун должен быть убит! Сразу! Сейчас! На глазах у своей девки - она потом сговорчивее будет…

Неважно, что Нуренаджи еще не король и не может отдавать приказы палачу. Стая сделает все сама. Казнь была любимой игрой их детства: с соблюдением должных церемоний они рубили головы связанным собакам. Все окончилось, когда был казнен раб, доносивший королю на принца и его друзей. Старик до последнего мгновения думал, что молодые господа забавляются, что это не всерьез… Нуртор узнал, разгневался - и кровавые игры пришлось прекратить.

Но теперь - кто посмеет остановить Нуренаджи?

Полумрак - и отчаяние. Огонь факелов - и лютый ужас. Негромкие голоса - и надвигающееся безумие.

Нет, Арлина не вспомнила о своем пророческом видении: темный зал, полотнища паутины с потолка, мрачное сооружение, покрытое черным сукном, и человеческие фигуры с птичьими и звериными головами… Ничего этого она не вспоминала - просто билась в лапищах, державших ее за локти, извивалась, кричала.

Но кричи не кричи - жуткие нелюди уже валят на колени перед черным возвышением обмотанного цепями человека. Рот его завязан тряпкой, но видно, что на лице не страх, а гнев и ярость.

Высоченный урод с большой кошачьей головой поднимает топор. Почему-то его движения становятся невероятно медленными. Арлина понимает, что сейчас оборвутся две жизни - ведь ей не пережить любимого! Она пронзительно визжит в бессильной попытке остановить этот кошмар…

В бессильной? Ну нет! Визг освобождает таящуюся в Арлине силу. Звук, истончаясь, превращается в невидимый клинок, который уходит под черные своды и дробит потолок…

Но поздно - топор уже пошел по дуге вниз, с мерзким хряском ударил… Отрубленная голова падает с возвышения, катится к ногам женщины.

Арлина испускает новый крик, полный безудержного, смертельного отчаяния. Лапы, держащие ее локти, разжимаются. Женщина, не оглянувшись, бросается к отрубленной голове, падает перед ней на колени. Вокруг мечутся охваченные паникой нелюди, с потолка падают глыбы, но Волчица не думает о том, что и ей грозит опасность. Со смятенным сердцем наблюдает она чудо, подобное тому, что являлось ей недавно в Подгорном Мире.

Черты мертвого лица вдруг начинают меняться… но ведь это женщина?! Чужие, незнакомые глаза застывшим взором смотрят в неистовые глаза Волчицы - за миг до того, как голова вспыхивает легким прозрачным пламенем.

Арлина поднимается на ноги - это удается ей не сразу - и непонимающе оглядывается. Обрушился потолок, рухнула часть стены, вокруг мертвые и оглушенные люди - если, конечно, это люди…

Пошатываясь, Арлина выходит в пролом. Она ничего не хочет понимать, ей просто нужно уйти отсюда. Она устала.

Снаружи - ночная прохлада, осенний голый сад и какие-то люди с факелами. Бегают, кричат… Арлина проходит меж ними, как призрак. Калитка в стене. Рядом - ошалевший стражник, который не знает, как ему быть: бежать на крики или не оставлять пост? Последние неистраченные капли магической силы ведут и направляют Арлину. Она вскидывает перед собой руку и коротко, пронзительно вскрикивает. Калитка вылетает наружу, словно выбитая чудовищным ударом. Волчица молча проходит в открывшийся проем, не взглянув на рухнувшего на колени стражника.

Без единой мысли, с онемевшей душой идет она по ночному городу. Запутанный клубок улиц ложится ей под ноги, но чародейка без колебаний выбирает дорогу, не отдавая себе в этом отчета. Просто идет, не понимая, куда и зачем. И не удивляется, когда из мрака ей навстречу появляется человек.

- Ну, храни тебя боги… да где ж тебя носит? Я ищу, ищу… весь город, от стены до стены… Ты в порядке? Ну-ка, посмотри на меня, солнышко мое! Да что случилось?!

Нет, она не может поднять глаза. Может лишь уткнуться в пахнущую кожей куртку, почувствовать на плечах кольцо надежных крепких рук и отчаянно, горько разреветься.

- Ох, да что ты… да как же, родная… Если кто обидел, только скажи… в клочья гада… Ну пойдем, пойдем, не на улице же до утра стоять!

Но она не в силах сделать ни шагу. И как же хорошо, что человек, без которого нельзя жить, подхватывает ее на руки и несет, словно ребенка! Какое счастье, что можно откинуть голову на его плечо и благодарно затихнуть, всей душой впитывая накатившую волну счастья!

И если это сумасшествие - пусть не дадут ей боги очнуться! Пусть безумие длится до самой Бездны!


43


Холодное серое утро с висящей в воздухе сеткой мороси совсем не наводило на радостные мысли. Жрецы в своих легких белых и алых одеяниях мерзли, но не показывали виду. Народ вяло стекался на площадь к Храму Всех Богов: хоть и мерзкая погода, но почему бы не поглазеть на коронацию? Тем более что в торжественный день все равно велено закрыть все мастерские. И лавки тоже, кроме тех, что торгуют съестным… Но настоящий праздник начнется позже - когда на трех городских площадях будет выставлено бесплатное угощение…

От одного зеваки к другому перепархивали невероятные рассказы о том, как некие колдовские силы ночью разрушили полдворца. Что это означало - не знал никто, но все сходились в одном: для короля Нуренаджи это скверное предзнаменование. Пожалуй, и для Джангаша тоже. Да и для всего Силурана…

Так что восторженного ликования не замечалось ни в толпе, ни в храме. Но, вероятно, несчастнее всех здесь был тот, кого называли Незаметным. Кожей, нервами ощущал он угрозу для своей скромной, не бросающейся в глаза особы. Принц Нуренаджи его ненавидит - король Нуренаджи сотрет его в порошок. Предчувствуя такой оборот событий, поставил он в свое время на Тореола - и проиграл.

Непоправимая ошибка! Первый серьезный промах, который станет последним! А ведь Незаметный был полезен двум государям - и мог быть полезен третьему. Но Нуренаджи слишком глуп и прямолинеен, чтобы это понять. Он опирается на высокородных горлопанов из Стаи - ну и дождется, что они начнут командовать своим вожаком…

Впрочем, Незаметный не даст просто так себя смять и выбросить! Не для того прошел он неимоверно трудный и скользкий путь от дворцового вольноотпущенника до безымянной королевской тени. Он служил не за должности и награды, наслаждаясь самой близостью к власти. Никто так не знал законы - с лица и с изнанки. Никто не способен был так ловко распутать нити любого злодеяния, затрагивающего безопасность или доброе имя государя. Никто не умел так вовремя возникнуть за плечом повелителя, шепнуть умный совет - и сразу исчезнуть, так что король воспринимал сказанное как собственную мысль…

Вот жрецы встрепенулись, запели гимн. Стражники поспешно раздвигали толпу. От дворца на площадь вступила процессия, которую возглавлял слепой главный жрец. За ним шел принц Нуренаджи - бледный, с черными кругами под глазами, с полотняной повязкой на голове. На повязке проступали бурые пятна. Совершенно не торжественный вид молодого Вепря всколыхнул толпу, заставил зашушукаться.

Незаметный поежился. О Безликие, что теперь будет?!

Пилигрим, измученный и отчаявшийся, брел наугад по кривой улочке. Она была безлюдна, лавки по случаю праздника были закрыты. На какое-то мгновение юноше показалось, что он совсем один в мертвом городе.

Эта ночь была кошмаром наяву. Погоня шла за ним по следу, иногда настигала, но каждый раз удавалось расшвырять стражников и продолжить безнадежный бег, высасывающий из мускулов последние силы. За всю свою жизнь Пилигрим не был так явно и страшно в положении загнанного, обложенного со всех сторон зверя. К трем стражникам присоединились другие, погоня казалась вездесущей, она убивала желание бороться.

Вот и сейчас: позади, ломая напряженную тишину, послышались крики преследователей. Пилигрим прибавил шагу - бежать он уже не мог. Юноша действовал не задумываясь, не зная, где искать спасения. Воля тянула вперед мучительно ноющее тело, а разум словно оцепенел.

Внезапно над крышами домишек возникла высокая, нарядная кровля. Сверкнули отделанные металлом фигурные карнизы. Издали донеслось пение жрецов.

И сердце злее ударило в грудь беглеца. И тупая тоска сменилась неистовой надеждой. И невыносимая усталость сгорела в рывке мускулов. И страх утонул в яростной мысли: жаль, нет оружия!

Не сегодня он стал государственным преступником. Много дней перед его глазами стоял призрак эшафота.

Но сейчас близка была цель, к которой он шел день за днем.

Храм Всех Богов.

Единственное место в Силуране, где изгой мог получить убежище.

Пронзительная музыка ударила по нервам толпы, разгоняя сонную одурь, наполняя сердца благоговейным трепетом. Наконец-то до каждого торчащего на площади горожанина - равнодушного, промокшего, невыспавшегося - дошло, что перед ним разворачивается историческое действо, о котором можно будет, вовсю приукрашивая, рассказывать детям и внукам. Народ взбодрился, с одобрительным интересом уставился на широкую лестницу, где простерся ниц Нуренаджи, смиренно моля Безымянных о покровительстве и снисхождении. Над ним слепой жрец широко развел руки, готовясь заключить в объятия будущего короля, когда он закончит молитву, поднимется на ноги и войдет в храм.

В задних рядах толпы, за спинами зевак, стоял бледный чернобородый человек. Наглухо запахнутый плащ надежно скрывал от посторонних глаз то, что не надо было показывать раньше времени: расшитый серебром черный бархатный камзол и цепь с большой, заметной издали фигуркой ворона.

Джилинер тонкими пальцами гладил зеркальный браслет на левом запястье и холодно рассчитывал момент, когда эффектнее всего можно возникнуть на ступенях храма рядом с этим ничтожеством Нуренаджи, который и не подозревает, что доживает свои последние мгновения.

Пилигрим вырвался из узкой улочки на площадь возле левого крыла храма, как раз перед священным бассейном, облицованным светлым мрамором. По ту сторону бассейна высилась каменная арка - один из входов в храм.

Народу здесь почти не было - что тут смотреть, все события разворачивались на другой стороне. А те немногие, что здесь торчали, врассыпную кинулись от беглеца, которого неотступно преследовали два стражника.

Не останавливаясь ни на миг, Пилигрим спрыгнул в бассейн и побрел по пояс в холодной мутной воде - напрямик к храму.

Молодой стражник в запале чуть не прыгнул следом, но в плечо его вцепилась рука старшего приятеля:

- Ку-уда? Сдурел?!

- Да… но он же…

- Ему-то как раз можно. Ты что, не понял, за кем гонишься? А ну, бегом по бортику!

Бассейн имел форму полумесяца, поэтому пересекающий его напрямую беглец получил небольшой выигрыш во времени. Увы, воспользоваться им Пилигрим не успел: у противоположного бортика поскользнулся, с головой ушел под воду. Рука в поисках опоры зашарила по стенке бассейна, по локоть провалилась в невидимую с берега нишу… и пальцы сомкнулись на деревянной рукояти!

Подбежавшие с двух сторон стражники, которые уже собирались вытащить на берег жалкого, мокрого, сломленного беглеца, в ужасе шарахнулись от взвившейся над водой массивной секиры. Человек, вскинувший ее, оскалился так свирепо, что стражники поняли: он перешагнет через их трупы и пойдет своим путем.

Словно невидимая волна размела стражников в стороны. Беглец, стискивая рукоять секиры, шагнул под высокую арку - и стал недосягаем для погони.

Двое юношей в алых одеяниях приблизились к главному жрецу, готовясь подать в подставленные ладони слепого две чаши - одну с зерном, другую с водой из Тагизарны. Жрец должен был опорожнить обе чаши под ноги будущему королю, дабы грядущие годы его правления стали для Силурана обильными и радостными.

Однако протянутые ладони остались пустыми. Слепой жрец с изумлением и тревогой услышал, как в стройное пение влились крики смятения и ужаса, как смолкла музыка, как над толпой пронесся громкий гул.

Но он не мог видеть человека, который, возникнув из-за колонн, дерзко растолкал жрецов и встал перед Нуренаджи, тяжело опираясь на секиру.

Никто сейчас не назвал бы добродушным и веселым это лицо с пылающими глазами, с окаменевшими скулами, с гневно сдвинутыми бровями.

Нуренаджи отшатнулся, словно перед ним наяву возникло одно из тех чудовищных видений, что в последнее время терзали его по ночам.

- Требую справедливости! - загремел пришелец голосом, который не уступал рыку покойного короля. - Я, Тореол Скала Встречи из Клана Орла, Ветвь Изгнания, во имя богов и моей высокой крови требую, чтобы мне ответили: почему я объявлен государственным преступником? Нуренаджи, ты не наденешь корону, пока не докажешь, что я, старший принц, действительно виновен в измене!

Толпа обратилась в слух. Зрелище коронации на глазах у всех превращалось в нечто куда более драматичное и захватывающее.

За спинами толпы Джилинер сжал свои тонкие губы так, что они побелели. Длинные пальцы гладили зеркальный браслет. Вмешаться?.. Пожалуй, рано. Пусть один из принцев уничтожит другого, а Ворон займется уцелевшим. Может получиться красиво.

Но секира, секира!.. Как же этот вынырнувший из неизвестности мерзавец ухитрился разыскать ее в подводном тайнике? Ведь это ломает весь замысел…

А если так: когда в живых останется лишь один принц, Секира Предка взовьется в воздух и сама зарубит недостойного претендента на престол. А потом, перелетев через головы толпы, покорно ляжет в руку Ворона… Неплохо, совсем неплохо!

Джилинер позволил себе легкую улыбку.

А Нуренаджи оправился от потрясения - и грозно ощерился, разъяренным кабаном двинулся на двоюродного брата:

- Ты посмел явиться сюда, предатель? Как ни странно, ярость врага помогла Тореолу успокоиться. Он ответил так же громко, даже с насмешливыми нотками:

- Ты называешь меня предателем - но какие у тебя доказательства, кроме невнятных слов выжившего из ума старика? Вот я, Нуренаджи! Я не прячусь! Если докажешь мою вину - сам взойду на эшафот. Я хочу разобраться в этом темном деле, это мое право! Прикажи начать расследование… если, конечно, не боишься.

- Боюсь? - побагровел Нуренаджи. - Ты хочешь сказать, что я трус?!

- Не «хочу сказать», а уже сказал!

- Я не стану тратить на тебя время, - с ненавистью ответил Нуренаджи. - Покойный государь объявил тебя преступником - и ты будешь убит. Без суда. Прямо здесь.

- Нет! - рванулся вперед слепой жрец. - Нельзя, мой принц! Никто не может убить человека в храме! Это кощунство!

- Я отвечу за это в Бездне… Эй, стража!

Стража замялась, затем неуверенно двинулась к ступеням. Тореол поднял секиру, готовясь защищаться. Толпа негромко зароптала.

- Назад! - крикнул жрец. - Святотатство! Сражение в храме!..

- Не будет сражения. - Нуренаджи немного отступил, не сводя глаз с широкого лезвия секиры. - Эй, арбалетчики!

Пристрелить его… Я кому сказал?! - заорал он, увидев, что стража колеблется.

Стрелы скользнули в прицельные канавки. Стража боялась гнева богов, но гнева принца она страшилась больше.

- Стойте! - раздался вдруг звонкий голос. Из толпы выскользнула тоненькая гибкая девушка в потрепанной дорожной одежде. Змейкой юркнув меж опешившими стражниками, она взбежала по ступеням. - Не стреляйте! Так же нельзя!

- Это что еще за девка? - изумился Нуренаджи новому действующему лицу. - А ну, убрать ее отсюда! Двое стражников поднялись по ступеням.

- Назад! - холодно приказала незнакомка. - Прочь руки от Дочери Клана Рыси!

Стражники попятились. Раз девчонка с растрепанными волосами и в неказистом наряде заявляет, что она Рысь, значит, так оно и есть.

- Вы не можете убить его просто так! - с отчаянным вызовом крикнула девушка. - Вы вообще не можете его убить! Он не преступник! Не знаю, в чем его обвиняют, но это все равно неправда!

Нуренаджи ничего не успел ответить этой агрессивной пичужке с ее голословными заявлениями, потому что в этот миг до площади докатилась волна криков. Она возникла на городской стене, где первыми завопили караульные. Крик подхватили прохожие на улице, лавина голосов хлынула по городу - и достигла храма.

Все разом взглянули в небо, откуда снижался черный дракон с перепончатыми крыльями.

Началась тихая паника. Передние ряды отхлынули от храма, сбивая с ног задних.

Джилинер, вовремя заметивший опасность (не дракона, а перепуганную толпу), легонько сжал пальцами зеркальный браслет - и очутился на каменном балкончике богатого дома, выходившего окнами на площадь. Хозяйка, молодящаяся толстуха, которая до этого мгновения увлеченно следила сверху за событиями, узрела дракона в небесах и незнакомца на своем балконе, издала кошачий вопль и потеряла сознание. Ворон нагнулся над женщиной, убедился, что обморок не притворный, довольно кивнул и, оставив толстуху валяться там, где упала, вернул свое внимание к тому, что происходило у храма.

А дракон уже опустился на ступени, повел из стороны в сторону головой на гибкой шее.

Силуранца трудно испугать - во всяком случае, надолго. Стража сомкнулась вокруг Нуренаджи, ощетинившись мечами. И даже толпа, в первый миг рванувшаяся в улочки и проулки, довольно быстро умерила свою прыть. Самые храбрые и любопытные начали осторожно возвращаться на площадь. Не каждый день прилетают драконы, Интересно же! А удрать всегда успеем…

Жрецы отступили под защиту священных колонн, но на утек не бросились, вдохновленные примером главного жреца, который застыл на месте, вытянув руки в жесте, отвращающем беду. Старик не бежал не потому, что был слеп и не мог должным образом оценить опасность. Нет, его чуткий слух разобрал в многоголосом шуме слово «дракон», уловил тяжелый свист крыльев, различил короткий стон ужаса, вырвавшийся из груди Нуренаджи. Но Жрец свято верил, что, как бы ни обернулись события, боги не дадут пролиться крови в храме.

А вот у Тореола такой уверенности не было: он помнил о подслеповатости дракона. Поспешно шагнув вперед, принц громко, отчетливо сказал:

- Эрвар, это я! Пожалуйста, не зашиби своих! Дракон обернулся на голос. И на всю площадь раздалось звучное, приветливое:

- Дружище, ты цел? Тебя никто не обидел?

На спине дракона, под откинутыми назад крыльями, зашевелилось что-то живое. Выскользнув из-под перепончатой! пелены, по драконьему боку, словно с ледяной горки, соскользнул худенький белобрысый мальчик. Быстро огляделся. Подбежал к принцу Тореолу, радостно прижался к нему:

- Ты жив! Как здорово! Это я… я позвал… я привел дракона! Звонкий голосишко пролетел над площадью - и успокоил многие перепуганные души. Дракон, который повинуется воле ребенка… может, это еще не кара за грехи людские, а?..

К сожалению, осмелели и стражники. Без команды лязгнули спусковые крючки трех арбалетов. Потревоженными птицами прокричали три тетивы. Три тяжелые короткие стрелы рванулись к голове дракона, метя в глаза.

Дракон успел пригнуть голову. Две стрелы ударили по твердому гребню и, потеряв боевой задор, брякнулись на мраморные плиты. Третья попала в черный валик надбровья, застряла среди чешуек. Эрвар раздраженно смахнул ее лапой.

Стражники, как и их стрелы, потеряли боевой задор.

- Вы с ума сошли, что за хамство! - возмутился дракон на всю площадь. - Сейчас же уберите арбалеты, больно ведь! Вы мне в глаз могли угодить!

И так хлестнул хвостом по ступеням, что полетели мраморные осколки.

Вот тут-то в игру вступил Незаметный. Он сразу понял: это его шанс! Его оружие против Нуренаджи!

Незаметный тихо встал меж двух колонн (он давно заметил, что с этого места голоса жрецов особенно четко и далеко разносятся над площадью). И заговорил негромко, но отчетливо и выразительно:

- В самом деле, к чему сейчас оружие? Неужели хоть кто-то не понимает, что происходит на наших глазах? Вершится последнее пророчество Отшельника Ста Пещер! Вот он, новый король, что приведет Силуран к счастью и процветанию! Явился в урочный день в Храме Всех Богов! И Секира Предка блещет в его руке! И крыло Орла, Великого Мага, незримо осеняет его! И дракон нарек его своим другом - мы все это слышали!

(Джилинер, на глазах у которого перетолковывалось придуманное им самим пророчество, с трудом сдерживался, чтобы не закричать: «Мошенник!»)

Нуренаджи не отличался особой храбростью, но за корону готов был драться насмерть! Не думая больше о том, что за плечом соперника стоит дракон, принц вскинул голову и гневно зарычал:

- Ага, и время потекло вспять пред очами его? Хватит болтовни! Я вижу только изменника с краденой секирой и дрессированным чудищем! Стреляйте в него, я приказываю!

- Не сметь! - повелительно вмешалась девушка, о которой из-за появления дракона все забыли. Скосив глаза на назойливую незнакомку, Нуренаджи увидел, что девица стоит уже не одна. Рядом без приглашения очутились еще две особы: высокая зеленоглазая красавица с великолепными черными волосами и мелкая девчушка в нелепом пестром наряде.

- Пора с этим покончить! - продолжала Рысь. Голос ее звенел на грани нервного срыва (и вполне понятно: слева от нее разевал пасть дракон, справа угрожающе глядели жала арбалетов). - Хватит называть хорошего человека предателем! Сейчас же, прямо здесь, разберемся в этой грязной истории! Я - хочу - знать - как - все - было - на - самом - деле!

И с последним словом госпожи на толпу, на жрецов, на стражников, на принцев и даже на дракона обрушилось видение.

Полутемным коридором идет высокая, прямая, очень старая женщина в простом черном платье. Она несет на подносе серебряный кубок с крышкой. Белоснежные волосы острижены очень коротко, так обычно стригут рабынь, но старуха больше похожа на жрицу: лицо строго и серьезно, каждый шаг - словно свершение древнего обряда…

Внезапно сбоку из стены - нет, из темной ниши - возникает вторая женщина в таком же платье и с такими же короткими волосами, только не седыми, а неприятного мышино-серого оттенка. Она вскидывает руки к горлу старухи. Та, не успев ничего понять, медленно оседает на пол, роняет поднос.

С нечеловеческой ловкостью вторая женщина одной рукой перехватывает поднос, не дав кубку упасть, а другой поддерживает потерявшую сознание старуху и укладывает ее в темную нишу. Затем с подносом в руках продолжает путь по коридору, подражая торжественной походке старухи. С каждым шагом в облике женщины происходят изменения: она делается выше ростом, плечи становятся прямее, волосы серебрятся чистой сединой… а главное - лицо… точная копия сухого, пергаментно-желтого лица рабыни.

Загадочная женщина-оборотень на миг задерживает шаг и, приоткрыв крышку, что-то бросает в кубок. Затем поворачивает за угол и оказывается перед высокой дверью, возле которой стоят двое часовых. Не бросив на охрану даже взгляда, женщина беспрепятственно входит в дверь и оказывается в опочивальне, где веселые служаночки, болтая и хихикая, разбирают на ночь пышное ложе под балдахином.

Вошедшая строго окликает служаночек, торжественно ставит поднос на столик у изголовья, обеими руками поднимает кубок к лицу и на глазах у вертихвосток чинно отпивает глоток. Поставив кубок на стол, забирает поднос и не спеша выходит…

Едва женщина сворачивает за угол, походка ее становится быстрой и упругой. Чуть ли не бегом спешит она к нише. Старуха все еще без сознания. Женщина-оборотень кладет поднос возле неподвижного тела и сразу уходит.

Придя в себя, старая рабыня приподнимается на руках, садится. Заметив поднос, расширившимися глазами шарит вокруг в поисках кубка. Не найдя, мучительным движением трет лоб…

Внезапно страдание и беспомощность сменяются в глазах рабыни твердой решимостью. Она поджимает сухие синеватые губы. По ее лицу можно прочесть, что никогда и никому не расскажет она о своей старческой слабости и о провалах в памяти…

Не успели потрясенные люди опомниться, как на смену видению пришла вереница других - мимолетных, но отчетливых и ярких.

… Вот в кругу придворных старый вельможа опускается на колени перед Нуртором, запрокидывает счастливое лицо. Король собственной рукой подносит к его губам кубок - тот самый, что внесла в опочивальню женщина-оборотень. Старец делает большой глоток - и падает мертвым. Придворные в смятении. Оброненный королем кубок катится к ногам принца Тореола. Тот в полной растерянности нагибается и поднимает кубок…

… Вот пещера. Перед бледным Отшельником сцепились ненавидящими взглядами оба принца.

«И ты, конечно, ни в чем не виноват? - издевательски спрашивает Нуренаджи. - Ты к королевскому кубку не прикасался? И яда туда не бросал, да? »

«Да, не прикасался! - запальчиво кричит в ответ Тореол. - И яда туда не… »

Договорить он не успевает: Отшельник, сраженный ложью - пусть ложью невольной, - падает на камни, бьется в корчах… Вот срываются с его уст слова, зашвыривающие несчастного принца в неведомую даль…

Но видения не обрываются. Забывшим обо всем на свете людям предстает дорога над обрывом и меднокосая красавица, с нечеловеческой силой толкающая в пропасть всадника с конем. Пустым взглядом провожает женщина сорвавшегося с кручи короля, а черты ее лица начинают оплывать, меняться… Вот она уже похожа на злодейку, что шагнула навстречу старой рабыне из темной ниши в дворцовом коридоре…

… А вот вновь та же дорога. Сумерки, но почему-то все можно отчетливо разглядеть. Трое молодых придворных, держа в поводу своих лошадей, о чем-то болтают. Поодаль на краю пропасти стоит принц Нуренаджи, вглядываясь вниз.

У самых его сапог из пропасти показалась рука, судорожно зашарила по камням. И почти сразу рядом с рукой возникло страшное, окровавленное лицо короля. Еще чуть-чуть, еще немного - и…

И тут принц изо всех сил ударил по израненной руке каблуком.

И все исчезло.

Потрясение, испытанное людьми, было так велико, что некоторое время никто не произнес ни слова, не двинулся… даже не дышал никто несколько мгновений. Лишь потом по толпе пронесся дружный выдох, изумленное «а-ах! » К нему присоединился даже Джилинер, который не сумел остаться холодным, отстраненным наблюдателем.

Талант Фаури был не только в том, чтобы заставить Время отдать свои тайны, но и в том, чтобы заставить людей поверить чарам Рыси. Никто из собравшихся в храме и вокруг него не усомнился в увиденном. Даже члены Стаи, уцелевшие после ночного разгрома, ни на миг не подумали, что на них навели лживый морок. И даже они, тайно подстрекавшие принца на захват престола, смотрели сейчас с яростным презрением: так мерзко выглядело преступление, вытащенное на солнечный свет из темных закоулков памяти убийцы.

Нуренаджи тоже увидел то, что всей душой хотел бы забыть. Увидел со стороны во всей неприглядности.

Убийца затряс головой, улыбнулся кривой недоверчивой улыбкой, пытаясь понять, наяву ли он, не страшный ли сон настиг его среди бела дня. Но беспощадные, обжигающие взгляды со всех сторон заставили его остро почувствовать реальность происходящего. Принцу показалось, что с него полосками сдирают кожу. Нуренаджи затравленно оглянулся на стражников - и понял: они видели то же, что и остальные…

Он шарахнулся в сторону - и налетел на слепого жреца.

Старик только что пережил двойное потрясение: он видел свершившееся преступление так ясно, словно глаза его были зрячими. И теперь обострившееся до предела нервное напряжение подсказало слепому, кто только что коснулся его плечом.

- Будь ты проклят… - прохрипел жрец. - Будь ты проклят до Бездны и за Бездной…

Страх, как скверное вино, ударил принцу в голову. Из хаоса мыслей выбилась одна: он в храме! Никто не посмеет тронуть его под этой кровлей!

Обведя площадь затравленным взглядом, Нуренаджи попятился. Он отступал до тех пор, пока не перестал видеть толпу… видеть глазами. Перед мысленным взором его все еще стояли суровые, непрощающие лица.

Это были люди, чьим королем он должен был стать. А теперь он потерял все…

Что-то твердое коснулось лопаток. Принц взвизгнул и извернулся, как крыса, которую задел чей-то каблук. Но позади оказалась всего-навсего колонна…

Нет, не «всего-навсего»! Колонна была черной!

И тут безумие взяло свое, хлынуло в гостеприимно распахнутые двери разума. И страх сменился лютой, сжигающей сердце злобой. И бешеной волчицей завыла душа.

Нуренаджи потерял все? Ну нет! У него осталась черная колонна. И несколько слов, сказанных дядей-королем на лесной опушке…

Никто на площади не понял, почему вдруг всех - от мала до велика - сковало странное оцепенение. Тело стало тяжелым, ноги вросли в землю, руки не поднимались. Гнетущее недоумение вырастало в ужас, но заорать во весь голос или броситься наутек не было сил. Даже дракон распластался на мраморных плитах - почему-то черная враждебная сила ударила по нему сильнее, чем по людям.

Этот кошмар начал медленными кругами расползаться от площади к городу. Его почувствовали матери у колыбелей детей, запертые в домах рабы, нищие на перекрестках… Невидимая волна неумолимо затопляла Джангаш.

И лишь один человек понял, что происходит.

Джилинер не слышал легенды о заточенном в черную колонну демоне. Но изощренным чутьем на чужую магическую силу почувствовал присутствие кого-то злобного и могучего. Настолько могучего, что сам он, Джилинер, показался себе мелким кусачим муравьем рядом с разъяренным медведем. И еще Ворон уловил непреклонное, неумолимое желание убивать. Не спеша, наслаждаясь каждой смертью отдельно. Всех, всех…

Город был обречен. Лишь один человек имел возможность спастись: сам Джилинер.

Негнущимися пальцами Ворон стиснул браслет на левом запястье. С первой попытки это ему не удалось, пальцы бессильно скользнули по зеркальной поверхности. Чародей тревожно глянул в сторону храма. Меж колонн уже завивались полосы черного тумана, похожие то ли на щупальца, то ли на клубок змей. Это зрелище так взволновало мага, что руки на миг обрели прежнюю силу - и браслет хрустнул под пальцами.

И тут же весь мир наполнился оглушительным звоном разбитого стекла. Бесчисленные осколки, разбрасывая разноцветные лучи, завертелись вокруг чародея. Неистовый вихрь слился в сверкающую радужную пелену - и вдруг исчез…

Джилинер очутился перед зеркалом в своем кабинете. Ничуть не удивившись, Ворон припалвзглядом к картине, которую явило ему волшебное стекло. Жадно и мстительно искал он среди ожидающих смерти людей знакомые лица.

«Сколько же вас тут, ненаглядных! Вот Волчица-колдунья… ну что, поможет тебе сейчас твоя сила?.. А рядом держится за локоть какой-то девчушки Вечная Ведьма, Фаури, невеста моя беглая… ох, быть мне вдовцом еще до свадьбы! И не жалко - слышишь, дрянь!.. И Тореол тут же… на секиру опирается. Поделом тебе, сорвал такой красивый замысел!.. А это кто ж там лестницу штурмовать пытается, неужто Сокол-самозванец? Ноги едва передвигает, а все к жене бредет… Ну иди, иди, а я полюбуюсь, как вы все вместе подыхать будете!.. »

С трудом повернув голову, Арлина обернулась к Ралиджу, который медленно, но неуклонно поднимался по широким ступеням. В последние мгновения жизни лучше видеть любимое лицо, чем мучения жреца в алом одеянии. До бедняги уже добрались темные полупрозрачные ленты, опутали, оплели… О, Безликие, как же он кричит!

- Госпожа, - послышался рядом медленный, затрудненный шепот Ингилы. - Госпожа, ты же Вечная Ведьма! Пожалуйста, вспомни… сделай что-нибудь!

Арлина перевела взгляд на Фаури, испуганную и растерянную, но, кажется, не до конца понимающую весь ужас происходящего.

- Я… я не знаю, что делать… - с трудом вымолвила Рысь.

- Скорее! - выталкивала из себя слова Ингила. - Иначе все погибнут!

- Все? - Глаза Фаури остановились на Тореоле. Тот опирался на секиру, лицо его было бесстрашно-гневным. Рысь вдруг проговорила сильно, чисто и ясно: - Нельзя, чтобы все!.. Потому что я не хочу! Не позволю!

Арлина задохнулась - так знакомы ей были эти слова, эта интонация. Именно так говорила ее душа, когда опасность грозила Ралиджу. Весь мир может провалиться в трясину, но никакая беда не должна коснуться любимого. Не позволю! Не дам!

- Попробуем вместе… - протянула она руку Фаури, сама не зная, что собирается делать в следующее мгновение.

Рысь, не выпуская из левой руки локоть циркачки, правую с трудом протянула Волчице. Пальцы их сплелись - и сразу исчезла гнетущая тяжесть, растаяла пелена перед глазами. Кровь запела в ушах злую боевую песню. Чародейки почувствовали, что вокруг них скользит поток, незримый и невидимый для других.

- Я как рыбка в ручье… - выдохнула Фаури.

- Попробуй повернуть русло, - сквозь зубы произнесла Арлина. И Фаури сразу поняла, что та имела в виду. Все было просто, как дыхание.

Туманные щупальца задрожали, бросили мертвого жреца в алом, оставили слепого, у ног которого уже свивалась темная петля. Демон почуял врага, прекратил развлечение и приготовился к бою.

Меж колоннами скользили все новые и новые полосы тумана. Одна из них - широкая, почти черная - выволокла на свет и небрежно отшвырнула труп со сломанной спиной. Никто в этот миг не взглянул в лицо мертвеца, никто не встретил остекленевший взгляд принца Нуренаджи…

Чародейки, не сговариваясь, сузили окружающий их поток силы, клином ударили в скопище копошащихся щупалец. Беззвучный вопль стегнул, как кнутом, но не испугал женщин, лишь прибавил отчаянной дерзости. Рысь и Волчица переглянулись - и дружно, общим усилием воли нанесли удар, в клочья разорвавший темный клубок.

Какой ураган взметнулся над светлыми плитами! Обрывки щупалец, зажившие самостоятельной жизнью, закружились, сливаясь в темную пелену, отгораживая своих противниц от всего мира. Кокон, который сплели вокруг трех женщин черные злобные змеи, был непроницаем для силы. Она обратилась вспять и обрушилась на самих чародеек.

Вот это было страшным испытанием! Фаури ахнула и упала бы на колени, но ее, как в Кровавой крепости, поддержала Ингила. Арлина, до крови прикусив губу, гневно искала «прореху» в душащей их завесе.

Женщины не видели, как вокруг храма падали, простирались на земле люди, не выдерживая веса собственного тела. Гнетущая, свинцовая, мертвая тяжесть расползалась все дальше и дальше от площади.

Отстраненно, словно не о себе, Арлина вспомнила, как с крепостной стены слушала песню окрестных скал. У всего на свете есть свой голос. А у этого черного давящего кокона?

Преодолевая слабость и слепящее отчаяние, она вслушалась…

Да, песня была - глухая, гнетущая, тяжко пульсирующая, как кровь в жилах больного. От нее леденело сердце, она порабощала душу и мозг. Стиснув зубы, Арлина заставила себя молча, беззвучно присоединиться к этому чудовищному мотиву. Она подчинилась жуткому размеренному ритму (это было пыткой!), слилась с ним, собрала всю свою силу - и рванула, сбила, исковеркала рисунок чужой песни!

По кокону-убийце прошла дрожь, он колыхнулся волнообразной рябью, покрылся мелкими трещинками. Изнемогая от напряжения, Арлина сквозь зубы выдавила одно-единственное слово:

- Вместе…

И даже зажмурилась - такой яростный поток силы плеснул изнутри в полуразрушенный кокон, разметал его, разодрала клочья.

Черные змеи запрыгали на мраморных плитах так, словно плиты эти были раскаленными, закрутились, свились в клубок, колесом прокатились вокруг чародеек.

- Бей! - злорадно крикнула Фаури. - Бей, не то уйдет!

Демон и впрямь спасался бегством. Исполосованный незримыми ударами, слепо тычась из стороны в сторону, он в панике искал дорогу к убежищу, которое надежно хранило его век за веком. И успел, нашел… Черная колонна приняла его, впитала, растворила в себе. А следом хлынули прозрачные, яростные струи силы, обволакивая колонну, «запечатывая» ее, отрезая врагу путь назад…

И все стихло.

Успокоилось.

Опали незримые потоки, ушли сквозь мрамор в землю, как вода в песок.

Тореол отшвырнул секиру (лязг металла о плиты заставил всех вздрогнуть) и на непослушных ногах двинулся к измученным чародейкам. Ингила толкнула Фаури прямо в его раскрытые объятия и, морщась, потерла синяки, оставленные на ее смуглой руке пальцами Рыси.

- Я не помню, - тихо всхлипнув, пожаловалась Фаури Тореолу. - На миг почти вспомнила… но нет, ничего…

Арлина в этот миг пыталась объяснить что-то подбежавшему мужу, но не могла выговорить ни слова - так ее трясло.

Ралидж осторожно стер с ее подбородка струйку крови, бежавшую из прокушенной губы.

- Ну, я пойду, - ни к кому не обращаясь, сказала Ингила. - Наших поищу… Рифмоплета, Тихоню…

Никто ей не ответил. Вздохнув, циркачка побрела по ступеням вниз, в еще не опомнившуюся толпу.

Незаметный поднялся со ступеней, подошел к слепому жрецу, который, стоя на коленях возле мертвого юноши в алом одеянии, растерянно гладил его по лицу. Склонившись над ухом старца, Незаметный тихо, но твердо напомнил ему:

- Мы же собрались для коронации…

В бешенстве, в черной злобе Джилинер отшатнулся от зеркала.

Нет, Ворона разъярила не потеря короны, которую он уже чувствовал на голове. И уж конечно, не потеря невесты! Страшнее было другое - поражение, нанесенное ему как магу. Он, Джилинер Холодный Блеск, бежал от демона, не приняв боя, а две женщины этого демона в узелок завязали!

Чародей знал, что сам себе он никогда не забудет и нем простит пережитого унижения. Но никто не сумеет ему об этом напомнить!

Сейчас эти гордые победители умрут. Все, до кого успеет дотянуться Четвертый. Толпа перепугана, стражники ошеломлены. Самое время вступить в игру убийце.

Всех! Укравшего власть Тореола. Мерзавку Фаури, сбежавшую чуть ли не со свадьбы. Арлину - она слишком сильная колдунья, чтобы жить в одном мире с Джилинером. Ралиджа - ну, этого за все хорошее!

Конечно, Четвертый не успеет уйти с площади: вмешается дракон или опомнятся стражники… Ну и ладно, кому он нужен! Глиняные Люди - неудачные творения, у Ворона есть замыслы поинтереснее…

Кольцо - последнее, четвертое - мягко скользнуло на палец…

Приказ пришел неожиданно и грубо, словно удар, разбудивший спящего.

Четвертый поднял к небу невидящие глаза. Со стороны казалось, что он тупо таращится на проплывающие облака. Впрочем, толпе вокруг не было до него дела.

Так же как и Четвертому - до толпы. Мир сузился, превратился в мраморную площадку, к которой вели светлые ступени.

Наверху - люди, которых надо убить. И дракон. Его надо убить первым. Он не ждет нападения. Передавить горло. Четвертый был рядом с драконом, видел уязвимое место. У подбородка - тонкий слой чешуи. Без дракона будет проще.

Убить всех наверху. Потом спуститься по ступеням. Убивать каждого, кто на пути.

НЕТ.

Мускулы заныли от напряжения. Чужая воля, воля господина гнала вперед по ступеням. Но коротенькое словечко, всплывшее в сознании, удерживало Четвертого на месте.

НЕТ.

Нарастала боль, но это не было самым страшным, самое страшное было впереди. Так легко было этого избежать: податься вперед, шагнуть на первую ступеньку…

НЕТ.

Продолжался поединок, начавшийся на погребальном костре. У хозяина была власть. У хозяина была сила. У Четвертого - лишь короткое слово.

НЕТ.

Он держался. Пока еще держался… но зачем? Он - Четвертый. Он - Глиняный Человек. Он сотворен, чтобы исполнять повеления господина.

НЕТ.

Исчезли звуки. Исчез весь мир. Остались раб и господин - и невидимая цепь, связавшая их. Цепь эта натянулась до предела - натянулась мучительно, невыносимо.

Если бы только вспомнить свое имя!.. Казалось, что это будет спасением… свободой…

Но имя сгорело на костре. Мир был мертв и беззвучен, и безжалостно держала цепь, и ничто не могло пробиться извне в замкнувшийся, отчаявшийся разум неживущего, из пепла созданного существа…

Но что-то все же пробилось… голос! Звонкий, требовательный девичий голосок:

- Тихо-оня! Где тебя Многоликая носит! Ищу-ищу-ищу… Тихо-оня!

И внезапно стало легко. Цепь лопнула, словно разорванная могучей рукой. Ударила боль - и исчезла. Мир зашумел, загалдел, засиял яркими красками.

Какое еще имя ему нужно? Он - Тихоня. Бродячий циркач. Какой еще хозяин? Не знает он никакого хозяина. С него и хозяйки хватит, что наняла его в Шаугосе, в трактире у пристани.

Вот - стоит рядом, ножкой топает, сердится:

- Куда ты пропал? Тут такое творится, а я тебя искать должна?..

Тихоня слушал свою маленькую повелительницу и думал: «Человеком мне уже не быть. Не может зола с погребального костра стать человеком. Зато я могу быть псом. Сторожевым псом при этой малышке. Сама и не заметила, как дала мне свободу… просто вовремя позвала! Ни на шаг от нее не отойду… убью, кто посмеет обидеть… »

Тореол, забыв обо всем на свете, на глазах у толпы целовал закрывшую глаза от счастья Фаури. Ралидж любовался на это зрелище поверх плеча прильнувшей к нему жены.

Внезапно сзади раздалось негромкое, язвительное:

- Ну и чему ты радуешься, дурень? Тому, что у Силурана будет королева с могучим даром чародейства?

Ралидж узнал голос и, не оборачиваясь, спокойно ответил:

- Вот ты, Нурайна, и позаботишься, чтобы у нас с Силураном был мир.

Лицо Джилинера, обычно выражающее лишь легкое презрение ко всему на свете, было искажено свирепой гримасой. Поражение в борьбе за власть еще можно было бы стерпеть, но поражение в магическом поединке…

- Кто? - вопрошал он, обезумевшими глазами впиваясь в зеркало, обращаясь к своему двойнику. - Не мог он сам… не мог Четвертый… Рядом был кто-то… могущественный маг, страшная силища… Не Арлина, у той иная манера колдовать…

Четвертый - вздор, надоевшая игрушка, а вот этот незнакомец… Но ничего, ничего!.. Найду, расправлюсь, уничтожу! А потом возьмусь за этот жалкий город… камня на камне… всех в кровавую кашу… с Тореолом, с подлой девкой Фаури… пощады никому…

- Дурак! - холодно и спокойно ответило ему зеркало.


44


- Нет-нет, все верно! Эта жуткая тварь именно синица и есть! А государь полагал, что хозяева трактиров заказывают вывески придворным живописцам? Какой-нибудь косорукий маляр… Что значит «цвет не такой»? Наверное, под рукой была только бурая краска… Сразу видно, мало Орлу довелось побродяжить, не насмотрелся он на вывески. Помню, в Аршмире захаживал я в кабак «Бородатый кашалот». Так там над дверью такое уродство водружено - чайки в стороны с криками шарахаются…

Скрипнула дверь. Двое мужчин в темных плащах, оставив за спинами тепло и свет невероятно ясного осеннего дня, шагнули в душный, воняющий какой-то кислятиной полумрак трактира.

Сонный хозяин за стойкой не вскочил, не залебезил перед гостями. Ну еще бы, откуда ему было знать, что «Золотую синицу» осчастливили посещением небывало высокие гости!

Это Ралидж подбил Тореола на легкомысленный поступок: тайком удрать из дворца и разузнать, нет ли вестей от бывших попутчиков.

Хозяин поднял на вошедших осоловелый взгляд. Ему хотелось спать - как почти всем в Джангаше. Весь вечер и всю ночь столица праздновала восшествие на престол нового государя. Были выкачены бочки вина, выставлено бесплатное угощение, играли музыканты…

- Послушай, почтенный, - обратился Тореол к кабатчику, - не заходили сюда…

Ралидж почтительно тронул его за локоть и взглядом указал в угол, откуда доносилось ленивое погромыхивание коробки для «радуги».

- А, вы про тех… - без интереса отозвался трактирщик, проследив взгляды гостей. - Эти двое тут третий день пьют. И на погребальный костер короля глядеть не ходили, и на коронацию. Пьют, едят, играют…

Сообщив гостям эту ценную информацию, хозяин вновь погрузился в дрему.

Тореол и Ралидж подошли к захмелевшим игрокам, опустились рядом на скамью.

Ваастан поднял налитые кровью глаза.

- Пилигрим… - тяжело вымолвил он. - Сокол…

- Приветствую высокородного господина, - улыбнулся Челивис, выглядевший куда трезвее наемника. - И тебя, Пилигрим, я рад видеть. Как там наша пестрая компания?

Ралидж подумал, что ему еще не приходилось видеть, как Челивис улыбается. Хорошая улыбка - открытая, обаятельная.

- Ты чего такой несчастный? - поинтересовался Тореол у Ваастана. - И вино тебе, похоже, не в радость… Обидел кто-нибудь?

- Никто, - с силой выдавил из себя наемник и обернулся к Челивису. - Чего ржешь? Правильно прозвали… Никто и есть… пустое место…

- Наш Никто его обсчитал, когда за охрану расплачивался, - объяснил Челивис.

- Так ты его охранял? - удивился Ралидж.

- Его пришибить бы… - мечтательно протянул Ваастан. - Знать бы раньше…

Слово за слово, при активной помощи Челивиса, удалось восстановить всю историю. Оказывается, Ваастана еще в Грайане нанял сам Яншагр Песчаная Гора из Рода Аджибунш…

(Услышав это, Тореол и Ралидж переглянулись: Род Аджибунш - богатейший не только в Грайане; такую торговлю ведет - Кланы завидуют!)

Ваастану было сказано, что единственный сын и наследник богача, Аршагр Золотая Гора, недавно чуть не был похищен ради выкупа. При любом обороте событий отец не собирается платить за сына ни медяка (Яншагр особо подчеркнул это голосом, с намеком глядя на наемника), но ради безопасности надо отправить юношу к родне в Силуран. Путешествовать с большой охраной - значит привлечь к себе внимание. Лучше уж тихонько, вдвоем с надежным спутником…

Плата хорошая, работа нетрудная… Ваастан сдуру и согласился. Уже в Джангаше узнал, что все было враньем.

Из Грайана в Силуран нужно было доставить партию драгоценных камней. Бриллианты, изумруды, рубины… какие-то крупные расчеты между торговыми домами… Тайна выплыла наружу, докатилась до лихих людей. Тогда Яншагр, сволочь хитрая, отправил ложный обоз с большой охраной. (Не дошел тот обоз до Джангаша.) А камни решил отправить тайком, со скромным путником, в одежду зашить, в поясе спрятать… Но кому доверишь? Для самых испытанных соблазн велик… И послал он сына. Единственный человек, кому воровать расчета нет: сбежит с камнями - наследство потеряет. Правда, глуп и трусоват, да уж лучше честный дурак, чем умный жулик.

Всю дорогу этот недоносок вел себя как последний идиот. Ваастан и не знал, как его до Джангаша дотащить. А как в столицу прибыли… дурак-дурак, а ума хватило… заявил, змееныш, отцовским компаньонам, что Ваастан в пути его плохо берег, в разные авантюры ввязывался. И уплачено наемнику было куда меньше договоренного…

Это бы ничего, это плевать, другое покоя не дает. Как передавал ублюдок камни силуранским купцам - позвал его, Ваастана, свидетелем: мол, все честь по чести. Вот эта кучка камней до сих пор стоит у наемника перед глазами, светится, переливается. Эх, раньше бы знать!..

Досказав свою невеселую историю, Ваастан рухнул физиономией на стол и захрапел.

- Третий день пьет, - ухмыльнулся Челивис. - И играет. Не везет ему.

- Еще бы! - подмигнул Ралидж. - Ты полегче бы с ним, а? Все-таки путешествовали вместе…

- Не я, так другой! - пожал плечами Челивис. - Я-то ему хоть на опохмелку оставлю.

- А у тебя, похоже, с наследством сорвалось?

- Опоздал! Родственнички, в трясину бы их, даже на порог не пустили… Ну и обойдусь! С детства жил без медяка за душой - одна и слава, что Сын Рода, а крутись как знаешь. Вот эта коробка меня кормила… - Челивис погремел костяшками,

Ваастан заворочался во сне. - А как дошла до меня весть о наследстве… ну, думаю, брошу все, заживу, как Сыну Рода подобает! Еще на корабле к новой роли привыкал, свысока на всех поглядывал…

- Если бы только поглядывал!.. - хохотнул Тореол.

- Мы тебя уже собирались нечаянно за борт уронить! - подхватил Ралидж.

- Таким дураком был, да?.. Ну и в болото это наследство, без него веселей!.. Да, я спросить хотел… трактирщик что-то нес, да я не разобрал… в Силуране вроде новый король?

- Да.

- Нуртор, стало быть, скончаться изволил… да будет милостива Бездна к его душе… И кто ж у нас теперь на троне?!

- Я, - приветливо сказал Тореол.

Челивис ухмыльнулся, оценив шутку, хлопнул своего приятеля Пилигрима по плечу и хотел тоже сказать что-то веселое, но тут Ваастан приподнял голову и прорычал:

- Играем?

- Конечно, играем!..

После вонючей полутьмы трактира солнце ударило по глазам, и ослепленные Сыновья Кланов чуть не прошли мимо еще одного своего знакомого. Но все же заметили - и свернули к широкому столу под дощатым навесом. Там сидела небольшая компания, по случаю хорошей погоды не пожелавшая зайти под крышу.

Два здоровенных наемника (у одного - черная повязка через левый глаз) умиротворенно прикладывались к глиняным кружкам. Перед ними стояло блюдо с разорванным на куски жареным гусем.

Между наемниками, плотно стиснутый их могучими плечами, сидел несчастный Рифмоплет. Юноша не прикасался к своей кружке, не глядел в сторону блюда с гусятиной. Сразу было видно - переживает человек!

Тореол и Ралидж переглянулись, обошли стол, с двух сторон приблизились к обедающим наемникам.

- Эй, парни, - дружелюбно начал Ралидж, - что ж вы нашего приятеля так зажали? Может, подвинетесь да выпустите?

Рифмоплет удивленно и испуганно поднял голову - и совсем не обрадовался неожиданному заступничеству. Смутился. Глаза забегали. На физиономии написано, что готов провалиться в самую глубокую трясину, какая только найдется во владениях Многоликой.

Наемники недоуменно переглянулись, смерили взглядом свалившихся на их головы незнакомцев. Ответил кривой, который явно был за старшего:

- Это что за дружки отыскались? Гуляйте, парни, дышите воздухом, покуда не пришлось вам по полу ползать, зубы свои собирать…

- Тебе что, кривой, понравилось, как глаза вышибают? Еще разок попробовать потянуло? - заинтересованно начал было Ралидж, но Тореол не был настроен на драку. Он распахнул плащ, под которым был камзол с вышитой головой орла.

- Ты всем Сыновьям Клана хамишь - или только нам такая честь?

Ралидж был слегка разочарован тем, что драка не состоится, но все же вытащил из-за своего ворота цепочку с заветной бляхой - знаком Клана.

Кривой ошеломленно выпучил единственный глаз. Физиономия его спутника приобрела цвет несвежего сыра.

- Может, теперь ответишь? - мягко, без нажима продолжил Тореол. - С чего вы к парню прицепились?

- Ничего незаконного, высокородный, - пришел в себя наемник. - Нас нанял отец этого юнца, чтоб домой его вернуть.

- Заткнись! - жарко выдохнул Рифмоплет. В лицо ему бросилась краска, уши заполыхали.

- А чего - «заткнись»? - удивился наемник. - Как есть, так и говорю. Хорошо заплатил, между прочим. Папаша-то у него человек не из бедных - фатимирский палач!

Ралидж присвистнул. Тореол приподнял бровь. Несчастный поэт ссутулился, не отрывая взгляда от грязной столешницы.

- Понятно, - заговорил наконец Тореол. - Отец, надо полагать, мечтает продолжить династию, а сынка понесло бродяжить по дорогам?

- Ну да, - кивнул наемник, довольный, что все так хорошо разъяснилось. - Он сказал, чтоб мы его сынишку живым и целым доставили, а уж дурь из него он сам выбьет.

- Не выбьет, - веско сказал король. - Возвращайтесь в Фатимир и скажите этому заботливому родителю, что с вами говорил Тореол Скала Встречи, государь Силурана. И запретил вам цепляться к парнишке. Не знаю, какой бы из него получился палач, а поэт он уже неплохой. Пусть живет, как ему нравится. А если нежный папаша вздумает еще кого-нибудь послать за сыном - попадет в лапы к собратьям по ремеслу.

Кривой разинул рот, подумал немного и захлопнул его.

- Что, правда - король? - шепнул Ралиджу второй наемник. Сокол сочувственно кивнул.

Наемники тихо выползли из-за стола и без единого слова исчезли. Высокородные господа, ухмыляясь, уселись на их место. Ралидж взял с блюда кусок гусятины.

- Мы-то уж такого о тебе навоображали! - сообщил король поэту, раздавленному стыдом. - Награда за тебя обещана… охота за тобой идет… А оказывается, в нашей пестрой компании был один-единственный беглый преступник - я…

Рифмоплет поднял на собеседников взгляд, полный страдания. Похоже, парень толком и не понял, что ему сейчас сказали.

- Он, главное, своей работой гордится… - подрагивающим голосом пожаловался юноша. - У нас, мол, четыре поколения в палачах… Мужское занятие, не для неженок… А меня мальчишки дразнили, стоило в городе показаться. Мы тогда в Замке Темного Ветра жили, так я за ворота и не совался, а то прицепятся толпой, начнут травить, как зайца… До сих пор в городе как чужой, хуже деревенщины… А он говорит: платят хорошо… без работы не останешься…

- А, так ты потому замок так хорошо знаешь! - рассмеялся Ралидж.

- Ну да, я ж там родился, - чуть оживился поэт. - Нет лазутчика лучше, чем ребенок… Подрос - еду заключенным разносить помогал… А потом отец хворать начал. Лекарь сказал - места здесь для его здоровья неподходящие. Так мы год назад в Фатимир перебрались… - Рифмоплет вновь потупился, потер лоб. - Ох, Ингила меня теперь и на глаза не пустит!

- Ингила? - удивился король. - А она-то откуда узнает? Рифмоплет перевел расширившиеся глаза с Тореола на Ралиджа.

- Не скажем, - подтвердил тот, догладывая гусиную ножку. - Ладно, пошли, только расплатимся с хозяином.

- Кривой уже заплатил… - замирающим от надежды голосом сказал поэт. - Правда, не скажете?..

- Мы же понимаем! - хмыкнул король. - А то она тебя насмерть закусает. С характером девчонка. Знаешь, что она посмела сказать Джангилару? Что из него вышел бы хороший циркач… это про его прыжок… А я ей в память о совместном странствии подарил ожерелье. Так она поблагодарила, а потом и говорит: «Только пусть мой государь не гневается - я не стану хранить его подарок как святыню. Раскатаю по бусинке по всем постоялым дворам и трактирам - отсюда и до… ну, насколько хватит!.. »

Тут Орел прикусил губу, отвернулся, сдерживая смех. Не стал пересказывать, чем закончился тот разговор.

Он тогда тихонько спросил черноглазую проказницу: «Ну-ка, присмотрись повнимательнее: у меня и сейчас уши вразлет? » А маленькая нахалка соболезнующе шепнула в ответ: «Не переживай, государь, под короной не так заметно… »

Вот так-то! Лишь потеряв все, что у него было, и оказавшись бродягой на большой дороге, сумел Тореол узнать кусочек правды о самом себе. Совсем крошечный кусочек, даже смешно… Какую же цену надо заплатить, чтобы узнать о себе все?

Оживленно беседуя, король и его спутники огибали стену дворцового парка. Тореол не собирался возвращаться через главные ворота. Для тайных отлучек хороша парковая калитка.

Повеселевший Рифмоплет слушал рассказ Ралиджа о том, как на рассвете провожали в путь Араншу с ребенком. Эрвар согласился доставить ее в Найлигрим, к мужу.

- Измотала она бедного дракона своим нытьем: мол, дороги еще долго будут непролазными, а ее сынишка все без имени, как Отребье подзаборное… Но это ладно, а вот посмотрел бы ты, как твой король с драконом прощался! Вот это, сцена была - все присутствующие рыдали! Государь не успокоился, пока не вырвал у Эрвара обещания залетать в гости. Обещал лужок за городской стеной, где никто не потревожит усталого крылатого странника, и хоть целое стадо на закуску…

- Да ладно тебе, болтун! - смущенно отозвался Тореол. - А вот твой государь огорчился, что не судьба ему вернуться в Грайан на драконе. Рвался лететь, да сестра отговорила: мол, мирный договор еще не подписан. И правильно. Нам с ним о деле думать надо, а не драконов объезжать…

- Да, Нурайна говорила, что мы отправимся в дорогу зимой, когда встанет санный путь.

- И я вас провожу… только не до самой границы. - Тореол злорадно усмехнулся. - Дело у меня на юге. Хочу с небольшим, но сильным отрядом навестить Замок Трех Ручьев.

- К Унтоусу в гости? - восхитился Ралидж. - Вей-о! Я тоже хочу! Государь намерен побеседовать с ним об охоте на людей?

- Это, увы, вряд ли удастся. Чтобы обвинить Спрута, нужны серьезные доказательства, а у нас что?.. И все же я сумею его развлечь и позабавить. Есть при дворе один… как бы это сказать… его называют попросту Незаметным. Я его очень не люблю, но он меня на коронации неплохо поддержал. Думаю, и дальше будет полезен. Поговорил я с ним сегодня об Унтоусе, попросил Фаури рассказать о собранных в замке сокровищах. Незаметный весьма заинтересовался. Он большой знаток законов и лазеек в них. Есть такое красивое слово - «конфискация». А ведь главное, чтобы было слово - а повод найдется…

- Да услышат моего государя боги! - от всего сердца воскликнул Рифмоплет. - А я напишу о странствиях Орла поэму… ой, ну что вы смеетесь, ведь прекрасный сюжет! И завершу поэму описанием свадьбы!

- Если она будет, эта свадьба, - оборвав смех, с неожиданной горечью сказал Тореол. Скользнул взглядом по встревоженным лицам собеседников и неохотно пояснил: - Рысь отказывается выйти за меня замуж. Говорит, что из-за клятвы в Кровавой крепости она сама себе не принадлежит… в любой день может быть вынуждена покинуть меня… и детей, если будут дети… Да что ж ты, Сокол, не мог что-нибудь сделать… избавить ее от этой кошмарной клятвы?..

- А что тут сделаешь? - удрученно откликнулся Ралидж.

- Я уж ей говорил, что если она со мной хоть один-единственный день проживет, так этот день для меня на всю жизнь…

Орел резко оборвал фразу, заметив, что стоит перед калиткой…

Уже в парке они заметили странную суматоху, перекликающиеся голоса. Навстречу королю выбежала Фаури. С аккуратно уложенными волосами, перевитыми жемчужной нитью. В голубом, под цвет глаз, платье. Очень красивая. И очень встревоженная.

- Ингила пропала! С утра ее никто не видел! Я приказала всем слугам ее искать…

Рифмоплет запаниковал, а Ралидж не особо встревожился за шуструю циркачку. Что с ней станется! Гораздо больше заинтересовали Сокола слова Фаури: «Я приказала всем слугам… » Похоже, зря Тореол так печально смотрит в будущее…

В самом глухом уголке дворцового парка, до которого из года в год не доходили руки садовника, под потоками горячих лучей растянулась, примяв высокую сухую траву, циркачка Ингила. Сняв кофточку, девушка с удовольствием загорала, не обращая внимания на перекликающиеся по парку голоса.

Перед глазами пригревшейся девушки покачивался высокий желтый стебель, на который упорно пыталась вскарабкаться обманутая теплом букашка. Ползла, срывалась, вновь упорно начинала путь по стеблю.

А крики все тревожнее… Ничего, пусть пошумят. Такой денек уже до лета не выпадет. Надо же, север Силурана - а солнышко прямо наррабанское! Не иначе как Айрунги всю погоду перемешал, когда с ожерельем баловался…

Ожерелье!

Ингила досадливо мотнула головой, резко села. Ну зачем сейчас об этом вспомнилось? Так хорошо загорала… А теперь от нудных мыслей не отвяжешься. Придется решать: сказать ли Фаури, чтоб ни о чем не переживала, выходила за своего Орла, рожала ему детишек?

Должно быть, ее дед и впрямь хороший астролог, ночь рождения Вечной Ведьмы высчитал верно. Странно, что такой умный человек не догадался: ведь в эту ночь могла появиться на свет не одна девочка…

Так сказать Фаури или не сказать?..

Не хотелось бы. Фаури - милая девушка, но открой тайну одному человеку - и весь мир узнает… Уж Тореолу своему наверняка проболтается.

И прощай тогда простая жизнь с тревогами и заботами одного дня. Именно то, что за восемьсот лет она научилась ценить превыше всего.

Что там накрутил Рифмоплет в стихах, разбудивших ее память? «Века черны, века багровы, века покрыты сединой… » Славный мальчик, но дурак. Ничем таким века не покрыты. Их просто нет. Прошлое уже сгорело в Бездне, будущее еще не пришло. Существует только этот день, солнце в небе и букашка на стебле.

Вот он, первый и главный урок восьмисотлетней жизни: не цепляться за прошлое. Думать о нем, как о привидившемся сне. Приятном или страшном, но всего-навсего сне.

А эти придурки из Кровавой крепости наивно ожидают, что Вечная Ведьма с боевым кличем понесется в сражение, проигранное пятьсот лет назад!

Да и не осталось в той крепости ничего, что хотелось бы вернуть. Ничего и никого. Учитель давил на жалость: он-де малышку поил-кормил, чародейству учил… А чем она, одиннадцатилетняя, за науку расплачивалась - про то он, старый козел, не сказал?

Или Орхидея, подруженька ненаглядная… сука скандальная… Или Ураган, несостоявшийся повелитель мира - уж таких-то в любые времена предостаточно!

Вот и пусть сидят на своих развалинах, ждут, когда у Фаури проснется память о прежней жизни. А циркачка Ингила пальцем не шевельнет, чтобы им помочь.

Тем более что это было бы нарушением второго правила, не колдовать! От чародейства одни неприятности…

Букашка вновь сорвалась со стебля. Перевернувшись на живот, Ингила раздраженным щелчком отшвырнула ее прочь.

Да, это правило соблюдать потруднее, чем первое!

Положим; в битве с демоном иначе поступить было нельзя, не справились бы без нее Рысь с Волчицей. Но это еще ладно, они и сами не разобрались, вдвоем или втроем сражались. А вот с Тихоней - это она зря… Хотя, конечно, неприятно было узнать, что спутник, которого она наняла в трактире «Рыжая щука» и который так усердно служил ей в пути, в то же самое время ходил у какого-то чародея на невидимой цепи. И каким же удовольствием было эту цепь порвать!

Но больше - ни-ни-ни! Она будет осмотрительной, умненькой маленькой циркачкой! Правда-правда-правда!

Вечная Ведьма усмехнулась. Сколько раз она вот так зарекалась - и сколько раз нарушала свой зарок!

Перевернувшись животом вверх, Ингила привычно сделала «мостик». Хорошее тело досталось ей на этот раз - здоровое, ловкое, послушное… И сколько чудесных приключений, веселых и не очень, предстоит ей за эту коротенькую жизнь! Свобода, странствия, объятия красивого влюбленного поэта…

На смуглом личике циркачки сверкнула белозубая улыбка - веселая, молодая, не тронутая ржавчиной восьми веков.

Ингила вспомнила, как они с Соколом, вырвавшись из лап разбойников, шли через лес. Ралидж говорил тогда, что все в мире - лишь огромное представление, которое люди играют для богов. У каждого человека в этой пьесе своя роль, которую нужно сыграть красиво…

Так может быть, она - неплохая актриса, если боги раз за разом вызывают ее «на бис»?

Михаил Костин Алексей Гравицкий ЖИВОЕ И МЕРТВОЕ

Часть первая ЖИВОЕ

Друзья, давайте все умрем —
К чему нам жизни трепетанье?
Уж лучше гроба громыханье
И смерти черный водоем.
А. Гуницкий

1

Косые солнечные лучи пробивались сквозь грязное оконное стекло и устремлялись дальше вглубь дома.

Солнце наполняло комнату теплым светом. От разводов грязи на стекле по полу, столу и буфету разметались бесформенные тени.

Винни с тоской ковырял ложкой овсяную кашу. Конечно, можно было уйти в Академию не завтракая, но это расстроило бы маму.

Мать Винни всю жизнь варила по утру овсянку, которую страстно любил отец. И хотя уже минул год, как папы не стало, традиция тем не менее сохранилась. Винни, в отличие от батюшки, кашу люто ненавидел, но признаться в этом матери, нарушить сложившиеся годами устои, он не посмел бы. Нельзя сказать, что юноша к семнадцати годам был эталоном послушания, но мать расстраивать не любил. Особенно в последний год. Смерть отца наложила свой отпечаток, сделала Винни взрослее.

Винни снова нехотя ковырнул кашу. Звякнуло. С таким звуком в окошко попадает мелкий камешек. Живи он этажом выше — и закадычный друг Митрик был бы вынужден стучать в дверь, как это делают все нормальные люди. Но Винни жил на втором этаже, а Митрик ленился топать вверх по лесенке и попросту швырял в окошко всякую мелкую ерунду, чтобы привлечь к себе внимание. Делал он это с детства, и «камешки в окошко» тоже стали своеобразной традицией.

Винни подошел к окну, распахнул створку и высунулся на улицу. Теплый весенний ветерок пахнул в лицо, донося запахи огромного города и пекарни за углом, взъерошил волосы.

Митрик был на своем обычном месте. Стоял, прислонившись спиной к стене дома напротив. Светлые, цвета соломы, вихры непокорно торчали в разные стороны.

— Винька, — задорно крикнул Митрик. — Ты там уснул?

— Иду, — отозвался Винни, подумав о том, что свежая выпечка к завтраку из пекарни за углом была бы очень кстати.

Прикрыв окно, он вернулся за стол и с невероятной скоростью, не жуя, заглотил остатки овсянки. В прихожей обулся, подхватил сумку с тетрадками и книгами, крикнул дежурное «до свидания, мам!» и выскочил за дверь.

Лестница с корявыми стесанными ступеньками бросилась под ноги, норовя свалить и приложить по носу стеной, перилами или ступенькой. Винни привычно проскакал вниз, не замечая коварных сколов, о которые запросто можно было споткнуться, и выскочил на улицу. После мрачноватой лестницы солнце ослепило, заставило зажмуриться. Запах весны и пекарни ударил в нос оглушительной волной, и Винни замер на секунду, пытаясь осознать себя в этом мире.

— Ты чего, не проснулся? — подскочил к нему жизнерадостный Митрик. — Идем скорее! Первая лекция у декана. Опоздаем, он с нас шкуру спустит.

— Не спустит, — уверенно заявил Винни. — Успеем.

И он зашагал вперед с весьма и весьма приличной для его скромных габаритов скоростью. Митрик, хоть и был на голову выше приятеля, и ноги имел явно длиннее, а все же с трудом поспевал за другом. Нагнал уже за углом, где дух пекарни валил с ног и заставлял даже сытого пускать голодную слюну. Оставив манящий запах позади, Митрик и Винни закрутились в лабиринте улочек, запетляли, как могут только люди хорошо знающие путь и понимающие, где можно срезать, а где нужно обойти. А улицы знатного города Витано молодые люди знали, как свои пять пальцев. Здесь они родились и выросли, здесь родились и выросли их родители, бабушки, дедушки, дяди, тети и все остальные близкие и не очень родственники. Собственно говоря, они не знали ничего другого. Впрочем, ничего другого и не было. Ведь каждый, от младенца до беспробудного выпивохи в самом захудалом кабаке, знал: Витано — последний и единственный людской город в этом мире. Знал, что за высоченной каменной стеной его окружает ров с мутной водой, а по границе рва проходит магический рубеж, который защищает жителей от вторжения полчищ монстров. Правда, Винни не знал, по внешней или по внутренней границе. Никто не знал, разве что маги или члены Совета.

С другой стороны, вопрос о точном расположении магического барьера волновал разве что мальчишек. Те, что помладше, в своих спорах даже до драк доходили. Винни еще в школе несколько раз дрался из-за этого с Митриком. Тогда, в детстве, это казалось особенно принципиальным моментом. Теперь же данный вопрос вызывал вялый интерес, из чего Винни сделал вывод, что годам к тридцати-сорока расположение барьера и вовсе перестанет будоражить его мысли. Да и с чего тут будоражиться? Известно, что дальше жизни нет. Что за рвом живут только чудовища. Что маги, хвала им, честь и долгая лета, защищают город от этих самых чудовищ. Значит, жизнь продолжается. И думать надо о жизни, а не о том месте, где ее нет. А жизнь есть только в городе.

— Не беги ты так, — задыхаясь, проговорил Митрик.

— Сам же говорил, что опаздываем, — обернулся Винни. В отличие от длинноногого приятеля, он умел ходить очень быстро, не сбивая при этом дыхание.

— Уже не опаздываем, — покачал головой Митрик. — С твоими способностями… Тебе бы спортивной ходьбой заниматься.

— Да иди ты, — огрызнулся Винни, не поняв по интонации, серьезен товарищ или издевается.

Митрик смолчал. Не то окончательно выдохся от быстрой ходьбы, не то обиделся. Впрочем, даже если и обиделся, Винни не собирался драматизировать по этому поводу. Приятель столько раз обижался и так быстро отходил, что напрягаться из-за его очередной пятиминутной обиды было бы глупо.

Винни сбавил ход и вдохнул весну полной грудью. Дальше он шел, уже не торопясь, с удовольствием разглядывая знакомые дома, которые даже спустя многие годы не переставали поражать его, как не переставал поражать его и весь город. Винни не знал, какими были древние города людей, но Витано был поистине грандиозен. Город, не имея возможности расти вширь, с годами все глубже врастал в землю и устремлялся ввысь. Недра под городом были изрыты многоярусными тоннелями. Узкие улочки проваливались между высокими, в два десятка этажей, а то и выше, домами. На чем держались эти дома, если под ними год от года появлялись все более глубокие уровни тоннелей, а сами они становились все выше и тяжелее, Винни не знал, но искренне преклонялся перед гением витановских архитекторов и инженеров. Митрик же был уверен, что здесь не обошлось без магии. Может и так, да только узнать об этом достоверно все равно не представлялось возможным. Разве что судьба вдруг улыбнулась бы, и Митрик с Винни попали в ученики к магам. Но это не светило ни одному, ни другому. Так нечего и голову ломать.

Улочка круто повернула, и колодец между высокими домами стал заметно шире. Площадь перед Академией — безусловная роскошь для Витано, как и само здание Академии всего в семь этажей высотой. Но за все время существования города на эту площадь, как и на две другие — перед зданием Совета и перед оплотом магов — никто не покусился.

Винни посмотрел на огромные часы, украшающие вход в храм знаний и улыбнулся приятелю:

— У нас еще пять минут. А кто-то говорил: «Не успеем».

2

Декан, тощий и длинный, телосложением напоминал жердь из деревенского забора. Вид он имел всегда хмурый и сосредоточенный, будто знал что-то такое, что было недоступно оболтусам вокруг. Знал и думал об этом денно и нощно, а оболтусы то и дело отвлекали от дум, чем жутко раздражали.

Господин Урвалл, так его звали, читал студентам Академии историю Витано и основы его социального и политического устройства. Предметы казались Винни интересными, но манера подачи материала вызывала лишь дремоту и скуку. Декан ходил между столами, отщелкивая длинными ногами шаги с неумолимостью секундной стрелки. При этом словно поклевывал длинным носом. Казалось, чуть резче шагнет — и стукнет своим шнобелем в затылок сидящего рядом студента. Знания господин Урвалл вдалбливал примерно так же — с безразличием и монотонностью метронома. Потому интересные, казалось бы, вещи приходилось не понимать и запоминать, а записывать и зазубривать.

— Если мне не изменяет память, — шаг за шагом и слово за словом отщелкивал господин декан. — Две недели назад мы говорили с вами о Пустоши. Что есть Пустошь? Господин Спум?

Эрик Спум вскочил из-за парты, словно ему всадили в седалище что-то острое.

— Пустошью называют территории, непригодные для проживания людей и кишащие чудовищами. Никто из жителей Витано не знает, где и как появилась Пустошь, но достоверно известно, что появившись, она быстро поглотила окружающие земли, уничтожив все живое. Маги не смогли справиться с Пустошью, потому они оградили Витано барьером. Хвала непревзойденным умам и долгая лета великим магам.

Оттарабанив все это на одном дыхании, Эрик споткнулся и умолк, судорожно сглатывая. Выражение на его лице было растерянным и напряженным — он явно пытался сообразить: не упустил ли какой-то важной детали в своем ответе.

— Достаточно, — снизошел Урвалл. — Итак, в условиях, когда Пустошь постоянно представляет реальную угрозу, а все ресурсы ограничены, горожанам приходиться следовать списку строгих правил и законов, которые регулируют каждую сторону их жизни. Этот свод правил называется… Господин Франн?

Взгляд декана уперся в Митрика. Тот неохотно повернулся, но вставать не стал.

— Кодекс Жизни, — небрежно отозвался он.

— Правильно, — кивнул декан. — Кодекс Жизни — священная книга, составленная еще первыми магами Гильдии. Уже тогда маги понимали всю отчаянность положения Витано и потому сделали все, чтобы город смог выжить. Когда же стало понятно, что Пустошь остановлена, а непосредственная угроза вторжения миновала, Гильдия решила отойти от общественной жизни и сосредоточиться на изучении магии и волшебства в надежде отыскать способ победы над Пустошью. Себе на замену Гильдия учредила… Господин Бирк, что учредила Гильдия?

С заднего ряда встал светловолосый юноша с белой, как мел, кожей. Он робко огляделся и замер.

— Итак, Господин Бирк, я жду, — протянул декан, когда пауза слишком затянулась.

Молодой человек сглотнул и робко застонал, чем вызвал волну смеха. Урвалл позволил хохоту прокатиться по залу, после чего поднял руку и окинул взглядом учащихся. Тишина вернулась.

— Господин Бирк, попрошу ответить.

Юноша, теперь уже с лицом отчаянно красного цвета, собрался и выдавил:

— Верховный Совет.

— И что же такое Верховный Совет? — не унимался декан.

— Это орган власти, который занимается управлением города и контролирует соблюдение Кодекса, — промямлил Бирк.

— Правильно, но не полно, — покачал головой декан, — Советтакже утверждает новые законы, выбирает следопытов, защищает стены города и распределяет продукты среди нуждающихся горожан. Совет состоит из сорока человек, чьи должности передаются по наследству. Новый член совета может быть выбран, только если ушедший не имеет наследника…

То, что рассказывал сейчас декан Урвалл, для Винни звучало немного фальшиво. Если верить декану, то Совет представляет собой гармоничное целое, но почему тогда столько лет по городу бродят слухи о постоянных распрях и странных случаях загадочных болезней, исчезновений и происшествий, связанных с членами Совета и их родственниками? А на днях Винни случайно подслушал, как хозяин пекарни рассказал по секрету одному своему клиенту, что все члены Совета злоупотребляют положением. Винни своими ушами слышал, как пекарь говорил, будто члены Совета запросто назначают своих родственников не только в Совет, но и в следопыты в обход стандартной процедуре. Возможно, пекарь и врал, но, как часто говорила мама, дыма без огня не бывает.

— Чем вы заняты, господин Лупо?

Винни вздрогнул, услыхав свою фамилию, и посмотрел на возвышающегося над ним декана. Тот выглядел так, будто готов был клюнуть. Причем без предупреждения и побольнее. Винни почувствовал, как по спине пробежал озноб. Урвалл тем временем выпростал вперед руку и ухватился за край тетради. Тетрадка, брезгливо зажатая между тонкими длинными пальцами декана, повисла, вывернув на всеобщее обозрение фрагмент конспекта и человечков на полях. Забавных фигурок Винни за это время успел начиркать штуки три. Причем один из человечков удивительным образом походил на декана.

Урвалл хмыкнул и разжал пальцы. Тетрадь шлепнулась на стол.

— О чем вы мечтаете, Винни Лупо? Хотите стать великим художником? Или жаждете доли следопыта? Я знаю, все вы в этом возрасте стремитесь в следопыты. Так вот, господин Лупо, вы им не станете. Я вообще не понимаю, что вы здесь делаете.

— Учусь, — потерянно промямлил Винни.

— Нет, вы не учитесь. Вы витаете в облаках. Совет и Гильдия заботятся о вас с детства. Совет и Гильдия охраняют вас от опасности, которую таит в себе Пустошь. Совет и Гильдия дают вам пищу, кров. Дают вам возможность жить. Совет и Гильдия дают вам право учиться. Они дали вам прекрасное школьное образование. Лично вам, господин Лупо, Совет и Гильдия подарили возможность окончить школу и поступить в Академию. Спрашивается, для чего? Что бы вы на лекциях по основам социального и политического устроения Витано рисовали дурные шаржи?

В аудитории, где и без того было тихо, установилась совсем уже замогильная тишина.

— Нет, — выдавил Винни, чувствуя, что своими картинками он совершил нечто ужасное. Покусился даже не на декана, а на Кодекс Жизни, Совет и Гильдию, вместе взятые.

— Если вы планировали стать ассенизатором или чернорабочим, то и не стоило идти в Академию. Вы знаете, к чему вас обязывает высокое право учиться в этих стенах? Вы уже не станете чернорабочим. И за это вы должны сказать спасибо Совету и Гильдии. А вы… Вы никогда не достигнете серьезных высот, покуда вместо того чтобы учиться, будете мечтать стать следопытом.

— Я не хочу быть следопытом.

Винни вдруг неожиданно даже для самого себя поднял голову и открыто посмотрел на декана Урвалла.

— Кем же вы намереваетесь стать, молодой человек? — фыркнул декан.

— Я хочу получить должность в министерстве жизнеобеспечения.

Урвалл фыркнул. Винни снова смутился и поспешил спрятать глаза. Нехитрые желания его казались теперь почему-то постыдными, хотя ничего такого в них не было. Понятно, конечно, что все мальчишки мечтают стать следопытами, но почему он, Винни Лупо, должен быть как все? Или он не имеет право на собственные желания?

— Учитесь, — назидательно произнес декан и снова зашагал своей клюющей походкой между парт. — Хвала Совету и Гильдии, у вас есть такая возможность. Цените ее, будьте благодарны за нее и пользуйтесь ею в полной мере. Вам ясно, господин Лупо?

— Простите, господин Урвалл, — промямлил Винни. — Я был не прав. Но я исправлюсь и воспользуюсь большими возможностями, которые мне достались благодаря Совету и Гильдии. Хвала Совету и Гильдии!

Урвалл хмыкнул. На Винни он глядел так, словно пытался понять, раскаивается нерадивый студент или иронизирует. Декан явно подозревал второе.

3

Занятия закончились. Неплохо было бы отправиться домой и сесть за домашние задания. Но судя по брошенному вскользь вопросу «куда теперь?», Митрику этого хотелось не больше, чем Винни. А Винни этого совсем не хотелось. Весна не давала покоя и тянула куда угодно, только не в мрачную комнату, в темный угол за стол с книгами и тетрадями.

Умные мысли давно покинули голову, и теперь там витало что-то легкое и бессмысленное. И Винни хотелось бессмысленно порхать, ощущая весну каждой частичкой своего тела. Пусть даже это усугубляло его вину перед Советом и Гильдией, давшим ему все и просящим взамен лишь об одном, чтобы он правильно отыгрывал свою социальную роль.

— Айда наверх! — предложил Лупо приятелю.

— Да ну, — скуксился Митрик. — Чего там делать на твоем верху?

Но Винни уже топал к ближайшему небоскребу, и Митрик вынужден был согласиться.

Они пересекли площадь, нырнули в узкую, как и все другие, улочку и зашли на площадку подъемника. Двое рабочих неспешно загружали подъемник тугими пыльными мешками. Но товарищам повезло, погрузка вышла на свою завершающую стадию.

Рабочие кряхтели и морщились под своей ношей, из чего можно было заключить, что мешки не из легких. Третий мужчина в рабочем костюме стоял на подъемнике между Винни с Митриком и воротом и ждал. Этому было глубоко плевать на погрузку. В его обязанности входило только крутить целыми днями ворот подъемника.

Погрузка закончилась, и рабочий схватился за ворот. Вздулись мышцы, выступили от натуги жилы на лбу. Рабочий покраснел, уперся сильнее. Площадка подъемника вздрогнула и медленно поползла вверх.

— Серьезно нагрузили, — усмехнулся Митрик. — И не тяжело мешки целый день таскать?

— Это наша работа, — пожал плечами один из волочивших мешки рабочих.

— А не много нагрузили? — участливо спросил Винни и кивнул на рабочего, с натугой крутящего ворот. — Он выдержит?

— Это его работа, — отозвался второй рабочий. — Не беспокойтесь, он, если надо, умрет от натуги, но подъемник дотянет до верху и не сорвется.

Винни отвернулся от покрасневшего, как рак, и хрипящего от натуги рабочего и принялся рассматривать окружающий пейзаж.

Высоченные дома, мутные стекла окон, зашторенные изнутри. Балконы и лоджии, засаженные чахлой растительностью. Не цветами, кому нужны цветы, а рассадой, овощами, фруктовыми кустами, ягодами. Но вырастает здесь что-то серьезное редко. Слишком плотная застройка. Слишком мало солнца. Слишком редки его лучи. Это Винни повезло, его дом на окраине и расположен окнами кухни на восход. Потому каждое утро на час, может, чуть больше, в его окошко заглядывает солнышко. Мало кто в Витано может таким похвастать.

По стенам домов ползут вверх и вниз подъемники, несут грузы и людей. По нескольку штук на каждом доме. Улочки между домами узкие, крохотные. Снуют люди. Немного. Ведь люди по Витано редко ходят без дела. Особенно днем. А по делу еще реже, потому как работа большинства горожан не способствует передвижению.

Подъемник не спеша добрался до верхних этажей. Стали видны зеленые заросли. Повеяло запахами земли и фермерского хозяйства. Звуки здесь тоже были уже не городскими. Из тех, что слышны были внизу, остался только скрип ворота и натужное кхеканье рабочего.

Ворот скрипнул в последний раз. Площадка подъемника вздрогнула и замерла над бездной в двадцать три этажа и сколько-то там еще подземных уровней.

Винни огляделся. Во все стороны убегали зеленые равнины. Участки делились на ровные квадраты и прямоугольники. Одни из них были утыканы грядками, другие тянулись ввысь ветвями плодовых деревьев, где-то колосились злаки, в иных местах по зеленому лугу гуляла скотина.

Здесь, наверху, о городе напоминали только границы геометрически правильных участков. Издалека они смотрелись черными провалами, а по сути провалами они и были. Впрочем, границы эти были весьма условны. Превращенные в фермерские хозяйства крыши небоскребов соединялись между собой навесными мостиками. Веревочные конструкции с дощатыми поперечинами выглядели хлипко и пугающе раскачивались на ветру. Но Винни знал, что за все время существования Витано ни один такой мостик не рухнул и ни один человек с него не сорвался. А других доказательств надежности и не требовалось.

С крыш вообще не падали, несмотря на кажущуюся опасность предприятия. Сконструированы крыши-хозяйства были таким хитрым образом, чтобы защитить жителей верхних этажей от протеканий, а фермеров и случайных гостей от возможности случайно свалиться вниз. Была ли в этих конструкциях задействована магия или они существовали только благодаря гению инженерной мысли, Винни не знал. Невозможная, казалось бы, сельская жизнь уровнем выше городской существовала в Витано столетиями, подтверждая своим существованием гениальность создателей.

— Чего застыл? — пихнул в бок Митрик.

Винни отвлекся от созерцания полей и огородов и уставился сперва на рабочих, затем на приятеля.

— А?

— Пошли уже, — поторопил Митрик.

Винни послушно соскочил с площадки подъемника и устремился на зеленую крышу. Трава шевелилась на ветру, как живая. Захотелось разуться и пройтись по ней босиком, почувствовать ее щекотание.

— До свидания, господин, — вежливо попрощался тот из рабочих, что крутил ворот. Двое других уже поспешно, как муравьи, тащили куда-то мешки.

Винни, ушедший уже довольно далеко, вежливо кивнул и помахал рукой. Не орать же, в самом деле. Митрик, который оказался ровно посередине между Винни и рабочим, бросил назад бодрое «счастливо!» и поторопился вслед за приятелем.

Винни топал, задумчиво глядя под ноги. Митрик подумал, что, должно быть, друга что-то беспокоит.

— Я вот иногда думаю: эти мужчины, — проявился вдруг голос Винни, подтверждая догадки приятеля. — Им ведь лет по сорок. Они много лет работают на благо Витано. А я всего лишь окончил школу и учусь в Академии. Почему они мне говорят «господин», а не я им?

— Потому что у тебя мозгов больше, — не задумываясь, откликнулся Митрик. — Ты мог бы окончить три класса и крутить ворот. Или таскать мешки после четырех классов. Но ты умнее, значит, ты рожден для другой работы. Какой именно — станет ясно, когда закончишь обучение.

— Это несправедливо. Он ведь сделал больше, чем я. Я же еще вообще ничего не сделал, только учусь.

— Сделаешь потом. Это жизнь. Ты же знаешь правила. Тот, кто не может учиться, становится рабочим. Тот, кто учится плохо или средне, становится ремесленником, пекарем там или плотником. А тот, кто учится хорошо и попадает в Академию, работает в министерствах. В общем, кто добивается большего, тот и господин. Представляешь, что было бы, если б этот рабочий вдруг однажды решил не вертеть больше ворот, а пойти работать в министерстве? Что бы стало с министерством? И кто бы тогда стал крутить ворот? В этом мире все справедливо, Винька. Когда этот дядька учился, у него была возможность делать это усерднее, окончить школу, поступить в Академию. Равные возможности, понимаешь. А он вместо этого вылетел из школы и пошел крутить ворот. Значит, такая у него судьба. И незачем тому, кто крутит ворот, печь хлеб или конструировать дома.

— Но ведь…

— Он упустил свои возможности. Значит, он всю жизнь будет крутить ворот. Витано кончится в тот день, когда кто-то решит поступить иначе. Это не я сказал, это Кодекс Жизни.


Ветер теплой волной гулял над полями и огородами. Ласково, словно пытающаяся добудиться мама ранним утром, тормошил волосы. Вместе с ветром прилетели теплые запахи молодой зелени и коровьего навоза. Сидевший на траве Винни вдохнул полной грудью и зажмурился, подставляя лицо солнцу. Из головы уходили остатки мыслей.

Думать не хотелось. Зачем? Винни любил бывать здесь, над городом, именно потому, что здесь не нужно было думать. Нет, не то чтобы не думать вовсе. Но не так жестоко, расчетливо и цинично, как в городе. Хотя, безусловно, свой расчет был и здесь.

Жизнь в деревнях над городом была совершенно иной. Менее обустроенной, более простой, близкой к чему-то первозданному и потому существенно уютной, что ли. Здесь было легко и спокойно. И хотя перед фермерами ставились сложные и трудновыполнимые зачастую цели и задачи, но при своей трудоемкости цели эти были честнее, что ли. И думать здесь надо было о деле, природе и людях, а вовсе не о том, как играть свою социальную роль, и уж тем более не о том, как бы строить дело, с улыбкой мороча того, кто морочит голову тебе.

Фермерские хозяйства жили будто сами по себе. Они, безусловно, зависели от города внизу, но при желании могли прожить и без него. Канализация, вымывающая нечистоты в ров, окружающий городскую стену, работала исправно на любой высоте. Продуктами питания фермеры были обеспечены. В специальных баках накапливалась и хранилась дождевая вода, а на складах имелся некоторый запас материалов и инструмента. Так что если бы деревни вдруг оказались отрезанными от города, проблемы выжить не возникло бы. Впрочем, иногда, в неурожайные годы, деревням приходилось обращаться за помощью к магам, и те находили какие-то магические возможности добывать продукты буквально из ниоткуда. Как это делала Гильдия и почему нельзя было создавать пищу постоянно, а не только в случае форс-мажора, не прибегая к фермерству, Винни объяснить, конечно, не мог.

— Хорошо, — Винни улыбнулся и открыл глаза.

Митрик, сидевший рядом, благостного настроения приятеля не разделял.

— Чего тут хорошего? Дерьмом воняет. Солнце слепит. Ветер дует. Бр-р-р, — Митрик подумал и добавил: — Хотя внизу тоже противно. Скорее бы уже закончить учебу и сбежать отсюда.

Винни подался вперед и с удивлением вылупился на друга.

— Куда сбежать?

— За стену, — пожал плечами Митрик.

За стену был только один выход — стать следопытом. Но это было весьма опасным предприятием и потом надо было иметь недюжинные способности. Быть следопытом Витано считалась огромной честью, и из сотен молодых претендентов, что каждый год собирались на главной площади, выбирали лишь несколько десятков. Счастливчики проходили двухлетний курс обучения и тренировок, после чего отправлялись в Пустошь. Винни знал, что Митрику такая удача не светит. И хотя декан Урвалл был прав, говоря, что все мальчишки мечтают стать следопытами, Винни казалось, что Митрик уже вышел из розового детства, когда люди ярко мечтают, не способные трезво мыслить, реально оценивать свои способности и возможности.

— Ты что же, хочешь следопытом быть? — искренне удивился Винни.

— Ты будто не хочешь, — огрызнулся Митрик.

— Не хочу, — честно сознался Винни, но приятель не поверил.

Взгляд у Митрика стал недоверчивым. Не поверил он, явно не поверил.

— Это ты декану заливай, — ехидно ухмыльнулся Митрик, подтверждая догадку Винни. — Мне не надо.

Винни стало обидно. Он поднялся на ноги и пошел к бездонному краю зеленого поля.

— Винька, ты чего, обиделся, что ли? — догнал его голос Митрика.

«В самом деле, а чего тут обижаться?» — подумал Лупо и повернул назад.

— Не обиделся, — буркнул он приятелю. — И я не вру.

— Ну да, — Митрик даже присел под тяжестью сомнений. Лицо Винни было как никогда серьезным, и повода для недоверия вроде не было. Но то, что он говорил утром господину Урваллу, звучало так, будто… было враньем. Причем, не гадкой ложью, а сказкой, какую умный человек расскажет могущественному, чтобы убедить его в своей преданности лично ему и его могуществу в целом.

Винни кивнул.

— И что, — заинтересовался Митрик. — Ты в самом деле хочешь работать в министерстве жизнеобеспечения?

— Да, а что в этом такого?

— Но это же скучно, — возмутился Митрик. — И это на всю жизнь. Ты об этом подумал? Всю жизнь разгонять тоску в министерстве жизнеобеспечения.

— Именно, что на всю жизнь, — рассудительно кивнул Винни. — Детство проходит, и рано или поздно всем хочется покоя и стабильности. Я смотрю на людей постарше и понимаю это. Все хотят покоя. А должность в министерстве — это хороший заработок и несложная работа. Там, говорят, вообще делать нечего. Никто не напрягается.

Митрик остолбенел и вперился ошалевшим взглядом в приятеля.

— А как же благо Витано? Хвала Гильдии и Совету, мы все делаем на благо города.

Последнюю фразу Митрик произнес значительно громче и озираясь по сторонам. Винни усмехнулся. Это в городе у стен есть уши, а здесь, наверху, подслушивать могут только фермеры да коровы. Но у фермеров свои дела, а коровы, если и услышат чего, вряд ли с кем-то поделятся. И это еще одна причина, по которой Винни любил фермерские участки на крышах. Здесь живее ощущалась свобода, которой внизу совсем не было.

— Брось, — ответил он. — Мы все говорим о том, как обязаны городу, о равных больших возможностях, о том, что дают нам Совет и Гильдия. Но на самом деле, разве кто-то из нас и в самом деле думает так же, как говорит? Вот для тебя кто отец родной? Гильдия или твой папа?

Митрик напрягся. Глаза паренька забегали по сторонам.

— Винька, оставь этот разговор.

— Почему? Сам же начал, — Винни и рад был бы остановиться, но его уже несло. — Да, я думаю о своей жизни, а не о благе Витано. А ты разве, стремясь в следопыты, думаешь о благе города? Или о своих интересах?

— Винни Лупо, ты провокатор, и я не желаю иметь с тобой ничего общего, — нарочито громко проговорил Митрик.

— Но когда мы спустимся вниз, мы все будем думать о благе Витано. Хвала Совету и Гильдии, у нас есть такая возможность.

— А разве это плохо? — вдруг резко остановил его Митрик.

Винни споткнулся и задумался. Нет, не плохо. В этой схеме есть уверенность в том, что делаешь что-то значимое, даже если крутишь ворот подъемника всю жизнь. Есть уверенность в завтрашнем дне. Есть понимание себя на своем месте. Но чего-то не хватает. А вот чего, Винни пока понять не мог. А вот его другу, похоже, не хватало свободы. Может, свободы не хватало и ему самому? Кто знает, они вообще еще мало что понимали. Двое мальчишек, сидящих на траве, высоко над городом. Внизу плыл в жарком воздухе Витано — последний оплот человечества. Дома тянулись нестройными рядами до самой городской стены. А там за стеной был ров и полная неизвестность, где не осталось места человеку. Где жили лишь жуткие порождения Пустоши.

— Пойдем вниз, — предложил Митрик. — Вечером нас ждет Санти. А надо еще подготовиться к завтрашним занятиям.

— Идем, — кивнул Винни.

4

Заведение, в котором Санти решил отпраздновать свое совершеннолетие, носило говорящее название «На посошок». Оно словно подбадривало: пей быстрее, а то закроемся. Несмотря на это, наливали здесь круглосуточно. Наливали, естественно, за зоды.

По большей части Витано обходился без универсальных средств обмена. Совет и Гильдия выстроили и искусно поддерживали систему, которая укладывалась в незамысловатый девиз: «От каждого по возможностям, каждому по потребностям». От правоверного жителя Витано требовалось только одно: чтобы он четко, как машина, выполнял свои обязанности. Качественно работал по полученной специальности. Совет и Гильдия не требовали, чтобы их сограждане превращались в рабов и рвали жилы. Никто ни от кого не просил ничего сверхъестественного. Но и халтурить никому не дозволялось. А если ты работал на совесть, то беспокоиться в жизни тебе было не о чем.

Совет и Гильдия брали на себя распределение продуктов и товаров между жителями. В результате этих стараний все население города жило примерно на одном среднем уровне. Разве что сами члены Совета жили немного лучше. А как жили маги — не знал никто.

При таком регулированном распределении работы, пищи и товаров деньги были абсолютно излишни. И тем не менее, они имели хождение. А питейные заведения были тем редким исключительным местом, где их можно было потратить. Кто владел кабаками в городе, опять же, было неизвестно. В народе поговаривали, что все питейные заведения были созданы Советом и Гильдией, дабы контролировать брожение в народе. Ведь не секрет: что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Так это было на самом деле или нет, сказать с уверенностью не мог, наверное, никто в Витано. Но даже если и так, жители трепетно относились и к кабакам, дающим возможность покутить, и к зодам, дающим возможность за этот кутеж расплатиться. Сегодня платил Санти, а точнее, его папаша.

«На посошок» не отличался изяществом, но и не был, что называется, недостойным сына советника, коим являлся Санти. Здесь все было просто, но сработано аккуратно и на совесть. Мощные столы, такие же основательные лавки. Рога и головы каких-то тварей на стенах. Не то неведомых животных, не то чудовищ Пустоши. Откуда здесь взялись эти охотничьи трофеи, не знали даже старики.

Уши, о которых поговаривали в городе, у этих стен, должно быть, тоже были. Но мысли об этом с лихвой перебивали огромные количества выпивки и закуски. Отец Санти посчитал, что восемнадцать лет исполняется только один раз в жизни, и не поскупился. Потому столы ломились, распорядитель подсчитывал потраченные юной компанией зоды, а сама компания была изрядно навеселе.

В зале стояли шум, звон кружек и веселый гвалт.

Винни знал Санти неплохо. Они учились вместе еще со школы. Но дружны особенно не были. Тем не менее, игнорировать приглашение и обижать именинника было бы невежливо. А отказывать себе в празднике Винни посчитал просто форменной глупостью. Потому в кабак он прибежал, даже не успев закончить с заданием. Впрочем, недоученные конспекты можно подзубрить и утром. Надо только встать пораньше.

С этой мыслью Винни пришел в кабак несколько часов назад. Сейчас он уже не был уверен в том, что сможет встать пораньше и что-то учить. Хмель бил в голову и переворачивал в ней все вверх тормашками. Если сначала Винни мирно беседовал со знакомыми парнями и девчонками, то сейчас его потянуло на подвиги. Очень хотелось петь и дебоширить. Может быть, даже закатить драку. Такие мысли, по всей вероятности, приходили не только в его голову.

Рядом появилась красная от выпивки рожа Митрика с льняными, взлохмаченными сильнее, чем обычно, волосами.

— Винька-Линька-песий хвост, — весело сообщил он и поднял кружку.

Сидевшие рядом студенты заржали. «Вот что хмель с людьми делает», — азартно подумалось Винни. Только что были собеседники, а сейчас зрители, которым любопытен уже не он, Винни Лупо, а его столкновение с Митриком.

— Что тебе надобно, Митря, — отозвался Винни, поднимаясь из-за стола.

Митрик хлопнул приятеля по плечу и заорал на весь зал:

— Господа студенты, я хочу выпить за этого человека! Посмотрите на него.

Переорать весь гвалт, что стоял в кабаке, Митрику было не под силу, но своего он добился. Часть юных лиц воззрились на него и Винни с явным любопытством во взгляде. Среди прочих оказался и сам именинник. Санти смотрел на Лупо с интересом. С не меньшим интересом на него глядела Вета.

Ветка, а вернее, ее черные огромные глаза, в которых можно было утонуть, как в омуте, давно и упорно лишали Винни покоя, будоражили кровь.

Но познакомиться ближе мешало стеснение. И сам по себе Винни Лупо внимание черноглазой не привлекал. А уж о таком интересе, с каким Вета поглядела на него сейчас, Винни даже мечтать не мог. Возможно, этот интерес к его персоне вперемешку с алкоголем и решили дело так, как оно решилось.

— Это единственный человек в городе, — продолжал балагурить Митрик: — Кто не хочет быть следопытом. Ему это, видите ли, неинтересно.

Санти перехватил взгляд Веты и ревниво сощурился.

— Ну и что? — фыркнул именинник. — Я тоже не собираюсь становиться следопытом. Это только не наигравшимся детям охота в следопыты. Жажда странствий, мечта об открытии новых земель на благо Витано. Чушь! За благополучие города нужно бороться здесь, внутри этих стен. Здесь, а не там.

Он снова фыркнул и посмотрел на Вету. То, что он сейчас сказал, было революционно смело и могло аукнуться неприятностями кому угодно. Впрочем, неприятности светили кому угодно, только не сыну советника. Уж это Санти прекрасно знал. Здесь наказание было бы минимальным. Разве что подзатыльник и нотация от отца. Но несмотря на всю революционность сказанного, Вета дарила ему свои взгляды только первую половину спича. Потом интерес к имениннику потерялся, и девушка уставилась на Винни с еще большим любопытством.

Винни тем временем пил с Митриком. Даже если приятель таким образом и пытался обидеть и нарваться на драку, ничего обидного для Винни он не сказал. Хмель тек рекой в неокрепшие, но жадные юношеские глотки и находил выход в самых неожиданных проявлениях, давая самые непредсказуемые последствия.

Санти от выпивки и ревности понесло.

— В Пустошь идут только самоубийцы, — крикнул он Митрику и, не чокаясь, опрокинул бокал.

От этого выкрика как будто стало чуть тише.

— Чего это? — тут же окрысился Митрик. — И вовсе не самоубийцы.

— А кто? — вопросом на вопрос ответил Санти.

Они находились друг от друга через стол, потому говорили громко. Громкий разговор привлекал все больше и больше внимания, в кабаке становилось тише, но спорщики этого не замечали.

— Герои, жаждущие развития для Витано, — кинул заученную с детства фразу Митрик.

— Какие они герои, — фыркнул Санти. — Если на убой идут. Пустошь таит в себе опасность и ничего, кроме опасности. Чего там вообще можно выслеживать? Отравленные земли? Чудовищ, с которыми не в силах справиться даже Гильдия.

— Ну, Гильдию ты не трожь, — вступился Винни не то за магов, основавших Витано, не то за приятеля, устроившего весь этот базар. — Маги Пустошь сдерживают.

— Сдерживают, — кивнул Санти. — Вот только сдерживать не значит победить. Только идиот не понимает, что Пустошь смертельно опасна и у любого, кто уйдет туда, не будет никаких шансов.

Вета восторженно поглядела на Санти. Теперь Винни почувствовал укол ревности. Митрик таращился на Лупо, как утопающий смотрит на соломинку. Сам он сейчас вступать в аргументированные споры явно был не в состоянии. Единственный аргумент, на который, судя по выражению лица, у Митрика остались силы — кулаком в зубы.

Вета, смотревшая на Санти, Митрик, с мольбой взирающий на него, или алкоголь подстегнули Винни, а может, все вместе взятое, только Винни зачем-то залпом осушил кружку и крикнул Санти самое глупое и самое провокационное, что можно было брякнуть:

— А ты откуда знаешь? Ты там был?

Санти поперхнулся. Закашлялся. Выглядел он жалко, и Вета снова переключила внимание на Винни.

— А зачем? — заторопился Санти. — Сколько туда ушло следопытов? И ни один не вернулся. Это о чем-то да говорит.

— Ну да, — согласился Винни. — Например, о том, что там все же есть жизнь, где-то далеко за много-много миль от Витано. И кто-то, кто ушел, ее отыскал и остался там. Не потому, что погиб, а потому, что не может вернуться из-за барьера.

Винни говорил глупости, которые приходили в голову. Сам он был уверен в правоте своего оппонента, но в пьяном споре важно было не докопаться до истины, а приковать к себе взгляд невообразимо прекрасных Ветиных глаз.

А внимание Веты сейчас было приковано к нему. Да и Митрик стоял рядом, смотрел с благодарностью и пыхтел, словно его изнутри распирало.

— Ты так уверен, как будто сам там побывал, — разрушил идиллию голос Санти. — Ты случайно не следопыт?

— Нет, — растерялся Винни. — Но говорить о непреодолимой смертельной опасности Пустоши глупо. Как можно судить о том, чего не знаешь.

Чарующий взгляд бездонных черных глаз снова утекал от него к Санти. Тот смотрел с веселым торжеством.

— Тогда о чем мы спорим? — с великодушной небрежностью победителя спросил он. — О том, чего никто не знает? Я верю своим глазам, а они подсказывают, что никто из Пустоши живым не возвращался. И нас, жителей Витано, от Пустоши спасает только магический барьер. Хвала магам, он работает исправно. А проверить твою глупую теорию можно только одним способом. Сходить и узнать, а потом вернуться и рассказать.

Восемнадцатилетний сын советника прицельно посмотрел на Винни. Так смотрит дуло мушкета охранника, которые денно и нощно бдят на стене, хвала Совету и Гильдии.

— Ты готов сходить и проверить свою теорию? — чеканя каждое слово, спросил Санти.

Голос его прозвучал, как колокол на площади возле здания Совета. Тот тоже всегда звучал гулко и грозно. И под его гулкое, многократно повторяющееся «дон-н-н» тоже всегда воцарялась тишина.

Винни судорожно сглотнул. Неожиданно пришло понимание, что в кабаке вдруг стало тихо, что буквально все гости Санти бросили свои разговоры и споры и смотрели теперь на него — Винни Лупо. Выжидающе смотрел сам Санти, празднующий уже свою победу в споре. Ошарашенно смотрел друг Митрик, будто безмолвно пытаясь сказать: «Эк тебя занесло, дружище». Восторженно глядела Вета, она тоже ждала ответа, но совсем не того, который ожидал услыхать Санти.

А Санти не зря был сыном советника. Как изящно завел соперника в тупик. Готов ли он, Винни Лупо, перелезть через стену и сходить туда, откуда никто не возвращался, забавы ради? Разумеется, нет. Завтра с утра в Академию. И дома ждет мама. И вообще, он, скорее всего, не успеет даже через стену перелезть. Его ведь увидят охранники. А у охранников мушкеты и приказ стрелять по любому, кто окажется возле стены без соответствующего разрешения Совета. И не важно, с какой стороны. Стена — это рубеж. По обе стороны рубежа есть зона отчуждения. Туда можно сунуться либо с соответствующими бумагами, либо если решил покончить с жизнью.

Сколько прошло времени с тех пор, как Санти задал ему вопрос? Секунда? Две? Три?

Винни казалось, что тишина длится вечность, что на него смотрят уже не с ожиданием, а с насмешками. По лицу сына советника растекалась победная улыбка. Он не просто выиграл этот спор. Он ударил Винни ниже пояса. Наповал. Осталось только в этом признаться.

Его, конечно, обсмеют. И еще какое-то время будут поддразнивать и тыкать в его сторону пальцем, но потом все забудется и будет долгая спокойная жизнь. Та, которую он себе давно уже распланировал. А насмешки… Да пес с ними. Вот только жалко, что Ветка на него так больше никогда не посмотрит.

Винни повернул голову и наткнулся на подобный черному омуту взгляд. Она тоже ждала его решения. Совсем не того, которое он принял. А он ее сейчас разочарует…

— Да, я готов, — неожиданно для себя самого вдруг выпалил Винни и посмотрел на Санти.

Усмешка слетела с лица именинника в одно мгновение. Вид у него снова стал растерянным. Словно бы поверженный им противник, не имеющий силенок даже на то, чтобы приподняться, вдруг подскочил одним рывком и нанес сокрушительный оглушающий удар в ухо.

Вокруг загудели, зашумели. Замерший кабак ожил.

— Ты это серьезно? — спросил Санти.

— Да, но я без пропуска к Стене не пойду. Достанешь документы, проведешь меня через охрану, я отправлюсь к Пустоши, — ответил Винни. Голос его звучал убедительно, как будто он действительно был полон решимости осуществить то, о чем заявил. Но на самом деле это было не так. На самом деле, Винни, уже осознав свою ошибку, просто пытался выкрутиться. Он знал, что пробраться к стене без нужных документов было почти невозможно, а достать эти самые документы было еще сложнее, так что если Санти ему откажет, а он должен отказать, Винни выйдет победителем.

Санти задумался, а потом ответил, но совсем не так, как ожидал Винни:

— Хорошо, спорим!

— О чем? — не понял Винни, собравшийся уже почувствовать себя героем.

Санти поднял вверх указательный палец, словно говоря «жди» и поспешно двинулся вокруг стола. Судя по всему, сдаваться он не собирался. Спустя несколько секунд он уже стоял рядом с Винни. Рука именинника метнулась в сторону и уцепила стоявшего рядом Митрика за рукав.

— Иди сюда, Митря, — потянул на себя сын советника. — Разобьешь.

Митрик непонимающе смотрел то на друга, то на Санти. Вокруг снова попритихли. Санти протянул Винни правую руку:

— Спорим. Я говорю, что Пустошь смертельно опасна. Ты говоришь, что это не так. Чтобы выяснить, кто из нас прав, я беспрепятственно проведу тебя через охрану, а ты перелезешь через стену и доберешься до Пустоши, принесешь с той стороны… ну, что-нибудь принесешь, какой-нибудь предмет, чтобы мы поняли, что ты действительно там был. Итак, спорим?

На лице Санти снова сияла победная улыбка. Винни посмотрел на протянутую ладонь. Почему-то очень захотелось плюнуть на нее и сказать Санти, что он играет не чисто, что это не честно. Но для всех вокруг это было бы признанием слабости. Для всех. И для Веты.

— Нашел дурака, я за просто так через стену не полезу, — вновь попытался отвертеться Винни.

— А если не за так? — живо поинтересовался Санти.

— А за как?

— Если ты выигрываешь, я тебе плачу тридцать зод. Идет?

Вокруг нарастало оживление. Тридцать зод были не просто хорошие деньги. За такую сумму можно было устроить такое, что массовая попойка в честь восемнадцатилетия сына советника выглядела бы так же, как тихий семейный ужин рядом со свадебным банкетом на две сотни персон.

— А они у тебя есть? — спросил Митрик.

— Да, есть, — не глядя на него, отозвался Санти. — Ну, так как? Спорим? Или ты струсил?

На Винни вдруг накатила злость. Злость на себя, за то, что влез в этот спор. Злость на Санти, что подзуживал и ставил перед жестоким выбором развлеченья ради. Хмель будоражил кровь. И он все еще был уверен, что пропуска к стене Санти не достанет и все происходящее — блеф именинника.

«Ну, ты мне за это заплатишь, — пронеслось в голове. — Все тридцать зод. А тогда я вернусь, получу денежки и сделаю предложение Вете».

Винни скрежетнул зубами и схватился за протянутую руку. Сжал настолько сильно, что Санти даже скривился.

— Спорим! — с угрозой произнес он. — Митря, разбей.

Ошеломленный Митрик ударил по рукам. И снова все загомонили, придя в неописуемо дикое движение. Вокруг пили, орали, смеялись. Лезли к Винни, ставшему вдруг героем. Рядом появилась Вета, чмокнула в щеку и затараторила, как она рада, что ее знакомый оказался таким смелым и оправдал ее ожидания. У Винни закружилась голова, и он потонул в хороводе восторгов.

Только именинник стоял в стороне от всего этого и с затаенной злостью смотрел на неожиданный успех Винни Лупо. Впрочем, Санти не зря был сыном советника. Он знал немного больше и умел выжимать победу даже из своего поражения. Временного поражения.

5

Когда они вышли из кабака, на улице уже стемнело. Только кое-где горели фонари. И похолодало. Винни сразу почувствовал озноб. Поежился. Санти вышел вперед и уверенной походкой направился в сторону стены. Остальные нестройно пошлепали следом. Они шли впятером: Винни, Санти, Митрик и еще двое друзей именинника.

По пьяни на стену собирались лезть чуть ли не все, кто сидел в кабачке, но спорщики по здравому размышлению решили толпу за собой не тащить, велели дожидаться в заведении. И зрители покорно остались. Пошли только самые близкие друзья — в качестве свидетелей.

Впрочем, сейчас, когда от холода и свежего воздуха хмель начал терять свои чудесные свойства, Винни Лупо крепко усомнился, стоит ли участвовать в этой глупой авантюре, в которую его втравил Санти. А может, просто признать свое поражение и все? Денег он никому не должен, спорили-то на деньги Санти. Ну, опозорится, ославится как трепло. Зато все будет по-прежнему. Разве что…

Юноша представил себе глубокие черные глаза. Представил, какое выражение примет очаровательное личико Веты, когда она узнает, что Винни отказался, что он вовсе не тот герой, каким хотел казаться… И сомнения принялись терзать Лупо, но уже с другого бока.

— Слушай, мы уже рядом, — позвал он Санти. — Где пропуск?

— А пропуск нам не понадобится, — ухмыльнулся именинник.

— Что значит «не понадобится»? — разозлился Винни. — У нас же уговор. Ты достаешь пропуск, а я лезу через стену.

— Винни, если мне не изменят память, я не обещал достать пропуск, я обещал провести тебя через охрану.

Винни стал судорожно вспоминать детали их спора, а вспомнив, отчетливо осознал всю коварность плана Санти. Тот действительно не обещал пропуска.

— Но как мы пройдем мимо охраны? — не отчаивался Винни.

— Сдрейфил? — обрадовался именинник.

— Нет, — покачал головой Винни. — Но у них мушкеты. И они будут стрелять.

— Не будут, — отмахнулся Санти. — Их самих там не будет вместе с мушкетами. Я знаю, когда у них смена караулов. Там, куда мы идем, минут через десять. Так что заберемся на стену, ты спустишься и все. Главное, не тяни время.

Винни тяжело вздохнул, понимая, что отговорка не сработала, и пошлепал дальше с мрачной решимостью. Внутри что-то дергало и подмывало отказаться, но пойти на попятную он уже не мог. Вета никогда больше не посмотрит даже в его сторону, если он откажется. А так — вернется, и слава и внимание ему обеспечены, да еще при деньгах. Пытаясь подбодрить себя этой мыслью, Винни ускорил шаг.

— Слышь, Сантьяго, — подал голос Митрик. — А если охрана все же вернется?

Санти остановился, резко обернулся и зло поглядел на Митрика.

— Ты чего, забыл, кто мой отец? — сердито прошептал он. — Одно слово — и любой охранник будет делать то, что нужно. Скажут отпустить Лупо — отпустит и ни слова никому не скажет. И заглохни уже. Пришли почти.

Митрик замолчал и чуть поотстал. Зашагал плечом к плечу с Винни. Молча он прошагал всего с десяток шагов. Потом приблизился к приятелю и зашептал в самое ухо:

— Слышь, Винька, мне это не нравится. Не лез бы ты туда.

Митрик выглядел протрезвевшим и напуганным. Винни и сам рад был бы никуда не лезть, но выбор был не велик. И опасность, которая была за стеной, блекла перед мыслью о том, что будет, если он вернется назад, так и не решившись перелезть через стену.

— Поздно, — покачал головой Винни.

— Ты это из-за Ветки, что ли? — продемонстрировал чудеса проницательности Митрик. — Плюнь на нее. Зачем из-за девки шкурой рисковать?

— Умолкните, сказал, — цыкнул на них Санти. — Пришли.

И Винни понял, что обсуждать что-то и отказываться поздно.


На стену вскарабкались споро, не проронив ни слова. Подъем сопровождало лишь тяжелое посапывание. Сверху гулял довольно резкий неприятный ветер. Холодной колючей лапой лез за шиворот. Людей не было. Санти не соврал: у стражей на этом участке был пересменок. Других объяснений их отсутствию не было. Разве что они дружно отравились выпить по кружечке или справить нужду.

— Быстрее, — шикнул сын советника.

Пока Винни разглядывал зубчатый край стены, именинник стравливал на внешнюю сторону веревку, прихваченную с собой из кабака.

— Что? — встрепенулся Винни.

— Лезь, давай, — поторопил Санти.

Винни подошел к краю. Руки ухватили веревку. Держась за нее, он вспрыгнул на край стены и посмотрел вниз. Много-много локтей вниз. Сколько? Даже представить страшно. От высоты захватывало дух. Но он спустится. А потом еще с десяток шагов до рва и вплавь на ту сторону. А там…

Что ждало его там, по другую сторону рва, Винни не мог даже представить. Дальний край воды упирался в мутный туманный берег, а дальше все растворялось в густой дымке, превращалось в размытую непроницаемую стену тумана. То ли там и в самом деле был туман, то ли такой эффект давал установленный магами защитный барьер. Сейчас об этом думать не хотелось.

— Лезь уже, — Санти нервно оглядывался по сторонам, не идет ли кто. — Сколько тебя еще ждать?

Винни изо всех сил вцепился в веревку и начал медленно спускаться на другую сторону. Веревка терла непривычные к подобным упражнениям ладони. Перед глазами мельтешила однообразием кладка. Сверху слышалось надсадное дыхание державшей веревку четверки молодых людей. Потом сопение стало тише, а вскоре и вовсе пропало. Теперь Винни слышал только свое дыхание и всплески воды где-то далеко внизу. А может, и недалеко.

Спуск казался бесконечным, но смотреть вниз он боялся. А вдруг он все еще очень высоко, и от зрелища бездны под ногами закружится голова?

Он так и не рискнул поглядеть вниз, покуда ноги не уперлись в твердое. Тогда Винни встал на ноги, отпустил веревку и посмотрел наверх. Там через край перегнулись четыре, крохотных с такого расстояния, любопытных головы. Лица Санти, Митрика и еще двоих пареньков светились в темноте светлыми пятнами, которые трудно было с чем-то спутать. Винни помахал им натертой рукой и потрусил ко рву.


Санти закрепил веревку, посмотрел сначала направо, где был один выход на стену, потом налево, где находился второй, через который вылезли они. Караул должен был явиться справа. Им нужно было уходить налево. Причем, как можно скорее.

— Плывет, — похвалился Митрик, отваливаясь от края стены и глядя на спорщика. Шансы на победу у сына советника, по мнению Митрика, таяли на глазах. Винни уже сделал то, что казалось невозможным. Все остальное в сравнении с этим выглядело теперь несущественным.

— Пусть, — кивнул Санти. — Уходим.

Двое его приятелей безропотно повернули налево и потопали к спуску.

— Как уходим? — опешил Митрик. — А Лупо?

— А что Лупо?

Митрик задохнулся. Глаза его полезли из орбит, кулаки стиснулись.

— Ты обещал, что поможешь ему вернуться. Ты говорил, что твой отец…

— Ты его здесь видишь? — спокойно перебил Санти.

— Кого? — растерялся Митрик.

— Моего отца.

Митрик мотнул головой, не совсем понимая, куда клонит сын советника.

— А раз его здесь нет, — хладнокровно отозвался Санти. — Значит, он не поможет. Ни ему, ни нам. Уходим. Вернемся позже.

— Но… — протянул Митрик.

— Хочешь, оставайся, — пожал плечами именинник. — А я пошел. Через минуту здесь будет стража, и тогда никто уже никому не поможет, зато совесть у тебя будет чиста.

Митрик застыл в нерешительности. Санти и двое его друзей уходили прочь. Митрик глянул вниз, где в черной воде рва плескался Винни. Секунду-другую он боролся с желанием позвать друга. Он мечтал сейчас только об одном — чтобы Винни обернулся. Он корил себя только за то, что позволил Лупо полезть на эту стену вверх, а потом по этой веревкевниз. Ругал себя последними словами, что не отговорил друга от идиотской затеи. И мечтал, чтобы тот обернулся. Но чуда не произошло. Винни Лупо плыл в черную неизвестность, не оглядываясь. А звать его сейчас было смерти подобно. И для самого Винни, и для тех, кто остался на стене, включая самого Митрика.

Выждав еще секунд пять, он отвернулся от стены и побежал вслед за Санти. Оставалось верить, что они вернутся позже с полномочиями и вытянут Винни Лупо из-за стены.


Любви к Вете у него нет и никогда не было. А страсть не греет. И выветрившийся алкоголь тоже. Винни отчетливо понял это на середине рва. Вода во рву, если это густое, склизкое и вонючее нечто можно было назвать водой, оказалась не просто холодной. От нее стыли члены, немели ноги, сводило челюсти, а зубы выплясывали танец, как разудалая компания пьянчужек в покинутом кабаке.

Подожди Митрик еще несколько мгновений, и чудо, которого он так ждал, свершилось бы. Винни обернулся. Но только Митрика на стене уже не было.

В груди екнуло. Сначала пришла мысль: что-то идет не так. Потом он понял, что произошло и внутри похолодело настолько, что вода во рву показалась теплой, как парное молоко. На стене никого не было! Ни спорщика Санти, ни друга Митрика, ни двух молчаливых Сантиных спутников.

Что происходит? Он попытался взять себя в руки. Все просто, его компаньоны решили не светиться и отошли от края. Они ждут его. Вон и веревка висит, как висела. Ему нужно успокоиться, доплыть до дальнего берега, подобрать там любую ерунду, что покажется необычной. Хоть камень, хоть золотую монетку, хоть череп погибшего следопыта, хоть хвост сожравшего его чудовища — что угодно. И вернуться с этим обратно. И все. Он переплывет ров обратно, добежит до стены, его вытащат — и все закончится.

«Кто тебя вытащит? — предательски поинтересовался внутренний голос. — Никого же нет. Все ушли. Ты никому не нужен. Да и не было уговора, что кто-то будет тебя вытаскивать».

От этой мысли Винни вздрогнул и забарахтался. Шумно, нелепо, поднимая тучи брызг. На какое-то время он почувствовал себя брошенным, а следом пришло ощущение еще более дикое. По спине прокатился липкий, как вода во рву, страх. А что если в этом рву тоже живет какое-то чудовище? И оно сейчас как раз подплывает к нему снизу, прицеливается, примеряется к глупой шумной жертве. Рассчитывает, как бы заглотнуть в один присест.

Не может быть? Очень даже может. Ведь никто не знает, по какой границе рва проходит барьер, установленный магами, хвала Гильдии.

В нескольких локтях от него булькнуло, словно кто-то невидимый в толще воды выдохнул, выпуская пузырь воздуха. Винни обдало жаркой волной. Ничего не соображая, он развернулся и погреб обратно к стене.

Пусть его назовут трусом, пусть смеются, пусть Ветка никогда не посмотрит в его сторону, и Санти не заплатит ни единой зоды. Пес с ними со всеми. Сейчас для Винни не играли роли ни зоды, ни Веткины глаза, ни мнение сверстников. Сейчас он знал только одно — он очень-очень хочет жить.

Работая руками и ногами изо всех сил, Лупо греб к берегу. Вода от его гребков бурлила так, словно он плыл не через ров, а через кипящий котел, под которым полыхает пламя. Снова что-то шлепнулось. На этот раз не позади, а спереди.

Винни перестал грести, завертелся, пытаясь углядеть источник опасности. Но его не было. Юноша посмотрел вперед, на стену. Там бледнели пятна встревоженных лиц. От сердца отлегло. Его не бросили! Но он не успел порадоваться этой мысли.

— Вон оно! — рявкнул со стены незнакомый хриплый голос.

Наверху, на гребне такой далекой стены, захлопало, как хлопушки на площадях города в праздники. А через мгновение перед ним снова что-то шлепнуло. Совсем близко.

На осознание реальности ушло еще несколько бесконечно долгих секунд. А когда осознание это произошло, Винни почувствовал, как тело деревенеет и идет ко дну.

В него стреляли! На стене были не четверо подвыпивших студентов Академии Жизни, а группа стражей с мушкетами. И от смерти Винни Лупо спасло только расстояние и несовершенство мушкетов. Если бы на стене дежурил хороший стрелок с хорошим луком, Винни уже плавал бы утыканный стрелами и без признаков жизни. Вот только луками сейчас мало кто вооружался, и хороших лучников в Витано не осталось. В угоду прогрессу стражу вооружали мушкетами. Убойная сила мушкетов была выше, а их заряды убивали значительно быстрее и вернее. Вот только прицельная дальность у мушкетов была не ахти.

Винни захлебнулся, дернулся и рванул вверх. Вода попала в рот и в нос, заставляя кашлять и отплевываться. Привкус был отвратный. Но это сейчас было не главным. Главное вырваться из плена воды. Главное выжить!

Он снова развернулся и погреб прочь от стены. Сзади что-то кричали, хлопали выстрелы мушкетов, плямкали пули, буранчиками поднимающие воду за спиной и уходящие в толщу вонючей жижи. Винни не обращал на это внимания. Он плыл к спасительному берегу. Что бы там ни ожидало, оно выглядело сейчас безопаснее.


Крики и выстрелы неслись одинаково во все стороны от стеньг. Слышно их было и в городе. В окнах зажигался свет. Жители окраины высовывали на улицу встревоженные заспанные лица. С опаской смотрели в сторону стены. До четверки бегущих по улице студентов им не было ровным счетом никакого дела.

Митрик сбился с ходу, остановился, сложившись пополам и упершись руками в колени. Дыхание тоже сбилось. Вырывалось из груди с хрипами.

— Стой! — окликнул он.

Санти и двое его безмолвных приятеля остановились. Сын советника обернулся и подошел к Митрику, глядя на него с превосходством, сверху вниз. Он, казалось, не запыхался вовсе.

Митрик распрямился и ответил прямым взглядом.

— Что еще? — резко, словно не ответил, а отвесил пощечину, спросил Санти.

— Стреляли, — пробормотал не то вопросительно, не то утвердительно Митрик.

Санти кивнул.

— Они же убьют его, — Митрик хотел крикнуть, но голос взвился петухом и сорвался на сип. Вышло жалко.

— Мы поспорили, — пожал плечами Санти. — Он проиграл.

Санти смотрел на него в упор. Взгляд был открытый и злой. На губах играла легкая усмешка победителя. Он смотрел не просто с превосходством. Он смотрел так, будто был недобрым взрослым дядей, пообещавшем маленькому мальчику конфету за то, что он уберется доме и сбегает в лавку за хлебом и молоком. А когда пришла пора расплаты, дядя вместо конфетки сунул фантик с пустотой внутри.

Митрик почувствовал, как внутри закипает обида и бессильная ярость. Там, у стены, откуда они позорно бежали, сейчас убивали его друга. А он бежал вместе со всеми и даже не попытался его спасти. А тот, кто обещал защиту, смотрел на него с глумливой улыбкой.

Злость накатила ярой волной, заволокла глаза темной, как венозная кровь, пеленой. Митрик стиснул кулаки и двинулся на Санти.

— Ты же обещал, что твой отец… — начал он и запнулся.

Что-то стиснуло с двух сторон, задержало, вывернуло руки и оттащило назад. Лицо сына советника, по которому так хотелось вмазать, отдалилось. В спину уперлось твердое и холодное. Пелена спала.

Митрик понял, что стоит, прижатый к стене, а с двух сторон его держат приятели Санти, так и не проронившие за все время ни единого звука. Митрик дернулся, но вывернуться не получилось. Молчаливые друзья сына советника оказались невероятно крепкими ребятами.

Санти подошел ближе, посмотрел на Митрика так, будто собирался плюнуть в лицо, но не плюнул.

— Митря, мне казалось, ты умнее. А ты такой же безмозглый, как и твой дружок, — сказал он.

— Ты говорил…

— Мало ли, что я говорил. Мы поспорили, что он уйдет и вернется. Ты же сам разбивал нам руки. Я говорил, что вернуться из-за стены не может никто, что лезть туда — самоубийство, но твой приятель решил доказать обратное. Если он вдруг вернется, я, как и договаривались, отдам ему тридцать зод и признаю себя проигравшим.

Голос Санти звучал тошнотворно фальшиво. Митрик дернулся изо всех сил, но его снова удержали. Хватка у друзей именинника была железной. С тем же успехом можно было пытаться вырваться из-под обрушившегося свода нижнего уровня.

— Его же убьют, — чуть не плача проговорил Митрик.

Санти посмотрел назад, где за домами осталась невидимая теперь стена. Выстрелы и крики стихли. Чуть встревоженная окраина Витано снова погружалась в ночную дрему.

— Уже, — с ледяным спокойствием отметил Санти.

— Что?.. — захлебнулся Митрик.

— Уже убили.

Митрик дернулся, но в рывке этом не было попытки освободиться. Скорее, он напоминал предсмертную конвульсию. Тело его обвисло, словно из него выдернули волю.

— Отпустите его, — кивнул Санти двум своим безмолвным спутникам.

Парни повиновались. Митрик не тронулся с места, только привалился к стене. Двигаться не хотелось, убивать негодяя Санти тоже. Вообще теперь ничего не хотелось. Сын советника подошел ближе и покровительственно положил руку на плечо несчастного Митрика.

— Слушай и запоминай, — вкрадчиво проговорил он. — Мы дошли до стены. Винни Лупо поднялся на нее и перелез на ту сторону. Все. Больше ты ничего не знаешь. Он похвалялся, что перелезет через стену и вернется, но не вернулся. Это ясно?

— Твой отец, — словно не слыша его, пробормотал Митрик. — Он ведь мог его спасти. Ты говорил.

— Очень любезно, что ты вспомнил про моего папашу, — улыбнулся Санти. — И что не забыл, кто он, тоже хорошо. Если будешь держать язык за зубами, Совет выплатит матери твоего Лупо компенсацию. И все будут счастливы. Но если сболтнешь лишнего… Ты же знаешь, кто мой отец. И поверь, у него хватит влияния, чтобы о тебе, как и о твоем Вини, никто и никогда не вспомнил. Ты меня понял?

Санти отпустил плечо и приподнял голову Митрика за подбородок. Посмотрел в глаза. Там стояло безумие вперемешку с тоской и отчаянием.

— У-у-у, — протянул Санти. — Тебе надо успокоиться.

Он едва уловимо повернулся, отпуская Митрика. Что-то звякнуло. На мостовой лежала монетка.

— У тебя зода упала, — кивнул на монетку Санти. — Я бы на твоем месте поднял и пошел назад в кабак, выпил бы еще пару кружечек. Полегчает. Бывай, Митря.

— Нет, так не пойдет, я всем расскажу, что ты сделал с Винни, — пробормотал едва слышно Митрик. Но Санти его услышал. Он сурово посмотрел на Митрика, потом какое-то время подумал и повернулся к своим друзьям: — Ребята, идем в кабак.

Санти помахал рукой на прощание. Спокойной уверенной походкой он зашагал прочь.

Когда шаги растворились вдали, Митрик без сил сполз по стене. Сел прямо на мостовую, не сильно заботясь о чистоте штанов и не боясь застудиться. Это с утра он мог думать о таких вещах. Сейчас ему было все равно.

Он вроде бы ничего и не сделал, но в душе сидело поганенькое чувство, что своим бездействием он совершил предательство. А еще было жалко Винни. И было жалко потерять друга. И себя тоже было жалко. До невозможности.

И от этой жалости Митрик съежился и разрыдался. Он плакал, громко всхлипывая и вздрагивая, надеясь в глубине души, что станет легче. Но легче почему-то не становилось.


Сначала смолкли выстрелы, потом затихли голоса. Винни греб, уже плохо соображая. Он плыл, пока не уперся в берег. Тогда выбрался из воды и замер, стоя на четвереньках. Сил не было даже на то, чтобы встать. Сбитое дыхание перекрывало все прочие звуки в мире. Разве что еще слышно было бешенно стучащее в груди сердце. Свихнувшееся от пережитого, оно гнало кровь могучими нервными толчками так, что отдавалось в ушах.

Позади легко прошелестело чем-то легким по водной глади. Винни не стал оборачиваться. Назад оглядываться сейчас не хотелось. Ситуация была дикой, практически безвыходной. Сейчас, окончательно протрезвев, Винни осознал с убийственной ясностью, во что он вляпался.

Назад хода не было. Сзади был ров. С подводным чудовищем или без него — не важно. А по другую сторону — стена с вооруженными стражами. И с какой бы стороны он не подошел к этой стене, стража на него найдется. И мушкеты у стражи найдутся. И хоть один заряд, да найдет чудище по имени Винни Лупо. А кем он мог быть теперь для стражей, кроме как чудовищем, пришедшим из Пустоши? Ведь известно, что за пределами Витано людей нет.

Нет, назад идти было определенно нельзя. Но и вперед идти было невозможно, потому что впереди ждала Пустошь. Разве что вспомнить, что именно он доказывал в этом глупом споре Санти и принять это на веру…

Винни нервно хихикнул. Раз, другой, пока не расхохотался. Дико, как сумасшедшая ночная птица, пугающая своими всхлипами мелкую дичь. Он смеялся до слез. Смеялся и плакал. Долго. Пока не осталось сил даже на то, чтобы смеяться или плакать. Сил не физических, а внутренних.

Он чувствовал себя как тяжеловес, попытавшийся поднять непосильную тяжесть, он даже поднял ее над головой, но сил не хватило. Он не удержал взятое и уронил, а потом попытался поднять снова и надорвался — душа его была надорвана.

С трудом поднявшись на ноги, шаткой походкой он двинулся вперед. В туманную дымку. Предположения не оправдались. Туман оказался не следствием магического барьера, а атрибутом Пустоши.

Все вокруг тонуло во мраке. И при этом имело размытые очертания. Словно сумерки, вопреки всем законам природы, разлились не поверх дня, а поверх ночи.

Винни осторожно двинулся вперед. Через два десятка шагов, словно из ниоткуда, вывалилась черная корявая тень. Лупо вздрогнул и отшатнулся в сторону, задним числом соображая, что это было всего лишь дерево. Но, судя по голым веткам, дерево мертвое.

Он попытался успокоиться, но сердце уже снова заколотилось со скоростью парового молота. Паровые машины были редкостью в Витано, но Винни повезло, и он однажды видел несколько таких устройств в действии. Впечатления сохранились на всю жизнь.

Рядом возник странный шорох. Словно завозилось в темноте что-то большое, живое и непостижимое, как сама Пустошь. Винни мгновенно замер, весь обратившись во слух. Но ничего, кроме собственного дыхания и выпрыгивающего сердца, не услышал.

— Кто здесь? — тихо спросил Винни у темноты.

Но в ответ услышал лишь ватную тишину. Кто здесь может быть? Чудовища, от которых маги хранят Витано, хвала Гильдии? Или души умерших следопытов? А может, показалось или…

Додумать Винни не успел.

Слева что-то скрипнуло, надломлено хрустнуло и грохнуло о землю. Сердце оледенело, застыло в груди и рухнуло к самым пяткам. А потом снова устремилось наверх, накрывая сознание волной страха, вспенивая кровь в жилах и заставляя Винни бежать куда глаза глядят.

Он бежал, не обращая внимания на то, сколько создает шума. Он и не слышал звук своих шагов или хруст ломающихся под ногами веток. Зато он слышал, как реагирует на его дикий галоп окружающий мир. Слышал, как что-то вскрикивает, вздрагивает, мечется. Как просыпается то, что до его появления тихо дремало. А иногда не слышал, но придумывал. И на каждый звук, пусть даже самый незначительный и безобидный, воображение рисовало дикую, ужасную, невообразимо жуткую картинку.

Сколько он так бежал? Винни не смог бы сказать этого наверняка, даже если бы кто-то решил у него это выпытать. Он не знал, сколько бежал. Не считал, сколько раз спотыкался и падал. Не мог даже приблизительно сказать, сколько раз поднимался на ноги и мчался дальше. Просто в один прекрасный момент он понял, что не может больше бежать. И идти не может.

Дыхание вырывалось с хрипом. Першило в пересохшем горле. Он снова споткнулся, упал на четвереньки и не смог подняться. Рукам и коленям стало мокро. Вода! Он снова вернулся ко рву? В голове заметались шальные мысли. Нет, это не ров, здесь совсем мелко. А там глубина сразу солидная. Но где он? И что вокруг в темноте?

Сил думать об этом уже не было. Сил подняться тоже. Но страх продолжал гнать вперед, и Винни пополз на четвереньках, а потом и вовсе по-пластунски.

Вскоре под брюхом стало сухо, появилась, кажется, какая-то растительность. Винни упал лицом в траву и замер в полубессознательном состоянии. Сколько он так пролежал? И на этот вопрос у него не было ответа. Счет времени потерялся. В данный момент для Винни Лупо вообще не было ни пространства, ни времени. Ушел страх, отступили эмоции и переживания, пропала жажда жизни. Не осталось, кажется, ничего, даже усталости. Он чувствовал себя так, как чувствует себя, наверное, загнанный зверь. Он устал спасаться, он устал бежать, он устал от собственной усталости.

Теперь ему было все равно. Не только его жизнь или текущее положение дел. Ему вообще все стало безразлично.

Винни с огромным усилием перекатился на спину и уставился в темноту. Не видно ни зги. Хотя в отличие от того, что он видел прежде, здесь было, кажется, более ясно. Не было туманного марева. А в темноте возникали какие-то тени. Монстры? Враги? Друзья? Галлюцинации? «Какая разница», — пришла в голову усталая мысль. И Винни провалился во тьму, в которой не было уже ничего: ни теней, ни тумана, ни даже сновидений.

6

Празднование восемнадцатого дня рождения удалось на славу. К такому оптимистичному выводу пришел Санти, оценивая поутру свое состояние. Память сбоила, голова трещала, но потолок, который он увидел, едва раскрыл глаза, был свой, родной. Значит, до дома он как-то добрался. А перед этим окончательно напился.

Санти попытался припомнить, с кем же и как в конечном итоге насвинячился, но вспомнить так и не смог. Плюнув на бесполезные попытки, он направился в ванную комнату. Вода всегда возвращала к жизни молодое тело, столь же непривычное к алкоголю, сколь быстро отходящее от него. Это утро не стало исключением. Через полчаса Санти спускался к завтраку бодрым, свежим и подтянутым.

Отец и мать уже сидели за длинным столом. Завтрак был традицией, которую хотелось соблюдать матери. По этой традиции они все должны были утром собираться в гостиной для поглощения пищи за большим столом. Стол был невероятных размеров. Усаживаться за него имело смысл, когда собиралось более полусотни человек. Завтрак, накрытый на троих, выглядел на нем скудно. Это тоскливое утреннее насыщение не нужно было, кажется, никому. Даже матери, которая на этом настаивала. Но выступать против установившейся традиции никто не торопился.

Мать посмотрела укоризненно. Завтрак приближался к завершению. Она уже пила чай с сырным тортиком. Тонкие пальцы матери изящно сжимали хитро вывернутую ручку фарфоровой чашечки. Мизинец изящно оттопырился в сторону. Она всячески блюла традицию, а сын имел невоспитанность опоздать.

Санти плевать хотел на традиции и материнские заскоки. В традиции завтракать вместе не было ни грамма рациональности, и это злило. И юноша не скрывал своих чувств. Однако вслух ничего сказано не было, все прошло на уровне взглядов. Закончив игру в гляделки, Санти уселся за стол и приступил к еде.

Аппетит уже просыпался, хотя диким назвать его было нельзя. Санти жевал, не чувствуя вкуса, но и не проявляя попыток вывернуться наизнанку. Время от времени ловил на себе взгляды отца.

Тот тоже закончил завтракать. Но в отличие от матери, он пил кофе из стакана в серебряном подстаканнике и листал какие-то бумаги.

Мать доела тортик и, сделав последний глоток, опустила чашечку на фарфоровое блюдечко с узорными краями. Отец протянул руку, подвинул к себе коробку с сигарами, вынул одну и закурил. Мать демонстративно встала и вышла. Санти знал, что она не выносит запаха табака. А еще он знал, что знает об этом и отец. Знает и пользуется. Хитроумный папаша всегда закуривал, когда хотел остаться с сыном наедине.

— Ты что-то хотел мне сказать? — вяло спросил Санти, когда мать вышла из гостиной, оставив их вдвоем.

Отец отложил бумаги и вперил в сына долгий усталый взгляд, который не предвещал ничего хорошего. Санти тяжело вздохнул, готовясь к трепке.

— Что ты делал вчера вечером? — задал невинный вопрос отец.

— Пил, — честно признался Санти.

— Много?

— Не очень.

— Значит, тебе нельзя пить вовсе, — зло произнес отец и поднялся из-за стола.

— Это еще почему? — взвился Санти.

Он прекрасно знал, что не прав, но еще ничем не показал, что набрался вчера до положения риз. Разве что вышел чуть позже к завтраку. Но это не доказательство вины. А раз доказательств нет, значит, он прав.

— Потому что сын советника не станет вступать в глупые споры, если только он не дурак или не напился до состояния, когда от дурака уже не отличается, — в голосе отца звучал скрежет металла. Весьма неприятный звук. — Твои умственные способности, конечно, оставляют желать лучшего, но дураком я тебя никогда не считал. Выходит, ты набрался и потерял контроль.

Санти смущенно отодвинул тарелку и плеснул себе в чашку из кофейника. Доказательства вины у отца были. Значит, спорить бесполезно.

— Извини, — смиренно проговорил он.

— Ты зря извиняешься передо мной, — отстраненным тоном ответил отец. Хотя по его лицу было видно, что ситуация его более чем тревожит. — «Извини» ты скажешь себе, когда из сына советника станешь простым служащим.

Санти вздрогнул.

— Как — служащим? — промямлил он. — Ты же говорил, что сделаешь меня своим преемником. Ведь преемственность в Совете — это закон.

— Я говорил, что когда ты закончишь Академию, ты станешь моим преемником. А лет через десять займешь мое место в Совете, если ничем не запятнаешь наше имя. Если! Понимаешь? Если! Если!!! ЕСЛИ!!!

Отец вскочил из-за стола и заходил вдоль столешницы туда-обратно. Возможно, это успокаивало его, но Санти такая привычка раздражала. Будь перед ним кто-то из сверстников, сын советника уже бы гаркнул: «Перестань маячить!» Но перед ним метался диким зверем, запертым в клетку, его отец. А сказать такое отцу он не мог. Приходилось терпеть.

— Если ты будешь паинькой, то добьешься всего, не прикладывая особых усилий. Но с твоим поведением… найдется десяток желающих занять мое место вместо тебя и имеющих на это в сотню раз больше шансов. Зачем ты отправил за забор этого дурня? Из-за этой девки?

— Папа… — не выдержал Санти.

— «Папа», — противным голосом передразнил советник. — Что «папа»? У тебя есть все, чего можно желать в этом городе. Из-за чего ты можешь ввязываться в такие истории и рисковать всем? Либо из-за бабы, либо из-за отсутствия мозгов. Как я уже говорил, на идиота ты не похож.

Санти потупился.

— И ладно бы один раз дурил, — продолжал фонтанировать праведным гневом отец. — Но это уже третий! Третий на твоей совести! Ты представляешь, сколько усилий мне требуется, чтобы замять это дело? Чтобы никто не вывел закономерности…

— Этого больше не повторится, — перебил Санти.

— А больше и не надо. Потому что на этот раз твоя схема по устранению конкурента не сработала.

Сердце екнуло. Санти похолодел. Не может быть, неужто Митрик раскололся?

Отец тем временем остановился и медленно раскуривал новую сигару.

— Там был один лишний человек, — пробормотал Санти. — Но это не проблема и я…

— Пустошь забери твоего человека! — взорвался советник. — Причем здесь свидетель? Этот твой Винни Лупо жив!

— Как? — потерялся Санти. — В него же стреляли. Он же был обречен. Его должны были…

— Не попали, — советник выпустил струйку дыма.

— Значит, он вернулся в Витано? — Санти нервно закусил губу.

— Если б он вернулся в Витано, — фыркнул отец, — у нас бы не было проблемы. Ты бы проспорил и перестал думать об этой девке, потому что она в твою сторону больше не посмотрела бы ни разу. Это не проблема. Проблема в том, что он не вернулся. Он ушел.

— Куда? — не понял сын.

— В Пустошь.

— Значит, считай, что он умер, — у Санти отлегло от сердца, и он заулыбался. — Если ушел в Пустошь, считай, труп.

Отец зыркнул злым остервенелым взглядом. Причины такого взгляда Санти не понял. Все же хорошо. Он еще продолжал улыбаться по инерции.

Что-то метнулось на краю видимости. Звонко шлепнуло. Щеку обожгло болью. Он не сразу сообразил, что советник отвесил ему пощечину. Отец не поднимал на него руку никогда. Даже в детстве. И когда мать требовала для сына физического наказания, отец становился на дыбы.

Санти потер щеку. Лицо горело, будто ошпаренное. И не только лицо. С удивлением сын советника понял, что пощечина оказалась не столь болезненна, сколь обидна.

— Сопляк безмозглый, — процедил сквозь зубы отец. — Я думал, что разговариваю с мыслящим человеком, а ты же не соображаешь ничего. Пошел вон отсюда!

Плохо соображая, Санти поднялся из-за стола и на ватных, негнущихся ногах побрел к дверям. Так паршиво, как сейчас, он не чувствовал себя никогда. Ему казалось, что он может все, потому что его папа… Сейчас ему показали, что он не может ничего. Он никто. Чья-то рука одним движением подхватила его с трона вседозволенности и швырнула на помойку в пучину злости, обиды и осознания собственной никчемности и бессилия.

— Сопляк безмозглый, — зло повторил советник себе под нос, когда дверь за сыном захлопнулась.

Он испытывал схожие с сыном чувства. И верх иронии был в том, что если сын чувствовал злость, обиду и бессилие по вине отца, то отец чувствовал все тоже самое благодаря выходке сына.

7

Вначале было слово. Точнее, звук. Звук, издаваемый живым существом. Голос, проще говоря. И в этом голосе Винни уловил птичью трель. Потом возникли мысли, воспоминания, обрывки чего-то большого и неподъемного, что было памятью вчерашнего дня и прожитых до того лет.

Воспоминания о вчерашнем дробились и терялись. Кажется, он напился, а потом… Все, что было потом, показалось бредом, ночным кошмаром. Но кошмаром настолько жутким, что глаза открывать расхотелось.

Винни лежал на чем-то твердом, слушал птичью трель и изо всех сил сжимал веки. Мысли попытались выстроиться во что-то более-менее вразумительное. Если он вчера поспорил с этим именинником, а дальше все было так, как сейчас кажется, то он должен быть где-то в Пустоши. Но ведь в Пустоши не может быть птиц.

Конечно, все, что было видно жителям Витано за барьером, — лишь туман, черная мертвая земля и корявые силуэты лысых деревьев. Что там еще водится, в этой Пустоши, не было доподлинно известно. Но сомнительно, чтобы в краях с таким пейзажем и теми чудовищами, о которых говорят в Академии, а в городе так и просто жуткие истории рассказывают и детей пугают этими байками, могли водиться певчие птицы.

Что тогда? Они полезли наверх, и он заснул на лужайке какого-нибудь фермерского хозяйства? А может, он добрался до дому, но не дополз до кровати и сейчас лежит на полу. Нет, это не пол. Это поросшая травой земля. Поле? Луг? Все же он наверху у фермеров. На кой черт его туда занесло?

Немного успокоившись, думая обо всем этом, Винни приподнялся, решительно открыл глаза и огляделся вокруг. Нет, это была не крыша. Это он понял сразу. И это был не Витано. В Витано не было и не могло быть такого бескрайнего луга, такой буйной поросли диких цветов, такого яркого, открытого солнца. И уж тем более в Витано не могло быть черной полоски на горизонте. Деревья, много деревьев. Лес!

Винни никогда не видел леса. Он никогда не мог себе даже представить, что такое лес. Хотя и читал о нем в старых книгах, рассказывающих о тех далеких днях, когда человечество жило по всему миру и не пряталось за барьером в крохотном городке. И хотя назвать Витано крохотным нельзя было, даже будучи вралем, каких поискать и находясь под мухой, но сути это не меняло.

То, что видел сейчас Винни Лупо, не было его родным городом. И частью города оно тоже быть не могло.

Плохо соображая, он поднялся на ноги и пошел, не разбирая дороги. Мысли путались, чувства обманывали. То, что он видел, ощущал каждой клеточкой, в запахи чего внюхивался до головокружения, просто не могло существовать.

Но оно же существовало!

— Где я? — Винни услышал собственный хриплый голос. Только тогда понял, что спросил вслух.

Никто не ответил. Ответить было и некому. Пахучие цветы не умеют разговаривать. Как и бабочки, сколь бы красивы и огромны они ни были. А птицы, хоть и способны к пению, но слов все равно не разобрать. Разве что ты другая птица.

Ответа не было и у самого Винни. Хотя…

Одежда на спине была влажной. По той части одежды, что была ему видна, шли неряшливые разводы. Будто его сунули в грязную жижу, а потом вытащили и подсушили. Если верить воспоминаниям о вчерашнем вечере, то так оно, собственно говоря, и было. Но тогда выходило, что сейчас он находится в Пустоши. А этого уже никак быть не могло.

Чтобы убедиться в справедливости своих мыслей, он оглянулся. Назад уходила тонкая, едва заметная дорожка из примятой травы. Сердце забилось с новой силой.

Точно! Это же так просто. Он же оставляет следы. Всего и надо, что вернуться по собственным следам. Идти, пока не уткнется в ров или городскую стену. Где бы он ни был, далеко он убежать не мог. Не так долго он вчера бежал. А небоскребы Витано видны издалека. Их нельзя не заметить.

Винни развернулся и пошел назад, стараясь не сбиваться с собственного следа. Запала хватило ненадолго. Он пересек поляну, на которой спал, добрался до дальнего ее края, углубился в кусты. Вскоре кусты поредели, земля под ногами стала черной и склизкой, а следы потерялись вовсе.

Юноша остановился и огляделся. Нужно было понять. Но понимания не было.

Впереди раскинулось болото. Черная, вонючая, хлипкая жижа под ногами. Корявые мертвые деревья с черными, скрюченными ветвями. Запах гнили. В просветах между деревьями стелился низкий туман. Так выглядела та Пустошь, которую он знал и видел со стены. Вот только самой стены видно не было, хотя и стена, и небоскребы Витано были достаточно высоки.

Продолжая нервничать и злиться на себя за все произошедшее, Винни зашагал через болото. Под ногами хлюпало. Запах становился невыносимым. Как он вчера его не заметил?

Парень остановился, выудил из кармана платок и сделал из него повязку. Получилось не шибко красиво, зато дышать стало легче.

Он шел и шел. Болото становилось все более топким и гиблым. А стена, которую Винни все еще ожидал увидеть, так и не появилась. Ее не скрывал туман, не скрывали деревья. Создавалось такое впечатление, что ее вовсе не существует и никогда не было.

Мысль эта стучала в голове все сильнее, пока Винни не почувствовал, что начинает сходить с ума. Если Витано нет, то и его, рожденного и выросшего в этом городе, не существует. Но он же есть! И есть воспоминания. Что происходит? И куда он попал? И как?

По глазам резануло чем-то белесым. Винни вздрогнул, не сообразив еще от чего. Мысли разлетелись, как стая воробьев, по которым скучающий охранник жахнул из мушкета. Из болотной жижи торчал скособоченный человеческий скелет. Пустые глазницы таращились на Винни с абсолютным равнодушием.

Лупо попятился. Тело передернуло судорогой.

— П-пустошь тебя забери, — пробормотал он себе под нос.

От звука собственного голоса, что прозвучал глухо и потонул в болотном тумане, стало еще жутче. Он не выдержал, развернулся и побежал прочь, поднимая тучи грязных вонючих брызг.


На луг Винни выскочил совсем в другом месте. Он точно знал, что место другое. Хотя пейзаж практически ничем не отличался. Та же цветущая поляна, тот же чернеющий лес на горизонте, те же покрытые паутиной и плесенью кусты за спиной. Только трава не примята, что значит — его здесь не было.

Винни шагнул вперед, в травоцветье. Отошел подальше от мертвых кустов, за которыми скрывалось смрадное болото, и устало лег на землю. Вокруг тихо шелестела трава на ветру. Ветер шел от леса, а не от болота. Потому он нес не гнилостную вонь, а букет приятных ароматов луга, цветов, меда и еще чего-то неуловимого и неведомого, чего Винни не знал и не мог узнать за всю свою жизнь. В лазури неба возник легкий невесомый силуэт. Незнакомая птица будто зависла на мгновение и выдала певучую трель. После чего камнем ринулась вниз, но словно спохватилась и снова устремилась ввысь, чтобы снова повиснуть и чирикнуть что-то не то о своей птичьей жизни, не то о неповторимости окружающего мира.

Мысли текли вяло. Винни лежал, впитывал в себя весь этот мир и пытался приладить к нему свое существование. Назад дорога была отрезана. Каким-то странным, непостижимым образом Витано исчез, словно его не существовало. После увиденного в болоте, возвращаться туда было неохота. Зато впереди был бескрайний мир, который на первый взгляд не казался чем-то пугающим. Скорее наоборот. Вот только Винни почему-то было страшно.

Он лежал и смотрел в небо, не решаясь встать и пойти куда-то. Странная птица давно улетела, зато по небу плыли величественные, как сливки на свадебном торте, облака. Одно из них очертаниями напоминала треугольную крышу Академии. Винни вспомнил декана Урвалла, Митрика, маму… В груди что-то болезненно стиснулось. Захотелось плакать, вот только слез не было.

Винни зажмурился и попытался отгородиться от всех мыслей разом. Первым из головы вывалился декан вместе с Академией. Следом Митрик. Мама не желала покидать мысли, как он ни старался. Даже когда уснул, она еще долго снилась ему. А вот Вета почему-то во сне не пришла. И не вспомнилась вовсе.

8

В Совет он не пошел, сказался больным. Санти давно ушел в Академию, жена тоже не беспокоила. Да и не смогла бы. Советник заперся в кабинете, нервно курил и судорожно пытался выстроить мысли если не в ровный ряд, то хотя бы собрать в единое целое.

То, что избалованный отпрыск укокошил парочку соперников на своем любовном фронте, его не так сильно трогало. В конечном итоге, если он растит себе из сына замену, то умение убирать конкурентов — полезный навык. А вот то, что третий конкурент исчез в Пустоши, было гораздо хуже.

Благодаря пьяной выходке двух мальчишек, Совет попал под серьезную угрозу. И что с этим делать, советник не имел ни малейшего представления. Вернуть ушедшего за барьер не представлялось возможным. Рассказать все Совету? Предупредить о потенциальной опасности?

Советник затянулся сигарой и выпустил облачко сизого дыма в залитое солнечным светом оконное стекло. Почему тень от человека темная, плотная, почти черная, а тень от табачного дыма приобретает какой-то коричневато-грязный оттенок? Ведь человек, если разобраться, куда грязнее дыма.

Предупредить Совет было необходимо, это сыграло бы ему на руку. Он приносит стратегически важную информацию, способную предупредить об угрозе и спасти само существование Витано. Хороший ход. Блестящий. Если бы не одно «но». Виноват в возникновении этой угрозы его собственный сын. А вот такое признание было бы равносильно политическому самоубийству.

И что делать? Ждать, пока некто разрушит сложившуюся систему? Знать об этом и молчать? Знать, что мог предупредить? И как жить потом с этим?

С другой стороны, приносить себя в жертву он не был готов. Будущее сына-лоботряса еще под вопросом. Сын молод, если что и треснет в его жизни с грохотом, то еще будет время исправить. А вот класть на алтарь свое положение… нет уж, увольте. У него не так много времени.

Хоронить себя он не намерен. Уж лучше пусть все летит в тартарары.

Но знать, ждать и ничего не делать…

Советник с силой вдавил недокуренную сигару в мраморную пепельницу и сел к столу. А кто сказал «ничего не делать»? Он сделает. Есть в Витано один человек, которому можно доверить решение такой проблемы.

Он взял бумагу, прибор и принялся писать. Бумаге он доверил немного. Всего лишь желание встретиться и обговорить одно дельце. Остальное писать нельзя, остальное только при встрече. Мало ли кто может это прочитать. А на кону судьба сына, его собственная карьера и, возможно, сам Витано.

Глупо, как же глупо все! Из-за одного мальчишки… нет, из-за двух мальчишек и какой-то девки. И ни один из них даже не представляет, чем это чревато. Даже его великомудрый восемнадцатилетний остолоп. Зря он понадеялся на здравомыслие чада. В восемнадцать трезво мыслить человек не способен. Эмоции берут свое. А там, где есть эмоции, гибнет рассудок.

Рано, очень рано он посвятил сына в то, что недоступно большинству. И сказал-то немного. Но этого немногого хватило на то, чтобы юноша почувствовал свое превосходство. А чувство превосходства обманчиво и зыбко.

Не стоило этого делать. Поторопился. Понадеялся. Ладно, снявши голову, по волосам не плачут. Теперь остается только надеяться на то, что Санти брякнул по глупости. Надеяться на то, что ушедший в Пустошь — покойник и никогда не вернется.

Советник сложил пополам бумагу, сунул в конверт. На белоснежный клапан конверта шлепнулась капля сургуча. Сверху припечатал именным перстнем. Вот и все. Теперь осталось встретиться с человеком — и дело можно считать решенным. Во всяком случае, ничего больше он сделать не сможет.

Второе послание сложилось еще быстрее, чем первое. Сухое, казенное, оно предписывало выдать матери погибшего студента Академии Винни Лупо подачку от Совета, которая должна была компенсировать потерю сына.

Оба послания покинули дом советника одновременно. И согласно этим двум конвертам Винни Лупо больше не существовало, а если действительность противилась этому постулату, то ее нужно было привести в соответствие.

9

Во второй раз Винни проснулся от голода. Новый мир не казался теперь таким пугающим и жутким. Говорят, жить можно где угодно. Желудку было глубоко плевать на все измышления хозяина. Брюхо бурчало и требовало пищи совсем не духовной.

Парень поднялся. Где здесь искать пропитание? В Витано, хвала Совету, такой вопрос никогда не стоял. Здесь же с добычей чего-то съестного возникли явные проблемы. И спросить было не у кого.

Решив для себя, что на болоте ловить нечего, Винни двинулся вперед через поляну. Идти пришлось недолго. Не успел он добраться до леса, как на опушке среди деревьев появилась человеческая фигура.

От неожиданности Винни испуганно подумал, что между деревьев движется вовсе не человеческая фигура. Или все это — лишь плод больного воображения? Но человек существовал и двигался, независимо от того, что парень думал по этому поводу.

Сердце замерло и забилось чаще. Человек был спасением. Пусть даже не знакомый, пусть даже не из Витано. Хотя откуда бы здесь еще взяться человеческому существу? Винни пошел быстрее. Незнакомец топал куда-то по своим делам и удалялся. Но шел он медленнее, и расстояние между ним и Винни неумолимо сокращалось.

Вскоре он смог разглядеть спину незнакомца. Тот был одет в плотную куртку, плотные штаны. Голову его укрывал капюшон, а на плече болталась внушительных размеров сума. Сума была крепко нагружена, и человек сгибался на сторону под ее тяжестью.

Когда незнакомца удалось нагнать, вокруг уже мелькали ветви деревьев и колючие лапы кустов, каких Винни отродясь не видел. Вместо листьев на них росли густые колючки. В том, что это колючки, сомнений не было, после того как одна такая лапа шлепнула юношу по щеке.

— Эгей! — позвал Винни, потирая щеку. — Милейший, постойте!

Человек остановился и охотно повернулся. Винни сделал навстречу еще пару шагов, а потом… Ноги подломились. По спине пробежала волна ледяного ужаса. Винни почувствовал, как холод сковывает от пяток до затылка.

Тот, кто стоял перед ним, не был человеком, хоть и выглядел, как человек. На вид этому мужчине было лет тридцать. На лице его наметилась недельная щетина, пестрая, черно-рыжая, как шерсть дворовой собаки. Глаза были карими и проницательными, только блестели при этом, как стекло.

Кожа незнакомца была землистого, серовато-бурого оттенка, кое-где отслоилась и отшелушилась. Взгляд крайне медленно переместился и застыл на Винни.

«Упырь!» — пронеслось в голове. Живой мертвец. В Витано про них рассказывали всякие страсти. Упыри ходили по Пустоши, вылавливали живых людей и пожирали их живьем. Спасение от них было только в черте города, за барьером, установленным магами. Хвала Совету и Гильдии, пробраться через магический барьер эта нечисть была не способна.

Первая мысль, которая пришла после шока от увиденного, была кратка, резка и однозначна, как выстрел из мушкета. Бежать!

Не оборачиваясь, Винни попятился. Упырь, что удивительно, стоял на том же месте, что и прежде, и не торопился терзать его плоть. Может, оттого, что был тугодумом, а может, был уверен, что жертва никуда не денется.

Главное, не вспугнуть, не делать резких движений. Отойти подальше и бежать. Откуда в голове у него возникла именно такая стратегия, Винни не знал. Возможно, читал где-то что-то. Может, даже и не про упырей. Но именно такое поведение казалось теперь наиболее правильным.

Медленно, как только мог, он отступил еще на пару шагов, не выдержал и бросился наутек. Опыт оказался плачевным. Под ногу подвернулось что-то витое и твердое, — не то коряга, не то вылезший наружу корень растущего поблизости дерева, да только Винни споткнулся, потерял равновесие и смачно шмякнулся на землю. Падал он глупо, широко раскинув руки. Земля неприятно ударила по лицу, расцарапывая его в кровь. Сзади что-то всхлипнуло. Винни попытался подскочить, но снова зацепился за ту же корягу и снова жахнулся наземь. На этот раз, правда, он успел выставить вперед руки.

Всхлипы за спиной участились, превращаясь в странное хихиканье, похожее на уханье тонкоголосого филина. Винни резко перевернулся на спину. Взгляд зацепился за упыря. Тот стоял, так и не сдвинувшись с места, и хихикал.

Лупо попытался подняться. Но руки и ноги дрожали с перепугу и встать никак не получалось. Мертвяк, отсмеявшись, подошел ближе. Винни сжался в клубок, готовясь к лютой неминуемой гибели. Но смерть сегодня не торопилась с ним познакомиться, а может, решила перед знакомством немного покуражиться.

Упырь остановился над Винни и протянул ему руку. Рука, должно быть, была холодная, землистая и шелушащаяся, как и рожа упыряки, но об этом оставалось лишь догадываться, так как кисти укрывали тонкие кожаные перчатки, а краги перчаток скрывались под длинными рукавами куртки.

— Вставай, приятель, — голос у мертвяка оказался приятнее, чем смех. Мягкий, чуть хрипловатый баритон. Таким голосом зубы заговаривать и девчонок соблазнять.

Винни засуетился и все же кое-как поднялся на ноги. Хотя браться за протянутую руку так и не рискнул. Упырь фыркнул и убрал руку. Не то обиделся, не то решил, что Винни проявил таким образом самостоятельность.

Бежать теперь было как-то глупо. От чего бежать? Да и куда? Упырь и Винни еще какое-то время стояли друг против друга и сверлили друг дружку глазами. Мертвяк смотрел с любопытством. Винни с плохо скрываемым испугом и вялым интересом.

— Меня Петро зовут, — представился упырь.

«Тыхотел сказать „звали“», — думал возразить Винни, но слова встали поперек глотки и наружу так и не вышли. Все, на что он сейчас был способен, это промычать нечто нечленораздельное.

— Ты немой, что ли? — по-своему истолковал мычание Петро.

Юноша резво мотнул головой. Слов по-прежнему не было. Упырь шагнул ближе. Винни рефлекторно шарахнулся. Глаза выпучились, став размером по монете каждый. Петро отступил, вскидывая руки с открытыми ладонями.

— Эй, парень, спокойно. Ты чего такой шуганый? Дикий какой-то. Людей давно не видал?

— Людей? — пропищал Винни, не успев удивиться даже тому, как истончился его голос. — Но ты же… вы же… ты же…

Он окончательно спутался и умолк. Но Петро понял его верно.

— Ах ты ж! Так тебя волнует, что я дохлый? Ты некрофоб? Ты подумай, а! Простому дохлому парню из захолустья уже спокойно по земле ходить нельзя. Обязательно найдется какой-нибудь живой дурак с предрассудками. Ах ты ж!

Мертвяк театрально всплеснул руками и, бросив на землю сумку, сел рядом. Сумка хряснулась о землю с неприятным специфическим звуком, будто внутри находился расчлененный труп. Проверить, что там внутри, было проблематично, спрашивать не хотелось, и Винни попросту отогнал от себя мысли о содержимом упыревой сумы.

— Я не хотел обидеть, — тихо произнес Винни. Слова давались с трудом, но молчать было еще хуже. — Просто думал, ты меня убьешь и…

— Нет, ты точно дикий. Если парень сдох, так что, он обязательно стал бандитом? Да, я собираю здесь товар, но закон знаю. У меня и в мыслях нет нападать на людей.

— Какой товар? — не понял Винни.

Упырь снова всхлипнул, как кастрированный филин.

— Нет, ты дикий без вопросов. Сдается мне, что ты не из города.

Услыхав слово «город», Винни загорелся. В глазах вспыхнула надежда. Если мертвяк знает про Витано, то знает, как туда добраться. Хоть он и нежить, но до рва-то довести как-нибудь сможет.

— Из города, — поспешно проговорил Винни сорвавшимся на хрип голосом.

— Маленький дикий живчик из города, — проговорил Петро так, будто повар, пробующий слова на вкус. — И как ты здесь оказался, хотел бы я знать.

— По глупости, — вздохнул Винни.

При ближайшем рассмотрении упырь казался вполне дружелюбным. Кроме того, юноше нужна была от него услуга, а раз так — смысла запираться не было. И Винни пустился в откровения.

Ночная история при свете дня казалась откровенно глупой. Все спорные моменты в ней становились прозрачными, как стекло. Сейчас, вспоминая, как поддался на провокацию, Винни чувствовал себя ужасно глупо. Особенно, если учесть тот момент, что о Вете, из-за которой он полез в бутылку, он вспомнил сейчас впервые.

— Два мелких живчика передрались из-за девки, — прокомментировал историю упырь. — Как это по-человечески.

— А мертвым что, нет дела до женщин? — насупился Винни.

— Сдохнешь — узнаешь, — всхлипнул мертвяк очередным смешком. — Ну, а дальше чего?

— Ничего. Я попал в Пустошь…

— Это в наше захолустье?

— Выходит, что так. Было темно и страшно. И, кажется, кто-то бежал за мной следом. Я убегал, а потом сил не осталось. Упал, отрубился. Проснулся здесь на лужайке. Вот и вся история.

— Все? — скривился мертвяк.

— Все, — подтвердил Винни.

— Врешь, — убежденно отрезал Петро. — От города до сюда три дня пути. И это верхом. Даже если предположить, что у тебя была лошадь и ты скакал всю ночь, трехдневный путь все равно не покроешь.

Винни хотел было ответить, но не нашелся, что сказать.

Если пять минут тому назад в голове начало проясняться, и он начал понимать хоть что-то, то теперь он снова не понимал ничего. Как он мог убежать от Витано на три дня ходу за одну ночь? Петро, понятно, решил, что он напридумывал все. Но он-то сам знал, что это правда. Ладно, главное — добраться до Витано, а там разберется.

— Пес с тобой, живчик, — мертвяк тем не менее, кажется, не обиделся. — Не хочешь, не рассказывай. Только не гони пургу. Я простой дохлый парень, может, даже очень простой, но не дурак.

— Я не вру, — проникновенно произнес Винни. — Мне нужно в город. Ты знаешь, как туда добраться? Проводишь?

Упырь посмотрел на Винни изучающе. Секунду он сидел и таращил свой стеклянный взгляд, а потом вскочил вдруг довольно резво, будто принял какое-то решение.

— Идет, — легко согласился он. — Только услуга за услугу. Я веду тебя в город, а ты берешь меня на поруки и проводишь внутрь. Согласен?

— Как внутрь? — Винни поперхнулся. — В Витано никогда не пропустят порождение Пустоши. Там же магический барьер и ров, и стена с охраной…

— Какой барьер? — не понял в свою очередь Петро. — Не гони, живчик. Я закон знаю. В Лупа-нопа пускают всех. Но людей без исключения, а нас — только с поручителем. Тебе что, поручиться за меня жалко?

— Какая Нопа? — опешил Винни.

— Лупа, — неуверенно отозвался упырь. — Лупа-нопа. Ты же сам сказал, что из города.

Винни кивнул, судорожно сглатывая. Картина мира рассыпалась окончательно. И, по всей видимости, не только у него. Человек и мертвяк замерли друг напротив друга. Какое-то время смотрели пристально, внимательно, словно в первый момент их встречи.

— Я из Витано, — спустя время произнес Винни с опаской.

Упырь отреагировал не сразу. Он словно остекленел вместе со своим взглядом.

— Нет, — задумчиво протянул он, наконец. — Ты все-таки дикий. Не знаю, что у тебя там, в башке, живчик, но на нашем острове есть только один город. На побережье. В трех днях отсюда. И называется он Лупа-нопа, чтоб мне сдохнуть второй раз.

— Но мне нужно в Витано, — упрямо повторил Винни.

Мысли путались. Один глупый спор, одна ночь и его четко спланированная, известная до мелочей жизнь вдруг ломается, как бумажная птичка. Он неизвестно где, сидит в лесу и говорит с мертвяком, который уверяет, что великого города Витано не существует. Но если не существует Витано, то не существовало бы и его. А он — вот он. Сидит посреди леса, разговаривает с упырем… Мысли пошли по кругу и застопорились. Бред какой-то!

Душевное смятение, по всей видимости, отразилось у него на лице.

— Может, эта твоя Сметана не город вовсе, а деревня? — сочувственно произнес Петро. — Многие, кто городов не видел, так мелкие деревни называют.

— Мелкие деревни? — возмутился Винни. — Там дома по двадцать с лишним этажей и тысячи жителей. Хвала Совету и Гильдии, вымирание нам не грозит.

Упырь молча покачал головой.

— Что? — не понял юноша.

— Либо ты врешь, либо сошел с ума.

— Почему это?

— Потому что я знаю весь этот остров. Здесь есть только один город. Лупа-нопа. И он никак не похож на то, что ты описал.

Винни закусил губу и отвернулся. За деревьями светилось поле, за полем чахлые мертвые кусты.

— А там? — кивнул Винни.

— Что там? Там болото.

— Ты там был?

Упырь подошел ближе, тяжело крякнув, забросил суму на плечо.

— Обижаешь, — выдохнул сдавленно. — Я там товар собираю.

Мертвяк показательно шлепнул по сыто раздувшемуся боку сумки.

— И что, — с надеждой спросил Винни. — Никогда не видел там городскую стену?

Винни с мольбой смотрел на упыря, но Петро не оправдал ожиданий.

— Если я там что и видел, то только гнилое болото.

Это был конец. Конец всей его жизни. Винни Лупо понимал это с такой ясностью, какой не было никогда. Рушились все планы, все надежды, все привычное и понятное. Впереди была пугающая неизвестность и абсолютно неизвестный мир, которого и быть не могло. И от этого должно было стать страшно, а может, грустно. Но он не ощутил ни тоски, ни испуга. Видимо, за последнюю половину дня он устал бояться и плакать. Внутри было пусто, как в амбаре фермера в неурожайный год.

Не чувствуя ничего, кроме опустошенности, парень пошел обратно к полю.

Упыря это, кажется, взволновало. Он еще постоял немного, глядя в удаляющуюся спину своим остекленелым взглядом, а потом заспешил следом.

— Эй, живчик! Погоди!

Винни остановился.

— Чего еще?

— Погоди, — повторил мертвяк, подходя ближе. — Мы же договорились. Я тебя веду в Лупа-нопа. Ты за меня ручаешься, чтоб меня пустили в город.

— И зачем мне твой Лупа-нопа?

— Если на нашем острове и есть кто-то, кто может что-то знать о твоем городе, то только в Лупа-нопа.

Винни задумался. Если упырь не врет, а не похоже, что бы он врал, то своими силами в Витано ему не вернуться. А раз так, то надо либо искать помощь, либо как-то уживаться в этом странном мире. И то и другое лучше делать в компании знающего человека… ну пусть не человека, но все-таки…

— Ладно, — кивнул Винни и почувствовал облегчение. — Только это… я есть хочу.

— Дойдем до деревни, покормлю, — обрадовался Петро.

— А далеко деревня?

— Полчаса ходу.

Винни прикинул, что за полчаса, наверное, не умрет с голодухи. Вместе с облегчением вернулся голод и желание жить, и…

— И еще, — попросил он. — Держи расстояние.

— В смысле? — не понял Петро.

— Амбре от тебя, как от болота.

Петро всхлипнул пару раз наподобие тонкоголосого филина.

— Нет, дикий живчик, ты все-таки некрофоб. Я к нему со всей душой, а он… Так наплевать в душу простому дохлому парню из захолустья, — заныл он.

Но дохлая небритая рожа светилась довольством.

10

Лес, что поначалу казался черной бесконечной громадой, выглядел изнутри достаточно светлым. И закончился быстрее, чем предполагал Винни. Вслед за Петро он прошел по просеке. Минут десять — и стена леса осталась за спиной. Впереди был заросший высокой травой склон, еще одна громадная поляна, а дальше у противоположного склона между двух холмов устроилась маленькая, в два десятка домов, деревушка.

— Почти пришли, — кивнул на деревушку мертвяк и принялся спускаться вниз.

Винни молча двинулся следом. Спуск оказался неровный и довольно крутой, так что говорить особенно не хотелось. Хотя вопросов у парня было хоть отбавляй.

— И что, — не выдержал он на середине склона, — много таких деревень?

— На острове-то? Хватает.

— И кто в них живет? Такие, как ты?

— И как я, и всякие другие.

— А люди что же? — Винни споткнулся и полетел вниз.

Стараясь удержать равновесие, он засеменил ногами. В результате на ногах удержался, но остановиться смог уже только у подножья склона.

Петро, всхлипывая над ним своим странным смехом, продолжил спуск с каким-то чересчур показным достоинством. Винни подождал, покуда мертвяк спустится, и повторил вопрос.

— И люди встречаются, — кивнул упырь. — Но редко. Живчики вроде тебя стараются жить со своими. В городе. А в захолустье все больше простые дохлые парни. Такие, как я.

— В Пустоши?

— Пусть будет в Пустоши, — легко согласился Петро. — Как ни назови. Но ты не думай, у нас законы уважают. На человека никто руки не поднимет, даже за товар.

— А что за товар? — заинтересовался Винни.

— А ты что же, не в курсе, что здесь скупают?

Лупо помотал головой.

— Тогда лучше тебе этого не знать, — признался Петро и снова зашагал вперед.

Винни догнал его и пошел рядом, начисто забыв о собственных придирках к душку, что источал мертвый приятель. Он вообще на удивление быстро свыкся с мыслью, что рядом с ним шагает труп. Даже удивляться перестал, здраво рассудив, что у каждого свои недостатки, главное, чтоб человек был хороший. А живой он, мертвый ли, в носу ковыряет или на мостовую на площади перед зданием Совета плюет, это уже мелочи.

Так или иначе, от мысли, что жизнь выворачивается наизнанку, а рядом с тобой идет знакомый покойник, ведущий тебя в деревню, где живут другие покойники, можно было свихнуться. Либо с ней можно было смириться. Первый вариант Винни не устраивал, и он здраво предпочел второй.

— Петро!

— Ау? — притормозил мертвяк.

— А мы куда теперь?

— Сперва во-о-он в тот дом, — указал упырь. — С краю, видишь? Там сдам товар, получу расчет — и в таверну. Она с другого краю. Там ты поешь, потом прихватим кое-что и дернем до Лупа-нопа.

— Прямо сегодня? — удивился Винни.

— А чего время тянуть? Или у тебя другие планы?

Планов у Винни не было, и он замолчал.

Деревушка, как ни странно, имела свое название и именовалась Буна Нона. Что это значило, Винни не пытался даже предположить. Существа, что бродили по деревеньке и в ее окрестностях, заставляли содрогнуться. Монстры выглядели в точности так, как рисовали их родители непослушным детям в страшилках. Жуткие, искореженные существа. Рядом со многими из этих чудовищ Петро выглядел красавцем.

Но удивило другое. Деревня жила своей спокойной нечеловеческой жизнью, и жизнь эта от человеческой ничем не отличалась. Размеренность и уравновешенность здесь была в каждом движении. Местные не спешили, не суетились и не убивали время впустую. С неторопливой уверенностью они занимались своими делами.

Такое спокойствие и обстоятельность напомнили Винни фермерские хозяйства на крышах Витано. Там тоже не торопились и все успевали. Также царил покой и какая-то не свойственная большому городу гармония.

Но что самое удивительное, никто из местных не уделял Винни никакого излишнего или нездорового внимания. Никто не пытался напасть на него, никто не кидался терзать его на части. Так, пара взглядов и несколько фраз.

Петро остановился у крайнего дома, на который указывал еще от холма:

— Подожди здесь, живчик. Я скоро.

— Ты куда? — насторожился Винни.

— Товар сдам и вернусь, — пообещал Петро.

Винни хотел спросить еще, но не успел. Упырь, скособочившись под тяжестью своей сумки, поспешно уковылял задом. Парень остался в одиночестве. Ждать было скучно, и он, не торопясь, добрел до угла дома.

По ту сторону стена оказалась короче и заканчивалась шагов через пятнадцать. Зато дальше тянулся длиннющий забор с широкими воротами посередине. Из-за забора слышался шум, какой обычно случается на рынке, где все что-то продают, покупают, прицениваются, торгуются. В общем, делают все, что угодно, только ничего не делают молча. Вот только что могут продавать эти чудовища?

Любопытство оказалось сильнее здравого смысла, и Винни неторопливо потопал вдоль забора к воротам.

За воротами и в самом деле оказалось некое подобие базара. Винни заглянул на двор, утыканный прилавками, и содрогнулся. Кровь отлила от лица. Куда она делась, Лупо не знал, но чувствовал, что побледнел смертельно.

Чудовища, что торговались, продавали и покупали за забором, не были такими уж страшными. Но товар! На прилавках лежали куски изуродованных человеческих тел разной степени свежести. Привлекая рой мух, валялись шматы мяса. Рядом лежали отрезанные головы с выпученными глазами. Чуть в стороне белели кости.

Торг шел при этом так обыденно, будто торговали крыжовником и клубникой.

Винни судорожно сглотнул. Дурнота постепенно проходила. Спина, как оказалось, упиралась во что-то твердое. Он оглянулся. В беспамятстве он отошел от ворот и привалился к забору. Ладно, хоть не грохнулся без сознания. Но Петро! Зачем упырь приволок его сюда? Продать живьем?

Бежать, пока не поздно, подсказал внутренний голос. Винни повернулся, чтобы дать деру, но подскочил на месте, словно ему в седалище воткнули вилку. Перед ним стоял огромных размеров упырь и смотрел тусклым немигающим взглядом. В отличие от Петро с его стеклянными глазами, у этого детины взгляд был мутный, словно покрытый туманной пленкой.

— Покупаешь? — спросил упыряка.

— Н-н-нет, — пролепетал Винни.

— Продаешь? — не меняя тона, спросил тот.

— Что? У меня нет ничего.

— А себя?

Винни вытаращился на упыря, как на декана Урвалла, опоздавшего на лекцию.

— А что, — превозмогая страх и желание ретироваться, поинтересовался он, — бывает, чтобы кто-то себя продавал?

— Ну, иногда случаются сумасшедшие, — охотно отозвался упыряка. — Приходят и продают себя по частям. Но ты не бойся, живчик, все по закону. Вначале все оформим в письменном виде, печатью заверим.

— Это зачем? — спросил Винни глуповатым тоном.

— Так ведь никто без документов твои части не купит.

— Не понимаю, — пробормотал Винни. Он и в самом деле переставал что-то понимать. — Как это продать себя по частям? Зачем?

— За деньги, — удивился громадный упырь. — Деньги всем нужны.

— Зачем они тому, кто продал себя?

— Так не всего же, — удивленно забасил громадный мертвяк. — Я ж сказал, по частям. Вот один такой пришел — руку продал. Ну и что? Отрезали ему руку, заплатили. Он уехал. Месяца три не казал носу. Потом опять появляется: «Я, — говорит, — деньги пропил. Мне еще надо. Ногу возьмете?» Взяли. Месяца два назад его отсюда на телеге уже без обеих ног увозили, но при деньгах. Вот теперь ждем, что он в следующий раз продаст. Хотя, может, и не успеет, сопьется и помрет раньше.

— Кошмар какой, — честно признался Винни.

— Ты это верно заметил. Пьянство — самый настоящий кошмар. Сколько уж народу этот зеленый змей погубил, — громила покачал головой, потом пожал плечами и добавил: — Но ничего не поделаешь. Это жизнь.

Винни передернуло. То, что торговало за забором, как и их товар, подходило в его понимании под какое угодно определение, но только никак не монтировалось со словом «жизнь».

В проеме ворот появился Петро. Уже без сумы. Налегке, но довольный. Направился к Винни, плотоядно, как тому показалось, улыбаясь.

— О, Петро! — дернулся ему навстречу здоровяк. — Он не продается.

— Знаю, — кивнул Петро. — Ты его не пугай. Он со мной.

— А я и не пугаю, — растерялся громила. — У него же на лбу не написано, что он с тобой. Я думал, мало ли…

Он снова повернулся к Винни, мутные глаза его смотрели виновато.

— Извини, друг. Сам понимаешь, ведь всяко бывает. Вот один тут почку продал. Хитрец. Думал, если она внутри, так ее никто не достанет. А у нас тут есть один такой волколак. Добрейшей души. Доктор. Мертвого воскресить может. Почти. Ну, попросили его, не бесплатно, конечно. А ему что, он тела полосовать умеет лучше, чем ты хлеб резать. Так хитрец тот и кукарекнуть не успел, как на столе у нашего доктора оказался. Тот вспорол умнику брюхо, вынул почку, зашил обратно. Как и не было ничего. Но все по контракту и в рамках закона. Деньги ваши, почка наша.

Винни почувствовал, что бледнеет. Ноги слабеют. Еще немного и повалится на землю прямо тут. Плохо соображая, он почувствовал, как что-то вцепилось в предплечье, сжало и удержало на ногах.

— Говорю же: не пугай, — прозвучал рядом сердитый баритон Петро.

— А че я? — не понял громила. — Я так, беседу поддержать.

Хватка стала жестче. Парень почувствовал, как его куда-то тянут. Понимая, что не способен на самостоятельность, отдался на волю своего мертвого знакомого. Тот, впрочем, ничего страшного с ним не сделал. Оттащил обратно за угол, прислонил к стене и дал отдышаться.

— Ты тоже… это… продаешь? — прохрипел Винни, понемногу приходя в чувства.

Он поглядел на Петро, словно пытался рассмотреть его до самых костей.

— Брось, — поморщился упырь. — Я собиратель, а не убийца. И вообще, здесь все чтят закон.

— И по закону продают человечину?!

— По закону, — согласился Петро. — Это убивать нельзя. А продавать никто не запрещает. И потом что тут такого страшного?

Винни захлебнулся от возмущения.

— Что?! Что тут страшного? Там мертвые люди. Головы чьи-то, руки, ноги… А вы их продаете, как говядину. И это не ужасно?

— Странные вы, живые, — фыркнул Петро. — Сами себя продаете в любом виде и под любым соусом. Друг друга продаете за тридцать монет. И ничего страшного. Все в порядке вещей. А кто-то продал кусок мертвого мяса и все. Ужас! Я тут как-то разборку видел. Знаешь, две кучки живых стали делать друг из дружки мертвых. Я много чего видел, но тут как-то не по себе сделалось. Они стрелять из своих мушкетов и пистолей закончили, я к одному подхожу, говорю: «Что ж ты делаешь, убийца хренов?» А он на меня смотрит, как на ублюдка какого, и говорит: «Не ругайся, это не хорошо». Понимаешь? Убивать, значит, можно за просто хрен, а ругаться, видишь ли, нельзя. Я простой дохлый парень из захолустья. Но я этого не понимаю.

— А сам? — не сдержался Винни.

Петро посмотрел с укором.

— Брось, если б я хотел тебя убить, я бы сделал это в лесу. Зачем тащить тебя куда-то? И потом, у нас же уговор.

— Но откуда тогда все это… эти останки? Если никто никого…

— Ну, во-первых, случаются и лихие люди. И лихие нелюди тоже. Им все равно кого убивать, лишь бы денежки были. Потом, сами люди выкидывают трупы. В Лупа-нопа тоже есть свой криминалитет. Кто-то что-то не поделил, выехали за город, постреляли. Хоронить-то никто никого не станет, кто бы ни победил. Говорю же, разборки. А потом еще болото. Про него почти никто не знает, но это злачное место. Там частенько трупы появляются. Откуда берутся, не знаю. Но поверь, не мы их убиваем. В склеп никому не охота.

— А что за склеп?

— Тюрьма. Недалеко от нашего захолустья есть еще один островок. Маленький и совсем дикий. Если кто из нелюдей провинится и нарушит закон, его ловят и отправляют в Склеп. А с того острова выхода нет. И жизнь там — хуже не придумаешь. Так что мы предпочитаем не нарушать.

— А если не поймают, — уперся Винни. — Сам же говоришь, от города далеко.

— Поймают, — убежденно заявил Петро, с удовлетворением отметив, что у живчика снова загорелись глаза и ушла бледность. — В Лупа-нопа, знаешь, какие маги сидят? Кусок мышиного дерьма в болоте — и то найдут. Ну что, успокоился? Идем?

Винни кивнул. Он не только успокоился, но и приободрился. Если в Лупа-нопа сидят маги, то уж Витано-то они должны найти. Или хотя бы подсказать, где искать.

11

В этом заведении был только один столик, который невозможно было подслушать, не проявившись. Советник прекрасно знал это. Потому встречу своему человеку назначал только здесь. И все прочие встречи, когда нужно было сохранить конфиденциальность, проводил именно в этом кабаке за этим столиком.

Место было проверенным, и он доверял ему даже больше, чем собственному кабинету.

Советник пришел на пять минут раньше назначенного срока, желая быть первым. Однако человек уже сидел за столиком, тоскливо ковыряя вилкой тушеную капусту с тефтелем.

Человек был лыс, как колено. На носу его сидели толстые очки. И внешность была жутко необычной. С такой приметной внешностью заниматься теми делами, какими занимался человек, казалось невозможным. Но человек в самом деле был уникальным профессионалом.

А вот то, что он, несмотря на предупредительность, оказался вторым, советника взбесило. Однако он попытался не выказывать раздражения. Вышло плохо. Молча подойдя к столу, он выдвинул стул и, не здороваясь, плюхнулся. Стул скрипнул.

«Хлипкая мебель», — подумалось советнику. Он посмотрел на уплетающего тефтельки человека и скрежетнул зубами.

«Бестактный хам, — пришла новая мысль. — И день дрянной. Хуже некуда.»

— Добрый день, господин, — приветствовал человек.

Советник хотел ответить какой-нибудь гадостью, но сдержался. Полезных людей, которым можно верить, в Витано днем с огнем не найдешь, так что ссорится с ними недосуг.

— У меня к тебе дело, — без предисловий начал он.

— Важное, — не то спросил, не то констатировал лысый.

«Стал бы я с тобой встречаться, если б оно было неважным», — зло подумал советник, но вслух этого не сказал.

— Важное, — подтвердил он. — Ты ведь знаешь моего сына.

— По долгу службы, — кинул человек.

— И его однокашников ты тоже знаешь.

— По долгу службы, господин, — словно керамический болван, кивнул лысой головой человек.

— Хорошо. Тогда ты должен знать некоего Винни Лупо.

Человек помедлил с ответом. Капуста во рту помешала.

— По долгу службы, — блеснул оригинальностью он, прожевав и проглотив. — Это ведь тот юноша, что сегодня ночью…

Кровь хлынула к голове. В груди вспыхнула и разлетелась во все стороны фейерверком паника. У советника помутилось в глазах.

— Откуда знаешь? — прорычал он, не дав человеку договорить.

— По долгу службы, — с улыбкой в голосе отозвался тот. — Не бойтесь, господин, этого никто, кроме меня, не знает.

Советник кашлянул, прочистил горло. Попытался взять себя в руки. Вышло с трудом. Каждый раз, когда он обращался к этому человеку без имени со странной внешностью, советник чувствовал, что играет с огнем. Он боялся его. Он ненавидел его. Но он не мог без него обойтись. Приходилось мириться.

— Знаешь, что с ним произошло сегодня ночью согласно официальной версии?

— По долгу службы, — ухмыльнулся лысый, отправляя в рот последний тефтель.

— Так вот, сделаешь так, чтобы официальная версия и реальная действительность пришли в соответствие.

Советник запустил руку за пазуху. Пальцы нащупали потайной карман и выудили оттуда бархатный мешочек. Мешочек был не велик, но туго набит. Советник опустил бархатного пузана на стол. Скупо звякнуло.

— Понял? — спросил советник, пристально глядя на лысого.

Тот неторопливо отодвинул тарелку. Тонкие, как у музыканта, пальцы подняли со столешницы мешочек. Человек взвесил его на руке и с грацией, достойной верховного управителя, спрятал.

— Это задаток, — пояснил советник.

— Да, господин, — кивнул лысый.

— Когда?

— Я уйду сегодня ночью. Дальше по обстоятельствам. Не думаю, что это займет много времени.

— Мне нужно…

— Я знаю, и мои интересы, поверьте, полностью совпадают с вашими. Но я не волшебник. Хотите результат через пять минут? Пойдите в Гильдию.

Советник задохнулся от ярости. Такой наглости он не потерпел бы ни от кого. Но в данном случае он был заложником. И все, что ему оставалось, это стиснуть зубы и сильнее ненавидеть сидящего перед ним лысого человека.

— Поел? — елейным голосом поинтересовался советник.

— И с превеликим удовольствием, господин.

— Тогда выпей, — остервенело выдавил улыбку советник. — За мой счет.

Он резко поднялся, шлепнул по столу. Звякнуло. Советник развернулся и зашагал к выходу.

Человек проводил его взглядом и с интересом поглядел на стол. Там лежали три зоды. На такие деньги можно было напоить несколько человек. Лысый странно оскалился и неторопливо поднялся из-за стола.

Он все делал неспешно, с какой-то вычурной подробностью. Не торопясь, набросил на плечи плащ. Не спеша, сунул руку в карман. Размеренно выудил оттуда монетку и положил рядом с пустой тарелкой.

К зодам советника он так и не притронулся. Местного распорядителя ожидало хорошее вознаграждение.

12

Таверна в деревеньке Буна Нона названия не имела. Местные называли ее рыгаловкой, и нелицеприятное название окупалось здешним колоритом. Внутри таверны было мрачно и грязно. Дух стоял такой, что аппетит испарялся, как туман на солнце. В нужнике, кажется, и то приятнее было бы трапезничать.

Дух был явной смесью запаха местного пойла и запаха, оставляемого местными завсегдатаями. Хотя в зале Винни разглядел всяких чудовищ, мертвяков здесь была добрая треть.

— А что, — поморщился юноша. — Вы тоже едите?

— Для поддержания жизни нам это не обязательно, — отмахнулся Петро. — Мы прекрасно существуем и безо всякой еды. Но лишить радости чревоугодия простого дохлого парня из захолустья было бы слишком жестоко. Так что мы тоже пьем и закусываем. А вон и они.

— Кто? — не понял Винни.

Но мертвяк не удостоил его ответом. Он бодро помахал кому-то и направился через зал к дальнему столику. Там сидели двое. Мужчина и женщина. Ни тот, ни другая не были мертвяками, но за то, что они люди, Винни тоже не смог бы поручиться.

Мужчина был высок, черноволос и бледен. Кожа его казалась почти прозрачной, белоснежной настолько, словно он не видел ни единого лучика солнца с самого рождения. Черты его были тонки и изящны, как у человека не просто высокого круга, но и врожденного внутреннего благородства. На вид ему было лет тридцать пять. Что общего могло быть у этого благородного мужчины с упырем Петро, трудно было даже представить.

При утонченных чертах аристократичный мужчина был отнюдь не тонко сложен. Под одеждой чувствовалась натренированная фигура, крепкие рельефные мышцы. Да и плечи были весьма широки.

Женщина… О, женщина была сказочно красива. Удивительно правильные черты лица, огромные бездонные глаза, рядом с которыми глазки Ветки, по которым сохнул Винни, выглядели мелкими лужицами. Полные губы, длинные, цвета расплавленного золота волосы. Высокая умопомрачительная грудь… Винни захлебнулся от наплыва чувств и понял, что слов у него не осталось. Он готов был влюбиться. Жаль только, что женщина была лет на пять, а то и на семь старше него. И эта разница показалась восемнадцатилетнему Винни бездонной пропастью.

— Вот и я, — весело возвестил Петро.

— Где тебя носило? — поинтересовался мужчина. — Ты говорил, что скоро вернешься, а сам пропал на три дня.

— Не три, а два с половиной, чтоб мне второй раз сдохнуть, — воспротивился Петро. — Зато я нашел поручителя. А где старик?

— Ушел, — легко пожала плечами женщина.

— Куда? Надолго? — Петро уселся за столик и махнул рукой.

— Кто ж его знает, — съехидничал мужчина. — Кто вас, дохлых парней, разберет, хоть простых, хоть сложных.

— Но-но, — напыжился Петро. — Попрошу не путать меня с этим суповым набором.

Мертвяк повернулся к подоспевшему упырю в белоснежном фартучке и распорядился:

— Мне два крепких и что-нибудь закусить. И тащи чего поесть. Побольше.

— Что предпочитаете? — удивительно вежливо поклонился официант. Он вообще смотрелся в этой рыгаловке так, будто ошейник с бриллиантами на драной дворовой шавке. Откуда он такой здесь взялся?

— Все что угодно, с чем справится желудок этого юного живчика.

Официант убежал, а Петро повернулся к Винни, который все еще стоял в сторонке.

— Чего жмешься, живчик? Садись. Ща харчи принесут.

Винни послушно сел. Отчего-то в новой компании он себя чувствовал неуютно. Мужчина, казалось, на него не смотрит, но Винни почувствовал на себе несколько его взглядов. Украдкой. Впрочем, перехватить взгляд аристократа у него так и не вышло. Женщина же, напротив, разглядывала его с интересом и вполне открыто.

— Это и есть твой поручитель? — спросила она упыря, не сводя глаз с Винни.

— По правде говоря, — еле слышно произнес парень, давя смущение, — я обещал поручиться за Петро. И он не говорил, что вас будет много.

— Где один, там и два, — весело забалагурил мертвяк, не дав и слова сказать раскрывшему было рот аристократу. — А где двое, там и четверо.

— Четверо?

— Еще один скоро появится, — пообещал Петро. — Хотя лучше, если не появится. Редкая зануда. А вы пока можете знакомиться.

Он оглядел сидевших за столом и кивнул на Винни.

— Это… — на секунду мертвяк замялся. — Слушай, дикий живчик, а тебя как зовут-то хоть?

— Прекрасно! — вставил язвительно мужчина, глядя при этом на мертвяка.

— Винни, — поспешил представиться парень. — Винни Лупо.

— Красивое имя, — улыбнулась женщина. — Я Нана.

— Смешное имя, — подмигнул Петро Винни. — Но я все равно буду звать тебя живчиком. Ну, или некрофобом, когда тебя опять понесет на предрассудки.

Мужчина смерил Петро уничижительным взглядом и протянул Винни руку.

— Деррек.

— Винни, — ответил тот на рукопожатие.

Рука у Деррека оказалась сухой и холодной, словно долгие дни лежала в подполе. Но сила в ней была внушительная. Это чувствовалось даже по незначительному рукопожатию.

Принесли еду и кружки с каким-то пойлом. От кружек несло хуже, чем от десятка мертвяков. Но Петро подхватил тару с поспешностью неделю голодавшей собаки. После нескольких глотков вид у него стал довольный и умиротворенный, словно к его ногам рухнули все блага земные.

Винни подтянул тарелку с похлебкой и принялся за еду. Он старался есть размеренно и неторопливо, но голод давал о себе знать.

— Простите, а вы…

— Ты, — поправила Нана.

— Ты человек?

Нана отвернулась и ухмыльнулась так, будто ей наплевать. Но видно было, что вопрос ее задел.

— Она перекидушка, — вставил Петро.

— Кто?

— Оборотень, — пояснила Нана. — А этот шут, который тебя сюда привел — пустозвон.

Петро фыркнул и переключился на вторую кружку.

— А вы? — спросил Винни у аристократичного Деррека с осторожностью.

— А он кровопийца, — вставил Петро. — Ты с ним рядом спать не ложись. Это мной он брезгует, а ты смотри. А то вечером заснешь человеком, а утром проснешься — и в тебе ни капли крови. Зато у него в желудке…

— Балабол, — фыркнула Нана.

Винни, следя за перепалкой, только и успевал, что головой крутить и взгляд переводить с одного на другого.

— Я вампир, — пояснил Деррек. — Но беспокоиться не о чем. Во-первых, я законопослушен. А во-вторых, я твердо убежден, что человеческая кровь вредна для здоровья.

Петро, присосавшийся к кружке, прыснул. Вонючее пойло пошло носом, брызнуло во все стороны. Мертвяк утерся рукавом и завсхлипывал, как филин с больным горлом.

— Видишь, живчик, они смешные ребята. Что я тебе говорил?

— Ничего, — честно признался Винни.

— Трепло, — подвела итог Нана и демонстративно отсела от Петро подальше.

«Хорошая компания подобралась», — мрачно подумал Винни, налегая на похлебку.


Похлебка кончилась. И не только похлебка. Петро вылакал вторую кружку и теперь сидел, откинувшись на спинку стула с закрытыми глазами. Не то спал, не то придуривался. Какое из предположений верно, Винни не знал. В сказках о живых мертвецах, которые он слышал в Витано с самого детства, о том, нужно ли упырям спать или есть, не было ни слова.

Винни перевел взгляд на вампира и женщину. Деррек тактично прятал взгляд, Нана, напротив, смотрела с непроходящим интересом.

— Может, это не наше дело, — сказала наконец она. — Но как ты здесь оказался? Место — не самое подходящее для молодого человека с приличным воспитанием.

Винни пожал плечами.

— Честно говоря, — признался он, — я и сам не знаю как. Я из Витано. Из нашего города нет выхода, потому что его окружает Пустошь, где живут существа, подобные вам. Только в отличие от вас, они нападают на людей. Вчера вечером я напился и поспорил… глупо поспорил. Но чтобы доказать свою правоту, я вышел за городскую стену. А потом на меня напали, и я побежал. А потом потерял сознание. А потом проснулся утром при свете дня здесь у вас. И не смог найти Витано.

Нана перевела взгляд на Деррека.

— Странное название, — покачал головой тот. — Никогда не слышал о таком месте. А зачем ты спорил? Деньги?

— Держи карман шире, — вмешался Петро, приоткрыв один глаз. — Деньги. Спроси лучше, как ее зовут.

Винни смутился и поспешил спрятать глаза. Ему почему-то стало стыдно. Не за то, что случилось, а от того, какими словами это преподнес мертвяк. Как ни крути, история была глупой. Но если в восприятии самого Винни в ней было что-то романтическое, то в устах упыря она становилась банальной и пошлой.

— Не обращай на него внимания, — посоветовала женщина. — Если слушать все, что несет этот пустобрех и принимать это всерьез, очень скоро захочется повеситься.

Петро всхлипнул, снова закрыл глаза, хотя теперь даже ежу было понятно, что мертвяк не спит. Вампир подсел ближе к Винни и как-то удивительно мягко и по-дружески хлопнул его по плечу.

— Не стесняйся. Из-за женщин многие теряют голову. Я сам попал на остров из-за женщины.

— Попал на остров? — удивленно вытаращился Винни. — А разве, кроме острова, еще что-то есть?

В подобное предположение верилось с трудом. Но с другой стороны, еще вчера он знал, что помимо Витано и Пустоши не существует ничего. С утра к этому знанию добавился мир с полями, лесами, нечеловеческими существами, которые вели себя не так, как должны были, остров с деревнями и городом. Потом выяснилось, что еще есть островок, куда ссылают нарушителей закона. А теперь вот выходило, что помимо двух островов есть еще что-то. И это притом, что всю жизнь Винни знал: Витано — последний оплот человечества, и других людей в мире не существует.

— Конечно, — грустно кивнул Деррек. — Этот остров — лишь выселки для тех, кто представляет опасность человечеству.

— Хе, выселки, — протянул Петро, даже не открывая глаз. — Да свалка это. Свалка магического хлама.

— Как — свалка? — не понял Винни.

— Боюсь, что наш не очень воспитанный собеседник прав. На этот остров свозят весь мусор и отходы магического производства, ненужные вещи, всякого рода опасные артефакты, ну, и существ, созданных с помощью волшебства и неудачных научно-магических экспериментов, как вот, например, уродцев вроде меня или нашего мертвого приятеля, выкопавшегося из могилы.

— Но-но, — снова «проснулся» упырь. — Меня не хоронили, между прочим.

— Еще раз встрянешь в чужой разговор, — жестко произнесла женщина. — Я возьму лопату и своими руками наверстаю упущенное.

Петро фыркнул, пробормотал что-то про «простого дохлого парня из захолустья» и снова закрыл глаза, изображая уход в мир снов.

— Когда-то, — продолжил Деррек, — я был таким же человеком, как и ты, я жил на большой земле, у меня были работа, друзья.

Взгляд вампира затуманился. На аристократичном лице появилась грустная мечтательная улыбка.

— А что там? — осторожно спросил Винни.

— Там?.. — переспросил Деррек, возвращаясь к действительности.

— На большой земле, — пояснил Винни.

— Там, мой друг, мир больших городов, технического прогресса и цивилизованной магии. Там есть такое, о чем в этой глуши даже мечтать нельзя.

Вампир тяжко вздохнул и посмотрел на Винни.

— Давай я тебе лучше что-нибудь другое расскажу.

— Ты хотел рассказать о женщине, из-за которой сюда попал.

— Хочешь послушать? — спросил вампир.

Винни посмотрел на Нану и кивнул. Деррек тоже бросил взгляд на девушку-оборотня.

— Прости, Нана, в то время я был с другой женщиной, — начал он. — Это было четырнадцать лет тому назад…

13

Ее звали Лиэль. Лиэль Нестэрси. Во всяком случае, так она представилась. У нее были черные вьющиеся волосы и бесподобная кожа цвета белого мрамора. Она была ослепительна, как скульптура древней богини.

И хотя у Деррека Гриффо существовал принцип не связывать себя никакими отношениями на работе, а тем более с клиентами, перед ее красотой все обещания, данные самому себе, теряли смысл. Принципы разлетались вдребезги, как кувырнувшаяся с полки ваза тонкого хрусталя.

К моменту знакомства с Лиэль Деррек был инструктором в спортивном клубе. Достаточно дорогом, чтобы понимать, с клиентами такого клуба лучше не крутить романов. Пусть даже ты лучший сотрудник, пусть тебя боготворит хозяин, пусть из-за тебя грызутся клиенты. Пусть все это дает тебе некоторые поблажки. Пусть!

Не стоит этим пользоваться. А тем более злоупотреблять. Потому Деррек давно выстроил для себя определенные основы профессиональной этики и всегда неукоснительно им следовал.

Он всегда вел себя одинаково ровно со всеми клиентами. Держался на одной ноте. Был предельно вежлив, но не давал садиться себе на шею. Оставался приветливым с каждым, но никого не выделял личной симпатией.

Были и свои ограничения. Например, он никогда не работал с клиентом на дому.

Никогда до того дня. А тогда, когда к нему подошла Лиэль, представилась и попросила составить индивидуальную программу занятий, тут же согласился. И когда она, сославшись на дела, сказала, что торопится, и вечером попросила заехать к ней домой, он не стал спорить и просто взял адрес.

Почему? Потому что это была Лиэль. У Деррека никогда не было проблем с женщинами. Он всегда знал, что хочет он и что хотят от него. Легко флиртовал и выруливал любые отношения, но здесь… Гриффо вдруг почувствовал себя шестнадцатилетним мальчишкой, весь опыт общения с женщинами, который дробится между тем, что был в детстве и тем, что был смутно очерчен по услышанному или увиденному краем глаза.

Впервые за много лет Деррек оробел и растерялся перед особой противоположного пола.

Тем же вечером он отправился к бесподобной клиентке. Район был дорогой, это он отметил еще по адресу. Здесь не было шума большого города. Не сновали люди и не носились машины на механическом или магическом приводе. Здесь было тихо, спокойно и величественно, как в городском парке в те дни, когда его закрывают на уборку и реконструкцию.

Дом, в который ему надо было попасть, находился на четной стороне улицы. Огромный особняк, затерявшийся в дебрях бесконечного сада, отгороженного ото всех высокой кованой оградой. Особняку было лет триста, не меньше. Сейчас так уже не строили даже в подражание старинной архитектуре. Из чего Деррек сделал вывод, что пришел не просто в дорогой дом в элитном квартале. На такое ему, простому инструктору, никогда не заработать, даже если бы он завел свой спортклуб, или, страшно сказать, целую сеть спортклубов.

Кто была эта Лиэль? Очаровательная женщина-загадка. Гриффо не мог сказать наверняка, что именно влечет его сюда. Умопомрачительная женщина, настолько прекрасная, что самые изящные слова и комплименты казались рядом с ней грубыми? Или эта атмосфера загадочности? Он словно попал в сказку о девочке-служанке, попавшей на бал и танцующей с принцем. Только он был сейчас не принцем, а той самой девочкой.

Деррек подошел к воротам и огляделся. Наверное, можно было просто позвонить, но для непривычного к подобным изыскам инструктора ворота казались чем-то неприступным, что невозможно открыть. Внутрь не пролезть, не докричаться и не достучаться.

Мужчина почувствовал себя довольно глупо. Стоять, как деревенщина, и водить носом из стороны в сторону, пытаясь понять, как попасть внутрь — не самое приятное занятие. Но длилось это недолго. Через полминуты ворота сами распахнулись. Медленно и величественно. И Деррек, чуть успокоившись, шагнул внутрь.

До особняка он дошел просто и быстро. Аллейка, прямая, как стрела, сама вывела к широкому крыльцу с мраморными колоннами и огромными тяжелыми дверями, больше напоминавшими ворота сарая.

Здесь ему не пришлось стоять долго. Двери открылись прежде, чем Деррек взошел на нижнюю ступеньку. На пороге его ждала хозяйка. И при виде нее он тут же забыл о неловких чувствах, возникших чуть раньше у ворот.


— А чем еще ты занимаешься? — спросила Лиэль, пригубив вино.

В гостиной стоял дух древности. Такой, будто в доме давно никто не жил и не открывал окна. Итолько многовековая пыль гуляла по комнатам. Деррек отнес этот запах на счет возраста самого дома.

Смущало то, что в столь обширном особняке не было ни души, даже прислуги. Кажется, здесь вообще не появлялось ни единого человека, кроме них двоих. Впрочем, мужчине казалось теперь, что, кроме них, никого не осталось не только в этом старинном доме, но и во всем мире. Да и есть ли тот мир? Может, мир — это только просторный диван, на котором возлежала Лиэль в тонком полупрозрачном халатике на голое тело, стол с бутылкой вина, фруктами и парой бокалов, и кресло, в котором сидел теперь он сам?

— Я хочу написать книгу.

— Книгу? — ее тонкие брови вспорхнули и изогнулись так, что у Деррека перехватило дыхание. — Роман?

— Нет, — покачал головой мужчина, чувствуя, что голос стал неожиданно хриплым. — Это будет книга о здоровом образе жизни. «Здоровый образ жизни — путь к долголетию».

— Все сейчас помешались на здоровом образе жизни, — Лиэль соблазнительно потянулась.

— А ты? С твоей фигурой это ведь излишне.

— И это говорит мой инструктор, — усмехнулась она. — Каждое тело требует бережного обращения и тренировки. Чем идеальнее тело, тем больше усилий требуется для поддержания его формы. Тебе ли этого не знать.

Деррек сделал глоток вина, потянулся за виноградиной, маскируя за неспешностью растерянность и чехарду в мыслях.

— Я говорил как мужчина, а не как инструктор, — произнес он.

— Значит, — Лиэль приподнялась на локте. — Я интересую тебя как женщина? Не только как клиент? Чем же заинтересовала, позволь спросить?

Голос ее звучал завораживающе. Движения были мягкими, чарующими. Глаза блестели, словно светились изнутри. Либо боги, маги или правительство консорциума создали идеальную женщину, либо одна бесподобная женщина имела в запасе сотни три лет, чтобы отрепетировать и довести до совершенства каждый поворот головы, вздох, взгляд.

Деррек захлебнулся от эмоций и выпалил не думая то, что крутилось в голове:

— Всем!

Лиэль удовлетворенно улыбнулась. Так улыбается прима, в очередной раз срывая заслуженные, но привычные овации. Гриффо смутился.

— А ты, чем занимаешься ты? — поспешно спросил он, чтобы спросить хоть что-то. — Кто ты? Ведь этот особняк и… это же невероятные деньги для такой молодой девушки.

Лиэль допила вино, встала и двинулась к Дерреку. Пальцы походя разжались, оставив на столике пустой бокал. Тот даже не звякнул. И мужчина снова подивился тому, каким плавным и естественным было сложное и непривычное для человека движение.

— А разве молодой красивой девушке, такой, как я, нужно чем-то заниматься, чтобы что-то иметь? — спросила она.

Это звучало бесстыдно. Возможно, в этом была пошлость и грубость, если бы это только сказал кто-то другой. Но эта сказала Лиэль. И фраза прозвучала естественно и просто, как журчание ручья.

Она подошла сзади, ее ладони легли ему на плечи, он почувствовал тонкие и сильные, как у музыканта, пальцы. Но прикосновения были приятными. А потом его развернуло, и она впилась в его губы своими.

Поцелуй был настолько яростным, что у опытного в любовных делах Деррека зазвенело в ушах.

— Просто я всегда получаю то, что хочу, — услышал он.

Услышал, но уже не смог осознать.


Когда он проснулся, вокруг было темно. Уже темно? Или еще? Деррек приподнялся на локте и вгляделся в полумрак комнаты. В окно светила круглая и бледная, как непропекшийся блин, луна. Он лежал на огромной кровати. Влажные простыни смялись. Было душно и тело ныло.

Деррек попытался припомнить подробности бурной ночи. Лиэль была неповторима.

По спине пробежал озноб. Только тогда понял, что женщины рядом нет. Ни в постели, ни комнате.

— Ли? — позвал он.

Голос звучал хрипло, словно бы тоже пережил крепкую встряску.

Деррек встал с кровати, прошел по комнате в поиске штанов. Кое-как одевшись, вышел в коридор.

— Ли!

Имя пронеслось по пустому особняку, вернувшись отголосками эха. Он был здесь один. Один в целом доме. Не было ни Лиэль, ни даже намека на ее присутствие.

Сердце стиснуло тоской, защемило. Весь вчерашний день, вечер, ночь казались теперь сказкой. Чудесным сном, от которого он вдруг неожиданно пробудился. Как в детстве, когда снились невероятные приключения, в которых он побеждал всех врагов, захватывал сундук с сокровищами, а потом просыпался… И с убийственной жестокостью приходило понимание того, что все это, казавшееся таким реальным — лишь грезы.

Деррек вздрогнул. Он давно уже не мальчик. И вчерашняя женщина не была сновидением. Иначе как бы он оказался в ее доме?

Но куда она делась? Почему ушла? Зачем оставила его здесь одного?

Мысли запрыгали резвым аллюром. Стали появляться и вовсе неприглядные. Что за игру с ним ведут? Он ходит по чужому дому, ищет его хозяйку. А та где-то спряталась. Зачем? Для чего все это?

Для начала надо перестать играть по чужим правилам, решил Деррек. Бросив блуждания по дому, он направился к выходу. Возможно, их в особняке было множество, но парадный, через который он входил, был один. Топографическим кретинизмом Деррек не страдал, потому нашел его довольно быстро.

Двери высились мрачным прямоугольником, как ворота побеленного сарая. А вдруг его здесь заперли. Гриффо припомнил решетки на окнах и понял, что если так, выбраться будет проблематично. Дрожащей рукой тронул дверную ручку, толкнул. Дверь оказалась не заперта.

Мужчина ощутил неимоверный приступ облегчения. Пулей вылетел на свежий воздух и прикрыл за собой тяжелую створку. Он собирался уйти, даже повернулся лицом к аллее. Но уйти не успел.

В глаза ударил яркий свет. Деррек сощурился. Рука рефлекторно взмыла вверх, защищая глаза.

— Не двигайся! — голос был резкий и властный.

Деррек замер. Свет ударил в лицо.

— Руки на затылок, — привычно, даже немного устало приказал голос. — Лицом к стене.

— На каком основании? — попытался узнать Деррек.

— Проникновение в частные владения — достаточное основание для задержания, боец, — буркнул сзади уже другой голос, и на запястьях Деррека что-то с металлическим звуком щелкнуло.


Стражей безопасности в участке сидело двое. И с Гриффо они общались, как герои плохого водевиля. Один был груб и резок, второй натягивал приторную улыбку и держался подчеркнуто вежливо. Работали они на контрасте или в самом деле столь разнились характером и обхождением? Деррек не знал. Да признаться, и не хотел знать.

Внутри было пусто, как в худом ведре. Кто была эта женщина? Зачем привела его в чужой дом? Куда делась?

— Значит, — продолжал допытываться вежливый дознаватель. — Вы пришли к клиентке.

— Я уже говорил, — устало повторил Деррек. — Вы можете проверить в клубе. Там осталась запись и адрес, по которому я был задержан.

— Четко отвечать, — рыкнул второй раздраженно.

— Да, — выдохнул Гриффо. — Я пришел домой к клиентке.

— Как часто вы ходите по клиентам? — поинтересовался вежливый.

— Никогда, — покачал головой Деррек.

— Почему же вы изменили своим правилам в этот раз?

Деррек поднял на дознавателей печальный взгляд.

— Вы видели эту женщину?

— Издеваешься? — взревел грубый.

— К сожалению, нет, — покачал головой вежливый. — Если б мы ее увидели, она уже сидела бы на скамье подсудимых.

Видели бы вы ее, подумалось Дерреку, у вас бы рука не поднялась посадить ее на скамью подсудимых. Он тяжело вздохнул и понял, что прозевал очередной вопрос дознавателя.

— Что? — встрепенулся Деррек.

— Вы знали, что дом принадлежит не вашей клиентке?

— Откуда?

— Четко отвечать!


Его отпустили через два часа. После подробных показаний и составления портрета по его описанию. Но портрет вышел убогий. И хотя черты были схожи с оригиналом, но того совершенства, которое было в Лиэль, рисунку явно не доставало. Да и негде было достать.

Деррек поежился. На улице, несмотря на летнюю погоду, было зябко. А может, виновата была не погода, может, холодно было внутри?..

14

…Деррек вздохнул и замер. Нана ревниво отвернулась.

— А что было дальше? — спросил Винни, пораженный историей. — Ее нашли? Зачем все это было ей нужно?

Вампир вздрогнул. Затуманенный взгляд снова приобрел осмысленность.

— Нет, ее не поймали. Через два дня я почувствовал себя совсем скверно. Меня знобило. Подступали тошнота и слабость. В зеркало было страшно смотреть. Побледнел и похудел, одни глаза остались. Тогда я пошел к врачу. Есть же всякие лекарства для успокоения души. Но, как оказалось, они мне не нужны.

— И ему понадобились другие таблетки, чтоб лечить тело, — оживился Петро. — Чуть ниже пояса.

Деррек не обратил на него внимания.

— Доктор нашел у меня на шее крохотную ранку. Я и не видел ее… а он перепугался, положил меня на обследование, и все выяснилось. Лиэль была вампиром. И я становился им. Да что становился, я уже им стал. Доктор передал меня магам, как полагалось по закону консорциума. Я не сопротивлялся. Мне это даже в голову не пришло. Стандартная процедура.

Вампир пожал плечами, словно говорил и в самом деле о чем-то обыденном.

— Потом меня переправили сюда, выкинули в Лупа-нопа, как и прочий мусор.

— Мусор? — не понял Винни.

— Конечно. Мы не люди, иначе говоря, нелюди. Значит, для человечества — всего лишь мусор. В Лупа-нопа не нашлось человека, который пожелал бы за меня поручиться. Туда постоянно привозят пополнения, и ни один местный не станет заступаться за незнакомого нечеловека. Зачем? Это глупо и небезопасно. И меня выдворили. Теперь я живу здесь. Вот уже пятнадцатый год пошел.

Винни задумался. Выходило, что это не страшные существа — чудовища. Они-то как раз живут мирно и законопослушно. По законам, написанным людьми. А вот люди… «Мы не люди, — звучал в голове голос вампира. — Значит, для человечества — всего лишь мусор».

Он посмотрел на аристократичного Деррека. В который раз отметил и тонкие черты, и благородную осанку, и проницательный взгляд, и тактичность в поведении вампира. Нет, назвать это существо мусором у него не повернулся бы язык. Да и чудовищем тоже. На чудовище скорее походили те, кто превратил благородного человека в «мусор». Но об этом Винни думать почему-то побоялся.

— А каково это? — спросил он.

Деррек приподнял бровь.

— Как это быть вампиром? — смущенно уточнил Винни.

— Да, собственно, так же, как и человеком, — отмахнулся тот. — Как это носить шубу или трусы в горошек? Какая разница, в сущности, какая шкурка на тебя надета. Главное то, что внутри.

Петро потянулся до хруста костей и, гнусно ухмыльнувшись, сел.

— Внутри кровь, качающий ее насос, кишки и еще много очень неприятного, если в этом копаться.

— У некоторых все это еще и с гнильцой, — не сдержалась Нана.

— Мое почтение, — всхлипнул упырь.

— А зачем тебе в город? — поспешил перевести тему парень.

— Мне нужны кое-какие ингредиенты для моих исследований. Вот уже несколько лет я работаю над книгой, «Здоровый образ жизни — путь к бессмертию», и ищу замену человеческой крови. Ведь, по сути, вампирам она не нужна, — в ней столько вредных веществ. Да и людям было бы спокойнее, если бы…

— Смотри, живчик, — перебил вампира Петро. — Смотри и запоминай. Мы живем в мире полном чудес. Вот одно из них — вампир-вегетарианец.

— Упырь-трепло ничем не лучше, — подначила Нана.

— Ерунда, — отмахнулся Петро. — Упырь-трепло ничто в сравнении с ходячим суповым набором.

Нана завертела головой. Деррек обернулся, словно оба кого-то искали. Петро сидел с довольной рожей. По нему было видно — он уже нашел. Винни тоже повернул голову к входным дверям и замер, уронив отвисшую челюсть. И было от чего.

К их столику твердой уверенной походкой шел скелет. Самый настоящий. Точь-в-точь такой, какого Винни видел на болоте. Только если те потонувшие в болоте кости были голыми, белыми и мертвее мертвого, то эти двигались так, будто скелет был жив. Кроме того, плечи его покрывал черный с алой оторочкой балахон. Назад падал капюшон, обнажающий гладкий желтоватый череп. На руках были кожаные перчатки. А внизу из-под полы балахона торчали дорогие ботфорты.

— А вот и лорд заявился, — со спокойной радостью возвестил Деррек. — Наконец-то все в сборе.

Костлявый в балахоне подошел вплотную и с достоинством поклонился. Легко, одной головой. Двигался он, несмотря на свое гремуче-костлявое состояние, изящно. Причем изящно настолько, что Деррек даже проигрывал в своей аристократичности.

Названный почему-то лордом был истинным аристократом. По духу. Если вообще возможно говорить о духе, живописуя кучу костей.

— Привет тебе, упитанный старик, — помахал подошедшему скелету Петро.

— О, парень с мухами опять буянит, — бодро отозвался тот.

Голос у костлявого оказался глубоким. Совсем не старчески скрипучим, как можно было того ожидать. «Интересно, у всей нежити такие бархатные голоса», — подумалось некстати. Винни тряхнул головой, отгоняя невежливую мысль, повернулся к упырю.

Вокруг Петро и вправду кружилось несколько здоровых зеленых мух. Так что костлявый пришелец ничуть не погрешил против истины.

— Не хочу никого обидеть, — наклонился к Петро скелет. — Но мухи редко ошибаются.

Упырь завсхлипывал своим странным смехом, но было видно, что последняя реплика его задела. По всему выходило, что в компании, в которую его привел Петро, самого Петро не шибко жаловали. Винни не совсем понимал, зачем общаться с людьми, которые относятся к тебе таким образом, но выводы делать не спешил. В конце концов, новых знакомцев он знал пока плохо. Что у них на уме — не знал вовсе. По первому впечатлению Деррек и Нана были ему симпатичны. А Петро — первый и единственный, кто пришел к нему на помощь. Так что ссориться ни с тем, ни с другими было недосуг. Разве что скелет…

С этим персонажем Винни познакомиться еще не успел, да и побаивался такого знакомства. К паническому ужасу от близости абсолютно мертвого примешивался, тем не менее, интерес. Как ЭТО вообще может двигаться и разговаривать.

Скелет приблизился к Винни и посмотрел на него пустыми глазницами. Юноша почувствовал, как по спине ползут огромные мурашки.

— Мессер, — представился он.

— Винни, — поежившись, ответил тот.

Еще какое-то время костлявый таращил на парня пустые глазницы, потом отвернулся и сел за стол.

— Славный мальчик, — сообщил он не для кого, как весенняя капель сообщает о новом времени года. Не для кого-то, а просто потому, что так случилось. — Хороший, спокойный, простой, как корка хлеба. Это он нас рекомендует?

Петро поднялся из-за стола, пихнул Винни в бок.

— Пойдем-ка, соберем тебе харчей в дорогу.

Винни поднялся из-за стола и пошел за упырем к хозяину таверны. Ему жутко хотелось остаться, но он трезво рассудил, что с невероятным ходячим скелетом, вампиром и девушкой-оборотнем он еще успеет пообщаться. А вот бесплатно поесть в другой раз могут и не предложить. Кто их знает, местных, может у них здесь все за зоды?

15

Как человек оказался за пределами Витано, никто из охраны великого города объяснить не смог бы. Да и вряд ли кто-нибудь стал бы пытаться это объяснить. Объяснять было нечего. Человека никто не видел.

Вернее, его видели. Если бы кому-то пришло в голову опрашивать всех и каждого, то наверняка нашлись бы люди, которые видели его в кабаке с важным господином. Нашлись бы те, кто видел, как он покидал кабак вслед за своим собеседником. Потом его лысую голову и очки с толстыми стеклами видели на разных улочках города. По тому, как выстраивались эти разрозненные воспоминания, можно было бы предположить, что человек идет от кабака в сторону городской стены.

Вот только никто не видел, как лысый человек добирается до этой стены. И как перебирается через стену, тоже никто не видал. И по ту сторону стены его не заметили. Слишком большое было расстояние.

Как так вышло? Он просто потерялся на одной из городских улочек, исчез куда-то. А потом появился так же неожиданно далеко по ту сторону стены. Вышел на дорожку из чахлых мертвых кустов болота и, не боясь быть замеченным ни со стены, ни со стороны Пустоши, зашагал прочь от Витано.

Человек не спешил. Он вообще никогда не спешил. Как никогда не нервничал, никогда не напрягался по пустякам, да и без пустяков. Никто никогда не видел его в гневе. Никому не удалось увидеть на его лице и выражение радости.

Он был всегда спокойным и ровным, как доска. Может быть, именно благодаря этой невозмутимости его мало кто замечал, несмотря на запоминающуюся внешность? А может быть, от того, что и мнения своего он ни на что не имел. А точнее имел, да только никто никогда от него этого мнения не слышал. Что вообще от него слышали?

Человек жил так, будто бы и не жил вовсе. За блестящей лысиной и такими же сверкающими на солнце очками не было ничего. За каждым из живущих тянется шлейф привычек, эмоций, воспоминаний, мнений, столкновений… За ним шлейф отсутствовал. А если и был, то человек его искусно маскировал. Настолько искусно, что ни одна живая душа не догадывалась о его существовании.

Ровный, невзрачный и неприметный, как доска в заборе. Его никто никогда не замечал, а если и примечал случайно, то не мог вспомнить. Вспоминать было нечего.

Человек вышел на поляну. Черное, смердящее болото осталось за спиной. Впереди был цветущий луг, черная полоса леса на горизонте. Но человек, казалось, не заметил перемены. Будто знал, что здесь увидит.

И он на самом деле знал. В отличие от Винни Лупо, вылетевшего сюда, как в другой мир, он прекрасно знал, куда попал и зачем. Одного он не мог знать: в каком месте выскочил из болот юноша и в каком направлении побежал после.

В окрестностях было три деревни. Винни Лупо мог оказаться с одинаковой вероятностью в каждой из них. И человек пошел в ту, что была ближе других.

Ближе других к нему. Впрочем, это ничего не значило.


В кабаке было людно, если это слово применимо к нелюдям. Местному сброду в большинстве своем не нужно было ни пить, ни есть, но кабак, неотъемлемая часть человеческой жизни, по странному стечению обстоятельств оставался атрибутом и человеческой смерти, и нечеловеческой жизни. Успокоить душу, совесть или залить парой стаканов ненужные вопросы, будоражащие мысли и тревожащие сердце, как оказалось, необходимо не только людям.

Люди здесь вообще появлялись редко. Но на их появление расчет тоже был. Держатель кабака не хотел бы оказаться внакладе, потому готовился принять и обслужить любого клиента.

Кроме того, хозяин кабака знал человека. Вернее сказать, знал о его существовании и не терял в памяти. Так было нужно, хотя человек и не очень-то был рад, что где-то есть некое существо, способное его вспомнить.

— О, живой господин, — приветствовал стоящий за стойкой мертвяк. — С чем пожаловали? Чего изволите?

— Плесни на два пальца, — попросил человек с легкой небрежностью.

С упырем из кабака он мог себе это позволить. Мертвяк вынул стаканчик, плеснул туда чего-то мутного из объемной бутыли зеленого стекла. Другой бы даже смотреть без содрогания на эту муть не стал, но человеку, кажется, это нравилось.

Он сделал глоток, ополовинив содержимое стакана, и посмотрел на мертвяка.

— Господин что-то ищет?

— Господин кого-то ищет, — ответил человек, задумчиво поворачивая стакан в пальцах. — Угадай кого?

Упырь повел плечами. Значит, мальчишки здесь не было. Или мертвяк комедию ломает, набивает цену. Человек отпустил стакан. Рука метнулась куда-то под одежду. Движение было молниеносным. С той же стремительностью рука появилась снова, хлопнула ладонью по стойке. Под ладонью звякнуло.

Мертвяк за стойкой, внимательно следивший за манипуляциями, словно ему показывали фокус, напрягся. Словно ничего не произошло, принялся убирать бутыль. Но движения стали суетными и поспешными, а в гнилой голове явно шел активный мыслительный процесс.

— Мне нужен мальчик, — произнес человек. — Юноша. Лет восемнадцати. Должен был появиться сегодня. Странный такой, о жизни ничего не знает.

— Нет, — покачал головой упырь. — Не было. Я бы запомнил.

— А ты не запомнил? — очки человека, словно живые, съехали на кончик носа, и на упыря уставился пронзительный взгляд, какого редко кто удостаивался.

Мертвяк поежился:

— Нет, господин, его здесь не было.

Человек медленно убрал со стойки руку.

— Но Петро… — поторопился упырь.

— Что Петро? — рука замерла на месте.

— Петро был у меня сегодня утром, — сбивчиво заговорил хозяин. — Обычно он сидит долго, а здесь… торопился очень. Говорил, что ему нужен человек. А откуда здесь человек, тем более живой… Простите, господин, но это редкость. Ну, и он ушел.

— И что? — фыркнул человек.

— Ну, если кто и может найти здесь человека, господин, так это тот, кто ходит от деревни к деревне и ищет человека. Местные-то своей жизнью живут, вы же знаете. А Петро очень был нужен человек.

Человек поднял руку и неспешно подхватил стакан, завертел в пальцах. На стойке рядом осталась лежать зода. Впрочем, лежала она не долго. Пара ловких движений и монета со стойки переместилась в карман упыря.

— Куда пошел Петро? — невзрачным, как ветер в спокойный осенний день, голосом полюбопытствовал человек.

— Не знаю, куда ушел, но собирался в Буна Нона, — угодливо отозвался мертвый трактирщик.

Человек кивнул, молча опрокинул стакан. Мутное пойло одним глотком плеснулось в горло. Пустой стакан стукнулся о стойку. Человек молча махнул рукой и вышел.

Упырь вздохнул с облегчением. Появление этого господина всегда приносило хороший доход, но всегда изматывало и трепало нервы. Потому, когда лысый, как колено, господин скрывался за дверью, мертвяк чувствовал небывалое облегчение.

16

Лес расступился неожиданно резко. Словно бы хотел застать врасплох. От опушки вверх поднимался поросший кустарником пригорок. По другую сторону пригорка снова начиналась стена леса, а в обе стороны уносилась просека.

Следом за Петро и Дерреком Винни вскарабкался по склону и замер, не понимая увиденного. По возвышенности через всю просеку, докуда хватало глаз, тянулась дорога. Вроде бы дорога. Странная, будто кто-то уронил бесконечную металлическую лестницу с деревянными ступенями.

— Что это? — не сдержал любопытство Винни.

— Железка заброшенная, — отмахнулся Петро.

Он сказал это так буднично, что Винни не решился уточнять. Сознаться в том, что он понятия не имеет, что такое «железка» было отчего-то стыдно. Тем более железки было две. Бесконечно длинные, змеящиеся на одинаковом расстоянии друг от друга и связанные между собой деревянными поперечинами. Коротки и толстыми.

Петро подождал, пока на возвышенность вскарабкаются Нана и Мессер. Последний двигался хоть и бодро, но медленнее остальных. Когда все оказались в сборе, мертвяк повернул направо и зашагал вдоль странной дороги.

— Погоди, — окликнул упыря Деррек.

— Чего еще? — недовольно буркнул тот, останавливаясь.

— Ты что, так и собираешься по шпалам топать?

Винни почувствовал, что теряет смысл разговора. «Шпалы» и «железки» были выше его понимания.

— А почему нет? Дорога заброшена, так что можешь не бояться, тебя никто не переедет.

— Но это же долго.

— Зато безопасно, — парировал Петро.

— Деррек прав, — вмешалась Нана. — Зачем нам делать крюк по этой дороге, когда можно срезать через лес. Это же лишний день пути.

Петро покачал головой.

— Я никуда не тороплюсь. А там, в лесу, много всякой нечисти. Включая твоих хвостатых дружков. Можешь считать меня парнем с предрассудками, но я не люблю перевертышей. Когда вы по одиночке, с вами еще можно ладить, а если в стаю сбиваетесь, хорошего не жди. Уж поверь на слово простому дохлому парню из захолустья.

Нана дернулась, как от пощечины. Щеки ее вспыхнули, в глазах появилась ярость. Но выплеснуть свой гнев она не успела. Петро уже шел прочь. Следом пошел Деррек, спорить с упырем он на сей раз не стал. Видимо, были на то причины.

Винни плохо понимал, что происходит. Причины для споров он не видел и все трое — Петро, Нана и Деррек — казались ему симпатичными. Исключение составлял лишь Мессер. Ходячий скелет по-прежнему вызывал в нем животный ужас, и каждый раз, когда Винни думал о том, что кости шлендрают у него за спиной, его пробивал озноб. С другой стороны, он в этом мире ничего не знает, ничего не понимает и все, что ему нужно, это добраться до города и узнать, как вернуться в Витано, если это вообще возможно. Эти трое ему помогают — и на том спасибо. А какие у них между собой отношения, не ему решать.

Успокоив себя таким образом, юноша поспешил за вампиром. Идти последним, особенно, если учесть, что перед глазами будет маячить жуткий скелет, не хотелось.


Солнце клонилось к закату. Деревья отбрасывали на дорогу корявые, шевелящиеся на ветру тени. Шли большей частью молча. Пару раз Петро начинал балаболить, но натыкался на язвительные выпады Наны и Деррека и вскоре умолк.

Винни тоже шел молча, притом, что вопросов у него было — хоть отбавляй. Но ходить так подолгу он не привык. В Витано незачем и некуда было топать целый день. Разве что ты бездельник и слоняешься, не зная, чем заняться. Но бездельников в великом городе не держали. Ноги устали, да и дышать было тяжело. В груди словно заперли кошку, которая теперь царапалась и пыталась вырваться наружу. И тут уж было не до разговоров. А две «железки» никак не кончались.

Кстати, идти по этой дороге тоже оказалось неудобно. Первое время Винни топал по поперечинам, стараясь попадать ногами либо на них, либо между ними. Но его шаги и расстояния между поперечинами никак не желали совпадать. Тогда Винни решил идти по одной из «железок», что тоже оказалось неудобным. Железка была выпуклой и не широкой, чтобы идти по ней приходилось балансировать, словно канатоходцу, и ловить равновесие. Вконец измучавшись, Винни плюнул на странную дорогу и выбрал третий путь. Теперь он шел в стороне от дороги по краю откоса.

Петро, поначалу убежавший далеко вперед, теперь замедлил шаг. Видно, тоже устал. Хотя как мертвые могут уставать, Винни не совсем понимал. Деррек шел ровно, держа один и тот же темп. Вампир, казалось, не устал вовсе. Возможно, сказывалась его спортивная закалка. На Нану и Мессера Винни не оглядывался, потому мог только предполагать, насколько они отстали и отстали ли вообще. Но, судя по реакции периодически оглядывающегося вампира, все были на месте и в зоне видимости.

Дорога между тем уперлась в стену леса и сделала крутой поворот. Петро, шедший первым, притормозил, а после и вовсе остановился. Деррек, не сбавляя темпа, сокращал расстояние. Винни разобрало любопытство и, забыв об усталости, он ускорил шаг.

Там, за поворотом, и в самом деле было на что посмотреть. Прямо на «железках» стояло огромное жутковатое строение с трубой. Позади него, цепляясь друг за дружку, выстроились в ряд одинаковые обшарпанные сарайчики. И конструкция с трубой, больше всего напоминавшая паровую машину немыслимых размеров, и сарайчики были на колесах, а колеса в свою очередь стояли четко по «железкам».

Винни, пораженный зрелищем, захлебнулся от восторга. Конструкция, между тем, явно была мертвой. И если это и в самом деле была паровая машина, то одна Пустошь знает, сколько она уже не работала.

— Что это? — не удержался-таки от вопроса Винни.

— Паровоз, что ж еще, — всхлипнул Петро.

— Молодой человек никогда не видел паровых машин? — поинтересовался подоспевший лорд Мессер.

— Видел, — потупился Винни. — Но не такие… Зачем это?

Петро разразился своим жутким хлюпающим смехом. Деррек покосился на ржущего мертвяка с молчаливым укором.

— Паровозы нужны, чтобы перевозить людей и грузы, — пояснил Мессер. — Быстро и на большие расстояния. В свое время на острове построили железную дорогу. Зачем, теперь уже никто не скажет. Наверное, хотели быстро и просто добираться из Лупа-Нопа на противоположное побережье.

— А почему тогда ее забросили? — поинтересовался Винни.

— Не знаю, — честно ответил скелет, — скорее всего, пришли к выводу, что для нечеловеческого мусора, вроде нас, это слишком щедрый подарок.

— Но почему ею не пользуются местные? Ведь не обязательно только в город ездить, — вновь спросил юноша.

— А нам, местным скитальцам, спешить некуда, да и дорогое это удовольствие, железку содержать, — вставил Петро и ухмыльнулся. — Так что стоит теперь это чудо заброшенным, и никому оно не нужно.

— И давно оно стоит? — подивился Винни.

— Сколько помню, всегда так было, — охотно объяснил лорд Мессер. — А я на острове уже лет тридцать.

Тридцать лет живет скелет, пришла в голову глуповатая мыслишка.

— А в вашей Сметане и паровозов нет? — издевательски захихикал Петро.

— В Витано нет паровозов, — с достоинством ответил Винни. — Но они там и не нужны. У нас хоть и большой город, но люди способны передвигаться и самостоятельно. И потом им незачем передвигаться на большие расстояния. Они немного ходят.

— И чего же они там делают? — продолжал насмехаться упырь.

— Работают.

— Всю жизнь?

— Нет. Работать надо пятьдесят лет. Потом пенсия.

— Это кто ж заставляет человека работать пятьдесят лет? Он же сдохнет раньше, — совсем развеселился мертвяк. — Гуманисты-живчики. Где такое видано?

— Помолчал бы, — обиделся за родной город Винни. — У вас-то что лучше? Ты вот уже дохлый, а работаешь, вместо того чтоб на пенсию выйти. А у нас мертвые не работают.

Вампир усмехнулся. Нана демонстративно похлопала в ладоши. Ответ Винни им явно доставил удовольствие.

— Уделали тебя, парень с мухами, — подытожил Мессер всеобщее веселье.

— Ладно-ладно, — пробурчал Петро. — Все на одного. Справились с простым дохлым парнем из захолустья. Пошли уж лучше, а то скоро стемнеет.


Странная паровая машина-паровоз осталась далеко за спиной. «Железки» еще дважды делали резкие повороты, продолжая тянуться сквозь лесной массив. Подумать только, еще вчера Винни и не думал, что где-то может быть лес. Что есть еще какие-то населенные уголки в мире, кроме последнего оплота человечества, Витано. А теперь, если повезет, через несколько дней он будет в городе, где тоже живут люди. И если там он сумеет найти возможность вернуться домой, то…

Дальше мысли терялись и приобретали какие-то весьма абстрактные феерические очертания. Одно Винни Лупо знал наверняка — когда он вернется в родной город и расскажет обо всем, что здесь видел, он навсегда покроет свое имя славой и честью, какие не снились ни одному следопыту. Потому что ни один следопыт в великий город так и не вернулся, а он…

От тщеславных мечтаний отвлек голос Деррека.

— Здесь остановимся.

Вампир и в самом деле остановился, так что шедшему впереди упырю тоже пришлось притормозить.

— Почему здесь? — полез в бутылку Петро.

— Вон там полянка, — указал вперед вампир.

Там, куда он указывал, лес и вправду немного отступал от железной дороги и подставлял едва выглядывающему из-за горизонта солнцу проплешину полянки.

— Там впереди поле, — несогласно покачал головой упырь. — Большое. Поторопимся и остановимся там.

— Сколько до того поля? — поинтересовался Деррек, оглядывая остановившегося Винни и немного отставших Мессера с Наной.

— Полчаса-час, — пожал плечами упырь.

— Через час солнце сядет. Костер по темноте разводить станешь.

— А разве ты не боишься огня? — надменно усмехнулся Петро.

Вампир зыркнул на него обиженно, теперь было видно, что задели и его. Но ответил с достоинством. Хоть оно и стоило ему выдержки:

— Ты что, и вправду веришь, что вампиры боятся дневного света, чеснока, осины и прочей ерунды?

Петро фыркнул.

— Я так… пошутил. Ну ладно, — переключился он на остальных членов группы. — Встанем здесь. Только хворост таскать будете вы с костлявым. Я и так вас сегодня веду весь день. У меня поясница ломит. И мигрени. Ты знаешь, что такое мигрень у давно сдохшего? Откуда тебе знать, ты ж не сдох.

Продолжая бурчать, упырь устремился к поляне.

— Чего вы тут? — полюбопытствовал подошедший Мессер.

— У трухлявого парня из захолустья проблемы с головой. Она у него буквально разваливается.

— Было бы чему, — бросила Нана.


Костер трещал весело и бойко, разгонял темноту и подбадривал. Вопреки угрозам, за дровами в лес Петро поплелся вместе с остальными. Так что вскоре на опушке заполыхал небольшой, но озорной костерок, а рядом легла немалая горка хвороста, которого должно было хватить до утра.

Винни костра никогда в жизни не разводил, потому решил не мешать и, устроившись с краю, жевал мясо и хлеб, припасенные еще в Буна Нона в достаточном количестве, чтоб не голодать до самого города.

Знакомо хрустнуло. Так когда-то невероятно давно хрустел шеей и пальцами Митрик, если ему приходилось долго писать. Винни повернулся на звук и непроизвольно вздрогнул. Рядом с ним на бревно присел Мессер. В темноте и отсветах от костра скелет выглядел еще жутче, чем при дневном свете. Не понятно почему, но мертвяк и вампир не вызывали в юноше того страха, что рождался при виде Мессера. Петро хоть и был мертвее мертвого, но выглядел вполне прилично. Деррек и вовсе нормальный человек, если не брать в расчет его бледность. Мессер же поднимал внутри панику и желание бежать без оглядки.

Винни закашлялся. Кусок хлеба вдруг показался черствым и зашкрябал глотку. Свой страх перед ожившим скелетом он старался не показывать. Выходило с трудом. Но Мессер тоже вроде как ничего не заметил. Он поднял с земли прутик и принялся нанизывать на него грибы. Когда только успел насобирать? И зачем? Неужели голые выбеленные кости могут поглощать пищу?

Винни хотел встать и пересесть куда-нибудь подальше от жуткого спутника, но достойной причины для подобных телодвижений так придумать и не смог.

Мессер тем временем ловко вертел над костром прутик. Грибы подрумянились. От них шел довольно приятый дух. Скелет повел тем, что осталось от носа и, видимо, остался доволен результатом. Хоть мимика у него и отсутствовала, зато поза и жесты были весьма красноречивы.

Рука в перчатке убрала прутик с грибами от огня и к ужасу Винни, протянула импровизированный шампур ему.

— Угощайся, — бархатно проговорил Мессер.

— С-спасибо, — неуверенно промямлил Винни, борясь с желанием отдернуть руку и никогда не прикасаться к тому, что побывало в костлявых лапах.

Но не взять предложенное угощение Винни тоже не мог. Кто знает, может, для скелета это станет кровной обидой… то есть бескровной, откуда у него кровь? Тьфу ты, пропасть!

От мучительного выбора его избавил упырь. Он бодро хлопнулся задом на бревно по другую сторону от Винни и ядовито возвестил:

— Не ешь, упырем станешь!

Винни вздрогнул и отдернул руку. Скорее, от неожиданности. Во всяком случае, теперь можно было все свалить именно на неожиданность.

— Не ешь, — озорно повторил Петро. — Отравишься.

— Почему это? — запальчиво поинтересовался Мессер. — Вот, смотри.

Он стянул с прутика гриб, а точнее его шляпку, и запустил ее себе в глотку. Какое-то время челюсти перемалывали и терзали шляпку. Зрелище было жутковатым, и Винни отвернулся, потому сказать, как и куда провалился пережеванный гриб он бы не смог. Уж, во всяком случае, не в желудок. Откуда желудок у скелета?

— Прекрасные грибы, — похвалил сам себя скелет.

— Дохлому смерть не страшна, — подзуживал Петро. — А мальчишка-то живой. Пока.

— Что значит пока? — не понял Винни.

— Съешь грибок, узнаешь, — продолжал изгаляться мертвяк, чувствуя себя в ударе.

Мессер спорить не стал. Он посмотрел на упыря сверху вниз и отвернулся. Прут воткнулся в землю возле бревна, а скелет встал и пошел на другую сторону поляны от Петро подальше. В каждом его движении было невероятное количество достоинства, но при этом сквозила обида.

Винни снова поймал себя на дилемме. С одной стороны, он был рад избавиться от жуткого соседа, с другой, что удивительно, ему вдруг стало жаль Мессера. Тот шел с добрыми побуждениями, а наткнулся на издевки Петро. Понятно, за что его тут так не любят. Кому понравится терпеть подобную манеру общения? С другой стороны, не ему корить упыря. Если б не мертвяк, где бы сейчас был Винни?

— Зря ты так, — тихонько пожурил он Петро.

— Пусть не расслабляется, — небрежно отмахнулся тот. — Он же лорд. А какой ты лорд, если тебя простой дохлый парень из захолустья заклевать может?

Мертвяк завсхлипывал, словно поведал только что нечто смешное. Винни отвернулся к огню.

Костер потрескивал, облизывая оранжевыми языками сучья и ветки, что неспешно скармливал ему молчаливый Деррек.

— Лучше давайте разберемся, кто спит, а кто караулит, — подкинула идею Нана.

— А чего тут разбираться? — фыркнул Петро. — Вон у лорда даже век нету, ему все одно глаз не сомкнуть, вот пусть и сторожит.

— Значит, первой я, потом ты, — кинула Нана. — Потом Деррек и Мессер.

— А я? — не понял Винни.

— А ты спи, — как-то удивительно тепло улыбнулся Деррек.

Заснешь тут, пришло в голову опасливое. Кругом ни единой живой души. Винни поежился. С наступлением темноты стало как-то неуютно. Чувства обострились, а спутники стали казаться опасными. Даже Деррек с его мягкой улыбкой. Чему он улыбается? И зачем это так хочет его усыпить? Чтобы присосаться к жилке на шее под покровом темноты?

Винни передернуло. С такими мыслями лучше вовсе не ложиться. Однако он лег, забросив под голову суму, и заснул практически сразу.


Проснулся он от перешептывающихся голосов. Было тепло и уютно. Как в детстве. А шептались, должно быть, мать с отцом в соседней комнате. Говорили тихо, чтоб ненароком его не разбудить.

Он приоткрыл глаза. Вокруг стояла черная, словно залитая чернилами ночь. Только костерок горел чуть поодаль.

Винни прислушался к ощущениям. Воздух холодный, но телу тепло. Чуть повернул голову и понял, что заботливо укрыт плащом Мессера. От осознания этого жутко не стало. И желания скинуть плащ не возникло. Да и с чего бы? Снаружи холодно, сыро и промозгло, а под плащом, как у магов-основателей за пазухой.

— Что-то ты рано меня подняла, — бормотал в темноте сонный упырь.

Вот это номер, мертвые, выходит, тоже спят? А может, не такие они и мертвые? Мертвые не шевелятся и не разговаривают.

— В самый раз, — отозвалась Нана.

— У тебя, что ли, часы есть?

— Есть. И по ним выходит, что твоя очередь караулить.

— А у меня вот нету часов, — Петро вступил в круг света, потягиваясь и почесываясь, напоминая не упыря, а человека, которого только что разбудили. — И сдается мне, перекидушка, что ты хочешь надуть простого дохлого парня.

Нана не ответила. Мертвяк прошел вдоль костра и уселся на бревно, где вечером сидел сам Винни. Потянулся, почесал пузо. Взгляд упыря начал блуждать по поляне. Винни прикрыл глаза и сделал вид, что спит. Сквозь ресницы разглядел лишь удаляющийся в темноту силуэт. Нана?

— Ты куда это? — подтвердил догадку упырь.

— Пойду прогуляюсь, — независимо отозвалась Нана.

— Ну-ну, — всхлипнул Петро.

Фигура женщины исчезла из поля зрения. Шелохнулись кусты. Потом все стихло. Оставшийся в одиночестве Петро подкинул в костер веток. Затрещало.

Мертвяк поежился.

— Прогуляется она. Ночью. По лесу. Одна. Чтоб мне второй раз сдохнуть.

17

В Буна Нона человек пришел уже в сумерках. Упыря по имени Петро он там не нашел, юношу из города Витано тоже. Это было обидно, но не смертельно. Шансов застать здесь кого-либо из них было не много. На такую удачу человек и не рассчитывал. Он вообще рассчитывал только на свои силы. По опыту знал, что удача поворачивается к тем, кто добивается ее своим трудом.

Человек свое дело знал. Лысую голову и толстые очки видели то тут, то там. За час он успел отметиться, кажется, в каждом доме деревушки. И удача повернулась к нему нужным местом.

К местному питейному заведению человек подошел уже в темноте. Зато вполне довольный результатом. К этому времени он знал, что упырь по имени Петро в Буна Нона побывать успел, равно как успел и покинуть деревеньку. На рынке мертвяк сдал товар на солидную сумму, но по слухам денег у Петро и без того было не мало.

Упырь был доволен собой и жизнью и собирался в Лупа-нопа. «Весело тратить шальные денежки», как он похвалялся на рынке. Этакий позитивный настрой сильно контрастировал с тем, что являла собой хмурая рожа, с которой Петро ходил до того четыре дня. А объяснялась перемена настроения просто. Упырь неделю искал человека, способного поручиться за него и еще шайку оборванцев. Искал и не находил. А тут ушел на сутки и вернулся с каким-то странным парнем. Чем странным? Да всем. Не от мира сего какой-то. Башкой вертел и глазами лупал так, будто никогда в жизни ничего вокруг себя не замечал, а тут вдруг прозрел и ошалел.

Со странным парнем и еще парочкой уродцев Петро за полдень вышел из кабака и пошел в сторону Лупа-нопа. Как пошел? Да кто ж его знает. Наверное, по заброшенной дороге. Петро упыряка ушлый, лишний раз рисковать не станет. Да и торопиться ему некуда.

Выяснив все это, человек пришел к выводу, что ему торопиться тоже некуда. Он один будет идти всяко быстрее, чем упырь с парнишкой и еще какими-то уродцами. Ушли они недавно, значит, далеко отойти не успели. Гоняться посреди ночи невесть где, невесть за кем, — идея не из лучших. Вывалиться им, как снег на голову, тоже не очень хорошо. Человек предпочитал действовать незаметно и наверняка.

Решив, что на сегодня он поработал достаточно, лысый господин остановился у входа под фонарем, огляделся по сторонам и толкнул дверь.


Внутри рыгаловки с прошлого посещения ничего не изменилось. Все тот же свинарник, все тот же контингент. Все то же отсутствие на месте хозяина. Только мертвячок с подносиком в белом передничке. Яркое пятно, привлекающее взгляд.

Яркие внешности всегда удобны. С одной стороны они привлекают больше внимания, и это минус. С другой стороны, если твой собеседник ярок, то все, кто видел вас со стороны, запомнят его. И вряд ли кто-то сможет припомнить вас. Обыденность и так не сильно выпячивается, а рядом с чем-то выделяющимся из общей массы — и вовсе не видна.

И человек направился наперерез белоснежному переднику.

— Эй, милейший, — позвал он.

Передничек остановился.Взгляд его в первое мгновение показался участливым.

— Чего изволит живой господин?

— Мне нужна комната на ночь, — тихо произнес лысый.

Участие слетело с физиономии передничка.

— Сожалею, но свободных комнат нет.

В отличие от заботы о клиенте, сожаление его и в самом деле не было наигранным. Так сожалеют об утраченных деньгах и страдают по тем, что прошли мимо твоего кармана.

— Я заплачу вдвое.

Рука человека исчезла под одеждой. Где-то в складках костюма увесисто звякнуло. Глазки белоснежного передника блеснули, но мгновенно потухли. Видимо свободных апартаментов и в самом деле не было.

— Сожалею, — повторил передник.

— Втрое, — буднично предложил человек.

— Вы не понимаете? — начал злиться, демонстрируя выдающуюся реакцию, мертвяк с выдающейся внешностью. — Свободных комнат нет. Хотите, ночуйте за столиком, если найдете свободный.

— Это ты не понимаешь, — улыбнулся человек и сделал шаг вперед.

Последний раз упырь чувствовал боль еще в те светлые дни, когда был жив. Мертвые вообще не шибко чувствительны, хотя и у них есть слабые точки. Человек не просто знал об их существовании. Он точно знал куда нажать, чтобы заставить страдать. Тот факт, что этот человек знал, как заставить мучиться любое существо, живущее на острове, от человека до последнего созданного неудачной магии уродца, сейчас вряд ли утешил бы белоснежного передничка.

В глазах несчастного потемнело. От дикой боли возникла слабость. Силенок у него теперь осталось не больше, чем у младенца. Да и воли к сопротивлению не многим больше. Состояние было полуобморочным, но и провалиться в манящую отсутствием боли бесчувственную тьму не выходило.

— А теперь, дружочек, отведи меня наверх. Мне нужна комната. До утра. Без запросов. Просто кровать, чтобы выспаться и замок в двери, чтоб никто не вломился и не разбудил. Утром я уйду, и ты обо мне не вспомнишь. Усек?

Белый передник судорожно кивнул. Сейчас ему хотелось только одного, чтобы боль прекратилась. И за это он был готов согласиться на что угодно.

В следующее мгновение темнота перед глазами расступилась, и мертвяк почувствовал, что продирается через зал к лестнице наверх. Вскоре вернулась способность соображать. Первой мыслью было пожаловаться хозяину. Второй не рассказывать хозяину об инциденте вовсе.

— Видишь, — журчал рядом голос проклятого живчика. — Обо всем можно договориться. И не вздумай пытаться натравить на меня каких-нибудь мордоворотов. Мне хуже от этого не станет, а вот тебе, а заодно и вашей рыгаловке, да и всей деревне, неприятности устроишь. У меня неплохие связи в Лупа-нопа, и закон повернуть в нужную сторону я смогу, поверь мне. Одному человеку поверят охотнее, нежели целому стаду выродков. Особенно, если человек убедителен. А я владею убеждением, не так ли?

Белый передник застыл перед дверью комнаты. Рука-предательница сама, помимо воли, отдала ключи. Живой господин благодарно потряс руку и оставил в ней что-то.

Дверь захлопнулась перед носом. Упырь еще какое-то время стоял, не шевелясь, приходя в себя. Потом поднял руку и разжал ладонь. На ней лежали монеты. Плата за постой. Причем, не двойная, а в четыре раза превышающая нормальную цену.

Странный живчик. Непонятный и жуткий. Упырь попытался вспомнить лицо странного постояльца, но так и не смог. Все воспоминания сводились к вспышке боли и темноте в глазах. Кажется, он улыбался. И еще, возможно, был лысый, хотя в этом мертвяк не был столь уверен. Но что-то там блестело, помимо улыбки. Может, лысина?

Нет, с такими лучше договариваться. Хозяину он ничего не скажет. А с теми, кто бронировал комнату, как-нибудь утрясется. Лучше с ними, чем с этим.

Белый передник убрал деньги и поспешил вниз. От греха подальше. Стоять под дверью и гневить жуткого постояльца не хотелось.


А утром человек ушел. Тихо и незаметно. Кажется, никто и не видел, как он покидал деревню. И уж точно никто не видел, куда он ушел.

Человек вскарабкался на пригорок и исчез в лесу. Через некоторое время он вышел на заброшенную железную дорогу. И пошел в сторону Лупа-нопа, бодро что-то насвистывая себе под нос. Со стороны можно было подумать, что человек этот самый обыкновенный. Самая обыкновенная лысина самым обыкновенным образом смотрела на солнце. А солнце обыкновеннейшим образом сверкало на самых обычных невзрачных очках. Вот только взгляд у человека, как бы он не прятался, был примечательным. Но кто же разглядит необычный взгляд за заурядной внешностью? Встречают-то по одежке, да и провожают чаще всего по ней же.

18

Винни проснулся от того, что ему сделалось невыносимо жарко. Прохлада ночи отошла, и плащ, которым его накрыли в темноте, теперь не грел, а запекал в собственном соку. Юноша потянулся, отбросил край плаща и открыл глаза. Впрочем, тотчас сощурился. Солнце било нещадно. В Витано такого солнца не увидишь. Разве что на одной из трех площадей или на крышах.

Как оказалось, проспал он дольше всех. Нана уже вернулась, если ему только не приснилось, что она отлучалась куда-то среди ночи. Петро и Мессер сидели у потихоньку затухающего костра. Деррек собирал вещи, при этом двигался он довольно быстро. Быстрее, чем требовалось. «Вот у кого шило в заднице», — подумал Винни, припоминая любимую присказку декана Урвалла. Тот обычно вспоминал про шило и то, на чем сидят, когда кто-то на его занятиях начинал вертеться.

«Эх, декан, где же вы теперь? — пришло в голову. — Знали бы вы, что я тут вижу уже двое суток, у вас бы ум за разум зашел». Во всяком случае, если б рассудок Урвалла и сохранился в здравом состоянии, то удивился бы декан наверняка. Все, что происходило с Винни, настолько рознилось с представлениями жителей Витано о мире, что впору было либо поверить во все и сразу, либо вызывать доктора и ставить неутешительный психиатрический диагноз.

Деррек прекратил метания и по-хозяйски огляделся.

— О! — приветствовал он. — Доброе утро. Собирайся, съешь чего-нибудь и вперед. Солнце уже высоко.

Солнце едва показалось над лесом и, по мнению Винни, до «высоко» ему еще было далековато. Но спорить юноша не стал.

— Доброе утро, — поздоровался он, подходя к костру.

— Как спалось? — приветствовал Мессер.

Винни подавил очередную волну страха и протянул плащ.

— Спасибо. Замечательно.

На этот раз, как ни странно, задавить панику вышло значительно проще. Винни даже выдавил из себя улыбку. Может быть, начал привыкать к жуткому виду попутчика? Да и выглядели при свете дня нелюди почти как люди. А уж вели себя и вовсе запросто. По-человечески. Так что бояться было даже немножко стыдно.

Винни полез за припасами. Взгляд наткнулся на торчащий из земли прутик. Грибы скукожились и выглядели едва ли аппетитно.

— Теперь не стоит, — в голосе Мессера, кажется, прозвучала улыбка. — А то еще отравишься в самом деле, и парень с мухами скажет, что я накормил тебя всякой дрянью специально. Грибы хороши, пока свежие.

Винни едва заметно кивнул и полез в сумку. Зато скучающий упырь тут же оживился.

— Нет, вы поглядите на эти старые кости? А потом скажут, что я первый начал. Все наговаривают на простого дохлого парня из захолустья, чтоб мне второй раз сдохнуть.

— Не поможет, — вставила Нана. — Чем второй раз подыхать, лучше один раз язык прикусить.

— Вот, — театрально всплеснул руками мертвяк. — Я же говорю! Мелкий живчик, ты свидетель, они меня третируют.

Винни не ответил. К непривычной манере общения своих спутников он уже начал привыкать.


Привычно змеились рельсы. Лес по бокам дороги снова стал колючим. Хвойным, как объяснил Деррек. Винни никак не мог привыкнуть и начать называть листья-колючки хвоей, зато решил, что ему однозначно нравится запах колючих деревьев.

Натруженные ноги гудели, словно растревоженный улей. Винни устал. Теперь он мог себе в этом честно признаться. Той четверти часа, которая ушла на короткий привал, для отдыха было явно недостаточно.

Солнце перемахнуло через зенит и не спеша направлялось к закату, только юношу это ничуть не радовало. Непривычный к длительной ходьбе, он готов был рухнуть уже под первый попавшийся куст и плевать на все, лишь бы не идти дальше. Но до заката, а стало быть, и до ночлега было еще далеко, а темп снижать никто не торопился.

Впереди теперь шел Деррек. Петро охотно уступил ему место ведущего, видимо, тоже подустал. Но если мертвяк думал таким образом снизить темп и отдохнуть, он плохо знал бывшего спортинструктора. Вампир шел ровно. Поначалу казалось, что двигается он небыстро. Но в отличие от Петро, Деррек скорость держал и шаг не сбавлял. Потому через некоторое время начинало казаться, что идет он не медленно, а еще чуть погодя нужно было уже прилагать видимые усилия, чтобы не отставать.

Идущий впереди Петро остановился и перевел дух. Снова зашагал тогда, когда Винни с ним поравнялся.

— Этот кровосос тебя не загнал? — наиграно бодро поинтересовался упырь.

— А тебя? — вопросом ответил Винни.

— Живчик, не наглей, я тебя первым спросил.

— Не больше, чем тебя, — отозвался парень.

Говорить на ходу было неудобно. Да и вообще, чем дольше шли, тем меньше хотелось разговаривать и тем больше — лечь.

— Чего? — не понял Петро.

— Загнал не больше, чем тебя, — пояснил Винни.

— Ты чего к парню пристал? — вступился Мессер, шедший позади. — Выдохся, так и скажи.

Петро обрадовано обернулся, готовясь вступить в перепалку, но ответить не успел. Упырь замер, лицо его вытянулось, а руки медленно поползли вверх, демонстрируя кому-то открытые ладони.

— Вот так, — раздался сзади незнакомый голос. — И остальные тоже того… Лапки кверху.

Голос звучал спокойно, но властно. На то, чтобы понять, что происходит, ушло время. В первое мгновение Винни замер, потом бестолково завертелся. Позади путников на рельсах стояли трое. Два упыря и человек. Винни готов был поклясться, что видит живого человека. В первый момент он даже хотел обрадоваться, но человек шевельнул пистолем, недвусмысленно смотрящим на Винни, и посоветовал:

— Чего смотришь? Ты лапки-то подымай.

В голове все перемешалось. Слабо соображая, юноша поднял руки вверх. Оглянулся по сторонам. Рядом жались Нана, Мессер и Петро. По рельсам с задранными кверху руками спиной вперед двигался Деррек. В лицо ему тыкали пистолями еще два упыря. Несколько силуэтов двигались от леса справа и слева от дороги. Сколько их было всего? Восемь? Девять? Винни не успел сосчитать.

В спину толкнули. Юноша обернулся. Перехватил извиняющийся взгляд споткнувшегося Деррека. Вампир стоял рядом. Они теперь все были рядом. Их согнали в кучу, как баранов, и держали на мушке.

Способность трезво мыслить понемножечку возвращалась. Винни пригляделся к оружию нападавших. Оно хоть и походило на пистоли и мушкеты, что стояли на вооружении у охраны Витано, но в то же время разительно от них отличалось. Было в этом оружии какое-то изящество и тонкость линий. К тому же чувствовалась скрытая мощь, которой не было в знакомых пистолях.

Незнакомцы понемногу обступали, окружая путников. Кольцо уплотнялось.

— Слышь, босс, — обратился один из упырей к человеку с пистолем. — Их много, но какая-то шелупонь.

Второй упырь подошел вплотную к Винни и тихо спросил в самое ухо:

— Деньги есть?

— Нет, — честно признался юноша.

— Ща проверим…

Пальцы упыря проворно забегали по карманам Винни, тот и сообразить толком ничего не успел. А когда запоздало дернулся, обыск был уже окончен.

— И правда нет, — пожаловался разочарованный.

— Босс, — снова повернулся первый к человеку. — Точно шелупонь.

— Предлагаешь их отпустить? — отозвался человек, что был у мертвяков, судя по всему, за главного.

— Зачем? — не понял упырь.

— Вот и я не знаю, зачем бы нам понадобилось их отпускать.

— А зачем мы вам? — осторожно вступил в разговор Мессер.

Мертвяк, что держал на мушке Нану, глуповато заржал. Человек-предводитель шайки снисходительно улыбнулся, как улыбаются ляпнувшему что-то невпопад, но любимому чаду.

— Что будем делать с ними, парни? — бодро спросил он.

— С девкой понятно что, — отозвался один из упырей с той стороны поляны.

— А этих на запчасти и сбыть на рынке по-тихому. Раз у них денег нет, так пусть сами как товар пойдут, — поддержал второй.

— Так человек-то среди них один, — не согласился третий.

— Кровосос тоже сгодится. Кто там станет разбираться, когда освежуешь?

— Да и упырь не сильно гнилой. Так, считай малость заветренный.

— Только кости не продашь.

— Кости здесь зароем.

Предводитель мертвой шайки поднял руку, и веселый гвалт мгновенно прекратился.

— Все понятно? — поинтересовался он у Мессера. — У ребят мнение однозначное.

— Но решение-то принимаете вы? — мрачно пробурчал скелет.

Человек покачал головой. Он еще какое-то время смотрел на Мессера. Лорд застыл. Больше он не двигался и не говорил, словно бы понял всю тщетность разговоров. Словно был уже не здесь, а где-то под землей заживо погребенный, если так можно сказать о мертвом. Он словно потерял интерес к бытию и погрузился в себя, решив провести последние мгновения наедине с неглупым человеком.

Разбойник перевел взгляд на Нану. В глазах его появилось что-то маслянистое. Следом беглого взгляда удостоился Петро. Потом шел Винни.

Юноша посмотрел в глаза предводителю разбойников и взгляда не отвел. Хотя человек с пистолем давил и угнетал взглядом сильнее, чем пистоль в его руке.

— Но вы же человек, — одними губами, так что даже сам себя не услышал, прошлепал Винни.

Разбойник отвел взгляд и усмехнулся.

— У нас демократия, — бодро провозгласил он и с улыбкой посмотрел на своих мертвых подопечных. — Верно, ребята?

Ватага снова дружно заголосила. Но теперь разобрать, кто и что кричит, было невозможно.

За этим разудалым гвалтом Винни вдруг услышал едва различимый голос Деррека.

— На счет три.

Что «на счет три» Вини не понял, но уточнять не посмел.

— Раз, два… Три!

В следующее мгновение вампир резким мощным движением бросился вперед.

«Бежать!» — метнулось в голове юноши, и он тоже рванулся вперед. Но бежать не получилось. Смех оборвался. Вопли мертвяков стали агрессивными. Кто-то пальнул не то в кого-то из своих спутников, не то в воздух.

Винни успел сделать всего несколько шагов или, вернее сказать, скачков. Рефлекторно отшатнулся. В грудь смотрел пистоль. Где-то чуть выше была издевательская ухмылка предводителя разбойников. Он не произнес ни слова, но слова были лишними. И юноша отступил.

Рядом оказалась Нана, которая тоже не успела завершить свой рывок. Мессер стоял позади. Он, кажется, так и не стронулся с места. Погрузился в себя и не реагировал больше ни на что. Перепугался старик, что ли? Зато Петро пропал из зоны видимости.

А больше всех повезло Дерреку. Вампир опрокинул одного упыря, походя разбил нос второму. Третий с заломленной за спину рукой стоял теперь перед вампиром. Деррек приставил к его голове отобранный у мертвяка пистоль.

Расстановка сил изменилась не слишком. Гвалт и стрельба прекратились. Только мертвяк с разбитым носом зажимал свое поломанное богатство рукой, да второй упырь извивался в руках Деррека. Остальные снова замерли, щетинясь пистолями и ожидая приказа.

Главарь шагнул к Нане и Винни. Взгляда при этом не сводил с Деррека.

— Браво, кровосос, — похвалил он. — Отличная выучка. Только вот вопрос: а дальше что будешь делать?

Деррек резче заломил руку мертвяку и с тихой угрозой произнес:

— Ничего. Если только ты нас отпустишь, и мы мирно разойдемся.

— А если не отпущу? Что ты сделаешь?

— Разнесу голову этой гнилушке, — прорычал вампир, прижимая к голове плененного упыря пистолет.

Главарь усмехнулся. Переступил с ноги на ногу, словно прикидывал что-то. Снова усмехнулся и даже покачал головой.

— Смешной, — добавил он.

Улыбка слетела с его лица мгновенно. Рука с пистолем взлетела вверх. Дуло уперлось в лоб Винни. Юноша вздрогнул. В горле пересохло. В груди поселился холод. Разбойник чуть шевельнул пальцем. Внутри пистоля что-то щелкнуло, и Винни понял, что теперь его от смерти не отделяет практически ничего. Грань истончилась до предела. Одно шевеление, не движение даже, и он ляжет здесь мертвее мертвого.

Страх рванулся наружу. В первое мгновение захотелось бежать, но страх был сильнее. И юноша понял, что сдвинуться с места не в состоянии.

— Нет, — прозвучал где-то очень далеко и очень глухо голос главаря, словно бы Винни уже умер и слышал его из другого мира. — Никому ты не разнесешь голову. Ты благородный кровосос, у тебя это на лбу написано. А я свое благородство дома оставил. Так что советую опустить пушку первым. До трех считать не стану. На счет раз будет пиф-паф. Итак…

Деррек не стал дожидаться дальше и с бессильным сожалением отбросил пистоль. Следом полетел получивший хорошего ускорения упырь.

— Молодец, — похвалил главарь и махнул рукой.

В следующую секунду на земле оказался Деррек. Стоявший рядом с ним мертвяк не поскупился и отвесил от души. Получивший по затылку вампир рухнул на землю. Нана дернулась было к нему, но наткнулась на вездесущий пистоль. Винни зажмурился, не зная, что делать. Ждать смерти не хотелось. Нарываться на нее раньше времени он не мог, все естество противилось этому. А избежать неминуемого он не мог. Он ничего не мог, не знал и не понимал. В Витано не было бандитов. И пистоли были только у охраны. Но те пистоли всегда смотрели в сторону Пустоши, дабы уберечь покой горожан, хвала Совету и Гильдии.

Мертвяки тем временем пинали лежащего на земле вампира. Деррек закрывался, как мог, но силы были неравными. Тем более, что упыри мстили за пережитую неудачу. Особенно яростно лупил несчастного мертвяк со сломанным носом. И второй, которому ущемили самолюбие, лишив пистоля.

— Хватит, — велел наблюдавший за ними главарь. — Кончайте его. И сопляка тоже.

Винни вздрогнул. Попытался дернуться, но ему тут же ткнули стволом в ребра.

— А девка? — не понял кто-то.

— С девкой я сам разберусь, — пообещал разбойник. — А…

К чему именно относилось это «а» так никто и не понял.

За спиной у Винни раздался странный резонирующий звук. Он был естественным, извлеченным из человеческого или пусть даже нечеловеческого горла, но странным и пугающим.

Откуда он взялся?

— Это что еще за… — начал главарь.

— Ложись! — рявкнул Деррек и перекатился ближе к группе пленников.

«Мессер!» — метнулось в сознании.

Кто-то резко дернул за рукав, и Винни почувствовал, что падает.

Все это произошло за какую-то долю секунды. Резонирующий звук оборвался резким словом неизвестного Винни языка. А может, такого языка и вовсе не существовало, а слово было бессмысленным. Но эффект от этого слова был налицо и смысл имел.

Мессер расправил плечи, запрокинул голову. Капюшон соскользнул с голого выбеленного черепа. Кверху взлетела костлявая рука в перчатке тонкой кожи.

Вместе с произнесенным словом Мессер щелкнул пальцами. Голос слился со звуком щелчка, а потом от скелета пошла волна. Поначалу, на первых метрах, легкое марево, где-то над головой лежащего на земле и смотрящего вверх Винни. Воздух дрожал, как над костром, окатило жаром. Через пару метров волна налилась белым, желтым, оранжевым и полыхнула красно-черным огнем.

Жар от вспышки, да и сама вспышка были такими, что Винни зажмурился. А когда открыл глаза, страшной волны уже не было. Ничего не было.

Они находились в центре черного, выжженного круга диаметром шагов в сорок. Вправо и влево от железной дороги круг убегал до самого леса. Там еще горели подпаленные ветки ближних деревьев. Сверху легкими хлопьями, словно снег зимой, облетал пушистый пепел. А посреди всего этого пустынного пейзажа лежали девять обгорелых тел.

К горлу подкатил комок. Винни сглотнул и поспешил отвернуться. А ведь стой он на ногах или окажись на пару шагов в стороне…

Винни содрогнулся и с трудом поднялся на ноги. Справа стоял Деррек. Благородные черты лица изрядно отекли. Лицо вампира напоминало теперь рожу подравшегося забулдыги. Слева отряхивалась Нана.

— Все целы?

Винни обернулся. Бархатный голос Мессера с одной стороны возвращал к реальности, с другой отталкивал от нее. Винни слышал про чудесные возможности магов, основавших Витано и закрывшихся навеки в Гильдии. Но одно дело слышать, а другое увидеть или даже вот так на себе почувствовать. Вернее, рядом с собой. И кто бы мог подумать, что этот несчастный неизвестно как и зачем оживший скелет может такое…

— Это вы все? — глупо промямлил Винни.

— А ты думаешь, меня просто так лордом называют? — усмехнулся тот.

— Лордом его называют за скудоумие, — голос был знакомый. И на этот раз на голос обернулись все.

Петро шел к дороге от лесной опушки. Рожа у мертвяка была недовольная.

— Парень с мухами вдарил стрекача, как только запахло жареным, — процедил Мессер.

Петро вскарабкался по откосу и вышел на рельсы.

— Парень с мухами задал стрекача на счет три, как и было велено, — объяснил он. — А жареным запахло потом, когда костлявый парень решил заняться горловым пением.

— Трус, — фыркнула Нана.

— Дура, — отозвался Петро.

— Прикуси язык, — посоветовал Деррек с угрозой.

Мертвяк фыркнул.

— Вот опять. Один на всех и все на одного. Ты же сам орал «на счет три». А что еще с вами на счет три делать? Нападать? Пятеро на девятерых. Отлично. Из них один мальчишка, одна баба, а от одного вообще только кости остались. Выходит, двое на девятерых. Вот ты, кровосос, попытался. Многого добился?

— Он хотя бы пытался, — небрежно бросила Нана.

— А у меня хотя бы получилось. У одного из вас всех. Ну, еще у старика не дурно вышло. Только благодаря его стараниям мы в полном дерьме.

— Благодаря его стараниям мы все живы и свободны, — Деррек навис над мертвяком.

Могло показаться, что он не успел выпустить пар на разбойников и теперь готов был сорваться на упыря. А может, так оно и было на самом деле.

— Свободны? — всхлипнул своим странным смешком Петро. — Это не надолго. Костяшка применил магию. Знаешь, что за это бывает, а, кровососина?

Деррек не ответил, но отступил. Сдулся, словно надувная игрушка, из которой дернули затычку. Нана тоже потупилась. Видимо, упырь заставил задуматься о чем-то, о чем попутчики подумать еще не успели. Винни плохо понимал, что происходит, потому решил занять позицию стороннего наблюдателя.

— Знаешь, — протянул Петро довольно. — А среди них, — он кинул на обгорелые, еще дымящиеся трупы, — был человек. Представь себе: четыре выродка и юный убийца угробили человека при помощи магии.

Винни вспомнил ухмыляющееся лицо главаря: «У ребят мнение однозначное, а у нас демократия».

— Какой он человек, — захлебнулся от наплыва чувств Винни. — Да он же бандит!

— Живчик, это ты будешь доказывать конвоирам, пока они тебя в подземелье будут вести, а нас в Склеп, потому что наш Костяшка подписал ссыльный приговор.

— Костяшка, — распалившийся Деррек не заметил, как перешел на жаргон упыря, — спас нас от смертного приговора.

— Успокойтесь, — мягко, но настойчиво вклинился Мессер. — В одном парень с мухами прав. Нам надо отсюда уходить и как можно быстрее.

— Ха-ха-ха три раза! — фыркнул Петро. — Парень с мухами, никчемный ты суповой набор, хотел бы тебе напомнить о контроле над магией. Маги из Лупа-нопа найдут нас в два счета.

— Маги из Лупа-нопа ни о чем не догадываются, — отрезал Мессер, меняя тон. — И если ты, простой дохлый парень из захолустья, будешь держать язык за зубами, никто ничего не узнает.

— Это почему же?

— Да потому, что я в магии понимаю много больше этих Лупо-ноповских волшебников и очень хорошо умею скрывать следы своих чар. Или ты думаешь, что я вот так запросто взял и решил применить заклинание?

Петро пожал плечами.

— Нет. Я закон знаю не хуже твоего, и потому то, что здесь произошло, останется вне поля зрения других.

Петро посмотрел на говорящий скелет, у которого до кучи открылись магические способности. На серьезной и злой роже мертвяка возникла саркастическая ухмылка. Петро расслабился и привычно завсхлипывал.

— Допустим.

— Не допустим, а так оно и есть. Поверь мне.

— Что ж, раз так оно и есть, пошли отсюда быстрее.

Упырь огляделся и зашагал вперед. Остальные выстроились вереницей.

Впереди вышагивал с нервной поспешностью Петро. Следом шагал Мессер. Затем Винни и Деррек.

О вампирах Винни знал мало, вернее, он почти ничего не знал. Но в одном он не сомневался. Все вампиры обладали неслабыми физическими способностями. Разбирая по полочкам события схватки с бандитами, Винни вдруг осознал, что никаких сверхчеловеческих способностей в Дерреке он не увидел. Это его удивило, и он решил спросить:

— Деррек, ты же настоящий вампир, так?

— Да, — ответил вампир.

— И ты, ну, как все вампиры, обладаешь особой силой и скоростью, так?

Деррек замедлил шаг и посмотрел на живого собеседника.

— Почему ты спрашиваешь?

— Просто мне показалось, что ты не полностью… — Винни запнулся, не зная как завершить вопрос и при этом не обидеть своего нового знакомого.

— А, я понял, — лицо Деррек расплылось в улыбке. — Ты прав, свои сверхспособности в драке я не применял.

— Но почему?

— Все просто, у меня их нет, вернее, они есть, но во мне они сильно ослаблены. Это один из побочных эффектов моей бескровной диеты. Видишь ли, Винни, все способности вампира напрямую зависят от количества потребляемой им человеческой крови. Чем больше вампир пьет, тем сильнее его способности. Но в тоже время, чем больше его потребление, тем выше его зависимость, а чем выше зависимость, тем сложнее ему жить среди людей. Рано или поздно на него обратят внимания и уничтожат. Я же кровь не употребляю, от этого способности у меня притуплены, но зато я жив.

Деррек хотел было продолжить, но что-то в поведении Петро его насторожило. Он вежливо извинился и устремился вперед. Винни же поравнялся с Мессером.

Страха перед ожившими костями почти не осталось. А тот, что еще сидел внутри, был крепко придавлен чувством благодарности за спасение и жгучим любопытством.

В одно мгновение перекувыркнувшаяся жизнь напоминала теперь смертельно опасную игру. В этой игре было место азарту, страху, любопытству, интересу и постоянно меняющимся настоящим чувствам.

Чувства были яркие и невероятные. Но и они не шли ни в какое сравнение с чувствами аморфной жизни великого города. Яркие, сочные. Винни упивался и захлебывался ими. Боялся, но и ужас был на грани восторга. Находился где-то рядом с эйфорией. Теперь очередной страх пропал. Бояться того, кто спас тебе жизнь, глупо. Как бы он не выглядел.

— Лорд, — обратился Винни.

— Мессер, — поправил тот.

— Лорд Мессер, — исправился юноша.

— Да нет же, — отмахнулся скелет. — Просто Мессер. Не надо лордов, юноша. Если бы я был лордом, то не торчал бы здесь тридцать лет.

— А как вы здесь оказались? И откуда знаете магию?

Мессер странно покосился на Винни. Тот еще не научился точно читать мелкую жестикуляцию того, у кого по определению не могло быть мимики, и смущенно потупился.

— Много вопросов.

— Простите, — Винни искренне раскаивался сейчас за свое неуемное любопытство. — Я просто никогда не видел магов в действии. Тем более, таких…

Лорд, просивший не называть его лордом, неопределенно крякнул.

— Тебе в самом деле все это интересно? — спросил он у юноши.

Винни коротко кивнул. Но кивок вышел настолько эмоциональным, что Мессер усмехнулся. Мягко. По-доброму.

Странный мир, подумалось Винни, чудовища здесь куда человечнее, чем люди. Разве так бывает?

— Хорошо, — отвлек от неожиданно пугающих размышлений Мессер, — я расскажу…

19

— Вот то, что вы просили принести, лорд Мессер.

Пантор оставил на столе сверток и поспешил отойти в сторону. Касаться того, что было завернуто в кусок холщовой ткани, юному помощнику явно не хотелось.

Мессер отвлекся от старинной массивной книги в деревянной, обтянутой кожей, обложке и поглядел на сверток. Пантор переступил с ноги на ногу и отвел глаза, словно боялся увидеть, как под взглядом мага содержимое свертка поползет в сторону или само собой прыгнет со стола.

Сверток не шелохнулся. Лорд поднялся из-за стола, хотя мог свободно дотянулся до свертка. Стоя он не выглядел таким ссутулившимся, каким мог показаться стороннему наблюдателю, заставшему его за книгой. Лорд был утончен и статен. Удивительно прямая для человека, сидящего за книгами помногу часов, спина держалась гордо. На расправленные плечи ниспадали длинные, ухоженные, с проседью волосы.

Тонкие пальцы лорда отдернули холщовую тряпицу. Из свертка на мага и его ученика вытаращился пустыми глазницами череп. Пантор забормотал себе что-то под нос, украдкой делая оберегающие знаки.

Мессер на ученика не обратил ровно никакого внимания. Он довольно крякнул и огладил бороду. Груда костей под черепом сложилась перед внутренним взглядом в скелет. Вроде бы полноценный, но…

— Тут все? — небрежно спросил маг.

— Да, лорд Мессер, все до единой косточки.

— Спасибо, Пантор, — поблагодарил лорд.

Тонкие пальцы накинули обратно тряпку. Холстина скрыла выбеленные не то временем и природой, не то химией и человеческими руками кости.

— На сегодня, друг мой, ты свободен.

Пантор вежливо кивнул и направился к выходу. Мессер вышел из-за стола и направился следом. Стоило проводить ученика и запереть дверь от греха подальше. Пантор вдруг резко обернулся и застыл, глядя в глаза учителю.

— Лорд Мессер, не надо.

— Ты о чем? — удивился Мессер, хотя прекрасно все понял.

И Пантор понял. Давно. Но не сдал властям учителя, хотя и мог. Мог, но не сдал. Именно поэтому Пантор его ученик, а не кто-нибудь другой. Хотя других, жаждущих занять свято место, было немало.

— Не надо, лорд Мессер, — повторил ученик. — Это ведь запрещено.

— Занимайтесь своим делом, молодой человек, — ледяным тоном произнес Мессер, но мягкий и бархатный голос должной хладности ученику не явил. Это рассердило мага еще больше.

— Лорд… — начал было ученик. Но получил от учителя такой испепеляющий взгляд, что потупился и поспешил ретироваться.

Мессер запер двери, проследил в окно, как уходит Пантор, и поспешил вернуться к себе.


Ученик, хоть и соплив еще одергивать Мессера, в одном был прав. Человеческая магия, некромантия и прочее, касающееся жизни и смерти, было категорически запрещено к применению. Всплески подобной магии отслеживались и карались. Опальных магов, пойманных на подобных экспериментах, вылавливали и ссылали в специальные лагеря в самых отдаленных уголках света, туда, откуда никто никогда уже не возвращается. Вот только Мессер не мальчишка какой-нибудь. Не родился еще тот маг, который смог бы его отследить, если бы не настраивался именно на него заранее.

А так как Мессер был законопослушен, то и следить именно за ним никто бы не стал. Зачем? У магов консорциума и без того полно работы.

Лорд вернулся в кабинет. Здесь пахло старыми книгами, теплой пылью, травами и химикатами. Вместе запахи складывались в такой причудливый букет, что разложить его на компоненты сторонний человек вряд ли сподобился бы.

Маг опустился на колени перед столом и отдернул в сторону огромную медвежью шкуру. Под шкурой, прямо на полу таился загодя приготовленный магический круг. Почти завершенный. Не хватало всего нескольких штрихов и заклинания. Но всему свое время.

Мессер поднялся на ноги и вернулся к столу. Тряпицу с костями взял бережно, словно ребенка. Так же нежно и осторожно, плавными движениями перенес в центр круга и уложил на заготовленное место. Груда костей так грудой и осталась. Собирать из запчастей нечто целое согласно учебнику анатомии Мессер не видел надобности.

Вслед за костями он сам устроился внутри круга. Достал из кармана угольный стерженек и принялся доводить рисунок. Теперь главное — не ошибиться, ошибиться он не мог. Все инструкции были не просто прочитаны и перечитаны много раз, они были вызубрены на зубок. А если ошибки быть не может, то через час он будет знать, насколько действенно это некромантическое заклинание. И если старый фолиант не врет, то вслед за этим несчастным Мессер сможет поднимать мертвых.

Побороть саму смерть, разве это не достойно настоящего мага? А когда он явится перед консорциумом с результатом, никто не посмеет его осудить за какие-то нарушения. Победителей не судят.

Штришок, еще один штришок. Угольный стержень забегал по кругу, добавляя штрихи, делая рисунок цельным. Линии замкнулись. Теперь другого выхода из круга, кроме как довести ритуал до конца, у Мессера не было.

Маг глубоко вздохнул, расправил плечи и прикрыл глаза. Звук зародился внутри и, сохраняя свою утробность, пошел наружу. Странные вибрации голоса. Если ты на них не способен, ты никогда не сможешь стать магом. Но если у тебя замечены подобные способности, даже если ты никогда не станешь магом, то всю жизнь проживешь под пристальным наблюдением магов консорциума. Ведь ты потенциально опасен.

Мессер испытал это на себе. Магом он быть не хотел, но понял, что ему придется им стать. К прошедшим обучение и доказавшим свое законопослушание не столь пристальное внимание, как к неучтенным потенциальным самоучкам. В университете им не один год вправляли мозги. А у тех, кто специально не учился профессиональной этике, инструктажа и понимания, чего можно, а чего нельзя, нет. Зато способностей иногда вдоволь.

Резонирующий звук вырвался наружу. Узор на полу начал светится, словно рисовали его не углем, а фосфоресцентной краской. Воздух в комнате загустел и дрожал. Пол вибрировал, дребезжали кости в центре круга.

У него должно получиться. Не может не получиться…

Витиеватое заклинание сорвалось с губ. Слово не воробей, вылетит — не поймаешь.

Произнесенное слово и в самом деле оказалось страшной силой. Оно не просто вылетело, оно взорвалось. Вспыхнуло внутри черепа, раздирая мозг несчастного колдуна на клеточки.

В ушах стоял гул, перед глазами вспыхнуло ярким светом и замельтешило черными слепыми пятнами. Он ослеп и оглох. Только почувствовал металлический привкус на языке… Кровь… А потом все перемешалось, и Мессер потерял сознание.


Он лежал на полу. Поверхность дорогого паркета из восемнадцати сортов дерева пора было циклевать заново. Во всяком случае, там, где остались нечеткие следы от магического рисунка.

Мессер прислушался к ощущениям. Ощущения были странными. Будто его вынули из тела и засунули куда-то… куда-то. Он поднял голову. Хрустнуло. Не иначе шея затекла. Огляделся. Рядом ничком лежал человек с длинными волосами.

Маг замер. Получилось! Неужели получилось?!

Он хотел подняться, уперся рукой в пол и окаменел, увидев собственную кисть. Перед глазами была голая, выбеленная ветром и временем кость. Ни мяса, ни сухожилий, ни кожи. Рука его выглядела, так, словно бы его хранили в шкафу мединститута и иногда выволакивали, показывая студентам строение человеческого скелета.

Это бред. Это просто… просто особенности зрения после обряда… он видит глубже… а может, это морок…

Мессер с трудом поднялся и, сделав пару шагов, склонился над человеком. Это просто…

Это просто отговорки. Хватая тело за плечо и переворачивая его на спину, лорд Мессер уже знал, что увидит там свое лицо. Некромантическое заклинание имело силу. Оно сработало. Но как!

Мессер вздрогнул и отпрянул. Тело шлепнулось на пол. Лорд с жутким завыванием отполз в сторону. Его можно было понять. Не каждому человеку удается заглянуть себе в глаза. И уж точно мало кому удавалось посмотреть в свои мертвые глаза…

20

— Я почти прослезился, — ядовито произнес Петро.

Свою историю Мессер закончил, когда они уже нагнали остановившихся Петро и Деррека. А если учесть, что вереница из пяти путников перестала растягиваться на приличное расстояние и приноровилась шагать почти в одном темпе, то упырь слышал всю историю от и до.

— Хорош байки травить, суповой набор. Пора подумать о ночлеге.

— Дальше овраг, — указал вперед Деррек. — Остановимся там.

— А сыро не будет? — поежилась Нана.

— Ничего, — отмахнулся Деррек, — разожжем костер пожарче. Зато незаметно подобраться к нам будет сложно. Кто знает, какие еще радости нас ждут в этом лесу.

Спорить не стали. Даже Петро обошелся без подначек и шуточек. И ветки для костра на этот раз собирали все вместе. Когда костер заполыхал, было уже совсем темно. Винни добрался до запасов и неторопливо, хотя хотелось напихать в себя всего побыстрее и побольше, насыщался. На этот раз он сам сел рядом с Мессером.

Страха не было. Скелет стал каким-то совсем родным и близким.

— А дальше что было? — поинтересовался Винни.

— Ты о чем?

— О вашей истории.

— Да ничего не было.

Мессер словно стал меньше ростом. Ссутулился под гнетом воспоминаний. Голос его звучал в темноте так же бархатно, но грустно.

— Сначала никак понять не мог, где же ошибка. Потом понял, что ошибки не было. Я все сделал, как было написано. Может быть, это была злая шутка автора старинной книги? Не знаю. Потом я хотел сбежать. Нашел какие-то вещи. Кости ведь скрыть не трудно. Костюм, перчатки, сапоги, балахон с капюшоном. Кто полезет под капюшон? Разве что патрули. Но их я мог избегать.

— И чего, — всхлипнул своим идиотским смешком Петро, — убежал?

— Куда? — вздохнул Мессер. — Да и от чего? Сбежать от своего нового тела я не мог. Способа не было. Где его искать, я не знал. Нет, я не боялся, что меня поймают. Я знал, что сумею скрыться. Но от своего отражения не скроешься. Потом я подумал, что если способ получить новое обличие вне закона, то и способ вернуть старое относится к той же магии. А где искать магов, знающих что-то о некромантии, как не на островах? Через три дня я сам сдался властям. Меня судили и выслали сюда. В Лупа-нопа я попытался добраться до местных магов, но там нашлись лишь никчемные служаки, следившие за порядком на острове и работающие на консорциум. Они ничем не могли мне помочь. Да и разговаривать не особо хотели. Еще через пару дней меня выдворили из Лупа-нопа, потому что поручителя я так и не нашел.

Мессер вздохнул и замолчал. Трещали в темноте горящие ветки, летели искры от костра. Противно пищал над ухом комар. Винни отмахнулся от зудящего писка.

— А потом?

— Потом, — устало вздохнул Мессер. — Потом я тридцать лет колесил по всему острову и искал возможность вернуть свое обличие. Я хотел снова стать человеком. За тридцать лет я нашел множество историй о пропавших в глубине острова магах, об их невероятных знаниях и силе. Но ни одного мага или даже человека, знавшего такого мага лично, найти не удалось.

Мессер вдруг посветлел, словно улыбнулся.

— Правда, — добавил он, — я разработал свой собственный концепт. Только некоторых ингредиентов не хватает. Но их, я думаю, легко найти в Лупа-нопа. Потому мне и нужно попасть в город. Так что твое поручительство весьма кстати.

Петро нервно хихикнул и поспешил перевести тему.

— Смешная компания. Один идет в портовый город за знаниями, другой — за запчастями для магического эксперимента, третий — за ингредиентами для эликсира, заменяющего вампирам человеческую кровь… Все такие возвышенные и благородные. А в портовом городе, кроме шлюх, выпивки и дешевых развлечений, ничего нет. Так что вся ваша возвышенность — чушь собачья.

Нана презрительно фыркнула. Петро зевнул и потянулся.

— Я спать. Кто там первый дежурит?


Дежурить Винни опять не дали. И он проспал всю ночь. Проснулся один только раз, когда рядом над ухом что-то звонко треснуло.

Юноша вздрогнул. У костра спиной к нему подремывал Деррек, а рядом в темноте кто-то крался. Кто? Он уже не видел, потому что успел вытаращиться на огонь, и темнота мгновенно стала гуще и непроницаемее для глаза.

И Деррек не видит, дернулась в голове паническая мысль. Не видит и не слышит, как подбираются, чтобы… От возникшей перед глазами картинки стало жутко. Спина мгновенно намокла, рубаха слиплась от холодного клейкого пота.

Винни подскочил, тараща испуганные глаза в темноту, где крался…

— Тише, это я, — произнес знакомый женский голос.

— Нана?

Сердце по-прежнему долбилось в груди, как птица в клетке.

— Да.

— Ты куда? — Винни успокоенно опустил голову. Ему снова захотелось спать.

— Пойду, пройдусь, — тихо шепнула Нана.

Больше юноша ничего не спрашивал. Он еще какое-то время таращился в темноту, понимая, что Наны там уже нет. Потом стал думать о том, что это за манера гулять ночью по лесу, что бы это могло значить? Вскоре мысли запутались, и Винни провалился в сон.

21

Больше всего это походило на кострище. Как будто кто-то разложил большой костер по кругу и запалил, оставив огромный горелый отпечаток. Или словно бы сверху на землю упала гигантская капля жидкого огня. Для тех, кто никогда не сталкивался с магией, пожарище могло выглядеть именно так. Или же могло породить еще сотню абсолютно нелепых, вроде бы похожих на правду предположений, не выдерживающих критики.

Человек с магией не просто сталкивался. Он не понаслышке знал, что это такое. Потому породу выгоревшего круга посреди бегущей через лес заброшенной железной дороги понял сразу.

— Вот оно как, — задумчиво произнес лысый господин в очках.

Сейчас он не боялся быть услышанным. Те, кто устроил это пожарище, были, судя по всему, уже далеко. Те, кто были его свидетелями, теперь уже ничего услышать не могли. А больше в этом лесу никого не было.

Человек, не торопясь, добрался до середины круга. Отметил точку, в которой стоял маг. Небольшой кружок в пяток шагов диаметром, от которого словно бы расходилось пламя. Центр пожарища был свежим и светился в центре выгоревшего круга, как дырка в бублике.

Маг явно знал, что делал. Пустить волну такой силы может, конечно, и новичок, не умеющий контролировать свои силы. А вот создать вокруг себя защитное поле таких размеров, чтобы волна начала набирать силу не сразу, а, отлетев на несколько шагов от заклинателя, нужно быть магом выше среднего.

А кроме того, человек чувствовал магию, которую здесь творили совсем недавно. Но при этомабсолютно не чувствовал мага. И следов, какие остаются после мощного заклинания за заклинателем, тоже не видел. Из этого можно было сделать два вывода. Либо маг, который устроил это пожарище, был невероятно силен, либо это и в самом деле была не магия, а если и магия, то тоже из разряда необъяснимой.

— Вот оно как, — задумчиво повторил человек.

Ни один из этих вариантов лысого господина не устраивал.

Постояв еще немного в центре, он неторопливо двинулся к ближайшему обгорелому телу. На то, чтобы обойти все девять трупов, склониться над каждым и потрясти карманы — а вдруг что интересное обнаружится? — ушло около четверти часа. Трупы теперь и в самом деле были трупами. Мертвее мертвого. Жизни в них ни первичной, ни вторичной — никакой не осталось.

За это время человек пришел к нескольким выводам. Некий упырь Петро среди трупов, возможно, и был, а вот юноши из города Витано не было точно. Хотя одно обгорелое тело было явно человеческим. Это чувствовалось.

А дальше возникал ряд вопросов. Стоит ли за этим действительно маг, и если так, то откуда на острове взялся маг такой силы? Коснулось ли то, что здесь происходило, юноши по имени Винни Лупо, и если коснулось, то как? И где его теперь искать? И что, Пустошь раздери, здесь произошло, в конце концов?

От непонимания внутри жгучей волной поднималось раздражение. Человек зло рыкнул, помассировал виски и попытался сосредоточиться.

Значит так, Винни Лупо здесь нет. Был он тут во время странного поединка или нет, неважно. Если и был, то он на стороне победителя. А так как обгорелые мертвяки больше всего похожи на шайку бандитов-неудачников, будем считать, что господин Лупо в безопасности. Кроме того, логично предположить, что цели его остались теми же и он вместе со своим другом Петро топает в портовый город Лупа-нопа.

Выходит, что и его цель неизменна и он тоже идет в город-порт. Человек выдохнул, усилием воли возвращая себе спокойствие, и зашагал дальше по рельсам. Загадочными магами пусть занимаются местные власти. Его дело маленькое.

Сейчас главное — уйти отсюда подальше, чтобы не ночевать возле этого магического кострища. Мало ли что.

22

В окнах второго этажа горел свет. Значит, госпожа Лупо дома. С другой стороны, где бы ей быть еще.

Советник вошел в дом, поднялся по лестнице и свернул на площадку, куда выходили двери нескольких жилых секций. Одна из них по-прежнему принадлежала госпоже Лупо. И пусть муж ее умер, а сын числится погибшим, многокомнатная секция, хоть это и не положено, останется за ней. Уж он постарается.

Люди прощают все за определенные поблажки. В этом советник был абсолютно уверен. Купить можно каждого. Вопрос только в том, сколько заплатить и как обставить сделку. Обычно люди, считающие, что все продается, делали крупную ошибку, думая, что весь вопрос лишь в цене. Советник знал, что это не совсем так. Знал по опыту.

Важна не только и не столько цифра, сколько подход. Иному человеку надо сперва объяснить, что ты его вовсе не покупаешь. Когда он поверит в это, продастся с потрохами. Но надо убедить, остудить щепетильность, усыпить неподкупность. А тупо пихать деньги, увеличивая сумму здесь ни в коем случае нельзя.

У советника были и аргументы, и слова, приготовленные загодя. Продумано было все до жеста, до улыбки, до интонации. Говорят, ничто не заменит женщине сына. Наверное, так, но он не собирался предлагать что-то взамен, он хотел договориться и знал, как это делать.

Советник поднял руку и легонько постучал в дверь. Ответа не было. Повторно стук вышел резче и настойчивее. Советник испугался, что подобная навязчивая резкость может расстроить все дело и замер. Подождал немного, чувствуя себя немного глупо. Выдохнул и взялся за ручку.

Металл был прохладным, и эта прохлада неожиданно вернула его от сомнений к действительности. Он мгновенно успокоился. Все это нервы. Отсюда и эмоции, и неуверенность, и ненужные ощущения. На самом деле все будет так, как задумано. Сейчас он войдет и все устроит.

Советник надавил. Дверь поддалась, словно уступая его решительному настрою. Можно было бы предположить, что не заперто — кого и от кого ей теперь запирать? — и войти сразу, без стука. Хотя и стук не помешает. Вежливость.

— Здравствуйте, — приветствовал советник поставленным голосом с хорошо отрепетированным сочувствием. — Было не заперто, и я…

Он слегка замялся. Надо было замяться. Показать понимание и неловкость от своего присутствия, это располагает.

Женщина сидела за столом, уронив голову на руки. На голос она чуть приподнялась и кивнула.

— Вы ко мне?

— Да, госпожа Лупо, — поспешил советник. — Я из Совета… Дело в том, что…

Он опять замялся. Дело в том, что разговор должна развивать она. Она должна выговориться, а он понять, поддержать и, изобразив добрую фею, сделать сказочный подарок. И он уйдет, получив то, что ему надо. А она будет жить, хотя жить ей незачем. Но она будет жить и до самой смерти с благодарностью вспоминать его и Совет. И если даже придумает, что кто-то виноват в ее злоключениях, то никогда даже в мыслях не допустит, что это может быть он. Почему? Потому что она продастся ему. Сама. Прямо сейчас.

— Я понимаю, — быстро заговорила она. — Эта секция, я теперь одна и не должна тут жить, но…

Теперь запнулась она. Он молча кивал, подбадривая. Все шло по плану.

— Но понимаете, эти стены… это все, что осталось мне в память о муже и сыне. И я…

— Я понимаю, — голос советника был полон неподдельного сочувствия.

— Да нет, что я говорю. Простите, — отмахнулась она. — Вам все это ни к чему. Я знаю закон.

— Закон, — советник принял задумчивое выражение. — Знаете, закон должен идти навстречу людям, вот что я думаю, госпожа Лупо. Кстати, я здесь именно поэтому. По решению Совета вам присуждается денежная компенсация.

Рука метнулась за пазуху и появилась вновь с небольшим кожаным мешочком. Он смущенно потупил взгляд.

— Простите, госпожа, эти канцеляризмы. Совет и министерства далеки от народа. У них все на бумаге, все как-то казенно, неправильно… Простите. Я понимаю, что эти деньги не заменят вам сына, но не думаю, что они будут лишними. Еще раз простите, госпожа. Мне, право же, не удобно.

Советник опустил на стол мешочек, чуть подвинул его навстречу женщине и, окончательно смутившись, отступил, словно сделал нечто непристойное. Теперь она будет чувствовать себя неловко за его неловкость. И деньги возьмет. Потому что в такой подаче это не взятка, не компенсация, не выкуп. Это…

— Спасибо вам, — произнесла женщина. — Все хорошо. Я все понимаю. Вам незачем извиняться. Совет думает обо всех, не могут же они при этом думать о каждом. Вы славный человек, не переживайте.

Глупые, никчемные слова. Зачем они звучат? Для чего люди в подобных ситуациях несут подобную дребедень? Советник об этом не задумывался. Он просто знал некоторые закономерности. Знал, на что надавить, чтобы получить нужную реакцию и пользовался этим знанием. Причины его не интересовали.

Женщина к деньгам не притронулась, даже не посмотрела на них. Но и вернуть тоже не попыталась. Значит, взяла.

— Знаете, я, как представитель Совета, попытаюсь… Не обещаю, но попробую.

— Вы о чем? — не поняла она.

— Исправить положение, — нескладно ответил он. — Вы сказали, что Совет не может думать о каждом, но я попробую сделать так, чтобы Совет подумал о вас. Ваша секция. Эти стены… Если они вам так дороги… Я попытаюсь сделать так, чтоб вас не переселяли отсюда.

Он говорил достаточно горячо, в меру убедительно. Немного сомнения. Немного неловкости. Участие и понимание. Сочувствие и желание помочь. С таким подходом можно купить кого угодно.

И она купилась. На глазах выступили слезы, а губы задрожали.

— Спасибо вам, — всхлипнула она.

И еще долго повторяла это «спасибо вам». А он делал вид, что хочет утешить, но не знает как, и уговаривал успокоиться, и повторял бесполезное «ну что вы».

— Спасибо вам, — в очередной раз повторила она и шмыгнула носом.

— Не стоит, — покачал головой советник. — Я же ничего не сделал.

Она покачала головой. Слов не было.

— Я пойду.

Советник повернулся и вышел. Дело можно было считать оконченным.

Уже в прихожей его нагнал ее окрик:

— Стойте!

Внутри дрогнуло. Что он сделал не так? Где ошибся?

Давя панику, которая охватывает актера, чувствующего провал, он обернулся. Женщина догнала его и вцепилась в руку. Глаза ее сделались безумными.

— Подождите. Я же даже не спросила, как вас зовут.

— Это неважно, — мягко улыбнулся он, пытаясь отстраниться.

— Нет-нет-нет, пожалуйста, подождите.

Советник остановился и посмотрел на нее мягким всепонимающим взглядом. От такого взгляда прослезился бы даже самый большой скептик.

— Я хотела спросить, — решительно начала она, почувствовав в этом взгляде одобрение. — Вы ведь знаете, что произошло?

«Пустошь задери эту бабу», — выругался про себя советник. Только этого не хватало.

— Мне ничего не говорят, — тараторила между тем женщина. — Что с Винни? Я же не знаю. Говорят, будто несчастный случай, а какой? Что произошло? Вы знаете? Вы же знаете, вы же можете рассказать?

— Простите, — покачал головой советник. — Простите, госпожа Лупо, но я знаю не больше вашего.

— Что с ним? Ну, скажите же, что с ним?

Глаза ее были безумны. Она не слышала его. Не хотела слышать. Она хотела услышать сейчас совсем другое. А он не мог ей этого сказать.

— Я не понимаю… Ну, кто-то же должен знать, что произошло. Вы же должны знать! Скажите мне!

Советник скрежетнул зубами. Глупость и женская истерика — две вещи, которые он не терпел. Две вещи, которые могли поломать любой план. Он схватил ее за плечи, повернул к себе, крепко сжал и посмотрел в глаза. Спокойно. Уверенно. Голос тоже был спокойный, гипнотизирующий, хоть это и далось ему с большим трудом.

— Успокойтесь. Это был несчастный случай. Несчастный случай. Ваш сын погиб. Но вам надо жить дальше. Понимаете? Дальше. Я постараюсь помочь. Сделаю все, чтобы сохранить вам эти стены, эту память. Понимаете? Вы меня слышите?

Взгляд ее был прозрачен и блестел, словно стекло. Она кивнула, но вопреки этому сказала совсем не то, что было нужно советнику.

— Не надо. Я верну вам деньги, я… мне не нужна эта ячейка. Мне не нужно ничего. Я… Вы же хороший человек, вы же поможете… Я хочу видеть его тело. Только покажите мне… Я хочу увидеть его — и мне больше ничего не надо.

Советник покачал головой. Безнадежно, грустно, всепонимающе.

— Это невозможно, госпожа, — произнес он с болью в голосе, лишая всякой надежды. — Это невозможно. Но я постараюсь сохранить за вами эту ячейку.

Она уже не слышала его. Остолбенела и стояла не шевелясь. Советник попрощался. Женщина не отреагировала. Он пообещал заглянуть на днях, рассказать, что удалось сделать. Она кивнула: «Да, конечно». Он вышел.

На улице было зябко. Не холодно, а именно зябко. Противный озноб пробирал до костей, заставлял ежится. Глупая баба, Пустошь ее дери. Нет, она, конечно, продалась. Она успокоится немного, и все будет хорошо, но…

Советник зло выругался и быстро пошел прочь, торопясь выкинуть из памяти неприятный разговор.


Дома ждала куча работы. История с этим Винни Лупо отнимала довольно много сил и времени, а работу никто не отменял. Потому время экономить приходилось на сне.

Советник молча прошел в кабинет, не желая ни с кем разговаривать. Запер дверь и, закурив сигару, уселся за документы. Но строки плясали, сигары превращались в пепел одна за другой, а из головы все не шла вдова Лупо.

Работа не заладилась. И не пошла даже тогда, когда советник вытравил из мыслей безутешную вдовушку. Он так и заснул, уткнувшись носом в бумаги. Правда, это было уже далеко за полночь.

Ему снилась городская стена и мальчишки, которые лезли на нее, веселясь и дурачась. Он видел их, словно через стекло. Среди них был и его Санти. Советник хотел окликнуть сына, но голос отчего-то пропал. И он мог только наблюдать, как его неразумный отпрыск спорит, что сходит в Пустошь и вернется обратно, как лезет на стену. Встает на парапет…

Рядом оказалась его жена. Она кричала и плакала, но голос у нее тоже пропал. А лицо и глаза были почему-то такими же, как у матери Винни Лупо. Советник хотел утешить жену, но не смог разлепить губ.

— Успокойся, — сказал кто-то его голосом его жене. — Мы выплатим тебе компенсацию, и ты сможешь остаться в этой секции.

— Я хочу видеть тело! — яростно заверещала жена, и глаза ее сделались совсем безумными.

Какое тело? Он же жив!

Советник повернулся к стене и увидел, как его сын с улыбкой прыгает на ту сторону. Срывается с парапета и летит вниз. Вниз на много метров.

Он же разобьется! Нет!

— Это всего лишь несчастный случай, — сказал кто-то ему его же голосом. — Тебе надо жить дальше.

По ту сторону стены с глухим стуком шмякнулось о землю тело. Звук был страшный. Советник заорал, и на этот раз голос его зазвучал, как надо.

— Не-е-ет!!!


Он проснулся от собственного крика. Вскочил из-за стола, огляделся, не понимая сразу, где находится. Сердце колотилось в груди как сумасшедшее.

Стол, документы, секретер… Он в кабинете. Он заработался и уснул в кабинете. И все это был сон. Всего лишь сон. А если…

Советник выскочил из-за стола и бросился к двери. Ноги тряслись, руки не слушались. Он долго возился с замком, который упорно не хотел отпираться.

Расстояние до комнаты сына советник преодолел в рекордные сроки. Возле двери замер, не решаясь открыть. А вдруг там нет сына, вдруг это все было на самом деле.

Пальцы стиснули ручку, он толкнул дверь и осторожно заглянул в комнату. Санти лежал на кровати и спал. Что снилось сыну, осталось неизвестным, но лицо у него при этом было капризно-обиженное.

Советник облегченно выдохнул, прикрыл дверь и расслабленно улыбнулся.

— Приснилось. Всего лишь сон.

Но страх отчего-то не уходил. За себя, за сына, за свое положение и его карьеру. За жизнь города, наконец. Из-за этого Винни Лупо все сейчас оказывалось под угрозой. Все. И это невероятно злило.

23

Следующие три дня прошли однообразно. Они вставали, шли. Змеилась железная дорога, мелькали опостылевшие деревья. Потом был короткий привал и снова путь до самого заката. Сбор хвороста в сумерках. Костер в темноте. Сон. А утром все начиналось заново.

Пейзаж практически не менялся. Петро все так же скабрезничал и нарывался на грубость. Нана откровенно презрительно фыркала. Деррек пытался поддеть в ответ, а Мессер лишь с укором качал головой.

Все повторялось, утомляло и навевало усталость. Винни мечтал уже добраться до портового города и посмотреть на то, что здесь называют городами. А заодно найти возможность вернуться домой. Впрочем, о возвращении думалось теперь как-то очень отстраненно. Любопытство взяло верх.

Но при тотальной победе оно так и не могло получить удовлетворения. Дорога тянулась бесконечно долго. Дни сменялись, похожие один на другой. И ничего не происходило.

Как говорил декан Урвалл, отсутствие новостей — хорошая новость. Когда ждешь каких-то изменений, они обычно являются, но совсем не в ту сторону, в какую хотелось бы. И неприятности не заставили себя ждать.


Уже стемнело. По черному, словно пролитые чернила, небу ползла белесая луна. Посверкивали бусинки звезд, складывались в созвездия.

— Я вот думаю, — Винни опустил голову.

— Опа! — бодро перебил Петро. — Живчик еще и думать умеет.

— Я думаю, — не обратил на него внимания Винни. — Ведь небо в Витано и небо над вашим островом должно быть одинаковым, если Витано находится где-то здесь. Звезды-то одни и те же. А если отличаются, значит, Витано где-то совсем в другом месте.

— Конечно, так, — рассеянно кивнул Мессер. — А что, звезды те же? Или отличаются?

Винни потупился, признался честно:

— Не знаю. Я никогда дома на звезды не смотрел. И в Академии про них ничего не рассказывали.

Мессер словно не услышал, а если услышал, то виду не подал. Он был какой-то отстраненный, словно ушел внутрь себя. Как тогда, перед тем, как смыть огненной волной горе-разбойников.

Зато Петро завсхлипывал.

— Нет, ты все-таки дурак, живчик. Лучше б ты вовсе не думал. Умнее выглядишь.

Винни насупился и обиженно отвернулся. Нана встала от костра, прошла рядом и дружески тронула его за плечо. Винни поднял на нее глаза. Девушка подмигнула. И от этого стало как-то приятно и совсем не обидно.

— Как ты выглядишь, рассказать? — поинтересовалась Нана у мертвяка.

— Нормально выгляжу, — буркнул тот. — А ты это куда?

Вопрос застал Нану на пол пути к лесу.

— Я сегодня последней дежурю, — бросила она. — Пойду прогуляюсь.

— Пойди прогуляйся, — недовольно проворчал упырь.

— Тебя вот только спросить забыли, — мрачно буркнул Деррек.

— Тсс!

От резкого звука замолчали оба спорщика. И Винни, решивший было вмешаться, тоже прикусил язык.

Мессер сидел, ссутулившись, притихший и ушедший в себя. Только указательный палец поднятой вверх руки торчал в небо. Деррек насторожился. Петро молча скрючил страшную рожу и мерзко ухмыльнулся. Лорд сидел неподвижно. Словно странным образом теплившаяся в его костлявом теле жизнь отлетела куда-то.

— Что там? — не выдержал Винни.

Мессер чуть заметно повернул голову. Рука с указующим перстом опустилась вниз.

— Зря она ушла, — невпопад ответил некромант и снова застыл.

Винни прислушался. Было слышно, как гуляет в верхушках деревьев ветер и ухает где-то в лесу неведомая птица. Легкий дым от костра стоял почти вертикально. Никакого лишнего движения. Ни единого лишнего звука.

— Что-то случилось? — тревожно поежился Деррек.

— Случилось, — кивнул маг. — Я чувствую присутствие.

Винни не понял о чем речь, но приставать с расспросами побоялся. По себе знал, когда лезут с глупыми вопросами под руку, это раздражает. Деррек, видимо, был менее раздражителен и подобного опыта не имел. А может, интерес к происходящему пересилил.

— Чье присутствие?

— Очень странно…

Мессер вдруг ожил, задвигался и заговорил даже более динамично, чем обычно. Такая перемена выглядела очень необычно — будто мертвой игрушке вставили ключик в заводное устройство и повернули, натянув до упора пружину.

— Очень странно, — повторил он. — Я чувствую мага. Он недалеко и пытается меня нащупать.

— Я же говорил, что нас найдут, — тут же окрысился Петро.

— Это сторонний маг. Он не имеет отношения к властям.

— Откуда знаешь? — напрягся Деррек.

— Ты кровь человека от крови свиньи отличишь? — усмехнулся Мессер.

Деррек коротко кивнул.

— Вот и я могу кое-что различить. Это одиночка, такой же, как я.

— Зачем он тогда тебя щупает?

Деррек и Петро спросили одновременно. Мессер снова завис, прежде чем ответить. Когда заговорил, отвечал по порядку.

— Зачем он меня щупает, знает только он. Возможно, он шел следом и видел… — маг запнулся. Уточнять, что видел тот, кто идет по пятам, он не стал.

Вампир смотрел на лорда выжидающе. Повторять вопрос, видно, не хотел, но ответа ждал. И дождался.

— Странность в том, — неторопливо, словно бы прислушиваясь к чему-то, произнес Мессер, — что я чувствую еще и так называемую природную магию. Иными словами где-то рядом находится несколько оборотней. Возможно, маг и оборотни вместе.

— Свежо предание, — буркнул Петро, — да что-то я не очень верю в союз магов и перевертышей. Да и потом, может, ты нашу красавицу чувствуешь?

— Нет, Нана здесь ни при чем, а в мага-оборотня я не верю, — честно признался Мессер.

— Может быть, они сами по себе? — Деррек поежился и тоже стал прислушиваться к лесу. — Маг сам, оборотни сами.

Мессер пожал плечами.

— Скоро узнаем. Хотя, по чести сказать, я бы предпочел остаться в неведении.

Последняя фраза некроманта прозвучала как-то совсем уж пессимистично. Винни стало не по себе, и он решил тоже нарушить шаткое, едва установившееся молчание.

— Может быть, вы тоже его пощупаете?

— Не могу, — покачал головой Мессер. — Он меня сразу же заметит. И будет точно знать, где я нахожусь. Не думаю, что нам это надо.

— Так что ж, теперь сидеть и ждать, пока он нас так найдет? Не говоря уже о перевертышах, — возмутился Петро.

— Спусти пары, — посоветовал Деррек.

— Ты, кровосос, знаешь, что такое несколько перевертышей? Особенно кобелей в перевернутом состоянии? — хищно оскалился мертвяк. — А я знаю. Это тебе не твоя девка. Оно, может быть, и приятно, когда у тебя в постели зверь. Но голодный зверь противоположного пола, боюсь, тебе не понравится. Откуда они вообще взялись на нашу голову?..

Петро споткнулся на последней фразе и, глупо моргая, уставился на Деррека.

— Нана… — осипшим вдруг голосом произнес он, впервые, кажется, назвав девушку по имени.

— Что? — не понял вампир.

— Нана, — повторил Петро и обвел взглядом троих спутников. — Это она оборотней навела. Точно.

Деррек мгновенно оказался на ногах. Кулаки стиснулись, а тело напряглось с такой силой и яростью, что казалось одно мгновение, один рывок и вампир растерзает несчастного мертвяка.

— А ну-ка повтори, — прошипел Деррек. — Что ты сказал?

Глаза вампира сверкнули, скулы стали рельефными, черты заострились. Он сам теперь напоминал хищника. Упырь в ответ расправил плечи, выпятил грудь и надулся, словно его накачали воздухом.

— Я сказал, что оборотней на нас навела твоя подружка. И я могу это доказать.

Деррек скрежетнул зубами. Казалось, разожмет челюсти и посыплется крошка. Но когда он разжал тонкие, стиснутые до белизны губы, вместо крошева зубов изо рта его потянулось чуть ли не змеиное шипение.

— У тебя есть три минуты, чтобы это сделать, — процедил вампир. — И если ты не убедишь меня, я тебя покалечу.

— Где она? — поспешно поинтересовался Петро.

— Пошла прогуляться, — тут же ответил Деррек. — Это, что ли, твои доказательства?

Он угрожающе двинулся на Петро. Винни, наблюдавший перепалку со стороны, ринулся было наперерез, но его остановила выставленная в сторону костлявая рука Мессера. Винни посмотрел удивленно на старика, тот кивнул и удержал юношу на месте. Мол, двое дерутся, третий не мешает.

— Прогуляться? — запыхтел Петро. — Очень вовремя. Не находишь? Она ушла в неизвестном направлении, и где-то рядом появилась пара оборотней. Заметь, они с твоей подружкой одного племени.

— Это не доказательство, а твои бредовые догадки.

— Да? — заорал вдруг упырь. — А то, что она неизвестно куда уходила каждую ночь — это тоже мои догадки?

— Это неправда.

— Это правда!

Деррек в один скачок преодолел расстояние, что разделяло его и упыря, и схватил Петро за грудки.

— Ты врешь, падаль, — зарычал Деррек страшным голосом. — Если это так, то почему никто, кроме тебя, этого не видел?

Мертвяк попытался вырваться, но вампир только усилил хватку и потянул. Упырь оторвался от земли и засучил ногами в воздухе.

— Это правда, — произнес на этот раз уже не Петро, которому перехватило горло собственным воротником, а Винни.

— Что? — растерялся Деррек.

— Он сказал правду. Я просыпался и видел, как она уходила.

Пальцы разжались. Деррек бессильно опустил руки. Упырь безвольно рухнул на землю. Вампир смотрел теперь на Винни. В глазах его стояла боль.

— Ты не врешь, чтобы спасти его шкуру? — вяло спросил он. Хотя, судя по голосу, надежды у него не было. Юноше он верил больше, чем мертвяку.

— Я видел, — потерянно подтвердил Винни.

Ему вдруг сделалось грустно от этой правды. Очень захотелось не знать ничего. Не просыпаться ночами и не видеть, как уходит в ночь красивая девушка. Или забыть это настолько, чтобы самому больше в это не верить.

Петро поправил воротник и демонстративно откашлялся.

— Сдала нас твоя подружка, кровососик.

— Заткнись, — вяло попросил Деррек.

— Я-то заткнусь, а с перевертышами что делать будем? Вампир не ответил, но посмотрел на Мессера, словно ища у старика ответа. На него же смотрели и Петро с Винни. Маг передернул плечами.

— Что вы на меня смотрите? — ворчливо поинтересовался он.

— Мессер, ведь вы сможете с ними справиться, — скорее утвердительно произнес Винни.

Старик укутался в балахон и накинул капюшон, словно опасаясь, что по лицу и глазам его что-то прочитают. Опасения были напрасными, так как мимика у скелета отсутствовала, да и вместо «зеркала души» зияла пара черных впадин.

— Не смогу, — пробормотал он из-под капюшона.

— Да ладно, — заволновался упырь. — Чего там… Погундишь свою молитву. Шмяк-бряк — и как с теми прохвостами. Всех в пепел. Я даже закрою глаза на то, что нас прижать за это могут. Лучше быть живым, чем…

— Я не смогу этого сделать, — холодно повторил Мессер. — Если я воспользуюсь магией сейчас, нас вычислят. Меня нащупает не только этот одиночка. И тогда нам точно предъявят. И за волколаков, и за бандитов с железной дороги, и за человека, который вместе с ними был.

— И что будем делать? — потерянно спросил Деррек. Мессер не ответил. Петро тоже. У Винни при всем желании ответа не было. Приключения снова поворачивались смертельно опасной стороной. И он опасался смерти, хотя она и казалась сейчас чем-то малореальным.

Снова установилась тишина. Только костер трещал, и ветер донес далекое завывание. Или это только оказалось. Так или иначе, стало совсем не по себе.

— Может быть… — начал Винни и осекся.

— Что? — оживился Петро с бодростью утопленника цепляющегося за соломинку.

Юноша повернулся к Мессеру.

— Может быть, все-таки попробовать с магией? — осторожно спросил он и заговорил быстрее, ловя на себе взгляд пустых глазниц. — Нет, в самом деле. Я ведь живой человек. Я поручусь. Я расскажу, как было дело. Мне ведь поверят. Поверят?

Мессер грустно хмыкнул. Кажется, искренний порыв молодого человека его растрогал и развеселил одновременно.

— Юноша, поверьте моему опыту, — мягко отозвался он, — вас не станут слушать.

— Почему?

Лорд Мессер качнул головой.

— Мы живем в странном месте в странное время. Не поймешь, что за строй вокруг. Кто у власти, кто пишет законы, для кого? И кто следит за их выполнением? Я, знаете ли, попадал в разные ситуации. И знаете, в чем странность? Я всегда оказывался стороной виноватой. Хотя старался быть честным.

— Честный всегда виноват, — подтвердил Петро. — При любой власти и при любых законах. Это только в сказках добро и правда побеждают зло и кривду. А в жизни все немного иначе. Если ты нечист на руку, то уж наверняка придумаешь, как вывернуться из любой ситуации. А если радеешь за закон и порядок и стараешься быть законопослушным, всегда будешь виноват. Что бы ни делал.

— Это еще почему? — вспыхнул Деррек, который явно такой позиции не разделял.

— Потому что если ты смотришь на закон, думая, как его обойти, ты наравне с ним, — как ребенку объяснил Петро. — И тут пятьдесят на пятьдесят. А если ты думаешь о том, как соблюсти закон и остаться честным, ты уже ставишь себя ниже закона. Даешь возможность сделать тебя виноватым только потому, что сам ищешь эту вину и примеряешься к закону. Ты думаешь: нарушил или нет? А если есть сомнение, значит, ты виноват. Всегда. Даже если не виноват ни разу.

Деррек хотел ответить, но не успел. В стороне от костра послышался легкий треск. Далекий, словно кто-то, не таясь, ломился сквозь кусты. Но не здесь, а на довольно приличном расстоянии.

Четверо в мгновение ока оказались на ногах. Винни почувствовал, как поднимается страх. Пришло ощущение полной беззащитности. Захотелось спрятаться. Но куда? Юноша боязливо прижался к Мессеру. Рядом со стариком он отчего-то чувствовал себя наиболее защищенным.

Петро попятился к костру.

— Начинается, — пробормотал он. — Чтоб мне второй раз сдохнуть.

— Скоро у тебя будет такая возможность, — зло оскалился Деррек, оглядываясь по сторонам, словно искал глазами какое-нибудь оружие.

Петро отступил еще на полшага и, поминая Пустошь, зашатался, ловя равновесие. Он едва удержался на ногах и разворошил костер. Полыхнуло, отражаясь ярким пламенем в глазах вампира. А может, блеснули глаза Деррека.

— Огонь! — крикнул он и выхватил из костра бревно побольше.

Толстая, в руку толщиной, ветка успела разгореться лишь на половину. Один конец ее теперь был в руках вампира, второй блестел угольями. Пламя быстро сбилось, но потушить основательно прогоревшую древесину было не так просто.

— С ума сошел? — покосился упырь.

— Все правильно, — бросился к костру Мессер. — В зверином обличье они должны бояться огня.

Винни не успел ничего сообразить, как ему в руки пихнули тлеющую деревяшку. Суматоха вокруг загоняла молодого человека в ступор. Петро поморщился:

— Ну, отпугнем. А дальше что?

Но в костер полез, несмотря на то, что ответа не последовало. И вовремя.

Треск кустов нарастал, усиливался. Четверо сгрудились, отступая к остаткам разворошенного костра. Через мгновение на опушке леса шагах в двадцати показался черный лохматый силуэт.

Волк был огромен и зол. В его движениях читалась нетерпеливая нервная ярость. Он немного притормозил, скалясь и приглядываясь к стоявшим у костра. Пока он прицеливался к противникам, сзади подошел второй. Этот волколак был, кажется, еще огромнее своего собрата.

Не сговариваясь, звери молча двинулись вперед. Они двигались неторопливо. Теперь торопиться им было некуда. Шагов через пять-семь они разошлись, заходя с двух сторон.

Оборотни были невероятных для волков размеров. Винни повернулся, держа в поле зрения того, что заходил с их с Мессером стороны. Отступил на шаг, вздрогнул. Только потом понял, что спиной натолкнулся на спину вампира.

А ведь с таким зверем даже натренированный Деррек не справится. Даже если они втроем станут ему помогать. А их тут таких два.

Ближний оборотень замедлил шаг, пригнулся и утробно зарычал. Схожий рык раздался где-то далеко за спиной.

— И что дальше? — злобно поинтересовался Петро.

— Сейчас бросится, — коротко шепнул Винни Мессер.

И не ошибся. Судя по звукам из-за спины, волки бросились одновременно. Впрочем, то, что происходило за спиной, очень быстро перестало волновать Винни.

Зверь рванулся вперед. На что он рассчитывал? Винни даже подумать не мог, что крутится в лобастой звериной голове существа, способного быть человеком. Но, видимо, человеческого там крутилось мало.

Время замедлилось. Винни понял, что прыгнувшая зверюга целит ему в горло. Рефлексы сработали прежде осмысления. Руки, сжимающие перед собой тлеющую палку, выпростались вперед. Зверь сменил траекторию и приземлился рядом. Сбоку взлетела горящая еловая лапа и хлестко подстегнула волколака.

Резко запахло паленой шерстью. Оборотень взвыл и отскочил в сторону. Мессер поспешно вскинул свое «оружие», готовый отоварить волколака еще разок, если только сунется.

Зверю, однако, его выпад не причинил никакого вреда. Только пуще разозлил. Оборотень отошел в сторону, развернулся по дуге и расчетливо двинулся в обратную сторону.

— Что-то не очень его огонь напугал, — пробормотал Мессер.

Волк тем временем приблизился, прижал уши и молниеносно бросился на этот раз на Мессера. Маг взмахнул догорающей еловой лапой, но тщетно. Передние лапы зверя толкнули лорда в грудь. Маг пошатнулся и стал заваливаться назад. Все это происходило почему-то медленно, как во сне. И мысли у растерянного Винни тоже крутились медленно, словно сонные мухи. Мессер вскрикнул, и это привело юношу в чувство. Время мгновенно вернулось в свой нормальный ритм. Лорд грохнулся на землю. Сверху приземлился волколак. Сверкнули зубы.

— А-а-а!!! — закричал неожиданно даже для себя самого Винни и с размаху воткнул тлеющую ветку в бок оборотня.

Волколак взревел и отлетел в сторону. Мессер попытался встать, но у старика ничего не вышло. Видимо, оборотень сильно его приложил. Винни беспечно отшвырнул палку и бросился на помощь магу.

— Винни! — маг замахал руками, не то отмахиваясь от помощи, не то пытаясь показать на что-то у него за спиной.

Юноша обернулся и замер.

Вот и все, дернулось внутри. Все кончилось. Он увидел, как летящий на него зверь распахивает пасть. Воображение услужливо дорисовало, как зубы стискиваются на его шее, как с хрустом ломаются кости.

Но ему не суждено было умереть этой ночью. Сбоку что-то мелькнуло, ударило зверю в бок. Тот кувырнулся и подскочил на лапы. Рядом поднялся нежданный спаситель. Вернее, спасительница. Она не была похожа на волчицу. Скорее, напоминала старую, побитую жизнью дворовую собаку. Грязная шкура пошла проплешинам, морда была непропорциональна. Хвост повис обшарпанной куцей метелкой. Она выглядела отвратительно.

Волколак встал на четыре конечности, обернулся. На противницу посмотрел с обидой и так же обиженно зарычал. Тем временем, шавка (а по-другому Винни ее назвать никак не мог), скалясь острыми клыками, оттеснила оборотня к собрату. Тот взрыкивал, но не бросался. То ли не принято было у них кидаться на женщин, то ли побаивался.

Винни помог Мессеру подняться, и теперь оба во все глаза смотрели на трех оборотней. Волчица оттеснила двух громадных зверей от костра, угрожающе рычала. Те взрыкивали в ответ. О чем они говорили на своем волчьем наречии, оставалось только гадать.

— Да ведь это же Нана, — осенило мага.

— Это? — Винни вылупился на облезлую страшную собаку.

Тут же вспомнилась красавица с точеным станом, гривой шикарных волос и удивительно правильными чертами.

— Не может быть, — пробормотал он.

Оборотни, огрызаясь, медленно отступали к лесу. Облезлая волчица рычала, показывала зубы и старательно оттесняла. В какой-то момент показалось, что у нее получилось бескровно справиться с двумя матерыми волколаками. Но только Винни подумал об этом, как все пошло наперекосяк.

Отступившие было волки бросились. Резко. Не сговариваясь, не предупреждая. Один за другим.

Винни дернулся вперед, забыв о страхе. Мессер удержал за руку.

— Куда?

— Они же ее… — начал Винни и осекся.

Волчица оказалась не так проста. Пустошь знает, как ей это удалось, но она вывернулась, уворачиваясь от первого оборотня. Тяжелая туша просвистала мимо. Зато второй нацелился на то место, куда только что отпрыгнула волчица. Секунду казалось, что сейчас он раздерет несчастную заступницу. Но жуткие челюсти клацнули, хватая пустоту, а ее и след простыл.

Оборотень резко обернулся, попытался отпрыгнуть, но уже не успел. На этот раз он сам стал жертвой. Два лохматых тела кувырнулись на землю, сплелись в рычащий клубок, к которому устремился второй волколак. Но он опоздал. Куча-мала рассыпалась на составляющие, застыла. Пришлый оборотень оказался прижатым к земле. Волчица крепко держала его зубами за горло и утробно рычала.

Ставший жертвой, волколак жалобно заскулил. Это поскуливание никак не сочеталось с его габаритами и ужасающей пастью. Но сейчас он просил о пощаде. Его приятель застыл в нерешительности, не зная, что делать.

Волчица рыкнула. Тот не пошевелился. Рык повторился, но более настойчиво. Волколак постоял в задумчивости некоторое время, затем опустил голову, поджал хвост и затрусил к лесу.

— Уходит, — прошептал Петро. — Нет, вы видели? Чтоб мне второй раз сдохнуть.

Оборотень добрался до кромки леса и растворился в темноте. Оставшийся волколак перестал даже скулить и только жалобно смотрел на волчицу. Та разжала челюсти. Освобожденный медленно отполз, развернулся и бросился к лесу на полусогнутых.

— Трусливое племя, — фыркнул Петро.

— Их сила в стае, — пожал плечами Мессер.

— Или в отчаянных одиночках, — добавил Деррек, глядя на волчицу.

Та неторопливо возвращалась к костру. Проходя мимо, остановилась и оглядела четверых каким-то удивительно мягким взглядом. Двинулась дальше.

Пройдя еще десятка два шагов, волчица вроде споткнулась, кувырнулась нелепо. А когда поднялась на ноги, Винни задохнулся. Да, Мессер оказался прав. Это была Нана. Упавшая потрепанная шавка поднялась с земли удивительно красивой женщиной.

Она была нага, и юноша поспешил отвернуться. Зато Петро присвистнул и вытаращился на обнаженные формы.

— Ты же говорил, что тебя женщины не интересуют, — укоризненно произнес Мессер.

— Когда я такое говорил? — удивился упырь. — Тебя-то вот они интересуют. А я чем хуже? Вон, и Винни тоже интересуют, вона как покраснел.

— Он живой.

— Живой, мертвый, в таких вопросах это не принципиально.

С этими словами Петро отвел взгляд от идущей к лесу женщины и вздрогнул. Деррек стоял в двух шагах от него. Лицо вампира было словно вытесанным из камня. Только желваки перекатывались под бледной кожей.

— Ты, падаль, — процедил Деррек сквозь зубы. — Ты оболгал ее.

Мертвяк выдержал взгляд и мерзко ухмыльнулся.

— А ты что, лучше? Ты же в это поверил, так чем ты лучше меня?

Деррек вздрогнул, как от пощечины, и поспешил к Нане. Петро всхлипнул своим странным смешком. Винни смотрел на него укоризненно. Мессер… Впрочем, у Мессера не было ни мимики, ни взгляда, чтобы судить по ним о проявленных эмоциях. А вот голос его прозвучал сердито:

— Я понимаю, что у тебя в голове все давно сгнило, но иногда неплохо бы думать, прежде чем языком чесать.

— Это мне говорит тот, у кого в черепной коробке вообще ничего нет. Иди ты, суповой набор, куда подальше со своими советами. Я простой дохлый парень…

— Трепло, — перебил его Мессер и отвернулся.

24

— Простите, — Нана снова была красивой женщиной и, что самое главное, одетой. Это позволяло смотреть на нее без смущения и не сгорать со стыда за пялящегося на нагое тело упыря. — Я не хотела, чтоб вы видели меня в таком виде.

— В этом нет ничего ужасного, — вежливо сказал Мессер.

— Ты нас спасла именно в том виде, — поддакнул Винни.

Они снова сидели вместе, несмотря на все разногласия. Ярко полыхал заново разложенный костерок. Светилась мутно-белым пятном луна, сверкали звезды.

— В человеческом обличье они не стали бы меня слушать, — кивнула Нана. — Это не в звериной натуре. Оборотень ведь не только меняет форму. Содержание тоже меняется. Другая память, другое восприятие, другие ощущения, привязанности. Другое понимание добра и зла.

— Тебе ли не знать, — подколол Петро, но получил такой взгляд от Деррека, что поспешил умолкнуть.

— Тебе ни к чему было стесняться, — произнес Деррек ласково. — Ты красивая.

— Это для вас, — покачала головой Нана. — Для своих я урод. В животной сущности. А они ценят звериную красоту, а не человеческую. Это мое проклятие.

— Почему проклятье? — не понял Винни.

— Потому что я хотела стать… — Нана смолкла, словно боясь признаться в чем-то постыдном. Наконец произнесла через силу: — Я хотела стать актрисой…


…Театр «Луны» был не совсем обычным. Вернее сказать, он был обычным для волколаков. Для человека все здесь было странно. Странности начинались со входа.

Театральная сцена располагалась под открытым небом, а представление начиналось с восходом луны. Ночное светило вообще было обязательным элементом. Если погода грешила облачностью, спектакль отменяли. Да и сами спектакли по меркам человека казались как минимум странными.

Руководитель театра был большим искусствоведом со своими принципами, потому в труппу «Луны» принимали по нескольким критериям. Во-первых, кандидат должен был быть уроженцем острова. Не привезенным с большой земли, а рожденным здесь. Директор считал, что местные чище духовно. Во-вторых, актер должен был быть молод и красив. Ну, и, наконец, он должен был получить личное одобрение руководителя. Поговаривали, что директор «Луны» приглашал к себе молодых актеров и актрис после дебютного спектакля и оценивал их таланты, помимо актерских. После чего либо окончательно прописывал юное дарование в труппе, либо вышвыривал его вон. Хотя это был лишь слух.

С первым условием у Наны не было никаких проблем. Со вторым ей повезло. Ее видели и одобрили только в человеческом обличии. А сплетни про похотливого директора предстояло проверить после спектакля. Нана надеялась на то, что это лишь слухи. Что беседа, разумеется, будет и что, несмотря на проблему со звериным амплуа, ее талант актера пересилит и позволит ей остаться в театре.

Впрочем, волнения по этому поводу не отпускали. Настораживало то, что директор нигде и никак не предъявлял требований к этому самому актерскому мастерству.

— Нана, — в гримерку вбежала Лэли. — Что ты тут сидишь? Сейчас уже твой выход.

Девушке вдруг до жути захотелось пожаловаться хоть даже этой малознакомой Лэли. Поделиться тревогой и получить поддержку.

— Я волнуюсь, — честно призналась Нана.

— Все волнуются, — небрежно отмахнулась Лэли. — Зрители ждут. На выход…


— Я вышла, вышла и провалилась, — закончила историю Нана. — Вернее, поначалу все шло хорошо, зрители аплодировали. А потом по пьесе я должна была превратиться в волчицу. У нас все пьесы такие. Большинство героев существует в спектакле в двух амплуа. И я обернулась…

Нана замолчала и судорожно сглотнула, будто борясь со слезами.

— Они не приняли тебя? — тихо спросил Винни.

Девушка быстро замотала головой.

— Нет. На сцене освистали. Директор вышвырнул вон. Тогда я решила попытать удачи в человеческом театре. Но они есть только в городе.

— Странно, — пробормотал Петро.

— Что странно?

— Перевертыши-театралы… первый раз слышу такую ересь.

Губы Наны сжались, превращаясь в тонкую ниточку. В глазах вспыхнула обида.

— В отличие от упырей, — холодно произнесла она. — Среди волколаков встречаются не только бандиты. Те двое — скорее, исключение, кидающее пятно на весь народ.

— Кстати, — оживился Винни, разгорающаяся ссора ему не нравилась, и он поспешил перевести тему. — А те двое, они далеко?

Он посмотрел на Мессера. Причем посмотрел так, будто был уверен, что лорд способен видеть всех и все на любом расстоянии. Некромант кашлянул и сосредоточился.

— Они ушли, — сообщил он наконец.

— А маг, который тебя щупал? — припомнил Деррек.

— И его больше нет, — покачал головой Мессер.

— Что значит «нет»? — вмешался Петро. — Куда же он делся, по-твоему, костлявый?

— Никуда не делся, — ответил Мессер. — Наверное, где-то ходит. Но довольно далеко, потому что физически я его нечувствую. А на магическом уровне ему не до меня. Его что-то отвлекло.

25

Человек шел по следу. След был едва заметным, практически неуловимым, но был. Теперь он точно в этом уверился. Маг, устроивший пожарище с девятью трупами, находился впереди. И, судя по всему, господин Лупо с неким упырем по имени Петро терлись где-то рядом. Возможно, они шли теперь вместе с магом.

Такой вариант казался не самым вероятным, но сбрасывать его со счетов было нельзя. А если так, дело усложнялось. Выполнить работу удобнее всего было здесь, до того, как Винни Лупо войдет в город. В лесу, где никого нет, это как-то сподручнее. Но возможное наличие сильного мага путало все карты.

Пустошь забери эту работу. Ну, ничего, когда он вернется, советник заплатит за все. И плата будет много больше аванса.

Человек ухмыльнулся в предвкушении. Но уже через секунду ухмылка слетела с лица. Впереди, хоть и далеко, шагов за полсотни, на рельсы вышли два крупных лобастых волка.

Человек прищурился и грязно выругался. От простых зверей отбиться было бы не сложно, от двух матерых и судя по всему разъяренных оборотней — нереально.

Перевертыши тоже заметили человека. Один оскалился, пуская слюну — не то от голода, не то от бешенства. Второй запрокинул голову и завыл. И в этом вое было все. Тоска и разочарование, азарт и мрачное удовлетворение, что, несмотря ни на какие неприятности, есть некто, на ком можно выместить злость и неудовлетворенность этим миром.

Человек не стал дожидаться продолжения. Чем чревата встреча с оборотнями в волчьем обличье, он знал. Развернувшись к лесу передом, к железной дороге задом, он неторопливо спустился под откос, а там дал что есть силы с места в карьер.

Оборотни тоже не стали ждать и бросились следом.

Человек мчался на всех парах. Под ногами путалась высокая трава. В лицо пару раз ударили какие-то ветки. Он не замечал ни кустарника, ни травы, ничего. Сейчас нужно было спасаться. Разозленный оборотень не станет слушать увещевания, угрозы или объяснения. Он вообще не способен думать. Звериное начало берет верх и вытесняет человеческое напрочь.

Сзади нарастал шелест травы и утробный рык. Звери были злы, но теперь у них была цель. Пустошь побери, им ведь сейчас и законы, и угрозы до фонаря.

Впереди мелькнули спасительные деревья. Не разбираясь, лысый господин проворно взлетел на ближайшее дерево.

Вовремя. Внизу клацнули зубы. Треснула ткань, и человек попрощался с куском штанины. Впрочем, до штанины ли было ему сейчас? Из последних сил он вскарабкался выше. Успокоился лишь тогда, когда понял, что забрался достаточно высоко, чтобы чувствовать себя в безопасности.

Человек лег на массивную ветку, что отходила от ствола в сторону практически под прямым углом, и посмотрел вниз. Оборотни барражировали пространство под деревом. Рычали. Иногда задирали головы вверх и смотрели на человека со злой тоской.

Кто-то их явно чем-то обидел или разозлил. Но кто бы это ни был, крайним в данной ситуации выходил он. Звери теперь не отступят. По крайней мере, до тех пор, пока человеческие мозги не вытеснят звериную злость и желание порвать кого-то.

Обернутся они не раньше утра. Выходит, до той поры кому-то придется сидеть на дереве.

Человек фыркнул от недовольства. Он снова терял время. Когда спустя несколько часов хвостатые сволочи внизу принялись выть, у него возникло схожее желание. И вскоре над лесом повис вой на три глотки. Потом он задремал, а проснулся от того, что ветка стала выползать из-под живота, грозя скинуть вниз. Встрепенулся. Ухватился крепче. Только тогда понял, что просто заснул и чуть не сполз во сне. Едва не рухнул.

Оборотней под деревом не было. Ушли они в хвостатом обличье или перекинулись, сказать теперь было невозможно. А самый интересный момент лысый господин проспал.

Так или иначе, теперь неважно.

Покряхтев, человек принялся помаленьку спускаться вниз. Спуск дался с трудом. Несколько раз возникал вопрос, как он вообще смог сюда залезть. Впрочем, ответ был известен. Вчера он был не настолько уставшим. Да и страх способен загнать человека еще не на такую высоту.

На то, чтобы добраться до земли, ушло чуть меньше получаса. Но почва под ногами не принесла облегчения. Все тело ныло, ломало. Голова была тяжелая, словно налилась чугуном. Идти в таком состоянии куда-либо было совершенно невозможно.

Человек плюхнулся на землю, привалился спиной к стволу, который всю ночь служил ему постелью и убежищем, и прикрыл глаза. Надо было хоть немного отоспаться. Лысый господин снова терял время, но двигаться после бессонной ночи, проведенной в страхе на дереве, казалось подобным смерти.

С этой мыслью он и отключился.

26

— Еще пара часов — и пришли, — возвестил Петро, сползая с бугра, торчащего в стороне от рельсов.

Лес становился все жиже. То тут, то там мелькали поля. Вдали яркими пятнами черепичных крыш светились деревушки. Дорога в последнее время стала веселее. Неприятностей с той самой ночи, когда на стоянку напали волколаки, не наблюдалось. И даже вечные перепалки с Петро постепенно сошли на нет. Долгая дорога удачно заканчивалась, и это компенсировало многие неприятности пути.

Последняя новость заставила сердце биться шустрее. Два часа — и он увидит город. Может быть, не такой, как Витано, но в нем будут люди. Живые люди. Винни только сейчас понял, как соскучился по людям. Не по тем, которые уже умерли, хоть и были человечны. Не по тем, которые промышляли разбоем и которые никогда по сути людьми-то не были, разве что внешне. А по нормальным людям. Живым, разумным, добрым и хорошим.

Винни верил, что где-где, а в городе их должно быть в избытке.

От этой мысли он даже зашагал быстрее, хотя давно уже устал идти. Дорога — это прекрасно, когда ее не много. А когда цель где-то очень далеко, когда ее совсем не видно и топаешь неведомо куда, дорисовывая себе воображаемый пункт назначения, это утомляет.

Через полчаса вдалеке показалась ровная, как стол, площадка с обветшалым навесом и потемневшими от времени лавочками. Что такое станция и зачем она была нужна, когда здесь ходили паровозы, Винни уже знал. Потому от вопросов воздержался.

— Последняя остановка перед Лупа-нопа, — проявил свое всеведение Петро.

— Там кто-то есть, — приглядевшись, заметил Деррек.

— Кто там может быть, — отмахнулся Мессер. — До городского кордона далеко. Разве что местный селянин. Так мы ему также безразличны, как и он нам.

— А он нам безразличен? — поинтересовался Петро.

— Абсолютно, — кивнул Мессер.

Селянину они были, кажется, не совсем безразличны, потому как он успел скрыться прежде, чем пятеро путешественников поравнялись с платформой.

— Сбежал твой селянин, — всхлипнул непонятно чему Петро. — Чтоб мне второй раз сдохнуть. Не иначе ты его напугал своей костистой рожей.

— Странно, — задумчиво произнес тот. — Чего бы тут кому-то прятаться. Я еще понимаю там, в глубине острова, но здесь, возле самого Лупа-нопа…

— А чего тут странного? Ты свою рожу в зеркале видел?

Винни вспомнил, как еще четверть часа назад радовался окончанию перепалок и сильно пожалел, что сглазил.

— Ты на свою посмотри, — вмешалась Нана.

Петро фыркнул. В наступившей на короткое время тишине что-то неприятно щелкнуло. Винни вздрогнул, боясь узнать звук.

— Всем стоять! — сердито гаркнул голос сзади.

Винни понял, что не ошибся. Первыми остановились Деррек и Петро, которые шли впереди. Потом Нана и Мессер. Вместе с последними замер и он сам.

Для того чтобы понять, что происходит, поворачиваться было не обязательно. Примерно такой же металлический щелчок он слышал тогда, в ледяной и вонючей воде рва, после чего со стены полыхнули выстрелы мушкетов. Похожий щелчок он слышал и потом, когда в голову ему уткнулся ствол пистолета разбойничьего атамана. Очень неприятный щелчок.

— А ну-ка, поворачивайтесь, — потребовал голос.

Винни не стал ждать остальных или нового приглашения и поторопился развернуться. Так и есть. Перед ним стоял упырь с чем-то наподобие мушкета в руках. И это что-то смотрело на Винни сотоварищи.

— А у него ружье, — тихонько проговорил Мессер.

Упырь нетрезво пошатывался, от чего ствол похожего на мушкет оружия плавно покачивался из стороны в сторону, целясь поочередно то в Винни, то в Нану, то в Мессера.

Ни та, ни другая, ни третья цель его, видимо, не устроили.

— А ну-ка, вы! — рявкнул он сварливо. — Отойдите в сторону. Живо! И ты, красавец, тоже!

Ствол недвусмысленно указал на Деррека.

Винни решил не спорить. Остальные тоже. Вскоре напротив упыря с ружьем остался только Петро.

— А с тобой мы поговорим, — хищно оскалился мертвяк и вскинул ружье.

— Эй-ей! — Петро поспешно выставил перед собой руки. — Ты обознался, приятель.

— Я обознался?

Мертвяк дернул спусковой крючок, и перед Петро вздыбилась земля. Тот отскочил. Деррек и Мессер устремились вперед, но упырь перезарядил ружье с невероятной для пьяного скоростью.

— Но-но, — пригрозил он стволом. — Пока я вас не трогаю. Но если вздумаете защищать этого подлеца, сами станете такими же подлецами. И уж тогда пощады не ждите.

Лорд и вампир отступили на свои места, и упырь снова перевел ствол на Петро.

— Ты ошибся, — жалобно пробормотал тот.

— Я ошибся? — мертвяк сердито сплюнул. — Я за свою жизнь много ошибался, но сейчас я уверен на все сто.

Снова неприятно щелкнуло. Петро зажмурился.

— А в чем повинен этот субъект? — вмешалась вдруг Нана.

— Он увел у меня жену, — плаксиво пожаловался упырь. — И спер кошелек.

Рука упыря дрогнула. Казалось, еще секунда, и он расплачется. От происходящего в пору было посочувствовать как минимум одному из упырей, но Винни почему-то стало смешно.

— Ну, это же точно не я, — канючил Петро. — Я такой же дохлый парень, как и ты. Зачем мне твоя жена?

— Ах, тебе моя жена не нужна?! — мертвяк решительно вскинул ружье.

— Нужна! — испуганно выставил вперед руки Петро.

— Вот ты и признался, — победно заявил упырь.

— Я не в том смысле! — истерично взвизгнул Петро.

— А я думаю, что в том.

Тут упырь пьяно покачнулся. Ружье опустилось стволом в землю. Нетрезвый стрелок перевел удивленный взгляд на Винни. Лицо его сделалось задумчивым. Лоб наморщился. Была видна натужная работа мысли. Взгляд медленно перетек на Петро.

— Хорошо, — согласился вдруг мертвяк. — Это легко проверить. Скажи, где ты был неделю назад?

Петро выдохнул с невероятным облегчением. Ответил поспешно:

— В глубине острова. В маленькой деревушке Буно Нона.

— Это кто-нибудь может подтвердить?

— Я могу, — тихо произнес Винни.

— Спасибо, живчик, — совсем расслабился Петро. — Вот видишь, у меня это, как его, алиби.

Петро хотел было уже развернуться и пойти прочь, но ствол снова взметнулся в воздух. Черный зрачок дула уставился на Петро.

— Прааавильно, — мерзейшим голосом протянул упырь с ружьем. — А месяц назад ты где был?

Петро дернулся так, будто ему в задницу воткнули что-то острое.

— Т-там же, — пробормотал он.

— А это кто-нибудь может подтвердить? — победоносно вопросил упырь.

Застигнутый врасплох Петро вздрогнул и потупился. Упырь посмотрел на него, потом обвел взглядом всех присутствующих. Тишина затягивалась.

— Вот, — подвел итог мертвяк и прицелился.

— Я! — вдруг вступился Мессер. — Я могу это подтвердить.

Мертвяк нахмурился.

— И где вы были месяц назад?

— В глубине острова, — кивнул Мессер. — В маленькой деревеньке Буно Нона. Мы там пили три недели без просыху.

— Вот, я же говорю. Ты обознался, дружище, — вставил Петро.

— Ой-ей, — мертвяк опустил ружье.

Вид у упыря был растерянный и расстроенный. Он сел на край платформы и, свесив ноги, уставился в пространство перед собой.

— Ой-ей-ей, — протянул он, словно говоря с какими-то своими мыслями.

Мессер осторожно шагнул вперед.

— Так, может, мы пойдем?

Упырь повернулся, посмотрел на мага невидящим взглядом и махнул рукой. Сейчас он выглядел абсолютно пьяным. До невменяемости. Мессер кивнул спутникам и молча пошел прочь.


— Напился и за ружье хвататься, — пробурчал Петро, когда они отдалились от платформы на приличное расстояние. — Ненавижу этих селян. В городе такого нет.

— В городе все значительно хуже, — отозвался Деррек. — Гадко, исподтишка. Здесь проще.

— Чего тут проще?

— Да все. И бутылка, и ружье. И чувства, и реакции. Все просто, понятно и честно.

Вампир остановился, резко обернулся и уставился на Петро.

— Так, где ты был месяц назад?

— Ты чего? — удивилась Нана.

— В Буно, — опешил упырь. — Нана… Ты мне что, не веришь?

— В самом деле, — неожиданно поддержала Нана. — Оставь ты его.

— Нет, — покачал головой Деррек. — Я с места не сдвинусь, пока он мне не расскажет, что все это значит. И желательно как можно убедительнее. Я не настолько пьян, чтобы верить в небылицы.

Петро завертелся, как на иголках, оглянулся назад. Платформа, хоть и далеко, а все-таки была еще в зоне видимости.

— Он ведь нас догонит.

— Пусть, — отмахнулся Деррек. — Я у него жену не уводил и кошелька не крал. Мне бояться нечего.

— Я у него тоже ничего не крал, — взмолился Петро. — Пошли уже. Тебе бояться нечего, а на меня он невесть что думает.

Упырь дернулся было вперед, но вампир преградил ему дорогу.

— Я о тебе тоже невесть что думаю, — честно признался он. — Так что убеди сперва меня. Мы все здесь на равных.

Деррек оглядел Винни, Мессера и Нану.

— Ведь так? Все про всех все знают. И только он, — вампир указал на Петро. — Ничего о себе не рассказывал. Никогда.

А ведь и вправду, подумал вдруг Винни, Петро всегда оставался темной лошадкой. Ни слова о себе. Никаких историй из прошлого. Единственное, что он о себе упоминал, так это то, что он «простой дохлый парень из захолустья». И Винни на все его откровенности он ничего о себе не рассказывал.

С другой стороны, он тоже хорош. Про него-то здесь никто, кроме Петро, ничего толком не знает.

— Я тоже о себе ничего не рассказывал, — честно признался он Дерреку, пытаясь восстановить справедливость. — Обо мне вы тоже ничего не знаете.

— Знаем, — покачал головой Мессер. — В отличие от себя, о других он языком чешет с большой охотой.

— Ладно, — выпалил Петро. — Я расскажу, если вам так охота слушать. Только пошли.

Деррек посмотрел на Мессера, словно ища у лорда одобрения.

— Идем, — кивнул тот. — Здесь и вправду стоять незачем.

— Когда-то я был живым, — начал Петро, собравшись с мыслями. — И у меня была жена.

— С тех пор ты сильно изменился, — без тени улыбки съязвил Деррек. — Умер и переключился на чужих жен.

Издевка вышла корявой. Винни от подобного обращения стало жалко упыря.

— Зря смеешься, — ответил тот. — У меня была жена, свой дом с садиком и свое дело. Я был счастлив. Но счастливо жить в этом мире долго не получается.

— И что же нарушило твое счастье? — поинтересовалась недоверчиво Нана.

— Жена, — пожал плечами Петро. — Она завела себе любовника. Не знаю, чего ей не хватало… Нет, я не верил. Мне говорили, что это так, а я не верил. Я слишком ее любил, чтобы поверить в ее предательство. А она вместе с любовником решила пойти дальше. И в один прекрасный день меня отравили.

— Кто? — не понял Деррек.

Петро тяжело вздохнул и зашагал дальше. В фигуре его словно что-то надломилось. Он шел понурым и мрачным.

Винни почувствовал жалость. Немудрено, что мертвяк столь циничен и насмешлив, если его убила собственная жена. От таких поворотов судьбы радости в жизни не добавляется.

Лес снова подступил к самым рельсам, загустел, скрывая поля и деревушки.

— Яд был сильный, я повадился на пол практически сразу и ничего толком сделать не мог. Но умер не сразу. А потом появился он. Я запомнил его лицо.

Петро поморщился.

— Он и моя жена вели себя так, как будто я уже умер. Они разговаривали обо мне, как о мертвом, прямо у меня над головой, хотя я еще был жив. И они решили избавиться от моего тела, чтобы никто не успел обнаружить следы отравления. Негодяи, не нашли ничего лучшего, как перенести меня в Пустошь. К тому времени я едва соображал и выглядел, должно быть, в самом деле — как мертвый. Они не догадывались, что я был еще жив, когда тащили меня по Пустоши. Я умер позже, уже за кордоном.

Мертвяк снова замолчал. Несчастный, преданный и убитый человеком, которого он безгранично любил.

Теперь Винни жалел, что они заставили несчастного упыря вспоминать и проживать все это заново.

— А дальше? — спросил Винни.

— Дальше я стал таким, — сказал тот просто. — Каким-то образом вместо того чтобы уйти в мир иной, превратился в упыря… Уж не знаю, кому или чему это понадобилось, но живу. Живу и жажду справедливости. Мщения. Ты должен меня понять, живчик.

— Почему я? — растерялся Винни.

— А разве ты не хочешь отомстить своему Санти-шманти?

Винни прислушался к своим желаниям, но жажды мести среди них не обнаружил.

— Не хочу, — покачал головой он.

— Это потому, что ты живой. А я вот их стараниями дохлый. И простой дохлый парень жаждет мщения.

Деревья впереди ощерились новыми ружейными стволами.

«Вот ведь, — подумал Винни, прежде чем успел озвучить свое наблюдение, — все сегодня норовят из меня сделать тоже, во что превратился Петро».

— Стоять! — приказал голос спереди.

Путники послушно замерли. Теперь щетину стволов видел не только юноша.

— Надеюсь, это не еще один селянин, — усмехнулся Мессер.

— Нет, — отмахнулся Петро. — Это кордон. Идем со мной, живчик, ты мне понадобишься. А вы ждите здесь. Мы за вами вернемся.

27

Вопреки ожиданиям, радости от встречи с людьми ощутить не удалось. Патрульные были злыми, и общаться с ними не хотелось. Петро шагнул вперед.

— Приветствую вас, уважаемые господа.

Старший патрульный, высокий чин, которого выдавали нашивки и манера смотреть на всех сверху вниз, брезгливо глянул на упыря.

— Куда прете?

— Идем в город, — елейным голосом протянул мертвяк.

— Правила знаешь? — безразлично спросил старший патруля.

Петро оглянулся на Винни.

— Вон тот юноша поручится за всех, — кивнул он на молодого человека.

— Мне это до фонаря, — грубовато откликнулся старший. — Я спрашиваю: правила знаешь?

Петро засуетился и, привстав на цыпочки, потянулся к уху патрульного. Для того чтобы общаться с ним наравне, упырь оказался низковат. А вернее, патрульный был невероятно высок.

Упырь зашептал что-то тихо и быстро в самое ухо. Старший ухмыльнулся.

— Ну, пойдем, коли не шутишь.

Вместе с продолжающим что-то бормотать Петро они отошли в сторону. Дальнейшего разговора ни Винни, ни его спутники и другие патрульные, что стояли еще дальше, не слышали. Зато юноша видел, как заливается соловьем упырь. И впервые, кажется, за все время на лице угрюмого старшего караульного появляется некое подобие улыбки.

Петро тем временем, продолжая что-то говорить, сунул руку за пазуху. Когда рука упыря снова появилась в поле зрения, кисть была тяжелой, словно ее тянуло чем-то вниз. И, как оказалось, Винни не ошибся. Старший по патрулю подставил ладонь. Пальцы мертвяка поспешно зашевелились, отсчитывая одну за другой золотые монеты.

Глаза у Винни округлились. Если он сосчитал верно, то Петро отстегнул десяток монет. По две за каждого. Солидные деньги. Взятка прошла успешно. Старший патрульный вернулся вполне довольный жизнью.

— Бери своего паренька, — добродушно пробасил он. — Идите вперед, там будка будет. Это Пункто Према. Скажи, что Курп вас пропустил. Курп — это я.

— Идем, — поторопил Петро юношу.

— А они? — заартачился Винни.

— Здесь подождут, — ответил за упыря старший патрульный. — Не велики птицы. Оформитесь, тогда придете и заберете. Эх, и рискуешь ты, парень, — добавил он напоследок.

Винни поспешил за упырем. Эти люди ему не понравились. Не понравилось их отношение к Мессеру, Дерреку и Нане. Если Петро, под его поручительство и за деньги, они еще как-то воспринимали, то оставшаяся ждать троица для патруля была не ценнее старой раздолбанной мебели.

Это злило. Еще больше сердило то, что фактически Петро дал этим людям взятку. За что? Ведь все было по закону. Он поручается, их пропускают. Или нет?

Об этом Винни и поинтересовался у Петро. Тот долго всхлипывал, потом сообщил, что взятка — это нормально. Не подмажешь, не поедешь. Хочешь застрять на входе в город, пожалуйста. Сиди тут в лесу у патруля под носом хоть полгода. А хочешь в город, плати. Это еще повезло, что их за стандартную цену пропустили. Поручитель-то один, а попадающих под поручительство аж четверо. Непорядок.

И хоть все это звучало и выглядело не по-честному, Петро оказался прав. Во всяком случае, проблем с оформлением у них не возникло. Через полчаса они вернулись за заскучавшей троицей нелюдей.

В город они входили уже впятером.


Сказать, что Винни поразил Лупа-нопа, значит не сказать ничего. Слыша слово «город», он ожидал увидеть нечто величественное сродни Витано. Но у Лупа-нопа и Витано общим оказалось разве что определение. И тот, и другой были городами. На этом сходство заканчивалось.

В отличие от высоких небоскребов Витано, портовый город был невысок. Самый высокий дом здесь достигал в высоту этажей четырех-пяти. Дома эти были мельче, чем в великом городе. И построены они были с лишними изысками и без учета экономии пространства. Весьма и весьма массивные и выдающиеся элементы отдельных зданий не несли никакой нагрузки, кроме декоративной. Это поразило Винни до глубины души. Допустим, крыши под фермы использовать без нужды не обязательно, но забивать пространство излишними красивостями казалось ненужным расточительством.

Широкие улицы и обилие площадей, сжирающих драгоценные метры, тоже казались пиром во время чумы. А еще поразительным было огромное количество народу на улицах. Узкие улочки густо заселенного Витано были практически всегда пусты. Людям некогда было блуждать по городу, они работали и, хвала Совету и Гильдии, были обеспечены работой. В приморском Лупа-нопа широкие улицы были буквально забиты людьми. Создавалось впечатление, что весь город побросал дела и вышел подышать свежим воздухом.

Винни вертел головой во все стороны. И в этом занятии он был не одинок — Нана тоже впервые попала в город. Мессер с Дерреком вели себя чуть спокойнее. То ли возраст сказывался, то ли помнили давние дни своего здесь пребывания.

Петро же чувствовал себя в городе, как рыба в воде.

— Бери правее, живчик, — велел он Винни и тут же кричал. — Не верти башкой, смотри куда идешь. Ты хоть и девка, да красивая, да наполовину с хвостом, но хоть какие-то мозги должны быть.

— Побольше, чем у некоторых, — огрызалась Нана.

Пройдя немного по окраине и едва углубившись в город, упырь вывел их на широкую площадь. Винни, насмотревшийся уже на бездарное разбазаривание городского пространства, от вида этой площади лишился дара речи. Она была не просто широкой. Она казалась необъятной. Площадь перед зданием Совета — крупнейшая в Витано, казалась в сравнении с этой площадью крохотной детской площадкой. С разных сторон площади среди прочих строений выходили фасады трех гостиниц.

— Нам сюда, — кивнул Петро.

— Почему именно сюда? — не понял Мессер.

— Так надо, — поспешно отозвался Петро.

Он вообще стал какой-то суетливый и поспешный. Словно скрывал что-то и торопился поскорее скрыть улики, чтоб его не поймали с поличным. Винни мотнул головой. Бредовая мысль.

В вестибюле гостиницы никого не было. Место распорядителя пустовало. Упырь по-хозяйски перегнулся через стойку и выудил ключи.

— Идем наверх, — мотнул головой в сторону лестницы.

— А так можно? — усомнился Деррек.

— Мне можно, — беспечно отозвался Петро. — У меня тут все схвачено.

Избегая дальнейших расспросов, он пошел к лестнице. Четверо спутников поспешили следом. Винни почти бежал, но едва не отставал от прыгающего через три ступеньки Петро.

Куда он так торопится? На пожар, что ли?

Упырь тем временем вырулил в коридор, просвистел мимо трех дверей и остановился возле четвертой. Ключ, который он так и не выпускал из рук, привычно нырнул в замочную скважину. Грюкнуло.

Петро распахнул дверь и отступил, пропуская вперед попутчиков.

— Располагайтесь, — пригласил он.

— А ты куда? — не понял Деррек.

— Пойду, договорюсь с администрацией. Дружба дружбой, а ключи таскать все же не хорошо, — сладким, как патока, голосом протянул Петро.

— Врет, — уверенно сказал Деррек, как только дверь за упырем закрылась.

Петро и в самом деле не собирался ни с кем и ни о чем договариваться. Определенные договоренности были достигнуты с местным хозяином заранее. А сверх этих договоренностей пусть уж хозяин уговаривается потом со своими постояльцами.

С администратором, тем не менее, поговорить пришлось. К тому времени, как Петро достиг нижней ступеньки широкой белоснежной мраморной лестницы, распорядитель уже вернулся на свое рабочее место.

Узрев мертвяка, он натянул на лицо дежурную улыбку и заговорил мерзким голосом цитатами из рекламного проспекта. На то, чтоб от него отвязаться и переключить его на своих бывших спутников, потребовалось достаточно времени и усилий.

В конце концов, гостиничный работник отстал, а Петро устремился к выходу.

Он торопился. Тайное всегда становится явным. А когда четыре человека, пусть трое из них и нелюди, ходят вокруг да около, неравен час — кто-то на что-то наткнется. И пиши пропало. В морду дадут, деньги отберут. А ведь они не просто так. Они честно заработанные. Ну, или почти честно. С этой мыслью, переплетающейся с желанием побыстрее смыться, Петро и выскочил на улицу.

— Не нравится он мне, — громко заявил Деррек.

Огромный номер оказался трехкомнатным. А спальных мест здесь было и того больше. Потому распределение прошло довольно быстро. Первую комнату с широкой двуспальной кроватью заняли вампир с оборотнем. Вторую, с плюшевым диваном и бархатными пропыленными полувековой пылью шторами, облюбовал Мессер. Третья досталась Винни и Петро. Но в отсутствие упыря юноша распоряжался здесь единолично.

Вот только для общения с друзьями через стены приходилось напрягать голос.

— Чем, позволь спросить? — вторил Мессер.

— Всем, — честно признался Деррек, — мы слишком ему доверяем, а между тем…

— Спокойнее, — мягко оборвал его маг. — Мне он тоже не сильно симпатичен, но нельзя же из-за антипатии гнобить парня. Хоть даже и с мухами.

Винни разговор не нравился. Даже в голосе Мессера, который вроде бы заступался за мертвяка, звучала неприкрытая издевка. А уж про вампира и говорить не приходилось. Благо Нана еще молчит.

— За что вы его так не любите? — спросил Винни негромко. — Он ведь никому ничего плохого не сделал.

Он думал, что его не слышно, но по замершим за стенами звукам, понял, что внимание слушателей теперь в его руках. Замер Мессер, перестали возиться Деррек с Наной.

— А за что его любить? — отозвался наконец вампир.

Винни двинулся к двери из комнаты.

— Да, конечно, он грубый. Он хам, хоть и пытается прикрыть хамство шутками, но ведь он помог мне. Если бы не он, где бы я сейчас был? А ведь судить надо по делам, а не по словам.

Он вышел в общий предбанник и стоял теперь, не зная, в какую комнату зайти к Мессеру или к Дерреку. Потому стоял в предбаннике и говорил со всеми, так и не видя собеседников. Через стену. Слова лились сами. Словно долго скапливались, гуртовались где-то и наконец вырвались на свободу. А может, так оно и было.

— Судить надо по делам. И если человек… Ну, пусть не человек, неважно. Если он сделал одно доброе дело, то это перевесит десяток плохих слов.

Распахнулась дверь средней комнаты. На пороге появился Мессер. Вид у мага был задумчивый. На молодого человека старик смотрел с явным интересом.

— Один поступок — это еще ничто, — Деррек появился на пороге другой комнаты.

— А если не один? Хотя по мне так и одного достаточно, чтобы думать о человеке лучше.

— Не один, — усмехнулся Деррек. — И чего еще хорошего сделал наш простой дохлый друг?

— Зря смеешься, — расстроился Винни. — А если я скажу, что мы попали в город благодаря ему?

— Мы попали в город благодаря тебе, — не согласился Деррек. — Если б не твое поручительство…

— Мое поручительство тут ни при чем, — горячо заговорил Винни. — Эти патрульные, они хотели денег. И Петро, которого ты сейчас ругаешь, им заплатил. За нас за всех. За каждого по два золотых.

На этот раз рассердился Деррек.

— Знаешь, не надо этим упрекать. За все дорожные расходы ему заплатили с лихвой. Так же, как и тебе за поручительство. Так что он не в накладе.

— Что мне заплатили за поручительство? — не понял Винни.

— А ты считаешь, что двадцать монет — это мало?

— Какие двадцать монет? — совсем растерялся Винни, чувствуя, что ничего уже не понимает.

— За поручительство, — неуверенно проговорил Деррек. — Твой упырь содрал с нас по пятнадцать аванса, а когда появился ты, забрал еще по двадцать на поручителя, и десять на патруль. Еще на гостиницу и непредвиденные расходы. Погоди, так он что, тебе не заплатил?

Слов не было. Да если б и были, наружу им прорваться не светило. В горле стоял ком таких размеров, что не протиснулось бы ни одно словцо. Винни помотал головой, развернулся и, не разбирая дороги, пошел в свою комнату.

Ему вдруг стало обидно. Не за то, что Петро не поделился с ним деньгами, он на это и не рассчитывал. Не за то, что нажился на нем. Скажи мертвяк ему обо всем в лицо, никакой бы обиды не было. У каждого свои цели. Кто-то в город идет, кто-то деньги делает. Помогли друг другу и на том спасибо. Но зачем обманывать? За что?

Чувство было такое, как будто его использовали и выбросили. В чужом городе, неизвестно с кем, неизвестно где. Бросило существо, которое он считал другом, несмотря на все его странности.

— Что, — догнал его голос Деррека, — на самом деле не заплатил?

Винни не ответил, он захлопнул дверь, щелкнул затвором и бросился на кровать. Лицом в подушку. По щекам текло. Но в этом было и кое-что хорошее. Со слезами выходили все страхи, непонимание и усталость последних дней. Он плакал, но плакал молча. Не для кого.

— Вот сволочь, а? — донесся сердитый голос Деррека.

Дверь с силой дернуло.

— Винни, открой, — попросил другой голос. Мессер.

Винни не поднялся с кровати, лишь беззвучно помотал головой, словно Мессер мог его видеть через стену.

— Винни, не расстраивайся, — увещевала Нана.

Они стояли под дверью и хотели помочь. Заботливые, хоть вроде бы и совершенно посторонние, и не люди вовсе. И от этой заботы почему-то хотелось плакать еще сильнее.

— Не расстраивайся, — вторил следом Мессер. — Ну, нету тебя денег, так у нас есть. Деньги — дело наживное. Не бросим мы тебя.

Да не в деньгах дело, — хотел ответить Винни. Но не мог. Захлебываясь слезами, он уткнулся в подушку и, содрогаясь всем телом, беззвучно всхлипывал.

Увещевания за дверью постепенно сошли на нет. Теперь трое, что остались там, переговаривались между собой. Говорили тихо. Даже если б Винни захотел подслушать, не разобрал бы ни слова. Лишь один раз Деррек взвился и рявкнул так, что услышали бы не только через запертую дверь, но и через этаж:

— Вот сволочь! Я ему ноги переломаю, пусть только вернется, паразит!

28

Как раз в это самое время Петро решил, что в гостиницу он не вернется. Если до встречи с лысым господином он еще подумывал о возвращении, то теперь решение было принято абсолютно точно.

Господин возник совершенно неожиданно и в планы упыря совершенно не вписывался. Встретился он ему в двух кварталах от гостиницы. Вернее сказать, приметил его Петро еще кварталом раньше. Пройдя пару домов, упырь пришел к выводу, что встреча была не случайной. Неприметный господин шел следом. Это не понравилось мертвяку, и он ускорил шаг.

Еще через пару домов «хвост» потерялся. Но не успел Петро расслабиться и вздохнуть с облегчением, как лысый господин в толстых очках преградил ему дорогу. Как человек умудрился оказаться впереди него, упырь не знал, но струхнул. А когда незнакомец обратился к нему по имени, Петро и вовсе стало не до шуток.

Теперь они расположились в небольшом ресторанчике за счет лысого господина. Странный человек уселся напротив и неприятно смотрел на упыря. Такие взгляды Петро очень не любил, но выбирать не приходилось.

Впрочем, вскоре он пришел к выводу, что незнакомец жрал его глазами скорее от скуки. Стоило только официанту принести заказ и откланяться, как лысый перешел к делу.

— Я ищу одного молодого человека, — поведал он, наконец. — Его зовут Винни Лупо. Странный юноша. Может рассказывать, что он прибыл из Витано.

— А я тут при чем? — состроил простецкую рожу Петро.

— При том, что именно с этим юношей вы пришли в город сегодня утром. Именно этот юноша поручился за вас на кордоне. Из этого можно сделать вывод, что вряд ли кто-то лучше вас знает, где найти этого парнишку.

Петро хмыкнул и пригляделся к лысому. В голове мертвяка вертелась сейчас только одна мысль. И чтобы привести ее к логическому завершению, нужно было понять, с кем он имеет дело.

— А он вам кто? — закинул удочку упырь.

— Друг, — не раздумывая, отозвался лысый.

— Что-то вы не очень похожи на его друга.

Петро осклабился, чувствуя, что подловил собеседника.

— Уж не меньше, чем ты, — сердито отозвался человек.

— Ну, знаете ли, я простой дохлый парень из захолустья…

Лысый поморщился. Петро замолчал. Нет, никого он не подловил. Да и непонятный дядя не верит ни единому его слову. Может быть, даже видит его насквозь. Что ж, хорошо. Тем лучше.

— Не мели языком, — посоветовал человек. — Давай по делу.

Петро благосклонно кивнул.

— Хорошо, тогда начнем с того, что нужно мне.

— А тебе что-то нужно? — притворно удивился лысый. — Мне казалось, у тебя все есть. И деньги, и возможность их тратить. А что еще может понадобиться простому дохлому… как ты там сказал?

Жлоб, решил для себя Петро. Или играет в жлоба. Нет, так дело не пойдет.

— Вы хотите, чтобы я продал друга? — поинтересовался Петро.

— Зачем? Ты не похож на человека, который ценит дружбу.

Спокойное непонимание лысого раздражало, выводило из себя. Петро видел, что собеседник придуривается, но сдержаться уже не мог.

— Может, я и не похож на парня, для которого дружба что-то значит. Но не надо считать меня идиотом, который согласен отдать бесплатно то, что имеет для кого-то ценность. Видите сумку? Может быть, она мне и не нужна. Может, она для меня ничего не стоит, и через час я ее выкину. Но если она понадобится вам, будьте уверены: я позабочусь о том, чтобы верно ее оценить.

Петро удивлялся собственной наглости, но отступать не собирался, да и отступать было слишком поздно. Упырь посмотрел на лысого. Рядом с такими людьми всегда было страшно.

Лицо лысого господина стало жестким, будто краюшка хлеба, которую весь день сушили на солнце. Внешне он вроде бы не изменился, но одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что лицо его окаменело. Блеснули очки. Или глаза под очками. Нехороший блеск. Петро поежился.

— Хорошо, — кивнул лысый. Тон его остался прежним, словно ничего не изменилось. — Сколько ты хочешь?

— Нууу, — растерялся упырь.

Человек брезгливо фыркнул.

— Хороший делец, ничего не скажешь. Я за тебя должен еще и продавать.

Он резко выбросил вперед руку. Петро от неожиданности вздрогнул. Запоздало понял, что его никто не убивает. Что в лицо не плеснули кислотой, а в грудь не летит нож. Коротко звякнуло. Лысый господин мягким уже движением убрал руку. На столе осталось лежать с десяток золотых монет.

— Больше не получишь, — отрезал человек. — А теперь вставай и пошли.

— Куда? — не понял все еще напуганный мертвяк.

— Покажешь, где мне найти моего друга, — жестко улыбнулся лысый. С такой же жесткостью мог бы улыбаться лист жести.

Петро посмотрел на собеседника, на деньги. Торговаться не хотелось, да и было бессмысленно. Отступать теперь поздно. Трясущимися руками упырь поспешно сгреб монеты. Подскочил и направился к выходу.

Больше всего ему сейчас хотелось сдать Винни Лупо, Пустошь знает, кто он и зачем он понадобился такому человеку, и поспешить распрощаться с лысым господином. Странным и пугающим. Словно без души и без лица. Петро вздрогнул при мысли о лице. Попытался вспомнить черты идущего сзади собеседника и с ужасом понял, что не может припомнить ни одной детали. Разве что лысину и очки.

29

Ночь прошла незаметно. Винни даже не заметил, как заснул. Проснулся он на диване одетым и почти в той же позе, что отключился. Внутри было опустошение. Странно, он потерял родной город, может быть, даже навсегда, такой опустошенности не было. А тут какой-то малознакомый упырь оказался жуликом и предателем — и такая пустота. Или просто все накопилось, наложилось одно на другое?

Петро за ночь тоже так и не объявился.

Винни встал с дивана, поправил одежду и пошел к двери.

В предбаннике столкнулся с Мессером.

— Доброе утро.

Лорд вел себя так, будто вчера вечером ничего не произошло.

— Утро, — эхом откликнулся Винни. — А вы куда?

— В город. Попробую поискать кое-какие ингредиенты и книги. Я же рассказывал. Но объяснять долго. Сегодня займусь своими делами, а завтра попробуем разрешить твой вопрос. Если есть в Лупа-нопа кто-то, кто знает что-то о твоем Витано, будь уверен, мы его найдем. А сегодня погуляй по городу.

Мессер протянул руку, взял Винни за запястье и повернул его руку ладонью вверх. Юноша не успел ничего сообразить, как в раскрытую ладонь опустились три золотые монеты.

— Зачем? — воспротивился Винни.

— Бери, — настоял Мессер. — Это не так много. А ходить по городу с пустыми карманами ни к чему.

— Спасибо.

— Гуляй, отдыхай, смотри достопримечательности.

И некромант вышел из номера. Винни разжал ладонь и посмотрел на монеты. Они были тяжелые, даже чуть больше, чем зоды в родном Витано. «Это не так много», — припомнил он слова Мессера. Ничего себе немного. В Витано, имея три зоды, можно было позволить себе очень многое.

Винни поспешил спрятать неожиданно свалившееся на него богатство, пообещав себе не тратить деньги на пустяки.


Гулять Винни пошел один. Деррек и Нана хоть и задержались в гостинице несколько дольше, а составить ему компанию не решились. У парочки были свои дела. Деррек искал ингредиенты для своего кровозаменителя. Нана с самого утра изнывала от нетерпения покорить местных театралов своими талантами. В результате на прогулку юноша отправился один. Города он не знал. Единственное, что было ему доступно — направление, которым они пришли. Значит, если двигаться назад, то вернешься на окраину, а если топать в обратную сторону — попадешь в центр города.

На окраине делать было нечего, и Винни побрел к центру. Однако Лупа-нопа на всей своей протяженности ничуть не менялся. Дома были такими же низкими, а пространство, которое можно было успешно использовать, бездарно разбрасывалось. Если Витано был эдакой крепко сбитой горкой, то город-порт напоминал собой тонко намазанный бутерброд. Его словно размазало по земле тонким слоем.

Людей на улицах было много. И это притом, что улицы были много шире, чем узенькие улочки великого города. И это удивляло. Причем, чем ближе Винни пробирался к центру, тем гуще был людской поток. Сам же центр оказался забит полностью. Люди были повсюду, одни что-то продавали, другие приценивались, третьи просто спешили куда-то или глазели по сторонам, праздно шатаясь по улице.

Впечатление создавалось такое, что все жители вывалились на улицу. В домах не осталось никого. Наконец Винни не выдержал и подцепил первого встречного прохожего.

— Простите…

Прохожий сбавил шаг, но даже не остановился.

— А что случилось? — поинтересовался Винни.

— Ничего, — удивился тот. — А что?

— Ничего, — в свою очередь смутился Лупо. — Просто все эти люди… Зачем они все здесь? Им нечем заняться?

Прохожий покосился на Винни, как на умалишенного, и прибавил шаг.

Выходит, это норма жизни, поразился Винни. Но как такое может быть? Все эти люди, они только торгуют и спешат куда-то. А кто же работает? Кто занимается фермерством, кто производит нужные товары? Ведь не могут же они появляться из ниоткуда. Не может же целый город жить только суетой и куплей-продажей. Или может? И потом, это же должно быть безмерно скучно ничего не делать, а только продавать.

Размышляя таким образом, Винни свернул на набережную. От невероятного зрелища перехватило дух. Про море писали в старых книгах, которые хранились в библиотеке Академии, но если верить тем книгам, морей на земле больше не было. Впрочем, если верить тем книгам, то и вообще ничего больше не было. Только Пустошь, и Витано посреди нее, как последний оплот человечества. Последние же дни разбивали эту теорию в пух и прах.

А море… Море оказалось чем-то невероятным. Оно начиналось прямо здесь за гранитным портиком, облизывая пенной волной серые плиты набережной, и уносилось вдаль насколько хватало глаз. Оно казалось бесконечным.

Как Пустошь, подумалось Винни. Пока его жизнь не пошла кувырком из-за глупого пьяного спора, пока он жил в Витано, Пустошь за городской стеной выглядела такой же бесконечной. Только за той бесконечностью ничего не было. Весь мир кончался за стеной. А за этим бесконечным морем, Винни теперь точно это знал, была еще какая-то жизнь. Совершенно другая, непонятная. Но она была.

От этой мысли закружилась голова, и Винни отвернулся от туманной бесконечности пасмурного моря. Интересно, как оно выглядит в солнечный день. Оставив за спиной странные постройки, рядом с которыми на воде покачивались плавучие дома-корабли, как решил для себя никогда не видевший кораблей Винни, юноша направился вдоль набережной.

Здесь тоже было полно народу. Попадались люди в полосатых майках и просто люди. Было много пьяных. А в одном месте рядком стояли ярко и нескромно одетые женщины.

— Эй, морячок, — позвала одна. — Ты юнга, что ли? Хочешь повеселиться?

Винни огляделся и понял, что обращаются к нему. Но смысл обращенияне понял вовсе.

— Недорого, — крикнула женщина.

Что-то в этих словах показалось Винни противоестественным, хоть он и не понял смысла. И юноша поспешил прочь. Сзади обидно расхохотались.

Винни перебежал на другую сторону набережной и поспешил углубиться во чрево города-порта. Странный смех еще долго звучал у него в ушах.

Стараясь убедиться, что это, скорее, его воображение, юноша даже оглянулся. Нет, никто его не преследовал, не бежал за ним и не хохотал в спину. До него вообще, кажется, никому не было дела. Разве что какой-то лысый господин смотрел на него с противоположной стороны улицы. Нет, не смотрел. Просто окинул взглядом, решил Винни.

И в самом деле, человек уже шел в совершенно противоположную сторону. Торопился куда-то по своим делам. И до Винни Лупо ему не было никакого дела.

Юноша развернулся и нос к носу столкнулся с другим прохожим, чуть не сбив того с ног.

— Простите, — отпрянул он.

Прохожий шатнулся в сторону и, помотав головой, побежал прочь. Лицо его выглядело так, словно Винни застал прохожего за чем-то непристойным. А еще оно показалось ему до боли знакомым.

Не сразу, в первый момент он и подумать об этом не успел. Но чем больше думал и вспоминал, тем более верил в то, что видел это лицо раньше. Где и когда? Воспоминание кольнуло, словно сердечная боль. Точно!

Это было два года назад. Витано провожал новых следопытов в Пустошь. Винни с Митриком пошли посмотреть. Он все время вглядывался в лица тогда, хотел найти в них что-то необычное, но не находил. И среди этих лиц было то, которое он только что видел на улице Лупа-нопа.

Винни вздрогнул. Ошибки быть не могло. Юноша обернулся, дернулся назад, пробежал взглядом по людскому потоку, но знакомого лица не нашел. Не было и лысого господина. В суетливой толпе, что жила на улицах портового города вообще невозможно было удержать кого-то в поле зрения. Здесь все менялось и очень быстро. Хоть внешне и оставалось таким же пестрым, суетным и бесполезным.

Юноша задумался.


В гостиницу он вернулся уже поздно вечером. Мысль о следопыте из Витано не давала покоя. Как он здесь оказался? Почему не вернулся назад в великий город? Что все это может значить? Или Винни все же показалось, и он увидел совсем другого человека?

Последняя мысль, хоть и не отступала, но казалась маловероятной. Почему-то юноша был уверен, что видел соотечественника. И эта уверенность лишь плодила загадки.

Он хотел поделиться этим со своими неживыми друзьями, но когда вошел в номер, мысль об этом пропала сама собой. Нет, Петро так и не появился, и Деррек не выполнил своего кровожадного обещания. Но здесь Винни ждало полное уныние.

— Что случилось? — поинтересовался юноша с порога.

— В том-то и дело, что ничего, — хмуро проговорил Мессер. — У меня все провалилось. Надежды не оправдались. Ингредиентов нужных не нашел, а книги, на которые делал ставку, оказались абсолютно бесполезными.

Мессер отвернулся и ушел к себе. Винни поглядел на Нану и Деррека. Вампир был утонченно участлив, девушка же чуть не плакала.

— Что там у вас с театральным? — уточнил Винни.

— Прием в училище в этом году закрыт, — вздохнул Деррек.

— И на следующий год пробоваться уже поздно. Слишком много желающих, — расстроенно добавила девушка.

Она уже справилась со своим горем, но меланхолия так просто не отступает, это Винни точно знал. А мрачный вид Наны был тому ярким подтверждением.

— И ничего нельзя сделать? — поинтересовался Винни сочувственно.

Нана помотала головой.

— Этот хмырь, директор училища, — пояснил вампир, — так и сказал. Должно, говорит, чудо свершиться или вы должны удивить меня и всю приемную комиссию, которая состоит из выдающихся деятелей нашего искусства, чтобы я стал с вами разговаривать.

Винни крякнул. Дерзкая неожиданная идея родилась сама собой.

— Так давайте их удивим, — азартно выпалил он.

— Как? — отмахнулся Деррек.

Но глаза Наны уже загорелись. Ей явно понравилась эта идея.

— Точно, у меня есть небольшой фрагмент из одной гениальной пьесы. Пьесу писал человек, не оборотень, так что она будет понятна.

— Они не будут смотреть твой фрагмент, — напомнил Деррек.

— А мы устроим представление на улице! — выпалила Нана. — Удивлять — так по полной. Вот только мне понадобится ваша помощь. В том фрагменте четыре роли. Две мужские и две женские. Ведущая — моя, но без остальных ничего не получится.

— Я не против, — кивнул Деррек.

— Я тоже, — улыбнулся Винни. Творческое оживление ему нравилось куда больше всеобщего уныния. Кроме того, помочь Нане хотелось от всего сердца.

— Мессер? — позвала девушка. — Вы с нами?

Лорд появился в дверях, мол, раз позвали, невежливо не откликнуться. Но вид у него был недовольный.

— Вы с нами? — повторил за Наной юноша.

— Нет, — категорически замахал руками Мессер. — И не просите!

— Почему? Вам, что ли, сложно? — искренне удивился Винни.

— Где ты видел публичного мага? — вопросом на вопрос ответил лорд. — Я понимаю, актер — любимец публики. А маг… Представь себе, что сделается, если публичными станут маги. Или там писатели, режиссеры, драматурги.

— А что станет? — полюбопытствовал Деррек.

Мессер поглядел на вампира с укором. Мол, это молодой человек не понимает, ему простительно, ибо юн и воспитание получил непонятно где, а ты…

— Зрители начнут сравнивать то, что сделано, с тем, что и как сказано. И что получится? Маг, владеющий секретами и использующий их на благо людей, публично признается, что устал работать во благо неблагодарных. Режиссер, развивающий в своем творчестве идею чистой вечной любви, напьется и начнет публично приставать к каждой юбке. Писатель, выписывающий на бумаге идеалы чистые и свежие, как глоток горного воздуха, начнет публично трындеть про свои политические взгляды и то, как опустилась молодежь. Та самая молодежь, которая читает его взахлеб за чистоту идеалов, которую боится предать. И что из всего этого выйдет? — совсем распалился некромант. — Что хорошего? Я вас спрашиваю!

Деррек пожал плечами.

— Нет, — убежденно закончил маг. — Есть люди, которым всегда лучше оставаться в тени. Иначе будет беда.

— Но вам-то из тени как раз и не придется выходить, — умоляюще улыбнулась Нана. — Постоите под балкончиком в сторонке. Да и роль без слов. Потом на вас будет парик… Никто никогда не узнает, даже не догадается, что это вы. И никакой публичности.

— Парик? — удивленно вскинул голову маг. — Что еще?

— Еще вуаль и платье, — неохотно призналась Нана.

— НИКОГДА! — возмущенно выпалил Мессер и демонстративно отвернулся.

30

Наутро третьего дня Лорд Мессер стоял на краю импровизированной сцены напротив театрального училища портового города. Узнать некроманта было невозможно. Он был обряжен в платье и высокий парик, «лицо» закрывала вуаль. Единственное, что напоминало посвященным о том, кто скрывается под этим нарядом, было недовольство, которое буквально сквозило из-под вуали.

Город-порт жил своей жизнью, в которую вписывались и театралы, и театральное училище, и еще много всяких чудес. Даже несмотря на то, что Лупа-нопа по сути был первым пристанищем на ссыльном острове. Это еще раз подтверждало, что жить можно где угодно — и неплохо жить.

Куда бы ни сослали человека, ну или не совсем человека, он найдет возможность окружить себя со временем привычным бытом. А уж хлеб и зрелища всегда стояли в списке этого привычного быта на первом месте.

Вокруг импровизированной сцены постепенно собиралась толпа зевак. Им было скучно, и они ждали зрелища. И они должны были его получить.

Нана, Деррек и Винни репетировали долго и подготовились на ура. Главным достижением их занятий был обряженный в женское платье некромант. Мессер сопротивлялся, как мог. Он увещевал Винни, пытаясь озадачить его поиском информации о родном городе и обещая всестороннюю помощь, но юноша сказал, что Витано подождет. Деррека и Нану скелету подкупить было нечем. Зато трое так насели на мага, что лорд в конечном итоге сдался.

— Готовы? — спросила Нана тихо, глядя на зрителей поверх голов.

Девушка нервничала. Хотя по сценарию ей и не нужно было перекидываться в волчицу. И директор театра не ждал после спектакля «на разговор».

— Готовы, — шепнул Винни.


Винни плохо запомнил представление. Все оно заняло от силы полчаса. Точнее, должно было занять. Но человек предполагает, а судьба располагает. В то утро судьба преподнесла несколько сюрпризов. Первый заставил Винни остолбенеть на своем краю сцены и начать пропускать свои реплики и без того молчаливой роли.

Через несколько минут после начала он увидел в толпе знакомое лицо. Первым порывом было броситься в толпу, схватить человека за руку и не отпускать. Пока тот не ответит на все вопросы. А вопросов было много.

В толпе среди прочих горожан стоял человек, с которым Винни столкнулся на улице три дня тому. И теперь сомнений не осталось. Это был следопыт! Следопыт из великого города Витано! И Винни до жути, до скрежета зубовного хотелось сейчас знать, что это все означает. Но бросить Нану и уйти со сцены он не мог.

— Твоя реплика, — едва слышно шепнул Мессер из-под вуали.

Винни вздрогнул и поспешно забормотал слова своей роли. Если учесть, что по роли он должен был играть растерянность, то все сложилось удачно. Зрители ничего не заметили. Да и друзья тоже.

Закончив тираду, Винни снова поглядел в толпу. Сердце замерло. Знакомого лица не было. То ли человек ушел, то ли переместился. То ли его там и вовсе не было.

Нет, не может быть. Винни забегал взглядом по толпе в полной растерянности. Но соотечественника так и не обнаружил.

— Твоя реплика, — недовольно буркнул Мессер из-под вуали, так, что его опять никто, кроме Винни, не услышал.

Юноша снова заговорил на автомате, благо отрепетировано все было многократно. Растерянность на его лице была настолько неподдельной, что зеваки принялись рукоплескать. Но ему было сейчас вовсе не до актерской славы.

А потом, спустя минуту после шумной реакции публики судьба-злодейка подбросила второй сюрприз. С двух сторон толпу зевак стали теснить люди в форме. Толпа возмущенно всколыхнулась. Кто-то заорал недовольно. Кто-то крикнул: «Беспредел! Хамство!» И все закончилось.


Люди в форме знали, что делали, и делали свою работу хорошо. Толпу разогнали быстро и без лишнего шума. Еще до того, как последние ее остатки рассеялись, к сцене подобрался старший офицер.

— Кто здесь за старшего? — недовольно буркнул он.

— Я, — Нана решила, видимо, взять вину на себя, но блюстителя порядка это нисколько не тронуло.

Цепким взглядом офицер обвел всю компанию. На Мессере задержался чуть дольше, словно разглядывая что-то под вуалью. Усмехнулся. Когда же он снова заговорил, обращался он уже к Винни, безошибочно определив в нем единственного здесь человека.

— Юноша, эти существа находятся в городе по вашей рекомендации?

Винни кивнул.

— А в чем мы провинились?

— Вы, — офицер хмыкнул. — Вы пока ни в чем. Они, — он кивнул на Нану, Деррека и Мессера, — в том, что устраивают несанкционированный митинг. У вас есть разрешение на проведение акции от отцов города?

— Простите, — попытался вмешаться Деррек, но Мессер предупредительно схватил его за плечо.

Вампир замер и умолк на полуслове. Офицер на это не обратил, казалось, никакого внимания. На лице его было такое выражение, словно он разговаривал с хозяином, собака которого навалила кучу перед мэрией, а собака этого хозяина решила друг дать какие-то разъяснения по поводу случившегося.

— Нет, — покачал головой Винни. — Такого разрешения у нас нет.

— Тогда потрудитесь прекратить безобразие.

— Но это всего лишь представление, — попытался Винни. — Просто директору училища нужно было, чтобы его удивили, и мы…

— Директор училища, — бесстрастно проговорил офицер. — Обратился к нам с просьбой прекратить балаган под его окнами. Догадываетесь, кого он имел в виду? Молодой человек, я вижу, что вы не преступник, потому делаю вам предупреждение. Первое, оно же последнее. Прекратите все это немедленно и воздержитесь от подобных проявлений впредь. Иначе я буду вынужден выпроводить из города и ваших… кхм… товарищей… и вас самого.

Офицер резко развернулся на каблуках и пошел прочь. Через несколько шагов он обернулся, с улыбкой подмигнул Винни и, кивнув на Мессера в парике и платье, как-то по-свойски поделился:

— А решение интересное.

И пошел, уже не оборачиваясь. Мессер что-то зло забурчал под вуалью. Видимо, ругался. Нана безвольно опустилась на край сцены.

— Я бездарность, — отрешенно произнесла она.

Грандиозное представление, призванное покорить сердца великих театралов и удивить директора училища, с треском провалилось.

31

— Не расстраивайся, — утешал Деррек. — Из-за чего ты переживаешь?

Они шли по незнакомой улице. Театральное училище осталось за спиной. Где-то впереди, если не потерять направление, была гостиница. Деррек вел Нану под руку. Винни и Мессер в платье, парике и вуали семенили сзади.

— Они даже смотреть не стали, — всхлипнула девушка. — Я бездарность.

— Ну и при чем здесь ты?

— В самом деле, — вступился маг. — Они не стали смотреть. Они судили о том, чего не видели. Причем здесь твои таланты? Это просто их некомпетентность.

Нана смахнула слезы. Всхлипнула в последний раз, уже почти успокоившись.

— Они не могут быть некомпетентны, — сказала почти совсем спокойно. — Они самые великие из современных деятелей театрального искусства.

— Тю, — отмахнулся Мессер. — Ты как первый день живешь. А где у нас сейчас компетентные деятели? Великих, как грязи, а грамотных нет. Думаешь, только в театре? Ничего подобного, везде так. Мы живем в век великой профанации. И все современные великие на самом деле не так и велики. Вернее, велики настолько, насколько сами назвали себя великими.

Деррек улыбнулся.

— Сейчас лорд тебе философию под это подведет.

Мессер подозрительно глянул на вампира.

— Тебе, никак, упыря не хватает?

— Это еще почему? — возмутился Деррек.

— Его нет, подначивать некого. Решил за меня приняться? Я ведь могу и по лбу дать.

— Боюсь, это не для вашего возраста, — ухмыльнулся Деррек. — И не для вашего наряда. Юбка у вас совсем не спортивная.

Винни и Нана рассмеялись. Деррек и Мессер тоже не отстали от друзей. Не то чтобы это было очень смешно, но всем сейчас была нужна разрядка.

Потому они стояли посреди улицы и весело смеялись.

— Молодые люди!

Винни оборвал смех и повернул голову. Через улицу к ним бежал лысый человек. На носу у человека сидели очки с толстыми стеклами. И еще он улыбался.

Деррек, Нана и Мессер тоже повернулись к человеку.

— Молодые люди, — доброжелательно запыхтел человек. Он явно запыхался. — Я бежал следом, простите мою навязчивость, но то, что было там, на площади возле училища… Это грандиозно!

Лысина вертанулась, блеснув на солнце. Господин в очках посмотрел на Нану.

— Вы были блистательны!.. Вы в каком театре работаете?

— Увы, — грустно усмехнулась Нана, настроение у нее снова испортилось, несмотря на комплимент. — Театр — это не для меня.

— Как не для вас? — восторженно всплеснул руками лысый. — А для кого тогда? Поверьте, у вас блестящее будущее.

Человек был восторжен и буквально полыхал оптимизмом. Он казался искренним, но что-то в этом было через край. Мессер, видимо, тоже это заметил, судя по напряжению, которое возникло в фигуре скелета.

Впрочем, напряжение тут же пропало, как только человек повернулся к магу.

— А вы! Вы быль столь убедительны в своем молчании. Хотел бы я знать, кто скрывается за вуалью, но боюсь даже спрашивать. И вы, молодой человек, — повернулся лысый к Винни. — Я восхищаюсь вами.

— Мной? — не понял юноша.

— Да, да, вами! Знаете, Лупа-нопа — свободный от предрассудков город, но не каждый человек, знаете ли, рискнет гулять здесь с тремя нечеловеческими существами. Простите, господа, я никого не имел желания обидеть, но у горожан и вправду косные взгляды. А вы, молодой человек, просто поражаете смелостью и широтой взглядов. Разрешите пожать вашу мужественную руку.

Лысый протянул ладонь. Винни вяло сунул руку, не ответить на рукопожатие было бы невежливо. Кисть юноши исчезла в ладонях человека. Тот схватил ее и судорожно затряс, будто в ладони Винни Лупо крылось спасение всего человечества.

Винни почувствовал себя так, словно его рука попала в тиски. А потом хватка ослабла, и человек отступил.

— Спасибо вам, друзья. Спасибо!

— А вы сами-то кто будете? — поинтересовался Деррек.

— Я? — человек лучезарно улыбнулся. — Я большой поклонник театра. А еще я выступаю за равенство всех существ, живых и не очень. Поверьте, то, что я сегодня увидел, останется со мной на всю жизнь. Это… Это… Нет, я просто не могу оставить это без внимания. Я тут же займусь чем-нибудь похожим. Да. Да. Я сейчас же отправлюсь на поиски…

Человек поклонился и поспешил прочь.

— Странный какой, — хмыкнул вампир.

Они снова зашагали вперед.

— Разные люди бывают, — философски отметил Мессер. — Мы с тобой тоже странные.

— Мы с тобой не люди, — покачал головой Деррек.

Винни шел следом и слушал их разговор. Через какое-то время он осознал, что не понимает смысла слов. Все сливалось в единый гул, не имеющий смысла. И в глазах с каждым шагом становилось все темнее. Да и шагать стало трудно.

— У-у-у, — прогудел кто-то в его сторону.

Винни остановился и попытался сосредоточиться. Перед глазами стояла странная муть, из которой всплывали и снова тонули невнятные силуэты. Что это? Может, на солнце перегрелся?

— У-у-у-у-уууу, — загудел бессмысленно второй голос.

Винни хотел ответить, но губы отказались слушаться.

— У-у-ууу, — в бессмысленном бормотании была тревога, и в этом, наверное, был какой-то смысл.

Чего они разволновались? Кто они? В голове все поплыло, и Винни почувствовал, что теряет сознание. А может, сам начинает плыть куда-то.

32

От академии Митрик шел теперь один. Не то чтобы ему не с кем было прогуляться до дома. Нет. Но с кем бы он ни прогуливался, в памяти всегда всплывал Винни. А думать о потерянном друге было нестерпимо больно. Но и не думать не выходило. Ноги сами несли до угла, где новая смена рабочих грузила что-то на подъемник. Почему-то Винни всегда волновал этот подъемник. И рабочие на нем. Его вообще многое волновало, этого Винни Лупо. Обычных людей такие вещи не волнуют. Странный он был. Митрик в очередной раз произнес это страшное «был» про себя и в очередной раз содрогнулся. Именно потому, что был, а теперь его нет, придется ему, Митрику, попытаться понять эти странности.

То, что при жизни приятеля иногда злило и выводило из равновесия, теперь осталось как наследство. Странности погибшего друга стояли костью в глотке и требовали осмысления.

Почему? Почему рабочий, тридцать лет вертящий ручку подъемника, говорит ему, ничего еще в жизни не сделавшему Митрику, «господин»? И почему такая ерунда волновала Винни? И почему, Пустошь забери, это даже в голову не приходит большей части жителей Витано?

На крышу он подниматься не стал. Как ни крути, а прогулки над городом его не развлекали даже теперь. Зато домой он пошел в обход, через квартал, где стоял дом, одну секцию которого занимала когда-то семья Лупо. Занимала.

Митрик снова дрогнул. Да, если после смерти отца Винни с матерью оставались эти апартаменты, то одинокой вдове их явно не оставят.

Ноги сами вынесли на знакомую улочку. Он остановился напротив дома, посмотрел на окна второго этажа. На какое-то мгновение показалось, что все, как раньше. Что Винни там. Стоит только кинуть камешек, как откроется окно и высунется голова приятеля. Либо выглянет его мама и пригласит войти в дом. Это значит, что Винни по какой-то причине высунуться в окно сию секунду не может.

Митрик присел на корточки и поднял камешек. Распрямился. Бросить камешек в окно захотелось до зуда в пальцах. Он не сдержался, коротко замахнулся и швырнул камешек вверх. Жаль только, что там живут теперь совсем другие люди и что они воспримут его порыв, как хулиганство и что…

Скрипнуло. На втором этаже распахнулось окно. Митрик приготовился к крику новых жильцов, но к его удивлению в окне появилась мать Винни.

— Здравствуй, — поздоровалась она без тени улыбки. — Ну, что ты там стоишь? Зайди.

Митрик захлебнулся от наплыва чувств. Горло перехватило. Этого не могло быть, но это было. А вдруг случилось чудо, и Винни вернулся? Вдруг он сейчас там?

Слов не было, они застряли где-то на полпути к выходу. Юноша коротко кивнул и с невероятной скоростью метнулся к двери. Темный подъезд. Лестница. Двери. Знакомая секция…

Митрик ждал чуда. Он почти поверил в него, но чуда не свершилось.

Винни не было. Была только миссис Лупо. Одна в огромной многокомнатной не по ранжиру секции.

— Здравствуйте, — вяло поздоровался Митрик. — Вы здесь?

— Как видишь, — кивнула пожилая женщина.

— А-а-а…

— А Винни погиб. По словам властей, — добавила она через паузу. — Но я им не верю.

— Я тоже, — выпалил Митрик и тут же прикусил язык. За такие слова можно было… Нет, уж лучше не думать, на что можно напроситься, разбрасываясь такими словами.

Миссис Лупо закрыла окно, подошла к столу и села.

— Садись, — велела она.

Митрик послушно присел на край стула.

— Значит, ты им тоже не веришь?

— Миссис Лупо, — попытался прекратить опасный разговор Митрик. — Я не то имел в виду…

Женщина посмотрела на него очень серьезно.

— Не бойся, — сказала она. — Меня не надо бояться. Лучше просто расскажи мне правду. Ты ведь знаешь что-то.

Митрик сглотнул. То, что сидело внутри много дней, просилось наружу. Но говорить об этом с кем попало — нельзя. Да и не с кем попало тоже. Разве мог он рассказать о происшествиях той ночи своей матери? А вот матери Винни Лупо — мог.

Вот только с чего начать? Как подвести, чтоб не задеть… Хотя, когда такое случается, трудно говорить нейтрально.

— Это был не несчастный случай, — решился, наконец, Митрик.

А дальше слова потекли легко и гладко. Он выговаривался, и это приносило облегчение.

33

Винни плыл. Вернее, он лежал на спине в воде, и река несла его куда-то. Кажется, это была река. Хотя прикосновения воды он не чувствовал. Наверное, надо было оглядеться и понять, где он и что происходит, но желания и сил на это не было.

Мысли текли вяло, как река, что несла его куда-то. И вокруг царило безразличие, которое захватило его от макушки до пяток. Все теперь казалось ненужным, бессмысленным и непроглядным, как туман, что стоял над рекой и окружал его со всех сторон мутной завесой.

Бум!

Винни подумал, что звук больше всего похож на «бум». Так падает в тумане о землю пустая жестяная бочка. Падает и катится с глухим, придушенным туманом звуком.

Бум! Бу-бу-бу…

Так бормочет шаман из детской сказки, зазывая и заклиная существо, с которым нельзя договориться.

Бум-бу-бу-бу…

Винни чуть повернул голову. Не голову даже, а одни глаза.

Бум-бу-бу-бу-бу-бу…

Из тумана вырисовался знакомый силуэт. «Мессер», — хотел позвать Винни, но не стал. Апатия не давала окликнуть мага, перемудрившего с магией.

Силуэт приобрел более четкие контуры, стал похож на человека. А вернее сказать, это и был человек. С длинными седеющими волосами и бородкой. При этом у него была осанка Мессера и жестикуляция Мессера, и мимика… Хотя Винни никогда не видел и не мог видеть мимики скелета, он был готов поклясться, что перед ним Мессер.

Живой, в человеческом виде.

Сердце забилось чуть чаще. Винни напрягся, но мгновенно расслабился. Это сон, пришла догадка. Я сплю. И сразу стало спокойно.

— Бу-бу-бу-бу-бу…

Теперь стало ясно, что это не пустая жестяная бочка бумкает, а бубнит себе под нос Мессер. Что он там бормочет? В тумане слов было не разобрать, а спросить, уточнить, попросить говорить громче… Нет, Винни было даже не лень. Ему это было не нужно. Ему стало все равно, что и кто говорит. Вообще все равно.

В лежании на воде, которая несет из ниоткуда в никуда, были свои плюсы. Он мог ни о чем больше не думать и ни о чем больше не беспокоиться. Все надуманные и наигранные проблемы живых были ему теперь безразличны…

— Бу-бу-бу…

Живых? Почему-то он подумал о своих спутниках, как о живых, а о себе… А о себе не подумал вовсе. Ему теперь не нужно было думать о себе. За него о нем думала река. И это было хорошо.

— Бу-бу-бу…

Вот только бурчание Мессера отвлекало и мешало плыть по течению. Вот ведь незадача, Пустошь его забери.

— Бу-бу-бу…

Винни закрыл глаза. Ни видеть, ни слышать мага он не хотел. Он вообще ничего не хотел. Может быть, разве что спать без сновидений?

Вместе с последней мыслью навалилась тьма, и Винни порадовался, что его единственное желание так быстро исполнилось.


Он вскочил, не соображая, где находится и что с ним. Вскочил от ужаса, что черная бесконечная бездна пустого безразличия захватила его навсегда. Судорожно хватанул ртом воздуха. Дико, жадно. Так хватает воздух выброшенная из воды на берег рыба.

Из воды… Вода!

Винни завертел головой. Нет, воды не было. И тумана не было. Он был в гостиничном номере. Сидел на полу. Чуть в сторонке стояли Деррек и Нана, с ужасом наблюдая за происходящим.

Юноша огляделся. Он сидел в центре круга, выведенного из непонятной вязи замысловатых символов и потертого, будто рисунок наносили лет пятьсот назад. Над ним склонился Мессер. Бороды и волос у него не было. Вообще выглядел он так же, как обычно. Голые кости. Кисти в перчатках тонкой кожи. Балахон на плечах, с откинутым назад капюшоном.

Все было, как обычно. Только как-то странно ощущал он свое тело. Нет, не было ни боли, ни немоты, просто ощущение было такое… Как будто его вынули из тела, а потом засунули обратно, но немного по-другому.

— Все хорошо? — спросил Винни.

Голос прозвучал тоже странно. Не то тембр изменился, не то слышал Винни себя теперь по-иному. Мессер молча отпрянул и распрямился, поднимаясь во весь рост.

— Что случилось?

— У нас крупные неприятности, — мрачно проговорил маг.

— Какие еще неприятности?

— Ну, для начала нам нужен поручитель.

Винни непонимающе уставился на лорда, заморгал.

— Зачем?

Мессер не ответил. Юноша перевел взгляд на Деррека с Наной. Девушка потупилась. Вампир отвел взгляд. Что-то во всем этом было неправильное, странное.

— А я? — спросил Винни, снова поворачиваясь к магу.

— Тебе тоже нужен поручитель, — совсем уж мрачно пробормотал тот.

— Почему? — растерялся Винни.

— Потому что ты… уже мертв, — едва слышно бросил маг и поспешно отвернулся.

Часть вторая МЕРТВОЕ

Друзья, давайте будем жить
И склизких бабочек душить;
Всем остальным дадим по роже,
Ведь жизнь и смерть — одно и то же…
А. Гуницкий

1

Косые струи дождя били в грязное оконное стекло гостиничного номера. Оставляли на нем мутные разводы. Винни Лупо, восемнадцати лет отроду и пары часов от смерти, лежал на полу и тупо смотрел в гостиничный потолок. Слов не было. Их просто не стало. А те люди… нелюди, что находились рядом, тоже отчего-то не торопились расплескивать красноречие.

Молчание давило.

«Потому что ты умер!»

В первый момент слова мага, лорда Мессера, показались какой-то удивительно глупой шуткой. Захотелось сказать: «Не смешно» — и громко рассмеяться. Но только на секунду. Уже в следующее мгновение мелькнула трусливая мысль: «А вдруг не шутка?»

«Ты умер!» — звучал в голове оглушительным набатом тихий голос Мессера.

Не может быть. Произнес он это вслух или только подумал? Еще мгновение — и страх накатил липкой ледяной волной. Прокатился по спине, могильным холодом ворвался внутрь. Винни почувствовал, как что-то оборвалось, а потом сердце заколотилось часто-часто, с перепугу судорожно гоняя кровь…

Нет, не почувствовал. Хотел почувствовать. А вместо этого понял только, что сердце не бьется. В груди тихо и холодно, как в пустом заброшенном погребе.

«Ты умер!»

Он хотел заплакать. Но слез не было.

Он хотел закричать. Но крик застрял в глотке и так и не смог пробиться наружу.

Он хотел вскочить и убежать. Но тело не послушалось. Хоть он и лежал на полу, тело словно бы продолжало плыть по той реке, которая несет… куда? От жизни к смерти?

«Ты умер!»

И снова волна страха. И снова холодная недвижимая кровь, и холод внутри. И ничего, кроме холода. Страх, паника, ужас… и все это снова и снова тонет в холоде.

«Ты умер!»

И что теперь? Теперь всегда будет так холодно? Что теперь будет? Кто он теперь?

Вопросы забились, как жилка на виске… Нет, плохое сравнение. Жилка на виске у него теперь никогда не дрогнет. Не шелохнется. Почему? Потому что он, Винни Лупо, умер.

Как это могло случиться? Ему восемнадцать, он молод. У него вся жизнь впереди. Он мог бы работать в министерстве жизнеобеспечения. Что ему мешало доучиться и получить должность? Дурацкий пьяный спор. Из-за девчонки, о которой он ни разу с тех пор и не вспоминал. А потом? Что помешало вернуться? Гордыня. Желание пойти куда-то и узнать что-то о новом мире. И это желание прикрывалось тем, что в городе за много дней пути от того места, куда он попал из родного Витано, кто-то что-то мог знать об этом самом Витано. Ерунда! Никто здесь ничего знать не мог. Надо было искать там, на болоте. Но ведь он хотел не просто вернуться, а вернуться героем.

А здесь, за много дней пути от того места, куда он попал из Витано, он видел человека из Витано. Следопыта. Разве это не странно? И что же?

И что теперь?

Ничего. Восемнадцать лет прекрасный возраст, чтобы задуматься о собственной жизни. И подумать о смерти тоже. Особенно, если ты уже умер. Смерть — это повод повзрослеть.

Кто он? Что он здесь делает? Кто эти люди вокруг?

— Ущипните меня, — проговорил Винни. Кажется, вслух.

Деррек не отреагировал. Вампир сидел с таким отрешенным видом, как будто помер он сам, а не Винни. Мессер с Наной переглянулись. Волчица покачала головой. Старик протянул костлявую руку в перчатке. Пальцы стиснули кожу юноши, которая уже начала приобретать сероватый оттенок.

— Больно, — Винни расплылся в робкой улыбке. — Если б я умер, мне бы не было больно.

— Это остаточное, — горько проговорил Мессер. — Когда у человека отхватывают руку, он еще какое-то время продолжает ее чувствовать. Хотя руки уже нет. То же самое и здесь. Тебе кажется, что ты чувствуешь боль. А на самом деле ее нет. И никогда не будет.

«Ты умер! Тебе кажется, что ты чувствуешь боль. А на самом деле ее нет. И никогда не будет».

Никогда! От этого «никогда» захотелось бежать. Бежать немедля, сломя голову.

— Я ухожу!!!

Винни вскочил на ноги. Вернее, попытался вскочить. Не получилось. Непослушное тело извернулось странным образом, вскинулось кверху, но столь же стремительно рухнуло обратно вниз. Причем сделало это столь неудачно, что Винни хорошенько треснулся головой об пол, и осознание происходящего обрушилось в спасительную, бездумную, непроницаемую темноту.

2

Сравнить эффект от пойла, которое хлестал Петро, с алкогольным опьянением было бы затруднительно. Они походили друг на друга не больше, чем сама сивуха на алкоголь, а мертвяк на живого человека. Тем не менее, хоть пойло не будоражило кровь и не туманило мозги, а что-то такое от него в мертвом теле упыря происходило. Что-то такое безрассудно-смелое, сумасбродно-разудалое рождалось от него внутри. Во всяком случае, если б не эта бурда, которой упырь успел нахлебаться сверх меры, Петро вряд ли бы остался сидеть возле стойки бара, едва почувствовав присутствие этого человека. А уж увидев его, постарался бы поскорее сбежать.

Но поскольку мертвяк уже успел набраться, человеку удалось незаметно войти в кабак, беспрепятственно добраться до стойки и сесть рядом. Умение быть незаметным было у человека профессиональным.

Лысый господин сделал неопределенный жест рукой. Непонятный любому стороннему, но только не бармену. Тот кивнул и метнулся к бутылкам. Через полминуты на стойку между Петро и неприметным лысым господином в очках грохнулись две кружки. В одной пенилось пиво, в другой бултыхалась муть, которой уже пару часов кряду закидывался упырь.

От хлопнувшей по стойке дозы упырь вскинул мутный взгляд на невзрачного господина и нагло усмехнулся.

— Чего надо? — довольно беспардонно спросил он, сам поражаясь своей смелости или безрассудству.

— Хотел предложить выпивку и денег, — человек говорил отстраненно и с той же отрешенностью смотрел. Но не на Петро, а на медленно опадающую пенную шапку своей кружки.

Казалось, пена ежилась и спешила спрятаться от его взгляда. И это подействовало на упыря куда сильнее, чем угрозы и прямой взгляд.

Внутри похолодело. Он почуял, что вместе с пеной ежится и оседает эйфория, что охватила его от выпитого.

— Предложил, — услышал он собственный голос, тоже просевший и потерявший накал. — Дальше что?

Человек повернул голову и улыбнулся. Так могла улыбаться акула.

— Еще не предлагал. И еще подумаю, стоит ли. Больно ты разошелся. Может быть, вместо того чтобы предлагать деньги тебе, стоит предложить тебя патрулю?

Петро вздрогнул. Пена на кружке с пивом держалась явно лучше, чем он.

— Меня не за что сдавать патрулю. Я ничего не сделал.

— Ничего? — улыбка лысого господина стала шире.

Перед глазами у Петро пронеслись последние месяцы его мертвой жизни. Собирательство на болотах, странная троица, встреченная в деревеньке. Не менее странный парнишка… Стычка с разбойниками… Нет, законов он не нарушал. Ничего не нарушал. А прошлые грешки, взять хоть жену того сумасброда с ружьем… Ну да, поразвлекся он с ней, но ведь нет такого закона, который препятствовал бы прорастанию рогов на головах мужей. А кошелька его он точно не трогал. Так же точно, как не трогал тех разбойников на заброшенной железной дороге.

Что еще? Показал кому-то, где остановился паренек, взявший его на поруки? Так это тоже не возбраняется. И брать деньги в благодарность за помощь тоже не противоречит закону.

— Ничего, — хрипло повторил Петро.

— Ой ли, — лысый сверкнул улыбкой и очками. Одинаково стеклянно.

— Я не понимаю, — разозлился упырь, — куда вы клоните. Я ничего не нарушал. Если у вас другие сведения, поделитесь, буду рад узнать о себе что-то новое. Я простой мертвый парень из захолустья…

— Вот именно, — неторопливо перебил его человек. — Простой мертвый парень из захолустья. А таким мертвым парням не место в Лупа-нопа.

Петро почувствовал, что им играют, завлекают куда-то, где ему явно не понравится. Где опасно и неуютно. Стоило остановить все это, но остановиться он уже не мог.

— У меня есть поручитель, — окрысился он.

— Которого ты сдал, — мерзко ухмыльнулся лысый.

— Я… — упырь с трудом сдержал крик, кашлянул и продолжил немного тише. — Я никого не сдавал!

— Неважно, — отмахнулся человек. — Важно только то, что у тебя уже нет поручителя.

— Е…

Горло сдавило, чего с Петро не случалось с того времени, когда он был еще человеком. Упырь поперхнулся словом. Человек отвернулся и снова уставился на пену. Та уже скрылась за краем кружки.

— Есть, — хрипло протянул Петро.

— Вынужден тебя огорчить, твой поручитель недавно умер, — лысый господин говорил скучно и буднично, разглядывая пивную кружку.

В ушах зазвенело. Питейное заведение закружилось, будто упырь не у стойки стоял, а сидел верхом на карусели. Трезвые мысли растерялись, уступая место панике.

— Что ты хочешь от меня? Денег?

— Не будь идиотом, — посоветовал сквозь размытое звенящее пространство человек. — Я не работаю с теми, кто не способен быстро соображать. Соображай.

Ему не нужны деньги, пронеслось в голове простого мертвого парня. Что тогда? Ему нужны услуги. Какие? По уткнувшейся взглядом в кружку невзрачной физиономии понять это было невозможно.

— Что я должен делать? — быстро спросил Петро.

— Вот это разговор. Сейчас мы пойдем к охране города, — человек сделал паузу и усмехнулся, отметив, как передернуло упыря, — и я за тебя поручусь. Потом ты пойдешь к властям и расскажешь, как трое нелюдей — скелет, вампир и оборотень — укокошили живого юношу, твоего хорошего друга и верного спутника. Ты также расскажешь, что сам видел, как они его отравили, а чуть позже пытались устранить и тебя, но ты оказался проворнее и успел избежать второй смерти.

«А потом, — мрачно подумал упырь, — один лысый господин пойдет к властям и расскажет, как один упырь сделал нечто заслуживающее ссылки в Склеп. Хотя… Если бы этому странному человеку нужно было бы от меня избавиться, он бы со мной сейчас не говорил. И на поруки брать не стал бы. Зачем бы ему подставляться? Значит, я ему еще зачем-то нужен».

— Молодец, — кивнул лысый господин. — Соображаешь.

Упырь вздрогнул, словно ему с силой смазали по щеке. Он готов был поклясться, что ни слова не произнес вслух. Не может же этот лысый мысли читать. Или у Петро с перепугу на лбу все написано?

— Потом, — как ни в чем не бывало продолжил человек. — Ты останешься в городе и будешь здесь жить в достатке, пока мне снова не понадобятся твои услуги. Жить будешь там, где я скажу. У тебя будет все, что захочешь, кроме возможности покидать город. Усек? Теперь решение за тобой. Жду ответа. Да или нет.

Петро замер.

Да — означает тюрьму. Постоянную жизнь в этом городе. Но у него будет все, о чем можно мечтать. Он будет жить в городе и в достатке. Не этого ли он хотел?

Нет — означает тюрьму. Только не в городе, а на острове Склеп. Потому что поручителя у него нет. А бывший его поручитель мертв. Значит, он очень скоро попадет в руки патруля, потом под следствие, потом…

Думать про Склеп не хотелось.

— Да, — коротко бросил он.

— Тогда пошли, — человек поднялся со стула, бросил бар мену монетку и двинулся прочь.

На стойке осталась кружка нетронутого пива со съежив шейся пеной.

3

Начавшийся было дождь утих. Но было по-прежнему сыро и промозгло.

Пост представлял собой шлагбаум и крохотную будочку с прорезанным в стене окошком. Внутри располагался страж, настолько упитанный, что в голове сама собой зарождалась мысль об искривлении пространства.

Неведомо каким чудом уместившийся в будку, охранник очень быстро взял то, что ему причиталось, и очень долго изучал серую рожу упыря со стеклянными глазами.

— По данным последней описи, — монотонно забубнил сидящий в будке. — У упыря по имени Петро Зульгир уже есть поручитель. Некто Винни Лупо.

Охранник замолк, взглядом полоснул по упырю. Петро суетливо переступил с ноги на ногу.

— Могу я знать причину, по которой вы решили сменить поручителя? Предупреждаю о суровости наказания задачу заведомо ложной информации, — охранник перестал гундосить и добавил в монотонность живую нотку: — Если ты меня обманешь, тебя не просто вышвырнут из города. Тебя отправят в Склеп. Доступно?

Петро искоса поглядел на лысого господина, который стоял рядом, и кивнул.

— Так чем вам не понравился Винни Лупо, уже взявший вас на поруки?

— Я как раз хотел вас предупредить, — залебезил упырь. — То есть я думал обратиться прямо к городским властям. И хотя я простой мертвый парень из захолустья, у меня была надежда быть выслушанным, потому что…

— Короче, — оборвал поток охранник.

— Дело в том, что мой поручитель господин Винни Лупо имел неосторожность поручиться не только за меня, но и еще за троих отъявленных аферистов. Если вы посмотрите данные последней описи, то увидите, что…

Петро наткнулся на оловянный взгляд охранника и сбился.

— Короче, — рыкнуло из будки.

— Господин Винни Лупо, — Петро притиснулся к окошку и перешел на интимный шепот, — мертв. Те трое, вампир, скелет и оборотень, потеряли к нему интерес, получив поручительство, и убили господина Винни. Я видел это своими глазами.

Охранник переменился в лице. Чтобы собраться с силами и сообразить, что происходит, ему понадобилось время. Лицо стража побагровело.

— Если ты меня обманываешь, — начал он.

— Чтоб мне второй раз сдохнуть, — вырвалось у Петро, и он поспешно прикусил язык.

— Обманешь — сдохнешь, — пообещал охранник.


Лысый господин остался доволен, и Петро успокоился. Тем более, что к нему перекочевал увесистый мешочек с монетками. В сравнении с этой суммой все заработанное ранее казалось мелочью, какую богатые родители оставляют отпрыскам на карманные расходы. Не здесь. Там, на большой земле.

От поста они ушли довольно быстро, зафиксировав новое поручительство. Сначала направились было к центру города, но вскоре свернули на окружную дорогу, а после перешли на одну из тихих улочек на окраине.

Удивительно широкая и тихая. Здесь жили те, кому не достало денег, чтобы поселиться ближе к центру, и те, кто променял сельскую жизнь на городскую. Петро вертел головой, оглядываясь, словно деревенщина, впервые попавшая в город. За этим занятием чуть не налетел на остановившегося впереди лысого господина. Только теперь подумал, что тот даже не представился. И когда оформляли поручительство, странный человек сумел сделать так, что Петро не услышал его имени.

— Пришли, — коротко бросил лысый.

Петро посмотрел на забор. Довольно высокий, оплетенный каким-то вьюном. Из-за забора выглядывал небольшой, в два этажа, домик. Черепичная, удивительно яркая крыша, черный, как болотная грязь, флюгер, балкончик.

— Здесь ты будешь жить.

Человек говорил коротко, без намека на эмоцию. Но что-то такое было в голосе, от чего хотелось спрятаться, и уж во всяком случае, даже мысли не возникало ослушаться.

— Это мой дом?

— Нет, — покачал головой лысый господин. — У дома есть хозяева. Хозяйка, если быть точным. Она сдает второй этаж. Я снял его для тебя. Оплачено вперед. Пока я не появлюсь, можешь делать все, что хочешь. Но до того менять место жительства тебе запрещено.

Петро оценивающим взглядом пробежался повторому этажу, черепице, балкончику.

— А что, может быть такое, что ты не появишься?

— Не может, — отрезал человек. — Разве что я умру.

Упырь перевел на него заинтересованный взгляд:

— А что, ты можешь…

— Не дождешься, — перебил лысый и протянул ключ. — Это от дома. Хозяйку я предупредил. Денег тебе хватит надолго. Если не хватит, найдешь, где и чем заработать. Иди.

Петро хотел спросить, но последняя фраза прозвучала так, что все вопросы отпали сами собой. Мертвяк ужом скользнул в увитую плющом калитку и почесал к дому. Опомнился уже у дверей. Заперто. Он выудил ключ и отпер.

Огляделся. Уютная прихожая, лестница наверх винтом. Уютная милая тюрьма. Петро усмехнулся этой мысли и позвал. Никого. Значит, хозяйка отошла. Дверь, отделяющая прихожую от первого этажа, оказалась запертой. Проверять, подойдет ли к ней ключ, Петро не стал. Глупо и бесполезно. Да и не нужны ему тайны хозяйки этого домика.

Освоившись в прихожей, уже неспешно поднялся наверх. Там его ждали две скромные, но уютно обставленные комнаты. Одна с дверью, за которой располагался балкон.

Петро прошел к балконной двери, обогнув стоящий посреди комнаты круглый столик. Пальцы упыря скользнули по занавескам, которые закрывали окно и балконную дверь. Петро подцепил край одной из них и слегка отодвинул в сторону. Выглянул, стараясь остаться незамеченным.

Отсюда просматривался и дворик перед домом, и калитка, заросшая плющом, и улица. Очень удобно.

Двор был пуст и чисто выметен. Возле дома аккуратные, ухоженные клумбы. Очаровательно. Возле калитки тоже никого. Мертвяк стрельнул взглядом вдоль по улице и вздрогнул. Тот, кого он искал, не успел далеко уйти.

Лысый господин с неприметной внешностью переместился шагов на двадцать и встал так, чтобы не бросаться в глаза. У забора на той стороне улицы в тени перевешивающегося через ограду дерева. Человек стоял там и смотрел. Как показалось в первую секунду Петро — на него. Захотелось бросить занавеску и отскочить от окна, но что-то удержало на месте.

Ерунда. Никто его не видит. С такого расстояния мелочей не разглядеть. Даже если у тебя глаз, как у сокола. А уж с очками в палец толщиной и вовсе ничего не увидишь.

Словно подтверждая его догадку, лысый повернул голову и посмотрел явно в другом направлении. Задумчиво-блуждающий взгляд. Ни на кого конкретно он не смотрит, так, гуляет взглядом вдоль улицы, да и все.

— Тогда какого рожна ты тут стоишь? — сквозь зубы процедил Петро. — Чего ждешь? Ты меня припер уже. Я твой. Чего тебе еще надо, лысина?

Никто не ответил. Да и у самого Петро ответа не нашлось. Человек продолжал стоять в тени и убираться не собирался.

Ну и пусть, решил мертвяк. Пусть хоть всю жизнь теперь стоит у забора и смотрит. Хоть на улицу, хоть на него. Ему-то что? В конце концов, что нужно человеку, пусть бы и мертвому — любому? Комфорт, отсутствие неприятностей, возможность наслаждаться и деньги, которые все это обеспечат. Неприятности для него закончились. Дом вполне уютен и оплачен, живи — не хочу. Деньги тоже есть. Причем, немало. Что еще нужно? Живи и радуйся.

Тем не менее что-то неумолимо тянуло к окну. Заставляло следить за лысым из-за занавески. Любопытство, что ли?

— Кто ты, чтоб мне второй раз сдохнуть? — пробормотал Петро, гипнотизируя взглядом далекую, спрятавшуюся в тени фигурку.

Лысый господин тем временем оторвался от забора и двинулся вдоль по улице.

Уходит, мелькнуло в голове.

Но человек не уходил. Это стало ясно практически сразу. Лысый прошел чуть дальше по улице и раскланялся со странной парочкой. Впереди шел мужчина в дорогом костюме. За спиной у него с покорностью собаки на строгаче семенил юноша. Увидь этого юношу Винни, он тут же бросился бы к нему. И уж на этот раз он бы его догнал и расспросил, что он тут делает.

В отличие от Винни, Петро следопыта не узнал, да и не мог узнать. Но реакция у мертвяка вышла в точности такая же. Та немыслимая сила, которую он посчитал любопытством, отдернула упыря от окна и швырнула на узкую винтовую лестницу. Вниз!

Петро кубарем скатился по ступеням и выскочил на двор. Что теперь? На улицу нельзя, увидят. А здесь надо подойти поближе и послушать внимательнее. Если эти двое знают лысого, то, подслушав их разговор, может, и он что-то узнает. А тот, кто владеет информацией — владеет миром.

Упырь перемахнул через клумбу и устремился к забору, который отделял хозяйский двор от соседского. Должна же в нем найтись какая-то лазейка. А с того двора, если встать у забора поближе к дороге и поднапрячься, глядишь, что и услышишь.

И лазейка нашлась.

4

Есть вещи, которые совершенно непредсказуемы. Человек привык все тщательно планировать. Но, как говорится, хочешь посмешить богов, поделись с ними своими планами. Эту встречу не мог предположить никто. И она была совершенно некстати. Но сделать вид, что он не видит идущую к нему парочку, он не мог. Это было бы еще хуже.

Потому человек пошел навстречу тем, кого меньше всего на свете желал сейчас видеть.

— Здравствуйте, — лысый растекся в фальшивой улыбке. — Здравствуйте, господин Мора. Приветствую, малыш Жози.

Человек в дорогом костюме с замашками аристократа дурашливо поклонился. Не в его положении было отвешивать такие поклоны, так что что-то это значило. Юноша за его плечом смущенно кивнул.

— Здравствуйте, дорогой мой, — ответил Мора.

Он бодро подхватил лысого под локоток и поволок вдоль по улице, переходя на пониженные тона. Если «приветствие старых приятелей» могли видеть все, то слышать дальнейший разговор было вовсе не обязательно никому.

— Какими судьбами? — мягко проворковал Мора.

— Дела, — в том же ключе отозвался лысый.

— Дела?

— Дела Совета, — уточнил лысый.

Мора многозначительно на него посмотрел. Тот обезоруживающе сверкнул очками и улыбкой.

— Вас, советников, много, а я один. Но я всем нужен. Приходится работать быстро.

— И кому же вы помогали в этот раз? — Мора пристально посмотрел на человека. За его широкой неестественной улыбкой пряталась холодная расчетливость.

Лысый господин натянул на себя не менее широкую улыбку. Голос его прозвучал тягуче и приторно, как засахарившийся мед:

— Дорогой советник Мора, вы ведь не об этом хотели со мной говорить.

— Почему же? Это мне тоже было бы любопытно.

— Знаете, — улыбка лысого стала хищной и холодной, как у зубастой рыбы. — Ведь кому-то из Совета наверняка будет интересно узнать, кто такой малыш Жози. И почему он не разделил судьбу остальных следопытов.

— Он оказался слишком умным мальчиком для этого, — холодно ответил Мора.

Человек улыбнулся шире.

— Ведь ваша бездетность и ваши симпатии вряд ли взволнуют Совет. Если, конечно, кто-нибудь из Совета вдруг об этом узнает.

Мора побледнел, улыбка соскользнула с его лица, как шелк с полированной столешницы.

— Держите язык за зубами, дорогой мой, — с угрозой произнес советник Мора.

— Именно это я и делаю, — ухмыльнулся лысый господин. — Вас в Совете много, и у каждого скелет в шкафу. А я один. Так что вы хотели, советник Мора?

Советник повернулся к юноше и мягко улыбнулся.

— Жози, малыш, пойди, погуляй немного. Мне нужно поговорить с этим господином.

5

Винни понял, что пришел в себя. Именно понял. Не было ни боли, ни чувств, ни отголосков внутри. Просто пришло осознание, что он снова в себе. Точнее, в своем мертвом теле.

А тело и впрямь было мертвее мертвого, потому что не только не ощущалось, но и не повиновалось, если не считать век и губ, которыми с трудом удавалось шевелить.

Винни открыл глаза. Ничего не изменилось. Все тот же гостиничный номер. Только его переложили на диван, да убрали непонятные каракули с пола. Все тот же бесстрастный Мессер. Та же Нана, Деррек. Волчица растеряна. А вампир почему-то зол.

— Что это? — непонятно спросил Винни.

Но Мессер понял.

— Это твое тело. Новое, хоть и старое. И тебе придется заново учиться им пользоваться.

Голос Мессера звучал размеренно. Может быть, именно от этого, а может, еще от чего взорвался вдруг Деррек.

— Какое «учиться»? Нет у нас на это времени!

— Успокойся, — попросила Нана мягко, но властно.

Деррек глубоко вдохнул, сказал чуть сдержаннее:

— У нас нет времени. Надо уходить. Из города. Быстро. Вы хоть представляете, чем мы рискуем?

— И чем вы рискуете, молодой вампир? — голос Мессера прозвучал холодно.

Винни плохо соображал, что происходит, но почувствовал по голосу мага, как меняется его отношение к вампиру.

— Если кто-то узнает, что мы в городе без поручителя, мы все отправимся в Склеп.

— А если бы кто-то узнал, что я использовал магию? А если б кто-то узнал, что мы убили ту шайку упырей во главе с живым человеком?

— Вот именно! — взвился Деррек. — А теперь еще, ко всему этому, мы остаемся без поручителя. И у нас опять рядом человеческий труп. И ты опять использовал магию. Шутки кончились, Мессер. Я готов всю жизнь провести здесь, на острове, среди упырей. Но я не хочу отправляться в Склеп. Там нет жизни, только мука.

— И что ты предлагаешь, — голос лорда звенел металлом. — Оставить мальчишку здесь? А что с ним будет?

— Ничего с ним не будет. Он же жив…

Деррек вдруг осекся и часто заморгал, словно только теперь понял что-то.

— Уже нет, — отрезал Мессер. — Он теперь такой же, как и мы, только при этом беспомощный, как новорожденный.

Винни прикрыл глаза. Понимание пришло вдруг, как и у Деррека. И вместе с ним пришли апатия и усталость.

Нана резко подошла и взяла вампира за плечо.

— Пойдем. Надо поговорить.

Винни зажмурился, не желая больше всего этого видеть. Прошелестели шаги, легко прихлопнула дверь. Из-за стены послышались приглушенные голоса. Разобрать слова было невозможно, но говорили вампир с девушкой явно о вещах не особенно приятных. Тон беседы был резок.

Ну и пусть себе грызутся, отстраненно подумалось Винни. Пусть даже из-за него. Плевать. И кто что об этом думает — неважно. Какая разница, если он уже умер.

Словно противореча его мыслям, скрипнул диван, легко прогибаясь под Мессером, как под ребенком. Винни приоткрыл глаза. Лорд сидел у него в ногах на самом краешке и смотрел на него пустыми глазницами.

— Я больше не человек? — спросил Винни.

Голос прозвучал жалко. Даже не прозвучал, проблеял, как у испуганного насмерть козленка.

— В каком смысле? — тихо переспросил Мессер.

Винни снова закрыл глаза, чувствуя неподъемный груз усталости. И так паршиво, а тут еще маг издевается. Уж от кого, а от Мессера не ожидал.

— Зря обиделся, — все тем же тихим, спокойным тоном продолжил маг. — Помнишь тех бандитов на дороге?

— Упыри?

— Ими ведь руководил человек, — напомнил маг. — Живой человек. А жил при этом, как упырь. Грабил, убивал. Понимаешь, о чем я?

Винни открыл глаза. Попытался сесть, но не смог пошевелиться и в упор посмотрел на Мессера.

— Или вот Петро, — продолжал тот. — Он нас всех водил за нос. Вел себя, как…

— Простой дохлый парень из захолустья, — мрачно пошутил Винни.

— Вот видишь, — кивнул лорд. — Ты знаешь, что он упырь и не удивлен. Чего с упыря взять, природа у него такая. Не человек же. И понимая это, ты ко всем упырям относишься изначально именно так.

Винни хотел возразить, но вспомнил, как шарахался первое время от самого Мессера и смолчал. Для того чтобы понять, насколько человечен скелет, ушло много времени. Человеку, будь он хоть самый гадкий, столько времени не понадобилось бы. Он по умолчанию человек. Видно же. И отношение к нему как к человеку. Но Мессер прав. И среди людей встречаются абсолютные нелюди. Только привычка считать людей людьми, а упырей упырями, просто потому что на лицо они такие, уже в крови.

— Ты не виноват, что тебя так воспитали, — словно прочитав его мысли, продолжал маг. — Сам же говорил про последний оплот человечества и враждебную Пустошь. Если тебе с детства рассказывают, что мир устроен именно так, то ты в это веришь. Если с рождения все вокруг знают, что мир устроен именно так, то у тебя не возникнет даже мысли усомниться в этом.

— В Витано не знают, что может быть по-другому.

Начавшее появляться понимание принесло немного успокоения.

— При чем здесь Витано! — отмахнулся Мессер. — Возьми Лупа-нопа. В этом городе есть свои законы, по которым изначально живой человек стоит выше нежити. Плохое слово, но именно так нас и кличут. Нежить. И вроде бы ты уже не человек. Человек в Лупа-нопа может сделать практически все, что угодно. И при этом, скорее всего, избежит наказания. Нежить может не сделать ничего и при этом быть наказана. Ты хочешь знать, человек ли ты?

Винни промолчал. Все сказанное заставляло задуматься.

— С точки зрения твоего тела, ты теперь такой же, как Петро. С точки зрения… Я не скажу тебе: человек ты или нет. Я не скажу, стал ты им или перестал быть. Не скажу, был ли ты им когда-то. Подумай, почувствуй. Сам поймешь. Все зависит от того, как жить. Может, станешь распоследним упырем. А может быть, настоящим человеком.

— А живым, — едва слышно спросил Винни.

— Возможно, — Мессер встал, отошел в сторону и отвернулся, чтобы не смотреть юноше в глаза. — Все возможно. Говорят, есть возможность. Мы все в нее верим. Но пока… Я ищу эту возможность много лет и до сих пор не нашел. В твоем случае все проще. Можно повернуть заклинание. Ведь это я сделал тебя упырем. А любое заклинание можно отменить.

Винни снова почти почувствовал нечто щемящее в груди, хотя почувствовать этого, как он теперь знал, не мог.

— Значит, ты можешь снова сделать меня живым человеком? — хрипло проговорил Винни.

— Могу, — кивнул Мессер. — Но только тебя это не спасет. В тот момент, когда я сделал из тебя упыря, твое тело было отравлено сильнодействующим ядом. Если я верну все назад, как было, яд очень быстро убьет тебя. Разве что найдется противоядие.

Винни ухитрился даже немного приподняться.

— А разве нельзя найти это противоядие?

— Можно. Надо только знать, каким ядом тебя отравили. А это знает только один человек.

«Кто?» — хотел спросить Винни, но голос вдруг пропал и вышел только странный сип. Но Мессер понял и ответил предельно честно:

— Убийца.


Скрипнула дверь. Винни в который раз открыл глаза.

— Извини, дружище, — Деррек стоял рядом с виноватым видом. — Погорячился я малость. Нервы никуда не годятся.

Винни кивнул.

— Я не обижаюсь.

Сзади резко и сухо защелкало. Мессер хлопал в ладоши. Обтянутые тонкой кожей перчаток костлявые кисти издавали весьма странный звук.

— Браво, вампир, ты снова становишься человеком.

Деррек фыркнул с долей известного изящества, но было видно, что слова Мессера ему приятны.

— В одном ты был прав, — продолжил как ни в чем не бывало Мессер. — Надо уходить. И как можно быстрее.

Деррек недоверчиво скосился на Мессера. Теперь вампир вовсе ничего не понимал. Винни подумалось: тот, должно быть, чувствует примерно тоже, что чувствовал он сам четверть часа назад. Словно старый маг сидит и издевается. Может даже улыбается от уха до уха, пользуясь тем, что этого не увидишь, благо у него нет ни улыбки, ни ушей.

— А как же Винни? Или его не тронут, если он останется здесь?

— Если он останется здесь, его найдут и по закону Лупа-нопа уничтожат.

— Отправят в Склеп? — уточнила Нана.

— Нет, уничтожат. Для них он следствие магического ритуала, а не живое существо. Поэтому я попаду в розыск, как практикующий маг, а он будет уничтожен сразу.

— А разве можно уничтожить покойника? — удивилась девушка и тут же поняла, что сморозила глупость.

Достаточно было одного воспоминания об обгоревших упырях, оставшихся на рельсах посреди выгоревшего круга. Уж те, за исключением главаря, живыми точно не были. А одно заклинание Мессера превратило и живого человека, и ходячих мертвецов в одинаково обгорелые безжизненные куски мяса.

— Все можно, — задумчиво ответил Мессер.

— И что мы будем делать в таком случае? — Деррек снова начал раздражаться. — Ведь не можем же мы идти с телом нашего поручителя по улице. И сидеть здесь, ожидая, пока он научится с этим телом управляться, тоже не можем.

6

Мордатый охранник был в ярости. Когда он шел к начальству, отправив на все четыре стороны упыря Петро, он думал о том, что за такую информацию можно получить повышение. А вышло, что думал он так напрасно. И напрасно сказал упырю, что сам займется этим делом. Уж лучше бы мертвечина сам шатался по инстанциям.

Повышение не сложилось. Поощрение… Если он рассчитывал на поощрение в денежном эквиваленте, то сильно ошибался. Начальство похвалило за хорошую службу и повесило на него львиную долю забот по организации поимки нежити, укокошившей своего поручителя.

Теперь, вместо того чтобы уныло сидеть в своей будке у шлагбаума, несчастный был вынужден мотаться по всему городу и изображать из себя курьера, передающего чужие послания и распоряжения. Поднимающего на уши всю городскую охрану и патрули.

В будке теперь сидел напарник, который переселился туда из кустов за шлагбаумом. А он мог только вспоминать теплый тихий сухой пост и злиться. Ярости прибавилось, когда снова зарядил дождь. Причем, не тот тихонький дождичек, какой моросил днем, а настоящий ливень.

От всего этого в целом и по отдельности возникло устойчивое желание убивать. Потому на предложение начальника оперативной группы присоединиться к взятию троих убийц, он откликнулся весьма охотно. А вдруг те начнут сопротивляться, и у него появится возможность сломать пару конечностей. Мордатый хрустнул костяшками пальцев и плотоядно улыбнулся. Кто-то сегодня ответит за все его неприятности.

Гостиница проступила из серой пелены дождя, как затерявшаяся в тумане крепость.

— Эта, что ли?

— Угу, — кивнул он. — Упырь сказал, что они остановились здесь.

— Начальник, — подал голос один из охранников, такой же промокший и злой. — Они что, дураки совсем? Если они его убили, то давно уже ушли отсюда. Зачем оставаться.

— Ушли? В такой-то дождь, — усомнился другой.

Начальник лишь хмуро посмотрел на обоих.

— Ушли, не ушли, не наше дело. Нам надо проверить. Если убийцы на месте, взять их. Вперед.

Гостиничный вестибюль, сухой и теплый, после негостеприимной улицы показался родным домом. Вымокшие недовольные люди устремились на лестницу. Наверх, к номерам.

Из-за стойки поднялся было администратор, но начальник лишь показал ему кулак и жестом велел заткнуться и не дергаться.

Дробно загрохотали каблуки. По ступеням, по коридорам. Чем ближе к заветному номеру, тем радостнее становилось. Цель близка. Провернуть дельце — и в ближайший кабак. Греться. Изнутри и снаружи.

Охрана работала четко и слаженно. Ни единого слова. Казалось, эти люди и не знают слов, зато превосходно общаются знаками.

Дверь в нужный номер нашлась сразу. В этой гостинице номера комнат располагались логично, не скакали, как играющие в чехарду белки.

Люди быстро окружили вход в номер. Нахлынули волной и тут же рассредоточились. Перед номером образовалось пустое пространство.

Жест, другой. Один из охранников разбежался и с размаху саданул дверь плечом. Несчастная дверь оказалась не такой крепкой, какой была на вид. Слетела с петель и отлетела в сторону. В номер, как крупа в банку, посыпались вооруженные люди.

— Никого, — донеслось из дальней комнаты.

— Чисто.

— Пусто.

Замешкавшийся в дверях мордатый охранник с сожалением понял, что сломать кому-нибудь конечность у него сегодня не выйдет.

— А труп? — с надеждой спросил он от дверей.

— Нет тут никакого трупа, — сердито бросил начальник группы, выходя навстречу.

Сзади появился администратор. Рядом с силовиками он выглядел жалким и щуплым.

— Что ж вы дверь сломали, изверги, — посетовал он, прищелкнув языком. — Ключ же есть.

Мордатый посмотрел на него с ненавистью, как на потенциальную жертву.

— И спросить могли, а не ломиться. Я бы вам сам сказал, что их нету.

— А где они? — поинтересовался начальник.

— Ушли. Все четверо.

— Трое, — поправил мордастый.

— Четверо, — сердито буркнул администратор. — Три урода и мальчишка. Он у них вроде поручителя. Я все удивлялся, как ему не страшно за них ручаться, не говоря уж о том, чтоб с ними жить вместе. А он просто пьет, как лошадь. Сегодня, когда они уходили, еле языком ворочал и на ногах не стоял.

Начальник посмотрел на мордатого. Тот поежился, про себя думая, что кого-то он все-таки пришибет. И этим кем-то будет навешавший ему лапши на уши упырь.

— А что, они совсем ушли?

— Не знаю, — пожал плечами администратор. — Обещались вернуться. Просили номер не занимать. А мне-то что? У них на неделю вперед оплачено. Пусть себе пустой стоит. Вы мне лучше скажите, кто за дверь платить будет, изверги?


— Быстрее, — торопил Деррек.

Но быстрее не получалось. Шагать в таком темпе Мессер не мог. И вампир злился. Конечно, можно было бы тащить Винни на себе, а не вдвоем с магом, но тогда, надо признать честно, скорость снизилась бы значительно.

Винни висел на плечах друзей, одной рукой обхватив за шею Мессера, другой Деррека. Но руки не слушались. И фактически он болтался аморфной мокрой тушей.

Дождь разошелся не на шутку. С неба лило не как из прохудившегося ведра, а как из ведра, у которого начисто вышибли донышко. Впрочем, ливень был на руку. За дождем, да в сумерках принять юношу за живого, но в дребадан пьяного было куда проще. А еще, несмотря на то, что на самом деле никакого запаха Винни чувствовать не мог, ему казалось, что дождь сбивал специфический аромат гниения. Все попытки Мессера опровергнуть данное убеждение закончились провалом. И теперь, на очередную жалобу юноши, скелет мрачно хмыкал и отвечал, что человек ко всему привыкает. На следующий же, не менее абсурдный вопрос, как надолго этот запах, лорд предпочел не отвечать вообще. Из чего Винни сделал вывод: пока он существует в теле упыря, ему придется смириться с запахом.

— Быстрее, — снова прошептал Деррек.

Нана, шедшая впереди, оглянулась.

— Давай потише, ладно? — бросила на ходу.

— Да кто здесь услышит? — пробурчал Деррек, но послушно замолчал.

В тишине были слышны только их шаги, легкое дыхание Наны и шум дождя.

Девушка вела их неровно. Городские улицы, тонущие в пелене дождя, сменяли друг друга рваными кусками. Они не прошли от начала до конца ни одной улицы, все время сворачивали. Метались зигзагами. Зачем? Оставалось только догадываться.

Возможно, Нана пыталась запутать след, возможно, не хотела долго привлекать внимание прохожих. Может, еще что.

Поворот, два дома. Еще поворот. Еще один дом, длинный, обнесенный бесконечным, кажется, забором. Кованая ограда, деревья, рвущиеся на ветру. Мечущиеся огромными тенями. Волны дождя, размывающие куски реальности. Плямкающие в лужах капли. Бесконечными потоками бегущая по мостовой вода. Поворот.

На этот раз, кажется, даже не перекресток, не улица поперек. Просто повернули в просвет между домами. Ведь даже в Витано не бывает таких улиц, чтоб высунувшись в окно одного дома, можно было бы дотянуться до карниза другого.

Втроем в проулке было не развернуться вовсе, и Мессер снова замешкался.

— Быстрее, — едва слышно подогнал его вампир.

Проулок кончился, они снова выскочили на улицу, в дождь.

Ливень припустил пуще прежнего, будто стараясь поставить новый рекорд. Совсем стемнело. Сквозь мутную пелену дождя замелькали огни. Много. Трактир?

Кажется, да. Во всяком случае, с той же стороны доносились нестройные вопли. Мелькали какие-то тени.

— Постоялый двор, — тихо озвучила Нана, по-звериному ведя носом. — Может, заночуем здесь? Завтра будет тише. И дождя не будет.

— Нет, — Мессер говорил натужно, словно сбил дыхание. Интересно, с чего бы это? Легких-то у него нет. И вообще ничего нет.

Винни вдруг до дрожи в руках захотелось узнать, что у лорда внутри. Желание было абсолютно дикое. При этом оно перебивало все остальные желания и страхи. Словно бы ребенку возжелалось знать, что внутри у куклы. И ради этого знания он готов пожертвовать куклой и получить нагоняй за испорченную игрушку. Юноша поймал себя на этой мысли и устыдился.

— Дождь нам на руку, — пыхтел лорд тем временем. — Пока темно и ливень, у нас есть шансы выбраться из города. Завтра их не будет.

Постоялый двор остался за спиной. Растворились в пелене дождя огни. Затихли крики. Снова стало слышно только шум дождя и…

Винни вздрогнул. В первый момент решил, что показалось, но нет. За дождем послышались тяжелые шаги. Потом в поле зрения появилось несколько силуэтов.

— Стоять, не двигаться, — пробурчал недовольный голос. — Или стреляю.

Нана замерла. На лице девушки появился оскал. Почти звериный. Мессер и Деррек остановились. Винни безвольно повис, как и договаривались, и уронил голову на грудь.

Из темноты вышли четверо патрульных, а за ними уже знакомый офицер. Только если с утра он повел себя благосклонно, то сейчас был раздражен и мрачен.

— Везет мне сегодня на вашу компанию.

Патрульные неторопливо, со знанием дела, обступили беглецов. Офицер подошел ближе, прикрывая глаза от дождя, всмотрелся в лица.

— Вампир, девчонка-перевертыш и усохший старик. Что делаем в такое время на улице? Избавляемся от трупа?

— Какого трупа? — удивленно вскинула брови Нана. Если б не дождь, этот жест возымел бы больший успех. Но в темноте и за хлещущей водой никто не обратил внимания на богатство мимики.

— Вашего поручителя, Винни Лупо, — устало проговорил офицер. — Того мальчишки. Не валяйте дурака, вы в розыске. На вас поступило заявление о том, что вы убили господина Лупо. Так что если вы не станете артачиться и сдадитесь сами, будет лучше для всех.

— Но мы никого не убивали, — начал Деррек. — Мы…

Винни не стал дожидаться продолжения и, стараясь как можно достовернее изобразить пьяного, поднял голову. Остекленевшие глаза его бессмысленно уставились на офицера.

— Меня тошнит, — сообщил Винни и снова уронил голову.

Это произвело впечатление. Офицер попятился и выругался. И снова выругался, не зная, как реагировать.

— Перебрал парень малость, — извиняющимся тоном проговорил Мессер. — Переживал из-за того, что выступление наше с утра не удалось. Я ему говорил не налегать на вино, а он…

Лорд патетически взмахнул рукой.

— Молодо-зелено! — в голосе его прозвучало столько горечи, что струящиеся по лицу капли дождя напомнили ностальгические слезы. Еще немного, и можно было бы действительно поверить, что Мессер плачет. Хотя проще было представить, как скелет улыбается.

— Ты говорил? — проворчал Деррек. — Сам пил, старая калоша, и сопляку наливал.

— Это сперва. А потом? — встрепенулся Мессер.

— А потом уже поздно было.

Нана все это время молчала и заискивающе смотрела на офицера. Тот окончательно растерялся. Долго слушал бессмысленный треп, пока на лице его снова не появилась усталая злость.

— Хватит! — рыкнул он.

Мессер и Деррек послушно замолчали, будто кто-то нажал на кнопку, отвечающую за исходящий из них звук. Винни захотелось посмотреть, что происходит, но поднять голову сейчас означало бы запороть на корню всю затею.

— Значит, так, — сухо проговорил полицейский. — Я вас предупреждал утром?

— Да, господин офицер, — поспешила с ответом Нана.

— Вот и не обижайтесь. Забирайте своего поручителя и чтоб через полчаса духу вашего не было в городе. Фюрей, проводи господ до постов.

Один из полицейских послушно щелкнул каблуками. Хоть и без особого энтузиазма. Топать под дождем в ночь невесть куда не хотелось.

— Но, господин офицер, — запричитал вдруг Мессер. — Ночь. И дождь. А молодой господин, простите, в стельку пьян. Может быть, мы можем остаться в Лупа-нопа хотя бы до утра?

Винни снова захотелось вмешаться. Что он несет, этот лорд Мессер? Мозги от дождя промокли? Такая удача. Надо брать и бежать, пока дают. Но юноше достало ума сдержаться. А маг куда лучше разбирался в людях, чем Винни.

— Не сможете, — прорычал офицер. — А вашего «молодого господина» я бы выпорол, чтобы он больше никогда так не надирался. Идите отсюда. Фюрей!

Фюрей ничего не сказал, но, видимо, что-то сделал. Потому что Деррек и Мессер поспешно зашевелились и поволокли его в сторону пригорода. Что-что, а направление Винни мог разобрать даже из своего обвисшего положения. Впереди теперь шел Фюрей — огромный понурый полицейский. Нана легко ступала где-то сбоку.

Дождь немного поутих, и висящий на плечах друзей Винни молился только о том, чтоб он не перестал вовсе. По крайней мере, до той поры, пока они не выберутся из города.

Офицер проводил компанию мрачным взглядом и тихо пробурчал под нос:

— Ну, попадись мне тот негодяй, который полгорода на уши поставил из-за этого мнимого убийства.

— Не слишком ли вы с ними жестко, капитан? — поинтересовался один из подчиненных. — Может, стоило разрешить им заночевать?

Офицер и сам уже подумал о том, что был чрезмерно строг. Все-таки мальчишке ночевать на улице под дождем… С другой стороны, быстрее протрезвеет.

— Не слишком, — отозвался он. — С нарушителями порядка у нас в городе разговор короткий. А они тут то цирк устраивают среди бела дня, то пьяные гулянки посреди ночи.

7

Она решилась. Все просчитала, набралась смелости, отбросила эмоции. Оставила только холодный расчет. Она проиграла ситуацию до мелочей. В голове. И не один раз. А вот уже перед дверью почему-то стушевалась.

А вдруг мальчик ошибся? А вдруг это навет? Ведь не бывает же такого. Не может быть. Но робость длилась недолго. Что-то внутри сжало тисками. «Может», — удивительно ясно осознала она. И не такое может. Все может быть.

Она уверенно протянула руку и резко дернула шнурок. Где-то внутри нервно задергался колокольчик. Вслушавшись в тишину, дернула снова. Так повторилось еще несколько раз, прежде чем за дверью вдалеке зашуршали шаги.

Немного ожидания и дверь распахнулась. Темноту резанула полоска света. Вытянулась, деформировалась в прямоугольник, посреди которого высилась тень хозяина дома.

Лицо советника из недовольного превратилось в удивленное и — снова слегка сердитое.

— Миссис Лупо? — со смесью раздражения и озадаченности спросил он. — Вы глядели на часы?

— У меня к вам очень важное дело, советник. И это срочно.

Пока все шло, как и было запланировано. Фраза за фразу, взгляд за взгляд, непонимание за любопытство. Цепляясь одно за другое, все запутывалось в клубок много раз проигранной в уме комбинации.

Советник поколебался, но отстранился, пропуская ее в дом.

— Проходите.

Она вошла, улыбаясь про себя и для себя. Не то советник настолько предсказуем, не то она настолько умна, но все оказалось просто и прогнозируемо настолько, что даже азарт поутих.

Хлопнула дверь. Она обернулась. Советник широко взмахнул рукой в приглашающем жесте.

— Пройдемте, в мой кабинет, миссис Лупо. Там нам будет удобнее.

— Конечно, господин советник, — покорно кивнула она.

Чего ради она явилась к нему в такое время? Советник был сбит с толку, сердит и заинтригован.

— Идите за мной.

Он повернулся спиной, подставляясь. У нее защемило сердце. Вот сейчас бы ударить и… Нет, рано. Не сейчас.

Глубоко вдохнув, она попыталась немного расслабиться и зашагала следом.


Кабинет оказался необъятным. Весь ее дом — три комнаты, прихожая, кухня, кладовка и уборная — были, наверное, как этот кабинет. Пахло табаком. Приятный запах, что бы ни говорили борцы с вредной привычкой.

Советник прошел через помещение в дальний конец зала. Стены сплошь уставлены стеллажами, с них смотрят толстые пыльные корешки книг. Интересно, он хоть одну из них прочел? Обошел широкий письменный стол, уселся. Массивное кресло приняло без звука.

— Итак, — советник принял позу, изображая из себя нечто среднее между мыслителем и внимательным слушателем. — Вы хотели что-то рассказать.

Она неуверенно шагнула к столу. Эта поза и запах табака, и атмосфера кабинета — все сбивало с первоначального настроя. И это раздражало, потому что задуманное требует отрешенности и холодности рассудка.

Шаг. Еще шаг. Она убрала руки за спину. Пальцы нащупали припрятанный тесак. Она стянула его в лавке у мясника. Стащила, как ребенок. Но этот увесистый, заточенный кусок металла, такой нелепый и неуместный, показался ей отчего-то единственно серьезным и доступным оружием. Другого в Витано все равно не достать.

— Я… — голос осекся. Сколько не прокручивай такие сцены в голове, а в жизни все равно все выходит иначе. — Я хотела рассказать вам историю, господин советник. Историю про двух мальчиков, которые вместе учились.

Она посмотрела на него пристально. В глазах советника сверкнуло беспокойство, но на лице не дрогнул ни один мускул. Он умел держать себя в руках.

— И что же? — улыбнулся советник, заполняя возникшую было паузу.

— Они учились вместе, — повторила она. — А потом однажды они поспорили. Очень глупо поспорили. И один мальчик подбил другого уйти в Пустошь.

— Ужас, — почти что искренне возмутился советник.

— Знаете, чем закончилась эта история?

— Откуда ж мне знать?

Она молча смотрела ему в глаза. Она ждала, что он сломается. Но советник не отвел взгляда.

— Тот мальчик, которого подбили идти в Пустошь… он погиб. А тот, который его спровоцировал… стал жить, как раньше. Даже еще лучше. И знаете почему?

— Нет.

— Все очень просто. Его отец — советник.

Женщина заглянула в глаза собеседника, и они снова сцепились взглядами.

— Его отец — вы! — тихо произнесла она с торжеством в голосе. — А тот мальчик, что погиб — мой сын. Мертвый сын, за которого вы хотели мне заплатить.

— Чушь!

Советник откинулся в кресле и расхохотался. Но смех получился натянутым.

— Полная чушь, — повторил он.

Голос советника раздражал и злил, и она выхватила из-за спины тесак и выставила его перед собой на вытянутых руках. Глупо и нелепо. Острое лезвие скользнуло перед носом советника. Тот вскочил, отпрянул, но спинка кресла помешала отстраниться сильнее.

— Миссис Лупо, вы с ума сошли, — пробормотал он.

Женщина не пошевелилась. В глазах советника злость стала бороться со страхом. Причем, борьба была равная.

— Чего вы хотите, миссис Лупо?

— Правды. Правды о том, как вы убили моего сына.

— Миссис Лупо, я…

Лезвие снова замерло, устремившись в одну точку. И к неудовольствию советника точка эта была где-то по центру его груди.

— Сядьте, — приказала она.

Советник медленно опустился в кресло.

— Доставайте бумагу, чернила. Пишите.

— Что писать? — устало спросил советник.

— Все.

Он поискал глазами бумагу, но не нашел. На столе лежали только исписанные листы. Письма, документы.

— Зачем вам это? — хрипло спросил он. — Вы же себя губите.

— Не волнуйтесь. Я не хочу вас убивать. Мне нужно ваше признание. И вы мне его напишите, а я отнесу его в Совет. Совет и Гильдия должны знать. И они будут судить вас за преступления против граждан Витано.

— Может быть, мы вначале все обсудим? — вымолвил он.

Вот он — триумф. Все, он сдался. Сейчас он все напишет.

Все расскажет. И его осудят. Не она. А Совет и Гильдия. Потому что если она устроит самосуд, то станет такой же убийцей, как и он. А если…

— Доставайте бумагу, — твердо повторила она.

— Ну, как хотите…

С усталой небрежностью он выдвинул ящик стола. На какой-то момент рука исчезла внутри. Непринужденно, естественно… Может быть, эта будничность и стала причиной потери бдительности?

Он потянул руку на себя, выложил на стол пачку бумаги. Кисть снова исчезла в ящике, и снова появилась рука с…

Грохнуло. Грудь рвануло болью. В глазах взорвалось ослепительной вспышкой и тут же потемнело. Звякнул об пол тесак. Неужели ее руки ослабели настолько, что она выронила оружие? И тут же пришло осознание, что руки, хоть и слабые, сжимают что-то влажное на груди. Запах табака смешался с запахом гари. В глазах стало совсем темно. Потом все закружилось, и она понеслась навстречу полу и вечности.

Советник опустил пистолет более совершенной конструкции, чем те, что знали жители Витано. Нервно закусил губу. В голове металось множество бранных слов и, расталкивая их, дергалась мысль: «Что делать?»

— Что теперь делать? — прошептал советник, поглядел на труп и с силой шарахнул кулаком по столешнице.

8

Узкие улицы великого города были пустынны, словно на них уже произошел конец света. Да и откуда бы здесь взяться людям посреди ночи. Советника одиночество вполне устраивало. Оно давало возможность подумать, привести мысли и чувства в порядок.

Труп он запер в кабинете. Туда никто не сунется. Без него там даже прислуга не хозяйничает. Так что с мертвой дурой, устроившей истерику, разберемся потом. А вот откуда она все узнала?

Захотелось рвануть в комнату к сыну, поднять Санти с кровати, как следует встряхнуть и спросить у малолетнего зарвавшегося негодяя, какого рожна происходит. Мысль эту он, впрочем, тут же и откинул. Что может знать сопляк помимо того, что уже рассказал?

Рано. Как же рано он начал его посвящать. Сын казался взрослым, рассудительным, трезвомыслящим. А оказался обычным безмозглым сопляком. Все они такие. Он помнит, он знает. Сам таким был. Вот только почему ему пришло в голову, что его сын — исключение.

Но откуда могла просочиться информация? Советник принялся вспоминать всех людей, хоть как-то связанных с этой историей. Выходила масса вариантов, жизнеспособных из которых было всего два. Либо мальчишка-свидетель распустил язык… Либо против советника кто-то активно ведет игру. Верить хотелось в первый вариант. Второй был чересчур скверным. Да и кто бы мог вести такую тонкую игру, чтобы довести до случившегося и чтобы при этом он ничего не заметил.

Гением советник себя не считал, но в такую тотальную марионеточность поверить было трудно. Выходит, мальчишка. Митрик! Значит, надо просто избавиться от мальчишки и — все.

К этой мысли он пришел с полчаса назад. Выяснить, где живет однокашник сына, не составило труда. Для этого даже Санти будить не понадобилось. Теперь главное — добраться до дома Митрика незамеченным. Хорошо, что все нормальные жители Витано теперь спят. Время играло советнику на руку. А те места, где могли встретиться случайные полуночники, он старательно огибал стороной. Другой вопрос, что делать дальше.

Митрик живет с родителями. Отцом и матерью.

Советник стиснул рукоять покоившегося в кармане пистолета. Убрать одного мальчишку не просто. Убрать его вместе с двумя родителями невозможно. Во всяком случае, незаметно. А расстреливать полквартала, чтобы не было свидетелей…

— Не дури, — приказал он сам себе. — Возьми себя в руки.

В голосе не было уверенности, но тем не менее такое самоподбадривание подействовало. Мозги зашевелились в нужном направлении. Отец у парня из тех работяг, что вкалывают по ночам. Естественно, делают они это не каждую ночь, но будем надеяться, что ему повезет, и папаша Митрика сегодня ушел в смену. Тогда дома остаются мама и сын. Кто откроет среди ночи дверь? Естественно, мать. Не хватало ребенку посреди ночи…

Хотя… Сыну-то уже восемнадцать. Так что, может, наоборот, молодой парняга пойдет открывать дверь, чтобы немолодая женщина спокойно спала. Если откроет мальчишка, его можно вытянуть на разговор и…

А если откроет мать? Извиниться и уйти? А дальше что?

А дальше что? Этот вопрос снова и снова врезался в мысли и рушил любую, выстраивающуюся схему. Вне зависимости от того, была ли она изящна или не грешила изяществом вовсе. Вот как сейчас.

Он всегда криво ухмылялся во время просмотров дешевых постановок. Режиссеры самовыражались, актеры кривлялись, и все это безобразие неминуемо заканчивалось счастливой развязкой. Герои, держа друг друга за руки, уходили к закату, и зритель давился слезами счастья. А он давился желчью, задаваясь все тем же вопросом: «А дальше что?»

Этим советник и отличался от простого смертного. Он мог смотреть дальше, просчитывать на несколько шагов вперед. Видеть проблему или ситуацию глубже и шире. Как с теми же самыми постановками. Ведь если посмотреть на счастливый конец и подумать, что с этим счастьем случится чуть позже, становится ясно, что счастья там нет и не будет. Вот только простые обыватели мыслят текущим мгновением, а он…

А он сейчас был точно таким же обывателем. Он не мог смотреть вперед. Не мог прогнозировать и просчитывать. Он зациклился. Оттого и мысли дурные, и планы один другого сумасброднее. Но где выход?

Выхода нет. Он в углу. Загнан в угол, как мышь. Или крыса. Но он вырвется.

Не особенно понимая, что делать дальше, он вошел в дом, остановился возле нужной двери и постучал.

На какой-то момент стало жутко. А вдруг против него действительно идет игра? Или мальчишка уже наплел кому-то что-то? Или мать этого несчастного, Пустошь его задери, Винни Лупо успела разболтать что-то, прежде чем идти к нему?

Дверь по периметру очертила тонкая яркая полоска. Внутри зажгли свет. Хлипкая дверь, если так просвечивает, подумал советник. От этой мысли, пришедшей некстати, стало почему-то спокойнее.

Щелкнул замок. Дверь распахнулась, и свет ударил в глаза. На пороге стоял парень и щурился.

— Митр? — спросил советник, предвкушая ответ.

Парень сонно кивнул.

— Знаешь, кто я?

— Отец Санти, — буркнул он. — И советник.

Тот быстро поднес палец к губам.

— Тсс. Мне надо срочно с тобой поговорить.

— Может быть, утром? — парень все еще не проснулся, с усилием давил зевки, но выходило плохо.

Советник поймал себя на том, что снова начинает волноваться. Но теперь даже от осознания этого, дрожь не желала отступать.

— Нет, — произнес он. — Это срочно. Дело очень серьезное.

— Зайдите, — пригласил Митрик.

— Лучше ты выходи. Чтоб никого не разбудить, — попытался советник.

— Зайдите, — неожиданно твердо повторил мальчишка. — Мне одеться надо.

Советник поколебался, но ступил через порог. Рука рефлекторно дернулась в карман. Пальцы стиснули рукоять пистолета.

С ума сошел, пронеслось в голове. Не здесь же. И не сейчас.

Мальчишка ушел. Советник топтался возле двери и оглядывал крохотную прихожую.Последний раз в своей жизни он оказывался в таком положении и такой ситуации… никогда.

Время шло. Ничего не происходило. Растерянность раздражала.

Наконец из комнаты вышел Митрик. Одетый и сосредоточенный. Что-то совершенно немальчишеское было в его виде. Не ведут себя так мальчишки в таких ситуациях. А как ведут?

Советник отругал себя за приступ паранойи.

— Готов? — сухо спросил он.

Митрик кивнул.

— Идем.

Они вышли. Советник проследил, как мальчишка закрывает дверь. Отец, значит, в ночную смену. А мать? Что же она не вышла? Или ее тоже нет дома? Или?

Он пропустил Митрика вперед. Прошлепал следом за ним по ступенькам.

Ночной воздух, прохладный и чистый, кажется, отрезвил. Советник огляделся по сторонам. Никого. Сзади тоже никого не было. Все удачно. Слишком удачно.

— Идем, — повторил он, опуская руку на плечо юноше и задавая направление.

Тот послушно потопал, куда было велено. Вдоль по улице, до перекрестка. За угол. Здесь тупичок. Потемнее, и окна сюда выходят, начиная с третьего этажа. До того глухие стены. Странная особенность местной застройки, на которую он заранее обратил внимание.

Рифленая рукоять шершавила вспотевшие пальцы. Сейчас.

Советник тихо достал из кармана пистолет. Не выдал себя ни единым звуком. Но в последний момент мальчишка вдруг обернулся и посмотрел ему в лицо. Не на пистолет, а в лицо, как будто про пистолет он и без того все знал.

Рука дрогнула. В голове завертелся хоровод безумных осколочных мыслей. Как стекляшки в калейдоскопе.

Одно дело стрелять в спятившую бабу с ножом в руке, другое — в мальчишку, который смотрит тебе в глаза. Который учится вместе с твоим сыном. Который сам, как твой сын…

— Извини, дружок, — хрипло произнес советник. — Ты слишком много знаешь. И слишком много говоришь. С этим надо что-то делать.

Митрик не ответил. Он молча смотрел советнику в глаза. И тогда тот нажал на спуск…


Выстрел хлопнул с оглушительной силой, хотя не мог он так хлопнуть. Но ему показалось, что от этого выстрела содрогнулся весь Витано. Одновременно с выстрелом, а может быть чуть раньше, что-то больно ударило под колени.

Советник повалился на землю. Ничего не соображая, дернулся. Сверху навалилось, надавило. Вывернуло руку. Пистолет чуть не выломал пальцы. Он взвыл от боли. Оружие отлетело в сторону. А сверху продолжало давить. И давило, пока у него не осталось сил сопротивляться.

Тогда он безвольно обмяк.

Что-то, а вернее, кто-то вздернул его кверху и поставил на ноги, придерживая и ограничивая в движениях. Откуда взялся этот кто-то, стоящий за спиной?

Пустой закоулок стал вдруг оживленным. Мальчишка все так же стоял на месте и смотрел на советника. Только теперь в глазах его были страх и усталость. Кто-то с силой скручивал за спиной его руки. А на входе в закоулок стояли двое в балахонах. Лица двоих закрывали капюшоны.

Маги!

Внутри все оборвалось. Это конец. С треском рухнула карьера. Вдребезги разлетелась налаженная и уютно устроенная жизнь.

Против него кто-то вел игру. Или мальчишка… Нет, мальчишка не мог. Значит, против него…

— Пытаться подкупить мать, сын которой отправился на тот свет благодаря тебе — глупое занятие.

Голос шел из-под капюшона. Мягкий женский голос.

Маги покинули Гильдию, вышли в город. Вмешались в жизнь простых смертных. Невозможно! С другой стороны он — не простой смертный. Он член Совета.

— Я… — попытался что-то сказать советник.

— Ты зарвался, советник, — произнес второй балахон приятным баритоном. — Никому не дозволено так дерзко подрывать устои Витано.

Никому? Что они знают о жизни города? Эти, запершиеся в здании Гильдии и интересующиеся только тем, что выгодно им.

— Твое слово, советник, — добавила женщина.

Так приглашают озвучить последнее желание на эшафоте.

— Я объясню, господа, — заторопился советник, поймал себя на том, что голос звучит истерично, неубедительно, и продолжил чуть спокойнее: — Я… Я ведь не один… Все так делают. У вас — свои интересы, у Совета — свои. Все хотят жить удобно. И выбирают средства для своего удобства. Вы для своего… Мы для своего и вашего.

— Все? — в голосе мужчины послышалась усмешка.

— Другие тоже, — охотно поделился советник.

— Другие не попадаются, — жестко бросила женщина.

— Погодите, — внутри все трепетало. — Я расскажу…

Капюшон покачался из стороны в сторону.

— Нет.

Это «нет» прозвучало, как приговор. Тот, кто стоял сзади и был ему теперь палачом, понял это не хуже советника. Руки освободили, но в спину сильно толкнуло. Советник не удержался на ногах, кувырнулся вперед и отлетел к стене. Хотел обернуться, сказать что-то, заплакать, закричать, позвать на помощь, но не успел ничего.

Снова хлопнуло. Тело советника дернулось и обмякло со странным всхлипом.


Новый выстрел подействовал на Митрика отрезвляюще. Ужас и нереальность происходящего дошли, наконец, до мозга, но не успев там освоиться, устремились в ноги. Мальчишка дернулся бежать, но человек, только что убивший советника, схватил его за шиворот, отрезая пути к отступлению.

— Отпусти…

Рука убийцы плотно зажала рот. Митрик почувствовал, как выкатываются из орбит глаза, как не хватает дыхания, как…

— Что с этим? — грубо спросил убийца.

— Закрой пока.

Митрик снова задергался, завыл, потому что словам не давала ходу сильная рука, смявшая губы и заткнувшая рот.

— Не дергайся, мальчик.

В баритоне снова звучала усмешка. Самодовольная. Скорее, даже насмешка. Насмешка человека, стоящего возле муравейника и разглядывающего глупого муравья. Муравья, который не знает ни устройства муравейника, ни устройства леса, ни даже собственного места в жизни.

— Не дергайся, — повторил балахон. — Ты присоединишься к новой партии следопытов. Знаешь, что это значит?

Митрик перестал дергаться. Недоверчиво посмотрел на мага и судорожно кивнул.

— Ты даже не догадываешься, — надменности в баритоне добавилось в разы. — Но ты узнаешь. Скоро. А пока тебе придется подождать взаперти. Сейчас тебе не стоит общаться с простыми гражданами.

Капюшон едва заметно двинулся в сторону того, кто держал Митрика.

— Понял? Его мать туда же. Здесь убери. Потом отправляйся к советнику. Что делать — знаешь. И поторопись. Скоро рассвет.

Судорожно билось сердце. Митрик смотрел, как неслышно уходят люди в балахонах. Как завороженный. За этим зрелищем он упустил тот момент, когда рука, зажимавшая ему рот, ослабила хватку.

9

Утро было замечательным. Солнце мягко освещало комнату, пробиваясь через тонкую занавеску. Ее качал легкий ветерок, от чего на полу покачивались тени. Петро потянулся и встал с кровати.

Так хорошо он не ощущал себя давно. Настроение было превосходным. Жизнь налаживалась, вступая в ту стадию своей полосатости, когда в ней явно доминирует белая краска. Мало того, что он наконец имеет возможность жить в городе, о чем мечтал несколько последних лет, так он еще и при деньгах. При хороших деньгах. У него есть неплохое жилье. Бесплатное. Могучий покровитель.

От этой мысли упыря распирало. Он чувствовал себя если и не всемогущим, то достаточно могущественным. Словно бы он поклонялся некоему богу, взамен молитв получая все блага земные, и тут ему рассказали, как этого бога можно заставить предоставлять блага безо всяких молитв. Нет, такая ситуация не делала его самого богом. Не наделяла сверхвозможностями. Но зачем они нужны, если у тебя в подчинении тот, кто эти возможности имеет. А то, что лысого господина можно подчинить, каким бы страшным он не казался, Петро был теперь почти уверен.

Еще неделька слежки и у него будет столько полезной информации, что лысый будет служить ему до самой пенсии. Петро распахнул окно, улыбнулся солнцу и, мурлыча что-то пошлое под нос, пошел к выходу из комнаты.

Хозяйки, с которой вчера успел обмолвиться парой фраз, снова не было. Удобная женщина. Правда, наличие в доме мертвяка ей не шибко понравилось, это было видно по глазам, но достойная плата заставила ее смириться и с ходячим трупом в доме. У лысого покровителя, что ни говори, дар убеждения. Петро вспомнил подпихиваемые ему невзначай мешочки с деньгами и рассмеялся.

Скоро, очень скоро это станет постоянной практикой. Ему будут снова и снова подсовывать мешочки, а он станет благосклонно их принимать. Сильные мира сего станут его игрушками. Нет, он не станет этим злоупотреблять, но не откажет себя в удовольствии пользоваться этим.

Он вышел из дома, прошел через дворик. Скрипнула калитка. Улица раскинулась в обе стороны от него. Прямая, словно стрела.

А пока не плохо бы обновить гардеробчик. В чем теперь ходят жители города-порта? Хоть остров и помойка для магических отбросов, а ничто человеческое его обитателям не чуждо.

На заборе по ту сторону улицы светилось белым прямоугольником объявление. Петро подошел ближе. Банальное любопытство. Ничего более.

Одного взгляда на листовку оказалось достаточно, чтобы упырь вспомнил те дни, когда был жив и умел потеть. В душе взвилась и тут же осела паника. На смену ей пришла едкая раздраженность.

Объявление обещало вознаграждение за любую информацию о двух нарушителях. И если второй был описан как некий человек среднего роста, среднего телосложения, неопределенного возраста и лысый, то к первому даже картинку нарисовали.

Петро изучил свое лицо на листе, оценивая портретное сходство, и чертыхнулся. Его и его поручителя искали.

Жизнь, даже после смерти, доказывала, что на смену белой краске всегда приходит черная. И жизни, в отличие от живущих, не расскажешь, что ты простой дохлый парень из захолустья. Не пожалуешься на превратности судьбы.

Петро взял себя в руки и попытался успокоиться. Для начала надо думать, а не паниковать. А что тут думать? Все, что он нарыл на своего благодетеля, не имеет никакой ценности. Бога снесли с пьедестала. Ему теперь бесполезно молиться. Он больше не бог. Его бесполезно шантажировать и использовать. Он ни на что не способен. Но почему? Почему так случилось.

«Не о том думаешь», — одернул себя Петро. Какая разница почему? Случилось и все. Теперь не охать надо и не в причинах ковыряться. Надо думать, что делать.

На этот вопрос ответ выходил только один. Краткий и стремительный — бежать. А как же этот лысый? Он ведь запретил менять место жительства.

«Опомнись», — снова встряхнулся упырь. Этот лысый — такой же беглец. Его точно так же ищут. Он сейчас не опаснее ужа.

— Бежать! — пробормотал упырь.

Возвращаться в дом ненужно. Никаких ценностей он там не оставил. Все свое носит с собой.

Петро огляделся по сторонам. Улица была безлюдна. Только где-то далеко, в самом ее конце прогуливались какие-то люди. Прекрасно.

Ногти подцепили край листовки. Петро дернул. Плохо приклеенная бумага легко отделилась от забора. Упырь посмотрел на лист: «Разыскиваются Петро Зульгир, упырь и Бруно Вито, человек».

Пальцы шустро перегнули листовку пополам, затем еще раз и еще. Упырь сунул бумагу в карман, огляделся и быстро пошел прочь. Обновление гардероба отменялось. Сейчас надо было как можно скорее убираться из города.


— Что вы так замерли, дорогой? Вы знаете этого Бруно Вито? Или водите знакомства с мертвечиной? — советник излучал благодушие.

Лысый господин натянул улыбку.

— Что вы, господин Мора. Просто мне кажется, я видел этого упыря вчера.

Советник Мора пригляделся к плакату.

— Ага, а этот Вито похож на вас. Смотрите-ка: средний рост, среднее телосложение, неопределенный возраст. Опять же лысый. Каково, а?

Человек поправил очки и снова натянуто улыбнулся.

— Дорогой господин Мора, под такое описание подойдет десятая часть жителей Лупа-нопа и восьмая часть граждан Витано.

Советник оторвался от плаката и щелкнул языком.

— Да, всегда поражался вашей неприметности, дорогой мой. Как вам это удается?

— Это часть моей работы, — слегка поклонился человек.

— Кстати о вашей работе, — советник сделался серьезным и повернулся к юноше, который его сопровождал. — Малыш Жози, пойди, погуляй немного. Нам нужно поговорить.

Извечный безмолвный сопровождающий послушно удалился, не сказав ни слова.

— Так вот, о вашей работе, — продолжал Мора. — Вы готовы сопроводить нас до Витано и вернуться сюда со следующим караваном? Или мне поискать другого провожатого?

Лысый господин стрельнул глазами на плакат. Как бы он хотел отказать сейчас советнику. Но оставаться в городе нельзя. Надо исчезнуть на время. А там поймают упыря, и вся история закончится. Закончится, потому что упырь ничего не сможет им сказать. И никто не сможет. Эх, жаль мертвяка. Он в него достаточно вложил, чтобы собрать дивиденды. А теперь вынужден от него избавляться. Что там случилось? Почему их дали в розыск?

— Если вы не хотите, только скажите, — обиженно загудел советник Мора по-своему трактуя паузу. — Хотя мне приятнее было бы положиться на проверенного человека, гражданина Витано, а не на всякий сброд из этого портового гадюшника.

— Что вы, — расплылся в улыбке лысый. — Что вы, господин Мора, я почту за честь оказать вам эту услугу.

10

Винни лежал под деревом и размышлял о том, что прелая листва пахнет куда приятнее, чем гниющий человек. С мыслью о своем новом теле он худо-бедно смирился. Это было не так уж невозможно. Мертвое тело было куда меньше подвержено эмоциям, чем живое. Или же сам Винни изменился и стал менее чувствительным?

Мир за последние недели столько раз разрушал привычные представления о нем, что кто угодно мог бы разучиться удивляться и бурно реагировать на очередной удар по мировоззрению.

Он поднял руку и почесал нос. Хотя тот вовсе не чесался. Тело понемногу начинало слушаться. Мессер с раннего утра, еще до рассвета, выдернул его из странного дремотно-задумчивого состояния и принялся гонять, как солдата на плацу.

В результате к обеду Винни мог вполне сносно передвигаться сам. Правда, со стороны он смотрелся, как человек, изможденный долгой болезнью, но все лучше, чем лежать, как паралитик.

Нана убежала куда-то еще ночью. И не возвращалась. Где и в каком обличье она ходила сейчас? Винни не особенно думал об этом. Девушка могла постоять за себя сама. В город она вернется вряд ли. А об остальном можно не беспокоиться.

Вампир, напротив, уходил, приходил. Слонялся и был мрачен и задумчив. Наконец присел рядом.

— О чем задумался? — спросил он Винни.

Вопрос был задан так, что юноша понял: Деррек ждал, когда его самого спросят о том же.

— Ни о чем, — пожал плечами юноша. — Для того чтобы думать, надо научиться шевелить мертвыми извилинами, — с грустной усмешкой добавил он. — А Мессер пока научил меня только мертвыми руками шевелить.

Вампир посмотрел на него серьезно.

— Чувство юмора это хорошо, — сказал без тени улыбки. — Оно спасает. Вот только мне отказало почему-то. Я все думаю, во что мы превращаемся?

Винни сел.

— А во что?

— Чисто физиологически, — усмехнулся Деррек, поняв, что, не желая того, задел животрепещущую для Винни тему. — Ну, сперва ты будешь, как Петро. Живой мертвец. Все то же самое, что и у живого. Только радости другие.

— Почему?

— Потому. Сердце не бьется. Нервы не работают. Печень, почки… Короче алкоголь не действует, и вкус шампанского с трюфелями не радует. Но не переживай, мертвяки давно уже придумали заменители, которые приносят радость. Человек, даже мертвый, без радости — не человек. Ну и будешь помаленьку гнить. Постепенно тело сгниет, останутся кости. Станешь похожим на нашего Лорда. Потом кости превратятся в тлен и от тебя останется лишь воспоминание. Но все это произойдет через сотни лет.

— И что, — похолодел Винни. — Нет никакого выхода?

— Выход есть всегда, — фыркнул Деррек. — Заработаешь денег, сможешь купить себе новые кости или новое мясо. Продается все. И пересаживается все. Оторвут от тебя кусок, пришьют вместо него кусок посвежее. От какого-нибудь недавно умершего бедняги. И можешь дальше гнить себе.

Винни представил себе эту картину, и ему стало противно. Еще пару дней назад его бы вытошнило, но теперь желудок молчал.

— Я не об этом, — поспешил он. — Ведь можно же как-то вернуться к жизни? Мессер говорил…

— Мессер в этом разбирается получше меня, — перебил Деррек. — Но только Мессер уже много лет ищет такой способ. И что же? Нашел он его? Мы все хотим снова стать тем, чем были. Вот только не знаю, возможно ли это. Лорд столько лет ищет средство. И не нашел. Так может, и искать не стоит.

— А ты?

— А я… — Деррек запнулся. — Я никогда и не пытался. Я всю свою жизнь кровососом, как говорил наш гнилой приятель, искал возможность сделать эту жизнь приятнее, лучше, что ли.

Вампир замолчал и неожиданно зло рассмеялся.

— А результат такой же, как у Мессера. Никакого результата, малыш.

— Думаешь, лучше и не пробовать? — Винни не пытался подловить приятеля на чем-то, не пытался воспитывать. Он просто заново узнавал мир.

Пару месяцев назад мир был прост, понятен и заканчивался городской стеной. В этом мире были свои цели, задачи, решения. Понятные, простые. Давно придуманные и объясненные еще до его рождения. Живи по Кодексу Жизни, и все у тебя будет хорошо. Вот и весь закон.

Потом мир раздвинулся. Стал шире. В нем появился второй центр. Мир был необъятен и окружен бесконечностью океана. В нем было сложно и интересно. Его хотелось соотнести с тем, что он знал. Вывести новые отношения и закономерности между этими мирами. Соединить их для себя, а потом и для всех.

Затем мир стал необъятным, а все, что он знал до того и узнал теперь, оказалось крохотной горсткой мусора на краю этого мира. Мир стал бесконечным и непонятным. Ответов в нем было меньше, чем вопросов. А каждый новый ответ рождал новые вопросы. В этом мире он потерялся. Потерял себя. Потерял понимание. Цели, задачи, такие понятные, рассыпались в прах. Сейчас ему хотелось снова стать живым человеком, это была единственная цель, мечта, но она ничего не решала и не изменяла.

Мир от этого не изменится. Да и он сам не изменится. Поменяется только его состояние. Физическая оболочка. А так ли она важна?

Что нужно менять? И нужно ли? Что нужно понять?

— Не пытаться, — задумчиво повторил Деррек. — И жить, как твой приятель Петро? Это очень соблазнительно. Иногда. Но, думаю, лучше биться головой об стену в надежде ее пробить, чем сидеть под стеной, поклоняться ее величию и смеяться над бьющимися в нее идиотами.

— Лучше быть идиотом, чем упырем? — усмехнулся Винни.

— Лучше быть человеком, чем упырем, — ответил Деррек. — Если для этого надо быть идиотом в глазах упыря, что ж — я согласен. Вот вчера я вел себя, как упырь. И до сих пор меня это гложет.

— Я не обиделся, — смутился отчего-то Винни.

— Дело не в тебе, — покачал головой Деррек. — Дело во мне. Не понимаешь?

Винни не ответил. Хотелось бы сказать, что все ясно. Но ясно-то как раз ничего и не было.


Выйти Петро решил через главные ворота. Покидать город через небольшую лазейку — лишний шанс нарваться на патруль. Там где никто не ходит, нет работы. Зато плодится скука. А от скуки можно и дятла на дереве проверить, приняв за подозрительную личность.

Главные ворота наиболее многолюдны, потому есть шанс проскочить незамеченным. Правда всегда оставалась возможность, что его узнают и поднимут тревогу, но люди в большинстве своем смотрят под ноги, а не по сторонам. Так что вряд ли кто-то видел объявление о его розыске. И уж тем более никто не обратит внимания на него самого. У жителей портового города и без него дел хватает. Если не наступить такому на ногу, он на тебя и не посмотрит. Какое ему дело?

На ноги Петро никому не наступал. С охраной повезло — она была занята досмотром телеги какого-то упыря-фермера. Потому он беспрепятственно покинул город.

Настроение снова стало подниматься. К черту этот портовый, шумный, бессмысленный улей. У него столько денег, что можно прекрасно устроиться в любой деревне. И нечего корчить из себя денди. Он простой дохлый парень из захолустья. С этим жить привычнее и спокойнее.

Дорога сузилась, разветвилась, разделившись на несколько совсем уж истончившихся тропок, словно вилка. Петро свернул на ту, что была менее приметна. Сейчас надо уйти подальше. И желательно при этом ни с кем не встречаться. Чем меньше стороннего внимания к его персоне, тем лучше.

По краям замелькали деревья. Лес сгустился, как столярный клей. Кроны деревьев сомкнулись над головой, зеленой сетью обхватывая небо. Веселый пейзажик радовал глаз, но у Петро почему-то возникло стойкое чувство, что за ним кто-то следит.

Упырь оглянулся. На дороге помимо него никого не было. Показалось?

Петро зашагал быстрее. Чувство не покидало. За ним кто-то следил. Кто-то смотрел ему в спину. Если не с дороги, то из-за кустов. А может, сверху, сквозь сплетающиеся кроны. Упырь замер, прислушался. Птицы, ветер, жизнь леса. Никаких посторонних звуков.

Но зуд между лопаток был слишком силен, чтобы с ним не считаться.

Он снова зашагал быстрее. Почти перешел на бег. Припустил, постоянно оглядываясь. Никого. Да и кто может за ним следить? Блюстители порядка из Лупа-нопа? Лысый, купивший его со всеми потрохами? Охрана дальше цепи городских постов носа не кажет. У странного страшного человека сейчас должно быть своих забот выше крыши.

Петро оступился. Споткнулся. Дернулся, словно ему ударили по лицу.

Впереди, шагах в ста от него, стояла огромная, страшная, как смерть, собака. Или волк. С такого расстояния и не разобрать.

— А чтоб тебя! — рявкнул перепугавшийся упырь.

Животное восприняло это, как призыв к действию. Корпус собаки опасно наклонился вперед, и она потрусила в сторону Петро.

Нет, не собака. Волк. Облезлый и наверняка голодный. Голодный настолько, что сожрет, не разбираясь, свежее мясо или с гнильцой. Упырь не любил ни собак, ни волков, ни перевертышей, которые в них легко превращались. Не любил и боялся.

— А чтоб тебя! — крикнул он громче, развернулся и побежал.

Волк тоже прибавил хода. Сзади слышались мощные, хоть и тихие, скачки. Или казалось, что они слышатся.

Петро обернулся. На дороге никого не было. Упырь смачно выругался, завертелся в поисках животного, но дорога снова была пуста.

И что теперь? Куда дальше? По уму вперед, в глубь острова, подальше от города. Но если с учетом бешеной собаки, прячущейся где-то в придорожных кустах, то скорее обратно. Назад. До развилки, где есть хоть какие-то люди или нелюди. Хоть кто-то, кто примет его сторону, защитит от дикой твари.

Петро завертелся, не в силах принять решение. И замер. Кусты раздвинулись беззвучно, и животное снова появилось рядом. Волчица. Потрепанная, полинявшая, жутко уродливая. Похожая на брошенную собаку. Внутри екнуло.

— Эй, — Петро выставил перед собой руки, словно пытаясь защититься. — Я же тебя знаю. Ты Нана?

Волчица молча показала зубы, и упырь отдернул руку. А может, и не Нана. Все они на одно лицо. Хотя вторую такую страхолюдину пойди сыщи.

Животное остановилось в пяти шагах. Один прыжок, оценил Петро. Один прыжок, и зубищи этой бестии сомкнутся на его горле. Это его, конечно, не убьет, но покалечить тварь его может сильно. А где ему сейчас новые запчасти найти?

— Чего ты хочешь от меня? — чуть не плача взвыл упырь, чувствуя, как предательски дрожит голос.

Волчица смотрела молча. Не мигая. Пугающе. Петро отвел взгляд.

— Я пойду, — тихо сказал он.

Животное молча показало зубы. Он видел это краем глаза, но рассмотрел во всех деталях. Не пойду, метнулось в перепуганной голове.

Волчица медленно двинулась к нему. Петро попятился. Шаг за шагом. Медленно, но верно. Через десяток шагов понял, что его оттесняют к лесу. Попытался сместиться в сторону, но волчица тут же показала зубы.

— Чтоб тебя, — бессильно заскулил Петро.

Зверь, скалясь, шел на него. Единственный выход, который он оставлял упырю — отступать в лес. Зеленый, пронизанный солнечными лучами, наполненный птичьими трелями. Который почему-то стал жутким и пугающим. Но другого выхода не было. И Петро продолжал отступать шаг за шагом.


Сколько он так шел? Упырь не смог бы сказать. Время потеряло всякий смысл, превратившись в тягучую резинку страха. Пятился он четверть часа, а может, час. Или целую вечность. В какой-то момент он понял, что может идти только в одном направлении, и отвлекся.

Не заметил, как зверь пропал из поля зрения. Словно растворился в зелени леса. Что это значит? Упырь испугался, и снова завертелся, как уж на сковородке. Но через секунду услышал голоса.

Ага, вот оно! Где-то рядом люди. Или еще какие-то разумные существа. Без зубов и с даром речи. С ними можно договориться. Зверь услышал их раньше и испугался.

Спасение показалось близким. Петро радостно бросился на голоса. Лес чуть поредел. Впереди замаячил просвет. Поляна!

Петро бросился к спасительной поляне изо всех сил. Деревья расступились. На поляне сидели трое. Один привалился к дереву. Двое других сидели поодаль. Мальчишка, мужчина и… скелет.

Трое замолчали. Секунду они и Петро смотрели друг на друга.

Спасения нет, метнулось в голове. Он хотел бежать, но прежде чем желание оформилось в осознанное действие, мужчина в несколько крупных прыжков оказался рядом. Петро дернулся, но получил хороший удар в ухо. Земля и небо поменялись местами. Упырь понял, что летит. Что никуда уже не денется. В голове замельтешили спутавшиеся мысли.

Мир остановился. Он посмотрел перед собой. Рядом возвышался знакомый до тошноты вампир. Взгляд Деррека не предвещал ничего хорошего.

— На ловца и зверь бежит, — сурово сообщил он. — Подъем, гнилушка. Разговор есть.

Петро попытался подняться. Краем глаза отметив, как за спиной вампира на поляну выходит красивая женщина. Нана с изяществом поправляла одежду.

— А чтоб тебя, — пробормотал упырь и бессильно откинулся на землю.

11

Надо отдать ему должное, упырь довольно быстро справился с растерянностью. Сейчас он был связан по рукам и ногам и подвешен за ноги на дерево. Но даже несмотря на это, на мерзкой упырячей роже сохранялась надменная улыбка.

Деррек, Мессер и Нана сидели рядом. Ухмылка мертвяка действовала на них не лучшим образом. Винни отсел подальше. Смотреть на экзекуцию не хотелось.

— Ты все равно все нам расскажешь, — сквозь зубы прошипел Деррек.

— А что я вам должен рассказать? — Петро понял, что бывшие попутчики не так уж много о нем и знают. А вместе с тем осознал, что угроза не столь велика. Знай они больше, не стали бы нянчиться.

— Начни с того, как ты ограбил Винни, — предложил Деррек.

— Я?! Ограбил? Это вы меня ограбили, — упырь кинул взгляд на содержимое своих карманов, которое весьма бесцеремонно вытряхнули и сложили в стороне.

Из того, что требовало объяснений, там было три тугих мешочка с деньгами и сложенный восемь раз лист, с которого глядела его рожа. Лист пока не трогали, а деньги… Лучший способ защиты — нападение. Уж это Петро знал точно.

— Разве нет? — продолжал он. — Отобрали мое кровное, как бандиты с большой дороги. Я такого себе не позволял.

— Не ври, прохвост, — вступил Мессер. — А кто взял с нас деньги и не заплатил мальчишке даже ломаного гроша?

— А разве я отбирал у вас деньги? — ухмылка упыря стала гаже. — Вы сами мне их отдали.

— За что?

— Вот именно! За что? За то, что я проведу вас в Лупа-нопа, найду поручителя, поселю в гостинице. Разве я не выполнил хоть что-то из того, за что вы мне заплатили? У вас был проводник, был поручитель. Вы попали в город в срок. Поселились с комфортом. Так почему я стал вдруг вором? А мальчишке я не обещал никаких денег. Мы договорились, что он берет на поруки четверых добрых нелюдей, а я провожу его в город. И все. Опять же обещание я выполнил. Более того, кормил его всю дорогу и воспитывал, что в наши договоренности не входило.

— Воспитатель, — фыркнула Нана.

— В отличие от вас я никого не хватал посреди дороги, не бил, не связывал и не отбирал ваших денег. Но почему-то вы мне говорите о том, что я грабитель. Хотя, если разобраться, все совсем наоборот.

— Прохвост, — со смаком добавил Мессер. Петро его явно злил, но при этом вызывал долю восхищения.

— Он прав, — подал голос Винни.

На минуту восстановилась тишина.

— Спасибо, живчик. Так может, вы меня снимите наконец? — добавил Петро.

— Помечтай, — огрызнулся вампир. — Пока не расскажешь все, будешь висеть.

— Что еще вам нужно? — патетично вздохнул упырь.

— Откуда у тебя столько денег? — кивнул на три увесистых кошеля Деррек.

— Заработал, — отозвался Петро, даже не моргнув.

— Каким образом?

— Не ваше дело. Не украл, не бойся.

— Хорошо, — Деррек поднялся, зло скрежетнув зубами.

Пальцы вампира выхватили из кучи бумагу сложенную пополам, еще раз и еще. Петро почувствовал приближение чего-то неприятного. Кровосос развернул листовку. С бумаги на Петро посмотрело его собственное, выполненное в странной манере лицо. Интересно, какой мазила это рисовал?

— А это что?

— А это я, — честно признался Петро.

— И с чего бы тебя искали, если ты такой честный?

— Оклеветали меня, — отмахнулся упырь. — Вчера вот вас искали, сегодня меня. Что с того?

Он понял, что сболтнул лишнего и поспешно заткнулся. Но Деррек встрепенулся, словно почуявший лису спаниель.

— А откуда ты знаешь, кого искали вчера?

Упырь не ответил. Он просто не знал, что ответить, потому молчал, расслабленно болтаясь вниз головой. Ветерок покачивал тело. Тихо поскрипывала по суку веревка.

Лицо Деррека начало набухать, словно ему шею перетянули веревкой. Было видно — еще чуть и вампир сорвется. Мессер поспешно встал и мягко оттеснил товарища.

— На этой бумажке упоминаются два существа, — твердо заговорил Мессер. Каждое слово лорд чеканил так, словно вгонял ими гвозди в крышку Петрова гроба. — Одного ты узнал. Второго узнали мы. Это именно он убил Винни.

— Этот усредненный? — оживился Петро. — Да мало ли таких.

— Допустим. Но как вы с этим или другим усредненным, оказались в розыске одновременно? Кто он?

— Понятия не имею, — фыркнул Петро.

— Врешь, гад! — взревел Деррек.

Прежде чем кто-то что-то успел сообразить, вампир одним рывком добрался до висящего связанного упыря и хорошенько поддал ногой, словно бил по мячу или валику, на каких тренируются поединщики.

Упырь всхлипнул. Винни вздрогнул. От Деррека он этого не ожидал. Нана и Мессер поспешно оттащили порывающегося добавить с другой ноги вампира. Деррек сейчас был жуток. Куда только девалась былая аристократичность. Теперь он выглядел безмозглым спортсменом, которому к тому же дали по морде, выбив остатки мозгов.

Петро прокашлялся. Мессер подошел ближе.

— Если ты не расскажешь сам, то…

— Что? — перебил Петро. — Сдадите меня властям? Да вы сами вне закона.

— Не заговоришь по-хорошему, и я тебя убью, — зло произнес Мессер.

Упырь расхохотался. Веревка заскрипела сильнее.

— Меня нельзя убить, костяшка. Я уже сдох.

— Сдохнешь еще раз, — пообещал Мессер. — Помнишь тех прохвостов с дороги?

Петро почувствовал неприятный холодок внутри, но вида не подал.

— Ты не посмеешь. Одно дело в глубине острова, а другое рядом с городом. Тебя вычислят, каким бы хитровывернутым магом ты ни был. Кроме того, если ты меня зажаришь, тебе это ничего не даст.

Мессер сосредоточенно разглядывал землю под висящим вверх тормашками упырем. Он был настолько увлечен этим, что, кажется, уже ничего не слышал. Но на последнюю фразу лишь усмехнулся.

— Ошибаешься, — с каким-то сладострастием протянул скелет. — Это те бедолаги на дороге сгорели мгновенно. С тобой будет по-другому. Поверь мне, есть масса сложных заклинаний, которые заставят меня попотеть, но доставят тебе массу незабываемых ощущений.

Он отпихнул ногой пару веток, расчищая пространство под повешенным, и снова критично осмотрел фрагмент земли. Так художник смотрит на чистый лист.

— Ты у меня вспомнишь, как был живым. Как было больно. И еще тысячу раз пожалеешь, что вспомнил об этом.

От голоса Мессера Винни стало страшно. Он посмотрел на упыря. Тому тоже было не по себе. Хотя он по-прежнему держал себя в руках.

— Не посмеешь, — крикнул Петро. — Тебя найдут. Найдут раньше, чем ты меня доконаешь.

— Обещаю, что еще раньше ты начнешь говорить.

Мессер взял прут, обломал кончик, сделав его острым, и принялся быстро что-то чертить на земле.


Петро висел вверх ногами и нецензурно бранился. Рисунок под ним сложился в круг, состоящий из сложных закорючек неведомого алфавита. Круг был не ровный. От него в стороны уходили корявые протуберанцы вязи.

Мессер встал, довольно оглядел плоды своего труда. Ненужный прутик полетел в сторону. Маг поглядел на обездвиженного упыря:

— Итак?

— Тебя поймают, — голос Петро дал петуха.

— Следует понимать, что мы не станем сотрудничать?

— Вас всех поймают! Сюда придет городская стража. Меня снимут, а вы все отправитесь в Склеп.

Петро орал. Дико. Упырю явно было страшно.

— Отправимся туда вместе, — миролюбиво сообщил Мессер.

— Ты блефуешь! Вы не посмеете!

Упырь задергался, раскачиваясь из стороны в сторону. Веревка скрипела, но держала крепко.

— Живчик, скажи ему! Что ты смотришь? Они же звери, не то, что мы с тобой.

Винни вздрогнул. Зрелище давно уже угнетало его, но встать и уйти он почему-то не мог. Потому сидел и думал только о том, что б его это не коснулось. Не вышло.

— Ну что ты смотришь? — надрывался Петро. — Ты же теперь такой же, как я!

— Неправда, — выдавил Винни.

Слово прозвучало едва слышно. Горло сдавило от навалившихся вдруг чувств и мыслей. Его захлестнуло с головой и он, словно поваленный этой волной эмоций, сел обратно на землю.

— Неправда, — прошептал он одними губами.

Его никто не мог услышать. Но Мессер услышал. Или увидел. А может, почувствовал. На мгновение он замер, глядя на мальчишку. Уже в следующий момент движения его стали твердыми и четкими. Словно на поляне заработала машина.

Если бы на черепе могли отражаться эмоции, можно было бы точно сказать, что старик вне себя от ярости.

— Я дал тебе шанс.

Мессер опустился на колени, коснулся рисунка на земле и начал бормотать что-то.

— Стой! — взревел Петро, словно резаная свинья. — Я скажу… Я все расскажу… Только перестань. Остановись. Не надо!

Лорд поднялся на ноги и посмотрел на упыря.

— Я все… только не надо… я все расскажу… — лепетал Петро, побледневший кажется сверх своей обычной бледности.

Винни отвернулся, уронил голову на колени и зажал уши руками. Только бы не видеть и не слышать всего этого.

12

Упырь говорил быстро. Сбивался. Умолял снять его, дескать, ему не удобно говорить, но никто и пальцем не шевельнул, чтобы выполнить его просьбу. И он снова говорил, и снова сбивался.

То ли страх развязал язык, то ли Петро понял, что с ним не шутят и самое время продавать ставшую ненужной уже информацию за собственную шкуру, но разговорился он не на шутку.

Винни, не желавший этого видеть и слышать, очень скоро стал прислушиваться. А после определенных подробностей решил, что старый лорд был не так уж и жесток в отношении упыря. Гнилым Петро оказался во всех смыслах. Это подтверждали рассказанные им истории. А начав говорить, болтал он уже без умолку. Обо всем подряд.

Для начала упырь поведал историю махинаций с Винни и его порученцами. Впрочем, об этом и так все уже знали. По ходу всплыл несчастный рогоносец, чуть не открывший по ним стрельбу по дороге в Лупа-нопа. Петро клялся и божился, что не брал его кошелька, но не единожды успел взять его жену. Причем в разных позах, о каждой из которых упырь поведал зачем-то отдельно.

Слезливая история про его собственную жену и ее любовника оказалась чистой воды выдумкой. Петро придумал ее там же, только чтоб попутчики от него отвязались.

Впрочем, все это было сущей ерундой в сравнении с тем, что всплыло дальше.

— Этот человек, — тараторил Петро, словно опаздывая, — ну тот, что разыскивается. Лысый. Он нашел меня в тот день, когда мы пришли в город. Сам. Я его не знал. Не видел никогда. А он меня выследил и того… пытал… Ну, короче говоря, денег мне предложил. Много.

— За что? — уточнил Деррек. Он снова олицетворял само спокойствие и слушал упыревы истории с непроницаемым видом.

— За то самое, — огрызнулся Петро. — Ну, чтоб я, значит, показал ему, где вы остановились. Ему мальчишка нужен был. Он так и сказал: мальчишка, говорит, мой друг. Любые деньги плачу, только скажи, где его найти.

— За то, чтоб мальчишку убить, он тебе денег не предлагал? — ядовито осведомился вампир.

— Я не убийца, — вскинулся Петро.

— Ты прохвост, — согласился Мессер. — Дальше.

— Что дальше? Дальше… Ну, снимите же вы меня! Невозможно говорить головой вниз. Я простой дохлый парень…

— Слышали, — перебил Мессер. — Дальше.

Петро шумно вздохнул и продолжил:

— Дальше он мне денег дал, я ему показал, где мальчишка живет, и все. В расчете. Потом несколько дней прошло, он опять меня нашел. Посулил денег, дом и спокойную жизнь за небольшую услугу.

Упырь замолчал. В наступившей тишине слышно было, как поскрипывает веревка.

— Что он хотел?

— Он сказал, что мальчишка мертв. Что вы его убили. Он брал меня на поруки, но я должен был доложить, что вы убили моего бывшего поручителя. Я согласился. Чего бы не согласиться?

— Сволочь, — фыркнула Нана.

— Знаешь, цыпа, я простой дохлый парень. У меня простые желания. Я жить хочу. Причем хорошо. Вот тебе твой театр свербит. Сел бы перед тобой главный театрал и сказал бы, что я убийца, укокошил мальчика, а тебе надо всего-то это подтвердить и тогда всем будет хорошо, а тебе, в виде признательности, место в театре устроят. Что бы ты тогда сказала? Если подумать, мы все…

— Заткнись, — с угрозой процедил Деррек.

Упырь послушно прикусил язык. Вампир был зол и сосредоточен.

— Рассказывай дальше, — потребовал Мессер.

— Снимите, — снова заканючил Петро, но наткнулся на взгляд Деррека и поспешно затарабанил: — Короче говоря, вас объявили в розыск, а я получил дом и деньги. Но на другой день почему-то в розыске оказался я сам… и этот лысый.

Петро умолк.

Винни задумчиво сопоставлял события. Теперь все вставало на места. Вот только непонятно, зачем этому лысому понадобилось его убивать.

— Понимаешь, да? — толкнул скелет Деррека. — Они наткнулись на нас с Винни. Приняли его за живого и вытурили нас из города. Если мальчик жив, так выходит, мы не виноваты. А этих двоих за лжесвидетельство в розыск.

Петро попытался вывернуться. Получилось плохо.

— Эй! Теперь развяжите!

Деррек покачал головой.

— У меня еще кое-что есть, — похвалился Петро. — Снимите?

— Говори, — с угрозой произнес вампир.

— Этот лысый, он из того же места, что и Винни.

Винни подскочил, словно ему в седалище воткнули шило.

— Как? Из Витано?

— А, живчик, я знал, что тебе станет интересно. Он в городе встретился с одним таким господином, называл его Мором.

Мессер быстро повернулся к Винни:

— Тебе это что-то говорит?

— Господин Мора один из членов Совета Витано, но я не понимаю…

Лорд поднял руку, и Винни замолчал. Если маг просит, то вопросы лучше задавать потом.

— Почему ты решил, что лысый из Витано? О чем они говорили?

— Этот Мора говорил с ним как со старым знакомым. Еще за Мора парнишка ходит. Так как у них с лысым разговор серьезный пошел, Мора парнишку от себя отослал. Бережет он его. Может, сын. Но тоже явно из вашего Витано. У них говор одинаковый. Да и темы такие… как у живчика. Так могут только пришельцы разговаривать. Или психи. Снимите меня.

Винни поднялся. В голове все спуталось окончательно.

— Лысый обещал его до болота проводить и обратно. На днях они туда отправятся. Не сегодня — завтра. Снимите. Я все сказал.

Деррек присвистнул. Мессер пристально поглядел на упыря пустыми глазницами.

— Когда и где пойдут?

— Не знаю, — задергался упырь. — На днях. Когда я подслушал, они точно не договорились. А пойдут через центральные ворота.

— Это они сказали?

— Они не сказали. Но у них караван на полтора десятка телег. Так через какие ворота им еще идти?

Мессер отошел от дерева. Окинул пустыми глазницами поляну. Повинуясь этому призывному взгляду, Нана, Деррек и Винни подошли ближе.

— Надо перебраться ближе к главным воротам. Встанем у дороги и будем ждать.

— Согласен, — кивнул Деррек. — Перехватим лысого, вытрясем из него про яд. А заодно и про Витано этот.

— Не торопись, — одернула Нана. — Там караван. Может, там народу с ним столько, что тебя самого в бараний рог свернут.

— Посмотрим по обстоятельствам, — решил Мессер. — Берите вещи. Идем.

Сборы были недолгими. Лорду на все про все хватило минуты. Благо мешок был уложен. А закинуть его на плечо и накинуть плащ — дело не хитрое. Остальные тоже не долго возились.

Петро наблюдал за бывшими товарищами со странным чувством.

— Эй! — не выдержал наконец. — Снимите меня.

— Все готовы? — спросил Мессер. — Тогда идем.

— А с этим что? — Деррек кивнул на упыря, висящего в позе летучей мыши.

— Пусть висит. Второй раз не сдохнет. Рано или поздно его кто-нибудь снимет.

Мессер развернулся на каблуках и зашагал прочь. Следом пошла Нана. Винни недоверчиво смотрел на болтающегося вверх ногами Петро. Подошел Деррек, пихнул в бок. Юноша вздернулся. Вампир подмигнул и кивнул, топай, мол.

— Эй! Я вам все рассказал, — заголосил Петро.

Винни двинулся прочь. Правильно ли они поступили? Он ведь сам никого не убивал. Хотя пособничал и делал множество других гадких вещей.

— Эй! — надрывался упырь. — Так не честно. Снимите!

С другой стороны его тоже никто не убивает, решил Винни. Ну, лишили свободы и удобств на какое-то время. Не смертельно. И юноша зашагал быстрее. Следом легкими шагами скользил вампир. Деррек умудрялся двигаться так, что даже в лесу ни один листок не шелохнулся под его ногами, ни одна веточка не хрустнула.

— Э-э-эй!!! Снимите! — надрывно звучал голос упыря.

Он звучал еще долго. Винни слышал его даже тогда, когда его уже невозможно было услышать. Они вышли на дорогу, свернули к городу, а крик упыря все стоял в ушах.

Стоянку устроили в стороне от дороги. В том месте, где дорога истончалась и делилась на несколько узких неприметных тропок, словно вилка. Место выбрали так, чтобы идущие из города и в город были видны, а стоянка путникам в глаза не бросалась.

Костерок развели небольшой. Уже ночью.

Винни лежал у костра и смотрел на небо. Чистое, усыпанное звездами. О вчерашнем буйстве стихии не напоминало ничего. Вот только на душе у юноши было пасмурно. В стороне сидел Мессер. Лорд повернулся спиной к огню и смотрел на дорогу.

Интересно, пришло в голову, как там Петро? Его уже кто-то снял? Или он до сих пор висит вверх тормашками и голосит во всю глотку?

Упыря почему-то было жалко. Хотя тот наверняка не думал о Винни, когда продавал его лысому убийце.

Убийца. Мысли перепрыгивали с одного на другое, словно в чехарду играли. За что его убили? Кому он мог помешать? Он ведь просто мальчишка. Пусть юноша, хотя теперь Винни почему-то не ощущал себя таким уж взрослым. Более того, пришло понимание того, каким сопляком он выглядит в глазах тех, кто постарше.

— Мессер, — позвал Винни. — Можно спросить?

Лорд не повернулся. То ли не хотел смотреть на огонь, то ли не очень-то рвался смотреть на Винни.

— Спрашивай.

— Я ведь никому ничего не сделал, — осторожно начал Винни. — Зачем меня убивать?

Маг вздохнул. В костре весело треснул сучок. Кверху подлетел сноп искр.

— Я не знаю, как там все устроено в вашем Витано, но полагаю, что люди везде одинаковые, — неторопливо заговорил лорд. — А если так… Вот смотри: один юноша попадает туда, куда попасть не мог. И выясняет, что там совсем не то, что говорят власти. Власти и приближенные к ним лица запросто гуляют в том месте, которого, по их словам, не существует. Приближенный к власти человек убивает попавшего туда юношу…

Мессер замолчал ненадолго. Потом добавил:

— Знаешь, я думаю, что твоим согражданам, тем, которые создали Витано, просто не нужно, чтобы кто-то знал о том мире, в котором ты сейчас находишься. Ты узнал, и тебя убили. От греха подальше. Чтоб не вернулся и не разболтал чего не надо. Понимаешь?

— Нет, — честно ответил Винни и отвернулся.

Мессер, конечно, мудрый и многое понимает, но здесь явно перемудрил. Может быть, один советник еще и затеял какую-то жуткую махинацию. Тогда его надо поймать и судить. Но весь Совет… Нет, не может быть. Да и зачем? И потом ведь над Советом стоит Гильдия. А там маги посильнее Мессера. Наверняка уж от них-то такое не скроется.

Нет, лорд просто привык, что все вокруг упыри, вот и видит их там, где надо и не надо. При мысли об упырях снова возник болтающийся вверх тормашками Петро. Винни представил его себе так ясно, что даже услышал, кажется, скрип веревки.

— Мессер, скажи, — прошептал Винни еле слышно, — я такой же, как и он?

Вопрос был непонятным, но маг понял. Лорд хмыкнул, пошевелился в темноте. Винни ждал.

— Знаешь, — отозвался старик наконец. — Это тебе решать.

13

Караван господина Мора выдвинулся из Лупа-нопа утром третьего дня. И вышел он вопреки ожиданиям не через центральные ворота города, а через восточные.

Нет, ни лысый господин, ни советник Мора не ждали, что их кто-то станет подкарауливать возле центральных ворот. Все объяснялось куда как проще. На восточном выезде у господина советника был прикормленный пост.

И пока Винни вместе с товарищами ждал появления каравана неподалеку от центральных ворот, обозы советника удалялись и удалялись от города. Караван был невелик и довольно консервативен. Полтора десятка груженых телег, возницы. Сам господин Мора и лысый господин, которого Мора называл как угодно, только не по имени.

Лысый вызывал неприятные ощущения. Он вроде бы и улыбался, но делал это так, что хотелось сбежать. Бывают притягательные улыбки, завораживающие. У лысого господина улыбка была будто вырезана из бумаги и посажена на клей.

Повозки тащили лошади. И сам Мора вместе с лысым провожатым ехал верхом. Советник был достаточно состоятельным человеком, чтобы позволить себе более совершенный способ передвижения, но отчего-то этого не делал. Может, не хотел привлекать к себе внимание всяческой шантрапы, которая разгуливала по лесам и дорогам острова, а может, просто из жадности.

Вот возницы подбирались точно с расчетом на то, чтобы сэкономить. Потому дюжина из пятнадцати была мертвяками, а оставшиеся трое настолько опустились, что мало чем отличались от упырей. Такие, и живые, и мертвые, были готовы на любую работу за сущие копейки. Потому что стоящей работы им никто бы не предложил. А сидеть без средств к существованию трудно, даже если ты давно помер.

Странные мысли крутились в юношеской голове. Жози ехал замыкающим. Это вполне устраивало юношу. Он знал, что господин Мора не захочет тащить его с собой, и потому наслаждался тем, что находится в хвосте и про него забыли. Может быть, покровитель опомнится слишком поздно, чтобы отослать его обратно. Поездка до болота, в котором прятался родной Витано, и обратно была для Жози развлечением. Все лучше и интереснее, чем безвылазно сидеть в портовом городе.

По Витано он не скучал. Но топтать бесконечно улицы Лупа-нопа было столь же скучным занятием. Хотя на жизнь Жози не жаловался. Он вообще не имел такой привычки. Его вполне устраивала судьба следопыта, которым он покинул Витано. И он с благодарностью принял дар судьбы, которая решила, что ему не стоит делить ее с другими следопытами.

Это была ошибка. Жози отстал, заблудился, сунулся не туда. В результате следопыты покинули стены Витано без него. Узнав подробности, Жози был не просто шокирован. Вернуться назад, получив такое знание, он не мог. И оставалось ему лишь ожидать следующей партии следопытов взаперти и в ужасе от свалившихся на голову откровений, но судьба поступила гуманнее. Судьба столкнула его с господином Мора.

Советнику на тот момент было около пятидесяти. Старик, как окрестил его для себя Жози, был бездетен и сентиментален. На избежавшего своей доли Жози он посмотрел, как на сына. И принял его, как сына. И Жози не стал противиться судьбе. Почему бы ни стать сыном советника. Кроме того, вне Витано все одно жизнь интереснее, чем в городских стенах. Каким бы знанием не пришлось за это платить.

Так Жози попал в Лупа-нопа, поселился в доме советника и стал малышом Жози. С дурацким словом «малыш» пришлось смириться. Как и с манерой советника отсылать его, если у того заходил разговор о вещах, мягко говоря, нечистоплотных. Так советник берег Жози от грязи, в которую тот уже и без того вляпался по уши. Но забота была хоть и наивной, но столь искренней, что с ней тоже пришлось смириться.

— Малыш Жози, — голос Мора оторвал от размышлений.

Жози оглянулся, прикинул расстояние. Рано вспомнили о нем, ох, рано. Прогулка отменяется. Придется возвращаться обратно.

Юноша спрыгнул с края повозки. Обозы продолжали тянуться, не меняя скорости. Только Мора и его лысый проводник с самоклеющейся улыбкой остановили лошадей и ждали его на обочине. Жози подошел ближе.

— Малыш, нам пора прощаться. Дальше дорога становится небезопасной, а тебе еще возвращаться в город.

Советник и в самом деле говорил с ним, как с маленьким. Это было смешно и глупо. Ведь Жози уже двадцать два.

— Может быть, я могу поехать с вами? — спросил он.

Тон был просительным, как у мальчика, клянчившего взять его с собой на ярмарку в город. Жози, сам тому удивляясь, понял вдруг, что принимает правила игры. Поддерживает советника в его стремлении считать юношу мальчиком. Не веди он себя в чем-то, как малыш, возможно, приемный отец уже давно перестал бы применять к нему это прозвище. И относиться бы стал иначе.

— Нет, — покачал головой советник. — Не стоит. Это не увеселительная поездка. Лучше мы съездим с тобой на конную прогулку, когда я вернусь.

Мора свесился с седла и поцеловал юношу в лоб.

— А теперь ступай.

Уходить не хотелось смертельно, но спорить Жози не стал. Он послушно поклонился и пошел назад. К городу.

Лысый господин с приклеенной улыбкой наблюдал, как Мора провожает юношу взглядом. И на этот раз улыбка у него была не приклеенная, а ехидная.

— Зачем вам этот мальчик, господин Мора? — поинтересовался он. — Я уже четвертый год ломаю голову и не нахожу ответа.

— Это не ваше дело, дружище, — неохотно ответил советник.

— Простите, — усмехнулся лысый. — Я из чистого любопытства. Расслабьтесь.

Советник пришпорил коня. Лысый скакал рядом. Стремя в стремя.

— И все-таки, — не успокаивался он. — Готовите себе преемника? Хотите, чтобы он унаследовал ваше место в Совете Витано?

Мора посмотрел неприязненно.

— Не поверите, но не хочу. Я вообще не хочу, чтобы малыш Жози имел какое-то отношение к этому отвратительному городу. Все, что я ему завещаю — мое состояние и дом в Лупа-нопа. Возможно, он будет жить здесь и радоваться. А возможно, настанет день, когда он сбежит из этого гадюшника.

— И потому вы всячески бережете его от наших дел? Боитесь за юношескую ранимую душу? Советник-советник, ведь он уже знает, насколько все это грязно. Он это прошел. Или вы забыли? Или думаете, что он забыл?

— Считайте это моим капризом, — небрежно отмахнулся Мора. — Но жест получился излишне напряженным.

Какое-то время они ехали молча. Скрипели колеса, фыркали лошади. Тянулся обоз. Пока сам советник не нарушил тишины.

— Скажите, дружище, а у вас что, в самом деле нет ничего, что вам было бы дорого?

— То, что нам дорого, дорого нам обходится, советник. Все, что нам дорого, создает слабые места. Я не могу позволить себе слабых мест. Издержки профессии.

И лысый снова улыбнулся. Странно. Жутковато.


Дни тянулись долго и тошнотворно, как путь слизняка по травинке в унылый дождливый день. Иногда по дороге кто-то проходил. Реже — проезжал. Но ни советника, ни лысого убийцы не было.

Винни все больше и больше думал о том, что сказал тогда в первую ночь Мессер. И от этих мыслей становилось страшно.

Для себя он решил, что единственный вопрос, который задаст лысому, будет касаться яда и противоядия. Все остальное его не волнует.

Правда, решение отдавало фальшью. И Винни сам чувствовал эту фальшь, но пока соваться дальше не хотелось. И он гнал от себя мысли о том, что рано или поздно ему придется узнать что-то, что ему не понравится. А то, что новое знание не вызовет радости, подсказывал здравый смысл.

Деррек и Нана тоже прибывали в унынии. Нане было откровенно скучно. А вампир терзался какими-то своими душевными муками. Только Мессеру, кажется, все было нипочем.

Он точно так же, как и все другие, следил за дорогой, но никаких эмоций затишье длиной в трое суток у него не вызывало.

— Может, он нас обманул? — первой не выдержала Нана.

— Ты бы на его месте стала врать? — поинтересовался лорд, не без удовольствия поддерживая беседу.

Винни вспомнил подвешенного за ноги упыря, визжащего от страха, и странную вязь непонятных символов под ним. Нет, Петро врать бы не стал. Слишком страшно ему было. Или стал бы?

— Не стал бы он врать, — ответил он за девушку-волчицу.

— А вдруг? — усомнился вампир.

— Хочешь вернуться к нему и проверить?

От одной мысли о том, что придется идти на поляну, где висит упырь, стало не по себе.

— Все какое-то дело, — сердито буркнул Деррек, хотя, судя по выражению лица, ему эта идея тоже не понравилась.

— Думаешь, он до сих пор там висит?

Деррек пожал плечами и повернулся к дороге. По ней в сторону города шагал человек. Молодой, если судить по осанке и по бодрой походке.

— Клиент на горизонте, — поделился Деррек.

Винни посмотрел на дорогу и обмер.

— Не наш клиент, — отозвался Мессер. — Он один. И идет в город.

По дороге в сторону Лупа-нопа топал молодой человек, с которым Винни столкнулся на улице города неделю тому назад. А после видел его в толпе зрителей возле театра. Человек, которого, за несколько лет до того, вместе с другими следопытами провожал благодарный Витано.

— Это…

Голос не слушался и хрипел. Винни закашлялся, прочищая горло.

— Держите его!

Нана удивленно покосилась на юношу. Мессер поднялся на ноги вместе с самим Винни, которого не просто взяла оторопь. На мгновение он лишился, кажется, не только способности говорить и двигаться, но и способности соображать.

— Держите его! — повторил он в голос. — Я его знаю.

Деррек сорвался с места, словно его затолкали вместо снаряда в пушку и выстрелили. Мессер поторопился следом, но его проворства хватило едва ли не на половину достижений вампира. Винни наконец стряхнул оцепенение и побежал за ними.

Следопыт, а в том, что это был именно он, Винни уже не сомневался, не замечал их до последнего. Шел довольно быстро, не обращая на происходящее вокруг никакого внимания.

Первым на дорогу за спиной следопыта выскочил Деррек. Мессер следом не поспевал, сопел, словно запыхался. Винни отстал и вовсе на довольно порядочное расстояние. Сократить его не получалось, потому юноша сделал то, что сделал бы любой другой.

— Стой! — закричал он, треща кустами и прорываясь к дороге.

Следопыт на крик отреагировал. Его трудно было не заметить. Молодой человек обернулся, увидел несущегося на него вампира и рванул с места. Винни вывалился на дорогу, когда тот уже задал хорошего стрекача. Следом огромными прыжками, как хищный зверь, учуявший добычу, мчался Деррек.

— Стой! — завопил Винни еще громче.

От его крика следопыт помчался, кажется, еще быстрее. Но с вампиром, в прошлом спортивным инструктором, ему тягаться было трудно.

Деррек догнал молодого беглеца. Взметнулась сжатая в кулак рука кровососа. Беглец кувырнулся. Взметнулись его ноги, руки. Следопыт скатился под откос в сторону от дороги. Вампир метнулся к нему коршуном.

«Убьет», — испуганно подумал Винни и бросился вперед.

Опасения оказались напрасными. Следопыт был цел и невредим, если не считать опухшего, похожего на блин, уха. То ли ударил Деррек неудачно, то ли просто сделал это от души.

Спустя несколько секунд вампир показался на дороге. Молодого человека он тащил за шиворот. Тот упирался, как мог, но противостоять вампиру было не в его силах.

Деррек подтащил беглеца к Винни, остановившемуся посреди дороги. Пихнул пленника. Пинок получился сильный, а может, парень просто плохо держался на ногах. Так или иначе, ноги подкосились, и он рухнул перед Винни, поднимая облако дорожной пыли.

— Быстро бегает, — голос Деррека прерывался. Несмотря на подготовку, вампир успел запыхаться. — Кто он?

Винни посмотрел на парня, сидящего в пыли на дороге. Глаза у того были испуганными. Но ошибки быть не могло, теперь Винни был уверен в этом на сто процентов.

— Я его знаю, — произнес он. — Я его видел. Видел в Витано.

14

Веревка оказалась крепкой. Значительно крепче, чем можно было предположить. И сук, на котором его подвесили, тоже не из хлипких. Это стало ясно часа через три после того, как Петро решил, что сможет самостоятельно освободиться.

Он дергался, пытаясь сломать сук, на котором висел. Он раскачивался, стараясь перетереть веревку. Но все было напрасно. Веревка скрипела, дерево трещало. Казалось, еще немного и он рухнет на землю, переборов путы. Но время шло, а ничего не происходило. Веревка не лопнула ни через три часа, ни через трое суток. Хотя Петро только и делал, что раскачивался, пытаясь перебороть то, что удерживало его на месте.

Был бы он живым, кровь давно бы прилила к голове, и он умер бы в муках. Но упырь давно был мертв и такой исход ему не грозил. И он продолжал испытывать путы на прочность.

Тщетно. Иногда это ощущение тщеты выводило из себя, тогда Петро начинал биться, как рыба в сети. С тем же упрямством, отчаянием и бесперспективностью. От этих метаний он быстро уставал, и на него наваливалась апатия. Мертвяк зло сплевывал и обещал, что больше не шелохнется. Так и будет висеть, пока кто-нибудь не снимет. Куда торопиться? Впереди у него — без малого вечность. Уж от дождя или холода он явно не сомлеет. Разве что от скуки.

Доходя до этого этапа своих размышлений, Петро снова начинал беситься и снова дергался и орал на пол-леса. Но поляна была далеко от дороги. И услышать его не мог никто. Разве что кто-то, живущий в лесу. А в лесу возле Лупа-нопа, кроме белок, зайцев, мошкары и безмозглых птиц, никто, похоже, не жил.

Впрочем, проверить это, пытаясь доораться хоть до кого-нибудь, вскоре тоже стало невозможным. Уже к утру мертвяк сорвал голос, и вместо криков теперь выползали из горла лишь жалкие хрипяще-шипящие звуки.

Когда на третий день орать и дергаться ему в тридцатый, наверное, уже раз надоело, Петро обвис и увидел глаза. Глаза были мертвыми, стеклянными и смотрели на него внимательно сквозь заросли кустов на краю поляны.

В первый момент упырь не поверил своему счастью. Он зажмурился и проморгался, чтобы отогнать наваждение. Однако мертвяк в кустах наваждением не был. Более того, потаращившись немного, он осмелел и вышел на свет. Молодой, даже юный. И, судя по внешнему виду, недавно убиенный.

— Брат, — хрипло позвал Петро. Голос сипел и свистел настолько, что упырь сам с трудом разбирал собственные слова.

Молодой мертвяк подошел ближе, обошел кругом и с любопытством принялся разглядывать сперва Петро, а потом вязью разрисованный магический круг под ним.

— Брат, — повторил Петро. — Сними меня.

Молодой оторвал взгляд от символов, начертанных на земле, и посмотрел на висельника. На его лице появилась пакостная улыбка.

— Смешной, — сообщил он.

— Это не смешно, что б мне второй раз сдохнуть. Сними меня, брат, — попросил Петро.

Молодой отошел в сторону. Петро показалось, что он сейчас уйдет. От этого стало жутко. Кто знает, сколько еще придется висеть вверх тормашками, прежде чем еще кто-то наткнется на него среди этого мерзкого леса. Петро задергался, заерзал, становясь похожим на гусеницу, пытающуюся ползти вверх по ниточке. Веревка со скрипом закачалась.

— Эй! — хрипло закричал Петро. — Не уходи.

Ему пришлось основательно раскрутиться, чтобы увидеть, куда отошел молодой. Упырь не успел далеко уйти. Он стоял рядом. Всего в нескольких шагах. Зрелище дергающегося на веревке связанного собрата его явно веселило.

— Это не смешно, — обиженно верещал Петро. — Сними меня!

Он перестал дергаться. Веревка неторопливо замедлила ход. Молодой мерзко ухмыльнулся и подтолкнул Петро в бок. Упырь снова закачался, чем вызвал новый приступ хохота у юного мертвяка.

— Сними меня, а то уши надеру! — хрипло взревел Петро и закашлялся. От кашля задергался еще сильнее.

Молодой, хохоча в голос, развернулся и побежал к лесу.

— Стой! — засипел Петро, не зная уже, обижаться, паниковать или злиться. — Стой!

Звонкий смех молодой нежити растворился в лесу. Петро завыл. На этот раз от гремучей смеси злости, досады и отчаяния.

15

Когда Жози представился, Винни показалось, что он узнал это имя. Хотя, скорее всего, просто показалось. Предложи ему кто вспомнить имена других следопытов, уходивших из Витано в том году, он не припомнил бы ни одного.

— Чего вы от меня хотите? — Жози не намерен был сопротивляться.

— Правды, — с нажимом произнес Деррек. — Если будешь врать…

Вампир продемонстрировал юноше кулак. Достаточно весомый аргумент. Жози потер больное ухо.

— А с чего мне врать? — буркнул он. — Чего надо-то?

Мессер с Дерреком переглянулись. Такой покладистости от парня никто не ждал.

— Я тебя видел, — запальчиво начал Винни.

— Я тебя тоже, — пожал плечами парень. — Это что-то значит?

— Молодой человек, — Мессер с хрустом расправил плечи и подошел вплотную к пленнику. — Мой друг хотел сказать, что он вас видел в городе, который вроде как не существует. И в котором принято считать, что за его стенами тоже ничего не существует.

— Ну да, — отмахнулся Жози и посмотрел на Винни. — Байка, которую придумал Совет в незапамятные времена.

Лупо вздрогнул. Он готовился к правде, может быть, даже к страшной правде. Но он не был готов к тому, что эту правду ему станут озвучивать тоном балаганного шута, рассказывающего скучающей публике свежий анекдот.

— Ты хочешь сказать, Совет знает о том, что происходит в Пустоши?

— Совет на том стоит, — пожал плечами Жози.

Винни почувствовал, как начинает кружиться голова. Выходит, Совет все знает. Получается, Совет предал Витано. А маги? Как же они не заметили? Хотя до того ли им. Гильдия занята совсем иными делами. Маги давно отошли от власти, отдали управление городом Совету. Доверили. А советники…

Верить во все это не хотелось, но другого выхода не оставалось.

— Откуда ты это знаешь? — потерянным голосом спросил Винни.

— Я четыре года живу в доме советника, — усмехнулся Жози. — Он меня всячески ограждает от этого, но я же не слепой.

«Еще за Мора парнишка ходит. Так как у них с лысым разговор серьезный пошел, Мора парнишку от себя отослал. Бережет он его. Может, сын. Но тоже явно из вашего Витано», — всплыл в голове рассказ упыря.

— Советник Мора, — не то спросил, не то объяснил сам себе Винни. — Ты ему кто?

Парень почесал опухшее ухо, поморщился.

— Он считает меня своим сыном, — с обезоруживающей откровенностью сообщил он.

— А ты?

— А я ему подыгрываю.

Честность и откровенность, с которой Жози говорил гадости, раздражала Винни. Уж лучше бы соврал, попытался замолчать что-то. Так нет, рубит правду. А выходит какая-то дрянь вместо правды. Безапелляционная, честная, бессовестная гадость.

Винни никогда не думал, что правда может быть такой беспардонной и мерзкой. Хоть бы он постеснялся этого. Так нет же, ни стеснения, ни угрызений совести. Упырь!

Юноша поймал себя на том, что думает о живом человеке, как о мертвяке и споткнулся. Мысли полетели кувырком и совсем уж в другую сторону.

— А ты сам как сюда попал? — пробурчал Винни.

— Сам же знаешь как — через следопытов, хотя, по счастью, меня их участь миновала. Меня Мора к себе забрал. Ему не хватало домашней зверушки, и он завел меня.

Винни растерялся от такой наглости окончательно. Так и застыл с раззявленным ртом.

— А где твой папаша сейчас? — Деррек поспешил замять возникшую неловкость.

— Едет на болота, везет какое-то барахло в Витано. Я хотел съездить с ним, но меня завернули.

— Едет? Где?

Жози закатил глаза, прикидывая что-то в уме.

— Сейчас, должно быть, на полдня пути уехал. Они с утра вышли.

— Они? — насторожился Мессер.

— Он провожатого взял. Тоже из Витано. Лысый такой с улыбкой на клею. Мерзкий тип.

— Кто бы говорил, — подала голос Нана.

— А я-то что? — фыркнул Жози. — Не я такой, жизнь такая.

Винни смотрел на бывшего следопыта с непониманием.

Всегда, с самого детства он считал, что в следопыты берут самых достойных. Самых смелых, самых верных и преданных, самых честных и принципиальных. Жози под эти определения никак не подходил, даже если убрать от них превосходную степень. Ни под одно из них. Как такой человек мог стать следопытом?

— И ты обо всем этом нам так спокойно рассказываешь?! — произнес Деррек. — А если мы спрашиваем, чтоб догнать твоего отца и убить?

— А мне-то что? — с той же небрежностью фыркнул Жози. — Это ваши дела и его. Он хотел, чтоб я в это не лез, я и не лезу.

— Дать бы тебе в ухо, — не сдержался Деррек.

— Дал уже, — поморщился юноша и осторожно дотронулся до уха.


Возле Жози осталась Нана. Деррек позвал в сторону Мессера, а тот кивнул Винни, идем, мол. Они отошли недалеко, но достаточно, чтобы можно было говорить вполголоса и не бояться быть услышанными.

— Ну, что теперь? — спросил Деррек.

— Мне надо в Витано, — выпалил Винни неожиданно даже для самого себя. Решение пришло само, вдруг, как по наитию.

— Зачем? — не понял Деррек.

— Предупредить Гильдию. Маги должны знать, что Совет их предал.

Винни говорил горячо, искренне. После сегодняшних откровений ему было наплевать на все, даже на себя. В конце концов, что такое его жизнь, когда какие-то советники играют жизнями всего великого города. Убили его, но ведь так же могут убить и любого другого.

Деррек фыркнул. На Винни смотрел со смесью улыбки и уважения.

— Что теперь, — задумчиво повторил Мессер, словно пропустив их диалог мимо ушей. — По-моему, все ясно. Надо догонять этого советника и брать его вместе с убийцей. Тогда можно будет вызнать у этого негодяя все про яд. Найдем противоядие, вернем нашему парню нормальную жизнь. Уже дело. А там разберемся.

— Но, — начал было Винни.

— И не спорь, — отрезал старый скелет. — Без советника мы все равно в город не попадем. Ты же не знаешь, как вышел из Витано. И как туда войти, тоже не знаешь.

Винни потупился. В горячке он забыл все на свете.

— А с этим чего? — кивнул брезгливо Деррек в сторону Жози, которого караулила Нана. Впрочем, парень, кажется, и не собирался убегать.

— Предлагаешь подвесить его, как ту гнилушку? — хмыкнул лорд.

— Нет, — покачал головой вампир. — Хотя и стоило бы. Но это уже убийство.

— Значит, возьмем с собой, — принял решение Мессер.

Винни почувствовал, что челюсть уже в который раз за последний час ползет вниз.

— Как?

— Просто, — пожал плечами маг. — Отпускать его нельзя. Он дойдет до города и натравит на нас местные власти. Или побежит вперед нас за караваном, чтобы предупредить.

— Не побежит, — оценил вампир. — Не тот человек, чтоб бежать и спасать кого-то.

— Спасать не побежит, — согласился Мессер. — А вот настучать запросто. Значит, отпускать его мы не можем. Убить?

Винни вздрогнул. Настолько буднично прозвучало сейчас это слово.

— Ну не убийцы же мы, — развеял его страхи маг. — Остается только с собой тащить. Потом если этот советник… как бишь его?

— Мора, — напомнил Винни.

— Вот-вот, — кивнул Мессер. — Если этот Мора так трепетно к нему относится, то мальчишка может стать хорошей разменной монетой.

Винни пристально поглядел на мага. Тот говорил спокойно, размеренно. И очень напоминал сейчас того, которого окрестил разменной монетой.

Или Винни это только показалось. Ведь Мессер-то не такой. И что же? Выходит, жизнь такая?

От этой мысли юношу передернуло.

16

Приступ тоски и жалости к себе был столь же непродолжительным, как и вспышка радости, ему предшествующая. Петро не успел перебрать все слова, которыми хотелось окрестить мерзостную жизнь, не щадящую простого дохлого парня из захолустья, как вдалеке послышались голоса и знакомый уже смех.

Упырь прислушался, боясь, что ему показалось. Но звуки множились и приближались. Кто-то шел в его сторону. И явно не один.

На этот раз никто не прятался и не приглядывался. Молодой мертвяк вышел из леса без боязни и стеснения. Рядом с ним шли еще несколько упырей. При виде Петро молодой заржал и ткнул в него пальцем. Его приятели тоже заулыбались.

«Уши оторву», — пообещал про себя Петро, — но вслух ничего не сказал. А из леса выходили все новые и новые упыри. Их было уже с пару десятков. Последним вышел старый, матерый упыряка. И если его предшественники ржали, то этот посмотрел без тени улыбки. Просто отметил, что да, висит над поляной связанный мертвяк. Подвешен вниз головой. Возможно, даже выглядит забавно.

Петро тоже посмотрел на старого внимательнее, чем на всех прочих. Впрочем, восторженный взгляд молодого, затеявшего весь этот цирк, тоже не укрылся от его внимания. Повадки старика и этот восторг в глазах глядящего на него молодчика, окончательно убедили Петро в том, что старик здесь за главного.

— Брат, — позвал хрипло Петро. — Сними меня отсюда.

Старик подошел ближе. Вокруг стоял уже дикий гогот. Посмотрел на Петро пристально, словно хотел заглянуть внутрь.

— А кто сказал, что я тебе брат? — поинтересовался он.

— Мы с тобой одного рода, — обиделся Петро. — Будь тут кровосос или перевертыш — ни в жизнь бы братом не назвал.

Старый хмыкнул. Обошел по кругу, изучая висельника и рисунок под ним. Смех начал понемногу стихать. Старик был серьезен.

— А зачем мне тебя снимать? — спросил он, не глядя на Петро.

— Как зачем? — опешил тот.

— Если тебя так связали и так подвесили, значит, что-то ты натворил. А если и узоры эти в расчет взять…

Петро задергался. Не на веревке, как до того. Что-то задергалось внутри в поисках оправдания. Хотя за что бы ему оправдываться?

— Кто ты? — старик в первый раз посмотрел ему в глаза, и Петро понял, что не сможет соврать.

У старика был не просто мертвый остекленелый взгляд. Он был мертвее мертвого. Он блестел, как вода в подземной реке мертвых, и был глубоким, почти бездонным, как небо в горах.

— Отвечай, — буркнул кто-то. И Петро понял, что никто более не смеется. На поляне была тишина. Только веревка поскрипывала.

— Я упырь, звать Петро, — быстро заговорил он. — Я ничего такого не делал, хоть и в розыске.

— В розыске, — произнес старик.

— Меня подставили, — еще сильнее заторопился Петро. — Я…

— Ты не врешь, — отстраненно выдал старик. — Почти. Вот только эти руны.

Старик кивнул на странные рисунки, которые змеились прямо по земле, образовывая круг и разлетаясь неровными протуберанцами.

— Это сильно. Очень сильно. Это может убить или сковать. Кто ты такой, чтобы тебя удерживали таким заклинанием?

— Я… — Петро споткнулся, впервые в жизни не зная, что ответить на этот вопрос.

Хотелось отвязаться от проклятого дерева, кинуться старику в ноги и плакать: «Я никто. Никто».

— Я простой дохлый парень из захолустья, — проныл Петро.

— Еще скажи, что кристально честный, — поддел Батя.

— Ну, знаешь, — вздыбился Петро. — Ты еще скажи, что у вас тут в лесу своя пекарня, пасека и вы хлеб с медом бездомным на халяву раздаете.

Старик фыркнул, как довольная лошадь, и кивнул своим людям.

— Снимите его.

Веревка заскрипела в последний раз и лопнула с сухим треском. Петро приготовился падать головой об землю, но не успел даже испугаться. Снизу подхватили сильные руки. Перевернули, поставили, и он впервые за последние дни увидел мир не так, как его видит муха сидящая на потолке, а так, как его привыкли созерцать прямоходящие.

Через минуту ослабли путы. Сначала на ногах, затем на руках. Петро сделал шаг, пошатнулся, стараясь держать равновесие. Это оказалось сложнее, чем думал.

Старший упырь следил за ним, как старый дед, наблюдающий за первыми шагами своего внука.

— Ну, теперь поговорим, — тоном, не терпящим возражений, произнес он.

— Поговорим, — согласился Петро, совсем по-человечески потирая запястья. Немоты он, разумеется, не чувствовал, а вот следы от веревки остались. — Ты ведь здесь не просто так по лесу гуляешь, брат.

— А тебе что за дело, брат? — старик сделал акцент на последнем слове, но Петро, казалось, не заметил.

— Хочу предложить тебе дельце.

Старик крякнул.

— Шустер. Еще не разобрались, что за гусь, а он уже братается и дела предлагает. С чего ты взял, что мне оно интересно?

Петро оглядел братву. Эти ребята здесь явно не охотничьим промыслом живут. И на тех, кто торгует пирожками на пристани в Лупа-нопа, они тоже не похожи.

— Я думаю, караван на пятнадцать тяжело груженных повозок, идущий вглубь острова наименее оживленными дорогами с минимальной охраной, будет тебе интересен.

На этот раз уже старик долго и пронзительно смотрел на Петро.

— Откуда мне знать, что ты не врешь?

— Я не вру, — не отводя взгляда, ответил упырь.

Старик снова фыркнул.

— Допустим. Чего ты хочешь себе?

— Рядом с караваном должны быть те, кто меня здесь повесил и ограбил. Я не хочу ничего, только вернуть свое и поквитаться.

Батя сощурился. Лицо старого упыря перекосилось в понимающей ухмылке.

— Добро. Веди. Но если охраны будет больше или еще какие-то фокусы… Ты пожалеешь, что со мной связался.

Петро кивнул. На сердце было легче легкого. Он давно уже не был столь искренним, как сейчас.

17

Дорога обратно, вопреки ожиданиям, оказалась значительно спокойнее, чем путешествие по брошенным рельсам. Хоть и шла через лес, в котором, по слухам, кто только не дебоширил.

Как показала практика, не дебоширил тут никто. Во всяком случае, за пять дней они никого не встретили. Лес хоть и был запущен, нуждался во внимании лесника, но оказался вполне приветливым.

Винни старался проникнуться этой приветливостью и просто идти вперед, радуясь солнечным лучам и птичьему гомону. Думать не хотелось. Ни о чем. Любая попытка размышлять вводила в уныние.

Мысли о собственной судьбе сводились к тому, что он молодой мертвый неудачник, а ведь мог бы доучиться и мирно работать в министерстве жизнеобеспечения Витано. В этом месте, если не раньше, мысли перескакивали на судьбу родного города, и тут уж становилось вовсе не до веселья. Чему радоваться, если и город со всеми своими гражданами, и Гильдия с наивными магами — всего лишь марионетки в руках Совета. И откуда у Совета такая власть? И главное, зачем все это Совету?

На этом месте Винни обычно чувствовал, что мысли путаются, а мозги не справляются с попыткой осознать замысел мироустроителей. Тогда он ругался на себя и снова пытался отключиться, радоваться букашкам и зеленой листве. Вот только мысли так или иначе все время возвращались обратно.

— Они уже близко.

Деррек поднялся на ноги. Отряхнул колено.

— Следы свежие. К вечеру догоним, если поторопимся.

— Поторопимся, — проворчал Мессер. — Если не поторопимся, упустим. До болот всего ничего осталось.

Надо поднажать. Вот только сил уже нет. Винни молча шагал вперед, сохраняя выбранную скорость. Вот он, выбор. Либо напрягаться и бежать куда-то неизвестно зачем, надеясь лишь на возможность. Не на результат, а на возможность еще напрячься, чтобы возможно добиться какого-то результата. А можно дать себе поблажку. Расслабиться. И потом всю жизнь кусать локти. Хотя когда силы на пределе, порой хочется плюнуть на все призрачные возможности и дать себе эту поблажку. Возможность отдохнуть, взять передышку, расслабиться.

Если подумать, то так всю жизнь. Можно ведь вырваться из Витано, напрячься и стать следопытом. А можно дать себе поблажку, потом еще одну. Потом давать себе поблажки всю жизнь. И сидеть до старости в министерстве жизнеобеспечения.

А разве в этом есть что-то плохое? Он ведь этого и хотел. Только выбора ему никто не дал.

«Врешь ты все», — одернул себя Винни.

И в самом деле, в этом тоже была ложь. Не ложь даже, а еще одна поблажка, которую хотел себе позволить. Выбор был. Был выбор: пойти домой и засесть за учебники или — погулять по крышам и завалиться на гульбище к сыну советника. Был выбор: пить или — не пить. Был выбор: бравировать спьяну или — тихо пойти домой. Был выбор: спорить с Санти или — быть умнее и отказаться от спора. Был выбор, на худой конец, не спорить и не поддаваться на провокации избалованного именинника, а просто в ухо ему дать.

Выбор был. И Винни каждый раз сам принимал решение. Или позволял принять его за себя. Что тоже было его выбором. Выбор есть всегда, другое дело, не всегда он делается верно. А вот чувствовать, что сделал что-то не так, никому не приятно. И тысячи людей, делая выбор, начинают перекладывать ответственность за него на чужие плечи. Оправдывать себя. Делать себе поблажки. Так из маленьких неправд и самообманов складывается одна большая ложь. Может быть, так и закладывается система?

Винни снова тряхнул головой. Не думать. Не думать больше об этом. Лучше уж вовсе ни о чем не думать.

«И всю жизнь протирать штаны в министерстве жизнеобеспечения, — поддел кто-то внутри: — Не знать, что творит Совет, а только радостно улыбаясь, выполнять то, что он прикажет. Давать себе поблажку. Но чем ты сам тогда лучше Совета?»

— О чем задумался? — бодро пихнул в бок Деррек, и Винни почувствовал благодарность.

— Да так, — натянуто улыбнулся он. — Думаю, что мы станем делать, когда догоним караван.

— У Мессера есть план, — подмигнул Деррек.

— Какой? — оживился Винни.

— Подвесить всех за ноги, как летучих мышей, и рисовать под ними всякие закорючки, пока они не испугаются.

— Да ну тебя, — заулыбался Винни.

— А что, — продолжал резвиться Деррек. — У лорда в этом деле богатый опыт. Не веришь, попроси, он тебе покажет… Да вон хоть на этом Морашонке.

Вампир кивнул на шагающего под присмотром Наны юношу. Жози боязливо поежился.


Караван они догнали вечером. Первым близость противника почувствовал маг. Мессер недовольно хмурился, замирал, словно вслушивался во что-то. Наконец попросил идти тише и побольше молчать. А вскоре и вовсе остановился.

— Здесь остановимся, — сообщил он.

— Посреди дороги? — не понял Винни.

Лорд в ответ только хмыкнул, повернулся и зашагал в сторону от дороги. Через пару шагов он был уже возле леса. Еще пара мгновений и за его спиной тихо сомкнулись кусты. Винни поспешил следом. Сзади зашлепали шаги Жози и еле слышно, словно водомерки по зеркалу пруда, заскользили Нана и Деррек.

Шагов через пятьдесят лес чуть расступился. На прогалине ждал Мессер.

— Здесь, а не на дороге, — сообщил он как ни в чем не бывало.

Он бросил вещи, огляделся и кивнул Нане.

— Устраивайся пока. Мы сейчас вернемся.

Нана, Деррек и Винни переглянулись. Мессер прежде командования на себя не брал, почему решил взять теперь? Но спорить с магом никто не решился. Мессер с деланным безразличием проследил за тем, как переглядываются спутники, потом повернулся к Дерреку и Винни.

— Все? Вы, двое, идите со мной.

И снова повернулся и не дожидаясь пошел к деревьям. Костлявый силуэт мелькнул среди деревьев и снова растворился. Винни и Деррек поспешили следом.

— Чего это со стариком? — удивленно спросил Деррек на ходу.

Винни пожал плечами. Еще несколько шагов прошли молча. Потом Деррек замер, словно его осенило и, бросив короткое «я догоню», побежал назад.

Оставшись в одиночестве, Винни еще раз пожал плечами. Ни для кого. Разве что для себя. И пошел следом за Мессером. Кусты стали гуще, ветки летели в лицо. И хоть боли он теперь не чувствовал, но остаться без глаза не стремился.

Наконец впереди появился тощий силуэт. Винни хотел спросить, какая муха укусила лорда, но тот приложил палец к зубам, как люди прикладывают к губам, и указал вперед.

Винни подошел ближе. Там, за кустами, где-то далеко впереди обозначилось пустое пространство. А за ним что-то активно шевелилось, словно разворошили гигантский муравейник.

Юноша подался было вперед, но в плечо тут же вцепились крепкие костлявые пальцы. Должно быть, так же хватает смерть, мелькнуло в голове, но тут же и вылетело. Смерть хватает не так. А вернее, она не хватает вовсе. Это Винни теперь знал точно. Она просто обрушивается на голову и все. Ну, или почти все. Это кому как повезет.

Никаких вспышек, стремительно проносящейся жизни перед глазами, трубы, в конце которой ждут покойные друзья и близкие. Никакой старухи с косой и прочих россказней того же порядка. Просто ты был, и тебя не стало. Ну, или почти не стало. Опять же кому как повезет.

Повинуясь вцепившемуся в плечо Мессеру, Винни вернулся на место и осторожно раздвинул ветки. Вдалеке остановился обоз, который они пытались догнать без малого неделю.

Он разглядел телеги, нагруженные так, что рессоры проседали, а колеса утопали в земле. Повозки стояли кругом. В центре круга готовили костер. Бегали возницы. Суетились, галдели. Никуда не спешили только двое. Одного из них Винни знал как деятельного политика Витано, одного из значительнейших членов Совета. Господин советник Мора слыл кристально честным и преданным Витано отцом города. Знали бы его жители, где сейчас находится советник и чем занимается, они бы живо изменили свое мнение.

Советник, впрочем, не делал ничего предосудительного. Он сидел на краю повозки и мило беседовал с неприметного вида лысым господином. Винни вспомнил про «приклеенную улыбку», о которой говорил мерзавец Жози. И тут же вспомнил, где эту улыбку видел…

— Вы были столь убедительны в своем молчании, — улыбнулся лысый господин из глубин памяти. — Хотел бы я знать, кто скрывается за вуалью, но боюсь даже спрашивать.

Все это было так давно, хоть и произошло всего неделю назад. Или чуть больше.

— И вы, молодой человек, — повернулся лысый к Винни. — Я восхищаюсь вами.

— Мной? — словно со стороны услышал Винни собственный голос. — Из меня-то уж точно актер никудышный.

— Вами! Знаете, Лупа-нопа — свободный от предрассудков город, но не каждый человек, знаете ли, рискнет гулять здесь с тремя нечеловеческими существами. Простите, господа, я никого не имел желания обидеть, но у горожан и вправду косные взгляды. А вы, молодой человек, просто поражаете смелостью и широтой взглядов. Разрешите пожать вашу мужественную руку.

Лысый протянул ладонь. Винни вяло сунул руку, не ответить на рукопожатие было бы невежливо. Кисть юноши исчезла в ладонях человека. Тот схватил ее и судорожно затряс, будто в ладони Винни Лупо крылось спасение всего человечества.

Винни почувствовал себя так, словно его рука попала в тиски. А потом хватка ослабла, и человек отступил.

А еще через час Винни Лупо умер в гостиничном номере недорогого отеля портового города Лупа-нопа. Умер из-за этого человека. Умер из-за этого рукопожатия. Умер, потому что лысый убил его.

Сейчас лысый убийца сидел рядом с советником Мора и улыбался на все лады, приклеивая одну за другой самые разные улыбки. И ведь не скажешь, что убийца. Вон даже на упырей-возниц не орет.

Винни переключился на упырей и попытался их сосчитать. Но те все время перемещались, бегали, суетились, делали что-то, и он очень быстро сбился.

Снова начал считать, шлепая беззвучно губами. Когда сбился в третий раз, беспомощно обернулся к Мессеру. Тот был уже не один. Рядом стоял Деррек. Когда только успел подойти.

Маг легонько отступил, двигаясь совершенно беззвучно. Осторожно поманил юношу и вампира. И на всякий случай снова поднес палец ко рту.

Обратно они шли медленно. Теперь Мессер никуда не торопился. А на полпути остановился вовсе.

— Ты куда ходил? — спросил он у Деррека недовольно.

— Вернулся к нашему юному другу и связал его покрепче. Думаю, ему это не помешает. А то мало ли, бежать вздумает или орать, на помощь звать.

— А связанным он орать не сможет? —ядовито поинтересовался маг.

— Связанным, вероятно, и сможет, — парировал Деррек. — А вот с кляпом во рту вряд ли.

Винни, наблюдая за ними со стороны, нахмурился.

— По-моему, вам Петро не хватает, — буркнул он. — Раньше, когда он был, вы друг с другом не лаялись.

— Шутим мы, — пояснил Деррек, вновь принимая серьезное выражение лица.

Лорд кивнул, словно бы соглашаясь.

— Сколько насчитали? — спросил безо всякого перехода.

— Кого? — не понял Винни.

— Ясно кого, — Деррек поспешил показать, что он-то все понял. — Этих.

Он кивнул назад, где за деревьями осталась стоянка каравана. Винни насупился пуще прежнего.

— Не знаю. Они бегали, как заведенные. Штук двенадцать.

Мессер хмыкнул и посмотрел на Деррека.

— Пятнадцать? — зачем-то спросил вампир.

— Двенадцать упырей, — спокойно доложился Мессер, — три человека, советник и маг.

Винни потерял дар речи.

— Маг? — переспросил Деррек за двоих.

Мессер кивнул.

— Этот лысый. Он маг. Причем, не слабый.

— Сильнее тебя? — наивно спросил Винни, чуя, что снова может ворочать языком.

Мессер молча сел на землю, дернул травинку и, запустив ее между зубов, принялся, совсем как живой человек, жевать стебель. Глядя на него, Винни почти почувствовал вкус травинки. Хотя понимал, что чувствовать теперь не может. Только вспоминать.

— Какая разница, — проговорил задумчиво маг. — Даже если я справлюсь с этим магом, что с остальными шестнадцатью делать? Ну, пусть советник не боец. Но остальные-то наемники. И нанимали их не только для того, чтоб тележки катить по лесу. Вы видели, как они телеги ставят? Думаю, у них и ружья есть. Если что, стрелять начнут. Нет, к ним так просто на хромой козе не подъедешь.

— А если магией? — прикинул Деррек. — Как тогда на железной дороге. От города мы далеко. Даже дальше, чем в прошлый раз. Никто и не заметит.

— Никто, — сердито пробормотал Мессер. — Кроме этого лысого. А этого уже достаточно. Для того чтобы огненные шары метать — сконцентрироваться надо. Пока я буду с силами собираться, он меня почувствует и успеет блокировать. И что вы тогда будете делать с теми пятнадцатью?

Деррек хотел ответить, но слова застряли в глотке, и он только зло сплюнул. Винни почувствовал, как тоненькая ниточка надежды, в существовании которой боялся признаться даже себе, истончается еще сильнее, превращается в прах.

— И что делать? — спросил он убито.

— Ждать, — уверенно сказал Мессер.

— Чего ждать? — вступился вампир. — Завтра они до болот доберутся. Если вход в этот Витано не где-то посреди трясины, то уже завтра вечером они войдут в город. И что тогда?

— А вот тогда, — спокойно, со значением сказал лорд, — пока они будут все это разгружать, мы потихоньку подойдем ближе и выкрадем лысого. Без всякой магии.

— А они будут разгружать?

— Будут. Пятнадцать телег не булавка, их просто так в город не протащишь. Особенно если в городе не должны знать, что снаружи приходят какие-то телеги.

— Ну ладно, выкрадем. А потом что?

— А вот потом уже будем разбираться.

Мессер говорил так спокойно и уверенно, что ему хотелось верить. Винни даже чуть улыбнулся:

— Что, опять за ноги и на дерево?

18

Поднялись рано. Мессер, дежуривший последним, решил прогуляться до лагеря караванщиков, но вернулся очень скоро и поспешно. Встревоженный и напряженный.

— Они уже трогаются.

— Отчего такая спешка? — удивилась Нана.

— Видимо, хотят до темноты добраться, — объяснил Деррек. — Мало ли кто там по болотам шастает по ночам.

— Или наоборот по темноте, — поправил Мессер. — По темноте разгружаться им сподручнее будет.

Собрались быстро. Труднее всего было с Жози. Парень явно привык спать до обеда, и подняться ни свет, ни заря ему было в тягость. Поднятый, но не разбуженный, приемыш советника шел по лесу со связанными руками и не испытывал от этого радости. Но развязывать его, кажется, никто не собирался.

Шли тоже быстро. В отличие от Жози, для Винни взятый темп оказался не в тягость. При мысли о том, что развязка близка, Винни впадал в эйфорию. Мозги, кажется, цепенели от радости, и от вчерашних мрачных мыслей не осталось и следа.

Скоро. Уже скоро. От этого слова хотелось петь и плясать, так чудесно оно звучало. О том, что будет после этого скоро, Винни не задумывался. Наверное, если бы ему пришло в голову подумать об этом трезво, он снова впал бы в уныние. Но мысли были прозрачны и радостны. Зато малыш Жози являл собой прямую противоположность. От шуток вампира и костлявого старика ему делалось не по себе. Путешествие, которое даже после того как он получил в ухо и стал пленником, казалось ему приключением, теперь превращалось в кошмар.

Несостоявшийся следопыт уже отругал себя тысячу раз за то, что не додумался сбежать прежде, когда его еще не связали. Теперь же побег выглядел просто немыслимым. А дальнейшее существование таяло в тумане. Что они с ним станут делать? Держать в заложниках? Прикрываться, как живым щитом? Эти могут, они ж нелюди. А может, станут шантажировать отца?

Жози осекся. Он впервые за все то время, что жил у советника, подумал о нем, как об отце. От этой мысли жутко захотелось заплакать. Но плакать было нельзя. Да и кляп мешал. Потому малыш Жози топал, понукаемый чертовой девкой, и чувствовал, как плывет мир перед глазами. А потом по щекам потекли горячие ручейки. И с ними он уже ничего не мог сделать.

Деррек попытался шутить. Было видно, что вампир нервничает. Но его не поддержали, и теперь он шел молча. А Мессер шел молча с самого начала. Топал, как заводная игрушка, и сосредоточенно думал о чем-то. Винни давно уже научился ловить настроение скелета. Вот только о чем тот думает, оставалось загадкой. А спрашивать было неудобно.


— Они здесь ночевали! — Петро был весел до невозможности. — Они ночевали здесь!

Упырь готов был броситься в пляс вокруг махонького кострища. Или расцеловать старика. Или сделать еще что-то абсолютно идиотское, лишь бы дать выход тому чувству возбуждения, что распирало теперь изнутри.

Старый упырь его радости не разделил.

— Что-то это не очень похоже на караван. У такого костерка человека три заночует. Не больше.

— Четыре, — поправил Петро. — Их четверо, чтоб мне второй раз сдохнуть.

Старик поднял руку и сделал какой-то знак. Упыри начали молча обступать Петро со всех сторон. Мертвяк попятился.

— Ты чего, брат?

— Ты говорил про караван с минимумом охраны, но если это караван, то минимум явно больше четверых. Выходит, ты меня обманул. А что я тебе обещал?

— П-погоди, — от возбуждения Петро начал заикаться. Хотя такая мелочь, как непонимание и попытка его покалечить не могли испортить радости. — Это не караван. Караван стоял где-то рядом. Смотрите. Я думаю там, впереди.

Старик молча кивнул, и несколько мертвяков исчезли в лесу, расходясь веером. Старик был сердит и серьезен. Петро не обратил на это ни малейшего внимания. От мысли, что обидчики будут наказаны, он был счастлив, как ребенок.

— А здесь мои голубчики стояли, — протянул он.

Упырь опустился на колени и приблизил лицо к углям.

— Недавно ушли.

Голос Петро стал приторным и мерзко-тягучим, как патока. Старый упырь поморщился. Через минуту затрещали ветки, и на поляне появилась пара разведчиков.

— Они там стояли. Телег десять, даже больше. И нагружены сильно.

Петро поднялся на ноги и победно посмотрел на старика.

— Ладно, извини, — сменил гнев на милость тот.

— Не страшно, — милостиво отмахнулся Петро.

Он чувствовал, что удача снова поворачивается к нему лицом. Чувствовал себя победителем. А победителям свойственно великодушие.

— Идем, — кивнул старик, — они почти у нас в руках. Жалко будет упустить в последний момент.

— Не упустим, — змеей прошипел Петро.

В его гнилой голове выстраивались картины мести. Сначала он раздерет на части скелет. Возьмет что-нибудь острое и разберет его на запчасти. Косточка за косточкой. Старая гадина будет жить, но только по частям. Хотя нет, сначала он вернет себе свое, кровное. Заработанное. А потом возьмется за старика… косточка за косточкой.

Петро зажмурился от удовольствия, как греющийся на солнышке кот, которому поднесли бадью сметаны.


Над болотом клубился туман. Смешивался с сумерками, растворял чахлые почерневшие деревья, плесневелые кусты. Звуки здесь становились глухими и странными. Казалось, вот он, остановившийся караван. Совсем близко. Но голоса погонщиков и отдающего распоряжения советника Мора звучали далеко и глухо. А порой какую-то фразу доносило так, словно говорили вовсе над ухом.

— Это надолго, дорогой советник. Они еле шевелятся.

Винни, вместе с Дерреком и Мессером из кустов следивший за тем, как останавливается и перестраивается караван, вздрогнул. Голос лысого сейчас прозвучал, кажется, совсем рядом. Хотя тот стоял далеко возле телег и советника.

Мора что-то ответил, но звуки снова сделались глуше, и Винни не разобрал слов. Зато фигуры советника и убийцы двигались теперь красноречиво и гротескно, словно в театре теней.

Они обменялись еще несколькими фразами. Потом лысый развернулся и пошел прочь. В туман, в болото. Обиделся, что ли? Утопнет еще чего доброго, и тайна яда, которым он отравил Винни, пропадет вместе с ним.

Юноша дернулся вперед. Первым желанием было вырваться из кустов и гнать следом за лысым. Не вышло. Его резко дернуло назад. Сразу с двух сторон. Вернуло на место. Винни повернулся. За одно плечо крепко держал Деррек, на втором почти повис Мессер. Неужели он так сильно дернул?

— Он уходит, — отчаянно прошептал Винни.

— Далеко не уйдет, — едва слышно произнес Мессер.

И оказался прав.

Вскоре совсем стемнело. Упыри-возницы сгружали остатки ящиков, которыми оказались завалены телеги, уже в кромешной тьме. И хотя они зажгли какие-то фонари, время от времени из темноты раздавались звуки столкновений, грохот падающих ящиков и площадная брань.

Винни нервничал. Как оказалось, напрасно. Вскоре вдалеке над болотом поднялось зарево, приблизилось, оказавшись светом новых фонарей. Замелькали фигурки людей. Много. Среди них Винни заметил лысого и чуть успокоился. Хотя до полного успокоения было далеко. Люди пришли не налегке. Разбившись по парам, они тащили здоровенные бочки. Складывали рядом с ящиками. Винни был готов поклясться, что это на самом деле живые люди. И судя по манере одеваться и говорить — жители Витано. Вот только почему они так спокойно реагируют на упырей? Выходит, кто-то, помимо советников, тоже в курсе реального положения вещей.

Люди, казалось, не замечали того, что рядом с ними возятся мертвяки. Они сгружали бочки, перекидывались короткими фразами. Кто-то даже шутил, другие весело поддерживали шутку бодрым хохотом.

По всей вероятности, на болоте сейчас происходил обмен. Мертвяки снова оживились и принялись тягать бочки на телеги. Люди взамен бочек подхватывали ящики и шли обратно.

Лысый с чувством выполненного долга присел на край телеги и смахнул пот.

Люди тем временем поднесли последние бочки и, похватав последние ящики, удалились. Шум и свет постепенно скрылись из пределов видимости. Снова стало совсем темно.

Винни потер глаза, словно от этого стал бы лучше видеть. Что-то ткнулось в бок. Юноша повернулся. Рядом стоял Деррек с пальцем, прижатым к губам. Винни вскинулся. Вампир в ответ кивнул вперед, пригнулся к земле и легкой тенью заскользил в сторону телег.

Винни поторопился следом, стараясь двигаться также неслышно.

«А Мессер что же?» — пришло в голову, но тут же и потерялось.

Деррек двигался, как кошка. Казалось, он вовсе не касается земли. И в темноте виден так же, как черная зверушка в темной комнате. Идти за ним было трудно и легко одновременно.

От ближних к каравану кустов вампир переместился за крайнюю телегу. Одной короткой перебежкой. Телега была уже загружена, и суеты рядом с ней никакой не было. Зато лысый сидел на краю соседней, всего в нескольких шагах от убежища Деррека.

Винни собрался с силами и метнулся следом за вампиром. До телеги он добежал так быстро, как казалось, не бегал никогда. Вроде бы получилось остаться незамеченным. Посмотрел на вампира. Тот сидел хладнокровный, как змея.

Теперь оставалось только обогнуть телегу и схватить лысого. Причем заткнуть ему рот прежде, чем он сообразит заорать.

— Поднимай, — гаркнул рядом хриплый голос.

— Ты чего творишь? — недовольно рыкнул другой. Этот голос Винни узнал, он принадлежал лысому.

Голос лысого сперва взвился, как ужаленный, а после зазвучал недовольно. Видимо что-то там произошло за телегой. Не очень приятное для убийцы.

— Грузим мы, — удивленно отозвался первый голос, принадлежащий, видимо, одному из упырей.

— Поберегись! — заорал третий.

— Чтоб тебя! — взвыл одновременно с ним лысый.

А потом оба голоса слились с грохотом.

Судя по звукам, бочку закидывали на телегу, где устроился лысый. Но бочка сорвалась. Падая задела ряды уже загруженных бочек. Телега перевернулась, бочки покатились в разные стороны.

Винни бросил панический взгляд на Деррека. Что делать? Но вампир смотрел в другую сторону, словно сейчас могло быть что-то важнее, чем происходящее в двух шагах от них за телегой.

А там гулко громыхали, катились и замирали разлетевшиеся бочки. Шумели упыри-возницы. Страшно ругался лысый.

Не справившись с любопытством, Винни подтянулся к переднему колесу и осторожно выглянул из-за него, пытаясь разглядеть, что же происходит.

Выглянул и замер, уткнувшись в знакомое лицо. И остолбенел.

Где-то там галдели, пытаясь разобраться в произошедшем, упыри. Орал недовольный лысый. Подбежал господин Мора.

Но все это теперь было очень далеко. А рядом…

Рядом лежала одна из бочек. От удара она раскрылась, из нее наружу вывалилось содержимое.

В бочке были человеческие тела. Мертвые и, судя по ранам, умершие совсем недавно и вовсе не своей смертью. А самое жуткое было в том, что одного из них Винни узнал. Из бочки на него смотрел стеклянными мертвыми глазами Митрик. Он был совсем мертв. Не так, как потихоньку гниющий Винни. Иначе. Навсегда.

За плечо потормошил Деррек. Винни закрыл ладонью рот, чтобы не закричать. Деррек, однако, воспринял этот жест по-своему.

— Потерпи, — шепнул в самое ухо вампир и потащил его в сторону.

Винни на негнущихся ногах двинулся следом. Пользуясь суматохой, они отступили за кусты и дальше кустами поспешили обратно. А перед глазами все стоял Митрик.

Очень хотелось кричать. Не плакать, а именно кричать. Навзрыд. Выть. Орать. А потом вцепиться зубами в первого, кто попадет на глаза, сунется успокаивать, и рвать на части.

Из кустов выступил Мессер. Он был чем-то встревожен. Винни не обратил на него внимания, повернулся к Дерреку.

— Ты видел, что там?

— Трупы, — нехотя отозвался Деррек. — В других бочках тоже.

— Почему в бочках?

Деррек пожал плечами.

— Для сохранности. Продадут, видимо, не здесь. Довезти-то надо.

— Что продадут? Трупы?

Деррек кивнул.

— Среди мертвых тела живых дорогого стоят. Мертвяки гниют, как ты заметил. И многие готовы платить за обновление тела.

— Успокойся, — вступил в разговор Мессер. — Успокойся. Посиди немного. Сейчас они там поутихнут, и попробуем еще раз.

Еще раз. Винни понял, что никакого раза не будет. Пока он пытается выяснить, каким ядом из него сделали сначала неживого, а потом не мертвого, в Витано убивают людей. Уже убили. И среди прочих его друга.

И кто в этом виноват? Или хотя бы кто это может объяснить?

Идея родилась сама собой. Он отпихнул Деррека и бросился назад, подальше от болота, туда, где Нана осталась караулить пленного Жози.

— Стой, — позвал, насколько хватало шепота, Деррек.

— Куда он? — не понял Мессер.

Винни мчался по болоту. Караван, огни, погонщики, лысый, Мора, Мессер с Дерреком — все осталось позади. Впереди был только один вопрос и одна цель. Теперь достаточно четкая.

— Ты! — заорал Винни страшно, выбегая на поляну, где оставил парня с оборотнем. — Ты знаешь, что там?

Нана вскочила в непонимании, отшатнулась. Одно мгновение вид у нее был как у собаки, которую ругает хозяин. Хозяин в ярости, а она не понимает почему. Но уже через секунду она поняла, что юношу прогневала не она.

Винни подлетел к Жози, хватанул за грудки и рывком поднял на ноги. Затрещала ткань. Винни ослабил хватку, не понимая, да и не особенно задумываясь, откуда в нем проснулась такая сила.

— Где? Что? — затрепетал Жози.

— В бочках, которые грузит твой… твой…

— А-а-а, — Жози сделался значительно спокойнее, словно все понял и угроза миновала. — Новая партия следопытов.

— К-как следопытов? — от волнения Винни начал заикаться.

— Ты ж говорил, что все знаешь и понимаешь, — фыркнул Жози. — Следопыты там. В смысле, в бочках. Или ты думаешь, молодых и лучших выбирают, чтоб в Пустошь отправить? В этом не было бы никакого смысла. А здесь товар, что называется, лицом.

У Винни зачесались руки, и он не стал себя сдерживать. Юноша ударил.

Жози пошатнулся, но не смог удержать равновесия. Помешали связанные руки. И он повалился на траву. Винни подлетел, не разбирая как, с какой силой и куда бьет, ударил ногой. Перед глазами плясали кровавые пятна.

— Перестань! — крикнула где-то на краю сознания Нана.

Винни еще раз поддел ногой. По сопротивлению и всхлипыванию понял, что попал. Он же беззащитный…

Он ударил еще раз, игнорируя внутренний голос. А тот все продолжал бить метрономом в голове.

Бить беззащитного… бить связанного… бить лежачего… Как ты можешь…

— Стоять!

Кто-то схватил сзади за руки, оттащил в сторону. Очередной удар не сложился. Нога просвистела мимо. Жаль.

Винни завертелся.

— Прекрати, — потребовал Деррек. — Он не виноват. Он же сам из этих твоих… следопытов.

Винни резко обернулся. Дернулся, вывернулся и отскочил в сторону. Деррек, не ждавший такой прыти, опешил.

— Он не из них. У него теперь покровитель-благодетель. А вот Митрик из них. Почему-то. Хотя не должен был… А они его убили. Вместе со всеми.

— Кого? — не понял Мессер.

— Митрика, — прошептал Винни.

— Да кто такой этот Митрик?

— Мой единственный друг, — бросил Винни.

— А мы тогда — кто? — тихо произнес Деррек.

Винни поперхнулся. Снова захотелось орать, но он задавил желание. Лишь бросился изо всех сил… Но не на плюющегося кровью Жози, а назад, в сторону болота.

— Стой! Погоди!

— Винни…

Он не слышал. Не хотел слышать. Он просто бежал. Земля снова сменилась пружинящим мхом, а потом и вовсе чем-то хлюпающим. Впереди замаячили редкие огни. Караван.

Винни свернул в сторону. Нет, караван ему теперь не интересен. Зачем ему караван? Тратить время на продажного Мора, который и так у него в руках, пока они держат этого экс-следопыта… вот еще! Нет смысла бороться против одного негодяя, когда буквально под боком орудует целая орава.

Под ноги ткнулась склизкая коряга. Винни споткнулся, но удержал равновесие. От испуга чирикнуть носом в грязную жижу, голова заработала лучше. Мировосприятие стало резче, четче. А желание убивать и кровавая пелена немного отступили, очищая сознание.

Винни вскинулся. И тут же замер. В темноте за деревьями мелькнула фигура. Одинокая, с какой-то удивительно круглой головой. Лысый!

Он хотел окликнуть, но вовремя передумал.

Лысый двигался по болоту, оставив за спиной огни, караван и криворуких возниц. Он знал, куда шел. Двигался свободно, словно шел не по топкому болоту, а по центральной улице родного города. Словно знал, куда идет.

Стараясь не шуметь, Винни двинулся следом. Лысый, сам того не ведая, показывал ему теперь дорогу в Витано. А в том, что он идет в великий город, у Винни Лупо не было никаких сомнений. Вот только как он туда попадет?

Воображение рисовало невероятные переходы. Искрящиеся ворота порталов. Сверкающие воронки света…

Все оказалось значительно проще. За деревьями и кустами, посреди гнилого и страшного болота торчал крохотный островок. Не островок даже, а бугорок мшистый и грязно-зеленый. А на островке зиял чернотой провал подземного хода.

Лысый уверенно прошлепал по болоту к островку. Быстро подошел к провалу. Задержался на мгновение и уверенной походкой захромал внутрь. Судя по движениям тела, вниз уходила лестница. Мгновение, и убийца исчез в провале.

Догнать бы его и…

Винни снова одернул себя, давя нелепое желание. Во-первых, никакого «и» не выйдет. Даже если он взорвется от ярости, силенок справится с лысым у него не хватит. И потом, он же не собирался размениваться по мелочам. А лысый ничуть не важнее продажного советника. Если, как говорит Жози, так работает весь Совет, то воевать следует против Совета, а не против советника и его прихвостня. Убей одного, ничего не изменишь. А вот если пошатнуть всю систему, рассказать магам, какую змею они пригрели, кому отдали власть…

Он сосчитал до тридцати, выжидая время. И посчитав, что лысый уже далеко, вышел из кустов и бросился к острову.

Только бы получилось. А тогда… Может быть, маги Витано посильнее Мессера. Вдруг сумеют вернуть ему жизнь. В благодарность ведь можно постараться.

Островок оказался неожиданно твердым. Как камень или ссохшаяся земля. Винни заглянул в провал. Внутри притаилась кромешная тьма. Он вздрогнул, но тут же взял себя в руки. Чего бояться? Он изгнан и идет против Совета. Он уже мертв и не чувствует ни боли, ни жара, ни холода. У него погиб друг и вера в честность людей, Совета, мироздания. Так чего еще бояться?

И он без страха шагнул в провал.

19

Внутри было еще темнее, чем снаружи. Если наверху на болоте светила, хоть и с трудом пробиваясь холодными лучами, луна, то внизу вовсе не было никакого света. Винни замер в темноте. Но напрасно вглядывался, пытался приучить глаза. Тьма была непроницаемой.

Где-то вдалеке гулко шлепали шаги. Уходит!

Винни ощупью, насколько мог быстро, двинулся вперед. Ему казалось, что он точно определил направление и идет на звук. Только звук дробился, отдавался. С эхом смешалось эхо шагов самого Винни. И через какое-то время он понял, что не может определить источник звука. Юноша замер. Шаги слышались где-то впереди. Видно по-прежнему ничего не было. Он снова зашагал на звук.

Выставленная вперед рука уткнулась во что-то твердое. Винни вздрогнул. Суетливо завозил руками по стене и вокруг себя. Понял, что двигается по тоннелю, и попросту уткнулся в его стену. Шаги робко шлепали где-то впереди. Словно лысый тоже уперся в стену.

Винни двинулся вперед, придерживаясь рукой за стену, ловя пальцами очертания свода. Так хоть понятно, что идет прямо.

Глаза болели от бесполезных попыток разглядеть что-либо в темноте. Он споткнулся. Едва удержал равновесие. Замер, вслушиваясь. Шаги дробью неслись откуда-то из-за спины.

Не может быть. Не мог же он пройти мимо лысого. Или лабиринт значительно сложнее. В который раз пожалев, что у него с собой нет ни фонаря, ни спичек, юноша развернулся. Через какое-то время остановился и прислушался. Звук шагов теперь «бежал» где-то далеко в конце коридора. Если, конечно, у этого непроглядного тоннеля был хоть какой-то конец.

Винни не двигался с места, боясь неожиданной догадки. Звук шагов тихо растворился, сошел на «нет». Эхо умолкло, оставив его в темноте.

Глупец! Он же все это время шел за собственным эхом! И куда шел? Винни завертелся, пытаясь вспомнить, откуда пришел. Но память сбоила. Поворачивал несколько раз это точно. Поворачивал в противоположную сторону. Два раза? Три?

А сколько навертел до того?

Стараясь успокоиться, он тронул пальцами стену и заскользил вдоль нее. Темнота снова наполнилась шагами. Эхо неслось не смолкая. Бежало в разные стороны, сводя с ума.

По его прикидкам, он уже должен был вернуться к входу. Может быть, он перепутал направление.

Юноша остановился. Главное, не паниковать. Глаза болели все сильнее. Винни сомкнул веки. Какой толк всматриваться в черноту, если не видно даже собственного носа. Передохнув минуту, он схватился за стену другой рукой, и побрел обратно. Шаги переливчатой дробью разносились по темным переходам. Эхо будто издевалось. Зачем он вообще сюда полез без света? Один? Эмоции захлестнули? А мозги где были в это время…

Винни заспешил, заторопился, чуть не сбиваясь с ног. Рука все скользила и скользила по стене, покуда пальцы не провалились в зияющую пустоту.

Он замер. Рука судорожно искала опору. Когда нащупала, Винни понял, что стоит на развилке. Но откуда она взялась. Ведь не было же.

Куда теперь? Можно, конечно, повернуть или развернуться. Но сколько еще он будет бегать в темноте?

Где-то что-то скользнуло. Совсем рядом. Или это только послышалось?

Винни рванулся вперед, споткнулся и потерял равновесие. Больно ударился о землю. В глазах вспыхнуло и снова потухло. Темнота. Винни попытался встать. Рядом что-то шлепнулось. Так падает на землю тело. Эхо? Запоздалое эхо, подумал Винни.

Или он нагнал лысого? Лысый где-то рядом.

— Его здесь нет, — поведал из темноты голос.

От неожиданности Винни подпрыгнул и вытаращился до такой степени, что еще немного и глаза выкатились бы из орбит.

Не разу понял, что голос знакомый. И бояться его глупо.

— Он ушел другим коридором. Их здесь много, — тихо добавил мягкий женский голос.

Нана.

— Нана, — позвал он.

— Да, — отозвалась темнота.

Винни вспомнил звук удара и догадался, что волчица перекинулась. Конечно, говорить-то она в хвостатом обличье не может. А в человеческом никому не дано видеть в такой темноте. Даже оборотню.

Он представил себе ее. Стоящую рядом, абсолютно обнаженную. От этой фантазии вспыхнули щеки.

— Мне… — промямлил он, пытаясь скрыть смущение, которого она не могла видеть. — Я должен извиниться. Мне просто очень…

Винни сбился, понимая, что запутался, за что хочет извиниться. За то, что увидел, а точнее, представил себе девушку обнаженной или за то, что, как обиженный мальчишка, побежал неведомо куда, непонятно зачем. Или за то, что брякнул, убегая.

Окончательно запутавшись, он замолчал.

— Митрик, — произнесла Нана. — Кто он?

Она была в темноте. С мягким, ласковым голосом. Ей не надо было смотреть в глаза, и думать, куда деться от ее взгляда тоже было лишним. И Винни ощутил неимоверный прилив благодарности за это. За то, что Нана говорит с ним именно в этой темноте. Именно сейчас. И, наверное, именно о том, о чем надо.

— Он был моим лучшим другом. Я его знаю с самого детства.

Винни почувствовал, что улыбается, представляя себе живое светлое лицо соседского мальчишки. Улыбается, хотя в горле комок.

— К старику Лорину вместе бегали. Все вместе, — повторил он. — Он ведь мне как брат был. Хотя я не знаю, у меня брата никогда не было, но если б был, то…

Он сбился.

— Я понимаю, — мягко отозвалась темнота. — И я знаю, как тебе сейчас больно.

Винни всхлипнул. Скорее потому, что надо было всхлипнуть. Или потому что хотелось. Слез не было. Да и откуда у мертвяка слезы?

— Я понимаю, — повторила Нана. — И я знаю, как бывает больно, когда ничего не болит. Только запомни вот что. Что бы ни случилось, жизнь продолжается. Всегда. Нравится она тебе или нет, но она идет дальше, а не застывает на месте. Даже если случилось что-то очень плохое — это не конец. И всегда может случиться что-то очень хорошее.

Винни кивнул, будто его могли увидеть.

— И вот еще, — добавила темнота. — Митрик был лучший, я не сомневаюсь в этом. Но ты, пожалуйста, знай, что у тебя есть и другие друзья. Те, кому ты не безразличен. А теперь идем, нас ждут.

— Спасибо, — искренне сказал он.

Темнота ответила глухим ударом человеческого тела о землю. Через секунду в ладонь ткнулся мокрый собачий нос. Или волчий?

Винни погладил оборотня по голове. Волчица переместилась неуловимым движением, и рука юноши оказалась на холке.

Он вцепился в жесткую клочковатую шерсть. Зверь затрусил вперед. Винни пошел рядом.

Метания в темноте закончились. Появилась ясность и уверенность, с которой он шагал следом за перекинувшейся в волка девушкой. У него есть друзья. И хотя он вроде как знал это, когда они шли в Лупа-нопа. И потом, когда поселились в гостинице. И позднее, когда он умер, а они вернули его к жизни и вместе с ним пошли в Витано, чтобы снова вернуть ему человеческий облик… Но ясное осознание того, что он не один, что ему есть, на кого опереться, появилось только теперь. Возможно, виной тому была темнота, а может, еще что-то. Какая-то неуловимая магия, которая безо всякого волшебства возникает между людьми, если они хорошо друг к другу относятся.

20

Вскоре впереди забрезжил свет. Винни напрягся. Под пальцами скользнула мохнатая спина. Коротко вильнул хвост, и Нана исчезла где-то в темноте. Шлепнулось со знакомым звуком. Как она себе только не отобьет ничего. Каждый день о землю так кидаться, да по несколько раз… Она должна бы вся в синяках ходить.

Винни напряг память, но ни одного синяка у девушки не припомнил.

— Чего стоишь? Иди, тебя ждут.

Повинуясь голосу и ругая себя за несообразительность, Винни пошлепал на свет. Мог бы и сам догадаться, что девушке надо одеться.

Светил факел, который сжимал в руках Деррек. Еще несколько факелов болтались на стене возле входа. Вот у Мессера и вампира хватило ума зажечь свет, а он ломанулся в темноту не глядя, очертя голову. О чем только думал?

— Где ты ходишь? — поинтересовался Мессер. — Мы тебя уже заждались.

Оба вели себя так, будто бы ничего не произошло.

— Извините, — попросил прощения Винни. Не за то, что где-то ходил и заставил себя ждать, а за устроенный на болоте разворот.

Мессер сделал вид, что ничего не услышал. Только проворчал что-то, мол, где Нана ходит, и почему всех надо ждать. Деррек мягко улыбнулся и благосклонно кинул. Вампир прекрасно понял, за что извиняется Лупо. А Винни понял, что на него не таят обиды.

Появилась Нана, на ходу поправляя одежду.

— Куда теперь? — поинтересовался Деррек.

Нана кивнула в сторону, противоположную той, с которой пришли они с Винни.

— Он пошел туда.

Винни огляделся. Ступеньки от входа вели через короткий коридор в огромную залу. От этого подземного вестибюля веером расходилось четыре туннеля.

— Откуда знаешь, что туда? — не понял Винни.

Нана спустилась позже него, значит, видеть, куда ушел советник, не могла. Впрочем, она и его видеть не могла, но нашла же.

— Волчий нос надежнее, чем любая карта, — улыбнулась Нана. — Пошли.

Деррек не стал ждать приглашения и первым двинулся в указанном направлении. Спина вампира исчезла в нешироком проходе. Отсветы от факела заплясали по стенам. Следом двинулась Нана. Мессер подтолкнул Винни. Тот посмотрел на мага.

— Давай топай, — подбодрил лорд. — Если б я мог, я б тебе подмигнул. Но, знаешь ли, физиология не позволяет. Так что считай, я приободрил тебя мимикой и жестом. Шевели ножками.

В голосе Мессера чувствовалась улыбка. Не издевательская, а мягкая. Винни улыбнулся скелету и пошел в тоннель.

Коридор тянулся, как ровная бесконечная труба. Наверное, крыса в водостоке чувствует себя примерно так же. Тоннель тянулся монотонный и однообразный. Скучными уродцами выплясывали на стенах корявые тени. Несмотря на подбадривания и ощущение дружеского плеча, ему все равно было паршиво. Мертвый Митрик не шел из головы. Винни чувствовал себя виноватым. Словно бы друга убили из-за него. За тоскливыми мыслями вдруг вспомнил, что чего-то не хватает. Когда вспомнил, чего именно, содрогнулся.

— А где Жози? — спросил он, боясь предположить, что с ним могло случиться.

Бить связанного — паршивое дело. Не по-человечески он поступил. Вот друзья у него куда гуманнее. Они связанного бить не станут. Они…

Винни вспомнил подвешенного за ноги упыря и судорожно сглотнул.

— Отпустила она его, — кинул Мессер в сторону Наны.

— Как отпустила? — глупо спросил Винни.

— На все четыре стороны. Ты как бежать бросился, она веревки полоснула. Свободен, говорит. И за тобой следом. Ну, и мы с ним возиться не стали. Да и зачем он нам теперь? Пусть идет.


Девушка была смертельно красива. Он понял это, когда увидел нож в ее руке. Жози даже успел подумать, что у него будет красивая смерть. Не глупо-героическая, а в прямом смысле слова красивая. Впрочем, страх, который бросился вниз живота и с силой надавил на мочевой пузырь, меньше от этой мысли не стал.

Но смерть в этот день оказалась не просто красивой. Она была настолько благосклонна к бывшему следопыту, что прошла стороной. Лезвие мелькнуло раз, другой — и Жози почувствовал, что руки наконец свободны. Кровь устремилась в затекшие кисти. От чего конечности закололо тысячами иголок.

— Свободен, — бросила женщина таким тоном, что захотелось побыстрее сбежать куда подальше.

Двое других — вампир и костлявый в дорожном плаще — не вмешивались. Словно бы их это дело не касалось. Жози посмотрел на них с опаской, перевел взгляд на женщину. Та довольно бесцеремонно дернула кляп. Забыв обо всем остальном, Жози закашлялся.

— Свободен, — повторила женщина, поспешно развернулась и исчезла за кустами.

Вампир и скелет еще чуть помедлили. А Жози медлить не стал. Оглядываясь, словно ожидая подвоха, он бросился прочь. Сначала медленно, неуверенно, потом быстрее. Подальше от этого проклятого болота. Прочь от этого грязного города, скрытого ото всех.

Вот только убежать далеко он не смог. Силы оставили его буквально через полсотни шагов и он повалился в ближайшие кусты.

Ему было плохо и страшно. Один в темноте посреди этого мерзкого, вонючего болота, где кто-то снова торгует человечиной. А ведь он сам должен был стать товаром. Если бы не Мора. Старик ведь спас его тогда. Конечно, сначала — стечение обстоятельств, а потом Мора, который берег его, держал подальше от всего мерзкого и низкого. Так трогательно, так наивно. А он считал, что его приемный отец — старый дурак, наивный, одинокий старик.

И кто в результате оказался наивным?

Просидев в кустах с полчаса, Жози поднялся и выглянул. Никого. Те, что держали его в плену, ушли. Кажется, совсем. От этой мысли он испытал невероятное облегчение. Люди, а вернее нелюди, от которых неизвестно чего ждать, пугали. Сколько бы он не бравировал, а ему было страшно. И сейчас, наедине с собой, посреди болота он мог себе в этом признаться. Ныла челюсть, болели отбитые ребра. Тянуло что-то внизу живота. Этот молодой мертвяк налетел с такой силой, какой Жози не ждал, пожалуй, и от взрослого мужчины. Он шмыгнул носом и поморщился. Нос тоже оказался разбит.

Впереди замелькали огни. Там стояли черные силуэты повозок, бочки. Мельтешили фигуры возниц.

Жози прибавил шагу. Его шатало. Трясло от холода и страха. А еще очень хотелось оказаться отсюда подальше. Он не успел дойти до каравана. Старик заметил его раньше. Лицо Мора исказилось. Удивление, волнение, испуг, злость. И снова испуг.

— Малыш Жози, что ты здесь делаешь?

— Пожалуйста, — Жози бросился навстречу.

— Как ты здесь оказался?

Он бросился на колени, обхватил ноги старика и прижался. Его трясло. По лицу бежали слезы. Рука старика легла на макушку, тронула волосы. От этого нехитрого жеста слезы брызнули сильнее.

— Что случилось? — голос старика дрогнул. — Что происходит, малыш?

— Пожалуйста, — бормотал Жози, давясь рыданиями. — Пожалуйста, пожалуйста…

— Да что случилось?! — почти вскрикнул Мора. Непонимание и страх злили невероятно.

Жози посмотрел на него взглядом загнанного зверя. Испуганный, избитый, промокший и озябший. Грязный, как тысяча чертей. С глазами, полными слез.

— Пожалуйста, — прошептал он. — Давай уедем отсюда прямо сейчас. Пожалуйста, папа.

Мора вздрогнул. Жесткие губы советника мелко задрожали. Он готов был спорить, вытряхивать правду и подробности, яриться, что вопреки его требованию ждать в городе, юноша оказался невесть где, да еще в таком виде. Но одно слово, которого юноша не произносил никогда, заставило советника приять совсем другое решение.

— Лошадей! Я буду ждать вас в Лупа-нопа, — приказал он замершему рядом вознице.

Тот смотрел на сцену между Жози и советником, словно оказался в цирке или театре.

Через четверть часа Мора и Жози скакали прочь от болота. Советник жаждал подробностей, хотел понять, что же все-таки произошло. Но преемник рыдал, и Мора смирился с неведением. Смирился советник и с потерей каравана, о которой узнал много позже. Как и о том, что это дрожащее испуганное «пожалуйста, папа» спасло ему жизнь.

21

Тоннель уперся в развилку. Деррек, шедший впереди, остановился и сосредоточенно уставился на два одинаково черных провала.

— И куда теперь?

Нана молча вышла вперед, потянула носом. Совсем как собака. Покачала головой.

— Человеческие возможности тут бессильны. Подождите.

Винни не успел и рта раскрыть, как девушка устремилась в левый тоннель. Послышался знакомый шлепок. Винни поморщился. Мессер покачал головой. Из черноты трусцой выбежала все та же ободранная волчица. Что-то рыкнула, развернулась к одному из проемов.

— А говорила, человеческие возможности бессильны, — фыркнул Мессер. — С первого раза ведь угадала.

Деррек поднял разбросанную одежду, и зашагал. Нана примкнула к вампиру и терлась о его ногу. Винни показалось, что волчица делает это с нежностью. Или только показалось?

Тоннель снова зазмеился, как хитро вывернутая водосточная труба. Интересно, какой сумасшедший копал эти лабиринты? И зачем?

Следующая развилка образовалась шагов через триста. Нана чуть задержалась, принюхиваясь и, безошибочно угадав направление, устремилась в средний проход.

— Как она это делает? — спросил Винни.

— Помолчи, — посоветовал Деррек. — Не стоит шуметь. Кто знает, может, мы не одни тут ходим.

Слова Деррека подтвердились еще через две развилки. Нана, безошибочно находившая нужную дорогу, остановилась. Вампир поглядел на подругу с подозрением.

— Что?

Нана не ответила. Только села рядом, еще больше став похожей на собаку. Винни прислушался. Где-то очень далеко звучали голоса.

Юноша хотел поделиться своим открытием, но как оказалось, до него дошел не только он. Деррек поднес палец к губам, давая понять, что беседы излишни, и принялся тушить факел.

Фонарь погасить было бы легче, чем возиться с этой старомодной конструкцией. Но вампир справился и с живым огнем. Вскоре тоннель снова погрузился в непроницаемую тьму. Винни попытался вглядываться и понял, что ничего не видит. На плечо легла рука Мессера, подтолкнула. Интересно, как ориентируется в темноте старик. Нана по запаху, вампир — потому что вампир, а Мессер?

Спрашивать Винни не решился. Голоса приближались. Впереди забрезжило какое-то неясное свечение. Возникла новая развилка. Причем один тоннель ее уходил ниже, другой брал уклон вверх.

Отсветы мелькали в конце первого, Нана уверенно свернула во второй.

Через несколько десятков шагов коридор извернулся и тоже засветился всполохами искусственного освещения. Правая стена тоннеля оборвалась, и он превратился в балку, находящуюся где-то под потолком огромной пещеры. В двух десятках шагов впереди балка снова превращалась в коридор, выбуравливающийся в толщу земли. Но эти десятки шагов надо было пройти, а внизу…

Пещера была огромна. В противоположной ее стене расположились широченные ворота. Только створки были заперты. И это явно не нравилось людям с ящиками, что устроились в ожидании возле ворот. Свет шел от их факелов. И разговоры доносились оттуда же. И хотя они были далеко внизу, а значит, не могли увидеть ни Винни, ни его друзей, идти над их головами было боязно. А за воротами, Винни был в этом уверен, находился Витано. Вернее, нижние ярусы города.

В плечо ткнули. Винни завертел головой, возвращаясь к реальности. Оказалось, что Нана и Деррек уже перешли открытое пространство и ждут на том конце балки. Мессер всем видом, как мог, показывал недовольство. Винни выдохнул и осторожно, стараясь не издать ни единого лишнего звука, пошел вперед. Это оказалось проще, чем он думал. Людям, что сидели снизу, было не до балки. Их куда больше занимал вопрос, куда девалось начальство и сколько им сидеть еще здесь на ящиках.

Мессер просвистал через балку с невероятной для себя скоростью. Оглянулся назад. Кивнул. Деррек и Нана двинулись дальше. Винни послушно побрел за ними. Идти молча было свыше его сил, но он держался, как мог. Хотя вопросы и наблюдения распирали и лезли наружу.

Например, его интересовало, куда делся лысый? Среди людей, сидящих на ящиках, странного человека не было. А ворота были заперты. Значит ли это, что их открыли для него одного? Или он вышел другим путем? Или он до сих пор ходит где-то здесь под землей?

Коридор закончился тупиком. Винни едва различал что-то в темноте. Свет из пещеры сюда не доходил практически совсем, а другого источника света не было.

Вот тебе и безошибочный проводник с волчьим нюхом, подумал юноша. Он посмотрел на девушку-оборотня. Волчица остановилась и смотрела наверх. Он не увидел это, а скорее угадал. Деррек тоже уставился на подругу, потом зашарил руками по стенам.

— О! — прошептал он на грани слуха. — Здесь лестница.

Забряцали металлические скобы-ступени. Вампир полез наверх. Там что-то скрежетнуло и стало немного светлее. Деррек замер, потом спустился несколькими ступенями ниже, отклонился в сторону, освобождая проход.

— Винни, — позвал он.

Винни запрокинул голову, вампир молча поманил к себе. Юноша подошел к лестнице и потихоньку вскарабкался вверх. Когда поравнялся с Дерреком, лезть стало до невозможности неудобно.

— Что там? — спросил тихо.

Вампир кивнул наверх:

— Посмотри и скажи сам.

С замиранием Винни вскарабкался выше. Провал наверху оказался колодезным люком. Он подтянулся, вылез наружу и словно опьянел.

Рядом лежала крышка колодца из тех, на какие наступают посреди улицы, не особенно задумываясь, что под ней. Мостовая улицы упиралась в тупичок. Отсюда вверх возносились невероятной высоты дома, на крышах которых — Винни это точно знал — раскинулись странные фермерские угодья.

Город спал, горели неярко редкие фонари, плакал где-то за одним из окон ребенок. И все. Но в воздухе было что-то такое, знакомое с детства, пьянящее, или в Винни что-топеревернулось от чувства, что вернулся домой.

Винни понял, что ему надо выйти наверх. Подняться, пробежать по улицам ночного города. Сейчас. Найти маму, найти…

Он не мог сказать, что за неведомая сила подтолкнула его, но все, что было раньше, вдруг забылось, перемешалось, превращаясь в абсурдный пестрый сон. Винни рванул наверх, выскочил из люка и бросился навстречу Витано.

Деррек, болтавшийся рядом на лестнице, не успел даже сообразить, что произошло, настолько стремительным был рывок.

— Винни! — вампир затопал вверх по ступеням, высунулся наружу. Потом, будто вспомнил что-то, бросился обратно вниз.

Съехал по ступеням прямо в руки Мессера.

— Что там? — спокойно спросил маг. — Что произошло?

— Город! — выпалил вампир. — Я думаю, это он. Витано.

— А Винни?

— Там, рванул наружу, — ответил Деррек и, словно безумный, рванулся обратно вверх по лестнице.

Мессер повис на нем всем своим скромным весом. С силой дернул обратно. Подействовало. Вампир вылупился на лорда ошалелыми, с полплошки глазами.

— Ты-то не веди себя, как мальчишка, — сердито одернул маг. — Догоним. Только другим путем.

И оба мужчины повернулись к Нане.

22

Винни бежал прочь от городских стен, прочь от Пустоши. Знакомые до боли улицы казались дружелюбными и ласковыми. Здесь все было понятно. Не надо было никуда идти, ни за кого ручаться, ни от кого убегать.

Здесь было уютно, как дома.

Дома. На мгновение показалось, что ничего с ним будто и не произошло. Что он всего каких-то полчаса назад залез на городскую стену, поспорив с выпившим сыном советника. А теперь спустился и возвращается домой, к маме.

Мама, конечно, будет сердиться, что он так надолго задержался, да еще и в кабаке. Но, в конечном итоге, нельзя же сердиться вечно? И завтра она, как обычно, соберет его в Академию. И он, как обычно, будет с отвращением жевать овсянку. А потом он с Митриком и Санти…

Винни замер, словно на него из соседнего окна вылили ведро ледяной воды.

Пьянящее ощущение счастья отступило. Эйфории словно не бывало.

Какая Академия? Какая овсянка?

Митрик мертв. Он стал следопытом и умер. Уж как так получилось — неизвестно, но в бочку он отправился, как следопыт. А Санти, должно быть, растет таким же негодяем, как и его отец. Ведь всем известно, что советники передают свои места по наследству. А в том, что в Совете нет честных людей, Винни был теперь уверен на все сто.

Дома и улицы растеряли дружелюбие. Винни почувствовал озноб. Ночью на улицах Витано часто было холодно. В этом городе вообще холодно с тех пор, как его продал и предал Совет.

Хотя живет же он, веселый и радостный. Никто ничего не знает и всем хорошо. Винни заставил внутренний голос заткнуться и завертелся, оценивая, где находится.

Нет, домой он не пойдет. Маму обязательно надо найти, но это потом. А сейчас нужно бежать в Гильдию. Пройти как-то внутрь. Просить охрану, умолять дать возможность сказать буквально два слова магам.

И рассказать им все. Чтобы они наконец поняли, какую змею пригрели на груди. Маги поймут, маги поверят. И тогда Совету конец. И в Витано снова не станут никого убивать. А барьер можно будет снять, потому что Пустошь не опаснее ужа. Выглядит, как змея, но не жалит.

Винни свернул в сторону и побежал к зданию Гильдии.

Улочки мелькали, сливаясь в странный круговорот. Он все их знал, все они были знакомыми, но выглядели теперь неприятно. Словно за любым окном в каждом доме мог оказаться советник-предатель или работающий на Совет лысый человек с неприметной внешностью. Или даже работающие на лысого люди.

Опасность была всюду. Не явная, но ощущение ее не оставляло ни на секунду.

Ноги привычно несли по лабиринту узких пустых улочек. Винни бежал, не думая, куда бежит. По привычке.

Поворот, два дома, еще поворот, еще и…

Площадь перед Гильдией распахнулась перед ним во всем великолепии. В густо застроенном Витано широкая площадь смотрелась невероятно. Разливалась, как лесное озеро. Хотя кто в этом городе видел лес или озеро?

Винни сбавил шаг и чинно пошел прямиком к дверям Гильдии.

Возле массивных створок у входа дежурила охрана. Она менялась раз в три часа и никогда не заходила внутрь. Вообще никто на памяти горожан не переступал порога Гильдии. Разве что новоизбранные ученики магов. Но это случалось редко. И новоизбранного ученика, как и магов, никто больше не видел. Никогда.

Охране в этом плане везло немногим больше. Случалось, что маги выходили в город. Тогда ночная смена счастливчиков рассказывала своим коллегам, как под покровом ночи маги в темных балахонах покидают Гильдию. Как выглядят маги, никто рассказать не мог, потому что лица скрывали капюшоны. А еще ходили легенды о нескольких людях, входивших внутрь и вышедших обратно. Но эти случаи были единичны, рассказам о них мало кто верил.


Сегодняшняя смена тоже не верила. Тем удивительнее было наблюдать, как к Гильдии подходит неприметный лысый господин. Как сами собой открываются ему навстречу двери и голос изнутри разрешает войти. Приятный, мягкий баритон.

Это было удивительно и невероятно. Но еще невероятнее было то, что случилось немногим позже. На площади появился молодой человек и уверенно направился ко входу. Словно бы на дворе не ночь и молодым людям не надо спать. Подойдя почти вплотную, молодой человек замедлил шаг, словно засомневался. Это показалось подозрительным, и стражи, не сговариваясь, шагнули вперед. От того, что они увидели, волосы зашевелились, поднимаясь дыбом.


До ворот Гильдии оставалось всего несколько десятков шагов. Винни не думал о расстоянии, он проигрывал в голове разговор с охраной и понять, как говорить, чтобы его пустили внутрь, не мог. Все слова выходили либо глупыми, либо возвышенными, либо пугающими, но в любом случае неправдоподобными.

Он уже увидел лица стражей, понимая, что так и не успел подобрать нужных слов, когда в голове дернулось паническое: я же труп!

Мысли запрыгали, как вспугнутые воробьи. Как говорить с охраной, если он мертв? Они же примут его за порождение Пустоши. Они не станут с ним даже говорить. Они просто начнут стрелять в него из пистолей или схватят и запрут где-нибудь.

Какие бы слова он не подобрал, всерьез их не воспримут. Ведь он мертвяк. Упырь, бог знает каким образом пробравшийся в город из Пустоши.

Винни похолодел, судорожно пытаясь понять, что делать. Шаг его замедлился, стал неуверенным, но ноги продолжали нести вперед. Стражи шагнули навстречу, вглядываясь в его лицо.

Винни знал, что они там увидят. Мертвую серовато-синеватую кожу. Стеклянные невыразительные глаза. Выдуманный им самим же запах мертвого тела, к которому он уже привык.

Бежать! — мелькнуло в голове. Бежать, пока не поздно. А ноги все несли и несли вперед. Навстречу стражам, навстречу лицам, вытягивающимся в страхе.

Он никогда не видел в человеческих глазах столько ужаса. Возможно, его было не меньше в его собственном взгляде, когда он впервые столкнулся с Петро в лесу. Но в лесу не было ни зеркала, ни возможности посмотреть, как он выглядит со стороны.

— Мать моя советник финансов, — пробормотал тот из двоих мужчин, что стоял справа.

Его рука, сжимавшая пистоль, опустилась. Оружие, потеряв опору, скользнуло на землю. Ударилось с противным звуком о мостовую. Этот звук дал понять левому стражу, что он не одинок в своем кошмаре. Стоявший левее двери человек хотел заорать, но связки отказали от страха. Потому вышел только сдавленный всхлип. А следом за ним звук падающего на мостовую пистоля.

Побросавшие оружие люди попятились.

Винни выставил руки ладонями вперед, пытаясь показать, что не сделает ничего плохого. В голове все крутились какие-то слова, но он никак не мог подобрать нужные, потому просто молча шел на стражу с выставленными вперед руками.

И этот невинный жест, знак миролюбивого настроя, стража трактовала совсем иначе.

Первым сорвался левый. Упершись спиной в дверную створку, которую он с достоинством охранял много лет, страж дрогнул. Отступить было некуда. Понимание этого большими буквами, как на доске в Академии, отразилось на лице мужчины. Он взвизгнул и бросился бежать.

— Я… — хотел объясниться Винни.

Но сказать больше ничего не успел. Звук его голоса так подействовал на бедолагу, стоявшего справа, что тот метнулся в сторону со спринтерской скоростью и уже спустя несколько мгновений обогнал своего улепетывающего напарника.

Вот так, без драки или уговоров, вход в Гильдию был свободен.

23

Внизу располагался огромный вестибюль с колоннами. Настолько огромный, что Винни затаил дыхание, не в силах сдержать восхищение. Колонны устремлялись вверх, поддерживая необъятный потолок. Туда же, вверх, взлетала, разбегаясь от центра в стороны, широкая мраморная лестница. По центру аккуратно, обстоятельно змеилась красная тканная дорожка. Все это выглядело очень дорого, очень изысканно и на фоне жизни города, проросшего в землю до самого ядра и вознесшегося в небо до самых облаков, абсолютно бесчеловечно. Была в этой роскоши и огромных неиспользуемых пространствах какая-то издевка.

Винни неторопливо добрался до лестницы. Шаги гулко отлетали под самый потолок. Каждый казался весомым, значимым. Наполнялся собственным смыслом. Будто обязывал к чему-то. На лестнице стало приятнее. Дорожка скрадывала гулкие звуки, глушила, делала мягче и незаметнее.

Юноша взлетел по ступеням, свернул в правое крыло. Здесь был коридор, устеленный такой же дорожкой, и множество дверей. Винни принялся дергать ручки одну за другой. Заперто. Заперто. Заперто.

С каждой новой запертой дверью надежды добраться до магов таяли все скорее. Да и с чего бы магам, отгородившимся от мира, защищать свои владения двумя пугливыми охранниками? Наивно было предполагать, что все так просто.

Винни начал нервничать, когда очередная ручка поддалась с чуть большим усилием и дверь распахнулась, увлекая за собой юношу. Он уже не ожидал, что сможет открыть хоть одну из комнат, поэтому тело, потеряв опору, едва удержало равновесие. Винни ругнулся и остановился на пороге, заглядывая внутрь.

Это была не комната, скорее, кладовка. Маленькое темное помещение, заваленное коробками, сундуками, ящиками и прочим хламом. Содержимым этого чулана явно давно не пользовались. На всем, собранном внутри барахле, лежал толстый слой пыли, нещадно лезшей в глаза и нос. В углу слева от входа стояла рогатая вешалка с корявой ножкой. Из-за этой корявости вешалка заваливалась на сторону, словно хромая. На одном из рогообразных крюков висел потрепанный балахон.

Повинуясь какому-то неясному порыву, он сдернул старую тряпку. С балахоном в руке вышел в коридор и прикрыл дверь. Балахон оказался таким же пыльным, как и все здесь. Винни как следует тряхнул тряпку. Не удержался и чихнул. Чих громко прокатился по пустому коридору. Пустошь забери это эхо.

Винни огляделся боязливо, но, кажется, на звук никто не пришел.

Юноша поспешно облачился в балахон, натянул капюшон как можно ниже и пошел обратно к лестнице. Через вестибюль он шел теперь свободно. Старая тряпка, наброшенная на плечи, почему-то добавила уверенности. Миновав лестницу с балюстрадой, свернул в противоположное крыло. Двери здесь тоже оказались заперты, зато в конце коридора нашлась лестница на другой этаж. Не такая широкая и шикарная, как в вестибюле, но тоже весьма впечатляющая для миниатюрных застроек, минималистичной архитектуры плотно заселенного города.

Второй этаж оказался не так густо утыкан дверями. Некоторые из них были распахнуты настежь. Винни заглянул в ближайшие двери и увидел анфиладу комнат, огромных, светлых и пустых. Не в плане меблировки, но без единого намека на присутствие людей.

Гильдия напоминала странный замок из старой сказки. Огромный, пустой, непонятный и потому пугающий.

Второй этаж тоже оказался пуст. Может быть, маги невидимы? Пришла мысль. Но Винни тут же отогнал ее как бредовую.

Живые люди обнаружились этажом выше. Голоса он услышал еще с лестницы. Коридор здесь был коротким, а двери закрытыми. Проверять, заперты ли они, Винни не стал. Он шел на голоса, которые доносились из конца коридора. Двери там были прикрыты. Лишь одна створка была притиснута не плотно, из-за чего образовалась узкая щель.

Люди были уже близко, до них оставались считанные шаги. Дойди до конца, толкни дверь и — вот он я, Винни Лупо. Пришел предупредить вас о заговоре. Все было просто. Но Винни, ждавший и искавший встречи с хозяевами Гильдии, отчего-то оробел.

Какое право он имеет здесь находиться? Разогнал стражу, пролез внутрь. Без разрешения, как вор.

Винни подошел к дверям и замер. Припал к щели, пытаясь разглядеть, что происходит внутри, и боясь войти без стука или даже постучать. Чувствуя, что поступает некрасиво, он замер у двери и принялся слушать голоса. А через минуту уже не мог не то что войти внутрь, а даже пошевелиться…

24

Сильнейшие принимали его в Большом зале. Зал не только имел «большое» название, но и полностью его оправдывал. Он был едва ли меньше вестибюля. С той лишь разницей, что здесь не было ни колонн, ни лестниц с балюстрадами. В центре немыслимо огромного помещения стоял крохотный столик и несколько кресел.

И хотя кресла удивляли своей мягкостью и удобством, а на столике всегда были радушно расставлены вино и фрукты, зал давил. В таких залах опасно есть и пить, поеживаясь, думал лысый. Может случится, дорогим вином угостят, а может, мышьяку насыплют. Раз на раз не приходится. Отказаться от вина, которое предлагают Сильнейшие, считалось непозволительным. Такую дерзость мог позволить себе лишь тот, кто торопился на тот свет. Потому пить приходилось всегда. И вино до сегодняшнего дня было великолепным. Но наслаждаться букетом, думая про себя о мышьяке, лысый не мог. Потому вино шло с улыбкой, но без радости.

Сильнейшие сидели напротив. Ни женщина, ни мужчина не ели и не пили. Капюшоны скрывали лица. Лысый чувствовал себя в их компании странно, словно рядом посадили два манекена. Но не обманывался и совершенно точно знал, что за капюшонами скрываются не только пытливые умы. Каждое его движение не остается незамеченным. Каждый его жест, вздох, ерзанье на стуле, любое движение, даже усмешка не остаются не замеченными магами. И хотя глаз под капюшонами видно не было, они там были. Зоркие, внимательные, проникающие, кажется, в самую душу.

Говорила женщина. Голос был мягкий, вкрадчивый, и лысый вдруг понял, что давно уже не слушает ее, не слышит слов, отвлекся на свои мысли. Он вздрогнул. Двое, казалось, не заметили этого.

— Поэтому нам пришлось пожертвовать господином советником, — закончила женщина. — Но нам хотелось бы услышать ваше мнение относительно инцидента.

Лысый кашлянул, понимая, что сказать ему нечего.

— А что тут сказать? — пожал плечами он. — Советник оступился. Такое случается.

— Советник оступился, но вы работали на него. Это не кажется странным? — вступил мужчина. Мягкий приятный баритон. — Давайте начистоту.

Начистоту, подумал лысый, ругая себя за то, что расслабился. Советник оступился, он на него работал. Человек перебрал в голове всех советников, на которых работал в последнее время. Речь об истории с этим мальчишкой, которого ему пришлось убить? Должно быть.

— Если начистоту, — осторожно начал лысый, — я работаю на вас, на Совет в целом, на многих советников и еще на некоторых людей. Вас много, я один…


В первое мгновение, когда Винни увидел лысого рядом с магами, ему захотелось раскрыть дверь и закричать об измене. Но ноги одеревенели, и он понял, что не может сдвинуться с места, как в детском кошмаре, когда надо что-то делать, а возможности пошевелиться нет. Он стоял, прилипший к двери, словно муха в янтаре, и слушал. И с каждым услышанным словом ему становилось все более жутко. Измены не было. Лысый не изменял Совету, Совет не изменял Гильдии. Гильдия тоже никому не изменяла. И никто ни от кого ничего не скрывал. Все всё знали. Это только юный Винни Лупо не мог понять, как так случилось, что весь мир, который знал с детства, такой радостный и светлый, оказался грязным и лживым. Он жил ради Совета и Гильдии, ради Витано, хвала Совету и Гильдии. Он жил в последнем оплоте человечества. А оказалось, что живет в загоне. Как баран. И все остальные тоже. Живут и радуются, не видя ничего, кроме загона. Не ведая, что за пределами загона что-то есть.

Бараны! А их просто разводят. Одних на мясо и на продажу, других оставляют плодить потомство. И придумал это не предательский Совет. Это придумали маги, строившие Витано. Знавшие, что за его пределами существует целый мир. Огромный. Другой…

— Меня обычно зовут, когда кто-то уже совершил оплошность, — продолжал тем временем лысый. — Я прихожу не для того, чтобы помочь заказчику оступиться, а для того, чтобы исправить ошибку, устранить последствия. Это моя работа.

— Как с тем мальчиком? — голос женщины улыбнулся.

— Скажите, вам не совестно убивать детей? — добавил мужчина.

Лысый слегка поперхнулся или сделал вид, что поперхнулся. — Это вы спрашиваете меня? — уточнил он, стараясь придать голосу достаточно глупости, чтобы вопрос не звучал, как откровенная издевка.

— Нам просто интересно, — добавил баритон, — с кем мы работаем. У вас нет лишних сантиментов.

— Я не путаю работу с чувствами, — отозвался человек. — Есть система, которая меня родила и кормит. Я обязан ей всем. Так зачем мне рассказывать этой системе, что хорошо, а что плохо.

Балахоны молчали.

— Если для системы вреден отдельный человек, значит, полезно его устранить. Это моя работа.

— Устранять?

— И устранять тоже. И мне совершенно неважно, кто он. Мальчик, девочка, старушка, беременный вампир или страдающий похмельем волколак. То, что вредно для системы, не имеет никаких других идентификаторов, кроме одного: «вредитель».

Баритон усмехнулся.

— И много ли здесь осталось вредителей?

— Вы имеете в виду историю с этим юношей? Возможно. Я был уверен, что советник даст мне необходимую информацию. Но раз он оступился, придется искать самому.

— Не придется, — голос женщины снова улыбался. — Мы закрыли этот вопрос. Ни оступившийся советник, ни кто-либо, кто имел касательство к этой истории, больше нас не потревожат. Считайте это нашим подарком, а свою работу выполненной. Если только…

Она замолчала. Лысый ждал продолжения, но не выдержал первым:

— Что? — спросил он.

— Этот юноша действительно мертв? Вы видели тело?

— Я не видел тела, — покачал головой лысый. — Но я знаю этот яд. От него умирают быстро и гарантированно. Особенно от такой дозы, которую получил этот парнишка.

— А я слышал, что у вас там случилась какая-то накладка, — протянул баритон.

Лысый едва заметно дернулся. Пальцы поспешно отщипнули виноградину, отправили в рот.

— Не волнуйтесь, — усмехнулся баритон. — Ваши профессиональные накладки на вашей совести. Нас интересует только результат.

— Что там, за барьером? — перевела тему женщина. — Спрос на товар стал падать. Если так будет продолжаться, придется что-то делать с рождаемостью. Вводить ограничения. А горожане этого не любят.

Лысый заметно успокоился, даже позволил себе улыбку.

— Не думаю, что есть поводы для беспокойства. Спрос на мясо будет всегда…

Винни почувствовал, как мутится в голове. Перед глазами заполыхала кровавая пелена. Возникла досада при мысли, что внизу у входа валяются два пистоля, а он не догадался их поднять. Сейчас бы двумя выстрелами…

Но пистолей не было, а Винни был уже близок к тому, чтобы ворваться внутрь, вцепиться в глотки и рвать зубами негодяев, которые…

Сзади что-то ударило. Сильно. Голова закружилась, Винни почувствовал, что падает вперед. Увидел, как открываются двери, вскакивает лысый. Потом все закружилось, и он полетел не то навстречу полу, не то навстречу черноте, которая заволокла собой все.


Двери с грохотом распахнулись, и в зал ввалилось тело в балахоне. Лысый вскочил, чуть не уронив кресло. Тут же отругал себя за несдержанность. Балахоны-то и с места не сдвинулись.

Вслед за телом в дверях появился молчаливый громила.

— Что это значит? — баритон обращался к громиле и был холоднее промерзшего насквозь льда.

— Э-э-э… вот… это… э-э-э… этот подглядывал, — ответил тот, подумал и добавил. — И подслушивал.

Балахоны, казалось, не пошевелились, или лысый не заметил движения, прозевал поданный знак. Так или иначе, громила поднял тело, подтащил к столику и сдернул капюшон.

Лысый медленно опустился в кресло.

— Оставь его и выйди, — разрешил баритон громиле.

Тот неуклюже скрылся за дверью. Впрочем, лысый не следил за ним. Внимание его привлекло лицо мертвяка в балахоне. То, что перед ними мертвяк, а не человек, из которого только что выбили дух, он знал наверняка. И потому, что от того разило тлением, и потому, что от яда, которым его отравил человек, умирают. Гарантированно и быстро.

— Кто это? — спросила женщина.

Лысый почувствовал на себе внимательный взгляд.

— Винни Лупо, — назвал он имя, за которое было заплачено. И которого не должно было быть в списке живых.

— Вы утверждали, что он мертв.

— Вы хотите сказать, что он жив, — парировал лысый, шестым чувством понимая, что оправдываться бесполезно.

— Оставьте ваши шутки. Лучше объясните, как он сюда попал, да еще в таком новом обличье.

— Точного ответа у меня нет, но предположение есть.

— И?..

— Как только я взялся за это дело, я выяснил, что у господина Лупо за барьером появилось несколько приятелей из числа местной нежити. А чуть позже я почувствовал рядом с юношей присутствие магической силы, причем, силы не официальной, а подпольной. Из этого я сделал вывод, что один из друзей господина Лупо имел некие магические способности. Возможно новый облик юноши это его работа.

Лысый замолчал. Не оправдываться! Ни в коем случае не оправдываться.

— Как я уже говорил, — прохладно заговорил баритон, — нас не интересуют ваши профессиональные накладки. Нам нужен результат. Этот юноша может иметь какие-то способности?

— Нет, — категорично мотнул головой лысый. — Я уверен.

— В таком случае до вечера он посидит под замком. После вы сможете поговорить с ним и разобраться в ситуации. До того у вас будет другая работа. Надеюсь, с ней вы справитесь лучше…

Он нервно вскинулся и крикнул совсем уж неприятно:

— Эй, кто там есть? Заберите это. Воняет.

25

Винни очнулся в камере. Голова не болела, но была пустой и звенящей, словно из нее долго вытряхивали содержимое. Он лежал на полу. Его просто бросили на пол, не особенно церемонясь. Винни поднялся и огляделся.

Камера оказалась просторной и темной. Пахло подгнившим сеном и застарелыми нечистотами. От входа камера освещалась от силы наполовину. У стены валялся сырой тюфяк, набитый соломой. Винни прошелся по камере. Кроме тюфяка, здесь не было ничего. Только в дальнем углу обнаружилась дыра в полу. Судя по виду, назначение ее сомнений не вызывало.

Винни плюхнулся на тюфяк и закрыл глаза. Святая простота. Кого и от кого он хотел спасать? Гильдию от предательского Совета? Ведь можно же было предположить, что Гильдия, создавшая Совет, не может не знать, что он творит. И маги, создавшие великий город, не так слепы, чтобы их могли запросто обмануть.

Сейчас, когда первый шок прошел, все это казалось таким понятным и таким прозрачным. Почему же он не поверил в это раньше? Зачем строил воздушные замки?

Лязгнуло. На двери открылось небольшое окошечко. Мелькнула физиономия надзирателя в капюшоне.

— Харчи, — буркнул он, и в окошко втиснулась волосатая рука с жестяной миской.

Винни поднялся и принял миску. Есть не хотелось, да ему это было и не особо нужно. Хотелось поговорить. Но у надсмотрщика желания были совсем иными. Он не собирался ни с кем разговаривать, а хотел только избавиться от миски.

Как только Винни принял «харчи», оконце тут же закрылось.

Юноша тяжело вздохнул, поставил миску на пол и вернулся на тюфяк. Откинулся, привалился спиной к стене. В дальнем темном углу что-то шебуршалось. Наверное, крысы. Впрочем, все равно. Он прикрыл глаза и, кажется, задремал.


Проснулся он от странного звука. Словно что-то массивное, тяжелое крутанулось на шарнире. Звук шел из темной части камеры. Винни приподнялся на локте и вгляделся в темноту. Там, на границе света и тьмы, маячил силуэт. Человеческая фигура.

Винни тряхнул головой, пытаясь сообразить, не спит ли он. Но это был не сон. Человек был вполне реален. Только чересчур грязный и лохматый. Словно бы лазал по помойке и не мылся недели три.

— Ты кто? — спросил Винни.

— Я? — лохматый хихикнул. — Гуль. У тебя пожрать есть?

Винни кивнул на стоящую неподалеку миску.

— Вон. Ешь, если хочешь. А ты откуда взялся?

Гуль подошел ближе, остановился на расстоянии вытянутой руки, замер. Потом неуловимым движением выкинул вперед руку, дернул на себя миску и отпрыгнул. Словно боясь, что его схватят.

Вместе с добычей отступил в темноту. Сверкнули бесноватые глаза. Зачавкало.

Да он не в себе, подумал Винни. Видимо, пока он спал, к нему подселили помешанного сокамерника.

Гуль между тем быстро расправился с содержимым миски, поставил жестяную емкость на пол и толкнул вперед, к Винни. Миска прокатилась по полу и замерла практически на том же месте, откуда ее взяли жадные руки сумасшедшего сокамерника. Из темноты сыто срыгнули.

— Я здесь давно, — с запозданием ответил Гуль. — А ты скажешь, что сам все съел, понял?

— Понял, — кивнул Винни, решив, что с сумасшедшим лучше не спорить.

— А ты сам кто? — заинтересовался Гуль.

— Человек, — пожал плечами Винни и осекся, вспомнив, что уже не совсем человек.

Лохматый приблизился на пару шагов, хихикнул. Рожа у него была страшная — грязная, ободранная, покрытая коростой. Только глаза светились. Но от этого сумасшедшего блеска притягательнее образ не становился.

— Человек, — согласился Гуль. — Только не живой.

Он снова захихикал, видимо, это показалось ему смешным.

— Ни живой, ни мертвый. Хи-хи. А звать как? Я вот Гуль.

— Винни, — нехотя представился юноша. — Винни Лупо.

Гуль отпрянул, словно услышал запретное слово. А потом снова захохотал. Он скрылся в темноте, и видно его не было, но смех перекатывался по камере, из чего Винни сделал вывод, что сумасшедший не стоит на месте.

— Чего смешного? — не выдержал Винни.

— А я ему говорил, — весело сообщил Гуль, уже без боязни выходя на свет. — Я ему говорил, что рано или поздно ты здесь окажешься и покормишь Гуля. А он не верил. Говорит, убили тебя. Да если б тебя убили, разве б он здесь оказался?

— Кто — он? — Винни понял, что остатки смысла теряются и бормотание сумасшедшего становится совсем непонятным.

— Как — кто? — в свою очередь удивился лохматый. — Митр.

Винни подскочил, словно в тюфяк вместе с сеном зашили иголку, и он ее нашел весьма экстравагантным способом.

— Митрик? — кинулся он к Гулю. — Митрик сидел с тобой в одной камере?

Тот покачал головой:

— Гуль не сидел. Митр сидел. И Митр тоже кормил Гуля, — поделился сумасшедший.

— Он что-то говорил? Рассказывал? — взволнованно выспрашивал Винни, не обращая уже внимание на странность ответов.

Гуль сел на пол и задумался. Винни вернулся на тюфяк и замер в ожидании.

— Он в следопыты собирался, — хихикнул лохматый. — Гуль знает. Гуль сам когда-то в следопыты собирался. Давно. Митру обещали, что он со следопытами уйдет. Он с ними и ушел. Хи-хи. В собственном соку. А я ему говорил, только он не верил.

Всегда такой здравомыслящий, Митрик сидел в камере, возможно, даже на его месте. Сидел и не верил, что он обречен. Сидел с глупой верой в Совет и Гильдию, Пустошь их забери.

— Врешь, — буркнул Винни, хотя знал, что лохматый говорит правду.

— Нисколечко, если хочешь, я тебе такое рассказать могу… ужас…

— Расскажи, — ответил Винни и вскоре очень пожалел.


По рассказам Гуля выходило, что Митрик попал в камеру, а потом и в бочку по его, Винни, вине.

«Он говорил, что отомстил советнику, который тебя убил. Вывел его на чистую воду», — поведал Гуль. Советник — отец Санти, понял Винни. Митрик помог сдать советника магам. Маги убили советника, а Митрика заперли здесь, с обещанием отправить его вместе с новой партией следопытов. Митрик расценил это как награду за преданность Совету и Гильдии. Как и обещание магов позаботится о его матери и о матери Винни Лупо.

На этом месте Винни вздрогнул, не совладав с эмоциями. Выходит, его мать тоже мертва. И мать Митрика. И отец Санти. С чего Митрик решил, что Винни убил именно советник? Хотя лысого мог послать и он. Даже, скорее всего, он. Ведь никто из Совета не мог знать об их споре, кроме отца Санти.

Но маги… какая циничность, какое безразличие… Они открыто говорили о том, что будет. Они ничего не утаивали. Не врали. Они обещали Митрику судьбу следопыта, и он ее получил, они обещали позаботиться о… Винни снова передернуло.

А Митрик сидел в каталажке и ждал, что его из тюремной камеры отправят не на тот свет, а в поход за барьер во славу Витано. И ведь Винни даже укорить его не мог в безрассудстве и наивности. Потому что сам еще несколько дней назад, имея массу аргументов против Совета, верил ему, как родному отцу. А когда к аргументам добавились факты, с которыми не имело смысла спорить, он поверил наконец в нечистоплотность Совета. И тут же, со щенячьей верой в справедливость побежал жаловаться Гильдии. Гильдии, которая породила и выпестовала этот Совет.

Откуда в них эта наивность? Куда исчезает понимание очевидного? Почему рушится о непробиваемый, хоть и корявый, некрасивый утес веры? Может быть, от того, что вера в это мироустройство и его справедливость закладывалась годами. Закладывалась активной пропагандой. Вливалась в уши сладкой патокой со всех сторон. Объяснялась, объяснялась, объяснялась.

Если ребенку с детства говорить, что вино в бутылке черное, он поверит в это. И потом, посмотрев на красную каплю на столе, зная, что вино черное, он сам придумает объяснение. Глупое, наивное. Скажет, что капля разбавлена. Или что это отсвет. Или выведет целую теорию про игру света, колебание волны, особенности глаза и оптический обман зрения.

Им с детства рассказывали, что Совет и Гильдия заботятся о них, защищают от Пустоши. И они видели Пустошь. И видели город. И понимали, что в городе хорошо, а в Пустоши грязное болото и упыри. А Витано — последний оплот человечества.

Им с детства рассказывали про доблестных следопытов, уходивших покорять Пустошь. И они видели, как самых лучших, самых достойных выбирают и отправляют с почестями на исследования чужой земли. Мальчишки мечтали стать следопытами. Откуда было им знать, что избранных с почестями отправляют на бойню, как коров. А потом фасуют в бочки и продают. Да и расскажи им кто такую сказку, никто же не поверил бы. Ни за что не поверил. Потому что так просто не может быть, хвала Совету и Гильдии.

Винни задавал и задавал вопросы сокамернику. А тот хихикал и отвечал, словно рассказывал свежие анекдоты. И от этих «анекдотов» становилось жутко.

— И что же, он так до самого конца верил им? — тихо спросил Винни.

— Твой друг умер счастливым, — хихикнул Гуль. — Когда его забирали, он был все так же уверен, что его ждут невероятные приключения.

Лохматый оборванец снова засмеялся. Этот смех уже порядком раздражал.

— А тебя почему не забрали? — сердито спросил Винни.

Сумасшедший оборвал смех, поднялся на ноги и воровато огляделся.

— Гуля не убили. Гуля не убьют, — забормотал он. — Гуль знает ход.

Он отступил в темный конец камеры. Снова скрежетнуло что-то, словно повернули старую тяжелую карусель, стоявшую без движения много лет. И в камере стало тихо.

— Гуль, — позвал Винни.

Ответа не было. Напугался он, что ли?

Юноша встал с тюфяка и пошел вглубь камеры. В углу воняла дырка в полу. И больше в темноте никого не было.

— Гуль? — позвал он снова.

Ни единого звука. А сумасшедший-то, оказывается, не такой дурак, каким кажется. И Винни принялся изучать стену в поисках потайного рычага.

26

Давно замечено, что в отсутствие хозяина работа ладится совсем в другом ритме. Возницы толкали бочки до утра. Неторопливо, обстоятельно. Особо не напрягаясь и делая частые паузы — переброситься словечком-другим. А куда спешить? Хозяин ведь уехал, ждет в другом месте. Кто как работает, не проверит. Ну а там, по пути наверстают упущенное. А даже если и не нагонят время, так и чего? Хозяину не все равно, сколько ждать? Полдня меньше, полдня больше.

Банда, которую вел Петро, тоже не торопилась. Добравшись до болота и окружив место, где стоял караван, упыри расселись по кустам и принялись ждать. Суетился только Петро, вызывая всеобщие усмешки. За время похода он перестал быть для банды чужим, но своим так и не стал. Упыри к нему относились как к шуту, который временно сопровождает их в путешествии и веселит Старика. Впрочем, Старик был единственным, кто относился к Петро более чем серьезно.

Значит, уважает, решил упырь, и перестал обращать внимание на насмешки подчиненного Старику сброда.

Сейчас Петро нервничал. Цель была близка, сладость мести щекотала и будоражила. А старый главарь мертвой банды ждал чего-то и не нападал.

Петро маялся, мучимый неведением, пытался разглядеть знакомые фигуры. Но караван стоял довольно далеко, и разобрать, кто есть кто, с такого расстояния было невозможно.

Не выдержав, он сунулся к старому упырю. Тот был спокоен и рассудителен, как всегда.

— Нападем сейчас, всех положим, — кивнул он. — А грузить потом кто будет? Ты?

Он открыто посмотрел на Петро, ожидая ответа. Упырь понял несостоятельность своих притязаний и уселся рядом в кустах, нервно мусоля ноготь.

Время шло, ничего не происходило. Зашла луна, караванщики погасили фонари, появились первые лучи солнца, а Старик ждал. Петро уже устал нервничать и даже почти заснул, когда старый атаман скомандовал наступление.

Команда была беззвучной. Он просто сделал знак рукой. Сидевшие рядом повторили странный жест и пошли вперед. Знак мгновенно разнесся по цепочке, и упыри напали практически одновременно.

Они не кричали, не гикали и не подбадривали друг друга воплями. Было видно, что для них это настоящая работа. Петро поднялся с запозданием и потрусил следом.

«Теперь я участник разбойного нападения на караван», — мелькнула трусливая мыслишка. Хотя чего бы это. Ведь не нападает он ни на кого. Никого не убивает, не грабит. Просто рядом был в неудачное время в неудачном месте. А нужно-то ему всего лишь найти четверых жуликов, которые ограбили его, несчастного, обездвижили и оставили гнить в лесу.

Эта мысль понравилась больше. Она звучала не так трусливо и даже вызывала жалость. Петро даже сам себя пожалел.

Возницы между тем увидели нападавших и принялись хватать все, что могло послужить оружием. У двоих обнаружились пистоли. Грохнуло несколько выстрелов. Послышались крики.

Петро отстал и наблюдал за расправой со стороны. Он искал глазами знакомые лица, но не находил. Караван словно бросили. Кажется, кроме возниц, здесь вовсе никого не было. Хотя Петро своими глазами видел место стоянки четверых. Ошибки быть не могло. И потом, какой хозяин бросит свое добро на погонщиков?

Ребята из банды выглядели страшно. В руках у них не было никакого оружия, кроме коротких, заостренных с одного конца жезлов. Но этими палками они били четко и беспощадно, видимо, начисто выбивая сознание.

Старик тоже вломился в потасовку и бил жезлом налево и направо. Возницы жались к обозам, пытались отбиваться, но силы были неравны и они понемногу сдавали позиции. Сами караванщики тоже, видимо, начали это понимать. Во всяком случае, несколько попытались прорваться, выбраться из окружения. Попытку тут же задавили бандиты. Вопли и шум драки стали более ожесточенными. Из-под крайней телеги, которая уже выпала из эпицентра бойни, выкатилась жалкая фигурка и ломанулась прочь.

— Ах ты ж, — воскликнул Петро. — Чтоб мне второй раз…

Он бросился наперерез убегающему вознице. «Вот теперь ты соучастник», — мелькнуло в голове. «Ни разу, — подумал Петро зло. — Я убивать не стану, только порасспрошу немного».

Возница оказался прыток. Петро понял, что не успевает. Тело сработало само, раньше мысли. Он кинулся на землю, выбрасывая далеко вперед ноги. Земля ткнула в бок, отбила локоть. По ногам что-то ударило, навернулось и, грубо ругаясь, полетело вперед. Петро вскочил, прихрамывая, бросился на возницу.

Тот был напуган. Что-то нечленораздельно мычал, выставлял вперед руки и пытался закрыться. Петро навис над ним.

— Я не стану бить, — заговорил он быстро, словно его кто-то ограничил во времени. — Где хозяин? Где?

— Уехал в город, — заторопился упырь, все еще прикрываясь.

— В Витано? — надавил Петро.

— Какой Витано? — возница даже удивился. — В Лупа-нопа.

— А лысый? С вами был лысый. Он где?

— Ушел, — возница попытался вывернуться.

— В Витано?

— Не знаю никакого Витано! — задергался пленник. — В болото он ушел, в болото. Курдюм с ним ходил. Там, в болоте, бугор, а в нем лаз. Курдюм у лаза стоял, а лысый туда, а потом оттуда. И не один, а с какими-то людьми. Они нам бочки принесли, ящики сгрузили и ушли. И лысый ушел.

Пленник снова попытался вывернуться. Петро понадобилось немало усилий, чтобы удержать его.

— Где бугор? — затряс Петро противника.

— Там, — тот кинул в сторону. — Там.

Он вдруг резко выдернул руку. Петро заметил, как блеснуло лезвие ножа. Руки Петро по-прежнему держали возницу за грудки и рефлекторно только сжались сильнее.

«Шкуру попортит, — мелькнула паническая мысль. — Только б не по лицу».

В следующую секунду пленник дернулся, обмяк и повалился на Петро. Нож чиркнул мочку уха и ушел в пружинящую болотистую почву. Петро дернулся и поспешил выбраться из-под тела. Тот, кто уже был не живым, теперь вдруг стал мертвее мертвого.

Из спины мертвого возницы-упыря торчал заостренный с одного конца жезл. Рядом стоял один из ребят Старика. Он подмигнул Петро и дернул на себя странную палку.

В стороне затихала драка. Смертоносная, как оказалось.

— Что это? — хрипло спросил Петро.

— Кол, — ответил упырь.

— Мне один маг сделал, — улыбнулся подошедший Батя. — Кости, правда, не берет, а вот гнилое мясо отправляет к праотцам легко. Хочешь на себе испытать?

Старик подкинул на руке жезл с оточенным концом и усмехнулся. Петро отпрянул.

— Нет, чтоб мне второй… — и тут же осекся.

С «колом» перспектива второй раз сдохнуть не казалась такой уж нереальной. Старик расхохотался.

— Зачем тебе? — спросил Петро, немного придя в себя. — Сам же упырь.

— Ты мне еще расскажи про всемирное упыриное братство, — отмахнулся Старик. — В моей работе что упырь, что человек. Да и для себя, если попадусь, полезно. На кол-то оно, поди, поприятнее, чем в Склеп. Тот маг за них, знаешь, сколько запросил? Но за ладную работу денег не жаль.

Петро кивнул.

— А кровососа или перевертыша возьмет?

— Не знаю, — пожал плечами Старик. — Оборотня, должно быть, возьмет. Почему нет? Собаку берет, человека тоже. Значит, и оборотня. А вампира… Думаю, и вампира возьмет. Хотя… А тебе зачем?

— Там, куда мы пойдем, будут мертвяк типа нас с тобой, вампир, оборотень и скелет. Костлявый маг. А еще могут быть люди.

— Куда это мы пойдем? — не понял Батя. — Караван тут, дело сделано.

Петро почувствовал, что снова оказывается обманутым.

— Твое дело, — заторопился он. — А мое нет. Здесь нет тех, кто мне нужен. Они ушли. Я знаю куда, здесь недалеко.

Старик смотрел скептически. Двигаться дальше ему явно не хотелось.

— Мы договаривались, что берем караван, — буркнул он недовольно.

— Мы договаривались, — надавил Петро, — что каждый получает то, что ему нужно.

— Возьми одну телегу с грузом, — предложил Старик. — Пятнадцатая часть добычи — это справедливо. Или хочешь, кол тебе подарю.

Петро с завистью посмотрел на кол, прикинул, сколько стоит телега с мясом. Но были в этом мире вещи, которые стоили дороже денег. Например, месть. И потом, зачем брать чужое, когда можно вернуть свое.

— Брат, — нехорошо улыбнулся Петро. — Так дела не делаются. Ты обещал мне жизни четверых ублюдков, я обещал тебе и твоим людям караван. Караван у вас есть.

Старик нахмурился. Огляделся по сторонам. Вокруг было уже слишком много людей, которые слышали слишком много ненужного. Выходит, грохнуть упыря и сказать, что он хотел присвоить себе половину добычи, не получится. Подставлять пришлого, это, конечно, не своего подставить. Но все равно нельзя. Вера и авторитет держатся на странных штуках. Один раз оступишься, и вся жизнь наперекосяк.

— Хорошо, — кинул Старик. — Я от своих слов не отказываюсь. Где?

— Тут недалеко, — радостно заторопился Петро.

Бугорок нашелся быстро. Вход зиял черным странным провалом и выглядел неприятно даже при свете дня. Рядом все поросло мхом и какой-то мерзкой плесенью.

Вся толпа головорезов собралась здесь и с вялым интересом рассматривала бугор. Старик набрался храбрости и даже спустился вниз на пару ступенек, после чего снова вылез наверх.

— Я туда не полезу, — сказал он.

— Мы договаривались, — напомнил Петро.

— Мы не договаривались бегать под землей в темноте, как крысы, — покачал головой Старик, чувствуя, что теперь говорит правильные вещи.

Авторитет не пошатнется и Петро не заставит его лезть в катакомбы, если правильно подбирать слова.

— Я и мои люди, — продолжил он с нажимом на «моих людей», — не подписывались играть в кротов. Иди туда сам и выманивай своих ублюдков, как хочешь. Мы будем ждать здесь три дня. Если ты не вернешься или придешь один, мы оставим тебе в виде компенсации твою долю и уйдем. Справедливо, ребята?

Банда одобрительно загудела. Старик ухмыльнулся, оттопырил три пальца.

— Три дня.

Спорить теперь было абсолютно бесполезно. Поняв это, Петро вздохнул и полез под землю.

27

«А сумасшедший-то совсем не дурак», — размышлял Винни. Он во всех подробностях исследовал дальнюю стену и прилегающие к ней боковые стены камеры, но никакого рычага или чего-то, что открывало бы потайной ход, ненашел.

Винни вернулся на тюфяк и принялся ждать. Рано или поздно этот лохматый вернется. Главное, чтоб его отсюда прежде не забрали.

Сколько прошло времени, Винни не мог сказать. Когда за стеной послышались шаги и с лязгом распахнулось оконце, понял, что время обеда. Вот только б знать, когда у них тут обед.

В окошко втиснулась волосатая конечность с миской.

— Харчи.

Винни поднялся с тюфяка и принял миску. На этот раз охранник оказался более общительным.

— Съел? — поинтересовался он.

— Съел, — кивнул Винни.

— Тогда миску верни, — потребовал охранник.

Винни опустил полную миску возле тюфяка на пол. Поднял пустую и вернул ее охраннику. Тот уцепил край миски, Винни чуть задержал свою сторону.

— А у вас узники когда-нибудь убегали? — беспечно спросил он.

— А что, хочется? — недобро хмыкнул надзиратель. — Успокойся. На моей памяти ни один не сбежал.

«А на моей памяти уже двое», — подумал Винни и отпустил миску. Хотя, может, и Жози, и Гуль бежали из другого места.

Оконце с лязгом захлопнулось. Винни обернулся. Лохматый должен знать, когда здесь кормят, значит, скоро появится. Надо только подкараулить и вызнать, как он сюда попадает.

Но сумасшедший оказался проворнее. Винни только шагнул в темноту, а оттуда уже глядела покрытая коростой рожа.

Винни отшатнулся от неожиданности.

— Есть принесли? — спросил Гуль.

Юноша кивнул на миску возле тюфяка. Сумасшедший поспешил к еде и устроился с миской прямо на тюфяке. Ел он спешно, неряшливо.

— А у меня для тебя новости, — хихикнул лохматый, отставляя в сторону миску. — Я у тебя последний раз обедаю.

— Это еще почему? — Винни почувствовал, как внутри все съеживается.

— А потому, — охотно объяснил Гуль. — До вечера ты не доживешь.

Винни почувствовал, как в голове мутится. Он бы поверил в то, что упырь не может умереть, как верили многие упыри, вот только он сам своими глазами видел, как мертвые умирают. А в Витано маги всесильны.

— Откуда знаешь? — голос прозвучал хрипло.

— Слышал, — неопределенно отозвался Гуль. — Так что я попрощаться пришел.

Он поднялся на ноги.

— Можешь не верить, — весело добавил сумасшедший. — Многие не верят Гулю.

— Я верю, — покачал головой Винни.

— Ты умный, — отозвался Гуль. — Мне тебя даже немного жалко. Но ты все равно умрешь.

Сумасшедший направился было к дальнему концу камеры, но Винни преградил путь.

— А если нет?

— Умрешь, — уверенно повторил Гуль. — Точно говорю.

Он попытался обойти Винни, но тот снова заступил дорогу. Сумасшедший занервничал. Юноша попытался улыбнуться, чтобы как-то расположить к себе лохматого узника.

— Гуль, а возьми меня с собой? — предложил он, продолжая улыбаться.

Сумасшедший отшатнулся. В глазах его впервые появился страх. Не страх даже, ужас.

— Нет, — замотал головой он. — Нет-нет. Нельзя. Винни не найдут, ход найдут. Ход найдут, станут искать. Станут искать Винни, найдут — и Гуля найдут.

— Не найдут, — пообещал Винни.

Но сумасшедший не услышал.

— И Винни убьют, — настойчиво продолжал он. — И Гуля убьют. А Гуля нельзя убивать. Пусть лучше один Винни умрет, чем все умрут.

Винни протянул руку. Гуль отшатнулся, вжался в стену. Юноша почувствовал, как начинает злиться. Шанс спастись — вот он, рядом. Многие его предшественники сидели здесь и не хотели бежать, считая, что никто не станет их убивать. Они слушали хихиканье сумасшедшего и не верили в байки Гуля. Но он-то верит. И он хочет бежать. И сбежать можно. Вот только на пути к свободе стоит хихикающий, опустившийся и сбрендивший человек. Человек ли?

— Гуль, — попытался он. — Выпусти меня, а я тебе за это…

— Нет!

Сумасшедший не дал договорить. Он стремительно бросился вперед, хоть и был зажат в угол. Винни, не ждавший такого натиска, споткнулся и повалился на пол. Сверху навалился Гуль. Оба покатились по полу, пытаясь стряхнуть друг друга и подняться на ноги. Гуль оказался неимоверно силен. Откуда только бралась такая сила и ловкость в его тщедушном тельце. Винни понял, что не справляется. Рванулся, пытаясь перевернуться и подмять сумасшедшего под себя. Не вышло. Он смог только переместиться чуть ближе к тюфяку. Стоило только вспомнить про тюфяк, как хватка ослабла. Винни дернулся вперед, но сверху навалилось тяжелое, сырое и дурно-пахнущее. Хватка ослабла. Юноша брыкнулся. Набитая соломой сырая тряпка отлетела в сторону. Где-то в конце камеры скрипнуло шарниром, на который давило что-то массивное. Винни вскочил, понимая, что не успевает. Камеру он преодолел в несколько прыжков. Но было поздно. В темноте не было ни просвета, ни провала. Только каменная кладка. Отчаяние и злость накатили могучей волной. Он с силой саданул рукой по каменной кладке. Где-то, словно в стене, глухо хихикнуло.

— Гуль, — позвал Винни. — Открой меня. Выпусти.

Из-за стены откровенно издевательски захохотало. Винни закусил губу и отчаянно замолотил по стене кулаками. Бессилие и злость вырывались наружу и заполняли камеру. В какой-то момент он подумал, что сам, наверное, свихнется до вечера. И смерть, или что там приготовили ему маги, будет для него очень веселой. Силы кончились. Винни последний раз хлопнул по каменной кладке. Что-то дрогнуло, послышался звук, как будто крутанули старую карусель. За стеной истерично вскрикнул сумасшедший. Или сначала вскрикнул, а потом заскрежетало?

Стена с тихим шорохом отодвинулась в сторону. И прежде чем Винни успел что-то сообразить или сделать, в камеру влетел сумасшедший. Следом за ним появился Деррек, по ходу дела отвешивая лохматому нового пинка. В образовавшемся проеме возникла черепушка Мессера.

Маг недовольно посмотрел на Винни.

— И встал, — буркнул он. — Ты чего здесь делаешь?

— Гуля кормлю, — устало усмехнулся Винни.

— Нашел место и время голубей кормить, — фыркнул Мессер. — Пошли.

28

Оставленный в камере, Гуль верещал, как резаный. Потайная дверь закрылась. С обратной стороны каменной кладки размещался запорный механизм. Мессер подобрал валяющийся рядом кусок деревяшки и заклинил запор.

— Теперь не выйдет, — пояснил маг.

— Не слишком жестоко? — поморщился Винни.

— Не слишком. Напомню, что именно это он хотел сделать с тобой. Или я что-то не так расслышал?

Винни потупился. Он снова был свободен, если лабиринт под городом и болотом можно было назвать свободой. Они снова шли коридорами. Впереди Деррек, рядом трусила Нана, свесив язык на сторону и помахивая облезлым хвостом. Следом шел Винни. Мессер замыкал шествие.

— Как вы меня нашли? — спросил он наконец.

— Это не мы, — не оборачиваясь, бросил Деррек. — Это Нана. Правда, пришлось поплутать. И еще мы чуть не потеряли Мессера, — ехидно добавил вампир.

Винни удивленно повернулся к магу. Тот пожал плечами. Только теперь юноша обратил внимание на два огромных фолианта у того подмышкой.

— Что это?

— Вот из-за этого мы его чуть и не посеяли, — оживился вампир. — Нана ошиблась уже под зданием Гильдии, и мы завернули не туда… потом еще раз не туда… ну, в общем, попали в библиотеку. Ты бы видел нашего лорда! Если б у него глаза были, они бы у него там и выкатились. Прилип к полкам и только нес какую-то ерунду. Насилу вытянули.

— Там такой кладезь, — виновато пробормотал Мессер. — Но самое главное я все-таки унес.

Он потряс тяжелыми томами.

— А что там?

— О-о-о, да там столько… — начал было Мессер, но был перебит Дерреком.

— Умоляю, не сейчас.

Лорд умолк и пожал плечами. Мол, потом как-нибудь расскажу.

— А теперь мы куда? — спросил Винни.

— А ты что предлагаешь? — вопросом ответил Деррек. — Судя по тому месту, откуда мы тебя вытащили, Гильдия тебе не помощник.

— Совет подчиняется Гильдии, — потупился Винни. — Я не знал…

— Не страшно, — отмахнулся Деррек. — Нам сейчас нужен лысый. И если мы не сможем найти его в Витано, значит, будем ждать снаружи. Насколько я понимаю, он частенько выходит. А выход у него один — на болота. Значит, будем ждать его там. Все согласны?

Несогласных не нашлось.


Заключенный Винни Лупо начал орать после обеда. Забился в дальний конец камеры и раздирался. На требование подойти к двери и внятно объяснить, чего он хочет, заключенный не отреагировал. Орал он так громко и так дико, что надзиратель побоялся к нему соваться. А в свете того, что заключенный находился на особом положении, надсмотрщик поспешил доложить о странном поведении начальству.

Через четверть часа у дверей камеры помимо охранника стояло пятеро людей в балахонах. Лицо одного из них, обладателя приятного баритона, было скрыто капюшоном. Еще один человек, находившийся здесь же, был лыс, как колено, и имел толстые, нелепые очки и незапоминающуюся внешность. Если бы к нему периодически не обращался баритон в капюшоне, охранник, может, и вовсе не обратил внимания на его присутствие. Но главный, который никогда не спускался вниз, а тут вдруг сделал исключение, говорил только с лысым.

Дверь открылась. Охранник опасливо вошел внутрь. Узник находился в дальнем углу камеры. Он уже не орал, а тихо выл.

— Винни Лупо, — позвал баритон, — подойдите ко мне.

В ответ послышалось что-то неразборчивое. Охранник зажег фонарь и посветил. Он видел многое, но рука от неожиданности дрогнула даже у него. Свет метнулся к полу.

— Держите фонарь, — неприязненно рыкнул баритон.

Свет выровнялся. У стены сидел тщедушный человек. Живой, но грязный и оборванный. Лицо его покрылось коростой. Бесноватые глаза стреляли по визитерам. Это существо могло быть кем угодно, только не тем, кто должен был сидеть в этой камере.

— Что это значит? — баритон обращался теперь к лысому и голос его не обещал ничего хорошего.

— Это не он, — лысый попытался сохранить достоинство.

— Я вижу, — бросил баритон. — Вы утверждали, что у него нет никаких сверхспособностей. Как же он умудрился это провернуть?

— У Винни Лупо нет магических способностей, — твердо произнес лысый господин. — Я готов поклясться в этом чем угодно. Если рассуждать логически, здесь мог быть какой-то скрытый проход на нижние уровни. Охрана могла быть подкуплена…

Фонарь снова дрогнул. Надсмотрщик понял, что начинает ненавидеть этого лысого. Но вмешиваться в разговор не посмел.

— Кроме того, — закончил лысый. — У него снаружи оставались знакомые. Как минимум, один из них был весьма не рядовой маг. И я вас предупреждал.

Капюшон дернулся в сторону, словно его хозяин получил пощечину.

— Тем лучше, — процедил баритон, теряя мягкость и приятность. — Значит, они не могли уйти далеко. Возьмите людей, прочешите весь нижний уровень. Найдите их. И либо убейте, либо приведите в кандалах, но чтобы они больше не были проблемой. И не сделайте ошибки, как один советник. Ошибка может быть роковой.

Лысый господин коротко поклонился, махнул рукой. Молчаливые люди в балахонах пошли следом за ним.


Из великого города пора уходить. К этой нехитрой мысли лысый пришел в тот момент, когда прозвучала сакраментальная фраза про ошибки. Историю с Винни Лупо он ошибкой не считал. Во всяком случае, чисто своей ошибкой. Он все делал, как было приказано, и задачи решал четко. Конечно, случилась пара неприятных накладок. Но это его сугубо внутренние проблемы, не касающиеся никого, кроме него. Сейчас ему намекнули на проблемы. Или выказали недовольство и раздражение. Или дали понять, что незаменимых нет. Может, даже угрожали. Реплику можно было трактовать по-всякому. А вот вывод был один. Пора уходить.

Есть такой момент, когда на карьере лучше всего поставить точку, потому что золотая середина уже достигнута. Если ты незаменим, то пора уходить. Если тебе платят слишком много, пора уходить. Если тобой пытаются помыкать без особой на то причины, пора уходить. Либо брать все в свои руки.

Взять в свои руки весь Витано он не мог. Не по зубам ему эта кость. Значит, пора уходить. Последнее поручение — и все. И если он его выполнит, и все пройдет успешно, то можно вернуться за гонораром. А если проклятому мальчишке удастся сбежать, то он даже возвращаться не будет. Что ему этот Витано?

У него есть свой уютный домик. Есть деньги. Столько денег, что с его потребностями ему не потратить и половины за всю жизнь.

Пора на покой. Он осядет со всем своим профессионализмом. А он профессионал, и его никто никогда не найдет. Потому что земля этого поганого острова еще не родила того, кто сможет его вычислить. С его умом, с его неприметностью, с его способностями к мимикрии. Нет, нет такого человека, который сможет его найти.

— Там! — вскрикнул один из охранников, идущих рядом.

Лысый задумался и прозевал момент, когда впереди что-то мелькнуло. Он посмотрел на мужчину. Тот смутился.

— Я видел там… край плаща. За поворотом.

— Так шевелите ногами, — посоветовал лысый. — Выход уже рядом. И учтите, что среди них маг. Возможно, даже не один.

— А сколько их всего? — поинтересовался другой охранник.

— А пес их знает, — огрызнулся лысый.

Впереди раскинулась широченная пещера. Предбанник лабиринта. Пусто.

Оставалось только пересечь пещеру, подняться по ступеням и… А если там засада?

Откуда, одернул он сам себя. Сколько их было? Четверо? Ну, может, кого наняли. Еще пара бродяг. И все.

Никакого риска. Последнее дело — и все. И прочь из Витано. Гнилой город.

Пещера кончилась. Лысый сделал знак своим людям и стремительно бросился вверх по лестнице.

29

Петро повезло немыслимо. Пройдя вдоль одного коридора и завернув в пару его ответвлений, он понял, что за три дня не успеет найти тут не то что своих обидчиков, но даже выбрать направление, в котором они ушли. Лабиринт под землей ветвился, как столетний дуб. Понять здесь что-то без карты не представлялось возможным. Да и с картой, признаться, Петро боялся не разобраться.

Полдня ушло на топтание подземного тоннеля и возвращение к исходной точке. Полдня из трех, а он ни на шаг не приблизился к противнику. И что оставалось? Систематично, целеустремленно проходить от начала до конца тоннель за тоннелем? Петро прикинул объем работы и понял, что не управится с этим и за неделю. А по закону подлости, который переворачивает бутерброды маслом вниз и делает еще множество неприятных штук, то, что он ищет, наверняка окажется там, куда он за три дня не успеет добраться.

Второй вариант был ничуть не лучше первого. Петро мог просто хаотично метаться наудачу по доступной части лабиринта. А вдруг повезет? Метод был — хуже не придумаешь. Кроме того, метания действовали на нервы и казались бессмысленными. Все казалось бессмысленным. Разве что сесть у входа и надеяться на удачу.

У входа Петро не сел. По жизненному опыту знал, что под лежачий камень вода не течет. А вот удача ему в самом деле улыбнулась.

Углубившись в очередной тоннель чуть дальше, чем планировал, он услышал шаги. Упырь замер посреди коридора и прислушался. Топал не один человек. И топал довольно часто. Шаги дробью разбегались по коридорам. Потом где-то вдали полыхнул отсвет. В конце коридора засияло ярче. Появился человек с факелом. Следом еще несколько…

Силуэты казались очень знакомыми. Петро почуял сладкую истому.

— Там кто-то есть, — вскрикнул один из них в конце коридора.

Петро узнал голос. Это был вампир. Упырь возликовал. Сами идут. Сами.

Нет, он не собирался бросаться на них. Не собирался рвать на части. Отступить. Заманить в ловушку. А потом, когда их схватят ребята Старика, если, конечно, их схватят, а не убьют на месте, он посмотрит на их мучения. А они помучаются.

— Петро? — в голосе вампира мелькнуло узнавание и удивление.

Петро развернулся и дал деру. К выходу.

Факел он бросил в пещере у входа. Ступени кинулись под ноги слишком резко, повалили. Он споткнулся, пропахал пару ступеней, но словно не заметил. Подскочил и вырвался наверх.

Старик отдыхал. Рядом устроились на привал его люди. Пара упырей резко вскочили, едва он выбрался из провала. На Петро посмотрели острия «кольев».

— Они идут, — пропыхтел Петро. — Они уже рядом. Сейчас выйдут.

Старик тут же оказался на ногах.

— Подъем, — крикнул коротко.

Петро, сопя, отодвинулся в сторону. Накатила усталость. Главарь оказался рядом, сунул что-то в руку. Петро бросил взгляд на полученный предмет и дернулся. В руке упырь держал «кол».

— Зачем мне? — промямлил Петро.

— Ты же хотел себе такую штуку, — улыбнулся Батя. — Или ты хотел в сторонке постоять? Вроде как ты ни при чем. Чужими руками жар загребать не выйдет, брат. Ты в деле. Потому что это твое дело. И если мы все после этого будем вне закона, так и ты будешь.

Старик резко пихнул его в плечо. Петро пошатнулся. Толчок вышел удивительно крепким.

— Вперед!


— Быстрее, — подгонял Деррек, не оглядываясь, но словно чувствуя, что его попутчики отстают.

Они мчались по коридорам вслед за Наной. Та вышла на полкорпуса вперед вампира и безошибочно вела к выходу. А ошибиться было нельзя. Их догоняли.

В том, что пропажу Винни обнаружат и их станут ловить, никто не сомневался. Но кто мог подумать, что это случится так быстро.

Маги вели себя так, будто знали не только о побеге юноши. Словно им было известно, кто его вытащил, как. Сколько их и куда они идут. И каким маршрутом.

Коридор изогнулся. Пахнуло гнильцой. Или только показалось. Впереди мелькнул свет факела, человек!

Деррек замер, не понимая, что делать дальше. Разум отказывался понимать куда идти, когда и впереди и за спиной враг.

— Чего встал? — хрипло поинтересовался Мессер.

— Там кто-то есть, — крикнул вампир.

Нана, которая замерла рядом с его ногой, зарычала и показала зубы. Винни выступил вперед. Фигура в конце коридора уже разворачивалась. Человек собирался бежать, давая понять, что он не охотник, а жертва.

— Петро! — прошептал вампир.

— Петро? — повторил Винни.

Человек, а вернее, упырь, развернулся и бросился наутек. За спиной послышались далекие шаги.

— Что он здесь делает? — буркнул Винни.

— Понятия не имею, — ответил Деррек. — Но явно ничего хорошего.

Коридор кончился. Пещера распахнула объятья, как радушная хозяйка. Возле провала, ведущего наружу, валялся факел, брошенный упырем. Десяток ступенек — и свобода. Хотя вряд ли их там оставят в покое.

Нана стояла посреди пещеры и судорожно водила носом по воздуху.

— Вперед, — скомандовал Деррек.

Он успел сделать пару шагов к выходу. Волчица тенью метнулась поперек дороги и показала зубы. Из глотки оборотня донесся утробный рык.

— Что это значит? — растерялся Деррек.

За спиной снова послышались звуки погони. Нана рыкнула и вместо выхода потрусила в соседний тоннель.

— За ней, — решил за всех Мессер.

Винни поспешил следом. Деррек поколебался, не понимая, что происходит. Но времени не было. Отшвырнув факел, вампир скрылся следом за спутниками в дальнем коридоре. И вовремя.

Спустя несколько минут пещера заполнилась топотом, шорохами, криками. Маги под предводительством лысого господина устремились к выходу.


Лысый выбрался из подземелья первым. Он хотел схватить слабого противника. А если это окажется чуть труднее, чем задумывалось, убить. Убить не раздумывая. Он просто выполнял свою работу.

Люди Гильдии, что шли за ним, готовы были схватить слабого противника. А если попробует бежать, убить на месте. Они просто защищали тайны своего существования и боролись за сохранность сложившихся устоев.

Старик и его люди ждали слабого противника и готовы были его схватить, — пусть мертвяк, подаривший им дорогой караван, порадуется. Но рисковать никто из них не собирался. Если что-то пойдет не так, и Старик, и последний из его упырей готовы были пустить в ход колья и поубивать всех, не раздумывая.

Петро хотел убивать, а если получится, то схватить живьем и сперва помучить. А душонка мертвяка жаждала мести. Противник не казался ему такой легкой добычей, но с ватагой за спиной четверка нежити была все равно, что дети против наряда полиции Лупа-нопа.

Сказать, что каждый из столкнувшихся на поляне был удивлен, значило не сказать ничего. Но только путей к отступлению ни у кого уже не было.

Лысый замер на долю секунды возле провала, но в следующее мгновение увидел Петро. И бросился вперед.

Петро вздрогнул. Впервые на незапоминающимся лице появилось запоминающееся выражение. Выражение дикой ярости и холодной расчетливой жестокости. От страха у мертвяка затряслись руки. Лысый поднял руку, складывая пальцы в замысловатую фигуру. Сейчас он зашлепает губами, как Мессер, а потом…

Упырь вспомнил рельсы, выгоревшую землю и обгорелые трупы.

Все это произошло за долю секунды. Петро зажмурился, стиснул «кол» и с диким отчаянным воплем существа, боящегося смерти, бросился на лысого.

Тот не успел произнести заклинание. Кол с хрустом проломил ребра, разорвал грудную клетку. Лысый опустил руки, обмяк и с совершенно чуждым его профессии удивлением уставился на торчащее из груди древко заточенного с одного конца жезла.

Смерть была последней штукой, которую он ждал от этого мира. И, наверное, единственной, которая могла его удивить.

Упыри ломанулись вслед за Петро к провалу. Оттуда один за другим выскакивали охранники Гильдии, а спустя пару мгновений за ними появились и маги. Их было двое, но в отличие от лысого, они успели среагировать, их заклинания оказались короче, резче и целенаправленнее Мессеровских. Оба словно плевали сгустками чистого света. Упыри молча орудовали кольями. Уверенно и слаженно. Петро завертел головой, пытаясь понять, с какого краю боя он оказался, но бой был везде.

Мертвяк отбросил тело лысого, настоящего имени которого он так никогда и не узнал, и собрался было отойти в сторону…

Сверкающий, как лед на вершине горы, сгусток света пронесся в его сторону Петро дернулся, пытаясь увернуться, но свет гигантским плевком ударил в лицо. Ослепил, жгучей волной стек вниз…

В отличие от лысого, упырь не удивился. Он просто не понял, что умер.


Звуки боя доносились глухо и неясно, словно из-за толстого ватного матраса. Винни хотел вернуться потихоньку в пещеру и выглянуть наверх. Хоть краем глаза. Но Деррек с Мессером довольно грубо схватили его за плечи, усадили на пол тоннеля и велели не дергаться. Рядом присела Нана. Уже в человеческом обличье. Винни хотел спросить что-то, но не знал что. Единственный вопрос, как она догадалась, что снаружи засада, казался глупым. Зачем спрашивать, если Винни и сам знает ответ. А другие вопросы казались еще глупее.

Время тянулось бесконечно долго. Что там происходило наверху, понять было невозможно. Казалось, бою не будет конца. Потом шум драки и крики стали понемногу стихать. Причем как-то странно. Тише, тише, пока не остановились на одном едва слышном уровне. Винни стало казаться, что те, кто убивал друг друга наверху, бросили это дело и решили договориться. Но страхи оказались напрасными. Вскоре вниз по ступеням загрохотали шаги и пещера, которая была совсем рядом, наполнилась голосами.

— И все-таки мы их…

— Ни один не ушел.

— Сильнейшие будут довольны.

— Струва жалко. Видал, как они его… колом.

— Они многих колом. Чего только Струв? А Альмо? А Бруга? А остальные…

— Струв мне как брат был.

— Нет, но сколько их было, ты видел? А этот говорил, что их там всего пятеро. И один маг.

— Говорил. Договорился. Вот его первым и положили.

— Как ты об этом скажешь Сильнейшим?

— А чего? Так и скажу. Я его, что ли, на кол насадил? А следить за его здоровьем мне никто не приказывал. И потом, маги сами все видели…

Голоса становились четче, слова не нужно уже было угадывать. Речь за стеной стала четче. Потом снова размылась, потеряла внятность, удалилась.

Охранники уходили. Уходили, как победители, которые считали, что справились с задачей. Значит, они считали, что Винни мертв. И его друзья мертвы. Это хорошо.

Звуки шагов и голоса растворились вдали. Стало тихо.

— Идем? — спросил Деррек.

Мессер кивнул. Винни и Нана поднялись на ноги. Четверка молча пошла к выходу. На ступеньках лежало несколько упырей, замерших в странных позах.

— Что с ними? — удивился Винни. — Они мертвы?

— Можно сказать, что да, — ответил Мессер после небольшой паузы.

— Но как?

— Магия, мой друг, жестокая и всемогущая магия.

— Но они же просто лежат…

— Это всего лишь тела, их жизненная сила, вернее, ее остатки испарились вместе с заклинанием.

Винни дернулся. То же самое могло случиться и с ним. Ведь он тоже мертвяк. Он осторожно переступил через валявшееся на дороге тело. И тут его осенило, враг считает, что они мертвы, а это значит, они свободны. Можно найти лысого, вернуть себе жизнь, а потом…

Что будет потом, Винни не успел представить. В глаза ударило солнце. Он зажмурился и опустил взгляд. Вздрогнул. Все вокруг было завалено трупами. Десятки мертвых упырей, с десяток охранников Гильдии с торчащими из рваных ран странными жезлами.

Винни шагнул вперед. А потом…

Мысль снова оборвалась. Юноша вздрогнул. Потом уже наступило. Он нашел лысого. Лысый, невзрачный, с удивлением на мертвом лице валялся у входа. Из груди его торчал кол. Рядом лежал мертвый Петро. Совсем мертвый. Мертвее некуда. Но упырь волновал Винни куда меньше, чем лысый господин, в мертвой голове которого разлагалось знание о том, каким ядом был отравлен Винни Лупо.

— Что там? — подошел Мессер.

— Ничего, — покачал головой Винни.

И тут же понял, что это на самом деле так. Ничего не осталось. Нет никакого потом. Нет будущего. Он мертв. Те, кто был ему дорог, еще мертвее. Вернуть себе человеческую жизнь он не может, потому что враг, который знал, как это сделать, тоже мертв.

Он проиграл по всем статьям. Винни устало опустился на землю.

Мессер уже все понял, опустил руку на плечо. Юноша вздрогнул.

— Пошли, — позвал скелет.

— Куда? — спросил Винни, хотя в голове вертелся другой вопрос «зачем?».

— В деревню. Тут рядом деревня. Устроимся там. Нам надо передохнуть. Собраться с мыслями. Это требует времени и более приятной атмосферы, чем на болоте в компании полусотни трупов.

Маг был настойчив, и Винни поднялся на ноги. Хотя идти никуда не хотелось. В одном Мессер точно был прав. Они устали. Во всяком случае, Винни устал смертельно.

30

Он лежал на тахте и смотрел в потолок. Ничего не хотелось. То есть вообще ничего. Разве что умереть. Но умереть он теперь не мог.

Вспомнилось, как еще в детстве в Витано бегали к Лорину. Считалось, что старик Лорин не в своем уме. Кто-то видел в нем гения, кто-то юродивого, но все сходились на том, что Лорин не в себе и чердак у него подтекает. А вот дети старика любили. Может быть, за то, что он сам в чем-то был как ребенок. А быть может, от того, что в его комнатушке было множество интересных вещей.

Лорин в юности хотел стать магом, но не стал. И всю жизнь проработал, занимая полезное место, выполняя полезную работу, но не получая от нее ни крохи радости. В результате, к старости Лорин совсем свихнулся и, оставив службу, решил, что сам станет магом. Магом он так и не стал. Вернее, он изучал что-то, творил взаперти. Даже изобретал и создавал какие-то странные штуки. Но ни одна из них не работала, и потекли слухи о том, что Лорин поссорился с головой.

Среди прочего смешной старик рассказывал о том, что почти раскрыл секрет вечной жизни. Еще немного — и он доберется до сути, станет жить вечно. Тогда-то с ним начнут считаться.

Тогда в детстве он слушал старика, и ему тоже хотелось жить вечно. Хоть смерть и не осознавалась, как что-то реальное, а дожидаться ее все же не хотелось. И он… Да что он, все они мечтали, что Лорин изобретет способ жить вечно и поделится с ними секретом. Ведь они друзья. И они тоже, вместе со стариком будут жить если не всегда, то очень долго.

Сейчас Винни думал, что иногда стоит быть поосторожнее в своих желаниях. Жить ему не хотелось не то, что вечно. Вовсе не хотелось. Но умереть он теперь не мог.

В дверь тихонько постучали. Винни сел на кровати.

— Кто? — недовольно спросил у двери.

Хоть они и поселились в деревне в одном доме, видеть он никого не хотел. Деррек, Нана и Мессер понимали это и не совались. Во всяком случае, до теперешнего времени.

— Это я, — донесся из-за двери голос.

Створка скрипнула. Между торцом и косяком появилась щель. В образовавшееся пространство втиснулась черепушка лорда.

— Что-то случилось? — небрежно поинтересовался Винни.

— Может быть, разрешишь войти? — вопросом на вопрос ответил Мессер.

Винни махнул рукой и снова завалился на кровать. Лорд вошел, плотно прикрыл за собой дверь и сел на край кровати. В руках у него было два толстенных фолианта в древнем переплете из тисненой кожи.

— Пусть я и не чувствую запаха, я уверен, что у тебя вонь в комнате, — посетовал Мессер. — Ты гниешь здесь уже неделю. Тебе это нравится?

— Если ты пришел поучить меня жизни, — фыркнул Винни, — то сперва придумай, как ее можно вернуть. Или хоть расскажи, как жить дальше.

— Ты изменился, — Мессер не огорчался и не радовался. Он просто высказывал наблюдение, — раньше ты был вежливее.

Он сказал это между делом, походя, словно и не говорил. Открыл книгу и принялся листать ветхие страницы. Но Винни задело.

— Раньше, — с горечью выдавил он, — я был живым человеком. А теперь я кусок гниющей плоти.

— И на этом основании ты решил гнить не только снаружи, но и внутри? — беспечно поинтересовался Мессер.

Винни почувствовал, как внутри поднимается злость. Лорд что, поиздеваться решил? Хочет вывести его, чтобы встряхнулся и вышел из состояния апатии? Не выйдет.

Юноша успокоился так же мгновенно, как и вскипел.

— Я устал, — честно признался он.

— Мы все устали, — бодро отозвался Мессер. — Но жизнь продолжается. У тебя ведь было время отдохнуть.

Винни снова поднялся. Сейчас ему хотелось только, чтоб его оставили в покое. Чтобы лорд встал и вышел, и перестал уже доставать его идиотскими разговорами. Но Мессер сидел на краю тахты и с хитрым видом листал странички своей книжки.

— Есть способ, — промурлыкал он.

— Что? — не понял Винни.

— Есть способ снова стать живым человеком. Шансы реальные. Не только у тебя. У всех нас.

Винни подскочил. В глотке сделалось сухо настолько, что в горле запершило и стало трудно говорить. Он встал с кровати и заходил кругами по комнате.

— Где ты нашел?

Мессер постучал костлявым пальцем по странице. Винни перестал нарезать нервные круги и посмотрел на книгу.

— Там что, есть заклинание? Ты уверен?

— В книге? — уточнил Мессер. — Нет, в этой книге нет никаких заклинаний. Это библиотечные списки.

— Уууу, — разочарованно протянул Винни. Он вдруг почувствовал себя обманутым.

— А вот в этой, — продолжил Мессер, постукивая пальцем по странице. — В этой есть. Вот смотри: «Книга включает в себя все известные заклинания по возвращению жизни мертвому и обращению не мертвых. Всего заклинаний собрано 48». Ну, дальше не интересно.

— А если это обман? — на Винни снова накатывало отрешенное состояние. — Как в тот раз… ну, когда ты стал таким, как теперь.

— Нет, — убежденно покачал головой Мессер. — Книга стоит во втором зале, восьмой стеллаж, полка шесть. Надо только прийти и взять ее.

Винни внимательно смотрел на Мессера.

— Мы снова идем в Витано?

Скелет кивнул.


Всю дорогу до болота Винни чувствовал радостное оживление. Ему снова подарили надежду. Не только ему. Он снова сможет стать человеком. И пусть это не вернет ушедших, но, по крайней мере, даст ему возможность жить и умереть, как подобает ЧЕЛОВЕКУ. А уж там будем думать, как прожить эту жизнь.


Мессер был возбужден донельзя. Деррек вышагивал так, словно стоял на пороге величайшего открытия. Даже Нана, которой все это касалось весьма косвенно, была радостна, как никогда.

Тем убийственнее было разочарование и болезненнее удар судьбы.

Бугорок с провалом подземного хода был на месте. И гниющие останки погибших здесь упырей и людей все так же лежали возле входа. Уродливые тела, искореженные смертью. Они словно пытались бежать от нее или побегать с ней наперегонки. Только смерть оказалась быстрее и беспощаднее. Хоть и упыри, и люди считали, что кого-кого, а уж их Старая с косой не догонит.

Проход тоже был на месте. Только что-то неуловимо изменилось в нем. Винни не заметил это, а скорее, почувствовал каким-то шестым чувством. Почувствовал издалека.

Когда подходили ближе, он внутренне был уже готов к краху, хоть и надеялся, надеялся… Надежды не оправдались. Вход в подземелье не пугал темнотой. Не было там темноты. Вернее была, и даже еще непроницаемей, чем прежде. Но добраться до нее было теперь невозможно. Ступеньки уходили вниз и упирались в каменный завал.

Винни стоял, придавленный новостью, словно завалили не проход, а его самого замуровали в этом черном тоннеле.

— Подсуетились маги, — констатировал Деррек.

Вся радужность настроения слетела с него в одно мгновение. Теперь он был бледен, мрачен. На лице аристократичность мешалась с усталостью.

Винни подошел вплотную к завалу. Рука уперлась в камни. Огромные, массивные. Даже если попытаться разобрать завал, то тут и один камень проблематично сдвинуть. А их тут… Сколько? Может быть, маги завалили проход. А может, обрушили все своды, похоронив тоннели. Кто знает. Они ведь маги. Для них нет ничего невозможного.

— Что будем делать? — Деррек обращался к Мессеру.

— Я предполагал, что такое может произойти, — пожал плечами скелет.

Винни, до того молчавший, отчаянно саданул ладонью по каменной стене.

— Но не надо отчаиваться, есть запасной вариант, — Мессер развернулся. — Идем.

— Куда? — Нана по-собачьи потянула носом. — Здесь есть еще один проход?

— Есть, но не здесь, — Мессер говорил настолько уверенно, что ему хотелось верить. — Возвращаемся в деревню. Только…

Он запнулся и пошел к трупам, на которые Винни старался не смотреть.

— Что только? — уточнил вампир.

Он не показывал, что ему противно, но мертвые подгнившие тела старательно обходил стороной. А Мессер шел сейчас от одного тела к другому. Целенаправленно. При этом останавливался, с интересом эскулапа, расчленяющего труп, всматривался в чужую смерть и шел дальше. Словно гулял не по болоту, а по рынку, выбирая товар.

Деррек судорожно сглотнул и повернулся к Винни. Кинул беглый взгляд, мол, чего это старик затеял? Винни в ответ только плечами пожал. Искорка надежды в душе снова разгоралась, словно на нее подул благосклонно ветерок. Но поведение старика-скелета оптимизма не добавляло.

— Вот он подойдет, — возвестил Мессер радостно, зависнув над очередным трупом. — Идите сюда.

Винни поглядел на Деррека. Труп, возле которого застыл Мессер, показался знакомым. Винни вгляделся в изуродованное лицо. Взглядом быстро стрельнул в Мессера, Деррека… Нана осталась в стороне. Подойти вплотную, видимо, не решилась.

— Это же Петро, — пробормотал Деррек.

Винни отметил, как дернулся его кадык.

— Ага, — чуть ли не с радостью отозвался Мессер. — Хорошо сохранился. Лучше, чем другие. Возьмем его с собой.

Деррек всхлипнул и закашлялся. Винни почувствовал, что, будь он живым человеком, его стошнило бы прямо здесь.

— Зачем?

— Жил, как негодяй, и умер, как негодяй, — непонятно объяснил лорд. — Так пусть хоть настоящим трупом что-то хорошее сделает. Берите его и пошли отсюда.

Последнее было сказано так, что Винни не решился спорить, хотя касаться мертвого было омерзительно. Рядом засопел Деррек.

— Берите, берите, — поторопил Мессер. — Мертвая плоть — необходимый ингредиент. А потом соберите все металлические колы. Они тоже понадобятся.

Деррек засопел сильнее. Мессер развернулся и пошел прочь, давая понять, что ничего обсуждать не намерен. Винни, превозмогая отвращение, опустился на корточки. Рядом склонился Деррек.

— Надеюсь, — шепнул он Винни в самое ухо. — У нашего старика есть веское объяснение этому… этому… Потому что если нет, я ему голову оторву.


В отличие от приунывших друзей, лорд был весьма бодр. Для него неудача с подземным ходом была лишь мелкой неприятностью. Трудностью из тех, что закаляют. А гнилой труп гнилого упыря и вовсе выглядел чем-то вполне обыденным. Словно Мессер таскал их целыми днями, как хлеб или овощи с базара. А на этот раз решил, что ему лень тащить тяжесть самому и взял помощников. А что такого?

Вопреки ожиданиям, мертвый Петро оказался не таким тяжелым и на части не разваливался. Словно его труп не валялся неделю на болоте, а был бережно мумифицирован. То ли место, на котором он свалился, было каким-то странным, то ли заклинание, которое сделало не мертвое мертвым, оказало специфическое воздействие на природные процессы.

Тащить труп пришлось не так далеко. На границе вонючего болота и цветущего благоухающего поля лорд кивнул в кусты.

— Положите его здесь пока.

До объяснений Мессер снова не дошел. Он только бодро шагал впереди и выглядел вполне себе счастливым. Он даже радостно раскланялся с парой упырей, попавшихся по дороге.

Вот у кого все хорошо, думал Винни, всегда было хорошо. Может, потому, что он маг. Ему ведь по большому счету безразлично, как он выглядит, как живет. Что у него есть в жизни, кроме знаний и обрядов? И было ли когда-то что-то большее?

В доме Мессер раскрыл одну из своих честно изъятых у магов в библиотеке книг и ткнул в какие-то закорюки, начертанные на незнакомом языке.

— Вот! — гордо возвестил он.

— Что бы это значило? — меланхолично отозвался Деррек.

Вампир подставил Нане стул и довольно бесцеремонно плюхнулся на второй. Впрочем, Винни сидеть не хотел. А Мессер был слишком возбужден, чтобы задумываться об удобствах для своего костлявого тела.

— Это наш ключ к Витано, — с нескрываемым пафосом поведал лорд и замер, гордо оглядывая своих товарищей.

— Еще один библиотечный список? — Винни почуял, как разгоревшаяся искорка надежды тлеет в раздумьях. Не то разгореться в пожар, не то вовсе потухнуть.

— Не-е-ет, — протянул Мессер. — Это гораздо большее. Это история Витано. Летопись.

Еще совсем недавно Винни вцепился бы в Мессера и не отстал, пока тот не пересказал бы ему все содержимое книги. Теперь она нисколько его не взволновала. Может, интерес к жизни перегорел? А может, он понял что-то более важное? Так или иначе, все секреты Витано были ему сейчас безразличны.

— И что она нам дает? — вяло спросил Деррек.

— Ха, очень многое, — кивнул Мессер и замер.

— И? — протянул вампир.

— Витано был создан магами, — гордо заявил Мессер.

— Это я знал даже тогда, когда жил в Витано, — буркнул Винни.

— Точно, — согласился Деррек, — это мы знали и раньше.

— Да, но раньше мы не знали, что Витано был создан не просто магами, а некромантами.

— Некроманты, маги, какая разница, — бросил Винни.

— Ты прав, разница не очень велика, но в данном конкретном случае для нас это имеет очень большое значение.

— Почему? — спросил Деррек.

— Видите ли, друзья, в отличие от других, более развитых ветвей магии, некромантия не располагает большим арсеналом заклинаний и обрядов. Почти все некроманты пользуются одними и теми же формулами, из одного и того же первоисточника. НекроМудо. Это древний текст, созданный еще до того как Консорциум запретил некромантию как науку.

— И что? — снова буркнул Винни.

— А то, что те заклинания, которыми пользуются маги Витано, пользуюсь и я, или вы забыли, что я тоже некромант?

Мессер хитро посмотрел на Винни и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Скажи, как ты вышел из Витано?

Юноша смотрел все еще непонимающе, стараясь уяснить, что от него хотят.

— Не знаю, — сказал он наконец.

— Хороший ответ, — фыркнул Мессер. — Но ты ведь не знал про потайной ход. Ты просто залез на стену, перелез через нее и?..

Винни вспомнил тот далекий вечер из совсем другой, чужой, казалось, жизни. Подзуживающий Санти. Охрана с мушкетами. Ров с водой. Темнота, холод…

— Барьер… — протянул Винни. — Я перешел через барьер.

— А что такое барьер? — подхватил Мессер.

— Нам говорили, что это мощный магический купол, который защищает Витано от Пустоши, — заученно отрапортовал Винни.

— И почти не обманули, — кинул Мессер. — Барьер делает границу между Витано и окружающим миром незримой. Туман, болото и ничего больше никто не увидит ни с той стороны, ни с этой. Это — своего рода иллюзия. Но это еще не все. Когда ты плыл через ров, что ты чувствовал?

— Я не помню, — поежился Винни. — Было темно, и… и мокро… и страшно.

Мессер торжествующе вскинул палец к потолку.

— Вот! Тебе было страшно, а почему?

Ясно дело, почему: в Витано ни одному здравомыслящему человеку не придет в голову выйти наружу. Ведь внутри жизнь, а снаружи Пустошь. Жуткая, страшная, пугающая.

— Пустошь, — ответил Винни. — Я боялся Пустоши.

— Да, но откуда взялся это страх?

Винни задумался. Действительно, откуда взялся тот страх перед Пустошью?

— Барьер… — предположил он.

— Браво, мой юный друг. Барьер не только скрывает город, он также вызывает страх, животный, панический ужас. Тебе было страшно не потому, что в тот вечер случилось что-то страшное. Тебя заставлял бояться сам барьер, вернее, то заклинание, что поддерживает его. Это оно отталкивало тебя, заставляло повернуть назад.

Мессер замолчал. Винни ждал продолжения. Нана задумчиво покусывала губу.

— Так что ты предлагаешь? — спросил, наконец, Деррек. — Идти через болото, наплевав на страх?

— Зачем же. Есть более простой путь. Видите ли, мы, некроманты, люди не очень изобретательные, и, как следствие, весьма предсказуемы. Наши заклинания похожи, обряды просты и не требуют слишком много энергии. Изучив все увиденное, я уверен, что знаю то заклинание, что создает и поддерживает барьер. Это СТЕНА СТРАХА, одно из менее известных наших заклинаний. Большая редкость на большой земле. Но только не для меня.

Мессер усмехнулся.

— Ты знаешь, как оно действует? — спросил Винни.

— Да, а еще я знаю, как его нейтрализовать.

Деррек с удивлением уставился на Мессера. Глаза вампира округлились, словно он пытался представить себе масштаб задуманного. Нана заметно нервничала. Винни почувствовал, как искра надежды внутри полыхает буйнымпламенем.

— Но мне понадобится помощь, — продолжил Мессер. — Потому я спрашиваю вас троих, вы готовы пойти на это?

Трое смотрели на лорда, как на взведенное ружье.

Обратить заклинание.

— Я согласен, — кинул Деррек.

Обратить заклинание, показать незримый город и покончить с ложью…

— Я тоже, — согласилась Нана.

Покончить с ложью, сделать мир, в котором не будет страха перед Пустошью и жизнью в городе, похожем на слоеный пирог. Где будут земля, лес, море. Где не станут растить людей на убой, и не будет разделения на людей и второсортных гнилушек…

— Согласен, — кинул Винни.

— Завтра вечером, — сказал Мессер. — У меня будет все готово, и мы перевернем мир Витано.

Интересно, пришло вдруг в голову Винни, а сам великомудрый лорд о чем думал, готовясь к этому обряду, который на самом деле перевернет мир? О жителях Витано? О возможности вернуть себе человеческий облик? Или старый хитрец просто решил потягаться с великими сильнейшими магами?

31

Мертвый Петро лежал на земле, раскинув руки и ноги, напоминая выброшенную на берег морскую звезду. Глаза мертвяка были закрыты, поверх век Мессер набросал какой-то травы. Травки, серебряные монетки, птичьи перья и еще какой-то мусор были разложены кучками вокруг тела. Чуть левее, крестом в землю были воткнуты колья.

Сам Мессер чертил на земле узор. Винни и Деррек отдыхали. И было от чего. Прежде чем начать приготовления, старик отмерил круг диаметром в десяток шагов и заставил их выдрать всю траву на этой площади. Причем следил за тщательностью прополки лично и громко ругался, если Винни или вампир пропускали хоть один листочек или корешок.

Просеяв землю в круге и убедившись, что там не осталось ничего, кроме земли, Мессер принялся утаптывать площадку. Потом потребовал приволочь труп, раскидал кучки со всяческой ерундой, по которой плакала помойка, и стал ползать на карачках, по спирали удаляясь от мертвого Петро и нанося круг за кругом мудреный узор.

Винни смотрел на раскинувшегося среди магического узора Петро. Вспомнилась их первая встреча. Упырь тогда сперва напугал, а после показался таким славным и дружелюбным. Простой дохлый парень из захолустья. Он и в самом деле был для Винни тогда таким. Почему? Может потому, что хорошо скрывал за улыбкой и шутливым тоном свое гнилое нутро? А может, потому, что был первой и единственной ниточкой, связывающей Винни с новым огромным миром. Миром, который находился словно бы в другом измерении.

Потом пришли Деррек, Нана, лорд Мессер. Скелет вызывал чуть ли не вселенский ужас. Хотя казалось бы, чего в нем страшного? Просто люди чаше судят о других по внешности. Внутрь никто не лезет. Это трудно, неудобно. Да и зачем, когда есть обертка, которая бросается в глаза. Судят по внешности, если внешность не отличается, по манере одеваться. Все, кто выглядит иначе, вызывают страх и неприязнь. Все, кто чем-то похож, становятся своими.

Человеку нужно долго существовать с другим существом, чтобы понять, насколько он свой или чужой. Потому что человек никогда не заглядывает внутрь, судит поверхностно. А время выворачивает все наизнанку.

И пугающий ходячий скелет может оказаться своим. А искренне улыбающийся соотечественник может убить исподтишка.

Глубже надо смотреть. И отталкивать не надо. Никого. До этой нехитрой истины Винни добирался так долго, а дошел так быстро. Многие всю жизнь живут и этого не понимают. От этой мысли в душе появилась гордость, а следом пришел стыд. Чем тут гордиться? Да и вообще чем он может гордиться? Что он сделал в своей жизни?

Рабочий, который всю жизнь вертит ворот подъемника в Витано, сделал больше полезного. А он Винни Лупо, хоть и прошел через всевозможные приключения, но ничего так и не сделал. Он сам не принимал решений. Либо плыл по течению, как брошенная в ручей щепка, либо разрывался между несколькими целями. Пытался бежать сразу за двумя зайцами, а в результате оставался ни с чем.

Теперь будет иначе, решил он. Теперь он будет выбирать одну цель. Пусть небольшую, пусть кратковременную. Но одну. И двигаться к ней. Вот сейчас цель не спасение мира и не война с магами. Сейчас цель мала. Она стоит на полке, на каком-то там стеллаже во втором зале библиотеки Гильдии. Но какая великая сила в этой крохотной цели. Стоит только добраться до нее — и тут же возникнут новые цели. И новый выбор, который придется делать ему. Но это потом.

На приготовления ушло несколько часов. Винни все это время сидел возле кустов на поваленном дереве и смотрел не то на Мессера, рисующего свои закорючки, не то сквозь него.

Скучающий Деррек пару раз пытался заговорить с ним, но Винни отвечал невпопад, и вампир, оставив попытки, ушел вместе с Наной прогуляться по лугу.

Вернулись вампир с девушкой уже в сумерках. Вечернее небо затянуло низкими тучами цвета свинца. Где-то вдали рокотало, урчало. Словно собиралась гроза.

Мессер с трудом поднялся на ноги и окинул взглядом свои художества. Круг с трупом в центре впечатлял. На подошедших Нану и Деррека он бросил скользящий взгляд.

— А, это вы, как раз вовремя.

— А я думал, — улыбнулся вампир. — Что все страшные заклинания творят под покровом ночи.

Он шутил, но за наигранной непринужденностью чувствовалось глубокое напряжение.

— Сумерки — время силы, — непонятно сказал он. — Идите сюда.

Первым подошел Деррек. Старик взял его за плечи и подтолкнул на свободное от символов и непонятных предметов место.

Следующей стала Нана. Винни заметил, что места в круге распределены таким образом, что каждое находится на луче, идущем к центру странной композиции. Соединяя эти лучи, по центру круга распластался мертвый упырь.

Петро опять с нами, не к месту пронеслось в голове. Хоть и в таком странном качестве. Видно, это судьба.

Мессер поманил Винни пальцем. Жест вышел неприятным, или только юноше так показалось. Ноги налились свинцом. Он шагнул к магу. Тот крепко взял за плечи, оказавшись за спиной, толкнул вперед.

Винни почувствовал себя так, словно бы он заскользил по лучу. В какое-то мгновение показалось, что не сможет остановиться, наткнется на лежащий в центре труп и повалится, но скольжение закончилось так же неожиданно, как и началось. Само собой.

Юноша обнаружил, что стоит на луче рядом с левой рукой Петро. Мертвая рука словно бы указывала на него. От этого делалось не по себе. Как будто кто-то из мира мертвых тыкал в него пальцем, то ли пытаясь сказать: «Ты следующий», то ли насылая какое-то неведомое проклятье.

Он поспешно отвел взгляд от мертвой руки. Деррек стоял возле правой ноги трупа. Нана возле левой. Мессер занял оставшееся место. На него указывала правая рука.

Скелет замер, как когда-то на заброшенной железной дороге. Как замирал и после. Словно отключаясь от реальности и перенося себя, свое существо в какое-то другое пространство, оставляя миру лишь собственные кости.

В небе заворчало, заворочалось. Гром еще не гремел, он словно бы предупреждал, что будет буря. Что у несчастных, гуляющих по земле и заботящихся о всякой ерунде, о которой и думать-то глупо, есть еще шанс сбежать, спрятаться.

— Дождь будет, — голос Деррека прозвучал с той стороны круга неуместно. Словно из другого мира.

Никто не ответил. Только Мессер вдруг качнулся и загундел что-то на одной ноте.

Винни замер, чувствуя, что не в силах пошевелиться. Он видел теперь только труп в центре связанного из непонятных символов круга и Мессера. Маг раскачивался из стороны в сторону где-то на самом краю бокового зрения.

Голос Мессера вибрировал, теряя человеческое звучание. Казалось, вместо скелета сейчас завывает стихия.

Небо темнело. Поднявшийся ветер рвал одежду на мертвом теле упыря. Словно хотел раздеть его зачем-то. Где-то полыхнуло. Зарокотало совсем близко.

Винни стоял, не имея возможности пошевелить ни рукой, ни ногой. Он чувствовал, что даже голову не в состоянии повернуть. Забарабанил дождь. Стало мокро. Но это отчего-то не тронуло. Не было желания спрятаться от дождя, бежать куда-то. Вода, льющаяся с неба, не вызывала приятных ощущений. Впрочем, и неприятных не вызывала. Она просто была.

Как просто был луг и круг земли в десяток шагов в диаметре. И труп с прилипшей от дождя одеждой.

Просто был Деррек.

Просто была Нана.

Просто был Мессер, раскачивающийся, как маятник, и воющий, как дождь, и ветер, и гром, словно бы разговаривающий со стихией.

Просто был он, Винни Лупо. И они вчетвером были сейчас где-то и зачем-то единым целым. Что они делали? Зачем?

Винни почувствовал себя ключом. Ключом, который достают, вытягивают из связки, вставляют в замок…

Зачем? Кто вставляет? Что открывает?

Все эти вопросы не волновали Винни, не волновали ключ. Они были, но существовали сами по себе. Все, что было сейчас важно, чтобы бороздки на ключе совпали с хитрым нутром замка. И они совпали. Они не могли не совпасть. В этом тоже была закономерность. И она тоже была простой, понятной и недоступной для понимания. Как все в этом мире.

Голос Мессера достиг такой высоты, которую не способен воспроизвести человеческий голос. Маг словно бы пел сейчас оду грозе.

Сумерки — время силы — ушли. Винни не заметил, как сделалось совсем темно. Над головой громыхало. Земля осветилась каким-то первозданным светом. Вязь непонятных рисунков провалилась черными червями в землю. Над головой полосовали молнии.

Маг это устроил, или просто была гроза? Это тоже было не важно. Только бороздки на ключе, ложащиеся на свои места внутри замка. Только легкий щелчок отпирающегося чего-то.

Мессер замолчал. В тоже мгновение небо раскололось пополам. Прямо над головой. Весь мир содрогнулся от грохота, словно переворачиваясь, меняясь раз и навсегда.

Винни до судороги захотел заткнуть уши, чтобы не слышать больше ни голоса мага, ни звуков грозы. Но руки не слушались, и он зажмурил глаза, словно это могло что-то изменить.

32

Когда он открыл глаза, странные ощущения пропали. Было мокро. Дождь заливал глаза. Противно плевал в лицо. Рядом стояли мокрый вампир, мокрая девушка и мокрый маг. Между ними, на размокшей земле, лежал вымокший труп. Взбесившаяся вода смывала расползающиеся остатки магического круга.

Гроза ушла в сторону. Молнии еще поблескивали, но уже далеко. Гром не гремел, а ворчал, как обиженный старик тихонько себе под нос.

Винни огляделся. Было почти совсем темно.

У них получилось. Не могло не получиться.

Он быстро, повинуясь какому-то судорожному порыву, оглянулся назад, на болото. И замер…

В темноте корявыми ветвями топорщились мертвые облезшие кусты и кряжистые деревья. По болоту серой пеленой шел дождь. Глубже клубилось что-то древнее, невероятно мощное. И там среди этого клубящегося тумана жил страх. Животный, панический, первозданный ужас. Тот, что заставляет бежать без оглядки. Тот самый, от которого он должен был бежать в Витано, но там стреляли и, перепрыгнув через этот кошмар тогда, он побежал от него в другую сторону. Во внешний мир.

И сейчас этот ужас был жив. Винни чувствовал его неожиданно остро.

А вот Витано не чувствовал. И не видел.

— Ничего не получилось, — пробормотал юноша.

Деррек и Нана стояли молча, переводили взгляды с него на Мессера и обратно.

Маг стоял, словно мешком ударенный. Пытался придти в себя. А может, терзался той же мыслью, что юноша произнес вслух.

— У тебя ничего не получилось, — Винни почувствовал, как дрожит голос. Не только голос, все внутри трясется, как лист осины.

— Винни, — голос мага прервался. Он едва стоял на ногах и говорить не мог. Или ему просто нечего было сказать.

— У тебя ничего не получилось, — закричал вдруг Винни, понимая, что уже не может сдержаться. — У нас ничего не вышло. Все было напрасно. Вообще все.

Мессер молчал. Молчали потрясенные Деррек и Нана.

— И что теперь?

— Попробуем еще раз, — начал вампир. Но юноша не стал слушать.

— Что теперь? Я скажу вам, скажу! Ты!

Он повернулся к Дерреку.

— Отправляйся в свой Лупа-нопа, ищи там формулу своего зелья и надейся, что кровососы откажутся лакать человеческую кровь. Может быть, найдется еще один сумасшедший, который захочет пить отвар из мышиных хвостов вместо теплой человеческой крови. Надейся. Надейся, что обманешь природу. Что сможешь сделать из кровопийцы человека.

— Винни, — в голосе Наны звучала боль.

— Что? Хочешь знать, что делать тебе? Иди, поищи бродячую труппу для бездомных собак. Может, там тебе найдется место. В конце концов, каждая значимая труппа начинала с чего-то мелкого. А потом, когда вы станете чем-то значительным, может быть, даже откроете свой театр. Вы станете, как и все, надувать щеки. И когда-нибудь к тебе придет девочка, которая захочет стать актрисой. А ты посмотришь на нее, как на человека другого мира, как на что-то второсортное. И выставишь ее вон. И не вспомнишь, как сама была такой девочкой. Потому что никто об этом не помнит потом, заблудившись в престиже и пафосе. А ты, — Винни повернулся к Мессеру. — Ты…

Взгляд его был совсем безумным. Дождь хлестал по лицу, но ему было не этого смыть этого безумия.

— Ты можешь идти куда-то или оставаться здесь. Какая разница, где пытаться оживлять мертвечину? Можешь потренироваться на нем.

Винни кивнул на лежащего на земле Петро. Под телом собиралась вода, так что мертвый упырь лежал теперь в луже.

— А я, — закончил он совершенно потерянно, — буду жить в деревне. Долго. Всегда. И целую вечность стану торговать мертвечиной. Иногда она валяется по болотам. Я теперь знаю, откуда она там берется. Но это не важно. Какая разница откуда. Главное — навар.

Нана сделала шаг вперед:

— Что ты говоришь? Послушай себя.

— Я говорю? Что может сказать тебе мертвяк? В моих жилах черная гниль. Холодная, как вода в болоте. Мое сердце давно уже не бьется. Что я еще могу тебе сказать?

Нана замерла. Деррек попытался подойти ближе, но Винни резко отпрыгнул в сторону.

— Винни, — позвал вампир.

Юноша резко мотнул головой, посмотрел на сидящего рядом лорда:

— Почему ты оживил меня? — спросил тихо. — Зачем? Почему вы, несчастные колдуны, пытаетесь лезть туда, куда вас не просят? Скажи мне, зачем пытаться дать вечную жизнь, когда способен подарить лишь вечные страдания?

Мессер молчал. Винни развернулся и побежал прочь.

— Я думал, что ты что-то понял, — догнал его тихий голос мага.

Винни не обернулся. Зашагал быстрее.

— Винни! — окликнули сзади.

Он побежал от этого оклика. Не хотел больше ничего видеть и слышать. Вообще ничего. И ни о чем думать. Только бежать от всего этого.

— Винни!

Закрыться и смириться. Он упырь. Дохлый парень из захолустья.

Юноша отвернул от болота и помчался вперед, в темноту, в дождь. Хлестали крупные капли. Хлестали мокрые ветки. Потом стало сухо, но по-прежнему было темно. Винни ощутил, что он дома. Эта гнилая деревня полная упырей — его дом.

Он повернул, скрипнула дверь, хлопнула за спиной. Его комната. Сюда теперь точно никто не войдет. Не войдет.

Винни судорожно дернул задвижку. Не включая света, дернулся в сторону. Комод. Руки уперлись в деревянную стенку. Тяжелый комод заскрипел по полу, придвигаясь к двери, подпирая ее.

«Ты сошел с ума», — сказал кто-то внутри.

— Ну и пусть, — буркнул Винни.

«Завтра тебе станет стыдно», — предупредил внутренний голос.

— Ну и пусть, — упрямо повторил он.

А может, и не будет. Он упырь. Упырем быть легче легкого. Даже у Петро получалось.

Винни плюхнулся на кровать и закрыл глаза.

Снаружи хлопнула входная дверь. Шум, шаги, голоса.

— Винни!

В дверь постучали.

В Пустошь вас всех!

— Винни…

Он дернул из-под головы подушку и положил на лицо. Будь он живой, этим бы все и кончилось. Винни представил, как подушка, навалившись на лицо, перекрывает кислород, не дает дышать. Как дыхание захлебывается. Как останавливается сердце, а сам он проваливается в вечную тьму. Где, может быть, ждут мама и Митрик. А может, только вечный покой.

Как перестали барабанить в дверь и звать по имени, он не услышал.


Винни открыл глаза. Но ничего не изменилось. Темнота.

Он вспомнил про подушку, дернул судорожно. В глаза ударил солнечный свет. Утро.

Юноша поднялся с кровати. Внутри бегали отголоски вчерашней опустошенности и чувство стыда, которое кто-то обещал. Кто?

Винни тряхнул головой и пошел к двери. Вспомнил про подпирающий ее комод. Предмет меблировки оказался на удивление тяжелым. Чтобы отодвинуть его от двери, пришлось изрядно повозиться.

В доме было тихо и пусто. Винни позвал, но никто не ответил.

Ушли? Винни обдало жаром при одной мысли о том, как он вчера обидел своих друзей. Ушли. Он позвал снова. Обошел весь дом, зазывая каждого по имени. Тишина. Никого.

Входная дверь оказалась слегка приоткрытой. Почувствовав, что случилось что-то непоправимое, он бросился на улицу…

33

Деревня была мертва. Не так, как раньше. Если прежде в ней жили мертвецы, то теперь не было ни единой души вовсе. Ни живой, ни мертвой. Напрасно Винни звал. В ответ только ветер скрипел воротами рынка, которые так и остались распахнутыми.

Что случилось? Если он обидел друзей, то почему ушли все остальные? Или не ушли. Тогда куда делись?

Опустошенный, он сел на землю возле рыночных ворот. Что теперь? Куда дальше? В памяти стали всплывать разрозненные куски его путешествия. Дикого, невероятного. С того самого дня, как он поспорил с избалованным сыном советника Санти. Тот привык получать все. А Винни… Винни просто напился тогда и бравировал. Глупо выпендривался перед девчонкой.

Если бы не эта глупая бравада одного и не избалованность другого, ничего бы не было. Дурацким спором они обрекли на смерть Митрика. И отца Санти, и мать Винни. Да и самого Винни, наконец. Только, в отличие от всех других, Винни Лупо почему-то не умер. Он остался жить. И жил в мире, который раздвинул для него свои границы. А теперь будет еще неведомо сколько жить в мире, который изменился.

Как изменился? Кто знает? Но изменился. Иначе бы он никогда не остался один.

Винни вспомнил ощущение, охватившее его во время обряда. Он был ключом к новому миру или ключом от старого… Видимо, заклинания Мессера все же подействовали. И сделали что-то с его друзьями и с жителями Бона-Нуно. И с самим Мессером тоже. Вот только Винни они почему-то пощадили и оставили.

Наверное, в наказание за то, что он сделал. С собой, с другими, со всем миром. Но ведь он не хотел этого. Он не думал об этом. Он вообще не думал. Просто плыл по течению, как брошенная в реку щепка. И куда приплыл?

И почему наказан только он? Хотя… Может быть, где-то остался еще один юноша. Сын советника по имени Санти. Который теперь, должно быть, задается такими же вопросами. Может быть, во всем мире остались только они вдвоем.

Винни поднялся на ноги и зашагал прочь от деревеньки.

Надо найти его. Обязательно найти. Вернуться в Витано через болото, через барьер и страх или еще как-то. Вернуться и найти его. Найти, чтобы спросить, стоил ли тот спор всего, что случилось.

Идея так захватила полыхающие горечью, отчаянием и раскаянием остатки разума, что Винни ускорил шаг. А вскоре и вовсе перешел на бег. Добравшись до края долины, стал карабкаться вверх по склону, спотыкаясь, падая и срывая ногти.

Мессер говорил, что человек не тот, кто живет в человечьем обличье. Человеком живое существо делает то, что незримо живет у него внутри. Можно быть мертвым и оставаться человеком. А можно жить человеком и быть при этом гнилым упырем.

Дорожка бежала через лес быстрее Винни. И он пытался догнать и обогнать ее. По обе стороны мелькали деревья, сливаясь в пестро-зеленую рябь. Такой же пестрой рябью скакали мысли.

Вот он, Винни Лупо, кто он? Человек? Или только готовится им стать? А может, был им когда-то, но растерял все человеческое, как те маги, что основали Витано и растили в нем людей, как коров на убой? Может быть, он растерял все человеческое, что в нем было, и никогда уже не будет человеком? Во всяком случае, вчера вечером он вел себя, как упырь.

Кто он? За что отвечает? Как ему жить дальше? Тот мир обмана и лжи, мир насилия и предательства был мерзок, хотя и в нем можно было жить счастливо. Не зная правды. Не подозревая о ней. Наверное, тот мир, в самом деле, стоило разрушить. Но что взамен? Что теперь? Что дальше?

Деревья расступились. Лес остался позади. Винни остановился, как вкопанный, сбив дыхание не то от долгого бега, не то от представшего перед глазами зрелища. Ноги подкосились. В груди что-то сдавило, словно бы сердце его снова стало живым.

На поляне перед чахлыми кустами, в которых пряталось болото, были все. Здесь были жители Буна Нона и жители других деревень, расположившихся по соседству. Здесь толпились упыри и оборотни, которых Винни давно научился отличать от обычных людей. Здесь были знакомые и незнакомые. Их было столько, что ступить, казалось, некуда. И все они медленно стягивались к болоту.

А там, за кустами, над болотом, в клубящемся, тающем тумане поднимался великий город Витано.

На ватных ногах Винни медленно двинулся сквозь гудящую толпу. Кто-то узнавал его, приветствовал, о чем-то спрашивал… Винни не слышал.

Страхи отступили. Стыд прошел. И страх, и стыд теперь ощущались, как что-то застарелое, хотя еще пять минут назад полыхали внутри буйным пламенем. Теперь он чувствовал их глухой отголосок, будто за какую-то древнюю провинность, совершенную в далеком детстве.

Голова была занята теперь совсем другим. У них получилось. Глупо было предположить, что ничего не вышло. Нелепо было считать, что не осталось никого, кроме него и Санти. Остались все. И у них получилось. Только вопросов это не снимало. Что дальше?

Если Витано видит он, и видят те, кто стоит рядом, то о городе вскоре узнает весь остров, а значит, узнают и власти Лупа-нопа. И тогда Гильдия не сможет больше скрывать свои владения. Теперь Винни знал — магам Гильдии конец. А для жителей великого города наступит новая жизнь в мире, где есть леса, поля, и море… и большая земля. В мире, не спрятанном за волшебным туманом, который ограждает от якобы страшной, но на самом деле совсем не опасной Пустоши. В мире огромном и безграничном. Но смогут ли они жить в этом мире? Смогут ли жители этого мира вернуться к жизни? И сможет ли он, Винни Лупо, снова стать живым?

Винни вздрогнул.

Только бы до хранилища Гильдии добраться. И всем будет счастье. Мир изменится.

— Видишь, а ты сомневался! — голос мага излучал радость. Мессер стоял в двух шагах от Винни и улыбался, вернее, Винни подумал, что лорд мог бы улыбаться. Скелет явно не держал зла за вчерашнее.

— Идем, — маг был настроен решительно. — Идем. Медлить нельзя. Нам еще нужно стать людьми. Ты, я, Деррек, мы все снова станем человеками.

В голосе старого скелета звучал триумф.

Мы все станем человеками. Мы все ворвемся и сметем магов и Совет. Они заслужили. Те, кто относился к людям, как к кроликам, те, кто разводил их на продажу, на мясо, не достоин жить. Но маги не сдадутся просто так. Они будут защищать останки той власти, которой у них уже нет. И жители Витано, которые ничего не знают, тоже. Потому что для них это не дорога в новый счастливый мир. Для них это атака Пустоши.

Винни представил, что произойдет в ближайшие часы, и содрогнулся. В голове помутилось.

— Ты станешь человеком, — бодро повторил Мессер. — Ну же, идем.

Но Винни не мог идти. Ноги подкосились, и он медленно опустился на землю. Мир расплылся. Юноша с удивлением понял, что плачет. Он попытался смахнуть слезы, но те продолжали бежать. Молчаливые, настоящие. Таких живых слез не может быть у упыря.

Мессер с удивлением посмотрел на юношу.

— Ты чего?

Винни молча мотнул головой. Как лошадь.

— Ты помнишь, что ты говорил? — спросил он сквозь слезы сорванным голосом.

— Что?

— Ну, про то, ЧТО значит быть человеком?

Мессер замер. Пустые глазницы озадаченно уставились на Винни.

— Я понял, — пробормотал тот. — Я только теперь понял… Это очень трудно. Невероятно трудно. И я боюсь. Боюсь им быть, Мессер. Боюсь, потому что не знаю, получится ли…

А слезы все текли, текли, заволакивая мир мутной пеленой.

Михаил Костин Алексей Гравицкий ЖИВОЕ И МЕРТВОЕ УЧЕНИК МАГА

Я бежал в простор лугов
Из-под мертвенного свода,
Где зловещий ход часов —
Круг, замкнутый без исхода.
Николай Клюев

ПРОЛОГ

Лес был первозданно дик. Высоченные сосны устремлялись янтарными стволами в лазурное небо. А внизу сухие хвоинки путались в мохнатом мху. Тот лежал здесь, словно ворсистый ковер. Укутывал землю, облеплял выбеленные солнцем камни.

Между камней юркой лентой бежал ручей. Звонкий, шустрый, холодный. В одном месте он зачем-то делал изрядную петлю, огибая небольшой полуостровок. Посреди этого куска земли торчали толстые, в три обхвата, столбы с резными ликами. Вытесанные из дерева нечеловеческие лица смотрели по сторонам грозно и неприязненно. Словно старичье, осуждающее молодежь за само ее существование.

Среди идолов прямо на земле сидела молодая женщина с седыми, как лунь, волосами и глубокими синими глазами, что смотрели, казалось, внутрь.

Мужчина в изумрудном балахоне остановился перед идолами и сидящей меж них женщиной и низко поклонился.

— Дозволь говорить, Великая Мать.

Женщина не пошевелилась. Лишь взгляд ее вынырнул из таинственных глубин, ведомых только ей.

— Подойди, — голос Великой Матери оказался бархатным, мягким, как облепивший камни мох.

Мужчина поспешно шагнул ближе. Замер на почтительном расстоянии и снова чуть склонил голову, словно боялся поглядеть седой богине в глаза.

— Говори, — мягко, но властно разрешила женщина.

— По последним сообщениям, еретики, променявшие владык стихий на духа из машины, набирают силы, Великая Мать. Если их не остановить, то уже совсем скоро они возьмут под свою руку весь рубеж. Вера в духа из машины крепка на рубежных землях и продолжает набирать силу. Дары стихий под запретом. К стихиям смеют взывать лишь избранные. Те, кто делают это своевольно, подвергаются гонениям. Юг рубежных земель уже поддался этому помешательству. И зараза постепенно ползет на север.

— Мне это известно.

Мужчина замолчал, хотел было поднять глаза на седую богиню, но не осмелился.

— Продолжай, — поторопила Великая Мать.

Мужчина распахнул полы балахона и вытащил тубу на кожаном ремешке. Крышка на тубе сидела плотно, но снялась легко. Пальцы ловко подцепили скрученные в рулон бумаги, извлекли их на свет, развернули. Мужчина пошелестел листами и принялся передавать их один за другим Великой Матери.

— Последний указ о запретах на магию. Это о распространении запретов по всей территории ОТК. Это о продвижении идей в северные земли… Вот еще.

Женщина с интересом просмотрела документы. На лице ее мелькнула тень удивления.

— Они это сами придумали? Или?

— У нас нет доказательств ни того, ни обратного, Великая Мать.

— Но у тебя должно быть собственное мнение.

Часть первая БЕГЛЕЦ

1

Пантор стоял, нарочито небрежно закинув за плечо холщовый сверток, и таращился на листовку. С обшарпанной бумаги, кое-как прилепленной на стену, смотрело странное женское лицо. Под грубо выполненным портретом значилось имя «Ионея Лазурная», сопровожденное уточняющим описанием, из которого следовало, что женщина красива, хитра и коварна.

Оценить коварство врага государства по портрету Пантор не взялся бы, а вот красивой ту, что намалевана на картинке, назвать было нельзя даже с очень большой натяжкой. Вообще молодой человек давно отметил для себя, что по картинкам, которые развешивают по столице, найти и опознать преступника практически невозможно. Сходство у портретов с оригиналом обычно было такое же, как у стула с табуреткой. Конечно, у обоих по четыре ножки и на то и другое можно сесть, но на этом, собственно, сходство и заканчивается.

 — Они это специально делают, — проскрипел из-за плеча старческий голос.

Пантор внутренне сжался и обернулся. Рядом стоял сухонький старичок с постоянно двигающейся нижней челюстью, будто жевал что-то.

— Рисуют так, чтоб непонятно было, — словно бы прочитав его мысли, поведал старикашка.

— Зачем? — не понял Пантор.

— Знамо дело зачем. Чтоб вознаграждение не платить.

И старикашка хитро кивнул на весьма ощутимую цифру, обещанную в качестве вознаграждения тому, кто схватит изменницу и сдаст властям.

Юноша оценивающе поглядел на старика. Или провокатор, или в маразме. Кто ж иначе начнет на улице среди бела дня выдавать столь нелепые обвинения в адрес всенародно избранной власти. Это ж все равно, что против воли народа восстать и основ демократии. А кто против народной воли, на того патрули есть.

— Я думаю, вы ошибаетесь, — вежливо отозвался Пантор и поспешил отойти.

— А я думаю, что ты врешь, маленький засранец, — завопил вдруг старик на всю улицу.

Юноша поспешно перебежал на другую сторону улицы и зашагал прочь.

— В этом городе все заврались! — надрывался за спиной старик. — Все врут себе и друг другу. И радуются той враке, которую себе придумали. Позор на мои седины! Я пережил свой город. Веролла умерла раньше, чем старый Кади склеил ласты!

Старик все надрывался, но Пантор, уже не слушая, завернул за угол. И какого демона его потянуло торчать возле этой несчастной листовки с Ионеей-преступницей? Правда, в тот момент, когда он шел мимо, казалось естественным для добропорядочного гражданина остановиться и уделить внимание важной информации. Не задержись он возле листовки, это выглядело бы подозрительно. А выглядеть подозрительно он не мог себе позволить. Ведь если его задержат с содержимым свертка…

Пантор поежился. И зачем он только заглянул внутрь? Не знал бы, что в свертке, чувствовал бы себя теперь спокойнее.

«Нет, не чувствовал бы», отогнал он мысль. И это была правда, потому что о содержимом холщовой тряпицы он догадывался. Как догадывался и о том, чем занимается его учитель.

Стараясь выглядеть естественно, Пантор свернул на широкую улицу и двинулся к центру города. Движение здесь было оживленным. По тротуарам сновали толпы горожан и приезжих, а мостовая грохотала под колесами повозок и мобилей.

В отличие от основной части города, что расползлась вокруг зеленью садов, пестрела крышами невысоких, изящных особняков, обнесенных высоченными ажурными оградами, а на окраине кучилась одинаковыми неприглядными доходными домами, центр Вероллы устремлялся к небу высотными постройками. Среди изящных зданий немыслимой высоты выделялось здание Консорциума. И хотя власти если не боролись с магией и магами, то притесняли их, создать такое архитектурное сооружение без помощи магов, кажется, было невозможно.

Еще мальчишкой Пантор с друзьями бегал в центр смотреть на «высотки», как окрестила их ребятня. И посмотреть было на что. Один только шпиль Консорциума, сверкающий на солнце и словно готовый продырявить небо, выглядел на редкость впечатляюще. Так что вовсе не мудрено, что центр Вероллы привлекал не только тех, кто попадал сюда по делам служебным, но и кучу зевак со всех концов Объединенных Территорий Консорциума.

По служебной надобности и личным делам сюда также тянулись вереницы ходоков: ведь помимо здания Консорциума, в недрах которого обосновались основные властные структуры, в центре располагалось все, что давало Веролле, да и всем Объединенным Территориям жизнь. Здесь находились суд и управление патрульной службы, центральная клиника и конторы прочих служб. Здания всех этих учреждений были не столь величавы, как здание Консорциума, но любое из них заставляло всякого смотрящего задирать голову и невольно разевать рот от восторга.

Здесь же находились несколько огромных торговых центров. Торговать под открытым небом в столице, сколько помнил себя Пантор, не разрешалось. Разве что свежей прессой. Словно подтверждая эту мысль, мимо промчался мальчишка с сумкой через плечо, размахивающий газетой.

— «Огни Вероллы»! Покупайте «Огни Вероллы»! Свежие новости! Ионея Лазурная в розыске! Вступили в силу новые указы кодекса! Скандально известный Санчес О'Гира начинает новое журналистское расследование!

Мальчишка кинулся Пантору под ноги, чуть не сбив.

— Купите газету! — потребовал юнец вместо извинений.

Новые указы Пантора интересовали не слишком, скандальный сочинитель газетных «уток» и того меньше, потому он лишь молча помотал головой и пошел своей дорогой.

Мальчишка скорчил в спину несостоявшегося покупателя рожу, но тут же о нем и забыл, устремившись дальше по улице и рекламируя актуальность свежей прессы.

Толпа вокруг все густела, и Пантор решил все же обойти самое сердце города. Ни к чему туда соваться с его ношей. И без того страшно нарваться на патруль. И пусть возле Консорциума народу больше и шанс попасться на глаза патрульным меньше, но и патрули там злющие. Уж если обратят на тебя внимание, так с живого не слезут. И даже если ты новорожденный, все одно придумают, в чем ты провинился перед законом, правительством и народом.

Мимо протарахтел старый, разваливающийся мобиль. Грохоту от него было, пожалуй, больше, чем от упряжки в четыре лошади. Такую колымагу и в ремонт-то тащить стыдно. Почему власти не запретят использовать старые мобили? Пантор подумал, что он подписался бы в пользу такого указа.

Впереди замаячил темно-синий полицейский китель с серебристыми погонами. Сердце екнуло. Захотелось бросить холщовый сверток и прыснуть наутек от греха подальше. Пантор взял себя в руки, подавил страх и, чинно прошагав мимо, свернул за угол. Главное — без паники. Он выглядит добропорядочным гражданином. Он добропорядочный гражданин, который идет по своим делам. И ничего плохого никому не сделал. А сверток… Что сверток? Он просто выполнял поручение лорда Мессера. Взял сверточек, где было велено, и понес учителю. Он и не знает, что внутри. Не должен знать. Просто выполняет просьбу. И, чтобы ее выполнить и не накликать беду на себя, а главное — на учителя, надо просто забыть о том, что внутри свертка. Просто забыть.

Вновь попавшееся на глаза здание отвлекло от беспокойных мыслей и переживаний. В душе всколыхнулись воспоминания. Академия. В этом здании он проучился шесть лет на кафедре бытовой магии.

Пантор улыбнулся. Опасное это было направление, но так уж сложилось, что способности у него были выше среднего и интерес к магии родился, кажется, раньше него самого. Кафедра бытовой магии давала не столь серьезные знания и навыки, но поступить он смог только на бытовой факультет. Так сложилось.

Поступали они вместе с Винсом. Винсент магией не интересовался, но пошел за компанию и даже поступил. Впрочем, интерес к предмету обучения у него так и не проявился, зато во втором семестре он сильно заинтересовался молодой преподавательницей. Интерес оказался достаточно активным и не остался без взаимности. Потому на второй курс Винс не перешел. Вылетел из Академии. А вместе с ним осталась без работы и преподавательница. В свете этого их интерес друг к другу сильно поостыл и вскоре сошел на нет.

Винсента с тех пор Пантор видел считанные разы. Сам же он Академию закончил вполне успешно, и путей перед ним было ровно три. Либо применять полученные знания на благо Объединенных Территорий, либо пойти в науку и заняться преподаванием. Но юный маг остановился на третьем варианте — рискнул предложить свою кандидатуру в ученики мага с лицензией. Только таким путем Пантор мог развить свои способности, получить новые знания, а в конечном итоге — и собственную лицензию, стать магом с разрешением на неограниченную деятельность.

Ему повезло. Его выбрал лорд Мессер. Немолодой и весьма уважаемый маг. Отчего лорд выбрал именно его, Пантор старался не задумываться. Он просто был благодарен судьбе и Мессеру. Потому ради учителя он был готов на все. Даже тащить через город треклятый сверток, содержимое которого могло подвести под монастырь и ученика, и наставника.

Наконец центр со своими невероятными «высотками» остался за спиной. Вокруг потянулись сады, парки, ограды особняков. Впереди замаячил дом лорда Мессера, и Пантор с облегчением вздохнул.

— Документы! — вдруг гаркнул хриплый голос за спиной.

Он замер. Полиция! Холодок пробежал по спине, забрался в желудок и сжался там комком страха. Невесомый холщовый сверток мгновенно стал тяжелым, словно его содержимое отливали из чугуна.

Сейчас они досмотрят его, заглянут в сверток, а там… И никакие оправдания не помогут, сразу станет ясно, что он и его учитель занимаются запрещенной магией. А это ссылка. В лучшем случае. А в худшем…

— Документы, — снова рыкнул голос и закашлялся.

Ноги вдруг стали ватными, колени ослабели. Стараясь сохранить достоинство, Пантор медленно обернулся. Перед ним стоял полицейский в темно-синем мундире, правда, не такой грозный, как показалось сначала. И совсем не внушительных размеров.

«А голос-то звучал куда серьезнее и солиднее», — метнулась мысль, — «Или это с перепугу так показалось?»

Рядом с полицейским топтался невысокий крепыш в штатском и с любопытством рассматривал испуганного Пантора.

— Ты что, глухой? — раздраженно спросил полицейский.

Пантор судорожно сглотнул. Достал из кармана удостоверение, заверенное шестиугольной печатью Консорциума, и протянул документ блюстителю порядка.

— Чего руки-то дрожат? — полицейский небрежно взял бумаги.

— Похмелье, — выдавил Пантор первое, что пришло в голову.

Блюститель порядка добродушно рассмеялся и передал удостоверение человеку в штатском.

— Гражданин Пантор, — сквозь зубы процедил крепыш, — род вашей деятельности?

Пантор вздрогнул и опустил глаза.

— Я маг… Ученик мага. Лорда Мессера.

Крепыш пристально посмотрел на Пантора. Потом в удостоверение. Затем сложил документ, поднял руку с бумагой, словно намереваясь возвратить ее хозяину, но так и не протянул удостоверение. Задержал руку.

— Как же, знаю господина Мессера, — вполголоса произнес он, — забавный такой старик.

Мелкие глазки крепыша яростно буравили ученика мага. Пантор набрался храбрости и протянул ладонь, требуя назад документы. Это было наглостью, и если бы наглость не сработала…

Крепыш фыркнул и сунул удостоверение Пантору. Не веря своему счастью, ученик мага поспешно вцепился в документ.

— Всего хорошего, — процедил сквозь зубы человек в штатском голосом, ничего хорошего не предвещающим.

Затем молча развернулся и пошел прочь. Полицейский тут же потерял к Пантору всякий интерес и послушно засеменил за штатским. Кто в этой компании главный, можно было понять с первого взгляда.

Патруль удалялся, но отчего-то это не принесло облегчения. Пантор стоял, не в силах двинуться с места, смотрел в удаляющиеся спины и молился про себя высшим силам, вознося самые искренние благодарности за то, что ни синий мундир, ни штатский костюм не полезли в сверток.

Кое-как заставляя ноги шевелиться, ученик мага поплелся к дому учителя.

2

— Вот то, что вы просили принести, лорд Мессер.

Пантор оставил на столе злосчастный сверток и поспешил отойти в сторону. Касаться того, что было завернуто в кусок холщовой ткани, юному помощнику явно не хотелось.

Мессер отвлекся от старинной массивной книги и поглядел на сверток. Пантор переступил с ноги на ногу и отвел глаза, словно боялся увидеть, как под взглядом мага содержимое тряпицы поползет в сторону или прыгнет на пол, а то и вовсе на него самого. Но сверток не шелохнулся.

Мессер поднялся из-за стола. Стоя он не выглядел таким ссутулившимся, совсем даже наоборот, он был утончен и статен. Удивительно прямая для человека, долгие часы проводящего за книгами, спина держалась гордо. На расправленные плечи ниспадали длинные ухоженные с проседью волосы.

— Внутрь заглядывал? — лукаво поинтересовался маг.

— Нет, — Пантор старался придать голосу уверенность. Вышло неважно.

— Врешь ведь, — усмехнулся Мессер.

Тонкие пальцы отдернули холщовую тряпицу. Из свертка смотрел пустыми глазницами череп. Пантор забормотал себе что-то под нос, украдкой делая оберегающие знаки. Мессер на ученика не обратил ровно никакого внимания. Он довольно крякнул и огладил бороду. Груда костей под черепом сложилась перед внутренним взглядом в скелет. Вроде бы полноценный, но…

— Тут все? — небрежно спросил маг.

— Да лорд Мессер, все, что передали.

— Спасибо, Пантор, — поблагодарил маг.

Тонкие пальцы накинули обратно тряпку. Холстина скрыла выбеленные не то временем и природой, не то химией и человеческими руками кости.

— На сегодня, друг мой, ты свободен.

Пантор вежливо кивнул и направился к выходу. Мессер вышел из-за стола и направился следом. Стоило проводить ученика и запереть дверь от греха подальше. Но в дверях Пантор вдруг резко обернулся и застыл, глядя в глаза учителю.

— Лорд Мессер, может, не надо?

— Ты о чем? — удивился Мессер, хотя прекрасно все понял.

И Пантор понял. Давно. Но не сдал властям учителя, хотя и мог. Мог, но не сдал. Именно поэтому Пантор был его единственным учеником, а не кто-нибудь другой. Хотя других, жаждущих занять свято место, было не мало.

— Не надо, лорд Мессер, — повторил ученик. — Это ведь запрещено.

— Занимайтесь своим делом, молодой человек, — ледяным тоном произнес Мессер, но мягкий и бархатный голос должной хладности ученику не явил.

— Лорд… — начал было ученик, но, получив от учителя испепеляющий взгляд, потупился и поспешил ретироваться.

Мессер запер двери, проследил в окно, как уходит ученик, и поспешил вернуться к столу.


Ученик, хоть и зелен еще одергивать Мессера, в одном был прав. Человеческая магия, некромантия и прочее, касающееся жизни и смерти, были категорически запрещены к применению. Всплески подобной магии отслеживались и карались. Опальных магов, пойманных на подобных экспериментах, ссылали на острова. Вот только Мессер не мальчишка какой-нибудь. Не родился еще тот маг, который смог бы его отследить, если бы не настраивался именно на него заранее.

А так как Мессер был законопослушен, то и следить именно за нимникто бы не стал. Зачем? У магов Консорциума и без того полно работы.

Маг вернулся в кабинет. Здесь пахло старыми книгами, теплой пылью, травами и химикатами. Вместе запахи складывались в такой причудливый букет, что разложить его на составные части сторонний человек вряд ли сподобился бы.

Маг опустился на колени перед столом и отдернул в сторону огромную медвежью шкуру. Под шкурой, прямо на полу, таился загодя приготовленный магический круг. Почти завершенный. Не хватало всего нескольких штрихов и заклинания. Но всему свое время.

Мессер поднялся на ноги и вернулся к столу. Тряпицу с костями взял бережно, словно ребенка. Так же нежно и осторожно, плавными движениями перенес в центр круга и уложил на заготовленное место. Груда костей так грудой и осталась. Мессер не видел надобности собирать из деталей нечто целое согласно учебнику анатомии.

Вслед за костями он сам устроился внутри круга. Достал из кармана угольный стерженек и принялся завершать рисунок. Теперь главное не ошибиться, а ошибиться он не мог. Все инструкции были не просто прочитаны и перечитаны много раз, а вызубрены назубок. А если ошибки быть не может, то через час он будет знать, насколько действенно это некромантическое заклинание. И если старый фолиант не врет, то, вслед за этим несчастным, Мессер сможет контролировать смерть. Побороть саму смерть, разве это не достойно настоящего мага? А когда он явится перед Консорциумом с успешным результатом, никто не посмеет его осудить за какие-то нарушения. Победителей не судят.

Штришок, еще один штришок. Угольный стержень забегал по кругу, заканчивая рисунок. Линии замкнулись. Теперь другого выхода из круга, кроме как довести ритуал до конца, у Мессера не было. Маг глубоко вздохнул, расправил плечи и прикрыл глаза. Звук зародился внутри и, сохраняя свою утробность, пошел наружу. Странные вибрации голоса. Если ты на них не способен, ты никогда не сможешь стать магом. Но если у тебя замечены подобные способности, даже если ты никогда не станешь магом, то всю жизнь проживешь под пристальным наблюдением консорциума. Ведь ты потенциально опасен.

Мессер прошел это на собственном опыте. Магом он быть не хотел, но понял, что придется им стать. К прошедшим обучение и доказавшим свою законопослушность не столь пристальное внимание, как к неучтенным потенциальным самоучкам. В университете им не один год вправляли мозги. А у тех, кто специально не учился профессиональной этике, отсутствует понимание того, что позволено, а что — нет. Зато способностей иногда вдоволь.

Резонирующий звук вырвался наружу. Узор на полу начал светиться, словно рисовали его не углем, а фосфоресцентной краской. Воздух в комнате сгустился и дрожал. Пол вибрировал, дребезжали кости в центре круга.

У него должно получиться. Не может не получиться…

Витиеватое заклинание сорвалось с губ. Слово не воробей, вылетит — не поймаешь.

Произнесенное слово и в самом деле обладало страшной силой. Оно не просто вылетело, оно взорвалось. Вспыхнуло внутри черепа, раздирая мозг несчастного колдуна на клеточки. В ушах стоял гул, перед глазами вспыхнул яркий свет и замельтешили черные слепые пятна. В мгновение он ослеп и оглох. Только почувствовал металлический привкус на языке… Кровь… А потом все перемешалось, и Мессер потерял сознание.


Он лежал на полу. Циклеванную поверхность дорогого паркета из восемнадцати сортов дерева пора было циклевать заново. Во всяком случае, там, где остались нечеткие следы от магического рисунка. Мессер прислушался к ощущениям. Ощущения были странными. Будто его вынули из тела и засунули куда-то. Он поднял голову. Хрустнуло. Не иначе шея затекла. Огляделся. Рядом ничком лежал человек с длинными волосами.

Маг замер. Получилось! Неужели получилось!!!

Он хотел подняться, уперся рукой в пол и окаменел, увидев собственную кисть. Перед глазами была голая, выбеленная ветром и временем кость. Ни мяса, ни сухожилий, ни кожи. Рука его выглядела так, словно бы его хранили в шкафу мединститута и иногда выволакивали оттуда, показывая студентам строение человеческого скелета.

Это бред. Это просто… просто особенности зрения после обряда… он видит глубже… а может, это морок…

Мессер с трудом поднялся и, сделав пару шагов, склонился над человеком. Это просто…

Это просто отговорки. Хватая тело за плечо, и переворачивая его на спину, лорд Мессер уже знал, что увидит там свое лицо. Некромантическое заклинание имело силу. Оно сработало. Но как! Мессер вздрогнул и отпрянул. Тело шлепнулось на пол. Маг с жутким завыванием отполз в сторону. Его можно было понять. Не каждому человеку удается заглянуть себе в глаза. И уж точно мало кому удавалось посмотреть в свои мертвые глаза…

3

Ученик мага сидел на лавочке посреди городского парка и смотрел на шпиль здания Консорциума. Шпиль можно разглядеть и с дальних окраин Вероллы, а уж на таком незначительном расстоянии он был виден отовсюду, как и само здание из белого мрамора, украшенное величественными колоннами.

Пантора всегда подавляло это зрелище. Рядом с грандиозным строением ученик терялся, понимая свою ничтожность и никчемность, но, вместе с тем, где-то глубоко внутри у него вспыхивала гордость за свою родину, появлялось желание внести лепту в развитие мощи Объединенных Территорий. Такие мысли, как правило, длились не долго. Стоило только отойти подальше, как патриотическое настроение пропадало. У Пантора даже как-то мелькнула мысль, что причиной такого наваждение могла быть магия. Но такие непатриотичные мысли лучше было гнать от себя подальше. Народом избранная власть жестко следила за тем, чтобы преступления против воли народа не совершались даже в мыслях.

А лорд Мессер, кажется, собирался преступить закон не в мыслях, а на деле. Содержимое свертка, что Пантор приволок учителю, могло служить только для некромантического ритуала, либо для лекций по анатомии. Вот только анатомию Мессер не преподавал, а к некромантии был близок. Пантор знал это наверняка.

Засиживаясь в библиотеке учителя, он читал не только и не столько то, на что указывал Мессер. Увлекаясь, ученик мага мог идти от книги к книге, от стеллажа к стеллажу. Это была извечная его беда. С детства он не мог сосредоточиться на чем-то одном. Как только приходила сосредоточенность, и появлялись первые результаты, обязательно возникало что-то более интересное, что привлекало внимание и отвлекало от уже достигнутого. Наверное, именно поэтому он не смог поступить на факультет более серьезный, чем факультет бытовой магии. Усидчивости не хватило.

И в библиотеке Мессера ему не хватало усидчивости. Так, переходя от книги к книге, он и забредал в такие глубины библиотеки своего наставника, о которых не знал, наверное, никто. В тех глубинах хранились старинные фолианты, за одно прикосновение к которым можно было угодить в ссылку на острова. Ведь и боевая магия, и человеческая, а уж тем более некромантия были под строжайшим запретом.

Народом избранная власть знала, что нужно и что не нужно народу. Народу Объединенных Территорий были нужны простые блага, комфорт и удобства, которые давали наука и техника. А магия народу была не нужна, как и все прочее неконтролируемое и непредсказуемое. Власти говорили, что народ хочет покоя. А уж власти-то знали, чего хочет народ.

Пантор умом понимал, что большая часть народа и в самом деле жаждет умиротворенного, предсказуемого существования без катаклизмов. Чтобы, если что-то неординарное, неожиданное и происходило в этой спокойной и уверенной жизни, то разве что выигрыш в лотерею или прибавка к пенсии. Но сам ученик мага хотел совсем другого. В уверенности сегодняшнего дня и предсказуемости завтрашнего ему было скучно. Именно поэтому он не занялся наукой, не занял место в системе бытовой магии, а пошел в ученики к одному из одиночек, которых власти нехотя лицензировали, терпели, но недолюбливали и при первой возможности старались удалить с Объединенных Территорий. Лорд Мессер был таким неугодным. И сейчас он мог еще стать и преступником.

Избавившись от свертка и выйдя от учителя, Пантор снимал с себя всякую ответственность. Сейчас его могли наказать разве что за связь с некромантом. Но он мог легко сказать, что всего лишь ученик. И ни о чем таком не догадывался. А что связался не с тем магом, так со всяким случаются ошибки. Ведь это власти дали лицензию некроманту… Впрочем, последнее лучше было не говорить. Да и зачем? Наказание Пантору если и светило, то чисто номинальное, вроде штрафа или выговора.

Зато учителю наказание грозило посерьезнее. Если его застанут за некромантическим обрядом, то лицензию отнимут сразу, а самого сошлют на острова, ну а если при этом еще кто-то пострадает, то приговор будет куда хуже, возможно, даже и смерть.

Пантор попытался отвлечься от мрачных мыслей. Самое умное сейчас было пойти домой и лечь спать, а утром, как обычно, прийти к лорду Мессеру, сделав вид, что ничего не произошло. Если, конечно, Мессера не арестуют прямо сегодня. Ведь за выплеском магической энергии следят, а некромантический ритуал, для которого понадобился полный набор человеческих костей, вряд ли пройдет незамеченным. Лорд Мессер, конечно, знатный маг, но в отделе контроля за магическими ритуалами сидят тоже не выпускники факультета бытовой магии. Там все серьезно.

И что? Идти домой? Или вернуться к Мессеру, попытаться остановить его? Пантор так и не мог решиться, потому просто продолжал ерзать, полируя задом скамейку.

Беспокойные мысли снова начали ворочаться в голове и, чтобы перебить их, ученик выудил из кармана купленную невесть зачем газетенку «Огни Вероллы». На первой странице бросалась в глаза заметка об Ионее, называющей себя Ионея Лазурная. На Пантора смотрел знакомый, хоть и уменьшенный, некрасивый портрет красивой женщины.

Не желая задерживаться на теме преступления, он развернул газету. «Новое расследование от скандально известного журналиста» — встретил молодого человека бодрый заголовок. Пантор принялся читать и вскоре узнал, что популярный борзописец Санчес О'Гира и вправду затевает новое журналистское расследование, которое покажет все тонкости работы магического надзора, начиная от службы приставов и заканчивая судьями. Из бесполезной по сути статьи следовало, что любимый публикой Санчес уже роет землю и материалы, которые он начнет выдавать на суд читателей в ближайшее время, как всегда станут бомбой.

Пантор сердито отшвырнул газету и поднялся со скамейки. Решение было принято. Пусть лорд Мессер отчитает его как мальчишку, но он сделает все, чтобы не дать учителю совершить непоправимое.


В доме старого мага было тихо. Поднимаясь по лестнице, Пантор, как всегда, громко топал. Он не хотел появляться перед учителем неожиданно и пытался таким образом дать понять, что скоро постучит в дверь мастерской. Впрочем, все это было совершенно бессмысленным спектаклем. Мессер чувствовал приближение ученика прежде, чем тот открывал дверь его дома. И ученик об этом знал.

Он подошел к двери мастерской, затаил дыхание и прислушался.

Тишина. В груди тревожно екнуло. Пытаясь убедить себя в том, что это ничего не значит, что учитель умеет оградить себя во время опытов от чрезмерно любопытных глаз и ушей, Пантор потянул за ручку. И тут же вздрогнул.

Дверь в мастерскую была не заперта, даже не закрыта. Так, прикрыта и только. Из щели потянуло странной смесью резких запахов, среди которых четко угадывался запах гари.

— Лорд Мессер? — позвал Пантор. Голос предательски дрогнул, дал петуха.

Борясь одновременно с нерешительностью и боязнью самого паршивого, юный маг заглянул в щель, затем робко постучал. Ответа не было. Пантор переступил с ноги на ногу.

«Хватит топтаться под дверью», — приказал он себе мысленно: «Раз пришел, так входи». И, решившись наконец, толкнул дверь и вошел в комнату.

Мастерская оказалась пуста. Не было ни лорда Мессера, ни костей, принесенных учеником в холщовом мешке, зато вокруг царил чудовищный кавардак. Пантор огляделся. Тяжелый дубовый стол был задвинут в угол комнаты и странно повернут, подпирая дверцу шкафа. Старинные магические фолианты беспорядочно валялись на полу. Медвежья шкура, что обычно мохнатым ковром покрывала середину комнаты, скукожилась, шерсть местами прогорела. Пантор сделал шаг, другой. Зацепился носком сапога за массивную книгу в деревянной, обтянутой кожей, обложке.

О содержимом этой книги ученик мага мог только догадываться. Заглядывать внутрь ему не доводилось, так как с этим томом Мессер не расставался никогда.

Пантор опустился на колени, разглядывая вместилище магических заклинаний. От книги веяло такой древностью, что от одного вида обложки веяло тайной. Он тронул удивительно крепкий для такой древности переплет. Раскрыл обложку. Приятно зашуршали страницы, завораживая вязью древних заклинаний.

Да, определенно одна эта книга тянула на пожизненную ссылку. Не вдаваясь глубоко в суть, повинуясь привычному любопытству, что заставляло перелистывать и глядеть, что там дальше, Пантор принялся шуршать страницами. Он так и сидел на полу, забыв обо всем и потеряв чувство времени, пока ближе к середине книги не мелькнул рисунок, заставивший его замереть и вернуться к реальности.

В первую минуту он не понял даже, отчего этот магический узор так привлек внимание. Затем взгляд метнулся в центр комнаты, туда, где обычно покоилась изуродованная теперь медвежья шкура. Полированная поверхность дорогого паркета потемнела от разводов. Словно над ней поводили факелом и редкое дерево не загорелось, но почернело от близкого огня. Разводы были витиеваты и затейливы. И достаточно было лишь немного знать о магии, чтобы, держа в руках старинную книгу с магическим рисунком, угадать параллели между ним и разводами на полу.

На паркете совершенно точно остались нечеткие следы от магического рисунка, в стороне сиротливо лежал угольный стерженек. Значит, обряд Мессер провел. Это подтверждали и брошенная книга, и обгоревший рисунок. Знать бы, что получилось у мага.

Пантор пробежал глазами по тексту рядом с рисунком. Вчитываться и понимать структуру магических начертаний не понадобилось. От одного заголовка ученика мага уже бросило в жар, а следом он почувствовал бегущий по вспотевшей спине холодок. Лорд Мессер пытался воскресить мертвого. Получилось у него это или нет, неважно. Важно то, что об этом уже наверняка известно отделу контроля и сейчас сюда направляются приставы.

Не выпуская из рук книги, юный маг вскочил на ноги.

— Учитель! — на этот раз он позвал в полный голос. Ужаснувшись своему крику, разнесшемуся по разгромленной комнате, Пантор подпрыгнул и заметался.

«Что делать?» — стучало в голове. Найти Мессера. Если у него получилось, он ведь пойдет осчастливливать своим открытием власти. А этого нельзя. Потому что вне зависимости от результата это преступление и…

Пантор выглянул в окно. Мобиль учителя стоял на месте. Значит, не уехал. Значит, ушел пешком. Но почему бросил книгу? И куда ушел? Нужна подсказка. Хоть что-то, что намекнуло бы, где его искать.

Юноша снова закружил по комнате, но теперь с более-менее осмысленной целью.

На полках — ничего, только выдернутые и брошенные на пол книги.

Книги на полу…

Шкура…

Опаленный магический узор…

Стол. На столе остались только пачка чистой бумаги, опрокинутая чернильница и несколько перьев, остальное валялось на полу без всякого порядка.

Шкаф.

Пантор уперся в столешницу, поднажал. Дубовая махина стола со скрипом поползла в сторону, оставляя новые царапины на многострадальном паркете. Когда расстояние между столом и шкафом расширилось до трех шагов, ученик мага дернул дверцу и тут же отпрянул, не успев понять еще, что произошло. Грохнуло. С таким звуком падает на пол мешок с картошкой. Или… человеческое тело.

Пантор закусил губу. Перед ним на полу, раскинув руки, лежал лорд Мессер. Длинные седые волосы разметались по паркету. Глаза казались двумя кусочками замерзшей слюды. Стеклянный взгляд таращился в потолок. Видеть мертвых юноше доводилось, и сейчас он с уверенностью мог сказать, что жизни в учителе осталось не больше, чем в заспиртованных ящерицах, которых в избытке было на кафедре биологии.

4

«Бежать!» — металось в голове паническое: «Бежать как можно быстрее. Вот только куда? Да все равно. Неважно куда, важно — откуда».

Пантор не понимал, что произошло. Вообще соображал сейчас плохо. Но последняя здравая мысль крепко вцепилась в мозг, она-то и подгоняла. Здесь, в доме Мессера, нельзя было оставаться ни минуты. Потому что сюда придут, не могут не прийти, ведь ритуал, судя по обгорелому рисунку на паркете, был завершен. Значит, мага засекли. Значит, приедут. И что найдут?

Его, Пантора, выпускника факультета бытовой магии с книгой по некромантии и трупом учителя на руках. И что подумают? Да никто даже думать не станет. И так ведь ясно — виновен. Но кто убил Мессера? И что здесь произошло? И книга эта еще, будь она неладна…

Мысли окончательно спутались. Пантор выругался настолько нецензурно, как не позволял себе никогда в жизни, и завернул за угол.

Мобиль лорда Мессера стоял внизу за домом, прямо под окнами мастерской. Модель, конечно, не самая новая, но вполне приличная, на такой не стыдно и по центральным улицам проехать. Но самое главное, что скорость мобиль развивал хорошую, а это сейчас было важнее всего. Ключ, отпирающий мобиль, и другой, требующийся для запуска, Пантор прихватил из дома учителя. Мертвому-то ни ключи, ни мобиль все равно не нужны.

Дверца поддалась на удивление легко, а вот заводиться мобиль не захотел. Фыркнул заводной механизм, цепляясь к магическому заряду, что приводил механизмы в движение, и заглох. От досады на глаза чуть не навернулись слезы. Другому на его месте понадобился бы маг-механик, специализирующийся на зарядах для мобилей. Пантору маг не требовался. Он сам был магом и его специальность позволяла ему легко разбираться с бытовой магией особенно столь незначительной сложности. Но починка требовала времени, а времени не было.

Пантор забросил древнюю книгу, которую все еще тащил под мышкой, на заднее сидение. Затем открыл капот мобиля и подлез к заряду. Ну, так и есть. То хитрое соединение, где стыковалась механическая часть с энергией магического заряда, накрылось медным тазом. Пантор сложил пальцы правой руки в сложную фигуру, мизинцем касаясь механической части, а указательным — емкости с зарядом, и произнес короткое заклинание. Затарахтело. Механизмы пришли в действие. Нутро мобиля зажило своей жизнью. Ученик мага с облегчением выдохнул и хлопнул капотом. Теперь бежать…

Одновременно с хлопком крышки капота, чья-то рука тяжело хлопнула его по плечу. Мысли вылетели из головы, оставляя только слепую панику, которая тут же сошла на нет, сменившись мрачной обреченностью. Пантор медленно повернулся…

— Привет, Пантюша, — перед Пантором стоял рослый, удивительно худой и нескладный рыжий парень с хитрой рожей и расплывался в довольной улыбке, которую ученик мага уже подзабыл. — Скучал без меня?

Пантор почувствовал, что сил больше нет, опустил плечи и облокотился на мобиль. Перед ним стоял бывший сокурсник, выкинутый из академии за роман с преподавателем.

— Винс, ну нельзя же так людей пугать, — промямлил Пантор. — Я тебя только сегодня вспоминал, когда мимо академии топал. И не называй меня Пантюшей, сколько раз просил.

— Лады, Пантей, — глаза Винсента забегали по сторонам, словно это он собирался бежать подальше от дома Мессера и ждал появления приставов. — Может, прокатимся до Академии, еще повспоминаем?

Академия находится в центре Вероллы, а дорога в центр ему сейчас заказана. Вообще надо бежать из города.

— Мне не в ту сторону, — буркнул Пантор и, плюхнувшись на сидение водителя, попытался закрыть дверцу.

Не тут-то было. Винсент подцепил ручку дверцы и тянул за нее обратно.

— Да какая разница! — голос его звучал теперь напряженно и требовательно. Но Пантор не придал этому значения, скорее всего оттого, что сам был напряжен до предела.

— Сто лет не виделись, — фальшиво добавил Винсент. — Поехали еще куда-нибудь.

Пантор снова попытался закрыть дверцу, но Винс держал крепко.

— Садись, — сдался Пантор, лишь бы только уехать отсюда поскорее и подальше.

Рыжий не заставил себя ждать. Молнией обогнул мобиль, рывком распахнул дверцу и загрузился — другого слова не подберешь — в салон. Хлопнула дверца. Пантор нажал педаль. Мобиль выкатился на дорогу, принялся неспешно набирать скорость.

Винсент опасливо поглядывал в окно, пытаясь при этом демонстрировать полное равнодушие к окружающему. На сей раз это не укрылось от внимания Пантора.

— Ну, рассказывай, — предложил юный маг.

— О чем это? — поежился Винсент, поспешно отворачиваясь от окна.

— Как о чем? От кого бежишь?

Пантор крутанул руль. Мобиль повернул направо. Теперь центр Вероллы остался за спиной. Ученик мага прибавил скорости. Замелькали быстрее дома и деревья за окном. Сзади был шпиль здания Консорциума, впереди неизвестность. Да еще вдобавок рядом сидел старый приятель, убегающий теперь вместе с ним от каких-то своих неприятностей.

У Пантора и своих неприятностей и непонятностей имелось предостаточно, потому получать на свою голову еще и неизвестно с чем связанные заботы Винса было ему совсем не с руки.

— Ни от кого я не бегу, — надулся рыжий. — С чего ты взял?

— Хорошо, — согласился Пантор и начал сбрасывать скорость.

— Эй-эй, — засуетился Винс, — ты чего?

— Ничего, — пожал плечами Пантор. — Мне дальше на север. А ты уже приехал.

Мобиль практически остановился. Винсент задергался, совсем забыв о своей конспирации.

— Ладно-ладно, — заторопился он. — Поехали. Расскажу по дороге.

Пантор прибавил газу. Вокруг снова замелькали утопающие в зелени садов особняки. Потом пронеслась последняя кованая ограда и пошли похожие друг на друга, как доски в заборе, доходные дома. Винсент сидел и сопел, собираясь с мыслями. Он был похож сейчас на ребенка, который готовился признаться в том, что мамина любимая ваза упала не сама по себе, а с помощью его мячика.

— Веролла заканчивается, — поторопил Пантор.

— Он на меня донос написал, — выпалил Винсент.

— Какой донос? — опешил Пантор.

— Обычный, что я магией занимаюсь с мертвыми, — затараторил на одном дыхании Винс. — А я ведь ни разу никакой некромантии… А он говорит, раз кладбище, значит, некромантия. И уж ему-то поверят. А мне нет. Потому что я никто, а он начальник. А все из-за нее…

Дыхание кончилось. Винсент захлебнулся и примолк. Пантор в великом изумлении смотрел на рыжего приятеля.

— Чего?

— На дорогу смотри, — озлился не то на непонятливость товарища, не то еще на что Винсент.

Ученик мага спохватился и резко повернул голову. Дальше ехал, уделяя дороге больше внимания, хотя и продолжал коситься на рыжего время от времени.

— Он директор кладбища, понимаешь? — начал Винсент снова, стараясь быть спокойным.

— А она?

— А она — его жена.

— А ты причем?

Винсент посмотрел на приятеля, как на умалишенного.

— Старик, что значит — «я причем»? Ты ее видел? Ему пятьдесят. Ей двадцать пять. Он всю жизнь на кладбище, у него у самого уже все как у покойника. А она чахнет во цвете лет. И такая красавица. Неужели я смогу позволить погибнуть красоте?

— И ты красиво наставил изящные ветвистые рога ее мужу, — усмехнулся Пантор.

— Ну, можно и так сказать, хотя это грубо и мне не нравится. Я бы выразился изящнее.

— Не надо, — отмахнулся Пантор. — Главное, суть передана верно.

— Суть, — передразнил рыжий. — Какая суть! У нас была любовь.

Пантор снова фыркнул. Сколько помнил нескладного приятеля, любовь у того была всегда. И каждый раз вечная и светлая, даже если длилась она одну ночь, и с утра Винс не мог вспомнить ее имя.

— Не смешно, — мгновенно вскинулся рыжий. — Мы с ней были созданы друг для друга.

— Если бы не ее муж, который стоял между вами, — поддел Пантор.

— Да нет, — не заметил подначки Винс. — От мужа как раз была польза. Во-первых, он содержал ее, во-вторых, давал работу мне. И все было чудесно. Мы втроем жили душа в душу, пока этот старый негодяй не пришел однажды домой не вовремя и не узнал, что…

Винс снова замолчал, уткнув бессмысленный взгляд в пространство, словно вспоминая о былом.

Веролла осталась позади. Вдоль дороги потянулись поля и крохотные фермерские домики.

— И он написал на меня донос, что я, не имея лицензии, занимался магией, а, кроме прочего, делал это на кладбище. Ну, понятно же, что если магия и кладбище, значит — некромантия. А за некромантию сам знаешь, что бывает.

Пантор кивнул.

— А некромантии не было?

— Старик, за кого ты меня держишь? Никакой некромантии. Я просто работал на этого негодяя. И магия исключительно бытовая. По его же просьбе.

Пантор долго думал, что такого можно сделать на кладбище при помощи бытовой магии, но так и не смог изобрести ничего путного.

— Какая магия может быть на кладбище?

— Ээээ, тут целое доходное дело, — оживился Винсент. — Знаешь, сколько стоит умереть? Место на кладбище в Веролле стоит целое состояние. Город-то большой, кладбища на всех не хватит.

Глаза рыжего сверкали хулиганским азартом.

— Вот умирает человек, идут похороны, место выкуплено, могила раскопана. А с вечера дождь прошел. Приносят человека хоронить, а в могиле воды по колено. А кому охота покойника в луже хоронить?

— А покойнику не все равно?

— Покойнику может и все равно, а его живым родственникам нет. От близости трагедии у людей обычно включается бытовой маразм. И вот тут эти родичи бегут к директору и просят, умоляют, предлагают любые деньги, лишь бы только могила была нормальная, вот ведь рядом раскопано и без воды. Директор отнекивается, наконец, когда родные и близкие усопшего готовы отдать ему последнюю рубаху, сдается. Соглашается поменять могилу под свою ответственность, а сам получает, сколько причитается, денежкой. И все счастливы.

— А магия тут причем? — не понял Пантор.

— Ну, старик, — протянул Винсент. — Как причем? Лужу-то в могиле я ему заклинаю.

— Жулик, — искренне подивился Пантор.

— Директор-то? Как есть жулик.

— А сам?

— Я просто выполнял свою работу, — отмахнулся рыжий. — А этот старый негодяй мало того, что жулик и рогоносец, так еще и донос на меня накатал. Сиди, говорит, и жди. За тобой, говорит, придут. А я чего, дурак? Нет, сперва-то я думал, что он просто блефует. А потом смотрю, приставы топают, ну я и дал деру.

Винсент замолчал. Пантор тоже сидел тихо. Да, хорошенькое дело. В одном мобиле два мага, ученик без учителя и недоучка, которого обвиняют в некромантии. И никому дела нет, что один ученик некроманта, второй бабник-жулик и оба не имеют к запрещенной магии никакого отношения. Обвиняют — значит, виноват. Добропорядочные граждане к такой ереси на пушечный выстрел не подбираются. А дыма без огня не бывает.

Пантор гнал мобиль на пределе возможностей.

— И куда ты бежать собрался? — спросил он наконец затосковавшего рыжего.

— На дикий север, куда ж еще.

Пантор кивнул. Путь у опальных магов в самом деле имелся только один — на территории, неподконтрольные Консорциуму, да и вообще кому-либо. Дикий север как раз и являлся таким местом и, по слухам, не подчинялся никому. Даже собственной власти у него не было. Так что никакие приставы там не достанут.

Был, конечно, и второй вариант — сдаться на милость властей и отправиться на вечное поселение на острова-свалки, куда ссылают только преступников-магов и результаты их магической деятельности. Но этот вариант Пантора совсем не устраивал: уж лучше на дикий север, чем в магическую помойку. Правда, здесь была одна сложность — как перейти границу Объединенных Территорий Консорциума? Как это делается, ученик мага не знал, но зато слышал, что за не очень большую плату жители приграничных городов с удовольствием переправляют всех желающих через кордон. Оставалось надеяться, что это правда, а не пустые слухи.

— Вот, — снова подал голос Винсент. — Теперь ты все знаешь. Так что, если не боишься, отвези меня как можно дальше по старой дружбе. Ну, куда тебе по пути. А дальше я как-нибудь сам.

Рыжий снова стал похож на ребенка. Пантор почувствовал, как в душе появляются зачатки материнских чувств. Вот поэтому на рыжего, нескладного девки и вешаются, подумалось вдруг. Обаяние, плутовство и ребячество, вызывающее материнскую нежность даже в мужике — гремучая смесь.

— Вместе поедем, — улыбнулся Пантор.

— Куда? — не понял Винс.

— На дикий север. Куда ж еще?

Винсент воззрился на приятеля с подозрением. Долго смотрел, словно художник на натуру, прежде чем взять в руки карандаш и кисть. Наконец покачал головой:

— А ты что натворил?

5

Старший пристав отдела магического надзора, крепкий мужик по имени Ниро, несмотря на свою удачливую жизнь с крепкой семьей и не менее крепко выстроенной карьерой, пребывал в крепкой тоске. Такого провального дела Ниро не получал уже лет пятнадцать. Обычно все было как-то просто и легко. Материал понятен, преступник очевиден, арест молниеносен. Сейчас же все пошло наперекосяк с того самого момента, как из отдела контроля за магическими ритуалами ему на стол легло дело некроманта Мессера.

Ниро быстро пробежал глазами изложенный сухим языком текст, и тут же отметил несколько странностей. Во-первых, маг Мессер никогда не был замечен в увлечениях некромантией, был он весьма добропорядочным гражданином, но это как раз не выглядело удивительным. Сколько в практике Ниро попадалось таких, которые на первый взгляд казались кроткими овечками, а на самом деле выходили злостными преступниками. Озадачивало другое. Маг Мессер имел лицензию, как маг третьей ступени второго уровня. Высоко, конечно, но не запредельно. А вот по информации, пришедшей из отдела контроля, выходило, что маг Мессер совершил некромантический ритуал, по выплеску энергии доступный разве что нескольким магам первой ступени первого уровня. И то, как бы не надорвались. Что ж это выходит? Либо Мессер действовал не один, либо отдел лицензирования крепко ошибся на его счет.

Трезво рассудив, что его задача арестовывать преступников и выбивать из них признания, Ниро плюнул на загадки, свистнул патруль и поехал на задержание. К дому мага Мессера Ниро примчался быстро, но арестовать преступника не смог. Доказательств вины мага в доме нашлось предостаточно, начиная от свитков по некромантии и заканчивая следами магической активности. Сам маг дожидался дома. Ничто не мешало задержанию, кроме одного весьма значительного «но»: Мессер был мертв.

Магический рисунок на полу Ниро идентифицировать не удалось, но ни на один из тех, что значились в найденных у Мессера книгах, он не походил.

Кто и что здесь сотворил, понять было практически невозможно. Ниро облазил весь дом, собрал все, что могло хоть как-то натолкнуть на понимание происходящего, но понимания не было. Были лишь версии.

Например, Мессер мог совершать ритуал не один. Или же ритуал мог провести кто-то иной, а маг просто стал жертвой. Тем более, что следы посторонних в доме Мессера присутствовали. Кроме того, за магом был зарегистрирован мобиль, которого пока найти не удалось.

В тот день Ниро просидел над делом до позднего вечера. Домой пришел поздно, уставший и злой. На жену нарычал, хотя повода толком не было, и отправился спать. Но сон не шел. Из мягких лапок дремы Ниро выдергивали мысли о деле. Наутро он явился в отдел невыспавшийся и еще более злой. И взялся за дело с еще большим ожесточением.

К обеду в дверь деликатно постучали. С такой деликатностью к Ниро входил лишь его прямой начальник, капитан Жорж Деранс. Причем вежлив Деранс был всегда и со всеми, вот только за мягкими словами зачастую звенел металл грядущей расплаты за халатность.

— Можно? — протиснулось в щель между косяком и створкой мягко улыбающееся лицо Деранса.

Ниро кивнул. Капитана он уважал. Было за что. Пусть «полевой» работой пристава Деранс не занимался уже много лет, пусть он даже совсем уже к ней не пригоден, а может, никогда годен и не был, но в качестве начальника Жорж не имел равных. Под его началом работали все. Причем работали на совесть и с полной отдачей. Ниро всегда поражался тому, как умудряется руководить Деранс. Вроде бы он ничего не делал для этого, но отдел под его руководством работал как хорошо отлаженный надежный механизм.

Деранс скользнул в кабинет и прикрыл за собой дверь. Улыбка с лица капитана не сходила и была такой ласковой, что Ниро почуял недоброе.

— Чем обязан визитом, господин капитан?

— Зашел проведать, — не переставая улыбаться, капитан двинулся к Ниро, словно пошел в атаку. — Как жена? Как дети? Как настроение?

Деранс сделал паузу и мастерски выдержал ее ровно настолько, чтобы Ниро почувствовал себя неловко и захотел ответить на ничего не значащие вопросы, но сказать при этом ничего не успел.

— Где отчет? — не дождавшись ответа, бросил капитан.

— Господин капитан, дело в работе, — выдавил Ниро.

Это была сущая правда. Он с самого утра корпел над материалами, допросил двух якобы свидетелей, которые знали не больше уборщицы, что прибирала в его кабинете. Он анализировал информацию, сопоставлял улики, искал связи, но выходила лишь горстка домыслов. А домыслы в отчет не сложишь.

Капитан подошел к столу и уселся напротив, ласково глядя в глаза пристава.

— Ниро, что за детский сад? Это ведь твоя работа. Тебе дают наводку, ты идешь и арестовываешь преступника. Все. Неужели это так сложно? — голос Деранса звучал бархатно, словно баюкал, но Ниро от этих сладких интонаций похолодел.

— Несложно, господин капитан. Но здесь возникла форс-мажорная ситуация. Подозреваемый мертв. Других подозреваемых нет. И я…

— Так найди! — неожиданно резко заметил капитан. Лицо его растеряло все обаяние, стало жестким. — Найди этих других. Это твоя работа, Ниро. И если ты с ней не справляешься, значит, ты не пристав. Или…

Деранс снова выдержал паузу. Ниро поймал себя на том, что внутри все оледенело, а по спине между лопаток бежит струйка холодного пота. Он — взрослый, здоровый и крепкий мужик — боялся изящного утонченного капитана, как мальчишка боится учителя.

— Или кое-кто из начальства может решить, что ты покрываешь преступника, — закончил капитан. — Ты же не хочешь, что бы кто-то из начальства так думал, правда?

Ниро кивнул. Деранс поднялся и снова улыбнулся ласково и нежно.

— Работай. Мне нужен отчет и как можно быстрее. Выплеск был слишком велик. И этим делом заинтересовались на очень высоком уровне. Запрос на отчет идет с таких высот, что тебе лучше об этом даже не задумываться. Так что старайся.

Ниро почувствовал, как испарина выступает на лбу. Захотелось вытереть лицо, но он не осмелился. Деранс был жесток, но справедлив. Если делом заинтересовались сверху, то потребуется либо дать исчерпывающие ответы, либо найти крайнего. Сам капитан крайним не станет, значит, все шишки посыплются на пристава, ведущего дело — то есть на него, Ниро. Хорошо еще, что Деранс хотя бы честно об этом говорит, а не готовит подлость за спиной.

— Мне нужно еще немного времени, — произнес Ниро.

Горло перехватило, и голос его прозвучал сипло. Пристав закашлялся.

— У тебя три дня, — улыбнулся Деранс. — Привет жене.

И, не дожидаясь ответа, капитан направился к выходу. Больше он не заходил и, хотя сказать начальству Ниро было по-прежнему нечего, столь откровенное подчеркнутое невнимание со стороны капитана угнетало.

Из трех дней, выделенных капитаном, прошло два. Ниро не сдвинулся в своем расследовании ни на шаг. Он выезжал на место, он допрашивал людей, он сопоставлял факты. На вторые сутки не пошел домой, заночевал в отделении. Жена обиделась, Ниро вспылил, закончилось скандалом. Крепкая семья, годами складывающаяся карьера, привычная жизнь — все балансировало сейчас, как неопытный канатоходец на проволоке, грозя обрушиться в любой момент. Ниро из кожи вон лез, но ничего нового обнаружить не удалось. Вот разве что только этот ученик мага… Выпускник академии, окончивший факультет бытовой магии. Но предположить, что мальчишка двадцати двух лет от роду сумел не только укокошить собственного учителя, но и совершить обряд такой силы, было даже не смелостью, а откровенным маразмом.

Хотя как-то мальчишка явно был в этом замешан. Потому как по месту жительства его не нашли, а после выяснилось, что он пропал в тот самый вечер и с тех пор не появлялся. Выходит…

Да ничего не выходит, озлился Ниро и впал в тоску. Деранс прав, все просто: ему указывают преступника, он его арестовывает и готовит материалы для суда, доказывающие преступление. Потом бедолагу судят и отправляют на острова. Всегда, потому что приставы всегда находят доказательства вины. Ошибки быть не может, совесть не мучает. Сомнений нет. И жалости к магам тоже нет, потому что эта часть магии изначально под запретом, поскольку тот, кто решает связать свою жизнь с полулегальным занятием, изначально ходит по лезвию бритвы. И если, понимая это, люди все равно лезут в магию, то не о чем жалеть, если они сорвались за черту. Все просто. А его работа брать проштрафившихся и отправлять под суд. Но сейчас, впервые за время службы, выходило, что виноватого нет и отдавать под суд некого. А раз виновный отсутствует, значит, виноват он. Это было разумно, это было правильно. Но что-то в душе Ниро восставало против такой постановки вопроса. Если он не поймал преступника, то, конечно, виноват, но почему он сам должен из-за этого становиться преступником? Мысль была настолько крамольной, что пристав вскочил со стула и принялся мерить шагами кабинет.

Вечер плавно перетекал в ночь, в отделе остались только он и дежурный. Во всем здании, казалось, царила тишина, только часы на стене отщелкивали оставшиеся минуты привычной жизни. Ночь, утро и все… Днем, не дожидаясь обеда, к нему постучится Деранс, улыбнется и, не получив отчета, отправит под суд, как сам Ниро всю жизнь отправлял других. Наверное, это справедливо, но почему-то очень обидно.

Ниро плюхнулся за стол, уперся локтями в столешницу и схватился за голову. Часы мерзко тикали, вдалбливая секунды в голову. Пристав подумал, что часы, должно быть, самый гнусный прибор, изобретенный человечеством. Какому умнику пришло в голову материализовать время и наглядно показать его ограниченность?

В коридоре послышались шаги. Пристав приподнял голову и уперся взглядом в дверь. Шаги приблизились, затем раздался стук. Грубый, ожидаемый. Это не Деранс, это дежурный. Скучно ему там, что ли?

— Да, — буркнул Ниро.

Дверь распахнулась, на пороге и вправду торчал дежурный.

— Господин пристав, вас спрашивает какой-то джентльмен.

— Кто он?

— Он не представился, — смутился дежурный.

— Тогда гони его в шею, — посоветовал Ниро.

Он отчего-то почувствовал досаду. Ему остались считанные часы до момента, когда он из пристава превратится в обвиняемого, а тут какие-то анонимные хмыри не дают даже побыть наедине со своей бедой.

— Но он просил передать, что он по делу лорда Мессера, — промямлил дежурный. — Все равно гнать?

Не веря своим ушам, Ниро подскочил из-за стола и, видимо, настолько переменился в лице, что дежурный опешил еще больше.

— Гони! — выпалил пристав. — Гони его сюда. Немедленно.

6

Человек, пришедший по волнующему пристава делу, был странным. Фигура его терялась под балахоном, голову покрывал капюшон, полностью закрывающий лицо. Рукопожатие его оказалось крепким, а рука сухой, как у старика. И перчатки при рукопожатии гость не снял. Ниро хотел списать этот жест на невоспитанность, но посетитель тут же добавил вежливое:

— Здравствуйте, господин пристав. Рад знакомству.

И голос из-под капюшона звучал такой бархатный и мягкий, что противоречие в манерах гостя поставило господина пристава в тупик.

Ниро кивнул и жестом выпроводил дежурного. Тот, расстроенный, вышел, нехотя притворил дверь. Оно и понятно, ночное дежурство — скука смертная. А тут только-только наметилось что-то интересное и то погнали. Ничего, перебьется. Не цирк, чай.

— Садитесь, — предложил Ниро.

— Благодарю, господин пристав, я постою.

Ниро пожал плечами. Смотреть на стоящего перед ним странного посетителя снизу вверх было неудобно. Впрочем, стоять тоже не хотелось, сказывалась усталость. И пристав присел на край стола.

— Итак, — подтолкнул он гостя к беседе. — Вы что-то знаете о лорде Мессере?

Из-под капюшона донеслось хмыканье. На какое-то мгновение приставу показалось даже, что человек, пришедший к нему в кабинет, широко улыбается. Ниро представил себе его лицо настолько ясно, что почти разглядел его под капюшоном.

— О лорде Мессере я знаю все, — бархатно проговорил визитер. — Что именно вас интересует?

— Меня интересуют события последних дней, — уточнил Ниро.

Вроде бы ничего такого не было в сложившейся ситуации, но он отчего-то чувствовал себя глупо. Капюшоны, перчатки, слова-загадки. Бред какой-то.

— Хорошо, — человек в балахоне повел плечами, отчего стал похож на куклу-марионетку. Вот только неясно было, кто дергает за ниточки. — В день, который вас интересует, лорду Мессеру принесли недостающие ингредиенты для одного некромантического обряда. После этого он отправил домой своего ученика и начал готовить ритуал. Почти все было подготовлено заранее, потому на окончательную подготовку ушло минут десять, не больше. Затем лорд Мессер начал обряд. На него ушла еще четверть часа. Выплеск энергии произошел в конце обряда, потому именно через четверть часа ваши маги из отдела контроля заметили нарушение. Потом началась возня. Пока зафиксировали, пока оценили, пока оформили материалы, пока эти материалы дошли до вас, прошло еще около часа…

— Внутреннюю кухню отделов я знаю лучше вас, — огрызнулся Ниро.

Загадочный посетитель раздражал его сверх меры. Чем дальше, тем больше. Особенно никчемностью своих фантазий. У него последние часы привычной жизни, а тут приходит невесть кто, сперва дарит надежду, потом разочаровывает.

— Только ваша версия, уважаемый, яйца выеденного не стоит.

— Вот как? — под капюшоном снова послышался смешок. — Отчего же?

— Все это ваши домыслы. ЛордМессер не мог создать заклинание такой силы. Это было ему просто не по силам. Во всяком случае, в одиночку. Или у вас есть сведения о том, кто помогал ему?

— Нет, — качнулся из стороны в сторону капюшон. — Он был один. И я это точно знаю.

Голос звучал теперь с непоколебимой уверенностью, и это окончательно вывело Ниро из себя.

— Откуда такая уверенность, позвольте спросить? — издевательски поинтересовался Ниро.

— Все очень просто.

Посетитель медленно, словно в ночном кошмаре, поднял руку. Пальцы в тонкой кожаной перчатке ухватились за край капюшона, потянули… Следующее мгновение показалось Ниро, наверное, самым долгим в его жизни. Пальцы в перчатке все тянули капюшон, а тьма под ним все никак не рассеивалась.

А потом…

Ткань соскользнула невероятно легко. Обнажая лысую, как показалось в первый момент, голову. Череп гостя был не просто лыс, он был абсолютно гол. Голая, выбеленная черепушка смотрела на Ниро пустыми глазницами.

Пристав похолодел.

За свою карьеру он видел много всякого. Доводилось наблюдать и трупы магов, размазанных по полу и стенам комнаты неумелым заклятием. Но шевелящегося скелета Ниро не видел прежде ни разу. И зрелище это было ужасающим. Мясо, кровища и вывернутые наружу кишки смотрелись как-то привычнее, в говорящих и двигающихся костях же было нечто настолько противоестественное, что от этого зрелища хотелось бежать. Очень далеко и очень быстро.

Ниро остолбенел. Так и сидел, молча и недвижимо, как статуя, на краю собственного стола.

— Я знаю все это совершенно точно, — произнес мертвый визитер. — Потому что я — Лорд Мессер…

7

В зале заседания суда было пусто. Оно и понятно: такие процессы проходили при закрытых дверях. И не пускали на них не то что посторонних зевак, а даже друзей и родственников. Зачем? Все происходило быстро и четко. Вердикт был известен заранее, все остальное лишь подтверждало и объясняло его. Потому и участников минимум: подсудимый, судья, пристав, выполняющий роль дознавателя и обвинителя, и пара полицейских, что приводили и уводили подсудимого. В этот раз народу было больше. Вместе с Ниро в зале сидел Жорж Деранс. Понять, зачем начальник лично пришел на слушание, пристав не мог, поэтому такая ситуация его немало напрягала.

— А что продолжать? — Мессер сидел на скамье подсудимых и имел удрученный вид, если такое определение вообще применимо к скелету. — Я пришел в сознание, понял, что произошло, и бежал.

— Бежали от правосудия?

— Нет, не от правосудия, от страха. Я был не в себе, — помявшись, сообщил Мессер. — Если бы я мыслил трезво в тот момент, то не стал бы убегать.

Ниро показалось, что последние слова подсудимый произнес с издевкой. Он кинул беглый взгляд на Мессера, но ни по лицу бывшего лорда, ни по пустым глазницам понять его настроение было невозможно.

— Дальше, — буркнул Ниро.

— Дальше я понял, что убегать бессмысленно, и пришел к вам, господин пристав.

Ниро кивнул. Поглядел на судью, мол: «Вот и все, выносите приговор, ваша честь». Их честь, однако же, с приговором не торопилась.

— Подсудимый, именующий себя Лордом Мессером, — голос у судьи был скрипучим, как старая рассохшаяся дверь на несмазанных петлях. — Вы сообщили суду, что совершили ритуал и воспользовались запрещенной магией в одиночку.

— Да, ваша честь, — голос Мессера звучал мягко, бархатно, что добавляло еще больший контраст.

— И ритуал вы готовили по древней некромантической книге.

Мессер кивнул.

— Отвечайте, — потребовал судья.

— Да, ваша честь.

— Суд интересует, где эта книга находится в настоящее время.

— Не имею ни малейшего представления, — сказал Мессер. — Убегая, я оставил книгу в своей мастерской.

Судья перевел немигающий взгляд на Ниро. Глаза у судьи оказались мутными и бессмысленными, как у рыбы. Пристав внутренне сжался. Понятно, к чему клонит мутноглазый. Раз книга осталась на месте, куда явился пристав, значит, пристав ее и прикарманил. Больше некому. Либо подсудимый врет, и тогда, выходит, пристав плохо работает. В общем, как ни крути, а крайним все равно получается пристав. Значит, Ниро все равно неприятностей не избежать. Ясно теперь, чего тут Деранс сидит. Но почему? Ведь он ничего плохого не делал, служил честно. Или все-таки где-то крепко оступился? Или кому-то помешал на своем месте? Кому-то власть имущему… Ниро похолодел и погнал крамольные мысли прочь. Так и в самом деле до суда недалеко.

— Кто кроме вас имел доступ в мастерскую? — спросил Ниро.

Он постарался придать голосу значительности, но тот предательски сорвался на хрип.

— Никто, — покачал головой Мессер.

— А ваш ученик? — припомнил Ниро первые показания соседей-свидетелей.

— Пантор? — маг-скелет, кажется, искренне удивился. — Я отправил его домой.

— А он мог вернуться в мастерскую после вашего бегства?

Мессер молчал.

— Отвечайте, — потребовал Ниро, чувствуя, что в этом его спасение.

— Ну, чисто теоретически, — проговорил маг.

— Вот и ответ на ваш вопрос, ваша честь, — повернулся пристав к судье.

Судья причмокнул губами, запыхтел, будто ему только что порушили все планы. Протянул руку к молоточку. Молоточек взлетел, звонко стукнуло раз, другой. Мутноглазый поднялся, нависая над залом и всеми, кто в нем сейчас сидел.

— Верховный суд Вероллы слушал и постановил. Подсудимого, нечеловеческое существо, именующее себя Лордом Мессером, за использование запрещенных магических формул, и иные нарушения закона самим фактом своего существования в нынешнем виде выслать за пределы Объединенных Территорий Консорциума на пожизненное поселение. Вердикт окончательный, обжалованию не подлежит.

Снова громко ударил молоточек. Полицейские поднялись со своих мест, подхватили Мессера под руки. Судья спустился с подиума и пошел к задней двери. Ниро посмотрел в зал, где сидел Деранс. Того уже не было.

8

За дверью зала заседания было шумно. По коридорам сновали полицейские, водили подсудимых, метались близкие тех самых подсудимых с плачущими глазами, зеваки со скучающими лицами, ищущие зрелища, свидетели, недовольные тем, что их оторвали от дел, но всячески скрывающие недовольство и подобострастно улыбающиеся всем представителям власти, включая тех, кто не имел к их делу никакого отношения.

Навстречу Ниро метнулся крепкий мужчина, преградил дорогу. Пристав поднял на него взгляд. Мужчина был красив, во всяком случае, Ниро точно знал, что мужчины такого рода нравятся женщинам. Крепкий блондин, скуластое мужественное лицо, тонкие, изящные усики, живые с искоркой глаза. Лицо это показалось чем-то знакомым. Ниро обогнул мужчину и пошел по коридору.

— Господин пристав, мне нужно с вами побеседовать, — не отставал блондин.

— Я ничего не смогу сделать для подсудимого, — бросил Ниро дежурную отговорку.

— Я и не прошу, — улыбнулся блондин. — Вы могли бы кое-что сделать для меня. Помочь мне в расследовании.

Ниро притормозил и посмотрел на мужчину внимательнее. Определенно, знакомое лицо.

— Вы из какого отдела?

— Я веду журналистское расследование, — блондин по-прежнему шел рядом. Движения его были скользкими, верткими и могучими, как у линя. — Санчес О'Гира, «Огни Вероллы».

Ну конечно, журналюга! Коридор закончился. Ниро остановился у дверей, пропуская входящих.

— Вы не по адресу, уважаемый, я не занимаюсь помощью скандальным журналистам.

Ниро повернулся к выходу.

— Если передумаете, вот моя карточка.

Журналист молниеносно пихнул приставу визитку. Ниро вышел, дверь захлопнулась. В руках у пристава была картонная карточка с адресом и именем журналюги. И это притом, что сам Санчес остался внутри здания. Удивительный проныра.

Ниро хотел выбросить картонку, но не успел. Взгляд зацепился за стоящего неподалеку Деранса. Капитан ждал, и на лице его была знакомая улыбка, не предвещающая ничего хорошего. На автомате пихнув карточку в карман, Ниро подошел к начальству.

— Суд закончился, дело закрыто, — бодро отчитался Ниро, подойдя к Дерансу.

— Суд закончился, — улыбнулся начальник. — Дело не закрыто, идем.

Не дожидаясь пристава, капитан повернулся и пошел прочь. Ниро поплелся следом. Он ожидал, что начальник потащит его в управление, но Деранс повернул на улочку, что вела в сторону окраины города.

— Но у нас же есть Мессер. Он пойман, осужден и сослан. Все по протоколу.

— У нас есть некий субъект, который утверждает, что он Мессер. Да, мы его поймали, осудили и наказали. Все по протоколу. Но надо помнить, что доказательств того, что это Мессер, у нас нет. Более того, у нас есть труп самого Мессера. И книга.

— Книги как раз нет, — напомнил Ниро.

— Вот именно, — расплылся в улыбке Деранс.

Когда вокруг совсем обезлюдело, Деранс повернулся к приставу и снова нехорошо улыбнулся. Слишком ласково.

— Ты и правда думаешь, что книга у мальчишки?

Ниро похолодел. В суде-то он открестился, но уверенности в том, что ученик Мессера утащил книгу, не было.

— А где еще? — опасливо сказал он.

— Тогда тебе придется постараться найти мальчишку, эта книга нам очень нужна, — улыбка Деранса стала почти материнской, и от этой теплой улыбки по коже пробежал мороз.

— Хорошо, господин капитан, — согласился Ниро. — Мне понадобится патруль и…

Деранс покачал головой.

— Тебе ничего не понадобится. Разве ты еще не понял? Не найдешь мальчишку и книжку, то отправишься следом за скелетом. И никто тебе не поможет. Начальству нужна книга, а если ее не будет, не будет и пристава Ниро, так что лучше думай, где искать этого прохвоста, если книга, конечно, у него. Думай, — капитан ласково улыбнулся. — И привет жене передавай.

9

Скорость Пантор сбросил довольно быстро. Мобиль и сам по себе был не слишком шустрым, а теперь и вовсе плелся едва ли быстрее обычной повозки, запряженной парой лошадок. Но гнать — означало привлекать к себе внимание. Кроме того, мобиль Мессера чем дальше, тем больше трясло. Механизмы работали с тарахтением и скрежетом, которых явно не должно появляться в нормальных условиях. И если в магических движителях Пантор разбирался, то механическая составляющая любого агрегата сложнее сложенного из бумаги голубя оставалась для него темным лесом. Ученик мага скосил глаза на соседнее сидение. Винсент дрых без зазрения совести, запрокинув голову. Рот у спящего был приоткрыт и по салону мобиля раскатывался мягкий умиротворенный храп. Пантор поглядел на дающего храпака рыжего и подумал, что навряд ли тот разбирается в механике. Мобиль тряхнуло. Пантор тихо выругался. Они ехали уже четвертые сутки, аппарат лорда Мессера вел себя все паршивее. И ученик мага мысленно готовил себя к тому, что скоро, возможно, придется идти пешком.

Чем дальше они отъезжали от столицы, тем разительнее менялся ландшафт. И если в начале пути дорога была вполне приличной, то через несколько часов езды пейзаж изменился до неузнаваемости. Пропали высаженные по обочинам деревца. Исчезли вереницы фонарей. На дороге все чаще стали попадаться рытвины и ухабы. Крохотные аккуратные городки вдали сменились полями и пашнями. А населенные пункты, притулившиеся возле дороги, попадались теперь все реже и выглядели все гаже. Единственное, что не менялось, так это караульные посты и шлагбаумы, время от времени попадающиеся на пути. Впрочем, как понял Пантор, они рьяно досматривали путешественников, направляющихся в столицу. Тех, кто ехал прочь от Вероллы, почему-то не трогали.

Каждый раз, притормозив у очередного шлагбаума, Пантор напрягался внутренне, ожидая, что сейчас-то их и схватят, но всякий раз наблюдал одну и ту же сцену. Один из караульных перебегал с обратной стороны дороги, поднимал перед ними дорожное заграждение, поспешно махал рукой — проезжай, мол, и тут же бежал обратно.

— Чего это они? — пробормотал Пантор, миновав очередной пост.

— А сам как думаешь? — сладко потягиваясь, отозвался проснувшийся Винсент и зевнул.

— Знал бы, не спрашивал. Но если логично рассуждать… мы-то из столицы бежим. А они тех, кто в столицу едут, досматривают.

— Сдался ты им, — фыркнул Винсент. — И я вместе с тобой. Готов спорить, что нас с тобой все еще в Веролле ищут, если ищут. А эти кордоны Консорциум по всем дорогам знаешь, зачем выставил?

— Для безопасности столицы и Консорциума, — пожал плечами Пантор.

Винсент запрокинул рыжую голову и обидно расхохотался.

— Так любой школьник ответит. А на самом деле, — Винс понизил голос, — ходят слухи, что в Вероллу должна вернуться Ионея. Вот Консорциум и принимает меры. Хотя, если Лазурная магесса в самом деле чего-то забыла в столице, то она уже там.

— Как? А как же кордоны?

— Мимо цели, — отмахнулся Винсент. — Наши власти, если чего и делают правильно, то всегда с опозданием. Пока они додумают, пока система зашевелится, верно принятое решение реализовывать уже бессмысленно. Поздно. А потом, нельзя и про взятки забывать.

— Взятки?

— Конечно, при правильном подходе и с правильной суммой в ОТК можно решить любой вопрос.

— А ты откуда знаешь?

— Ты что, забыл мой рассказ про могилы и воду?

Пантор поежился. В другой ситуации принял бы Винсента за провокатора и высадил бы здесь же, у обочины. Но сейчас только нахмурился.

— Думаю, ты не прав, Консорциум существует только по воле народа и заботится исключительно о благе народа, а значит, слуги народа просто не могут брать взяток.

Винсент скорчил такую рожу, что ученик мага замолк на полуслове.

— Взятки были и есть, и берут их все: и народ, и слуги, и маги.

— Но ведь никто не идеален. Зато смотри, что для народа делается.

— Ой, что делается! — дурашливо заголосил рыжий. — И что делается?

— Например, мы больше не воюем с диким севером, — насупился Пантор.

— Просто не воевать с диким севером стало выгоднее, чем воевать. И народу в столице до фонаря, воюем мы с севером или нет. Столичные жители вообще дальше столицы жизни не видят. И про войну говорят, только когда журналисты галдеж устроят. Дальше?

— Чего пристал, — надулся Пантор. — Возьми газету и почитай. Там все написано.

— Вот именно, — в свою очередь рассердился рыжий. — В газете написано. Там сейчас, кстати, напишут, что ты убил своего лорда Мессера.

При воспоминании об учители сердце болезненно сжалось. Сама мысль о том, что Мессер мертв, была болезненной. А от того, что вину за смерть уважаемого и любимого им человека повесят на него, становилось и вовсе горько, больно и обидно.

— Это не правда, я не убивал, — запротестовал Пантор, уже жалея, что рассказал Винсу свою историю.

— Ты-то не убивал, — злорадно процедил Винсент. — Только напишут, что убил. И все это прочтут и будут знать, что ты убийца. Ну что, Пантюша, все еще веришь тому, что газеты пишут?

— Не называй меня так, — окрысился Пантор за неимением других аргументов.

— Да бога ради, — зло фыркнул Винсент. — Только ты мне, пожалуйста, свою лабуду про Консорциум и заботу о народе не рассказывай. Ты уже вне системы и вне закона, пора учиться мыслить самостоятельно.

Мыслить самостоятельно. Пантор поерзал на сидении. О чем мыслить-то? В голове каша, он в бегах, про него невесть что думают и невесть каких собак на него навешивают. И последнее, о чем сейчас хотелось думать, так это об устройстве Консорциума и политике ОТК. Сейчас впору думать о том, как бы сбежать.

— Кто она такая? — спросил он, только чтобы перевести тему.

Рыжий вскинулся:

— В смысле? Кто такая Ионея??? Ты с ума сошел? Ты же состоял при маге с лицензией, и ты не знаешь, кто такая Ионея Лазурная?

Пантор пожал плечами. Подобный тон раздражал. Мало ли кто чего не знает. Рыжий вот азов магии так и не выучил, как вылетел с факультета недоучкой, так недоучкой и остался.

— Ты будто все знаешь, — проворчал он.

— Я, Пантей, ничего не знаю, успокойся. Только сплетни всякие, в том числе про Ионею.

— Хватит дразниться, а то высажу, — со времен академии Пантор успел позабыть, каким ядовитым и вредным может быть Винс. Теперь он вспоминал это, как и то, что такая манера общения только поначалу выводит из себя, потом привыкаешь. Но, чтобы привыкнуть, требовалось время, и оно явно еще не прошло.

— Так чего там про Ионею, — напомнил он рыжему.

— Ионея молодой и невероятно сильный маг. В свое время она экстерном закончила Академию за год. Получила дипломы трех магических факультетов, затем каким-то образом в восемнадцать лет заслужила собственную лицензию и набрала учеников. А еще через год ее арестовали за превышение магических полномочий, использование некромантии и боевой магии при задержании. Но суда она не дождалась. Сбежала.

— Как? — не понял Пантор. — Из-под стражи?

Рыжий кивнул.

— Правда, одно время ходили слухи, что ее просто убили без суда и следствия, но вскоре появились свидетельства того, что Ионея на диком севере, жива и здорова. Кроме того, Ионея объявила, что гонения на магов незаконны, что каждый свободный человек имеет право заниматься магией, когда и как хочет. А Консорциум, вводя запреты, занимается тиранией и ущемлением свободы.

— И Консорциум не потребовал ее выдачи?

— У кого? Это же дикий север. Там власть абстрактна и спонтанна. Где-то чисто формально встречается местечковая, где-то вовсе отсутствует. Зато ходили слухи, что многие маги в ОТК готовы поддержать Ионею, если она вернется, устроить переворот и пустить ее к власти. Твой Мессер тебе об этом ничего не говорил?

Пантор покачал головой.

— Лорд Мессер оберегал меня от опасных знаний. Он был хорошим человеком.

— Хоть и занимался незаконной некромантией, — не преминул вставить шпильку Винсент.

Пантор демонстративно не отреагировал и вперил взгляд в дорогу.

Солнце уже клонилось к горизонту. Тени стали заметно длиннее. Пора было задуматься об ужине и ночлеге.

10

— По какому поводу вы пришли к господину Плерэ? — поинтересовался секретарь.

Сделано это было таким тоном, что любому недоумку стало бы ясно, насколько это неинтересно секретарю.

— Мне необходимо видеть одного из заключенных, — в третий раз повторил ту же самую фразу Ниро.

— Одну секунду, — фальшиво улыбнулся секретарь и скрылся за дверью кабинета начальника охраны вокзала.

Начальник охраны был его последней надеждой добраться до Мессера. После разговора с Дерансом первой мыслью было вытрясти все, что можно из мага, пока его не отправили поездом в Кориали, западный портовый городишко, а оттуда тюремным пароходом на острова.

Ниро наивно полагал, что удостоверения пристава, упекшего преступника в кутузку, будет достаточно для встречи с ним. На деле выяснилось, что к преступникам пустить его готов каждый, если у него будет разрешение от…

В походе за разрешениями пристав провел три часа, но добрался не до Мессера, а до начальника охраны. Так как тюремному конвою требовалось разрешение от начальника охраны тюремного поезда, начальнику охраны поезда необходимо было разрешение от дежурного по станции. Дежурный по станции, улыбаясь, отправил Ниро к начальнику вокзала, а тот, сообщив, что это не его компетенция, услал пристава к начальнику охраны. Все улыбались и говорили: «Вы только бумажку подпишите, и никаких проблем».

Дверь распахнулась, снова появился секретарь.

— Пройдите, — разрешил он таким тоном, словно позволял зайти в святая святых Консорциума.

Господин Плерэ оказался пузатым коротышкой с высокими залысинами и мелкими цепкими глазками-бусинками.

— Что вам угодно, пристав?

— Мне необходимо увидеть одного из заключенных.

— Основание?

— Я вел его дело, господин Плерэ, — натянуто улыбнулся Ниро. — Вчера он был арестован, сегодня утром состоялся суд. Однако дело оказалось более обширным. Потому оно до сих пор не закрыто. Имеются новые подозреваемые. И мне необходимо переговорить с осужденным до того, как он будет выслан из столицы.

Глазки пузана азартно вспыхнули.

— Любопытно, господин пристав, любопытно. Я требую подробностей.

Ниро смерил начальника охраны тяжелым взглядом. Он тут мечется, как белка в колесе, а этот жирный кабан себе развлечение нашел.

— Господин Плерэ, я и без того рассказал больше, чем вам требовалось знать. Меня интересует только ваше разрешение. Подпишите бумагу и я уйду. А цирковая программа ждет вас в цирке.

Терпение лопнуло и говорил пристав жестко. Настолько, что можно было и оскорбиться. Плерэ налился краской, засопел. Глазки его стали злыми.

— Если заключенный уже осужден, а вы, господин пристав, не знаете чего-то, что он мог показать по ведомому вами делу, значит, вы плохо работаете. Понимаете, о чем я говорю? И ваше начальство ведь может узнать об этом, не так ли?

Ниро стиснул зубы, поиграл желваками. Плерэ налился довольством, чуя, что умыл выскочку пристава. Но тот вдруг резко шагнул вперед. В руке Ниро появился пистоль. Ствол уперся в толстое брюхо начальника охраны.

Пузан побледнел. Приставам не только разрешалось носить оружие. Им разрешалось носить магически модифицированное оружие. И запрет на боевую магию, во всяком случае, что касалось магических пистолей, на них не распространялся. Так что спятивший пристав запросто мог спустить курок и, если у него в самом деле есть какие-то полномочия, не понести за это никакого наказания.

Ниро сильнее надавил стволом на толстое брюхо, глядя на растерянное лицо Плерэ. Когда заговорил, голос пристава звучал зло и надменно, как не звучал почти никогда.

— Я веду сложное дело такого уровня важности, до которого тебе, жирный таракан, как до дикого севера на карачках. И если я сейчас не получу то, что мне требуется, то да, начальство все узнает о враге народа, который мешал приставу при исполнении обязанностей, ведущему дела государственной важности.

Плерэ стал белее простыни. И хотя Ниро сейчас блефовал, у начальника охраны, видимо, были свои скелеты в шкафу, потому блефа он не заметил.

— Понимаете, о чем я говорю? — дожал Ниро одной интонацией и убрал пистоль.

— Имя вашего заключенного, — жалко промямлил раздавленный Плерэ.

— Мессер, — уже обычным, вполне дружелюбным голосом сказал пристав. — Вот бумаги. Подписывайте.

Плерэ принял листок, взял перо, обмакнул в чернильницу. Прежде чем подмахнуть, бросил на бумагу беглый взгляд. На толстую рожу снова вернулись и краска, и злорадная ухмылка.

— Поезд восемьдесят два тридцать четыре дэ отбыл четверть часа назад. Так что с вашим заключенным вы сможете пообщаться по месту прибытия, господин пристав.

И, продолжая гнусно ухмыляться, Плерэ размашисто подписал разрешение.

11

Уже стемнело, когда мобиль фыркнул в последний раз и, перестав урчать и скрежетать, пошел накатом, пока не остановился вовсе. Пантор свернул на обочину. Аппарат остановился, и ученик мага устало откинулся на спинку кресла, бросив руль.

— Приехали? — всполошился подремывающий Винсент.

Пантор молча кивнул. Вступать сейчас в очередную дискуссию с рыжим не было никакого желания. Он повертел ключ в замке зажигания, несколько раз, едва слышно, пробормотал заклинание. Но толку не было. Заводиться мобиль не желал.

— Сломались? — насторожился Винс.

Пантор снова мотнул головой и вылез из салона. Снаружи было свежо, даже прохладно. Ученик мага распахнул капот и заглянул под крышку. С магическим движителем был порядок. То есть не то чтобы совсем порядок, но запустить его Пантор смог бы, как и в прошлые разы. И раз мобиль отказывался ехать, значит, проблемы были в механизме. А в механике юный маг разбирался примерно так же, как свинья в апельсинах.

— Что, никак?

Винс вылез из салона и вертелся рядом, чего Пантор никогда не любил. Даже в работе с Мессером он делал самые нелепые ошибки не тогда, когда лорд оставлял его с заданием наедине, а когда стоял за плечом и контролировал.

— Может, помочь? — не унимался Винсент.

— Помоги, — буркнул Пантор, только бы приятель отстал и не стоял над душой.

— А как? — смутился рыжий. — Я в мобилях не разбираюсь. Просто, если придержать чего надо…

— Язык придержи, — буркнул Пантор и зло хлопнул капотом. — Все. Теперь совсем приехали.

— Не бузи, Пантюша, — рыжий пихнул надувшегося Пантора локтем в бок.

— Не называй меня так, — зло рявкнул Пантор.

Сейчас его раздражало все. Снова вспомнился Мессер, хотя, казалось, за эти дни боль поутихла. Вспомнилась прежняя жизнь. Интересная и спокойная. В которой не было постоянного ощущения опасности за спиной, в которой он был законопослушным гражданином, а не изгоем и нарушителем. А шуточки Винса и манера коверкать его имя порядком достали. Так же, как и сам нескладный, вечно растрепанный и асоциальный тип, который бежал теперь вместе с ним. Все было плохо. А теперь вот еще мобиль сломался невесть где и посереди ночи.

Впрочем, еще не ночь. Скорее поздний вечер. Да и рыжий ничего плохого не сделал, так что зря он на него нарычал. Немного успокоившись, Пантор поглядел на приятеля. Тот стоял рядом озадаченный, словно его обидели в лучших чувствах и он никак не мог решить, оскорбляться или нет.

— Ладно, — примирительно сказал Пантор. — Чего делать-то будем?

— Вообще-то ночью люди спят.

— Где? Посреди дороги?

— Слышь, Пантей, ты совсем оскудоумел. Это у тебя с перепугу или от усталости. Глаза разуй.

Винс мотнул головой в сторону. Пантор проследил направление и приметил указатель. Столбик с табличкой не стоял у дороги, как ему и полагалось, а валялся в траве. На табличке значилось «Утанава». Ниже мелко было приписано расстояние, но цифры затерлись и понять, как далеко эта самая Утанава, было невозможно.

— Это там, — кивнул Винсент на вопросительный взгляд Пантора и потопал куда-то в сторону от дороги через бурьян и кусты.


Утанава представлял собой типичный захолустный городок, один из тех, что во множестве разбросаны по всем Объединенным Территориям. Жизнь в нем текла спокойно, размеренно, неторопливо. Да и откуда здесь взяться разгулу страстей, когда население города столь «велико», что все друг друга знают? Ничего особо интересного в городке не было: школа, больница, муниципалитет да небольшой перерабатывающий заводик, сырье для которого поставляли с расположенного рядом карьера. Собственно, этот заводик с карьером и отличал Утанаву от других захолустных дыр того же размаха. Пыльные улочки восторга у заезжих не вызывали, а архитектурный ансамбль города можно было охарактеризовать одной фразой — двухэтажное ветхое зодчество. В этом грязном, однообразном, пропыленном пейзаже глазу зацепиться было совершенно не за что.

— И здесь ты хочешь заночевать? — хмуро полюбопытствовал Пантор.

— А ты видишь другой вариант? — удивился Винсент и тут же спохватился: — Нет, ну не на улице, конечно. Тут должна быть гостиница. Раньше была.

— Ты и раньше здесь бывал?

Винс поглядел на друга покровительственно.

— Пантей, я ведь довольно много ездил. Если бы я безвылазно сидел в Веролле, как ты, меня давно бы уже нашли и расчленили.

Пантор фыркнул. Зная приятеля и его кобелиную натуру, он не сомневался, что найдется не один десяток добропорядочных граждан, у которых будет достаточно причин подвергнуть Винсента вивисекции.

— И где твоя гостиница?

— К сожалению, она не моя, — тяжело вздохнул Винсент. — Идем.

До гостиницы дошли быстро; фонари в городишке худо-бедно горели, да и тропинка, по которой направились беглецы, срезая путь, оказалась достаточно утоптанной и удобной.

За оставленный на произвол судьбы мобиль Пантор не волновался. Чтобы взломать защитное заклинание, поставленное еще лордом Мессером, пришлось бы крепко попотеть. Для этого нужен был сильный маг. А в Утанаве, как справедливо рассудил ученик Мессера, вряд ли мог найтись грамотный волшебник. Максимум какой-нибудь местный знахарь, для которого снимать защиту с мобиля будет в диковинку. Да и не нужно это ему.

Обшарпанное двухэтажное сооружение с вывеской «Падающая звезда» назвать гостиницей язык повернулся бы разве что у Винса. Хотя вывески «отель» и «бар» здесь имелись. Но на бар заведение походило больше, чем на отель.

Грязные стены темнели влажными разводами, о происхождении которых нетрудно было догадаться по запаху. У входа стояли какие-то проходимцы, вдвоем прижимая к стене одну девицу. Впрочем, все трое были пьяны, да и девица, кажется, не сопротивлялась. В сторонке в луже валялся еще один клиент питейного заведения. Этот был пьян в такой хлам, что вполне мог быть той самой «упавшей звездой», что дала название ночлежке. Девица, что терлась у входа с двумя мужиками, пронзительно рассмеялась. Пантор брезгливо поморщился. «Гостиница» ему не нравилась, но особенного выбора не было.

Винсент перехватил недовольный взгляд друга, подбодрил:

— Внутри все значительно лучше.

Внутри было, по крайней мере, чуть светлее и чуть чище. Большая часть мест в баре оказалась свободна. Посетители сидели только за двумя угловыми столами, облюбованными, видимо, уже давно. Во всяком случае, те трое завсегдатаев, что мирно спали, уронив головы на грязные доски стола, явно сидели здесь уже давно. Бармен оказался весьма предупредительным. Завидев новых посетителей, тотчас же метнулся к ним. Проворный и улыбчивый. В белом фартучке, несмотря на окружающий свинарник.

— Что господа изволят? — склонив голову, спросил он.

— Господа изволят комнату на ночь, а еще выпить и закусить, — начал Винсент.

— Погоди, — одернул его Пантор.

Винс непонимающе покосился на приятеля. На лице его крупными буквами было написано: «Ну и какого рожна мы сюда приперлись, если не пить, есть и спать?»

— Скажите-ка, — обратился ученик мага к бармену, игнорируя красноречивые взгляды своего спутника, — а есть в вашем городе мастерская мобилей?

— Как такового сервиса нет, но… Вас интересует механика или магия, господин? — полюбопытствовал бармен.

— Его интересует механика, — вклинился Винсент. — А меня пиво и жареная колбаса.

Бармен мгновенно сделал пометку в блокноте, не прерывая при этом беседы с Пантором.

— Механика, господин?

— По всей вероятности, — кивнул Пантор.

— С механикой вам сможет помочь Джобс. Выйдите на улицу, повернете направо. Через два квартала увидите мастерскую Джобса. Так и называется. Вообще он занимается другими механизмами, но руки у старика правильным концом приставлены, так что, думаю, и с мобилем поможет. Да, и учтите, старик будет бурчать и вести себя, как враг человечества, но он только на словах вредный, а в душе пампуська.

— Спасибо, — кивнул Пантор, едва сдерживаясь, что бы не расхохотаться над этой «пампуськой».

— Сколько пива? — повернулся бармен к Винсенту.

— Тащи пока пару, а там разберемся.

Бармен улыбнулся. Белоснежный фартук его крутанулся на сто восемьдесят и уже через секунду он был за стойкой.

— Не резво ты с двух кружек начал?

— Я думал, ты мне компанию составишь?

— Я тоже думал, что ты со мной прогуляешься.

— Чего я в твоей мастерской не видел. Я лучше здесь подожду.

Юный маг с подозрением поглядел на приятеля.

— Ладно, — согласился, наконец. — Только ограничься пивом. Чтоб без девочек, драк и прочего. Сидишь здесь и ждешь меня.

— Сижу и жду, — заверил Винсент. Физиономия его сделалась совершенно ангельской.

Ученик мага направился к выходу. Винсент смотрел ему вслед преданными, как у собаки, глазами. Впрочем, недолго. Когда в дверях Пантор обернулся, Винсу было уже не до него. Бармен составлял на стол перед рыжим запотевшие кружки с пенными шапками и черную от нагара сковороду с колбасой.

12

Ниро был не просто зол и расстроен. Его распирали ярость и отчаяние. Три часа беготни и все ради чего! Бюрократы несчастные. Он вышел из здания охраны вокзала и вдохнул полной грудью. Свежий воздух не принес облегчения. Пристава трясло. Рядом, в трех шагах сидела полная тетка, торговала. Перед ней стоял мешок с орехами, из него торчала ручка совка. Ниро подошел к торговке, молча протянул деньги. Говорить сейчас не хотелось ни с кем. Ничего хорошего сказать он все равно был не в состоянии, а говорить то, о чем потом можно пожалеть, не стоило.

Тетка мгновенно смела плату. Толстые проворные пальцы свернули из куска газетной бумаги кулек. Совок с хрустом вошел в кучу орехов, что заполняли мешок на добрую половину. Через секунду вынырнул полный, с горкой. Орехи звонко посыпались в кулек. Пристав кивнул с благодарностью, забрал покупку и, лузгая орехи, поплелся к платформам, через которые можно было попасть в сам вокзал, а оттуда в город. Орехи щелкали на зубах в такт мыслям в голове.

Щелк. Начальник охраны, конечно, сволочь. Еще накапает на него, чего доброго.

Щелк! Не, не станет этот жирный кабан на пристава жалобы писать. Побоится.

Щелк. Другой вопрос, чего теперь делать? Ехать следом за поездом? А толку? Все равно не успеть. Ни один мобиль не догонит паровоз.

Паровоз катит по прямой, без остановок и на большой скорости. Мобиль едет по дороге, дороги петляют, как заячий след. Плюс посты, кордоны и прочее. Да и самый скоростной мобиль с паровозом вряд ли сможет соревноваться.

Щелк. И чего теперь? Где искать этого ученика мага? А если книга не у него, а у самого Мессера… Припрятал старый хрыч книжечку от следствия.

Щелк… орех оказался гнилым и Ниро с досадой сплюнул на рельсы. Он стоял на платформе и с тоской смотрел на вокзальную жизнь, когда сзади пристава окликнул смутно знакомый голос.

— Добрый вечер, господин пристав.

Ниро обернулся. Знакомость голоса тут же подтвердилась. Перед ним стоял лощеный блондин с усиками и лучезарно улыбался.

— Это снова вы? — хмуро бросил Ниро.

— Я подумал, что вы вряд ли обратитесь ко мне сами, а потому решил еще раз попытать удачи. Не будем лукавить, карточку мою вы наверняка выкинули.

— А вот и не угадали.

Ниро запустил руку в карман и не без злорадства выудил кусок картона, который и в самом деле едва не выбросил.

— Удивлен, — честно признался Санчес, и вправду выглядевший изумленным. — Как бы то ни было, я решил снова предложить вам сотрудничество.

— Вас выперли в дверь, вы лезете в окно?

Настроение у пристава было мрачным, его так и подмывало на кого-нибудь сорваться. А несчастный журналист, осознанно или не осознанно, нарывался на неприятности.

— Думайте, что угодно, — отмахнулся блондин. — Мне все равно. Я ведь знаю все о вашем незавидном положении.

— Да ну? — ядовито усмехнулся Ниро. — Утром вы ко мне подходили с другим настроением.

— Утром я к вам подходил, как к успешному приставу с хорошим стажем и самыми радужными рекомендациями. Сейчас я к вам подхожу как к человеку, все еще находящемуся на должности пристава, но при этом балансирующему на краю полного краха. Я подхожу к вам, как к человеку, на благополучие которого ни один из тех, кто еще вчера его рекомендовал, не поставит и фальшивой монетки самого мелкого достоинства.

Ниро скрежетнул зубами. Пусть журналист и прав, пусть завтра пристава самого отправят на острова. Пусть уже сегодня его положение рушится, как карточный домик на ветру, но свободы его никто пока не лишил, и кулаки у него на месте. Так что, прав этот журналюжка или нет, а в челюсть схлопотать ему никто не помешает.

— Вы, господин журналист, ведете себя непорядочно.

— А я и не претендую, — пожал плечами блондин. — Это приставу надо быть честью и совестью Консорциума, ему по должности положено. А я человек творческий, я никому не служу, стало быть, никому ничем не обязан.

Ниро подавил желание двинуть журналисту в ухо и, стараясь держаться безразлично-независимо, снова защелкал орехами.

— Так если у меня все так плохо, зачем я вам сдался? Найдите себе другого «успешного с радужным стажем и хорошими рекомендациями».

— Вы мне интересны, — безапелляционно заявил журналист. — Кроме того, для моего расследования важна сама работа, методы, приемы. А успешно или не успешно они работают — неважно. Я собираю материал, потом слеплю из него все, что угодно.

— Кому угодно?

— В первую очередь, мне. А вы думали, я под кого-то подстраиваюсь? Нет, подстраиваюсь, конечно, но это потом. Сперва моя задумка обретает скелет, потом я его маскирую мясом, угодным публике, редакции и власти. Потом получившегося гомункула пудрю и принаряжаю. Встречают-то по одежке.

— Думаете, за этой одежкой и мясом кто-то разглядит ваш скелет? — заинтересовался Ниро.

— Кому надо, тот разглядит. Остальные нужны для массовки. Они делают тираж, прибыль издателя и, следовательно, мой гонорар.

— Циник, — сплюнул шелуху пристав.

— Издержки профессии, — пожал плечами Санчес. — Так вы позволите мне принять участие в вашей работе?

Ниро смутился, нахмурил брови, припомнив последний разговор с Дерансом.

— Боюсь, вам это не понравится, господин борзописец.

— Ой, ладно вам, — отмахнулся журналист. — Что мне может не понравится? То, что ваше начальство оставило вам только жетон, пистоль и удостоверение пристава, не выделив даже служебного транспорта? То, что вы работаете в одиночку и не потому, что так привыкли, а потому что вам не дали даже пары глупых полисменов?

— Откуда вы знаете? — напрягся Ниро.

— У меня свои источники информации.

— И полное отсутствие совести, — проворчал пристав.

— Зато мой мобиль припаркован по ту сторону вокзала, и я готов везти вас, куда скажете. Заодно могу поделиться некоторыми мыслями по делу, которое вы теперь ведете. Ну, что? Готовы сотрудничать с бесчестным борзописцем?

13

Мастерскую Джобса Пантор нашел довольно быстро. Как и объяснил бармен, она находилась в двух кварталах от постоялого двора. Сам Джобс, унылый седой верзила, с вечно нахмуренным, судя по глубоким морщинам, лицом, позднему посетителю не шибко обрадовался.

— Чего надоть? — цыкнул долговязый.

— Мне сказали, что вы можете помочь с ремонтом.

— С ремонтом чего?

— У нас мобиль сломался.

Джобс окинул ученика мага недовольным взглядом.

— В движителях не разбираюсь, — выдавил он.

— Плачу наличными, — отозвался Пантор.

— Магией не занимаюсь.

«Я занимаюсь», — крутанулось на языке, но ученик мага вовремя его прикусил.

— И не надо, — улыбнулся он. — Проблемы с механикой.

— Ты механик, что ли? — проворчал долговязый. — Тогда я тебе на кой?

— Извините, — стушевался Пантор.

Старик еще покочевряжился приличия ради. Идти куда-то на ночь глядя ему явно не хотелось, но и отказываться от заработка Джобс не собирался, потому, попрепиравшись для приличия, мастеровой всё же натянул куртку и вышел из дома.

— Мобиль, надеюсь, рядом, — недовольно пробурчал он.

— Почти, — уклончиво ответил Пантор.

— Почти, — проворчал старик. — Надо с вас за каждые пройденные сто шагов денег брать. Веди.

Это было последнее, что сказал механик. Потому как далее мастер замолк и за все время пути так и не проронил ни слова. Пантор тоже топал молча. Говорить с незнакомыми людьми у него практически никогда не получалось. Он просто не знал, о чем говорить. Да и как говорить, когда человек незнакомый? Точек соприкосновения-то нет.

Мастер Джобс снова подал голос, только когда они уже вышли на дорогу.

— Это он? — кивнул механик вперед, указывая на брошенный у дороги мобиль.

Пантор мотнул головой.

— Хочешь быть модным, парень, купи себе труповозку поновей.

Возле машины старик выудил карманный фонарик. Подсветил. Выругался под нос.

— Охранные заклинания снимаем, — пробурчал старик.

Не успел Пантор вырубить заклинание, как ему в руки ткнулся фонарик.

— Посвети, — буркнул Джобс и нырнул под капот.

Что-то звякнуло. Раз, другой. Из-под капота послышалась сдавленная ругань. Что делал там мастер, понять было невозможно, но удовольствия ему это явно не доставляло.

— Ну, что? — выжидательно спросил Пантор, когда Джобс вынырнул наружу.

— Дело сурьезное, — цыкнул зубом старик. — Работы много. Надо кой-чего прикупить, тогда всё сделаю.

— Когда купите?

— Может завтра, если вовремя доставят. Крайний срок — через день. Ну, и ремонта дня на два.

Пантор нахмурился. Торчать в этом городишке еще три-четыре дня не хотелось. Во-первых, это отдаляло их от цели, во-вторых, было небезопасно. Но и выхода другого не было.

— Хорошо, — Пантор кивнул. — А с мобилем что делать? Здесь оставим?

Джобс окинул аппарат взглядом. Цыкнул.

— В мастерскую заберу. Ща лошадку подгоню, запрягу и того… Все в порядке будет. Так что задаток давай и заходи на четвертый день.

Пантор залез в сумку, вынул кошель, рассчитался со стариком. Собирался уже было уйти, но спохватился. Поспешно залез в салон мобиля, подхватил с заднего сидения книгу Мессера и припрятал в сумку. Оставлять такие вещи без присмотра нельзя, хотя и с собой таскать не стоило бы.

14

— Это все потому, что вы привыкли работать на своем месте. По протоколу, уставу, инструкции. Вы идете, как паровоз по накатанным рельсам. Если на рельсах что-то лежит, или если они внезапно исчезают, у вас начинается паника. А меня кормят ноги. Сколько набегаю, столько заработаю. Так что моя работа, если угодно, подобна езде на мобиле. И там, где появляется препятствие, я сворачиваю. Там, где кончается дорога, я проеду по бездорожью. Это профессиональное. И это не потому, что я больно лучше вас. Просто я привык действовать иначе.

Санчес остановился возле нового, сверкающего мобиля. Дорогого и, судя по обтекаемости форм и линий, весьма быстрого. Журналист отпер аппарат и приглашающе кивнул приставу, садитесь, мол.

— Хотите сказать, что я косный? — Ниро влез на сидение, поерзал, усаживаясь удобнее.

— Не вы, — покачал головой Санчес.

Он захлопнул дверцу, завел мобиль, активизируя магическое нутро движителя, запускающего хитрый механизм. Аппарат тронулся, описал полукруг вдоль вокзала и, выкатившись на дорогу, стал набирать скорость.

— Не вы, — повторил журналист. — Система. А вы просто в ней работаете. Вы привыкли. Вы не виноваты. Да и система не виновата. Более того, она не плоха.

Ниро скосил на журналиста проницательный взгляд охотничьей собаки, у которой перед носом помахали лисьим воротником. Запах был тотсамый, хвост тоже, но что-то было не так.

— Да-да, — журналист растянул губы в тонкой ироничной улыбке. — Не смотрите на меня, как на провокатора. Мы живем в стране с правительством и государственной системой. Только система эта дерьмовая. Хотя это не отметает тот факт, что дерьмовая система лучше, чем полное ее отсутствие. Равно как и факт, что в других известных нам государствах все тоже дерьмово. Просто там свои проблемы и во власти, и в народе, а у нас свои.

— Вы не боитесь, что я вас арестую за такие речи?

— Нисколько, — покачал головой блондин. — Я не против власти и Консорциума. А искать ложку дегтя в бочке с повидлом — моя работа. Так что не тратьте время на пустые угрозы. Тем более, что это не в ваших интересах. Да и сами вы сейчас страдаете от системы и ее неповоротливости.

— Я не страдаю, — насупился Ниро.

Если я оказываюсь в неприятном положении, то виновата не система и не Консорциум. Виноват я сам. Не справился со своей работой. Видимо, косность, о которой говорил Санчес, и вправду имеет место. Но власти ОТК здесь совсем не причем.

Впрочем, этой мыслью пристав делиться с навязавшимся попутчиком не стал.

— Вы что-то хотели сказать по делу, — напомнил он, переводя тему.

— Я и говорю по делу, — оживился журналист. — Вас подставило ваше начальство. Чтобы выкрутиться, вам надо найти некий запрещенный законом предмет. Назовем это так, чтобы вы не слишком смущались. Вы хотели трясти заключенного, чтобы узнать у него что-то об этом предмете.

Ниро принял скучающий вид, хотя внутри от каждой фразы журналиста все больше и больше вскипало негодование.

— С чего вы взяли? — небрежно спросил он.

— А где я вас нашел? На вокзале. Только не говорите, что приехали сюда провожать дальнюю родственницу. Не поверю. Вы искали здесь встречи с неким магом Мессером. Теперь думали ехать в Кориали, перехватить его в порту. Нет?

— А разве мы не едем в Кориали? — встрепенулся Ниро, который почему-то сразу решил, что они собрались догонять паровоз с заключенными.

— Я же говорю, что вы косны и предсказуемы, как плохой клоун с не меняющимся двадцать лет репертуаром, — усмехнулся журналист. — Нет, мы не едем за вашим Мессером. Мы едем на север.

От такой констатации пристав почувствовал себя чем-то сродни багажу. От этого сравнения Ниро разозлился окончательно.

— Остановите, — потребовал он.

Санчес послушно притормозил и сдал к обочине.

— Ваша гордость мешает вам мыслить даже с чужой помощью. Эмоции для вашей профессии весьма губительны, включите разум и давайте думать о деле.

— Хорошо, — скрежетнул зубами Ниро. — Почему на север?

Мобиль снова тронулся, хотя пристав и не давал своего согласия ехать дальше. Санчес снова был бодр и весел.

— Давайте учиться думать вместе. Вы ведь не с потолка взяли, что книга… простите, запрещенный законом предмет попал в руки к ученику мага?

Ниро кивнул. Следов, кроме следов Мессера и его ученика, в мастерской не нашли. Значит, либо Мессер, либо Пантор. Мессера уже не догнать. Да и с ним книги не было. Разве что передал кому-то. Но кому он мог ее передать, кроме ученика, если с другими магами он не контактировал, а не-магу такая вещь дома не нужна. В любом случае, этим можно заняться позже.

Остается мальчишка. Правда, об этом никто посторонний знать не мог. Хотя этот проныра мог пролезть и в материалы дела.

— Не с потолка, — подтвердил пристав.

— Прекрасно. Мальчишка пропал.

— Вы и это знаете?

— Я как бог, знаю все, считайте это издержкой производства.

— Тогда где книга? — вставил шпильку Ниро.

— Почти все, — поправился Санчес. — Не буквоедствуйте, вам не идет. Размышляем дальше. Если мальчишка исчез, значит, он подался в бега.

— Его могли похитить, — не согласился Ниро. — Он мог быть убит, как и Мессер.

Санчес покачал головой.

— Давайте основываться на фактах и материалах дела, а не на ваших фантазиях, которые вы включаете исключительно, чтобы со мной поспорить. При известных обстоятельствах логично предположить, что мальчишка бежал, прихватив книгу. По договоренности с Мессером, либо по собственному почину — сейчас не важно. И бежал он вместе с запрещенным законом предметом. Куда?

— Куда угодно, — фыркнул Ниро.

Санчес дал по тормозам. Мобиль резко остановился. Журналист поглядел на пристава.

— Господин пристав, это вы могли бежать куда угодно и попасться через пару часов. А маг с запрещенным законом предметом на руках с вероятностью в девяносто девять процентов побежит на север. Это единственная возможность уйти из ОТК и от правосудия.

Ниро надулся. Журналист позволял себе чересчур много. С другой стороны, делал он это так легко и откровенно, что обижаться было сложно.

— Но один процент остается, — напомнил он злорадно.

— Конечно, — кивнул Санчес. — Один процент остается на то, что ученик мага — дурень. Но мы не будем делать на это ставку. Мессер был весьма серьезным магом и далеко не глупым человеком, я навел справки. Так вот, этот человек не стал бы брать себе в ученики идиота.

Ниро стиснул челюсти. Журналист, в отличие от начальника охраны вокзала, был весьма действенным и полезным, потому угрожать ему не хотелось. Правда, возникало желание дать в ухо, но это лишь подтвердило бы неправоту пристава. Потому он глотал колкости и ждал, когда появится возможность умыть борзописца в ответ на словах.

— Тогда чего мы стоим, ждем? — поинтересовался Ниро.

— Ваших распоряжений, господин пристав.

— Ну, так езжайте, — распорядился Ниро.

15

На поход к Джобсу и показ мастеру мобиля ушло не больше часа. За этот час Пантор порядком устал и проголодался, потому к «Падающей звезде» он подходил с одним только желанием — поужинать. А потом спать. Долго. Все равно ведь в ближайшие дни заняться нечем.

Интересно, Винсент догадался заказать ему что-то поесть? Было бы здорово войти и сразу получить тарелку с ужином, а не ждать, пока приготовят.

С этой мыслью Пантор толкнул дверь и замер.

И было от чего!

В зале находилось человек пятнадцать, не считая бармена. К слову сказать, бармен единственный выглядел спокойным и умиротворенным. Остальные были весьма напряжены, словно собаки, готовые в любой момент сорваться с цепи и вгрызться друг другу в глотку.

По одну сторону находилось озверелое и жаждущее крови незнакомое большинство. По другую стоял храбрящийся Винсент и два каких-то парня с настолько одинаковыми лицами, что, казалось, одного поставили рядом с зеркалом. Отличить близнецов можно было разве что по одежде.

Между противоборствующими сторонами замерли две насмерть перепуганные девушки. Молодые. Красивые. Такие вполне могли заинтересовать Винсента, а там, слово за слово…

На оценку этой немой сцены ушла секунда.

За спиной Пантора грохнула отпущенная дверь. Ученик мага вздрогнул. Напряжение в зале не спало. Оно переключилось на него. Пятнадцать пар глаз уставились теперь на вошедшего.

— Привет, Пантюша, — нарочито бодро приветствовал Винсент. — Скучал без меня?

Ответить Пантор не успел, ничего не значащая реплика приятеля сработала как запускающее заклинание. Мужик, что стоял к Пантору ближе других, налился кровью и прохрипел сквозь зубы:

— Так ты тоже к нашим девкам приставать пришел? Мужики, бей пришлых!

И он рванул на Пантора.

Если какие-то мысли об ужине еще и оставались, то через мгновение их смело начисто.

Мужик пронесся рядом, как сверхмощный мобиль. Пантор отшатнулся в сторону. Кулак противника просвистел мимо самого уха, едва зацепив мочку. Если бы ученик мага не отступил и удар пришелся куда планировалось, Пантор уже валялся бы на полу, но ему повезло. Противник был крупным, но неповоротливым, и выпитое явно не добавляло мужику прыти. Пролетев мимо, он не успел затормозить, не рассчитав сил, грянулся о стену и безвольно сполз на пол.

Ученик мага отпрыгнул в сторону, крутанулся волчком, оглядывая пространство зала. Винсент отчаянно отбивался от насевшего на него мужика. Двое парней, что почему-то поддержали Винса, дрались рядом. Несмотря на скромные габариты, силы в молодых людях было немерено. Один из них с легкостью подхватил огромный дубовый стол и запустил в двоих крепких мужиков, напавших на второго. Стол пролетел несколько шагов, ударил нападавших в грудь. Вместе со столом оба мужика с грохотом повалились на пол. Дальше Пантор смотреть не стал, потому как его противник, еще больше разъярившись из-за неудачи, поднимался на ноги. Глаза мужика налились красным.

— Трус, — зло сплюнул громила. — Дерись как мужчина.

Пантор представил себе эту драку. Ну да, продлится она ровно до первого удара, который до него дотянется. Мужик широко размахнулся и выкинул вперед руку с огромным кулачищем, что был размером не меньше головы Пантора.

Ученик мага отпрянул, снова отшатнулся, уходя от второго удара. С ужасом понял, что дыхание уже сбито. Еще несколько раз он так увернется, а потом… В груди затрепетало, страх липкой холодной струйкой пробежал по спине. Он не успел понять, как это произошло. Все случилось само собой, неосознанно, на рефлексах, которым вроде бы неоткуда было взяться. Рука сама пошла вверх. Пальцы закололо, словно схватил обозленного ежа.

Мужик замер с раскрытым ртом, руки его опустились. В глазах дрогнул страх.

Пантор прошлепал губами слово, не имеющее смысла в том языке, на котором говорили в ОТК. Противник отступил в ужасе. На кончиках пальцев Пантора искрился небольшой, словно сотканный из переплетенных молний, шар. Колыхался, сохраняя размер, хотя готов был, казалось, в любой момент вырасти и, сорвавшись с руки мага, полететь вперед. Мужик открыл рот, силясь сказать что-то, но только беспомощно булькнул. Пантор и сам был напуган тем, что произошло, потому лишь стоял молча, покачиваясь, и мрачно смотрел на врага.

— Мужики, это маги, — просипел громила. — Валим отсюда.

Юноша перевел взгляд на затихающую драку. Один из одинаковых с лица юношей швырнул вслед отступающим стул. Только теперь Пантор отметил, что парень не коснулся деревяшки. Стул взлетел в воздух и полетел вдогон противникам сам собой, это только казалось, что парень взял его в руку за ножку. На самом деле, до ножки он не дотронулся.

Выходит, эти двое тоже маги!

Стул грохнулся на пол. Противники спешно уходили из бара, оставляя зал пустым. Девушки, из-за которых, судя по всему, разгорелся весь сыр-бор, куда-то делись. Винсент стоял, тяжело дыша. Рубаха была порвана, губа рассечена, по подбородку бежала струйка крови. Под правым глазом расплывался синяк.

Только бармен по-прежнему сохранял спокойствие.

Хлопнула дверь, закрывшись за последним громилой. Пантор выдохнул и опустил руку. Молнии сами собой испарились, растворяясь в воздухе. Руку жгло и покалывало с непривычки.

— А ты силен, Пантюха, — подошел к нему Винсент. — Эдак запросто магией…

— Я ей не воспользовался, — ответил Пантор.

Голос сорвался на хрип. Опасность отступила, а вместе с ней и невесть откуда взявшаяся решимость. Его трясло.

— Я ей не воспользовался, — повторил Пантор, будто убеждая самого себя.

— Слава богам, — отозвался один из одинаковых с виду молодых магов. — А то бы сюда уже набежали представители власти.

Он подошел ближе и протянул руку, Пантор ответил на рукопожатие.

— Я Мартин, — представился маг. — А брата зовут Лорка.

Он обернулся к своему брату-близнецу, тот сидел на полу возле дверей и разглядывал магическую книгу. Пантор вздрогнул. В горячке драки он и не заметил, как обронил книгу, прихваченную из мастерской Мессера.

Лорка поймал на себе чужое внимание, поднялся с пола и подошел, крепко держа находку. На Пантора он поглядел с лукавой ухмылкой.

— Я смотрю, «неординарная» магия для тебя не в новинку.

— Не понимаю, о чем вы, — выдохнул Пантор.

Ситуация складывалась препаршивая. Признать, что книга его, значило объявить себя вне закона. Сказать, что это не он обронил и вообще в первый раз видит предмет, было бы разумно. Но тогда книга Мессера потерялась бы для него навсегда.

Пантор перевел взгляд с улыбающегося Лорки на Мартина, который скалился теперь, словно отражение брата. Взгляд побежал дальше, уткнулся в Винсента. Тот пожал плечами:

— А я чего?

— Чего? — рыкнул Пантор, чувствуя, что нашел на кого сорвать зло.

— Я вообще ничего, — принялся оправдываться Винс. — Они сели, говорят: «давай выпьем». А мне что, отказываться? Да вот еще! Выпили, стали говорить.

— Конечно, — фыркнул Пантор.

— А тут еще и девчонки за соседним столиком. Ну, мы и поспорили на пинту пива, что я с ними познакомлюсь.

Пантор повернулся к магам-близнецам. Мартин кивнул.

— Не врет. Так и было.

— Познакомился? — хмуро поинтересовался ученик Мессера.

— А как же! — расплылся в самодовольной улыбке рыжий приятель. — Они уже наши были со всеми потрохами. Я уж и комнату заказал, и… И тут эти нарисовались. А следом и ты прибежал со своей «неординарной» магией.

— Заткнись, — прошипел сквозь зубы Пантор.

— Да ладно, — хлопнул его по плечу Мартин. — Не в столице. Здесь магов уважают и боятся.

— Я видел, — Пантора отчего-то потянуло на ядовитые замечания. — Особенно уважают. Так и норовят по башке настучать. От большого уважения.

Винсент поднял стул и присел за столик. Лорка плюхнулся рядом с рыжим.

— По башке здесь все друг другу настучать норовят, — вклинился он в разговор. — Это потому что жизнь скучная. Всех развлечений — нажраться и подраться. А уважение есть. Это ты зря. Вот ты засветился с магией, а стучать на тебя никто не побежит. У нас это не принято. Вот если б запустил заклинание и засветился бы для магов из отдела контроля, тогда да. Хотя они тут тоже сквозь пальцы на все смотрят.

— Это правда, — кивнул Мартин. — Возле Вероллы построже. В столице вообще сплошные доносчики. А чем дальше от столицы, тем свободнее. Мы потому здесь и осели, что можно значительно больше и без лицензии. А если с лицензией, так и вообще почти все что угодно. Садись, в ногах правды нет.

Пантор подошел к столу и бессильно рухнул на стул, понимая, что в ногах нет не только правды, но и сил не осталось. Рядом уселся Мартин.

Подбежал бармен, верткий и пронырливый, как скользкая рыба. Быстро смел со стола останки былого пиршества, что устроили другие клиенты. На беглый взгляд Пантора среагировал мгновенным:

— Чего изволите?

— Мяса, — буркнул ученик мага, чувствуя собачий голод. — А еще свежих овощей, сыра и вина.

Бармен кивнул и подпихнул бумажку.

— Это довесок к счету, — пояснил он. — За разбитую посуду и поломанную мебель.

Пантор скосился на счет и пришел в искреннее удивление.

— Это все?

— Остальное за счет ушедших, — пояснил бармен, и смущенно добавил: — Их я знаю, они заплатят. А вы чужаки, так что давайте сразу. Мало ли…

16

Заведение, в котором их застала ночь, стояло прямо у дороги и называлось «Вдали от жен». Название говорило само за себя. Санчеса оно раззадорило на ухмылки и сальные шуточки, Ниро же крепко напрягся. И хотя жене вдали от нее он был так же верен, как и находясь рядом с ней, само пребывание в подобном заведении выводило из состояния равновесия.

Между тем заведение оказалось вполне приличным. Номера вылизаны до блеска, обстановка вполне достойная. Даже утренние газеты лежали на журнальном столике уже с вечера. Ниро прошел в номер и первым делом засел именно за прессу. Поверх увесистой стопки лежали популярнейшие в ОТК «Огни Вероллы». На первой полосе красовалось новое разоблачение от Санчеса О'Гира. Ниро поморщился, отбросил газету.

— Как это у вас получается? — полюбопытствовал он.

Санчес поглядел на спутника с удивлением. Мало того, что тот отвлек от изучения непомерно здоровой кровати, что занимала большую часть комнаты, так еще и беспричинно отвлек.

— Вы о чем?

— Об этом, — пристав потрепал газету. — Вас же в городе нет. Откуда свежий материал?

— Нашли о чем заботиться, — отмахнулся журналист. — Я обеспечил редакцию своими свежими материалами на полгода вперед.

— А как же актуальность? — подивился пристав. — Не теряется?

— Актуальность чего-то бойкого не потеряется в вашем болоте и через два года, — объяснил Санчес. — А я даю интересный материал. Жесткий, яркий, можно сказать революционный.

Журналист плюхнулся на кровать прямо поверх шелкового покрывала. Не снимая ботинок.

— Вы, значит, революционер? — брезгливо поглядел на ботинки журналиста Ниро.

— Что вы, революционером в наши дни быть опасно. Нет, я скорее шут. А шуту разрешено говорить правду. Грань дозволенного, пристав, грань дозволенного.

— А вы знаете, что это такое? — Ниро все так же сверлил взглядом грязные журналистские башмаки на свежезастеленной кровати и их вид не вызывал у него ничего, кроме раздражения.

— Бросьте, — вполне серьезно сказал Санчес. — Я работаю на грани, но я никогда не переступаю ее. Я знаю, за что меня любят, я знаю, за что меня терпят. Знаю черту, за которой терпение лопается, и никогда ее не переступлю. Любой эпатаж должен иметь свои границы. И никакой эпатаж не стоит того, чтобы я рисковал ради него своей шкурой.

— А как же идеи? Идеалы? Ценности, наконец?

— Идеалы и идеи такой же товар, как и все прочее, — журналист повернулся на бок, подпер щеку ладонью и отклячил бедро, умышленно или нет, но напоминая девушку легкого поведения. — Главное, правильно преподнести и подороже продать, ну или продаться. Нет, бывают искренние, которые свои идеалы пихают в то, что пишется в угоду тенденциям, власти, цензуре, читателю. Но даже если они двигают светлую идею, она все равно работает на систему. А если она идет вразрез с системой, то система его уничтожает. Лояльный автор — почет и стабильная работа, революционер — ссылка и нищета.

— Слышали бы вас сейчас ваши читатели.

— Плевать я хотел на этих читателей, — фыркнул Санчес. — Пока мои статьи — товар, и товар продающийся, мне начхать на каждого гребаного покупателя. Где сердитое бурчание, там скандал, а любой скандал привлекает внимание.

Ниро брезгливо поморщился. Он всегда подозревал, что журналисты люди без чести и совести, но чтобы настолько…

— Но есть для вас хоть что-то святое?

— Конечно, — ухмыльнулся Санчес. — Тот, кто меня продает. Тот, кто меня печатает. Без них я — никто. А те, которые читают… да им все, что угодно впарить можно. Если я начну писать про то, как с неба спустились боги и устроили потасовку в городском парке, это будут читать. Найдутся, конечно, те, кто возмутится, но и они прочитают. Если я начну писать с нарочитыми ошибками, куча борцов за чистоту языка предаст меня анафеме, а еще куча кретинов станут подражать моему гениальному слогу. И при этом те и другие будут меня читать. Они никуда не денутся, покуда мой редактор предлагает им к завтраку меня под кофе, овсянку и жареные яйца. Да если я открыто назову их всех идиотами с первой полосы, они все равно будут меня читать. Более того, большая часть их примет это с восторгом.

— Почему?

— Потому что они идиоты, — пожал плечами Санчес.

— Но ведь должно же быть уважение к читателю? — не выдержал Ниро.

— Уважение к читателю быть должно. Уважение к читателю есть, — загрустил вдруг Санчес. — Читателей вот только нет почти.

— Да, — фыркнул пристав. — Похоже вы забыли, какой тираж у вашей газеты?

Санчес посмотрел на пристава с возросшим удивлением.

— Господин Ниро, вы вправду считаете, что любой, кто научился складывать буквы в слоги и слова — читатель?

— А разве нет? — сгоряча ляпнул пристав.

— Складывать буквы в слова умеет любой гимназист. Но это умение не имеет ничего общего с умением понимать написанное. Я уж не говорю о том, чтобы читать между строк. Для этого нужны культура, образование, воспитание, наконец. А «Огни Вероллы» покупают все, вне зависимости от умения думать.

Пристав обиженно отвернулся от журнального столика и мысленно поклялся больше никогда не покупать паршивую газетенку. Впрочем, здесь ему предлагали эту желтую прессу совершенно бесплатно.

Поразмыслив, Ниро подцепил «Огни Вероллы», думая, что заснет под пару-тройку глупых статеек.

— Бинго! — радостно возвестил журналист.

Пристав отдернул руку, роняя газету, и поглядел на журналюгу, ища подвох.

— Я победил, — довольный собой, поведал Санчес.

— Я с вами не соревновался.

— Не врите, — покачал головой журналюга. — Ваши душевные терзания были оттиснуты у вас на лбу крупным шрифтом. И их итог я наблюдаю сейчас. Так что вы спите на диване.

— С чего это? — возмутился пристав.

— С того, что вы проиграли со своей моралью, когда взяли в руки газету с моей статьей. Кроме того, кто-то должен спать на диване. Или вы хотите делить со мной койку этой ночью?

— Идите, знаете куда?! — разъярился Ниро.

— Знаю, — лучезарно улыбнулся журналист. — Я на койку, а вы — на диван. Спокойной ночи, господин пристав.

— Наглец, — сказал Ниро только для того, чтобы хоть что-то сказать, оставить последнее слово за собой.

17

Вино возымело странный эффект. Винсент, смешавший с вином пиво, отключился и теперь мирно похрапывал, откинувшись на спинку стула и запрокинув рыжую голову. Пантор сидел мрачнее тучи. При одной мысли о том, что чуть было не воспользовался боевой магией, на душе становилось паршиво. Нет, Мессера, как и других, преступивших закон, он не осуждал. Не было у него такого морального права. Но сам старался всегда жить по закону. А тут… Как могло случиться, что он так легко едва не нарушил закон? Ведь он уже был готов. Еще секунда и…

Пантор тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли, но они продолжали настырно лезть в черепушку. А может, каждый маг так? Возможно, маги рождаются такими. И это заложено с детства. И от этого никуда не сбежать, не укрыться, не отказаться. Хоть запрещай, хоть не запрещай, а мага без магии быть не может. И в критической ситуации магия будет управлять магом, а не маг магией, разделяя ее на разрешенную и запрещенную.

Можно сдерживать в себе это, но до определенного момента, пока магия не возьмет над тобой верх. Пока не отключится сознание. Ведь именно оно диктует, что можно, что нельзя. Но тогда магия — это проклятие или, наоборот, благо, которого многие лишены? И если это благо, то почему Консорциум запретил использование магии, а что не запретил, то ограничил и взял под контроль? А если это проклятие, почему тех, кто имеет магические способности, не убивать в младенчестве, чтобы не создавать проблем другим и не мучить тех, кто всю жизнь просуществует под гнетом этого проклятия?

Мысли были настолько опасными, что в другой раз Пантор бы поостерегся даже думать на подобную тему. Но сейчас чувство самосохранения почему-то отступило на второй план. Быть может, сказывалась усталость, или события последних дней переменили ученика мага. А возможно, дурной храбрости добавило большое количество вина.

На братьев-близнецов вино тоже оказало свое влияние. Мартин и Лорка стали до невозможности словоохотливы и бубнили без умолку, то перебивая друг друга, то подхватывая один за другим потерянную мысль. Из их трескотни, впрочем, выстроилась довольно внятная картинка.

Мартин и Лорка пользовались достаточным уважением у местных жителей. Маги, как-никак. Веселые и порой бесшабашные, они радовали окружающих нескончаемым оптимизмом. К тому же, никогда не отказывали в бескорыстной помощи землякам. Случись у кого проблемы с домашней скотиной или со здоровьем, братья тут же приходили на помощь. Прыти и норова, судя по рассказанным под вино историям, им было не занимать. Казалось, маги только и думали о том, как улучшить жизнь в городке и помочь ближним. Другое дело, что знаний и опыта провинциальным магам недоставало. Они старались учиться по мере сил и возможностей, однако в маленьком городке с этим возникали сложности, а для поездки в столицу не хватало ни средств, ни времени. Да и то, что было возможно здесь, невозможно было практиковать в Веролле. Главный город ОТК жил по своим законам. Но братья не унывали и с максимализмом, свойственным юности, верили в свою счастливую звезду, которая вот-вот взойдет на небосклоне. Видимо, Пантора они посчитали предвестником этой звезды, а книгу, что Лорка по-прежнему не выпускал из рук, если не звездой, то пылающим метеоритом. Наверное, это было неразумно и неосмотрительно, но выпитое явно меняло угол зрения.

— Вот ты из Вероллы, — продолжал Мартин начатую Лоркой мысль, пока Пантор дожевывал последний кусок мяса. — А нам здесь в глуши очень интересно пообщаться с магом из столицы.

— Уж если в столице, где все друг на друга доносят, человек смог стать магом, то у него точно есть чему поучиться, — поддержал брата Лорка.

— Не перебивай старших, мелочь, — нахмурился Мартин.

— Мелочь? — весело пихнул брата локтем тот. — Подумаешь, старший он. Всего-то на несколько минут.

Пантор запил мясо остатками вина и с тоской потряс пустой кувшин.

Мартин тут же взмахнул рукой и сделал загадочный жест подскочившему с места бармену. Тот, однако, понял и с полдороги вернулся за стойку. Когда подошел к столику, в руках его было два кувшина вина.

— Ты наш гость! Мы угощаем! — безапелляционно заявил Лорка.

Пантор спорить не стал. Денег было пока достаточно, но все когда-то кончается, так что лучше особенно не шиковать. Тем более, что близнецы уже выпили за его счет. Да и в разгроме бара он поучаствовал деньгой, хотя беспорядок тут без него организовали.

Мартин нетвердой рукой расплескал вино по кружкам.

— За содружество магов!

Зазвенели кружки. Пантор отставил емкость и оглядел бар. Перед глазами все плыло и колыхалось, будто он сидел на борту лодки.

«Интересно, когда я успел так набраться?» — пришла трезвая мысль, но тут же и пропала бесследно. Не так он и набрался. Мыслит-то здраво. Это вон по-трезвяку чуть боевую магию в ход не пустил…

От вернувшейся некстати мысли снова накатила тоска. Накатила и поплыла, покачиваясь, как плыли и покачивались бармен, Мартин, Лорка, спящий Винс…

— А магии где обучались? — спросил он, чтобы хоть как-то отвлечься.

Братья переглянулись. Мартин пригубил вино.

— Небольшая государственная школа на окраине Вероллы. Вот только магическая учеба там была поставлена далеко не на самом высоком уровне, — начал он.

— Да мы, честно говоря, и не усердствовали особо, — подхватил Лорка. — Учили-то там не тому, что нам хотелось, а тому, что полагалось. А это не очень-то интересно. Знаешь, какая у нас специальность? Обслуживание уличных систем освещения. По распределению нас сюда в Утанаву отправили. А что тут обслуживать? На весь городишко одна улица освещается.

— Но других магов здесь нет, — вернул себе слово Мартин, продолжая говорить о том, о чем уже было сказано много раз. — Так что, кому какая магия требуется, все к нам идут. Так вот самоучками и поднаторели. Благо, здесь на нас доносов не пишут. Уважают.

— А эти? С которыми дрались? Тоже уважают? — усмехнулся Пантор.

— Тоже, — кивнул Лорка.

— Так чего ж они с вами в драку полезли?

— Они не с нами, а с вами, — помотал головой Мартин. — Вы ведь чужаки. А с нами — за компанию. И уважение тут не при чем. Говорю же, здесь не столица. Тут совсем другая жизнь. Людям скучно, вот и развлекаются, как могут. Ну, за передачу опыта!

Снова громыхнули кружки. По опыту Пантор знал, что вино само дает понять, когда пора заканчивать его пить. Букет теряется, вкус становится резким и неприятным. И обычно это случается немногим раньше, чем человек набирается. Местное вино оказалось необыкновенно коварным.

Ученик мага чувствовал себя пьяным как никогда, а подлый напиток все тек и тек в охотку, как компот.

— Кстати, о передаче опыта, — нетрезво пробормотал Пантор. — Не хотите ли книжечку передать законному хозяину?

Мартин поглядел на брата, на фолиант, что тот не выпускал все это время из рук. Лорка кивнул.

— Хотим. А кто ее законный владелец?

«Я», — хотел ответить ученик Мессера, но почему-то стушевался. Лорка глядел на мага с пьяным задором. Мартин переводил взгляд с брата на пришлого и обратно, пока что-то для себя не смекнул.

— А откуда у тебя эта книга? — спросил напрямик.

Пантор подтянул кружку и отхлебнул вина, думая, что этот жест хоть на время избавит его от необходимости отвечать, а близнецы-братья дотумкают, что приставать с такими вопросами бестактно и сменят тему.

Но Марти и Лорка не смекнули. Или не боялись показаться невоспитанными.

— Мы с тобой откровенны, — добивал Лорка, словно гробовщик, заколачивающий гвозди в крышку. — Все тебе рассказали. Твой приятель, даром что заснул, тоже не скрывал, кто он такой и отчего бежал из Вероллы. А ты и слова толком не сказал.

Ученик Мессера отставил кружку и посмотрел мутным взглядом на двух нетрезвых магов. Если еще минуту назад здравый смысл подсказывал, что с незнакомыми лучше держать язык за зубами, то сейчас братья казались ему милыми, добрыми, славными ребятами, которых он обижает своим недоверием. Тот факт, что книга Мессера по-прежнему оставалась у Лорки, Пантора не смутил и радужной картины не разрушил. Он просто выпал из поля зрения. И беглый маг, вчерашний ученик лорда Мессера, начал говорить.

Легкое вино не только лишило его здравого смысла, но и развязало язык. Воспоминания хлынули мощной волной. Пантор говорил, сбивался, грустил, иногда едва сдерживал слезы от воспоминаний о давно пережитом. Говорил долго, много и совсем не по делу.

Говорят, перед смертью вся жизнь пробегает перед глазами. У Пантора, далекого от смерти, но безмерно пьяного, в этот вечер вся жизнь сорвалась с языка…

18

Пантор родился в семье мелкого чиновника городской управы. С самого детства мальчугана интересовало всё новое, поэтому, пока его сверстники обследовали близлежащие дворы и улочки, Пантор сидел дома на диване, увлеченно уткнувшись в книжку. Нет, домашним мальчиком он не был, но, чтобы вытащить его куда-то, требовалась действительно достойная цель. И шпиль здания Консорциума мог быть такой целью, а соседняя подворотня мальчишку увлекала мало.

Читал он запоем, причем все, что попадало под руку, будь то исторические хроники, бульварные романы или же научные труды по естествознанию. Прочитав все, что нашлось в отцовской библиотеке, мальчик принялся за публичную читальню. Правда, в нее допускались только лица, достигшие четырнадцатилетнего возраста, но помогли связи отца, и, хотя мальчику исполнилось только двенадцать, ему выписали допуск. Именно в городской читальне Пантор и познакомился с первыми магическими книгами. Правда, называть так обычное магическо-популярное чтиво можно было лишь с большой натяжкой. По сути, это были все те же книжки, выпущенные для развлечения читателей. В них не содержалось ни заклинаний, ни серьезных размышлений о построении магических рисунков, или формул. В них и не могло быть ничего такого. Власти ОТК никогда бы не пропустили книжку, хоть отдаленно напоминающую учебник по магии. Потому все книги говорили о магических направлениях очень поверхностно. И с обязательными вступлениями и заключениями, в которых непременно повторялась мысль, о том, что магия имеет право на существование только в тех случаях, когда она идет на пользу гражданам ОТК и контролируется властями.

И, тем не менее, даже в этих книгах можно было отыскать здравое зерно. И Пантор живо заинтересовался безобидными магическими фокусами, крайне редко приводимыми авторами книг для примера. Юношеский подвижный, не закостеневший еще ум прослеживал аналогии и тенденции, и достраивал уже более серьезные конструкции, результатами которых становилась то дырка на ковре, то разлинованный ножом под магический чертеж отцовский стол.

За стол Пантору досталось куда серьезнее, чем за все остальное. Еще бы! Заклинание, которое должно было отполировать старинную столешницу, не сработало. А сама столешница, которой лет было больше, чем Пантору, его отцу и матери вместе взятым, покрылась неровными канавками, складывающимися в узор сродни тем, которые украшают скамейки в городском парке.

Апофеозом изучения магических книжек в публичной читальне стало превращение золотой рыбки, до этого момента беззаботно плавающей в аквариуме, в мышь. Пантор едва успел вытащить захлебывающегося грызуна из воды, а вечером ему пришлось объясняться с родителями.

Как мальчишке удалось совершить такое превращение, не понял никто, включая самого Пантора. В разрешенных для всеобщего изучения книгах ничего подобного не описывалось. Видимо, мальчик сумел невероятным образом уловить саму суть магического действия заклинаний и, зная лишь простенькие магические фокусы, смог сформулировать формулу, с помощью которой одним домашним любимцем стало меньше, другим больше.

Способности к магии у мальчика определенно были, но родители посчитали это не благим даром, а бедой. В ход пошли запреты. После этой истории отец строго-настрого наказал сыну даже не прикасаться к любым книгам, так или иначе связанным с магией. Однако Пантор для себя уже все решил. Вопреки воле отца, который видел для сына карьеру государственного деятеля и образование подобрал соответствующее, а для поступления Пантора на правильный факультет были задействованы такие силы, к которым отец не посмел бы обратиться ни при каких обстоятельствах. Но Пантор поступил на факультет бытовой магии, от чего скандал вышел невероятный. Отца чуть не хватил удар, а уж как летали по дому твердые предметы, пущенные заботливой отцовской рукой, и говорить не приходится. Но в конечном итоге все устроилось. Пантор учился, родители смирились, хоть и не одобряли его выбор. А через несколько лет случилась трагедия. Папы с мамой не стало. Несчастный случай. Пантор долго горевал, даже пропускал какое-то время учебу, желая ничего больше не видеть, не слышать, не делать. Жить было незачем. Но время шло, а оно, как известно, лечит, и в беде обнаружились положительные свойства. Над Пантором больше никто не стоял надсмотрщиком. Он мог заниматься, чем хотелось и сам принимать решения о том, куда двигаться дальше.

Обучение подходило к концу. Наставники в академии все как один отмечали у молодого студента отменное усердие, сильный магический потенциал и прочили ему хорошее место в городской службе с дальнейшим иерархическим ростом. Но Пантор выбрал обучение у лорда Мессера, которого считал одним из сильнейших магов столицы. К тому же, Мессер не являлся магом Консорциума, а это значило, что он вполне мог экспериментировать, что тоже добавляло ему плюсов в глазах Пантора. Правда, о том, что можно экспериментировать с запрещенной магией, ученик Мессера тогда даже не думал.

Учеба у лорда Мессера длилась несколько лет. За это время Пантор по-настоящему открыл для себя мир магии. Серьезной, разнообразной, а не той, которой его, вместе с остальными студиозусами, обучали нудные, монотонно читающие лекции преподаватели. В глазах учителя Пантор всегда видел искренний интерес и увлеченность, казалось, лорд Мессер готов на все, лишь бы овладеть сакральными истоками магической силы, понять и приручить ее.

Позднее Пантор отметил, что старый маг готов на это, несмотря ни на какие запреты Консорциума и опасность попасть под суд. Но сдать учителя властям, как подобало законопослушному гражданину, не смог. Интерес к новому пересиливал верность законам. Днями и ночами Пантор находился в мастерской и наблюдал за учителем. Слушал его простые, ясные и вместе с тем наполненные тайным смыслом объяснения о природе всего сущего и значении магических учений для развития личности и совершенствования человечества. Но изредка, под различными предлогами, Мессер отсылал ученика. Пантор беспрекословно уходил, прекрасно понимая, что, оставшись один, учитель экспериментирует с запрещенными формулами, но говорить об этом он не смел даже с самим Мессером.

А потом случилось то, что случилось. Что случилось, Пантор до конца не понимал, но в результате жизнелюбивый лорд оказался мертвым, а его ученик с тоской на сердце и запрещенной книгой на руках — в бегах.

19

Пантор пьяно всхлипнул и потянулся за кружкой. Ему вдруг стало жалко и себя, и лорда Мессера, и спящего рядом Винсента. И братьев-близнецов, хотя эти-то точно в жалости не нуждались.

Мартин сидел серьезный и, кажется, даже немного протрезвел.

— Верни ему книгу, брат, — велел Лорке и, видя, что тот колеблется, добавил. — Это же память об учителе.

Младший из близнецов с досадой положил том на стол, подвинул чуть вперед. Смотреть на мага было жалко. Лорка выглядел так, будто отрывал сейчас часть себя и бросал на стол ради первого встречного столичного мага. Пантор протянул руку, положил ладонь на древнюю обложку. От одного только ощущения кожаного переплета под рукой по телу расплылся покой и умиротворение.

— Вы не представляете, как для меня это важно, — благодарно произнес Пантор с излишним от вина трепетом и придыханием.

— Для нас тоже, — пробурчал Лорка. — Да ладно, чего уж там.

— А вам зачем? — насторожился ученик Мессера.

Младший из братьев запыхтел, как паровоз, смолчал.

— Нам было бы интересно попробовать разобраться в паре заклинаний, — ответил за брата Мартин.

— А не страшно? — поддел Пантор.

— От чего нам должно быть страшно?

— Как же, закон, надзор, запреты.

— Не-а, — помотал головой Лорка. — Это у вас в столице законы и запреты, а здесь ничего подобного нет.

Пантор пьяно хихикнул. Ему вдруг стало весело, внутри зародилось и окрепло чувство, что он может все. Нет, рамки, конечно, есть. Но ограничения ставят природа и его личный предел возможностей, а не власти Объединенных Территорий и придуманный далеко отсюда невесть кем закон, не имеющий никакого смысла. Потому что на закон и власти стало вдруг наплевать. Это чувство всемогущества и вседозволенности пьянило больше вина, которое уже сделало свое дело. Кроме того, ему вдруг захотелось ответить широким жестом, сделать этим парням приятное.

Пантор встал, поймал равновесие. Покачиваясь, поглядел на близнецов.

— Ну, тогда пошли.

— Куда? — не понял Мартин.

— Разбираться.

— Прямо сейчас? — удивился Лорка.

— Да.

— А тебе самому не страшно?

— А чего мне бояться? — расхрабрился Пантор. — Я и без того вне закона. Что мне какое-то запрещенное заклинание?

Он подхватил со стола книгу и посмотрел на братьев. Он их осчастливливает, а они еще кобенятся.

— Ну, так что, идете?

— Идем, — решил за двоих Мартин и поднялся из-за стола шатким неверным рывком.

— Что именно за заклинания вас интересуют? — спросил Пантор когда они вышли на улицу.

— Ну… эээ… ммм… ну, как сказать… — замялись братья.

— Как есть, так и говорите.

— Понимаешь ли, это не совсем легальные заклинания.

— Я уже понял.

— Да… а ну да, конечно… хммм… тогда… это… они, то есть заклинания, связаны с некромантией.

— Некромантия, говорите, — протянул Пантор. — Что ж, раз некромантия, нужен мертвяк. В вашем городе есть мертвяки?

— В нашем городе есть кладбище, — икнул Лорка и ойкнул.

Мартин с Пантором переглянулись и захихикали. Затем старший из братьев взмахнул рукой, указывая направление и поплелся, покачиваясь, куда-то в сторону, во тьму. Ученик Мессера тихо топал следом. Бар со светящейся вывеской остался далеко за спиной.

Было свежо и темно. Но темнота не остановила ученика Мессера, а свежесть не отрезвила его. Пантор, покачиваясь, плыл по темным улочкам. Мыслей не было. Самое время теперь было отправиться спать, но вместо этого они зачем-то шли куда-то.

Молодой маг тряхнул головой. Не куда-то, а на кладбище. Ночью на кладбище, как дети малые. От этой мысли снова стало смешно. Веселое вино делают в этой Утанаве, надо будет прихватить с собой бутылочку-другую. А лучше ящик.

— Кладбище у нас красивое, — с какой-то совершенно непонятной любовью бормотал Мартин. — Вообще здесь, в Утанаве, и смотреть-то не на что. Только городская ратуша, фонтан в западной части города и кладбище.

— Ратуша? — заинтересовался зачем-то Пантор.

— Ратушу я тебе завтра покажу.

— А я фонтан, — хихикнул Лорка, возвращая гостя на хмельную волну.

Ученику Мессера мысль о фонтане не показалась такой смешной, но он хихикнул разок из вежливости, а затем принялся похихикивать дальше уже от души, хоть и не понимая, над чем смеется.

Определенно, вина надо прихватить с собой ящик. А то и… Сколько его, интересно, влезет в мобиль? От этой мысли Пантор снова посерьезнел и призадумался. Задача сосчитать, сколько бутылок местного пойла уместится в машину показалась чуть ли не вселенски значимой. Закончив первые прикидки, ученик Мессера вспомнил о переднем сидении и на полном серьезе начал вычислять, на сколько больше бутылок можно будет вывезти из города, если оставить в нем рыжего Винса. За этим занятием они и добрались до места.

Погост располагался неподалеку от города, к нему вела ухоженная дорога, посыпанная розовым щебнем. Сейчас, в темноте, разглядеть цвет камней не представлялось возможным, но обычно туристам всегда намекали, что розовый щебень, помимо того, что очень дорогой, так еще и символизирует уход из серого буднично бесцветного мира в мир иной — раскрашенный всеми оттенками счастливого существования вне жизни.

— Это такой маленький пунктик у местных жителей, — объяснял Мартин, перелезая через кладбищенский забор. — Они считают, что душам праведников после смерти уготовано счастливое существование.

— Да, — подтвердил Лорка. — Только в мир иной горожане уходить почему-то не торопятся, хотя особо и не грешат. Лезь.

Пантор зачем-то поплевал на ладони и принялся карабкаться на литую решетку. Зажатая под мышкой книга мешала, но выпустить ее из рук Пантор боялся. И не потому, что ее мог поднять один из братьев. Ему вдруг стало казаться, что стоит только отпустить фолиант, как появится некто страшный, быстрый и чужой и унесет книгу. Страх был совершенно бестолковый и беспричинный, как в детстве.

Ученик Мессера соскользнул с решетки на другую сторону. Посмотрел на Мартина. На секунду показалось, что глаза у старшего из близнецов абсолютно черные, глубокие, как омут. Внутри дернулась паника, потом вдруг стало смешно. Не то оттого, что глаза у Мартина оказались самыми обычными,не то потому, что страх показался необоснованным.

— То смешно, то страшно, — пробормотал Пантор под нос. И бормотание это прозвучало, как заклинание.

— Что? — не понял Мартин.

— То страшно, то смешно, — громче повторил ученик Мессера, стараясь избавить фразу от магического звучания, но вышло еще хуже.

— А, это от вина, — Лорка спрыгнул с изгороди и приземлился рядом. — Ты не знал?

Пантор поглядел на братьев с опаской. Молча, ждал объяснений.

— Местный рецепт, — пояснил Мартин. — Секрета никто не знает. Его в Утанаве по наследству местные виноделы передают. Говорят, они в молодое вино добавляют какие-то травки и настаивают. Это с непривычки. В другой раз не так страшно будет.

Пантор кивнул. Только теперь он почувствовал, как же его развезло. Пока шли от изгороди вглубь кладбища, он периодически спотыкался и не падал лишь благодаря тому, что Мартин и Лорка бережно поддерживали его под руки.

В голове шумело, мысли снова перепутались, и еще очень захотелось петь. Желание дурным голосом горланить песни, не обращая внимания на ночное время и спящих жителей, оказалось настолько велико, что Пантор едва удержал себя в руках. Хотя какие на кладбище жители? Разве что сторож.

Мимо поплыли памятники и надгробья. Их становилось все больше. Три молодых мага петляли узкими тропками между могилками. Вот на такой же могиле Винс совратил жену директора кладбища, пришло в голову некстати. Затем в памяти всплыла рыжая физиономия. На лбу пригрезившегося Винсента почему-то возникла надпись «извращенец». Помигала и пропала, а следом за ней и сам Винсент.

— А Винс где? — опомнился Пантор.

— В «Падающей звезде» остался, — объяснил Мартин.

— А кого же я тогда только что…

Мартин поглядел на брата, тот пожал плечами и глупо хихикнул:

— Я же говорю: это от вина.

— Это с непривычки, — словно по бумажке повторил Мартин. — В другой раз не так страшно будет.

Братья переглянулись и снова дегенеративно захихикали. Пантор поглядел на них почти трезвым взглядом, подумал, как же это так можно смеяться из-за пустяка, это же глупо. Но уже в следующее мгновение его рассмешила сама эта мысль.


Подходящее место выбрали быстро — рядом с богатым склепом, в котором, согласно вытесанной на камне надписи, покоились останки бывшего градоначальника. Человек он был, судя по всему, не бедный, наделенный властью. Во всяком случае, место его упокоения поражало величественностью и богатством убранства.

Пространства перед каменным склепом оказалось достаточно, а вход в склеп был открытым. Вернее, защита-то на нем имелась, но защита магическая.

— С защитой проблем не будет, — пообещал ученик Мессера, конструируя в голове заклинание.

— Конечно, не будет, — кивнул Мартин и бросил короткое резкое слово.

Пантор с удивлением поглядел на старшего из близнецов. Однако! Такой прыти от уездных магов он не ожидал.

— Это ж я сам ставил, — охотно пояснил Мартин, принижая резко взлетевшее в глазах заезжего мага мнение о себе.

Пьяная в дребадан троица вломилась в склеп с веселым гиканьем. Пантор сел по центру прямо на холодные плиты пола и принялся листать фолиант Мессера в поисках заклинания попроще и попонятнее.

Лорка с интересом глядел через его плечо на ветхие страницы. Его старший братец тем временем подошел к стене и прижался щекой к холодному камню, будто прислушиваясь к тому, что происходит в земле.

— Покоишься с миром? Затосковал поди, бедняга? — тихо произнес он с неведомо откуда взявшимися материнскими нотками. — Ничего-ничего, сейчас мы тебя повеселим.

— Ну, начнем, — заявил Пантор. — Какие именно заклинания вас интересуют?

Мартин огляделся и вынул из-за пазухи два жеваных желтых листа. На них были картинки, кое-какие формулы и пару рисунков. Любому другому человеку, не посвященному в секреты магии, все эти каракули показались бы простым бредом, но Пантор был не простой гражданин ОТК и даже не простой маг, а ученик Лорда Мессера, и те символы и линии, что предстали его взору, знал очень хорошо. Он не раз видел их в записях Мессера, в том числе и в той книге, что держал сейчас в руках. Сомнений не оставалось — речь шла о некромантии. Хотя Пантор не знал, что именно делали эти заклинания, он был уверен, что особой сложности и опасности они не представляли, более того, не сомневался, что сможет их привести в действие.

Пантор перевел дыхание, опустил книгу и разгладил страницы. Окинул беглым взглядом помещение и притихших братьев. Лорка под его взглядом поежился, видать, и на него действовало вино, несмотря на привычку. Сам Пантор теперь уже не боялся и не веселился. В нем поселилась удивительная легкость, голова очистилась. Мысли о прошлом и будущем отдалились, а в мозгу стали выстраиваться в сверкающее образование прозрачные кристаллы магических формул. Он глядел то в книгу, то на желтые листы, рассматривал скачущие перед глазами значки, а разум сам достраивал остальное. Как в детстве.

«Главное, чтоб не вышло, как с папиным столом», — некстати пришло в голову.

Пантор сосредоточился, насколько позволяло опьянение. В теории, что и как надо делать — он знал. Ведь не раз подсматривал, как работает учитель. Но одно дело наблюдать, а другое — самому…

А сам запрещенной магией он не пользовался никогда в жизни, даже в мыслях. Хотя, нет. Несколько часов назад, против мыслей и желаний, запретное заклинание возникло в нем само. И едва не реализовалось.

Ученик Мессера резко тряхнул головой, вытащил из кармана грифель, встал на колени и резкими движениями начал чертить на каменном полу склепа магический круг. Чертил долго, сверяясь с книгой. Рисунок вышел не совсем ровный, но нужная суть в нем зашифрована была. Заполнив круг необходимыми символами, Пантор покосился на братьев. Лорка все так же стоял рядом. Мартин с замиранием созерцал, как рождается магический узор. Шлепал губами, проговаривая что-то про себя, словно пытаясь запомнить или вознося молитву.

— Встань туда, — распорядился Пантор, указывая Лорке место на краю круга.

Младший повиновался.

— А ты оставайся, где стоишь, — продолжал командовать ученик Мессера. — Только на шаг ближе. И не разговаривай с ним больше. Он тебя не слышит. Пока.

Мартин кивнул и сделал шаг. С покойником он и сам уже больше в диалог не вступал.

— А что мы делаем?

— Ничего особенного, — пожал плечами ученик Мессера. — Насколько я понимаю, эти ваши заклинания призывают духов мертвых, вот мы просто призовем одного такого духа, поговорим и отпустим. Самое простое заклинание. И самое безобидное. По выплеску энергии нас и не заметят даже… может быть…

Пантор уложил перед собой на пол раскрытую книгу, встал в центр магического круга. Качнулся. Не потому, что того требовал обряд, а от всколыхнувшегося внутри вина. Снова повернулся к Мартину.

— Дам знак, начнешь читать символы по внешней стороне круга. От себя к брату.

Старший из близнецов кивнул. Ученик Мессера кинул взгляд на Лорку, тот приосанился.

— Ты станешь читать по внутренней стороне круга. От себя к брату. Но не раньше, чем дам знак.

Дождавшись очередного кивка, Пантор расправил плечи и поднял руки, складывая их перед собой в особый знак. Снова мотнуло, но он удержал равновесие и начал читать нараспев. Сперва сверяясь с книгой, потом заглядывая в нее все реже.

Слова, казалось, материализовывались, складывались в кристаллическую паутину, окутывающую круг, словно кокон. Пантор на секунду почувствовал себя пауком, тянущим сеть. Ощущение было феерическим, видимо, снова давал о себе знать тайный рецепт местных виноделов. С каждым новым словом тембр голоса мага все понижался. Вскоре низкая вибрация достигла такой мощности, какой Пантор сам от себя не ожидал. Не теряя ритма, маг подал знак старшему из близнецов. Мартин вздрогнул, словно испугавшись, что упустил момент, забормотал излишне поспешно. Впрочем, бормотание довольно быстро окрепло, молодой маг поймал ритм. Ученик Мессера кивнул Лорке. Младший оказался более внимательным, подхватил мгновенно, словно только того и ждал. В следующую секунду голоса трех чародеев слились в сложный речитатив. Звук голосов набрал силу, заметался, отражаясь от стен, завибрировал мощно и гулко. Словно какой-то безумный звонарь искусно и резко дергал в склепе удивительного звучания колокол.

Пантор не заметил момент перехода, когда практически потерял связь с реальностью, когда весь мир сложился до размеров склепа, или даже круга, очерченного на холодных плитах пола. Звуки, цвета, запахи — все перестало существовать, кроме вибраций голосов и структуры заклинания, оказавшейся на удивление сложной, хоть и понятной.

Пассы руками стали более яростными, а взгляд мага совершенно отрешенным.

Заклинание оборвалось, речитатив затих, уходя в землю, в стены и своды склепа. Там его звук смолк окончательно, оставив лишь легкую вибрацию, которая, словно волна, побежала обратно. Секунда, другая, и крохотное пространство последнего приюта бывшего градоначальника наполнилось гулом. Гул усиливался, казалось, что еще немного — и лопнут барабанные перепонки. Мартин, побледнев, начал озираться по сторонам. Его младшего братца крепко потряхивало, но с места он не двигался, замерев не то с перепугу, не то в ожидании.

— Ерунда какая-то, — пробормотал старший. — Мы же вроде только дух призвать собирались. Поболтать и отпустить…

Гул возрос и усилился сверх всякой меры. Каменные плиты пола пошли трещинами.

Услышал Пантор Мартина, или осмысление сказанного пришло потом? Впоследствии он так и не смог ответить себе на этот вопрос. Единственное, что он отчетливо понял в тот момент: останавливаться нельзя. Не завершенное на этой стадии заклинание много хуже завершенного, подсказывала интуиция. И, доверившись ей, ученик Мессера снова заговорил утробным голосом, сливаясь с гулом.

Уже невозможно было разобрать слов, все слилось в невероятную какофонию, обладающую вместе с тем необъяснимой гармонией и упорядоченностью. Трещина расширилась, из-под каменного пола склепа рванул яркий холодный свет.

Пантор размашистым движением начертил перед собой в воздухе магический знак и все закончилось. Во всяком случае, для него.

Мартин и Лорка увидели только, как подогнулись колени юного некроманта и жутковато закатились глаза. В следующую секунду ученик Мессера рухнул наземь, будто тряпичная кукла-марионетка, у которой разом оборвали все веревочки, а из щели в полу полезло такое, что близнецы-братья пожалели о сохранившемся сознании. Валяться сейчас рядом с Пантором в счастливом забвении было бы куда приятнее.

20

Ему снился дом. Отдельный особняк в дорогом районе Вероллы. И сад. Фруктовых деревьев было много и все они плодоносили, но плоды и ягоды с них никто не рвал. Щебетали птицы, бил фонтан. Сверкали в водяной пыли солнечные лучи.

Бегали двое детей. Шебутных мальчишек. Старший был похож на него, а младший больше на жену. И жена сидела в тени на скамейке с какой-то бездумной книжкой. А потом оторвалась от своей беллетристики и улыбнулась, как солнышко в брызгах фонтана. Неуловимо.

Он бросился навстречу жене и тут с удивительной ясностью осознал, что она улыбается не ему. Жена встала со скамейки, пошла навстречу. Но смотрела при этом сквозь него. Шла в его направлении, но мимо.

Сердце сжалось от страшного предчувствия. Он начал поворачиваться, готовясь увидеть у себя за спиной…


— Господин пристав, подъем!

Чужой голос хлестнул по ушам, и следом чья-то рука безжалостно сдернула одеяло, а вместе с ним уютное тепло и остатки сна. Ниро открыл глаза. Санчес стоял прямо перед ним и нагло улыбался.

Лицо журналиста было свежим, щеки гладко выбритыми. В глазах сияла жизнь. Ниро в жизнь раньше восьми часов до полудня не верил. Подняться раньше для него было равноценно смерти. Сейчас же, если верить часам, было шесть утра.

— Вы с ума сошли, — проворчал пристав. — Какого…

— Вот и я интересуюсь, — не дослушав перебил Санчес, — отчего вы так долго спите? Если в вашем ведомстве все приставы дрыхнут до обеда, то мне многое становится понятным.

Ниро поднялся с дивана и принялся спешно натягивать штаны. Умывался быстро. Бриться не стал. Зачем тратить время? Жена не видит, начальство тоже. А остальным достаточно посмотреть на его удостоверение, чтобы засунуть все вопросы относительно его небритости куда поглубже.

У журналиста вопросов не возникло. Он просто бросил беглый взгляд на помятое лицо с крепко наметившейся щетиной и надменно ухмыльнулся. Сделано это было с таким превосходством, что захотелось ударить борзописца посильнее.

— Ну что, — полюбопытствовал журналист. — Вы уже готовы? Мы можем ехать?

— Завтракаем и едем, — буркнул Ниро.

Настроение испортилось раньше, чем он проснулся, и злило буквально все.

— В дороге позавтракаете, — покачал головой Санчес. — Я заказал кое-что с собой.

— А сами вы будете завтракать за рулем? — притворно-заботливо полюбопытствовал пристав.

— А сам я уже позавтракал, — беззаботно отозвался журналист. — Кто рано встает, тот все успевает. Кроме того, работа важнее завтрака. Так что, если нужно, могу и за рулем. И вообще без еды.

— Интересно, — ядовито поинтересовался Ниро, — а нужду справлять вы тоже можете за рулем? Или вы этого не делаете, когда есть важная работа?

Санчес легко улыбнулся и снова покачал головой.

— Пристав, не стоит так. Вы хотите выглядеть достойно, но ваши колкости смотрятся омерзительно. Вы готовы? Тогда вываливайтесь, мне еще номер сдавать.


Мобиль ждал у подъезда. Сверкал, как новый, словно и не было вчера изнуряющей гонки по пыльным дорогам. Не иначе помыли. Интересно, это сделали в отеле, или журналист сам успел умыть аппарат?

«Наш пострел схватил прострел», — мрачно ухмыльнулся пристав и поглядел на Санчеса. Но никакого прострела у лощеного журналюги не было. Даже намека. Он был здоров и блистателен. О себе Ниро сказать такого не мог. С недосыпу он ощущал себя даже не человеком, а телом.

Журналист сел за руль и поправил зеркальце. Вчера Ниро показалось, что само наличие этого предмета в машине — дань нарциссизму, но вскоре стало понятно, что зеркало нужно только для того, чтобы оглядываться назад, не поворачивая головы. Если на обычном мобиле такая штука была абсолютно не нужна, то на высокоскоростном агрегате журналиста имела смысл.

— Обедать будем в пути. Ночевать остановимся попозже. Тогда, думаю, завтра мы его нагоним, — словно читая его мысли, поведал Санчес.

— Вы не переоцениваете себя? — не упустил случая поддеть Ниро.

— Нисколько.

Мобиль тронулся, неторопливо отплыл от входа в отель и, подняв пыль, рванул с места с неимоверной даже для магическо-механического устройства скоростью.

Временный приют со странным названием «Вдали от жен» отдалился и скрылся за поворотом. Веселым пыльно-зеленым хороводом замельтешили деревья.

— У вашего покойного-беспокойного лорда был мобиль, — продолжил Санчес. — И он пропал вместе с его учеником.

— Я в курсе, — огрызнулся пристав.

— Тогда, должно быть, вы знаете, какой модели был тот мобиль и в каком состоянии, — съехидничал журналист. — Тогда я умолкаю.

И он в самом деле замолчал, сосредоточившись на дороге. Послали же боги попутчика. Ниро справился с гордостью и процедил сквозь зубы:

— Продолжайте.

У Санчеса победоносно засияли глаза, но виду журналист не подал, продолжил как ни в чем не бывало:

— Мобиль у лорда был такой же старый, как и он сам. Состояние у аппарата препаршивое. Я навел справки, говорил с механиком, который обслуживал вашего Мессера. Так вот, обращался к нему старик только тогда, когда мобиль совсем переставал ездить. То есть разница между этой развалиной и моим аппаратом такая же, как между старым, упрямым, страдающим одышкой ослом и породистым жеребцом.

— Вы не пробовали писать романы? — прицепился к сравнению Ниро. — У вас получится красиво играть словами.

— А вы не пробовали писать фельетоны? — парировал журналист. — Впрочем, у вас-то как раз не получится.

— Это еще почему? — окрысился пристав, хотя прекрасно знал, что писательство, даже в форме отчета, не его конек и писать он не сможет ничего и никогда.

— Потому что для того, чтобы писать фельетоны, нужно иметь не только остроту языка, но и подвижность ума. А вы косны. В вас есть только то, что вам вбили в голову с детства. Ну и то, что продолжают вбивать. Для вас существуют абсолютно непогрешимые источники информации. Вы верите в то, что говорят.

— А вы ни во что не верите!

— Нет, я верю. Но не в то, что говорят, говорить я и сам могу. Я верю только в то, что вижу. Ваша проблема, господин пристав, в том, что вы приняли за авторитет тех, кто авторитетом не является.

— А для вас вовсе нет авторитетов, необузданный нахал.

— Верно! — кивнул Санчес. — Авторитетов для меня не существует. Есть люди, которых я уважаю. Есть люди, мнение которых я уважаю. Но нет людей с непогрешимым мнением и мировоззрением. Все субъективно. А субъективное не может претендовать на объективность.

— То есть, вы хотите сказать, что власть, основывающаяся на воле народа, субъективна? Что народ субъективен?

Санчес искоса поглядел на пристава.

— Нет никакой воли народа. И власти, основанной на воле народа, нет. Не бывает демократии. Если бы народ знал, что ему нужно и был бы единодушен в своих желаниях, власть ему не понадобилась бы. И ваша служба тоже была бы не нужна. Зачем?

— Ловить прохвостов вроде Мессера и его мальчишки. И ставить на место нахалов вроде вас.

— А я разве не народ? Мое мнение, не написанное на плакате посреди города, в расчет не берется? Почему мое субъективное субъективно и не правильно, а ваше субъективное — объективно?

— Потому что объективное — это субъективное, принятое большинством, — выпалил пристав.

Санчес снова покосился на Ниро. Теперь, как показалось приставу, с долей удивления и уважения.

— Господин пристав, вы даже не представляете, насколько сейчас правы, — проговорил он. — Но на самом деле объективно только то, что не зависит от моего или вашего мнения. От воли народа или власти. Яблоко падает с ветки вниз — это объективно. Потому что на яблоко действует вполне себе объективная сила притяжения.

— Это очень далеко от жизни, — покачал головой Ниро.

— Хорошо. Вы нашли труп некоего лорда Мессера — это объективно. Все остальное — ваши домыслы, домыслы вашего начальства, домыслы очевидцев.

— Ваши домыслы, — подначил Ниро.

— И мои домыслы тоже, — согласился журналист. — Впрочем, объективность моих предположений мы скоро выясним. Я предполагаю, что на своем тарантасе ваш юноша далеко уехать не мог. Тем более, что он сейчас шарахается от каждого куста, так что будет ехать тихо-мирно, не привлекая внимания. И мы его скоро нагоним.

21

В прикрытые веки бил свет. И от света этого голову, казалось, пронизывало болью. В висках дергало, в затылке ныло, словно накануне кто-то вырубил его ударом весла по голове. И самое главное, что кроме боли не было ничего.

Пантор старался вспомнить, как заснул, но последние воспоминания касались драки в кабаке, ужина с братьями-магами. Кажется, было что-то еще… Или не было?

Ученик Мессера с трудом разлепил ресницы. Свет лупил из окна. Яркий, солнечный, радостный. Но радости почему-то не было. Перед глазами маячил незнакомый потолок. Лежал Пантор на мягком.

— О, он проснулся. Привет, Пантюша, скучал без меня?

Юный маг повернул голову и увидел рыжего приятеля с до обидного жизнерадостной улыбкой. Ругаться с Винсом из-за раздражающего уменьшительно-ласкательного прозвища сил не было.

— Где я? — пробормотал Пантор.

— В звезде! — хихикнул Винсент.

Ученик Мессера не ответил, только страдальчески поглядел на приятеля.

— Этот приют комедиантов называется «Падающая звезда», — пояснил великодушно рыжий.

— А как я здесь?..

— Хороший вопрос, — похвалил Винс. — Такими темпами мы скоро придем к главному. Что вчера было и какого рожна ты все это устроил?

— А что вчера?..

Пантор приподнялся на локте. Перед глазами все плыло, но не легко, как бригантина по волнам, а тяжко, как транспортный пароход, в трюме которого перевозят заключенных с тяжелыми судьбами и не менее тяжелыми думами.

Апартаменты, в которых он проснулся, оказались на удивление просторными и чистыми. И они с Винсом были здесь не одни. У дальней стены выстроились составленные в ряд стулья. На них, похожий на бледное малочувствительное бревно, лежал Лорка. Рядом на краю письменного стола сидел Мартин. Он скрючился, как знаменитая статуэтка карлика из национального музея, и подпирал голову руками с таким усердием, словно она могла в любой момент отвалиться.

— У меня такое чувство, как будто я умер, — вяло поделился Пантор.

— Это от вина, — голос Лорки звучал немного бодрее, зато в нем сквозила смертельная тоска.

— С непривычки, — поддакнул Мартин, не отпуская головы. — В другой раз легче будет.

Пантор припомнил вечернее желание прихватить с собой пару бутылочек, а то и пару ящиков, и твердо решил, что другого раза не будет. А потом воспоминания нахлынули одно за другим, словно с припрятанной до поры памяти сдернули завесу. И мысли о вине, как и о похмелье, улетучились, уступив место совсем другим думам.

За мгновение в голове пронеслось все, что было накануне. Ученика мага охватила паника, затем подкошенный похмельем разум принялся искать решения и в голове случился такой хаос, что Пантор лишь заскулил и бессильно откинулся на кровать.

— Что, Пантей, паршиво тебе? — злорадно подметил Винсент. — А еще говорил, что я буйный. Я-то спьяну всего только к девкам клеился, да спал. А ты герой. Вот только не совсем понятно, чего теперь делать.

— А что случилось, когда я?.. — ученик Мессера споткнулся и замолчал.

— Да ничего не случилось, — нарочито бодро фыркнул рыжий.

— Ты как брякнешься, — поделился Мартин, не выпуская голову из ладоней.

— А они как полезли, — добавил Лорка.

— Ну, мы тебя подхватили и деру, — вернул себе слово старший из близнецов.

— А они? — настороженно спросил Пантор.

— В окно выгляни, — все с той же дурной озорной бодростью предложил Винсент.

Страх накатил ледяной волной, вычищая из тела вчерашний хмель. Молодой маг поднялся с кровати и осторожно, словно боясь не дойти, на дрожащих ногах двинулся к окну. Добравшись, оперся на раму и боязливо выглянул наружу, ожидая самого худшего.

Небо за окном было чистым и светлым. На бесконечной лазури его не было ни облачка, только радостно светило солнце. Под его лучами грелись дома и пыльные улицы Утанавы. А вот там внизу, на улицах, нарушая чудесный пейзаж теплого летнего денька обнаружилось то самое худшее, чего боялся Пантор. Только, вопреки ожиданиям, оно было еще хуже.

Людей на улице он не заметил. Жители словно вымерли или попрятались. Зато вдоль соседнего дома, шаркая и поднимая пыль, брел мертвяк. Самый настоящий, подгнивший, но не успевший до конца разложиться. Движения его были ломаными, неловкими. Будто тело подняли, возвращая к жизни, а разум вложить не хватило не то сил, не то мастерства. Впрочем, в силах своих Пантор сомневался, а мастерству некроманта взяться было неоткуда.

У входа в «Падающую звезду» притулились два иссушенных скелета. Грелись на солнышке, и, если б это было возможно, Пантор сказал бы, что они радостно улыбались теплым лучам.

Чуть дальше топали по улице еще несколько мертвяков различной степени свежести.

В тишине, которая установилась в комнате, кто-то начал долго и грязно браниться. Ученик Мессера хотел было сделать замечание, когда понял, что ругается он сам. Причем так яростно и изобретательно, как не бранился никогда в жизни.

— Ты говорил, что он будет один, — жалостливо напомнил Лорка.

— И что будет духом.

— И что мы с ним только поговорим, — добавил Мартин мрачно.

Пантор отошел от окна.

— А местные где? — спросил, проигнорировав братьев.

— Попрятались. Мертвяки не агрессивные, но страшные.

— С чего это вы взяли, что не агрессивные? — снова включился в беседу Винсент. Рыжему явно было лучше, чем остальным. Во всяком случае физически.

— Если б они нападали, мы бы сюда с кладбища не добрались, — резонно заметил старший из близнецов. — Другое дело, что местный Отдел Контроля должен был всполошиться.

— И к кому бы они побежали? — Лорка приподнялся со стульев и сел на одном из них. — К нам они бы побежали. Потому что других магов здесь нет. Пришли бы нас арестовывать или на помощь звать.

— Успеют еще, — подмигнул рыжий.

Пантор вернулся на кровать, присел на краешек. В голове мутилось. Разум просто отказывался понимать и принимать происходящее.

— Что делать будем? — тихо спросил он и посмотрел на Мартина.

Старший из братьев-близнецов казался сейчас наиболее трезвомыслящим. Младший был плох, а Винсент только отшучивался, хотя по всему было видно, что бодрости в нем нет ни капли.

Мартин выпустил наконец голову из рук и посмотрел на мага.

— Вам надо уходить.

— А вам?

— А нас не тронут, — уверенно заявил Мартин. — Главное, чтобы в столичный Отдел Контроля сообщить не успели. А они не успели. Так что подчистим здесь все, поговорим с кем надо, а там, глядишь, дело и замнется. Мы нужны городу. А вы уходите.

— У нас нет мобиля, — вспомнил Пантор. — Джобс обещал, что через пару дней…

— Какой мобиль, Пантей? — взвился Винсент. — Какой Джобс? Ты все никак не дотумкаешь, чего вы вчера учудили? Ты учудил, Пантя.

— Не называй меня так, — вяло огрызнулся ученик Мессера.

— Как хочу, так и называю, — отмахнулся Винсент. — Вчера тебя считали мелким мошенником, пустившимся в бега. А сегодня ты за чертой. Все, шутки кончились. Ты теперь некромант.

Пантор глядел на рыжего испепеляюще. Хорошо ему языком чесать. А если б не его выходки безобидные с чужими девочками, не было бы драки, не было бы потерянной книги. Не было бы усталой попойки. И на кладбище три пьяных неумехи не поперлись бы. Винс сверлил приятеля не менее сердитым взглядом. И, кажется, у него были на то причины.

Мартин спрыгнул со стола и подошел к готовым вцепиться друг другу в глотку однокашникам.

— Хватит, — решительно вступился он. — Уходите прямо сейчас. Пойдете вверх по улице, никуда не сворачивайте. В северной части города увидите дом с черепичной крышей. Он там один такой. Это наш. За домом сарай, найдете там пару лошадей. Лошадки смирные. Возьмете себе. Конюху скажите, что это с моего разрешения. Я напишу ему. Если он, конечно, не сбежал и не пьет у себя на чердаке.

— А он может? — с неясной надеждой поинтересовался Винсент.

— Мертвяков увидишь, еще не так запьешь, — подал голос Лорка, который не смог сидеть и теперь снова валялся на стульях. Бледный и несчастный.

Мартин уже стоял у стола, склонившись над листком бумаги, и строчил что-то.

— Спасибо, — горячо поблагодарил Пантор, принимая записку. — А вы?

— За нас не беспокойся. Разберемся.

И старший из близнецов вымученно улыбнулся.

22

Мобиль Санчеса несся, поднимая клубы пыли. В лучах закатного солнца окутанная серыми клубами дорога выглядела зловеще. Сам журналист за весь день так ни разу и не оторвался от руля. Ниро успел подремать, дважды поесть, а его попутчик словно слился с аппаратом. Притормаживал журналист за весь день считанные разы. Один раз выпустил пристава по нужде, в другие даже не останавливал движитель. Просто высовывался из окна и приставал с вопросами к первым встречным. Расспросы эти выходили у него спонтанно. Некоторые города журналист просвистывал с ветерком. В других останавливался по нескольку раз. Спрашивал самых разных людей и как-то походя. Вроде бы болтал ни о чем, но между пустопорожним трепом иногда угадывались странные вопросы.

Когда пристав полюбопытствовал, зачем это, журналист только рассмеялся:

— Вы хотите найти своего мага-недоучку? Тогда не отвлекайте меня глупыми вопросами.

Ниро не ответил, но обиделся. Чего этот писака о себе мнит? И зачем приставать к прохожим на улицах? Чего проще зайти в местное управление отдела контроля и получить всю необходимую информацию. Хотя, с другой стороны, это займет время, а так…

А так ничего не понятно, оборвал себя пристав. Впрочем, может, борзописец мыслит иными категориями и чего-то для себя уже понял.

И Ниро решил не мешать случайному попутчику. Во всяком случае, пока. Вот только необходимость ехать в полной тишине и бездействии напрягала. А Санчес, как назло, не отводил глаз от дороги и гнал, как угорелый. Оставалось только смотреть в окно на пролетающие мимо деревья и поля, или оглядываться на алеющие в лучах заката облака пыли, несущиеся за мобилем.

— Слушайте, — не выдержал все же тишины пристав. — А зачем вы вообще со мной увязались?

— Я же вам говорил, — не отрывая взгляда от дороги, сказал Санчес. — Журналистское расследование. Собираю материалы о вашей работе. Потом напишу что-нибудь, от чего публика ахнет. Хотя с вами такое вряд ли получится.

— Чего это? — взвился Ниро.

Журналист пожал плечами.

— Вы слишком правильны. Хоть и стоите на грани, за которой люди уже вне закона. Дайте угадаю. Вы были мальчиком из хорошей семьи.

— Допустим, — кивнул пристав.

— Были-были, не откручивайтесь. Потом хорошее образование, конечно.

В голосе журналюги звучало столько скепсиса, что пристав не сдержался.

— Конечно. А что, в хорошем образовании есть что-то плохое? Или вы завидуете?

— Ничего плохого, — помотал головой Санчес. — Считайте, что я завидую, если вам так нравится. Дальше пошла работа. Вы были всегда честны и существовали в рамках закона. Вам никто не помогал с продвижением, блата не было. Но вас любили и ценили, как хорошего честного человека. И карьера ваша развивалась успешно. И вы гордились этим, ведь всего добивались сами.

Ниро мрачно кивнул, уже жалея, что завел этот разговор. Все было так, и это в самом деле могло стать, да и стало, чего скрывать, предметом для гордости. Но в устах борзописца почему-то звучало издевательски.

— Да вы не дуйтесь, — подбодрил журналист. — Все же хорошо. Вопрос в другом: как вы стали таким хорошим парнем, да при такой профессии?

«Провокация», — пронеслось в голове стремительно.

— А что такого в моей профессии? — напрягся Ниро.

— Вам не совестно гнобить людей?

— Это не люди, это преступники, — чеканно произнес пристав.

— Всегда ли? Вот этот ваш Мессер. Чего он сделал такого, что навредило бы окружающим?

— Убил.

— Кого?

— Себя.

— Замечательно, — восхитился Санчес. — А что, Консорциум уже преследует самоубийц? А то, может, закон ввести и расстреливать за попытку самоубийства. Вытаскивать человека из петли, приговаривать и ставить к стенке. А что, можно целый отдел создать. Куча бездельников получит рабочие места.

— Вы считаете меня бездельником? — процедил сквозь зубы пристав.

— Я считаю, что вы занимаетесь дурным делом.

— Оберегать покой граждан — дурное дело? Ну, знаете…

— Знаю. Знаю, — припечатал Санчес. — Вот вы лично за что магов не любите, помимо того, что вам сказали, что они преступники?

Ниро напрягся. Что до личного отношения, то причин не любить или любить магов у него вроде не было. Ну, так у него не было личной неприязни и к веролльским карманникам. Что ж, теперь разрешить воровать? Все знают, что это табу.

— Они тунеядцы, — выдавил он наконец. — Все. Поголовно.

— Как? — опешил Санчес.

— Очень просто. Даже те, что существуют в рамках закона. Вот у нас сейчас мобиль сломается, что делать будем? — пошел в атаку пристав.

— Остановимся, разожжем костерок, заночуем на свежем воздухе.

— Именно, разожжем костерок. И я, хотя у меня есть магические навыки, стану таскать дрова и разводить огонь, как обычный человек. А маг просто щелкнет пальцами. Вы не думаете, что это как минимум расхолаживает.

Журналист не ответил. Молча смотрел на дорогу, в глазах стояло удивление, словно не пристав заговорил, а соседнее кресло решило пожаловаться ему на жизнь и поделиться своим мировоззрением.

— А потом, — принялся дожимать Ниро, — они ощущают вседозволенность и начинают делать вещи, которые вредят окружающим. Все. Рано или поздно. Так что все маги потенциальные преступники. И если вы спросите моего мнения, то сажать их надо всех заранее. Превентивно.

— А все кухарки потенциальные убийцы, — с излишней серьезностью кивнул Санчес. — У них ведь ножи в руках. И их тоже неплохо бы посадить, пока кого-нибудь не зарезали. Ладно, с магами понятно. А эти несчастные существа, созданные при помощи магии? Они-то чем провинились?

— Так ведь они же не люди, — ответил пристав.

Санчес открыл было рот, чтобы возразить что-то, но не успел. Перед несущимся на бешеной скорости мобилем мелькнуло нечто.

Ниро, не успев понять еще толком, что произошло, крикнул: «Тормози!». Журналист выругался. И нажал на тормоз. Мобиль дернулся, затем еще раз. Послышался глухой звук удара и человеческое тело, пролетев по капоту, стеклу и крыше, безвольно шлепнулось на дорогу.

Мобиль тормозил уже неспешно, словно осознав, что ничего изменить нельзя. Журналист грязно ругался себе под нос. Ниро замер, пытаясь разглядеть что-нибудь сзади через окно.

— Демоны вас забери, борзописец! — рявкнул наконец пристав, приходя в себя. — Вы убили человека.

Санчес не ответил. Мобиль дрогнул и замер посреди дороги. Ниро рванул дверцу, выскочил на свежий воздух. Дернулся было назад, к сбитому человеку, и замер.

Шагах в полста от него в клубящейся пыли поднимался тот, кто по всем законам человеческой природы должен был лежать мертвым.

Внутри похолодело. Рука сама собой потянулась к поясу, дернула пистоль. Фигура распрямилась и, покачиваясь, двинулась к остановившемуся посреди дороги мобилю. В сгустившихся сумерках это выглядело жутко.

— Браааахр, — хрипло, но довольно громко произнесло существо.

Ниро вскинул пистоль и нацелился в мертвяка.

— Браааххххт, — повторил сбитый, продолжая идти к приставу.

Пистоль в руке потеплел, забегали серебристые светящиеся шарики у основания ствола. Магическая составляющая оружия пришла в действие.

— Не двигаться, — приказал Ниро. — Старший пристав отдела магического надзора. Встать на колени, руки за голову. Живо!

— Бррррааааххххт, — не обращая внимания на приказ, продолжал переть мертвяк. — Опоххххххмелииии.

— Руки за голову, — жестко потребовал пристав. — На колени. Иначе стреляю.

Мертвяк был уже шагах в десяти. Приказ он будто не слышал. И Ниро нажал на спуск. Хлопнуло. Из дула пистоля вырвался сгусток света, темнея на глазах, пронесся в сторону сбитого. Ударил в грудь. Вернее, в грудь ударила уже только пуля. Свет растерялся по дороге. Но и этого оказалось достаточно. Мертвяка откинуло назад. Он дернулся, пошатнулся, но так и не смог удержать равновесия. Хлопнулся на спину в осевшую дорожную пыль. Завозился, но подняться уже не смог.

— Демоны вас забери, пристав, — подал голос от мобиля журналист. — Вы убили человека!

Ниро обернулся. Санчес стоял в нескольких шагах и мрачно ухмылялся.

— Это не человек, — произнес пристав. — По-моему, вы хотели поговорить об отношении к жертвам магических экспериментов?

К валяющемуся на дороге телу они подошли вместе. Мертвяк барахтался, пытаясь подняться, но на то, чтобы встать, не было сил, а может, сноровки не доставало. Он был далеко не свеж. Плоть давно уже подверглась тлению. Полуразложившаяся, она висела клочьями. Сквозь сгнившую щеку просвечивали зубы. В груди зияла солидная дыра с обугленными краями. Видимо, пуля из пистоля перебила хребет, потому мертвяк и не мог подняться. Пустые глазницы бессмысленно таращились на двух мужчин.

— Браааахххх, — на той же ноте проныл мертвяк.

Ниро искоса глянул на журналиста, насмотрелся тот на несчастную мертвечину? Обычно человеку, незнакомому с подобными вещами, хватало считанных секунд, чтобы брякнуться без сознания, или побежать до ближайших кустов чистить желудок. Самые стойкие брезгливо отворачивались. Санчес же смотрел на живого мертвеца с интересом. Это настораживало.

Пристав поднял руку с пистолем и нажал на спуск. Расстояние было столь незначительным, что на этот раз свет не растаял на пути к цели, и в голову мертвяка ударило холодным голубоватым пламенем. Череп словно взорвался светом изнутри. Сбитый дернулся и упокоился вторично. Теперь уже навсегда.

Ниро повернулся к журналисту. Санчес стоял рядом все с той же мрачной полуулыбкой, словно закрылся ей от всего мира и происходящего в нем, отгородился как ширмой.

— ММП, — кивнул он на оружие. — Магически модифицированный пистоль. Вы же вроде против магии, пристав? А боевая магия — преступление. Нет?

— Я и против убийства, — Ниро поспешно спрятал пистоль. От обычного его отличала убойная сила и многозарядность. Только магия позволяла создавать многозарядное оружие. — Но это другое. Это работа. Для защиты мирного населения все средства хороши.

Санчес не ответил, все так же мрачно скалился. Ниро почувствовал себя рядом с ним, как ребенок рядом со взрослым, знающим что-то простое, о чем он может лишь наивно рассуждать и фантазировать. От этого ощущения стало мерзко.

— Лучше придумайте, откуда он здесь взялся, — поспешил перевести тему пристав.

— Проще некуда, — шире ухмыльнулся журналист и кивнул на покореженный дорожный указатель.

На облупившейся табличке значилось «Утанава».

23

Городишко был мертв. Во всяком случае, выглядел мертвым. Улицы потонули в темноте, окна домов виднелись во мраке, как чернильные кляксы на темной бумаге. И тишина стояла мертвая. Звуки в ней разносились далеко. От каждого веяло жутью. В темноте что-то шаркало, поскрипывало. Порой вскрикивало дико и бессмысленно, как мертвяк на дороге. Пристав шел быстро и осторожно. Движения его стали четкими, рассчитанными. Шаги — беззвучными. Санчес вихлялся где-то сзади. Для нетренированного человека он двигался более чем тихо. Впереди на углу улицы покачивалась сухощавая фигура. Ниро прижался к стене дома, вдоль которого они двигались. Замер. Вскинул руку, жестом останавливая журналиста.

— Что там? — шепнул сзади тот. Но пристав лишь цыкнул в ответ.

То ли на это цыканье, то ли еще на что сухощавый повернулся и двинулся на звук, как мотылек на лампу. Пристав выругался, вскинул пистоль и, почти не целясь, выстрелил. Хлопнуло. Пуля ударила в голову, разнося ее как переспелый арбуз. Лишившись черепушки, сухощавый пошатнулся и с неестественным грохотом рухнул на мостовую.

Ниро и Санчес, не сговариваясь, двинулись вперед. Мертвяк лежал на мостовой, раскинув костлявые руки. В отличие от того, что пристав подстрелил на дороге, этот истлел окончательно. Остался лишь побелевший скелет. Да и тот теперь был безголовым.

— Интересно, что здесь происходит? — пробурчал Ниро себе под нос.

— Какой-то маг провел некромантический ритуал, — пожал плечами Санчес.

— Я не у вас спрашиваю, — окрысился пристав. — Вопрос был риторическим.

То, что какой-то маг провел ритуал, было понятно и безголовому мертвяку. Вопрос заключался в другом: кто тот маг и в чем суть ритуала? Поднял ли этот маг население местного погоста, или уморил население городка. И где, наконец, живые люди? И кто, демоны разбери, тот маг… В любом случае, поднял он мертвяков с кладбища или похоронил город целиком, силы его должны быть невероятно велики. Много ли в ОТК известно магов такой силы?

В памяти всплыла разыскиваемая всем Консорциумом Ионея. Эта могла. Тем более, что обряд такой силы не могли не заметить, а в Веролле о нем ничего не слышали. Значит, либо местные не смогли передать информацию, либо передавать ее уже некому. Так или иначе, это добавляет значимости противнику. И если он, Ниро, сможет повязать мага такой силы и раскрыть это дело, пропавшего ученика Мессера с его книжкой приставу как-нибудь простят. А если этот неведомый маг — Ионея Лазурная… И что за кличку придумала себе эта глупая девка…

Повернули. На центральной улице было так же темно, хотя вереница фонарей здесь имелась, но, видимо, местный маг, отвечающий за освещение, не вышел сегодня на работу. Вдали, на противоположной стороне улицы, мелькнула неясная тень. Дернулась и тут же скрылась из виду. Пристав поежился. В своей работе он хоть и был профессионалом, но привыкнуть к активности мертвых так до конца и не смог.

Еще шагов сто прошли в обманчивой тишине. Если бы не уничтоженные мертвяки, можно было предположить, что городишко просто спит. Но память охотно подбрасывала картинки обезглавленных трупов.

— Если я что-то в чем-то понимаю, — тихо произнес Ниро, — то вон то солидное здание — обитель местного мэра. Заглянем туда. Уж градоначальник-то должен знать, что происходит в его городе.

Сказав это, пристав вздрогнул. За спиной шаркнуло как-то совсем не по-журналистски. Ниро повернулся. Санчес замер и смотрел прямо перед собой. В трех шагах от него, молча качаясь, стоял довольно свежий мертвяк и смотрел на журналиста стеклянными глазами. Мертвяк медленно, словно в ночном кошмаре, потянул руки к журналисту.

«Хана борзописцу», — мелькнула финальная мыслишка.

Все это просвистело в башке за считанные секунды. Ниро вскинул пистоль и выстрелил от бедра, не целясь. Столп света, вырвавшийся из дула пистоля, метнулся к мертвяку, дернул бок, разрывая и выворачивая наружу гнилое опаленное мясо. Мертвяка развернуло, но он удержался на ногах. Взвыл. А в следующее мгновение уже заваливался на все еще стоящего, как изваяние, журналиста. Санчес отшатнулся, выставляя перед собой руки. Мертвяк навалился на него всем весом, и сплетающиеся тела повалились на землю.

Собиравшийся добить мертвеца вторым выстрелом Ниро выругался. Попытался прицелиться, но, как ни старался, а выстрелить так, чтобы не задеть журналиста, не выходило.

Санчес отбрыкивался, но мертвяк был тяжел и силен.

«Задавит он его», — метнулось в голове, и пристав бросился на помощь. Возле катающихся по земле он оказался в два скачка. Недолго думая, со всей силы ударил ногой в голову мертвяка.

Тот зарычал уже совсем по-звериному, но чуть отстранился от Санчеса, на мгновение повернулся к приставу, и этой доли секундыхватило, чтобы выстрелить.

Пуля вошла в лоб. Брызнуло чем-то тухлым. Упыря мотнуло и он повалился навзничь, придавливая собой журналиста. Тот задергался, забился, как выброшенная на берег рыба, норовя вылезти из-под трупа. Удалось ему это не с первого раза.

Ниро помогать не стал. Руки немного дрожали, он чувствовал, как вспыхнувшее внутри чувство опасности расходится с кровью по всему телу.

— Живой? — спросил хрипло.

Санчес поднялся на ноги. Поспешно кивнул. На лице журналюги впервые за все время проявился страх. Да и тот забивало любопытство.

— Горбатого могила исправит, — буркнул Ниро, глядя на рожу, на которой сошлись испуг, удивление и стремление к непознанному.

— Что? — подал голос журналист.

— Ничего. Добро пожаловать в магический надзор. Как вам живые мертвые? Вопросы, почему их надо ловить и ссылать подальше, еще есть?

Санчес неопределенно мотнул головой, пробормотал:

— Это дикий, но есть же и разумные…

Ниро зло сплюнул и пошел прочь. Воистину, горбатого не исправит даже могильный холм. О чем думает этот бесчестный писака?

24

В здании мэрии было еще темнее, чем на улице. И тишина здесь ощущалась почти материально. Залезть сюда и поискать какие-то ответы приставу показалось теперь не лучшей идеей, но разворачиваться и идти обратно теперь было не с руки. Санчес держался рядом. После инцидента с мертвяком гонора у журналюги, кажется, поубавилось. Ничего, это полезно. Хотел расследования, изучения профессии, пусть себе изучает. А то все интеллектом давил, сыщик несчастный. Детектив из бульварных романов!

— Кто здесь?!

Голос прозвучал резко и неожиданно. Ниро замер. Все мысли о попутчике мгновенно вылетели из головы. Рука вздернула пистоль, заметались светящиеся шарики у основания ствола. Только в следующую секунду сообразил, что мертвяки в городе низшие, безмозглые и на столь четкий вопрос мозгов у них не хватит. Кроме того, голос, что донесся сверху, был полон страха, звенел, как перетянутая струна. Значит, сверху были живые люди. Мертвякам бояться нечего.

— Старший пристав отдела магического надзора Вероллы, Ниро, — отчетливо произнес он и добавил: «Не двигайтесь и не делайте глупостей, мы идем к вам».

Санчес стоял притихший. Пристав махнул ему рукой, мол, топай за мной. И, не дожидаясь ответа, пошел вверх по лестнице, обнаружившейся буквально в нескольких шагах.

Люди ждали на верхней площадке. Их было двое. Сухонький старичок с умными и проницательными глазами стоял впереди. Вид, несмотря на возраст, он имел боевой. А впридачу ко всему сжимал в руках оторванную от стула ножку с заостренным концом. За спиной старика стояла молоденькая девушка. На бледном миловидном личике блестели полные ужаса глазищи. Ниро опустил пистоль.

— Доброй ночи, — поздоровался он внушающим доверие, успокаивающим голосом. — Кто вы?

Старик помялся, оценивая ситуацию и опустил свое импровизированное оружие.

— Меня зовут Салованни. До сегодняшнего утра я считал себя градоначальником Утанавы. Девушка Олия — мой секретарь.

— А что случилось сегодня утром? — вклеился в разговор оживший вдруг Санчес.

Старик повернулся к журналисту. Ниро почувствовал, что теряет внимание не только бывшего или настоящего, пес его разберет, мэра, но и интерес его секретарши. От этого почему-то стало обидно.

— И что вообще тут происходит? — жестко произнес он, отвлекая местных от скользкого журналюги.

— Кто бы знал, — суетливо заговорил мэр. — Вчера вечером все было в порядке. Сегодня утром вроде бы тоже, хотя не уверен. Идемте.

Старик развернулся и уверенно зашагал куда-то в сторону от лестницы по коридору. Девушка засеменила за ним, послушная, как хорошая жена. Ниро и Санчес двинулись следом.

Несмотря на темноту, Салованни двигался уверенно, словно ходил этим маршрутом много раз. Впрочем, так оно, должно быть, и было.

Топать пришлось недалеко. Они прошли мимо трех дверей и остановились у четвертой. Мэр дернул ручку, открывая проход, и приглашающе кивнул:

— Прошу.

Девушка шмыгнула в дверь первой. Следом вошел журналист. Ниро со стариком постояли секунду, глядя друг на друга. Салованни кивнул на дверной проем. Пристав решил не спорить и вошел внутрь. За дверью оказалась довольно просторная приемная. Секретарский стол, обтянутый кожей диван. Стулья и кресла. Шкафчик. Последний подпирал запертую дверь.

— Что там? — сухо спросил Ниро, кивая на шкаф-распорку.

— Мой кабинет, — охотно пояснил Салованни. — Сегодня утром я, как обычно, пришел на работу, а там он. Кричит, суетится, требует. Пришлось закрыть дверь и…

Мэр кивнул на шкаф.

— На всякий случай. Потом я отправил Олию к местным магам и к начальнику отдела контроля, но она до них не добралась. Вернулась через пять минут перепуганная, потому что на улице мертвые. Ну и началось. Выглянул в окно, а там только мертвецы и ходят. Впрочем, у нас нейтралитет. Мы не выходим на улицу, они почти не лезут сюда. Что и не мудрено. Они сюда и при жизни не больно-то захаживали. Только он.

Старик многозначительно кивнул на подпертую шкафом дверь.

— А кто он-то? — спросил Санчес, избавляя Ниро от необходимости задавать глупый, хоть и вполне уместный вопрос.

Старик с удивлением поглядел на журналиста, словно ответ был очевиден.

— Бывший мэр, — объяснил он, как младенцу. — Прихожу я с утра пораньше к себе в кабинет. А он сидит за столом и орет, что наведет здесь порядок.

— Он что, сумасшедший?

— Нет, — покачал головой Салованни. — Он умер три года назад.

— Все понятно, — отрезал Ниро, а сам подумал: «Интересно, почему до сих пор молчит местный Отдел Контроля. Или не молчит и информация уже передана в Вероллу?

В любом случае, понять местные власти можно. Что у них тут на городишко: полтора мага, два полисмена. А если в самом деле оживили половину кладбища, с этим так просто не справишься. Другое дело, на что он рассчитывал? На чудо? Чудо случилось, пришел пристав. А если б он не ехал мимо? А если б Санчес не сбил того мертвяка на дороге? Мы бы ведь сюда не пришли».

Ниро уперся плечом в шкаф, натужно крякнул.

— Господин журналист, будьте так любезны, помогите, — сердито попросил снова застывшего Санчеса.

Тот подошел ближе. Вместе шкафчик сдвинуть получилось быстрее и легче. Интересно, кто старику его сюда подставил? Или сам? Тогда силен мэр, силен. Хотя от страха у людей и не такое бывает. Этого Ниро за свою практику насмотрелся с лихвой. Перепуганные люди проявляют такие чудеса силы и ловкости, что позавидуют и спортсмены.

— Отпирайте, — потребовал пристав.

Старик поглядел оценивающе.

— Вы уверены?

— Вполне.

Салованни кивнул секретарше. Девушка, так и не произнесшая ни единого слова, выхватила ключик и безропотно шмыгнула к двери. Заскрежетал замок. Хорошая секретарша, раз все понимает без слов и делает молниеносно. Были бы такие сотрудники в Отделе Контроля, цены бы отделу не было. А то у каждого сопляка, получившего жетон пристава, гонор до небес.

Олия сделала шаг в сторону.

— Не заперто, — прошептала едва слышно.

Ниро кивнул. Поднял пистоль наизготовку и медленно опустил ручку. Дверь беззвучно распахнулась. Из кабинета пахнуло тлением. Искать бывшего мэра, несмотря на царящий в комнате мрак, не пришлось. Мертвяк гордо восседал за столом. Заметив распахнувшуюся дверь, он поднял голову и рявкнул удивительно мощно:

— Кто-о позво-олил во-ойти без разрешения в мо-ой кабинет?

Мертвяк говорил почти что связно, единственное что — потягивал «о». Это выглядело бы довольно забавно, если бы происходило днем и без участия трупов.

— Отдел магического надзора, — отрекомендовался Ниро, чеканя слова. — Встаньте из-за стола. Руки за голову. На колени. Или я стреляю на поражение.

— Кто-о по-озво-олил, — набычившись, повторил бывший мэр.

Он медленно, как и было приказано, поднялся из-за стола. Навис над столешницей. Мертвые пальцы вцепились в край стола с такой силой, что едва не хрустнуло.

Ниро молча качнул стволом пистоля, предписывая выйти на открытое пространство. Мертвяк подался в указанном направлении, а затем резко и мощно дернул руками вверх. Тяжелый стол с легкостью пушинки оторвался от пола и полетел вперед. В голове зародилось ругательство, но до языка так и не дошло. Пристав отшатнулся, выстрелил рефлекторно раз, другой. Стол чуть изменил траекторию полета, но зацепил-таки Ниро, сбивая с ног.

Пристав повалился, боясь, что предмет меблировки переломает кости, но везение оказалось в этот вечер на его стороне. Стол зацепил лишь вскользь. Сбоку с проворством молодого сайгака прыгнул Салованни. В руках старика мелькнула ножка стула.

Ниро вскочил на ноги, выбираясь на открытое пространство. Нынешний мэр уже подскочил к своему не до конца успокоившемуся предшественнику и всадил тому ножку стула в живот. Не дожидаясь продолжения, пристав выстрелил раз, другой, третий. Загрохотало. Комната наполнилась светом. Взвизгнул в последний раз мертвяк. Когда все утихло, стало ясно, что неожиданностей больше не будет.

Ниро оперся на перевернутый стол. Дыхание давалось ему тяжело. Хоть и легкий, скользящий, но удар столешницей он все же схлопотал.

— Недоработки в законе, — прохрипел он.

— Что? — не понял Салованни.

— Убивать их надо. Сразу. Без предупреждения и возможности высылки. Вот что.

Ниро расправил плечи, распрямился в полный рост:

— Идем, пора почистить ваш городишко, что бы здесь не произошло.

25

— Сдадут, — уверенно говорил Винсент.

В седле он держался не в пример лучше Пантора, потому мог позволить себе трепаться без умолку. Собственно, и позволял, пока ученик мага направлял все силы на то, чтобы удержаться на вихляющем задом животном и кое-как управлять им.

— Тут ведь все просто. Смотри: они местные, мы пришлые, да в бегах, да книжка эта еще… Те мужики, с которыми вчера сцепились, книжку-то, может, и не вспомнят, а вот как ты молнии метать собирался, припомнят враз, только волю дай. А там и книгу, и некромантию подтвердят. И вся вина на нас. А они, понимаешь ли, чистенькие.

С дороги они съехали в сторону и скакали теперь через лес, если прогулочный шаг лошадок можно было так назвать. Однако даже этого шага хватило для того, чтобы Пантор потел и пыхтел над каждой кочкой, переступаемой его кобылкой.

— Зачем про людей гадости говорить? — все же пробормотал он.

— Почему гадости? — удивился Винсент. — Они нас отпустили, лошадей нам дали. Помогли, чем могли. Теперь им впору о себе думать. Так что, как ни крути, нас виноватыми выставят.

Пантор спорить не стал. Его сейчас занимал другой вопрос: что теперь? Еще вчера он был в бегах и вне закона, но вины за собой не ощущал и все было как-то… не по-настоящему, что ли. Где-то на краю сознания сидела невысказанная и не оформленная толком мысль, что все может перемениться. Что когда-нибудь к нему придут и попросят вернуться, потому что поймут, что он не виноват. Теперь все изменилось.

Вчера он преступил закон. И не тогда, когда у него в драке само собой зародилось заклинание, запрещенное, но способное спасти жизнь. Это случилось позже, когда он сам, своими руками провел некромантический обряд и поднял на ноги половину кладбища Утанавы.

Сутки назад он пытался существовать по привычным законам, хоть и был гоним ими, теперь же Пантор противопоставил себя закону. И с этим как-то надо было жить.

С другой стороны, это же не он виноват. Если б его не поставили в такую ситуацию, не сделали виноватым без вины, не заставили бежать, он никогда бы не нарушил закон.

— Эээ, Пантей, ты не прав.

Ученик Мессера резко оглянулся, чуть не сверзившись с лошади. Рыжий смотрел с укором.

— Что?

— Что слышал. Нечего свою вину на других перекладывать.

Винсент был необыкновенно серьезен. Только теперь Пантор сообразил, что какое-то время говорил вслух.

— Не ты ли меня пару дней назад убеждал, что мне пора отмежеваться от системы?

— Я ли, я ли, — кивнул рыжий. — И про магию говорил. И еще повторю. А если не говорил, то скажу. Я, знаешь ли, во многом не согласен с политикой Консорциума. Она мне не нравится. Но вчера вечером некий юный маг по имени Пантор повел себя неправильно. И дело вовсе не в запрещенной магии, которой он воспользовался.

Винсент замолчал. Юный маг тоже не торопился говорить и спорить.

Лошади мерно шли по лесной тропинке. Совсем рядом мелькали, чуть не бросаясь в лицо, хлесткие ветви деревьев и обманчиво пушистые еловые лапы.

— Так в чем ты меня обвиняешь? — не выдержал ученик Мессера.

— В безрассудстве и глупости.

— Ты? Меня?

Рыжий кивнул.

— Я. Тебя. Зачем нужно было проводить этот обряд? Зачем нужно было делать это в нетрезвом виде? Зачем нужно было делать то, в чем ты не до конца разобрался, или не разобрался вовсе?

Пантор притих и потупился. Винс говорил четко, чеканил слова, словно вгоняя гвозди в крышку гроба.

— Детей наказывают за то, что они лезут туда, где опасно, просто так. Из природного хулиганства. Не понимая, что и как делают. Не имея никаких разумных причин и объяснений. Ты вчера повел себя, как ребенок. Потому речи о неправильной политике быть не может. Какая политика, какие взрослые игры, философии и споры, если ты ведешь себя как малолетка? Так что не надо, Пантей. Вчера ты был не на высоте. И законы Консорциума тут не причем. Ты ошибся по человеческим законам. А теперь оправдываешь себя несовершенством системы. Система несовершенна, только в данном случае это не аргумент.

Пантор засопел, но так и не нашелся, что ответить. Рыжий увалень и разгильдяй был как никогда прав. Главное, себе не врать и держаться в рамках тех законов, что ставит собственная совесть.

Ветки замелькали чаще. Не то лошадь набирала темп, не то лес сгущался. Темный, непроглядный, полный неизвестности.

Что там за поворотом? И кто станет виноват завтра?

Ученик мага тряхнул головой и, забыв о страхе, саданул пятками в лошадиные бока.

Часть вторая ЗАПАХ СВОБОДЫ И АРОМАТ ЛЮБВИ

1

За окном грузили трупы. Умерших, поднятых стараниями магов и вторично угробленных силами пристава, заворачивали в холстины, безо всякого уважения кидали на телеги и везли обратно на кладбище.

Небо хмурилось. Моросил дождь. И без того унылые пейзажи уездного городишки нагоняли теперь просто смертельную тоску.

Ниро отстранился от окна, задернул занавеску. Когда обернулся, лицо было мрачным. Полоснув тяжелым взглядом по двум перепуганным магам-недоучкам, прошел к столу и сел. В дальнем углу приютился тихий и задумчивый журналист. Санчес поглядывал на братьев без злости.

Мартина и Лорку привели еще до завтрака, но пристав не стал допрашивать сразу. В этом деле торопиться не стоит. Это молодежь в бой рвется сразу. Всем им скорее-скорее, быстрее-быстрее. Ниро же по опыту знал, что излишняя поспешность только навредит и стоит проявить терпение. Помурыжить задержанных в ожидании и в неведении.

Незнание собственного будущего напрягает любого человека. А ожидание хоть какого-то знания еще и раздражает. Клиент начинает нервничать, строить предположения о том, что будет. Продумывать варианты грядущего, прокручивать их в голове. Потом пытается не думать об этом, переключить мысли на что угодно. Вот только мысли сами возвращаются на накатанную дорожку, и снова, и снова бегут по замкнутому кругу. И через какое-то время такого метания подопечный будет готов к допросу куда лучше, чем если на него насесть сразу, когда внутри жарко бьется гордость пойманного зверя. Если правильно выждать, запал остынет, нервы расшатаются.

Ниро перевел взгляд с одного из близнецов на другого. Кто из них кто, он не запомнил, да и не нужно это. Ему вообще ничего о них знать не нужно. Только информацию выжать по интересующему делу. А самими юными преступниками пусть занимаются те служаки, что приехали вчера из Вероллы.

— Итак, голуби, — начал пристав, выбрав ту пугающе мягкую манеру речи, с какой обычно разговаривал его начальник Жорж Деранс, — поздравляю. Намагичить вы себе умудрились на тюремное заключение сроком лет так в тысячу.

Он сделал паузу и еще крепче припечатал братьев взглядом.

— Мы не… — начал было один.

— Знаю-знаю, — мягко, но совсем не ласково перебил Ниро. — Вы не хотели. Вы не знали, что это незаконно. Вы не владеете такой магией. Все это я слышал много раз. Вы даже не представляете, как много. Разве что вы придумаете что-то новое?

— Мы ничего об этом не знаем, — довольно твердо произнес второй.

Пристав даже подивился, насколько бодро это прозвучало. Удивительно.

— Ладно, — мягкость ушла из его голоса настолько молниеносно, что испуг в глазах молодых магов окреп. — Поговорим иначе. Вы провели магический обряд, относящийся к разделу магии, на который даже лицензия не выдается. Это запрет, табу. Вы нарушили закон. В том, что вы это сделали, сомнения нет. Заклинание у вас вышло достаточно сильное, чтобы его можно было отследить и через полгода. За вами шлейф тянется такой, что любой стажер из отдела контроля за магическими ритуалами, не задумываясь, укажет на вас пальцем. Результат вашего ритуала я лично гонял по всему городу двое суток. Если любопытно, можете выглянуть в окно. Так что учтите, что вы уже сосланы на острова пожизненно.

Нависая над братьями, пристав поднялся из-за стола. Обошел кругом столешницу и встал над сидящими бок о бок магами, как преподаватель, поймавший школяров со шпаргалкой.

— Вы думаете, я не знаю, как было дело? Хотите, я вам расскажу? Вы проводили обряд не сами. У вас самих на него силенок бы не хватило. Вместе с вами в ритуале участвовал заезжий маг. Ну, рассказывайте!

Один из близнецов обреченно опустил голову, и пристав порадовался уже, что попал в точку. Ан нет. Второй дерзко вскинул голову и поглядел в глаза Ниро.

— Зачем?

— Хочу дополнить общую картину.

— Нет, зачем это нужно вам, понятно. А нам это зачем, если, как вы говорите, мы все равно сосланы пожизненно? Скажем мы вам что-то или нет, ничего же не изменится.

Ниро усмехнулся. Таких, якобы умных, сопляков он не любил больше всего. Ты преступник, тебя поймали с поличным. То есть мало того, что ты пошел против воли народа, против закона, так тебя ж еще и поймали с поличным. Имей смелость, признай себя виноватым, покайся. Так нет же.

Рука сама собой потянулась туда, где уютно устроился усиленный боевыми заклинаниями пистоль. Пальцы стиснули рукоять. Неуловимым движением пристав выхватил оружие. Ствол уткнулся в лоб говорливого мага.

Лицо парня побледнело, глаза заблестели отчаянной непоколебимостью.

«Нет, не выдержит, сейчас начнет говорить», — удовлетворенно подумал Ниро. Но не выдержал и заговорил совсем другой человек.

— Господин пристав, — Санчес поднялся со своего места и даже подался вперед. — Это незаконно.

Журналист вышел на середину комнаты и приостановился возле пристава. Мертвяки его забери. Кто просил высовываться?! Да еще так не вовремя.

— Сядьте, господин О'Гира. Сядьте и не мешайте работать.

— Так нельзя, — не сдался журналист. — По закону о правах человека…

Пристав резко развернулся и полоснул яростным взглядом по борзописцу. Он двое суток гонялся за поднятыми мертвяками и повторно отправлял их на тот свет. Двое суток носился по городу и стрелял, спасая попрятавшееся, как тараканы, мирное население. А теперь…

— Не мешайте работать, господин борзописец, — сквозь стиснутые зубы процедил Ниро. — Не забывайте, что вы здесь в качестве наблюдателя. И только. Если вам что-то не нравится, пойдите вон.

— Но…

— Без «но». Это не люди, а преступники. И закон тут сейчас только один, — Ниро тряхнул пистолем.

Дуло вильнуло в сторону Санчеса, и журналист невольно отступил на полшага. Пристав повернулся к совсем притихшим магам. Резко поднял ногу и упер в сидение стула, на котором сидел тот из братьев, что оказался поговорливее. Тяжелый ботинок опустился аккурат между ног мага. Подошва опасно закачалась на краю стула, прищемляя плоть юноши в том месте, где подобные защемления особенно болезненны.

Молодой человек взвыл, дернулся, порываясь спихнуть ногу пристава. Но в лоб его уперся ствол усовершенствованного пистоля. Маг замер. Нога пристава снова загуляла, то прищемляя, то ослабляя силу нажима. Юноша заерзал, извиваясь от боли, но не рискуя делать резкие движения.

— Теперь ты, — жестко заговорил Ниро. — Ты прав, пожизненную ссылку на острова тебе при любом раскладе не скостят. И в лучшую сторону ничего не изменится. Но ведь есть и обратная сторона, правда?

Маг, с прижатым подошвой пристава причинным местом, сдавленно всхлипнул.

— Если ты, скотина, не начнешь говорить сейчас, для тебя не будет ссылки на острова. Я тебя пристрелю. И твоего благоразумного братца тоже. Понял?

Маг дернулся, пискнул что-то бессмысленно-болезненное.

Ниро убрал ногу, оставив при этом ствол прижатым к голове юноши. Достаточно доли секунды, чтобы нажать на спуск. А реакция у него хорошая и тело работает быстрее головы. Так что, если только парень дернется чуть резче, похоронит себя.

Санчес вернулся в свой угол. Сидел недовольный, насупленный, но не ушел. Зато смотрел теперь с неодобрением. С осуждением даже. А и пес с ним.

Взгляд пристава уперся во второго брата-близнеца.

— Ну что, Мартин, может быть, ты мне расскажешь все по порядку, раз твой братец не желает со мной разговаривать?

— Он Мартин, — пролепетал тот.

— Что? — не понял Ниро.

— Я не Мартин. Я Лорка. Мартин мой брат.

— Да хоть святой Гораний, — обозлился пристав. — Если ты не начнешь говорить, я вышибу твоему братцу мозги.

Лорка побледнел, хотя, казалось, дальше уже было некуда. Сглотнул судорожно.

— Мне до трех посчитать? — грубо уточнил пристав. — Или сразу выстрелить?

— Их было двое, — торопливо забормотал Лорка. — Мы встретили их в «Падающей звезде». У них сломался мобиль и была с собой книга. Старинная. А в ней некромантические заклинания и ритуалы…

— Хорошо, — одобрил пристав. — А теперь вспоминай в подробностях. Будешь хорошо припоминать, доедете до островов вместе с братиком. Живыми и практически здоровыми.

2

По узкой лесной дорожке стелился утренний туман. Лошадь шла вяло, будто подремывала на ходу. А может, и в самом деле дремала. Ее ведь, как и седока, подняли ни свет ни заря. От мерного покачивания невыспавшийся Пантор тоже клевал носом. Зато Винсент чувствовал себя великолепно. Да и старик Колидр не жаловался, хотя шлепал в отличие от мага и его приятеля на своих двоих.

Колидра приятели взяли в проводники накануне вечером. Когда дорога, что худо-бедно тянулась от самой столичной окраины, уперлась в небольшую деревушку, и стало окончательно ясно, что до границы сами они не доберутся. Проводника, как ни странно, нашел Винсент. Он, по обыкновению, вызвался сходить до деревни и запастись провиантом. Пантор по привычке вяло запротестовал, но сдался, когда Винсент помянул, что ученика практикующего некроманта станут искать в дальних уголках Объединенных Территорий скорее, чем беглого недоучку с Веролльского кладбища. Пантор согласился, стреножил лошадей и уселся рядом в ожидании неприятностей.

Однако, рыжий приятель вместо того, чтобы притащить очередную кучку проблем, приволок мешок с провизией и забулдыжного старичка. Последний представился Колидром. От Колидра пахло сидром. Глазенки старичка блестели купленной преданностью.

— Скучал без меня? — улыбнулся рыжий, пока Пантор приглядывался к забулдыге.

Колидру было, по всей вероятности, лет шестьдесят, но выглядел он постарше. Паршиво выглядел. Зато благоухал прилично, не как обычные деревенские пропойцы. Впрочем, запах все равно был хмельным.

— Это что? — брезгливо поморщился Пантор.

— Я же представился, — пожал сухими плечами старик.

— Он знает, как добраться до Дредстауна, — поделился Винс, придав голосу значимости.

— Куда? — не понял Пантор.

— Молодые люди, что вы мене морочите? — заворковал старик, снова встревая в разговор. — Вам надо перейти границу, или я зря трачу время?

От такого поворота Пантор растерялся. Поглядел на Винсента непонимающе. Тот в свою очередь успокаивающе кивнул старикану.

— Не напрасно. Не забывай, что я оплатил задаток.

— У мене хорошая память, — разулыбился старик, демонстрируя прореженные не то чьим-то кулаком, не то цингой зубы. — Таки я не забыл, что в Дредстауне вы заплатите вдвое.

Винсент кивнул. Перехватив непонимающий взгляд Пантора, поспешил с разъяснениями:

— Он проводник. А Дредстаун — это ближайший приграничный городок. Он нас проводит. А его брат поможет перебраться через границу.

— Брат такой же пройдоха? — с сомнением поинтересовался Пантор.

— Не надо клеветать на моих родственников, молодой человек, — снова заворковал Колидр. — Мой брат серьезный человек, занимается солидным делом.

Одного взгляда на старика было достаточно, чтобы усомниться в подобном заявлении. Ученик Мессера с подозрением поглядел на Колидра, перевел взгляд на Винса.

— Его брат занимается контрабандой, — охотно пояснил рыжий.

— Я же говорю, — подтвердил Колидр. — Уважаемый человек, серьезный делец. Все будет как по нотам. Вы платите, брат переправляет.

— Что переправляет? — не понял Пантор.

— Нас, — пояснил Винсент, но старик заглушил его.

— Какая разница, что переправлять? Вы платите, он переправляет. Хоть вагон бобов, хоть флакон чернил, хоть все правительство Объединенных Территорий, чтоб они были здоровы.

И Пантор согласился на старого пропитого прохиндея.


Наутро Колидр проснулся первым и трезвым, поднял приятелей и повел их через лес совершенно неведомыми тропами. Старик шел впереди, вел в поводу лошадь Пантора, и ученик мага трезво рассудил, что запросто может позволить себе подремать. Прежде он никогда бы не уснул в седле. Слишком трясло. Но сейчас сказывалась усталость, и Пантору, чтобы заснуть, достаточно было, казалось, прислониться к чему-то или присесть, чтобы не трогали.

— Тпру! Стой, животная.

Ученик Мессера дернулся и широко раскрыл глаза.

Лес поредел, за непроглядной прежде стеной деревьев наметился просвет. Редкий туман полз между черных стволов, ускользал дальше, спускаясь в низину.

— Что там? — притормозил рядом Винсент.

— Туман, — поделился наблюдением Пантор.

— Ручей, — поправил старикан-проводник. — А по ту сторону ручья — поля и пригород Дредстауна, чтоб он стоял вечно.

— Это мы уже до границы добрались? — восторженно спросил Винс. — Лихо.

— До границы далеко, — покачал головой Колидр. — Это я вам говорю со всей значимостью. Город, конечно, приграничный, но от него до заставы еще ехать и ехать. Но мы и не поедем. Зачем нам ехать? Остановимся в городе, подождем, пока у брата случится-таки оказия, а там вас…

Старик лихо присвистнул, решив не вдаваться в подробности и не тратить слова.

— Слезайте, — добавил он. — Там склон. Верхом будет нехорошо. Можно, конечно, и верхом, но если свернете шеи, не говорите потом, что Колидр вас не предупреждал. Потому что Колидр всегда и всех предупреждает. Такой у меня закон.

Пантор боязливо развернулся в седле и, нелепо раскорячившись, пополз с лошади. Выглядело это, должно быть, комично, но, сидя верхом, магу было не до мыслей о том, как он выглядит. Тем более и смотреть на него некому. Разве что старый выпивоха, ну, так он не девка.

Ноги коснулись земли и ученик Мессера почувствовал облегчение. Несмотря на то, что верхом ехали несколько дней, привыкнуть к лошади он так и не смог. В отличие от мобиля, животное казалось чем-то своенравным, непонятным и неуправляемым. Когда поделился этой мыслью с Винсом, рыжий только фыркнул презрительное «дите цивилизации».

Рыжий спрыгнул лихо, будто всю жизнь только на лошадях и ездил. Подхватил коня за уздцы.

— Мы готовы.

— Погоди, — одернул Пантор. — Мы что, в город пойдем?

— А вам что-то мешает туда заглянуть? — влез в разговор старик, хотя ученик мага специально отошел в сторону и оттащил приятеля подальше от ушей Колидра. Да и говорил предельно тихо.

— Уважаемый, оставьте нас на минуту, — стараясь быть вежливым, попросил Пантор. — Нам с другом надо поговорить.

— Говорите, говорите, — проворковал проводник. — Вы мене не мешаете. Но если вы опасаетесь идти в город, потому, что кто-то из вас в розыске, таки напрасно вы опасаетесь. В Дредстауне никому нет до вас дела.

Пантор забыл про рыжего приятеля и во все глаза таращился на старика. Выпивоха говорил странные вещи. Можно было бы предположить, что он просто пьян, если б только ученик Мессера не знал, что это не так.

— Что значит «в розыске»? И что значит «нет дела»?

— То и значит, — охотно залопотал старик. — Или вы думаете, в Дредстауне живут люди, которым нечем заняться? Таки смею вас заверить, у них полно своих дел, чтобы обращать внимание на всех, кто проходит через город в обоих направлениях.

Пантор опешил. Либо старик безбожно врал, либо… Картина мира пошатнулась и крепко провисла.

— Но… а пограничники? — промямлил Пантор.

— Пограничники на границе. Отдают долг своей Объединенной родине. В город они не суются, разве что за выпивкой и прочими естественными нуждами женского пола легкого поведения. И с пограничниками мы договоримся, я обещал. Брат договорится. Только платите. Он серьезный человек, он имеет серьезные связи.

— А мэр, или люди из отдела магического надзора? — не сдавался маг.

Рыжий устал слушать и, тяжело вздохнув, отошел в сторону, демонстративно показывая, что пора завязывать болтать.

— Магического надзора у нас нет, — ворковал старик. — Последнего пристава похоронили два года тому. Пока написали в Вероллу, пока то да се, год прошел. Из Вероллы обещали новых приставов прислать, но так и не прислали. Ждем. А мэр у нас хороший человек. Он же понимает, что на тех, кто поперек границы ходит на Север и обратно, делаются деньги.

— Деньги контрабандистов.

— Деньги города. Налоги, казна, бюджет. Чтобы пересечь границу, надо заплатить. Кому заплатить? Я таки отвечу. Вы платите человеку, который проведет вас на ту сторону. Например, моему брату. Это серьезно, не смейтесь, что вы смеетесь? Мой брат имеет свое дело, которое кормит всю нашу семью. А до того мой отец и его брат, мой дядя… но это долгая история. Таки что я хотел сказать? Вы платите брату. Брат платит пограничникам, чтобы им всегда хватало денег на выпивку. Брат платит мэру, чтоб он был здоров. Вы знаете, сколько он платит мэру? Вы таки не знаете. Город бы обнищал, если бы солидные люди вроде моего брата не платили мэру. За то, что деловые люди платят в городскую казну, господин мэр, пусть будет долгой его жизнь, закрывает глаза на то, каким образом приходят в казну эти деньги. Пограничники имеют деньги, мой брат имеет деньги, господин мэр имеет деньги, горожане таки тоже имеют деньги. Или вы думаете, только мой брат и господин мэр хочут кушать? Таки нет. Кушать хочут все. И все счастливы.

Винсент, потоптавшись в сторонке и так и не дождавшись хотя бы малейшего внимания к себе, вернулся. На Пантора поглядел недовольно.

— Слышь, Пантей, пойдем уже. Есть охота. А еще вымыться и прилечь. Надоело по лесам шататься. Они живут иначе, чем ты привык. Им что законник, что беглец — без разницы. Законник даже хуже, он помешать привычному устою может.

— И что, мэр не ставит в известность Консорциум о таких вопиющих нарушениях? — не услышал приятеля Пантор.

— А оно ему надо? — удивился старик. — У нас маленький город. Веролла от нас далеко, Консорциум тоже. Нам надо выживать. Правительство помогает нашему городу? Вы думаете? Таки я вам скажу: нет. Правительству на нас наплевать. У Консорциума свои заботы. В Веролле своя жизнь. И так было всегда. Мне шестьдесят четыре года и сколько я помню, нами никогда никто не интересовался. И скажите вы мене, почему мы должны интересоваться тем, что придумал ваш Консорциум в вашей Веролле?

Старик поглядел на Пантора. Тот стоял совершенно растерянный. Все это безумно походило на провокацию, но старик был настолько искренним, что, казалось, провокатором не может быть по определению.

Но не могло же быть так, чтобы на территории ОТК совершенно безнаказанно жили люди с такими антигосударственными устоями. Это же практически заговор, или… Или это не укладывалось в голове.

— Но воля народа… — пробормотал ученик Мессера. — Как же государственное мышление?

Лицо Колидра стало строгим, глаза посветлели, как у в хлам пьяного предсказателя.

— В тот день, когда придет новый мэр с государственным мышлением и начнет соблюдать здесь столичные порядки, город умрет. И народ, живущий в этом городе, умрет вместе с ним. Вы таки правда считаете, что воля народа в стремлении к самоубийству? Я не знаю ваших столичных порядков, но одно таки я знаю точно. Народ хочет жить. Любой народ. Скажу больше, народ хочет жить хорошо. Вы хорошо живете?

Пантор замялся. В роли беглеца и нарушителя закона, который он до недавнего времени и не нарушал, он себя чувствовал не слишком славно.

— Не отвечайте, — одернул Колидр. — Я скажу за себя. Я народ, и мне хорошо. Но не потому, что я живу по законам какой-то столицы и какого-то Консорциума, которые не подозревают даже о моем существовании. Таки нет. Я живу хорошо, потому что у меня есть семья, дело. Потому что я работаю, а потом могу сесть, отдохнуть. Вкусно покушать и выпить несколько кружечек сидра. И эту возможность дает мне наш мэр, а не ваш Консорциум. И я таки вам скажу, если случится беда, я грудью встану за своего брата и за нашего мэра, но таки палец о палец не ударю за ваш Консорциум. Потому что кормит меня брат и мэр, а Консорциум просто знает, что здесь есть какой-то городок и он подчиняется этому самому Консорциуму.

— Все? — грубо встрял Винсент. — Озарение пришло к тебе, Пантей? Тогда пошли уже в город. Я жрать хочу. А Колидр выпить за мой счет и за твое здоровье.

— С великой радостью, — глазки старика стали маслянистыми.

Не говоря больше ни слова, Колидр подхватил Панторову лошадку под уздцы и повел к откосу.

3

Молодой пристав, примчавшийся из Вероллы по вызову мэра Утанавы, дежурил в коридоре. К себе на допрос Ниро его не пустил. Он уже жалел и о том, что впустил журналиста. Санчес топал следом и тоже особой радости от созерцания допроса не выказывал. Ну и пес с ним.

Ниро остановился возле молодого пристава, тот вытянулся по струнке. На старшего смотрел с обожанием и преданностью. Еще бы, допроса он не видел, а в остальном-то Ниро герой. Отдел Магического Надзора на послание градоначальника среагировал быстро. Прислал целую команду молодняка под руководством юного пристава, что стоял сейчас перед Ниро.

Молодняк ехал, готовясь к самому худшему. Ожидая приключений и боясь их. А тут оказался старший пристав, который выполнил всю грязную работу. И все, что осталось молодняку — добить тех мертвяков, которых не успел прищучить Ниро.

Причем недобитки уже почти не сопротивлялись и выглядели мишенями легкими, не сложнее, чем в тире.

Еще недоставало виновников катавасии, но и их старший пристав уже вычислил. Не то сам, не то с помощью своего знаменитого друга, известного каждому, кто хоть раз держал в руках «Огни Вероллы». Так что с поимкой проблем не было. Единственной оговоркой была просьба Ниро дать ему возможность побеседовать с преступниками. Но кто же станет перечить старшему по званию, да еще и человеку, который так помог с закрытием дела. Это было бы просто неблагодарностью.

Все это было написано у молодого пристава на лбу большими буквами, какими «Огни Вероллы» печатают заголовки. Ниро доброжелательно улыбнулся.

— Все, господа, вы можете забирать преступников для транспортировки в столицу. Будьте осторожны с ними. Для того, чтобы поднять половину кладбища даже такого городка, как Утанава, надо быть очень неслабым магом.

— Спасибо, господин старший пристав, — от души выпалил молодой коллега. — Я обязательно упомяну в отчете о вашей неоценимой помощи.

— Это не обязательно, — расщедрился Ниро. — У меня к вам будет еще одна маленькая просьба, коллега. Вы ведь работаете с отделом Жоржа Деранса? Передадите ему от меня письмо? Только лично в руки.


Санчес молчал до самого мобиля. Возможно, молчал бы и дальше, если бы Ниро не заговорил с журналистом.

Пристав уселся поудобнее, хлопнул дверцей и долго смотрел на убегающие улицы залитого мерзким дождем городишки.

— Господин журналист, вы решили меня игнорировать? — спросил, не отрываясь от окна.

— Нет, — довольно спокойно отозвался белобрысый, глядя на дорогу. — Просто не имею желания сказать вам что-нибудь грубое. Предпочитаю молчать.

— У вас появилась причина грубить? Вот как? По-моему, это вы мешали мне работать.

Санчес вспыхнул, но, скрежетнув зубами, подавил вспышку ярости.

— По-моему, вы не работали, а занимались вещами постыдными.

— Вы же костерили систему и намекали на несовершенство законов? Нет?

— Это вы таким образом решили усовершенствовать систему? К порядку через хаос? Славно. Вы рассуждали о законах, вы говорили о правде и о воле народа. И что в итоге?

— В итоге я допрашивал преступников, пытаясь выудить из них информацию о другом преступнике. Народ хочет, чтобы преступник был наказан и изолирован. Как я этого добьюсь, народу не важно.

— Даже если вы добьетесь этого, наступая народу на яйца? Законник вы фигов!

— Прикусите язык, господин журналист, — рассердился Ниро. — Я вас не заставлял ни смотреть на допрос, ни ехать со мной. Все было исключительно по вашей доброй воле. И кстати, если бы не я, вы бы запросто могли оказаться сейчас на кладбище. Так что заткнитесь и рулите.

— Вот потому я и молчал, — меланхолично откликнулся Санчес. — Как вы можете говорить о законе и нарушать права человека…

— Я не нарушал прав человека. Я даже прав преступника не нарушал. Заключенный получил все, что ему полагалось по закону.

— Даже сверх меры, — оскалился О'Гира.

— Приберегите свой яд для ваших читателей. Если хотите трепать языком, лучше скажите, что думаете по делу.

— Ничего не думаю, — злорадно отозвался Санчес. — Вы у нас пристав, вот вы и думайте.

Ниро отвернулся к окну. За стеклом неслись поля и перелески. Дорога поплохела и сузилась. Впрочем, приставу теперь было не до пейзажей. Нужно было посоветоваться, обсудить сложившуюся ситуацию. Санчес на роль советчика подходил как нельзя лучше. Во-первых, он знал все подробности дела. Во-вторых, был единственным попутчиком. Ну и наконец, стоило признать, что голова у журналиста работает как надо. Вот только при сложившейся ситуации и выбранном тоне разговора выжать из борзописца требуемое можно было только одним способом — сдаться и попросить. А просить у журналюги чего-то пристав категорически не желал.

Ситуация выходила патовая. И Ниро мучался.

Он уже почти готов был сдаться, когда белобрысый сжалился и сам подал голос.

— О чем задумались, господин пристав?

— Думаю о другом преступнике.

Первый по описаниям колдунов-недоучек походил на их клиента. И книга, о которой Лорка, разговорившись, трещал без умолку, подтверждала подозрения. Выходило, что расчет был верным, и они на правильном пути. Ученик Мессера движется в этом направлении, и книга у него. Но вот второй преступник сбивал с толку.

— Не думайте о нем, — посоветовал Санчес, заметив терзания, написанные на лице пристава. — Это случайный человек. К нашему делу он вряд ли имеет отношение.

— Откуда такая уверенность?

— Он не участвовал в обряде, — передернул плечами журналист. — За ним вообще не замечено магических действий. Вы заметили, что он упоминался, только когда речь шла о знакомстве и драке в кабаке? И в этой драке поминались магические способности вашего клиента, а не этого второго. Так что ни к Мессеру, ни к его ученику, ни к книге этот второй отношения не имеет. Во всяком случае, никакого магического отношения. Меня больше занимает другое.

Журналист откинул голову на спинку и чуть вильнул в сторону, повинуясь изгибам дороги.

— Что же? — не удержался от вопроса пристав.

— Наш маг сейчас может быть напуган и ждать, что мы вот-вот сядем ему на хвост. Что он будет делать?

— Поедет прямо до границы, или затаится где-то в лесу.

— Или, — передразнил Санчес. — Я и сам знаю, что или. Вы мне точный ответ просчитайте.

— Как я вам его просчитаю? — спросил Ниро.

Санчес еще сбавил скорость и повернулся к приставу, посмотрел как на идиота.

— Но вы же изучали его личное дело?

— Ну? — не понял Ниро.

— Это я вам должен сказать «ну», — обозлился Санчес и поддал по газам.

Ниро снова уткнулся в окно и задумался. Личное дело ученика Мессера он, конечно, изучал, но что с того? Он же не провидец. Может, парень напуган, а может, и не напуган вовсе, а притаился где-то рядом и готовит что-то гнусное. Вон как мертвяков с кладбища взбудоражил.

— Вообще, тут что-то странное, — снова поделился он мыслью. — Я такой силы магов за всю свою карьеру не встречал. Эти двое, которых мы взяли — никто. Пустое место. Выходит, тот, который ушел, неимоверно силен. Я вот думаю…

— А вы умеете? — ввернул Санчес.

— Я думаю, — пропустил мимо ушей остроту пристав, — может быть, этот ученик мага вовсе и не ученик. Может, это маг. Сильный, умелый, хитрый. А все остальное прикрытие. Ведь от этого старого Мессера тоже никто не ждал такой силы. То есть, по данным из отдела контроля за магическими ритуалами, выходит, что старик провел обряд, которого провести не мог чисто физически. Теперь эти двое. Олухи деревенские! Они же ни на что не способны. Но они вместе с учеником не самого сильного мага проводят обряд, от которого встает половина кладбища.

— И из этого вы делаете вывод, — подтолкнул журналист.

— Что все дело в ученичке. Не Лорд Мессер, а он — могучий маг, а раз это он, то, возможно, он связан с Ионеей.

Санчес усмехнулся.

— Вот не пойму: это паранойя, фантазия или глупость? Господин старший пристав, перестаньте выстраивать домыслы, достойные беллетриста, и обратитесь к разуму. Ведь есть же в вас хоть крупица его.

— У вас есть другие предположения?

— Есть, — кивнул журналист. — Одно. Но оно просто и на поверхности. Дело не в магах, а вкниге. Именно благодаря ей мы сталкиваемся с магическим выбросом такой силы.

— Чушь, — огрызнулся пристав скорее из принципа.

— Если это чушь, то откуда такое внимание к книге со стороны вашего начальства? Учитесь думать, господин пристав. Это не такая вредная привычка.

4

Дредстаун оказался приземистым и основательным. Эдаким низкорослым крепышом, вросшим в землю. Стены домов казались глухими. Окна были мелкими и располагались довольно высоко, либо вовсе начинались от второго этажа. Двери тоже смотрелись массивно и основательно.

Пантор подумал, что вышибить такую дверь в одиночку, хоть плечом, хоть при помощи магии, будет не просто. Если вообще возможно.

Город был мрачен и недружелюбен. Узкие улочки, петляющие между глухими стенами близко стоящих домов, сливались в жутковатый лабиринт. Если верить детским сказкам, то в сердце такого лабиринта живет чудовище. В центре Дредстауна чудовищ не обнаружилось, только торчала похожая на бастион мэрия.

Дома и улочки выглядели на одно лицо. Пантор оглядывался с опаской. Заблудиться здесь казалось легче легкого. Но Колидр чувствовал себя в этом странном отталкивающем лабиринте, как рыба в воде. А магу было неуютно. Винсент, напротив, с любопытством оглядывался по сторонам, напоминая деревенского зеваку, впервые попавшего куда-то за пределы своей деревушки.

— А чего это окон нет? — поинтересовался рыжий у проводника.

— Так ведь на границе живем, — пожал плечами старик. — Нам тут не до садов и фонтанов. Если таки северяне, чтоб им хорошо жилось, решат напасть, так нас первым делом бить станут. Так что, мой дом — моя крепость.

— А что, могут напасть? — заинтересовался Пантор.

— Сколько себя помню, не нападали, — отозвался Колидр. — Но так еще во времена моего деда строили. Значит, была нужда. Таки была опасность. А раз один раз была, значит, и другой может быть.

— Железная логика, — усмехнулся Винсент.

— Традиция, заведенная предками, — с неожиданной серьезностью заявил старый прохиндей, — взялась не на ровном месте, молодые люди. Любая традиция может показаться неважной, глупой, устаревшей и надуманной. Но в основе каждой здравое житейское зерно. Уж это вы мене поверьте. Так что верность традициям не такая глупость, как вам, молодым, кажется.

Колидр свернул в очередной проулок. Улочка закончилась тупиком. Серые стены трех домов утыкались друг в друга. Окна начинались со второго, а то и с третьего этажа. Внизу располагались лишь массивные наглухо закрытые двери, больше походившие на ворота. От всего этого возникало ощущение, будто бы они попали в колодец.

— Постоялый двор, — в ответ на недоумение на лицах пояснил проводник. — Кстати, у меня есть традиция. Всякий раз, приезжая в город, я первым делом пью здесь сидр. Вы платите.


Постоялый двор, как назвал его Колидр, официально именовался не иначе как гостиница «Лучшая». Находилась она, как выяснилось, на противоположной окраине города. Пантор с таким обозначением согласен не был, видал он гостиницы и получше. Особенно в столице. Но, на всякий случай, смолчал. Отношение к постояльцам оказалось значительно лучше, чем можно было ожидать по внешнему виду заведения. Воротоподобные двери вели в огромный зал. Пустой и гулкий. Направо уходил пандус, возле которого караулили механики: видимо, вниз отгоняли мобили тех постояльцев, что добрались до «Лучшей» на колесах. Оттуда тянуло машинным маслом и свежим запахом, как после грозы, с каким обычно работает движитель. Разгуливая по залу, запахи смешивались с ароматами конюшни. Сеном и навозом несло слева. Оттуда к ним метнулся молодой мужчина в высоких кожаных сапогах. Подхватил лошадей, походя пообещав, что все будет в наилучшем виде.

Пантор потянулся было в карман, чтобы бросить конюху пару монет, но Колидр заметил движение. Старческие пальцы перехватили запястье. Маг поглядел на старика с удивлением. Проводник покачал головой.

— У нас это не принято. Можете обидеть.

— Что ж он, бесплатно работает? — шепотом спросил Пантор, кивнув в спину уводящего лошадей конюха.

— Нет, зачем же? Все включат в счет, когда вы будете выселяться. Таки поверьте, они себя не обидят.

Пантор едва заметно напрягся. Это не укрылось от глаз проводника. Старик мерзенько хихикнул.

— Не переживайте, молодой человек, вы здесь не надолго. И услуги этого заведения будут стоить вам дешевле, чем в столице.

Маг припомнил оговоренную сумму, которую должен был выплатить за переход через границу, а затем счет в одном из столичных ресторанов пару месяцев назад, и заметно успокоился. Цены в Дредстауне разительно отличались от Веролльских.

Колидр с прытью, которой за ним ранее не замечалось, метнулся через залу и поскакал вверх по узкой длинной лестнице, что вела на второй этаж. Проворству его позавидовал бы и двадцатилетний.

— Не иначе старику традицию поддержать не терпится, — пропыхтел в ухо Винс, который тоже едва успевал за разогнавшимся вдруг проводником.

Ступени завершились широкой площадкой. Лестница выпрыгнула в небольшой вестибюль. Запахи здесь стояли благородные и обстановка была на удивление изысканной.

По коридорам в две стороны уходили мягкие ковровые дорожки. Прямо устремлялась вверх еще одна лестница — широкая, с аккуратными перилами и также устеленная ковровой дорожкой. Стены украшали картины в дорогих рамах. В самом вестибюле стояли мягкие, обтянутые кожей диваны и аккуратные журнальные столики. Пахло деревом, кожей, дорогим табаком и еще чем-то едва уловимым. Пантор присвистнул и присел на диван.

— Молодой человек, вы таки не в лесу, чтоб вам быть здоровым, — покачал головой Колидр.

Сам он и выглядел, и пах так, словно неделями жил в том самом лесу, но держался гордо. Будто бы этот «постоялый двор», как он окрестил гостиницу, принадлежал если не ему, то его брату. Пантор безмолвно проглотил замечание и приготовился ждать. От нечего делать подцепил с журнального столика «Огни Вероллы», боясь увидеть там собственный портрет рядом с какой-нибудь Ионеей Лазурной. Но не обнаружил даже заметки о разыскиваемой чародейке. Пролистал газету от конца к началу, и с удивлением понял, почему. «Огни Вероллы» были месячной давности.

Ученик Мессера поглядел на старика с немым вопросом, тот лишь пожал плечами:

— Газеты до нас доходят с небольшим запозданием. Случись завтра переворот, мы узнаем не раньше, чем через несколько недель. А то и через несколько месяцев.

— Не стоит так говорить, — пожурил Пантор. — Про перевороты. Это опасно.

Колидр поглядел непонимающе.

— Пантей, — встрял в разговор Винс, — это не тот город. Здесь можно говорить разные вещи, не особенно опасаясь, что тебя посадят. До Вероллы далеко, до Консорциума высоко.

— Не называй меня так, — поморщился Пантор.

В словах Винсента была правда. Задним умом он понимал это. Но так просто смериться с тем, что Пантор уже начинал понимать и принимать мало-помалу, маг не мог. Все же тот мир, к которому он привык с детства, разительно отличался от того, в котором ему приходилось жить и выживать последние недели.

Как-то все перевернулось с ног на голову и понеслось невесть куда.

Ждать пришлось недолго. Через несколько минут появился солидный усатый господин в аккуратном дорогом костюме.

— Здравствуйте, уважаемые, — приклеил улыбку усатый. — Чем могу быть полезен?

— Нам нужна комната на… — начал было Пантор.

Солидная рожа скисла, усы обвисли.

— Свободных номеров нет, — покачал головой усатый.

— Как это? — опешил ученик Мессера.

— Погоди-ка, — отстранил Пантора старик и поглядел на солидного усача так, как пристав смотрит на проштрафившегося мага.

— А ну-ка, — добавил Колидр, уже усатому и, подхватив его за локоток, потащил в сторону.

Выглядело это столь бесцеремонно, что молодому магу показалось — все! Сейчас старого прохиндея отволокут в местную кутузку, а их с Винсентом запрут там же за компанию и тогда…

Солидный господин вскинулся, выдергивая рукав из цепких пальцев проводника, загудел что-то недовольное, но слов уже было не разобрать. Голос звучал нарочито тихо и глухо, а отошли усатый с проводником на достаточное расстояние.

— Может, смоемся, пока не поздно? — едва слышно спросил Пантор у рыжего приятеля, глядя, как старик Колидр снова хватает усатого за рукав. — Если его сейчас заберут, мы, скорее всего, тоже попадем в каталажку.

— Погоди, — одернул Винсент.

Он внимательно следил за перепалкой двух мужчин. Беседа выглядела едва не театральным представлением. Усатый был недоволен, он жестикулировал, яростно размахивал руками и тряс головой. Из его гудящей на одной ноте речи порой выскакивало сердитое: «я не могу!», «мест нет», «забронировано», «да пойми же ты, старая вешалка…»

Колидр в колоритности собеседнику не уступал. Он говорил совсем неслышно, тихим вкрадчивым шепотком. При этом с периодичностью, достойной метронома, подергивал солидного мужчину за рукав тонкими, цепкими, как у хищной птицы, пальцами. Разобрать, что он говорит, тоже было невозможно, но на отдельных, наиболее эмоциональных местах все же вырывалось и доносилось до слуха: «не крути мене мозги», «свободный этаж», «мой брат», «вспомни лучше про должок, жирный осел…»

После упоминания об осле и неведомом долге усатый вдруг съежился и растерял весь запал. Колидр отпустил рукав и добил собеседника несколькими едва различимыми фразами. Последняя сопровождалась резким тычком указательного острого птичьего пальца в толстый, обтянутый дорогой тканью живот. Усатый развернулся и, покорно изобразив улыбку, вернулся к Пантору с Винсентом. Он улыбался, но улыбка была словно приклеенной, а сам усач выглядел, как побитая собака.

— Господа, у меня для вас есть два номера. Надеюсь, вас устроит третий этаж? Цена лояльная. На этаже, кроме вас, пока никого. Постояльцы должны появиться сегодня-завтра. Беспокойства они вам не создадут. Надеюсь, и от вас беспокойства не будет.

— Нет, конечно, — с благодарностью отозвался Пантор.

— Мы будем вести себя очень тихо, — подтвердил Винсент. — А скажите, милейший, где в вашем заведении можно выпить? И, может быть…

Винс замялся, склеил конспиративную рожу и добавил утробно:

— В смысле девочек… Ну вы понимаете?

Скисший усач окончательно понурился.

— Ресторан налево по коридору. С эээ… ну вы понимаете… Боюсь, у нас не совсем то заведение. Идите за мной, я провожу вас в номера.

Солидный господин полоснул ненавидящим взглядом по Колидру. Тот не обратил на усатого никакого внимания.

— Я таки подожду вас в кабаке, — подмигнул молодым людям старик. — Мене надо поддержать традицию.

И направился туда, где, по словам толстого усача, находился ресторан.

5

Третий этаж оказался еще более шикарен и совершенно пуст. Номер Винсента находился в начале коридора, практически возле самой лестницы, номер Пантора оказался прямо напротив. Рыжий только бросил в номере нехитрые пожитки и увязался следом за усатым господином и приятелем-магом. Солидный сдержанно показал Пантору номер и ушел явно недовольный, но с натянутой чуть не до ушей, вымученной улыбкой.

Винс пошел вместе с ним до двери, и молодому магу показалось уже было, что рыжий уйдет и даст ему хоть четверть часа спокойно побыть наедине с самим собой. Не тут-то было. Лучезарно улыбнувшись усатому, Винс вытурил того в коридор, прикрыл дверь.

— Слушай, Пантей, а мы хорошо устроились.

— Не называй меня так, — буркнул Пантор.

— Понятно, — протянул Винсент. — У моего дорогого друга опять меланхолия.

— С чего ты взял? — делано взбодрился маг.

— Когда у тебя хорошее настроение, тебе все равно, как я тебя называю, — ехидно подметил рыжий. — Чего тебе теперь не так?

Пантор плюхнулся на кровать, прямо поверх шелкового одеяла. Что не так, он понять не мог, но что-то не нравилось. А может быть, уже выработалась привычка жить с оглядкой и ждать, когда придут приставы, арестуют и сошлют на острова к живым мертвякам и опальным магам на вечное поселение.

— Почему у них весь этаж пустой? — спросил он, наконец, скорее у себя, чем у Винсента.

— Гостей ждут. Важных, — пожал плечами Винс. — Ты же слышал, как они с Колидром нашим лаялись.

Пантор резко сел, и посмотрел на рыжего приятеля, чуя, что начинает заводиться. Тот прогуливался по комнате, разглядывая картины на стенах и статуэтки на комоде.

«Все-то у него просто», — мелькнула мысль. Может, все и просто, но какое-то неприятное ощущение от местных усачей и проводников оставалось. Какая-то фальшь чувствовалась. А ощущениям своим юный маг привык доверять.

— Хорошо, а чего он нам тогда номера уступил? Два шикарных номера по бросовой цене. С чего бы? Колидр его уговорил? А кто он такой?

— Ну, ты вопросы задаешь, — фыркнул Винсент. — Он наш проводник.

— Алкоголик, болтун и прощелыга, — добавил ученик Мессера несколько размашистых штрихов к портрету. — А может, он нас сдаст. Может, он на магический надзор работает. Мы же ничего о нем не знаем.

Рыжий остановился возле огромного платяного шкафа и ногтем ковырял одну из резных завитушек, украшавших лакированную дверь. Завитушка была приклеена на совесть. И врожденный вандализм Винсента проигрывал прочности крепления. Поймав на себе взгляд Пантора, Винс отдернул руку от шкафа и виновато потупился.

— Пантей, по-моему, ты устал и начинаешь шарахаться от каждого куста. Если так пойдет дальше, по ту сторону границы нам придется сдать тебя в приют для душевнобольных.

— На себя посмотри, — огрызнулся Пантор.

И встал с кровати.

— Спокойно, Пантюша. Не бузи. Распахни окно. Выгляни на улицу. Вдохни полной грудью и ты почувствуешь запах свободы. Мы почти сбежали. Нам все удалось, даже несмотря на твои магические фокусы.

Пантор, собиравшийся уже дать приятелю по лбу, поспешно спрятал взгляд. Напоминание о том, что они с братьями-близнецами учудили в Утанаве, было неприятным.

Он даже подошел к окну. Правда, открывать не стал, лишь отдернул занавеску. Пахло ли с той стороны свободой, сказать было трудно. А вид из окна открывался еще тот: серые стены, мелкие плотно зашторенные окошки и так до самого неба, которого и видно-то было жалкий клочок.

— Ладно. Сбежали, прям, — проворчал он. — Вот когда через границу перейдем, тогда будем свободу нюхать. Кстати, когда?

Винс пожал плечами.

— Надо у старика спросить. Кстати, пойдем к нему, уточним, пока он не набрался.


Ресторан нашелся сразу. Зал его был огромен и обставлен в духе позапрошлого века. Столы и стулья с гнутыми ножками. Мягкие, обитые светлым бархатом сидения. Белоснежные скатерти. Потолок казался просто необъятным, по нему шла какая-то мифическая роспись с парящими крылатыми львами и голыми богинями. В центре зала бил крохотный фонтанчик, окруженный плошками с экзотическими растениями.

Пантор уже устал удивляться тому, что за серыми стенами и заплеванными дверями в убогом городишке не просто светло, чисто и уютно, а еще и скрывается такая роскошь. Колидр посреди этого великолепия тоже выглядел весьма приметно. Не заметить его мог бы только слепой. Старик был грязен, паршиво одет и уже довольно нетрезв. Он сидел за столиком возле самого фонтана. На столе стоял стакан и кувшин. Проводник плескал из крупного сосуда в мелкий, затем из стакана вливал в себя. После чего хлопал пустым стаканом по столешнице, крякал и застывал, прислушиваясь к ощущениям. Судя по довольной физиономии, ощущения были приятными.

Пантор с Винсентом подошли ближе. Пахнуло сидром. Маг приметил, что край скатерти, укрывающей стол, помят и во влажных разводах. Видимо, старый прохиндей вымыл руки в фонтане и вытер тем, что под руку подвернулось.

Винсент плюхнулся на стул напротив проводника, оставляя Пантору тот край стола, с которого о скатерть вытирали руки. К старику обратился панибратски.

— Колидр, старина, а сколько нам тут сидеть?

— Пока не напьетесь, — фыркнул тот и в очередной раз повторил процедуру с переливанием жидкостей.

— Он не про ресторан спрашивал, а про гостиницу, — проворчал ученик Мессера.

— Аааа, — протянул Колидр, мечтательно заглядывая в кувшин.

Кувшин оказался пуст. Старик пожевал губу, словно соображая, чего делать дальше. Выбор, впрочем, был очевиден.

Проводник махнул официанту.

— Здесь вы будете сидеть, покуда мой братец таки не проводит вас отсюда, чтоб вам всем вместе с ним быть здоровыми. Его сейчас нет. Мене сказали, что он вот-вот вернется, приведет кого-то с той стороны.

— И вы так спокойно об этом говорите? — удивился Пантор.

— А чего такое? — приподнял бровь старик. — Таки вы считаете, что Колидр должен вас бояться? Мене бояться уже поздно. И потом, я ведь говорю об этом не приставу и не пограничникам, а тем, кто собрался нелегально пересечь границу.

Последняя фраза прозвучала чересчур громко. Или Пантору это только показалось? Он огляделся, но редким посетителям ресторанного зала, кажется, не было до них никакого дела. Подошел официант.

— Повтори мене кувшинчик, голубчик. А молодые люди сами себе закажут.

На стол перед Пантором шлепнулась увесистая тетрадка меню в кожаном переплете. Названия блюд оказались сплошь незнакомыми, и он выбрал отбивную по-веролльски.

Винсент долго ковырялся, выбирая себе то, что звучало посмешнее. В результате назаказывал себе с дюжину блюд, заявив, что он, во-первых, голоден, а, во-вторых, если что, то Пантор доест, ему, мол, все равно одной отбивной мало будет.

Через пару минут перед рыжим уже стояла плошка с какими-то кореньями, щедро политыми медово-золотистым соусом. Трудно сказать, каковы корешки были на вкус, но пахло от них так, что в желудке заурчало. Рядом появилась кружка пива. Винсент со смаком принялся за еду. Пантор смотрел на него, с завистью глотая слюни. Отбивная явно готовилась дольше. А есть хотелось. Колидр, напротив, есть ничего не стал, заявив, что закуска все только портит. И любовно отдавался процессу перемещения жидкостей. Пил он по-прежнему своим странным методом: наливал из кувшина на пару глотков в стакан, затем переливал сидр из стакана в себя. Пантор вдруг почувствовал себя брошенным. Почему так всю жизнь происходит? Вот даже тут, в этом гостиничном ресторане. Винсент, который точно так же в бегах, как и он, сидит набивает брюхо и радуется жизни. И рыжему на все, совершенно на все наплевать. Колидр, пройдоха, заигрывающий с законом, сидит и надирается. И тоже радуется жизни. И ему тоже на все наплевать. А он, Пантор, сидит и слюни пускает. И жизнь не радует, только волнения одни, и отбивную не несут. И как тут расслабиться, если он вне закона и жизнь летит под откос. С другой стороны, вот рядом сидят два человека, точно так же попавших в опалу и гонимых, они-то жизни почему-то радуются. Они могут спокойно есть, пить, вытирать руки скатертью и качать права.

— Колидр, а этот усатый, который не хотел нас селить, он почему сказал, что у него номеров свободных нет? С нами что-то не так?

— Да причем здесь вы? — повел мутным глазом старик. — Клиентов он ждет. А те хотели, чтоб рядом с ними не было никого. И они за это платят. Он для них весь этаж освободил, а тут вы.

Старик хихикнул, хотя ничего смешного вроде бы сказано не было.

— А он кто? Ну этот усатый? Администратор?

— Он-то? — Колидр озорно сощурился. — Он хозяин этого гадюшника.

И проводник сделал жест рукой, давая понять, что под «гадюшником» имеется в виду и шикарный ресторанный зал и спрятавшаяся в невзрачном сером доме гостиница.

Пантор почувствовал, как челюсть ползет вниз, чуть не упираясь в столешницу.

— И как же… он же… вы же…

— Что вы все время дергаетесь? Таки вам нравится волноваться? Вы же получили номер, что вам еще надо?

Пантор захлопнул рот. Винсент оторвался от вылизанной чуть не до блеска плошки.

— Мой друг беспокоится, что вы излишне заботитесь о нас.

— Ничего не излишне. Вы мене платите за то, что я вас привел в Дредстаун, поселил и свел с человеком, который таки переведет вас через границу. Я вас таки привожу, селю и свожу с нужным человеком. Все честно. Остальное — моя забота. Вы платите мне, я плачу усатому жирдяю. Или не плачу, как договоримся. А мы таки договоримся, потому что половину постояльцев ему приводим мы с братом. И тех, что будут с вами на одном этаже, приведет мой брат. Их приведет, вас уведет. Все устроено, и не лезьте таки не в свое дело. Лучше заплатите за сидр. Только сперва я закажу еще один кувшинчик.

6

— Чтоб еще хоть один раз я вас послушал, господин журналист! Да ни за что в жизни.

Мобиль Санчеса стоял посреди леса и светил фарами, выдергивая из темноты корявые стволы деревьев. Белобрысый топтался тут же, высматривая что-то впереди. Что? Дорогу? Так ее здесь не было.

Дорога кончилась еще в сумерках. Вернее, кончилась нормальная дорога. Началась грунтовка. Тогда пристав предложил поискать место для ночлега. Но журналист настоял на том, чтобы ехать дальше. Пока что-то видно и есть куда ехать. Дескать, успеют сделать расстояние побольше.

Сделали. Теперь видно не было ни рожна, и ехать стало некуда. То есть тропка какая-то вертелась, но вилять вместе с ней среди незнакомого леса в темноте на мобиле казалось совершенно невозможным. И возвращаться назад тоже нереально, потому как позади вилась теперь точно такая же тропка. Где искать дорогу в такой темнотище, было решительно неясно.

Ниро досадливо сплюнул.

— А ведь я предлагал вам остановиться.

— Предлагали, — недовольно отозвался Санчес. — Вы теперь мне будете это до конца жизни припоминать? Я слышал это уже раз сто. И если услышу еще раз, клянусь, придушу вас здесь прямо под кустом. И никто не узнает.

— Душилка не отросла, — огрызнулся пристав. — Где теперь ночевать предложите?

Санчес распахнул дверцу мобиля.

— В салоне полно места. У передних сидений опускаются спинки. Ложе будет не хуже вашего дивана в придорожном отеле.

— На диване спать была ваша очередь, — припомнил Ниро.

— Видите, как мне не повезло, — гнусно ухмыльнулся журналист. — Я пропускаю чудесную возможность поспать на диване. И заметьте, я не ною по этому поводу. Хотя, если вы настаиваете, то можете спать на свежем воздухе. Вон под тем деревом чудесно разросся мох, вам будет удобно.

— Откуда вы знаете?

— Про мох? Или про то, что вам будет удобно? Удобно вам будет где угодно, потому как вариантов других у вас все равно нет. А про мох я знаю наверняка, я туда ходил…

Журналист запнулся, подбирая красивое определение не совсем приличному действию.

— В общем, я туда ходил, — повторил он, так и не придумав яркого оборота. — Я знаю.

— Вот сами на этом и спите, ходок, — зло прорычал пристав и полез в мобиль.

Санчес обошел аппарат кругом и полез в салон с другой стороны. В лесу, конечно, спать холодновато, но не зима. Не замерзнут.

В салоне было не холодно, а душно по сравнению со свежим лесным воздухом. Пристав уже откинул спинку и разлегся во весь рост. Где-то в темноте зудел противно и тонко комар.

— Закройте дверь, — потребовал недовольный голос Ниро.

Санчес послушно хлопнул дверцей.

— И свет потушите, — продолжал бурчать пристав. — Они же на свет летят.

— Кто? — не понял журналист.

— Кровопийцы вроде вас, — проворчал пристав.

Комариный писк оборвался. Ниро резко дернулся, до слуха Санчеса донесся звонкий хлопок.

— Погасите свет, или следующий, кого я прихлопну, будет один известный журналист, — пригрозил голос из темноты.

И Санчес выключил фонари. Разложить сидение, устроиться поудобнее и уснуть, темнота вовсе не мешала, скорее наоборот.


Ему снилось, что он летит. Или падает. Вокруг была чернота, не то тоннель, не то труба. Стен он не касался, но знал, что они есть. Только впереди и сзади бесконечность. И он летит из одной бесконечности в другую. Или падает.

Скорость полета Санчес оценить не мог. Времени не существовало. Журналист не мог сказать, сколько его прошло, но достаточно, чтобы черная труба и ощущение полета стали походить на кошмар.

И когда он уже готов был запаниковать, приняв полет по черному коридору за вечную пытку в наказание за его прижизненные грехи, впереди забрезжил едва заметный огонек.

Свет в конце темноты. Осторожный, неяркий, подрагивающий. Как от небольшого костерка.

Темный тоннель закончился резко, словно журналист и в самом деле вылетел из какой-то трубы. Санчес обнаружил себя уже на земле. Он стоял на коленях на примятой траве. Пахло лесом и лугом.

Темноту вокруг разгонял небольшой костерок. В стороне от костра у кромки леса высился столб с недовольным резным ликом. Суровым и сердитым.

Между костром и лесной опушкой, на которой стоял идол, появился вдруг мужчина. Высокий, красивый. В зеленом балахоне с откинутым на плечи капюшоном. В его фигуре чувствовалось что-то могучее и дикое, как в самом лесу за его спиной.

Санчес поднялся, хотел сделать шаг навстречу, но незнакомец в изумрудном балахоне вскинул руку в предостерегающем жесте.

— Не стоит.

— Почему?

— Вам лучше остаться по ту сторону огня, господин О'Гира. Иначе вы нарушите грань, и сон распадется.

Санчес поежился. Было зябко, однако от костра тянуло жаром. Журналист снова зябко повел плечами, но не от холода, а от мысли, что во сне таких чувств не бывает.

— Кто вы?

— Я часть вашего сна, — отрекомендовался мужчина в балахоне. — Но, разумеется, я существую.

— Так это сон, или не сон?

— Это не совсем сон. Вы спите, но я вам не просто грежусь. Я сноходец. Вы, дети непомнящих, забыли даже о существовании такой магии. Мы ей по-прежнему владеем. Я нахожусь в ином месте, но прихожу к вам в сон, как голос свыше.

— Вы один из богов?

— Нет, — покачал головой мужчина, он сделал это настолько резко, что амулеты на его шее качнулись и звякнули. Неприятно. — Мы не боги. Даже ведущая нас Великая мать. Дети непомнящих иногда ошибочно называют нас так. Но только потому, что забыли свое прошлое, забыли своих предков и богов. А память пытаются вернуть, отталкиваясь лишь от вещей и отголосков слов. Вот этот идол. Его поставили богу, имя которого в ваших землях забыто. Хотя этому божеству поклонялся клан Великих матерей. Человек, который хранит обычаи, как ему кажется, называет идола Великой матерью и поклоняется ей. Он не прав. Великой матери это не нравится. Наверное, это не очень нравится той силе, которая живет в идоле. Но люди, отказавшиеся от памяти, часто путают такие вещи.

Мужчина присел на корточки и выставил перед собой руки, грея ладони у костра.

— Но этот идол и путаница с ним облегчают мне задачу. Благодаря тому, что Великой матери и ее народу, а стало быть и мне, кто-то здесь поклоняется как богам, пройти в ваш сон было легче.

Мысли путались. Санчес растерялся настолько, что потерял журналистскую хватку. Вопросы роились и гудели в голове, но выбрать из них те, что были важнее, или хотя бы придать им какой-то порядок, казалось невозможным.

— Откуда вы? — спросил журналист.

— Из страны, название которой вам ничего не скажет, — улыбнулся мужчина в балахоне. — А может быть, с другого материка. Или из деревни, до которой вы не доехали всего ничего. Это не важно. Чтобы я не ответил, это не имеет никакого значения. Потому что как только вы проснетесь, памяти обо мне и о нашем разговоре не останется.

Санчес снова подался вперед. Пламя костра полыхнуло, обжигая. Журналист отстранился.

— Не стоит этого делать, — напомнил сноходец.

— Тогда зачем это все? Зачем вы пришли, если я все равно не вспомню этого?

— Вы вспомните главное. Не дословно, на уровне ощущений. Вы не вспомните ни меня, ни разговора. Вы вспомните только то, что вы должны сделать. Возможно, вы будете считать даже, что это ваше решение. Но это моя просьба.

Санчес тряхнул головой.

— Это что, гипноз?

— Господин журналист, — сердито сдвинул брови сноходец, становясь выражением лица похожим на идола за спиной, — перестаньте болтать и послушайте, что я вам скажу…


— Санчес! Драть всех ваших родственников по женской линии!

Хриплый шепот вырвал из объятий сна. Журналист приподнял голову. Он сидел в мобиле, кругом темно, только где-то далеко трепетал тусклый огонек. И пристав навис над ним, как чучело из комнаты страха в детском парке. Сон растаял без следа. Осталось только ощущение какой-то незавершенности, потерянного и забытого чего-то. Чего-то очень важного.

— Пес вас раздери, господин пристав, — проворчал журналист, поднимаясь и отпихивая Ниро. — Зачем вы меня разбудили. Испортили такой сон…

— Какой к демонам сон?! — возмутился Ниро. — Пока вы дрыхнете, тут вон что происходит. Видите?

Пристав кивнул на отсветы огонька где-то очень далеко за деревьями.

— Там.

Санчес потер глаза. Зевнул. Сон как рукой сняло.

Какой-нибудь незнакомый парень, возможно, из ближайшей деревни затаскивал в лес девочку лет двенадцати…

— Господин журналист, я понимаю, что у вас нет ни чести, ни совести, ни представления о приличиях, но поглядите на время. Приличные парни несовершеннолетних девочек в такой час в лес не водят, и тем более не затаскивают.

Санчес что-то фыркнул себе под нос и отпер дверцу мобиля.

Снаружи было свежо, даже прохладно. И темно. Вдалеке, за сливающимися в единую темную громаду деревьями, в самом деле поблескивали какие-то сполохи, похожие на отсветы костра. И где-то на грани слышимости чудилось едва слышное бормотание.

— Видите? — шепнул Ниро. — Слышите? Там точно что-то неладное творится.

— Возможно, — почему-то тоже перешел на шепот Санчес.

— Я пойду и посмотрю, а вы ждите здесь.

Пристав дернулся было на отсветы, как ночной мотылек на фонарь.

— Нет уж, — остановил его Санчес. — Пойдем вместе.

— Это может быть опасно, господин борзописец.

— Тогда какого рожна вы разбудили меня? Я иду с вами.

Ниро достал пистоль и кивнул.

— Ладно, но только не суйтесь. А то еще пристрелю ненароком. И молчите в тряпочку.

Журналист кивнул, подавив желание ответить. Надо отдать должное, пристав был прав, и шуметь раньше времени не стоило.

Лес казался диким и непролазным. Ветки то и дело лезли в лицо, со всех сторон цеплялись за одежду. Под ногами бугрились корни и кочки. Каждый шаг приходилось обдумывать. Хорошо еще, что идущий впереди Ниро не сильно торопился. Двигался медленно и осторожно.

В темноте метались уродливые корявые тени. Ночной лес жил своей, довольно своеобразно звучащей жизнью. От этих звуков и теней становилось немного жутковато. Память начала подкидывать картинки и воспоминания о той ночи в Утанаве, когда на Санчеса кинулся мертвяк. И воображение услужливо дорисовывало в окружающей темноте мертвяков, готовых броситься и вцепиться в горло.

Хвала судьбе, идти пришлось недолго. Источник света оказался значительно ближе, чем казалось.

Ниро отвел в сторону очередную ветку и застыл, как памятник не щадящему себя на боевом посту старшему приставу. Журналист обязательно пошутил бы на эту тему, но только не сейчас. Не в этот раз.

Впереди, за деревьями был просвет. Лес заканчивался и от опушки вперед и в сторону расстилался луг. У самой кромки леса стоял резной столб. Лик идола смотрел сурово и неодобрительно. Перед мрачным, потемневшим от времени кумиром горел небольшой костерок. Что-то было во всем этом знакомое, будто бы журналист уже был здесь когда-то. Но он не мог здесь быть. И то, что он видел сейчас, было в новинку. Между костерком и идолом лежала могучая колода. Молодого парня нигде не было, зато рядом с колодой стоял худенький старик лет ста. Подслеповатые глазенки его таращились в потертые страницы, что он держал в руках. Не то отдельные листы, не то они когда-то были сшиты в книгу. Если и так, то книга давно развалилась. Старичок забормотал что-то довольно громко, но язык Санчесу был непонятен. Журналист мог бы принять лопочущего и нервно потряхивающего козлиной бородкой старичка за иностранца, но не в этом месте и не при данных обстоятельствах.

На колоде, превращая ее в алтарь, лежала девочка лет десяти. Лежала на спине, но «ложе» это было ей явно мало, и голова девочки оставалась почти на весу. Руки и ноги ребенка вывернулись. Запястья и лодыжки обвивали веревки, что натягиваясь в струну, бежали к вбитым в землю колышкам. Стягивали, лишая ребенка возможности пошевелиться.

Старик, которого Ниро тут же определил как колдуна, оборвал бормотание, отложил ветхие страницы и подошел к девочке. Старческие пальцы вцепились в ворот, рванули в сторону. С треском разорвалась ткань тоненького не по погоде платьица. Девочка не сопротивлялась. Не то сил уже не было, не то старый колдун опоил ее чем-то. Старик снова поднял страничку, выудил откуда-то уголек и принялся чертить по груди девочки странные символы, бормоча что-то и поминая «Велику мати».

Ночью в лесу и в отблесках костра все это выглядело настолько жутко, что Санчеса бросило в жар, несмотря на ночную прохладу.

— Что он делает? — шепнул Санчес в самое ухо пристава настолько тихо, что и не надеялся на ответ.

Но Ниро услышал.

— Похоже на жертвоприношение, — шепотом ответил пристав.

— Что?

Горло неожиданно перехватило и вместо вопроса вышло странное сипение.

Старик тем временем закончил с нанесением символов. В руках его теперь появился кинжал с тонким длинным лезвием. Бормотание набирало силу. Голос звучал уже совсем не по-старчески. Мощно, уверенно. И слышно его, должно быть, было далеко.

Санчес замер. Старик, продолжая взывать к Великой мати, вскинул руку с кинжалом. Журналист с ужасом понял, что сейчас случится непоправимое, тело само собой приготовилось к рывку. Броситься, остановить, выбить нож… С ужасом понял, что не успевает. Следом мелькнула мысль: «Что ж ты стоял, как завороженный? Раньше надо было».

Он метнулся вперед и напоролся на преграду. С удивлением понял, что это пристав остановил его порыв. Все это произошло за долю секунды.

Ниро тем временем спокойно поднял пистоль и сделал шаг вперед.

— Эй, старче, а ну-ка, брось ножичек!

7

В первый вечер так ничего знаменательного и не произошло, кроме того, что Колидр надрался. На другой день старый прохиндей набрался с самого утра, в обед догнался и к вечеру снова ходил веселый. Пантор только успевал оплачивать счета из ресторана. Старик, впрочем, не злоупотреблял. На закуску не тратился. Вообще не ел. Зато пил. Исключительно сидр и в каких-то совершенно нечеловеческих количествах. Брата Колидр поминал и по-трезвому, и по-пьяни. Сперва исключительно уважительно. Но чем дальше, тем реже старик бывал близок к трезвости, а потому скоро всякое уважение из его характеристик ближайшего родственника ушло. Теперь он вспоминал о своем деловом братце исключительно в площадных выражениях. Причем смысл брани был вполне понятен и приятен Пантору, так как сводился он к тому, что этот… не очень хороший человек застрял по ту сторону границы, а несчастному выпивохе деньги нужны и клиенты ждут. Будучи тем самым клиентом, юный маг готов был согласиться, что брат Колидра человек не очень хороший и мог бы поторопиться. Вот только все чаще посещала подлая мыслишка, а что если брата никакого и нет. А все это только клоунада ради того, чтоб старый хмырь набирался за счет клиентов.

Ученик Мессера гнал от себя невеселые мысли, подходил к окну и вдыхал, пытаясь ощутить запах свободы и хотя бы так успокоиться. Но свободой не пахло. Дух на улицах Дредстауна стоял весьма и весьма затхлый. А от того вместо успокоения приходило еще большее раздражение. И это еще хвала всем богам, что Винсент опять усвистал куда-то и не действовал на нервы. Впрочем, отсутствие приятеля тоже вызывало опасение. Куда убежал рыжий, догадаться было несложно. Ему тоже было скучно и он искал развлечения. А развлечения у Винса разнообразием не страдали. Вот только каждый раз, когда он убегал искать девочек и в конечном итоге находил их, дело заканчивалось либо неприятностями, либо крупными неприятностями.

В дверь постучали. Небрежно. Пантор не стал отвечать. По стуку знал, кто идет, как и то, что разрешения войти этот кто-то ждать не станет. Так и вышло. Дверь распахнулась, и в комнату ввалился Винсент. Взлохмаченный и недовольный.

— Что за дрянное место, — от дверей сообщил он. — Целый день ищу, и хоть бы встретить одного ищущего человека. Так нет. Тут и не ищущих нету. Есть одна, но ей лет больше, чем Колидру.

— Зато, наверное, опытная, — подначил Пантор. — И стосковавшаяся по ласке.

— Знаешь, — насупился Винс. — Пусть она дальше по ней тоскует. Ей недолго осталось. Пусть наш проводник ее соблазняет.

— Он не станет, — покачал головой Пантор. — Он верный семьянин.

— Откуда знаешь?

— Он мене все уши таки своими родственниками прожужжал, — подражая голосу старика, прогундосил маг.

Получилось забавно, но Винсент не засмеялся. Тоскливо прошлепал через номер, рухнул на диван и закинул ноги на спинку, не снимая ботинок.

— Скучно, — пожаловался он. — Хоть иди и книжку твою читай.

Пантор напрягся.

— Не вздумай. И вообще, отдай ее мне.

— Вот еще! — отозвался рыжий с дивана. — После ваших кладбищенских феерий… Не дождешься. Она будет храниться у меня. Под присмотром. Вот перемахнем через границу, там все, что угодно. А здесь ни-ни. Некромант недоделанный.

Пантор хотел было ответить, но не успел. Дверь распахнулась, на этот раз без стука. В номер буквально ввалился Колидр. Старик едва стоял на ногах. Ученик Мессера подавил раздражение. Что ж они все к нему в номер, как к себе домой? А если он голый? А если с женщиной?

— Могли бы и постучать, — недовольно заметил Пантор. — Не пожар ведь.

— Пожар, — помотал головой старик. — В городе приставы.

Пантор вздрогнул. Сердце ушло в пятки. В голове закрутились мысли о том, что делать дальше. Краем глаза заметил, как напрягся Винсент. Не подскочил, но ноги со спинки дивана убрал.

Старик убрал с лица панику, как снимают маску, и идиотски зареготал.

— Пошутил я, — утирая слезы, выдавил он. — Чего всполошились?

Пантор выдохнул с облегчением. Зато завелся Винсент, которого, видимо, шутка тоже малость встряхнула.

— Шутник, — рыжий сел на диване. — Если никто не пришел, так чего ты сюда приперся? Или тебе в ресторане наливать перестали?

— Наливать мне не перестанут никогда, даже на моих поминках. Таки не дождетесь. А пришел — не пришел. Таки пришел. Брат-ик приехал, — икнул Колидр. — Сейчас закончит свои дела и встретится с вами в реет… в местной тошниловке.

От такой новости ученик мага подскочил и метнулся к двери, забыв все на свете. В коридоре он оказался первым. Внутри бушевали радость и подбирающееся облегчение. Вот и все. Сейчас они договорятся о цене, и завтра, а может, и сегодня, все закончится.

Винсент и Колидр выходили из его номера, кажется, целую вечность. Выпустив их, он запер дверь и понесся по коридору к лестнице. Останавливаясь и поджидая рыжего приятеля и старого проводника. По лестнице тоже бежал впереди всех вприпрыжку и чуть не сшиб идущих навстречу. Их было трое. Две молодые девушки и благородного вида седой господин. Пантор резко затормозил, ойкнул, и, извиняясь, посторонился. Троица прошла мимо.

Девушка, что шла первой, оказалась симпатична и миловидна, на Пантора она поглядела с интересом. А вот вторая… Ученик мага даже забыл на секунду, куда шел. Она была не просто красива. Она была умопомрачительно красива. Ученик Мессера еще раз извинился. Только перед ней. Некстати, нелепо. Девушка прошла мимо, а с Пантором поравнялся седой господин. И седой полоснул по нему таким взглядом, словно девушка была его дочерью, а ученик Мессера не извинился, а, как минимум, залез к ней в постель. Пантор потупился. Сзади пихнули в плечо, заставляя идти вперед, не задерживаться. Он зашагал, спотыкаясь и путаясь в мыслях. Оглянулся было на прекрасную незнакомку, но увидел только пьяную рожу Колидра.

— Ты чего башкой вертишь? — пыхнул перегаром старик.

— Не знаете, кто это был?

— Мой братик. Только не спрашивайте, который из трех.

— А девушки? — робко поинтересовался Пантор.

Они спустились на второй этаж и свернули к ресторану.

Колидра мотало.

— Девушки? Нет, девушки не мои братья.

— То есть она ему не дочь и не жена?

Пантор почувствовал надежду на то, что девушка окажется свободной. И хотя ему, убегающему на Север, все равно не светило даже встретиться, наверное, еще раз с этой девушкой, но сама мысль о том, что она свободна и может быть с ним, почему-то казалась очень важной.

— У брата нет дочерей. У него два сына. И это точно не его жена. Ту стерву я хорошо знаю. Таки можете мене поверить, это не она.

Старик толкнул дверь и завис, пропуская Пантора вперед и придерживая створку.

В ресторанном зале было, как обычно, малолюдно. Колидр указал на знакомый столик. Сам прошел следом, но завернул в последней момент к фонтану, сунул руки в воду, поплескался немного и, усевшись за стол, вытер мокрые ладони краем скатерти, подтверждая то, что Пантор лишь предполагал.

— А чего же ваш брат такой сердитый?

— А чего ему быть веселым? — вопросом ответил старик. — Он серьезный человек. У него дела. Когда ему быть веселым? Это я веселюсь. За двоих. Голубчик, — обратился он к подошедшему официанту. — Два кувшинчика сидра и стакан.

Судя по всему, старый пройдоха собирался и впрямь веселиться за двоих. Ученик мага решил не заметить этого и проявить благосклонность. Пусть себе отдыхает старичок. Его брат на выпивоху не похож. А главное сейчас — брат. Если они договорятся, то…

Пантор втянул воздух полной грудью. Пахло чем-то жареным, а еще перегаром от проводника. Но это не имело значения. Он впервые за время их бегства почувствовал запах свободы, о котором талдычил Винс.

Брат Колидра появился через четверть часа. Он был точен и сдержан в движениях, лаконичен в эмоциях и ограничен в словах. С Пантором он поздоровался совершенно безэмоционально. Так же можно было поручкаться с комодом. На Колидра посмотрел со странной смесью заботы и брезгливости.

— Опять набрался?

— Таки да, — радостно кивнул проводник. — Тебя не было, а я привел клиентов. Куда бы мене деться и чем бы заняться, по-твоему. Познакомьтесь. Это Пантор, он со своим другом едет на Север. Это Вальдор, мой брат, хороший человек и солидный делец. Он провожает на Север тех, ктоедет на Север.

Вальдор снова протянул руку. На этот раз рукопожатие было немного теплее. Хотя столь же коротким и сдержанным. Пантор поглядел на братьев. Они были совершенно не похожи. Один грязный, нетрезвый тощий прохиндей с хитрыми глазками. Другой солидный серьезный благородный господин с серебряными волосами. Первый болтлив, второй немногословен. И все же что-то неуловимо общее между ними прослеживалось.

Вальдор присел. На Пантора он смотрел изучающе. Выждал, пока тот опустится на стул, отвел взгляд и начал совершенно отстраненно, словно говорил не с ним вовсе.

— Итак, вы бежите на Север, — Вальдор снова поглядел на мага. — Позвольте спросить, вы в розыске?

Маг вздрогнул, невольно съежился и огляделся по сторонам.

— Все ясно, — усмехнулся Вальдор. — Да не вертите вы головой. Этот город не живет, а выживает. Здесь никому нет дела до скелетов в вашем шкафу. У каждого своих хватает и чужие не интересны. Поверьте мне. Давно вы в розыске?

— Меньше месяца, — неохотно признался ученик Мессера.

— Недолго, — удовлетворенно кивнул Вальдор. — Хотя и немало. Есть вероятность, что ваш портрет уже есть у наших пограничников.

— Чем это грозит?

— Лишними расходами, — пожал плечами Вальдор.

Он пригладил седые, коротко стриженые виски, рассыпал по столу соль и пальцем начертил цифры.

— Что это? — не понял Пантор.

— Это стоимость моих услуг, — Вальдор провел ладонью по столу, выравнивая слой соли и уничтожая неозвученную информацию.

— Он того стоит, — подал голос молчавший до того Колидр.

Пантор прикинул в уме. Деньги были не маленькими, но и не сказать, что совсем запредельными.

— Я согласен, — кивнул ученик Мессера. — Когда?

— Сегодня я отдыхаю. Завтра займусь вашим делом. Если все будет хорошо, то послезавтра вы будете уже там.

— А если плохо?

— Если плохо, то приплюсуйте день-два.

— От чего зависит? — подозрительно спросил Пантор.

— От того, кто будет на границе. Вы много спрашиваете. Остановимся на этом. Завтра я с вами свяжусь.

Пантор посмотрел на Вальдора, хотел было спросить, но тот опередил:

— Я сам вас найду.

Он поднялся и подцепил за локоть Колидра.

— И это сокровище я, с вашего позволения, забираю.

Братья вышли. Оставшись наедине с самим собой, Пантор наконец выдохнул с облегчением. При самом худшем раскладе все закончится через несколько дней. А в лучшем случае уже послезавтра. И они с Винсентом…

Дойдя до этой мысли ученик Мессера замер и стал припоминать, когда последний раз видел приятеля. Из номера они выходили вместе, а потом…

— А вот и мы! — бодро возвестил голос рыжего.

Пантор поднял взгляд и застыл уже совсем как громом пораженный. К столику Винс подошел не один. Он вышагивал между двух девушек, тех самых, что они встретили на лестнице по дороге сюда.

— Это Лана, — представил рыжий первую девушку. — Это Ива.

Непостижимой красоты Ива лучезарно улыбнулась.

— А это Пантор, — закончил представление рыжий и подмигнул магу. — Ну что, Пантей, скучал без меня?

8

Все замерло.

Старик замер с кинжалом во взметнувшейся руке. Подслеповато щурился на появившегося неожиданно пристава. Смотрел с пониманием и какой-то фаталистичной обреченностью. Ниро замер с пистолем на вытянутой руке. Палец замер на спусковом крючке. На лице пристава было столько решимости, что ей одной можно было убить безо всякого оружия. Санчес замер, хотя сердце журналиста ходило ходуном. Девочка замерла на алтаре, уронив голову. Видимо, лишившись сознания. На опушке леса замер мрачный столб с резной рожей не то бога, не то богини. Только трепетало пламя костра и ветер гулял высоко в ветвях. А может, это был и не ветер.

— Стреляйте, — не выдержал тишины Санчес. — Чего вы ждете?

Пристав не шелохнулся. Ни один мускул не дрогнул. Только поинтересовался с неожиданно прорезавшейся язвительностью:

— Как же это вы хотите, чтобы я стрелял в живого человека? Я вас не узнаю, господин борзописец.

— Мать вашу за ногу, — только и выдавил Санчес.

Ниро повернулся к журналисту с ехидной улыбкой. Старик воздел руку с кинжалом и с воплем «Велика мати» обрушил острие вниз. Журналист побелел, как простыня, лицо перекосило судорогой, в глазах метнулась боль. Он уже видел, как острое лезвие разрывает грудь ребенка, впиваясь в сердце…

Грохнул выстрел. Старика отшвырнуло в сторону, он повалился на землю и затих.

Санчес выдохнул. Внутри все трепетало.

— Что, господин бумагомарака, никак, испугались? — поддел пристав.

— Негодяй, — бессильно прошептал журналист, а вслух сказал: «Разве с таким шутят?!»

— А вы решили вспомнить о морали? Давайте-давайте. Еще вспомните про права магов.

Ниро убрал пистоль и пошел к костру.

— Причем здесь права магов? Это преступник.

— Они все преступники, — буркнул пристав, переворачивая старика с живота на спину.

Плечо старого чародея кровоточило. Поперек лба тянулась здоровенная, рассеченная до крови посередине шишка.

— Башкой треснулся, зараза, — прокомментировал пристав. — Теперь и этого на хребте тащить.

— Так вы его не убили?

— А что вас так удивляет, господин журналист? Я же не убийца. Пусть его судят и отправляют на острова.

Санчес поднял выпавший из старческих пальцев кинжал и резал веревки, которыми было привязано бесчувственное детское тело.

— В Утанаве вы рассуждали по-другому.

— В Утанаве я стрелял в мертвых. Магов я отправил в столицу.

— После пыток.

— Допросив. Я допрашивал преступников.

Последняя веревка поддалась настойчивости журналиста. Освободив девчонку от веревок, Санчес снял куртку, расстелил возле колоды и поднял девочку. Тело оказалось совершенно невесомым и безвольным. Он осторожно опустил девчушку на расстеленную куртку, запахнул разодранное платье, а следом и полы куртки.

— Вам не кажется, что между двумя молодыми глупыми мальчишками и старым маньяком-маразматиком значительная разница? А у вас все преступники.

— Не кажется, — отозвался Ниро. — Была бы моя воля, я бы всех, кто имеет магические способности, сразу ссылал на острова. Родился магом? Отправляйся в резервацию. Все равно ничего хорошего не вырастет.

Санчес зло посмотрел на пристава.

— У вас, между прочим, тоже есть магические способности.

— Я — другое дело. Я страж закона.

— Это было ясно с младенчества?

— Знаете что, Санчес? Идите к демонам, — разозлился Ниро. — Вот все-таки гадская у вас натура. Вашу толстокожесть не пробьешь ничем, а вы даже совершенно спокойного человека выведете из себя.

— А вы достали со своим магоненавистничеством.

— А кто орал «стреляйте»?

— Я в преступника стрелять просил. В убийцу. Или вы считаете, что все маги убийцы? А среди обычных людей убийц нет вовсе?

— Я этого не говорил.

Санчес поднял завернутую в куртку девчонку, осторожно взял на руки.

— Вы лучше вовсе молчите, — сказал сердито. — Вы когда язык за зубами держите, умнее выглядите. Берите старика и идем к машине.

Ниро опешил от такого поворота, потом хохотнул натянуто. Хлопнул ладонью о ладонь.

— Ха! Хорошо вы устроились, господин писака. Почему это я должен тащить этого урода?

— Потому что кто-то должен его тащить, — нагло улыбнулся журналист. — А у меня уже руки заняты.

И журналист удивительно смело зашагал обратно к мобилю через лес. Ниро опустился на землю, подобрал обрезанные веревки и кое-как перетянул старику руки за спиной. Затем оторвал кусок стариковской рубахи и перебинтовал плечо колдуна. А то еще, не ровен час, кровью истечет прежде времени.

Лес молчал. Даже шагов Санчеса не было слышно. Видимо, уже добрался до мобиля.

— Видел бы меня сейчас капитан, — проворчал Ниро и, тяжело вскинув на плечо бесчувственного сумасшедшего чародея, потопал обратно.

9

Капитан Жорж Деранс собирался домой не меньше получаса. Не только в этот день. Всегда. Прежде чем покинуть кабинет, он садился за стол и по порядку, шаг за шагом восстанавливал в памяти весь день, все события, вспоминая, не забыл ли что-то доделать. Если какое-то дело было запланировано на сегодня, или могло быть сделано сегодня, его ни в коем случае нельзя было оставлять на завтра. Даже самое незначительное дельце. Стоило что-то отложить на потом, как оно забывалось и всплывало немного погодя лишними проблемами. Потому Деранс предпочитал посидеть лишние полчаса в кабинете после рабочего дня, подумать. Его даме подобная привычка, как ни странно, нравилась. Впрочем, делиться этим с капитаном она не хотела, а потому тихонько притулилась в уголочке и разглядывала скудную обстановку кабинета. Сам Жорж вписывался в нее как нельзя лучше. Строгий, неподвижный, аскетичный, он сидел со стеклянным, направленным внутрь себя взглядом и напоминал куклу. Из тех старинных игрушек, каких теперь не делают.

Поймав себя на подобном сравнении, женщина отдалась ностальгии, припоминая доставшуюся еще от бабушки куклу. Она не была заводной, у нее не было своего голоса. Она не шевелилась сама по себе, подчиняясь работе механизма или магии крохотного движителя. Теперь таких игрушек не делают. Детям нравится, когда кукла говорит или шевелится. Маленьким детям. А после они вырастают и привыкают к этому искусственному шевелению. Простая тряпичная с фарфоровой головкой кукла бабушки будила воображение. С ней можно было играть, как хотелось. Она двигалась не сама, но так, как было угодно ее хозяйке. Она молчала, но в голове у маленькой Маргарет звучал голос. Такой, как ей хотелось, воображаемый, но живой, а не искусственный.

Женщина поглядела на Деранса. Все чаще, особенно глядя на любовника, она думала, что люди вокруг ничем не отличаются от кукол. Говорить об этом вслух Маргарет не могла, это было бы безрассудством. Но мысль никуда не уходила, прочно засев в голове.

Большинство этих кукол были заводными. И это злило. Муж был таким. И это злило вдвойне. А вот любовник напоминал старую бабушкину куклу с фарфоровой головой и тряпичным телом. Не в том плане, что капитан был податлив и позволял собой манипулировать. Нет, совсем наоборот. Но он был свободен от механизма, который заставлял двигаться другие куклы. И это нравилось.

Впервые Маргарет увидела капитана два года назад. И поразилась. Потом она пару раз видела его вместе с мужем. Затем однажды они встретились без мужа, и Маргарет поняла, что вся ее жизнь до встречи с Жоржем была пустой и механической, как люди-куклы вокруг. С ним все было по-другому. С ним она забыла про долгий брак, про детей, про все на свете. Сперва пугалась мысли, что любит его, пыталась убедить себя в том, что любит мужа. Но муж вечно пропадал на работе. Муж мог сутками не приходить домой. И не потому, что для этого были какие-то веские причины. Нет, его не уволили бы за то, что он вернулся бы с работы вовремя. Его не поощряли за то, что он просиживает там сутки напролет. Просто так было нужно. Нужно тому механизму, которому подчинялись все куколки вокруг. Маргарет и сама подчинялась этому механизму. И не думала о том, что может быть иначе. Но появился Деранс и все перевернулось.

Деранс никогда не задерживался. Он был волен делать все, что ему заблагорассудится. Он не подчинялся. То есть у капитана тоже было начальство, которому он отчитывался, он так же вертелся в общем механизме, но был самостоятелен. Сосуществовал с механизмом на равных, а не подчиняя ему всю свою жизнь. Иными словами — старинная бабушкина кукла без механизма внутри, заставляющего делать, что предписано. Муж все больше пропадал, капитан все чаще был рядом. Она пыталась объяснить себе, что поступает неправильно, что это нечестно по отношению к мужу, но мужа не было рядом, чтобы подтвердить ее мысли, а Деранс своим существованием отвергал эти мысли, как факт. Наконец она перестала корить себя за измену, а после и вовсе призналась себе, что не любит мужа, а любит его начальника. А еще месяц спустя призналась в этом самому Дерансу.

Она очень хорошо помнила тот вечер. Сперва говорила с капитаном спокойно, затем поддалась чувствам. Эмоции захлестнули и она вывалила на Жоржа все. Что она любит его, а мужа терпит. Что терпеть она устала. Что хочет счастья. Что, если Деранс чувствует к ней хоть каплю того, что чувствует она…

Капитан поцеловал, прерывая истерику, успокоил и остался на ночь. И с той самой ночи она жила, думая о том, как убрать из своей жизни раздражающего уже чуть ли не до трясучки мужа и обрести полную гармонию. Наконец муж пропал на несколько дней, затем уехал вовсе неизвестно куда на неопределенный срок, а Деранс заявился в тот же вечер с шикарным букетом и обещанием, что теперь они вместе навсегда. Потому что муж, можно сказать, больше не помеха им в этом мире. А она с чистой совестью может считать себя свободной. В тот вечер Маргарет последний раз испытала муки совести. Но терзалась совсем не долго. Тем паче, что капитан объяснил, что муж не мертв, просто уехал и, скорее всего, на очень долгий срок. Слово «срок» капитан выделил особенно, из чего Маргагет предположила, что ее мужа либо перевели куда-то на границу, либо вообще отправили на острова, на новую службу, а, как известно, с островов даже надзиратели возвращались нескоро и не все. Жорж Деранс едва заметно шевельнулся. Глаза потеплели, возвращаясь из глубин сознания и памяти в обычный мир.

В дверь постучали. Маргарет вздрогнула. Первая мысль почему-то была о муже. От взгляда капитана это не укрылось.

— Спокойно, дорогая, — мягко улыбнулся капитан, как это умел только он. — Это ко мне. Просто по работе. Посиди минутку. Я сейчас.

От вкрадчивого голоса стало спокойно и уютно. Она кивнула и капитан вышел.


В коридоре топтался молодой пристав из соседнего отдела. Деранс хорошо знал его начальство, пару раз видел и самого парня. А память на лица у капитана была хорошая. Только паренек всегда был свеж и одет с иголочки. Сейчас же выглядел так, словно добирался в столицу три дня пешком из какой-нибудь глуши.

— Добрый вечер, господин капитан, — вежливо обратился пристав.

— Добрый, — отозвался Деранс. — В кабинет не приглашаю, я уже собирался уходить.

Парень стушевался, но взял себя в руки и подавил робость.

— Простите, что беспокою вас в столь поздний час, но у меня к вам важное дело. Вот.

И молодой пристав протянул конверт.

Почтовый конверт без знаков и подписей. Продолговатый, абсолютно чистый. Разве что с малость помятыми уголками.

Деранс принял послание. На ощупь конверт был теплым, видно его только-только вытащили из внутреннего кармана, и тонким. Пальцы подцепили уголок и надорвали аккуратно, чтобы не повредить содержимого. Внутри был всего один листок. Да и тот оказался исписанным всего наполовину. А вот почерк резанул знакомыми округлостями. Капитан быстро пробежал глазами текст. Сложил листок и с интересом поглядел на молодого пристава.

— Нас послали в Утанаву, — будто оправдываясь, заговорил тот. — Там был проведен совершенно жуткий некромантический ритуал. Половину кладбища подняли. Мы приехали немного поздно. Большая часть работы уже была проведена господином Ниро. И магов, проводивших обряд, тоже арестовал он. Если бы не помощь господина старшего пристава…

— Вы славно поработали, — хлопнул по плечу пристава Деранс. — Где ваши маги? Проводите меня к ним.

— Но, господин капитан, дело в том, что я еще не отчитался перед господином Трасвеллом. И я не имею права…

— Все в порядке, — ласково улыбнулся Деранс. — Я только взгляну на них. А Трасвеллу я сам все объясню.

И капитан улыбнулся приставу такой улыбкой, после которой невозможно было ответить отказом. Слова Деранс не нарушил. Он даже не вошел к заключенным. Только отодвинул затвор, прикрывающий крохотное окошко в двери камеры, и поглядел на узников. Одного взгляда на двух провинциальных кретинов хватило, чтобы понять, что поднять даже одного мертвяка они просто не способны. Капитан прикрыл затворку. Поглядел на молодого пристава с отеческой нежностью.

— Значит, так, — сказал тоном мягким, но не терпящим возражений. — Эти двое в вашем полном распоряжении. Никакого интереса у моего отдела к ним нет. Так что пускайте их по обычной схеме.

— Спасибо, господин капитан, — благодарно кивнул пристав. — Я обязательно упомяну в отчете помощь вашего отдела и особенно господина Ниро.

— Не надо, — покачал головой Деранс. — И я, и господин Ниро скромно просим вас не упоминать его имени. Дело в том, что мы ведем другое очень важное расследование, которое невольно соприкоснулось с вашим. Но, в отличие от вашего, наше имеет секретный характер. Вы понимаете, о чем я? Это ведь и в наших, и в ваших интересах. Просто напишите отчет о том, как вы выполнили свою работу, и все. А с капитаном Трасвеллом я поговорю сам. Завтра.

— Спасибо, господин Деранс, — радостно выпалил молодой пристав.

Но Жорж уже не слушал его. Он возвращался к себе в кабинет.

Очень складно вышло. Складно и славно, что он не ушел и получил это письмо сегодня, до того, как молодой пристав написал отчет. Ведь он-то знал, что старший пристав Ниро был обречен еще до того, как выехал из столицы. Книгу он не найдет никогда. У него на это ни мозгов, ни навыков не хватит. А завалить это задание — значит самому попасть под суд. Уж это-то старший пристав как-нибудь сообразит. И выходит, что либо Ниро никогда не вернется по собственному почину, либо вернется и тут же отправится в зал суда, а оттуда на острова. Как враг народа и предатель. Разве что появятся какие-то веские причины оправдать старшего пристава. Что-то, что докажет его верность присяге и закону. Что-то, что перевесит проваленное дело. Фактически закрытие утанавского дела могло бросить камешек на чашу весов в пользу Ниро. И если бы доля его участия в этом попала бы в отчет…

Но не попадет. Молодой пристав из отдела Трасвелла рад будет умолчать об этом. Ему больше пряников достанется. Правда, совесть могла взыграть, и щепетильность. Но Деранс очень мило объяснил, что и ему, и Ниро это не надо. Так что никаких упоминаний в отчете не будет. Уже завтра отчет без упоминаний Ниро зарегистрируют и положат в архив. И письменное доказательство того, что старший пристав из отдела Деранса был в Утанаве, останется только одно.

Капитан толкнул дверь кабинета. Вошел. Поймал взволнованный взгляд Маргарет.

— Что там? — спросила женщина.

— Ничего, дорогая. Ничего страшного. Просто письмо.

— От него?

— Нет, дорогая, — мягко улыбнулся Деранс, поджигая краешек письма. — Я же сказал, он уехал далеко и надолго.

Бумага разгоралась неохотно, потом вдруг вспыхнула огромной яркой бабочкой. Капитан бросил полыхающее письмо в пепельницу. И улыбнулся. Все шло по плану.

10

В ресторанном зале они просидели до середины ночи. Винсент трещал без умолку, шутил, болтал ни о чем, был любезен. Пантор никогда не чувствовал себя скованно в присутствии дам, но тут вдруг неожиданно растерялся. Рыжего было слишком много, чтобы оттенить его чем-то кроме молчания. Да и при каждом новом взгляде на Иву он понимал, что слова теряются, застревают где-то, оставляя место только для восторга, не требующего слов. Он смотрел только на нее. Не замечал ни разошедшегося Винсента, ни ее подругу. Лану, кажется.

Лана вышла первой. О чем-то пошепталась с Ивой, извинилась и отошла ненадолго. Следом усвистал Винсент и стало тихо.

— У тебя забавный друг, — улыбнулась Ива.

— Иногда он бывает невыносим, — ревниво отозвался Пантор.

Девушка не ответила, только рассмеялась. Озорно, словно журчал лесной ручей.

— Ты очарователен, — поведала Ива.

Пантор отчего-то смутился и поспешил подозвать официанта. Тот подлетел улыбчивый и расторопный. Принял заказ и убежал за выпивкой. Ива не отказалась, а ученик Мессера так просто ощущал необходимость выпить.

— А ты правда маг? — возобновила разговор девушка, когда выпивка оказалась на столе, а официант снова убежал по своим делам.

В голове хаотично затрещали мысли. Пантор напрягся.

— С чего ты взяла? — спросил осторожно.

— Твой друг рассказал, — беззаботно откликнулась Ива. — А что?

Пантор покачал головой и пригубил из стакана.

— Мой друг бывает невыносим, — повторил он, пытаясь успокоить дрожащие внутренности.

Ива улыбнулась.

— Значит, он соврал.

— Нет-нет, — вступился за рыжего Пантор, но тут же прикусил язык.

Девушка снова расхохоталась.

— Ты откуда?

— Из столицы.

— А чего Веролльский маг делает в таком месте?

— Попал в опалу, — раздухарился вдруг Пантор. Ощущение было таким, словно внутри вдруг созрело решение. Кто-то нажал кнопку, щелк, и все страхи выключились. — Уходит за границу. А ты? Зачем ты приехала сюда с Севера?

Спрашивал он безо всякой задней мысли, скорее чтобы перевести тему, но эффект оказался неожиданным. Лицо Ивы оставалось все тем же, приветливым, но в глазах вдруг появился стальной отблеск. Взгляд стал злым и неприятным.

— А с чего ты взял, что я с Севера?

— Ну, — замялся Пантор, пытаясь сообразить, как вывернуться из неловкой ситуации, и понять, чем он обидел девушку. — Тебя привел тот человек, который должен перевести нас через границу. Он живет тем, что возит оттуда сюда, отсюда туда…

Взгляд Ивы снова потеплел и Пантор успокоился.

— Расскажи о себе, — попросил он.

— А что рассказывать?

— Все, — горячо выпалил ученик Мессера.

Ива улыбнулась вновь, своей светлой очаровательной улыбкой.

— Я родилась в Веролле…


Она родилась в Веролле. Когда была еще совсем маленькой, ее отец, занимавшийся магией по лицензии, превысил полномочия. Незначительно. Но всем было ясно, чем это чревато. Отцу тоже. Тогда он собрал свое семейство и, не дожидаясь, когда за ним приедут, побежал на Север. Лучше с семьей на свободу, чем одному на острова. Как сказала Ива, он ошибался. Но тему эту развивать не стала, пошла дальше. А Пантор не рискнул перебить.

Детство девушки прошло на Диком Севере. Сама она к магии не имела никакого отношения, хотя ей всегда были интересны люди, владеющие подобными навыками. И сам процесс. Откуда берется магия?

С этим вопросом она долго приставала к отцу. Тот обычно отбрехивался ничего не значащими фразами: «Спроси у художника, откуда берется картина» или «Спроси у писателя, как рождается роман». Ива не понимала этого. Разве можно сравнивать картину и магию?

Но отец ничего подробнее не объяснял.

Они жили трудно, часто переезжали. В одном городишке отец подцепил какую-то странную болезнь. Они застряли в очередной дыре. И застряли там навсегда. Отцу становилось все хуже и хуже. Пока однажды утром он просто не проснулся. Так и лежал с закрытыми глазами холодный. Его похоронили и они с матерью остались вдвоем. Переезжать куда-то сил уже не было. Мать без отца зачахла, и месяц назад Ива обзавелась в мерзком городишке второй могилой. Тогда она решила вернуться. Ее-то в ОТК никто не преследует. А вместе с ней поехала Лана. Единственная подруга.


Они разговаривали еще очень долго. Много пили. Потом Ива снова стала вспоминать родителей. Заплакала. Пантор не успел заметить, как ее рука оказалась в его ладонях. А сам он говорил какие-то глупости, утешал неумело.

Хотя уже неважно было, кто и что говорит.

Винсент так и не вернулся. Лана тоже не появилась.

Было уже глубоко за полночь, когда Пантор рассчитался с официантом и вместе с Ивой вышел в коридор. По коридору он шел, смутно соображая, что происходит. Мысли перепутались. Все казались трезвыми, но поверх них болталась главная мысль: «Как же ты пьян, Пантей».

Что-то внутри недовольно всколыхнулось, хотело заорать: «Не называй меня так», и только тогда он понял, насколько на самом деле пьян. Стараясь идти ровно, топая по ромбикам, которыми была вышита ковровая дорожка, он кое-как добрался до лестницы. На лестнице оказалось свежо. Сквозило. Пантор поежился. Мысли вроде бы пришли в порядок, хотя оставалось сомнение насчет верности этого самого порядка. На верхней ступеньке споткнулся. Чуть не грохнулся. Заметил, что Ива все это время что-то говорила. Заметил только потому, что она оборвала рассказ и вскрикнула: «Осторожно!».

Зачем он так набрался? Наверное, он был мерзок, так ему показалось, но Ива этого, кажется, нисколько не замечала. Выходит, он хорошо держался.

— Где твой номер? — спросил Пантор, уже оказавшись на этаже.

— В конце коридора, — ответила Ива.

Она стояла перед ним. Удивительно красивая. Чудесная. Она улыбалась. Повинуясь какой-то пьяной бесшабашности, Пантор приобнял ее, потянул к себе и поцеловал. Будь он трезв, наверное, никогда бы не позволил себе такого. Это было скорее в духе Винсента. Губы обожгло. От каждого прикосновения его словно потряхивало. Это было настолько необыкновенно, настолько удивительно. Так у него не было ни с одной женщиной. Он ждал пощечины, но она ответила на поцелуй.

— Я тебя провожу, — хрипло выдохнул он, когда смог оторваться от нее.

Но девушка не дала закончить. С неожиданной страстью обняла молодого мага, впилась в него еще более горячим поцелуем…

Как они оказались в номере, Пантор потом так и не вспомнил.

11

— Здравствуйте, господа. Рад приветствовать вас в Дредстауне.

Градоначальник светился улыбкой и протягивал руку. Ниро ответил на рукопожатие с очень большой неохотой. Улыбка была мерзкой, рука мягкой, ладонь потной и вообще местный мэр приставу не понравился. Ему вообще здесь не нравилось все. За грязными стенами вросших в землю домов прятались сверкающие лакированной чистотой апартаменты. А за этим лаковым блеском и такой же улыбкой градоначальника скрывалось что-то гнилое и противное. Все это, видимо, было написано у пристава на лице здоровенными буквами. Зато по лицу журналиста нельзя было прочесть ничего.

Пожимая руку мэра, Санчес сверкнул зубами так, что Ниро на мгновение показалось, будто градоначальник глянул в зеркало.

— Что за глупое название у вашего городишки? — проворчал Ниро.

— Историческое, — заговорил мэр с той интонацией, с какой обещают все сокровища земные и вечную жизнь. — Вы правы, название режет ухо. Тут дело в том, что по легенде наш город принадлежал раньше Северянам, а потом по итогам последней войны отошел к ОТК. Но город так никто и не переименовывал. А вы к нам надолго, или...

Все это было проговорено вкрадчиво, на одной ноте и безо всяких переходов. Мэр просто спросил и замолчал в ожидании ответа. Ниро не сразу даже сообразил, что его о чем-то спрашивают. Зато журналист отреагировал молниеносно.

— Все зависит от вашего гостеприимства.

Санчес говорил так, будто закончил школу имитаторов и сейчас сдавал выпускной экзамен. Тембр, интонация, улыбка — все у него выходило совершенно идентично. Словно перед мэром и впрямь поставили зеркало.

Градоначальник, мило улыбаясь, бросил злющий взгляд на журналиста. Но вида не подал. Повернулся к приставу.

— То есть вы, господин старший пристав, приставлены теперь к нашему городку?

Ниро мрачно поглядел на мэра. Мэр ждал. Пристав скрежетнул зубами. Разговор его раздражал. Вообще его раздражало все. Злил жирный, скользкий, как налим, градоначальник. Злил мрачный, вросший в приграничную землю городишко с грязными улочками и противным названием. Ниро не выспался. Спать не пришлось. Девочку они довезли до близлежащей деревушки, там выяснили, в каком месте надо было повернуть, чтобы въехать в Дредстаун, а не в лес, и поехали обратно.

Судя по тому, что рассказывали в деревушке, один местный пару дней назад повел двоих пришлых в город. И эти двое по описанию очень походили на тех, которых искал пристав. Вот только если это было пару дней назад, шансы на то, что ученик проклятого мага уже за границей, увеличивались в разы. Они были на верном пути, это радовало. Но возможность поражения злила. И Ниро уже всерьез думал о том, чтобы и самому махнуть через границу, если они не поймают Пантора. Мысль была подлой и гадкой, потому что самого пристава ставила вне закона. А он всю жизнь прожил честно и, если уж и становился нарушителем, то ему полагалось вернуться с повинной, а не бежать от закона. Слуги закона от закона не бегают.

И само появление этой трусоватой мыслишки тоже злило.

А дорога от деревни до Дредстауна просто взбесила. Пристав хотел поспать хотя бы в пути, но гнусный журналист ехал так, что собрал, кажется, все кочки. И Ниро сильно сомневался, что тот сделал это неумышленно. Трясло жутко. Злости прибавилось. Старый колдун едва не помер прежде, чем Ниро сдал его дредстаунским властям. В общем, все шло из рук вон плохо, и смотреть, как журналист разводит дипломатию с противным мэром, было выше его сил. Хотя по сути Санчес вел себя правильно, рубить в лоб скользкому типу не стоило. Но пристав не сдержался. Особенно когда этот остолоп, долго сверля его взглядом, напомнил о своем существовании:

— Господин пристав?

— Нет, я не приставлен к вашему городу, — прорычал он тем тоном, какой логично вытекал из его состояния. — У меня здесь одно-единственное дело, и мне нужно содействие местных властей.

— Не волнуйтесь так, господин старший пристав. Конечно, мы окажем вам полную поддержку. Это ведь наша обязанность.

Ниро смерил скользкого собеседника взглядом. Тот улыбался, как старому другу, но было видно, что он лжив насквозь.

Пристав запустил руку во внутренний карман и достал портрет ученика мага. Грубо выполненный, едва узнаваемый, но все же узнаваемый. Пальцы расправили листок на столе, Ниро постучал ногтем по портрету.

— Этот человек — преступник. Он направлялся в ваш город. Скорее всего, он уже в вашем городе.

— Мы размножим портрет, и через час он будет у каждого полицейского в городе, — покорно улыбался мэр.

— Преступник, скорее всего, попытается перейти границу. Он может подкупить пограничников и…

— Что вы, господин пристав, как можно. В нашем городе все граждане подчиняются законам Объединенных Территорий. А все пограничники уроженцы Дредстауна. Не может быть, чтобы кто-то из них нарушил закон. Уж вы мне поверьте.

— Верю, — сердито прорычал Ниро.

Его злила улыбка мэра, и манера перебивать. Да и врал градоначальник. В каждом слове слышалась фальшь. Возможно, не врал по сути, но всячески старался польстить, показать покорность власти. От этого пристава буквально трясло.

— И все же оповестите на границе.

— Хорошо, господин старший пристав. Но в нашем городе такого просто быть не может, если хотите аргументов, я могу предоставить вам очень веские аргументы.

Градоначальник отпер ящик стола и запустил в него руку.

Пухлые пальцы выволокли шкатулочку с секретом. Мэр вставил крохотный ключик. Замер и подобострастно поглядел на пристава. Тот был красен и чуть не трескался, как переспелое яблоко.

— Что это значит, господин мэр? — пророкотал Ниро. — Взятка?

Пальцы градоначальника повернули ключик направо. Щелкнула крышка, заиграла музыка. Под крышкой по гладкой деревянной поверхности закружила крохотная танцовщица.

— Что вы, — склизко улыбнулся мэр. — Как можно? Это просто музыкальная шкатулка. Нервы успокаивает, знаете ли. Мы сделаем все от нас зависящее…

Музыка была мерзкой и тоже злила. Ниро почувствовал, что внутри все бурлит и клокочет. Голова отключается, а руки начинают действовать самостоятельно, не подчиняясь разуму. Пристав запустил руку за пазуху, выволок пистоль и тряхнул им перед носом градоначальника.

— Вы сделаете все возможное и все невозможное, господин мэр, — голосом пророка сообщил пристав. — Через сутки преступник должен быть у меня. Найдите людей, которые в вашем городе нелегально…

— В нашем городе нет таких людей, — снова перебил мэр.

— Мне плевать! — взорвался Ниро. — Ищите, кого хотите, но в вашем городе преступник. И вы выдадите мне либо его, либо его местонахождение завтра в это же время. Или в вашем городе будет не только новый пристав, но и новый мэр!

— Это не в вашей компетенции, — мрачно проговорил градоначальник.

Улыбка сползла с его лица. В отличие от своего попутчика-журналиста — хитрого лиса, пристав в первый момент показался легкой добычей. Как реагировать на его буйство теперь, мэр не знал.

— Это в моей власти, — проговорил Ниро с такой угрозой, что будь градоначальник послабей нервами, наверное, рванулся бы в туалет.

— Завтра в это же время мы зайдем к вам с господином журналистом, — пообещал пристав и вышел.

Он шел молча до самого мобиля. Журналист топал следом, он это точно знал, потому даже не оглянулся. Даже когда остановился возле аппарата, не обернулся, а ждал, когда Санчес обойдет мобиль кругом.

Так и вышло. О'Гира смотрел на попутчика с неодобрением.

— Что? — рыкнул пристав, хотя прекрасно знал, в честь чего на него так уставился борзописец.

— Ваша несдержанность вас погубит, господин пристав. Вы могли все испортить.

— Не испортил же, — отмахнулся Ниро.

— Только потому, что напугали этого несчастного. О, у вас это отлично получается.

— А у вас отлично получается действовать на нервы, — огрызнулся пристав. — И молоть языком. Чем читать нотации, лучше придумайте, где нам поселиться.

Санчес дернул дверцу.

— Сами придумывайте. А я знаю, и где пообедать, и где переночевать.

12

Пантор валялся на кровати с закрытыми глазами. Ива лежала рядом. Он не видел ее, но чувствовал присутствие. И не хотел открывать глаза, испугавшись вдруг, что это ощущение пропадет, растает. А вместе с ощущением не станет и женщины. Такой необычной, такой удивительной.

— Ты чудо, — хрипло произнес он, открыл глаза и повернулся.

Нет, она не исчезла. Ива лежала на спине. Шелковая простыня, которой укрылась девушка, задорно топорщилась на груди. Волосы золотистыми волнами разметались по подушке. Солнце, просвечивающее сквозь небольшое оконце, скользило по этим волнам сверкающими искорками.

— Ты как будто из света.

Ива грустно улыбнулась, повернулась спиной, будто ускользая. Встала и начала одеваться.

— У нас ничего не получится.

Пантор не видел сейчас ее лица, но голос прозвучал так, словно все уже было решено. Заранее. И другого варианта быть не могло.

— Почему? — глупо спросил он.

Ива двигалась легко и невероятно проворно. Снова повернулась к Пантору уже одетая, закалывая волосы.

— Ты едешь туда, откуда я сбежала. Я еду туда, откуда уходишь ты. Мы пересеклись посередине. Случайно. Это было приятно, но больше мы не пересечемся. Наши дороги идут в противоположных направлениях.

Говорила она тоже легко, как будто все уже было в прошлом, оставаясь лишь светлым воспоминанием. Почему она так просто и так спокойно отдала возникшее между ними на откуп прошлому?

Пантор потянулся, мягко взял ее за руку. Приблизил к себе, заставив присесть на кровать.

— Погоди. Скажи мне, зачем ты бежишь на юг? Разве там на Севере не свобода?

— Ты ничего не знаешь. Ни о свободе, ни о Севере, — покровительственно улыбнулась Ива. — Подумай, почему твой Север называется диким, а не свободным?

— Почему? — эхом откликнулся Пантор, натягивая шелковую простыню до подбородка.

Ива рассмеялась и чмокнула его в нос. Ученик Мессера насупился. Возникало ощущение, что с ним ведут себя как с ребенком, но он-то не ребенок. И от этого возникала совершенно детская обида, а следом за ней он сам начинал вести себя именно как дите.

— Там, на Севере, нет порядка, к которому ты привык. Там, на Севере, каждый сам за себя. Мелкие, разбросанные по всему Северу горстки людей со своими властями и своими законами. И никому из них нет дела до соседей. Вообще ни до чего нет дела. Но если ты пришел на их землю и сделал что-то против их правил, тебя запросто могут повесить. Прямо на месте. Без суда и следствия. А правила в каждом городишке свои и то, что привычно и нормально для тебя, может запросто оказаться незаконным.

— Но у них же свобода… даже магия разрешена.

— Магия разрешена. А за то, что ты косо посмотрел, могут убить при помощи этой самой магии. Запросто.

— Если все так, то почему же Объединенные Территории их не завоюют? — усомнился Пантор. — Это же просто. Приходи и захватывай каждый маленький городок.

Ива рассмеялась звонко, потрепала Пантора по волосам и встала с кровати.

— Это непросто. Все же кое-что общее у всех северных территорий есть. Они ненавидят ОТК. И если Объединенные Территории только попробуют сунуть нос через границу, против них поднимется весь Север. Потому что это будет покушением на их устои.

— На их свободу?

— Какой же ты наивный. Кроме того, Объединенные Территории — миф. Есть Веролла, как сила. Все остальное Консорциум контролирует только на словах. Дальше столицы власть не распространяется. Разве что в исключительных случаях.

Пантор вздрогнул и невольно оглянулся, словно ища в комнате уши, которые, говорят, есть и у стен. Девушку это развеселило еще больше.

— Здесь так нельзя говорить, — наставительно проговорил маг. — Опасно. Это у вас там на Севере — говори, что хочешь…

— Наивный и забавный, — Ива потрепала его по волосам. — Не надо тебе на Север. Тебе нечего там делать. Ты там не выживешь.

Это было сказано все с той же легкостью, но от нее стало особенно обидно.

— Ты же выжила, — буркнул Пантор. — Зачем ты бежишь на юг?

— Так надо, — пожала плечами Ива. — Я еду домой. Хочешь, поедем вместе в Вероллу. Покажешь мне столицу.

— Мне туда нельзя, — погрустнел Пантор, ощущая с невероятной тяжестью то, что Ива, кажется, давно поняла и легко приняла. — Вот если бы ты могла поехать со мной на Север…

— Могла бы, — кивнула Ива. — Но не поеду. Я еду на юг.

Могла бы! Сердце Пантора воспарило птицей.

Но не поедет. Что-то внутри оборвалось звонко и хлестко, словно лопнула перетянутая стрела, камнем обрушилось вниз. Мысли перепутались. Как не поедет, если может? Как может, ведь… и почему?

В голове воцарился полный хаос. Все смешалось, образуя одно большое непонимание, заполняющее свежую душевную рану. Он хотел сказать ей еще что-то, еще много чего, но она лишь прижала к его губам тонкий указательный палец:

— И хватит болтовни. Если б ты не трещал без умолку, могли бы провести это время куда приятнее.

Она развернулась. Пантор видел, как она уходит. Видел изящную прямую спину, тонкую шею, пышные золотистые волосы. Красота и грация, утонченность. И самое главное — тепло. Живое, человеческое. Не телесное тепло, а то, другое, каким откликнулась душа на улыбку Ивы. Откликнулась впервые за долгие годы.

Чувство потери выкристаллизовалось, разрослось и спрессовалось в тяжелый пласт горечи в одно мгновение.

— Погоди, — крикнул он. Или сказал. Или шепнул. А может, только хотел прошептать.

Ива толкнула дверь, вышла. Пантор дернулся следом, желая только остановить, вернуть то, что уже пропало. Скользнула на пол укрывавшая их всю ночь простыня. Хлопнула дверь. Ученик мага остался один. Голый. Посреди комнаты.


Лана ждала в коридоре. Ива смерила девушку недовольным взглядом. Пошла прочь быстрым шагом.

— Ты что, подслушивала? — бросила на ходу.

— Нет, госпожа, — потупилась Лана. — Я ждала вас, но не осмелилась потревожить. Надеюсь, молодой господин…

Девушка запнулась и остановилась, чуть не налетев на златоволосую красавицу.

Ива рассмеялась.

— Господин? Он такой же господин, как и ты.

— Тогда зачем он вам? — робко пролепетала Лана.

— Мне? Нам, а не мне! Возможно, это наш ключ.

Лана едва заметно вздрогнула, но это не укрылось от внимания златовласки. Улыбка Ивы стала понимающей и по-матерински ласковой.

— А-а-а, — протянула она. — Все ясно. Вот, что я тебе скажу, девочка, никогда не думай, как о человеке, о том, кого используешь. Никаких чувств, понимаешь? Это вещь, орудие. Если ты каждый раз станешь думать о том, что чувствует нож, когда попадает к тебе в руку, ты никогда не отрежешь им и куска хлеба. То же самое здесь.

— Так вы ничего не чувствуете, — в голосе Ланы послышались радостные нотки.

— Скажем так, — улыбнулась Ива. — Мне это было приятно. А теперь забудь о нем. Он всего лишь нож. Если понадобится, мы отрежем что-нибудь с его помощью, но думать о его чувствах мы не будем. У ножа нет чувств. А если и есть, они никого не интересуют. Идем.

13

В ресторанный зал Пантор спустился в препоганейшем настроении. Ему хотелось сесть в одиночестве, заказать горячего отвара из лесных трав и подумать. Побыть наедине с самим собой не вышло. Внизу его ждал рыжий приятель.

— Привет, — буркнул ученик Мессера, надеясь, что мрачные интонации в его голосе отобьют у Винса охоту приставать с вопросами. Не тут-то было.

— Что, скучал без меня? — вместо приветствия начал Винсент, прежде чем Пантор успел добраться до его столика. — Ну как? Чего было?

От необходимости отвечать избавил подоспевший официант. Маг поспешил сделать заказ, получил заверения, что отвар у них лучший в городе, а яйца с беконом повар жарит по особому рецепту. Что особенного может быть в жареных яйцах, Пантор не стал уточнять. Ему было наплевать, лишь бы в покое оставили.

— А мне пива, — попросил Винсент. — И орешков.

Официант раскланялся и исчез.

— Не рановато? — мрачно полюбопытствовал юный маг.

— Для орешков? — прикинулся дурачком рыжий.

— Для пива.

— В самый раз. Мне надо пережить отголоски прошлой ночи.

Принесли пиво и отвар. Кружку Винсента покрывал солидный слой никчемной пены. От чашки Пантора поднимался пар, в котором мерещились очертания тонкого девичьего стана.

«Символично», — подумалось ему. Маг пригубил, горячий отвар обжег губы кипящей горечью.

— Ну что, затащил ее в постель? — подобрал брошенную тему Винсент, причмокнув пеной.

— Тебе какое дело? — огрызнулся ученик мага.

— Как это какое? Я твой друг. Я должен знать, чем ты опечален.

— А что, есть варианты?

— Конечно, — оживился Винсент. — Она не далась — это первый и самый простой вариант. Хуже, если вы провели чудесную ночь, ты проникся чувством, а она попросту сбежала. Потому что у нее никаких чувств нет. Есть и другие варианты. Например, ты был вчера ни на что не способен и убил ее своим мужским позором. Или она оказалась мужчиной, прячущимся в бабских шмотках от преследования.

Пантор с неожиданным интересом воззрился на приятеля. А Винс, оказывается, еще способен егоудивить.

— Откуда ты это взял?

— Богатый жизненный опыт, Пантей, подкидывает мне разные варианты. Пока ты клинился на своей магии, я жил полной жизнью. А что, угадал?

Ученик Мессера помялся, буркнул неохотно:

— Угадал.

— А в какой раз угадал?

— А ты спроси у своего жизненного опыта, — мстительно отозвался Пантор.

На этот раз насупился Винсент.

— Ну и пес с тобой. Надеюсь, ты никого не убил.

Он отхлебнул пива, вторым глотком ополовинив кружку, провел рукой по губам, утирая пену.

— Я и так знаю, что у вас было. Ты влюбился, она нет.

— Нет, у нее тоже есть чувства ко мне, — запротестовал Пантор. — А ты просто завидуешь.

Винс, в очередной раз приложившись к кружке, поперхнулся, закашлялся.

— С чего бы? — хрипло спросил он.

— С того, что тебя вчера отшили, — попытался угадать Пантор.

— Пальцем в небо, — усмехнулся рыжий, глотком добил остатки пенного напитка и жестом попросил повторить.

Пантор опешил. Сидел и разглядывал несвежую скатерку, что укрывала старый заляпанный стол. Уж в том, что Винсент проведет с Ланой ночь, он не сомневался нисколько. Этот ловелас всегда добивался своего. Видно, правду говорят, что и на старуху бывает проруха. Отставили рыжего. От мысли об этом Пантор загордился своими успехами, но быстро вспомнил, что успехи весьма сомнительные. Он-то хотел связать с девушкой всю жизнь, а она дала ему одну ночь.

— Не расстраивайся, — подбодрил маг приятеля. — Подумаешь, не овладел девчонкой. Не все же тебе их…

Пантор замолчал, глядя, как подбежавший официант меняет пустую кружку на полную. Пригубил отвара, ожидая, когда лишняя пара ушей уйдет и можно будет продолжить разговор.

— Дурак ты, Пантей, — отмахнулся Винсент. — Хоть и маг, хоть и умный, и образованный, и все такое, а дурак.

Слова прозвучали обидно. Он, значит, рыжего утешает, а тот вместо благодарности еще гадости говорит.

— Чего это? — набычился он.

— Того самого. Думаешь, я эту Лану в постель затащить не мог? Мог. Без проблем. Это не она не далась, понимаешь? Это я не настаивал.

— Стареешь, — поддел Пантор.

— Балбес, — мотнул рыжей головой Винс. — Ты хоть понимаешь разницу между «овладеть» и «завладеть» женщиной?

Пантор вслушался в звучание. Если бы он создавал магическую формулу, то подобная разница была бы невероятно заметна. Разительна. Возможно, даже смертельна. Но то в магической формуле, там каждый звук, каждый оттенок звука меняет все, а здесь… просто слова.

— А есть разница?

Винсент посмотрел странно, будто пытаясь понять, в самом ли деле приятель настолько деревянный, или просто прикидывается.

— Принципиальная, — выдавил он наконец. — Овладеть женщиной можно как угодно. Уболтать, взять силой, напоить, просто предложить в лоб провести ночь вместе. Ты овладеешь ее телом, вам будет приятно, возможно, даже будет, что вспомнить. А может, и вспоминать не захочется. Но добиться доступа к телу проще, чем ты думаешь. На это не нужно много ума. Чуть больше фривольности, чуть меньше ограничений, которые ты сам для себя выставляешь, и все получится. Ну и хоть немного чувствовать надо, кто перед тобой. Монашка и проститутка — не одно и то же. Хотя и у них общего хватает, чтоб ты знал.

— Хорошо, а завладеть, это не получить доступ к телу? Или это доступ к телу тернистыми путями?

Винсент поморщился.

— Не пытайся пошлить, у тебя это не получается. Завладеть женщиной — не значит тащить ее в койку. И да, это задачка потруднее. Для того, чтобы завладеть женщиной, тебе не надо лезть к ней в постель. Тебе не нужно ее тело. Чтобы завладеть женщиной, ты должен пролезть в ее душу, завладеть ее мыслями, чувствами. Дать ей понимание и заботу. Поддержку и опору. Проникнуть в нее, ничего не требуя взамен и не касаясь ее тела. Завладеть. Тогда она станет твоей со всеми потрохами, и сама ляжет к тебе в постель. Вообще сделает все, что попросишь, или не попросишь, а только подумаешь.

— Прежде чем так поступать, надо крепко подумать.

— Вот ты и думай, — отозвался Винсент. — А мне думать не о чем. Мне телодвижения без души давно уже не интересны. Ты думаешь, что завладел этой своей златовлаской? Ничего подобного. Ты ей овладел, а вернее сказать, она тобой овладела и завладела.

Это прозвучало грубо и вульгарно. Настолько, что захотелось треснуть рыжего чем-нибудь тяжелым.

— Ты просто завидуешь, потому что у тебя ничего не вышло.

— Да, у меня не вышло, — охотно согласился Винс. — Но совсем не то, о чем ты подумал. И не потому, почему ты подумал.

Подошел официант, притащил орешки и яичницу с беконом. Посмотрел на клиентов. Те сидели вроде бы долго, но у одного нетронутая кружка, а у второго полная чашка. Официант погрустнел, осознав, что заказывать напитки сейчас никто не станет, и ретировался. Пантор подхватил вилку и нож, принялся остервенело драконить дареные яйца. Все было плохо и некстати. Все уже много дней было плохо. Сперва гибель лорда Мессера, затем бегство, некромантская книга, боевая магия, непонятно как и зачем проведенный обряд, рыжий приятель, лезущий, куда не просят, и постоянно втаскивающий их обоих в неприятности. Теперь Ива, с которой приходится расставаться, едва встретившись. И Винсент с его глупой философией. И постоянная неуверенность не только в завтрашнем, но и в сегодняшнем дне. Потому что в любой момент могут прийти и схватить. Отвезти в Вероллу, а оттуда на острова. И возврата уже не будет.

Нет, надо бежать. Бежать от всего этого. Вот она — граница, осталось только перебраться на ту сторону и начать новую жизнь. Свободную. С чистого листа.

— Что там этот контрабандист? — яростно пережевывая бекон, спросил Пантор. — Когда он уже дозреет?

14

Вальдор ненавидел сидеть на мягком. От ощущения проминающегося сидения под задницей ему становилось мерзко. Объяснения этому не было. А вот стулья у мэра были мягкие неимоверно. Все до единого. Потому каждый поход в мэрию был для него мукой. Сейчас под задницей был мягкий стул, а над душой стоял градоначальник и выжидал. Чего ждал, пока ясно не было. Вальдор отодвинул плохо нарисованный портрет знакомого молодого человека и поглядел на градоначальника.

— И что же вы от меня хотите, господин мэр? — осторожно поинтересовался спец по перевозу людей и грузов.

— Вы видели этого человека? — точь-в-точь как пристав, постучал ногтем по портрету мэр.

— Господин мэр, — вежливо начал Вальдор, — вы же понимаете, что специфика моей работы не позволяет мне разглашать какую-либо информацию о клиентах. Даже вам.

Градоначальник покряхтел, уселся за стол и поглядел на портрет.

— Ладно, поставлю вопрос иначе. Ты уже перевел его на ту сторону?

— Вы же знаете, господин мэр, — завел по новой контрабандист.

— Знаю, — перебил тот. — Слушай, Вальдор. Просто ответь, здесь он или там. Подмигни, кивни, знак какой подай. Я ведь не из праздного любопытства спрашиваю.

Он и вправду не выглядел человеком, задающим вопросы из праздного любопытства.

— Здесь, — сдался Вальдор и пригладил седые виски.

— Вот и славно, — обрадовался мэр. — Я никогда тебя ни о чем подобном не просил, но вот что я тебе скажу. Тебе придется потерять этого клиента. В городе пристав, и он ищет этого парня. Понимаешь?

— Не понимаю, — покачал головой Вальдор.

— Не упрямься, — нахмурился градоначальник. — Слушай, что я тебе скажу. Этого парня надо сдать.

Вальдор откинулся на спинку стула. Этот разговор нравился ему даже меньше, чем мягкое сидение. Что значит «надо сдать»? Как это, демоны задери, «надо сдать»?

— Этот парень, — произнес, наконец, контрабандист, — платит мне деньги за то, что я его переведу на ту сторону. Часть этих денег идет в городскую казну.

Он пристально поглядел на мэра. Тот хмыкнул, отпер ящик стола и запустил в него руку. Через секунду на столе стояла шкатулка с секретом. Толстые пальцы мэра воткнули ключик.

— Значит, — проговорил градоначальник, — в этот раз казна обойдется без финансовой поддержки. Казна не обеднеет, если мы один раз сдадим клиента.

— А репутация? — Вальдор задумчиво глядел на шкатулку и зависшую руку с ключиком.

— Репутация не пострадает, — заверил мэр. — Никто не узнает. Парня отвезут в столицу и никто никогда не узнает, что его сдал ты. И что он вообще собирался куда-то бежать хоть с твоей помощью, хоть без нее.

Вальдор раздумывал.

Пальцы градоначальника повернули ключик. Влево. На этот раз музыки не было и крышка откинулась как-то иначе. Танцовщицы под крышкой тоже не обнаружилось. Зато там лежали деньги. Довольно приличная сумма, судя по объему. Мэр запустил в шкатулку пальцы и стал осторожно неспешно выкладывать деньги на стол перед Вальдором.

— Никто не узнает, — повторил он. — И бизнес твой не пострадает. И репутация сохранится. И пристав уедет. А вот если не уедет, а еще хуже, других сюда пришлет, тогда пиши пропало. Хана и твоему бизнесу, и тебе, и мне. Я ведь мог просто приказать, но я разговариваю с тобой.

Это было сущее вранье. Ничего никому толстый градоначальник приказать не мог. Он прекрасно знал, чем живет город, и кто этот доход городу приносит. Потому мог воздействовать только уговорами. И оба мужчины, сидящие на мягком в этой комнате, прекрасно об этом знали. Градоначальник захлопнул крышку шкатулки и подвинул вываленные на стол кучей деньги ближе к Вальдору.

— Надеюсь, это компенсирует твои убытки.

Контрабандист помялся. Денег на столе лежало больше, чем он мог получить за перевод двух молодых парней через границу. С другой стороны, репутация все же могла пострадать. Но это если мыслить сиюминутными ситуациями. А если чуть вперед просчитывать, то градоначальник прав. Да и напуган толстяк, чего за ним давненько не замечалось. Выходит, пристав в самом деле опасен настолько, что лучше не связываться. Отдать, что просит, и жить дальше в тишине и покое, не ожидая перемен.

Только как-то сволочно получается. Неправильно это.

Вальдор пригладил седые виски и потянулся за деньгами.

15

В огромном замызганном зале воняло мобильным маслом и конским навозом. Причем конюшней несло куда сильнее. Пристав лошадей не любил. Если б ему только дали волю, он устроил бы митинг протеста и круглые сутки стоял под окнами здания Консорциума с транспарантом: «Лошади вонючие, их надо уничтожать!». Отсюда хотелось уйти побыстрее, и они давно бы ушли, если бы не журналист. Вместо того, чтобы отдать технику мобиль и подняться наверх в номера, он поперся отгонять аппарат в гараж сам со словами: «Я никому не доверю мою ласточку». Фетишизм в отношении мобилей Ниро особенно не трогал, забавлял только, но сегодня явно был день гнева, и от одной мысли о том, что он торчит здесь, нюхая лошадиный навоз, только лишь из-за чьего-то глупого фетишизма приводила в бешенство. Наконец над пандусом, бегущим вниз к гаражу, замаячила макушка журналиста. А вскоре показался и он сам. На пристава поглядел бодро.

— Где вас носит столько времени? Неужели так трудно оставить несчастный мобиль на стоянке?

— Когда-нибудь, — улыбнулся Санчес, — я напишу книгу. Я назову ее «Неудовлетворенность». А главного героя буду писать с вас.

Они подошли к лестнице, что нелепо торчала посреди зала, и потопали вверх.

— Жаль, что я не умею, — окрысился Ниро. — А то бы я тоже написал.

— Напишите, — фыркнул журналист. — Сегодня для того, чтобы что-то опубликовать, уметь писать вовсе не обязательно. Знаете, сколько графоманов сидит у нас в редакции?

— Догадываюсь. С одним из них я мотаюсь по всем Объединенным Территориям уже не первый день.

Санчес добрался до верхней площадки, схватился за ручку двери и обернулся.

— О, господин пристав, поздравляю. У вас проснулось чувство юмора и оно даже пытается шутить. Только никому не говорите пока.

И О'Гира дернул на себя дверь, пропуская вперед пристава.

За дверью все оказалось куда как лучше, чем внизу. Ковровые дорожки, мягкая мебель, журнальный столик с пачкой знакомой, устаревшей месяц назад прессы. Санчес подцепил «Огни Вероллы», перелистал.

— Чем могу быть полезен, господа? — полюбопытствовал приятный голос.

— Нам нужен номер, — грубо отозвался Ниро.

Журналист бросил газету и повернулся. Напротив пристава стоял солидный усатый господин в дорогом костюме.

— Нам нужно два номера, — вежливо улыбнулся Санчес. — Конечно, мой друг привык спать на диване, но я решил его побаловать и дать возможность отоспаться, а то он на людей бросается уже.

— Да идите вы к демонам, господин писака! — взвился Ниро.

— Вот видите, — улыбнулся журналист.

Усатый нервно пожевал усы.

— Не хочу вас расстраивать господа, но свободных номеров к сожалению нет.

— Для свободной прессы найдутся, — выудил из кармана документы Санчес.

Солидный дядька издал невнятный хлюпающий звук. Повернулся было к Ниро, но наткнулся на развернутые документы старшего пристава и скис окончательно.

— Да конечно, я что-нибудь придумаю, идемте, — выдал он совсем уж упавшим голосом и пошел на третий этаж.

Коридоры третьего этажа были тихи и пустынны. На ближней к лестнице двери болталась табличка «Не беспокоить».

Санчес огляделся.

— Что-то не похоже, чтобы тут было дикое количество постояльцев. Или вы пустили на постой компанию глухонемых паралитиков?

Усатый посмотрел хмуро. Он вообще был недоволен и даже не пытался это недовольство скрыть.

— Ваши номера, господа, — он небрежно ткнул ключи в две находящиеся рядом двери. — И учтите, весь этаж оплачен одним нашим постояльцем. Сделано это специально, чтобы никто не мешал. Поселяя вас здесь, я иду вам навстречу и нарушаю договоренности с нашим клиентом, потому, надеюсь, и вы сделаете одолжение.

— К вашим услугам, — мило прощебетал журналист.

— Так вот сделайте одолжение, чтобы на этом этаже вас не было ни видно, ни слышно. Надеюсь, мы друг друга поняли.

И усатый не прощаясь удалился.

— Наглец, — буркнул Ниро. — В Веролле он бы себе такого не позволил.

— В Веролле вы бы тоже не позволили себе размахивать пистолем перед носом у городских властей, — вставил журналист. — Может быть, пройдем в номер и не станем шуметь?

— Может быть, — буркнул Ниро. — Ваш правый или левый?

— Мой?..

Санчес вдруг споткнулся на полуслове, заморгал, словно увидел посреди коридора пару зеленых фей. И прислонился к стене.

— Что с вами? — заволновался пристав.

Журналист мотнул головой, словно отгоняющая муху лошадь.

— С вами никогда не бывает такого, что вы что-то делаете и понимаете, что с вами это уже было?

Пристав глянул на Санчеса. Тот выглядел так, словно его только-только выпустили из приюта для душевнобольных, а еще вернее, будто он из этого приюта сбежал. Глаза светились нездоровым блеском, лицо было, прямо сказать, придурковатым.

— Нет, — отрезал Ниро.

— Но вы же владеете магией, значит, допускаете, что…

— Нет, — повторил пристав. — Я знаю, на что способна магия, и я не мистик. Иными словами, я знаю, что можно поднять мертвеца, но не верю в привидения. По-моему вам пора немного поспать.

Но Санчес снова замотал головой. Объяснить свои ощущения он не мог, но точно знал, что это уже было. Знал, что…

— Я знал, что вы это скажете.

— Что скажу?

— «Ваш правый или левый?» — повторил Санчес.

Пристав фыркнул.

— Тоже мне пророчество.

— Не смейтесь, — удивительно серьезно произнес журналист. — Я знаю, что будет дальше.

— Мы разойдемся по номерам.

— Нет, — помотал головой журналист. — Мы подождем еще немного, и в том конце коридора появится девушка.

— Тем более пора поторопиться, — оживился Ниро. — Мы обещали не показываться на глаза никаким девушкам.

Он взял журналиста под локоть и попытался провести в номер, но Санчес резко вырвал руку. В голове его творился совершеннейший кавардак. Откуда-то из памяти всплывали картинки, которых там не было и быть не могло. И он мотал головой, пытаясь вытряхнуть эти картинки, но выходило только хуже. В какой-то момент начало казаться, будто он видит гостиничный коридор одновременно с разных сторон. С одной стороны, как Санчес О'Гира, стоящий посреди коридора, с другой, как сторонний наблюдатель.

«Схожу с ума», — промелькнула шальная мысль. От этой мысли стало совсем не по себе. Ниро стоял рядом с непониманием и растерянностью на физиономии:

— С вами все в порядке?

— Если я скажу «да», вы мне все равно не поверите, — усмехнулся журналист, сверля взглядом дальний конец коридора.

Ниро проследил за направлением его взгляда. Там в полумраке что-то щелкнуло, дверь дальнего номера распахнулась и в коридор вышла девушка. Ее совершенно невозможно было разглядеть, только по силуэту читался девичий стан. Но Санчес каким-то образом видел ее. Не то сейчас, не то раньше.

— У нее золотые волосы, — шепнул он замершему приставу. — И она вам понравится.

Из полумрака послышались приближающиеся шаги. Санчес больше не смотрел туда, он глядел теперь только на пристава, надеясь, что тот опровергнет его слова, или хотя бы объяснит откуда они взялись. Но Ниро и сам стоял абсолютно ошарашенный.

— Сейчас вы скажете: «Что за черт, как вы это делаете?» — едва слышно шепнул журналист.

— Что за… — начал было пристав и осекся. — Откуда вы все это взяли?

— Спросите чего полегче, — чуть не плача, выдавил журналист. — Я только знаю, что вам с ней надо поговорить. Без меня.

Он развернулся, дернул ключ из ближней двери, сунул в карман. Вскользь глянул на подошедшую девушку. Она была прекрасна и волосы ее золотым водопадом ниспадали на плечи. Точно так, как он знал. А еще он знал, что эта женщина сведет с ума его попутчика, если только подтолкнуть их друг к другу. И почему-то казалось логичным подтолкнуть. Возникло легкое ощущение, что он все это видел прежде в каком-то сне. Или его когда-то зачаровали, вложив в голову инструкции, о которых он напрочь забыл. А теперь эта инструкция разворачивалась сама собой. Бред какой-то.

— Простите, — остановил он прекрасную незнакомку. — Мой друг — старший пристав Отдела Магического Контроля. И у него к вам есть несколько вопросов. А мне, кажется, надо немного выпить.

16

Погода вконец испортилась. За окном лил дождь и свистел ветер. Лана стояла у окна и смотрела на разметанные по стеклу капли. А ветер все швырял и швырял их грудью на стекло, словно полководец, бросающий солдат на вражеские укрепления. От этого хотелось выпить горячего вина, закутаться в одеяло по самые уши, чтобы было тепло и уютно. А еще больше хотелось, чтобы рядом сидел он. Лана все время думала о нем. Такой спокойный, такой молчаливый и красноречивый в своем молчании. Он не был красив, но безумно нравился ей. И еще он был магом. Лана оторвалась от окна, прошла через комнату и села в кресло. А ведь он не думает о ней так же. Он, наверное, вообще о ней не думает. Думает о госпоже. Очарован ей. Нет, Лана не винила его. Знала, что госпожа способна очаровать кого угодно, если ей надо. В данном случае и надобности толком не было. Ужасно хотелось найти его и… Что делать дальше, Лана не знала. Да и пойти никуда не могла. Госпожа ушла недовольной и велела ждать и никуда не выходить. Госпожа вообще мыслила сейчас только о том, как попасть в столицу. А у Ланы были и другие мысли. Если бы кто спросил, она бы обязательно сказала, что попасть в столицу важно. Очень важно, но ведь есть и не менее значимые дела. Нельзя же подчинять все одной идее.

В дверь постучали. Стук был необычным. Так могла стучать только госпожа. Они договорились об этом стуке заранее. Но на всякий случай, подойдя к двери, Лана осторожно спросила:

— Кто?

Об этом они тоже договаривались. Госпожа запрещала открывать посторонним.

— Открывай, — потребовал голос Ивы.

Лана отперла, впуская ее, и тут же заперла дверь обратно.

Ива прошла в комнату, оглядела номер, словно собиралась продавать его и прикидывала, сколько можно выручить за четыре стены в гостинице.

— Собирай вещи, — бросила она, не оборачиваясь.

— Мы уезжаем?

— Да. Я нашла замечательный вариант. Ты не поверишь, но в нескольких номерах от нас остановился пристав из Вероллы.

Лана вздрогнула едва заметно, но это не укрылось от взгляда госпожи.

— Не бойся, дуреха, — улыбнулась Ива. — Он не знает, кто я. И вообще, он явился не за нами. Он за этим мальчишкой магом. И, кстати, он тоже часть моего плана.

— Как, — вырвалось у Ланы.

Сердце съежилось. Госпожу она знала отлично — спорить или уговаривать ее изменить планы было бесполезно. Та всегда делала так, как задумала. А сейчас она явно все решила для себя. И это решение убивало не любовь даже, а саму надежду на любовь.

Но Ива восприняла это по-своему.

— Гениально и просто, — похвасталась она. — Я нравлюсь приставу. И я сама сдам ему мальчишку мага. Сама выступлю в качестве свидетеля, и мы поедем в Вероллу с ветерком и в сопровождении старшего пристава. Несколько дней и мы в столице. Даже если их машину остановят, документы у нас не спросят. Кто станет спрашивать документы у старшего пристава, везущего преступника и свидетелей?

— Но ведь он не преступник, — попыталась увещевать Лана.

— Не идеализируй. У этого парня немало своих грехов, иначе не бежал бы он так на север.

— Но он же не сделал нам ничего плохого, — прошептала Лана.

— Забудь об этом, девочка, — усмехнулась Ива. — Когда думаешь в глобальных масштабах, отвлекаться на мелочи нельзя.

— Из мелочей состоит главное. Вы же сами учили.

— Не путай магию с моральными установками, — рассердилась Ива. — И потом, что значит хорошо или плохо? Его так или иначе арестуют, так пусть лучше его арестуют сегодня по моей указке, чем завтра своими силами. Так он, по крайней мере, послужит делу.

— Но, может быть, мы просто поедем с приставом? Зачем кого-то арестовывать…

— Без него пристав отсюда не уедет. А пристав, везущий преступника и свидетелей, это совсем другое дело, нежели пристав с двумя неизвестными девушками.

— Но…

— Собирай вещи, — рассердилась Ива. — Сначала свои, потом зайдешь ко мне. И жди. Кроме как ко мне, чтоб никуда не выходила, понятно?

Лана послушно кивнула. Госпожа злилась редко, но если злилась, лучше было не спорить.

17

Беда не приходит одна. Верно говорят. Вернее и не скажешь. Первым к Колидру пришло похмелье. Там, где с вечера было приятно, стало преотвратно. Приятный вкус яблочного пойла ушел, оставив лишь кислый осадок. Веселый гуд исчез из головы, сменившись пустотой, в которой металась запертая внутри безумная боль. Болела не только голова: организм, давно уже не молодой, с каждым разом все мучительнее переживал похмелье. Этим утром ему казалось, что до обеда не доживет, погибнет. Если судить по ощущениям, то смерть была бы выходом и избавлением. Но избавление не пришло. Следом за похмельем явился брат. Вальдор вел себя так, как и положено деловому человеку. Говорил недолго, ушел быстро и оставил после себя нехитрый выбор: сделать, как он велел, или повеситься. Вешаться не хотелось. Выполнять поручение братца было невозможно. Оттого после его ухода ушел уже сам Колидр.

Направился он в гостиницу, как и было велено, но до нужных ему людей не добрался. Остановился в ресторане и начал напиваться. После третьего стакана стало уходить похмелье, после пятого стало легче физически. Вот только на душе было гадко и после третьего, и после пятого, и даже после седьмого.

А самое поганое, что пить приходилось одному и поделиться наболевшим было абсолютно не с кем. Разве что в дальнем углу сидел какой-то белобрысый красавчик. Но он был совершенно незнаком и явно не местный. А от неместных Колидра после разговора с братом мутило. Впрочем, после второго кувшина мутить перестало, а так как белобрысый красавчик тоже набирался, старик решил объединить усилия.

Подцепив третий кувшин и стакан, Колидр поднял якоря, шатаясь, пролавировал между столиками и пришвартовался к дальнему столу, за которым сидел блондин.

— Здрасьти, — выдал старик, плюхаясь на стул.

Он хотел объяснить как-то свое вторжение, но объяснений никто не потребовал. Напротив, белобрысый скосил на старика пьяный глаз, а потом заговорил сам, словно они сидели за одним столом уже много часов подряд.

— И я клянусь, что я знал все это наперед. Каждое движение. Каждое слово. Знал, что так и произойдет, понимаешь? У тебя такое бывает?

Колидр на всякий случай огляделся, но вокруг никого не было, и белобрысый смотрел прямо ему в глаза. Сумасшедшего собутыльника только не хватало до полного счастья!

Старик покачал головой, не то отвечая на вопрос, не то оценивая собственные мысли, и плесканул из кувшина в стакан.


Пить с белобрысым оказалось просто. Правда, Колидр не получил понимания, к которому так стремился, но, по крайней мере, можно было высказаться.

— Вот скажи мене, — спрашивал старик у нечаянного собутыльника. — Скажи, если я таки обещал человеку что-то, а сам не выполнил. Это ведь обман? Предательство? Таки да. Но если человек незнакомый совсем, я его и не знаю, как же тогда я его предам. Предать ведь можно только того, кого хорошо знаешь. Так или нет?

— Сперва я думал, что мне это снилось. Ну откуда это еще могло взяться, если не из сна, — бормотал белобрысый.

— Воот, — подтвердил старик. — И я думаю, что предательство. Только вроде бы выходит, что человек-то этот преступник, нарушитель закона. А тогда это уже как? Не предательство?

— Клянусь, ничего такого мне не снилось. Как такое может быть?

Колидр покачал тяжелой от сидра головой и плеснул из кувшина в стакан. Счет кувшинам он уже давно потерял.

— Они меня поили, а я их сдам. И как это? Они мне верили, а я… вроде как по закону, значит.

— Ощущение такое, будто в голове кто-то покопался. Забыть это хочу. Все забыть.

— Вот и я хочу. Только как же такое забудешь? Я тебе так скажу: все беды от пришлых. Вот ты хоть и чужак, но хороший. А есть такие: приходят к тебе в дом и давай свои порядки устанавливать. Оно, может, и ничего, и порядки правильные, только что же это выходит — я всю жизнь неправильно жил? А я вот всю жизнь жил по совести. Может, и не по закону, а все-таки по совести.

— Я потому и пью. Чтоб забыть. Вот наберусь сейчас, а с утра встану как огурчик и ничего не вспомню. И будет все как раньше.

Колидр залпом осушил стакан.

— Не будет. Это я тебе точно говорю. Всегда говорил, в тот день, когда сюда придет новый человек из столицы со своими законами, конец Дредстауну. И нет бы оставили свои законы, но с маленьким, с вот такусеньким запасом свободы, — старик свел вместе большой и указательный палец, демонстрируя необходимый запас свободы. — Ведь много-то не надо. Мы же с законом согласны. Мы же с ним не спорим. Почти. Ну пусть бы руководили в главном, но закрывали глаза на мелочи. Таки нет же, вот придет такой весь из себя законник и станет давить во всем. Чтоб, дескать, буквы придерживаться формально. А чего ж хорошего в этой формальности, если ради этой самой буквы закона приходится себе на горло наступать. Выходит, всю жизнь жили по совести, а теперь вот против нее, зато по законам. Да и кому тогда такой закон нужен? Нет, ты мене ответь. И что таки делать? Как поступать? По закону, или по совести?

Белобрысый собеседник не сказал больше ни слова. В ответ на все вопросы он уткнулся мордой в стол и всхрапнул.

— Вот и я думаю, что надо на этот закон глаза закрыть, — согласился Колидр, поднялся из-за стола и, шатаясь, пошел прочь.

Далеко, правда, старик не ушел. В голову пришла еще одна пьяная мысль. Он вернулся к столу и бросил перед журналистом несколько купюр. Этих денег хватило бы, чтобы с лихвой покрыть счет и Колидра, и его белокурого собеседника.

Сдачи дожидаться не стал. На душе стало немного светлее от мысли, что сделал что-то хорошее. А хорошее он уже сделал. Сам заплатил за выпивку, чего со стариком не случалось уже года четыре.


До третьего этажа старик дошел еле-еле. Слава богам, заезжих клиентов поселили рядом с лестницей. На турне по коридору старика бы уже не хватило.

Он пару раз стукнул в дверь рыжего парня, который его пригласил в проводники. Хотел стукнуть и третий раз, но внутри что-то перевесило и вместо удара в дверь кулаком, он жахнулся в нее локтем, плечом и лбом. Грохнуло так, что не услышать было невозможно. Рыжий отпер с таким выражением на роже, будто ожидал увидеть за дверью начало конца света. Узрев Колидра, заметно успокоился и улыбнулся даже:

— Чего тебе надобно? Счет оплатить? Я заплачу, но учти, моему другу уже давно надоело сидеть в этой дыре и мне тоже уже порядком наскучило, так что пора твоему брату выполнить свою работу.

— Пусти, — попросил старик.

— Что? — не понял Винсент. Он даже опешил от такой наглости.

— Пусти мене. Мой брат никого никуда не поведет. Пусти мене и я все расскажу, пока еще не передумал.

— Ты пьян, — оценил Винс.

— Был бы я не пьян, у меня бы духу не хватило перечить брату. Таки будешь ты слушать, почему вам нужно уходить, или подождем, пока за вами придут?

Рыжий смерил старика оценивающим взглядом и посторонился, освобождая проход.

18

— Вот такие дела, — закончил рыжий пересказ истории Колидра.

— Может, он тебя разыграл? — спросил Пантор, сам чувствуя, что в голосе даже намека на надежду не прозвучало.

Винсент даже отвечать не стал. Только повторил:

— Такие дела.

Дела выходили скверные. В город пришел пристав, пристав пришел к мэру, мэр пришел к Вальдору, Вальдор пришел к Колидру. Вся эта глупая цепочка напоминала детскую сказку, и в другой раз ученик Мессера посмеялся бы такому сходству. Наверное, он даже позабавился бы от мысли, что пристав, который ловит преступника, поселился по соседству с ним, ходит по тем же коридорам и лестницам, и они ни разу не столкнулись. Смешно. Вот только преступником в этой ситуации оказывался он сам. И тут уже было не до шуток.

— Как же он нас не поведет, мы же ему деньги обещали? — Пантор искал хоть какую-то зацепку, верить в происходящее не хотелось до последнего. — И немалые деньги. Он же деловой человек.

— Он нас отведет, — не согласился Винс. — До границы доведет и там сдаст. На месте преступления. И ему за это заплатят больше, чем мы. Поверь.

— И старик тебе все это рассказал? — не унимался Пантор.

— Пантюха, успокойся.

— Зачем он тебе это рассказал? Или ему не заплатили, и он из вредности?

— «Мой брат большой человек, а я таки безнадежный пропойца. Но раз я человек маленький, то хоть по совести жить могу себе позволить», — подражая старику, прохрипел Винсент и добавил уже своим обычным голосом: «Он так и сказал. Слово в слово».

Пантор, покусывая ноготь, зашагал кругами по комнате. Винсент следил за ним круга три, наконец не выдержал:

— Пантей, не маячь.

— Что теперь делать? — затравленно пробормотал ученик мага.

— Драпать.

— Как?

— Через границу, — пожал плечами рыжий. — У тебя варианты есть?

Пантор снова поглядел на приятеля.

— Может, переждем и другого проводника найдем?

— Ты совсем балбес? — выпучился на него Винсент. — Что ты переждешь? Они уже здесь и никуда не денутся, пока тебя не схватят.

— Нас, — поправил Пантор.

— Нет, тебя, потому что я сидеть и ждать не стану. Я ухожу. Хочешь, идем вместе.

Пантор снова закружил по комнате, что-то судорожно соображая.

— Не дури, Пантей. Бежим, пока не поздно.

— Бежим, — согласился маг. — Только не вместе. По отдельности будет вернее. Уходим по одному. Встретимся у границы.

Винсент с сомнением поглядел на приятеля.

— С какой стороны границы?

— С этой. А если не успеем с этой, значит, с той.

— Хорошо, — кивнул Винс. — Собирайся. Ты уйдешь первым.

— Нет, — покачал головой Пантор. — Первым уйдешь ты.

Винсент прищурился.

— Ты чего задумал?

— Ничего. Собирайся. И книгу не забудь.


Сборы оказались недолгими. Собственно, и собирать ему было особенно нечего. Покидав нехитрые пожитки в дорожную суму, Пантор подобрался к двери и принялся ждать. Вскоре снаружи в коридоре щелкнул замок, тихонько приоткрылась дверь номера напротив и зашелестели по ковровой дорожке поспешные шаги Винсента. Ученик Мессера подождал немного и осторожно приоткрыл дверь. Никого. Только вниз по лестнице вприпрыжку скатывался рыжий приятель. Хорошо, что он ушел. Причин, по которым они не могли уйти вместе, не было. Вернее сказать, имелась только одна причина, по которой Пантору понадобилось задержаться. Прикрытая дверь номера едва слышно стукнула, щелкнул замок. Он старался двигаться как можно тише, но ковер все равно шуршал под ногами. Скользящим шагом Пантор добрался до противоположного конца коридора и остановился возле номера Ивы. Как бы они не расстались утром, а уйти, не простившись, он просто не мог. И похабная философия Винсента ничего не меняла.

Он прислушался. Приблизился к двери. Прижался ухом к холодной деревяшке. Тишина. Но не мертвая, что-то было в этой тишине. Кто-то находился в номере. Пантор поднял руку, тихонько потарабанил костяшками пальцев по двери. До слуха донесся едва различимый шорох. Знакомо щелкнул хорошо смазанный замок. Так, кажется, щелкали в тишине все двери в гостинице, когда их отпирали. Дверь распахнулась.

— Ива, я…

Начал Пантор и споткнулся. На пороге стояла вовсе не Ива, а ее подружка. Ученик мага растерялся. Лана стояла напротив него тоже в смущении. Даже немного покраснела.

— А где твоя подруга? — спросил Пантор, чтобы хоть как-то сбить странное смущение.

— Вышла, — лаконично отозвалась Лана. — Ты уходишь…

Кажется, она спросила, хотя прозвучал этот вопрос странно. Не то как утверждение, не то как просьба. Но он воспринял все же как вопрос.

Кивнул.

— Надо уходить. Но я хотел попрощаться. Пожалуйста, передай ей, когда она вернется, чтобы обязательно зашла ко мне. Я стану ее ждать.

Лана кивнула. На ее лице застыло напряженное выражение. Словно девушка хотела что-то сказать, но не могла. Может, собиралась спросить о Винсенте?

— Она, возможно, вернется нескоро, — выдавила Лана.

— Я подожду. Только обязательно передай, — попросил Пантор.

— Может, не стоит?

— Стоит, — горячо сказал он. — Есть женщины, которых стоит ждать хоть всю жизнь.

Лана рассеянно кивнула и закрыла дверь. Кажется, расстроилась. Может, стоило сказать ей, что с Винсентом все в порядке. Укорив себя за несообразительность, молодой маг поспешил обратно в свой номер.

19

— Он заходил, — услышала Ива с порога.

— Кто он?

Не сразу поняла о ком речь.

Лана вышла навстречу и поглядела на госпожу так, что ей все сразу стало понятно.

— Этот молодой маг, Пантор. Он заходил и просил передать, чтобы вы зашли к нему. Он ждет.

— Подождет, — промурлыкала Ива.

— Он ждет, чтобы попрощаться, — тихо сказала Лана, пряча глаза.

Смотреть на госпожу девушка сейчас не могла. Уважала ее и как учителя, и как человека сильного и решительного. Но сейчас решительность Ивы была направлена совсем не туда. И это девушке не нравилось. Сказать же учителю, что она неправа, Лана не могла. Оставалось молчать. Вот и пусть молчит.

— Значит, он решил сбежать? Отлично, — решение созрело само собой. — Давно он заходил?

— С полчаса назад, — тихо прошелестела Лана.

— Не мямли, — резко бросила Ива. — Жди здесь.

И вышла, тихонько притворив дверь. По коридору она прошелестела с легкостью весеннего ветерка. Неслышно, деликатно, так, чтобы не выдать своего присутствия.

В дверь барабанили так, словно случился пожар или убийство и срочно понадобился пристав. Ниро вылетел в прихожую, выхватывая попутно пистоль и готовясь к худшему. Худшего не случилось, хотя как посмотреть. На пороге стояла давешняя златовласка и вид у нее был столь невинный и столь обиженный, что у любого мужчины появилось бы желание пойти и убить того, кто обидел несчастную красавицу.

— Что случилось? — спросил пристав, убирая пистоль. Не хватало еще напугать и без того напуганную донельзя девушку.

— Господин пристав, вы ведь занимаетесь не только магическим надзором? Вы ведь можете задержать и другого преступника? — жалостливо пролепетала девушка.

Это вышло немного наигранно. Если б перед Ниро стоял сейчас кто-то другой, он бы, наверное, почуял подвох, но при виде красивой, молодой и такой желанной женщины… При виде настолько испуганной и обиженной женщины пристав частично утратил способность здраво соображать. Девушка, что стояла сейчас перед ним, не могла врать. Даже мысли о том, что она может сказать неправду, не возникло. И девушка эта попала в беду.

— Да, конечно, — жарко выпалил он. — Любого. Что? Что произошло?

— Он пытался… — на щеках ее зардел румянец. — Пытался… посягнуть на мою честь.

Фраза вышла настолько нелепой и беспомощной, что пристав окончательно потерял разум.

— Кто? Где? — взревел он.

— В соседнем номере, — проплакала Ива. — Он…

Дальше пристав слушать не стал, он рванул в коридор и метнулся к соседней двери. Девушка семенила следом.

— Тут? — прохрипел разъяренный пристав, чувствуя, что кто-то сейчас ответит за все, что злило его последние дни.

Ива кивнула.

В руке Ниро снова появился пистоль. Стучать он не стал, просто с разбегу саданул плечом, выбивая дверь, и рванулся внутрь.

Преступник был в комнате. Пристав увидел, как вздрагивает от неожиданности и отшатывается негодяй. На глаза накатила кровавая пелена, и Ниро устремился к преступнику. Он был моложе пристава, но мельче и явно не был готов к такой ситуации. Только на девушек и может кидаться. От этой мысли пристав взбеленился еще сильнее. Преступник кинулся в сторону. Пристав схватил его за плечо, могучим рывком остановил, развернул к себе и со всей силы ударил по лицу рукой, в которой был зажат пистоль. Негодяй отлетел в сторону, как тряпичная кукла. Со стоном повалился на живот и обмяк. Злость прошла. Костяшки пальцев саднило. Болела ушибленная рука. Ниро подошел к поверженному противнику и схватил его за волосы. Рывком поднял голову преступника.

— Этот?

— Да, — кивнула Ива.

— Сволочь, — буркнул пристав и отпустил молодого негодяя.


Пантор хрипел. Ответить он не мог. Да и не хотел. Он плохо понимал происходящее. Ясно было только одно — его в чем-то обвиняют. И Ива, чудесная, удивительная девушка его мечты, подтверждает его вину.

Это был полный крах. Конец. Будто кто-то наступил на хвост его лебединой песне.

— Почему? — прошлепал он разбитыми губами, но вместо слов получилось только невнятное бульканье.

Пристав снова повернулся к нему и впервые посмотрел в лицо. Глаза его расширились, словно служитель закона подрабатывал филином в городском зверинце.

— Вот так-так! — выдохнул он. — На ловца и зверь бежит.

— Что это значит? — невинно полюбопытствовала Ива.

— Это значит, что ваш негодяй — еще больший негодяй, чем я думал.

Пристав повернулся к Пантору и трубным голосом объявил:

— Господин маг, вы обвиняетесь в причастности к убийству лорда Мессера, несанкционированных занятиях запрещенной магией с отягчающими последствиями. А также в нарушении еще четырех законов ОТК. И будете препровождены в столицу Объединенных Территорий. Ваш арест проведен старшим приставом отдела магического надзора. Может быть опротестован в столице в общем порядке.

Глаза пристава сузились, официальный тон как отрезало.

— Добегался, сволочь, — выдавил Ниро, и Пантор почувствовал, как в ребра с силой врезается ботинок пристава.

20

Смеркалось. Винсент просидел в кустах так долго, что уже, кажется, начинал понимать, о чем перешептываются ветки под порывами ветра. Было сыро, промозгло. В башмаках хлюпало. Давно. Озноб пробирал не то что до костей, а куда как глубже. Рыжий шмыгнул носом. Звук показался невероятно громким, но это было лишь иллюзией. Когда сидишь в тишине и напряжении, вслушиваешься в каждый шорох, всегда кажется, что дыхание способно заглушить вопли приговоренного к колесованию, а сердце стучит, подобно грохоту земли под копытами бегущего табуна. Это только по ощущениям. На самом деле, никто никакого дыхания и даже шмыганья сопливого носа в домике возле шлагбаума, что перегородил дорогу шагах в двухстах, не слышит. Вот только одно дело — понимать головой, а другое — чувствовать.

Уже почти совсем стемнело. Винсент совсем промерз. Зато приметил себе местечко, где можно перемахнуть на ту сторону. Там, где кусты росли гуще и добирались практически до голой, как колено, нейтральной полосы. Правда, местечко это находилось неподалеку от дороги. И его можно было разглядеть от небольшого домика и шлагбаума, что перекрывал дорогу. Возле шлагбаума дежурил часовой. Но Винсент не просто так просидел в кустах несколько часов кряду. Он успел хорошенько изучить повадки пограничника. Тот не мог долго стоять в одной позе и с завидным постоянством начинал либо ходить, либо крутиться вокруг собственной оси. Смотреть при этом он мог как по сторонам, так и в землю, себе под ноги. Но момент, когда часовой не будет смотреть на кусты, из которых собирался рвануть к границе рыжий, можно предугадать. А там главное — успеть. Главное — успеть перебежать на ту сторону. Уж с северянами он как-нибудь договорится. Лишь бы свои не стали палить в спину на поражение.

Свои не ограничивались одним часовым, что дежурил у шлагбаума. Пограничники тройками прохаживались время от времени туда и обратно вдоль кромки леса. И на них тоже надо было делать скидку. Выходило, что на рывок до границы у Винсента остаются считанные минуты. И то, если поймать момент. Шанс, впрочем, представлялся уже не единожды, но в последнюю секунду что-то останавливало Винсента.

Он мялся, тянул время, ругал себя за нерешительность и терпеливо выжидал нового удачного момента. И снова останавливался в последний момент. По правде говоря, рыжий не боялся неудачи. Он ждал Пантора. Все надеялся, что тот придет и найдет его здесь в кустах по эту сторону границы. Боялся, что ученик мага вместо того, чтобы уйти, сделает какую-нибудь глупость. А Пантора все не было.

Должно быть, он уже перешел границу и ждет на той стороне.

Винсент не очень поверил этой мысли, но можно было думать только так. Иначе оставалось либо сидеть в кустах до самой смерти (а с такой сыростью и холодом ждать еепридется недолго), либо возвращаться назад в Дредстаун. Но вернуться туда было никак нельзя. Даже если с Пантором что-то случилось, он уже не поможет. Так что возвращаться значило просто прийти и сдаться властям. И это никому бы не помогло. Тем более, Пантор сам настоял, чтобы они уходили поодиночке.

Уговорив себя, Винсент снова принялся ждать момента. Но на этот раз он уже не колебался. Просто поставил для себя вопрос ребром: сейчас или никогда. И, решив: «Сейчас!», бросился к полоске вырубки, что шла границей между двумя стенами леса.

Лес, что принадлежал Объединенным Территориям, стремительно удалялся от него. Северный лес приближался такими же нервными скачками. Под ногой что-то хрустнуло, и он подумал, что надо бы бежать тише, осторожнее. Но мысль быстро улетучилась. Никто здесь не прислушивается. Так что весь вопрос в том, как скоро его заметят. Но об этом лучше не думать, а просто бежать, пока никто не видит. Увидели. Когда он пробежал треть вырубки. Окликнули. Грубо, с угрозой. Винсент не слушал, не вдавался в смысл слов. От него что-то потребовали. Наверное, остановиться, но он не услышал, кровь шумела в ушах. Да и мысли не осталось ни одной, кроме того, что впереди, за деревьями — свобода. Долгожданная, полная свобода ото всех и ото всего. От всего ОТК с его глупыми законами.

Он был уже на середине просеки, когда слова закончились и загрохотали выстрелы.

И тогда стало совсем страшно. Винсент рванул изо всех сил, которых уже и не осталось вовсе. Но ведь взялись откуда-то, когда уже, казалось, и ноги не держали, и дыхание сбилось. Рыжий задал стрекача, не обращая внимание на крики и выстрелы. Как преодолел остатки открытого пространства, он так и не вспомнил. Просто бежал и все. Пока не хлестнули по лицу ветки спасительного леса, принимая беглеца в свои объятия. Сердце колотилось с бешеной силой. Винсент мчался по лесу, не обращая внимания на разодранную щеку. Он был сейчас счастлив. Он вырвался. У него получилось. Счастье длилось недолго. Что-то чужеродное, чего не должно было присутствовать в его счастливом единении с северным лесом, шевельнулось на краю зрения. Потом последовал короткий удар в затылок, и Винсент почувствовал, что падает. Показалось, что сейчас потеряет сознание, но удар оказался не настолько сильным. Рыжий шлепнулся на землю. Перевернулся на спину, чувствуя, что на место эйфории приходит тошнота. Перед ним стоял человек с ружьем. Дуло ружья смотрело рыжему в грудь. Он попытался подняться, но получил тычок носом сапога под ребра.

— Ну-ка, не дергайся, — голос мужика прозвучал хрипло. — Это из-за тебя там стрельба?

Винсент хотел сказать «нет», язык сам собой начал говорить правду, в результате получилось что-то невнятное.

— Понятно. Сбежал, значит?

Винсент промолчал.

— Ну-ка, поднимайся.

Ружье все так же смотрело на рыжего, и он решил, что спорить с ружьем все же не стоит.

— Вы пограничник? — спросил как-то совсем уж наивно.

Мужик от такой наивности фыркнул. Винсент поднялся и поглядел на своего пленителя серьезно, стараясь выгнать из голоса всякую растерянность, сказал твердо:

— Я политический беженец.

Человек с ружьем поглядел на рыжего оценивающе и вдруг расхохотался. И в темном незнакомом лесу это прозвучало совсем уж дико и страшно.

21

Ниро смотрел на журналиста и злился. Санчес набрался до такой степени, что в номер его приволокли на руках. Причем, почему-то в номер пристава. Двух крепких молодых людей, тащивших тело, сопровождал усатый не то хозяин, не то администратор. Тот самый, что пошел им навстречу и выделил номера. Усатый не сказал ни слова, но вид у него был такой и на пристава он глядел так, что у того возникло желание достать пистоль и застрелиться со стыда, или застрелить к демонам усатого.

Журналиста уронили на диванчик и ушли. Теперь он храпел там уже четвертый час и просыпаться не собирался. Скотина. Ниро стоило бы порадоваться, что наконец схватил ученика Мессера, что может вернуться, но радости не было.

Была злость на себя, за то, в чем, боялся признаться даже себе. А признаться стоило. Ему нравилась эта девушка. Нравилась, как женщина может нравится мужчине. Будоражила желание, и… и, признаться, не нужна она ему была в качестве свидетеля. Но мысль о том, что она будет рядом и, возможно, между ними произойдет что-то, заставляла терять голову и делать глупости. Да еще и гадости, потому что дома ждали дети и Маргарет. Но ведь позвал же ее с собой. Фактически потребовал, чтобы она ехала вместе с ним. А она не отказалась, и это вселяло надежду. Ниро зло сплюнул. Можно, конечно, было уехать и без нее. Но тогда бы он выглядел полным идиотом.

Все шло кувырком, все раздражало. До кучи злил журналист, который набрался и вырубился непонятно с какой радости. Если бы не он, они могли бы уже ехать обратно в столицу, подальше от этого дрянного городишки.

Наверное, это усталость, подумалось как-то отстраненно.

Пристав посмотрел на посапывающего Санчеса и вышел из номера.

Дверь номера, в котором был заперт преступный маг, оставалась запечатанной. В чем-в чем, а в печати Ниро был уверен. Ученик Мессера оказался не слишком умел, хотя потенциал чувствовался сразу. Но на одном потенциале далеко не уедешь. У самого пристава такого потенциала не было. Магией он владел узкоспециализированной, да и та была многократно усилена за счет специальных приспособлений. Но то, чем владел, Ниро знал в совершенстве. В частности, печати на замки ставил такие, что не вырвался бы и многократно превосходивший его в силе маг. Запертый внутри практически бессилен против печати, поставленной снаружи. А если тот, кто заперт, не сильный специалист по печатям, так он и вовсе беспомощен. Это как с выбитыми зубами и выдранными ногтями пытаться вскрыть банковский сейф, будучи запертым внутри.

Пристав тронул замок, печать обожгла ладонь и остыла, теряя силу. Ниро отпер дверь и шагнул в номер. Внутри стояла тишина. Ни звука, ни движения. Арестант не сопротивлялся, и никакой ловушки не было. Парень просто лежал на кровати и печальным взглядом смотрел в потолок.

— Есть хочешь? — сердито спросил Ниро.

Он вдруг почувствовал себя глупо. Зачем он сюда приперся? К пленнику он не испытывал ни симпатии, ни антипатии, ни жалости, ни сочувствия. Вообще ничего. А пришел потому, что нужно было с кем-то поговорить, вот только говорить было не с кем. Сейчас Ниро понял, что и с пленником говорить не о чем, оттого сердился на себя. Правда, не сильно. Злости не было. Видно, устал злиться.

Ученик мага повел в его сторону печальными глазами и мотнул головой.

— Как хочешь, — буркнул Ниро. — Я тебя закрою до утра. Будешь голодным сидеть.

Пантор молчал, снова переведя взгляд на потолок.

— Завтра с утра поедем в Вероллу. Допрашивать тебя будут уже там. И не я. Не хочу с этим связываться. В этом деле, чем глубже копаешь, тем глубже закапываешься. Так что передам тебя вышестоящему руководству и все. А сам буду мелких жуликов ловить на месте преступления.

Пленник молчал. Ниро хотел было уйти, но все же притормозил, спросил. Злился на себя, но не спросить не мог.

— Зачем ты все это затеял?

Маг повернул голову. В его взгляде впервые появилось что-то похожее на интерес.

— Я понять не могу. Сколько лет вас ловлю, все пытаюсь понять, зачем вы нарываетесь, и не понимаю. Вот ты. Ты ведь вроде нормальный с виду парень. Зачем ты это начал? Зачем пошел против закона? Против народа?

Пантор смотрел на пристава со все возрастающим интересом. Наконец не выдержал и рассмеялся. Грустно и обидно.

— Что смешного? — рассердился Ниро.

— Вы никогда не сможете этого понять, господин старший пристав, — очень официальным тоном произнес молодой маг. — Я и сам не понимал до недавнего времени. И не поймете просто потому, что не допускаете, что я могу быть невиновен. По-вашему, я пошел против закона? А я против него не выступал. Жил спокойно своей жизнью и никого не трогал. И закон не нарушал, пока не вышло так, что по вашему закону я оказался вне закона. И что, мне за это вам в ножки поклониться и вину свою признать? Нет, господин старший пристав, я не стану признавать себя виноватым. Просто потому, что я ничего не нарушал. Пока не вышло так, что по вашему закону я враг. Вы нашли врага там, где его не было. Вы с вашим законом могли дать мне самую малость, чтобы я чувствовал себя счастливым и работал на вас. И рад был бы, что я на вас работаю. А вы, не задумываясь, отняли у меня все и поставили меня вне закона. Хотите, чтобы я теперь оправдывался? Не дождетесь.

И маг повернулся к приставу спиной, давая понять, что разговор окончен.

Ниро скрежетнул зубами и вышел вон. Не поймет он. Как же! Он и сам поставлен практически вне закона, хотя ничего не совершил. А почему? А потому, что иногда бездействие тоже преступление. И если в этом хоть на секунду усомнишься, то мысленно ты уже станешь преступником.

Пристав опустил ладонь на замок, накладывая печать.

Не стоило сюда приходить. Не стоило даже пытаться разговаривать.

Пантор слышал, как захлопнулась дверь, почувствовал, как снова активируется заклинание, делающее попытку к бегству невозможной. Разве что в окно прыгнуть, но окно было высоко, а, кроме того, на решетки, что стояли на окнах, пристав наложил печать еще в первый свой визит, превратив постояльца в пленника.

Прав был Винсент. Надо было бежать. Сразу. Вместе.

Но Ива, как она могла? Хотя, возможно, ее заставили. Наверняка заставили. Да и зачем бы ей это?

Жаль только, что он не сможет с ней попрощаться. Вот было бы здорово если бы она пришла сейчас к нему. Хоть под дверью постояла. Перекинулась парой слов. Услышать бы еще хоть раз ее голос.

В окошко что-то стукнуло. Пантор поднялся с кровати, подошел к окну, отдернул занавесь. Снизу в темноте угадывался девичий силуэт. Сердце забилось чаще. Неужели Ива?

Пантор отпер окно, прижался к решетке и позвал ее по имени.

Силуэт качнулся вперед.

— Это я, Лана, — донесся тихий голос снизу.

Сердце екнуло. Но не успел он расстроиться от осознания, что там внизу не Ива, как снова накатила радость.

— Лана, попроси ее… Попроси Иву, чтобы она пришла сюда, слышишь? Мне надо сказать ей кое-что.

Лана поколебалась и вышла из темноты вперед, под свет фонарей. Даже в желтом мерцающем свете лицо ее выглядело бледным.

— Нельзя, — тихо проговорила она.

— Почему?

Лана покачала головой, ничего не объясняя.

— Вам надо бежать, — зашептала она.

Голос девушки звучал очень тихо, Пантор едва угадывал слова.

— Это невозможно, — ответил он. — На дверях магическая печать. И нужен очень умелый…

— Я сниму печать, — перебила Лана. — Я знаю как. Меня учила госпожа. А госпожа владеет этим искусством лучше всех, кого я знаю. Ждите. Я скоро приду.

Сердце заколотилось с новой силой. Шанс, крохотный, но шанс на свободу снова замаячил в окошке в прямом и переносном смысле. Вот только, почему Ива названа «госпожой», и как вышло такое, что Лана владеет магией, хотя они с Ивой рассказывали обратное, Пантор не понял.

— Лана, — позвал он. Но силуэт снова скрылся в темноте.


Темнота стояла кромешная, и Лана шла на ощупь. Скорее, угадывала направление. А для того, чтобы попасть под окна несчастного молодого мага, нужно было не просто выйти из гостиницы, а обогнуть пару приросших друг к дружке домов. Странный город напоминал лабиринт. В темноте казалось, что выхода из этого лабиринта нету вовсе, но все же он был. И Лана научилась ориентироваться в нем, находить выходы.

Только интуитивно.

— Что ты здесь делаешь, девочка?

Услышав знакомый голос, Лана вздрогнула. Обернулась, уже зная, кого там увидит. Госпожа стояла рядом. Буквально в двух шагах. Как она умудрилась подойти так незаметно?

Вид у госпожи был настолько всепонимающий, словно она видела каждый шаг своей ученицы шагов на десять вперед. Будто понимала, что сделает Лана, даже если сама она для себя этого еще не поняла. Лана опустила взгляд, не зная, что ответить.

— Я сказала тебе не выходить, — в голосе госпожи появилась жесткость. — Ты поддаешься чувствам и ведешь себя глупо. Учти, глупость я прощаю один раз. А теперь возвращайся к себе и не вздумай даже приближаться к его двери. Тебе понятно?

— Да, госпожа, — упавшим голосом шепнула Лана.

— Из-за твоей глупости под удар может встать все дело, — сердилась та.

— Да, госпожа, — покорно повторила Лана.

Сейчас было лучше согласиться, все остальное потом.

Ива посмотрела на ученицу с прищуром, усмехнулась.

— Думаешь, я так наивна? Идем, девочка. Это для всеобщего блага.

— Какое благо? — думала Лана, шагая в темноте. — Для кого благо?

Госпожа не отставала ни на шаг. Вместе с ней поднялась наверх. Проводила до номера. И, пожелав спокойной ночи, закрыла дверь.

Лана замерла в прихожей, поджидая, пока та уйдет. Ива и в самом деле ушла, но не сразу. Сперва ожил странным свечением дверной замок. Вспыхнул мягко и потух. Потом удалились шаги госпожи. Лана тронула дверь, от нее пахнуло жаром. Девушка отстранилась. Сделать теперь что-либо было выше ее сил. Снять печать, поставленную приставом снаружи, она, объективно оценивая свои силы, могла. Снять печать, установленную госпожой, было невозможно. Тем более, изнутри. В уютном номере стало пусто и страшно. Как в темнице. В дорогой, удобной клетке.

Лана прошла в комнату, села на диван и заплакала. Молча. Слезы текли по щекам. Сердце щемило от боли. А в голове металась, как пойманная птица, единственная мысль: теперь он обречен.

Часть третья УЗНИКИ

1

Мобиль полз едва в половину своих возможностей. Впрочем, взятый на прицеп тюремный фургончик сильно ограничивал его возможности. Скорость и маневренность шустрого агрегата Санчеса значительно падали. Возможно, именно это портило настроение журналисту. Хотя поводов и без того было достаточно. На улице шел дождь, заливал стекла мобиля, скрывая за серой, влажной пеленой чуть ли не весь мир. Дорога раскисла. А, кроме того, журналиста явно мучило затяжное, в тон дождю, похмелье. Белобрысый морщился, и взгляд у него был мученическим, словно на его плечах держалась вся Веролла вместе с пригородом.

Ниро отвел взгляд от журналиста, повернулся в пол-оборота и поглядел назад. На задних сидениях устроились Лана с Ивой. Лана выглядела задумчивой и трагичной, как актриса, играющая в драме. Только девушка, кажется, не играла. Оно и понятно. Мало радости, когда на твою подругу покушается насильник. Ива и вовсе казалась напуганной и отрешенной. При взгляде на нее у пристава сердце кровью обливалось. Хотелось обнять девушку, прижать к груди, утешить, а потом…

Ниро попытался думать об оставшейся в столице жене, но вышло скверно. Со вчерашнего вечера ничто не могло отвлечь его от горячих, полных сладострастия фантазий. Ни воспоминания о Маргарет и детях, ни мысль о том, что в мобиле за его спиной сидит не женщина, а свидетель. Последнее не работало совсем, как ни пытался настаивать на этом здравый смысл. Да и о каком здравомыслии могла идти речь, если в салоне мобиля буквально пахло Женщиной, переворачивая мысли и будоража кровь. То ли духи у Ивы были с секретом, то ли она сама вызывала такой магнетизм, а может, это была магия. Последнюю мысль Ниро погнал поганой метлой, едва она только возникла в голове. Никакой магии. Ива чиста. Одного взгляда на такую женщину достаточно, чтобы понять: она вне порока.

А дальше снова раскручивался клубок его порочных фантазий.

«Думай о жене и помни о детях», — приказал себе пристав и отвернулся. Но места для жены и детей в мыслях снова не оказалось.

Зато, как спасение, выругался себе под нос Санчес.

— Вас что-то не устраивает, господин журналист?

— Идите к демонам, — огрызнулся тот, давая возможность хоть как-то переключиться с приставучих мыслей о женщине, сидящей за спиной.

Ниро усмехнулся и снова повернулся к девушкам. Пояснил:

— Господин Санчес не всегда такой. Обычно он душка. Просто сегодня…

— Просто сегодня мою ласточку превратили в рабочую лошадь. Я не выспался. У меня дрянное самочувствие, дрянное настроение. Дрянная погода. Я никогда не был душкой. И от запаха парфюмерии меня тошнит. Меня вообще тошнит от любых запахов.

— Пить надо было меньше, — фыркнула с заднего сидения Ива.

— В самом деле, господин журналист, — подхватил Ниро. — Какого рожна вы вчера так набрались?

Санчес вперил взгляд перед собой, стараясь рассмотреть что-то за заливающей стекло водой. Вид у него стал еще более сердитым и несчастным.

— Не помню, — пробурчал он. — Вообще не помню вчерашнего вечера. Как отрезало. И отстаньте от меня. Лучше скажите, за каким хреном мы прицепили этот фургон.

— Транспортировка преступников, согласно уставу, должна проводиться либо специальным транспортом, либо при помощи тюремных фургонов.

— Вот и перевозили бы спецтранспортом.

— Санчес, вы невыносимы, — подола голос Ива.

— Могли бы посадить его назад, — пропустил мимо ушей высказывание девушки журналист.

— Сзади едут свидетели, — поспешил объяснить пристав. — И не бурчите, господин борзописец. Вы хотели собирать материалы для своих статей, вот и собирайте.

— А я собираю, — огрызнулся белобрысый. — И я уж напишу, будьте уверены. Мало никому не покажется.

— Не зарывайтесь, Санчес, правительство Консорциума не позволит вам слишком своевольничать. Вы напишете то, что вам позволят. А клеветать на систему вам не позволит никто.

— Я напишу то, что посчитаю нужным. И в этом не будет ни капли клеветы. А ваша несчастная система ничего мне не сделает. Я не какой-нибудь рядовой писака. Если меня хоть пальцем тронут, мои читатели ваше правительственное здание с землей сровняют.

Разговор становился опасным. Такими темпами, как пристав, он очень скоро должен будет пересадить Санчеса в фургон к преступнику. Это в пустом мобиле можно было простить журналисту его глупую браваду, и даже пьяную дурь. Но при свидетелях глаза на такие вещи закрывать нельзя. Иначе очень скоро может случиться так, что вместо тебя говоруна арестуют другие. А вместе с ним и тебя арестуют за пособничество.

— Никогда не говорите того, о чем потом пожалеете, — назидательно произнес пристав. — И, чем болтать, лучше смотрите на дорогу. А то мы во что-нибудь врежемся.


Остановиться пришлось значительно раньше, чем планировал Санчес. После обеда дождь почти прошел, превратившись в вялую бесконечную изморось. А еще ближе к вечеру сошло на нет похмелье, что с некоторых пор либо не приходило вовсе, либо, если уж приходило, то задерживалось надолго. В свете этого он готов был ехать хоть до поздней ночи, но мобиль, как на грех, вполз в какой-то городишко с придорожным отелем и пристав, посоветовавшись с балластом с заднего сидения, решил остановиться на ночь.

Санчес злился. Откуда взялись эти свидетельницы, он припоминал крайне смутно. И если про арест преступника ему в подробностях рассказали, то про баб, отравляющих своими духами салон его многострадальной ласточки, никто не распространялся. Впрочем, некоторые предположения у журналиста появились сами собой. Уж больно вежливым и обходительным пристав был с золотоволосой и остроязыкой Ивой. Журналисту, в отличие от пристава, златовласка не понравилась. Он чувствовал в ней угрозу, а таких женщин Санчес не любил. Опасных связей ему хватало и на работе. С барышнями он предпочитал расслабляться. Потому отсекал любую роковую красотку, появляющуюся на горизонте. Сейчас такая сидела в его машине и вертела старшим приставом. А тот, распустив слюни и развесив уши, не воспринимал, видимо, ничего, кроме своих нехитрых желаний. Это бесило. Бесился журналист молча. Заговорить с приставом решился лишь тогда, когда тот, ласково поворковав про совместный ужин, разошелся со своими свидетельницами по разным номерам.

В отличие от ужина, номер у пристава оказался совместным с журналистом. Потому Санчес напал на сожителя, как только закрылась дверь номера.

— Может, хотя бы теперь расскажете, господин пристав, зачем вам понадобились эти фифы?

— Эти, как вы изволили выразиться, фифы — важные свидетели, — отозвался пристав. — Кстати, я хотел с вами побеседовать о вашей манере разговаривать. Если вы снова начнете провокации, я возьму вас под стражу и вы будете общаться о государственном устройстве и своем недовольстве политикой ОТК с нашим подопечным. И ночевать будете в фургоне. Уверяю, диван вам после этого покажется раем.

— Великолепно. В таком случае отправляйтесь-ка вы на диван сами.

Журналист прошел через номер и завалился на огромную кровать. Поверх покрывала, не снимая обуви.

— Санчес, вы обнаглели, — попытался возмутиться пристав.

— А зачем вам кровать? Вам и диван не нужен. Вы же нацелились спать в другом номере.

— С чего вы взяли? — опешил пристав, подтверждая подозрения журналиста.

— У вас это на лице написано.

— Это не ваше дело, — помрачнел Ниро.

— Да-да, — поддел белобрысый. — Так и написано: «Желание включено, способность мыслить выключена». Впрочем, что касается способности мыслить, это ваше нормальное состояние.

Ниро надулся, но все же отправился на диван: «В конце концов, можно хотя бы быть немного вежливее при дамах?»

Санчес не стал спорить. Вытянулся на кровати, прикрыл глаза и задремал под ворчание пристава и журчание воды в умывальной комнате.

Проснулся он от легкого пошлепывания по щеке. В комнате уже совсем стемнело. Склонившийся над ним пристав был чист, прилизан и благоухал как парфюмерная лавка. Санчес поморщился. Отчего мужики, не знающие с какой стороны подойти к женщине, собираясь на подвиги, заливают себя вонючим одеколоном и прилизываются, делаясь тошнотворно фальшивыми и омерзительными?

— Вы решили переблагоухать свою пассию?

— Поднимайтесь, мы идем ужинать, — не отреагировал на подначку Ниро.

Санчес сел на кровати, свесил ноги и потянулся, разминая затекшие конечности.

— Скажите, пристав, а зачем вам эти дамы? — полюбопытствовал Санчес и добавил, не давая ответить. — Нет, про важных свидетелей я уже слышал. Вы не мне скажите, вы себе ответьте. И постарайтесь сделать это честно.

Пристав открыл рот, но тут же его и закрыл. Вид у него стал задумчивым.

— А еще скажите, зачем вы им? С какой радости они с вами поехали в столицу?

— Вы на что намекаете?

— Ни на что, — честно пожал плечами белобрысый. — Просто размышляю и стараюсь хоть как-то вернуть эту способность вам.

Санчес говорил предельно мягко, но эта мягкость почему-то разозлила Ниро еще больше.

— Я представитель власти. Понятно? Они свидетели. Одна из них пострадавшая. И они не имели права отказаться. По закону.

— Какой закон в этом приграничном гадюшнике? Пристав, проснитесь.

— Я просил вас раз и навсегда прекратить провокации, господин О'Гира, — металлическим голосом произнес Ниро. — Прошу вас об этом последний раз. Нравится вам внутренняя политика Консорциума или нет, это ваше дело. Я не желаю дискутировать об этом. Меня все устраивает. Я на государственной службе. И будьте уверены, в другой раз я возьму вас под стражу. Вы меня поняли?

Санчес кивнул.

— В таком случае, идемте ужинать, Санчес, — примирительно сказал пристав.

Журналист покачал головой и грустно улыбнулся.

— Нет, господин пристав, я не стану с вами ужинать. Я очень хорошо вас понял.

2

Свет попадал в фургон через три небольших окошечка. Два из них, зарешеченные, располагались по боковым стенкам фургона. Они были настолько узкими, что протиснуть через них голову представлялось невозможным даже в отсутствие решеток. Третье оконце напоминало скорее щель и располагалось в двери фургона на уровне груди. А еще было холодно, жестко и трясло. В углу фургона валялся набитый соломой тюфяк. К стене крепился откидной столик. Ничего, кроме этого, в фургоне не обнаружилось. Лишь узкая дыра посреди пола в противоположном тюфяку углу. Судя по всему, для справления естественных надобностей. Этот импровизированный ночной горшок прикрывался крышкой, но, несмотря на это, из щели дуло и сквозило.

На тюфяке Пантор провалялся весь день. Сидеть, а тем более стоять при движении было невозможно. Пол ходил ходуном, фургон мотало и кренило то на одну, то на другую сторону. Так что он завалился на тюфяк и просто пролежал на нем весь день в мрачных мыслях, качающихся в голове в такт фургону.

Остановились только под вечер. Сперва мобиль замедлил ход, потом фургон качнулся финальным аккордом, долбанув Пантора головой о стенку, и замер. Он ждал, что дверь откроют, войдет пристав и выпустит его хоть ненадолго. Но ничего подобного не случилось. Где-то вдалеке, видимо, в мобиле, к которому прицепили фургон, завозились. Оттуда же донеслись шаги, звуки открывающихся и закрывающихся дверей, отголоски разговора. А потом все стихло, и Пантор понял, что остался один. Видимо, выпускать его никто не собирался. Если еще и кормить до Вероллы не станут, то в столицу в фургоне привезут хладный труп.

Пантор поднялся на ноги и в несколько шагов обошел внутренности фургона. Количество шагов можно было пересчитать по пальцам одной руки. Причем с запасом. Наклонившись, ученик Мессера выглянул в щель в двери. Местность показалась незнакомой. Скорее всего, это была та часть дороги, которую они с Винсом усердно объезжали лесами. При воспоминании о рыжем в груди сжалось. «Винсент-Винсент, как же ты был прав. Надо было бежать сразу. Ни к чему было ждать. Нечего и незачем. Как так получилось, и что вообще случилось?»

Ответов у молодого мага не было. Оставалось только понимание того, что ждал он совсем другого.

Случившееся не лезло ни в какие ворота. С другой стороны, оно и не требовало понимания. Зачем понимать что-то в причинах, когда последствия прозрачны и очевидны. Его везут в Вероллу, а там отправят под суд и на острова. Это было предрешено, и изменить что-либо казалось теперь невозможным. Все попытки были напрасными. Видимо, такова судьба. Судьба любого, кто нарушает закон. Консорциум работает, как мясорубка. Все, что попало в сферу деятельности этой мясорубки, перемалывается. Сопротивляться бесполезно.

Он сделал еще пару шагов и плюхнулся на тюфяк. Что делать? Бежать? Куда? Как? Фургон был хоть и потрепанный временем, но сделан на совесть. И внутри него почти физически ощущалась тоска и отчаяние десятков заключенных, беспомощных магов.

О чем он думает? Из-под стражи приставов не сбегал еще ни один маг. Разве что Ионея, но это все слухи. С этой магессой, взявшей себе псевдоним «Лазурная», вообще все было странно и непонятно. И если бы приставы так активно не вели на нее охоту, он скорее поверил бы в то, что само ее существование — миф, придуманный жаждущими свободы магами.

Пантор мотнул головой. Причем здесь эти сказки? Все ложь. Нет никакой Ионеи. А если и есть, то совсем не такая, о какой говорят. Потому что не может один человек противопоставить себя всему Консорциуму. Нет никакого закона и никакой справедливости. Потому что, если бы они были, ему не пришлось бы бежать с самого начала. Все это вранье. И политика ОТК, и сказки про великую родину. И тогда вполне логично, что в завравшейся, насквозь прогнившей и лживой стране нет никакой любви, одно предательство. Какие уж тут светлые чувства, если все вокруг одна сплошная мрачная паутина. Эта мысль пришла столь неожиданно, что Пантор испугался. Что-то внутри противилось, не хотело принимать ее, но настолько вяло, что, подумай ученик Мессера об этом еще пару минут, сдался бы. Наверняка бы сдался.

На беду или к счастью, этой пары минут ему не дали. В дверь фургона тихонько, но настойчиво постучали. Пантор поднялся с тюфяка. Неужто пристав вернулся и все же решил его выпустить? Но пристав бы отпер дверь, а тот, кто стоял снаружи, открывать не торопился, наоборот, постучал вторично, настойчиво привлекая к себе внимание. Пантор подошел к двери и осторожно заглянул в щель, что образовалась между краем рамы и съехавшей от тряски створкой, закрывавшей окошко. Человек по ту сторону стоял так, что разглядеть его лицо было невозможно. Он расположился достаточно близко, чтобы не быть узнанным, и достаточно далеко, чтобы изнутри до него нельзя было достать, буде у пленника возникнет такая бредовая мысль. По тому, что ученик мага смог разглядеть, сказать с уверенностью можно было только одно — по ту сторону двери стоит мужчина. И этот мужчина достаточно наблюдателен, раз обратил внимание на щель.

Незнакомец молчал. Наконец, не выдержав, постучал третий раз.

— Кто там? — спросил Пантор.

— Проголодался? — отозвался незнакомец.

Нет, это точно был не пристав. У пристава голос был совершенно другой.

Не успел он ответить, как створка решительно отъехала в сторону, и в окошко втиснулся сверток. Створка тут же вернулась на место, оставив тонкую узкую щелку, видимо, для того, чтобы лучше было слышно.

Пантор поглядел на сверток.

— Приятного аппетита, — пожелал незнакомец. — Не бог весть что, но с голоду не помрешь.

Ученик Мессера поднял сверток и развернул. Вяленое мясо, хлеб, сыр. Сухой паек. И фляга с водой. Впрочем, после суток без еды Пантор не очень-то привередничал.

— Спасибо, — поблагодарил он уже с набитым ртом, спохватившись. — А вы кто?

— Журналист.

— Кто? — оторопел Пантор.

— Санчес О'Гира, «Огни Вероллы». Может быть, слышал?

Слышал ли он? Разумеется, он слышал про скандально известного журналиста. Вот только не ожидал когда-нибудь с ним познакомиться. А тем более, в таком месте и при таких обстоятельствах.

— Спасибо, что помогаете, — искренне поблагодарил Пантор.

— Я не помогаю, — отозвался журналист из-за двери. — Просто подумал, что ты, должно быть, голоден. Не по-людски морить голодом кого бы то ни было. Даже преступника.

— Я не преступник.

— Это смотря с какой стороны посмотреть, — не согласился Санчес. — С точки зрения Консорциума, так однозначно преступник. С точки зрения простого обывателя, привыкшего жить по законам Консорциума — тоже.

— А с человеческой точки зрения? — Пантору вдруг стало себя жалко до слез. — Я ведь ничего не сделал. Верите?

— Поначалу, может, и не сделал, — охотно согласился журналист. — Но то, что вы учудили в Утанаве…

— Это случайность.

— Можно убить случайно. Но убийство не перестанет быть убийством. То же самое и в обратную сторону.

— Если бы не обстоятельства, я сидел бы в Веролле и никогда не нарушил бы закон. Я его и не нарушал. Просто…

— Да-да-да, — взвился вдруг журналист. — Просто ты жертва обстоятельств. А на самом деле ты просто ничего не делал. Ни сперва, не потом. Просто положился на волю обстоятельств и плыл. Вдруг куда вынесет? А теперь тебя вынесло, но результат тебе не нравится. Течение, видишь ли, в другую сторону. За свое бездействие, друг мой, можно обижаться только на себя.

Пантор стиснул зубы. Журналист был прав, и он понимал это. Только почему-то от этого становилось еще обиднее. Он тихонько вернулся к двери и выглянул в щелку. Санчес сидел на корточках рядом с фургоном. Пальцы журналиста стискивали пузатую бутылку.

— Так что, преступник ты и есть, — подытожил О'Гира и приложился к бутылке.

— Зачем вы так говорите? Вы же понимаете, что изначально я прав. Я читал ваши статьи. Вы же всегда были не согласны с существующими устоями. Критиковали и высмеивали. А теперь, когда прямо перед вами творится несправедливость…

Санчес потянулся к бутылке, но до рта ее так и не донес. На фургон поглядел так, словно тоже видел сквозь щель все его внутренности. Хотя этого просто не могло быть.

— И что ты предлагаешь? — заинтересовался он.

В груди что-то предательски дрогнуло. Сердце заколотилось в надежде. Горло перехватило от волнения.

— Помогите мне, — попросил Пантор осипшим вдруг голосом.

— Как? — не понял Санчес.

— Отоприте дверь. Только отоприте и все.

Журналист поглядел на фургон с сомнением, фыркнул раз-другой. Но не сдержался и расхохотался, убивая едва затеплившуюся надежду в зародыше.

— Даже если бы я захотел, увы. Я не пристав и не маг. Мне не открыть эту дверь. Не снять с нее печати. Но даже если бы мог… Нет.

Пантор откинулся спиной на стену и безвольно сполз по ней на пол фургона.

— За свои поступки надо отвечать.

— Вы пришли читать мне мораль?

— Нет. Просто поговорить.

— Зачем? — Пантору говорить не хотелось.

Ничего больше не хотелось. Что ж они ходят к нему все по очереди со своими разговорами?

— Скажем так. Мне это интересно. Зачем, если ты жертва несовершенства системы, идти против нее и совершать преступления? Чтобы соответствовать ярлыку? Мне кажется, что человек должен быть честен только перед собой. Нет, не перед законом, властью, высшими существами. Нет. Только перед собой и своей совестью. И переставать быть честным только потому, что на тебя повесили ярлычок…

Журналист замолк. Из-за двери забулькало, крякнуло, поперхнулось. Санчес закашлялся.

— Ладно, демоны с ней, с Утанавой. Но зачем ты полез к этой бабе? Ты же уже практически ушел. Если б не она, тебя бы никогда не поймали.

— Я не хочу об этом говорить, — отрезал Пантор.

— Она тебе нравится, — протянул журналист. — Что же у вас там произошло?

Голос его захмелел и поплыл.

— Не ваше дело.

— Она всем нравится, — не услышал его Санчес. — Чем же она вам всем нравится? А мне вот она не нравится. Терпеть ее не могу. Знаешь, мне, кажется, снилось, что я должен познакомить ее с приставом. Но все равно… Нет, не нравится.

Речь Санчеса на глазах теряла внятность. Он сделал последний глоток, опустошая бутылку. Перевернул пустую емкость горлышком ко рту, потряс, словно надеясь выжать еще хоть один глоток. Однако надежде не суждено было оправдаться. Санчес опустил бутылку, поставил ее на землю, но та почему-то не удержалась, завалилась на бок и покатилась в сторону с противным звяком.

— А ты дурак. Мог бы быть свободным, — подытожил он.

— Идите к демонам, — огрызнулся ученик Мессера.

— Ну и пожалуйста, — отозвался журналист.

Он с трудом поднялся, хрустнув застывшими суставами, и, шатаясь, побрел прочь.

3

Наутро Санчес снова был похмелен и мрачен. На женщин он смотрел без должного, по мнению пристава, пиетета. Даже с открытой неприязнью. Впрочем, это на Иву. Для Ланы предназначался другой взгляд журналиста, более мягкий — мрачность в нем была скорее похмельно-усталая. Ниро такие состояние и поведение сердили.

— Вы невыносимы, господин борзописец. Какого рожна вы опять набрались?

Он ждал полемики и взаимных подначек, к которым в последнее время уже привык. Но журналист лишь буркнул:

— Не ваше дело.

Полдня ехали молча. Лишь раз, когда Ниро снова попытался завести с Санчесом разговор, тот огрызнулся несколькими фразами, из которых было ясно лишь, что его дело теперь довести пристава с его зоосадом до столицы и распрощаться с этой историей навсегда. Он так и сказал «зоосадом», но пристав отчего-то обратил внимание не на это оскорбительное определение, а на бескомпромиссное «навсегда». И вместо обиды Ниро охватила печаль. «Когда между ними пробежала кошка? С чего вдруг приятельские подначки рухнули, сменившись стеной отчужденности?». Пристав мысленно возвращался к этому не один раз, но не находил ответа. Лишь догадки.

К вечеру похмельная мрачность отпустила журналиста, и ночевать они, как и прежде, остановились в одном номере. Санчес снова стал общаться с приставом. Он был вежлив и довольно разговорчив, но в речи не было больше дружеской теплоты. Чувствовалась какая-то отстраненность. Ниро это беспокоило, но не слишком. Если в своем номере его охлаждали отстраненной вежливостью, то в соседнем пристава буквально кидало в жар.

Ива. Одно ее имя делало с ним что-то невероятное. Бросало то в жар, то в холод. Ее лицо, ее взгляд, ее улыбка, запах ее духов и золото волос. Ниро сходил с ума, забывал рядом с ней обо всем на свете. Она была ласкова и дарила надежду. Не напрямую, а полунамеками. И в голове у пристава бушевала весна, словно он был мальчишкой лет шестнадцати. Если бы не это восторженное юношеское состояние, возможно, он заметил бы, что за подачками в виде смутной надежды четко просматривается жесткий расчет. Однако Ниро не видел, что его держат на коротком поводке, не притягивая особенно жестоко, но и не отпуская дальше, чем нужно. Зато это видел Санчес. Но с журналистом после того первого вечера в придорожном отеле пристав этой темы более не поднимал.

И дорога тянулась, вызывая спорные чувства. Было в ней что-то, из-за чего хотелось побыстрее приехать. И вместе с тем было что-то, что радовало и заставляло думать о том, что лучше б ей не кончаться. Ива и надежда, что между ними вдруг, возможно, каким-то невероятным образом что-то сложится.


Журналист больше не приходил. Пристав являлся каждое утро и пихал в окошечко на двери сухой паек и флягу воды. Правда, этот паек и правда был пайком. Ни в какое сравнение с тем, что притащил нетрезвый журналист, он не шел. Пантор даже укорил себя за то, что обошелся с Санчесом не слишком любезно. Тот ведь пришел к нему по-человечески. А то, что он преступник… Со стороны ведь он и вправду выглядит преступником. Да и не со стороны. Все же в Утанаве он был не прав и нарушил закон. Хотя укорять себя он не спешил и раскланиваться перед властями за содеянное не собирался.

С удивлением Пантор отметил, что изменился. Испуганного и убегающего ученика мага больше не было. Если неделю назад по этой дороге убегал растерянный мальчишка, то сейчас трясся в фургоне скептик. Ощущение предопределенной собственной неправоты, ощущение величия и вечной правоты Консорциума куда-то исчезло. Сейчас он смотрел на вещи трезво. Не считал себя во всем правым, хоть и была у него своя правда, но и не собирался склонять голову перед властью.

Он чуял, как внутри зарождается бунт. Он думал, как попадет на суд и не признает его решения. Все признавали. Всегда. Считалось, что можно выпросить таким образом милость у власти. Но власть никогда никого не миловала. Потому признание или непризнание собственной вины ничего не меняло. И ученик Мессера решил сказать правду. Он даже в подробностях представил себе, как поднимется для своего повинного слова и скажет. Все как есть. С самого начала. Не жалея ни себя, ни власть. Озвучит и свою неправоту и неправоту тех, кто его приговаривает. А еще он с грустью думал об Иве. Именно с грустью. Не понимал, как же так вышло, потому и не осуждал ее. И надеялся, что, может быть, Ива или ее подруга еще постучат к нему в окошко…

Посты на дорогах начали появляться на третий день. Они были довольно редки, и патрули на них работали вяло и лениво. Завидев вдали мобиль, выходили на дорогу, но, приметив прицепленный сзади тюремный фургон, даже не останавливали. Впервые путешественников остановили утром четвертого дня. Мобиль скатился на обочину и фургон, в котором трясся Пантор, встал аккурат перед патрульным. Открылась и захлопнулась дверца. Послышались шаги.

— Ваши документы, — потребовал незнакомый голос. Усталый и скучающий.

— Вы в своем уме, капрал? — возмутился знакомый голос, в котором ученик Мессера узнал пристава.

— Распоряжение правительства Консорциума, — бесстрастно отозвался невидимый капрал. — Всякий, кто едет в сторону Вероллы, должен быть досмотрен с особым тщанием.

Пантору стало любопытно, и он пробрался к окошку в стене фургона, что выходило на дорогу и пост.

Снаружи моросил скучный серый дождь. Поддувал промозглый ветер. И капрал, что стоял возле постовой будки, был тоже какой-то промерзший, промокший и серый. Пристав стоял рядом, обернувшись к фургону спиной, потому мага он не увидел. С досадой вытащил документ и пихнул капралу. Капрал крякнул и, кажется, стал еще серее, чем прежде.

— Простите, господин старший пристав, — отчеканил он впрочем, так же уныло. — Служба. Позволите досмотреть ваших спутников?

— Капрал, вы в самом деле спятили, — в голосе Ниро появилась угроза. — В фургоне сидит опасный преступник, поимки которого давно ждут в Веролле. В мобиле известный журналист Санчес О'Гира и свидетельницы по делу, касающемуся этого преступника.

— Мне надо досмотреть ваших дам, — капрал был неумолим, хотя уже не серел, а бледнел.

— По какой причине, позвольте полюбопытствовать, — взъярился пристав.

— Распоряжение правительства, — все так же монотонно и устало проговорил капрал, — велено задерживать и досматривать всех лиц дамского полу Ищем Ионею Лазурную.

— Вы знаете, как выглядит Ионея? У вас есть портрет?

Капрал молча вынул из кармана сложенный вчетверо лист, развернул и протянул приставу. Ниро крякнул.

— Что ж, вы можете поглядеть на наших спутниц и убедиться, что вашей Ионеи среди них нет. Досматривать дам я не позволю. Это бесчестно, а, кроме того, они свидетели преступления.

Капрал нахмурился и пошлепал к мобилю. Пантору не было видно, что делает патрульный. Вернее, он видел только край его спины, когда тот остановился возле мобиля, наклонился и принялся приглядываться, видимо, пытаясь разглядеть женщин через стекло.

Вскоре он вернулся. Все такой же скучный и серый.

— Вы удостоверились?

— Возможно, хоть это и нарушает протокол, — нехотя отозвался капрал.

— В таком случае, я хочу, чтобы нас больше не задерживали в пути. У вас есть внутренняя система связи?

— Только курьеры, господин пристав. Но…

Впервые капрал замямлил, Ниро же был решителен.

— Никаких «но», — отрезал пристав. — Я доложу о вас в Веролле, как только прибуду. Что именно, будет зависеть от того, как скоро я доберусь до столицы, и сколько еще подобных формальных разговоров мне придется провести. Вы понимаете, о чем я?

Патрульный кивнул.

— В таком случае, расстарайтесь, капрал. Поднимите на ноги свою курьерскую службу и пусть нам обеспечат свободную дорогу. И вот еще… Мне надо передать письмо.

— Как скажете, — сдался капрал.

И пристав, попросив две минуты, удалился в мобиль.

Патрульный ждал, не сдвинувшись с места. Запрокинув голову, смотрел на просочившееся моросью небо и было видно, что он очень устал. От дождя, от своей работы в постовой будке, от проезжающего мимо начальства и от начальства в далекой Веролле.

Потом капрал искоса глянул на Пантора и спросил односложно:

— Маг?

Он хотел ответить: «Ученик мага» — скорее, по привычке. Но не ответил. Вообще ничего не ответил.Задумался вдруг о своем статусе. Ни лицензии, ни умений, ни знаний особенных у него, наверное, не было. Но назвать после всего себя учеником было как-то… малодушно, что ли.

Подошел Ниро, протянул конверт.

— Это надо доставить Жоржу Дерансу, капитану Отдела Магического Надзора. И как можно скорее.

Капрал кивнул.

— Вы меня очень обяжете, капрал, — ласково, с намеком, словно подражая чужой манере речи, произнес пристав.

Капрал снова кивнул. Он так и стоял на дороге. Сперва смотрел в спину пристава, потом махнул рукой и еще долго следил за отъезжающим мобилем. Серый, промерзший и промокший. Впрочем, Пантор не видел этого. Он вернулся на тюфяк, стоило только мобилю тронуться, увлекая за собой фургон. В голове звучал односложный вопрос: «Маг?» И эта мысль вдруг неожиданно озадачила его куда больше, чем мысли о предстоящем суде, ссылке, Винсенте и даже Иве.

4

Жорж Деранс сидел в темном кабинете и смотрел на стол. Все дела были закончены, все вопросы закрыты. Ничего, что можно было сделать сегодня, не оставляя на завтра за одним исключением. Впрочем, этот вопрос решать надо было дома. И как можно быстрее. Но Деранс не торопился домой. Он вообще никуда не торопился. Прежде, чем куда-то идти и что-то решать, надо было прийти в себя и осмыслить трезво текст на полстранички, что доставили ему сегодня патрульной курьерской службой за четверть часа до конца рабочего дня.

Сам текст не имел, по большому счету, никакого значения. Дежурная текучка. А вот подпись под ним превращала эту мелкую текучку в большую проблему. Письмо было подписано старшим приставом его отдела, от которого он, как ему казалось, избавился навсегда. Решений проблемы был два. Одно — отказаться от женщины — было тяжелым для него. Другое выходило крайне суровым по отношению к Ниро. Но третий в этой ситуации однозначно был лишним.

Домой Жорж вернулся ближе к ночи.

«К нему домой», — пришла в голову нескладная, неприятная мысль.

Навстречу бросилась Маргарет.

«Его жена», — промелькнуло следом.

— Дети уже спят, — прошептала, поцеловав, тем не менее, его, как мужа.

«Его дети», — пронеслось жестокое.

Он сидит в чужом доме, любит чужую жену и нянчит чужих детей. А между тем, может вернуться хозяин и…

Он прошел в комнату и прикрыл дверь. Женщину усадил на диван. Мягко, но настойчиво.

— Марго, — тихо, чтобы не услышал никто, кроме нее, произнес Деранс, — у нас проблемы. Твой муж.

И он протянул ей письмо. И, пока она читала, говорил и говорил о нем. И после говорил. О нем, о ней, о себе. О них. Он был удивительно мягок. Не фальшиво, как на службе, а по-настоящему.

— Ты же обещал, что его больше не будет в нашей жизни, — тихо отозвалась она.

— Не будет, — жестко ответил Деранс. — Если только ты скажешь…

Маргарет отшатнулась. На любовника поглядела дико.

— Нет, — замотала головой. — Нет, я не скажу. Между нами давно ничего нет, но одно дело отослать его на новый пост подальше отсюда, а другое — убить. Нет, я не попрошу тебя убить его.

Она смотрела с ужасом, она была напугана, и он ласково улыбнулся.

— Нет, никто никого не убьет. Что ты. Просто скажи, кого ты любишь. Его или…

— Тебя, — горячо выпалила женщина, словно ощутив приток облегчения.

— Тогда я решу эту проблему, — прошептал Деранс ей в самое ухо и поцеловал.

Третий был лишним. И теперь он знал точно, кто именно обзавелся третьим номером.


Курьерская служба оказалась не столь проворна, а, быть может, мобиль Санчеса с прицепленным тюремным фургоном двигался куда быстрее, чем казалось приставу. И хотя через посты они проезжали теперь практически беспрепятственно, письмо, отправленное Ниро Дерансу, опередило их всего на двое суток. Вернее, на двое с половиной. Посты перед самым въездом в город они проскочили уже в сумерках. Безумие последних недель заканчивалось, и пристав уже прикидывал, как попадет в отдел, сдаст преступника Дерансу и с чистой совестью вернется домой. Прикидывал со смесью грусти и удовлетворения. Удовлетворение ощущалось от чувства выполненного долга и огромной качественно проделанной работы. Горечь же он испытывал прежде всего из-за того, что Ива была все так же далека, как и прежде. А времени для продолжения романа больше не оставалось.

Все кончалось, не успев начаться.

Примерно с такими мыслями Ниро отходил от последнего поста и садился в мобиль.

— Ну, вот и все, — повернулся пристав к девушкам, когда Санчес съехал с обочины, а пост начал неторопливо отдаляться. — Еще несколько часов езды и мы въедем в город.

Лана кивнула и сказала «угу». Она всегда, все эти дни большей частью кивала и угукала. Другого пристав от нее практически не слышал. Не то робела его общества, не то всегда была такая. Ниро мягко улыбнулся и развернулся обратно. Смотреть, однако, стал не на дорогу, а на Иву, глядя в зеркало заднего вида. Смотреть на девушку оказалось куда интереснее, чем на теряющиеся в сумерках пригородные достопримечательности. Ива, кажется, огорчилась от такой новости и сидела теперь растерянно-задумчивая. Или пристав выдавал желаемое за действительное.

— А что, — подала голос златовласка, — отелей до Вероллы больше не будет?

В первое мгновение приставу показалось, что он ослышался. Сердце забилось чаще, словно у подростка, которому позволили проводить предмет обожания до дома. Нет, не показалось.

— Нет! — выпалил он и поспешно добавил. — Почему же?

— Тогда, может быть, мы не станем торопиться? — бархатным голосом проговорила Ива. — В городе нас ждут дела и где-то надо будет обустроится. Не совсем удобно на ночь глядя. Мы могли бы заночевать в ближайшем отеле. А утром на свежую голову ехать в город.

Девушка подалась вперед и проговорила в самое ухо приставу:

— Не хотелось бы так поспешно прощаться с вами, господин старший пристав. А так… прощальный ужин, последняя ночь вместе. Подумайте.

Наверное, в другой ситуации Ниро подумал бы. Возможно, он даже вспомнил бы, что жеманное нашептывание звучит из уст жертвы насилия. Должно быть, сообразил бы, что поведение это со статусом жертвы сочетается плохо. Но бархатный голос сводил с ума, а нежное дыхание щекотало ухо, и пристав только повернулся к журналисту.

— Тормози у ближайшего постоялого двора. Заночуем, а в Вероллу завтра.

Ближайший постоялый двор нашелся через десять минут езды. Мобиль остановился. Санчес выпустил пассажиров и вылез следом. Недовольно остановился и придержал за локоть пристава. Голос его звучал сейчас так, как не звучал, наверное, с первой ночи их обратного путешествия. Быть может, в нем не было прежнего дружеского расположения, но, по крайней мере, появилось некоторое участие, несмотря на весьма грубые слова.

— Господин пристав, я зарекся говорить вам о том, что вы сходите с ума.

— Схожу, — согласно улыбнулся Ниро. — И не мешайте мне сходить с ума. Это только сегодня.


Пантор уже приготовился заночевать в тюремной камере, когда фургон снова остановился, привычно тряхнув пленника напоследок. Ученик Мессера прислушался. Он давно уже бросил привычку вскакивать чуть что и бежать к оконцу. Зачем, если достаточно лишь прислушаться к разговорам и все станет куда понятнее. Но в этот раз говорили немного и негромко. Из отголосков доносившихся в фургон разговоров Пантор понял лишь, что сегодня они в Вероллу не попадут. Стало быть, ночевка в камере отменяется. Зачем пристав решил заночевать на постоялом дворе у дороги, когда до столицы оставались считанные часы езды? Молодой маг не желал об этом думать. Какая разница, все равно конец один. Это отдавало фатализмом, но при походе на бойню только корова не станет им страдать в виду отсутствия мозгов. И то, даже корова о чем-то смутно догадывается. Иначе откуда этот печальный взгляд и протяжное, как гудок отплывающего парохода, «мууу».

Последние дни он все чаще возвращался к мысли, на которую его навел явившийся среди ночи журналист. Как понял со временем Пантор, Санчес О'Гира зачем-то путешествует вместе с ними. А мысль была проста, как мелкая монета. Если бы он действовал, а не отдавался на волю течения, все могло бы сложиться иначе. Чем больше он об этом думал, тем больше хотелось сделать что-то, но увы. Теперь ему оставалось лишь сидеть взаперти и ждать, куда вынесет подхватившее его течение обстоятельств. Действовать надо было раньше. Сейчас от него ничего не зависело. Потому он лежал на тюфяке, мусолил окаменевший сухарь и думал о том, как будет проходить суд. Потому что и так было ясно, что произойдет до суда.

Стемнело. Он почти заснул с этой мыслью, и зал суда уже грезился ему в полудремотном состоянии, когда узник почувствовал чье-то присутствие. Не было слышно ничего лишнего. Напрасно он вслушивался. Ни единого постороннего звука. Но он вскочил с четким осознанием того, что за стенкой фургона кто-то есть. Кто? И почему подошел украдкой? Стараясь не нарушать тишины, Пантор поднялся на ноги и двинулся к оконцу. Что-то едва слышно прошуршало. Не у стены. У двери. Молодой маг замер под окном и повернулся к двери. Медленно поехала в сторону створка, закрывавшая прорезь, через которую ему пихали скудную еду. Створка сдвинулась удивительно осторожно и ровно настолько, чтобы впихнуть в щель сложенный многократно клочок бумаги.

Бумага неслышно спланировала на пол. Оконце задвинулось поспешно, но так же беззвучно. Уже не поддерживая навязанные правила чужой игры и не боясь нашуметь, молодой маг бросился к двери. Подхватил записку и, сдирая ногти, принялся отодвигать, задвинутую почти до упора створку. Проклятая створка не поддавалась и упиралась. Не то задвинули ее чересчур рьяно, не то Пантор от волнения перестал ладить со своими собственными руками. Когда смог отодвинуть ее хоть насколько-то, чтобы иметь возможность выглянуть на улицу, снаружи уже никого не было. Тогда он развернул записку, подошел к оконцу, чтобы хоть как-то подсветить листок. И принялся с трудом разбирать текст. «Дорогой Лорд Пантор!» — значилось в записке.

«Дорогой Лорд Пантор!

Обстоятельства не позволили мне помочь вам в тот злосчастный вечер. И сейчас, к глубокому моему сожалению, у меня скованы руки. Я ничем, ничем не могу помочь вам. Сейчас. Но скоро все переменится. Если моя хозяйка добьется своей цели, а я не припомню случая, когда она цели не добивалась, все станет по-другому. И тогда я смогу вызволить вас хоть из тюремной камеры, хоть из-под следствия, хоть из зала суда.

Пожалуйста, верьте мне.

Не знаю, когда смогу увидеть вас теперь, потому хочу, чтобы вы знали. Я люблю вас. С первого дня, с первой минуты. Вопреки всему.

Ваша Л.»
Пантор перечитал записку много раз. Он подносил ее к глазам, отводил чуть дальше. Лез в самое окно, чтобы только добраться до света. Он тер глаза и всматривался до рези, пытаясь осознать, что о нем все же кто-то заботится. И этот кто-то назвал себя одной буквой. «Л».

Маг снова и снова пытался разглядеть в очертаниях подписи букву «И», но там совершенно точно стояла «Л». «Ваша Л». Его Л. Его Лана.

Она любила его с первого дня, приходила к нему, чтобы помочь сбежать. А он спал с ее подругой и… Какой осел!

Пантор быстро сложил записку и спрятал ее как можно надежнее.

Сама суть записки казалась неясной. Понять и половину того, что там было недосказано, он не мог, как ни старался. И, тем не менее, кажется, он начинал прозревать.

5

В отличие от своего подопечного, Ниро прозрениями не страдал. Способность соображать, в предвкушение развязки завязавшегося было романа, отказала старшему приставу намертво. Добравшись до номера, он долго намывался, потом принаряжался, прилизывался, душился одеколоном и приводил себя в максимально презентабельное состояние. К ужину он явился в приподнятом настроении и первым делом заказал игристого. Пузырящееся вино моментально ударило в голову, которой и без того было плохо, и Ниро понесло на подвиги. Он пил, хмелел, целовался со златоволосой девушкой-мечтой и порывался в номера. Ему было легко и хорошо. Пьянящее ощущение полного невероятного счастья охватило полностью и не отпускало до самого номера. Наверное, не отпускало оно и после, но после приставу отказала не только соображалка, но и память. Последнее, что осталось в памяти — то, как он ввалился в номер Ивы вместе с ней и рухнул на кровать. Потом погас свет, и все закончилось…

Или продолжалось? Вспомнить этого наутро он так и не смог.

Утро вышло мерзопакостным. Насколько было хорошо с вечера, столь же гадко было утром. Если накануне он готов был летать, то теперь ощущал себя так, будто ему сломали крылья, а для верности напихали камней в голову и в желудок в качестве балласта. При каждом движении камни эти перекатывались и сталкивались, создавая изрядное неудобство, грохоча в голове и норовя выпрыгнуть из желудка.

Он пришел в себя в номере, где накануне поселились девушки. Старший пристав лежал на кровати голым, одежда его валялась рядом прямо на полу, но, как он разделся, и что произошло потом, и произошло ли что-нибудь, он не мог вспомнить, как ни старался. А самое паршивое заключалось в том, что спросить было не у кого. Хозяек номера в номере не обнаружилось. Не было и их вещей. Даже записки не осталось. Думать Ниро не мог. Превозмогая страдание, он кое-как оделся и пополз в свой номер, надеясь найти девушек хотя бы там. Но девушек там не оказалось, лишь тошнотворно бодрый журналист, посмотревший на пристава с брезгливой жалостью.

— Ну что, герой-любовник?

— Где они? — хрипло спросил Ниро.

— Кто? — не понял Санчес.

— Ива… и эта… подруга…

Санчес поглядел на пристава с сомнением.

— Это вы у меня спрашиваете?

Пристав сглотнул, борясь с пытающимся вывернуться наизнанку желудком, и жалобно кивнул.

— Ждите здесь, — велел О'Гира и вышел.

Журналиста не было с полчаса, большую часть которых Ниро провел в умывальной комнате, смачивая голову холодной водой. Помогло лишь отчасти. Когда щелкнула отпираемая дверь, и на пороге возник задумчивый журналист, пристав как раз выползал из умывальной.

— Ну что? — с надеждой спросил он.

— Ничего, — покачал головой Санчес. — Ваши свидетельницы ушли среди ночи.

— Как?

— Молча, — сердито буркнул журналист. — Оплатили номер и ушли. Совсем. Направление неизвестно. Так что считайте, что свидетелей у вас больше нет.

Новость была плохой, но приставу и без того было плохо. Плохо настолько, что он лишь выдавил из себя первое, что пришло на ум:

— Она даже не попрощалась…

Белобрысый покачал головой:

— Нет, господин пристав, вы не просто идиот. Вы законченный идиот. Собирайтесь, мы едем. И приведите себя в порядок. Не хватало еще, чтобы вы испачкали мне мобиль.


В Вероллу он въехал в преотвратном настроении. Плохо было все. И то, что Санчес оказался прав, а он, стало быть, на самом деле выходил идиотом. И то, что свидетельницы растворились, как утренний туман. И ощущение собственной мерзости. Мерзко, если он изменил жене. Еще более мерзко то, что изменил жене он по пьяни. И если по пьяни он оказался не способен ни на что другое, кроме как отключиться, все одно выходило мерзко. Уже сам тот факт, что пристав не помнил подробностей вчерашнего вечера, был отвратителен.

Журналист не издевался. Напротив, хранил молчание практически всю дорогу. Пару раз выдавал вежливо-прохладные фразочки в духе последних дней. И эта отстраненность тоже не добавляла радости.

Возле здания Магического Надзора журналист отцепился от фургона, попрощался до встречи на страницах «Огней Вероллы» и укатил прочь. Так что в отдел Ниро возвращался один, толкая перед собой исхудалого преступника с отрешенным взглядом.

В отделе пахло лежалой бумагой. Здесь так пахло всегда, и пристав поразился, что за прошедшие дни и недели забыл об этом. Запах казался неприятным. В нем не было ничего особенного, но в нем не было и жизни. Что-то затхлое присутствовало в отделе.

«Болото», — подумал Ниро и испуганно прогнал мысль прочь. Как же он распоясался, если подобные мысли у него возникают на пороге кабинета начальника! Думать так — преступление, а думать так старшему приставу — преступление вдвойне.

Он вежливо постучал и толкнул дверь.

Деранс ждал его. Капитан поднялся из-за стола и вышел навстречу, широко раскинув руки и ласково улыбаясь.

— Ниро, — протянул он, подходя ближе, словно собираясь обнять пристава, но не обнял. Остановился и опустил руки, так и не дойдя до подчиненного, продолжая впрочем улыбаться.

— Господин капитан, вы получили мои послания?

— Как же, как же, — приговаривал Деранс довольно потирая руки. — И про Утанаву знаю. Этот, что ли?

Он поглядел на Пантора, и пристав кивнул.

— Какой-то хлипкий и несолидный, — хмыкнул капитан. — Садись.

Заключенный присел на стоящий рядом стул, молча сложив на коленях связанные руки.

— И ты садись, — велел он приставу. — И пиши рапорт о передаче задержанного следствию.

Ниро шагнул к столу, сел, потянулся за бумагой и замер. «Пиши рапорт о передаче», — пронесся в голове голос Деранса. Передать преступника следствию. То есть, следствие будет вести не он. У него забирают дело. За что? Почему?

Он скосил взгляд на Деранса, но капитан был благодушен и никакого волнения не выказывал. Значит, все в порядке.

С другой стороны, и пес с ним, с этим делом. Надоело все хуже некуда. Сейчас напишет рапорт и сплавит этого Мессеровского выпестыша, а завтра придет и займется обычной текучкой. Получил сигнал, выехал, задержал, отправил под суд, закрыл дело. Благодать. И без всяких душевных метаний, журналистов-провокаторов, беготни и непонимания ситуации.

И Ниро взялся за рапорт. А капитан взялся за Пантора.

Деранс работал мягко. Даже не работал, не извлекал информацию, а будто готовил клиента к тому, что информацию из него выудят. Так что лучше говорить сразу самому, чем потом из-под палки.

— Имя? Возраст? Имеете ли лицензию?

Маг не запирался. Отвечал коротко и сразу, но с какой-то смесью усталой отрешенности и ожидания. Создавалось впечатление, что происходящее ему надоело, и он с нетерпением ждет, когда оно закончится. Но закончится все не сразу, и это тоже известно магу, потому он и выглядит усталым.

— Известно ли вам, что статус ученика мага позволяет проводить магические действия только в присутствии учителя и только в рамках разрешенных лицензией учителя? Понимаете ли вы, что проведенный вами в городе Утанава обряд не попадает под разрешенные лицензией господина Мессера действия?

До слуха долетали ничего не значащие, дежурные вопросы и вялые ответы. Деранс спрашивал очевидное, подтверждая то, что и так было известно. Маг отвечал монотонным ровным голосом.

— Подтверждаете ли вы, что при совершении обряда не присутствовал маг должной квалификации, имеющий лицензию? Известно ли вам, что ваш учитель, вне зависимости от рамок его лицензии, на момент совершения обряда в городе Утанава был мертв?

Только один раз Ниро встрепенулся, когда Деранс спросил вдруг о книге, принадлежавшей Лорду Мессеру и попавшей в руки Пантора после его смерти.

— Где находится книга сейчас?

— Я не знаю, — пожал плечами маг.

Книга! Сердце сжалось. Ниро почувствовал, как холодеет спина и намокают ладони. Как же он мог забыть про эту несчастную книгу. Ведь целью его была книга, а потом уже мальчишка. Правда, во время путешествия на север цель изменилась. Первостепенной целью стал мальчишка, но…

— Но вы не отрицаете, что на момент проведения обряда в городе Утанава книга была у вас?

Маг равнодушно кивнул.

— Так где она теперь?

— Мне это не известно.

Деранс повернулся к Ниро, который сидел, обратившись в слух.

— Вы закончили рапорт, пристав?

— Да, господин капитан.

— Тогда отведите подследственного в тюремный блок и передайте вместе с рапортом.

Ниро поднялся и на ватных ногах пошел к двери.

— Потом вернетесь, — мягко потребовал в спину Деранс. — Нам надо поговорить.

6

Буря грянула через четверть часа, когда Ниро, сдав своего пленника в чужие руки насовсем, вернулся в кабинет Деранса.

— Где книга? — потребовал капитан с порога.

И от этого вопроса из головы выбило все. И страхи, и обиды, и чувство недовольства собой и мрачные мысли — все. Если там что-то еще и оставалось с утра, то сейчас выдуло начисто.

— Господин капитан, я…

— Она у вас? Вы изъяли ее у преступника? — голос Деранса свистел, словно у капитана в роду были змеи, если не по обеим линиям, то уж по одной во всяком случае.

— Никак нет, господин капитан, — опустил глаза Ниро.

Внутри поднимался страх.

— Тогда, господин пристав, — Деранс встал из-за стола и угрожающе навис над Ниро, повторил с нажимом: — Господин старший пристав, что вы здесь делаете?

— Позвольте…

— Не позволю. У вас была четкая задача и сжатые сроки.

— Но направление поисков было верным.

— Было, — мягко улыбнулся Деранс. — И где книга?

Ниро передернуло.

— Господин капитан, я ведь помог с решением ситуации в Утанаве. И задержал преступника.

— Это вам зачтется. Непременно.

Капитан сел за стол, скрестил перед собой руки и уставился на сцепленные в замок пальцы. Что это значило? Возможно, капитан думал, а, быть может, давал понять, что разговор окончен. Или просто не хотел разговаривать.

— Вы хоть понимаете, что теперь будет? — спросил Деранс каким-то не своим, напряженным голосом. Должно быть, он волновался.

Ниро кивнул. Он не совсем понимал, что будет, но мог догадываться. Вариантов было не так много: ничего, выговор, взыскание, арест с судом и ссылкой. Последнее ему грозило вряд ли, ведь капитан сказал, что заслуги последних дней приставу зачтутся.

Значит что же, взыскание?

— Вы передали преступника?

Пристав снова мотнул головой.

— У вас есть еще какие-то дела?

— Нет, господин капитан.

— Ладно, разберемся, — Деранс снова улыбался пугающе мягко. — А вы свободны, пристав. Идите.

От радости закружилась голова. Ниро даже чуть пошатнулся, испытав невероятное облегчение. Он свободен, а разбираться теперь будет Деранс. А Жорж разберется. Еще не было случая, чтобы начальник его не прикрыл.

— До встречи, господин капитан, — щелкнул зачем-то каблуками Ниро.

Это выглядело глупо, ну и пусть. Буря проходила стороной и он мог позволить себе выглядеть не слишком умно.

Пристав был уже у дверей, когда его догнал голос капитана.

— Привет жене, — улыбнулся Деранс как-то странно.

— Спасибо, господин капитан.

— Ладно, идите. Я сделаю для вас, что смогу.

Ниро вышел. Жорж еще секунду улыбался закрытой двери, затем улыбка быстро, как подтаявшее мороженое по раскаленному жестяному листу, поползла вниз. Через секунду от нее не осталось и следа.

Капитан Жорж Деранс решительно встал и вышел из кабинета. В коридоре было тихо и безлюдно. Ниро уже покинул его, лишь двое младших сотрудников из отдела патрулирования стояли чуть поодаль. Стояли не просто так.

Деранс вскинул руку и жестом подозвал обоих.

— Видели, куда он пошел?

— Так точно, господин капитан, — отрапортовал один за двоих.

— Догнать и взять под стражу. Основание: должностное преступление против Консорциума. По исполнении доложить.

В кабинет капитан вернулся довольным. Улыбка его не имела обычной наигранной мягкости, зато шла от души, что бывало редко.

Все складывалось удачно. Пристава не будет больше в его жизни. В их жизни. Пристав провалил задание. Более того, сокрыл важную улику. Пропажа книги — это серьезно. Правда, откровенно говоря, книга не была нужна ни самому Дерансу, ни его начальству. Заинтересованность фолиантом Мессера высказывалась давно и всего один раз. И так же давно пропала. Так что, есть книга или нет, для закрытия дела не играло никакой роли. Изъял пристав книгу или нет — факт для галочки. Но главной в данном случае являлась не столько важность действия, сколько кара за бездействие. Галочку можно было повернуть таким образом, что Ниро становился врагом правительства Консорциума, а, стало быть, врагом народа. И Жорж поворачивал эту галочку в нужном для себя ракурсе.

Последствий он не боялся. Его слово стоит дороже, чем слово пристава. А разбираться в нюансах потом, когда уже прицеплен ярлычок, никто не станет. Враг, преступник? Пожалуйте на острова. Обжалованию не подлежит. Следующий.


Домой капитан Жорж Деранс вернулся счастливым. К себе домой. Кажется, впервые он готов был безоглядно назвать этот дом своим.

В прихожую выскочили дети. Следом жена. Теперь это были его жена и его дети.

Капитан наклонился к женщине, целуя в щеку и ласково, совсем не так, как в своем кабинете, а по-настоящему ласково прошептал:

— Я решил проблему.

7

Портрет, наклеенный на забор, был напечатан плохо, да и нарисован прескверно. Однако же девушка с золотистыми волосами смотрела на него с довольной улыбкой. Если бы здесь оказались Ниро или Пантор, они бы никогда не узнали в девушке свою Иву. А если бы и узнали, то было уже поздно, оба кавалера к этому времени сидели взаперти.

— Как тебе эта картинка?

— Ужасно, госпожа, — совсем по-женски посетовала Лана. — Ничуть не похоже.

Эта черта в ученице злила. Вообще все, что выбивалось из стройной логики, и напоминало о том, что ученица не маг, а всего лишь человеческое существо, да еще и женского пола, раздражало. В такие минуты она жалела, что не взяла в ученики мальчишку. Но все же с Ланой во многом проще. Да и талантлива чертовка. Очень талантлива.

— Чудесный портрет, — расхохоталась она в ответ, стараясь делать это как можно обиднее.

— Почему?

— Потому что по этому портрету они могут искать свою Ионею Лазурную еще лет десять. Если б он нарисовал меня мужчиной, и то, наверное, больше походило бы.

— Но вы красивая, — с каким-то девчачьим восторгом не согласилась Лана. — А этот портрет ужасен.

— Дура, — рассердилась Ионея. — Знаешь, какое самое страшное преступление?

Лана посмотрела преданно.

— Глупость, — назидательно сообщила Ионея. — И если ты не перестанешь глупить, последует наказание.

— Хорошо, госпожа, — покорно согласилась Лана.

Ионея посмотрела с интересом.

— Когда все случится, вы ведь спасете его? — пролепетала Лана, пряча взгляд.

— Кого? — не поняла златовласка.

— Лорда Пантора.

Ионея посмотрела пристально. Смотрела долго. Потом рассмеялась.

— Хорошо, — произнесла сквозь смех. — Хорошо, что ты понимаешь, насколько это глупо.

Больше она не сказала ничего. Дальше шли молча. Петляли улочки, сверкал шпиль здания Консорциума, который здесь было видно, кажется, отовсюду. Лана вертела головой по сторонам и смотрела на все это великолепие с раскрытым ртом. Провинциалка в большом городе. На первый раз простительно, решила Ионея и не стала шпынять ученицу. Сама она по большей части глядела под ноги. В этом городе не было ничего такого, чего бы она не знала. А шпиль вместе со знаменитым зданием магесса вовсе считала практически своей собственностью. В прошлый раз не удалось. Пришлось бежать. Но в этот раз все будет по-другому.

В прошлый раз это было восстание одного амбициозного мага против Консорциума. Сегодня этот маг вернулся. И хотя амбиций не поубавилось, но теперь она не одна. Теперь она со своими амбициями и историей — легенда. За ней другие. Потому что знают, с ней можно поднять голову и даже освободиться.

Она не была бы так в этом уверена, если бы не Лорд Бруно. Старик помогал тогда. И потом, когда ее не было. Фактически старик готовил то, что было теперь подготовлено. Готовил ее именем. И подготовил. Теперь ей оставалось только появиться и сказать: «Вперед!». И все же стоило опасаться старого мага.

Бруно был верен и предан. Но Бруно был невероятно силен и вхож в Консорциум, против которого замышлялась буча. Об этом нельзя было забывать.

Дом старого лорда располагался ближе к центральной части города. Огромный особняк, окруженный пышным садом и обнесенный высоким забором. Ажурные решетки его казались воздушными, но выкованы были так, что перелезть через эту ограду, или протиснуться в щель, было невозможно. Улочка оказалась пуста, и Ионея прошла к старому магу беспрепятственно, лишь подтолкнув зазевавшуюся ученицу.


Дом мага Лорда Бруно был невероятно просторным. Лана никогда в жизни не видела таких домов. Комнаты сменяли друг друга целыми анфиладами. А в стороны от них лабиринтом разбегались другие, запертые комнаты и залы. Все это было удивительно, загадочно, непонятно и пугающе. Как, впрочем, и все, что происходило в последнее время.

Сам Лорд Бруно оказался стариком с живыми глазами и большим лбом. Он все время щурился, словно улыбался. Но глаза при этом оставались грустными.

— Иочка, дорогая, как я рад вас видеть, — искренне обрадовался старик и потащил их вместе с Ланой на второй этаж в свой кабинет.

Лана шла позади Ионеи и размышляла, не от этой ли «Иочки» произошло имя «Ива», которым она представлялась всю долгую дорогу до Вероллы.

В кабинете обнаружилось много интересного: от небольшой библиотеки на несколько стеллажей, которые приютили, видимо, самые важные и необходимые для работы книги, до множества развешанных по стенам картин с мистическими сюжетами. Лане хотелось встать, пройтись по кабинету и рассмотреть все без исключения, но вместо этого она сидела и безропотно слушала разговор старого мага с госпожой.

— Значит, у вас все готово.

— Готово, — кивал старик, щурясь. — Но я могу ручаться только за столицу. Дело в том, что вне столицы я ничего не знаю.

— Вне столицы нет Консорциума, — вежливо улыбалась Лана.

— Не храбритесь. За пределами Вероллы есть власть, которая подчиняется Консорциуму.

— Вы идеализируете, дорогой Бруно. Вне Вероллы есть местечковая власть, которая фактически не подчиняется никому, но делает реверансы и идет на уступки Веролле. Заметьте, я говорю о Веролле, а не о Консорциуме. Они согласятся с любой властью, которая здесь сидит, лишь бы им не ломали привычный уклад. Не делали хуже. Консорциум не имеет реальной власти дальше столицы. И малограмотный маг, умеющий включить вечером фонари, пользуется зачастую не меньшим уважением, чем градоначальник.

— Мы не знаем этого наверняка и обо всех городах.

— Я знаю, — жестко отрезала Ионея.

Старик поглядел на нее с уважением.

— Вот потому вы и лидер, — сказал он, выдержав паузу. — Вы лидер для всех наших магов, жаждущих хоть толики свободы. И для всего народа, который встанет не против магов, а, скорее, против Консорциума.

Лана наблюдала за ними молча, со стороны. Ионея годилась старику не в дочки даже, а во внучки, но тот смотрел на нее с неизмеримым уважением, как на человека не только равного, но и во многом поднявшегося выше. А Бруно был не просто старше. Если верить слухам, он по праву считался одним из самых сильных магов ОТК и имел вход практически во все кабинеты Консорциума.

Ионея на слова старика лишь легко рассмеялась.

— Бросьте, Бруно. Я для них только символ. Если уж кто и руководит ими, то вы. Вы мои глаза, уши и руки в этом городе все эти годы.

— Нет, — помотал головой старик. — Им нужен лидер. И этот лидер не я, а вы.

— Ерунду вы говорите, ерунду. Не бывает никаких повстанческих лидеров. Бывает только гнет обстоятельств, и тогда приходит человек, который дает толчок тому, что само давно назрело. Символ. Знамя. Портрет. Как угодно. Я не оружейных дел мастер. Я не разбираюсь в оружии. Я лишь тот палец, который спускает курок. Пуф! Не было бы меня, думаете, этого не произошло бы? Произошло бы. Просто немного позже.

— Возможно, вы и правы, — кивнул старик. — Но только эти маги вечером придут не ко мне. Они придут к вам. И пойдут они не за мной, а за вами. Потому что вы — лидер.

— Нет, — улыбнулась госпожа. — Потому что я — символ.

Лана слушала их и молчала. Все звучало и выглядело странно.

А вечером в огромной зале тайком собрались маги. Десятки, сотни магов. Лана смотрела, как появляются все новые и новые лица, и не верила, что в одном городе, пусть даже в Веролле, может быть столько магов.

Они заполняли все свободное пространство и тихо переговаривались. И огромный зал гудел грозно и устрашающе, словно улей. А потом вышла госпожа, и все сразу умолкли. Она заговорила о гнете, свободе и переменах. О том, что, когда нечего терять, когда власть требует невыполнимого, государственная пирамида переворачивается. И что они уже готовы перевернуть ее, потому что им нечего терять. Потому что жить в тюрьме невыносимо, особенно, если тюрьма эта ограничена не стенами каземата, а границами ОТК.

Она говорила и говорила, а маги, каждый из которых в отдельности был самолюбив и амбициозен, слушали ее, превращаясь в толпу, готовую по одному движению ее руки сровнять с землей всю Вероллу. Но Ионея сказала, что разрушать надо избирательно и с умом, убирать только лишнее, чтобы было из чего потом строить новое. А после прозвучал день, когда…

И Лана обрадовалась и испугалась. Испугалась, потому что это было совсем скоро. И обрадовалась потому, что это было совсем скоро, и, если все пройдет успешно, возможно, Консорциум потеряет власть прежде, чем его сошлют на острова. А тогда, пусть Ионея считает ее дурой, пусть погонит прочь, но пусть только поможет освободить его. Или вот Лорд Бруно и другие маги. Ведь не бросят же они своего собрата в тюрьме.

8

Статья не выходила. Напрасно О'Гира сидел над ней весь вечер и всю ночь. Материалы были, наброски были. Имелись изящные, загодя заготовленные фразы. Легкие и насмешливые. За такие не получишь нагоняй, потому что не сказано ничего предосудительного, но между строчек каждый первый прочтет то, что он зашифровал. За это его и любили, за это и прощали ему все. За то, что он легко между строк поливал грязью те стороны жизни, которые не нравились ни одному трезвомыслящему человеку, и тех людей, что за этим стоят. Он делал это тонко, зло и изящно, с цинизмом и иронией. Делал.

Санчес потер виски и встал из-за стола. Затравка к циклу статей, крючок, который подцеплял читателя, была написана и сдана еще днем. Завтра, вернее, уже сегодня утром это прочитают. Завтра, вернее, уже сегодня днем в редакции от него ждут вторую статью. А лучше и третью. И дальше весь цикл.

Цикл статей, которых нет.

Он прочитал пару строк, набросанных до того, и скомкал лист. Ерунда. Все не то и все не так. Почему? Ведь и слова гладкие, и тема острая. И герой статьи живой. Вот оно. Герой не живой. Главное действующее лицо недопонято. Что-то он не прочувствовал в этом простоватом и глуповатом приставе. Воспринимал его все время как дурня, у которого в голове со школьной скамьи осталась только история Консорциума, а из работы он почерпнул лишь нехитрые навыки и набор должностных инструкций.

Надо наведаться к приставу.

Решив так, журналист умылся, сгоняя подступающую после бессонной ночи дрему, взял блокнот и вышел вон.

Отдел Магического Надзора оказался закрыт для сторонних людей. Не помогли даже документы и свежая газета со статьей за его авторством. Сидящий на вахте служака был непреклонен.

— Ну, тогда хотя бы попросите господина старшего пристава подойти сюда, — попросил Санчес.

— Как звать? — смилостивился вахтенный.

— Ниро. Старший пристав Отдела Магического Надзора.

Служака кивнул и уткнулся в какую-то толстую тетрадь, исписанную именами и номерами. Наконец поднял на журналиста сердитый взгляд.

— Не значится такой, — произнес он так, будто перед ним стоял шпион.

— Смотрите внимательнее, — настаивал журналист.

— Не значится, — повторил служака, не глядя в тетрадь. — Со вчерашнего дня. Ждите.

И, встав из-за конторки, удалился.

Ждать пришлось недолго. Служака вернулся через несколько минут. За ним следовал хорошо одетый господин с улыбкой скорпиона.

— Деранс, — протянул он руку, улыбаясь настолько приторно, что возникало желание смыть эту приторность уже со своего лица, будто она могла прицепиться, — капитан Жорж Деранс. А вы?

— Санчес О'Гира, — отрекомендовался журналист.

В масляных глазках капитана мелькнуло узнавание. Безусловно, он слышал фамилию и знал, чем чревато появление подобного человека.

— Пройдемте, — приглашающее махнул рукой Деранс, пропуская журналиста в недра отдела.

Санчес полагал, что капитан поведет его к себе в кабинет, но тот отвел его на диванчик здесь же, в вестибюле.

— Итак, господин журналист, вас интересует мой подчиненный, — с наигранной ласковостью начал капитан и Санчес понял, кому пытался подражать Ниро. — Дело в том, что он арестован и будет осужден, потому вполне понятен мой интерес к вам. Вы его друг?

— Я бы так не сказал, — покачал головой журналист.

— Я так и думал, — еще гаже улыбнулся Деранс, намекая на то, что у пристава под следствием вряд ли найдутся друзья, и Санчес поймал себя на желании стукнуть гадостного капитана по ухмыляющейся роже.

— Вы неверно меня поняли, — холодно сказал журналист. — Я просто не знал вашего пристава настолько, чтобы назвать его другом. Он попадал в сферу моих профессиональных интересов. Он вел дело до недавнего времени, я собирал материал для ряда статей о вашей службе. Хотя не скажу, что он был мне несимпатичен.

Глаза капитана снова замаслились, но это было наносное. Санчес чувствовал, что в голове капитана идет мыслительный процесс. Деранс что-то высчитывал, просчитывал, поворачивал так и эдак. А еще он опасался журналиста. Еще не боялся, но уже относился с излишней осторожностью. Это Санчес почувствовал сразу.

— Вот как, — произнес капитан. — Вы знаете, это было не самое лучшее дело и не самое грамотное исполнение, господин О'Гира. Я бы не хотел, чтобы по этому поводу писались статьи и наша работа оценивалась по такой редкой, но, увы, случающейся неудаче. Тем более, что виновный уже арестован и понесет наказание.

Деранс смотрел на него притворно-ласково, так, словно пытался подтолкнуть к какой-то мысли. Санчес мысль не улавливал. Чувствовал только, что здесь что-то не так. Да и за что могли наказать пристава? Не за сбежавших свидетельниц же, в самом деле.

— Хорошо, господин капитан, — зеркально улыбнулся он. — Но дело в том, что серия статей уже заказана, оплачена и запущена в работу. Если у вас есть ресурс, чтобы повлиять на руководство центральной газеты столицы, то я всенепременно откажусь от работы над этим материалом.

Он растекся в тошнотворно-приторной улыбке. С точно такой же улыбкой смотрел на него Деранс. Только глаза капитана не улыбались. За их маслянистостью стоял расчет и жестокость.

— У меня нет такого ресурса, господин О'Гира.

— В таком случае, я готов изменить акценты в своей работе и вынести вашего подчиненного…

— Бывшего, — с улыбкой поправил Деранс.

— Бывшего, — словно соревнуясь в гнусности ухмылки согласился Санчес. — Так я готов отдать эту ошибку на суд читателей и подать материал таким образом, чтобы ни у кого не возникло мысли, что досадные ошибки случаются в вашей работе постоянно. Но…

Он выдержал паузу.

— Но? — подхватил Деранс, подыгрывая.

— Мне понадобится встреча с вашим бывшим подчиненным, господин капитан. Не могу же я писать о том, чего не пощупал. Это непрофессионально.

Они снова схлестнулись взглядами, продолжая улыбаться, и оценивая друг друга. Другой бы, наверное, спасовал, но журналист знал себе цену. И капитан усмехнулся, сдаваясь.

— Хорошо, — сказал он. — Загляните через два часа. У вас будет четверть часа, чтобы поговорить с заключенным.

Санчес поблагодарил и вышел. К дверям он шел уже без улыбки, не оборачиваясь, хотя знал, что Деранс смотрит ему в спину и тоже более не улыбается. На душе от этого разговора было мерзко.


Те два часа, что были у него до встречи с бывшим приставом, Санчес мог бы проспать. Хоть что-то. Но спать он не стал. Наоборот, он работал. Причем работал, не марая бумагу, а бегая и собирая факты. Побегать пришлось основательно. Фактов набралось немного, больше выходило догадок. И тем не менее, через два часа вся картина происходящего была как на ладони. История выходила гнусная, как улыбка капитана Деранса. Как и полагал журналист, сбежавшие свидетельницы были не при чем. Формально упор делался на пропавший магический фолиант, якобы умышленно не найденный, более того, сокрытый от власти изменником Ниро, бывшим старшим приставом Отдела Магического Надзора. Официальные бумаги пестрели казенными формулировками, от которых не отмыться. «Вошел в доверие», «подрывал работу отдела», «пособничал магам, преступающим закон по статьям…» Номера статей были длинные, их было много и в них значилось такое, что за одно упоминание имени пристава рядом с такими статьями, его уже следовало сослать без суда и следствия. На деле все выходило прозаичнее. В жизни не было слов, статей и формулировок. Просто было известно, что капитан Жорж Деранс вот уже много месяцев посещает дом старшего пристава в его отсутствие. А порой остается на всю ночь в те дни, когда пристав по работе остается в Отделе, либо выезжает из города.

За два часа Санчес нарыл столько, что мог написать любовный роман, но не про пристава, сидящего за должностное преступление, а про его жену и его начальника. Вот только писать об этом было невозможно. Потому что за такую статью он в тот же день отправился бы вместе с приставом на острова. Шутка ли обвинять бездоказательно главу отдела, заботящегося о семье своего бывшего сотрудника, в том, что тот сфабриковал дело против этого самого сотрудника. Нет, никто не поверит. Доказательств нет. И обвинение станет голословным. Все потому, что Деранс — колесо общей машины, помогающей ей работать, как заведено. А Санчес — песчинка, стремящаяся остановить заведенное движение машины.

Что оставалось? Разве что рассказать все приставу и попытаться найти лазейку, обойти Деранса на другом уровне. Еще хотелось плюнуть в сладко улыбающееся лицо. Но делать это было нельзя, иначе встречи бы не вышло вовсе. Да и Деранс не встретил Санчеса на вахте. Вместо капитана там поджидал молодой улыбчивый дежурный с пистолем и связкой ключей. Наверно, таким же улыбчивым был пристав, когда только поступил на службу, подумалось мрачно.

Тюремный блок располагался в подвале. Ниро был заперт если не в самом дальнем углу, то, во всяком случае, достаточно далеко. Санчес бесконечнодолго шел за дежурным верткими коридорами с серыми стенами, решетками и глухими металлическими дверями.

Кого скрывали глухие двери? И чем заключенные, попавшие за них, отличались от тех, что сидели за простыми решетками?

Ниро сидел за решеткой. Дежурный подвел журналиста к дверям.

— У вас четверть часа, — предупредил он и отошел, чтобы не мешать.

Не услышит, если говорить негромко, прикинул расстояние Санчес, но увидит все.

Ниро сидел мрачный и уставший. Кажется, он даже не заметил, что за решеткой его камеры что-то происходило.

— Здравствуйте, господин пристав, — позвал журналист и попытался улыбнуться. Но улыбки не вышло.

Ниро повернул голову, кивнул, даже не поднявшись.

— Здравствуйте, господин борзописец. Чем обязан?

Санчес молча подбирал слова. Сказать. Надо сказать ему все. Поддержать. Вот только как?

— Я знаю, — начал он осторожно, — почему вы здесь.

— Я тоже, — согласился Ниро. — Я здесь потому, что совершил должностное преступление.

Это было сказано так, что сразу стало понятно — он не знает. Ничего не знает. Ни про Деранса. Ни про свою ненаглядную Маргарет. Даже не подозревает. Тем более, надо сказать. Но как?

— Это не так, — начал он решительно и неожиданно даже для самого себя заговорил совсем о другом. — Вы ничего не совершали, Ниро. Вы ни в чем не виноваты. Вы прекрасно выполняли свою работу, я готов подписаться под этим и я найду способ вас отсюда вытащить.

Он говорил еще что-то, сбивчиво, спонтанно. Потом запнулся, словно кончился воздух и замолчал.

Ниро смотрел на него по-новому. Затем встал и подошел к решетке.

— Я ценю вашу заботу, Санчес, но, право, не стоит, — сказал тихо. — Я виноват. Нет, не спорьте. Вы этого не поймете, никогда не поймете. Вы все время ругаете систему, а я… Я не могу ее ругать. Я ее часть, понимаете? У меня не хватит духу, чтобы…

Он запнулся. Шевельнулся за спиной дежурный, двинулся к ним, бряцая ключами.

— Я виноват, — повторил Ниро. — Даже если придумать отговорку, по которой я прав, я все равно виноват. Пусть я не предавал, не нарушал. Но я мог сделать что-то, что не сделал. Не сделал, понимаете? Это преступление. И за него надо расплачиваться.

Подошел дежурный.

— Время вышло, — сказал тихо.

Пристав посмотрел на журналиста и протянул через решетку руку. И Санчес ответил на рукопожатие. Кажется, впервые за все время их знакомства.

Но не сказал. Ничего не сказал. Не смог. Бросил лишь только на прощание:

— Я вас вытащу.

И решительно пошел прочь. А в спину все глядел пристав. Еще вчера хамоватый, туповатый, уверенный в себе. И в ушах звучало беспощадное: «Вы этого не поймете… Я виноват».

9

— Признаете ли вы себя виновным?

Пантор вздрогнул. Он ждал этой фразы так долго, что даже немного растерялся. Недели в фургоне, потом несколько дней в камере. Времени подумать было предостаточно. И он продумал свой ответ на этот вопрос давно и во всех подробностях. И молча ждал, когда его спросят. Он так увлекся ожиданием, что не заметил ни мгновенно пролетевшего суда, ни того, что в зале суда нет арестовавшего его пристава. И в камеру к нему для допросов приходил другой человек. Но ученик Мессера был слишком занят, чтобы обратить на это внимание. Он готовил себя к этой речи.

Но теперь отчего-то растерялся.

Судья в смешной шапочке и небрежно накинутой мантии смотрел на него недовольно. Он и мантию-то не застегнул до конца. Все должно было пройти быстро и дежурно. Так и шло, а теперь этот балбес зачем-то молчит. Судья перевел взгляд на сидящего за плечом подсудимого Пантора Жоржа Деранса, будто предлагая встряхнуть мага. Деранс не пошевелился.

— Подсудимый, — раздраженно повторил судья. — Вы признаете себя виновным?

На этот раз Пантор собрался с силами, встал и огляделся. В зале сидело не так много людей. Судья, защитник с обвинителем, секретарь, опасно улыбающийся капитан да пара конвойных. Все они ждали одного слова, дежурного признания, после которого можно спокойно разойтись по домам. И всем все было известно заранее. Спектакль.

Ничего, будет вам импровизация.

— Нет.

Судья кивнул, потянулся за молоточком, повинуясь давно выработавшейся привычке. Но рука его замерла на полпути. Он поглядел на подсудимого и часто-часто заморгал.

— То есть как?

— Я не признаю себя виноватым, — повторил Пантор, чувствуя подъем.

Ему показалось, что в зале все замерли от такой дерзости. Что близок конец света. Их света.

— То есть вы отрицаете, что провели запрещенный магический ритуал в городе Утанава, повлекший за собой…

— Нет. В Утанаве все было так, как вы говорите, — перебил Пантор, наглея. — Но ваши претензии касательно меня начинаются прежде, чем я попал в Утанаву. Так вот, если бы не вы и ваши необоснованные обвинения, меня не было бы в Утанаве. И обряда не было бы. И…

— Но все это было? — успокоился вдруг судья.

Пантор кивнул.

Судья поднял молоточек и вынес приговор.

— Виновен!

Вот так. И никакого триумфа, и никакой тишины в зале. Никакого конца света.

— …приговаривается к пожизненной ссылке… — бубнил судья.

Привычно, будто ничего не произошло. Все они вели себя привычно. Импровизация не удалась. Они были профессионалами. Они играли этот спектакль много лет, знали наезженную схему и не отступали от нее. Сбить их с этих рельсов мог разве что настоящий конец света с громами, землетрясением и огнем с неба.

Каждый знал свою роль и роль других. И на любое отступление от роли можно было лишь пожать плечами и пойти талдычить свое дальше.

— Приговор окончательный, пересмотру не подлежит, — подвел итог судья и треснул молоточком.

Что ж его может остановить? Разве что в зал суда влетит шаровая молния и испепелит его, не оставив ни мантии, ни шапочки, ни моргающих глазок.

Пантора подняли и повели к выходу. Судья снял свою смешную шапочку.

«Я же для них песчинка, — совершенно отчетливо понял он вдруг. — Пустое место. Я могу занимать любой пост, любую должность, иметь любое уважение. Но до той поры, пока я часть этой машины, я буду крутиться по их законам. По их сценарию. А если стану песчинкой и попытаюсь заклинить шестерни, то этого никто не заметит. Сколько нужно песку, чтобы заклинило такую махину?»

Распахнулась дверь, и ученика мага… да нет, уже мага, ведь судили-то его как мага, вытолкали вон. Капитан с притворной улыбкой отдавал распоряжения. Пантора ждала камера, вокзал, вагон и бескрайние водные просторы, за которыми были проклятые острова, населенные, по слухам, ссыльными магами, поднятыми мертвецами и прочими результатами магических экспериментов.

Ну и пусть, подумал Пантор. Кто знает, может быть, нелюди человечнее этих людей, живущих по законам, превращающих самостоятельных людей в мелкие запчасти от огромной машины.

Дверь за спиной ученика Мессера закрылась, потому он не увидел, как разлетелось в мелкие осколки стекло, и в окно зала заседания влетел огненный шар. Это была не шаровая молния, и даже не тот сгусток энергий, которым Пантор напугал так давно и так недавно завсегдатаев Утанавского бара. Но природу шар имел определенно ту же. Пролетев через зал, он с размаху хрястнул в кресло на возвышении, где все еще сидел судья.

Испепелить его у шара не хватило мощи. Но приговор магу Пантору стал последним, вынесенным судьей в его жизни.

10

— Что они делают? — Ионея сердито смотрела на Лорда Бруно. — Вы разве не предупредили их?

— Предупредил, — замялся старый маг. — Вы и сами их инструктировали. Все было проговорено много раз.

— Тогда что они вытворяют?

Группа магов, добравшись до здания суда, обстреливали его сгустками огня. С крыши довольно высокого дома, на которой они устроились, было видно и Консорциум, и окрестные здания и улочки. То, что происходило внизу, выглядело странно. Спонтанность, эмоциональность и неорганизованность чувствовались в движениях магов и в их действиях. И вся затея была бы обречена на провал, если б не то обстоятельство, что от магов никто и никогда не ждал вообще никаких совместных действий.

Лана думала об этом все последние дни, но ничего не говорила. Сама она плохо разбиралась в политике, ничего не понимала в жизни Объединенных Территорий, а тем паче в столичной жизни, потому старалась молчать, чтоб не выглядеть глупо. В планы ее не посвящали. Когда Ионея запиралась с Бруно и другими магами для обсуждений разработанного плана, Лану выставляли за дверь. Она не обижалась, но сильно удивилась, когда старый Бруно и госпожа забрались на эту крышу.

Поле сражения, если это можно было так назвать, видно отсюда было великолепно. Но Лана до последнего была уверена в том, что лидеры восстания сами поведут магов на штурм здания Консорциума. Видимо, она ошибалась.

— Бруно, — сердито поморщилась Ионея, когда очередной огненный шар, разворотив окно здания суда, скрылся в его утробе, — отправьте туда кого-нибудь, пусть передадут мое распоряжение. Атаковать только Консорциум. Я запрещаю нападать на другие здания. Мы воюем с Консорциумом, а не с ОТК.

Старик сделал жест рукой, поглядел на девушку с непониманием.

— Ионея, это революция, — покачал головой маг. — Жертвы неизбежны.

— Это не революция, — жестко отрезала магесса. — Это дворцовый переворот. И, в любом случае, я не допущу, чтобы он превратился в резню. Мы боремся с властью, а не с народом. Мне нужно, чтобы это понимали все, кто еще не усвоил такую простую мысль.

Лорд поморщился.

— Мы не воюем с народом, но разве судьи…

— Судьи, — перебила Ионея, — такой же народ. И они нам еще понадобятся. Бруно, я уважаю вас, но давайте смотреть на вещи трезво. У нас в подчинении есть маги, хорошие маги. Но среди наших сторонников нет ни судей, ни приставов, ни чиновников. А если маги начнут заниматься тем, чего они не умеют, то лучше сразу закончить это восстание. Не спорьте. Выполняйте.

— Человек с вашим распоряжением уже ушел, — кивнул маг.

— Прекрасно. И отправьте группу из учеников, чтобы позаботились о безопасности простого населения. От них все равно мало толку, а лишние жертвы нам не нужны. Чем спокойнее все пройдет, тем мягче нас примут.

Старик кивнул.

Лана снова подошла к краю крыши и смотрела вниз. Позаботиться о простом населении было, пожалуй, решением своевременным. Жители Вероллы не лезли в драку, в этом расчет госпожи оказался верным. Это была не их война. Но простое человеческое любопытство было выше опасности. И если одни поспешно бежали по домам, видя, что происходит что-то совсем непонятное, то другие, напротив, лезли в самое пекло. Показывали пальцами, обсуждали. И толпы зевак все разрастались.


— Отойдите, отойдите, это для вашей же безопасности, — повторял, как заведенный, молодой парень, стараясь вместе с еще парочкой таких же юных магов отстранить толпу.

Толпа не лезла дальше, но и отступать не спешила. Люди напирали, пытаясь понять, что же там происходит. Санчес не собирался лезть в толпу, но группы любопытных встречались тем чаще, чем ближе он подходил к зданию Консорциума. А непосредственно возле правительственной громады с ее величественным шпилем толпились уже в огромном количестве. Группы людей сливались в единое целое, забивали улицы на подходах к зданию правительства. И обойти толпу здесь уже не представлялось возможным. Вокруг гудело любопытством и непониманием.

— Что, что там?

— Маги разбушевались.

— Не всех их еще посадили, тьфу.

— А что ты без них делать станешь, сажатель несчастный?

— Правильно, давно пора. Пусть уже уберут эти глупые запреты. Пользы больше будет.

— Вот у меня сосед… у него сын — маг. Так ведь сколько пользы бы мог принести, ан нет — запреты на все. Только по лицензии. А лицензию не выпросишь.

— Да что вы понимаете! Они же убийцы. Если им все разрешить, так они же…

Санчес не слушал, он протискивался сквозь толпу. В отличие от зевак ему уже многое было ясно.

— Это Лазурная. Я слышал, она вернулась, чтобы отомстить.

— Кому мстить?

— Это бунт! Сейчас приставы придут, и все закончится.

— Да не будет тут никаких приставов. Очень им надо своей шкурой рисковать.

— Что, что будет?

— Маги будут. Раньше магию запрещали, теперь механизмы запрещать станут.

— Не станут. У ваших магов никаких шансов…

— Куда вы лезете?

— Мне не видно…

Журналисту тоже пару раз давали локтем в бок, оттоптали ноги и не один раз спросили, куда он прет. Санчес не отвечал. Во-первых, нет ничего хуже, чем вступать в беседу с толпой. Во-вторых, он и сам уже не знал, куда он.

Утром он набрался смелости и решил прийти с просьбой к одному важному господину из совета Консорциума. Господин курировал патрульные службы. Это, конечно, было далеко от службы магического надзора, но все же ближе. Да и других знакомств в высшей власти у Санчеса не было. Вернее, О'Гира знал почти всю верхушку, и сталкивался с ними по работе, но личным и близким знакомством похвастаться не мог.

Советник тоже не был близким знакомым. Но в свое время Санчес оказал ему одну заметную услугу и очень надеялся, что тот его хотя бы примет и выслушает. А там, вдруг появится возможности найти другие связи и повлиять на судьбу несчастного Ниро. В том, что возможности и связи у члена совета есть, журналист не сомневался. Главное — убедить его в том, что этими связями стоит воспользоваться. Уговорить, чтобы тот захотел пошевелить хоть пальцем. Вот только, приближаясь к центру столицы, он слышал сплетни и слухи, из которых следовало, что, возможно, в Консорциум он сегодня не попадет. И говорить с ним никто не станет, так как у Консорциума другие проблемы.

Центр был забит и слухи здесь не просто носились в воздухе. Они здесь порождались.

— Смотрите, смотрите!

— Во дают!

— Они что, штурмом Консорциум брать будут?

— Никто ничего не будет брать! Сейчас приставы…

— Во-во-во! Отстреливаются. Все, хана магам.

— Видели?

Санчес протиснулся вперед, на открытое пространство и увидел. Своими глазами.

Первая мысль была о том, что на прием к советнику он точно теперь не попадает. Затем в голову пришло дежурное: «Какой материал!». А потом жахнуло, толпа испуганно отшатнулась и в ней пошли какие-то невероятные движения. Журналиста закрутило, завертело. Он потерял всякую ориентацию в пространстве, стараясь только удержаться на ногах. Снова выстрелило. Громко и жутко. Толпа заголосила, заметалась. И в голове у Санчеса осталась только одна мысль: «Только не упасть! Удержаться на ногах, не то затопчут».

Крик поднялся такой, что оглушал даже здесь, на крыше, на приличном расстоянии от толпы возле консорциума. Маги, протиснувшись мимо толпы, подобрались вплотную к зданию Консорциума и принялись обстреливать вход и нижние этажи сгустками энергии и огненными шарами.

Приставы, патрульные или дежурные, находящиеся внутри, решили наконец ответить огнем. Причем, судя по мощи, внутри были не маги, а магическое оружие. И не пистоли, а что-то не меньше пушки.

Консорциум стрелял по магам, но второй же залп пришелся по толпе. Следом долбануло еще раз и зеваки заголосили, заметались, превращаясь из зрителей в страшный, паникующий организм. Это было страшно. Лана испугалась даже здесь, находясь в абсолютной безопасности. Каково же было людям, находящимся там, внизу, внутри этой хаотично мечущейся толпы. Старый Бруно смотрел на мечущихся людей с ужасом. Только Ионея была абсолютно спокойна.

— Что делать? — спросил старик, спотыкаясь об это спокойствие.

— Ничего, — отозвалась госпожа. — Продолжать штурм.

— А люди?..

— Люди не слепы, — холодно произнесла магесса. — Они должны были понять, что мы заботились об их безопасности, а правительство Консорциума устроило по ним огонь на поражение. Это нам зачтется. Остальное неважно.

— Они же задавят друг друга, — оценил ситуацию старый маг.

— Это неважно, — повторила Ионея.

Снова прогрохотали выстрелы.

Толпа откатилась, подобно прибрежной волне, и постепенно начала успокаиваться. Кто-то бежал прочь, другие с возросшим любопытством группировались, продолжая с интересом наблюдать происходящее возле здания Консорциума. Оставшиеся без движения тела на мостовой, кажется, никого особенно не отпугнули. Зрелище притупляло чувство опасности.


Голова гудела. Первым, что выступило из темноты, было гудение. Потом пришли боль и дурнота. Затем муть перед глазами окончательно развеялась, и Санчес понял, что лежит на мостовой. Зеваки отступили на безопасное расстояние. Магов видно не было. Звуки борьбы, хлопки магических вспышек и грохот выстрелов звучали теперь откуда-то с другой стороны здания. По эту сторону все как-то притихло. Санчес огляделся. Мостовая была усеяна телами. Вокруг валялось человек двадцать-тридцать. Не то мертвых, не то без сознания. Толпа отступила вверх по улице и смотрела со стороны, хотя смотреть сейчас здесь было не на что. Маги не стреляли, защитники правительственного здания не отвечали дикими, невероятными залпами.

Журналист поднялся на карачки. Жив. Цел. Кажется, невредим. Повезло. Как же повезло. Он попытался подняться, но голова закружилась и встать не вышло.

Суета. Какая же суета.

Все как-то рвано. Неясно, непонятно. И куча зевак, глазеющих на все, даже на то, как кого-то из них убивают. Для них это зрелище. Им плевать, что происходит, главное, что необычно и интересно.

— Стадо, — пробормотал Санчес.

Вот это стадо и есть его аудитория. Те, для кого он пишет. Те, кого он развлекает. Им плевать, насколько жутко происходящее рядом. Им важно лишь, чтобы их развлекали. Они давно перестали чувствовать страх за кого-то. Пока каждого лично не начнут убивать — страха нет. Они разучились чувствовать чужую боль. Больно — это только когда убивают близкого тебе человека, или отрезают твою руку. А если отрезают руку соседу — это не больно, это интересно. Потом он напишет, как все это было. Или не он — другой. И они пообсуждают это за завтраком. Даже, может быть, поспорят до хрипоты. Возможно, в этом споре у них возникнут какие-то убеждения, которые они станут отстаивать на словах. И в таких спорах несомненное преимущество будет у тех, кто стоит сейчас в этой толпе. «Я был там, а где был в это время ты?», — скажет такой спорщик. И его собеседник смолкнет под давлением аргумента. Потому что этот зевака был здесь и боролся за свое правительство и народ, или свободу для магов и народа. За что они боролись, они придумают потом, когда станут спорить. Сейчас они просто стоят и глазеют.

А он, или его коллеги, подбросят им доводов в споре и позиций, которые они станут считать своими. И они будут спорить и отстаивать «свои» позиции до самого обеда. А потом им подбросят новую тему для развлекухи, потому что вечно мусолить одно и тоже скучно.

— Стадо, — повторил Санчес и снова попытался встать.

На этот раз получилось. Теперь надо было куда-то идти. И он пошел. Не важно куда. Вперед. Впереди упирался в небо шпилем Консорциум.

Сзади послышались шаги, захлопали срывающиеся с пальцев возомнивших о себе невесть что магов огненные шары. Один пролетел совсем рядом и шваркнулся в стену, оставив черное пятно на белом мраморе. Мраморные стены приближались вихляющими скачками. Когда вход был уже совсем близко, снова грохнуло пушечным выстрелом. Сзади дико заорали маги. На этот раз выстрел достиг цели. Внутри здания защелкали выстрелы, засветились вспышки.

Санчес обернулся. Еще одна группа магов бежала к зданию Консорциума.

Лица злые, напряженные, решительные.

Они догнали его уже в дверях. Журналист замешкался и его внесло внутрь. Снова стало дурно. Перед глазами поплыло, и он почувствовал, как что-то бьет по голове.

«Косяк», — пронеслось осознание. Он попытался уцепиться за дверной косяк, о который долбанулся головой, за стену… но ничего не вышло, и он понял, что падает.

В последний момент, когда уже готов был грохнуться на пол, кто-то любезно подхватил под руки и потащил в сторону.

Кто?

В себя журналист пришел только тогда, когда его оттащили из прохода и усадили. Рядом стоял молодой мужчина. Тоже, видимо, из магов. Лицо его выглядело напряженным.

— С вами все в порядке? — спросил озабоченно.

Санчес неопределенно мотнул головой.

— Вы ведь О'Гира, — признал его молодой маг. — Как же вас сюда занесло?

Ионея стояла на краю площадки и всматривалась в происходящее внизу. Толпа отстранилась и больше не лезла на рожон. Стрельба поутихла. Отголоски ее теперь звучали внутри здания, но понять, на чьей стороне преимущество, было невозможно. С другой стороны здания стрельбы было больше. Туда подтянули части приставов из магического надзора, который располагался совсем рядом. Маги загнали в здание внутреннюю охрану, приставы погнали туда же самих магов. Что происходило внутри, можно было только догадываться.

Возможно, вся затея уже провалилась и от бойких столичных магов, готовых вчера свернуть шею Консорциуму, не осталось и следа.

— Госпожа Ионея, — окликнул старческий голос.

Она обернулась.

Через крышу к ней бежал по мере сил Бруно. На лице мага поигрывал знакомый прищур.

— Нижние этажи наши. Сопротивление практически сломлено. Поднимаются наверх.

— Хорошо, — скрывая облегчение, сказала Ионея. — А нам с вами спускаться. Идем к Консорциуму, Бруно.

11

— Осужденный Пантор, — голос прозвучал громко и властно.

Пантор вяло повернулся.

— Встаньте, — потребовал конвойный.

Ученик Мессера повиновался. Конвойный вошел в камеру. Следом юркнул второй. Схватили, развернули, сцепили руки за спиной.

— Мы пришли, чтобы привести приговор в исполнение, — словно вспомнил первый конвоир. — Если у вас есть последнее желание, можете его озвучить.

Еще неделю назад Пантор очень хотел вернуться к своей привычной жизни. Хотел жить, жить здесь, и чтобы все вокруг было как раньше. Хотел, хотя уже тогда понимал, что это невозможно. Сейчас же ему не хотелось этого. Нет, он не хотел жить среди этих людей, по этим правилам. Он не хотел больше подстраиваться. Впереди у него, конечно, не было ничего, кроме жизни среди компании сомнительных магов и отбросов вроде живых мертвецов, вампиров и оборотней. Но все это не казалось теперь таким страшным.

— Идите к демонам, — буркнул Пантор.

Один конвоир гыгыкнул. Другой нахмурился. Грубо взял молодого мага за руку и пихнул на выход.

— Оригинал, — бурчал второй, толкая Пантора по коридорам. — Думаешь, у одного тебя такое желание?

Его вывели на задний двор, пихнули в фургон, где уже сидело несколько таких же узников, с похожим приговором. Дверь захлопнулась и мобиль тронулся.

Если бы приговор Пантору вынесли на полчаса позже… Если бы немного замешкались с оформлением документов и опоздали к отправке фургона… Все могло пойти совсем иначе. Но каким-то странным образом все решалось в последние минуты.

Система работала привычно. Даже при том, что ее ключевой блок, приводящий в движение всю государственную махину, сейчас пытались разрушить. Уже разрушали.

Но ничего такого юный маг не знал, потому и не жалел ни о чем. Трясся уже привычно вместе с невеселыми мыслями в фургоне. Трястись пришлось недолго. Вскоре мобиль остановился, заскрежетал ключ в замке и в дверях появились конвоиры. Мобиль стоял на задворках Веролльского вокзала. Пантора и еще пятерых вытащили из фургона и погнали какими-то внутренними закаулками на крохотную, свободную от пассажиров платформу. Там поджидали люди в форме железнодорожников, но вооруженные магически модифицированными пистолями. Возле платформы стоял поезд с парой глухих вагонов. Двери одного были распахнуты. Внутри виднелись нары.

Один из конвойных подошел к железнодорожнику и протянул какие-то бумаги. Тот принял нехотя.

— Сколько?

— Шесть.

Железнодорожник сверился с бумагами, коротко кивнул и махнул рукой:

— Заводи.

Конвоиры не отличались вежливостью. Пихали грубо, словно получая от этого изощренное удовольствие.

Пантор не сопротивлялся, напротив, послушно и без понукания направился в вагон, когда до него дошла очередь. Но это не помешало получить по ребрам.

Вскоре все шестеро узников сидели в фургоне. Он ждал, что к ним подсадят конвоира, но этого не произошло. Железнодорожник принялся отщелкивать стопоры, удерживающие дверь в распахнутом состоянии.

— А чего у вас там в центре творится? — спросил он, закрывая одну створку.

— А чего? — поинтересовался конвоир.

— Да говорят, у вас там стрельба какая-то чуть ли не сутра.

— Говорят, что кур доят, — сердито огрызнулся конвоир, но было ясно, что он что-то знает и что в центре столицы что-то на самом деле происходит.

— Ну, не выкручивайся, говори, чего знаешь, — подстегнул железнодорожник.

Конвоир открыл было рот, и Пантор навострил уши, но в этот момент вторая створка закрылась и в вагоне наступила темнота, показавшаяся в первый момент чуть ли непроглядной. Загрохотал засов, заглушая и без того неслышный разговор. Потом все стихло.

— Эй, — позвал в темноту Пантор. — Братцы, а кто-нибудь знает, о чем это они?

12

К вечеру в бывшем здании Консорциума стало тихо. Не хлопало, не стреляло. Не носились оголтелые толпы разъяренных магов, не отстреливались уступающие этаж за этажом приставы и охрана. Не хлопали двери, не топали убегающие в ужасе чиновники. Комнаты и кабинеты опустели, как под конец обычного рабочего дня. Кто-то был отпущен, кто-то убит на месте без суда. В отношении прежнего правительства Ионея была безжалостна. Впрочем, сейчас о дневном безумии напоминал разве что общий беспорядок. Выбитые окна на нижних этажах, да черные пятна гари на белоснежных мраморных стенах.

Лана, все еще перепуганная, сидела тихо, как мышь в углу огромной залы, расположившейся под самым шпилем величественного здания. Ионея обошла почти все помещения верхних этажей и, в конечном итоге, сообщила, что отныне самая высокая комната в самом высоком здании — ее кабинет. Пока Магесса улаживала другие вопросы, от кровавости которых Лану бросало в дрожь, зал под шпилем убрали и привели в порядок. Так что по возвращении к себе в кабинет новая правительница ОТК осталась довольна.

Недоволен был, пожалуй, только Бруно. Старик семенил за магессой и, когда они вошли в кабинет, бормотал ворчливо:

— … вы обещали свободу.

— Значит, надо выполнять обещание, — госпожа говорила так, словно не было за плечами безумного дня.

Даже подмигнула бодро Лане, что с ней случалось крайне редко. Она была довольна. И это жизнерадостное настроение, в соотношении с пролитой сегодня кровью, еще больше пугало Лану. Ионея прошла к столу, села, взяла гербовую бумагу и принялась писать. Бруно смотрел на магессу выжидательно. Та не обращала на него уже никакого внимания.

— Будет вам свобода, — говорила она, продолжая писать. — Всех арестованных магов из-под стражи выпустить.

Сердце Ланы застучало от радости. Значит, его выпустят. Лишь бы только не было поздно. Страх перед госпожой мгновенно ушел. Захотелось броситься к ней и расцеловать, но она сдержалась и ничем не показала радости.

Лицо старика тронул прищур. Маг улыбался, он тоже, кажется, был доволен.

Ионея писала, не заметив, как в дверях появились двое молодых магов с белобрысым мужчиной.

— Всех государственных служащих, оказавших нам сопротивление — на острова, — продолжала комментировать Ионея.

— Как? — пискнула Лана, чувствуя, как от решительности госпожи в вынесении приговоров у нее снова холодеет в груди.

— В назидание, — миролюбиво пояснила Ионея, глядя на ученицу. — Чтоб прочим неповадно было.

— Зачем?

— Чтобы другие прониклись и не думали нам перечить.

Ионея поглядела на старого мага с улыбкой, словно мать на несмышленого ребенка. Когда начала говорить, голос тоже звучал как у матери, объясняющей несмышленышу прописные истины. Рука магессы взметнулась, ставя в конце листа витееватый росчерк.

— Вот первый указ нового правительства, дорогой мой Бруно. Позже я сделаю несколько необходимых назначений. Прочее останется пока без изменений, но для понимания ситуации, чтобы лучше работалось… Вот еще.

Она снова наклонилось к листу и вписала что-то.

— Всех родственников госслужащих, оказавших сопротивление, взять под стражу и сослать на острова, — пояснила, ставя точку.

Бруно посмотрел странно. Сказать с определенностью, одобряет ли старик такое решение или, напротив, недоволен, пожалуй, было нельзя.

Правительница взяла бумагу и протянула старому магу.

— Вот. Вы знаете, что делать. Ступайте, соберите совет старших магов. И за работу. Сегодняшняя победа только первый шаг. Надо действовать быстро, пока у старой власти не нашлись преемники. Иначе все пропадет. Сейчас у нас есть шанс ограничиться переворотом и сменой власти малой кровью, но если появятся люди, которые попробуют возмутить народ… вы понимаете. Гражданская война нам не нужна. Ступайте, Бруно.

Лорд поклонился и вышел. Ионея проводила старика взглядом и уже возле дверей заметила троицу. Двое молодых парней из ее теперешней охраны и растрепанный блондин. Лицо мужчины было до ужаса знакомо. Только ссадина на виске и фингал под глазом, а также грязный костюм вместо обычной щеголеватости сбивали с толку.

— Госпожа, — подал голос один из охранников. — Этот господин утверждал, что знает вас и желал поговорить с вами.

Ионея полоснула по молодым магам холодным взглядом.

— Вас не учили, господа, спрашивать разрешения, прежде чем входить в кабинет?

— Но этот господин… — промямлил охранник.

— Оставьте его и пойдите вон, — отрезала Ионея.

Лицо ее оставалось гневным, покуда молодые маги из личной охраны не закрыли дверь с обратной стороны. Тогда госпожа улыбнулась журналисту.

— Здравствуйте, господин Санчес, — приветствовала она.

— Здравствуйте, Ива.

Журналист выглядел уставшим и истерзанным.

— Ионея, — поправила правительница. — Теперь Ионея. Тот псевдоним ушел в прошлое. Но я не забываю людей, которые были рядом, когда я была Ивой.

Она, кажется, в самом деле была рада визиту О'Гиры, а тот, напротив, был мрачен. И чем больше радости исходило от правительницы, тем мрачнее становилось лицо журналиста.

— Это хорошо, что не забываете. Я пришел к вам с просьбой.

— Вот как. Я только заняла это место, а ко мне уже идут просители.

— Я шел к другому человеку. Еще с утра он сидел в этом здании, — разозлился Санчес. — Но так получилось, что теперь я могу обратиться только к вам.

Ионея поднялась из-за стола и подошла к журналисту.

— Смело, — кивнула она. — Вы мне нравитесь, господин журналист. Вы мне еще тогда понравились. И эта ваша категоричность в определенных вопросах мне импонирует.

— Если честно, вы мне еще тогда не понравились и не нравитесь до сих пор, — сердито буркнул журналист.

— Действительно честно, — улыбнулась Ионея. — Еще очко в вашу пользу. Ладно, говорите, зачем вы явились к той, кто вам так не нравится. Явно не денег одолжить.

— Мне нужна помощь. Вернее не мне, но человеку, который помог вам добраться до столицы, когда вы были еще Ивой. Вы же, если я не ослышался, не забываете? Речь о том, кого вы соблазнили и бросили в расстроенных чувствах. Теперь я понимаю, зачем вы ему отдались. Это аморально, но…

В глазах Ионеи сверкнул металл. Но улыбка на губах была прежняя и лицо выражения не изменило.

— Что аморально?

— Торговать своим телом. Даже если цена измеряется не в деньгах, а в услугах.

Ионея напряглась. Во взгляде ее полыхали молнии. Лане на мгновение показалось, что несчастного журналиста постигнет та же участь, что постигла сегодня все правительство Консорциума и половину советников. Но магесса сдержалась.

— Мое тело лишь инструмент для достижения цели, — сказала она отстраненно. — Когда я хочу пить, и моя рука берет стакан с водой, чтобы напиться, никто не говорит мне о морали. Так почему же тогда все вспоминают про мораль, когда я хочу власти и, чтобы получить ее, беру мужчину?

Пальцы госпожи игриво пробежали по скуле журналиста, взялись за подбородок. Санчес качнул головой. Правительница улыбнулась с легкой издевкой.

— Кроме того, не вам, дорогой борзописец, говорить мне о морали и непродажности. Или, по-вашему, продавать свой ум и свое перо менее аморально?

Журналист стал еще мрачнее, хотя, казалось, больше уже некуда.

— С вашим приставом, кстати, у меня ничего не было. Он набрался до невменяемого состояния и избавил меня от необходимости. Так что вы напрасно мне грубили.

Ионея вернулась к столу. Обернулась. Каждое ее движение казалось наполненным каким-то скрытым смыслом. Лана хорошо знала эту манеру двигаться. Это была игра. И не один мужчина на ее памяти проиграл госпоже на этом поле.

Журналист, впрочем, пока держался.

— Тем не менее, — сухо произнес он. — Этот человек помог вам добиться цели. Но его предали и сейчас он оказался в тюрьме. Я прошу для него снисхождения.

Журналист смотрел на правительницу сердито. Не то сердился на себя, что приходится просить, тем более у этой женщины. Не то злился на нее, за ее игру. Не то роптал на судьбу, которая повернула ситуацию такой невероятной стороной.

Ионея улыбалась. Расчетливо. Взвешенно. Уверенно.

— Ладно, — отмахнулась она. — Поговорим о другом. Что вы сейчас пишите?

— Цикл о приставской службе отдела магического надзора, — сквозь зубы процедил Санчес.

— Хвалите их? — полюбопытствовала Ионея.

— Их не за что особенно хвалить.

— Значит, правду пишете?

— Почти правду.

— Почти правду? — протянула магесса. — А вот теперь вы можете писать просто правду. Думаю, у вас это прекрасно получится. Тем более, что вы, наверное, уже догадались, какая именно правда сейчас нужна?

Санчес смотрел на нее тяжелым взглядом.

— Вы поможете ему выйти на свободу?

Ионея улыбнулась жестко и бескомпромиссно.

— Вы слышали указ, который я подписала, — теперь она не спрашивала, а лишь говорила то, что было очевидно. — Я не стану делать исключений. Ни для кого.

Журналист дрогнул, словно получив пощечину. Кивнул хмуро и, не прощаясь, пошел к выходу. Уже в дверях повернулся, превозмогая себя, попытался еще раз:

— Он, конечно, дурак, но…

Улыбка сползла с лица Ионеи. Черты ее заострились, делая красивое лицо неприятным.

— Я сказала — нет. Вы сами назвали его дураком. А знаете, какое преступление самое страшное?

Санчес смолчал.

— Идите, и пишите правду, — подвела итог разговору Ионея, — только правильную правду, ясно?

Журналист вышел.

13

Самое страшное преступление — это продаться. Я не продаюсь. Я торгую своими руками, своими талантами, своими мозгами, наконец. Своим языком. Но душу свою я не продам. Текст шел бойкий и резкий. Слова текли сами. Он писал. Нет, не про работу отдела магического надзора на примере одного несчастного пристава. Цикл, за который ему заплатили вперед, был закончен и нещадно урезан. Главный хотел устроить по этому поводу бучу, но Санчес успокоил его. Пообещал что-то более интересное, притом, что поверженный Магический Надзор уже мало кого интересовал. Это вчерашний день. Сегодня этого нет. Лишь лозунги, которые клеймят позором и пинают труп вчерашнего дня.

Он писал о себе и об Объединенных Территориях, в которых он родился и вырос. Но писал это так, чтобы каждый, кто родился и вырос в Объединенных Территориях, мог сказать, что это написано о нем. Рука быстро переносила мысль на бумагу и слова лились как песня. Но песня не в угоду нынешнего восторженного «ура» одних и упаднического «все, это конец» других. Это была другая песня.

Он писал о том, что ни одна власть, обещающая воплощение идеала, никогда не воплотит идеал, пусть даже будет близка к этому. Он писал о том, что главное, самое главное — не менять идеалы на обещания, как бы складно эти обещания не звучали. Главное — не предавать себя и своей правды. Быть честным с собой. Только тогда можно быть честным с окружающими.

Страница за страницей покрывались закорючками букв, а Санчес все писал и писал. Вдохновенно, как не делал этого уже много лет.

Не продавайтесь тому, кто вас ведет. Куда бы вы ни шли, сами смотрите под ноги. Всегда смотрите под ноги. И не верьте тому, кто велит не смотреть. Доверяйте, но не доверяйтесь. Подчиняйте себя делу, но не отдавайтесь в рабство, даже если это рабство за всеобщую свободу.

Оставайтесь собой. Оставайтесь верными своей правде. Всегда.

Он подмахнул в конце страницы: «как это делаю я, ваш Санчес О'Гира» и подхватив листы, поспешно выбежал из дома.

Утренние улицы были пусты. Воздух свежий и бодрящий. Дожди поутихли, но не надолго. Скоро захлещут снова, а потом придет зима. А там посмотрим, дорогая госпожа Лазурная.

Санчес поймал себя на том, что мысленно говорит с новой властью и улыбнулся.

Если бы кто шел мимо, должно быть, принял бы его за сумасшедшего. Но прохожих не было. Улица пуста. «Я не продаюсь, госпожа Ионея. Если то, что я писал и считал правильным, удобно вам сейчас и подходит под вашу теперешнюю политику, это не значит, что я стану писать в соответствии с вашей политикой всегда. Вы не найдете в моем лице придворного борзописца, госпожа Ионея! Нет. Я пишу о том, о чем думаю я. Если какие-то ценности, о которых я пишу, пересеклись с вашими лозунгами, это не значит, что я готов продаться».

Впереди замаячило здание редакции.

— Жди, Веролла, — пообещал Санчес тихонько. — Жди. Сегодня ты получишь завершение истории несчастного пристава, а завтра я вернусь. И будь уверена, дорогая моя столица, я буду непримирим.

Нет, он, конечно, выживет при любой власти, но нет такой власти, с которой он смирится и которую примет, как благо. Если раньше Санчес О'Гира об этом лишь смутно догадывался, то теперь был уверен на сто процентов.

14

Газеты пестрели заголовками. Маги у власти. Новое правительство консорциума. Новые радости! Новые надежды! Новые свободы! Мы заживем теперь по-новому. Разве что «Огни Вероллы» грохнули вдруг странной провокационной статьей скандального журналиста О'Гиры. Но на общем фоне этому скандалу никто не придал особенного значения. Жоржа Деранса, впрочем, все эти скандалы, свободы и прочая требуха, о которой говорили теперь на каждом углу, не волновали совершенно. В его жизни до сегодняшнего утра не поменялось ничего. Разве что портрет советника по делам Магического Надзора, что висел в раме над рабочим столом, сменил портрет Лазурной правительницы. Ионея лучезарно улыбалась и была на этом портрете куда более похожа на оригинал, чем дрянная картинка, ходившая еще совсем недавно по патрулям, кабинет, газетам и надзорам.

Но и это изменение совершенно не трогало капитана. Портрет не имел никакой силы и власти. Власть была у изображенной на нем женщины. А силу имел указ, лежащий на столе, принесенный Дерансу вместе со свежей прессой и дежурными разнарядками.

Жорж сел за стол и вперил неморгающий рыбий взгляд в документ, который прочел уже раз пятнадцать и знал наизусть, вплоть до пропущенной запятой.

«2.1. Все заключенные маги должны быть незамедлительно освобождены.

2.2. Все, причастные к сопротивлению новому руководству, должны быть сосланы на острова без суда и следствия.

2.3. Все ближайшие родственники арестантов, упомянутых в пункте 2.2., как-то: родители, братья, сестры, дети, жены — должны быть незамедлительно взяты под стражу и сосланы вместе с упомянутыми в пункте 2.2. заключенными» — значилось в распоряжении.

Маги были отпущены незамедлительно. Заключенные готовились к отправке, и это тоже не заботило Деранса. А вот пункт 2.3 доводил его до исступления. Под этот пункт попадали Маргарет и дети. И он ничего не мог с этим сделать, потому что в третьем пункте этой же злосчастной бумаги говорилось о наказании для тех представителей Службы Надзора и Контроля, как именовался теперь бывший Магический Надзор и Контроль, которые не повинуются и будут замечены в нарушении любого из пунктов и подпунктов данного распоряжения. О том, как доносят на коллег, капитан Жорж Деранс знал не понаслышке. Нарушить указ было равносильно подписанию приговора о ссылке самому себе. Потому он сидел под портретом новой правительницы и страдал. Все вокруг говорили о том, как изменится жизнь Объединенных Территорий. Сперва Деранс испугался.

Когда грохотали пушки, капитан сидел в кабинете и трясся, боясь думать о том, во что все это может вылиться. К Консорциуму направляли части, составленные на скорую руку из приставской службы, но его отдела это, по счастью, не коснулось. Класть голову за поверженное правительство не пришлось и это утешало. Потом его колотило от мысли, что новая метла сметет все, что имело отношение к прежней власти — хоть судебной, хоть законодательной, хоть исполнительной. Что эти изменения, о которых трещат везде и всюду, если не похоронят его, капитана Отдела Магического Надзора, то уж точно отправят псу под хвост многолетнюю карьеру. Но этого не случилось. Отдел переименовали, задачи и цели отдела немного изменили, оставив, по сути, прежними. Практически всем сотрудникам было предложено оставаться на своих местах и далее, если они готовы подчиниться новой власти.

Деранс уже совсем было успокоился. И тут пришел злосчастный указ. Всех родственников заключенных, имеющих отношение к прежней власти, под замок. Капитан не знал, как это объяснить. Зачем новой власти понадобилось уничтожать тех, кто уже сидел, вместе с семьями, при этом позволяя всем прочим оставаться на своих местах? Или это необходимо для запугивания? Дескать, вот вам пряник, но, если кто поднимет голову против нового правительства, берегитесь, мы можем быть весьма и весьма жестоки.

Видимо так, другого объяснения у Жоржа не было. Да и не нужно было ничего объяснять. Нужно было выбирать. Либо он с новой властью — и сажает Маргарет. Либо он противится новой власти, но этот протест не спасает Маргарет, а только подставляет под удар его самого. На острова Жорж Деранс не хотел, потому за Маргарет уже послали. Оставалось сидеть и ждать. И он сидел, ждал и страдал.

— Вы заметили, как все изменилось? — говорила булочница, у которой Деранс покупал сдобу по дороге в отдел.

— Что же изменилось? — спрашивал он теперь, но не у булочницы, а у портрета. — Ведь обещали, чтостанет лучше. Обещали справедливость. Где она?

Последние слова он произнес в голос и испуганно огляделся, словно в кабинете его мог кто-то подслушать и донести. Прикусив язык, капитан обиженно поглядел на портрет. Почему он должен выбирать между покоем и счастьем? Между женщиной и государством? Ведь никто ни в чем не виноват. Просто так получилось. Случайно. Но ведь не докажешь никому ничего. И как теперь?

Деранс смотрел на портрет. Но златоволосая правительница молчала. И это молчание нарисованной на холсте магессы сердило и обижало. Он уже готов был снова заговорить с портретом, но в дверь постучали.

— Да! — рявкнул он, отворачиваясь от бездушного портрета.

Дверь приоткрылась и в щелке показалось лицо молодого пристава.

— Господин капитан, доставили преступницу.

Преступницу, пронеслось в голове. В чем ее преступление? В том, что она жена арестанта?

— Ведите, — приказал Деранс.


Она сразу поняла — что-то не так. Пока ехала, волновалась за него, переживала, не случилось ли что-то непоправимое. А когда вошла в кабинет, волнение отступило, и она вдруг отчетливо поняла — случилось, но не с ним. Он сидел за столом, строгий и аскетичный. Но глаза его не смотрели внутрь себя, они бегали, словно пытались спрятаться от чего-то. Он молчал. Молча кивнул ей на стул, против него. Молча подождал, пока дверь прикроют с той стороны, оставив их наедине.

— Что случилось? — не выдержала Маргарет.

И тогда он, тот, кого она любила и ради которого бросила все, молча развернул к ней документ, что лежал на его столе.

Маргарет поняла все с первого взгляда. Это было странно и страшно. Вдруг навалилось какое-то равнодушие ко всему. Главное сразу бросилось в глаза. Ей не нужно было читать весь документ, она как-то мгновенно выловила нужные строки. Ей не нужно было слушать, что скажет теперь Деранс. Она все знала наперед. Разве что имело какое-то значение, как он это скажет. Одного «дорогая, прости» было бы достаточно, хотя это ничего не меняло. Но он заговорил иначе.

— Уважаемая госпожа, известно ли вам… — были его первые слова.

Потом этих слов было еще много других, но Маргарет уже не слышала их. Они слились в какое-то бесконечное и невнятное жужжание, не имеющее ни смысла, ни чувства.

Он встал. Он ходил. Он говорил.

Она молча слушала и не слышала ни слова.

Нет, не тряпичная кукла бабушки. Он такая же заводная игрушка, как и все другие. Только раньше были куклы с механизмом, а теперь с магическим движителем. И он не исключение. Не свободная тряпичная кукла, а подчиненная заложенной программе заводная игрушка. Именно от этой мысли почему-то стало особенно горько. Но эта горечь тоже была где-то далеко, глубоко внутри. Словно отстранилась до определенного момента.

Деранс замолчал и посмотрел на нее, словно ожидая ответа. Может быть, он даже в самом деле что-то спрашивал.

— Господин капитан, — казенным и бесстрастным тоном сказала она тому, кто предал ее маленькую мечту о свободном от механизма человеке, — могу я просить о том, чтобы меня отправили вместе с детьми и мужем?

15

— И-и-и даже не п-проси, — гундосил старик со смешным именем Марусь прямо над ухом у Пантора.

— Да ладно тебе, — веселился молодой, не очень умный маг, что ехал с Пантором еще от самой тюрьмы в фургоне. — Нет, правда?

— Правда-правда, — подзуживал второй молодец, не менее грубый и безмозглый. — Мне конвойный рассказывал. Этот старый хрен к себе молоденьких девиц таскал, а потом при помощи некромантии себе поднимал эту штуку и девиц тех пользовал. Один раз перестарался, его за некромантию и сцапали.

— Гы-гы-гы, — веселился первый. — Марусь, что, вправду ставил? Некромантией? Гы-гы-гы. Некромант. Ну, Марусь, ну покажи. Ну что тебе сложно, что ли?

— Ид-ди к демонам, — заикался старик.

Пантор поднялся с нар и пошел на палубу. Находиться рядом с этим трио он больше не мог. Достаточно было четверти часа их общества, чтобы он начинал задумываться, так ли неправо правительство Консорциума, отлавливая магов и ссылая их куда подальше от нормальных людей.

На палубе было свежо и приятно. Особенно после затхлого трюма с затхлыми шуточками над стариком Марусем.

По палубе и трюму они могли перемещаться беспрепятственно. Отсек с командой был отгорожен от тюремного отсека и добраться до управления кораблем заключенные не могли. Потому в Кориали при посадке на пароход им освободили руки, давая почувствовать определенную свободу. Именно в Кориали, западном портовом городишке, где заключенных пересаживали с поезда на корабль и отправляли в плавание в один конец до островов, Пантор узнал, что в Веролле какая-то смута. Дескать, Ионея Лазурная подняла восстание. Впрочем, подробностей никто пока не знал, а потому все привычно делали свое дело. Заключенных ссадили с поезда, довезли до порта, посадили на корабль и закрыли нижний отсек. Корабль шел по морю третий день, и свобода в тюремном отсеке посреди моря странным образом ощущалась больше, чем в покинутых навсегда ОТК. Пантор вообще все чаще думал о свободе и несвободе. И мысли выходили весьма странными.

Он не боялся будущего. Не опасался ссылки и не хотел бежать от нее.

Не хотелось больше назад. И в дикие Северные земли тоже не хотелось.

Даже несмотря на проснувшееся любопытство, он, по большому счету, плевать хотел на происходящее в Веролле. Ионея там, маги, или правительство. Правда ли устроили там бучу, или это выдумка. Победили маги, или Консорциум прижал их по полной. Все это было неважно. Оно осталось далеко, в другой жизни, которой больше никогда не будет. Пантор не жалел о ней. В его настоящем дул ветер, пахло соленой водой и безумно красиво тонуло в море закатное солнце, раскидывая по волнам розовые отблески. И где-то там впереди, на закате ожидало неясное пока, но трогающее что-то в душе, завораживающее будущее. Нет, Пантор не жалел о прошлом. Только жаль было старика Мессера. Да пропавшего бесшабашного рыжего Винсента.

А еще было жаль Ланы. Почему он не заметил ее? Почему прошел мимо, захлебнувшись восторгом от ее подруги, которой было на него наплевать?

Записка от Ланы до сих пор лежала в кармане на груди и обжигала пониманием того, что в жизни бывает важное и неважное. И что по глупости и невнимательности часто одно представляется другим. Пустяк раздувается до вселенских масштабов, а главное видится пустым, остается неузнанным, незамеченным.

Ученик Мессера тряхнул головой, отгоняя грусть. Нет, он не жалел ни о чем, даже об ошибках. И он не боялся. Ничего больше не боялся. Хотя, признаться, когда на закатном горизонте забрезжила полоска земли, в груди все же екнуло.

16

— Госпожа!

Лана влетела в кабинет, что больше напоминал небольшой зал, с глупой провинциальной непосредственностью. Ионея оторвалась от документов и посмотрела на ученицу с неудовольствием.

— Разве я не просила прежде стучать? — поинтересовалась она, поморщившись.

— Простите, госпожа, — Лана опустила взгляд и приняла стеснительную позу. — К вам Лорд-маг. Он не назвал своего имени, но просил уделить ему время. Он говорит, что это срочно.

Ионея отбросила бумаги и вздохнула.

— Пригласи.

Маг появился в дверях, едва только выпорхнула ученица. Он вошел беззвучно и так же беззвучно прикрыл за собой дверь. Так тихо входят только сны к здоровому или видения к душевнобольному. Безымянный был крепок. Он не только не назвал имени, но и не открыл лица. Фигуру скрывал ярко-зеленый балахон, капюшон которого покрывал голову и бросал на лицо глубокую тень, скрывая черты.

— Здравствуйте, госпожа Ионея, — учтиво произнес маг.

Голос его был бархатным и таил в себе ту же загадку, что и скрытая внешность и не названное имя.

— Кто вы?

— Вы можете называть меня… — человек в балахоне запнулся на секунду. — Ну, скажем, сноходцем.

— Сноходец? — Ионея фыркнула. — Вас не учили обнажать голову в помещении.

— В нашем случае это совершенно не обязательно, — голос сноходца улыбнулся.

— Обязательно, — отрезала хозяйка кабинета. — Иначе невежливо.

— Я не боюсь показаться невоспитанным.

Кажется, визитер забавлялся. Это немного раздражало и куда сильнее озадачивало. Либо к ней пришел дурак, либо… Другого варианта не было. Ему просто неоткуда было взяться, но Ива все же не торопилась с выводами.

— А вы не боитесь, что я позову и вас вышвырнут вон?

— Нет, — качнулся капюшон. — Вы ведь не спешите потерять власть. Вы ведь еще в нее не наигрались, правда?

Нет, это был не дурак. Это был некто уверенный в своих силах и знающий, что может противопоставить что-то и ей, и ее окружению. Магов такой силы она не видела ни разу в жизни, и, тем не менее, один из них стоял перед ней. Она чувствовала его силу. Сейчас, будто он разрешил если не заглянуть под капюшон, то почувствовать мощь. Словно показал мускулы и она сразу поняла, что перед такими мышцами она беспомощна, как ребенок перед атлетом из цирка.

Ионея поежилась. Человек в балахоне отошел от двери и сел в кресло возле небольшого столика, за которым она последние дни принимала визитеров.

— Да вы не волнуйтесь так, — пожурил голос.

— Кто вы? — сглотнула Ионея.

— Я уже представился. Этого достаточно. Больше вам обо мне знать пока не обязательно. Другой вопрос, откуда я. Учитесь правильно ставить вопрос, Ионея. Учитесь. Иначе вас сожрут. Сядьте.

Это прозвучало нелепо. Услышать подобное в ее кабинете, от незнакомца. Достаточно было щелкнуть пальцами и сюда бы вошли и не просто вышвырнули наглеца вон, а выслали на самый дальний остров.

Ионея поглядела на колокольчик, каким обычно подзывала учеников, прислугу и охрану. Достаточно только один раз звякнуть и…

Это было так просто. Но вместо этого она почему-то повиновалась и села.

— Вот и славно. Вы знаете, что существуют земли, населенные людьми, живущими в гармонии с природой? Эти люди пользуются теми силами, что дает природа. Они обходятся без механизмов. Им не нужны эти костыли, так как они не калеки. Они не просто обращаются к силам земли, воды, воздуха и огня, они чувствуют эти силы, говорят с ними на одном языке. Выражаясь вашим языком, они в совершенстве владеют магией.

— Первомаги? — Ионея почувствовала, что в горле пересыхает.

— Смешное название, — снова улыбнулся голос под капюшоном. — Можно назвать и так. Вы, ущербные, для которых магия — труд, а механизмы — необходимость, являетесь так или иначе их потомками. Нашими потомками.

— Вы первомаг? Бросьте. Все это сказки.

Нет, все же дурак. Или сумасшедший. А ощущение силы, исходящее от визитера… Могло ведь и привидеться.

— Я не первомаг. И даже не маг. Я говорю со сном.

— А я говорю с сумасшедшим. Позвать охрану?

Человек в балахоне повел плечами.

— Попробуйте.

Кажется в его голосе прозвучала насмешка. Ионея приподнялась из-за стола и потянулась к колокольчику. Рука все тянулась и тянулась, как будто во сне. Но так и не могла дотянуться до стоящего рядом предмета. Сон! Надо проснуться.

Перед глазами все поплыло…

Ионея вздрогнула и села за столом. Потерла слипшиеся со сна глаза. Она заработалась и заснула прямо за столом в кабинете.

Странный сон. Она потянулась и запнулась. В груди похолодело. За журнальным столиком в кресле сидел мужчина в зеленом балахоне.

— Кто вы? — голос ее прозвучал сипло, а рука сама собой потянулась за колокольчиком.

— Опять начинать все сначала? — голос был знакомым и улыбался.

Ионея украдкой ущипнула себя за ляжку и дернулась от боли. Не сон.

— Я позову охрану, — неуверенно предупредила она.

— Ну попробуйте еще раз, — голос звучал с откровенной издевкой. — Вы казались мне умнее. Сколько раз надо ткнуть вас носом в очевидное, чтобы вы осознали: вы мне не ровня. Я здоровый человек в прекрасной форме, а вы калека. Вы родились такой. Это ваша беда. Да, вы стали чемпионом по всем видам спорта среди калек, собранных в стенах клиники. Но от этого вы не перестали быть калекой. И против меня у вас нет никаких шансов. Потому, если хотите, попробуем еще раз. Но лучше просто слушайте.

Ионея отстранилась от колокольчика и откинулась на спинку, бросив странный взгляд на сноходца.

— Вот и славно. Не будем тратить время впустую. У вас его не так много, у меня тем более. Вы получили власть и смогли перевернуть уклад ОТК не самостоятельно. Мы вели вас. Так было нужно. Ваш мир, привычный вам мир — это всего лишь нейтральная полоса между двумя силами. Одна из этих сил — мы.

— А другая? — быстро спросила Ионея.

Принимать на веру надо было все и быстро. И дальше играть по правилам этого… говорящего со сном. Иначе она превращалась в безвольную и слабую пешку. А такое положение Ионе не нравилось.

— Об этом вам не обязательно знать сейчас. Как-нибудь после. Между двумя силами был заключен договор. Никто не лез в чужое пространство и не навязывал свои законы. При этом у вас, на нейтральной территории, каждая сила имела свое влияние и старалась сохранить баланс. Любое нарушение равновесия — повод для большой войны, потому всем было удобно, чтобы войны шли у вас, поддерживая шаткое равновесие. Не так давно вторая сила упрочила свои позиции и мы решили чуть подтолкнуть вас, чтобы это самое равновесие восстановить. Но вы перестарались.

— Вы так говорите, как будто речь идет о кукольном театре, и марионетка восстала против кукловода, — сердито заметила Ионея.

— Можно сказать и так, — согласился сноходец. — Но я предпочитаю более гибкие формулировки. В любом случае вы своими действиями не восстановили равновесие. Вы свернули его. Но самое паршивое заключается в том, что на островах тоже случился небольшой перегиб.

— Там вы тоже кого-то вели?

— Нет, там все случилось само собой. Только в итоге равновесие не сместилось. Оно пошло прахом. Теперь вторая сила посчитает это открытым выпадом с нашей стороны.

Человек в балахоне замолчал.

— И? — поторопила Ионея.

— И начнется война, которая положит конец вашему миру.

Ионея поежилась. Все, что было сказано, говорилось просто и легко, как само собой разумеющееся. И от этой легкости становилось страшно.

— Чего вы хотите от меня? — выдавила она из себя.

— Ничего. Пока я пришел познакомиться и засвидетельствовать свое почтение. У нас с вами, хотите вы того или нет, общие интересы. И воевать нам на одной стороне. А мир, привычный вам мир уже рушится. Рухнул, хотя этого пока никто не заметил.

Человек в балахоне встал.

— Впрочем, есть еще одна просьба. С вами в Вероллу ехал юноша. Под конвоем. Прежде у юноши был учитель. У него была книга, которая попала к ученику. К сожалению, мы узнали об этом слишком поздно. Найдите юношу, а затем книгу. И поторопитесь. Это в ваших же интересах.

Последние слова прозвучали с угрозой. Рука мужчины выскользнула из-под зеленой полы балахона. Крепкая рука в перчатке тонкой кожи. Сноходец шагнул вперед. Вытянул руку и опустил на стол перед Ионеей маленькую статуэтку. Идола.

— Что это?

— Не пугайтесь, это всего лишь подарок. Держите это при себе. Я вам приснюсь. Только обязательно держите рядом, если хотите, чтобы мы могли говорить, и вы не забыли суть сказанного, когда проснетесь.

Ионея уставилась на статуэтку. Все было странно. Все было нелепо. Все было страшно.

Сноходец уже шел к дверям, когда она окликнула.

— Подождите!

Он развернулся.

— Мне нужно спросить… Понять…

— Один вопрос, — разрешил визитер.

Ионея замялась. До невозможности хотелось попросить снять капюшон. Но она придавила женское любопытство.

— Кто та вторая сила?

Сноходец усмехнулся.

— Калеки, — сказал он. — Калеки, потерявшие в себе всякую жизнь и придумавшие вместо нее протезы. Культивировавшие свои протезы и отрицающие любую иную силу, кроме той, что дают им их механизмы.

И он быстро, беззвучно вышел.

17

Отпустило быстро. В тот день, когда бывшего пристава с его женой и детьми погрузили в фургон и старенький тюремный мобиль, фыркая, покатил к вокзалу, Жорж Деранс понял, что его больше не тяготит ни эта история, ни воспоминания. Тяжесть трагедии казалась теперь надуманной. Мгновение слабости, не больше. С кем не бывает? Вся эта ерунда: и пристав, и его жена, бывшая ему любовницей — виделись теперь далекими и посторонними. Будто история, которую он слышал когда-то давно, о ком-то малознакомом. А жизнь продолжалась и была ничем не хуже прежней. Все меняется к лучшему. Об этом писали газеты и говорили везде и всюду. И, тем не менее, когда дверь распахнулась без стука и к нему в кабинет не спросясь, как к себе домой, вошла женщина, которую он прежде видел только на портретах, Деранс испугался. Сердце затрепетало, заметалось испуганным зайцем. А в голове всплыла усиленно забытая история.

— Капитан Деранс? — голос у Ионеи был властный и уверенный. Сильный голос.

— Так точно, — клейко улыбнулся он, робея.

Златоволосая правительница оглянулась на двоих сопровождавших ее магов и коротко сказала:

— Оставьте нас.

Сопровождающие вышли. Дверь захлопнулась и капитан остался с магессой наедине. Это была женщина. Красивая женщина. И смотрела она на него вроде без неприязни. Но капитан понял, что боится ее до жути, до икоты. Люди делились для Деранса на две категории. Одних он мог раздавить, с другими мог договориться на равных. Дама, которая вошла в его кабинет и, не спросясь, села напротив, сама могла раздавить его, как червяка. Более того, она могла раздавить его и даже не заметить этого. И договориться с ней было нельзя. Это он понял сразу.

Ионея кинула взгляд на портрет и надменно усмехнулась. От усмешки пересохло в глотке. Капитан судорожно сглотнул.

— Чем обязан? — пролепетал он, чувствуя, насколько жалко звучит. — То есть… чем могу быть полезен?

— Не более двух месяцев назад вами был задержан маг Лорд Мессер. Маг был осужден и сослан на острова. Это так?

Ионея посмотрела на Деранса, и тот почувствовал, что у него немеет язык.

— Простите, Госпожа, но это было при правительстве Консорциума. Я маленький человек и подчиняюсь приказам… я…

Он запнулся, наткнувшись на презрительный взгляд, и замолчал.

— Это так? — повторила женщина.

Что она хочет? Чего добивается? Мысли белками металось в голове, но среди них не было ни одной путной.

— Так, — кивнул Деранс.

— После этого вами был арестован маг, ученик Лорда Мессера, некто Пантор.

— Этим делом занимался старший пристав Ниро, — затараторил капитан. — По итогам этого дела он был отстранен, осужден и сослан согласно вашему приказу вместе со всеми родственниками.

Деранс поерзал на стуле. С каждым произнесенным словом он чувствовал себя все менее уверенно.

— Меня не интересует пристав и его семья, — отмахнулась Ионея. — Меня интересует маг. Он еще здесь?

Деранс похолодел. Его бросило в пот. Он попытался улыбнуться, но сам почувствовал, что вместо улыбки вышел перекошенный оскал.

— Нет, он… его отправили до того, как…

Капитан перевел беспомощный взгляд с правительницы на ее портрет, будто это должно было все объяснить.

— Перестаньте трястись, капитан, — холодно произнесла правительница. — Меня интересуют все материалы по делу Мессера и его ученика. От протоколов и изъятых вещей до судебных постановлений. И пошлите запрос. Если его еще не отправили на острова, его надо вернуть. Особенное внимание уделите изъятым вещам.

Деранс кивнул и вскочил, готовый прямо сейчас бежать и исполнять поручение.

Капитан ломанулся к дверям. Жалкий и напуганный. Ионея осталась сидеть. Красивая, уверенная, властная.

Удивительно, но двое таких разных людей, находящихся теперь в этом кабинете подумали в эту секунду об одном и том же: «Надо было больше внимания уделить этому парню».

Деранс остановился в дверях, обернулся.

— Простите, госпожа, — уточнил на всякий случай. — Мы ищем что-то конкретное?

— Мы ищем старинную магическую книгу. И если мы ее не найдем, у кого-то из нас будут неприятности, — пообещала Ионея, заставляя капитана побледнеть еще сильнее.

— Но…

— Что еще?

— Мы ее уже пытались найти, эту книгу, при старой власти, — дрожащим голосом ответил Жорж.

— Как? По чьему приказу?

— Не могу сказать, госпожа Ионея, приказ пришел с самого верха, но кто именно его издал, нам не сказали.

— Так книга у вас?

— Пока нет, молодого мага мы нашли, но книги при нем обнаружено не было.

— А он сказал, что с книгой произошло?

— Никак нет, а толком допросить его не успели… но… нам известно, что с ним был подельник… возможно, книга у него.

— Где сейчас этот самый подельник?

— В последний раз его видели на северной границе.

В глазах Ионеи что-то сверкнуло, причем так, что Деранс испугался и замер. Он был уверен, что сказал что-то неправильное. Он и понятия не имел, что тот гнев, который переполнял Ионею, был направлен вовсе не на него. Он, жалкий служитель Отдела Магического Надзора, ее сейчас совсем не интересовал. Нет, Ионею интересовал рыжий друг и подельник молодого мага. Кажется, его звали Винсент. И злилась магесса на саму себя: и рыжий, и маг, и книга были у нее в руках, но она их упустила. Пантора уже отправили на остров, рыжий — скорее всего, уже был на Диком Севере, а книга, книга могла быть где угодно.

18

Чья-то рука потянулась к его мешку, из которого торчал край книги, уже уцепилась за переплет. Винсент вырвал себя из объятий полудремы и сделал одно резкое движение. После чего открыл глаза. Он все так же сидел за столиком бара, откинувшись на спинку скамьи и закинув ноги на стол. На коленях все так же лежал мешок. Правило никогда не выпускать из рук свои вещи он запомнил очень хорошо и очень быстро. Он вообще освоился на Севере довольно быстро. А это правило было практически первой заповедью.

Хотя, бывало, и к вещам, что держишь при себе, кто-то тянет лапы. Вот как сейчас. Винсент взвел курок пистоля. Щелкнуло. Мужик, что уже схватился за переплет книги нечистыми пальцами, медленно поднял руки. Чуть отстранился. Еще бы, под дулом пистоля мысли о воровстве быстро выпархивают из любой башки.

А пистоль Винсент держал, прислонив дуло к самому лбу мужика.

— Спокойно, брат, — попросил мужик. — Я только хотел посмотреть.

— Посмотрел? — грубо поинтересовался Винсент. — Теперь вали, пока я добрый.

Мужик часто закивал и потрусил через бар в дальний угол. Винсент думал, что тот сбежит вовсе, но нет. Неудавшийся воришка пристроился к какому-то богато одетому мужчине в годах и принялся что-то быстро и горячо рассказывать.

Винсент подозвал бармена, попросил две кружки пива. Он делал вид, что ему ни до чего нет дела, кроме этого самого пива, но за воришкой и его богатым подельником следил внимательно. Богатый сунул замызганному пару монет и тот, наконец, побежал к дверям. Рыжий порадовался своей догадливости и с удовлетворением присосался к кружке, запрокинув голову. Когда снова наклонился к столу, возле уже стоял богато одетый дядька.

Винсент небрежно кивнул на вторую кружку. Мужик присел к столу. Все это произошло без слов. Понимание, близкое к идиллии, хотя к пиву богатый дядя так и не притронулся.

— Что вам надо? — спокойно полюбопытствовал Винс.

Всегда оставаться спокойным — еще один нехитрый навык, который он перенял очень скоро. Даже если у тебя поджилки трясутся, нельзя этого показать. Покажешь и перестанешь быть в глазах собеседника человеком. А с такими уже не говорят, об них просто вытирают ноги.

— А вы еще не догадались?

— А вы не можете сказать об этом вслух? — принял игру Винсент.

— Вам надо говорить очевидные вещи?

— Вас не учили, что отвечать вопросом на вопрос невежливо?

— Недурно, — улыбнулся богатый дядька.

— Зачем подослали этого хмыря? Или я похож на человека, у которого можно взять что-то без спросу? Вы ошиблись.

Собеседник изобразил расслабленность. Из дядьки прямо-таки текли довольство и нега.

— Я не собирался вас ограбить. Просто хотел убедиться в верности своих наблюдений.

— То есть, за свое имущество я могу не опасаться? — хмыкнул рыжий. — Хороший анекдот.

— Со мной можете не опасаться. Я не собираюсь у вас ничего воровать. Мне дороги руки.

— Можно подослать наемника. Их руки недорого стоят, и рубят их направо и налево, — парировал Винсент.

— Мне дороги не только руки, но и репутация. Я ни у кого ничего не беру даром. Предлагаю сделку. Вы мне книгу, я вам — все, что захотите.

Винсент расхохотался и хлебнул пива.

— Все? Может быть, луну с неба?

— Вы зря иронизируете. Я предложу вам больше, чем вы можете рассчитывать. Хотите деньги? Любые деньги. Или вас интересует недвижимость? У меня есть несколько деревень за Крустоном.

Винсент снял с коленей мешок и убрал его за спину. Мужик, что сидел напротив, растерял весь запал.

— Это все за книгу? — уточнил рыжий.

— Да.

— Книга не продается, — отрезал Винсент.

— Подумайте, — предложил богатый незнакомец. — Вам ведь не каждый день делают такие предложения.

— Не каждый, — кивнул Винсент. — Но книга не моя. У нее есть хозяин. Придет, тогда и поговорите с ним.

— Когда он придет? — оживился охочий до магических фолиантов дядя.

Рыжий пожал плечами.

— Я жду уже три месяца.

Собеседник совсем расстроился.

— То есть, может так случиться, что он не придет вовсе? — хмуро уточнил он.

Винсент поднял кружку и залпом допил пиво. Глиняное донышко звонко хлопнуло по столешнице.

— Не может, — сказал рыжий не то собеседнику, не то себе самому. — Он придет. Рано или поздно. Он ведь там, поди, соскучился без меня.

И губы Винсента тронула улыбка.

ЭПИЛОГ

Толстый выпуклый экран осветился голубоватым светом и по нему побежали печатные буквы.

Мужчина с наголо бритой головой, охваченной металлическим обручем с черными наушниками, щелкнул тумблером и спросил у черной, расширяющейся к одному концу трубки:

— Что это?

— Последние данные, командор, — отчитался голос в самое ухо мужчины.

Тот, кто отчитывался, был достаточно далеко от бритого. Но говорил с ним, несмотря на расстояние, безо всякой магии. Здесь вообще не знали, что такое магия. Вернее, знали, но не видели в ней необходимости.

И, тем не менее…

Бритый долго смотрел на ползущий по выпуклому экрану текст. Затем снова щелкнул и заговорил в черную трубку.

— Это достоверно?

— Достоверность девяносто девять и девять десятых процента, командор, — отозвалось в ухе.

— Что говорит обратная сторона?

— Мы отправили курьера. Вы же знаете, что иначе с ними нельзя связаться. Пока сведений нет. Но, вне зависимости от комментариев, они не могут об этом не знать. Началось это давно, стало быть, вероятность того, что это с их подачи, составляет…

— Я вас понял, — оборвал бритый мужчина и щелкнул тумблером, заставляя далекого собеседника замолчать.

В голове командора было сейчас много мыслей, но все они сводились к одной. Это нарушение привычного уклада сулило новые осложнения, возможно, даже войну. Хотя ситуация накалялась уже очень давно, но до недавних событий равновесие как-то поддерживалось. И вот теперь велика вероятность того, что оно рухнуло.

Ну что ж, все, что ни делается, делается к лучшему. Давно пора было убрать вторую силу. Слишком разные они были, чтобы жить вместе. И начинать зачистку надо было с тех детей природы, молящихся пням и говорящих с ветром, потому что они стояли ступенькой ниже на эволюционной лестнице. В этом командор был уверен на все сто.

И все же ему было не по себе.

Даже самому лютому врагу он не пожелал бы жить в эпоху перемен. Сейчас было ясно только одно. Эта эпоха уже на пороге.

Михаил Костин Алексей Гравицкий ТРЕТЬЯ СИЛА

ПРОЛОГ

«Здравствуйте!

Доброе утро! Хороший день! Новый день!

Всякий, кто скажет вам, что можно читать мысли на расстоянии, — шарлатан. Я никогда не был шарлатаном, и все же я знаю, о чем вы думаете. Вы открыли эту газетенку, увидели меня на первой полосе и обрадовались.

Конечно! Скандальный журналист, правдоруб, обличитель и любитель вытаскивать грязное белье наружу. Он говорил что хотел и обличал ушедшую власть. Сейчас, когда мы живем по-новому, в прекрасном настоящем, где нет той власти, что ты скажешь нам теперь, Санчес? Что напишешь в это прекрасное утро?

Да-да, именно так вы и думаете. И, читая эти строки, улыбаетесь мне и новому солнечному дню. Улыбайтесь, пока я не испортил вам настроение. Потому что я, Санчес О'Гира, буду говорить вам правду, несмотря на погоду за окном и власть в „здании со шпилем“. А правда — не повод улыбаться.

У вас тут свершилась революция? Дворцовый переворот? У вас сменилась власть? Вас поманили новой красивой жизнью? Вам пообещали новое светлое будущее? Вас надули! Жуйте свою яичницу, не подавитесь.

Власть сменилась, революция — или переворот, кому как угодно, — произошла. Но ничего не изменилось. Я вас ошарашил? Не надо откашливаться чаем на скатерть, и, если бекон встал поперек глотки, попросите жену постучать по спине.

Вы знаете, сколько людей погибло во время заварухи возле здания Консорциума? Да, вы слышали статистику. „Жертвы революции“ — так принято о них говорить. Хотя я бы назвал их иначе. Да и какая революция? Посмотрите по сторонам! Выплюньте свой несчастный бутерброд, закройте рот, откройте глаза и поглядите по сторонам. Что изменилось?

Да ничего! Вы так же жуете свой завтрак, пролистывая „Огни Вероллы“. Я так же пишу для вас всяческую ерунду. Солнце так же сверкает на шпиле здания Консорциума. Ах да, в этом здании теперь другие люди. Они обещали вам свободу. Ура?

Откройте глаза! Свобода — это глупое заблуждение. Оно зарождается в детских мозгах, когда ребенок пытается отделаться от несвободы. Ребенок стремится вырваться из-под власти родителей и мечтает о дне, когда он не станет чистить зубы и сможет есть шоколадные конфеты каждый день. Потом он подрастает, и свобода для него — пить будоражащие разум коктейли с друзьями и приходить домой после полуночи. Кстати, пузырьки в игристых винах дают неописуемую иллюзию свободы! Ребенок растет, он пытается вырваться из-под власти родителей, наставников, учителей, начальства.

Стоп! Он уже не ребенок. Он — это вы! И вы по-прежнему хотите свободы от самодурства начальника-идиота. Вы мечтаете вырваться из-под каблука жены, из объятий урода — коллеги по работе, который с чего-то возомнил, что вы с ним друзья. А вы никогда его терпеть не могли, но его жена — ваша любовница, и вам приходится терпеть. Кстати, любовница — это ведь тоже попытка почувствовать свободу? Вас тяготит любая власть, любые рамки. Это у вас с детства. У кого-то больше, у кого-то меньше. Кто-то вырвался из одной несвободы в другую и успокоился. Кто-то так и не повзрослел и продолжает верить, что свободу даст, например, новая власть.

Вот она, эта власть! Какую свободу она вам дала?

Новая власть не запрещает магию? О да, формально! Но ведь она ее и не разрешает. С тем же успехом можно сказать, что новая власть не запрещает запуск дирижаблей над Вероллой. На бумаге запрета нет, но попробуйте взлететь возле здания Консорциума, и это станет последним полетом в вашей жизни.

Или, может быть, новая власть расформировала службу приставов, думая о которой вы боялись спать по ночам? Конечно, ведь коллега-урод может узнать про то, что вы спите с его женой, и написать на вас кляузу, обвинив в использовании запрещенной магии. И вы ничего не докажете. Вы просто предстанете перед судом и будете сосланы на острова. И это по-прежнему так. Служба приставов и Отдел магического надзора не распущены, как вам это объясняют. Они просто переименованы и переформированы. Те же люди, на тех же местах. Занимаются тем же, чем занимались прежде.

Свобода — миф! Чушь для подростков!

Попросите жену, пусть она все же постучит вам по спине. Вы знаете, сколько опальных магов и прочих вместе с ними было сослано на острова за последние десять лет? Нет? Я расскажу вам. Я приведу точные цифры. А знаете ли вы, сколько неугодных отправилось на Свалку за последний месяц? Эта цифра в несколько раз превышает количество сосланных за последнее десятилетие. И, как обычно, я не голословен. Читайте подробное журналистское расследование на страницах 9-14.

Знаете, за что сосланы эти люди? Знаете, чем они там сейчас занимаются? Хотите знать? Я расскажу вам на девятой странице.

А пока новостная колонка от моего коллеги. Кушайте спокойно. Только поторопитесь, я еще испорчу вам аппетит несколькими страницами позже.

Добро пожаловать в новый светлый день!

Да, помните, в самом начале я писал, что не шарлатан? Забудьте. Я шарлатан. Нормальный журналист никогда не напишет того, что написано выше. Вся штука в том, что я не нормальный журналист. Я фигляр, развлекающий вас, пока вы жуете свой завтрак. Но вам ведь нравится, правда?»

Санчес О'Гира «Огни Вероллы»
№ 43 за текущий год, первая полоса

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Две силы есть — две роковые силы,
Всю жизнь свою у них мы под рукой,
От колыбельных дней и до могилы…
Ф. Тютчев

1

Хрясь!

Охранник с неестественно вывернутой шеей конвульсивно дернулся и обмяк. Орландо придержал несчастного, потом ослабил хватку. Тело с грохотом рухнуло на пол.

— Ты что делаешь? — Пантор ошалело смотрел на громилу-мертвяка. — Мы так не договаривались.

— Мы договаривались по-тихому, — пожал плечами Орландо. — Он, что ли, громко хрустнул?

Пантор глянул косо, оценивающе: не издевается ли. Но мертвяк был слишком прост и прямолинеен для подобных издевок. Потому молодой маг и выбрал его в качестве напарника для побега.

Все, что было в голове у Орландо, тут же проступало у него на лице. Каждая мыслишка, каждое чувство. При возможности читать его, как открытую книгу, при всей этой простоте и открытости он был далеко не глуп. Это редкое сочетание и стало для Пантора решающим.

— Он тебя заметил, — извиняющимся тоном пробормотал мертвяк, по-своему истолковав молчание Пантора.

— Можно было иначе. А так его скоро хватятся, станут искать и…

— Не так и скоро его начнут искать, — покачал головой Орландо. — И найдут не сразу. Главное — получше спрятать. А вот если б ты тут магией воспользовался, нас бы уже взяли. Не забывай, что мы еще в городе. Здесь даже муху при помощи ваших штучек незаметно убить нельзя.

Пантор помялся. Напарник был прав, но сворачивать по этому поводу шеи…

— Но это убийство. Он же теперь мертв, — пробормотал он в качестве последнего аргумента.

— И чо? — искренне не понял Орландо. — Я тоже мертвый, причем давно.

Юный маг не нашелся с ответом. Мертвяк подхватил за ноги бездыханное тело и поволок за угол, туда, где громоздились какие-то ящики и торчал огромный мусорный бак. Вернулся довольный.

— Идем?

Пантор кивнул:

— Только без трупов.

— И без магии, — отозвался Орландо.

— По обстоятельствам.

— По обстоятельствам, — согласился мертвяк и, стараясь держаться в тени, зашагал вдоль замызганных стен первой линии домов.

Пантор заспешил следом.

Спорить теперь было не о чем и незачем. Главное — до ночи пробраться к окраине города и в темноте выскочить за его пределы. План выходил весьма абстрактным, но лучшего у Пантора и Орландо не имелось.

Ту часть побега, что касалась знакомой портовой местности, пара беглецов продумала до мелочей, и реализовать ее вышло без сучка и задоринки. Дальше все выглядело весьма туманно. Города за пределами порта не знал никто из портовых чернорабочих.

Лупа-нопа — порт, принимавший ссыльных с Большой Земли, — по прикидкам Пантора, выходил довольно крупным городом. Вот только проверить свои прикидки он не мог. Город был живым организмом. Он позволял жителям определенную свободу, но при этом задавал жесткую иерархию.

Все сосланные сюда опальные маги и нелюди, большая часть которых была создана нарушившими закон некромантами, прямо с корабля попадали в закрытую зону. Ссыльных регистрировали и отправляли на принудительные работы.

Каторжникам доставался самый тяжелый, самый грязный труд. Это Пантор успел оценить на собственной шкуре. Работали с утра до ночи. Спали мало, питались скудно. Многие живые не выдерживали такого режима, умирали от истощения. Впрочем, с ними не церемонились. Через несколько месяцев, когда каторжан становилось на порядок меньше, с Большой Земли приходил корабль с новой партией ссыльных преступников. Тогда старожилам давали некое подобие свободы.

Теперь они могли работать хоть и под присмотром, но в открытой части города. Формально в свободное время они имели право свободно передвигаться по всему Лупа-нопа. На практике город ограничивался для них бедными кварталами возле порта. Появление кого-то из них на набережной, где случалось прогуливаться жителям богатых районов, было так же невозможно, как появление нищего возле здания Консорциума в центре покинутой Пантором столицы.

С выходом из закрытой зоны работы становилось меньше, за нее платили. Немного. Хватало на то, чтобы снять дешевую комнатушку в одном из доходных домов, и на еду. Если жить скромно, то к концу недели получалось скопить на нехитрые развлечения и надраться до беспамятства или снять портовую девку.

Со временем, если усердно работать и не привлекать к себе внимания дурными выходками, можно было сделать некое подобие карьеры и лет через пятнадцать-двадцать стать полноправным гражданином города либо получить разрешение на выезд за его пределы.

За город попадали большей частью мертвяки, вампиры и прочая нежить. Этим гражданства не давали, лишь разрешали брать на поруки. Потому они в городе не приживались, в отличие от людей.

Получив гражданство, при желании, должном усердии и уме можно было подняться довольно значительно. Нельзя было только вернуться на Большую Землю.

Впрочем, Пантор не скучал ни по ОТК, ни по Веролле, ни по системе, которая поставила его вне закона и вышвырнула на острова, как на свалку. Его незаслуженно посчитали человеческим мусором, и он не собирался лезть из кожи вон, чтобы доказывать что-то кому-то задним числом. Как не был намерен и подлаживаться под новую систему. Хватит, он достаточно в своей жизни играл по чужим правилам.

Побег казался единственным выходом. За пределами города находилась полудикая территория. Без надобности власти в те края не совались и закрывали глаза на все, что там творилось, кроме совсем уж вопиющих случаев. Да и то, если они происходили в ближайшем пригороде. И Пантор решил бежать, найдя союзника в громиле-мертвяке.

Зачем бежал Орландо, юный маг не знал и не пытался догадываться. Мертвяк порой мыслил совершенно непонятными живому категориями…

Орландо вынырнул из тени, и Пантор потерял мысль. Беглецы выскочили на городскую набережную. Здесь было довольно людно. В лучах закатного солнца прогуливались парочки из богатых кварталов. Мужчины в дорогих костюмах, дамочки с ажурными белоснежными зонтами, не спасающими ни от дождя, ни от зноя.

Пантор зашагал медленнее. Та часть набережной, что соприкасалась с трущобами, теперь за спиной. Позади были дешевые таверны и доходные дома, торговые и тюремные причалы, шлюхи и выпивохи. Позади осталась грязная сторона этого города. Вперед убегали чистые улицы с важными людьми. Появление среди них Пантора было неслыханно. А уж мертвяк и вовсе сюда мог забрести, разве что перетаскивая груз, который не в силах поднять человек.

На беглецов косились, указывали пальцами. Орландо не обращал на это никакого внимания, пер как мобиль на гусеничном ходу. Пантор тоже старался держаться независимо, но получалось плохо.

— Уходим отсюда, — шепнул он, поравнявшись с мертвяком.

Орландо кивнул едва заметно и свернул в боковую улочку, что уводила в сторону от набережной. Народу здесь практически не было. Узкая мощеная дорожка извивалась, будто агонизирующая змея. Дома нависали с двух сторон, плотно притираясь к дороге и друг другу.

— Ты что, знал, куда идти?

— Чо? — не понял Орландо.

— Маршрут хорошо продуман. Как будто ты готовился. Ты здесь бывал раньше?

— Ничего я не продумал, — обиделся непонятно на что мертвяк. — Ты сам сказал, что уходить надо, я и повернул. Просто повезло.

Пантор попытался сказать что-то, объяснить, что не хотел обидеть, но Орландо прибавил шагу. Улочка свернула. Раз, другой. Они выскочили на перекресток. Перемахнули на другую сторону и снова запетляли узкими переулками. Здесь стояла странная смесь запахов еды и нечистот. Видимо, это был не самый богатый район.

Солнце клонилось к закату. Ветер, что дул с моря, поутих, потерялся где-то за домами. Орландо замедлил шаг. Пантор поравнялся с ним, притормозил.

— Что? — спросил тихо.

Мертвяк не успел ответить.

— Эй! Вы, двое!

Оклик хлестнул по ушам. Орландо почти совсем остановился. Далеко впереди по улице топали два крепких мужика в форме городской охраны. И сейчас они явно направлялись к беглецам.

Пантор попятился.

— А ну-ка стоять! — рявкнул один из стражей.

Молодой маг замер. Мысли запрыгали бешено и бестолково. Что делать? Не затевать же драку посреди города? Бежать? Куда?

Что-то грубо схватило за предплечье, потянуло в сторону. Он не сразу сообразил, что это Орландо тащит его за собой назад по улочке.

— Стоять! — заорали за спиной с угрозой.

Пантор очнулся от замешательства и бросился вслед за мертвяком. Бежать.

Перед глазами маячила широкая спина, под ногами мельтешила брусчатка. За спиной громко топали бегущие стражи. В ушах пульсировала кровь.

Мертвяку хорошо, ему о сбитом дыхании думать не надо…

— За мной, — отчетливо обронил Орландо и юркнул в сторону к неприметной двери.

Скрипнуло. Дверь распахнулась. Мертвяк отступил, пропуская мага внутрь. Сзади послышались ругательства, топот. Снова скрипнуло, хлопнуло. Пантор сделал несколько шагов в темноте, наткнулся на ступеньки и запнулся. Зашагал вверх на ощупь.

— Быстрее, — поторопил Орландо.

Ступеней было немного. Меньше десятка. Затем ровная площадка. И снова ступени. На этот раз вниз.

— Неспи. Впереди дверь.

Интересно, как это мертвяк видит в темноте?

— Как кошка, — недовольно буркнул Орландо, и Пантор понял, что говорит вслух.

Поспешно скатился вниз по ступеням, уткнулся в твердое. Стена? Дверь?

Нащупал ручку, нажал, потянул. Дверь не поддалась.

— Да толкай же ты, — в голосе мертвяка послышались недовольные нотки.

Пантор толкнул и сощурился от ударившего в глаза света. Пока жмурился, Орландо выпихнул его наружу, схватил за плечо и снова потянул вверх по улице. Параллельной улице.

— Быстрее.

— Вам, мертвым, хорошо, — огрызнулся Пантор.

— Умрешь — обсудим.

Они пробежали еще несколько домов, затем Орландо снова свернул куда-то. Потом еще. Мелькали проходные домов и двориков, извивались улочки. Вскоре Пантор понял, что совершенно потерял направление. Но преследование если и продолжалось, то давно потерялось где-то вдали.

Наконец мертвяк отпустил его руку, сбавил шаг. Только теперь Пантор понял, насколько устал бежать. В груди клокотало и хрипело. Мышцы налились тяжестью, саднило плечо, которое все это время мертвой хваткой держал Орландо.

Пантор оглянулся. Улица была пуста, тонула в сгущающихся сумерках. Маг остановился, упер ладони в колени и перевел дыхание.

Мертвяк, перестав слышать шаги, обернулся, пошел обратно.

— Чо застыл?

— Устал, — признался Пантор.

— А, — глуповато кивнул Орландо.

Молодой маг распрямился и кивнул, пошли, мол. Мертвяк понял без слов, потопал вверх по улице, но уже неторопливо.

Пантор какое-то время шагал молча. Зыркал по сторонам, но местность была совершенно незнакомая. Дома стали ниже, выглядели богаче и стояли не так плотно друг к другу. Вокруг них зеленели сады и дворики.

— Куда мы идем? — не выдержал наконец маг.

— Куда шли, туда и идем, — пожал плечами Орландо.

— Уверен? Я давно потерял направление.

— Я не потеряю. Я его чувствую. — Мертвяк тяжело вздохнул и грустно посмотрел на Пантора. — Это единственное, что я способен чувствовать.

И маг впервые услышал в голосе компаньона тоску. Дальше шли молча. Орландо впереди, Пантор видел его могучую спину и мог только догадываться о том, что у того на душе. Да и есть ли душа у мертвого? Впервые об этом маг задумался только здесь, на острове.

Прежде он смотрел на мертвяков как на материал для экспериментов с некромантией и только. Но на острова на равных ссылали и ненужные обществу результаты неудачных опытов с запрещенной магией, и самих магов, нарушивших закон. Во всяком случае, ссылали при власти Консорциума. Теперь, после того как в Веролле восстали маги и свергли правительство, ходили слухи, что все стало совсем по-другому. Впрочем, слухи слухами, а корабли с Большой Земли приходили по старому расписанию и все так же привозили ссыльных.

Орландо сослали тогда же, когда и самого Пантора. Маг запомнил громилу-мертвяка еще на судне. Слишком уж выделялся этот бугай среди прочих своих собратьев. Но тогда он был для мага просто неким существом. Сущностью, возвращенной к жизни другим магом. Только прожив с этими сущностями несколько недель, Пантор начал замечать, что порождения некромантии не бессловесные тряпичные куклы.

Неживые оказались такими же разными, как и люди, которыми они были когда-то. Разные характеры, разные привычки, разные повадки. Совершенно разный образ мысли. Да, мертвяки тоже были способны нелинейно мыслить. Нехитрое знание стало для Пантора откровением.

И это было не единственное открытие.

Пантора сослали на острова за незаконное использование запрещенной магии. И пусть изначально вины за ним не было, а обвинение выходило ложным. Пока бегал от липовых обвинений, он успел нагрешить на значительно большее количество уже серьезных обвинений по делу. Так что как ни крути, а вина перед законом у опального мага имелась. Вся вина Орландо состояла в самом факте его существования. Это казалось логичным, когда Пантор жил среди людей, где неживые выглядели не более разумными, чем мебель. Вот только время, проведенное среди мертвяков, несколько изменило логику.

И если маг, создавший Орландо, был вне закона за нарушение запрета, то сам Орландо был вне закона по определению. Виноватый без вины.

С создателем Пантору познакомиться не удалось. Маг, породивший громилу-мертвяка, погиб накануне в той самой заварухе, окончившейся сменой власти, которую газеты теперь называли революцией.

За неспешными мыслями совсем стемнело. Потому, когда Орландо резко остановился, Пантор едва не впечатался ему в спину. Насторожился:

— Что там?

Орландо молча поднес палец к губам кивнул в сторону. Маг проследил направление. Последние дома остались за спиной, вдоль дороги буйствовали деревья и кусты. А там, впереди, куда указывал мертвяк, светилась сиротливым огоньком крохотная будка да висел, перекрывая дорогу, хлипкий шлагбаум.

— Обойдем, — шепнул Орландо и свернул с дороги.

Зашуршал ветками. Пантор поспешил следом.

Шли небыстро, осторожно отводя и перехватывая ветки, чтобы не создавать лишнего шума, не привлекать внимания. Опальный маг сосредоточился на этом процессе настолько, что потерял счет времени. Наконец заросли стали редеть. Впереди проявилась поляна. Орландо остановился.

Пантор прислушался. Тишина.

— Думаешь, они нас не перехватят? — спросил шепотом.

— А чо мы им? Они следят, чтоб в город всякие не лезли, а что из города бежит — им без разницы. Главное — порядок в Лупа-нопа.

— Откуда такая уверенность?

Орландо пожал плечами:

— Так мы уже за городом. И никто не ловит.

2

Костер разошелся быстро. Запасливый Орландо достал газетку для розжига, наломал хвороста, потом, когда весело заполыхало, принялся подкладывать бревна поувесистее. Эти сперва тоже взвились ярким пламенем, затем огонь притих, и заалели угли. Зрелище было невероятно красивым. Пантор смотрел на игру стихии едва не с раскрытым ртом.

— Не гляди, — посоветовал Орландо.

— Почему? — не понял маг. — Это красиво.

— Красиво, — согласился мертвяк, — только потом не видно ничего.

Пантор повернул голову и вгляделся в кромешную темноту. Перед глазами на фоне ночи замелькали яркие пятна.

В лесу Пантор ночевал считаные разы, в обществе таких же городских жителей, как и он сам, потому очевидным это не казалось. До того, что от долгого всматривания в огонь теряется зрение, нужно было додуматься. Как и до того, что в лесу может подойти кто-то, кого не ждешь. Вот только откуда такой опыт у мертвяка?

— Откуда ты это знаешь?

Орландо пожал плечами:

— Не знаю. Просто помню и все.

— То есть?

— Я хорошо помню свою жизнь мертвым, — пояснил мертвяк. — С того момента, когда меня подняли. А вот что было до того… вся прошлая жизнь, ну та, когда я был живым, — в тумане. Я говорил с другими. У всех по-разному.

— Может, это зависит от того, кто и как воскрешал? — предположил Пантор.

— Может. А может, от времени, которое прошло от момента смерти до момента воскрешения. Вот ты маг, ты же этого не знаешь?

— Не знаю.

— А мне откуда знать? — грустно ухмыльнулся Орландо. — Я ведь в магии не разбираюсь. И меня, когда поднимали, не спрашивали, хочу ли я такой жизни. Тот, кто меня вытащил из небытия, забавлялся с некромантией. Что-то изучал, исследовал, экспериментировал. Обо мне он думал в последнюю очередь.

— Это наука, — попытался заступиться за коллегу Пантор.

— Это для вас наука. Для нас — нет. Нас не спрашивают. Нас просто создают и пускают в мир, в котором нам не рады. Любое существо, порожденное магом, существует вне закона. Оно изначально обречено стать изгоем. Жить на свалке. Выживать. Ты этого не поймешь.

Пантор помялся. Орландо был прав, но что-то мешало просто согласиться.

— Почему же не пойму. Два человека кувыркаются в постели, получают удовольствие. В результате на свет появляется новый человек. Его тоже никто не спрашивает, хочет он жить в этом мире или нет. И перспективы у него могут быть разными. Все зависит от родителей, общества, воспитания.

Орландо покосился на компаньона с интересом.

— Твои родители просто развлекались?

Опальный маг помялся.

— Нет, мои родители хотели детей и были рады моему рождению, но…

— Я же говорю, что ты не сможешь понять, — перебил мертвяк и уткнулся в обрывок газеты.

Тихо потрескивали угли. От земли тянуло сыростью и прохладой. Пантор поежился и придвинулся ближе к костру. Хотелось смотреть на пляшущие по поленьям огненные языки, но он сдержал желание. В самом деле, мало ли кто может ходить рядом в ночи. Да и от города они ушли не так далеко. Что бы ни говорил Орландо, а возможна погоня. В темноте гулко ухнуло, затихло и снова глухо расхохоталось. Птица?

Молодой маг зябко повел плечами, посмотрел на попутчика. Тот невозмутимо изучал потрепанные останки газеты.

— Это с Большой Земли?

— Местная, — помотал головой Орландо.

— И что пишут?

— Чо? Про революцию, знамо дело. Как на Большой Земле власть переменилась. Дескать, раньше Объединенные Территории Консорциума гнулись под властью консерваторов, не желающих иметь дело с магией, но теперь все будет по-новому. Нами правят маги, значит, жизнь станет сказкой.

Орландо сложил газету и бросил рядом на землю.

— А еще говорят, люди логичны, — добавил со значением. — Где здесь логика? Это то же самое, что сказать: нами правит богатый человек, значит, мы все заживем богато. Жизнь у них теперь сказка. А корабли с каторжанами как приходили, так и приходят.

— На Большой Земле тебя бы за такую философию в два счета на острова сослали, — усмехнулся Пантор.

— И чо? На Большой Земле меня бы сослали на острова и без этой философии. Я мертвяк. И вообще, мы с тобой не на Большой Земле, так что бояться нечего. Тем более мы в бегах. Кстати, а ты зачем бежал?

Вопрос прозвучал совершенно без перехода. В лоб и настолько резко, что Пантор опешил. Они никогда не говорили о причинах. Просто сговорились, выносили план и реализовали его. Это казалось настолько закономерно, что вопрос «зачем?» просто не возникал.

— Надоело, — честно признался Пантор. — Надоело подстраиваться под систему, ее законы и бояться стать неугодным. Надоело быть виноватым, когда ни в чем не виноват.

— Не боишься, что система догонит и уничтожит?

Пантор покачал головой.

— Раньше боялся. Теперь не боюсь. Пусть лучше убьют за дело, чем для профилактики.

— Это ты сейчас так говоришь. Станут убивать — заговоришь иначе. Не убивали тебя.

Пантор отвернулся и уставился в костер. Языки пламени слепили, делали уязвимым, но эта игра огня и тени успокаивала.

— А сам зачем сбежал?

Орландо крякнул и пожал плечами.

— Ну, так… Ты про Витано слышал?

Пантор оторвался от костра и перевел взгляд на мертвого приятеля. Про Витано слухов ходило не меньше, чем про революцию в ОТК. Поговаривали, что где-то в глубине острова находится огромный город, возникший вдруг. Ниоткуда. Причем его появлению способствовал невероятно сильный магический всплеск. Власти Лупа-нопа об этом не распространялись и, кажется, не проявляли к этому никакого интереса.

А может, и проявляли.

А может, и не было никакого Витано, слухи одни.

— Слышал кое-что, — уклончиво ответил Пантор.

— Вот туда хочу, — обрадовался Орландо, будто причастность приятеля к сплетне подтверждала реальность неведомого города. — Там, говорят, к таким, как я, с уважением теперь относятся.

— Теперь? — не понял маг.

— Раньше все не так было, — кивнул мертвяк. — Но потом там случился переворот, и новые власти к магии и неживым относятся со всем почтением. Не веришь?

Пантор помялся.

— И здесь революция?

— А чо тебя удивляет? Революции, они косяками ходят. Мир обновляется не точечно. Уж если начинает трясти, то всех и повсюду.

— Ты же не верил в перемены? — упрекнул маг.

— Э, брат, перемены переменам рознь. Тут такие перемены, что хочется верить. Так что я в Витано. А ты?

— Не знаю.

— Айда со мной.

Пантор снова повел плечом. Планов не было. Давать обещаний не хотелось.

— Посмотрим, — выдавил он и добавил, чтобы только прекратить разговор: — Дай газетку. Чего там еще интересного пишут…

3

Завтрак подали в кабинет, когда Ионея сидела за столом и просматривала свежую прессу. Не всю, конечно, а ту, на которую, по мнению советников, стоило обратить внимание. Свежая пресса и письма невысокой степени значимости по утрам стали уже традицией. Завтрак на ходу — тоже. Последнее правительницу не очень радовало.

Хорошо хоть сегодня можно позавтракать в одиночестве, а не с каким-нибудь высокопоставленным кретином.

На этой мысли постучали. Ионея с тоской посмотрела на дверь, вздохнула.

— Войдите.

Дверь едва приоткрылась, и в проем шмыгнула Лана. Ученица последние месяцы вела себя тихо и неприметно. Лишних встреч избегала, все больше проводила время в своей комнате. С Ионеей общалась постольку поскольку.

Правительница видела, что девушку что-то тяготит, но на разговор по душам никак не хватало времени, и Ионея закрывала на душевные метания ученицы глаза.

Впрочем, иногда подходящий случай для разговора подворачивался. Вот как сейчас. Только с утра пораньше совершенно не хотелось забивать себе голову мелкими чужими проблемами и портить настроение.

— Здравствуй, — улыбнулась Ионея.

— Госпожа. — Лана коротко поклонилась. Ровно настолько, насколько требовал этикет.

— Позавтракаешь со мной? — предложила Ионея и кивнула на кресло напротив так, что отказаться не смог бы никто.

Лана осторожно присела на краешек. По лицу было видно, что она не знает, с чего начать. И пусть себе не знает. И увести ее как можно дальше в сторону, чтоб так и не решилась на разговор. Он сейчас ни к чему.

Правительница пододвинула к себе чашку с отваром. На ученицу посмотрела со снисхождением, с каким сильный мира сего смотрит на заявившегося некстати просителя.

— Читала свежие «Огни Вероллы»? — спросила тоном, каким поддерживают светскую беседу.

— Нет, — неуверенно произнесла Лана. — А что там?

— Там разгул свободы, который пора заканчивать. Там очередное…

В дверь осторожно постучали. Ионея выдохнула с облегчением. Теперь тему менять не придется, она уже сама сменилась.

— Войдите.

На этот раз дверь распахнулась широко. На пороге стоял лорд Бруно.

— Госпожа, вы позволите?

Ионея кивнула.

— Присоединяйтесь.

— Благодарю покорно, — вежливо ответил лорд. — Я уже позавтракал. Есть проблема, госпожа.

Взгляд старика упал на кипу газет и конвертов на краю стола.

— Вы уже читали сегодняшнюю прессу?

— Как видите. Ваше мнение по этому поводу, дорогой Бруно?

— Мое мнение… — Старик помялся.

— Садитесь, — кивнула Ионея.

— Спасибо, госпожа, не стоит. — Он неуверенно пожевал губу. — Мое мнение… Сегодня утром в доме лорда Фонза был пожар. Вечером к Фонзу пришел лорд Гальмет. Они не были дружны, а в последние недели крепко вздорили. Лорд Фонз поддерживал вас, лорд Гальмет высказывался в том смысле, что…

— Что?

— Что, простите, мы сменили шило на мыло. Имея в виду вас и ваше правление.

Ионея поморщилась.

— Я не думаю, дорогой Бруно, что стоит так сильно переживать из-за одного старого дурака, который решил побурчать в адрес власти.

— Вы правы, Ионея, но… Дело несколько усложнилось. Гальмет зашел к Фонзу. Они долго выясняли отношения, чему есть множество свидетелей. Лорды весьма активно нарушали покой граждан. А потом, по словам очевидцев, в доме Фонза стали летать молнии и огненные шары, случился пожар, к утру дом сгорел дотла. Оба лорда мертвы. Очевидно, что причина несчастья — боевая магия. Можете представить, как эта история будет смотреться сразу после той, что освещена в сегодняшних «Огнях Вероллы». Она не просочилась в прессу только потому, что все газеты к моменту пожара уже ушли в печать. Но завтра…

Старик запнулся под взглядом молодой правительницы. Опустил взгляд.

— Что вы предлагаете, лорд Бруно? — с ледяным спокойствием спросила Ионея.

— Может быть, стоит попробовать замять это дело?

Ионея отставила чашку с отваром. Завтрак был испорчен, как и настроение. Аппетит пропал, как не бывало. Накатило раздражение.

— Вы предлагаете мне убрать свидетелей? Или бегать по веролльским редакциям и подкупать журналистов?

— Есть специальные люди…

— Нет. — Правительница резко встала. — Шила в мешке не утаишь. Да и ничего это не изменит. Замнем историю с двумя дураками сегодня, завтра появятся новые дураки. Нет, дорогой Бруно, это не выход.

— Но это история может нанести серьезный вред вашей…

— Мы не оставим так эту историю, — перебила Ионея. — Подготовьте указ. С завтрашнего дня любой маг, убивший или нанесший увечья при помощи магии, будет осужден и отправлен на острова. Подготовьте срочно, я подпишу. Копии ваши специальные люди разнесут по всем ведущим изданиям столицы. Я хочу, чтобы об этом знал каждый. Я хочу, чтобы завтра рядом с историей о двух зарвавшихся магах было мое обещание, что история эта будет последней.

Старик посмотрел на правительницу так, будто только что получил от нее пощечину. Совершенно незаслуженную.

— Но вы же обещали развязать магам руки. За вами пошли, вас поддержали только потому, что вы обещали…

— Я не запрещаю пользоваться ножом, — оборвала Ионея. — Я только не даю разрешения резать им всех подряд. Вы можете хранить ружье, ходить с ним на охоту. Но если вы пойдете и застрелите соседа, одолжившего и не вернувшего щепотку соли, вы будете сосланы. Вы понимаете меня, Бруно?

Лорд кивнул отяжелевшей головой.

— Прекрасно. В таком случае подготовьте указ. Жду вас через час. Вы свободны.

Старик насупился, но смолчал. Развернулся и вышел. Тихо захлопнулась дверь. Правительница повернулась к Лане. Ученица поспешила отвести взгляд, но взгляд этот Ионее не понравился.

— Что?

— Он обиделся, — тихо сказала девушка. — Многие обидятся, если подписать этот указ.

— А другие многие обидятся, если его не подписать, — сердито огрызнулась Ионея. — И вообще, ты пришла учить своего учителя?

— Нет, — покачала головой Лана. — Я пришла просить разрешения оставить это здание.

Перед глазами потемнело от злости. Ионея выдохнула, заставляя утихнуть раздражение.

— Хочешь меня бросить? Не нравится то, что я делаю?

Она посмотрела на ученицу, та не ответила, только отвела взгляд.

— Моралисты. Идеалисты несчастные. Свободу вам подавай. Я дала определенную свободу. И что? Отсутствие ограничителей хорошо тогда, когда у каждого есть свой внутренний стопор. Свое табу, мораль, правила какие-то. А если при снятии ограничителя люди идут вразнос, значит, снимать ограничитель нельзя.

— Маги поддержали только потому…

— Они получили что хотели, — оборвала правительница. — И не сумели этим воспользоваться. Потому я ввожу ограничение. Не такое жесткое, кстати, как было прежде. И не зли меня.

Лана поднялась с кресла.

— Я… — начала она осторожно.

— Нет, — отрезала Ионея. — Ступай к себе. Обо всем остальном поговорим позже.

4

— Здравствуйте, госпожа Ионея. — Голос был знакомым, тембр — приятным, но само появление этого голоса не предвещало ничего хорошего.

Вокруг клубился туман. Густой, непроглядный, неестественно мохнатый.

Ионея повернулась. Сноходец стоял за спиной. Крепкий, безликий и опасный. Зеленый балахон укрывал фигуру. Капюшон прятал лицо, отбрасывая глубокую тень.

— Где мы?

— Во сне, — отозвался гость. — Все как обычно. Просто декорации для этого сна не создано, но если угодно…

Туман поредел, осел ниже. Из непроглядной ватной дымки вырисовались очертания кабинета. Стол, кресло. Статуэтка идола на столе. Туман таял на глазах, стелился уже лишь по полу. Ионея снова повернулась к визитеру. Тот стоял у окна ее кабинета в здании Консорциума спиной к правительнице и смотрел на город. Дымка растаяла окончательно. Кабинет приобрел знакомый вид, хоть и был лишь иллюзией.

— Теперь мы можем поговорить? — донеслось из-под капюшона.

Правительница кивнула, не боясь, что стоящий спиной гость не увидит этого жеста. По опыту знала: во сне сноходец видит все.

— Чудесно. Сударыня, если вы помните, я говорил вам, что грядет война. Возможно, вы даже вспомните мои слова о том, что в этой войне мы с вами союзники.

— Припоминаю, — мягко отозвалась Ионея.

— Я говорил также, что ничего не требую от вас. Только попросил о пустяковом одолжении.

Ионея поежилась.

— К чему вы клоните?

— Я просил вас о пустяковом одолжении.

— Я помню, — повторила Ионея с нажимом. — Вашу книгу ищут.

Сноходец повернулся. На правительницу посмотрел низко опущенный капюшон. Интересно, а у него вообще есть лицо? Вот бы сдернуть капюшон и заглянуть в тень, хотя бы увидеть, что он там прячет.

— Боюсь, вы неверно меня поняли. Это война. Просьбы начальства в такое время воспринимаются как приказ.

Ионея звонко рассмеялась. Получилось не так беззаботно, как хотелось бы.

— Я не солдат, а вы не мой генерал. Я правитель Объединенных Территорий Консорциума. А вы всего лишь мне снитесь.

Капюшон легко покачнулся. Человек в балахоне не то напрягся, не то улыбнулся.

— Вы сейчас пытаетесь совершить ошибку, — сказал бесцветно. — Но я вас от нее уберегу. Мы сделали вас правителем ОТК в надежде обрести в вашем лице союзника. Если вы считаете нас врагами, мы легко поставим на ваше место другого, более дружелюбно настроенного человека.

— Все это слова. Вы говорите, что я пешка, которую легко заменить? Но я знаю, как я добилась своего места. Возможно, в этом сыграла роль чужая воля, но лишь отчасти. И я не та пешка, которую легко поменять, иначе бы вы со мной не говорили. Скажете, я не права?

Сноходец помолчал. Что происходило под капюшоном? Незваный гость напряженно думал или с издевательской усмешкой выдерживал театральную паузу?

— Вы воюете не с теми, — прервал он наконец тишину бесцветным голосом. — Вы получили власть, пытаетесь ее удержать. Упираетесь в кучу проблем, о которых даже не думали. Одна из этих проблем — я. Вы видите во мне угрозу, и совершенно напрасно. Вы не знакомы с другой стороной. Поверьте, если бы вы с ними столкнулись, вы были бы сговорчивее. Впрочем, вы вскоре с ними познакомитесь.

— Это угроза?

— Нет, — качнулся капюшон, и Ионея почувствовала неодолимое желание его сдернуть, — констатация. Вы же, как и ваши предшественники, не контролируете свою страну. Вас хватает лишь на столицу и пригород. Это много, но это не все Объединенные Территории. А между тем на Западе уже зреет сила, которая способна вас сместить. Эту силу поддерживаем не мы, а наши противники. Так что если вы не станете выполнять наши пожелания, очень скоро вы столкнетесь с ними. Но в том случае, если вы решите, что мы не друзья, мы просто не станем вас поддерживать, и славные годы правления Ионеи Лазурной закончатся, не успев толком начаться. Можете попробовать, убедитесь сами.

Ионея посмотрела на собеседника.

— С нами полезно дружить. Поверьте мне.

— Человек, который прячет лицо, не очень располагает к доверию. Вы не находите?

— Не нахожу, — в голосе сноходца теперь явственно послышалась улыбка. — Мое лицо ничего не изменит, увидите вы его или нет. Как ничего не даст мое имя. Я для вас — голос первомагов, как вы изволили выразиться.

— Откуда мне знать, что голос истинный и вы в самом деле имеете какое-то отношение к первым?

— Ниоткуда, — согласился человек в балахоне. — Здесь вам придется поверить мне на слово. Впрочем, есть некоторые факты в пользу моих слов. Много ли ваших знакомых магов просят вашей аудиенции во сне?

Ионея смерила зеленый балахон оценивающим взглядом.

— Допустим.

— Я рад, что разум возобладал над эмоцией, — озорно сказал сноходец. — Собственно, мы хотим всё того же, о чем я просил вас уже три раза. Но если вы не понимаете просьб и не терпите приказов, считайте это настоятельным пожеланием. Нам очень нужно, чтобы вы направили все свои силы на поиск книги, о которой я говорил. Мы хотим, чтобы это стало для вас первостепенной задачей.

— Хорошо, — согласилась Ионея. — Я уделю этому вопросу максимум внимания. А чего хочу я, вас не интересует?

— Вы хотите спокойно жить и править. Вы хотите власти.

— Власть я уже получила. И власть не была самоцелью. Я хочу благоденствия для своего народа.

— Это громкие слова, — покачал головой сноходец. — Вы хотите удержать власть, которую получили. Вы хотите спокойной жизни. В определенной ситуации вы, как любой нормальный человек, захотите жить. Если не станете спорить, то будете жить, радоваться и получите власть над куда большим образованием, чем ОТК.

Ионея смотрела на капюшон, сдерживая зуд в пальцах.

— Итак, мы договорились о сотрудничестве?

— Я приложу силы, чтобы найти вашу книгу, — уклончиво отозвалась Ионея.

— Чудесно. Вы хотите еще чего-то, помимо того, о чем я сказал?

— Да, — неожиданно даже для себя сказала Ионея и сделала шаг, сокращая расстояние между собой и сноходцем.

Рука правительницы резко взметнулась вверх. Пальцы на удивление легко ухватили край капюшона. Она рванула ткань в сторону, обнажая голову ночного гостя.

Под капюшоном клубился туман. Густой, ватный.

Ионея отступила. Сноходец расхохотался.

— Великие духи! Девочка, какие же наивные у вас желания. Глупые, дерзкие и незначительные.

Гость поднял руку, расстегнул балахон и сбросил. Под тканью не было ничего, лишь сотканная из тумана фигура. Дымный силуэт.

— Вы не…

— Я сноходец, сударыня, — весело ответил туман. — И мы во сне. Это моя территория, место моей силы. Здесь я могу быть кем угодно и чем угодно. И вы здесь можете быть кем угодно. Мне. Или не быть вовсе.

Ионея подняла руку и вскрикнула. Кисть ее на глазах становилась прозрачной, растворялась в воздухе. Правительница подняла на собеседника беспомощный взгляд.

Сноходец невероятным образом стоял в нескольких шагах от нее. На нем снова был зеленый балахон, капюшон скрывал лицо, или что там было на самом деле.

— Запомните, девочка, сейчас я для вас — все. А вы без меня — пустое место.

Ионея наклонила голову, посмотрела на себя, но не увидела ничего.

Ночной визитер еще раз хихикнул, а потом все заволокло туманом…


Ионея проснулась. Сердце колотилось с невероятной скоростью. Она была в своей комнате, и… она была. На столике возле кровати стоял идол, улыбался. И хотя она никогда не видела улыбки сноходца, почему-то показалось, что это была именно его улыбка.

5

— Госпожа. — Бруно ждал у дверей кабинета. Выражение лица у старого мага было настолько мрачным, что от одного вида тянуло повеситься.

После ночной болтовни со сноходцем Ионея чувствовала себя разбитой и невыспавшейся. Усилием воли поднялась с кровати, заставила себя принять ванну, одеться и вовремя выйти к завтраку. Завтракать не хотелось. Ковыряться в почте и прессе — тем более. Не хотелось вообще ничего. А тут еще обиженный старик с кислой рожей подпирал дверь явно не для того, чтоб обрадовать хорошими новостями. Правительница кивнула, разрешая открыть дверь и войти. Старый маг повиновался, хоть и с неохотой. Видно, в самом деле обижен последним указом. А чего они хотели? Вечного праздника непослушания?

Ионея закрыла дверь, прошла к столу.

— Бруно, вы будете завтракать?

Лорд покачал головой.

— Ладно, духи с вами. Выпейте отвара. И не перечьте.

Правительница села к столу, плеснула в две чашки. Помощью прислуги она пользовалась крайне редко и только напоказ. В повседневности подносящие, подающие, убирающие, открывающие и закрывающие двери надоели ей на вторую неделю пребывания в здании Консорциума, и она распорядилась оставить на этаже, где располагались ее апартаменты и рабочий кабинет, только охрану. Остальная прислуга была выдворена на этаж ниже и появлялась в исключительных случаях. Так было проще. А в отсутствие постоянных лишних глаз и ушей — еще и спокойнее.

Лорд молча принял чашку.

— Вы так и станете молчать, Бруно? Ведь не для того же вы стояли под дверью и ждали меня с самого утра, чтобы помолчать с упаднической миной.

— Не для этого, госпожа, — кивнул старик. — Есть новости. Не знаю, с каких начать.

— Начните с плохих, — предложила Ионея.

— А хороших и нету, — желчно отозвался старик.

Все же старый лорд обижен. Сдерживается, но обида гложет. И несогласие прямо-таки выпирает.

— Если все так плохо, чего вы терзаетесь? Начните уже с чего-нибудь.

— Хорошо. — Бруно отставил чашку. — Я не стану показывать вам всю свежую прессу, посмотрите потом сами, если будет желание. Но ваш указ вызвал довольно серьезный резонанс. Журналисты просто визжат от восторга. Особенно отличились «Огни Вероллы».

Рука старика скрылась где-то в складках одежды, появилась вновь с газетой.

— Поглядите. Первая полоса. За авторством Санчеса О'Гиры.

Ионея приняла сложенную газету, глаза побежали по строчкам. Старик хитрец. Обещал не подпихивать прессу, но что посчитал нужным — все же ненавязчиво подсунул.

Взгляд споткнулся, зацепился за слово, другое. Ионея побледнела.

— Что он себе позволяет, этот борзописец?

— Свободная пресса, — пожал плечами Бруно. — Это только начало. Может быть значительно хуже.

— Хоть цензуру вводи, — пробормотала Ионея. — Ладно, пусть пишут что хотят. Собака лает — ветер носит. Журналисты — это ерунда.

— Журналисты — возможно. С магами сложнее. Лорды поддерживали вас, пока вы обещали им определенные свободы. Они поддерживали вас, когда вы эти свободы им дали. Теперь…

— Теперь они тоже имеют определенную свободу, — оборвала Ионея. Эта тема начинала злить.

— Да, — согласился старик мрачно. — Но вы снова закручиваете гайки. Пока немного. А что будет потом? Кое-кто уже задумывается об этом. Начинается нездоровое шевеление. Вы не думали, что будет, если лорды начнут дружить против вас? А они начнут.

— Это всего лишь маги. А что простые смертные?

Бруно покачал в руке чашку с остатками отвара.

— Большинство приняло указ благосклонно, — признал он.

— Видите, дорогой мой, мой народ меня поддерживает. А маги — это всего лишь маги.

— Смею напомнить, что своим текущим положением вы обязаны не уличной толпе, которую вы называете народом, а тем самым магам.

Ионея посмотрела на старика. Нет, пока в нем горит обида, толку от лорда не будет. Правительница резко поднялась. Старик вздрогнул от неожиданности, едва не расплескав отвар.

— Идемте, лорд, — сказала она решительно.

Всю дорогу от кабинета до личных апартаментов Бруно озирался по сторонам, будто ждал подвоха. Еще бы, в этом уголке здания не бывало никого, кроме старших чинов личной охраны и специально отобранных горничных, занимающихся уборкой.

Ионея остановилась посреди коридора, толкнула дверь.

— Проходите.

Бруно сунулся было внутрь, отшатнулся, словно его заставили сделать что-то непристойное.

— Госпожа, это спальня, я…

— Проходите, — жестко потребовала правительница.

Смешно потупившись и смутившись, старик нырнул внутрь. Остановился на краю комнаты, глядя на мохнатый ковер на полу.

Ионея прошла мимо, села в кресло возле журнального столика. Кивнула старику на второе.

Бруно, воровато оглядываясь, подошел ближе, сел. Комната была обставлена дорого, но довольно аскетично. Никакой вычурности, никакой излишней роскоши, которой обычно окружают себя люди с дурным вкусом, нечаянно дорвавшиеся до власти.

Правительница взяла со столика древнюю статуэтку, протянула магу.

— Взгляните.

Лорд принял старинную фигурку. Идол смотрел без тени эмоции. Улыбки, которая мерещилась на нем сразу после пробуждения, не было и в помине.

— Знаете, что это?

— Не знал, что вы почитаете древних богов, госпожа, — тихо проговорил лорд.

Ионея протянула руку ладонью вверх, требуя назад вещицу. Взяла идола, поставила на столик.

— Древние боги, дорогой мой, здесь совершенно ни при чем. Я пригласила вас сюда и показала эту безделицу только потому, что в вашем лице мне нужен союзник, а не обиженный ребенок с седой бородой. Когда я обосновалась в этом здании, ко мне пришел человек и подарил эту фигурку. Он подарил ее мне отнюдь не для того, чтобы я молилась. Вы знаете, кто такие сноходцы?

— Этим искусством владели древние, госпожа, — осторожно проговорил Бруно. — Первомаги. Но я не понимаю, при чем здесь…

— При том, что этот человек подарил мне эту дрянь, чтобы при помощи статуэтки приходить ко мне во сне.

Лорд впервые оторвал взгляд от пола и посмотрел на Ионею открыто. По глазам было видно, что старик сомневается. Не то правительница спятила, не то врет, не то…

— Этого не может быть, — хрипло произнес он.

— Он приходит ко мне во сне когда ему вздумается, Бруно. Он не показывает лица, но говорит от имени первомагов. И он может то, чего не может никто из самых могучих магов, живущих в ОТК или на Диком Севере.

Старик сидел ошарашенный и подавленный. На лице его отражался целый букет чувств.

— Но это… это…

— Это факт, — спокойно сказала Ионея. — Видите ли, Бруно, ко мне приходят первомаги, говорят, что они посадили меня в это кресло, и требуют от меня что-то по той причине, что своим положением я обязана им. Ко мне приходят веролльские лорды, говорят, что они привели меня в здание Консорциума, дали мне власть, и на основании этого требуют от меня что-то. Я не знаю, кто придет ко мне завтра и что еще потребует. Я скажу вам так: даже если все это правда, своим текущим положением я обязана в первую очередь себе. И мне небезразлично, что будет с ОТК. Первомаги предрекают Территориям Консорциума скорую смерть. Лорды озабочены только собой. Журналисты… эти выжмут скандал из любой темы. А мне не наплевать на Объединенные Территории. Именно поэтому я здесь, и именно поэтому я не стану подстраиваться ни под магов, ни под первомагов, ни под кого бы то ни было еще. И говорю я вам все это только потому, что именно в вашем лице, лорд, я видела союзника.

Старик ссутулился, сидел задумчивый, скрестив руки на груди. Хмурился.

«Подцепила», — подумала правительница. Лорд попался на крючок, начал думать. Это хорошо. И она заговорила снова. Ничего не скрывая и не щадя старика. Сейчас не было места для уважения к сединам, сейчас наступило время для правды. В конце концов, не может же она одна решить все проблемы Консорциума. Нужны люди, на которых можно положиться.

Лорд слушал, не перебивал, не спрашивал. Брови мага сошлись на переносице, взгляд блуждал где-то не здесь.

— Бросайте обиды, Бруно, — закончила Ионея. — Мне нужен помощник, а не обиженный амбициозный ребенок, у которого отняли игрушку.

Старик помолчал, произнес многозначительное «м-да» и снова умолк.

Правительница ждала.

— М-да, — повторил Бруно. — Я вас понимаю, госпожа, и поддерживаю, но тогда проблем у нас еще больше.

— Говорите, — велела Ионея.

— Утром с Западных Территорий пришел пакет. Если коротко, то Запад отторгает новую власть в вашем лице. Западные Территории Консорциума против засилья магии. А благодаря последним техническим разработкам у Запада достаточно мощи, чтобы объявить о своей самостоятельности. Если мы не признаем их отделение, они готовы воевать против ОТК, тем более что воевать им придется только против Вероллы.

Правительница выругалась недостойно молодой женщины и тем более правительницы.

— Я предупреждал, что хороших новостей нет, — тихо проговорил Бруно.

Ионея поджала губы. Все рассказанное стариком подтверждало слова сноходца. Кем бы ни был ночной гость, независимо от того, имел он отношение к первомагам или нет, знал безликий в балахоне на порядок больше нее.

— Хорошо, Бруно. Отправьте посольство в Западные Территории. Я хочу мирного диалога. Пусть приедут и озвучат свои требования мне лично. Такие вещи не доверяют бумаге. Далее, поднимите все возможные связи, поставьте на уши всех лояльных нам лордов. Мне нужно хотя бы понимание того, что это за книга.

— А сама книга вам не нужна?

— Саму книгу будут искать специально обученные люди. Хотя… Любая информация, разумеется, окажется кстати.

Лорд поднялся, поклонился. Обиды больше не было. Похоже, она все-таки нашла союзника. Человека, на которого можно положиться.

— И пригласите ко мне Лану, — попросила она.

Старик снова потупился. Рука привычно скользнула под одежду, вытащила из складок сложенный вчетверо лист.

— Прошу прощения, госпожа, ваша ученица ночью покинула здание Консорциума и скрылась в неизвестном направлении. Вот записка. Она передала ее через охрану.

На мгновение в глазах помутилось, и правительница поблагодарила всех духов, что не стояла в этот момент, а сидела в кресле.

— Хорошо, — произнесла она упавшим голосом. — Ступайте, Бруно. Пусть подготовят мобиль, мне нужно ехать. Увидимся позже.

Когда дверь за лордом закрылась, она развернула сложенное вчетверо послание. Бумага дрожала в тонких холеных пальцах.

Ионея прочитала записку раз пять. Смысл не хотел укладываться в голове, протекал мимо. Наконец она поднялась из-за стола, скомкала листок и бросила в камин.

Бруно был прав, хороших новостей сегодня не было. И там, где она с большим трудом нашла одного союзника, удивительно легко потеряла другого. Лана находилась рядом много лет. Она практически стала тенью. Привычной, молчаливой, послушной. В отличие от старика лорда, ей в самом деле было на что обижаться. Здесь речь шла не об абстрактных желаниях и капризах магической элиты. Здесь имела место вполне понятная человеческая обида. Она обидела ученицу и постаралась этого не заметить, слишком занятая прежде, чтобы просто побеседовать. А теперь говорить поздно.

Не с кем стало говорить.

6

Жорж Деранс нервничал. Редко кто-то мог довести его до подобного состояния. У женщины, что сидела напротив, это получалось с завидным постоянством. Красивая, молодая, уверенная в себе. Она второй раз удостоила капитана визитом, и второй раз Деранса трясло, как осину на ветру. И если прошлое посещение было неожиданным и вгоняло в волнение, то теперь, когда она явилась в его кабинет второй раз, поводов для переживаний возникло значительно больше.

— Итак, я вас слушаю.

— Как вы просили, госпожа…

— Я не просила, — оборвала Ионея.

Деранс качнул головой, как игрушечный болванчик.

— По вашему приказу мы подняли все документы по делу лорда Мессера и его ученика Пантора. Все бумаги, которые проходили через нас, все документы, все, что было конфисковано.

Он посмотрел на высокую гостью. Ионея сидела с непроницаемым видом, смотрела мимо. Не то слушала, не то была занята своими мыслями.

— Книги не обнаружено. Упоминаний о ней тоже найти не удалось. Далее мы провели обыск в усадьбе осужденного Мессера и в доме его ученика. В доме Пантора было обнаружено более трехсот книг. Ничего похожего на то, что вы ищете, не найдено. В усадьбе лорда Мессера — более восьми тысяч шестисот книг. Из них по содержанию под интересующую вас тематику попадают более семисот томов. По внешнему виду под ваше описание отчасти подходит четырнадцать книг иного содержания. Вот список. Книги арестованы и лежат в хранилище, хотите взглянуть?

Ему казалось, что женщина не ответит или ответит невпопад, потому что все это время она явно его не слышала, витая где-то в своих мыслях. Но Ионея откликнулась мгновенно:

— Нет. У таких книг не переклеивают обложки. Даже для того, чтобы замаскировать и сохранить от чужих посягательств. Впрочем, давайте свой список, погляжу на досуге ради любопытства.

Тонкая кисть повернулась к нему, чуть вытянулась вперед в требовательном жесте. Деранс отдал листы с перечнем найденных книг. Не тех книг. Сам знал, что все это не то, но надо же как-то отчитываться.

Список вибрировал. У капитана дрожали руки.

— Да не тряситесь, капитан, — поморщилась Ионея.

— Простите, госпожа. Здесь сыро и сквозняки. Я не вполне здоров, и меня знобит.

Оправдание вышло жалким. Ионея кинула на капитана косой взгляд, ухмыльнулась и уткнулась в список.

Деранс ждал. Женщина легко и властно подняла руку, качнула кистью, продолжай, мол. От бумаг не отрывалась.

— После обыска мы провели повторное детальное расследование как по делу Мессера, так и по делу Пантора. Упор был сделан на поиск книги. Лучшие мои люди повторно прожили за этих магов последние месяцы их пребывания в ОТК.

Ионея перелистнула страницу.

— И?..

— Книги нет, никаких следов ее существования не обнаружено. Никаких упоминаний о ней не найдено.

— Чудесно. — Ионея оторвалась от списка и улыбнулась.

Улыбка вышла совсем не такой благородно-снисходительной, как на портрете. На них показывали справедливую и сильную мать народа. В ее улыбке было море справедливости и внимания к каждому, кто глядел на изображение властительницы.

Та улыбка, которой удостоился теперь Деранс, имела мало общего с портретной и не предвещала ничего хорошего.

— Вы искали книгу столько месяцев и не нашли даже подтверждения ее существования? Ваши лучшие люди — дилетанты. Я видела материалы дела Мессера. Тот обряд, за который он попал под суд, — вот прямое свидетельство существования книги.

Ионея говорила спокойно, но в этом спокойствии таилась буря, готовая вырваться наружу.

— Простите, госпожа, мои люди не так тонко изучили магию, бывшую под запретом, как вы.

— И потому что ваши люди некомпетентны, вы скармливаете мне эту ерунду? — Женщина яростно швырнула на стол список. — Или вы надеетесь, что я понимаю еще меньше, чем ваши недалекие неумехи?

Деранс съежился. Дрожь исчезла, как не бывало. Пришло холодное четкое понимание, что он стоит на самом краю пропасти, едва удерживая равновесие. И если ветер дунет и качнет его не в ту сторону, все кончится печально. Полетит капитан. С громким треском полетит. И тут уже не до трясучки.

— Простите, госпожа, — осторожно начал он, — но отрицательный результат — тоже результат. По крайней мере мы исключили массу вариантов.

— Дорогой мой капитан, — холодно произнесла Ионея. — Мне не интересны исключенные варианты. Мне нужен один исключительный результат. Что вы намереныделать?

Капитан потер ладони. Руки были влажными и липкими от страха, но гроза, кажется, проходила мимо.

— Если никаких следов книги не осталось, а она, как уверена госпожа, была, значит, остается только отправить людей на острова, найти Пантора или Мессера и вытряхнуть из них подробности. Уж владелец книги знает о ней всяко больше, чем сторонние свидетели.

— Прекрасно, — кивнула Ионея. — Надеюсь, в вашем ведомстве умеют «вытряхивать подробности».

— Можете не сомневаться, — изящно склонил голову Деранс.

— Прекрасно, — повторила высокая гостья. — В таком случае вы лично отправитесь на острова и если не найдете книгу, то вытряхнете все самые мельчайшие подробности о ней и ее местонахождении.

Женщина встала. Деранс угодливо подскочил следом.

— Не провожайте меня, капитан. Лучше займитесь сборами. У вас не много времени.

Деранс поклонился. Ионея вышла. Тихо хлопнула дверь, и Жорж остался в кабинете один. Лишь висел на стене портрет новой главы ОТК и витал легкий пряный запах ее духов.

Капитан посмотрел на портрет и кисло улыбнулся. Ехать на острова не хотелось, но лучше отправиться туда в командировку, чем быть сосланным. А последний вариант весьма прост в исполнении. Уж это Деранс знал очень хорошо в силу своей работы.

— Как будет угодно, госпожа, — тихо произнес капитан и поклонился портрету.

7

Орландо оказался прав: городскую охрану интересовало лишь то, что происходит в городе. Или беглецам просто повезло. Так или иначе, их никто не преследовал.

Путешествие через лес вглубь острова можно было назвать даже скучным. А чего интересного? Днем они шли по лесной дороге. Иногда сворачивали с нее чуть в сторону, когда возникало опасение нарваться на лихих людей или нелюдей. Впрочем, опасения были напрасными. Здесь никто не промышлял разбоем.

На четвертый день вышли к одинокой сторожке. Хозяин крохотного домика на опушке леса — старый маг со странным именем Тюссон, — увидев гостей, даже обрадовался.

— У меня никто не бывает, — жаловался он, собирая на стол, суетясь с горшками и кувшинами. — Уже много месяцев. Я ведь здесь, почитай, лет сорок живу. Прежде все время заходили. Всякие. Чаще чем-нибудь поживиться, реже просто мимо шли.

— А сейчас? — вежливо спросил Пантор, хотя ответ был ясен заранее.

Тюссон поставил перед молодым магом миску с бобовой похлебкой. Сел напротив.

— Приятного аппетита. А сейчас никого. Даже разбойников не стало. Со стороны берега они давно перевелись. Власти постарались. А теперь и на всем острове их тоже не стало. Как появился Витано, так пропали разбойники. Говорят, правитель города с ними безжалостен.

Орландо демонстративно отвернулся к окну. Про местных разбойников и он, и Пантор были наслышаны. Большую часть тех, кто грабил на дорогах, составляли как раз мертвяки.

— А я слышал, что правитель Витано благоволит неживым.

Старый маг посмотрел на Орландо, перевел взгляд на Пантора.

— Упырям-то? Благоволит. Так вы не путайте мертвяков с бандитами. Если большая часть бандитов неживые, это вовсе не значит, что каждый мертвяк — бандит.

— Редко встретишь человека, который это понимает, — подал голос Орландо.

— Я многое понимаю, заблудшая ты душа. Уж вас-то, горемык, точно.

— Чтобы понять мертвого, надо умереть, — нахмурился громила.

— Ты преувеличиваешь, — покачал головой Тюссон. — Ты не глуп, но зациклился на своей беде. Вместо того чтобы пережить и отпустить ее, ты смотришь сквозь нее на мир.

Молодой маг хлебал из миски и помалкивал. Старик легко говорил о том, о чем сам Пантор много думал и никак не мог уложить мысль в слова.

— Все это ерунда, — пробухтел Орландо. — Нет никакой беды. Есть черта. До нее ты живой, за ней ты мертвый. Потом еще одна черта. До нее ты мертвый, за ней…

Он сбился. Старик смотрел на мертвяка с прищуром.

— Что за ней? Ты снова живой?

Орландо вздрогнул, словно его неожиданно ударили по лицу. Хотя пощечина не вызвала бы у мертвяка такой реакции.

— Нет, — заговорил он зло и быстро. — Не живой. Сердце не бьется. Тело медленно гниет. Я ничего не чувствую.

— Сейчас ты чувствуешь обиду, — заметил старый маг.

— Я не чувствую, как дует ветер. Не чувствую солнечного тепла. Не чувствую капель дождя на коже. Мне недоступен вкус еды. Я даже не чувствую запаха этой похлебки.

— Знавал я мертвяков, которые чувствовали запахи. А уж скольких живых знавал, которые чувствовали вкус еды, но не чувствовали вкуса жизни, — усмехнулся Тюссон. — Ты застрял у своей черты и тоскуешь о том, чего не стало, вместо того чтобы ценить то, что осталось.

— Ты ничего об этом не знаешь, старик.

Орландо резко развернулся и вышел.

Старый маг посмотрел на захлопнувшуюся за мертвяком дверь с хитрым прищуром. Вздохнул.

— Он прав.

— Что? — не понял Пантор.

— Он прав: я старик. Я прожил очень долгую жизнь, и мне осталось очень мало. Поэтому он не прав: я знаю об этом больше него. Бедная заблудшая душа. А ты молодец, что не бросаешь его. Не бросай. Есть люди, которым нужно внимание, что очень мало и вместе с тем очень много.

— Он ведь не человек.

Тюссон поглядел на молодого мага с осуждением.

— Плохо сказал. Мне казалось, ты понимаешь, а ты не понял. Судить об окружающих должно только по делам. Не слушай, что тебе говорят, слова — ложь. Не смотри на внешность, она обманчива. Не копайся в родословной, не гляди на кровь, не обращай внимания на убеждения. Все это тлен. Важен только поступок.

Пантор отставил миску и поднялся.

— Спасибо.

— Ступай, — кивнул старик. — И не бросай его. Ты ему нужен больше, чем он тебе.

Молодой маг легко опустил голову в полупоклоне и вышел.

Снаружи было свежо. Пахло хвоей, прелыми листьями и грибами. Лес выглядел приветливо, если не считать мрачного Орландо.

— Ну, чо тебе еще этот старый хорек наговорил? — грубовато поинтересовался мертвяк.

— Мне кажется, ты ему понравился, — уклончиво ответил Пантор.

— А он мне — нет. Идем отсюда.

И мертвяк пошел прочь от гостеприимной сторожки. Не то обиделся, не то задумался о чем-то. Так или иначе, до вечера они больше не разговаривали.

8

Жорж Деранс стоял на верхней палубе и устало наблюдал, как ссаживают на берег ссыльных. Процедура была отлаженной, но очень уж неспешной и заунывной. С такой тщательностью пропускали журналистов в здание Консорциума, когда правительство решало устроить пресс-конференцию.

Чего они тянут? Нет, чтобы прогнать всех толпой. Много чести возиться с каждым.

Капитан обернулся и стремительным точным движением, достойным кобры, схватил за рукав пробегающего мимо матроса. Тот оторопел от неожиданности, но быстро пришел в себя.

— Чем-то могу помочь?

— Слушай, долго еще это будет продолжаться?

— Что? — не понял матрос.

Деранс кивнул на сходни.

— Мне нужно на берег.

— Здесь редко сходит кто-то, кроме заключенных, господин капитан. И редко кто-то поднимается. А для заключенных есть стандартная процедура. Пока не очистят нижние палубы и не выпустят ссыльных, никто не спустится. Таковы правила, господин капитан. Наберитесь терпения.

— И долго ждать?

— За час управятся.

Деранс кивнул моряку, отпустил руку и набрался терпения. Ждать капитан не привык, потому следующий час превратился для него в вечность. И не сказать, что эта вечность была самой приятной в его жизни.

На берег он сошел злой, как попавший в клетку хищник. Глаза сверкали ненавистью ко всему, что его окружало, лицо стало жестким, черты воинственно заострились. Разве что не рычал и хвостом не бил.

Порт встретил капитана недружелюбно. Здесь было грязно, мрачно и уныло. Громоздились невысокие серые здания, похожие друг на друга в своей заплеванности и неприглядности. На узких проулках между ними, кажется, не убирали вовсе, а если и убирали, то раз в год по обещанию кое-как.

Люди, работающие здесь, тоже были под стать окружающему пейзажу. Хмурые, злые, грязные, одетые в обноски. Большинство из них были мертвяками, а случающиеся живые внешне не сильно отличались от мертвых. Лица небритые, глаза пустые. Правда, один грузчик поглядел на него с чувством. И в этом взгляде было столько ненависти, что Деранс поежился.

Обстановочка в городе не вызывала радости. Во всяком случае, в той части порта, где содержали каторжан, было так.

Капитан ссутулился, ускорил шаг. Очень хотелось побыстрее уйти отсюда. Узнать Жоржа здесь вряд ли кто-то мог. Он редко сам лично общался с заключенными, но большинство тех, кто тут корячился, прошли через его ведомство. И Дерансу казалось, что на него смотрят недобро из-за каждого угла.

Так, ежась и сутулясь, он добрался до здания администрации приемника Лупа-нопа.

Начальник приемника оказался хмурым мужиком в возрасте. Его серое лицо напоминало лица тех, кого он принимал и рассортировывал, с той лишь разницей, что подопечные его были грязны и небриты. Деранс представил себе начальника с недельной щетиной и в обносках, нахмурился.

Когда в руководстве сидит то же самое, что тягает ящики в порту, хорошего не жди.

— Чего надо? — пробухтел начальник.

Голос у него был низкий, с придыханием.

— Вы не очень любезны, — фыркнул Деранс, — впрочем, откуда взяться манерам в вашей дыре. Меня зовут Жорж Деранс, вот документы.

Капитан протянул удостоверение, отодвинул кресло и, не дожидаясь приглашения, сел. Принялся оглядывать небогатую обстановку комнаты: большой стол, кресла. Несколько шкафов, за стеклами одного из которых высились бутылки и стаканы. На стене, над креслом начальника, что стояло во главе стола, висел привычный портрет. Непривычно было то, что на нем был сам начальник. Впрочем, привычные портреты с изображением Ионеи, нескольких бывших шишек из Консорциума и, кажется, каких-то местных шишек стояли тут же рядком, прислоненные к стене.

Начальник изучил документ, вернул его хозяину, проследил за прикованным к ряду портретов взглядом, хмыкнул.

— Вам не нравятся эти картинки?

— Меня смущает отведенное им место.

— У нас здесь, знаете ли, не очень разбираются в том, что происходит на Большой Земле. У вас там каждый день кого-то нового вешают. Кого на стену, кого по решению суда.

— Вы плохо знакомы с современной историей, — пожурил Деранс.

Начальник ему не нравился, но ссориться не хотелось.

— Да плевать. Какой толк от любого из них на стене, если о них здесь большинство вообще не слышало. А те, кто слышал, торопятся забыть. А я здесь, во-первых, сила, во-вторых, константа.

— Не боитесь кидаться заявлениями? Ничто не вечно.

— А я и не говорю про вечность, — фыркнул начальник. — Но пока я жив, это место мое. И никто кроме меня его не займет. Это, знаете ли, не просто кресло. Здесь пахать надо. А пахать ни у вас, ни у нас никто не любит. Так что, пока я не сыграю в ящик, я константа. Ну а когда откину копыта, там уж мне все едино будет. Так что вам нужно, господин капитан?

— Мне нужно найти двух заключенных, — поспешил перейти к делу Деранс.

Он положил на стол папку с документами, выудил оттуда несколько страниц, протянул начальнику.

— Здесь имена осужденных. Статьи, по которым они осуждены. Дата и время отправки с Большой Земли.

Начальник принял бумажки, посмотрел бегло. Тяжело поднялся из-за стола и направился к шкафу. Деранс молча наблюдал за хозяином кабинета. Тот не спешил. Отпер шкаф с бутылками, достал одну, откупорил и плеснул в стакан. По комнате потянулся резкий сивушный дух.

Не предложив гостю, начальник опрокинул стакан, запер шкаф и полез в соседний. Здесь он ковырялся сильно дольше.

— Пантор, Мессер. Пантор, Мессер, Мессер, Пантор, — намурликивал он себе под нос.

Наконец выбрался из шкафа с какими-то бумагами. Вернулся к столу.

— Вот, — сообщил довольно. — Это ваш Мессер, а это ваш Пантор.

Деранс заглянул в бумаги, поднял на начальника непонимающий взгляд.

— Что это?

— Документы, господин капитан. Согласно этим бумагам Мессер, а следом и Пантор доставлены на остров. Вот даты приема. Вот личные номера. А это назначение обоих при распределении. Оба мага, и живой, и мертвый, на балансе. Оба функционируют.

— Функционируют? — Деранс приподнял бровь.

— Я бы сказал, что оба живы, но в отношении мертвяка это звучит как-то странно. Но если б кого-то из них похоронили, у меня было бы уведомление об этом.

— Хорошо. И где они сейчас?

Начальник икнул. Пахнуло сивухой.

— Где-то на острове.

Капитан поморщился. Внимательно посмотрел на хозяина кабинета, не издевается ли. Если тот и издевался, то делал это настолько тонко, что распознать это было весьма проблематично.

— Вы смеетесь?

— Нет, просто я отвечаю только за приемник. После того как заключенные проходят регистрацию и распределение, ими занимаются другие люди.

— И где мне их искать?

— Это очень просто, — пояснил начальник. — Смотрим, куда их распределили, и…

И начальник уткнулся в бумаги.

9

К вечеру Жорж Деранс обошел еще четыре кабинета, устал и был недоволен.

Найти не удалось ни сосланного мага, ни его ученика. Они как сквозь землю провалились. По документам каторжники все время находились где-то рядом, но только по документам. Живьем ни того ни другого обнаружить не удалось. Их не было. Ни в порту, ни в городе. Нигде. Капитан даже забеспокоился, что каторжники перетрудились на принудительных работах и отправились к праотцам, но в очередном кабинете «дорогому Жоржу» намекнули, что мертвых душ здесь не держат.

— Зачем кому-то покойник на балансе? Дорогой Жорж, вы же понимаете, если бы Большая Земля ежемесячно выдавала нам дотации на содержание каторжников, держать покойников на балансе имело бы смысл. Но ведь нам никто за них не платит. Вы их присылаете сюда и успешно про них забываете. Далее эта наша головная боль. И при таком раскладе покойники нам совершенно ни к чему.

Господин, сидевший в пятом по счету кабинете, был тонок, изящен и всячески подчеркивал свою благожелательность. За что именно он здесь отвечает, Деранс так толком и не понял. Но сосланные уголовники каким-то боком касались сферы его интересов.

— Допустим, — сердито сказал Деранс. — Допустим, вам это невыгодно, но не могли же они сквозь землю провалиться.

— А никто не говорит, что они провалились. Остров большой.

— Что? — не понял капитан.

Благожелательный господин поднялся из-за стола и указал на висящую на стене вместо портретов карту.

— Это остров. Это город. Это порт. В определенный момент заключенные переходят на более свободный режим и… — Он замолчал и улыбнулся.

— Вы хотите сказать, что ваши заключенные вам неподконтрольны?

— Подконтрольны, но не все и не всегда.

Деранс почувствовал, как внутри зреет злость.

— Вы понимаете, что вы сейчас говорите? Мы ловим преступников, а вы…

Господин перестал улыбаться. Лицо его сделалось строгим, глаза — холодными.

— Это вы не понимаете, дорогой Жорж. Вы ловите преступников? Большинство тех, кого вы сюда ссылаете, не большие преступники, чем мы с вами. Вы просто очищаете себе жизненное пространство от неугодных. Вы шлете их сюда, не заботясь о том, что здесь происходит. Вы не бываете тут годами. Да какими годами — десятилетиями! А теперь вы приходите и что-то требуете. Почему? Потому что прислали нам не того, кого надо, и по какой-то причине уперлись в ошибку. Мне не интересно, зачем вам понадобились эти маги. Это ваше дело. Вот сами его и решайте. А объяснять нам, как здесь жить, не надо.

Кровь отлила от лица. Бледный Деранс поднялся на ноги.

— Я этого так не оставлю, — прошипел сквозь зубы.

— Оставите, — улыбнулся одними губами благожелательный господин. — Никому там, на Большой Земле, нет никого дела до нас. Это устоявшаяся система. Мы избавляем вас от человеческого мусора и не лезем к вам. Вы не лезете к нам.

— Мы платим вам деньги.

— За то, что мы принимаем ваших заключенных. Но не за то, что мы их содержим. Я не хочу ссоры, дорогой Жорж. Если вы перестанете нервничать, я подскажу, где имеет смысл поискать ваших магов. Но я не могу знать точно, есть они там или нет. И никто из Лупа-нопа не полезет с вами вглубь острова.

Капитан стиснул зубы и задавил гордость. Тогда впервые прозвучало название «Витано». Город, якобы построенный магами в глубине острова.

Сейчас совершенно разбитый и невероятно злой Жорж Деранс шел по вечерней улице и напряженно думал. Поездка выходила совсем не такой, как казалось на первый взгляд. Если изначально все виделось простым и понятным: пришел, забрал заключенных, выбил информацию, — то на поверку оказалось, что выбивать информацию не из кого.

Остров жил совсем не так, как должен был жить, в представлении гражданина ОТК. Как местные власти могли допустить, что какие-то маги сбегут из-под стражи, устроят самостоятельное поселение. И не просто поселение, а…

В голове все это категорически не укладывалось. И тем не менее кое-что он разузнал. Теперь ему было известно, где с большой долей вероятности нужно искать. А еще ему, хоть и со скрипом, обещали выделить завтра утром десяток человек из городской охраны в сопровождение. Так что день был прожит все же не зря.

Деранс добрался до недорогой гостиницы, заказал ужин в номер, заперся и сел штудировать карту острова и местную прессу.

После ужина настроение улучшилось. Злость поутихла, а в голове стало возникать понимание местных реалий. Засыпал капитан с мыслью о том, что найти и поймать беглых магов будет куда проще, чем показалось вначале.

Ночью капитану снился чудесный город Витано и Пантор с Мессером в кандалах.

10

Вечерело. Солнце путалось в верхушках деревьев, почти скрывшись за кромкой леса. Мерзко гудели комары. Ноги привычно ныли. Пантор привалился к дереву и смотрел, как мертвяк с обычной неспешностью складывает хворост для костра. У Орландо ничего не болело, и усталости он не чувствовал. Если б не Пантор, мог бы идти, наверное, круглые сутки. Может, уже добрался бы до мифического города.

Впрочем, вера в реальное существование вдруг возникшего города Витано таяла с каждым днем. Они продирались сквозь лес вглубь острова уже несколько дней, а города или хоть какого-то намека на его существование не было. Лес редел, потом снова начал густеть. Стал мрачным. Дорогу по временам преграждали поваленные деревья, а в стороне от дороги то трещал бурелом, то хлюпало болото. И чем больше становилось этого болота, тем меньше оставалось надежды найти город.

Орландо закончил возню с костром, заполыхали сложенные шалашиком ветки. Отгоняя комарье, потянулся легкий дымок. Мертвяк довольно крякнул и принялся насаживать на прут грибы, что притащил из леса вместе с хворостом для костра. Глянул на Пантора, подмигнул:

— Чо насупился?

— Так… Думаю. Что там, в этом Витано? Я уже давно пытаюсь сбежать. Я знаю, от чего бегу, но не вижу к чему.

— Ты ищешь что-то лучшее…

— А кто сказал, что там будет лучше?

Орландо пожал плечами.

— Придем и посмотрим. Будет хорошо — останемся. Не понравится — уйдем.

— И сколько так уходить? Убегать? Искать, где лучше? Я вот иногда думаю: а может, просто пора смириться? Просто перестать бегать.

— Может, лучше просто перестать бояться? — невпопад спросил мертвяк, но Пантор не услышал.

— А что, если никакого Витано нет, что тогда? — Маг посмотрел на Орландо так, словно хотел найти на его неживом лице ответ на все вопросы.

— Витано есть, — отрубил тот.

— Откуда такая уверенность?

— Дыма без огня не бывает.

— Это точно, — подтвердил незнакомый голос.

Пантор подскочил на месте от неожиданности. Резко обернулся. По другую сторону поляны, на которой они устроились, стояло четверо мертвяков. Тот, что выступил на шаг вперед, смотрел дерзко, с наглой ухмылкой. Невысокий, сухощавый, но уверенный в себе. Видимо, в вышедшей из леса компании он был за главного.

Сердце колотилось настолько яростно, что Пантору казалось: его стук слышно на другом краю поляны. Мертвяки неспешно подошли ближе. Вели они себя так, словно поляна была их собственностью. Сухощавый остановился возле самого костра, не обратив никакого внимания на мага, кинул оценивающий взгляд на Орландо. Тот на появление непрошеных гостей отреагировал в разы спокойнее. Разве что прут с грибами в сторону отложил.

— Привет, братишка, — подмигнул сухощавый. — Как дела?

— Были неплохо, — невозмутимо отозвался Орландо, — пока не помер.

Пришлый натянуто рассмеялся, показывая, что оценил шутку. Присел на корточки по ту сторону костерка. Остальные трое остались стоять у него за спиной молчаливыми тенями. Но глядели недобро. Пантор почуял, как по спине побежали мурашки.

Орландо как ни в чем не бывало поднял прут с грибами и выставил перед собой на вытянутой руке, принялся вертеть над костром.

— Живчика кормишь? — приметил сухощавый. — На мясо? Или в рабство?

Внутри все похолодело. Пантор затравленно оглядел поляну. В голове дернулась мелкая мыслишка: а ведь он здесь один живой.

— А тебе чо за дело?

— Э, брат, — наигранно сморщился пришлый мертвяк, — не надо грубить. Ты здесь чужой. Нет, ты не подумай, мы примем тебя как родного, но с одним условием: у нас все общее.

Орландо кивнул. Отвел руку с прутом от костра. Поглядел на зарумянившиеся, ужарившиеся грибы.

— Согласен, брат. Все общее. Грибочков хотите?

Пришлый стиснул челюсти, глаза недобро блеснули. Трое, что молча стояли у него за спиной, приблизились.

— Не шути, — процедил сквозь зубы сухощавый мертвяк. — Не надо. Нам нужен твой живчик.

Пантор сжался. Сердце пропустило удар. Теперь оставалось только драться. Но против четверых мертвяков он мало что мог. Разве только воспользоваться магией, но подходящих заклинаний, которыми можно воспользоваться с ходу, не было.

— Он не мой, — все так же спокойно ответил Орландо, — он свой собственный.

— Тем лучше, — ухмыльнулся сухощавый и встал на ноги. — Значит, будет наш.

— Не будет, — поднялся вслед за ним Орландо. — Он мой товарищ.

— Глупо дружить с живчиками, — хищно ухмыльнулся сухощавый.

Трое, что стояли позади, снова пришли в движение, разошлись веером, так что удерживать всех четверых пришлых в поле зрения стало теперь решительно невозможно.

Пантор напрягся.

— Я сам разберусь, с кем дружить, — спокойно проговорил Орландо.

— Не ошибись.

— Постараюсь. А мне говорили, что здесь строго следят за исполнением законов и побороли разбой.

— Ну да, побороли разбой, — хихикнул сухощавый. — А также проституцию, семейные ссоры, лень и мелкий подхалимаж.

Он легко кивнул, и в то же мгновение Пантора крепко схватили сзади, завернули руки за спину. Маг вскрикнул от боли и неожиданности. Орландо резко дернулся вперед, готовый прийти на помощь. Дорогу ему преградили двое. Сухощавый наблюдал со стороны, как Орландо коротко, без размаха двинул в челюсть тому, что был справа. Мертвяк отлетел, нелепо раскинув руки. На Орландо кинулся второй. Следом сориентировался и бросился в драку первый, схлопотавший уже по роже.

Дальше Пантор не видел. Его тряхнули. Холодное тонкое лезвие коснулось горла. Маг хотел закричать, но не смог. В глазах потемнело от страха. Сквозь эту плывущую темноту донесся голос сухощавого:

— Стоять!

Все замерло. Орландо со стиснутыми кулаками и едва сдерживаемым бешенством… Двое нападавших на него мертвяков, у одного из которых была свернута челюсть… Сухощавый с гнусной победоносной ухмылкой… Нож у горла… Сердце в груди у Пантора…

Только костер потрескивал прогоревшими ветками да вилась над мертвыми в сумерках мошкара.

— Спокойно, брат, — голос сухощавого звучал тихо, но с издевкой. — Как видишь, вариантов у тебя не так много. Или по-хорошему, или по-плохому, но живчика ты нам…

Последние слова потонули в громком утробном рыке. Сухощавый переменился в лице. Стрельнул взглядом в сторону. На опушке между деревьев темнел силуэт и горели янтарем два глаза. Не то собака, не то волк смотрел сквозь ветви на мертвяков и глухо, с угрозой рычал.

— Уходим, — тихо скомандовал сухощавый, отступая назад. — Быстро.

Двое, что кидались на Орландо, поспешили за вожаком. Пантор с облегчением почувствовал, как ослабла хватка, а от шеи отстранилась тонкая полоска стали.

— Еще увидимся, — зло хлестнуло в затылок.

Обернулся. Сзади уже никого не было, лишь шевельнулись кусты. Зато впереди из-за деревьев выступило крупное животное, больше походившее на собаку, чем на волка. И все же это был волк. Волчица. Ободранная, страшная. Уродливое тело ее покрывали лишаи. Шерсть, что росла клочьями, спуталась и свалялась колтунами. Несмотря на отталкивающую внешность, держалось животное уверенно и независимо. Волчица больше не рычала. Неторопливо вышла на открытое пространство, скосила голову набок и посмотрела на Пантора. Перевела взгляд на мертвяка, затем снова на мага.

— Здравствуй, — чувствуя себя глупо, сказал молодой маг.

Животное в ответ лишь тихо рыкнуло и мотнуло кудлатой головой. Развернулось, потрусило обратно к лесу. Остановилось, обернулось нетерпеливо. Поглядело с укором, словно осуждая за недогадливость.

— Она хочет, чтобы мы за ней пошли, — сообразил Орландо.

Волчица посмотрела на мертвяка почти с благодарностью. Снова мотнула головой и побрела к лесу. Пантор глядел на зверюгу с сомнением. Симпатии она не вызывала, скорее чувство брезгливости. Да и ходить в загустевшей темноте по лесу не хотелось.

Орландо тоже колебался.

Уже у деревьев волчица оглянулась мельком и недовольно заскулила. Мертвяк не выдержал и пошел следом.

Пантор терзали сомнения. Здесь была поляна, костер. Там — ночь, лес с буреломом, болотами и невесть какой еще дрянью.

— Идем, — поторопил Орландо. — Она ждет.

— Ты уверен?

Мертвяк повел могучими плечами:

— Ну, она как бы нам помогла. А те уроды вернутся. Да еще и друзей приведут.

Логика в его словах была непробиваемая, и Пантор поторопился за приятелем и скрывшейся за кустами волчицей.

Зверюга чувствовала себя здесь как дома. Казалось, ее не смущает темнота и отсутствие дороги. Волчица крутилась между деревьев, легко уворачивалась от веток, норовящих выколоть глаза. Ее спина мелькала то тут, то там. Временами удалялась, терялась за деревьями, временами притормаживала, поджидая. Глядела на отставших двуногих со снисхождением и снова бежала вперед. У Пантора по темному ночному лесу передвигаться выходило на порядок хуже. В свете тусклых, едва пробивающихся сквозь кроны звезд не разглядеть было практически ничего. Разве что отчетливо замечались отлетающие в лицо ветки, отодвинутые с дороги и отпущенные мощной дланью Орландо. Правда, ветки эти сначала чувствовались, а уж потом их становилось видно.

Трещало, хрустело. Шуршало под ногами. Назвать их передвижение по лесу тихим нельзя было никак. Волчица больше не оглядывалась. Приостанавливалась временами, ждала и снова бежала вперед. Не то на слух ориентировалась, не то на запах.

— Куда она нас тащит? — окончательно сбив дыхание, спросил Пантор.

— Я почем знаю, — огрызнулся на ходу мертвяк и тут же осекся.

Деревья расступились. Под звездами серебрилась сырой травой поляна. На другом ее краю стоял грубо сложенный шалаш. Возле шалаша мелькнула серой тенью волчица, кувырнулась неестественно, и на том месте, где только что находилось облезлое животное, поднялась обнаженная девушка.

Орландо замер с открытым ртом. Подошедший Пантор опешил и неловко отвел взгляд. Девушка поспешно одевалась, подобрав с земли одежду. Молодой маг усиленно прятал глаза, но взгляд, словно ворожбой, тянуло к женской фигуре. Она была настолько красива и совершенна, насколько уродливо выглядела в образе волчицы. Ею хотелось любоваться бесконечно. Хотелось…

— Вам не кажется, что невежливо так таращиться на обнаженную женщину?

Голос был мужской. Молодой голос. Пантор отвел взгляд от девушки-волчицы и поглядел на выбравшегося из шалаша юношу. Тот оказался светловолос, голубоглаз и чрезмерно бледен. Мертвенно бледен.

— Я Винни, — представился он. — Ее зовут Нана. А вы кто?

— И откуда здесь? — подключилась к разговору девушка, закончив с одеждой.

— Мы шли в Витано, — осторожно заговорил Пантор.

Белобрысый юноша подошел ближе и посмотрел на мага с грустной улыбкой. Пантор едва заметно вздрогнул. Винни был мертв, а к чужим мертвякам молодой маг все еще не мог привыкнуть.

— В Витано? — повторил юноша. — Ну, тогда добро пожаловать.

И он широко обвел рукой поляну, шалаш и лесную опушку.

11

Винни умер не так давно. Сначала умер, затем повзрослел и посерьезнел. Теперь, хоть и выглядел мальчишкой, он казался солидным и рассудительным. Говорил с потаенной грустью и спокойной не по годам трезвостью. Пантор слушал нового знакомого и думал, что в его возрасте рассуждал совершенно иначе. И на мир смотрел совсем с другой стороны. Впрочем, в его возрасте молодой маг был жив. Кто знает, как бы он рассуждал и смотрел на жизнь, если бы умер и был поднят?

По словам юноши, город в самом деле существовал и находился уже совсем рядом. За пролеском долина, в ней деревня. Дальше еще лесок, болото, а там и Витано.

— Зачем строить город на болоте? — поморщился внимательно слушавший паренька Орландо.

— Чтобы сохранить в тайне.

— Тоже мне тайна, — фыркнул мертвяк. — Если слухи о нем до Лупа-нопа дошли…

— Это теперь, — мягко не согласился Винни. — Витано существовал втайне много лет, скрытым от людских глаз. И никто на острове, кроме его жителей, не подозревал о существовании города. Десятки лет. Может, сотни…

— Бред, — недоверчиво фыркнул Орландо.

Юноша нахмурился.

— Откуда ты можешь это знать? — дипломатично поправил Пантор. — Тебе ведь значительно меньше лет.

Винни не ответил. Отвернулся, будто попался на вранье и устыдился.

— Он родился в Витано, — объяснила Нана. — И его родители выросли там. И никто не знал об их существовании, а они не знали о том, что существует жизнь за пределами города.

Белобрысый юноша по-прежнему таращился в сторону. Нет, он не устыдился. Просто ему неприятно об этом говорить, а Пантор проявил бестактность. Теперь в самый раз было переменить тему, но любопытство оказалось сильнее.

— И как же? Столько лет город был невидим, а потом бац и…

Винни обернулся, потер ладонью гладкий юношеский подбородок.

— Столько лет город был окружен стеной и магическим барьером. В городе знали, что за стеной и барьером только смерть. Отцы-основатели постарались, чтобы в это верил каждый.

— А снаружи знали, что там болото, — подхватила Нана. — Кому понадобится в болото лезть?

— А потом, как вы говорите, бац — и горстка нелюдей разрушила барьер и устои города. Рушили во благо, получилось… — Он запнулся, отвел взгляд и закончил грустно: — Как получилось.

— Стало хуже? — полюбопытствовал Пантор, вспоминая, как горстка магов совсем недавно взорвала устои в столице.

Винни пожал плечами.

— Стало по-другому. Было мерзко. А стало по-другому мерзко. Я не так хорошо разбираюсь в мерзости, чтобы находить преимущества одной перед другой. Когда нелюди делали переворот, они не хотели ничего плохого. В итоге не вышло ничего хорошего. Благие намерения не самых достойных представителей населения острова.

— За что ты их так не любишь? — спросил Пантор.

Винни посмотрел искоса, усмехнулся.

— Очень просто: я — один из них. Да и откуда на острове, куда ссылают всякий сброд, взяться порядочным людям. Тем более нелюдям.

— А вот о том, кого сюда ссылают, ты судить не можешь, — не согласился Орландо. — Ты представления не имеешь, за что и кого сюда ссылают оттуда.

Винни подобрался, с интересом поглядел на Орландо и Пантора.

— Хорошо. Вот вы двое давно на острове?

— Меньше года, — ответил мертвяк.

— Значит, беглые, — сделал вывод юноша. — Уже неплохо. И что же? Вас сослали без причины? Кем вы были там, у себя, на Большой Земле?

Орландо нахмурился.

— Я никем не был. Меня подняли из мертвых, а через сутки сослали. А он…

— А я был учеником мага, — подхватил Пантор. — А потом мой учитель начал эксперименты с некромантией. Я не знал об этом. Только догадывался. Потом он совершил один ритуал, и я оказался вне закона.

— И что стало с твоим учителем? — полюбопытствовал Винни.

— Лорд… — замялся Пантор.

Перед глазами возникла картина из прошлого. Обгорелый магический рисунок на полу, мертвое тело учителя, разметавшиеся по полу седые локоны…

— Лорд Мессер умер, — закончил он.

Мертвый юноша подскочил на месте. Пантор непонимающе поглядел на собеседника.

— Кто?! — Винни попытался сохранить спокойствие, но вышло не очень хорошо.

— Лорд Мессер. Мой учитель.

Парень испытующе посмотрел на Пантора.

— Вот ты говоришь, — произнес уже спокойно, — что сюда ссылают честных людей. А сам врешь.

Пантор опешил. Орландо с любопытством смотрел то на одного, то на другого.

— Почему вру? — непонимающе пробормотал ученик мага.

— Потому что твой учитель Мессер на острове уже тридцать лет!

— Как? — совсем растерялся Пантор.

Винни повернулся спиной, давая понять, что разговор окончен. Бросил, не оборачиваясь:

— Утром Нана отправляется в город. Если хотите, она вас проводит.

И мертвый юноша скрылся в шалаше.

12

Деранс проснулся посреди ночи с ясным осознанием, что в гостиничном номере он не один. Рука рефлекторно дернулась под подушку, где лежал магически модифицированный пистоль, но оружия на месте не оказалось.

Внутри похолодело. Капитан резко сел на кровати, вглядываясь в темноту.

— Не дергайся, — донесся из темноты хриплый незнакомый голос.

Тревога, что скрывалась в груди, начала выбираться наружу. Кто этот человек или мертвяк, затаившийся в темноте?

Его узнал кто-то из ссыльных? Нет, исключено. Он сам никогда не общался с преступниками. Он же не пристав. Разумеется, из этого правила были исключения, но… нет, маловероятно.

Вариантов оставалось немного. Либо какой-то случайный или неслучайный воришка. Либо кто-то из местных начальников обиделся и решил припугнуть заезжего капитана. В каждом из вариантов оставалась возможность договориться и разойтись миром.

— Что вам нужно? — осторожно спросил Деранс.

— Хороший вопрос, — зло процедил голос. — А ты сам как думаешь?

Все-таки воришка. Простой жулик, или не простой, но все равно. Надо было найти заведение поприличнее. Хотя в этой дыре поприличнее может не быть вовсе.

— Я не думаю, — проворчал Деранс. — Я сплю… Спал.

— Ну так проснись и подумай, капитан Деранс.

В груди что-то с треском оборвалось. Нет, не жулик. Вор не знал бы его имени. Значит, местные власти решили приструнить заезжего капитана. Интересно, кто из тех пяти, которых он обошел? Или у них здесь круговая порука? Тревога переросла в страх.

— Кто вы?

— Не узнал?

Ярко вспыхнула лампа, разгоняя темноту. Деранс зажмурился. Долго щурился, пока глаза привыкали к свету.

Человек сидел у стола. Крепкий, но осунувшийся, небритый, грязный.

«По крайней мере не мертвяк», — мелькнуло в голове.

Незваный гость был не стар, но на лице его наметились морщины, а волосы и недельная щетина словно бы подернулись пеплом. Мужчина рано поседел. Глаза его были тусклыми, будто внутри что-то перегорело, сгорело дотла, осев пеплом на волосах. Только теперь в глазах этих пылала ненависть.

Деранс узнал взгляд. Память услужливо подкинула картинку вчерашнего дня. Порт, грузчики, взгляд. Этот же самый. Сейчас сомнений не было, капитан узнал грузчика, только теперь понимания цели визита ночного гостя не осталось вовсе.

— Вы грузчик.

— И теперь не узнал. Ничего, я напомню.

Жорж сел на кровати. В руке грузчика мгновенно возник пистоль. Тот самый, что Деранс тщетно искал у себя под подушкой.

— Не дергайся, — посоветовал визитер.

Капитан выставил руки в успокаивающем жесте ладонями вперед. Грузчик кивнул, но пистоль не убрал, и его дуло смотрело теперь на Деранса с той же пугающей пустотой, что глаза грузчика. Разве что ненависти в нем не было.

— Вы хотите меня убить?

— Я хочу, чтобы ты меня вспомнил.

Мысли разлетались в стороны. Капитан пытался собрать их, но ничего не получалось. В голове творился полный хаос.

— Мы встречались прежде? — пробормотал он.

— Можно и так сказать, — кивнул визитер. — Помнишь Маргарет? У нее были дети и муж, которому она с тобой изменяла. Помнишь? Ты должен помнить. Ваша связь длилась очень долго. Она практически бросила ради тебя мужа. Он был приставом. Он был в отъезде. Это ты его отослал в командировку, а в это время крутил с Маргарет. Помнишь?

Голос ночного гостя становился все жестче и холоднее. Лицо кривилось от ярости.

— Ты подвел мужа под статью, хотел отправить на острова и счастливо жить с его женщиной. Но в ОТК сменилась власть, и эта власть выдвинула новые требования к заключенным. Кому-то приговоры отменили, кому-то — ужесточили. Тот пристав попал во вторую категорию, и ты отправил его на острова вместе с семьей. С женой и детьми. Теперь вспомнил?

Визитер замолчал и зло стиснул челюсти. Образ всплыл сам собой. Ошибки быть не могло. Только прежде не было седины и морщин, не было этой замызганной, осунувшейся усталости. И взгляд пристава был ясным. В нем была цель, был смысл.

— Ниро, — пробормотал капитан.

— Узнал. — В лице бывшего пристава появилось что-то волчье.

— А Маргарет? — вырвалось против воли.

— Ее больше нет, — с ледяным спокойствием произнес Ниро. — Она умерла. И дети. Условия для вновь прибывших ссыльных здесь довольно жесткие. Не любой взрослый мужчина способен их выдержать. Многие умирают. У женщин и детей нет шансов.

Ниро встал из-за стола, сделал шаг к кровати.

Внутри у капитана похолодело.

— Чего ты хочешь?

Пристав молча поднял пистоль. Сердце Деранса пропустило удар.

— Мы можем договориться, — забормотал он быстро. — Договориться, Ниро. Это же работа. Это все на благо Объединенных Территорий. Ты же понимаешь. Это приказ, это был приказ. А приказы не обсуждают. Ты же знаешь. А Маргарет, она… Ты должен понимать почему, если ты все знал.

— Я не знал. Она рассказала мне перед смертью. Умоляла простить за то, что связалась с такой тварью.

Голос бывшего пристава звучал теперь удивительно спокойно, как у человека, который все для себя окончательно решил.

«Не выйдет договориться», — промелькнула в голове капитана паническая мысль.

— Я буду кричать и звать на помощь, — сказал он едва слышно.

— Кричи.

Ниро вдруг снова сделался злым. В два скачка преодолел разделявшее их расстояние, сгреб капитана в охапку, приставил пистоль к голове.

— Кричи, — заговорил бешено в самое ухо. — Здесь каждую ночь кто-то кричит, зовет на помощь. Все привыкли. Знаешь, кто кричит? Те, кто выживает. Работают как каторжные, экономят на еде, чтобы раз в неделю позволить себе надраться в лохмотья дешевой бормотухой. А потом они кричат и зовут на помощь. Просто так, не зная толком, кого звать. Потому что звать им некого. Государство их предало, близкие умерли, а боги глухи. И они орут просто так. От отчаяния. Кричи, капитан, зови на помощь. Это ничего не изменит. А будет так.

Ниро резко завалил Деранса на кровать, прижал коленом. Капитан дернулся, но справиться с бывшим приставом оказалось выше его сил. Хоть и отощавший, тот был невероятно крепок. Видно, сказывались ежедневные нагрузки в порту.

— Будет так, — повторил Ниро. — Я пристрелю тебя как собаку. Потом вложу тебе пистоль в руку и уйду. А назавтра все здесь будут знать, что заезжий капитан, отчаявшись в успехе своей миссии, застрелился.

Деранс почувствовал, как вбуравливается в висок ствол пистоля.

— Тебя поймают, — отчаянно пообещал он.

— Меня никто не поймает, — покачал головой Ниро. — Никогда. Я буду спокойно жить дальше. А ты сдохнешь прямо сейчас.

— На шум обязательно кто-то прибежит, и тебя схватят, — повторил капитан, чувствуя, как голос срывается на истерику.

— Можно было тихо придушить тебя подушкой, — согласился бывший пристав. — Но мне нужно, чтобы ты знал, кто и почему отправил тебя на тот свет. И чтобы ты знал, что мне за это ничего не будет. Никто меня не схватит. Веришь?

Деранс посмотрел в глаза бывшего подчиненного и понял, что так и произойдет. Что можно орать, звать на помощь, сопротивляться, но ничего изменить уже не получится. И пристав уйдет безнаказанно. Может, потому что он уже понес наказание заранее. Но он будет жить, а Деранс…

— Вспомни Маргарет, — прозвучало рядом хрипло.

Капитан попытался исполнить приказ, но ничего не вышло. Вместо светлого образа был только страх. Выстрела Жорж Деранс не услышал.


Бывший пристав отвернулся и поднялся с кровати. Голова Деранса превратилась в кровавое месиво, разметанное по серой застиранной гостиничной подушке. Ниро вложил пистоль в руку капитана, подошел к столешнице, потушил свет. Какое-то время он постоял в темноте, в тишине рассматривая бездыханное тело. Потом вернулся к кровати, взял пистоль и переложил его на стол. Если кто и услышал выстрел посреди ночи, никому не было до этого дела. Не то заведение и не тот квартал, чтобы реагировать на подобную ерунду. Коридоры и вестибюль гостиницы были пусты. Ниро спустился и вышел никем не замеченным. На улице тоже оказалось безлюдно. Бывший пристав поежился и, ссутулившись, не спеша зашагал по мостовой. Идти было недалеко. Через четверть часа он добрался до опорного пункта портовой охраны. Дежурный, что сидел у входа, выглядел заспанным и беспрестанно зевал.

— Чего надо? — спросил сердито, явно не испытывая прилива нежности к ночному визитеру.

Ниро посмотрел на него устало. Кроме усталости теперь не было ничего.

— Я убил человека, — тихо произнес он. — В гостиничном номере. Четверть часа назад.

13

К удивлению Пантора, когда-то скрытый Витано и впрямь оказался недалеко. Они вышли из леса, обогнули долину с деревушкой и, миновав болото, оказались у городских стен. Стены были выстроены на совесть. Невероятно высокие, неприступные. Такие не пробить ни магией, ни тараном, ни современными орудиями,изобретенными в Веролле хитрыми магами-механиками по заказу Консорциума. Пантор читал про подобные пушки: простые механизмы, усиленные и доведенные до совершенства при помощи магии. И хотя молодой маг сам легендарных пушек в действии не видел, глядя на могучую кладку, крепко сомневался, что ее способен пробить какой-то механизм, пусть даже усиленный магией. Вдоль стены располагался широкий — в несколько десятков шагов — ров, в котором плескались мутные, непроглядные волны. Глубину оценивать Пантор не взялся бы. И о том, что может скрываться под водой, думать тоже не хотелось.

Со стороны Витано выглядел неприступной крепостью. Зачем нужно было прятать такой бастион, Пантор решительно не понимал. Если б кто и увидел эдакую неприступную громадину среди болот, сунулся бы вряд ли. Такие крепости глупо брать штурмом. Разве что осадой.

Вскоре показался разводной мост и огромные ворота. Створки оказались распахнуты, мост опущен. Город был готов принять каждого. Или заманивал?

Пантор поежился. Винни ночью больше не сказал ни слова, утром поспешно распрощался. Проводница Нана тоже не отличалась многословием. Один раз она, правда, обмолвилась, что Винни не одобряет действий новой власти, а новая власть расстроена, что юноша бросил ее не вовремя. Но на расспросы не отреагировала, поспешно перевела разговор на другую тему, и Пантор оставил попытки. Ясности не было. Ситуация не нравилась. Молодой маг оправился от первого потрясения и теперь боролся со злостью и непониманием. Возмущало то, что какой-то мальчишка беспричинно обвинил его во вранье. И ладно бы для того был повод, но Пантор не солгал ни словом. Выходит что же? Кто-то выдает здесь себя за его пропавшего учителя? Или у лорда Мессера есть тезка?

И самое главное, если парень из леса со смешным именем на самом деле посчитал его лжецом, то куда их сейчас ведут и с какой целью?

Орландо все воспринимал спокойнее. Шагал размеренно, но по сторонам глазел с интересом. Впрочем, посмотреть здесь было на что.

Организация и застройка внутри городских стен были выверены до мелочей и сложны, как в муравейнике. Самый крошечный кусочек пространства оказывался задействован и использован. Высочайшее сооружение в ОТК — здание Консорциума, подпирающая шпилем облака столичная диковинка, на которую съезжались поглазеть зеваки со всех концов Объединенных Территорий, — рядом с домами в Витано выглядело совсем невысоким, теряло всякое величие. Вечный город, как назвал его прошлой ночью Винни, был застроен невероятно плотно. Высотные здания уносились к небу, оставляя внизу улочки узенькие настолько, что стены, казалось, подступали со всех сторон, норовя раздавить, сплющить идущего между ними человека. Небо виднелось лишь тонкими голубыми лентами. Солнце на улицы Витано не попадало вовсе.

— Невероятно, — пробормотал Орландо.

— Красиво, — согласилась идущая впереди Нана.

— И жутко, — добавил Пантор.

Девушка посмотрела на него с интересом, кивнула:

— Да, для того чтобы жить в Витано, нужна привычка.

Сама она, вероятно, уже привыкла. Во всяком случае, между громадами небоскребов она передвигалась с не меньшей ловкостью и уверенностью, чем ночью в лесу.

Улочки петляли, как муравьиные тропы. Дома казались похожими друг на друга, как пуговицы на одной рубахе. Непосвященному заблудиться здесь, вероятно, было проще, чем в портовом Лупа-нопа или на болотах. Дома врастали в землю. По стенам вниз и вверх ползали подъемники.

— А там что? — кивнул Пантор на ближайшую платформу подъемника, уходящую в шахту ниже уровня улицы.

— Шахты, — легко объяснила Нана. — Снизу под городом каменоломни, ведется добыча ресурсов. Кроме того, склады, технические переходы. Сверху, на крышах, фермы. Там выращивают овощи, фрукты, злаки, пасут скот. Витано долго был изолирован от внешнего мира, население города росло, расширяться было некуда. Так что он закономерно рос вверх и вниз.

Пантор посмотрел наверх, где под самым небом какая-то зелень оплетала крыши. И снова подумал, что прятать такой город незачем. Штурмом эту крепость не взять, измором, судя по всему, тоже.

— А теперь? — вмешался в разговор Орландо.

— Теперь часть жителей ушла за пределы города. Часть осталась. На смену уроженцам Витано явились нелюди из окрестных деревень. Население смешалось. И здесь, и за стенами. Устоявшиеся порядки несколько изменились. Но город диктует свои условия. Слишком он самобытен, чтобы жить здесь совсем иначе.

Мертвяк кивнул, уважительно провожая взглядом ползущую вдоль стены к небу платформу очередного подъемника.

Пантор снова поглядел наверх. Каким инженерным и магическим гением надо обладать, чтобы создать такое!

За впечатлениями от увиденного он отвлекся даже от своих опасений. Вспомнил о них, только когда очередная узкая улочка выскочила на огромную площадь. За все время это было первое неразумное использование жизненного пространства, оттого выглядело оно еще более ошеломляюще. Посреди огромной площади возвышалось удивительное, не похожее на другие здание.

— Ух, ничо себе! — выдохнул впечатленный Орландо.

— Что это? — поинтересовался Пантор.

— Раньше здесь располагалась гильдия магов, управлявшая городом. Потом одни маги бежали. Другие… — Нана запнулась, закончила сердито: — В общем, теперь здесь новая власть.

— А мы здесь зачем? — насторожился маг.

— В этом городе тоже есть свои правила, — отрезала девушка. — Идемте.

Народу на улицах Витано было немного, потому площадь, по которой прогуливались редкие горожане, выглядела сильно людной. Зато в здании бывшей гильдии не оказалось никого. Ни охраны на входе, ни коридорных на этажах. Здесь было тихо и уныло. И все же кто-то все время незримо присутствовал. Слышались в отдалении то тут, то там шуршащие шаги, доносились дверные хлопки и приглушенные голоса.

Нана твердым шагом поднималась по лестнице. На звуки не обращала внимания, как и на шлепающих сзади Орландо и Пантора. В голову девушки-волчицы, кажется, не приходила мысль, что ее подопечные могут сбежать. Зато эта идея снова крутилась в голове у Пантора. Лестница закончилась очередной площадкой. Если с прошлых можно было свернуть на этаж или подняться выше, то здесь вариантов оставалось немного. Девушка толкнула дверь, шагнула внутрь, придержала. За дверью обнаружился длинный извилистый коридор, убегающий в обе стороны. Нана свернула направо. Поступь ее была совсем не слышна, словно девушка опять обернулась волком и трусила по лесной тропе, а не чеканно вышагивала по коридору.

Пол устилали яркие ковровые дорожки. На стенах висели мрачные картины с не самыми гуманными сюжетами. Кто-то кого-то рубил, кто-то в кого-то стрелял. На одном полотне маг с безумным лицом фанатика разрывал пространство соскальзывающими с пальцев молниями. Глядя на то, во что превращают эти молнии людей, Пантор содрогнулся. Если это не преувеличение художника, то маг, изображенный на странном полотне, был невероятно силен.

Коридор в очередной раз свернул, уперся в тяжелую дверь.

— Ждите здесь, — сказала Нана и вошла внутрь, оставив Орландо и Пантора наедине.

Маг проследил за тихо захлопнувшейся дверью. Отступившая было тревога уверенно возвращалась, заполняя собой нутро.

— Что скажешь? — спросил тихо.

— А чо тут скажешь? — пожал могучими плечами Орландо. — Если б нас хотели уничтожить, могли бы сделать это раньше и проще, а не водить по коридорам. Значит, убивать не…

Орландо осекся. Дверь скрипнула, и в коридоре появился элегантный мужчина. Изящный, но крепкий, с невероятным благородством на лице и изяществом в движениях.

— Добрый день. Я — Деррек, личный помощник лорда. Лорд примет вас через несколько мгновений.

— Какой лорд? — опешил Пантор.

Деррек не успел ответить. Дверь снова распахнулась, и в коридоре появилась Нана.

— Проходи, — коротко обратилась она к Пантору. — Лорд ждет в кабинете.

Молодой маг шагнул к двери, оглянулся на Орландо.

Девушка покачала головой.

— Только ты. Мертвяк подождет здесь.

Впереди была приоткрытая дверь, позади коридор и Орландо, по обе стороны которого стояли Деррек и Нана. Бежать поздно и некуда. Да и сколько можно бегать. Пантор толкнул дверь и переступил порог. Кабинет размерами больше походил на залу. Здесь пахло пылью и тленом. Стены до самого потолка были уставлены книжными стеллажами. Окна зашторены плотными занавесями. В дальнем конце стоял стол с широкой тяжелой столешницей, высилось массивное кресло.

В кресле сидел человек в балахоне. Лицо его скрывал широкий, надвинутый едва не до носа капюшон. Человек поднял руку в перчатке из тонкой кожи в приветственном жесте. Поманил к себе. Пантор послушно шагнул вперед. В груди сжалось. Все происходящее выглядело странно. Загадочно и пугающе.

— Ну, здравствуй, мой мальчик, — нарушил тишину человек в балахоне. Голос его был ласковым, удивительно мягким и невероятно знакомым.

Голос принадлежал человеку, которого не могло быть в этой зале. Он учил Пантора магическому искусству. Он экспериментировал с запрещенной магией. И его Пантор своими глазами видел мертвым около года назад.

Внутри похолодело. Пантор подошел ближе.

— Л-лорд Мессер? — пролепетал он, заикаясь, не веря себе.

Тонкая рука в перчатке тронула край капюшона, потянула его в сторону, обнажая голову. Теперь на Пантора глядел голый выбеленный череп с пустыми черными глазницами.

Молодой маг вздрогнул, застыл в ужасе.

— Здравствуй, — повторил наряженный в балахон скелет, оживший по чьей-то безумной прихоти, и в его оскале почудилась улыбка.

14

Пантор уже давно привык к общению с мертвяками. Ожившие трупы встречались здесь, на острове, едва ли не чаще людей. А вот про способные двигаться и разговаривать кости маг только слышал, сталкиваться же с живыми скелетами до сегодняшнего дня не приходилось. Ощущение было жутковатым. Смотреть на собеседника не хотелось до отвращения, и в то же время взгляд словно неведомой магией притягивало к пустым глазницам. И молодой маг украдкой изучал то, что когда-то было его учителем. А скелет говорил с ним голосом Мессера, сохраняя интонации лорда. И благородства в нем было столько же, и историю, которую он рассказал, не мог знать никто, кроме настоящего лорда.

Тогда, год назад, попрощавшись с учеником, лорд в самом деле провел запрещенный властями магический обряд. На что он рассчитывал, берясь за некромантию? На то, что победителей не судят. Если бы все получилось как задумано, Мессер достиг бы таких результатов, за которые ему простили бы все. Но что-то он сделал неверно, где-то допустил ошибку. Когда лорд очнулся, он был таким, каким Пантор видит его сейчас. Он запаниковал. Наткнулся на собственное тело, поглядел в свои мертвые глаза и сбежал. Бегал недолго. Когда истерия закончилась, Мессер сам явился к приставам и покаялся во всех грехах. Был осужден и сослан.

Пантор слушал во все уши и разглядывал учителя уже без отторжения. Более того, очертания черепа казались ему теперь знакомыми. Ведь те кости, необходимые для обряда, Мессеру принес именно он. И хотя он не имел возможности разглядеть их, а тем более запомнить в подробностях, чувство знакомости никуда не девалось.

А лорд продолжал рассказ.

Из Лупа-нопа он сбежал довольно быстро. Так же быстро понял, что беглого мага, тем более мертвяка, легко сдадут и быстро вернут назад за скромное вознаграждение. Это теперь, когда в глубине острова появился Витано, власти носа из Лупа-нопа не кажут, а раньше было иначе. Пришлось придумывать легенду, так Мессер начал врать, что живет на острове тридцать лет. Какое-то время, заработав свободу, жил в портовом городе, потом подался в глубинку. Верили.

Он много путешествовал, искал необходимую литературу и ингредиенты для проведения обряда. Мечтал вернуть себе человеческое тело, вернуть жизнь. Верил, что это возможно. В результате закружился в водовороте невероятных приключений, которые закончились обрядом, открывшим скрытый город. Лорд надеялся найти то, что искал, в Витано.

— Потом был переворот, — закончил Мессер устало. — Местные неживые, что селились в окрестных деревнях, двинули в город. В Витано с мертвяками никогда не сталкивались. Но основатели сумели создать миф о том, что Витано — последний оплот человечества, а за городской стеной только хаос и смерть. Представляешь, что здесь началось, когда этот самый хаос вошел в город? Что стало с людьми, которых всю жизнь пугали мертвяками?

— Но ведь можно было объяснить…

Мессер покачал головой.

— Толпе не объяснишь. Здесь был город, в котором каждый с младенчества знал, что ничего кроме города нет, что Совет и гильдия правят Витано, спасая его жителей от нежити, захватившей весь мир.

— А Совет и гильдия спасали?

— Совет и гильдия упивались властью, развивая город. А с перенаселением боролись просто — продавали людей на сторону, как скотину. А вокруг жили мертвяки, знавшие, что здесь всего лишь болото. И тут мироустройство, складывавшееся веками и поколениями, рухнуло.

Лорд встал, сложил руки за спиной, прошелся вдоль полок.

— Одних в город двигало любопытство, других, тех, что в городе, — страх. Представь, что ты ребенок, которого всю жизнь пугали букой. И вот эта бука пришла к тебе в комнату. Что ты сделаешь?

— Сбегу, — честно ответил Пантор.

— А если бежать некуда? Когда страх затмевает разум, а бежать некуда, люди берут все, что под руку попадет, и начинают бороться за жизнь. А тот, кто получает по морде, будь он хоть тысячу раз мертвяком, даст сдачи. Здесь был сущий кошмар, мой мальчик. Пока удалось хоть что-то до кого-то донести, перебили толпу людей и нелюдей. Сначала паника, потом истерика, потом бесконтрольная бойня, и только после этого кто-то в чем-то попытался разобраться. Мы помогли с этим. Я, Нана, Деррек, Винни. Я только на них и могу положиться. Они помогали с обрядом, они остались до конца. Нана. И Деррек.

— А Винни?

Мессер покачал головой, бархатистый голос лорда наполнился потаенной грустью:

— Винни ушел. Не сразу. Со временем все разъяснилось, люди примирились со своими мертвыми соседями. Стали расселяться. Многим здесь хотелось жить под солнцем, а не в тени великого города. Кто-то из деревень перебрался сюда. Совет, который управлял городом и знал правду, когда эта правда открылась, лишился всякой власти. Их следовало бы судить, но суда не получилось. Горожане просто растерзали несчастных. Маги бежали. Кроме двоих. Те двое, что основали город, остались.

Мессер вернулся к столу, остановился, прислонился к краю столешницы и посмотрел на Пантора пустыми глазницами.

— Древние. Расчетливые. Они пришли ко мне. Увидели во мне новую власть и заявились с предложением. Мол, есть город, есть люди и нелюди. Люди глупы, нелюди и того глупее. Старого, конечно, уже не вернешь, но можно построить нечто новое…

Лорд отвернулся, стараясь не встречаться с учеником взглядом.

— Я пришел сюда лишь с одним желанием, — голос мага прозвучал глухо, — я хотел вернуть себе жизнь. Нормальную человеческую жизнь. Себе, другим… Этому несчастному мальчику, Винни… Мы не желали ничего плохого, а получилась резня. Мне больно, больно за каждого, кто погиб в те дни, когда город раскрылся. И вот ко мне приходят эти бездушные хитрые… приходят и предлагают построить новый мир на костях. Выгодный для них и для меня. Кругом кровь, смерть, а они ищут выгоды. Знаешь, в тот момент во мне что-то сломалось, мой мальчик.

Мессер поднял голову. На Пантора пристально глядели темные провалы глазниц. От этого взгляда внутри неприятно похолодело.

— Что вы им ответили? — осторожно поинтересовался Пантор.

Лорд удивительно легко пожал плечами и хмыкнул, снимая напряжение.

— Ничего. Я ничего им не ответил. Просто повесил обоих на городской площади.

Пантор смотрел на бывшего учителя, не в силах сказать хоть что-то. Лорд Мессер был человеком решительным, иногда твердым, иногда строгим, но всегда удивительно добрым, добрым настолько, что последние его слова не укладывались в голове.

Мессер вернулся к столу, присел в кресло.

— Деррек поддержал мое решение. Нана не согласилась. Винни ушел. Знаешь, он славный мальчишка, просто… Не смог понять.

— Понять что?

— Иногда, чтобы остановить жестокость, надо проявить жестокость.

Пантор помялся.

— Мой учитель так никогда не говорил.

— Мы все меняемся, мой мальчик, — тихо ответил Мессер. — Иди. Вам с твоим другом подготовили комнаты. Отдохнешь, потом поговорим еще.

15

Деррек вошел неслышно. Это он умел. Тихо замер у дверей, выжидая приглашения подойти. Мессер сидел в задумчивости, оттого внимание на помощника обратил не сразу, а увидев, едва заметно вздрогнул.

Кивнул.

Вампир беззвучно прошел кабинет насквозь, остановился перед столом мага.

— Садись, — попросил Мессер таким тоном, что, будь ему доступна мимика, можно было бы увидеть, как он морщится.

Деррек придвинул кресло, сел к столу против лорда.

— Я разместил их в восточном крыле.

— Что скажешь?

— Парень растерян, мертвяк невозмутим.

— Мертвякам в большинстве своем все до фонаря.

— Не этому, — покачал головой Деррек. — Он, кажется, серьезно привязан к парню.

— Пантор его создатель?

— Вряд ли.

— Значит, еще один чувствительный покойник. Тем лучше. Что-то еще?

— Нана говорит, что нашла этих двоих в лесу, когда на них напала кучка мертвых. Парня хотели продать, а мертвого приглашали в свою шайку. Нана пришла вовремя, ее вся местная шантрапа знает и боится, так что эти любители торговать человечиной быстро дали деру. Но факт остается фактом. Надо ловить и…

Деррек оборвал фразу. Мессер поднял голову.

— И? — повторил с настойчивой мягкостью. — Я не могу их судить, ловить и наказывать бесконечно. Я не власть.

— А кто тогда власть? — удивился вампир. — Панику в городе остановил ты. Совет на растерзание народу отдал ты. Магов на площади вздернул тоже ты. Ты следишь за тем, чтобы люди и мертвяки не убивали друг друга. Ты ловишь бандитов. Тебе подчиняется городская стража. К тебе горожане идут за советом и помощью.

— Это только потому, — сердито буркнул Мессер, — что я отнял у них прежний жизненный уклад. Раньше они шли за советом в Совет. И если бы не я, ходили бы туда и дальше.

— Не важно.

Мессер вскинул голову и в упор уставился на вампира.

— К чему ты клонишь, Деррек?

— К тому, что безвластие — это не плохо, но если людям нужна власть и если они видят эту власть в тебе, тебе придется ею стать. Ты уже ею стал, хоть и отрицаешь. Найди наконец силы признаться в этом самому себе.

— Если я соглашусь с этим, то чем стану отличаться от тех, которых повесил? — мрачно произнес лорд.

— Они искали выгоды, ты помогаешь людям — разве это недостаточное отличие?

— Они со своей выгодой тоже им помогали. А я со своими благими намерениями устроил все это ради своей выгоды. Разве нет?

— Нет.

Мессер посмотрел на вампира внимательно. Тот ответил спокойным взглядом.

— Деррек, мы пришли сюда вместе. Ты был все время рядом. Не обманывай.

— Нет.

— Тогда не обманывайся.

— Сколько еще раз мне надо повторить «нет»? — Вампир смотрел на лорда открыто и говорил вполне искренне. — Мы пришли сюда вместе. Я все видел. Я поддерживал тебя. И не потому, что ты мой товарищ. Потому что ты — благо для города и его жителей. А если ты сможешь сделать то, ради чего мы сюда шли, то станешь благом и для пригорода.

— Не сделаю, — покачал головой Мессер. — Все было напрасно, Деррек. Все было напрасно. Хотя… Знаешь, Пантор принес надежду.

— Этот парень?

Вампир задумчиво повел плечом, посмотрел на лорда.

— Могу я спросить?

Мессер кивнул.

— Кто он?

— Мой ученик. Вернее, был моим учеником. Там, на Большой Земле.

16

Апартаменты были шикарными. Огромные комнаты, невероятных размеров ванна. Вино, сыр и фрукты на столике. Гигантская мягкая кровать.

Когда за прислугой, которая здесь, как оказалось, все же была, закрылась дверь, Пантор откупорил бутылку, плеснул в бокал вина и пошел изучать временное прибежище. Обход закончился в ванной. Здесь Пантор скинул с себя грязную одежду и с невероятным удовольствием погрузился в теплую воду.

Лежа в ванне и потягивая вино, он размышлял, что такой роскоши в его жизни не было очень давно. По-честному — никогда. А если учесть, что последнюю неделю он провел в лесу и на болотах, а последние месяцы — в грязном замызганном бараке…

В комнату он вернулся в прекрасном настроении, растираясь мохнатым полотенцем и напевая. Повернулся к столику, чтобы налить еще вина, и вздрогнул от неожиданности.

Рядом со столиком на пуфе сидел Орландо.

— Извини, — потупился мертвяк. — Не хотел тебя пугать.

Пантор обмотал полотенцем бедра, плеснул вина в бокал. Пригубил.

— Ничего. А что ты не у себя? Тебе же выделили комнаты.

Орландо поежился, будто мог испытывать озноб. На молодого мага посмотрел жалобно, как не смотрел никогда.

— Я не могу, — пробормотал, пряча взгляд. — С тех пор как я умер, не могу долго оставаться один. Страшно.

— Тебя пугает одиночество?

Мертвяк покачал головой.

— Не одиночество. Одиночество ни при чем. Это другое. Ты никогда не интересовался, что происходит с человеком после смерти?

— Никто ж не знает. Говорят, что дух отделяется от тела и начинает свой путь. А там…

— Мы знаем, — отрезал Орландо. — Никакой дух никуда не отделяется. Просто гаснет свет, гаснет мир, гаснут ощущения. И все. Никакого путешествия, никаких чувств, никаких мыслей. Холодная темнота и все. И так длится вечность. А потом тебя выдергивают из этой вечности за ноги, как новорожденного. Возвращают в мир. Возвращается свет. Только чувства не возвращаются — один холод, который напоминает о темноте. И все время кажется, что она вернется и, кроме нее, не будет уже ничего.

— Это страх смерти. У живых так же.

Мертвяк поежился и энергично мотнул головой.

— Не так же. Страх смерти у живых — это то чувство, которое они испытывают, глядя на нас. Потому нас не любят и боятся. Мы ожившее напоминание о смерти. Не забывай, я был живым, был мертвым. А теперь и вовсе ни то ни се. Я помню, каково это, и могу сравнивать.

Орландо говорил пугающе серьезно. Даже привычное «чо» куда-то потерялось.

— Ты боишься этого?

— Это страшно.

— Жить без чувств?

— Существовать, — тяжело вздохнул Орландо. — Практически без чувств и в вечном страхе.

Пантор присел рядом с другом. Задумчиво тянул вино крохотными глотками.

— Но ты же чувствуешь. Чувствуешь какие-то вещи, которые доступны не всем людям.

— Это вопрос воспитания, а не чувствительности.

— И потом, разные неживые чувствуют по-разному… я слышал…

— Я тоже, — оборвал Орландо. — Хотя у нас не принято говорить о таких вещах. Это слишком личное. Но я не видел еще ни одного неживого, который чувствовал бы как живой. И я не видел ни одного мертвяка, который не мечтал бы снова стать живчиком.

— А… — начал было Пантор, но Орландо резко поднялся с пуфа и неслышными, удивительно легкими для его массы шагами переместился к двери.

Поднес палец к губам и резко дернул на себя ручку. Пантор ничего не успел сообразить, лишь заметил какое-то шевеление, а уже в следующее мгновение двое возле двери отшатнулись. Орландо отступил обратно в комнату. Девушка, что стояла у двери, отпрянула в коридор. Она была молода и не очень красива. В руках держала поднос, звенело мелко подрагивающее стекло. Неожиданное, но эффектное явление громилы-мертвяка девушку явно напугало.

— Ну, чо интересного рассказывают? — полюбопытствовал Орландо с миролюбивой улыбкой.

— Я ужин принесла, — запинаясь, проговорила девушка.

Орландо отступил на шаг, давая дорогу. Девушка юркнула в комнату. Испуганной мышью шмыгнула к столу, опустила поднос. Пантор поблагодарил кивком.

— Лорд Мессер просил поинтересоваться, как вам здесь нравится, — спросила она, оборачиваясь уже в дверях.

— Все превосходно, — с нежностью крокодила улыбнулся Орландо.

Девушка поглядела на мертвяка с опаской. Снова повернулась к Пантору.

— Лорд Мессер просил передать, что завтра до обеда ждет вас у себя.

Пантор кивнул. Девушка поклонилась, ее быстрые шаги зашелестели по коридору. Орландо закрыл дверь. От улыбки на лице не осталось и следа, мертвяк хмурился.

— Ненавижу, когда подслушивают, — буркнул он.

— Зато можешь быть уверен, что всегда кто-то рядом, — попытался пошутить Пантор, но громила юмора не оценил.

— Никого тут рядом нет. За нами не следят. Я бы заметил. Просто девчонка любопытная попалась, и только. Хотя этому лорду — суповому набору, может, чего и расскажет. А может, и нет… Но все равно не терплю этого.

Пантор слушал вполуха. От принесенных блюд пахло одуряющее, и молодой маг уже сидел за столом, вооружившись прибором.

— Лорда Мессера обижать не надо, — попросил он приятеля. — Он мой учитель. Я ему верю.

— Он был твоим учителем, — поправил Орландо. — И тогда, подозреваю, он был человеком. А сейчас он сушеный скелет с привязанным к нему магией чужим сознанием. И я не обижаю, говорю как есть.

Пантор отправил в рот кусок мяса, горячее и острое обожгло нёбо.

— Спасибо за откровенность, — промычал сердито, давясь обжигающим куском.

— Не за что, — спокойно ответил мертвяк. — И кстати, доверять ему пока можно.

— Пока? — переспросил Пантор.

— Ага, — кивнул Орландо. — Скоро все будет иначе. На него свалилась власть, а он слишком добр для власти.

— По-твоему, у власти не может стоять мягкий добрый человек?

— Он не человек. И да, добрый и мягкий стоять у власти не может. Либо он все испортит, либо перестанет быть добрым и мягким.

Пантор хлебнул вина, подцепил новый кусок мяса.

— Ты слишком категоричен, — примирительно сказал он. — Есть будешь?

— Обойдусь, — отказался Орландо. — Но если ты разрешишь, я бы переночевал у тебя тут в кресле. Одному мне все же неуютно.

17

Прислуга здесь все же была в большем количестве, чем могло показаться. Утром вместо некрасивой девушки в апартаменты к Пантору пришел удивительно подвижный старик с живыми мальчишескими глазами. Он ничуть не удивился наличию в комнате Орландо. Улыбаясь, пожелал доброго утра обоим. Поставил на стол поднос.

— Ваш завтрак, лорд Пантор, — сообщил, уважительным обращением «лорд» подчеркивая, что относится к нему как к магу.

— Спасибо, — поблагодарил Пантор, вставая с постели.

Старик нарочито отвел взгляд от обнаженного торса.

— В шкафу господин сможет подобрать себе костюм по вкусу, — продолжил он, забирая вчерашний поднос с объедками и грязной посудой. — Лорд Мессер ждет вас в своем кабинете через час.

И вышел.

В шкафу в самом деле обнаружился ворох самой разнообразной одежды, способной удовлетворить вкус любого модника. Пантор выбрал плотные коричневые брюки, легкую светлую рубаху и темные сапоги с коротким голенищем.

Орландо разминался, неприятно похрустывая суставами.

— Пойдешь? — поинтересовался он, глядя на сборы молодого мага.

— Не вижу поводов отказывать, — отозвался тот, садясь к столу.

От принесенных блюд пахло вкусно, и Пантор почувствовал, что жутко голоден.

— Это правильно, — легко согласился Орландо. — Только будь с ним поосторожнее.

Мессер действительно ждал. Когда Пантор зашел в знакомый уже кабинет, лорд сидел возле книжного стеллажа на невысокой лестнице и листал какой-то фолиант, но по тому, как оживился, было видно, что содержимое книги его не сильно беспокоит.

— Все было напрасно, мой мальчик, — обратился он к Пантору вместо приветствия. — Вся эта заваруха ни к чему. Я не могу вернуть к жизни ни себя, ни тех, кто пришел в Витано за мной следом, но…

Лорд сделал многозначительную паузу и принялся спускаться. Слезал он долго, неспешно, давая прочувствовать серьезность ситуации. Пантор ждал, наконец не выдержал:

— Но?

— Но твое появление подарило мне надежду.

Мессер взял молодого мага за предплечье, проводил к столу, надавил на плечо сухой рукой в тонкой перчатке, усаживая в кресло.

— Присаживайся.

Обошел стол и уселся на свое место. Пустые глазницы смотрели на Пантора.

— Дело в том, мой мальчик, что местная библиотека не дала мне ничего. Все это, — он обвел рукой стеллажи, — пшик.

Пантор невольно посмотрел на книги: ветхие картонные корешки, дорогие кожаные переплеты с золотым тиснением. Какие-то были новыми, другие буквально рассыпались не то от времени, не то от многократного прочтения.

— Разве это не магическая литература?

— Это магическая литература, — кивнул лорд. — Но литература совершенно другого порядка. Здесь нет того, что мне нужно. Нет ни слова о некромантии. Это как если бы я искал книгу о том, как приготовить костюм на завтра или бомбу в домашних условиях, а мне бы предложили целую кипу кулинарных рецептов. Безусловно, это было бы о готовке, но совсем не о той.

— То есть вы не можете работать с некромантией? — осторожно поинтересовался Пантор, не вполне понимая, к чему ведет бывший учитель.

— Работать с некромантией я могу, — отмахнулся Мессер. — Но ты же понимаешь: это та область знания, в которой современные маги не сильны. Нужна база, иначе ставить эксперименты можно до бесконечности. Я рассчитывал найти нужные книги здесь. Но все, что удалось обнаружить в местной библиотеке, не дает мне возможности даже повторить тот обряд, благодаря которому я стал тем, чем стал. А если я не могу повторить уже сделанного, то как двигаться дальше?

Пантор понимающе кивнул. Внешне он сохранял спокойствие, внутри же все сжалось. К чему ведет старый маг, ему уже стало ясно. Вот только тема была, с одной стороны, опасная, с другой — щекотливая. Оставалось ждать, бояться и робко надеяться, что он ошибся и речь совсем о другом.

— Я могу работать, — проговорил Мессер. — Могу добиться результата. Но мне нужны материалы.

— Можно поискать на острове, — предположил Пантор. — Или в Лупа-нопа. Сюда веками ссылали некромантов. Не может быть, чтобы никто…

— Мне нужна моя книга, — перебил Мессер. — Она единственная в своем роде. Она должна была остаться в моем доме в Веролле, в комнате, где я проводил обряд.

Пантор потупился. Предчувствия его не обманули.

— Правда, есть трудность. Дом наверняка обыскивали, и не один раз. Книга могла попасть к приставам. Наверняка попала, а оттуда — в архивы. Вряд ли кто-то решит использовать ее по назначению. Значит, она хранится в архивах, с другими материалами дел некромантов. Но попасть в архив не такая сложная задача. На худой конец можно подкупить кого-то, это не сложнее, чем вернуться в ОТК и…

— Книга не попала в руки приставов, — понурившись, перебил молодой маг.

— Тем лучше, — обрадовался Мессер, впрочем, тут же и спохватился: — Постой…

— И книги нет в ОТК, — мрачно добавил Пантор. — Речь ведь о старинном фолианте с дорогим переплетом и сложными некромантическими заклинаниями?

Лорд склонил голову. На Пантора слепо таращились провалы глазниц.

— Да, — медленно проговорил старый маг. — Хочешь сказать, книга у тебя?

— Была у меня, — признался Пантор.

— Что значит «была»? — во всегда мягком, бархатистом голосе Мессера зазвенел металл.

— Я… вернее, мы… Винсент и я… мы хотели сбежать, но…

Пантор замолчал, чувствуя себя провинившимся учеником, будто не было года бегства, нарушений закона, ссылки. Будто он все еще тот молодой недоучившийся маг в услужении у лорда. Мессер тоже молчал. Долго. Казалось, что он усиленно думает, но сказать наверняка было невозможно. Голый череп ничем не выдавал мыслей и чувств лорда. Должно быть, это удобно — не иметь ни глаз, ни мимики. Особенно для правителя.

— Книга у Винсента? — спросил Мессер наконец.

— Была у него, — пробормотал Пантор.

— А он сам? — Лорд уже взял себя в руки, что-то решил для себя, голос его снова стал мягким, бархатистым, вкрадчивым, а движения — плавными и благородными.

— Мы бежали на Дикий Север, — пожал плечами Пантор. — Меня взяли на границе. Он должен был уйти.

— Почему же ты не ушел с ним? — заинтересовался лорд.

Перед внутренним взором вереницей пронеслись воспоминания, замелькали лица, события… Пантор закрыл глаза, тяжело выдохнул, отгоняя ненужное прошлое.

— Неразделенная любовь, — пробурчал под нос. — Глупая история.

Мессер хмыкнул, кажется, довольно, хотя ловить эмоции ожившего скелета Пантор так и не научился.

— Неразделенная любовь. Дикий Север. Что ж, тем лучше. Я хочу предложить тебе кое-что, мой мальчик. Мне нужна эта книга. Она нужна не только мне. Здесь, на островах, каждый второй будет носить тебя на руках, если ты привезешь этот фолиант и я с его помощью смогу возвращать неживых к жизни.

Пантор вытаращился на бывшего учителя.

— Вы хотите?..

— Я хочу, чтобы ты помог мне вернуть книгу.

— Но мы же не можем вернуться?

— Мы не можем, — Мессер подчеркнул местоимение. — Вернешься ты. На восточном побережье есть рыбацкая деревушка. Там промышляют мертвяки. Они могут перевезти человека на Большую Землю.

— Но…

Пантор запнулся. Мысли путались. Долгожданный покой не продлился и суток, а тут… Опять бежать? Нет, Мессер предлагает не бежать, наоборот. Это скорее вылазка. Но…

— Я же там вне закона, — вяло воспротивился Пантор.

— Ты вне закона в ОТК. На Диком Севере нельзя быть вне закона. Там и законов толком нет.

Голос Мессера звучал теперь так, будто он все давно уже решил и ждал, когда ученик согласится.

— Почему я? — спросил Пантор, чувствуя, что сдается.

Лорд выставил перед собой тонкую кисть в перчатке, принялся загибать пальцы.

— Ты живой, значит, привлечешь меньше внимания, это раз. Ты маг, что расширяет твои возможности. Ты мой ученик, значит, я могу тебе доверять. Наконец, никто кроме тебя не знает твоего приятеля. И даже если он потерял, продал или обменял книгу, он — наша единственная зацепка. Этого достаточно?

Мессер опустил руку и поглядел на ученика пугающими провалами глазниц.

— Кроме того, ты же маг. Тебе должны быть интересны подобные эксперименты. А здесь речь об обряде такого масштаба, каких не было уж точно сотни лет.

Пантор помялся.

— Не уверен, что магические эксперименты — это то, чего я сейчас хочу.

— Ты отказываешься? — теперь в голосе Мессера явственно проступало удивление.

— А вы сможете вернуть к жизни Орландо?

— Почему именно его? Что он тебе? — опешил лорд, но тут же спохватился: — Если я смогу сделать задуманное, то сумею вернуть к жизни всех мертвяков на этом острове. Так что скажешь, мой мальчик?

18

Вышли затемно. Вдвоем и налегке, чтобы не привлекать внимания. Пантор зевал без передышки, жутко хотелось спать. Орландо шагал молча, но видно было, что у него накопилось достаточно вопросов и сдерживается он из последних сил.

Наконец мертвяк не выдержал:

— И чо? Ты так легко согласился?

— Не легко, но согласился, — молодой маг подавил зевок. — Просто подумал: ну откажусь, поселюсь в Витано, а дальше что?

— И ты решил довериться старому маразматику, из-за экспериментов которого попал в тюрьму?

Пантор остановился, развернулся и поглядел на мертвяка.

— Не надо так про лорда Мессера. Он, между прочим, меня приставам не выдавал.

— Он просто создал ситуацию, благодаря которой тобой заинтересовались приставы, — безапелляционно рубанул Орландо.

— Знаешь, я поступал к нему в ученики, понимая, на что иду. Да и сослали меня не за то, что я его ученик. Я сам успел наворотить достаточно. Просто признай, что он тебе не нравится.

— А я и не говорил, что он мне нравится, — фыркнул мертвяк. — Мне вообще мало кто нравится. И я этого никогда не скрывал.

— Может, он тебе и не нравится, — сердито пробурчал Пантор, — но, если все получится как надо, он вернет тебе жизнь.

Он снова развернулся и быстро зашагал через лес. Орландо не отстал, напротив, догнал быстро, зашагал рядом плечо в плечо.

— Не верю я, что у него это получится, — скептически заметил он на ходу.

— Зачем тогда со мной пошел? Мог бы остаться.

— Ты чо, правда не понимаешь? — насупился Орландо.

Пантор растерялся и не нашелся, что сказать. Так и не дождавшись ответа, мертвяк обиженно замолчал и отстал. Что-то слишком обидчивым стал громила. Когда готовили побег, молодой маг не замечал за ним этого качества. Свобода на него, что ли, так действует? Или Пантор изначально был невнимателен? В очередной раз.

Настроение испортилось окончательно. К недосыпу прибавилась неудовлетворенность собой и окружающим миром со всем его несовершенством. И Пантор тоже решил идти молча.

Лес в эту сторону от города был чище. Болота быстро закончились, началось редколесье. Взошло солнце. Теплое, ласковое, утреннее — оно светило, но не жгло. Там, где лучи пробивались сквозь кроны деревьев, воздух, казалось, налился золотом.

Пантор вдохнул полной грудью, выдохнул, чувствуя, как уходит плохое настроение. Повернулся к Орландо. Тот шел все с тем же непроницаемым видом.

— Ладно, — примирительно сказал Пантор, — не дуйся. Смотри, какая красотища. Все хорошо.

— Ничо хорошего. — Мертвяк хмурил брови, и голос его звучал совершенно безрадостно.

— Что случилось? — насторожился Пантор.

— Птицы. — Громила настороженно оглянулся.

— Что? — не понял маг.

— Птицы не поют, — сердито буркнул Орландо. — И уже давно. Ты часто слышал, чтоб в лесу утром птицы не пели?

— Я не так часто бывал в лесу.

— Они обычно трещат без умолку. И на рассвете кричали, а потом…

Мертвяк оборвал фразу, прислушался. Пантор навострил уши.

Не сказать, что лес молчал, но птичьего гомона в самом деле слышно не было.

— Потом замолчали, — закончил мысль Орландо. — И сейчас тоже молчат. Как вспугнул кто-то.

— Да мы же и спугнули, — отмахнулся маг.

Громила несогласно покачал головой, но спорить не стал.

И снова какое-то время шли молча. Пантор вслушивался, и лес без птичьих трелей казался теперь враждебным. Он усиленно гнал от себя ненужные мысли и страхи, но это оказалось не так просто.

Солнце поднималось к зениту. Если верить карте, выданной Мессером, то скоро должна была появиться небольшая деревенька, где можно остановиться на обед. Во всяком случае, там люди. Живые или мертвые — не важно. Там есть кто-то помимо пугающего леса.

— Слышь, — нарушил молчание Орландо, — а чо дальше?

— В смысле? — не понял Пантор.

— Ну, вот достанем мы эту книгу, вернемся. А дальше-то что?

— Дальше лорд Мессер проведет обряд, вернет к жизни всех неживых.

— Ну, пусть даже так, — согласился мертвяк. — Хотя я в это и не верю. Ну а дальше-то? Для тебя лично чо изменится?

Пантор задумался. Вопрос неожиданно застал врасплох. И он с удивлением понял, что ответа нет. Смысл потерялся, а цели размылись. Кажется, это произошло после того, как они нашли Витано. А может, и еще раньше, после побега.

— А почему ты об этом спрашиваешь?

— Понять хочу, зачем ты рискуешь и прешься на Большую Землю.

— А ты?

Орландо снова набычился.

— Ладно-ладно, — заторопился Пантор. — Я не знаю. Хотел бы сказать, что ради таких, как ты и лорд Мессер, но это было бы слишком красивой неправдой. Я не альтруист. Хотел бы сказать, что меня ведет интерес к магии, но я к ней охладел. Может, мне просто скучно сидеть на месте?

— Ты говорил, что мечтаешь о покое, — покачал головой мертвяк.

— Не знаю, — повторил Пантор.

— Вот я и думаю, что, может быть, ты стремишься на самом деле не к свободе, а наоборот? Ты сбежал из Лупа-нопа и тут же нашел кого-то, кто тобой управляет. Может, тебе удобнее, чтобы тобой управляли?

Маг задумался.

На счастье, впереди между деревьями наметился просвет, и отвечать не пришлось даже себе.

— Туда, — кивнул он. — Там должна быть деревня.

Деревня оказалась меньше, чем была нарисована на карте. Видно, ее лучшие дни остались далеко в прошлом. Дома на окраине оказались брошенными. Жителей на улице почти не было. Зато местное питейное заведение виднелось издалека.

— Нам туда, — кивнул Пантор.

В кабаке тоже было пустовато. В дальнем углу говорили о чем-то своем три мертвяка. За стойкой торчал тучный хозяин. У стойки на высоком стуле сидел синюшного вида мужичок. Сидел, видимо, давно и методично надирался. Оба, и тщедушный мужик, и массивный хозяин, были живыми. На удивление.

Орландо тихо сел за стол. Пантор сам дошел до стойки, поздоровался и заказал обед. Субтильный мужичок пьяно возмутился, что не с кем выпить, но молодой маг поспешил вернуться за стол к своему спутнику.

— Не люблю пьяных, — поделился Орландо. — Когда вместо мозгов человеком начинает управлять алкоголь — это отвратительно.

— Всем надо отдыхать, — сказал Пантор. — Мозгам тоже.

— От чего отдыхать? — фыркнул мертвяк. — Посмотри на него. Мне кажется, он не шибко напрягался в своей жизни, чтоб заработать мозгам хотя бы один выходной. А у него, судя по всему, там бессрочный отпуск.

Мужик косил на них пьяным глазом. А может, это только казалось, потому как он уже давно окосел от пьянства.

Из-за стойки появился хозяин с подносом. Принес заказ, составил на стол не лучшим образом пахнущие плошки. Пантор с сомнением поглядел на еду.

— А что у вас так немноголюдно? — поинтересовался он, не решаясь приступить к трапезе.

— Да как везде, — пожал плечами хозяин. — Местные как про Витано услыхали, туда подались.

— А ты сам чо, не местный? — подал голос Орландо.

— Я как раз из Витано и пришел.

— А что так? — заинтересовался Пантор. — Из города с живыми людьми в деревню с мертвяками?

Хозяин провел ребром ладони по горлу:

— Мне этот город вот где. Я его ненавижу. С детства. С его системой, с его ложью.

— Система вроде рухнула, ложь раскрылась. — Пантор взялся-таки за ложку, ковырнул похлебку.

— Да ничего там не изменится, — отмахнулся тучный хозяин. — Как ни меняй содержимое ночного горшка, а он бочкой меда от этого не станет.

— А здесь, чо ли, лучше? — снова встрял Орландо, кивнул на субтильного у стойки. — По нему не скажешь.

— Ему не лучше, — согласился хозяин. — Здесь мертвяки. Живых почти нет. Егоне любят, потому что он живчик и не любит мертвяков.

— А ты?

— Я торгую. Меня уважают. Он каждый вечер набирается до синевы, начинает скандалить. Заканчивается дракой. Он грубит. Его бьют. От этого мертвяки еще больше не любят живых, а он еще больше не любит мертвяков.

Смешно и грустно, подумалось Пантору, один урод ненавидит все вокруг и ведет себя невесть как. Но из-за него одного крепнет нелюбовь ко всему человечеству. Не к одному конкретному уроду, а ко всем на него похожим. Хотя нет, не ко всем. Вот трактирщика этого уважают, хоть и такой же живчик. Впрочем, трактирщик — человек торговли, а это совсем другое дело. Человек с деньгами никаких пороков не имеет. Большинству с ним интересно дружить, вдруг чего перепадет по дружбе.

— А что ж ты его тогда не вышвырнешь? — поинтересовался Орландо.

— Зачем? — искренне удивился хозяин. — Во-первых, он всегда платит за выпивку. А пьет он много. Так чего мне выбрасывать клиента? Во-вторых, этим, которые его лупят, не скучно. Это уже традиция — отлупить живчика.

— А если пришибут?

— Не пришибут. У них с чувством меры все в порядке. Все знают, что новые власти Витано за убийство по головке не погладят. А Витано здесь рядом. Приятного аппетита.

Трактирщик поклонился и оставил их наедине с обедом. Пантор наконец принялся за еду. На вкус она оказалась такой же дрянной, как и на запах. Или так казалось после изысканных блюд, которые подавали у Мессера.

Как же все странно. Мессер не считает себя властью. Прислуги минимум, охраны никакой. Просто сидит в бывшем правительственном здании и помогает по мере возможности тем, кто приходит с просьбами. А здесь, далеко за пределами Витано, его знают как власть и как власть побаиваются. Как это может быть?

Но ведь вот оно. Есть.

Субтильный мужичок отклеился от стойки и шаткой походкой направился вглубь зала. Пантор надеялся, что он пойдет задираться к мертвякам, сидящим в дальнем углу, но мужичок остановился возле их стола. Покачнулся и внаглую шлепнулся на лавку возле Пантора.

— Здравствуй, брат, — мужичонка хлопнул молодого мага по плечу. — Чего в нашу дыру забрел?

— Мимо шли, — сухо ответил Пантор.

Еда рядом с местным забулдыгой, кажется, стала еще паршивей на вкус.

— Мимо шел, — пьянчуга подчеркнул единственное число. На Орландо он демонстративно не смотрел.

Пантор не ответил, стараясь выглядеть спокойно, хлебал отвратительную похлебку.

— А что же ты, мимоходец, с собой всякую шваль таскаешь?

Орландо напрягся, лицо его окаменело, плечи раздвинулись.

— Я шваль не таскаю, — как мог вежливо ответил маг.

— А это тогда что за гнилой шкаф?

— У хозяина спроси, почему мебель в заведении ненадлежащего качества, — спокойно отозвался Пантор.

Спокойствие давалось с трудом. Забулдыга, видимо, это почувствовал.

— Шутишь? Не надо со мной шутить. Я тебя спрашиваю, что ты, живой человек, за собой мертвого ублюдка таскаешь? — Он поднялся с лавки и ткнул пальцем в Орландо. — Вот этого дохлого ублюдка, если ты опять не понял, о чем я говорю.

Пантор поднялся из-за стола. Мужичонка был помельче его, но жилистый, крепкий и, если верить хозяину, имел богатый опыт в кабацких драках. У Пантора же весь подобный опыт сводился к нескольким странным пьяным потасовкам.

— Ублюдок здесь только один, — сквозь зубы процедил он. — Это ты. И я тебя не держу. И за стол я тебя не приглашал. Потому что со мной за столом сидят только мои друзья.

Мужичок покачнулся. На молодого мага он смотрел исподлобья. Казалось, еще секунда — и будет драка. Но ее не случилось. Мужичок хохотнул и снова хлопнул Пантора по плечу.

— Паршивые у тебя друзья, — усмехнулся он. — Видать, и сам ты с гнильцой, а?

И, мотаясь из стороны в сторону, пошел обратно к стойке. Пантор посмотрел ему вслед, окинул беглым взглядом зал. В дальнем углу была тишина. Мертвяки видели и слышали все до последнего слова.

Пантор опустился на скамейку. Внутри все тряслось от напряжения. Орландо сидел напротив как ни в чем не бывало, лицо его снова разгладилось. Мертвяк был спокоен.

— Хорошая выдержка, — похвалил тихо. — Правильно, что не полез в драку. В драку надо по делу лезть, а не ради самой драки. Особенно в нашем положении. А с этим сморчком кулаками махать смысла нет. Он безобиден. А мы на чужой территории.

Пантор зачерпнул из миски, брезгливо посмотрел на ложку с похлебкой. Есть больше не хотелось.

— Странно, что те трое не вмешались, — проговорил тихо, так чтобы слышал только Орландо. — Если у них традиция этого забулдыгу пинать, как же они такой случай упустили?

— Очень просто, — так же тихо отозвался мертвяк. — У них нет такой традиции, потому что они тоже не местные.

19

К вечеру лес совсем поредел. Деревня осталась далеко за спиной. Солнце клонилось к закату, путалось в дальних соснах. Пантор сверился с картой, остановился.

— Все, заночуем здесь, — решил он. — Завтра лучше встанем пораньше. Если двинемся так же споро, послезавтра к вечеру выйдем на побережье. А там всего ничего останется.

— Докуда?

— До деревни рыбацкой, из которой нас довезут до Большой Земли.

Орландо скептически поморщился, покачал головой.

— И чо бы этим мертвякам нас везти на Большую Землю? Вот для них это уж точно неоправданный риск.

— Для них у меня есть письмо от лорда Мессера, — пояснил Пантор. — И лорд Мессер гарантировал, что с этим письмом меня отвезут куда угодно.

Орландо хмыкнул.

— А старый суповой набор хитрее, чем кажется.

— Слушай, не надо так, — устало попросил Пантор. — Сколько мне еще надо защищать друг от друга близких мне людей? Не нравится тебе лорд, я понял. Но промолчи ты уже, имей уважение.

— Не нравится, не слушай, — отмахнулся мертвяк. — Никогда в жизни не скрывал своих мыслей и сейчас не стану. Твой лорд говорит, что у него нет власти, а сам успел снюхаться с мертвяками до самого побережья. Тебе это не кажется странным?

— Мне кажется, что сейчас нам это на руку, — отрезал Пантор и пошел собирать хворост.

Можно было, как обычно, устроиться отдыхать и ждать, когда костер соберет Орландо, но сидеть на шее у мертвяка магу надоело. Даже если в отличие от человека неживой не чувствует усталости, это не повод его эксплуатировать.

Пока собирал ветки и складывал костер, совсем стемнело. Пантор торопился, оттого получалось суетливо и только хуже. Мертвяку все удавалось быстрее и проще, хотя действия, кажется, он выполнял те же самые.

Орландо наблюдал за ним с интересом. Наконец подошел, помог разжечь. Сел в сторонке. Прислушался.

— Нехорошее место мы для стоянки выбрали, — сообщил, хмурясь.

— Опять птицы не поют?

— Дело не в птицах. Просто чую, что-то не так.

И Орландо снова стал вслушиваться в темноту.

Пантор отвернулся от игривых языков пламени разгорающегося костра. Смотрел в темноту. От освещенного пятна поляны в стороны убегали причудливые тени, двигались, будто живые. И понять, тени это или там, среди деревьев, кто-то крадется к ним, было уже невозможно. Гулко ухнуло. Хрустнуло где-то вдалеке. Словно пролетела мимо большая ночная птица. Орландо хмурился все сильнее. Наконец сказал быстро и очень тихо:

— Туши костер.

— Зачем? — не понял Пантор.

Чуть в стороне хрустнуло. Громко. Уже совсем близко. И смутно знакомый голос повторил эхом:

— Вот и я думаю: зачем?

Орландо резко вскочил с места. Пантор поднялся следом. Вгляделся в темноту, но ничего не увидел, кроме шевелящихся теней от костра.

— Я же говорил: еще увидимся, живчик, — голос прозвучал насмешливо.

Одна из теней отделилась от кромки леса и выступила в круг света. Пантор дернулся, невольно оглядываясь в поисках хоть какого-то оружия. Ничего. Только пара не сожженных еще крупных веток в куче хвороста и одна такая наполовину прогоревшая ветка в костре.

Сухощавый мертвяк, тот самый, которого несколькими днями раньше спугнула Нана, шагнул ближе к костру. Следом за ним на свет стали выходить другие. Только теперь их было не трое, а значительно больше.

— И ты, брат, — обратился сухощавый к Орландо, — зря в прошлый раз был таким невежливым. Теперь мы с тобой иначе говорить будем.

— Чо, уже не боишься? — спросил громила.

— Не очень, — ухмыльнулся сухощавый. — Нас немного больше, чем вас. Раз в десять. И мы достаточно далеко ушли, чтобы никакая шавка из кустов не выскочила.

— У тебя будут проблемы с властями, — пообещал Пантор.

— Не будут, живчик. Тебя больше никто не увидит. И для Витано ты просто пропадешь без вести.

Сухощавый ухмылялся нагло и безнаказанно. Пантор косил на костер, где тлела увесистая головешка.

— А с тобой, брат, — повернулся мертвяк к Орландо, — я подумаю, что сделать. Будешь вести себя тихо, может, еще побегаешь.

Орландо с хрустом расправил плечи и стиснул кулаки. Вид у громилы был угрожающим, но главаря шайки это, кажется, не пугало. Он махнул рукой, и мертвяки, что тенями стояли за его спиной, двинулись вперед.

Медлить дальше было нельзя. Пантор кинулся к костру, выхватил увесистую палку с тлеющей головней на конце и выставил перед собой.

Сухощавый расхохотался.

— И что ты мне этим сделаешь? Перевертышей головешками пугай, живчик.

Он говорил так нагло и уверенно, что Пантор не сдержался. Ударил резко, с размаху. Палка со свистом рассекла воздух, головня прочертила тлеющую линию и врезалась в мертвое лицо главаря. Шкрябнула по левой щеке, с шипением соскользнула в глаз. Запахло паленым.

Сухощавый переменился в лице. Перехватил палку за тлеющий конец и потянул на себя. Пантор с удивлением понял, что мертвяк, несмотря на сухость и не самые крупные габариты, зверски силен. Хрустнуло.

Маг отшатнулся. В груди завозилось отчаяние. В руке остался торчать острым концом обломок палки. Второй, тлеющий, мертвяк небрежно откинул в сторону. На лице с выжженным глазом не было боли, только злость.

— Все? — холодно поинтересовался главарь шайки. — Я давно уже сдох, живчик. Знаешь, что это такое? Меня угольком не напугаешь.

Пантор почувствовал, как горят ладони. Покалывает кончики пальцев, как когда-то давно, на Большой Земле в уездном городишке со странным названием Утанава.

— Я ожога не чувствую, — продолжил сухощавый мертвяк, медленно наступая. И его сподручные, повинуясь безмолвному приказу, двинулись за ним. — А вот за то, что ты мне лицо испортил…

Закончить он не успел. Дальше все произошло одновременно. Ладони жгло, пальцы кололо нестерпимо. Пантор отступил на шаг, скорее рефлекторно поднял руки. За плечом взревел Орландо, бросаясь вперед. Навстречу кинулись мертвяки. А Пантор уже говорил, выкрикивая что-то странное, не имеющее, кажется, смысла, играя тональностью.

— Стоять! — рявкнул сухощавый, первым сообразив, видимо, что происходит.

Оклик этот сработал, но совсем не так, как ожидал главарь мертвяков. Нападавшие не остановились. Зато Орландо замер, отшатнулся.

Пантор замолчал, оборвав крик на высокой ноте. Воздух взорвался с громким треском. Ослепительно вспыхнуло, и в стороны от костра с чудовищной скоростью разнеслась на десятки шагов стена пламени. Пахнуло жаром. Пантор отскочил назад к ошалевшему Орландо. За стеной началась суматоха. Кто-то метался из стороны в сторону, слышались растерянные и злые вопли.

— Бежим, — выдохнул маг и бросился в темноту леса.

Прочь из круга света, подальше от поляны.

Он бежал, не разбирая дороги. Ветки хлестали по лицу и рукам, но Пантор не чувствовал боли. Только страх, что мертвяки опомнятся, догонят и тогда будет плохо. Потому что этого фейерверка сухощавый главарь уже не простит ни ему, ни Орландо.

Громила-мертвяк бежал рядом. В отличие от мага, он, кажется, соблюдал направление. Тем лучше, проще будет сориентироваться потом.

«Если это „потом“ будет», — одернул себя Пантор.

Сколько они так бежали, он не знал.

Сперва скрылось за деревьями свечение. Костер там горел, созданная им стена или уже разгорался лесной пожар? Так или иначе, всполохи растворились в ночной темноте. Там же потонули крики и шум неудавшегося преследования.

Пантор не останавливался. Бежал, пока хватало сил. Бежал, несмотря на сорванное дыхание. Хрипел, спотыкался, но бежал. Потом силы кончились, и маг упал на колени. В груди клокотало и булькало. Воздух вырывался с хрипами. Во рту стоял неприятный привкус крови. Рядом остановился Орландо.

— Ушли? — просипел Пантор и закашлялся.

— Похоже на то, — согласился мертвяк. — Оторвались, но ненадолго. Они теперь нас не отпустят.

— Надо идти.

Пантор поднялся, сделал шаг. Ноги дрожали. Его мотало, как пьяного. Сплюнул розоватой от крови слюной.

— Надо идти, — повторил он. — Доберемся до побережья — уйдем. Не успеем…

— Ну а чо? — подхватил Орландо. — Не успеем, и хана нам. Тебя твой Мессер, может, еще и поднимет, а меня уж точно никто не спасет. Уничтоженного мертвяка не воскресит никакая магия.

Пантор кивнул соглашаясь. Огляделся. Вокруг снова расходились сумерки. Небо светлело. Скоро утро. Ничего не скажешь, хорошо отдохнули. Мертвяку-то что, он семижильный, а ему после всего придется туговато. Маг достал карту, покрутил в руках. Глядя на зарю, сверился с направлением. Орландо поглядел через плечо на топографический рисунок, уверенно махнул рукой в сторону:

— Туда.

— Уверен?

— Я не чувствую боли, — спокойно ответил мертвяк. — Но с чувством пространства у меня все в порядке. И спасибо.

— За что? — не понял маг.

— Опять ты глупые вопросы задаешь, — нахмурился мертвяк. — Или правда не понимаешь…

20

Женщина плакала. Говорила сбивчиво, снова срывалась на слезы и всхлипы. Мессер слушал, надвинув капюшон на самый нос. Про то, что скрывается под капюшоном, знали все, но маг старался не пугать случайных посетителей лишней демонстрацией. Живых посетителей. Женщина была жива, оттого и пришла к нему за помощью. Оттого и лила слезы, сидя в кресле напротив. Она явилась из соседней деревни, куда сбежала из Витано вместе с мужем, когда стало ясно, что великий город не единственный оплот человечества. Они поселились на краю деревушки, сколотили кое-какое хозяйство. Упивались обилием земли и солнца. Радовались каждому новому дню. Жили натуральным хозяйством. Жили. До вчерашней ночи.

Ночью в дверь постучали. Муж открыл, и в дом ворвались три мертвяка. Они искали наживы, но ничего не нашли. Тогда со злости они разнесли половину дома. Муж взывал к их совести, в ответ один из мертвяков всадил ему нож в живот.

Потом они ушли. Муж был жив, но впал в беспамятство. Требовался врач, но где его найти среди ночи. Только в городе. А бежать в Витано, бросив бессознательного мужа одного, она не могла.

К утру мужчина умер.

На этом месте женщина оборвала рассказ и снова заплакала. Тихо, обреченно. Только плечи подрагивали да слезы катились по щекам.

Внутри у Мессера что-то болезненно сжалось, хотя там давно нечему было ни сжиматься, ни болеть. Комок в горле, сжатие в сердце — все это доступно живым, а когда ты куча связанных каким-то чудом костей, нет ни чувств, ни боли. Тогда что болит? Душа? Совесть?

Совесть тут ни при чем. Он не виноват в том, что мертвые убивают живых, а живые — мертвых. Он борется с этим по мере сил. Но возможности ограничены, ведь он не власть всем этим людям и нелюдям. Нет, не власть.

Мессер поднялся из-за стола, обошел кругом, подошел к женщине. Сухая тонкая рука мага легла на подрагивающее плечо.

— Успокойтесь, милая, — сказал мягким, ласковым баритоном. — Успокойтесь. Чем я могу помочь?

Женщина обернулась, посмотрела на него снизу вверх красными от слез глазами. В них была невыразимая боль и хрупкая, отчаянная надежда.

— Верните мне мужа, — тихо произнесла она. — Я знаю, вы можете. Вы можете. Тира из восточного квартала говорила, что вы великий маг и способны возвращать мертвых к жизни.

Мессер убрал руку. Так вот зачем она прибежала к нему. Не за тем, чтобы поймать и наказать убийц. За чудом.

— Вы не понимаете, о чем просите, — сказал он. — Я не воскрешаю. Я могу лишь поднять мертвого. Это будет не та жизнь, к которой вы привыкли. Ваш муж будет ходить, говорить, мыслить. Но он не будет живым человеком. Он станет таким же, как его убийцы.

— Он будет помнить прошлую жизнь?

— Не каждый маг способен поднять вместе с телом память, — уклончиво отозвался Мессер.

— Но вы можете?

Женщина смотрела испытующе. Надежда в ее глазах крепла. Теперь эту надежду мог разрушить только его категорический отказ.

Не найдя сил для ответа, Мессер кивнул.

— Тогда верните мне его.

Маг колебался. Она ведь в самом деле не знает, что значит жить с мертвяком.

— Он ничем не будет отличаться от тех, кто его убил.

Женщина поднялась, поглядела прямо. И хотя она не могла разглядеть ничего под капюшоном и тем более ничего не могла увидеть в его пустых глазницах, от этого взгляда сделалось не по себе.

— Он будет отличаться от них, — твердо сказала она. — Будет, потому что он никогда не был убийцей. И никогда им не станет. Прошу вас, лорд.

Она медленно опустилась на колени, не отводя взгляда от его скрытого балахоном черепа. Снова смотрела снизу вверх. Смотрела с мольбой и верой. Верой в его всемогущество.

— Умоляю вас, — совсем тихо повторила она.

— Принесите тело, — сдался маг. — Чем быстрее вы это сделаете, тем лучше. Возьмете с собой четверых мужчин из охраны, они помогут. Поторопитесь. Деррек.

Мессер поглядел на вампира, что все это время молча, словно тень, стоял по правую сторону его кресла. Деррек кивнул.

— Распорядись и проследи.

Женщина вскочила на ноги, бросилась к магу, но кинуться ему на шею не решилась. Так и замерла, не завершив порыва.

— Спасибо вам.

— Поторопитесь, — сухо сказал лорд и указал на дверь.

Женщина покинула кабинет, оглядываясь, не веря своему счастью. Деррек вышел следом. Прикрыл дверь.

Мессер устало скинул капюшон и уселся в кресло. Что он делает? Вместо того чтобы дарить жизнь, он плодит мертвых. Зачем?

Что он вообще здесь делает? Почему не уходит из этого здания? Ему же не нужна власть. Он же отрицает свою причастность к власти. Тогда чего он здесь ждет? Кого-то, кто придет и примет на себя правление великим городом?

Но никто не придет. Те, кто хотел здесь власти, не хотят больше ничего. Не могут хотеть по определению. Так кого он обманывает?

Дверь отворилась без звука. Деррек вошел тихо, как кошка.

— Тело привезут в течение часа. Зачем тебе этот обряд?

— Мне жаль эту женщину, — неохотно ответил маг. — Я не могу отнимать у человека последнюю надежду. Это слишком жестоко, друг мой. Найди тех мертвяков, которые это сделали, и приведи ко мне.

— Зачем? — не понял вампир. — Не проще ли закончить это дело на месте?

— Не знаю, — покачал головой маг.

— Тем более, — продолжил вампир, — что ты сам говоришь, что не правишь городом. Так зачем приводить их к тебе?

Мессер вздохнул. Деррек заводил этот разговор уже не первый раз. И чем дальше, тем чаще поднимал тему. Лорд прекрасно знал, к чему тот клонит, чего хочет. Понимал: то, на чем настаивает друг, логично, — но что-то внутри мешало согласиться. Принять на себя груз ответственности.

Это для тех, кто правил здесь прежде, власть служила в первую голову благом, удовлетворением личных амбиций. Он никогда не стремился к такой власти, для него она была прежде всего ответственностью.

— Вчера с такой же историей приходили мертвые, — невпопад сказал он. — Правда, с другой стороны города. Там деревушка, помнишь… Буна Нона, кажется. В ней живые обиделись на пару мертвяков, собрались толпой и забили их кольями. А ведь неживых уже не вернешь.

Он снова поднялся и прошел к окну. Чуть отодвинул плотную тяжелую штору, выглянул в окно. Там через небольшую по сути площадь со всех сторон нависал Витано. Теснились небоскребы, темнели узкие провалы улочек.

Деррек ждал. Мессер отпустил штору. Кабинет, что прорезала было тонкая полоска дневного света, снова погрузился в полумрак, достойный склепа.

— Они боятся друг друга. Они не привыкли жить вместе. А любой страх рано или поздно выплескивается агрессией.

— Их просто нужно направить, — упрямо проговорил Деррек. — Им нужна рука, которая будет сдерживать. Законы, которым они станут подчиняться, и власть, которая покарает за нарушение. И возглавить их можешь только ты. Больше некому.

— Кого? — Мессер скрестил на груди руки, будто защищаясь. — Кого я должен возглавить, Дерек? Живых? И приструнить мертвых? Я сам мертвяк. Это будет фальшью. Мертвых? И приструнить живых? Но ведь штука в том, что жить должны живые. И нет такого мертвого, который не хотел бы вернуть себе жизнь.

Мессер посмотрел на вампира. Тот, как всегда, был изящен, элегантен и сдержан. Аристократ духа. Молодой и сильный. Ему бы отдать эту власть, но ведь не возьмет.

— Я ставлю на Пантора, — сказал лорд. — Если он вернет мне книгу, все будет иначе. С книгой я найду возможность воскрешать. Не будет больше живых и мертвых. Будут только живые. Не будет страха, не будет вражды. Настанет золотой век.

— А если он не вернет книгу?

— Я в него верю, — твердо сказал Мессер. — Я ничем не лучше других, Деррек. Мне тоже нужно во что-то верить. Иначе никак.

21

Далеко-далеко чернела кромка леса. Берег был голым и диким. Холодные волны накатывали на камни, расцвечивая серые валуны и мелкую гальку яркими насыщенными красками. Где-то над головой пронзительно заорала чайка. Пантор запрокинул голову, поглядел на серое тяжелое небо, полной грудью вдохнул влажный воздух.

— Не спи, — одернул Орландо.

Замечание вышло двусмысленным. За последние несколько суток Пантор спал всего ничего. На сон и еду останавливались считаные разы, когда сил уже совсем не было. Привал длился не больше трех часов. Затем Орландо будил мага, и они снова шли к побережью.

Чем ближе они подбирались к цели, тем хуже становилась погода. Солнца не было, небо налилось свинцом. Повисли тяжелые тучи. Небесный купол, казалось, готовится рухнуть на землю. И приготовления подходят к концу.

Волны катили ледяным валом, разлетались пеной о камни. С моря дул резкий холодный ветер. Рвал волосы, одежду, забивал рот и нос, не давая дышать.

— Плохо дело, — ворчал Орландо. — Если так и дальше пойдет, будет шторм. А в шторм ни один рыбак даже с запиской от самих богов в море не выйдет.

— Не важно, — пропыхтел Пантор. — В деревне люди. Доберемся до деревни, эти побоятся нападать.

— Побоятся? Ты видел, сколько их? А сколько в твоей деревне? И потом, в деревне мертвяки, сам говорил. Еще неизвестно, чью сторону они при таком раскладе примут.

— Мессер имеет на них влияние.

— И чо? Мессер далеко, — резонно заметил Орландо. — А здесь будет реальная сила. Опасная. Рядом.

Пантор хотел было возразить, но не нашелся с ответом. Впереди показался мыс, на его носу возвышалась серая башня маяка. Чуть дальше по берегу были раскиданы домики, кажущиеся с такого расстояния игрушечными.

Сердце забилось чаще. Дошли!

Подрагивающими от волнения пальцами он выудил карту. Развернул. Палец побежал по берегу острова. Уткнулся в отмеченную Мессером деревню.

Орландо привычно заглянул через плечо.

— Это не та деревня, — заметил бесцветно, словно происходящее ему было абсолютно безразлично. — Мыса нет. Мыс южнее.

— По карте южнее деревни нет, — хватаясь за последнюю надежду, заспорил Пантор, хотя видно было, что мертвяк прав.

— Южнее мыс и маяк. Вот они. Деревни здесь нет. Наша деревня здесь, но тут ничо похожего на мыс нету. Теперь разуй глаза и посмотри по сторонам. Думается мне, что деревню построить проще, чем мыс с маяком. Выходит, деревня появилась недавно, просто карта старая. А наша деревня севернее. Не веришь, дойдем до маяка и спросим. Чо спорить-то?

До маяка шли дольше, чем можно было предположить. Ветер усилился и едва не сдувал с ног. Небо темнело на глазах. Орландо бурчал под нос, что та деревня или не та — не важно, в море сегодня все одно никто не выйдет.

У маяка никого не было, лишь носились и орали истошно ошалелые чайки. Но маяк горел.

— Поднимемся?

— Охота была ступеньки месить, — пробурчал громила. — Деревня рядом, идем туда. По прямой — не наверх.

По прямой идти пришлось совсем недолго. На этот раз повезло. Одним из первых стоял основательный двухэтажный дом, с тяжелой дверью и посеревшей от дождей вывеской «Трактир у Волка».

Над дверью покачивался на ветру тусклый фонарь.

— Чо встал? — подтолкнул Орландо. — Заходи. Там и спросим чо надо и все остальное.

Пантор толкнул дверь. Массивная и тяжелая с виду, та поддалась удивительно легко. Изнутри пахнуло теплом камина, ароматом хорошо приготовленного мяса и вонью мокрой псины. Только теперь он понял, насколько продрог и устал. Внутри было тепло и уютно, ни ветра, ни сквозняка. Масляные светильники на стенах давали мягкий приглушенный свет.

Пантор прошел вперед. Зал был небольшой, но практически полный. Свободных столов не нашлось. Везде сидели люди. Живые люди. Но смотрели на него настороженно, с подозрением и угрозой. Может, реагировали так на мертвяка?

Стараясь не обращать внимания на неприязненные взгляды, Пантор прошел к стойке. По ту сторону стоял черноволосый мужчина с карими глазами, острыми чертами лица и резко очерченным ртом. Мужчина смотрел так же неприязненно, как и его посетители. Будто двое зашли не в трактир, а к нему домой в разгар дружеской вечеринки.

— Добрый вечер, — вежливо улыбнулся Орландо.

— Что надо? — осведомился черноволосый хозяин.

— Мы думали, здесь трактир, — сказал Пантор.

— Трактир, — кивнул черноволосый.

— Тогда почему такая реакция? — удивился маг. — Мне казалось, трактирщики более дружелюбны.

Глаза хозяина сощурились, уголки рта резко опустились вниз.

— Вы не из нашей стаи, — резко ответил он.

В голове мелькнула догадка. За плечом грубо выругался Орландо.

— Это Тосконна? Рыбачья деревня?

— Это не рыбачья, — все так же лающе ответил трактирщик. — Это волчья.

— Они перекидыши, — проговорил на ухо Орландо.

Он говорил тихо, но хозяин услышал. Верхняя губа его приподнялась совсем по-волчьи, обнажая белые крепкие зубы.

— С тобой, кусок падали, здесь никто не разговаривает. Он — чужак, ты — дохлый чужак.

Орландо до зубовного скрежета стиснул челюсти. Пантор поспешно ухватил его за руку, сжал посильнее, успокаивая.

Для хозяина этот жест не остался незамеченным. Оскал его сделался веселым, хоть злости и не растерял.

— Так что вам нужно?

— Мы идем в Тосконну, так случилось, что приняли вашу деревню за нее.

— До Тосконны вы сейчас не доберетесь. Буря идет.

— Поэтому мы были бы признательны за возможность переночевать и поесть.

Сзади из зала донеслось сдавленное рычание. Хозяин снова перестал улыбаться.

— Не уверен, что это хорошая идея.

— У вас же трактир. Мы могли бы договориться. — Пантор из последних сил сдерживал злость и мягко улыбался. — Я заплачу двойную цену.

Карие глаза хозяина снова сузились.

— Я заплачу три цены, — вкрадчиво проговорил маг.

— Ладно, — рыкнул черноволосый. — Три цены. Выпивка для всех, чтобы ребята закрыли глаза на ваше присутствие. И жрать будете наверху, а не в общем зале, чтобы не оскорблять своим присутствием моих гостей.

Орландо снова стиснул челюсти, скрипнул зубами.

— Тебе что-то не нравится, падаль ходячая? — перекинул взгляд на мертвяка черноволосый. — Не согласны — проваливайте.

— Согласны, — торопливо заверил Пантор.

Черноволосый снова жестко ухмыльнулся. Рука его метнулась под стойку, грохнула с металлическим отзвуком перед Пантором ключами.

— По лестнице на второй этаж, — холодно пролаял хозяин. — Третья дверь по левой стороне. Плата вперед. Жратву и выпивку принесут позже. И учтите: вы здесь только до утра. И вам здесь не рады.

— Хорошо, — со всей мягкостью, на какую был способен, проговорил маг.

Как шли к лестнице через зал, он запомнил плохо. Неприязнь витала в воздухе. Ощущение было таким, словно он идет по улице среди собачьей своры и подсознательно ждет, когда какая-то из этих диких шавок воспользуется моментом и тяпнет сзади за икру.

В себя Пантор пришел только тогда, когда закрыл номер изнутри и плюхнулся на кровать. Орландо грузно опустился на пол, подперев спиной дверь.

— Никогда не испытывал такого унижения, — пробурчал он.

— Никогда не видел таких агрессивных оборотней, — в тон ему заметил маг.

— Это потому что ты их в стае не видел. Поодиночке они как люди, хоть и с придурью. В стае — совсем другое дело.

— Надеюсь, до утра они нас не загрызут.

— Не загрызут. Если обещали до утра не трогать, значит, не тронут. Слово они держат, у них с этим строго. Мертвяк обмануть может, вампир запросто. Перекидыш — никогда. Но если они не давали слова не трогать тебя утром, то с утра могут загрызть запросто.

Через четверть часа в дверь постучали. На пороге оказался сам черноволосый хозяин с подносом. Молча вошел, молча поставил поднос, так же молча вышел. На Пантора он обратил внимания не больше, чем на кровать, на которой тот лежал. Проходя мимо Орландо, молча показал зубы.

Мертвяк снова стиснул челюсти, но выдержал молчание. Запер Дверь и снова плюхнулся на пол. Пантор подтянул поднос. Есть не хотелось, хотя мясо пахло умопомрачительно, а последний раз он питался нормально в гостях у лорда Мессера. Тем не менее еда не лезла.

Вяло помусолив отбивную, он отставил поднос и завалился на кровать.

— Что дальше? — спросил в потолок, ни к кому не обращаясь.

— Спи, — посоветовал Орландо. — До рассвета уйдем. Если верить карте, до Тосконны тут всего ничего. Завтракать будем уже на месте.

Впервые за последние дни Орландо не ворчал и говорил что-то ободряющее. Пантор хотел сказать спасибо, но почувствовал, что даже на одно слово благодарности уже нет сил. Сон навалился мгновенно. Оглушил черной мягкой темнотой без намека на сновидения.

22

Проснулся он так же молниеносно, как заснул. Было темно, почему-то горела щека, а над ним стоял Орландо с занесенной для второй пощечины ладонью.

— С… — попытался вскрикнуть Пантор, но не смог. Ручища громилы пощечину не отвесила, но рот заткнула так, что не только говорить — дышать сделалось невозможно.

Пантор замычал. Мертвяк молча поднес палец к губам.

— Тс-с-с!

Всколыхнувшаяся было спросонья паника утихла. Мысли медленно начинали приходить в движение. Постепенно возвращалась способность соображать. Пантор кивнул, мертвяк убрал руку.

— С ума сошел? — прошипел маг, как только получил возможность разговаривать.

— А чо? Ты спал и не просыпался.

Орландо отступил в сторону. Пантор сел на кровати. Спать хотелось не меньше, наоборот, он чувствовал себя более невыспавшимся, чем до того, как лег.

— Уже рассвет?

— Нет. — Орландо был мрачен и сосредоточен. — Но уходить надо прямо сейчас.

Пантор зевнул, встал с кровати и направился к двери. В следующее мгновение сон сняло как рукой. Дверь была задвинута огромным платяным шкафом, что накануне вечером стоял возле противоположной стены. Кровь жаркой волной прилила к голове, резко отхлынула, отрезвляя и заставляя яростно колотиться сердце.

— Что случилось? — прошептал испуганно.

— Ничо. Внизу наш одноглазый друг. И с ним компания в два десятка мертвяков. Уходить надо.

Орландо подошел к окну, распахнул створку. В комнату ворвался резкий холодный ветер.

— Они мертвяки. Волки им нас не выдадут, они не любят мертвяков.

— Волки не любят мертвяков, — согласился Орландо. — Но волки любят деньги, так что, если заплатить вперед, думаю, от нашей комнаты найдутся запасные ключи. Ну а если этого вдруг не случится, то мы все равно не сможем сидеть здесь вечно.

Пантор подошел к окну, встал на подоконник.

— Налево по карнизу до конца стены, — быстро инструктировал Орландо. — Там рядом сарай пристроен. С карниза спустишься на крышу сарая, оттуда на землю. И на север вдоль берега. Бегом, как можно быстрее.

— А ты? — не понял Пантор.

— Я следом, — кивнул Орландо. — Давай.

И Пантор шагнул на карниз.

Все просто было на словах. На деле по ту сторону окна бушевала стихия. Ветер сбивал с ног. Дождь хлестал так, что Пантор в считаные секунды промок до нитки. Дождевая вода струилась по карнизу, отчего тот стал скользким, и удержаться на нем было крайне тяжело.

Оскальзываясь и ища, за что бы ухватиться, Пантор медленно двигался вдоль стены. Небо расчертила молния, высвечивая берег, дома и близкий уже сарай.

«А меня ведь тоже высветило, — подумал он. — С такой подсветкой трудно остаться незамеченным».

Запоздало громыхнуло. Долго и раскатисто.

«Зато, если навернусь, никто не услышит», — мрачно пришла следующая мысль.

Сарай был рядом. Пантор оттолкнулся от стены и спрыгнул на крышу, перекатился с грохотом и ринулся вниз. Земля ударила по ногам. Он едва удержал равновесие. Оглянулся. По карнизу медленно двигалась могучая тень Орландо.

Пантор пригнулся и метнулся к соседнему дому. Прошмыгнул вдоль стены, снова рывком преодолел открытое пространство и опять заскользил вдоль чужого дома.

Сколько раз он повторил маневр, не считал. Может, десяток, может, полтора. Мысль о том, сколько было пройдено домов, возникла, когда за спиной остался последний. Пантор оглянулся. Темнота, черные громады домов, дождь и ветер.

Он поежился. Ветер продувал насквозь. Мокрая одежда липла к телу, отчего становилось еще холоднее.

Вдали зачавкали шаги.

— Орландо? — позвал Пантор.

Мертвяк выскочил из-за соседнего дома, посмотрел неодобрительно. Махнул рукой на север и побежал вперед. Пантор бросился следом.

— Я тебе чо сказал делать? — пробасил Орландо уже на бегу. — Я сказал — бежать. А ты чо?

— Тебя ждал.

— Замолкни, дыхание собьешь, — пробурчал мертвяк и прибавил темп настолько, что если желание говорить у Пантора и было, то пропало мгновенно.

Впрочем, сбавить скорость пришлось очень скоро. Бежать было трудно. Ветер сбивал с ног, швырял в лицо дождь. Тугие струи били, кажется, со всех сторон.

Пантор захлебывался водой и воздухом. Спотыкался, падал, поднимался и снова бежал. Иногда его подхватывала за шиворот могучая ручища Орландо, удерживая на ногах.

Сколько они так бежали, Пантор не мог даже предположить. Стихия и бегство растянулись, кажется, в вечность. Но вечность эта укладывалась в остававшиеся до рассвета часы.

Когда темнота вокруг начала сереть, Пантор понял, что наступило утро. Ветер немного притих. Впереди забрезжили очертания новых домов.

Добежав до ближайшей двери, Пантор понял, что силы кончились. В мокрой разгоряченной голове все перепуталось, в груди хлюпало и булькало. Перед глазами плыли мутные пятна. Он последним рывком взбежал на крыльцо, грохнулся на колени и яростно и бессильно замолотил в дверь.

Открыли не сразу.

Орландо остановился у крыльца. Осмотрелся.

— Дюжина домов, — прикинул он. — Как ни крути, а мы все равно в меньшинстве. Даже если местные всем гуртом решат за нас вступиться.

Пантор кивал, не особенно соображая. Вяло продолжал бухать кулаком в дверь, пока та вдруг не провалилась внутрь.

Маг едва не кувырнулся в дверной проем, но удержал равновесие. На пороге стоял старый седой мертвяк с мутными, серыми как небо глазами.

— Чего молотишь?

— Это Тосконна? — хрипло спросил Пантор.

— Знамо дело, — кивнул старый мертвяк.

— У меня послание для Андруся от лорда Мессера, — прохрипел маг.

Старик посмотрел мутным взглядом, будто сквозь Пантора.

— Лорд? Ишь ты! Не знаю никакого лорда. А Андрусь там живет. Вон там, у мостков его хибара.

Мертвяк махнул рукой куда-то в сторону и захлопнул дверь прежде, чем Пантор успел открыть рот. Он бессильно посмотрел на указанную хибару, на Орландо. Тот глядел в противоположную сторону, и выражение на его лице не предвещало ничего хорошего.

— Что? — похолодел Пантор.

— У нас гости, — мрачно сообщил мертвяк.

Не чувствуя больше сил, Пантор с трудом поднялся на ноги и сошел с крыльца. Преследователи были еще далеко, сейчас они походили даже не на муравьев, а на суетливую тлю. Но двигались мертвяки довольно быстро.

— Надо пойти к Андрусю, — пробормотал Пантор таким голосом, что сам понял: ему уже ничего не надо.

— Чо? Какой Андрусь?

Пантор вяло махнул рукой.

— Там, вон третий дом. Где лодка рядом.

Орландо прищурился, оценивающе стрельнул взглядом в одну сторону, в другую.

— Идем, — сказал решительно.

Пантор кивнул, поплелся к мосткам и хибаре, на которую указал старик. Что-то резко и болезненно вцепилось в предплечье, сжало, потянуло. Он повернул голову, не сразу сообразив, что это Орландо тащит его вперед.

Мертвяк двигался быстро и действовал решительно. Дотянул обессилевшего мага до мостков, но почему-то поволок мимо дома. Прямо к воде. В этом было что-то неправильное.

— Надо отдать послание, — пробормотал Пантор, — Андрусю.

— К духам твоего Андруся, — рыкнул Орландо. — Никакой Андрусь в такую погоду в море не выйдет.

Маг хотел ответить, но захлебнулся порывом вновь взбесившегося ветра. Мертвяк подтащил его к качающейся на волнах лодке, подавив вялое сопротивление, пихнул внутрь. Пантор запнулся о борт и грохнулся на деревянное дно. Здесь было мокро, но ветер носился чуть выше, над бортом. И от этого почему-то сделалось уютно.

Лодка покачивалась, долбилась о мостки. Потом вдруг рванула куда-то.

Орландо?!

Собрав волю в кулак, Пантор поднялся на колени. По ту сторону борта была вода. Мостки, покачиваясь, стремительно удалялись. А Орландо почему-то с веслом в руках был не здесь, а там. Один. И по берегу бежали мертвяки, впереди которых несся сухощавый с черной повязкой, закрывающей левую глазницу.

Орландо медленно, словно в бреду, поднял весло. Пантор вскочил на ноги.

Так не должно было быть.

Так не могло быть.

— Орландо! — заорал он изо всех сил.

Мертвяк не обернулся.

— Орла… кххх!..

Голос сорвался. Пантор закашлялся хрипло, до рвоты. Лодку швырнуло в сторону. Дно убежало из-под ног, и маг снова шлепнулся на колени.

Берег удалялся. Громила яростно размахивал веслом, отоваривая наваливающихся по двое мертвяков. Те толпились, мешали друг другу, пытались протиснуться вперед, но мостки были узкими.

Орландо! Маг хотел заорать, но голоса не было. Из горла вырвался лишь жалкий хрип. В груди больно сжалось. Помутившееся сознание не могло осмыслить происходящее, но внутри что-то болело, тянуло.

Пантор бессильно вцепился в борт лодки.

Крохотный уже Орландо в очередной раз взмахнул веслом, и то беззвучно разломилось надвое. Оно должно было хрястнуть, но Пантор слышал сейчас только ветер. А потом мертвяк пропустил удар.

— Орландо… — прошлепал он одними губами.

Второй удар свалил громилу с ног, третий сбил в воду.

Секунду Пантор видел голову мертвяка, качающуюся на волнах, а потом накатило, захлестнуло, и Орландо скрылся под водой. Насовсем.

Он хотел заорать, но голоса не было. Совсем. И он орал одними губами, бесполезно напрягая сорванную глотку.

Ветер швырял лодку, хлестал дождь.

Пантор стоял на коленях и всматривался в тонкую линию берега, пытаясь разглядеть там выплывшего, вынырнувшего мертвяка. Но не видел.

Он беззвучно кричал и пытался высмотреть его даже тогда, когда невозможно было увидеть хоть что-то. Потом берег и вовсе скрылся за пеленой бушующей стихии, и вокруг не осталось ничего, кроме дождя и ветра.

Тогда Пантор тихо лег на дно лодки и заплакал.

Серая хмарь потемнела, и из этой горячечной темноты выступил улыбающийся Орландо. Мертвяк снова размахивал веслом, и горячую влажную темноту, в которой завис маг, качало в такт ударам.

А потом все смазалось. Не стало ни весла, ни Орландо, ни раскачивающейся темноты, и Пантор потерял сознание.

23

Мессер неподвижно сидел в кресле и слушал очередного посетителя. Тонкие костяные пальцы мяли мягкую кожу перчатки. Капюшон балахона покоился на плечах. Оттолкнуть посетителя он не боялся.

Посетитель был неживым, а мертвякам импонировало, что тот, кто занимает кресло правителя, такая же нежить, как и они. Мессер давно понял это.

Мертвяк пришел из Буна Нона, деревушки за пустошью. Пришел с жалобой на живчиков, которые снова напали на мертвяков.

Визитер жаловался. Мессер сидел неподвижно, слушал вполуха, погрузившись в мрачные мысли.

Из Буна Нона уже неделю приходили почти каждый день. Шли живые и мертвые. Первые жаловались на вторых, вторые на первых. Мессер посылал в деревню отряды охраны, ввел патрули, чтобы пресекать безобразия. Помогал пострадавшим. Ловил и наказывал виновных, когда дело доходило до убийств.

Все было без толку. Напряжение не спадало, напротив, росло день ото дня. Стычки между живыми и мертвыми происходили повсеместно, но в Буна Нона их количество превысило все мыслимые и немыслимые пределы.

Мессер слушал мертвяка, что жаловался на судьбу и живых соседей, и размышлял о происходящем с отстраненным фатализмом.

Все вокруг складывалось плохо, нужно было проявить жесткость, но он оказался слишком мягок для этого. Требовалась власть, а он себя ею не считал.

Результатом этой мягкости становилась ситуация в Буна Нона. И эта деревня только первая ласточка. За ней полетят другие. Что будет дальше? Остров потонет в резне, а официальные власти побоятся вмешиваться. Если раньше они контролировали на острове лишь откровенное использование сильной боевой магии, старались ловить магов, то после появления Витано перестали высовываться за пределы портового города. Слишком резко в глубине острова возникла реальная и потенциально опасная сила.

Если бы в его руках была книга, он сумел бы стать силой, которая может вести народ, а при необходимости карать. Но книги не было, как и вестей о Панторе.

Дверь распахнулась без стука. Мертвяк, что изливал душу, замолчал на полуслове. На пороге стоял Деррек. Вампир выглядел если не взволнованно, то далеко не так невозмутимо, как обычно. Впрочем, сориентировался он довольно быстро.

— Лорд Мессер, — сказал официально, — есть новости. Важные новости.

Сказано это было так, что мертвый лорд внутренне напрягся. Что еще?Неужели резня началась не с Буна Нона?

Маг поднялся и посмотрел на посетителя.

— Я вас понял, — сказал сухо. — Подождите за дверью.

Неживой визитер безропотно поднялся с кресла и, опасливо поглядывая на Деррека, вышел. Вампир поспешно прикрыл створку, приблизился.

— Что? — не выдержал Мессер, натягивая перчатку.

— Пришли новости с восточного побережья от лояльных вам людей.

Деррек замолчал, словно подбирая слова.

— Ну?

— На твоих посланцев напали мертвяки. Судя по всему, те самые, которых пугнула здесь Нана.

Лорд медленно опустился обратно в кресло. Ноги не тряслись, пульс не зашкаливал. Это было невозможно, ведь не имелось ни мышц, ни сердца, ни крови. Но на душе вдруг стало пусто. Видимо, душа все же была.

— Что с ними? — спросил глухо.

— С мертвяками? Часть разбежалась, нескольких поймали и ведут сюда на твой суд.

— К духам мертвяков! — пророкотал лорд. — Что с Пантором и его приятелем?

Деррек опустил взгляд.

— Пропали. Живыми их никто не видел. Тел не нашли, но стычка произошла на берегу, был шторм и… — Вампир запнулся. — Не стоит надеяться, книги не будет, Мессер.

Книги не будет, громыхало набатом в пустом черепе, книги не будет. Не будет!

А без книги у него нет ничего, что можно предложить живым и мертвым. Ничего, что их объединит. Ничего, кроме жалости, сострадания и желания помочь. И что делать?

Он попытался придавить подступающую истерику, но та никуда не делась, точно так же билась внутри, рвалась наружу. Просто на смену жарким яростным мыслям сошла лавина холодных и отрешенных.

Мессер решительно встал.

— Хорошо.

— Что? — опешил Деррек.

— Хорошо, — повторил лорд. — Ты хотел, чтобы я стал властью. Хорошо. Собери людей. Пусть объявят по городу, вечером я буду говорить с Витано. Там, — он махнул рукой в сторону окна, — на площади. Я хочу, чтобы меня слышали все. Еще мне нужны лошади и дюжина вооруженной охраны.

— Вечером на площади? — Деррек от неожиданности явно потерял способность быстро соображать.

— Нет. Сейчас у подъезда. Я еду в Буна Нона. Про вечер поговорим, когда я вернусь.

Лорд чеканно прошагал через кабинет к дверям. Толкнул створку. Под дверью стоял растерянный мертвяк, глядел настороженно.

— Едем, — бросил ему лорд и, не оглядываясь, зашагал по коридору.

24

Он помнил эту деревню. Они останавливались в ней несколько раз. Давно, в той, другой жизни, когда еще не было никакого Витано, никакой власти. Когда он был просто сосланным мертвым магом, ищущим единственно возможности вернуть себе жизнь, потерянную по глупости.

Буна Нона изменилась. Разрослась. Выросли новые дома. Зазеленели сады и огороды. Завелась домашняя скотина. Мрачный рынок, где прежде торговали человечиной, превратился в обычный базар.

В деревне появилась жизнь. Но, что парадоксально, появление жизни привело к уничтожению и живого и мертвого.

Мессер въехал на центральную улицу, направил лошадь в сторону рынка. За спиной дробно цокали копыта лошадей охраны. Рядом, держась за стремя, семенил на своих двоих мертвяк, что пришел с жалобой.

У ворот рынка стоял теперь огромный сарай.

— Что там? — спросил маг, кивая на внушительных размеров строение.

— Склад, — робко отозвался мертвяк.

С тех пор как его выставили за дверь кабинета лорда правителя, он уже не раз успел пожалеть о том, что пришел жаловаться. Что-то изменилось. Что-то происходило, хотя внешне было и незаметно, но неживой ходок чувствовал растущее напряжение, и это пугало.

— Хорошо.

Мессер повернулся к начальнику личной охраны — крепкому, невероятно крупному мужику. Живчику со странным именем.

— Бгат, — обратился к нему лорд, — здесь должны быть наши патрули. Пошлите кого-нибудь, пусть найдут всех. И скажите своим людям, чтобы согнали на этот склад всех жителей.

— Живых? — уточнил охранник.

— Живых, — кивнул Мессер, — и мертвых. Всех. Хочу поговорить разом со всей деревней. И быстрее, Бгат. Нам нужно вернуться не очень поздно.

Начальник охраны вежливо кивнул и принялся раздавать распоряжения.

Мессер глянул из-под капюшона на встревоженного мертвяка, что по инерции держался за стремя.

Несчастный ходок съежился. Ему вдруг показалось, что оживший скелет ухмыляется, хотя это было невозможно.

Охрана разъехалась, из дюжины остались лишь начальник и еще двое. Мессер спешился. Охранники мгновенно последовали его примеру.

— Опасаетесь за мою жизнь? — мрачно поинтересовался маг. — Не стоит. Я давно и безнадежно мертв.

— Моя обязанность, лорд Мессер, беспокоиться не о вашей жизни, а о вашей безопасности. А место здесь не самое подходящее для прогулок.

Мессер кивнул:

— Не самое. Я тоже не склонен доверять местным. Но в случае чего, Бгат, уверяю вас, у меня хватит силенок, чтобы обезвредить и все местное население, и вас вместе с ними.

— Что не отменяет моих обязанностей, — сердито пробурчал начальник охраны и, поклонившись, отошел в сторону, навстречу первому приближающемуся патрулю.

Вскоре стали подходить первые жители. На неживого мага смотрели кто с любопытством, кто с недоверием, кто с неприязнью. На поклон в Витано бегали далеко не все, добрая часть жителей окрестных деревень вовсе не торопилась признавать власть великого города и со своими проблемами справлялась самостоятельно, по старинке, незаконно, но действенно.

Впрочем, под дулами пистолей охраны желающих сопротивляться и спорить не нашлось. Во всяком случае к тому моменту, когда жителей подгоняли к складу, они уже не сопротивлялись.

Поток живых и мертвых увеличился. Над нестройно топающей толпой носился разноголосый шепоток. Затем наплыв людей и нелюдей стал спадать, пока вовсе не сошел на нет. Охрана уходила все реже и пропадала все дольше, пока наконец не собралась у сарая полным составом.

Подошел Бгат.

— Лорд Мессер, все внутри. Что дальше?

— Следуйте за мной, — велел маг и направился к воротам склада.

Бгат махнул рукой и в сопровождении шести охранников, что, повинуясь жесту, мгновенно оказались рядом, поспешил следом за правителем.

— Скажите своим людям, чтоб не расслаблялись, — на ходу, не поворачивая головы, заговорил Мессер. — Пусть окружат этот сарай и держат на мушке.

Начальник охраны кивнул, что-то сказал коротко и тихо, и двое бойцов отстали, побежали назад с приказом.

Маг тем временем добрался до ворот сарая и обернулся.

— Внутрь я пойду один.

— Это исключено, — покачал головой Бгат.

— Не спорьте, — отрезал Мессер. — Я только зайду и задам пару вопросов. Долго это не продлится. Вы будете ждать у входа. И готовьтесь выполнять приказ.

— Мы готовы, — отчеканил начальник.

Мессер поднял голову. Капюшон соскользнул с черепа. На начальника охраны поглядели пустые глазницы.

— Любой приказ, Бгат, — тихо сказал Мессер и, не дожидаясь ответа, вошел в сарай.

Толпа здесь собралась солидная. Она не разделилась на две части, но люди сбивались в мелкие группы. Живые с живыми. Мертвые с мертвыми.

Над толпой стоял гул. Люди переговаривались негромко и осторожно. Но стоило в сарае появиться мертвому магу, как ропот усилился. Мессер остановился у порога, вскинул руку в тонкой перчатке. Тише не стало.

— Молчать! — рявкнуло за спиной.

Недовольный гуд усилился. Мессер оглянулся. За плечом стоял Бгат.

— Ваше распоряжение выполнено, — сказал он шепотом.

— Тогда что вы здесь делаете?

— Я не имею права оставлять вас одного, — огрызнулся начальник охраны.

Дерзкий и непокорный, подумалось магу, но правильно дерзкий. Он снова оглядел толпу. Люди галдели уже в голос. Из дальних углов слышались довольно наглые заявления.

Мессер еще раз поднял руку, но эффекта не последовало.

— Было время, — заговорил он негромко, — когда вы жили порознь и даже не подозревали о существовании друг друга. Это время прошло. Теперь вы не просто узнали друг о друге. Вы живете рядом. Сталкиваетесь друг с другом. Постоянно.

Толпа притихла, кое-где еще слышались перешептывания, но голос Мессера теперь звучал твердо и был слышен даже в самом дальнем углу.

— Вы перемешиваетесь. Город и деревня. Живые и мертвые. Поэтому вам придется как-то сосуществовать друг с другом. Многие из вас приходили ко мне. Взывали ко мне как к власти. Просили о соблюдении закона. И тут же сами нарушали этот закон. Я помогал каждому, кто просил наказать беззаконие. Но те, кому я помогал, тут же творили беззаконие сами.

Голос Мессера звучал мощно и громко. В сарае стояла теперь гробовая тишина.

— Сегодня я пришел к вам сам. Как власть. Как закон. Как человек, который готов наказывать за преступления. И я спрашиваю вас: готовы ли вы принять власть и закон, который несет Витано? Если готовы, то я требую прямо сейчас указать мне тех, кто возмущает спокойствие этой деревни и нарушает закон.

Мессер замолчал и обвел толпу взглядом. Люди молчали. Тишина длилась, длилась. Неуютная, растерянная тишина. Будто он предложил им что-то непристойное, и они опешили.

— Итак? — поторопил лорд.

— Пошел ты! — выкрикнул кто-то из задних рядов.

Маг не успел увидеть, кто именно. Толпа снова взорвалась шумом и выкриками. Только теперь это был не гуд тихих переговоров, наслаивающихся один на другой, а стоял настоящий гвалт.

Мессер развернулся.

— Надо уходить, — тихо бросил Бгат. — Это толпа, и кто знает…

Но лорд уже сам вышел на свежий воздух.

— Закрывайте ворота, — тихо приказал он.

— Что? — не понял Бгат.

— Закрывайте сарай. И не заставляйте повторять дважды.

Бгат махнул рукой. Четверо охранников бросились выполнять приказ. Кто-то попытался рвануть из сарая наружу. Мессер не успел даже распорядиться. Хлопнул выстрел, за ним другой. Нервные, короткие. Но этого хватило.

Створки ворот сошлись, поперек них на крючья легло бревно.

Мессер поднял с земли палку поувесистей. Скрестил пальцы, шепнул короткое заклинание. Палка вспыхнула, загорелась чадно, словно факел.

В сарае недовольно орали. В ворота снова забились, безуспешно пытаясь вышибить тяжелые створки.

Маг подошел к ближайшему парню с пистолем. Охранник был хоть и крепок, но молод. Совсем мальчишка. Мессер грубо пихнул ему импровизированный факел.

— Поджигай, — приказал тихо.

Он произнес это, кажется, одними губами, но услышали все. Мальчишка автоматически схватил протянутую горящую палку, попятился. Видно, смысл сказанного дошел до него не сразу.

— Что? — переспросил глупо.

— Поджигай сарай, — тихо, но твердо повторил Мессер. — Я, правитель Витано, приказываю тебе спалить эту халабуду.

— Но… — от волнения парень начал заикаться. — Я не… не могу. Там же…

— Там преступники. Убийцы, воры, разбойники. И те, кто их покрывает.

— Но…

Мессер почувствовал, как холодная злая истерика снова собирается прорваться наружу.

— Какого…

Рядом возник Бгат.

— Лорд Мессер, я хотел…

Мессер посмотрел на начальника охраны пустыми глазницами, и тот осекся.

— Хорошая дисциплина у вас, Бгат. Этот сопляк исполнит приказ?

Начальник охраны стиснул зубы, сделал шаг к трясущемуся парню. Вырвал факел.

— Приказы не обсуждают. Брысь отсюда, — сказал тихо и снова повернулся к Мессеру. — Я сам.

Маг кивнул.

Бгат поднял факел чуть выше. Сделал шаг к сараю, оглянулся. Мессер был непреклонен. — Стоял как изваяние и таращился пустыми глазницами, ожидая выполнения приказа.

Начальник охраны скрипнул зубами и зашагал к сараю. Поднес факел к той части стены, где между бревен брусьев выбивалась пакля. Разгоралось небыстро. Внутри галдели все громче. Ворота дребезжали под ударами и тычками.

Наконец огонь разошелся, перекинулся на соседнюю стену.

Бгат отступил, медленно вернулся к Мессеру. Тот по-прежнему стоял неподвижно. За спиной мага с оружием в руках так же неподвижно стояли его люди и ошарашенно таращились на правителя, на своего командира, на занимающуюся крышу сарая.

— Если кто-то сумеет выскочить и бежать, — холодно произнес Мессер, — стреляйте.

— По любому, кто выбежит из сарая, стрелять на поражение, — рявкнул Бгат и, повернувшись к Мессеру, добавил едва слышно: — Лорд, я выполняю приказ, но хочу, чтобы вы знали: я был против. И если меня кто-то когда-то спросит о том, что здесь сегодня произошло, я скажу, что выполнял приказ, но был не согласен.

— Если меня сегодня не вздернут на воротах, — тихо отозвался маг, — то никто никогда не вспомнит о том, что здесь сейчас происходит. Потому что казнить преступников будет нормой.

Сзади заголосили уже совсем иначе. В криках слышалась боль и паника. Огонь разошелся. Сарай полыхал весь от края до края. Завывало, гудело пламя. Орали внутри обезумевшие люди и нелюди. Дико, страшно.

С жутким грохотом провалилась прогоревшая крыша. Послышался отчаянный визг, затем криков стало как будто меньше.

— Идем, — распорядился Мессер. — Здесь нам больше нечего делать.

Он двинулся в сторону лошадей, что, чуя запах страха и пожара, нервно топтались на месте, ржали. Возле коня мага ждал мертвяк, что утром пришел к нему с прошением. Совершенно напуганный, он даже не пытался бежать. Только рухнул перед лордом на колени и забормотал что-то плаксиво-неразборчивое.

Мессер, не обращая на него внимания, взлетел в седло. Рядом рассаживались по коням мрачные бледные охранники. Позади бушевал пожар. Огонь перекидывался с сарая на соседние постройки. Криков больше не было, только свистел ветер и завывало пламя.

Лорд изогнулся в седле, наклонился к мертвяку.

— А ты беги, — тихо и властно велел он. — Беги и расскажи всем то, что здесь видел. И всем, кому ты это расскажешь, объясни, что так будет с каждым, кто грабит или убивает. Так будет с каждым, кто нарушает закон. Так будет с каждым, кто покрывает нарушителя. С каждым живым, поднявшим руку на мертвого или на живого. С каждым мертвым, поднявшим руку на живого или мертвого.

Мертвяк трясся, как осиновый лист, скрючившись на земле.

Мессер развернул коня, пришпорил и поскакал прочь. Обратно к городу. Охрана молча следовала за ним. Только копыта громоподобной дробью стучали по дороге. Сзади полыхало уже полдеревни. В чистое небо устремился черный вонючий столб дыма.

Они сами хотели этого. Они сами!

Лорд придержал коня и повернулся к начальнику охраны. Тот был мрачен как туча и, казалось, постарел лет на десять.

— Бгат, видите то дерево?

Начальник кивнул.

— Превосходно. Оставьте здесь четверых людей. Вечером по этой дороге в Витано с восточного побережья должны вести нескольких мертвяков. Их ведут лично ко мне. Эти нелюди виновны в убийстве. Я не хочу устраивать показательные казни в городе. Пусть ваши люди вздернут негодяев на этом дереве.

— Если они мертвяки, — хмуро процедил Бгат, — то это им не сильно повредит. Найдется кто-то, кто их снимет, и они уйдут.

— Тогда пусть им прежде отрубят ноги, чтоб не ушли, — резко отозвался Мессер.

Начальник охраны снова до зубовного скрежета стиснул челюсти.

— Лорд, простите, но… в свете последних событий это неудачная шутка.

— Я абсолютно серьезен, Бгат. Серьезен, как никогда. Выполняйте. Только оставляйте тех людей, в которых уверены. Чтобы без лишних соплей.

И маг снова пришпорил коня.

25

Площадь была заполнена настолько, что яблоку, казалось, негде упасть. Люди стояли вплотную, притираясь друг к другу. Здесь были живые уроженцы Витано и мертвые жители Пустоши. Здесь собрались граждане великого города и обитатели окрестных деревень.

Люди и нелюди заполонили всю площадь, высовывались из окон соседних небоскребов, забили крыши. Хотя что можно увидеть или услышать с крыши небоскреба?

Толпа ужалась до такой степени, что, потеряй кто сознание, все равно остался бы стоять, зажатый со всех сторон согражданами. Казалось, больше уплотняться некуда. Но новые горожане все продолжали и продолжали прибывать.

Мессер задернул штору и отвернулся от окна. Он находился в комнате для приемов на третьем этаже. За шторой располагался балкон, с которого была видна вся площадь. Как на ладони.

С этого балкона когда-то говорили с жителями Витано прежние власти. Теперь туда должен был выйти с обращением он сам.

— Там весь город собрался? — спросил нарочито отстраненно.

Бгат, что сидел в углу у дальнего края стола, пожал плечами.

Рядом с лордом и его помощником-вампиром он чувствовал себя пока непривычно и неуютно.

Вампир, напротив, принял охранника как нового соратника, появление которого более чем закономерно.

— Я говорил, народу нужна власть, — заметил Деррек.

— Народ никогда не знает, что ему нужно, — мрачно возразил Мессер. — Никакой народ.

— Любой народ хочет блага и покоя. Спокойной сытой жизни.

— Чушь, — отмахнулся маг. — Возьми двух представителей народа, которые бьются бок о бок за общее дело, общие идеалы. Спроси любого из них, чего лично он хочет добиться, и дай ему это. И ты увидишь: тут же выяснится, что второй бился за что-то свое, совсем другое.

— Может быть, — кивнул Деррек. — Но сейчас народ знает, что хочет. Они хотят тебя. Иди к ним.

Мессер поглядел на вампира пустыми глазницами. Повернулся к Бгату, затем кивнул, набросил на голову капюшон, отдернул штору и шагнул на балкон. Толпа внизу пришла в движение, заорала что-то неразборчивое в едином порыве.

Бгат непроизвольно поежился, что не ускользнуло от внимания вампира.

Деррек подошел к отдернутой шторе, глянул за окно. Толпа на площади горланила вразнобой. Разобрать какие-то слова в этом гвалте было невозможно.

Мессер стоял на балконе, оглядывал площадь и выдерживал паузу.

«Чего он ждет? — подумал Деррек. — Когда они сами успокоятся? Так ведь это бесполезно. Или боится и собирается с силами? Он сильный человек. Очень сильный. Но очень мягкий. Это мешает».

Лорд поднял тонкую сухую руку, обтянутую перчаткой, призывая к тишине. Гвалт не прекратился и не утих.

В груди у Деррека екнуло. А ну как расчет был неверным и они не примут Мессера?

— Граждане свободного Витано, — заговорил тем временем мертвый маг, не обращая внимания на разноголосицу, — собратья и соотечественники. Мы все родились и выросли в разных местах, но я обращаюсь к вам именно как к собратьям и соотечественникам, которых объединил великий город.

Голос мага разносился над площадью, грохотал с невероятной силой. Не то акустика здесь была столь уникальной, не то Мессер воспользовался какой-то незнакомой магией, способной усилить голос. Толпа немного поутихла.

Деррек с облегчением выдохнул и отошел от окна. Поглядел на Бгата. Начальник охраны сел таким образом, чтобы быть неприметным, но видеть при этом и окна с балконом, и входную дверь, и самого вампира. Так садится человек, привыкший контролировать ситуацию и готовый к неожиданным неприятностям.

Но, несмотря на это, Бгат явно нервничал. Пальцы начальника личной охраны барабанили по столешнице.

— Что, Бгат, волнуетесь? — спросил вампир мягко.

Начальник охраны зыркнул исподлобья. Кивнул.

— Вы будто спокойны, — сказал со странным чувством.

— Нет, не спокоен, — совершенно ровно и абсолютно честно ответил Деррек. — Слишком многое сейчас решается.

— Для вас? — с затаенной неприязнью поинтересовался Бгат.

— Для всех, — отрезал вампир и снова поглядел на окна.

Крики на площади поутихли. Толпа слушала. Голос Мессера звучал уверенно.

— …Нас объединил этот остров. И тех, кто сослан сюда недавно. И тех, кто провел тут много лет. И тех, кто родился здесь и не знает ничего другого. Всех нас сделали изгоями. Выбросили на остров, как на свалку. Почему? Были ли мы в чем-то виноваты? Кто-то, безусловно, понес заслуженное наказание, большинство же сосланных сюда повинны лишь в том, что неугодны власти Объединенных Территорий Консорциума. Мы не нужны ОТК, и Консорциум поспешил избавиться от нас, а остров стал для нас для всех новым домом…

Бгат перевел взгляд с двери балкона на Деррека, поморщился.

— Мне кажется, лорд Мессер слишком пафосен.

— Нормально, — покачал головой Деррек. — Лорд Мессер умеет убедительно говорить. Тем, кто сейчас на площади, не нужны красивости. Им нужны понятные слова, сказанные доступным языком. Лорд Мессер обращается не к мозгам, а к сердцам. И уж поверьте, это он умеет. Чистый, светлый, искренний человек.

— Светлый? — поперхнулся Бгат.

— А что вас удивляет?

Начальник охраны помотал головой и предпочел не отвечать.

— …но скажите мне, почему в нашем доме продолжает распоряжаться Консорциум? — грохотал над безмолвной площадью голос Мессера. — Почему, лишив нас всего, выбросив нас на свалку, власти ОТК диктуют нам свои правила? Консорциум боится магии — хорошо. Но почему мы должны ее бояться? Многие из вас обязаны ей своим существованием. Консорциум привык бояться неживых — хорошо. Но почему мы должны их бояться? Почему живые и неживые должны бояться друг друга, враждовать друг с другом? Почему страхи Консорциума диктуют нам, как жить? Нам, живущим бок о бок друг с другом, диктуют правила люди, вышвырнувшие нас на свалку. И вместо того чтобы злиться на них, мы враждуем между собой.

Толпа взволновалась. По ней, будто по воде, волнами побежал ропот.

— Вы все, собравшиеся здесь, дороги мне. Вы все, граждане Витано. Вы стоите передо мной на одной площади, но живые боятся и недолюбливают неживых, а мертвые с опаской смотрят на тех, кто еще не умер. Вы ищете врагов там, где указал вам Консорциум. Здесь, на этой площади, нет врагов. Лишь граждане Витано. А враг — там, на побережье. Враг дальше — за морем, на той земле, откуда пришли все мы либо наши предки. Откуда нас выгнали. Мы не вернемся обратно. Но здесь, на нашей новой родине, мы сами будем решать, как нам жить.

Толпа взволновалась сильнее. И волнение это было скорее в поддержку Мессера, чем против него. Лорд выдержал паузу, поднял руку. На этот раз люди и нелюди внизу смолкли, как по команде.

— Они его слушают, — с удивлением заметил Бгат.

— Вы не верили в своего правителя? — Деррек удивленно приподнял бровь. — Зачем же тогда вы пришли сюда?

— Вы, должно быть, политик.

— С чего вы взяли?

— В любом случае вы никогда не служили. Я служу правителю Витано. Я могу верить в него или не верить. Я могу быть не во всем согласным с его методами. Но все это я могу делать дома, вне службы. А на службе в мои обязанности входит выполнять приказы моего правителя и отвечать за его безопасность. Поэтому я здесь.

Деррек крякнул.

— …Мы соберем народную армию, и я поведу вас на Лупа-нопа, — грохотал Мессер. — ОТК и Дикий Север остались в прошлом. В настоящем мы — граждане Витано.

Толпа взревела.

— Мы граждане Витано, — повторил Мессер. — Не города, а всего острова. Этот остров наш. Наш остров Витано, и мы не станем подчиняться отказавшимся от нас ОТК. Мы не будем разделять страхи Консорциума. Мы получим свободу от тех, кто даже здесь загнал нас дыру и подчинил своим страхам. И мы вернем себе право. Право на магию, право на нормальную жизнь. На жизнь без страха. Мы отвоюем Лупа-нопа, и каждый маг сможет практиковаться в древнем искусстве. Мертвые сограждане мои, я обращаюсь к вам. Когда мы возвратим свои права, я найду способ вернуть вам то, что вы потеряли. Я верну вам жизнь! Живые сограждане мои, я обращаюсь к вам. Когда мы найдем способ не поднимать, но воскрешать, больше не будет страхов. Не будет розни между живыми и мертвыми. Мы вернем себе все. Свободу, право, жизнь…

— И наступит золотой век, — фыркнул в комнате для приемов Бгат.

— Не верите? — поинтересовался Деррек.

— Не уверен, что золотой век достижим столь радикальными методами.

— Вы о чем это? — насторожился вампир.

— О том.

За окном бесновалась толпа. Восторженные крики заглушили мертвого мага. Мессер снова вскинул руку. Толпа немного поутихла, но на этот раз не до конца.

— Мы будем жить по своим законам, — прокричал Мессер. — И я обещаю вам, что они будут исполняться. И каждый будет равен остальным перед лицом закона. Кто-то из вас, должно быть, уже слышал о том, что произошло сегодня в Буна Нона. Жители этой деревни преступили закон. Они поддались страхам, навязанным нам ОТК. И живые и мертвые жители деревни ополчились друг на друга. Они грабили и калечили друг друга, разбойничали и убивали. Они понесли наказание. И живые, и мертвые. Я обращаюсь к вам, граждане свободного острова Витано. До тех пор пока я веду вас, не будет разницы между живым и мертвым, между нелюдями и людьми. Закон будет карать убийц, воров и бандитов. Карать жестоко. Чтобы вы, мои собратья, могли жить в мире и благе. Закон будет строг, но справедлив. Ко всем.

Деррек с удивлением покосился на Бгата.

— Так это правда?

Начальник охраны кивнул.

— У меня до сих пор в глотке стоит запах гари, — сказал мрачно. — И боюсь, он будет стоять там теперь вечно. Надеюсь, и у лорда тоже.

Деррек невозмутимо мотнул головой.

— Это вряд ли. Мертвяки запахов не чувствуют.

Вампир снова подошел к окнам. Площадь восторженно орала. Сейчас толпа, что собралась там внизу, готова была идти куда угодно. Хоть за море в ОТК. Мессер стоял над ними, словно изваяние. Ветерок трепал балахон на сухонькой тонкой фигуре.

Маг, не предназначенный для власти и не желавший ее, примерял на себя шкуру льва.

Резким порывом ветра дернуло капюшон. Тот скользнул на плечи, обнажая голый, выбеленный временем череп. На мгновение Дерреку показалось, что это отпугнет толпу. Но люди и нелюди на площади продолжали восторженно орать и скандировать, не обращая внимания на то, что их правитель ликом напоминает смерть.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

И горе ей — увы, двойное горе, —
Той гордой силе, гордо-молодой,
Вступающей с решимостью во взоре,
С улыбкой на устах — в неравный бой.
Ф. Тютчев

1

Когда Пантор открыл глаза, светило солнце. Он лежал на дне лодки, но лодку отчего-то больше не качало. Во рту был привкус тины, на губах застыл песок. Голова гудела. Во всем теле чувствовалась слабость. Перед глазами плыло.

Что произошло?

Он попытался вспомнить. Воспоминания походили на осколки миски. Отдельные куски, о которых можно было сказать лишь, что они когда-то были посудой, но сложить из них миску казалось уже невозможным.

Пантор напрягся.

Бегство…

Старый мертвяк…

Андрусь…

Лодка…

Орландо с веслом…

Дальше провал. Вспоминать про Орландо было больно. Вспоминать все прочее не хотелось вовсе.

Пантор перевернулся на живот и попытался подняться. Удалось это лишь с третьей попытки. Слабость была дикая. Перед глазами вились мухами темные пятна. Он стоял на дне лодки, лодка зарылась носом в песок. Позади золотилось на солнце спокойное море. Будто и не было никакого шторма. Берег пустой и песчаный убегал в обе стороны. Чуть дальше, за полосой песка, зеленела трава и какие-то кусты.

Пантор собрался с силами и, стараясь удержать равновесие, переступил через борт. Маневр удался лишь отчасти. Выбраться из лодки получилось. Устоять на ногах — нет. И сил на то, чтобы снова подняться на ноги, как оказалось, тоже не было. Так, без движения, он лежал на влажном песке еще какое-то время. Несколько раз проваливался в небытие. Наконец решился и невероятным усилием заставил себя встать.

Шатаясь, словно пьяный, сделал шаг. Затем еще один. Голова кружилась, мутило. Ныли все кости. Мышцы дрожали, ослабли и отказывались нормально работать, будто тело вдруг стало весить в пять раз больше обычного. Когда пятна перед глазами превращались в сплошную темноту, он останавливался и стоял, уперев руки в колени, борясь с тошнотой и слабостью. Затем снова старательно передвигал ноги. Шаг за шагом, глядя на песок, чтобы не упасть. Он так и смотрел под ноги, все ожидая, когда же под ними появится трава. Но травы не было и не было.

Пантор поднял голову, поглядел вперед. Расстояние до вожделенных кустов было невероятно большим. Казалось, он не прошел и половины. Борясь с тошнотой, маг обернулся. По песку за ним следом вихляла зигзагами цепочка смазанных следов.

Ладно.

Он повернулся, поборол новый приступ тошноты и снова старательно зашагал вперед. Шаг за шагом, глядя в песок и с невероятным трудом переставляя ноги. Когда сквозь песок пробились первые травинки, он готов был заплакать.

— Стой, не двигайся, — потребовал незнакомый голос.

Пантор поднял голову. Впереди за кустами стоял парень лет пятнадцати.

— Э-э-э, — просипел Пантор и закашлялся.

Парень стоял и смотрел на него с интересом и настороженностью.

— Э-э-это Тосконна-а… кххх? — выцедил маг с трудом и сам не узнал своего голоса.

— Чего?

Пантор поднял ногу и перенес ее чуть вперед. Голова закружилась яростнее.

— А ну-ка стой! — потребовал парень в кустах, и в его руке мелькнул магически модифицированный пистоль.

Пантор покачнулся.

— Тосконна?

— Какая еще Тосконна! Это Дикий Север, дядя, — сказал парень.

А потом мир завертелся. Парень с ММП качнулся куда-то в сторону, и Пантор почувствовал, что летит. Земля, поросшая травой, до которой он так хотел дойти, больно ударила в челюсть. В голове что-то зазвенело, и он растворился в этом звоне.

2

Тусклый свет пробивался сквозь сомкнутые веки. Терпкий запах щекотал ноздри. Жаркий воздух застыл в неподвижности. Судя по ощущениям, Пантор находился в помещении. Лежал на кровати, укрытый какой-то легкой тряпкой. Кажется…

Можно было поднять ресницы и проверить догадки, но отчего-то не хотелось показывать, что он пришел в себя. Кому показывать?

Где он вообще?

Пантор приоткрыл глаза, сквозь тонкую щелочку смеженных век была видна небольшая комната с низким оконцем и хлипкой дверью. В стороне от окна коптила печурка, на ней исходила паром кастрюля с каким-то варевом. Видимо, терпкий запах шел именно оттуда.

Комната выглядела бедно, обстановка — скудно. Стены и потолок выцвели и потемнели. У печки спиной к нему стояла небогато, но аккуратно одетая тетка с покатыми плечами и широкой массивной задницей. Помешивала варево в кастрюльке.

Пантор скосил глаза. Он лежал на невысоком жестком ложе, Укрытый какой-то ветошью. Ощущения не обманывали, вот только увиденное понимания не добавляло. Он закрыл глаза и напряг память. В голове было пусто и гулко. Всплывали какие-то обрывки мыслей и образов. Шторм… Бегство… Дно лодки… Орландо с веслом… Волны, скрывающие макушку тонущего мертвяка… Парень с магически модифицированным пистолем… Песок на губах… Ни толстозадой тетки, ни замызганной комнатушки в этом водовороте памяти не было.

— Не напрягайся. Стась тебя притащил.

Голос прозвучал хрипловато, гортанно, как у простуженной вороны. Пантор вздрогнул, снова приоткрыл веки. Тетка все так же стояла у печки, спиной к нему, и видеть мага не могла.

— И хватит уже придуриваться, — добавила тетка, не оборачиваясь. — Я давно знаю, что сознание вернулось.

Притворяться было бессмысленно. Пантор открыл глаза. Попытался приподняться на локте, но понял, что сил нет даже на то, чтобы пошевелить рукой.

— Что со мной?

— Известно что. Опаюн-трава, она не только лечит, но и покой блюдет. Кабы не она, вас и не удержать. Уж я-то знаю. Чуть лучше себя почувствуете — и давай вприпрыжку, а телу, ему покой нужен, чтоб все силы против хвори.

— А я?.. — осторожно начал Пантор.

— Известно что, — перебила тетка. — Дурак ты.

Тетка поддела варево деревянной ложкой на длинной ручке. Подула, пригубила. Пантор ждал.

— Жар у тебя был. Лихорадка. Когда Стась тебя принес, дух из тебя вон вышел. Лежал едва живой. Трясло. Сам бледный и бредил. Сейчас-то ничего, если б не опаюн-трава, уже бы прыгал. Знаю я вас.

Тетка сдвинула кастрюлю, плеснула из нее в глиняную кружку и впервые за все время повернулась к Пантору лицом. Она была немолода, хотя выглядела молодо. Но в темных волосах пробивалась седина, а в уголках глаз притаились хитрые морщинки. Сколько ей лет, сказать наверняка Пантор бы не смог. С одинаковым успехом ей могло быть и сорок пять, и пятьдесят пять, а если посмотреть в глаза, то и того больше. Во взгляде чувствовалась глубина и тяжесть долгой, очень долгой жизни.

— Пей, — протянула она кружку.

— Что это?

— Лекарство.

— Какое именно?

— А тебе какая разница, хочешь встать поскорее — пей.

Пантор припал губами к глиняному краю. Варево горькой горячей струей потекло в глотку. Маг поперхнулся и закашлялся.

— Давай-давай, — подбодрила тетка. — До конца.

Пантор послушно проглотил жидкость. Во рту осталась противная горечь. Кроме того, саднило обожженное нёбо. Хотелось встать и ополоснуть рот холодной водой, но сил на такой подвиг не было, а просить воды у тетки он постеснялся.

— Давно я здесь?

— Как Стась притащил, так и… — Тетка прикинула что-то в уме, пошлепала губами. — Пятый день пошел, — решила она наконец.

Молодой маг снова закашлялся. Теперь уже от неожиданности. Пять дней проваляться в бреду — это ж надо. Спасибо неведомому Стаею.

— А Стась, он кто?

— Сын мой, — охотно отозвалась тетка. — Младший. Старшие-то разбежались давно.

— А вы?

— А я — Кшишта.

— Госпожа Кшишта, — вежливо произнес Пантор.

— Тю! Какая я тебе госпожа? Тетка Кшишта. Знакомые так и кличут. Ишь! Госпожа.

Она фыркнула и отвернулась, возвращаясь к своим делам.

— Но вы же магесса.

— Какая я тебе магесса, чудодей несчастный? Это у вас в ОТК всякий, кто пару неприличных слов на исконном языке знает и силой мысли может ложку сдвинуть, уже маг. А здесь Север. Так что забудь. Тетка я. Тетка Кшишта. Людям помогаю. Кому отваром, кому советом, кому ворожбой. И хватит об этом.

Последние слова прозвучали довольно резко, и Пантор прикрыл глаза. Не магесса она. А кто, если так легко мысли считывает?

Кшишта снова фыркнула, словно усмехнулась.

— Не морочь голову. Сказано тебе: людям помогаю. Непонятливый какой. Спи уже.

Пантор вдруг почувствовал, что в самом деле невероятно хочет спать. Веки налились свинцом. Мысли поплыли. Да это ж она его усыпляет! Маг попытался противиться, но сил не хватило, и он снова провалился в темноту без сновидений.

3

Когда он проснулся, было темно. Печка уже не горела, но по комнате расходилось душное тепло. Кшишта сидела в углу и пряла. В пальцах крутилось словно живое веретено. Дверь приоткрылась, и в комнатенку нырнул молодой парень. Тот самый, что целил в Пантора из магической пушки.

— О, — оживился он. — Проснулся. Ма, он в себя пришел.

— Я знаю, — кивнула Кшишта, не отрывая взгляда от тянущейся к веретену нити.

Пантор пошевелил рукой. На этот раз получилось, но конечность была тяжелой, словно мокрая глина. Приподняться тоже удалось, хоть и с трудом.

— Да не дергайся ты, — проворчала Кшишта. — Только бы ерзать. Лежи. Стась, плесни ему в кружку.

Парень ловко налил в кружку знакомого уже горького варева и так же споро оказался возле Пантора. Протянул емкость.

— Пей.

— Не стану, — отвернулся молодой маг.

Стась озадаченно поглядел на Кшишту.

— Ма?

— Знамо дело, — не удостоив сына взглядом, отозвалась тетка. — Дурак он. Все боится, что его тут обидят.

— Между прочим, у меня есть для этого поводы, — возмутился Пантор. — Вы совершенно беспардонно ковыряетесь у меня в голове, заставляете спать, держите обездвиженным. И не говорите даже толком, где я.

Кшишта впервые оторвала взгляд от веретена, посмотрела на молодого мага и каркающее рассмеялась.

— Ну как есть дурак. Усыпляют и обездвиживают тебя для твоей же пользы, чтоб поправился скорее. Хотели б тебе плохо сделать, уже бы сделали. В голове твоей ковыряться не большая хитрость. У тебя все на лбу написано. А говорить толком… Ты сперва бы спросил толком, а там бы и поговорили.

Пантор потупился. Если отбросить эмоции и подумать трезво, то по всему выходило, что Кшишта права. А он просто в истерику ударился. Хотя на лбу у него ничего не написано. Он не Орландо. Но, может, тетка в самом деле так хорошо мысли читает, что делает это непроизвольно.

— Где я? — спросил он.

— Известно где. В хибаре у меня. Тебя Стась на берегу нашел. Ты бормотал что-то, потом без чувств грохнулся. Он тебя и приволок. Ты сам-то откуда, чудодей?

Это «чудодей» звучало как-то небрежно, покровительственно и немного насмешливо. После того как к нему обращались как к лорду, слышать это было обидно. Хотелось возмутиться и рассказать, что он не последний маг и кое-что может. Но это выглядело бы так по-детски, что Пантор сдержался.

— С островов, — сказал сквозь зубы.

— Беглый, значит, — кивнула тетка. — То-то вижу — явно из ОТК, но не из ОТК. Повезло тебе.

— Что не утонул?

— Что к берегу здесь прибило, а не ниже. Причалил бы в ОТК — уже бы мертвым был.

— Думаете, у нас беглых стреляют? — удивленно вскинул бровь Пантор.

Кшишта покачала головой.

— Нет, не стреляют. Они б тебя подобрали и властям сдали, те бы осудили и обратно на острова отправили. А пока то да се, никто бы возиться с тобой не стал. В общем, до суда бы ты не дожил. Лихорадка б добила, она свое дело знает. Так что радуйся.

Пантор натянуто улыбнулся. Поводов для радости он пока особо не видел.

— А ваши, что же, беглых не выдают? — спросил на всякий случай.

— Наши ваших беглых чаще на месте стреляют, дядя, — вмешался в разговор Стась. — У нас вообще сперва стреляют, потом разговаривают. Потому что если ты хороший человек, то с тобой ничего не случится. А если подстрелили — значит, неудачник.

Стась замолчал. Наступила тишина, только слышно было, как жужжит веретено в пальцах тетки Кшишты. Сама она хмурилась.

— Это тебя кто такому научил? — спросила сердито.

— Так шериф говорил, когда на той неделе подстрелил троих проходимцев.

Кшишта нахмурилась еще сильнее.

— Если я узнаю, что ты водишься с этим негодяем, я оторву тебе уши. И твоему шерифу тоже. Совсем совесть потерял, молокосос.

— Ма, ему уже сорок. У него трое детей…

— Вот я ему и напомню, как он по шее получал, когда с твоим старшим братцем тут бедокурил. А ты выйди и не мешай, когда старшие разговаривают.

Стась надулся. Было видно, что парня задело за живое. Еще бы, в его возрасте да такое оскорбление. И ладно бы наедине, а то при посторонних. Но возмущаться не стал. Покорно вышел, не преминув, правда, захлопнуть дверь громче, чем следовало.

— Дрянной человек этот шериф, — проворчала Кшишта.

Она снова была увлечена своей пряжей. Тянула нить с таким видом, будто ничего другого более важного, чем эта нитка и верчение веретена, в мире нет.

Пантор смолчал.

— Дрянной, — повторила тетка. — Здесь вообще много дрянных людей. И среди живых больше, чем среди убитых. Этот шериф мальчишкой таким сорванцом был… А теперь гляди ж ты. Шериф он. В люди выбился. Послушай старую тетку, чудодей, не тот человек, кто место под солнцем выгрыз, а тот, кто сумел человеком остаться. Чем больше ты шериф, губернатор или еще какая шишка, тем меньше ты человек.

— Хороший человек, говорят, не профессия, — не согласился Пантор.

— Не профессия, — кивнула Кшишта. — А только когда твоя профессия из тебя человека вытравливает и кроме статуса в тебе ничего не остается, паршиво это, чудодей. Слушай, тетка плохому не научит.

Пантор сел, откинулся, привалился спиной к стене и больше не дергался. Отвечать тоже не торопился. Слушал.

— Я в этой хибаре, почитай, полвека живу, — продолжала говорить тетка. — Людей лечу, людям помогаю. И никогда не рвалась вперед.

— Думаете, жить без устремлений хорошо? — не сдержался все же Пантор.

— Думаю, жить без стремлений плохо. Только стремления стремлениям рознь. Вот врачевать, к примеру, разные люди могут. Я врачую хорошо, дело свое ладно знаю. Живу вот тут на берегу. С природой наедине. Люди приходят за помощью — помогаю. Денег не беру, но от даров не отказываюсь. Жить-то надо, сына вон кормить и воспитывать. Есть у меня стремление делать свое дело хорошо, насколько могу. Получается хорошо — значит, есть стремление делать лучше. Стремление?

— Стремление, — кивнул Пантор.

— А вот был здесь другой врачеватель. Не сказать, что плохой. Хороший. У него тоже стремление было. Сперва стремился кого побогаче находить, чтоб, значит, за работу его побольше платили. Потом, стало быть, в город подался, там, мол, людей с достатком побольше. Потом клинику свою решил открыть. Открыл. Сейчас большой врачеватель, солидный. На хромой козе к нему не подъедешь. И денег, чтоб к нему попасть, много надо. Теперь вот стремится несколько клиник открыть. Только в клиниках этих особо-то и не лечат, палаты красивые, а врачевателей хороших всего ничего, да и то хорошие они или не самые плохие — сразу и не скажешь. Конечно, кровати широкие, матрасы мягкие, комнаты просторные, позвонил в колокольчик, тебе и чаю, и мяса жареного. Вот только на выздоровление эти все штуки ничуть не влияют. Мрут там люди так же, а то и быстрее, чем у нас в поселке. Вот поди и разбери, стремление?

Пантор снова кивнул.

— А теперь подумай, какое стремление правильное, а какое нет.

— Что ж теперь, в нищете жить? И совсем не зарабатывать?

— Я не в нищете живу, — покачала головой Кшишта. — Я живу как мне удобно. И бесплатно работать не стоит. Просто меру знать надо. Во всем. Жить надо нормально. Денег нужно столько, чтоб думать о деле. Когда денег мало и вместо своего дела ты думаешь о том, что завтра есть будешь, это плохо. Но когда денег много настолько, что ты опять перестаешь думать о деле и начинаешь думать о деньгах, но уже иначе, это плохо вдвойне. Я многое могу, многое умею, но предпочитаю заниматься своим делом и делать его хорошо. А делать его хорошо можно тогда, когда думаешь о нем, а не о посторонних вещах.

Молодой маг задумался. Смотрел, как крутится, жужжит веретено в пальцах тетки. Мышцы потихоньку оттаивали. Тело не казалось больше тяжелым и окаменевшим. По нему медленно разливалось мягкое тепло.

— Стремиться можно вглубь, а можно вверх, — продолжала Кшишта. — Вот ты вверх стремился, чудодей, и куда попал в итоге? На острова? Вот тебе и устремление. К чему теперь стремишься?

Пантор помялся. Насколько можно откровенничать с теткой, онпока не понимал, но врать не хотелось. Да и все равно она мысли читает. Это только говорит, что людей лечит, а чего еще может — вопрос. Тетка-то не простая.

— Ищу кое-что, — туманно ответил он.

— Искатель, значит. А что ищешь? — в лоб спросила тетка.

Теперь вывернуться уже не получалось. Надо было либо говорить правду, либо врать, либо отказываться говорить что-либо.

— Человека одного, приятеля. Мы с ним бежали из ОТК. Меня поймали на границе. Его — нет. Значит, он где-то здесь. А у него осталась одна вещица, которая мне нужна.

Кшишта отложила пряжу и посмотрела на Пантора с особенным вниманием.

— Вряд ли ты его найдешь. В одном Стась прав: стреляют у нас раньше, чем разговаривают. Местные привычные, а те, кто от вас бежит, быстро погибают. Так что, боюсь, твой приятель давно мертв. Впрочем, случаются чудеса. Может, и выжил, а вот найти вещь шансов больше, чем найти человека. Что за вещь?

Пантор опустил глаза.

— Книга.

Кшишта придвинулась ближе, подняла руку, провела ладонью по воздуху перед лицом Пантора, словно погладила воздушный поток. Маг почувствовал, как внутри черепа потеплело. Тепло прошло и ушло вместе с опустившейся рукой.

— Вона как, — протянула тетка. — А ты знаешь, что эта за книга?

— Знаю, — кивнул Пантор без особой уверенности.

— Оно и видно, что не совсем, — нахмурилась Кшишта. — Зачем она тебе?

— Чтобы вернуть хозяину, — твердо ответил маг. — Это книга моего учителя.

Кшишта каркающее расхохоталась.

— Эта книга принадлежит тому, кого уже нет. Эту книгу считали утраченной. Забавно, что она появляется снова именно теперь. И ты не знаешь о ее назначении. Ты уверен, что хочешь ее вернуть?

— Я знаю о ее назначении, — внутри зашевелилось что-то бунтарское. — Пусть в общих чертах, но знаю. И потом, я обещал…

— Человек слова, значит, а ты уверен в своем учителе? Ведь если книга попадет в дурные руки, беды не миновать…

— Мой учитель никогда в жизни не сделал ничего дурного.

— Хорошо, — неожиданно легко согласилась Кшишта. — Пусть так. И хотя ты ничего не знаешь об этой книге даже в общих чертах, может, и лучше, чтобы она была у тебя.

Кшишта подумала, повздыхала, а потом произнесла как-то трагически:

— Я помогу.

Пантор встрепенулся, едва не подскочил на кровати. Сердце заколотилось чаще.

— Вы знаете, что и где искать?

— У меня есть некоторые предположения. Но обещай, что сделаешь так, как я скажу.

— Обещаю, — не задумываясь, ляпнул Пантор. Спохватился, но было уже поздно.

Кшишта улыбнулась украдкой, но сделала вид, что ничего не заметила.

— Тогда будет так. Поживешь у меня еще дней семь. Вставать будешь, когда разрешу. От лекарств не отказывайся. Если все будет нормально, через неделю Стась тебя проводит в город, к губернатору. Губернатор совершенно деревянный, но все приезжие в наш округ проходят у него, так скажем, «регистрацию». Если повезет, тебя «зарегистрируют», а там, глядишь, может, и найдешь своего приятеля вместе с этой самой книгой.

— Спасибо, — жарко поблагодарил Пантор.

— Не благодари, — поморщилась тетка. — Лучше выпей то, что в кружке, и спать ложись.

Пантор послушно взял кружку, опрокинул, заглотнув содержимое в три глотка. Поморщился. В холодном состоянии варево было не менее противным, чем в свежесваренном. Оно охладело, но настоялось. Потому не жгло, но горчило в разы сильнее. Впрочем, терпеть горечь пришлось недолго. С последним глотком навалилось тепло и усталость. Пантор покосился на тетку, та смотрела на него спокойным взглядом. Ждала и… Глаза закрылись, и Пантор рухнул на кровать.

Кшишта усмехнулась грустно, подошла к кровати.

— Упрямый какой, — пробормотала под нос.

Повернула спящего поудобнее, укрыла ветошью.

— Молодой, упрямый, глупый, — подвела она итог, подоткнула ветошь, словно одеяло, и вышла на свежий воздух.

Снаружи уже была ночь. На валуне у хибары сидел Стась. Он подобрал под себя ноги, обхватил руками колени и смотрел на темнеющее между редкими ветвями море.

— Не сиди на холодном, — посоветовала Кшишта. — И побудь с чудодеем. Он спит, но… мало ли что.

Стась кивнул молча, видно, был еще обижен, сполз с валуна и шмыгнул в дом. А тетка Кшишта, не оборачиваясь, уверенными шагами двинулась к морю. Дорогу она знала, как свою ладонь. Шла беззвучно. Не шуршала трава под ногами, не шелохнулась ни единая ветка, когда Кшишта пробиралась сквозь кусты. Выйдя на берег, она огляделась и, никого не приметив, опустилась на колени. Очертила окрест себя круг на песке, быстро, не задумываясь, принялась пальцем выводить по кругу странные символы. Круг наполнялся неведомым смыслом. Тетка не останавливалась, рисовала пальцем на песке, бормотала что-то под нос. Но голос звучал тихо настолько, что слова ее невозможно было бы разобрать за шумом прибоя, плеском волн и треском насекомых в кустах, даже если бы кто-то решил подслушать. Закончив с рисунком, Кшишта встала на колени в центре, замерла, только губы продолжали шлепать в такт словам беспрестанно и беззвучно. Глаза медленно закатились. Сверху прошелестел легкий ветер, поворошил темные с проседью волосы.

— Боги, — забормотала она вслух. — Я знаю, вы слышите меня. Я знаю, вы зрите в будущее и видите настоящее. Я знаю, что вы всесильны и управляете миром. Я всегда была вам верна, всегда была вам предана, всегда чтила и верила каждому вашему слову, каждому жесту, каждому вашему дыханию! Но сейчас я не понимаю своего назначения. Мальчик, что лежит в моей хижине, это его я должна была привести на Север? Его ли я вытащила из шторма по вашему велению? Ему ли я спасла жизнь? Если так, зачем он мне? Что я должна с ним делать?

Ответа не было. Лишь ветер снова легонько тронул волосы.

— Что я должна сделать? И что станет с миром, если позволить ему пойти дальше? …прошу вас, дайте знак. Скажите, что будет?

Ветер затих, словно кто-то там наверху в самом деле разговаривал с немолодой теткой и задумался, размышляя над ответом.

— Прошу вас, — хрипло громче повторила Кшишта. — Что станет, если я поступлю так, как, мне кажется, я должна поступить? Дайте мне знак. Прошу!

Ветер рванул сильнее. На берег накатила ровная волна, затопила сидящую женщину до пояса и откатила обратно.

Тетка открыла глаза. Вода плескалась на расстоянии десятка шагов, как и прежде. Ветер совсем утих, будто и не было. Кшишта основательно промокла. Она все еще стояла на коленях на песке. Но уже не посреди круга. Круга не было, все линии и символы — все начертанное на песке смыло. Снесло одной легкой волной, сровняло, будто не существовало никогда ни надписей, ни круга.

— Значит, я все же должна? — тихо спросила она.

Ответа не было. Она уже знала ответ, а боги не повторяют дважды.

Тетка тяжело, по-старчески поднялась на ноги и шаткой походкой побрела обратно к хибаре. Былой уверенности в ее движениях не осталось.

4

— Что он себе позволяет? — Ионея отшвырнула в сторону свежие «Огни Вероллы» и недобро поглядела на старого лорда.

Взгляд вышел столь красноречивым, что Бруно невольно поежился.

— Вы же сами говорили, что журналисты — это ерунда.

Ионея нервно пробарабанила пальцами по столу.

— Это не журналисты, дорогой мой. Это Санчес О'Гира. Его бы надо было купить со всеми потрохами, но он не стремился продаваться.

— Вы его не купите. Возможно, раньше, но не теперь, — покачал головой старый маг.

— Предлагаете его убить? — хищно оскалилась Ионея. — И потом, он обещал писать только правду.

— Что ж вы теперь возмущаетесь, что он правду написал? — удивился Бруно.

Слова старика возымели неожиданный эффект. Успокоившаяся было правительница снова начала наливаться краской. Тонкие пальцы стиснули газету, сжали чуть не до белизны.

— Это правда?

Старик кивнул.

— Это неудобная правда, — нехотя согласилась Ионея и отшвырнула газету.

— Я предупреждал вас, госпожа, всегда будут те, кто не смирится. Всегда будут те, кто желает свободы. Тем более вы ее обещали. А теперь…

«А теперь?» — Ионея откинулась на спинку кресла, закрыла глаза и помассировала виски. Очень хотелось, чтобы под давлением пальцев из головы ушли все противоречия, а из жизни выдавилась вся та грязь, что налипла на нее толстым слоем.

Когда она начала налипать? В тот день, когда Ионея подписала первый указ? Или раньше, когда штурмовали здание Консорциума? А быть может, когда она стала символом сопротивления?

Символ не должен править. Символ должен оставаться чем-то абстрактным, недостижимо сверкающим. Когда он перетекает во вполне реальную, приземленную власть, хорошего не жди. Если бы она умерла на баррикадах при штурме, а к власти пришел тот же Бруно, все оказалось бы иначе. Но хорошо бы было, если бы старик принялся проводить свою политику от ее имени, под знаменем покойной Ионеи?

Правительница опустила руки и открыла глаза. Кабинет, старый лорд и дела насущные никуда не делись.

— Свобода нестабильна, — тихо проговорила она. — Люди хотят стабильности. Стабильность невозможна без жесткой структуры. Жесткая структура невозможна без системы запретов, поощрений и наказаний. Запреты посягают на свободу. Когда их становится слишком много или подрастает очередное поколение, требующее перемен, случается переворот, революция, мелкая дворцовая заварушка со сменой власти — все что угодно. Торжествует свобода, но она не может торжествовать вечно. Она нестабильна, а людям нужна стабильность. И начинается выстраивание новой системы. Замкнутый круг.

Бруно вздохнул. Улыбнулся как-то по-отечески.

— Все сложнее, госпожа.

— Все сложнее, — эхом повторила Ионея. — Но мне хотя бы с этим разобраться. Приведите журналиста, Бруно.

Она резко встала из-за стола. Старый лорд поднялся следом.

— Пригласить?

— От приглашения можно отказаться, — покачала головой правительница. — Нет, приведите его ко мне. По доброй воле. Силой. В кандалах. Как угодно, лишь бы до вечера он сидел в этом кабинете.

Бруно нахмурился, но спорить не стал. Коротко поклонился и вышел.

Не нравился старику такой подход. Даже при том, что он все понимал, не нравился. Но нельзя же писать все, что тебе вздумается, даже если это жестко концентрированная правда.

Идейный правдоруб этот Санчес или грязный журналюга, наваривающийся на скандалах, — не важно. Его любит толпа. Его читает толпа. А толпе не нужно знать всю правду. Для ее же блага. Потому что знание — это повод для рефлексий. Потому что думать должна одна голова. А если знать, понимать и принимать решения начнет каждая почка, нога или волосинка на заднице, организм не выживет. Ноги должны ходить, уши — слышать, печень — фильтровать. Думать и принимать решения не их задача. А стало быть, и лишняя информация им не нужна. Что могли дать статейки О'Гиры во время переворота? Он был голосом свободы. Тогда его писульки поддерживали революционный дух. Сейчас голос свободы не нужен. Что ему поддерживать? Сейчас эти статьи превращаются в провокации, которые подрывают новую власть.

Допустим, ее власть столь же неприятна Санчесу, как и власть Консорциума. Но нельзя же все время воевать против всего. Бороться можно за что-то. А за что борется этот журналист? Где альтернатива? Альтернативы нет. И свободы нет. Есть просто множество разных несвобод, из которых в конечном итоге придется выбрать одну наиболее устраивающую наибольшее число сограждан.

Ионея отдернула штору, открыла дверь и вышла на балкон. Внизу лежал город. Маленькие, будто кукольные с такой высоты, домики. Крохотные люди, мобили, деревья и запряженные телеги. Как игрушки в детстве. И если надоело играть, можно легко разломать это все. Очень легко. Ломать всегда легче. Легче ломать и создавать заново, чем перестраивать. Раз — и нету ничего, только разбросанные по комнате куклы и кубики. А если каждый предмет перекладывать по отдельности, передвигать чуть-чуть, опускать, поворачивать…

Правительница глубоко вздохнула. Старик прав, все действительно сложнее, чем казалось на первый взгляд. Свобода — миф, а власть не так радужна. Совсем не радужна. Особенно когда понимаешь, что власти-то и нет. Что над тобой снова стоит какая-то высшая сила, пытающаяся тобой руководить. Руководить руководителем. У каждого кукловода, оказывается, есть свой кукловод. Такая простая истина. А ниже кучка взбесившихся куколок, пытающих оборвать нитки, понимающих еще меньше, не знающих даже этой простой истины. Ниже Лана, которую так и не нашли. Ниже Бруно, которому каждый раз надо что-то объяснять и доказывать. Ниже журналисты, маги и прочие санчесы, не говоря уже о безликой массе простых смертных.

Ох уж эти смертные! Сперва, при Консорциуме, они хотели жить свободно. Модно было этого хотеть. Накручивали на это. Затем, во время смуты, они просто хотели жить. Хоть как, только б не убили. Теперь они хотят жить хорошо. Причем это «хорошо» у каждого отдельного человечка значит что-то совершенно свое. И чаще всего «хорошо» для одного — это плохо для другого. И как при этом обойтись без запретов? Как обойтись без определенной жесткости, если какие-то Западные Территории берут и объявляют о своей самостоятельности. При мысли о Западе Ионея нахмурилась сильнее.

Посольство ушло туда давно. Затем была долгая тишина. Потом дипломатической почтой примчалось срочное донесение о том, что посол Западных Территорий прибудет на девятый день по воздуху. Сама постановка вопроса «прибудет по воздуху» звучала как издевательство, отдавала бредом. Как по воздуху? На дирижабле? Чушь. Откуда на Западе дирижабли? А девятый день был сегодня, оттого с самого утра у правительницы не задалось настроение. Так что ведущий журналист «Огней Вероллы» попросту попал под горячую руку.

На грани слышимости что-то затрещало. Тихо, равномерно. Ионея окинула взглядом город, но не заметила ничего непривычного. Знакомые улицы, те же дома, такие же люди. Показалось? Треск нарастал, стал отчетливо слышен, приближался. Вдали в небе показалась черная точка. Она летела с запада, приближалась, увеличивалась в размерах. Нет, дирижабль не может лететь с такой скоростью. Сзади осторожно кашлянули. Ионея обернулась. В кабинете возле стола стоял старый лорд.

— Идите сюда, Бруно, — позвала правительница.

Старик вразвалку, словно утка, обогнул стол. Подошел к балкону и переступил порог. Треск звучал теперь довольно отчетливо. Точка, летящая с запада, превратилась в силуэт, чем-то напоминающий стрекозу. Длинный хвост, мельтешащие крылья. Или так казалось только издалека?

— Что это?

— Хотела бы я знать, — пробормотала Ионея. — Вероятнее всего, наши западные гости.

Машина приближалась. Теперь было явственно видно, что у нее нет никаких крыльев, а мельтешение и треск создает огромный винт с длинными лопастями. Звук летящей машины, судя по всему, стал слышен теперь и снизу. Люди останавливались, задирали головы, сбивались в кучи и тыкали пальцами вверх.

Эффектно появились, ничего не скажешь.

— Я отправил людей за журналистом, — невпопад сказал старик.

— Хорошо, а теперь распорядитесь, чтобы наших гостей встретили на верхней крыше. И пусть подготовят комнаты и зал приемов. Вас я жду в зале приемов через четверть часа.

Старик кивнул и быстро вышел. Ионея смотрела, как приближается странная машина. Как нарезает она над головой с жутким треском петли вокруг шпиля здания. Как садится на верхнюю крышу возле шпиля. А в душе боролись злость и удивление.

5

Он проснулся от стука в дверь. Сразу, без привычного дремотного состояния, в котором так хорошо пребывать еще с полчаса после того, как включилось сознание.

— Именем Ионеи Лазурной, правительницы Объединенных Территорий Консорциума, откройте.

«Вот и дочирикался», — мелькнула озорная мысль в голове.

Санчес вскочил с кровати, с невероятной скоростью натянул штаны и, застегивая на ходу сорочку, выскочил в коридор.

Пока натягивал сапоги, в дверь продолжали молотить. Яростно, настойчиво, безо всяких сантиментов.

— Открывайте!

Санчес осторожно подошел к двери, присел на корточки и заглянул в замочную скважину. Снаружи было никак не меньше двух человек. И те двое, которых он видел, были в форме службы приставов.

Точно, «дочирикался».

— Кто там? — скрипучим старческим голосом поинтересовался Санчес.

— Именем Ионеи! — затрубили по ту сторону двери.

— Вам кого? — заскрипел журналист, поддерживая образ.

— Нам нужен Санчес О'Гира, — сообщил второй голос, немного более вежливый, чем первый.

— Его нет, он в редакции.

Санчес сдернул с вешалки куртку и направился обратно.

— Открывай, кошелка старая, — снова загорланил первый голос, что погрубее.

— Я не одета, — крикнул Санчес и юркнул в комнату.

Этаж низкий, окна в сад. Он добрался до окна, щелкнул запорами и распахнул створку настежь. В лицо пахнуло свежим воздухом, донесся запах цветения. Хорошо. Свобода.

В дверь снова замолотили, теперь уже сильно и методично. С явным желанием выломать ее к разэтакой матери. Санчес запрыгнул на подоконник, переступил на карниз и, распластавшись, принялся осторожно ступать по узкому карнизу вдоль стены. Добраться бы только до угла. Там водосток, по нему легко спуститься, чтобы не прыгать и не переломать ноги. Ладно, можно считать, что сбежал. Что дальше? Уйти в подполье? Можно, но он понятия не имел, где это самое подполье и есть ли оно вообще. Лечь на дно, затаиться, снять комнату в самом худшем кабаке на чужое имя и выждать? Скорее всего, не выйдет. Выловят. Забацать прощальную статью и тиснуть ее в завтрашний номер? А там сдаться властям и устроить грандиозный скандал? Возможно. Или просто сбежать? Далеко, за границу, в эмиграцию?

Однозначного решения пока не было. Был легкий переполох в голове и щекочущее чувство азарта. Он осторожно добрался до угла и скользнул вниз по трубе водостока. Сверху в оставленной квартире мощно грохнуло и затопотало. Не иначе доблестные приставы вынесли дверь и вломились в его скромное уютное жилище.

— Вот вандалы, — усмехнулся он самому себе, — ничего святого.

Легкой трусцой он пробежал через сад, добрался до дальнего забора и толкнул калитку. Вот и все, ушел. Калитка не скрипнула, лишь тихо хлопнула за спиной. Санчес замер посреди улицы и без стеснения выругался. По обе стороны дороги, перекрывая отходы, стояло оцепление. Человек по десять в форме личной охраны правительницы. За спинами людей в форме уже толпились зеваки. А навстречу топал тучный усатый дядька лет сорока в форме с капитанскими лычками.

— Господин О'Гира, — вежливо начал он еще издалека, — вас приглашают в здание со шпилем. Надеюсь, вы примете приглашение. Будет очень неумно с вашей стороны тратить ваши и наши силы и время на лишнюю беготню. Так вы сами пойдете?

Санчес прижался спиной к калитке, запрокинул голову и расхохотался.

— Сам пойду. Но вы ведь понимаете, что все это «приглашение» завтра будет на первой полосе?

— Поглядим, что с вами будет завтра, — философски отозвался усатый капитан.

6

— Посол Западных Территорий, полномочный представитель Криза, правителя запада, господин Фрад, — оттарабанил вошедший в зал приемов юноша и низко склонился перед входящим.

Ионея с интересом разглядывала посла. Тот был облачен в белый отглаженный костюм с перламутровым отливом. Вместе с костюмом отливала и гладко выбритая, румяная, лоснящаяся физиономия посла, и скользкая надменная улыбка.

— Господин? — уточнила Ионея.

— Не лорд, — улыбнулся Фрад.

— Что же, господин Фрад, проходите, присаживайтесь. Мы рады вас видеть. Только скажите своему мальчику, чтобы вышел вон. У нас серьезный разговор, и нам не нужны лишние уши. А свою роль он уже выполнил.

— Какую роль? — вскинул бровь посол.

— Назвал вас господином, а губернатора Криза — правителем. Вы ведь за этим притащили с собой мальчишку? — вежливо улыбнулась Ионея.

Улыбка Фрада чуть покривилась. Он сделал знак, и юноша безропотно вышел.

— Только из уважения к вам и вашему гостеприимству, — растянул губы посол.

«Как же, — подумала Ионея, — боишься ты, подлец. И правитель твой самозваный боится».

Они продолжали фальшиво улыбаться. Только молча сидящий подле Ионеи Бруно был невероятно серьезен.

Фрад прошел к длинному массивному столу. Сел против Ионеи, так что правительница оказалась от него очень далеко.

— Надеюсь, господин Фрад, вы садитесь за этот стол переговоров не для того, чтобы отдалиться, и мы найдем пути к сближению.

— Это будет зависеть от вас, госпожа, и от вашего благоразумия.

— Не очень учтиво, — тихо обронил Бруно.

— Не стоит учить меня манерам, — шире улыбнулся посол. — Вы не в том положении.

«Или не боится», — подумала Ионея, разглядывая хлыща.

— Боюсь, что, начиная разговор в таком тоне, мы не придем к мирному конструктивному диалогу.

— Именно в таком тоне, госпожа. Вы видели аппарат, на котором мы прибыли.

— Что-то вроде летающего мобиля, — нарочито небрежно кивнула правительница.

— Не-ет, — противно протянул посол. — Это не мобиль. В аппарате, который вы видели, нет ни капли магии. Это чистый механизм. Точная наука. Теперь представьте себе сотню таких аппаратов, оснащенных пушками, которые в разы мощнее вашего магически модифицированного оружия. У нас есть не одна сотня таких машин.

Фрад просто сиял самодовольством.

— Вы угрожаете?

— Нет, что вы, — поспешно отозвался посол. — Пока только предупреждаю. Нам есть что противопоставить ОТК, если вы не признаете нашу независимость. Мы бы не хотели войны. Пока.

«Пока, — зло подумала правительница. — Пока они не построят еще и таких аппаратов не станет тысячи. А вот тогда…»

От этой мысли очень захотелось поежиться, но Ионея сдержалась.

— Откуда у вас эти машины?

— Достижение наших механиков.

— Ваших?

Правительница смотрела открыто, прямо в глаза. Посол взгляда не отвел, но признался с неохотой:

— Да, именно наших, ну и плюс пара мудрых советов от союзников.

Бруно напрягся. Хотел было что-то сказать, но Ионея взглядом пресекла попытку, и старый маг лишь бессмысленно открыл и закрыл рот.

— Сдается мне, это ваши союзники натолкнули Криза на мысль объявить себя правителем? Учтите, когда все кончится, вне зависимости от исхода дела, я вздерну вашего губернатора на ближайшем дереве за неповиновение и попытку бунта. Так что вам лучше было бы держаться другого лагеря, не то повиснете на соседнем суку.

Фрад перестал улыбаться. Побледнел, затем снова налился краской.

— Вы не в том положении…

— Что просили передать ваши союзники? — оборвала Ионея.

Посол зло посмотрел на правительницу.

— Сейчас лучше оставить дипломатию и споры, — мягко намекнула та. — Не делайте глупостей.

Фрад сердито сверкнул глазами и хлопнул в ладоши. Дверь распахнулась, вошел давешний паренек. Скособочившись, он с натугой тянул огромный деревянный ящик. До стола дотащил с трудом, тяжелым рывком вздернул до уровня столешницы и бессильно грохнул о стол. Сдвинул. Поклонившись, вышел.

Ионея с интересом разглядывала ящик. Коробка была закрыта со всех сторон глухими деревянными стенками. На одном из боков поблескивало толстое выпуклое стекло. Рядом маячила кнопка.

— Вам просили передать это, — пояснил Фрад.

— Что это?

— Просто нажмите кнопку.

— Я должна это сделать при вас?

— Нет, вы можете заняться этим когда вам угодно.

— Тогда я сделаю это чуть позже. А пока… вам приготовили комнаты этажом ниже, господин посол. Располагайтесь. Лорд Бруно проводит вас. Увидимся спустя некоторое время.

Посол кивнул и удалился. Когда дверь закрылась, Ионея сняла с лица вежливую улыбку и поднялась из-за стола. Обогнула стол кругом и подошла к ящику.

Деревянная коробка не открывалась ни с одной стороны. Все, что можно было сделать с ящиком, это нажать кнопку — или грохнуть его об пол. Последний вариант правительница приберегла на крайний случай и осторожно надавила на кнопку.

«Сейчас как взорвется», — мелькнуло в голове. И плевать, что охрана осматривала. Может, там какая-то хитрая взрывчатка.

Но ящик не взорвался. Вместо этого осветилось стекло, и на нем появилось изображение. На картинке было какое-то странное место и голова незнакомого, совершенно лысого мужчины на первом плане.

— Добрый день, — спокойно сказал ящик приятным баритоном.

7

— Не стоит так напрягаться.

Лысая голова смотрела сквозь стеклянную стенку ящика так, словно в самом деле видела Ионею. Правительница постаралась придать себе внешнюю независимость, но вышло, похоже, паршиво.

Голова одарила ее усмешкой.

— Я не напрягаюсь, — злясь на себя, сказала она.

— Я вижу, — легко отозвался ящик. — Кстати, смотреть лучше чуть выше центра экрана. Видите на раме глазок?

«Глазком», вероятнее всего, была черная остекленная дырка по центру верхнего края ящика. Ионея поглядела на него.

— Хорошо, — кивнула голова в ящике. — И когда будете говорить, голову лучше не опускать. Иначе возникают проблемы с передачей звука.

— Передачей? — глупо переспросила правительница.

Лысая башка снова улыбнулась.

— А вы думали, что я — это одна голова и сижу в ящике?

Мужчина дернулся и отдалился быстрым плавным движением.

Теперь было видно, что он сидит в кресле. То ли кресло было на колесах, то ли мужчина мог управлять изображением и его размерами.

Лысый хлопнул в ладоши и раскинул руки в стороны. Жест получился нарочито балаганным. Так делают актеры из шапито, когда кувырнутся из-под купола и чудом не свернут шею. Изображение снова приблизилось. Лысая голова заполнила все пространство. Это впечатляло, несмотря на балаганный тон.

— Какая же магия позволяет такое? — Ионея с трудом справилась с эмоциями.

— Никакой магии, — неожиданно резко отрезал лысый. — Всё это плоды тонкой игры человеческого разума.

— Стало быть, вы… — начала правительница и запнулась.

То, что перед ней представитель второй стороны, о которой говорил сноходец, она была теперь уверена. Но с именами у первомага было неважно, он их не называл. А в случае со второй силой умолчал даже о ее названии.

— Я вижу, вы уже пообщались с нашими противниками, — ощерился лысый. — Тем проще. Значит, мне придется меньше объяснять. Я Командор.

— А имя у Командора есть?

Лысый кивнул.

— Командор. Для вас этого достаточно.

В голосе Командора прозвучали такие нотки, будто правительница была для него не более чем провинившейся гувернанткой. Ионея почувствовала, как внутри закипает злость.

— Если вы, милостивый государь, — сквозь зубы процедила она, — решили обратиться ко мне, имея свой интерес, то вы не совсем верно выбрали тон беседы.

— Всё? — небрежно-насмешливо поинтересовался лысый, выдержав паузу. — Теперь слушайте меня. Я не собираюсь ни о чем вас просить. Я предлагаю. Выбор за вами. Не знаю, что вам наплели эти дети природы, но уверен, что бы они ни наговорили, вы, должно быть, знаете: между нами война.

— Они об этом упомянули.

— А еще между нами вы, — не обратил внимания на реплику Командор.

— Я? — удивленно и отчасти испуганно спросила Ионея.

— Не вы лично, — усмехнулся собеседник, — а ваша страна, вернее, та часть пространства, что именуется ОТК. Достаточно давно между нами было заключено перемирие. Шаткое, с множеством вопросов и неясностей, но все же перемирие. Одним из условий этого перемирия было создание и существование ОТК. Много лет вы служили своеобразным буфером, позволявшим нам существовать более-менее мирно. Но сейчас перемирию пришел конец, и война снова переходит в активную стадию. Так что вы как нейтральная полоса при активных боевых действиях больше не нужны. Потому вариантов у вас не так много. Озвучить? Или вы намерены и дальше со мной бодаться?

Ионея поглядела на Командора. Нет, этот ничего не боялся. Жесткий, все для себя понявший, решивший и рассчитавший. Как игрок в фигуры. Перед ним доска в клеточку и расстановка сил. Все предельно ясно, и надо только понять, какую комбинацию разыгрывать. Сейчас это зависит от нее. Если она согласится, будет реализована одна схема, если не согласится — другая.

Сноходец играл с ней иначе. Как кошка с мышкой. Давал почувствовать свободу воли, потом показывал, кто здесь кукловод, и снова ослаблял хватку.

Командор повел себя по-другому. Он не заигрывал и вообще играл не с ней. Ионее он просто с ходу дал понять: она лишь разменная фигура в чужой партии. Не самая мелкая, но и не ключевая.

Правительница махнула рукой.

— Прекрасно, — отозвался лысый Командор. — Сэкономим время. Итак, вы видели наши технические возможности. Это лишь самая малость того, что мы действительно можем. Мы готовы снабдить вас техникой и вооружением. Но вы должны встать на нашу сторону. Если вы согласны принять это предложение, вы автоматически попадаете под мое начало и будете воевать, четко исполняя все мои приказы. Никакой самодеятельности, никакого своеволия. Только жесткое подчинение.

— То есть вы предлагаете мне стать вашим солдатом? Пустить граждан ОТК на пушечное мясо в вашей войне с первомагами?

— Первомаги? — Лысый снова усмехнулся. — Смешной идентификатор. Впрочем, не о том речь. Не хотите принять мое предложение? У вас есть выбор. Вы отказываетесь, тогда я автоматически записываю вас в стан врага. А так как вы у нас на пути первые, мы просто уничтожим ваши ОТК. Надеюсь, мысль ясна.

Ионея приложила максимум усилий, чтобы сохранить невозмутимый вид. Хорошенький выбор между «плохо» и «паршиво».

— Еще варианты?

Лысый снова мотнул головой.

— Боюсь, что третьего варианта у вас нет. Решайте.

— Мне надо подумать, — размеренно сообщила правительница.

— Думайте, — на удивление легко согласился Командор. — Но думайте быстрее. У вас не так много времени. Когда надумаете, просто нажмите кнопку. Я буду ждать.

Ионея кивнула. Стекло вспыхнуло и погасло, сделавшись темно-серым.

— Подождешь, — сердито пробормотала правительница.

— Госпожа.

Она дернулась от неожиданности. Резко обернулась. В дверях стоял Бруно. Ионея кивком разрешила говорить.

— Гости с Запада размещены со всеми возможными удобствами.

— Хорошо.

Старик переступил с ноги на ногу.

— Что-то еще?

— Прибыли люди, которых я отправлял за господином О'Гирой. Они привезли журналиста, он ждет аудиенции. Пригласить?

Ионея окинула взглядом огромный переговорный зал. Зацепилась за стоящий на столе ящик с экраном.

— Не сюда. Пусть его приведут ко мне в кабинет. Ваше присутствие при нашей беседе с журналистом обязательно, Бруно. И попросите, чтобы в мой кабинет перетащили этот ящик.

8

Город изменился. Он изменился в тот день, когда после проведенного ими обряда упал магический барьер, а на улицы ставшего видимым Витано с Пустоши хлынули любопытные мертвяки и всякого рода нелюди из окрестных деревень. Тогда живое смешалось с мертвым и непонятным. Витано охватили страх и паника, затем ярость. После пришли апатия и временное затишье. Кто-то ушел из города, кто-то пришел. Людей на улицах не прибавилось. Одни все так же работали, другие побросали жилье и ушли за город — к солнцу, свободной земле и натуральному хозяйству. Витано изменился неуловимо, но продолжал жить.

Винни покинул город спустя несколько недель, когда огласили приговор магам, что правили городом до переворота. И хотя на их совести были тысячи жизней и еще несколько, за которые он, Винни Лупо, лично готовился мстить, приговора он не одобрил и остаться не смог. Было в этом что-то глубоко бесчеловечное, жестокое и неправильное. Это на словах просто сказать, что убьешь того, кто отнял жизнь близкого человека. На деле все выходило иначе. Вроде и возможность самому руки не пачкать появилась, но Винни казалось, что, отнимая жизнь пусть даже у самого гнусного негодяя, он сам становился ничем не отличим от него. В самом деле, в чем разница? Ведь смерть убийцы не вернет того, кого он убил. Ограбленный вор не перестанет сам грабить. И изнасилованный насильник лишь озлобится еще сильнее.

Нет, в этом мире было много неправильного, но бороться злом со злом, отвечать насилием на насилие, несправедливостью на несправедливость… Винни много думал об этом в последнее время и все больше утверждался в мысли, что любая месть, любая казнь, любое жесткое наказание не останавливает зло, а лишь плодит его. Убийца повинен в смерти. Но чем виновата мать убийцы? В чем провинился его отец? Братья, сестры, любимая? И кем для них станет палач? Таким же в точности убийцей. А что надо сделать с убийцей?

Нет, так ничего не изменить. Надо разорвать порочную цепь. Найти в себе силы остановиться. Вспомнить, что ты человек. Пусть даже мертвый, но человек. Он помнил об этом, потому покинул город. Попрощался с Дерреком, Наной. С Мессером прощаться не стал — не смог. Ушел тихо, один. Нана потом рассказывала, что мертвый маг сильно переживал. Винни не знал, насколько стоит этому верить, и не хотел об этом думать. Он поселился в лесу. Его теперешнее состояние — не живое, не мертвое — располагало к одиночеству. Простые человеческие потребности заботили его нынче мало. Винни отошел в сторону от людей живых и неживых, построил шалаш и проводил в нем большую часть времени. Иногда выбирался на прогулки по лесу. Ни с кем не общался. Новых знакомых не заводил. Из старых появлялась только Нана. Сперва раз в неделю, а то и реже. Потом чаще. Она приходила, рассказывала новости. Говорила обо всем. О том, как Мессер принимает просителей со всей округи и торопится помочь всем и каждому, о том, как Деррек уговаривает его официально возглавить город. О том, что, хоть все и считают Мессера правителем, он по-прежнему не хочет принимать на себя власть. А вот о том, что между ней и Дерреком отчего-то нет прежних отношений, молчала.

Винни говорил мало. Он вообще в последнее время все больше слушал. Себя, лес, Нану, нечастых случайных прохожих, что натыкались на его шалаш. И он научился не просто слушать, но слышать. К примеру, Нане не нужно было ничего говорить про Деррека, а Винни — спрашивать. Все становилось ясно без слов. И то, о чем девушка-оборотень молчала, и то, о чем она сама даже не догадывалась.

Впереди замаячила толпа. Половину улицы перегородил подиум, на котором стоял стол и пара стульев. Над столом развевалась тряпичная растяжка: «Ты еще не записался в народную армию?» Под этим нехитрым лозунгом сидели двое суровых мужчин в военной форме — наскоро переделанной из формы городской охраны.

— Записываемся, — хрипло орал один из них, с вислыми, как у старой собаки, щеками. — Не проходим мимо! Свобода Витано — наше общее дело. Всех касается.

Другой записывал тех парней и мужчин из толпящихся рядом, кто не выдерживал грубого агитационного натиска. В обмен на автограф выдавал талон на обмундирование и паек.

— Эй, парень! Не проходи мимо! За светлое будущее надо бороться! Записывайся, и лорд Мессер вернет тебе жизнь.

Винни молча вильнул в сторону, перебежал на другую сторону узкой улочки и поспешил к площади.

Город снова неуловимо изменился. Люди, вернее, его обитатели, жили, работали. Занимались делом. И улицы, как и прежде, были не сильно многолюдны. Но появились эти агитационные растяжки. В воздухе великого города чуялось что-то неведомое, напряженное. Будто сам Витано, а не его жители готовился к войне. На площади постаментов с лозунгами обнаружилось целых три. Винни прошмыгнул мимо, юркнул к знакомому зданию и беспрепятственно вошел внутрь. Охраны у дверей не было с того самого дня, как в город вошли мертвые. Мессер никого и ничего не боялся и от людей не прятался. Во всяком случае прежде.

— Стоять, — нагнал Винни властный голос, когда парень добрался до нижних ступеней лестницы.

Он остановился, обернулся. К нему направлялся невесть откуда вынырнувший мужик в форме личной охраны.

— Кто такой?

— Винни, — спокойно отозвался парень. — Винни Лупо.

— Куда?

— Внутрь.

— Зачем?

— К лорду Мессеру.

— Лорд Мессер не зверушка из зверинца. К нему просто так не ходят.

Винни поглядел на мужика, вздохнул. Город изменился значительно сильнее, чем казалось на первый взгляд. А вместе с ним изменился и Мессер, раз обзавелся охраной. Немудрено, все меняются.

— Я по делу, — сухо сказал он.

— По какому?

— По личному. — Охранник начинал раздражать, а ситуация казалась невероятно, до абсурда глупой. — Передайте лорду Мессеру, что к нему пришел Винни Лупо. Он поймет. Или просто проводите меня наверх.

Мессер принял Винни в своем кабинете. Здесь все было привычно. Темно и прохладно, как в склепе. Пахло книжной пылью, хотя все кругом сверкало чистотой. Лорд сидел за столом и, хотя его предупредили, что Винни зайдет, навстречу не поднялся. За плечом мага черной тенью возвышался Деррек.

— Здравствуй, — поздоровался тем не менее вежливо он своим мягким бархатистым голосом. — Наконец-то ты зашел.

— Здравствуй. — Винни прошел и сел, не дожидаясь приглашения, кивнул вампиру: — Привет, Деррек.

— Давно не виделись, — предельно мягко отозвался тот.

Все выглядело неестественно, натянуто. Не как встреча старых друзей. Все происходящее, от агитаторов на площади до улыбки Деррека, от невесть зачем появившейся охраны до бархатного голоса Мессера, казалось фальшивым. Винни подозревал все это, но представлял себе встречу совсем иначе. Как? По-разному, но не так. Теперь подозрения оправдывались, и от этого становилось смешно и грустно.

— А вы изменились. Оба. Не ждали меня? — начал Винни.

— Ты тоже меняешься, — заметил Мессер. — И да, признаться, после твоего бегства я не особенно ждал тебя. Я бы порадовался твоему возвращению, но, полагаю, ты пришел ненадолго.

— Торопишься выставить? — поинтересовался Винни.

Все шло не так. Говорили не о том и не теми словами. Они всегда, до конца жизни должны были оставаться друзьями. Несмотря ни на что они не ссорились, и личных поводов для неприязни у них не было. Они расстались друзьями. Оставались друзьями. А встретились сейчас отчего-то будто посторонними людьми. Неужели прошло столько времени и они настолько изменились, что между ними возникла пропасть?

— Разубеди меня, и я буду рад, если ты останешься, — мягко сказал Мессер.

Винни покачал головой.

— Тогда, может быть, объяснишь, зачем пришел?

Юноша открыл было рот, но дверь распахнулась. На пороге стоял крупный мужчина в форме личной охраны.

— Лорд Мессер, — коротко поклонился он.

— Не сейчас, Бгат, — сухо отрубил маг.

— Решение вопроса требуется безотлагательно, — настойчиво произнес охранник.

— Хорошо, — кивнул Мессер. — Нет сейчас такого вопроса, который вы не смогли бы решить без меня. Деррек?

Вампир уже обогнул стол и быстро шел навстречу визитеру.

— Идемте, Бгат.

Он подхватил охранника под руку и вывел из кабинета. Дверь захлопнулась. Винни проводил их взглядом и повернулся к лорду. Мессер таращился на него пустыми глазницами. Собеседник без глаз и мимики вызывал странное ощущение, от которого Винни уже успел отвыкнуть.

— Так зачем ты пришел? — без обиняков спросил мертвый маг.

Винни не ответил. Какое-то время смотрел на скалящийся череп лорда. Внешностью Мессера можно было пугать детей, но юноша помнил, что за устрашающей оболочкой скрывается мягкая, добрая, удивительно тонкая душа. Или скрывалась.

Все меняются.

— Зачем? — тихо спросил Винни.

— Вот и я спрашиваю: зачем?

— Нет, зачем все это, — Винни кивнул на окно. — Зачем эта армия? Зачем этот поход? Зачем убивать и калечить? Только не говори, что ты не знаешь, что их калечат и убивают.

Где-то в глубине души сидела робкая надежда, что Мессер скажет именно это. Объяснит, что ничего не знает. Что все делается от его имени у него за спиной. А когда он узнает, то все изменится. Это был самообман. Надежда на невозможное. Подлое желание обмануться.

— Так ты упрекнуть меня пришел? — грустно спросил Мессер, убивая всякую надежду.

Винни помотал головой.

Нет, он шел не упрекать. Не осуждать, не спорить. Зачем он сюда пришел? Наверное, за тем Мессером, которого знал и любил. За тем Мессером, которого больше не было. Или был?

— Ты же сам говорил мне, — тихо произнес Винни, — сам учил, что главное — всегда оставаться человеком.

— Осуждаешь, — протянул Мессер. — Это очень легко — осуждать и оставаться с чистыми руками. Когда сбежал и стоишь в стороне.

— Остановитесь, — будто не слыша его, произнес Винни.

— Ты о чем?

— Сам знаешь о чем! Когда я услышал о Буна Нона, поначалу не поверил, подумал, что врут. А потом засомневался и отправился туда. Лорд Мессер! Я видел, что сталось с деревней, я видел пепелище, и я видел людей, развешенных вдоль дорог.

— Это не люди, — бархатный голос Мессера никак не сочетался с тем, что говорил сейчас лорд, и это казалось крайней точкой происходящего вокруг абсурда, — это преступники.

— А Буна Нона? Там ведь были не только преступники.

— Когда рубят лес, летят щепки.

Нет, все должно было сложиться не так. Этому разговору следовало пойти совсем по-другому. Как? Как угодно, но только не так.

— Это не можешь быть ты, — тихо проговорил Винни.

— Ты прав, это не должен быть я, это должен был быть ты, но ты сбежал. Кто мешал тебе взять власть в свои руки? Кто мешал тебе, Винни Лупо, беспокоиться и помогать своим же согражданам? Кто запрещал тебе вести Витано к новому и светлому?.. Но ты оставил этот город, оставил его обитателей, своих друзей, и ты оставил меня! И что, по-твоему, мне оставалось делать?

— Остановиться. Вспомнить, что ты лорд Мессер, который учил меня быть человеком. Учил оставаться человеком даже тогда, когда я умер и перестал им быть.

— Все изменилось!

— Скажи! Зачем эта война? Погибнут люди. Много людей. И кто сказал, что вы сможете победить? И ради чего? Остановись.

— Остановиться?

Мессер неожиданно резко поднялся из-за стола. Голос его по-прежнему звучал мягко, но видно было, что лорд недоволен.

— Я остановлюсь. Отменю этот поход. Прекращу вешать живых преступников, забивающих кольями таких, как ты, только потому, что вы не живые. Прекращу вешать мертвых преступников, которые закрадываются посреди ночи к живым, грабят и убивают только на том основании, что онимертвы и ничего хуже с ними уже не случится. Что дальше?

Маг стоял теперь совсем рядом. Говорил громко и рублено, повысив голос, чего не делал на памяти Винни никогда. Юноша поднялся. В упор поглядел в пустые глазницы.

— Это не метод.

— Если это не метод, то что? Что дальше? — зло повторил Мессер. — Сидеть и смотреть, как живые и мертвые убивают друг друга? Как нелюди пожирают людей, а люди истребляют тех, кто не похож на них? Они не смогут ужиться. У них нет ничего, чтобы их объединило. Вернее, не было, пока я их не объединил. Если я сейчас отрекусь от сказанного, Витано, все эти окрестные деревни, весь остров потонет в крови. Разбой, грабеж, убийства, мародерство, геноцид, наконец, — вот что мы увидим, если я остановлюсь. Впрочем, это увидишь ты. Меня, скорее всего, вздернут первым. Люди не прощают, когда у них отбирают цель, мечту и ничего не дают взамен. Ни живые, ни мертвые, ни нелюди. Ты поздно опомнился, дорогой мой. Раньше надо было думать. Но ты убежал. А теперь поздно.

Все было не так. Все и не могло быть иначе, понял вдруг Винни. Не могло, потому что это был не Мессер. Не тот Мессер, которого он знал.

— Тогда, — проговорил он неожиданно даже для самого себя, — я сам остановлю это.

— Как — хотел бы я знать.

— В Витано и окрестностях найдутся те, кто меня поддержит.

— Не вздумай, — с угрозой предупредил Мессер.

— А то что? Убьешь меня? Я уже умер. И мы же друзья. Или уже нет?

Винни посмотрел на мага. Глупо было играть в гляделки с тем, кто не имеет глаз. И все же ему показалось, что Мессер не отвел взгляд.

— Мы друзья, — сказал маг. — Но я обещал людям, что закон будет соблюдаться и будет единым для всех. И я намерен сдержать обещание.

Зря он сюда пришел. Все было точно так, как и должно было случиться. Просто мечтал он о другом. Следовало признаться в этом хотя бы себе.

— Тогда, — улыбнулся Винни, — тебе придется меня убить.

9

— Стой, дурак! — донесся сверху непривычно резкий голос Мессера. — Вернись!

Нана нерешительно застыла на ступеньках, затем стремглав бросилась наверх. Лорд мог говорить громко и твердо, это она уже знала, но не кричал никогда. Она преодолела последний пролет, когда навстречу ей выскочил Винни. Нана отпрянула. Юноша даже не поздоровался, словно они незнакомы. Пролетел мимо и, прыгая через три ступеньки, побежал вниз. Лицо его было донельзя серьезным. Скулы заострились. Брови сошлись на переносице, а мертвые глаза смотрели теперь куда-то внутрь. Сверху продолжал браниться лорд. Вниз уносился дробный топот каблуков по ступеням. Нана поколебалась секунду и побежала следом. Юноша был быстр, но волчица, даже в человеческом обличье, могла развить скорость явно большую. Она нагнала его через три пролета.

— Винни!

Он не обернулся.

— Погоди!

Еще десяток ступенек, и Нана ухватила юношу за рукав. Затрещала ткань. Винни остановился и резко повернулся.

— Что? Ты тоже решила меня отговорить?

Нана отпрянула. Винни выглядел так, словно умирал сейчас второй раз.

— Что случилось?

— Ничего, — пожал плечами Винни. — Все случилось уже давно. Просто каждый выбирает для себя сам. Даже самые близкие иногда выбирают по-разному. Так бывает.

Он дернул рукой. Нана почти не держала, и рукав высвободился на удивление легко. Сверху больше не кричали. Вокруг была тишина. Винни развернулся и, уже не торопясь, побрел вниз. «Зачем он здесь? Что произошло?» Нана догадывалась, но боялась ответов и не хотела их. И все же что-то потянуло ее. Не вверх, а вниз.

— Винни, постой!

«Каждый выбирает для себя. Сам. И даже самые близкие могут выбирать по-разному. Что же теперь, обижаться на того, кто сделал другой выбор?» Нана проводила юношу до городских ворот и вернулась обратно. Разговор вышел непривычным. Сначала молчали оба. Потом она рискнула спросить. А после, вопреки сложившейся в последние месяцы традиции, говорил Винни. Она молчала и слушала. Странно это было. Она относилась к нему с какой-то материнской нежностью. Ходила в лес в его шалаш с жаждой опекать. Говорила что-то, объясняла. Заботилась, хотя забота эта не имела никакого особенного смысла.

Она считала себя взрослее и умнее. Так оно и было. А теперь этот мальчишка, которого она помнила еще живым, глупым и наивным, открывал ей глаза. Он говорил. Впервые за долгое время говорил много, а она слушала и не могла ни возразить, ни добавить хоть слово. Он говорил о том, о чем сама она только догадывалась. Обычно немногословный, он просто и понятно говорил о сложном и запутанном. И это сложное становилось проще. Вот только легче от этого не было. Напротив, ныло в груди.

Каждый выбирает для себя. Чаще всего выбирать легко. Просто потому что выбор либо очевиден, либо ничего не меняет. Просто выбирать между отбивной по-веролльски и мясным рагу. Сейчас оказался не тот случай. Теперь приходилось выбирать, и что бы она ни выбрала, это было больно.

Скрипнула дверь. Хлопнула за спиной. Нана кивнула охране и пошла вверх по лестнице. До последнего этажа она не добралась. Свернула, быстро прошагала по знакомому коридору. Отперла дверь. Апартаменты были светлыми и невероятно огромными. Они с Дерреком выбрали эти комнаты еще тогда, в самом начале, когда Мессер, и не думающий о власти, махнул рукой и щедро предложил обживаться. Для него все было просто. Им требовалось где-то жить. Здесь должен был кто-то жить. Почему бы им здесь не обосноваться?

Деррек и Нана выбрали эти комнаты. Тогда они казались пределом мечтаний, а счастье было так близко. Вот только возня по городу поутихнет, и можно будет жить. Долго и счастливо. Потом возня поутихла, но счастье отчего-то задержалось по пути. Деррек все чаще занимался какими-то одному ему понятными делами. Все больше времени проводил возле Мессера, пытаясь склонить лорда к чему-то. Нана была одна. И в этих огромных апартаментах чувствовалось столь же огромное одиночество. Все переменилось. Вчерашние мечты в свете последних событий казались нелепыми. Сегодняшние стали недостижимыми. Она хотела поделиться этим с кем-то, но никого не было. Разве что Винни. И Нана тоже стала редко бывать в этих напоминающих о неслучившемся счастье комнатах. Винни, впрочем, она об этом не обмолвилась. Говорила обо всем, но не об этом. Нельзя же рассказывать о таких вещах человеку, на которого смотришь как на сына.

Хотя, вероятнее всего, юноша все понимал без слов.

Нана прошла по комнате, вытащила рюкзачок и принялась собирать вещи. Только самое необходимое. Ничего личного.

— Уходишь? — голос прозвучал нежно, как не звучал уже много месяцев.

Нана обернулась. Деррек стоял у дверей и смотрел за ее сборами. Давно ли стоял?

— Я не думала, что ты сюда заходишь, — ответила невпопад.

Просто не знала, что еще сказать.

Каждый выбирает для себя сам. Она выбрала, выбор и без того был болезненным, а теперь еще он появился здесь. Зачем? Чтобы сделать еще больнее? Или чтобы отговорить?

— Я ведь тебе не нужна, — сказала Нана, пряча взгляд. — Давно не нужна. Ты слишком занят.

— Нужна, — невыносимо ласково ответил он. — Просто бывают ситуации, когда есть что-то большее, чем личное счастье.

— Что, например?

Нана не могла больше слушать его нежный голос. Она все решила. Зачем он говорит с ней так? Уж лучше б наорал.

— Что? — повторила она. — Убивать людей? Винни прав. Вы с Мессером… Так нельзя.

— Винни прав, — согласно кивнул Деррек.

— А вы с Мессером…

— И мы с Мессером тоже правы, — тихо сказал он. — И ты права. Знаешь, бывают такие случаи, когда правы все. А в результате…

Нана не стала слушать. Подхватила рюкзак, прошла мимо вампира и покинула комнату. Он не пытался ее остановить, и девушка была ему благодарна, хотя от этого почему-то делалось еще больнее. Она сбежала вниз по лестнице, выскочила на площадь и поспешила к выходу из города, чтобы никогда сюда не возвращаться. Сердце ныло, рвалось обратно. Нет, осадила она себя, никогда больше. Волчица не должна жить в городе.

Когда дверь кабинета открылась, впуская Деррека, мертвый маг стоял у окна и задумчиво теребил край шторы.

— Она ушла, — тихо сказал вампир.

— Я знаю, — голос мага снова стал бархатисто мягким, немного грустным. — А ты?

— Мне очень тяжело, Мессер. Ты не представляешь, насколько мне тяжело оставаться.

Лорд отпустил штору и повернулся к вампиру.

— Представляю, — и в голосе его появились болезненные нотки. — Тебе настолько же тяжело оставаться, насколько ей тяжело уходить.

10

Санчес О'Гира как громом пораженный сидел напротив правительницы ОТК и тупо смотрел на полированный край столешницы. В кабинет Ионеи он вошел около часа назад дерзким и непокорным. Непобежденным, пусть даже и в наручниках. На правительницу он посмотрел свысока. Женщина по-прежнему выглядела привлекательно. Удивительно красивая молодая женщина. Опасно красивая. Вот только с момента их последней встречи что-то в ней неумолимо изменилось. Нет, она была так же красива и столь же молода. Вот только усталости прибавилось. Во взгляде, в позе, в выражении лица.

— Почему в наручниках? — спросила правительница.

— Он пытался бежать, — сердито пояснил толстый капитан с вислыми усами из ее охраны, что сопровождал журналиста. — Трижды.

— Не очень хотел вас лицезреть, — ядовито вставил Санчес. — Знаете, бывает такое. Не хочешь кого-то видеть просто до рвотных позывов.

Усатый капитан за спиной напрягся. Ионея прищурилась. Глаза правительницы превратились в две узкие щелочки, будто целились перед выстрелом. Но она проглотила дерзость, махнула рукой усатому капитану.

— Снимите наручники и оставьте нас наедине.

Толстяк недовольно запыхтел, но спорить с правительницей не решился, снял с Санчеса металлические браслеты и вышел, одарив прощальным взглядом старого лорда, что стоял рядом. Тот двинулся было следом за капитаном, но Ионея жестом остановила его.

— Останьтесь, Бруно. А вы, господин борзописец, осадите свое чувство юмора. Разговор у нас будет серьезный.

— Не представляю себе такого разговора, которому помешало бы чувство юмора, — растекся в улыбке О'Гира.

Эта оказалось ошибкой. Возможно, не подзуживай он правительницу, та ограничилась бы менее откровенной беседой. Кто же знает, о чем хотела говорить Ионея изначально. Может быть, это была просто очередная попытка подкупить популярного газетного писаку. А может…

Впрочем, не важно, как задумывала эту беседу правительница. В итоге все вышло уничтожающе откровенно. Обезоруживающе жестоко. Еще меньше часа назад Санчес был дерзок, свободолюбив и уверен в своей правде. Он говорил ей, что смена власти ничего не дала Объединенным Территориям. Что правление Ионеи ничем по сути не отличается от правления Консорциума. Что обещания свои она не выполняет и вместо свобод закручивает гайки. И если что-то где-то ослабляет, то тут же компенсирует это в другом месте. Он думал, что раздавит ее своей откровенностью. А она в ответ показала ему ящик с экраном и древнюю статуэтку и вывалила на него другую правду. Правду, которая была выше его правоты и любой другой правоты. Потому что глупо спорить о влажности песка в песочнице и о том, кому должно перепасть лучшее ведерко и самый красивый совок, если эту самую песочницу решили снести те, кто постарше и позлее. Если самому существованию песочницы угрожает гибель, глупо спорить о чем-либо другом.

Он пришел сюда язвительным обличителем. Он хотел морально уничтожить правительницу, пусть даже та сошлет его на острова. Ионея никого никуда не сослала. Напротив, сняла наручники, освободила. И с убийственной щедростью одарила другой правдой, рядом с которой его правда превращалась в ничто. Это случилось меньше часа назад. Надо было бежать по дороге. Сейчас бы он оставался вне закона, но свободным и счастливым в своем неведении. Вместо этого он оказался свободным, но оглушенным и раздавленным. Воистину идущий стричь вернется стриженым. Теперь он тупо таращился на полированный край столешницы и молчал. А правительница сидела напротив и грела в ладони бокал вина.

— Что притих, борзописец? — полюбопытствовала Ионея. — Ты же хотел правду писать. Так пойди, напиши.

А что если все это хитрая интрига? Ложь?

Санчес поглядел на Ионею. Правительница выглядела хмурым победителем, который выиграл одно сражение, понимая при этом, что проигрывает войну. Что на пороге бездны эта мелкая победа ничего не значит и никем не будет замечена. Нет, она не врала. И ящик с экраном и статуэтка идола на столе это подтверждали.

— Я слышал истории про конец света, — мрачно пошутил он. — Но никогда не думал, что этот конец света будет выглядеть подобным образом.

— Ха-ха, — кивнула женщина без тени улыбки на лице.

— Что вы от меня хотите?

Правительница пошевелила рукой, болтая вино в бокале.

— Не знаю. Еще утром я хотела, чтобы вы подумали, что писать. А если не подумаете, то чтобы вы заткнулись раз и навсегда. Сейчас… не знаю… хотя… Санчес… пойдите и напишите правду. Это будет сенсация, которая взорвет завтрашние газеты.

О'Гира покачал головой.

— Вам уже не хочется правды? Или вы не готовы делиться ею с согражданами?

— О какой правде вы говорите?

— Правда одна. И она в том, что Объединенным Территориям Консорциума наступает конец. А я, правительница Объединенных Территорий, ничего не могу сделать для страны. Потому что любое мое решение будет для нее губительным.

— Госпожа, — подал голос Бруно. Лорд выглядел взволнованным, и откровения Ионеи его явно не радовали.

Правительница отмахнулась.

— Время для правды, дорогой лорд. Хотя эта правда ничего не изменит. Видите, как забавно, господин борзописец. Правда есть, а толку от нее нет. Напишите, и это ничего не изменит. Только посеет панику.

— Я не стану этого писать, — тихо произнес О'Гира.

— Испугались правды?

Санчес поднял голову и в упор посмотрел на правительницу. Женщина, кажется, выглядела еще более уставшей. Под глазами наметились темные тени. Взгляд был неживым, угасающим. Сейчас перед ним сидела не интриганка-магесса, плюющая на средства и прущая напролом к цели, не грозная правительница, закручивающая гайки, а просто уставшая женщина.

— Вы решили сдаться?

— А вы что предлагаете? Умно было бы вступить в союз с одной стороной. Любой, если хотя бы одну из сторон хоть капельку волновали наши интересы. Но наши интересы не трогают никого. И чью бы сторону я ни приняла, мы все равно окажемся между молотом и наковальней. Нет, дорогой мой, я не приму такого решения. Это вам не статейки писать. Здесь сотни тысяч жизней на кону.

— По этому поводу вы отречетесь от власти и оставите тех, кто вам доверился? Бросите все эти сотни тысяч? — Санчес почувствовал, как начинает заводиться. — Думаете, это кого-то спасет? Это не спасет даже вашу совесть, Ионея.

Он резко поднялся из-за стола.

— Куда меня теперь? Под стражу? На острова? Или на месте расстреляете?

— Прикусите язык, — посоветовал Бруно, снова встревая в разговор.

Ионея поставила бокал на стол, так и не притронувшись к вину. На Санчеса поглядела с интересом.

— Почему вы все время хотите видеть меня мелочно жестокой?

— Потому что человек, не способный принять жесткое решение для общего блага, обычно страдает глубоко внутри, а потом отыгрывается по мелочам, но с особой жестокостью.

— Вы не правы. Ступайте на все четыре стороны, господин борзописец. Вас не тронут. И писать можете все что угодно.

Санчес поколебался.

— Я был о вас лучшего мнения, — буркнул он.

— Я же вам не нравилась, — огрызнулась Ионея. — И что вас теперь не устраивает?

— Ваша слабость.

— Легко быть сильным чужими руками и чужой совестью.

О'Гира не ответил. Молча развернулся и пошел к выходу.

— И чью сторону вы предлагаете принять? — окликнула Ионея, когда он был уже у дверей.

Санчес обернулся. В глазах женщины появились искорки интереса. Слабые, но все лучше, чем пустая усталость.

— Ничью! — отрезал журналист, возвращаясь к столу. — Оставайтесь на своей.

— Это безумие. У конструкторов есть технологии, до которых нам доходить еще сотни лет. Первомаги на порядок выше нас в искусстве магии. А есть еще Дикий Север со своими особенностями, да такими, что любой лишний раз подумает, прежде чем туда лезть. А что есть у нас?

— У нас? — Санчес уперся кулаками в столешницу, нависая над Ионеей, посмотрел в глаза правительницы. — У нас есть умение сочетать магию и технологию. Мы проигрываем конструкторам в техническом плане, но, в отличие от них, владеем магией. Мы проигрываем первомагам в плане магии, но у нас есть технология. Вот наша сила.

— Есть только две силы.

— А вам не приходила в голову простая мысль, что мы третья сила? Молодая, неведомая этим двум полюсам мироздания. Мы вобрали от каждого из них. Мы выше каждого из них. И вы первая, кто это должен понимать. Поднимите народ против тех, кто пытается вас и нас использовать. Готовьтесь дать отпор. Готовьте нас дать отпор. Тем и другим. Вот такую правду я напишу.

— Это глупо и безрассудно.

— В нашей ситуации это единственно правильно, — отрезал журналист. — А теперь, если я все равно свободен, разрешите откланяться.

11

Свое обещание Кшишта сдержала. На следующий день Пантору было позволено встать. На третий день тетка разрешила недолгие прогулки. О книге больше не заговаривала, и Пантор был признателен ей за это. Спорить о чужих тайнах не хотелось. К концу недели он устал от безделья и окончательно почувствовал себя здоровым. Правда, когда попытался донести эту мысль до тетки, та нарычала, проворчала что-то про нелюбовь к самолечению и пригрозила постельным режимом. Угроза подействовала, Пантор присмирел. Оставшиеся дни гулял по часам, ел по часам, спал, когда велели, и через силу вливал в себя бесконечные горькие настойки и отвары. Лишь бы только выпустили поскорее.

Гулял один. Прохаживался по пустынному мрачному берегу, смотрел на холодные волны, в которых не хотелось даже ноги мочить, и думал. Думал о всяком. О себе, о Мессере, о книге. Вспоминал с болью в сердце Орландо. В свое время он так же оплакивал Мессера, но маг оказался жив, хоть и не совсем. Мертвяк же из не совсем живого мог превратиться только в совсем мертвого, оттого становилось еще больнее. И хмурый северный пейзаж поднятию настроения не способствовал. Мрачные размышления обуревали. Хотелось компании. Хотелось поговорить с кем-то, с кем угодно, лишь бы сбежать от одиночества. Но Кшишта не выходила, а Стась исчезал рано утром куда-то по своей надобности и возвращался только поздно вечером.

На восьмой день парень с утра никуда не ушел. Когда Пантор проснулся, Кшишта поспешно собирала узелок с нехитрой снедью. На проснувшегося Пантора, как обычно, не обратила внимания. Ни головы не повернула, ни взглядом не одарила. Лишь бросила коротко:

— Вставай. Стась проводит.

Молодой маг не заставил себя ждать. Поднялся быстро, собрался суетливо. Вот только настроение с утра не задалось, серело под цвет погоды. И хотя ждал этого дня всю неделю, радости отчего-то не было. Прощание тоже вышло поспешным и скомканным. Кшишта пожелала счастливого пути и здоровья. Махнула рукой вслед. За порог не вышла. Пантор чувствовал во всем этом какую-то недомолвку, недосказанность, но понять не мог, а спросить постеснялся. Стась при матери тоже не отличался разговорчивостью, смотрел сычом. Впрочем, язык у него развязался, как только хибара Кшишты скрылась за деревьями и молодой маг с юным проводником вышли на большую дорогу.

— Ты не всегда ее слушай, — говорил он топая рядом. — Она умная, только прошлым умом, а в современной жизни ничего не понимает.

— А ты думаешь, современная жизнь во многом отличается от жизни двадцатилетней давности?

— Во-первых, отличается. Сегодня совершенно все по-другому. Двадцать лет назад мы, к примеру, с Объединенными Территориями воевали. А сейчас… кому нужны эти ОТК? Мир меняется. Раньше глобальные проблемы решались в узком кругу, пара-тройка человек, и всё, а сейчас в каждой дыре свои сложности, которые и десять голов не решат.

— Выходит, мир обмелел и измельчал, — улыбнулся Пантор. Максималистский настрой Стася вытащил его из хмурого раздумья, отвлек от мрачных мыслей и забавлял.

Парень махнул рукой.

— Да как ни назови. Только раньше ОТК интересовали проблемы от границы и до границы, да и на нашу кухню они постоянно заглядывались. А сейчас вашему Консорциуму на все наплевать. Они в Веролле с проблемами разобраться толком не могут. Ну а про нас и вовсе позабыли, что, кстати, очень даже хорошо.

Стась призадумался и спустя пару минут добавил:

— Ох уж эта Веролла! Одни проблемы!

— Сам-то бывал в Веролле?

— Сам не был. Но шериф так говорит. А шериф зря не скажет. Кшишта его не любит, но это только потому, что она живет позавчерашним днем. А шериф чует веяние времени. А Кшишта сегодняшние тенденции оценить не способна. Оно и понятно, ей сто лет в обед.

— То есть? — не понял Пантор.

— Да так и есть. Она древнее, чем ее хибара.

Маг невольно оглянулся на невидимый уже домик у моря. Ветхой лачуге и в самом деле было никак не меньше полувека. А то и больше.

— Сколько ж ей лет?

— Понятия не имею.

Пантор чуть не остановился от такого признания.

— То есть ты не знаешь, сколько лет твоей матери?

— А что такого? — пожал плечами Стась. — Здесь никто этого не знает. Может, сто, а может, вся тыща. И вообще она мне не мать. Она меня к себе взяла, когда мне три года стукнуло. Мой отец рыбаком был. Уплыл как-то утром и сгинул. На третий день лодку к берегу прибило, а отца нет. Даже тела не нашли. Мать погоревала, а потом взяла и с серой скалы с тоски кинулась. Я один остался, меня Кшишта к себе и забрала. У нее вообще, говорят, своих детей нет и не было. Все приемные. Только это не важно, я ее все равно люблю.

Пантор не ответил. Какое-то время шагали молча. Берег скрылся далеко за спиной, дорога шла теперь через лес. Сперва виляла, затем вытянулась в прямую линию. Маг подумал, что столько времени прожил в доме у тетки, а толком о ней ничего и не знает. Странная тетка. Очень непростая.

— А старшие твои… ну, братья? — спросил наконец.

— Я их не знаю, — легко отозвался Стась. — Один как-то приезжал погостить на два дня. Бородища седая, вот такенная.

Мальчишка рубанул ребром ладони по груди, показывая длину бороды.

— Сам лысый, сморщенный. Со стороны посмотришь — лет девяносто. Матери с виду в дедушки годится. А она с ним как с ребенком. А других я никогда не видел даже. Слышал только, что их то ли восемь было, то ли семь. Какие-то, кажись, померли уже.

— Удивительно, — восхитился маг. — А Кшишта молодо выглядит.

— Не удивительно, — отмахнулся Стась. — Она с такими силами знается, дядя, что тут уж ничему удивляться не приходится.

Мальчишка замедлил ход и всмотрелся вдаль, куда убегала дорога.

— Она говорит, что и в тебе есть сила. Только ты ею не владеешь.

Пантор запутался в силах и заинтересованно поглядел на мальчишку.

— А еще что говорила?

— Еще-то? Говорила, что сила в тебе есть, но тебя с детства приучали ее сдерживать. Ограничивали. Потому ты ее не понимаешь. Учишься какой-то ерунде, вместо того чтобы научиться управлять тем, что ты есть. Говорит, это плохо, но для вас нормально. Консорциум всегда боялся сильных и силу контролировал и сдерживал. Не только у тебя, у всех…

Мальчишка шел и говорил все медленнее. Взгляд его теперь не отрывался от той точки горизонта, в которую сходилась дорога. Он щурился, пытаясь рассмотреть что-то. Пантор проследил направление, но ничего не увидел.

— Стало быть, если б я родился здесь, на Севере, то мог бы стать сильным магом?

— Ты и так сильный маг. Просто установки и рамки, которые в тебя с детства вбивали, неверные. Магии нельзя научиться, она либо есть, либо нет. Сила либо есть, либо нет.

— Мне объясняли иначе.

— Так мать говорит, я ей верю. А еще говорит, что научиться можно только дешевым фокусам. Вот им вас в ваших ОТК и учат. Ты лучше не спорь, а себя слушай. Если сможешь понимать силу, которая есть в тебе, все ваши магические научения будут уже не нужны.

— А… — начал было Пантор, но мальчишка вдруг пихнул его в плечо, сталкивая с дороги в кусты.

— Ну-ка, давай отсюда, — поторопил Стась довольно грубо.

В руке у парня неведомо откуда появился знакомый пистоль. Пантор не решился спорить. Отступил с дороги. Мельком глянул в ее конец. Там на грани видимости поднималась пыль.

— Что там? — спросил, торопясь следом за мальчишкой.

Стась с треском продирался сквозь кусты, остановился у здоровенного дерева, что росло ближе к дороге. Спрятался за стволом так, чтобы видеть кусок дороги и не бросаться в глаза. Пантор замер у мальчишки за плечом. Страха не было, только волнение и непонимание ситуации.

— Четверо верхом, — едва слышно шепнул Стась. — Если начнут палить, твоя сила будет очень кстати, так что самое время начинать себя слушать и понимать.

Он посмотрел на Пантора с задорной улыбкой. Понять, шутит он или на дороге в самом деле серьезная опасность, было нельзя. Пантор вжался в дерево. Почему верхом? Почему не на мобиле? Зачем вообще лошади, если есть мобили? И как это мальчишка ухитрился разглядеть, кто там едет, с такого расстояния? Сам Пантор даже фигур не заметил. Только пыль. Вскоре послышался далекий дробный стук копыт. Усилился, приблизился. Стась, щурясь, вглядывался в дорогу сквозь ветви, прикидывал что-то. Наконец согнул руку в локте, положил на нее ствол пистоля, прицелился. Птицы молчат, почему-то вспомнилось Пантору. Птиц не слышно. Звуков, кроме боя копыт, не осталось. Всадники были уже совсем близко.

Стась плотоядно оскалился и нажал на спуск. Грянул выстрел. Сгусток энергии пролетел сквозь кусты и шваркнулся, подняв дорожную пыль перед всадниками. Мир взорвался звуками и суетой. Послышались крики, ржание, ругань, смешавшиеся в единый хаотичный гул. Лошади вставали резко, поднимались на дыбы, фыркая, топтались на месте, выбивая из дороги пыль. Люди ругались. В руках появились пистоли. Несколько обычных, один магически усовершенствованный, как у Стася. Мальчишка, тихо ругаясь под нос, выстрелил еще раз. Попал или нет, понять было невозможно. Люди на дороге среагировали мгновенно. Открыли огонь по кустам. Загрохотали выстрелы, потянуло гарью, полетели срезанные ветки.

Палили без разбора, наудачу, но высовываться из-за дерева было опасно.

Это не шутки, все серьезно, подумалось Пантору.

— Зачем ты стрелял? — спросил мальчишку, крича в самое ухо.

— Если б не стал стрелять я, начали бы они, — откликнулся мальчишка.

Пальба стихла.

— Эй, — гаркнул с дороги неприятный голос, — выходите сами. Оружие на землю. Живо! И, может быть, останетесь живы, сукины дети.

Стась не ответил, только быстро высунулся из-за ствола дерева и выстрелил неприцельно. Всхрапнула лошадь, истерично заржала вторая. Раздался грохот, вскрик и дружный хохот нескольких мужских глоток. Пантор высунул нос. Мальчишка не попал, но, вероятно, вспугнул лошадь. Та встала на дыбы и стряхнула наездника. Во всяком случае, один из всадников тяжело поднимался с земли, остальные веселились, и другого объяснения происходящему Пантор не видел.

— Выходи, урод! — зло заорал поверженный и снова начал палить по кустам.

Пантор прижался к дереву. Стась прильнул к стволу рядом. Всадники перестали веселиться и присоединились к товарищу. Захлопали выстрелы. Мысли трещали с той же частотой. Скверная ситуация. На дороге четверо вооруженных взрослых мужчин. Их двое. Один безоружен, второй сопляк с пистолем. И те, которые на дороге, уже для себя решили, что в кустах сидит один человек. Хорошо это или плохо? С одной стороны, второй человек в кустах будет для них неожиданностью. С другой — а толку? Да и пистоль все равно один на двоих.

— А ну-ка руки поднимай, — рявкнул в ухо знакомый уже голос.

Пантор вздрогнул. Повернул голову. Прямо между глаз ему смотрело дуло пистоля. Не магически модифицированного, а самого обычного, но это почему-то не успокаивало. Сердце заходило ходуном. В пальцах появилось знакомое покалывание, но он усилием воли придавил порыв. В его теперешнем положении магией пользоваться скорее опасно. Маг медленно поднял руки. Выходит, пока трое стреляли по кустам, четвертый вычислил место, где они засели, тихонько обошел кругом и отыграется теперь за все. И за насмешки, и за унижение, и за страх, и за падение с лошади. Вот прямо сейчас нажмет спуск и… Стась стоял рядом, держа перед собой пистоль, но ерунда была в том, что между пистолем и целью торчал теперь Пантор с задранными руками.

— И ты, мелкий, оружие на землю и руки кверху, — зло прорычал мужик. — Живо! А то считаю до трех и стреляю. Раз…

Пантор поглядел на Стася, тот колебался.

— Два!

Голос прозвучал так громко, что Пантор только теперь сообразил: никто больше не стреляет и не кричит. Смолкли вопли, лошадиное ржание, топот конских копыт. Тишина.

— Три…

Пантор увидел, как напрягается на спусковом крючке палец. Тихо стукнулся о землю упавший пистоль. Маг снова покосился на проводника. Стась с недовольной физиономией задирал руки. Пистоль валялся на земле.

— Хорошо, — кивнул мужик, переводя пистоль на Стася. — А теперь медленно выходите на дорогу. Рук не опускайте, а то кто-нибудь что-нибудь не то подумает — и пиф-паф.

Стась повернулся лицом к дороге и медленно пошел сквозь кусты с задранными вверх руками. Пантор побрел следом. Что теперь? Будут стрелять или не будут? Наверное, не будут. А если будут? Успеет воспользоваться магией. Он ведь маг, в нем есть сила, просто он не научился еще с ней договариваться. Но он сдерживает ее. Сдерживал всю жизнь. Его так воспитали. Надо просто перестать сдерживаться. Просто дать выход и суметь направить…

Трое на дороге уже спешились. На Пантора и Стася смотрели дула пистолей. Под прицелом их поставили на колени. Пару раз пнули Стася по ребрам.

— Напугали, паразиты, — бурчал четвертый, убирая за пояс подобранный пистоль Стася.

Еще один из мужчин, плотный, с ярким платком на шее, зашел сзади. По бокам проворно забегали пальцы, шустро ощупывая карманы.

— Деньги, оружие есть?

— Оружие тот хмырь забрал, — проворчал Стась. — Денег нет.

— А родственники, которые выкуп заплатят? — елейно поинтересовался другой мужик.

— И родственников нет, — ответил за двоих Пантор.

Он рассматривал вьющуюся пыль на горизонте за спинами у противников. Интересно, кто там едет? И станет ли он стрелять? И если завяжется перестрелка, что будет с ними — пленниками? Вариантов немного. Либо на время забудут об их существовании, и появится шанс сбежать, либо их пристрелят раньше, чтоб не мешались.

— Ну и зачем вы нам тогда нужны? — хохотнул первый с шейным платком. — Денег у вас нет, родственников у вас нет. Оружия у вас теперь тоже нет. Что с вами такими делать? Отпустить?

— Не самый плохой вариант, — как можно спокойнее попытался сказать Пантор, но голос предательски дрогнул.

Мужик расхохотался.

— Ну да, а вы пойдете дальше разбойничать. Ограбите кого-нибудь. Хорошо ли это? Может, вас под суд отдать?

Пантор смолчал. Стук копыт дробью бил по дороге. Земля вибрировала. Не заметить это не мог теперь и слепой, но мужики не обращали на приближающегося всадника никакого внимания. Значит, не боятся.

— Ну вот отдадим вас под суд, — продолжал изгаляться мужик в платке, — судья что сделает? Либо в тюрьму вас отправит, либо на виселицу. Но тюрьма в городе переполнена — выходит, на виселицу. И зачем же нам в таком случае отнимать время у судьи и палача? Может, прямо тут вас и пристрелить?

Всадник был один, и уже близко. В дорожном коричневом костюме и сапогах, с надвинутой на глаза шляпой. Выходило, что для поймавшей их четверки он свой. А раз свой, значит, ничего не изменится. Ладони вспотели. Но покалывания в пальцах почему-то не было. Пантор попытался вспомнить отторгнутое ощущение, вернуть его, но ничего не выходило. Только вспотел сильнее. Страх липкой струей тек теперь вдоль позвоночника. В голове долбилась дятлом единственная мысль: вот теперь конец. Стась смотрел на мужиков, презрительно поджав губы. Вероятно, для мальчишки это и теперь оставалось лишь смертельно опасной игрой, в которой он просто продул партию.

Всадник подъехал ближе, остановил коня, закружился на месте, усмиряя животное.

— Привет, мелкий, — крикнул он Стасю.

— Здрасти, дядя, — отозвался недовольно Стась.

Лошадь успокоилась и остановилась. Голос у всадника в шляпе был сильный, густой и притягивающий.

— С ума сошли? — поинтересовался он из седла уже у остальных, и сразу стало ясно, кто здесь главный.

— А чего? — не понял мужик с ярким платком на шее.

— Чего-о-о, — передразнил всадник. — Знаешь, кто этот мелкий? Кшиштин сын. Угадай, что она с тобой сделает, если узнает.

Мужики растерялись. Тот, что в платке, побледнел так, будто вся кровь от лица ушла куда-то в пятки, прихватив с собой душу.

— А мы знали? — промямлил он. — Они в кусты сиганули и давай палить без разбору, ну мы и…

Всадник сделал движение рукой, мужики, что стояли только что уверенные в себе, с пистолями наготове, поубирали оружие и спешно поднимали на ноги Стася и Пантора.

— Палил, говоришь? — улыбнулся тем временем всадник из-под шляпы. — Моя школа. Я ж говорил, мелкий, хорошему человеку пуля не страшна.

— Я помню, шериф, — кивнул Стась и указал на одного из мужиков. — Он у меня пистоль забрал, скажите, чтоб вернул.

Шериф молча зыркнул на мужика, что заловил мага с проводником у дерева. Говорить ему ничего не пришлось, тот беспрекословно подчинился, вынул магически модифицированный пистоль и сунул его Стаею.

Плох шериф или хорош, а дисциплина у него была на уровне.

— А ты кто? — теперь всадник глядел на Пантора.

— Я… — Маг стушевался. Не рассказывать же все с самого начала. — Мне в город надо.

— Это гость мамкин, — подал голос мальчишка, осматривая возвращенный пистоль так, будто выискивал малейшую царапинку. — Он у нас неделю гостил, а теперь Кшишта велела его к губернатору отвести.

Он отер пистоль об рубаху, глянул на всадника исподлобья. Качнул стволом в сторону людей шерифа.

— А тут эти! Налетели.

— Бывает, — кивнул шериф. — Ты ж знаешь. Давай вот что, я вашего гостя сам отведу. Чесс, отдай ему свою лошадь.

На этот раз Чесс, тот самый, что взял их возле дерева, попытался возмутиться, но шериф сделал такое лицо, что желание спорить пропало бы, наверное, у любого. У подчиненного оно исчезло мгновенно. Он сердито взял коня за узду и подвел к Пантору. Молча протянул поводья.

— Проводишь мелкого, принесешь Кшиште от меня глубочайшие извинения за досадное недоразумение.

— Э-э-э! — встрепенулся Стась. — А вот этого не надо. Незачем мамке об этом знать. Пусть оно между нами останется. А я ей скажу, что вы просто дорогой встретились и помощь предложили.

Шериф широко и лучезарно улыбнулся.

— Хитер! А если б парни тебя подстрелили? Это тоже между нами осталось бы?

Мальчишка потупил взгляд, но по роже было видно, что раскаянием там и не пахнет.

— Ладно, уговорил. — Шериф повернулся к несчастному подручному. — Слышишь, Чесс? Проводишь его до дому и вернешься. Кшиште на глаза не попадайся, а то объяснений потребует, а человеку шерифа врать негоже. Да и ее не шибко обманешь.

— Спасибо, шериф, — обрадовался Стась.

— Бывай, мелкий. Поклон матери.

Мальчишка кивнул и зашагал обратно в сопровождении злого и обиженного Чесса.

— Счастливо, дядя, — помахал он рукой Пантору, оглядываясь. — Будешь в наших краях — заходи в гости.

Пантор молча помахал в ответ. Еще какое-то время смотрел в удаляющиеся спины. Потом обернулся. Шериф все это время разглядывал мага, но, когда тот поймал его за этим занятием, даже не подумал отвести глаза. Только улыбнулся, показав удивительно белые зубы:

— Ну а ты, гость… тебя как звать-то хоть?

— Пантор, — представился маг, неожиданно почувствовав, что невероятно устал за последние полчаса.

12

В своей жизни Пантор ездил верхом лишь один раз, за городом с Мессером, и считать себя наездником ну никак не мог, но лошадь у Чесса оказалась на удивление смирной, и ехать оказалось легко. Маг покачивался в седле и думал о том, что животное должно было очень крепко напугаться, чтобы скинуть седока. Или же Чесс являлся худшим ездоком, чем он сам. Так или иначе, теперь вместо Чесса рядом находились лишь трое его подельников и шериф. Все четверо не выказывали недружелюбия, но при этом молодой маг как-то незаметно оказался в окружении спутников. Двое ехали позади него, а шериф и мужик, запомнившийся ярким шейным платком, ускакали немного вперед. В результате Пантор со всех сторон оказался отрезанным от свободы и мог двигаться только с сопровождающими и только в том направлении, куда его везли. Очень хотелось верить, что его именно сопровождают и зажали со всех сторон исключительно ради его же безопасности. Опять же, Стась был уверен в шерифе, и тот, надо заметить, появился очень вовремя. С другой стороны, вспоминались слова Кшишты — «дрянной человек». И хотя ничего плохого шериф пока не сделал и вообще оставлял о себе хорошее впечатление, характеристика, отпущенная теткой, никак не выходила у Пантора из головы.

Пантор украдкой подбодрил лошадь и сократил расстояние до едущих впереди. Голоса звучали тихо, глухо. Чтобы разобрать слова, приходилось вслушиваться.

— …Ясно ж было, что он там один, — оправдывался мужик в шейном платке.

— А оказалось двое, — ехидно заметил шериф.

— Да хоть и двое. Стрелял-то один. И видно было, что стрелять не умеет. Один раз только лошадь Чесса напугал. Ну мы и дали для острастки.

— Дали, — согласился шериф. — А если б подстрелили сопляка? Ты знаешь, что такое Кшишта? Я б тебя спасать не стал. Я бы на коленях к ней приполз и прощения просил. Я б ей вас всех четверых на растерзание отдал.

— Да ладно, — пробурчал тот. — Не попали же. Припугнули только. Да и кто знал?

Шериф хотел ответить, но заметил приблизившегося Пантора и сделал знак, заставляя собеседника замолкнуть. Мужик дал шпоры и умчался вперед. Шериф немного притормозил, равняясь с Пантором. Он снова улыбался, но теперь улыбка выглядела фальшиво.

— Что, гость, заскучал? Ничего, в город приедем, там скучать не дадут.

Пантор вежливо улыбнулся и смолчал. О чем говорить с шерифом, он не знал. Шериф молчание трактовал как-то по-своему. Оно его явно тяготило.

— Ты откуда в гости-то приехал? — спросил он, стараясь выглядеть непринужденно. Вышло натянуто.

— Издалека, — неопределенно ответил Пантор.

— Я вижу, что не местный. Уж не из Объединенных ли Территорий пожаловал?

— Нет, — поспешнее, чем было нужно, сказал Пантор.

— Вот оно как, — белозубо улыбнулся шериф. — Еще лучше. Хорошо, что мы ОТК никого не выдаем, а то бы ты тут долго не загостился.

Шериф улыбался широко и открыто. Настолько искренне, что это выглядело абсолютно фальшиво. Пантор ответил зеркальной улыбкой.

— А я здесь и без того долго гостить не собираюсь. Мне бы человека найти и назад.

— Назад? — Шериф расхохотался. На этот раз в самом деле от души. — Назад! Впервые вижу человека, который хочет вернуться туда, откуда ты пришел. Это настолько нелепо, что я даже готов помочь.

Пантор насторожился. Предложение помощи от шерифа ему почему-то не понравилось. Хотя вроде бы он уже помогал.

— А мне нужна помощь? — осторожно полюбопытствовал Пантор.

— Тебя ведь тетка к губернатору отправила? — вопросом ответил шериф. — Нет, это правильно. Хочешь найти человека — обратись к губернатору. Что-что, а архив у него в порядке. Вот только тетка не подумала, как ты к нему попадешь. Оно и понятно. Это в духе Кшишты — дать направление, но не подумать о возможностях достижения цели. К нашему губернатору с улицы кого попало не пускают. Даже если ты скажешь, что от Кшишты пришел. Да хоть от светлых духов, все равно не пустят. Но я могу поспособствовать.

— Буду безмерно благодарен, — ответил Пантор, — только, видите ли, я в данный момент неплатежеспособен.

Шериф приподнял край шляпы и воззрился на молодого мага.

— При чем здесь деньги, гость? Я помогу бесплатно. А окажусь, не дай духи, у вас в гостях, ты мне поможешь.

— Хорошо, — вежливо улыбнулся Пантор.

— Ну вот и договорились.

И шериф поскакал вперед, давая понять, что разговор пока окончен.

Не понравился Пантору он. Все вроде бы вежливо и доброжелательно, но очень уж рафинированно. Можно списать эту елейность на историю с перестрелкой. Он все же был гостем Кшишты, а шериф, кажется, на самом деле побаивался тетку, но верилось в это слабо. Создавалось впечатление, что шериф знает больше, чем говорит, и строит какие-то планы. Но какие планы могут быть у шерифа на нищего беглеца с островов?

Вскоре между деревьями наметился просвет, и Пантор отодвинул беспокойные мысли. Еще какое-то время скакали по степи. Лес остался за спиной. Деревья тут если и встречались, то редкие, одиноко стоящие. Копыта дробно выбивали пыль. Впереди маячили темные абрисы далеких построек.

Распогодилось. Над головой повисло солнце, припекало нещадно. Стало жарко.

Пантор мысленно проклинал паршивый климат Дикого Севера за непостоянство. То жарко, то холодно. Даже на островах погода была стабильнее.

Дома с плывущими в подрагивающем воздухе контурами приблизились. За первыми показались новые. И маг понял, что они въехали в город. Городишко выглядел паршиво. Самое захолустное поселение из тех, в каких Пантору довелось бывать в ОТК или даже на Свалке, смотрелось на порядок приличнее. Этот город оказался пустым, грязным, одноэтажным. Дома в пару этажей были здесь редкостью, дворов и садиков он не видел вовсе. Зато по пыльным улицам в большом количестве бегали грязные ободранные мальчишки и слонялись потрепанные пьянчуги с прозрачными глазами. На фоне этих оборвышей шериф в своем пропыленном дорожном костюме и шляпе выглядел модным щеголем. Зрелище было более чем удручающим. Когда Пантор хотел бежать на Дикий Север, он представлял себе свободную от предрассудков и запретов страну, в которой можно быть магом и не бояться. Да, он слышал множество историй о Диком Севере, и в его представлении это была страна со своей суровой романтикой, но при всей суровости воображение рисовало нечтосовсем иное. И романтика в этом образе присутствовала. На практике Пантор ее пока не нашел. Пусть он не так много успел увидеть на Диком Севере, но ни гнилая лачуга на берегу моря, ни верховые прогулки с шерифом, ни перестрелки в лесу, ни грязное захолустное поселение, которое и городом назвать было стыдно, романтикой не пахли.

Шериф свернул налево, проскакал короткой улочкой — такие здесь даже не мостили — и выехал на площадь. Площадь оказалась невероятно широкой. Впрочем, проблем с местом здесь не было, так что можно было оставить посреди города и еще больше свободного пространства. По другую сторону высился деревянный трехэтажный дом с пристроенными двухэтажными крыльями. Шериф направил лошадь через площадь. На той стороне возле огромного по местным меркам дома он спешился и кинул поводья подбежавшему пареньку. Пантор остановил лошадь рядом.

— Чего застыл? — улыбнулся шериф снизу. — Слезай, гость, приехали.

Молодой маг опасливо наклонился, сполз кое-как с лошади. После долгой езды спуститься на землю было приятно. С непривычки стонали едва ли не все мышцы. Особенно неуютно себя чувствовали ноги, поясница и задница.

— Идем, — приглашающе взмахнул рукой шериф, открыв перед Пантором дверь.

Сам последовал за ним, но быстро обогнал и пошел вперед, сначала по коридору, потом наверх по лестнице. Несколько раз в коридоре и на выходе с лестницы дорогу преграждали крепкие мужики с непроницаемыми лицами, но, увидев шерифа, кивали почти приветливо и отступали, исчезая так же внезапно, как и появились.

— Слушай сюда, гость, — заговорил шериф тихо, когда последняя преграда с непроницаемой физиономией осталась за спиной. — Есть одна вещь, которую ты должен знать про нашего губернатора. Он не совсем человек. Так что, когда войдешь, не удивляйся. Когда на него реагируют неестественно, он злится и, если будет не в духе, может выгнать с порога, даже не выслушав. Дубовый самодур, но тут уж ничего не попишешь.

— Вы хотите сказать, что он…

— Он долго болел. Врачи сказали, что умирает и ему не жить. Болезнь никак не кончалась. Потом начались серьезные приступы. Тогда наш губернатор решил, что на самом деле умирает и нужно спасать свою душу. Потому он провел обряд и привязал себя. Не сделай он этого, у нас теперь был бы другой губернатор. Но старик оказался хитер, прозорлив и магией владел. Так что…

— Меня не пугают мертвяки, оборотни и прочая ерунда, — успокоил Пантор. — Я перевидал достаточно немертвых, чтобы реагировать на них так же спокойно, как на живых.

Шериф остановился перед очередной дверью и посмотрел на Пантора с сомнением.

— Ну, хорошо. Допустим. Жди здесь. Я договорюсь, чтоб тебя пропустили. Тебя вызовут.

И он скрылся за дверью прежде, чем маг успел что-то спросить.

13

Когда дверь распахнулась снова, вместо шерифа оттуда показалась очаровательная женская головка. Девушка была юна, мила и глупа. Отсутствие лишних мыслей читалось на лице, в широко распахнутых глазах и в приоткрытом красиво очерченном ротике.

Прелесть какая дурочка, подумалось магу.

— Войдите, — голос у девушки был нежным, мягким. Таким хорошо колыбельные петь.

Пантор кивнул и последовал за девушкой. Внутри оказалась огромная комната ожидания с еще одной дверью напротив входной. Здесь было пусто. Только шериф сидел в углу. Он подмигнул девушке и сверкнул улыбкой магу. Пантор не успел отреагировать. Следом за сопровождающей прошел комнату и шмыгнул в следующую дверь. Он ждал, что уж за ней-то точно будет ждать губернатор. Но там оказалась небольшая комнатушка секретаря, видимо, рабочий кабинет самой девушки. В дальней стене была еще одна дверь. Девушка прошла за столик, кивнула:

— Пройдите, губернатор вас ждет.

Молодой маг осторожно взялся за ручку, толкнул дверь и перешагнул через порог. В отличие от предыдущего помещения, кабинет губернатора был необъятен. Вдоль одной стены высились шкафы с маркированными ящиками. На другой висело несколько пыльных, выцветших знамен. Под знаменами стояли нелепые потускневшие доспехи, какими никто не пользовался уже, должно быть, сотни лет. Прямо против двери расположился массивный письменный стол. За ним стояло такое же массивное кресло, более походящее на трон. Позади рабочего стола и трона находилось плотно зашторенное тяжелыми плюшевыми занавесями окно. Губернатора нигде не было.

Пантор еще раз на всякий случай поспешно огляделся. Вдруг пропустил что-то? Но и повторный осмотр результата не дал. Он был единственным человеком в комнате. Хоть живым, хоть мертвым.

— Здравствуйте, — неуверенно поздоровался он.

— Здорово, коли не шутишь, — отозвался скрипучий старческий голос.

Пантор, размышляющий о том, что старик может стоять у окна за занавесью, вздрогнул и резко повернул голову. Голос шел не из-за занавеси, а от стола.

— Что дергаешься? — недовольно спросил голос. — Тебя, что ли, не предупредили?

— Предупредили. — Чувствуя себя глупо, Пантор осторожно наклонился, заглянул под стол, но и там никого не обнаружилось. — Предупредили, но…

— Но, — передразнил старик. — Не туда смотришь. Я здесь.

Голос звучал из-за стола, как если бы губернатор сидел в кресле.

Но в кресле никого не было!

Никакого мертвяка.

Никого поднятого магией.

Никого нелюдя…

Пантор похолодел от дикой мысли. На кресло посмотрел почти с ужасом. Нет, чисто теоретически такое могло быть сделано с помощью магии. Дух после смерти можно привязать к телу, получится ходячий мертвяк. Дух можно привязать к костям, получится ходячий скелет, что наглядно доказал лорд Мессер. А кусок деревяшки ничем по сути не отличается от куска кости. Но сама мысль об этом казалась настолько дикой, что волосы невольно поднимались дыбом.

— Вы?.. — начал Пантор и осекся.

Шериф ведь предупреждал, что старик, будь у него дурное настроение, может выставить прямо с порога за лишние вопросы. Но настроение у губернатора, вероятно, было не самое поганое.

— Я, — презрительно фыркнул голос. — Что, скажешь, и шуток не слышал, что губернатор дуб дубом?

Пантор мотнул головой.

— Врешь, — уверенно заявил старческий голос.

— Не вру, — горячо заверил молодой маг. — Честно не вру.

Он снова осекся, глядя на кресло. Дубовое или не дубовое, пес его знает, но в том, что говорило именно оно, сомнений не осталось. Понятно теперь, зачем такая серьезная охрана. Захочет кто похитить губернатора — сделает это без труда. Тоже проблема — стул вынести. И уничтожить его куда проще, чем живого человека убить. Но какой великий маг привязал душу умирающего к креслу? И как ухитрился это провернуть? И зачем? А главное — как губернатор умудряется сохранять власть, будучи предметом мебели?

Вопросы перепутались.

— Как же вы?.. — выдавил Пантор и снова осекся.

— Так же, как и все. Ты вот не местный, сразу видно. Откуда пришел? У вас там, что ли, иначе? Да не ври себе. И мне не ври. Везде одно и то же. Правит кресло. А человек к нему в виде приложения. Люди меняются, а кресло остается. Все? Мы уже кончили меня обсуждать?

— Извините, — стушевался Пантор. — Я не хотел вас обидеть.

— Никто не хотел, — проворчал губернатор. — Просто каждый считает своим долгом поговорить со мной об этом, а за спиной потом отвесить шуточку. Ладно, говори, зачем приперся.

Тон, которым это было сказано, заставил Пантора встряхнуться. Чувство вины отступило мгновенно. В конце концов, он ничего такого не сказал старому губернатору, чтобы тот разговаривал с ним подобным образом. Возникло желание заявить об этом прямо. Но, с другой стороны, Пантору от старика нужна была услуга, и он посчитал благоразумным придержать язык.

— Я ищу одного человека. Некоторое время назад он уехал на Север из ОТК и…

— Я официальная власть, парень, — оборвал скрипучий голос. — Я выгляжу деревянным. Может быть, я выгляжу идиотом, но я не покрываю беженцев.

— Вы меня не поняли, — мягко проговорил Пантор. — Я не обвиняю вас…

— Еще бы ты меня обвинял, — фыркнуло кресло.

— Я просто ищу человека, и мне советовали обратиться к вам, так как вы знаете…

— Ага, — снова перебил губернатор. — Я знаю. Я справочное бюро. Ко мне все только и ходят с вопросами. А я отвечаю. А в промежутках бегаю к той девочке, что в секретарской, завариваю ей травяной отвар, если попросит. Я же здесь на побегушках.

Пантор окончательно замялся. Внутри боролись растерянность и злость. Шарахнуть бы этим старым говорящим стулом о стену.

— Простите, — пробормотал молодой маг. — Я, должно быть, не вовремя.

— А вы бываете вовремя? Попрошайки вроде тебя всегда не ко времени.

Кровь прилила к голове, в глазах потемнело. Оскорбление было совершенно незаслуженным. Пантор напрягся, лицо его окаменело.

— Извините, — холодно проговорил он. — Меня предупреждали, что у вас часто бывает дурное настроение, но это не повод грубить незнакомому человеку, обратившемуся к вам за помощью.

— Ох, ты ж посмотри на него, — заскрипел старческий голос. — Предупреждали его! Это сиденье у меня мягкое, а характер скверный. Понятно?

— Понятно, — сухо ответил Пантор и направился к двери.

— А ну стоять! — взвизгнул сзади голос.

Молодой маг остановился, обернулся.

— Вернись, — потребовал губернатор. — Я с тобой еще не закончил. Что за наглая молодежь пошла? Доживешь до моего возраста, еще поглядим, какой у тебя характер станет. Как там твоего человека из ОТК зовут?

— Винсент, — сквозь зубы процедил Пантор. — А вам зачем?

— Ты еще и не соображаешь? А как я тебе его искать стану, если толком ничего о нем не знаю? Зачем он вообще тебе понадобился?

Старческий голос тараторил настолько трескуче, требовательно и напористо, что Пантор снова растерялся.

— Он мой друг…

— Брось, я не верю в бескорыстные походы на край света, — проскрипел старик. — Говори зачем.

— Он мой друг, — упрямо повторил Пантор. — И у него одна моя вещь… вернее, не моя, но…

— Вещь? — переспросил губернатор.

— Книга.

Молодой маг замолчал. Старик тоже затих. И тишина казалась невыносимой. О чем он думает? Пантор с теплым чувством вспомнил Мессера. Скелет тоже не имел ни глаз, ни мимики, но он хотя бы был живым. Шевелился. И по жестам, по тому, как он двигался, можно было что-то понять. Кресло не двигалось, не дышало, не имело ничего, что могло бы выразить эмоцию. О нем можно было судить только по меняющемуся тембру голоса, интонациям. Но в скрипучем голосе старика различались лишь оттенки брюзгливого недовольства.

— Книга, — проворчал он наконец. — Тебя кто ко мне прислал?

— Кшишта.

— Кшишта, — эхом повторил скрипучий голос. — Выйди вон. Увидишь там за дверью девочку. Скажешь ей, пусть найдет для тебя Здойля.

— А он кто? — осторожно полюбопытствовал Пантор.

— Здойль? Он по части магии.

— И зачем он мне?

— За шкафом, — снова разозлился губернатор. — Он маг. А в помощниках у него другой маг. Здойль его полгода назад с юга притащил. Во всяком случае, других пришлых, которые бы тебе подошли, у нас давно не появлялось.

— Спасибо, — поблагодарил Пантор.

— Иди куда подальше, — буркнуло кресло. — И еще. Там за дверью один хам вроде тебя, только в шляпе. Скажи ему, пусть зайдет. И дождись его. Он тебя проводит. У нас здесь небезопасно по улицам ходить. Особенно для чужаков и молодых девчонок.

Пантор изобразил вялый поклон и вышел.

14

— Ты знаешь, кого привел?

Голос губернатора звучал ровно, спокойно. От скрипучего старческого брюзжания не осталось и следа. Шериф кивнул и поправил шляпу. Головной убор он при входе не снимал. Знал, что губернатора злит эта привычка, потому и бил по больному месту. Старик хитер и расчетлив. Всегда ведет собственную игру, даже со своими. Потому важно было с порога выбить его из колеи. Растрясти, вывести из равновесия. На эмоциях губернатор не так внимательно следит за словами и может сболтнуть немного больше. Главное — не перебарщивать, тонко чувствовать грань, за которой вместо неосторожно вылетевшего слова старик попросту укажет на дверь. Шериф грань чувствовал и, как подогревать и снижать градус раздражения старого одушевленного стула, знал. Но сегодня это не сработало. На шляпу старик не среагировал.

Губернатор ждал ответа.

— У меня есть по этому поводу кое-какие мысли, — уклончиво отозвался шериф.

— Правильные мысли, раз ты все же довел его до меня, — заметил старик. — Он пришел за Книгой. И что с ним делать дальше, я так понимаю, ты не знаешь.

— Я привел его к вам, господин губернатор, что еще я могу с ним сделать. На все ваша воля.

Шериф вежливо поклонился, пряча ухмылку. Ответственность переложил, дальше пусть решает старик.

— Думаешь, отвертелся? — фыркнуло со стороны кресла. — Он ждет тебя за дверью. Отведешь его к Здойлю. Пусть поговорят. Дальше будешь делать то, что скажет Здойль.

Хитро. А старик-то, выходит, тоже перестраховывается и перекладывает ответственность.

— Вы доверяете Здойлю?

— Я не доверяю никому, кроме своей охраны, — ответил губернатор. — И охране я тоже не очень доверяю. Если то, о чем болтают маги, правда, то отдавать ему Книгу опасно.

— Отдавать Книгу Здойлю не менее опасно. Кто знает, что на уме у этого старого хмыря.

— Ты прав, — согласился старик. — Есть только одно место, где Книга будет в относительной безопасности. В моей библиотеке.

Вот оно как! Шериф криво ухмыльнулся, мотнул головой. Поймал себя на красноречивом жесте, тут же пожалел, но было поздно.

— Не доверяешь мне, шляпа, — ядовито протянул он.

— Не вам, — покачал головой шериф, стараясь изобразить искренность. — Но в вашем кабинете небезопасно даже вам. При всем уважении, господин губернатор, вы не способны защитить хотя бы себя.

— Льстивый негодяй, — в голосе губернатора снова послышалась улыбка. — Попади Книга ко мне, я сумею ее защитить, уж поверь. Знаю, ты считаешь, что старая табуретка выжила из ума и несет всякий вздор. Но если Книга будет у меня, я найду способ вернуть себе живое тело. А уж с ним я никому своего не отдам.

— Хороший план.

Шериф усмехнулся. А старик-то, выходит, заботится не о судьбах мира и даже не о рычагах влияния на этот мир. Все банальнее. Шкурные интересы. Хотя это на словах, на деле может быть иначе. И даже если слово и дело у старого губернатора сейчас не расходятся, еще неизвестно, что случится потом, когда шкурный интерес будет удовлетворен и старый лис снова обретет плоть.

— Хороший план, — повторил шериф. — Только для его осуществления нужно, чтобы от Книги отказался Здойль.

— Он откажется, главное, чтоб мы с тобой договорились.

— Со мной договоримся. А вот с этими пришлыми?

Шериф переступил с ноги на ногу. Каких-либо предметов мебели, на которые можно было опустить пятую точку, в кабинете губернатора не было. Кроме самого губернатора. Потому долгие визиты к старику раздражали шерифа не меньше, чем самого губернатора — его привычка не снимать шляпы.

— Пришлые даже не понимают, с чем столкнулись. Для них это просто магический фолиант, который нужно отдать хозяину. Хозяин, судя по всему, тоже не шибко понимает в ценных артефактах. Впрочем, меня это не удивляет. Здесь правду о Книгах знают единицы. А в ОТК, где все, что касается магии, — табу, и подавно.

— Тем не менее, может быть, стоит…

— Не стоит, — властно оборвал губернатор. — Никогда не стоит пачкать руки там, где грязную работу может сделать другой. Пусть Книгу вытаскивает Здойль. А когда он добьется успеха, мы разберемся со Здойлем.

Шериф закусил губу, прикидывая что-то.

— А если у Здойля не получится?

— Тогда мы сохраним равновесие, — легко отозвалось кресло. — Пришлые не достанут Книгу, пока их не вынудят. Либо пока не поймут, что это безопасно. А Здойль их не выпустит, пока они не отдадут Книгу. Круг замыкается, дорогуша.

— Хотелось бы верить.

— Верь. Все, что от тебя требуется, — приглядывать за Здойлем. Теперь иди. Пришлый ждет.

Шериф кивнул и пошел к двери.

— И не вздумай меня обмануть, — догнал голос старика.

Он не ответил, молча взялся за ручку, толкнул дверь.

— И брось эту дурацкую привычку приходить ко мне в своей поганой шляпе. В приемной есть вешалка! — сварливо ударило в спину.

Шериф улыбнулся и вышел.

15

За окном маршировали. За неимением плаца офицеры гоняли новобранцев за городом или по двум городским площадям. Мессер смотрел, как пыхтят солдаты его добровольной армии, как орут офицеры из бывшей городской охраны. Зрелище было не особо впечатляющим, но в победе Витано маг заранее не сомневался. Пусть даже поход еще не начался. Во-первых, в Лупа-нопа тоже нет подготовленной армии. Во-вторых, у его людей и тем более нелюдей есть цель. А что есть у жителей портового города? В-третьих, уже сейчас было ясно, что его войско задавит количеством любую армию Лупа-нопа. Пусть даже в портовом городе против них поднимутся все, включая самого последнего каторжника. А в такой расклад правитель Витано не верил.

Нет, сил его армии хватит, чтобы захватить и удержать власть на всем острове. И если уж он сможет сломить портовый город, то строптивые деревушки захватываются значительно меньшими силами. Вот что делать, если сюда нагрянут за реваншем силы ОТК? Впрочем, об этом Мессер пока старался не думать. Проблемы надо решать по мере их поступления. Первой задачей сейчас был Лупа-нопа, все остальное потом.

Лорд отошел от окна и задернул штору. В полумраке лучше думалось. Первая цель — портовый город. Там библиотеки, маги. Возможно все же, если поискать как следует, найдутся умельцы-некроманты. Или какие-то труды по некромантии. Если не отыщутся, будет сложнее. Обещания надо держать, а он обещал жизнь мертвым и покой и достаток живым. С другой стороны, если возможностей для достижения цели не найдется в Лупа-нопа, появится повод пойти дальше. А собственно, почему бы и нет? Мир всегда держался на двух китах: Объединенных Территориях и Диком Севере. Их в расчет никто не берет. Они не сила, они изгои. Но почему бы изгоям не стать силой? Не стоит бояться Консорциума. Консорциум сюда не сунется. Испугается. Да и неповоротливая это махина. Пока там сообразят, что здесь происходит, пока поймут, пока почешутся… Его армия, пусть даже собранная не из бойцов, будет уже на полпути к Веролле.

Они еще перевернут мир. И золотой век, возможно, наступит не только на островах, но и на континенте.

В дверь постучали.

— Войдите, — разрешил Мессер, отгоняя раздухарившиеся мысли.

На пороге появился Деррек, выглядевший более озабоченным, чем обычно.

— У нас проблемы, — сказал он без предисловий.

Мессер прошел к столу, беззвучно сел в кресло. Если о проблемах говорил Деррек, значит, в самом деле произошло что-то серьезное.

— Что случилось? — сухо спросил он.

— Одна деревенька к северу от города устроила восстание. Объявили себя свободными, обезоружили патрули.

— Убили?

— Нет, — покачал головой Деррек. — Связали и держат у себя.

Мессер устало опустил голову. Пальцы в тонкой перчатке забарабанили по столу. Сколько еще надо повесить, чтобы дошло наконец до всех: разбойной вольности не будет. И жить живым и мертвым придется вместе, по крайней мере до поры до времени.

— Дальше.

— Они знали, куда бить. Север наиболее нестабилен. Соседние с восставшей деревней уже зашевелились. Нас там недолюбливают. Скорее терпят, и если местных правильно накрутить, то восставших будет больше.

— Пошли туда еще людей. Вооружи получше. Наших патрульных освободить, деревню сжечь, заводил в кандалы и ко мне. Эта проблема решается быстро, Деррек.

— Это не проблема. — Вампир переступил с ноги на ногу.

— А в чем тогда проблема?

Вампир молчал. Мессер посмотрел на него внимательно. Его уже осенила догадка, но слышать подтверждение ей не хотелось.

За окном надрывно кричал офицер, требуя четкого повиновения.

— Проблема в том, — заговорил наконец Деррек, — что главные заводилы…

Он снова запнулся.

— Винни? — не выдержал Мессер.

Деррек кивнул и отвел взгляд.

— И твоя волчица с ним?

Вампир посмотрел на мага. Лорд никогда не опускался до определений вроде «твоя волчица». Всегда был вежлив и воспитан. Даже там, где не требовалось. А в случае с Наной всегда говорил о девушке только по имени.

— Я же говорю, у нас проблема, — тихо повторил Деррек. — Что будем делать?

И он с надеждой посмотрел на Мессера, будто маг мог прямо сейчас щелчком пальцев все решить.

Маг молчал. Долго.

Деррек ждал.

— Эта проблема решается быстро, Деррек, — заговорил наконец лорд упавшим голосом. — Людей побольше, вооружить получше. Деревню сжечь, патрули освободить, зачинщиков в кандалы и ко мне.

Вампир впервые с испугом посмотрел на Мессера.

— Но…

— Я предупреждал, что закон един для всех, — твердо сказал Мессер. — Ты дашь распоряжения? Или мне самому?

Деррек пристально смотрел на Мессера долгим взглядом. Наконец медленно поднялся.

— Я займусь, — еле слышно произнес он.

— Займись.

Деррек шагнул к двери, его мотнуло в сторону, будто в ногах появилась слабость. Но вампир удержал равновесие. Собрался с силами, нетвердой походкой добрался до двери и вышел вон. Мессер подошел к окну. Тренировка продолжалась, только приоритет целей неожиданно менялся.

16

Шерифа не было долго. Не иначе деревянный губернатор решил выплеснуть на него все недовольство, что не вылилось на Пантора. В ожидании девушки, выслушавшей, что ему нужно, и убежавшей куда-то, молодой маг постоял под дверью. Прилушивался, пытаясь понять, насколько сильно брюзжит старик, но без толку. Дверь оказалась хорошей, и звуки сквозь нее не проникали вовсе. Когда девушка вернулась, Пантор уже оставил попытки услышать хоть что-то и скучал, сидя у окна. Девушке он улыбнулся вежливо, но лицо той было непроницаемо.

— Вот, — сказала сухо, протягивая листок. — Здесь подробные объяснения, где найти господина Здойля.

— Лорда Здойля, — поправил Пантор.

— Почему лорда? — не поняла девушка.

— Но он ведь маг, — растерялся Пантор.

— И что? Каждого мага теперь лордом звать, что ли? С чего бы?

Он поглядел на девушку, не издевается ли. Но та была совершенно серьезна и, кажется, в самом деле не понимала.

— Так принято, — пробурчал Пантор, добавил: — Там, откуда я приехал.

Девушка впервые улыбнулась.

— Если это традиция, то она смешная и глупая. Маги ничем таким от людей, просто кое-что смыслящих в магии, не отличаются. И от людей, которые в магии не смыслят, тоже. Влиятельные и достойные личности, как и проходимцы, есть как среди магов, так и среди обычных людей. С чего бы называть лордом любого пройдоху, знающего пару заклинаний?

В словах девицы звучала издевка, и Пантору отчего-то стало обидно. Молодой маг убрал бумажку с адресом лорда Здойля, поднялся.

— Я подожду шерифа снаружи.

— Смешной. — Девушка пожала плечами. — Смотри не нарвись.

Это прозвучало уже настолько откровенно издевательски, будто Пантор был не молодым мужчиной, а несмышленым ребенком. Захотелось ответить так, чтобы указать этой несчастной губернаторской секретарше ее место. Вот только он был не дома. И то, что дома считалось заслугой и вызывало уважительное отношение, здесь, видимо, не котировалось. На Севере, вероятно, существовали свои обычаи и стандарты, которых он пока не понимал. Прикусив язык, Пантор торопливо выскочил в коридор. Пока петлял коридорами и лестницами, заблудился. Дорога до выхода, что запомнилась простой и понятной, оказалась неожиданно извилистой и путаной. Скорее всего, он бы долго еще плутал в поисках выхода, если бы из темноты коридора не возникла шкафообразная фигура.

— Что потерял? — спросил охранник довольно грубо.

— Выход, — честно признался Пантор, не успев толком даже испугаться.

Охранник поглядел на Пантора с безграничным презрением.

— Налево, потом направо, вниз по лестнице, направо, налево, прямо, — проговорил он монотонно, без единой эмоции. — Еще раз здесь увижу — будет плохо.

Повторять дважды не пришлось. И маршрут, проговоренный безликой скороговоркой, врезался в память как клеймо.

«Дикие, — думал Пантор, сбегая по лестнице, — дикие, грубые, непонятные».

Маг-врачеватель не живет с приемным сыном в бедной лачуге. Помощники шерифа не стреляют по прохожим среди бела дня. Секретарши губернатора не смеются над посетителями. И охранники не обещают неприятности ищущим выход визитерам своего хозяина. Так не бывает. Это дикость. Не зря Север называют Диким.

Дверь распахнулась почти беззвучно. В глаза ударило яркое, особенно после темных коридоров, солнце. Щурясь, Пантор вышел на площадь. Остановился, подслеповато озираясь. Глаза постепенно привыкали к яркому свету. Пустая площадь была залита солнцем. Дома, что выходили сюда фасадами, казались мертвыми. Жил там кто-то? Или нет? Наверное, жил. Ведь и в губернаторском доме было полно народу, а со стороны, мрачный, запыленный и безжизненный, он ничем не отличался от своих соседей. Легкий ветерок поднимал пыль да гонял сухой комок перекати-поля. По другую сторону площади, привалившись к стене, сидел пропыленный забулдыга. Не то дремал, не то смотрел на кружащее по площади перекати-поле, не то украдкой разглядывал Пантора.

Маг отвернулся, озирая другие детали пейзажа. Когда обратил внимание на забулдыгу снова, тот уже стоял на ногах и рядом с ним был второй такой же. Теперь парочка абсолютно точно смотрела на него. Он поежился. Не то чтобы стало страшно, но ощущение было неуютным. Местные пропойцы явно не относились к тем людям, чье внимание приятно. А внимание это Пантор ощущал теперь, даже не глядя в их сторону. Пусть себе. Он им не мешает, и они — ему. Главное — не смотреть в ту сторону. На этой мысли взгляд, словно привязанный хитрой магией, сам собой потянулся туда, куда не стоило. Забулдыг было уже трое, и они не просто пялились в его сторону. Троица активно обсуждала что-то. Видимо, придя к какому-то общему решению, забулдыги вальяжно двинулись через площадь.

Пантор поспешно огляделся. Рядом никого не было. Значит, идут к нему. Зачем? Явно не для того, чтобы одарить или дать денег взаймы. Стараясь не суетиться, он снова завертел головой по сторонам. Никого. Кажется, права была секретарша губернатора. Вот только могла не издеваться, а сказать по-человечески. Что теперь делать? Вернуться?

Он представил себе, как входит обратно в здание, как ему навстречу будто из воздуха вырастает громадный охранник и без слов, не вдаваясь в объяснения, перерезает горло. Почему именно перерезает горло, Пантор сказать не смог, даже если бы его об этом спросили. Но фантазия вышла достаточно яркой, чтобы отбить всякое желание входить внутрь. Троица перешла середину площади и приближалась к Пантору быстрее, чем он соображал. Не будут же они нападать на него посреди города, средь бела дня, прямо у дверей дома губернатора? Или будут? Надо дать отпор. Он может. Надо только прислушаться к себе, услышать силу и дать ей выход. Тетка Кшишта считала, что в нем есть сила. А Кшишта просто так языком не трепала. Вот только силы он в себе не чувствовал. Забулдыги приближались, отчего вместо силы внутри креп страх. Трое на одного нечестно, но это вряд ли кого-то остановит. А с троими ему не справиться. Орландо, может, и справился бы, да где теперь Орландо. Значит, остается бежать или звать на помощь. Только бежать некуда, а звать на помощь… Теперь Пантор крепко сомневался, что здесь кто-то откликнется на такой призыв.

— Эй, — окликнул один из забулдыг. — Патроны есть?

Пантор помотал головой:

— Нету.

— Тогда, может, хоть накатишь нам по полстаканчика?

— Денег тоже нет, — развел руками маг.

— А если поискать? — подал голос второй из троицы. — А мы поможем.

Пантор напрягся, пытаясь почувствовать жжение и покалывание в пальцах, но его не было.

— Хоть ищи, хоть не ищи. Все равно нету, — буркнул он.

— А ты чего грубишь? — набычился первый и сделал шаг вперед.

Бежать поздно, мелькнуло в голове. А противопоставить нечего.

Пантор отступил на шаг назад. За спиной тихо скрипнуло. Забулдыги остановились, заулыбались подобострастно. Молодой маг оглянулся. У дверей стоял шериф. Пантор почувствовал неимоверное облегчение. Он готов был рассмеяться и расцеловать северянина в шляпе. Тот подошел ближе.

— Вы чего это, шакалы, последний страх потеряли? — рыкнул он на троицу, повернулся к улыбающемуся Пантору: — А ты чего тут ждешь, гость? Поехали. У меня и без тебя дел по горло.

Несмотря на ноющие от прошлой верховой прогулки мышцы, в седло маг взлетел с поразительной скоростью. И площадь покинул с облегчением. Шериф молчал. Ехал чуть впереди, указывая дорогу. Лошадь не гнал, видно, дела его были не такими уж срочными. Говорить с шерифом о произошедшем на площади, как и благодарить его за своевременное появление, Пантору отчего-то показалось неудобным.

Но и ехать в тишине было невыносимо.

— Куда едем? — спросил он.

— К Здойлю, — бросил шериф, не оглядываясь.

— А он кто?

Всадник в шляпе все же обернулся.

— Тебе же губернатор все рассказал, или нет?

— Ну… кое-что рассказал.

— Ну и все.

Шериф говорил не очень-то вежливо. Был задумчив и серьезен. Видимо, от губернатора ему досталось по полной.

— Он сильно злился? — спросил маг осторожно.

— Кто? — не понял шериф.

— Губернатор.

Шериф посмотрел искоса. Пантор приготовился к тому, что сейчас на него спустят собак за то, что лезет не в свое дело, но шериф отчего-то развеселился.

— Губернатор? Злился? На меня? Ты, видно, не понимаешь, кто здесь я и кто здесь губернатор. Губернатор — это власть номинальная. Власть, запертая в кабинете. Символ. А я — власть реальная. Губернатор — это иллюзия, я же — сила. Он полезен мне, я необходим ему. Он это понимает, так что злиться на меня он может только про себя и с улыбкой, чтоб я чего лишнего не заподозрил.

— Тогда почему он приказывает?

Шериф приподнял край шляпы так, что та сползла на затылок. На молодого мага посмотрел с усмешкой.

— Я тебе открою маленькую истину, гость. Если ты хочешь вертеть людьми, подари им иллюзию, что это они тобой управляют. Дай им почувствовать власть над тобой. Власть ослепляет, а вертеть слепцом — все равно что играть марионеткой.

И он пришпорил лошадь. Дальше ехали молча. Вскоре дома стали редеть, город заканчивался, и покидали они его с другой стороны, нежели въехали. Солнце клонилось к закату. Стук копыт несся по степи. Вздымались следом облака пыли. Еще пару недель назад, если бы Пантору сказали, что он едет к магу, он представил бы себе аскетичную башню или дорогой особняк. «Маг» в Объединенных Территориях звучало гордо, если не попадать в опалу. Тех, что подставлялись, ссылали на острова. Тех, кто жил в ладу с системой, ценили дорого. Может, потому что среди магов царило свободолюбие и мало кто из них стремился уживаться с системой. А уж из сильных магов таких любителей плясать под дудку Консорциума было вовсе по пальцам перечесть. Но те, кто с системой мирился, жил в достатке и почете. До недавнего времени это было единственно верно. По-другому быть просто не могло. Но после хибары Кшишты и небрежного отношения к магам со стороны губернаторской секретарши уверенность Пантора поколебалась. Однако к тому, что он увидел, готов молодой маг точно не был.

Дом был деревянным, двухэтажным, странной постройки, с небольшой центральной частью и огромными размашистыми крыльями.

Вокруг дома зеленел небольшой садик, обнесенный высоким решетчатым забором. В таком доме мог жить безумный вампир, решивший посвятить остаток вечности сельскому хозяйству, но маг здесь жить не мог. И все же он здесь жил. Это стало ясно, когда шериф придержал коня у ворот и крикнул:

— Приехали!

Пантор остановил лошадь. Посмотрел на всадника в шляпе. Тот спешиваться вроде бы и не думал. Конь под шерифом нетерпеливо перебирал ногами.

— Чего ждешь, гость? Слезай и топай. Здойль живет здесь.

— А вы?

— А я тебя проводил. Дальше сам. Мне со Здойлем говорить не о чем.

Молодой маг поглядел на дом своего матерого коллеги, и ему сделалось не по себе. Здесь было тихо и пустынно. По-настоящему безлюдно. Пантор мог поклясться, что тут точно не появятся какие-нибудь проходимцы, жаждущие чужих денег. Но спокойней от этого почему-то не становилось. Пантор нехотя сполз с седла. Шериф подхватил у него поводья. Маг поглядел на проводника недоуменно.

— Лошадь отведу хозяину, — пояснил тот.

— А как же я вернусь?

— Ну, прежде чем Здойль соблаговолит с тобой поговорить, пройдет какое-то время. А потом я заеду за тобой, обещаю.

И он поскакал прочь.

Пантор стоял еще какое-то время возле ворот, смотрел вслед всаднику в шляпе. Глядел, как вздымается и оседает позади него пыль. Когда фигурка шерифа совсем уменьшилась, он вздохнул и повернулся к воротам. Замка на ажурной решетке не было. Все открыто, заходи — не хочу. И никакой охранной магии Пантор не почувствовал. Но почему же тогда шериф с такой опаской смотрел на дом мага и отчего так быстро сбежал? Боялся? Молодой маг тронул створку. Решетка ворот заскрипела, но поддалась. Пантор шагнул внутрь, с жутким скрежетом притворил за собой воротину. Зашагал через сад к странному дому.

Сад был запущен. Деревья одичали. Всюду пер бурьян едва ли не по пояс. Лишь дорожки странным образом не заросли. Не то за ними все же следили, не то опрыснули какой-то дрянью, убивающей все живое, включая сорняки, не то не обошлось без магии. Над головой что-то резко прожужжало. Мелькнула тень размером с кулак, унеслась вглубь сада. Пантор поежился. Странно здесь было. Непонятно и жутковато. Дорожка вильнула пару раз между деревьев, уперлась в ступени широкого крыльца. Он поднялся по ступеням, замер у огромных дверей, осмотрелся. Двери закрыты, окна первого этажа заколочены. Никого, лишь тихое жужжание за плечом. Пантор обернулся и вздрогнул от неожиданности. Перед ним в воздухе, чуть выше головы зависло нечто напоминающее муху, только размером с кулак, а вместо головы у нее был глаз. Глаз пристально смотрел на молодого мага. Крылья существа часто вибрировали, удерживая его на весу, отчего в воздухе стояло ровное негромкое жужжание.

— Тебе чего? — спросил Пантор, старательно пытаясь придавить подрагивающий в груди страх.

Муха не ответила. Облетела вокруг его головы и с усилившимся жужжанием умчалась куда-то за дом. Маг с облегчением выдохнул. Оставалось надеяться, что глазастое насекомое не вернется с роем себе подобных.

Пантор подошел к двери, осторожно постучал. Ответа не последовало. Взявшись за ручку, потянул на себя. Дверь поддалась на удивление легко и беззвучно. Не рассчитывавший на это маг застыл на пороге.

— Эй! Есть кто живой?

Тишина. Пантор шагнул в дом, прикрыл за собой дверь. Вестибюль мгновенно потонул в сумраке. Молодой маг прошел вперед. В центре вестибюля зачем-то снова остановился.

— Эй! Хозяева!

Голос разнесся по залу, отразился от стен и потолка, вернулся обратно. Акустика здесь была великолепной. Помимо хорошей акустики в центральной части дома обнаружилась лестница наверх и коридоры в правое и левое крыло.

Поразмыслив, Пантор повернул налево.

— Есть тут кто-нибудь?

— Конечно, есть, — резануло в спину. — И незачем так орать.

Пантор подскочил на месте, развернулся молниеносно, едва ли не в воздухе. Голос оказался до боли знакомым. Услышать его здесь было невероятной удачей, на какую Пантор, по чести сказать, не надеялся. За его спиной посреди огромного вестибюля стоял рыжий молодой человек и дерзко и радостно улыбался.

— Что, Пантей, скучал без меня?

— Винсент, — пробормотал Пантор, все еще не веря глазам, и тут же заорал: — Зараза, сколько раз тебя просил: не называй меня так!

17

Под потолком с мерным жужжанием нарезала круги здоровенная муха с глазом вместо головы. Пантор сидел за столом и неспешно насыщался. Старый приятель, которого он боялся уже никогда не увидеть, пообещал накормить, но только после того, как молодой маг расскажет все, что с ним произошло с момента их последней встречи. Теперь пришел черед рыжего рассказывать. Пантор же наконец дорвался до местных разносолов и впервые за долгое время вкусно, разнообразно и обильно ел. С удовольствием. Не торопясь. Только иногда поглядывал на Винса. А еще время от времени отвлекался на кружащую под потолком муху. Винсент на странное насекомое не обращал никакого внимания, словно мухи и не существовало. Сейчас он был увлечен рассказом. Причем говорить рыжему, кажется, нравилось больше, чем слушать.

— …тут-то конфуз и вышел, — с непонятным восторгом делился сокровенным Винсент. — Знал бы, никогда бы не связался. Хотя это я сейчас так легко от нее отказываюсь, задним умом, а тогда… запала она мне в душу невероятно. Короче, затащил я ее в постель. Провели мы вместе ночь. Чудесную. Наутро просыпаюсь, все хорошо. Влюбленность прошла. То есть у меня прошла, а эта глупышка вздумала в меня влюбиться. Представляешь?

Пантор представлял. Не было на его памяти еще ни одного случая, чтобы Винс не вляпался в какую-нибудь историю. И попадал в передряги он исключительно из-за женщин. Либо по очень большой пьяни.

— Ну, я подумал: повздыхает и перестанет. Так нет. Ходила за мной, бродила. Я все пытался объяснить… ну, вежливо… ну, что между нами быть ничего не может. А она никак не понимает. Как не слышит все равно.

— И чего дальше?

— Чего, чего… Попытался… ну… не очень вежливо. Она в слезы. И папе рассказала. А папа — хозяин того бардака, в котором я остановился. Вот как он узнал, так и началось. Посреди ночи ко мне пришли. Я сплю, никого не трогаю, мне подушку на морду. Проснулся. Но не душили, подержали только, подождали, пока проорусь спросонья. Потом мешок на голову — и к папе. Папа условие: либо я делаю его дочку счастливой, либо он меня делает мертвым. А как я ее счастливой-то сделаю? Любовь-то прошла.

Винсент тяжело вздохнул.

— В общем, пообещал жениться, чего уж. Тут этот Здойль и появился. Как увидел твою Книгу, так на меня и насел. Продай. Они тут все за нее чуть не душу заложить готовы. Один целую деревню предлагал. Ладно, я от него отбрехиваться, мол, не моя Книга. Не отдам. И вообще я женюсь. Он на меня хитро так смотрит: «Жениться хочешь?» Я правду и рубанул. Нет, не хочу. Зачем оно мне надо? Где я, а где женитьба. Ночью просыпаюсь, подушка на морде. Думаю — все, дочирикался. Папе рассказали, что жениться не хочу, сейчас он меня… Но снова не душили. Подушку только подержали, подождали, пока проорусь спросонья, потом убрали. Смотрю, Здойль этот. «Поехали, — говорит, — я тебя спасу от свадьбы». Я с кровати встал: «Поехали, — говорю, — только Книгу все равно не отдам». Он кивнул, мол, там посмотрим, и поехали. Долго ехали. Наутро папа спохватился. На второй день нас догнал вместе со своей кодлой. Такая пальба была. Думал — все, хана нам. Но Здойль силен оказался. Постреляли, поорали. А как стало ясно, что с живых с нас не слезут, этот хмырь церемониться не стал и вжарил по папе вместе с его головорезами… Пантей, я такого магического выхлопа отродясь не видел. Степь горела от того, как он по ним шандарахнул. Огонь бушевал, докуда глаз хватало, и ни папы, ни его архаровцев. Жуть.

Винсент выдохнул. Судя по очумелой физиономии, он до сих пор находился под впечатлением. Пантор отставил пустую тарелку, подтянул стакан с каким-то экзотическим местным соком.

— А дальше что?

— А чо дальше, — пожал плечами рыжий. — Доехали сюда. Здойль говорит: «Понимаешь, что ты мне должен?» А чего тут непонятного, конечно, понимаю. Он говорит: «Продай Книгу». Я ему отвечаю, мол, не продается. Ни за какую цену. Он говорит: «Хорошо, тогда отрабатывай». Вот, отрабатываю. Но он меня кормит, поит, одевает, крышу над головой дает. За счет этого долг растет. Так что гнию здесь потихоньку. Жуткое место, Пантей, ни женщин, ни выпивки. Как тут выживать?

История выходила скверная. Пантор даже не обратил внимания на раздражающую кличку, какой наградил его еще в студенческие годы Винсент.

— А Книга? — спросил тихо.

Винс не ответил, зато вниз молниеносно спикировала глазастая муха. Закружила над самым столом.

— С Книгой все в порядке, — отмахнулся Винсент. — Я ее еще по дороге припрятал. Никто не найдет. Так что буду отрабатывать.

Муха сделала петлю и снова ушла на вираж. Рыжий не обратил на нее никакого внимания. Зато Пантор шарахнулся. Поглядел на приятеля:

— А это что за гадость? Местная фауна?

— Ага, — весело кивнул Винсент, вскинул голову и помахал мухе рукой: — Привет, Здойль!

Пантор открыл рот и застыл, глядя на муху в полном непонимании.

— Они здесь везде летают, — объяснил Винсент. — Здойль намагичил. Он с помощью этой гадости следит за всем, что в доме происходит. У тебя в апартаментах тоже будут летать. Кстати, они садиться не умеют, только летать. Так что привыкай к жужжанию. Жужжать будут круглые сутки. Поел?

Пантор кивнул.

— Тогда идем.

И Винсент, улыбаясь, повел его куда-то в дебри дома. Идти пришлось не так долго. Вскоре рыжий толкнул какую-то дверь и отступил в сторону, пропуская Пантора вперед. Молодой маг покорно шагнул внутрь и обомлел. Комната была необъятна и великолепна. Апартаменты, в которых его поселил у себя лорд Мессер, не шли с этими ни в какое сравнение. Комнаты лорда блекли перед местным поистине королевским величием. Молодой маг невольно задохнулся от восторга.

— Нравится? — спросил Винс.

Пантор кивнул. Под потолком с жужжанием описывали восьмерки две знакомые уже мухи.

— Золотая клетка имеет свою привлекательность, — поделился Винсент. — Во всяком случае, на первый взгляд. Идем, я тебе кое-что покажу.

Рыжий прошел через необъятную комнату, толкнул неприметную дверь в дальней стене. Пантор семенил следом.

— Здесь ванная, — обыденно объяснил Винс.

Ванная комната была также невероятных размеров. Пантор никогда бы не подумал, глядя на дом снаружи, что внутри могут быть такие комнаты и такая изысканная обстановка.

— Теперь иди сюда, — позвал рыжий.

Он толкнул еще одну дверь, что расположилась правее двери ванной.

— Это гардеробная, — безразлично прокомментировал Винсент. — Заходи.

Гардеробная, в отличие от всего остального, была узкая и тесная. Лезть туда и разглядывать шмотки напару с Винсентом не хотелось.

— Да ладно, — отмахнулся Пантор. — И так видно, что это большой шкаф.

— Это не шкаф, — настойчиво проговорил Винсент. — Это гардеробная. Загляни, смотри, какие костюмчики. Тебе понравится.

Пантор с подозрением поглядел на приятеля. Костюмчики! Это ж надо. Совсем он, что ли, тут тронулся в отсутствие женщин. Но спорить не стал, зашел в небольшую комнатенку с глухими стенами и большим количеством вешалок и полок. Винсент быстро прикрыл за ним дверь. Улыбки на лице рыжего как не бывало.

— Ты чего? — опешил Пантор.

— Слушай, не перебивай, — шепотом зачастил Винсент. — Они сюда не сунутся, но времени у нас немного.

— Кто не сунется? — не понял маг.

— Мухи. Этим тварям нужно пространство. Я же говорил, сидеть они не умеют. Летают все время. И для полета им нужна приличная площадь. В ванную твари залетают, а сюда нет, им тут тесно, падают. Но долго нам с тобой здесь сидеть нельзя. Здойль может что-то заподозрить.

— Два мужика уединились в шкафу, — фыркнул Пантор. — Я бы на его месте уже что-нибудь заподозрил бы.

— Тратим время, — нахмурился Винсент.

Для неунывающего рыжего однокашника это было настолько неестественно, что Пантор прикусил язык.

— Я здесь в плену, Пантей, — скороговоркой зашептал Винсент. — Я не могу уйти. Меня не отпустят. Формально я должен отработать долг. Реально долг растет, мое пребывание здесь продолжается, и жирный ублюдок будет давить меня растущим долгом до тех пор, пока я не отдам ему Книгу. Книги здесь нет.

— Где она?

— Я ее спрятал. В лесу. Мы по дороге остановились на ночлег. Я пошел за хворостом для костра и Книгу спрятал. Жирдяй ничего не заметил. Понял, что Книги нет, только когда мы сюда приехали. Злился страшно, но виду не подал. Улыбался, скрипя зубами, и делал вид, что Книга его не волнует. Теперь я один знаю, где Книга. Я нарисую тебе план и передам здесь в другой раз. Гардеробные — единственное место, где можно поговорить тайком от Здойля. Когда буду готов, я передам тебе план, и ты уйдешь.

— Без тебя я никуда не уйду, — помотал головой Пантор.

— Ну и дурак, — рассердился рыжий и толкнул дверь.

Шепнул, пока она открывалась:

— Говори о чем-нибудь.

— Чудесные костюмы, — неестественно громко заявил Пантор, добавил уже спокойнее: — У меня глаза разбежались.

— На встречу со Здойлем надень один из них, — посоветовал Винсент. — Ему будет приятно.

— А когда я увижу Здойля? — спросил Пантор.

— Когда он захочет, — отозвался Винс. — Хочешь побыстрее — поговори с мухами.

18

Встречаться с Пантором Здойль не торопился.

Молодой маг скучал. Менял по три раза костюмы, валялся в ванне, болтал с Винсентом на ничего не значащие темы. Говорить приходилось с оглядкой, лишь бы не сболтнуть чего лишнего, что потом могло быть использовано незримым наблюдателем против него. У Винсента это получалось легко и непринужденно. Пантору приходилось следить за языком, оттого беседы выходили напряженными и не приносили должного удовольствия. Не появился хозяин дома ни на второй день, ни на третий. Зато мухи кружили над головой усердно, в любое время дня и ночи. Глазели сверху вниз за каждым движением. Пантора магические наблюдатели выводили из себя. Винсент не обращал на них внимания.

— Первое время меня тоже злило, — беззаботно улыбался он. — Чем я в них только не швырял. Только в них не попадешь. Шустрые. И высоко. Потом привык постепенно. Сейчас не уверен даже, смогу ли спать без их жужжания.

Пантор следил за уродливой летающей дрянью с затаенной злостью.

— Швырял, — передразнил приятеля. — Высоко… Их надо не тапком бить, а магией. Чем создали, тем и уничтожать. Знать бы только, как он их создал.

— А ты у него и спроси, — посоветовал Винсент и радостно замахал рукой пролетающей мухе: — Эй, господин Здойль, у вас дома насекомые, не знаете, чем их вывести? А то раздражает.

Пантор усмехнулся.

— Прекрати балаган, раздражения в доме будет меньше, — посоветовал высокий, почти женский голос.

Винсент перестал улыбаться. К двери они с Пантором обернулись одновременно. На пороге стоял человек в халате, высокий и грузный. Выше Пантора, должно быть, на голову и шире раза в четыре. Теперь ясно, отчего Винсент в короткие мгновенья, что они провели наедине в гардеробе, называл Здойля жирным. Талии у мага не наблюдалось. Даже намека на талию. В фигуре его не было ничего ни женского, ни мужского. Скорее, он напоминал бочонок. И халат в этом свете выглядел весьма уместно. Трудно было предположить, что на эту бесформенную тушу можно натянуть что-то кроме халата. Лицо мага, круглое и гладко выбритое, лоснилось, хоть и свидетельствовало об уже не юном возрасте. У глаз, на лбу и от крыльев носа залегли морщины, а щеки обрюзгли и провисли. В целом маг видом своим не вызывал симпатии.

— Меня зовут Здойль, — представился он. — Я хозяин дома.

Маг явно обращался к Пантору, тот кивнул.

— Мне это известно, лорд.

— Не стоит называть меня лордом, — поморщился маг. — Оставьте эту привычку для ОТК. Я больше, чем каждый из магов Консорциума, потому ваше обращение ко мне, как к ним, не делает мне чести.

— Прошу прощения, — дежурно извинился Пантор.

— Я думаю, — продолжал толстяк, не обращая внимания на извинение, — пришло время нам поговорить. Пройдемте, молодой человек.

Пантор поднялся с места. Винсент привстал следом, но маг властно вскинул руку:

— Ты останься.

Не сказав больше ни слова, Здойль вышел. Пантор бросил взгляд на рыжего приятеля. Тот кивнул: иди, мол, не задерживайся. И молодой маг поспешил за хозяином дома. Здойль шел размеренно. Не оглядывался. Он будто знал, что Пантор никуда от него не денется и топает следом, хотя мухи над головой не вились. Насекомые остались в комнате с Винсентом, и тишина, не нарушаемая их жужжанием, была непривычной. Хозяин прошел насквозь через все крыло, миновал центральную часть дома с вестибюлем и входом, прошествовал в правое крыло, куда Пантор не заходил еще ни разу. Впрочем, коридоры здесь петляли так же, как и в левом крыле, а все двери были закрыты, так что сравнить апартаменты не вышло. Мух не оказалось и тут. Или же они в принципе не летали рядом с создателем. Здойль молчал всю дорогу. Миновал очередной коридор, свернул на лестницу, поднялся на второй этаж.

Здесь коридоров не было, лишь огромные двустворчатые двери с резными вензелями. Пантор в который раз подивился несоответствию. Снаружи дом, хоть и большой и отличавшийся странной архитектурой, выглядел обшарпанным, грязным, напоминая старое захолустное поместье. Внутри же был настоящий дворец. Здойль толкнул дверь, и перед Пантором предстала длинная анфилада огромных, светлых, дорого обставленных и чисто убранных комнат. И он снова пошел за магом. Хозяин молчал. Пантор вертел головой и оглядывал чужие покои, словно деревенщина, волей судьбы попавшая в здание Консорциума. Посмотреть здесь было на что. До конца, впрочем, Здойль не дошел. Свернул к окну в одной из комнат. В отличие от окон первого этажа, здесь заколочено не было, и все помещения заливал яркий свет. Под окном стоял аккуратный столик на гнутых ножках. Середина столешницы была выложена ровными квадратными полями. Черный обсидиан чередовался с белым кварцем, образуя один огромный клетчатый квадрат. По обе стороны клетчатого поля стояли курящиеся паром чашки.

Здойль подошел к столику, махнул рукой, приглашая присесть. Сам опустился в одно из стоящих рядом кресел. Пантор сел напротив. С интересом посмотрел на доску. На чашку. Из нее пахло чем-то горьковато-сладковатым. Странным.

— Это горячий шоколад, — пояснил маг, видя замешательство гостя. — Угощайтесь.

И первым пригубил. Пантор осторожно взял горячую чашку, сделал глоток. Шоколад был густым и приторным, но оставлял удивительное послевкусие. В ОТК и на островах тоже были горячие напитки, но в основном отвары, — там не знали ничего подобного. Здойль тем временем выдвинул ящичек стола и принялся доставать оттуда крохотные фигурки человечков. Кварцевые и обсидиановые. Тонко вырезанные, они были почти как живые, если бы не однотонный цвет.

— Вы играете в фигуры, молодой человек? — спросил маг.

Пантор покачал головой:

— Я знаком с правилами, но этого недостаточно.

— Недостаточно, — согласился Здойль. — Но я вас научу.

Он ловко расставлял фигуры на исходные позиции. Как живых людей. Пантору даже показалось на мгновение, что одна из фигур похожа на него самого. Молодой маг тряхнул головой, отгоняя наваждение.

— Почему вы не стали говорить со мной при Винсенте? — спросил Пантор.

— Хороший вопрос, — улыбнулся толстяк. — Вы уже начинаете говорить как игрок. Ваш Винсент не попадает в сферу моих интересов. Это та фигура, которая не сделает партии. Разменная фигура.

— Зачем же вы взяли его к себе?

— Очень просто, — неприятно ухмыльнулся Здойль. — Я объясню, только сперва я бы хотел договориться с вами, молодой человек.

— О чем? — насторожился Пантор.

Маг захихикал мерзким фальцетом.

— Недурно. Вот вы уже задумываетесь о подстраховке. Нет, вы определенно игрок. Ничего такого я вам не предлагаю. Хочу только, чтобы наша беседа была максимально искренней. Я говорю откровенно с вами, вы говорите откровенно со мной. Хорошо?

Пантор поднял чашку и сделал несколько маленьких глоточков, оттягивая время. Взвешивая за и против.

— Договорились, — сказал он, отставляя чашку. — Так зачем вам понадобился Винсент, почему вы держите его при себе и почему его нет здесь сейчас с нами?

— Откровенно? — ухмыльнулся хозяин дома. — Мне не нужен Винсент. Мне нужна Книга. Думаю, вы об этом догадываетесь. Но ваш друг говорил, что Книга ему не принадлежит, что он ею не распоряжается, а потом и вовсе ее припрятал. Что мне оставалось делать? Я привязал его к себе. Теперь, насколько я понимаю, передо мной хозяин Книги. Значит, Винсент не нужен мне вовсе. Давайте поговорим с вами. Договоримся — я сразу отпущу вас обоих. Итак?

Толстяк замолчал, выжидая ответа.

— Итак, — подхватил Пантор, — смею вас расстроить. Книга не моя. Я не хозяин. Хотя я ближе к хозяину, чем Винс. Хозяин знает, где именно находится Книга, и ждет ее возвращения. Именно поэтому я здесь.

Здойль хмыкнул и надолго присосался к чашке. Он цедил шоколад так медленно, словно губа прилипла к краю фарфоровой емкости.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Зайдем с другой стороны. Вы знаете, как устроен этот мир?

Пантор невольно пожал плечами:

— Есть Объединенные Территории. Жесткие законы, жесткая система, контроль над магией и магами, эксперименты с механизмами. Есть Дикий Север. Анархия, дикость, вседозволенность и беззаконие. Механизмов не наблюдается, магия не ограничивается. Простите, но ваши губернаторы и шерифы — это не власть, они ничего не контролируют.

— Кое-что они все же контролируют, — покачал головой толстый маг. — Но я не хочу перебивать, продолжайте.

— А что продолжать? Еще есть острова, куда ОТК ссылают проштрафившихся магов, людей, неугодных системе, и жертв экспериментов с некромантией. На островах…

— Не важно, — перебил толстяк. — Что там происходит на островах, вообще никого не волнует.

Пантор сделал глоток шоколада. Фарфор уже не обжигал, приятно грел ладони. Шоколад тоже не жег язык, стал теплым, зато более тягучим.

— Итак, — взвился фальцетом Здойль, — если на этом картина вашего мира завершается, я расскажу вам кое-что еще. Смотрите.

Он провел подушечками пальцев по белым кварцевым человечкам на одной стороне доски.

— Это маги. Не такие, как я, и не такие, как эти ваши лорды из ОТК. Настоящие. Они живут магией. Магия — часть их жизни. Они умеют обращаться с ней на совершенно ином уровне. С самого раннего детства. Все, поголовно. И чтобы пользоваться магией, им не нужны сложные заклинания и магические рисунки. Магия живет в них. Она для них как обоняние. Или как зрение.

Пантор отчего-то вспомнил Кшишту.

— Таких магов единицы, — покачал головой он.

— Таких магов — целый народ, — отрезал Здойль. — Их больше, чем жителей во всех ОТК.

— Где же они прячутся? — недоверчиво спросил Пантор.

— Они не прячутся. Но подождите, не забегайте вперед. Вот это, — рука толстого мага потянулась к рядам черных фигурок, — манипуляторы и конструкторы. Они не владеют магией. Совсем. В них нет никакой склонности к магии от природы. Если продолжать параллель, то назовем их незрячими. Если для магов магия естественна, как зрение, то конструкторы «лишены глаз». Потому они идут по другому пути, они придумывают механизмы, которые могли бы «заменить им зрение». То есть дать то, чего они лишены. Магию. Прежде конструкторы просто пытались найти средства, чтобы перебороть свой недостаток. Позже это перетекло в иное мировоззрение, и как результат произошло столкновение мировоззрений. Конструкторы столкнулись с магами.

— Конструкторы, стало быть, черные? — полюбопытствовал Пантор.

— Это не важно, — отмахнулся толстяк. — И конструкторы, и маги могут быть хоть белыми, хоть черными, хоть фиолетовыми. Кто из них благо, а кто нет — спорный вопрос. Для нас это не имеет значения. Потому что день, в который они решат выяснить отношения, для нас будет черным днем в любом случае.

Здойль обвел рукой поле между фигурами. Черные и белые клетки пустовали, но фигурки уже выстроились в боевом порядке и готовы были броситься в атаку.

— Что это?

— Поле боя, — мрачно пошутил Пантор, не совсем понимая, куда клонит толстый маг.

— Верно, — кивнул Здойль, — но не совсем. Сейчас и уже много лет это нейтральная полоса. Вот здесь, ближе к магам, находится то, что вы называете Диким Севером, где больше развита магия. А вот тут, возле конструкторов, ОТК. У вас почти вся магия под запретом и принято использовать механизмы. Север и ОТК конфликтуют, но границы их тем не менее практически нерушимы. Почему?

Пантор пожал плечами. Шоколад почти совсем остыл, но магу теперь было не до экзотического напитка.

— Должно сохраняться равновесие. Почти никто в ОТК и здесь на Севере уже не помнит правды. Но равновесие сохраняется. Это как инстинкт. Как только равновесие на нейтральной полосе нарушится, закончится перемирие между конструкторами и магами. Начнется новая война. И, поверьте, она не нужна ни Северу, ни ОТК. Потому что и Север, и ОТК окажутся на самом деле между двух огней. Разменные фигуры в игре, в которой они не принимают никакого участия. И Дикий Север и ОТК просто сметут. Выиграют маги или конструкторы, нам будет уже не важно. Но есть одно средство, чтобы стать силой, с которой придется считаться.

Толстяк сделал паузу, будто ждал от Пантора подтверждения понимания.

— Книга? — невольно спросил молодой маг.

— Книги, — кивнул толстяк. — Их семь. И каждая из них имеет большое значение.

— Вы хотите сказать, что книга, которую я ищу, — одна из семи?

— Ха, вы ведь ничего не знаете о том, что ищете?!

— Я знаю достаточно, — не согласился Пантор.

— Ну-ка, ну-ка, — фальцет Здойля стал еще противнее.

— Книга достаточно древняя. В ней собраны сложные заклинания и циклы, посвященные некромантии. При помощи них можно привязывать души, поднимать мертвых, возвращать к жизни и отправлять в вечное небытие.

— Вы знаете о Книге не больше, чем об окружающем мире, — тонко хихикнул толстяк. — Зачем вам то, о чем вы не имеете представления? Лучше отдайте Книгу мне. Я дам вам взамен все, что захотите.

Пантор напрягся, отставил чашку. Вот Здойль и подошел к главному. Непонятно только, зачем нужно было столько времени ходить вокруг да около и рассказывать о мироустройстве. И вообще, сколько правды в том, что поведал толстяк? Может, все это сказки. Если вправду есть древние маги и какие-то конструкторы, то где они? Почему никогда не показываются? ОТК и Дикий Север для них нейтральная полоса. Доска для игры в фигуры, на которую они не суются? Допустим, но почему жители ОТК и Севера сами за столько лет ни разу не нашли ни магов, ни конструкторов? Пантор припомнил курс географии. Знал он немного. Разве что ОТК и Север делили континент. ОТК осваивали острова. И все. Никаких других народов на континенте не существовало. И никаких других континентов не открывали. Хотя плавали, надо признать, не так много и не дальше островов. Так что открытиям новых земель взяться было особенно неоткуда.

— Вы мне не верите, молодой человек, — заметил толстяк.

— Это не моя Книга, — помотал головой Пантор. — У нее есть хозяин.

— Так говорил ваш приятель, — подтвердил Здойль. — Он называл хозяином вас. Теперь вы здесь, а хозяина у Книги по-прежнему нет. Может быть, стоит отдать ее в руки человека, который знает, что делать?

— Я, безусловно, воспользуюсь вашим советом, господин Здойль, — мягко ответил Пантор. — И отдам Книгу хозяину. Он знает, что с ней делать.

Толстяк нахмурился, вислые щеки воинственно подтянулись.

— Твой хозяин смыслит в этом не больше тебя, — взвизгнул маг, переходя на «ты». — Я предлагаю тебе и твоему хозяину все, что захотите. Назови любую цену.

— Что вы можете предложить?

— Все, — истово проговорил маг, он уже подавил приступ злости, но все еще плохо себя контролировал. — Деньги, земли, власть, людей. Свободу и уединение. Возможность получить ответы на самые сложные вопросы. Известность и положение. Лучшие женщины, ну или мужчины… это уже зависит от вас.

— Неравноценно, лорд Здойль, — покачал головой Пантор.

Он умышленно говорил спокойно. И умышленно назвал мага лордом. В глазах толстяка мгновенно вспыхнула ярость, но дальше бешеных искорок во взгляде он ее не пустил.

— Хочешь равноценного обмена? Забирай со своим хозяином всю мою библиотеку. Это тысячи книг, посвященных самой разной магии. Некромантии в том числе.

Пантор снова покачал головой.

— Мне не нужна ваша библиотека, лорд Здойль.

Толстяк прищурился. Сказал неожиданно спокойно:

— Да, вы игрок, молодой человек. Чего же вы хотите? Что я могу дать вам и вашему мифическому хозяину?

Молодой маг пригубил остывший шоколад, поставил чашку.

— Вы можете предложить хозяину Книги жизнь?

— Что? — снова сорвался на фальцет толстяк.

В комнату впервые за время их разговора влетела муха, взвилась над столом.

— Жизнь, — повторил Пантор.

Толстяк по-новому поглядел на Пантора. Муха кружилась у него над головой.

— Хозяин книги — мертвяк? — спросил хозяин дома.

— Хозяин книги не живой, — кивнул Пантор. — Вы можете предложить ему жизнь?

— Жизнь? — Здойль тонко хихикнул.

Муха нагло кружила между сидящими за столом магами. Пантор отмахнулся. Магическое насекомое сменило траекторию, продолжило полет уже по новой дуге.

— Жизнь, — веселился между тем все больше толстяк, тонко, по-бабьи, похихикивая. — Жизнь! Вы что же думаете, что эта Книга — эдакая палочка-воскрешалочка? Нет, дорогуша, если это так, вы не понимаете ни смысла, ни ценности попавшего вам в руки артефакта. Вы ничего не понимаете. Ничего!

Он хохотал уже в голос. Громогласно, визгливо.

Муха кружила у мага над головой. Не прекращая хихикать, Здойль сложил пальцы в хитрую фигуру. Магическое насекомое сошло с очередного круга и вылетело в дверь.

— Вы хотите сказать, лорд Здойль, что Книга не способна вернуть жизнь неживому?

Толстяк оборвал смешок, поглядел на Пантора с неприязнью.

— Вы, молодой человек, представляете себе, что такое… — Он замялся.

Взгляд мага описал по комнате полукруг, уперся в столешницу, на которой стояли обсидиановые и кварцевые фигурки.

— Вы представляете себе, что такое, скажем, этот стол и для чего он нужен?

— В общих чертах.

— Прекрасно. Думаю, об этом столе вы знаете больше, чем о Книге. А теперь представьте себе, что ваши знания об этом предмете мебели сводятся к тому, что в основе его деревяшка, которой можно топить камин. И стол нужен вам только как дрова. Ваши рассуждения о Книге примерно того же порядка. К вам в руки по странному стечению обстоятельств попала ценнейшая вещь, а вы…

— А я хочу лишь вернуть ее хозяину, — отрезал Пантор.

— И что вы намерены делать?

— Покинуть ваш гостеприимный дом, господин Здойль.

— Хорошо, — легко согласился толстяк. — Вы можете сделать это в любой момент, когда вам будет угодно. Или вас что-то удерживает?

— Я просил бы вас отпустить со мной моего друга.

— Ваш друг обязан мне кое-чем и пока не сможет покинуть эти стены, — с довольной издевкой протянул толстый маг.

— Быть может, я смогу оплатить его долг?

— Конечно, — толстяк откинулся на спинку кресла и растекся в улыбке. — Отдайте мне Книгу.

— Это исключено.

— Вот видите, молодой человек, — гаденько ухмыльнулся Здойль. — У каждого есть свой козырь в рукаве. Это игра. Всегда и во всем выигрывать нельзя, так что выбирайте. Ход за вами.

Толстяк кивнул на доску.

— Партию?

— Спасибо, — покачал головой Пантор. — Я уже говорил, что не умею играть.

Молодой маг поднялся из-за стола. Во рту остался приторно-горьковатый привкус тягучего остывшего шоколада.

— Но знаете правила, — ухмыльнулся Здойль.

— Знаю, — согласился Пантор. — Приятно было побеседовать.

Он направился к выходу. Рядом тут же возникла муха, хотя еще мгновение назад насекомых, созданных толстым магом, не было и в помине.

— Еще увидимся, молодой человек.

— Посмотрим, — огрызнулся Пантор и вышел.

До выхода он добрался быстро. По лестнице слетел вприпрыжку. Внизу мух стало две. Здойль не доверял, это было ясно. И отпустить он его не отпустит. Вернее, отпустит, но только без Винсента. Стало быть, без знания, где искать Книгу. А в тот момент, когда рыжий решит поделиться с ним этой информацией, секрет перестанет быть секретом и для толстяка. И кто тогда быстрее доберется до Книги? Да и бросать здесь Винсента было бы нечестно. Правда, имелся еще один выход, опасный, но уже прочно застрявший в голове. Пантор думал. Винсент ждал в его апартаментах. Развалился на кожаном диванчике и изучал ровно выкрашенный потолок, под которым кружила пара мух. Внешне Рыжий был беспечен, но в глазах застыл вопрос.

Пантор зашел в комнату. Краем глаза отметил, что насекомые, что вели его по коридору, не отстали. В комнате были теперь четыре магические твари. Здойль, видимо, решил усилить наблюдение.

— Ну, как побеседовали? — беззаботно прощебетал Винс.

— Чудесно.

Молодой маг прошествовал к дальней двери, что вела в гардеробную. Вошел, оставляя преследующих его мух снаружи.

Винсент подскочил с дивана.

— Эй, Пантюша, так нечестно. Я ж сдохну от любопытства. Что тебе наговорил его магичество?

Пантор пробежался взглядом по вешалкам, выбрал элегантный черный костюм с белой сорочкой, принялся неспешно разоблачаться.

— Все хорошо, — отозвался через стену. — Посидели, попили шоколада.

— Какого шоколада? — возникший в дверях Винс выглядел озадаченным.

— Горячего, — легко ответил Пантор. — Дверь прикрой с какой-нибудь стороны. Дует.

Намекать дважды рыжему не пришлось. Он переступил через порог и поспешно закрыл за собой дверь.

— Все плохо, — быстрым шепотом заговорил Пантор. — Толстяк не выпустит нас, пока мы не отдадим Книгу. Он готов выпустить меня, но не отпустит тебя.

— Прекрасно, — обрадовался Винсент. — И что тебя не устраивает? Я нарисую тебе план, распишу, где искать Книгу, и оставлю его здесь. Заберешь, и гуляй на все четыре.

Пантор напялил белоснежную сорочку и натягивал черные, идеально отглаженные брюки.

— Я без тебя отсюда не уйду, — сказал коротко.

— Пантей, это глупо. Ты уйдешь, найдешь Книгу и вернешься. А когда жирный поймет, что проворонил свое счастье, он сам меня отпустит. Я же ему не нужен.

— Или пришибет тебя со злости, — безжалостно припечатал Пантор. — И откуда знать, что он не просчитал ситуацию на несколько шагов вперед? Думаешь, он дурак? Не понимает, что два мужика не просто так в шкафу сидят? Может, он того и ждет, когда я с тобой поговорю и уйду, а там за мной проследит и…

Пантор набросил на плечи пиджак. Выбрал галстук-бабочку.

— И? — поторопил Винсент.

— Ты галстуки завязывать умеешь? — улыбнулся Пантор.

Рыжий впервые посмотрел на приятеля с недоумением. Молча принялся вязать бабочку.

— Что-то не так, — заметил он. — Мне кажется, это моя прерогатива — валять дурака и позерствовать. Ты из нас двоих наиболее серьезен.

— Люди меняются, — бесшабашно улыбнулся Пантор.

План складывался в стройную концепцию, Пантор чувствовал свою силу. От этого внутри зарождалось что-то веселое, дерзкое, наглое и перло наружу.

Пантор толкнул дверь и вышел из гардеробной.

— Что ты творишь? — догнал его всерьез озадаченный Винсент.

— Я остаюсь в этом чудесном, гостеприимном доме, — улыбнулся Пантор. — Здесь уютно. Здесь вкусно кормят. И у меня в жизни не было такого чудесного костюма. Пожалуй, я поживу здесь какое-то время.

Пантор посмотрел на кружащее над ним насекомое и жестко улыбнулся.

— Пока не надоем хозяину, — добавил злорадно и подмигнул мухе.

19

Винсент проснулся от удушья. Ощущение было знакомым, неприятным и пугающим. Поверх одеяла навалилось нечто тяжелое, прижало к кровати, не давая пошевелиться. Лицо плотно прикрыла подушка, лишая возможности дышать, не давая крикнуть. Сверху давили. Не так сильно, чтобы удушить быстро и сразу, но достаточно, чтобы лишить возможности сопротивляться, крепко напугать и намекнуть, что следует вести себя тихо. Рыжий унял панику, перестал сопротивляться и затих, давая понять неведомому противнику, что орать не станет. Через мгновение давление спало. Человек, что, должно быть, сидел на нем верхом, слез. Винсент поспешно выдернул руку из-под одеяла, сбросил с лица подушку. Рядом стоял Пантор в дурацком костюме с бабочкой и безумно улыбался. Картина была совершенно нереалистичной. Рыжий уже набрал в легкие побольше воздуха, готовясь заорать, но Пантор быстро поднес палец к губам.

— Опять подушка!!! Сдурел? — со свистом выдохнул Винс. — Пантей, за такие шутки можно и по морде схлопотать.

— А я тебя предупреждал, — улыбался молодой маг, — не называй меня так.

Винсент сидел напуганный, растерянный и злой. От этого Пантору сделалось еще веселее. Теперь он начинал понимать рыжего приятеля. Это безумное и радостное ощущение, когда ты чувствуешь, что обставил всех. Что ты способен практически на все. И когда рядом с тобой возникает растерянность, неуверенность, неудовлетворенность, пьянящее чувство внутри тебя только разрастается. А рыжий, должно быть, впервые ощутил себя на месте Пантора. Потому что уверенный в себе до пьянящей радости человек, находящийся рядом, наталкивает на мысли о сумасшествии. И чем напряженнее ситуация и веселее ближний, тем крепче мысли о текущем чердаке. Судя по роже, Винс понял это едва ли не впервые и остро, как никогда. Пантор весело улыбался. Пьянящее чувство рвалось изнутри.

— Ты спятил, — неожиданно мрачно произнес Винсент. — Или мир перевернулся. Насколько я помню, сходить с ума — моя привилегия, а быть рассудительным и сдерживать мою дурь — твоя. Какого беса ты устроил балаган среди ночи?

— Это не балаган, — тихо заговорил Пантор, хотя от ощущающейся вседозволенности хотелось орать на весь дом. — Мы уходим. Прямо сейчас. Собирайся живее.

Рыжий сел на кровати, проморгался. Подскочил, принялся натягивать штаны.

— А мухи? — спросил на ходу, тут же спохватился: — А где мухи?

— Улетели, — радостно отозвался Пантор.

— Куда улетели? — не понял рыжий, словно прочитав мысли.

— В другую комнату, — торжествующим шепотом поведал Пантор. — Здойль очень сильный маг. Я до сих пор не понимаю, как он создал этих тварей, как заставил летать и следить. Я не понимаю, по какому принципу они действуют и что за магия лежит в их основе, но хозяин дома — человек эмоциональный и на эмоциях за собой не очень следит. Так что, пока мы с ним беседовали, я успел перенять один финт. Готов?

Винсент кивнул.

— Нищему одеться — подпоясаться, — улыбнулся он. Но видно было, что улыбка натянута, а от бесшабашности не осталось и следа. Зато появилась несвойственная вдумчивость. Словно приятелей вдруг поменяли местами.

До выхода они добрались быстро. Рыжий достаточно хорошо освоился в доме Здойля, чтобы передвигаться по нему бесшумно и уверенно даже в кромешной тьме. Мух не было. Пантор повторял жест, каким отгонял насекомое толстый маг, и магические твари исчезали, подчиняясь. Единственное, чего опасался Винсент, что насекомые могут вернуться в пустые апартаменты, не застать там гостей-пленников и поднять тревогу. Или они не могут подавать сигнал, а способны только следить? Через сад бежали быстрее, чем по дому, не боясь уже особенно шуметь. Зато бегство здесь выходило не таким гладким. В приусадебном хозяйстве рыжий ориентировался на порядок хуже. Оттого пару раз они соскакивали с дороги, ломились через кусты. Ветки хлестали по лицам, трещало. Где-то в глубине сада шуршало, стрекотало, ухало. Думать о том, кто здесь живет и насколько он опасен, не хотелось. Да и вряд ли толстяк стал бы разводить у себя в саду что-то опасное. Азарт захлестнул настолько, что обо всем этом Пантор подумал как-то вскользь. Наконец двое беглецов добрались до ворот. Скрипнула калитка, и сад со странным домом остались за спиной.

— Что теперь? — спросил Винсент.

— Теперь за Книгой. Она далеко?

На этот раз хохотнул рыжий.

— Как же, далеко! Все рядом. Хочешь что-то получше спрятать — положи поближе и на видное место. Идем.

— Далеко?

— Если не будешь задавать лишних вопросов, к утру будем на месте.

И Винсент повернул в противоположную городу сторону.

Забор сада Здойля остался за спиной. Шли быстро, почти бежали. Кругом шебуршала, пищала, шелестела и благоухала чем-то терпким ночная степь. Впереди, почти из-под ног, взметнулось что-то темное, вспорхнуло. Закурлыкала ночная птица. Пантор радостно и беззлобно выругался. Винс поглядел с улыбкой.

— Ей-ей, Пантюха, таким ты мне нравишься. Хоть и выглядишь балбесом. А два балбеса в одном месте — это перебор. Как ты мух отвадил?

— Подглядел, как это Здойль делает.

— Не боишься, что он нас догонит? — бодро полюбопытствовал Винс.

— А чего мне бояться? Меня он на все четыре стороны отпускал. Это тебе бояться надо.

Винсент хмыкнул.

— Очень надо. Что он мне сделает? Ну, поймает, ну, убьет. Ты ж меня спасешь? Ты же тоже маг.

— Тоже…

Винсент поглядел на Пантора. Белоснежная сорочка молодого мага уже не выглядела белоснежной. Костюм крепко пропылился. Бабочка съехала на сторону.

— Хотя в таком виде ты больше похож не на мага, а на нищего фокусника из дешевого балагана.

— Иди ты, — отмахнулся Пантор, впрочем, беззлобно.

— О, возвращается старый Пантей, — обрадовался рыжий. — Осталось только добавить: «Не называй меня так» — и все встанет на свои места.

— А, называй как хочешь, — махнул рукой молодой маг.

И зашагал быстрее. Винсент посмотрел странно. Поспешил следом.

Шли молча. Долго. Степь, как и ночь, казалась бесконечной. Наконец горизонт на востоке начал светлеть, а впереди наметилась черная полоска леса.

— Даже не верится, что ушли, — подал голос Винсент.

— Не торопись, — осадил Пантор. — Нам еще возвращаться.

— Зачем? — не понял Винс. — Возьмем Книгу, и вперед. Север большой.

— Мне не нужен Север, — покачал головой Пантор. — Мне нужно как можно скорее вернуться на острова. Вместе с Книгой. Меня ждут.

Винсент потерял дар речи. Долго мычал что-то, потом замолк. Наконец собрался с силами и выдавил:

— Все-таки ты спятил. Во всяком случае, я не видел еще ни одного здравомыслящего человека, который по собственному почину вернулся бы в тюрьму.

— Там не тюрьма, — покачал головой Пантор. — Там тоже живут люди, и там новая жизнь. Там будущее!

— И нелюди, — пробурчал Винс. — Ладно. Допустим, ты балбес и тебе надо в тюрьму, что уже звучит нелепо. Но за каким духом тебе понадобилось возвращаться? Побережье большое, можно выйти на берег в другом месте. Сесть на корабль…

— Корабль стоит денег, — прервал излияния рыжего приятеля Пантор. — А их у нас нет. И не всякий повезет тебя на острова.

— Не вижу связи. Будто, если мы вернемся, деньги появятся.

— Не появятся. Но там, на берегу, есть человек, который нам поможет. Долго еще идти?

Винсент огляделся, смерил взглядом приблизившийся лес. Сощурился, словно что-то припоминая.

— Нет, не очень. Не отставай.

И он устремился к ближайшим кустам.

Ломиться через заросли долго не пришлось. Вскоре они вынырнули на тропинку, узкую, кривую, заросшую травой, но отчетливо заметную. Это было весьма кстати, так как прогулки сквозь бурелом не вдохновляли. Продираясь через кусты, Пантор разодрал рукав пиджака и теперь тщетно пытался сделать что-то с повисшим от локтя черным лоскутом. Тропинка кружила, изгибалась. Солнце еще не взошло. В лесу царил сумрак, и очень скоро молодой маг окончательно потерял направление. Рыжий, что шел впереди, судя по телодвижениям, тоже не очень-то хорошо здесь ориентировался, но не унывал. Через какое-то время он свернул с тропинки и заскользил между деревьями. Пантор не отставал. Солнце начинало красить розовым макушки деревьев. Винсент петлял, как перепуганный заяц. Менял направление, кружил. Будто запутывал.

— Мы не заблудились? — не выдержал наконец Пантор.

— Ты, может, и заблудился, — окрысился рыжий. — А я нет.

— Тогда чего мы по кругу ходим?

— Место ищу, — недовольно пробурчал рыжий.

Пантор снова заулыбался, чувствуя возвращение дурного всесильного веселья.

— А чего тут искать? Деревьев, что ли, мало? Вон хоть это. Чем не место?

Винсент бросил на приятеля уничижающий взгляд, но пошел к указанному дереву. Впрочем, не остановился, прошел мимо.

Начали трещать и свиристеть просыпающиеся птицы. Застрекотал в траве кузнечик. Судя по солнцу, Винс сделал еще один круг, хотя радиус явно изменил, ходили они явно не по одному и тому же месту. Хотя ощущение, что они заплутали, не пропадало, скорее крепло. Наконец рыжий остановился. Подошел к высоченной вековой сосне, хлопнул зачем-то ладонью по стволу. Бросил Пантору мешок с нехитрыми пожитками. Тот дернулся от неожиданности, поймал неловко.

— Ты куда? — не понял молодой маг.

— Наверх, — без особенного энтузиазма проговорил Винсент.

Вцепился в ствол и принялся карабкаться вверх. Лез неспешно, тяжело. Снизу он напоминал ленивого медведя, который устал прежде, чем начал восхождение.

Пантор отвел взгляд от теряющейся в кроне задницы, медленно, но верно уползающей наверх. Бросил вещи на траву, сел на землю и привалился спиной к твердому, пахнущему смолой стволу. Солнечные лучи уже протискивались сквозь густые кроны, просвечивали лес рассеянными потоками света. Верещали что-то бездумное и радостное птицы. Пантор закрыл глаза. Сознание поплыло, хотя, скорее всего, заснуть он не успел. Где-то рядом хрустнула ветка. Пантор вздрогнул, возвращаясь в реальность. Не иначе Винсент спускается. Он открыл глаза и замер.

Винсента не было. Зато шагах в пяти стоял… Пантор. Настоящий Пантор проснулся от непонятного чувства тревоги. Он не знал почему, но выглянул в окно и увидел, что его друг Винсент убегает вместе с толстяком магом. Почему, отчего и как — все эти вопросы привели молодого мага лишь к одному выводу: здесь крылся какой-то обман. К сожалению, Пантор увидел побег слишком поздно, но все равно решил действовать. Он поспешил за другом и злодеем магом, но сумел нагнать их лишь сейчас. Молодой маг запыхался, дыхания не хватало, глаза покраснели. В руке он держал железную балку, небольшую, но увесистую. Он был готов к бою. Похоже, его враг, завидев пришельца, тоже подготовился. Здойль достал магически модифицированный пистоль и наставил его на противника. По всему выходило, что этот толстый маг обыграл Пантора и Винсента как детей.

— Без глупостей, — посоветовал своим мерзким фальцетом маг. — Не надо резких движений. Мы только подождем, когда твой приятель принесет Книгу, и все. Он ведь за Книгой ушел?

Пантор молча мотнул головой. Кивок вышел неопределенным, по диагонали. Не то да, не то нет. Образ Пантора мгновенно растворился, и перед молодым магом предстал толстяк. Похоже, та магия, что Здойль использовал, была уже ни к чему.

— Обманывать некрасиво, — выдавил Пантор. — Проигрывать надо достойно.

— Ну, это как посмотреть, по мне, так это был правильный и удачный ход в нашей игре, не так ли?

Молодой маг не ответил, а задумался. Почему толстяк с пистолем? Ведь он маг. Сильный маг. Гораздо сильнее него. И знает об этом. Перестраховывается? Или…

Внутри похолодело.

Или пистоль нужен для маскировки. Если толстяк убьет их с помощью магии, его легко будет сделать виноватым, ведь на всю округу чудодей тут только один. Сам Здойль. А вот если воспользоваться пистолем — два выстрела и концы в воду. Трупы ничего не расскажут. А пистолем, пусть даже магическим, воспользоваться мог кто угодно. Не обязательно колдун. Но при таком раскладе выходило, что шансов у них нет и толстый пристрелит обоих.

— Я же говорил, молодой человек, — продолжал ухмыляться Здойль, — что вы игрок. Игрок. Вы даже посчитали то, что я могу попытаться уговорить вашего друга отдать мне книгу…

— Не уговорить, а обмануть, — огрызнулся Пантор.

Толстяк сделал шаг вперед.

— Какая разница, правила никто не оговаривал, так что выходит — к вашему сожалению, я лучший игрок, чем вы.

Пантор прикинул расстояние. Представил, насколько это возможно — броситься сейчас вперед, повалить толстяка или хотя бы выбить из пухлых рук пистоль.

Шансов выходило негусто. При любом раскладе Здойль должен был успеть среагировать и выстрелить. Пантор почувствовал, как вырвавшаяся из ствола сила вплетается в живот, откидывает его назад, валит на спину. А потом приходит холодная и безразличная старуха с косой…

— И чего вы хотите? — устало спросил он.

— Я уже говорил, чего хочу. Теперь твоя очередь рассказывать о желаниях. Можешь попросить, поумолять. Возможно, я буду благосклонен и…

Договорить он не успел.

Грохнуло. Сильно, мощно. Что-то тяжелое и темное шваркнуло Здойля по голове и свалилось в траву. Толстый маг дернулся, пошатнулся и кулем повалился набок, растянувшись без чувств на траве. На голову посыпалась труха. Следом на землю откуда-то сверху спрыгнул Винсент. Рыжий был невероятно доволен.

— Скучал без меня? — подмигнул Пантору.

Молодой маг хотел поправить бабочку, но передумал. Стянул с шеи галстук, пробормотал:

— Соскучишься тут с вами. Чем ты его?

Винсент улыбался. Обошел бессознательную тушу кругом. Наклонился, поднял знакомый древний фолиант.

— Вот она, прикладная магия в действии, — сказал счастливо.

— Совсем дурной? — возмутился Пантор. — Из-за этой Книги тут все на ушах стоят, а ты ею кидаешься и…

Винсент, не обращая на тираду никакого внимания, размахнулся и крепко шарахнул бессознательного Здойля драгоценной Книгой по голове второй раз.

У Пантора все слова застряли в глотке.

Рыжий опустился на колени, пощупал пульс на шее.

— Живой, — констатировал с видом заправского доктора. — Никакой надежды, что умрет.

— Зачем ты его второй-то раз?.. — не понял Пантор.

— За все хорошее, — оскалился Винс. — Пусть полежит, отдохнет. Ему не помешает. А у нас будет небольшая фора по времени.

Пантор ошалело смотрел, как приятель утрамбовывает Книгу в мешок, как подбирает пистоль, оброненный магом, как забирает у бесчувственного кошелек. Азарт и ощущение всемогущества кончились так же внезапно, как и возникли. Теперь ситуация виделась более трезво и совсем с иной стороны. Винсент закинул мешок за спину, посмотрел на друга.

— Ну чего расселся? Идем.

Пантор тяжело поднялся. Рыжий подмигнул бесчувственной туше Здойля:

— Не скучай.

И бодрым шагом пошел назад через кусты.

20

В город они попали уже после обеда. Винсент ворчал, что возвращаться глупо. Он вообще бурчал непривычно много, но стоило им только переступить порог одного из местных трактиров, как недовольство его словно рукой сняло. В трапезной пахло на удивление вкусно и аппетитно. Рыжий хищно повел носом и стремительно направился к барной стойке, где скучал лысоватый мужик, по всему видать — хозяин.

— Эй, дружище, — начал Винс издалека. — Я бы отобедал.

— Ну, отобедай, — безразлично фыркнул мужик.

— А где радость в голосе? — не понял рыжий.

— Чему радоваться?

— Чему? — Винсент очень натурально удивился. — Вот когда ты узнаешь, что я буду на обед, ты обязательно обрадуешься. Значит, так…

Пока Винс перечислял блюда и обсуждал детали меню, Пантор разглядывал зал.

Мрачновато, как всегда в подобных заведениях. Пусто. Разве что на дальнем столике торчала полупустая бутыль с чем-то мутным, а у стола на лавке похрапывал тот, кто, вероятнее всего, бутыль эту ополовинил. Отсутствие посетителей Пантора скорее радовало. Если Винсенту не хотелось сюда возвращаться, то молодому магу совсем не улыбалось нарваться на местных любителей скорой наживы. Прошлый визит и компания забулдыг возле дома губернатора все еще ярко жили в памяти.

— И этому охламону что-нибудь перекусить, — закончил Винс, кивнув на Пантора.

Радости на лице хозяина не прибавилось, но появилась легкая озадаченность.

— Хм, — многозначительно выдал он. — Хм… И ты это все сожрешь?

— Будь уверен, дружище, — пообещал Винсент.

Хозяин еще раз хмыкнул, запустил руку под стойку, пожурчал чем-то. Запахло пивом. Мужик вытащил из-под стола две полные кружки с белыми шапками пены, грохнул о стойку. Донышки кружек дробно ударились о деревяшку.

— За счет заведения, — пояснил хозяин. — Пейте, обед будет подан через пять минут.

И он поспешно шмыгнул в заднюю дверь. Винсент притянул к себе кружку, приложился надолго. Наконец оторвался, утер пену с верхней губы.

— Удивительно! Здесь — и вдруг свежее. Хорошее заведение, надо будет взять на заметку и заглянуть как-нибудь еще раз.

— Надеюсь, что больше мы сюда не заглянем. — Пантор подхватил кружку и направился к ближайшему столику.

Сел, пригубил. Пиво в самом деле было отменное. Критиковать не хотелось, даже несмотря на дурное настроение, обрушившееся на смену необузданной ночнойрадости.

Винсент плюхнулся напротив. Сделал второй глоток, не такой жадный, как первый.

— Не зарекался бы ты, Пантей. Хотя сейчас, конечно, надо отсюда сваливать.

— Вот-вот, — кивнул Пантор, мрачно глядя на сгибающегося под тяжестью подноса хозяина.

Мужик приблизился, начал составлять на стол миски, плошки, тарелки, что громоздились на подносе едва ли не в три ряда. Последними приземлились два кувшина пива.

— Спасибо, дружище, — кивнул Винс и полез за кошельком, что забрал у пришибленного мага.

Пантор смотрел, как рыжий приятель расплачивается с трактирщиком. Когда мужик, так и не возрадовавшийся, но вполне удовлетворенный, вернулся за стойку, рыжий наконец поглядел на приятеля.

— Чего?

— Сам же сказал, что надо сваливать, — буркнул Пантор жутким полушепотом. — А теперь «чего»?

Молодой маг обвел взглядом уставленный едой стол.

— Поедим и пойдем, — промурлыкал Винсент, принимаясь за еду. — Я соскучился по нормальной жратве.

— В доме Здойля кормили неплохо.

— В доме Здойля не было пива и мяса, — рыжий набил рот и говорил, причмокивая, — а мужчина без мяса жить не может.

— Здойль может.

— А Здойль — мужчина? — Винс плеснул из кувшина в кружку, снова долго и смачно глотнул, выдохнул довольный жизнью. — Хорошо. Пусть даже мужчина может жить без мяса. Но мужчина без мяса жить не должен. Такая постановка вопроса тебя устроит?

Скрипнула дверь. Пантор обернулся и тут же воровато уткнулся в тарелку. В дверях стоял шериф. И пускай внутри было сумрачно, на улице — солнечно, а вошедший попал на границу тьмы и света, спутать местного представителя закона в дурацкой шляпе с кем-то другим было невозможно.

— Вот тебе твоя постановка, — прошипел Пантор сквозь зубы. — Пожрал, мужчина?

Винсент заговорщицки улыбнулся приятелю и радостно замахал руками:

— Эгей! Шериф.

Пантор почувствовал, как немеют от страха ноги. Очень захотелось вскочить и отвесить рыжему хорошую оплеуху. Или гаркнуть, чтоб заткнулся. Или… впрочем, любое «или» было бы привлечением внимания. А его и так привлекли более чем достаточно. Если даже вначале и имелся шанс, что вошедший их не заметит, то теперь этот шанс превратился в пыль. Теперь надо было что-то придумать, но ничего не придумывалось. Разве что шарахнуть и шерифа Книгой по балде, но эта идея показалась Пантору бредовой. Да и шериф не маг, он, судя по всему, мужик крепкий, его так просто не вырубить. И эффекта неожиданности нет. Зато есть свидетели. Других идей не было. Оставалось сидеть и молча таращиться в тарелку, слушая, как сзади цокают по дощатому полу подкованные сапоги шерифа. Звякнуло в последний раз, фигура в шляпе появилась в поле зрения и встала в торце стола, нависла.

— Ага. И что вы здесь делаете?

— Обедаем, — добродушно объяснил Винсент. — Присоединяйтесь.

Рыжий снова косил под дурачка, на месте шерифа Пантор на это никогда бы не купился. С другой стороны, не было уверенности, что Винс хоть раз разговаривал с хранителем закона в другом стиле.

Шериф хмыкнул, подтянул ногой стул из-за соседнего стола. Уселся.

— Отчего бы и не пообедать. У вас все равно здесь на пятерых.

Разговор был непринужденным, в нем не чувствовалось натянутости. Разве что сам Пантор сидел мрачный и неразговорчивый. Подозрительный. Наверное, стоило что-то сказать. Он уже открыл рот для дежурной любезности, но взглядом зацепился за край стола возле руки Винса и подавился словами. Там среди тарелок лежал кошель Здойля. Вышивка с инициалами толстого мага на нем смотрела на сидящих за столом, будто дразнила. Пантор поспешил отвести взгляд. Только б не заметил. Если заметит — все, крышка. С живых не слезет. А там быстро выяснится, что они пристукнули толстяка, забрали Книгу и сбежали.

— А что же Здойль, вас отпустил?

— Отпустил, — непринужденно разливая пиво по кружкам, отозвался Винс.

Одну подвинул шерифу, вторую Пантору. Молодой маг вцепился в нее, как в спасение. Поймал на себе взгляд из-под шляпы и присосался, вгоняя в себя много пива маленькими глоточками. Шериф пригубил и опустил кружку.

— А Книга? — В голосе представителя местного закона появился нажим.

Взгляд шерифа блуждал от Пантора до Винсента и обратно, пока не зацепился за кошель. Внутри у Пантора все сжалось. Сердце пропустило удар.

— Книга у Здойля, — весело сообщил Винс и подцепил кошель со стола, потряс им у шерифа перед носом, словно издевался. — Продали мы Книгу, — добавил он. — Во! И это только часть платы. Пантей вот пожалел задним числом, что толкнули фолиант этот, потому и сидит надутый. А я думаю — неплохая сделка.

Шериф коротко поглядел на Пантора. Повернулся к Винсенту, уставился испытующе. Только пальцы нервно продолжали вертеть кружку.

— Как продали? — с тихой угрозой в голосе проговорил шериф.

— Как-как, за деньги. Пока Пантей не приехал, я книжку продать не мог. Не моя же. А тут поговорили мы и решили отдать. Да и деньги Здойль хорошие предложил.

— Ах ты ж! — Шериф хлопнул кистью одной руки по ладони другой, резко поднялся. — Забыл совсем. Дело ж у меня есть.

Винсент скорчил расстроенную физиономию.

— А может, подождет ваше дело? Посидим, выпьем?

Шериф мотнул головой и, сдерживая торопливость, пошел к выходу. Кованые сапоги простучали звонкой бодрой дробью до двери, скрипнуло, хлопнуло. Пантор только сейчас понял, насколько на самом деле был напряжен. Выдохнул с невероятным облегчением.

— Ты бы мог быть немного поживее, — Винсент хлебнул пива, причмокнул, — а то сидел, как будто тебя запор неделю не отпускает.

— Теперь уходим, — тихо сказал Пантор.

— Не-ет, — протянул рыжий, — теперь обедаем.

Подоспел взволнованный хозяин. На его лице наконец появилась радость, хоть и наигранная.

— Отчего же господа не сказали, что они друзья нашего славного шерифа? Я бы не стал брать плату.

— Спасибо, — кивнул Пантор, — но нам надо идти.

Он попытался встать.

— Сидеть, — пресек попытку рыжий. Повернулся к хозяину: — Дружище, а не найдешь ли ты нам пару лошадей, раз ты так ценишь друзей шерифа? Мы заплатим. Но только чтоб к концу обеда они ждали у входа. Сможешь?

— Сделаем, — угодливо пообещал хозяин.

И он умчался с таким проворством, на какое не способен был в силу возраста и комплекции.

Пантор упер локоть в стол, устало уронил голову на ладонь.

— Удивительно. Невероятная способность врать и не краснеть.

— Э, Пантей, я не вру, я играю.

— Тоже игрок?

— Игрок в лесу под деревом с пробитой головой лежит, — отмахнулся рыжий, — а я человек, которого коснулись своей дланью духи артистизма. Ешь быстрее, а то лошади ждать устанут.

21

Лошади нашлись быстро, ждать действительно не пришлось. Хозяин вернулся через четверть часа и объявил, что кони у дверей. Винсент расплатился, как и обещал, и они покинули трактир. Трактирщик провожал до дверей, подобострастно кланялся и улыбнулся на прощание впервые с искренней радостью. Видно было, что избавлялся от друзей шерифа с облегчением. Из города выехали быстро. Винсент местность знал и вел себя уверенно. Местное отребье к ним не совалось. Может, потому что они были верхом, а быть может, оттого что видели двоих и рыжий не казался такой легкой добычей. Вскоре город остался за спиной, а вместе с ним и мысли об опасных проходимцах. Пантору показалось даже, что возвращается ночная радость. Спать не хотелось. После обеда его малость разморило, но на свежем воздухе и в седле сон быстро вытрясло. Возможно, езди он верхом чаще, скачка и уморила бы его, но Пантор не настолько свободно чувствовал себя в седле, и дорога требовала сосредоточенности.

Солнце клонилось к закату, по степи вилась розовеющая в его лучах пыль. Дробно стучали копыта. В лес въезжали уже в сумерках.

Винсент поравнялся с приятелем.

— Какое место побережья тебя интересует?

— Здесь недалеко, — ответил Пантор, оглядывая смутно знакомую лесную тропинку. — Небольшая хибара у самого берега.

— Рыбацкий домик?

— Нет, не рыбацкий. Там живет одна женщина, она…

Пантор замешкался с ответом, но Винсент понял без слов.

— Кшишта, что ли? Не боишься?

— Почему я должен бояться? — не понял Пантор.

— Поговаривают, что она ничем не лучше Здойля. А то и хуже.

— Кто поговаривает?

— Пантей, что за невежливые вопросы? Если бы говорил кто-то определенный, я бы так и сказал: говорит такой-то. А поговаривают — это все и никто. Слухи.

— Сплетни.

— Называй как хочешь, а только дыма без огня не бывает. Так что я не стал бы уж очень доверять этой Кшиште.

— Она мне жизнь спасла, — отрезал Пантор и саданул пятками коня под ребра.

Подъезжали уже в темноте. Спуск к берегу был едва заметен, и Пантор наверняка проскочил бы мимо, если б рыжий не приостановился.

Винсент окликнул друга, мотнул головой, указывая направление.

В сторону от дороги все покрывал непроглядный мрак, будто разлили чернила. Черное небо, черная земля, черное море, темная полоска песка. Ни звезд, ни луны, ни огней. Кони застопорились, упирались, отказываясь идти под уклон. Пантор боролся с этим какое-то время, наконец сполз с седла.

— Лошадей лучше оставить.

— Спасибо, что объяснил, — отозвался рыжий. — Сам бы я не догадался ни в жисть.

Голос звучал недовольно. Терять коней Винсу явно не хотелось, но необходимость такого шага он осознавал. Спорить не стал, спешился. Молча пошел рядом. Идти оказалось трудно. Небо, что весь день оставалось ясным, заволокло настолько, что не было видно ни зги. Винсент спотыкался, ругался и поминал богов и духов. Пантор не торопился, старался двигаться медленно и осторожно, но пару раз тоже чуть крепко не навернулся, едва-едва сохранил равновесие и удержался на ногах.

— Темно, как у шерифа под шляпой, — пробурчал рыжий. — Эта твоя Кшишта принципиально свет не включает?

Словно в ответ на претензию, далеко в темноте вспыхнул огонек. Тусклый, подрагивающий, как от факела или масляного фонаря. Огонек этот раскачивался из стороны в сторону, будто на вытянутой руке.

— Эгей! — крикнул Пантор и бросился вперед на свет.

Тут же споткнулся, кувырнулся, едва не вспахав носом землю. Поднялся на ходу, не останавливаясь. Но дальше бежал осторожнее.

Вскоре свет приблизился, из темноты выкристаллизовалась женская фигура с фонарем в вытянутой руке. Она раскачивала его из стороны в сторону.

— Кшишта! — обрадовался Пантор.

Тетка не ответила, лишь продолжила помахивать фонарем. Она стояла, как оказалось, совсем недалеко от своей хибары. Но свет в доме не горел. Только фонарь. Что-то проворчал на бегу Винсент. Пантор не услышал и не обратил внимания. Рядом с теткой он чувствовал себя защищенным. Странное такое ощущение, будто из детства. А потом ты вырастаешь и уже сам становишься сильнее родителей, но рядом с ними все равно чувствуешь себя защищенно и уверенно, как в детстве. Сейчас было примерно то же. Необъяснимо.

— Тетка Кшишта, — радостно улыбаясь, подлетел он на свет.

— Не ори, чудодей.

Кшишта его радости не разделила. Стояла с серьезным видом, привычно смотрела мимо Пантора. За левое его плечо, туда, где пыхтел от быстрого бега рыжий. Впрочем, стоило только тому подойти ближе, как она отвела взгляд.

— Нашлись, значит. — Тетка повернулась к приятелям спиной, зашагала к морю. — Идите за мной.

— Что случилось? — не понял Пантор. — Почему так темно?

— Знамо дело почему, — отозвалась женщина, не оборачиваясь, — по воле духов.

Она ступала беззвучно. Или почти беззвучно. Во всяком случае, за своими шагами и шуршанием травы под ногами Винсента Пантор не слышал шагов тетки.

Как она так умудряется? И почему в такую тьму в доме не горит свет?

Пантор почувствовал, как задирает нос отступившая тревога.

— Да не дергайся ты, — буркнула Кшишта. — Вот же ж… Сам дерганый и второго такого притащил.

— Она мысли читает, — шепнул в самое ухо Винсент.

— Спасибо, что объяснил, — отозвалась Кшишта, которая, кажется, не могла слышать рыжего. — А то ведь никто кроме тебя и не догадывался.

— Что происходит?

Кшишта не ответила, прошла тропинкой через кусты к самому морю. Здесь в свете фонаря тихо облизывали песок волны. А дальше была все та же тьма. В ней тонуло небо, земля, море… Казалось, ничего уже не существует, кроме небольшого пространства, освещенного фонарем тетки. А если потушить фонарь, так и этого пространства не останется. И сами они пропадут. Иллюзия была настолько яркой, что Пантор невольно поежился. Кшишта остановилась, повернулась. Посмотрела серьезно, на этот раз не мимо, а словно на обоих сразу.

— Времени нет объяснять. Тьма кругом в защиту. Потому что вас хотят остановить. Шериф с чудодеем, много людей. Близко уже. А свет не включаю, потому что мне с ними встречаться резона нет.

— Откуда вы знаете про шерифа? — подозрительно спросил Пантор.

— А я тебя предупреждал, — поддел Винсент. — Она как Здойль.

Пантор глянул на друга.

— Не смотри на него так, — сказала тетка. — Он прав. Я как Здойль. Только Здойль видит угрозу и хочет противостоять, а я вижу будущее. И знаю, что противостоять бесполезно. Здойль ничего не сможет. Он просто идет во мрак. А я не хочу уходить. Потому притушу свет и постою в стороне.

— Что это все значит? В чем угроза? — не понял Пантор.

— Ясно дело: в тебе, — острый палец женщины недвусмысленно уткнулся молодому магу в грудь. — В тебе и в Книге.

Пантор растерянно смотрел на тетку.

— Не понимаю…

— Потом поймешь. Слушай себя, чувствуй себя — и поймешь. Обязательно. Раньше научишься — раньше поймешь. А теперь идите вдоль берега. Туда.

— А что там? — выступил вперед Винсент. — Ловушка?

— Там ваша судьба и судьба Здойля, — Кшишта заговорила монотонно, на одной ноте. — Там мертвые придут за живыми, чтобы живые ушли с мертвыми. Там вас уже ждут.

— А если мы пойдем в другую сторону? — запальчиво выдал Винс.

Тетка легко улыбнулась самым краешком рта.

— Это ничего не изменит. В конечном итоге все случится так же, но немного другим путем. Я даю направление. Хочешь идти к итогу дольше — топай в обход. А теперь, ржавая голова, бери фонарь и идите быстрее. Уходите в любую сторону, но скорее, потому что шериф со своими людьми и чудодей с разбитой головой уже рядом. А я не хочу встревать.

Кшишта протянула фонарь. Винсент опасливо перехватил его, будто ожидая подвоха. Но тетка спокойно опустила руку. Винсент поднял фонарь и шагнул в указанном направлении. Обернулся. Пантор стоял и все еще растерянно смотрел на Кшишту.

— Вы не поможете нам? — спросил он.

— Я не помогаю и не мешаю, я лишь указываю направление. Иди, чудодей. И учись себя слушать.

— Идем, — дернул его за рукав Винсент.

Пантор нехотя зашагал следом. Он спотыкался и оглядывался. Непонимание и неизвестность тяготили молодого мага, Кшишта видела это, даже когда две фигурки слились вдалеке, а после и вовсе растворились в плывущем пятне света. Тогда тетка поглядела на черное небо и шепнула одними губами:

— Пусть так.

Вдалеке послышалось конское ржание, выкрики, топот. На вершине откоса, там, где начинался лес, замелькали, будто светлячки, крохотные огни.

— Пусть так, — повторила Кшишта и направилась к темной, неразличимой во тьме хибаре.

22

Пахло морем, солью и тиной. Стояла тишина. Тьма не расходилась. Должно быть, так и у того моря, через которое тебя перевозят в мир смерти. Если верить легендам. С другой стороны, если верить Орландо, то легенды врут и после смерти ничего нет. А с третьей — кто ж знает, как там все на самом деле устроено? Может быть, оттуда не выпускают с памятью о том, что там происходит. Пантор задумался еще, запутался и погнал мысли подальше. Не о том сейчас надо думать. Винсент светил фонарем, разгоняя мрак, но света хватало лишь на небольшой фрагмент пространства. Рыжий поднял фонарь выше, стараясь заглянуть дальше во тьму, но вышло плохо.

— И долго нам так еще топать?

— Не знаю, — пожал плечами Пантор. — Пока не придем.

— Идем туда, не знаю куда.

— Зато знаем, откуда и от кого уходим.

Винсент невольно оглянулся, приостановился, опустил фонарь. Далеко-далеко позади на грани видимости вываливались многочисленные огоньки, роились, собираясь в кучу, кажется, меняли направление.

— От этих?

Пантор вгляделся во тьму, выругался.

— Идем скорее.

Сам зашагал быстрей, вырвался вперед. Винсент тоже ускорил шаг. Фонарь в руке его мотался неровно, кидал странные корявые тени двух почти бегущих во тьме фигур.

— Если мы не доберемся до этого места в ближайшее время… — пропыхтел Пантор, переходя на бег.

— Будет нам итог, — закончил за него Винсент. — Ты точно доверяешь этой кошелке?

— Доверяю, — пробормотал Пантор.

— А то смотри, она говорила, мертвые заберут живых. Если мы сейчас сдохнем, это будет вполне в рамках ее пророчества.

— Она сказала, там нас ждут, — выдохнул Пантор и замолчал, чтобы не сбивать дыхание.

Рыжий коротко хихикнул непонятно чему, но больше ничего не сказал. Они перешли на бег. Почти не оборачивались, но сзади, судя по всему, их заметили и тоже бежали. А впереди была темнота. Сердце гулко ухало, мир во всех смыслах сжался до крохотного пятнышка света, колышущегося в такт качающемуся фонарю. В какой-то момент возникло ощущение, что нет больше ни пространства, ни времени, ни смысла. Что на самом деле Пантор бежит на месте и не от каких-то надуманных врагов, а от чего-то внутри себя. Кшишта говорила слушать себя. Не отгораживаться от себя. А что он такое? Человек? Живой? Или не мертвый? Или комок страха, мечущийся в круге света. Несущийся из ниоткуда в никуда…

— Я страх, — сказал он себе. Может, мысленно, а может, вслух.

Но ведь не только. Нельзя быть воплощением страха. Нельзя бояться всегда и всего. Нет ни одного человека, который боялся бы всегда. Значит, страх — это всего лишь воплощение. Им можно стать. Ровно так же им можно перестать быть. Надо просто остановиться. Остановиться и понять.

Пантор сбавил шаг.

Понять, откуда берется страх. Понять, что заставляет бежать. Разложить по полочкам и понять, что бояться нечего. Почему он бежал из ОТК? Он боялся, что его посадят и отправят на острова. Тем и кончилось. Было ли в этом что-то страшное? Нет. Страх был от того, что сломается привычный уклад. Но ведь он сломался значительно раньше. Бежал он или не бежал. Попал бы он на Север, или угодил в тюрьму, или… не важно, привычный ход событий уже нарушился. Так чего бояться и от чего бежать? И к чему это бегство? Почему он бежал от мертвяков? Они хотели его смерти. Смерти боятся все, но ведь бывает жизнь и после. Мертвяки, гнавшие его, доказали это собственным существованием. Существование не жизнь, говорил Орландо. Но то Орландо, а ведь есть мертвяки, вполне довольные своим существованием. Или нет? Да и если боишься жизни и бежишь от нее, глупо бежать еще и от смерти. Глупо висеть между двух огней и бояться того и другого разом. Почему он бежит сейчас? Спасает жизнь? Спасает Книгу? Спасает Мессера? Жизнь можно спасти легко. Спасение Мессера… даже сам Мессер не знает, сможет ли Книга спасти его. Это все догадки. Спасение Книги… Судя по бегущим позади него, спасать Книгу можно не только от них, но и от него самого. И чего он сейчас боится? Чего ему вообще сейчас бояться?

По всему телу волной пробежало покалывание, как когда-то в критические моменты кололо кончики пальцев.

— Это я. Я — сила. Я могу быть силой страха, а могу быть другой силой. Столь же яростной, как и страх.

— Впереди!

Пантор на секунду потерял ощущение отрыва от мира, пространства и времени. Винсент опустил фонарь. Впереди в темноте маячили далекие огни. Впереди и справа, там, где шуршало море.

— Между двух огней, — пробормотал Пантор.

— Слышь, Пантей, — в голосе рыжего звучал азарт. — Это же корабль. Нас там корабль ждет!

— Или не нас, — прохрипел Пантор. — Или не ждет.

— Вот что ты за человек? Только появилось что-то светлое, как ты опять все омрачаешь.

Рыжий хватанул ртом лишнего воздуха и надсадно раскашлялся.

Бежать становилось все тяжелее. Пантор устал, дыхание сбилось.

Оглянулся. Огни позади приблизились. Вдалеке слышались крики. Догоняют.

Но надо вперед, к кораблю, если это корабль. Надо от всего отстраниться и бежать. Надо…

Связь с миром снова стала зыбкой. Покалывание волнами гуляло по всему телу.

Сила. Силу можно направить в одну сторону, а можно перенаправить в другую. Страх можно перенаправить в злость, ярость. Если культивировать страх и бежать, в конце концов сдохнешь загнанным. Если остановиться и перенаправить силу…

Остановиться!

Пантор замер. В груди клокотало. Где-то сбоку кричал Винсент:

— Давай, немного осталось! Пантей!

Тянул за рукав, орал нецензурно.

Уже совсем рядом колыхались сигнальные огни. Это в самом деле был корабль. Но там, далеко от берега, на якорной глубине. Остановиться и перенаправить силу. Пантор не обращал теперь внимания на то, что происходит вокруг. Краем глаза заметил, как Винсент бросил на землю фонарь, кинулся в накатывающую волну, закричал, замахал руками. Пантор слушал себя, чувствовал покалывание во всем теле, что накатывало волнами, словно море, и пытался управлять этими волнами.

Где-то совсем рядом, но очень далеко кричал Винсент.

Где-то чуть дальше, но уже близко бежали люди. Пантор видел уже не просто огни, сейчас из темноты в пятнах света высвечивались фигуры. Знакомых было две. Одна в шляпе. Другая невероятно толстая, громоздкая, в дорожном плаще. Эта вторая бурлила изнутри такими же волнами, какие ощущал сейчас Пантор. Он не видел этого, но знал. Почувствовал, как собака невероятным образом на расстоянии чувствует идущего домой хозяина. Не видит, не слышит звука шагов или запаха — чувствует. По телу прокатилась новая волна. Два мира слились в один. Пантор ощутил и себя и мир по-другому, иначе. Это оказалось невероятно легко. Он просто понял, что был силой всегда. Только между ним и этой силой, составляющей его суть, выстраивалась с первых дней жизни система замков и ключей. Запретов и паролей. Он всегда шел к силе сложными обходными путями, не понимая, что он сам и есть эта сила. И чтобы пользоваться ею, не нужны заклинания или ритуальные предметы. Все это нужно, чтобы обратиться к чужой силе. Для того чтобы управлять собственной, нужна только воля. И осознание своей сути. Осознание пришло. Пантор рассмеялся свободно и счастливо. Эйфория прошлой ночи казалась пустяком рядом с тем чувством, какое он испытал сейчас.

Где-то возле корабля что-то громко шлепнулось в воду, всхлипнули весла.

— Пантор! — заорал рыжий.

— Эй, вы, двое! — гаркнул с другой стороны знакомый голос. — Лучше сдавайтесь по-хорошему!

Мелькнуло что-то невидимое, но ощущаемое. Пистоль, измененный с помощью магии. Замельтешило нечто более серьезное с другой стороны — Здойль собирался с силами.

«А ведь он слаб», — метнулось в голове.

Нет, Здойль силен для Дикого Севера и очень силен для ОТК, но он слаб. И Кшишта, сказавшая, что она такая же, как он, на две головы его сильнее. И Пантор сильнее. Люди подступили ближе, света стало нестерпимо много. Больше, чем требовалось для личного пространства во тьме, к которой Пантор уже привык. Сзади подошел Винсент. Неслышно. Или слух давал сбои.

— Там лодка, — гаркнул в самое ухо.

Пантор дернулся в сторону. Слух однозначно сбоил. Еще не приспособился к новому мировосприятию.

— Пантей, там лодка! — прокричал рыжий отчаянно.

Люди шерифа подступали уже совсем близко. Толстый маг разминал пальцы, выкручивая и выламывая. Фигура в шляпе вскинула руку, останавливая надвигающуюся толпу. В руке шериф держал магически модифицированный пистоль. Дуло смотрело на Пантора.

— Хана нам, Пантей, — чуть слышно сказал сзади Винсент.

— Даржись у меня за спиной, — тихо ответил молодой маг. — Только рядом.

Шериф качнул пистолем.

— Без фокусов.

— Что вам нужно, шериф? Вы отказались с нами пообедать, время ужина уже прошло, время завтрака еще не настало.

Пантор чувствовал, как волны покалываний прокатываются от копчика до загривка. Словно женские коготки. Тут же, будто что-то почувствовав, забеспокоился Здойль.

— Шутник, — фыркнуло из-под шляпы. — Хорошо, я тоже попробую пошутить. Отдай Книгу сам, и я сниму с тебя обвинения в покушении на убийство и ограблении. — Шериф хохотнул и добавил: — И повешу их на твоего рыжего приятеля. Смешно?

— Обхохочешься, — буркнул за спиной Винсент.

— Смешно, — кивнул Пантор.

Ему в самом деле было весело, сила остановила бег, сконцентрировалась и готова была стартовать в другую сторону.

— У меня встречное предложение. Хотите жить? Бегите и скажи своему любителю дешевых фокусов с мухами, чтоб перестал мудрить.

— Ты!.. — взвизгнул Здойль.

Шериф вскинул руку, заставляя толстого мага заткнуться. Пистолет смотрел в грудь Пантора.

— Пантей, у него… — начал Винсент.

— Он… — подал голос Здойль.

Всплеснула вода под веслами…

Напрягся палец шерифа на спусковой скобе…

Испуганно отпрянул один из людей шерифа, видимо единственный сообразивший, что происходит что-то не то…

Пантор развел в стороны руки, открывая ладони и выпуская силу наружу. Гаркнул слово из незнакомого языка, умершего задолго до его рождения, но отчего-то понятного. Время застыло… А потом взорвалось яркой вспышкой белого, как молния, света. Свет ударил в небо. Свет упал куполом, застыл над ним и Винсом. Свет всесметающей волной покатился в стороны. Заорал вспыхнувший как факел шериф. В сторону отлетела полыхающая шляпа. Представитель власти сделал несколько бешеных скачков и рухнул набок. Закричали, загорелись люди шерифа. Вспыхнул, как тряпичная кукла, толстый маг, пытаясь сложить пальцы в какую-то фигуру, помогающую защититься. Волна белого света схлынула, оставив выгоревшее пятно и корчащихся, умирающих людей. Пантор устало опустил руки. Сквозь предсмертные хрипы донесся всплеск воды под веслом.

— П-пантей, — пробормотал сзади рыжий. — Ты где такому выучился? Я тоже так хочу.

Пантор хотел сказать, что этому нельзя научится, оно либо есть, либо нет, но язык не послушался. Он без сил опустился на песок. Тьма расходилась. Небо очистилось. Горизонт светлел. Мрак уступал место сумеркам. Предсказание сбылось. Они дошли до какого-то итога. Вот только мертвые не пришли за живыми.

Выругался Винсент.

Пантор повернулся на голос. К берегу причаливала лодка. В ней сидели двое, один из которых определенно не мог быть жив.

— Пантей, — подскочил рыжий. — Ты чего расселся? Долбани еще раз, а то…

Что будет в противном случае, он так и не узнал. Голос рыжего слился в невнятный гул. В голове загудело, перед глазами поплыло, и молодой маг без сознания шлепнулся на песок.

23

Сноходец явился под утро. Ионее снился ее кабинет, снился ящик с экраном, стоящий на столе, и статуэтка, которая на самом деле сейчас была в спальне возле кровати. Ионея сидела за столом и смотрела на идола, которого здесь не могло быть. Сон. Она обернулась к окнам, ожидая увидеть там первомага, но возле окна никого не было. Тогда правительница снова повернулась к столу и дернулась от неожиданности. Перед ней, как накануне вечером журналист, стоял, уперев кулаки в столешницу, человек в зеленом балахоне. Реальность вокруг задрожала, затуманилась.

— Спать, — требовательно произнес сноходец.

— Что?

— Не вздумайте просыпаться, — сердито пояснил он и отступил на шаг.

Туманная дымка рассеялась. Очертания кабинета, предметов интерьера снова приобрели четкость и материальность. Дыхание выровнялось, сердце больше не стучало. Только теперь Ионея сообразила, насколько напугал ее первомаг.

— Впечатлительная какая, — недовольно фыркнул сноходец.

— Не надо было выпрыгивать, как страшилка из коробочки.

— Никогда бы не подумал, что вы боитесь ночных кошмаров. И что я один из них. Вы нашли Книгу?

Сноходец снова нависал над ней. Это нервировало. Ионея попыталась подняться с кресла, но ноги онемели и перестали слушаться.

— Сидите, не дергайтесь. Или вы забыли, что сон — моя стихия?

— Отпустите, — потребовала Ионея. Оно попыталась пошевелить хотя бы рукой, но ничего не вышло. Мышцы потеряли чувствительность.

— Будете отвечать на вопросы быстро и по существу — отпущу. Станете противиться — так и вовсе не проснетесь.

В голосе сноходца едва ли не впервые за все время появилась угроза.

— Пугаете? — спросила Ионея.

— Отнюдь. Предупреждаю. Итак, Книга?

— Ее нет.

— Вы не слишком расторопны.

— Ее ищут люди, умеющие искать, и маги, понимающие в магии, — холодно отчеканила правительница.

Ощущение собственной беспомощности не пугало, но злило. Она вновь и вновь украдкой пыталась пошевелиться. Без толку.

— Зато вы, как я погляжу, нашли себе новых знакомых.

Капюшон недвусмысленно качнулся в сторону ящика с экраном.

— Вы отыскали Книгу и решили отдать ее им?

Поворот был неожиданным, и Ионея растерялась.

— Они не спрашивали про Книгу, — сказала она.

— Хотите сказать, она им не нужна? Ложь.

Человек в балахоне был непривычно резок и вспыльчив. Двигался резко и нервно. Ничем не походил на себя обычного. Словно вместо сноходца к ней пришел кто-то другой в том же балахоне. С другой стороны, голос, хоть и звучал резко, был знакомым.

— Я ничего не хочу сказать. Просто они не спрашивали меня о Книге.

— Тогда зачем здесь этот ящик?

— А зачем здесь вы? — вспылила Ионея.

И в ту же секунду виски ее, словно раскаленной спицей, пронзила боль. В глазах потемнело. Потом поплыл знакомый туман. На мгновение пришла мысль, что она сейчас проснется и все закончится, но туман снова рассеялся. Вместе с ним медленно отступала боль. Она попробовала пошевелиться, но снова ничего не вышло.

— Я чувствую грани вашего сна, — шепнул на ухо сноходец. Он стоял теперь совсем рядом, сбоку, — и я не дам вам проснуться. Я очень долго могу удерживать вас во сне и причинить вам здесь столько боли, что вы станете бояться не то что спать, а даже глаза закрывать.

— Что вам нужно? — голос прозвучал вяло настолько, что Ионея сама его не узнала.

— Ответы на вопросы. Только четкие ответы. И никаких вольных отступлений. Я вижу, по-хорошему с вами нельзя.

— А вы пытались?

В висках угрожающе запульсировало.

— Не начинайте, — посоветовал сноходец.

Ионея тщетно попыталась поднять руку и помассировать виски.

— О каком хорошем отношении может идти речь? Я даже имени вашего не знаю.

— Это вопрос не хорошего отношения, а доверия. И да, я вам не доверяю. Ни один здравомыслящий маг не назовет свое настоящее имя другому магу без веской причины. И вопросы здесь задаю я. Так чего они хотели, если не спрашивали о Книге?

— Чтобы я приняла их сторону и вместе с ними надрала вам задницу, — злорадно процедила правительница.

— Вы приняли их предложение?

— А зачем вам это знать? Вам нужна Книга, им — поддержка ОТК.

В голове снова задергалась раскаленная спица. Перед глазами поплыло.

— Вы меня не поняли, — прозвучал сквозь боль раздраженный голос. — Я могу держать вас во сне очень долго. Все ваши Объединенные Территории сровняют с землей, вокруг будет бушевать война, а вы будете спать и мечтать проснуться. Потому что сон будет невероятно мучительным. Но вы не проснетесь. Это я могу вам обещать.

Вокруг ватой клубился туман. Ионея потянулась к нему мысленно, стараясь вырваться из сновидения, но дымка растаяла, а иллюзорный мир вокруг заново утвердился в своих очертаниях.

— Вы приняли их предложение?

— Нет, — голос дрожал, правительница едва задавила рвущийся всхлип. — Пока нет.

— Пока? — переспросил сноходец. — Хотите и нашим, и вашим? Нельзя всем улыбаться одновременно. К кому-то все равно придется повернуться спиной. Так что вам придется выбрать, чью сторону принять. Хочу предупредить сразу, эти несчастные, что говорят с вами при помощи ящика, крайне далеки от матери-природы. Они расчетливы и не имеют ни жалости, ни сострадания. Они вас просто используют. Так что подумайте, прежде чем принимать их предложение. Возможно, стоит принять наше.

Ионея провела ладонью по лицу и с удивлением поняла, что снова может двигаться. Поглядела на сноходца. Тот стоял по ту сторону стола, причем в нескольких шагах от столешницы. Дотянуться до него было нереально.

Предусмотрителен первомаг.

— Вы ничего не предлагали. Только требовали и применяли силу.

— Какая сила? — кажется, удивился сноходец. — Это всего лишь сон.

— А есть разница?

Человек в балахоне хихикнул. Тонко и неприятно.

— Не особенно. Так вот вам мое предложение. Принимайте нашу сторону и принесите нам Книгу. И я обещаю, что вы не пожалеете.

— Сомневаюсь.

— Не сомневайтесь, — посоветовал сноходец. — Если вы примете их сторону, мы с вами станем врагами. А с нами лучше дружить.

— Вот только если я приму вашу сторону, ОТК станут врагами с теми, кто прислал этот ящик. А с ними тоже лучше не ссориться. Или вы защитите нас от них?

— Защищаться вам придется самим, — поспешно отозвался человек в балахоне. — Но мы поддержим вас кое-чем.

— Вот как?

Ионея поднялась с кресла. Идея родилась сама собой.

— Хорошо, посмотрим, что по этому поводу думает третья сторона.

И она нажала кнопку на ящике.

— Нет! — бешено рявкнул сноходец.

Невероятным образом он оказался вдруг рядом, будто мгновенно переместился в пространстве. Только что стоял между столом и дверью — и в ту же секунду очутился рядом с Ионеей. Рука в перчатке перехватила ее за запястье, сжала до боли, но было поздно: экран ящика уже начинал светиться.

— Элдар? — меланхолично заметил голос из ящика. — Какая гадость только не приснится.

На экране отразилась лысая голова Командора. Он смотрел куда-то за плечо Ионеи, и в глазах его была ненависть. Правительница повернулась. Сноходец стоял рядом. От резкого движения с него свалился капюшон, и Ионея впервые увидела его лицо. Он был красив, удивительно красив. Но тонкие правильные черты искажала гримаса ярости. А в глазах будто отражалась ненависть, которую она только что видела во взгляде Командора.

— Дрянь, — прошипел сноходец в ухо.

— Элдар, значит?

Вместо ответа запястье сжало с такой силой, будто оно попало в тиски.

Ионея вскрикнула от боли…

Что-то яростно гаркнул сноходец…

Грозно зарокотал Командор…

Голоса и крики смешались в бессмысленный неразборчивый гул. Рука болела так, будто ее раздробили молотом. Перед глазами помутилось от боли…

…Ионея подскочила на кровати. Сердце колотилось в бешеном темпе.

Она была в спальне. Одна. Ни ящика с лысым Командором, ни будто с цепи сорвавшегося Элдара. Только статуэтка идола на тумбочке возле кровати. Правительница пощупала запястье. Рука больше не болела. Сон. Это был сон. За окном брезжил рассвет. Ионея быстро соскользнула с кровати и принялась одеваться. Через четверть часа она уже входила в кабинет, держа под мышкой древнюю статуэтку.

24

Бруно вздрогнул. Из-за двери правительственного кабинета доносились резкие ритмичные удары, словно кто-то крушил мебель. Мелькнуло беспокойство за Ионею, но тут же и отступило. Достаточно было одного взгляда на невозмутимые рожи охраны, чтобы понять, что правительнице ничто не угрожает.

— У себя? — спросил старый лорд.

Охранник кивнул. В здание Консорциума не набирали говорливых ни в охрану, ни в прислугу. Старик толкнул дверь и застыл на пороге от неожиданности. Посреди кабинета стояла правительница. В облегающих брюках и белоснежной рубахе с закатанными рукавами. Перед ней неровным слоем усыпали ковер щепки и осколки, в которых с трудом можно было признать останки ящика и идола. В руках правительница сжимала топор. Бруно переступил порог и осторожно притворил дверь. Ионея посмотрела яростно. От вчерашней усталости в этой молодой и решительной женщине не осталось и следа.

— Доброе утро, дорогой мой лорд. У меня будет к вам несколько поручений.

— Слушаю вас, госпожа, — поклонился старик, чувствуя приближение перемен.

— Разбудите господина посла и возьмите его под стражу. Хватит приспешнику мятежника прохлаждаться в лучших апартаментах Консорциума.

— Под стражу? — уточнил Бруно.

— И его, и его мальчишку, — подтвердила правительница. — Отправьте послание нашему посольству в Западных Территориях, пусть возвращаются. Как только вернутся, этого западного Фрада…

— На острова?

— Перестаньте угадывать, Бруно, — рассердилась Ионея, но тут же и остыла. — Когда вернется наше посольство, Фраду отрубите голову, положите в ящик. Одну стенку ящика замените стеклом. Мальчишку отпустите. Пусть отнесет ящик своему губернатору и на словах передаст, что такая судьба ждет каждого мятежника.

Старый лорд осторожно взялся за косяк, чувствуя, как слабеют ноги.

— Госпожа, это неминуемо повлечет за собой войну.

— Опомнитесь, Бруно. Война уже идет. И пригласите ко мне этого журналиста. Он хотел писать правду, так пусть пишет. Кажется, сейчас она у нас одна на двоих.

25

Было светло. В глаза лупил яркий свет. Не от фонаря или факела, а нормальный дневной.

День.

Пантор открыл глаза. Он лежал на песке, заботливо прислоненный к огромному, стесанному морем валуну и укрытый дорожным плащом. Плащ показался знакомым. Подул ветерок, пахнуло гарью. Не так, как при пожаре, скорее как после него. Что-то сгорело. Воспоминания обрушились на голову сразу. Просто в одно мгновение в памяти всплыло все. Пантор сел, откинул обгоревший плащ, что укрывал ноги.

— С добрым утром.

Маг повернулся на голос. Винсент стоял рядом, бледный и невыспавшийся. Глаза покраснели, под ними набрякли темные мешки.

— Что с тобой?

— Ничего, — проворчал Винсент. — Пока ты спал, я бодрствовал. Немного устал, веришь ли.

Пантор огляделся. Вдаль убегала песчаная отмель. В стороне покачивалась на волнах небольшая яхта. В берег зарылась носом спасательная шлюпка. Остальной обзор загораживал валун.

— Я отключился…

— Угу, грянулся, как подкошенный, — подтвердил Винсент. — И, как всегда, не вовремя.

Пантор откинул опаленный плащ и медленно поднялся на ноги.

— Ты отрубился. Тут эти подплывают. Два мертвяка. Я думал, хана нам. Начал оружие искать — нету. Мой пистоль где-то потерялся. У этих, которые сгорели на рабочем месте, все оружие поплавлено. А голыми руками от мертвяков разве отобьешься, но они вроде не агрессивные. Один говорит, что тебя знает и за тобой плыл. Как эта бормотала: «Мертвые придут за живыми».

— Какие два мертвяка? — переспросил Пантор.

— Один рыбак, другой дурак, — отмахнулся Винсент. — Но я им все равно не доверяю.

— Это потому что ты дубина, — бесхитростно сообщил появившийся из-за валуна огромных размеров мертвяк.

Пантор замер, не веря глазам. Фигура показалась знакомой еще ночью в причаливающей лодке. Но тогда маг списал это на игру выключающегося сознания. Просто потому, что появление громилы было невозможно. Теперь же он стоял перед ним при свете дня.

— Орландо! — Пантор кинулся к мертвяку, обнял, хлопнул по плечу.

От такого выплеска чувств тот даже смутился.

— Выходит, ты его все-таки знаешь. Но доверять ему я бы поостерегся, — задумчиво пробормотал Винсент и повернулся к мертвяку. — И чего это я дубина?

— Чо? — переспросил Орландо. — А это очень мудрая мысль — не доверять мертвяку, который тебя спасает от живых, только потому, что он мертвяк.

— Хватит вам собачиться, — оборвал приятелей Пантор.

Рыжий насупился. Пантор поглядел на громилу, все еще не доверяя себе.

— Как же ты жив? Ты же тогда…

— А чо мне сделается? — на полном серьезе удивился Орландо. — Ну, упал в воду. Ты вот когда-нибудь видел, чтобы мертвый утонул?

— Ну да, логично, — подал голос потерявший внимание к своей персоне Винсент. — Оно не тонет.

— Ценю твое чувство юмора, живчик, — кивнул мертвяк.

— Это я не спал. Вот высплюсь — ты еще оценишь.

— А кто мешал? — пожал плечами громила. — Я тебе говорил: ложись в лодку да спи.

— Что ж мне, друга вам на растерзание оставлять? А как бы, пока я дрых, вы бы и его и меня…

— Как есть дубина, — фыркнул Орландо и отвернулся.

Пантору подумалось, что с этими двоими ему еще предстоит помучаться. Как и со своей силой. Учиться ею управлять все же придется. Пока он лишь нашел в себе ее и прямой к ней доступ, сумел перенаправить. Но контролировать надо не только направление, иначе после каждого выплеска будешь падать истощенный. И в другой раз ни Орландо, ни Винсента может рядом не оказаться. А в первый момент все мнилось так просто и радужно.

— Эй, вы там? — позвал незнакомый голос откуда-то издалека.

Орландо, мгновенно посерьезнев, метнулся на берег за валун. Винсент кинулся следом. Пантор потопал за ним. Силенок, чтобы пуститься с места в карьер, пока еще не было. Следов ночного боя почти не осталось. Трупы убрали. Обгорелые черные пятна на песке уже наполовину смыло море. Чуть в стороне, в тени кряжистого, одиноко торчащего дерева, сидел второй мертвяк, видимо, «рыбак», и караулил вяло шевелящееся обгорелое тело.

Звал рыбак.

— Больше всех досталось шерифу, — пояснил притормозивший Винсент. — Наверное, потому что он ближе всех стоял. Полыхнул и отмучался сразу. Остальные умирали дольше. А этот… то ли сообразил отбежать, то ли еще что, но живой, зараза. Ты скажи, где ты так колдовать научился?

Пантор не ответил, он смотрел под дерево, где лежал пленник.

Ему сильно досталось, но узнать мага было можно, выдавала тучная фигура. Выглядел Здойль страшно. Волосы сгорели, одежда превратилась в опаленные лохмотья. Кожа пестрела ожогами. Взгляд слепо уставился в никуда, не то маг уже ничего не соображал, не то от огня пострадали и глаза.

Толстяк выглядел умирающим, и тем не менее руки его были крепко связаны толстой веревкой. Пантор подошел ближе. Губы Здойля растянулись, отчего опаленная кожа полопалась, потекла кровь. Молодой маг с ужасом понял, что толстяк улыбается.

— Я же говорил, что ты игрок, — просипел он незнакомым голосом.

От звонкого фальцета толстяка в этом сипе осталось не больше, чем от самого Здойля.

— Только ты не знаешь, с чем играешь. Пусть они уйдут, я хочу с тобой поговорить.

Пантор кивнул мертвякам и рыжему. Последний ушел особенно неохотно, но спорить не стал. Здойль таращился в небо незрячими глазами, в том, что он слеп, сомнений больше не было. Но отсутствие зрения, кажется, не мешало ему. Во всяком случае, голос он подал, только когда они остались вдвоем.

— Не бойся, — проговорил он, — я хочу только поговорить.

— Мне кажется, вы не в том положении, чтобы мы вас боялись.

— Тебе сейчас надо бояться не меня, а себя. И Книги. Зачем она тебе? Ну зачем? Ты же ничего о ней не знаешь.

Голос Здойля вибрировал.

— Вы, как я понимаю, знаете, — осторожно сказал Пантор. — Зачем она вам?

— Чтобы уничтожить.

Пантору показалось, что ослышался.

— Что? — выдохнул он очумело. — Но зачем?

— Затем, чтоб избежать беды. Я же говорил, ты не понимаешь, с чем связался.

— С чем же я, по-вашему, связался?

— Таких книг семь. Четыре посвящены стихиям, пятая — разуму, шестая — душе, седьмая — жизни и смерти. Каждая книга в отдельности — лишь набор тематических заклинаний. Но если собрать все книги вместе…

Здойль сглотнул, замолчал надолго.

— Что будет? — не выдержал паузы Пантор.

— Что будет? — переспросил пленник. — Хотел бы я знать. Маги… не те, что в ОТК или здесь, а настоящие, живущие в единении с природой, говорили, что, собрав семь книг воедино, можно сложить информацию и провести обряд, который приведет мир к гармонии. Конструкторы считали, что семь книг, собранные в одном месте, — оружие, способное уничтожить мир. Кто из них был ближе к истине, неизвестно, ведь никто никогда не собирал книги вместе. Ясно только одно: помогут ли они достичь гармонии или дадут людям новое оружие, способное уничтожить все, так или иначе мир, в котором мы живем, перестанет существовать в том виде, в каком мы его знаем. Возможно, перестанет существовать вовсе.

Пантор глядел на слепого, искалеченного мага. Смотрел и не понимал.

— То есть вы не знаете? Не знаете, что произойдет и произойдет ли вообще.

— Три книги, о душе, земле и воде, хранятся у магов; три — о разуме, огне и воздухе — у конструкторов. Одна считалась утерянной. Сейчас она появилась и может натворить много бед. Я хотел оставить ее у себя. Это же сила, сила, которой можно шантажировать и магов, и конструкторов. Сила, с которой будут считаться. Но кто я и кто они? Смогу ли я сохранить Книгу в безопасности и не отдать ее ни тем, ни другим, если я даже от тебя ее не уберег? Потому я решил ее уничтожить, чтобы никто никогда не смог собрать книги вместе.

— Но вы не знаете, что случится, если их собрать? — настойчиво повторил Пантор. — И боитесь?

— Никто не знает. И все боятся.

— Но это же глупо.

— Глупо играть с огнем, — в сиплом голосе мага снова прорезались высокие нотки. — Отдай мне Книгу. Отдай или уничтожь ее сам. Прямо здесь.

— Нет, — покачал головой Пантор.

Здойль сипло расхохотался, закашлялся. Кашлял долго.

— Ты игрок, — просипел он наконец. — Игрок.

— Я не играю, — спокойно произнес Пантор.

— Тогда почему нет?

Молодой маг пожал плечами.

— Во-первых, я вам не верю. Во-вторых, мне надо сперва поговорить с хозяином Книги. Но я передам ему ваши пожелания.

Здойль не ответил. Лицо его замерло. Невидящий взгляд таращился в небо. На какой-то момент Пантору показалось даже, что маг умер, но грудь Здойля едва заметно поднималась и опускалась.

— Ты либо игрок, либо дурак, — задумчиво произнес толстяк. — Поступай как хочешь. Видят духи, я сделал все, что мог, чтобы это остановить. А теперь отпусти меня.

Пантор поколебался. Маг лежал израненный, обгоревший, жалкий. Но кто знает, чего от него ждать, если развязать ему руки.

— Не бойся, — хрипло усмехнулся Здойль, — я же сказал, что хочу только поговорить.

— Я не боюсь, — сердито ответил Пантор и достал засапожный нож.

Веревки пришлось резать долго. Толстые, обвившие кисти рук, врезавшиеся в запястья, они не хотели поддаваться. Наконец лопнули, оставив на руках мага глубокие следы. Настолько глубокие, что Пантору захотелось их растереть. Но Здойль к запястьям не прикоснулся. Поднялся тяжело и побрел слепо вдоль берега, пошатываясь, словно вдрызг пьяный.

— Зря ты его отпустил.

Пантор повернул голову. За спиной стоял Винсент.

— Ты все слышал?

— Да, я подслушивал, — легко согласился рыжий. — И все же отпустил ты его зря.

— А что, с собой его тащить?

Винс не ответил, спросил вместо этого:

— Что собираешься делать?

Пантор смотрел в спину удаляющегося, едва держащегося на ногах Здойля.

— Поговорить с лордом Мессером, — пожал плечами маг. — Он бесконечно добрый человек и понимает больше нас с тобой. Если он скажет, что Книгу надо уничтожить, значит…

Основательно удалившаяся фигура Здойля пошатнулась. Толстяк кувырнулся на песок и не поднялся. Пантор не договорил, бросился вперед вдоль берега. Когда он подбежал к магу, все было кончено. Толстяк лежал на земле. Голова его покоилась на небольшом, торчащем из песка камне. Вокруг камня медленно растекалась лужица крови. Пантор упал на колени рядом с телом, пощупал пульс. Сердце не билось.

— Что с ним? — подоспел Винс.

Молодой маг поднялся на ноги.

— Ничего. Просто разбил голову, — проговорил потерянно.

Почему-то стало грустно. Накатила усталость. Все выходило странно и нелепо.

Винсент приобнял приятеля, хлопнул по плечу.

— Как сказала твоя Кшишта, он пришел к итогу. Поплыли отсюда. Мертвяки уже лодку приготовили.

Пантор кивнул.

— Поплыли. Больше здесь делать нечего.

26

Черный смолянистый дым мощным столбом поднимался в небо. Мятежная деревня в долине сгорела дотла. Крики стихли, пламя спало, теперь там, где воспротивились его закону, дымились угли. С высоты соседнего холма верхом на черном жеребце на долину смотрел Мессер. Новости застали его в кабинете: деревню взяли, бунт подавили. В другой раз он лишь принял бы это к сведению, но не теперь. Деревню взяли. Лорд бросил все дела и велел седлать лошадей. Бунт подавили. Он гнал коня так, что охрана отстала. Только Бгат оставался рядом. Он теперь всегда был рядом.

Мессер торопился, сам не зная к чему и зачем. Но прискакал к черным дымящимся головешкам. За плечом закашлялся Бгат. Маг повернул голову, поглядел на начальника охраны пустыми глазницами.

— Гарью пахнет, — словно оправдываясь, сказал тот.

— Не чувствую.

— Не переношу запах гари.

— Давно?

Бгат не ответил, лишь неопределенно качнул головой. Впрочем, вопрос был риторическим.

Подъехала охрана. На пожарище смотрели с любопытством и страхом. Мессер тронул поводья и погнал коня вниз. Там, на краю сожженной деревни, толклась горстка людей, окруженных военными. От толпы отделились несколько фигур, ринулись навстречу, но, увидев изящного всадника в балахоне, приостановились и приветствовали.

Узнали.

Мессер подъехал ближе, остановил коня. Оглядел хмурые, покрытые копотью и грязью лица. Солдаты заискивающе улыбались, но они его сейчас интересовали в последнюю очередь. Лорд вглядывался в лица пленников. Женщины среди них не было, и он почувствовал облегчение. Подошел командир отряда, заговорил что-то доблестно-дежурное, Мессер слышал голос, но не понимал слов, будто забыл на минуту речь. Голос тек мимо.

— Не сейчас, — оборвал он рапортующего сержанта. — Выведите ко мне того юношу. Я хочу с ним побеседовать.

Мессер говорил тихо, мягко. Слова звучали бархатно, интеллигентно, но приказание исполнилось мгновенно. Винни был грязен и оборван. Мессер невольно подумал о том, что здесь произошло, как они сопротивлялись, если юноша выглядит хуже нищего бродяги. Он махнул рукой, требуя следовать за ним, и тронул поводья. Через сотню шагов остановил лошадь, спешился. Рапортовавший сержант, что вел Винни, встал рядом.

— Оставьте нас, — попросил Мессер.

— Но, лорд Мессер, — опешил сержант, — это преступник.

— Я знаю, кто это, — мягко проговорил маг. — Оставьте нас.

Тот поклонился, хоть и с явным неодобрением, пошел обратно. Когда он удалился на порядочное расстояние, Мессер посмотрел на юношу.

Винни стоял рядом. Грязный, оборванный, но лицо его было удивительно светлым и спокойным. Ни тоски, ни сожаления, ни злости, ни страха.

— Я же тебя предупреждал, — мягко произнес Мессер.

— Предупреждал, — кивнул юноша.

— Просил.

— Просил.

Мессер замолчал. Разговор превращался в фарс, а он не хотел балагана. Все было слишком серьезно.

— Зачем? — спросил маг наконец.

— То же самое я могу спросить и у тебя, — улыбнулся юноша. — Ты же сам научил меня быть человеком.

— А я, по-твоему, уже не человек?

Винни не ответил. Подул ветер, притягивая запах гари, растрепал волосы Винни, поиграл капюшоном мессеровского балахона. Мессер сдернул капюшон с головы. На юношу уставились пустые глазницы.

Зачем он это сделал? Кому что пытался доказать? И что доказал?

— Где Нана? — спросил Мессер тихо.

Юноша пожал плечами. Кивнул на пожарище.

— Может быть, осталась там. Может быть, убежала.

— Может быть?

— Если так проще для твоей совести, считай, что убежала, — усмехнулся Винни.

Он был до омерзения спокоен. Его не трогало, кажется, ничего. И это невероятно злило.

— Сейчас, — тихо произнес лорд, — ты ударишь меня. Сильно, чтобы я упал. Потом сядешь в седло и поскачешь так быстро, как только сможешь. Тебя не догонят. Не смогут догнать.

Винни поглядел с интересом.

— Зачем?

Мессер скрежетнул зубами. Захотелось закрыть глаза, чтобы не видеть больше ничего этого. Зажмуриться. Но не было ни глаз, ни век.

— Просто беги.

Юноша покачал головой.

— Не обманывай ни себя, ни меня. Я не побегу. Бежит тот, кто боится. Я не боюсь, Мессер.

— Тогда мне придется…

Мессер осекся. Слово застряло где-то на подходе, и он так и не смог его произнести.

— Я не боюсь, Мессер, — улыбнулся Винни.

Лорд посмотрел на него. Смотрел долго, будто стараясь запомнить. Потом резко отвернулся и махнул рукой. От толпы отделились Бгат и сержант. Начальник личной охраны подоспел первым. Впрочем, второй отстал от него не сильно.

— Сержант, на этом все. Заберите этого, — Мессер кивнул на юношу, — и вздерните вместе с остальными преступниками. — Голос Мессера звучал удивительно ровно, холодно и безразлично, как сходящая лавина. — А когда закончите, возвращайтесь в город. Едем, Бгат, нам здесь больше нечего делать.

Лорд взлетел в седло и погнал коня прочь. На Винни он больше не посмотрел и не оглянулся. Нельзя оглядываться назад. Нужно смотреть вперед. А впереди теперь был Лупа-нопа, остров Витано и золотой век. Счастье для всех.

ЭПИЛОГ

Над морем стоял густой непроглядный туман. В нем тонули борта яхты, воды видно не было, но слышался плеск волн. Тихий, легкий.

Двое смотрели в молочную дымку, опершись о борт. Один рыжий, другой задумчивый.

— О чем задумался, Пантей? — Рыжий пихнул приятеля локтем в бок.

Тот поморщился не то от тычка, не то от обращения, но смолчал. Так и стояли в тишине и тумане еще какое-то время.

— Знаешь, — проговорил наконец Пантор, — я все время вспоминаю этих северных магов. Кшишта видела в нас опасность. Здойль считал, что нас и Книгу надо уничтожить, потому что мы угрожаем миру.

— И?

— Все было бы понятно, если бы Кшишта была злом. Но она не зло. Она спасает людей. И Здойль. Ведь получается, что он даже не для себя старался. Не для собственной выгоды. Если то, что он сказал, — правда, то он совершенно точно не зло.

— Не пойму, к чему ты клонишь, — нахмурился Винсент.

Подул легкий влажный ветерок. Прохладный. Пантор зябко поежился.

— Если он не зло, выходит, зло — это то, чему он противостоял. Странно, но я себя злом не чувствую.

Рыжий поглядел на приятеля непривычно серьезно.

— Знаешь, мне кажется, ты переиграл с толстяком в фигуры. Это только на доске есть беленькие и черненькие, а в жизни все иначе и цветов больше. Нет добра и зла. Это сказки. Есть правда и неправда.

— И я обязательно эту правду найду, — заверил Пантор.

— Не найдешь, — помотал головой Винсент. — Не бывает правды для всех. А свою каждый и сам знает.

— А если не знает?

— Знает, — уверенно заявил рыжий. — Надо только слушать себя.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Небольшая энциклопедия по миру «Живого и Мертвого»: имена, названия и обозначения, упомянутые в романах цикла.

География
Большая Земля — континентальные территории, на которых располагается несколько государств и содружеств, известных как Объединенные Территории Консорциума и Дикий Север.


«Большая Земля» — название неофициальное. Так стали называть континент (а еще вернее, территории ОТК) маги, преступники и нелюди, сосланные на тюремные острова. Жители континента никогда не давали ему собственного имени.


Буна Нона — деревня на острове Свалка. Основана нелюдями. Самый близкий населенный пункт к Витано.

До самоопределения Витано деревня славилась рынком, торгующим человеческим мясом. Позднее стала известна как пригород великого города. Есть свидетельства, что именно здесь неоднократно скрывался Винни Лупо.


Веролла — столица и самый крупный город в ОТК. Согласно исследованиям население столицы составляет четвертую часть всего населения ОТК. Фактически Веролла — государство в государстве.

Принятые законы неукоснительно соблюдались лишь в столице и пригороде. Здесь власти могли следить за выполнением принятых стандартов. На периферии мощи Консорциума для нормального контроля явно не хватало, как не хватало и средств на содержание отдаленных территорий, потому власти закрывали глаза на мелкие правонарушения, позволяя местным властям выживать самостоятельно.

После восстания магов и «лазурной революции» была надежда на изменение ситуации, однако ее не произошло. Новые власти не нашли рычагов для управления всеми территориями ОТК и были вынуждены принять существующий компромисс.

В Веролле сосредоточены все наиболее значимые социальные институты ОТК.

Интересна застройка города. Главной достопримечательностью Вероллы считается здание Консорциума — самое высокое на всем континенте. Остальная архитектура города уступает ему по величию, грандиозности и размерам. Тем не менее центр застроен высотными зданиями. Основная часть города состоит из невысоких частных особняков с садами, здесь живет наиболее обеспеченное сословие. Окраина застроена неказистыми типовыми зданиями — тут располагается большое количество доходных домов, живут люди попроще.

Городские власти и власти ОТК никогда не жалели средств для развития города. В Веролле много площадей, парков, фонтанов. Показная чистота и роскошь столицы создают впечатление богатства и роскоши. Отчасти это так. Веролла — богатый город, но далеко не все ее жители могут похвастаться богатством.


Витано — «великий город». Город на острове Свалка.

Год основания неизвестен. Согласно официальной версии, Витано был основан ссыльными магами, не пожелавшими подчиниться властям и бежавшими вглубь острова.

Город был построен на ограниченной территории. Его окружала невероятных размеров крепостная стена, ров и магический купол.

Долгое время Витано оставался закрытым городом. Внешний мир о его существовании не догадывался, так как магический купол отводил глаза сторонним наблюдателям. Жители же города верили в предание, согласно которому Витано — последний оплот человечества. По легенде, занесенной в Кодекс Жизни, город был возведен магами для того, чтобы защитить последних людей от нежити. Для этого и создали стену, ров и магический купол.

Эти ограничения определили дальнейшее развитие Витано на десятилетия вперед. Выходить за пределы городской стены жителям категорически запрещалось, потому город разрастался в пределах стены. Именно этим продиктована своеобразная архитектура Витано. Не имея возможности расширяться, город рос вниз и вверх. Под Витано многоуровневые подземелья. Улочки города узкие, ширины их порой достаточно, чтобы едва разойтись встречным прохожим. Дворов нет. Площадей всего две. Дома невероятно высокие даже в сравнении со столичными высотными зданиями. Крыши покрыты искусственно нанесенным слоем дерна.

В период правления Совета и гильдии магов, когда Витано оставался закрытым городом, в подземельях располагались действующие каменоломни, а на крышах развивалось фермерское хозяйство: выращивали самые разные культуры, пасли скот.

После свержения Совета и гильдии и самоопределения Витано город стал развиваться, как и прочие города, вширь. Использование каждого кусочка пространства перестало быть жизненно необходимым, и каменоломни были закрыты. Что касается фермерских хозяйств на крышах небоскребов в старом городе, то эта культура сохранилась и сейчас, хотя далеко не в тех масштабах, как прежде.


Витано — островное государство, образовавшееся на месте бывших тюремных колоний ОТК. Название получило благодаря одноименному городу, получившему статус столицы.


Дикий Север — континентальные территории к северу от ОТК. «Дикий Север» — общее название для группы самостоятельных небольших государств, объединившихся в борьбе против ОТК и запретов на магию. Определение «Дикий Север» используется в ОТК. Сами северяне никогда себя так не называют.

Если в ОТК магия ограничена либо находится под запретом, а ставка делается на технологии с минимальным добавлением магии, то на северных землях все наоборот. Механизмы тут, правда, не уничтожают, но предпочтение отдают магии.

В мирное время у северян нет единой формы правления. Все решается на местах в каждом отдельно взятом городке местной властью. За все время существования северные территории объединялись считаные разы и лишь для того, чтобы дать отпор ОТК.

По мнению большинства простых жителей ОТК, на Диком Севере творится беспредел и анархия. На самом деле обыватели не так уж далеки от истины, хотя представить себе, что там творится на самом деле, они не могут даже приблизительно.

В отсутствие запретов на Диком Севере процветает бандитизм. Многие вопросы решаются при помощи силы, оружия и боевой магии.


Дредстаун — один из пограничных городов на севере ОТК. Находится на границе с Диким Севером.

Основан северянами, но в ходе военных столкновений несколько раз переходил от Севера к ОТК и обратно. В настоящее время принадлежит Объединенным Территориям Консорциума.


Кореала — небольшой портовый город в ОТК. Наиболее известен как отправной пункт для заключенных на острова.


Лупа-нопа — город-порт на острове Свалка, основан на месте первого островного поселения. Это единственный город, который был построен и контролировался властями ОТК. Официально других поселений на острове не существовало.

На момент основания города и освоения островов никто не думал устраивать здесь тюрьму для ссыльных магов, преступников и нелюдей. Однако очень быстро было принято решение сделать из острова тюрьму. Далее Лупа-нопа развивался именно как город, принимающий ссыльных преступников. Таким же образом развивалась инфраструктура города.

Магов и нелюдей сюда ссылали на равных, но ужиться преступники не смогли, благодаря чему вскоре возник запрет на нахождение в Лупа-нопа нелюдей. Представители нечеловеческой расы отныне могли находиться в портовом городе только при наличии поручительства от живого гражданина Лупа-нопа. В случае правонарушений со стороны нелюдей, находящихся в городе, безжалостно изгонялись и нарушители, и те, кто за них поручился.

На протяжении многих десятилетий в Лупа-нопа действовали те же законы, что и на всей территории ОТК.

Вскоре после самоопределения Витано Лупа-нопа был захвачен войсками великого города и присоединен к территориям нового островного государства.


ОТК — Объединенные Территории Консорциума. Континентальное государство, расположенное в южной части Большой Земли. Столица — Веролла.

Власть в ОТК много лет принадлежала Консорциуму, делавшему упор на техническое развитие. Экспериментальная магия, боевая магия, некромантия и многие виды человеческой магии строго запрещались Консорциумом. Бытовая магия разрешалась только магам, прошедшим специальное обучение и получившим не только диплом, но и специальную лицензию, разрешающую магическую практику только узкого профиля. Такое положение вещей не устраивало магов. Недовольство росло.

Результатом стало восстание магов и, как ее позже назовут, «лазурная революция». Свое название переворот получил благодаря Ионее Лазурной — магессе, подготовившей и совершившей революцию.

Переворот был жестоким и быстрым. Консорциум оказался свергнут. Власть взяли маги. Первой правительницей стала Ионея.

Особенно резких изменений в стране в свете революции не произошло, если не считать ослабления ограничений и контроля со стороны властей за действиями магов.

Маги правят Объединенными Территориями до сих пор.


Пустошь — территории острова Свалка за пределами Витано.

По одной из основополагающих легенд Кодекса Жизни, Пустошь непригодна для проживания людей и наполнена чудовищами и нежитью. В это верили многие поколения витанцев. Возможно, только благодаря этому удавалось так долго сохранять существование города в тайне.

Термин возник и использовался в Витано все время, пока город оставался закрытым. После свержения Совета и гильдии магов стало ясно, что Пустоши нет, а за пределами города существует другая жизнь. В термине отпала необходимость, хотя некоторые жители Витано до сих пор по старинке называют Пустошью все, что находится за городской стеной.


Свалка — остров-колония ОТК. Изначально в остров были вложены довольно приличные средства, отстроен портовый город Лупа-нопа, оттуда налажено железнодорожное сообщение с небольшими поселениями, находившимися в глубине острова. Вскоре заселение остановилось, остров пришел в упадок, и было принято решение придать ему статус тюрьмы.

Свалка долгое время использовался в качестве тюремного острова. Сюда из ОТК ссылали преступников, магов и нелюдей. Железнодорожное сообщение и расширение обжитых территорий официально были остановлены. Столицей острова считался портовый город Лупа-нопа. Именно здесь и сосредоточивалась жизнь острова. На то, что эта жизнь расселилась по всему острову, власти закрывали глаза.

После самоопределения Витано остров был захвачен войсками великого города. Лупа-нопа потерял статус столицы и уступил его Витано, давшему название новому островному государству.

Основное население острова на сегодняшний день составляют маги и нелюди.


Склеп — остров-колония ОТК. Расположен рядом с островом Свалка. В силу небольших размеров и неудачных климатических условий никогда не обживался ОТК. Стал использоваться в качестве тюремного острова вместе с островом Свалка. Но если на Свалку ссылали преступников, магов и нелюдей непосредственно из ОТК, то на Склеп попадали те, кто умудрился проштрафиться на Свалке.

Таким образом, Склеп долгое время имел репутацию пристанища для самых отверженных и страшных преступников. После самоопределения Витано был присоединен к новому островному государству.


Утанава — небольшой город в ОТК.

Персоналии
Бруно Вито — известный наемник из Витано.

Наемный убийца, человек, способный за деньги незаконным путем решать чужие проблемы. Профессионал высочайшего класса.

Имел весьма приметную внешность, при этом умудрялся не обращать на себя внимания. Никто из тех, с кем он сталкивался, не запоминал его, если он сам того не допускал.

Бруно Вито — один из псевдонимов, которыми этот человек пользовался в работе. Настоящее имя неизвестно. Место и дата рождения неизвестны. Вся биография его покрыта мраком, зато хорошо известны дела и жертвы.

Место и дата смерти неизвестны. Известно только, что после отстранения от власти Совета и гильдии его никто более не видел. Возможно, он до сих пор живет и выполняет заказы, но под другим именем.


Винни Лупо — политический деятель времен самоопределения Витано. Революционер. Гуманист.

Родился в Витано. Рано остался без отца. Воспитывался матерью. По окончании школы поступил в Академию Жизни, но так и не закончил ее.

Будучи еще студентом, Винни Лупо сумел покинуть пределы Витано и добраться до Лупа-нопа, пройдя через половину острова. Именно в этом путешествии Винни познакомился с лордом Мессером и некоторыми другими известными личностями, способствовавшими самоопределению Витано.

Видимо, уже тогда стало ясно, что он представляет опасность для правящей верхушки. Совет предпринял попытку убийства Винни Лупо, и он был отравлен в Лупа-нопа наемным убийцей. Однако лорд Мессер обратил его, и Винни Лупо еще долгое время жил и работал, будучи нелюдем.

Вместе с Мессером и другими открыл Витано и добился отстранения Совета и гильдии. Позднее разошелся во взглядах с лордом Мессером, уступил ему власть в Витано и отошел от дел.


Винсент — маг.

Родился в ОТК. Учился на одном курсе с Пантором. Недоучившись, бросил.

Не только однокашник, но и друг, и соратник Пантора.

Вместе с Пантором бежал на Дикий Север. Но если Пантора арестовали, то Винсент успел пересечь границу.

О его деятельности на Диком Севере ничего точно не известно.


Деррек Гриффо — политический деятель времен самоопределения Витано.

Родился в ОТК. Работал спортивным инструктором. В занятиях магией замечен не был. В возрасте тридцати четырех лет завел интимную связь с вампиром Лиэль Нестэрси. Был обращен, позднее арестован и сослан на остров Свалка как нечеловеческое существо.

Соратник Винни Лупо и лорда Мессера. После самоопределения Витано практически отошел от дел.


Жорж Деранс — начальник отдела магического надзора, капитан.

Родился и вырос в ОТК. Сделал карьеру, должность начальника Отдела магического надзора принял в чине капитана. Однако на этом карьера закончилась.

После «лазурной революции» сумел сохранить место, но, несмотря на это, вскоре сам подал в отставку.


Ионея Лазурная — магесса, видный политический деятель. Также известна под именем Ива и некоторыми другими.

Родилась в ОТК. Имея невероятный талант к магии, экстерном получила магическое образование, диплом и все возможные лицензии. Занималась запрещенной магией, активно выступала за снижение контроля над магами. Была арестована и осуждена, но умудрилась сбежать из-под стражи.

По некоторым данным, несколько лет жила на Диком Севере, поддерживая контакты с магами ОТК и готовя переворот.

Организатор и идейный вдохновитель «лазурной революции».

После переворота именно она взяла власть в ОТК в свои руки. Правительница ОТК в течение без малого пятидесяти лет.


Лана — магесса, политический деятель.

Родилась в одном из городов Дикого Севера. Познакомилась с Ионеей во время ее бегства на север.

Ученица, а позднее помощница Ионеи Лазурной.


Лиэль Нестэрси — вампир.

Место и дата рождения неизвестны. Время и место обращения также неизвестны.

Обращала только мужчин. Прежде чем обратить жертву, вступала с ней в интимную связь. Благодаря этой особенности заслужила известность, особенно среди служб магического надзора.

Объявлена в розыск на всей территории ОТК, но так и не была арестована.


Лорд Бруно — политический деятель.

Родился в ОТК. Учился, получил магическое образование, дипломы и лицензии. Сделал головокружительную карьеру, сумев, будучи магом, получить членство в Консорциуме.

Будучи членом Консорциума, придерживался идей снижения контроля за магами.

Союзник Ионеи Лазурной. Фактически был ее правой рукой при подготовке «лазурной революции».

После переворота несколько разочаровался в идеях Ионеи и довольно быстро ушел с политической арены на второй план.


Лорд Мессер — маг, некромант, видный политический деятель.

Родился в ОТК. Магическое образование и лицензии на магическую практику получил в Веролле. Работал там же долгое время. Добился получения разрешений и лицензий практически на все виды магии, кроме запрещенных. Организовал мастерскую, имел частную практику, учеников.

Увлекся некромантией. В результате неудачного эксперимента с некромантией обратил себя в скелет. Сдался властям и был сослан на остров Свалка, где познакомился с Винни Лупо и другими.

Обратил Винни Лупо.

Участвовал в открытии Витано. После отстранения Совета и гильдии принял власть в свои руки. Фактически именно он способствовал самоопределению Витано.

Первый правитель государства Витано.


Мора — советник, член Совета Витано.

Во время самоопределения Витано находился вне города, потому не разделил участь других членов Совета. Однако при вводе войск Витано в Лупа-нопа был арестован и ложно обвинен в мужеложстве за то, что усыновил юношу и жил с ним. Оправдан.


Нана — актриса, политический деятель времен самоопределения Витано.

Родилась на острове Свалка. Оборотень. Мечтала о большой сцене, но, познакомившись с Винни Лупо и лордом Мессером, оставила карьеру актрисы.

Соратник Винни Лупо и лорда Мессера. После самоопределения Витано практически отошла от дел.


Ниро — старший пристав отдела магического надзора.

Родился в ОТК. Известен благодаря тому, что помог Ионее Лазурной вернуться в Вероллу из северных земель.

Был арестован. Не успел дождаться «лазурной революции» и буквально накануне переворота был сослан вместе с семьей на остров Свалка.

Дальнейшая судьба неизвестна.


Пантор — маг, политический деятель.

Родился в ОТК. Получил магическое образование и лицензию узкого профиля. Был учеником лорда Мессера. После ареста учителя бежал, но был арестован и сослан на остров Свалка.

Возможно, принимал некое участие в подготовке «лазурной революции».

На Свалке снова нашел лорда Мессера. Став его соратником, принял гражданство Витано.


Петро Зульгир — политический деятель времен самоопределения Витано.

Упырь. Родился на острове Свалка. Дата рождения неизвестна. Долгое время жил в Буна Нона, где и познакомился с Винни Лупо, Мессером и другими.

Принимал участие в открытии Витано и отстранении Совета и гильдии от власти. Погиб при открытии Витано.


Плерэ — начальник охраны вокзала Вероллы.


Санчес О'Гира — журналист, публицист.

Родился в ОТК. Получил журналистское образование в Веролле. Карьеру начал в небольшой газете в пригороде столицы. «Выстрелил» циклом статей об ограничении магов, подробно с практическими примерами разобрав текущую ситуацию. В своей работе О'Гира был предельно честен. Отмечал как положительные стороны законов об ограничении магии, так и ошибки властей, которые приводят лишь к курьезам. В заключительной статье выстраивались прогнозы на будущее: что было бы, если бы законов об ограничении магии никогда не существовало, и что может произойти, если их отменить либо ужесточить.

Успех статей был ошеломляющим. Едва ли не впервые с читателем заговорили просто и честно, не восхваляя власть, но и не принижая ее напрасно.

Уже через пол года О'Гира перебрался в столицу. А спустя два года он писал для «Огней Вероллы» — одного из самых значимых периодических изданий в ОТК.

По некоторым данным, Санчес О'Гира имел отношение к подготовке «лазурной революции», возможно, не без его помощи Ионея Лазурная смогла вернуться в Вероллу. Однако достоверных фактов, подтверждающих или опровергающих эту версию, нет.

Известно только, что, получив власть в ОТК, Ионея сделала О'Гире предложение, от которого нельзя было отказаться. От предложения тем не менее журналист отказался, выдав новый цикл статей в своем обычном едком независимом стиле.

«Огни Вероллы» поступили иначе, чем один из самых известных журналистов издания, и поддержали курс новой власти. Возможно, именно поэтому О'Гира оставил редакцию, в которой проработал на тот момент более пятнадцати лет. Некоторое время он публиковался в различных периодических изданиях самого разного уровня, пока наконец не учредил собственную газету.


Салованни — мэр города Утанава.


Урвалл — педагог, ученый-историк. Последний декан Академии Жизни Витано.

Родился в Витано. Погиб во время беспорядков при отстранении Совета и гильдии магов.

Структуры
Академия Жизни — высшее учебное заведение в Витано.

Во времена, когда город был закрытым, в Академию поступали лучшие из лучших. Выпускники Академии занимали самые выгодные и престижные посты.

После открытия города Витано и самоопределения Витано как самостоятельного государства Академия Жизни перестала быть единственным учебным заведением в своем роде, подверглась жесткой реструктуризации, но не стала менее престижной. И сегодня попасть в нее более чем непросто, а специалисты, выпускаемые Академией, ценятся как в Витано, так и на континенте.


Верховный Совет Витано — орган власти, управляющий городом и контролирующий соблюдение Кодекса Жизни.

Совет был создан с подачи гильдии магов. Изначально состоял из девяти человек. Позднее, во время расцвета «закрытого» Витано, разросся до сорока членов.

После открытия Витано прекратил свое существование, как и гильдия магов. Члены Совета и гильдии были отстранены от власти, многие из них понесли наказание, как совершившие преступление перед гражданами города.


Гильдия магов Витано — закрытая организация магов, управлявшая городом.

Гильдия была создана одновременно с самим Витано и Кодексом Жизни. Сколько магов входило в состав гильдии изначально, неизвестно. Вообще об этой организации известно до обидного мало.

В состав ее вошли бежавшие из Лупа-нопа вглубь острова ссыльные маги, не желающие подчиняться местной власти. Именно они заложили город, создали Кодекс Жизни и легенду о том, что Витано — последний оплот человечества. Несколько поколений спустя правда забылась, благодаря чему Витано сумел просуществовать в «закрытом» виде не одно столетие.

Гильдия не только создала город, но и позволяла существовать ему многие годы, искусственно снабжая ресурсами, в которых возникала потребность.

После «открытия» Витано гильдия, как и Совет, прекратила свое существование. Члены гильдии и Совета были отстранены от власти, многие из них понесли наказание, как совершившие преступление перед гражданами города.


Поручительство — система, возникшая в Лупа-нопа благодаря нежеланию местной власти видеть нелюдей в черте города. Согласно Указу о поручительстве, ни одно нечеловеческое существо не имеет права находиться на территории Лупа-нопа, если за него не поручился живой житель города.

В случае если взятый на поруки совершает правонарушение, наказание в равной степени несет как он, так и его поручитель.


Поручитель — человек, житель Лупа-нопа, берущий на поруки нечеловеческое существо. Взятый на поруки получает право находиться на территории города. Поручитель несет личную ответственность за все действия взятого на поруки.

В случае если взятый на поруки совершает правонарушение, наказание в равной степени несет как он, так и его поручитель.


Сильнейшие — могущественные маги, возглавляющие гильдию магов Витано.

Первоначально так назывались основатели города и гильдии.

На момент «открытия» Витано сильнейших было двое: мужчина и женщина. Имена их неизвестны, как неизвестна и их дальнейшая судьба после отстранения от власти Совета и гильдии.

Существует множество версий на эту тему. По одной из них, Сильнейшие были казнены новой властью. По другой — сумели скрыться. Выдвигаются также предположения о том, что Сильнейшие пошли на сговор с новой властью и продолжили работу на благо Витано.


Следопыты — молодые жители Витано, ежегодно на конкурсной основе выбираемые Советом и отправляемые на поиски других людских поселений за пределами города.

По официальной версии, следопыты героически пропадали в дебрях Пустоши. На самом деле Совет использовал молодых людей по своему усмотрению, совсем не так, как это озвучивалось жителям города.

Стать следопытом считалось очень и очень почетным.

После «открытия» Витано необходимость в следопытах перестала существовать, а истинные причины отбора следопытов стали еще одним поводом обвинить Совет и гильдию в преступлениях против граждан Витано.

Документы
Кодекс Жизни — законодательный трактат, свод правил, согласно которому жили граждане Витано до отстранения от власти Совета и гильдии и провозглашения города открытым.

Создатель Кодекса Жизни до сих пор неизвестен. По самой распространенной версии, Кодекс Жизни был составлен первыми магами, основавшими город. Однако существуют некоторые факты, говорящие не в пользу этой теории.

Сохранились две копии Кодекса Жизни. Одна находится в Центральной библиотеке острова Свалка. Вторая — в Музее истории Витано.


«Огни Вероллы» — еженедельная газета. Одно из ведущих периодических изданий ОТК. Как следует из названия, газета издается в столице, но имеет широкое распространение по всей стране. Правда, в дальние регионы доходит с серьезным запозданием.

Для «Огней Вероллы» в разное время писали известнейшие журналисты, такие как Франц Коливар, Шерен Прист, Санчес О'Гира.

Предметы
ММО — магически модифицированное оружие. Усовершенствованное при помощи магии огнестрельное оружие. В зависимости от характера изменения такое оружие может стать многозарядным, увеличить убойную силу, скорострельность и т. п.

Магически модифицированное оружие (в частности, его хранение, ношение, использование и распространение) запрещено действующим законодательством ОТК на всей территории государства.

Нарушение запрета влечет самое строгое наказание — пожизненную ссылку на тюремные острова с полной конфискацией имущества.

Право на ношение и применение магически модифицированного оружия имеют сотрудники всех служб магического контроля и надзора, государственные служащие самого высокого ранга, имеющие уровень допуска «А», а также военные во время активных боевых действий.


ММП — магически модифицированный пистоль. Наиболее распространенный вид магически модифицированного оружия.


Мобиль — сложное техническое транспортное средство с магическим движителем. Существует несколько разновидностей мобилей, различающихся конструкторскими решениями. Современные мобили и их характеристики разнятся в зависимости от целей, которым призван служить механизм.

Так, например, новейшие транспортные мобили способны перевозить до десяти человек, а скоростные мобили позволяют развить скорость, серьезно превышающую возможности самых резвых скакунов.

Владельцем мобиля может стать любой гражданин ОТК. Не возбраняется самостоятельная наладка и доводка механической части мобиля. Однако самостоятельная работа с движителем разрешена только магам, имеющим специальную магическую лицензию установленного образца.

Нарушение данного правила наказывается штрафом, либо ограничением свободы, либо пожизненной ссылкой на острова в зависимости от степени тяжести нарушения.

Александр Зимовец Чернолесье

Пролог

Смерть — поворот дороги,

Кто завернул — незрим.

Снова твой шаг далекий

Слился в одно с моим.

Стерты земные грани.

Смертью не обмануть.

Призрачно расставанье.

Подлинен только путь.

Фернандо Пессоа
— Помогите! — отчаянный крик прокатился эхом, затихая в вершинах черных сосен.

Улег поднял голову и прислушался. Настороженную тишину ночного леса нарушало только тихое отдаленное стрекотание, похожее на пение сверчка. Так глубоко в лесу птиц было уже не встретить, а вот насекомые еще попадались.

Он совсем, было, приготовился ко сну: выбрал место на хорошо просматриваемой полянке, начертил вокруг себя круг отрицания шириной в добрый десяток шагов, постелил на холодную землю плотный плащ, укрылся вторым, запасным, подложил под голову сумку и приготовился провалиться в сон часов хотя бы на пять-шесть. Способности Улега позволяли не спать по три дня, почти не чувствуя усталости, но основательная экспедиция в Чернолесье требовала куда большего времени. Вот и сейчас он чувствовал, как тяжесть в ногах и в веках начинает понемногу брать свое. Если он хочет без приключений добраться до какой-нибудь деревни на опушке, нужно было хоть немного вздремнуть, а тут такое.

Однако не приснился ли ему этот крик? Очень может быть, что и приснился: он начал проваливаться в сон сразу же, как только голова коснулась кожаной сумки, набитой трофеями и издающей сладковатый запах собранного в лесу горицвета. Да и кто бы мог кричать так глубоко в лесу? Простой крестьянин сюда просто не доберется: его сожрут намного раньше, а егерь не станет кричать: он знает, что никто его здесь не услышит. А во-вторых… Было еще какое-то "во-вторых", которое Улег спросонья даже и не осознал до конца.

— Помогите! — снова раздалось где-то, кажется, совсем недалеко. Улег вскочил, торопливо набрасывая плащ и хватая прислоненную к стволу аркебузу. Теперь он не сомневался: в смертельно опасной глубине Чернолесья действительно кто-то кричал о помощи. Кричал по-русски.


Глава 1

Двери поезда открылись передо мной, выпуская на станцию, и я завертел головой по сторонам, не зная, куда идти. В новой квартире, которую Артему недавно купили его родители, я не был еще ни разу, а потому даже толком не знал, какой выход из метро мне нужен. Налево или направо?

Потратив пять минут на то, чтобы свериться с картой в телефоне, я выбрался, наконец, из подземелья на освещенный ярким солнцем, запруженный машинами проспект на окраине Москвы. Настроение было ужасное. Мне уже совершенно не хотелось идти к Артему — хотелось прийти домой упасть на кровать, неотвечать на вопросы родителей, а только лежать и глядеть в потолок. Но раз уж обещал…

Во-первых, как ни крути, а тройки по правовым основам журналистики я не избежал, а значит прощай, стипендия. Гребанный препод-зануда, читающий лекции по бумажке, и гребанный, совершенно мне ненужный нетворческий предмет! Не сказать, что мне теперь грозит голодная смерть, но, все-таки, неприятно. Придется чаще обращаться к родителям, а я этого терпеть не могу, хоть они никогда не откажут. В двадцать лет просить у отца денег на кино это как-то…

Конечно, всегда есть Хватов со своим журналом, но тогда все лето придется принести ему в жертву. Да и даже если забыть про деньги — привыкнув еще с начальной школы быть отличником, которому все легко дается, я всегда воспринимал плохие оценки болезненно. Может быть, пора отвыкать?

Во-вторых, Алина. Здесь все совсем грустно. Последний наш разговор в Вотсаппе, затянувшийся до двух часов ночи и помешавший мне выспаться перед чертовыми правовыми основами, оставил в душе ощущение холодной пустоты. «Тебе абсолютно ничего не надо, ты живешь, как живется. Пока ты учишься, это не так заметно. Но после универа ты превратишься в обычного бесцветного неудачника, застрявшего в своем выдуманном мире. Знаешь, сколько таких вокруг? Невнятные замызганные мужики в мятых футболках с пивными животами, воображающие себя светлыми паладинами. В прежние времена такие бухали, а сейчас вдобавок к бухлу играют в игры и ведут скучные, никому не нужные блоги. Ты уверенно идешь по этому пути».

Представляю себе ее лицо в тот момент, когда она это писала: чуть иронически прищуренные глаза, так что не поймешь, всерьез она или просто провоцирует тебя. Темная прядь из челки, перечеркнувшая лоб. Сейчас она сдует ее и напишет еще что-то, окончательно припечатывающее тебя к столбу.

Помню, получив это сообщение, я десять раз начинал писать ответ и каждый раз стирал. Ужасно не хотелось, чтобы за ней осталось последнее слово, особенно, когда предмет спора это осмысленность моего существования. Но с другой стороны, я четко понимал, что все, что я напишу, будет звучать просто как оправдание. Ну, правда, что на это ответишь? Так и не написал ничего: до сих пор ее сообщение висит в диалоге последним.

Хорошо, допустим, учеба не главное в жизни. А что главное? И чего я добился в этом главном? Вот взять мой дурацкий видеоблог: год назад начал выпускать обзоры на разные необычные игры. Начали даже появляться подписчики, и это казалось «ого-го»! Первое время я даже оторваться от экрана мобильника не мог: с такой жадностью следил за всеми счетчиками. Каждый лайк, каждый новый подписчик заставляли мое сердце подпрыгивать от восторга. Тут же чесались руки снять что-то еще, заявить о себе миру, рассказать еще о чем-то.

Но вот прошел год, и я стал замечать, что меня все это уже не радует. Лавинообразного роста просмотров не вышло. Оказалось, что на каждый лайк нужно работать, а работать хотелось все меньше: интересные игры, с которых прямо хотелось рассказать, довольно быстро закончились. Пришлось выдумывать темы, копать Интернет, тестировать множество невероятного шлака, чтобы найти что-то стоящее. Потом еще записывать, монтировать, накладывать звук. А в итоге что? «Маладец давай ещо?». «Кагда следущий ролик?». Двадцать комментов от скучающих школьников и почетное место в дальнем углу Ютуба. Стоило ли оно того?

Примерно такие мысли черными чугунными шарами перекатывались в моей голове, когда я позвонил в квартиру Артема, из-за дверей которой уже доносились сотрясающие пол басы предпоследнего альбома его группы.

Дверь открылась, и басы, удвоив мощность, обхватили меня за плечи, едва не опрокинув на выложенный серой плиткой пол.

— Здорово, Ромка! — почти проорал Артем своим тонким голосом, совсем не вяжущимся с образом ударника металлической группы. Да и внешность у него была не особо подходящая: небольшого роста, очкастый, с аккуратной прической «Хороший мальчик» и длинными тонкими пальцами, он скорее напоминал скрипача.

Артем был классическим «сыном маминой подруги»: человеком, у которого еще со школьных времен все всегда получалось лучше, чем у меня. Кроме, разве что, учебы, но кого волнуют такие мелочи? Он был сыном богатых родителей, на зимние каникулы ездил в Австрию, на летние в Испанию, играл на трех разных инструментах, и все они у него были дорогими и красивыми, а в одиннадцатом классе получил права на вождение мотоцикла — сам мотоцикл, естественно, прилагался.

Не сказать, чтобы я ему завидовал тогда. В детстве к таким вещам относишься проще. Мы просто были школьными приятелями: я крутился в тех же компаниях, что и он, но только он всегда был в центре, а я где-то сбоку. И вот теперь у него уже была своя квартира, в которую он мог позвать старых приятелей, не задумываясь о расписании своих родителей. Ну, и девушку пригласить, конечно же. Девушки от него не отлипали. Впрочем, сегодня их тут не ожидается.

— Проходи, ты последний, все уже в сборе! — прокричал мне практически в ухо Артем. — А чего в рубашке, официальный такой?

— Так экзамен сегодня был, — ответил я.

— Экзамены для меня всегда праздник, профессор! — поддразнил он, подталкивая меня за плечо в прокуренную комнату.

Там уже в самом деле собралась вся старая гвардия: Димас Южакин, Сеня Козленко, Егор Фомин. Последний зачем-то отжимался на полу, тряся своими роскошными русыми кудрями при каждом движении.

— Ладно, хватит, верю, — остановил его Димас. Судя по скривившемуся лицу, он только что проиграл какое-то пари. Артем же, тем временем, достал из скрипнувшего дверцей икеевского шкафчика бутылку вискаря, отвинтив крышку с манящим шелестом.

— Ну, за встречу, что ли? — сказал он, разливая чайного цвета бурбон по стаканам. Димас в это время сделал музыку потише.

Я взял со столика свой стакан, уставившись в темные глубины вискаря. Сегодня я твердо решил напиться вхлам.

На этой ярмарке тщеславия мне было особенно нечем торговать. Выставленные мною на прилавок десять тысяч подписчиков блога никого особенно не впечатлили.

— Кстати, а я знаете кого встретил на днях в метро? — вставил вдруг фразу Егор. — Шило!

— Миху Шилова? — переспросил Артем. — И чего он?

— Он, короче, в какой-то конторе сейчас программистом. Которая игры делает. Все уши мне прожужжал, какие они там все крутые и талантливые, и как круто с ними работать. Звал тестировать какую-то игру, чуть ли не силой тащил. Но я вырвался и на две станции раньше, чем нужно, вышел — ну его нахрен. Выглядел еще безумнее, чем обычно.

Компания встретила историю смешками. Миху Шилова все довольно неплохо помнили. Он перешел к нам в девятом классе, и так и не смог стать своим. Что, впрочем, немудрено: был он всегда, мягко говоря, странноватым: заторможенным, вялым и туповатым, но при этом способным на какие-то непонятные выходки. К примеру, однажды вместо обычного сочинения по «Войне и миру», написал целый трактат о том, что Толстой, якобы, совершенно неправильно описал диспозицию Бородинского сражения. Со ссылками на историков и воспоминания современников. И это при том, что до этого в особой любви к истории он совершенно не был замечен, а интересовался больше математикой и программированием. Что это было и зачем, не понял никто, включая литераторшу.

— А что за контора? — спросил я. Мне стало интересно. Если Шило действительно работает в какой-то независимой студии, может, он добудет мне по дружбе доступ к альфа-версии какой-нибудь новой игрушки? В конце концов, если уж он так набросился на Егора, который едва ли не больше всех чморил его в школе, то меня, который его никогда не трогал, наверняка будет рад видеть.

— Да как-то называется так, — Егор почесал кудрявую голову. — Не запомнил даже. Дурацкое название. «Норка», что ли.

Сеня и Димас прыснули, видимо, из-за каких-то личных ассоциаций со словом «норка».

— «Норска», может быть? — уточнил я.

— Точно! — подтвердил Егор.

Все становилось совсем интересным. Студия «Норска» в определенных кругах стала легендой.

Возникла она лет десять назад, а еще через пару лет выкатила на рынок совершенно ни на что непохожую игру «Первый всадник». Формально это был сюрвайвал-хоррор, герой которого путешествовал по вымышленной стране, пораженной чудовищной эпидемией. Вроде бы, ничего необычного, но я хорошо помню, как я сел вечером в нее играть… и очнулся от того, что мне одновременно жутко хочется есть, спать и сходить в туалет, а за окном уже светает. Причем сделать все это желательно побыстрее, потому что я не хочу надолго отрываться от этого пугающего, но в то же время странно притягивающего мира.

Это было очень непохоже на обычные коммерческие поделки. Такое мог создать только человек с настоящей божьей искрой.

Когда я начал вести свой блог, то первая игра, о которой мне захотелось рассказать, это был именно «Первый всадник», хотя к тому времени, это, конечно, была далеко не новинка, и все о ней все знали без меня. На волне успеха «Норска» выпустила два аддона, один сиквел и пару других игр. Все их объединяло одно: мрачная безжалостность к чувствам игрока. Игра позволяла герою выбрать любую из множества дорог, но в конце его, как правило, ждал неприятный финал, причем логично вытекающий из его действий. Ребята из «Норски» даже и не думали быть снисходительными ни к герою, ни к игроку.

Надо сказать, что далеко не все были так же захвачены этой игрой, как я. Многие писали в Интернете, что это какая-та нудятина: экшена мало, управление кривое, а главное совершенно непонятно, о чем это, что вообще происходит, и что курили создатели игры. Но «Норска», тем не менее, обросла слоем преданных поклонников. И в последнее время по их форумам бродили смутные слухи о том, что студия готовит что-то совершенно неслыханное. Но подробностей никто не знал.

Все это я попытался сбивчиво изложить Егору и прочим, но уже на втором предложении оказался грубо прерван, так как Егор начал рассказывать о куда больше поразившей его встрече в клубе с каким-то футболистом, с которым они потом даже забухали у него дома. Не исключаю, что эту историю, в отличие от встречи с Шиловым, он выдумал прямо сейчас на ходу.

Я был даже немного рад тому, что можно не продолжать мой рассказ про «Норску», так как не чувствовал себя в силах внятно его развить. Но остатками здравого ума отметил про себя: надо бы найти Шило и расспросить его про студию. Может быть, удастся вызнать, над чем они там работают? Было бы здорово, вот и тема для нового ролика.

Вообще, поиск контента давно превратился для меня в проблему. Как-то раз я пожаловался на это Алине, а она в ответ лишь пожала плечами и сказала, что если какое-то дело не приносит ни денег, ни удовольствия, ни перспектив, то нужно просто бросить и не жалеть. У нее вообще все было просто, и в то же время разумно. Меня поражала ее способность думать на перспективу. Я всегда был уверен, что даже и перспективу наших отношений она давно экстраполировала в будущее. И это означает одно из двух: либо она считает, что ей со мной не по пути, и вскоре даст мне отставку, либо сочла меня достойным себя, и тогда она уже знает, в какие кружки отдаст наших детей. Не знаю, какое из этих предположений пугало меня сильнее, но верным, похоже, оказалось первое.

После второй бутылки беседа постепенно начала утрачивать связность. А может быть, это я уже не в силах был уловить нить. Димас звал всех в какой-то бар на другом конце города, но всем было лень. Егор уверял, что сейчас покажет, как правильно ходить на руках, хотя его состояние не слишком располагало к ходьбе даже на ногах. Артем пьяно и умиленно прощался со всеми, словно в свою Канаду собирался убывать прямо завтра и навсегда.

Из дальнейшего в моей памяти сохранился только глоток прохладного ночного воздуха, ворвавшегося в мои легкие, когда я вышел из подъезда, и слегка развеявший туман алкогольных паров. Они, впрочем, тут же сгустились обратно, после чего включился автопилот.


* * *
Домой я вернулся хорошо заполночь. Последнее, что помню это то, как, не без труда раздевшись и лежа уже в постели, я открыл Вотсапп и начал-таки набирать ответ Алине. Ответ казался мне совершенно гениальным. Это было вдохновение, какое бывает, наверное, только раз в жизни, и то не у всякого. Я был уверен, что в этом послании мне удастся раскрыть свою душу во всей многогранной сложности, чтобы Алина, наконец, поняла, какой человек находился рядом с ней все это время. Получив мое послание, она уже никогда не сможет относиться ко мне с таким пренебрежением. Едва она прочтет только первые несколько слов, как прекрасная слезинка выскользнет из уголка ее глаза и скатится к ямочке на щеке.

Но, не дописав и второго абзаца, я выронил телефон из рук и погрузился в пьяный беспокойный сон.


Глава 2

Все игровые студии, в офисах которых мне доводилось бывать, состояли из одного человека. Ну, максимум, из троих. Собственно, никаких офисов и не было: люди просто кодили дома, время от времени обсуждая рабочие моменты в Скайпе, я же просто приходил к кому-то из них домой, чтобы «взять интервью у руководителя студии». Солидно звучит.

Я слышал, что когда-то и в «Норске» работало три энтузиаста, считая директора‚ но эти времена давно прошли. По адресу, который был указан в присланном мне сообщении, оказался огромный кирпичный корпус старого завода, переоборудованный под офисный центр. Разумеется, «Норска» занимала его не весь: только помещения на третьем этаже.

Пожилой охранник с глубокими морщинами и мятой сигаретой в зубах — наверное, оставшийся еще с заводских времен — мелко кивнул, когда я сказал: «В «Норску», ни о чем меня не спросив. Чугунный турникет щелкнул, пропуская меня на заводской двор, а я завертел головой, соображая, куда теперь идти.

Надо сказать, получить приглашение стоило мне определенного труда. Шило, телефон которого пришлось здорово поискать, так как ни с кем из наших ребят он не общался, и в соцсетях тоже замечен не был, вопреки моим ожиданиям, совершенно не пришел в восторг от моего звонка.

Узнав, что я слышал о его работе от Егора, он начал мяться, говорил, что еще толком ничего не готово, и сам он связан соглашением о неразглашении, а про тестирование говорить пока рано. При этом слышалось в его голосе какое-то беспомощное лукавство человека, совершенно не умеющего врать.

Но когда я уже решил, что Егор, как обычно, половину выдумал, и стал потихоньку сворачивать беседу, Шило вдруг поинтересовался, а чего я, собственно, звоню. Я честно — терять уже было нечего — ответил, что просто думал напроситься погонять новую игру и, может быть, добыть контент для блога. Я был уверен, что Шило такое потребительское отношение к нему обидит, и на этом разговор закончится, но он, напротив, неожиданно воодушевился, и ответил, что раз я блогер, то, может, его начальство и заинтересуется, пообещав, что передаст мои контакты. Не прошло и пары дней, как мне и в самом деле позвонила некая девушка, представившаяся Анастасией, и пригласила в офис «Норски», располагавшийся отчего-то в спальном районе.

Сюда-то я и примчался прямо с утра, нацепив даже приличную белую рубашку и глаженые джинсы. Заодно уж побрился и расчесал свои патлы, невольно задумавшись перед зеркалом о том, что не до конца прошедшие прыщи на лице и тугой хвост черных волос за спиной не особенно с этой рубашкой сочетаются. Несолидно я выглядел: худощавый, растерянный, не знающий, куда девать руки. Словно школьник на выпускном.

Во двор выходило множество дверей, и я бы, наверное, заблудился, если бы не приметная табличка с серым мамонтом, вздымающим закрученные бивни, прилепившаяся к одному из входов. Туда я и направился.

На третьем этаже, за массивной черной дверью, сбоку от которой пристроился все тот же мамонт, оказался просторный холл с некрашенными кирпичными стенами. На стенах были развешаны угловатые абстрактные картины, состоящие из нагромаждения черных мазков на белом фоне, напоминающие не то китайские иероглифы, не то пятна Роршаха.

Слева от двери оказалась стойка ресепшена, за которой сидела в черном офисном кресле полноватая девушка с короткими русыми волосами и проколотой нижней губой, одетая в оранжевую толстовку. Судя по бейджику, это была та самая Анастасия, с которой я общался вчера. Глядя на нее, я понял, что с нарядом явно ошибся: никому здесь моя рубашка не нужна.

— Хай, — бросила она, взмахнув рукой с ядовито-зелеными ногтями.

— Мне к одиннадцати назначено, — сказал я, кивнув на висящие над ее головой часы — миниатюрную копию кремлевских курантов.

— Проходи, — кивнула она куда-то дальше по коридору и вышла из-за стойки. — Главный тебя ждет уже.

Я заметил, что слово «Главный» она произнесла с таким уважительным придыханием, словно монахиня в разговоре о святом покровителе монастыря.

Пройдя по коридору с теми же кирпичными стенами, в которые кто-то шутки ради вделал не горящие факелы и ржавые кандалы, миновав несколько дверей, из-за которых слышалось сосредоточенное клацанье клавиатур и приглушенные голоса, мы, наконец, очутились возле матовой стеклянной двери с надписью «Director».

Директора «Норски», Анатолия Грановского, я видел не раз: на фото, конечно же. Высокий и худощавый, с ранней проседью в темных волнистых волосах до плеч и короткой хипстерской бородкой, он производил впечатление не то чудаковатого профессора, не то свободного художника. Впрочем, в некотором смысле он был и тем, и другим.

При моем появлении он встал с черного компьютерного кресла и протянул мне руку. Одет он был в черную толстовку с капюшоном, что придавало ему странное сходство с эксцентричным монахом. Мне сразу стало немного неудобно за свою рубашку: я окончательно понял, что не угадал со здешним дресс-кодом.

— А, Роман! — проговорил он таким теплым тоном, словно был со мной знаком давным-давно, да все никак не мог встретиться. — Здравствуй! Садись, я попрошу Настю кофе нам сделать.

— Да нет, спасибо, кофе не надо, — ответил я, и, следуя его приглашающему жесту, опустился в синее бесформенное кресло, настолько мягкое, что, казалось, я вот-вот ударюсь задом об пол.

— Ну, как знаешь, — ответил он, чуть подвинув свое кресло, чтобы сидеть прямо напротив меня. — Тебе, наверное, интересно, для чего мы тебя пригласили?

Я кивнул.

— Начну издалека, — произнес он. откинувшись на кресле и потянувшись. — Кто мы такие, я думаю, ты знаешь. Начинали втроем, в подвале. Сейчас мы серьезная студия, где несколько десятков человек работает только непосредственно на проекте, не считая бэк-офиса, поддержки и так далее. Перечислять наши регалии не буду — ты и сам в курсе. Но сейчас мы выходим на новый уровень. И нам очень нужны такие люди, как ты.

Должно быть, выражение удивления на моем лице было слишком красноречивым.

— Да-да, такие, как ты, — кивнул он. — Я тут на досуге посмотрел твои ролики. Ты умеешь видеть главное, удачно его подчеркнуть в своих обзорах. Но самое важное, мне кажется, у тебя есть определенные амбиции. Если угодно, желание бороться со злом. Я ведь угадал, да? Впрочем, давай-ка я уже перейду ближе к делу.

Я постарался принять расслабленный и в то же время заинтересованный вид. Честно говоря, начало меня удивило. Впрочем, о Грановском ходили всякие слухи. Некоторые называли его наглухо сумасшедшим. Но разве не обо всех гениях так говорили?

— Видишь ли, мы вплотную подошли к созданию игры, выходящей на новый уровень дополненной реальности, — проговорил Грановский с такой гордостью, с какой родители говорят о сыне, получившем на выпускном золотую медаль. — Сердце нашей игры — это нейросеть, которую мы назвали «Хичкок». Она сначала изучает объект то есть, тебя а затем, используя по аналогии ранее полученный опыт, создает для тебя вызовы.

— И как она будет меня изучать? — спросил я, внутренне поежившись.

— По поведенческим реакциям на раздражители, — пояснил Грановский, хотя понятнее не стало. — Если угодно, в некотором смысле она залезает тебе в голову, находит то, что нужно, а потом проецирует на специальные контактные линзы и наушники.

Прозвучало это пугающе. Но я решил пока не прояснять этот вопрос — меня больше интересовало другое.

— Хорошо, — сказал я. — А какова вообще моя роль? Вы хотите, чтобы я поработал тестером?

— Разумеется, нет, — проговорил Грановский, чуть понизив голос и наклонившись ко мне. — Обычные тестеры у нас и свои есть. Понимаешь, нам нужны люди, которые помогут донести информацию об игре до аудитории. Но не абы кто. Люди, разбирающиеся в индустрии, и в то же время не ангажированные. Мы как раз планировали программу по широкому бета-тестированию. Но до этого хотели показать игру блогерам, тем, кто сможет стать нашими амбассадорами. Но желательно малоизвестным.

— Потому что известным нужно платить? — уточнил я.

— Ха, а ты хорош! — рассмеялся Грановский. — На самом деле, не только поэтому. Мы не хотим ассоциировать себя с надоевшими всем медийными лицами. Мы необычные, и лицо у нас тоже должно быть необычным. Понимаешь? Это стратегия. Долгосрочная. В общем, ты с нами?

— Наверное, — пожал я плечами. Очень хотелось восторженно ответить, что да, конечно же, я с ними, но, все-таки, было немного странно соглашаться непонятно на что. Этот вопрос я и решил прояснить.

— А что нужно делать? — спросил я.

— Сразу видно деловой подход, — одобрительно кивнул Грановский. — Для начала поучаствовать в альфа-тесте и получить представление о проекте. Затем мы выдадим тебе весь видеоматериал с теста. Обсудишь с нашим рекламщиком Валерой — я тебя с ним познакомлю — когда можно будет опубликовать и что именно. Пока что, конечно, это все коммерческая тайна, так что у тебя будет время смонтировать красивый ролик. Покажешь его нам. Если получится хорошо — а у тебя, я уверен, получится! — заключим договор и будем сотрудничать.

— А про что, все-таки, сама игра? — спросил я тише, чем рассчитывал, и сам удивился тому, как непривычно звучал мой голос. Как у ребенка, взволнованного сказкой, и жаждущего узнать, что будет дальше.

Грановский усмехнулся.

— Ты не возражаешь сначала подписать вот это? — спросил он, протягивая мне какой-то листок, который извлек из ящика стола. Простая формальность.

В шапке листка крупными жирными буквами было написано «Соглашение о неразглашении». Я пробежал его глазами: мне приходилось видеть такие и раньше. Стандартное перечисление тех кар небесных, которые ожидают меня в случае, если я предам огласке коммерческую тайну без разрешения. С производителями игр вечно так: сначала они трясутся над тем, чтобы ни бита информации об игре не просочилось раньше времени, а потом, наоборот, начинают запивать этой информацией все доступные площадки, словно трубу прорвало. Мне это всегда казалось немного нелогичным. Немного удивил меня лишь пункт о том, что я обязуюсь не разглашать без разрешения правообладателя даже те происшествия в ходе игры, которые будут восприняты мной не как ее часть, а как реальность.

Недолго думая, я расписался внизу и протянул лист обратно Грановскому. Он удовлетворенно кивнул.

— Игра про борьбу со злом, — произнес он, вкладывая подписанный листок в папку. — Ролевая. С элементами хоррора. Нужно останавливать нашествие нежити на фэнтезийный мир.

Наверное, по моему лицу пробежала легкая тень разочарования. Откровенно говоря, от игры студии «Норска» я ожидал чего-то более революционного. Тем более, с такой-то секретностью.

— Но все дело не в сюжете, как таковом, — поспешил добавить Грановский, видимо, заметив мою реакцию. — Сюжет это, видишь ли, просто отражение извечной человеческой тяги к простому. Понимаешь, современный мир очень сложен. Настолько сложен, что многие люди, не справляются с этой сложностью и жаждут простоты. В реальности ведь как? Ты можешь сутками работать а толку ноль. Тебя не ценят, и зарплата от затраченных усилий никак не зависит. Можешь добиваться внимания девушки всеми возможными способами а ей на тебя плевать, и ты этого никак не изменишь. Можешь три года писать книгу, вложив в нее всю душу, а ее потом никто не будет читать.

А в РПГ не так. Здесь потраченные усилия всегда приносят заранее известный результат. Чтобы прокачать навык, нужно получить опыт, убив крякозябру. Чтобы заработать сорок золотых, нужно принести пять шкур этой самой крякозябры. Враги помечены на миникарте красным, а их здоровье — показано в виде зеленой полоски. Понимаешь, да?

Но и это еще не все. Самое важное — что в игре ты всегда знаешь, где зло, а где добро. В жизни каждый решает это для себя в меру своего ума и этических установок. А попав в игру, ты сразу знаешь, что вон там, в лесу, живут злые гоблины, и если их убить, все тебе только спасибо скажут. Это ни с чем не сравнимая возможность отдохнуть от сложности. Но для настоящего переживания простоты недостаточно. Нужно добиться эффекта присутствия.

— И как вы его добиваетесь? — спросил я.

— Ха! — усмехнулся директор. — Технических секретов я, конечно, раскрывать тебе не буду. Но на эмоциональном уровне основным компонентом является страх. Видишь ли, страх, это одно из базовых человеческих чувств. Испытав ужас и избавившись от него, победив его, ты словно попадаешь в другой мир. Понимаешь меня?

Я кивнул, хотя понимал не вполне.

— Есть вообще два базовых чувства, с которыми есть смысл работать творцу, — пояснил Грановский, откинувшись в кресле. Чувствовалось, что он оседлал своего любимого конька. Слушая его, я начал понимать, почему о нем с таким уважением отзывался и Шило, и Анастасия, и писавшие о нем журналисты. Была у него какая-то магнетическая аура, заставлявшая слушать его, раскрыв рот. — Любовь и смерть. Эрос и Танатос. Взывая к ним, можно вызвать в человеке абсолютное доверие к происходящему. В обход сознания, воздействуя на самые древние инстинкты.

— А почему вы воздействуете не на Эрос?.. — поинтересовался я.

Грановский поморщился, и на секунду возникшая на его лбу складка напомнила сверкнувшую молнию.

— Была такая мысль, — признался он. — Сделать симулятор знакомств. Пользователь знакомится с разными девушками, программа подбирает ему такую, которая точно понравится. Ну, и там у них дальше всякие шуры-муры вплоть до постели. Но я подумал: это как-то слишком просто. Слишком на поверхности лежит. Это без нас сделают, да еще и лучше нас. Какие-нибудь японцы. Они такое любят. А наш путь лежит в глущобу. Мы хотим дарить более сильные чувства, чем простое вожделение. Хотим, чтобы наш пользователь чувствовал холодную руку, скребущую по его черепу. Причем, изнутри, понимаешь? Это труднее, и потому как-то… благороднее, что ли.

На секунду повисло молчание. Грановский переводил дух после своего монолога, я разглядывал кабинет.

— Вот, видишь, — указал он на стоявший в углу большой стол, заваленный кусочками паззла. Довольно крупный кусок уже был собран: на столе красовалась подробная карта Южной Америки и части Северной. А вся карта мира целиком состояла, похоже, тысяч из десяти кусочков. Я мысленно оценил терпение, необходимое, чтобы такое собрать.

— Помогает сосредоточиться на деле, — пояснил Грановский. — Знаешь. паззлы приучают к мысли о том, что любая проблема рано или поздно будет решена, даже если кажется безнадежной. Нужно только найти правильный подход и шаг за шагом идти к цели. У тебя всегда есть все необходимые кусочки решения нужно только собрать их вместе и не бросить это дело на полпути.

— Но ведь в жизни не так, — ответил я, встав чтобы рассмотреть паззл на столе. — В жизни же сложность.

— Не путай сложность с невозможностью, — назидательно ответил Грановский. — Бывают, конечно. неразрешимые ситуации. Ну, например, если у тебя вдруг рак, и лечить поздно. Тогда да. А все остальное только делает нас сильнее.

Я кивнул, вопросительно глядя на него. Его тон серьезный и в то же время доброжелательный, очень располагал к себе. Чувствовалось, что передо мной человек, не любящий тратить слова попусту. Но к чему этот разговор, я пока не мог понять, а потому не знал, что ответить. Он же на пару мгновений тоже замолчал, задумавшись о чем-то.

— Это я к чему все, — произнес он, словно очнувшись от сна. К тому, что дорогу осилит идущий. Вот взять тебя, к примеру. Я, как уже говорил, посмотрел вчера несколько твоих роликов. Ты знаешь, у тебя есть потенциал. Серьезный. Ты очень тонко понимаешь некоторые вещи, которых даже мы в начале пути не понимали… Вот только нужно идти вперед. Я смотрю, снимать ролики ты забросил…

Я опустил глаза, словно был в чем-то виноват перед ним.

— Времени нет, — проговорил я словно через силу. Сессия вот была. Да и потом… мне кажется, это не нужно никому.

— Так всем кажется. Время от времени, — произнес он тихо, словно вспоминая о чем-то глубоко личном.

— Всем кажется, но кто-то при этом прав, — ответил я, мучительно вспоминая последний разговор с Алиной. Черт, когда это все меня отпустит, в конце концов?

— Знакомо, знакомо, — протянул он. — Все с этого начинают. Это одна из ступеней, от которых нужно оттолкнуться и идти дальше. Ну, или плюнуть и не идти. У тебя сейчас как раз такое время, когда нужно делать этот выбор. В общем, если ты мечтал о чем-то большем, то, может быть, сейчас оно и начнется. Как я уже сказал, в тебе есть тяга к борьбе со злом. И еще есть очень важная вещь: твоя способность к сопереживанию. По твоим роликам я понял, что даже персонажей игр ты порой неосознанно воспринимаешь, как живых людей. Мои слова могут показаться тебе странным, но это очень хорошее качество. Мы много потеряли времени на людей, которые его лишены. Одним словом, тебе решать, выйдешь ли ты на бой, или болото обыденности засосет тебя.

Он снова сделал паузу, и у меня даже зачесалось в носу от патетичности момента.

— Ладно, заболтались мы тут с тобой, — Грановский демонстративно взглянул на часы и нажал кнопку на коммуникаторе. — Настя, там для теста все готово?

— Ага, — раздался из коммуникатора голос помощницы.

— Ну, тогда проводи Романа.

Я встал с кресла, готовясь прощаться, а Грановский, выключив коммуникатор, повернулся ко мне.

— Когда закончите, зайди еще ко мне. Обсудим дальнейшее сотрудничество. И да… он на секунду замялся, а лицо приобрело очень серьезное выражение. Удачи тебе, Роман.

Я неловко улыбнулся в ответ. Сказано было таким тоном, каким командир напутствует солдата, отправляющегося за линию фронта. И хотя Грановский мне очень понравился, в этот момент я подумал, что он, все-таки, слегка не от мира сего.


Глава 3

Мы с Настей спустились по лестнице и вышли на широкий двор бывшего завода, окруженный со всех сторон кирпичными корпусами.

— А что, тестируете вы в другом месте? — спросил я.

— Конечно, — ответила Настя. — А как еще? У нас там места нет. Вроде как, Главный пытается договорится, чтобы нам участок леса выделили огороженный. Но это дело небыстрое — куча всякой бюрократии. А пока нет, пока играем где придется.

— И где?

— Да вот, пойдем, тут рядом.

Когда мы вышли из заводских ворот, Настя кивнула в сторону серой бетонной коробки недостроенного дома через дорогу.

— Вот, там, — сказала она.

— Серьезно? — переспросил я. — А это законно вообще?

— Ну, как, — замялась она. — Я деталей не знаю. Главный договорился с компанией, которая его строит. У них там дела неважно идут, достроить не могут, стройку заморозили, каждая копейка не лишняя. Вот и сдали помещение нам, пока сами деньги ищут.

Я снова взглянул на серый корпус здания с черными проемами окон. Сейчас мне привиделось в его облике что-то, похожее на исполинский улей или термитник, покинутый обитателями. Или не совсем покинутый.

Но у самых дверей дома я остановился, почувствовав, как телефон в моем кармане тревожно завибрировал. Настя взглянула на меня неодобрительно.

— Когда войдем внутрь, выключишь, ладно? — попросила она. Я кивнул. На экране высветилось сообщение. От Алины.

«Привет. Извини меня за то, что я написала тогда. Я это сделала сгоряча и не подумав. Позвони мне, и давай спокойно поговорим», — прочитал я, открыв его.

Первой реакцией после того, как я унял сердцебиение, было желание немедленно ей написать. Я даже начал судорожно думать над ответом понимал, что заставлять Настю долго ждать было бы невежливо. Однако я сдержался.

Мысль о том, что Алина может что-то сделать «сгоряча и не подумав» показалась мне совершенно абсурдной. Нет, она написала так, потому что в самом деле считает меня неудачником. И даже если по прошествии времени ей вдруг стало меня жалко или она решила, что меня можно исправить, ничего хорошего ждать не приходится.

От чувства стыда и злости я сжал телефон так сильно, что едва не раздавил стекло. Нет, я ей ничего не буду отвечать. Не буду до тех пор, пока не докажу, что она была неправа. А быстро это доказать я могу сейчас только одним способом: заключить договор с «Норской». Тогда она поймет, что мой блог — это не просто развлечение скучающего придурка, а актив, способный приносить прибыль.

Я ожидал, что подниматься нам придется по лестнице, однако в доме работал лифт, правда только один и весь какой-то грязный, беспорядочно сбитый внутри фанерными панелями, исписанными маркером. Лифт дернулся, словно собираясь с силами, и потянул нас наверх.

— Почему именно тринадцатый? — спросил я, взглянув на то, какую кнопку нажала Настя.

— Ну, а какой? — пожала она плечами, загадочно усмехнувшись. — Самое место.

— Это же дополненная реальность, — неуверенно начал я. — Я там в окно не вывалюсь?

— Не боись, все окна ты будешь видеть, — успокоила меня Настя, выходя из лифта. — А мы будем видеть тебя. Если не туда пойдешь, сразу предупредим.


* * *
На этаже нас уже ждал низкий пластиковый столик с каким-то белым футляром, похожим на раскладной ящик для инструментов.

— Значит, смотри, — начала Настя, присев возле столика на корточки и раскрыв футляр. — Здесь линзы, возьми. Носил когда-нибудь?

— Неа, — помотал я головой. — У меня зрение хорошее.

— Ну, тут ничего сложного, — сказала она. — Вот так сгибаешь немного пальцами — и на глаз. Непривычно поначалу, но ты быстро освоишься. Уже и чувствовать не будешь, есть они на тебе или нет.

Отчего-то она странно усмехнулась при этих словах, и я подумал, что это, возможно, какой-то внутрикорпоративный прикол.

Линзы и впрямь ощущались немного непривычно лишь в первое время. За ними пришла очередь двух маленьких черных беспроводных наушников, а после них Настя протянула мне что-то, похожее на фитнес-браслет, только с более широким ремешком и без экранчика, место которого занимала синяя округлая стекляшка, грубая подделка под сапфир.

— На вот, на руку надень, — сказала она.

— На какую? — уточнил я, вертя черную резинку в руках.

— Лучше на левую, как часы, — ответила Настя, доставая из футляра последний предмет.

Сперва мне показалось, что браслет великоват и будет сваливаться, но стоило мне надеть его на запястье, как он тут же каким-то образом стянулся и стал как раз. Мне даже показалось, что я почувствовал вибрацию какого-то моторчика внутри.

— Когда начнем играть, я научу тебя им пользоваться, — пояснила Настя. — Это и оружие твое, и твой путь назад.

Пока я удивленно разглядывал запястье, Настя достала последний реквизит этого странного представления.

— Вот смотри, сказала она, показывая мне на ладони прозрачный шарик размером с теннисный мяч. Хрустальный, что ли? Как у гадалок?

— Что это? — спросил я.

— То, без чего никакого чуда не случится, — загадочно улыбнулась она. — Дополненная реальность само собой, но у Главного есть свои секреты: даже не спрашивай, я сама понятия не имею, как это работает.

— Ну, ладно, — пожал я плечами. — А делать-то с этим что?

— А делать тебе ничего не надо, — ответила Настя, поднося шарик на ладони к моим глазам. Просто скажи: ты готов?

— Всегда готов, — усмехнулся я.

— Ну, тогда просто смотри внутрь. Внимательно.

Я вгляделся в глубину хрустального колодца. Сперва я не видел в ней ничего, кроме своего растянутого отражения, но затем, что-то произошло. Меня даже качнуло, отчего я схватился рукой за шершавую бетонную тему. На секунду мне показалось. что я падаю внутрь холодного стекла, растворяюсь в шарике, превращаюсь в песчинку где-то в его глубине. Затем направление падения изменилось — я уже летел вверх, и в то же время никуда не летел, продолжая смотреть в стеклянный шарик, расширившийся до размеров комнаты.

Что-то похожее, должно быть, испытывают люди с раздвоением личности. Я был снаружи шара и внутри него, падал сам в себя, и упав, услышал звук разбившегося стекла.

От этого звука я окончательно очнулся, но ни Насти, ни шарика рядом уже не было. Вокруг было темно, словно наступила ночь: я едва мог видеть мою вытянутую вперед руку.

— Эй, что это? — проговорил я, вертя головой по сторонам.

— Все в порядке, — послышался голос Насти в наушниках. — Не суетись, спокойно сориентируйся в пространстве. Я уже в офисе.

— Как такое возможно? У вас что тут, телепорт?

— Нет же, — Настя усмехнулась. — Ты простоял там минут десять в каталепсии. Так всегда бывает. Это подстройка для синхронизации с Хичкоком.

— Ты бы хоть предупредила! — возмутился я.

— Извини, был бы не тот эффект, — ответила она. Моя растерянность явно доставляла ей удовольствие.

— А почему темно? — спросил я.

— Это тебе кажется, — спокойно ответила Настя. — Эффект такой.

— Ну, ладно, — кивнул я, хотя не до конца ей поверил: настолько темнота была натуральной. — А что теперь делать?

— Осмотрись и пройдись по этажу, — донеслось в ответ.

— Ну, что ж, поехали, — проговорил я себе род нос. В темной бетонной коробке голос прозвучал немного успокаивающе, и вместе с этим спокойствием пришла первая дельная мысль: нужно зайти в какую-нибудь квартиру и выглянуть в окно. Неужели из-за линз мне покажется, что за окном ночь?

Сделав пару шагов по бетонному полу, я осторожно заглянул за угол. От увиденного у меня едва не закружилась голова.

Вместо короткого коридорчика, упирающегося в дверь квартиры, я обнаружил длинную анфиладу, в которую выходили, по меньшей мере, несколько десятков дверей. Конца ей видно не было: она загибалась куда-то вправо по пологой дуге. Этого не могло быть в реальности: дом вовсе не был таким широким. Едва ли здесь могло быть больше восьми квартир на этаже. Кое-где на этаже горели тусклые, тревожно-желтые лампочки, почти не разгонявшие мрак, а скорее делавшие атмосферу еще более зловещей.

— Настя, — позвал я тихо и подождал несколько секунд. Тишина. Холодные мурашки пробежали у меня вдоль позвоночника. На какое-то мгновение мне показалось, что она вообще не ответит.

— Настя! — повторил я уже громче.

— Да, что у тебя там? — отозвалась она.

— У меня такое ощущение, словно дом стал намного больше, — неуверенно сказал я, мысленно переведя дух. — Это нормально?

— Так и должно быть, — подтвердила она спокойно. — Сейчас мы с тобой начнем обучение. Посмотри на свой браслет.

Посмотреть на что-либо в царящей тьме было затруднительно, но я поднял запястье к лицу и пригляделся.

— Видишь утопленную кнопку там, где у часов должна быть застежка? — спросила Настя.

Я провел пальцами по внутренней стороне запястья и действительно обнаружил небольшую кнопку, которую раньше, при свете, не заметил.

— Не нажимай ее, — поспешно сказала Настя. — Она отключает симуляцию. Жми только если станет слишком страшно или что-то пойдет не так. А рядом еще одна кнопка, она не утоплена, а торчит: не перепутаешь. Вот ее нажми.

Я послушно нажал на узкий резиновый столбик, который тут же ушел внутрь браслета. Браслет пронзительно пискнул, и над ним в воздухе возникли красные цифры: «2:58».

— Это время до окончания симуляции, — пояснила Настя. — За пятнадцать минут до конца он тебя предупредит, пропищит. Ну, и последнее. Сожми левую руку в кулак и напряги.

Я сжал ладонь, поднеся ее ближе к глазам и наблюдая за тем, что будет.

— Дальше от лица! — крикнула вдруг Настя, и я едва успел, отвести ладонь, когда из синего камня ударил вдруг сноп искр, и показалось вытянувшееся вдоль пальцев узкое призрачное лезвие с пару ладоней длиной, испускающее голубоватое свечение.

— Твое оружие на первое время, — пояснила Настя.

Я рассматривал лезвие, казавшееся сплавленным из тонких светящихся нитей. Пару раз взмахнул им из стороны в сторону. Затем разжал пальцы — оно сразу же исчезло.

— Ну, теперь ты готов, — одобрительно прокомментировала Настя. — Иди дальше по коридору. И это… удачи тебе, Ром.

При последних словах я сразу вспомнил, как со мной попрощался Грановский. Да что с ними всеми такое?

Коридор был не слишком широким: вытянув руки в стороны, можно было коснуться стен кончиками пальцев. По обеим сторонам были некрашенные бетонные стены, через равные промежутки темнели одинаковые металлические двери. Я осторожно повернул ручку одной из них — она оказалась заперта.

— Они все заперты? — спросил я Настю.

— Не все, — ответила она. — А может быть, и все. Как решит «Хичкок». Позволит ли он тебе идти дальше.

Я осторожно двинулся по коридору, чуть согнув колени, и стараясь не слишком шуршать попадавшимся под ноги мусором. Чем это место будет меня пугать? То, насколько реальным было все окружающее, заставляло думать, что и страхи будут очень реалистичными. Честно говоря, атмосфера мрачной темной заброшки была гнетущей сама по себе, даже без всяких скримеров, выпрыгивающих из-за угла.

Меня очень занимал вопрос о том, как я выгляжу со стороны. Ведь в реальности же этого коридора нет. Я уже прошел метров сто, так и не встретив никакой преграды. Что же происходит со мной на самом деле? Я стою, уперевшись лбом в стену или в дверь одной из квартир? Но почему тогда я этого не чувствую? Я уже открыл рот, чтобы спросить об этом Настю, как вдруг…

— З-з-з-з-з, — раздалось позади меня пронзительное, словно зубная боль, жужжание. Я резко обернулся. Никого.

— З-з-з-з-з.

Откуда-то слева. Похоже, из-за одной из дверей. Только что было, и вот затихло. Не поймешь, откуда именно.

— З-з-з. З-з-з. З-з-з‚ коротко и злобно, словно муха, бьющаяся об оконное стекло.

В следующую секунду золоченая дверная ручка дрогнула и плавно пошла вниз. Очень медленно, словно нарочно. Механизм замка издал громкий щелчок, и дверь плавно поехала в мою сторону. Я сделал шаг назад, прижавшись спиной к холодной серой стене и выставив перед собой руку с браслетом, сжав ее вкулак и вызвав появление светящегося клинка.

— З-з-з-з-з, — снова этот звук, но этот раз громче. Я расслышал тихий скрежет, словно по поверхности двери скребли тонкими твердыми пальцами.

То, что появилось из-за двери в следующую секунду, насколько я мог его разглядеть в неровном колышущемся свете пламенного лезвия, в самом деле было похоже на муху. На муху размером с кошку, черное сегментированное брюхо которой оканчивалось острым жалом длиной с мой палец.

— З-з-з-з-з, — существо зависло в воздухе, не сводя с меня бессмысленного взгляда огромных сегментированных глаз. Жало мелко дрогнуло, приподнимаясь и указывая прямо мне в грудь, словно наконечник копья.

Я невольно поежился. Хорошо понимая, что это просто иллюзия, порожденная моим же мозгом, я, в то же время, не мог до конца поверить в ее нереальность. Вот же оно! Жужжит, смотрит на меня, и я, как будто даже чувствую легкое движение воздуха от тонких прозрачных крыльев.

Я осторожно протянул руку, пытаясь дотронуться до мухи и убедиться в том, что она не настоящая. Она отлетела немного назад, угрожающе выставив вперед жало. Ишь ты, реагирует!

— Эй, Настя! Отлично все работает, на пятерку! — проговорил я, стараясь сохранять веселый тон. Ответом мне было молчание.

В следующую секунду муха, отлетев еще немного назад, вдруг замахала крыльями с удвоенной cилой и стремительно бросилась на меня. От неожиданности я отпрыгнул в сторону, рефлекторно отмахнувшись от твари рукой.

И тут произошло неожиданное. Вместо того, чтобы пронзить пустоту, моя ладонь наткнулась на пару трепещущих мягких крыльев и, смяв их, ударилась о твердый хитиновый покров. От удара муха отскочила в сторону и вниз, легонько стукнувшись об пол, но, секунду спустя, взлетела снова, рассерженно жужжа.

Меня пробила судорога омерзения. Затем пришел шок: так оно настоящее?! Дополненная реальность — это классно, но ведь перчаток я никаких не надевал! Как же тогда?

Однако времени на раздумья муха мне не оставила. Намерения ее были более чем определенными. Взревев, словно бомбардировщик, она бросилась на меня, выставив вперед острую пику хищно вибрирующего жала. От второго броска увернуться было труднее, тонкие крылья обдали ветром мою щеку, когда тварь пронеслась в считанных сантиметрах от нее.

В этот момент я вспомнил про лезвие. В суматохе я перестал концентрироваться на нем, и оно погасло, оставив меня в почти полной темноте. Теперь я снова сжал руку, и оно вспыхнуло, как раз в тот момент, когда жужжащая тварь сделала новый рывок. Взмах и рассеченная пополам муха трепыхается на земле и затихает. Перед моими глазами появляется надпись «+5 хр». Ну, отлично. С почином.

Я наклонился и протянул руку к лежащим на полу останкам насекомого. Я был почти уверен, что они вот-вот исчезнут, провалятся сквозь текстуры пола, но этого не случилось. Я потрогал черную лапку размером с зубную щетку. Она была безжизненной, но совершенно реальной.

— Настя? — позвал я. — Как это происходит? Это не дополненная реальность! Что тут вообще творится?!

Тишина. Звук моего голоса эхом отдается в мертвой тишине пустого дома.

И тут я заметил темное пятно на стене, рядом с телом убитой мухи, и пригляделся. Это был след от ладони, словно вымазанной сажей, а ниже корявая надпись, явно сделанная пальцем: «Оставь надежду». Кое-где дальше по коридору виднелись еще какие-то рисунки.

— Настя! — снова позвал я. Тишина. Мерцающий свет лампочки в глубине коридора. Черные проемы дверей.

Меня начала одолевать клаустрофобия. Пальцы невольно потянулись к кнопке, прекращающей симуляцию. Я сделал над собой усилие, чтобы не нажать ее. Все нормально. Это все по сценарию. Меня пугают. Не надо поддаваться.

Двери тянулись вперед нескончаемой чередой. Это было нелепо, абсолютно алогично. Это не дополненная реальность, это… что-то еще. Что со мной делает этот хрустальный шар, или что это? Я почувствовал, что у меня снова кружится голова при мысли об этом, и оперся рукой на холодную бетонную стену.

Одна дверь, за ней другая, третья… Все одинаковые, безликие, глухие. И все заперты. Я подергал уже несколько десятков ручек, одну дверь даже попытался выломать. Без толку. Даже та, из-за которой выбралась эта тварь, отказалась открываться.

Меня начинает одолевать клаустрофобия. Что если этот коридор вообще не имеет конца? И по нему можно идти вечно. Без еды, воды… Так, стоп! Это всего лишь симуляция! Она закончится всего через три часа. Какая еда и вода? Потерпишь без них!

Я нажал на выступающую из браслета кнопку. Над ним послушно засветились цифры: «2:34». Ну, вот. Даже не три часа, а меньше!

И тут я услышал голос. Сперва я принял его за голос Насти, и даже обрадовался. Но потом понял, что голос хоть и тоже женский, но совсем другой: выше и с какой-то интонацией, с какой в кино люди говорят во сне.

— Дверь впереди… через одну… справа… — произнес голос.

— Ты кто? — спросил я тихо. У меня что, в замкнутом пространстве начались видения?

— Дверь впереди… через одну… справа… — снова повторила женщина тем же тоном.

Ну, ладно. Я подошел к указанной двери и надавил на ручку. Щелкнул замок, дверь приоткрылась.


Глава 4

Помещение, куда я попал, было погружено в полнейшую тьму, даже более густую, чем в коридоре. Лишь где-то вдалеке виднелось широкое панорамное окно, но и за ним света почти не было.

В воздухе стоял странный запах. Смесь чего-то острого и химического с отвратительным духом тлена. Нехороший запах. Настолько нехороший, что я невольно дернулся назад к двери.

— Позади ничего нет, — услышал я вдруг тот же голос, и тут же зажег лезвие.

Она стояла в двух шагах от меня: девушка в белом платье почти до пола, перечеркнутом темно-синим поясом. Рыжие вьющиеся волосы ниспадали на плечи, на бледном лице чуть проступала россыпь веснушек, а огромные зеленые глаза были полуприкрыты. Отчего-то казалось, что она спит. Спит стоя и с открытыми глазами.

Вокруг был не то просторный зал, не то огромная квартира-студия. За огромными панорамными окнами стояла тьма, густая настолько, что, казалось, ее можно резать кубиками.

— Позади ничего нет, — снова повторила девушка. — Ты уже не вернешься обратно, но если замешкаешься, можешь застрять здесь. Иди вперед, не останавливайся. Уничтожь мост за собой. Мы встретимся в красной башне.

Эхо ее голоса все еще звучало у меня в голове, и, казалось, его отголоски еще носились по гулкому залу, но самой ее уже не было. Кажется, я моргнул, и за это время она исчезла.

Потянуло холодом. Я заметил, что одно из окон приоткрыто, и там, за ним, что-то есть. Балкон? Непохоже‚ какой-то уж очень узкий. Площадка шириной не больше метра с перилами из арматуры. Точнее не разглядеть не получалось: слишком темно.

Когда глаза немного привыкли к темноте, я разглядел, что комната заставлена одинаковыми прямоугольными столами, каждый метра два в длину. Взглянув на этот из них, что стоял ближе всех, в метре от меня слева, я заметил колесики на ножках, как у офисного стула.

Вдруг где-то справа послышалось знакомое «З-з-з-з-з», и я тут же обернулся туда, пытаясь разогнать тьму крохотным лезвием. Ничего не видно, никакого движения. Но оно точно там.

Снова «З-з-з-з-з». Теперь я слышу, что оно звучит заметно глуше, чем когда муха была рядом. Словно из другой комнаты или из закрытого сундука. И будто бы я слышу, как скребут по крышке этого сундука тонкие зазубренные ноги. Теперь еще стало понятно, что звук идет со стороны одного из столов. Точнее, от продолговатого предмета, что лежал на нем почти во всю длину, накрытый светлым покрывалом.

Я тихонько, стараясь не издать ни звука и лишний раз даже не дышать, двинулся в сторону стола. Честно сказать, я уже догадывался, что там увижу. Можно было не снимать покрывало. Даже, может быть, и лучше было этого не делать. И так все знают, что возят на столах с колесиками.

Но я его, все-таки‚ приподнял.

На меня смотрело почерневшее лицо давно начавшего разлагаться тела. Впрочем, «смотрело» не совсем правильное слово, потому что глаз в глазницах уже не было. Смрад тяжелой грязной волной ударил в лицо. Сгнившие губы превратили выражение лица в застывшую глумливую ухмылку.

Громкое «З-з-з-з-з» раздалось совсем рядом, из-под неоткрытой части покрывала, так что я даже отпрыгнул, успев заметить, что тело завибрировало, словно телефон. Секунду спустя я понял, что жужжание слышится из-под грудной клетки мертвеца, кости которой уже наверняка начали обнажаться. Я едва смог сдержать тошноту при мысли о том, что происходит сейчас под его ребрами.

Я словно наяву видел, как черные фасетчатые глаза осматривают костяную тюрьму в поисках выхода, а огромное жало проникает между ребрами и рвет истончившуюся черную кожу. Мне показалось, что я даже различаю его движение под покрывалом.

Я стал медленно отступать назад, не сводя глаз со стола, который от вибрации заелозил колесами по полу. Отступление было прервано тем, что я врезался боком в металлический угол другого стола, сдвинув его с места. Тут же и этот стол затрясся мелкой дрожью, сопровождаемой разъяренным сопением. Внутри, под покрывалом, заворочалось что-то вроде огромного червя. Со стороны же первого стола послышался громкий треск, будто кто-то ломал хворост, чтобы бросить в костер.

В этот момент дверь квартиры, к которой я метнулся, захлопнулась словно сама собой, и в замочной скважине послышалось щелканье вращаемого ключа. Я схватился за ручку и стал неистово дергать ее

Со всех ног, поскальзываясь на белом кафельном полу, я бросился в обратную сторону, к окну, краем глаза заметив, что покрывало на одном из столов уже зашевелилось: тварь вот-вот готова была выбраться из-под него.

А жужжание раздавалось уже и из противоположного угла комнаты, потом еще с одного стола, и еще. Весь зал наполнился ровным, низким гудением, шуршанием, стрекотом гигантских сверчков, а на самом первом столе покрывало поползло в сторону. Медлить было нельзя ни секунды.

Моя единственная надежда была на то, что я смогу выбраться на крохотный балкончик, закрыв за собой окно и оставив всю эту мерзость в комнате. Но, добежав до окна и схватившись за холодную ручку, я обнаружил, что вместо балкона меня ждет снаружи узкий железный мостик, перекинутый к окну здания на противоположной стороне. Ни в одном окне этого здания света не было.

Мостик был наскоро сбит из листов разного размера и весь проеден ржавчиной, а где-то на уровне моего колена шли перила из узкой железной трубы. Глянув вниз, я увидел, что нахожусь сейчас, пожалуй, даже не на тринадцатом этаже, а еще повыше, и под ногами у меня метров пятьдесят до темного асфальта. От одной мысли о том, чтобы выйти на эту шаткую конструкцию, начала кружиться голова и подгибаться ноги.

Схватившись за перила, я легонько потряс их, и они заходили ходуном, едва не выскочив из пазов и не рухнув вниз. Черт, почему я так боюсь высоты!

В этот момент кто-то в моей голове, кто еще не утратил остатки здравомыслия, словно положил мне руку на плечо и сказал: «Чувак, ты не забыл? Это все просто игра. Она специально пугает тебя. Эта хренова машина откуда-то знает, что ты боишься высоты, и подсунула тебе этот мостик. Даже если ты спрыгнешь с него вниз, ничего страшного не случится».

Но легко же ему было говорить! А мне от одного взгляда вниз казалось, что я уже лечу головой прямо в черный асфальт.

Но тут я обернулся и понял, что падение из окна это, в общем-то, еще не самое страшное. Пока я разговаривал с внутренним голосом, за моей спиной чудовищная кладка пришла в движение, словно потревоженный улей.

Из одной из тел на свет появилось нечто, отдаленно напоминающее гибрид убитой мной мухи и столь же огромного шмеля. Покрытая редкими волосками тяжело гудящая тварь с хищными жвалами и мелкими, отвратительно шевелящимися папками под брюхом, как раз набирала высоту. За ее спиной свисала со стола обгорелая черная рука и торчали острые обломки грудной клетки.

С соседнего с ней стола свесилась вниз гигантская многоножка с черным сегментированным панцирем, и словно принюхивалась, водя из стороны в сторону маленькой головой с похожими на кривые сабли челюстями. Нечто, похожее на паука с загнутым скорпионьим хвостом неуклюже выпутывалось из покрывала на полу рядом с ней.

Справа и слева от них, поближе и подальше, слышалось шуршание тонких ног и гудение крыльев. Все это щелкало, шипело, сучило тонкими ногами, от всего исходило ощущение враждебности и злобы. Я почувствовал, как моя рука непроизвольно сама тянется к ручке окна. Нет, лучше уж свалиться с моста, чем это.

Распахнув окно, я выскочил наружу, и мостик заскрипел под моими ногами, его качнуло влево, а в лицо мне тут же ударил холодный ветер. Стараясь не смотреть вниз, я быстрым движением закрыл за собой окно и навалился на стекло, прижимая его к раме. Ручки снаружи не было, так что запереть окно я никак не мог.

Стоило мне прижаться лицом к стеклу, как с противоположной стороны об него с мягким стуком ударилось мохнатое тело. Мелкие лапы с отвратительным скрипом заскребли по стеклу. Твердое жало застучало по нему, словно карандаш. Открывать дверь не было ни малейшего желания.

Новый порыв ветра заставил мост ощутимо качнуться, так что я едва устоял на ногах.

То и дело в мою голову проникал предательский шепот подсознания, настойчиво говоривший, что это, может быть, никакая и не игра, что для игры все это выглядит слишком круто, но я настойчиво отмахивался от него. Если это не игра, то… нет, даже думать об этом не хочу!

Нужно было решать что-то немедленно. Одна из добравшихся до окна тварей уже пробовала стекло мощными сабельными жвалами, с отвратительным скрипом оставляя на нем глубокие царапины. Напрягшись, я вызвал к жизни лезвие, вновь обдавшее руку теплом. Поддерживать его стоило ощутимых усилий, я поморщился.

С белого пламени я перевел взгляд снова за стекло. С обратной стороны на меня смотрело уже множество черных, ничего не выражающих глаз: подтянулись новые твари, и каждая норовила попробовать стекло на прочность. Чувствовалось, что долго оно не продержится.

Решившись, наконец, я отпустил стекло и отошел от двери в сторону соседнего дома. Окно в ту же секунду стало раскрываться, и из него, монотонно гудя, вылетело два тяжело гудящих насекомых размером побольше моей головы, а по металлу мостика послышалось первое тиканье мелких ног сороконожки. Я начал отступать назад, держась за шаткие перила и понимая, что в случае чего они меня не удержат.

Мухи с тяжелым гудением стали смещаться в разные стороны, выставив вперед острые жала, словно два вертолета, заходящие на цель. Я понял, что нужно бежать. Немедленно.

Но бежать не получилось только попятиться назад, не сводя глаз с противника. А на мостик уже во всю свою длину выползла полуметровая сороконожка с двумя хвостами. В отличие от явно примеривающихся и не торопящихся атаковать мух, эта целенаправленно ползла в мою сторону, ритмично перебирая сотней тонких папок и выставив вперед челюсть. Я вновь двинулся назад, стараясь делать это хотя бы не медленнее черного извилистого тела и примериваясь к тому, удастся ли мне ударить ее ногой так, чтобы убить наповал. Не вопьется ли она челюстями мне в ногу? Способна ли она прокусить ботинок? Проверять это ужасно не хотелось.

У меня все еще оставался небольшой гандикап, и я полуползком уже добрался до середины мостика. До спасительного окна соседнего дома не так уж далеко. Добраться до него, закрыть окно. Попытаться найти что-нибудь тяжелое на случай, если эти твари прогрызут стекло.

Мухи не стали этого дожидаться. Одна из них, сменив тональность жужжания на более высокую, понеслась прямо на меня, явно намереваясь ухватить лапами и всадить жало до самой кости.

Выкрикнув что-то непотребное, я размахнулся и встретил ее ударом кулака, почувствовав пальцами отвратительный хруст ломающегося хитина. Муха ударилась о перила моста, перевалилась через них и ухнула вниз, надсажено жужжа. Вторая тем временем зашла сборку и впилась мне в руку цепкими твердыми лапками.

Я замахал рукой, стараясь сбросить ее. Мостик заходил ходуном от моих движений. С каждой секундой росла опасность того, что он рухнет вниз, на черный мокрый асфальт. Но я сейчас гораздо больше был озабочен тем, чтобы жало толщиной со сверло не оказалось в моей руке. Я саданул панцирем мухи о перила, и снова услышал тот же хруст. Но вместе с ним раздался металлический скрежет: ржавые перила выскочили из пазов и рухнули вниз, отозвавшись секунду спустя снизу тихим печальным звоном. Насекомое улетело вслед за ними.

«+5 xp», — всплыла перед моими глазами неоновая синяя надпись. И секунду спустя еще раз: «+5 xp».

Не успев порадоваться приобретенному опыту, я почувствовал, как что-то сдавило мою правую ступню. Посмотрев в ее сторону, я увидел давешнюю метровую черную сороконожку, не терявшую времени, пока я боролся с ее летающими собратьями. Она схватила меня за ботинок кривыми зазубренными челюстями и азартно старалась его прокусить и добраться до мяса.

Я тряхнул ногой, пытаясь схватиться за что-то и подняться. Но перил слева не было, а на те, что справа, опираться я не решался. В результате мне удалось лишь отползти на несколько сантиметров в сторону спасительной стены дома напротив.

А на мосту, тем временем, появлялись новые гости. Топот десятков мелких ножек по жестяной поверхности становился все громче. Уже совсем близко к черной сороконожке подползли две паукообразных тварей, еще что-то, похожее на гигантского таракана, за которым извивались, блестя в тусклом свете моего лезвия, несколько скользких существ, похожих на угрей.

Я дернул ногой, стараясь отцепиться от челюстей твари, но те держали крепко. Времени было терять нельзя, и я со всей силы вогнал ей лезвие прямо в голову. Сороконожка издала нечто среднее, между писком и шипением, свернулась в кольцо, засучила всеми ногами разом, разжала челюсти и застыла. «+ 20 xp» — появилось перед моими глазами.

Рядом со мной что-то стукнуло. Это гибрид скорпиона и паука попытался ткнуть меня жалом, но промахнулся на пару сантиметров, ударив по металлическому лицу. Я в ужасе отдернул ногу и пополз спиной вперед. Створка окна, через которую я попал на мост, раскрылась окончательно, и на мосту показался… сперва я подумал, что это человек. Вот только грудь его казалась какой-то слишком широкой.

Секунду спустя я осознал: нет, никакой это не человек. Это одно из мертвых тел, что еще пару минут назад лежали на столах в зале. Его грудная клетка была в грубо взломана, остатки ребер торчали в стороны, оттого-то туловище и казалось в темноте неправдоподобно широким. Но несмотря на развороченное туловище, это тело стояло на ногах и, неуклюже переваливаясь с одной из них на другую, упрямо шло в мою сторону.

От смеси страха и отвращения меня едва не вырвало. Я рванулся назад. Прыгнул спиной вперед, отчего мост качнуло из стороны в сторону. Мне уже было плевать — лучше уж я упаду, чем это доберется до меня.

Еще один прыжок, и я почувствовал, как спина уперлась в холодную поверхность. Стекло. Я добрался до окон соседнего дома. Протянув руку назад, я нащупал пластиковую ручку и, схватившись за нее, рывком поднялся на ноги. Паук-скорпион смотрел на меня двумя гроздьями неподвижных черных глаз, не решаясь атаковать снова. Я потянул за ручку. Она поддалась, открывая путь к спасению — из-за окна пахнуло теплым пыльным воздухом давно не проветриваемой квартиры.

Словно чувствуя, что добыча уходит, мертвое тело на другом конце моста издало низкое рассерженное шипение. Отступив на шаг внутрь квартиры, я ударил ногой по оставшимся перилам. Те, как и первые, легко вылетели из пазов и устремились вниз. Налетевший вслед за этим порыв ветра качнул мост еще сильнее. Раздался отвратительный скрип. Прямо возле моих ног ржавая жесть моста лопнула с громким хлопком, и металлическая полоса полетела вниз, увлекая за собой всех тварей, что успели на нее выползти. Пару секунд спустя она ударилась о стену дома напротив, стряхнув с себя пару тварей, что умудрились все еще за нее цепляться.

Перед моим лицом замелькали, сменяя друг друга, неоновые надписи: «+ 40 xp», «+ 10 xp», «+ 50 xp». Среди них на секунду вспыхнула и погасла зеленая строчка «Level up!». Я закрыл оконную створку и прижался к ней, тяжело дыша и оставляя влажный след на стекле.

Не меньше пары минут потребовалось мне, чтобы, наконец, отлипнуть от стекла и оглядеться по сторонам. Я оказался в обычной квартире, обставленной довольно бедно. Темный советский шкаф-стенка с покосившимися дверцами, письменный стол с клавиатурой и древним, грязным ЭЛТ-монитором, массивным, как бетонная глыба. Обшарпанный паркет на полу.

Я двинулся по нему к дверям, ступая очень осторожно, словно кто-то мог меня услышать. Что еще притаилось в этой квартире? Руки у меня тряслись, сердце готово было выломать ребра и выскочить из груди, словно давешняя муха. Я мог ожидать чего угодно.

Стараясь не скрипеть, я нажал на ручку белой межкомнатной двери и медленно открыл ее. За ней оказался темный коридор с отошедшими местами от стен виниловыми обоями, выложенный серым ковролином. Он упирался в маленькую прихожую с зеркалом и прибитой к стене пустой вешалкой. В старой деревянной входной двери торчал ключ.

Что там за ней? Почему-то мне показалось, что, скорее всего, за ней окажется такой же унылый коридор, в котором я блуждал полчаса назад. От одной мысли об этом сердце тоскливо сжалось. Где вообще та РПГ, о которой говорил Грановский? Это что, все? Какая-то игра, при всей крутости эффектов, очень уж недоделанная.

— Настя, что там за дверью? — спросил я. — Такой же коридор?

Тишина. Так и должно быть? Она говорила, что будет меня слышать во время теста. Но не обещала, что будет отвечать.

— Настя, мне нужно понимать, что все идет по плану, — сказал я, стараясь делать вид, что мне совсем не страшно. — Скажи, что-нибудь.

Молчание. Тихонько треснул паркет под моим ботинком. Может быть, сломалась связь? Но они, наверное, уже прекратили бы тестирование в таком случае. Или нет?

Я подошел к двери и повернул ключ. Звук вращающегося механизма показался мне ужасно громким в тишине темной квартиры. Дверь подалась, и я осторожно приоткрыл ее. Из щели ударила полоска неяркого дневного света. Никакого коридора там не было.


Глава 5

За дверью оказалась вершина окруженного редколесьем небольшого холма, неравномерно поросшая зеленовато-серой травой и низеньким суховатым кустарником. Почему-то больше всего меня поразило то, что только что я был в полной темноте, а за порогом был день, хотя и не слишком светлый: небо было затянуто плотным одеялом серых комковатых туч, из которого сыпался мелкий противный дождь.

Как ни странно, вместо того, чтобы сказать здравому рассудку "Прощай, дружище!" и начать биться головой об плохо прокрашенный дверной косяк, я даже немного успокоился. Увиденное окончательно убедило меня, что я все еще нахожусь в игре. В реальности такие вещи происходить точно не могут — во всяком случае, если только эта реальность не сконструирована поехавшим игроделом, злоупотребляющим синтетической наркотой. Нет, нет, это точно игра. А значит, все под контролем. Я не помню точно, сколько прошло времени, но точно меньше трех часов. Значит, нужно взять себя в руки и отправляться исследовать новый мир, открывшийся моим глазам.

Я сделал осторожный шаг за пределы дверного проема. В этот момент я всерьез опасался, что мир за окном окажется просто иллюзией, и я могу, к примеру, провалиться в текстуры. Но ничего подобного. Нога опустилась на обычную землю, чуть размягшую от дождя. В воздухе висел запах мокрой травы и холодной сырости. Слабый ветер задувал хирургически-острые капли дождя внутрь квартиры. Я отошел от двери еще на пару шагов и оглянулся.

То, что изнутри казалось квартирой, снаружи выглядело, как маленький сарай, обитый проржавевшей жестью. Я поежился и огляделся по сторонам. Вниз от сарая, насколько хватало глазу, тянулся почти одинаковый унылый пейзаж. При взгляде на него, в моей голове сразу всплыло слово "пустошь".

Я закрыл глаза и прислушался к своим ощущениям. Холодный ветер. Колючие капли дождя. Горьковатый запах мокрой травы. Все это было абсолютно реально. Я не чувствовал ничего, что позволяло бы заподозрить подвох. В который уже раз я задумался о том, как это создается. Никакие линзы, никакие наушники на это не способны. Даже если вокруг меня сейчас бегает Настя с пульверизатором в одной руке и вентилятором в другой, у нее не получится сделать ощущения настолько реалистичными.

Это не простая игра. По крайней мере, не настолько простая, как мне сказали. Я не хочу больше в этом участвовать. Мне, черт возьми, уже реально страшно!

Мои пальцы уже были готовы вдавить кнопку, когда я мысленно дал самому себе оплеуху.

Нет. Соберись, тряпка! Тебе это видео показывать на канале, а ты ведешь себя, как баба! Еще заплачь тут! Тебе же стыдно будет это выкладывать!

Я оглянулся по сторонам в поисках выхода. Дождь как будто заканчивается, но небо проясняться и не думает: серая мгла покрывает его от горизонта до горизонта, и ни малейшего просвета не видно.

Куда идти? Что делать? Мне обещали хоррор, но где он здесь? По сравнению с кошмарным моргом и забегом по мосту, это место наполнено даже каким-то умиротворением, правда, тяжелым и грустным, словно песня блюзмена-неудачника о своей пропитой жизни: никакой драмы, одна тоска.

В растерянности я присел на влажную землю, сорвав длинную тонкую травинку и повертев ее в пальцах. И только после этого заметил, что вниз по склону спускается едва заметная тропинка, заросшая травой. Она начиналась прямо у дверей сарая и терялась где-то в кустарнике внизу. Различить ее можно было лишь потому, что трава на ней росла немного реже, чем вокруг.

Что ж, кажется, кто-то дает мне подсказку? Будь эта дорога вымощена желтым кирпичом, ее, конечно, было бы видно получше, но и так тоже сойдет.

Интересно, как далеко я успею уйти до того, как выйдет время на симуляцию? По моим подсчетам, у меня еще должен был оставаться час или чуть меньше? И все-таки, как этот мир соотносится с реальным? Я сейчас лежу на полу и пускаю пузыри или пытаюсь пройти сквозь стену в коридоре? Впрочем, гадать бесполезно.

Я поднялся с земли, отряхнув штаны, и двинулся по тропинке вниз по склону, то и дело оглядываясь по сторонам. С одной стороны, пространство вокруг просматривалось хорошо во все стороны, а значит, никто не мог бы подобраться ко мне незамеченным. Это немного успокаивало. С другой — в этом месте чувствовался какой-то изъян. Низкое серое небо давило сверху, как крышка кастрюли. Открытое пространство вокруг заставляло чувствовать свою беззащитность. Я не мог отделаться от мысли, что кто-то наблюдает за мной сверху. Кто-то могучий, и… нет, не злой, а скорее холодно безразличный. Усталый творец, утративший интерес к своему творению

Я приглядывался к траве под ногами. Она была не слишком густой, но в ней вполне могли притаиться змеи или что похуже. Словно этого было мало, я то и дело поглядывал и на оставшийся позади сарайчик: не появится ли из него какая-нибудь тварь. Но нет, никто из дверей не лез, и даже не было заметно, чтобы ломились в нее с той стороны. Тишина. Мелкий дождь. Слабый ветер. Серое небо. Черная полоска леса неподалеку от подножия холма.

Я двинулся к этой полосе быстрее, перебирая ногами по пологому склону и стараясь не поскользнуться на влажной траве. Именно туда вела меня едва проглядывающая в траве тропинка. Следя за тем, чтобы не потерять ее в травяном море, я в то же время то и дело поглядывал на небо. Пару раз я заметил в вышине черный силуэт птицы: кажется, довольно крупной. Похоже, это место, показавшееся мне сперва безжизненным, вовсе таковым не было.

Черная полоса становилась все ближе. Когда склон закончился, я оглянулся, чтобы еще раз взглянуть на оставшийся на его вершине сарайчик. От увиденного мои ноги сковала ледяная дрожь, а в голове взорвалась черная молния. Впрочем, кажется, чего-то такого я и ожидал. Сарая не было. Совсем.

Сперва была спасительная мысль о том, что я его просто не вижу за гребнем холма. Чтобы проверить ее, я бросился бежать назад, вверх по склону, задыхаясь и скользя по раскисшей земле. Но взобравшись наверх, взмокший от бега и дождя, понял, что ошибался. Сарай исчез. Тропинка, по которой я шел, сохранилась, но теперь на вершине она просто обрывалась и все. Там, где только что подгнившие доски упирались в землю, сейчас даже трава не была примята. Что ж, мне явно намекают на то, что больше делать мне здесь нечего. В голове невольно всплыли слова рыжеволосой девушки о том, что пути назад нет. Что ж, в конце концов, мост я в самом деле разломал.

Все по той же тропинке я спустился вниз теперь уже окончательно и бесповоротно. Путь до черной кромки занял совсем немного времени — мой таймер так и не пискнул. Подойдя ближе, я понял, почему даже издалека этот лес казался таким неприветливым.

Сперва я подумал, что деревья просто голые, что все листья с них опали. Но теперь обнаружил, что листья, все-таки, есть. Вот только все они черные. Некоторые с красными прожилками, похожими на кровеносные сосуды. Зрелище было отталкивающим. Казалось, если оторвать от дерева такой лист, оно вскрикнет, совьется в кольцо и ударит обидчика.

При этом мертвым лес не выглядел. Добравшись до первых деревьев, я заметил, что смотрятся они вполне живыми: не засохшими и не сгоревшими. Кора была слоистой и почти черной, но вполне живой. Кое-где от одного дерева к другому протянулось что-то вроде черных лиан. Больше всего это было похоже на какую-то тяжелую болезнь, поразившую лес. Не знаю уж, бывают ли такие болезни.

Прислонившись к шершавому стволу, я задумался о том, стоит ли идти дальше. По ощущениям, времени у меня оставалось совсем немного. Однако таймер все не пищал. Впервые за долгое время мне захотелось взглянуть на него. В самом деле, сколько там уже осталось? Какой-то скучной становится игра. Они что, просто не доделали все, что после попадания в эту степь? Какая-то пустая локация.

Подняв руку, я сдавил пальцами браслет. Но никаких цифр над ним не появилось. Я сдавил снова, уже сильнее. Ничего.

— Эй, Настя? — произнес я, не слишком надеясь получить ответ. — Что у меня там со временем? Долго еще? Может быть, прервемся уже?

Тишина. Только звук моего голоса, непривычно громкий среди холодного безмолвия.

Чувствуя, как холодеют руки, я нащупал в браслете кнопку, которую показывала мне Настя. Ничего. Черный лес не исчез, не уступил место бетонным стенам многоэтажки. Я нажал снова. Я давил изо всех сил, дергал, а минуту спустя стал колотить запястьем о ствол дерева. От коры отлетали мелкие черные чешуйки. Браслет не действовал.

Тогда я попытался вытащить из глаз линзы, наплевав на то, что пальцы грязные, но быстро обнаружил, что никаких линз у меня в глазах нет. И наушников в ушах — тоже.

В этот момент мне стало по-настоящему страшно.


* * *
К вечеру дождь перестал, и мне удалось, найдя небольшую полянку на краю леса, развести костер при помощи светящегося лезвия. Глядя на то, как постепенно тает свет среди марева туч, я стал думать, что делать дальше. То, что я провел здесь уже много дольше трех часов, было очевидно. То, что само собой уже ничего не разрешится — тоже.

Что бы там ни говорила Настя про то, что продолжительность игры «субъективно ощущается дольше трех часов», но не в три же раза дольше? Я застрял здесь. Где бы ни было это «здесь», и что бы ни значило это «застрял». Из этого нужно исходить.

Если бы ребята из «Норски» могли меня отсюда достать, они бы уже достали. Значит, не могут. Или не хотят. Значит, нужно что-то делать самому. Но что у меня есть? Только бесполезный браслет с зажигалкой.

Никаких инструментов, позволяющих прекратить все это. В самом деле, никаких?

Я вызвал лезвие и поднес его к лицу. Чисто теоретически, я мог бы… хотя бы попробовать… Вогнать это лезвие себе в голову. Это должно быть небольно, если резко и сразу. Если это все еще игра, наверняка это должно меня отключить от нее. А если…

Мне не хотелось даже додумывать эту мысль. О том, что будет, если это не игра. Но разве может так быть? Разве может эта пустошь быть настоящей? Как тогда я в нее попал, если с утра я был в Москве, а потом просто ходил по заброшенной стройке? Может быть, меня накачали наркотой, загипнотизировали, вывезли куда-то? Но как же тогда лезвие? Оно точно не плод моего воображения.

Я почувствовал, как внутри головы начинает разливаться тяжелым свинцом тупая боль. Я не знаю, что происходит, и никакие размышления тут не помогут. Нужно больше информации.

Еще очень хочется есть. И спать. Ладно, спать это в любой момент. А вот что здесь есть?

Я взглянул на черный ствол ближайшего дерева и задумчиво отломил от него шершавую щепку коры. Нет, это я есть не буду — я же не заяц. Может быть, здесь найдутся какие-нибудь грибы или ягоды? Что ж, раньше утра я этого не узнаю.

Между тем, совсем стемнело. Прислонившись к древесному стволу, я вертел головой, всматриваясь в пляску теней по краям поляны, порождаемую языками пламени костра. За целый день я не встретил здесь ни единого живого существа, но это совершенно меня не успокоило. То и дело мне мерещилась появляющаяся иэ-за дерева зубастая голова гигантского угря или зудящая муха с огромным жалом.

Глаза слипались от усталости, но стоило мне их сомкнуть, как какой-нибудь тихий звук тут же заставлял раскрыть их снова, и до рези вглядываться в черную мглу. Убедиться в том, что это всего лишь ветер качнул ветку, снова коснуться спиной ствола, прикрыть глаза и вновь раскрыть их от ужаса. Через пару часов такого отдыха мне начало казаться, что я схожу с ума.

И именно в этот момент где-то на периферии слышимости я различил шорох, который на этот раз не мог быть просто звуком ветки, потревоженной ветром, и с треском костра тоже не имел ничего общего. Кто-то шел через лес, раздвигая перед собой ветки с черными листьями. И, кажется, не один. Шаги приближались.

Я повернул голову влево, откуда доносился звук, и зашарил по земле в поисках чего-то, что хотя бы немного сошло за оружие. Под руку мне попалась длинная кривая палка, но я понимал, что она разломится надвое от первого же удара. Я пихнул ее в огонь, надеясь, что при необходимости она сойдет хотя бы за факел. Сперва, услышав шаги, я думал загасить костер, но понял, что они наверняка уже его заметили, а значит прятаться бессмысленно. И мне не хотелось бы остаться совсем без света.

Ближе и ближе. Шарканье нескольких пар ног по ковру из сухих листьев. Идут медленно, но голосов не слышно. Нервы во мне в этот момент словно наматывались на медленно, но неотвратимо крутящуюся катушку. И вот, когда катушка натянула их до состояния гитарной струны, я и увидел их.

Они появились из темноты и встали на краю поляны, уставившись на меня. Три сгорбленные фигуры. Я не мог их разглядеть хорошенько в неярком свете полупогасшего костра, но того, что я увидел, было достаточно, чтобы понять: надеяться не на что. Лица, с которых частично слезла кожа, обнажив гнилое мясо и кое-где грязно-белую кость. Безвольно повисшие тонкие руки. Обрывки одежды, грязные и бесформенные. Зияющие провалы на месте глаз. И при этом они меня видели. Они смотрели на меня, хоть глаз у них и не было, и от этого взгляда хотелось зарыться в землю.

Я не мог заставить себя пошевелиться боялся, что они нападут мгновенно. Я не знал, насколько быстро они могут двигаться. Какие-то остатки оптимизма в моей голове все еще пытались убедить меня в том, что все это не взаправду, что это только игра, что ничего по-настоящему страшного случиться здесь не может. Но глядя в эти черные ямы, я не мог отделаться от мысли: никакая это не игра. Это смерть. Настоящая и окончательная. Смотрит на меня пустым и равнодушным взглядом.

Они неспешно двинулись по краю полянки обходя меня слева. На то, чтобы напасть с разных сторон, у них, видимо, не хватало ума, но утешение это было слабое. Их движения были хоть и неуклюжими, но осмысленными и целеустремленными. Они знали, что за костром их враг.

Я медленно потянул из костра палку, конец которой уже занялся рыжими языками пламени. Я надеялся, что они боятся огня, раз обходят его, а не ломятся напрямик. Когда ближайший из мертвецов — высокий и худой, как жердь, в обрывка зеленых штанов и с торчащими пожелтевшими ребрами — уже был не дальше трех метров, я выбросил руку с головней вперед, так чтобы горящий конец оказался перед самым его лицом.

Он раскрыл безгубый рот с редкими черными зубами и издал звук, похожий на шипение раздраженной кошки, сделав шаг назад. Двое других, тем временем, подошли ближе, протянув ко мне костлявые руки и растопырив пальцы, некоторые из которых были просто белыми костяными фалангами.

Я вскочил, прижавшись спиной к шершавому стволу дерева и тыкая палкой то в одно объеденное червями лицо, то в другое. Мертвяки отскакивали, шипя и дергаясь, но совсем недалеко. И тут же бросались на меня снова.

Долго так продолжаться не могло. Рано или поздно один из них дотянется до меня, выбьет головню, и тогда… От одной мысли, что будет тогда, я вдруг сам едва не выронил палку. Слишком развитое воображение мгновенно нарисовало мне то, что произойдет дальше: гнилые зубы, впивающиеся в мою плоть, рвущие ее на куски. Мне захотелось упасть на землю, свернуться в позу эмбриона и кричать от ужаса. Я с трудом держал себя в руках, в то же время осознавая, что это уже никак не поможет.

— Помогите! — заорал я. Гулкое эхо разнесло мой крик и затихло где-то вдалеке. Разумеется, никто его не услышал.

Один из мертвецов, словно моя беспомощность его воодушевила, выбросил вперед руку, и я едва успел садануть по ней головней. Он отскочил, яростно шипя, а второй уже наседал на меня, клацая зубами.

— Помогите! — еще громче прокричал я, отчаянно размахивая палкой. Тот же мертвец вновь попытался ее выхватить, и я вновь его ударил, но на этот раз горящая головня отломилась от папки и откатилась чуть в сторону, зашипев во влажной траве. В руках у меня осталась только бесполезная деревяшка. Ноги стали предательски подгибаться. Вот и все.

Отчаянно сжав кулак, я вызвал лезвие, выставив его перед собой, однако мертвых это, кажется, совершенно не впечатлило. Они чуть отступили, похоже, готовясь броситься на меня.

Все дальнейшие события произошли в течение нескольких секунд. Сперва я услышал позади дерева шаги. Моя первая мысль была, что к мертвецам прибыла подмога, однако шаги были совсем не такими, как те, что я слышал перед этим. Это был звук, издаваемый шагами человека, бегущего со всех ног.

Не успел я осознать, что происходит, как прямо возле моего уха раздался взрыв, лишивший меня способности слышать. Голова одного из мертвецов разлетелась, словно выброшенный из окна арбуз, двое других попятились назад. Пространство вокруг меня заволокло серым вонючим дымом.

Неожиданно из облака дыма появилось нечто, что я сперва принял за лопату и перерубило второго зомби пополам. Затем я увидел фигуру в темном плаще, сжимавшую древко оружия, вроде алебарды. Человек в плаще провернулся вокруг своей оси и нанес удар третьему мертвецу, подрубив ему ноги, а затем вонзил противоположный конец древка ему в голову.

На поляне воцарилась тишина: впрочем, возможно, мне это лишь показалось, так как в ушах все еще стоял противный звон. Остро пахнущий селитрой дым постепенно уносило ветром в сторону сосен. Три полусгнивших тела раскинули руки на земле, не шевелясь, как и полагается мертвым. Человек прислонил свое оружие к стене и откинул капюшон: ему было лет сорок, лицо украшали кавалерийские усы с ранней проседью и какой-то рисунок на лбу: не то татуировка, не то пигментное пятно.

— Ну, привет, — произнес он хриплым голосом. — Чего орешь среди ночи?


Глава 6

Костер сухо трещал, то и дело выбрасывая снопы искр в ночное небо. Вокруг него матово светился круг шириной в несколько метров, начерченный Олегом: так звали моего нового знакомого. Он утверждал, что через такой круг никакая нечисть, которой кишит здешний лес, пройти не сможет.

Сам Олег, скрестив ноги, сидел на разложенном на земле плаще, то и дело сгребая полуобгоревшие ветки поближе к центру кострища или подбрасывая новые, и слушая мой рассказ, время от времени вставляя короткие реплики. Я быстро понял, что мужик он довольно угрюмый и неразговорчивый, чего и следовал ожидать от человека, бродящего в одиночестве с алебардой по темному и опасному лесу.

— Ну, вот. А потом на меня напали эти три мертвяка, я стал отгонять их головней и закричал, — закончил я. Олег только кивнул, устало потянувшись.

— Не повезло тебе в самой глущобе выйти, — сказал он. — Сам-то я появился почти на опушке. Если бы очутился в глубине точно погиб бы, никто бы не помог. Наших тогда еще очень мало было.

— Так значит, ты тоже пришел тестировать игру? — спросил я.

— Ага, — кивнул Олег и вздохнул. — Вместе с сыном.

— И… где он? — осторожно спросил я.

— Не знаю, — мрачно ответил Олег. — Я искал его… первое время. Теперь уже перестал искать. Не уверен, что он вообще здесь.

Я замолчал, уставившись на пляску языков пламени. Олег подкинул в костер корявую черную ветку.

— А что это вообще за «здесь»? — спросил я минуту спустя. — Мы вообще где? Это все еще игра Грановского или что это?

— Я не знаю, — тихо ответил Олег. — Девятый год здесь, а так ничего понять не могу.

— Девятый год??? — я приподнялся на локте и уставился на него. — Надеюсь, ты шутишь?

— Какие тут шутки, — Олег с силой бросил в костер ветку, на конце которой трепетало несколько черных квадратных листков. — Говорю тебе, торчу здесь уже столько, что почти обычную жизнь забыл. Вот тебя встретил — хоть вспомнил, что Олегом звали. А то теперь больше на «Улег» отзываюсь. Они тут букву «о» не выговаривают почему-то.

— Они? — переспросил я. — Тут живут люди?

— А то! — ответил он, сняв сапог и подвинув ногу с кривыми пальцами поближе к огню. — Три государства только по эту сторону Чернолесья. А по ту еще одно, да земли Ордена, да за проливом еще вольные города и Палатинский Доминат. За ним тоже люди живут, но там уже я не знаю, что.

— Ого, — я даже присвистнул. — Слушай, это же… ты хочешь сказать, что тут целый мир? В игре?

Олег посмотрел на меня, как на непонятливого ребенка.

— Как бы тебе объяснить, чтобы до тебя дошло… — начал он. — Пойми, есть сильные сомнения в том, что это реально игра. По крайней мере, большинство из наших сошлось на том, что надо жить здесь так,будто это реальная жизнь. Я, во всяком случае, так живу.

— Наших? — я снова решил уточнить. — Здесь таких много?

— Сотни, я думаю, — ответил Олег. — Я знаю несколько десятков по эту сторону Чернолесья. Но есть еще та сторона, да еще остальной мир. Да и здесь я знаком не со всеми.

— И все тестировали игру Грановского? Это ж сколько народу должно было пропасть?

— А ты думаешь, что мы там пропали? — спросил он.

— Ну, я же здесь… и ты… — я огляделся по сторонам. — Я здесь уже целый день. А ты говоришь, что вообще Девятый год. Ты думаешь, тебя никто не стал бы искать? Не пошел бы в полицию? Не вышел на Грановского?

Олег вздохнул и лег на спину, подложив руки под голову.

— Ты думаешь, мы тут все это не обсуждали? — спросил он голосом, полным усталости и задавленной боли. — Все, кто сюда попадает, тут же начинает раздумывать об этом. И никто ни до чего не додумывается. Я не знаю, искали ли меня там. Я знаю, что я до сих пор здесь, понял? Надо из этого исходить. С этой минуты, это твоя жизнь.

— Ну, хорошо, — я попытался переварить в голове услышанное. — И что это за жизнь? В чем она заключается?

— Нас здесь называют егерями, — произнес Олег. — Мы убиваем нежить, что живет в Чернолесье. За это капает опыт. Опыт позволяет прокачивать навыки. Все, как в играх, только это не игра. Тут убить могут. Сразу и по-настоящему.

— Навыки… в смысле? Они у меня сразу появляются? Типа, я не умел стрелять из лука, а потом нажал кнопку, и сразу умею?

— Да, что-то вроде того, — Олег кивнул. — Было совершенно непохоже на то, что он шутит. У тебя по дороге сюда был хоть один левелап?

— Один был, — ответил я, вспомнив рушащийся мост.

— Значит, можешь прокачать один навык и выбрать пару перков.

— А как? — спросил я.

— Сделай вот так, — ответил Олег, поднявшись с земли и сложив из пальцев прямоугольник: таким жестом киношники показывают границы кадра. Я повторил за ним, и у меня перед глазами развернулась прямоугольная менюшка, стилизованная под старинный пергамент. Чернильно-черными буквами и цифрами на ней были выведены мои характеристики. Я с интересом узнал, что моя сила равна двум, а ловкость — трем. Интересно, это как-то зависит от моих реальных навыков? Кроме этого, у меня имелся интеллект, равный шести, и интуиция — на пять баллов. Похоже, мои умственные способности Хичкок оценил лучше, чем физические.

Также выяснилось, что уровень у меня и в самом деле уже второй, и что я могу распределить двадцать очков боевых навыков и выбрать два мирных перка. Система любезно уведомляла меня, что я могу добавить пять баллов и к своим базовым характеристикам, но выбирать должен осмотрительно, потому что новые очки появятся нескоро.

— Что за бред? — спросил я. — Вот что, если я распределю сейчас очки в силу, то вроде как стану сильнее в реальности? Смогу поднимать тяжести?

— Угу, — кивнул Олег. — Но я б тебе не советовал с этого начинать. Побереги пока очки характеристик, если еще не решил, как будешь качаться. А вот владение оружием я бы на твоем месте прокачал. Нам еще из леса вместе выбираться. Я тебя, конечно, подстрахую, но было бы лучше, если бы ты смог сам за себя постоять хоть немного. Аркебузу я дам.

— Прости, что дашь?

Олег вздохнул и достал из длинного узкого холщового футляра старинное фитильное ружье.

— Держи, запасная, — сказал он, ласково погладив оружие по поцарапанному деревянному цевью. — Вложи хотя бы пять очков в огнестрельное и будешь знать, как заряжать и целиться. Но я бы вложил десять.

Нажав кнопку вверху экранчика, я открыл окошко оружейных навыков.

— О, а тут магия есть, я смотрю, — сказал я. — Может, ее лучше, а?

— Магия без посоха не работает, — Олег скривился, словно я сказал какую-то глупость. — И на начальных уровнях весьма слабая. Многие лезут туда, думают: «О, круто, магия!». А потом жалеют.

— Ну, что ж, раз так… — я неуверенно ткнул несколько раз квадратик с нарисованным на нем стреляющим ружьем, оставив еще десять очков про запас. В первую секунду мне показалось, что ничего не произошло, но затем я почувствовал, как в голове что-то щелкнуло и сознание на секунду помутилось, а мир вокруг задрожал и поехал куда-то в сторону. Это было приятное чувство, сродни легкому опьянению, но я помотал головой, стараясь его отогнать.

— Ну, как? — спросил Олег. — Мне нравится, когда навыки качаются. Приятная штука — жаль недолго длится. Теперь-то у меня уже редко левелап случается. А поначалу было прямо в кайф.

Он вздохнул и протянул мне небольшую холщовую сумку.

— Попробуй зарядить теперь.

В сумке болтались грязные мешочки с черным, липнущим к пальцам порохом. Среди них блестел маленький металлический мерный стаканчик. Отдельно в кожаном мешке звенели тяжелые круглые пули. Я развязал грязный шнурок на одном из мешочков и почувствовал… больше всего это было похоже на дежа вю. Я точно знал, что никогда не заряжал фитильное ружье, но мышечная память подсказывала мне, как именно это нужно делать. Подчиняясь ей, я всыпал отмеренное количество пороха в ствол, утрамбовал его шомполом, а затем повернулся к Олегу.

— Здесь пыжей нет, — сказал я ему, и сам удивился тому, откуда эта мысль вдруг взялась у меня в голове.

Мне доводилось бывать с отцом и дедом на охоте, так что нельзя сказать, что я совсем уж не знал, с какой стороны браться за ружье. Однако здесь ружье было фитильным, и я понятия не имел, нужны ли для его зарядки пыжи. Теперь, впрочем, уже имел.

— Вот так оно и работает, — усмехнулся Олег, протягивая мне почти невесомый мешочек, в котором шелестели бумажные пыжи. Я забил пыж и зарядил пулю, аккуратно прислонив заряженное ружье к толстому стволу дерева с выступающими на поверхность узловатыми корнями.

— Вот и отлично, — одобрил Олег. — Теперь глянь последнюю страницу, с перками, и можно на боковую.

Я нажал на еще одну вкладку, и на меня вывалился огромный и довольно беспорядочный список перков. В хаотической мешанине встречались строчки с самыми безумными названиями: «Ансуйская кухня», «Болотные растения» и даже какой-то непонятный «Гримрайдинг». Наведя палец на квадратик, можно было получить краткую справку, но помогала она не всегда. Чувствовалось, что составитель списка не то был маньяком-перфекционистом, желавшим предусмотреть все на свете, не то сознательно хотел поиздеваться над игроком. Была тут даже способность «Прощальный поклон»: судя по описанию, она позволяла взорваться в ослепительной вспышке, уничтожив врагов вокруг себя, ценой собственной жизни. От перспективы обладать такой способностью меня внутренне передернуло. Впрочем, большая часть перков была недоступна на моем уровне, что несколько облегчало муки выбора.

— А тут что посоветуешь выбрать? — спросил я Олега, когда глаза разбежались окончательно.

— Я бы рекомендовал «Карнарский язык», — ответил он тоном официанта, советующего блюдо. — Тебе с людьми разговаривать. А еще «Базовые трофеи». Нужно знать, что тащить из леса без этого с голоду помрешь.

Справедливо рассудив, что не доверять Олегу причин нет, я нашел нужные строчки в огромном списке и нажал на них. Снова легкий удар и чуть зашатавшийся перед глазами мир.

— Ладно, хватит на сегодня, — резюмировал Олег и с кряхтением разлегся на плаще, подложив под голову сумку. — Надо хоть немного выспаться, а то скоро уже светать начнет. Со светом пойдем — глядишь, завтра уже выйдем к людям.

— Погоди, слушай, отсюда что, совсем нельзя выбраться? — спросил я. — Никому не удавалось?

Олег приподнялся на локте и вздохнул.

— Я не знаю, — ответил он. — Если кто и выбрался, то я не знаю.

— А если убить себя? Кто-то пробовал?

— Конечно, пробовали.

— И что?

— Они умерли.

Несколько секунд я осмысливал услышанное, глядя на то, как в темноте перемигиваются оранжевыми огоньками уголья прогоревшего костра.

— И никто не знает, что будет, если умереть? — уточнил я.

— Мы ведь и в нашем мире этого не знали, — устало ответил Олег и снова растянулся на плаще.

Что ж, логично.

Я тоже лег на отданный мне Олегом запасной плащ. Белая рубашка, в которой я пришел на тестирование, была уже почти черной от грязи и копоти. Джинсы порвались в двух местах и придавали мне панковатый вид. Ощущение грязи было мучительным, но я постарался об этом не думать: переодеться было не во что, и едва ли сменная одежда появиться у меня в ближайшую неделю. Я уставился в ночное небо и постарался думать о хорошем.

Хорошего было немного. Ну, во-первых, я жив, не ранен, и пока ничем не заболел, хотя в такой грязище недолго обзавестись вшами. Нужно найти хоть речку какую, чтобы помыться и постирать одежду. Так, ладно, это потом, а пока продолжаем думать о хорошем. Во-вторых, у меня есть возможность исследовать целый мир. От этой перспективы даже слегка покалывает в кончиках пальцев, как когда качаешь новую интересную игру. В-третьих, способности. Если хорошенько набраться опыта, есть возможность стать местным супергероем, и эта перспектива захватывает даже сильнее, чем новый мир вокруг.

Но есть, как говорится, и плохие новости. Я не знаю, как выбраться отсюда. Новый мир — это прекрасно, но как быть со старым миром, где остались родители, универ и Алина? А заодно — игры, блог и возможность нормально помыться. Я что, здесь теперь навсегда? Олег, вот, уже девятый год. Или, может быть, он врет? Просто морочит мне голову?

Может быть, он просто NPC, созданный Грановским? Как он там говорил: страх помогает попасть в новый мир? Вот он и поселил сюда робота, чтобы тот нагонял жути на игроков. Теория не хуже других, хотя… уж больно Олег реален. Мой личный тест Тьюринга он явно проходит. Но может быть, он живой человек, актер?

Я чувствовал, что смотрю в какую-то темную бездну. Каждый новый вопрос цеплялся за предыдущий и порождал два следующих. Этому не было конца. Я зевнул и уставился в небо.

Такая же бездна разверзлась и над моей головой. Небо все еще было затянуто тучами, и я даже не знал, есть ли за ними звезды. Да и не очень-то хотел знать. Куда больше я хотел хоть ненадолго перестать раздумывать и немного поспать. Я закрыл глаза, отгородившись от неба.


Глава 7

Рассвет был серым и промозглым. Когда Олег толкнул меня в бок, приподнял голову с сумки и с трудом разлепил глаза, чувствуя тягучую противную ненависть к нему.

В животе урчало. На ночь я съел лишь небольшой кусок вяленого мяса, и это была вся моя еда после завтрака, который был ужасно давно, в совсем другой жизни.

Подняться с холодной земли стоило больших усилий, но я себя, все-таки, заставил. Олег уже облачился в плащ и стоял с ружьем на плече в ожидании.

— Вставай, нам еще целый день топать, если хотим к завтрему добраться до жилья, — обрадовал он меня открывающимися перспективами, поднимая с земли тугую сумку.

И мы потопали.

Олег шел быстро: он явно был рад, что ему представилась возможность навесить половину скарба на меня. Я тащил одну из двух его аркебуз, сумку, топор на поясе и еще связку каких-то малоаппетитно выглядящих крупных грибов с изогнутыми ножками и фиолетовыми пятнами на шляпках.

— Слушай, а что это за лес вообще? — спросил я Олега, когда мы с ним вместе взбирались на склон поросшего колючим кустарником холма.

— Местные называют Чернолесьем, — ответил он, посасывая палец, из которого минуту назад выдернул, громко выругавшись‚ колючку размером со швейную иглу. — Говорят, раньше его не было. Появилось оно лет семьдесят назад — точно никто уж не помнит. Обычные звери и птицы здесь не живут — только по опушкам если. А живет здесь нежить. Ну, если можно про нее сказать «живет». Обитает. Мертвяки‚ сколопендры, пауки размером с лошадь, горгульи летучие и горгульи ползучие… куча всякой мерзости, в общем.

Появилось оно, говорят, чуть ли не в одну ночь. Полоска леса через весь континент. И с каждым годом все шире и шире становилась. Здесь в глубине есть несколько городов и крепостей, заброшенных, когда все это началось. Уже почти лесом заросли.

Местные пытались что-то делать: рубили лес, жгли, ходили целыми армиями на нежить. Без толку. Ничего не помогало.

Сначала собрали по окрестным деревням ополчение с дрекольем — половина разбежалась еще не успев до леса дойти. Остальные частью сгинули, частью сбежали уже оттуда. Потом собрали уже солидную армию из латников и мушкетеров — те выбили мелкую нежить, попытались сунуться вглубь, начали нести потери, отступили и сидели по гарнизонам до тех пор, пока у лордов были деньги на то, чтоб содержать всю эту ораву вдали от городов. А деньги кончились быстро. Пришлось выводить их из леса, и нежить вскоре поперла снова.

Тогда лорды скинулись и пригласили большой отряд палатинских наемников из-за моря. Те, не будь дураки, тут же захватили крупный город Брукмер, убили местного графа со всей семьей, объявили себя рыцарским орденом и обложили податями окрестные деревни. Тут про нежить вообще все забыли, и следующие лет пять воевали уже с этим орденом. Когда я тут появился, карнарский король его только-только, с большими потерями выбил из города, после чего объявил эти земли приграничной маркой, а командира взявшей Брукмер армии назначил маркграфом.

Вот только нежити от всего этого, как ты понимаешь, меньше не стало. Наоборот, на войне ей раздолье.

— И что же дальше? — спросил я. Мне было интересно послушать про новый мир, но еще интереснее было понять, кто же передо мной: живой человек, мой товарищ по несчастью, или NPC, топорно вводящий меня в курс дела. Пока все сильно смахивало на второй вариант.

— А дальше, ответил Олег, — здесь начали появляться мы. Какие-то странные ребята черт знает откуда, невероятно быстро учащиеся всему и уничтожающие нежить. Местная знать поначалу особенного внимания не обращала: подумаешь, какой-то там псих с топором в одиночку косит нежить, бог ему в помощь. Других проблем полно. Потом, как нас стало больше, они забеспокоились: кто такие? Откуда? Чего хотят?

Сейчас они к нам относятся очень настороженно. Есть королевский указ: дальше тридцати миль от Чернолесья меченых не пускать. Кого поймают — берут штраф и водворяют обратно в приграничную полосу. А за повторное нарушение — виселица. Зато от податей избавили, и то хлеб. И титул почетный прописали: все, кроме дворян, обязаны к нам обращаться «Ваше инородие». По мне, это издевка просто, ну да уж тут ничего не поделаешь.

— Меченых? — переспросил я.

— Ну, да, — ответил он, и указал на свой лоб, где на фоне кожи проступал темный древовидный узор.

— А откуда это у тебя? — спросил я.

— Оттуда же, откуда и у тебя, — пояснил он. — Возникла сразу же, как только я тут оказался.

Я непроизвольно пощупал пальцами лоб.

— А что, у меня такая же? — спросил я. Наощупь определить было невозможно.

— Ага, — кивнул он. — У тебя даже позатейливее. Извини, зеркала у меня нет, так что тебе придется поверить на слово.

— Ну, ладно, — ответил я, продолжая водить пальцем по лбу. — А куда мы вообще сейчас идем?

— Ты как хочешь, а я иду в Брукмер, где как раз должна начаться ярмарка. Это самый крупный город из тех, что нам разрешено посещать. За две недели в лесу набрал полную сумку горицвета: вот ту, что ты сейчас несешь. А в моей — крылья горгульи. Большая редкость, между прочим. Знахари отрывают с руками. Продам это дело — зиму проживу, как кум королю.

— А мне что там делать? — спросил я.

Олег пожал плечами.

— Идем пока со мной, — сказал он. — Если по дороге что-нибудь ценное найдем — получишь денег на первое время. В Брукмере зайдешь в графскую канцелярию — получишь егерскую грамоту. Это формальность — нашим ее всем выдают, достаточно только лезвие показать. Ну, а дальше — дело твое. Можешь, в Брукмере зимовать остаться, можешь по деревням пойти — работу поискать. А то еще можно в Кернадал податься.

— А это что?

— Крепость такая, в лесу, — пояснил Олег. — Была заброшенная, а теперь наши в ней обитают. Не знаю точно, кто именно там сейчас. Скорее всего, Серега, и с ним еще из молодых кто-нибудь. Туда неплохо сходить. Серега новичкам хорошо помогает свое место здесь найти. Одним из первых здесь оказался, раньше меня.

— А я думал, ты меня вроде как в ученики возьмешь, — я перевесил аркебузу, ремень которой основательно натирал, с одного плеча на другое.

— Да мне, откровенно говоря, ученики-то без надобности, — Олег поскреб пальцами поросшую щетиной щеку. — Привык я один. Ты уж извини.


* * *
Вечереть стало довольно рано. Сперва в низинах стал скапливаться туман, затем он поднялся из них и повис между деревьями, словно густая паутина. Скоро он стал таким плотным, что уже в десяти шагах не видно было практически ничего, и для меня было загадкой, как Олег умудряется ориентироваться в этом молочном море.

Он, однако, шел, не сбавляя скорости. Когда я нерешительно спросил его, когда мы планируем останавливаться на привал, он буркнул что-то в том смысле, лучше бы нам сегодня не делать этого вовсе. Я ничего не сказал, но, видимо, выражение моего лица было весьма красноречивым.

— Прислушайся, — сказал он негромко, остановившись возле старой, накренившейся сосны. — Слышишь?

Я, уже собиравшийся, было, высказать протест, встал, как вкопанный, и стал прислушиваться.

Сперва я не слышал вообще ничего. Затем на самом пределе слышимости различил какой-то ритмичный звук. Больше всего он напоминал стук сердца, так что я даже сперва подумал, что это всего лишь стучит кровь в моих сосудах. Но затем понял, что ритм совсем другой. Тук-тук-тук-тук-тук. Пауза. Тук-тук. Пауза. Тук-тук-тук-тук-тук.

Это было похоже на бой барабана. В темном лесу, среди холодной туманной дымки кто-то отбивал непонятный, но четкий ритм.

— Что это? — спросил я шепотом, словно далекий барабанщик мог услышать.

— Это зов, — ответил Олег. — Ты слышишь его не ушами. Это не звук, как таковой. Скорее что-то вроде телепатической команды. Черт его знает. Никто не исследовал толком.

— Кто его издает?

— Никто не знает. Его часто можно расслышать издалека, но близко лучше не подходить. Из тех, кто пытались на него идти, никто не вернулся назад. Ни наши, ни местные. Если мы слышим его, значит оно к нам приближается. А раз так, я бы хотел выйти из леса поскорее.

Я прислушался снова, и мне показалось, что звук стал чуть громче. От этого ритма, звучащего в моей голове, у меня холодок пробежал вдоль позвоночника. Усталость, еще недавно, казалось, пригибавшая меня к земле под тяжестью ружья и сумки, не то, чтобы исчезла, но отошла куда-то на второй план. Я двинулся вперед, прибавив шагу.

Час спустя стемнело уже окончательно, так что идти приходилось при свете огненных лезвий: моего и того, что светилось на браслете Олега. А вот стучащий ритм в голове тише не стал. Напротив, стал громче. Олег время от времени останавливался и прислушивался.

— Плохо дело. Оно идет к нам. Или наперерез, что еще хуже. Первый раз со мной такое.

— Что делать? — спросил я, невольно оглядываясь по сторонам. Среди тонких стволов, увязнувших в густом тумане, не было заметно никакого движения.

— Почем я знаю? — раздраженно бросил Олег, снова двинувшись вперед злыми быстрыми шагами. — Может, прорвемся. Хочется верить.

Что ж, оптимизма ему было не занимать. Я пошел за ним, стараясь не отставать, и в то же время не сломать ноги в темноте.

Идти было тяжело. Один раз я даже споткнулся об огромный корень и рухнул на болтавшуюся за спиной сумку, больно ударив об висевший на поясе топор. Олег торопливо помог мне подняться, потащив за собой. Гулкая морзянка в голове все нарастала.

— Говорят, это Хозяин, — сквозь зубы прошипел Олег, плюнув через плечо. — Что он так общается… с ними.

— С кем? — спросил я.

— Да с ними, со всей этой нечистью.

Я поежился от одной мысли о том, что у этой нечисти может быть хозяин, и как он может выглядеть. В темном, затянутом туманом лесу о таком точно было бы лучше не думать.

Когда барабанный бой в ушах стал громким, отдаваясь в голове приступами тупой боли, в нем стала различаться какая-то мелодия. Непривычная, но вполне явственная.

— Хреново, — снова бросил Олег, остановившись и прислушавшись. — Оно впереди. Преградило нам дорогу. Нужно или назад идти, или…

Я невольно снял с плеча аркебузу, слепо уставившись в темноту. Где-то впереди раздался тревожный крик птицы. Ее черная тень метнулась среди ветвей. За ней чуть левее взлетела другая.

Олег тоже взял свою аркебузу наизготовку, жестом приказав мне молчать. Осторожно приминая ногой мягкую траву, он двинулся вперед, спускаясь по склону к небольшому ручью, шумевшему внизу. Я пошел за ним, изо всех сил приглядываясь к черным теням на другом берегу.

Тишина. Ветер легонько шелестит черными листьями. Внизу успокоительно шумит вода. Легкая дымка клубится над руслом ручья.

— Смотри, вон он! — прошептал Олег и вскинул аркебузу, выцеливая кого-то в кустах на противоположном берегу. Я вгляделся во тьму, но никого не заметил. Лишь пару секунд спустя я разглядел какое-то шевеление, неясную пляску теней на фоне кустарника. В то же мгновение раздался оглушительный звук выстрела. На короткое мгновение яркая вспышка осветила все на несколько десятков метров вокруг, и я смог увидеть, во что же он стрелял.

Фигура была похожа на человека, но лишь отчасти. Ростом под три метра и шириной, как два меня, она, казалось, вся состояла из каких-то рваных темных лоскутьев и скрученных узлов. Посередине живота у него виднелось какое-то круглое утолщение, на плече другое, И еще одно — на ноге. Несколько секунд ушло у меня на то, чтобы осознать: передо мной было существо, сросшееся из нескольких мертвых человеческих тел, а круглые пузыри были черепами с остатками наполовину слезшей кожи.

В нос ударил едкий запах порохового дыма. Только что прорезанная вспышкой тьма стала теперь еще гуще. Я был рад, что не вижу гротескную тварь, и в то же время осознавал, что должен понимать, где она находится, что от этого зависит моя жизнь.

— Пали по нему! — крикнул Олег откуда-то спереди. — Меня не зацепи!

Я бросился на его крик, отчаянно вертя стволом ружья по сторонам и стараясь что-то разобрать в кромешной тьме. Нога в кроссовке больно ударилась обо что-то железное в траве — это оказалась брошенная Олегом аркебуза.

Впереди в нескольких шагах раздался короткий свист лезвия, а вслед за ним разъяренный рев чудовища. Тогда я его и увидел. Оно металось по берегу ручья, размахивая огромными толстыми руками, сросшимися из мертвой плоти. Вокруг него вертелся Олег, размахивая своей алебардой. Пару раз ему удалось рубануть существо — лезвие ушло глубоко в плоть, но сильного вреда твари, похоже, не причинило.

— Да стреляй ты уже! — выкрикнул он, остановившись на секунду. Я, не раздумывая, навел ружье на голову чудища, огромную, уродливо сросшуюся из нескольких бесформенных кусков. Начав целиться, я заметил зеленую светящуюся точку чуть ниже того места, куда хотел выстрелить. Похоже, моя способность обращения с оружием подсказывала мне, как делать поправку при стрельбе. Доверившись ей, я прицепился и приложил горящее лезвие к пороху.

Ружье оглушительно грохнуло и отбило мне прикладом плечо. Все вокруг снова заволокло дымом, а тварь истерически взревела, замолотив вокруг себя ручищами и сделавшись похожей на вертолет. Олег, громко хакнув, рубанул ее алебардой.

Вдруг из-за спины воющего чудища появилась еще одна тень, поменьше, и неуклюже двинулась в мою сторону, а затем еще одна. И еще.

— Внимательно! — крикнул Олег. — Мертвяки! Руби их!

Бросив бесполезную теперь дымящуюся аркебузу, я потащил из-за пояса топор. Тот тяжело оттягивал руку, а человеческие остовы, переваливаясь, приближались все ближе и ближе. Я вдруг явственно осознал, что любая ошибка сейчас будет фатальной. Промахнешься или слишком замешкаешься с одним из них — остальные набросятся и сожрут.

Не выпуская из рук топора, я вызвал меню и побелевшим от тяжести пальцем вложил все оставшиеся оружейные очки в рубящее оружие и еще увеличил на два себе силу — чувствовал, что без этого я долго топором махать не смогу. Вместе со знакомым уже ощущением легкой опьяняющей эйфории, пришло чувство уверенности, а топор вдруг стал легким, словно был сделан из алюминия. Повинуясь мышцам, которые подсказывали движение, словно оно было давно отработано, я встал в стойку, отвел руку с топором чуть назад и вперил взгляд в ближайшего мертвяка.


* * *
— Неплохо ты их отделал, — хмыкнул Олег, потрогав ногой рассеченный до основания череп одного из мертвецов. Только зря все очки использовал. Топор специфическое оружие. Не факт, что это твое.

— Психанул, — ответил я. От махания тяжелым топором болели руки и колотилось сердце, а лицо залило потом. Один из мертвецов едва не вцепился кривыми когтями мне в лицо — мне с трудом удалось оттолкнуть его и зарубить топором.

Олег нагнулся к бесформенной горе изрубленной плоти, в которую превратился еще недавно грозный противник, и стал резать ее длинным чуть искривленным ножом.

— Посвети мне, — сказал он, отрывая с противным треском лоскут кожи. — Нужно добраться до спинного мозга. Это, брат, большая удача, что мы могильника завалили. За спинной мозг нам в Брукмере знаешь, сколько отвалят?

— Сколько? — спросил я.

— Крон тридцать, — по меньшей мере, — довольно ответил Олег, забравшись ножом в плоть по самую рукоятку. — А на одну крону, чтоб ты знал, можно овцу купить. Или отрез ткани не очень дорогой. Или прожить пару недель на постоялом дворе на всем готовом. В общем, повезло нам с тобой — особенно тебе. У тебя-то денег здешних нет, я полагаю?

— Откуда? — я развел руками.

В моей голове крутилась какая-то мысль. Что-то такое я в последние минуты упускал из виду.

— Погоди-ка, — спросил я Олега, — этот зов, что с ним? Его не слышно.

— Верно, — кивнул Олег. — Ушла эта тварь. Не стала на нас лезть.

— Погоди, а его, стало быть, не этот издавал? — я пнул кроссовком груду гниющего мяса.

— Неа, — Олег помотал головой. Внутри монстра что-то хрустнуло. Олег уперся ногой в спину твари, и с громким треском извлек из ее тела кусок позвоночника. — Могильник такое издавать не мог. Это его кто-то звал. Да мы помешали, вот он и перестал теперь. Мы, выходит, что-то вроде эха слышали, а сам тот, кто звал, где-то далеко. Это нам тоже повезло, кстати.

— Повезло? — спросил я.

— Конечно, повезло, — Олег осмотрел хребет и засунул его в свою сумку — тот не поместился целиком, и торчал из сумки довольно пугающе. — Если бы оно было здесь… черт, я даже и не знаю, что и было бы. Но ничего хорошего — точно. Ладно, идем. Не забудь по дороге прокачаться.


Глава 8

Когда рассвело, я заметил, что деревья вокруг нас уже не такие однообразно черные. Появились высокие сосны, пахнущие сладковатой смолой. Кое-где стали попадаться совсем уж родные березки. Даже трава словно стала более живой, налилась сочной зеленью, несмотря на пасмурную осеннюю погоду. На стволе сосны я заметил серую пушистую белку: при нашем появлении она взобралась повыше и испуганно смотрела на нас черными бусинками глаз.

— Кажется, здесь лес уже нормальный, — сказал я Олегу, кивнув в сторону зарослей орешника, весело шевелившего крупными желтыми листьями на ветру.

— Угу, — ответил Олег. — Выбрались. Скоро на первую деревню набредем, а от нее уже и до тракта рукой подать.

— Может, остановимся тогда? — спросил я. Бессонная ночь давала себя знать. Все это время меня держал на ногах адреналин, но мысль о том, что мы, наконец-то, в безопасности, заставляла ноги предательски подгибаться.

— Часик отдохнуть можно, — Олег остановился, прислонившись плечом к сосновому стволу и опустив на землю свою алебарду. — А потом — дальше в путь. До тракта надо хотя бы дойти, пока ноги держат.

Я сел на траву, обхватив рукой доверенную мне аркебузу.

— Уровень-то получил за могильника? — спросил Олег, присев рядом.

— Ага, — ответил я, вызвав перед глазами менюшку. — Уже даже до четвертого совсем немного осталось.

— Добавь себе перк «Энциклопедия нежити» тогда, — посоветовал он. — Это что-то вроде базы данных существ, которых можно встретить в лесу. Там не все, конечно, но полезного много.

Нужный перк стоил сразу два очка, и после принятия вызвал такое сильное головокружения, что я невольно схватился за ствол березы, даже несмотря на то, что сидел на земле. Оружейные очки я разделил между огнестрельным и рубящим оружием, на всякий случай качнув еще ловкость и интеллект.

— Что такое вообще эта нежить? — спросил я Олега, когда голова немного прояснилась, и в ней стали сами собой всплывать один за другим новые образы: крылатое человекообразное существо с огромными клыками, гигантский паук со скорпионьим хвостом, притаившийся в болоте змей с крокодильей головой. — Откуда она здесь берется?

— Она зарождается где-то не здесь, — ответил Олег. — Не в этом лесу. И, возможно, не в этом мире. Лес — это просто что-то вроде дыры, через которую она сюда попадает. Так же, как попали мы.

— Я видел какую-то комнату с мертвыми телами… из которых вылуплялись эти твари, — меня пробрала дрожь при одном только воспоминании.

— Все ее видели, — кивнул Олег. — Но никто не знает, что это. Возможно, она находится не в этом мире. И не в нашем. Где-то между. Оттуда они и приходят. Это не живые существа, у них нет обмена веществ в нашем понимании. Им не нужно есть, дышать и так далее. Все, чего они хотят — это разрушать. Уничтожать все живое, до чего дотянутся, и питаться страхом и болью жертвы. Но, в то же время, у них есть что-то вроде инстинкта самосохранения. Они, например, избегают тех мест, где недавно уничтожали их собратьев. В общем, поведение примерно как у животных. Или запрограммированных роботов.

— Их кто-то создал специально? — спросил я.

Олег пожал плечами.

— Спроси чего полегче. Может быть, и нет — какая-то неведомая нам извращенная эволюция. А может быть… ты же тоже слышал этот зов? Кто знает — может, их создал тот, кто его издает. Знать бы еще, кто это.

На минуту мы замолчали. Воспоминание о ритмично щелкающей в голове мелодии вызвало холодные мурашки у меня на спине.

— Ладно, — сказал Олег. — Пойдем дальше. До жилья уже совсем недалеко.


* * *
Через пару часов, когда солнце уже высоко поднялось над верхушками леса, на пригорке впереди, в самом деле, показалась деревушка, окруженная частоколом, местами сильно покосившимся. Из-за частокола выглядывали крытые грязной соломой крыши, над одной поднималась струйка черного дыма.

У самого частокола двое боязливо оглядывавшихся по сторонам мальчишек лет десяти в замызганных грубых рубашках и с хворостинами в руках пасли десяток чахлых овец. Наше появление из леса не прошло незамеченным: едва они завидели нас, как сперва таращипись полминуты, а затем перебросились парой слов, и один рванул со всех ног через ворота.

— Сейчас начнется, — вздохнул Олег. — Надо бы побыстрее через деревню пройти.

— Что начнется? — спросил я, разглядывая деревушку. Несколько приземистых строений с узенькими окошками, явно не поместившихся внутри ограды, были поставлены от нее чуть поодаль, похоже, чтобы с их крыш нельзя было залезть внутрь.

— Приставать начнут, — пояснил Олег, пожевывая сорванную травинку. — Помоги да помоги им. То горгульи овец режут, то мертвожорки к колодцу подойти не дают.

— А почему не помочь? — спросил я.

— Да взять с них нечего, — Олег остановился, размяв плечо, натертое ремнем аркебузы. — А за так головой в пекло лезть — охоты мало. И потом, если всем бесплатно помогать, то тогда ведь никто платить и не будет: ищи дураков.

— А экспа?

— Ну, что там той экспы… — махнул рукой Олег и равнодушно зевнул. — Смех один. За пару-то мертвожорок, которые их беспокоят. А вот откусит одна из них тебе ногу, и что ты без ноги станешь делать? Пенсию по инвалидности здесь не платят.

Тем временем из ворот частокола появился низенький толстый бородатый мужик пятидесяти в алой мятой рубахе как будто только что извлеченной из сундука и темной жилетке с грязными пятнами. На ногах у него были видавшие виды опорки, и он то и дело скользил на влажной траве, пару раз едва не шлепнувшись. Я невольно улыбнулся, глядя на него. За его спиной к столбам ворот жались несколько женщин и давешний мальчишка, с любопытством разглядывая нас.

— Староста, поди, местный, — пояснил Олег. — Пацанам приказал послать за ним, если меченые появятся.

— Ваши инородия! А ваши инородия! — заорал мужчина еще издалека. — Пожалуйте к нам! Откушайте, чем Мученики благословили, ить, значить! Не откажите!

Язык, на котором он кричал, вовсе не был русским. Это была какая-то изобилующая шипящими мешанина из коротких отрывистых слов, чем-то отдаленно напоминающая немецкий, но только по звучанию. И в то же время, я отчетливо понимал, что он говорит.

В ответ на предложение откушать мой желудок предательски заурчал. Мысль об этом показалась мне весьма заманчивой. Олег же снова скривился.

— Спасибо, добрый человек! — неохотно ответил он на том же лающем наречии. — Но нам недосуг. Хотим поспеть в Брукмер к ярмарке.

— Да Мученики с вами, ваши сиятельства! До ярмарки-то, гляди, две недели! Уж как не поспеть! Помилосердствуйте! Я уж и куру заколоть велел не откажите! Пропадет ведь кура!

Олег вздохнул, как учитель перед непонятливым учеником.

— Слушай, давай, брат, начистоту, без этого жопного виляния, — сказал он. — Вам от меня что-то нужно. Просто так по доброте душевной ваш брат меченых не привечает. Вас беспокоит нежить. Тут ничего удивительного: до леса от вас доплюнуть можно. И вы хотите, чтобы я что-то с этим сделал. Но денег у вас нет: откуда они у вас? И вы хотите купить меня на куру, потому что вроде как если я с вами пожру, то потом отказать будет неудобно. Так или нет?

Бородач раскрыл рот и тут же его закрыл, шлепнув губами и так ничего не сказав.

— Нам бы это… — начал он, потупившись, словно школьник, не выучивший урок. — По ночам они колобродють, значить, по деревне… совсем хоть не выходи, даже в отхожее место… а как так не выходи? Скотину же надо затемно на поле выпускать, а то она недоест, скотина-то… А не доест она — значить, сено давай… А сена-то только на зиму… А они колобродють… Трех овец зарезали, курей сколько перетаскали… Тилли чуть не убили, третий день он в горячке лежит, как бы нога не отнялась… Так я думал…

— Нечего тут думать, — сказал Олег, не глядя в сторону бородача. — Коли лес до вас дошел, уходить отсюда надо, а не думать.

— А куда мы пойдем? — испугался бородач. Он уже подошел к нам вплотную, и смотрел на Олега глазами побитой собаки. — Куда? На землю эту у нас грамота от его сиятельства, графа Брукмерского, еще прежнего, а если уйдем, так что ж? Никакой свободной земли про нас не припасено. Что ж нам, ить, значить, по миру идти или в цирк бродячий наниматься всем селом?

Олег только пожал плечами и отвел глаза.

— Этого я не знаю, — ответил он. — Но здесь жить скоро станет нельзя. Лес расширяется.

— Ваше инородие! — в голосе старосты послышались нотки подступающих слез. — Что расширяется, что нельзя, это мы все, значить, понимаем. Но сейчас-то, а? Сейчас-то разве нельзя нам помочь? Можить, ежели двух-трех тварей этих убить, они к нам соваться-то до весны и не будут? Как-никак, зиму-то проживем, а?

Внезапно он бухнулся перед Олегом на колени, прямо на раскисшую грязь деревенской улицы — едва не вляпавшись коленом в коровью лепешку.

— Помилосердствуйте, ваше инородие! — возопил он, схватив Олега за руку. Чуть в стороне, зарыдала, глядя на эту сцену, женщина. Уже человек двадцать собралось вокруг нас, глядя на Олега с опаской и надеждой.

Мне вдруг стало ужасно жалко этого нескладного человека. В его глазах было столько боли и растерянности, что я невольно почувствовал: не может он быть просто компьютерным NPC. Все это настоящее. Настоящий мир, и решения в нем тоже должны быть настоящими.

— Олег, ты не против, если я им помогу? — спросил я по-русски.

Он смерил меня взглядом.

— Да чего я против-то буду? — вздохнул он. — Твое дело. Большой мальчик уже. Только без толку все это. Ну, перебьешь ты зомбаков, или кто там им поле убрать не дает. Через неделю новые набегут из леса. Это как воду решетом отчерпывать. Нужно уж тогда тут пост солдат ставить или тебе к ним в личные егеря наниматься.

— А чего же вы к маркграфу ходоков не отправите? — спросил он мужика уже на местном языке. — Как-никак, вы ему подати платите. Мог бы и прислать десяток своих солдат, расквартировать тут.

— Ага, пришлет он… — махнул рукой бородатый. — А если, ить, значить, и пришлет, куда я их тут дену? Десять человек, да где на такую прорву еды напасешься и всего прочего разного?

— Это да, — усмехнулся Олег. — Тут одной курой не отделаешься. Ладно, мне некогда, но так и быть: оставляю вам ученика своего, зовут его Роман. Не обижайте его, а уж он дело сделает.

— Это… это спасибо вам большое, ваше сиятельство! — расцвел бородатый. — Мы со всем нашим почтением! Мы за вас всех восьмерых Мучеников молить будем, и за господина Румана тоже! Пойдемте, господин Руман, ваше инородие, откушаете и поговорим.

— И запомни, — сказал Олег уже по-русски. — Если у них тут горгупьи летучие или гнездо скорпидов — даже не лезь. Сожрут тебя и добавки попросят. Сразу говори, что это дело не для ученика. Можешь наврать, что меня приведешь, а сам ноги в руки и беги отсюда. Так и быть, оставляю тебе аркебузу. Будешь жив — привези назад. Я в Брукмере до конца ярмарки точно пробуду, а скорее всего там же и на зиму останусь. Остановлюсь на постоялом дворе «Под болотным змеем». Найдешь — тебе всякий покажет. Ну, удачи тебе.

Он хлопнул меня по плечу, сжав его вместе с ремнем аркебузы. Отчего-то мне вспомнилось, как пару дней назад меня так же напутствовал Грановский.


* * *
В приземистой глинобитной хижине, куда привел меня деревенский староста, было темно и пахло одновременно несвежим бельем, жареным мясом, пылью и сыростью. Свет сочился в нее сквозь единственное окошко, забранное пузырем. У печи, похожей на русскую, возилась с ухватом дородная женщина, а с полка на диковинного гостя смотрели несколько ребятишек. Старшему было лет двенадцать, младшим в районе пяти. То и дело в окне можно было увидеть лицо кого-то из любопытствующих селян.

Усевшись на лавку за низкий стол из влажного темного дерева, накрытый полотняной скатертью, я невольно впился глазами в горшок, из которого поднимался густой пар, пахнущий чем-то вроде пшенки. Аромат ударил в голову, она в ответ закружилась, а ноги стали посылать в голову панические сигналы о том, что они отказываются встать с лавки. Невольно сглотнул слюну, стараясь унять заходивший ходуном желудок, и сосредоточиться на словах старосты, который, оказывается, все это время мне что-то говорил.

— Так вот, значить, тогда эта пакость и объявилась. Раньше-то, еще пару лет тому, от него до леса больше лиги было, она и не совалась. А тут на-поди. Теперь не знаем, что и делать. И главное, здоровенные, что твой гусь. Что им сделаешь? Пробовали вилами гонять, да все без толку! Огня только боятся, да и то несильно. Коли огонь — так не лезут, а как погасишь — сразу налетят. Тоже всю ночь жечь не будешь…

— А как они выглядят? — спросил я.

— Да как сама смерть, значить, страшные! — не слишком обнадеживающе объяснил староста. — Крылья, как, например, у мыши летучей, а башка — один рот сплошной, зубищами усыпанный. И на хвосте — шип, видать, ядовитый. Тилли-то он этим самым шипом и кольнул, так тот теперь лежит в избе, бредит, нога вся распухла.

Дело было плохо. Судя по базе данных, появившейся после с утра в моей голове, староста описал мне квакенов — молодняк тех самых горгулий, которых мне велел остерегаться Олег. Если я правильно понял то, что вложила в меня энциклопедия, сражаться с таким мне было рановато. И что мне теперь делать? Встать и уйти?

Словно прочитав на лице мои сомнения, староста поспешил подвинуть ко мне горшок и протянул большую, грубо выструганную деревянную ложку.

— Вы б откушали сперва, ваше инородие, — услужливо проговорил он. — Я ж знаю, что вы там, по лесам блуждая, почитай, ничего и не едите. А есть-то надо, тело, значить, это, напитывать.

Сил сопротивляться не было, я запустил ложку в горшок, достав ароматную горку разваренной крупы, по виду напоминающей гречку, и поспешив отправить в рот.

Мне показалось, что ничего вкуснее я не ел в своей жизни. Я понимал, что, возможно, это иллюзия, вызванная голодом, но поделать с собой ничего не мог: ложка словно зажила отдельной жизнью, отправляясь снова и снова в горшок за новой порцией. Крупа была сладковатая, и от нее, как от гречки, отделялась во рту тонкая шелуха. Я хрустел кашей, слушая жалобы старосты, который от рассказов про нашествие квакенов, перешел постепенно к общим бедствиям: неурожаю брюквы, росту податей, которыми маркграф буквально истиранил своих подданных, а также непочтительности нынешней молодежи к старшим. Примером последней напасти мог, по мнению старосты, служить его сын Винс, которому лишь бы девок щупать за мягкое, а как землю пахать — так его и нет.

Наевшись каши до некоторой тяжести в животе, я отпил из заботливо поданной старостой кружки чего-то похожего на квас и почувствовал, что меня клонит в сон.

— Так что же наше дело-то, а? — несколько взволнованно произнес староста, явно заметив, что я понемногу утрачиваю нить беседы.

Наевшись за счет этого человека, у которого явно каждый горшок каши был на счету, я уже не чувствовал в себе сил, чтобы ему отказать. Предостережения Олега казались чем-то не очень существенным: кроме того, я все еще не вполне верил, что все это не игра. Если же это обычная RPG — пусть даже гиперреалистичная — то, уж конечно, подсунуть мне непосильный квест в самом начале она не может. А раз так, значит, ничего страшного не происходит. Разберемся с этими квакенами. Только не прямо сейчас, конечно. Сейчас ужасно хотелось спать — так сильно, что я с трудом сдерживался, чтобы не растянуться прямо тут, на лавке.

Заметив это, староста поднялся из-за стола и сделал приглашающий жест.

— Если вы почивать изволите, так это вы лучше туда пройдите, — сказал он, указывая на низкую темную дверь на улицу, почти вросшую в земляной пол хижины. — Там у меня домик отдельный, навроде кладовой, а иногда его господам сдаю, кто проезжает. Только редко кто тут проезжает, нынче-то. Времена-то нынче, вона, какие…

Пройдя в крохотную темную хижину с низким потолком, уставленную вдольстен бочонками, от которых несло чем-то кислым, я повалился на такую же, как в общей комнате, длинную скрипучую лавку, подложил руку под голову, и тут же забылся тяжелым дневным сном.

— Вот, а куру, значить, вечером, — услышал я, сквозь надвигающийся сон, из-за двери приглушенный голос старосты. — Покуда еще сготовится.


Глава 9

Проснулся я оттого, что кто-то осторожно потряс меня за плечо.

— Эй, ваше инородие, вы бы вставали, а то стемнеет уж скоро, — раздался рядом низкий мужской голос, совсем непохожий на голос старосты.

Я с трудом приподнялся над лавкой, уставившись на парня чуть помладше меня, светловолосого и крепкого, в потрепанной куртке на шнурках и портках с черным кожаным поясом. Выглядел он явно более щеголевато, чем прочее население деревни, включая старосту.

— Ты кто? — спросил я, подавив зевок и сев на лавку. Голова была тяжелой, словно горшок с кашей.

— Винсом меня звать, — охотно ответил парень. — Я сын Густава, старосты здешнего. Он меня просил вас к дальнему полю проводить. Ну, я сидел в сенях, ждал, будить-то вас не хотел. Но сейчас-то уж дело к вечеру, думаю: вам же, поди, подготовиться надо.

Я чуть расправил измявшуюся грязную рубашку и выглянул в окно сквозь мутный пузырь. Солнце, в самом деле, уже почти село: верхушки леса на горизонте полыхали алым.

— Спасибо, что разбудил, Винс, — сказал я, потянувшись за ружьем и мешком с зарядами, который мне Олег также любезно оставил. — Когда они обычно появляются?

— Мученики их знают, — пожал плечами Винс. — Наши-то после заката давно на улицу не выходят — на всякий случай. Може, и сразу, как стемнеет. Сейчас уж почитай что у всех двери на замок.

— Ну, тогда давай готовиться, — сказал я, прочищая ружье шомполом. — Топор поострее есть у вас?

— Найдем, — кивнул Винс. — Там это, мать куру, значит, сготовила…

Я сглотнул, но понял, что есть мне совсем не хочется. Дело было не только в давешнем горшке каши, но еще и в волнении, заставлявшем мерный стаканчик с порохом в моих руках дрожать и со звоном стучать о дуло ружья. Мне предстоял бой. Первый бой, в котором я смогу рассчитывать только на себя

Только сейчас я окончательно осознал, что совершенно не знаю, что буду делать с этими квакенами, что я ввязался в какую-то совершенно дурацкую авантюру, достойную премии Дарвина, и пропаду не за грош. Слабым утешением мне служило лишь то, что, погибнув, я, возможно, очнусь в заброшке напротив офиса «Норски» и отправлюсь обсуждать с Грановским условия контракта. Вот только уверенности в этом не было совершенно никакой. Пожалуй, лучше было бы на это не надеяться, и, как сказал Олег, исходить из того, что это реальная жизнь.

Пока я готовился: заряжал ружье, распределял заряды по мешочкам, выбирал топор поухватистей и припоминал все, что вложила в мою голову неведомая программа относительно квакенов, Винс, обосновавшийся здесь же, практически непрерывно болтал.

Оказалось, что он целый год провел в Брукмере в услужении у маркграфа. Потом, правда, выяснилось, что не у самого маркграфа, а у лейтенанта маркграфской гвардии… ну, ладно, не лейтенанта, а рядового мушкетера, но все-таки. А теперь вот по просьбе отца явился он в деревню помогать с хозяйством. Собственно, главным образом, отец просил его с другими парнями разобраться с нашествием нежити. Те и впрямь попытались прогнать тварей дрекольем, но ничего путного из этого не вышло: одного квакен ужалил, еще двоих сильно ранил, прочие еле ноги унесли.

Более или менее разобравшись со снаряжением, я, чтобы скоротать оставшееся время, попросил Винса рассказать про Брукмер. Уже через полчаса я знал о городе сильно больше, чем хотел. Так, я узнал, что лучший бордель в городе «У рыжей Мэл», что трактирщик в «Черном дубе» безбожно разбавляет пиво, что у графских гвардейцев вечная вражда с городской стражей, и что на местной ярмарке можно попробовать лучшие колбасы, какие только встретишь от Чернолесья до Изумрудного залива.

Ничего из этого, кроме разве что колбас, меня не заинтересовало. Однако про себя я отметил, что Винс, пожалуй, может быть очень полезен для того, чтобы начать хоть немного ориентироваться в этом мире. И решил, что нужно будет обязательно поболтать с ним потом, если только я останусь жив.

Стараясь отвлечься от его болтовни, я постарался сконцентрироваться на том, что теперь знал о нежити. Это не было похоже на обращение компьютера к базе данных — скорее ощущалось так, словно я когда-то прочитал об этой нежити книгу. И половину прочитанного, конечно, забыл. Но мог восстановить в памяти, если постараться.

Крутилась у меня в голове какая-то идея. Совсем простая, но из-за сонной одури я никак не мог ее хорошенько сформулировать.

— Слушай, ты вот про куру говорил, — сказал я. — Придется вам, ради избавления от нежити, еще с одной расстаться.


* * *
Когда за узким, похожим на бойницу окошком совсем стемнело, я решил, что тянуть больше нечего, и пора уже отрабатывать не съеденную пока еще курицу. Взяв ружье наизготовку, я осторожно, стараясь не скрипнуть, приоткрыл дверь и выглянул на улицу. Плащ я оставил в хижине на лавке — не хотелось, чтобы он стеснял движения.

Ночь была промозглой, и я, стоя в одной рубашке, невольно поежился. В просвете между комковатыми тучами сияла луна — кажется, я увидел ее впервые с момента, как здесь оказался.

Тишина на единственной деревенской улице стояла полная. Кажется, можно было услышать стук собственного сердца. Курица, которую я попросил выпустить, суетливо бегала по двору и жалась к стене птичника, словно умоляя впустить ее внутрь.

В узком окне хозяйского дома теплился тусклый огонек — похоже, жгли лучину. Больше разглядеть было ничего нельзя, но я подумал, что староста наверняка сейчас следит за мной — интересно узнать, что будет делать один из знаменитых егерей. А что он, собственно, будет делать?

Я знал, что квакен всегда нападает сверху: летает над облюбованным местом и ждет жертву. Ему не нужно непременно кормиться каждый день, как живому хищнику. Он может ждать. Наверное, если где-то добычи совсем нет — он уйдет, но про эту деревню он точно знает, что добыча есть. Значит, и сегодня появится. Возможно, уже появился.

Невольно я глядел на небо, стараясь различить на его фоне черную тень. Тщетно. Может быть, если бы туч совсем не было, и горели звезды…

Я осторожно спустился по скрипучему крыльцу, прижавшись к стене дома. Нужно было ни в коем случае себя не выдать. Эта тварь мертва, но отнюдь не глупа.

В который уже раз горячим гвоздем в моей голове вспыхнула мысль о том, насколько все это реально. Не может ли быть так, что игра просто нарочно ставит меня в пугающие ситуации? В конце концов, разве не об этом говорил Грановский?

Сначала, там, в заброшке, она изучала меня. И что-то обо мне поняла. Что? Что я боюсь темноты и летающих ядовитых тварей? Или что-то более сложное?

Было бы очень приятно думать, что все это именно так, что ситуация под контролем — пусть даже ее контролирую не я. Что это просто игра. Мне подумалось, что что-то подобное, наверное, чувствуют глубоко верующие люди: если твердо знаешь, что все вокруг — воля божья, то жить не так страшно.

— Куа… — раздался вдруг где-то за частоколом гортанный крик, отдаленно похожий на кваканье лягушки. Я тут же отбросил в сторону размышления об иллюзорности мира. Это было оно. И, похоже, оно звало собратьев.

Очень нехорошее дело. Мне стоило бы убраться в дом. Я завертел головой по сторонам. Вот сейчас все решится.

— Куа… — теперь кричали уже ближе. Кажется, где-то позади дома, над соседним. Это та же тварь или уже другая?

Додумать я не успел, потому что секунду спустя продолговатая черная фигура упала с неба на жалобно пискнувшую курицу и принялась остервенело рвать ее, разбрасывая в стороны окровавленные перья. Не раздумывая, я тут же навел на плохо различимый в темноте черный силуэт ружье. Стараясь целиться одной правой рукой, я сжал левую в кулак и вызвал огненное лезвие, ярко вспыхнувшее в темноте. Не дожидаясь, когда противник переключится с курицы на меня, я приложил голубое пламя к полочке с порохом.

Яркий сноп искр взлетел в воздух и тут же погас. Выстрела не было. Чертово ненадежное старинное дерьмо! Порох, что ли, отсырел?!

Тем временем, тварь отбросила мертвую курицу в сторону и повернулась ко мне.

Была она ростом около метра, абсолютно черная, с крыльями за спиной и человеческим телом. Вот только вместо головы зияло нечто, похожее на пасть пиявки, усеянное мелкими кривыми зубами, а сзади хищно кривился жалом скорпионий хвост.

Она не смотрела на меня — ей было явно нечем. И все же, она меня видела. Мгновенно, без разбега, тварь прыгнула на меня, выставив вперед пальцы с мелкими когтями.

Времени у меня хватило только на то, чтобы, схватив ружье за ствол, ударить в раскрытую пасть прикладом. Существо отскочило назад и яростно зашипело, разбрызгивая капли зловонной слюны и куриной крови. От удара из ружейного ствола выскочил тяжелый шарик пули, стукнувшись о мое колено. Теперь сражаться можно было только врукопашную.

— Куа… — раздалось где-то правее, кажется, возле загона со скотиной. Там была еще одна тварь. И хорошо еще, если одна…

Сражение явно развивалось не по плану. Как убивать двух квакенов одним топором, я не представлял, да и одного-то… Между тем, было похоже на то, что второй отрезает мне путь к отступлению — добежать до дверей хижины я уже не мог. Приехали.

Оправившись от моего удара, существо снова разинуло пиявочную пасть, взмахнуло крыльями и взлетело, тут же бросившись на меня сверху, выставив вперед хищный хвост. Я отбил смертоносное жало ударом приклада, но секунду спустя когти твари впились в мое плечо, а зубы едва не вгрызлись в шею

Левой рукой, я схватил существо за хвост, не давая ему всадить в меня жало, а правой потянулся за топором. Зубы твари были буквально в сантиметрах от моей шеи, она хищно разинула безразмерную круглую пасть, из которой пахло смертью и разложением. Я тянул ее вниз за хвост, одновременно следя за тем, чтобы жало не впилось в руку.

— Куа… — раздалось сверху уже совсем недалеко. Больно вцепившаяся в меня когтями тварь громко, ликующе ответила.

Дотянувшись, наконец, до топора, я отчаянно размахнулся и врубился им прямо в раскрытую пасть чудища. Оно захлебнулось своим ревом, разжало когти, и я, не теряя времени, нанес новый удар, а потом еще один. Во мне бушевала ярость, я рубил черное дергающееся тело так, словно участвовал в чемпионате по колке дров на скорость.

Наконец, перед мои помутившимся от ярости взором всплыла знакомая уже синяя надпись «+200 xp». Я вытер пот и решил оглядеться по сторонам. Но было поздно.

Налетевшая слева черная тень с разгона впилась наждаком мелких острых зубов мне в плечо. Адская боль вызвала новый прилив ярости, и я рубанул ее поперек тела. Топор сухо хрустнул костями, глубоко увязнув в теле чудища. Оно ослабило хватку и сползло вниз, оставив по разорванным в клочья рукавом рубахи мелкое решето кровоточащих порезов. Я закусил губу от боли, и рубанул сверху наотмашь, перерубив дергающееся тело пополам. «+200 xp, Level up».

Но порадоваться новому уровню я не успел. С громким, приближающимся, словно рев летящего поезда «Куа!» на меня бросилась сзади третья тварь. Инстинктивно я лягнул ее ногой, она отскочила, и выигранного времени мне хватило на то, чтобы развернуться — но только на это. Едва повернувшись, я увидел прямо перед собой уже квакена, еще покрупнее двух предыдущих, ростом с невысокого, тощего человека. Секунду спустя он уже летел на меня со скоростью пули, и все, что я успел, это выставить вперед руку, не давая ему сразу же впиться зубами мне в шею. В итоге раскрытая пасть застыла в каких сантиметрах от моей сонной артерии, а вот с хвостом я сделать уже ничего не успел. Мгновение — и острый, взрывающий мозг приступ боли пронзил мою икру, в которую впилось кривое жало.

Я взвыл, вкладывая последнее, отчаянное усилие в то, чтобы отстранить тварь от себя и хотя бы попытаться рубануть ее топором, но тут же почувствовал, как силы начинают быстро меня оставлять. Перед глазами заплясали разноцветные круги, а руки стали наливаться свинцовой тяжестью. Я упал на землю, а чудище нависло надо мной, все ближе подбираясь зубами к шее.

И в тот момент, когда я уже был готов почувствовать, как зубы вопьются в меня, я услышал отвратительный хруст. С этим хрустом из пасти чудища вырвались четыре новых зуба — железные, после чего оно тут же ослабило хватку, нелепо дернулось и затихло. Я не сразу понял, что это были вилы, черенок которых сжимал в руках Винс.

— У вас все хорошо, ваше инородие? — спросил он. — Я вас-то не задел?

Я попытался кивнуть, но не смог. Со мной было все совсем нехорошо. Я буквально чувствовал, как яд из раны на икре поднимается по венам все выше, наполняя мое тело огнем и слабостью. И ничего не мог с этим поделать.

Разум мутился. Я чувствовал, что мне уже тяжело дышать.

— Ваше инородие? — голос Винса слышался уже откуда-то издалека. — А ваше инородие?

Секунду спустя я услышал совсем другой голос:

— Навык… в меню… — это был голос той самой девушки из заброшки. Кажется, я даже видел сейчас ее лицо, обрамленное рыжими кудряшками. — Открой его… быстрее…

Поднять руки стоило огромных усилий, словно к каждой из них было привязано по гантеле. Я сделал прямоугольник из пальцев, и перед глазами возник знакомый свиток, вот только прочесть в нем я ничего не мог: вокруг все плыло, чернильные буквы налезали одна на другую и прыгали, словно взбесившиеся блохи.

Вдруг вокруг одной из вкладок появилась красная рамка. Трясущимся пальцем я нажал на нее, вызвав список перков, но и в нем разобрать ничего не мог. Я почувствовал, что силы оставляют меня окончательно. Если в списке и было какое-то спасение — я его уже не найду. Что ж, хотя бы узнаю, есть ли здесь жизнь после смерти.

Две строчки в длиннющем списке мигнули алым огнем. Разобрать, что в них написано, я не мог, и вообще не был уверен, что это не фантом угасающего сознания. Поэтому просто нажал на них, испытал знакомое уже ощущение приятного головокружения, и вместе с ним погрузился во тьму.


Глава 10

Мир вокруг не существовал. Вместо него было какое-то красное марево, застилавшее обзор, в какую сторону ни посмотри. Я плавал среди него, не зная, где верх, где низ. Время от времени мне слышались голоса: то матери, то Алины, то той рыжей девушки, даже имени которой я не знал, как и не знал доподлинно, существует ли она вообще. Но что они мне говорили, я понять не мог. Знакомые слова никак не желали складываться в осмысленные фразы.

Однажды передо мной возникло задумчивое лицо Грановского. Некоторое время он разглядывал меня, словно бабочку, проткнутую булавкой, а затем задумчиво произнес: «Нет, возвращать еще рано, конечно. Проявил себя неплохо». А может быть, он сказал и что-то совсем другое — я не мог четко осознать смысл услышанного. Так или иначе, после пары оброненных фраз его лицо тоже потонуло в красной бездне.

А еще была боль. Она была не в ноге, как можно было ожидать — я словно испытывал ее весь целиком, каждой клеткой тела. Она то усиливалась до такой степени, что заслоняла собой все, даже красный туман, то ослабляла хватку ненадолго, но исчезнувший мир все равно не появлялся.

Я хватал ртом воздух, но воздуха не было. Была только боль — но ею, оказывается, можно было дышать. Только от этого становилось еще больнее. Я пытался плыть то в одну сторону, то в другую, но любое движение вызывало лишь новый приступ боли.

Я не знаю, сколько времени это продолжалось. Времени в этом мире не было точно так же, как и пространства. Но первое. Что я увидел, когда красная муть немного рассеялась передо мной, было лицо рыжеволосой девушки с какой-то не слишком чистой тряпкой в руке. Сперва я подумал, что это та самая девушка, голос которой я слышал в поле, но сразу же понял, что нет. У этой были грязные свалявшиеся волосы, одета она была во что-то вроде серого мешковатого сарафана, а на носу выделялась сильно портящая ее бородавка. Увидев, что я открываю глаза, она пискнула и убежала, а минуту-другую спустя в комнатушку, где я лежал, ввалился, шумно пыхтя, деревенский староста.

— Господин Руман! — воскликнул он. — Очнулись, стало быть! А мы уж и не чаяли! Думали, укокошила вас тварь эта самая. Тилли-то наш так и помер, а его ведь тот, что помельче, ужалил. А вас — такая страхолюдина. Видать, верно про вас, егерей, говорят, что вас и сталь не берет, и огонь, и яд.

— Есть немного, — ответил и стянул с ноги плотное шерстяное одеяло, чтобы посмотреть, во что превратилась нога. Больше всего я боялся, что боль у меня фантомная, а ноги уже и нет. К счастью, нога была на месте, вот только на икре видна широкая рана, наполовину зажившая, но подозрительно припухшая по краям. Я не врач, но увиденное мне не очень нравилось. Не пришлось бы вскрывать.

— Долго я так уже валяюсь? — спросил я старосту.

— Да уж почитай четвертый день, — он развел руками. — Супруга моя уж три лучины зажгла Мученице Евфимии за ваше, значить, исцеление. Попа-то у нас в деревни нет, так мы в ближнем амбаре их возжигаем, когда, значит, заступничество надобно.

— Помогает? — спросил я. Алый туман еще рассеялся не до конца и еще клубился в уголках поля зрения. Интересно, а рана-то, выходит, почти зажила — всего за три дня. Я сразу вспомнил, как пару лет назад куда более пустяковая рана от вырезанного фурункула на руке заживала у меня недели две. А тут укус ядовитой твари, которая помимо яда еще бог весть какую инфекцию могла занести.

Не вслушиваясь в болтовню старосты. Я раскрыл меню и посмотрел в список перков. Ну, так и есть. Помимо взятых ранее, активными оказались способности «Базовая регенерация» и «Сопротивление ядам». Было над чем задуматься. Кажется, кто-то в этом мире очень не хочет, чтобы я отдал концы. Но как она это делает? И зачем? И кто она?

— В общем, Мученице Евфимии спасибо, да и Винсу нашему, надо сказать, тоже, — назидательно завершил староста монолог, большую часть которого я прослушал, думая о своем.

— Да, Винс, надо поблагодарить его — протянул я, попытавшись подняться, но тут же рухнув обратно на лавку от слабости и головокружения. — Значит, это он меня принес?

— Да вы б лежали, покамест, ваше инородие, — засуетился староста. — Только что ж очнулись, а то все бредили. Все про девушку какую-то рыжую говорили — наша-то Данка на свой счет приняла, ходит вся красная. Только я-то вижу, что вы это, в сознание, значить, не приходя говорите. Не про нее, стало быть. Должно быть, сама Мученица Евфимия вам в видении являлась — та, сказывают, тоже рыжая была.

— А еще что я говорил? — уточнил я на всякий случай.

— Непонятное что-то, — сказал староста, присаживаясь на край кровати. — Не по-нашему, значить.


* * *
Провалявшись, стиснув зубы еще день, на следующий я уже мог более-менее сносно ходить, опираясь на сделанный для меня Винсом кривой костыль. С его помощью я сходил во двор, где все никак не решили убрать подсыхающие черные туши тварей, и, пользуясь знаниями из энциклопедии, не без отвращения вырезал из скорпионьих хвостов кривые жала и тонкую центральную хорду — все это ценилось алхимиками.

Винс все это время крутился вокруг меня, задавал дурацкие вопросы и порядочно мне надоел. Выглядело это так, будто он все время хочет мне что-то сказать, но не решается. Отец его тоже выглядел смущенным и недовольным.

Еще через день нога у меня лишь немного побаливала, и я решил, что можно отправляться в дорогу. Откровенно говоря, в деревне мне стало ужасно скучно. Первые дни в этом мире были полны опасностей, теперь же, впервые оказавшись в спокойной обстановке, я вдруг мучительно ощутил, что есть вещи, которых мне ужасно не хватает.

Во-первых, конечно, мобильника и Интернета. Руки то и дело искали вокруг несуществующий телефон в надежде связаться с кем-то или хотя бы просто привычно потупить в ленту Вконтакте.

Во-вторых, не хватало водопровода. Я всегда имел небольшой пунктик по поводу чистоты, и невозможность банально помыть лишний раз руки выводила меня из себя. Первым делом, встав с лавки, я добрался до колодца и кое-как помылся ледяной водой, а затем попытался в ней же постирать рубашку под любопытными взглядами двух развалившихся на приступке стариков и ватаги ребятишек неопределенного пола.

— Известно, благородные господа чистоту блюдут, — разъяснил старик мои действия удивленным ребятишкам.

Впрочем, особенного эффекта стирка не дала: некогда белая рубашка теперь больше смахивала на картину авангардного художника, усыпанную бесформенными пятнами разных цветов: бурого, зеленого, красного. Весь эффект от помывки исчерпывался тем, что я ужасно продрог, долго отогревался у очага в доме старосты, и окончательно уверился в том, что пора двигать в город: может быть, там будет хоть немного комфортнее и интереснее.

Только сперва следовало прояснить со старостой вопрос об оплате, который до этого момента мы так и не подняли: я — из деликатности, а он, похоже, из опасения, что я запрошу слишком много. Я же твердо решил брать, сколько дадут.

— Ну, вот мне и пора уже, — сказал я хозяину наутро, мешая в горшке ложкой кашу, от которой меня уже начинало подташнивать. — Расчесться бы нам только.

Староста отвел глаза и побарабанил по столу пальцами.

— Расчесться бы, это, значить, недурно, да вот… мы вас-то подрядили, а чтобы, значить, денег… так у нас их и не особо-то… мы даже и подати маркграфу платим зерном и дичью — нечего с нас, значить, взять-то… Так что мы подумали, может, вы у нас натуру, значить, примете…

— Это какую еще натуру? — мне стало интересно.

— А вот пойдемте, покажу.

Возле сбитого из потемневших досок амбара стоял привязанный веревкой огромный черный баран с закрученными спиралью серыми рогами. Настолько большой, что лежащее у него на спине седло с кожаными стременами выглядело не насмешкой, а вполне уместным предметом: на такой махине впору было ездить верхом. У ног странного скакуна лежали два туго набитых кожаных вьюка.

— Возьмите, вот, животинку, — сказал староста, погладив барана по мохнатому боку. — Шерсть-то какая, видите? Шелк чистый! А вьючная скотина из него — не хуже всякой лошади. Можете и ехать на нем — довезет вас до самого Брукмера. Нам его купец оставил проезжий, из Ангрена, заместо платы. Их в Ангрене-то разводят таких, это еще не самый, значить, большой.

Я тупо уставился на барана. Баран, в свою очередь, тупо уставился на меня. Когда ему это надоело, он снова наклонил голову и принялся щипать помятую пыльную траву.

— И что мне с ним делать? — спросил я.

— А что захотите. Хотите — продайте в Брукмере на мясо, хотите при себе оставьте, дело, значить, хозяйское, — суетливо проговорил староста. — А тут мы вам два вьюка крупы кистевой набили. Вы, я гляжу, до каши большой охотник, так сварите себе, пока до Брукмера доберетесь.

От перспективы питаться кашей всю дорогу до города у меня в горле образовался липкий ком, который я с трудом проглотил.

— Вы б, ваше инородие, это, значить, остались бы, может, еще ненадолго? — неуверенно проговорил староста. — А ну как они снова колобродить начнут?

— Я бы рад, да мне в Брукмер надо, — ответил я. — А вам, если что, вот Винс поможет. Вон он эту тварь зарубил — не хуже меня!

Староста раздраженно сплюнул на землю.

— Да Винс… дождешься от него… — начал он, взглянув на сына с укором. — Ну, скажи уж его инородию, что собирался.

— Я, ваше инородие… — начал парень, глядя в пол. — Я хотел попросить, может, вы меня захотите с собой взять, навроде как слугу? Я и готовить умею, и дров нарублю, и за чем скажете — сбегаю. Барана, вон, опять же, буду холить, а? Вам, поди, непривычно, со скотиной-то обращаться?

Я призадумался. С одной стороны, слуга мне был совершенно не нужен — как-то не привык я держать слуг. С другой, за бараном и в самом деле нужно кому-то ухаживать, да и вообще путешествовать одному как-то неуютно. Кроме того, я хорошо видел, как сильно Винс хочет вырваться из своего медвежьего угла, а расстраивать человека, только что спасшего мне жизнь, ужасно не хотелось.

— Ладно, — ответил я, по возможности приняв барственный тон. — Пойдем со мной в Брукмер, а там — видно будет.

Староста тяжело вздохнул.

— Смотри мне, жалованье там все не вздумай транжирить! — произнес он, грозя сыну пухлым волосатым кулаком. — Не будешь присылать — сам до Брукмера дойду и выпорю. Мне ведь здесь без тебя, обормота, батрака брать в дом придется. Вот сейчас надо овес с дальнего поля убрать, а кто это делать будет, Мученик Игнатий, что ли?

— Только это… — начал я, немного смутившись, когда деревня уже скрылась за поворотом дороги. — Денег у меня сейчас нет. Совсем. И до того, как я доберусь до Брукмера и встречусь с тем господином, с которым мы расстались в деревне, денег у меня не будет.

— Да это не беда, — махнул рукой Винс. — Я вам готов и просто за еду служить. Пока что. А там о жаловании условимся. Вы, я думаю, не обидите. Коли вы деревню, почитай, за просто так от этих страховидл избавили, значит, человек вы добрый.


* * *
К концу второго дня пути нас догнал на тракте караван: десяток повозок, запряженных меланхоличными длиннорогими быками, тащили тяжело нагруженные телеги, от которых исходил неприятный кислый запах. Их сопровождали несколько воинов в кожаных доспехах с мечами на поясе, возницы же держали под рукой топоры.

Когда первая телега поравнялась с нами, меня окликнул высокий и тощий, как жердь, мужчина с морщинистым лицом в стеганной синей куртке, массивных ботинках с высокими чулками и причудливом головном уборе, похожем на тюрбан. Говорил он на том же наречии, что и Винс с односельчанами, но с каким-то мягким картавящим акцентом.

— Эй, вы что за люди? — спросил он, настороженно оглядев мою странную одежду, а также барана, на спину которого я как раз сел, устав идти.

— Его инородие — егерь здешний, — поспешил ответить Винс, державший барана в поводу. — А я камардинер ихний.

— Ну, то-то, егерь, — проворчал себе под нос тощий. — Много вас тут таких по большой дороге ходит. Егерь-егерь, а потом свистнул, и такие же егеря из кустов выпрыгнули, и давай глотки резать. Коли ты егерь, так давай подорожную.

— Вы, господин, разве королевский капитан, чтобы подорожную спрашивать? — вежливо поинтересовался Винс. — Вы-то сами, например, кто будете? И почему везете товар чернолесским трактом? Не оттого ли, что здесь таможни нет?

— Чего?! — сморщенное лицо караванщика пошло пятнами. — Ты как с людьми разговариваешь, деревня?! Вы бы, господин, поучили своего камердинера, пока этого кто другой не сделал!

Последняя фраза была обращена уже ко мне, и оставаться в роли безмолвного свидетеля их пикировки было невозможно.

— Благодарю за совет, — ответил я, не без труда спустившись со спины барана. — Но учить моего слугу манерам — это, конечно, сугубо мое дело. Однако, в самом деле, с кем я имею честь говорить? Меня, например, зовут Руман из Чернолесья, и я к вашим услугам.

— Из Чернолесья, значит? — караващик снова смерил меня подозрительным взглядом. — Когда б оттуда что хорошее выходило. Коли вы, господин, егерь, так, может, чем докажете?

Я вытянул вперед руку и сжал кулак, вызвав лезвие, эффектно засветившееся в наступающих сумерках. Караванщик отступил на шаг назад и заслонился от меня ладонью со сложенными тремя пальцами — похоже, отгонял нечистого.

— Меня зовут Матеус Бажан, — неохотно произнес он, видимо, решив, что опасности мы с Винсом не представляем. — и везу я кожи из Кирхайма в Брукмер. Коли вы и правда егерь, так, может, с нами пойдете? На тракте нынче небезопасно. А у вас, все-таки, ружье.

— Сочту за честь, — ответил я. На пустой дороге в надвигающихся сумерках было, в самом деле, неуютно.


* * *
Лагерь разбили при дороге на большой вытянутой поляне. Быки, выпряженные из повозок, паслись чуть поодаль под присмотром одного из возниц, то и дело издавая печальное мычание. Туда же Винс отвел и нашего барана, и тот щипал траву чуть поодаль — быки посматривали на чужака с опаской. Примерно так же смотрели на нас с Винсом возницы и охранники, расположившиеся посреди поляны вокруг большого костра и ужинавшие вяленым мясом. Мы с Винсом сварили большой котелок каши и попросили спутников присоединяться, но большинство не захотело. Лишь немногие, опасливо глядя на товарищей, окунали свои ложки в кипящую гущу. Один протянул мне взамен шмат мяса, оказавшегося жестким, как подошва, и очень соленым.

Я все время старался рассмотреть в поведении наших спутников что-то похожее на скрипты, но, кажется, так ничего и не обнаружил. Все они вели себя, как люди: никаких повторяющихся движений и фраз, никаких реплик невпопад или еще какого-то странного поведения. Были это обычные люди: грубые, недалекие и давненько не мывшиеся, но совершенно живые. В свою очередь, они явно изучали меня, и тоже с опасливым интересом.

— Зря вы, ваше инородие, так легко с ними идтить согласились, — сказал мне на ухо Винс, едва прожевав половину полученного куска. — Другой бы поторговался, да плату за сопровождение с них слупил.

— Не подумал как-то, — ответил я

Минут через десять рядом с нами возник Матео Бажан, до того обходивший лагерь, чтобы убедиться, что все в порядке.

— Желаете? — спросил он, протянув мне глиняную бутыль.

Я поблагодарил его и опасливо отпил. Внутри оказалось вино — кажется, яблочное и остро пахнущее какой-то неизвестной мне специей, отдаленно похожей на анис. Я отпил пару глотков и протянул бутылку Винсу. Караванщик скривился — видимо, слуг он считал недостойными этого напитка — но возражать не стал.

— Куда путь держите? — спросил он, с кряхтением усаживаясь у костра и протягивая к нему бледные руки с тонкими длинными пальцами.

— В Брукмер, — ответил я. — На ярмарку.

— Добытое в лесу, стало быть, сбывать? Хорошее дело. Да и прикупить бы вам чего не мешало. Ружьишко-то у вас, гляжу, неважное, и с крестьянским топором ходите.

— Может, посоветуете, у кого экипироваться? — спросил я.

— Отчего нет? Старый Тийен, мой друг, торгует возле хлебного рынка. Скажите ему, что вы от меня — он вам обязательно сделает скидку.

— Благодарю, — ответил я. — А что, в самом деле, на дорогах сейчас опасно?

— О, а когда не было? — всплеснул руками Бажан. — Во-первых, орденские недобитки то и дело устраивают вылазки. Во-вторых, баронские дружинники так и норовят остановить обоз и обложить незаконной податью. Королевский указ о свободе торговли для этих медведей пустой звук. На все у них один ответ: король далеко, а мы — вот они, так что гони монету. Наконец, есть и просто разбойники. Хотя и все прочие — тоже разбойники, откровенно говоря.

Караванщик махнул рукой и сделал еще один лоток из бутылки, принятой у Винса, перед этим протерев ее горлышко рукавом.

— Да… дела, в общем, скверные в Карнарских землях… — произнес он, словно говоря сам с собой. — Торговля хиреет, спроса на кожу нет, казначейство портит монету, чернолесская нежить то и дело выходит прямо на тракт, наемники за сопровождение дерут втридорога. Похоже на то, что Мученики совсем оставили эту землю. Все девять.

— Между прочим, наш патер говорил, — встрял вдруг Винс, — что вера, будто Мучеников не восемь, а сколько-то еще — есть ересь.

— Ты бы, парень, не учил старших, — раздраженно произнес Бажан. — Тоже мне, богослов выискался. Тебя, поди, еще и на свете не было, когда брат Луциан у нас в Ансо проповедовал. А я помню! Я его сам видел, своими глазами! И как он моровое поветрие остановил, помню, и как войну прекратил между Ансо и Карнарой. Я тогда мальчишкой был, навроде тебя, но помню, как отец радовался: он тогда обоз готовился отправить с шелками из Ансо, почти все деньги вложил — а тут война. Кому во время войны шелка продашь? Да и не довезешь: ограбят или конфискуют. А Луциан два месяца из Карнары в Ансо и обратно носился — и уговорил-таки короля с великим канцлером примириться. Великий был человек, великий. Не иначе сам Создатель его к себе призвал, как и Восьмерых до него!

— А патер говорил, что он просто сгинул в Чернолесье, да и все. Что он хоть и хороший был человек, но считать его Мучеником — есть… это самое… как он говорил-то… суемыслие, вот!

Бажан бросил на Винса взгляд, полный презрения, но ничего не сказал.

— А что у вас, у егерей, об этом говорят, ваше инородие? — обратился он ко мне. — У вас Мученика Луциана почитают? Все-таки, ведь он хотел избавиться от нечисти чернолесской и много сил для того приложил. По моему скромному мнению, можно было бы его Светлым Покровителем вашего ремесла объявить.

Нужно ли говорить, что вопрос вызвал у меня затруднение, граничащее с паникой? Я понятия не имел, что думают прочие егеря о каком-то местном святом, про которого я услышал впервые только что.

— Откровенно говоря… я тут… совсем недавно… — промямлил я, не зная, как лучше описать свое положение.

— Признаться, никогда не общался раньше с егерями, — Бажан заложил руки за голову и облокотился на толстый сосновый ствол. — О вас столько всего рассказывают. Кем вы вообще были до всего этого? До того, как здесь оказались?

А на этот вопрос что ему отвечать? Честно сказать, что я был видеоблогером и обозревал инди-игры? Почему-то мне кажется, что его едва ли удовлетворит подобный ответ. Или что я собирался стать журналистом? Вряд ли и это слово вообще есть в местном языке.

— Я… учился в университете, — ответил я максимально обтекаемо.

— Студиозус, стало быть, — понимающе кивнул Бажан, отпив еще немного из бутылки и протянув ее мне. — Сынок мой, Микеле, тоже в Ансо на бакалавра права учится. Да какой из него бакалавр, между нами говоря? Оболтус он, каких поискать еще, а не бакалавр. Только бы девок тискать да добро родительское транжирить.

При этих словах Винс скорчил комично-скорбную мину, как бы намекая мне, что все отцы рассуждают совершенно одинаково.

— Н-да-с, — караванщик причмокнул губами. — Я бы еще хотел узнать, а насколько правдиво все то, что про вас говорят?

— А что про нас говорят? — осторожно уточнил я.

— Всякое, — Бажан потер спину. — Говорят, что меченые, на самом деле, из стали сделаны. Что возникают они прямо посреди Чернолесья из яркой молнии, а потом выходят голыми на дорогу и кого первого встретят, у того отнимут одежду, коня и оружие. А некоторые также говорят, что могут отнять и лицо — образ Господень.

— Бессовестно врут, — ответил я, невольно улыбнувшись. — У кого бы я мог такое отнять?

С этими словами я хлопнул себя по джинсам, которые Бажан осторожно потрогал и покачал головой.

— А еще сказывают, — начал он. — что меченые получаются из детей, отторгнутых у родителей. И что в тайном замке посреди Чернолесья поят их ядовитыми настоями, от которых они все прошлое забывают, становятся неуязвимыми и видеть в темноте научаются, а также сражаться серебряными мечами.

— Не, в темноте я не вижу, — я помотал головой. — А что до мечей, так у меня и железного нет

Я указал на прислоненную к дереву аркебузу.

— Есть и такие, — продолжил Бажан, наклонив голову вбок, — кто говорит, будто меченые прилетают с далеких звезд, и хотят наставить нас на путь истинный и научить жить лучше, чем мы, грешные, живем. Навроде Мучеников, стало быть. И что камень на браслете вашем, это, вроде как, глаз, сквозь который Вседержитель наблюдает за чадами своими, вот как.

Я невольно взглянул на камень, тускло поблескивавший в свете костра. Может это, в самом деле, быть чем-то вроде вебкамеры, через которую за мной наблюдает Грановский? Вряд ли. Если этот мир — его творение, то он может наблюдать за мной вообще из любой точки. А если нет…

— Ладно, — проговорил караванщик, потянувшись и хрустнув узловатыми пальцами. — Гляжу я, вы о себе рассказать, все равно, не желаете — ну, да и Вседержитель с вами. Понимаю, что есть у вас на то свои причины. Пойду я на боковую. Спокойной вам ночи, господин егерь. Ложитесь тоже, не сидите долго, мои люди подежурят. Коли Мученики смилуются и отвратят от нас путевые неприятности, дня через три будем уже и в Брукмере.


Глава 11

Брукмер встретил нас массивными серыми стенами с толстыми приземистыми башнями, утыканными рядами квадратных бойниц. На крепостной стене выстроился в ряд десяток пушек, а у въезда в город маялись от безделья несколько стражников с алебардами в тронутых ржавчиной железных кирасах. Пока мы ехали через грязный посад, состоявший из приземистых деревянных домишек, я то и дело зажимал нос — настолько отовсюду несло дерьмом и какой-то кислятиной. Бажан поглядывал на меня с иронией — явно записал меня в неженки.

Вдоль неширокой и очень грязной реки стояло несколько мельниц с огромными скрипучими колесами. Бажан рассказал мне, что это знаменитые брукмерские сукновальни: город славился своими тканями. Конечно, недавняя война сказалась на его экономике нелучшим образом, половину мастерских еще не успели восстановить. Я и сам видел на месте двух или трех мельниц лишь обгорелые черные остовы.

Лохматый небритый детина, явно бывший у алебардщиков за главного, перекинулся с Бажаном парой слов — они были знакомы — и вяло проверил содержимое повозок, пропустив нас внутрь. За воротами мы с торговцем попрощались — он повез поклажу на свой склад, мы же с Винсом просто двинулись к центру города, не преследуя пока особенной цели.

Винс вертел головой во все стороны, и с лица его с тех пор, как мы прошли сквозь городские ворота, не сходило восторженное выражение.

— Ну, и заживем же мы здесь, ваше инородие! — заявил он, проходя мимо бакалейной лавки и сглатывая слюну. — Во-первых, надо обязательно к Рыжей Мэл вас сводить — то-то там цыпочки, загляденье, что твои, значит, цветочки полевые! Во-вторых, к старому Кристофу в пивной погреб заглянем. Интересно, все ли у него та же компания собирается? В кости можно будет сыграть, а то и на петуха монетку поставить — у Кристофа бои петушьи самые, значит, удивительные!

Слушать всю эту галиматью было по-своему интересно, но меня сейчас больше заботил вопрос о том, где я буду ночевать и как найду Олега.

— Ты знаешь, где здесь «Болотный змей»? — спросил я.

— Да недалече, — ответил он, — вот прямо на соседней улице, у самой стены. Только на что он вам сдался? Между нами сказать, место нехорошее: ворье и отребье. Мушкетер, которому я раньше служил, в такое место не пошел бы.

— Мне там с человеком встретиться надо, — ответил я.

— Это с тем усатым? — спросил Винс. — Это дело. Он ведь вам денег должен?

— Что-то вроде того, — ответил я. — Давай веди.

«Змей» и в самом деле помещался совсем недалеко — в покосившемся двухэтажном доме с эркером. На полустершейся вывеске была намалевана крокодилья голова, выглядывающая из воды и скалящая зубастую пасть.

Внутри пахло кислой капустой, чесноком и блевотиной. Народу почти не было — только за одним столом в углу компания оборванцев играла в кости. Усатый лысый трактирщик с огромными красными руками и шрамом через все лицо вышел, тяжело ступая, из погреба, как раз когда мы вошли.

— Не у вас ли остановился его инородие, господин Улег? — спросил я его, когда он, тяжело дыша и вытирая руки, кивнул нам, остановившись у стойки.

— Есть такой, — ответил трактирщик густым насыщенным басом.

— Поговорить с ним можно? — уточнил я.

— Отчего ж нельзя? Со всяким поговорить можно, кто человечью речь понимает, — философски ответил трактирщик.

— Может быть, позовете его? — спросил я неуверенно.

— А я тебе что, девка на побегушках, что ли? — буркнул трактирщик, мрачно оглядывая меня. Судя по всему, вид мой было для здешних мест не слишком презентабельным.

— Вы б ему монетку, ваше инородие, — шепнул, мне на ухо стоявший за спиной Винс. Монетки у меня, однако, не было. По спине пробежал липкий холодок: мне вдруг пришло в голову, что Олег запросто может сделать вид, будто впервые меня видит. И где тогда взять денег на ночлег? Трофеи в незнакомом городе сходу не продашь. Разве что занять у Бажана.

Не знаю, чем бы закончился мой разговор с трактирщиком, явно уже настроенным выкинуть меня из корчмы взашей, как вдруг на лестнице со второго этажа появился Олег, одетый на сей раз куда более щегольски: в белую полотняную рубашку с большим воротником, скрипучие кожаные портки и расшитую серебром перевязь.

— О, Рома! — воскликнул он, всплеснув руками, и бросился мне на шею, словно мы были старыми друзьями и сто лет не виделись. От него несло луком и сивухой. — Все-таки, не сожрали они тебя! Какой уже левак? Третий?

— Четвертый, — ответил я.

— Растешь! — он хлопнул меня по плечу шершавой ладонью. — А это кто?

— Это… ну, вроде как слуга теперь мой, — ответил я, кивая на Винса. Тот с достоинством поклонился.

— Слуга?! — глаза Олега расширились, собрав на лбу гармошку мелких морщин. — Ну, ничего себе ты тут обживаешься, я смотрю! Слугу нанял, а платить-то, небось, нечем?

— Я поэтому и пришел, — ответил я, отводя глаза в сторону. — Мы же тогда договаривались, насчет того хребта…

— Помню, — кивнул Олег. — Договаривались — так на, получи.

Он осторожно достал из кармана кожаный мешочек, глухо звякнувший в руке, и тут же сунул его мне в карман.

— Здесь пятнадцать крон, можешь не пересчитывать. На первое время должно хватить. Только не свети их тут, ради всех восьми Мучеников — место нехорошее.

— Я тут еще кой-чего с собой принес на продажу, — я хлопнул ладонью по сумке со скорпионьими жалами. — Может, подскажешь, где это дело сбыть, чтобы не обманули?

— Конечно, иди завтра прямо к старому Синде, на Пороховой улице. Этот честный. А потом к кому-нибудь из оружейников зайди. К Друквальду или к Тийену.

— У Тийена мне скидку обещали, — похвастался я.

— Да ты правда тут обживаешься, я гляжу! — Олег снова хлопнул меня по плечу.

Остаток дня мы провели, болтая с ним за кружкой пива, пока Винс по моей просьбе искал нам место для ночлега. Однако возвратился он уже затемно, и несколько сконфуженный: оказалось, что в нескольких домах, где отдавались в наем комнаты, принимать у себя чернолесского егеря отказались.

Олега это совершенно не удивило.

— Я поэтому в «Змее» всегда и квартирую, — пояснил он. — Бандитское логово, через день поножовщина, но зато нашего брата здесь не гнушаются. Некоторые даже с уважением относятся.

Одним словом, пришлось нам с Винсом провести ночь в тесной грязноватой комнатушке на второмэтаже «Болотного змея», которая, к тому же, не запиралась: замок из двери был выломан с мясом.

Спал я с привязанным к руке и подложенным под голову мешочком с деньгами, так что выспался крайне скверно.


* * *
На следующее утро я отправился осматривать достопримечательности Брукмера. Достопримечательностей оказалось не очень много: мрачноватый, ощетинившийся бойницами замок с высокой башней из рыжего кирпича, да скученный рынок, забитый народом по случаю ярмарки.

Впрочем, посмотреть, все-таки, было на что: если уж не на сам город, то на людей. Попадались здесь и аристократы в шляпах с разноцветными перьями, и согбенные крестьяне с тележками, полными брюквы, и спешащие на ярмарку купцы с подвязанными к жилетам яркими рукавами и с тюрбанами на головах наподобие того, что я видел на Бажане.

Винс вертел головой во все стороны почти с таким же жадным любопытством, как я.

— Смотрите, ваше инородие, — захлебываясь от детского восторга шептал он, тыча пальцем по сторонам, — вон те господа с пряжками на шляпах — это мушкетеры маркграфские. Его сиятельство себе лучших стрелков на службу нанимает, постоянно с маркграфом Кирхаймским соревнуются, кто больше умелых воинов на свою сторону перетянет. И почти всегда побеждает: Брукмер-то побогаче будет, чем Кирхайм.

А вон там девицы от Рыжей Мэл! У них, наверное, теперь отбою нет от клиентов. Работают, поди, не покладая рук. Ну, в смысле, ног.

А вот это моряки из вольных городов: только они такие косички на висках носят. Эко их занесло-то сюда, за сто лиг от моря!

Кругом кипела суетливая городская жизнь. Разносчики с лотками снеди расхваливали наперебой каждый свой товар. Стражники с алебардами вальяжно патрулировали улицы. Женщины выглядывали из окон, разглядывая разноцветную толпу и перекрикиваясь прямо через улицу с соседками.

Город дышал полной грудью, и опять я поймал себя на мысли, что все это совершенно точно не скрипты, а обычная жизнь обычных людей. И опять мне от этой мысли стало грустно, и я потер запястье, на всякий случай попробовав нажать кнопку на браслете. Ничего не вышло, конечно же.

Я заметил и еще кое-что: многие из встречных людей, завидев клеймо у меня на лбу, тут же отводили глаза, а то и вовсе опасливо сторонились. Это было неприятно, но винить их мне не хотелось. Кто знает, как реагировали бы люди в нашем мире на появление таинственных пришельцев ниоткуда со странными способностями. Пожалуй, здешние жители проявляли куда меньше агрессии, чем могли бы. А может быть, просто уже привыкли?

Первым делом я, как законопослушный человек, наведался в канцелярию маркграфа, где немолодой писарь с бледным лицом и длинными сальными волосами, быстро работая гусиным пером, выписал мне бумагу о том, что я ознакомлен с Жалованной грамотой егерям, и выдал мне Свидетельство о пожаловании, в котором я именовался господином Руманом из Брукмера. Писарь сказал, что писать «из Чернолесья» не будет, дабы не гневить Мучеников и не поминать лишний раз лихо, да еще и письменно.

Затем, уже полноценным подданным карнарского короля, я отправился приводить себя в порядок — Винс сказал, что без правильной одежды никакого веса моему достоинству не будет, и я с ним согласился.

Через толпу на рынке нам с Винсом пришлось пробиваться с заметным трудом: человеческое море, пульсируя приливами и отливами, несло нас от одного киоска к другому, то прибивая к какой-нибудь лавке, то вынося к деревянному помосту, на котором пятеро скоморохов в лоскутных чулках, смешно дрыгая ногами, плясали под музыку лютни. Музыки, впрочем, было почти не слышно из-за гомона, так что казалось, что они просто кривляются, кто во что горазд.

В киосках торговали всем подряд: хвалеными жареными колбасами, бусами из ярких камней, разноцветными тканями, душистым медом в деревянных кадушках, скрипучими кожаными поясами, раскрашенными деревянными свистульками.

Придерживаться какого-то определенного направления в этом море было тяжело, но я, все же, старался — иначе куча намеченных на сегодня дел таки осталась бы несделанной.

Сперва мы с Винсом зашли к Синде — рослому крепкому мужчине лет сорока, внимательно осмотревшему принесенные мной жала и выдавшему за них пять крон с мелочью. Затем заглянули в платяную лавку, где я обзавелся костюмом, какой по уверениям Винса и продавца был приличен для егеря или рыцаря: пара белых широких рубашек, черный с алым кафтан, суконные портки с кожаными нашивками, сапоги и шляпа. Также я взял толстую кожаную куртку и плащ — все это вместе обошлось мне без малого в шесть крон.

Наконец, человеческий прибой вынес нас с Винсом к лавке с вывеской в виде перекрещенных меча и ружья и подписью «Тийен и сыновья».

Старый Тийен оказался приветливым низкорослым колобком с сияющей лысиной, обрамленной седыми кудрями. Увидев меня, он расплылся в радушной улыбке.

— Ваше инородие! — заговорил он с тем же картавящим акцентом, что у Бажана. — Приветствую в моем скромном заведении. С кем имею честь? Кажется, вы у меня раньше не бывали?

— Меня зовут Руман, — ответил я, уже смирившись с новым именем. — Я совсем недавно в Брукмере. Вот ищу себе что-нибудь из оружия. Мне посоветовал к вам обратиться мой друг, господин Бажан.

— Вы пришли именно туда, куда нужно! — заверил меня колобок, всплеснув руками. — С вашего позволения, у меня лучший ассортимент по эту сторону пролива! Возможно, по богатству выбора с моей лавкой могла бы сравниться галерея Утриди в Ансо, но цены, цены! Они там просто заоблачные! Да к тому же, мы ведь не в Ансо, верно? И, при всем уважении, вряд ли ваше инородие могло бы там оказаться.

— Почему же? — осведомился я, желая поддержать светскую беседу.

— Но ведь… — он замялся, как человек, нечаянно заговоривший в доме повешенного о веревке. — Но ведь… Жалованная грамота егерям ограничивает передвижение, вы же знаете… лично я не вполне согласен с такой политикой и не вижу ничего опасного в вас и ваших коллегах, но кто мы такие, чтобы оспаривать волю Его Величества, верно?

Я кивнул.

— Итак, что же именно вас интересует? — Тийен явно решил отойти от скользкого вопроса и перевести разговор в классическую плоскость. — Могу предложить прекрасную глефу из Палатината. Весьма точная реплика того оружия, с которым тамошние гвардейцы охраняют покой императора Алакыра.

— Меня, видите ли, больше интересует огнестрельное оружие, — ответил я, ради приличия осмотрев затейливо изогнутое лезвие на длинном древке. — И топорик бы еще не помешал.

— Ни слова больше! — замахал руками Тийен. — Вот лучшее, что я могу вам предложить! Короткий карабин из Каруина. Прицельная дальность — двести шагов. Восхитительный древесный орнамент на цевье — как раз подойдет к вашей метке! И к нему в комплекте — прекрасный топорик из черной Орисской стали! Все вместе — каких-то сорок крон!

Я даже присвистнул. Обе вещи показались мне отличными, но цена! Денег у меня столько не было, и я сомневался, что Олег даст мне столько взаймы.

— Мне бы что-нибудь попроще… — смущенно проговорил я. Не хотелось прямо говорить, что денег у меня не слишком много. — Все-таки, вещи мне нужны не для парада, а для работы.

— Что ж, — проговорил Тийен несколько разочарованно, — могу предложить вот эту пистоль из Турсэ и топор из Запроливья. Для друга господина Бажана с радостью отдам за двадцать крон.

Я стал с умным видом осматривать пистолет, делая вид, что примеряю его к руке, но хорошо осознавая, что и на него у меня нет денег также.

— Калибр маловат, — сказал я, возвращая пистолет в пухлые руки торговца. Про себя я уже решил, что стоит поискать магазин попроще и прикупить там какое-нибудь местное изделие без всяких изысков.

— Погодите-погодите, как же я сразу не подумал, старый дурак, у меня же есть вещь специально для вас! — воскликнул Тийен, и тут же убежал куда-то в другую комнату, отделенную от торгового зала тяжелым пыльным занавесом.

Вернулся он торопливо раскрывая на ходу небольшой кожаный футляр.

— Всего двенадцать крон. Только для вас, как для друга господина Бажана. Вот, взгляните! — торопливо проговорил он, видимо, почувствовав, что я готов отправиться искать себе экипировку в другом месте.

В футляре оказалось странное устройство: длинноствольный пистолет, к дулу которого была приделана бородка топорика, а рукоять была длинной, образуя топорище. Сперва сама идея показалась мне дурацкой и искусственной, словно передо мной игрушка или сувенир, но я ради приличия взял оружие в руку и взмахнул им.

— Идеально! — воскликнул Тийен. — Мне продал его мастер из вольного города Моны — между прочим, поставщик тамошних наемников, знаменитых Монских вепрей. Это называется «крикет». Я почти уверен, что по эту сторону пролива больше нет ни одного такого.

Внезапно я понял, что странный гибрид топора и пистолета лежит в руке, как ее продолжение, и мне ужасно не хочется с ним расставаться. Лезвие было острым и прочным, кремневый замок работал, а выстрелив пару раз по имевшейся в подвале лавке мишени, я убедился, что по крайней мере с пятнадцати шагов в цель из него попаду. Пришлось брать, сторговав еще полкроны.

Тийен честно предупредил, что с хорошим мушкетом эта штука ни в дальности, ни в убойной силе тягаться не сможет, и вообще в обращении с ним нужна определенная сноровка. Я решил потренироваться на досуге, а заодно поискать, не найдется ли каких полезных перков в моей менюшке.

Словом, к концу дня, я был экипирован, хоть на парад, а вот денег поубавилось до такой степени, что о безбедной зиме в городе можно было и не помышлять.


* * *
— Ну, как, останешься тут до весны или в Кернадал рванешь? — равнодушно спросил меня Олег, когда мы пили кислое пиво на первом этаже «Болотного змея», закусывая солониной и квашеной капустой.

Я задумался. С одной стороны, конечно, в городе безопаснее. У меня есть деньги, пусть их осталось не очень много, но если не шиковать, до весны протянуть можно. В крайнем случае, займу у Олега.

Но с другой стороны, а что тут делать? Пить пиво? Смотреть на петушиные бои? Ходить в бордель? Идея провести целую зиму в праздности показалась бы мне отличной, если бы речь шла о московской квартире с компьютером, доступом в Инет, возможностью общаться с друзьями и Алиной. Но здесь… Нет, я не хочу торчать здесь целую зиму. У меня еще есть надежда, что раз уж не Олег, то другие меченые помогут мне выбраться отсюда. Я не хочу застрять здесь навечно. Всю оставшуюся жизнь есть с вылизанных собаками тарелок, а в туалет ходить в дырку в полу, как это происходит в «Болотном змее»? Серьезно, какого черта?

— Наверное, поеду, — ответил я. — Хочется с остальными познакомиться.

Я не стал говорить Олегу еще кое-что: что я не до конца ему поверил. Что у меня еще теплится надежда на то, что на самом деле кто-то в этом Кернадале знает нечто важное, но Олег по какой-то причине скрывает это от меня.

— Ну, дело твое, — протянул Олег, шумно поставив на стол глиняную кружку и утерев пивную пену с усов. — А по мне — так ничего интересного. Вечные бесплодные разговоры про то, как отсюда выбраться, и кто кем был в том мире. Никто не помнит толком, а все равно — болтают и фантазируют. Мне это все еще в первый год надоело, хуже горькой редьки.

Он смачно плюнул на пол, вспугнув собиравшую объедки под столом кошку.

— Но ведь должен же быть способ… — начал я.

— Нет никакого способа! — глаза Олега покрылись каким-то мутным налетом, а лицо приняло цвет свеклы. — Нет — и все. Надо тут жить. Нам дали шанс — ну и живи. Могли вообще смердами какими сделать. Землю бы пахали. А тут и жизнь интересная, и вообще.

— Тебе здесь так нравится? — спросил я с удивлением. Олег всегда казался мне человеком мрачным, не слишком довольным своей жизнью.

— Не то что нравится… — он сам призадумался, подбирая слова. — Здесь, конечно, грязно, уныло, кругом воняет дерьмом и нет Интернета. Но здесь как-то… знаешь, здесь есть какой-то смысл. Я много думал об этом. Там, в нашем мире, я жил и не знал — зачем. А здесь… здесь все понятно. Убивай нежить — тебе скажут спасибо, отвалят денег. Качайся — будешь лучше справляться.

Чувство дежа вю, неприятное, словно приступ мигрени, сверкнуло вдруг в моей голове. Мне кажется, или что-то подобное говорил Грановский? Я вдруг осознал, что очень плохо помню детали разговора с ним.

— А что ты имел в виду, когда сказал, что никто не помнит толком? — спросил я.

— А ты еще не заметил? Это место… в общем, оно как-то постепенно стирает из памяти твою предыдущую жизнь. Не сразу — исподволь. Ты и не замечаешь, как постепенно начинаешь забывать все больше и больше. Многие наши сопротивляются этому. Некоторые даже записывают подробно, кто они и откуда, каждый день перечитывают. Я тоже поначалу сопротивлялся, а потом…

Олег махнул рукой и отвернулся.

— Я уж и сны о нашем мире видеть давно перестал, — произнес он тихонько и сделал большой глоток из кружки.

— Какие они, остальные? — спросил я, чтобы хоть немного сменить тему.

— Разные, — произнес Олег. — Кто-то, как ты, думает, что отсюда можно выбраться. Обычно в первый год это проходит. Ну, а дальше… понимаешь, дальше все зависит от того, во что человек поверит. Кто поверит в то, что этот мир реален, и люди в нем настоящие — тот начинает жить по местным законам. Убивает нежить, продает трофеи, живет помаленьку. Некоторые даже семью заводят. А вот прочие… кто решил, что это все-таки игра, а люди в ней — NPC, с которыми можно не церемониться…

— Разбойничать начинают? — догадался я.

— Всякое бывает, — кивнул Олег. — Грабят, насилуют. Хорошо, что их мало. Но говорят, целая банда есть. Не здесь — на севере где-то.

— Но в Кернадале не они, да?

— Нет, в Кернадале Серега. Он, знаешь, конечно, неисправимый идеалист, но мужик умный. Может, какой хороший совет тебе даст. Я бы с тобой сходил туда, но… знаешь, неохота, честно говоря. Туда ведь если сейчас пойдешь, то застрянешь там на всю зиму. Опять все эти разговоры… нет, не хочу, иди один.

— Слушай, Олег, почему ты не захотел помочь той деревне? — спросил я. — Ты же не такой, мне кажется. Не из тех, кто в окружающих людях видит NPC.

— Всем не поможешь, — мрачно буркнул Олег. — Тебе это все пока внове, но ты еще тут такого насмотришься… Поймешь, что помогать надо тем, кто не обречен. И кто поможет тебе. Ладно, пойду я на боковую, что ли.

Отдав монетку подавальщице в грязном переднике, он поспешно ушел наверх, кивнув мне на прощание.


Глава 12

Брукмер мы с Винсом покинули три дня спустя вместе с обозом все того же Матеуса Бажана, который на сей раз гнал обратно в Кирхайм повозки, нагруженные разнообразной материей.

В день отъезда светило яркое солнце, и воздух был наполнен затухающим осенним теплом. Но уже на следующий день небо наглухо затянуло тучами, и зарядил мокрый снег. Дорога раскисла, идти приходилось по обочине, быки надрывались, вытягивая колеса из чавкающей жижи. Грязь была такая, что в одном месте я едва не оставил в ней новенький сапог, а в другом пришлось вдвоем с Винсом вытаскивать из нее испуганно блеющего барана. Кстати, Барана я назвал Джипом — слишком уж часто приходилось с ним преодолевать бездорожье.

Ночевали прямо на обочине, натянув над головами запасной плащ наподобие тента и надеясь не окоченеть за ночь насмерть. Люди Бажана ко мне привыкли, и охотно делили еду. С одним из них, командиром наемников по имени Нуту, усатым громогласным здоровяком, смахивающим на Олега на стероидах, мы время от времени даже по-дружески беседовали. Он рассказывал, как в юности плавал с купеческим коггом за пролив в вольные города, имел в каждом из них по любовнице, научился у тамошней стражи орудовать нагинатой и искривленным мечом. А теперь вот остепенился, завел в Кирхайме семью, растит детишек, и вот везет дочке деревянную куклу известного брукмерского мастера, а сыну — пистоль, совсем как настоящую, с кремнем, который искрит при ударе.

Меня он, как и Бажан, все норовил расспросить, откуда я родом и кем был до того, как вышел на Чернолесский тракт. Но поскольку я не знал, что можно говорить местным людям, что нельзя, и как вообще внятно объяснить им мое происхождение, то, в основном, или отшучивался, или ссылался на то, что дал обет забвения прошлого.

О том, что такой обет существует, я узнал, разговорившись в «Болотном змее» со странствующим монахом, совершенно синим от пьянства сквернословом и обжорой. Уплетая заказанного мной фаршированного зайца, он пересказал мне жития всех восьмерых почитаемых в местной религии мучеников, снабдив их собственными комментариями, весьма остроумными, хотя и похабными.

Рядовые погонщики, тем временем, подружились с Винсом, который, как обычно, за словом в карман не лез, и однажды я даже услышал, как он рассказывает раскрывшим рты спутникам, историю о том, как я якобы победил огнедышащего черного дракона. Не без его, Винса, конечно же, помощи. Слушатели, кажется, не слишком верили, но на меня поглядывали с боязливым интересом.

Впрочем, и Винса тоже время от времени оставляла его обычная жизнерадостность. То и дело он принимался хныкать, что зря мы ушли из теплого и чистого города в это море слякоти, что до Кернадала мы при такой погоде можем не добраться живыми, и что неплохо было бы нам вернуться.

Брукмер явно оставил у моего камердинера приятные воспоминания: чуть ли не каждый вечер он отпрашивался у меня в заведение Рыжей Мэл, где просадил полкроны, выданные ему мной в качестве жалования на месяц вперед. Постоянно норовил затащить туда и меня, но я при мысли о степени антисанитарии даже в хорошем здешнем «заведении», вежливо отказывался.

Иной раз, особенно когда холодная слякоть валила с неба особенно густо, мне начинало казаться, что Винс со своей тоской по городу не так уж неправ. Тем более, что за все время пути, встречных путников мы встретили раза два — все нормальные люди сидели по домам и грелись у очагов.

Идти вместе с обозом нам предстояло дней десять — после этого мне нужно было свернуть на дорогу, ведущую в Кернадал. Пропустить нужный поворот я не боялся: до сих пор мы не встретили ни одной дороги, отходящей от Чернолесского тракта вправо. Как уверял меня Олег, таких дорог больше и не было: через несколько миль справа начиналось уже Чернолесье, и тамошняя нежить время от времени доходила до самого тракта. Помимо Кернадала, человеческих поселений в Чернолесье не было.


* * *
Мы ехали уже больше недели, и, по моим прикидкам, до нужного поворота должно было оставаться совсем немного, когда ехавший впереди на лошади разведчик прискакал во весь опор взволнованный и сообщил, что за крутым поворотом путь перегородило поваленное дерево, а рядом с ним стоят какие-то люди, в кольчугах и при оружии.

Старик Бажан вздохнул, скривился и потер щеку с таким видом, словно у него разболелся зуб. Нуту взялся за рукоять меча, а погонщики быков подтянули поближе свои топоры.

Минут через десять в мареве моросящего дождя действительно показались фигуры заросших людей, вооруженных мечами и арбалетами. У двоих имелись также аркебузы. Всего их было человек десять — больше, чем наемников Нуту.

— Вы кто такие? — осведомился у них Бажан, когда мы приблизились.

— Смиренные слуги Вседержителя, братья Ордена Мученика Иеремии, — хрипло отозвался один из бородачей, рослый, с черной повязкой на правом глазу. На монаха он был похож примерно так же, как я — на Филиппа Киркорова. Настоящих здешних монахов — бритоголовых, толстых, вечно бормочущих молитвы — я немало видел в Брукмере. Даже сходил однажды ради интереса на богослужение.

Впрочем, иеремиты и не были монахами, на самом-то деле. Это были те самые заморские наемники, что захватили некогда власть в Брукмере, а теперь, когда их оттуда выбили, ошивались по окрестным лесам. За неделю в городе я наслушался рассказов о них — от некоторых кровь стыла в жилах. Кажется, никто в городе особенно не жалел о том, что их прогнали.

— Почему дорогу перегородили? — осведомился Нуту, красноречиво держа руку на эфесе меча.

— Потому что здешняя земля орденская, а за проезд десятина требуется, — спокойно ответил одноглазый. — По десять крон с повозки и из товаров — что возьмем.

— Не многовато ли? — спросил Нуту. Он выдвинулся вперед, заслоняя стоявшего рядом Бажана. Люди его также постепенно подтянулись вперед.

— А коли многовато, так езжайте другой дорогой, — пожал плечами одноглазый. Его люди, в свою очередь, выстраивались полумесяцем за его спиной, а стрелки, не слишком стесняясь нас, заняли позиции за деревьями.

— Его Величество повелел на Чернолесском тракте таможен не ставить, — произнес Нуту. — Вам что, королевский указ не писан?

— Что нам, смиренным детям вседержителя, до этих светских установлений? — с деланной благостью в голосе произнес одноглазый. — Хотите дальше ехать — платите, не хотите платить — ступайте королю жаловаться. Заодно расскажите ему, что Орден Мученика Иеремии…

Далее иеремит прибавил короткий, но обстоятельный рассказ о том, что именно весь его орден делал с карнарским королем, в каких позициях, и какие звуки король при этом издавал. За любое предложение из этого рассказа, произнесенное вслух в Брукмере, он лишился бы головы, но мы были не в Брукмере, а на безлюдной дороге среди холодных осенних сумерек.

— Давайте будем разговаривать цивилизованно, — вмешался в беседу Бажан. Голос его заметно дрожал. — По десять крон с повозки — это вполне разумная пошлина. Давайте ей и ограничимся. Готов еще даже по две кроны прибавить, но только товар забирать не нужно.

— Прибавить — это дело, — кивнул одноглазый. — Это богоугодно. А вот условия ставить смиренным труженикам веры — это уже не богоугодно. Одним словом, двенадцать крон с повозки — это только за то, что мы с вами просто разговаривать стали. А за то, чтобы целыми добраться до Кирхайма — это уж мы возьмем с повозок, сколько Мученик Иеремия нам дозволит. Хватит болтать — развязывайте тюки.

При этих словах люди одноглазого сделали пару шагов вперед с явным намерением окружить передние повозки.

— Эй-эй, стоять! — воскликнул Нуту, потащив из ножен меч. Поняв, что сейчас начнется, я, стараясь не привлекать внимания, вытащил из футляра заряженный крикет, Винс же присел за подводу за моей спиной.

Одноглазый сделал едва заметный жест рукой, и секунду спустя Нуту дернулся и повалился огромным мешком в грязь — из его затылка торчал наконечник арбалетного болта. Его люди мгновенно повытаскивали мечи и рассредоточились, а на них с гиканьем бросились разбойники. Грянули выстрелы. Дым повалил грязными ватными клубами, послышался лязг мечей и отчаянные крики.

На секунду я растерялся, и это едва не кончилось плохо: один из иеремитов, молодой парень с куцей бороденкой и прыщавым лицом, вырос прямо передо мной, замахнувшись кривым клинком. Целиться было некогда, и я, вскинув крикет, разрядил его прямо в грудь разбойнику. Пуля проделала в кольчуге черную дыру, а парень осел в грязь, выронив саблю из рук.

Стараясь на него не смотреть, я огляделся по сторонам. Вокруг уже кипел беспорядочный, кошмарный бой. Двое наемников из последних сил загораживали бледного, как смерть, безоружного Бажана от наседающего одноглазого иеремита, отчаянно рубившего мечом направо и налево. Чуть поодаль еще один разбойник насмерть сцепился с возницей передней повозки: они катались в грязи, стараясь до тянуться до валяющегося рядом топора. Впереди двое разбойников быстрыми, хорошо натренированными движениями перезаряжали аркебузы. Еще один, чернобородый толстяк в пластинчатой броне, натягивал тетиву арбалета.

Именно арбалетчика, который стоял ближе других, я и наметил следующей целью. Мысль о том, что этот ублюдок только что ради денег убил Нуту, заволокла мой разум кровавой пеленой. Перескочив через поваленное дерево, я настиг его, уже наложившего стрелу для нового выстрела, и рубанул крикетом наотмашь, так что лезвие, вонзившись в плечо, проделало путь до самых ребер. Глухо вскрикнув, он повалился на землю, заливая кровью еще дымящееся дуло крикета и мои руки.

«Это же люди, что ты делаешь!» — промелькнула в моей голове мысль человека, никогда в жизни не убивавшего. Чувство, что я только что лишил жизни двоих людей, едва не скрутило меня узлом, и крикет чуть не выпал из моих рук.

«Никакие это не люди!» — ответила жестко другая часть моего сознания. — «Это все игра! Это враждебные монстры: не убьешь их — и они убьют тебя!».

Мысль о том, что я имею дело не с людьми, придала сил, разом разрешая все моральные дилеммы. Не теряя больше времени, я рванулся к одному из аркебузиров, уже поднимавшему свое оружие, направленное на защитников Бажана. Он мог бы успеть выстрелить, но замешкался на секунду-другую, боясь, похоже, задеть своего командира, рубившегося в самой гуще схватки. Этих-то секунд мне и хватило, чтобы добежать до него и размахнуться крикетом.

Среагировал он вовремя: повернулся в мою сторону и загородился ружьем, так что удар моего топора пришелся в его цевье, от которого брызнули в разные стороны щепки. Пока я заносил руку для нового удара, стрелок толкнул меня прикладом в грудь, отчего я едва не потерял равновесие и не рухнул в грязь.

На ногах я удержался, но от сильной боли перехватило дыхание, а перед глазами поплыли радужные круги. Кровавая пелена, отступившая было, теперь вернулась. Не дожидаясь, пока противник выстрелит в меня в упор, я поднырнул под ствол его ружья и хотел всадить топор ему в бедро, но мощный удар прикладом в руку заставил меня выронить оружие.

Совершенно обезумевший от ярости, я прыгнул на врага и вцепился ему в горло голыми руками. Оба мы упали в дорожную грязь, покатившись по ней, отчаянно вырывая друг у друга аркебузу. Бой все еще кипел вокруг: лязгала сталь, мычали испуганные быки, отчаянно вопили раненые. В очередной раз перекатившись на спину, я почувствовал локтем что-то твердое: это моя рука оказалась прямо на выпавшем из нее крикете. Раздумывать было некогда: сжимая левой рукой вражескую аркебузу, я потянулся право за своим оружием. Разъяренный противник не заметил этого: казалось, его сейчас не интересовало ничто в мире, кроме того, что моя хватка на цевье его ружья ослабла.

Почувствовав слабину, он рванул ружье изо всех сил, победоносно зарычал, вырвав его из моей руки, и тут же получил в висок удар лезвием крикета, свалившись на земли и уставившись в небо бессмысленным взглядом.

Весь с головы до ног в грязи и крови, я уперся руками в землю и с трудом приподнялся. Бой подошел к концу: на окрасившейся темно-красным дороге лежало не меньше двух десятков тел, валялось в беспорядке оружие. Разбойники были убиты все, но из караванщиков выжило меньше половины людей.

Кроме меня и Бажана на ногах могли стоять только трое погонщиков, один мечник, да еще Винс, вылезжий из-за телеги только под конец боя. Еще двое бажановых людей, тяжело раненные, истекали кровью на грязной обочине.

Я закрыл глаза. Кровавая пелена постепенно рассеивалась, освобождая сознание для мыслей. Переполненный адреналином, я не сразу осознал одну вещь. Я только что убил троих разбойников, но ни разу не увидел перед глазами сообщения о полученном опыте.


* * *
Убитых похоронили при дороге. Нуту и другим погибшим людям Бажана вырыли неглубокие могилы, а разбойников просто побросали в общую яму. На это ушел весь день, на исходе которого все были подавленными и уставшими, еще сильнее, чем сразу после битвы.

Здесь же у дороги едва не оставили и Джипа — один из разбойников в самом начале драки зачем-то рубанул его саблей, и ни в чем не повинное животное чуть не истекло кровью. Однако бажанов коновал, к счастью, выживший в сражении, сделал ему какую-то примочку и заверил меня, что скотинка будет жить, если не изнурять ее работой. Я решил, что тюки мы с Винсом до Кернадала будем тащить на себе.

Меня мутило при одной мысли о случившемся. Вспоминая, как мой топор крушил человеческие кости, я невольно кривил лицо и зажмуривал глаза, а желудок сжимался, подступая к самому горлу. Заметивший мое состояние Бажан угостил меня яблочным вином и не возражал, когда я опорожнил целую бутылку.

— Благодарю вас, ваше инородие, — проворил он, когда ночью мы сидели у костра возле свежей могилы Нуту. — Пропали бы мы без вас, что и говорить. Как теперь в Кирхайм идти — не знаю.

— Так ведь недалеко уже, кажется? — спросил я, думая о своем.

— Да недели две еще, — ответил Бажан. — Правда, скоро уже обжитые места пойдут, деревни. Там не так страшно. Ты это… можно мне, старику, на ты-то?

— Конечно, — кивнул я.

— На вот, возьми что-нибудь. Тебе тоже причитается — военная добыча, как-никак.

С этими словами он протянул мне запачканный кровью холщовый мешок, в котором обнаружилась горсть золотых перстней с массивными, явно не очень дорогими камнями, три браслета и две цепочки.

— Бери что хочешь, — пояснил он. — Мои ребята с этих монахов чертовых насобирали, чтоб им в бездне вечно тонуть.

Я стал рассматривать собранные в мешок трофеи. Многие были окровавлены, а к одному из перстней пристал кусок кожи — смахивало на то, что кто-то из людей Бажана отрубил его вместе с пальцем. Меня едва не вырвало при мысли об этом, и я уже хотел сказать, что ничего себе не возьму, как вдруг взор упал на один из браслетов. Был он точь-в-точь, как мой, с таким же синим камнем и резиновым ремешком. Совпадением это быть не могло — в этом мире не знали резины.

— Послушайте, а не было ли среди этих разбойников кого-то с меткой, как у меня? — спросил я, показывая Бажану браслет.

— Нет, никого не было, я бы заметил, — ответил он. — А эта вещица лежала в кармане у того, одноглазого. Я его, грешный человек, самолично обыскивал.

— Тогда я возьму это, если можно, — ответил я. Эти люди разбойничали неподалеку от Кернадала — значит, возможно, что браслет сняли с кого-то из тамошних жителей. Вероятно, стоило отнести ее туда.

Я вгляделся в глубину синего кристалла. У Олега кристалл был желтым, и он говорил, что синие встречаются достаточно редко — бог весть, почему. Может, просто потому, что синих стекляшек на складе у Грановского было меньше, а может быть, есть какие-то другие причины.

— Кто же ты, парень? — спросил я, глядя на играющие на поверхности кристалла огненные блики. — И как тебя так угораздило?


Глава 13

Дорога на Кернадал, на которую мы свернули на следующий день, оказалась прямой и совершенно безлюдной, даже по сравнению с Чернолесским трактом. Уже через пару часов пути, по бокам от нее стали попадаться знакомые деревья с черными листьями: несмотря на позднюю осень, они все еще не облетели.

Вскоре исчезли птицы. В лесу стояла тишина — нехорошая, мертвая, давящая. Кажется, в свой первый визит в Чернолесье я был слишком удивлен и напуган, чтобы это осознать, а теперь она навалилась на меня и душила, словно огромный паук-людоед.

В одном месте мы проехали через заброшенную деревню. Половина изб в ней выгорела, остальные стояли подгнившие и наполовину ушедшие в землю, бессмысленно глядя по сторонам слепыми дырами окон. Запах пепла сливался здесь с запахом тлена и плесени. Ни в один из домов я даже не решился зайти: напротив, подстегнул заупрямившегося, было, Джипа, чтобы проехать гиблое место побыстрее.

Винс, который почти все дорогу от Брукмера, распевал песни и беззаботно болтал, теперь тоже притих, и то и дело настороженно озирался по сторонам и жался к теплому бараньему боку. Любопытно, что именно он первым почувствовал, когда к нам стал приближаться ходячий мертвец: съежился и указал в кусты, откуда тот еще не успел появиться. Я легко уложил тварь выстрелом из крикета, подивившись интуиции своего камердинера.

На второй день пути, когда свинцовая тишина совсем меня издергала, я вдруг заслышал в придорожных кустах шорох и на всякий случай снова достал из футляра крикет, решив, что это еще один гость из загробного мира.

Однако стоило мне приготовиться к стрельбе, как из кустов появилась девушка: высокая, немного ссутклившаяся и явно уставшая, со слипшимися на лбу русыми волосами, не скрывавшими, однако, егерскую метку. Одета она была в мешковатое черное платье и теплый плащ, а в руках сжимала посох с навершием, затейливо оплетенным кожаными ремешками.

— Прочь! — возопила она. — Это уже Чернолесье, идиоты! Живо назад на тракт, а то превращу в зайцев и с кашей сожру!

Надо сказать, на обычных сбившихся с дороги селян ее вид и тон, наверняка, произвел бы впечатление. В глазах ее горела вполне всамделишная безуминка, а внешний вид не оставлял сомнений: ведьма, как она есть. Винс невольно попятился, взглянув вопросительно на меня: не бежать ли в самом деле?

— Остыньте, мадемуазель! — торопливо ответил я ей по-русски, сняв шляпу и галантно поклонившись. — Мы держим путь в Кернадал.

Она слегка поморщилась, оглядев меня и остановившись глазами на метке.

— Ну, здравствуй! Новенький, что ли? Давно здесь?

— Да вот месяц где-то. А это мой слуга, Винс, найдется ему место в Кернадале?

— Найдется, если умеет рубить дрова, — ответила она. — Пойдем быстрей, у меня еще куча дел сегодня.

Моя не слишком приветливая провожатая, назвавшаяся Ланой, привела нас к воротам крепости, расположенной на пологом холме, и явно долго простоявшей заброшенной. Из четырех угловых башен две представляли собой живописные руины, по которым струился вверх засохший к осени плющ. Зубцы на стенах тоже не везде были на месте, отчего крепостная стена выглядела, как щербатый рот. Ров давно пересох, и по нему бегали, беспокойно квохча, несколько разноцветных куриц. Зато мост и ворота, кажется, были в исправности — на это защитников крепости хватало.

Возле ворот стояла на трех ногах деревянная мишень с торчащими из нее арбалетными болтами. Высокий темноволосый парень моего примерно возраста в теплой куртке с яркой шнуровкой и светлых сапогах как раз готовился отправить в нее очередной болт. Выстрелив и попав только в самый краешек мишени, он повернулся в нашу сторону.

— Виват, принцесса! — воскликнул он, увидев Лану, и преувеличенно низко поклонился. — Кого это вы привели сегодня в наш скромный приют?

— Макс, это к нам новенький. И слуга его, из местных.

— Ну, здравствуй, новенький! — обратился он ко мне, протянув руку. — Меня Максимом звать, а тебя как?

— Роман, — ответил я. — Местные называют Руманом.

— Ха, это да, с буквой «о» у них проблемы. Ну, значит, будешь дон Руман. Мы же тут все, вроде как, аристократы, с жалованными грамотами. Вот я всех титулами и награждаю, пусть и неофициальными. Сам я, позволь представиться, сэр Максимилиан Безземельный, квартирмейстер, плейбой и филантроп. А это вот — эльфийская принцесса Ланатель. Ну, вы уже знакомы.

При этих словах «эльфийская принцесса» раздраженно цокнула языком.

— Ты, между прочим, вместо того, чтоб торчать тут и болты тупить, мог бы заняться — например, проверить капканы. Серьезно, Макс, какого черта я все делаю одна? Ну, ладно, Сергею некогда, но ты-то что? Или вот этот Степа, который вечно в своей башне из слоновой кости торчит?

— Ее высочество — человек практического склада, — произнес Максим, вздохнув и кивнув в сторону Ланы. — А я вот где-то в душе поэт, может быть.

— Придурок ты, а не поэт, — припечатала Лана и, тронув поводья, ускакала по извилистой дорожке, быстро скрывшись за стеной черного леса.

— Все в трудах ее высочество, аки пчела, — иронично покачал головой сэр Максимилиан, глядя ей вслед. — Ну, пойдем, что ли, дон Руман. Посмотришь, как мы тут живем.

— А что, в этом мире еще и эльфы есть? — спросил я, кивнув в сторону, куда ускакала «принцесса».

— Да не, — усмехнулся Макс. — Нет тут никаких эльфов, кроме нее.


* * *
— Зато у нас тут есть Сергей — благородный егермейстер, — сказала сэр Максимилиан, когда мы проходили под ржавой решеткой ворот. — Это, кстати, как раз официальный титул — Сергею его присвоил граф, когда продавал ему Кернадал и землю вокруг него. За одну крону.

— А что так дешево? — спросил я.

— Дешево? Ха, да это ровно на одну крону больше, чем дал бы за эту жопу мира кто угодно другой! В сущности, это графу стоило бы приплатить тому, кто согласился бы жить среди болот, кишащих нежитью! Впрочем, мы отвлеклись. Пойдем, покажу тебе замок.

Мы двинулись по утоптанной дорожке вдоль крепостной стены, Винс поплелся за нами. На протяжении всей беседы он только удивленно вертел головой: разговаривали мы по-русски, и он ничего не понимал.

— Вот здесь мы живем, — сказал Макс, когда мы проходили узким каменным коридором мимо ряда шершавых деревянных дверей с тронутыми ржавчиной петлями. — Отдельных апартаментов не обещаю — будешь жить с лордом Стефаном, магистром черной, белой и зеленой магии. Большая честь, между прочим. Смотри, чтобы в лягушку тебя не превратил. Давай, пока остальное все покажу, а потом можешь обустраиваться.

Следующим помещением, куда мы попали, оказалась жарко натопленная и закопченная кухня, где женщина лет пятидесяти, полная и боевитая, командовала двумя простоватого вида поварятами и девушкой-подростком. Все они были местными, без метки.

— Ты чего приперся? — не слишком приветливо встретила она Макса. — До обеда еще час, а куски с кухни таскать нечего.

— Рекомендую, леди Гульда, — представил мне ее Макс. — Повелительница чугунных горшков и магистр ухвата.

— Вот сейчас как ухвачу — будешь знать! — беззлобно замахнулась она на Макса. — Тоже мне, рыцарь сраный!

— Между прочим, как квартирмейстер, я являюсь твоим начальником, — притворно обиделся Макс. — И имею право провести ревизию кухни.

— А я имею право тебя без обеда оставить, — ответила она. — Ешь, что найдешь в ходе этой своей лярвизии. Могу показать, где репа лежит.

— Никакого уважения к старшим по сословному положению, — покачал головой Макс. — Сразу видать, последние времена настают. А я, между прочим, привел тебе пополнение. Принимай нового бойца.

— Тебя, что ли? — спросила она, глядя на меня.

— Да нет, вот, — ответил я и отступил в сторону, указав на Винса.

— Дрова рубить умеешь? — спросила она по-карнарски. Винс кивнул и взглянул на меня.

— Пока у нее поработай, — сказал ему я.

— Я, вообще-то, к вам служить нанимался, — ответил он с некоторым разочарованием в голосе.

— А чем ты мне тут служить будешь? — спросил я. — Штаны с себя я сам снять могу, а готовят тут на всех вместе, как я вижу — вот и помогай этой даме. А жалованье я тебе плачу, как уговаривались, так не все ли тебе равно?

Он пожал плечами. Чувствовалось, что в его глазах статус камердинера у благородного господина выглядел куда привлекательнее, чем место подсобного рабочего на замковой кухне. Главным образом, потому, что предоставлял куда больше возможностей для безделья. Но ничего другого я Винсу предложить не мог.

После того, как мы оставили Винса на попечение леди Гульды, Макс показал мне кладовую, оружейную и хранилище трофеев. В оружейной нас встретил мрачного вида парень восточной наружности, лет под тридцать на вид, которого Макс назвал бароном Раулем, повелителем металла и пламени. Тот только ухмыльнулся, молча протянув мне шершавую смуглую руку. Остальные обитатели замка, как пояснил Макс, были на охоте, и познакомиться с ними мне предстояло только вечером.

— Ну, а теперь к Главному тебя отведу, — сказал Макс, когда мы стали подниматься по винтовой лестнице, видимо, к верхнему этажу одной из башен.

При слове «Главный», особенно произнесенном столь уважительно, с явной заглавной буквой, меня передернуло от неприятного воспоминания. На секунду мне подумалось, что сейчас я войду в комнату, и там окажется Грановский. Не исключено, что в этот момент за окном бахнет фейерверк, с потолка посыплются конфетти, а секретарша Настя за моей спиной заорет тонким голосом: «Сюрприз!».

Я помотал головой. Нет, ничего такого, конечно, не будет.

Миновав лестницу и темную сырую прихожую, мы зашли в кабинет, плохо освещенный двумя узкими бойницами. За столом сидел гладко выбритый мужчина лет пятидесяти, совсем непохожий на Грановского, невысокий и полноватый, с заметной сединой в редких черных волосах. Было в его лице и улыбке что-то от хорошего, знающего и любящего свой предмет школьного учителя. Очков, пожалуй, не хватало для полноты образа и заношенного пиджака: одет он был в кожаную куртку с металлическими накладками, а в руках держал гусиное перо.

Когда мы вошли, он оторвался от бумаг, аккуратно разложенных по массивному немного шатающемуся столу, и заинтересованно взглянул на нас.

— Вот, господин Егермейстер, позвольте представить новенького, — Макс церемонно поклонился. — Дон Руман Московский, странствующий видеоблогер.

Пока мы бродили по замку, я успел немного рассказать Максу о себе, и теперь пожинал плоды откровенности.

— Здравствуй, — произнес Сергей с заметной теплотой в голосе. — Полагаю, раз ты добрался сюда, в общий курс дела тебя вводить уже не надо?

Я кивнул.

— Тогда скажи, для чего ты сюда пришел.

Я приоткрыл рот, и только тут осознал, что собственно, не очень-то хорошо знаю ответ на этот вопрос. Почему-то всю дорогу сюда мне казалось, что найдя других людей из своего мира, я обрету что-то важное, обзаведусь собственным местом в этой новой жизни. Но, кто сказал мне, что это так?

— Я пришел, чтобы получить ответы на вопросы, — сказал я. — Понять, где я, для чего я здесь

Сергей вздохнул и потер пальцами лоб — кажется, у него болела голова.

— Тогда ты пришел не туда, — тихо произнес он. — Я сам не знаю ответов на эти вопросы. И никто не знает.

— Но подождите, — мысли в моей голове мешались, налезая одна на другую, и я никак не мог сформулировать то, что вертелось на языке. — Вот вы… сколько вы уже здесь?

— Скоро будет десять лет, — ответил Сергей, отложив в сторону перо и сложив руки на столе. Я невольно оглядел кабинет: на стене напротив узкого окошка висела пожелтевшая географическая карта, а рядом с ней — черная голова отвратительной твари, похожей на огромную рогатую летучую мышь. На полу лежала черная жесткая шкура — кажется, ее же.

— Значит, вы тут еще дольше Олега, — сказал я.

— Я тут старожил, — кивнул Сергей. — Доподлинно знаю только про одного человека, который здесь дольше меня, но… сильно сомневаюсь, что он все еще жив.

— Ну, вот, — кивнул я. — Неужели за это время не было никаких сообщений, ничего?

Он покачал головой.

— Тебе придется с этим смириться, — сказал он, чутьсжав губы. — Я могу предложить тебе только стол, кров и возможность набраться опыта. Поживи с нами до весны, раз уж приехал.

Я замолчал, глядя на испачканные носки своих сапог. Честно сказать, чего-то подобного я и ждал. Надеялся на другое, но ждал именно этого.

— Ты упомянул Олега, — проговорил Сергей, видимо, чтобы прервать повисшую паузу. — Как он там?

— А вы его хорошо знали? — спросил я.

— Конечно, — кивнул Сергей. — Мы с ним были одними из первых. Когда мы появились, все было намного хуже, чем сейчас. Здесь царил хаос: шла война между королем и иеремитами. Никакого Кернадала не было, каждый из нас был один на один с этим миром. Не знаю, сколько наших появилось здесь в ту первую волну, но уверен, что большинство из них погибло в первые же дни. С Олегом мы встретились в королевской армии: во время штурма одной из крепостей он сразил иеремита огненным клинком. Ты не поверишь, какое это было счастье — встретить своего. Я ведь два года думал, что совсем один тут. Тогда мне и пришла впервые в голову идея создать место, где могли бы собираться земляне. Собственно, мы в месте с Олегом начинали обустраивать Кернадал.

— И что же с ним стало потом?

— Он ушел из Кернадала, чтобы найти сына. Два года искал, потом понял, что не найдет, и… что-то в нем сломалось. Теперь он одиночка, никто ему не нужен. Я его не виню: иногда мне тоже хочется бросить все, пойти бродить по дорогам. Но нельзя.

Он вздохнул, задумчиво побарабанив пальцами по столу.

— Да, я еще хотел спросить, — начал я, замявшись. — По дороге сюда, я… в общем, убил человека. Разбойника. Он напал первым.

Сергей кивнул, как бы желая сказать, что судить меня здесь никто не собирается.

— Но экспы мне за это не дали, — продолжил я.

— За людей здесь экспу не дают, — спокойно ответил он.

— А почему? — спросил я.

— Хороший вопрос, — ответил Сергей, положив ногу на ногу. — Как ты, наверное, догадываешься, чтобы однозначно на него ответить, нужно знать, где мы вообще находимся, а также кто и зачем нас сюда отправил. Поскольку ответы на эти вопросы… скажем так, несколько неопределенны… В общем, дать тебе ответ я могу только один: тот, из-за кого мы все сюда попали, не хотел, чтобы мы убивали людей. И хотел. чтобы мы убивали нежить.

— Грановский… — проговорил я. — Обычно в играх нет разницы между убийством людей и убийством монстров.

— А здесь есть разница, — сказала Сергей, снова взяв со стола перо. — Наверное, потому что это не игра.

Макс потянул меня за рукав, давая понять, что аудиенция, видимо, окончена. Но у меня было еще одно дело к Сергею.

— У тех, кто на меня напал, было при себе вот это, — сказал я и достал из кармана резиновый браслет с синим камешком.

— Ну-ка, ну-ка, можно взглянуть? — Сергей протянул пухлую ладонь с небольшими морщинами. Пару секунд он разглядывал переливающийся в тусклом свете из-за окна камень.

— Синие редко бывают, — произнес он. — Собственно, я видел таких всего два. Один парень с таким сейчас в Кирхайме, путешествует по тамошним городкам. А вот второй… да, второй, наверное, погиб. По крайней мере, вестей от него не было уже полгода.

— Кто он? — спросил я. — У меня вот тоже синий камень.

— Он прожил в Кернадале год — помогал мне с зачисткой болот от змеев. Вот Лана его еще застала. Отличный был мастер алебарды. Антоном его звали. Странный он был немного.

— А что странного?

— Понимаешь, мы все здесь по-своему странные. Наверное, это потому что каждый по-своему переживает переход и объясняет самому себе смысл случившегося. Кто-то и вовсе не верит, что какой-то смысл во всем этом есть. А вот Антон — верил. Было у него что-то такое, вроде видений каких-то. Говорил, что является ему время от времени какая-то девушка с рыжими волосами и разговаривает с ним.

Я вздрогнул.

— Он… действительно ее видел? — спросил я.

Сергей посмотрел на меня настороженно. Похоже, я, как ни старался, не сумел унять дрожь в голосе.

— Не знаю, — ответил он. — Может быть, это было просто что-то вроде внутреннего голоса. Но он говорил, что пару раз эта девушка спасала ему жизнь.

— И что же с ним потом стало?

— Полтора года назад он ушел из Кернадала. Причину толком не объяснил — что-то говорил про жажду странствий и поиск себя. Но мне кажется, что что-то он скрывал, все-таки. По-настоящему он ни с кем здесь не был близок, и я так и не знаю, что им двигало. И теперь, видимо, не узнаю уже никогда.

— Летом Лана ездила в Брукмер, — встрял в разговор Макс. — Говорила, видела его там — в мушкетерской форме. Видимо, он там как-то устроился при дворе маркграфа. Может быть, в набеге на иеремитов погиб?

— Может быть, может быть, — покачал головой Сергей.

Мы помолчали.

— Ладно, обустраивайся, — сказал он, словно вспомнив обо мне после минуты раздумий. — Максим, найди там комнату ему какую-нибудь.


* * *
Вечером я лежал в своей новой кровати — весьма жесткой и неудобной — и беседовал расположившемся у противоположной стены Степой — моим соседом. Худой, как жердь, он носил очки, отчаянно сутулился и большую часть времени проводил в одной из сохранившихся крепостных башен, где оборудовал себе магическую лабораторию.

В небольшом камине уютно трещали дрова. Отсветы его пламени бегали по холодным каменным стенам, завешанным кое-где продранными гобеленами. В углу стоял грубо сбитый из неоструганных досок шкаф, теперь наш общий.

Степа был как раз из тех, о ком Олег сказал, что они жадно набирают себе магических навыков, а потом об этом жалеют.

Во-первых, докачавшись с огромным трудом до десятого уровня, он все еще не мог ходить по Чернолесью без провожатых: заклинания отнимали слишком много сил.

Во-вторых, церковные и светские власти Карнарского королевства, вынужденные, скрепя сердце, мириться с существованием егерей, в виду их очевидной пользы, магов, все-таки, не переваривали. Магия считалась здесь сакральной и допускалась в определенных пределах только для служителей церкви. Прикосновение же к ней со стороны невесть откуда взявшегося некрещеного человека, рассматривалось, как тяжкое святотатство, и вело прямиком на костер. На костер Степа не желал, потому свои магические опыты мог проводить только в Кернадале.

Разговор у нас зашел о том, о чем я так и не решился спросить у Сергея: и все-таки, все это вокруг симуляция, или мы попали в какой-то другой мир. Степа придерживался второго мнения.

— Но погоди, — прервал я его тираду, посвященную проведенному им лично исследованию звездного неба, не выявившему никаких аналогий с земным атласом. — Это все круто, но как быть с системными сообщениями? Ты ведь тоже их видишь, да? Вот эти строчки о том, сколько ты получил экспы. Это же типичная условность игр. А меню с навыками? Как все это может существовать в природе?

— А ты уверен, что оно существует именно в природе? — спросил он, ворочаясь на соломенном тюфяке.

— В смысле? — переспросил я.

— Ведь эти сообщения не видит никто, кроме нас, — пояснил Степа. — Более того, я не вижу твои, а ты — мои. Значит, они просто у нас в голове. А вот мир вокруг мы видим оба — значит, он реален. Пойми, никто не смог бы эмулировать настолько проработанный мир. Не то что «Норска» — три десятка программистов — но вообще ни одна студия. Ни Electronic Arts, ни Blizzard, никто. Здесь живут миллионы людей — и у каждого свои интересы, мечты, желания. Не карикатурные, не усредненные, не заскриптованные — настоящие. Создать такое просто не под силу человеку. Только богу.

— То есть, ты считаешь, что нас сюда перенес бог? — уточнил я.

— Да нет же! — он хлопнул ладонью по тюфяку, издавшему сухой шелест соломы. — Кто нас сюда перенес — это вопрос отдельный. Но он не создавал этот мир — мир просто есть и все.

— А сообщения? — вернулся я к началу разговора.

— А вот всю эту игровую бутафорию создал тот, кто нас отправил. Создал специально для нас. Понимаешь, это для нас — игра. А для всех остальных здесь — жизнь.

— И какова цель игры? — спросил я. — Как пройти ее до конца?

— Спроси чего полегче, — вздохнул Степа, отвернувшись к стене. — Я не слышал еще ни о ком, кто прошел ее. Или хотя бы понял, как пройти. Сергей вообще считает, что цель у каждого своя

— Я хочу понять, как все это устроено, — ответил он. — Например, магия. Откуда она берется здесь, где черпает силы? Но пока нихрена не понял. Иной раз мне, все-таки, кажется, что это действительно виртуальная реальность. Уж слишком здешняя магия смахивает… на программирование, что ли?

Степа замолчал, задумавшись о чем-то своем, а я не стал допытываться, что он имел в виду. У меня была своя пища для размышлений.

Вот человек поставил себе цель. А есть ли цель у меня? Выбраться отсюда? Но все, кого я встретил до сих пор, уверены, что это невозможно. А раз так, не пора ли всерьез задуматься о том, чего я хочу добиться в этом мире?

От этой мысли я невольно поморщился. Она сильно смахивала на навязчивые разговоры отца «о твоем будущем», которые он вел со мной сперва в последние школьные годы, а затем — снова возобновил ближе к окончанию университета.

Я повернулся к стене и зажмурил глаза. Не хочу я пока ничего здесь добиваться. Я хочу домой. И если мне не помогут туда попасть в Кернадале, значит, я найду помощь где-то еще.


Глава 14

Дни потянулись за днями, по-зимнему короткие и однообразные. Каждое утро половина населения Кернадала отправлялась на охоту, а другая оставалась в крепости, занимаясь хозяйственными делами: рубили дрова, готовили еду, топили камины.

Зима здесь была европейская: не слишком морозная, но промозглая, ветреная и сырая. В продуваемом всеми ветрами каменном Кернадале было ужасно холодно, и дров уходило многовато просто на то, чтобы не замерзнуть среди ночи насмерть. Разок я даже поискал в списке перков, нет ли там чего-то вроде устойчивости к холоду, но ничего не нашел. Иногда мне казалось, что именно холод стал моим главным врагом здесь. Но, конечно, не единственным.

То и дела из окружавшего крепость мрачного леса выходила то нестройная толпа ходячих мертвецов, то пара-тройка гигантских пауков, ужасно быстрых и смертельно ядовитых. Как рассказал мне Макс, летом опаснее всего были огромные болотные змеи, но зимой они сидели подо льдом, зато прочей гадости меньше не становилось. Поэтому и днем, и ночью кто-то должен был дежурить на крепостной стене. Ночью — не менее двоих. Дежурства эти были утомительны, и чаще всего никто за всю ночь не объявлялся. От постоянного вглядывания в холодную безлунную тьму слезились глаза, а руки тряслись от необходимости все время носить факел.

Времени для общения было немного. В основном, поговорить с кем-то обстоятельно можно было только вечером в небольшой гостиной с камином, либо на дежурстве. В эти минуты я старался разговорить кого-то из насельников Кернадала, расспросить их о прошлой жизни. К моему удивлению, расспросы эти почти ничего не давали: после нескольких самых общих фраз люди либо меняли тему, либо ссылались на головную боль.

Сперва подобное поведение егерей меня злило и укрепляло в мысли, что все они — просто неигровые персонажи. Тем более, истории у большей части из них были довольно похожие. Из пятнадцати егерей, живущих в Кернадале, десятеро были парнями в возрасте от семнадцати до тридцати, геймерами или ролевиками.

Почти все они качали боевые навыки: мечи, древковое оружие или огнестрельное. Только двое набрали много мирных умений: это были Степа и Лана, которым посчастливилось оказаться в Кернадале уже в первые дни здесь, и не пришлось выживать в одиночку.

Но однажды, когда я стал расспрашивать на эту тему молчаливого Равиля — того самого, которого Макс назвал бароном Раулем — тот вдруг раздраженно бросил: «А ты сам о себе все помнишь?». Я впервые за время своей зимовки в Кернадале задумался над этим вопросом… и похолодел.

Нет, нельзя сказать, что я полностью забыл все свое прошлое. Я помнил отдельные сцены очень хорошо, но некоторые факты выпали напрочь выпали из головы, и сколько я ни морщился, не желали возвращаться.

Например, я хорошо помнил, что учился на журфаке и мог восстановить в памяти имена большинства одногруппников, но название университета и имена преподавателей забыл напрочь — хотя помнил их лица. Хорошо помнил Алину и почти все, что с ней связано, но напрочь забыл, где она учится и на кого. Попытки же вспомнить забытое приводили к сильным приступам головной боли, затягивавшейся порой на несколько часов и делавшей меня вялым и раздражительным. Это открытие шокировало меня, и я тут же перестал мучить расспросами товарищей по Кернадалу.

В тот же день я рассказал о нем Сергею. Мы сидели возле камина в гостиной — я вернулся с охоты чуть раньше остальных и отогревал у огня озябшие руки. Сергей читал массивную полурассохшуюся книгу из не слишком богатой кернадальской библиотеки.

Когда я, сбиваясь и запинаясь, рассказал о своем открытии, он покачал головой и сказал, что с этим сталкиваются все егеря. Он предполагает, что это побочный эффект от мгновенного обучения. То самое, приятное головокружение, во время которого в моей голове появлялись новые знания, должно было сперва освободить для них место. Стереть что-то ненужное, по мнению программы.

— Но как так? — спросил я. — Получается, что чем больше ты качаешься…

— Да, — кивнул Сергей. — Чем сильнее ты становишься, тем менее принадлежишь нашему миру и сильнее прирастаешь к этому. Тот, кто отправил нас сюда, отлично все продумал.

— Кто он? — спросил я уже далеко не впервые. — Если это программа, то где она записана? Прямо у нас в мозгах?

— Я не знаю, — пожал плечами Сергей. — За десяток лет здесь я слышал кучу теорий о том, кто он и зачем все это делает.

— Например? — мне стало интересно.

— Моя любимая — что это все эксперимент инопланетян. Они набрали некий пул людей, в основном, молодых, и тестируют их на поведение в условиях кризиса. Ну, например, чтобы лучше предсказывать наши действия в случае полноценного вторжения. Знаю нескольких человек, кто всерьез в это верит. Хотя, кажется, это из какого-то фантастического романа девяностых годов.

— А еще?

— Ну, одна девушка всерьез убеждала меня, что все мы умерли и попали в ад. Или в чистилище — она пока не решила. Она вообще человек довольно своеобразный: сейчас служит в храме Мученицы Евфимии где-то в окрестностях Кирхайма.

— А другие варианты?

— Ну, разумеется, секретный эксперимент каких-нибудь спецслужб: наших, американских, еще каких-то, кому что больше нравится. По вкусу вместо спецслужб могут быть корпорации, вроде Гугла. Суть эксперимента объяснить затрудняются: что-то про контроль сознания.

В этот момент в гостиную ввалился Макс, раскрасневшийся, в расстегнутой куртке.

— Я еще от одного парня слышал вариант, — начал он, судя по всему, подслушав часть нашего разговора, — что все это в самом деле компьютерная игра, разработанная Грановским. А нас он в нее запустил, чтобы наполнить ее живыми и разумными NPC. Со временем мы все забудем, врастем в этот мир окончательно, и тогда можно будет запускать игроков.

— Это тебе уже не фантастика девяностых: тут чувствуется влияние «Черного зеркала», — прокомментировал Сергей, иронично прищурившись.

— А сами-то вы что думаете? — не выдержал я. От последней версии мне стало совсем не по себе.

— Я? — Сергей потер лоб пальцами. — Знаешь, я думаю, что все это контрпродуктивно. Можно городить любые теории, но ни одна из них ничем нам не поможет. Это так же, как в нашей прошлой жизни: можно объяснить любые события заговором масонов или кознями оккультного отдела КГБ, но ни одна из этих прекрасных теорий не позволит тебе предсказать будущее и вообще никак не улучшит твою жизнь. Нужно просто жить и все.

— То же самое сказал мне Олег.

— Олег хороший человек, — кивнул Сергей. — Я хотел бы, чтобы он был здесь, с нами. С ним было бы легче. Но…

Мы помолчали. Гудел ветер в печной трубе, трещали в камине поленья, возился возле дверей еще кто-то из егерей, развязывая мокрый плащ.

— Значит, все-таки, никакой цели в этой игре нет? — спросил я. — И никто не знает, как ее пройти?

Сергей кивнул, отложив разлохматившуюся книгу на старый колченогий столик.

— Ну, или можно сказать по-другому, — проговорил он, откинувшись на спинку кресла. — В ней есть только та цель, которую ты сам себе установил. Как в жизни. Когда мы родились в нашем мире, нам ведь никто не показал вступительный ролик и не объяснил, что нужно сделать, чтобы увидеть финальные титры. Ты просто рождаешься, живешь, и сам решаешь, какой во всем этом смысл.

— Если так, то какова же ваша цель здесь? — спросил я.

— Моя цель? — Сергей потянулся, придвинув кресло поближе к камину. — Знаешь, моя цель в том, чтобы у тех наших, кто сюда попадает, был маяк, к которому можно идти. Место, где их примут, объяснят, что происходит, научат жить здесь. Это то, что останется, когда я умру. Было бы очень круто, если бы после каждого из нас осталось хоть что-то, что будет помогать людям.

«Когда я умру», — мысленно повторил я, невольно поежившись. Он уже всерьез настроен на то, что так и умрет здесь. А я?

Мы снова помолчали немного и заговорили о насущном — о завтрашней заготовке дров.


* * *
Пару недель спустя мы с Ланой отправились собирать подснежники. Звучит романтично, если не знать, что подснежниками жители Кернадала называли крупные грибы с черными шляпками, твердыми, как дерево. Росли они отчего-то зимой, прямо под снегом, за что и получили название. Не совсем обычные грибы это были, откровенно говоря. Степа, много экспериментировавший с дарами леса, говорил, что это и не грибы вовсе, и досадовал, что нет у него полноценной лаборатории, а то бы уж он разобрался, что они такое.

Так или иначе, подснежники не росли нигде, кроме Чернолесья, и очень ценились. Лана варила из их толченых шляпок мазь, заживляющую раны и ожоги, а в Брукмере из них делали стойкую черную краску для тканей. Можно сказать, что они были одной из главных доходных статей Кернадала: каждый год весной маркграф присылал особый караван, что выкупить то, что егеря насобирали за зиму.

К давно облюбованным грибным полянам были протоптаны тропинки, но их то и дело заметало снегом, так что пробираться приходилось с трудом. Шли мы медленно, не торопясь, тщательно проверяя, не притаилась ли под снегом или в ложбине какая-нибудь мертвожорка или грызень. Я уже хорошо усвоил, что беспечности Чернолесье не прощает.

Каждый раз, выходя из ворот Кернадала и углубляясь в лес, я чувствовал его мертвую, давящую атмосферу. Все это место было словно пропитано концентрированной смертью, смотрящей на тебя из-за каждого дерева бессмысленными оловянными глазами.

Несмотря на это, мне нравилось бродить по лесу. Был в этом какой-то восторг первооткрывателя: за каждым кустом здесь могла притаиться тайна, пусть даже, чаще всего, и пугающая. Например, однажды мы с Ланой набрели на полуразвалившуюся хижину в лесу, оплетенную засохшими черными лианами.

Наверное, когда-то здесь жил лесник, но в Чернолесье никакому леснику было не выжить. Бог знает, что стало с хозяином. Никаких вещей внутри не было, кроме инструментов, покрытых толстым слоем ржавчины.

Да, бродили по лесу мы чаще всего с Ланой — так выходило как-то само собой. Ни я, ни она, казалось, специально не подгадывали. Кое-кто из егерей шутил по поводу наших совместных экспедиций, и шутки это были понятно какого сорта, но ничего особенного между нами не было.

Сегодня, протаптывая заметенную за неделю дорожку, мы говорили о прошлом кернадальцев. Нет, свои настойчивые попытки я уже оставил, но сегодня разговор как-то зашел сам собой.

— А вот взять Сергея, — сказал я. — Даже если он здесь десять лет, все равно, попал он сюда уже немолодым. Ты знаешь, кем он был там? Как попал к Грановскому?

— Он как-то упоминал, что был тестером, — ответила Лана. — Не как мы с тобой, а профессиональным. Вроде как, ему показали раннюю версию игры.

— То есть, ее тестируют уже десять лет? — уточнил я.

— Это… сложный вопрос, — покачала головой Лана. — Вот ты помнишь, какое было число, когда ты здесь оказался?

— Конечно, — ответил я. — Это было… подожди-ка… я еще последний экзамен только сдал… значит, это было… двадцать седьмое июня, наверное… или двадцать восьмое… а что?

— А год? — спокойно спросила она.

— Ну, ты смеешься, что ли? — я улыбнулся, не вполне осознавая, серьезно ли она. — Год был… две тысячи… погоди… в смысле?..

Лана коротко взглянула на меня и кивнула.

— Вот видишь, — сказала она. — Это все очень непросто. Никто не знает, как здесь течет время, и как соотносится со временем там. Сергей здесь десять лет, но не факт, что за это время там тоже прошло десять лет. Понимаешь?

Я кивнул. От всего этого кружилась голова. На что опереться в этом мире миражей, если даже время опорой служить не может? В недавнем разговоре Сергей упомянул «Черное зеркало», а его десять лет назад ведь еще не было? Но он ведь и не сказал, что смотрел его — может быть, ему просто кто-то пересказал сюжеты?

— Нас отрезали от того, что было там, — продолжила Лана, не глядя на меня. — Здесь я встречала егерей, забывших даже свои имена.

— Кстати, а как тебя зовут? — спросил я. — Лана — это полное имя?

— Нет, — коротко ответила она и посмотрела куда-то в сторону. Я почувствовал, что тема ей неприятна, но что-то, все-таки, заставило меня переспросить.

— А как тогда? Светлана?

— Неа, — она легонько покачала головой.

— А как?

— Ланатель, — тихо ответила она и сжала губы, явно ожидая, что я засмеюсь.

Первым моим порывом действительно было усмехнуться — уж больно вышло неожиданно — но я взял себя в руки и сдержался. Переспрашивать, не в самом ли деле она эльфийская принцесса, я тоже благоразумно не стал.

— Родители — придурки, — коротко ответила она и замолчала, словно это все объясняло. — Толкинисты старой школы. Еще в девяностые бегали в занавесках по лесам, там и познакомились. Разве такие могли дочь Машей назвать? Конечно, надо выпендриться было. Знаешь, хоть и папа с мамой, но иной раз мне кажется, что я их за одно это уже ненавижу.

— Ну, а что такого? — смущенно спросил я. — Это же красиво…

— Да что красивого?! — лицо Ланы вспыхнуло. — Ты не представляешь, сколько я за всю жизнь наслушалась шуток по этому поводу разной степени плоскости. И главное, была бы я еще красивая, может такое имя добавляло бы шарма. А так…

Я открыл, было, рот, чтобы уверить Лану, что она очень даже красивая, но она взглянула на меня раздраженно: дескать, я прекрасно понимаю, что ты хочешь сказать, и что говорить ты это будешь только из вежливости.

— Думала, как восемнадцать стукнет, — продолжила Лана, не глядя на меня, — пойду и сменю имя в паспорте на Лану. Да вот вместо этого за два месяца до совершеннолетия угодила сюда.

— Ну, так здесь-то ты могла назваться как угодно

— Могла, — кивнула Лана. — Да вот один раз проговорилась при этом придурке, так он теперь и издевается.

— А ты давно здесь? — спросил я.

— Три года уже, — ответила она. — Я ведь здесь рядом появилась. Два дня блуждала по лесу, чуть не повесилась от ужаса, а потом встретила Антона. Помнишь — тебе про него Главный рассказывал. Он меня в Кернадал и привел.

— Повезло, — коротко кивнул я.

— Да какое там «повезло», — махнула рукой Лана, глядя куда-то в сторону. — Ты не представляешь, как мне все здесь осточертело.

— Разве здесь плохо? — спросил я. Самому мне в Кернадале скорее нравилось. Общество людей из нашего мира казалось мне куда более приятным, чем чуждая жизнь средневекового Брукмера. Там меня не покидало ощущение, что это какой-то грандиозный спектакль, разыгрываемый для меня одного, или сходка реконструкторов.

— Ты не понимаешь, — Лана покачала головой. — Быть единственной девушкой здесь — удовольствие на любителя. Все эти взгляды, намеки, приставания. За три года, которые я тут прожила, меня два раза пытались… а, неважно. Обоих ублюдков Сергей выгнал и запретил являться в Кернадал, сказал, что убьет, но из памяти-то эту грязь уже не выдавишь.

Моим первым порывом было обнять Лану, но я понял, что это именно то, чего делать не следует ни в коем случае. Поэтому сложил ладони в замок и сильно сжал. Никакие слова в голову тоже не приходили — я вообще никогда не отличался умением проявлять сочувствие.

Я все еще раздумывал над тем, что же мне ей сказать, когда Лана, ушедшая за это время немного вперед — кажется, ей стало стыдно за свою откровенность — вдруг остановилась, подняла руку вверх и сделала пару шагов назад.

— Посмотри, что там, — прошептала она, когда я догнал ее. Я раздвинул плотную стену колючего кустарника, обступившего поляну, и невольно попятился назад.

Посреди заснеженной поляны из земли выходило нечто, похожее на трубу диаметром метра в два, врезавшееся под углом в землю. Это смахивало на зев какого-то тоннеля. Едва заметный пар, поднимающийся из дыры, свидетельствовал о том, что внутри теплее, чем на улице. А еще мне показалось, что свод… нет, такого, конечно, быть не могло, но мне показалось, что он состоял из чего-то, похожего на огромные человеческие ребра.

— Ты здесь такое раньше видела? — спросил я.

Лана помотала головой.

— Нет, ни здесь, ни где-то еще, — ответила она. — И мне это совсем не нравится.

Трудно было с ней не согласиться. Странное сооружение выглядело так, словно вело прямиком в ад.

Мы с Ланой осторожно сделали несколько шагов ко входу в нору. Снег вокруг нее лежал нетронутым, и это тоже было странно: кто же тогда ее вырыл, если пару недель назад ее еще не было?

— Надо сказать Сергею, — прошептала Лана. Вблизи от входа в этот тоннель мне тоже невольно хотелось понизить голос и даже дышать как-нибудь не особенно громко.

И тут в глубине черной дыры отчетливо послышались шаги — негромкие, глухие, медленные. Тот, кто шел оттуда, никуда не спешил и не был насторожен.

Я поднял руку и показал Лане, что нужно уходить. Она кивнула и двинулась назад: медленно, стараясь не шуметь, но в то же время — успеть покинуть сцену до того, как на ней появится новое действующее лицо.

Хрустя слипшимся снегом, мы отошли к краю поляны и притаились за двумя соседними деревьями. Стоило нам спрятаться, затаив дыхание, как из дыры появилась черная человеческая фигура.

Он точно был мертв — эти отвратительные рваные движения марионетки, управляемой неумелым кукловодом, ни с чем нельзя было спутать. Но в то же время, что-то неуловимо отличало его от тех мертвецов, которых я видел до сих пор. Вскоре до меня дошло: взгляд! Он осматривался как-то уж слишком осмысленно. Как будто был способен видеть.

Я взглянул на Лану и увидел, что она, смертельно побледнев, указывает мне на что-то едва заметным кивком головы. Я проследил за ее движением, и похолодел.

Действительно: дорожка наших следов была хорошо заметна на рыхлом грязном снегу, мы ничего не предприняли, чтобы ее скрыть, да и не успели бы. Обычного мертвеца она едва ли навела бы на нас — они не обладали зрением, скорее чутьем. Но этот…

Секунду спустя, он повернулся и посмотрел в нашу сторону. А потом двинулся вперед, стремительно набирая скорость и оскалив кривой рот с чуть отвисшей нижней челюстью. Лана вскрикнула. Мертвец, явно услышав ее, ускорился и зашипел. Я выхватил крикет, прицелившись в туловище твари.

Грянул выстрел, и на мгновение облако дыма скрыло от меня противника.

— Черт, мимо! — крикнула Лана, когда дым ее не успел рассеяться. Секунду спустя я уже и сам видел: тварь все еще бежала в нашу сторону.

Перезаряжать было некогда. Я отстранил Лану, принявшуюся шептать какое-то заклинание, и схватил крикет за гладкое цевье. Несколько шагов, и лезвие топора с треском врубилось в грудь монстра. Удар вышел что надо — я ожидал, что проломлю гнилые кости и разрублю человеческий остов пополам. Но не тут-то было: преодолев пару сантиметров, топор застрял в груди мертвеца, и он рванулся назад. От неожиданности я выпустил рукоять из рук и оказался безоружным.

Стоящая человеческая фигура с торчащим в груди топором представляла собой фантастическое зрелище. Полусгнившее лицо ухмыльнулось безгубым ртом, и мертвец двинулся на меня, вытянув вперед костлявые пальцы.

— И-е-эх! — выкрикнула Лана, ударив посохом по дереву. Навершие посоха от удара разлетелось, превратившись в бесформенную россыпь ленточек и щепок.

— Пригнись! — раздался ее отчаянный крик, и я едва успел упасть на землю.

Из навершия ударил яркий фиолетовый луч. То, что осталось от посоха, дрожало и дергалось в руках Ланы, словно пожарный шланг, из которого бьет струя воды. Лицо ее было перекошено так, словно в руках она сжимала раскаленный прут или провод под током.

Не без труда Лане удалось направить своевольный луч в сторону мертвеца, и тот рассек его голову, словно кочан капусты — только брызнули костяные осколки. Тело тут же обмякло и повалилось к моим ногам бесформенной грудой костей. Секунду спустя упала на землю и сама Лана.

До этого мне не доводилось видеть в действии настоящую боевую магию: кроме Ланы и Степы такими мощными заклятьями никто в Кернадале не владел, но и они не применяли их без нужды. И случившееся сегодня хорошо показывало, почему именно: никому не хочется лишний раз ломать любимый посох и отправляться в отключку. Цена у здешней магии была серьезная.

Дыхание Ланы было спокойным и размеренным, словно она просто решила вздремнуть на холодной земле посреди кишащего нежитью леса. Я не слишком беспокоился за нее: то, как магия пьет силы и погружает волшебника в сон, я уже видел. И в ее исполнении, и в Степином. Минут через десять Лана должна была очнуться, так что я просто прислонил ее к дереву, подложив плащ, чтобы она не замерзла, и убедившись, что вокруг больше нет врагов.

Голова твари была разворочена. Я наклонился, чтобы достать из ее тела крикет, и, невольно поморщившись, уперся рукой ей в грудь. Я думал, что моя ладонь ляжет на подгнившие ребра с остатками мертвой плоти, но вместо этого пальцы ощутили что-то ровное, твердое и холодное, словно мертвец был одет в стальную кирасу. Я ощупал грудь монстра, стараясь, чтобы меня не вырвало.

Кирасы, конечно, не было. Но и ребер не было тоже. Вместо них грудь мертвеца защищала толстая ровная костяная пластина. Вскоре пальцы наткнулись на круглую выемку с треснувшими краями, и я вздрогнул, когда осознал, что это такое. Я не промахнулся, когда стрелял. Попал этой твари в грудь, но вместо того, чтобы разворотить мертвецу все ребра и лишить его возможности ходить, тяжелая свинцовая пуля ударилась о костяной нарост и отскочила.

Вот уже пару месяцев я жил в Кернадале, но ни разу о подобном не слышал. В энциклопедии, закачанной в мою голову, тоже ничего об этом не было.

Нужно было сообщить остальным. Срочно.


Глава 15

— Ты говоришь, костяной нарост на груди? — спросил Сергей. — Ты уверен? Может быть, на нем была одежда, она затвердела от холода и тебе показалось?

Я покачал головой. Распаренный и взмокший я стоял, расстегнувшись, посреди гостиной, тяжело хватая ртом теплый, пахнущий дымом воздух. Лану пришлось нести на руках до самого Кернадала — обморок ее оказался тяжелее, чем я думал. К тому же, я торопился, и теперь совсем обессилел.

Над Ланой склонилась, растирая ей виски какой-то пахнущей болотом дрянью, госпожа Гульда — она была в Кернадале не только поваром, но и самой настоящей знахаркой.

— Нет, мне ничего не показалось, — ответил я. — Там был след от пули. Пуля ударилась об эту штуку и не пробила ее. Так что я его осмотрел хорошенько. В базовой энциклопедии такого существа нет.

— У меня пять перков вложены в энциклопедические познания по нежити, — медленно проговорил Сергей. — В теории это означает, что я должен знать о ней вообще все. Но про такую модификацию я никогда не слышал.

В гостиной повисла зловещая тишина, и только слышно было, как ветер гудит в трубе.

— Говорят, их может модифицировать Хозяин, — тихо проговорил Макс. Двое из егерей невольно сложили пальцы в знак, которым местные отгоняют нечисть.

— Хозяин — это не более чем легенда, — наставительно произнес Сергей. — Я живу в Чернолесье много лет, и могу тебе твердо сказать, что никогда не видел даже его следов. Никто не модифицирует нежить. Это вообще невозможно.

— А вдруг возможно? — спросил Макс. — Если дон Руман говорит правду…

— Мы должны принести это существо сюда, — Сергей потянулся за своей прислоненной к стене алебардой. — Немедленно все туда идем. Рома, ты нас поведешь. Степа и Равиль, останетесь в крепости. Остальные со мной.


* * *
В импровизированном отряде было восемнадцать человек. Шли мы не слишком быстро — я сильно устал, и ребята старались меня не торопить, да и Сергей стайером не был — возраст брал свое. Впрочем, идти по протоптанной тропе было недалеко: меньше часа спустя я уже раздвинул кусты, выглядывая на знакомую поляну. Раздвинул и обомлел во второй за сегодня раз.

Костяной трубы не было. Поляна, заваленная грязными комьями снега вперемешку с землей, была совершенно пуста, хотя и хранила на себе следы какой-то бурной деятельности: кое-где вздымались холмики, похожие на норы гигантского крота, а где-то, напротив, чернели свежие ямы.

Я сделал несколько шагов вперед. Осторожно, словно ступал по минному полю. Начиналась оттепель. Снег был твердым, слежавшимся, кое-где чернели прогалины. А вот тела убитой твари нигде видно не было. Хотя, казалось бы: вот те самые деревья, за которыми всего несколько часов назад прятались мы с Ланой. Оно должно быть здесь. Подняться само оно не могло. Дикие звери? Нет в глубине Чернолесья крупных зверей, не выживают они тут. Значит, тело убрали они. Вот эти. Из трубы.

— Ну, и где оно? — задал один из егерей за моей спиной вопрос, явно вертевшийся на языках у всех.

Я обернулся. Должно быть, вид у меня был жалкий. На лицах кернадальских обитателей появилась скептическая озадаченность. «Если этот парень наврал, то для чего ему это?» — читалось на некоторых из них вполне явственно.

— Ты точно ничего не напутал? — спросил Сергей, утирая пот со лба. Он прислонился к стволу дерева и тяжело дышал — быстрый марш дался ему с трудом.

— Нет, это здесь, — ответил я. Я был уверен, что никакой ошибки здесь быть не может. К этой грибной поляне я ходил и до этого, а вон ту раздвоенную ель на другом ее конце спутать ни с чем было нельзя. Нет, это то самое место. Но куда все делось?

— Ты говорил, эта штука была метра два в ширину? — уточнил Макс, озираясь по сторонам. Он и другие егеря сгрудились за спиной Главного, обнажив клинки. Несколько человек держали наперевес тяжелые мушкеты, готовые в любую минуту пустить их в ход. Но стрелять было не в кого. История выходила глупая.

Раздумывая о том, как теперь все это объяснять, я добрался уже до середины поляны и стоял уже на том самом месте, где еще сегодня вздымалась странная труба. Земля здесь казалась рыхлой, словно недавно разрытой, а под моим сапогом что-то хрустнуло. Я нагнулся и обнаружил там пожелтевший обломок кости, похожей на огромное ребро.

— Идите сюда, — крикнул я. — Кажется, тут есть следы.

Макс и еще один егерь с длинным мечом в руке двинулись в мою сторону, за их спинами засеменил ко мне и Главный. Они преодолели уже половину расстояния до центра поляны, когда мир перед моими глазами вдруг задрожал и поплыл куда-то в сторону, словно я оказался на палубе корабля. Я едва устоял на ногах. Ухватиться было не за что, и я невольно опустился на колено, воткнув в мерзлую землю приклад крикета, борясь с тошнотой и головокружением.

— Беги, — зазвучал в моей голове знакомый женский голос. — Скорее беги. Здесь смерть. Уже рядом.

На секунду перед моими глазами появилось ее лицо: зеленые глаза расширились от ужаса, а на бледном лице еще заметнее проступили веснушки. Но вот оно исчезло, и я услышал звук, заставивший шерсть на загривке подняться дыбом.

— Тук-тук-тук-тук-тук, — застучал в голове знакомый метроном. Тот самый, что я слышал в свою первую ночь здесь вместе с Олегом.

— Стойте! — крикнул я, подняв вверх руку с крикетом. — Вы слышите?!

Большинство егерей непонимающе переглянулись, а Сергей кивнул.

— Рассыпаться! — скомандовал он. Егеря, скрипя сапогами по неглубокому снежку, бросились врассыпную, расходясь полумесяцем по периметру поляны. Сам Сергей побежал назад. Я рванул вслед за ним, чувствуя, что могу не успеть. Голова все еще кружилась, и я думал только о том, чтобы не рухнуть в одну из ям в мерзлой земле и не переломать ноги.

— Тук-тук-тук, — раздалось уже гораздо громче. Стук отдавался резкой болью в голове, так что захотелось схватиться за нее и упасть в снег. Его сопровождал другой звук, что шел уже не из головы, а из-под земли: как будто там гигантский таран крушил ворота. Земля дрожала и норовила уйти из-под ног. Я ни разу в жизни не видел настоящего землетрясения, но представлял его себе именно так.

Не прошло и десяти секунд, как посреди поляны взвился в воздух фонтан земли и снега, и среди падающих бурых комьев показалось что-то огромное, черное и сегментированное — словно гигантский червь из фильма «Дюна». Я не сразу понял, что это и была та самая труба. Выгнувшись пологой дугой, она раскрылась наподобие кошмарного цветка и издала утробный рев, от которого хотелось упасть на землю, сжаться в позу эмбриона и заткнуть уши.

Кажется, Главный на краю поляны снова что-то прокричал, но я уже не слышал его — все мои силы уходили на то, чтобы переставлять ноги. Вскоре и на это их не осталось — я рухнул на четвереньки и пополз к остальным, обдирая в кровь руки о твердый ломкий наст.

— Смотри! — донесся до меня отчаянный крик — кажется, кричал Макс. Я обернулся.

Труба из мертвой плоти выглядела уже примерно так же, как когда мы с Ланой увидели ее впервые. Только немного подергивалась, словно шланг, по которому бежит вода. И наружу из него в самом деле вытекало содержимое — вот только ничего общего с водой оно не имело.

Из недр трубы на наш отряд двигалась лавина разнообразной нежити Впереди, семеня длинным тонкими ногами, неслись штук семь серых пауков с россыпью черных незрячих глаз на головах с сабельными челюстями. За ними следовали, рассыпавшись в линию, несколько мертвецов, смахивающих на того, что убили мы с Ланой. Стая квакенов один за другим взлетала за их спинами, расправляя черные перепончатые крылья. За ними следовала одна уже сформировавшаяся горгулья: крылатый силуэт ростом со взрослого человека с рогатой головой и длинными острыми когтями.

И кто-то еще был там, в глубине, во тьме. Его не было видно, но я его чувствовал. Чувствовал всем своим существом, что он там, и от этой мысли липкий холодок бежал вниз по позвоночнику. Мне очень не нравился этот кто-то, кем бы он ни был.

За моей спиной раздались первые выстрелы, и дым черным покрывалом пополз по поляне. Один из квакенов переломился в полете и рухнул. Голову одного из пауков, что полз впереди всех, разорвало тяжелой мушкетной пулей, и он, перевернувшись в воздухе, застыл кверху лапами. Прочих это не остановило — они были все ближе.

— Рома, вставай, живо! — раздался надрывный голос Главного. Мощным усилием воли я заставил себя подняться из снежной каши и броситься вперед — под защиту алебард и мечей, которыми уже ощетинилась наша маленькая терция. Стрелки отточенными движениями перезаряжали мушкеты. Помимо ежедневной практики, на их стороне были игровые навыки, некоторые из которых позволяли орудовать шомполом просто с нечеловеческой быстротой и точностью. Уверен: любой командир местного мушкетерского полка душу бы продал за возможность иметь в подчинении таких солдат. Вот только если бы они еще не были подозрительными пришельцами с меткой на лбу.

— Бам-мг! — грянул новый залп, и к нему уже присоединился я, разрядив крикет в подобравшегося, было, совсем близко паука. Тот зарылся челюстью в снег и затих, а перед моими глазами всплыло знакомое уже сообщение о полученном опыте. Радоваться было некогда — секунду спустя на нас сверху с мерзким утробным криком обрушились прореженные стрелками, но все еще смертельно опасные квакены.

Рубка с ними была страшной — приходилось все время следить за тем, чтобы черная тварь не всадила в тебя кривое жало. Туча ревущих мечущихся чудищ едва не смяла боевой порядок: люди кричали, отпихивали наседающих монстров древками алебард и дулами ружей, били прикладами, кололи клинками. Крики людей и клекот чудовищ слились в один многоголосый стон.

Сам я рубил направо и налево, стараясь только не задеть своих. Пот лил с меня градом, несмотря на холодный ветер. Тело, прокачанное неведомым способом, делало многое за меня: подсказывало, как лучше бить, чтобы не устать раньше времени, когда нужно напрячь кисть, когда, наоборот, расслабить, а когда немного повернуть. Иногда мне казалось, что я — марионетка в чьих-то умелых руках. Или, быть может, не марионетка, а игровой персонаж? Если все это игра, то, быть может, не я в нее играю, а мной играет кто-то?

Впрочем, задаваться философскими вопросами было некогда — они просто бродили где-то по краю моего сознания. А в центре внимания были проблемы более насущные: ударить, увернуться, схватить, пнуть, отпрыгнуть, снова ударить. Пару раз топор увязал в теле очередной бьющейся в агонии твари, и приходилось упираться в нее ногой, разламывая кости и следя за тем, чтобы бьющийся рядом хвост не ужалил меня напоследок.

В один из таких моментов я заметил, как Макс, дравшийся справа от меня, не успел разрядить арбалет и был вынужден схватиться с налетевшей на него тварью врукопашную. Крылатый монстр свалил его в снег, насев сверху, хлеща крыльями и пытаясь вонзить в него мелкие искривленные зубы. Мне пришлось на минуту бросить крикет в теле поверженного квакена, а тому, что напал на Макса, садануть в бок изо всех сил тяжелым носком сапога с железной набойкой, а потом добавить подобранным с земли кинжалом Макса. Тварь отлетела в сторону и затихла, Макс поднялся с земли, опершись о мою руку, а я бросился разыскивать в гуще беспорядочной схватки крикет. Для благодарности времени не было: до нас уже добралась рыхлая шеренга мертвецов.

С этими было немного проще, хотя и закованные в невиданную костяную броню, строй они не держали, а значит, ничего не могли противопоставить пикам и алебардам, которыми многие наши владели отменно.

Я со своим коротким крикетом отступил под защиту двоих товарищей с алебардами и из-за их спин трижды разряжал оружие вголовы напирающих мертвецов. И только после третьего выстрела, задыхаясь и кашляя от заволокшего поляну комковатого дыма, сумел разглядеть, что врагов поблизости больше нет.

Когда ряды прущей на нас нежити поредели, я уже еле держался на ногах, и большинство ребят — тоже. Некоторые не держались вовсе: отступая от последнего прорвавшегося мертвеца, я наступил на руку кого-то из наших, кто встать уже не мог — распластался на земле в луже крови. Те же, кто еще был в строю, сами походили на мертвецов: сгорбленные от усталости, черные от грязи и пороховой копоти, с трясущимися руками и безумными глазами, мы сейчас являли собой зрелище неприятное и пугающее.

— Смотри, смотри, труба! — крикнул кто-то слева, и я посмотрел вперед, но понял, что ничего не вижу: глаза заливал пот со лба и кровь из рассеченной когтем руки, которой я слепо тер лицо.

Вытершись полой плаща, я успел лишь увидеть, как черная гофрированная труба быстро втягивается в недра земли со звуком, напоминающим гигантский отбойный молоток. Мертвецов поблизости не было: не то мы угомонили всех, не то оставшиеся отступили.

И в последний момент… не знаю, в самом ли деле я это видел, или мне лишь показалось? Нет, все-таки, я был почти уверен, что успел разглядеть край длинного черного плаща, колыхнувшегося там, среди тьмы. Некто, закутанный в этот плащ, разочарованный поражением, быстро удалялся в холодную глубину мрачного свода.


* * *
— С этой минуты мы на осадном положении, — произнес Сергей. Он сидел в кресле возле камина, а госпожа Гульда перебинтовала ему рассеченное когтем квакена бедро, которое Макс перевязал ему наскоро одеждой. Моей рукой в это время занималась Лана.

Грязные и уставшие егеря сгрудились в дверях гостиной и ждали дальнейших указаний. Четверо погибших лежали на крепостном дворе, раненных пока сложили в гостиной, превратившейся на время в лазарет.

— У тебя регенерация, хотя бы базовая, прокачана? — спросил меня Главный чуть тише, сбившись с официального тона. Я кивнул.

— Это хорошо, — проговорил он, морщась от боли. — Заживет, как на кошке. Советую со временем ее полностью прокачать. до совершенной.

— А что это дает? — спросил я, зашипев от боли. Лана как раз накладывала мне мазь из шляпок подснежников.

— При совершенной регенерации ты сможешь отрастить себе заново потерянную руку…. Ох, черт! — Главный зашипел от приложенной Гульдой примочки, а нога его чуть дернулась. — Правда… ох… это займет месяц и будет сопровождаться нечеловеческой болью. В общем, не рекомендую, конечно.

Я не стал уточнять, личный ли это опыт. Время от времени егеря рассказывали о жизни Главного такие истории, что отрубленная и отращенная обратно рука была на их фоне даже не самым удивительным приключением.

— Так вот, насчет осадного положения, — продолжил он, вновь поморщившись, и обращаясь теперь ко всем. — Из замка выходим не меньше, чем втроем. Караулы на стенах удваиваем. За подснежниками не ходим — и так год был урожайный, набрали достаточно. Степа, тебе задание — выясни, что это за нечисть. Ребята одного принесли с собой. Откуда он мог взяться? Как?

Степа поправил на носу скрепленные смоляным клеем очки.

— Да я чего? — произнес он неуверенно. — Я посмотрю, может, в книгах что-то такое упоминается. Надо бы еще из Брукмера выписать хроники какие, может быть? Совсем ведь тут живем, как в лесу. Ну, в смысле, это и есть лес, конечно…

Кто-то из егерей нервно хохотнул.

— Я напишу маркграфу, — кивнул Главный. — Согласен, нужно понять: такое уже было когда-то или перед нами что-то новое? Если честно, мне бы очень не хотелось, чтобы мы и впрямь столкнулись с беспрецедентным. А вдруг такая подземная хрень вылезет прямо во дворе Кернадала?

Я внутренне поежился от этой мысли. Больше всего пугало то, что нежитью явно кто-то управлял. Все время, что я провел в Чернолесье, я только и слышал, что мертвецы крайне опасны и безжалостны, но при этом тупы и неспособны к организации. Мысль об этом успокаивала. Но то, что я видел сегодня…

— Там, в этой трубе… это был… Он, да? — спросил я Сергея. В комнате повисло молчание. Поминать мифического Хозяина считалось в окрестностях Чернолесья дурной приметой, но большинство егерей в него не верили, и при случае говорили о нем, даже не понижая голоса. Но теперь…

— Я не знаю, — честно ответил Главный, морщась от боли. — Но одно я знаю точно: что-то начинается. Что-то, чего еще не было. И мне оно уже не нравится.


Глава 16

Когда снег уже почти совсем сошел, в Кернадале появился первый караван из Брукмера. Длинный ряд скрипучих повозок еще только показался из-за поворота лесной дороги, когда к воротам подъехал рослый румяный усач лет тридцати на вороном жеребце, одетый в черно-красный плащ маркграфских мушкетеров.

Я в это время как раз вместе с молчаливым Равилем ковырялся в проржавевшем за зиму механизме ворот. Остаток зимы прошел относительно тихо: гигантские трубы из земли не появлялись и нежить из них не осаждала Кернадал, так что к весне жизнь в крепости вернулась в обычное русло. Разве что стали чаще отправлять разъезды по дороге до тракта, чтобы посмотреть, не расплодилось ли на ней какой нежити, которая может помешать первому каравану.

Я тоже время от времени выезжал в такие экспедиции — на своем баране, которого за зиму неплохо объездил. Правда, для этого пришлось заработать уровень, выбивая окрестную нечисть, и вложить очко умений в верховую езду, а другое — в обращение с экзотическими животными. Ездовые бараны из Ангрена относились к таковым. Эффект был потрясающий: я почти что научился читать мысли скотинки, и управляться с ним стал намного лучше.

Первое время мой вид верхом на баране производил фурор — особенно потешался Макс. Но вскоре ребята поняли, что, уступая лошади в скорости, баран превосходит ее в выносливости. Ну, и, наконец, это просто красиво. Так что шутки в мой адрес быстро прекратились, да и надоели самим шутникам. Мы с нетерпением ждали гостей из внешнего мира, и вот они, наконец, пожаловали.

— Могу я видеть господина егермейстера? — спросил всадник, остановив коня у самых ворот.

Я сбежал по лестнице, торопливо вытирая ветошью руки, испачканные маслом и ржавчиной.

— Пройдемте, конечно, — ответил я. Усач, тем временем, ловко спрыгнул с лошади, и я пожал его протянутую руку.

Между тем, вся крепость быстро превратилась в потревоженный улей: заслышав о приходе каравана, народ — и егеря, и прислуга — побросал свои дела и выбежал поглазеть на крепостной двор. Появление в чернолесской глуши солдат и повозок словно стало знаком того, что зима, наконец, закончилась: впору было праздновать.

Сергей сидел за столом в своем кабинете. За его спиной над столом склонилась Лана: они вместе что-то сверяли в замковой бухгалтерии. Заслышав шаги подкованных солдатских сапог, оба подняли головы и уставились на нас

— Ого, да у нас гости! — воскликнул Главный, вставая из-за стола. — Сержант Маринис! Или, может быть, уже лейтенант, судя по тому, что вам доверили вести караван в Кернадал?

— Какое там! — смущенно махнул рукой усач. — Дождешься того лейтенантства, как же. А доверили мне затем, что дела неважно в полку, вот оно, значит, что. Некого отправить из лейтенантов-то, все при деле.

За нашими с сержантом спинами, тем временем, начала потихоньку скапливаться толпа из любопытствующих. Были здесь и егеря, большинство из которых после случая с червем по лесам не бродили, а охраняли крепость, но и слуги тоже. Появился и Винс, на лице которого отразилось радостное предчувствие перемен.

— Что ж, ваше инородие, скоро ли мы отседа в город пойдем? — спросил он меня шепотом, протолкавшись через толпу в дверях.

— Не знаю, — ответил я. Мне надоело обсуждать с Винсом все одну и ту же тему, на которую разговор неизменно сворачивал при каждой нашей с ним встрече. Конечно, его можно было понять: подряжаясь в слуги странствующего охотника на нежить, он вовсе не рассчитывал на то, что засядет на месяцы в глухой крепости на отшибе. Но ничего другого я ему предложить сейчас не мог.

Тем временем разговор Сергея с мушкетером свернул к тому, какие дела творятся в мире. Дела творились неважные.

— Чего уж там, ваше высокоинородие, — вздохнул сержант. — Иеремиты взяли крепость Крамен да два городка в ее окрестностях. Их сиятельство думал походом на них идти, а тут приказ от Его Величества приходит: собрать войска в городе и ждать приказов. Никто ничего не знает, но поговаривают, что герцог Каруинский опять взбеленился: прислал из положенной ленной платы только половину, да еще присовокупил предерзкое к тому письмо. Вот Его Величество и осерчал, да велел мобилизовать войска.

— Сам Его Величество? — уточнил Сергей, улыбнувшись.

Я знал, что карнарскому королю от роду шесть лет, и лично мобилизовать он, разумеется, может только своих оловянных солдатиков.

— Ну, его светлость, герцог Волькенбергский мобилизовал, от Его Величества имени, не все ли равно? — пожал плечами сержант. — Супротив герцога-регента что его сиятельство может? Только, стало быть, под козырек взять. Потому его сиятельство никого из лейтенантов и не послал, да и мушкетеров выслал в охранении меньше обычного: неровен час — выступать, все на месте нужны, а тут еще и в тылу неладно…

Он неуверенно огляделся по сторонам, словно раздумывая, не сболтнул ли лишнего, и торопливо произнес:

— Вот, собственно, его сиятельство к вам самолично пишет. Извольте.

Сергей распечатал протянутый мушкетером конверт, пробежал глазами извлеченное из него письмо и присвистнул, уставившись, отчего-то, на меня.

— Интересное кино, — проговорил он по-русски, и добавил уже на карнарском. — Господа, вы нас с Ромой не оставите ненадолго? Мы тут кое-что обсудим. Лана проводи господина сержанта, ему, должно быть, хочется отдохнуть с дороги. Только прими сперва деньги, что маркграф прислал. Максим, распорядись, чтобы обоз разгружать начинали.

Поглядывая на меня с интересом, егеря и слуги, толпившиеся в дверях, стали расходиться. Минуту спустя, мы остались с Главным наедине, и он прикрыл дверь.

— На, взгляни, — проговорил он с несколько озадаченным видом, я протянул мне желтоватый пергамент, на котором я прочем следующее:

Ваше инородие, господин Егермейстер Сергей из Кернадала,

Его сиятельство маркграф Брукмерский Ульмер I приветствует Вас, как верного своего вассала и защитника спокойствия честных жителей маркграфства.

В заботе о безопасности своих пограничных владений, и выполняя свои обязательства в рамках ленного договора, Его сиятельство посылает Вам с настоящим письмом условленное содержание, денежное, оружное, продовольственное и прочее, статьи какового были между Вами и Его сиятельством оговорены в переписке.

Его сиятельство, выражая таким образом свое к Вам благоволение, неизменно рассчитывает на то, что и вы, в свою очередь, отправите с подателем сего письма все то, о чем в прошлом письме было писано, включая и особенное.

Кроме того, Его сиятельство уведомляет Вас о том, что у него возникло важное и неотложное задание, каковое он намерен поручить непременно чернолесским егерям, в количестве не менее троих, ввиду чего Вам предлагается послать ему некоторых егерей из тех, кои в настоящее время находят кров в Кернадале. Прибытие такового отряда Его сиятельство сочтет за добрую услугу для себя, и обязуется за это прислать в Кернадал давно Вами прошенную картечницу и два крепостных ружья, это помимо той награды, что получат означенные егеря за выполнение задания.

Более же всего Его сиятельство оценил бы услугу Вашу, ежели бы во главе помянутого отряда явился бы в Брукмер егерь, имеющий на браслете своем синий камень, буде таковой среди обретающихся в Кернадале имеется.

Засим прощаюсь и надеюсь на дальнейшее с вашей стороны радение

Его сиятельство, Ульмер I.

Ниже была приложена вычурная сургучная печать с гербом: всадник на коне поражал василиска выстрелом из аркебузы.

— А что особенное вы отправляете маркграфу? — спросил я, аккуратно сложив письмо и вернув его Сергею. Разумеется, это был далеко не главный вопрос из тех, что меня волновал, но прочие я хотел сперва обдумать.

— Порошок из спинного мозга змея, смешанный с горицветом, — ответил Сергей, ухмыльнувшись. — Лекари считают, что это сильно помогает по мужской части. Его сиятельство, видишь ли, того. Никак потомством не обзаведется. А годы берут свое — нужен наследник. Многие вассалы ропщут по этому поводу. Меня он ценит, в том числе, именно за то, что я никогда не участвую в этих разговорчиках в строю.

— А откуда он знает про это? — спросил я, закатав руках и продемонстрировав синий камень.

— Отличный вопрос, — кивнул Главный. — Хотел бы и я знать ответ на него. А также и на другой: зачем ты ему?

— Может быть, среди местных есть какое-то поверие на этот счет? — предположил я. — Ну, что егеря с синим камнем более сильные, или более честные, или что-то еще?

— Никогда о таком не слышал, — покачал головой Сергей. — Вообще не слышал, чтобы кто-то придавал большое значение этим камням.

— И у вас нет никаких предположений?

— Одно есть, — нехотя ответил он. — Поговаривают, что есть некий провидец, к словам которого маркграф, будто бы, очень прислушивается. Не исключено, что именно этот провидец зачем-то и присоветовал ему призвать именно такого егеря.

— Но зачем это провидцу?

Сергей развел руками, давая понять, что ход мыслей неизвестного пророка представляет для него полнейшую тайну.

— Как бы то ни было, — произнес он после секундного молчания, — я вынужден просить тебя туда отправиться. Приказать не могу — колхоз, как говорится, дело добровольное. Силой я никого из Кернадала не выгоняю, за исключением… хм… совсем уж крайних случаев. Но было бы очень неплохо

— Да я и сам рад, — ответил я. — Награду, вон, обещают.

— На твоем месте я бы не радовался раньше времени, — Главный сел за стол и сложил на нем руки. — Маркграф — человек опасный и непредсказуемый. Я почти уверен, что Антон погиб неспроста. Это я не напугать тебя хочу, а просто предупреждаю. Не вздумай ему там грубить, говори с ним вежливо… Эх, заняться бы с тобой местным придворным этикетом, да некогда. У тебя очки перков еще нераспределенные остались?

Я кивнул. Битва на грибной поляне принесла мне очередной уровень, уже седьмой. На нем открылось несколько новых веток умений, включая и дипломатические, но я пока не знал, что именно выбрать.

— Вот этикет качни, — продолжил Сергей. — Наши этим, по большей части, пренебрегают: сила есть — ума не надо. А это все, может быть, очень и нелишнее. В феодальном обществе очень важно никого не оскорбить.

— Там сказано, что нужно три человека, — напомнил я.

— И это, кстати, тоже новости, — кивнул Сергей. — Обычно больше одного они прислать не просят: ну, что там может быть? Сколопендры атакуют деревню, откуда маркграфу поставляют его любимых рябчиков? Или мертвяки стали выходить на дорогу, перекрыв сообщение между двумя городками. С таким справится мало-мальски прокачанный егерь, и потому нет смысла звать сразу троих.

— И что вы думаете?

— Что я думаю? — Сергей ненадолго прикрыл глаза и потер переносицу, словно поправляя невидимые очки. — Я думаю, что наш уютный мир летит куда-то в тартарары.

Я невольно усмехнулся: уж не шутит ли он? Уютный мир? Вот этот вот, где до соседнего города не дойдешь без мушкета: если не убьют разбойники или зомби, так в грязи завязнешь?

— Не смейся, — ответил на мой немой вопрос Главный, тоже, впрочем, улыбнувшись одними губами. — Конечно, могли бы мы попасть в мирок поприятнее, но до сих пор здесь, хотя бы, все было понятно. А вот недавняя история с этой подземной трубой никак не выходит у меня из головы. Если в Чернолесье появится что-то, чему мы не сможем противостоять, если оно начнет захватывать окрестные земли — ситуация на континенте может деградировать очень быстро. И куда нам тогда деваться? Может быть, Кернадал не самое красивое и безопасное место, но мне бы очень не хотелось его потерять. И голову — тоже.

— Так все-таки, кого мне взять с собой? — вернул я разговор в практическое русло.

— Эх, да мне бы никого отпускать сейчас не хотелось, — вздохнул Главный. — Особенно, сейчас. Но, видимо, придется. Разве ж вас удержишь?


* * *
Выезжали два дня спустя — вместе с тем же караваном, везшим теперь в Брукмер груз подснежниковых шляпок, шкур болотных змеев, квакенских перепонок, сушеного горицвета, разнообразных зелий и мазей, наготовленных за зиму.

Я восседал на Джипе, приторочив к его мохнатому боку сумку с немногочисленными пожитками. Рядом на низкорослых кирхаймских лошадках ехали Макс и Лана. Чрезвычайно довольный Винс восседал на одной из повозок — пообещал угостить возницу по приезду пивом в «Черном дубе», и тот пустил его к себе.

То, что Лана решила покинуть Кернадал, стало большим ударом для Главного, давно возложившего на нее многие хозяйственные заботы. Говорят, он долго упрашивал ее остаться, но она была совершенно неумолима: говорила, что ей до смерти надело сидеть в четырех стенах, хочется посмотреть, наконец, хоть немного мир, а то здесь она ничего не видит, кроме мерзко пахнущих грибов и пыльных книг.

Макс по этому поводу делал таинственное лицо и туманно намекал, что, как это обычно бывает с женщинами, в путь Лану влечет не тяга к приключениям, а сердечная привязанность. Кого он при этом имел в виду: меня, себя, или сержанта Мариниса, он не уточнил, но от Ланы однажды получил по шее за подобные разговоры.

Сам он объяснил свой отъезд желанием переквалифицироваться в странствующие менестрели и первую балладу сложить о нашем будущем задании, а в дальнейшем пробавляться переводом на карнарский песен группы «Эпидемия». К тому, что за старшего с ними будет человек ниже по уровню и моложе по стажу, проведенному в Чернолесье, оба, казалось, отнеслись совершенно спокойно.

В дороге мы болтали о магии. Сам я так и не решился начать ей обучаться, но за занятиями Степы и Ланы наблюдал с интересом. Сейчас Лана прямо в седле пыталась сделать навершие для своего нового посоха: старый после того случая в лесу превратился в обугленную палку. То и дело она чертыхалась и едва не роняла затейливую конструкцию из шнурков и ремешков на землю, под ноги лошади, что, конечно, было бы катастрофой.

— Вот смотри: это основной канал, — говорила она, демонстрируя толстый шнурок, проходящий через центр затейливой конструкции. — Вдоль него сила движется, когда конструкция начинает разрушаться. Поэтому очень важно, чтобы он был параллелен древку посоха, иначе невозможно будет целиться. А вот по этим ремешкам сила стекается к нему.

— Погоди, но я же помню, как ты всей этой красотой долбанула о ствол дерева, — перебил я. — Какая разница, будет ли канал параллелен посоху, если в момент заклинания он порвется или съедет в сторону?

— Ты не понял, — вздохнула Лана. — На самом деле все эти ремешки и веревочки — только отражение невидимой конструкции. Астральной, наверное. Когда они рвутся — конструкция остается. Более того, именно уничтожение конструкции в физическом мире заставляет ее работать. Не знаю, как это объяснить… представь себе обледеневший провод. Можно аккуратненько вынуть провод — и останется ледяная трубка, через которую можно лить, например, воду. Так же и с магией: она льется по таким вот невидимым трубочкам, которые остаеются, когда рвутся шнуры и ленты.

— И откуда она льется? — спросил я. Мне доводилось не раз говорить на эту тему со Степой, но у того не слишком получалось объяснить. Он пытался придумать для каждого явления псевдонаучный термин, путался в этих терминах сам, и в итоге напрочь запутывал собеседника. Я быстро бросил попытки что-то понять из его объяснений, списывая это на отсутствие у меня необходимых перков. Но вот у Ланы все выходило просто и доходчиво.

— Она льется из тебя, — ответила Лана. — Из того, кто держит посох. Ну, и еще немного из окружающего мира. Знаешь, применить сильное заклинание — это очень странное чувство: словно из тебя вынимают душу.

— Но потом ведь она возвращается назад? — спросил я.

— Возвращается, — ответила Лана. — Вот только… не факт, что та же самая. Просыпаешься потом после обморока и не можешь понять: точно ли это твое тело? Твои руки, ноги? Очень странное чувство…

Мы помолчали немного. Хлюпала грязь под копытами лошадей и барана. Скрипели позади нас оси тяжело груженых телег. В зарослях орешника зачирикала какая-то птичка: первая за время нашего пути. Чернолесье заканчивалось.

Мне вдруг отчего-то стало грустно: почему-то подумалось, что я больше никогда не вернусь в Кернадал с его холодными коридорами, жирной похлебкой от госпожи Гульды, вечерними разговорами у камина, горячим вином в щербатых глиняных чашках.

Главный был прав — что-то начиналось новое. Я чувствовал это. И предчувствие меня не обмануло.


Глава 17

— Да выключи ты уже эту хрень! — сонно проворчал Макс, отворачиваясь от меня.

В прихваченной из Кернадала палатке я при свете синего лезвия читал книгу брата Креси из Ансо с лаконичным названием «Поучительные описания земель, к востоку от Изумрудного моря обретающихся, с характеристиками каждой из них и историческими справками, предназначенные для путешествующих в оные, а также для самообразования». Книгу эту — толстую рассохшуюся тетрадь в кожаном переплете с вываливающимися страницами — разрешил мне взять из кернадальской библиотеки Сергей, так как она не считалась редкой и у него еще осталась пара экземпляров.

С этим фолиантом вышла забавная история: однажды в кернадальской гостиной я спросил о том, не выбирал ли кто-нибудь перк «Базовая география», судя по описанию, загружавший в голову знания о землях, непосредственно примыкающих к Чернолесью. Никто из егерей, как выяснилось, его не брал: незачем. Кто-то жил в Кернадале почти с самого появления в этом мире, другие ориентировались по-старинному: выспрашивали дорогу к соседнему городу, да так и перемещались из одного в другой. Макс в этом месте, конечно, не упустил возможности пошутить о том, что мы тут все — дворяне, а география, как известно — не дворянская наука.

Мне же было до смерти интересно узнать побольше об этом мире: какие здесь есть еще города, кроме Брукмера; сколько вообще здесь континентов и все ли они исследованы; и вообще, это шарообразная планета, или, может быть, мы тут все живем на спине черепахи? В школе я очень любил географию, а тут целый мир, где она — другая. Обо всем этом я и рассказал, заявив, что мог бы выбрать этот перк — вдруг и остальным будет интересно послушать, что я узнаю.

В ответ на это Сергей сказал, что выдаст мне это умение совершенно безвозмездно и с таинственным видом удалился из гостиной, чтобы пару минут спустя под общий смех вручить мне эту самую книжку. Поделом мне, в общем-то: оказавшись в мире игры, я невольно принял ее правила, забывая время от времени, что знания можно приобретать и без волшебной панельки.

Чтение книги оказалось занятием непростым, словно я вернулся в детство: во времена, когда только осваивал чтение. Язык, которым писал автор, был сложен и тернист, как чернолесская чаща. То и дело встречались в нем архаичные обороты, знание которых в мой базовый комплект лингвистических познаний не входило. Выглядело это странно: будто читаешь текст на русском, и вдруг встречаешь предложение, написанное на хинди. Потому уже после пары-тройки прочитанных страниц либо начинала болеть голова, либо клонило в сон.

Вот и сейчас я решил, что, пожалуй, стоит заканчивать с чтением на сегодня: в висках набухала противная тягучая боль, а строчки незнакомых — и в то же время понятных — букв наезжали одна на другую. К тому же, мне стало совестно перед Максом, который никак не мог уснуть. Я погасил лезвие, выбрался из палатки, с удовольствием потянулся и прислонился к распряженной телеге, уставившись в ночное небо.

Ночь была промозглой и ясной: над Чернолесским трактом сияли звезды, складываясь в незнакомые мне созвездия. Каждый раз, глядя в эту холодную бездну я невольно задумывался о том: где же я? На какой-то другой планете, откуда, глядя в звездное небо, можно увидеть наше Солнце? Или в параллельной вселенной, из которой сколько ни лети к звездам, никогда до Земли не долетишь?

А может быть, это просто виртуальный игровой мир, и звезды здесь просто нарисованы, как очаг в каморке Папы Карло?

— Тьма! Бездна! — раздался вдруг откуда-то громкий шепот. Я тут же встрепенулся, подумав даже, не стоит ли вызвать лезвие или кинуться в палатку за крикетом.

— Тьма! Кромешная! — повторил голос.

Лагерь спал. У костра двое часовых вполголоса травили какие-то байки времен осады Брукмера. Еще один медленно прохаживался вдоль дороги, помахивая палашом. Где-то на другом краю поляны сонно фыркали устроившиеся на ночлег волы. Кажется, кроме меня пугающего голоса никто не слышал. Его источник был где-то совсем рядом.

Я заглянул под телегу и обнаружил там растянувшегося на буром плаще спящего Винса. Спал он беспокойно: то и дело крутил головой, вздрагивал, скрежетал зубами. И еще… не знаю уж, не померещилось ли мне: но в волосах у него то и дело вспыхивали красноватые искры. Может быть, статика от плаща?

Смотреть на камердинера было страшновато, и я наклонился к нему

— А, ваше инородие? Что такое? Нужно чего-нибудь? — спросил он, заспанно озираясь.

— Да нет, — ответил я. — Просто гляжу, ты что-то во сне говоришь.

— Это со мной бывает, — кивнул Винс. — Мне еще в Кернадале работники говорили: бормочешь, дескать, что-то по ночам, спать мешаешь. А я что сделаю: мое дело невиновное, не нарочно же я?

— Что же, снилось тебе что-то? — спросил я.

Винс наморщил лоб, словно старался вспомнить.

— Нет, кажись, ничего… — неуверенно проговорил он. — А может быть… может быть, и снилось. Но снилось именно ничего: вот какая штука. Темнота какая-то, не разберешь ничего. И словно смотрит на меня оттуда кто-то.

— Из темноты? — спросил я, невольно оглядевшись по сторонам. Ох, не ночью и не на окраине Чернолесья вести такие разговоры!

— Угу, из нее самой, — ответил Винс. — Инда страшной иной-раз-то.

— Ничего, ты не бойся, — ответил я. — Спи, вон тут народу сколько.

— Да я чего, — ответил Винс, потянувшись. — Я и то поспал бы еще.

Он отвернулся от меня и засопел, кажется, мгновенно отключившись. Я же постоял еще немного, раздумывая над тем, что это с ним такое. Впрочем, жизнь среди нежити, конечно, кого угодно сделает нервным, а уж кошмары мне и самому снились с раздражающей регулярностью.

Убаюканный далеким треском костра и приглушенной болтовней солдат я сладко зевнул. Пожалуй, пора было и мне на боковую.


* * *
Замок Брукмерского маркграфа был местом мрачным и неуютным. Когда-то давно владения здешних сеньоров располагались почти в самом центре королевства, а город соперничал красотой и богатством с Карнарой. От этих времен остался замок — не столько даже замок, сколько дворец: огромный, богато украшенный палатинским мрамором, ансуйскими гобеленами, разноцветными изразцами и фресками лучших мастеров, некоторых из которых здешний граф за сумасшедшие деньги выписывал из Запроливья.

Все изменилось, когда континент перерезало Чернолесье, и Брукмер оказался пограничным с ним городом. Торговые пути, уходившие на северо-восток, в орденские земли и герцогство Суранское, теперь прервались. Судоходство на реке Брук также захирело. Знаменитые брукмерские сукновальни все еще производили ткани, но рынков сбыта для них стало меньше, цены упали, податей стали собирать меньше. Деревни на границе Чернолесья были заброшены, а те, что еще держались, едва сводили концы с концами: продовольствие вздорожало, его приходилось теперь закупать на юге.

Последний граф тратил большие деньги на то, чтобы извести нежить, совсем на этом издержался, впал в зависимость от ансуйских ростовщиков, и по их совету притащил на свою голову палатинских наемников.

Когда те захватили Брукмер и казнили графа, то превратили замок в казарму. Богатые фрески покрылись чадом от костров и факелов. Гобелены частью продали, частью изодрали на портянки. После этого город и замок пережили еще многомесячную осаду королевских войск, что процветанию также не способствовало.

Теперь в замке жил новый маркграф: человек аскетичный, экономный до скупости. Слуг он держал немного, праздных придворных не держал вовсе, солдат своих — кроме роты личной охраны — разместил в городе. Оттого большая часть огромного замка пустовала. Ходили слухи, что по этим холодным и пустым покоям до сих пор бродит призрак последнего графа Витольда, сожженного иеремитами на костре, и громко плачет о былом величии.

По этим-то коридорам, холодным и гулким, шагали мы в сопровождении алебардистов из маркграфской гвардии. Путь от замковых ворот до маркграфских покоев оказался удивительно долгим и по безлюдности мог посоперничать с Чернолесьем. Пару раз дорогу нам преграждали часовые, обменивавшиеся паролями с нашими провожатыми. Еще раз-другой мы видели спешащих по своим делам слуг или чиновника с кипой бумаг. Зато часто попадались крысы, удивительно наглые, почти не стеснявшиеся присутствия людей даже в дневное время.

Наконец, солдаты привели нас к высокой дубовой двери. Командовавший ими сержант зашел внутрь, чтобы доложить о нас, и минуту спустя вернулся, приглашая нас войти.

За дверью оказался просторный кабинет, в котором сперва бросались в глаза до блеска начищенные рыцарские доспехи, установленные напротив входа. Рядом с ними всю стену занимала коллекция мечей, аккуратно расположенных на подставках. Чего тут только не было: от коротких и тонких кортиков до огромного, хищно извивающегося фламберга, занявшего место под самым потолком.

Маркграф расположился возле пылающего камина за массивным столом черного дерева, беспорядочно заваленным бумагами и кое-где заляпанным чернильными пятнами. Был он немолод, высок, мускулист и совершенно лыс, а ворот черно-красного камзола, казалось, готов был вот-вот лопнуть от напора его бычьей шеи.

— Мне передали, что вы прибыли из Кернадала, — сказал он, едва взглянув на нас.

Я кивнул.

— Мы хотели бы услышать, чем можем быть полезны вашему сиятельству, — произнес я, когда молчание стало затягиваться: казалось, его сиятельство про нас забыл, погрузившись в чтение бумаг. — Мое имя Руман из Брукмера, а это…

— Вы можете быть полезны тем, что вытащите занозу из моей задницы, которая называется «Монастырь Клугстер», — раздраженно перебил его сиятельство, не поднимая головы. — До вас там, в вашем Кернадале, уже дошли вести?

— Увы, нет, — ответил я. Если Сергею что-то и было известно об этом монастыре, мне он ничего не сообщил.

— Его осадила армия нежити, — произнес маркграф.

Я услышал, как за моей спиной Макс удивленно закашлялся. Армия нежити? За время, проведенное в Кернадале, я насмотрелся на нежить, и был уверен, что никаких армий из нее быть не может. Тамошние монстры вели себя, как животные: подчас весьма опасные и даже неглупые, но разумного поведения и командной тактики я за ними никогда не замечал и не слышал, что такое бывает. Разве что тот случай с таинственной трубой…

— Вы уверены, ваше сиятельство? — переспросил я.

Маркграф впервые за время нашей беседы поднял на меня серо-стальные глаза, просверлив меня ими за пару секунд до самого основания черепа.

— Послушай, парень, я похож на человека, который болтает всякий вздор и не отвечает за слова? — медленно, с расстановкой спросил он.

Я помотал головой.

— Вот, — кивнул его сиятельство. — Поэтому, если я говорю, что монастырь осадила армия нежити, значит, монастырь осадила армия нежити. Кстати, это государственная тайна, так что если кому-то из вас вздумается почесать язык в кабаке на эту тему, то лучше бы вам вообще не родиться на свет.

Он грузно поднялся из кресла, опершись на массивный стол с ножками в виде пушек, и обвел нас внимательным взглядом исподлобья.

— Не представительные вы какие-то, — проговорил маркграф сквозь зубы, словно сплюнул. — Щенки. Посильнее никого Сергей прислать не мог?

— Его высокоинородие, господин Егермейстер, просил уверить вас, что мы справимся с любым поручением, — произнес я, изо всех сил постаравшись не отводить глаз. Маркграф всем своим видом излучал угрозу.

— Ладно, с ним я поговорю отдельно, — его сиятельство сел обратно в кресло и сложил на столе руки в белоснежных кружевных манжетах. — Какого черта он вообще не предупреждает меня о таких вещах? Я затем держу в Чернолесье егермейстера, чтобы узнавать о собирающихся там армиях, когда они уже нападут? Что до вас, то поручение простое — осада с монастыря должна быть снята. Привезите мне письмо от настоятеля о том, что монастырь освобожден, и получайте свою награду.

— А э… какими силами мы располагаем? — уточнил я. Мне пришло в голову, что снимать осаду — дело армии, а не троих человек.

— Ну, вот сколько вас тут есть, такие и силы, — произнес его сиятельство, иронично ухмыльнувшись. — Если ты думаешь, что я дам вам армию, то нет. С армией любой дурак справится. На кой хрен мне вы тогда?

В целом, звучало, конечно, разумно… Мне сразу вспомнилось, что говорил сержант по поводу маркграфских злоключений: конечно, армия нужна его сиятельству в городе. Дать в наше распоряжение он никого не может, даже если бы и хотел. А он не слишком-то хочет: рисковать своими любовно набранными мушкетерами — не то же самое, что подозрительными бродягами без роду и племени.

— Ладно, так и быть, — продолжил маркграф, деланно смягчившись. — Когда все это только началось, я отправил для обороны монастыря полуроту мушкетеров под командованием лейтенанта Хорна. Если кто-то из них еще жив, пусть поступают под ваше командование. Бумагу я выпишу.

Я почтительно кивнул, давая понять, что на большее и не рассчитывал.

— Теперь что касается награды, — произнес маркграф, извлекая из ящика стола какой-то пергамент. — Награда — триста крон, плюс патент лейтенанта моего полка. Поскольку вас трое, то деньги вы, вероятно, поделите, а вот патент — только один, три лейтенанта мне не требуются.

Он с интересом оглядел нас: похоже, размышлял о том, не передеремся ли мы из-за этого патента прямо здесь.

— Ну, мне патент без надобности, — тихо проговорила Лана.

— А жаль, — усмехнулся маркграф. — Баба-лейтенант — это было бы даже забавно. Ни у кого нет, а у меня — есть.

— Я тоже, пожалуй, откажусь от этой чести, — произнес Макс. — Для Максима из Свиблово это слишком много, а для Лорда Безземельного — слишком мало.

— В каком это смысле, место лейтенанта в моем полку для вас слишком мало? — переспросил его сиятельство, недобро уставившись на Макса. «Трех мушкетеров» он, разумеется, не читал.

— Простите его, ваше сиятельство, он неудачно пошутил, — поспешно произнес я, легонько пнув Макса носком сапога. — Будем считать, что о награде мы договорились.

— А коли, так, то я вас больше не задерживаю, — произнес маркграф, обратив свой взор к бумагам на столе. — Впрочем, еще одно. Ты ведь тут старший, парень?

Он обратил на меня долгий взгляд, который я постарался выдержать и кивнул.

— Подойди-ка, — скомандовал он и протянул мне руку. Я в ответ протянул ему свою левую: уже догадался, в чем он хочет удостовериться.

Его сиятельство в самом деле взял меня за руку и отодвинул манжет рубашки, взглянув на браслет. Увидев синий камень, он удовлетворенно хмыкнул и отпустил мою руку.

Мне ужасно хотелось спросить его, для чего же ему понадобился егерь с синим камнем, но знания в области этикета и общая осторожность говорили мне, что задавать подобные вопросы неуместно.

— В какие сроки мы должны приступить? — спросил я.

— Сроки? — его сиятельство поднял на меня удивленный взгляд. — Да я, собственно, вообще не понимаю, какого черта вы все еще здесь! Эй, дежурный! Проводите!


* * *
Когда мы спускались по плохо обтесанным каменным ступеням Брукмерского замка вниз, сопровождавший нас алебардист, молодой парень с редкой бородкой и небольшим шрамом на скуле, вдруг наклонился ко мне и прошептал дрогнувшим голосом:

— Ваше инородие, пойдемте со мной. Вас кое-кто еще в замке хочет видеть.

Я удивленно поднял на него глаза. Макс и Лана тоже.

— Именно меня? — уточнил я. Парень кивнул. Он был бледным, а руки его заметно тряслись.

— Вы, господа, идите, — кивнул он Максу и Лане. — Их инородие вас потом нагонит. Он ненадолго совсем.

— Но кто меня может хотеть здесь видеть? — спросил я, внутренне перебирая всех своих знакомых в этом мире. Олег? Но в «Болотном змее» мне сказали, что он покинул Брукмер неделю назад. Бажан говорил, что до лета будет в Кирхайме. Прочие мои знакомые все в Кернадале. И тем не менее, этот человек говорит, что хочет видеть именно меня. Удивительно.

Я кивнул ребятам и двинулся вслед за солдатом. Тот постоянно затравленно оглядывался по сторонам, а шаги в дальней стороне коридора заставляли его остановиться и переждать.

— Только вы, ваше инородие, ради всех восьми Мучеников, не говорите, что это я вас привел, — прошептал он сбивающимся голосом. — Если его сиятельство узнает, меня повесят. Но я ведь ничего плохого не хотел. Честное слово.

— Я ни в чем тебя не виню, — ответил я, пожав плечами. — Но скажи уже, к кому ты меня ведешь.

— Сейчас сами все увидите, — ответил он. Мы как раз стали подниматься по винтовой лестнице, окруженной рыжими кирпичными стенами.

В конце лестницы оказался дверной проем, задрапированный легкой, струящейся фиолетовой тканью. А еще я почувствовал запах — сладкий аромат цветущего жасмина. У меня появилось какое-то предчувствие, но я никак не мог уловить его. Словно обрывок сна, за который никак не может зацепиться мысль. Наконец, я коснулся рукой покрывала и отодвинул его.

— Ну, здравствуй, — произнес голос: мелодичный, чуть отстраненный и до боли знакомый. — Вот мы, наконец, и встретились.


Глава 18

Она стояла передо мной, и выглядела точно так же, как в моих видениях: рыжеволосая в простом белом платье, перехваченном поясом. Познакомившись немного со здешней модой, я отметил про себя, что это именно домашняя одежда: ни одна знатная дама в таком не то что не вышла бы на улицу, но и гостей принимать ни за что не стала бы. Все равно, что у нас встретить гостя в заношенной домашней футболке.

Но поразило меня, конечно, не это, а ее глаза, чуть затуманенные, как будто смотрящие сквозь меня. Впрочем, быть может, виной тому была обычная близорукость? А еще на лбу незнакомки была ветвящаяся, вычурная метка — знак одной из нас.

— Ты, все-таки, существуешь, — произнес я первое, что пришло в голову. Она улыбнулась.

— Разумеется, — ответила она. — А ты думал, это что, галлюцинации?

Я помотал головой. Нет, так я никогда не думал. Скорее уж я считал ее ангелом-хранителем.

— Но кто ты? — спросил я.

— Какой сложный философский вопрос, — рассмеялась она. — Ну, меня зовут Кира, если ты об этом.

— Ты живешь здесь, в замке?

— К сожалению, — вздохнула она, уселась на валяющуюся прямо на полу богато расшитую подушку, подобрав под себя ноги, и кивнула мне на другую такую же. — И рада бы пожить где-то еще, но маркграф меня ни за что не отпустит. Привык, видишь ли, к моим советам. А мне и разговаривать-то ни с кем нельзя, кроме него, охраны и пары слуг. Так что ты прямо сейчас совершаешь государственное преступление. Не вздумай кому рассказать.

— Погоди, — меня вдруг осенила догадка. — Ты и есть тот самый провидец, которого слушается маркграф!

— Ага, он самый, — улыбнулась Кира. — А ты, небось, думал, что это грязный старик с седой бородой и в круглой шляпе?

— Но как так вышло? Ты же из нашего мира, да? Меченая?

— Как видишь, — она кивнула. — А как так вышло… знаешь, это довольно долгая и не очень приятная история, а у нас мало времени. Если вкратце: у меня прокачана интуиция. В ущерб всем прочим характеристикам. В реалиях того мира, где мы все оказались, это означает, что я могу видеть будущее. Иногда. Если повезет. И могу говорить с некоторыми людьми на расстоянии. Тоже если повезет. Вот с тобой, например.

— Ну, хорошо, — я кивнул. На протяжении всего разговора я не мог оторвать от нее взгляд, и не мог, в то же время отделаться от ощущения нереальности происходящего. Казалось, она в любой момент может исчезнуть, раствориться в воздухе. — Ну, хорошо, а для чего ты позвала меня сейчас?

— Ты хочешь отсюда выбраться? — спросила она.

Я секунду подумал.

— Отсюда, в смысле, из игры?

— Нет, блин, из спальни моей! — она раздраженно поморщилась. — Разумеется, из игры, из этого мира, из где мы там оказались!

— То есть, ты знаешь, где мы оказались, что это за мир? — мое сердце забилось часто. Неужели, нашелся, наконец, человек, который сможет мне все объяснить?

Кира вздохнула и уставилась на меня, как учитель на двоечника.

— Нет, пойми ты, я ничего такого не «знаю». Не больше твоего, во всяком случае. Я скорее «вижу» или «чувствую». Это другое. Это словно ты ходишь по незнакомому дому с завязанными глазами: ты не знаешь, где в нем кухня, но можешь, к примеру, почувствовать запах.

— И что же ты чувствуешь?

— Что отсюда есть выход. Что есть человек, который его нашел.

— Кто-то из наших? Нашел, все-таки?

Кира помотала головой, отчего очень мило взметнулись ее рыжие кудри.

— Как ни странно, нет, — ответила она. — Это был местный человек. Ты слышал когда-нибудь о брате Луциане?

— Что-то слышал… это какой-то местный святой?

— Не совсем, — поправила Кира. — Святым его почитают только некоторые. Но человек это был весьма необычный. А главное: очень сильный маг. Его очень интересовало Чернолесье, он оставил записки о нем. Лет двадцать назад он отправился в лес — есть сведения, что он хотел найти какую-то заброшенную башню, и, поселившись там, изучать лес и нежить. С тех пор его никто не видел.

— Ну, так, может, его там просто грызни сожрали или квакены? — спросил я. — В Чернолесье с этим, знаешь ли, запросто.

Кира покачала головой.

— Не такой это был человек, чтобы его просто так кто-то сожрал, — уверенно ответила она. — И я чувствую, что он жив. А если он жив, то, скорее всего, все еще там, в лесу.

— Допустим, он все еще там, — ответил я, стараясь поудобнее устроиться на подушке,которая своей мягкостью вдруг напомнила мне кресло в кабинете Грановского. Меня начинала немного раздражать уверенность Киры, происходящая неведомо откуда. — Допустим, он все еще там живет: обросший и одичавший, за двадцать-то лет. Какой нам с него прок?

— Это был человек невероятного ума и целеустремленности, — ответила Кира. — Ты просто не можешь себе представить… понимаешь, я… мои способности позволяют мысленно потянуться к человеку даже сквозь пространство, и когда я тянусь к нему… я чувствую себя, словно бабочка, подлетевшая… нет, не к свече, а к огромному костру. Это не объяснить — это надо ощутить самому, чтобы понять. Для такого человека нет ничего невозможного.

— Ладно, — кивнул я. Слова Киры и ее лицо, то и дело приобретающее отрешенное выражение сомнамбулы, пугали меня. Серьезно, кто она такая? Она действительно видит будущее, или просто морочит всем здесь голову? Невольно вспомнился маркграф, с которым мне довелось беседовать час назад: такого, пожалуй, заморочишь. Такой человек любого обманщика съест и не подавится, а вот Киру держит при себе и явно очень ей дорожит.

Я оглядел комнату, в которой оказался. По сравнению со спартанским убранством замка, она производила роскошное впечатление: гобелены с пасторальными рисунками, шелковые подушки, расшитые серебром, пурпурные драпировки. И все это — на вершине башни, куда ведет всего одна лестница из тщательно охраняемых глубин замка. Клетка. Золотая клетка, в которой держат редкую птицу, способную видеть будущее.

— Хорошо, — я снова кивнул. — Ты предлагаешь мне найти этого Луциана… чтобы что? Чтобы он дал нам серебряные башмачки и отправил обратно в Канзас?

— Я… не знаю, — Кира поморщилась и потерла бледными тонкими пальцами лоб, на котором, казалось, сильнее проступили веснушки. — Но я вижу его силу… Он должен что-то знать о Чернолесье, что-то очень важное. Откуда оно взялось? Почему мы попадаем туда? Откуда там берется нежить? Если этого не знает он, то не знает никто.

Я снова взглянул на нее, и мы молча смотрели друг на друга, не отрываясь. Ее огромные зеленые глаза излучали мольбу и муку.

— Пойми, я бы сама отправилась туда, хоть пешком, хоть на верную смерть — но я не могу, — продолжила она свистящим шепотом, то и дело затравленно оглядываясь, словно ища, куда меня спрятать, если в комнату войдут посторонние. — Меня здесь заперли. Мой дар, с помощью которого иногда удается связаться с другими людьми — это моя единственная связь с внешним миром. Но очень ненадежная — чаще всего срабатывает тогда, когда другой человек на волосок от смерти. Помоги мне, Рома. И себе. И всем нам. Найди этого Луциана.

— Ну, хорошо, хорошо, — я постарался придать своему голосу максимально успокоительный тон. — Но как я его найду, если маркграф отправил меня оборонять монастырь?

— Этот монастырь расположен к северу от тракта, на самой опушке Чернолесья, — ответила Кира, немного успокоившись. — И это было последнее место, в котором видели Луциана. Он жил там некоторое время, прежде чем уйти в лес. И сейчас армия нежити пришла не куда-нибудь, а именно туда. Ты не находишь это странным?

— Может быть, совпадение? — спросил я. — Раз монастырь на самой окраине…

Кира покачала головой.

— Нет, — ответил она. — Это не совпадение. Им нужно что-то в этом монастыре. Что-то, что поможет добраться до монаха. Тот, кто отправил эту армию — а ее кто-то отправил! — имеет к Луциану свои счеты. Найди это раньше, чем они до него доберутся — и ты выполнишь задание маркграфа, получишь награду, и, возможно, найдешь тот шкаф, через который мы вылезем из этой долбанной Нарнии. Я вижу это.

— А еще что ты видишь? — спросил я и тут же прикусил язык, решив, что это могло прозвучать грубовато.

— А еще я вижу, что выход отсюда найдет человек с синим камнем на браслете, — ответила она и снова взглянула на меня так, что по телу невольно прошла дрожь. — Я думала, что это будет Антон, но…

— То есть, ты не знаешь, кто именно? — уточнил я. — Может быть, это буду и не я?

— Может быть, — она кивнула. — Но ты можешь оказаться этим человеком, а эти вот твои друзья — не могут.

— И поэтому ты сказала маркграфу, чтобы он привел к тебе егеря с синим камнем?

— Нет, что ты, если бы я так ему сказала, тебя бы не пустили даже в Брукмер! Возможно, повесили бы на воротах. Я же говорю: маркграф никого ко мне не пускает, и уж точно не пустил бы никого из егерей. Я только сказала ему, что такой егерь сможет снять осаду с монастыря, что я вижу это.

— Ты манипулируешь им, — я покачал головой. — Это опасное дело.

— Ну, разве что чуть-чуть, — Кира обворожительно улыбнулась. — И уж конечно, возможность иногда пользоваться его властью — единственная отрада в моем незавидном положении. Ладно, Рома. Тебе пора идти. Если тебя здесь кто-то застанет, будет очень плохо — тебе в первую очередь. Иди, сержант тебя проводит.

Я встал с подушки и сделал шаг назад не в силах отвести от нее взгляд.

— Ну, иди же, — она улыбнулась немного затравленно. — Если… когда ты вернешься, мы, надеюсь, еще сможем встретиться и поговорить.

Стараясь унять колотящееся сердце и уложить в голове услышанное, я вышел на холодную лестницу вслед за появившимся из-за портьеры алебардистом.


* * *
— Ты уверен, что ей можно доверять? — спросила меня Лана. Мы втроем ехали спокойной рысью по пустынному, немного подсохшему уже после весенней распутицы тракту. Следом ехал Винс, для которого в Брукмере пришлось приобрести мула. Разговор этот за последние четыре дня повторялся уже не по первому кругу. Дорога была долгой и нервной.

Уже на третий день пути, миновав небольшой городок Крукстич, мы встретили первую телегу с беженцами: оборванный крестьянин с косматой черной бородой вел в поводу чахлую корову, запряженную в телегу. На телеге навалом лежала одежда, утварь, горшки, инструменты, мешки — все, что второпях успели собрать и кое-как увязать. Сверху сидели двое чумазых ребятишек, озираясь по сторонам голодными глазами. Рядом, с трудом переставляя ноги, брела исхудавшая женщина, уставившаяся безумными глазами в одну точку.

Чем дальше мы продвигались по тракту, тем чаще приходилось видеть подобную картину. Не знаю, о какой там секретности говорил его сиятельство, но уже через несколько дней поток беженцев грозил захлестнуть Брукмер, за стенами которого они надеялись найти защиту.

Некоторые из них, завидев нас, принимались уговаривать повернуть назад. Думая, что мы направляемся в Кирхайм или в один из небольших городков по дороге, они говорили, что не сегодня — завтра нежить перережет тракт и пройти станет невозможно. Узнав же, что мы идем в Клугстер, просто выкатывали глаза и смотрели на нас, как на покойников.

От всего этого было не по себе, и, обсуждая по кругу одно и то же, мы словно старались отгородиться от мрачной картины и заглушить мысль о том, что неплохо бы повернуть назад.

— Бросьте вы его пытать, ваше высочество, — с деланной веселостью прокомментировал Макс, хлопнув меня ладонью по плечу. — Нашему Д’Артаньяну затуманило разум большое и светлое чувство.

— Иди ты нахрен, Макс, с этим чувством, — я сплюнул под ноги барану, на секунду поднявшему ко мне удивленную морду. — Я не дебил, и понимаю, что она совсем непроста. Если уж она и вправду крутит этим маркграфом, то палец ей в рот не клади. Но она дала нам зацепку.

— Какую еще зацепку?

Я вздохнул и посмотрел на него немного свысока.

— А вот ты как себе представляешь снятие осады с монастыря силами нас троих? — спросил я. — Может, у тебя и план есть?

— А какой от меня нужен план? — усмехнулся Макс. — Ты командир, твой и план. А я делаю под козырек и исполняю приказ.

— Отлично устроился! Ну, вот мой первый приказ: назначаю тебя своим начальником штаба. А теперь слушаю план.

— Ну, окей, окей, нет у меня плана, — Макс выставил вперед руки, в одной из них сжимая уздечку. — Но я чувствую, что весь этот словесный харрасмент нужен был тебе, чтобы к чему-то подвести. Давай, мочи!

— Мой план прост: мы найдем в монастыре то, что понадобилось там нежити. И доставим это в Брукмер. Если Кира права, то осада при этом прекратиться сама собой.

— Отличный план, — кивнул Макс. — Найти неизвестно что, чтобы оно, возможно, помогло. А если нет?

— А если нет, будем действовать по ситуации, — ответил я, стараясь придать своему голосу как можно больше спокойной уверенности.

Откровенно говоря, я надеялся выработать хоть какой-то план, пока буду ехать из Брукмера, но мне это не удалось — особенно в условиях отсутствия информации. Расспросы беженцев по дороге ничего хорошего в этом плане не дали: те из них, кто видел нежить лично, обычно ограничивались эпитетами вроде «кишмя-кишат» и «когти вот такенные!». Большинство же вовсе ограничивались рассказами с чужих слов — например, о том, что нежить вооружена пиками и аркебузами, носит доспехи, а во главе ее шествует ангел смерти Сатра пяти саженей роста, с черными крыльями и ледяным мечом.

Строить хоть какой-то разумный план на подобных исходных данных было, естественно, невозможно, так что я хотел сперва добраться до места и осмотреться. Вот только это соображение, выглядевшее разумным внутри моей головы, вне ее смотрелось, как очень слабый, даже беспомощный план, которым невозможно кого-то воодушевить.

— Нет, ну ты посмотри на него! — у Макса аж перехватило дыхание. — Ваше высочество, вы слышали, каков наш предводитель?

— Ребята, не хочу ваш стратегический брейнсторминг, но, по ходу, у нас проблемы, — раздался вдруг голос Ланы, уехавшей чуть вперед и взобравшейся на гребень очередного холма. Секунду спустя, догнав ее, мы и сами смогли оценить масштаб этих проблем.

Монастырь находился на вершине соседнего холма, высокого, крутого и обрывистого: обращенная к нам сторона походила на белую отвесную стену. Кажется, когда-то здесь добывали известняк, из которого и сложили монастырские стены, тоже белые, словно сделанные из сахара. Вот только сейчас на этом сахаре тут и там чернели пятна копоти.

Вокруг холма закручивалась спиралью дорога, ведущая к воротам, находившимся на противоположной от нас стороне — похоже, единственная. Почти вся она была завалена телами: людей ли, нежити ли — отсюда было не рассмотреть. А вот ниже…

То, что царило у подножия, издалека в самом деле напоминало осадный лагерь. Толпы существ бродили вокруг него в хаотическом танце муравейника: каждое двигалось, казалось, бесцельно, но все вместе создавали пугающе гармоничную картину. Никаких стройных колонн с в доспехах тут, конечно, не было, но и то, что было, внушало ужас своей мощью: ничего подобного я раньше не видел и предпочел бы не видеть никогда.

Были здесь и обыкновенные ходячие мертвецы с обезображенными гниением телами, двигавшиеся, словно марионетки в руках неумелого кукловода. Были сросшиеся из их тел огромные уродливые конструкции, вроде того могильника, которого мы победили с Олегом: они бродили по лагерю тяжелой слоновьей поступью, и все прочие разбегались с их пути.

Были какие-то совсем мелкие твари, похожие издали на крыс или сусликов, сновавшие у прочих под ногами, а были высокие сгорбленные бледные существа с похожими на спагетти тонкими ногами и длинными когтями на руках.

Все это клубилось, кишело, двигалось, но на дорогу, ведущую к монастырским воротам, почти не заходило. Мне пришло в голову, что если сейчас дать Джипу шпоры и понестись во весь опор, пока они нас не заметили, то есть шанс… не сказать, что прямо большой, но есть шанс прорваться к серпантину и добраться до монастырских ворот.

Если повезет, и баран не споткнется на каменистой дороге. Если одна из этих тварей не окажется слишком прыткой. Если насельники монастыря не решат, что открывать ворота слишком рискованно, и не оставят нас на съедение тварям. Если монастырь вообще еще не разорен этой нечистью до тла — никаких признаков обратного отсюда видно не было.

Нужно было решать — прямо сейчас, не сходя с места. Минута другая и нас заметят — тогда останется только бежать. Не исключено, конечно, что в монастырь можно попасть как-то иначе: какой-нибудь обходной путь с другой стороны холма, подземный ход, что-то еще. Но как его найти?

Я задумался. Невидимый метроном в моей голове отсчитывал секунду за секундой. Еще, еще одна. Промедлишь еще немного — упустишь свой шанс. Холодный голос рассудка убеждал: наверняка есть другие варианты, нельзя бросаться прямо в пасть дьяволу — погубишь себя, Макса, Лану, Винса. Нужно подождать, разобраться, разведать.

Этот голос был, казалось, во всем прав, но было что-то еще. Какой-то другой голос, сбивчивый, неуверенный, похожий на горячечный бред. Кажется, я уже однажды слышал его: тогда, на тракте, во время отвратительной бойни, устроенной иеремитами. Он говорил: это все игра. Весь этот мир — игра. В худшем случае она просто закончится, в лучшем — ты победишь. Тебе нечего терять, кроме несохраненного прогресса.

— Вперед, прорываемся! — крикнул я, стиснув ногами шерстяные бока Джипа. Тот рванулся вперед, что-то коротко проблеяв.

— Ты совсем охренел?! — проорал за моей спиной Макс, но тоже послал коня вперед.

Жребий был брошен.


Глава 19

Это была совершенно безумная гонка. Уже в первые секунды, когда подстегнутый Джип, громко заблеяв, ринулся по склону вниз, я успел пожалеть о содеянном. На моих глазах толпа нежити, окружившая холм, пришла в движение: было бы глупо надеяться на то, что нас не заметят. Несколько быстрых созданий, похожих на огромных черных мокриц, семеня множеством лапок, бросилось нам наперерез. За ними следовало прочее воинство — менее подвижное, но страшное своей массой.

Джип набирал скорость. Ветер свистел в ушах. Нужно было как можно быстрее проскочить самую седловину, вырвавшись на дорогу, взбирающуюся на холм. Тогда был шанс оторваться от преследователей. Но еще во время спуска стало ясно, что избежать встречи с нежитью точно не выйдет.

Я оглянулся назад. Мои спутники гнали за мной, что есть мочи. Макс пригнулся к гриве коня и, казалось, старался не смотреть по сторонам, чтобы лишний раз не пугаться. Лана, напротив, вертела головой, сохраняя на лице полное спокойствие.

Позади всех скакал на своем гнедом муле бледный от ужаса Винс. Ему пришлось хуже всех: скакун достался не слишком быстрым, да и управлять им Винс не умел. Ехать шагом по дороге — это одно, а вот нестись вскачь по склону холма, окруженного хищной нежитью — совсем другое.

Но все время смотреть назад было опасно — самое страшное ждало впереди. Не успели мы еще миновать пологий склон, как под ноги Джипу бросился полусгнивший вурдалак ростом с пятилетнего ребенка с дикобразьими шипами на спине. Баран испуганно вскрикнул, пнув кошмарное отродье копытом. Но то не думало отступать: отскочив на секунду, оно прыгнуло с места метра на три, вцепившись когтями в мою ногу.

Я зашипел от боли, стараясь сбросить тварь, пока она не впилась в меня еще и зубами. Джип от страха понес еще быстрее. Встретившемуся на пути кошмарному многоногому таракану он мощным ударом копыта раскроил панцирь и помчался дальше.

Сжав зубы, я рубанул вниз крикетом, думая только о том, как бы не отхватить себе ногу и не всадить топор в бок барана. Лезвие отрубило одну из рук чудища, и та повисла на моей штанине чудовищным украшением. Тварь зашипела, клацнув зубами, но не думая отставать от меня.

Ошалевший от ужаса рогатый скакун все набирал скорость. Поглощенный схваткой с монстром, я уже не следил за тем, куда он несется, надеясь лишь, что в сторону он не свернет. По бокам тут и там виднелись приближающиеся со всех сторон черные крылья, когти, челюсти.

Упырь отчаянно зашипел и попытался вгрызться мне в ногу. Я дернул ногой, стараясь сбросить его, и снова рубанул крикетом. На этот раз получилось — я не рассмотрел толком, куда попал, но тварь свалилась вниз, а перед глазами всплыли цифры полученного опыта. А в следующую секунду под ногами барана взметнула белесую пыль дорога, идущая по склону вверх. Мы успели, успели!

Но тут я услышал за спиной короткий удар и громкий вскрик. Оглянувшись, я похолодел: мул Винса что есть мочи скакал вперед без седока и уже почти нагнал меня. Сам же мой камердинер валялся на земле, перемазавшись в дорожной пыли и с трудом пытался подняться. Черт, ну, почему именно сейчас! Мы же почти прорвались!

Я, что было сил, осадил барана, заставив его затормозить посреди дорожки. Секунду спустя меня догнали Макс и Лана, оба бледные, всклокоченные, насмерть перепуганные.

— Вперед! — крикнул Макс, истерично надсаживая глотку. — Они нас догонят!

Я не стал ничего ему отвечать и выскочил из седла, бросившись к Винсу.

— Рома, ты что?! Мы все погибнем! — вскричала Лана, с трудом удерживая коня. Я понимал это, но оставить Винса без помощи не мог. Еще секунду назад я искренне верил, что нахожусь в игре, но сейчас от этой уверенности не осталось следа: передо мной был живой человек, отчаянно нуждающийся в помощи.

Добежав до лежавшего ничком камердинера, я дернул его за ворот рубашки, едва не оторвав. Винс, глядя по сторонам ошалелыми глазами, едва мог стоять на ногах. Был он весь в пыли, грязная одежда прорвалась длинными неровными царапинами, а ладони состояли из одних кровоподтеков.

— Бросьте, ваше инородие, — проговорил он. — Идти… не могу. Спасайтесь.

Но я вдруг внутри себя понял, что об этом не может быть и речи. Толкнув едва ковыляющего Винса в сторону монастырских ворот, я взял крикет наизготовку и повернулся к тому, что было у него за спиной. Следом за мной с коней соскочили Макс и Лана.

Черно-серое месиво когтей, щелкающих челюстей, длинных паучьих ног и острых костяных шипов катилось на нас с неостановимой энергией снежной лавины.

Спасаться теперь было поздно: до них оставалось лишь несколько шагов. Ужас сковал мое тело: я с ледяной очевидностью осознал, что, похоже, умирать придется здесь и сейчас, и возрождение в офисе «Норски» мне вовсе не гарантировано. Проклиная мысленно тот день и час, когда я поперся на вечеринку к Артему, я выпалил куда попало из крикета. Пуля прошила насквозь белесую тварь, похожую на огромного богомола, и перед глазами вновь возникли цифры опыта, но это уже ничего не решало. Вопрос стоял только о том, чтобы подороже продать свою жизнь. Я крепко сжал рукоять крикета, намечая себе цель в первых рядах напирающей нежити.

— Бамг! — грохнул вдруг откуда-то с неба оглушительный гром. У меня заложило уши, и на секунду я забыл о том, где нахожусь и что происходит. Только мгновение спустя, когда я увидел черное облако, взметнувшееся над монастырской стеной, до меня дошло: это был залп из мушкетов! Первый ряд наступающей нежити проредило словно гигантскими граблями, его остатки с громким шипением попятились назад.

Вслед за этим раздался громкий скрип: тяжелые дубовые ворота монастыря медленно открывались. Раздались голоса — на помощь спешит не меньше десятка людей. Вскоре они появились из-за поворота: бородатые, вооруженные палашами и пистолетами.

Новый залп со стены хлестнул по наступающей нежити огромным кнутом, и она начала нехотя отходить вниз по склону.

— Скорее, сюда! — крикнул рослый детина в шлеме-морионе и с сержантскими нашивками. — А то они опять попрут!

Не помня себя, мы бросились по склону вверх. Пару раз я споткнулся — ноги отказывались слушаться, дрожа и подгибаясь. Вбежав в ворота, куда перед этим мушкетеры ввели пойманных перепуганных скакунов, я прислонился к белой монастырской стене и закрыл глаза.

Словно сквозь сон доносился до меня гулкий бас сержанта, говорившего с Максом:

— А мы ведь, было, ворота-то открывать не хотели, — объяснял он, явно не задумываясь о том, какой эффект могут произвести его слова. — Его благородие, господин лейтенант запретили: опасно, вдруг твари прорвутся. Но как увидели, что вы своего защищать бросились, пришлось открыть. Его преподобие настоял. Говорит: грех большой не помочь людям, кои за други своя встали. Вот оно, значит, что.


* * *
Его преподобие отец Келлер, настоятель Клугстерского монастыря, был низкорослым полноватым человечком с редкими рыжеватыми кудрями и такого же цвета короткой бороденкой. Ходил он, забавно переваливаясь с ноги на ногу, и едва поспевал за длинным, как жердь, лейтенантом Хорном.

— Вот такое несчастье нас поразило, ваше инородие, сами видите, — проговорил он, указав куда-то в сторону. Мы брели по узкому коридору среди каменных стен, украшенных мозаичными панно. Впрочем, украшения эти были весьма так себе: чувствовалась рука доморощенного художника-любителя. Плохо подобранные кусочки смальты делали лица мучеников порой комично-нескладными, а пейзажи за их спинами — совсем уж условными. Понять, изображен ли святой на фоне горы или замка было, подчас, трудновато.

— Они выдвигали какие-то требования? — спросил я.

— Ты глаза-то разуй, парень! — лейтенант взглянул на меня так, словно продемонстрировал незнание, для чего нужен ночной горшок. — Какие переговоры, это ж нежить, мать ее упыриха! Она тебе башку отчекрыжит — это пожалуйста, а требования она выдвигать не обучена!

— Это необычная нежить, — ответил я. — Вы разве видели, чтобы нежить вела правильную осаду?

— Да я б ее с удовольствием вовсе не видел, сковородку ей под сраку! — произнес лейтенант и смачно сплюнул на пол под осуждающим взглядом настоятеля. — Ты по нежити спец — ты и расскажи, что нам делать-то с ней?

— Я просто хочу понять, что происходит, — заговорил я, как можно мягче: с раздражительным лейтенантом, похоже, нужно было общаться именно так, и настоятель, кажется, эту линию поведения уже усвоил. Причина раздражения, впрочем, была понятна: лейтенанта не порадовала бумага о том, что он поступает под начало юнца непонятного происхождения.

— Происходит, молодой человек, вот что, — тихим, чуть напевным голосом проговорил монах. — Мы здесь, живя на окраине Чернолесья, к нежити давно привыкли. Кто из братьев ходит в лес по послушанию — те защитные чары разучивали, круг отрицания рисовать учились. В общем, обжились мы здесь и на Вседержителя не ропщем: какое уж он нам место послал для служения, в мудрости своей, в таком мы спасения и взыскуем. Но эти… явились они словно из ниоткуда, и сразу монастырь обложили. Полезли к воротам, но братья ворота вовремя закрыли, из аркебуз со стены вдарили. Аркебузы-то у нас тут всегда имелись: место глухое, не мертвяки, так разбойники неровен час нагрянут.

— А разве можно монахам с оружием-то? — спросил я.

— Как писал некогда Мученик Иеремия, оружие служителю Господнему дано не на защиту его бренной жизни, а ради продолжения его служения, — отец Келлер наставительно поднял палец вверх. — Ибо погибнув до срока, Вседержителем определенного, как завершишь ты дело свое? И что скажешь Стражу, врата небесные стерегущему? Отчего явился до срока и предписанного не выполнил?

— Так вы говорите, и разбойники могут напасть? — прервал я эту лекцию по местному богословию. — Может, в монастыре какие-то сокровища имеются?

— Да упасите Мученики! Какие тут сокровища! — отмахнулся настоятель пухлыми ладошками. — Монастырь бедный, паломники здесь не ездят, реликвий нет никаких. По милости его сиятельства только и существуем, а то бы одними кореньями питались, как Мученик Иннокентий в пустыне Биникийской.

— Но, все-таки, что-то же этих тварей привлекло? — уточнил я, кивнув в сторону крепостной стены.

— Парень, ну, ты, совсем с приветом, что ли? — снова взорвался лейтенант. — Сказано тебе: нежить. Прет на живых, сожрать хочет. Что еще ее могло привлечь?

— А раньше такое бывало? Обратился я вновь к настоятелю.

— Никогда такой напасти не было, — покачал он головой.

Я многозначительно перевел взгляд на Хорна, желая показать тому, что, дескать, вот, видите, лейтенант, не все тут так просто. Но неожиданно мое внимание привлекло нечто у него за спиной.

Одна из мозаик была совершенно непохожа на другие: в первую секунду мне даже показалось, что на ней изображена Кира. Я помотал головой, чтобы отогнать наваждение: да нет, это же Мученица Евфимия, которую палатинские язычники сожгли на костре. Вот она стоит среди языков пламени и кротко глядит на своих мучителей, рыжеволосая, босая, преисполненная мученического смирения, и в то же время — затаенной гордости.

Но больше всего меня поразила не схожесть изображенное девушки с Кирой, а нечто другое: в отличие от прочих, мозаика была удивительно филигранно выполнена. И лицо девушки, и бушующее вокруг нее пламя, и зверские лица глядящих на нее палачей — все это было, как живое. Невольно я замедлил шаг, стараясь рассмотреть панно получше.

— Залюбовались? — спросил настоятель с улыбкой. — И есть на что — творение истинного мастера.

— Кто-то из художников был здесь проездом? — спросил я.

— Можно и так сказать, — ответил Келлер. — Мозаики-то эти, что вы доселе видели, с незапамятных времен тут, еще до моего рождения сделаны — неизвестно кем. А вот как эту делали — я помню. Я в ту пору еще послушником подвизался, так случилось тогда земельное трясение. Не больно-то сильное, но стены галереи, вот этой самой, кое-где потрескались. А из мозаик — камешки повыпадали. Из большей-то части камешков выпало по одному-два, братья их просто повставляли назад, раствором замазав, а вот мозаика с Мученицей Евфимией осыпалась, почитай, что вся. Мы ее тогда полотном завесили, и пару лет стояла она просто так.

А потом приехал в наш монастырь брат Луциан — прежний настоятель, отец Гурий, его принимал, как почетного гостя. Однажды, вот подметал я здесь пол, так они как раз проходили, беседуя, да Луциан возьми и спроси: а что за тканью-то? А отец Гурий и говорит: вот, мозаика с Мученицей Евфимией осыпалась — хотим выписать кого из братьев, кто в художестве силен, да все недосуг. А брат Луциан и говорит: не надо никого выписывать, я сам восстановлю. Отец-то Гурий, конечно, стал его отговаривать: негоже, дескать, почетному гостю, ученому человеку руки марать, ремесленную работу делать. А тот в ответ: мне это только в радость, мыслям, дескать, помогает. Ну, и выполнил, да так, что мы все только рты раскрыли.

Надо сказать, я давно уже хотел навести разговор на брата Луциана, и был несказанно рад тому, что отец Келлер сам о нем заговорил.

— Может быть, какие реликвии от брата Луциана здесь остались? — спросил я.

— Помилуйте, молодой человек, какие реликвии? — замахал на меня руками настоятель. — Реликвии — это предметы, коих длань Мучеников касалась. Некоторые, конечно, и Луциана таковым почитают, но сие есть ересь. Нельзя за Мученика почитать человека, который, неизвестно, как свою жизнь окончил, и окончил ли. Вдруг он в действительности жив, а мы его, живого человека, обожествляем? Грех это великий.

— Ну, хорошо, но какие-то вещи его здесь могли остаться? — уточнил я.

Отец Келлер равнодушно пожал плечами.

— Почем мне знать? Тому уж больше двух десятков лет прошло. Если бы он что-то оставил отцу Гурию на хранение, я бы знал — по приходным книгам. Но такого не было.

Я побарабанил пальцами по холодной оштукатуренной стене, остановившись в дверях кельи настоятеля и размышляя о том, что бы еще следовало у него спросить. Хорн в это время уселся на тяжелую дубовую скамью, демонстративно от нас отвернувшись и чертя какие-то линии ножнами шпаги на земляном полу кельи.

— А почему он вас так интересует? — спросил вдруг меня отец Келлер.

— У меня есть основания считать, что нынешнее нашествие нежити может быть с ним связано, — ответил я насколько возможно обтекаемо.

— Что же это за основания? — удивленно переспросил его преподобие.

Я призадумался. Говорить о том, что мне это поведала пророчица, пришедшая, как и я, из другого мира, значило бы, чего доброго, обречь на костер и ее, и себя. Я уже хорошо усвоил, что с практикующими магию вне церкви здесь обходились строго. По этой, кстати, причине магический посох Ланы был тщательно замаскирован под обычную дорожную палку, и она так и не решилась пустить его сегодня в ход даже перед лицом надвигающейся смерти.

— Раскрытие этих оснований мне не санкционировал его сиятельство, — ответил я, формально не погрешив против истины. — Однако они достойны доверия.

— Что ж, кто я против его сиятельства, — ответил настоятель. — Однако же повторю еще раз: никаких вещей брата Луциана здесь нет. Как представитель маркграфа вы можете обыскать монастырь, заранее вам говорю, что едва ли что-то найдете.

Я кивнул, потихоньку обдумывая, как бы в самом деле все здесь обыскать, с чего начать, а главное — что я, собственно, ищу, и как я это узнаю.

— Давайте, кстати, молодой человек, я вам выпишу бумагу о том, что вы освободили монастырь, — проговорил отец Келлер, просеменив к конторке и достав из ящика лист пергамента.

— Но я ведь еще его не освободил, — удивился я. — Не боитесь, что я сбегу с этой бумагой?

— Ничуть не боюсь, — кивнул святой отец, обмакнув перо в чернильницу. — Вы ведь разумный человек и хорошо понимаете: такое письмо есть смысл подавать маркграфу только если монастырь в самом деле освобожден. В противном случае его сиятельство очень быстро узнает, что его обманули, и вы сделаетесь его врагом на всю жизнь. Я бы, например, не хотел стать врагом его сиятельства. И вы не захотите. А бумагу лучше выписать сейчас, потому что кто знает, что с нами со всеми будет дальше? Глядишь, потом некогда будет.

Я почтительно поклонился и хотел поблагодарить его преподобие, но нас грубо прервал лейтенант Хорн.

— Вот я слушаю вас, и хочется волосы на жопе рвать, — проскрежетал он. — Вы не можете богословские вопросы потом обсудить, а? Вас, господин егерь, прислали сюда обороной командовать — так принимайте командование, а вы до сих пор не удосужились даже узнать, какие силы в наличии, и как они размещены.

И пока я собирался с мыслями, готовясь как следует ему ответить, в коридоре раздался быстрый топот подкованных сапог по камню. Секунду спустя в келью вбежал молодой худощавый парнишка лет четырнадцати в мушкетерском плаще.

— Ваше благородие! — крикнул он, обращаясь к лейтенанту. — Докладываю…

Хорн поморщился, как от зубной боли и кивнул в мою сторону.

— Вот кому теперь докладывай, — проговорил он.

— Ваше… — начал мушкетер и замешкался, уставившись на меня широко раскрытыми голубыми глазами.

— Инородие, — подсказал Хорн сквозь зубы.

— Ваше инородие, — затараторил парень. — Меня господин сержант прислали. Нежить на приступ идет, как есть вся. Видимо, не по нраву им, что вы прорвались.

— Ну, вот теперь и командуйте, — проговорил лейтенант, сложив руки на груди.


Глава 20

Вслед за юным мушкетером все мы, включая настоятеля, взбежали по крутой лестнице с обтесанными, кое-где покрошившимися ступенями на монастырскую стену. На ней уже распоряжался сержант, расставляя вдоль крепостных зубцов усталых, обросших и осунувшихся солдат. Любопытно, что трое или четверо людей под командованием сержанта были одеты не в грязные разорванные мундиры, а в монашеские рясы.

Здесь же на стене находились и мои товарищи. Макс придирчиво осматривал арбалетные болты, нашедшиеся в монастырской оружейной, а Лана просто смотрела со стены вниз.

Посмотреть было на что. Крупные слонообразные твари, уродливо сросшиеся из мертвых тел, уже не расхаживали бесцельно вокруг холма, а целенаправленно ползли по его подножию вверх, прямо на нас. За ними, на небольшом отдалении следовала толпа ходячей нежити, а разного рода инсектоидные твари мельтешили у нее под ногами, будто готовые в любую секунду броситься вперед, но сдерживаемые чьей-то волей.

Даже по мнению такого не сведущего в военном деле человека, как я, все это здорово смахивало на штурм, который должен был начаться с минуты на минуту.

— Ваше благородие! — гаркнул сержант, изобразив нечто отдаленно похожее на строевую выправку — в осажденном монастыре явно было не до муштры.

Хорн раскрыл, было, рот, чтобы снова самоустраниться, но я прервал его жестом. Мне надоела эта глупая конфронтация, совершенно неуместная на фоне ползущей на монастырь черной тучи, состоящей из самой смерти.

— Ваше благородие, — произнес я потише, чтобы солдатам было не слышно. — Давайте не будем собачиться — мы несколько не в том положении. Если вы думаете, что я пришел сюда украсть ваши заслуги — ничуть не бывало. Если мы выживем, то в моем рапорте его сиятельству я укажу, что обороной командовали вы, и победа — целиком ваших рук дело.

— Вот именно, «если», — проворчал Хорн, но было заметно, что мои слова его тронули. — Тут надо бы отступать, но приказ его сиятельства был ясен — держаться до последнего.

— А разве есть куда отступать? — спросил я, и тут же пожалел об этом вопросе. Глаза лейтенанта подозрительно сузились, и он смерил меня ими с головы до ног. В этом взгляде отчетливо читалось: «Эта скотина собралась бежать и всех нас бросить, а еще командир выискался, с бумажкой!».

— Есть, — неохотно проговорил он и отвернулся.

Допытываться я не рискнул.

— Полурота, слушай мою команду… — гаркнул лейтенант, и я отошел от него, чтобы не путаться под ногами, прислонившись к одному из крепостных зубцов.

Глядя на ползущую снизу на холм тучу, я с холодным ужасом ощутил, что полурота мушкетеров — это не та сила, которая сможет с ней совладать. Вот если бы здесь был целый полк, да еще усиленный егерями Кернадала — тогда может быть…

Я с силой зажмурился, стараясь отрешиться от звуков вокруг: отрывистых команд лейтенанта, топота сапог по камню, шороха шомполов, лязга шпаг, ругательств и молитв.

Какие у меня есть варианты? Просто принять бой вместе со всеми? Скорее всего, это значит бесславно погибнуть. Ну, пусть не бесславно. Может быть, кто-нибудь сложит песню о героях Клугстера. Такое себе утешение.

Можно обыскать монастырь в поисках таинственной реликвии. Вот только ее может ведь и не быть — никто мне ее не обещал. А даже если она и существует — смешно было бы надеяться, что я случайно обнаружу здесь что-то, о чем не знает сам настоятель. Особенно в условиях нехватки времени — а его у меня остались считанные минуты.

Можно просто сбежать — судя по оговорке лейтенанта, это возможно. Допустим. А потом что? Как я вернусь в глаза, и что скажу маркграфу… и Кире? Последний вопрос волновал меня больше всего — я чувствовал, что не оправдать ее надежду я не имею права. Почему? В сущности, мы ведь почти и не знакомы. Однако все здесь так туго переплелось: и то, что она не раз спасла мне жизнь, и надежда вернуться домой, и ее красота, и что-то еще, чему у меня даже не выходило дать имя.

Я открыл глаза и снова взглянул вниз. По склону холма, никуда не торопясь, на Клугстерский монастырь наступала смерть: холодная, безжалостная, неминуемая. Я должен был что-то сделать: для себя, для Макса с Ланой, для Винса, для Киры, для всех этих грязных и усталых людей, готовящихся сейчас идти в последний бой. Нельзя сидеть сложа руки.

Я сделал несколько шагов от крепостного зубца в сторону лестницы. Мне нужно было проверить одно предположение. Если оно окажется неверным — скорее всего, я погибну. Впрочем, шансов выжить у меня и так было немного. С этой мыслью я сжал рукоять крикета и стал спускаться по лестнице вниз.

Монастырский двор был пуст: все способные держать оружие поднялись на стену, а прочие попрятались по кельям. Я огляделся по сторонам: где-то здесь я, кажется, видел плотницкую мастерскую. А вот и она: дверь приоткрыта, и внутри никого нет. Это хорошо — не потребуется объяснять, для чего мне понадобилось долото и молоток. Конечно, на худой конец можно было бы использовать и крикет, да ведь затупится же. Проскользнув в пахнущую смолистой доской келью, я схватил валявшиеся на верстаке инструменты и двинулся дальше, в сторону галереи.

Каждый мой шаг по стертым камням отдавался эхом под каменными сводами. Я хорошо осознавал, что то, что я собираюсь сделать, едва ли останется без последствий. Если я ошибся, если там ничего нет — мне за такие художества, вероятно, не миновать костра. Но раздумывать было некогда, и испрашивать благословения — тоже. Может быть, мы вообще все вот-вот погибнем, и тогда ничего из сделанного уже не будет иметь значения. Но я должен был знать, угадал я или нет.

Сделав глубокий вдох, я занес молоток и ударил долотом прямо в лицо Мученицы Евфимии.


* * *
Из галереи я вышел, сжимая в трясущихся от волнения, перепачканных штукатуркой пальцах кожаный футляр с чем-то прямоугольным, похожим наощупь на тетрадь. Оно было там, под мозаикой! Я угадал!

Вот только радоваться было рано: что бы ни было написано в этой книге, или что там лежит в футляре, от подбирающейся к стенам нежити оно меня никак не спасет. Словно подтверждая эту мысль на стене оглушительно грохнул первый залп мушкетов. Я направился к лестнице, чтобы узнать, как обстоят дела, и у самого ее подножия едва не врезался в отца Келлера, семенившего вниз, перебирая четки с зеленоватыми камешками. Выглядел он удивительно спокойно для человека, находящегося в смертельной ловушке. Впрочем, спокойствие это было, похоже, напускным: пальцы, щелкающие бусинами, немного подрагивали.

— Это оно? — спросил настоятель, кивнув на футляр в моих руках. Я, было, попытался спрятать ее за спину, но не успел.

— Я думаю, что да, — ответил я, протянув футляр ему. Но он торопливо отстранил реликвию и внимательно посмотрел на меня.

— Просто ответьте мне на один вопрос, молодой человек, — проговорил он, глядя мне в глаза. — Посмотрите на меня и ответьте. Вы знаете, что делаете?

— Я знаю, — ответил я, вложив в эти слова, пожалуй, больше уверенности, чем чувствовал в действительности.

— Ну, ладно, — Келлер явно все еще колебался. — Я вам верю. Идите по коридору налево, потом по лестнице вниз, а там спускайтесь в погреб. Галерея выводит в катакомбы под монастырем. Будете на всех развилках сворачивать вправо — выйдете к реке в миле отсюда.

— Так пойдемте все вместе, — предложил я.

— Молодой человек, я живу в этой обители уже тридцать лет, — покачал он головой. — Если ей суждено погибнуть под натиском дьявольских порождений, значит, так тому и быть. Тех из братии, кто посчитал иначе, мы отправили через этот проход еще в начале осады. Но я не уверен, сумел ли кто-то из них вырваться — без лошадей-то. Кстати, барана своего и лошадей заберите во дворе — полагаю, они уже отдохнули.

— Но почему…

— Нет времени, — его преподобие уперся мне в грудь пухлыми ладонями. — Вы неспроста здесь появились, я вижу. На доброе дело вам нужна эта вещь или на злое — у меня нет времени выяснять, но раз уж она у вас в руках — на то воля Вседержителя. Что вы делаете — делайте скорее.

Поклонившись настоятелю и отправив едва пришедшего в себя Винса за скакунами, я бросился по лестнице на стену. Наверху уже кипел бой — стая гигантских черных шершней яростно бросалась на мушкетеров, отбивавшихся от них прикладами и палашами. Вести огонь по наступающей нежити стало невозможно, и она, пользуясь этим, подбиралась все ближе, но до стен пока еще не дошла. Воздух был наполнен отвратительным дребезжанием тонких перепончатых крыльев, криками, ругательствами, ударами и пороховой гарью.

В этом зудящем аду мне едва удалось отыскать Макса и Лану, дравшихся возле одной из округлых крепостных башен. Несколько отвратительных, басисто жужжащих существ вились вокруг них, не давай опомниться. Лане приходилось просто бить их посохом — пускать в ход магию было смертельно опасно. Но убить такую тварь ударом палки было непросто — после каждого удара они отскакивали в сторону, и снова бросались в бой с удвоенной яростью.

При моем появлении одного из них Лана как раз отбила в сторону стены, черной от пороховой копоти, и я припечатал тварь ударом крикета. Затем разрядил его в другого монстра, и тот, бессильно суча тонкими ногами, свалился за крепостную стену.

— Вперед, за мной! — крикнул я, и оба моих товарища побежали вниз следом, не вполне, кажется, понимая, что происходит. Монастырский двор мы миновали за считанные секунды, и, завернув за угол, увидели Винса, державшего поводья всех четырех наших скакунов и испуганно вертевшего головой возле черных, сырых дверей погреба.

— Стоять, — прокатился эхом по галерее зычный возглас. Я обернулся: выбивая из камней искры подкованными сапогами к нам со всех ног летел лейтенант Хорн в сопровождении двух мушкетеров с ружьями наперевес. Чуть дальше, не поспевая за ним и тяжело дыша, семенил отец Келлер. Лицо офицера было красным и перекошенным от гнева.

— Какого упыря! — проревел он, поравнявшись с нами и схватив меня за ворот камзола, едва не оторвав его. — Ты что, крыса, бежать надумал?!

— Полегче, ваше благоро… — начал, было, Макс, поднимая палаш, но ему в грудь тут же уперлось дуло мушкета одного из солдат.

— Если мы выйдем из монастыря с этой штукой, есть шанс, что штурм прекратится, — проговорил я, но, похоже, уверенности в моем голосе совсем не было.

— «Есть шанс»? Да ты сам себя слышал, подонок? Мои парни там сейчас гибнут для того, чтобы ты спер какую-то побрякушку и утек? Еще и с бумагой, что всех нас освободил? Живо на стену!

— Но приказ его сиятельства… — проговорила Лана.

— Его сиятельство мне приказал защитить монастырь любой ценой, и я его приказ выполню! — отрезал лейтенант. — Что вы там за бумагу мне привезли — это мы еще потом разберемся. Полуроту мушкетеров давать под начало какого-то сопляка — такого в Брукмере не заведено, и еще неизвестно, кем тот приказ действительно написан. Но даже если ты, парень, по закону мой командир, то измену не прощают и командиру, а бежать с поля боя — это измена.

— Подождите! — запыхавшийся отец Келлер, наконец, добрался до нас. — Пустите его… Пусть идет… Я ему… верю…

Хорн удивленно посмотрел на Келлера. Похоже, за время осады он привык относиться к мнению настоятеля с уважением.

В это время я освободился из его рук, достал из кармана выданную настоятелем бумагу и демонстративно порвал ее пополам.

— Теперь все? — спросил я. — Если монастырь теперь падет, я буду отвечать перед маркграфом за это, и никаких оправданий у меня нет. И сейчас я делаю то единственное, что еще может его спасти — выношу из него ту вещь, из-за которой все началось. И если вы решили остановить меня, лейтенант, то за измену будут судить вас, а не меня. В том маловероятном случае, если нежить не сожрет вас до суда.

Лицо лейтенанта перекосило, он сжал рукоять палаша и уставился на меня оловянно-серыми глазами,в которых сверкали отблески бешенства. Я, в свою очередь, смотрел на него, не отводя глаз ни на секунду. Вокруг нас все затаили дыхание, а Лана и Винс, казалось, даже перестали дышать.

Прошло несколько тяжелых, словно свинцовые шарики секунд, прежде чем острие лейтенантского палаша дрогнуло и опустилось вниз.

— Ладно, — произнес он, словно плюнул. — Идите. Но помни, парень: если ты обманул нас, я найду тебя даже в аду.

Не заставляя просить себя дважды, я поклонился Хорну и, держа в поводу Джипа, двинулся по лестнице в темный зев монастырского погреба.


* * *
Выход из катакомб представлял собой небольшой грот, скрытый от посторонних глаз густыми зарослями орешника, на котором едва распустились листья. Продравшись сквозь них, мы вышли к ручью, петлявшему в низине среди высоких сосен. Солнце клонилось к закату, а до ближайшего жилья путь был неблизкий. Вероятнее всего, ночевать нам предстояло в какой-нибудь разоренной деревне.

Оседлав наших скакунов, мы двинулись вниз по течению ручья — отец Келлер говорил, что он впадает в Альбу, приток Брука, а значит вдоль него можно было выйти к Брукмеру, пусть даже не так быстро, как по тракту.

Вдалеке, за известняковыми холмами, все еще слышались отдельные выстрелы — судя по ним, бой еще продолжался. Только сейчас, оказавшись в относительной безопасности, я ощутил острое чувство стыда: эти люди дрались там из последних сил, а я не встал рядом с ними, бросил их, и совсем не факт, что мое бегство им поможет. Может быть, это будет просто бегство.

— Как ты думаешь, нежить отступила? — спросил меня Макс. Похоже, его волновали те же вопросы, что и меня.

Не желая отвечать на его вопрос честно, я только пожал плечами и поморщился.

Мы ехали молча. Звуки боя долетали до нас все реже: не то он подошел к концу, не то мы отъехали уже слишком далеко. Воздух был наполнен запахом смолы и сырости — такими спокойными лесными ароматами. Где-то вдалеке, впереди слышалось пение птиц.

Он возник ниоткуда — так что я едва успел осадить Джипа. Вот только что впереди ничего не было — только тихонько журчащий ручей. И уже через секунду по щиколотку в прозрачной воде стоит он: высокий человек в черном плаще с капюшоном, надвинутым на лицо.

Лана приглушенно вскрикнула. Я невольно сжал рукоять крикета, будучи совершенно неуверен, что он здесь поможет.

Похоже, приехали.


Глава 21

Макс выставил перед собой заряженный арбалет. Чуть позади меня Лана шептала какое-то заклятье, держа перед собой посох, подрагивающий не то от бурлящей в нем энергии, не то от страха волшебницы.

— Спокойно, — проговорил человек в плаще. — Давайте обойдемся без этих глупостей.

Он мотнул головой и откинул капюшон. В общем-то, я ожидал увидеть все, что угодно, но только не это. Я бы не особенно удивился, если бы у человека в капюшоне оказались рога или вампирские клыки, если бы у него было две головы или три глаза.

Но нет: это был обыкновенный парень чуть постарше меня, с аккуратной светлой бородкой и невыразительными серыми глазами. А на лбу у него была метка — такая же почти, как у меня.

— Ты… ты егерь? — спросил Макс,

— Ну, если егерями считать только тех, кто зарегистрировался в маркграфской канцелярии, то нет, — спокойно ответил парень. — У меня другое начальство.

— Ты служишь Хозяину?

Парень поморщился.

— Мы не называем его Хозяином. Это как-то глупо и пафосно звучит. Обычно просто Ник.

— И чего этот Ник от нас хочет? — спросила Лана, даже и не подумавшая опустить посох.

— Он хочет получить вещь, которую вы взяли в монастыре.

— Мы… не брали там никакой вещи, — уверенно заявил Макс.

— Хватит, — человек в плаще поморщился и поднял вверх руку. — Ребята, давайте без этих выкрутасов — сразу к делу. В монастыре была некая вещь. Мой квест — ее забрать. Я ее чувствую. Она — у вас.

— Вы ему, ваше инородие, лучше бы отдали, что он там просит, — взмолился Винс — бледный, словно увидел призрака, он стоял за моим плечом, неумело держа в чуть подрагивающих руках подобранную еще в монастыре саблю.

— Дело говорит болванка, — одобрительно кивнул человек в плаще.

— Болванка? — переспросил я.

— Болванки — это неигровые персонажи, — ответил он, поморщившись, словно объяснял очевидное.

— Это не болванки — это люди, — ответил я.

Парень в плаще посмотрел на меня, как умудренный жизнью семиклассник на детсадовца, кормящего плюшевую собачку.

— Это — не люди, — ответил он тоном, не терпящим никаких возражений. — Люди здесь — только мы. Те, у кого есть метка. Собственно, это главная причина, почему я вас еще не убил и предпочитаю договориться по-хорошему.

— А если по-плохому? — уточнил я. Зеленая метка, отражающая направление выстрела, смотрела парню прямо в лоб. С такого расстояния промазать было невозможно.

— Если по плохому, — он покачал головой и резко, до хруста сжал кулак. Секунду ничего не происходило, но затем земля задрожала, и возле самых его ног из-под земли показалось… нечто. Какая-то конструкция из комьев земли, палок, чего-то еще… В нос ударил отвратительный запах тлена. Я не сразу осознал, что перед нами остов какого-то крупного животного — вроде лося. Сильно разложившийся, заросший уже почвой, он поднялся по зову некроманта, и, похоже, готов был ринуться в бой.

— Это еще ерунда, — кивнул он. — Минут через десять подойдут от монастыря остальные мои миньоны. В ваших интересах договориться со мной до того, как это произойдет.

— Погоди, но таких навыков нет в меню, — проговорил Макс, глядевший на все это разинув рот.

Некромант окинул его презрительным взглядом.

— Естественно, нет, — бросил он. — И у вас, хороших мальчиков, играющих по правилам, их никогда не будет. Ладно, хватит разговоров. Сейчас тот из вас, у кого эта вещь, медленно достанет ее и положит на землю. Без глупостей — я почувствую.

— А потом что? — спросила Лана.

— А потом я возьму ее и уйду, — спокойно ответил некромант. — Если кто-то из вас захочет — может пойти со мной. Если нет — ваше дело.

Честно говоря, в этот момент у меня сдали нервы. Глядя на то, как субъект, продавший душу черт знает кому, куражится тут над нами, мне захотелось решить проблему по-простому. Не дожидаясь, когда по нашу душу явится армия нежити, я выпалил из крикета прямо ему в голову.

Однако в следующее мгновение я с ужасом обнаружил, что свинцовый шарик пули, вместо того, чтобы разнести некроманту голову, висит в воздухе, медленно вращаясь вокруг своей оси, словно планета. Рядом с ним висел и арбалетный болт, выпущенный Максом.

— Ха! — коротко выкрикнул парень. Вены на его лбу вздулись, а лицо покраснело. Он снова выбросил вперед руку, видимо, готовясь к следующему заклинанию.

Но тут справа от меня раздался тихий треск, словно кто-то сломал несколько сухих веток. Краем глаза я заметил, что это Лана, опустив навершие посоха, что-то сделала другой рукой, и из рукава ее плаща на землю сыплются какие-то ниточки и щепки. Одновременно с этим висевшие в воздухе пуля и болт рухнули в ручей, а вслед за ними безобразной кучей не до конца обглоданных костей повалился на землю скелет лося.

Лицо некроманта из красного стало вдруг бледным. Он удивленно посмотрел на собственные руки.

— Держи его ребята! — проговорила Лана срывающимся голосом. — Пару минут тут никакой магии не будет.

Белая, как мела, и дрожащая, словно в лихорадке, она тяжело прислонилась к сосновому стволу

Дважды просить нас было не надо: мгновение, и я уже держу лезвие топора у горла так и не успевшего опомниться некроманта, усадив его прямо в ручей, а Макс со злорадной ухмылкой целится кинжалом ему в пах.

— Так, теперь быстро! — ору я на него, прижимая лезвие к шее так, что оно едва не впивается до крови. — Этот Ник — кто он и где находится? Зачем ему книга?

— Сейчас-сейчас, — лопочет растерянный некромант. — Я все скажу, да ладно, хорошо.

— Быстро! — снова кричу я, дергая его за ворот плаща. Я понимаю, что времени у нас мало, но не знаю, сколько именно. Хочется вытрясти из него побольше данных.

И я все еще не знаю, что буду с ним делать потом. Оглушу ударом обуха по голове? Опасно. А ну как очнется и сотворит какую-то каверзу. Свяжу? Не факт, что его это остановит. Убью? Но как-то это…

Задумавшись об этом, я на секунду потерял контроль над жертвой, и этого оказалось достаточно. Почувствовав, что нажим лезвия ослаб, некромант наклонился к воротнику плаща, оторвал от него что-то и проглотил.

— А ну плюнь немедленно! — вскричал Макс, но было поздно.

Лицо мага мгновенно почернело, на нем вздулись сосуды, глаза выступили из орбит. Он засипел, словно ему не хватало воздуха, на губах появилась пена, пальцы скрючились и затряслись. Брызнула мелкими каплями кровь — казалось, она выступила одновременно из всех пор на его кожи. Впрочем, кожи много где уже не было — она отслаивалась большими кусками, обнажая кровоточащее мясо, и вскоре съеживалась, чернела, исчезала. Кровь, только что сочившаяся алыми струйками, мгновенно сворачивалась, осыпаясь черным порошком. Вслед за ней быстро, в считанные секунды истаивали мышцы и внутренние органы, выступившие из-под обнажившихся ребер.

Всего несколько мгновений, и перед нами лежал скелет, покрытый истлевшими лохмотьями. Еще несколько — и не осталось даже этого, только горстка праха.

— Вот это я понимаю, моральное разложение, — прокомментировал случившееся Макс, брезгливо вытирая кинжал о штаны. Шутку никто не оценил. Мы стояли и потрясенно смотрели на то, во что превратился за считанные секунды живой человек.


* * *
В Брукмер я въехал с триумфом — сопровождаемый остатками полуроты лейтенанта Хорна и посланцем от его преподобия, сообщившим, что только моя помощь спасла монастырь.

Разумеется, подробностями случившегося я ни с солдатами, ни с монахами делиться не стал: мне не хотелось, чтобы меченых стали бояться еще сильнее. Но увиденное их впечатлило и так: в одно мгновение слаженно наступающие ряды нежити вдруг смешались, их действия стали хаотичными, некоторые кинулись наутек, другие набросились на своих собратьев.

Мушкетеры Хорна, успевшие, было, попрощаться с жизнью, собрались, перезарядили мушкеты и несколькими залпами разогнали остатки орды. Со стороны это выглядело, как чудо, и на нас, вернувшихся к воротам монастыря, все его население смотрело с восторгом, к которому примешивался суеверный страх.

Обещанная маркграфом награда не заставила себя ждать: уже через несколько дней после въезда в город я мог покрасоваться в парадном мушкетерском камзоле с лейтенантскими нашивками. Жил я теперь не в тесной комнатушке на втором этаже "Болотного змея", а снимал мансарду в добротном каменном доме неподалеку от замковых ворот: не желавшие пускать на постой егеря, горожане считали за честь дать кров офицеру маркграфского полка.

Надо сказать, мои новые сослуживцы отнеслись ко мне настороженно: за исключением Хорна, все они обращались ко мне подчеркнуто вежливо и только по вопросам, связанным со службой. А вот некоторые чиновники из маркграфской администрации и городского совета, напротив, посчитали необходимым свести знакомство с новым любимчиком маркграфа — по крайней мере, так выглядело это назначение с их точки зрения.

Не успел я опомниться, как оказался посетителем местного благородного собрания, где городской судья любезно учил меня играть в мудреную карточную игру, а финансовый советник его сиятельства звал как-нибудь отобедать у него дома, так как его семейство, де, жаждет услышать из первых уст историю об осаде Клугстера, и сильнее всех жаждет ее услышать его старшая дочь Эльза.

Меня же беспокоило то, что я никак не мог увидеться с Кирой. Найденную в монастыре тетрадь я передал ей через знакомого уже алебардиста. По дороге у меня была возможность пролистать ее, но оказалось, что она покрыта какими-то незнакомыми мне ветвящимися символами, отдаленно напоминающими грузинские буквы. Я понятия не имел, что теперь делать со своей находкой и надеялся, что Кира, с ее ясновидением, справится лучше меня.

Ответ я получил в виде письма, написанного мелким и не слишком уверенным почерком: Кира писала, что восхищается тем, что я сделал, но увидеться мы пока не сможем: его сиятельство задерган надвигающейся войной, и то и дело дергает Киру, ожидая от нее советов. В такую пору приходить к ней опасно: застанут — не отвертишься.

Письмо Киры, пахнущее жасмином, я сохранил и время от времени даже перечитывал. Глядя на мелкие буквы на тронутом желтизной пергаменте, я чувствовал, как руки начинают непроизвольно подрагивать: она здесь, рядом, и тоже хотела бы увидеть меня. Впрочем, в самом ли деле хотела, или я для нее только связь с внешним миром и призрачная надежда на возвращение в реальность? Просто человек, который волей случая носит на запястье ключ, но ни знает, ни как им пользоваться, ни даже какую дверь он открывает. Мне неприятно было думать об этом, хотя, в сущности, могло ли быть иначе? Мы и виделись-то всего раз.

Формально это было так, но чем дальше, тем глубже прорастало в моем сердце ощущение, что я знаю Киру давно. И дело было не только в том, что она являлась мне в видениях. Было что-то еще: такое трудноуловимое, что я даже сам себе это не мог четко объяснить, лежа в своей мансарде на излишне мягкой перине, и второй час пытаясь избавиться от навязчивых мыслей и заснуть.

Пока же, ожидая вестей от Киры, я проводил дни на плацу, вживаясь в свою новую службу, а вчера — то в собрании, то в «Болотном змее» с Максом и Ланой.

Макс меня удивил. Его треп про желание стать странствующим бардом я всегда пропускал мимо ушей, но внезапно оказалось, что это была серьезная программа. Набранные в Клугстере очки навыков мой спутник вложил в ветку умений, отвечающих за изящные искусства: в один день научился сносно играть на свирели и на грамме — местном струнном инструменте, затейливом гибриде лютни и гуслей. Самими инструментами он также обзавелся в одной из лавок Брукмера, и теперь время от времени радовал затейливыми переборами завсегдатаев «Болотного змея».

Заодно он приобрел два камзола с яркими рукавами, выучил несколько ходовых местных баллад и начал кое-что писать самостоятельно, хотя слагать вирши на незнакомом, в сущности, языке, было делом, требующим немалого труда.

Я не мог понять, зачем ему все это потребовалось, пока Макс не проговорился мимоходом: сказал, что первым делом отправится на север, к Туманному морю, где никто из кернадальских обитателей пока не бывал. Похоже, все дело было в том, что Сергею нужны были свои глаза и уши в разных частях королевства, а кто же для этого подходит лучше, чем странствующий менестрель? В который раз я убедился в том, что его высокоинородие, господин Егермейстер ой как непрост…

А вот Лана не удивила совершенно: на обновку она не потратила ни единой кроны, все еще ходила в мужских штанах и куртке, вызывая неодобрительные взгляды чопорных городских матрон и сальные шуточки посетителей «Змея». Впрочем, в моем присутствии отпускать их никто не решался.

Все деньги Лана планировала вложить в обустройство фермы неподалеку от Чернолесского тракта, чтобы удобно было возить продовольствие в Кернадал, который, таким образом, меньше зависел бы от маркграфской милости. Она подробно рассказывала мне, сколько понадобится батраков, и где их нанять, сколько охранников, и чем их вооружить, где должны быть поля, и как организовать севооборот, и где лучше взять семена.

Впрочем, видел я ее в эти дни нечасто: она моталась по окрестным деревням и соседним городкам: договаривалась, покупала, нанимала. Однако разок в неделю, все же, находила время, чтобы посидеть со мной и Максом в «Змее»

Оба они, не сговариваясь, не задавали мне прямых вопросов о ходе расшифровки документа, но чувствовалось, что обоих это беспокоит. И было отчего: у них теперь у каждого имелись свои далеко идущие планы в этом мире, но стоило ли их затевать, если есть возможность сбежать отсюда?

Чтобы жить спокойно здешней жизнью, им было важно знать, что такой возможности нет, или, по крайней мере, не ожидается в скором времени. Чтобы, напротив, бросить все и отправиться на поиски пути домой, нужно было быть уверенным, что такой путь существует. Неопределенность же наматывала нервы, словно якорную цепь на кабестан.

Была и еще одна причина для нервозности, которой мы тоже предпочитали лишний раз не касаться в наших беседах: там, в Клугстере, мы перешли дорогу какой-то очень мрачной силе. Можно было не сомневаться: при случае она нам это припомнит. И это было еще одной причиной, чтобы задуматься о возвращении в реальный мир — единственное место, где эта сила нас точно не достанет.

В вечерних разговорах за кружкой горьковатого пива и блюдом томленой в вине капусты мы все трое то и дело ходили вокруг да около этого гипотетического возвращения. Лана, например, говорила, что, оказавшись в реальности, первым делом залепила бы чем-нибудь тяжелым в морду Грановскому. Всю жизнь она терпеть не могла ролевые игры, на тест пришла лишь за компанию с подругой, и самым страшным кошмаром для нее всегда было оказаться вдали от водопровода и Интернета.

Макс, напротив, говорил, что жизнь здесь ему очень нравится, и что никакой исторический период так не подходит для самореализации великому человеку (вроде него), как позднее Средневековье. Впрочем, я догадывался, что говорит он это, чтобы поддеть Лану: она, в свою очередь, охотно поддевалась и начинала спорить, не стесняясь в выражениях. Я наблюдал за этой возней с улыбкой: мне она напоминала то, как третьеклассник дергает нравящуюся ему отличницу за косички.

Не знаю, сколько бы еще все это могло продолжаться, но одна тяжелая душная летняя ночь положила нашему брукмерскому отдыху неожиданный конец.


Глава 22

Ало-черный камзол маркграфского полка был тесноватым, в душную летнюю ночь в нем было ужасно жарко. Перевязь натирала под мышкой, и я все еще чувствовал себя во всем этом, словно участник какого-то маскарада. Но без формы было нельзя: в маркграфском замке я имел право появляться только при полном параде.

В тот вечер я готовился к визиту в благородное собрание, надеясь, что мне не придется слишком скучать в обществе пары десятков чиновников и офицеров, озабоченных охотой, пивом и мелкими служебными интригами. Откровенно говоря, я бы лучше провел вечер дома, но я понимал, что дружелюбное общение с городской верхушкой могло помочь моей карьере.

Меня смущала двусмысленность моего положения. Сергей, похоже, считал меня чем-то вроде своего агента — недавно я получил от него письмо, где он давал мне советы о том, как держать себя с местной знатью и на что обращать внимание в разговорах. Он не писал об этом прямо, но весь тон его письма прозрачно намекал на то, что он ждет от меня отчета о том, что поговаривают при маркграфском дворе. И я бы не сказал, что такое положение вещей меня порадовало: я не нанимался в шпионы.

Итак, для Сергея я был его глазами при Брукмерском дворе. Но в то же время, для Киры я был ее агентом во внешнем мире, для маркграфа — удачливым сукиным сыном, которого следует держать при себе, а для его придворных — выскочкой, нуждающимся в присмотре. Все чего-то ждали от меня, и все ожидания нужно было оправдывать, чтобы держаться на плаву.

Однако сегодняшний визит в собрание пришлось отменить: незадолго до выхода в мою дверь постучался один из подчиненных сержанта Дрикена, того самого, что привел меня к Кире в первый раз. Мне он передал еще одну пахнущую жасмином записку, на этот раз короткую. В ней Кира просила меня прийти сегодня и поясняла, как лучше это сделать. Надо ли говорить, что едва я развернул листок, сердце мое застучало чаще и ни о чем, кроме того, как скорее попасть в замок, я уже не думал?

У входных ворот я назвал часовым сегодняшний пароль — никаких оснований не впускать меня у них не было. А вот во внутренних покоях у охраны уже могли возникнуть ко мне вопросы. Но и это было предусмотрено.

Часовые у входа в Красную башню сменялись не непосредственно на посту, а чуть дальше, за поворотом коридора. Подобный странный порядок, идущий в разрез с уставом и здравым смыслом, был, конечно, придуман не просто так. Зная график смены караула, в башню мог незамеченным проходить маркграф, не желавший лишних разговоров даже среди доверенных гвардейцев.

Разговоров, впрочем, избежать не удалось. Едва ли не в первый день моего пребывания в мушкетерских казармах мне поведали о том, что его сиятельство держит в Красной башне любовницу. Надо сказать, меня это замечание несколько покоробило: об истинном характере отношений маркграфа и Киры я не знал. Впрочем, вероятно, и солдаты о нем не знали, а лишь придумали простое объяснение происходящему: раз маркграф держит при себе девушку и прячет ее, значит, она его любовница. Но, все равно, было довольно неприятно.

Так или иначе, мне порядок смены караула также был известен благодаря все тому же Дрикену, потому оставалось лишь вовремя оказаться в нужном коридоре замка, не столкнувшись при этом нос к носу ни с его сиятельством, ни с патрулями. И это мне вполне удалось.

Когда я вошел, Кира, сидевшая, как и в первую нашу встречу на шелковой подушке, взглянула на меня испуганно. Должно быть, увидев форму, подумала, что явился его сиятельство или солдаты, но, увидев меня, успокоилась.

— Здравствуй, — сказала она с улыбкой и поднялась на ноги. — Я так ждала тебя.

— Привет, — проговорил я, не зная куда девать руки в форменных перчатках. Как они вообще носят всю эту амуницию в такую жару?

Я сделал несколько шагов. Кира жестом пригласила меня садиться на подушку. Кресло в ее комнате было только одно, но я заметил, что Кира его явно не любила, и делала вид, что его нет. Похоже, в нем обычно сидел его сиятельство.

— Ты по поводу той тетради? — спросил я и тут же понял, как неуместно это прозвучало. Мне хотелось сказать, что я тоже очень ждал встречи с ней, а вместо этого перешел сразу к делу, словно меня больше ничего не заботит. Кира едва заметно поморщилась.

— Можно и так сказать, — ответила она, вздохнув. — Шифр очень сложный. Я бы ни за что не смогла к нему даже подступиться, если бы не интуиция. А так кое-что понять, все же, удалось.

— Ты знаешь, где сейчас Луциан? — мое сердце тревожно стукнуло в предвкушении новых приключений.

— Не совсем, — Кира покачала головой. — Все очень туманно. Тот, кто это писал, очень постарался, чтобы не просто зашифровать текст, но и не называть в нем место прямо. А может быть, тогда он и сам не знал, где оно. Это что-то вроде лабораторного дневника. Он проводил какие-то малопонятные эксперименты, и по их результатам вычислял местоположение некого объекта. Он называл его «рана».

— «Рана»? — переспросил я.

Кира кивнула.

— Кажется, он считал, что сам этот мир ранен. Что-то извне проткнуло его, оставило дыру, через которую лезет вся эта нечисть. И он вычислял эпицентр. Место, в котором рана шире всего, и через нее можно попасть в другой мир.

— То есть, через эту же рану попали сюда и мы? — спросил я.

— Видимо, — Кира пожала плечами.

— Но погоди… Мы попали сюда, потому что все это игра Грановского. Оно же не настоящее? Если так, то эта «рана»…

— Если так, то она, вероятно, выход отсюда. Основное меню. Кнопка «Escape». Ну, или финальный босс.

— И цель игры в том, чтобы ее найти?

— Если считать, что у нее есть цель… — задумчиво проговорила Кира.

Пару секунд мы молчали. За узким окном башни умирали последние отблески дня. Свет колышущегося огонька свечи придавал лицу Киры какое-то немного болезненное выражение.

— Ты не представляешь, как трудно держать всю эту возню с переводом текста в тайне от его сиятельства, — продолжила она. — То и дело припрется среди ночи — нужно срочно убрать все бумаги и не показать, что я что-то писала. Он очень подозрителен.

Должно быть при словах «припрется среди ночи» мое лицо приобрело слишком специфическое выражение, так что Кира сконфуженно замолчала. Секунду она смотрела на меня непонимающе, а затем поморщилась.

— Ах, это… если ты хочешь понять, сплю ли я с ним, то нет, не сплю. Его сиятельство человек практический и не склонен мешать дело со всякими глупостями. И я ему нужна именно для дела.

— И что же это за дело? — спросил я.

— Да как у всех политиков, — Кира пожала плечами. — Задача минимум: удержаться там, где он есть. Задача максимум: залезть еще выше. Положение у него очень неустойчиво: он худородный выскочка, получивший от прежнего короля важный пост и титул. Но того короля уже нет, новый король катается на деревянной лошадке, а с регентом у его сиятельства отношения не сложились.

— Что же регент его не снимет? — спросил я.

— Не может, — Кира склонила голову на бок. — Брукмер — это огромная пороховая бочка, и никто лучше Ульмера не умеет предохранять ее от взрыва. Без него все здесь полетит в тартарары — и регент это понимает, он тоже не дурак.

— Как ты вообще здесь оказалась? — спросил я. — Как стала его заложницей?

Кира вздохнула, похоже, раздумывая, с чего бы начать.

— Понимаешь, это был какой-то сбой, — сказала она, положив ладони на колено. — Причем узнала я, что это сбой, только сильно позже, когда пообщалась с Антоном и еще кое с кем из егерей. Мне ведь никто ничего не объяснял.

Штука в том, что возникла я в этом мире сразу с десятым уровнем. Вот только при этом у меня сами собой распределились и характеристики, и опыт, и навыки. Святой рандом! Целая гора барахла, никому ненужного. Ты будешь смеяться, но я, например, прекрасно умею готовить мясо тропического ящера, что водится за два моря отсюда. Охренеть, как полезно!

В общем, когда я вышла из леса — полуголая, напуганная, голодная, я даже говорить по-местному не умела. Набрела на деревню, жила там в хлеву у какой-то семьи, за коровами ходила на правах деревенской дурочки. А потом на деревню напал грызень — я его вилами заколола, у меня ведь древковое оружие прокачано. После этого смогла язык выучить — ну, меня местные зауважали, стали даже побаиваться.

Стала я им понемножку будущее предсказывать. Я его и раньше видела — но рассказать-то никому не могла. А теперь вот стало возможно. Ну, тут, конечно, еще больше трястись надо мной стали. Построили отдельный дом на краю деревни, стали гостинцы носить: кто мешок муки, кто сала, кто яиц принесет. Жить можно.

Она замолчала на секунду и улыбнулась. Чувствовалось, что ей приятно вспоминать это время.

— Вот только все хорошее когда-то заканчивается, — продолжила Кира, помрачнев. — Вскоре наехал в деревню королевский дознаватель с солдатами — похоже, кто-то из соседнего села просигнализировал, что в Вальдорфе приютили ведьму, да еще и меченую. А это дело страшное: на всю село виру, а меня — на костер.

Притащил он меня в амбар, и давай допрашивать: где была на шабашах, да с кем, да взывала ли к лесному Хозяину, да была ли с ним в порочной связи, и каким именно образом. А я перепуганная была, возьми да и брякни ему: вы, дескать, пока со мной тут возитесь, в столице место коронного судьи со дня на день освободится. Упустите — будете в подчинении у своего врага ходить.

Откуда я это знала? Скорее всего, считала его же собственные опасения. Сама не знаю, как это точно работает. Вот только он это как услышал, побледнел, говорит: возьму тебя с собой, и если врешь мне, устрою такое, что сама будешь на костер проситься.

Привез он меня в цепях в Карнару, кинул там в тюрьму, недели две я просидела, чуть с ума не сошла. У меня же никакой уверенности не было, что я правду сказала: готовилась, что в любую минуту убивать начнут. А потом является: в черном камзоле с золотом, господин коронный судья теперь. Подсуетился вовремя, как раз явился, когда старый судья умер и нового выбирали.

После этого меня хоть и оставили в тюрьме, но зато стали кормить по-королевски, одежду дали кое-какую, даже книги и мебель. Пару раз я еще ему помогла: благодаря моим советам сосватал он дочь маршала, по его протекции возглавил операцию против иеремитов, а когда она удачно завершилась (слабое место в их обороне тоже я ему указала), то король его маркграфом сделал. С тех пор так и живем.

Я покачал головой. Мне вдруг стало ужасно жаль ее. У других егерей, включая меня, жизнь тоже не сахар, но Кире как-то особенно изощренно не повезло.

— Страшно, наверное? — спросил я.

— Еще как, — кивнула она. — Порой мне кажется, что было бы даже лучше, если бы он меня убил.

— Ты имеешь в виду, что, возможно, это путь в наш мир? — уточнил я. Мне не хотелось думать, что Кира считает выходом смерть, как таковую.

— Ну, да, — ответила она. — А кроме того… тебе в Кернадале не рассказывали про возвращенцев?

Я помотал головой. Никогда не слышал подобной истории,

— Мне Антон рассказывал, — пояснила она. — Я ведь с ним тоже общалась, когда он здесь служил. Говорят, что погибшие егеря могут появиться снова. Только в другой точке мира и с обнуленными навыками. Правда, не все. Но некоторым дают второй шанс. И не только второй. Правда, сам Антон таких людей не видел. И говорил, что лучше в это не верить.

— Почему? — спросил я.

— Потому что меньше будешь ценить жизнь, — ответила она.

Между нами снова повисло молчание. Кира опустила глаза, перебирая складки платья, а я уставился на каплю воск, ползущую вниз по свече.

— Так выходит, ты все еще не знаешь, где находится эта рана? Что искал Луциан? — спросил я, чтобы как-то нарушить тишину.

Кира покачала головой.

— Нет, — ответила она.

— Тогда я хочу, чтобы ты забрал меня отсюда. Чтобы мы поехали туда. Вместе.

Я помолчал, обдумывая услышанное. Легко сказать — «чтобы забрал». Увезти охраняемую персону из маркграфского замка — это государственная измена. По крайней мере, можно было не сомневаться, что головы мне за такое не сносить.

С другой стороны: не все ли равно, если мы выберемся из этой затянувшейся игры. А если нет? Если нет никакой «раны»? Или если Луциан до нее не добрался? Или если добрался, но помочь нам ничем не сможет?

Таких «если» было очень много, а попытка — всего одна.

Я протянул руку и взял ладонь Киры в свою.

— Я обязательно увезу тебя отсюда, обещаю, — твердо, насколько возможно, произнес я.

— И куда это вы собрались? — раздался вдруг за моей спиной низкий голос, задыхающийся от злости. Кира тонко вскрикнула.

Я обернулся. В дверном проеме стоял его сиятельство с бледным, перекошенным от бешенства лицом. Дрожащими от гнева пальцами он рвал воротник камзола, а за его спиной виднелись перепуганные лица алебардистов из караула.

— Вот так, значит, — проговорил он. — Значит, за моей спиной, да?

— Ваше сиятельство, — Кира вскочила с подушки, непроизвольно поправив платье.

— Молчать! — рявкнул маркграф. — Ни с места! Сержант, дайте мне пистолет и бегом за патрулем. Мы с рядовым их покараулим.

Сержант затравленно взглянул на меня.

Я оценил ситуацию. И понял главное: если что-то делать, то только сию же секунду. Как только сержант выйдет из комнаты и застучит сапогами вниз по лестнице, для меня уже не будет пути отсюда, кроме как в кандалах.

Но что делать? Попытаться как-то переубедить его сиятельство? По его глазам я видел, что это невозможно. Для него ситуация была очевидной: подозрительная ведьма, которую он спас от костра и возвысил до своей советницы, плетет интриги за его спиной, да еще и в самый неподходящий момент: когда вот-вот грянет война, и все висит на волоске. Теперь оставалось одно: избавиться от ее сообщника, а саму ее бросить в темницу и дальнейшие пророчества получать менее деликатными методами.

Кира в ужасе переводила взгляд с меня на маркграфа и обратно. Она тоже прочитала расклад и не видела никакого выхода. Зато его видел я.

Как раз в этот момент сержант вытащил из-за пояса пистолет, протянув его маркграфу. Оба на секунду отвлеклись и потеряли меня из виду. Рядовой же находился у них за спинами и никак не мог мне помешать.

Быстрый удар без замаха спрятанным под плащом крикетом — и сержант с проломленным черепом съезжает по стене, беспомощно раскинув руки.

Кулак левой руки тем временем врезается в нос маркграфа, выводя его из игры. Рукопашный бой я не качал, но навыки боя с топором, должно быть, подсказали этот ход.

Испуганно вскрикивает Кира. Рассерженно чертыхается его сиятельство. Алебардщик пытается бросить свою бесполезную в тесной комнате лопату и дотянуться до кинжала, но не успевает, глухо вскрикнув, и падает с рассеченным лицом, заливая мягкий ковер бьющей толчками алой кровью.

— Кара… — вскрикивает опомнившийся маркграф, но не успевает сказать «ул», как падает на пол, утробно хрипя и из последних сил пытаясь зажать руками зияющую рану на горле.

Крикет выпадает у меня из рук. Бледная, как смерть, Кира прижимается ко мне, дрожа и стараясь не глядеть на залитые кровью тела. Я стараюсь собрать разбегающиеся мысли и понять, что же теперь делать.


* * *
Эта ночь стала, наверное, самой длинной в моей жизни — длиннее даже той, когда я впервые оказался в Чернолесье. Сложнее всего было не удариться в панику в первые секунды — прийти в себя, начать думать. Но страх сделал свое дело — мозг заработал с утроенной скоростью, просчитывая все варианты, и вышло, что положение наше, хоть и ужасно, но не безнадежно.

Секретность, которую его сиятельств развел вокруг Киры и ее комнаты, была нам на руку. Патрули имели инструкцию ни при каких обстоятельствах не подниматься в Красную башню без приказа его сиятельства. Слуги приходили сюда раз в день — по утрам.

Таким образом, у нас была фора. Не до утра, конечно, но до момента, когда гвардия хватится его сиятельства и начнет основательно прочесывать замок. Тогда они быстро заметят, что часовых на посту у башни нет, и поднимут тревогу. Но это вряд ли случится сразу. Если повезет, час-другой у нас есть.

Самому мне выйти из замка не составило бы труда — гвардейского лейтенанта никто не стал бы расспрашивать, что он тут делает и по какому праву. Разве что не повезло бы нарваться в коридорах на капитана или начальника караула. А вот с Кирой было сложнее: у нее ведь тут даже не было подходящего платья, в котором даме было бы прилично появиться на улице. По меркам этого мира она ходила почти что в нижнем белье, и ни один пост не пропустил бы ее без закономерных вопросов.

Впрочем, эту проблему мы решили: убитый алебардщик был весьма субтильного телосложения, и его форма пришлась Кире почти в пору. Пришлось только закатать шоссы, но это было почти незаметно. Волосы ее мы тщательно спрятали под форменным шлемом, тонкие руки — под перчатками. Оставалось только лицо — слишком женственное для мушкетера его сиятельства. Но тут нашим союзником должен был стать мрак, царящий в замке. Он же скрыл и пятна крови на темной форме.

Надо сказать, что Кира перенесла происходящее стоически. Больше всего я боялся, что она или шлепнется в обморок, или забьется в ужасе в угол комнаты. Однако она, хоть и едва стояла на ногах от шока, действовала решительно.

Дальнейшее отложилось в моей голове отдельными всплывающими картинами.

Вот мы с Кирой шагаем по пустынным коридорам замка, и я делаю над собой гигантское усилие, чтобы не броситься наутек, заслышав где-то в отдалении шаги.

Вот я бужу только что вернувшегося из трактира пьяного Винса, втолковывая ему, что нужно срочно седлать барана и найти среди ночи лошадь для Киры за любые деньги.

Вот я в переполненной общей зале, среди косящегося на мой гвардейский мундир сброда, объясняю ситуацию Максу и Лане, и их глаза по ходу моего рассказа расширяются от ужаса.

Вот мы еще не успеваем на сто метров отъехать от города, как на ратушной колокольне начинает тревожно бить набат.

Следующее, что я помню — как мы стояли в предрассветных сумерках на заросшем бурьяном проселке в трех милях от Брукмера, и Макс выпытывал у меня, что я собираюсь делать дальше. А я ответил, что знаю только одно место, куда мы можем направиться.


Глава 23

— Ох, Ромка, натворил же ты дел, — тихо проговорила Лана.

— Да я понимаю, — ответил я, пытаясь устроиться поудобнее на холодной сырой бочке.

— Мне кажется, не совсем понимаешь, — в голосе Ланы звучало сочувствие. — На Ульмере очень многое держалось, а наследника он не оставил. Сейчас в маркграфстве все посыплется. Бароны перегрызутся между собой, иеремиты вылезут из-под коряги и перейдут в наступление, герцог Каруинский тоже своего не упустит. А тут еще этот Ник и его ребята в черных плащах. Что бы они ни замышляли, им наверняка такой хаос на руку.

— Ну, давай казним меня теперь! — невольно огрызнулся я.

Лана вздохнула.

— Да я не к тому, — ответила она.

Лана лежала на жесткой лавке, мы с Максом устроились прямо на полу, на принесенных старостой соломенных тюфяках. Он заботливо предлагал нам разместиться в его избе, но мы решили, что в уединенной хижине мы будем привлекать меньше внимания.

После нашего бегства из Брукмера я не придумал ничего лучше, чем отправиться в ту самую деревню, где почти год назад началась моя карьера егеря. Двигаться по большим дорогам и заезжать в города было смертельно опасно, так что мы кружили по проселкам, шли шагом через дебри, прятались днем по лесам и заброшенным домам, и потратили на дорогу раза в три больше времени, чем когда мы с Винсом ехали отсюда в Брукмер. Добрались, однако, без приключений.

Вести о гибели его сиятельства в эту глухомань еще не добрались, однако наше появление, конечно, местных удивило и даже испугало немного. На нас посматривали из-за приоткрытых дверей, а матери отчего-то загоняли детей домой при нашем приближении. С особенным недоверием все посматривали на Киру. Оттого ли, что она была рыжая, или оттого, что ходила в мужском платье, а может быть, и чувствовали в ней что-то.

Староста, однако, увидев меня и Винса обрадовался, к сыну бросился с объятиями, мне почтительно пожал руку, а на предложение сдать нам его гостевую хижину на пару-тройку дней согласился, и даже пообещал не брать денег. И вот мы набились в пропахшую капустой и луком темную избу в ожидании, когда Кира определит, наконец, точное место, куда нам следует отправиться.

Одетая в купленное у старостиной дочери простое серое платье из грубой ткани с незатейливой вышивкой, она сидела за импровизированным столом из двух бочек и, морщась время от времени от усталости и плохого освещения, что-то сверяла в своих записях. Единственным источником света ей служило мое синее лезвие.

Время тянуло невыносимо долго и нервно. Мы не знали, сколько его осталось у нас в запасе: в любой момент в деревню могли явиться по нашу душу маркграфские гвардейцы или королевские приставы. И хотя оснований искать нас именно здесь у них не было, но, прочесывая все причернолесские земли, они вполне могли завернуть и сюда.

Все были на взводе и время принимались ссориться из-за какой-нибудь ерунды: особенно Лана с Кирой. Мне приходилось вертеться ужом, чтобы все не разругались вдрызг. Порой казалось, я один понимаю, насколько это сейчас опасно. Даже Максу его вечный позитивный настрой сейчас изменил: пристроившись в углу возле двери, он большую часть времени сосредоточенно молчал, тихонько наигрывая что-то на грамме.

— Ты просто пойми, — продолжила Лана. — Сергей очень переживает, чтобы нас, егерей, не начали здесь считать какой-то опасной нелюдью. Он сам очень много усилий для этого прилагал. А теперь…

— А теперь у нас есть шанс выбраться отсюда, — отрезал я. — Или ты хочешь торчать тут вечно? Какое значение будет иметь вся эта местная политика, если мы вернемся домой? И Сергей, кстати, тоже.

— Если вернемся, то никакого, — кивнула Лана.

— Вот видишь, — продолжил я. — Ты же сама мне всегда говорила, как любишь реальный мир, и как тебе надоело жить тут. Тогда не все ли равно?

— Если бы только была хоть какая-то уверенность, — начала она, вздохнув, но ее реплика была прервана тихим голосом Киры.

— Ребята, кажется, я нашла, — неуверенно проговорила она с заметной усталостью в голосе. Макс и Лана тут же вскочили со своих мест и нависли над столом.

— Это далеко не центр Чернолесья, как я думала, — продолжила Кира, потерев переносицу. — Во времена Луциана это вообще была окраина. Максим, у тебя же есть карта?

Макс тут же метнулся к своей сумке и достал оттуда аккуратно свернутую карту причернолесских земель, изготовленную им еще в Кернадале, когда он только собирался в странствия.

— Вот здесь, — Кира ткнула тонким пальцем с пятнышком чернил в россыпь холмов южнее Кернадала. Макс в ответ покачал головой.

— Нет там никакой башни, — ответил он. — Я там был, мы эти холмы в свое время изъездили с ребятами. Если бы там была какая-то таинственная башня, я был бы в курсе.

— Серьезно? — спросила Кира испуганно. — Но погоди…

Она взяла листок пергамента и стала что-то набрасывать на нем.

— Вот ориентиры, — сосредоточенно бормотала она. — Вот долина, вот тракт, между ними две цепи холмов. На вот этом холме должна быть башня…

— Но ее там точно нет, поверь мне, — уверенно отрезал Макс. — Я даже знаю, кажется, про какой холм ты говоришь. Через него остатки старой дороги идут, еще имперских времен.

— Точно, — кивнула Кира. — Там должна быть имперская дорога.

— Дорога есть, — вздохнул Макс. — А башни — нет.

— Мы должны проверить, — решительно сказала Кира.

— Но, может быть, ты ошиблась? — мягко уточнил я.

Кира покачала головой.

— Я несколько раз перепроверила, — ответила она. — Указания на место разбросаны в разных частях текста, потому их сложно было сопоставить. Я сделала выписки и свела их, вот, смотри. Все указывает на то, что это именно здесь.

— Хорошо, — кивнул я. — Место не так далеко отсюда. Как-нибудь доберемся. Правда, идти придется через лес. Но в этом есть свои плюсы: никто из королевских людей туда не сунется. Пусть Винс или кто-то еще из селян доведет нас какой-нибудь неприметной дорогой до долины, а дальше уже нам никто, кроме нежити, будет не страшен. Возражения есть?

— Да какие возражения… — пожал плечами Макс. — Ничего другого нам не остается. Не сидеть же здесь и не ждать, пока за нами придут. А все-таки, башни там нет никакой.


* * *
Обычно егеря, отправляясь в Чернолесье, не брали с собой коней. Лошади боятся нежити, могут сбежать, вырваться, даже впасть в неистовство и покалечить хозяина. Но нам оставить скакунов было негде: от деревни пришлось бы идти слишком долго, а в любом другом местепоявляться было опасно. Потому животных пришлось взять с собой.

Откровенно говоря, я боялся, что поход выйдет крайне тяжелым и опасным, что от нежити не будет прохода. Ведь таинственный Ник, чьи планы мы разрушили в Клугстере, наверняка хотел бы помешать нам. Однако вышло совсем наоборот: за все время пути мы не встретили даже завалящего грызня или мелкой мертвожорки. Порой казалось, что вся нечисть разбегается в стороны при нашем появлении. По крайней мере, лошади и Джип пару раз начинали встревожено всхрапывать, но всякий раз тревога оказывалась ложной. Меня это нервировало. Я ждал какого-то подвоха, и никак не мог понять, в чем же он будет заключаться.

Наконец, потянулась цепь почти голых, поросших кое-где чахлым кустарником холмов, о которых говорили Кира и Макс. Взбираясь на вершину каждого из них, мы невольно приподнимались в стременах и вытягивали головы вверх, стараясь разглядеть за склоном следующего врезающийся в небо силуэт башни. Но его не было. Небо было затянуто плотным покрывалом грязно-серых облаков и висело над холмами низко-низко, но ничто его не подпирало.

На вершине одного из холмов Макс придержал коня и покачал головой.

— Вон там она была бы, — сказал он, указывая на соседнюю возвышенность.

— Подожди, точно? — спросила Кира, поспешно доставая из сумки свои наброски. Она пересчитывала холмы трижды, водя по бумаге пальцем и что-то приговаривая себе под нос, но в итоге сникла — выходило, что Макс прав, и вся эта экспедиция была зря.

— Ну, что теперь? — спросила Лана. Ответом ей было гробовое молчание — только ветер шумел в серо-зеленом море выцветшей травы, разнося ее горьковатый запах.

На секунду мне показалось, будто картинка перед моими глазами дрогнула. Словно я видел не настоящий холм, а нарисованный фон, игровую текстуру. Голова закружилась, к горлу подступила тошнота, ноги дрогнули, и я едва не повалился в траву — Макс даже дернулся, чтобы поддержать меня.

— Что такое? — спросил он.

— Сейчас, сейчас… — пробормотал я, повернулся к Кире и заметил, что она глядит на меня с испугом и затаенной надеждой. Мне кажется, или она ожидала чего-то подобного?

— Ты что-то говорила про то, что я человек-ключ, да? — спросил я ее. Кира кивнула, не сводя с меня глаз.

— А здесь, стало быть, замочная скважина, — проговорил я. — Осталось только понять, как я поворачиваюсь.

В следующую секунду картинка вновь дрогнула перед моими глазами, еще более отчетливо — теперь я как будто даже видел границы этого кадра. Я хоть и был теперь готов к этому, все равно, едва не упал — настолько сильно

— Рома, что с тобой? — озабоченно спросила Лана.

— Не знаю, — ответил я. Но это была неправда. Я уже почти что знал.

Я протянул руку, чтобы коснуться этого нарисованного фона, но она не встретила никакого препятствия. Тогда я сжал кулак и вызвал синее лезвие.

К моему удивлению лезвие прочертило по воздуху передо мной широкую светящуюся полосу — словно раскаленный нож, воткнутый в бумагу. Я полоснул еще раз. Полосы стали расширяться. Синее пламя, похожее на язычки газовой горелки, побежало по плоскости, перпендикулярной земле, расходясь все дальше от прочерченных мною линий. Это в самом деле было какое-то полотно, нарисованный очаг, подожженный любопытным Буратино.

Текстура горела и съеживалась. Холм за ней был точно такой же, вот только на его вершине врезалась в небо узкая башня из черного растрескавшегося камня с конической крышей. Выглядела она так, словно готова была в любой момент развалиться, и держалась, наверное, только за счет магии. Мне показалось, что я даже вижу то тут, то там голубоватые всполохи возле особенно крупных трещин.

— Ядрена Матрена, — проговорил за моей спиной Макс. — Это как же так? Я же и на холм этот заезжал. Получается, я прямо через нее проехал и не заметил? Как такое вообще возможно?

— У магии свои законы, — тихонько ответила Кира, зачарованно глядя вверх на ввинчивающийся в небо черный шпиль. — Он способен и не на такое.

Мы двинулись медленным шагом вниз по склону, осторожно приближаясь к цели.

Массивная дубовая дверь в основании башни была не заперта, вот только ушла на целую ладонь в землю, и нам пришлось копать, чтобы открыть ее. За дверью оказалась совершенно пустая, затхлая комната без окон, в центре которой уходила вверх винтовая лестница.

Осторожно ступая по ней, мы поднялись на второй этаж. Сюда уже проникал свет — сквозь узкие, похожие на бойницы окна. Комната тоже оказалась почти пустой, но была вся расписана какими-то затейливыми геометрическими узорами, тщательно выведенными мелом по камню: по на полу, на стенах, и даже на потолке разместились многолучевые звезды вписанные в многоугольники, хаотично пересекающие их эллипсы, непонятные ветвистые символы, вроде тех, что я видел в рукописи.

— Это лаборатория, — прокомментировала Лана. — Похоже, здесь просчитывали векторы силы. Но учесть такое количество… Сколько же времени на это ушло?

Я вспомнил, что, в самом деле, видел нечто подобное в кернадальской лаборатории, где возились со своими амулетами Степа и Лана. Вот только, что было здесь, по сравнению с небольшими аккуратными узорами в их башне, было все равно что чертеж автомобиля рядом с нарисованной ребенком машинкой. Подавленные этим зрелищем, мы двинулись дальше.

На следующих нескольких этажах располагались более привычные лаборатории: здесь некогда что-то варили в чугунных тиглях, перегоняли, смешивали, осаждали. Везде громоздились реторты, колбы, мешки и банки с остро пахнущими порошками.

— Здесь никого нет, — проговорила Лана, осматривая одну из этих комнат, кажется, этаже на пятом. — Никого нет уже очень давно.

— Есть, — ответила ей Кира совсем тихонько, словно боялась, что ее услышат. — Он здесь. Где-то совсем рядом. Но… словно наполовину. Одновременно здесь и где-то еще.

— Это бред, — фыркнула Лана. Я жестом остановил ее. После того, как мы нашли башню в предсказанном месте, стоило уже начать доверять предчувствиям Киры.

Мне и самому это место казалось очень странным. Больше похожим на декорацию, чем на настоящую лабораторию. Все здесь было какое-то, словно специально подобранное реквизитором, и, к тому же, совершенно нетронутое тленом. Не было здесь ни мышей, ни крыс, ни насекомых, ни даже плесени. Это место было мертвым. Даже в каком-то смысле более мертвым, чем все Чернолесье.

Осматривая одну безжизненную комнату за другой, мы добрались до самой вершины башни и застыли перед тяжелой черной портьерой, заслоняющей вход в последнюю комнату. Башня немного сужалась к вершине и самая верхняя комната должна была быть совсем небольшой. «А если в ней никого нет?» — спросил где-то внутри моей головы голос, полный холодного отчаяния. «А если есть?» — спросил другой, и в нем послышался ужас.

Я стоял на пороге, возможно, главной тайны этого мира, и не решался войти. Меня всегда завораживало это чувство: вот сейчас еще есть тайна, но стоит тебе протянуть руку — и она исчезнет, а ты будешь знать. Неизвестно, что принесут тебе эти знания: может быть, ничего, кроме горя. Но сейчас, в этот последний хрупкий миг, еще есть возможность любого исхода: в том числе, возможность развернуться и уйти. Впрочем, я знал, что этого точно не сделаю.

Мои размышления прервал какой-то звук, раздавшийся там, за портьерой. Больше всего это было похоже на тихий треск рассохшегося паркета или старой мебели. Кира рядом со мной вздрогнула и зажала себе рот, чтобы не вскрикнуть. Медлить было больше нечего. Я отодвинул тяжелую, пахнущую сыростью портьеру и заглянул в комнату.

Это была библиотека. Круглая комната по периметру была заставлена высокими шкафами, глядевших на меня множеством неподписанных корешков — бог весть, как хозяин в них ориентировался. А в центре комнаты, за тяжелым, потемневшим от времени столом сидел, сгорбившись, высокий человек в сером плаще с капюшоном, закрывающим лицо.

При нашем появлении он медленно, никуда не торопясь, отложил в сторону гусиное перо, отодвинул от себя пергамент и только после этого откинул с лица капюшон.

Ну, да, разумеется. Я должен был догадаться раньше.


Глава 24

Перед нами был Анатолий Грановский собственной персоной. В течение минуты — тягучей, невыносимо долгой — мы смотрели друг на друга. Наконец, он нарушил молчание.

— Вы пришли сюда за ответами, я полагаю? — спросил он, откинувшись на спинку кресла.

— Нет, — ответил я. — Мы пришли сюда затем, чтобы вернуться домой.

— Боюсь, в таком случае, вы пришли не туда, — он развел руками и принужденно улыбнулся. — Я ничего не смогу вам дать, кроме ответов.

— Нет, ты не понял, — прошипела вдруг сквозь зубы Лана. — Мы тебя заставим!

С этими словами она бросилась к столу и попыталась схватить сидящего за ним человека за капюшон — видимо, хотела дернуть капюшон на себя и ударить Грановского лицом о стол.

Однако ей это не удалось — рука прошла сквозь капюшон и волнистые волосы человека за столом, не встретив никакого препятствия, так что Лана, уже вложившая в свой удар немалую силу, едва удержалась на ногах. В следующую секунду она попыталась ударить Грановского ребром ладони, но результат был тот же: рука просто прошла фигуру насквозь. Грановский наблюдал за ее попытками, не скрывая ироничной ухмылки.

— Ну, теперь мы, все-таки, поговорим? — спросил он

— Кто ты? — спросил я.

— Я — брат Луциан, — ответил он, пожав плечами. — По крайней мере, так меня звали во времена, когда никто из вас еще не родился на свет. Впрочем, течение времени в вашем мире и в моем — не вполне параллельно. Кроме того, как вы могли уже заметить, разговариваю с вами тоже не совсем я. Пользуясь близкой вам терминологией, можно сказать, что это моя резервная копия.

— Но зачем? — проговорила Лана. — Зачем ты притащил нас сюда, зачем это все?

— Давайте по порядку, — призрак Грановского сложил руки на столе. — Итак, вы спросили, кто я такой? Извольте: я обычный человек. По крайней мере, был им когда-то.

Давным-давно я был голодным немытым мальчишкой, скитавшимся по дорогам между Брукмером и Карнарой после того, как его родителей сожрали квакены неподалеку от Крукстича. Нас таких было много: Чернолесье только-только появилось, многие еще не понимали, что оно такое и насколько оно опасно. Я прибился к одному из монастырей неподалеку от границы с Ансо: тамошний настоятель, очень добрый человек, весьма сведущий в магии, разглядел во мне потенциал и обучил всему, что знал. Нет на свете человека, которому я был бы больше благодарен, чем ему.

Грановский осекся, видимо, устыдившись излишнего пафоса.

— Так или иначе, — продолжил он, — я стал осваивать магию. У меня была мечта: я хотел разгадать тайну Чернолесья. Понять, откуда свалилась на нашу страну эта напасть, кто в этом виноват. И спустя много лет я узнал: виноваты вы.

Грановский перевел дух. Мы все пораженно молчали, не сводя с него глаз.

— Мы? — переспросила Лана.

— Не вы лично, разумеется, — ответил он. — Ваши предки, ваши близкие, ваши соплеменники.

— Хватит, — поморщился Макс. — Ты можешь перестать говорить загадками? Меня тошнит от этой манеры.

— Я узнал, что существуют другие миры, — проговорил Грановский негромко. — И что при определенных условиях они могут влиять друг на друга. Смерть, боль, страдания разумных существ — все это разъедает границы миров, словно ржавчина — железо. А потом выливается в некое внешнее пространство. В нигде. В пустой вакуум между мирами. И образует там пузыри, наполненные квазиреальностью. Чудовищной, жуткой, мертвой. Вы все прошли через один из таких пузырей — по дороге сюда. В них эти страдания и страхи обретают плоть, воплощаясь в гротескных существ. В нежить. Ту самую, что терзает мой мир.

Я узнал, что есть мир, где несколько десятилетий назад произошла чудовищная трагедия — и не одна. Две ужасные войны с миллионами жертв. Лагеря смерти, в каждом и которых одни люди убивали других тысячами. Чудовищные взрывы, стирающие с лица земли целые города. Сколь бы ни был жесток мой собственный мир, такое мне было тяжело себе представить и осмыслить.

Все это прорвало барьер — и хлынуло в разлом между мирами, превратилось в кошмарную нечисть и потекло дальше, в следующий мир, оказавшейся на его пути. В наш мир. Многие здесь думают, что Чернолесье — это наказание нам за наши грехи. Но правда в том, что страдаем мы не за свои грехи, а за чужие. За грехи людей, живших и умерших давно и бесконечно далеко от нас. Разве это справедливо?

Он поднял голову и посмотрел мне в глаза. Я машинально помотал головой.

— Тогда я решил отправиться в тот другой мир, — продолжил Грановский, удовлетворенно кивнув. — Я был уверен, что обнаружу там выжженную пустошь, мертвую землю, населенную исчадиями ада. Но к удивлению обнаружил страну, где люди живут куда богаче, интереснее и счастливее, чем мы, хоть и не всегда отдают себе в этом отчет. Здесь я обрел новое тело, новое имя, новую профессию — но, все-таки, остался тем, кем был. Я не забыл, зачем пришел: помочь своему миру. Точнее, заставить здешних аборигенов ему помочь.

Очень скоро я понял, кто именно из местных жителей мне пригодится. Те, кому смертельно не хватает борьбы и героических свершений. Свою тягу к битвам они сублимируют в виртуальных мирах. Все их победы и поражения иллюзорны, нарисованы нулями и единицами на воображаемом холсте. Но они тратят множество часов на то, чтобы выцарапать себе иллюзию победы, делающую их жизни чуть менее никчемными. Мне пришло в голову, что именно такие люди лучше всего подойдут для того, чтобы исправлять сделанное их предками.

И тогда я стал в вашем мире тем, кем стал: Анатолием Грановским, геймдевом и ловцом человеков. И создал вот это.

Грановский достал руку из-под складок плаща, и продемонстрировал нечто, лежавшее на ладони. Я невольно отшатнулся — это был маленький хрустальный шарик — точь-в-точь такой же, какой показала мне Настя в заброшенном доме.

— Что это? — спросила Кира.

— Это канал, — ответил Грановский. — Связь между мирами, при помощи которой я отправляю людей сюда. Она же накладывает на людей… назовем это игровой матрицей. Специальный интерфейс, который позволяет преобразовывать некротическую эманацию уничтоженной нежити в магические бонусы. Плюс облекает информацию о них в удобную для земных геймеров форму: характеристики, способности, очки опыта. Все, как вы любите.

— Ну, хорошо, — сказал я. — Но теперь мы пришли сюда, чтобы ты вернул нас домой.

Грановский вздохнул.

— Ребята, вы не поняли, — проговорил он. — Я создал канал, но он работает только в одну сторону — потому что в эту сторону льется поток нежити из вашего мира. Как бы вам это объяснить… Вот, представьте себе реку. Плыть по течению просто: оттолкнулся веслом от берега, и река сама понесет лодку. А вот против течения нужно постоянно грести, прилагать силы. Я добрался в ваш мир, но мне это стоило многих лет труда. Вы — не сможете. Вы здесь навсегда. Это теперь ваш мир, и другого не будет. Простите меня, если сможете.

Молчание, повисшее в комнате, было убийственным. Кира была бледной, как мел. Лицо Ланы, напротив, покраснело от гнева. Судя по прочертившей ее лоб морщинке, она раздумывала о том, есть ли магические способы добраться до Грановского через этот его образ и жестоко убить. Макс выглядел на удивление спокойным.

— Но для чего тогда ты привел нас сюда? — спросил я. — Ведь это же все не просто так, не для того, чтобы над нами поиздеваться. Ты оставил свой дневник, ты обозначил в нем путь к башне, ты дал мне камень, который открыл доступ к ней. У всего этого есть какая-то цель.

Грановский кивнул.

— Все верно, — ответил он. — Цель есть. Дело в том, что я совершил ряд ошибок, и хотел бы…

— Чтобы исправляли их за тебя?! — прошипела Лана, сжав кулаки.

— Чтобы вы осознали, что их исправление теперь в ваших интересах, — спокойно ответил Грановский. — Что теперь вы несете ответственность за этот мир. Я понимаю ваши чувства, но и вы поймите мои. Не зная, что выхода нет, вы могли бы попытаться найти его посредством разрушения. Я не учитывал такую возможность, когда начинал свой проект. Теперь… хм… приходится учитывать.

Я невольно сжал кулаки. Мне сейчас, в самом деле, хотелось разрушения — например, ударить в это самодовольное лицо до кровавых брызг.

— На тех же, кому я вручил синий камень, я возлагаю особые надежды, — произнес он, и от этих слов мое желание только усилилось. — В частности, на тебя, Роман. Уверен, если не сейчас, то со временем ты сможешь меня понять. Тебе и таким, как ты, очень сложно было бы реализовать свой потенциал в родном мире. Здесь у тебя будет такой шанс.

— Мне не нужен этот шанс! Я о нем не просил! — закричал я ему прямо в лицо. Весь страх, все нервное ожидание последних дней вылилось в этот крик. Я чувствовал себя сейчас, словно человек, желающий проснуться от кошмара и неспособный это сделать.

— Я понимаю тебя, — покачал головой Грановский. — Я знаю, как силен сейчас твой гнев, и не надеюсь, что ты сможешь признать мою правоту сейчас. Может быть позже.

Мои пальцы сжались до хруста. Мне хотелось если не кулаком, то хотя бы словом врезать ему. Я задумался на секунду о том, что бы следовало ему сказать, но мои размышления прервал раздавшийся за моей спиной истошный крик. Я обернулся и с удивлением увидел, что кричит, запрокинув голову назад, Винс.

На лице моего камердинера выступил пот, оно сморщилось от чудовищной муки. Руки его дрожали, ноги подгибались, глаза незряче смотрели вверх.

— Винс, что с тобой?! — спросил я, схватив его за воротник куртки и встрянув. Надо сказать, за время разговора я совсем забыл о своем слуге. Казалось бы, из нас пятерых новость о невозможности вернуться меньше всех должна была расстроить как раз его. Ему-то что? Наоборот, для него это означало, что приключения продолжаются, и не нужно возвращаться в деревню или искать нового хозяина.

Не успел я подумать об этом, как из правой руки Винса вырвалось нечто, похожее на черный канат и с чмокающим звуком присосалось к стене башни. Секунду спустя такой же канат вырвался из левой руки. Затем другие черные веревки разной толщины, отвратительно извиваясь, словно щупальца осминога, начали оплетать его тело с головы до ног.

Я отскочил от него, словно ошпаренный. Остальные ребята тоже бросились врассыпную, прижавшись к книжным стеллажам. Макс даже повалил несколько книг на пол, листы одной из них вывалились из ветхой обложки и рассыпались по полу белым веером.

— Бегите, — спокойно проговорил Грановский, не вставая со своего стула. — Кажется, я ошибся еще сильнее, чем думал. Башне конец, спасайтесь.

Мы выскочили из библиотеки и бросились вниз по лестнице. Не успели мы преодолеть один пролет, как башню потряс могучий удар, словно в нее врезалось пушечное ядро. За ним последовал другой.

Холодные каменные ступени дрожали под нашими ногами. Кое-где по ним начинали змеиться первые тонкие трещины. На площадке предпоследнего этажа Кира остановилась, схватившись руками за голову и привалившись к сырой каменной стене.

— Что это, Кира?! — спросил я. — Что происходит? Что с Винсом?

Ее глаза были расширены от ужаса. Горло дрожало, словно она пыталась проглотить комок и не могла.

— Я… не понимаю до конца, — прошептала она. — Вот смотри.

С этими словами она протянула мне руку. Я сжал ее ладонь, холодную и дрожащую, и тут же почувствовал…

Боль… злость… отчаяние…

Тот, кто сейчас управлял Винсом, тот, кто жил внутри него, чувствовал сейчас крушение всех своих надежд. Он очень долго готовился, долго искал путь к Луциану — и все оказалось напрасно.

Он сделал несколько таких заготовок — темных сущностей, подсаженных в голову людям, чьи дороги могли пересечься с дорогой человека с синим камнем на браслете. Он ликовал, когда одна из заготовок сработала. Он ждал. Он надеялся.

И вот теперь его надежды обратились в пепел. Он так и останется запертым в убогом, недоразвитом мире. Он стал здесь едва ли не богом, но с радостью променял бы все это на возможность вернуться назад. Но пути назад нет.

Но если так — он хотя бы отыграется. Используя силу этого места, он превратит темную сущность, живущую внутри Винса, в существо невиданной силы. В темного ангела Бездны и Разрушения. В того, кто сметет все эти жалкие королевства, и установит на их руинах новый порядок.

Меня пробила дрожь: от ужаса, и в то же время — сочувствия. Кто бы ни был этот человек, сделавший из Винса бомбу замедленного действия, он чувствовал сейчас почти то же, что и я. Вот только это не делало его менее опасным. Скорее наоборот. С этой мыслью я кинулся дальше вниз по лестнице, увлекая за собой Киру.

Когда мы выскочили из дверей башни, по ее стене уже бежали широкие трещины, а с крыши сыпалась щебенка. Бесформенный камень размером с футбольный мяч с глухим стуком врезался в мягкую землю в двух шагах от меня, так что я невольно отпрыгнул в противоположную сторону.

Мы бросились по склону холма вниз, спасаясь от падающих обломков, и остановились только когда достигли подножия соседнего холма. К этому моменту верхняя половина башни уже рухнула вниз, а из нижней торчало нечто, похожее на гигантский черный парус, дрожащий на ветру. Вскоре показался второй такой же, и я понял, что это крылья. Вслед за ними появилась огромная паучья голова с россыпью немигающих черных глаз, каждый из которых был размером не меньше велосипедного колеса.

Существо, вылезающее из руин башни, словно из кокона, было огромным и жутким. Даже с расстояния в несколько сот метров чувствовалась чудовищная злоба, породившая его. Она растекалась вокруг черными волнами, парализуя волю к сопротивлению.

Чудовище смотрело на нас, медленно шевеля мохнатыми жвалами. Мне хотелось бежать от него со всех ног, но я понимал, что это совершенно бесполезно. В лесу еще можно было надеяться спрятаться, но на открытом пространстве оно раздавит нас, как букашек. Я поднял крикет, направив его на монстра, и тут же нервно усмехнулся, осознав, насколько жалко выгляжу с этой штуковиной против ангела Бездны. В следующую секунду на дуло крикета легла бледная ладонь Киры, опуская его в низ.

Я взглянул на нее. Она коротко и принужденно мне улыбнулась, а затем сделала решительный шаг вверх по склону в сторону ожидающей там твари.

— Кира, ты что?! — я схватил ее за руку, вцепившись так сильно, что наверняка оставил синяк. — Бежим!

Она повернулась, заглянула мне в глаза и покачала головой.

— Помнишь, я говорила, что набрала кучу бесполезных навыков? — спросила она с грустной улыбкой.

Я кивнул, не сводя с нее глаз.

— Так вот, оказывается, некоторые — не такие уж бесполезные, — проговорила Кира и мягко отстранила мою ладонь. Я отпустил ее, все еще не понимая, к чему она клонит.

— Найди меня, Рома, — тихо проговорила она. — Если это действительно возможно — найди меня. Если не здесь, то в нашем мире. Ты найдешь путь туда — я верю. Что бы там ни говорил Грановский — путь должен быть. И мы еще встретимся если не здесь, то там. Я тоже буду тебя искать. Обещаю.

С этими словами быстро, не давая мне опомниться, коснулась моих губ своими и направилась в сторону чудовища.

— Ты с ума сошла! — я кинулся за ней, но наткнулся на невидимую преграду. Кто ее создал? Сама ли Кира, или та тварь, что вылезала сейчас из-под остатков башни?

Я ударил в невидимый барьер кулаком. Ничего. Он был ровным и твердым, похожим наощупь на пластик, и совершенно не желал поддаваться. Я сорвал с пояса крикет и долбанул по прозрачной стене обухом. Древко едва не треснуло от удара, но не причинило преграде ни малейшего ущерба. Кира медленными шагами двинулась в сторону

— Лана, сделай что-то! — я схватил девушку за руку. — Какое-то заклинание, хоть что-нибудь!

Лана покачала головой.

— Такое я не пробью, — тихо ответила она.

— Что она собралась делать? — спросил я, снова оглянувшись.

— Она тебе не говорила, какие перки у нее выбрались автоматически? — спросила Лана.

— Говорила… что-то такое… ерунда всякая бесполезная. Ящера какого-то она готовить умеет.

— А я ради интереса расспросила ее там, в деревне, когда вы с Максом на речку ходили. Хотела понять, есть ли какая-то логика, или перки действительно совсем случайные.

— И что? — спросил я, заворожено глядя на то, как фигура в сером платье приближается к выбирающемуся из-под руин чудищу и поднимает руки вверх.

— Логики так и не поняла, — тихо ответила Лана. — Но у нее там есть перк «Прощальный поклон». Знаешь, что это?

Я похолодел. Я знал.

— Она что… Кира! Кира! — заорал я и выстрелил в невидимую преграду из крикета. Пуля срикошетила, с отвратительным свистом пролетев в считанных сантиметрах от моей головы. В этот момент мне было даже жаль, что она не попала.

Мгновение спустя ослепительная вспышка озарила холм, разогнав пороховой дым. Я закрыл глаза. Мне хотелось закрыть их навсегда. Кажется, я упал на колени. Кажется, я плакал. Не помню.

Но когда я с трудом разлепил веки, вместо башни на вершине холма была лишь дымящаяся груда развалин. Монстра там не было. Киры — тоже.


Эпилог

На тракт мы выехали, когда короткая летняя ночь уже начинала уступать место прохладным сумеркам. И почти сразу же уперлись в перекресток с покосившимся указателем на трухлявом столбе, черневшем среди затянувшего дорогу тумана.

На север лежала дорога в Кирхайм и дальше, к Туманному морю. На юг — в Крукстич и Брукмер. Где-то там, на юге, от тракта отделялась узкая дорожка, ведущая через лес в Кернадал. Третья дорога лежала на запад, к небольшим городкам и деревенькам по берегам озера Кир и дальше вглубь страны.

— Ну, кто куда теперь? — спросил я, остановив фыркнувшего Джипа возле самого указателя.

Макс пожал плечами.

— Я на север, как собирался, — ответил он. — Мы с Главным договорились. Я и так-то задержался, и вообще…

Он явно чувствовал себя неловко рядом со мной, и, кажется, был рад, что здесь наши дороги расходятся. За все время пути от самых руин башни я так и не услышал от Макса ни одной шутки, что было случаем совершенно беспрецедентным.

— А я — туда, к Главному, — кивнула куда-то в южном направлении Лана, старательно избегавшая глядеть мне в глаза. — Нужно же им рассказать обо всем этом. Ты-то, наверное, не поедешь.

Я покачал головой. Да, в Кернадал я не поеду. Нечего мне там делать. Не хочу я ловить на себе сочувственные взгляды и слушать перешептывания за спиной. Не хочу и подставлять Сергея: если по мою душу явятся в Кернадал королевские приставы, он будет вынужден либо выдать меня, либо оказаться вне закона.

Кроме того, в Кернадал не проедешь иначе, как через земли Брукмерского маркграфства. А мне, пожалуй, не следовало бы там появляться. Не мешало бы, кстати, подумать о смене имени. Я ведь теперь государственный преступник.

Одним словом, я неплохо знал, куда я не хочу ехать. А вот куда хочу? Наверное, никуда. Вот только не стоять же теперь столбом на перекрестке. Говорят, там, на берегах озера, стала то и дело появляться нежить из Чернолесья. Значит, там есть работа для егеря.

— Тогда пока? — сказал я то, что никто из ребят все не решался.

— Пока, Ром, — произнес Макс, хлопнув меня по плечу. — Ты, если что, приезжай туда ко мне. Я из Кирхайма сперва в Рокстер пойду, а оттуда — вдоль побережья куда-нибудь. Найдешь. Север, он, говорят, не очень большой.

— Хорошо, — кивнул я, сжав ненадолго его руку. — Может, и в самом деле туда занесет.

Лана перегнулась из седла и обняла Макса, а затем — меня

— Ну, пока, ребят, — проговорила она. — Мы же увидимся еще?

— Конечно, увидимся, ваше высочество, — Макс шутовски поклонился, и Лана легонько ткнула его кулаком в плечо.

Еще пару секунд мы смотрели друг на друга, а затем развернули скакунов и поехали в разные стороны.

Джип медленно затрусил в горку, поднимаясь на пологий холм. Взобравшись повыше, я невольно оглянулся. Оба моих товарища уже скрылись за деревьями, и даже стука копыт уже не было слышно. А там, на востоке верхушки черных сосен окрасились кроваво-красным.

На секунду мне показалось, что это разгорается пожар, в котором вскоре суждено сгореть всему этому краю, и так-то не слишком спокойному и счастливому.

Но нет, не было там никакого пожара. Просто вставало солнце.

Зимовец Александр. Чёрные сны-2 Черноводье

Сколько муки и разлада Позади и впереди! Ничему душа не рада, Бесполезным сгустком хлада Сущая в моей груди! И тоска — повсюду та же! До конца — самоотчет! Корабли без экипажей И слепца в дорожной саже— – Ничего их не спасет. Все в тревоге и в тревоге, А душа вершит вдали Труд бессмысленный, убогий— – Умер путник на дороге И пропали корабли.

Фернандо Пессоа.


Пролог

Он ждал.

Кто-то мог бы сказать, что ожидание было очень долгим, но здесь все зависит от точки зрения. Пятьсот лет — невыразимо огромный срок для того, кто умрет через пятьдесят. Для бессмертного же — это просто возможность передохнуть и задуматься о дальнейших планах.

Перед ним была дверь. Казалось бы, с его мощью любая дверь, будь она сделана хоть из алмаза, должна быть сущим пустяком. Но эту дверь он не мог открыть самостоятельно. Он знал. Он пытался. Дверь можно было отпереть только с той стороны. Впрочем, он не отчаивался.

Он знал, что рано или поздно к нему взовут. Такая сила не может вечно пропадать в безвестности. Одним фактом своего существования она меняет мир, прогибает его под себя, как свинцовый шар — натянутую ткань. Все всегда жаждут заполучить эту силу себе.

Именно так он и появился на свет — из жажды власти людей, готовых на все, чтобы эту жажду утолить. Из боли и смерти тех, кто ушел в небытие и призвал его оттуда.

И теперь его заключение было лишь краткой остановкой на пути к новым вершинам. Пускай, дверь крепка. Пускай, за ней есть еще целая анфилада дверей. Он знал, что там, за всеми этими дверями кто-то ищет путь в его темницу. И не просто ищет — уже нашел. Там, на другом конце анфилады, в замочной скважине самой первой двери уже поворачивается ключ.

Щелк!

Глава 1

Ночь выдалась прохладной, и ступать босыми ногами по земляному полу амбара было зябко. Темные стены перед глазами плясали, словно во время землетрясения, а в голове звучала разудалая мелодия, наигранная на свирели, топот ног, разгоряченное уханье.

На самом деле, на флейте никто давно уже не играл, а вся деревня погрузилась в пьяный, беспокойный сон. Мне бы тоже не мешало выспаться: прошлую-то ночь я провел на ногах, выслеживая гигантского илового жупела. Вот только сейчас очень хотелось пить: не привык я еще к местной браге. Если бы не подкрученное сопротивление ядам, наверное, слег бы от алкогольного отравления. Нелепая смерть для охотника за нежитью.

Прошедший вечер и ночь запечатлелись в моей голове ворохом ярких картинок.

Вот староста богатого прибрежного села, которому я привез уродливую рогатую голову жупела, обнимает меня, как родного сына, и требует немедленно расстелить прямо на берегу скатерку и выкатить из погреба бочку грушницы. Его радость понятна: эта тварь сожрала уже трех рыбаков вместе с лодками, и из-за нее вся деревня сидела на берегу в пору, когда самый лов.

Вот я подношу к губам большую щербатую глиняную кружку, чувствую исходящий от ее содержимого запах подгнивших груш и сивухи и отчетливо говорю себе, что надерусь сегодня в кашу, и гори оно все синим пламенем.

Вот, уже изрядно захмелевший, я отплясываю, делая неуклюжие коленца, под простенькую мелодию, в которой мне отчего-то все время слышится «Ведьмаку заплатите чеканной монетой». Староста при этом отчаянно прихлопывает, едва не валясь со скамьи на пол

Вот пышная старостина дочка, раскрасневшаяся от выпитого и от танцев, говорит, что мама ей советовала держаться от егерей подальше, а то они, дескать, все грубияны и так и норовят сорвать нежный цветок девичьей невинности. Я же, в свою очередь, заплетающимся языком уверяю ее в том, что долг егеря — защищать простой народ, и в моих руках ее нежный цветок будет в полной безопасности.

Вот я, с отяжелевшей, словно котел, головой бреду вслед за дочкой, пообещавшей показать чудесную лошадь своего батюшки, но оказываюсь отчего-то не на конюшне, а в амбаре, где тут же, позабыв о долге егеря, принимаюсь яростно срывать пресловутый цветок, который, впрочем, оказывается сорван еще до меня.

И вот, наконец, после всех этих безобразий, усталый, с больной головой, я склоняюсь над бочкой, опускаю в нее лицо и жадно пью пахнущую деревом и ржавчиной дождевую воду, чувствуя, что ничего вкуснее не пил в своей жизни никогда.

Я поднял от бочки голову и прислушался. Меня смутил какой-то звук, не очень уместный сейчас. И даже не один звук, а целой сочетание: храп лошади, едва слышные голоса и что-то еще, какой-то тонкий, давно не слышанный звон.

Помотав головой, я попытался сконцентрироваться. Голова все еще гудела, не желая работать, как следует.

Вот уже два года я жил двойной жизнью. Одна из ее сторон была известна всем моим новым знакомым. В ней я был Матеусом из Кирхайма, странствующим охотником на нежить, слегка угрюмым и отчужденным, но не более чем это свойственно чернолесским егерям, которые, как известно, всегда держатся наособицу. Но была у медали моей жизни и вторая сторона, на которой было начертано: Руман из Брукмера, убийца, смутьян, государственный преступник. Триста крон за мертвого и шестьсот — за живого.

Эта сторона моего бытия заставляла меня нигде подолгу не задерживаться, хотя однажды в Мордлине мне предлагали стать штатным егерем на очень соблазнительных условиях. По этой же причине я редко общался с теми, кто знал меня раньше: к Максу на север так и не подался, в Кернадал тоже не наведался ни разу. Однажды только послал с оказией письмо Сергею, но ответа на него не ждал, так как писать мне, собственно, было некуда.

Была еще, правда, у меня и третья жизнь, в которой я был Ромой, студентом журфака и видеоблогером, но о ней я предпочитал по возможности не вспоминать. Лишь иногда мне снилось, что я записываю новый ролик или гуляю с девушкой в Ботаническом саду. Просыпаться после этого в пропахшей потом и овчинами хижине было тяжело и противно, словно падать в смердящее гнилью болото. И вот что интересно, проснувшись, я никогда не мог вспомнить хорошенько, кого же видел во сне: Алину или Киру?..

Но сейчас к моему мозгу отчаянно взывала, требуя сосредоточиться, именно та, вторая сторона моей личности, где я был преступником в бегах. Что-то она такое учуяла своим нюхом загнанной в угол крысы. Точнее — услышала.

Я вздрогнул. Это был звон кольчуги.

Осторожно, стараясь не привлечь ненужного внимания, я сделал несколько едва слышных шагов и выглянул из дверей амбара, держась слегка дрожащими руками за холодный чуть подгнивший косяк. За окном уже брезжил туманный рассвет. Возле плетня стояли трое всадников в металлических нагрудниках и шлемах-морионах. За их спинами стелились на лошадиные крупы белые плащи, похожие на не слишком чистые простыни.

Я невольно прикусил губу. Весь хмель словно выдуло из меня холодным ветром. Пальцы сжали дверной косяк, вырвав из него с хрустом тонкую щепку. Орден василиска! И так далеко от орденских земель!

Одной из задач Ордена была поимка государственных преступников, обретающихся на землях Брукмера и окрестностей. И разумеется, Руман из Брукмера занимал почетное место в их списке. Вот только местоположение означенного Румана едва ли могло быть кому-то в Ордене известно. Да и от брукмерских земель здесь было далековато.

Рыцари ордена могут так далеко забраться в двух случаях: либо едут с посольством в Кирхайм, либо прибыли со спецоперацией. Если первое, то они, вероятно, остановились спросить дорогу — и скоро двинутся дальше. Если же второе — то дело плохо. Очень плохо.

На груди одного из гостей, высокорослого и жилистого, с чеканным орлиным профилем, сверкнул серебряный медальон полноправного орденского брата. Спутники его, мои ровесники, были, видимо, послушниками.

Перекинувшись несколькими словами со старостой, сизым от выпитого и едва держащимся дрожащими руками за плетень, они соскочили с коней и тяжелой походкой доспешных воинов направились прямо в мою сторону. Я невольно отступил в тень, стараясь не показать своего присутствия. Сердце застучало набатом.

Так, спокойно. Их всего трое. Они идут без опаски. Видимо, из разговора с едва ворочающим языком старостой они уяснили, что я сейчас валяюсь пьяный и никакого сопротивления оказать не смогу. Лошадей оставили привязанными к плетню. У меня есть преимущество — нужно только его не растерять.

Вдохновленный этой мыслью, я в несколько шагов преодолел расстояние до противоположных дверей амбара. Одежду забирать не стал — не до нее сейчас, наживем новую. А вот мешок с пожитками и крикет, на мое счастье, остались прямо здесь, в углу. Будь они в доме у старосты, пришлось бы с ними проститься, а к оружию я уже очень привык. Этот небольшой топорик, в рукоятке которого пряталось пистолетное дуло, я отхватил по случаю в Брукмере в самом начале своих скитаний, и ни разу об этом не пожалел. Отличная штука, жаль было бы потерять.

Десяток-другой торопливых шагов босыми ногами по мокрому от росы двору — и я уже на конюшне, где меня ждет отдохнувший — не в пример мне — Джип, то и дело легонько бодающий массивными рогами перегородку.

— Привет, дружище! Соскучился? Ничего, сейчас весело будет, — прошептал я, и баран в ответ издал дружелюбное блеяние, по счастью, не слишком громко.

В голове у меня заработал невидимый таймер, отсчитывая секунды. С каждым шагом, который мои преследователи делали по направлению к амбару, секунд этих у меня оставалось все меньше. Тик-так, тик-так.

Так, этот ремешок сюда, этот продеть вот здесь. Тик-так, тик-так. Вот они подходят к дверям. Вот осторожно крадутся к сеновалу, обнажив мечи. У кого-то из них, должно быть, и пистоль найдется. Еще несколько секунд, и они поймут, что никого, кроме утомленной полуголой девицы, в амбаре нет. К этому времени мне нужно успеть оседлать Джипа. Я успею — не впервой.

На секунду меня остановила мысль: а может быть, ну его? Убегать, прятаться, спасать свою жизнь — чего ради? Я чужой в этом мире, и всегда буду чужим. Может быть, будет лучше, если меня повесят возле Карнарских ворот Брукмера, да и дело с концом?

Но ответом на эту мысль был приступ ярости, заставивший меня сжать кулаки и едва не разорвать прочную подпругу. Нет уж! Хрен вам! Заперли меня в этом провонявшем луком и кровью Средневековье, превратили в какого-то говночиста с ружьем наперевес, так я назло вам не опущу руки! И найду — видит Бог, найду! — отсюда выход и покажу вам, где иловые жупелы зимуют!

Подобные приступы буйного гнева случались со мной нередко — обычно после них наступали периоды апатии, когда я лежал по неделе на каком-нибудь постоялом дворе, выбираясь из комнаты только для того, чтобы надуться дешевым пивом.

Мне ужасно хотелось опуститься, спиться, забыть, кто я такой, что я наделал, превратиться в обыкновенного здешнего жителя — только с голубым огненным лезвием, вылетающим из запястья. Это казалось ужасно соблазнительным: жить без сосущего чувства вины, вот только я не знал, реально ли этого достигнуть, не убив по дороге печень.

Сейчас, однако, было не до депрессии: со стороны амбара уже доносились возбужденные крики и топот подкованных сапог. Секунды, которые отсчитывал мой воображаемый таймер, подошли к концу: нужно было делать ноги немедленно.

Я вывел барана во двор и одним прыжком взобрался на его спину. К тому моменту, когда из-за сарая выскочил один из орденских послушников, я уже был в седле и мог безбоязненно продемонстрировать ему неприличный жест, после чего перемахнул через плетень и понесся во весь опор. Вдогонку мне раздался выстрел, и пуля чиркнула в листве где-то далеко у меня за спиной.

Прохладный ветерок раздувал волосы и выгонял из меня остатки хмеля, а вместе с ними — мрачные мысли. Мне даже захотелось спеть что-нибудь веселенькое. К полудню я уже буду в Мордлине, там сяду на паром и поплыву на другой берег Кира — только меня и видели орденские. Что ни говори — дело обернулось куда лучше, чем могло бы. Застань они меня и в самом деле спящим…

Однако, как они меня нашли? Не так уж много людей знает, где скрывается один из главных государственных преступников, Руман из Брукмера. Ладно, этот вопрос мы еще разъясним. И со старостой тоже поквитаться бы заодно. Я ему, значит, рискуя жизнью, добывал из-под коряги жупела, а он вот так запросто сдает меня Ордену. Не он ли и навел на меня? Узнал откуда-то, специально заманил в свою деревню, напоил, девку подложил… Узнаю, все узнаю, дай только срок.

Джип несся вперед во всю прыть, деревня уже скрылась за поворотом, а звуков погони не было слышно. Я приподнялся над холкой барана и подставил лицо поднимающемуся из-за сосновых верхушек солнцу. Да! Я их сделал! Их-ха!

Кажется, последнюю реплику я выкрикнул вслух, легонько хлестнув Джипа. Прикосновение первых солнечных лучей было теплым и нежным, хотелось закрыть глаза и подставить им лицо. Верный признак того, что день будет хорошим.

Дорога в этом месте круто сворачивала вправо. Я завернул за поворот и в следующую секунду едва не вылетел из седла: пришлось поднять барана на дыбы, отчего он жалобно вскрикнул, замолотив передними копытами в воздухе.

Рогатки, перегородившие дорогу. Дула мушкетов, упершиеся прямо в меня. Треск тлеющих фитилей. Десяток алебард, вытянувших хищные лезвия в мою сторону. Приехали.

— Оружие на землю! — скомандовал стальной голос откуда-то из-за частокола алебард. — Одно движение — и мы даем залп.

Секунда ушла у меня на то, чтобы оценить шансы. Шансы были паршивее некуда. Как бы ни была крута защитная матрица, дарованная мне Луцианом, ни раствориться в воздухе, ни ловить руками пули она не позволяла. Я поморщился, как от зубной боли, и бросил крикет на землю, после чего осторожно, держа руки на виду, слез со спины барана.

— Похоже, здесь наши с тобой дороги расходятся, дружище, — сказал я своему странному скакуну, пока несколькоорденских кнехтов с обнаженными мечами медленно, с опаской приближались ко мне.

Солнце все еще освещало теплыми лучами мое лицо, но теперь их прикосновение показалось мне издевательским. Краски вокруг словно померкли, насыщенная зелень вокруг посерела, словно я оказался в Чернолесье. Подошедший первым кнехт упер лезвие меча мне в горло, а второй рукой схватил поводья Джипа, испуганного и вот-вот норовившего рвануться вперед.

— На колени! — скомандовал все тот же голос, обладатель которого не спешил показаться из-за рогаток. — Руки за голову!

Мне ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Господи, как глупо все вышло!

Глава 2

Повозка ехала медленно, отчаянно скрипя обеими осями на ухабистой дороге. От тряски ржавые цепи, которыми меня приковали для верности аж к четырем скобам на телеге, издавали монотонный нудный звон.

Моросил мелкий противный дождь, скрыться от него было невозможно, и грязная рубашка все сильнее напитывалась водой. Мне было уже все равно. Ну, простужусь. Положим, даже схвачу воспаление легких. Все равно, умереть от него не успею.

От скуки я то и дело начинал придумывать различные планы побега, и сразу же признавал их никуда не годными. С цепями, на первый взгляд, было проще всего: я мог пережечь их своим лезвием. Вот только на практике это было не так-то легко: лезвие — не джедайский меч, в секунду толстую цепь не перережет. Если же начать резать на глазах у конвойных — сразу схлопочешь прикладом в рыло и для верности — кольчужной рукавицей по хребту. Кнехты, кстати, не сводили с меня глаз: в любую секунду я был под присмотром не менее трех человек.

Положение было безнадежным. Пожалуй, впервые я серьезно пожалел, что не стал качать магию: какой-нибудь хитрый амулет мог бы сейчас меня выручить. Но чего нет — того нет. За два года, прошедших со времен моего бегства из Брукмера, я прокачался до четырнадцатого уровня, но умения предпочитал брать те, что непосредственно помогают в работе.

Улучшил регенерацию — и теперь мог бы за день превратить рваную рану от когтей мертвожорки в аккуратный и где-то даже красивый шрам. Развил восприятие, и сам поражался тому, насколько далеко могу услышать даже шепот. Дважды улучшал «Энциклопедию нежити», пополнив ее знаниями об обитателях болот, рек и морского побережья. Все это, как видите, оказалось совершенно бесполезным против полуроты орденских кнехтов.

Допрос, который мне устроили при поимке, был недолог. Связав руки и приставив к горлу меч, меня поставили на колени перед тем самым верзилой с серебряной застежкой. Каркающим голосом он задал несколько формальных вопросов: кто я таков, откуда родом, что делаю в этих землях.

Я, разумеется, ответил, что я Матеус из Кирхайма, родом я оттуда же, откуда все егеря, что вот уже год брожу по этим землям и извожу нежить, как того требует королевский указ, и ни в каких незаконных делах не замешан, упасите меня Мученики!

После этого я получил несколько хороших ударов под дых и предложение сознаться в том, что я в действительности государственный преступник Руман из Брукмера. В ответ на это я, конечно же, вытаращил глаза и со всей возможной убедительностью стал уверять, что Румана из Брукмера даже никогда и не видел, только слышал о нем, призывал в свидетели всех восьмерых Мучеников, но никакого эффекта это не возымело. Орденские точно знали, кого пришли ловить, и ничуть не сомневались, что достигли цели. Бросившись бежать, я себя, конечно, выдал. Потому меня без лишних разговоров приковали к телеге и ускоренным маршем направились по тракту в сторону Брукмера.

На протяжении пути никто из солдат не разговаривал со мной, даже допросов больше не было. У меня сложилось впечатление, что они имели соответствующий приказ: даже когда я пытался спросить что-нибудь, на меня демонстративно не обращали внимания, а в ответ на любое резкое движение я получал чувствительный тычок древком алебарды. Пару раз в день, на привале, мне выдавали полкраюхи хлеба и чашку грязной воды — все это тоже в полном молчании.

Когда мы проезжали через деревни, местные жители косились на меня испуганно, а некоторые — со скрытым сочувствием. Орденских побаивались. Говорят, с тех пор, как армия Ордена полгода назад овладела Брукмером, редкая неделя обходится там без нескольких казней.

Горькая ирония заключалась в том, что Орден Василиска, можно сказать, возник благодаря мне. После того, как я зарубил брукмерского маркграфа, не имевшего наследников, за его титул развернулась жесточайшая борьба, едва не утопившая все графство в крови. Началось все с того, что капитан мушкетерского полка — мой бывший командир — объявил себя местоблюстителем престола с явным намерением этот престол занять. Однако подобное не входило в планы регента, герцога Волькенбергского, который немедленно прислал в Брукмер в качестве нового маркграфа своего дальнего родственника.

Если бы ситуация в королевстве в эту пору была стабильной, этим бы все и закончилось, потому что кто такой капитан провинциального полка против регента? Пыль под ногами. Однако капитан вместо того, чтобы смиренно подчиниться, арестовал регентского ставленника под надуманным предлогом, а его светлости в столицу написал письмо, весьма вежливое по форме, но ужасно наглое по содержанию. Суть сводилось к тому, что ежели его светлость не желает видеть его, капитана, новым маркграфом, то с его арестованным родственником могут произойти разного рода неприятности.

Его светлость, занятый в это время войной с герцогством Каруинским, не имел войск для того, чтобы приструнить возомнившего о себе капитана. Но и оставить случившееся без последствий тоже не мог. Он отправил на осаду Брукмера два спешно собранных полка ополчения. Взять город они не могли, но их хватило на то, чтобы установить блокаду и худо-бедно ее поддерживать.

Тем временем, в маркграфстве воцарилась форменная анархия: каждый городок и даже каждая деревня теперь сами могли решать, за кого они: за регента или за капитана, пообещавшего, как водится, всем значительные вольности. Под это дело активизировались засевшие в лесах иеремиты, захватили три города и десяток деревень, начали формировать два регулярных полка.

Богатый прибрежный Крюстер и вовсе решил, что не желает участвовать во всей этой вакханалии, и объявил себя вольной республикой во главе с Конференцией двенадцати негоциантов, и его светлости пришлось это проглотить.

Кончилось тем, что регент оказался перед неприятной дилеммой: из многочисленных бунтовщиков кому-то нужно было пойти навстречу, узаконить их права и их руками покарать остальных. Выбор его пал на иеремитов, как на самых отчаянных. Но прямо признать иеремитов после всего, что они натворили, было нельзя — это оттолкнуло бы всех остальных в маркграфстве. Регент поступил хитрее: учредил Орден василиска — чтобы, дескать, враги королевства обращались в камень при виде его адептов. В этот-то орден он и набрал тех из иеремитов, кто согласился «смиренно покаяться за прошлые прегрешения». То есть, всех, у кого хватило ума понять свою выгоду.

Магистром Ордена был назначен еще один регентский родственник, капитул составили частично из столичных вельмож, частично из иеремитских вождей, а в лен ему пожаловали все земли прежнего Брукмерского маркграфства.

В них-то мы и въехали через несколько дней пути. Заметить это было несложно — почти сразу же вдоль дороги стали попадаться пожарища и наскоро сбитые виселицы. Сопровождающие мои повеселели и немного сбавили темп — они теперь были на своей земле и могли не опасаться нападения.

Из разговоров солдат между собой я узнал, что пленитель мой — барон Аркрис, знаменитый орденский охотник за головами, выходец и иеремитских разбойников. Кнехты отзывались о нем с уважением, к которому примешивалась заметная доля страха, как о суровом, о справедливом командире, известном сорвиголове. Впрочем, истории о его похождениях я слушал вполуха: было тошно, и чем дальше, тем глубже я погружался в пучину апатии.

Окружающий пейзаж весьма располагал к тому, чтобы закрыть глаза и разобраться с тем, что творится в моей собственной душе. Несколько дней, проведенные в оковах, примирили меня с неизбежным. Теперь оставалось только подвести итоги моего краткого пребывания в этом мире.

Следовало признать: последние два года я только и делал, что бежал от самого себя и от своего прошлого. Я бродил из деревни в деревню, пил по трактирам, иногда даже волочился за девицами: все это только для того, чтобы сделать вид, что все в моей жизни идет нормально. Но это было совсем не так: я страстно желал вырваться из этого проклятого мира, сделавшего меня убийцей и беглецом, подарившим мне Киру и тут же забравшим ее у меня. Я глушил свою боль: вином, скитаниями, приключениями, и вот теперь, перед самым концом, она снова вылезла из глубин моей души и стала меня пожирать.

Раскрыв в очередной раз глаза, я увидел проплывающий мимо указатель: мы были всего в одной лиге от Крукстича. Там дорога повернет в Брукмер, и уже через пару дней за мной закроются городские ворота, и больше уже для меня не откроются. При этой мысли мне захотелось прикусить губу. Одиссея моя, казавшаяся сперва героической, заканчивалась позорно и нелепо. Я снова закрыл глаза. Мне уже ничего не хотелось видеть до самого Брукмера.

Но в ту самую секунду, когда я готов уже был проститься с миром навсегда, где-то за кустами оглушительно грохнуло, а затем раздался звук, словно в воздухе пронеслась огромная невидимая плеть. Звук этот было мне отлично знаком — это был залп из мушкетов. Один из кнехтов, шедших рядом с телегой, дернулся словно марионетка с запутавшимися нитками, и рухнул на телегу заливая ее кровью. Я тут же упал рядом с ним, прижавшись к грязному дощатому дну и ошарашенно вертя головой по сторонам — меня самого едва не задело.

Мгновение спустя из-за деревьев с криком ринулись люди в разномастных легких доспехах, вооруженные алебардами. На плащах у некоторых из них был вышит герб: бурый медведь на алом поле. Ошеломленные первым ударом ратники Ордена быстро приняли боевой порядок, и закипел бой.

Пользуясь тем, что моим тюремщикам стало не до меня, я выбросил синее лезвие, и начал медленно, старательно избавляться от цепей. В металл лезвие входило с трудом, нагревая его и, то и дело, затухая. Мне приходилось сжимать руку до боли в пальцах, призывая его снова и снова. Одновременно нужно было следить, чтобы никто из сражающихся в пылу схватки не зарубил меня — случайно или просто для ясности.

Я понятия не имел, что за люди напали на орденский отряд, и зачем им я. Не исключено, что они и сами хотели бы выдать меня королевским приставам: шестьсот крон на дороге не валяются. Тем не менее, происходящее явно было последним шансом для меня избежать четвертования под стеной Брукмерского замка, и не использовать его было грешно. От моей апатии враз не осталось и следа: жизнь, с которой я только что прощался, вновь стала тем, за что стоит побороться.

Сбив кое-как две из четырех цепей, я смог скатиться с телеги в густую дорожную грязь и, спрятавшись под днищем, продолжил методично расправляться с оковами. Лезвие врезалось в металл, накаляя его и наполняя воздух кислым запахом окалины. Пространство вокруг было наполнено криками, лязгом стали, раздававшимися то тут, то там одиночными выстрелами. Лежа под телегой, перемазанный в черноземе, я не мог знать, как складывается бой. Справа от телеги то и дело появлялись чьи-то сапоги, а слева повалился убитый кнехт с перерубленным лицом — вот и все, что я мог видеть.

Наконец, последняя цепь лопнула с печальным стоном, и я смог выглянуть из-под телеги и осмотреться. И очень не вовремя: стоило мне показаться снаружи, как пробегавший мимо кнехт устремил прямо мне в лицо древко алебарды, так что я едва успел увернуться.

Ухватившись за древко, я попытался рывком затянуть его под телегу, за что получил удар сапогом по руке и, зашипев, откатился под защиту повозки, выпрыгнув с противоположного конца.

Вскочив на ноги, я вызвал синее лезвие — единственное мое оружие теперь — и бросился на кнехта, стараясь поразить его быстрым выпадом. Тот, однако, оказался не промах — ловко увернулся, подставив мне подножку, так что мне пришлось уходить в кувырок, уворачиваясь от нового удара алебардой.

Мой противник — низкорослый усач средних лет, на привалах постоянно рассказывавший похабные истории и смешивший сослуживцев — явно рассвирепел, и был настроен убить меня, раз уж не удалось довести живым до Брукмера. Своим оружием он размахивал с такой быстротой и ловкостью, что я невольно подумал: будь против него прежний Рома, имевший в школе четверку по физкультуре, а в универе вовсе на нее не ходивший, у него не было бы никаких шансов.

Однако я уже не был прежним — и не только благодаря матрице Луциана. Три года, проведенные в опасном мире, не прошли для меня даром, так что уворачиваться от взмахов алебарды мне удавалось. Но вот достать противника своим лезвием я никак не мог — тот не подпускал меня на расстояние удара.

Наконец, присев под очередным ударом, я отчаянно прыгнул вперед, выбросив перед собой лезвие, но кнехт метнулся в сторону и подкосил меня ударом древка. Я рухнул на влажную землю и успел лишь откатиться чуть в сторону, увидев взметнувшееся надо мной лезвие и осознав, что не успеваю ни подняться, ни уклониться от его удара.

Лезвие, однако, вместо того, чтобы обрушиться вниз и перерубить меня, бездоспешного, на две части, лишь дернулось и упало плашмя, со звоном ударившись об край телеги. Секунду спустя рухнул и кнехт зажимая руками рану на груди, оставленную топором подоспевшего воина в красном. Я оперся ладонями о раскисшую жирную землю и огляделся по сторонам.

Бой уже подошел к концу: большая часть кнехтов была мертва, а барон и один из послушников с залитым кровью лицом были безоружны, и их весьма грубо обыскивал бородатый мужчина с дымящимся мушкетом за спиной.

— Не задели мы тебя, ваше инородие? — услышал я знакомый, чуть картавящий старческий голос. Привалившись к массивному дубу с пробитой пулей корой, на меня слегка насмешливо смотрел одетый в алый плащ с медвежьим гербом Матеус Бажан.

Глава 3

Порт Крюстера еще за две сотни шагов от воды окатывал каждого, кто приближался к нему, целой волной запахов. Здесь пахло соленой горечью морской воды, смолой, рыбой, нечистотами и чем-то еще, трудноуловимым: смесью всех товаров, разгружавшихся здесь, от специй до бычьих кож.

Мы с мэтром Бажаном шли вдоль линии портовых построек, щурясь от солнца, медленно поднимавшегося из-за моря. Работа в порту с утра уже кипела: несколько грузчиков катили мимо нас какие-то бочки в недра тяжелого когга — одного из дюжины выстроившихся у причалов. Чуть дальше отчаливал запоздавший на утренний лов рыбацкий баркас. Медленно доворачивала к причалу каракка под палатинским флагом, а в дали на рейде виднелись несколько боевых каравелл — все военно-морские силы Крюстерской республики. Мне кажется, Бажан специально повел меня этим путем — хотел продемонстрировать торговую республику во всей красе.

— И вот, значит, в самую-то пору, — медленно, с достоинством проговорил негоциант, — когда стали собирать ополчение, — вышло, что ни у кого из местных наличных денег и на роту не хватит: векселей-то довольно и товаров, да разве наемникам векселями заплатишь? А я как раз тогда ткани сбыл — много монеты на руках было. Дай, думаю, помогу людям хорошее дело сделать — прихожу на Конференцию, давайте, господа, я на свои деньги две роты снаряжу.

Они-то сперва, негоцианты местные, отнеслись с опаской: человек я не местный, мало ли что? Но делать-то нечего: согласились, так я и стал здесь навроде сенешаля или маршала.

Бажан усмехнулся и покачал головой.

— Вот уж чем привелось заняться на старости лет, — продолжил он с улыбкой. — Расскажи мне кто год назад, что я буду войсками командовать, на смех бы поднял. Да и грех сказать: маршал над двумя ротами.

— И как, тяжело? — спросил я.

— Не столько тяжело, сколько муторно, возни много, — Бажан раздраженно сплюнул. — То перепьется кто, то обоз разграбят, то пороха нет, то провизии — одна морока.

— Да разве в торговых делах не то же самое? — улыбнулся я.

— Так ведь с торговых дел прибыль есть! — покачал головой Бажан. — А тут одни убытки!

Мы помолчали немного. Солнце уже начинало робко припекать, а мы, тем временем, миновали порт и свернули к рыбному рынку, в этот час почти пустынному.

— Вы же не просто так меня вытащили? — задал я вопрос, волновавший меня с того самого момента, как с моих рук сбили цепи. Вот уже пятый день я был на свободе, но Бажан, в доме которого я поселился со вчерашнего дня, все уходил от ответа на этот вопрос, хотя явно имел что-то на уме.

— Ну, во-первых, мне в любом случае было приятно тебя освободить, — проговорил Бажан с расстановочкой. В речах его появилась важность, которой я не замечал в те времена, когда он был странствующим торговцем, а не сановником. — Все-таки, и ты мне однажды жизнь спас, а Мученики заповедали нам помнить свои долги.

Я вопросительно взглянул на него. Сказанное явно предполагало наличие какого-то «во-вторых».

— Во-вторых, меня просил о вас егермейстер Сергей через своего посланника, — продолжил Бажан. — А расположение господина егермейстера для нашего города не пустой звук. Пусть он и не решается пока открыто поддержать независимость Крюстера, что вполне понятно в его положении, но, я надеюсь, помощь тебе он оценит по достоинству.

Я кивнул. Слова Бажана звучали вполне разумно, но за ними явно маячило какое-то «в-третьих».

— Нда, ну и в-третьих… — он немного замялся. — Есть одно дело. Думаю, только ты нам в нем можешь помочь.

— Только я? — я вопросительно взглянул на Бажана.

— Видишь ли, в таком деле нам не обойтись без егеря, — ответил он. — А дело очень важное, от него зависит будущее республики, ни много, ни мало. Мы обращались к Сергею, просили, чтобы он прислал кого-то из своих. Но он боится, что такой шаг сделает его врагом Ордена. Его можно понять: ленные права на Кернадал дарованы ему маркграфом. Коль скоро маркграфа теперь нет, а его место занял Орден — стало быть. Он должен Ордену присягнуть или лишиться крепости. А он ни того, ни другого не хочет, вот и вынужден вертеться.

Я покачал головой, давая понять, что Сергею очень сочувствую.

— Тьфу, сложно все это, — Бажан скривился, словно проглотил горькую пилюлю. — Насколько проще было раньше. Ну, зачем, зачем ты все это устроил, а?

Я опустил глаза, словно школьник, не сделавший домашку.

— У меня не было выбора, — ответил я. — Вы не все знаете…

— Да уж один Вседержитель все знает, конечно же, — проворчал Бажан, давая понять, что ссылки на неведомые егерские секреты ему выслушивать неприятно.

— Кстати, вы сказали, что у Сергея здесь есть представитель, — сказал я минуту спустя, чтобы как-то переменить тему.

— Есть, конечно же, — ответил он. — Собственно, мы к нему сейчас и направляемся. Вернее, к ней.

Я не успел задать Бажану никакого вопроса — уже в следующую секунду сзади на меня набросились с объятьями и крепко прижали к себе две тонкие руки.

— Ромка! Как я рада, что ты живой, ты просто не представляешь! — услышал я голос Ланы возле своего уха. Обернувшись. Я увидел ее — снова в мужском наряде, но теперь это был парадный зеленый камзол и узкие шоссы с туфлями. Длинные волосы Лана убрала в хвост, и это делало ее отчасти похожей на некоторых корабельных офицеров-щеголей, которых мне доводилось видеть в порту. Пожалуй, некоторые могли бы ее здесь принимать и за мужчину, если бы не голос, мягкий и женственный.

— Я тоже рад тебя видеть, — ответил я, улыбнувшись волшебнице. — Как ты? Что поделываешь?

— Ой, всего не пересказать! — Лана выпустила меня из объятий и оглядела с головы до ног.

— А ты как-то… старше стал, что ли, — проговорила она. — Или это просто оттого, что небритый?

Я с ухмылкой поскреб десятидневную щетину на своей щеке. Да уж, станешь тут старше!

— Ну, да, — ответил я. — Думал, чего бриться, если голову все равно оттяпают?

Лана, улыбнувшись, взъерошил мне волосы.

— Ну, хватит унывать, — мягко проговорила она. — Руки у них коротки, голову тебе отрубить. Твоя голова тебе еще пригодится, да и нам тоже.

Эти слова вернули меня к тому вопросу, ответа на который я никак не мог получить от Бажана: чего же они все от меня ждут?

— Так куда мы теперь направляемся? — спросил я, обращаясь к Лане. — Все утро сегодня допытываюсь у господина Бажана, а он лишь только обмолвился, что теперь все в сборе и можно поговорить. Кто «все»-то?

— Ну, во-первых, одна из этих всех — я, — ответила Лана с улыбкой. — Три дня моталась по окрестностям, собирая кое-что из припасов, устала страшно, только вчера вечером в Крюстер вернулась. Даже вот к тебе не заехала — сил не было. Что до остальных… скоро сам увидишь, мы уже пришли.

С этими словами мы спустились в темное нутро портового кабака, над дверями которого помещался корабельный штурвал, рассохшийся и треснувший. По утреннему времени общая зала была почти пуста: рыбаки с утреннего лова еще не вернулись, а загулявшие на всю ночь матросы уже вымелись.

Лишь в чистой комнате «для благородных господ», отделенной от общей залы тяжелой дурно пахнущей портьерой, куда нас проводил низко поклонившийся Бажану низкорослый бородатый хозяин с алым платком на голове, сидели за столом и видимо скучали трое мужчин.

Один из них был молод — едва ли не моложе меня. Стройный и чисто выбритый, с густыми черными волосами и огромными серыми глазами, в ладном шитом серебром камзоле он смахивал на аристократа или богатого купеческого сына.

Второй, напротив, был уже в летах, худой и краснолицый, он чем-то напоминал Бажана, если бы только его как следует обдуло всеми четырьмя ветрами.

В чертах третьего, смуглого красавца с аккуратно подстриженной бородкой, сосредоточенно вертевшего в руках монету с профилем его величества, время от времени подбрасывая ее, было что-то явно неместное. Исходя из земного опыта, я бы сказал, что он смахивал на испанца или итальянца, в то время как местные жители больше походили на обитателей севера Европы.

— Вот, господа, позвольте представить вам господина Румана из Брукмера, — произнес Бажан, присаживаясь на лавку напротив троицы. Я невольно вздрогнул и едва не дернулся, чтобы закрыть Бажану рот — настолько я отвык от этого имени. Впрочем, теперь, кажется, скрываться уже не было смысла.

Все трое подняли на меня глаза и внимательно осмотрели. Кажется, первый был рад, что я оказался столь молодым человеком, а остальные двое — не слишком.

— Это господин Эрвин Эрт, судовладелец, — указал Бажан на молодого. Тот коротко и с достоинством поклонился.

— Это Руперт Дрикер, прекрасный капитан, — продолжил он представление, и второй ответил мне легким наклоном головы.

— Это господин Морионе, — кивнул Бажан в сторону третьего.

— Лейтенант Морионе, — равнодушно процедил сквозь зубы смуглый.

— Лейтенант Морионе, — поспешно поправился Бажан. — Что ж, теперь все в сборе, и можно начинать.

Лана уселась за стол напротив троицы и хлопнула ладонью по скамейке рядом с собой, и я опустился там, а Бажан — по другую сторону от нее.

— Вы позволите, господа, если я кратко введу господина Румана в курс дела? — спросил Бажан. — Он в Крюстере человек новый, и совсем не знаком с нашим положением. Господин Дрикер, не достанете карту? Так будет сподручнее.

При этих словах капитан снял с пояса кожаный тубус и аккуратно извлек из него свернутую в рулон выцветшую карту, на которой я узнал изображение Монланда — континента, на котором мы находились. Расположенный к востоку, за Изумрудным морем, Сунланд, был изображен лишь частично — только его западное побережье.

— Ты ведь умеешь читать карты, верно? — обратился ко мне Бажан.

В прежние времена вопрос показался бы мне странным: примерно, как если бы меня спросили, умею ли я есть вилкой. Однако за три года в средневековом мире я привык к тому, что некоторые естественные для меня способности — включая, кстати, и умение есть вилкой — почитаются тут за признак высокой образованности, так что просто коротко кивнул.

— В таком случае, смотрите. Крюстер находится вот здесь, почти в самом центре Полумесяца. Это прекрасная позиция — по крайней мере, она была таковой, пока не появилось Чернолесье. В те времена Крюстер был важнейшей гаванью: здесь останавливались корабли, что везли меха, пеньку и руду из Тарсина в Карнару и дальше в Ансо.

Теперь же тарсинские купцы везут свои меха через море в палатинские порты Графту и Синтиф, там их продают с хорошей наценкой, после чего часть из них отправляется на юг, в Вольные города — чаще всего, в Мону. В Моне их перепродают еще раз — к этому времени цена вырастает уже вдвое, а то и больше. Монские купцы накидывают еще процентов пятьдесят и везут меха в Карнару и Ансо, где те продаются уже за совсем невозможные деньги.

Понимаешь, да? От Крюстера до Тарсина всего триста лиг по прямой, но товары устраивают вот эту хренову карусель только из-за того, что маршрут вдоль побережья Чернолесья непроходим для судов.

— А он совсем непроходим? — уточнил я.

— Многие пытались, — мрачно буркнул Дрикер. Я взглянул на него и кивнул.

Да, в моей «Энциклопедии нежити» было кое-что об этом. Гигантские спруты из мертвой плоти. Черепахообразные существа размером с автомобиль с бритвенно-острыми наростами на панцирях. Огромные склизкие угри, способные раздавить лодку, обвившись вокруг нее. Воды по берегам Чернолесья действительно были смертельно опасны, и неудивительно, что никто не ходил через них. Впрочем, не исключено, что существовал и некий безопасный маршрут, вот только пока его, как видно, никто не нашел.

— Ну, хорошо, а что вы хотите от меня? — спросил я.

— А ты еще не понял? — в голосе Бажана послышалось легкое разочарование. — Мы хотим организовать экспедицию. Это огромный риск — и огромная прибыль в случае успеха. Если вам удастся привезти из Тарсина груз мехов в обход всех посредников, это даст прибыль в сорок концов. Денег хватит на то, чтобы доставить из Графты или Моны в Крюстер целый полк наемников с артиллерией и маркитантками, и тогда Орден со своими оборванцами не решится даже приближаться к нашим стенам.

— И это, все же не ответ на вопрос, зачем вам нужен я, — продолжил я настаивать.

— Потому что соваться в те воды без егеря — это самоубийство, — развел руками Бажан.

— Оно и так-то самоубийство, — буркнул Дрикер, барабаня по карте грязными пальцами.

— О, бросьте, Дрикер! — господин Эрт беззаботно махнул рукой в тонкой кожаной перчатке. — Вы еще скажите, что боитесь всех этих сказок про Черную Каравеллу и воскресших дикарей Урда!

Дрикер в ответ состроил недовольную гримасу, словно обнаружил в своем пиве упавшего с потолка паука.

— В общем, ты с нами? — спросил меня Бажан. Все присутствующие уставились на меня.

— Отказ, я полагаю, не принимается? — уточнил я.

— Нет, отчего же… — проговорил Бажан, скривившись. — Дело, как говорится, хозяйское, силой никто не потащит.

— До завтра можно подумать?

— Можно, — кивнул Бажан. — Корабль отплывает послезавтра на рассвете. Кстати, Эрт, покажете его инородию корабль?

— С удовольствием, — кивнул юный судовладелец. — «Вестница рассвета» — чудесное судно, идеально подходит для экспедиции. Приходите завтра с утра — я буду присутствовать при загрузке и с удовольствием вам все покажу. Уверяю, вы просто влюбитесь в нее, как увидите!

Я коротко кивнул Эрту — его энтузиазм начинал меня раздражать.

— Что ж, господа, я думаю, у нас всех есть еще дела сегодня, — произнес Бажан и с кряхтением поднялся из-за стола. — Я, главным образом, хотел, чтобы все, наконец, познакомились.

Собеседники стали подниматься вслед за ними. Эрт на прощание протянул мне руку, Дрикер коротко поклонился, Морионе же удостоил только оценивающим взглядом, после чего подкинул монетку к потолку, ловко поймал и повернулся на каблуках.

— До скорого, — Бажан улыбнулся уголками губ. — Вы давно не видались, вам, должно быть, есть о чем поговорить.

С этими словами он как-то со значением кивнул Лане и направился к выходу вслед за остальными.

Глава 4

— Ну, и что ты обо всем этом думаешь? — спросила меня Лана, когда мы остались в кабаке наедине, если не считать хозяина и какого-то оборванца у стойки, похоже, клянчившего кружку бесплатно.

— Я согласен с капитаном, — ответил я. — Все это полнейшее безумие и верная смерть.

— А если я скажу тебе, что пройти там вполне реально?

— Тогда я поинтересуюсь, откуда проистекает твоя уверенность.

— Никто никогда не ходил через эти воды с опытным егерем, — ответила она. — Собственно, егерей, охотившихся на морскую нежить, до сих пор и не было. Но судя по тому, что я слышала здесь от тарсинских моряков,

— Слушай, у тебя есть перк на морскую нежить? — спросил я.

— Нет, — Лана покачала головой.

— А у меня, вот, есть, — ответил я. — Там такое вырастает в море, питаясь рыбой и планктоном, что ты себе просто представить не можешь. Если никто ни разу не прошел там, несмотря на все выгоды маршрута, значит, любой корабль там просто сожрут и все.

Я даже поморщился. Подстегнутый матрицей Луциана мозг подсовывал мне никогда не виданные мной в реальности картины, одна страшнее и отвратительнее другой. Корабли, переломленные черными щупальцами пополам. Мерзкая зеленая слизь, затягивающая палубу. Огромная многоножка, обвившаяся вокруг мачты, издавая неистовый стрекот.

— Именно поэтому мы нужны этим людям, — твердо сказала Лана. — Ты же все слышал. От этого зависит судьба города.

Я покачал головой.

— Знаешь, я очень благодарен и тебе, и Бажану, — ответил я. — Но лезть в пасть какому-нибудь десятиметровому спруту — это просто глупо и все. Если вы ради этого отбивали меня у орденских, то лучше было просто меня там оставить.

Я сглотнул и отвел глаза. Мне было очень противно.

— Честно говоря, я вообще не представляю, как уговорили на подобную авантюру всех этих людей, — продолжил я. — Ну, ладно, Эрт, кажется, просто не понимает, во что ввязался. Но капитан и лейтенант…

— Ни у кого из них нет выбора, — пожала плечами Лана. — Эрт потерял два корабля из-за пиратов. А точнее — из-за того, что он неопытный юнец, которому на голову свалился бизнес умершего папаши. Эта экспедиция — его последняя надежда поправить финансы и избежать банкротства. Дрикера Бажан вытащил из петли, куда он едва не угодил за контрабанду.

— А Морионе? — спросил я.

— Морионе со своими наемниками приплыл сюда полгода назад в надежде поживиться в здешнем хаосе. Но Орден от его услуг отказался, а власти Крюстера хоть и наняли его, но вот уже второй месяц не платят — нечем. Последний шанс для него не дать роте разбежаться и остаться командиром — это добыть деньги в Тарсине.

— Нда, я смотрю, положение тут у всех незавидное, — я невольно вздохнул.

— Именно, — кивнула Лана. — Послезавтра мы отплывем — с тобой или без тебя. Было бы лучше, если бы с тобой.

— Я только не понял, зачем это все тебе?

Губы Ланы сжались, вытянувшись в прямую линию.

— На самом деле, тебе это, может быть, даже нужнее, чем мне, — ответила она, подумав секунду.

Я вопросительно уставился на нее в ожидании продолжения.

— Видишь ли, — сказала она. — Первоначально Сергей меня отправил сюда собирать сведения. Большой порт, куда приходят корабли со всего Монланда и из Запроливья — отличное место для этого. И недавно у меня был один разговор, после которого я поняла: мне обязательно нужно вытащить сюда тебя и вместе с тобой отправится в Тарсин. Я-то и предложила Бажану эту экспедицию, как решение его проблем.

— Что же это был за разговор?

— Один странствующий монах, бродивший сперва по палатинским монастырям, а затем по тарсинским. Рассказывал множество всякого вздора: ну, знаешь, что они обычно говорят. Возле Графты, будто бы, плавает царь-рыба и говорит человеческим голосом, а кто ее слышит — тот сходит с ума и прыгает в воду. В Моне статуя основателя города сошла с постамента и затоптала мздоимца из городского магистрата. В палатинские земли с севера вторгаются люди с медвежьими головами, похищают малолетних девок и творят с ними жуткие непотребства.

Но была среди всей этой хрени одна история… В общем, в женском монастыре под Тарсином сестрам, якобы стал являться дух Мученицы Евфимии. Является ненадолго — бледная, рыжеволосая, с дрожащим голосом — и говорит пугающие пророчества: будто бы грядет большая беда из Чернолесья, невиданное нашествие мертвых.

— Ты думаешь, что это?.. — я почувствовал, что мое сердце пропустило удар. Пожалуй, впервые за последнее время мне действительно было не все равно, что со мной происходит.

— А еще она говорит, что спасти Монланд может только егерь с синим камнем, — закончила Лана и посмотрела на меня, явно наслаждаясь произведенным эффектом.

Кажется, я вздрогнул. Мои пальцы непроизвольно сжали покрытую жиром тяжелую занавеску, отделявшую комнату от общей залы, и едва не сорвали ее с карниза под потолком.

— Я плыву с вами, — тихо ответил я.


* * *
— Ну, вот она, моя красавица, — проговорил Эрвин Эрт, когда мы обогнули большой портовый склад и вышли к стоявшему у причала кораблю — трехмачтовой каравелле, черным силуэтом купавшейся в алых лучах восходящего солнца.

Вчерашний день я потратил на лихорадочные сборы в дорогу — благо, Бажан выдал мне денег из числа отобранных у орденского отряда. Приоделся, купил хорошего пороху, пристроил Джипа в бажановой конюшне — на борту ему, конечно, делать было бы нечего. И вот теперь, в новом синем берете и прочной кожаной куртке шел осматривать корабль, уверенный, что на земле меня больше ничего не держит.

— Творение лучших ансуйских мастеров, — продолжил Эрт с такой гордостью, словно он самолично прибивал к килю каждую досточку. — Если есть на свете корабль, способный справиться с этим походом, то он перед вами!

— А вооружение какое? — спросил я.

— Вы имеете в виду парусное вооружение? — уточнил Эрт. — Как видите, косые паруса на фок- и грот-мачтах, и я уже здесь в Крюстере достроил бизань…

— Нет, я имел в виду оружие, — мягко прервал его я. — В парусах и прочем мореходном деле я ничего не смыслю, и оставляю это вам с капитаном. А вот что касается боя…

— О, с этим тоже все превосходно, — усмехнулся Эрт. — Два фалконета на носу, еще один — на корме. Кроме того, по четыре легкие пушки на каждом борту.

— Солидно, — произнес я. Надо сказать, историей флота я никогда не интересовался специально, но из приключенческих книжек и игр про пиратов знал, что в земной истории бывали корабли с вооружением за сотню пушек, на фоне которых каравелла Эрта выглядела бы рыбацкой шаландой. Впрочем, для Монланда подобные монстры, по-видимому, были делом далекого будущего.

На борт мы взошли по неширокому скрипучему трапу, сразу же столкнувшись на палубе с капитаном Дрикером, отвесившим мне и Эрту дежурный короткий поклон.

— Все ли благополучно? — с важным видом осведомился судовладелец.

— Как сказать, — ответил капитан, сплюнув за борт. — Порох грузить закончили, сейчас идут съестные припасы. К вечеру все будет по трюмам размещено и увязано. Из матросов двое дезертировали, я отправил доложить портовому начальнику, да без толку это — не сыщут, как и прежних.

— Ничего, ничего, команды еще хватит, — ответил Эрт. Капитан в ответ на его слова лишь кивнул и отошел в сторону, о чем-то заговорив с боцманом.

— Нда, бегут… — задумчиво проговорил Эрт, поморщившись. — Ничего удивительного: все эти суеверия…

— Вы, кажется, что-то говорили вчера про какую-то Черную Каравеллу? — спросил я, опершись на планширь и подставив лицо теплому послеполуденному солнцу.

— О, про здешние воды много легенд, — Эрт махнул рукой. — Говорят, к примеру, что сам Тихий Путник бороздит эти воды на каравелле с черными парусами и забирает с собой тех из моряков, кого хочет видеть в своей команде. А прочих просто топит.

Я кивнул. Легенды о Тихом Путнике мне доводилось слышать и ранее: в местном фольклоре это было нечто среднее между Дьяволом и персонифицированной Смертью. Вот только раньше я, в основном, слышал истории о том, как он встретил кого-нибудь на перекрестке и увел за собой. Про его морские похождения я, живя вдали от моря, как-то не слыхивал.

— Говорят также, — продолжил судовладелец, — что где-то у берегов острова Стур под воду ушел целый город, и все его жители превратились в рыболюдей. Время от времени они, будто бы выходят на берег и нападают на все живое с костяными копьями, бормоча нечто нечленоразделеное. А то еще про русалок рассказывают…

— Что же, вы думаете, этого всего нет? — спросил я.

Эрт рассмеялся.

— Ну, разумеется, — ответил он. — То есть, я, конечно, не отрицаю, что здешние воды опасны. Ну, вам, как егерю, это, конечно, лучше моего известно: все эти монстры, таящиеся в глубинах. Но в них ведь нет ничего мистического. Они опасны, кровожадны, но их можно уничтожить. Так ведь?

Я кивнул.

— Стало быть, риск есть, но он оправдан, — удовлетворенно заключил Эрт.

— Грушевки бы столько не грузили, — опасливо проговорил Дрикер, появившийся у нас за спинами. — Перепьются в пути ведь.

— В пути будем выдавать понемногу, — с достоинством ответил Эрт. — Это для того, чтобы отпраздновать прибытие в Тарсин.

— Так ведь до него еще доплыть надо в целости, — покачал головой капитан. — А коли доплывем, так на месте бы купили.

— Помилуйте, что вы говорите, Дрикер? — скривился Эрт. — Разве можно найти в Тарсине приличную грушевку? Там же отвратительное пойло, более похожее на медвежью мочу, чем на напиток, которым я и матросов поить не стану, не то что самому пить.

— Да и места-то лишнего нет, — проворчал Дрикер, покачав головой. — Вы б, может, ваше благородие, того, не ехали бы сами, а?

— Как же не ехать, ты шутишь⁈ — усмехнулся Эрт. — Чтобы вся слава тебе досталась и Морионе?

— Так-то оно так, — вздохнул капитан.

— А откуда у вас карты тех вод? — спросил я, чтобы увести разговор от щекотливой темы.

— Карты эти я в Синтифе купил, они со старинных срисованы, — ответил Дрикер. — еще с тех времен, когда Чернолесья не было, и этими водами суда ходили. В ту пору ходили-то больше на галерах, с невольниками на веслах. В Урде как раз невольников-то и продавали. Нехорошее место — этот Урд, и тогда-то уже был. А сейчас и подавно.

— Бросьте, Дрикер, опять вы за свое, — поморщился Эрт. — Нет в том Урде ничего, кроме оставленных давным-давно зданий и множества брошенных сокровищ. Я, кстати, рассчитываю остановиться там на несколько дней и хорошенько перетрясти.

— Не стоило бы, — покачал головой капитан. — Я бы вообще туда в пролив не заходил, а прошел бы восточнее, вдоль другой оконечности острова.

— Что вы такое говорите? — Эрт усмехнулся. — Будто вы не знаете, что половину команды удалось заманить на борт только обещанием пограбить Урд. Да они же взбунтуются!

— Да вот я бы таких людей-то, главным образом, и не брал, — капитан поморщился.

— А где же других брать? — удивленно воззрился на него Эрт. — В самом деле, капитан, вы вечно всем недовольны, а выхода никакого не предлагаете. Или вы думаете, этих матросов было просто найти? Да мы с госпожой Ланой, можно сказать, целую неделю по всем городским кабакам ходили. Да и то: наймешь одного, дашь задаток, глядишь — а он уж испарился.

— Конечно, испарился, — капитан отряхнул обшлага своего заношенного бурого кителя. — Они не дураки тоже — за три кроны змею в зубы голову совать. Хорошо, если не все к послезавтрему разбегутся.

— Вот поэтому-то я и объявил, что отплывшие с нами увидят легендарный Урд и получат день на тамошние трофеи, — Эрт чуть запрокинул голову. Он явно считал свою идею гениальной и был раздражен недовольством капитана.

В ответ на это капитан что-то ему возразил, но я не расслышал, так как отошел к корме и уставился на горизонт, покрытый комковатым молочным туманом. Палуба под моими ногами легонько покачивалась в так волнению моря, и это ощущение было немного непривычным, хотя ничего похожего на морскую болезнь я не ощущал.

Скрипнула доска, и я обернулся: рядом со мной облокотился на балку лейтенант Морионе, изучающее глядя на меня.

— Погода, кажется, завтра будет подходящая, — проговорил я, неуверенно. — Ветер южный…

Лейтенант молча подбросил монетку, развернулся на месте, скрипнувтяжелыми сапогами и направился к корме, не удостоив меня ответом.

Глава 5

Утром, когда «Вестница» подняла паруса и двинулась на север, зарядил колючий дождь, и туман поднялся такой, что уже через несколько минут Крюстер скрылся в нем совершенно. Один только тонкий шпиль ратушной башни выступал из молочного одеяла, словно проткнувшая его швейная игла.

Я стоял на корме, накинув плащ с капюшоном, и смотрел, как последние признаки человеческого жилья тонут в белой мгле. Очень хотелось верить, что я еще увижу их когда-нибудь. Меня охватило холодное и неприятное волнение — словно я не плыл по морю всего в паре сотен метров от берега, а летел в космос на неуправляемой ракете. Отчего-то вспомнилось, как в детстве я впервые летел на самолете, и весь полет держался за спинку переднего кресла, словно в случае аварии это могло меня спасти. Сейчас я точно так же вцепился в мокрую доску планширя.

Рядом, опершись на планширь спиной и скрестив руки на груди, стояла Лана. В отличие от меня, она смотрела не назад, а вперед, и, казалось, была гораздоспокойнее.

— Сейчас может ливануть сильнее, — сказала она. — Не хочешь спуститься вниз?

Я покачал головой. В чреве каравеллы царила такая теснота, что я невольно начинал испытывать приступа клаустрофобии. Запах солонины, дерева, смолы и немытых тел висел там тяжелой завесой. И хотя нам с Ланой даже выделили по тесной каюте, размером чуть больше гроба, торчать там безвылазно совсем не хотелось. Лучше уж здесь — хотя бы просторно. А вот солдаты Морионе — десяток смуглых здоровяков в кольчугах, с трудом говоривших по-карнарски — как засели там за игрой в кости еще до отплытия, так на палубу и не выходили.

Разговор наш с Ланой как-то сам собой свернул в сторону Урда, в котором нам предстояло высадиться.

— Монланд был колонизирован выходцами с Сунланда триста лет назад, — начала рассказывать она, когда я признался, что об истории этих земель за три года узнал крайне мало. — Но и до этого здесь уже жили люди: светловолосые, высокие. Чем-то похожие на земных скандинавов. Их потомков и сейчас довольно много осталось в Тарсинском герцогстве, да и в Брукмерских землях тоже. Больших королевств у них не было — были города-государства, враждовавшие друг с другом. Приморские жили торговлей и набегами на берега Сунланда, глубинные — ремеслами и набегами на приморские. Почти все крупные города на Монланде построены на месте этих поселений: и Карнара, и Брукмер, и Ансо, и Тарсин. А самым крупным был Урд.

— И его, что же, колонизаторы разрушили? — спросил я.

— Нет, — Лана поежилась, когда холодный ветер бросил в нее пригоршню мелких капель.– Не совсем так. В Урде всем заправлял какой-то жутковатый культ: кажется, они даже приносили человеческие жертвы. На вершине пирамиды, прямо как майя. Говорят, они взывали к кому-то, живущему внутри пирамиды. Просили его, и он отвечал на их просьбы. Это было что-то вроде магии. Потом Урд захватили доминатские конкистадоры, и, конечно, не стали этого терпеть: у них-то магия дозволена только служителю церкви, да и то не всякому. Они потому и таких, как я, сжечь готовы.

В общем, культ они выкорчевали на корню, всех его служителей пожгли на кострах, но пирамиду разрушать не стали просто поставили на ее вершине часовню. А город остался. И, вроде бы, даже процветал до того, как появилось Чернолесье, которое с первого дня прошло через него едва ли не самым центром. Представляешь: жили себе люди, а потом в один прекрасный день проснулись: вокруг города лес, из которого прут жуткие твари и жрут все на своем пути.

— Отлично представляю, — ответил я, глядя на затянутый дымкой берег. — Я сам однажды так проснулся.

— Не совсем то же самое, конечно, — Лана покачала головой. — Но, в общем, да. Короче, доподлинно неизвестно, что было с городом дальше: наверное, кто смог, уплыл оттуда на кораблях или пробился через лес. Полоса Чернолесья тогда была намного уже, чем сейчас. Вооруженный отряд, должно быть, мог пройти.

— И что же там теперь? — спросил я.

Лана пожала плечами.

— Откуда же я знаю? — ответила она. — Надо полагать, просто заброшенный город, сильно разрушенный временем и нежитью. Но раз суда этим путем не ходят, значит, мародеры там не побывали, так что Эрт недаром наобещал команде сокровища.

— И как ты относишься к идее пограбить мертвый город? — я развернулся, следя глазами за чайкой, пролетевшей сквозь пелену дождя куда-то в сторону берега.

— Тамошним жителям их добро уже не понадобится, — ответила Лана.

— Я смотрю, ты здорово все это изучила — проговорил я, наблюдая за удаляющимся белым пятном и барабаня пальцами по цевью крикета, спрятанного от влаги под плащом. Лана отчего-то смутилась.

— Я хотела, чтобы мы лучше знали, куда отправляемся, — ответила она секунду спустя. — Это действительно нехорошее место, и нужно будет держаться настороже. Я считаю. что было бы неплохо сперва нам с тобой вдвоем сходить на разведку, а затем, если все нормально, уже запускать туда команду корабля и солдат.

— Как бы они не подумали, что мы норовим захапать себе самое ценное, — ответил я. Что-то такое вертелось у меня в голове. Какое-то смутное подозрение, которое я никак не мог облечь в форму вопроса.

— Мне плевать, что они подумают, — жестко ответила Лана, сжав губы.

— Может быть, если там в самом деле так опасно, тебе не стоило плыть? — спросил я ее.

— Какого черта⁈ — вспыхнула она вдруг. — Я готовилась к этому плаванию не один месяц! Я маг, в конце концов, у меня уровень выше твоего, и я могу за себя постоять!

Я замолчал, смутившись ее отповедью. Действительно: Лана никогда ничего не делала наобум, и если уж решила достигнуть цели, то сперва составляла хотя бы мысленно план с пунктами и подпунктами. Возможно, мне и в самом деле стоило скорее переживать за себя, но переживать за себя мне как-то надоело, да и неприлично было бы делать это вслух.

Молчание, повисшее между нами, нарушил Дрикер, приблизившийся к нам и сплюнувший за борт, сморщившись при этом, словно от дурной выпивки.

— Вы бы, госпожа, поменьше бы в этом наряде на палубе ходили, _ проговорил он со своим извечным кислым выражением лица, кивнув куда-то в сторону ланиных брюк. — А то народ-то всякий тут, кого уж там господин Эрт набрал.

— Я тоже участвовала в подборе экипажа «Вестницы», — напомнила Лана, и уши ее при этом покраснели. — И я не понимаю, каким образом…

— Да обыкновенным образом, — вздохнул капитан. — Я вам и то, еще в Крюстере говорил, что не женское это дело, на корабле ходить, да еще среди толпы такого, откровенно говоря, отребья.

При этом он понизил голос, чтобы двое матросов, сматывавших какой-то канат под ободрительную ругань боцмана, его не услышали.

— Сорок мужиков на корабле, да еще солдат десяток, — продолжил он, вздохнув. — А вы эдак-то вот…

— Я полагаю, ваша команда знает, что я офицер экипажа, и что непочтительность ко мне в походе наказуема, — проговорила Лана, чеканя каждое слово. — А если не знает, то разве не ваше дело эту мысль до них донести?

— Да я что? — стушевался Дрикер. — Я только вашего ради спокойствия.

Он снова сплюнул за борт и направился торопливыми шагами к боцману‚ отдавая ему какие-то малопонятные указания на морском жаргоне.

— Решать он за меня будет, что мое дело, а что не мое, — раздраженно проговорила Лана себе под нос.

— А в самом деле, обязательно вам было плыть самой? — раздался вдруг рядом веселый голос Эрта, поднимавшегося по трапу из трюма и с удовольствием потягивавшегося. — Вы слишком прекрасны, чтобы так рисковать своей жизнью.

— Вы все сговорились, что ли⁈ — бросила Лана и загрохотала каблуками сапог вниз по трапу, так что молодой судовладелец едва успел посторониться.

Он взглянул на меня с недоумением. Лана ему, кажется, нравилась, но он никак не мог выдержать с ней правильный тон. Я только развел руками и покачал головой.

* * *
Вслед за этим потянулись длинные одинаковые дни, наполненные дождем, теснотой, качкой, запахом смолы и напряженным ожиданием худшего. Как главному защитнику корабля от возможного нападения, мне полагалось как можно больше времени проводить на палубе. Я договорился спать по три часа ночью и еще столько же днем. При этом днем во время моего сна на палубе всегда была Лана, а ночью усиленный караул из солдат Морионе.

Нежить, однако, все не показывалась, и необходимость все время быть настороже выматывала, да и сна не хватало, отчего уже на третий день я стал слегка неадекватен: на вопросы отвечал с запозданием, и то и дело норовил прислониться где-нибудь к переборке и подремать хотя бы стоя. С наслаждением думал я о том, что скоро наберу следующий уровень, и смогу вкачать прибавку к выносливости, после которой потребность в сне существенно снизится. Пока же приходилось терпеть.

«Вестница» двигалась вдоль берега медленно, почти что ощупью, чтобы в условиях переменного ветра не напороться нигде на мель, но в то же время и не удалиться слишком сильно от берега.

Первые пару дней на берегу кое-где попадались окруженные частоколом рыбацкие деревушки, а в море небольшие рыбацкие лодки с вооруженными хмурыми людьми. Окраина Чернолесья жила своей жизнью: тяжелой, настороженной. Вскоре, однако, и их не стало, и берег затянулся сплошной черно-бурой полосой леса, в которой лишь кое-где можно было разглядеть остатки построек, разваленных или выгоревших много лет назад.

Как только признаки человеческого жилья перестали показываться на горизонте, настроение на борту, и без того не слишком веселое, упало еще на пару пунктов. Даже Эрт, казалось, несколько сник, меньше болтал о нашей грядущей славе, и все чаще застывал на мостике со зрительной трубой, разглядывая затянутые туманом лесистые берега. Матросы же, сменившись с вахты, уже не пели в кубрике похабных куплетов‚ как поначалу, а все чаще затягивали какую-то заунывную и совершенно бесконечную песню о том, как гребец из Графты плыл за своей любимой через море, останавливаясь возле каждого острова и сетуя на то, как далеко ему плыть.

Помимо общей мрачной атмосферы лично меня несколько тяготило еще и то, что с первого же дня на судне мне невольно пришлось занять роль арбитра между Дрикером и командой с одной стороны и Морионе с его солдатами с другой. Между наемниками и моряками то и дело возникали стычки: из-за еды, из-за игровых долгов, из-за порции грушевки, которую Морионе выторговал для своих ребят, а матросам в плавании не полагалось. А кого же могли позвать, чтобы утихомирить дерущихся или просто спорящих на повышенных тонах мужиков? Разумеется, того, кто не относится ни к той, ни к другой стороне. Прямо как в старом анекдоте про звонок в пожарную команду о том, что нужно разнять драку врачей с полицейскими.

Таким образом, вместо охотника на нежить, которой пока в поле зрения не было, я превратился в нечто среднее между барным вышибалой и третейским судьей, хотя всегда считал, что ни на ту, ни на другую роль совершенно не гожусь. Дело осложнялось тем, что пожилой капитан смотрел на меня, как на не знающего жизни сосунка, хоть и старался быть вежливым, а Морионе разговаривал со мной через губу, явно и вовсе не принимая всерьез. Приходилось вертеться между ними, сглаживая углы, и это все меньше мне нравилось.

На четвертый день пути впередсмотрящий прокричал, что видит на берегу людей. Все, кто не был занят делом, сгрудились на левом борту, и очень скоро стало ясно, что за людей это можно принять лишь издали. Полуразложившиеся людские остовы со свисающими лоскутами остатками плоти слепо бродили по склону небольшой песчаной дюны, отгородившей лес от моря. То и дело кто-то из них принимался загребать в воздухе руками невидимого противника или щелкать челюстью, разрывая несуществующее мясо.

Матросы смотрели на это зрелище, как зачарованные. Кто-то плевался, кто-то осенял себя знаком, отгоняющим нечистого, кто-то шептал про себя молитву. Многие из них не видели раньше нежити: до Крюстера она по суше обычно не добиралась. Для меня же картина интереса не представляла, и я хотел уже, было, выбраться из потной толпы, прихпынувшей к борту. Но тут один из мертвецов повернул в нашу сторону безглазую голову, раскрыл черный запавший рот и издал мощный утробный рев, похожий на гудок поезда.

Вся толпа невольно вздрогнула отпрянула от борта: чудом никто не покалечился и не свалился за борт. «Превеликий Мученик Иннокентий!» — раздался сразу нескольких сторон испуганный шепот. — «Дурной знак! Очень дурной!».

Я в дурные предзнаменования не верил, но и мне невольно стало не по себе. Словно кто-то предупреждал нас: пойдете дальше — пеняйте на себя.

Глава 6

В тот вечер я ворочался на жесткой циновке, постеленной на лавку в моей гробообразной каюте, и старался заснуть, положив голову на мягкий тюк с вещами. Качка была сильная, и в темноте мне порой казалось, что я утратил ощущение верха и низа и завис где-то в невесомости.

Невесомость пахла смолой, мокрым деревом и нечистотами. Она была душной и скользкой, и от нее в голову то и дело начинали вползать голоса.

Один голос, холодный и отстраненный, повторял все время одно и то же: «Умрешь… Умрешь…». Может, это был всего лишь шум волн за бортом, но меня от этого слова охватывало чувство холодной обреченности.

Другой голос был настороженным и нервным. Он то и дело твердил мне: «Не спи… Не спи…». И хотя это, вероятно, был всего лишь шум ветра в снастях, но заснуть под него, в самом деле, было трудно. Холодные адреналиновые мурашки суетливо носились вдоль позвоночника, мешая провалиться в небытие.

То и дело из этого небытия выступали и зрительные образы. Вот Грановский в сером балахоне смотрит на меня своим проницательным взглядом и иронично качает головой в такт рокоту волн. Вот бледное лицо Киры с расширенными от страха глазами. Вот светловолосый парень, что привел к Клугстерскому монастырю орду нежити. Все они словно хотят от меня чего-то, ждут, какой выбор я сделаю, а я даже не знаю, из чего нужно выбирать.

Из звуков, совершенно точно принадлежавших к реальному миру, тишину время от времени нарушал скрип шагов по доскам нижней палубы да приглушенные крики боцмана сверху. Я не прислушивался к ним, и почти уже начал проваливаться в беспокойный тяжелый сон, как вдруг тьму прорезал совсем другой крик. Женский и совсем рядом.

Шаря в темноте в поисках лежащего под лавкой крикета, я задумался на секунду, не приснилось ли мне это. Но тут крик повторился, а ответом на него был злобный рык и стук по палубным доскам.

Выскочив из каюты, я увидел лишь зеленый огонек, трепетавший за приоткрытой соседней дверью. Не сразу до меня дошло, что это было зеленое лезвие Ланы. Из каюты слышалось тяжелое сопение и глухие звуки борьбы.

Ворвавшись внутрь, я увидел Лану, над которой навис, остервенело рыча, здоровенный детина со спущенными штанами. В правой руке он сжимал плотницкий топор с изогнутой рукоятью, но крепко сжатая рука Даны не давала ему пустить оружие в ход. Он же в свою очередь сжимал вторую руку волшебницы, на которой светилось зеленое лезвие и прижимал к лавке ее ноги, не давая отбиваться.

Недолго думая, я саданул громилу обухом крикета по голове, так что он глухо вскрикнул и тут же обмяк, повалившись на палубные доски. Лана при этом издала задавленный всхлип и прижалась ко мне, уткнувшись лицом в мой воротник. А вокруг, тем временем, грохотали сапогами сбегавшиеся на крик матросы. Боцман, чертыхаясь и кашляя, тащил колышущийся от бега и качки тусклый фонарь.

Когда Лана смогла разговаривать хоть сколько-нибудь спокойно, то картина в ее изложении вышла следующая. Заснув под звуки бьющих о борт волн, она вдруг почувствовала возле своего горла лезвие. К нему прилагалась дышащая перегаром харя, которая сиплым противным голосом приказала ей не двигаться, чтобы чего не вышло. После этого огромная ручища с толстыми пальцами начала слепо щупать по ее брюкам в поисках застежки.

Ублюдок, однако, не учел, что у Ланы было несколько очков вложено в перки на реакцию: нечеловечески быстрым движением она ухватила его за запястье, сжимающее топор, и позвала на помощь.

— Он посмел… чертова болванка! — завершила она свой рассказ едва слышно, сплюнув и поморщившись. Я обнял ее за плечи. Лана прижалась ко мне и расплакалась. В ее бессвязной речи чаще всего повторялись слова «болванка» и «хуже, чем животное».

Боцман, тем временем, распорядился, чтобы матросы унесли куда-то лежавшего без движения урода. Я же тем временем, старался, как мог, успокоить Лану, уткнувшуюся лицом в мое плечо.

— Гарва это был, плотник корабельный, — сказал запыхавшийся боцман, вернувшись к нам. — Мы его в канатном ящике заперли. Вы это, госпожа, мои вам извинения — недоглядел. За ними за всеми углядишь, разве?

Лана лишь передернула плечами, презрительно сморщилась и отвернулась.

— Доложите капитану, — проговорил я.

— Уж доложено, — кивнул боцман. — Завтра сразу с утра приглашает вас пожаловать для разбору.

Я предложил Лане покараулить двери ее каюты до утренней вахты, но она помотала головой, ответив, что запрется при помощи одного простенького амулета, назвав себя дурой за то, что не сделала этого раньше. На этом мы расстались, и я отправился досыпать в свою каюту, хотя теперь сон так и не пришел ко мне до самого рассвета.

* * *
На другое утро все офицеры корабля — а таковыми, помимо Дрикера, считались я, Эрт и Морионе — собрались в каюте капитана, чтобы решить судьбу насильника, запертого в канатном ящике.

На самом деле, офицером считалась еще и Лана, но она так и не вышла с утра из своей каюты, которая в самом деле оказалась заперта каким-то образом, хоть и не имела замка. Когда я под утро попытался с ней поговорить, она сбивчиво ответила, что не намерена покидать каюту, пока ситуация не будет как-то разрешена. Кажется, она тоже не спала всю ночь.

Я был с ней согласен, и кипел негодованием. Может быть, я слишком долго прожил в здешнем мире с его жестокими законами, но в эту минуту был уверен, что за такое следует убивать. Эрт, кажется, был того же мнения: по крайней мере, на лице его отражалась мрачная решимость.

— Я считаю, что подобным людям однозначно не место на борту, — начал он дискуссию. — Мы должны поддержать дисциплину и показательно его казнить. Вам, Дрикер, как капитану, такая власть присуща.

— А плотничать кто будет? — спросил его Дрикер, скорчив кислую гримасу. — Я тоже за эту самую дисциплину, но что будет, если у нас, скажем, руль поломается? Вы будете новый строгать, или, вот, господин Руман, может быть? Вы как, господин егерь, плотницкому делу обучены?

Я покачал головой.

— Вот, — кивнул капитан. — А ежели течь? Нам что, назад поворачивать? Вы сознаете вообще важность нашего плавания?

Эрт смотрел на капитана, вытаращив глаза и раскрыв рот. Кажется, отправляясь сюда, он не предполагал никакого противодействия, и теперь не знал, что сказать.

— Оставлять это дело так нельзя, — вступился я. — Подобное я считаю оскорблением для всех егерей, и как представитель Кернадала…

Живя четвертый год в средневековом мире, я хорошо усвоил, что любой человек здесь выглядит солиднее, когда козыряет принадлежностью к некой корпорации, которая может вступиться за его интересы.

Аргумент и в самом деле возымел действие: Дрикер сник и покачал головой, о чем-то раздумывая.

— Ну, ладно, — вздохнул он. — Тогда сегодня же рубите ему голову

— Я полагаю, что за такое вешают, — проговорил Эрт, настороженно сглотнув. Он, кажется, еще не догадывался, к чему клонит капитан, а вот до меня уже начало доходить.

— Ну, хотите — вешайте, — пожал плечами капитан. — Только я подумал, что уж с веревкой ни вы, ни их инородие возиться не будете. А топор, вон, есть у них. А то расстрелять еще можно.

— Я полагаю, что исполнение наказаний в плавании — прерогатива капитана и боцмана, — возмутился Эрт. — Причем же здесь мы?

— Обычных наказаний — да, — Дрикер кивнул. — Высечь, запереть — это я могу. Но чтобы живого человека жизни лишать — такой власти у меня нет. За это с меня в Крюстере спросят, если донесет кто.

— О, святые мученики! — воскликнул Эрт. — Да кто же с вас спросит, если мы привезем меха благополучно! Победителей не судят!

— Ежели вы считаете, что не спросят — то вы его и казните, — отрезал капитан. — А я на душу грех не возьму.

— Можно не вешать, а высадить его на берег, — предложил я. — Тоже выход.

— Это надо, чтоб матросы шлюпку спустили и повели, — покачал головой капитан. — Я им такой приказ не отдам.

— Для контрабандиста вы слишком щепетильны, господин Дрикер, — невольно вырвалось у меня.

Лицо капитана при этом налилось кровью и сделалось лиловым, словно спелая слива.

— А вы это для государственного преступника слишком это… неосмотрительны, — огрызнулся он. — Так и знайте: у меня в команде штатного палача нет.

— Может быть, вы лейтенант? — обратился Эрт к Морионе, расположившемуся на лавке с таким видом, словно разговор никаким образом его не касается. — Ваши люди могли бы привести приговор в исполнение?

Тот только покачал головой.

— Если мои люди делать повешенным моряка, — проговорил лейтенант с сильным харкающим акцентом, — команда на них… как это говорится… омышится? Окрысится, да. Еще больше, чем есть сейчас. Мне это не есть совсем нужно. Лучше это без меня.

— Вы… вы ведете себя так, словно вас вообще ничего на судне не касается, — вспыхнул Эрт.

— Что есть на судне — больше всего касается его владелец, — развел руками Морионе.

— Вот видите, господин лейтенант все понимает, — мягко проговорил Дрикер. — А вы все никак не поймете, и ломитесь, как, простите Мученики, баран в свинарник.

— Да вы просто боитесь, что они вам отомстят, если вы повесите мерзавца! — Эрт уставился на капитана, тяжело дыша от ярости.

— Да, боюсь! — рявкнул тот, и край его рта некрасиво дернулся, съехав куда-то книзу. — А вы вот… очень зря не боитесь! Набрали какого-то сброда по подворотням, а теперь хотите, чтобы дисциплина была! Да в воровском притоне иные приличнее выглядят, чем та команда, которой я по милости вашей руковожу! Хотите начистоту — так я вам скажу: если мы хотим живыми добраться до Тарсина, надо поменьше их злить, а там по возможности набрать новых, хотя бы половину.

— Капитан имеет резон, — кивнул лейтенант.

— Да вы дрянные трусы оба! — воскликнул Эрт, вскочив и сжав кулаки. — Я требую!

— Вы есть потише, — проговорил Морионе, нехорошо ухмыльнувшись и положив ладонь на рукоятку своего палаша. — Кто мне так говорит и не извиниться…

— Подождите! Стоп! — я примирительно поднял руки. — Господин Эрт сказал сгоряча и приносит свои извинения. Правда, господин Эрт?

Я взглядом дал понять судовладельцу, что дело приняло нехороший оборот, и надо бы как-то выруливать. Он неохотно кивнул, скорчив кислую мину.

— Капитан, вы отказываетесь казнить преступника, — продолжил я. — Допустим. Ваши предложения?

— Дык, в цепи его заковать, и пусть работу работает до Тарсина, — ответил Дрикер. — А там сдадим его портовым властям — пусть решают его судьбу. За покушение на офицера при свидетелях там по головке не гладят. Будет дальше моряцкую карьеру на галере продолжать.

— Но спит пусть в канатном ящике, — добавил Эрт.

— Где ж ему еще? — согласился Дрикер. — Пусть посидит.

— Так и быть, — резюмировал я с каким-то нехорошим чувством. Возможно, возникло оно оттого, что мне теперь предстояло объяснять Лане, отчего этот человек все еще на борту, и будет плыть с нами до самого Тарсина. Мне этого ужасно не хотелось, но больше было некому.

Я выругался про себя. С каждым днем эта экспедиция не нравилась мне все сильнее.

Глава 7

На седьмой день пути мы должны были сделать вылазку на берег. Прежде всего, затем, чтобы пополнить запасы пресной воды, которой много с собой не брали, так как это было, все-таки, не океанское плавание. Эрт легкомысленно предположил, что удастся также подстрелить что-нибудь из дичи, на что я ответил, что едва ли мы найдем в этом лесу что-то живое, крупнее крота: звери здесь не выживают.

Серьезной опасности, впрочем, мы до сих пор не встретили. Уныло бродящие по берегам мертвецы попадались пару раз в день, но бояться их было нечего, и вскоре команда перестала обращать на них внимание.

Только однажды на палубу из-за низких облаков спикировал с инфернальным клекотом квакен и впился кривыми, словно рыболовные крючки, зубами в плечо матроса, прибиравшегося на палубе. К счастью, я как раз был рядом и успел зарубить тварь еще до того, как она сумела вонзить в беднягу жало. Так что парень отделался шоком и развороченным плечом. Лана напоила его какой-то наркотической настойкой и наложила мазь из грибных шляпок, так что можно было за него не волноваться. В остальном же было тихо, и я начинал даже тосковать по настоящему делу, так что идею выбраться на берег воспринял с волнующим нетерпением.

Для высадки Эрт выбрал развалины рыбацкой деревушки, показавшиеся, когда с утра мы обогнули небольшой мыс, поросший высокими соснами. Мне это показалось не лучшей идеей: кто знает, что могло угнездиться в почерневших полуразвалившихся хижинах. Но Эрт заметил, что где-то в окрестностях деревни наверняка должен быть ручей или ключ, из которого ее жители брали воду, и эта мысль показалась всем разумной. Нужно было только доставить к этому ключу пузатую черную бочку, наполнить ее и двигаться дальше.

Шлюпка ткнулась носом в мягкую глину на берегу, и я первым выскочил из нее на влажную траву, оглядевшись по сторонам. Меня окружали почерневшие хижины и сараи, крыши их давно обвалились, а земляные полы поросли чахлой сероватой травой. В провалах окон, которые и в лучшие свои времена не знали стекол, гулял ветер.

— Ну, что, ваше инородие, ничего особенного не чувствуете? — спросил меня Эрт, привстав на банке и с трудом удерживая равновесие.

Я покачал головой. Восприятие мое было прокачано, но не до такой степени, как у Олега или некоторых других егерей высокого уровня. Те могли буквально почувствовать присутствие нежити за несколько сот метров — раньше, чем мертвяки чуяли их. Мне же оставалось пока только вслушиваться в шорох листвы и внимательно смотреть по сторонам.

Ничего подозрительного здесь не было. Даже почти не было запаха пепла, хотя некоторые из черных остовов явно выгорели когда-то. Но было это уже очень давно: пепел того пожарища давно ушел во влажную землю и пророс травой.

Мы медленно двинулись от пристани вглубь деревушки: я впереди, справа и позади меня Эрт с пистолетом, возбужденно вертевший головой по сторонам, слева — Морионе, сосредоточенно водивший перед собой острием палаша. Позади следовали трое его солдат с мушкетами и запаленными фитилями. Матросы, что привезли нас, остались сторожить шлюпку и сидели на ее борту, взволнованно перешептываясь. С ними же осталась и бочка для воды. Один из матросов, высокий краснорожий детина, нервно барабанил по выпуклому боку бочки широкой ладонью и расписывал своему собеседнику достоинства Тарсинских борделей.

И хоть говорил он совсем негромко, голос его далеко разносился в особой, знакомой каждому, кто хоть раз был в Чернолесье, тяжелой, давящей тишине. Здесь, в глубине леса, не было слышно пения птиц, почти не жужжали насекомые, и даже ветер в листве, казалось, шуршал как-то настороженно.

Остатки рыбацких лачуг, выстроившиеся вдоль единственной загнутой улицы, смотрели на нас черными провалами узких окон. В одной из них я заметил белевший скелет в истлевшей одежде рядом с остатками сетей. В другом, как мне показалось, промелькнула небольшая черная тень.

Я дернулся, выставив вперед крикет и присмотревшись. Крыса? Нет, кажется, что-то более крупное. Или мне, все-таки, показалось?

— Что такое? — спросил свистящим шепотом Эрт. Он был бледен, и пистолет в его руке заметно подрагивал. — Вы что–то чувствуете? Что?

Я не ответил, прислушиваясь к своим ощущениям. На секунду мне почудилось там, за грудой черных досок и мусора, бывшей некогда лодочным сараем, какое-то невнятное бормотание, похожее на лепет маленького ребенка. Я помотал головой, чтобы отогнать наваждение. Никого тут нет, хватит нагонять жути на себя и на других.

Миновав последние постройки, мы вышли к окраине деревушки, где нас встретили полуобвалившиеся, черные остатки частокола и скелет дозорной вышки. Похоже, селение забросили не сразу, как только появилось Чернолесье. Какое-то время здешние жители не хотели смириться с неизбежным: жгли еженощно костры, обновляли пробитый тварями частокол, несли дозор. Но время взяло свое.

За воротами, должно быть, когда-то начиналась тропинка, по которой можно было дойти и до родника, но теперь она уже давно заросла буроватой, жесткой чернолесской травой. Здесь мы остановились в нерешительности: никакого намека на то, куда следует идти, не было.

— Что же, разделимся? — спросил Эрт, взглянув на меня и лейтенанта. — Нужно побыстрее найти ключ и плыть отсюда.

С судовладельцем было трудно не согласиться: покинуть это место хотелось как можно скорее. Уж точно до наступления темноты, а до нее оставалось не так уж много времени: солнце давно перевалило за полдень и начинало понемногу опускаться за черную кромку леса. Пока прикатишь бочку, пока начерпаешь в нее воды — вот уже и сумерки.

Я огляделся по сторонам, присматриваясь к шевелению пепельной листвы. Не хотелось бы сейчас разделяться. Господин Эрвин Эрт, конечно, никогда не видел фильмов ужасов и не знает, что с этого-то все всегда и начинается. Разошлись в разные стороны — и все, ищи потом каждого под корягой. Лучше быть вместе, но вместе можно блуждать до темноты, а воду так и не найти.

Я перевел взгляд на Морионе — не посоветует ли он что-нибудь. Он только взмахнул пару раз клинком с равнодушным видом, давая понять, что Чернолесье — моя вотчина, и здесь мой голос решающий. И я уже открыл, было, рот, чтобы высказать свое мнение, как вдруг тишину прорезал отчаянный крик со стороны пристани:

— На помощь!

Не теряя ни секунды, мы рванулись с места назад к лодке. То, что открылось нашему взору, стоило нам обогнуть ряд полуразрушенных сараев, вызвало у меня дрожь омерзения.

Вдоль берега с обеих сторон к лодке неслась толпа человекоподобных существ ростом примерно мне по колено — их было не меньше нескольких десятков, и постоянно прибывали новые и новые. Некоторые вылезали из окон черных построек, заполняя собой неширокую улицу деревушки.

Зеленовато-бурые, с непропорционально большими головами, маленькими черными глазками и огромными пастями с мелкими кривыми зубами, они производили впечатление лютой неостановимой решимости. В голове сами собой всплыли строчки из «Энциклопедии нежити»:

Борлинги… Охотятся крупными стаями… Крайне острые зубы… Когтей нет, но часто пользуются орудиями… Необходимо нарушить целостность позвоночника… Высушенный мозг высоко ценится…

Действительно, в тонких костлявых ручонках некоторых из тварей можно было разглядеть ржавые железки или острые деревянные колышки. Впрочем, рассматривать их времени не было — самые шустрые уже добежали до сбившихся от страха в кучу матросов. Те пытались отбиваться от мелких тварей, отчаянно дрыгая дрожащими ногами, а один орудовал веслом, но без особого успеха.

Эрт с громким криком разрядил в бурую толпу пистолет, но с тем же успехом он мог бы выстрелить в стаю комаров. Пуля не задела ни одну из тварей, лишь заставила часть из них отделиться от общей толпы и броситься в нашу сторону.

Один из солдат истошно заорал и выпалил в них из мушкета, а затем принялся крушить головы тварей прикладом. Я бросился к нему, рубанув прыгнувшую к его пояснице тварь крикетом.

На моих глазах краснолицый матрос с отчаянным криком на одной ноте повалился сперва на колени, а затем упал плашмя. Мелкие твари тут же облепили его дергающееся тело, словно муравьи — гусеницу, жадно орудую зубами и колышками. Двое его товарищей, не сговариваясь, бросились в море и поплыли к кораблю вплавь.

— Куда, идиоты! Вы тонуть! — выкрикнул Морионе. Расстояние до «Вестницы» и в самом деле было приличное, а вода — холодная.

Тем не менее, на фоне творящегося на берегу даже смерть в ледяной воде уже не казалась чем-то ужасным. Не прошло и нескольких мгновений, как толпа мелких тварей окружила нас со всех сторон, и началась отвратительная, беспорядочная свалка не на жизнь, а на смерть.

Я рубил крикетом направо и налево, так что головы и руки тварей разлетались в разные стороны, а перед глазами одна за другой вспыхивали неоновые сообщения о полученной экспе. Рядом с таким же молчаливым упорством орудовал палашом Морионе. Позади нас Эрт и двое солдат, отчаянно торопясь, стаскивали в воду тяжелую шлюпку. Я начинал чувствовать, что устаю, и еще минута-другая такого напряжения — и я пропущу одну тварь, которая вцепится мне своими кривыми зубами куда-нибудь под колено, и тогда — конец.

Новая волна мелкой нежити отбросила нас от лодки. Прорубаться сквозь нее не было никакой возможности: приходилось постоянно думать только о том, чтобы ни одна тварь не ухватила тебя за ногу и не повалила на землю — тогда конец.

Никакого выхода из этого положения не было — все свои надежды я возлагал только на то, что наше положения заметит с борта Лана и поможет какой-нибудь магией. Без этого оставалось только погибать.

Не успел я об этом подумать, как вокруг нас с Морионе заиграло легкое голубоватое свечение. Секунда — и оно превратилось в мерцающую полусферу, похожую на половинку мыльного пузыря и постоянно расширяющуюся. Чем-то это напоминало свечение круга отрицания, который рисовали опытные егеря, ночуя в Чернолесье.

Твари, которых касался разрастающийся пузырь, дергались и отскакивали назад, рассерженно шипя. Прошло всего пара мгновений, и под его защитой оказались все, кроме одного из солдат, прижатого толпой борлингов к стене сарая, и отчаянно отбивавшегося прикладом ружья. Две твари уже вцепились зубами в его ноги, а одна отчаянно колотила железным осколком, и бедняга, озверев от боли, дрался из последних сил.

Странная полусфера вокруг нас отливала лазурью, то и дело по ней медленно проплывали разноцветные мутные пятна.

— Что это⁈ — затравленным голосом произнес Эрт, утирая кровь со щеки рукавом рубашки. — Это вы сделали, Руман?

Я помотал головой.

— Не все ли равно? — ответил я. — Скорее к лодке, а я сейчас.

Вырвавшись из-под защиты пузыря, я в несколько шагов, сопровождаемых короткими ударами крикета, добрался до парня, стряхнув борлинга с его ноги и ударив по черепу твари каблуком. Парень уже с трудом соображал, на каком он свете, так что его пришлось схватить за ремень и буквально силой втащить внутрь лазурного пузыря, где Эрт и Морионе с остальными солдатами уже расселись по банкам и приготовились к отплытию.

Когда мы ударили веслами, странный щит двинулся вместе с нами, но вскоре растаял в воздухе. Толпа борлингов на берегу смотрела нам вслед, скаля отвратительные пасти.

* * *
Едва мы взобрались на борт, как где-то в районе носа раздались возбужденные крики:

— Смотрите! Смотрите, прямо по курсу!

Зрелище, открывшееся нашим глазам, когда мы прибежали к носу, заставило на секунду забыть даже кошмарное побоище на берегу.

Солнце уже клонилось к закату, и в его алых лучах купался самый настоящий дракон. Медленно взмахивая огромными крыльями, он летел куда-то вдоль горизонта, то и дело приподнимая длинную изящную шею.

С такого расстояния трудно было оценить его размер, но мне показалось, что он едва ли меньше нашей каравеллы. Мои спутники, похоже, тоже произвели аналогичные расчеты.

— Господи, пресвятые мученики, да что ж это такое! — шептал рядом со мной коренастый боцман. — Что ж это за тварь такая, ваше инородие?

И тут до меня дошло. В «Энциклопедии нежити» ничего не было о драконах. Более того, за три года в этом мире я никогда ничего о них не слышал — даже сказок. Кажется, здесь просто не было драконов — даже как вымысла. Но вот теперь, похоже, появились.

— Я такой никогда не видел, — ответил я осторожно.

— Ну, уж если и вы не видели, и госпожа Лана, то тогда плохо дело, — покачал головой боцман.

Я оглянулся, ища в толпе Лану. Она смотрела на понемногу удаляющегося дракона с таким же удивлением, как и остальные.

— Как ты это сделала? — спросил я.

— Ты о чем? — Лана удивленно подняла на меня глаза.

— Ну, как… вот эта сфера, что спасла нас на берегу, — ответил я.

Лана покачала головой.

— Прости, но с такого расстояния ничего не могла сделать, — сказала она, и от этих слов у меня отчего-то побежали мурашки по коже. — Я не знаю, что это было, но это не я.

Дракон, тем временем, скрылся за облаком, и команда начала потихоньку расходиться. Люди выглядели напуганными и подавленными, хотя некоторые старались скрыть это, хорохорясь и пошучивая.

— Ты что-нибудь понимаешь? — спросил я Лану, когда мы спускались по трапу в темное чрево каравеллы. — Что вообще происходит? Что за дракон, откуда он здесь?

— Может быть, и понимаю, — проговорила она тихонько.

Это разозлило меня. Всю дорогу меня не покидало чувство, что Лана знает существенно больше, чем говорит. Я схватил волшебницу за плечи и развернул лицом к себе, отчего она едва не оступилась на трапе.

— Лана, мы если ты что-то знаешь, расскажи немедленно, — проговорил я. Я старался говорить спокойно, но, кажется, голос мой при этом дрогнул, а по лицу пробежала гримаса ярости. Лана смотрела на меня испуганно.

— Ты что, с ума сошел? — она отшатнулась от меня и, не сводя испуганных глаз, спустилась на нижнюю палубу. — Дракон для меня такой же сюрприз, как для тебя.

— Тогда о чем ты сейчас говорила? — спросил я.

— Подумай сам, — Лана вздохнула. — Здесь никто не слышал о драконах, зато они существуют в нашем мире — хотя бы в виде легенд. Нам просто дают понять, что наблюдают за нами. Кто-то сказал нам таким образом: «Привет! Я знаю, что вы из нашего мира. И вы знаете, что я знаю». Понимаешь?

— Не совсем, — я помотал головой. — Ты хочешь сказать, что за этим стоит кто-то из наших?

— Смотря кого считать нашими, — загадочно ответила она, и, быстро стуча каблуками по палубе, удалилась в свою каюту, ускользая от дальнейших расспросов.

Глава 8

Но выспаться мне не удалось. Проспав от силы часа четыре или пять, я проснулся оттого, что с палубы слышался многоголосый гомон. Вообще-то, боцман постоянно на кого-нибудь орет, но его ор односторонний. Самые смелые из матросов разве что коротко отбраниваются. Сейчас же прямо над моей головой разворачивалась беседа на повышенных тонах, где обе стороны старались перекричать друг друга. Это было делом необычным: любой конфликт в плавании чреват, и боцману давно следовало бы вмешаться.

Я вздохнул, поморщившись от одной мысли, что снова придется кого-то мирить и разнимать — наверняка же это кто-то из команды вцепился с наемниками. Но делать было нечего: раз началось, то за мной рано или поздно пришлют, нет смысла дожидаться.

Покинув койку, я плеснул себе в лицо из ковша с холодной водой, чем и ограничился мой утренний туалет, после чего вышел из каюты и поднялся на палубу.

Там я застал странную мизансцену. Дрикер и Эрт были прижаты к переборке толпой десятка в полтора моряков, впереди которых стояли также боцман и… корабельный плотник, которому полагалось в это время сидеть на привязи в канатном ящике. Те стояли полукругом и, вроде бы, не предпринимали никаких агрессивных действий, но было видно, что готовы начать в любой момент. В руках у плотника был топор, который он держал так, словно прихватил с собой чисто машинально и совсем не собирается пускать в ход, но в общем контексте выглядел он угрожающе.

Капитан и судовладелец явно были ошарашены напором команды и рыскали глазами по сторонам в поисках поддержки. Увидев меня, Эрт просиял и сделал жест рукой: дескать, иди сюда скорее. Некоторые из команды при этом оглянулись на меня с хмурым видом.

— При всем уважении, ваше благородие, мы всей командой полагаем, что следовало бы нам курс изменить, — проговорил, не обращая на меня внимания, боцман таким тоном, будто из последних сил удерживается в рамках приличия. — Вы сами вчера эту тварь, как она есть, видели.

— Перестань, Борг, — ответил Эрт, повышая голос. Мое появление, похоже, придало ему уверенности. — Ты потерял вчера двух своих парней, я соболезную. Но мы все знали, на что идем. И пока все идет довольно неплохо, у нас отличные шансы добраться до Тарсина.

— Какие, к черту, шансы? — ответил Борг и шумно сморкнулся на пол. — Вы, ваше благородие, своими глазами вчера эту штуку в небе видели, — Не было у нас уговору, чтобы вот в этакое лезть. Мертвецы — это ладно, это мы понимаем. Кракены всякие глубинные, или вот эти вчерашние гады мелкие — это тоже понятно, это вот у нас господин егерь для того есть. Но вот это вот летающее, с корабль размером — это уж ни на что не похоже. Оно всю «Вестницу» сожрет или разломает, так что мы и «мама» сказать не успеем. Потому мы считаем, что надо бы или назад поворачивать, или на ост, к Графте. Вот какой вам наш приговор.

— Да право, Борг, оно ведь даже не напало! — проговорил Эрт с неуверенной улыбкой. — Может быть, оно мирное совсем.

— Когда нападет — поздно будет, — припечатал боцман. — И какое, к хренам собачьим, мирное? Жрет же оно что-то, и поверьте, жрет немало! Наше в том счастье, что вчера оно, видать, сытое было. Но кто скажет, когда оно вернется? Нет уж, мы на верную смерть не нанимались.

— Погоди, Борг, — Эрт старался казаться невозмутимым и доброжелательным, но трясущиеся руки этому не способствовали. — Давай мы с капитаном немного посовещаемся и примем решение. Вы тут пока тоже поговорите, успокоитесь немного. Мы же все хотим, как лучше: и для всей команды, и для Крюстера. Так зачем кричать и тем более топором махать, а? Посидим, обсудим. Вот с лейтенантом заодно поговорим и с их инородиями. Дело-то непростое.

— Вы тут, в нас, дураков, что ли нашли⁈ — закипятился боцман. Плотник в это время демонстративно переложил топор из одной руки в другую. — Мы вообще не разрешения спрашивать вашего пришли. Перекладываем руль и идем на ост. А будете препятствовать — так живо узнаете, как оно в море бывает. Здесь приставов королевских нет.

— Но лейтенант… — неуверенно произнес Эрт.

— Лейтенанту, надо полагать, тоже зазря погибать неохота, — прервал его Борг. — А ежели что, мушкеты его солдат в крюйт-камере заперты, а ключ от нее — вот он.

Он в самом деле продемонстрировал тяжёлый, чуть погнутый ключ, и плотник при этом поганой ухмыльнулся.

Я понял, что добром это дело не кончится. Как всегда, когда предстояла драка, я мысленно произнес про себя:«Это не люди. Это просто игра. Просто персонажи в игре».

Надо сказать, прожив в Карнарском королевстве три года, я уже не особенно верил в эту мантру. Ни разу за это время я не видел, чтобы люди вокруг вели себя, как НПС из компьютерной игры. Напротив, я привык обращаться с ними, как с живыми людьми, и ни разу не пожалел об этом.

Но эта мантра была мне необходима. Без нее я не мог принять на себя право решать, кому жить, а кому умереть. Хотя бы на секунду мне нужно было поверить, что передо мной не живые люди, а анимированные куклы. С куклами можно делать все, что угодно. Можно сворачивать им головы. Можно отрывать руки и ноги. Это куклы. Игрушки.

Я сместился чуть в сторону — так, чтобы выйти из поля зрения Гарвы. Его я наметил первым — он явно был самым решительным из всех. Неудивительно: ему ведь нечего терять.

Один взмах крикетом, и он повалится кровоточащим бурдюком. Остальные настроены менее отчаянно: возможно, это их вразумит. Если же нет, то тут станет очень жарко. Почти как там на берегу вчера.

Но отступать уже некуда. Мне нужно попасть в Тарсин. Я не позволю, чтобы эти… существа мне мешали. Мое дело важнее.

Я отвел руку с оружием чуть в сторону. Кажется, никто из бунтовщиков этого не заметил — они увлеклись новой перепалкой с Эртом. Это хорошая возможность. Другой может не выпасть. Нужно бить сейчас.

И в тот момент, когда я уже готов был нанести удар, мою руку остановил крик впередсмотрящего:

— Корабль прямо по курсу!

Я увидел, как при этих словах лицо капитана вздрогнуло и побледнело. Эрт и вовсе затрясся, прислонившись к мачте. Никакого корабля в этих водах быть не могло.

Матросы словно вмиг забыли о своём бунте и бросились вперед, столпившись на носу. Мне едва удалось пробиться через толпу дрожащих людей, испуганно жмущихся друг к другу, словно овцы, учуявшие волка. Горизонт на востоке уже начинал понемногу светлеть, и в неровном свете было видно, как из-за небольшой скалы выходит нам навстречу двухмачтовый корабль с угольно-черными парусами.

— Это он, Тихий Путник, — прошептал рядом со мной юнга, побелевший, словно парусный хост. — Теперь конец. Теперь точно конец.

В толпе все смешались: капитан, матросы, Морионе с его заспанными солдатами. Все смотрели на невероятное зрелище, явно желая проснуться.

— Капитан, он что готовится нас атаковать? — спросил Эрт, стараясь разглядеть что-то в подзорную трубу. Его голос при этом дрожал, едва не срываясь на визг.

— Кто ж его поймет, — вздохнул Дрикер. — Держится бортом к нам — может быть, пальнуть хочет. Кто его знает — есть ли у него пушки и сколько. А может — он не пушками страшен. И даже наверное.

— Перестаньте, — Эрт изо всех сил старался сохранить остатки самообладания, но веко правое у него при этом предательски подрагивало. — Никакой это не… в общем, никакой мистики тут нет. Это обычный корабль. Возможно, пиратский. Нужно понять, чего они хотят.

Дрикер посмотрел на него, словно на слабоумного.

— Какие же пираты в несудоходных водах? — спросил он, качая головой. — Им здесь грабить некого. Нет, совсем это не пираты.

— Ну, пусть не пираты… ну, может, это флот Тарсинского герцога, я не знаю…

— Если бы Тарсинский герцог мог ходить этими водами — он бы сам озолотился, возя свои меха в Крюстер и в Карнару, — припечатал капитан. — Нет, это другое.

— Какие-то флажки на мачте подняты! — разразился новым криком впередсмотрящий.

Дрикер тут же прижал к глазу подзорную трубу.

— Так-так, давненько я этих флажков не видывал, — проговорил он, вглядываясь в сумерки и прищурив глаз. — Флотские сигналы это, которые военные корабли применяют у палатинцев. Карнарский флот их недавно тоже перенял. Удобно, чтобы гонцов на шлюпке лишний раз не гонять.

— И что же этот сигнал означает? — спросил я. От происходящего голова шла кругом. Сам дьявол плывёт нам навстречу, да ещё подаёт сигналы флажками? Было в этом что-то забавное, вот только смеяться совсем не хотелось.

— «Мирные намерения», «Встреча посередине» и цифра «2». Ну, с первым понятно, а вот что остальное значит? — он поморщился, устало потерев лоб.

— Он предлагает двоим из нас отправиться на встречу, — раздался вдруг у нас за спинами голос Ланы. Я вздрогнул, так как подошла она совершенно бесшумно. — Посередине — то есть, видимо, на этой отмели, что виднеется между нами.

— Разумно, сударыня, — галантно кивнул Эрт. — Что ж, я полагаю, мне, как руководителю экспедиции, следует туда отправиться. Наверное, с вами, господин Дрикер?

— Поплывем мы с Руманом, — жестко отрезала Лана. Все присутствующие уставились на нее с удивлением, включая меня.

— Мы — чернолесские егеря, — уверенно пояснила Лана уставившимся на нее мужчинам. — Мы живем тем, что имеем дело с неведомым. Кто бы там ни был, мы лучше всех подготовлены к встрече с ним.

Говоря откровенно, я не разделял энтузиазма волшебницы, и совершенно не был уверен в том, что готов к встрече с хозяином этого корабля. Однако мне не оставалось ничего, кроме как кивнуть, давая понять, что я ее поддерживаю. Затевать спор при посторонних — значило бы уронить наш авторитет.

Была у меня и еще одна причина не спорить: я давно осознал, что Лана знает больше, чем говорит, а раз так, то ей и карты в руки.

— Да, но… позвольте… — возразил Эрт. — Решения здесь принимаю я, и я не могу допустить, чтобы важные вопросы обсуждались без моего участия.

Ему явно было неловко после недавней сцены с командой, и очень хотелось поддержать свою пошатнувшуюся власть на корабле.

— Не беспокойтесь, если нам будут сделаны какие-то предложения, мы сперва доложим о них вам, прежде, чем на что-то соглашаться, — Лана ласково улыбнулась судовладельцу.

— Что ж, если так, — Эрт кривовато улыбнулся ей в ответ, а Дрикер при этом покачал головой и сплюнул за борт.

— Шлюпку спускают! — доложил впередсмотрящий.

— Что ж, тогда и нам пора, — я прислонился к мачте, собираясь с духом. На секунду мне показалось, что палуба уходит у меня из-под ног, и я сжал в кулаке потеплевшее от моей ладони дерево рукоятки крикета, отгоняя наваждение.

Матросы потащили к борту шляпку, то и дело оглядываясь на нас с Ланой с таким видом, словно не надеются нас больше увидеть в живых.

— Вы это… если что, лихом нас не поминайте, — сконфуженно произнёс боцман. Я невольно поморщился и ничего ему не ответил.

Глава 9

Островок был сильно вытянутым, метров сто в длину, и узким, словно лезвие ножа. В центре его торчали несколько чахлых деревьев, но спрятаться среди них не смог бы даже борлинг. Когда наша лодка причалила к одному из его концов, было хорошо видно, что к противоположному уже подходит другая, и в ней, кажется, всего один человек, старательно налегающий на весла, борясь с волнением.

Выбравшись из лодки на мокрый песок, в котором сапоги едва не утонули по щиколотку с противным звуком, я дождался, когда выпрыгнет Лана, и подтащил тяжелую шлюпку на берег. Справа от меня уже занимался хмурый рассвет, но солнца не было видно за плотным одеялом серых туч.

— Ты можешь хоть что-то объяснить? — спросил я Лану, не сводя глаз с приближающейся лодки. — Кто это? Как мне себя вести?

— Просто успокойся, — ответила она.

Я попытался последовать совету, но выходило так себе. Глядя на приближающуюся фигуру, я никак не мог заставить себя опустить крикет и не готовиться в любую секунду пустить его в ход.

Наконец, человек, вышедший из лодки, обошел деревца в центре острова, и я смог получше его рассмотреть. К моему удивлению, одет он был в джинсы, черную кожаную куртку и темные кроссовки. Выглядел он так. словно только что вышел из метро на почерневший от дождя московский асфальт и еще не успел раскрыть зонт. Смотрелось это совершенно сюрреалистически. Если бы ко мне вышел мертвец в короне из берцовых костей и в мантии из человеческой кожи, я, наверное, удивился бы не так сильно.

На вид незнакомцу было лет сорок. Худощавый, светловолосый и высокий, с небольшой аккуратной бородкой, он улыбался очень дружелюбно и открыто. Лана, увидев его, улыбнулась в ответ.

— Привет, — произнес он приятным низким голосом, протягивая мне руку, — Здорово, что ты здесь.

Я невольно опасливо оглянулся на Лану.

— Что здесь происходит? — спросил я. Ощущение, что мне чего-то недоговаривают, усилилось до предела.

— Теперь все хорошо, — ответила она и неуверенно улыбнулась.

— А можно поподробнее? — уточнил я, на всякий случай не выпуская зажатого в руке крикета.

Незнакомец вытянул вперед обе руки в примирительном жесте.

— Ладно-ладно, давай для начала я все объясню, — проговорил он. — Меня зовут Никита. Ребята называют меня Ник.

Ник… Какая-то лампочка сверкнула в моей голове и тут же погасла. Где я уже это слышал? Ник…

Лампочка вспыхнула снова. Ну, да, разумеется. Волны нежити, накатывающие на Клугстерский монастырь. Самоуверенный парень в черном балахоне. «Мы называем его Ник». Искаженное лицо Винса. Кошмарная черная голова, показавшаяся из-под развалин башни Луциана. Яростная воля, питающая ее ненавистью. Лицо Киры, когда я видел ее в последний раз.

Значит, Ник.

— Что тебе от меня нужно? — спросил я, сделав шаг назад и выставив перед собой заряженный крикет. — Я же правильно понимаю, что все это затеяно только ради того, чтобы я сюда приехал?

— В общем-то, да, — Ник кивнул. — Главным образом, мне нужен ты. А нужен ты мне, потому что ты единственный, кто может нас отсюда вытащить… Точнее, не совсем единственный… В общем, скоро все узнаешь, тут сходу не объяснишь.

— Ты хочешь сказать, что способ выбраться отсюда, все же, есть? — спросил я.

— Конечно, — ответил он. — Это же все иллюзия, морок, симуляция. Эта хрень капает на наши мозги и заставляет нас все это видеть. Нужно, чтобы она перестала капать, и тогда мы освободимся.

— Но я же слышал… — проговорил я. — Там, в башне. Да и ты тоже…

— А с чего ты взял, что это правда? — спросил он.

Вопрос был резонным, и я не нашелся сходу, что на него ответить. События того злополучного дня до такой степени раздавили меня, что я, кажется, ни разу не обдумал их хорошенько. Мой разум словно блокировал любые попытки вернуться к этому дню. Я жил, стараясь забыть о прошлом, но теперь оно догнало меня и схватило за ворот.

— Допустим, он солгал, — ответил я сквозь зубы. — Допустим, это все симуляция. Но как из нее выбраться? Я торчу здесь уже три года, а ты?

— Я — больше десяти лет, — ответил он, вздохнув.

— Вот и получается, что выхода нет, — отрезал я.

— Есть, — уверенно ответил Ник. — Ты ведь слышал, что тебе говорила… прости, я тогда был вынужден следить, и…

Он смешался, поняв, что упоминать Киру было опрометчиво с его стороны. Кажется, мое лицо невольно выразило все то, что я думаю по этому поводу.

— Послушай, ты, должно быть, считаешь меня чудовищем, — проговорил он после нескольких секунд тяжелого молчания.

— Ну, откровенно говоря… — я на секунду задумался, как бы подипломатичнее сказать, что он прав. Совсем уж лезть на рожон мне не хотелось — на кону была не только моя жизнь, но и Ланина, а также судьба всей экспедиции. – Я понимаю тебя, — проговорил Ник, чуть понизив голос и вновь выставив перед собой ладони. — Поверь мне, меньше всего я хотел, чтобы так вышло. То, что я услышал от этого ублюдка, настолько сильно разозлило меня, что я не подумал о том… что там есть люди.

Снова воцарилось тяжелое молчание. Вдоль побережья потянуло холодным ветром, вздыбившим небольшие волны и пошевелившим листву чахлых деревьев в центре острова.

— Кто ты такой? — спросил я.

Ник на секунду поджал губы, как бы формулируя ответ.

— Я тестер, — ответил он. — И так вышло, что я попал на альфа-тестирование игры Грановского. Что случилось потом — ты знаешь. Какое-то время я тоже бродил по окрестностям Чернолесья, убивая нежить и набивая экспу. А потом нашел… скажем так, уязвимости в коде. Это, кстати, было большой ошибкой Грановского — пускать в игру профессионального тестера.

Насколько я знаю, он ее впоследствии не повторял.

— И что же это была за уязвимость? — спросил я.

Ник улыбнулся. Кажется, он был уверен, что меня это заинтересует.

— Если по-особому потыкать твою панельку, откроются ветки умений, которых нет в списке, — ответил он. — А если поковыряться, можно даже сгенерировать совсем новые.

— Например, некромантия? — спросил я.

Ник кивнул.

— И это, и многое другое, — ответил он.

— Но если это так просто, вы могли бы править миром, — сказал я.

— Да пойми ты, мы не хотим править этим миром, — вздохнул Ник. — Нахрена б он нам сдался? Мы хотим просто вернуться домой. Так же, как ты.

— И чем же я могу вам в этом помочь? — меня все еще не отпускали сомнения. Все это казалось мне каким-то глупым спектаклем.

— Ты можешь помочь нам открыть дверь, — проговорил он, и в его голосе послышались нотки мольбы. — Можешь стать нашим ключом. Именно это мы с Ланой хотели бы тебе предложить.

Я пере в ел взгляд на Лану.

— «Мы бы хотели»? — спросил я. Лана при этом опустила глаза. — Ты знала его раньше? Знала, что мы его встретим здесь? Почему ты ничего мне не сказала?

— Я боялась, что в таком случае ты откажешься, — ответила она, не поднимая глаз. — Прости меня, но это очень важно. Слишком важно. Важнее, чем все.

— Значит, то, что ты рассказала мне о Кире…

— Нет, это правда, — поспешно проговорила Лана. — То есть, правда, что я действительно слышала о явлении рыжеволосой девушки в монастыре. Кира ли это, я не знаю.

— Но чтобы узнать, мне нужно попасть в Тарсин, — ответил я.

— Не обязательно, — вмешался в разговор Ник.

— В самом деле?

— Видишь ли, есть кое-кто, способный тебе помочь, — Ник улыбнулся. — Впрочем, пора вам уже познакомиться.

Сразу же вслед за этими словами я услышал в небе громкий хлопок, воздушная волна едва не пригнула меня к земле, и когда я смог взглянуть вверх, уже было поздно что-то предпринимать.

Из-за облаков прямо на нас пикировал, сложив крылья, огромный дракон — видимо, тот самый, которого я видел вчера с борта «Вестницы». Чешуя его, как я мог теперь разглядеть, отливала небесной лазурью, зубы были хищно оскалены, а когти на двух выставленных вперед лапах способны были проткнуть меня насквозь. Существо издало торжествующий крик. А вот мне стоило больших усилий не закричать.

Мысленно прокляв и себя за легковерие, Лану за вероломство, а Ника за коварство, я отпрыгнул в сторону, надеясь, что чудовище меня хотя бы не раздавит. На секунду я зажмурился, ожидая мощного удара огромной туши о землю, но его не последовало. Когда я открыл глаза, никакого дракона на острове не было. А рядом с Ником стояла девушка с длинными темными волосами, одна прядь которых была выкрашена в синий.

— Привет, — сказала она. На лице играла улыбка — она явно была довольна произведенным эффектом.

Сперва мне показалось, что ей лет пятнадцать, но присмотревшись, я понял, что, пожалуй, она скорее моя ровесница. Одета она была, как и Ник, в джинсы и короткую куртку на молнии. И что-то в ней такое было — что-то не оставлявшее сомнений в том, что это именно она только что падала на меня с неба с яростным криком. Драконья грация?

— Знакомься, это Ксай, — произнес Ник, которому шоу тоже, кажется, доставило удовольствие.

— Очень приятно, — ответил я, все еще не до конца отойдя от шока.

— Ксай, это Рома, — представил он. — Вам предстоит работать вместе. Девушка в ответ на это ничего не сказала, лишь иронично приподняла бровь.

— Я, вообще-то, еще не соглашался, — ответил я.

— Да, конечно, — спокойно согласился Ник. — Я просто хотел сказать, что если твоя цель в том, чтобы установить связь… с Кирой, то для этого нет смысла плыть в Тарсин и ездить по тамошним монастырям. Ксай тебе в этом поможет. У нее большие способности.

Я взглянул на девушку еще раз. Она как раз поправила рукав куртки, и я с удивлением заметил, как на ее запястье блеснул такой же голубой камень, как у меня, только как будто треснувший посередине. Что ж, в способностях ее сомневаться после увиденного не приходилось.

Причин отказывать от предложения я сходу не находил: по крайней мере, если бы они хотели меня убить, то уже сделали бы это без проблем. Очевидно, я им, в самом деле, нужен, а раз так, то почему бы и им мне не помочь? Отказаться я ведь могу в любой момент. А уж если они действительно нашли способ вернуться домой…

И все же, что-то мне очень сильно не нравилось.

— Если я соглашусь, что будет с «Вестницей» и ее экипажем? — спросил я.

— Ничего с ними не случится, если только они не пойдут через пролив мимо Урда, — Ник равнодушно пожал плечами. — Пусть обогнут Стур и плывут себе в Тарсин. Я дам им лоцию и амулет, отгоняющий нежить. Это будет даже безопаснее, чем плыть под твоей защитой. При всем уважении.

— Мне надо подумать, — ответил я.

— Думай, — спокойно ответил Ник, давая понять, что уговаривать дальше не собирается. — Если надумаешь, плыви сюда. Мы постоим на якоре еще какое-то время.

Я кивнул ему и повернулся, направившись к лодке. За мной тенью следовала Лана, но я не оборачивался и не смотрел на нее. К ней у меня был отдельный разговор.

Глава 10

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил я Лану, оттолкнув шлюпку от берега и усевшись на весла.

На несколько секунд между нами повисло молчание, нарушаемое только шелестом волн и ударами весел. Лана сидела на банке, опасливо держась ладонями за борта лодки и старательно не глядела в мою сторону, явно собираясь с мыслями.

— Слушай, Ром, я понимаю, как все это выглядит… — начала она, наконец, со смущенным видом поправив прядь волос.

— Это выглядит как то, что ты за спиной у Сергея ведешь дела с человеком, который натравливает на людей нежить. Из-за которого погибла Кира. И который…

Лана вытянула вперед руки — жестом, очень похожим на тот, которым пытался меня успокоить Ник.

— Погоди-погоди, дай мне сказать, — быстро заговорила она. — Я то же самое сказала, когда его посланец впервые явился в Крюстер год назад.

— Ты общаешься с ними больше года? — уточнил я. — И никому об этом не сообщила?

— А кому я могла сообщить? — Лана подняла на меня глаза. — Тебе? Но от тебя два года не было ни слуху, ни духу. Ты мотался по Приозерью, бухал с рыбаками и изображал из себя трагического Геральта. А я сидела в Крюстере, посреди гражданской войны — которую ты, между прочим, устроил — и мне нужно было что-то решать!

— Ты могла сообщить Сергею, — ответил я. — Или Максу.

— Нет, Сергею об этом сообщать точно не стоило, и ты скоро поймешь, почему, — губы Ланы сжались в жесткую линию. — А Макс… такой же, как ты. Засел на своем севере, и письма от него не дождешься, трубадур долбанный!

Лана рассерженно сдвинула брови. Я вдруг не к месту подумал. что Макс ей, несмотря на все свое легкомыслие, все-таки, нравился, и что отсутствие вестей от него, должно быть, было ей особенно неприятно.

— Как это было? — спросил я. — Расскажи, как они на тебя вышли.

— Просто однажды я вышла из своего дома в Крюстере и на пороге стоял тот самый парень, с которым мы столкнулись возле монастыря, — сказала она.

Я от удивления едва не выронил весла.

— Но ведь он же…

— Нет, он не погиб, — Лана покачала головой. — Это еще одна новая способность: разложить свое тело и воссоздать его в другом месте. Ужасно неприятно, как он рассказал, но другого выхода у него не было. Он был уверен, что мы — агенты Грановского.

— И что дальше? — спросил я.

— Это был тяжелый этап войны, — сказала он. Я прямо по ее лицу видел, насколько неприятно ей все это вспоминать. — Вокруг Крюстера горели деревни, ополчение металось туда-сюда, ловило бандитов, отбивалось от обнаглевших баронских дружинников. По дороге нельзя было лигу проехать, не наткнувшись на труп в канаве или разграбленный обоз. На фоне всего этого тот парень казался не таким уж страшным, и я спросила, что ему надо.

Он познакомил меня с Ником. Тот обычно не выбирается далеко от Урда, но тут приехал прямо сюда. То, что он рассказал мне и что показал… в общем, это перевернуло все, во что я верила. Откровенно говоря, я и раньше не до конца доверяла Сергею. Мне казалось, что что-то во всем этом есть неправильное: не искать выход из тюрьмы, а обживаться в ней. И теперь я поняла, что неспроста это.

— Есть какие-то доказательства? — уточнил я.

— Есть, — Лана кивнула. — Ты сам все увидишь.

— Слушай, Лан, я уже ничего не понимаю, — признался я, ненадолго опустив весла. — Все это время я был уверен, что здесь реальный мир, и в нем действуют какие-никакие законы природы. Пусть здесь есть магия и вся эта хрень с прокачкой — но люди здесь настоящие. А теперь что? Эти ребята в джинсах, этот дракон, что это вообще такое? Мы правда, что ли, в виртуальности?

— Доброе утро, Нео, — мрачно хмыкнула она. — Матрица поимела тебя.

— Ну, а серьезно? — настаивал я. — Вот, что ты сама обо всем этом думаешь?

— Я думаю, что — да, мы в виртуальности, — твердо ответила она. — Грановский нас сюда запихал, и теперь морочит нам голову. Ни одному его слову верить нельзя. Все, что он говорил там, в башне, это просто вранье с целью нас запутать. Все это не настоящее.

Она обвела вокруг себя рукой, показывая на пенящиеся волны, чернеющий на берегу лес и темный силуэт каравеллы. Я поежился — на секунду мне показалось, что вот-вот это все замерцает, съежится в точку, и я очнусь на бетонном полу заброшки напротив офиса Грановского. Или вовсе уже не очнусь.

Но ничего, конечно же, не произошло. Ветер шумел в кронах сосен на берегу и бросал нам в лица мелкие соленые брызги. Лодка неустойчиво покачивалась на волнах. С востока надвигалась низкая ватная туча. Умом я понимал, что все это может быть обманом, но поверить в это до конца не мог.

— Мы должны выбраться отсюда, — продолжила Лана. — Должны во что бы то ни стало. Сколько людей тут уже погибло? Скольких еще он сюда запихнет против воли? Этому нужно положить конец.

— Что конкретно он предлагает? — спросил я. — Ты в курсе? Он ходил вокруг да около, а по-нормальному так и не сказал.

— Я не все знаю, — ответила Лана. — Знаю, что Ник нашел какую-то уязвимость. Критическую. То место, в которое можно нажать, и вся эта фата-моргана рухнет.

— Так чего же он не нажмет?

— Вот в этом все и дело, — Лана заговорила с жаром. — Помнишь, Кира говорила тебе, что вытащить нас сможет человек с синим камнем на браслете? Мы-то тогда думали, что речь идет о доступе в башню Луциана. Но оказалось, что только с этим камнем можно расковырять ту самую уязвимость.

— Но у него вон есть эта его Ксай, — ответил я. — Я видел, у нее тоже синий камень.

— Верно, — кивнула Кира. — Но он говорит, что один человек не справится. Как-то там все очень непросто.

— Ты в это веришь? — спросил я. — Все это звучит, как какой-то бред.

— А умение превращаться в огромного дракона не выглядит, как бред? — спросила Лана. — Или, может, ты видел такой перк в нашем меню? Пойми, он действительно сумел взломать эту матрицу. Не всю, только часть. Но раз так, то можно расковырять ее глубже. Слабое место находится там, в Урде.

— Та самая пирамида? — спросил я.

Лана кивнула.

— Кажется, да, — ответила она. — Это какая-то точка нестабильности. Думаю, благодаря ей Ник научился взламывать матрицу. Ром, тебе нужно туда попасть.

Я задумался и оглянулся назад — туда, где уже совсем близко была темная туша каравеллы. Много времени на раздумья у меня не было — взойдя на борт, я буду вынужден что-то отвечать остальным.

Но что? Если я отправлюсь к этому Нику, не выйдет ли так, что я предал все, во что верил до сих пор? Сергея, Макса, Киру? Смогу ли я потом вернуться обратно, если захочу?

А с другой стороны, что если это Ник прав? Тогда выходит, что все мы просто теряли время и предавались самообману, в то время как он пытался нас спасти. Если есть хотя бы вероятность этого…

Когда лодка подошла к огромному черному боку каравеллы, я все еще не принял решения.

Между тем, возле трапа уже сгрудились матросы, и среди их голов выделялось взволнованное и бледное лицо судовладельца.

— Ну, что там? Руман! Скажите же! — выкрикнул он, повиснув на планшире, и норовя свалиться в воду.

— Ничего страшного! — выкрикнул я в ответ. — Это люди! Мы договоримся!

— Люди? В этих водах? — спросил Дрикер, помогая Лане взобраться на борт.

— Егеря, — пояснил я, выбираясь на палубу вслед за ней.

— А, — протянул Дрикер. — Вы бы так и говорили.

Выходило так, что за людей он нас держит не вполне.

— Он правда поможет «Вестнице» добраться до Тарсина? — спросил я у Ланы, когда мы, успокоив, как могли, команду, отправились на корму обсудить дальнейшие действия подальше от чужих ушей.

Лана в ответ закатила глаза.

— Ну, какое это имеет значение? — проговорила она. — Это же все просто иллюзия. Нет никакой «Вестницы», никакого Эрта, никакой команды. Это просто порождения программы Грановского, болванки с наложенным поведением.

Я скривился от этих слов, будто глотнул лимонного сока. Это было очень тяжело принять. Даже если это была правда — мне некомфортно было с этой правдой.

— Все равно, — ответил я. — Я обещал этим людям защиту. Даже если это не люди… я не могу просто так их бросить.

— Я думаю, это не проблема, — пожала плечами Лана. — Если Ник обещал, он это устроит.

— А как эта матерь драконов поможет мне связаться с Кирой? — спросил я, присев на смотанный канат.

— Она тоже… вроде Киры, — проговорила Лана, наморщив лоб. — У нее сильно прокачана интуиция. Наверняка она что-нибудь придумает.

— А превращение в дракона? — спросил я. — Как это вообще возможно?

— Я же говорю, Ник научился взламывать эту штуку, — Лана подняла запястье и продемонстрировала мне зеленый камень на своем браслете. — Меняется менюшка, появляются новые способности. Очень неожиданные. Вот у Ксай — такая.

— Все это очень странно, — ответил я. — Получается, кто-то изначально предусмотрел эти способности, когда программировал матрицу.

— Сечешь! — кивнула Лана. — Ник считает, что так и есть: Грановский разработал их, а потом побоялся давать нам. И самые крутые — спрятал, отключил от менюшки. Так что ты решил?

Я побарабанил пальцами по зажатому в руке цевью крикета. Мне очень не нравился этот Ник, но отказаться было невозможно. Надежда на то, чтобы вернуться домой, была слишком заманчивой, и никто другой не мог мне этого предложить. Но я твердо решил: если обещание связаться с Кирой окажется обманом, то всякому сотрудничеству конец.

Я направился на мостик, где застал Эрта и Дрикера, что-то взволнованно обсуждавших. При моем появлении оба вскинули головы в мою сторону, ожидая разъяснений.

— Господа, — начал я, — я вынужден буду вас покинуть. Но защиту вашу обеспечу — я отвечаю за это, можете верить моему слову.

При моих словах на лицах капитана и судовладельца появилось одинаковое выражение опасливого удивления.

— Но позвольте, — начал судовладелец. — Наш договор предусматривает сопровождение до Тарсина и обратно.

— Наш договор придется изменить, — ответил я. — Он ведь также предусматривает заход в Урд. Это, к сожалению, невозможно.

— То есть, как⁈ — Эрт уставился на меня. — Еще не легче! Но ведь я обещал команде!

— Давайте так, — сказал я доверительно. — После того, что вы видели за последнюю пару дней, вы сами-то сильно хотите в Урд?

Эрт на секунду задумался, а затем неуверенно помотал головой.

— Вот и команда тоже, — кивнул я. — Пообещайте им небольшую компенсацию — они только рады будут, что вы туда не пошли. Мои знакомые передадут вам лоцию, которая позволит дойти до обжитых мест побыстрее. Серьезных нападений нежити тоже быть не должно, а с небольшими справятся солдаты. Ну, так что?

— А вы-то сами как? — спросил судовладелец. — Вам-то самому помощь не требуется? Что же вы так, с головой в прорубь-то ныряете?

Я мысленно вздохнул. Вопрос, конечно, был, что называется, в точку. Но объяснить Эрту все мои мотивы было и невозможно, и ни к чему.

— Я в порядке. — ответил я, постаравшись, чтобы это прозвучало успокаивающе. — Отправьте кого-нибудь забрать шлюпку с острова, когда мы уйдем.

— Удачи вам там, — проговорил Эрт. — Храните вас там Мученики.

Глава 11

Несколько часов ушло у нас на то, чтобы доставить на «Вестницу» обещанный амулет: черный монолитный камень неправильной формы, похожий на могильную плиту. По дороге мы едва не утопили шлюпку, а матросы смотрели на новую деталь так, словно боялись, что из нее в любой момент может вылезти горгулья, которая начнет пожирать их одного за другим.

Откровенно говоря, мне и самому было не по себе при взгляде на эту штуку. Было она какой-то неестественно черной, словно сгусток самой первородной тьмы. Казалось, за холодной неровной поверхностью скрывалась та самая бездна, в которую лучше не вглядываться, чтобы она не начала вглядываться в тебя.

Но, наконец, с приготовлениями было покончено, и капитан, коротко попрощавшись, ушел изучать полученную от Ника лоцию, а мы, в свою очередь, сказали прощальные слова экипажу.

На удивление, теплее всего попрощался с нами Морионе, который ранее до разговоров со мной почти не снисходил. Отчаянно сражаясь с оборотами чужого языка, лейтенант сказал, что был очень благодарен мне за то, как я вытащил из лап мелких тварей его человека — по его мнению, не всякий решился бы выскочить из-под щита.

Я невольно вспомнил тот момент и испытал какое-то противоречивое чувство. Если Ник прав, и все это только иллюзия, а жители этого мира — просто NPC, имитирующие реальных людей, то было очень глупо рисковать жизнью ради одного из них, верно? Впрочем, Морионе я ничего о своих чувствах говорить не стал, а просто пожал на прощание его крепкую смуглую руку.

Солнце уже клонилось к закату, когда лодка, на веслах которой сидели мы с Ником, подвалила к борту судна с черными парусами, и мы взобрались на палубу по мокрому скользкому трапу.

Ник остановился у борта и довольно потянулся, расправляя натруженные плечи, а я как раз хотел спросить, где команда, но так и застыл с открытым ртом. получив на свой вопрос неожиданный ответ. По вантам с быстро и грациозно ползло существо, при виде которого моя рука непроизвольно дернулась к крикету. Больше всего оно было похоже на черно-серого осьминога, вот только щупалец — каждое длиной метра в полтора — у него было десять, а головы не было вовсе, только небольшое утолщение в центре.

— Что это? — спросил я Ника. Оглядевшись по сторонам, я заметил, что таких тварей на корабле, пожалуй, не меньше десятка. И все были заняты делом: резво сновали по палубе, перебирая такелаж и перетаскивая с места на место предметы. Одно из них невозмутимо проползло мимо нас с зажатым в щупальце концом каната, а затем стало карабкаться на мачту. От него исходил несильный, но неприятный запах жженой резины и гнилых овощей.

— А, это моя команда, — с видимой гордостью пояснил Ник. — Разработка Ильи — я тебя с ним познакомлю. Мы сначала хотели зомби приспособить — прямо был бы корабль-призрак, хоть в кино снимай. Но оказалось, что их почти невозможно заставить вверх залезть, мышцы не срабатывают. Вот он такую штуку и придумал.

— Отвратительно, — прокомментировал я.

— Брось, это ничем не хуже робота, — ответила, взобравшаяся вслед за нами Лана, отряхивая брюки. Она старалась вести себя непринужденно, но было заметно, что и ей не по себе среди этой ползающей мерзости.

— Проходите, располагайтесь, — Ник широким жестом обвел вокруг. — Внизу несколько полноценных кают, не то, что в вашем плавучем гробу.

В самом деле, отчего бы и не быть тут каютам? Припасов одному Нику много не нужно, а его «команде» — и подавно.

— Слушай, а откуда у тебя такая одежда? — спросил я, взяв Ника за рукав куртки.

— Синтезировали в городе, — ответил он. — Тоже долго морочились, чтобы получилась как настоящая. А уж сколько с джинсами проблем было: все время либо швы разъезжаются, либо краска сходит моментально.

— А зачем? — спросил я. Рядом с ним мы с Ланой выглядели удивительно чужеродно — словно косплееры или аниматоры в туристическом городе. Я невольно даже стал стесняться своего костюма, хотя давно уже свыкся с местной одеждой.

— Чтобы не забывать, кто мы и откуда, — произнес Ник сквозь зубы. — Это слишком легко забыть здесь. А забыв, ты быстро превратишься в болванку. Не удивлюсь, если некоторые персонажи здесь когда-то были людьми, но забыли об этом.

Я поежился, представив себя, забывшего окончательно про родной мир, родителей, друзей, универ. А ведь я уже начал — еще тогда, в первую зиму в Кернадале.

Вздрогнув, я яростно замотал головой, поморщившись, словно от зубной боли. Нет, не хочу! Я хочу остаться тем, кто я есть! Какое они имеют право превращать меня в персонажа для своей игры? Я человек, я живой, у меня есть права, в конце концов!

— Он заплатит, — твердо сказал Ник, поняв меня без слов. — Грановский за все нам заплатит. Теперь уже совсем скоро.

— Что именно нужно будет для этого сделать? — спросил я.

— Разрушить это все, — ответил он, неопределенно указав рукой куда-то в сторону темной щетки леса, подернутой туманом. — Эта иллюзия только окажется такой прочной.

— Ты имеешь в виду, разрушить мир целиком? — уточнил я. От этой мысли нехороший липкий холодок пробежал у меня по спине. Возможность выбраться отсюда я всегда понимал так, что я вернусь домой, а Монланд продолжить жить своей жизнью.

— А по-другому никак, — кивнул Ник. — Я очень долго копался в интерфейсе нашей менюшки. Совершенно точно, что никакой кнопки «Выход» в нем не предусмотрено. Никто не хочет, чтобы мы вернулись назад. Но если произойдет критическая ошибка, вся симуляция свернется. Тогда есть шанс, что мы выберемся.

— Шанс? — переспросил я. — То есть, может выйти так, что мир свернется в трубочку, и мы вместе с ним?

— Гарантии дает только страховой полис, — ответил он. — В любом случае вопрос стоит так: либо мы торчим здесь вечно, выполняя роль марионеток в сраном балагане этого кудрявого Карабаса, либо попытаемся сжечь этот кукольный театр дотла. Я выбираю второй вариант, и готов за него заплатить жизнью.

Мне стало не по себе от того выбора, который он мне предложил. Пару секунд я рассматривал эту мысль в своей голове с разных сторон, но быстро понял, что возразить мне нечего. Дело и в самом деле обстояло именно так. Осознав это, я почувствовал, словно погружаюсь в какую-то холодную, липкую трясину, из которой некому меня вытащить. Любое движение только утягивает тебя еще глубже.

— И каков план? — спросил я. — Вы нашли что-то в пирамиде?

Ник кивнул.

— Видишь ли, — начал он, — создать такой огромный и сложный мир самому, рисуя каждый камушек, конечно, невозможно. Грановский каким-то образом сделал так, чтобы мир генерился автоматически нейросетями. А это значит, что, хотя он здесь царь и бог, но он, все-таки, не знает этот мир целиком. В нем есть вещи, которых он сам не понимает, и которые он предпочел бы в этом мире не видеть. Пирамида — одна из таких вещей. Это бомба, заложенная под мир.

— Там… кто-то есть, да? — спросил я, и сам невольно вздрогнул. Я задал этот вопрос так, словно спрашивал старшего брата, есть ли кто-то под кроватью.

— Есть, — ответил Ник. — Не уверен слово «кто-то» применимо к порождению бездушной программы, но да, там есть некая сущность, явно не задуманная изначально. Настолько сильная и разрушительная, что если выпустить ее в мир — он в текущем виде перестанет существовать.

— Что же ты ее до сих пор не выпустил? — спросил я.

— Если бы это было так просто, ее бы выпустили до меня, — ответил Ник, вздохнув. — А вернее, она бы вылезла сама, уничтожив этот мир еще до нас. Но она запечатана там крепко, и, честно говоря, я только подобрался к ответу на вопрос, как ее открыть.

— И как же? — проговорил я тихо, словно кто-то мог нас здесь услышать.

— Это в двух словах не объяснишь, — Ник почесал не слишком чистыми ногтями заросшую пшеничной бородой щеку. — Там внутри что-то вроде дверей, но двери эти какие-то мудреные. Я бы сказал, что они разумные, или, по крайней мере, обладают зачатками разума. Ксай пыталась что-то с ними сделать, одну из них даже вскрыла, но дальше дело не пошло. Говорит, нужен еще один человек.

— Внутри? Ты имеешь в виду, пирамида полая?

— Не все так просто, — Ник покачал головой. — Скорее я бы сказал, что там какое-то свое пространство внутри. Я этого сам до конца не понимаю — тебе бы лучше с Ксай поговорить, она там была. Думаю, это просто какой-то вложенный уровень игры.

— И там опасно? — спросил я.

— А где в Чернолесье безопасно? — он усмехнулся и развел руками. — Собственно, это одна из причин, по которой ты понадобился. Кто-то один должен там страховать другого,

— А ты, к примеру, не можешь? — у меня сложилось впечатление, что Ник может все.

— Нет, — ответил он. — Меня эта штука внутрь не пускает. Только игроков с синим камнем, и до сего дня я не видел ни одного из них, кроме Ксай. Был еще один парень, я пытался привлечь его на нашу сторону, но не успел: он погиб.

— Слушай, может быть, хоть ты знаешь, что такое этот синий камень? — спросил я. — Чем он отличается от всех остальных? Чем я такой особенный?

Ник снова развел руками.

— Спроси чего полегче, — его лицо на секунду дрогнуло, и мне подумалось: он бы очень хотел это знать, а еще больше хотел бы сам носить такой камень на запястье. — Зачем-то Грановский отметил тебя. Наверное, оказал особое доверие по каким-то причинам. Так или иначе, тебе открыты двери, которые закрыты для меня и для других. И это наш шанс.

Я повернулся к борту, глядя на крохотный остров, за которым темнел силуэт каравеллы. Что ж, кое-что в моей трехлетней одиссее начало проясняться. Значит, доверие он мне оказал. Выдал золотой ключик от двери за нарисованным очагом. Раз так, ты ошибся, Карабас. Ты даже не представляешь, куда я тебе этот ключик засуну и сколько раз там проверну. Только дай мне еще раз увидеть твою самовлюбленную рожу — никакого лезвия и никакого крикета мне не понадобится, чтобы порвать тебя на куски.

В то самое мгновение, когда я представлял, как мои пальцы сжимаются на шее Грановского, в глазах моих на секунду помутилось. Сперва я подумал,что это от ярости, но затем заметил, что это, видимо, Ник отдал какую-то команду. Не голосом и даже не жестом — его пальцы лишь едва заметно дернулись. Скорее всего, он управлял своими осьминогами телепатически.

Получив приказ, они тут же деловито зашевелились и поползли каждое к ближайшей мачте, расползлись по реями и стали поднимать паруса. Рулем, похоже, управляла еще одна такая же тварь: силуэт «Вестницы» на горизонте дернулся и поехал в сторону, хотя на ней самой паруса еще были спущены.

Подхваченный ветром, корабль Ника стал заметно заворачивать к западу и послушно направился туда, где на берегу широкого пролива стоял город Урд.

Глава 12

Город медленно выплывал из-за полуосыпавшейся серой скалы. Он круто взбирался в гору, начинаясь огромного порта с размытыми прибоем причалами. Венчали его руины крепости на вершине крутого холма. Между этими двумя точками развернулось лоскутное полотно городских улиц, складов, храмов, лавок, казарм, богатых домов.

Все это, впрочем, лишь угадывалось. Время не пощадило Урд: редкое строение сохранилось выше второго этажа, улицы же были тут и там завалены грудами камней, щебня и мусора. Впечатление город производил гнетущее. Сперва мне показалось, что здесь поработало землетрясение или еще какой-то масштабный катаклизм.

Я спросил об этом Ника, но он ответил, что ничего такого, вроде бы, не было. Просто время и отсутствие людей, бежавших или погибших уже в первые месяцы Чернолесья, сделали свое дело.

Некогда Урд защищала внешняя стена, но теперь от нее остался лишь беспорядочный вал каменных глыб и гнилые зубы обвалившихся башен. Новым хозяевам города ремонтировать ее было некогда, да и ни к чему. Как я теперь знал, нежить сюда теперь почти не проникала, а ту, что, все же, пыталась, останавливали охранные заклятья.

Когда корабль подошел к одному из причалов, наиболее сохранившемуся, на нем нас ждала целая делегация — человек десять. Одетые по моде XXI века, больше всего они были похожи на группу туристов, приехавших осмотреть развалины древнего города, а теперь дожидающихся автобуса в гостиницу.

На переднем плане нетрудно было заметить Ксай — неудивительно, что она добралась до города быстрее нас. Среди тех, кто стоял рядом с ней, я заметил только одно знакомое лицо.

Ну, да, тот самый блондин в черном балахоне, который, как я считал, погиб под Клугстером. Конечно, из рассказа Ланы я знал, что он жив, но видеть его спокойно стоящим и перекидывающимся репликами с низкорослой девушкой в зеленой толстовке было странно. Невольно я вспомнил, как его лицо распадалось, обнажая алое мясо, а затем — кости черепа…

Вздрогнув, я отогнал от себя воспоминание. Все, хватит. Он жив каким-то образом — этого довольно. Если он жив — больше шансов, что жива и Кира.

Новые знакомые были, в основном, моими ровесниками. Только одному мужчине — высокому и худощавому, в стильных очках в тонкой оправе, было как будто за тридцать, а девушка, болтавшая с парнем в балахоне, была, кажется, наоборот, младше всех.

Ник, сошедший первым с трапа, сперва ласково обнял Ксай, затем крепко пожал руку очкастому, обменялся приветствиями с остальными — никого не забыл. Каждому он приветливо улыбался, словно именно его был особенно рад видеть, и те при виде его тоже немного расслаблялись и расплывались в улыбке.

На нас же с Ланой, сошедших следом, новые знакомые смотрели не то чтобывраждебно, но с заметной настороженностью. Ксай только коротко кивнула, парень в балахоне как-то кривовато улыбнулся, прочие как будто старались не замечать.

Двинувшись шумной ватагой от причала вглубь города, все они норовили побыстрее рассказать Нику, что произошло за это время. Все были серьезны и деловиты, но в их тоне и взглядах было что-то от детей, встречающих любимого отца после долгой отлучки.

- Вчера были новые всплески возле пирамиды, добивало даже, казарм…

- Остроцветы созрели, и приготовились к окукливанию. Я думаю, надо воды добавить, иначе будет, как в прошлый раз…

- На нижнем этаже все по-прежнему. Ведет себя нагло, внятно ничего не говорит. Говорит, это он нас допрашивает, а не мы его. Кажется, псих полный. Мы никаких мер воздействия не применяли, думали, ты его разговоришь, когда вернешься…

Все при этом то и дело косились на нас, словно спрашивая, можно ли при нас обсуждать важные вопросы. Ник неизменно кивал, давая понять, что мы с Ланой — свои. Мне это несколько льстило, тем более, что я себя здесь, пока что, своим не считал.

Слушая их вполуха, я старался в то же время получше рассмотреть город. Вблизи он выглядел еще более мрачно, чем можно было рассмотреть с борта корабля: во многих местах чернели следы пожарищ, обуглившие даже каменные здания, а сквозь булыжники мостовой прямо посреди улиц прорастали кривые деревья с черными маслянистыми листьями. Чернолесье готовилось поглотить город, не оставив от него следа.

Оказалось, вся компания жила в бывшем дворце местного вице-короля, правившего когда-то городом от имени палатинского императора. Здание это они выбрали не ради роскоши, а потому что массивные стены дворца хоть и пошли кое-где трещинами, но неплохо сохранились. Кроме того, оно располагалось на вершине холма, рядом с крепостью, и позволяло при необходимости быстро занять оборону.

Из его узких, похожих на бойницы окон можно было видеть пирамиду, что стояла ниже по склону, в стороне, противоположной от моря. Пирамида даже издалека выглядела зловеще. Построенная из черного камня, она была похожа на приземлившийся корабль какой-то инопланетной цивилизации, несомненно враждебной. Ее ступенчатый силуэт даже на фоне черной листвы выделялся особенной антрацитовой чернотой.

Когда я впервые увидел ее, то словно почувствовал на себе чей-то взгляд. Не то, чтобы враждебный, но настороженный и изучающий. Причем, изучающий не только снаружи, но и изнутри. Мне стало не по себе, и с тех пор, даже просто проходя мимо окон. Я старался на пирамиду не смотреть.


* * *
Во дворце меня поместили в одной комнате с Андреем — тем самым парнем в балахоне. Здесь, в основном, все жили по двое. В отличие от Кернадала, где такой порядок был вызван нехваткой места, во дворце пустых комнат хватало. Но народ предпочитал не оставаться в одиночестве — сказывалась мрачная атмосфера места. К тому же, подозреваю, Ник хотел, чтобы за мной и Ланой кто-то приглядывал: она поселилась в комнате с девушкой, что смотрелась моложе других.

Но вообще, обстановка во дворце на удивление напомнила мне Кернадал. Здешние жители, пожалуй, были даже немного приветливее. Жилья в округе тоже не было, так что поселение выглядело столь же уединенным и затерянным, так что порой казалось, что больше в целом мире и нет никого.

Я поделился этой мыслью с Ланой, добавив про одно заметное отличие: слуг из этого мира в Урде не держали, а вместо них работали перепрограммированные зомби и прочие, еще более ужасающие создания.

К примеру, когда в первое утро в нашу комнату бесцеремонно вползло существо, передвигавшееся на четырех полуобглоданных костяных руках, я с трудом удержался от того, чтобы его зарубить. Меня остановил Андрей, объяснивший, что эта тварь протирает по всему дворцу пол.

Лана ответила, что мысль о сходстве этого места с Кернадалом тоже пришла в голову, и что между болванкой-слугой и зомби разницы фактически нет: тот и другой — просто код в компьютере Грановского.

Мысль об отсутствии разницы между жизнерадостной болтливой кернадальской лекаркой Гульдой и ковыляющим макабрическим сплетением костей, протиравшим пыль под моей кроватью, меня отчего-то покоробила, хотя спорить с этим и не хотелось. Я хорошо помнил, что случилось некогда с Винсом.

Первые несколько дней я провел, предоставленный сам себе. У Ника были какие-то дела, он коротко поговорил со мной, пообещав поработать над моей матрицей, а потом куда-то отбыл с еще двоими ребятами — кажется, разбираться с какой-то проблемой на плантации тех самых непонятных остроцветов. У меня же дел здесь не было, поэтому я то слонялся по заброшенному городу, то наблюдал за занятиями Андрея.

Большую часть времени он был занят в лаборатории, располагавшейся в просторном, хотя и слегка покосившемся здании по соседству с дворцом. Когда-то здесь располагались дворцовые конюшни, и мне порой казалось, что я до сих пор чувствую запах навоза и конского пота. Впрочем, в действительности, источник запаха был совсем другим.

В просторных денниках, переоборудованных в прочные клетки, содержались пугающие создания, некоторые из которых были мне незнакомы даже по Энциклопедии. Каждое наше появление в лаборатории сопровождалось жутким воем, хлопаньем крыльев, щелканьем огромных жучиных челюстей

— К каждому нужно найти свой подход, — пояснял Андрей, невозмутимо бродя среди этого чудовищного зоопарка. — И от каждого можно что-то взять. Какие-то поведенческие свойства или просто черты. Например, когда Илья дорабатывал мертвецов по прочности, он взял за основу панцирь болотного жупела и нарастил аналогичные костные пластины.

Ильей, как я уже знал, звали того самого мужчину в очках, и он считался в Урде главным специалистом по модификации нежити. Андрей же был его лучшим учеником. Из прочих жителей Урда только двое или трое нашли у себя в меню скилл по обращению с нежитью, прочие же обладали другими талантами, и, кажется, не жалели об этом.

— Как он это сделал? — спросил я. Мне сразу вспомнилось мое первое столкновение с творением этого Ильи в окрестностях Кернадала: когда лезвие моего крикета увязло в костяной пластине, и я едва не погиб. Вот, значит, кого следует за это благодарить.

В ответ на мой вопрос Андрей только ухмыльнулся и подошел к клетке с присмиревшим жупелом поближе, сделав несколько пасов руками в воздухе.

Секунду спустя перед нашими глазами повисло меню, вроде того, где я выбирал способности: тоже стилизованное под рукописный текст на пожелтевшей бумаге. Вот только вместо списка перков и пояснений к ним, здесь была невнятная мешанина из обрывков слов, цифр и знаков препинания.

— Это код твари, — пояснил Андрей с гордым видом. — Здесь вся информация о ней, и ее можно менять. Илья первым открыл, как сюда зайти, и часть расшифровал. Я тоже кое-что сам нашел. Большая часть пока непонятна, но смысл отдельных участков мы установили.

— Как? — удивился я. Никакого смысл в раскинувшейся перед моими глазами каше я не видел. Впрочем, примерно так же в моих глазах выглядела бы и компьютерная программа.

— Да просто переносили разные куски кода из одной твари в другую, и смотрели, что выйдет. — ответил Андрей. В его глазах при этом сверкнул самодовольный огонек. — Обычно ничего не выходило. Иногда они дохли в корчах. Но порой получался какой-то осмысленный эффект: они росли в размерах, меняли форму, отращивали новые конечности. Такое мы запоминали, конечно, потом повторяли еще и еще.

— То есть, этот код, это что-то вроде ДНК? — спросил я.

— Да какая ДНК? — пожал плечами Андрей. — Это просто программа, написанная Грановским. ДНК-то сама по себе возникла.

— А откуда уверенность, что эта штука возникла не сама собой? — спросил я.

Андрей взглянул на меня так, будто я спросил, откуда берутся дети.

— Но здесь же код, — ответил он. — Буквы, цифры, вот это вот все. Кроме того, с чего бы вдруг в симуляции что-то возникло само собой?

— Ник говорил, что пирамиду Грановский не создавал, — ответил я, вспомнив беседу на корабле.

— Непосредственно, да, — кивнул Андрей, кажется, задумавшись о чем-то своем. — Собственно, я и не говорю, что прямо эту тварь Грановский рисовал лично. Может быть, они генерируются нейросетью. Черт знает.

«Черт знает» — это вообще был наиболее популярный ответ обитателей Урда на вопрос о том, как здесь все работает. В первые дни здесь я услышал его не менее, чем пару десятков раз от разных людей. Возможно, что-то они от меня и скрывали, но у меня сложилось впечатление, что чаще всего они были вполне искренни.

— Мы тут много лет копаемся, — продолжил Андрей в задумчивости. — А толку… Одна надежда на тебя и на Ксай. Или вы правда нас вытащите, как думает Ник, или можно всю жизнь здесь провести.

— Много лет? — переспросил я. — А ты тут сколько уже?

Андрей не выглядел сильно старше меня, и я был почти уверен, что он здесь ненамного дольше моего.

— Да уж больше десяти, — ответил он. — Я сюда почти раньше всех попал, даже раньше Ильи. Меня Ник первым нашел.

— Это ж сколько тебе было? — удивился я.

— Двенадцать, — спокойно ответил Андрей.

Я замолчал, представив, каково ему было оказаться в Чернолесье одному, и что пришлось пережить. Кажется, мои мысли отразились на моем лице очень явственно.

— Да ладно, — сказал Андрей, махнув рукой и отвернувшись вполоборота. — Дело прошлое.

Я же подумал о том, как много, должно быть, значит для него Ник — да и для всех его товарищей тоже. Пожалуй, даже больше, чем Сергей для жителей Кернадала. Невольно я стал проникаться к хозяину Урда уважением, и ожидал его возвращения с нетерпением. Мне хотелось скорее понять, какую роль он отвел мне в общем плане спасения. Я уже почти не сомневался, что готов ее выполнять.

Глава 13

Здание дворца само было по форме пирамидой — только очень пологой и со множеством комнат внутри. Кабинет Ника находился наверху, на ее пятом этаже — там, где. должно быть, некогда были покой палатинского вице-короля, имевшего приятную возможность обозревать с высоты почти весь спускающийся к морю город.

Кабинет был обставлен по-спартански: небольшой потертый стол, над ним, на обшарпанной каменной стене — карта Монланда, на столе несколько книг и пачка исписанных листов. Из элементов комфорта — только два откуда-то взявшихся компьютерных кресла на колесиках, правда, несколько заедавших и не желавших катиться.

Удивляться подобным предметам в обиталище Ника и его товарищей я давно перестал. Еще в первый день Андрей показал мне в подвале синтезатор: громоздкую, с целую комнату размером, машину, внутри которой что-то угрожающе щелкало, и время от времени доносился протяжный печальный вой. Кажется, что-то из нежити обитало внутри нее или было с ней сращено, обеспечивая ее работу. Подробностей мой сосед не объяснил.

Так или иначе, эта штука, управление которой так же осуществлялось через возникающее в воздухе меню, могла производить различные материальные предметы, при известной сноровке даже имитируя неизвестные на Монланде материалы: пластик, например. Еду получали тоже, в основном, оттуда, и, поедая вполне съедобное на вид, вкусно пахнущее говяжье рагу, я старался не думать о том, чем оно было раньше.

— Ну, как тебе здесь? — спросил Ник, откинувшись на спинку кресла, но не всем весом, чтобы не опрокинуть его: механизм тоже заедал. Я сразу понял, что он имеет в виду не кабинет, а Урд вообще.

— Немного странно, — осторожно ответил я, присев на кресло напротив него.

— Немного? — Ник усмехнулся. — Да здесь просто пипец как странно на первый взгляд! Впрочем, у этого безумия есть своя логика, как ты понимаешь.

Я неуверенно кивнул.

— Слушай, ты меня прости, — сказал он. — Я обещал заняться твоей матрицей, а вместо этого бросил вас с Ланой здесь и улетел. Но просто ребята там, на плантации, действительно ситуацию запустили. Нужно было решать проблему, в то того и гляди синтезатор из строя выйдет без топлива.

Я пожал плечами.

— В любом случае, мне нужно было время осмотреться.

— И как? — спросил Ник. — Осмотрелся? Ты с нами?

— Скорее да, чем нет, — ответил я.

— Ну, тогда с меня небольшой подарок, — он протянул ко мне ладонь. — Я же говорил, можно попробовать посмотреть, что у тебя там в меню найдется из навыков не задокументированное.

— А что, оно у всех разное? — спросил я. Этот вопрос меня давно уже интересовал: отчего, к примеру, Ксай, умеет превращаться в дракона, а другие нет?

— Разное, — Ник кивнул. — Я сам не очень понимаю, как это работает. Меню во время процедуры дрожит перед глазами, надписи всплывают и пропадают. Возможно, мне стоит усовершенствовать методику, но я пока не знаю, как. Так что придется брать, что дают — или вовсе не брать.

— Ладно, — я, усевшись на кресле прямо и положив руки на колени. — Я готов. Что нужно делать?

— Значит так, предупреждаю сразу, — проговорил Ник, с трудом придвигая скрипучее кресло ко мне поближе. — Дело довольно болезненное, и, в общем, рискованное. Соню мы после сеанса еле откачали — что-то не так пошло, я не знаю точно, что именно.

— Переживу как-нибудь, — ответил я, проглотив комок в горле. — В худшем случае очнусь у Грановского, так ведь?

— Я бы не был столь оптимистичен, — ответил Ник, рисуя пальцем в воздухе какие-то округлые знаки. — Есть мнение, что наши личности у него где-то записаны. И он может загружать нас снова и снова.

— Поэтому появляются возвращенцы? — спросил я.

— Да, — он кивнул.

— Кстати, о возвращенцах. Ты обещал связать меня с Кирой, — напомнил я.

— Поговори сегодня с Ксай, она поможет, — проговорил Ник, думая явно о чем-то другом. — Она сейчас должна быть там, на крыше дворца. Если, конечно, никуда не улетела.

Я улыбнулся, хотя не был уверен, что это шутка.

— Так, ладно, давай-ка посмотрим… — Он протянул руку и коснулся моего браслета с тыльной стороны, не с той, на которой синел камень. В ту же секунду моя рука дернулась, а я едва не вскрикнул. Ощущение было. словно между его пальцами и камнем проскочил электрический разряд. Вокруг моего запястья возникло едва заметное свечение, голубые искры танцевали вокруг него, водя хоровод с такими же красными.

— Смотри-ка, — протянул Ник озадаченно.

— Что там такое? — спросил я. Разряд все еще ощущался, но теперь уже не так сильно, терпеть было можно.

— Что-то твои способности глубоко запрятаны, ничего пока не найду, — протянул Ник. При этих словах боль усилился, а воздух вокруг наполнился треском, и мне даже почудился запах озона. Я подавил вскрик, и только зашипел, закусив губу.

— А, нет, вот есть одна, — сообщил Ник минуту спустя. — Телекинез хочешь?

— Телекинез? — переспросил я. Почему-то я думал, что раз у меня такой же синий камень, как у Ксай, то я тоже научусь изменению формы.

— Боюсь, пока ничего другого… предложить не могу, — лицо Ника перекосила судорога. Кажется, ему тоже приходилось несладко.

— Ну… тогда давай, — я кивнул. Откровенно говоря, мне уже хотелось, чтобы эта пытка побыстрее закончилась.

В следующую секунду до моих ушей донесся звук, похожий на звон лопнувшей струны, а руку снова тряхнуло, но теперь это больше походило не на электрический разряд, а на то, что кто-то со всей силы саданул по ней носком сапога. Искры поблекли, и мгновение спустя исчезли совсем, а вместе с ними и боль.

Я сделал глубокий вдох, чтобы не вскрикнуть, и поднял руку, взглянув на запястье. Через синий камень на моем браслете прошла широкая трещина. отливавшая красным, словно наполненная кровью. Ник облегченно выдохнул и вытер со лба пот рукавом.

— Добро пожаловать в клуб, — произнес он.


* * *
Ксай я, в самом деле, нашел на плоской крыше дворца. Она сидела на складном стуле — единственном предмете мебели на голой каменной плите, лишенной чего-то даже похожего на перила и читала какую-то книгу, возможно, прихваченную из кабинета Ника: с такой же черной кожаной обложкой. Ветер гулял здесь свободно, и ее длинные волосы то и дело взмывали над головой разорванным флагом, а книга норовила вылететь из рук. Девушку это, похоже, совершенно не беспокоило.

— Привет! — сказал я, взобравшись на крышу по крутой винтовой лестнице. Она повернулась и закрыла книгу, одарив меня только вопросительным взглядом, но не приветствием.

— Ник сказал мне, что ты можешь мне помочь поговорить с Кирой, — продолжил я.

— Могу, — ответила она. — Если удастся ее найти. Она ведь…

— Лана говорила мне о монастыре в Тарсине, — неуверенно проговорил я.

Лицо Ксай на секунду сморщилось, словно я упомянул о чем-то для нее неприятном.

— Эта Лана, ты давно ее знаешь? — спросила девушка.

На секунду я замялся.

— Давно, — ответил я. — Мы в Кернадале познакомились года два назад, когда я только попал сюда.

Мне показалось странным, что она спросила. Причем вообще здесь Лана?

— Она была девушкой тамошнего главного, да? — спросила Ксай.

— Э… нет, — ответил я. И тут же сам засомневался: а точно? Я никогда не слышал о том, чтобы между Ланой и Сергеем что-то было, кроме обычного теплого отношения. Он опекал ее, единственную в Кернадале девушку-егеря, но точно ли в этом не было чего-то большего? Я не мог уверенно ответить, что не было.

— Мне кажется, это неважно. — добавил я и, кажется, покраснел при этом.

— А и правда, какая разница? — ответила Ксай. встав со стула. Хотя странно, правда, что ты приехал за ней черт знает куда, а, в сущности, почти ничего о ней не знаешь?

— Я приехал сюда не за ней, — твердо сказал я. — Я приехал, потому что хочу найти Киру.

— Но ведь это Лана сказала тебе о ней, верно? — продолжила Ксай, и в ее голосе послышалось что-то, похожее на плохо скрываемую досаду.

— Ты хочешь сказать, что это неправда? — переспросил я.

— Вовсе нет, — она пожала плечами. — Но манипулировать людьми можно и при помощи правды. Главное — выдать ее в подходящий момент.

— То есть, она мной манипулирует? — спросил я.

— Если бы только тобой, — вздохнула Ксай, протягивая мне обе ладони. — Ладно, давай сюда руки.

Едва я коснулся ее холодных тонких пальцев, как меня словно ударило по голове тяжелой черной подушкой. Я хотел повернуть голову туда, откуда пришел удар, но там ничего не было. И не было Ксай, и не было крыши дворца, и, кажется, не было даже моей головы.

Я потерял всякую связь с реальностью: я был нигде, и не факт, что я вообще был. Тьма вокруг меня клубилась и шевелилась, в ней слышались пугающие шорохи, словно в погруженном во тьму старом доме, населенном крысами.

Секунду спустя я увидел среди этой тьмы слабый мерцающий зеленоватый огонек: словно светлячок подлетел ко мне и остановился неподалеку. Я хотел протянуть к нему руку, но рук не было, и подплыть к нему ближе я тоже не мог. Огонек моргнул, а затем я услышал голос.

— Ты все-таки пришел… — произнес он, и в нем мне послышалась трудновыразимая смесь чувств: радость встречи, сожаление, мучительное волнение и сжимающая горло горечь. А еще, кажется, был страх.

Никаких сомнений: это был голос Киры. Я вздрогнул.

— Ты жива? — произнес я. До самого последнего момента я не до конца верил в это.

— Наверное, — ответила она с заметным сомнением в голосе. — Это неважно. Не главное. Подожди.

Она запиналась так, словно ей было тяжело дышать.

— Я люблю тебя, Кира, — проговорил я. Мне очень важно было ей это сказать, ведь раньше я этого так и не сделал.

— Потом, — прошептала она. — Это не главное.

Я хотел возмутиться тем, что как же это может быть не главным, но почувствовал, что это сейчас неуместно. К тому же в ее голосе мне послышалось, что она была рада это слышать.

— Ты в большой опасности, — сказала она. — Не только ты — все.

— Все в Монланде? — уточнил я. Я хотел добавить, что черт с ним, с Монландом, если мы выберемся отсюда, если сможем быть вместе. Но Кира не дала мне продолжить.

— Нет, — ответила она. — Все вообще в мире. Ты, я, твои родители, твоя девушка. Вообще все.

— Какая девушка? Причем здесь? — начал я, не сразу даже осознав, что речь идет об оставшейся в Москве Алине, которую я не видел три года и теперь почти уже забыл.

— Это тоже неважно, — отрезала Кира. — Слушай, все это ошибка. Большая ошибка. Я видела. Мне тяжело говорить. Мысли путаются. Здесь начинаешь мыслить по-другому.

— Попробуй объяснить, — попросил я. — Что за ошибка? Как она может угрожать нашему миру?

Огонек разгорелся чуть ярче и замерцал. Мне показалось, что это Кира собирается с мыслями, чтобы все мне рассказать, но ответа ее я так и не услышал. В следующую секунду пространство между мной и светлячком прорезала ослепительная голубая молния. Послышался громкий треск, запахло паленым, и мгновение спустя я уже сидел на холодном камне дворцовой крыши, судорожно глотая ртом воздух, и сжимая в своих вспотевших руках изящные ладони Ксай.

— Абонент не отвечает или временно недоступен, — проговорила она, иронично приподняв бровь.

— Верни ее! Верни все! — задыхаясь от гнева и бессилия, я схватил Ксай за кожаный воротник куртки, едва не оторвав его. Едва уловимым движением, она вывернулась из захвата, оставив лишь куртку в моих руках.

— Ты с ума сошел⁈ — воскликнула она. — Кто-то связь разорвал! И я даже знаю, кто.

— Кто же? — спросил я.

— Грановский, — Ксай поморщилась, словно сказала что-то неприличное. — Или кто-то из его агентов. Сергей, например.

— Сергей — агент Грановского? — кажется, глаза у меня полезли на лоб.

Она кивнула.

— Пойдем, поговорим еще с Ником, — сказала она. — Кажется, тебе стоит кое-что увидеть.

Глава 14

Когда мы с Ксай спустились с крыши, Ник беседовал в своем кабинете с Андреем, сидевшим в том же кресле, что получасом ранее занимал я. При нашем появлении последний поднялся, видимо, намереваясь уступить место даме, но она только махнула рукой.

— О, быстро вы, — сказал Ник, поставив на стол большую белую чашку с аппетитно дымившимся чаем.

— Слушай, покажи ему тот образ с Главным из Кернадала, — сказала Ксай, кивнув в мою сторону.

— Так сама бы и показала, — ответил Ник, пожав плечами. — Это же твое видение, не мое.

— Я… — Ксай потерла лоб. — После сеанса связи устала немного. Второй раз погружаться туда…

— Погодите, — начал я. — Какое видение? Почему я должен верить какому-то видению?

— Это не просто видение, — пояснила Ксай. — А верифицированное.

— Каким образом? — спросил я. Нет, серьезно? Верифицированное видение?

— Я не могу это объяснить, — Ксай помотала головой, коснувшись пальцами лба и немного поморщившись, словно от мигрени. — Но я чувствую. Свои видения. И чужие тоже. Могу отличить подлинное. Я проверяла это. Те, что я чувствую, как настоящие, сбывались.

— Тебе не кажется, что это звучит немного бредово? — уточнил я. — Если этот мир контролирует Грановский, то и твое ощущение того, что правда, что нет…

— Не до конца контролирует, — встрял Ник. — В этом все дело.

В который уже раз я почувствовал, что тону в каком-то зыбучем песке, в котором не на что опереться. Обычная логика здесь искривлялась и в любую минуту могла ускользнуть из рук, словно шланг, в который неожиданно подали воду.

— Ну, так что? — спросил Ник, протянув мне ладони тем же жестом, что чуть ранее драконица. Меня передернуло от совсем свежего воспоминания об исчезновении тела и черной пустоте вокруг.

Я осторожно взял ее руки: на этот раз я уже ожидал удара по голове, и он не замедлил последовать. Вот только тьмы теперь вокруг не было, вместо нее серо-зеленое пространство, обрамленное черным. Я не сразу осознал, что вижу с высоты поросшую жухлой травой поляну посреди Чернолесья.

Когда я понял это, меня пронзил секундный приступ паники: я всегда побаивался высоты, а сейчас все выглядело так, словно я вишу в воздухе вниз головой, ни за что не держась.

Я завис в нескольких метрах над землей и плавно двигался по дуге вдоль кромки поляны. Это было похоже на съемки с дрона, только, как если бы дроном был я сам.

— Можешь приблизить, — услышал я голос Ксай возле своего уха и непроизвольно огляделся по сторонам: никого рядом не было. Если она и присутствовала, то только незримо.

Изображение стало плавно приближаться, словно в камере включился зум. Пару секунд спустя я уже видел человека, медленно идущего вдоль кромки леса. То и дело он оглядывался по сторонам: ему явно было неуютно. В руках он сжимал длинный мушкет, и в какой-то момент даже вскинул его, видимо, заслышав какой-то шорох.

Добравшись до края небольшого оврага, образованного протекавшим внизу ручейком, человек остановился и огляделся по сторонам. Теперь я мог разглядеть его лицо: это был Сергей. Он прислонился к дереву и стал настороженно вертеть головой по сторонам, ни на секунду не выпуская ружья из рук.

Минуту спустя напротив него на другом берегу овражка прямо из воздуха возникла еще одна фигура: пониже ростом, в черной толстовке и с яркими волосами. Я не сразу узнал ее, а когда узнал, меня затрясло: это была Настя, помощница Грановского.

Сергей кивнул ей, явно ничуть не удивившись ее появлению. В ответ она весело помахала рукой и, кажется, спросила его о чем-то.

Разговора их мне слышно не было. Однако заметно было, что говорит, в основном, Настя, а Сергей слушает, время от времени кивая или уточняя что-то. Разговор продолжался минуту-другую, а затем Настя, вновь помахав Главному рукой, растаяла в воздухе. Еще секунда, и все изображение целиком стало расплываться перед моими глазами, пока я вновь не оказался в кабинете Ника, почему-то сидящим в кресле.

— Теперь ты тоже понимаешь, что это война? — спросил он.

Я кивнул. Видение было настолько реальным, что сомнений в его правдивости у меня почти не было. Я словно видел каждую травинку на берегу ручья и малейшее движение на лице Сергея. Он явно был подавлен, но пришел на встречу с посланницей Грановского и выслушал ее — кажется, получив какие-то инструкции. Его мимика, его манера говорить — все это было подлинным.

— Значит, война, — проговорил я медленно и отчетливо.

— Да, — твердо сказал Ник. — И враг очевиден.

Я был с ним согласен, но что-то, все же, не давало мне покоя.

— Та атака на Клугстер? — спросил я. — Зачем это было делать именно так?

Неужели, нельзя было, к примеру, выкрасть тетрадь?

— Мы не знали, что искать и где, — Ник пожал плечами. — Была только неявная интуиция, что вещь именно там.

С этими словами он коротко кивнул в сторону Ксай, давая понять, чья именно интуиция помогла вычислить место.

— Нужно было обыскать монастырь полностью, простучать каждую стенку.

— Как ты понимаешь, при живых монахах это едва ли было возможно, — Ник развел руками. — Я, конечно, допустил ошибку, отправив Андрея одного действовать в лоб. Нужно было придумать какую-то хитрость, вырезать всех, пока не опомнились. Не думал, что будет какое-то сопротивление. В любом случае, какая разница, если в итоге это был тупиковый путь?

— Я немного не о том, — ответил я слегка обескураженно. — Я имею в виду, не обязательно же было всех убивать. Вы же выглядите теперь чудовищами в глазах людей по всему королевству…

— Ром, я понимаю, как это выглядит со стороны, — начал Ник. — Но пойми, что нет более важной цели, чем выбраться отсюда и рассказать миру о том, что творит с людьми этот урод. Жалея болванок, ты продлеваешь страдания людей. Я бы с удовольствием выжег все эти королевства дотла, если это позволит мне спастись самому и спасти людей. В том числе тех, кто сам ничего не делает для спасения.

— А это поможет? — спросил я.

— Возможно, — Ник утвердительно кивнул.

— Ты серьезно? — меня пробрала легкая дрожь.

— Я возлагаю большие надежды на пирамиду, — проговорил он, словно немного через силу. — Но если с ней не получится, я не вижу другого выхода. Просто вырезать всех, заставить Грановского смотреть, как его любимую игрушку раскручивают по винтику. Натравить нежить на болванок, пройти черной волной, отсюда до самого Ансо, не оставляя никого в живых. И первым делом уничтожить Кернадал. Думаю, ты понимаешь, почему.

Он говорил это, словно через силу, но при этом я заметил какой-то затаенный отблеск ярости в его глазах. Мне было совершенно ясно: он действительно не остановится перед тем, чтобы превратить континент в гигантскую гекатомбу. И, пожалуй, даже сделает это с удовольствием.

На секунду я задумался. В моей голове сразу всплыла картинка: изможденные, покрытые дорожной грязью лица беженцев, бредущих куда глаза глядят вдоль Чернолесского тракта. Разоренные, выгоревшие деревни в окрестностях Клугстера. Вороны, клюющие тела молодых супругов и ребенка возле опрокинутой телеги. Душераздирающий крик Винса.

Смог бы я так?

Конечно, я сам вовсе не ангел. За три года в Чернолесье я собственноручно убил едва ли не десяток человек, а уж причиной скольких смертей я стал косвенно, не хочется даже и думать. И каждый раз, поднимая оружие на живого человека, я успокаивал себя тем, что это всего лишь компьютерная модель, порождение нейросети Грановского. И всегда я был в этом уверен не до конца, но это не останавливало мою руку с занесенным топором.

Так чем же я лучше? Тем, что у меня всегда было какое-то оправдание? Но какое это имеет значение, если речь не идет о настоящих живых людях? А если идет, то на что им мои оправдания?

Умом я понимал, что аргументы Ника вполне весомы. И все-таки, при мысли обо всем этом меня пробило неприятное чувство, словно я смотрел на вскрытие трупа. Была в этом какая-то планка цинизма, ниже которой мне не хотелось бы опускаться.

— А если бы это были настоящие люди? — спросил я. — Если бы была хотя бы вероятность, что они настоящие?

Ник вздохнул с видом учителя, отчаявшегося объяснить теорему непонятливому школьнику.

— Ну, я не знаю, — устало проговорил он. — Может быть, ты объяснишь ему?

Ксай в ответ на пас с его стороны иронично приподняла бровь и посмотрела прямо на меня.

— Просто ответь на один вопрос, — начала она. — Можешь даже не отвечать вслух, самому себе ответь. Ты хочешь вернуться назад, или ты хочешь остаться здесь, прожить жизнь охотником на монстров? Это ведь неплохая жизнь, а? Приключения, награды, девушки засматриваются, да?

Я сглотнул образовавшийся в горле комок, не в силах смотреть ей в глаза. Разумеется, я сам не раз думал над этим вопросом. И нашел на него ответ: если все это иллюзия, я не хочу в ней жить. Я хочу в настоящий мир.

Такое ощущение, что Ксай прочла мои мысли и удовлетворенно кивнула.

— Я пойду готовиться, — сказал я, кивнув ей в ответ и направившись вниз по изогнутой лестнице.

Однако не успел я пройти и одного пролета, как услышал торопливые аги за спиной и, обернувшись, обнаружил, что Ксай догоняет меня, и на лице у нее не обычное отрешенно-ироничное выражение, а нечто, напоминающее сочувствие.

— Подожди! — сказала она. — Знаешь, я тебя понимаю, мне это тоже не слишком нравится. Но без этого нельзя. Без этого мы застрянем здесь навечно.

Я только кивнул. Спорить мне как-то расхотелось. Пару пролетов мы прошли молча.

— Ты давно здесь? — спросил я Ксай.

— Три года, — ответила она. — Попала в лес под Кирхаймом незадолго до дня Мученика Буксы.

Я мысленно ответил, что, кажется, она попала сюда едва ли не в один день со мной.

— А кем ты была в нашем мире?

— Никем, — ответила она. — Просто девушкой. В универ ходила, с кем-то встречалась. А здесь я дракон. Понимаешь, да? Ты не представляешь, как это круто! Когда ты летишь. Ты чувствуешь себя… другим. Каким-то действительно другим существом, с другими чувствами, другими желаниями. Это не описать словами.

— Тебе это очень нравится, — я невольно улыбнулся.

— Очень, — она вздохнула. — Но гори оно все синим конем. Я хочу домой. Я не хочу торчать в этой матрице. Давай взорвем ее вместе?

— Ты думаешь, это поможет освободить всех? — спросил я, сделав ударение на слове «всех». Кажется, она хорошо поняла, кого я имею в виду.

— Я думаю, да, — ответила она. — И Ник так думает. Он прекрасный человек, ты не представляешь, сколько он сделал для ребят.

— Ладно, — ответил я. — Меня тут телекинезом, вроде как, наградили. А вот как пользоваться им, не знаю. Может, расскажешь, как эти новые способности работают? А там и приступим.

Она положила ладонь мне на плечо.

— Пойдем, разберемся.

Глава 15

Небо Чернолесья, и без того редко радовавшее солнечными днями, в этот день, кажется, было особенно темным. Не исключено, впрочем, что так просто казалось из-за того, что часть его заслоняла угольно-черная громадина пирамиды.

Вблизи она казалось еще более мрачной, чем из дворцового окна. Оттуда представлялось, что ее стены гладкие, словно кафель, но, едва мы подошли ближе, сразу стало видно, что они испещрены непонятными угловатыми вырезанными рисунками — или иероглифами — плохо различимыми на обсидиановом фоне. Некоторые из них, как мне показалось, то и дело озарялись на секунду гнилостно-зеленоватым светом. Впрочем, быть может, это была лишь игра воображения, подстегнутого мрачным впечатлением конструкции.

Ощущение угрозы, исходившее от пирамиды даже на расстоянии, здесь усиливалось, вызывая дрожь и заставляя колени предательски подгибаться.

Когда я взглянул на Ксай, то заметил, как она нервно теребит ремешок сумки.

А вот Ник казался совершенно спокойным.

Пару дней, прошедших с момента моего знакомства с видением, я потратил на то, чтобы научиться обращаться с новым даром. Оказалось, что Ксай, впрочем, не очень-то может мне в этом помочь — среди ее талантов телекинеза не было, а обращаться с ним было не так уж просто.

Зато помочь мне неожиданно вызвалась Соня — та самая девушка, что болтала с Андреем на причале во время нашего прибытия. Выяснилось, что она-то и является единственным — кроме меня теперь — телекинетиком в Урде.

Соня показала мне, как активируется моя новая способность довольно интересно: нужно было закрыть глаза и мысленно нащупать у себя под сводом черепа что-то вроде кнопки и нажать на нее. После этого перед глазами появлялась небольшая сеточка из светящихся алых линий, и, перемещая ее, можно было захватить предмет и попробовать поднять.

Дело оказалось непростым. Начал я с того, что пытался подвигать по столу небольшую серебряную монетку с юным профилем короля Арнольда III. Захватить кругляшок удавалось без особенного труда, но вот сдвинуть с места… Каждый раз это требовало напряжения не только мозга, но, казалось, даже мышц — причем, всех сразу.

Даже после небольшого сеанса голова начинала раскалываться, а тело ныло, словно после изнуряющей тренировки. Но зато, начав с подбрасывания взглядом монетки, уже на второй день я мог оторвать от земли и перенести на несколько метров здоровенный валун, который едва ли сумел бы сдвинуть руками. На этом Ксай, то и дело приходившая понаблюдать за моими занятиями, посоветовала мне пока остановиться. По ее словам, в пирамиде новый навык едва ли мне пригодился бы.

И вот теперь я стоял рядом с Ником и Ксай возле этой самой пирамиды, совершенно не представляя, что меня в ней ждет. Пару раз я пытался расспросить Ксай об этом, но все ее попытки рассказать о своем опыте натыкались на нехватку подходящих слов. Все, что я уяснил, это то, что с дверью приходилось разговаривать, убеждать ее, но не словами, а как-то еще.

Ник взмахнул руками так, словно собирался играть на рояле. Его черная куртка и такие же джинсы делали его издалека похожим на пианиста в смокинге, чему способствовали и длинные тонкие пальцы. Перед ним в воздухе возник полупрозрачный зеленоватый экран с непонятными светящимися значками.

— Так, сейчас… — произнес Ник, пробежавшись по экрану пальцами. — Приготовьтесь…

— К чему? — спросил я.

— Там проход очень недолго будет, — ответила Ксай. — Нужно успеть заскочить обоим.

Ник кивнул.

— Так, давайте, Ксай первая, — добавил он. — Три… Два… Один…

Раздался громкий треск, похожий на звук электрического разряда. Сразу несколько десятков иероглифов на стене пирамиды вспыхнули зеленым, и секунду спустя перед нами висел сотканный из такого же зеленого света мерцающий прямоугольник в человеческий рост.

Ксай, ни секунды не размышляя, шагнула в него и исчезла. Я, помешкав мгновение, последовал за ней.

* * *
Помещение, где мы оказались, не несло на себе никаких отчетливых следов времени и места. Коробка из каменных плит, которые, впрочем, могли бы оказаться и бетонными. На полу, в густой пыли — какие-то грязные циновки, обрывки ткани, мусор. На стенах — кажется, они же. В стене — огромное окно, почти во всю стену, без малейших признаков того, что когда-то здесь было стекло. Напротив него — широкий дверной проем, но никакой двери тоже не видно.

За окном было черное небо без единой звезды. И город, состоящий из приземистых домов с острыми крышами. Возможно, передо мной был Урд, каким он был, когда в нем еще жили люди. Впрочем, сказать, что они здесь живут, было нельзя: ни в одном из окон не теплился свет, и на узкой мостовой с деревянными тротуарами не было ни души.

Удивительно, здесь не было ни единого источника света: ни естественного, ни искусственно, но пространство отчего-то не было погружено в кромешную тьму, и очертания предметов были заметны.

И тут до меня дошло. Я узнал не столько само место, сколько ощущение, разлитое в воздухе: опасность, безысходность и одиночество. Оно было мне хорошо знакомо.

— У меня ощущение, словно я тут был, — сказал я, глядя в окно.

— Ты здесь был, — сказала Ксай за моей спиной. — Мы все здесь были.

— Это же… — воспоминание было резким и неприятным, словно меня облили холодной водой. — Это же то место, через которое я прошел в Чернолесье?

Я резко обернулся, чтобы увидеть, как Ксай утвердительно кивает мне в ответ.

— Значит, мы можем пройти через него обратно в наш мир? — спросил я.

Сердце забилось, словно готово было вот-вот вырваться из груди.

— Я не знаю, — ответила девушка. — Но мы здесь не за этим. Мы должны спасти всех, а не только себя.

— Здесь раньше была дверь? — спросил я, кивнув на зияющий темный проем. Мне хотелось сменить тему разговора.

— Ага, — кивнула Ксай. — Я ее расковыряла, когда была здесь в прошлый раз. Ужасно тяжело. Открыла — думаю, ну, дальше проще будет. Черта едва — там такая же дверь.

— А дальше еще одна? — спросил я.

— Кто знает, — пожала плечами Ксай. — Может быть, дальше еще сто таких. Пойдем, рассиживаться некогда.

Я включил лезвие, чтобы было не так темно. И обнаружил, что оно теперь не ровно-голубое, как раньше: на нем появилась отчетливая алая полоска. Лезвие Ксай оказалось точно таким же.

Но едва мы переступили через порог дверного проема, я расслышал голос. Его источник невозможно было определить. Казалось, человек говорит буквально возле моего уха. Я в легкой панике завертел вокруг себя лезвием, но никого, кроме Ксай, рядом не было.

— Ты тоже слышишь это? — спросил я.

— Ага, — девушка кивнула. — Это было тут всегда, с тех пор, как я открыла дверь.

Речь человека казалась осмысленной, но ни единого слова разобрать было невозможно. Это был какой-то набор шипящих и свистящих звуков, а интонация казалась то молящей, то угрожающей.

— Ты понимаешь, что он говорит? — обернулся я к Ксай снова.

Она вновь кивнула.

— Это урдуш, — пояснила она. — Язык монландских аборигенов. Он, кстати, есть в стандартном наборе перков. Можешь выучить, если захочешь.

Я припомнил, что, кажется, в самом деле видел перк с таким названием.

Вот только мне никогда не приходило в голову его выбрать. Откровенно говоря, я вообще ни разу не слышал, чтобы кто-то говорил на таком языке.

— А где на нем теперь говорят? — спросил я.

— Теперь, может быть, и нигде, — пожала плечами Ксай. — Аборигены частью погибли, частью смешались с захватчиками с Сунланда. Может, на севере еще кто из них и живет.

— И что же он говорит? — от этого свистящего шепота мне все больше становилось не по себе.

— «Уходите!», «Не смейте туда ходить!», «Там зло и горе!», — произнесла Ксай. — Ну, и все в таком роде.

На секунду воцарилась тишина, нарушаемая лишь шепотом призрака.

— Так может быть?.. — я не договорил. Ксай поморщилась, глядя на меня.

— Это все только иллюзия, — отрезала она. — Не ведись на это. Вот, смотри: следующая дверь.

И в самом деле, следующий проем был закрыт массивной на вид дверью, черной, словно сделанной из того же материала, которым была облицована пирамида, и с такими же угловатыми рисунками на ней. Остановившись в паре шагов от нее, Ксай вытянула вперед руку, и иероглифы снова заиграли зеленоватым светом.

— Сейчас, подожди немного, — проговорила девушка, прикрыв глаза. — Осторожно. Будь настороже. Смотри вокруг.

Я огляделся по сторонам. В темной пыльной комнате никого не было, и спрятаться здесь было негде. Откуда могло последовать нападение? Разве что из-за двери, как только Ксай ее откроет. Я вперил свой взгляд в мерцающие зеленые рисунки.

Минуты проходили одна за другой. Казалось, Ксай застыла, обратившись в статую. Лишь легкое дрожание ее ладони говорило об обратном. Что там происходило? О чем она «разговаривала» с дверью?

Завороженно глядя на эту сцену, я едва не пропустил момент, когда нечто, казавшееся забытым в углу пыльным мешком, шевельнулось. Я заметил это лишь краем глаза. Небольшое движение на самой границы поля зрения.

— Асшххагаш! — громкий крик на нечеловечески высокой ноте заставил меня вздрогнуть, от неожиданности в глазах потемнело. Секунда, и в сторону Ксай из угла неслось нечто, напоминающее скелет, обтянутый неопрятной мешковиной. Провалившиеся щеки… редкие клочки волос на голове… горящие зеленымпламенем глаза…

— Асшххагаш!

Я бросился наперерез существу, выставив вперед ало-голубое лезвие.

Увидев это, оно мгновенно изменило вектор и бросилось на меня, вытянув вперед длинные тонкие руки с узловатыми пальцами.

— Асшх!

Я выбросил вперед руку с лезвием, но тварь с поразительной ловкостью нырнула в сторону и секунду спустя уже схватила жесткими пальцами мое запястье. Черные зубы щелкнули совсем недалеко от моей шеи.

За моей спиной раздался оглушительный треск ломающегося камня.

Кажется, дверь пошла трещинами и начала распадаться на куски. Зеленые иероглифы вспыхнули ярче, озаряя комнату гнилым пещерным светом. У меня, однако, были дела поважнее, чем любоваться местным интерьером. Заслышав треск, существо взвыло и набросилось на меня с удвоенной яростью, стараясь дотянуться до горла. Оно трясло костяными руками, мотало ссохшейся головой, шипело и извивалось. Откуда в нем только взялась такая сила?

— Ксай, помоги мне! — закричал я, чувствуя, что долго не могу его сдерживать. Но ответа не последовало, и я не был уверен, слышит ли она меня вообще в своем трансе, да еще и за все нарастающим треском.

Существо разразилось чем-то, отдаленно напоминающим хриплый хохот.

Всего несколько сантиметров отделяли его зубы от моего горла. Я рванулся изо всех сил, но смог лишь немного отодвинуть тварь, но она налегла снова.

И вдруг она исчезла. Настолько внезапно, что я рефлекторно подался всем телом вверх, словно делал упражнение на пресс в спортзале. Сев на грязном полу, я огляделся по сторонам.

Дверь окончательно развалилась на черные неровные куски, на которых догорали потускневшие зеленые значки. Ксай стояла, привалившись к стене, словно ноги едва держали ее от усталости.

— Ты жив? — тихо спросила она. — Там, кажется, еще одна дверь впереди.

Глава 16

В следующей комнате, мало отличавшейся от двух других, в самом деле оказалась такая же дверь. И не одна, а целых две. Если считать, что раньше мы шли вдоль внешней стены пирамиды, то одна из дверей вела дальше вперед, а другая — вглубь, в противоположную от окна сторону.

Меня все еще трясло, я никак не мог отойти от случившегося. Казалось бы, три года в качестве чернолесского егеря должны были заставить меня привыкнуть ко всему, но разве к такому привыкнешь?

— Что это было? — спросил я Ксай. — Какая-то тварь… напала на меня.

Она поморщилась и покачала головой.

— Не знаю, — протянула она, озираясь по сторонам. — Я разговаривала с дверью… это был женский голос…

— Что он говорил?

— Я… не помню… — она коснулась лба пальцами, словно испытала приступ головной боли. Так же было в прошлый раз: ничего не помнишь после того, как дверь откроется. Кажется, я уговаривала ее пустить нас. Она говорила, что это невозможно. А когда она уже почти сдалась, раздался крик, что-то такое шипящее…

Я передернул плечами. Мне хотелось думать, что этот крик не будет преследовать меня в кошмарах до конца дней.

— И куда мы теперь? — обратился я к ней снова. — Здесь две двери.

Ксай пожала плечами, скрестив руки на груди и сдув с лица синюю прядку. В своих джинсах и куртке она была похожа на романтичную любительницу заброшек, а не на мага-дракона внутри таинственного артефакта.

Я указал на дверь, которая, по моему мнению, должна была вести вглубь пирамиды.

— Не факт, — Ксай, кажется, поняла мою мысль без слов. — Но давай попробуем.

Она протянула руку ладонью вперед, и знаки на двери вновь засветились, но на этот раз не зеленым светом болотных огоньков, а оранжево-красным. Цветом раздутых углей костра.

Я завертел головой, ожидая нападения в любую секунду. Но нападения не было. Вместо него я услышал какой-то противный шуршащий звук, словно в моем ухе закопошилось забравшееся туда насекомое. Я схватился за ухо, залез в него пальцем, но ничего в нем не обнаружил. Вскоре звук повторился.

И тут я похолодел. До меня дошло: то, что я слышу, это помехи. Шум радиопомех в наушнике. В наушнике, который я надел три года назад в заброшке напротив офиса Грановского.

— Рома! — раздался прямо в моем ухе знакомый взволнованный голос, последний раз слышанный мной два года назад в магической башне. — Рома, ты меня слышишь? Ответь, пожалуйста.

Секунду я раздумывал, нужно ли отвечать или нет. Со мной говорил Грановский — в этом сомнений не было. Мои пальцы непроизвольно сжались в кулаки.

— Рома, ответь! — продолжал голос в моем ухе. — Я почти уверен, что ты меня слышишь. Ответь, это очень важно.

— Я слышу, — тихо произнес я. Ксай, погруженная в общение с дверью, никак не отреагировала на мои слова.

— Отлично! — Грановский на том конце, кажется, перевел дух. — я не уверен, что связь будет работать долго. Слушай меня, Рома. Это чертовски важно! Вы должны повернуть назад. Ни в коем случае нельзя выпускать то, что сидит в пирамиде.

— Какого хрена! — воскликнул я. Мне захотелось ударить кулаком в стену, разбить костяшки до крови. Хотелось орать и крушить все вокруг себя. — Ты, ублюдок, запер нас всех здесь и еще указываешь мне, что делать!

— Успокойся! — голос Грановского был холодным, словно подвал Кернадала зимой. — Сейчас речь не о тебе и не обо мне. Речь обо всем мире.

— Мне плевать на твой мир! — выкрикнул я. — Пусть он катится в гребанный ад с тобой вместе!

— Речь не о моем мире, а о твоем, — ответил Грановский. — То, что вы хотите выпустить на волю, угрожает множеству миров, и твоему в первую очередь. Оно может пообещать вам что угодно.

Люди Урда не просто отдавали свои жизни ради того, чтобы это существо сидело в пирамиде смирно. Это зло. Концентрированное, нефильтрованное зло. Поглотив этот мир, оно не остановится.

Я допустил огромную ошибку, отправив в этот мир человека с высоким интеллектом и большой чувствительностью ко злу. Он не только сам смог достучаться до того, что засело в пирамиде, но и склонил многих из егерей на свою сторону.

— Не верю! — выкрикнул я, поражаясь тому, что Ксай в метре от меня вновь не пошевелилась. — Не верю ни единому слову!

Словно потревоженная моим криком, дверь издала оглушительный хруст, и по ее поверхности зазмеилась ветвящаяся трещина. — Роман, приди в себя, успокойся, — затараторил Грановский. — Этот сумасшедший убедил тебя в том, что все вокруг нереально, но это не так.

Вокруг тебя настоящий мир с живыми людьми, ты интуитивно всегда это чувствовал, у тебя развитая эмпатия. Именно по этой причине я выдал тебе синий камень — знак больших возможностей и большой ответственности.

Твоя новая знакомая, кстати, точно такая же, но она подпадала под его влияние раньше. То, что вы делаете сейчас… в общем, оно не поможет вам вернуться домой. А если и поможет, то ужасной ценой. Вам придется предать себя, предать своих родных…

— Изыди! — взвыл я. — Прочь из моей головы!

Мне захотелось залезть пальцем в ухо, выковырять оттуда наушник с голосом этого змея-искусителя, даже если придется доковырять до мозга.

Дверь снова треснула, из нее вывалился увесистый кусок и с громким стуком обрушился на пол, развалившись надвое.

В ухе послышалось шипение помех, перекрывающих голос.

— Рома, связь прерывается! — Грановский силился перекричать шум в эфире. — Рома, я обещаю, что вытащу тебя отсюда! Все, что угодно, только уходи оттуда немедленно и девушку уведи!

В дверь словно ударили тараном, новые куски посыпались на пол черным дождем.

— Рома, я умоляю… — прошипел напоследок голос и исчез.

Ксай опустила руку и огляделась по сторонам невидящим взглядом. Ее ноги дрожали. Отступив на шаг от обломков двери, она привалилась к стене и съехала на засыпанный каменной крошкой пол. — На тебя снова напали? — спросила она, глядя на мое перекошенное лицо.

— Н-нет, — выдавил из себя я. — Со мной разговаривали сейчас. Грановский.

Ксай внимательно на меня посмотрела.

— Ты уверен? — спросила она. — И что он говорил?

— Отговаривал меня идти дальше в пирамиду, — ответил я.

— Понятно, — кивнула Ксай. — Эта штука может и не такое.

Она показала ладонью вокруг себя, давая понять, что подразумевает под «этой штукой».

— То есть, ты думаешь, он не настоящий? — уточнил я.

— Оглянись вокруг, — вздохнула Ксай. — Здесь ВСЁ ненастоящее. Оно морочит нас, убеждает повернуть назад. Возможно, дальше оно начнет подсовывать тебе еще более убедительные видения. Будет угрожать, пугать, умолять.

Я сел на грязный пол рядом с ней, внимательно слушая.

— Эти двери… — Ксай замолчала на секунду, словно стараясь поймать ускользающую мысль. — Понимаешь, каждая из них пытается что-то сделать хотя бы из последних сил.

— Чтобы защитить то, что внутри пирамиды? — спросил я

— Или нас от этого защитить, — покачала головой Ксай. — Мне кажется, я начинаю кое-что понимать.

— Что же? — я весь обратился в слух.

— Эти значки на каждой двери… — она замолчала на секунду, подбирая слова. — Понимаешь, я сперва не обращала внимания на то, что именно написано. Знаешь, в урдуш было два алфавита: один для записи обычных слов, а другой — только для личных имен. У них имена имели сакральное значение. Так вот здесь на каждой двери написаны имена людей.

— То есть, на каждой двери имя того, кто ее установил? Что-то вроде «здесь был Вася»?

— Может быть и так, — Ксай приподняла бровь. — А может быть, дверь — это и есть тот, кто ее установил.

— Что ты имеешь в виду?

— На пирамиде приносили людей в жертву, — сказала Ксай. — Но что случалось с людьми после этого?

— Эм… они умирали?

— Технически, да, но… возможно, что мы с тобой технически тоже умерли, когда попали в игру Грановского.

От мысли о том, что я уже несколько лет, как «технически умер» веяло ледяным погребом.

— Странно, — проговорил я. — Что-то похожее говорил сейчас он, Грановский. Что люди жертвовали собой, чтобы запечатать пирамиду.

— Не люди, — Ксай покачала головой. — Болванки.

— Ты в этом уверена? — мне послышалось какое-то сомнение в ее голосе.

— Нику я верю, как себе, — отрезала она.

— У вас с ним что-то было? — спросил я, не успев прикусить язык.

— Не твое собачье дело, — ответила она, резко встав и направившись в дверной проем, переступая через черные обломки. — Пошли, солнце еще высоко.

Я выглянул в окно, окинув взглядом темную сетку улиц Урда. Никакого солнца там, конечно, не было. Но спорить я не стал, и уже повернулся, было, в сторону очередной открывшейся комнаты, как вдруг услышал голос. Не Грановского. Совсем другой.

— Он прав, — произнесла Кира, казалось, возле самого моего правого уха.

Я резко повернул голову, но никого, конечно не увидел. Ксай, переступившая уже порог, обернулась и вопросительно подняла бровь.

— Он прав, — снова произнес голос Киры. — Он мерзавец, но он прав. Тебе нельзя туда. Никому нельзя.

— Где ты? — спросил я. — Где ты⁈

— Я… где-то, — голос Киры звучал озадаченно, словно сама она до сих пор не задавалась этим вопросом. — Где-то… в промежутке. Очень странное чувство. Словно размазана. Трудно собраться.

— Что вокруг тебя? Скажи⁈ — кажется, у меня дрожали губы.

— Опять Грановский? — спросила меня Ксай. Я раздраженно махнул на нее рукой.

— Вокруг меня… что-то, — произнесла Кира. — А совсем рядом — ничто… Но это неважно. Я выберусь. Я уже почти знаю, как. А вот ты… обещай мне, что ты не сделаешь непоправимого. Обещай мне, Рома. Мне очень важно… Если это вырвется на свободу, мне очень важно, чтобы это хотя бы был не ты…

Я открыл рот, чтобы что-то ответить, но запнулся на полуслове. Я закрыл глаза. Перед моим мысленным взором предстала Кира — какой я увидел ее впервые, там, в заброшке Грановского. Она смотрела на меня ласково и немного испуганно — словно переживала не за себя, а за меня. И она хотела что-то еще сказать…

— Борись с этим, — услышал я голос Ксай. Секунду спустя я, уже потерявшийся, было, в пространстве, почувствовал, как она изо всей силы сжала пальцами мои плечи и встряхнула меня. — Что бы это ни было, борись с этим. Оно морочит тебя.

Я хотел ответить, что Кира не может меня морочить. Но не ответил. Я не мог быть уверен, что это, правда, она. Перед глазами все плыло. И мысли плыли тоже.

— Я буду искать тебя… обещаю… — прозвучали в моей голове слова Киры, постепенно затихающие в звенящей, мертвой тишине пирамиды. Последние слова, которые я слышал от нее наяву.

Глава 17

В первый день мы открыли десяток дверей и вернулись в Урд полностью вымотанными. Я, к тому же, полночи не мог после этого заснуть: в темноте комнаты мне то виделось искаженное яростью мертвое лицо, то слышался взволнованный голос Киры. На следующий день я явился к пирамиде не выспавшийся и злой.

Потянулись дни, состоявшие из томительного ожидания и кошмарных видений. Ксай вскрывала двери одну за другой, иногда на это уходили считанные минуты, иногда — несколько часов. Мне же, чаще всего, приходилось иметь дело с тем, что эти двери порождали, в бесплодных попытках остановить нас. На практике это означало, что во время очередного «разговора» Ксай с дверью я сидел, как на иголках, ожидая нападения. От нескольких часов собранного ожидания к вечеру накатывала жуткая усталость и головная боль.

Напряжение это явно передавалось и остальным жителям Урда. Всякий раз, выходя из пирамиды, усталые и перепачканные в пыли, мы встречали на себе полные надежды взгляды Ника, Ильи, Ланы и прочих. Работа в Урде, кажется, встала. Все слонялись без дела, то и дело поглядывая в сторону пирамиды и ожидая чего-то окончательного.

Но ничего окончательного не происходило. Дверь следовала за дверью. Каждая из них пыталась напугать нас и отбить желание идти дальше: одна даже заставила стены комнаты сжиматься, едва не расплющив нас, прежде чем развалилась на дымящиеся обломки. Другие насылали на нас призраков, выходивших из стен и пытавшихся задушить меня полупрозрачными тонкими руками. Их, кстати, удалось победить лезвием и даже получить экспу.

Время от времени нам с Ксай приходилось разделяться: она оставалась расколупывать очередную дверь, а я бродил по темным пыльным коридорам, нанося их на карту. Коридоры раздваивались и растраивались, пересекали сами себя и завязывались в узлы. Все это было похоже на какой-то наркоманский трип, в котором я увязал все глубже. Или на квеструм, созданный сумасшедшим дизайнером.

Каждая открытая дверь приближала нас к развязке. Мы не знали, сколько их еще осталось, но к концу пятого дня видения, вызываемые дверями, стали еще мрачнее, а в доносившихся до нас голосах слышалось уже неприкрытое отчаяние. Из пирамиды мы выходили в твердой уверенности, что вот-вот доберемся до цели.

В тот вечер, направляясь в свою комнату, я встретил Лану, спускавшуюся по лестнице откуда-то сверху. В отличие от меня, она уже поработала с синтезатором и обзавелась комплектом современной одежды: джинсы, синяя толстовка с принтом, кроссовки.

— А… привет, — произнесла она рассеянно. — Ты спать уже?

Я кивнул. Усталость действительно придавливала к земле пудовой гирей. Хотелось упасть на кровать и надеяться, что не увижу снов.

— Ладно… — протянула девушка, положив руки на перила. — Ну, ты иди тогда. Только слушай… каково это вообще? Что чувствуешь там?

Отчего-то мне показалось, что ответ Лану не очень-то интересует. Она выглядела нервной, а ее интерес — принужденным.

— Тяжело, — ответил я. — Словно раскапывать могилы. И физически тяжело, и морально.

Лана покачала головой, вроде бы, с сочувствием, но каким-то не очень искренним.

— Но вы же уже близко, да? — спросила она.

Я неопределенно покачал головой и сделал ладонью жест, изображающий неуверенность.

На какое-то мгновение между нами повисло неловкое молчание. Глаза Ланы бегали из стороны в сторону. Она словно хотела побыстрее уйти, но в то же время не желала, чтобы бегство выглядело излишне поспешным.

— Я разговаривал с Кирой, — произнес я вдруг. Мне подумалось, что Лана — единственный человек здесь, кто поймет, что это для меня значит.

Лицо Ланы в самом деле посерьезнело.

— И что она сказала? — Лана уставилась на меня очень внимательно.

— Говорила, что мы должны уйти, не пытаться открыть пирамиду, — ответил я. — Что это погубит мир, и не только этот.

Лана побледнела, нервно сцепив пальцы в замок.

— Ты же понимаешь, — начала она, подбирая слова, — что, если бы этот мир был реален, ты не смог бы говорить с Кирой?

Я взглянул на Лану вопросительно.

— В реальном мире мертвые умирают насовсем, — вздохнула она. — Если Кира жива, если она может говорить с тобой, это еще одно доказательство того, что мы в симуляции. И что ее нужно разрушить.

— Но зачем тогда Кире убеждать меня в обратном? — спросил я.

— Кто знает, — Лана пожала плечами.

Мне снова показалось, что ей хочется поскорее уйти от этого разговора и вообще от меня.

Внизу на лестнице послышались шаги, и Лана, вздрогнув, торопливо попрощалась и направилась вниз, где этажом ниже находилась ее комната.

Но не успела она преодолеть половину пролета, как из-за поворота появилась поднимавшаяся ей навстречу Ксай, отчего-то проводившая Лану настороженным взглядом. Так как будто ускорила шаг.

— Она у вас с Андреем, что ли, была? — спросила девушка с какой-то деланной беззаботностью.

— Нет, а что? — ответил я, заметив, что она как-то напряглась.

— А, нет, ничего, — принужденно улыбнулась Ксай. — Иди спать, а то завтра опять будешь носом клевать.

С этими словами она помахала мне рукой и отправилась вверх по лестнице.

* * *
Следующее утро встретило нас противным затяжным дождем, угрюмо барабанившим по дворцовой крыше. Грунтовая дорога, ведшая к пирамиде, раскисла, и мы едва не извалялись в грязи, пока добрались до черной громадины. Так что, пройдя через прямоугольник портала, я даже почувствовал себя комфортнее, оказавшись в мире, где дождя не было, и, вероятно, никогда не бывало.

— Сегодня все решится, — произнесла Ксай, когда мы оказались в уже знакомой и почти родной первой комнате. — Ты готов?

Я пожал плечами. Как можно быть готовым, когда не знаешь, к чему, собственно, готовиться?

— Я тоже не готова, — спокойно объявила Ксай. — Пойдем.

Мы двинулись по темному пыльному склепу, водя из стороны в сторону выдвинутыми лезвиями, я впереди, а Ксай чуть позади и сбоку. Такой порядок мы приняли с первого дня, хотя особой нужды в нем не было: пока Ксай не говорила с дверью, нападения можно было не ждать.

Безжизненность этого места подавляла меня. Будь это обычная заброшка в человеческом мире, здесь наверняка обосновались бы крысы или еще какие-нибудь звери. Насекомые, в конце концов. Между плитами пробивалась бы трава, по углам зеленела бы плесень. Но в этом мертвом измерении ничего подобного не было. Не удивился бы, если бы узнал, что здесь нет даже бактерий.

— Мне все меньше это нравится, — проговорила вдруг Ксай, куда-то в сторону, как будто даже и не обращаясь ко мне.

— А поначалу тебе нравилось, что ли? — усмехнулся я. Мне хотелось приободрить ее немного, но вышло как-то криво.

— Поначалу я была уверена… — ответила она.

— А теперь? — мне послышалось в ее словах какое-то проглоченное продолжение.

— А теперь я… не знаю, — она запнулась и остановилась посреди очередной пустой комнаты.

— Слушай, вот ты здесь человек новый, — начала она неуверенно. — Как тебе кажется, это все безумие, что мы делаем?

— Ты же говорила, что безоговорочно веришь… — начал я. Мне хотелось сказать «Нику», но я не стал заканчивать. Почему-то мне показалось, что сейчас это будет неправильным.

Ксай, однако, поняла, что я имею в виду.

— Мне кажется, что-то с ним происходит, — проговорила она, глядя в темный проем очередной двери. — Он стал каким-то другим. Может, из-за того, что мы близки к цели. А может, из-за того, что появилась… ладно, не важно!

Ксай тряхнула головой, и густые темные волосы рассыпались по плечам, а синяя прядка упала на глаза. Она ускорила шаг, решительно двинувшись в темноту, туда, где нас ждала очередная дверь.

Две двери поддались ей на удивление быстро и без борьбы. Выглядело это так, словно сопротивление их было сломлено падением предыдущих дверей.

К третьей двери Ксай подошла настороженно, словно охотник, боящийся вспугнуть дичь. Едва подняв руку, чтобы вступить в контакт с дверью, она тут же опустила ее и отпрянула на пару шагов, будто обжегшись.

— Что такое? — спросил я.

— Это последняя дверь, — ответила она. — За ней то, за чем мы пришли.

Я посмотрел на нее. Ее лицо побледнело, губы дрожали. Я, должно быть, выглядел не лучше.

Мне хотелось что-то сказать ей, как-то приободрить, придать уверенности. Я уже даже открыл рот, чтобы произнести что-то в таком духе, но не успел.

— Нет, это не последняя дверь, — раздался откуда-то со стороны двери негромкий, вкрадчивый голос. — Последней была предыдущая. И вы ее уже открыли.

В следующую секунду дверь обратилась в полупрозрачный черный туман, заклубившийся в дверном проеме.

Ксай вскрикнула, отпрыгнула в сторону и выставила перед собой синее лезвие с алой полосой. Призрачный клинок дрожал вместе с ее ладонью. Я тоже вытянул руку с клинком вперед, без всякой уверенности, что синяя полоска может меня защитить от того, что таилось во тьме.

Тьма же, тем временем, сгустилась, слившись в фигуру человека, сидящего в удобном кожаном кресле.

Внешне он чем-то напоминал Ника: высокий, светловолосый, с аккуратной бородкой и ироничной улыбкой на тонких губах. Вот только был он еще красивее и как-то… аристократичнее, что ли. От него веяло модными салонами, умными беседами у камина и дорогим коньяком. Какой-то принадлежностью к высшему обществу, которой я, впрочем, был лишен что в этом мире, что в том. Разве что, если не считать той пары недель, в течение которых я побыл гвардейским офицером в Брукмере.

Одет он был в серый твидовый костюм с легкомысленной желтой жилеткой, а в руках держал массивную трость с набалдашником в виде собачьей головы.

— Ну-с, кто тут у нас? — проговорил возникший из тьмы человек, сцепив пальцы на набалдашнике трости. — Черт возьми, вы управились даже быстрее, чем я думал. Мои поздравления!

Глава 18

Несколько секунд мы с Ксай рассматривали странного хозяина пирамиды, а он, в свою очередь, иронически нам улыбался.

— Впрочем, что это я! — всплеснул затем он руками с деланным волнением. — Совсем забываю законы гостеприимства.

Он сделал рукой жест, который хорошо подошел бы фокуснику, и пустая комната вокруг нас преобразилась.

На стенах появились гобелены, изображавшие сцена охоты. Возле одной из стен возник камин с уютно трещащими в нем дровами, а над ним — чучело кабаньей головы. Потянуло теплом и дымом. Возле камина возникли два потертых кресла, и рядом с каждым из них на маленьком резном столике — серебряный кубок с темно-красной жидкостью.

— Прошу, располагайтесь, — произнес он, указав в сторону камина с легким поклоном. — Давайте поговорим. Для меня очень важно, чтобы мы пришли к соглашению.

— Кто вы? — спросил я, положив свободную ладонь на спинку одного из кресел. Оно казалось вполне реальным: обшивка кое-где потрескалась, обнажив волосяное нутро и деревянный каркас.

Собеседник в ответ улыбнулся уголками рта.

— То есть, вы пять дней бились головой о стену, чтобы добраться до меня, и даже не знаете, кто я? — спросил он. — Есть в этом некая ирония, не так ли?

— И все же? — настаивал я, не опуская синего клинка. Я и так был на взводе и совсем не настроен разгадывать загадки.

— Я… скажем так, некая сила, — ответил он. — Или часть некой силы. Не все ли равно? Я вам был нужен — и вот я здесь. Говорите свои три желания.

— А имя у вас есть? — уточнил я.

— А на что вам мое имя? — он пожал плечами. — Назваться ведь можно как угодно. Вон, у вас, у самого сколько имен уже набралось? Ну, можете звать меня Мефодием Исаевичем, если хотите. Имя не хуже других, в какой-то старой книжке фигурировало.

— Это все настоящее? — спросила Ксай, показав жестом вокруг себя на гобелены и камин.

Хозяин сделал такой вид, словно вот-вот готов рассмеяться, но из вежливости сдерживается.

— А как вы думаете? — спросил он с ироничным прищуром.

— Я думаю, что нет, — твердо сказала она. — Я думаю, это иллюзия.

— Весь мир — иллюзия, — заявил он снисходительным тоном. — Точнее — совокупность разных иллюзий. А мы лишь выбираем из них ту, которая нам больше нравится. Это, в сущности, единственный доступный смертному выбор: в какой именно иллюзии прожить свою жизнь.

— Полагаю, вы знаете, для чего мы пришли, — начал я. Хотелось прекратить эту комедию и перейти уже к делу.

— Нет, — ответил он. — Я думал, вы мне скажете.

— Мы хотим выбраться из этого мира, — сказал я. — Мы думаем, что для этого нужно…

— Уничтожить его, верно? — спросил он. — И вы за этим ко мне пришли. Думаете, что я такой ррраз…

Он щелкнул пальцами в воздухе. Ничего не произошло.

— В целом, да, — я кивнул. У меня мурашки бежали по коже. Что это за шут, в самом деле? Насколько он опасен? Действительно ли он тот, кто нам нужен? От него исходила какая-то аура — словно тяжелые волны, разливающиеся по комнате. И каждая волна будто отзывалась в голове едва слышимым голосом: «Все хорошо… ты пришел, куда нужно… ты вот-вот будешь дома… испытания закончились… ты будешь вознагражден…».

— Знаете, ребят, мне тоже не очень хочется ломать комедию, — Мефодий Исаевич положил трость на подлокотники кресла поперек тела. — Вот что я вам предлагаю. Вы молодые — у вас получится. В общем, я верну вас в ваш мир прямо сейчас, но при одном условии.

— Каком же? — спросил я. Почему-то я был уверен, что условие мне не понравится.

— Вы возьмете меня с собой, — ответил он. — Много места я не займу, просто помещусь в голове у одного из вас. Или сразу у обоих.

— А потом? — уточнила Ксай.

— Суп с котом, — с обезаруживающей улыбкой пожал плечами Мефодий. — Не все ли равно, что потом? Вы будете дома. Сможете делать все, что угодно. Впрочем, иногда мне может понадобиться ваша помощь, но, поверьте, ничего такого, чего вам бы не хотелось делать. Скорее наоборот — вы будете мне помогать и даже не заметите этого.

— Это как? — поинтересовался я.

Мефодий вздохнул, словно сетуя на мою непонятливость.

— Просто впустив меня вы… скажем так, несколько изменитесь, — пояснил он. — Вы осознаете мою правоту и вопросов по поводу того, правильно ли я веду себя в вашем мире, у вас не будет.

— Мы пришли не только ради себя, — проговорила Ксай. — В этом мире еще десятки людей, утянутых сюда волей Грановского. Может быть, сотни. Они должны быть освобождены.

— Уж конечно, вам будет проще их освободить, если вы окажетесь дома, — улыбнулся Мефодий Исаевич.

— Допустим, — я кивнул. — А что там собираетесь делать вы?

— Ну, какая вам разница? — он пожал плечами с равнодушным видом. — Это мое дело. Главное, что мир изменится. И поверьте мне — этот новый мир понравится вам куда больше. Штука здесь в том, что там я помогу вам добиться того, о чем вы мечтали.

— И о чем же я мечтаю? — спросил я.

— Все мечтают об одном и том же, — Мефодий склонил голову чуть набок.

— Будут деньги, дом в Чикаго, много женщин и машин, — процитировал я всплывшую откуда-то из глубин памяти строчку.

— О, нет, нет, я не об этом! — Мефодий выставил вперед руки и замотал головой. — Хотя, если угодно, и об этом тоже, но не в первую очередь. В первую очередь каждому хочется признания. Хочется верить, что он живет на свете не просто так. Вот вы, к примеру: делали свой блог и верили, что это кому-то нужно. Что люди это оценят. На это ведь вас и поймал Грановский, не так ли? Одна небольшая похвала от значимого человека, и вы уже готовы на что угодно, даже бродить по какому-то страшноватому заброшенному зданию без возможности выйти.

Я поморщился и, вероятно, покраснел. У меня было чувство, что я стою перед ним голый.

— Это, в самом деле, возможно? — уточнил я.

— Ну, вот, смотрите, — произнес Мефодий таким тоном, словно объяснял ребенку, почему трава зеленая. — Вы когда-нибудь задумывались о том, почему у одних получается прославиться, а у других нет? Наверняка. Все неудачники об этом думают. Вы уж простите, что я про вас так говорю, но давайте уж, в самом деле, называть вещи своими именами, ладно?

Он примирительно развел руками, и на его смутно различимом лице появилось некое подобие улыбки.

— Так вот, — продолжил он. — Все об этом думают, но никто ни до чего не додумывается. Некоторые успокаивают себя тем, что если много работать, известность придет сама собой. Это иллюзия, выдуманная для самоуспокоения. Дескать, все у меня будет хорошо, нужно только победить лень и заставить себя работать больше. Нет, не будет. Есть люди, которые работают сутки напролет, и ничего к ним не приходит. Другие говорят, что нужен талант. Это уже вернее, но что такое этот талант? Никто никогда не ответит.

Он приостановился на секунду, смакуя эффект, словно фокусник перед главным финальным трюком.

— Почему тысячи женщин среднего возраста пишут никому не нужные детские книжки, и вдруг одна из них такая — раз! — и Джоанн Роулинг? — спросил он. — Почему миллионы юношей выкладывают свои музыкальные поделки на Ютуб и имеют по три просмотра от мамы, папы и случайного бота, а потом один — бац! — и Джастин Бибер? Как это работает? Никто не знает. В том числе, Роулинг и Бибер не знают, уж поверьте мне. А я — знаю.

— И как же? — спросил я.

— О, это скучная материя, — Мефодий Исаевич махнул рукой. — Сплетения вероятностей, харизма, неявная суггестия. Я умею осознанно делать то, что ваши талантливые люди постигают интуитивно. Впрочем, давайте я вам лучше покажу.

Он вновь щелкнул пальцами, и секунду спустя меня уже не было в комнате с камином. Я обнаружил себя в уютной студии, сидящим на складном стуле перед несколькими камерами. Напротив меня сидел в заинтересованной позе светловолосый парень, лицо которого мне было, конечно же, знакомо: самый известный блогер-интервьюер.

Я ни на секунду не был удивлен тому, что оказался здесь. Я знал, что имею на это право — я знаменитый обзорщик с миллионной аудиторией, к которому игровые студии сами выстраиваются в очередь, чтобы продемонстрировать свои новые творения. С недавних же пор я обнаружил в себе еще и талант сценариста, так что новая игра студии «Норска» вышла с моим именем на обложке, и расходилась намного лучше их прежних игр именно за счет моего вклада. Именно о работе над ней я сейчас с упоением рассказывал.

Когда я терялся и не знал, как лучше ответить на какой-нибудь заковыристый вопрос, то слышал подсказку — это вкрадчивый голос Мефодия в моей голове ненавязчиво давал мне совет — всякий раз весьма уместный. Я чувствовал, как мне это нравится.

Я был не совсем собой. Это была какая-то лучшая версия меня — более уверенная в себе, сосредоточенная, не лезущая за словом в карман. Я был неповторим. Я был почти идеален. Я был таким, каким всегда хотел быть.

И вот когда я уже готов был тепло попрощаться со зрителями ролика, продемонстрировав им белозубую улыбку, в голове что-то щелкнуло, и я снова вернулся в комнату Мефодия.

Я даже поморщился от того, что снова стал собой со всеми своими недостатками. Это было тяжелое чувство. Что-то подобное, должно быть, чувствуют наркоманы, когда действие наркотика заканчивается. Мне безумно хотелось вернуться обратно в тот мир, где я достиг столь многого.

Напротив меня Ксай растерянно смотрела перед собой невидящими глазами с безмерно удивленным лицом. Не знаю, что видела она, но, должно быть, ее увиденное поразило не меньше, чем меня.

— Итак, вы согласны? — спросил Мефодий, сложив руки на груди.

Я застыл, не зная, что ответить. Искушение было слишком велико. Мне ужасно не хотелось, чтобы то, что я увидел, осталось лишь минутной иллюзией, так и не воплотившись в жизнь. Но в то же время, где-то на краю моего сознания тихий голос настойчиво твердил, что я пришел сюда не за этим, что от меня зависят судьбы других людей, застрявших в ловушке Грановского.

— Нет, — твердо ответила Ксай, так и не дав мне определиться. — У меня есть инструкции насчет этого разговора. От Ника. И я не брошу его здесь.

На губах Мефодия появилась улыбка, которая показалась мне сочувственной.

— Ник — это пройденный этап, — произнес он. — Он нашел меня в пирамиде. Я подарил ему его дар, сделал его, возможно, сильнейшим магом в этом мире. Но все это только ради того, чтобы он привел ко мне вас двоих. Более он мне неинтересен.

— Может быть, для тебя он и пройденный этап, но для меня — нет, — твердо ответила Ксай.

— Боюсь, милая, для тебя — тоже, — Мефодий покачал головой. — Он ведь научил тебя верифицировать слепки реальности?

Ксай кивнула.

— Тогда вот, посмотри, — с этими словами он протянул руку и дотронулся до ладони Ксай. Несколько секунд она смотрела раскрытыми глазами куда-то в пустоту, а затем ее лицо исказилось гримасой отвращения, руки затряслись, а из глаз полились слезы. Она зажмурилась и замотала головой, словно силясь отогнать дурной сон.

— Что это? — спросил я ее, но она лишь отмахнулась от меня, отошла в сторону и уставилась в стену.

— Взгляни, — сказал Мефодий, отбросив свой шутовской тон. — Мне кажется, тебе тоже не мешало бы это видеть.

Он коснулся моего плеча, и я ощутил то же чувство невесомости, что и тогда, в кабинете Ника. Сходство усиливалось тем, что именно в этом же кабинете я и оказался.

Они лежали на полу, на большой бурой шкуре неизвестного зверя, расстеленной на полу возле потертого стола. Лана и Ник.

Она была сверху, и ее стоны разносились так далеко, что, казалось, их должны были слышать и двумя этажами ниже. За окном была ночь. В прорехе между тучами светила луна, заливая мертвенным светом обнаженное тело Ланы и ее лицо с закушенной нижней губой. Я с силой зажмурил глаза, а когда вновь открыл их, передо мной снова был камин, отбрасывавший кровавые блики на лицо Мефодия.

— В общем, вы теперь можете сами решать, хотите ли вы за ним идти, — вкрадчиво произнес он, поднимаясь из кресла.

Я взглянул на Ксай. Ее лицо на первый взгляд могло показаться совершенно бесстрастным, лишь чуть подрагивающее веко и уголок рта выдавали ту гамму чувств, которые боролись сейчас в ней. Она сделала небольшой шаг вперед, остановившись прямо в дверном проеме.

— Я готова, — тихо произнесла она.

— Подожди! — я поспешно шагнул в ее сторону и хотел схватить за плечо.

Но не успел.

Мефодий кивнул и протянул к ней руки. В следующую секунду он снова превратился в сгусток черной мглы, который заклубился вокруг Ксай, забираясь в ее уши, ноздри, глаза.

Она закричала. Громко, как будто черная дымка жгла ее, словно кислота. Клубящийся кокон вокруг нее становился все гуще, так что я едва мог различить за ним ее куртку и джинсы.

На секунду весь проем заволокло угольным маревом, и я с ужасом думал о том, кто сейчас появится из него. Во что Ксай могла превратиться.

Образы, роившиеся в моем мозгу, были один другого страшнее, но не один из них не был верным. Когда дымка рассеялась, на месте проема появилась гладкая черная дверь.

В следующую секунду я услышал ее голос:

— Беги, Рома! — проговорила она. — Приведи кого-то. Приведи Ника.

— Что такое? — спросил я. — Что произошло?

— Мы совершили… ошибку… — произнесла Ксай. Ее голос звучал так, словно она едва могла говорить, превозмогая чудовищную боль. — Но может можно… исправить…

— Я приведу их, но скажи, что случилось? — я осторожно приложил ладони к двери. Она была гладкой, словно металлическая пластина.

— Я не знаю, сколько смогу его держать, — ответила Ксай. — Он как-то… сжигает меня изнутри. Больно… Очень больно… Он понял, что это ловушка. Его нельзя выпустить. Нельзя, Рома. Скажи им. Скажи Нику.

Я кивнул и бросился бежать со всех ног. Лишь на секунду оглянувшись, я увидел, как на гладкой поверхности двери сами собой возникают ярко светящиеся синие буквы. Всего четыре.

Глава 19

Из светящегося прямоугольника портала я вывалился, упав на колени и хватая ртом воздух. Пальцы увязли в размокшей после дождя жирной земле.

— Что случилось? Где Ксай? — голос Ника вывел меня из прострации. Я поднял глаза и увидел, что почти все население Урда собралось на небольшой площади перед пирамидой и с волнением глядит на меня.

— Она там, — я кивнул в сторону портала. — Нам нужна твоя помощь, срочно.

— Какая помощь? — Ник нахмурился. — Я не могу попасть внутрь, и никто не может, кроме вас. Что там случилось? Вы освободили его?

— Нет, — я покачал головой. — Он совсем не то, что ты думаешь. Он нацелен не на этот мир, а на наш. Его нельзя выпускать.

— Что за бред? — Ник взглянул на меня так, словно на мне шапочка из фольги. — Ты все это только что придумал?

— Нет, — я замотал головой. — Эта тварь… это действительно не просто разрушительная сила. Это разум. Его не просто так там заперли. Ксай поняла это раньше меня.

— Что ты с ней сделал? — спросил Ник. В его голосе звучало холодное спокойствие.

— Лучше спросить, что ты с ней сделал, — ответил я, вспомнив, что именно было последним впечатлением Ксай перед превращением в… это. Меня захлестнула волна отвращения к этому человеку. Он использовал их. И Ксай, и Лану, и бог знает кого еще. Он играет людьми, как пешками, не зная, что и сам он просто проходная фигура в чужой игре.

— Что ты сейчас сказал? — Ник сделал шаг в мою сторону, сжав ладонь в кулак.

— Подождите, ребята, тут надо разобраться, — попыталась встрять Лана, но Ник жестом остановил ее.

— Нечего тут разбираться, — произнес он. — Или ты немедленно мне скажешь, что сделал с Ксай, или я буду вынужден поговорить иначе.

С этими словами на его запястье появилось лезвие — ярко-красное.

Я в ответ выбросил свое, но тут же обнаружил, что оно стало тусклым, съежилось и потускнело, словно огонек свечи без доступа воздуха. Ник решительно сделал шаг мне навстречу.

Я ощутил приступ паники, словно во сне, когда на тебя летит поезд, а ты парализован и не можешь сойти с рельсов. Мое оружие было в комнате во дворце, лезвие не работало. Я попытался включить телекинез и поймать Ника в сетку, отбросив его. Но он покачал головой, словно отследив мое намерение.

— Ты никогда не думал о том, каким даром он меня наделил? — спросил Ник, двигаясь ко мне. — Он дал мне возможность открывать скрытые возможности у других. И забирать их, когда нужно.

Ник сделал едва уловимое движение рукой, и красная сетка перед моими глазами рассыпалась на отдельные линии и померкла.

Еще один шаг в мою сторону. Он был уже совсем близко, и я мог разглядеть холодную ярость, плескавшуюся в его глазах. Я понимал, как все это выглядит в его глазах: отличный план сорвался из-за того, что пешка отказалась становиться на последнюю клетку и превращаться в ферзя. Да еще и отговорила другую пешку. Весь план по спасению рушился на глазах, и оставалось только покарать того, кто в этом повинен.

— Ты агент Грановского, да? — проворил он спокойным голосом. Это не было оскорблением, брошенным в ярости. Он искренне верил в это сейчас. — Я был идиотом, что притащил тебя сюда.

— Послушай, Ник, — Лана снова попыталась вмешаться, но хозяин Урда схватил ее за ворот толстовки и рванул вверх, едва не подвесив в воздухе. Раздался треск разорванной ткани.

— И с тобой мы тоже еще разберемся, — проговорил он сквозь зубы.

Я смотрел на эту сцену, разинув рот. Ник все время представлялся мне наполненным спокойной силой и самообладанием. Я не ожидал, что ООН вообще на такое способен. Его команда застыла вокруг в немой сцене — кажется, они тоже были шокированы. Только Андрей, Илья и еще двое парней сомкнулись за его спиной, словно готовясь к драке, когда Ник снова повернулся в мою сторону.

Я невольно загородился от него руками, приготовившись драться врукопашную.

— Ник, смотри! — раздался вдруг откуда-то сбоку громкий крик Сони. Она стояла справа от Ланы и указывала рукой в сторону пирамиды.

Я обернулся. Некогда черная поверхность пирамиды была озарена светом тысяч значков, вырезанных на ней. Зеленые, синие, желтые, они моргали, меняли цвет, кажется, даже перемещались по черному камню. Все это было похоже на огромную зловещую новогоднюю елку.

Ник словно потерял ко мне интерес на время. Взмахнув рукой, он заставил мои руки соединиться за спиной, словно на них защелкнули наручники. То, с какой легкостью ему это удалось, заставило меня покрыться холодным потом. Все это время, с момента, когда мой камень прошила красная прожилка, я находился во власти этого человека.

На ступенях пирамиды начали клубиться смутные тени. Секунда — и они стали обретать плоть, сжиматься, обрастать конечностями и шипами. Десяток плохо различимых фигур метра в три ростом, со множеством конечностей уже двигался медленным шагом вниз, а за их спинами уже сгущались из мрака новые и новые.

— Так, ребята — этого в камеру, а затем срочно сюда, — бросил Ник Андрею и Илье. — Потом им займемся. Сейчас надо разобраться с вот этой фигней.

Не успел я выразить какой-то протест, как мои руки уже были заломлены за спиной, а двое обитателей Урда быстрым шагом тащили меня в сторону дворца.

* * *
В подземелье дворца я до того времени не был ни разу, и только по смутным упоминаниям Андрея знал, что они как-то освоены здешними жителями. Должно быть. Когда-то здесь была дворцовая тюрьма для узников, нуждающихся в особой охране, или по каким-то еще причинам содержавшихся наместником поближе к своей особе.

Андрей и Илья провели меня вниз по темной лестнице из грубо обтесанных камнейи втолкнули в узкий коридор, в который выходило лишь две двери с забранными решетками окошками. Втолкнув меня в одну из них — каменный мешок, едва позволявший улечься на полу — они поспешно удалились.

— Ты извини, но я думаю, ты тут ненадолго, — произнес на прощание Андрей несколько извиняющимся тоном. Я не вполне понял, была ли эта ремарка призвана меня успокоить или наоборот.

Когда их шаги замерли вдалеке, я стал осматривать свое узилище. Что- либо разглядеть в нем можно было только благодаря свету чадящего факела, проникавшему через решетку. Мне сразу подумалось, что факел, должно быть, не настоящий — только имитация, созданная Ильей и компанией. Впрочем, какое это имело значение?

— Ого, неужто у меня объявился сосед?

Я даже подпрыгнул на месте от неожиданности, едва не ударившись головой о низкий потолок. Вскочив, я схватился за прутья решетки и выглянул наружу.

В скудном свете факела я едва рассмотрел человека, выглядывавшего из окошка противоположной камеры. Кажется, ему было уже за сорок, его круглое, давно не бритое лицо с жесткой складкой рта выглядело измученным и осунувшимся.

— Вы кто? — спросил я.

— Никто, — ответил он. — В этом мире — никто.

В этом мире? Мне стало интересно, был ли мой собеседник егерем, как и я. Я вгляделся, пытаясь рассмотреть метку на его лбу, но из-за слипшихся отросших волос и темноты не смог понять, есть ли она у него.

— А в другом мире? — уточнил я.

— Там тоже ничего особенного, — вздохнул он. — А тебя за что сюда? Ты же один из них, верно?

Я призадумался. Вопрос о том, являюсь ли я теперь «одним из них», был не из легких.

— Ну, ведь у тебя тоже есть эта штука на лбу, — он кивнул куда-то вверх. Я невольно потрогал свой лоб.

— Как вы оказались здесь? — спросил я.

— Можно сказать, сам пришел, — ответил мой собеседник. — Мне давно хотелось узнать, кто вы такие и откуда беретесь.

— И как, узнали?

— Более или менее, — ответил он. — Странная история. Можно сказать, страшноватая. Вас правда сюда заманили обманом?

— Было дело, — я кивнул. — А в тюрьму вас за что?

— Решили, что я шпион от этого вашего Грановского, — мой собеседник усмехнулся. — А я про него только ведь от них же и узнал. Такая вот ирония.

— Подождите, — у меня дрогнули пальцы, уцепившиеся за ржавые прутья решетки. — То есть, вы попали сюда без помощи Грановского? Сами? Когда?

— Да я здесь лет с шестнадцати бываю, — ответил он.

— Как такое возможно? — я уставился на него, словно на призрак.

— Стало быть, возможно, — он снова усмехнулся. Усмешка у него была какая-то усталая и невеселая. Впрочем, учитывая обстоятельства, это было неудивительно.

— Я ничего не понимаю, — я покачал головой.

— Ты ничего не понимаешь, — согласно кивнул он. — А тебя-то они за что сюда?

— Я должен был открыть то, что заключено в пирамиду, — ответил я. — И не смог. Или не захотел. Долго объяснять.

— Серьезно? — впервые за время нашего разговора в голосе собеседника прозвучал неподдельный интерес. — Ты залез в эту штуку? Зачем?

— Чтобы она разрушила симуляцию, — ответил я.

— Какую, нахрен, симуляцию?

— Ту, в которой мы находимся. Это же все игра, созданная Грановским.

Судя по звуку, мой собеседник ударил себя ладонью по лицу.

— Мой отец в эту игру играл, когда твой Грановский еще на свет не родился, — произнес он. — Симуляция. Выдумают же, анацефалы.

Он нервно побарабанил пальцами по стальному пруту.

— Ладно, пойдем, покажешь мне, что вы там устроили, — решительно сказал он, и протянул ко мне руку через решетку.

— В смысле, «пойдем»? — я вздрогнул. — Кто нас отсюда выпустит?

— Я сам себя могу отсюда выпустить в любой момент, — ответил он, с кряхтением протягивая руку сильнее, так что она дотянулась уже почти до самой середины узкого коридора. — Мне только проснуться надо.

— То есть, как? — переспросил я.

— Некогда объяснять, — он поморщился. — Бери руку. Только бы дотянуться.

Я вытянул руку в его сторону, стараясь соприкоснуться с ним пальцами.

Мне это почти удалось, но в итоге наши пальцы замерли в каком-то сантиметре друг от друга. На секунду мне показалось забавным то, как сильно это похоже на фреску из Сикстинской капеллы.

Я буквально вжался всем телом в дверь. Кто это человек? Откуда он взялся? Каким образом он может помочь мне и Ксай?

Раздумывать было некогда. Он — мой последний шанс.

Еще немного, еще одно последнее движение. Нет, не получится.

На лестнице раздались торопливые шаги и возбужденные голоса. Не меньше трех пар ног быстро семенили вниз, готовые вот-вот появиться в коридоре.

Я изо всех сил налег на пахнущую сырым деревом и ржавчиной дверь и выбросил руку вперед. Ее пронзила острая боль — мне показалось, что я вывихнул плечевой сустав.

Секунду спустя мои пальцы коснулись грубой кожи на пальцах моего товарища по заключению. И мир вокруг перестал существовать.

Глава 20

— Любопытно здесь, — произнес мой новый знакомый, когда мы оказались в той самой первой комнате внутри пирамиды. — Это что-то вроде вложенного пространства. Я видел такие вещи еще в паре мест на Монланде. Впечатляет.

Я взглянул на него с любопытством. Был он чуть повыше меня ростом, крупный и какой-то внушительный. Чувствовалась в нем некая сила, хоть и слегка заплывшая жиром.

— Кстати, вот, — он жестом фокусника достал нечто из-за спины. — Держи.

Я не поверил своим глазам, и даже закрыл их на мгновение, чтобы проверить, не развеется ли морок. В руках у этого странного человека был мой крикет.

— Это вещь сильно связана с тобой, — пояснил он, глядя на мое удивленное лицо. — Когда я тащил тебя из того мира, ее утянуло следом.

— Кто вы, все-таки, такой? — спросил я, недоверчиво ощупывая щербатое лезвие топора.

— Это долгая история, — ответил он. — Думаю, она началась еще сотни лет назад. Или тысячи. Или вообще еще в первобытные времена.

Начало было многообещающим.

— В общем, есть люди, которые во сне умеют перемещаться в другие миры, — продолжил он. — В том числе, в этот.

— Что-то вроде шаманов? — уточнил я.

Мой собеседник пожал плечами.

— Наверное, — кивнул он. — Мне все это рассказал мой отец, а он шаманом не был. Он был завлабом в НИИ. А его отец — комбайнером в колхозе. Сам понимаешь, если была тут какая-то шаманская традиция, ее давно след простыл. Мы называем себя странниками. Так что можешь тоже так меня и называть — Странник. Мое настоящее имя… видишь, ли мне его довольно сложно вспомнить, пока я здесь. Дурацкая ситуация. Вроде, бывает, вспомню, но каждый раз чувствую, что не уверен, настоящее ли оно. Будто пытаешься сон вспомнить. В «Туманной заводи» оно на стене записано.

— В какой еще заводи? — переспросил я.

— «Туманная заводь» — это корчма на восточном берегу озера Кир, — ответил он. — Там собираются странники Монланда. Это наше место.

— И много вас?

— Человек десять по эту сторону Чернолесья, — он пожал плечами. — Точнее, стольких я знаю. Вероятно, на самом деле — больше.

— Ну, хорошо, — я шагал рядом с ним, настороженно оглядываясь по сторонам. Мне все чудилось, что в любой момент из темного проема может появиться искаженное яростью лицо мертвеца или, хуже того, яркая жилетка Мефодия Исаевича. — Вы бываете здесь во сне. И что же вы делаете?

— Кто что хочет, тот то и делает, — он чуть наклонил голову. — Кто-то помогает людям. Вот, с нечистью этой борется. Некоторые считают это чем-то вроде миссии. Дескать, раз уж мы здесь, надо людям помочь. Другие просто хорошо проводят время.

— А нас, вот, никто не спрашивал, хотим ли мы помогать, — проговорил я.

— Я думаю, тот, кто заслал вас сюда, знал о нас, — ответил Странник, сочувственно покачав головой. — Ну, или догадывался.

— Значит, это все настоящее, — проговорил я, рассуждая сам с собой. — Если вы есть… если сюда можно попасть без Грановского…

— Ну, да, — Странник кивнул. — Или я вру. Одно из двух.

Он улыбнулся как-то криво и пожал плечами.

— И что же, вы поможете нам выбраться отсюда? — спросил я.

— «Отсюда» — это в смысле из Урда? — уточнил он. — Или вообще из этого мира?

— Я скорее про второе, — ответил я с робкой надеждой.

Странник в ответ вздохнул.

— Мы обсуждали это, — ответил он. — Когда стало известно, что здесь есть люди, утащенные сюда насильно. Думали, как вам помочь. Но ничего не придумали. Мы умеем возвращаться назад сами, но не можем вернуть других.

— Но вы ведь можете пойти в офис Грановского, — ответил я. — Устроить там скандал, подключить полицию. Если мы годами лежим там, привязанные к койкам, то вы можете нас спасти. Если же мы физически там исчезли, вы могли бы хоть… я не знаю… внимание к этому привлечь.

— Все не так просто, — он покачал головой. — Попав сюда, каждый из нас может жить тут месяцами, но, вернувшись обратно, просыпается на следующее утро после того, как заснул. Понимаешь, что это значит?

— Время? — переспросил я. — Оно течет здесь не так, как там?

Он кивнул.

— Видимо, так, — проговорил он, рассматривая обрывки гобелена на стене. — Может быть, мы с тобой вообще не из одного и того же временного интервала сюда попали. Может быть, я приду к этому твоему Грановскому, а тебя там уже нет. Или еще нет.

— Погодите, это бред какой-то, — начал я. — Я попал сюда… в мае, вроде, или в июне? Две тысячи… погодите… Попал в мае, а тут была осень, значит, с тех пор прошло…

Странник вновь покачал головой и положил ладонь мне на плечо.

— Без толку все это, — ответил он.

— Подождите, я должен вспомнить, — настаивал я. — Если вы правда оттуда, если вы можете передать что-то…

— У нас тут есть дело поважнее, — отрезал он и зашагал вперед через анфиладу пустых комнат.

— Ну, ладно, ладно, — проговорил я, догоняя Странника. — А в нашем-то мире вы кто? Я смогу вас найти, если вернусь?

Он остановился и взглянул на меня, поморщившись, как человек, который с перепоя не может вспомнить, что было вчера.

— Я же говорю, я имя-то свое не особо помню, — ответил он, и в голосе его послышалось что-то жалобное. — Я живу на юге, не особо выхожу из дома… статьи разные пописываю… блог какой-то… Не помню…

Я кивнул, отвернувшись от него. Еще одна надежда на то, чтобы выбраться отсюда или передать какую-то весточку таяла на глазах.

Дверь, в которую превратилась Ксай, находилась на том же самом месте, где я ее оставил. Странник приложил к ней руку, отчего имя Ксай на двери на секунду вспыхнуло зеленым огнем, а Странник ладонь тут же отдернул.

— Бедная девочка, — проговорил он негромко. — Тяжело ей. Эта тварь пытается выбраться, буквально разрывает ее. Плохо дело. Она долго так не выдержит.

— Что же делать? — спросил я.

Странник отошел к стене и побарабанил по ней пальцами в молчаливой задумчивости.

Секунду спустя ко мне пришла мысль. Довольно мрачная и очень неприятная.

— Я должен занять ее место, — сказал я Страннику, подойдя к нему и зачем- то понизив голос, словно нас могли подслушивать. — Только как?

В ответ он покачал головой.

— Это ничего не даст. — ответил он. — Ты продержишься пару-тройку дней, а дальше что? Опять ее на твое место?

Я открыл рот, чтобы что-то ему возразить, но понял, что не знаю, что именно.

— Те, кто раньше были этими дверьми, долго готовились, — вздохнул он. — Они сознательно принесли себя в жертву, тренировали себя при жизни. Но даже они принимали на себя лишь малую часть его силы. Такого никто не выдержит. Если только…

— Что? — спросил я завороженно. Мне послышалось в его голосе что-то похожее на надежду.

— Видишь ли, — он сделал в воздухе неопределенный жест рукой, словно не зная, как бы получше объяснить, — если человек заключит эту тварь в свое тело, но сам будет находиться не здесь, это может сработать.

— Это как? — переспросил я.

— Я могу впустить его в себя, стать новой дверью и проснуться, — пояснил он. — Это… существо не сможет выбраться из меня. Вот только и я не смогу вернуться в этот мир, чтобы не попасть к нему в лапы. В каком-то смысле здесь я умру.

На секунду он замолчал, словно прокручивая в своей голове эту мысль.

— Знаешь, что, — продолжил он. — Ты должен мне кое-что пообещать. Когда выберешься отсюда — постарайся меня найти в нашем мире. Скорее всего, я плохо буду помнить, что здесь случилось. Но вместе мы сможем найти дорогу сюда. Я бы не хотел лишиться этого мира навечно. Мне тут нравится больше, чем там. По некоторым причинам.

— Погодите, возможно, есть какой-то другой путь, — начал я, но он жестом прервал меня и вновь поднес ладонь к гладкой, чуть мерцающей поверхности двери.

— Обещай мне, — произнес он с нажимом.

— Обещаю, — торопливо ответил я. — Если только это возможно.

Он кивнул и обратил взгляд на дверь, надпись на которой вновь ровно засветилась зеленым. Пару секунд ничего не происходило, а затем символы на двери вспыхнули, залив всю комнату ослепительным светом, так что мне пришлось закрыть глаза, чтобы не ослепнуть.

Когда я их открыл, то не сразу смог что-либо разглядеть в мельтешении алых световых пятен. Лишь несколько секунд спустя я увидел, что на полу возле двери сидит, подобрав под себя ноги, Ксай и испуганно смотрит на меня.

Выглядела она так, словно ее только что вытащили из петли: судорожно хватала воздух широко раскрытым ртом, пальцами сжимала свое горло, хрипела и вертела головой по сторонам.

— Как ты? — осторожно спросил я, приблизившись к ней.

— Нор… нормально, — отозвалась она. — Кто это был? Кто там теперь вместо меня?

— Долгая история, — ответил я. — Надеюсь, когда-нибудь мы его найдем и отблагодарим.

— Вот это он дал мне на прощание, — тихо проговорила Ксай, разжав пальцы. На ладони лежал обломок черного камня с мелкими мерцающими рунами. — Он сказал, это вернет нас на Монланд. В то место, где каждый из нас нужнее всего.

Я осторожно прикоснулся к камню, и по его поверхности пробежала волна зеленоватого свечения.

— Я знаю, где я сейчас нужнее всего, — проговорил я, завороженно глядя на зеленые всполохи. — Тарсинское герцогство. Монастырь Мученицы Евфимии.

По камню вновь пробежала волна, но на сей раз алая.

— Нет? — переспросил я.

Алая волна пробежала вновь.

— Кажется, он считает иначе, — Ксай покачала головой. — Наверное, есть место, где ты нужнее.

— Да какого черта! — воскликнул я. На секунду мне захотелось ударить камнем об пол. Как он может знать, где я нужнее, лучше меня⁈ Я нужен Кире. А она нужна мне. Разве может быть что-то важнее этого?

— Может быть, туда отправлюсь я? — тихо спросила Ксай.

— Ты? — я удивился. — Но зачем это тебе?

— Она нужна тебе, — Ксай пожала плечами. — Мы мало о ней говорили, но я знаю, что она много для тебя значит.

— Ну, хорошо, — я кивнул. — А тебе этот камень разрешит?

— Сейчас узнаем, — она пожала плечами. — На всякий случай, до свидания.

Ксай помедлила несколько секунд, занеся над камнем руку. Ее пальцы мелко подрагивали, словно ей было тяжело держать руку на весу.

— И это, спасибо тебе, что не бросил меня здесь, — сказала она через силу. — Кажется, у меня никого теперь в этом мире не осталось, кроме тебя.

— Это больше его надо благодарить, — проговорил я, проглотив комок в горле и кивнув в сторону двери.

— Ну, ладно, мы еще увидимся, — неуверенно ответила она и накрыла камень ладонью. А секунду спустя — исчезла.

Камень из ее рук с глухим стуком упал на пол. Я поднял его, разглядывая выбитые изломанные символы. Они мигнули зеленым, словно ожидая моих действий.

— Ну, что ж, давай, отправляй меня, где я там нужен, — произнес я тихонько. Отчего-то я был уверен, что перенесусь в Кернадал.

Перед глазами вновь полыхнула яркая вспышка, и я вскрикнул от ожога: казалось, камень что–то оттиснул на моей руке.

Секунду спустя мои ладони уперлись в утробно хлюпнувший мокрый песок. Я поднял голову и увидел небо, затянутое комковатыми тучами, темную полосу моря, а между ними — севший на мель корабль с пробоиной в днище. Прямо передо мной была беспомощно накренившаяся на мели «Вестница рассвета».

Глава 21

Зрелище было совершенно сюрреалистическим. Корабль возвышался на мелководье, словно крепость, потрепанный, но не сломленный. Паруса спущены, флаг на мачте — тоже, кое-где над палубой вьется темный дымок.

Я поднялся на ноги, отряхнул ладони от мокрого песка и взглянул на обожженное камнем место. Никакого следа на ладони не осталось, хотя она и саднила немного, словно я схватился за слишком горячую чашку. Я сделал несколько осторожных шагов в сторону корабля. Тишина стояла мертвая, ничто не выдавало, что на борту еще есть кто-то живой.

Я почувствовал запах. Отвратительную вонь тления. И источник ее нашелся очень быстро: чуть в стороне, ближе к лесу на земле валялось несколько полуобглоданных трупов в матросской одежде и один в наемничьей куртке.

Повинуясь рефлексам егеря, я сразу же завертел головой по сторонам, оценивая обстановку. Те, кто это сделал, вполне могли быть где-то рядом. И не только в густом подлеске в паре сотен шагов, но и, например, прямо в песке. Или в небе, сразу за низкими серыми тучами.

— Эй! Есть кто живой⁈ — крикнул я, подобравшись немного ближе.

Несколько секунд ничего не происходило, а затем над бортом появился ствол мушкета и блеснул на солнце гребень шлема.

— Ваше инородие⁈ — раздался из-под шлема удивленный голос с характерным акцентом лейтенанта Морионе. Рядом с его головой поднимался вверх дымок от зажженного фитиля. Шутить тут никто не собирался.

— Это я! — я помахал рукой и на всякий случай положил крикет на песок. — Что у вас случилось? Почему вы на мели?

— Стоять где стоять! — раздалось с борта. — Какой турнепс ты взялся тут⁈

Я рефлекторно поднял руки и открыл, было, рот, чтобы объяснить, как именно сюда попал. И тут же закрыл, осознав, что объяснить будет трудновато.

— Он заодно с этими тварями! — послышался с борта другой голос, но тоже смутно знакомый. — Валить его надо, как по мне! Залпом по нем, вот что!

— Я могу вам помочь! — крикнул я в ответ. Откровенно говоря, я пока еще не был в этом уверен. Я не знал вообще, где я нахожусь, как сюда попала «Вестница», и что вообще происходит. Но камень решил, что я нужен именно здесь: что ж, у меня не было причин ему не доверять.

— Ты уже помог! — донеслось с борта. — Из-за твоей помощи мы здесь!

За этим последовало сложносочиненное ругательство, столь заковыристое, что его совершенно точно не мог придумать один человек. Оно могло возникнуть лишь постепенно, выкристаллизовываясь из сложных взаимоотношений боцмана и команды. Собственно, именно боцман со мной, кажется, и разговаривал.

— Да как вы сюда попали? — спросил я.

— А то ты не знаешь! — воскликнул ехидно боцман и отпустил еще один загиб, не хуже первого. — Твоя же каменюка это сделала, которую ты на борт притащил! Сперва повела нас мимо Стура, а затем сюда на мель и вывела. А тут мертвяки, сколопендры какие-то, еще какая-то хренотень! Эрта убили, капитан с раной в животе лежит, помирает. С мели не снимешься никак, вторую неделю тут сидим — авось прилив будет сильный. Да где там!

Я вдруг ощутил острый приступ стыда. На секунду мне захотелось, чтобы они в самом деле выпалили по мне из мушкетов, и все это, наконец, закончилось. Какое право я имел доверять чужие жизни человеку, который не ставит их ни в грош? Разумеется, он сделал именно так, как было лучше для его целей.

— Я не знал о том, что он так сделает, — проговорил я, стараясь не опускать глаза и смотреть прямо в направленное на меня дуло мушкета. — Не знал.

Да черт возьми, все я знал, на самом-то деле! Ну, или, по крайней мере, догадывался. Но мне в тот момент тоже было все равно, что там случится с самоуверенным Эртом, меланхоличным Дрикером и прочими. Я думал, что нашел выход из кроличьей норы, а нашел дверь в самый нижний круг ада. В тот самый, где место предателям.

— «Не знал»! — передразнил Морионе, приподнявшись над бортом и взглянув на меня, не опуская мушкета. — Что нам до того, если сдохнем тут!

Он повторил один из загибов боцмана, отчаянно коверкая слова, и под конец сплюнув на песок.

— Я могу помочь, — повторил я, стараясь смотреть в глаза лейтенанту, хотя отчаянно хотелось опустить взгляд. — Я за этим сюда пришел. Исправить все, что я сделал.

— Не верь ему, лейтенант, — заговорил рядом с Морионе другой, хриплый голос. — Он и сучка эта нарочно все устроили. И нас загубили, и весь Крюстер.

В голосе этом я, сжав зубы, узнал корабельного плотника. Да, вот уж кому меня любить не за что.

— Погодить, Гарва, — огрызнулся Морионе. — Он тогда моих люд спас. Погодить.

Я напряженно ждал, что будет дальше. Ветер шумел в верхушках черных сосен и бросал на берег барашки волн. Казалось, они вот-вот подхватят корабль и унесут его, мягко покачивая, прямо в Тарсин. Но он оставался неподвижен, врастая в песок.

— Ладно, — раздалось, наконец, сверху. — Поднимай себя верх! Но без глупостей тут!

Двое матросов спустили мне трап, и я медленно, чтобы ни у кого не возникло желание выпалить, поднялся по нему на борт. Верхняя палуба «Вестницы» в самом деле чем-то напоминала крепость: я невольно вспомнил осажденный Клугстерский монастырь. Везде, куда ни глянь, была грязь, которую совершенно невозможно представить на борту корабля в плавании, под надзором строгого боцмана. Снасти, оружие, мешки с остатками провианта, тряпки, экскременты — все это валялось вперемешку, являя собой очень мрачное и дурно пахнущее зрелище. Чувствовалось, что люди здесь доведены до отчаяния.

Морионе стоял на носу, заросший, в разорванной куртке и съехавшем чуть на бок шлеме. Рядом с ним стоял Гарва, поигрывая хорошо заточенным плотницким топором и не сводя с меня глаз.

— Ну, и как ты помогать нам будешь, твое инородие? — спросил он с вызовом.

— Мне надо сперва понять, что происходит, — ответил я.

— Иди, капитан говори, — Морионе повел дулом мушкета в сторону трапа, уходящего вниз. — Как он решить.

Капитан Дрикер лежал в своей каюте, лишь немногим более просторной, чем моя, на жестком дощатом ложе, застеленном соломенным тюком и какими-то тряпками, накрытый драным одеялом. При виде меня он вытаращил глаза и осторожно приподнялся на локте.

— Ого, вот уж кого не чаял встретить! — негромко проговорил он и поморщился.

— Да, это я, — мне тяжело было говорить, и даже просто смотреть на капитана.

— Ты точно не призрак? — спросил капитан, кисло улыбнувшись. — А то уж больно скверная примета — мертвеца увидеть, когда сам при смерти.

— Нет, я живой, — ответил я, присаживаясь на деревянный ящик рядом с ложем.

— И как же ты здесь очутился? — спросил капитан, облокотившись на дощатую переборку.

Я покачал головой, давая понять, что вопрос слишком сложный.

— Я совершил большую ошибку, — проговорил я через силу. — Когда бросил вас и поверил… им. Еле ноги унес.

Капитан сочувственно поцокал языком.

— И что ж теперь? — спросил он.

— Теперь помогу вам выбраться отсюда и дойти до Тарсина, — сказал я.

— Какой там Тарсин! — он махнул рукой. — Надо всех Мучеников молить, чтобы эта посудина могла хотя бы в Крюстер вернуться — грузить ее товаром и думать теперь нечего.

Мы помолчали немного.

— Ладно, пусть в Крюстер, — ответил я, хотя сердце при этом легонько кольнуло. Дорога, ведущая к Кире, в который уже раз делала крюк и возвращала меня назад. — Но я помогу вам выбраться отсюда.

— Тебе повезло, что днем сюда попал, — проговорил Дрикер, откашлявшись. — Ночью они тут так и кишат. Сожрали бы.

— Есть какой-то план? — спросил я. — Как вы думаете отсюда уходить?

Старый капитан начал, было, смеяться, но после двух усмешек, больше похожих на всхлипы, его лицо побледнело и сморщилось, словно он отхлебнул лимонного сока.

— Никакого плана нет, — ответил он, откашлявшись. — Через пару дней должен быть прилив. Если мы до него доживем и заделаем пробоину, то… может быть… очень не факт… но возможно, он снимет нас с мели и позволит уйти. Но надежда слабая.

— А вы заделывать начали? — уточнил я.

— Начали, — кивнул он. — И закончили. Два дерева срубили, а дотащить до отмели не смогли. Повылазила из-под земли какая-то погань с клешнями… Туну и Ару сожрала, еще двое еле ходят после укусов. Я вот… загибаюсь тут…

Мои ладони невольно сжались в кулаки.

— С поганью этой я разберусь, — твердо сказал я. — Нужно, чтоб люди вытащили бревна.

— Да поди их сам уговори теперь, — скривился капитан. — Нос высунуть боятся.

— Значит, до прилива еще дня два? — уточнил я.

— Если не меньше, — тихо ответил капитан. — Вода уж начала прибывать, но пока понемногу только. Если не успеем к этому времени, точно нам всем…

Следующие несколько слов потонули в болезненном кашле, но можно было не сомневаться — ничего оптимистичного в них не было.

— Ладно, — кивнул я и стал загибать пальцы. — Значит, сначала вытащить бревна, что вы спилили.

— И еще пару срубить не мешало бы, — кивнул капитан. — Тех двух, поди, не хватит.

— Хорошо, — я мысленно добавил это в список дел.

Когда я впервые увидел «Вестницу» на мели, у меня опустились руки, положение показалось мне безвыходным. Но то, что даже пессимисту Дрикеру спасение казалось возможным, придало мне сил. До сих пор плывший по течению, я вдруг почувствовал, что моя судьба в моих руках. Только я могу спасти и себя, и этих людей, за меня этого никто не сделает.

— Значит, дальше пилим бревна на доски, — продолжил я.

— Ага, — кивнул Дрикер. — Хорошо, что мы тогда по совету твоему плотника на рее не повесили. Без него бы туговато пришлось. Досок бы еще напилили, а вот саму пробоину заделывать — тут ему виднее, как лучше.

— Да уж, — согласился я. Презрение к Гарве во мне никуда не делось, я все еще считал его ублюдком. Но после всего. Что произошло, после того, какую роль во всем этом сыграла Лана…

Я вспомнил, как она дрожит и отплевывается, называя Гарву болванкой. Мне стоило догадаться уже тогда. Мне стоило с самого начала держать с командой Ника ухо востро. Я думал, что три года скитаний по деревням сделали меня циником, а сам купился, как мальчишка.

— Вот и все, делов — начать и кончить, — резюмировал капитан, устраиваясь на тюфяке и стараясь не потревожить рану. — Дальше нас просто снимет с отмели море. Или не снимет.

Я поднялся с ящика, сжав кулаки.

— Снимет обязательно, — сказал я. Отчего-то я сам теперь в это верил. — Ну, я пойду. Нужно все до темноты успеть.

— Ступай, — устало проговорил Дрикер. — Пусть тебе Мученики помогают.

И я отправился вверх по трапу, навстречу тускло мерцавшему свету.

Глава 22

Уговорить команду и в самом деле оказалось нелегко. Пару часов я потратил на то, чтобы выковырять из всех щелей на корабле ошалевших от страха матросов и хотя бы заставить их выслушать меня.

Авторитет капитана уже не слишком много для них значил, а мой — и подавно. Большая часть уже смирилась с неминуемой гибелью, а сил и воли у них хватало только на то, чтобы кое-как выживать на борту: дежурить по ночам, распределять провизию и не передраться из-за нее.

Как я узнал, сразу после крушения несколько человек попыталась удрать на шлюпке, а другие жахнули по этой шлюпке из картечницы, разметав ее в щепки, так как если уж помирать, то всем вместе. При этом на той шлюпке, конечно же, были чьи-то друзья, и теперь половина команды была на ножах с другой половиной. Морионе с остатками солдат не рисковал лезть в эту кашу, закономерно опасаясь, как бы их всех не перерезали.

Меня слушали недоверчиво, а боцман и Гарва, явочным порядком ставшие властью на корабле, даже и не думали мне помогать.

Я взывал к тому, что починка корабля — наш единственный шанс выжить. Моряки не возражали против этого, но когда доходило до дела, каждый старался увильнуть, ссылаясь то на поврежденную руку, то на слабые силы. Всякий был непротив того, чтобы кто-нибудь притащил на борт бревна, но предпочитал, чтобы это сделал кто-то другой. Только с помощью Морионе и его солдат, поклявшихся вместе со мной защищать команду ценой жизни, мне удалось уговорить десяток человек сойти с борта.

Шел я первым, стараясь изо всех сил показать, что ничего не боюсь. Выпрямился во весь рост и головой старался не вертеть сверх необходимого. За мной осторожно шел Морионе с мушкетом наперевес, сопровождаемый троими солдатами. И уже за их спинами, дрожа и оглядываясь, двигался десяток матросов, которых мне удалось вытащить наружу. Приближались сумерки. Действовать необходимо было быстро.

По сумбурному описанию команды я уже понял, с чем они столкнулись. Скорпиды, черные мохнатые твари с паучьими ногами и скорпионьими хвостами. Вырытые ими норы тут и там зияли ближе к лесу мрачными черными провалами. И матросы, и солдаты поглядывали в ту сторону с опаской.

Наконец, наша процессия достигла ближайшего из срубленных деревьев. Поблизости виднелось еще несколько отдельно стоящих, так что подходить к кромке леса, испещренной норами, нужды не было, но и расслабляться, тем не менее, не следовало.

Матросы торопливо принялись отчищать дерево от крупных сучьев, зашелестев черными пожухлыми листьями. Я прошел чуть вперед и вгляделся в сереющую впереди мрачную чащу.

Никто не знает, откуда взялось Чернолесье. То, что сказал мне некогда Грановский в своей башне, может быть правдой, а может — и не быть. Но, как бы то ни было, оно — зло. И если уж я способен защищать людей от зла, я должен это делать. Все просто. Сколько кривых дорог мне пришлось пройти, чтобы нутром осознать эту простую мысль! Есть вещи, которые за меня никто не сделает, а значит, их должен сделать я.

И плевать на то, что я оказался здесь не по своей воле. Все мы не по своей воле рождаемся на свет. Но в нашей власти решать, что делать с полученной жизнью.

Он появился мгновенно, словно сгустился из собиравшегося под деревьями мрака — я даже не успел заметить, из какой именно норы он выскочил. Огромная туша размером с крупную собаку на восьми мохнатых ногах с удивительной скорость бросилась в сторону моряков, готовившихся относить первый ствол.

— Не выпускать бревно! — заорал я, видя, что матросы готовы уже обратиться в бегство. — Не бросать, мать вашу так!

С этим криком я бросился твари наперерез, взводя курок крикета и стараясь не думать о том, что одна пуля эту гадость, скорее всего, не возьмет.

Перед моими глазами услужливо засветились точки, облегчающие прицеливание. Навыки егеря все еще работали, и это придало мне немного уверенности. Подбежав к черному существу поближе, я навел крикет, прищурил левый глаз и выпалил, целясь между фасетчатыми глазами.

Секунду спустя, когда рассеялся дым, стало ясно, что цели я достиг лишь частично. Огромный скорпион перестал преследовать несущих бревно матросов, которые теперь могли не бросать ношу, зато с яростным шипением переключился на меня. Часть хитинового панциря на его голове была разворочена выстрелом, но это, казалось, совершенно ему не мешало.

За моей спиной раздался раскатистый мушкетный выстрел, потом еще один. Солдаты не теряли времени даром, однако пули их просвистели мимо чудища, задев ему лишь одну из многочисленных ног и разъярив еще сильнее. Раненная тварь, издавая громкое частое щелканье, бросилась на меня, раскрыв хитиновые челюсти, похожие на клещи.

Краем глаза я заметил движение на опушке леса. Похоже, компанию этому монстру за обедом спешил составить еще один. Хорошо, если один.

— Перезаряжайте! — бросил я солдатам, а сам ухватил поудобнее крикет и двинулся навстречу твари.

Замах. Удар. Тварь отскакивает, оглушительно шипя. Выброшенное вперед жало. Я уворачиваюсь в последний момент и перекатываюсь по земле. Оглушительное щелканье огромных клешней. Холодный взгляд черных неподвижных глаз.

Еще один удар. Крикет врубается в черный хитин, повреждая клешню. Разъяренное шипение. Тварь дергается, пытаясь высвободить раненную конечность. Я вырываю крикет, и наношу новый удар, целясь в голову. Монстр дергается, удар приходится по косой, и я отскакиваю.

За моей спиной снова бахает мушкет, за ним другой третий. Слышатся крики и брань.

– Гля, там еще, третий! — орет один из солдат.

Я вижу горстку матросов, которые уже отнесли бревно к кораблю, а теперь нерешительно перетаптываются в ожидании, когда мы разберемся с угрозой. Они явно готовы в любую секунду броситься бежать, но пока еще в состоянии пересилить страх и оставаться на месте.

Тварь вновь бросается на меня, орудуя одной клешней и пытаясь достать меня жалом. Хитиновые клещи сжимаются в сантиметрах от моей руки, челюсти, тянутся к моей шее. Жало ударяется в плечо, но не пробивает кожаную куртку.

Я бросаюсь вперед, вкладывая всю силу в удар. Если и он не достигнет цели — скорее всего, я погиб.

«+200XP» — голубоватая неоновая надпись возникает перед моими глазами одновременно с тем, как топор врубается в хитин, а тварь, издав свистящий клекот оседает на землю. Я рывком выдергиваю из нее крикет и оглядываюсь по сторонам.

К моей радости, оказалось, что вторая тварь также лежит без движения: солдатам Морионе удалось ее застрелить. Вторая же в это время наседала на них, отчаянно выбрасывая вперед жало, а те пятились назад, стараясь достать паука алебардами.

Подобраться к ней, отвлеченной солдатами, было нетрудно. Один удар топором по ногам, еще один. Затем чья-то алебарда удачно попадается в корпус. Тварь шипит, мечется, беспорядочно тычет жалом до тех пор, пока я не наношу удар точно в голову.

«+200XP». Вот и все.

Я перевел дух. Новых скорпидов поблизости видно не было, и люди вокруг чувствовали себя теперь увереннее. Матросы без команды бросились ко второму срубленному дереву, счищая с него сучья.

— Отлично топор махать, — обратился ко мне с улыбкой Морионе, утирая пот со лба и поправляя съехавший ко лбу шлем. — Не хуже Вепри из Моны!

Я вспомнил, что говорил оружейник, некогда продавший мне крикет в Брукмере много лет назад. Вепри из Моны. Легендарные наемники из Вольных городов Сунланда, дерущиеся такими же крикетами. Должно быть, это серьезная похвала.

Я кивнул, хлопнув лейтенанта по плечу. На опушку Чернолесья постепенно опускались холодные вязкие сумерки. Матросы, оттащив дерево к «Вестнице», возвращались, чтобы срубить еще одно. Мы должны были успеть, во что бы то ни стало. И я верил, что теперь мы наверняка успеем.

Стучали топоры, ругались и ухали моряки, кто-то даже развеселился и отпустил шутку про то, на что похож опавший скорпионий хвост. Несколько человек хохотнули. С «Вестницы» уже доносился скрежет зубьев пилы — времени там не теряли.

Вдруг молодой парень, стоявший ближе всех к лесу, вздрогнул и указал в сторону темной полосы деревьев.

— Смотрите, — едва не вскрикнул он.

Я бросил взгляд в сторону леса, ожидая увидеть очередную быстро скользящую на восьми ногах паучью фигуру. Но на деле оказалось иное: мрачная громада леса стала еще темнее из-за пробиравшихся между деревьев черных человеческих силуэтов.

Мертвые. Насчитав больше трех десятков, я бросил это бессмысленное занятие. Они двигались медленно, словно мы даже и не были их целью

— Такое раньше было? — спросил я Морионе, торопливо заряжая крикет.

— Было, но не столько, — ответил он, покачав головой, тоже орудуя шомполом. — Так много — нет.

— Отходим, — бросил я матросам, когда увидел, что они уже готовы тащить очередной ствол. — Не торопимся.

Команда подняла бревно и потащила его, то и дело испуганно оглядываясь на черную волну, наползающую на отмель из леса. Солдаты, успевшие перезарядить мушкеты, отходили спинами вперед, не сводя глаз с угрозы. У одного не выдержали нервы, и он пальнул по черной шеренге, но никакого видимого ущерба, конечно, не произвел.

— Ночь горячая будет, — тихо проговорил Морионе, когда мы помогли втащить дерево на борт и сами взобрались по трапу, уставившись в опустившуюся мглу.

Черная волна уже преодолела примерно половину расстояния до вросшей в песок каравеллы. Отсюда уже было видно, что это не однородная толпа, что мертвяки роятся, словно насекомые, и этот процесс, хоть и кажется хаотичным, но имеет свою непонятную цель и даже какую-то красоту. Все это даже немного смахивало на боевой порядок. Можно было полюбоваться, да вот только — некогда. Были дела поважнее.

— Подпускаем ближе! — скомандовал я залегшим за бортом с мушкетами солдатам. — Ждем!

На секунду мне показалось, что Морионе хочет что-то возразить по поводу того, как я запросто командую его людьми, но не стал. Ожидание стало томительным. Толпа мертвецов приближалась неумолимо.

— Огонь! — крикнул я, когда навыки егеря подсказали мне, что первые ряды противника в зоне поражения. Мушкеты гаркнули почти синхронно, и несколько черных силуэтов повалилось, задергавшись, словно марионетки в руках неумелого кукловода.

Все стрелки бросились перезаряжать оружие. Скрежет шомполов сливался с хрустом дерева под пилой за нашими спинами. Ночь, в самом деле, предстояла жаркая.

Глава 23

Работа кипела всю ночь напролет. Пока одна половина экипажа во главе со мной и Морионе отбивалась от наседающих мертвяков, другая под руководством Гарвы пилила стволы и прилаживала доски.

Пару раз за ночь холодная черная волна мертвой плоти, не останавливаясь на подступах, перехлестывала через борт, и тогда в ход шли топоры, тесаки и алебарды. Даже прибывавшая вода не останавливала тупой напор нежити. Мертвые плыли в соленой воде, карабкались друг на друга, взбирались на покатый борт «Вестницы», хватались за снасти, скользили по просмоленным доскам и снова рвались в верх, пока их не останавливал свинцовый шар или молодецкий удар.

К тому времени, как на востоке загорелся тусклый холодный рассвет, пробоина была кое-как заделана кривыми и косыми непросушенными досками. Уж на что я ничего не понимал ни в плотницком деле, ни в навигации, но глядя на получившуюся заплатку, не мог не согласиться с капитаном: здесь оставалось только уповать на милость Мучеников.

После бессонной ночи, наполненной грохотом выстрелов, болели глаза, уши и руки, а крикет казался таким тяжелым, словно был целиком отлит из свинца. Мне хотелось упасть прямо на голые доски и проспать хотя бы пару часов, но напор тварей не ослабевал, и нужно было постоянно торчать на палубе: корректировать огонь, следить за вторым бортом, чтобы к нему не подобрались вплавь, рубить, стрелять, орать охрипшим от порохового дыма голосом.

То и дело я с надеждой поглядывал на уровень воды. Когда я только появился на берегу, глубина у борта «Вестницы» была всего лишь по колено: вода еще схлынула с тех пор, как корабль оказался на мели. С тех пор волны хорошенько наползли на пологий берег, придвинувшись к кромке леса. Глубина их у левого борта уже была по грудь, а прыгнув с правого и вовсе можно было бы только плыть. И все равно, воды было маловато, до ватерлинии она заметно не дотягивала.

Около полудня четверо дюжих матросов, понукаемые боцманом, осторожно вынесли на палубу носилки с капитаном, которому, видимо, надоело торчать во тьме и неизвестности. Он свесил голову за борт и скривился, поцокав языком.

— Маловат прилив, — тихо проговорил Дрикер. — Не снимет.

— Ну, глядишь, снимет еще, — неуверенно возразил боцман.

Капитан покачал головой.

— Жопу мученика Буксы он снимет, а не нас, — Дрикер поморщился и сплюнул за борт красноватую слюну. — Не видишь, что ли, прилив уж на исходе? Скоро вода прибывать перестанет.

— И что делать? — растерянно поинтересовался боцман, понизив голос. Он явно старался, чтобы команда не услышала. Как раз в этот момент все были заняты, глядя на очередную приближающуюся волну мертвецов, но в любую секунду могли осознать, что происходит.

— Не знаю, что делать, — капитан сжал узловатые пальцы так, что они побелели. — Если бы буксир сюда. Хоть когг какой-нибудь мелкий, авось бы сдвинули с места. При такой воде много сил уже не надо, немножко толкнуть бы только в открытое море, но где его возьмешь…

Боцман ничего не ответил. Он как-то сник и только раскачивался из стороны в сторону, словно китайский болванчик. В руке он комкал и теребил какую-то грязную тряпку.

Мысль о том, что может начаться, если команда осознает безвыходность положения, заставила меня вздрогнуть. С моим появлением все получили надежду и круглые сутки работали ради нее, и вот теперь…

— До нового прилива мы тут не дотянем, — озвучил боцман мысль, явно пришедшую в головы всем. — Уже и провизии в обрез, и пороха, а тут еще месяц сидеть. Как быть-то?

Вопрос свой он обращал не столько к капитану, сколько ко мне, и от этого я почему-то воровато огляделся по сторонам. Я чувствовал себя сейчас самозванцем. Не вестник избавления, а какая-то издевка Дьявола над этими людьми, доверившимися мне не в первый раз, и вновь напрасно.

Выглянув за борт, я увидел, как возле кромки леса собирается новая волна мертвых, еще гуще всех прошлых. Между стволами сосен показались две громадины могильников. Эти твари могли разметать корабль по доскам, и допустить, чтобы они добрались сюда, было ни в коем случае нельзя. Никакого месяца у «Вестницы» не было. Пожалуй, у нее не было и часа.

Решение пришло само собой, и показалось мне настолько естественным, что я даже удивился тому, что не подумал об этом раньше.

— Значит, так, оставайтесь здесь, — сказал я капитану с боцманом, взявшись руками за планширь и примериваясь, где удобнее спрыгнуть. — Возле бортов постарайтесь не стоять и команде скажите. Может качнуть сильно.

— Теперь уйдешь, значит, — со спокойной горечью произнескапитан. — Как пришел, так и уйдешь.

В его словах не было злости, только констатация факта. Мне стало безумно стыдно перед ним, перед всеми этими людьми.

— Никуда я не уйду, — ответил я твердо. — Мне теперь идти некуда.

Трап спускать было некогда, так что я просто повис на планшире и отпустил руки, надеясь, что глубина внизу достаточно велика, чтобы мне не переломать ног об дно. Надежды мои оправдались: и когда подошвы моих сапог коснулись мягкого песчаного дна, я уже ушел в воду почти по самую макушку.

Одежда мгновенно стала холодной и тяжелой, облепив меня, словно скотч. Ледяная дрожь пробрала до костей, хотелось выбраться поскорее, скинуть одежду, развести огонь. Но на огонь у меня времени не было

Не став даже отряхивать ладони, я пошел прочь от «Вестницы», надеясь, что не придется отходить слишком далеко.

План был совершенно безумный, но никакого другого у меня не было. Я хорошо понимал, что даже если мне и удастся спасти «Вестницу», сам я, скорее всего, погиб. Едва ли у меня останутся силы для того, чтобы вернуться к кораблю и подняться на борт. А даже если и останутся, к тому времени вокруг меня наверняка уже будут кишеть мертвые.

Страшнее всего было то, что теперь я уверился: здесь все происходит взаправду, а раз так, то и умирать, вероятно, придется всерьез. Или, все-таки, нет? Ведь спаслась же каким-то образом Кира?

Впрочем, не стоило об этом думать. Даже если Грановский каким-то образом спас ее, мне этого никто не гарантирует. С этой мыслью я зашагал в воде в сторону берега, стараясь не потерять в хлюпающем песке отяжелевшие сапоги.

Остановившись на берегу по щиколотку в соленой воде, я уставился на каравеллу. Со стороны это, должно быть, выглядело так, словно я застыл, как истукан. Как будто купание в соленой воде превратило меня в соляную статую, словно жену Лота. Но на самом деле мне было далеко до ледяного спокойствия статуи.

Нажать на невидимую кнопку под сводом черепа. Активировать красную сеточку, навести ее глазами на каравеллу. Попробовать захватить огромный корабль целиком.

О, я сразу же почувствовал то, насколько невыполнимо то, за что я взялся. Словно Архимед, пытающийся сдвинуть Землю без всякой точки опоры.

Голову пронзила такая боль, словно по ней саданули со всей силы бутылкой. Сходство усиливалось из-за громкого звона в ушах. Мышцы рук, ног, шеи и даже языка сперва налились чугунной усталостью, а затем — тянущей противной болью. Лицо мое, должно быть, искривилось, как у неумелого штангиста, взявшего не свой вес.

— Что ты делать? — услышал я с борта возглас Морионе и на секунду скосил взгляд в ту сторону. Вопреки моему совету, вся команда столпилась возле борта, глядя на меня с суеверным ужасом. Должно быть, они ждали от меня спасения. Но никто лучше меня не знал, насколько их надежды несбыточны.

— Держитесь… там! — попытался крикнуть я, но, скорее всего, у меня вырвался лишь хриплый шепот, и они не услышали. Не было сил говорить. Даже смотреть сил не было.

Красная сеточка рассыпалась, и мне пришлось собирать ее снова. Толпа кровожадных мертвецов была уже совсем близко, и я знал, что уйти от них не успею, а на драку не останется сил.

Ну и черт с ними. Черт со всей этой жизнь. Нахрен это все нужно, если я никому не смогу помочь? Всю жизнь в Москве я играл в убогие игрушки, а всю жизнь здесь — громоздил одну ошибку на другую. Может быть, хватит? Может быть, пора что-то сделать для людей, пусть Ник и его банда не считают их за людей? Пусть даже они, в самом деле, не люди, не все ли равно? Они живут, любят, мечтают, кричат от боли и боятся смерти. Разве это не делает их людьми? Разве я чем-то лучше их?

Еще одно усилие. Перед глазами поплыли цветные круги, а утратившие силы дрожащие колени подогнулись подо мной, и я повалился на колени, взметнув россыпь соленых брызг. На секунду мне показалось, что деревянная туша корабля дрогнула, но, скорее всего, это просто дрогнул мир перед моими глазами.

Раздался громкий скрип, но, возможно, это скрипели последние рвущиеся во мне жилы или от натуги лопались барабанные перепонки. Перед глазами все плыло, море вместе с «Вестницей» заваливалось куда-то в сторону, и я уже плохо соображал, где верх, а где низ.

Вскоре, впрочем, ни верха, ни низа не стало, и перед глазами осталось одно лишь серое тусклое небо, а к шее и лицу подступил липкий холод морской воды.

Интересно, что со мной будет? Успею ли я захлебнуться раньше, чем до меня доберутся мертвецы и разорвут на части? Наверное, нет. Здесь совсем неглубоко. Вот и все, кажется.

Со стороны «Вестницы» до меня доносились крики и шум, но я уже не хотел в них вслушиваться. Моим слухом полностью завладел шелест волн, накатывавших на берег у самых моих ушей.

После чудовищного напряжения так приятно было расслабиться и ничего не делать. Как же это хорошо, когда ты сделал все, что мог, и от тебя больше ничего не зависит! Можно просто лежать, смотреть в небо и ждать неизбежного.

На секунду мне показалось, что в шелесте волн и в шепоте ветра я слышу голос. И, конечно же, это был ее голос, Киры. Слов было не разобрать, но по интонации я понимал: она говорила, что я все сделал правильно. Она бы и сама поступила так же. Собственно, она так и поступила там, возле разрушенной черной башни.

Я хотел что-то ей ответить, но я слишком устал для этого. Впрочем, сил у меня уже не было даже на то, чтобы слушать ее и смотреть в небо. И я просто перестал.

Глава 24

«Золотой медведь», дорогой кабак на ратушной площади Крюстера, был этим вечером почти полон. Холодные стены, покрытые затейливыми фресками со сценами охоты и пиров, отражали эхо десятков голосов, гулявших эхом по темной общей зале.

Солидные господа, расстегнув для удобства серебряные крючки на дорогих цветастых камзолах, попивали свежее ароматное пиво, закусывая тушеными кроличьими ножками, обложенными горками кислой капусты, и ведя степенные серьезные беседы. Иногда, впрочем, то из одного угла, то из другого доносился раскатистый смех кого-нибудь из почтенных негоциантов, услышавших, должно быть, непристойную шутку.

Среди местных завсегдатаев считалось совершенно естественным подсесть и к чужому столику и завести беседу о ценах на полотно или о ходе войны между Карнарой и Каруином. Но к нашему столику в дальнем углу общей залы никто подсаживаться не решался, хоть нас и было за ним всего двое.

Напротив меня сидел высокий худощавый молодой человек в белом плаще, надетом поверх черной сутаны. На отвороте плаща красовалась эмблема: черный василиск, воинственно вставший на дыбы.

Проходившие мимо нас завсегдатаи косились на плащ моего собеседника враждебно и даже с отвращением, но в драку никто не лез. А на меня и вовсе не обращали внимания.

— Вот… а что было потом, я уже не помню, — закончил я. — Очнулся уже на борту дня через два. Меня лейтенант вытащил. Спрыгнули они с борта с одним из солдат и вдвоем меня дотащили еле-еле до корабля. А его уже в море уносить начинало отливом.

Брат Стефан, слушая мой рассказ, только сочувственно кивал головой, и иногда шевелил губами. Меня кольнуло неприятное чувство, когда я догадался: он повторяет некоторые места про себя, чтобы получше запомнить и потом пересказать. Вот только кому: Сергею или своему орденскому начальству?

Братом Стефаном он звался всего полтора года, с тех пор, как стал официальным представителем Сергея при дворе орденского Магистра, а впоследствии — послушником. Ордену Василиска позарез нужны были толковые маги, и они не посмотрели даже на то, что принимают в свои ряды пришельца из ниоткуда, даже и не крещеного должным образом. Орден Василиска, капитул которого наполовину состоял из бродяг и наемников, не был щепетилен в вопросах веры.

Сергей против такого не возражал. Он всегда был только за, если кто-то из насельников Кернадала находил свое место в этом мире.

— Стало быть, ты целую каравеллу с места сдвинул? — уточнил он, поглядывая на меня, кажется, с легкой опаской.

— Выходит, так, — ответил я. — Там немножко сдвинуть надо-то было…

— Ну, все-таки, — он жадно отхлебнул из кружки пивную пену, задумавшись о чем-то.

— Ну, а как переговоры? — спросил я. Степа приехал в качестве секретаря орденского посольства, что явилось в Крюстер в рамках, кажется, последней попытки Ордена и Республики договориться о разделе границ без драки.

— Тяжело, — ответил Степа, помедлив секунду. — Драка из-за каждой деревеньки, из-за каждого леса, да чего там — каждого дерева в этом лесу. Все понимают, что мир сейчас нужен, что воевать нет сил, но никто никому не хочет уступать.

— И чем, по-твоему, это закончится? — поинтересовался я.

— Закончится это, по-моему, плохо, — констатировал Степа. — Если б ваша экспедиция удалась, наши бы, наверное, на попятную пошли, чтобы уж побыстрее мир подписать — и с глаз долой. Дальше можно было бы обустраивать тот кусок графства, что по всем правам наш. А теперь… видишь ли, теперь у них засела мысль, что можно и весь Крюстер захапать, если поднажать хорошенько. И что вашим теперь нужно идти на уступки.

— «Нашим»? — с усмешкой переспросил я.

— Ну, а как иначе? — Степа пожал плечами. — Ты же влез во всю эту историю по самые плечи. Так что теперь они — твои, а Орден — мои.

— Я из этой истории вылезаю, — ответил я, допив остатки горьковатого темного пива из глиняной кружки и стукнув донышком о массивный стол. — Еду в Кернадал. И тебе советую. Там скоро будет очень жарко, и каждый человек будет не лишним.

— Ты уверен? — переспросил Степа, со значением прищурив глаза.

Я утвердительно кивнул.

— Этот псих считает Кернадал главной опасностью, — пояснил я. — Он хочет двинуть всю нежить на юг: к Брукмеру, Карнаре, и так до самого Ансо. И первым местом, где он встретит сопротивление, будет Кернадал. Для него очень важно уничтожить крепость, ведь это обезглавит всех егерей, оставит их без координации, без связи с властями. Каждый станет сам за себя, а значит, многих ему можно будет склонить на свою сторону.

Степа, кажется, слегка поежился под своим плащом. Впрочем, ему-то стоило бояться меньше всех: он связь с властями не теряет, у него, вон, какие покровители!

— В любом случае, я туда поехать не могу, — покачал он головой. — До конца переговоров отсюда уезжать… в общем, это невозможно.

— Твое дело, — ответил я. — Хотя бы предупреди свой Капитул. Они должны знать, какой замес скоро начнется.

— Еще б они в это поверили, — неуверенно произнес Степа, побарабанив пальцами по столу в раздумьи. — Но я постараюсь. Зря, что ли, я дипломатическую ветку качал перед тем, как из Кернадала уехать?

Он ухмыльнулся, а я невольно подивился тому, насколько более взрослым он стал выглядеть теперь. Не нескладный застенчивый парень, целыми днями торчавший в башне и красневший при встрече с Ланой, а серьезный и цепкий агент. Все мы растем здесь. И дело совсем не в прокачке, не в новых уровнях. Есть такие уровни, которые даются не за экспу.

— Ты уж постарайся, — сказал я. — Если тут начнется война, это сильно облегчит нежити задачу.

— Я очень постараюсь, — Степа сделал ударение на слове «очень». — А кроме того…

Но закончить фразу он не успел, так как возле нашего столика неожиданно возникла громоздкая фигура в зеленом камзоле, забрызганном пивом и капустным соком. Венчало фигуру массивное красное с синевой бородатое лицо почтенного бюргера, пустившегося во все тяжкие. Пахло от него так, словно кто-то пытался утопить его в пивной бочке, но не смог, так как тот выдул большую часть пива.

— А я вот их не боюсь! — громогласно выкрикнул он чуть в сторону, обращаясь, очевидно, к кому-то, оставшемуся за столом. — Я эту лягушачью сволочь бью, как только она мне попадается!

Лягушками в Крюстере называли членов Ордена Василиска, и те почитали это за тяжкое оскорбление. Услышав это, Степа рефлекторно встал из-за стола во весь рост, потянувшись под полу плаща. Я, было, сделал примирительный жест, но он отстранил меня ладонью.

— А вот это по мне! — кивнул верзила, за спиной которого уже скопилось несколько зевак, опасливо поднявшихся из-за столов. — Пойдем-ка, молодец, выясним, кто штаны по праву носит. Впрочем, ты-то, как раз и без штанов!

Он кивнул на Степину сутану и расхохотался, а я заметил, как Степины губы угрожающе сузились, а ладонь сжалась под плащом на рукояти пока невидимого кинжала.

Я стал примериваться, как бы так половчее влезть между ними, чтобы предотвратить поножовщину и не допустить дипломатического скандала, из-за которого балан сил в маркграфстве может рухнуть окончательно, как вдруг помощь пришла с неожиданной стороны.

— Одну минутку, — раздался за спиной у торговца строгий и властный голос. Тот сразу же обернулся, а я выглянул из-за его спины. В дверях стоял Матео Бажан в своем красном камзоле, сопровождаемый двумя стражниками, державшими ладони на эфесах палашей.

— Вы, господин Гамдур, кажется, слегка не в себе, — обратился он к толстяку, и тот, как будто, слегка уменьшился в объеме и стушевался. — Вам бы домой, к супруге. А то неровен час Гильдия ваша узнает о том, что вы дипломатов задираете? Чего доброго, и привилегий лишиться можно.

Гамдур бросил на Бажана полный гнева взгляд, но ослушаться не решился и быстро убрался за дальний стол, сделав вид, что готовится уйти домой.

— А вам, брат во Мучениках, тоже, я думаю. Место на монастырском подворье, а не в кабаке, — продолжил он, обращаясь к Степе. — Ступайте, Гвидур вас проводит.

Он кивнул одному из стражников, и тот подошел к Степе, сопроводив его к выходу.

— Нда, дела, — покачал головой крюстерский военный министр, обращаясь ко мне. — Вот приходится лично по городу носиться, чтоб никто никому шею не свернул.

Я покивал, давая понять, что отношусь к усилиям сановника и старого друга с уважением.

— В общем, поговорил я с членами Конференции по твоей просьбе, — начал Бажан тоном, не обещающим ничего хорошего. — В просьбе твоей отказано, как я и предполагал. И, говоря откровенно, я бы очень удивился, если бы они согласились. Выделять тебе роту мушкетеров в момент, когда в любой день может разразиться война с Орденом…

— В любой день может разразиться кое-что похуже войны с Орденом, — ответил я. — Вы объяснили им это?

— Да объяснил я, — Бажан махнул рукой и расстегнул верхний крючок на камзоле. — Но это все слова, понимаешь? Ничего ведь нет тут, кроме слов твоих. А словам твоим после всего случившегося… сам понимаешь, сколько веры. Если б вы вернулись с мехами, может быть, Конференция на радостях твою просьбу исполнила бы, а так…

Почтенный негоциант развел руками, давая понять, что сделал все, что мог.

— Ну, значит, я еду один, — ответил я.

— Не совсем один, — ответил Бажан. — Ко мне тут сегодня обратился Морионе. Просил приостановить наемный контракт и разрешить ему с остатками отряда выехать вместе с тобой. Я согласился. Все, чем могу помочь.

Я пожал ему руку и отправился посмотреть, как там мой Джип. За время моего путешествия он, наверное, отвык от седла. А нам завтра предстоял долгий путь.

Выходя из кабака в свежую осеннюю ночь тревожно притихшего города, я почувствовал, на левой ладони легкую боль и зуд.

Ладонь то и дело начинала побаливать с тех самых пор, как его обжег камень Странника в момент моего перемещения к «Вестнице». Поначалу, в пылу суматошной борьбы за спасение я не обращал на эту боль внимания: была она не сильной, как от легкого ожога. Но она не проходила до конца, хотя никаких следов на ладони не было, даже легкого покраснения.

Я поднес пальцы к лицу, пытаясь что-то рассмотреть в тусклом свете фонаря, повешенного возле дощатой кабацкой вывески. Нет, ничего. И в то же время, пульсирующий зуд словно рисовал на поверхности кожи какие-то символы, невидимые, но ощутимые наощупь.

Что это? Просто фантомная боль, развившаяся во мне из-за стресса или нечто реальное? Почему-то я был уверен, что к местным лекарям с этим обращаться смысла нет, а неместных я найду самое ближайшее — в Кернадале. Что ж, еще один повод не откладывать отъезд.

Кивнув сам себе, я зашагал по темной, мощеной грубыми булыжниками узкой улице, окруженной домами с погашенными огнями. До рассвета еще нужно было сделать пару дел. А потом — в путь.

Глава 25

Пока мы добирались до егерского замка, теплая ранняя осень успела смениться промозглой поздней. Зарядили дожди, дорога раскисла, превратившись с малопроходимое месиво. Порой затягивали такие ливни, что приходилось ютиться в неприветливых деревнях вдоль тракта, сред которых уже было больше заброшенных, чем три года назад.

Глядя на пустые глазницы выбитых окон и вдыхая тяжелый запах недавних пожарищ, я думал о том, что рано или поздно Чернолесье так или иначе поглотит здесь все, перережет тракт, отсечет Брукмер и Крюстер от северных графств, а затем переварит и их. Это случится даже в том случае, если мы сможем остановить Ника. Но я пока не знал, как мы это сделаем, постоянно думал об этом, и даже во сне постоянно метался на жесткой соломенной подстилке, сражаясь с призраками.

А еще я очень опасался того, что могу опоздать. В моих снах мне постоянно виделись обугленные замковые стены, и стервятники, клюющие тела егерей. Я просыпался в холодном поту, и если за окном хотя бы брезжили лучи солнца, сразу будил Морионе и остальных, чтобы добраться поскорее.

Силуэт Кернадала, показавшийся из-за расступившегося лесного занавеса, был таким знакомым, и в то же время — новым. За прошедшие три года замок сильно изменился: ребята восстановили две угловые башни, выкопали ров, укрепили стены. Над ближней к воротам башней развивался флаг: на темно-синем фоне белый щит с перекрещенными ключом и мечом. Флаг этот был задуман еще во времена, когда я жил в Кернадале. Ключ означал стремление вернуться домой, меч — особую силу, а щит — защиту невинных. Увидев флаг, я вздохнул с облегчением: все-таки, успели.

Но кое-что, все же, осталось неизменным: у самых ворот стояла изрядно потрепанная мишень, а возле нее виднелась фигура в плаще. Сперва мне даже показалось, что это Макс упражняется с арбалетом, как в тот раз, когда я впервые встретил его. Но человек в плаще обернулся, и я понял, что ошибся. Это тоже был высокий светловолосый парень, вот только было ему лет шестнадцать, и арбалета у него не было — он метал ножи. Зажав один из них в руке, парень уставился на нашу кавалькаду настороженно.

— Привет! — крикнул я ему по-русски и помахал рукой. — Сергей на месте?

— На месте, — ответил он, разглядывая меня. — А ты кто такой?

— Скажи, Руман из Брукмера приехал, — ответил я, слезая с Джипа. — Он должен помнить.

— Не шутишь? — недоверчиво переспросил парень. — Тот самый?

— Тот самый, — кивнул я, вздохнув, и повел барана сквозь узкие ворота. Морионе и его солдаты, спешившись, последовали за мной.

Внутри крепости кипела жизнь. Двое молчаливых крепких парней — кажется, местных городских подмастерьев — месили раствор, чтобы переложить полуобвалившуюся каменную лестницу. Чуть поодаль несколько молодых людей и — к моему удивлению — две девушки упражнялись в приемах с алебардой. Из кухонной трубы валил густой дым, и мое сердце кольнуло при воспоминании о Винсе, который когда-то подвизался на здешней кухне.

— Ты сразу к Главному? — спросил парень, забегая чуть вперед и разглядывая мой грязный от долгой дороги прикид. — Меня Тим зовут. Он у себя в кабинете, наверное. Знаешь, где кабинет?

— Помню, — ответил я. — Пошли сразу туда.

Сергей поднял голову от тяжелой амбарной книги и уставился на меня. Секунда потребовалась ему на то, чтобы меня узнать, затем он вздрогнул и тут же поднялся из-за стола и протянул мне руку.

— Ну, здравствуй, — произнес он, и голос заметно дрогнул. — Давненько ты у нас не показывался. Что-то случилось?

— Случилось, — коротко ответил я. — Случилось очень много чего. Я думаю, будет лучше, если я расскажу всем сразу.

— Нда, — протянул Главный, тяжело поднимаясь из-за стола. Мне показалось, что за время моего отсутствия он заметно постарел, хотя сколько ему? Едва ли больше пятидесяти. Впрочем, в Чернолесье, должно быть, год идет за два. — Почему-то я сразу подумал, что твой приезд не к добру.

Я только покачал головой, давая понять, что и рад бы развеять его опасения, но, к сожалению, он прав.

— Тим, сбегай за ребятами, — тихо сказал Сергей парню с ножами, спускаясь вместе с нами в гостиную, а затем обратился ко мне. — Ну, а вкратце, что случилось?

— Ник, — ответил я. — Он нападет на Кернадал. Очень скоро, я думаю. Я боялся, что опоздаю.

Главный поморщился и дернулся, будто его ударили по лицу.

— Час от часу не легче, — пробормотал он, сцепив пальцы.

В знакомую гостиную с уютным камином набилось столько народу, что яблоку негде было упасть. Стулья заняли, в основном, девушки, которых теперь в Кернадале было шестеро, а парни просто встали вдоль стен, поглядывая на меня с интересом и беспокойством. Егерей в Кернадале теперь было явно больше, чем в мое время. Пожалуй, замок становился для них тесноват.

Я украдкой разглядывал новых жителей крепости, среди которых почти не было старых знакомых, только оружейник Равиль и еще один мужик лет тридцати, имени которого я не припомнил. Остальные разъехались по разным уголкам Монланда.

Новым здешним жителям было, в основном, от пятнадцати до двадцати, и я поразился тому, насколько молодыми они все выглядят для меня. Черт возьми, да мне и самому было двадцать, когда я впервые здесь очутился, но это было так давно, и с тех пор столько всего произошло, что по сравнению с этими мальчишками и девчонками я теперь… нет, не старик, конечно. Но, наверное, взрослый. Да, пожалуй, это правильное слово.

Пока я рассказывал, они перешептывались между собой, но когда дошел до моего прибытия в Урд, все замолчали, и в гостиной повисла тревожная тишина. Некоторые даже раскрыли рты, а одна худенькая темноволосая девушка испуганно прижалась к стоявшему рядом с ней коренастому парню, не выпускавшему из рук небольшой топорик.

И даже когда я закончил рассказ и замолчал, в гостиной несколько секунд висела тяжелая тишина, в которой слышно было лишь, как за окном орудуют каменщики, да ржут солдатские лошади.

— Опять ты, — проговорил тихо Сергей. Кажется, ему очень хотелось нарушить это тоскливое молчание. — Как только ты где-то появляешься, сразу все летит к чертям.

Я не стал ничего ему отвечать. Да и что можно было здесь сказать? Что я ни в чем не виноват и хотел, как лучше? Детсадовское оправдание.

— То есть, нам никто не поможет? — уточнил стоявший возле дверей флегматичный Равиль.

— Боюсь, что да, — ответил я. — Не исключено, что в это самое время армия Ордена уже выступает к Крюстеру. Если все так, Ник появится здесь в самый разгар их грызни. Они ничем не помогут нам. Только перебьют друг друга и облегчат ему дело.

Вдоль стен пробежал тревожный шепот. Ребята вертели головами по сторонам, ожидая, откуда должно прийти спасение. Все, конечно, ждали его от одного человека, и вскоре большая часть взглядов была прикована к нему.

— Это все нужно хорошенько обдумать, — произнес Сергей, потерев лоб ладонью. — Рома, ты, наверное, устал. Сходи в столовую, там накормят тебя и твоих спутников. Мы чуть позже обсудим это все.

— Есть еще кое-что, — произнес я через силу. — Но об этом я бы хотел поговорить с вами наедине.

Сергей внимательно уставился на меня, и несколько секунд прошли в тяжелом молчании. Может быть, мне показалось, но на мгновение в его глазах проскочила искорка паники, а щека предательски дернулась.

— Хорошо, — ответил он. — Ребята, выйдите на минутку.

Когда толпа молодых егерей, толкаясь в дверях и взволнованно переговариваясь, покинула гостиную, Сергей вопросительно взглянул на меня.

— Это правда, что вы поддерживаете связь с ним? — спросил я и зачем-то кивнул вверх, словно речь шла о божестве.

Сергей вздохнул, помолчал пару секунд. А затем принужденно кивнул.

— Тогда вам следует попросить у него помощи, — ответил я. — Нам сейчас никакая не помешает.

Сергей озадаченно перелистнул несколько страниц лежавшей на столике книги о болотных растениях.

— Это не так просто, — начал он не глядя мне в глаза. — Он не может напрямую воздействовать… нет, я боюсь, мы не можем рассчитывать на его помощь.

У меня сами собой сжались кулаки.

— Но это же в его интересах! — произнес я сквозь зубы. — Какого хрена он сидит там и ничего не делает, пока его мир рушится? Он должен нам помочь.

Сергей покачал головой.

— Он точно не придет, — ответил он. — И вряд ли сможет как-то помочь напрямую. Разве что отправит сюда еще десяток человек, ничего не понимающих, необученных… в общем, не думаю, что нам бы этого хотелось.

— Значит, нам надо готовиться к обороне, — сказал я, присаживаясь на колченогий стул напротив Сергея.

Он тяжело вздохнул.

— Боюсь, все, что ты мне рассказал об этой компании в Урде, говорит о том, что нам не выстоять, — его взгляд был сосредоточен, а стиснутые пальцы побледнели. — Нам нужно начинать эвакуировать Кернадал.

— Эвакуировать? — я даже опешил на секунду. — Но куда?

— К сожалению, пока в чисто поле, — Сергей как будто пытался что-то судорожно сообразить. — Мне нужно будет срочно отправить гонца в Брукмер. Может быть, Орден поможет где-то разместиться на первое время. Какой-нибудь монастырь, я не знаю…

— Но подождите, — начал я. — Разве мы не должны драться? Ведь эти… это… они же не остановятся, они покатятся дальше на юг. Мы никуда от них не денемся, нам придется принять бой рано или поздно.

— Лучше поздно, — отрезал Сергей. — Лучше, когда рядом с нами будет Карнарская армия, чем когда мы будем одни против целой орды мертвецов. Это просто самоубийство. У меня здесь двадцать человек, половина из которых здесь меньше года, и уровень у них ниже десятого. Я просто не имею права кидать их в мясорубку, пойми. А есть еще местные. Их я куда дену? Нет, мы не готовы.

— Мы будем готовы, — ответил я.

— Нет, — он решительно помотал головой. — Нет. Если бы хотя бы кто-то прислал нам войск. Но, судя по твоему рассказу, надеяться на это…

— Да, надеяться нам придется только на себя, — ответил я. — Но разве не так было всегда? Разве вы не говорили, что Кернадал должен выстоять любой ценой? Что он должен быть маяком для всех новичков, попавших в этот мир?

— Не любой, — Сергей сцепил руки на столе и опустил голову. — Нелюбой ценой. Пойми, Кернадал — это же не стены. Это люди. Стены можно возвести в любом месте, а людей… потом уже не вернешь.

Мне стало не по себе. Я вспомнил лица ребят, только что выходивших отсюда, и задумался о том, точно ли Сергей неправ. Имею ли я, в самом деле, право бросать их в бой, не будучи уверен в победе? Кто я такой для них? Ожившая мрачная легенда? Человек, открывший шкатулку Пандоры, и призвавший их разгребать последствия?

— Хорошо, — кивнул я. Обращаясь к поникшему Сергею. — Тогда мы уходим. Что нужно делать?

— Дел очень много, — ответил он. — Для начала нужно объявить всем. Пойдем.

Глава 26

В трактире, расположенном в захудалой деревеньке, в дне пути от поворота на Кернадал, пахло кислыми овчинами, чесноком и сыростью от земляного пола. Мы ввалились туда, мокрые с головы до ног — мощный ливень застал нас прямо посреди дороги.

Хозяин, высокий и тощий, как жердь, сутулый мужчина лет сорока взглянул на нас и сразу понял, с кем имеет дело. Меня еще, наверное, можно было принять за мелкого дворянчика или проезжего офицера, а вот сопровождавшие меня две девушки в брюках ни у кого сомнений не вызывали: известно, где такие обитают.

— Милости просим, ваши, значица, инородия, — произнес он, выходя из-за стойки и вытирая руки о грязный передник. — Чего изволите? Переночевать приготовить?

Я оглянулся на жавшихся друг к другу за моей спиной промокших девчонок, Вику и Кристину. Вика была той самой девчонкой, что жалась к своему парню во время моего рассказа. Темноволосая и стройная, с порывистыми движениями, она увлекалась магией и обустроила вновь пустовавшую после отъезда Степы лабораторию. Ее подруга Кристина, спортивного вида, русоволосая и крепкая, была одной из тех девушек, что орудовали алебардами во дворе наравне с парнями. Оружие и сейчас было при ней.

Их отправил со мной Сергей, пояснив, что они у него обычно отвечают за переговоры с местными. Но оказалось, что помощи от них было немного: мне кажется, они терялись в моем присутствии, явно считая, что разговаривать с многочисленными старостами и извозчиками должен именно я, как старший и как мужчина.

В общем-то, определенный смысл в этом был: в мире, который до идей феминизма дорастет еще лет через четыреста, женщина на коне с мечом воспринималась, как забавная диковинка и цирковой экспонат. Всерьез ее начинали воспринимать только если она обладала вдобавок железной хваткой. Вот как Лана.

Да уж, не раз за эту неделю я пожалел, что со мной нет Ланы. Ее практическая хватка и организаторский талант всегда поражали меня. Задавшись какой-то целью, она четко просчитывала, что нужно сделать для ее достижения, а затем планомерно шла по пунктам до победного конца. Увы, теперь она была по другую сторону баррикад, и с этим ничего не поделаешь.

Вот уже неделю мы мотались по окрестным деревням в поисках подвод: для затеянной Сергеем эвакуации их требовалось множество, а своих почти не было. За это время успели вывести лишь часть съестных припасов, а оружие и порох еще было возить и возить.

— Нам бы, хозяин, для начала погреться тут где-нибудь, в зале, — сказал я, протягивая серебряную полукрону. — И грушевки бы, что ли, какой-нибудь.

— Грушевки, это без всякого сумнения, в такую-то стыть, — ответил он, пряча монету в карман передника. — Это мы быстро. А согреться — к очагу пожалуйте.

Тепло очага обволокло нас, словно мягкое одеяло. Хотелось укутаться в него и уснуть. Я пододвинул девчонкам лавку к очагу поближе, а сам устроился чуть в стороне.

— А что, хозяин, не наймется ли у вас в деревне кто с подводой? — спросил я, отогревшись немного и сделав большой глоток из принесенной трактирщиком деревянной кружки.

— С подводой — это можно, — ответил он, присаживаясь на лавку. — Это вот хоть мой сын Гуни может. Вот только для чего бы подвода под зиму понадобилась?

Они все задавали этот вопрос. Жизнь вблизи Чернолесья научила этих людей быть осторожными и внимательно смотреть по сторонам. Подозрение, что кто-то поблизости решил бежать, могло спровоцировать волну слухов. Известие же о том, что бежать решили кернадальские егеря, могло прокатиться по окрестностям лавиной паники.

— Излишки продовольствия егермейстер на обмен сдает, — ответил я заранее заготовленную легенду.

Трактирщик покачал головой, словно о чем-то размышляя.

— А сейчас ведь подвода-то в хозяйстве не лишняя, — протянул он, прищурив глаз. — А ехать в лес не каждый отважится. Гуни мой, вот тот смелый, он может. Но рядной цены за то взять нельзя.

Это тоже они все говорили в один голос.

— Брось, — устало отмахнулся я, снимая сапоги и протягивая промокшие ноги к ласковому теплу очага. — Подвода твоя до весны простоит без дела. А в лес ехать с тремя егерями — безопаснее, чем в одиночку по двору в сортир идти. Крону дадим за одну поездку.

— Не, куда там крону… трактирщик замотал головой на тонкой шее. — Четыре, не меньше. И мне еще одну. За труды.

Я вздохнул.

— Нет, мы дешевле найдем, — отрезал я и чуть отвернулся от него, давая понять, что больше об этом предмете мне говорить неинтересно.

— Ни в жисть не найдете! — уверенно заявил он. — Под зиму, да в распутицу такую, да под дождь, да в лес прямо упырям в зубья! И не думайте, и никто не поедет!

Я снисходительно улыбнулся и махнул рукой. В сущности, он был совершенно прав, и мы, промотавшись вдоль тракта целую неделю, отлично это знали. Но уступать было нельзя. Уступить — значит, показать, что транспорт нужен срочно.

— Отмахивайтесь или не отмахивайтесь, а так и есть! — наседал трактирщик. Ему, все-таки, хотелось заработать денег. — Три с полтиной возьму, и полтину еще мне, а меньше — никак.

Я открыл, было, рот, чтобы заявить, что больше двух крон не дам, даже если меня будут резать на куски, как вдруг хлипкая щелястая дверь трактира распахнулась, и на пороге появилась высокая фигура в капюшоне и с алебардой за спиной. Девчонки синхронно вздрогнули и взглянули на меня. Хозяин, по первости, тоже опешил, а затем лицо его расплылось в улыбке.

— А, ваше инородие, одно уж к одному, — проговорил он, поднимаясь с лавки и отряхивая руки. — Проходите, тут как раз товарищи ваши обосновались.

Я взглянул на вошедшего, и тут же тоже подскочил с лавки. Это был Олег, первый человек, некогда встретившийся мне в глубине Чернолесья.

Последовавшая за этим гульба затянулась глубоко за полночь, втянула в свою орбиту и пройдоху-трактирщика, и двух забредших на огонек погонщиков мулов. Не втянула она только Кристину с Викой, которые, заметив, к чему идет дело, сослались на то, что хотят спать, и отправились в комнату наверху, пожелав мне не пропить барана.

Я рассказал Олегу, что со мной случилось за те годы, что мы не виделись. Рассказывать, впрочем, приходилось урывками, то и дело переходя на русский: для ушей собутыльников большая часть истории, предназначена не была. Они, впрочем, не обижались, а все больше налегали на дармовую выпивку.

Когда трактирщик, сгорбившись сильнее обычного, уполз к печи готовить еду к завтрашнему, а погонщики, ребята некрепкие и лишенные егерских бонусов, задремали в обнимку, прислонившись к стене, Олег спросил меня, что я собираюсь делать дальше.

— Драться, — ответил я. — Все просто.

— А вот Сергей, я вижу, драться не настроен, — покачал он головой.

— Ему придется, — сказал я. — Мы никуда отсюда не денемся

— Нда, — протянул он. — Заварил же ты кашу.

— Не я ее заварил, — ответил я, зевнув, привалившись к стене, и раздумывая о том, что тащиться наверх ради того, чтоб поспать, слишком муторно, и вздремнуть можно прямо на лавке. — Она бы сварилась и без меня рано или поздно. Но расхлебывать теперь мне.

— Расхлебывать теперь всем, — Олег подкрутил ус и сплюнул на земляной пол. — Так что я завтра с тобой поеду. Поболтаю с Сергеем — давненько мы с ним не виделись. Помогу вам пожитки собрать. А если… в общем, если что — тоже помогу.

— Ты, в сущности, не обязан, — сказал ему я, чувствуя себя тронутым.

— «Обязан — не обязан»…– пробормотал он, зевая. — Прав ты, Ромка. Вечно бегать не получится.

Мы помолчали. Олег прислонился к столбу, поддерживавшему галерею, и, кажется, дремал. Я уже собирался последовать его примеру.

— А у меня тут, кстати, тоже случай интересный вышел, — произнес он вдруг, приоткрыв глаза. — Ты как про Крюстер заговорил, я и вспомнил. Болтал я как-то в корчме с купцом из этого Крюстера, так он мне рассказывал, что у них какой-то егерь объявился, все в его лавке странности разные из Чернолесья сдавал. Я сперва вполуха слушал, а потом он он сказал, что егерь тот на меня больно похож, моложе только. Ну, меня, конечно, как током долбануло. Сам понимаешь. Я уж сына-то отчаялся найти, а тут такое.

— И что ты? — мне стало интересно. Что это за неизвестный егерь в портовом городе?

— Ну, я, конечно, все дела побросал, метнулся в Крюстер. А там из егерей никого, кроме этой Ланы твоей. А она клянется и божится, что никого такого не видела. Врала, поди?

— Давно это было? — уточнил я.

— Да с полгода назад, — ответил он. — Весной.

— Может, и не врала, — неопределенно ответил я, стараясь не смотреть Олегу в глаза и отчаянно раздумывая о том, как сменить тему. Кажется, я все понял. — При мне никого такого там точно не было.

* * *
Назад мы двигались вместе с подводой, которую я все-таки нанял у трактирщика, сторговавшись до трех крон. Последние лучи осеннего солнца светили нам, пока мы не доехали до поворота на Кернадал, а дальше, словно по коварному местному волшебству, небо затянули тучи, и начал накрапывать мелкий дождь вперемешку с первым снегом.

Ветер завывал в кронах черных сосен, которые стали попадаться вдоль дороги все чаще, но пока еще перемежались с обычными деревьями. Те, впрочем, уже сбросили листву, так что не особенно уже было важно, где обычная осина, а где чернолесская.

Всю дорогу меня не оставляло нехорошее предчувствие, и от этого я то и дело замирал в седле, стараясь прислушаться. И тем не менее, все равно не расслышал того, что заставило вздрогнуть нашего возницу, коренастого конопатого парня в овчинной безрукавке.

Громкий отчаянный треск за пологом леса. Выстрелы. И крики.

Гуни, храбрость которого так расхваливал отец, тут же натянул вожжи, остановив повозку посреди дороги.

— Вы, ваши инородия, как хотите, а я назад, — твердо заявил он, — я на такое не рядился.

— Тебе ж деньги заплачены, — прошипел я сквозь зубы, придержав поводья барана.

— Мне не за то плачено, — замотал он головой. — Вот и деньги ваши, они покойнику ни к чему.

С этими словами он достал дрожащей рукой из-под безрукавки глухо звякнувший мешочек и протянул его мне, а затем соскочил с подводы и стал поворачивать ее, стараясь не увязнуть колесами в грязи.

Девчонки, остановившие коней чуть поодаль, побледнели, вслушиваясь в далекую перестрелку, и посмотрели на меня вопросительно. В этот момент за пологом леса раздался глухой удар — бухнула пушка. Гуни вздрогнул и заторопился, рассыпая проклятья непролазной дороге и нерасторопной лошади.

Зажав в руке крикет, я секунду колебался, не зная, что предпринять: не то задержать строптивого возчика, схватить его за шкирку и тащить на аркане в Кернадал, не то быстрее скакать туда самому. В итоге, решил, что разумнее второе: если это то, что я думаю, возчик уже не понадобится. Дав барану шпоры, я опрометью понесся по грязной дороге, ловя лицом встречный снег, и слыша только буханье сердца вперемешку со стуком копыт за спиной.

Это было именно то, что я думал. Возле въезда в крепость виднелись две перевернутые подводы. Бочки, скатившиеся с них, были частью разбиты, частью просто раскатились по поляне.

Вокруг разрытой поклажи алели кровавые ошметки, большая часть из которых принадлежала лошадям, но кое-где виднелась и одежда. Здесь явно напали внезапно. Небольшой группой, быстро, жестоко.

Ворота крепости были закрыты, и со стороны нее слышалась пальба. Похоже, противник атаковал противоположную стену. Ту, что обращена вглубь леса. Здесь же на поляне никого видно не было. Те, кто сотворили это, похоже, были теперь с другой стороны замка. Если только не внутри него…

За моей спиной раздался топот копыт, а затем громкий вскрик. Вика взирала на сцену расширенными от ужаса глазами. Остановившая коня рядом с ней Кристина пыталась ее успокоить.

— Вперед, к воротам! — крикнул я, вертя головой по сторонам в поисках опасности. Но на пути никого не было. Я очень надеялся, что и не будет.

— Открыть ворота! — прокричал кто-то с башни, и полминуты спустя дубовый мост через ров стал с ржавым скрипом опускаться.

— Ребята, быстрее сюда! — раздался тот же голос. — Все очень плохо.

Можно было и не уточнять.

Глава 27

Подъемным механизмом моста управлял незнакомый мне светловолосый парень с кровоточащей раной на бедре, кое-как перевязанной чьим-то разорванным плащом. Когда мы поднялись к нему в надвратную башню, Вика тут же бросилась к нему, принявшись сноровисто накладывать повязку получше — в ее сумке нашлось что-то, похожее на бинт.

— Что случилось? — спросил я парня, пытаясь через узкую бойницу разглядеть, что происходит на противоположной стене.

— Они с неба рухнули, из-за облаков! — проговорил он. Слова давались ему с трудом: он морщился и вздрагивал, особенно, когда Вика аккуратно отлепляла очередной лоскут от раны. — Горгульи летучие, штук двадцать. Налетели, покрошили лошадей и возы за секунды, двоих солдат разорвали, Антоху, Мишку… И сразу обратно, в небо. Никто ничего сделать не успел… Все в замок бросились. Я вот… Еле дошел… Мы овощи грузили, как раз. Бросать надо было это все! Но кто ж знал.

Я знал. Знал, что никто не даст нам отсюда уйти так просто. В глубине души я знал это, но зачем-то поддался на успокоительный тон Сергея, и решил, что эвакуация позволит отсрочить неизбежное. Нет, не позволит.

— А сейчас там что? — я кивнул в сторону, откуда доносилась пальба.

— Полезли из леса, — ответил парень. — Много. И просто мертвяки, и насекомые твари всякие, и совсем какая-то жуть неизвестная. Наши отбиваются, вроде. Пока еще.

— Вика, останешься с ним? — спросил я. Она коротко кивнула. Мы с Олегом и Кристиной застучали сапогами вниз по лестнице, к выходу на стену.

Стена была узкой, и бежать по ней было неудобно: то и дело рискуешь оступиться и полететь вниз, а кое-где и старая кладка норовит осыпаться вниз вместе с тобой.

Бежать до противоположной стены приходилось, внимательно глядя под ноги. А глядеть было тяжело, потому что чем дальше, тем сложнее было рассмотреть что-либо вокруг себя.

Пальба здесь стояла такая, что дым висел плотными слоями, даже не думая рассеиваться. Едва одни его клубы сползали со стены вниз, на их место тут же наплывали другие, а когда на башне ухала картечница, то оттуда наползала целая туча.

Из-за этого-то дыма я лишь в последний момент заметил опасность.

Черное существо, похожее на крупную обезьяну, выскочило из-за зубца стены и бросилось на меня, расставив лапы с когтями, длиною с карандаш. Реакции моей хватило только на то, чтобы выбросить вперед рукоять крикета с металлическим набалдашником, долбанув им тварь в грудь. Та осела на каменную стену, но тут же вскочила, и снова бросиласьна меня, издавая птичий клекот.

За моей спиной послышался вскрик и ругань сквозь зубы. Краем глаза я заметил, как Олег древком алебарды отбивается от наседающего на него другого такого же существа, стараясь при этом не свалиться со стены.

Мне некогда было наблюдать за ними — даже секундного взгляда хватило, чтобы острые когти твари едва не впились в меня. Впереди, среди дымных облаков уже смутно виднелись такие же, еще и еще. Похоже, они воспользовались тем, что защитники бросились оборонять одну стену, обращенную к лесу, и зашли с фланга.

Увернувшись от кинжальных когтей, я рубанул крикетом наотмашь, и тот крепко увяз в костяном панцире твари. Да, похоже, тот самый апгрейд, о котором Андрей говорил мне в Урде! Не он ли и привел всю эту орду? Хорошо, если только он, а не Ник собственной персоной. Впрочем, плевать!

Существо полоснуло когтями мою руку, пытаясь вырваться, но крепкая кожаная куртка спасла меня. Однако и мне не удавалось вырвать из ее груди топор, чтобы нанести новый удар.

Мы замерли в неустойчивом равновесии. Когти твари молотили по рукаву куртки, стараясь прорвать его. Я отчаянно пытался выдрать оружие из кости. Тварь разевала пасть и отчаянно шипела, стараясь добраться когтями до моего горла. Две ее нижние челюсти расходились в стороны, демонстрируя несколько рядов тонких и острых, хищно загнутых зубов. Кожа на руках и груди существа кое-где полопалась, обнажая серые бугры мощных мышц.

Я попытался навалиться на нее, лишив подвижности — все же, в массе у меня было преимущество. Нужно было только сковать обе ручищи, одновременно заблокировав длинные ноги, которыми тварь тоже могла порвать меня, дай ей волю.

Я упал, стараясь прижать существо к крошащейся кладке стены, но то проявило чудеса ловкости, высвободив одну руку, и отчаянно оттолкнувшись ею от зубца.

Мы перевернулись. Теперь я был прижат к стене, а тварь оказалась сверху. Она издала торжествующее шипение, раздвинув чудовищные челюсти в стороны, и потянулась ко мне так, словно готовилась вгрызться мне прямо в лицо.

В следующую секунду удар алебарды разрубил существо пополам, и обе половины, синхронно дернувшись, затихли, залив мою куртку и брюки отвратительной зеленовато-серой субстанцией.

— Я тебя не задела? — спросила Кристина, откидывая со лба прилипшую прядь волос.

Я коротко мотнул головой. На благодарности не было времени: на стене впереди уже маячило до десятка подобных тварей, только с еще более длинными конечностями. Несколько из них уже с удивительной для такого телосложения сноровкой неслись в нашу сторону.

Ту, что скакала впереди всех и уже разинула в предвкушении трехчелюстную пасть, мне удалось завалить выстрелом из крикета, разнесшим чудищу голову вместе с шеей.

Следующая свалилась, когда на нее обрушилась сверху алебарда Олега. Остальные принялись прыгать по крепостным зубцам, бросаться на нас, тут же отскакивать, стараясь найти брешь в нашей обороне.

Бросок. Скользящие у самой шеи острия когтей. Шипение. Шелест на ветру отслоившейся мертвой кожи. Хлопанье раскрывшейся чудовищной челюсти. Мутный взгляд неживых глаз, наполненных холодной жаждой.

Эти несколько минут были адом, наполненным прыжками, ударами, криками и горячим сбитым дыханием. Но по их истечении тварей на стене не осталось, а мы трое были, едва в силах держать оружие.

— Я постерегу здесь, — выдохнул Олег, привалившись к зубцу стены и тяжело дыша. — Бегите вперед. Что там у них творится?

На той стене кипел лихорадочный, напряженный бой. Мертвецы кишели возле нее, словно серое грязное море. То и дело из его глубин выныривала проворная многоногая тварь и начинала карабкаться на стену, цепляясь за шероховатые кирпичи, словно огромная ящерица. Нескольким таким удалось добраться до вершины стены, и сейчас они, яростно шипя, бросались на защитников, обивавшихся топорами и алебардами.

В тот самый момент, когда мы обогнули башню, с которой слышалась беспорядочная пальба, и подбежали к группе егерей, сдерживавших натиск тварей, из-за полуобвалившегося зубца показалась узкая змеиная голова.

От неожиданности я рубанул коротким движением, почти не глядя, но только врубился в каменную кладку, брызнувшую фонтаном острых крошек.

Тварь раскрыла рот, продемонстрировав тонкие длинные зубы, и сделала мощный бросок вперед. Только мои прокачанные егерские рефлексы позволили мне увернуться, пропустить стремительное тело мимо себя и, взмахнув топором снова, перерубить его на две части.

Зеленовато-черный обрубок, задергавшись, скользнул со стены вниз. Но на смену ему из-за зубца тут же показались черные клешни и небольшая рачья голова с россыпью черных холодных глаз. Кристина уперлась в существо алебардой, попытавшись оттолкнуть его, но то сделало рывок многочисленными ногами, и едва не перевалило через ряд зубцов. Лишь в последний момент мне удалось поймать его в положении шаткого равновесия и рубануть топором прямо между челюстей, отчего оно зашаталось и рухнуло вниз, погребая под массивной тушей нескольких мертвецов внизу.

Вокруг все это время царили крики, беготня и беспорядочная пальба. Пороховая гарь забивалась в рот и ноздри, оседала на лице черным гримом и стекала вниз вместе с потом черными каплями.

Следующие полчаса состоял только лишь из того, что я рубил, пинал, колол, пытался перезарядить крикет, но каждый раз не успевал, потому что очередная забравшаяся на стену тварь настойчиво требовала моего внимания.

То и дело рядом со мной оказывались другие егеря, но перемолвиться с ними словом было некогда: бой кипел, каждая секунда была на счету, и потратить ее следовало с умом. Мелькнуло рядом лицо Сергея, залитое кровью из раны на лбу, и тут же исчезло в гуще схватки. Двое парней проволокли мимо меня девушку, отчаянно кричащую от боли, с алым расплывающимся пятном на животе. Я даже не успел заметить, не Кристина ли это: потерял ее из виду, и теперь ее рядом не было. Появился в поле зрения Равиль, сосредоточенно отбивавшийся мечом от наседавшего на него монстра, похожего на двухголового ящера. Лейтенант Морионе в съехавшем на бок шлеме сосредоточенно махал палашом, прижимая к телу левую руку, рукав которой набух красным.

И вдруг все закончилось. Нет, крики, выстрелы, стоны раненых — это все осталось, но твари от стен вдруг начали отступать. Синхронно — как солдаты по команде. Впрочем, даже от солдат в горячке боя едва ли можно было бы добиться такого четкого выполнения команд.

— Смотрите, а там-то что! — крикнул один из солдат, указывая вперед, туда, где чернели последние остатки листвы на деревьях.

Я поднял глаза выше, к кромке недальнего леса, и похолодел. Ближайшие стволы были отсюда всего метрах в трехстах, и сейчас было такое чувство, словно сам лес сошел со своего места и двинулся на замок. Но нет, это были не деревья — это было то, что таилось среди них.

Сотни мертвецов. Грузно вышагивающие в их толпе огромные могильники. Насекомоподобные монстры, размером от моего кулака, до небольшого автомобиля. Все это двигалось на нас с неостановимой энергией танкового клина. Остатки недавно сражавшихся с нами тварей торопливо отступали им навстречу, вливаясь в черные ряды.

Но то, что случилось дальше, выглядело еще более удивительно. Преодолев примерно половину пути до замковых стен, нежить вдруг остановилась, как вкопанная. А затем двинулась обратно, под защиту черных деревьев.

Она медленно, но покорно отходила назад, шаг за шагом удаляясь от крепостных стен. Это было зрелище какой-то чудовищной красоты. Мертвый балет. Пляска смерти.

Лишь одна фигура в просторном черном плаще двигалась в противофазе со всей этой армии. Она откинула капюшон и остановилась на полпути от кромки леса к стене. Длинные русые волосы затрепетали на ветру, словно разорванный флаг.

Только тогда я понял, что это Лана.

Глава 28

— Привет, ребята, — произнесла она, и в ее голосе мне послышалась грусть. И в то же время отчетливо захотелось выпалить в нее из крикета, да только вот был он не заряжен, да и я не сомневался, что против этого у Ланы что-нибудь припасено. — Я пришла сюда не для того, чтобы убивать вас.

— Заметно, — прошипела рядом со мной сквозь зубы Кристина.

— Я пришла, чтобы объяснить, — продолжила Лана. Слова давались ей с заметным усилием. — Объяснить, что мы — единственные, кто может вызволить всех нас из этой ловушки. Вы должны быть с нами. Вы — такие же живые люди в этой гребаной Матрице. Мы должны помочь друг другу выбраться, поймите это.

У нее перехватывало горло. Казалось, она чуть не плакала.

— Именно поэтому ты начала с того, что напала, убила людей? — сдавленно прокричал Сергей.

— Я не могла позволить вам уйти отсюда, — произнесла Лана с горечью. — Вы либо встанете на нашу сторону, либо…

Она не закончила, но это и не требовалось.

— А на вашей стороне хоть печеньки есть? — выкрикнул я, не выдержав напряжения. Стоявшие рядом егеря тут же повернули ко мне головы.

— Ты, Рома, лучше всех знаешь, что есть на нашей стороне, — ответила она мягко. — Выход. Возвращение домой. Ты же говорил с Ником, ты же знаешь, скажи им.

— Я уже все им сказал, — ответил я. — Ник — сумасшедший, если до сих пор не понял, с чем имеет дело и кто им помыкает. Я не хочу в этом участвовать. Я хочу защитить людей от этого.

— Людей? — Лана скривилась, словно я сказал какую-то невозможную глупость. — Рома, здесь нет людей, кроме нас. Очнись уже, наконец.

— Здесь есть люди. Вот это — люди, — я указал на двоих солдат с мушкетами стоявших рядом: окровавленных, грязных, не понимающих, что творится. — Они пришли сюда, потому что поверили мне. Их никто не заставлял, они знали, что это очень опасно, что здесь можно погибнуть ни за грош. И вот — пришли же. Они — люди. А вы… а мы… я не знаю.

Над замком повисла тишина. Тяжелая, как огромная бетонная плита, которая висит на тонком тросе и в любую секунду норовит расплющить всех, кто столпился внизу.

— Мне очень жаль, — сказала Лана. Голос ее дрогнул, словно она готова была расплакаться, но на лице чувства никак не отразились. — Мне придется это сделать. Я даю минуту на то, чтобы те, кто хочет пойти со мной, сказали об этом. Потом будет поздно.

На стене два десятка пар глаз обменялись многозначительными взглядами.

— Кто хочет — может идти, — негромко произнес Сергей. Дуло мушкета, который он держал наперевес, заметно дрожало.

Еще полминуты молчания. Никто не отозвался. Все напряженно смотрели на вперед на кромку леса, где затаился враг.

— Вы чего, ребята⁈ — Лана с отчаянием простерла руки к стене. — Он же вас предал всех!

Она указала рукой в сторону Сергея, и тот как-то сник и сделал шаг назад от крепостных зубцов.

— Рома, скажи хоть ты им, — Лана вперила взгляд в меня. — Ты же тоже это видел, скажи.

— Я видел, что всех предал Ник, — ответил я, проглотив ком в горле. — И сам себя предал в первую очередь. И Ксай предал. И предаст кого угодно ради достижения своей цели. И тебя тоже.

При упоминании о Ксай Лана дернулась, словно от пощечины.

— Мне очень жаль, — повторила она, развернулась и направилась обратно в лес. В ту же секунду орда нежити снова двинулась на замок.

Перешедших в наступление мертвых встретил нестройный залп крупнокалиберных крепостных ружей, но с тем же успехом можно было бы попробовать остановить поезд сеткой для пинг-понга. Несколько мертвых тел разлетелось на куски, один могильник грузно осел на землю, но орда мертвецов не замедлила хода и врезалась в ров, запруживая его огромной массой мертвой плоти. Ров вышел из берегов, вспенился

С угловой башни, куда в начале боя затащили запас пороха, грохнула пушка, хлестнув по заполонившим ров мертвецам гигантской плетью. Словно в ответ ей, на стене ударила вторая. Первые ряды преодолевших ров тварей выкосило залпом картечи, взрывшим всю землю под стеной.

Но ход боя это переломить не могло. Несколько крупных тварей, преодолевших ров, сыграли роль осадных башен. По их спинам мертвое войско стало карабкаться на стены. Несколько минут отчаянного боя возле крепостных зубцов, и нам пришлось отступать, сперва к башням, а затем и вниз, на крепостной двор.

Беспорядочная схватка с наседающими со всех сторон врагами не давала даже толком понять, что происходит. Все силы, умственные и физические, уходили лишь на то, чтобы не давать острым желтым зубам, серым когтям и черным загнутым жалам впиться в меня и разорвать на куски.

Я уже находился ближе к середине крепостного двора, когда поток противников немного ослаб, и можно было осмотреться, что происходит вокруг

— Башни отрезали, — прокричали где-то справа от меня. Я повернулся и увидел Тима, бледное лицо которого, перечеркнутое алым кровоподтеком, дрожало, словно от сильнейшего тика.

Обе башни действительно превратились в ловушки для тех, кто отступил туда. На секунду я представил себе их положение и вздрогнул.

Узкая лестница, сжатая между двумя каменными стенами. Снизу прет толпа мертвых, сверху — только небольшая открытая площадка. Каждый шаг наверх — это шаг к смерти, потому что, выбравшись на площадку, сдерживать натиск уже не сможешь. Но и не отступать невозможно. Кулаки сжались до дрожи от острого чувства бессилия.

— Мы должны им помочь, — хрипло прокричал Тим, хватая меня за ворот. — Нужно… что-то сделать. Бросок какой-то.

Я оттолкнул его, чтобы успеть отразить бросок скорпида, выскочившего из-за угла небольшой пристройки. Еще два топора врезались в тварь одновременно с моим. Я вытер выступившей пот, размазав по лицу пороховую гарь, и огляделся по сторонам.

Вокруг меня словно сама собой собралась группа человек из десяти, не прекращавших сопротивляться натиску мертвых и почти прижатых ими к стене. До ближайшей из башен можно было бы добраться вдоль стены, прижавшись к ней и отбиваясь от наседающей нежити. Дойти, проломиться сквозь толпу, дать хотя бы шанс тем, кто отбивается там сейчас из последних сил.

Я поискал глазами кого-то, кто мог бы возглавить атаку.

— Где Сергей? — спросил я.

— Они с Равилем в левой башне, — ответила, тяжело дыша, Вика. В стороне от нее, привалившись к стене, стоял тот раненый парень, которого мы встретили у ворот.

Дело было плохо. Он в той башне, до которой нам не добраться точно. Среди тех, кто остался здесь, старший, кажется, я. Что ж…

— Вика, у тебя остались амулеты какие-то? — спросил я, взяв ее за плечи.— –Ты можешь жахнуть по пятачку перед входом в башню?

Она отрицательно помотала головой.

— Еще с утра сегодня все жахнула, — сказала она со слезами в голосе. — У меня мало было… совсем… Они умрут все, да? Мы все умрем?

Я чуть встряхнул ее и сразу отвел глаза, чтобы не разрыдаться самому, от бессилия и жалости ко всем и к себе.

Секунду спустя из недр дальней башни раздался низкий утробный вой, едва не переходящий в ультразвук. От него дрожали и подгибались ноги, а камни в стенах, казалось, готовы были в любой момент вывалиться из кладки.

— Что это? — спросил я. — Кто-то знает?

— Я знаю, — ответил Тим. — Это Сергей.

— Сергей? — тупо переспросил я.

— Он мне показывал, — кивнул Тим. — Способность такая. С тридцатого уровня открывается. Призывает всю нежить в округе к себе.

Я поднял глаза на башню и понял, что способность работает. Толпа мертвых вокруг ее подножия стала заметно гуще, в то время как вокруг нас — напротив, заметно проредилась. Стая черных горгулий, налетевшая, было, на нас из-за облаков, теперь собралась вся на крыше левой башни, забив собой узкий проход на лестницу.

— Он дает нам уйти, — с истеричными нотками надежды в голосе проговорила неизвестная мне темноволосая девушка, с трудом удерживавшая равновесие, опираясь на древко алебарды.

Я покачал головой, глядя на то, как редеет толпа мертвых перед входом в башню. Возможно, это был единственный шанс.

— Уходите, кто хочет, — сказал я, поднимая крикет. — Остальные за мной, там же кто-то остался.

Кажется, никто почти не колебался. Усталые, грязные, израненные ребята бросились за мной. Кто-то заорал: весело, вкладывая в крик весь свой гибельный восторг. Твари одна за другой убирались с нашей дороги, словно испугались этого клича. Не успевшие получали по хребту топором или прикладом.

Но едва мы добрались до обложенной камнем приземистой двери в башню, как земля под ногами дрогнула, крышка кастрюли, под которой вскипела вода. Еще мгновение, и башня, облепленная черными телами нежити, с оглушительным грохотом разлетелась на куски. Один из кирпичей, вырвавшихся из стены, просвистел прямо над моей головой, разбившись о кладку. Все вокруг замерли, оглушенные и опустошенные. В ушах застыл тихий звон. Кажется, остановилась даже нежить.

— Порох, — прокричал Тим, но его было едва слышно. — Он взорвал порох.

Я замер на секунду, осмысливая свершившееся, но тут же понял, что даже времени на скорбь у нас нет. Множество тварей было разорвано в клочья взрывом, но те, что не пострадали, тут же вновь бросились на нас, отрезая пути отхода. Нужно было действовать быстро.

Несколько секунд рубки с дезориентированными тварями в узком лестничном проходе, и передо мной оказывается перекошенное от злости лицо лейтенанта Морионе, за спиной которого я вижу Кристину, Олега и одного из солдат.

— За мной, скорее! — прокричал я, чувствуя, как хрипота сковывает горло. Дважды просить не потребовалось — все бросились вниз, спотыкаясь о дважды мертвые тела, под которыми не было видно ступеней.

Но едва мы выскочили обратно на крепостной двор, стало понятно, что теперь в ловушке мы все. Тех считанных секунд, что я потратил на спасения Олега и прочих, оказалось довольно, чтобы нежить снова заполонила крепостной двор, отрезав пути к отступлению.

Я бросился вперед, попытавшись прорваться, но тут же понял, что силы не равны. Медленно, стараясь держать строй и не мешать друг другу мы стали отступать назад, к узкому створу башенной двери.

С пугающей ясностью я видел все, что будет дальше. Когда мы дойдем до верхней площадки, нам остается только прыгать с нее вниз. На помощь к нам сюда уже никто не придет. Еще один очаг сопротивления, кажется, остался возле крепостных ворот, но там дерутся едва ли больше трех человек, спасения от них не жди. Хорошо, если они смогут унести ноги.

Дальше — все видно, как на ладони. Черная волна накатывает на Кернадал, заливает его весь, поглощает под тоннами мертвой плоти всех нас, переливается через край и льется дальше. Она затапливает Крюстер, добирается до Брукмера, а затем разливается широко по внутренним землям королевства.

Она перемалывает армии, превращая их солдат в своих. Сметает с пути деревни, города, баронские замки и монастыри. От Тарсина на севере до Ансо на юге не остается камня на камне и ни одного живого человека. Только заросшие травой мертвые города, похожие на Урд.

И именно в тот момент, когда я уже не сомневался в правоте этого видения, где-то впереди, за крепостными воротами, послышался низкий протяжный звук. Нет, это был не тот утробный вой, который издал Сергей, призывая нежить. Звук был совсем другим. Больше всего он походил на боевой рой рог для подачи сигналов. Стоило ему протрубить, как сразу же последовала оглушительная пальба и отчаянные крики.

Глава 29

— Что это было? — спросил я. Отсюда невозможно было разглядеть, что творится за воротами крепости. Плотный строй напирающей нежити — это все, что я мог видеть.

Никто не ответил мне. Ребята отчаянно пытались вырваться из ловушки, нащупать хотя бы крохотную брешь в обороне врага и броситься в нее, но все усилия были тщетны. Сгустившаяся вокруг толпа мертвецов загоняла нас в угол, не оставляя другого пути, кроме узкой лестницы, ведущей на вершину башни.

— Тим, беги наверх! — крикнул я. — Посмотри, что там творится.

Подошвы сапог Тима загрохотали вверх по каменной лестнице, мы же встали плотным строем в паре шагов от дверей. Времени перезаряжать оружие не было — оставалось полагаться только на точные удары. Те, у кого были алебарды, выставили их вперед, стараясь держать нежить подальше. Тех же тварей, которым удалось прорваться, добивал крикетом я или Вика, орудовавшая длинным кинжалом на удивление хладнокровно и точно.

— Там войска! — крикнул Тим, и его голос эхом разнесся в тесноте лестничного коридора. — Целая рота, не меньше! И конница!

Вот это была новость, так новость!

— Какие цвета? — крикнул я в ответ.

— Красные, — ответил он, уже почти сбежав обратно вниз. — А конница — в белом. Орденские.

Мне стоило бы удивиться, но мой лимит на удивление уже был вычерпан до дна.

Со стороны ворот донесся новый залп и послышалась дробь конских копыт.

— Они хотят пробиться к воротам, — пояснил Тим. — Но там все запружено. Слишком много мертвых.

— Так сделаем, чтоб было поменьше! — ответил я, рубанув с размах по грудной клетке очередного мертвеца, проломив ее с треском. Теперь у нас была достижимая цель. Если с той стороны к нам пробивается подмога, значит, осталось только продержаться.

Чугунная усталость, сковывавшая мышцы, не то чтобы совсем ушла, но как будто отступила, уступая место небывалому приливу сил. У нас есть шанс! Есть!

Замах, удар, отскок. Вырвать топор из мертвой черной плоти. Не обратить даже внимания, на цифры опыта, привычно возникшие перед глазами. Не до опыта сейчас. Новый уровень. Хрен с ним, с уровнем! Убитому он ни к чему.

Где-то далеко впереди, за надвратными башнями, над которыми все еще реет синий флаг, снова трубит рог. Крики людей становятся ближе. Возможно, они уже возле ворот, вот только между нами и воротами еще огромная толпа мертвых тварей, и со стен прибывают новые.

Силы были неравны. Нам пришлось отходить, и вскоре мы вжались в узкий проем, ощетинившись частоколом алебард и отбиваясь от наседающей нежити.

Шаг назад, еще шаг. С каждым шагом времени остается все меньше. Мы оказались теперь все вместе в той самой ловушке, из которой спасли Олега и ребят. Держаться здесь таким большим отрядом было чуть проще, потому что кто-то мог немного отдохнуть в тылу, пока несколько человек обороняют узкий фронт. Но бешеный натиск мертвецов вынуждал нас подниматься наверх все выше и выше, и вскоре я, отчаянно отбиваясь от едва не вгрызшегося в меня мелкого жупела, заметил, что уже в нескольких шагах на ступени льется бледный свет пасмурного неба. Мы добрались до самой верхней площадки, и значит перед нами был последний рубеж — дверной проем, который нужно было удержать во что бы то ни стало.

Оказавшись на площадке, я, наконец, смог кинуть взгляд на то, что творилось за крепостной стеной. Там, в самом деле, кипел бой: строй мушкетеров в красном отстреливался от напирающей толпы мертвых, а несколько десятков кавалеристов пытались вклиниться в эту толпу. И несмотря на то, что мертвые твари лежали возле ворот уже целой грудой, было совсем не похоже, что живые побеждают.

Мельтешащим фигуркам в белых плащах не удавалось пробиться к воротам. Даже несмотря на плотный огонь мушкетеров, толпа между ними и входом в крепость почти не сокращалась, а значит если мы и могли рассчитывать на помощь, то ждать ее было еще долго. Столько времени, сколько у нас не было.

Окинув взглядом наш последний рубеж обороны, я увидел четыре мощных, длинноствольный крепостных ружья, что лежали между зубцами. Тут и там в беспорядке валялись мешочки с пулями и порохом, а значит вести огонь отсюда можно было бы довольно долго.

— Ребята, у кого есть скиллы, берите ружья, палите вниз! — сказал я, обращаясь к тем из егерей, кто сел на каменные плиты у входа, не в силах сдерживать нежить. — Проредите их там!

Минуту спустя массивные ружья грянули так, что от их грома едва не зашаталась башня. Однако поток мертвецов, прущих по лестнице наверх, не ослабевал. Никакие чудесные способности, дарованные Грановским, не смогли бы превратить огромное фитильное ружье в пулемет, а тут без пулемета делать было нечего.

Тяжелые пули разнесли на куски несколько мертвецов внизу, но их место тут же заняли новые. Воспользовавшись тем, что дверь теперь обороняло меньше людей, орда мертвых пошла в атаку, едва не выплеснувшись на башенную площадку. Мне пришлось вернуться в строй и рубить, рубить, рубить, стараясь забыть о том, что мускулы не железные и им нужен отдых.

Однако отдых, все же, был необходим. Несколько минут непрерывной отчаянной рубки привели к тому, что какое-то время спустя я просто свалился на пол, и сил хватило лишь на то, чтобы отползти назад и не мешаться под ногами у одного из парней, занявших мое место в строю.

Я тяжело глотал саднящим от пороховой копоти горлом воздух, словно превратившийся в густую серую массу. Меня охватило отчаяние, такое же густое и серое. Все было зря. И мое появление здесь, и встреча с Олегом, и героизм солдат Морионе, и даже явившийся здесь невесть откуда сводный отряд орденцев и крюстерцев.

Бог весть, по какой причине они вдруг заключили мир — я этого уже, видимо, никогда не узнаю. Все. Game over.

Пальцы сжали цевье крикета с такой силой, что едва не переломили его пополам. Как же это было обидно — собрать все возможные силы и все равно проиграть. Неужели, это потому что на самом деле прав Ник, а я все это время ошибался? Что ж, похоже, я скоро узнаю окончательный ответ на этот вопрос. Осталось всего ничего — только умереть.

Но времени на отдых было совсем немного, а на отчаяние его не было вовсе. Всего минуту-другую спустя один из солдат Морионе, вышел из строя с бледным лицом, зажимая пальцами рваную рану на ноге и шипя от боли. Он сделал пару ковыляющих шагов и рухнул на каменную крошку, стараясь перевязать рану какой-то тряпкой, вынутой из кармана.

Секунду спустя он вскрикнул, но не от боли, как я сперва подумал, а от удивления и отчаяния.

— Ох ты ж, жопа мученика Буксы! — выдохнул он, осеняя себя священным знаком. — Это же та тварь, что мы в море видели!

Я на секунду обернулся. Над черными верхушками деревьев, медленно взмахивая огромными крыльями, летел дракон с голубоватой чешуей.

— Вот теперь точно все, — пробормотал солдат, дрожа и вжимаясь в холодный камень.

Я устало улыбнулся, привалившись к холодной стене. Кажется, я один знал, что это не конец.

Дракон камнем рухнул куда-то в лес. От его броска несколько деревьев накренились, выворотив из земли огромные корни. В течение нескольких секунд он отчаянно молотил по земле лапами и хвостом, выбрасывал то в одну, то в другую сторону хищную пасть, словно кошка в охоте за ловкой мышью. Затем он прижал голову к земле, похоже, ухватив свою добычу.

В этот момент ряды мертвых дрогнули. Яростно бросавшиеся на нас твари на лестнице застыли, словно пораженные электрошоком. Опустошенный предшествующей схваткой, я бросился рубить головы мертвецов, заполонивших лестницу, одну за другой, а они лишь спокойно стояли, тупо глядя перед собой невидящими глазами.

Эпилог

Прошло еще около часа, прежде чем все мертвое воинство в пределах Кернадала частью разбежалось, частью было уничтожено. Последний мертвец забился под лестницу возле арсенала и испуганно зыркал оттуда остекленевшими глазами, пока Морионе не разрядил в него мушкет.

Все это время за стенами слышалась пальба, конский топот и отчаянные крики: прибывший нам на выручку отряд добивал ту нежить, что оставалась снаружи. Мы же, покончив с врагами внутри крепости, просто повалились на землю, кого где застала такая возможность. Вика, к примеру, просто лежала на спине, раскинув руки и хватая воздух ртом, словно рыба, выброшенная на берег. Я сел на холодную землю в двух шагах от нее и уставился куда-то в сторону ворот невидящим взглядом. Очертания предметов дробились и расплывались перед глазами, а руки словно весили по сто кило каждая, и потому я просто положил их на колени, не пытаясь сдвинуть с места, и смотрел как на них медленно опускаются редкие снежинки. Снег пошел сразу же, как только мы закончили с мертвыми. Словно хотел скрыть кошмарную сцену.

Первыми в ворота крепости въехали двое в белых плащах, в одном из которых я не сразу опознал Степу. Он тут же направил коня в нашу сторону. На нас, должно быть, было страшно смотреть, настолько мы были грязными, уставшими и опустошенными. Наверное, стоило большого труда отличить нас от мертвецов.

— Как ты сумел их привести… всех вместе? — спросил я, с трудом переводя дыхание, когда он осадил коня возле нашей нестройной группы. — Между ними… теперь мир? Это же… отличная новость!

— Это так себе новость, учитывая обстоятельства, — произнес Степа, соскочив с коня и вертя в руках какой-то амулет на металлической цепочке. — Вы-то как? Помощь еще нужна?

— Нужна, — ответил я, оглядывая поле недавнего сражения. — Прежде всего, сжечь трупы. Похоронить наших. Дальше… Дальше будет видно.

Он коротко кивнул.

— А что за… обстоятельства-то? — спросил я.

— Видишь ли, мир они заключили не от хорошей жизни, — начал Степа. — Вскоре после твоего отъезда пришла новость: огромная орда нежити вышла из Чернолесья на севере, стерла несколько городов и осадила Кирхайм. Возможно, он уже взят. Если так, то скоро на севере может не остаться ни одного живого человека.

Я только присвистнул, услышав такое. Впрочем, мне стоило догадаться. Здесь была только Лана. Может быть, кто-то еще из учеников. А сам Ник направился туда, где егеря не могли ему помешать. Я думал, что Кернадал его главная цель, но я ошибся. В который уж раз.

Не успел я обдумать эту новость, как все взоры снова обратились к воротам, а среди егерей раздался взволнованный шепот. Я поднял голову и увидел, как в ворота входит Ксай — в своем человеческом облике, конечно же, но, все равно, весьма эффектная. Одежду XXI века она, должно быть, оставила в Тарсине. Сейчас на ней тоже была кожаная куртка, но уже местного фасона, а брюки из грубой ткани, сапоги и плащ с меховой оторочкой явно были данью северной тарсинской моде.

— Привет! — произнесла она запросто, поравнявшись с нами. — Я же обещала, что мы еще увидимся.

— Ты чертовски вовремя, — ответил я.

— Могла бы пораньше, — она откинула со лба непослушную прядь. — Пришлось задержаться в Тарсине.

— Прости, а ты кто? — спросил уставившийся на нее Степа.

— Это Ксай, я про нее рассказывал, — пояснил я.

Она улыбнулась и сделала книксен, чуть приподняв полы плаща.

— Так что там, в Тарсине? — спросил я. Это вопрос интересовал меня сильнее всего.

— Тарсинский герцог собирает войска для морского похода на юг, — произнесла она. — Хочет помочь карнарцам справиться с нежитью. Его вдохновляет прорицательница, благодаря предсказаниям которой герцогство сперва было спасено от голода, а затем смогло справиться с нашествием нежити с юга. Ее называют «Вестницей рассвета». Занятная ирония, верно?

Я только молча кивнул.

— Ты ее видела? — спросил я.

— Видела, — кивнула Ксай. — И даже пообщалась. Она интересная, конечно. Нда… Мы все, наверное, интересные. Поэтому всё так.

При этих словах к нам подъехал кавалерист в спадающем на круп лошади белом плаще, забрызганном грязью и кровью — тот, что ранее ехал рядом со Степой.

— Лейтенант Гартен, к вашим услугам, — произнес он осипшим от команд голосом. — У меня послание для господина егермейстера. Приглашение на заседание Капитула с последующим отъездом в Карнару, ко двору. Его желает видеть Его Величество.

— Боюсь, егермейстер не сможет принять приглашение, он погиб, защищая крепость, — ответил я.

— Значит, приглашение относится к его преемнику, — невозмутимо ответил Гартен. — У него есть наследник? Или нового егермейстера полагается избрать?

Я перевел взгляд на Вику и Тима, сидевших рядом.

— При мне никакого устава в Кернадале не было, — растерянно произнес я. — Может, потом появился? Сергей что-то говорил о том, что делать в случае его смерти?

Ребята синхронно помотали головами. Секунду длилось молчание, а затем Вика произнесла:

— Мне кажется, очевидно, кто должен занять его место.

Я поднял на нее глаза. Привалившийся к перевернутой повозке Тим со значением кивнул. И тут я заметил, что на меня обращены глаза всех собравшихся посреди двора уцелевших егерей.

— Да вы же меня не знаете совсем, — растерянно произнес я. — Сергей, он… Он знал все лично, он умел все организовать, а я… Вот, может быть, лучше Олег, а?

Я повернулся к Олегу, стоявшему у стены, опираясь на алебарду.

— Ты же начинал вместе с Сергеем, — сказал я ему. — Да и ты здесь вчетверо дольше меня, и уровень у тебя выше.

Олег в ответ замотал головой и махнул рукой.

— Даже и не думай, — произнес он, прокашлявшись, охрипшим голосом. — Я — одиночка, мне это все никуда не уперлось. Принимай командование сам. У тебя сегодня неплохо получилось.

— Да какое там, — растерянно произнес я. — Я же едва нас всех не угробил. Да и не управлял я ничем, кроме своего компа.

— А по-моему, ты справишься, — проговорила Ксай. — Ну, если мое мнение тут кого-то интересует, конечно.

Остальные в это время смотрели на нее с опасливым интересом.

Я оглядел поле только что завершившегося сражения. Крепостной двор был ровным слоем завален телами нежити, возле крепостных ворот и башенных дверей они лежали уродливыми грудами. То и дело среди них попадались тела в солдатских мундирах или егерских куртках.

Одну из башен разорвало на куски, и часть стены рядом с ней обвалилась. Почти все постройки на крепостном дворе были разрушены мертвой ордой. Лишь чудом она не добралась до конюшни, где сейчас все еще ржали перепуганные насмерть лошади. Арсенал и магическая лаборатория были уничтожены полностью. Пороха почти не осталось, провизии — тоже.

А еще где-то на юге, в Карнаре, есть юный король, который, должно быть, ждет от егерей чудесного спасения, и не оправдать его ожидания — весьма опасно.

Еще несколько дней назад я мог бы, наверное, сказать, что все это не мое дело. Если вдуматься, это ведь очень здорово — когда ты можешь умыть руки, вскочить в седло и умчаться куда-нибудь, охотиться на иловых жупелов и пропивать награду в трактирах.

Вот только у меня такой возможности больше нет. Что бы ни случилось дальше, я теперь отвечаю здесь за все. Теперь это мое дело.

Я поймал маленькую снежинку, которая мгновенно растаяла у меня на ладони, превратившись в крохотную холодную каплю. Словно слеза, упавшая с неба.

— Что ж, — произнес я, обращаясь к лейтенанту Гартену, — будем считать, что в Кернадале есть егермейстер.

Зимовец Александр Чёрные сны-3 Чернозимье

Звезды над рекою гаснут,

Тает сон моей судьбы.

Я не знаю, был ли счастлив,

Да и я ли это был.

Фернандо Пессоа.


Пролог

Я падал. Падал с такой огромной высоты, что городские стены Карнары — высочайшие в Монланде — казались отсюда игрушечным замком, сделанным из кубиков «Лего». Ветер отчаянно свистел в ушах, вертя мое тело во все стороны, словно мальчишка — беспомощного жука. Внизу суетилась огромная масса людей — живых и мертвых — с высоты представлявшихся двумя стаями копошащихся муравьев, почти неотличимых друг от друга.

Я знал, что сделал все правильно. Ничего лучше я сделать не мог. Но достиг ли я цели? Победил ли я или просто плюнул в лицо врагу перед смертью? Мне не суждено это узнать. Пусть это узнают другие — и делают с этим знанием что захотят.

Земля приближалась стремительно и неумолимо. Сколько раз я, всю жизнь боявшийся высоты, видел подобную картину в кошмарных снах! И всегда за секунду до того, как встретиться с земной твердью, я просыпался, дрожащий от избытка адреналина и счастливый от того, что это был лишь сон.

Я знал, что в этот раз так не будет. В этот раз мне предстояло встретиться с землей.

Глава 1

Пол тронного зала был вымощен плитами гербовых цветов Карнары — черного и белого — и отполирован шарканьем множества ног, отчего походил на шахматную доску. Я сделал по нему всего несколько шагов и едва не поскользнулся. Смотреть под ноги было нельзя — необходимо было не сводить глаз с лика Его Величества, короля Карнары.

На мою шею непривычно давила серебряная цепь с тяжелым медальоном, украшенным россыпью мелких сапфиров — знак отличия егермейстера, который Сергею пожаловал давным-давно старый маркграф, но с которым Сергея видели лишь изредка, и обычно, почему-то, не на людях. Теперь же мне пришлось этот медальон надеть — для солидности.

Восседавший на слишком высоком для него троне десятилетний мальчишка, с трудом держащий осанку под тяжестью серебряного венца — хоть тот специально для него бы сделан облегченным — смотрел на меня с таким же любопытством, как я на него.

По правую руку от трона стоял регент, герцог Волькенбергский, мужчина лет сорока с клиновидной бородкой и глубоко посаженными черными глазами, одетый в камзол и плащ, расшитые серебром по черному полю. В отличие от короля, глаза которого сияли непосредственным детским любопытством, лицо герцога походило на деревянную маску, вроде тех, что жители окрестностей Кира достают из сундуков во время осеннего карнавала.

Вдоль стен зала толпились пестро разряженные придворные — несколько десятков высших сановников королевства. Позади всех, у самых дверей скромно примостилась моя так называемая свита — Олег в пять лет не надеванном нарядном камзоле, Тим с кинжалом в купленных недавно богатых ножнах, Вика в монашеском облачении — ей пришлось принять сан, чтобы в Карнаре не было вопросов к ее амулетам.

— Склонитесь перед мудрейшим владыкой! — громко произнес где-то сбоку от нас, у самой стены ала церемониймейстер в тяжелой меховой накидке.

Остановившись посреди зала, я сделал глубокий поклон и опустился на одно колено, и то же самое сделал стоявший от меня по левую руку орденский нунций — худой, как жердь, бритый мужчина в черном камзоле, с лицом, обезображенным косым шрамом. Он был кем-то вроде постоянно представителя Ордена при дворе, и именно он в последние три дня натаскивал меня по части придворного этикета, а также передавал пожелания Капитула.

— Что имеет сказать нам наш верный вассал, нунций Ордена Мученика Иеремии? — отчеканил мальчишка неестественным голосом, словно читал невидимую бегущую строку.

— Ваше величество, — произнес нунций, наклонив голову еще сильнее, — Капитул Ордена склоняется перед вашей мудростью и справедливостью, посылая вам заверения в своем глубочайшем почтении. Имею сообщить вам, что в настоящее время положение Ордена упрочилось за счет заключения нового договора с покорным его воле вассалом — городом Крюстером. Город признал верховенство воли Ордена, а вместе с тем — всеблагую власть Вашего Величества, за что получил милостивые пожалования и пребывает в полном спокойствии.

Нунций откровенно выдавал желаемое за действительное: на самом-то деле Крюстер остался независимым, а юрисдикцию Ордена и короля признавал лишь номинально. И если уж не королю, то регенту это точно было небезызвестно, однако он не стал прерывать нунция, благосклонно слушая дальше.

— Также имею вам сообщить, что другой верный вассал Ордена, егермейстерство Кернадальское, также пребывает ныне в порядке после отражения атаки богомерзкой нежити из Чернолесья. Однако же, в ходе означенного нападения его высокоинородие егермейстер Сергей погиб, и ныне его преемником является егермейстер Руман, титул которого мы всеподданнейше просим утвердить.

Его величество едва заметно кивнул, не проронив ни слова.

— Ваше Величество, позвольте представить вам Румана из Брукмера, верного вассала Ордена Мученика Иеремии, Егермейстера Кернадала, –проговорил он хриплым, каркающим голосом, эхом разлетевшимся под сводами зала.

— Приветствую вас, — холодно произнес мальчик. — Мы пожелали видеть вас, чтобы выразить признательность за защиту северных рубежей. А также изложить ваше мнение о… как это… — он на секунду обратил взор к регенту, словно ожидая подсказки, а затем, прочитав по его губам какое-то слово, продолжил, — о затруднениях в Кирхаймской марке.

— Мое мнение заключается в том, что… затруднения в Кирхаймской марке являются обстоятельством крайней важности, — начал я. — Чернолесские егеря, которых я представляю, окажут Короне всю возможную помощь том, чтобы их преодолеть. Я обещаю, что мы в полном составе встанем на защиту страны и, если понадобится, отдадим жизнь, но не пропустим нежить дальше. Но одни мы не справимся. Необходима мобилизация всех наличных сил королевства для борьбы с нежитью. Необходима также помощь других стран: Каруинского герцогства, Ансо, Тарсина, даже стран Запроливья. Это невиданная ранее угроза, которая грозит гибелью всем, и перед лицом которой не должно быть вражды между людьми.

Воцарилось секундное молчание, во время которого юный король сперва сохранял каменное выражение лица, а затем слегка повернул голову в сторону герцога, словно вновь ожидая команды. Но герцог, казалось, сам замешкался.

— Это правда, что ты можешь обращаться в крылатого тигра? — спросил вдруг Его Величество.

Я изо всех сил постарался сдержать улыбку. Ксай я попросил остаться в Кернадале, но слухи о ее триумфальном появлении там, конечно, дошли уже и до столицы: слишком много людей видело эту сцену своими глазами.

Впрочем, в кривом зеркале этих слухов история исказилась до неузнаваемости. Так многие считали, что в дракона оюращался я сам, а в других историях дракон (чуждый здешней мифологии) превратился в крылатого тигра. Тигров в Монланде тоже никто не видел, зато они жили в Сунланде и часто украшали тамошние гербы. Крылатый же тигр был любимым транспортом палатинских сказочных героев.

— Нет, Ваше Величество — ответил я. — Но мой друг может… нечтоподобное.

— И он может защитить нас? — спросил король, не обращая внимание на раздраженный жест регента.

— Боюсь, что нет, — ответил я. — Перед нами очень мощная сила. Всем людям нужно объединиться в борьбе с ней.

— То есть, вы предлагаете начать войну? — произнес регент. — Войну, где герцог Каруинский по какой-то неведомой причине встанет со мной плечом к плечу? А вам не кажется, что, прежде чем делать подобные предложения, неплохо было бы заручиться его согласием?

— Война уже началась, — ответил я. — Нежить не будет присылать послов, предъявлять ультиматумы и заключать перемирия. Захватив Кирхайм, она двинется дальше на юг, уничтожая и разоряя страну до тех пор, пока не поглотит ее целиком. Мы все уже воюем, хотим мы того или нет. И герцог Каруинский, я надеюсь, тоже это поймет. Главное, чтобы не было слишком поздно. Я нижайше просил бы Его Величество сделать первый шаг и выступить примирителем и объединителем владык Монланада. Боюсь, что без этого чернолесские егеря не смогут обеспечить защиту даже Карнары.

— Ваша нижайшая просьба удивительно смахивает на ультиматум, — проговорил герцог, глаза которого немного сузились, пристально уставившись на меня. — Но Его Величество прощает вам вашу дерзость из уважения к проявленной вами доблести в бою и обещает рассмотреть возможность дипломатических шагов к примирению с врагами Короны. Однако это потребует обсуждения с советниками в ближайшие две недели.

— Но мое дозволение на проживание в Карнаре истекает через два дня, и я надеялся…

— Вопросы войны и мира не решаются в ходе приемов, — твердо отрезал герцог. — Такие вопросы решает Малый совет.

Я знал это, но ждал, что он хотя бы благосклонно отнесется ко мне. Со стороны герцога было странно пренебрегать какой бы то ни было помощью. Из Кирхайма с каждым днем приходили все более зловещие вести. Город, кажется, пока еще держался, но уже из последних сил. Окрестности его были наводнены нежитью. Огромный поток беженцев — голодных, оборванных, насмерть перепуганных — растекался от него во все стороны, наводняя страну волнами страха и отчаяния. В предместьях Карнары то и дело вспыхивали бунты. Лица обывателей хранили на себе печать напряженного ожидания. В тавернах шептались о том, что армия нежити вот-вот доберется уже и сюда. А раз так, то надо брать все, что плохо лежит, да бежать куда подальше.

На месте регента я бы сейчас в ноги поклонился любому, кто хотя бы предложил бы разумный план действий. Но регент, очевидно, был не из тех, кто кланяется в ноги. Помощь он готов был принять только от того, кто смиренно попросит об этом.

— Боюсь, у всех нас сейчас нет времени на формальности, — произнес я, чувствуя, как орденский нунций слева от меня нервно дернул ногой.

— И что же конкретно вы имеете предложить Короне? — осведомился регент, но что-то в его голосе заставило меня подумать, что ответ не слишком-то его интересует.

Я начал перечислять все те меры, которые не раз уже за эти дни обсуждал и с ребятами из Кернадала, и с крюстерцами, и с людьми из Ордена. Разведывательная операция по установлению численности противника. Запрос помощи, которую реально было бы получить от окрестных государей, кои тоже, несомненно напуганы вторжением из Чернолесья. Наступление на Кирхайм с трех разных сторон. Точечные рейды отрядов егерей. Установление местонахождения Ника и удар в этом направлении основными силами.

Но дойти до последнего пункта я не успел, заметив, что герцог на самом-то деле почти не слушает меня, да и Его Величество тоже заскучал.

— Мы обсудим ваше предложение и сообщим свое решение, — произнес король, явно следуя беззвучной подсказке регента, и прервав меня буквально на полуслове.

Сразу же вслед за этим регент подал едва заметный знак о том, что аудиенция окончена, а нунций сделал глубокий поклон, и я, последовав его примеру, стал отходить назад, не сводя глаз с трона и стараясь при этом не споткнуться обо что-нибудь. У стен послышалось шарканье и тихий шепот расходящихся придворных, и я начал чувствовать, что моя дипломатическая миссия терпит крах.


* * *
Ретирада заняла минуты две, после чего мы с нунцием оказались в просторной приемной, наполненной гулом голосов, словно растревоженный улей. На нас с моим спутником многочисленные придворные посматривали с опаской, заговорить с нами никто не пытался.

— Мой друг, вы все испортили, — произнес со вздохом нунций. — Я же говорил вам: не нужно на них давить, это неприемлемо и оскорбительно для чести. Нужно было попытаться вложить в них эту мысль как-то стороной, исподволь. Впрочем, на Его Величество вы, кажется, произвели впечатление. Обычно он ничего не говорит без команды регента, а тут эта история с крылатым тигром… Да, слухи доходят даже до него, и на вашем месте я бы пользовался этими слухами.

— И что же мне делать теперь? — спросил я.

— Ждать, — нунций развел руками. — Мы можем выправить вам разрешение на то, чтобы задержаться в Карнаре подольше.

— Но мне необходимо вернуться в Кернадал, — почти в отчаянии произнес я. — Дорогу туда засыплет снегом, а без меня там может начаться новое сражение.

— Боюсь, мой друг, вам предстоит решить, где разворачивается более важное сражение: здесь или там.

На эту сентенцию я ничего не успел ответить, поскольку ко мне подошел пожилой, очень полный человек в камзоле с черно-белым регентским гербом.

— Его Светлость изволит видеть вас в кабинете, пройдемте, — произнес он вполголоса, взяв меня за локоть короткими толстыми пальцами.

Я вопросительно уставился на нунция. Тот кивнул, давая понять, что хоть он и слегка удивлен, но здесь такое в порядке вещей.

Войдя в неприметную, бесшумно открывшуюся дверь, я проследовал за моим одышливым спутником сперва вверх по винтовой лестнице, затем по полутемному коридору. Миновав несколько постов королевских гвардейцев, мы очутились возле массивной двери с серебряными накладками, и мой визави, отвесив короткий поклон, пропустил меня внутрь, сам оставшись в коридоре.

Кабинет, в котором я оказался был невелик и темноват — окон было два, но оба — узкие, похожие на бойницы. Стены были увешаны гобеленами, изображавшими сельские виды, а напротив двери разместился портрет Его Величества — с неестественно задумчивым и серьезным для ребенка лицом.

Под портретом за широким столом, беспорядочно заваленным пергаментными листами, разместился Его Светлость. Расстегнувший несколько крючков на камзоле и закинувший ногу на ногу, он держал в руках серебряный, инкрустированный камнями кубок — очевидно, с вином. Второй, чуть победнее украшенный, стоял на столе, видимо, для меня.

Когда я вошел, регент указал мне жестом на поставленное чуть поодаль от стола жесткое кресло и предложил вина. Я вежливо поклонился и присел напротив.

— Я пригласил вас сюда, потому что план действий лучше обсуждать наедине, — пояснил он. — Не всем при дворе можно доверять, да и Его Величество… лучше не беспокоить некоторыми вопросами.

— Вы изволили сообщить мне сегодня, что такие вопросы решает Малый совет, — произнес я.

— Малый совет — это я, — герцог усмехнулся. — Говорите мне то, что хотели бы донести до Малого совета. Не сомневайтесь, что мое решение станет его решением.

— Хорошо, — я кивнул, собираясь с мыслями. — Тогда вот то, что я хотел бы донести до вас. Нападения нежити на Кирхайм и Кернадал — это не какие-то местные неприятности, от которых можно отмахнуться и заняться более важными государственными делами. Это наступление тьмы, и если не остановить его, то эта тьма в самом скором времени — в считанные месяцы — поглотит весь континент до самого Ансо. И Карнару тоже. Это не преувеличение, не страшилка, а факт — нас всех просто разорвут на куски. Вскоре здесь не останется ни единого живого человека — кроме хозяина этой тьмы и его спутников.

Я произнес этот монолог на одном дыхании, стараясь не сглаживать углы. Мне показалось, что герцог недооценивает серьезность ситуации, и больше всего на свете мне хотелось, чтобы его, наконец, проняло.

— Вы говорите, что за этим стоят люди? — произнес он с крайним интересом в голосе. — Вы в этом уверены?

Я секунду помедлил, так как не ожидал этого вопроса. Меня удивило, что из всего сказанного мной, герцог обратил особое внимание именно на это.

— Да, люди, — ответил я.

— И вы видели их? Говорили с ними?

Я кивнул, судорожно соображая, куда он клонит.

— Это весьма ценные сведения, — регент поставил кубок на стол, сложил руки на коленях и пристально уставился на меня. — Чего же эти люди добиваются?

— Я уже имел честь сообщить вашей светлости, что эти люди добиваются полного уничтожения людей на материке, и не остановятся, пока не добьются этого… или пока не будут побеждены, — ответил я.

Губы регента вновь тронула улыбка.

— Вы очень молоды, Руман, — произнес он, откинувшись в кресле. — Я верю, что вы говорите искренне. Вот только поверьте моему опыту: люди никогда ничего подобного не хотят. Все люди хотят одного: власти. А какая может быть власть, если всех уничтожить?

— По-вашему, не может быть, чтобы этого хотел безумец? — спросил я.

— Безумцы пускают слюни в луже своей мочи, — брезгливо поморщился герцог. — Или бегают по деревне с топором, вытаращив глаза. Иной из них, быть может, и хотел бы погубить весь мир, но не сможет. Силу может обрести только тот, у кого есть разум. А, тот у кого есть разум, понимает разумные доводы.

Я почувствовал, как вдоль позвоночника пробежал холодок.

— Уверяю вас, — проговорил я. — Тот, о ком мы говорим, ваших доводов не поймет. Вернее, поймет, но не примет. Вы для него лишь препятствие на пути к цели. Он считает, что все вы… как бы это объяснить… нечто вроде иллюзии…

— Вы поразительно хорошо осведомлены о его мотивах, — герцог ухмыльнулся. — Скажите честно: это ведь один из вас, да? Вы, кто бы вы ни были, сами породили это?

— Мы… не несем ответственности за это, — ответил я, стараясь не опускать глаза. — Все мы оказались здесь не по своей воле.

— Я впервые общаюсь с одним из вас лично, — ответил регент. — До этого мне доводилось лишь вести переписку с вашим предшественником, и, откровенно говоря, меня уже тогда раздражала манера ваших собратьев говорить загадками. Почему нельзя просто ответить на вопрос: кто вы, откуда взялись и чего хотите?

— Проще всего ответить на последний вопрос, — сказал я. — Мы бы хотели вернуться домой.

— Вот и вернулись бы! — самообладание вдруг оставило герцога. Он побагровел и стукнул кулаком по столу с такой силой, что тяжелый кубок подпрыгнул, и мелкие брызги вина упали на стол. — Зачем вы явились на нашу голову⁈ Кто вас, черт возьми, вообще просил⁈

— Я бы тоже предпочел здесь не появляться, — ответил я. — И все мы. Нас никто не просил, это произошло помимо нашей воли.

— Ладно, это все метафизика, которая меня в данный момент не интересует, — произнес герцог, сделав большой глоток и поставив кубок на стол. — Просто расскажите мне побольше об этом предводителе нежити. Мне интересно понять его мотивы, чтобы знать, как себя вести.

— При всем моем почтении, я боюсь, что вы не до конца осознаете степень опасности, — начал я. — То, с чем вы столкнулись, это не просто враждебная армия, с вождем которой можно договориться. Это абсолютное зло, стремящееся к уничтожению.

— Вы сами себе противоречите, господин егермейстер, — проговорил регент с каким-то странным удовольствием в голосе, словно смакуя победу в споре. — Только что вы говорили, что это всего лишь человек, а теперь уже — абсолютное зло. Разве может человек быть абсолютным злом?

Я раскрыл рот и тут же закрыл его, обдумывая, какой ответ на этот вопрос считать правильным. Еще относительно недавно я сказал бы, что не может.

— Видите ли, Руман, — произнес герцог, не дождавшись моего ответа. — Я давно живу на свете, и хорошо осведомлен о том, что абсолютное зло бывает только в сказках. Конечно, Церковь учит нас, что некогда мир терзали восемь демонов, и только великие Мученики, каждый в свой черед, смогли ценой своих жизней избавить нас от них, но всю эту история я лично воспринимаю, как метафору. Понимаете? Только в выдуманных историях люди делятся на героев и злодеев. А в жизни историю всякого человека можно рассказать так, что он будет злодеем. Или героем. В зависимости от того, кто и как расскажет. Вот взять, к примеру, вас…

Он отставил кубок в сторону, сложил руки на груди и пристально посмотрел на меня.

— Да-да, вас, — произнес регент, словно смакуя эту мысль. — О вас уже рассказывают истории — много историй. В одних вы разбойник с руками по локоть в крови, убивший законного правителя Брукмера, устроивший бунт в Крюстере, якшавшийся с чернолесской нечистью. В других вы — герой, голыми руками поднявший целый корабль и лично остановивший наступление нечисти на Брукмер верхом на крылатом тигре. В каждой из этих историй что-то правда, что-то — ложь. И я не верю ни одной из них, потому что знаю, что героев и злодеев не существует. А существуют лишь люди со своими интересами.

— А если чьи-то интересы полностью противоположны вашим? — спросил я.

— В таком случае, я предпочел бы узнать об этом из первых рук, — спокойно ответил он. — И дальше действовать, имея твердые основания.

На несколько секунд воцарилась тишина, нарушаемая лишь каплями дождя, которые ветер с моря бросал в дворцовые окна. Зима в южной Карнаре была еще мягче, чем в окрестностях Чернолесья — почти совершенно бесснежной.

— Вот что я предлагаю вам, Руман, — произнес герцог. — И сразу учтите, что подобные предложения я никогда не делаю дважды. Я желаю, чтобы вы вступили посредником между мной и тем человеком — или кто он там? — который стоит за армией нежити. Вы отправитесь к нему с дипломатической миссией. Если эта миссия будет успешной, вы получите графский титул и соответствующие владения в моем домене. Все сословные ограничения, налагаемые на чернолесских егерей, будут отменены для вас, а также для всех егерей, на которых вы укажете, даже если вы укажете на всех. Итак, ваше слово?

— Простите, Ваша Светлость, но я вынужден отказаться, — ответил я.— –Отправиться в Кирхайм я могу только в одном качестве: будучи в рядах армии, идущей его освобождать.

— О какой армии вы говорите⁈ — герцог вновь побагровел, и его пальцы сжали массивную ножку кубка с такой силой, что, казалось, вот-вот согнут ее. — Как я могу отправлять армию в пасть демону, не имея ни разведки, ни хоть каких-то внятных сведений? А если эта мерзость сожрет всю армию, что я буду делать⁈ Я должен довериться вам? Но вы весьма наивны, если думаете, что я могу довериться вам столь безгранично в вопросе жизни и смерти! А предположим, что армия даже победит, но при этом почти вся поляжет. Кто будет защищать меня от вторжения из Каруина или Тарсина? Вы со своим крылатым тигром, или кто он там на самом деле⁈ Какие гарантии вы можете мне дать⁈

— Тот, о ком вы говорите, точно не даст вам никаких гарантий.

— Я хочу услышать об этом от него, — твердо заявил герцог. — Мне нужен посредник на переговорах, и, либо вы им будете, либо… не смею вас более задерживать.

Я поднялся из кресла, делая над собой усилие, чтобы не плеснуть остатками вина герцогу в лицо.

— Сожалею, что не могу быть вам полезным, — ответил я как можно более вежливым тоном.

— Ничего, — произнес регент. — Вероятно, помощь Короне в этом важнейшем деле сможет оказать кто-нибудь другой. Что касается вас… не думайте, что ваша позиция в этом вопросе будет Короной забыта. Можете идти.

Я был настолько шокирован таким поворотом беседы, что даже не сразу осознал, что мне указали на дверь, и потому простоял возле стола на несколько секунд дольше, чем следовало бы, чтобы сохранить лицо.

Глава 2

На третий день нашего обратного пути начался мелкий, противный снегопад, смешанный с дождем. Ветер задувал снежную мокреть под капюшоны плащей, пробирая до самых костей, но пережидать стихию где-нибудь в деревне не хотелось — нужно было поспеть в Кернадал до того, как дороги наглухо заметет.

Настроение было хуже некуда. Если в Карнару я ехал с почетным эскортом, как гость Его Величества, то назад возвращался лишь в компании «свиты» — даже орденские сочли за благо нас не сопровождать.

Трактир, где мы остановились на ночлег в тот вечер, был маленьким и темным, домишка почти врос в землю и так покосился набок, что, казалось, тесовая крыша вот-вот съедет с него на землю. В отличие от редких постоялых дворов на Чернолесском тракте, он не был обнесен частоколом: здесь не привыкли опасаться нежити.

Хозяин, неопрятный трясущийся старик, встретил нас неприязненно, и в первое мгновение мне даже показалось, что в приюте он нам откажет. Делать этого он, однако, не стал, а нехотя посторонился, пропуская нас в плохо натопленную темную комнатушку с парой кривых покосившихся столов и скрипучими лавками.

— Нам бы пивца, отец, — сказал Олег, усевшись возле самой стены и сладко потянувшись, хрустнув суставами.

— Нетуть пива, — произнес хозяин словно сквозь зубы и шмыгнул носом.— –Яблоневка только, старая, да на поесть — каша. Не закупал ничего. Не ездит уж никто об эту пору. Вас-то на кой змей принесло, простите Мученики — под зиму да на север ехать.

Мне отчего-то стало его жалко. Видимо, готовился тут зимовать — один, в глуши, не видя проезжающих неделями. Приятного мало — а уж мы со своими метками, вооруженные и болтающие между собой на непонятном языке должны были казаться ему чем-то вроде Всадников Апокалипсиса. К егерям в этих местах не привыкли.

— Ну, давай свою яблоневку, — добродушно махнул рукой Олег. Тим в это время задумчиво ковырял кинжалом столешницу, параллельно изучая что-то в своей менюшке. Хозяин косился на него со смесью страха и отвращения — похоже, боялся, как бы странный гость его не сглазил. Вика молчала, закутавшись в вынутый из тюка плед, привалившись к стенке и, кажется, уже задремав.

— И что теперь будем делать? — спросил Тим, протяжно зевнув и прикрыв менюшку жестом.

За последние дни я успел возненавидеть этот вопрос, который теперь приходилось слышать постоянно от разных людей. Что делать? А я-то откуда знаю!

— Зимовать будем, — ответил я. — Авось, доберемся до Кернадала, пока дорогу окончательно не заметет. Будем бить нежить, если снова подойдет к крепости. Нужно набрать экспы к весне.

— Говорят, нежити там меньше теперь, — задумчиво произнес Тим, отложив кинжал на край стола. — На севере вся.

— Если так, то и нам надо подаваться на север, — ответил я. — Оставим в Кернадале только совсем новичков, выйдем еще зимой, по снегу. Разобьемся на группы…

Я достал из кожаного футляра карту и стал водить по ней гусиным пером, показывая, с какой стороны будет подбираться к Кирхайму каждая группа, где остановится, что будет разведывать, какие пути ее отхода к месту сбора — деревеньке Вальдорф на Чернолесском тракте.

Откровенно говоря, операцию эту я придумывал буквально на ходу — только чтобы продемонстрировать ребятам, что план у меня вообще есть.

На то, чтобы придумать что-то получше, у меня была масса времени — ряды долгих холодных ночей и тусклых зимних дней в Кернадале.

— Все это, конечно, отлично — рейды, разведка — но на кой хрен это все нужно? — спросил Тим, подняв на меня глаза от истыканной кинжалом столешницы. — Армии у нас нет и не будет. Одни мы Ника не победим.

— Лучше держать глаза открытыми, — пояснил я. — Армии сегодня нет, завтра — будет. Не забыл, что к нам должны приплыть тарсинцы? Но чем мы им поможем, если не знаем, где враг и сколько его?

— Да это все так вилами на воде писано, — протянул Тим. Ксай, рассказавшей про грядущий поход северного герцога, он не доверял и побаивался ее. Как и почти все в Кернадале. — Нет, прав был Сергей, царствие ему небесное. Уходить надо. И не только из Кернадала — а за море, в Графту или еще дальше.

— Никуда мы не уйдем, — отрезал я. — Некуда нам. От себя не уйдешь. Ник хочет уничтожить всех здесь, и сам он не остановится. Только с нашей помощью.

— Нда, ситуация… — проговорил Тим, положив кинжал на ребро ладони и глядя на то, как он легонько покачивается, балансируя. — Мало было проблем, так еще и это.

— Прорвемся, — ответил я. — Их самих-то не так много. Значит, если вывести из строя хотя бы двоих-троих, уже часть армии останется без контроля — станет легче. А там, глядишь, и до главного доберемся.

— А, кстати, сколько их? — спросила, словно очнувшись ото сна, Вика. — Ты ведь о них никогда толком не рассказывал.

— Я видел десяток всего, — сказал я, припоминая свою жизнь в Урде. — Может быть, всего их больше. Но вряд ли намного. И не факт, что все могут нежитью управлять. Даже скорее нет.

Олег, который до этой минуты безучастно прихлебывал из кружки дешевое пойло с запахом подгнивших яблок, вдруг подобрался, и в его глазах блеснул интерес.

— Слушай, я давно еще хотел тебя спросить. Скажи, ты когда был там, в Урде, — начал он шепотом, наклонившись ко мне. — Ты не видел там кого-то, кто мог быть похож…?

Я изо всех сил старался глядеть Олегу прямо в глаза и не отводить взгляд. Между нами стояла разбитая плошка, в которой чадил сальный огарок. Из-за этого лицо Олега казалось красным, а глаза — подернутыми дымкой.

Конечно, я все понял еще когда мы встретились с Олегом осенью. А должен был понять и раньше, еще в Урде. Он ведь и в самом деле похож на Олега— –Андрей, парень, попавший в Чернолесье одним из первых. Тот, кого первым встретил Ник. Тот, кому было в ту пору всего двенадцать.

Я не слышал больше ни об одном егере, который бы попал в Чернолесье в таком возрасте. Еще бы — Грановскому было затруднительно привлекать к тестированию детей. Но вот если ребенок пришел вместе с отцом…

— Нет, — сказал я. — Мне кажется, что нет. Они все появились здесь позже тебя — кроме Ника, конечно.

Мои пальцы сами собой сжали столешницу, и я сделал усилие, чтобы не скривить лицо. Мне не хотелось, чтобы Олег знал. Ни к чему это. Никому от этого не будет лучше, и ему — в первую очередь. Как он будет драться с ними, если узнает, что на их стороне его сын?

Я начал лихорадочно соображать, на какую бы тему аккуратно перевести разговор, но меня избавили от этой необходимости. Сперва в моей голове послышался громкий, ритмичный стук метронома — тот самый, что я некогда слышал в Чернолесье в свою первую ночь здесь. Я тут же вскочил с лавки, Олег и ребята повскакивали тоже — они услышали звук не хуже меня, и отлично знали, что он не предвещает ничего хорошего.

Следовало готовиться к нападению, но времени на это у нас не было, так как уже в следующую секунду скрипучая дверь трактира слетела с петель, глухо ударившись о земляной пол. То, что появилось на пороге, я сперва принял в темноте за воина в тяжелых доспехах. До тех пор, пока оно не запрокинуло назад голову — почти лишенный плоти череп — и не издало свистящий вой, настолько громкий, что мне стало страшно за свои барабанные перепонки. Энциклопедия нежити, в которую я недавно вложил уже четвертый перк, сконфуженно молчала — существо это не было простым порождением Чернолесья.

На секунду я был парализован, однако затем оцепенение спало, и я схватился за крикет, выпалив твари прямо в грудь. Коморку заволокло дымом, но крик не прекратился, а лишь сменил тональность на еще более высокую и отвратительную, а сверху, из-под крыши раздался противный писк, хлопанье крыльев и щелканье челюстей. Одновременно с этим из-за спины орущей твари в трактир с ревом ворвались два или три существа, отдаленно похожих на собак с оскаленными костяными мордами. Вот эти в энциклопедии были — баргесты, гончие смерти. Крайне опасны в стае. Проворны и имеют хорошо развитый коллективный интеллект. Чрезвычайно активны на холоде, но уязвимы к огню.

Старик, глухо вскрикнув, бросился в подпол. Вика закрыла уши ладонями, разинув рот в безмолвном крике. Тим размахнулся, метнув кинжал навскидку м выхватил из-за пояса два других.

Олег схватился за свою алебарду, попытавшись нанести удар, но лезвие врезалось в низкую потолочную балку, выбив из нее щепки и наглухо застряв. Он изо всех сил дернул ее назад, отчего балка с треском просела вниз, но этой секунды одной из тварей оказалось достаточно.

С громким шипением выползшее из прорехи в крыше существо, похожее на черного кузнечика, впилось Олегу в горло, сдавив его черными осиными челюстями. Кровь брызнула во все стороны, покрыв стены вишневыми брызгами. Я тут же рубанул тварь крикетом, рассекая почти надвое, и она повалилась на пол, оставив Олега оседать на лавку с разорванным горлом.

Отчаянно вскрикнула Вика. Оправившись от шока, она бросилась Олегу на помощь — у меня же времени не было. Тим яростно отбивался от наседавшей со всех сторон воющей и стрекочущей нежити, уже от правив обратно в загробный мир не меньше трех насекомоподобных существ. Одна из четвероногих тварей вцепилась ему в ногу, и он, шипя от боли, старался покрепче приложить ее об угол.

Я бросился ему на помощь, изо всех сил долбанув существо носком сапога в область хребта — туда, где скрывался энергетический центр, заменяющий этим тварям мозг. Баргест разжал челюсти и прянул в сторону, но тут же бросился уже на меня, и мне пришлось отбиваться древком крикета, которое он прикусил до щепок. Лишь после этого я сумел всадить ему в хребет свое огненное лезвие на всю длину, отчего баргест рухнул на пол, лишь разок конвульсивно дернувшись.

Тим в это время, размахивая кинжалами, оттеснял в сторону выхода двух других псов. Те, словно настоящие собаки, сперва прижались к ногам существа в дверях, а затем, будто повинуясь его приказу, атаковали снова — резко и отчаянно.

Выбросив вперед кинжал, Тим с хрустом всадил его подгнившие ребра по самую рукоять, а затем стал резать тварь вторым кинжалом, стараясь добраться до хребта. Я в это время ударом сапога отбросил ее собрата назад к дверям, приготовившись в следующий раз рубануть крикетом как следует.

Но в это время костяной монстр в дверях вновь испустил надрывный вой, от которого меня пробрала дрожь, а руки стали ватными и едва не выронили оружие. Воспользовавшись заминкой, чудовищный пес ринулся в атаку снова, а со стороны крыши послышался новый шелест тонких крыльев и стрекотание, не предвещавшее ничего хорошего.

В этот момент Вика, до этого не участвовавшая в схватке, издала яростный крик, сорвав с запястья кожаный браслет с вышитым узором. Секунду спустя темную залу трактира озарила яркая вспышка, а в руках у Вики очутилось нечто, похожее на огненную плеть, которую она выбросила с сторону атакующего пса. Тот не успел издать ни звука, мгновенно обратившись в кучу обгорелых костей. Следующая плеть ударила вверх, где из прорехи в крыше выбиралось черное насекомое. Переднюю половину существа будто слизнуло огнем в один миг, а остатки безжизненно рухнули на пол. Та же судьба постигла его собрата.

После этого плеть погасла, а Вика, плача от боли осела на лавку. В свете последней вспышки я успел заметить, что ее запястье покрылось волдырями, словно от сильно ожога.

Существо в дверях как раз перестало вопить и сделало шаг внутрь трактира, и я смог его рассмотреть. Похоже, виденного мною когда-то в лесу возле Кернадала усиленного скелета жители Урда смогли усовершенствовать еще сильнее. Монстр весь состоял из бугрящихся костяных наростов — на вид чрезвычайно прочных. Пуля из крикета, попав ему в грудь, сделала вмятину с расходящимися от нее трещинами, но большого ущерба не нанесла.

В эту-то вмятину я и врезал, размахнувшись так, что едва не вывихнул руку. Лезвие глубоко увязло в кости, сухо треснувшей, словно дерево. Существо покачнулось, а затем выбросило вперед костлявую руку, пытаясь схватить меня за горло.

Остановив его руку своей и увернувшись от противно щелкнувших зубов, я вырвал топор из его груди и попытался нанести новый удар, но теперь уже тварь сама схватила меня за руку, больно сжав запястье костяными пальцами.

Пустые глазницы существа уставились в мои глаза. На секунду в них что-то сверкнуло, метроном в голове заработал быстрее, наращивая громкость, а существо разинуло безгубый рот для нового крика. Я же воспользовался заминкой, чтобы вызвать красную сеточку телекинеза и захватить ею тонкую, состоящую почти из одного хребта шею твари. Отчаянное усилие, от которого перед моими глазами поплыли фиолетовые круги — и хребет твари треснул пополам, а секунду спустя мертвец осыпался на пол безжизненной грудой костей и плоти, а я бросился наружу.

На улице ветер бросил мне в лицо пригоршню мокрого снега, и я на секунду приостановился, соображая, куда бежать. Чутье на нежить не относилось к числу моих прокачанных навыков, да и тот, кого мне предстояло найти в обступившем трактир лесу, нежитью вовсе не был. Это был человек, егерь, такой же, как я. И он был совсем недалеко — полноценно управлять тварями с большого расстояния не вышло бы. Это не то же самое, что гнать огромную волну мертвых на Кернадал — тут более тонкая работа.

Сжав пальцы, я вызвал лезвие — синее с красным языком пламени посредине — и стал водить им из стороны в сторону. Где ты? Кто бы ты ни был, я должен тебя почувствовать сейчас. Ты пришел за моей жизнью — ну, так попробуй возьми ее.

С этой мыслью я вышел прямо на дорогу — туда, где меня лучше всего было бы видно из леса. Я был почти уверен, что некромант, где бы он ни был, сейчас меня видит. И мучительно думает — стоит ли обнаруживать себя.

Его послали покончить со мной. Он натравил на меня свою нежить, но не преуспел. И вот теперь выпал отличный шанс — вот только повезет ли ему?

Попасть в мишень в темноте, среди валящего с неба мокрого снега, тоже не самая простая задача.

Ну же, попробуй, рискни.

Слева от меня, в кустах орешника, грохнул выстрел. Пуля с противным воем пронеслась в считанных сантиметрах от моего затылка. Что ж, попытка была неплоха.

Резко, с места, я рванулся в сторону куста, вокруг которого расплывалось облачко порохового дыма. Шелест листьев подсказал мне, куда побежал сидевший там человек — вверх по склону небольшого холма, в сторону от дороги.

Я бросился следом, моля всех восьмерых Мучеников о том, чтобы не переломать себе ноги в ночном лесу. Человек в черном плаще, бежавший впереди меня, не уступал мне ни в скорости, ни в ловкости. Он уверенно перемахивал через поваленные деревья, легко взлетел по склону вверх и пару раз едва не скрылся из виду, растворившись во тьме.

Но я не отставал. Способности егеря позволяли мне неплохо видеть во тьме, а торопливые шаги на хвойной подстилке было слышно хорошо. О, если бы у меня оставался еще заряд в крикете — со своими способностями, я наверняка мог бы всадить пулю в эту мразь, даже на бегу и в темноте. Но увы — стрелять было не из чего.

Земля здесь промокла от дождей, а зимним морозом ее еще не схватило, да, наверное, и не схватит в здешних теплых местах. Пару раз я едва не шлепнулся в грязь, на чем моя погоня, вероятно, и закончилась бы. Но в последний момент мне удавалось удержать равновесие, схватившись за ветку.

Листья хлестали мне по лицу, вдобавок дождь еще усилился, а я стал чувствовать, что задыхаюсь, и мне стало ясно, что еще немного, и я, все-таки потеряю противника из вида. Он как раз достиг широкой поляны, бросившись бежать к другому ее краю, я же осознал, что, дав ему добежать до чернеющей полосы леса, упущу его навсегда. Остановившись, я вновь вызвал телекинетическую сетку, постаравшись сконцентрировать ее на сапоге врага. В лесу, когда фигура противника то и дело скрывалась за деревьями, мне бы это ни за что не удалось, но на открытой местности у меня появился шанс.

Я попытался захватить ногу сеткой, но она лишь рассыпалась беспорядочной паутиной красных линий. Еще одна попытка — и снова неудача. Черная фигура уже почти добралась до противоположной кромки леса, а я провожая ее взглядом, полным бессильной ярости, решил попробовать в последний раз — на следующую попытку времени не осталось.

Красные линии появились перед моими глазами, и я попытался ухватиться ими за каблук сапога, который мне отсюда было уже плоховато видно, но вместо этого они, моргнув, окутали сеткой плащ беглеца. Собрав всю свою силу в кулак, я отчаянно дернул плащ на себя, и человек, не добежав нескольких шагов до спасительных зарослей, опрокинулся на спину, глухо вскрикнув и взметнув грязные брызги.

Конечно же, он тут же оперся о землю и стал подниматься на ноги, но секундной заминки мне хватило. Рванувшись вперед, я в несколько отчаянных прыжков преодолел расстояние между нами, и ухватил его за ворот плаща, готовясь прижать лезвие крикета к горлу.

Лишь на секунду я успел увидеть его лицо — знакомое, конечно же. Я догадывался, кто это будет, хотя и надеялся, что это будет кто-то из новых, кого не так жалко будет пытать при необходимости.

Но нет, передо мной было бледное от страха и испачканное осенней грязью лицо Андрея. Что-то во мне надорвалось при виде его — я сразу же подумал об Олеге, который, возможно, прямо в эту секунду умирал в грязном трактире от укуса твари, насланной его собственным сыном. Знает ли Андрей, кто был там со мной? Скорее всего, нет.

Но сказать об этом посланцу Ника я не успел. Едва показавшись мне, лицо Андрея превратилось в отвратительную маску смерти — стало стремительно разлагаться, чтобы через считанные секунды превратиться в оскалившийся череп.

Он ушел от меня тем же способом, что и в прошлый раз — там, в Клугстере. Вот только на сей раз я знал, что он все еще жив.


* * *
Когда я вернулся в трактир, то застал там Вику, отчаянно рвущую на части дрожащими пальцами амулет — явно уже не первый — в попытках помочь задыхающемуся на столе Олегу с клокочущей раной в горле. За ее спиной стоял бледный Тим, коморка была вся завалена телами нежити, а хозяин таращил из подпола безумные глаз, схватившись за голову и нашептывая молитвы.

Едва я вошел, Вика повернулась ко мне и уставилась так, словно ждала от меня помощи.

— Я ничего… не могу… не получается, — прошептала она.

Взглянув на израненное тело Олега, которые ребята до моего прихода пытались наскоро перевязать, но без особого успеха, я сразу понял, что дело очень плохо.

Я подошел к столу, легонько отстранив Вику, и взглянул на Олега. Кажется, он был в сознании, и при моем появлении даже потянулся ко мне, силясь что-то сказать, но, конечно, не смог.

Никакими медицинскими или магическими навыками я не обладал, и меня буквально разрывало изнутри от мысли, что человек, спасший меня когда-то в глубине Чернолесья — напуганного, сходящего с ума — сейчас умирает, а я ничем не могу ему помочь.

Я напрягся, призвав красную сеточку телекинеза. Нельзя ли так что-то сделать? Захватить ткани и сосуды на одном краю раны, притянуть к другому?

Попытка была отчаянной, но ничего другого в запасе у меня не было. Быстро-быстро я стал водить взглядом по ране, стараясь принять в захват то один ее край, то другой. Ничего не выходило — сетка мигала перед глазами, показывая, что дурацкий интерфейс не понимает, чего я от него хочу. Наконец, захват как будто активировался, причем на обоих краях раны разом, но едва я попробовал потянуть их друг к другу, сеточка тут же замигала снова, и я едва не саданул кулаком по столу от злости.

Олег испустил протяжный стон. Его подбородок сделал несколько судорожных движений, словно он силился что-то проглотить, после чего по телу пробежало дрожь, а затем оно обмякло и застыло.

Глухо заплакала за моей спиной Вика. Тим саданул грязным кинжалом в стену и выругался.

Я вновь взглянул на безжизненное уже лицо Олега, думая о том, догадался ли он, кто именно его убил. Вряд ли. Но если вдруг да, то насколько ужаснее ему было умирать, зная это. Больше десятка лет искать потерянного сына и найти его вот так. Мне стало ужасно, до дрожи в ногах жаль этого крепкого мужика, прожившего здесь такую странную жизнь.

И в этот момент я увидел, как где-то у нижнего края рана возникло белое свечение, а затем прямо из тела Олега появилась опалесцирующая сфера размером с шарик для пинг-понга. Вокруг нее подрагивали и крутились остатки распавшейся красной сетки.

— Ребят, вы тоже это видите? — уточнил я.

— Что? — спросила Вика за моей спиной. — Что видим?

— Вот этот свет белый… — неуверенно произнес я.

Тим обошел стол и внимательно взглянул на меня.

— Ром, тебе бы это… как-нибудь отвлечься, что ли… — произнес он дрогнувшим голосом. — Пойдем на улице постоим — все равно ведь спать никто уже не будет. Нет здесь никакого света.

Я осторожно протянул пальцы к сфере, зависшей в нескольких сантиметрах от тела и слегка покачивающейся в воздухе, словно светлячок, трепещущий крыльями. Она двинулась навстречу моей руке и секунду спустя соприкоснулась с ней, легонько кольнув при этом, словно ударив слабеньким электрическим разрядом. А затем исчезла в моей ладони.

Глава 3

Когда из-за поворота лесной дороги показались заснеженные башни Кернадала, мне на секунду показалось, что я приехал куда-то не туда. Не в полуразрушенную лесную крепость, приют нескольких десятков изгоев, а в средних размеров город, да еще и в период ярмарки.

Лесная поляна была запружена возами, изрыта колесами и конскими копытами. Отовсюду слышалось лошадиное ржание, стук топоров, ругань и смех. Со всех сторон замок окружили неопрятные палатки и свежеотрытые землянки. Тут и там курился дым от многочисленных костров, а земля вокруг крепости превратилось в сплошное месиво из грязи, снега, золы и нечистот.

Едва протиснувшись между двумя телегами и оказавшись на грязной улице этого странного посада, я наткнулся на Матвея — парня, который некогда помогал Сергею по хозяйству после отъезда Ланы. Его я оставил в замке за старшего, когда уезжал ко двору, поручив хоть немного отремонтировать стену. Но застать по приезду такое я никак не ожидал.

Матвей — высокий парень лет двадцати пяти, выбритый налысо — о чем-то спорил охрипшим голосом с молодым рыжеволосым детиной, одетым, как городской подмастерье.

— О, Рома! — воскликнул он, увидев меня, с явным облегчением, поспешил мне навстречу, прихрамывая на правую ногу, и заговорил громче, чем нужно. — Ты это… классно, что приехал! Тут жесть, что творится!

В общем-то, я уже и так догадался.

— Кто это? — спросил я, указывая на толпу вокруг. — Откуда они все здесь?

— Беженцы, — ответил Матвей. — С севера. Услышали про битву и решили, что здесь сейчас безопаснее всего.

— Очень опрометчиво с их стороны…

— Так я им всю дорогу это твержу! — заводился Матвей. — Сперва-то они понемногу приезжали, по одной семье. Мы думали: чего бы не приютить людей? Ну, пускали, конечно, в крепость. А потом началось! По двадцать, по тридцать человек в день приезжает, и с каждым днем все больше. Слухи-то далеко разносятся! Пробовал их заворачивать — так они ни в какую! Хотим, говорят, присягнуть его высокоинородию, чтоб он нас защитил. Ты это… смотри, сейчас как узнают, что ты приехал, тут такое начнется! Среди них уже такие легенды ходят, что ты чуть ли не новый Мученик!

— Для этого, вроде бы, нужно сначала погибнуть.

— Так-то оно так, да разве их вразумишь! Говорят: хотим быть подле нашего защитника. Ничем не проймешь. Убеждали и что опасно здесь, и что провизии нет — ни в какую. Один раз мертвецы из леса вылезли. Обычные, неуправляемые. Целую семью переубивали, двух детей разорвали на куски — так даже это их не убедило. Говорят, защитит нас егермейстер, как приедет.

— И как, тяжело здесь? — спросил я.

— Ну, а сам как думаешь? — мрачно усмехнулся Матвей. — Поначалу-то их в крепость пускали, размещали внутри. Потом пришлось всех за стену заворачивать. Они бунтуют — жить негде, на дворе холодно, у некоторых дети… Позавчера толпой ломились в ворота — чуть до стрельбы не дошло. Только тем и утихомирил, что со дня на день егермейстер приедет.

— Вот приедет барин, барин нас рассудит, — проговорил я себе под нос.

— Типа того, — кивнул Матвей. — За каждый мешок зерна — драка. Некоторые охотятся ходят — так после этого дележка хорошо если поножовщиной не кончается. Бардак, в общем.

— Ты бы их организовал как-нибудь, что ли, — сказал я. — Ну, чтоб работой какой занялись на постоянной основе, раз уж они тут.

— Да я пробовал, — Матвей поскреб небритую щеку. — Да на них ведь где сядешь, там и слезешь. Одну башню, вон, восстановили — и то считай своими силами. Вторая до сих пор в руинах. Стены кое-как залатали, но держатся они на соплях, весной перекладывать придется. А этих попробуешь к чему привлечь — отговариваются тем, что пусть им это егермейстер скажет. Последнюю неделю я только и ждал, что ты приедешь и поговоришь с ними.

— И что ты хочешь, чтобы я им сказал? — уточнил я.

— Ну, а что тут еще скажешь? — пожал плечами Матвей. — То же, что я каждый день говорю — только поубедительнее. Ты это… скажи, что здесь опасно, и что мы их защитить не сможем. И еды тоже нет. И в любую минуту может толпа нежити нагрянуть. Что им нужно идти в Брукмер или куда-нибудь еще дальше. В Крюстер, я не знаю. В Карнару. В Ансо. К черту на рога — лишь бы отсюда подальше.

Я поднял глаза к низким серым облакам, нависшим над Чернолесьем и готовым в любой момент просыпаться новым зарядом снега. Посмотрел, как пар от моего дыхания медленно поднимается вверх.

— Ладно, давай соберем народ, — сказал я. — Я пока подумаю, что лучше сказать.


* * *
Толпа собралась на площади перед воротами, которую перед этим расчистили от возов и мусора. Несколько сотен людей — многие в оборванной, не по-зимнему легкой одежде — сгрудились напротив надвратной башни, взволнованно гудя, словнопотревоженный улей.

Я подошел к обшарпанному зубцу крепостной стены и остановился, разглядывая этих людей, смотревших на меня с надеждой, но и с некоторым недоверием. Кажется, они ожидали увидеть кого-то постарше меня, и теперь испытали разочарование: и это-то и есть тот самый егермейстер?

Но я успокоил себя тем, что для этих людей, выросших в средневековом мире, социальное положение человека намного важнее, чем его возраст. В конце концов, все они именовали своим мудрейшим повелителем мальчишку, от горшка два вершка, и не видели в этом ничего странного. Я же для них, хоть и мелкий, но, все же, лорд — пусть и никак не свыкнусь до сих пор с этой мыслью. А значит, имею право смотреть на них сверху вниз, в том числе и буквально — с крепостной стены.

— Тихо! — гаркнул своим хриплым голосом Матвей, а затем закашлялся, прижав ладонь к горлу. — Его высоко… инородие… гх… говорить будет!

— Приветствую вас, — произнес я в наступившей тишине. — Меня зовут Руман из Брукмера, я егермейстер Кернадала.

Последние остатки разговоров стихли, и я увидел, как сотни глаз уставились на меня с любопытством и напряженным ожиданием. Некоторые старались привстать на цыпочки, чтобы рассмотреть человека, о котором столько слышали. Где-то в заднем ряду отец подсадил мальчишку лет шести на плечо.

Взглянув на это озеро из человеческих голов, я отчетливо осознал, что не могу их подвести и разочаровать. Что я теперь в ответе не только за десятки егерей, но и за этих людей тоже. Эта мысль на секунду заставила меня сгорбиться, словно я взвалил на плечи тяжелый мешок.

— Мне сказали, — продолжил я, — что многие из вас пришли в это место в надежде на защиту. И с этой минуты все вы находитесь под защитой егермейстера.

Мне показалось, что Матвей за моей спиной едва не подавился. По толпе пробежал взволнованный шепот. Подумалось, что вот-вот раздадутся радостные крики, из-за которых я не смогу договорить.

— Но эта защита не дается просто так, — проговорил я скороговоркой. — С этой минуты каждый, кто хочет иметь защиту, должен трудиться.

— Вот этот человек, — я указал на стоявшего слева от меня Морионе, –сегодня отберет мужчин для охраны замка. Господин Матвей, которого вы все хорошо знаете, отберет из оставшихся тех, кто будет ухаживать за крепостью и лагерем. Из остальных, включая женщин, госпожа Гульда выберет тех, кто поможет ей со стряпней и уборкой, а также охотников и сборщиков хвороста. Все будут работать и вносить свой вклад. За все это я обещаю еду — насколько ее хватит — и безопасность — доколе есть те, кто держит в руках меч. Это все, что я сегодня могу вам пообещать.

— А дети⁈ — раздался в толпе озабоченный женский голос. — Дети-то как⁈

— Дети с сегодняшнего дня живут все в крепости, — объявил я. — Госпожа Гульда выберет тех, кто будет за ними следить. Им я выделю помещения в дальней башне, включая свой кабинет и спальню. Их тоже будут кормить, пока есть еда. Кто постарше — привлечем к работам.

— А точно защитите? — послышалось откуда-то сзади. — На вас вся наша надежда! У нас теперь ни домов, ничего!

— Клянусь! — ответил я. — Девиз Кернадала — не бросать доверившихся.

Откровенно говоря, девиз я придумал только что.


* * *
Вид у Матвея был кислый.

— Зря ты их так обнадежил, — он покачал головой, разгребая снег носком сапога. — Лучше бы было их куда-нибудь сплавить.

— Куда? — спросил я. — Дороги замело, идти им некуда.

Матвей раздраженно пожал плечами.

— Я все понимаю, — ответил он. — Но мы ведь тоже не обязаны всех спасать. Мы же не святые угодники, в самом-то деле?

— В общем-то да, — ответил я. — Но, боюсь, нам придется побыть тут за них какое-то время.

— Ну, окей, — ответил он. — Тогда с тебя план, как накормить кучу народу пятью хлебами. В идеале еще бы научиться превращать воду в грушевку, а то у нас как раз кончается. Ладно, я пошел набирать себе помощников, а то западную стену надо бы укрепить, да и частокол вокруг всего этого вертепа не помешает. Прямо завтра с утра и начнем.

Едва он удалился, скептически покачивая головой, ко мне приблизился наблюдавший за нашим разговором Морионе.

— Ты отлично все придумать и сказать, — похвалил он, хлопнув меня по плечу. — Теперь дела идти… словно масло, да? Теперь только нужно хотя бы несколько деревень… это… взять в захват, да?

— Каких деревень, ты о чем, капитан? — спросил я.

— Один замок — нельзя, — Морионе покачал головой. — Еды нет — голод, все разбегутся. А вот деревни бесхозные подмять — и отлично. Сейчас война –бесхозных много.

Пару секунд я обдумывал предложение.

— Нет, захватывать деревни мы не будем, — ответил я, но без особенной уверенности. Ревизия припасов Кернадала привела меня в уныние — было совершенно очевидно, что еды хватит недели на три — и то если отчаянно ее экономить. А потом? По кернадальской дороге мы прошли едва-едва: завалы снега доходили кое-где Джипу до брюха. Даже если мы достанем где-то зерно и скот, как их доставить сюда до весны?

Вопросы падали на меня один за другим, придавливая к земле. Я спускался по холодной винтовой лестнице, чувствуя, что меня будто затягивает какой-то водоворот.

Но едва открыл скрипучую дверь и вышел на крепостной двор, как столкнулся внизу с Матвеем, который, оказывается, никуда не ушел, а, дожидаясь меня, переминался с ноги на ногу возле крепостных ворот.

— Я это… еще о чем хотел попросить, — начал он. — Ты с Ксай бы еще поговорил, что она вообще думает. Ты как уехал — она почти не выходит на свет божий. Восстановила лабораторию, которую тогда нежить разгромила, и теперь сидит там почти безвылазно. Кто ее знает, о чем думает?

— Так сам бы поговорил, — сказал я, пожав плечами. — Она не кусается. Ну, почти.

— Ты знаешь, я на нее как взгляну, так мне как-то не по себе становится, –ответил Матвей, передернув плечами. — Все-таки, она была там в Урде, с теми… и кто ее знает…

— Ксай — мой друг, — ответил я. — Я кого угодно скорее заподозрю в работе на Ника, чем ее.

— Да я и не говорю, что она непременно на Ника работает, — Матвей отвел глаза. — Но ты оставил меня тут за главного, и я хотел держать все под контролем. А какой тут контроль, когда не знаешь, что человек выкинет завтра? По ночам у нее там свечение какое-то. Один раз такой дым повалил, что я думал — пожар. А на днях она вообще драконом обратилась и куда-то улетела — народ два дня только об этом и говорил, стариков чуть кондратий не хватил и вообще едва бунта не было.

Матвея можно было понять. Раненный еще в самом начале сражения за Кернадал, он провел большую его часть, запертым в погребе, и о случившемся дальше знал только из рассказов. История появления Ксай в виде лазурного дракона была настолько фантастической, что он, кажется, не особенно в нее поверил.


* * *
Когда я поднялся на верхний этаж башни, которую когда-то занимала Степина лаборатория, то обнаружил дверь комнаты открытой. Ксай сидела прямо на подоконнике в легкой куртке, и я даже поежился — никакого стекла здесь не было, она сидела на самом ветру. Впрочем, вспоминая ее в Урде, я подумал о том, что ей, наверное, не привыкать.

При моем появлении Ксай улыбнулась и хлопнула ладонью по подоконнику рядом с собой. Я уселся рядом с ней на холодный камень.

— Привет, — сказала она, поправив синюю прядь волос. — Здорово, что ты вернулся. Как в Карнаре? Король нам поможет?

Я покачал головой.

— Плохо все, — сказал я. — Рассчитывать надо только на себя. Зима будет тяжелой. Весна, наверное, еще тяжелее. Если мы до нее доживем.

Ксай легонько дотронулась до моего плеча.

— Ничего, — ответила она. — Судя по тому, что я видела в Тарсине, помощь придет. Нам совсем немного нужно продержаться.

Мне почему-то стало неловко от ее прикосновения.

— Ну, а ты как тут? — решил я сменить тему.

— Так себе, — ответила Ксай. — Вроде бы, все нормально относятся, но как-то стороной обходят. Сам понимаешь, кто я для них.

— Ты прости, мне, наверное, следовало взять тебя с собой, но…

— Да я понимаю, — ответила она, принужденно улыбнувшись. — Там бы меня, чего доброго, еще на костре сожгли, если бы смогли, конечно. А если бы не смогли… В общем, тебе эти приключения не нужны в любом случае.

— Что делала здесь?

— Работала, — Ксай кивнула в сторону комнаты, пол и стены которой были изрисованы сложными геометрическими фигурами, а в центре расположился стол с разложенными на нем разноцветными камнями и кожаными ремешками. — Здесь, конечно, все немного примитивнее, чем в Урде, но тоже много интересного. Тот парень, что раньше тут экспериментировал, неплохо разбирается в магии. Жаль, большая часть его работы погибла во время боя.

— Ты не жалеешь о том, что мы сделали? — спросил я. — Там, в пирамиде?

Ксай помотала головой.

— Знаешь, я никогда не говорил с тобой об этом после случившегося, — начал я. — Но я иногда и сам начинаю сомневаться. Мы ведь могли вернуться домой. Наверное. Это все закончилось бы.

Ксай внимательно взглянула на меня.

— Я тоже часто думаю об этом, — сказала она. — Ты ведь понимаешь, что едва оказавшись здесь, я встретила Ника, и…

Она на секунду замолчала, нервно сглотнув.

— Я понимаю, — сказал я, кивнув. Я в самом деле хорошо понимал, что она имеет в виду. План спасения был таким ясным, а человек, его предложивший — таким обаятельным. Разве можно было предположить, что во всем этом есть какой-то подвох?

— Он ведь до сих пор верит в то, что он прав, — тихо сказала Ксай. — А мы для него — просто одураченные иллюзией предатели.

Она замолчала на секунду, а потом добавила: «Особенно, я».

— Неважно, что думает он, — твердо произнес я. — Мы видели то, что видели. И приняли решение. Даже если это была иллюзия… лучше в иллюзии остаться человеком, чем разрушить ее и стать скотом.

— Ты правда так думаешь? — Ксай взглянула на меня, задумавшись на секунду. — Знаешь, мне было важно узнать, что ты считаешь именно так. А домой… мы еще вернемся. Знаешь, от кого я об этом знаю?

Я помотал головой.

— От одной нашей общей знакомой, — Ксай улыбнулась, чуть наклонив голову набок. — Она показала мне одно из своих видений, и я почувствовала, что оно настоящее.

— Расскажи. Кого ты там видела? — спросил я, вздрогнув.

— Тебя, — ответила Ксай. — Ты стоял спиной ко мне возле какой-то двери, или ворот. Точно не помню, все как в тумане.

— Такая же дверь, как там, в пирамиде? — спросил я. Мое сердце дрогнуло при одной мысли, что придется вернуться туда или оказаться в похожем месте.

Ксай легонько передернула плечами — не то от холода, не то от воспоминания.

— Нет, совсем другая, — ответила она. — Там… как тебе сказать… обстановка совсем непохожая. И тепло было, солнечно. Ты стоял перед дверью и то протягивал к ней руку, то снова отстранял — и так несколько раз. Словно боялся, что она тебя укусит. А я смотрела тебе в спину — кажется, ты не знал, что я здесь.

— И что сие означает? — спросил я.

Она пожала плечами.

— Это как-то связано с победой над Ником? Ради этого придется открыть еще какую-то дверь?

Ксай вздохнула.

— Если бы я знала… — тихо проговорила она.


* * *
Матвей предложил мне ночевать в комнате Сергея которую до сих пор держали нетронутой, но я твердо решил что она пойдет детям. Пообещав такое, не сдержать слово было нельзя.

Каменные коморки, в одной из которых я когда-то жил вместе со Степой, и которых в ту пору в крепости было больше, чем нужно, сейчас были забиты до отказа: егерями, солдатами, прислугой. Так что себе я отвел небольшой, пропахший пылью и птичьей жизнедеятельностью холодный чердак надвратной башни, большую часть которого занимал подъемный механизм с ржавой цепью.

Ребята помогли притащить туда короткую лавку и пару кресел, занявших почти все место, застелили их какими-то тюфяками, а одеяло заменил теплый плащ. Сквозь крохотное окошко было видно обрывок серого неба и россыпь костров внизу.

Растянувшись на своем шатком ложе, я сложил пальцы прямоугольником, вызвав меню управления характеристиками, и стал рассматривать, к чему я пришел за эти три годы.

В общем-то, я не был самым прокачанным егерем в Кернадале, даже сейчас, после гибели Сергея, Равиля и Олега.

Восемьдесят шесть очков, вложенных в стрельбу из огнестрела, благодаря которым я, целясь из крикета или мушкета, видел перед глазами целую россыпь сияющих точек, обозначающих поправки на ветер, на скорость, на дальность.

Семьдесят очков, потраченных на владение топором, давали плюс к выносливости, скорости удара и широте поля зрения, а также каким-то малопонятным образом облегчали пробивание брони. Без них меня давно сожрали бы болотные жупелы.

Три набранных дипломатических умения, позволивших мне, не тратя лишнего времени, изучить карнарский придворный этикет, научиться лучше читать по лицам здешних обитателей.

Несколько полезных второстепенных умений — например, позволявших правильно вырезать трофеи и опознавать монстров.

В общем-то, в этом плане, я был обычным средненьким егерем тринадцатого уровня. Особняком стоял только телекинез, тоже вписанный в перечень моих умений, но красным цветом. Как будто кто-то расписался в моем меню кровью.

И тут я заметил в правом нижнем углу меню какой-то кружок, которого раньше не было. Это было неожиданно: до этого момента я ни разу не видел изменений в интерфейсе менюшки. Неужели, она может обновляться? Это было бы очень странно.

Поколебавшись несколько секунд, я протянул палец и нажал на странный кружок. Он немедленно вызвал новый раздел меню, доселе мной невиданный. Здесь было всего две строки. Первая — видимо, заголовок — гласила: «Собранные образы». На второй значилось «Образ 1, Олег», а рядом мерцала уменьшенная копия той самой сферы, что я видел в ночь смерти Олега. Я нажал на вторую строчку. Секунду ничего не происходило. Но потом…

Я снова был в трактире, где завершился бой нежитью. Вот только я не стоял возле стола — я лежал на нем, хрипя разорванным горлом и сходя с ума: от дикой боли, от бессмысленного завершения глупой жизни, от собственного бессилия.

Это было невыносимо — ощущать, как мои друзья — молодые ребята — силятся мне помочь, и видеть беспомощную жалость в их глазах. А еще пришла мысль о сыне — где он сейчас? Кольнуло в сердце какое-то странное чувство, что он сейчас очень близко — или был только что. Чувство переросло в железобетонную уверенность. Откуда оно взялось? Просто предсмертное видение, или прозрение, которое даруется человеку, когда он уже ничего не в силах изменить?

Я посмотрел в глаза Ромы, склонившегося надо мной. Мне хотелось сказать ему: «А ведь ты, парень, соврал мне! Соврал ради моего же блага, наверное, а все-таки, соврал. Даже не знаю, прощаю ли я тебя. Скорее, нет, а впрочем…». Но вместо этой фразы из моего орла вырвался лишь сиплый клекот, и дальше никаких осмысленных размышлений не было — только боль, мельтешение красных пятен перед глазами и бесконечная усталость в холодеющих руках…

Очнулся я на полу, трясущийся, со стиснутыми кулаками. Что это было? «Образ 1»… Неужто странная сфера — это некий сгусток предсмертных впечатлений Олега? Но зачем они мне? И как я сумел их заполучить? За годы, проведенные в Чернолесье, я ни от кого никогда не слышал о том, что бы от егерей после смерти оставались такие сферы.

Тяжело дыша, я ощупал пальцами свое лицо. Мне было важно убедится в том, что я — это все еще я. Снова вызвав меню, я стал всматриваться в сферу, лучащуюся каким-то холодным, хирургическим светом.

После странного погружения в предсмертные минуты Олега я почувствовал, как в мою голову помимо воли начинают просачиваться и другие его воспоминания — об одиноком блуждании по окрестностям Чернолесья, о службе в баронской дружине. О том, как они встретились с Сергеем и вместе восстанавливали почти заросший лесом Кернадал, о безуспешных поисках сына…

Я вдруг вспомнил свою первую встречу с Олегом, и как я гадал, человек ли он или просто NPC, созданный Грановским, чтобы ввести меня в базовые концепты игры. После того, что я только что пережил, сомневаться уже не приходилось — рядом со мной все это время был настоящий человек — глубоко несчастный и одинокий.

Глава 4

Нелегкая судьба чернолесского егеря давно приучила меня засыпать, где придется: в лесу на голой земле, на грубо отесанной лавке в трактире, на утоптанном полу крестьянской избы. В этом смысле кровать, составленная из двух кресел в тесной кернадальской гостиной, была далеко не худшим ложем в моей жизни. Вот только сон совсем не шел ко мне в эту ночь.

Я ворочался, пытаясь устроиться получше. То заворачивался в плащ, то вновь раскрывался. Вставал выпить грязноватой холодной воды из стоявшей тут же бочки. Наконец, уселся на лавку и стал смотреть в узкое окошко на разбросанные по крепостному двору костры и дальше — туда, где черное небо смыкалось с таким же черным лесом.

У меня никак не шла из головы белая сфера, полученная от Олега. Можно ли сказать, что это душа? Если так, то от обладания подобной… вещью у меня мурашки по коже. Я не должен таким владеть, я должен как-то отпустить ее. Но как? В моем меню такой кнопки не было.

Ничего не придумав на этот счет, я решил поразмышлять лучше о насущных проблемах. Нужна была ревизия кернадальских закромов, чтобы понять, насколько еще хватит еды и прочих припасов. Нужно было решить, на какие работы первым делом направлять людей. Укрепить стену? Или, может быть, сперва настроить хотя бы самых примитивных домов, чтобы люди не ютились кучей на крепостном дворе? Тут ведь уже и до эпидемии недалеко.

Но, с другой стороны, если люди расселятся подальше от замковых стен, то как их там защищать? Нежить ведь никуда не делась. Многие люди, вероятно, и не захотят перебираться из укрепленного и защищенного замка к ней в зубы. И как тогда? Выгонять силой?

Я понял, что не знаю ответов на все эти вопросы и что с удовольствием предпочел бы не решать их вовсе, свалив на кого-нибудь другого. Но никого другого нет: Матвей не особенно справился тут без меня, да его, кажется, не слишком-то слушаются. Надо брать дело в свои руки.

Я поднялся с лавки, взял в руки лежавший на кресле вместе с моей одеждой тяжелый медальон егермейстера и, машинально надев его на шею, стал рассматривать тускло мерцавшие синие камни. Что ж, не знаю, как там Шапка Мономаха, но эта штука явно была тяжеловата для меня. Однако больше ее носить некому. А раз так, придется нести до конца.

— Не спится? — спросил вдруг за моей спиной голос, от которого я сперва подпрыгнул на месте, а затем быстро потянулся к лежавшему возле ножки кресла крикету.

— Зря ты так, — отреагировал голос на мой бросок. — Я просто поговорить.

Я повернулся. Перед моими глазами был Анатолий Грановский в черной монашеской рясе и потертом темном плаще. Казалось, он немного поседел с момента нашей встречи.

— Я поддерживал связь с Сергеем при помощи этой штуки, — произнес он, кивнув на цепь на моей шее. — Теперь ты принял его наследство, и общение со мной — его часть.

Мне, все-таки, очень хотелось схватить крикет и рубануть им лицо Грановского с его отрешенным выражением, хотя я понимал, что передо мной лишь призрак, голограмма, или что он там. Никакого вреда я ему не причиню, и, вероятно, лишь насмешу.

— И что же ты хочешь мне сказать? — спросил я, усаживаясь в кресло. — Ты садись, кстати.

— Да я постою, — призрак улыбнулся, поиграв полами плаща. — Как там было… «гражданин судья, он не может сесть!».

Он усмехнулся как-то криво, сделал шаг ко мне и сложил руки на груди.

— И каково тебе в новом статусе? — спросил он, словно подслушал мои недавние мысли.

— Ничего, — ответил я. — Жить можно. Надеюсь, ты явился сюда не для того, чтобы подкалывать меня? В таком случае, лучше исчезни, а штуку эту я отдам в переплавку.

— Нет, — голос Грановского был спокойным, насмешки в нем не было. — Не для этого. Сергею я помогал — насколько мог. И тебе тоже могу помочь кое-чем, если ты не против.

— В таком случае, я слушаю, — ответил я, скрестив пальцы на груди и положив ногу на ногу.

— А ты изменился, — проговорил Грановский. — Стал совсем взрослым. Как говорится, «слышу речь не мальчика, но мужа».

— Благодарю, — ответил я. — Обстоятельства поспособствовали. Так что ты хотел мне сказать?

— Сказать я хочу вот что… — Грановский слегка нахмурился, видимо, формулируя вопрос в голове. — Ты был в Урде и ты вырвался оттуда, несмотря на то, что с тамошними обитателями у тебя явно не заладилось. Как тебе это удалось?

— А это важно? — спросил я. Мне вдруг показалось очень приятным то, что в этом мире есть нечто, что я знаю, а Грановский — нет.

— Это, вероятно, самое важное, что вообще следует сейчас обсуждать, –серьезно произнес он. — Давай даже так. Ты можешь мне всю историю не рассказывать, просто ответь на вопрос: тебе кто-то помог? Ты встретил в Урде кого-то достаточно могущественного для этого?

Поколебавшись секунду, я кивнул.

— Это были Странники, да? Кто-то из них?

Мои глаза встретились с его. Я кивнул снова.

— Значит, они тебя не проигнорировали, — Грановский удовлетворенно кивнул. — Ты должен найти их снова. Знаешь хотя бы примерно, где искать?

— Допустим, — я коротко кивнул. — Но зачем?

— Потому что только на них вся надежда теперь, — Грановский медленно покачал головой. — Все окончательно вышло из-под контроля, и если не остановить Ника, то скоро здесь будет только выжженная земля и орды нежити. Я… совсем не на это рассчитывал, когда ввязывался в эту историю.

— Какого черта! — взорвался я. — Ты же что-то вроде здешнего бога, или Мученика, или кто ты там! Почему ты не можешь просто это все остановить? Он же убивает людей — и еще убьет. Он один страшнее, чем все Чернолесье.

— Я не Мученик, и тем более не Бог, — мне показалось, или Грановский вздохнул? — Сам же знаешь — чтобы стать Мучеником, нужно сперва умереть. А богом стать и вовсе невозможно. Я не смогу спасти ситуацию сам, и даже не смогу связаться со Странниками. Я пробовал — еще когда жил здесь. У меня не получится. Нужен кто-то, с кем они станут говорить. Кто-то такой же, как они.

— Кто они вообще такие?

— Люди из вашего мира, нашедшие путь сюда в своих снах задолго до твоего рождения… и до моего. Они приходят сюда и наблюдают, обычно не вмешиваясь. Но когда по-настоящему нужно… знаешь, я сильно подозреваю, что все восемь Мучеников — это на самом деле были они. Среди них всегда находился кто-то готовый пожертвовать собой, чтобы этот мир не поглотило зло. И не перекинулось на ваш.

— Они настолько могущественны? — уточнил я. — Если это так, почему в нашем мире никто о них не знает?

— Некоторых из них знают и в вашем мире, — сказал Грановский. — Понимаешь, Странники веками проникали в этот мир… и, вероятно, не только в этот. Они приносили отсюда идеи, концепции, знания… Уверен, что немало книг, фильмов и прочих произведений в вашем мире имеет в своей основе нечто, вынесенное из других миров. И, соответственно, многие творцы — это те, кто связан с другими мирами. Так было веками. Давным-давно они были шаманами, пророками, жрецами. Потом стали говорить о своих странствиях в более метафорической форме, превратившись в разного рода творческих людей. Так или иначе, в этом мире они обладают более ощутимыми силами.

— И что же теперь? Я должен их найти и убедить помочь? С чего вдруг они меня послушают?

— Тебя — послушают, — уверенно заявил Грановский. — Таких, как ты, я не просто так отмечал синим камнем. Ты — один из них. Тот, кто может путешествовать между мирами и еще многое другое. Полагаю, помочь тебе будет для них делом чести.

— А почему было не сказать мне об этом с самого начала? — спросил я, сжав кулаки.

— А зачем? — произнес Грановский, пожав плечами.

Я сжал зубы, но ничего не ответил.

— Но я с самого начала вставил в твой интерфейс небольшую надстройку, рассчитанную на работу с их силами, — продолжил Грановский. — Ты ведь уже разобрался, верно?

— Ты имеешь в виду вот это? — спросил я, открыв свое меню и найдя там новую вкладку с воспоминаниями Олега.

— К сожалению я твое меню не вижу, — Грановский развел руками. — Но думаю, ты и сам понял, о чем идет речь. То, в чем Странники черпают свою силу. То, в чем черпает ее и наш общий знакомый Ник. Смерть. И то, что остается после смерти.

— Это что, душа? — задал я вопрос, не дававший мне покоя.

— Я бы так не сказал, — ответил Грановский. — В своем интерфейсе я назвал это образом. Это не душа. Это… как бы это лучше выразить… своего рода, фотография души. Ее статическое состояние, запечатленное в определенный момент. Но тем не менее, это очень серьезная штука. Знаешь ли ты, что именно такие образы, пройдя через мясорубку междумирья, превращаются в нежить, с которой ты сражаешься?

— Серьезно? — спросил я, взглянув на мерцавшую в моем меню белую сферу по-новому. Значит, вот, как выглядят мои враги? До того, как они станут врагами.

— Да, — сказал Грановский тихо. — Кстати, если ты осторожно потянешь за нее, то сможешь взять в руки. Попробуй.

С некоторым недоверием я протянул пальцы к сфере и попытался взять ее. Я ждал, что она окажется бесплотной, как и само меню, и пальцы пройдут сквозь нее, однако она без труда отделилась от призрачного пергамента и оказалась в моих руках — гладкая, сияющая и чуть теплая.

— Если у тебя будет их несколько, можно будет выделить и взять их все разом, проведя пальцем вот так, — сказал Грановский, и сделал в воздухе движение пальцем вниз.

— Зачем это? — спросил я. — Что мне с ними делать?

— Боюсь, тут из меня не лучший учитель, — Грановский пожал плечами. — Найди Странников — они объяснят тебе лучше. Но на всякий случай, если ты захочешь передать образ кому-то другому — просто брось в его сторону. Это тоже предусмотрено моим интерфейсом.

Я взвесил сферу в руке, вглядевшись в ее матовую белизну. Странный снаряд. Едва ли он пригодится мне в качестве оружия. Да и как-то кощунственно это — бросаться последними воспоминаниями живых людей.

— У тебя мало времени, — произнес призрак. — Ситуация на континенте деградирует очень быстро. Не исключено, что к лету здесь не останется никого живого. Отсидеться в крепости не выйдет.

— Я и не собираюсь отсиживаться! — ответил я. — Но у меня есть обязательства. Не перед тобой — тебе я ничего не должен.

— А я и не прошу ничего для себя, — спокойно ответил Грановский. — Я-то сейчас в безопасности — в отличие от тебя и всех прочих, кто сейчас живет на Монланде. Подумай о них.

— Я думал о них прямо сейчас, — ответил я. — И у меня есть более насущные дела, чем гоняться за какими-то неведомыми шаманами. Но твой совет я принял к сведению. Ты сказал — я услышал.

Грановский покачал головой.

— Ты слишком вошел в роль, — сказал он. — Когда ты вернешься — если вернешься — тебе, должно быть, будет тяжело из нее выходить.

— Думаю, это не будет такой уж большой проблемой, — усмехнулся я. — Как-нибудь справлюсь.

— Что ж, увидимся, — Грановский невесело улыбнулся и растворился во тьме.



* * *
Но хотя после ухода призрака мне и удалось, наконец, уснуть, проснулся я раньше, чем хотелось бы, от громкого стука в дверь.

— Кто там? — спросил я, потирая наморщенный лоб и глядя одним глазом в окошко, за которым ночная тьма только-только начала сменяться тусклыми зимними сумерками.

— Ты прости, твое высокоинородие, — раздался за дверью хриплый голос Матвея. — Тут какой-то отряд к нам нагрянул. Во главе мужик — из наших, из егерей. Одноглазый: ни дать, ни взять — пират. Говорит, он с тобой знаком, а из наших-то его не знает никто. Я его во двор-то пускать поопасался — кто его знает, что за люди. У всех ружья, кирасы, на лошадях все. А мужик этот так разорался — матерится, на чем свет стоит. Причем, по-русски. Ты это… поговорил бы с ним, пока он там весь посад не разнес.

Зевая и застегивая на ходу куртку, я затопал вниз по узкой лестнице вслед за несущим факел Матвеем, стараясь сообразить чугунной головой, кого это еще могло принести в Кернадал на мою голову. Еще и одноглазый? Таких я, вроде бы, не знаю.

За воротной решеткой в самом деле ждал колоритный кондотьер в черной куртке с мушкетерской перевязью, в хищном шлеме с гребнем и с черной повязкой на глазу. Увидев меня он сорвал шляпу, взмахнув ей над головой.

— О, дон Руман Московский! — воскликнул он. — А мне сказали, егермейстер сейчас выйдет. Где Сергей-то?

И тут я понял, кто передо мной.

— Макс! — крикнул я, бросившись ему навстречу и сам стал крутить заржавленный механизм подъемной решетки. Он в это время соскочил с лошади, и минуту спустя мы крепко обнялись.

— Нет больше Сергея, — сказал я, когда он разжал объятья. — Я теперь егермейстер. Ты что, не слышал, что тут было?

— Да мне там как-то было не до того, — Макс покачал головой и сплюнул на землю. — Когда эти мрази явились, я по северным городкам кочевал. Их первыми вырезали. Что там творилось — ты не представляешь. В иных местах кровь в канавах текла вместо воды — и это не фигура речи. Я сам видел.

— Пойдем, расскажешь, — сказал я. — Чего на холоде торчать! А что за люди с тобой.

— «Черные драгуны», — с гордостью произнес Макс. — Это мы так назвались. Лучший боевой отряд по во всей Кирхаймской марке. Лучший — потому что с некоторых пор, похоже, единственный.

Он мрачно усмехнулся. Я отдал распоряжение, чтобы его людям нашли какой-нибудь кров, а лошадей накормили, после чего мы с Максом поднялись в мою комнатушку, усевшись на жесткую лавку и прихлебывая из захваченных по дороге кружек жидковатую грушевку.

— Мне-то самому повезло в самом начале, — продолжил Макс рассказ, начатый еще на лестнице. — Деревню, где я заночевал, всего лишь краешком задело сперва — мертвяки стали то по одному, то по двое из леса переть. Ну, я мужиков собрал, частокол сбили, костры стали жечь, вилами эту нечисть колоть. Пару недель отбивались, ни один человек не погиб. А потом беженцы стали приходить, из других деревень и городов. Тут-то и стало ясно: началось.

Мужики, с которыми я к тому времени уже несколько дней бок о бок воевал, в один голос стали меня просить, чтобы я им сказал, что дальше делать. Как-то так само собой вышло, что выбираться мы стали вместе, и что я стал главным.

Оружие мы в баронском замке нашли, который мертвяки начисто вырезали. Стали помогать окрестным деревням, защищать беженцев, охранять дороги, на гнезда нежити нападать. Много народу погибло, конечно, но на их место становились новые — из тех, у кого семья погибла, или у кого и не было ее.

Форма у баронских дружинников была черная, мы ее себе забрали и стали вроде как драгунами. Других войск в марке не осталось — если не считать тех, кто Кирхайм оборонял. Но они людям помочь ничем не могли, а мы — помогали. Про нас даже начали легенды ходить.

Потом еще солдаты из пикинерского полка к нам прибились, потом еще кое-кто. В общем, к началу зимы под моим началом уже две роты были.

Сначала-то мы хотели в Кирхайм прорваться и за стенами отсидеться, но потом поняли, что обложен он намертво. Даже если и прорвешься — это будет капкан. И тогда стали, наоборот, прорываться через занятые нежитью земли на юг. Ну, ты видел во дворе, что от двух рот осталось.

Я покачал головой. Насколько я успел заметить, с Максом в Кернадал явилось десятка три всадников. У одного не было руки. Двоим на вид было никак не больше четырнадцати лет.

— А сюда чего приехали? — спросил я. — Нет, ты не подумай, что я тебя видеть не рад, но…

— Да забей! — махнул рукой Макс. — Все я понимаю. А сюда мы приехали потому, что защищать в Кирхаймской марке больше некого. Живые люди там остались разве только в самом Кирхайме, да и то… А все окрестности — одна сплошная пустошь. Кто успел — ушел. Кто не успел — тот опоздал. Такие дела.

Мы помолчали некоторое время. Макс, должно быть, вспоминал всех, кто пошел за ним, но нашел лишь гибель. Мне тоже было кого вспомнить.

— А мы, кстати, одного некроманта убили — сказал он вдруг. — Представляешь, девчонка совсем, лет пятнадцати. И одежда на ней была — как будто она только что из нашего мира. Пуховик яркий, джинсы. Очень это меня тогда поразило. Мужики-то не поняли, для них это просто странный наряд — и все. А вот мне не по себе стало.

— Скорее всего, я ее знал, — вставил я реплику, проглотив ком в горле.

— Ого! — взгляд единственного глаза Макса уперся в меня. — Ну-ка, давай, рассказывай. Чувствую, у тебя история будет не хуже моей.

И я стал рассказывать ему все то, что случилось со мной с того момента, как он, я и Лана разъехались в разные стороны на Чернолесском тракте. Рассказ затянулся — заканчивал я его, когда над черными верхушками сосен уже забрезжил тусклый зимний рассвет.

— Да, дела, — проговорил Макс. — Вот, значит, что это все было. Эх, Лана-Лана, эльфийская принцесса, что же ты натворила. Вот уж от кого я меньше всех такого ожидал.

Макс отошел к узкому окошку и уставился на перечеркнутые дымом костров серые сумерки снаружи.

— Ладно, что сделано, того не воротишь, — проговорил я, положив ладонь Максу на плечо. — Надо двигаться вперед.

— И куда же именно мы двигаемся? — спросил Макс, повернувшись ко мне. — Давай, командуй, раз уж ты теперь главный.

— Терпеть не могу это слово — «главный», — ответил я. — Нехорошие у меня с ним ассоциации.

— Как знаешь, — Макс ухмыльнулся и достал из футляра за спиной грамму, начав на ней наигрывать какой-то сложный мотив. — Так или иначе мы в твоем распоряжении.

— Оставайтесь, — сказал я. — Только пусть твои головорезы теперь под командование Морионе поступают. Он как раз с завтрашнего дня начинает создавать в Кернадале армию.

— Посмотрим, — Макс задумчиво хмыкнул. — Не уверен, что они кому-то, кроме меня, готовы подчиняться.


* * *
Довольно быстро стало ясно, что появление Макса с его отрядом только ухудшило ситуацию. Привычные к виду крови, вооруженные Максовы бойцы начали притеснять беженцев и отбирать у них еду, а также то и дело лезли в драку с бойцами Морионе, которых он только-только начал тренировать.

Как и опасался Макс, вступать в ополчение замка они наотрез отказывались, и лишь когда Макс на них зычно наорал — согласились, но все равно по любому вопросу бегали к нему, а на Морионе огрызались.

Мне невозможно было спокойно пройти по крепостному двору, чтобы кто-нибудь из новых насельников замка не бросился мне в ноги с челобитной на бесчинствующих Максовых башибузуков — считая себя главными защитниками замка, они ели за троих, подворовывали, не давали прохода женщинам и не торопились тянуть строевую лямку. Обстановка в Кернадале, и без того нервная, накалилась еще сильнее.

Это и стало первым вопросом на повестке дня небольшого совета, который я собрал в расчищенной для этой цели гостиной неделю спустя.

Помимо меня за столом сидел угрюмый и кислый Морионе, усталый Матвей с кругами под глазами, виновато-озлобленный Макс, смущенная Вика, принявшая на себя должность главного лекаря в крепости, и несколько отрешенная, как обычно, Ксай.

— Макс, долго это еще будет продолжаться? — начал я, не тратя время на вступление. — Твои люди будут когда-нибудь вести себя по-человечески или нет? Даже кернадальскому гостеприимству есть пределы.

— А чего ты хочешь? — огрызнулся он. — Люди на нервах, люди семьи потеряли. Люди за месяц крови столько видели… У кого угодно мозги раком встанут. Ты, вон, хоть на меня посмотри.

Посмотреть, в самом деле, было на что. Из былого весельчака и балагура Макс превратился в угрюмого циника. Удивительного в этом было мало, если держать в уме, к примеру, рассказанную им как-то после третьей кружки историю о том, как он потерял глаз, пытаясь спасти крестьянскую девочку из лап гигантского паука. И не спас.

— Я все понимаю, — спокойно произнес я. — Но так больше нельзя. Ты должен что-то с ними сделать, пока они не разнесли Кернадал по кирпичу.

— Я попробую, — мрачно буркнул Макс. — Но люди на взводе. На них и так все вокруг с самого начала волками зыркают — вроде как, лишние рты пожаловали, еды на всех не хватит.

— Кстати, сколько у нас осталось еды? — обратился я к Матвею.

— Если выдавать, как сейчас, то хватит недели на две, — ответил он. — Если урезать пайку до блокадных норм и понадеяться на хорошую охоту, можно протянуть месяц. Больше — не гарантирую.

— То есть, до весны мы без помощи не дотянем? — уточнил я.

— Какое там, — Матвей махнул рукой. — Даже и с помощью… мне трудно представить, что должно случиться… Разве что Мученики явят чудо, и прямо среди зимы на поляне заколосится рожь. Или забьет фонтан из куриного бульона. Вот такого масштаба должна быть помощь.

— А если эвакуировать людей? — спросил я неуверенно.

— Трудновато будет их эвакуировать, когда они не хотят, — Матвей вздохнул. — Ты, кстати, сам их обнадежил. Теперь надо как-то со всем этим жить.

— Понятно, — я кивнул. — Сколько у нас есть времени до того, как начнется бунт, как думаешь?

— Примерно столько, сколько есть еды, — ответил Матвей. — Плюс еще немного, если господин капитан ручается за своих бойцов.

Морионе раздраженно укусил длинный ус.

— Поручиться не мочь, — произнес он со своим характерным акцентом. — Солдат совсем без военный наука. Крестьянин. Только есть и спать. Дисциплина — нет. Разбегутся, как только что. Только за своих ручаться, но их девять человек всего есть теперь.

Я кивнул ему. В самом деле, что он мог сделать? За неделю превратить перепуганных крестьян в армию? Да и настоящая-то армия разбежится без еды очень быстро.

— Больных все больше, — тихонько вставила реплику Вика. — А если люди не смогут есть досыта — может начаться эпидемия. Я удивляюсь, что ее до сих пор-то нет при здешней… хм… обстановке. Наверное, у людей крепкий иммунитет. Но надолго его не хватит.

— Короче, я отправлюсь в Брукмер, — сказал я. — Я, черт возьми, спас их всех, и они не должны мне отказать. Пусть дают еще еды — где хотят пусть возьмут. Если же с Ордена совсем уж нечего взять — поеду в Крюстер. Честно говоря, я думал об этом еще когда в Карнару ехал, но теперь придется поторопиться.

— Меня-то с собой возьмешь? — спросил Макс.

— Конечно, поехали, — ответил я. — День-другой только на сборы — и вперед. Только уж бери тогда с собой всю свою вшивую команду. Будешь у нас почетным эскортом, а Орден их как-нибудь прокормит.

— Это дело есть! — кивнул повеселевший Морионе. У него явно упала с плеч гора.

— Так мы подольше продержимся, — согласился Матвей. — Но до весны, все равно, не дотянем. Да и новые люди прибывают. Так что вы там это… поактивнее как-нибудь. Без новых поставок нам крышка. Недели через две я перехожу на сокращенный рацион, а это значит начнутся брожения.

— Решено, — кивнул я. — Держись тут любой ценой, Матвей. Капитан, я на вас тоже очень рассчитываю. Да помогут нам всем Мученики.

Глава 5

На первый взгляд Крюстер совершенно не изменился с осени, когда я был в нем в последний раз. В порту царила суета: матросы закатывали на трапы бочки и носили здоровенные тюки с брукмерскими тканями, хлопали на ветру паруса, покрикивали торговцы рыбой и молюсками.

На центральной площади кипел шумный торг. Перед тем, как зайти на аудиенцию к Бажану, я прогулялся там, съев на ходу знаменитый крюстерский соленый крендель и полюбовавшись на только что привезенные из Графты шелка.

Но что-то, все-таки, неуловимо поменялось. Даже в окрестностях ратушной площади несколько богатых домов стояли пустыми: хозяева их, спешно распродав все имущество в городе по бросовой цене отправились в Запроливье. Караулы удвоились — даже по сравнению с прежним временем, когда шла война с Орденом. Мушкетеры и алебардисты в алых мундирах облепили городскую стену, словно красные муравьи — мертвую гусеницу.

Город жил напряженным ожиданием. Пару раз стража отгоняла нежить от самых стен картечными залпами. В трактирах только и разговоров было, что о том, скоро ли мертвяки осадят город так же, как Кирхайм. Обыватели всерьез обсуждали, кто на каком корабле поплывет на юг или в Запроливье, если вдруг что. В портовом городе почти у всякого был знакомый капитан или хотя бы боцман, который обещал пустить бедолагу на борт в крайнем случае.

Я жил здесь уже вторую неделю. Неповоротливая бюрократическая машина вольного города затянула мое прошение в свои жерновая и не торопилась выдавать из своих недр какой-то внятный ответ.

В глазах всех сановников, с кем мне довелось общаться я видел одно и то же сложно­-лицемерное выражение. Никому из них не хотелось огорчать прославленного воина, который еще может быть полезен. Но и обнадеживать не хотелось тоже. Лучше потянуть время, покормить завтраками и убаюкать заверениями в своем почтении к егерям.

Сегодня я явился в кабинет Бажана — небольшую комнатку на верхнем ярусе ратуши, обставленную старенькой мебелью красного дерева — чтобы узнать, наконец, какую помощь сможет оказать нам вольный город Крюстер.

Бажан встретил меня приветливо: усадил в мягкое кресло с бархатной обивкой, велел писарю принести нам по кружке горячей грушевки с медом, расспросил о делах в Кернадале и окрестностях — до сих пор мы так и не успели с ним обстоятельно поговорить, встречаясь лишь урывками между его многочисленными заседаниями и разъездами.

Но в его суетливом гостеприимстве мне виделось что-то неискреннее и извиняющееся, так что я сразу приготовился к худшему.

— Вы говорили на Конференции о моем деле? — спросил я, когда все темы необязательной вежливой болтовни иссякли. — Что вообщеобсуждали вчера?

— На вчерашнем заседании Конференции Двенадцати Негоциантов — из которых, кстати, в городе остались только девять — господин бургомистр пошутил, что кто последний будет уплывать, должен будет заминировать порт и сжечь корабли, какие еще останутся, — проговорил он с кривой усмешкой. — Все посмеялись, но как-то этак, знаешь… невесело.

Я неохотно улыбнулся в ответ. Мне хотелось, чтобы Бажан перешел, наконец, уже к делу.

— В общем, меня просили тебе передать, что просьба твоя невыполнима в текущей ситуации, — сказал он, не глядя мне в глаза. — Запасов в городе мало, и одни Мученики знают, когда мы сможем их пополнить. Сейчас сезон штормов, корабли лишний раз не выходят. А те, что выходят — не спешат возвращаться. Весной же… не знаю я, что будет весной. Не знаю, не знаю… не знаю!

Изборожденное морщинами лицо Бажана смялось, словно скомканный лист бумаги. Он потер лоб пальцами и покачал головой.

— Попросил бы ты у Ордена получше, — произнес он уже тише. — У них должно быть, под ними деревень много. К тому же, ты ведь ихний вассал, а не Крюстерский.

— Я пробовал, — ответил я тихо. — На Орден где сядешь, там и слезешь. Не зря в народе говорят: проси у мертвого монаха — у живого не допросишься. В Ордене, конечно, не настоящие монахи, но в этом отношении — вполне натуральные.

Это была правда: в Брукмере я провел две недели, мотаясь между орденским подворьем, ратушей и дворцом. Степа все время разводил руками с виноватым видом, давая понять, что он в Ордене человек маленький и ничего не решает. Я на него не обижался: хорошо знал, что он бы обязательно помог, если б мог.

В общем, пришлось не солоно хлебавши ехать в Крюстер, считая по дороге, на сколько дней еще хватит еды в крепости. Выходило паршиво: даже с учетом того, что часть ртов уехала вместе с нами, и при том, что Матвей наверняка уже резко ограничил пайку, голод в крепости грозил начаться уже на следующей неделе. А до весны еще полтора месяца. Да и весна сама по себе никого не спасет — урожая еще нужно дождаться.

— В общем, их последнее слово — три подводы с овсом, две с рожью, –проговорил Бажан. — Я еще могу от своих щедрот накинуть бочонков десять соленой рыбы. И пива, пожалуй, бочонков пять. Больше никак — мне тут солдат кормить надо. Не приведи Мученики, бунт случится. Веришь ли, нет ли, но я чуть не каждую ночь в холодном поту просыпаюсь — снится, что алебардщики дом окружили и сейчас меня вешать будут.

— До весны этого не хватит, — я покачал головой. — К весне будет голод.

— Нам бы еще дожить всем до весны, — вздохнул Бажан. — А то думаем, что есть будем, а может быть, к тому времени есть будет некому.

Несколько секунд мы молчали.

— Ты слышал что-нибудь о том, что сейчас в Кирхайме? — спросил он. — Держится еще город или нет?

— По последним сведениям, совсем недавно еще держался, — ответил я, вспоминая рассказы Макса.

— Дайте-то им там Мученики сил, — Бажан покачал головой. — Знаешь, я раньше-то такой себе верующий был, иной раз в храм-то годами не захаживал. А сейчас каждую ночь перед сном молиться стал — честное слово. Такие времена, что без веры — только в разве что в море кинуться. Особенно часто к Луциану обращаюсь. Кто, если не он, пошлет нам избавление?

Я вздрогнул и отвел глаза. Мне совершенно не хотелось говорить старику, что со столь почитаемым им Луцианом я лично беседовал не далее, как пару недель назад. И что возлагать надежды на его заступничество — весьма опрометчиво. Не знаю, как остальные Мученики, а этот нам точно помочь не в силах. Не говоря уже о том, что именно он — пусть и косвенно — виновен в происходящем.

— Я так понимаю, что на военную помощь Крюстера мы рассчитывать тоже не сможем? — уточнил я.

— И-и, какое там! — Бажан даже рукой махнул. — Об этом лучше и не заикайся. Войска за стены нос высунуть боятся. Если объявить им, что они идут на север помогать хоть егерям, хоть кому — просто поднимется бунт, и все. Каждый офицер высматривает себе место в каюте, а каждый солдат — в трюме. Только и разговоров, что об этом.

— Плохо дело, — проговорил я.

Бажан ответил мне раздраженно-грустным взглядом, как бы говорившим: «Чего уж там хорошего!».

— Безнадега какая-то, — прибавил я, обращаясь скорее к самому себе, чем к Бажану.

— Иначе и не скажешь, — министр обороны Крюстера со вздохом кивнул.— –Одна только надежда осталась у всего города, да и то такая слабая, что, можно сказать, ее и нет.

— Это вы о чем? — встрепенулся я.

— Да так, — Бажан отмахнулся, и его морщинистое лицо болезненно скривилось. — Даже и говорить об этом не хочу, чтобы не сглазить. Авось, вдруг и в самом деле… Нет, нет, не хочу. Вы сами-то что намерены делать? Неужто одни будете с этой мерзостью воевать?

— Да, — твердо ответил я. — Этому кто-то должен положить конец. И похоже, что никто, кроме нас, этого делать не собирается. Значит, это будем мы.

Бажан скептически покачал головой.

— Звучит, конечно, благородно, — произнес он. — Но не очень умно. Судите сами: кому вы поможете, если просто бесславно погибнете?

— А что бы вы сделали на моем месте? — спросил я.

— Тяжелый вопрос, — покачал головой Бажан. — Я ведь толком не знаю ни возможностей ваших, ни целей. С тобой-то мы который уж год знаемся, а все равно у тебя тайна на тайне.

Я развел руками, давая понять, что тайны в самом деле есть, причем, некоторые из них — тайны и для меня самого.

— В общем, думаю, что на твоем месте я бы рванул за помощью куда-нибудь в Вольные города, а оттуда, быть может, еще дальше, — продолжил он. — Ты ведь там не бывал?

— Не довелось, — ответил я, покачав головой. — А какую я там помощь могу найти? Наемников? Так у меня золота — не сказать, чтоб мешки. Чем я им платить-то буду?

— Да почему наемников? — спросил Бажан. — Там ведь есть, вот вроде ваших тоже. Можно было бы попробовать у них счастья поискать.

— Никогда не слышал, — сказал я. — Разве что какие-то смутные слухи.

— Говорят, что за Вольными землями, в Аратской пустыне есть такое же, как здесь, Чернолесье, — сказал Бажан. — То есть, называют его, конечно, иначе, хотя бы уже потому, что никакого леса там нет, а есть только пески до горизонта. Но даже они какого-то неестественного цвета, а твари там водятся еще, может быть, и похуже здешних. И там на этих тварей тоже охотятся какие-то таинственные люди. Пустынными лисами они себя, кажется, называют. И тоже крепость у них есть, где-то среди песков. Вот бы кого вам найти-то.

— Все это было бы хорошо, будь я один, — ответил я. — Но у меня на руках ребята и беженцы. Некогда мне по пустыням шляться. Нужно драться здесь и сейчас с тем, что есть.

— Дело твое, — вздохнул Бажан. — Но я не знаю, кто еще поможет. В Ансо сплавать? Чего-чего, а еды у них много, могут всю вашу крепость хоть год кормить без всякого убытка для себя. Вот только это тоже далековато. Не сильно ближе, чем та пустыня. А воинов они не дадут — у самих мало.

— Все думают только о том, чтоб самим остаться в выигрыше, — проговорил я. — А это такого рода игра, в которую эдак можно всем вместе проиграть, если каждый из своего угла смотреть будет.

— Так-то оно так, — кивнул Бажан. — Да это ведь в человеческой природе –сперва о себе думать. Вот Мученики — те своей жизни ради всего мира не пожалели, но на то они и Мученики, в их честь храмы строят. А мы, простые, грешные люди, эдак не можем. Нам бы все где-нибудь какую-никакую пользу для себя углядеть, и чтоб кто-нибудь вместо нас умер сегодня, а мы — чтоб завтра. На борьбу со злом мы с радостью пойдем, но только если будем твердо верить, что добро сильнее и непременно победит. А когда нет такой уверенности, то тут уж каждый о себе сам будет промышлять, к какому берегу пристать. А то и вовсе не пристанет ни к какому — так, между островками как-нибудь проскочит.

— А зло всегда этим пользуется, — прибавил я. — Ему такие, между берегами лавирующие, всегда на руку.

— Что ж, все так, — развел руками Бажан. — Нас и церковь тому же учит, что нужно к праведному берегу причалить и лодку от себя оттолкнуть, да только не все и не всегда по писанному делается, что уж там.

Откуда-то со стороны моря донесся звук пушечного выстрела, затем еще один. Бажан застыл и прислушался, вскинувшись, словно охотничья собака.

— Ого, неужто уже? — произнес он себе под нос. — А я-то и не верил, надо же!

С этими словами он поднялся из-за стола и сделал мне знак идти с ним.

— Что такое? — спросил я, когда мы спускались по лестнице. — Куда мы идем?

— В порт, — ответил Бажан. Его морщинистые руки тряслись от волнения. — Кажется, получили мы от Мучеников отсрочку. Глядишь, поживем еще. Прибыла подмога.

Народ на улицах выглядел взволнованным, но не испуганным: тут и там горожане, собравшись группами по несколько человек, что-то обсуждали, а большая часть быстрым шагом двигалась по широкой улице вниз, в сторону порта.

— Слышали, слышали? — шелестела толпа. Казалось, какая-то весть передавалась в ней, словно огонь, перескакивающий с одной ветки на другую.

Бажан, выскочив на мостовую, присоединился к общему шествию, на удивление быстро переставляя свои тонкие ноги в цветных кюлотах.

— Вон они, видишь? — бросил он мне, указывая куда-то вдаль, когда панорама порта, наконец, открылась перед нами.

Я взглянул и почувствовал, как мое сердце встрепенулось, взволнованно ударившись о клетку ребер. В гавань входил крупный парусный корабль — такого я еще ни разу не видел даже в Крюстере. Настоящая громада.

Наверное, испанские галеоны и линейные корабли XVIII века в нашей реальности были еще больше, но среди мелких каравелл и коггов эта громадина выглядела впечатляюще — словно слон в табуне лошадей. А вдали виднелись еще корабли поменьше, целый флот.

На мачте развевался зеленый флаг со вставшим на задние лапы соболем, и я понял, что не ошибся. То, чего с надеждой и некоторой опаской ждали в Крюстере с конца лета, наконец, свершилось. Не помешала даже штормовая погода, царившая в море в эти месяцы. Его светлость, герцог Тарсина, прибыл в Крюстер. И, видимо, прибыл с немалым войском.

В толпе я встретил Ксай, которая весело помахала мне.

— Видал⁈ — воскликнула она радостно, когда я поравнялся в ней в человеческом море. — Такая махина, да? Меня она еще там, на севере поразила. Я видела, как они готовились к отплытию. Величественное было зрелище.

— Она… там? — спросил я, жадно пытаясь рассмотреть людей на палубе флагмана, которые отсюда пока еще казались плохо различимыми букашками.

— Конечно, там, — ответила Ксай. Она прекрасно поняла, о ком я говорю.— –Неужто ты думаешь, что она осталась бы в Тарсине, когда такое происходит?

Корабль, между тем, с тяжелой грацией динозавра подошел к дальнему причалу и спустил трап. Сперва по нему сбежали несколько матросов, затем сошел в парадном строю отряд гвардейцев в зеленых мундирах и сияющих шлемах. И только после этого на трапе появились они.

Сначала я увидел только одну фигуру — высокого человека с ослепительной гривой светлых волос, одетого в черный камзол и тяжелый плащ с горностаевой оторочкой. Ему было лет тридцать пять, и держался он с удивительным достоинством — вокруг него словно сияла аура силы.

При виде человека на палубе толпа вокруг меня заволновалась. «Вон он, вон он, герцог-то», — послышалось со всех сторон. «Ишь, красивый-то какой!» — зашептала стоявшая прямо передо мной тетка с красными мускулистыми руками прачки. — «Как есть, прынец сказочный! То-то видать, он нас всех спасет, больше некому! Ох вы, Мученики великие, не иначе вы нам послали его на спасение наше!». И она стала размашистыми жестами творить очистительные знаки, поминая всех восьмерых небесных заступников.

А затем я увидел вторую фигуру и окаменел. Это была она: длинные рыжие волосы, которые она и не думала убирать в тугую прическу по примеру карнарских дам, взвились, подхваченные порывом ветра. Длинное белое платье спускалось к ее ногами, оставляя неприкрытым лишь острые носки сапожек — кажется, тоже белых. Сверху же был накинут белоснежный меховой плащ. Она поравнялась с герцогом и встала с ним рядом, гордо подняв голову. С трапа они стали сходить вместе, а на середине пути герцог взял ее за руку.

Это была очень красивая сцена. Не знаю, было ли так задумано или вышло само собой. Яркое солнце — нечастый гость на здешнем зимнем небе — выглянуло и заиграло лучами на золотом шитье плащей, на лезвиях алебард, на развевающихся знаменах. Толпа пришла в неистовство — отовсюду слышались радостные возгласы, обрывки молитв и восхищенная ругань.

Но меня больше всего поразила не красота происходящего, а нечто другое. То, как они держались вместе… Для двух лидеров, которых связывает лишь общее дело, они выглядели… слишком близкими, что ли. Наверняка в ликующей толпе вокруг меня нашлось бы много людей, кто не подумал, что перед ними муж и жена. А кто, собственно, сказал мне, что это не так? Я ведь ровным счетом ничего не знаю о том, откуда Кира там взялась, и что с ней происходило все это время. Я ждал, что встретившись после стольких лет разлуки, мы бросимся друг к другу в объятья… но не слишком ли это было наивно?

Я повернулся к Ксай, спокойно наблюдавшей за тем, как блистательная пара, уже спустившись с трапа, шествовала по набережной в сопровождении бородатых сановников в меховых плащах.

— Ты, кстати, знаешь, что у нее с этим герцогом? — спросил я, стараясь, чтобы вопрос выглядел как можно более праздным и беззаботным.

Ксай повернулась ко мне, слегка приподняв бровь.

— Понятия не имею, — ответила она. — Когда я там была, Кира только время от времени появлялась в монастыре в виде призрака. Так что ни о каких плотских отношениях с ней речи быть не могло, если ты об этом. А уж что было потом… Но с герцогом я говорила — и мне показалось, что он по-серьезному влюблен в нее. Ну, знаешь, весь этот рыцарский культ прекрасной дамы — что-то такое слышалось в его словах. И, в общем-то, его можно понять. Когда к тебе является дух из загробного мира и пророчествует, у кого хочешь башню сорвет, а тут это еще и красивая девушка…

Я прикусил губу, чувствуя, как сами собой сжимаются кулаки, а на щеках выступает предательский румянец. Я уже ощущал тяжелую неприязнь к этому герцогу, хотя, казалось бы, ничего плохого он мне не сделал, а его появление в Крюстере могло сильно облегчить ситуацию — в том числе, и для меня.

— Я тебя понимаю, — произнесла Ксай тихо. — Я не знала подробностей, но ты ведь все еще любишь ее, верно?

Замешкавшись на секунду, я кивнул, проглотив ком в горле.

— Впрочем, может быть, у них ничего такого и нет, — задумчиво произнесла она — явно без всякой уверенности. — Может быть, она у них что-то вроде Жанны Д’Арк, дева-пророчица, с которой отношения могут быть только платонические. Я бы, наверное, как-то так себя поставила на ее месте, если бы не хотела… ну, вот этого всего.

Я отвернулся, стараясь не смотреть ни на Ксай, ни в сторону процессии, которая уже миновала набережную, удаляясь по широкой улице, в сторону бургомистерского дома, где им предстояло разместиться.

Меня вдруг стали раздражать радостные крики и возбужденный шепот, окружавшие меня. Хотелось выбраться скорее из этого стада радостных придурков, вернуться в комнату в мансарде, которую сдавал мне престарелый тучный аптекарь, уставиться в угол крыши, сходившийся прямо над моей кроватью, и ни о чем не думать. И главное, не думать о том, что я теперь егермейстер, у которого есть обязанности перед подданными, и которому нельзя просто так хандрить. Которому, так или иначе, придется разговаривать с этим герцогом, а чего доброго и заискивать перед ним, чтобы мои люди не голодали, и чтобы мне было с кем вместе воевать против орды мертвецов.

Ах, с каким удовольствием я бы сейчас послал ко всем чертям и это егермейстерство, и серебряную цепь, и Грановского, и Ника, и спасение мира!

Я стал протискиваться сквозь людскую массу, то и дело грубо расталкивая почтенных горожан локтями — они, впрочем, тоже не оставались в долгу. Толпа стала и сама постепенно рассасываться: кто-то последовал за процессией дальше по улице, другие же остались в гавани, обмениваясь впечатлениями, хватая друг друга за руки и захлебываясь от эмоций. Некоторые сразу стали разбредаться по близлежащим кабакам, которые сегодня явно получат двойную выручку.

Мрачная депрессия последних дней уступила в людях место радостной эйфории. Мне же было вдвойне тяжело из-за того, что я не мог разделить с ними это чувство.

— Эй, пан благородный, чего мрачный такой! — воскликнул, схватив меня за плечо какой-то усатый детина в куртке с серебряной перевязью и алой рубахе под ней — пикинерский офицер, с которым я познакомился в трактире пару дней назад, но сейчас не мог вспомнить его имени. — Пойдем к старому Кабану, на улицу башмачников! Мне так угостить кого-то хочется — дай хоть тебя угощу, а то чего ты такой кислый, словно грушевка прогорклая!

Я попытался с силой вырваться из объятий этого Портоса, и даже поискал глазами Ксай, словно она могла бы мне в этом помочь, но толпа оттеснила ее.

— Ладно, пойдем, твое благородие, — ответил я, смирившись со вздохом. — И то дело, напиться мне не помешает.

— Конечно, не помешает, никому не помешает! — заговорил офицер возбужденно. — Повод-то есть, и какой повод! Спасители пожаловали! Как сладко звучит-то, сам послушай: спасители!

Это слово, в самом деле, было у всех на устах. Город, уставший от страха и отчаяния, нашел, во что ему верить. Точнее — в кого.

Я твердо решил, что сегодня напьюсь в лоскуты, и дальше гори оно все синим конем. Отчего-то в моей голове всплыл тот вечер, когда я, тогда еще никакой не егермейстер, а просто студент и видеоблогер, услышал про возможность затестить новую игру от студии «Норска». Тогда мне тоже хотелось напиться — по похожему поводу. И тогда я впервые увидел это лицо, обрамленное рыжими волосами. То самое, которое вновь увидел сегодня.

Мне захотелось вернуться в ту ночь. Вернуться, чтобы удалить телефон Михи Шилова и никогда по нему не звонить.

Глава 6

Почетный зал ратуши Крюстера был украшен очень помпезно и очень поспешно. Дорогие гобелены, спешно свезенные изо всех богатых домов города, не гармонировали друг с другом. Сосновые ветви, которыми украсили верхний ярус, были закреплены из рук вон плохо и местами попадали на пол.

Во главе огромного стола в форме буквы «П» сидел его светлость Рихард III, герцог Тарсинский, по правую руку от него — Кира, а по левую — крюстерский бургомистр, тучный господин в алом камзоле с младенчески розовыми щеками и сверкающими перстнями на пальцах. Дальше расположились, отсортированные по богатству и важности отцы города, а также офицеры-наемники, капитаны судов и торговцы средней руки. Я сидел ближе к краю, между двумя офицерами в алых мундирах, налегавшими грушевку, которую они черпали из внушительного бочонка деревянными кружками. Сам я к этой сивухе не прикасался — о вчерашнем загуле с пикинерскими офицерами мне до сих пор напоминали отголоски головной боли и круги под глазами. А вот мой давешний собутыльник сидел напротив меня, румяный и довольный, уписывая истекающую жиром поросячью ногу.

Стол ломился от закусок: дощатых кадок с соленьями, полопавшихся сочных колбас, дымящихся блюд с жареными молюсками, лоснящихся от политого на них масла кренделей. На это изобилие мне, прибывшему в Крюстер за едой для живущего теперь впроголодь Кернадала, было больно смотреть.

Есть мне не хотелось еще и по другой причине: я сидел, как на иголках, и все время смотрел туда, где сидящая во главе стола Кира любезно общалась то с герцогом, то с сидевшим по другую руку от нее крюстерским архиепископом. Несколько раз наши взгляды встречались, но лишь на секунду: Кира принужденно улыбалась мне, а затем отводила глаза.

Поговорить с ней во время съезда гостей я не смог, и сейчас с колотящимся сердцем ждал момента, когда такая возможность мне представится.

Это было невыносимое ощущение. Когда-то я думал, что, едва встретив ее, уже не смогу отпустить от себя. И вот я был с Кирой в одном зале, но между нами словно пролегла невидимая стена. Как в тот день, о котором мне так мучительно было вспоминать.

Сперва собравшиеся отдали дань первой перемене блюд: жареным поросятам и запеченным в грушах уткам, затем пошли тосты. Первый из них произнес господин бургомистр: он рассыпался в приветствиях дорогому гостю, а достоинства его превозносил минут пять в самых цветистых выражениях. Не забыл он и «прекраснейшую спутницу» герцога, назвав ее образцом немеркнущей красоты и тонкого ума. К концу речи мне начало казаться, что городской голова вот-вот лопнет, и из него польется сахарный сироп.

Когда все собрание с облегчением осушило кружки, а усатый офицер слева от меня яростно вгрызся в утиную ножку, забрызгав все вокруг соком, слово взял герцог. Глубоким низким голосом он сперва поблагодарил бургомистра на добром слове, затем стал говорить о том, как признателен вольному городу за гостеприимство, и, наконец, перешел к главному.

Он прибыл в Крюстер вместе с армией, чтобы помочь всем странам Монланда избавиться от страшной, небывалой беды. Еще перед отплытием он и его солдаты принесли клятву: не возвращаться домой до тех пор, пока нежить, терзающая эти земли, не будет уничтожена. И он верит в то, что помощь Вестницы Рассвета поможет ему исполнить высокое предназначение.

При последних словах он сделал легкий кивок в сторону Киры, и та ответила ему сияющей улыбкой. Зал при этом разразился рукоплесканиями и радостными криками, к которым даже я едва не присоединился. Я понимал, что так всех вдохновило. От герцога исходила аура уверенности и спокойной силы. Глядя на этого человека, почти невозможно было не верить в то, что его намерения благородны, и что он добьется своего.

Дождавшись, когда овации смолкнут, его светлость продолжил. Он говорил о том, что ждет помощи от каждого, кто может ее оказать. Долг всех живых — встать плечом к плечу против надвигающейся смерти. Нужно забыть о мелочных интересах и амбициях, о сиюминутных склоках и сварах. Все претензии друг к другу можно будет разобрать, когда гроза минует.

Меня поразило то, как смысл его речи был похож на то, что я совсем недавно говорил в карнарском тронном зале. Вот только герцог нашел себе гораздо более благодарную аудиторию: собравшиеся ловили каждое его слово, и то в одном, то в другом углу залы раздавались восторженные выкрики. Горожане Крюстера явно лучше осознавали надвигающуюся на них опасность. А может быть, герцог просто говорил убедительнее, чем я?

Закончил он на том, что победа непременно будет за силами живых. По-иному не может быть, ведь до сего дня силы зла всякий раз отступали, побежденные Мучениками. На сей раз будет то же — таково предсказание Вестницы Рассвета, уже однажды победившей порождение тьмы ценой своей жизни, а затем воскресшей из мертвых, чтобы вести живых за собой к победе.

Здесь овации стали просто оглушительными. Может быть, герцог хотел сказать что-то еще, но из-за рева подогретой вином толпы ничего расслышать было невозможно. Люди подбрасывали вверх шапки, роняя их в жирный соус, и кидались друг другу на шеи. Подпивший офицер, сидевший слева от меня, бросился на радостях обниматься со мной, норовя ухватить мою руку жирными от свинины пальцами, но я уклонился, уступив эту честь его сослуживцу справа, чей камзол и так уже был безнадежно испорчен пятнами от соуса.

Наконец, тосты закончились, еда перестала лезть в горло даже самым отчаянным чревоугодникам, и бургомистр, дирижировавший этим обжорным оркестром, подал знак, что можно встать и вообще вести себя посвободнее.

Задвигались массивные стулья, гости стали кучковаться вдоль стен, гул множества голосов стал громче.

Я тоже поспешил встать из-за стола и стал постепенно продвигаться сквозь плотную толпу к почетным местам. Мне не хотелось, чтобы кто-то заметил мою спешку, и потому то и дело я задерживался возле той или иной компании, кивал шапочно знакомым офицерам и купцам, перекинулся парой слов с Бажаном и его прибывшим недавно из университета сыном, обсудил последние новости с орденским нунцием.

Больше всего в эти минуты я боялся того, что Кира куда-нибудь денется — например, уйдет в свои покои, сославшись на нездоровье. Толпа заслоняла ее от меня, и лишь время от времени я видел где-то впереди вынырнувшую из людского моря вспышку рыжих волос и белое платье.

В какой-то момент я потерял ее из виду, и остановился, вертя головой на месте, точно собака, упустившая след.

— О, а вы здесь, — раздался вдруг у меня за спиной бархатистый мужской голос. — А я как раз хотел идти в другой конец залы, искать вас. Смотри, Ки, это ведь о нем ты мне говорила?

Я обернулся. Герцог и Кира стояли прямо у меня за спиной, причем его ладонь легонько сжимала ее пальцы.

— Вы… искали меня? — спросил я удивленно.

— Конечно же, — он серьезно кивнул. — Ки столько о вас рассказывала, да и я навел кое-какие справки уже здесь. Вы интереснейшая личность, и я чертовски рад, что вы оказались в городе сейчас.

— Вам нужно от меня что-то конкретное? — сухо спросил я. Мне стало неприятно от того, что он назвал Киру уменьшительным именем, словно они… впрочем, какое мне дело?

— Разумеется, не пустая болтовня, — герцог тоже перешел на деловой тон. — Вы нужны мне, чтобы обучить моих людей воевать с нежитью. Кто же сможет это сделать лучше, чем чернолесские егеря? Идеально было бы, если бы каждый мой солдат стал таким же, как вы.

— Боюсь, совсем таким же стать невозможно, — ответил я. — Вы ведь, наверное, в курсе, что мы… как бы это сказать…

— Иные, да? — подсказал герцог. — Да, благодаря Ки я это хорошо понимаю. Вероятно, не все свои умения вы сумеете передать. Но хотя бы что-то? Вы можете хотя бы рассказать о враге, с которым моим воинам предстоит столкнуться. Не скрою: многие очень боятся. Рекрутский набор был… весьма трудным. Было бы очень полезно, если бы солдаты хотя бы увидели своими глазами человека, побеждавшего нежить. Вы могли бы стать нашим знаменем, Руман.

— Меня затруднительно будет повесить на флагшток, — ответил я с улыбкой. — У меня свои цели. И хотя я всей душой за то, чтобы драться с нежитью, сейчас я больше озабочен тем, чтобы накормить своих подданных.

— Забота о подданных — благороднейшая цель, — герцог кивнул. — Я полагаю, мы сможем помочь вам. Мой флот доставил запас провизии, которого армии должно хватить до осени. Но мы ведь сможем пополнять его и раньше, если все пойдет удачно. Значит, можем и поделиться с союзниками.

— Если все пойдет удачно? — переспросил я. — А если нет?

Герцог улыбнулся.

— Я верю в свою звезду, — ответил он. — Мученики не просто так собрали нас вместе — они помогут нам всем победить. Не может все быть напрасно. Правда ведь, Ки?

Кира, к которой он обратил взор, коротко кивнула, и я заметил, как она сжала его руку.

— Так что же, вы поможете нам? — спросил герцог слегка настороженно. Он явно почувствовал, что мне не нравится происходящее, но не вполне осознавал, в чем подвох.

Я открыл, было, рот, чтобы сказать, что у меня нет другого выхода, но меня опередила Кира.

— Просто дай нам поговорить немного, Ри, — негромко сказала она, и от звука ее голоса я, почему-то вздрогнул.

— Ладно, я оставлю вас ненадолго, — произнес герцог. — Мне нужно кое-что обсудить с господином Бажаном и бургомистром. А вам, должно быть, есть о чем поговорить и без меня.

Когда мы остались одни, лицо Киры сразу стало немного виноватым. В моей голове носились десятки вопросов, но я задал самый глупый из них.

— Это действительно ты? — спросил я.

Кира улыбнулась уголками рта.

— Ну, конечно, я это я, — ответила она.

— И каково это? — спросил я, завороженно глядя на нее. Мне отчаянно хотелось протянуть руку, коснуться ее пальцев, убедиться, что передо мной не призрак. Но я понимал, что это не лучшая идея.

— Каково это — быть мертвой? — переспросила она. — Не знаю. Не уверена, что в самом деле умерла. Это было… что-то другое. Как будто смотришь кино: смотреть можно, участвовать — нет. И такое странное чувство, будто время нелинейно, и по нему можно скользить в любую сторону. Мне трудно это описать. Я не раз пыталась, но не могу.

— Ты разговаривала со мной тогда? — спросил я. — Когда я был в пирамиде?

— В какой пирамиде? — переспросила Кира. — Я много раз пыталась говорить с тобой. С тобой — чаще, чем с кем-либо. Но ты никогда не слышал. Только один раз, как будто… да и то я не уверена. Меня никто не слышал, и только один раз меня услышал он.

— Герцог? — уточнил я.

Кира кивнула.

— Это было удивительное чувство — что есть кто-то, с кем я могу говорить.

— Почему он смог услышать тебя?

— Я не знаю, — Кира пожала плечами. — Хотя могу предположить. У него в ту пору умерла жена. Они были вместе совсем недолго, но он очень сильно ее любил. Он был раздавлен, угнетен. Он много молился — хотел услышать ее голос. Хотел узнать, почему Мученики послали ему такое тяжкое испытание. Может быть, именно поэтому… Знаешь, он как будто настроился на нужную волну, чтобы услышать меня.

— А я, значит, был не на нужной волне? — я почувствовал, как в сердце что-то кольнуло.

— Не вини себя, — Кира легонько коснулась пальцами тыльной стороны моей ладони, и я вздрогнул. — Ты в тот момент ушел в себя. Люди по-разному переносят… такое. Но так или иначе, я тогда не достучалась до тебя.

— И как же ты… смогла вернуться?

— Мне помог он, — спокойно ответила Кира. — Там… должны были совпасть разные сложные условия. Я чувствовала это, смогла объяснить ему, и он устроил их в монастыре. Поставил там статую, приказал начертить на полу нужные знаки, учредил ежевечерние бдения. Сам почти не спал и все время молился. Нужна была сильная магия, и когда он понял, что сил местных священников недостаточно, то пригласил заклинателей из Моны. Это, кстати, страшное кощунство по церковным понятиям. Кое-кто стал поговаривать что герцог сошел с ума. Но все они затихли, когда в монастыре впервые явилась я — сперва в бесплотном виде.

Первое время он считал, что я — это реинкарнация древней Мученицы, но мне не хотелось его обманывать. Я объяснила, кто я такая, но к тому времени о моих появлениях стало известно по всему герцогству. В монастырь стекались паломники, там устраивались молебны.

Это был какой-то религиозный экстаз. Вера всех этих людей… я ощущала ее, как теплые волны, которые накатывают на меня, придают мне сил, делают меня… более живой, наверное? И в какой-то момент я почувствовала, как исчезаю там, где была. А потом воплотилась прямо посреди монастыря. Абсолютно голая, кстати. Первое, что почувствовала — холодное прикосновение камня к ступням. Не представляешь, насколько это было приятно… Потом, конечно, стыдно стало: все же смотрят, повалились на колени, руки протягивают. А потом подошел Ри и укрыл меня своим плащом. И знаешь, я как-то сразу почувствовала, что теперь все будет хорошо.

Она рассказывала обо всем этом, вроде бы, почти бесстрастно, но чувствовал, как ее голос слегка дрожит, будто туго натянутая струна. Нет, все это далось ей совсем нелегко.

— А дальше? — я глядел на нее завороженно. — Зачем вы затеяли весь этот поход?

— Я чувствовала, что тебе нужна помощь. И не тебе одному, а всем. А потом еще появилась эта девушка… если честно, она немного пугает меня. Уж на что я странная, но она еще страннее.

— Все мы немного странные, — ответил я. — Наверное, поэтому все так.

Я слегка ухмыльнулся, осознав, что повторил недавние слова Ксай.

— Так или иначе, от нее я узнала подробности, — сказала Кира. — И поняла, что надо спешить. Впрочем, Ри и так рвался в этот поход. Ему ужасно хочется спасти мир.

— Звучит немного глупо, — ответил я. — Тоже мне, Бэтмен.

— Что же глупого? — удивилась Кира. — Разве не это предназначение мужчины — спасать мир?

— Не уверен, что у меня есть предназначение, — ответил я.

— А он — уверен, — спокойно произнесла Кира.

Ее лицо не изменило доброжелательного выражения, но я почувствовал себя так, словно мне залепили пощечину.

— Здесь ему мало кто будет рад, — сказал я. — Нельзя просто взять и спасти мир. Крюстерцы, конечно, счастливы ухватиться за любую соломинку, но регент не допустит, чтобы его королевство спасал какой-то пришелец. Это будет война, причем не с нежитью, а с людьми.

— Ри надеется, что с ними удастся договориться, — произнесла она.

— Я тоже надеялся, — сказал я с легким вызовом в голосе. — А он, я думаю, просто не понимает, куда влез.

— Послушай, Рома, — начала она. — Я все прекрасно вижу. Тебе очень неприятно, что я вернулась… не одна. Ты, должно быть, совсем не так это себе представлял.

Я опустил глаза и ничего не ответил.

— Но пойми, — продолжила Кира, — есть вещи, намного более важные, чем ты и я. Ты знаешь, что у меня есть дар. И я знаю — не думаю, а знаю!.. — что эта экспедиция спасет нас всех. Мы сможем покончить с Ником и его нежитью, вернуть мир на Монланд… ну, насколько здесь вообще бывает мир. И, может быть, даже сможем вернуться домой. И именно Ри сделает это возможным.

— Когда-то ты говорила, что это сделаю я, — тихо сказал я, подняв на нее глаза.

— Когда-то… — Кира на секунду запнулась. — Но, Рома, я и не отрицаю, что без тебя нам не справиться! Это все очень сложно, а то, что я вижу… оно словно в тумане, и я…

— Позвольте минутку внимания! — прервал нас зычный голос бургомистра, раздавшийся с галереи. — Дамы и господа, позвольте вам сообщить о том, что нами с его светлостью достигнута договоренность. Через несколько дней армия вольного города Крюстера присоединяется к святому освободительному походу, возглавляемому его светлостью и Вестницей Рассвета! Сегодня в храмах города начнут служить молебны за солдат святого воинства, ополчившегося против тьмы! Ура!

— Ура-а! — громыхнул весь зал. Люди срывали с себя шапки и бросали вверх. Почтенные сановники бросились обнимать друг друга, словно футболисты после выигранного матча.

— Только скажи мне, что ты не отказываешься, — Кира повысила голос, стараясь перекричать толпу. — Только одно слово. Это очень важно, без тебя ничего не выйдет.

— Я не отказываюсь, — ответил я. — Мне деваться некуда.

Кира улыбнулась, и ее улыбка показалась мне немного виноватой. Затем она наклонилась и быстро поцеловала меня в щеку, после чего растворилась в толпе.

* * *
Пивной погреб неподалеку от ратушной площади кишел возбужденным народом. Никто из них, в отличие от меня, не был в ратуше, но вести оттуда уже разлетелись по всему городу со такой скоростью, словно здесь работал Интернет.

Все говорили о грядущем походе против нежити. Все возлагали на поход самые радужные надежды. Всем не терпелось.

Город, еще вчера погруженный в апатию и безнадегу, разом преобразился, плечи горожан расправились, глаза загорелись, голоса стали громче. За соседним столом тучный купец с сальными губами хвалился, что отдал две трети своих повозок на нужды похода без обязательств по возврату. Лицо его при этом так светилось радостью, словно он нажил неслыханный барыш.

Макс, сидевший напротив меня, тоже выглядел радостным и возбужденным. Ксай, наоборот, была совершенно спокойной и отрешенной.

— Он поможет нашим в Кернадале? — спросил Макс, перебирая чуть дрожащими руками струны граммы.

— Поможет, — ответил я. — Но мы отправимся с ним. Егеря нужны его армии — как разведчики и учителя.

— Что ж, это можно, — Макс кивнул. — А ополчение из Кернадала ты тоже туда приведешь?

Я покачал головой.

— Ополчение еще не готово, — сказал я. — Сейчас это просто горстка напуганных крестьян и горожан. Хорошо если к весне Морионе сделает из них что-то, похожее на армию — тогда они смогут прийти к нам на помощь. Но пока рассчитываем только на егерей и твоих людей. Они ведь смогут обучать новобранцев?

— Смогут — особенно если их назначат офицерами, — Макс кивнул.

— Только тут есть один деликатный момент, — проговорил я. — Вообще-то, формально то, что этот герцог делает, это вторжение в карнарские земли. Фактически, война с Карнарой. Регент может закрыть на это глаза — а может и не закрыть. И скорее всего, не закроет. Мне он показался человеком, который не будет спокойно смотреть на то, как его волочат за шиворот. Даже если его таким образом спасают из горящего дома.

— И что же, по-твоему, будет? — спросил Макс.

— Известно, что будет — война, — мрачно вставила реплику Ксай.

Я кивнул.

— Так вот я это все к чему, — продолжил я. — Твои ребята — пока еще подданные карнарского короля, и вступление в армию герцога для них — государственная измена. Если потом кто-то из них попадет в руки королевских приставов… в общем, спасение мира от нежити едва ли сойдет за оправдание.

— Повесят, — мрачно проговорил Макс.

— О том, чтобы повесили, придется еще умолять, — добавил я. — К нам, кстати, это тоже относится. Поэтому я лично присягать герцогу не буду.

— Только по этой причине? — уточнила Ксай.

Я ответил ей мрачным взглядом, но она только с ироничным прищуром наклонила голову.

— Но если он нам поможет, мы должны что-то дать ему взамен, — Макс поспешил вернуть дискуссию в прежнее русло.

— Мы и дадим, — ответил я. — Будем для него проводниками и инструкторами. А вот наниматься ли к нему на постоянную службу — это пусть каждый решает сам. Сегодня, когда все расходились, он пригласил меня зайти через пару дней, обсудить детали. Я так ему и заявлю, что обучать людей мы готовы, воевать с нежитью — тоже, а вот сражаться ли на его стороне против живых людей — это пусть каждый решает сам.

— Лично я — буду и против людей сражаться, — решительно заявил Макс. — И мои ребята — тоже. Что нам этот регент в Карнаре? Чем он нам помог, когда мы в амбаре отбивались от лезущих изо всех щелей скорпидов? Нет, регента нам любить не за что и верность ему хранить незачем. А ты что думаешь?

— Я бы хотел держаться от этой свары подальше, насколько возможно, — ответил я, болтая в воздухе пустой кружкой. — Но, боюсь, не получится.

— От меня что-нибудь потребуется? — уточнила Ксай.

— Просто будь рядом, — сказал я. — С тобой спокойнее.

Она кивнула со своей обычной ироничной улыбкой, чуть приподняв кружку.

— Подумай пока, как распределить твоих людей по полкам, — сказал я Максу, сдув пену с очередной кружки кисловатого пива. — И куда сам подашься. Я, наверное, в авангард. Но мне там кто-нибудь из твоих тоже понадобится — в качестве проводника. И надо отправить весточку в Кернадал — пусть готовятся принимать обоз с едой. Надеюсь, он приедет не на пепелище.

Макс едва заметно усмехнулся, давая понять, что однозначно расценивает мое замечание, как шутку. Я же опасался этого почти всерьез.

Глава 7

— Вон они, справа! — раздался где-то за моей спиной отчаянный крик, и я тут же обернулся. Неширокий луг, отделявший дорогу от кромки леса, в самом деле пересекали несколько мертвяков в обрывках одежды, двигаясь в сторону колонны.

— За телеги! — скомандовал я, развернув Джипа и ринувшись назад.

Солдаты отреагировали быстро и правильно. Формально передовой отряд, подчинялся хорунжему герцогской гвардии — бородатому коренастому мужику в шапке с бобровой оторочкой. Но за время пути все уже привыкли, что мои команды лучше исполнять, да и сам хорунжий этому не сопротивлялся, а только дублировал мои команды, чтобы совсем уж не растерять авторитет.

Отряд, который я начал обучать еще в Крюстере, хорошо знал свой маневр. Бойцы в пару минут распрягли телеги, спрятали за ними быков и залегли с ружьями.

Тварей было немного. Это точно было не нападение Ника — просто несколько неприкаянных мертвых, почуявших живую кровь и вылезших из укрытия. Ничего страшного — за две недели, которые наш отряд двигался во главе армии вдоль Чернолесского тракта, такое случалось уже несколько раз.

— Бамг! — оглушительно рявкнул тяжелый мушкет, и где-то ближе к хвосту отряда поднялось облако дыма.

— Отставить! — рявкнул я. У кого-то, видимо, не выдержали нервы. — Не стрелять! Подпустить поближе!

Несколько секунд мушкеты и правда молчали, а темные силуэты в это время медленно ковыляли к шеренге повозок. Как вдруг за их спинами показались другие, приближавшиеся куда быстрее.

Мощные твари, передвигающиеся на четырех лапах. Издалека они напоминали медведей, преследующих добычу. Вскоре было видно не меньше десятка таких существ, выходивших на нас широким фронтом.

Достав крикет, я прицелился. Мой уровень стрельбы уже позволял приближать отдаленные предметы, словно взглянув на них в оптический прицел. Я взглянул на одну из них поближе, и меня едва не передернуло.

Уродливая асимметричная конструкция, сросшаяся из фрагментов человеческих тел. Уменьшенная копия могильника — и куда более быстрая.

«Баркеры» — услужливо подсказала энциклопедия. Нежить восьмого уровня. Удивительно высокая для такого сложения скорость. Способность к групповой охоте. Зачатки тактики. Крайне опасны для одиночного охотника.

К счастью, я теперь не одиночный охотник.

— Разобрать цели! — скомандовал я. — Огонь по команде!

Темная шеренга неумолимо приближалась, поравнявшись с разрозненными мертвяками, а затем и опередив их. И что-то еще было такое за их спинами. Что-то, что я не успел разглядеть — словно сгустившийся над снежным полем туман или взвившаяся над сугробами поземка.

— Огонь! — крикнул я, когда твари подошли совсем близко.

Треск выстрелов прокатился вдоль линии возов, окутав ее плотным черным дымом. Та из тварей, что была ближе всего ко мне, остановилась, словно натолкнулась на невидимую стену, так что я видел оскаленнуюпасть, в которой вместо зубов торчали обломанные желтые кости

Существо взревело, встав на дыбы. То же самое сделала другая тварь, чуть поодаль. Солдаты, спрятавшиеся за возом, бросились лихорадочно перезаряжать мушкеты, не всегда попадая шомполом в дуло — руки отчаянно тряслись.

Я разрядил свой крикет последним. Его пуля, хоть и была меньше тяжелых мушкетных, но пришлась прямо в шейный центр, где сосредоточилась темная энергия, питающая тварь. Дернувшись, существо повалилось на землю, разваливаясь на составные части.

Но другие все еще сохраняли способность двигаться. Больше половины из них ринулись в нашу сторону с удвоенной скоростью. Некоторые теряли на бегу отваливающиеся куски плоти, но продолжали отчаянно нестись на нас.

— Огонь по готовности! — заорал я, уже понимая, что почти никто выстрелить снова уже не успеет. Сам я перезаряжал крикет с почти недостижимой для местных скоростью, но и то понимал, что едва ли успею.

У меня было всего несколько секунд, прежде чем волна гниющей плоти достигла бы нашего расположения.

Быстрые отточенные движения. Руки управляются не головой, а спинным мозгом, в который Грановский заложил свою программу. Пуля, забитая шомполом встает на свое место, и я вижу, что слева от меня одна из раненных тварей разбежалась и прыгнула на повозку.

Навстречу ей устремились острия пик и лезвия алебард. Грузно упавшее на воз существо расшвыривало их, стараясь добраться до вожделенного мяса — дрожавшего от страха и отбивавшегося из последних сил, отчаянно вопя и выкрикивая ругательства.

Воздух вокруг пропитался дымом, бранью и испуганным ржанием лошадей. Одна из них отчаянным рывком разорвала поводья и бросилась в сторону заснеженного поля прочь от страшного леса. Другие с криком метались, сдвигая возы и грозя затоптать солдат.

То тут, то там раздавались редкие выстрелы — кто-то из стрелков успел перезарядить оружие. Пули врывались в мертвую плоть, но поразить такую тварь было непросто. Краем глаза я увидел, что с двумя или тремя солдаты справились, превратив их в груды разорванных останков. Я рванулся влево и разрядил крикет в тварь, что уже почти разметала полувзвод пикинеров. Баркер издал глухой всхлип и повалился на землю кучей утративших между собой связь костей. Я хотел броситься к следующему, огреть его крикетом по хребту возле шеи, но тут увидел, как ко мне бесшумно приближается это…

Это было то самое, что я едва заметил в самом начале боя. Сгусток тумана — слишком густой и слишком целенаправленно движущийся, чтобы быть просто природным явлением. В последний момент я успел рассмотреть, как из тумана проступает человеческое лицо — худое и молочно-белое, с застывшим на нем выражением холодной ненависти, а затем туман сгустился вокруг меня, и я почувствовал чудовищный мороз.

Все тело пронзил парализующий холод, словно меня выгнали в сорокаградусный дубак на улицу голым и окатили водой. В первую секунду я пытался ухватить ртом воздух, которого вдруг тоже не стало. Только туман, густой и плотный, словно молочное желе.

«Зимний призрак», — подсказала мне энциклопедия.

Нежить одиннадцатого уровня. Неуязвим для физического урона.

Спасибо большое, очень обнадеживающе!

Я заметался, пытаясь найти выход из сгустившейся белой мглы, но его не было. Куда бы я ни двинулся, везде было точно такое же плотное белое ничто.

Туман сжимал меня, словно удав жертву. То и дело перед моими глазами всплывало лицо — на этот раз приобретшее насмешливое выражение. В голове возникали обрывочные образы и фразы: «Бороться бессмысленно!», «Есть только тьма и покой!», «Никто не оценил тебя здесь, пора уйти совсем!». Я пытался гнать их из головы, но с ужасом ощущал все явственнее их правоту. Я действительно никому не нужен здесь. У этого мира есть другой спаситель — герцог, а мне можно отдохнуть, уснуть в белой тьме.

Руки слабели, все тело покидали силы, словно высосанные холодной пустотой. Шевелить ими становилось все тяжелее, да и смысл телодвижений ускользал от моего сознания, почти угасшего.

Все было зря. Мне стоило погибнуть в башне Луциана. Или во время битвы за Кернадал. Теперь я бы уже точно знал, что ждет меня за гранью.

Может быть, давно уже оказался бы дома. Впрочем, ничего не стоит исправить ошибку теперь. Я закрыл глаза и приготовился к тому, что сейчас все закончится.

Грохот выстрела, раздавшегося совсем рядом, вывел меня из оцепенения. Там, за пределами, очерченными белым туманом, все еще шел бой, и гибли люди, командование над которыми я принял.

Я вдруг отчетливо понял, что не могу их бросить. Не могу дезертировать в небытие. Я должен досмотреть это кино до конца и убедиться, что конец будет хорошим. Собрав последние остатки воли, я сжал левую руку, призвав лезвие.

Сейчас оно показалось мне кошмарно горячим — я едва не вспыхнул от жара, который обдал сперва руку, а затем все мое тело.

Туман вокруг лезвия вспенился, словно мгновенно вскипевшая вода. Оно прорезало в самом воздухе полосу, сквозь которую я увидел заснеженное поле и солдат, отчаянно тычущих пиками в повалившегося на землю баркера. Я дернул рукой сильнее, расширяя надрез.

Лицо, выступавшее из тумана, исказилось гримасой боли и отчаяния, рот раскрылся в немом крике. Белый туман стал распадаться на клочья и таять в воздухе. Еще секунда, и я осознал, что лежу на холодном снегу в стороне от дороги, рядом со мной лежит в алой луже тело мушкетера с оторванной рукой, а вдалеке, на правом фланге все еще кипит бой.

Я схватился за край подводы и приподнялся. Ко мне со всех ног бежал хорунжий в кирасе, испачканной кровью — скорее всего, чужой.

— Вы там как, ваш высокоинородь! — крикнул он, запыхавшись. — Вас вдруг туман окутал — я думал, магия егерьская какая.

— Все… в порядке, — ответил я, растирая посиневшие руки. — Буду жить. Наши как?

Хорунжий зло сплюнул на землю.

— Марека убили, Гальбу Черного, Винса с Миком, раненных человек с десять, — проговорил он. — Но отбились.

Я снова взглянул туда, где еще несколько секунд назад слышались звуки боя. Последний баркер рухнул черной бесформенной кучей, а вокруг него собрались солдаты, опершиеся на пики и дымящиеся ружья. Один, кажется, решил закрепить победу, помочившись на то, что осталось от противника.

И в тот момент, когда, казалось, можно уже было расслабиться, где-то слева, далеко за поворотом тракта, грохнул пушечный выстрел, а затем послышалась трескотня мушкетов. Хорунжий повернул голову и вопросительно взглянул на меня. Что там, дальше по дороге? Уж точно наших впереди нет.

— Тим! — крикнул я, и парень подбежал ко мне, все еще разгоряченный недавним сражением. — Бери коня, езжай вперед. Надо понять, что там. Только ради всех Мучеников — осторожно. Ни в коем случае на глаза не попадись.

Тим козырнул и бросился к своей лошади, привязанной к одной из обозных телег, и минуту спустя уже скрылся из виду. За него я особенно не волновался: навык скрытности, прокачанный трижды, позволял ему передвигаться с фантастической бесшумностью, а в глазах нежелательных наблюдателей превращал его — хоть и ненадолго — в расплывчатое пятно, слившееся с фоном. Не хуже зимнего призрака.

В ожидании я сел на скрипучую подводу и стал давно доведенными до автоматизма движениями заряжать крикет. Солдаты вокруг тоже расслабились: кто-то закурил, другие собрались группами и стали вполголоса травить байки. Хорунжий достал из-за пазухи помятую металлическую фляжку и сделал большой жадный глоток, выдохнул, крякнул и протянул мне.

Я тоже отпил, но самую малость. Дешевое пойло напоминало вкусом текилу, только щедро сдобренную сивухой, запах которой попытались забить чем-то остро пахнущим — вроде тмина — но так и не сумели отбить до конца.

— Хороша, — соврал я, протягивая фляжку назад хорунжему.

— И кто ж это там палит? — спросил он, сделав еще один глоток и убрав свой самогон обратно за пазуху.

— Да уж можно долго не гадать, — ответил я. — Королевские войска прибыли спросить, какого хрена мы шляемся по землям его величества и за проход не платим.

— Стало быть, битва будет, — одобрительно произнес хорунжий, сплюнув в снег. — Это дело хорошее. Это правильно.

— Может, и не будет, — ответил я. — Герцог не затем в Крюстер приплыл, чтобы с живыми людьми драться. Глядишь, договорятся как-нибудь.

— Эт вряд ли, — протянул хорунжий. — Как есть, драться будем, ваш высокоинородь. И победим, конечно. С нашим-то орлом и не победить.

Он достал из кармана серебряную монету и продемонстрировал профиль герцога, изображенный на аверсе, словно я без этого не понял, какого орла он имел в виду. Я в очередной раз подивился тому, до какой степени все они очарованы этим Рихардом. Нет ничего удивительного в том, что и Кира…

Последнюю мысль я, впрочем, предпочел не додумывать до конца.

Вернувшийся вскоре Тим полностью подтвердил мою догадку. Впереди по дороге стоял крупный отряд: навскидку — тысяч пять, из которых тысяча — конница. Знамена королевские и орденские.

Они заняли старую почти полностью разрушенную крепость на холме, который огибал тракт — судя по карте, она называлась Люр. Укрепили вал, отрыли заново ров, перегородили дорогу баррикадами, разослали разъезды и явно готовились встать тут насмерть. Сейчас крепость напоминала растревоженный улей: там явно тоже слышали нашу пальбу и поняли, что мы рядом. Возможно, их разведчики уже следили за нами из кустов.

— Скачи в ставку, — сказал я ему. — Герцога нужно известить. Ну, теперь начнется.


* * *
Делегация, выехавшая на переговоры с командиром встретившейся нам армии, была блистательной. Впереди ехал герцог на роскошном белом жеребце, сопровождали его пятеро воевод в золоченых кирасах со знаменами своих полков. За ними следовала свита из хорунжих, я же ехал чуть поодаль, рядом с командиром крюстерского полка.

В полумиле от крепости нас остановил конный разъезд в орденских цветах, командир которого, узнав, что нам нужно, поскакал в крепость, вокруг которой все уже суетились, явно готовясь к обороне.

Минут двадцать спустя к нам подъехал на кауром жеребце высокий худой человек с густой бородой, в шлеме с высоким гребнем и плохо начищенной кирасе. Свита у него тоже была сильно менее блистательная, чем у герцога: несколько таких же заросших мужчин в капитанских мундирах.

— Командор Хорн, — коротко представился он хриплым голосом. — С кем имею честь?

Я взглянул на командующего внимательнее. Ну, так и есть! Лейтенант Хорн, с которым мы три года назад непродолжительное время обороняли Клугстеский монастырь, конечно, сильно изменился и сделал неплохую карьеру, но узнать его было можно.

Краем уха я слышал, что после той памятной истории он заявил, что в Чернолесье больше ни ногой, и выхлопотал у маркграфа перевод в другой полк — на запад, где в ту пору вот-вот грозила разразиться война с Каруином. Решение оказалось весьма удачным. Во-первых, оно спасло Хорна от той мясорубки, в которую превратилось маркграфство после гибели Ульмера, а во-вторых, в тяжелых пограничных боях бравый и исполнительный лейтенант смог быстро пробиться в старшие офицеры.

И вот теперь его, отрастившего бороду по моде среди карнарского офицерства, отправили на подмогу Ордену, фактически, на генеральскую должность. Занятная у нас с ним вышла встреча, ничего не скажешь.

— Перед вами его светлость, герцог Тарсинский, — церемонно произнес один из герцогских воевод.

— День добрый, ваша светлость, — хмуро произнес Хорн. — Имею честь сообщить, что ваша армия движется по землям Карнарского королевства, и что если вы сию же минуту не развернете ее в противоположном направлении и не покинете пределы королевства через ближайший порт, его величество будет рассматривать это, как объявление войны со всеми вытекающими последствиями.

— Как вы понимаете, я об этом вполне осведомлен, — спокойно ответил герцог.

— Тогда я думаю, что вам лучше поторопиться, — произнес Хорн. — А то весной, говорят, ветра не благоприятствуют путешествию на север.

— А я в свою очередь думаю, — сохраняя такое же спокойствие возразил герцог, — что вам лучше перестать валять дурака и присоединить свой отряд к моей армии, чтобы вместе спасти вашу страну от гибели. Как вам такое предложение, командор?

— Такое предложение я расцениваю, как оскорбление, — произнес Хорн, словно выплюнул. — И готов простить его вашей светлости только в знак приязни по случаю знакомства. Так или иначе, я стою здесь, и буду препятствовать вашему продвижению на север.

— А вы хоть знаете, что там? — герцог кивнул в ту сторону, где тракт огибал крепостной вал и скрывался в подлеске. — Что на севере? Держится ли еще Кирхайм?

— Это не мое дело, — сухо ответил командор. — Я туда разведку не направлял. Мое задание — удерживать этот пункт, и я его удержу.

— Хорошо, — герцог кивнул. — Но вам что, в самом деле, не интересно, что там происходит? Не явится ли, к примеру, оттуда завтра орда нежити, чтобы сожрать вас вместе с вашей армией? Согласитесь, подобное обстоятельство сильно изменило бы вашу диспозицию. Приказ приказом, но, возможно, пора нам уже действовать сообща, спасая тех, кого еще можно спасти.

— Действовать с вами сообща я не намерен, — отчеканил командор. — Во всяком случае, если речь не идет о действительно чрезвычайных обстоятельствах. Пока я их не вижу.

— Так разуйте глаза! — рявкнул герцог. — Четвертый по величине город королевства осажден толпой мертвецов. — Три других уже пали, целая марка опустошена. Не сегодня — завтра орда двинется на юг, сметая все на своем пути. А вы тут мнете сиськи и толкуете про какого-то короля! Вы хотите подохнуть вместе с королем или победить без него?

— При всем уважении, ваша светлость, то, что вы мне предлагаете — это, мать ее, государственная измена, и мне не пристало даже обсуждать подобное, –произнес командор.

— Но вы же, все-таки, обсуждаете, — герцог развел руками. — Значит, давайте говорить конструктивно. Нежить можно победить только сообща. Только союз всех живых способен на это.

— Вы это его величеству скажите, — мрачно процедил Хорн. — И его светлости регенту. А я заключать никакие союзы не уполномочен.

— Но ведь здесь нет короля! — герцог развел руками. — А вы есть. И вы отлично видите, что творится вокруг. Неужели вам не хочется все это остановить?

— У меня есть четкий приказ, — отчеканил командор. — Ни один подданный Тарсина дальше этого перекрестка не пойдет. Ну, или пойдет, перешагнув мой труп. Это последнее слово. Никаких переговоров по этому вопросу быть не может.

— Подданный Тарсина, вы говорите? — уточнил герцог. — А подданный Ордена может?

— Разумеется, подданный Ордена имеет право перемещаться по орденским землям, — произнес командор слегка растерянно. Он не понимал, куда его светлость клонит. А вот я уже понял.

— Здесь со мной его высокоинородие, Руман из Брукмера, — сказал герцог, кивнув в мою сторону. — Ему я доверяю, но и Орден не имеет оснований не верить своему вассалу. Если вы позволите, он отправится со своими людьми дальше по дороге и вернется со сведениями о том, что там происходит. Мы с вами подождем его здесь, а затем будем принимать решения.

— Ну, здорово, Руман из Брукмера, — с мрачной усмешкой произнес Хорн, когда я вышел чуть вперед, встав по левую руку от герцога. — Давненько не видались. Ты, значит, теперь, вот на чьей стороне?

— Вы знакомы? — удивленно переспросил герцог.

— Да уж, имели честь, — произнес Хорн.

— Чернолесские егеря всегда были на своей стороне, — ответил я. — Своей присяги я не нарушал, оружия против королевских подданных не обращал.

Я сделал над собой усилие, чтобы проглотить слово «пока».

Командор в ответ коротко кивнул. По его лицу трудно было понять, насколько устроил его мой ответ. Несколько секунд он беззвучно шевелил спрятанными в густой бороде губами, взвешивая аргументы в голове.

— Ладно, — произнес он. — Его высокоинородие может следовать дальше. Но только с ним должно быть не более двадцати человек, исключительно подданных Ордена.

— И вы согласитесь с теми выводами, которые он сделает по итогам своей разведки? — уточнил его светлость.

— Я его выслушаю, — коротко ответил командор. — А выводы… это уж вы мне позвольте самостоятельно — выводы делать.

Герцог удовлетворенно кивнул.

— Руман, — произнес он, повернувшись ко мне. — Выступайте сегодня же. Я очень на вас рассчитываю. От вашей миссии сейчас зависит… все.

У меня сжались кулаки от его тона. Мне ужасно захотелось осадить герцога, ответив, что я, вообще-то, не его подчиненный. И вот так вот походя отдавать приказы он может своим воеводам, но не мне.

Однако я проглотил свою реплику, осознав, что сейчас не время и не место для выяснения отношений. Тем более, что он прав — ехать в самом деле нужно, и кому же еще, как не мне? В итоге я лишь коротко кивнул.

— Только я б на вашем месте, ваша светлость, — произнес Хорн, — на этого молодца не слишком бы рассчитывал. Где он появляется, там всегда какая-то срань, я извиняюсь, творится.

— То же самое многие говорят обо мне, — ответил герцог с улыбкой. — Кого вы возьмете с собой, Руман?

— Максима и Ксай — как егеря, они подданные Ордена. А кроме того — людей из отряда Черных драгун. Все они, будучи жителями Кирхаймского маркграфства, тоже имеют право перемещаться по его землям.

— А еще — меня, — сказала вдруг молчавшая доселе Кира.

Я вздрогнул, услышав ее голос. Герцог, кажется, тоже.

— Ты… вы уверены? — спросил он, обратившись к ней.

— Вполне, — ответила Кира. — Я могу предсказать появление нежити, если повезет. И боюсь, что без этого судьба разведчиков в окрестностях Кирхайма будет печальна.

— Боюсь, ваша спутница поехать не может, — твердо сказал Хорн. — Она ведь ваша подданная, так?

— Она — чернолесский егерь, — ответил я. — По королевскому эдикту, всякий, кто может продемонстрировать огненное лезвие, является подданным егермейстера, а значит — и орденским.

Кира кивнула и отвела в сторону рукав платья, после чего из ее запястья вырвалось призрачное лезвие — золотисто-желтое.

Хорн пожал плечами.

— Что ж, тогда вы тоже можете проезжать, — равнодушно произнес он.

По лицу герцога пробежала какая-то тень. Я почувствовал, что ему очень не хочется отпускать Киру, и, возможно, не только из страха за ее безопасность. Но возражать он не стал — должно быть, не хотел показывать окружающим, что что-то идет не по его плану.

А еще я почувствовал, что мне очень приятно то, что все идет не по его плану. Но, конечно, не стал этого демонстрировать.

Глава 8

Оказавшись в землях Кирхаймской марки, мы съехали с тракта и направились левее, к берегам озера Кир. Местность эту я знал превосходно, так как прожил здесь два года. Но сейчас здешние места, и без того не самые уютные, производили совсем мрачное впечатление.

Половина деревень была оставлена жителями. В других теплилась жизнь, но какая-то мышиная: осторожная и затаившаяся. Жители опасливо выглядывали из окон, на улицу выходили, в основном, мужчины, да и те старались не выпускать из рук вилы и топоры.

Наш вооруженный отряд, впрочем, вызывал у крестьян воодушевление. Стараясь не высовываться из окон, они начинали взволнованно расспрашивать, кто мы такие, куда едем и скоро ли сюда прибудет армия. Хоть какая-нибудь.

Отвечать приходилось уклончиво. Разблаговестить всей округе о нашей разведывательной миссии было бы неосмотрительно.

Кира почти все время ехала впереди, сохраняя выражение лица сомнамбулы. То и дело она воздевала руку перед собой, словно ощупывая путь. От ее вида всем было слегка не по себе, и мы невольно понижали голос в ее присутствии, хотя было непонятно, насколько она может нас слышать. Сама она нам не говорила почти ничего — только если нужно было куда-то свернуть.

— Ты от самого Крюстера все молчишь, — сказала Ксай, когда мы с ней чуть поотстали от Киры и ехавших рядом с ней на всякий случай двоих драгунов. — Поначалу я не лезла — у тебя было много забот с отрядом. Но теперь…

Я взглянул на нее смущенно. Мне не очень-то хотелось обсуждать то, что происходит, ведь я и сам еще не решил, как к этому относиться.

— Как ты думаешь, он и в самом деле спасет всех? — спросил я.

— Герцог-то? — Ксай усмехнулась. — По-моему, он самовлюбленный мудак. У меня… есть некоторый опыт.

— Ты серьезно? — я уставился на нее с некоторым удивлением. — Я смотрю, все люди им очарованы.

— Ну, это-то неудивительно, — сказала Ксай и вздохнула. — Так оно обычно и бывает.

— По-моему, ты это зря, — вмешался в разговор Макс. — Может быть, он и слегка того… любит покрасоваться… но он настоящий лидер, такой, какой нужен сейчас, когда кругом разброд. Что бы мы все делали, если б он сюда не явился?

Ксай взглянула на Макса, раздраженно приподняв бровь.

— Как-то жили бы, — сказала она, пожав плечами. — Лично мне для этого не нужен настоящий лидер.

— А людям нужен! — настаивал Макс. — Я это понял, когда нас там, на севере, мертвецы в деревне осадили. Люди, здоровенные мужики, знаешь какими сделались? Как щенята, которые к ногам жмутся. Они любого, кто даст им надежду, готовы были на руках носить. Больно смотреть было.

— А ты, конечно, и рад был вылезти на сцену и начать им надежду внушать, — язвительно ответила Ксай. — Приятно же, когда у тебя есть щенята.

— Нихрена не приятно! — огрызнулся Макс. — Мне в хрен не уперлось во все это лезть! Я бы с удовольствием дальше по деревням ходил и на грамме играл. Но они ж все знали, что я егерь. Все на меня так смотрели… Поневоле пришлось что-то решать. А когда уже влезешь в это, то потом чем дальше в лес, тем злее дятлы.

— Вот в этом и разница, — наставительно произнесла Ксай. — Что тебе неприятно крутить людьми, а ему — приятно.

Макс пожал плечами.

— Мне все равно, приятно ему или нет, — ответил он, явно не убежденный доводами Ксай. — Лишь бы он вытащил страну из этой жопы. А потом пусть хоть королем становится, хоть кем. Даже если король из него будет плохой, то нынешний мальчишка уж точно не лучше.

— В общем, я не об этом хотела спросить-то, — произнесла Ксай тише, когда Макса отвлек разговором один из его людей. — Ты как вообще перенес… все это?

— Да я… нормально, — ответил я. — Я, в общем, не то чтоб на что-то рассчитывал, просто неожиданно это как-то вышло. В любом случае, неважно, что я там чувствую. У нас тут война.

— А по-моему, только это и важно, — сказала она, взглянув на меня. — И исход войны зависит от этого тоже. От того, что мы все чувствуем друг к другу. На раздоре между нами легко сыграет… сам понимаешь, кто.

— Воландеморт? — переспросил я с усмешкой.

Она тоже улыбнулась, но невесело.

— Вот поэтому и неважно, что я там чувствую, — сказал я. — Не время устраивать брачные поединки лосей. Всякий, кто против Ника, наш друг. А с… остальным разберемся когда-нибудь потом. Да и нечего тут разбираться: Кира свой выбор сделала, и я, в общем, понимаю, почему он именно такой.

— А я не понимаю, — Ксай пожала плечами. — По-моему, ты лучше.

Я только смущенно улыбнулся в ответ.


* * *
В одной из деревень нам навстречу вышел староста — рослый мужик, который когда-то, должно быть, был первым силачом в окрестностях, а сейчас немного обрюзг и поседел, но, наверняка, все еще мог согнуть в руке подкову. Узнав, что мы направляемся в сторону Кирхайма, он только покачал головой.

— Вы бы, господа, лучше в Кирхайм-то не подавались, — произнес он низким голосом. — Ни к чему это. Нет там уже никого, одни мертвяки и пакость всякая.

— У нас приказ, — коротко ответил я. — Мы должны узнать точно.

— Ну, коли, приказ… — протянул он, шмыгнув носом. — Ежели приказ, оно, конечно… В общем, езжайте вдоль берега прямо, до места, где в озеро речка Желтовка впадает. Не пропустите, там еще мост каменный, старых еще времен. А за мостом вы лучше правее возьмите. А то на берегу — там места нехорошие. Они, конечно, теперь везде нехорошие, но там…

Детина замялся, подбирая слова.

— И что там такое? — спросил я. — Нежити, что ли там много?

За время своих двухлетних скитаний по прибрежным деревням и городкам я никак не мог вспомнить какого-то особенно гиблого места в окрестностях озера.

— Не, там другое, — староста махнул рукой. — Там, вроде не нежить, а люди иной раз пропадают, да и всякое другое тоже творится. «Туманная заводь» там, корчма. На вид старая, да только еще не так давно ее там не было, и никто не видал, как ее строили. И столько про нее всего рассказывают…

Вот, к примеру, шурин мой, с другого берега, о прошлом годе подрядился за три марки одного господина туда на лодке доставить. Взял марку в задаток, сел на весла, догребли, причалили. Пока шурин с лодкой возился, господин внутрь зашел. Ну, тот подождал его, конечно — не выходит. Пошел уж сам внутрь, спрашивает трактирщика: где господин, что только что заходил?

А тот в ответ: нет тут никакого господина. Шурин в крик, конечно! Как, дескать, так: он мне две кроны за переезд не додал! Так трактирщик, как ни в чем не бывало, вынимает две кроны и ему сует: езжай, дескать, отсюда да не болтай лишнего. Вот как! И таких историй про тамошние места много ходит.

— Какие-нибудь шпионские дела… — проговорил я рассеянно. Едва он упомянул «Туманную заводь», в моей голове словно вспыхнула красная лампочка. Я взглянул на Ксай, и увидел, что она тоже насторожилась.

— Может быть… — протянул детина с сомнением в голосе. — А по-моему, и что-нибудь похуже. Ну, ее совсем, чего туда ехать, коли другие дороги есть?

Поблагодарив старосту за совет, мы отправились дальше, миновав еще несколько деревень, пока не добрались, в самом деле, до солидного каменного моста имперской постройки, некогда, похоже, украшенного статуями, от которых ныне остались только обломанные ноги.

— Сворачиваем? — спросила Кира, указывая на дорогу уходящую вправо. Я на секунду задумался.

— Знаешь что… подождите-ка вы меня здесь, на перекрестке, — сказал я. — А дальше по дороге отправьте разъезд. Я же пока съезжу в эту «Туманную заводь». Кажется, мне там кое с кем нужно поговорить.

— Уверен? — переспросила Кира. — Нам нельзя задерживаться.

— Уверен, — я кивнул. — Ксай, поедешь со мной? Тебе ведь он тоже про эту корчму говорил.

Ксай кивнула.


* * *
Трактир расположился возле небольшой пристани с парой вытащенных на берег лодок, присыпанных снежными саванами. Здесь пахло сыростью и вяленой рыбой, а ко входу вела тропинка, давно заметенная снегом, без единого человеческого следа на ней — лишь в одном месте ее перечеркивала дорожка следов какого-то мелкого животного, вроде зайца. Дым из трубы тоже не шел. Казалось, трактир был заброшен, и даже не на зиму, а уже давно.

При мысли об этом я почувствовал в сердце укол разочарования. Грановский единственную надежду возлагал на то, что я найду Странников, и вот, казалось, я их нашел. Но не только ли для того, чтобы постучаться в дверь и узнать, что никого нет дома?

Мы с Максом и Ксай спешились чуть поодаль, и к самому трактиру подошли почти что крадучись и держа оружие наготове. Предосторожность, однако, была, похоже, излишней: изба выглядела пустой, несколько забранных тусклым пузырем окон смотрели на мир подслеповато и равнодушно.

Джипа я оставил Максу, а сам медленно приблизился к дверям, сделав над собой усилие и убрав, все-таки, крикет за пояс. Ни к чему это — сразу с оружием вваливаться.

Ксай двинулась за мной следом, но я поднял руку, сделав ей знак остановиться. Изнутри послышался скрип половиц — кажется, кто-то там, все-таки, был. Я осторожно заглянул в тусклое окошко, но никого за ним не разглядел. Затем легонько потянул на себя дверь, и та предательски скрипнула.

— Ну, заходи, что ли, — раздался изнутри мужской голос. — Чего на пороге мнешься?

Я заглянул внутрь и обнаружил за дверью весьма уютную залу с несколькими столами, украшенную венками из засохших кленовых листьев — кажется, оставшихся здесь с осеннего праздника. Между ними висели связки сушеной рыбы и пучки полыни вперемешку с горицветом, сообщая помещению специфический аромат. К моему удивлению, здесь было довольно тепло, хоть очаг не горел.

Посреди залы стоял, сложив руки на груди, крепкий мужчина лет за пятьдесят, почти совсем седой, с пышными усами и обвисшими бульдожьими щеками. На нем был кожаный фартук, а под ним — серая холщовая рубаха с вышивкой. На поясе у здешнего хозяина висел внушительных размеров тесак — вроде бы, для рубки капусты, но кто знает…

Сперва мне показалось, что никаких посетителей в трактире нет, но затем я заметил в дальнем углу сидит какой-то молодой парень с темными волосами и аристократически бледным лицом. Одет он тоже был, как подобает местному аристократу — в меховой плащ и цветастый камзол. На меня при моем появлении он не обратил ни малейшего внимания, даже не поднял глаза от огромной кружки пива, которую держал в руках. Я, со своей стороны, решил тоже к нему не адресоваться.

— Добрый день, — произнес я, обращаясь к трактирщику. — Я пришел сюда, потому что мне сказал об этом месте один человек. Странник.

Трактирщик спокойно кивнул.

— Это понятно, — ответил он. — Сами по себе сюда обычно не приходят. Не такое место.

При этих словах я почувствовал, как правая ладонь, давно не напоминавшая о себе, снова заболела, как обожженная.

— И рекомендации у тебя при себе, — он удовлетворенно кивнул. — Ты от Виктора, значит, да? Что с ним? О нем давно не слышно, а дела вокруг сам видишь, какие творятся.

— А вы не знаете? — уточнил я.

— Нет, — ответил он. — Я, знаешь ли, в известном смысле, домосед, а новости до меня доходят от случая к случаю. Да ты садись — в ногах правды нет.

Сам он сел за один из столов на массивную лавку, и я последовал его примеру, расположившись напротив. И стал рассказывать о том, что произошло в пирамиде. На середине рассказа в залу бесшумно зашла Ксай, присев на скрипучий подоконник. Трактирщик ей лишь коротко кивнул.

— Да, пропал Виктор, — вздохнул он, когда я закончил свою историю на том, как оказался возле разбитой «Вестницы». — Говорил я ему: не лезь ты к этим уродам, они с огнем играют. Ничем хорошим вся эта дрянь у них не кончится. Погибнут сами — и тебя погубят. Впрочем, ладно. Чего уж теперь…

Несколько секунд мы помолчали, причем мой собеседник все это время поигрывал в руках добытым из-за пояса тесаком.

— Меня Руман зовут, — представился я. — А вас?

— Да какая разница? — спросил в ответ, пожав плечами. — Имена красивы, но бесполезны. Ну, допустим, я Андерс. Ты чего пришел-то? Просто так сюда не являются.

— А вы тоже… ну… Странник? — спросил я.

— Все мы в этом мире странники, — вздохнул Андерс.

— Тот человек… Виктор… он говорил, что его имя написано в «Туманной заводи» на стене, — произнес я. — Я хочу знать его полное имя. Мне нужно найти его, если я когда-нибудь вернусь домой.

Андерс покачал головой.

— Написано-то оно написано… — протянул он. — Но не совсем так, как ты себе это представляешь. Собственно, вот эта стена, подойди.

Никакого текста на дощатой стене действительно не было — только нарисованная углем карта полушарий. Земных. Я осторожно прикоснулся к ней кончиками пальцев, и тут же отдернул, прижав к бедру и чуть не вскрикнув от боли. Ощущение было такое, будто по ладони с силой провели теркой, однако никаких следов на ней не осталось.

— Ну, вот и все, — Андерс кивнул. — Он дал тебе половинку ключа, а теперь у тебя есть вторая, и ее у тебя никто не отнимет, даже твой этот Луциан. Если ты пришел только за этим, то можешь идти.

— Подождите, — я почувствовал, что мне нужно собраться с мыслями. — Но у меня было еще столько вопросов…

— Задавай, — кивнул Андерс. — Времени у меня полно. У тебя, я думаю, меньше, так что в твоих интересах не затягивать.

— Скажите хоть вы мне, — начал я. — Это, все-таки, симуляция или нет? Хоть кто-то, черт возьми, может мне на этот вопрос точно ответить?

— Давай так, — начал Андерс со вздохом. — Ты хочешь, чтобы я дал тебе ответ, иллюзорен ли мир вокруг тебя. Но что тебе даст мой ответ? Он ведь тоже может быть частью иллюзии. А если так, то неважно, что я тебе скажу.

— А что важно?

— Хороший вопрос, — Андерс одобрительно кивнул. — Ты там у себя в университете философию учил? Вот смотри: что угодно вокруг тебя может быть иллюзией, даже вот я, к примеру. А есть что-то, что точно реально? Подумай.

Я стал припоминать. Весенняя аудитория. Скучная лекция, от которой хочется упасть лбом на парту и уснуть. Почему я это все помню, а имена родителей уже забыл⁈

— Иллюзией не могу быть только я сам, — ответил я. — Я мыслю –следовательно, существую. Так?

— Молодец, — важно кивнул Андерс. — А следовательно, что? Ты уже понял ответ на свой вопрос?

— Важно то, что внутри меня, — произнес я. — Как я ко всему этому отношусь и какой выбор делаю.

— Во-от! — Андерс поднял палец вверх. — Важно то, ощущаешь ли ты сам себя человеком, или нет. Рано или поздно ты вернешься отсюда домой. Но сможешь ли ты потом смотреть на себя в зеркало — это от тебя сейчас зависит.

— А я вернусь? — спросил я, почувствовав, как сердце пропустило удар.

— Ну, или не вернешься, — Андерс пожал плечами. — Какая разница?

Мы снова замолчали. Он вернулся к стойке и стал сосредоточенно рубить капусту. Ксай наблюдала за ним, как завороженная.

— Я, вообще, не за философией сюда пришел, — сказал я, собравшись с мыслями. — А за помощью. Я слышал, что Странники всегда помогали, когда была совсем полная задница. Сейчас именно она. Самое время.

— И ты хочешь, чтобы я всех спас? — Андерс поднял на меня глаза. — Или кто?

— А вы можете?

Он снова вздохнул.

— Нет, не могу, — сказал он.

— Почему?

— Ты же слышал тут все эти истории про Мучеников, которые усмирили демонов, — сказал он.

— Да, — ответил я, кивнув. — И я слышал также, что все они на самом деле были Странниками.

— Не все, — Андерс покачал головой. — Но почти. Местным почти невозможно справиться самим с той гадостью, что лезет из других миров. Этот мир очень хрупкий, сюда вечно что-то сваливается, и не поймешь, где вылезет в следующий раз. Ты ведь знаешь, что он намного больше нашего?

— Разве? — спросил я удивленно. Места, в которых мне удалось побывать, все вместе могли бы уместиться в не самой большой земной стране, вроде Германии. Конечно, я знал, что здесь есть еще по меньшей мере один континент, но на о каких-то колоссальных расстояниях не слышал.

— Здесь не меньше пятидесяти материков размером примерно с Африку каждый, — сказал Андерс. — Это из тех, что я знаю. А я знаю здесь не все. Тут огромное количество стран, империй, городов. Чего тут только не было… Неудивительно, что многие из наших, насмотревшись на здешний калейдоскоп, начинали что-то из здешней истории переносить в наш мир.

— Допустим, — ответил я, стараясь переварить эту новость, — но какое отношение это имеет к тому, о чем я сказал?

— Нас мало, — вздохнул Андерс. — Я вот торчу здесь, и хорошо, если раз в несколько месяцев ко мне заглянет кто-то из наших. А ведь нужно еще, чтобы этот кто-то согласился рисковать здесь своей жизнью, а это тоже далеко не всякий готов делать. Многие из наших рассматривают походы в этот мир просто как веселое хобби, а не как тяжелое служение. Вот и Виктор, к примеру, тут, в основном, путешествовал. Впрочем, его можно понять.

— Что вы имеете в виду? — спросил я. — Он мне почти ничего не рассказал о себе.

— Я слышал, в нашем мире он инвалид, — вздохнул Андерс. — Он почти не ходил сюда, пока все у него в жизни было хорошо. А потом попал в автокатастрофу, жена погибла, у него ноги отказали. Сидел целыми днями один дома, делать нечего, только сюда ходить. А теперь еще и без этого мира остался… мда, ситуация.

Он снова тяжело вздохнул и стал собирать нарубленную капусту в миску.

— А если его найти там, в нашем мире? — спросил я. — Он сможет как-то сюда вернуться?

— Вряд ли, — покачал головой Андерс. — Разве что научить других Странников.

— Ну, ладно, решил я вернуться к более насущному вопросу. — А вы? Вы сами пойдете со мной?

— Я не могу, — ответил Андерс и развел руками. — Ты слышал про Мученика Фотия?

— Да, — ответил я, начиная понимать.

История Мученика Фотия считавшегося покровителем монахов-затворников, и в то же время — всех странствующих и путешествующих — была одной из самых мрачных историй из всего местного легендариума — и так-то не очень веселого. И это несмотря на то, что он, в отличие от всех прочих Мучеников, в общем-то, вопреки местной поговорке, не умер.

Демон, которого он победил, был каким-то неприкаянным созданием, бродившим по Монланду и другим землям, сея вокруг себя зло, вражду и горе. Что-то вроде вампира, если я правильно помню. Фотий, простой трактирщик, но в то же время праведник-аскет, обладавший большой духовной силой, заманил злобную сущность в свою харчевню, накормил, уложил спать, а сам запечатал трактир навечно, остановив в нем время и оставшись в нем вместе со своим гостем навсегда. Если верить легендам, они пребывали в своем временном коконе уже не менее восьмисот лет.

Я посмотрел на Андерса по-новому. Вероятно, мой взгляд был слишком выразителен.

— Все так, — Андрес взглянул на меня с немного ироничной улыбкой и развел руками. — Так что, извини, там я тебе не помощник. Ты уж, как-нибудь сам.

— А как же вы… в нашем-то мире? — проговорил я.

— Сплю, — коротко ответил Андерс. — А как усну — снова сюда возвращаюсь. На много лет, иногда на десятилетия. Просто живу здесь, и не знаю, когда снова проснусь в нашем мире на один день. Всегда этого жду очень, стараюсь там побольше сделать, прежде чем снова обратно… Наши тут стараются навещать меня, чтоб с ума не сошел. Заходят время от времени, всякие новости рассказывают. Вот Виктор хотел зайти, но теперь, видимо, никогда уже мы с ним не встретимся.

— А этот?.. — кивнул я в сторону фигуры с кружкой за столиком.

— Он самый, — Андерс кивнул. — Сидит тут, болезный. Раньше посетителей задирал, а теперь надоело, за столько-то лет. Сидит, пиво пьет. Что ему сделается? Пиво не кончается, платить за него не надо, печени ничего не грозит.

Я покачал головой. Молодой — на вид — посетитель на секунду поднял на меня абсолютно черные глаза, обжигающий взгляд которых мне едва удалось выдержать. А затем вновь равнодушно уставился в кружку.

— И что же, вы мне ничем не поможете? — спросила Ксай, до того молчавшая.

— Да вы сами себе поможете, ребят, — вздохнул Андерс. — Не было еще такого, чтобы рядом во время вторжения демонов не оказался кто-то подходящий. Вот теперь, выходит, вы оказались. Я знаете, тут за эту бесконечную жизнь в некотором смысле уверовал. Не то чтоб в какого-то конкретного Бога, а просто в то, что все всегда делается к лучшему. Может быть, само собой, а может — и кто-то разумный так все устроил. Тут не поймешь.

— Мне бы вашу уверенность, — проговорил я.

Андерс равнодушно пожал плечами.

— У меня еще один вопрос, — сказал я, открыв меню и вызвав белую сферу, полученную от Олега. — Что это такое?

— А почему ты думаешь, что я знаю? — спокойно переспросил Андерс.

— Хотя бы потому, что вы совершенно не удивились, когда я вам ее показал.

— Да я давно ничему не удивляюсь, — невесело усмехнулся он.

Я вытянул руку вперед, поднеся сферу близко его лицу, но Андерс скривился, отшатнувшись, словно в руках у меня было отвратительное насекомое.

Я недоуменно взглянул на белый шарик, искрившийся в моей руке.

— Я, знаешь ли, эти штуки не люблю, — пояснил Андерс, снова приняв равнодушный вид, но поглядывая на меня с легкой опаской. — Очень неприятно. Попадет в тебя такая — и так их всех жалко… Откуда она у тебя, кстати? Тебя там, в Урде научили их вынимать?

Я неопределенно покачал головой, давая понять, что все не совсем так. Хотел пояснить, но в этот момент в дверь осторожно заглянул взволнованный Макс.

— Эй, благородный дон, у тебя тут все в порядке? — спросил он, не удостоив Андерса даже взглядом.

— Да, Макс, все ок, — ответил я. — Мы уж скоро пойдем. Ты присаживайся, знакомься, это Андерс.

Макс вытаращился на меня с явным недоверием. Я, в свою очередь, перевел взгляд на Андерса.

— Меня не все видят, — спокойно прокомментировал он. — Только Странники и те, с кем я хочу поговорить.

— А я к какой категории отношусь?

— А сам ты как думаешь? — он взглянул на меня со значением. — Эту штуку ты не смог бы получить, или хотя бы увидеть, если бы не был одним из нас. Добро пожаловать в клуб.

— Мне говорили, но я не вполне поверил, — ответил я, перекатывая шарик между пальцами. — Значит, я могу в любой момент попасть домой?

— Тут боюсь тебя огорчить, — сказал Андерс. — Из нашего мира ты был вырван очень грубо. Ты потерял свое место в нем, и не сможешь так просто его найти.

— А если я здесь умру? — спросил я. Сердце при этом вопрос предательски дрогнуло. Каждый егерь втайне надеется, что смерть вернет его домой. Эта мысль придает сил, не дает совсем расклеиться и погрузиться в депрессию. Это что-то вроде того, как истинно верующие люди воспринимают перспективу загробной жизни.

Андерс покачал головой.

— Боюсь, само по себе это не вернет тебя назад, — ответил он. — С тобой может случиться что-то вроде того, что было с твоей знакомой. Зависнешь где-то посредине, и не факт, что сможешь вернуться хотя бы сюда. А уж домой… нет, скорее всего, не выйдет. Если только…

— Что? — спросил я, навострив уши.

— Какой-нибудь мощный всплеск, который все перебаламутит, — произнес он задумчиво. — Но нет, лучше бы такого не было. Ты ведьзнаешь, как вся эта нежить попала сюда? Как возникло Чернолесье?

— Мне говорили — это из-за множества смертей в нашем мире, — ответил я, вспомнив встречу с Грановским в башне. — Вторая мировая, лагеря смерти…

— Ага, — подтвердил Андерс. — И ты понимаешь, какой самый простой способ попасть обратно? Организовать здесь нечто подобное. И кажется, это и собирается сделать твой друг… ну или недруг… или тот, кто им управляет. Понимаешь, да? Он устроит здесь гекатомбу, убьет и замучает многие тысячи людей — и прорвет завесу. И у нас, в нашем мире будет свое Чернолесье. Возможно, прямо в Москве. Даже скорее всего, с учетом того, откуда географически вы все сюда попали.

Я вздрогнул.

— Это действительно возможно? — спросил я.

Андерс кивнул.

— А править этим Чернолесьем будет та сущность, что сидит сейчас в пирамиде, — прибавил он. — Теперь ты понимаешь, с какими ставками идет игра?

— Понимаю, — кивнул я.

— Во-от, — Андерс вздохнул. — А даже если и не будет там Чернолесья, даже если не сможет эта тварь целиком вылезти — все равно, какая-нибудь дрянь начнется. Эпидемия какая-нибудь. Или война, не знаю.

Я смотрел на него, не в силах пошевелиться.

— Друг твой уже ждет, — произнес Андрес с грустью, кивнув в сторону Макса, таращившегося на меня, словно на психа. — Тебе еще все ему объяснять, а время к вечеру. Если у тебя нет больше вопросов…

Я покачал головой.

— Может быть, и есть, — ответил я. — Но, пожалуй, на них я найду ответы сам.

— Очень правильный подход, — одобрил Андерс. — Ну, будь здоров. Глядишь, когда-нибудь еще свидимся. И ты, красавица, тоже бывай. Ты вообще везучая. Я, вот, всегда хотел уметь летать.

Он по-доброму усмехнулся, и Ксай ответила ему неуверенной улыбкой.

До самого перекрестка мы с ней не сказали почти ни слова, несмотря на настойчивые расспросы Макса, которого распирало от любопытства.

Глава 9

После того, как мы миновали «Туманную заводь», потянулись земли уже почти совершенно заброшенные. Людей мы здесь встретили лишь однажды: семья оборванных беженцев с совершенно безумными глазами повалилась нам в ноги, умоляя спасти от этого ужаса и взять с собой. Я попросил одного из людей Макса сопроводить их на юг, к ближайшему городу.

То тут, то там в канавах виднелись мертвые тела. Некоторые из этих людей, видимо, умерли в пути от голода, болезней и усталости, но у других виднелись страшные рваные раны, которые едва ли могло оставить человеческое оружие. Здесь уже орудовала нежить, и нужно было держать ухо востро.

На ночлег мы остановились прямо в лесу, в сторону от дороги, в ложбине между холмами. Огонь здесь разжигать было уже нельзя, так что люди, за исключением дозорных, просто сгрудились на поляне, переговариваясь вполголоса и устраиваясь на расстеленных на земле плащах.

Макс отправился проверять караулы. Ксай почти мгновенно уснула, завернувшись в теплый плащ и привалившись к стволу дерева. Мы остались рядом с Кирой, которая сидела на кожаном тюке, сложив пальцы замок, и то и дело сомнамбулически закатывая глаза: не то тоже проваливалась в сон, не то пребывала мысленно где-то далеко отсюда.

— Все в порядке? — спросил я ее. — Никого поблизости?

— Кажется, нет… — неуверенно проговорила она, не открывая глаз. — Что-то словно клубится на самом краю поля зрения, что-то темное. Но я не могу рассмотреть. Вроде бы, можно не опасаться.

Мы помолчали еще несколько минут. Всхрапывали в темноте лошади, то и дело вздыхал и чесался кто-нибудь из Максовых людей. Наконец, Кира открыла глаза и устала потерла лоб тонкими пальцами.

— Почему Ксай скрывает, что может обращаться в дракона? — спросила она. — То, что среди нас есть такой человек, могло бы сильно воодушевить войска.

— Лучше не воодушевлять их таким образом, — ответил я. — Мы с Ксай это обсуждали. Видишь ли, ее способности могут быть блокированы Ником. Как и мои. Мы не сможем рассчитывать на это в главной битве. И если солдаты будут верить в то, что их спасет дракон, а он при этом не появится…

— Да, пожалуй, ты прав, — протянула Кира. — Вера — очень сильная штука. Но очень хрупкая.

Снова повисло молчание.

— Знаешь, Рома, мне очень жаль, что все так вышло, — сказала вдруг Кира шепотом, протянув руку и накрыв мои пальцы своими, отчего я вздрогнул. — Все, наверное, могло быть иначе, а мы были бы вместе.

— Все было бы иначе, не появись кто-то получше меня? — спросил я.

— Не говори так, — ответила Кира. Ее голос мгновенно утратил мягкость.— –Тебя не возвращали с того света, и ты не знаешь, что это такое. И ты не видел перед собой человека, который точно будет спасителем для тебя и для всех. Так, чтобы ты знал об этом заранее.

— Не видел, — ответил я, вздохнув. — По-моему, вообще приятнее жить, когда не знаешь точно, что будет.

— Ты не представляешь, насколько, — Кира вздохнула.

Мы снова замолчали.

— Иди ко мне, — сказала она вдруг негромко, чуть приоткрыв полы мехового плаща. — Ты ведь хотел бы узнать, как все могло бы быть при других обстоятельствах. И… я тоже хотела бы.

Я сглотнул, почувствовав дрожь в руках.

— Давай лучше спать, — произнес я с трудом, каким-то не своим, словно охрипшим голосом. — Я не виню тебя, если тебе есть до этого дело. Просто когда-то мне показалось, что тебе нужен именно я. Нужен также сильно, как ты нужна мне. А потом оказалось, что тебе нужен был спаситель, и теперь это его светлость, а когда-то был я, а до меня еще какой-то Антон, сгинувший на Чернолесском тракте…

— Все не так, — твердо ответила Кира, вспыхнув и плотно закутавшись в плащ. — Ну, или просто намного сложнее.

Я пожал плечами. Я буквально кожей почувствовал исходящую от нее ауру смущения и разочарования. Больше она в этот вечер не сказала ни слова.


* * *
В центре небольшой деревушки, расположившейся на перекрестке дорог, нам повстречалась одетая в холстинную рубашонку девочка лет семи. Ксай спешилась и попробовала подозвать ребенка и поговорить с ним, но девочка ничего ей не отвечала, только пятилась назад и таращила испуганно огромные синие глаза.

— Ты откуда? Где твои родители? — пыталась Ксай завязать хоть какой-то разговор. Однако та лишь мотала головой, то и дело отбегая от нас. А затем и вовсе бросилась бежать по дороге к одному из домов с забитыми досками окнами, но наполовину выломанной дверью, после чего ловко юркнула в небольшое окошко — кажется, обитатели дома уже какое-то время пользовались этим проходом, чтобы не открывать лишний раз дверь.

Мы двинулись за девочкой следом — здесь могли быть еще выжившие, нуждающиеся в помощи. Но едва мы подошли поближе, стало ясно, что помогать тут, кроме нее, некому.

За домом стояла повозка, нагруженная до половины дешевым скарбом: мешки, ржавые инструменты, грубый холст. Похоже, жители дома собирались бежать на юг — да так и не собрались. То, что от них осталось, было разбросано по всему двору и выглядело просто чудовищно. И этот запах, пропитавший все вокруг…

Кира прижала к лицу платок и отвернулась, сделав несколько шагов назад. Ксай держалась спокойнее, но тоже побледнела.

Девочка высунулась наполовину из своего убежища и уставилась на нас.

— Ты отсюда? — спросил ее Макс. — Это были твои родные?

Девочка помотала головой.

— А где они тогда? Откуда ты?

Все еще ничего не говоря, девочка выпорхнула из дыры в стене и, сделав нам приглашающий жест, бросилась бегом дальше по дороге, которая взбиралась на крутой холм. Бежала она удивительно быстро. Кажется, даже слишком быстро — не будь у меня Джипа я, наверное, и не угнался бы за ней. Я успел подумать, что именно это умение, должно быть, и спасало ее до сих пор.

Взобравшись на вершину холма, девочка остановилась, обратив взор куда-то по ту его сторона, и я, догнав ее, тоже остановил своего скакуна, сразу поняв, где ее семья. За холмом вдали уже виднелся Кирхайм.

Зрелище было по-своему завораживающее. Вероятно, еще пару дней назад город полыхал, но сейчас все, что могло гореть, уже выгорело, и над городскими стенами висело густое облако черного дыма, слишком плотное и тяжелое, чтобы ветер мог быстро развеять его.

В стенах тут и там виднелись проломы и трещины, кое-где залатанные свежей кладкой. Чувствовалось, что город сопротивлялся долго и отчаянно. Но сопротивление это было сломлено.

За крепостными стенами виднелся высокий шпиль — кажется, когда-то это был знаменитый Кирхаймский собор Мученика Игнатия. Не знаю, чем он стал теперь, но устремленная в небеса каменная игла светилась зеленоватым опалесцирующим светом, и по ней то и дело пробегали световые волны. Мне сразу вспомнилась пирамида Урда — кажется, здесь хотели возвести нечто подобное.

Войск на крепостной стене не было. То и дело на ней появлялся движущийся силуэт, но ничего человеческого в нем не было — чаще всего это были баргесты или другая мелкая нежить.

А еще были головы. Ими был увенчан каждый из мелких зубцов крепостной стены. Мужские, женские, детские. Я отвел глаза, проглотив ком в горле. Мне не хотелось даже думать о том, что здесь творилось, и что это сделали такие же люди из моего мира, как я. Обыкновенные, в чем-то даже неплохие — с которыми я спокойно общался и делил хлеб.

Что же Ник сделал со всеми вами? Или Ник тут ни при чем, а просто каждый из нас способен превратиться в монстра, если поверит в то, что так нужно и правильно?

Я помотал головой и отвел взгляд.

— Уходим, — тихо сказал я ребятам, тоже бледным и обескураженным. — Нечего здесь больше делать. Нужно сообщить остальным, пока не поздно.

— Собственно, уже поздно, — раздался голос за моей спиной, и я обернулся, выхватив из-за пояса крикет.

Напротив нас, ближе к подножию холма стоял Андрей — на сей раз не в черном плаще, а в плотной кожаной куртке из XXI века и джинсах.

За спиной Андрея из черных деревенских домов постепенно выползали мертвяки самых разных форм, многие из которых не отзывались ничем знакомым в моей прокачанной «Энциклопедией» памяти. Не прошло минуты, как они запрудили собой всю деревеньку и начали охватывать полукольцом холм. Мы похватали оружие, приготовившись занять оборону. Отступать было некуда — не к Кирхайму же, кишащему нежитью еще сильнее.

К ногам Андрея жалась та самая девочка, что привела нас сюда, прямо в ловушку, и успела сбежать вниз, пока мы разглядывали город. Андрей щелкнул пальцами, и она тут же осела на землю, словно марионетка, отпущенная кукловодом. Тоже нежить. Видимо, новая модель. Разработчики Урда не стоят на месте.

— Ребята, я, собственно, поговорить, — произнес Андрей, сложив руки на груди.

— Я тебя разорву на куски, — прошипела Ксай. — Не о чем нам говорить.

— Нет, не разорвешь, — спокойно ответил Андрей. — Твои способности блокированы. Способности Ромы — тоже.

— А я тебя и голыми руками разорвать могу, — лицо Ксай стало красным от ненависти. — Зачем вы убили этих людей⁈

— Ты не хуже меня знаешь, что это не люди, — произнес Андрей бесстрастно. — Ты и сама убивала болванок. Не будем устраивать все эти драмы, ребят. Вы запутались, но можно все исправить.

— Именно поэтому месяц назад ты хотел меня убить? — уточнил я.

— Честно скажу, мне это было неприятно, — Андрей пожал плечами. — Но дело есть дело. Ник знает, как вывести нас отсюда. Нет ничего важнее этого.

— Ник притащим вместе с собой в наш мир ту гадость, что сидит в пирамиде, — сказал я. — Ты ее не видел, а вот мы — видели. Наш мир точно не заслужил, чтобы в нем резвилось такое.

Андрей вздохнул, словно усталый психиатр, беседующий с душевнобольным.

— Слушай, Ром, я все понимаю, — произнес он. — Вы увидели там какую-то хрень. Не знаю, что внушило вам то место. Возможно, там есть какой-то защитный механизм, отпугивающий забредших слишком далеко. Он наслал на вас какую-то иллюзию. Вы поверили в то, что все происходит взаправду, и какой-то демон может вылезти оттуда и пожрать наш мир. Но это же все хрень, Рома! Очнись, мир один! Никакой демон не может вылезти в него из игры, созданной Грановским. Вот сам Грановский — это самый натуральный демон, но победить его мы можем, только уничтожив его творение. Знаешь, как мы все были расстроены, когда вы с Ксай… исчезли? Реально, ребят, возвращайтесь назад. Там осталось-то совсем чуть-чуть!

— Чего именно ты и твой хозяин от нас хотите? — спросил я.

— Я еще при нашей первой встрече тебе говорил, — Андрей вздохнул, — что хозяина у меня нет. Что касается Ника, то его просьба проста. Он хочет, чтобы вы вернулись в Урд и доделали то, что начали.

— А если нет?

— Если нет — вы умрете. Прямо сейчас.

Толпа мертвецов, заполонившая деревню подошла к нам поближе на пару шагов, сжав кольцо. Люди Макса затравленно вертели дулами мушкетов, не зная, куда стрелять.

Я чуть попятился назад.

— Ника здесь нет, — раздался в моей голове голос Ксай. — Я бы почувствовала. Но способности Андрей в самом деле как-то блокирует. Возможно, Ник открыл у него такой перк.

Над головой девочки я заметил какое-то мельтешение, словно клубящийся туман или стайка мотыльков. Только через пару мгновений до меня дошло, что это на самом деле: такая же белая сфера, что я забрал у Олега, только почти истаявшая до полной невидимости. Именно она управляла ребенком — уже мертвым.

Я протянул руку в ее сторону, но сфера не отреагировала. Тогда я поймал ее в перекрестье красной сетки, и только тогда она оторвалась от головы девочки, поплыв медленно в мою сторону. Тело ребенка дернулось, словно его ударили током, а затем снова безжизненно осело. Андрей бросил в его сторону удивленный взгляд.

Белая сфера, тем временем, достигла меня и втекла в мою руку, обдав ее на секунду легким дуновением теплого ветра. И тогда я смог увидеть. Что стало с девочкой.

Честно говоря, лучше бы я этого не видел. Она была еще жива, когда они сделали с ней то, что сделали. Это был Илья — правая рука Ника и главный разработчик в его команде.

Сперва он надрезал кожу отчаянно кричащей девочки то в одном месте, то в другом, затем погружал в надрезы какие-то черные штыри, вызывавшие такую дикую боль, словно они были раскаленными, хотя сам Илья спокойно держал их голыми руками.

Я слышал ее крики в своей голове, сам чувствовал выворачивающую наизнанку боль. Слышал, как она умоляла их прекратить это, перестать, заклинала их всеми восемью Мучениками, а на последних этапах — просто хрипела и дергалась, точно робот со сбившейся программой.

То же, что происходило дальше, плохо поддается описанию — кажется, он стал непосредственно работать с ее «кодом», что напрочь исказило ее восприятие действительности, а отдаваемые некромантом команды она начала воспринимать, как собственные мысли. При этом не переставая испытывать душераздирающую боль, но не имея возможности даже кричать самостоятельно.

Я раскрыл глаза, возвращаясь к реальности, в которой прошло не более секунды. Меня шатало, голова кружилось, а к горлу подступала тошнота.

— Дай нам пройти, — сказал я Андрею. — Говорить нам, похоже, не о чем, а все, что нужно, мы уже знаем. Мы уходим, и вопрос только в том, не через твой ли труп.

— Это звучит очень самонадеянно, — Андрей нехорошо улыбнулся.— –Переступить через мой труп будет не так просто.

— Я это делал уже дважды, — ответил я, пожав плечами и взявшись за рукоятку крикета.

Атака тварей была стремительной и страшной. Люди Макса едва успели вскинуть мушкеты, как десятки крылатых тварей бросились на них, стремясь растерзать на куски. В ужасе заржали и забились лошади. Без команды загрохотали мушкеты.

Вершина холма на секунду окуталась черным облаком, быстро разорванным набежавшим ветром. Вместе с ветром налетели ревущие горгульи.

Здесь на холме укрытий не было, как не было и времени занять хоть какой-то боевой порядок. Битва мгновенно превратилась в хаотичную мешанину, где почти невозможно было понять, кто кого чем бьет и кто кого молит о помощи.

Рубанув крикетом одну из черных клокочущих тварей, я метнулся сквозь дымной облако туда, где Кира с трудом отгоняла другую своим единственным оружием — золотистым призрачным лезвием. Тварь обманным маневром заставила Киру отвести клинок в сторону и уже приготовилась впиться ей в плечо, когда оказавшаяся рядом Ксай огрела ее ударом тяжелого посоха с навершием в виде драконьей головы. От удара часть ленточек, которыми посох был оплетен, разорвалась, и на их месте за искрились белые молнии. Пучок таких же молний сорвался с навершия, хищно впившись в тело горгульи, отчего та дернулась и осела на землю безжизненным комом.

Ксай с воинственным криком выставила посох вперед, следующая бросившаяся на нее горгулья была буквально изжарена электрическими разрядами, а в ту, что попыталась наскочить сбоку, я разрядил крикет.

Снизу, тем временем, уже поднималась к вершине темная волна шагающей, ползущей и скачущей нежити. Драгуны выхватили кто меч, кто топор, и сгрудились на самой вершине нестройным подобием каре. Я понял, что ничем хорошим это не кончится.

Масса нежити, ползущая снизу, была слишком большой. В прошлый раз, когда мы встретились с Андреем, он, очевидно, был вынужден таиться, потому не мог таскать с собой подобную армию. Сейчас же он был фактически у себя дома, и скрываться ему было не от кого.

Я взглянул в его лицо, и не увидел в нем ничего, кроме легкого разочарования. Вероятно, Ник сказал ему, что в идеале мы нужны живыми и согласными сотрудничать. Идеального результата добиться не удалось. Что ж…

Почему-то именно сейчас мне бросилось в глаза то, насколько его лицо похоже на лицо его отца. То же слегка отстраненное выражение, те же словно подернутые туманом блеклые глаза. Неудивительно, что даже посторонние люди, видевшие обоих, замечали сходство. А я вот поначалу-то не заметил.

Но размышлять о фамильном сходстве было некогда — первая волна мертвецов уже бежала в нашу сторону, шипя от ярости и распространяя отвратительный запах тлена.

Макс издал воинственны клич, призывая драгунов к бою. Те не подвели: первые приблизившиеся твари, тут же рухнули на землю, перерубленные мечами, а один отчаянно задергался, насаженный на кавалерийскую пику.

Однако это была лишь малая часть. Уже следующая шеренга оказалась гуще и яростнее. Мертвецы бросались на людей отчаянно и с чудовищным проворством. Я едва успевал реагировать на возникающие то тут, то там желтые зубы, отросшие загнутые когти, смертоносные жала. А уж как успевали давать от пор драгуны, чьи рефлексы не были прокачаны егерскими навыками, я и вовсе понять не мог.

Впрочем, успевали не все. Справа от меня огромный мохнатый паучище размером никак не меньше столешницы в кернадальской гостиной, прыгнул с места метра на три вперед, вцепившись всеми лапами в одного из солдат и стиснув ему горло раздвоенными хелицерами.

Макс попытался оторвать его, но ему пришлось отбиваться от бросившихся на него сразу троих мертвецов. Я стал пробиваться к нему, но на меня наседали со всех сторон. Оказавшийся рядом со мной, красный и вспотевший сержант рубил палашом направо и налево, вот-вот готовый упасть, погребенным под массой наседающей мертвой плоти.

Ксай, отчаянно размахивавшая посохом, начертила им вокруг себя что-то вроде круга, сплетенного из белых молний. Не меньше десятка мертвых тварей, включая огромного баркера, наскакивали на нее, и тут же с шипением отшатывались, или падали наземь, ужаленные трескучими грозовыми разрядами. За спиной Ксай стояла Кира. Бледная, как смерть, она выставила перед собой сияющее лезвие, время от времени делая им выпад и защищая Ксай с флангов.

Еще один драгун с отчаянным криком повалился на землю, и тут же скрылся под массой набросившихся на него кровожадных тварей.

Одновременно с этим я заметил, как яркость молний Ксай стала иссякать, а поредевшие драгуны дрогнули и стали пятиться назад. Но отходить было некуда: черная волна тварей уже обошла холм с двух сторон и вот-вот готова была замкнуть кольцо за нашими спинами.

На секунду я вынырнул из горячки боя и словно взглянул в совершенно бесстрастное лицо Андрея. И тут меня окончательно обуяла ярость. Он ведь даже и не знал, скорее всего, кого убил там, в занесенном снегом трактире.

Просто пошел себе спокойно дальше, не думая обо всех загубленных им жизнях. Те головы на крепостной стене… не он ли лично насаживал их на колья?

Не вполне соображая, что делаю, я вызвал перед собой раздел меню с образами, а затем быстрым движением вырвал из него сферу, принадлежавшую Олегу. Секунду он переливалась в моей руке, теплая и пульсирующая, словно маленькая живая звезда, а затем я размахнулся и со всей силы бросил ее, целясь в Андрея.

Тот заметил мой бросок и инстинктивно закрылся посохом, вызвав между нами мерцающий барьер. Должно быть, он решил, что я изучил какое-то атакующее заклинание. Но белая сфера прошла сквозь барьер, даже не замедлив движения, и мгновение спустя исчезла в груди Андрея. Секунду ничего не происходило. Он просто смотрел перед собой несколько испуганно, а управляемая им орда нежити все также неумолимо перла вверх по склону.

А затем ряды нежити, которым оставалось дойти до напружинившихся солдат не больше пяти шагов, дрогнули и остановились. Андрей побледнел, беззвучно шевеля губами, а затем повалился на колени, дрожа и выпустив из рук посох.

Мертвецы, еще секунду назад хищно скалившие рты, застыли, словно выключенные автоматы. Несколько из них осели на землю, распластавшись на ней пустыми мешками.

— Что это было? Что ты сделал? — тихо спросила меня Кира.

— Долго объяснять, — ответил я также шепотом.

— Что делать? — поинтересовался Макс. — Этих-то рубить?

— Перезаряжайтесь пока, — ответил я, и сам стал дрожащими руками засыпать порох в дуло крикета, так что едва ли не половину просыпал на землю.

— Это неправда! — заорал вдруг Андрей. — Как ты это сделал⁈ Что это было⁈

— Это правда! — крикнул я в ответ. — А вот тебе еще!

С этими словами я запустил в него второй сферой из моей невеликой коллекции — той, что я только что позаимствовал у девочки — и она тоже достигла цели.

— Видишь⁈ — проорал я. — Это настоящие люди! Такие же, как твой отец. А ты убил, и его, и их!

Андрей повалился навзничь в смерзшуюся комьями грязь. Войско мертвых стало ошалело разбредаться в разные стороны. Некоторые из них направлялись в сторону нашего каре, и тогда кто-нибудь из драгун ссаживал их из мушкета. Вскоре в рядах нежити образовалась брешь, через которую наш отряд без труда мог бы пройти. Ребята начали седлать коней, а я взобрался на Джипа.

Мы не стали дожидаться того, чем завершится экзистенциальный кризис Андрея. Когда я проскакал мимо него, он все еще лежал на дороге, уткнувшись лицом в мерзлую землю.

Я мог бы убить его, но не стал. Возможно, это было жестоко с моей стороны.

Глава 10

Не доехав пару миль до ворот Люрской крепости, мы разделились. Кира, сопровождаемая Ксай и небольшим эскортом из Черных драгун направилась к герцогу, чтобы он подготовился к грядущим переговорам. Мы же с Максом и остальным его отрядом свернули к крепости, и уже скоро столкнулись с орденским патрулем, сопроводившим нас в Люр.

На крепостном дворе нам встретился дежурный лейтенант, совсем молодой парень с мягкими, едва наметившимися усиками. Лицо его показалось мне смутно знакомым — кажется, он был из прежних мушкетеров Хорна, которых я видел в Клугстере.

— Ваше инородие, разрешите сопроводить вас к его превосходительству, — произнес он скороговоркой.

— Высокоинородие, — поправил я.

— Виноват, — лейтенант вытянулся в струнку, словно его огрели по спине палкой. Чувствовалась, что дисциплина у Хорна была поставлена высоко.

— Сопровождай, — вальяжно произнес стоявший за моим правым плечом Макс.

— Виноват, велено сопроводить только их высокоинородие, — протараторил лейтенант. — И соблаговолите разоружиться. Иностранным парламентерам с оружием не полагается.

— Какие, к черту, иностранные парламентеры? — вспылил Макс. — Мы королевские подданные, чернолесские егеря, и оружие имеем право носить свободно.

— Виноват… мне приказано так, — пролепетал парень. — Э… как представители герцога… вы приравниваетесь… одним словом, с оружием впускать не велено.

Я пожал плечами и протянул Максу крикет.

— Ждите тут, — сказал я. — Много времени, чтоб все рассказать, мне не нужно. Потом вместе поедем… в другой лагерь. Кое-что еще обмозговать будет нужно.

Суетливый, не знающий, куда девать руки, лейтенант с болтающейся на груди перевязью не по размеру провел меня внутрь одной из полуобвалившихся крепостных башен. За нами следовало трое молчаливых мушкетеров, составлявших нечто вроде почетного эскорта.

Кабинет командующего орденской армией разместился на втором ярусе — третий рухнул бесформенной горой камня, наверное, еще при позапрошлом короле. Кабинет, как и следовало ожидать, вышел весьма спартанским: сбитый из грубых досок стол с бумагами, походная койка и стойка с доспехами.

— Ну, здорово, твое высокоинородие, — произнес бородатый командующий, поднявшись из-за стола. — Ты извини, при прошлой встрече поболтать не довелось. Помнишь меня?

— Такое забудешь, — ответил я, улыбнувшись. — Вы ж меня там едва не расстреляли.

— Было дело, — командор усмехнулся в густую бороду. — Что ж, давай, рассказывай, как обещал. Что с Кирхаймом?

— Все плохо, — ответил я. — Кирхайм пал. У нас очень мало времени, прежде, чем нежить двинется сюда и дальше на юг. Необходимо объединиться с армией Тарсина.

Я ожидал, что эта новость произведет на Хорна хоть какой-нибудь эффект: испугает, приведет в волнение, заставит выйти из себя. Но, к моему удивлению, он остался совершенно спокоен, и только коротко кивнул, словно это была самая обыкновенная новость, и ничего другого он услышать не ожидал.

— Значит, ты за то, чтобы ему сдаться? — сказал он, покачав головой.

— Причем тут «сдаться»? — меня удивила такая постановка вопроса. — Говорю еще раз: Кирхайм уничтожен, там нет никого живого на мили вокруг. То же самое не сегодня — завтра будет с Брукмером.

— Не будет, — уверенно сказал Хорн.

— Почему? — удивленно спросил я.

— Не далее, как этой ночью я получил личное послание от его светлости, герцога Волькенбергского, — произнес он каким-то странным тоном, будто через силу. — Там сказано, что только что между ним и… гм… армией, осаждающей Кирхайм, достигнуто соглашение о перемирии.

— Чего? — переспросил я, вспомнив усаженную человеческими головами стену Кирхайма. Перемирие? Ник заключил его с теми, кого считает «болванками», стоящими на его пути к возвращению домой? Почему-то я в это не верю.

— А еще там сказано, что враг, которому меня отправили противостоять, обязательно будет стараться… как там это слово, такое мудреное… дезинформировать меня, вот, — медленно проговорил командор. — Будет стараться внушить мне, что Кирхайм уничтожен, что в королевстве хаос, и что он, враг, наша последняя надежда, а примкнуть к нему — не измена. И еще кое-что есть. Персонально насчет тебя.

— Что же? — спросил я, заранее догадываясь, что ничего хорошего обо мне регент написать не мог.

— Сказано, что ты, вероятнее всего, уже изменил присяге и вступил с противником в сговор, — проговорил Хорн. — И, если честно, я не особенно в это верил, но тут являешься ты и заявляешь именно то, о чем меня предупреждал его светлость. Совпадение? Не думаю.

— И что же вы думаете делать, командор? — спросил я, сделав при этом шаг к окну — вроде бы просто так, без особенного намерения. Но этот маневр позволил мне оценить высоту, на которой я находился. Высота, к сожалению, была приличная. Сигануть в окно было бы плохой идеей. Ксай на моем месте, наверное, могла бы улететь, но я не она.

— А мне тут думать не надо, за меня уже подумали, — ответил Хорн, и тоже сделал пару шагов в сторону окна, явно намереваясь броситься мне наперерез, если что. — В случае, если у меня будут основания заподозрить тебя в измене, мне приказано арестовать тебя и всех, кто будет при тебе, а после отправить в Карнару в цепях для проведения следствия. И сейчас вопрос только в одном: сдашься ли ты по-хорошему или…

Пальцы командора, затянутые в кожаную перчатку, сжались в кулак, давая понять, какова будет альтернатива. Мушкетеры за моей спиной сделали шаг вперед, ожидая, видимо, приказа схватить меня.

— У герцога войск втрое больше, — спокойно ответил я, обдумывая, какие у меня есть сейчас варианты. Вызвать лезвие и пойти в рукопашную? Если у кого-то из них найдется пистолет, идея не самая лучшая. Да и фехтовать моим призрачным кинжалом не выйдет.

— Этим ты меня не испугаешь, — спокойно ответил Хорн. — На Каруинской границе соотношение сил бывало и похуже. Зубы обломает твой герцог. Все, давай, сдавайся, и я обещаю тебе, что поедешь почетным пленником, без всяких цепей. А я за тебя перед его светлостью поручусь, что ты храбро сражался и заслуживаешь снисхождения, что бы ты там не натворил. Считаю до трех. Уже два.

Повисла пауза. Вполне достаточная для того, чтобы сказать «три». Я уже решил, что сдаваться не буду, и что первому из солдат, кто сделает еще один шаг в мою сторону, прилетит в горло лезвие, а дальше — как пойдет. Рефлексы егеря позволяли мне надеяться, что, как минимум, с двумя провинциальными увальнями и мальчишкой я разберусь, а Хорн, авось, не успеет за это время выпалить в меня из пистолета, который он пока еще не достал. Значит, шансы есть.

Вот только как потом бежать из крепости с гарнизоном в несколько тысяч человек? Однажды я провернул такой трюк, но тогда на моей стороне был фактор внезапности и огромная фора по времени. Сейчас такого не будет. Стоит кому-то из противников выпалить из пистолета, как поднимется тревога, и в подозрительного незнакомца будут сначала стрелять, а потом спрашивать фамилию и звание.

Хорн уже напружинился, приготовившись отдать приказ своим людям, когда выстрел и в самом деле раздался. Вот только не в кабинете, а где-то за окном. За ним последовали громкие крики и еще несколько выстрелов, сопровождаемых топотом сапог по плацу.

— Какого черта⁈ — проревел командор, бросившись к окну и вцепившись пальцами в каменный парапет. Я на всякий случай остался на месте, стараясь не делать резких движений.

Несколько секунд спустя за моей спиной послышался грохот подкованных сапог по лестнице, а вслед за тем в кабинет влетел запыхавшийся мушкетер в не застегнутом мундире.

— Ваше высокопревосходительство! — выпалил он. — В Кирском полку бунт! Артиллерийская команда тоже примкнула! Требуют вас! Говорят, что Кирхайм пал, а его величество ничего сделать не может. Требуют перейти на сторону герцога!

Хорн метнул в мою сторону взгляд, которым можно было бы прожечь стену насквозь.

— Я им устрою герцога! — рявкнул он. — Собрать пикинеров и драгун! Где предатели?

— В западном бастионе.

— Оцепить бастион! Всех капитанов срочно ко мне! Готовиться к штурму.

Мушкетер козырнул и пулей вылетел из дверей. Хорн сжал пальцами рукоятку лежавшего на столе пистолета и мрачно уставился на меня.

— Вот, значит, какие вы игры ведете, да? — спросил он. — Надо было догадаться и стрелять вас сразу, а не разговоры разговаривать.

— Кирский полк, очевидно, набран на севере, — спокойно ответил я, не спуская в то же время глаз с пистолета и готовясь в любую секунду прыгнуть в сторону. — Эти люди из тех же мест, что и «Черные драгуны». Наверняка они сейчас поболтали со своими земляками, уяснили ситуацию и сделали выводы. Сделали их быстрее вас.

— Этот номер у вас не пройдет, — прошипел Хорн. — Мои люди разоружат кирцев, ворота и башни контролируют не они. Даже если ваш герцог сейчас пойдет на штурм, ему не поздоровится, и один изменнический бастион ему не поможет. А ты арестован, и твои люди — тоже.

— Мои люди, полагаю, уже в Западном бастионе, — ответил я, пожав плечами.

— Значит, ты пойдешь со мной и прикажешь им сложить оружие, — произнес Хорн с нажимом. — А если нет, мы тебя расстреляем прямо на плацу, чтобы они видели, что бывает за измену. Только прежде пусть явятся офицеры, надо блокировать бастион основательно.

С этими словами он взвел курок пистолета и поднял его со стола, но на меня, пока что, не направлял.

Прошло несколько минут — ничего не происходило. За окном то и дело слышались одиночные выстрелы и громкие крики, несколько раз звонко звякнула сталь, словно кто-то вступил в рукопашную, но ненадолго.

На лице Хорна играли желваки. Он нервно барабанил пальцами по столу, а его правое веко то и дело принималось подергиваться. Не выпуская из рук пистолета, левой рукой он смял какой-то лежавший на столе исписанный лист и стал его мять, а смяв в комок, начал отрывать от него мелкие кусочки.

Лист уже наполовину превратился в подстилку для хомяка, когда на лестнице вновь послышались торопливые шаги. Тот же самый мушкетер, вбежав в комнату, тут же ухватился за дверной косяк, повиснув на нем и тяжело дыша.

— Ну⁈ — бросил ему Хорн. — Где капитаны⁈ Тебя за чем посылали, мерзавец⁈

— Вино… ват… — прохрипел солдат. — Никак… явиться не могут… бунт кругом… усмиряют… никакой, значит… покорности…

— Чего⁈ — взревел командор. — Я им сейчас устрою такую покорность! Каждый, кто не может свое подразделение в узде держать, будет у меня до самой отставки обозом командовать, капусту возить! Чтобы через минуту были все у меня, вши ансуйские! Понял⁈ Бегом!

— Ваше высоко… благородие, — промямлил солдат. — За минуту никак невозможно… у меня это… две ж ноги всего…

— Сейчас одна будет, и та из жопы будет торчать! — вскрикнул Хорн, замахнувшись пистолетом. — Бегом, я сказал!

Вслед за этим солдата словно ветром вынесло из комнаты, а командор принялся мерить ее шагами из угла в угол.

— Ублюдки, — цедил он про себя сквозь зубы. — Зла не хватает.

— Ваше высокопревосходительство, — дрожащим голосом проговорил один из мушкетеров за моей спиной, — арестованного-то, может быть, того? В камеру пока что?

— Не трогай, — прорычал Хорн. — Хрен его знает, что сейчас в подземелье — того гляди, не доведете. Пусть пока тут будет, под присмотром.

Он выглянул в окно, постучав пальцами по каменному парапету и скривившись, словно увидел там нечто донельзя отвратительное.

— Смирно! — проорал он из окна, очевидно, увидев какой-то непорядок на плацу. — Какого хрена, что за разговоры⁈ Быстро в казарму, то не в наряде! Кого тут через минуту увижу, будет сортиры чистить до возвращения в Брукмер!

Он отошел от окна, снова смерив комнату длинными шагами. Минута тянулась за минутой. Никто не приходил. Я переминался с ноги на ногу, держа пальцы сжатыми в кулак, готовый в любой момент призвать огненное лезвие.

Наконец, послышался новый стук сапог по каменному полу — на сей раз, многочисленных.

Вслед за этим в кабинет вошли несколько человек в офицерских мундирах. Большинство из них выглядело растерянными, а сопровождавшие их рядовые мушкетеры и пикинеры, напротив, держались более решительно.

— А, капитаны, — произнес командор. — А нижние чины зачем?

— Ваше высокопревосходительство, — произнес один из вошедших, глядя куда-то в сторону, — Мы пришли сообщить, что к настоящему времени почти весь гарнизон… как бы это лучше выразиться…

— Изменил присяге, да⁈ — мрачно произнес Хорн.

— Я бы сказал несколько иначе, — ответил капитан, оглянувшись на стоявшего рядом с ним пикинера. — Гарнизон выразил желание примкнуть к освободительному походу его светлости, герцога Тарсинского. Боюсь, в текущей ситуации мы не можем оказать такое воздействие на солдат, которое побудило бы их отказаться от этого намерения и сражаться с герцогскими войсками, буде они атакуют. У многих людей были родственники в Кирхайме и окрестностях. Все спрашивают, почему его величество ничего не сделал. Я пытался… мы все пытались привести части к повиновению, но…

Капитан развел руками. Хорн сжал побледневшими пальцами столешницу, а затем отшвырнул пистолет и тяжело опустился на стул.

— Переиграл ты меня, парень, — произнес он, на секунду подняв на меня глаза.

— Это ваш регент сам себя переиграл, — ответил я. Мне было даже жаль служаку Хорна. — Когда власть ничего не делает, чтоб погасить пожар, люди всегда найдут более расторопного пожарного. Полагаю, я уже не арестован?

— Полагаю, теперь арестован я, — ответил Хорн. Капитан не стал ничего ему на это возражать.

* * *
—…и никакая нежить не устоит перед нами! — раздался за окном кабинета голос герцога. Вот уже минут десять он говорил перед своими новыми бойцами речь хорошо поставленным командирским голосом, перекрикивая вой зимнего ветра. Я даже позавидовал его способностям, вспомнив, как сам чуть не сорвал голос, выступая перед куда меньшей аудиторией в Кернадале. Надо бы посмотреть, нет ли в моем меню перка «Луженая глотка», или чего-то подобного. В мире, где мегафоны и усилители изобретут еще не скоро, это, без всяких шуток, важное умение для лидера.

В кабинете Хорна сидели мы с Кирой: я на его потрепанном столе, Кира в своем меховом плаще — на парапете узкого окна.

— Я видела, что все будет именно так, — произнесла она.

— То есть, ты… в общем-то использовала меня, — ответил я. — Меня ведь Хорн вполне мог успеть расстрелять.

— А меня могла растерзать нежить возле Кирхайма, — ответила она, пожав плечами. — Не нужно делать вид, что ты один рискуешь жизнью. И потом… нет, я знала, что он тебя не расстреляет. Что ты не умрешь так.

— Может быть, ты знаешь, и как я умру?

— Может быть, и знаю, — Кира улыбнулась уголками рта.

Почему-то от этой улыбки холодок пробежал по моей коже. Нет, черт возьми, пожалуй, я бы не хотел знать.

— Я просто говорю то, что видела, — спокойно прибавила Кира. — Я видела, что Ник падет. Все, во что он верил, превратится в прах. Перед смертью он убедится в том, что жестоко ошибался. И среди тех, кто победит его, будет Ри. И я.

— А я?

— Ты тоже сыграешь некую важную роль, — сказала она. — Без тебя Ри не справится. Прости, это все, что я знаю.

— Ну, это немало, — сказал я. — И это очень обнадеживает.

— За это меня и держат, — на этот раз Кира улыбнулась чуть шире. — За то, что я обнадеживаю.

Вскоре вслед за этим на лестнице послышались шаги, и в дверях появился сам герцог в сопровождении свиты, среди которой находилось теперь и несколько бывших хорновых капитанов, а также — Макс, ныне поручик, командующий кавалерийским отрядом, костяк которого составили бывшие «Черные драгуны».

— Все идет как нельзя лучше, — провозгласил он, усевшись за стол командора, в то время как офицеры разместились перед ним полукругом.— –Основная королевская армия сейчас еще не собрана, так что теперь у нас достаточно сил, чтобы идти на Карнару.

Я с трудом удержался от того, чтобы задать вопрос. Но один из полковых командиров Тарсина, все же его задал.

— На Карнару, ваша светлость? — деликатно поинтересовался он. — Но ведь, основной целью похода является Кирхайм, и предполагался поход против нежити.

«А не против людей», — добавил бы я на его месте, но он этого делать благоразумно не стал.

— Безусловно, — ответил Рихард твердо. — Однако мы не можем оставлять в тылу армию, которая может в любой момент ударить в спину. Новость о том, что случилось сегодня, дойдет до Карнары быстро и перепугает там всех до смерти. Регент пойдет на что угодно, лишь бы от нас избавиться.

— Не лучше ли отправить к карнарскому двору посольство? — деликатно поинтересовался самый пожилой из офицеров, сухопарый, седовласый и бритый в отличие от остальных. Чем-то он походил на Суворова, каким его обычно изображают на портретах.

— Нет, — твердо ответил герцог. — Они ухватятся за переговоры, как за предлог, чтобы потянуться время и собрать армию. Мы должны контролировать ситуацию, контролировать всю страну, чтобы развернуть свои силы против нежити.

«Ну, понятно» — вздохнул я про себя. Мне, все-таки, пришлось влезть в разборки между двумя людскими государствами, и это в самый неудачный для таких дел момент. Но больше всего меня укололо то, насколько завороженно на него смотрела Кира — точно наблюдала явление божества.

Мне сразу вспомнилась наша ночь в лесу под Кирхаймом. Может быть, стоило тогда повести себя иначе, чтобы сейчас наслаждаться зрелищем невидимых рогов над его сияющим шлемом? Нет, пожалуй, это было бы слишком мелко.

— Вы что-то хотите сказать, ваше высокоинородие? — обратился герцог ко мне. Очевидно, вся гамма моих чувств слишком явственно проступила у меня на лице.

— Я полагаю, что регент едва ли выступит против вас до того, как станет ясен исход вашего противостояния с нежитью, — сказал я.

— Вы хотите сказать, «нашего противостояния»? — произнес его светлость с нажимом. — Или вы не планируете принимать в нем участие?

— Разумеется, нашего, — согласился я равнодушно. — Так или иначе, ударить нам в тыл он не решится. Не раньше, чем мы покончим с Ником.

— А после победы над нежитью я с ним столкнуться тоже не хочу, — ответил герцог. — Чтобы он разбил мою поредевшую армию и присвоил себе мою победу? Этого не будет. Мое решение твердое, сначала — регент, затем — нежить. Обсуждать мы будем только детали.

Детали обсуждали до вечера, но я в этом участия почти не принимал.

* * *
Вечером того же дня я отправлял в Кернадал обоз с герцогскими припасами, во главе которого ехал Тим. Выглядел парень слегка насупленным: сперва его не взяли на вылазку в Кирхайм, а теперь и вовсе нарядили сопровождать телеги с рожью в то время, пока остальные будут добывать себе славу и экспу. Я парня понимал, потому хотел попрощаться с ним как можно более тепло, чтоб не обижался.

— Ну, чего, все готово у вас — спросил я, глядя, как Тим, не особенно торопясь проверяет упряжь своего скакуна.

— Угу, — проговорил он, затягивая подпругу и демонстративно не глядя на меня. — Пересчитал. Все, как договорились.

— Ну, с богом тогда, — сказал я. — Или с Мучениками, или с кем там еще. Ты смотри, там нежить сейчас может баловать, так что аккуратнее.

— Угу, — повторил Тим, вздохнув. Он не хуже меня знал, что нежити на дороге в Кернадал сейчас почти не стало — вся ушла у северу.

— Еще у меня есть большая просьба, — произнес я доверительно.

— Чего? — Тим повернулся ко мне с недовольным видом.

— Проведите там с Викой перепись населения, — сказал я. — А то Матвею, небось, некогда, а дело нужное — пора наводить в нашем маленьком городе порядок.

— С Викой? — переспросил Тим. Я не сомневался, что именно эту часть моего приказа он сочтет наиболее интересной. Я давно заметил, что Вика ему нравится, но первого шага он до сих пор не сделал — так, может быть, хоть теперь сподобится.

— Угу, — сказал я запросто. — Так и передай, что я поручил вам обоим. А потом поможете Матвею с распределением.

— Ну, ладно, — Тим кивнул, заметно просияв. — А может быть, нам потом того? Армию Морионе сюда на подмогу привести?

— Успеется, — ответил я. — Вот пойдет его светлость на Ника походом — тогда и вас вызовем. Как раз весна начнется, снег сойдет хоть немного. Как раз и Морионе к тому времени своих бойцов подтянет. Не волнуйся — самое интересное без тебя не начнется.

— Служу Кернадалу! — Тим улыбнулся, приложив два пальца к козырьку несуществующей фуражки — вместо нее на голове у него была теплая шапка, вроде тех, что носили тарсинские офицеры.

— Благодарю за службу, — весело ответил я. — Не задерживайся там, а то народ уже оголодал, поди.

«Главное, чтобы по приезду он не нашел там обгорелые стены крепости и повешенных на ее воротах Матвея и Морионе,» — подумалось мне, когда Тим на своем скакуне уехал вперед, а колонная тяжелых повозок медленно двинулась за ним следом, оставляя глубокие следы в рыхлом грязном снегу.

Но вслух я этого говорить, конечно, не стал.

Глава 11

Было раннее зимнее утро. Армия герцога растянулась длиннющей колонной вдоль заледенелой дороги, и показавшееся впервые за много дней солнце играло задорными бликами на лезвиях алебард и наконечниках пик.

Похолодало, и я слегка ежился под массивными доспехами, к которым еще не успел привыкнуть. Доспехи были герцогским подарком, который принесли в мой шатер — а у меня теперь был свой шатер в армейском лагере — сразу после выступления из Люрской крепости.

Кираса сияла, начищенная до блеска. Верх бедер прикрывали спускающиеся с нее щитки, а шею — бармица, свисавшая с добротного шлема.

Ради доспехов мне пришлось вложить завалявшееся очко характеристик в силу, но даже после этого я не чувствовал себя в своей тарелке, и порой напоминал себе космонавта в скафандре на планете с повышенной силой тяжести. Оставалось надеяться, что со временем я привыкну. И что у меня будет время на то, чтобы привыкнуть.

Джип тоже был не в восторге от того, что его ноша стала тяжелее. Он то и дело шумно фыркал, и, кажется, даже вздыхал, намекая на то, что он не рыцарский конь, и если я вздумаю надеть доспехи и на него, то он просто ляжет на землю и откажется идти.

Формально я был все еще приписан к авангарду, но в здешних землях встречи с нежитью можно было не опасаться, потому его светлость просил меня больше времени проводить в ставке, чтобы я при необходимости был под рукой. Думаю, ему просто важно было получить в моем лице союзника, очаровав грандиозностью планов.

В этот день Кире нездоровилось, и она, обычно сопровождавшая герцога верхом, пересела в богато украшенную повозку. Мы же с его светлостью ехали чуть впереди, сопровождаемые воеводами из его свиты.

— Когда-то это была имперская дорога, — сказал герцог, указав на покосившийся древний верстовой столб, покрытый серо-зеленым мхом. — Вы ведь знаете, что когда-то весь Монланд был под властью одной империи?

Я кивнул. Старая империя сохранилась больше в легендах, да еще кое-где напоминали о ней не до конца заросшие бурьяном дороги из массивных каменных плит, тянущиеся через весь материк, а также развалины мостов и крепостей. На пике могущества она включала в себя не только Монланд, но и многие города Сунланда. Нынешние палатинские доминусы считали себя наследниками ее императоров, но их страна — богатая и обширная — была лишь бледной тенью былой империи.

— А что с ней стало, вы знаете? — продолжил Рихард.

— Ее уничтожило Чернолесье, — ответил я неуверенно.

— Не совсем так, — ответил герцог. — Империя давно дышала на ладан. Ее погубили раздоры, алчность, предательство. К тому времени, когда возникло Чернолесье, от нее уже отделился Каруин и почти все заморские владения, а Ансо подчинялся Карнаре лишь номинально. Чернолесье нанесло лишь последний удар.

— И что вы хотите этим сказать? — уточнил я.

— Что, уничтожив Чернолесье, избавившись от этого вашего Ника, захватившего власть над ним, мы положим начало возрождению империи.

— Значит, таков ваш план? — уточнил я. — А борьба с нежитью это только…

— Неизбежное начало! — закончил герцог. — И это не просто мой план — это страстное желание каждого человека в этой измученной стране! Взгляните вокруг непредвзято, и вы увидите: крестьяне изнывают от нападений нежити, от баронского гнета, от непомерных налогов. Торговцы несут убытки из-за нарушенных путей и многочисленных таможен. Ремесла в городах хиреют, потому что при нарушенной торговле товары некуда сбывать. Армия деморализуется из-за бесконечных мелких войн, которые ничем не заканчиваются. Империя положит всему этому конец, приведет страну к Золотому веку!

Он замолчал на секунду, разглядев, должно быть, скептическое выражение на моем лице.

— Я понимаю, — вздохнул герцог. — Я понимаю, даже больше, чем вы думаете, Руман. У вас есть причины относиться ко мне предвзято, и в ваших глазах я, должно быть, выгляжу этаким одержимым гордыней прожектером. Что ж, возможно, в какой-то мере так и есть. Но моя вера в собственное предназначение развилась не на пустом месте. И кроме того, разве не такими были все, кому суждено было достичь величия?

— Возможно, — кивнул я. — Вот только не все, кто хотел, его достигли.

— Вы знаете, солдата за такие слова я велел бы высечь перед строем, — спокойно произнес он. — Не за оскорбление в мой адрес — это я, как раз, переношу спокойно — а за сомнение в грядущей победе. Это последнее дело для воина. А кроме того — еще и кощунство, ведь наша победа предсказана Вестницей Рассвета.

Я с улыбкой развел руками, демонстрируя шутливое сожаление о том, что меня ему высечь не удастся.

— Кстати, что у вас было с Ки? — спросил он вдруг, вперив в меня тяжелый взгляд.

— Да, собственно, ничего, — ответил я, опешив немного. Хотел было прибавить что-то вроде «так, целовались пару раз», но вовремя осознал, насколько жалко это прозвучит.

— В самом деле? — недоверчиво произнес он. — Видите ли, Руман, Ки предстоит стать императрицей в этой грядущей империи, матерью наследника ее престола. Было бы крайне… неудобно, если бы выяснилось, что на ее репутации есть какие-то пятна.

— Эм… нет, никаких, — проговорил я. — Во всяком случае, мне о таковых неизвестно.

— Я верю, — герцог кивнул, но искренней его уверенность мне не показалась. — Так вот, я начал про то, что вера в грядущее величие зародилась во мне неспроста. Хотите, я расскажу, откуда она?

— Я весь — внимание, — произнес я, стараясь сохранять великосветский тон. На самом деле, этот разговор начинал меня тяготить. Но сказать его светлости, что я ему не исповедник, было бы слишком бестактно.

— Я начну с самого начала, — произнес герцог, вальяжно устроившись в седле. Отчего-то мне подумалось, что эту речь он давно приберегал для подходящего случая и, возможно, даже репетировал. — Я с раннего детства знал, что буду герцогом. И что больше никем стать не смогу. Это всегда тяготило меня.

Многие бы сказали, что я бесился с жиру, и что они с огромным удовольствием поменялись бы со мной местами. Однако посмотрите на это с моей точки зрения.

Едва я слез с деревянной лошадки, как мне ежедневно начали внушать, что мой долг — готовиться править страной. Сидеть часами на скучных приемах и заседаниях малого совета, тщательно держать осанку, а также поскорее жениться и обеспечить страну наследником.

Я видел, как нес свое бремя мой отец. На людях это был образец монарха, каменная статуя, а не человек. Каждое слово, срывавшееся с его губ, было веским и точным, осанка безукоризненной, взгляд пронзительным и строгим.

Но стоило ему остаться наедине с семьей, он становился на целую пядь ниже, а движения делались ленивыми и расслабленными, словно он безумно устал тащить на себе какую-то невидимую тяжесть. Я знал, что эта тяжесть — власть, и с ужасом ждал того дня, когда она ляжет на мои плечи.

А еще мне ужасно не хотелось жениться. Ни одна кандидатка мне не нравилась. Любая из аристократок Тарсина смотрела на меня, и видела только корону и мешок с деньгами. Это настолько явно читалось на их лицах, что даже в пятнадцать лет я, неопытный юнец, прекрасно это видел и испытывал жуткое отвращение. Горничные моей матери казались мне куда более честными и женственными.

Герцог усмехнулся, и его взгляд потеплел от приятного воспоминания, но он тут же вернулся к каменному выражению лица, словно спохватившись.

— Наконец, уже унаследовав корону, — продолжил он, — я сам понял, что пора, и выбрал себе жену среди дочерей палатинских аристократов из-за моря. Моя Зоя была хороша собой, прекрасно образована, с ней было приятно, и, наверное, я даже ее любил. Но после свадьбы на меня сразу напала тоска. И я знаю, отчего она меня одолела: я вдруг понял, что теперь — все. Все интересное в жизни случилось. У меня теперь есть корона, есть жена, но больше ничего мне не достигнуть, и всю оставшуюся жизнь я буду вариться в мелких интригах придворных, в торговле с двумя-тремя заморскими портами, в постоянном выклянчивании денег армией, которая ни с кем не воюет, и монастырями, где давно не верят в Мучеников.

Это был тупик, понимаете, Руман? Понимаете, каково это, в тридцать без малого лет знать всю свою дальнейшую жизнь, вплоть до грядущей кончины в окружении родственников, ничуть не соболезнующих и готовых передраться из-за наследства?

— И что же было дальше? — спросил я. Мне польстила его откровенность — чувствовалось, что его светлость далеко не с каждым вот так разговаривает по душам. Я подумал, что, должно быть, стал вторым человеком, которому он все это рассказывает — после Киры, конечно же.

— А дальше жизнь продемонстрировала мне, насколько сильно я заблуждался, — сказал он. — Сперва Зоя тяжело заболела и очень быстро угасла. Я срочно выписал лучшего лекаря из Синтифа, но он не успел приплыть — она умерла у меня на руках. Затем, когда я молился со слезами мрачного отчаяния на глазах, мне впервые явилась Ки. Вы, Руман, наверное, один из немногих, кто может понять, насколько это было… потрясающе.

Я вздрогнул, вспомнив ту почти уже стершуюся из памяти ночь, когда я впервые увидел лицо Киры, стоя на пороге Артемова дома и разгоняя сгустившиеся в голове алкогольные пары. И как потом встретил ее, блуждая по темным коридорам между мирами. Да, «потрясающе» — это, быть может, даже недостаточно сильное слово.

Кира была для меня путеводным маяком весь первый год моего пребывания в Чернолесье, и как мне было не понять герцога, в жизни которого она сыграла такую же роль?

— Вижу, вы в самом деле понимаете, — продолжил герцог, кивнув. — Она предсказала грядущее наводнение, и я успел вовремя приказать возвести дамбу. Раскрыла заговор моего конюшего, у которого после были найдены изобличающие его письма. Но главное, она была настолько красивой и настолько… неземной, что ли? И я понял, что такое ангельское создание не могло явиться к простому смертному.

Вседержитель и все его Мученики для чего-то избрали меня — для чего-то великого. И когда с юга, из карнарских земель стали приходить тревожные слухи, я стал догадываться, к чему именно призван. И Ки подтвердила мои догадки. Освободить страну от зла, которое кроется в Чернолесье… а затем и от много другого зла. Не это ли самое достойное призвание? И как мне было не поверить, что оно именно мое?

— Да, это немудрено, — кивнул я. — Я, вот, тоже поверил…

Его светлость бросил на меня такой взгляд, словно я сказал чудовищную бестактность.

Дальше мы ехали молча, и минут двадцать спустя я не выдержал этого молчания, коротко извинился и сказал, что мне нужно проведать вверенное мне подразделение, после чего ускакал вперед.


* * *
Наступление Тарсинской армии развивалось триумфально. Несколько мелких городков открыли его светлости ворота, встречая его, как освободителя. В каждом из них он говорил прочувствованную речь перед притихшей толпой, глядевшей на него с обожанием.

Речь была почти везде одна и та же, но поскольку слушатели менялись, это было неважно. Я же чувствовал себя частью обслуги рок-звезды, гастролирующей с новым альбомом.

Суть выступления его светлости сводилась к тому, что настает новая эра, в которой добрым людям не нужно будет бояться ни ходячих мертвецов, ни баронского произвола, ни вороватых наместников, ни бесчестных купцов.

Грядет царство порядка и закона, и кто хочет его наступления, тот пусть присоединяется к нему.

Желающих везде находилось с избытком. Ополченцы, часто вооруженные одними лишь вилами и ножами, десятками вставали под герцогские знамена. Вскоре из них составился целый полк, и подумывали об организации второго.

Запасы у армии были солидные, и оттого герцогские фуражиры не сильно беспокоили окрестные деревни, если и реквизируя что-то, то не подчистую.

Это еще больше расположило людей к его светлости.

Брукмер армия оставила по левую руку, двинувшись на юг другой дорогой. Хотя значительная часть орденской армии теперь шагала по дороге вместе с пикинерами герцога, и гарнизон города был не так уж велик, но мощные стены позволяли ему держаться длительное время. А герцог торопился.

Там, на юге, лежала Карнара. По доходившим оттуда слухам, регент спешно стягивал к ней войска, но все разом высвободить не мог: кто-то должен был охранять границу с Каруином, на которой установился нервный и шаткий мир. Вдоль северной границы с теперь уже почти вымершей Кирхаймской маркой также стояли заслоны, выставленные против вторжения нежити. Впрочем, кажется, они уже почти не существовали — дезертирство там было повальным. Несколько человек оттуда пополнило и герцогскую армию.

Я время от времени выезжал к авангарду, чтобы убедиться, что люди не забыли то, чему я их учил — говорил с офицерами, смотрел за их занятиями с солдатами. Вечера обычно проводил в ставке, беседуя с Ксай и Максом, а иногда — с воеводами герцога, которые, впрочем, относились ко мне без особенной теплоты — как к странному чужаку, которому герцог отчего-то придает слишком много значения.

Так продолжалось чуть больше недели, пока моя военная карьера в тарсинской армии не сделала своеобразный поворот.

* * *
В тот вечер я уже готовился упасть на походную койку и уснуть, жалея только об отсутствии ванны, когда в мой шатер запыхавшийся вестовой с сообщением о том, что мое присутствие срочно требуется в ставке. Вздохнув об откладывающейся встречей с жесткой волосяной подушкой, я нацепил обратно отстегнутую, было, перевязь и направился в сторону самого большого в лагере шатра с герцогским гербом.

Герцог, которого в последние дни я видел обычно радостно-­возбужденным, сейчас выглядел очень мрачным. Сидевшая рядом с ним Кира нервно кусала губу. Перед их креслами почтительно вытянулся в струнку молодой офицер — судя по грязной одежде, только что прискакавший в ставку. Посредине шатра стояла жаровня с принесенными из ближайшего костра углями, распространявшая приятное тепло.

— Орден, все-таки, выступил, — произнес герцог, не тратя время на приветствия, и протянул мне какую-то свернутую в рулон бумагу. — Их армия вышла из Брукмера и заняла Рустдорф, прямо у нас за спиной.

— Но это же хорошо? — неуверенно уточнил я. — Не отсиделись за стенами Брукмера, а сами идут нам навстречу. Их ведь там немного. Наверное, впятеро меньше, чем нас.

— Было бы хорошо, — кисло кивнул его светлость. — Вот только одновременно из Карнары вышла королевская армия. И как еще так подгадали-то, а? В общем, нас планируют взять в клещи где-нибудь вот здесь.

Он ткнул стеком в карту — туда, где дорога на Карнару шла среди заснеженных полей.

— Неудачное место для круговой обороны, — заключил его светлость. — Кроме того, они захватили крепостную артиллерию. У них будет в ней преимущество. И в коннице тоже.

Я спокойно ждал, что он скажет дальше. Спросит моего совета? Но стратег из меня так себе. Герцогские воеводы, даром что доселе ни с кем не воевавшие, в этом отношении были бы полезнее.

— Можно развернуться и пойти орденским навстречу, — сказал я, когда почувствовал, что молчание затягивается. — Навалиться на них где-нибудь вот здесь.

Я ткнул пальцем в небольшой городок, расположенный посреди долины.

— Боюсь, этого от нас и ждут, — герцог покачал головой. — Они займут город, укрепятся там, потреплют нас, пока мы будем пытаться взять его с наскока. А потом подойдет королевская армия и заткнет бутылочное горлышко пробкой.

На этот раз я не стал нарушать тишину.

— Кто-то должен задержать Орден до тех пор, пока я не разберусь с королевской армией, — негромко произнес он.

— Кто-то, в смысле я? — спросил я.

Он едва заметно кивнул.

— Я не могу приказывать, — сказал он таким тоном, словно это давалось ему большим трудом. — Во-первых, потому что формально вы мне не подчиняетесь, Руман. Во-вторых, потому что задание это такого рода, что выйти может всякое. Но каждый из полков мне жизненно необходим в предстоящей битве, а в заслон я могу отправить только небольшой, но боеспособный отряд. То есть, Максима с его драгунами и вас с теми солдатами, которых вы отберете в авангардном полку, что вы вели. Вы наверняка знаете там способных бойцов.

Я, конечно, знал, и мысленно уже наметил, кого бы можно было взять с собой, хоть это и вызвало бы недовольство хорунжего. Вот только и само задание, и то, как его светлость старательно отводил глаза, давая мне его, мне решительно не нравились.

— Я бы хотел кое-что прояснить, — медленно произнес я. Его светлость молча кивнул офицеру, давая понять, что его присутствие больше не требуется. Тот вышел из шатра, напоследок взглянув на меня удивленно: кажется, он не привык видеть, чтобы его обожаемому монарху кто-то перечил.

— Я присоединился к вашей армии, ваша светлость, по двум причинам, –продолжил я. — Главная заключалась в том, что вы прибыли уничтожить нежить. Второстепенная — в том, что вы помогли Кернадалу и собравшимся там беженцам в трудную минуту. Но теперь я вижу, что война с нежитью отодвигается все дальше в неопределенное будущее, а за помощь с провизией я наверняка уже рассчитался с лихвой.

Глаза герцога сузились, превратились в щелки, слишком похожие на бойницы.

— Именно поэтому я не приказываю, — проговорил он медленно. — А прошу. Да, мы увязли в войне с неглавным противником, и для вас, егерей, это может выглядеть, как нечто неважное, но поймите вы, Руман, мы сейчас сражаемся с тем же врагом, который терзает землю Кирхайма. Со злом, с косностью, с властолюбием. Со всем тем, что многие годы опустошало здешние земли не хуже нежити.

Я внимательно посмотрел на него, а потом — на Киру. И поразился тому, насколько одинаковое выражение было на их лицах. Затем Кира взглянула на герцога и легонько кивнула ему, указав на лежавшие на столе бумаги.

Герцог кивнул ей в ответ.

— Я бы не хотел, чтобы это повлияло на ваше решение, но вот что докладывает мой брукмерский агент, — сказал он и вынул из неопрятной взлохмаченной пачки смятый листок, исписанный торопливым корявым почерком с парой клякс.

Я взял листок из его рук и пробежал глазами.


Прошу извинения, за что не мог сообщить раньше, но город блокирован орденской стражей, и на всех воротах людей тщательно обыскивают. Если это письмо попадет к вам, значит, меня не подвел резервный связной, которого я берег на черный день. Ибо день сей настал.

Неделю назад в Брукмере произошел переворот. Великий магистр арестован, половина Капитула — в пыточных подвалах под Красной башней.

Командор Штюрмер, захвативший власть, начал жесточайшую чистку в рядах. Все, кто хотя бы заподозрен в связях с Тарсином и его союзниками, объявлены еретиками. Сожжены на костре несколько церковных магов, сегодня сжигали брата Стефана, это было ужасное зрелище.

Город готовится к выступлению армии — предположительно она попытается блокировать вас с севера, чтобы действовать совместно с основными силами короля. Надеюсь, в суматохе выступления мне удастся улизнуть — быть вам полезным здесь я все равно не смогу, так как от всей канцелярской работы отстранен, и слава всем Восьмерым, что еще не арестован.


Остаюсь искренне верный вашей светлости В. К.


Послание дрогнуло в моих руках.

— Брат Стефан, это же?.. — переспросил я.

— Да, — кивнула молчавшая доселе Кира. — Они сожгли его. Сейчас там подымается волна ненависти к егерям. Проповедуется, что все егеря — предатели, служат нежити, продались Тарсину. Эти люди уничтожат нас.

— Если мы не уничтожим их, да? — переспросил я. — Вот так теперь встал вопрос?

Никто мне не ответил. Мои руки все еще тряслись, а к горлу подступала тошнота от одной мысли, что пришлось пережить Степе. Хочется, верить, что это вернуло его домой. Эта мысль всегда успокаивала нас, когда кто-то из егерей погибал, вот только не есть ли это просто разновидность веры в загробный мир? Вот Кира, к примеру, так домой и не вернулась.

— Ладно, так какие же детали задания? — спросил я.

— Занять городок Митцен, вот здесь, — указал герцог на карту с явным облегчением. — Сейчас там совсем маленький гарнизон — в основном, из бывших королевских ополченцев. Если к нему подойдет орденская армия, он сразу откроет ворота, так же, как открыл их нам. Ваша задача — предотвратить это и удержать город хотя бы неделю, пока я не разберусь с королевской армией. Или пока она сама не убежит от меня куда-нибудь на юг, оставив мне Карнару. Когда что-то из этого случится, я тут же отправлю два полка вам на выручку — этого более чем хватит, чтобы справиться с теми ошметками, что остались от орденской армии, тем более что они к тому времени будут полностью деморализованы. Итак, ваше слово?

— Я сделаю это, — произнес я. — Но только при условии, что вы дадите мне сейчас слово чести, что по взятии Карнары начнете готовить поход на север, против нежити.

— Разумеется, у вас есть мое слово, — ответил герцог с достоинством. — Мне и не останется ничего другого. По последним данным, нежить пересекла границы марки и движется на юг, вы не слышали? Весь западный берег озера Кир уже охвачен паникой, люди бегут на юг, наши разъезды то и дело натыкаются на новых и новых беженцев. Даже если бы я хотел уклониться от этого боя, то не смог бы. А я не хочу уклоняться. Обещаю вам, очень скоро настанет время, когда мы встретим врага плечом к плечу, если только…

Он сморщился и махнул рукой, сделав вид, что просто устыдился излишнего пафоса. А на самом деле просто проглотив очевидное продолжение «если только останемся живы». Или скорее даже «если только вы останетесь живы».

— В таком случае, я прямо сейчас отправляюсь набирать людей, и на рассвете мы выступаем, — произнес я, поправив кирасу, показавшуюся мне сейчас тяжелее, чем обычно.

— Я очень надеюсь, что ты вернешься, — произнесла вдруг Кира, отчего-то дрогнувшим голосом. Я попытался поймать ее взгляд, но она опустила глаза и не смотрела на меня.

И тут мне стало все понятно. Почему-то сразу подумалось, что до моего прихода у них был очень тяжелый разговор с герцогом. Что она не хотела, чтобы на это задание отправили именно меня, но потом подчинилась его воле.

Ну, разумеется, это же типичная суицидальная миссия. Оттянуть на себя превосходящие силы и дожидаться подмоги. А подмога потом — нет, нет, конечно же не то, что она не придет совсем, но просто немножко замешкается! Превратности войны, зимние дороги, нападения вражеских партизан. Всякое может случиться. Никто не будет виноват, но популярный и излишне строптивый союзник — который, вот, и теперь едва не отказался лезть черту в зубы! — исчезнет, а его дезориентированные люди перейдут по наследству к единственному воину света. Дело обычное.

А еще мне отчего-то пришла в голову мысль. Вот когда-то у Брукмерского маркграфа тоже была такая же вещая провидица, которую правитель держал возле себя, и, может быть, даже любил. А потом пожаловал к нему егерь с синим камнем по имени Антон — и, видимо, маркграф увидел с его стороны какую-то угрозу своему положению, обеспеченному провидицей. И послал он егеря на такую же вот суицидальную миссию, где тот и сгинул без вести, убитый разбойниками-иеремитами, и неизвестно, не маркграфом ли подосланными. И остался от него один лишь браслет, попавший впоследствии к другому егерю с синим камнем — такому же, впрочем, дураку, угодившему в ту же ловушку.

Но и маркграф, в общем-то, тоже плохо кончил. Мне ли не знать.

Я коротко поклонился и вышел из прогретого жаровней шатра в стылую ночь, освещенную кострами обширного лагеря.

Глава 12

Городок Митцен был, в самом деле, совсем небольшой и какой-то словно прижатый к земле, низенький. Возможно, так казалось, из-за того что стоял он в живописной долине, окруженной с обеих сторон покатыми склонами.

Место было стратегически важным — запирало проход через долину наглухо, а обходной путь занял бы у орденской армии несколько дней.

В город мы въехали верхом — пехотинцев из передового полка пришлось тоже посадить на коней, хоть некоторые из них едва знали, с какой стороны у лошади голова, и ехали с трудом, уцепившись за скакунов всеми конечностями. Едва миновав ворота, кавалькада тут же направилась к низенькой белокаменной ратуше, из которой как раз выкатился колобком низкорослый толстый ополченский капитан с грандиозными усищами. Я его смутно помнил — еще совсем недавно он торжественно вручал герцогу ключи от города.

— К вашим услугам, к вашим услугам, господа, — подобострастно пробасил он. — Капитан Барриан. Какие-то приказания от его светлости?

— Да, — коротко ответил я. — Приказано готовить город к обороне от орденской армии. С этого момента город на осадном положении.

Капитан раскрыл рот, и как будто даже немного уменьшился, словно сдувшийся воздушный шарик.

— Но ведь… армия… а как же мы будем?.. — проговорил он, уставившись на меня.

— Вы — не будете, — ответил я. — По приказу его светлости я принимаю командование гарнизоном. Артиллерия имеется?

— Имеется, как же, — проговорил капитан. — На северных воротах картечница, «Трескотуха». Да на южных такая же — «Барса». Только из «Барсы», почитая уж лет десять не стреляли, так что и не знаю, в каком она состоянии.

— Проверим, — кивнул я. — Макс, пусть твои люди для надежности у пушек подежурят. Из них кто-нибудь с орудиями обращаться умеет?

Макс помотал головой.

— Откуда в заднице алмазы? — бросил он. — Если бы мы какую пушку нашли и против нежити приспособили — может, чему и научились бы. А так… Ну, так-то я могу себе артиллерийский навык качнуть, у меня в него и так десять очков вложено — еще с тех пор, как я в Кернадале на стене дежурил.

— Сколько человек налицо? — обратился я вновь к капитану.

— Сто восемнадцать, — ответил он. — Это считая с больными и отсутствующими. А так — Сто одиннадцать.

— Как так⁈ — переспросил я. — В городе же был гарнизон в двести пятьдесят стражников.

— Так ведь половина с герцогской армией ушла, — развел руками Барриан. — Он как речь-то ту свою сказал, так у ребят этак глаза загорелись, побежали в его полки записываться. Я ж не мог удержать — да и запрещено было препятствовать-то. А из оставшихся кое-кто сбежал по-тихому: должно быть, к Ордену подались. За всеми тоже не уследишь, особенно, ежели человек никому не сказался.

— Ясно, — прибавил я себе под нос. — Двести человек, стало быть, если считать с нашими. Против тысяч трех орденских.

— А что, неужто ж вся армия орденская сюда идет? — снова запричитал капитан. — Да они же нас в блин здесь раскатают, вот как Мученики святы. Может, нам это самое? Сдадимся если, какая… эта самая… амунистия полагается?

Я взглянул на него с жалостью. Действительно, попал человек, как кур во щи. Однако для проявления гуманизма время было неподходящее.

— Никакой нам, твое благородие, амнистии не будет, — проговорил я, старясь, чтобы это прозвучало как можно тверже. — Ты по их понятиям буквально на днях государственную измену совершил. Они таких теперь на кострах жгут, не слыхал?

При мысли о костре я сам поморщился, но капитана этакая перспектива повергла в такой ужас, что мне стало страшно, как бы он не грохнулся в обморок прямо при подчиненных, что было бы крайне не к месту.

— Не бойся, твое благородие, — приободрил я его, хлопнув ладонью по плотно обтянутому мундиром толстому плечу. — Мы этот город отстоим, и получим от его светлости награду. Я его лично попрошу, чтобы тебе баронство пожаловал. Только смотри, чтоб из гарнизона никто не сбежал, и все были налицо. Построй их прямо тут, на площади.

Тут капитан немного приободрился, расправив свои тараканьи усы. Коротко кивнув, он покатился обратно в пристроенную к ратуше кордегардию, разыскивать сержантов — всех четверых — и строить свое воинство.

Макс, глядя на его суетливую походку, покачал головой. Среди моих солдат тоже кое-кто посмеивался.

— Надо обследовать укрепления, — сказал я Максу, глядя на то, как перепуганный сержант выскочил из кордегардии — разыскивать своего коллегу, дежурящего на стене и вместе с ним собирать стражников, включая мирно спящих по домам. — Узнать, есть крепостные ружья помощнее, а то две пушки — это ни о чем.

— Ты всерьез намерен обороняться? — уточнил Макс. — Так-то мы все еще можем сняться с места и уйти в Кернадал. Там нас никто не осудит.

Я вспомнил о разговоре с Ксай, который состоялся у нас с ней сразу перед моим отъездом. Она предлагала поехать со мной, но я попросил ее этого не делать, изо всех сил убеждая, что дело почти безопасное, и она нужнее для меня здесь — чтобы наблюдать за тем, что происходит в штабе и вообще в армии. Больше-то никого из моих людей здесь не оставалось — Киру было бы наивно считать моим агентом.

Ксай в ответ на мои аргументы только скептически приподнимала бровь и настаивала на том, что ей лучше быть рядом, в качестве последнего резерва на случай, если оборона пойдет не по плану. Но я был непреклонен.

Я хорошо понимал, чем может обернуться появление дракона на городской стене на глазах у стольких людей. Орденская армия, конечно, может быть, и разбежится после такого, но то, что я после этого навсегда стану в глазах всей страны опасным чернокнижником — в этом можно не сомневаться. И не я один, а, пожалуй, и все егеря. Опять же, что будет после этого с самой Ксай? Ей после такого придется ходить и оглядываться, почище, чем Кире. А я вдруг почувствовал, что ее судьба меня очень волнует.

Одним словом, сколько бы она ни настаивала, в Митцен я ее с собой не взял, и она, кажется, не на шутку обиделась. Сейчас я об этом жалел — с Ксай было как-то спокойнее, но дело было уже сделано. И я знал, почему я ее не взял. Я действительно планировал обороняться. Плевать, что там задумал герцог, но я этот чертов город удержу, а потом еще посмотрю ему в глаза.

Так я Максу и ответил.

* * *
Армия Ордена подошла на закате следующего дня. Сперва на дороге появился конный разъезд — несколько десятков всадников в кожаных нагрудниках. К воротам — наглухо закрытым, конечно же — подскакал на гнедом жеребце молодой офицер с жидкими усишками, в доспехах и с щеголеватым плюмажем на шлеме.

— Именем его величества, приказываю открыть ворота и впустить войска! — выкрикну он уверенно и повелительно. Похоже, сопротивления никто не ждал.

— Именем его светлости герцога Тарсинского, сообщаю вам, что город ворота не откроет и предлагаю вступить в переговоры, — ответил я с высоты надвратной башни. Посреди всех перипетий этого долгого дня я нашел время для того, чтобы хорошенько начистить кирасу и даже натереть сапоги, так что выглядел сейчас не менее представительно, чем орденский хлыщ.

Он, в свою очередь, уставился на меня с таким выражением, словно с ним заговорил его конь, да еще и заговорил, против ожиданий, крайне непочтительно.

— Вы это бросьте! — рявкнул он, но голос при этом предательски дрогнул. Он, кажется, осознал, что он тут сейчас один на открытом месте, как вошь на сковороде, а из бойниц на него смотрят дула вражеских мушкетов. Не самое приятное ощущение. — Какие еще переговоры! Вы либо открываете ворота, либо это государственная измена!

— Измену совершает Орден, — ответил я. — Когда завязывает междоусобную свару в ту пору, когда следует сплотиться против нежити! Вы знаете, что мертвые уже вошли во внутренние земли⁈ Чего доброго, через пару недель тут окажутся. Кто с ними будет воевать, ваша армия, три тысячи человек? Да вы же разбежитесь все, и вас сожрут по одному!

Лицо парня, кажется, побледнело, явив собой разительный контраст с алым плюмажем. Он погарцевал на лошади, видимо, обдумывая, что сказать.

— Это измена! — выкрикнул он, очевидно, ничего более оригинального не придумав. — Я считаю до десяти, а потом пеняйте на себя! Раз!

— Будем считать, что уже десять, — крикнул я. — Давай, скачи к своим. Пусть или парламентеров присылают, или начинают штурм. Нечего тут рассусоливать.

Тот кивнул и в самом деле понесся назад, после чего вся кавалькада скрылась в ближайшем лесочке. Ненадолго — через полчаса на дороге уже показалась темная гусеница пехоты, которая начала перестраиваться в шеренгу, группируясь, отделенная от нас широким лугом. Вслед за ней появилась другая, третья, а вскоре показались несколько пушек, выстроенных в ровненький ряд. Я наблюдал за всем этим со стены в подзорную трубу, подаренную некогда тяжело раненным капитаном Дрикером по случаю благополучного возвращения в Крюстер.

Кажется, дальнейших переговоров никто решил не вести — сразу перешли к делу. Жаль — я рассчитывал потянуть время, оно работало на меня. Очевидно, вражеский командир это тоже хорошо понял и решил покончить с нами побыстрее, чтобы не потерять темп и вовремя сжать кольцо вокруг герцогской армии.

Мой расчет был прост. Если мы отобьем первый штурм, армия встанет под стенами и начнет осаду. Будет лупить из пушек в надежде пробить брешь в стене. Пушки у нее слабосильные, полевые, а стены в Митцене добротные.

С наскока такие не разнесешь — придется попотеть. И пока они будут потеть, герцогская армия сойдется в битве с королевской, и авось, как-нибудь, Кириными молитвами, одержит победу. После этого, хочется верить, сюда, все же пришлют подмогу.

Проблема была в том, что в последнем пункте были серьезные сомнения. По крайней мере, в том, что с его выполнением герцог будет торопиться. А коль скоро так, держаться придется долго.

Невеселые мысли мгновенно разогнала рявкнувшая за лугом пушка, а секунду спустя стена, о которую я опирался, дрогнула от ударившего в нее ядра.

— Это еще небольшое, — со знанием дела прокомментировал Макс. — У меня среди ребят один бывший каменщик есть — он стену осмотрел хорошенько. Говорит, не пробьют, хотя голову в заклад не даст. Разве что осадную артиллерию подтянут…

— Разведка герцогу докладывала, что осадных пушек у них нет, — ответил я. — Но они им не понадобятся. Они сейчас просто на штурм пойдут, а стрельнули так, больше для острастки. Давай с ребятами на исходную.

Словно подтверждая мои слова, шеренги пехоты за лугом дрогнули, и первая из них, рассыпалась, двинувшись в нашу сторону. Первые ряды несли лестницы, наскоро сбитые из досок, выломанных, должно быть, из посадских домов. Ни вала, ни рва вокруг городской стены не было — это были уже внутренние карнарские земли, где серьезных войн не знали довольно давно, а потому фортификации внимания не уделяли. Орденский командующий мог быть уверен, что штурм будет легким.

Когда подошли достаточно близко, я дал команду, и со стены грянул нестройный залп. Большая часть пуль ушла в молоко, но несколько фигур в первых рядах пошатнулись, завалившись в снег. Один уронил длинную лестницу, о которую запнулись двое его товарищей.

Я на секунду прикрыл глаза и постарался не думать о том, что сейчас будет с точки зрения того, что передо мной живые люди, но это далось не без труда. Некстати вспомнилось, что цель Ника — убить как можно больше людей, а коль скоро так — я сейчас буду ему в этом помогать.

Но эти люди не оставили мне выбора. Они сами воюют на стороне Ника — пусть и не знают об этом. Они сожгли Степу, хотя он не причинил им никакого зла.

В прежние времена меня могла бы успокоить мысль о том, что все это понарошку и передо мной не люди. Но сейчас я гнал ее от себя. Это — люди. Но я все равно буду драться с ними за то, во что верю.

Со стены грянул новый залп, и на этот раз я присовокупил к нему выстрел из своего крикета. Теперь выстрелы мощных крепостных мушкетов проредили шеренгу врагов сильнее, и я заметил, как их ряды дрогнули, однако ситуацию спас офицер, отчаянно рыкнувший и скомандовавший: «Бегом!».

Солдаты с яростными криками рванулись вперед к стенам, до которых оставалось совсем недалеко. Задние ряды начали палить из аркебуз, и одна из пуль ударилась о зубец стены прямо рядом со мной, выбив фонтан каменного крошева, отчего я втянул голову в плечи. И тут со стороны надвратной башни отчаянно гавкнула пушка, осыпав вражеский строй ревущей картечью.

Железный град оставил в шеренге наступающих широкую просеку до самого заднего ряда, однако и после этого они не утратили решимости и вскоре уже были под стенами.

Глухо стукнули о стену первые лестницы. Мои бойцы, тем временем, лихорадочно перезаряжали мушкеты, надеясь успеть, дать еще третий залп. Я же уже управился с зарядом и был готов.

Первая голова в шлеме с перекошенным от ярости лицом появилась между зубцами крепостной стены как раз напротив меня, и я тут же разрядил крикет прямо в лицо. Облако дыма милосердно скрыло от меня, то, во что мой выстрел превратил вражескую голову. Еще несколько секунд — и откуда слева послышались крики и лязг стали, а правее меня несколько успевших перезарядиться солдат жахнули из мушкетов по толпе внизу.

Не прошло и минуты, как на стене уже кипел беспорядочный кровавый бой. Атакующие, навалившись всей массой, пытались выдавить нас со стены, но солдаты Барриана встретили их на удивление дружно и отчаянно. Никто не думал сдаваться.

Мои бойцы из авангарда тоже лихо орудовали алебардами, не давая атакующим закрепиться на стене. Я носился по стене то в одну сторону, то в другую, отдавая короткие команды и то и дело врубаясь в самую гущу схватки, молотя крикетом.

Вражеская сабля скользнула по моей кирасе, выбив сноп искр. В другом месте толчок прикладом аркебузы в лицо едва не оставил меня без зубов, расквасив губы и нос. На груди осталась вмятина от ударившего в кирасу острия пики.

Очередной отчаянный рывок нападающих — и они уже овладели участком стены, постепенно оттесняя драгунов Макса моих солдат и меня вместе с ними — к надвратной башне. Противник хорошо понимал, что потерять ее будет для нас катастрофой. Если они смогут открыть ворота для конницы, да еще и хлестнут из картечницы по отбивающимся на другом конце стены солдатам Барриана…

Каждый шаг назад приближал нас к этому моменту. В моей голове сами собой вспыхивали воспоминания о почти таком же сражении за Кернадал. Тогда против нас были мертвецы, а сейчас — люди, но так ли уж велика разница, когда и те, и другие жаждут разорвать тебя на куски?

А вражеские солдаты, шедшие в бой с перекошенными от ярости лицами, определенно этого жаждали. Не знаю уж, как командиры настраивали их на бой — должно быть, объявили нас исчадиями ада, порождениями Чернолесья. Так или иначе, на лицах этих людей читалось желание не оставить в Митцене никого живого.

Когда до башни оставалось уже не более десятка шагов, я отчаянно выкрикнул, чтобы там поднимали флаг. Того, как он взвился над каменными зубцами, я уже не видел, снова оказавшись в центре сражения, и думая лишь о том, чтобы вот этот занесенный палаш не прилетел мне в горло и не отрубил руку. Но флаг сделал свое дело — в отдалении послышался стук копыт по городской мостовой.

Это были драгуны Макса, доселе стоявшие под седлом в центре города.

К тому моменту, как они подскакали к стене, противник уже овладел одной из лестниц, и несколько его солдат сбегали по ней вниз, однако выстрелы из пистолетов уложили их наповал. Затем драгуны спешились, вынули из-за спин аркебузы и жахнули залпом по плотному строю вражеских солдат, оседлавших стену.

Ряды противника дрогнули. Орденцы в первых рядах начали то и дело оглядываться назад, не понимая, что произошло, и откуда новые залпы, если все обороняющиеся перешли в рукопашную. И без того уступавшие мне в скорости рефлексов, отвлеченные враги становились легкой добычей, и в следующую минуту крикет забрал не меньше десятка жизней.

Драгуны же тем временем заняли лестницуи врубились в дезориентированную массу орденцев, рассекая ее пополам. Противник попятился. То один, то другой солдат прыгали с невысокой стены и бросались с криками назад, к своему лагерю.

Минута — и бегство стало массовым. Превратившееся в толпу воинство, отчаянно вопя, ругаясь на чем свет стоит, толкая друг друга и рассыпая своим же товарищам удары саблями плашмя, бросилось наутек.

Вынырнув из кровавой горячки боя, я глянул со стены вниз. Последняя шеренга атакующих не шла на нас — она отходила в сторону лагеря, изредка огрызаясь одиночными аркебузными выстрелами. Я перевел дыхание, вытерев со лба грязным рукавом пот, перемешанный с кровью.

На стене в одном месте еще кипел бой — черные драгуны наседали на троих орденских солдат, прижатых к зубцу и отчаянно отбивавшихся палашами. Но вскоре один из них бросил оружие, и другие двое последовали за ним, подняв вверх руки. Штурм подошел к концу.

Стена вокруг меня напоминала чудовищную мясницкую лавку людоеда.

Запах крови и мяса смешивался с кислым пороховым дымом, заполняя все вокруг. Тела убитых лежали тут и там, словно брошенные куклы, а под стеной и вовсе образовали небольшую гору. Я почувствовал как подступает к горлу тошнота вместе со смертельной усталостью.

Не меньше полусотни людей Барриана и еще пара десятков моих тоже лежали здесь, вперемешку с трупами врагов. С ужасом я думал о том, как буду отбивать новый приступ. Вся надежда была лишь на то, что вражеский командующий тоже сочтет свои потери слишком большими и проявит осторожность.

* * *
Пару дней ничего и в самом деле не происходило. Орденские взяли город в кольцо, выжгли часть посадов, выставили посты на дороге и для вида постреляли из пушек по стенам то здесь, то там без особого результата. Все это время мы были заняты тем, чтобы стащить тела в одно место и хоть как-то похоронить, в чем нам помогали бледные и трясущиеся жители города.

Голод нам не грозил — провизии было достаточно. К каждому из тел, прежде чем предать его земле, я подошел, попытавшись достать из него образ при помощи телекинеза. Со многими это не удалось — не знаю, почему.

Но тем не менее, к концу дня в моем меню было не меньше полусотни строчек, обозначавших исчезнувшие в моей ладони белые сферы.

Это была тяжелая ноша. Смерть каждого из этих людей мне пришлось пережить самому — их боль, ярость, чудовищный страх. Уже после десятой сферы у меня тряслись руки и подгибались ноги, я отчаянно не хотел включать красную сетку, но заставил себя это сделать.

У большинства из них остались дети, престарелые родители, ожидающие их из похода жены. Всякий, кто убивает людей на войне, знает это, но знает лишь теоретически, из общих соображений. Я же теперь знал это точно, вплоть до того, как зовут жену того или другого из орденских солдат, и какими словами она прощалась с ним в Брукмере. Я слишком много знал теперь.

Я чувствовал, что все это для чего-то мне нужно. Парадоксальным образом это знание не сделало меня более слабым, не заставило опустить руки и пасть на колени, вымаливая у Вселенной прощение за совершенные убийства. С каждым образом в меня словно проникала ответственность за судьбу этого мира. Я должен был сделать все, чтобы эти люди погибли не зря.


* * *
На рассвете третьего дня со стороны вражеского лагеря раздался оглушительный рев, а затем обращенная к нему стена содрогнулась так сильно, что, казалось, она сейчас осыплется вниз.

— Что это? — спросил я, отдыхавший под стеной после бессонной ночи. — Макс, что там творится⁈

— Подвезли какую-то здоровенную бомбарду, — ответил он. — Похоже, неправ твой герцог оказался. Есть у них кое-что против стены.

Обливаясь потом под тяжестью кирасы, я взобрался на стену и осторожно выглянул из-за зубца. На другой стороне луга в самом деле была установлена на деревянный лафет толстенная бомбарда, раза в два шире тех пушек, что палили по стене раньше. Сейчас вокруг нее, словно муравьи вокруг поверженной гусеницы, суетилась орудийная прислуга, устанавливая жерло для нового выстрела, которого стоило ждать уже скоро.

На стене виднелась огромная звездчатая вмятина, от которой в разные стороны подозрительно змеились трещины, а несколько камней выпали со своих мест и осыпались вниз, туда, где под стеной еще гнили тела орденских солдат. Было ясно — несколько выстрелов этой махины, удачно пришедшие рядом, и стена начнет понемногу разрушаться. А имея пролом в стене, мы город ни за что не удержим с такими-то силами.

— Что будем делать? — спросил я Макса, спустившись со стены и усевшись на установленный возле шатра стол.

— Если бы было побольше людей, можно было бы сделать вылазку, — задумчиво проговорил он. — Лошади есть, доскакали бы быстро, разломали им лафет, подожгли порох.

— Если бы у бабушки был хер, то это был бы дедушка, — отрезал я. — Что делать в нашей ситуации?

— Молиться, — огрызнулся Макс. — Молиться всем восьмерым Мученикам, что эта хрень не разломает нам стену до того, как подойдет подкрепление.

— Так себе идея, — ответил я. — Оно подойдет еще не скоро.

Мысль о том, что оно может вообще не подойти, я решил не озвучивать.

За следующий час бомбарда успела сделать только два выстрела. Одно огромное ядро перелетело через стену и разломало крыльцо в доме местного башмачника. Другое лишь немного задело стену, сковырнув один из зубцов. Кучность стрельбы у гигантского орудия явно была так себе.

Однако было ясно, что рано или поздно очередное ядро ударит точно в стену, а за ним еще одно и еще. И сколько та стена выдержит?

Этим вопросом явно задавался не я один. Вскоре я заметил, что ко мне движется целая депутация, состоявшая из мэра городка — бледного пухлощекого старика — а также поджарого сутулого священника в залатанной рясе и капитана Барриана.

— Мы это… сказать хотели, ваше высокоинородие, — начал мэр, смущаясь и не глядя на меня. — Они ведь стену-то так, пожалуй, пробьют.

Я кивнул, ожидая, какой вывод он из этого сделает.

— Пробьют, и как есть нас всех тут переубивают, — продолжил он. — А у меня, например, семья. Жена, сыну пятнадцатый год, я его хотел в Карнаре пристроить, а тут такое. Дочке моей — двенадцать. С ней-то что будет, как они в город войдут, а?

Я отвел глаза. Что я мог ему ответить?

— За что нам это все, а ваше высокоинородие? — продолжал мэр. — Мы тут жили себе, никого не трогали. Пришел этот ваш герцог, пообещал от нежити защитить. Это дело хорошее. Это мы согласны. А теперь, что же? Никакая не нежить, а орденские сюда войдут, и нас, как изменников… Это что же такое? А дети, как же? Они чем виноваты?

— Я буду защищать город с оружием в руках, — тихо проговорил я, не глядя на него. — Покуда я жив. Это я могу пообещать.

— Это, конечно, хорошо, — кивнул мэр. — За это мы вас благодарим. Но с пушкой-то этой проклятой что же делать? Ведь разнесут они стену-то.

Словно услышав его слова, бомбарда жахнула снова, и на этот раз стена вновь содрогнулась, да так, что, казалось, вот-вот развалится. Однако этого не произошло, но уже с внутренней стороны я увидел побежавшую трещину.

Делегаты рефлекторно присели и вжали головы в плечи, а затем вновь подняли на меня глаза, полные ужаса.

Я огляделся и заметил, что такими же глазами на меня смотрят и солдаты, сменившиеся с дежурства на стене, и даже Макс. Нужно было что-то сделать.

Я вновь поднялся на стену, чувствую, как каменная лестница, расшатанная последним попаданием, слегка крошится под моими ногами.

Достав подзорную трубу, я стал внимательно рассматривать позиции орденцев.

Гигантское жерло бомбарды смотрело, казалось, прямо на меня, словно огромный черный глаз. Еще минут пятнадцать хлопотливой беготни прислуги — и она извергнет новую порцию огня и смерти. Не будет ли она последней?

На небольшом отдалении гарцевал в нетерпении, позвякивая кольчугой, небольшой отряд орденской кавалерии, готовый в любой момент сорваться в галоп и рвануться к бреши, чтобы раздавить любое сопротивление. С другой стороны готовилась идти на новый штурм пехота, подняв острия пик.

Шеренги ее выглядели более жидкими, чем в прошлый раз, но числом они все еще превосходили нас в разы.

Я всмотрелся в черную бездну орудийного ствола, машинально вызвав красную сеточку телекинеза. А что если сбить прицел? Орудие тяжелое, но немножко крутануть его на несколько градусов я смогу даже отсюда — пусть даже ценой адской головной боли.

Вот только что делать потом? Это же всего лишь один промах, а потом они просто перезарядят пушку, поправят прицел и лупанут снова. Каждый раз сбивать — после нескольких попыток я упаду без сознания, а они продолжат стрелять, как ни в чем не бывало.

Установив бомбарду и утрамбовав пороховой заряд, орудийная прислуга стала заряжать в нее тяжеленное ядро. С низким скрежетом оно вкатилось внутрь, так что все орудие содрогнулось.

А что если?.. Звучит, конечно, как бред. Что-то в духе барона Мюнхгаузена. Но ведь мне хватит всего лишь секунды, или даже меньше. Или не хватит?

Я сосредоточенно всмотрелся в самый центр черного жерла, расположив красную сеточку точно по центру. Время как будто замедлилось, и рука артиллериста, потянувшегося к запалу с зажженным фитилем, двигалась словно в замедленной съемке. Возможно это или нет? Если и да, то расплата будет страшной. Но об этом сейчас лучше не думать.

Фитиль коснулся запала. Я сосредоточился до предела. Ствол бомбарды дрогнул с утробным уханьем. А затем разлетелся на куски, превратившись в облако черного дыма с яркой пламенной сердцевиной.

Я этого, впрочем, не увидел, так как закрыл глаза от нестерпимой головной боли и медленно съехал на камни стены, уперевшись лбом в холодную шершавую кладку. Череп буквально разрывало на куски не хуже, чем только что — бомбарду. Подзорная труба упала рядом со мной на камни.

Загрохотали по лестнице сапоги — это мне на выручку понесся Макс, решивший, что меня ранило очередным выстрелом. Но, взобравшись на стену, он, кажется, забыл обо мне, уставившись на то, что происходило за лугом. Я тоже раскрыл глаза и приподнял голову, чтобы взглянуть, хотя каждое движение причиняло адскую боль.

Облако дыма начинало рассеиваться, и на его месте проступали очертания пушки, развороченной, словно огромный раскрывшийся стручок.

Лафет треснул пополам, а возле него лежали, раскинув руки, несколько тел артиллеристов.

— Как ты это? — спросил Макс ошалело.

— Ядро… — произнес я, поморщившись и сплюнув алую слюну. — Если задержать его в стволе… Хотя бы на секунду… меньше секунды…

Я снова закрыл глаза. Свет казался чудовищно ярким, выжигающим мозг изнутри. Звуки криков, едва доносившиеся сюда с той стороны луга, бились о череп, словно чугунные шары.

— Я пойду отдохну, — сказал я, с трудом поднимаясь на ноги и держась за шершавые камни стены. — Что-то мне как-то не очень.

После этого голова моя закружилась, я стек по стене обратно вниз, закрыл глаза и провалился в божественную темноту.

Глава 13

Несколько часов спустя меня разбудила канонада, происходившая частично за стеной, частично у меня в голове. Разжимать веки отчаянно не хотелось. Перед закрытыми глазами мелькали алые пятна, а каждый выстрел за стеной отзывался маленьким взрывом в моем мозгу.

— Что там? — спросил я, не открывая глаз. Каким-то образом я чувствовав что рядом кто-то есть.

— Хотят расширить брешь, — ответил голос Макса. — Все-таки, расшатали же они стену своей бомбардой. Теперь думают, что полевыми пушками смогут окончательно развалить.

— И как? — спросил я. — Развалят?

— Похоже на то, — ответил Макс и сплюнул. — Трещины пошли серьезные. Плохи дела. Ты-то сам как? Встать сможешь?

— Наверное. Сколько наших еще осталось? — я попытался открыть глаза, но тут же закрыл их снова, поморщившись от света, показавшегося излишне ярким.

— Около сотни, — ответил Макс. — Это те, кто может хоть как-то держать оружие. Включая легко раненных. Кроме них еще пришли несколько десятков местных, городских с вилами и охотничьими ружьями. Говорят, хотят тоже на стены встать — очень уж их твой трюк с бомбардой впечатлил. Говорят, хотят под знамена нового Мученика встать — это они про тебя.

— Рановато они, — ответил я, стараясь, все же разлепить глаза и морщась от закатного света. — Я, вроде, не умер еще. Хотя близок к тому.

— Ну, это дело наживное, — усмехнулся Макс. — Так или иначе, хотят они с нами драться. Хотя какие это бойцы — разбегутся же, когда начнется.

— Может, и не разбегутся, — сказал я неуверенно. — Люди за свой город сражаются. Его же грабить будут, если возьмут. Кому захочется?

— Нет, разбегутся, — мрачно настаивал Макс. — Да и неважно это. Даже с ними нас не хватит. Одно дело держать стену, другое — когда они пойдут сквозь брешь.

— Может быть, не пробьют еще, — ответил я. Словно в ответ на мое замечание очередное ядро врезалось в стену, углубив трещину.

Здоровенный отломок стены рухнул на землю с громким стуком, подняв пыль. Макс сплюнул и отошел куда-то в сторону.

Я приподнялся и сел, потирая лоб. До сих пор я лежал под стеной одного из городских домов на соломенном тюфяке, притащенном, должно быть, кем-то из сердобольных жителей. Небольшая группка женщин стояла чуть поодаль, взволнованно переговариваясь и поглядывая на стену. Мужчины с мрачным видом собирали баррикаду из мебели и деревянных кольев. В воздухе чувствовалось тяжелое предчувствие неизбежного.

Я с трудом поднялся на ноги, держась за стенку. Солнце уже заходило приближались сумерки. Чувствовалось, что драться придется ночью. Плохо дело — могут обойти с другой стороны там, где стена не защищена. Нужно будет расставить дозорных. Нужны будут факелы. Нужно проверить, чтобы у всех был запас пороха.

— Кому это все надо? — спросил меня какой-то унылый внутренний голос. — У тех численное преимущество десять к одному, должно быть, если не больше. Падет стена, и минут через двадцать мы все будем мертвы — ну, те, кто не сдастся в плен. Те, кто сдастся, впрочем, тоже вряд ли проживут долго. Так к чему все это?

Я помотал головой, отгоняя наваждение, а вместе с ним — пульсирующую боль. Мне нужно было сосредоточиться. Времени — в обрез.

— Макс, как думаешь, есть смысл твоим ребятам снова в резерв отправиться? — спросил я.

Макс покачал головой в ответ.

— Второй раз этот трюк не сработает, — ответил он. — Лучше, чтобы здесь было побольше народу. Мы встанем вместе с остальными. Ребята сейчас кольев нарежут — настоящих пик в здешнем арсенале не хватило.

— Ну, добро, — ответил я, подошел к притащенному для строительства баррикады резному, явно недешевому стволу и, опершись на него одной рукой, стал заряжать на второй не слишком уверенно заряжать крикет. — Тогда готовьтесь. У нас хорошо, если часа три еще.

— Боюсь, что меньше, — сказал Макс. — Ты сам-то как? В строю стоять сможешь?

— Не смогу стоять — буду драться лежа, — сказал я. — Что теперь остается?

* * *
Когда участок стены рухнул, оставив после себя облако кирпичного крошева, мы уже были готовы. Рыхлый строй пикинеров встал между двумя полуразрушенными амбарами, примыкавшими к стене. Здесь были все: и остатки солдат из авангарда, и стражники Барриана, и простые бюргеры с вилами и заточенными кольями. Лишь на стене осталось несколько стрелков с крепостными ружьями и картечницей.

Серые зимние сумерки уже сменились стылой темной ночью. На небо наползли тучи, и из них посыпался густыми хлопьями снег. В такую погоду, наверное, хорошо умирать — часу не пройдет, как тебя уже засыплет, будто и не бывало.

Барриан стоял в первом ряду, сжимая в дрожащих пухлых руках ржавую алебарду. Бледные лица освещались неровным светом факелов. Все напряженно ждали.

Со стороны заснеженного луга послышалось гиканье и конский топот.

Звук нарастал все сильнее с каждой секундой. Бросать в пролом конницу было рискованно — лошади могли по спотыкаться и разбить ноги о кирпич, но вражеский командир, очевидно, решил, что терять ему нечего. Не один Ник относился к людям, как к юнитам в компьютерной игре. Здешние люди тоже отлично это умели.

На стене рявкнула пушка, а вслед за ней послышалось буханье ружей, озарившее стену вспышками света. Со стороны луга послышался стук и отчаянный крик раненных людей и лошадей. Всадники падали, увлекая на землю соседей, другие спотыкались об обломки стены. Там, должно быть, творился настоящий ад.

И тем не менее, их атака не захлебнулась. Слишком многое было поставлено на карту, и те, кому удалось не попасть под наш обстрел, несколько секунд спустя ворвались в пролом, разметала хлипкую баррикаду и навалилась на наш строй.

Ударили пики. Взметнулись и опустились алебарды. Поднялись мечи и топоры. Черная масса, пахнущая окисленным железом, конским потом и яростью, вклинилась в нашу шеренгу, добравшись почти до последних секунд. Рубя, топча копытами, ругаясь, крича, умирая, их клин, все же, продвигался вперед, норовя рассечь нас надвое.

Мы набросились на них со всех сторон. Сам я разрядил крикет, попав одному из всадников в кирасу, но лишь по касательной, так что он удержался в седле. Послышались одиночные выстрелы с разных сторон, я видел, как одного из противников буквально вынесло из седла тяжелой мушкетной пулей.

Кавалеристы, однако, тоже огрызались пистолетными выстрелами. Весь коридор затянуло едким дымом, в котором даже свет факелов давал видимость лишь шага на два, а дальше лишь метались во мгле темные фигуры. Пикинеры встали на смерть, но уже одна лишь последняя шеренга удерживала конных от того, чтобы вырваться на простор и начать теснить нас со всех сторон.

А со стороны луга на помощь им уже бежала с отчаянным криком пехота.

Ружья на стене снова грохнули, на секунду озарив кровавую сечу внизу, но эти выстрелы, большая часть которых наверняка ушла в молоко, не могли.

Орденские полки двигались к нам бегом. Командующий наверняка бросил на нас все силы. Несколько сотен тренированных солдат против едва сотни смертельно уставших людей, большая часть которых еще недавно не знала, с какой стороны у меча рукоять.

В какой-то момент я оторвался от своих, забежав вперед, и на меня из дымной кислой мглы выскочил спешившийся всадник в помятой кирасе, без шлема и с палашом наголо. Глаза его были совершенно безумными. Это был уже не человек, это было что-то вроде чернолесской нежити, умеющей только убивать, и не задающейся вопросом, зачем ей это нужно. С громким ревом он бросился на меня, норовя разрубить палашом надвое, несмотря на мою кирасу.

Я увернулся от мощного удара, пропустив врага вперед и попытавшись ударить его крикетом в голову. Тот, однако, оказался тоже не промах — вовремя наклонился, поднырнув под мою руку, и едва не воткнув мне свое оружие под кирасу.

Завязался поединок, в котором мне приходилось тяжелее, так как для фехтования крикет предназначен не был, а другого оружия я не имел.

Приходилось уворачиваться, финтить, искать брешь в обороне врага, одновременно следя за тем, чтобы никто из верховых не рубанул меня сверху и не затоптал конем.

Наконец, изловчившись, я поймал замешкавшегося врага в ловушку, и мой крикет вонзился кровожадным лезвием прямо в его шею. Кровь брызнула, словно вино из прорванного бурдюка, а я перешагнул через рухнувшее тело и бросился к своим.

Бой превратился в кровавый кошмар, где все вокруг от стены до стены было залито кровью — человеческой и лошадиной. Порой было трудно разглядеть, кто и кого режет. Несколько лошадей, оставшихся без седоков, в ужасе метались в узком коридоре, усиливая хаос, и без того невообразимый.

В какой-то момент казалось, что наш строй прорван окончательно, и вот-вот начнется полное истребление. Однако потом ряды всадников дрогнули — их оказалось слишком мало, чтобы смять нас и задавить.

Один за другим они начали впадать в панику и пытаться вырваться из западни, в которую превратился коридор. Нескольким это удалось, и они с криком унеслись назад в пролом, готовые смять наступающие ряды пехоты. Прочие стали добычей пик и алебард.

Но нам это далось слишком дорогой ценой. К тому моменту, когда последний из всадников исчез в проломе, на ногах оставалось едва ли человек сорок, жиденькая кучка людей, залитых своей и чужой кровью, едва стоящих на ногах.

Барриан лежал на земле с головой, раскроенной конским копытом. Макс, стоял рядом со мной с перекошенным от ярости лицом, стирая кровь, заливавшую его единственный глаз. Последние оставшиеся в живых готовились к решающей схватке. Судя по шагам и крикам снаружи, у нас оставалось не больше минуты. Видимо, на то, чтобы попрощаться друг с другом.

И вдруг мы услышали, как на другой стороне луга глухо грохнула пушка, а за ней — другая. Сперва этот звук поразил меня своей неуместностью.

Зачем они стреляют? Хотят сделать пролом еще шире? Но чего ради? Ведь здесь и так вполне достаточно места, чтобы войти и перерезать нас.

А затем со стороны стены, уже ближе, послышался воющий свист, а вслед за ним — крики ужаса и отчаянная брань. Я узнал звук — это хлестнула по пехоте картечь. Но это была не наша пушка, которую еще не успели перезарядить. Это точно были орденские пушки.

Что они делают? Что вообще происходит?

Неясные силуэты во тьме впереди заметались, сломав строй. Кто-то бросился назад, часть рассыпалась по лугу, другие побежали вперед, к стенам, чтобы хотя бы укрыться от следующего залпа. Мы с Максом недоуменно переглянулись. И тут я заметил, что все, кто еще стоял на ногах, смотрят на меня с недоумением и суеверным страхом.

— Это снова ты как-то сделал? — задал Макс вопрос, вертевшийся, видимо, у всех на устах.

— Нет, ты чего? — я помотал головой. — Каким образом?

— А каким ты бомбарду взорвал? — спросил Макс. — Тут чему угодно теперь не удивишься.

Ответить ему я не успел, потому что в проломе возникло несколько людских силуэтов. Мы приготовились встретить их остриями пик, но те не торопились идти в атаку. Потерявшие строй и ошалевшие, они ждали, пока подойдет больше людей, разбежавшихся по лугу.

Постепенно их и в самом деле становилось все больше, но пока еще подавляющего преимущества на их стороне не было. Я спешно перезарядил крикет, готовясь выпалить, когда они подойдут ближе. Макс натянул тетиву арбалета. Драгун в окровавленном разорванном мундире рядом со мной, чертыхаясь, загонял шомпол в дуло пистолета.

И тут со стороны луга послышался топот марширующего в плотном строю отряда. Враги приободрились, некоторые из них бросились назад, чтобы провести в темноте подмогу прямо к пролому. Мы стояли, не шелохнувшись.

Из-за стены грянули сперва одиночные выстрелы, а затем залп.

Несколько из стоявших в проломе солдат повалились на землю, другие отпрянули в нашу сторону, заметались, а затем стали один за другим бросать оружие и поднимать руки вверх. Они сжались в нестройную толпу, словно стадо овец, ошалело глядя на нас.

Вскоре в проломе показался первый ряд наступающего строя. Это не были орденские солдаты — хуже вооруженные, в кожаных бригантинах, они шли не очень уверенно держа строй. Зато у них было знамя, и едва я разглядел его в мелькающем свете факелов, то едва не прослезился: белый щит на синем поле. Придуманное Сергеем знамя Кернадала.

* * *
Пленные сидели посреди небольшой площади перед ратушей, с руками, связанными за спиной. Один из кернадальских солдат деловито снимал с них шлемы и кирасы — они больше пригодятся нашим.

Мы с Ксай и Морионе стояли чуть поодаль. Капитан был весьма доволен.

— Артиллерия! — проговорил он, воздев палец к небу. — Огромное дело! Вы тут видал, что пара бах-бах сделать можно! Настоящая победа! Превосходно!

Я хлопнул его по плечу, сжав его сильно ладонью.

— Вы появились чертовски вовремя! — произнес я.

— А кто молодец? — спросила сияющая от гордости Ксай. — Все я! Я же сразу поняла, что добром это дело не кончится, и придется вас тут спасать. Но раздраконить их ты мне запретил, хотя это было бы проще и быстрее. Вот я и рванула в Кернадал, едва ты из ставки уехал. В драконьем облике, естественно.

Я взглянул на нее с легким укором.

— Не волнуйся, никто не видел, — ответила она на немой вопрос. — Я в лес сперва пошла, а оттуда уж взлетела. Хорошо, что капитан сумел быстро к походу подготовиться, а то опоздали бы.

Я взял ее за руку и сжал легонько, не зная, как выразить свою признательность. Ксай чуть смущенно улыбнулась.

— Ну, а уж захватить пушки и начать палить по наступающим — это идея капитана, — добавила она. — Мы тут несколько часов в засаде просидели, выжидая момента. Вылезли бы раньше, они бы нас разбили, маловато нас, все-таки.

— Что же, капитан, выходит, в Кернадале теперь есть армия? — спросил я Морионе.

— Так есть, — важно кивнул капитан. — Не очень великий, но вполне надежный. Вот и в бою имел быть.

— Что ж, тогда вам и быть ее главнокомандующим, — сказал я. — Меня тут обещали графом Кернадальским пожаловать, пойдете графской гвардией командовать?

— Буду иметь почитать за честь, — серьезно произнес Морионе.

Несколько минут мы наблюдали за тем, как грузятся припасы на подводы, которые Морионе привел с собой. Мэр настоял, чтобы мы взяли с собой еды из его закромов, потому что Морионе в спешке из Кернадала увез не слишком много. Я расчувствовался и оставил мэру денег из тех, что остались от последней проданной партии кернадальских редкостей. Мэр отбивался изо всех сил, но я настоял — им еще стену теперь отстраивать.

Наконец, двинулись в путь — я ехал вместе с Ксай и Морионе во главе своей новой, практически уже графской армии. Замыкал шествие Макс, драгунский отряд которого, истощившись, было, до предела, теперь пополнился десятком митценских бюргеров.

— А что теперь на юге? — спросил я. — Победил ли герцог королевскую армию?

— Кто ж знает? — пожала плечами Ксай. — В любом случае, нужно отправляться туда. Может быть, успеем поучаствовать.

— Меньше всего я хотел бы во всем этом участвовать, — ответил я. — Нежить уже идет на юг, берега озера вот-вот опустеют, скоро она, может быть, будет уже возле Брукмера. А мы чем заняты? Убиваем людей, губим в междоусобице солдат, которые могли бы сражаться с Ником. Все это какое-то безумие. Ник, должно быть, потирает руки.

Я заметил, как при упоминании о Нике Ксай помрачнела, и остановился.

— Только бы они в самом деле совершить договор, — нарушил тишину Морионе. — Две армии — не одна. Выстоять проще.

— Трудно поспорить, — я с улыбкой кивнул. — Вот только для этого одному из двух герцогов придется пойти на уступки. И что-то я не уверен, что хоть один из них к этому готов.

* * *
На четвертый день пути на юг мы встретили расположившийся на привал мушкетерский полк, отправленный нам на выручку. Командир полка, молодой воевода из Тарсинской высшей знати, принял нас с почетом. Он весь кипел жаждой деятельности: казалось, даже просто сидеть на лавке ему было тяжело, отчего он постоянно то притопывал ногами, то хлопал себя по бедрам, до вертел пальцами серебряные застежки своей куртки с соболиным воротником.

— Ну-с, стало быть, орденская армия разбита? — спросил он, когда мы расположились вокруг походной жаровни посреди его небольшого шатра из плотного сукна. — Это же прекрасно, прекрасно! Все идет, как нельзя лучше.

— Что же, вы теперь повернете обратно на юг? — спросил я.

— Никак нет, — ответил воевода, пододвинувшись поближе к жаровне. — Мы идем на Брукмер. Оборонять его теперь почти некому, так что больших проблем с ним не предвидится. Скоро вся марка присягнет его светлости. Никакого Ордена Василиска больше не будет. Хватит, наигрались в монахов, безбожники. Настают новые времена. Пусть покаются в незаконном принятии священного сана. Кто не покается — на костер пойдет.

Я равнодушно пожал плечами. Ни малейшей жалости к орденской верхушке, сплошь состоявшей из разбойников и убийц, у меня не было. Хотя и промелькнула на секунду мысль о том, что воевода явно гуманист ничуть не больший, чем они.

— Что же в его светлость? — спросил я. — Если вас он отослал — стало быть, регентская армия уже разбита?

Воевода пренебрежительно махнул рукой, давая понять, что речь идет о чем-то совершенно несущественном.

— Пока нет, — ответил он, — но это дело времени. Полагаю, впрочем, что никакой битвы не будет, а они просто сдадутся.

— Где же они теперь? — спросил я. — Засели в Карнаре?

— Нет, отступили, — ответил воевода. — Карнара плохо приспособлена для обороны большим гарнизоном. Город большой, а крепость маленькая, хоть и с высокими стенами. Да и старая. Регент, видимо, решил сохранить свободу маневра, и отошел куда-то на северо-запад.

— На северо-запад? — удивился я. — Прямо в сторону Кирхайма?

— До Кирхайма ему, конечно, не дойти, — сказал воевода. — По слухам, встал он лагерем в трех переходах от столицы, в окрестностях Фарвиллы. По тем же слухам, главная забота сержантов в его армии — ежеминутно следить за тем, чтобы солдаты не разбежались. Офицеры же не менее бдительно следят за тем, чтобы не разбежались сержанты. В общем, боевой дух в армии царит невероятно высокий, и нам, конечно, будет очень тяжело их разбить.

Воевода рассмеялся своей шутке и потянулся к почтительно протянутой денщиком украшенной орнаментом глиняной кружке с горячей грушевкой.

— Что же Карнара? — спросил я. — Выходит, регент оставил ее без защиты?

— О, я полагаю, Карнара теперь вполне защищена! — снова усмехнулся воевода. — Тарсинские медвежьи латники защитят ее и никому не дадут в обиду. Думаю, они уже сейчас обживают городскую цитадель, потому что герцогская армия должна была прибыть к стенам не позднее вчерашнего.

— И им сразу откроют ворота? — спросил я с недоверием.

— А то куда же им деваться? — ответил воевода беззаботно. — Правитель сбежал, гарнизона нет. Можно, конечно, самим взять вилы и обороняться, но чего ради? Защищать человека, который их бросил? Думаю, охотников мало найдется. Так, что, полагаю, с его светлостью вы встретитесь уже в карнарском королевском дворце. Даже завидую вам немного.

— Отчего же? — осведомился я.

— Ну, как же! — оживился воевода. — Вы будете среди тех, кто увидит первые шаги его светлости… да чего уж там, можно сказать — его величества в качестве повелителя Карнары. Это ведь значит — навечно попасть на страницы будущих хроник. И потом, наверняка там сейчас прольется поток милостей на тех, кто будет рядом. Я, конечно, не сомневаюсь в справедливости его величества и уверен, что и таких, как я, он тоже не забудет. Но, все-таки, быть рядом с монархом в день его триумфа — это всегда и очень приятно, и небезвыгодно. А вы еще и привезете ему весть о своей победе. Нет, вам точно можно позавидовать.

Он сделал большой глоток из кружки, смачно чмокнул губами и откинулся на спинку стула.

— И все-таки, вы так рассуждаете, словно победа уже одержана, — сказал я, сдувая остро пахнущую пряностями пену со своей кружки — поскромнее воеводиной, без украшений.

— Ах, оставьте, — ответил воевода. — Говоря откровенно, я больше всего боялся именно того, что придется драться с орденской армией — хорошо обученной, с серьезной артиллерией. Тут какая-нибудь дурацкая случайность — и все могло пойти не по плану. Но когда они все перешли на нашу сторону, стало ясно, что главная сила в стране теперь — это мы. Дальше просто нужно не зевать. А уж его величество не зевнет, это будьте спокойны.

У меня было свое мнение по поводу того, кто сейчас главная сила в стране, но высказывать его воеводе я не стал. Просто допил пенную грушевку, пожелал ему доброй ночи, проверил перед сном Джипа, потрепав по мохнатой шерсти между роками, и отправился на боковую. Меня ждали еще дня два пути до столицы.

Глава 14

Над воротами Карнары вился зеленый тарсинский флаг, а охраняли их мушкетеры из герцогского авангарда. В остальном город, казалось, почти не изменился с тех времен, как я его оставил, да ведь и было-то это не больше пары месяцев назад.

Рынок, втрое больше крюстерского, все так же бурлил. В гавани стояли крутобокие ансуйские каравеллы и вытянутые галеасы из Моны. Народу на улицах, правда, было поменьше, и горожане с опаской посматривали на герцогских гвардейцев в зеленых мундирах, стоило им появиться в поле зрения. Особенного страха, впрочем, не было: герцогская армия вошла в город без боя, и никаких бесчинств не последовало.

А вот телег и фургонов на улицах, напротив, было сильно больше обычного. Сновали туда-сюда армейские обозники, часть жителей от греха подальше выбирались из города, другие — напротив, торопились извлечь выгоду из нового положения.

По запруженным улицам пробираться к дворцу пришлось долго, даже несмотря на то, что воинство свое я оставил в лагере возле ворот, и двинулся налегке, верхом на Джипе. Местные смотрели на моего скакуна равнодушно — в отличие от Брукмера, здесь ездовые бараны из Запроливья встречались нередко. Я даже встретил по дороге повозку, в которую было запрещено двое таких же, только светлой масти.

Мое появление у дворцовых ворот вызвало суету, граничившую с паникой. Такое впечатление, что никаких инструкций насчет того, принимать ли меня или нет, придворный штат не имел. Наконец, дворцовый камердинер — низкорослый тарсинец в меховой шапке — с почтительным поклоном предложил сопроводить меня во внутренние покои.

Герцог принял меня в том же самом кабинете, где еще совсем недавно я разговаривал с регентом. Я даже испытал дежа вю: когда я вошел, он сидел за столом в той же позе и точно так же держал кубок с вином — может быть, даже тот же самый кубок.

— Здравствуйте, Руман, — произнес он, встав из-за стола и протянув мне руку — знак, которого далеко не каждый мог удостоиться от высшего аристократа. — Мне уже доложили о вашей блестящей победе. Что же, поздравляю. С этой минуты можете считать себя графом Кернадальским. Официальный указ об этом выйдет чуть позже, когда будет взят под контроль Брукмер.

— Благодарю за честь, — ответил я, и присел в кресло, повинуясь вальяжному жесту его светлости.

— Я смотрю, Карнара покорилась без всякого сопротивления.

— Было небольшое, — герцог усмехнулся, и в его усмешке мне послышалось что-то нервное. Он, все-таки, не ожидал, что придется снова со мной беседовать. — Стража два часа отказывалась открыть ворота, пока комендант бегал во дворец и дожидался приказа от оставленного там камергера, а тот заперся в своих покоях и ничего не отвечал. Кончилось тем, что рядовой алебардщик открыл ворота сам. Он теперь лейтенант.

— Почему регент не оставил даже небольшого гарнизона в замке? — спросил я. — Он мог бы долго держаться, стены здесь что надо.

— Побоялся, — ответил герцог. — Он понимает, что его королевство разваливается. Оставь он здесь отряд, на следующий день этот отряд присягнул бы мне. Уверен он может быть только в верности тех, кто от него на расстоянии выстрела.

— Но почему он отступил именно к Фарвилле? — спросил я. — Логично было бы отойти куда-нибудь на юг.

— Черт его знает, — герцог потер пальцами лоб. По его виду чувствовалось, что он давно не спал. — Так или иначе, это большая ошибка. Теперь он между молотом и наковальней. С севера от него нежить, с юга — мы. При этом мы явно привлекательнее если не с точки зрения самого герцога, то уж точно с точки зрения его солдат. Достаточно лишь немножко поднажать, и будет как с Хорном. Регента просто свяжут и принесут сюда, как поросенка с яблоком во рту.

— А что же вы сами планируете? — поинтересовался я. — Карнара теперь ваша…

— После победы над нежитью будет грандиозный праздник, — сказал герцог. — На нем будет объявлено о принятии мною — по просьбе большой делегации ото всех провинций страны, конечно же — титула императора Карнарского. После этого, вероятно, можно ждать войны с Каруинским герцогством, которое такого титула никогда за мной не признает. Но к этой войне я готов. Войска, закаленные в войне с нежитью, не сможет остановить какой-то там Каруин.

Ансуйскому Совету я пообещаю, что их республика останется независимой, если признает мои права на остальной Монланд. Вряд ли они станут мне союзниками, но хотя бы не будут мешать с Каруином. А там, когда-нибудь, и их время придет — нужно будет только найти подходящий повод.

Однако все это дело далекого будущего. Прежде чем стать Мучеником, нужно умереть, а чтобы стать императором, нужно избавить Карнару от угрозы со стороны нежити. Сейчас я провожу экстренный набор в Карнаре и окрестностях. И знаете: идут весьма охотно.

— В самом деле? — поинтересовался я.

— Я даже сам не ожидал! — воскликнул его светлость. — Вся страна преображается на глазах. Люди жаждут покончить со злом. Люди устали, напуганы, их мир рушится на глазах. Им нужен кто-то, кто возьмет их за руку и скажет: «Не бойся, я знаю, как все исправить, как спасти тебя». Вчера я принимал делегацию местной знати: бароны, графы, маркизы — все, кроме нескольких человек, командующих полками у регента и ушедших вместе с ним. У всех на лицах такое же выражение — это лица потерянных детей. Все только и спрашивают: что теперь будет? И знают, что спрашивать надо у меня.

— И что же, все присягнули вам?

— Все до единого! — ответил герцог. — По сути, капитуляция регента теперь — просто формальность. Ему негде больше набирать солдат на место тех, кто начнет разбегаться. А они начнут со дня на день, если только еще не начали. В сущности, мне можно даже не идти к Фарвилле — все случится само собой. Но я, все равно, пойду.

— Почему же? — мне стало интересно.

— Потому что важен красивый жест, — наставительно произнес герцог. — В хрониках, которые напишут о моем правлении в будущем, будет очень скучно смотреться глава о том, как корона сама свалилась мне в руки. Корону нужно самому возлагать себе на голову — так она потом крепче держится.

Он замолчал и взглянул на меня со значением, приняв такую позу, словно не отлитая пока еще императорская корона была уже у него на голове.

— Кстати, у меня к вам небольшая просьба, граф, если вы не против, –произнес герцог вальяжно.

— К вашим услугам, — ответил я, подделываясь под его тон, со всем возможным спокойствием, хотя и услышал тревожный звоночек где-то в голове. Я хорошо помнил, чем обернулась предыдущая просьба его светлости.

— Мне потребуется как можно больше людей в этом походе, — сказал герцог, — а я еще и отправил один полк в Брукмер, а другой — прикрывать границу с Каруином. Так что я хочу вывести из города всех, включая гвардию. Не могли бы вы оставить здесь для обеспечения порядка своих людей? Они, должно быть, очень устали и для похода, все равно, не годятся. Кроме вас останутся две роты господина Бажана.

— Моим людям, в самом деле, лучше остаться в городе, — сказал я. — Им не мешало бы отдохнуть и подлечиться — у меня много раненных, но через несколько дней часть из них сможет встать в строй.

— Разумеется, у них есть немного времени на отдых, — герцог кивнул. — Мы ведь выступаем не завтра. У вас ведь есть, кому поручить командование ими?

— Я полагал, вы предлагаете мне самому остаться и командовать ими, –ответил я.

— О, нет, вас бы я просил отправиться со мной, — сказал его светлость. — Есть опасность, что мы столкнемся с нежитью, и нужно быть готовыми.

— Но вы ведь готовы, — я взглянул на него слегка недоуменно. — Мы постарались обучить людей, насколько смогли, а пара егерей, все равно, погоды не сделает.

Откровенно говоря, мне хотелось увильнуть от почетной миссии — маячить в свите его светлости, пока он будет принимать от регента меч и корону. Что бы там ни говорил воевода, придворная карьера меня не особенно привлекала, а при мысли, что придется наблюдать за всеми почестями, которые начнут воздавать герцогу, у меня начинало дергаться лицо.

Было и еще одно соображение: не ловушка ли все это? Вдали от Макса и остальных со мной будет проще разделаться.

А что, интересно, Кира? Отправить меня на опасное задание — это одно, но прямое мое убийство она вряд ли простит герцогу. Или простит? Неужто он настолько ее очаровал?

— Вы нужны мне в ставке, — твердо заявил его сиятельство. — Если что-то пойдет не так, мне нужно на кого-то рассчитывать.

— Но у вас есть… — начал я и осекся.

— Ки, хотите вы сказать? — уточнил его светлость. — Да, с ней мне намного спокойнее, но она сама не раз говорила, что ее способности ограничены. Есть вещи, которые она не может предвидеть. К примеру, она не раз говорила о моей победе — нашей с вами победе — но никогда не могла припомнить никаких подробностей. Кстати, это еще одна из причин, по которым я хотел бы, чтобы вы были рядом. Мы одержим победу вместе. Так предначертано.

— Что же, раз предначертано… кто я такой, чтобы спорить с предназначением? — ответил я. — Но со мной поедет Ксай.

— Как будет угодно, — его светлость развел руками. — Полагаю, для леди у нас найдется экипаж.


* * *
На третий день пути на северо-запад зажиточные деревни, окруженные спящими под снегом полями, сменились лесистыми холмами — здесь начинались предгорья того хребта, что служил границей с герцогством Каруинским. Селения здесь тоже были, но встречались заметно реже — небольшие поселки лесорубов и охотников, населенные бородатыми хмурыми мужчинами и тихими, боязливыми женщинами. Встав лагерем и переночевав возле одного из таких селений, мы выступили в поход затемно, но к полудню не встретили больше человеческого жилья.

Место это было обозначено на карте, как Тихий Лог — длинная лесистая долина, протянувшаяся почти до самой Фарвиллы, крупного города на Каруинском тракте. Где-то здесь должна была остановиться королевская армия.

Погода была приятная.Тучи, что висели над нами всю дорогу, теперь расступились, и на заснеженных верхушках елей играли яркие лучи солнца, совсем уже не по-зимнему теплого.

Длинная зеленая гусеница пехоты растянулась по узкой дороге, петлявшей среди деревьев, на милю — не меньше. Ставка — небольшая группа верховых, собравшихся вокруг герцога — находилась в центре этой колонны.

— Уже совсем весна, — сказал я Кире, ехавшей с отрешенным видом рядом со мной. В своем белом меховом плаще она сама казалась присыпанной снегом.

— В самом деле, — сказала она, словно очнувшись ото сна. — Это хорошо. Почему-то я больше всего боялась, что мы не переживем эту зиму. Кажется, что весной ничего плохого случиться не может.

Она повернулась ко мне и растерянно улыбнулась, но я заметил, как ее губы дрогнули. Кажется, ей было страшно, но она старалась это скрыть.

Я хотел сказать ей что-то ободряющее, но не успел — навстречу нам со стороны авангарда отчаянным галопом несся вестовой. Осадив коня, немного не доехав до нас с Кирой, он доложил о чем-то одному из воевод. Слов я отсюда не слышал, но выглядел парень взволнованно.

Воевода, тут же осадил коня, чтобы поравняться с герцогом. Я, напротив, с той же целью заставил Джипа чуть прибавить шагу.

—… целый разъезд, — донеслись до меня слова воеводы, сказанные вполголоса, взволнованно. — Ни один не вернулся, двадцать пять человек.

Его светлость сжал поводья, на его лице дернулась мышца, но он не произнес ни слова.

— Я считаю, нужно разворачиваться прямо здесь, — прибавил воевода. — Сейчас. Любое продвижение дальше — опасно.

— Разворачивать здесь боевой порядок? — спросил герцог. — Но это безумие. Армия регента не будет действовать в лесу. Их основные силы — стрелки и кавалерия. Они, несомненно, ждут нас дальше.

Я знал, о чем он говорит, на последнем привале мы подробно обсуждали диспозицию грядущего сражения. То есть, все были уверены, что до сражения дело не дойдет, но на всякий случай, конечно, план был составлен.

Учитывая состав регентской армии, концентрировать ее в лесу не было никакого смысла. Но впереди, примерно в паре миль отсюда, находилась довольно обширная пустошь. Это было единственное место в этих краях, где можно было развернуть крупную армию, и ни у герцога, ни у его воевод не было сомнений, что регент обустроил позицию именно там.

Оставалось только добраться до пустоши и развернуть полки напротив регентских, а затем постараться вступить в переговоры. Если же переговоры не будут удачными, продолжить разговор другими средствами.

Так это выглядело вчера вечером, но теперь стало тревожно. Целый кавалерийский отряд где-то исчез бесследно? Допустим, с доведенного до отчаяния герцога Волькенбергского и его задерганных воинов сталось бы перебить встреченных разведчиков, не вступая в переговоры. Но чтобы разом всех? Чтобы ни один не прискакал назад и не рассказал о столкновении?

И почему командир не выслал вестового, когда запахло жареным? Может быть, они попали в засаду и не успели ничего предпринять? Но ведь и выстрелов никто не слышал. У меня по спине пробежал холодок. Мне это очень не нравилось.

— А что вы думаете, Руман? — герцог вдруг обернулся ко мне.

— В военной стратегии я плохо разбираюсь, — ответил я. — Но я сомневаюсь, что разъезд уничтожен регулярной армией. Боюсь, что есть смысл прямо сейчас готовиться к бою. Как можно быстрее. Времени на поиск удобной позиции нет.

Секунду герцог недоверчиво смотрел на меня в упор. Кажется, он хотел высказать какое-то скептическое замечание. Уголки его губ опустились, словно он съел что-то кислое.

И тут Кира громко вскрикнула, схватившись за голову.

— Нет, только не это! — прокричала она, прижавшись к холке лошади. — Нет, я не хочу! Не так, нет!

Она затряслась крупной дрожью, словно в эпилептическом припадке, норовя свалиться с лошади, которая заволновалась и начала нервно переступать ногами. Один из воевод придержал лошадь под уздцы и попытался бережно удержать Киру от падения, глядя на нее со смесью ужаса и любопытства во взгляде. Герцог бросился к ней.

— Ки, что случилось⁈ — спросил он. — Ты что-то видела⁈ Что⁈

Бледная, без единой кровинки на лице, она на секунду подняла на него глаза, а затем снова надрывно закричала.

— Мы умрем! — вскрикнула она. — Мы все умрем! Он идет сюда! Регент!

— Успокойся, Ки! — жестко сказал герцог, сжав ее плечо. — Не нам бояться регента. Перестань, ты переутомилась! Эй, кто-нибудь, уведите Вестницу в повозку и приставьте охра…

Договорить он не успел. Впереди по дороге послышались выстрелы. Не слаженный залп развернутого строя, а хаотичная пальба перепуганных людей.

— Все к войскам! — скомандовал герцог. — Все в боевой порядок согласно диспозиции.

Я рванулся вперед, к авангарду. Диспозиция предписывала мне быть именно там, и я испытал укол совести, осознав, что отряд, вероятно, попал в ловушку, а я мог бы если не предотвратить это, то хотя бы оказать людям помощь, принять бой вместе с ними.

Но добраться до передовых позиций оказалось не так-то просто. Длинная гусеница походного порядка начала свое превращение в бабочку, состоящую из плотных шеренг и каре, причем делал это неожиданно и в крайне неудобной местности.

Воздух гудел от криков и ругани, солдаты не знали, куда им бежать, натыкались на деревья и друг на друга. Вязкая масса из людей, лошадей и волов запрудила дорогу и ее окрестности намертво, обогнуть ее можно было только через лес по широкой дуге. Причем, она еще и расширялась в обе стороны, словно вышедшая из берегов река, что делало задачу продраться сквозь нее еще более сложной.

Джип ревел, натыкаясь на людей и лошадей, те обзывали меня ослом, один даже замахнулся на меня саблей, но увидев направленный в него ствол крикета, одумался. В конце концов, мне удалось прорваться вперед, почти к самому передовому полку, и тут я увидел, что происходит.

Среди соснового редколесья и смятого кустарника кипел ожесточенный бой. Противник наседал на авангард герцогской армии с двух сторон, и сперва я решил, что это пикинеры регента. Потом подумал, что ошибся. И только приглядевшись, осознал, что был, все-таки, прав.

То, что атаковало передовой мушкетерский полк, действительно было когда-то солдатами герцогской армии. На них даже сохранились шлемы и кирасы, а под ними — черные с белым мундиры, большей частью разорванные и продырявленные. В руках у атакующих были пики и мечи, а в одном месте я разглядел офицера с дымящемся пистолетом в руке.

Вот только это были уже не люди. Серая кожа, кое-где лопнувшая и свисающая лоскутами. Безгубые рты. Обнажившиеся в отвратительном подобии улыбки. Неподвижные остекленевшие глаза. Это были мертвецы, целый мертвый полк. А в промежутках между редкими соснами было видно, что за ним идет еще один, и еще — в правильном, на удивление, строю.

Мертвые пикинеры, мертвые мушкетеры. Пожалуй, стоило ожидать и появления мертвой кавалерии верхом на мертвых лошадях.

Я рванулся вперед, срубив на скаку голову одного из мертвых солдат, тяжело бухнувшую шлемом о мерзлую землю. Несколько других повернулись ко мне, ощетинившись пиками. Пришлось бросаться в сторону, уходя от смертоносных наконечников. А тем временем кольцо вокруг передового полка замкнулось. В одного из мертвых солдат я разрядил крикет, разнеся на куски оскаленный череп, другого сбил грудью и затоптал Джип, но тающему на глазах авангарду это никак не могло помочь. Капля в море.

В месте с мертвецами-солдатами в одном строю шли лишенные одежды трупы, восставшие из безымянных могил, а также совсем лишенные плоти скелеты. Мелкие борлинги шныряли под их ногами, впиваясь игольчатыми зубами в ноги обороняющихся, сбивая их на землю, набрасываясь отчаянной стаей. А сверху, с крон деревьев, то и дело спрыгивали отвратительные паукообразные твари, норовя впиться человеку в лицо или шею. Одна, промахнувшись мимо меня, попыталась впиться в холку Джипа, но я раздробил отвратительную голову ударом лезвия.

А позади меня, тем временем, уже тоже слышалась пальба. Я оглянулся и увидел, как на выстроенных в рыхлую шеренгу мушкетеров пикирует с неба стая огромных черных горгулий. Я поскакал туда — там я еще мог хоть чем-то помочь. С отчаянным криком я рубанул одну из тварей, уже готовую разорвать горло поваленному на землю солдату, и крикет с хрустом врезался в ее хребет. «+240 ХР» — всплыла перед моими глазами знакомая неоновая надпись. «Levelup!».

Чертовски, сука, вовремя!

Я рубил крикетом направо и налево, носясь вокруг вопящей от ужаса, готовой в любой момент разбежаться шеренги. То и дело одна или даже несколько горгулий отвлекались на меня, давая передышку солдатам. Те отбивались от тварей прикладами, кололи кинжалами, то мертвых тварей было слишком много, и дрались они отчаянно. Обученные мной и Максом солдаты знали, где у горгулий слабые места, но поди вспомни об этом, когда на тебя со всех сторону наседает черное облако зубастых воющих исчадий. Да и попади еще по этим местам.

Не прошло и десяти минут, как в тылу шеренги раздался первый отчаянный вопль: «Назад!». Затем его подхватили еще несколько голосов — хриплых, полных ужаса и боли. Один за другим несколько человек из последнего ряда бросились бежать, затем еще, еще… Полк превратился в орущую хаотичную массу людей, не думающих ни о чем, кроме спасения своей жизни. Горгульи выхватывали из этой толпы то одного, то другого человека, прижимали к земле, перегрызали шею, клокоча в хлещущей крови. Люди выли от ужаса и бежали, бежали, бежали…

Когда сразу десяток тварей отвлекся от этого избиения и бросился за мной, я не придумал ничего лучше, как пришпорить Джипа и ринуться назад, туда, где еще должны были оставаться несколько боеспособных полков, и где была герцогская ставка. Джип испуганно заблеял, чувствуя отвратительный запах нежити вокруг. Он рванулся вперед, лавируя между деревьями.

Я трясся в седле и думал о том, что шансы, возможно, еще нет. Если только армия атакована не со всех сторон. Если можно отойти немного, перегруппироваться, поставить в удачной позиции артиллерию. Шанс должен быть. Нужно посоветоваться с Кирой. Она впала в истерику, когда перед ней открылось будущее, невиданное раньше. Огромные жертвы, ужас, хаос. Может быть, даже смерть кого-то из нас.

Но она точно так же видела, что мы победим Ника. Это такая же правда, такое же будущее, что бы там новое ей ни открылось. Она должна знать, что нам делать, чтобы вырваться из ловушки и спасти тех, кого еще можно спасти. Нужно только доскакать туда, помочь ей и герцогу вернуть ситуацию под контроль.

Все произошло мгновенно. Блеснул металл. Пахнуло разложением и смертью. Я не успел никак отреагировать, и просто вылетел из седла, шлепнувшись через пару метров в куст лещины, хлестнувший меня по лицу тонкой веткой. Секунда-другая ушла у меня на то, чтобы выбраться из зарослей и убедиться в том, что я ничего себе не сломал — похоже, исключительно благодаря прокачанной егерской ловкости. А затем я увидел.

Джип лежал в луже крови и все еще дергал задними ногами. Нависший над ним мертвец, позвякивая кольчугой, одинаковыми механическими движениями вырывал из груди моего скакуна глубоко вошедшую и застрявшую в ребрах алебарду.

Он не успел это сделать. Заорав на весь от боли и ярости, я бросился вперед и одним ударом проломил ему височную кость, взяв чуть ниже края шлема, а затем, когда труп рухнул на землю, добавил еще и еще, пока голова не отделилось от туловища, вздрогнувшего несколько раз и затихшего. «+150 ХР» — равнодушно известил меня интерфейс Грановского. Мне захотелось изо всех сил ударить неоновые буквы кулаком.

Я сел в снег и обнял увенчанную завитыми рогами крупную голову, которую Джип, собрав последние силы, положил мне на колени, а затем тихо проблеял что-то и затих.

Где-то вокруг меня по всему лесу гибли, крича от ужаса, тысячи людей.

Время от времени я слышал в отдалении их крики или топот бегущих по ломкому насту ног. Я ничего не делал. Наверное, я еще мог попытаться кого-то спасти, но силы полностью оставили меня. Мне вдруг расхотелось быть чьим-то спасителем, раз уж с этой миссией не смог справиться ни герцог, ни… Кира. А я вот, даже эту зверюшку, и то не смог защитить.

Я просто сидел и смотрел, как свет вокруг потихоньку меркнет, и на лес опускаются тяжелые зимние сумерки. Если кто-то живой еще остался в этом лесу, ночь, скорее всего станет для него последней. Как и для меня.

Мне почему-то вспомнилась моя первая ночь в Чернолесье, когда я, ничего не понимающий, до смерти напуганный, отчаянно звал на помощь, отбиваясь головешкой от трех мертвецов. Я был сейчас так же одинок и потерян, как тогда, только гораздо сильнее устал и отчаялся.

Тогда на мои крики пришел Олег и спас меня. Сейчас Олега больше нет. Никто не придет.

Глава 15

Когда я поднялся с заснеженной земли, отпустив, наконец, давно бездыханного Джипа, уже почти совсем стемнело. Меня вывел из ступора хруст снега под ногами, раздавшийся совсем недалеко, прямо за продавленным мной при падении кустарником.

Я вскочил на ноги — и очень вовремя. В просвете между деревьями я увидел, как в мою сторону движутся, слегка покачиваясь на ходу, словно пьяные, трое бывших солдат короля.

Апатия спала с меня мгновенно. Пусть все кончено, но отдавать свою жизнь просто так я не собирался. Эти твари заплатят мне и за Джипа, и за… все…

Два прыжка по хрусткому снегу и крикет обрушивается на шею высокого тощего мертвеца, едва успевшего поднять наконечник копья. Он падает, древко копья сухо ударяется о древесный корень. Его спутник замахивается на меня палашом, угрожающе звякнув кольчугой, но я подныриваю под его рукой и бью крикетом в незащищенный затылок.

Третий, усатый здоровяк в желтом мундире, разряжает мушкет, и я чувствую удар, согнувшись, словно получил кулаком в незащищенный живот.

Пуля чиркает по кирасе, оставив черную отметину, а я роняю крикет в снег от неожиданности. Мертвец с отчаянным воплем бросается на меня, но я успеваю вызвать голубое лезвие, и на противоходе оно вонзается ему глубоко в глазницу. Он падает, выронив пистолет из уже дважды мертвой руки. Я перевожу дыхание.

Вокруг снова был только темный, мертвый лес. Это не Чернолесье, но разницы теперь нет совсем никакой. Скоро весь Монланд станет одним сплошным Чернолесьем.

Я медленно двинулся вниз по склону холма. Идти мне было некуда, но это не значит, что не нужно никуда идти. Сидеть и ждать, пока на меня наткнется кучка мертвецов побольше, с которой я уже не справлюсь, явно было бы не лучшим решением. А может быть, как раз именно это и было бы?

В конце концов, ничто не мешает мне зарядить крикет и застрелиться.

Я брел по лесу, не разбирая дороги. Внутренний компас подсказывал мне, что я иду в направлении Ставки. Точнее, того места, где она была днем. Ничего, однако, не указывало на то, что это в самом деле так, и что Ставка все еще там.

То и дело я натыкался на тела, лежавшие на земле: где-то поодиночке, где-то целыми грудами. Над каждым встречным я склонялся, пытаясь достать его образ и забрать себе.

Я не знал точно, для чего я это делаю. Во мне теплилась надежда, что, забрав образ себе, я помешаю Нику использовать тело этого несчастного. Но у меня не было никакой уверенности, что это так. Да, к тому же, Ник ведь сможет достать все эти штуки из меня, когда, рано или поздно, найдет меня, замерзшего и обессиленного, посреди ночного леса и убьет. Или не сможет?

Каждая следующая сфера обдавала мне волной боли и отчаяния. Лики смерти были похожи в своей отталкивающей безысходности, но в то же время каждый был уникален. Десять человеческих жизней, двадцать, тридцать… Со стороны я, должно быть, походил на сумасшедшего грибника, отправившегося на прогулку в зимний лес. А нашедшего там не грибы, а полный лес мертвецов.

И Андрей доставал из воды пескарей, а Спаситель — погибших людей…

Вот только я — не Спаситель. Я ничего не могу дать этим людям, от которых ничего не осталось, кроме сгустка боли и страха смерти. Могу только вобрать их боль в себя. Могу стать тем, кто хранит в себе память о них.

С каждой душой, нашедшей приют в моей менюшке, я чувствовал, как немного меняюсь сам. Это трудно было описать словами. Так, наверное, чувствуют себя люди с раздвоением личности. Я был собой, но я в то же время был немного пикинером Гульдом, у которого в большом торговом селе под Тарсином осталась жена и четверо детей, и которому старший сын, десятилетний мальчишка, на прощание с комичной серьезностью пообещал беречь их в отсутствие отца. А тот усмехнулся и потрепал сынишку по соломенным волосам.

Я был одновременно и молодым стражником из Митцена, примкнувшим к армии герцога в надежде на славу, а нашедший лишь когти и жвала насекомоподобной твари, разорвавшей ему сперва бедро, а затем и горло.

Я был всеми ими: дворянами и простолюдинами, тарсинцами и карнарцами, молодыми и старыми, простодушными и циниками. И я умирал вместе с ними — десятки, если не сотни раз. Как я не сошел с ума? И точно ли не сошел?

Эта ночь была очень долгой. Я брел и брел вперед, порой утопая по колено в снегу, перебираясь через поваленные деревья, и останавливаясь лишь для того, чтобы забрать себе еще чью-то жизнь. В какой-то момент я даже забыл, куда и зачем вообще иду. Процесс поглотил меня полностью, и я начал считать, что никакой другой цели у меня нет.

Выйдя на небольшую полянку, весь снег на которой был вытоптан конскими копытами, я остановился.

Несколько часов назад здесь кипел отчаянный бой. И закончился он тем же, чем заканчивается любая война. Победой мертвецов. Они всегда одолевают живых — ведь их число с каждой битвой только растет.

Посреди груды мертвых людей и лошадей блеснул в лунном свете краешек золоченой кирасы. Я подошел поближе. Так и есть — герцог. А рядом с ним… ну, да — рядом с ним была Кира в набухшем и почерневшем от крови плаще лежала Кира. Ее тело было исполосовано чудовищными ранами, но лицо сохранилось в неприкосновенности, и, казалось, даже сохранило свой обычный цвет — бледный.

— Вот она, твоя победа и твое спасение, — подумал я, склонившись над ней. — Каково это, умирать во второй раз? Страшнее, чем в первый?

Я сам поморщился от своей мысли — во внутреннем голосе мне послышалось что-то, напоминающее злорадство. Я прогнал его от себя — Кира хотела, как лучше. Она не могла предвидеть то, что случиться. Звучит странно: Вестница Рассвета, знаменитая пророчица, дар которой вдохновлял тысячи людей идти в бой — «не могла предвидеть». И все-таки, это так.

Я протянул руку и вызвал телекинетическую сетку, попытавшись достать образ Киры. Я изо всех сил надеялся, что мне это не удастся, и даже едва не отдернул руку, когда над ее головой заклубилась белая нечеткая сфера. Но я забрал себе и ее.

Дрожащими руками я открыл меню и нашел образ Киры среди десятков собранных мной. И открыл его.

Я знал, что не буду смотреть все. Я уже научился это контролировать. Но мне важно было увидеть одну вещь. Это было еще мучительнее, чем со всеми, чьими образами я завладел раньше.

И я увидел то, что хотел. В самый последний момент, истекая кровью и теряя сознание от невыносимой боли, Кира, все же, знала, что не ошиблась. Что это будет победа, пусть и совсем не такая, на какую она надеялась. Эта ее вера согрела меня, словно пламя костра, невесть откуда взявшегося посреди мертвого, занесенного снегом, леса. Вот только я не мог разделить ее уверенность. Что бы ни открылось Кире в предсмертный час, теперь уже все погибло, и надежды нет. Мог ли я их спасти, если бы действовал иначе? Не знаю — да и чего теперь гадать…

Я бережно вернул образ Киры на место и протянул руку к телу герцога. Его образ оказался расцвечен алыми искрами, словно запечатлел его ярость. Отчаяние, злость смертельное разочарование.

В отличие от Киры, он в последние минуты жизни не верил ни в какую грядущую победу, а в загробную жизнь не верил и раньше. Для него это был конец — тем более ужасный, что смерть настигла его накануне триумфа, который вот-вот должен был случиться. Его мир рушился у него на глазах, погребая его под обломками. В последние секунды он был даже немного рад, что всей стране суждено погибнуть вместе с ним.

Неприглядная мысль, но я не стал осуждать его светлость за нее. Наверное, множество пережитых чужих жизней — и, главное, смертей — сделали меня снисходительным. Я бережно подхватил его образ, и он исчез в моей ладони, а я стал осматривать по сторонам в поисках кого-то еще, кого можно было бы взять с собой, пусть даже в виде одной лишь сферы из сгустившися воспоминаний.

Я хотел протянуть руку к телу лежавшего рядом воеводы с грудью, перечеркнутой крест-накрест следами чудовищных когтей, но, услышав за спиной скрип снега, резко вскочил и оглянулся, отчего менюшка распалась и исчезла.

На краю поляны стояла Ксай, зябко придерживая воротник кожаной куртки.

— Ты жива… — тихо проговорил я. Откуда-то пришла мысль о том, что все это время в глубине души я отчаянно боялся найти Ксай, точно так же лежащую на снегу.

— Жива, — она кивнула. — Меня трудно убить, особенно… в моем втором облике. Я обратилась. Чего было скрывать, если все, кто видел, погибли?

Я пожал плечами. Да уж, теперь скрывать нечего.

— Из армии никто не уцелел? — спросил я. Глупый вопрос, если уж герцог мертв…

— Если только горстка людей из арьергарда, — ответила Ксай. — Сейчас те, кто был верхом, галопом несутся в Карнару. Завтра или послезавтра они будут там, в городе начнется паника.

— Начнется, — равнодушно кивнул я.

— Мы можем предотвратить это, — сказала Ксай, но уверенности в ее голосе не слышалось.

— Как? — спросил я. — Да и зачем? Оборонять город некому, вся армия погибла. Ник его возьмет и убьет всех. Пусть лучше бегут, в самом деле.

— Эй! — Ксай подскочила ко мне, схватила за ворот и сильно встряхнула. — Мы остались одни, слышишь⁈ Там ребята, они еще ничего не знают. Подумай о них! Мы должны что-то сделать!

Я постарался взять себя в руки. Она права. От ответственности за егерей меня никто не освобождал. Макс, Тим, Вика, Матвей, все прочие. Кто позаботится о них, если не я? Но ведь и я тоже не знаю, что делать. Бежать за море к этим непонятным пустынным егерям? Да полно, существуют ли они вообще!

— Лети туда, — твердо сказал я. — Предупреди их. У них есть еще пара дней, пусть готовят артиллерию, пусть откроют королевские арсеналы, вооружат людей, займут цитадель.

— Я не полечу без тебя, — ответила Ксай.

— А как? — спросил я.

— У тебя ведь есть навык по управлению экзотическими животными? –спросила она.

Я кивнул.

— Вложи туда еще одно очко, — сказала она слегка смущенно. — Тогда сможешь удержаться у меня на спине. Вот только не вздумай мной управлять. И не вздумай называть меня экзотическим животным!

Все напряжение этого дня словно выстрелило во мне. Я повалился в снег, истерически хохоча. Ксай смотрела на меня смущенно и с некоторым укором в глазах. Я буквально задыхался от смеха, сжимая руками комки снега, слезившиеся так же, как мои глаза. Только минут через пять меня отпустило, и я смог подняться с земли, вытерев мокрые ладони о брюки.

— В порядке? — спросила Ксай. — Прокачивай навык, у нас мало времени.

* * *
В своем драконьем облике Ксай была не меньше купеческого когга, и на спину мне пришлось карабкаться по крупным чешуйкам, стараясь их не повредить. Благодаря новому навыку, вызвавшему у меня знакомое приятное головокружение, я знал, куда лучше ставить ногу, так что забраться удалось быстро.

— Ты там норм? — раздался в моей голове ее голос, когда я устроился между лопатками, ухватившись за зубец небольшого гребня, выделявшегося более темным, сапфировым цветом на фоне лазурного тела.

— Вроде, да, — ответил я. — Держусь.

— Держись крепче, — ответил Ксай и переступила ногами.

Сделав несколько шагов, словно примериваясь, она взмахнула крыльями, отчего я невольно вцепился в гребень изо всех сил.

Холодный ветер, поднятый крыльями, ударил меня в лицо. Разбежавшись совсем немного и сделав несколько плавных взмахов крыльями, Ксай легко оторвалась от земли, и я отчего-то подумал, что это противоречит всем законам аэродинамики. Ну, и что с того? А превращение человека в огромного дракона и обратно противоречит закону сохранения массы. Подумаешь, дело большое.

Пальцы еще плотнее уцепились за гребень, оказавшийся теплым и похожим наощупь на резину. Взмах крыльев, еще один. Мы уже летели, и пушистая верхушка сосны проплыла мимо меня, едва не задетая драконьим крылом.

— Ты как там? — мысленно спросила Ксай с участием.

— Ничего, — ответил я.

— Ты весь дрожишь, — констатировала она. — Я чувствую.

— Высоты боюсь, — неохотно подтвердил я. — Умом понимаю, что при новом перке вряд ли свалюсь, но… от страха перк не помогает.

Несколько секунд Ксай молчала, поднимаясь все выше. Я закрыл глаза.

— Смотри, там, внизу! — ее голос звучал в моей голове озабоченно и немного испуганно.

Мне пришлось открыть глаза и взглянуть вниз. Голова тут же закружилась, и сперва я ничего не разглядел в черно-белой мешанине покрытых снегом древесных верхушек. И лишь приглядевшись, понял, о чем она говорит.

На фоне леса вырисовывались мелкие черные силуэты, движущиеся выше древесных крон и поднимающиеся к нам.

— Горгульи, — произнес я. Моя правая рука потянулась к крикету за поясом, в то время как левая вцепилась в гребень так, что побелели костяшки пальцев.

— Они, — ответила Ксай. — Учти, если я буду с ними драться в полную силу, ты свалишься вниз, и никакой перк тебе не поможет.

— А может, не догонят? — спросил я с легкой надеждой.

— Догонят, — голос Ксай звучал в моей голове категорично. — У тебя оружие заряжено?

— Заряжено, — ответил я. — Да заряд–то один.

— Значит, береги его.

Черные силуэты внизу стали крупнее, и я уже мог различить взмахи крыльев.

— Держись крепче, — сказала Ксай и стала снижаться им навстречу.

Встречный поток воздуха загудел в ушах, и я вцепился в гребень, норовивший выскользнуть из моих рук. Мне сразу вспомнились американские горки, на которые меня затащили родители когда-то в детстве. Никогда их не любил.

Спикировав с высоты на не успевших приготовиться к атаке горгулий, Ксай схватила одну из них зубами, и те сразу потеряли строй, замельтешив вокруг нас. Одна из тварей бросилась на меня, но отлетела назад, остановленная пулей из крикета, и, кувыркаясь в воздухе, повалилась вниз. За ней последовала ее спутница, выпущенная Ксай.

Остальные твари — штук восемь, не меньше — перестроились и попытались напасть на Ксай со всех сторон, но та нырнула еще ниже, так что верхушка одного из деревьев хлестнула меня по ноге, а затем взмыла вверх, схватив еще одну тварь. Другая горгулья, замешкавшись, угодила под удар моего крикета, остальные атаковали Ксай, и та, пытаясь уйти от них, начала метаться из стороны в сторону, норовя сбросить меня.

На спину Ксай прямо передо мной спикировало одно из существ, раскрыв пасть с двумя рядами острых зубов, и я с ужасом и отвращением осознал, что узнаю его.

Его светлость, герцог Волькенбергский смотрел на меня белыми глазами, лишенными зрачков. Его лицо, искаженное маской смерти и разложения, все еще было узнаваемо, а на голове виднелся круг из костяных наростов, напоминающих корону.

Вот, значит, какую корону вы получили и чем заплатили за это, ваша светлость. Когда власть стала утекать от вас, как вода сквозь пальцы, вы бросились к единственному, кто мог вам помочь удержать ее в своих руках. Даже если эти руки обзаведутся дюймовыми когтями и скрючатся в смертной судороге.

Существо, когда-то бывшее регентом, издало яростное шипение и попыталось полоснуть меня когтями по лицу.

По очереди мы бросались друг на друга, стараясь дотянуться, и напоминая, должно быть, со стороны старинную игрушку «Мужик и медведь». Во время одного из таких бросков я на секунду потерял равновесие, покачнувшись в своем импровизированном седле.

Противник мой, должно быть, решил, что это отличный момент, чтобы закончить всю эту возню. Оттолкнувшись ногами, превратившимися в черные когтистые лапы, он бросился вперед. Я услышал, как Ксай отчаянно вскрикнула — в моей голове.

Будь мои боевые навыки прокачаны хоть чуть-чуть меньше, на этом, вероятно, все и завершилось бы. Но я успел вернуть себе устойчивую позицию, отклонился чуть влево и встретил бывшего регента ударом крикета, проломившим ему грудину. Он неожиданности и, возможно, боли, если только он мог ее испытывать, противник отчаянно вскрикнул и стал соскальзывать со спины Ксай вбок, норовя упасть. Я отчаянным рывком попытался высвободить из его груди оружие, но оно застряло намертво, и продержи я его в руках еще секунду, полетел бы вниз вслед за герцогом.

Мне было просто физически больно отпускать крикет, но ничего не оставалось. Я разжал пальцы, и искаженное тело регента полетело вниз, кувыркаясь в воздухе и увлекая топор за собой. Я прижался к спине Ксай и закусил губу. Горгулий вокруг больше не было — путь был свободен.

* * *
Наше прибытие в Карнару выглядело эпично и обещало войти в легенды, если только будет кому их сложить. Огромный дракон сперва пролетел над северными воротами города на глазах у заполонивших улицы горожан, а затем описал полукруг над цитаделью и мягко опустился в ее дворе.

На улицах началось столпотворение, на колокольнях поднялся трезвон, в порту кто-то бахнул из пушки — не по нам, просто в воздух.

Навстречу нам почти сразу же выбежал Морионе, а также явившийся к нему по какому-то хозяйственному вопросу Макс. Они замерли на некотором отдалении, завороженно глядя на то, как Ксай приникает к земле, а я торопливо спускаюсь на мощеный брусчаткой плац. После этого крепость озарила голубая вспышка, и Ксай вновь предстала в человеческом облике, а у меня промелькнула глупая мысль о том, откуда на ней взялась одежда, и куда она девалась, пока Ксай была драконом.

— Дай, угадаю, — произнес командир «Черных драгун», приблизившись к нам и прищурив единственный глаз. — Все плохо?

— Если очень вкратце, то да, — ответил я.

— Но у тебя есть план? — осведомился он, и я почувствовал, как его голос дрогнул.

— В общих чертах, — сказал я, постаравшись, чтобы слова прозвучали как можно более уверенно. Пока мы летели сюда, я и в самом деле успел придумать кое-что, что могло бы нас… нет не спасти — дать хотя бы призрачную надежду на спасение. Но назвать это планом было нелегко.

— Пойдем, расскажешь, — Макс успокоенно кивнул. — О таких вещах лучше за закрытыми дверями говорить. У нас тут, кстати, тоже есть для тебя сюрприз.

— Погоди, первым делом, заприте ворота, — начал я. — И внешние, и в цитадели. Никого не впускать, никого не выпускать. У нас, вероятно, несколько часов прежде, чем начнется паника. Капитан, всю стражу нужно поднять, и бойцов Бажана тоже, все должны быть в полной готовности.

— Есть, — Морионе серьезно кивнул. — Сейчас сержант извещу. Вы пока проходить с господин Макс. Там в самом деле есть сюрприз.

С Максом мы двинулись вверх по широкой винтовой лестнице в одной из башен цитадели.

— Тяжело здесь? — спросил я.

— Не так тяжело, как непонятно, — ответил Макс. — Не знаешь, куда бежать и за что хвататься. Обстановка в городе пипец какая нервная. Жители то там, то тут собираются, толкутся, спорят, дерутся. Каждый день во дворец идет какая-нибудь делегация: то от гильдии торговцем шелком, то от башмачников, то от каменщиков. Все хотят знать, что происходит, и как дальше жить. Герцогский сенешаль, которого он на хозяйстве оставил, старый дурак. «Не могу знать, вот вернется его светлость, он все как следует разберет».

Макс скривился, продемонстрировав глупое лицо сенешаля и его трясущуюся походку.

— Одним словом, и здешние люди, и мы все только и ждем, что когда вернется герцог и наведет какой-то порядок, — заключил он. — Если этого не произойдет, вспыхнет бунт, и мои люди ничего с ним не сделают, а чего доброго, и присоединятся.

— Он не вернется, — ответил я негромко.

— Даже так? — Макс присвистнул. — Тогда, боюсь, нам надо убираться отсюда. Когда начнется — город превратится в ловушку.

— Боюсь, убираться нам уже некогда, — сказал я. — Да и некуда. Кернадал будет еще худшей ловушкой, когда падет весь юг. Надо драться здесь и сейчас.

— О-хо-хо, — Макс покачал головой. — Ну, давай, выкатывай свой план.

Мы преодолели лестницу и поднялись в небольшую комнату, увешанную гобеленами с изображенными на них сражениями. Массивная дверь красного дерева вела из нее в просторный зал с высокими стрельчатыми окнами и обширным круглым столом посередине. В проемах между окнами висели военные знамена.

За столом, сгорбившись, сидел человек в черном плаще, похожий на монаха. При нашем появлении он поспешно встал со стула, открыл лицо и опустил глаза. Передо мной стоял Андрей.

— А вот и обещанный сюрприз, — сказал Макс негромко. — Он явился сюда два дня назад, обратился к первому встречному стражнику и сказал, что хочет с тобой поговорить по важному делу. Узнав, что тебя нет в городе, попросил встречи со мной. Сказал, что хочет быть за нас, но я, разумеется, нихрена ему не поверил. Сперва хотел в темницу отправить, но потом решил, что из темницы он один хрен сбежать сможет, и лучше просто понаблюдать. Ничего худого он за это время не сделал, нежить не призывал. Сидит в башне, ждет тебя, почти ничего не говорит.

Я внимательно взглянул на Андрея, все еще избегавшего моего взгляда. И неожиданно понял, что именно он и есть — то, чего не хватало моему плану.

Глава 16

За круглым столом сидели все, от кого зависел успех этого безумного предприятия. Морионе положил на рядом с собой шлем и задумчиво крутил длинный ус. Матеус Бажан рядом с ним задумчиво кряхтел, пытаясь устроиться в жестком кресле. Макс то и дело зыркал единственным глазом в сторону Андрея, сложившего руки на столе в позе примерного ученика. Матвей накручивал на палец прядь не слишком чистых волос. Рядом с ним Тим и Вика сидели в обнимку, прижавшись друг к другу. Ксай вертела в руках амулет, сплетенный из кожаных ремешков с желтым камнем в центре, похожим на янтарь.

Я излагал свой план. Я давно не чувствовал себя настолько уверенным в правильности того, что делаю — возможно, вообще никогда. Каждый кирпичик был на своем месте.

Когда я закончил в зале повисла тяжелая, гулкая тишина.

— Ты это… уверен, что нет других вариантов? — спросил меня Макс.

— Уверен, — я кивнул, опустившись в кресло. — Он обязательно должен быть у меня в прямой видимости, иначе ничего не выйдет и все зря. Я не знаю, как еще этого можно добиться с гарантией.

— И ты готов? — снова спросил он.

— Я готов, — сказал я твердо. — У меня только вопрос, готова ли Ксай. Если нет, план придется сильно корректировать.

— Я готова, — тихо сказала она, подняв на меня глаза. — С этим всем нужно покончить.

— Я могу полететь вместо тебя, — сказал вдруг Андрей. — Я больше всех виноват в том, что происходит. Ну, из присутствующих. Значит, мне логично было бы это сделать.

— Ты не сможешь, — сказал я. — Это должен быть человек с синим камнем.

— Значит, это могу быть я, — все так же тихо сказала Ксай. — Сама. Тебе не нужно.

Я покачал головой.

— Не факт, что у тебя получится в твоем драконьем облике, — сказал я. — Мы не можем рисковать. Один должен лететь, а другой…

Я замолчал, сглотнув.

— Что до тебя, — ответил я, обращаясь к Андрею, — то у тебя тоже будет дело. Ты ведь можешь перехватить у них контроль над мертвыми, верно?

— Могу, — Андрей кивнул. — Я знаю некоторые фишки, которые они не знают. Я опытнее любого из них, даже Ильи. Но не Ника. Когда он вступит в дело, то просто блокирует мои способности, и все.

— Но ты же почувствуешь это? — спросил я. — Сможешь понять, откуда исходит сила?

Он подумал секунду и кивнул.

— Это все, что мне нужно, — твердо сказал я.

В опустившейся тишине было слышно, как Бажан поерзал в кресле и откашлялся.

— Риск уж больно большой, — проговорил он, покачав головой. — Я не очень-то понимаю в этих ваших егерских делах, но так или иначе это… черт возьми, если это все в самом деле выйдет, и если ты… Это достойно нового Мученика!

— Погодите об Мученик! — скривился Морионе. — Чтобы стать Мученик, надо умереть! А чтобы рассказать об Мученик, надо выжить! Хоть кто-то из нас чтоб выжил!

Все понимающе переглянулись.

— А у тебя есть уверенность, что это сработает? — осторожно спросил Матвей. — Ну, вот, допустим, все пойдет по твоему плану. Ты все сделаешь, и… На этом все закончится? А если нет?

— Никакой уверенности. — ответил я. — И никаких гарантий. Если у кого-то есть более рабочий план, я с удовольствием выслушаю.

Над столом вновь повисло тяжелое молчание.

— Что ж, видимо, можно считать, что все проголосовали «за», — резюмировал я. — Тогда дальше технические вопросы. Господин Бажан, вы ручаетесь за ваших мушкетеров? Они будут стоять до конца? Это очень важно. Если паника охватит гарнизон, все может оказаться впустую…

— Да кто ж заранее такое знает, — Бажан покачал головой. — Пока каждый голову смерти в пасть не сунет — не узнаешь, кого паника охватит, а кого нет. Ребята были в бою, мертвяков тоже видали. Сразу не разбегутся, конечно, но в такой ситуации… ни за что ручаться нельзя.

— Ладно, — сказал я, кивнув ему. — Матвей, сколько людей мы сможем разместить в Цитадели?

— Тысяч пять можно, наверное, — сказал он, подняв глаза к потолку. — Это если набить их, как в автобус. Так или иначе, в городе народу сильно больше.

— По-хорошему, нам следовало бы организовать эвакуацию, — проговорил я. — Но я не знаю, как это сделать. Кораблей в порту мало, и брать людей их не обяжешь. Да и времени нет. Ник будет здесь через несколько часов.

— Если просто объявить, что сюда идет нежить, начнется паника, — вставил Макс. — Лучше как-нибудь… без этого.

— Мы не можем это скрыть от людей, — ответил я. — И паника все равно начнется. Будет только хуже.

Макс в ответ пожал плечами — мол, делай, как знаешь.

— Тогда нужно отдать распоряжение страже, — сказал я, повернувшись к Морионе. — Пусть бьют в набат, пусть оповестят людей в каждом околотке.

— Порядок совсем не будет, — кисло протянул капитан. — Бегать начнут, драться. Вал не удержать.

— Удерживать вал и не нужно, — отрезал я. — Только цитадель. Остальные… пусть спасаются сами.

— Так можно, — Морионе кивнул и встал из-за стола. — Я пойду — время дорогое.

— Идите, — сказал я и, поднявшись из-за стола и протянув ему руку.— –Сделайте все, что можно.

— И ты тоже, — сказал он, сильно стиснув мою ладонь. — Все, что можно.

Морионе прогрохотал подкованными сапогами по плитам пола и скрылся за дверью. Я снова оглядел людей за столом.

В глазах Вики стояли слезы. Тим крепко прижимал ее к себе и одновременно смотрел на меня так, словно я был гранитным памятником самому себе на центральной площади города — восторженно и снизу вверх. Остальные сидели, как на иголках, и только Ксай, казалось, не было до происходящего никакого дела. Она сидела, положив ногу на ногу с какой-то ускользающей полуулыбкой, и только бледность лица выдавала то, что ей тоже не по себе.

— Ладно, — сказал я, уперевшись руками в столешницу. — Давайте все вместе сделаем все, что сможем.

* * *
Под утро поднялся неистовый ветер. Здесь, на площадке замковой башни, вознесшейся высокой над городом, от этого было особенно неуютно — казалось, порыв ветра вот-вот сдует меня, унесет и бросит вниз, на ковер рыжих черепичных крыш. Я усмехнулся про себя. В моем положении глупо было бы этого бояться.

Серые предрассветные сумерки внизу были прорезаны огнями. Толпы людей собирались то здесь, то там. В нескольких концах города озверевшая толпа разграбила и сожгла трактиры и — зачем-то — лавку мясника, и оттуда сейчас поднимались в небо столбы черного дыма. Дымились и сожженные дома по разным предместьям.

Новость о гибели герцогской армии произвела в городе эффект разорвавшейся бомбы. К ночи стража уже и не думала о том, чтобы контролировать предместья или хотя бы внешний городской вал, все силы были стянуты к цитадели. Подступы к замку перегородили баррикадами, на стены выкатили заряженные пушки, а за зубцами засели стрелки с крепостными ружьями. Ворота не закрывали — через них отчаянным потоком лились люди.

Сначала их пытались пускать размещать хоть в каком-то порядке, но потом бросили, и теперь толпа просто валила в крепость, подобно селевому потоку, и растекалась по крепостному двору. Двор наполнился гомоном, плачем детей, стонами тех, кто пострадал в давке. Все очевиднее становилось, что всех желающих крепость просто не вместит.

Мы пробовали перенаправить часть людского потока в порт, но оказалось, что большая часть кораблей уже подняли паруса и отчалили в Сунланд. Те же, что вовремя этого не сделали, обезумевшие люди брали штурмом, то и дело падая в воду с трапов и канатов.

— Сколько времени продержится цитадель? — спросил я Макса.

— Трудно сказать, — он пожал плечами. — Смотря сколько их будет, и как густо пойдут. Я летающих боюсь больше всего — от пеших-то стены и артиллерия хорошо защитят. А эти, если их много будет…

— Я тоже этого боюсь, — тихо проговорил я. Слишком большая плотность летающих тварей могла не только сломить оборону крепости, но и сорвать весь план целиком. И тогда… Я предпочел не думать о том, что будет тогда.

— Вон они! — раздался вдруг возбужденный крик Морионе, смотревшего в подзорную трубу из-за зубца стены. — Черт побери, да их много!

Я подошел и взглянул туда, куда он указывал,вытянув руку и кожаной перчатке. И сразу понял: то, что Морионе употребил слово «много», можно списать на его плохое владение карнарским языком.

Мертвых было не просто много. Это была чудовищная, орда, заполонившая подступы к городу. Черно-серый поток надвигался на Карнару вдоль двух дорог, с севера и с запада, выплескиваясь из-за холмов на горизонте, и конца-края ему было не видно.

Все это медленно и неумолимо двигалось в сторону городского вала. А из-за горизонта, тем временем, появился алый краешек восходящего солнца. Я подумал о том, что это, вероятно, последний рассвет, который я вижу, и от этого стало нестерпимо тоскливо.

— Ты можешь остановить их? — спросил я Андрея, что, не отрываясь, глядел на ползущую с холмов нежить, закутавшись в тонкий плащ.

— Не сейчас, — сказал он. — Пусть подойдут поближе. Связи с управляющими растянутся, я попробую.

— Кто их направляет сейчас?

— Илья, скорее всего. И кто-то еще — возможно, Аня или Денис. В любом случае, я смогу перебить их воздействие. Надо только сосредоточиться.

— Ладно, не буду мешать, — я отошел и облокотился на парапет между зубцами стены.

Внизу, в городе, поднялись крики. Новость о том, что нежить уже здесь, привела в движение даже тех, кто раньше не успел осознать ужас происходящего.

По мере того, как первые из тварей приближались к крепостному валу, поток людей у ворот цитадели все нарастал. Крепостной двор переполнился людьми, и я приказал закрыть ворота, что удалось с огромным трудом из-за напиравшей толпы. Со стены было больно смотреть на отчаянные попытки людей прорваться внутрь между закрывающимися створками. Я надеялся, что даже тех, кто остался с той стороны, еще можно спасти. Если же нет… то, скорее всего, тем, кто внутри, не спастись тоже.

Черная волна перехлестнула через городской вал, растекаясь по кривым внешним улицам, запруживая перекрестки, врываясь в дома, сметая изгороди. Уже было видно, как летающие упыри и горгульи разбивали окна домов, ныряли в печные трубы, вырывались из них. Огромные могильники рушили стены, крушили даже мостовые. Тому, кто наслал эту армию, не нужен был не город, ни его жители. Только смерть и разрушение.

— Ты готов? — тихо спросила Ксай, взяв меня за руку.

Я коротко кивнул, сжав ее пальцы. Ладонь была холодной — может быть, просто из-за пронизывающего ветра, гулявшего над городом.

Я хотел сказать ей что-то ободряющее, но тут она легонько тряхнула мою ладонь, указывая в сторону города.

— Смотри! — проговорила Ксай тихо.

Ряды наступающей нежити дрогнули и остановились, словно натолкнувшись на невидимую стену. Задние ряды стали даже откатываться обратно к городскому валу и за него, но медленно, словно нехотя. Передние же просто встали, как вкопанные.

Люди, тем временем, бежали от цитадели вниз по изогнутым улицам, вопя от ужаса и давя друг друга. В порт, к южным воротам, к кафедральному собору — куда угодно, лишь бы не стать добычей надвигающейся тучи. Несколько человек остановились посреди мостовой и стали смотреть на невиданное зрелище, как завороженные, словно сами не в силах были двигаться.

Я перевел взгляд на Андрея. Он стоял у парапета, его сжатые в кулаки ладони побелели от напряжения. На лбу, несмотря на холодную погоду, выступили капли пота. Он был не здесь — он прямо сейчас вел ожесточенный бой — против себя и своего прошлого.

— Я долго не удержу… его… — прохрипел Андрей. Его лицо было бледным, он повалился на колени, обхватив руками зубец стены. — Они сейчас пойдут… на нас…

— Где он? — я подскочил к нему, схватив за ворот плаща. — Ты чувствуешь?

Андрей помотал головой.

— Он… словно везде… — пробормотал он. — Он стал очень силен… еще сильнее, чем раньше… он говорит со мной, говорит, чтобы я вернулся… это невыносимо…

— Андрей, сосредоточься, — я несильно стряхнул его. — Где он?

— Я пытаюсь, — Андрей поморщился, словно я воткнул в его руку иголку. — Очень тяжело… Я иногда вижу его, но словно в тумане, он блокирует…

— Что там? Что вокруг него⁈

— Какая-то деревня… кажется, он сидит на крыше дома… рядом река… колесо… это водяная мельница! И оттуда с высоты видно стены, хотя и вдалеке.

Он хотел сказать что-то еще, но вдруг застонал и упал на каменный пол, схватившись за голову. На его губах появилась пена. Я попытался поднять его, встряхнуть, но Андрей никак не реагировал, и мне пришлось отдать его на попечение подбежавшего сержанта стражи.

Нежить, тем временем, словно двинулась в нашу сторону, заполоняя улицы уже на подступах к замковому холму.

— Мы видели такое, пролетали? — спросил я, повернувшись к Ксай.

— Кажется, да, — она неуверенно кивнула. — Водяная мельница была вон там, в излучине реки.

— Тогда вперед! — сказала я. — Других вводных у нас не будет.

Секунду она глядела в мои глаза, а затем сделала несколько шагов назад, чтобы не задеть никого при превращении.

— Подожди! — сказал я и сделал шаг навстречу Ксай. Она недоуменно поглядела на меня. Я же преодолел разделявшее нас расстояние, а затем наклонился и поцеловал ее в губы. Поцелуй был совсем коротким, не дольше секунды, но я почувствовал, как она ответила мне, а затем отстранилась и взглянула на меня немного удивленно. Я не стал ничего говорить, только сделал несколько шагов назад, и секунду спустя на ее месте уже был дракон с отливающей лазурью чешуей.

А еще через минуту мы взмыли в воздух, сделав широкий круг над башней и устремившись на северо-запад.

Я обернулся и взглянул вниз. Там внизу черная волна нежити, уже не сдерживаемая приказом Андрея, докатилась до стен цитадели и ударилась о нее, словно прибой о скалу. С дисциплинированностью, невиданной ни в одной человеческой армии, они принялись строить осадные сооружения прямо из своих дел. Огромные могильники выстроились у стены, на их спины взбирались твари поменьше. Туча квакенов и горгулий, тем временем, облепила зубцы стены, норовя согнать с нее защитников.

Те, впрочем, не запаниковали. Слаженный залп мушкетов проредил черную стаю, а когда она пошла в атаку, в дело вступили топоры, сабли, алебарды, замелькали даже колья лопаты, принесенные простыми горожанами.

Несколько пушек одна за другой грохнули на стене, выкашивая картечью наступающие ряды. Несколько могильников возле стены разорвало на куски, но на их место уже карабкались новые твари, норовя выстроиться в живую лестницу. Было ясно, что надо спешить.

Ксай пронеслась над предместьями, затопленными потоком нежити, и только глядя с высоты я осознал, какая колоссальная армия пришла по наши души. И насколько наивно было и со стороны герцога, и с моей надеяться на то, что пара десятков тысяч воинов, обычных смертных людей, сумеют устоять перед этим потоком. Это был настоящий конец света, без малейшего преувеличения.

Грязно-серая волна простиралась почти до горизонта. То и дело в ней, словно боевые слоны, вздымались громады могильников, и еще каких-то гигантских бесформенных чудищ, которым даже в Энциклопедии не было названия. Где-то у самой земли суетились, напротив, очень мелкие твари, которых, кажется, то и дело давили, но основной массе не было до этого дела. Воздух за нашими спинами гудел от крыльев горгулий и гигантских инсектоидов. Ксай поднялась выше, чтобы эти твари нас не достали.

Едва мы оторвались от земли я, отчаянно вцепившись в Ксай ногами, открыл меню и стал одну за другой доставать из него белые сферы. Невесомые, они лежали на моей ладони, вложенные одна в другую, словно матрешки. Десятки, сотни белых огоньков. Сотни людей.

Я совершенно не был уверен в том, что то, что я задумал, сработает и спасет ситуацию. Но и ничего другого предложить тоже не мог. У меня будет всего один шанс, и я должен был хотя бы попытаться.

— Рома, он говорит со мной, — сказала вдруг Ксай. — Я его слышу.

— Кто, Ник? Что он говорит⁈

— Он… он говорит, что любит меня… что мы вместе вернемся домой… что все будет хорошо… что осталось совсем немного…

— Ты же понимаешь, что…

— Да, — голос Ксай звучал твердо. — Я знаю, кто он, и я ни за что не сверну. Но… я же все помню… Господи, Рома, он действительно близок к своей цели, даже если не осознает ее.

— Что ты имеешь в виду?

— Помнишь, Андерс говорил о том, что множество смертей пробьет барьер и создаст новое Чернолесье уже в нашем мире? Мы сейчас буквально на волосок от этого. Я буквально чувствую, само пространство вибрирует вокруг. Это ужасно. Еще несколько тысяч убитых в Карнаре, и этот нарыв лопнет.

Мои пальцы сжались, горло перехватил спазм. Я бы убил его немедленно, если бы мог. Но я не мог, и то, что я собирался сделать, не было убийством. Хотя, пожалуй, умирать не столь мучительно. К этому относишься проще, когда пережил смерть сотни раз.

Мы поднялись еще выше, и я увидел на горизонте изогнутую ленту реки. Уже близко. Там, где река изгибалась, она полукольцом охватывала небольшую деревню. Если присмотреться, можно было разглядеть беспорядочную россыпь домишек, за ними — мельницу. Еще немного, и я увижу.

— Рома, он снова говорит, — сообщила Ксай. — Он говорит, что дальше нам лететь нельзя. Если мы подойдем ближе, он говорит, что будет вынужден…

Я посмотрел на белые сферы, мерцавшие на моей ладони. Вложенные друг в друга, они то и дело расходились в разные стороны, превращаясь в подобие невиданного цветка. Жизни… сотни жизней…

По телу пробежала дрожь, и я словно своими глазами увидел, как сейчас такие же люди один за другими погибают внизу, в Карнаре.

Прачка, не успевшая добежать до цитадели, падает, настигнутая двумя баркерами, и те отрывают куски ее плоти, заливая кровью мостовую.

Мушкетер на стене, ужаленный зудящей тварью размером с кошку, ревет от боли, прижавшись к каменному парапету. Матеус Бажан в залитом кровью мундире зажимает ладонями рану в животе. Тим закрывает собой Вику, потерявшую сознание, вложив всю силу в магию. Прижатый к стене Макс отчаянно отбивается от наседающих баркеров.

Что это было? Не передались ли мне способности Киры вместе с ее образом? Я тряхнул головой, а затем бросил все образы вперед, в сторону деревни.

Ничего не произошло. Я все еще не видел цель броска.

— Нам нужно подлететь ближе, — сказал я. — Без этого никак.

— Но он…

— Я знаю, что он сделает, — отрезал я. Догадаться, в самом деле, было нетрудно. Ник, будучи рядом, мог контролировать те способности, которые он нам дал. Когда-то он без труда заблокировал мою способность к телекинезу, и точно так же он может лишить Ксай ее драконьей формы. Если это произойдет, она превратится в человека, и мы оба просто упадем вниз.

Но мне нужно было быть ближе. Еще хотя бы немножко ближе.

Среди утреннего тумана проступила покатая крыша мельницы, и стало видно массивное колесо. И где-то там, на дощатом скате, маячила небольшая черная точка — человек. Я сосредоточил все свое внимание на этой точке и снова выбросил руку вперед. Ничего. Сферы остались со мной, словно приклеенные к моей ладони.

— Рома! — раздался в моей голове возглас Ксай. — Он не на шутку испуган. Он…

Договорить она не успела. Раздался звук, похожий на звон порванной струны, и опора под моими ногами исчезла. Перед глазами мгновенно оказалось серое небо, затем — окрашенная алым полоска на востоке, потом покрытая снегом с проталинами земля, потом — снова небо. Поток встречного воздуха ударил мне в лицо и закружил, перемешав верх с низом.

На секунду перед глазами появилась Ксай в полощущемся на ветру плаще и тут же пропала. А затем возникла все та же мельница, которая была сейчас ближе ко мне. Совсем чуть-чуть. И на крыше все так же виднелась черная точка, лишь слегка увеличившаяся в размерах.

Сконцентрироваться на ней было уже невозможно, и я просто махнул рукой, куда-то в ее сторону, ни на что уже не надеясь. И с удивлением увидел, как белые сферы сорвались с моей ладони и, превратившись в небольшое клубящееся облако, устремились в сторону мельницы.

Я падал. Падал с такой огромной высоты, что городские стены Карнары — высочайшие в Монланде — казались отсюда игрушечным замком, сделанным из кубиков «Лего». Ветер отчаянно свистел в ушах, вертя мое тело во все стороны, словно мальчишка — беспомощного жука. Внизу суетилась огромная масса людей — живых и мертвых — с высоты представлявшихся двумя стаями копошащихся муравьев, почти неотличимых друг от друга.

Я знал, что сделал все правильно. Ничего лучше я сделать не мог. Но достиг ли я цели? Победил ли я или просто плюнул в лицо врагу перед смертью? Мне не суждено это узнать. Пусть это узнают другие — и делают с этим знанием что захотят.

Земля приближалась стремительно и неумолимо. Сколько раз я, всю жизнь боявшийся высоты, видел подобную картину в кошмарных снах! И всегда за секунду до того, как встретиться с земной твердью, я просыпался, дрожащий от избытка адреналина и счастливый от того, что это был лишь сон.

Я знал, что в этот раз так не будет. В этот раз мне предстояло встретиться с землей.

Время сжалось, словно пружина. Перед глазами одна за другой мелькали картины, словно кадры фильма, пущенного на перемотке.

Нежить, прорвавшаяся на стены и захлестывающая цитадель.

Черный разрыв в небе, втягивающий в себя все новые и новые образы гибнущих под небом людей. Взгляд хищных, недобрых глаз из этого провала. Кривая улыбка Мефодия Исаевича. Дрожь самой ткани мира, о которой говорила Ксай, и которую я теперь чувствовал всем телом. Ткань прорвана, и зло течет сквозь нее.Я чувствую, все те смерти, что оно принесет. Мор, брань, глад… Всего этого уже не избежать.

Белые сферы, несущиеся над разоренной деревней, и врывающиеся в тело человека на крыше, безуспешно пытающегося увернуться. Его бледное лицо и раскрытые от ужаса глаза. Пальцы, царапающие в беспамятстве собственное горло. Замершая, словно в нерешительности, мертвая армия. Твари секунду водят головами из стороны в сторону, а затем набрасываются друг на друга, жаля и разрывая на куски.

Заснеженное поле внизу, несущееся мне навстречу. Приближающийся с огромной скоростью валун, поросший мхом. Мои ладони, выставленные вперед в смешной попытке защититься от неизбежного.

Удар.

Ничто.

Глава 17

Первым, что я почувствовал, была боль в ладонях. Кожа на них покрылась кровоточащими ссадинами, и, сжав ладони в кулаки я почувствовал противный хруст облепившей их мелкой крошки.

Я лежал лицом вниз на твердом холодном полу. Откуда-то слева пробивался тусклый дневной свет, но глазам было больно, и попытка их открыть только ухудшила ситуацию.

— Эй, ты в порядке? — услышал я женский голос где-то сверху. — Ты можешь встать?

Знакомый голос. Где-то я его уже слышал, но очень давно.

Поморщившись, я оперся на саднящие ладони и приподнялся немного. Серые стены вокруг. Бетонная коробка. На полу бурые кругляшки кровавых пятен и что-то еще. Какая-то вещь, мелкая и вполне обыкновенная, но которой я давным-давно не видел. Ах, да — беспроводной наушник, выпавший, очевидно, из моего уха.

Я привстал на колени и взглянул на себя. На мне были рубашка и брюки, все в мелкой серой пыли, в которой я лежал. Откуда они на мне? Точно такие же, грязные и изорванные, я выбросил когда-то в Брукмере, когда купил себе одежду на деньги, полученные за хребет могильника.

На глаза что-то неприятно давило, словно и в них забилась вездесущая пыль. Я машинально поднес грязный палец к глазу и понял, что его прикрывает мягкая контактная линза. Черт, так я, все-таки?..

— Ну, вот, — в голосе девушки, стоявшей слева от меня, послышалось облегчение. — А я уж испугалась, что ты головой ударился и сознание потерял.

Я повернул голову и посмотрел на нее. Пухлое лицо, короткая стрижка, пирсинг в губе. Секунда ушла у меня на то, чтобы вспомнить нашу прошлую встречу. Настя, помощница Грановского.

— Какого хрена! — крикнул я, бросившись к ней. Мне хотелось ее ударить со всей силы. Тварь! Запихнуть живого человека в такое…

Настя отчаянно пискнула и отпрянула назад. Настигнуть ее я не смог — чьи-то сильные пальцы схватили меня сзади и умело скрутили мне руки за спиной. Людей там было не меньше двоих, и действовали они профессионально и решительно. Я рванулся изо всех сил, но вырваться из каменного захвата не смог, а пару секунд спустя почувствовал, как прямо сквозь одежду в мою руку втыкается иголка. Еще несколько секунд — и все мои мышцы словно превратились в вату, стены вокруг пришли в движение, словно грани кубика Рубика, а потом тьма поглотила меня снова.


* * *
Когда я вновь открыл глаза, то увидел склонившееся надо мной озабоченное лицо Грановского. Судя по обстановке, я находился в его кабинете — том самом, в котором мы беседовали с ним три с лишним года назад. И даже полулежал в том же самом мягком кресле.

— С тобой все в порядке? — спросил он. — Ты можешь говорить?

— Могу, — выдавил я из себя, предпочтя не отвечать на первый вопрос.

У меня все плыло перед глазами, и я не до конца понимал, на каком я свете и что происходит. Неужели, падение на камень вернуло меня назад домой? И это стало возможно благодаря разрыву в небе?

Или… это, все-таки, и правда была игра? Но если так… значит, Ник был… прав? Все это время?

— Прежде всего я хотел бы извиниться, — спокойно сказал Грановский, откашлявшись. — За вот это вот.

Он кивнул куда-то за мою спину, очевидно, имея в виду связанные руки.

— В жопу свои извинения засунь, — проговорил я, прощупывая, не удастся ли как-то избавиться от пут. Но пришлось признать — зафиксировали меня на совесть.

— Я хорошо понимаю, — продолжил он, — что это вообще-то незаконно. Но у меня нет другого выхода. После тестирования у людей отмечались приступы… ну, да ты сам видишь, в каком ты состоянии. Что бы ты сделал, будь ты сейчас развязан?

— Башку бы тебе разнес, — сказал я.

— Вот видишь, — Грановский покачал головой.

Пару секунд мы просто смотрели друг на друга.

— Кстати, какое сегодня число? — спросил он словно между делом.

— Секунду… — я постарался сосредоточиться. Я знал, что этим вопросом проверяют на психическую адекватность. А еще я хорошо помнил, что за все время в Чернолесье, ни разу не смог вспомнить, какое число было в тот день… в этот день… сегодня…

— Сегодня второе июля две тысячи девятнадцатого года, — произнес я, стараясь, чтобы прозвучало как можно увереннее.

Грановский удовлетворенно кивнул.

— Давай договоримся так, — сказал он, взяв кресло на колесиках и выкатив его из-за стола, так, что оно встало прямо напротив меня. — Сперва я тебе все объясню, а также выслушаю тебя. Мы поговорим. Обсудим то, что случилось. Обещаю, что отнесусь к твоему опыту со всей возможной серьезностью. Потом, когда я буду убежден, что ты пришел в норму, я тебя развяжу. Обещаю. Дальше — делай, что хочешь. Можешь меня бить. Можешь прямо от меня пойти в полицию или в прокуратуру. Лады?

Подумав секунду, я кивнул. Предложение выглядело честным, вот только мне отчего-то не верилось, что Грановский сдержит слово. А с другой стороны, что еще он может сделать? Убьет меня и спустит труп в канализацию? Поместит в частную тюрьму в Пакистане? В такое развитие событий тоже не верилось.

Больше всего меня сейчас интересовало другое. Кто передо мной: гейм-дизайнер Анатолий Грановский или монах-маг Луциан? От ответа на этот вопрос очень сильно зависело то, как мне следовало бы себя вести.

— Хорошо, тогда, если ты не против, расскажи мне, что ты видел, — он опустился в кресло на колесиках и положил ногу на ногу. — Сколько времени ты там провел? По субъективным ощущениям?

— Три с половиной года, — ответил я.

Грановский посмотрел на меня так, будто из моей грудной клетки только что вылезла гигантская мертвая муха.

— Ты шутишь, я надеюсь? — переспросил он.

— Нет, — ответил я. — Я прожил там три с половиной года. Охотился на нежить. Воевал. Путешествовал.

— Господи Иисусе, — проговорил Грановский. — Такого никогда не было. У Хичкока есть некоторая свобода в генерации сюжета… в том числе, в плане длительности… но никогда… никогда… один раз это было около месяца, но мы посчитали это крайне маловероятной аномалией. Обычно это продолжается не больше двух дней.

Я молчал.

— Сколько прошло времени здесь? — спросил я, сглотнув. — С тех пор, как мы в последний раз разговаривали.

— Час где-то, — ответил Грановский, взглянув на изящные часы на руке. — Слушай, это… ужасно. Никто не должен такому подвергаться, мы пересмотрим всю концепцию… такое не должно повториться…

— То есть, ты… вы… хотите сказать, что это все была просто игра? –медленно проговорил я. — Что этого ничего не было?

— Ну, разумеется! — Грановский даже руками всплеснул. — Разумеется, не было!

— Но это было, — ответил я. — Это были люди… живые люди со своими страхами, желаниями, чувствами… никакой Хичкок не может создать так много… всего!

— Давай так, — произнес Грановский, кажется, успокоившись. — Расскажи мне все по порядку, что с тобой произошло. А я потом покажу тебе кое-что… У Хичкока есть одна настройка, специально для таких случаев… Он встраивает в сюжет некоторые элементы… названия, имена, концепции… чтобы было очевидно, что история выдуманная.

Я нахмурился, не понимая, что он имеет в виду. А затем начал рассказывать.

По мере моего рассказа Грановский становился все более взволнованным и даже шокированным. Пару раз он вставал из кресла и начинал расхаживать по кабинету. Иногда останавливал меня и задавал вопросы.

— Как, ты говоришь, называлась столица? — спросил он в тот момент, когда я коснулся местной географии. — Карнара? И там еще был какой-то Каруин?

— Да, на западе, за горами, я там никогда не был, — ответил я

— А не было еще какого-нибудь города с названием, скажем, Осна?

— Был Ансо, где-то на юге, — ответил я. — Но какое это…

— Я после объясню, — сказал Грановский. — Продолжай, пожалуйста.

Когда я дошел до встречи с самим Грановским в башне, он уставился на меня удивленно и едва не рассмеялся.

— Нет, это… — он помотал головой с улыбкой. — Это фантастика просто! Потрясающе! Ввести в сюжет меня самого, это… Нда…

Потом перевел взгляд и осознал, видимо, что мне совсем не весело, после чего его улыбка слегка увяла, и он продолжил слушать.

Наверное, мой рассказ занял часа два, не меньше. Солнце за окном кабинета уже клонилось к закату. Закончив свою Одиссею, я устало прикрыл глаза, подставив лицо его лучам.

— Нда… — проговорил Грановский, поднявшись из кресла. — Слушай, я правда не знаю, как мне выразить все… Любая помощь, которую мы только сможем тебе оказать…

Наверное, мой взгляд весьма красноречиво отразил мое отношение к его помощи.

— И да, я надеюсь ты не думаешь… — он наклонился ко мне, и его голос дрогнул. — Не думаешь, что все это было по-настоящему?..

Я промолчал. Грановский уставился на меня удивленно, и что-то еще было в его глазах. Страх за меня, что я окончательно съехал с катушек? Или за себя, что он раскрыт?

— Вы сказали, что вели запись, — сказал я.

— Все так, — ответил он. — Но в этот раз файл с записью не сохранился. И не мудрено. Даже когда субъективное время игры составляет сутки-другие, файл получается огромный. А если…

Он передернул плечами.

— Слушай, ты что реально веришь, что я какой-то там волшебник из параллельного мира? — спросил он вдруг с какой-то истеричной усмешкой.

Я молчал. Я не знал, что ему ответить. Все это действительно звучало, как бред, но я видел такое количество вещей, похожих на бред…

— Ну, вот же, смотри, — Грановский выпрямился и прошествовал к стоявшему в углу книжному шкафу, взяв с полки какую-то небольшую книжку в затрепанном мягком переплете. Он листал ее минуту в поисках нужной страницы, а затем сунул мне под нос. — Когда ты рассказал про эту свою Карнару, я сразу вспомнил. Это же моя любимая книга — и одна из первых, на которой обучали Хичкока строить сюжеты.

«Арканар» — прочел я слово, которое от подчеркнул ногтем. А в другом месте: «Ирукан» и «Соан».

— Какова вероятность, что важные названия в этом твоем якобы реальном мире — анаграммы топонимов из этой книги? — спросил он тоном строгого учителя.

— Что это за книга? — спросил я.

Грановский вздохнул.

— Вот и выросло поколение, — сказал он, покачав головой, а затем показал мне обложку. Стругацкие, «Трудно быть богом». — И скажи еще, что отсылок к «Ведьмаку» ты тоже не заметил, а? И к «Игре престолов»? С этой-то попсой ты наверняка знаком?

— Ну, иногда я думал об этом, — признался я. — Но мне говорили… люди здесь черпают вдохновение из того мира…

На лице Грановского появилась понимающая улыбка доброго психиатра, беседующего с душевнобольным. Он ни сказал ни слова, а лишь склонил голову набок: дескать, чувак, ты же сам понимаешь, насколько беспомощно это звучит.

Его пальцы дрогнули, и книга раскрылась на другой странице, на которой мне бросилось в глаза имя «Кира» и фраза «замуж ее медлили брать, потому что рыжая, а рыжих в Арканаре не жаловали».

Господи, неужто и это тоже выдрано из книжки? Я почувствовал себя так, словно Грановский залепил мне увесистую пощечину, от которой звенит в ушах.

— Я понимаю, насколько реально все это могло выглядеть, — послышался сквозь звон спокойный голос Грановского. — Но этот мир просто выдуманный, от начала и до конца. Хичкок придумал его, а ты поверил. Добро пожаловать в реальный мир, Нео. Матрица поимела тебя.

— Другие люди, — проговорил я, не узнавая собственного голоса — он стал каким-то хриплым и надломленным. — Другие, кто тестировал игру. Я хочу знать, хочу поговорить с кем-то из них.

— Извини, но нет, — твердо сказал Грановский. — Это персональные данные, я не могу разглашать их без их согласия. А многие из них пережили в игре такое, чем вряд ли захотят с тобой поделиться. Нам приходилось не раз перенастраивать Хичкока, альфа-версия творила с людьми такое… Могу тебе только сказать, что я не знаю ни одного человека из тех, что ты описал. Кира, кажется, одна была: полненькая брюнетка лет двадцати пяти. Ничего общего…

— Погодите, — сказал я. — Но браслет-то вот этот, с синим камнем. Разве все они получили такой же?

— А какой еще? — удивленно спросил Грановский. Он открыл ящик стола, покопался там и извлек оттуда связку черных ремешков и бросил на стол.

— Вот, — сказал он. — Это просто реквизит, мы их в Китае заказывали, они все одинаковые.

На меня в самом деле смотрела пара десятков одинаковых голубоватых камешков, вставленных в резиновые браслеты.

Я вдруг почувствовал, что растекаюсь в мягком кресле, словно медуза, выброшенная на берег. Силы будто разом покинули тело — их не осталось даже на то, чтобы сидеть прямо.

— Ладно, — сказал я. — Я верю. Все это сон. Ничего не было. Но мне-то что теперь с этим делать?

— Жить дальше, — ответил Грановский, пожав плечами. — Тебе там верно сказали: самое главное, как ты сам относишься к увиденному.

— Но я же теперь не смогу жить, как раньше…

— В этом же весь смысл, — произнес Грановский, вздохнув. — Книги, фильмы, музыка, игры… После хорошего произведения ты не можешь жить, как раньше. Меняешься. Значит, у Хичкока в этот раз вышло хорошо… слишком хорошо, я бы даже сказал.

Я с трудом проглотил ком в горле. Мне совсем ничего не хотелось сейчас говорить.

— Давай, развяжу, — сказал Грановский и, когда я кивнул и привстал, расстегнул ремни, стягивавшие мои руки. Я осторожно встал и размял покрасневшие запястья.

— Ну, вот и все, — сказал он, хлопнув меня по плечу. — Ты свободен, в принципе. Тебе наш рекламщик напишет на днях — подумаете вместе, как дальше сотрудничать будем. И вот что… держи мою визитку. Звони, пиши в любое время, если что-то будет беспокоить. Если решишь, например, что тебе психолог нужен — у меня есть на примере хороший. И тебе это будет бесплатно, естественно. И еще — нам тут, скорее всего, через полгодика дополнительный сценарист понадобится…

— И что, я подойду?

— Знаешь, — сказал он. — Я тут заметил, что Хичкок наиболее сложные сюжеты придумывает для тех, кто сам человек творческий. А если так… значит, у тебя перспективы точно неплохие. Ладно, бывай. Настя тебя проводит… или лучше не надо?


* * *
Когда я вышел из заводской проходной на свежий воздух, мир перед глазами на секунду закружился, словно в алкогольном угаре. Шум машин казался ревом неведомых чудовищ, а летний воздух казался иссушающе жарким после зимних ветров Монланда.

Я остановился, прижавшись к кирпичной стене. Обычный московский пейзаж казался чем-то нереальным, фантастическим. Не было слышно ржания лошадей, в воздухе не было привычной вони средневекового города.

Что со мной? Действительно ли я это пережил? События моей трехлетней одиссеи начинали стираться из памяти, и я стал задумываться, не выдумал ли я их сам, на пару с Хичкоком. В детстве со мной бывало, что я выдумывал какую-нибудь небылицу, рассказывал ее друзьям в школе, а потом сам начинал в нее верить…

Из ступора меня вывела короткая вибрация мобильника, который я включил минуту назад. «Ну, что ты молчишь?» — высветилось на экране.

Ах, да. Алина. Черт возьми, мне понадобилось секунд тридцать, чтобы вспомнить о ней хоть что-то, кроме имени. Я бы и его не сразу вспомнил, если бы его не было в сообщении.

Ни секунды не раздумывая, я открыл Whatsapp, и набрал сообщение: «Да нет, ты права, я в самом деле не тот, кто тебе нужен, и дорога у меня своя. Всего тебе хорошего, найди свое счастье!», после чего нажал на «Отправить». Прежний Рома никогда бы на такое не решился. Прежнего Ромы больше не было.

И только тут в глаза мне бросилось что-то странное — не в телефоне, а за ним, на моей ладони. Я убрал телефон в карман и взглянул на правую ладонь внимательнее.

Вся она была в ссадинах — я машинально выставил ладони вперед, когда споткнулся — так, по крайней мере, мне сказали. Да и с моими ощущениями это полностью совпадало. Вот только теперь, после того, как я вымыл руки в туалете студии, стало заметно еще кое-что.

Некоторые из царапин словно складывались в цифры…

Пять, ноль, потом маленькая царапинка, похожая на запятую, а за ней еще несколько цифр. Потом ниже: четыре, пять, и снова запятая, и снова еще один ряд…

Я помотал головой. Что это? Я все-таки схожу с ума? Говорят, такое бывает, и даже слово какое-то есть для поиска тайных посланий в хаотических природных рисунках.

Я снова взглянул на ладонь. Цифры никуда не исчезли. Я решил, что подумаю о том, что это может значить, позже. Мне хотелось сохранить остатки рассудка.


* * *
Ночью я ворочался с боку на бок часа два, пока не осознал окончательно, что уснуть мне не светит. Кровать была словно чужая, комната — незнакомая, а стоило мне закрыть глаза, как перед ними всплывали то бессмысленные глаза огромного черного насекомого, то несущийся навстречу камень посреди заснеженного поля, то робкая улыбка Киры…

Я лег на спину, с отвращением ощущая под собой влажную смятую простыню. Я чувствовал себя солдатом, вернувшимся с фронта и не знающим, что делать в мирной жизни. Когда-то я читал про такое в книгах, но никогда не думал, что буду испытывать нечто подобное сам.

Вот только мне было в чем-то даже хуже, чем тем солдатам: я никому не мог даже рассказать о случившемся, чтобы не загреметь в дурдом. В этом мире я снова студент-оболтус на шее у родителей. Думать об этом было странно — словно я попал в тело чужого мне человека.

Я поднялся с кровати и вышел на кухню, включив свет и налив в стакан из фильтра прохладной воды. Отчего-то мне показалось, что она горчит — даже на вкус все было иным в этом мире, ставшим мне чужим.

Минут пятнадцать я стоял у окна в одних трусах, глядя на ночные огни за окном и прихлебывая воду, глоток за глотком, словно смакуя. За этим занятием застала меня мама.

— Ты чего не спишь? — спросила она, встав в дверях, взволнованная, в старом розовом халате и мягких уютных шлепанцах.

— Да так, — ответил я. — Не спится что-то.

Она взглянула на меня подозрительно.

— Ты ничего сказать не хочешь? — осторожно проговорила она.

— Нет, мам, все нормально, — ответил я, выдавив из себя с трудом беззаботную улыбку и стараясь не демонстрировать исцарапанные ладони.

Мама озабоченно покачала головой. Интересно, о чем она сейчас думает? Наверное, подозревает, что я подсел на наркоту, и раздумывает, не стоит ли тащить меня к врачам прямо сейчас. Ну, еще бы: на днях пришел домой среди ночи на рогах, а сегодня и вовсе явился весь грязный, в разорванной рубашке, ничего толком не объяснив.

— Мам, мне надо будет уехать на пару дней, — сказал я вдруг неожиданно для самого себя.

На самом деле, я был совсем не уверен, что мне действительно это надо. Еще в метро я не удержался и погуглил, что могут значить цифры на моей руке. Ну, конечно же: широта и долгота. Если предположить, что широта — северная, а долгота — восточная, то указывали они на небольшой городок в Волгоградской области, а если все цифры я разобрал правильно — то даже на конкретный дом в частном секторе. «Виктор живет где-то на юге». При мысли об этом у меня затряслись руки. Может ли это все оказаться настоящим?

Я чувствовал себя словно в невесомости. Как будто я не могу понять, где верх, а где низ, оттого, что они постоянно меняются местами. Я запретил себе думать об этом — и все равно, весь остаток дня об этом думал.

Каждая попытка собрать голыми руками разваливающийся мир вызывала тошноту и головокружение. Живя в мире Чернолесья, я был уверен, что если когда-нибудь вернусь домой, то хотя бы обрету твердую почву под ногами. Но этого не случилось — я все еще не знал, где сон, а где явь. И сейчас, стоя посреди кухни, окончательно осознал, что есть лишь один способ узнать правду. Хотя бы попытаться узнать.

— Куда ты собрался? — взволнованно спросила мама.

— Да мы с ребятами на фестиваль блогерский собрались, — ответил я, стараясь, чтобы это звучало как можно более беззаботно. — Лето же. В Волгоград съездим. На «Родину-Мать» посмотрим. Никогда там не был.

Фестиваль в эти дни действительно был, я специально погуглил — какой-то местечковый и совершенно неинтересный, но не все ли равно, если родители ничего в этом не понимают? До самого Волгограда я и не собирался доезжать, мне предстояло сойти с поезда на пару станций раньше.

— И когда едешь? — голос мамы звучал недоверчиво, но, кажется, мое поведение не выходило слишком далеко за рамки привычного. Черт возьми, после трех с лишним лет вдали от родных я не всегда мог даже понять, что покажется им странным!

— На следующей неделе, во вторник, — ответил я. Это был ближайший день, на который я смог купить билет через приложение. На верхнюю боковую полку в плацкарте — да и плевать. Я должен знать.

Эпилог

День был жарким и безветренным. Над недавно заасфальтированной дорогой клубилось тягучее марево. В траве стрекотал кузнечик, где-то вдалеке слышался детский смех и грохотал разбитой подвеской старый грузовик. Я перешел через дорогу по горячему черному асфальту и остановился в тени высокого тополя, у самого входа.

Обычная зеленая калитка, а в щель между ней и забором виднеется заросший снытью участок. Ухаживать за ним, должно быть, некому. А вот дом — добротный, кирпичный, не слишком старый.

Возле калитки примостилась черная клавиша домофона. Не было ничего проще, чем нажать ее — наверняка здешний хозяин сможет меня впустить дистанционно.

Вот только что я ему скажу? «Здравствуйте, мы с вами виделись в другом мире, куда меня отправил безумный маг, чтобы защищать тамошних обитателей от нежити?». Такое себе начало для знакомства.

Может быть, просто сказать, что я Роман, и мы с ним уже общались, а дальше он сам поймет? А вдруг не поймет или сделает вид, что не понял? А если вообще нет здесь никакого Виктора, и все это бред, а мне надо лечиться?

Я тысячу раз прокручивал в голове этот диалог, пока трясся в плацкарте, вертел все возможные фразы и так, и эдак, но так ничего толком и не придумал. Но теперь не время было рефлексировать — нужно было действовать, раз уж приехал. Что-нибудь придумаю в процессе.

Я протянул руку и положил палец на клавишу домофона. На секунду в моей голове промелькнула мысль, что тот Рома, каким я был еще неделю назад — или три с половиной года! — долго колебался бы, прежде, чем нажать кнопку, и, может, даже не решился бы вовсе из страха оказаться в глупом положении. Мне же теперь ничего не страшно.

Но вдавить нагретую солнцем черную кнопку я так и не успел — за спиной послышались торопливые шаги, а секунду спустя мое сердце сжалось, когда знакомый запыхавшийся голос произнес:

— Привет! А я уже третий день жду, когда же ты приедешь. Не хотела идти к нему без тебя.

Дмитрий Жидков Охота на призрака. Старый недруг

Глава 1. Инструктор

Лагерь полевого командира Исмаила шаха Кабира, располагался в лесополосе на склоне горы. На расстоянии одного – двух метров друг от друга, под прикрытием крон деревьев, были разбросаны палатки защитного цвета.

Иностранные инструкторы обитали в наиболее лучших условиях. Их большая армейская палатка с затянутыми полиэтиленовой пленкой окнами и брезентовым козырьком над входом, стояла в центре лагеря. Сверху ее прикрывала от пролетающих над районом базирования вертолетов, натянутая маскировочная сетка. Внутреннее убранство соответствовало походным условиям. Три раскладушки, установленные по периметру помещения, раскладной пластиковый стол, возле одного из окон и оружейные ящики, вместо стульев. Вот и вся скромная обстановка.

На ящиках возле столика расположились трое здоровых парней. На них были одеты пятнистые штаны, заправленные в тяжелые армейские ботинки и майки зеленого цвета. На бычьих шеях поблескивали на цепочках с широкими звеньями, жетоны с личным номером. У каждого на поясе были прикреплены ножны, из которых выглядывали рукояти штык ножей. Это было не все их вооружение. На прогнутых от многократного использования раскладушках валялись портупеи, на которых крепилась кобура. Тут же, стояли прислоненные к брезентовым стенам автоматы. Иностранные советники предпочитали советский АКМ, другим видам оружия.

Это были приглашенные руководителями бандформирования инструкторы. За обучение связанное с изготовлением взрывных устройств, минированием и разминированием отвечал Уил Браун. Родом он был из Нью-Джерси.

Огневой подготовкой с новобранцами занимался Кевин Райт, из штата Кинтуки.

Третьим в этой компании был Пол Смит, инструктор по рукопашному бою и подрывной деятельности.

Двое представителей США, не многим отличались друг от друга. Коротко стриженые волосы, крепкие тела с широкими плечами и накаченными мышцами. Лица с широкими скулами, делали их похожими как родных братьев. Пол Смит, был полной противоположностью. Среднего роста, коренастый, с широкой грудной клеткой и крепкими мышцами. На первый взгляд он уступал в силе своим товарищам, но чрезвычайная подвижность, ловкость и реакция делала его опасным противником.

В разгар дня, когда солнце палило нещадно, наемники уединились в своей палатке, коротая время за игрой в карты. Браун и Смит, не смотря на стоящую жару, поочередно прикладывались к бутылке виски, передовая ее друг другу. Игра не шла, что сильно раздражало Брауна. Он был по натуре азартным и уже умудрился проиграть Смиту месячное жалование. А оно у советников афганских моджахедов, было не маленькое. Взяв только, что розданные ему карты Уил улыбнулся. Впервые за всю игру ему пришел хороший расклад. Занервничав, он стал перекидывать из одного уголка рта в другой, сигарету, наблюдая за спокойным лицом партнера по игре. Его друг Кевин, уже давно спасовал. Откинувшись на стену палатки и на половину прикрыв глаза он, что-то тихо напевал себе под нос.

_ Гейм Овер, – Браун, двинул к центру стола всю имеющуюся у него наличность, дополнив их швейцарскими часами с золотым браслетом.

– Отвечаю, – Смит небрежно бросил сверху пачку денег.

– Стрит Флеш! – радостно закричал Браун, открывая карты.

– Хорошо, – ухмыльнулся Смит, – но не достаточно. Флеш Рояль…

Оставив карты на столе, он взял часы, приложил к уху, после чего надел их на руку, и стал деловито собирать мятые купюры. Минер некоторое время тупо глядел на выигрышную комбинацию. Затем лицо его исказилось в злобной гримасе.

– Эй! – раздраженно воскликнул Браун, – ты опять мухлюешь, шулер проклятый!

– Ты бы заткнулся, Уил, – спокойно проговорил Смит, продолжая складывать деньги в стопку, – научись вначале играть, а уж после садись за стол.

– А я говорю, оставь, – Брайн накрыл своей большой ладонью руку партнера по покеру, с силой прижав ее к столу, – ты играешь не честно!

Инструктор по рукопашному бою, ловко перехватил кисть минера и вывернул ее, заставив Брауна вскрикнуть от боли.

– Падла! – заорал проигравший. Он сумел освободить из захвата руку, отскочил назад и, выхватив нож, встал в боевую стойку.

Смит, будто не заметил этого, продолжая заниматься своим делом. Взревев словно медведь, Браун кинулся на обидчика. Однако противник увернулся от удара, перехватил его руку, резким ударом выбил нож. После чего ударил носком ботинка в пах, и заломил его руку за спину, прижав минера лицом к столу.

– Остынь, – не проявляя лишних эмоций, сказал Смит, – или я тебе руку сломаю.

– Отпусти, гад! – корчась от боли, но, не имея возможности вырваться, простонал минер.

Смит нехотя опустил его, подошел к раскладушке, не спеша оделся. Нацепил портупею. Затем вернулся к столу, подобрал разлетевшиеся купюры, засунув их в нагрудный карман куртки.

– Я тебя еще достану, русский ублюдок, – прошипел Браун. Он плюхнулся на свою постель, растирая пострадавшую руку. По еголицу двумя ручейками из разбитого носа текла кровь.

– Утри сопли, – ухмыльнувшись, Смит бросил ему полотенце, после чего вышел.

– Ну что ты, в самом деле? – примирительно проговорил Райт. В конфликте он участия не принимал, наблюдая за потасовкой со стороны, – ты же знаешь, что Полу нет равных в рукопашке. Да и в азартных играх ему сам черт ворожит. На-ка лучше хлебни…

Он протянул другу порядком опустевшую бутылку. Высказывая проклятья, Браун вытер полотенцем лицо, отбросил в угол испачканную кровью тряпку и, приложив горлышко к губам, сделал большой глоток.

– Я его все равно достану, – немного успокоившись, пообещал минер.

Поднявшись, Браун подошел к окну.

В лагеря была обычная суета. Под присмотром помощников из числа моджахедов, новобранцы постигали военную науку.

– Вот недоумки, – презрительно скривился Уил, наблюдая за бородатыми горцами, – и этот сброд называет себя войнами аллаха! – он сделал еще один глоток, продолжая смотреть на улицу, – да им можно только доверить баранов по горам пасти…

Браун уже собрался отойти от окна, но вдруг его взгляд привлек несущийся по еле заметной дороге открытый армейский джип.

– О-о-о, – протянул он, – вот и начальство пожаловало. Пойдем Кевин, сейчас начнется…

Рейн тут же вскочил, принявшись торопясь одеваться. Полевой командир моджахедов не терпел разгильдяйства…

Покинув душную палатку Пол Смит остановился у входа, вздохнув полной грудью горный воздух.

На самом деле звали этого человека Павел Смирнов. Рязанский парень из семьи бывших дворян. Он относился к той категории подростков, что назывались "золотой молодежью". С самого детства родители внушали ему ненависть к существующему строю, рассказывая о своих аристократических предках. Павел научился ненавидеть советскую власть. Он мечтал лишь об одном, как бы найти способ покинуть пределы ненавистного государства. В школе он с энтузиазмом налегал на изучение иностранных языков. К концу обучения свободно владел пятью языками. В это же время, отец устроил сына в подпольную секцию рукопашного боя. Юноша начал качать мышцы, закаляться, и с воодушевлением постигать секреты боевых искусств.

После школы, по протекции знакомых родителей, он успешно поступил в МГУ. И хотя средств отец выделял ему достаточно, но для любившего покутить студента этого оказалось мало. Стремясь к самостоятельности, Павел сколотил банду из подростков. Они принялись с успехом трясти подпольных миллионеров. Некоторое время им все сходило с рук. Потеряв свои деньги, цеховики не стремились обращаться в милицию. Но все хорошее когда-то заканчивается. Почувствовав безнаказанность, бандиты решились напасть на партийных функционеров. И тут завертелось. Милиция землю носом рыла, стремясь найти обидчиков правящей верхушки. Задержания следовали одно за другим. Однако выйти на след главаря не удавалось, рядовые участники банды не знали о нем ни чего. Потеряв надежду МВД передало дело в КГБ. После этого, звериным чувством Павел почувствовал, что сыщики уже идут по его следу.

Бросив институт, он сам явился в военкомат, напросившись в военно-воздушные войска. После окончания учебки, Павел узнал, что набирается отряд для отправки в Афганистан, и тут же подал рапорт. Однако служить он не собирался. В первом же бою Павел добровольно перешел на сторону боевиков, притащив с собой командира своего взвода лейтенанта Белова.

Его отправили на курсы подготовки в Пакистане. Через год Павел вернулся в Афганистан в качестве инструктора, попав в лагерь Исмаила шаха Кабира, контролирующего Панджшерское ущелье и долину Чарикар, на стратегической трассе Хайратон – Кабул – в районе перевала Саланг. Теперь его звали Пол Смит…

Глава 2. Лагерь боевиков

Начавшаяся в лагере суета, привлекла внимание Павла. Он приложил ладонь к глазам, прикрываясь от солнца, взглянув на горную дорогу по которой мчался армейский джип. Через несколько минут из палатки как ошпаренные выскочили его коллеги.

Влетев на полном ходу в лагерь, джип взвизгнул тормозами, остановившись в метре от подбоченившихся инструкторов. На переднем сиденье, с право от водителя расположился сам шах Кабир. Сзади угрюмо сжимая автоматы, сидели бородатые моджахеды его личной охраны. Полевой командир, приоткрыл дверь и не спеша вылез из машины.

– Как идет подготовка? – осведомился он, подойдя вплотную к наемникам. Кабир был ниже их, но смотрел как будто свысока.

– Все по плану, – немного нервничая ответил за всех Браун.

– Хочу посмотреть, чему вы успели научить моих людей.

– Прошу, – посторонился Браун.

Заложив руки за спину, Кабир направился, туда, где обросшие бородами, одетые в петрухан, (свободные длиннополые рубахи), жилетки, из-под которых выглядели широкие матерчатые штаны и простые тюрбаны, бывшие крестьяне, постигали взрывное дело.

Остановившись на довольно значительном расстоянии от места, где один из моджахедов неуклюже пытался собрать взрывное устройство, полевой командир, как завороженный смотрел за его действиями. Стараясь не привлекать внимания, Павел осторожно отошел за спины его охраны. Ему было хорошо известно, чем заканчиваются подобные эксперименты. Одна ошибка и все кто находился рядом с незадачливым подрывником, раньше времени представали перед аллахом.

Но этот минер работал вполне уверенно. Перед ним лежала, разделенная на две половины, пластиковая кукла, неуклюжие на вид толстые пальцы душмана, двигались осторожно, ловко выполняя ювелирную работу. Он аккуратно всыпал в одну половину шарики от подшипника, положил сверху заряд тола, вставил миниатюрный взрыватель нажимного типа. Сложив половины и просунув кончик взрывателя сквозь специально высверленное отверстие, моджахед тщательно спаял швы.

– Готово, облегченно выдохнул минер, вытирая рукавом вспотевший лоб.

– Иди, проверь, – распорядился Кабир, оставаясь на своем месте.

На заросшем бородой лице моджахеда ни появилось, ни каких эмоций. Бережно взяв в руки куклу, он поднялся, отошел за пределы лесополосы, положил потаенное взрывное устройство на землю, нажав на взрыватель и зафиксировав камнем. Затем он осторожно привязал к голове куклы конец бечевки и стал пятиться к деревьям, разматывая по пути веревку. Укрывшись за стволом дерева, моджахед дернул шнур. Груз свалился с куклы, ее тельце перевернулось, раздался щелчок, вслед за которым прогремел взрыв. Смертоносная начинка в виде мелких шариков разлетелась в стороны на большое расстояние. Со склона посыпались камни.

– Что же, – кивнул головой Кабир, даже не пригнувшись во время взрыва, – я доволен. Пошли, посмотрим, чему научились другие. Он развернулся, зашагав к стрельбищу.

Браун облегченно выдохнул. Подойдя к своему самому талантливому ученику, он похлопал его по плечу.

– Молодец, Рашид, не подвел…

" Хорошо, что остальных не стал смотреть, – подумал инструктор, отходя в сторону, – а то ведь эти грязные ублюдки могли все тут поднять в воздух".

Следующим инспектированию подверглись стрелки.

Кабир долго рассматривал выстроившихся неровной шеренгой новобранцев.

– Ты, ты и ты, – ткнул он пальцем в трех бойцов, – на линию огня!

Отобранные моджахеды вялой рысцой побежали на стрельбище. Достигнув рубежа, они улеглись на землю, приведя автоматы в боевое положение, и застыли, приготовившись к стрельбе.

– Огонь! – скомандовал Кабиб, прикрывая уши ладонями.

Раздались сухие щелчки выстрелов. Моджахеды вели огонь по ростовым мишеням. То тут, то там, вокруг них вырывались фонтанчики земли. Эффективность стрельбы была очень низкой.

– Если они так будут стрелять в бою, то их перебьют раньше, чем они поймут, что произошло, – недовольно проговорил полевой командир, с укором глядя на Райна, – за что тебе деньги платят?

– Так они только, что прибыли, – смущенно пробормотал инструктор, – к концу обучения все исправим.

Неожиданно у одного у новобранцев автомат заглох. Перекосило патрон. Он без команды поднялся, закрутился на месте, дергая затвор и что-то бормоча на своем языке. Наконец застрявший патрон выпал. Затвор встал на место, дослав в ствол новый. Душман случайно нажал на курок. Раздался выстрел. Пуля пролетела над головой полевого командира.

– У- у – ё, – вырвалось у стоящего возле него Павла, – сейчас начнется…

Громко ругаясь, Кабир подбежал к незадачливому стрелку, вырвал у него из рук автомат, и почти без размаха, саданул его прикладом в лицо. Голова новобранца мотнулась назад. Он пошатнулся, рухнув навзничь. Из уголка рта потекла тонкая струйка крови.

Несколько минут Кабир, выкрикивал проклятья, пинал ногами неподвижное тело. Затем, плюнув в посиневшее лицо, кинул автомат на землю. Настроение у него вконец испортилось.

– Я приеду через неделю, – раздраженно бросил он в сторону замерших инструкторов, – если отряд не будет готов, расстреляю всех!

Не открывая дверь, он запрыгнул на переднее сидение. Джип сорвался с места и запылил вниз по склону…

Глава 3. База советских войск под Кабулом

– Капитан Стоценко, – спецназ ГРУ.

Дмитрий пожал протянутую ему руку.

– Гордеев, – представился он, – комитет государственной безопасности.

– Вот и познакомились, – улыбнулся начальник базы советских войск в Кабуле, – вы тут побеседуйте, а у меня много дел.

Он взял со стола форменную кепку и вышел из здания штаба. Гордеев проводил его взглядом, повернулся и вновь протянул руку.

– Дмитрий, – по-дружески улыбнулся он, – можно на "ты".

– Николай, – облегченно выдохнул Стоценко. Он предпочитал общаться по-простому, но, как и все военные, был вынужден четко соблюдать субординацию, – что тебя привело в Афганистан?

– Вот ознакомься, – Гордеев протянул спецназовцу пластиковую папку, перетянутую с углов вшитыми резинками. Стоценко взял ее, открыл и, достав несколько листов печатного текста, стал внимательно читать.

Не мешая Николаю, Дмитрий отошел к раскрытому настежь окну. Не смотря на ранее утро, солнце палило нещадно. Возле столовой готовилась к приему пищи рота, только что прибывших из учебки новобранцев. Чуть дальше, слева от здания, на полигоне старший призыв отрабатывал, стрельбу, рукопашный бой и метание ножей. Бойцы по одному выходили к исходному рубежу, находившемуся в пяти метрах от ростовых деревянных мишеней. Вращаясь, штык ножи летели в цель.

– Д-а-а, – озадачено протянул Стоценко, отложив в сторону последний лист, – серьезный "товарищ". Как на него вышли?

– Дело нам передали из МВД, – Дмитрий отошел от окна, – Смирнов Павел Станиславович, – он вытащил из кармана несколько фотографий, протянув спецназовцу одну из них. С карточки на них смотрел узколицый крепкий парень в гражданской одежде, – в Рязани организовал преступную группу из подростков шестнадцати-семнадцати лет. Надо признаться, что организовано было на довольно высоком уровне. Банда была разбита на несколько не связанных друг с другом групп. В каждой имелся старший. Подчинялись они бригадирам. План операций разрабатывал Смирнов, однако ни кто из группировки о нем ни чего не знал. Сколько МВД не старалось, ликвидировать банду не удавалось. Они, конечно, брали рядовых участников, но на их место набирались новые бойцы. К моменту, когда милиция решилась обратиться к нам, на счету группировки было около двадцати разбоев, несколько изнасилований сопряженных с похищением и два убийства. Действовали они с невероятной для подростков жестокостью. Мне удалось вычислить и задержать всех участников. Но когда я установил личность главаря, он исчез. Но мне удалось выйти на его след. Оказалось, что он бросил учебу, уехал к родственникам в глубинку и оттуда призвался в армию. Когда я прибыл в учебку, Смирнов уже был отправлен в составе отряда ВДВ на территорию Афганистана, – Гордеев протянул Стоценко вторую фотографию. На ней был изображен все тот же парень в тельняшке с браво сдвинутым на бок голубым беретом. – Я отправился за ним, – продолжил Дмитрий, – но вновь опоздал. Рота, в которой служил Смирнов, отправленная на охрану каравана, не вернулась. Убиты были все, кроме него и командира отделения лейтенанта Белова. Через месяц в горах был разгромлен отряд Мансура. В кишлаке, где он базировался, в яме был обнаружен живым Белов. Он рассказал, что Смирнов оглушил его, после чего добровольно перешел на сторону моджахедов. О судьбе Смирнова Белов ни чего не знал.

Гордеев устало опустился на стул, вытерев рукавом вспотевший лоб. Жара стала пробиваться и в прохладное помещение.

– Оставшиеся в живых "духи", – вновь продолжил он, – поведали, что сдавшегося в плен русского отправили в тренировочный лагерь моджахедов в Пакистане. Мне стоило многих трудов опять выйти на его след, – Дмитрий протянул новую фотографию. На ней был изображен заросший черной бородой человек, одетый в перухан. Его руки лежали поверх висевшего на шее автомата. Этот моджахед ни чем не напоминал прежнего рязанского парня. Только полный ненависти колючий взгляд серых глаз, выдавал в нем того, кого искал оперативник КГБ, – это он на территории Пакистана, – пояснил Дмитрий, – там достать его не получилось, хотя определенные возможности похитить его, у меня имелись. Но Смирнов ни когда не покидал пределы лагеря. Я ждал. И вот мне, наконец, выпал случай познакомиться с ним лично. Поступила информация, что Смирнова перебросили в полевой лагерь Исмаила шах Кабира.

Гордеев протянул последнюю имеющуюся у него фотографию.

На этот раз с нее взирал человек в защитной натовской форме. Его глаза скрывались за стеклами солнцезащитных очков.

– Теперь его зовут Пол Смит, позывной "Призрак". Занимается подготовкой рукопашного боя.

– Мы давно пытаемся установить местонахождение лагерей Кабира, – Стоценко кинул на стол фотографии, – но пока не нашли ни одного.

– Поэтому я и здесь, – усмехнулся Гордеев, – мне известно расположение по крайней мере одного из них, – он встал, ткнув пальцем в точку на карте, – здесь находиться и Смирнов.

Стоценко взглянул на указанное место.

– Что ж, – кивнул он, – прекрасно. Мне потребуются сутки на подготовку. Думаю, что завтра с утра можно выступать.

– Я пойду с вами, – настойчиво сказал Гордеев.

Капитан с сомнением оглядел фигуру оперативника.

– Прошу прощения, – осторожно проговорил он, – я ни в коей мере не сомневаюсь в твоих оперативных способностях. Но идти на такое дело без специальной подготовки не советую. У моих ребят будет полно дел и может не оказаться времени на тебя.

– Обещаю, что я для вас не стану обузой, – пообещал Дмитрий, – кое-какая подготовка у меня все же имеется. Не веришь? Могу продемонстрировать. Если кто-нибудь из твоих бойцов окажется лучше, я останусь. Если нет, то пойду с вами.

– Ну что же, – поднялся Стоценко, – тогда пойдем. Поглядим, на что ты способен…

Глава 4. Мастер-класс

Выйдя из здания штаба, Стоценко направился в сторону полигона. Гордеев шел следом, внимательно оглядываясь по сторонам. Место для тренировки спецназа было отведено в самом дальнем конце.

– Взвод смирно! – раздалась команда, как только капитан приблизился к своим бойцам.

– Отставить, сержант, – махнул рукой Стоценко, – завтра нас ожидает новое задание. У нас, наконец-то, появилась возможность прощупать один из лагерей Кабира.

Спецназовцы одобрительно загудели.

– Инициатором является комитет государственной безопасности. Это, – он указал рукой в сторону остановившегося невдалеке Дмитрия, – их представитель. Он желает отправиться с нами. Командование дало добро…

– Прошу прощения, – один из бойцов, здоровый рыжий парень, поднял руку, выступив вперед, – разрешите задать вопрос, командир…

– Спрашивай, – кивнул Стоценко.

– Рядовой Кутырин, – прежде чем задать свой вопрос, представился спецназовец, – позвольте узнать, с каких это пор кабинетные работники решили лезть в горы? И кому из нас выпадет честь стать для него нянькой?

Остальные бойцы сдержано рассмеялись.

– Я понимаю вашу озабоченность, рядовой, – Гордеев потрепал себя за мочку уха, – но как руководитель операции, я вправе знать, хорошо ли вы подготовлены. Или мне стоит найти другую группу?

– Мы лучшие! – уверенно воскликнул Кутырин.

– Ну, тогда продемонстрируй, – Дмитрий посторонился, указав рукой на мишени, – Задача. Ликвидировать охрану полевого командира, а его самого взять живым…

Рядовой взглянул на капитана. Тот кивнул. Кутырин взял в руку пять штык ножей. Не торопясь подошел к отведенной черте, и стал метать их один за другим в установленные рядом щиты. Все клинки поразили мишени, воткнувшись в них, в районе груди.

– Ну как? – чуть отдышавшись, спросил боец.

– Не впечатляет, – усмехнулся Гордеев.

Со стороны зрителей раздался недовольные возгласы.

– Это почему же? – обиделся Кутырин.

– Я поясню, – спокойно ответил Дмитрий, – задание было не только ликвидировать, но и взять полевого командира живым. Это раз. Во-вторых, его охрана не тупые болванчики, а хорошо обученные бойцы. Или ты полагаешь, что они вот так спокойно будут стоять, пока в них метают ножи? Если они и не успеют выстрелить, то постараются уклониться.

– И что же вы хотите?

– Пойдем…

Гордеев направился на соседний участок. Там были установлены движущиеся мишени, для стрелков. Щиты в полный человеческий рост, были установлены на полозья. При помощи веревок, прячущиеся в укрытие бойцы, заставляли их перемещаться. Дмитрий остановился возле одной из мишеней, достал из кармана заранее припасенный кусок мела и принялся схематично обозначать фигуру человека. Отдельно он нарисовал контуры рук и ног, и пририсовал в конце на воображаемом лице глаза. Отойдя на шаг, Дмитрий полюбовался своим творением, оставшись довольным.

– Вот, – он указал на изображения, – попробуй выполнить задание теперь.

Кутырин вновь взял ножи, подойдя к черте. По знаку капитана, бойцы стали тянуть за веревки. Мишень хаотично задвигалась.

Рядовой некоторое время пытался определить порядок перемещения, но у него ничего не вышло. Плюнув Кутырин, просто стал метать ножи. Ему удалось поразить две из трех мишеней. И то не в жизненно важные органы.

Зрители, коих собралось множество, тихо шушукались, ожидая продолжения.

– Ну, ты и лошара, – озвучил общую мысль один из спецназовцев.

– Сам, ты лошара, – обиделся Кутырин, – сам бы попробовал.

– На самом деле, в этом нет ни чего сложного, – успокоил их Дмитрий, – штык нож серьезное оружие. Обращаться с ним нужно уверенно. Понять его. Полюбить…

– Да, что он баба, чтобы его любить? – перебил его Кутырин.

– Не скажи, – спокойно отреагировал Гордеев, – к любому делу нужно подходить с любовью. Тогда у тебя все получиться. Дай-ка мне пять ножей.

Он принял от рядового ножи. Зажав четыре между пальцами левой руки, Дмитрий взял в правую пятый. Подбросил его, определяя вес. Затем закрутил в руке. Нож, как живой скользил между пальцами, переворачивался вокруг них. В конце клинок закрутился на ладони и замер в твердой хватке.

– А теперь, – попросил Гордеев, – называй разные части тела человека. Задание тоже. Ликвидировать двух охранников и взять живым полевого командира.

Мишени вновь задвигались. Ответственные за это бойцы, старались вовсю, намереваясь запутать пришельца.

– Шея, грудь, голова, левая рука, правая нога, – скороговоркой затараторил Кутырин.

С каждым его выкриком в мишень летел нож, втыкаясь именно в то место, на которое указывал рядовой. Условные охранники были поражены один в глаз, другой в горло, третий в сердце. Сам полевой командир, получил ножи в руку и ногу, лишившись возможности сопротивляться.

– Как-то так, – удовлетворенно потер руки Гордеев.

– Гляди, салага! – воскликнул все тот же смешливый боец, что уже поддевал товарища, – вот как надо!

– Д-а-а, – глаза у рядового Кутырина были похожи на блюдца, – такого и в цирке не увидишь! Не думал, что кабинетные работники на такое способны. Но, – он внезапно хитро прищурился, – а вот скажем, нету у вас ножей, и патроны закончились. А "духи" лезут со всех сторон. В плен хотят взять. Тогда что?

– И это не беда, – сказал Гордеев, снимая куртку, – слушай следующую вводную. Ты полевой командир. С тобой пять бойцов. Выбери любых. Вооружение, Любое не огнестрельное. Задача, взять меня в плен, либо ликвидировать, в случаи сопротивления.

– Разрешите, товарищ капитан.

Из строя вышли пять спецназовцев. Все здоровые ребята, с мощными торсами и накаченной мускулатурой.

– Уверен? – с сомнением спросил Стоценко, глядя на Дмитрия, – поломают ведь, жалеть не станут.

– Вот и хорошо, – кивнул Гордеев, выходя в центр площадки, – в полный контакт работать сподручнее.

Спецназовцы разобрали имитации оружия. Учения, учениями, а поранить друг друга в пылу борьбы желания ни у кого не имелось. Двое взяли все те же штык ножи, один вооружился деревянной саперной лопаткой. Оставшиеся выбрали автоматы, без патронов.

По знаку капитана, бойцы бросились в атаку.

Ни кто так не смог понять, что произошло. Собравшиеся зрители успели только пару раз вздохнуть, а все нападавшие, лишившись своего оружия, валялись на земле, охая и потирая ушибленные места.

– Не сомневайся, – Гордеев подошел к Стоценко, по-дружески похлопав его по плечу, – в горах я тоже не раз бывал. На всех пяти тысячниках побывал.

Он поднял куртку, отряхнул пыль, перекинул ее через плечо и не спеша направился в сторону штаба, насвистывая популярную мелодию.

Глава 5. Ночной штурм

Транспортный вертолет МИ-8 нес в своем металлическом чреве взвод спецназа к точке высадки. Бойцы, рассевшись на деревянных скамьях вдоль бортов, думали каждый о своем. Разговаривать было бесполезно. Шум от двигателя многотонной машины стоял такой, что не было слышно даже сидящего рядом товарища, даже если кричать ему прямо в ухо.

Высадка в горах трудное дело. Обустроенных посадочных площадок там не было и в помине. Приходилось прыгать с высоты двух-трех метров с борта, зависшего над склоном вертолета. Но бойцам было не привыкать. Сколько уже таких высадок они совершили за время службы, и не сосчитать. Им бы только добраться до земли. В воздухе спецназ бессилен. Надеяться приходиться лишь на господа бога, опытность пилотов, да на нерасторопность моджахедов, на вооружении которых появились американские "Стингеры".

Однако в этот раз удача была на стороне спецназовцев. Полет прошел спокойно. Скоро вертолет стал плавно снижаться. За те мгновения пока тяжелая машина приближалась к земле, бойцы уже в который раз проверили свое снаряжение.

Прыгать с зависшего вертолета не пришлось. Пилотам удалось увидеть небольшую, удобную площадку. МИ-8 коснулся каменного плато и замер, продолжая вращать винтом. Под напором воздуха пригибалась скудная растительность, да разлеталась во все стороны пыль и мелкие камни. Боковая дверь открылась.

– Пошли! – скомандовал Стоценко, становясь сбоку от выхода.

Один за другим бойцы стали выпрыгивать, тут же пригнувшись, отбегая в сторону. Последним борт покинул капитан.

Громадная машина, ревя двигателями, поднялась в воздух, развернулась и, опустив нос, помчалась в сторону Кабула.

– Проверить экипировку, – скомандовал Стоценко. Он лично, придирчиво осмотрел всех бойцов, заставив каждого попрыгать на месте. Оставшись довольным, капитан махнул рукой, – Руденко, Савинов, Подберезкин, – вперед. Остальным выход через десять минут.

Шли весь день, останавливаясь на получасовые привалы. Во время последней остановки, Стоценко подозвал к себе Дмитрия. Они отошли к отвесной скале. Капитан вытащил из помятой пачки сигарету, закурил, протянув пачку Гордееву.

– Не курю, – отодвинул его руку Дмитрий.

– Молодец, – похвалил Николай, – я тоже все собираюсь бросить, да видимо силы воли у меня нет, да и работа нервная.

Он с наслаждением затянулся, выпустив дым в небольшую расщелину, – Почти пришли, – капитан, открыл планшет, где была сложена карта, открытая на участке местности, где они сейчас находились, – если твои сведения верны, то лагерь Кабира находиться вот за тем хребтом, на противоположном склоне.

– Хорошо, – кивнул Гордеев, всматриваясь в поросший редкими деревьями склон. – До вечера доберемся?

– А, то, – усмехнулся Стоценко, – мои ребята прощупают оборону. Возле вершины сделаем привал. А ночью, если все будет в порядке, навестим твоего подопечного.

Перед наступлением темноты, устроились в небольшом углублении скалы, прикрытом сверху плоским козырьком.

Гордеев улегся у края площадки, на еще не остывшем камне, наблюдая в бинокль за лагерем боевиков. Он располагался именно в том месте, о котором сообщил агент.

– Вроде не засветились, – рядом с Дмитрием устроился Стоценко. Гордеев протянул ему свой бинокль.

– Что думаешь предпринять? – поинтересовался Дмитрий.

– Подождем ночи, – ответил капитан, оторвав бинокль от глаз, – охрана у них не затейливая. Несколько растяжек, да с десяток мин. Мои ребята уже расчистили проход. Секреты, тоже уже обнаружены. Снять часовых не составит труда. А там уже и мы вступим в дело.

– Смирнова нужно взять живым, – как бы невзначай напомнил Дмитрий, – его нужно судить открытым судом.

– Ну, это как получиться, – отмахнулся Николай, – из-за одного негодяя, рисковать ребятам я не позволю. Окажет сопротивление, уничтожим не задумываясь. У меня приказ. Пленных могу не брать.

– Ладно, – кивнул Гордеев, – там видно будет.

Ночь выдалась темная. Небо закрыли тучи. В строго определенное время группа осторожно двинулась вниз по склону. По пути Дмитрий увидел оборудованную огневую точку. Она была обложена камнями и мешками с песком. В сторону гор, откуда двигались спецназовцы, смотрел черный ствол пулемета. На площадке лежали, сложенные один возле другого трупы моджахедов. Два спецназовца, надев поверх полевки жилетки душманов и нахлобучив на голову тюрбаны, устроились за укреплениями, изображая охрану. В темноте со стороны лагеря различить свои или чужие находятся на огневой точке, было не возможно.

Стараясь не издавать лишнего шума, растянувшись цепью, бойцы двинулись дальше. По пути им попались еще несколько огневых точек. Все они уже были заняты спецназовцами.

" Умеют, все же работать, – подумал Гордеев, – сняли всех часовых без единого звука…"

Через несколько минут спецназовцы вошли в лагерь. Распределившись по заранее распределенным целям, они принялись за дело. Спящих духов убивали, молча, перерезая им горло. Ни чего личного, просто работа.

Гордеев, вместе с капитаном, метнулся к стоящей в центре армейской палатке. Там должны были находиться иностранные советники. И тут произошла та случайность, которая рушит даже самые тщательно разработанные планы.

Из-за деревьев появился моджахед, на ходу затягивающий завязки своих штанов. Увидев мелькающие среди палаток темные фигуры, он заорал во все горла, пытаясь при этом передернуть затвор автомата. Не дав ему возможности зарядить оружие, Гордеев подскочил к душману. Ногой выбил из его рук автомат и, развернувшись, вонзил нож в горло. После этого Дмитрий сдернул с плеча свой АКМ, присев на одно колено он взял на прицел вход в палатку. И вовремя. Из нее уже выскакивали люди. Первым появился одетый только в штаны и берцы здоровый наемник. Держа у пояса автомат, он, не целясь, открыл огонь короткими очередями по спецназовцам. За ним выбежал другой инструктор, успевший надеть куртку и подпоясаться портупеей. Пригибаясь, он отбежал за одиноко торчащий из земли валун, улегся за него, принявшись устанавливать пулемет М-249.

У ног Дмитрия взметнулись фонтанчики от попадания пуль. Это верзила с автоматом заметил близкую цель. Дернув в его сторону ствол, он выстрелил, но промахнулся. Гордеев не стал дожидаться, когда враг пристреляется. Он прицелился и нажал на спуск. Короткая очередь перебила инструктору оба колена. Изрыгая проклятья, наемник рухнул, перевернулся на живот и пополз, к своему товарищу. Пулеметчик закончил возиться с оружием, упер приклад в плечо, приготовившись открыть огонь. Но опоздал всего на мгновение. Подоспевший Стоценко выстрелил из подствольника. Граната угодила в камень, разорвавшись под самой патронной коробкой. Тело пулеметчика, изломанной куклой, отлетело на несколько метров, ударившись о ствол дерева. Рядом застыл его товарищ, с оторванной головой.

Таиться уже не было смысла. Спецназовцы открыли огонь, расстреливая в упор выбегающих из палаток, заспанных моджахедов.

Не сговариваясь, Дмитрий и Николай кинулись к изрешеченной пулями палатке.

– Ушел! – стараясь перекричать шум боя, – разочаровано прокричал Стоценко.

Ветер трепал края длинного разреза брезентовой стены. Перепрыгнув через ящик, капитан бросился к лазу. Гордеев, решил не бежать за ним, а просто обогнул палатку снаружи. Он успел заметить, как, петляя между деревьев, вниз по склону несется темная фигура. Гордеев бросился следом, чувствуя за спиной дыхание боевого товарища.

Беглец развернулся на ходу, дав несколько коротких очередей в сторону преследователей. Гордеев вильнул в сторону, уходя с линии огня, вскинул автомат и выстрелил, целясь по ногам. Видимо выстрел оказался удачным. Беглец, прихрамывая, побежал дальше, но уже не так быстро как раньше. Добравшись до огромного камня, он перекатился через него, исчезнув из вида.

– Шустро ты бегаешь, – рядом с Дмитрием остановился запыхавшийся Стоценко, – у нас таких спринтеров нет…

– Побежишь тут, – отмахнулся Гордеев, – я за ним три года гоняюсь. Теперь ему не уйти. Но попортить нам шкуру он еще сможет. Позиция для стрельбы у него удачная. Что будем делать?

– Обойдем, – коротко ответил Стоценко. Он отщелкнул магазин, проверил наличие патронов, тут же вернув его на место.

– Хорошо, – кивнул Дмитрий, – но все же постарайся не убивать его сразу, а взять живым.

Отойдя чуть влево, вниз по склону, пригибаясь, Гордеев побежал к валуну. С другой стороны его обходил Стоценко. Остановившись невдалеке от цели, Дмитрий взглянул на капитана. Тот тоже уже занял свою позицию. Командир спецназа кивнул. Оба с двух сторон одновременно бросились вперед. Но Смирнова за камнем не оказалось. Там был лишь широкий провал, поперек которого лежал автомат, упираясь в края погнувшимся дулом и прикладом.

Стоценко осторожно подошел к краю, заглянув в дыру.

– Глубоко, – озадачено проговорил он, столкнув ногой в черную бездну камень, – похоже, твой подопечный угодил в расщелину. Такое в горах бывает. Внизу пустота, а сверху небольшой слой почвы. Видимо некоторое время он еще пытался выбраться, хватаясь за автомат. Но не удержался и рухнул вниз.

– Похоже на то, – почесал затылок Дмитрий, – что я теперь скажу руководству?

– Скажи, что объект ликвидирован, – предложил капитан.

– А доказательства?

– Если нужно я подтвержу твои слова.

– Может, достанем?

– Я туда не полезу, – покачал головой Стоценко, – и ребятам своим не позволю. Эти расщелины очень коварны. Сейчас она есть, а через мгновение закроется. А Смиронов либо погиб, либо настолько переломался, что уже не жилец. Давай-ка устроим ему достойные похороны.

Капитан отцепил от пояса две гранаты, выдернул чеку и, бросив их в пролом, побежал за камень. Гордеев бросился следом.

Один за другим прогремели два мощных взрыва. Земля задрожала. Из пролома взметнулись высоко вверх клубы пыли и мелкие камни.

Когда Дмитрий заглянул за валун, расщелины уже не было. Провал закрылся, похоронив под тоннами камней тело наемника.

Глава 6. Первый день в новом мире

Смирнов открыл глаза. Яркий свет ослепил, заставив зажмуриться. Память услужливо подсказала события последних мгновений его жизни. Он вспомнил, как его разбудили автоматные очереди. Вскочив с походной кровати, Павел увидел, как Уил, успев натянуть штаны и надеть ботинки, выскочил на улицу, открыв огонь из автомата. Чуть погодя, за ним последовал Райт. Он задержался для того, чтобы полностью одеться и вытащить из-под груды вещей верный М-249. Павел хотел выбежать за ними, но увидел, как упал Браун. Как мощный взрыв отбросил Райта, расплющив его о ствол дерева. Помочь им Павел уже ни чем не мог. Он разрезал дальнюю от входа стену, осторожно выглянув наружу. Вокруг кипел бой. Да собственно боя не было. Была бойня. Моджахедов просто истребляли. Ждать милости от соотечественников не приходилось. Через прореху Смирнов выбрался наружу и что есть мочи побежал, стараясь не попасться на глаза спецназовцам. Но его все же заметили. Павел спиной чувствовал погоню. Когда боль обожгла ногу, он понял, что уйти не удастся. Но сдаваться он не собирался. Собрав последние силы, Павел добежал до огромного валуна, перекатился через него, намереваясь принять последний бой. Но не успел он коснуться, казалось бы, прочной поверхности, как почва ушла у него из-под ног. Он почувствовал, что проваливается. В последний момент ему удалось выставить поперек автомат. Некоторое время Павел висел над пропастью, пытаясь подтянуться, и ухватится за край провала. Умирать вот так глупо он не хотел. Казалось, что ему удастся выбраться. Но тут дуло автомата погнулось, соскользнув с края. Смирнов сорвался, рухнув в черную бездну. Пока он не потерял сознание, Павел видел ответные стены туннеля, светящиеся какими-то мистическими огнями. Вокруг его тела мелькали тени, протягивая к нему черные отростки. Затем удар и полная тьма.

Но он не умер. Это Павел знал точно. Он чувствовал свое тело. Руки и ноги прекрасно слушались. Он чувствовал холод ветра, проникающего под куртку. Слышал крики птиц и шум, похожий на прибой.

Смирнов вновь попытался открыть глаза. На этот раз свет больше не слепил. Он вновь мог видеть.

Павел приподнялся, оглядевшись вокруг. Он лежал на каменной площадке поросшего редким колючим кустарником, горного склона. Где-то внизу разбивались об утес волны, выбрасывая вверх тучи брызг. Повсюду, насколько хватало глаз, простиралась бесконечная водная гладь. В небе с криками носились альбатросы, изредка срываясь вниз и возвращаясь с мелкой рыбешкой. Тяжелые серые тучи недвижимо повисли над побережьем. Словно только и ждали появления человека, с неба на него посыпались мелкие капли.

Павел поднялся. Ноги у него дрожали. Голова гудела. Он пошатнулся, поскользнулся, сев на пятую точку.

– Мать, твою! – Выругался Смирнов, потирая ушибленное место.

Между тем дождь усилился. Одежда Павла моментально намокла. Пошатываясь из стороны в строну, он побрел вверх по склону. Мир будто сошел с ума. Вокруг все наполнилось гулом и ревом. За спиной шумело море. Тяжелые волны вздымались ввысь, с грохотом разбиваясь о камни. Ветер с воем бросал в лицо колючие капли дождя. Решив, что лучшим выходом было подняться как можно выше, Смирнов брел, не разбирая дороги. Он карабкался по крутому склону, скользя по мокрым камням. Падал, поднимался и вновь лез вверх. Не скоро, но он все же сумел добраться до вершины, на которой росли деревья. Невзирая на камни, они умудрились расти даже в таких условиях.

Под самой вершиной Павел обнаружил что-то вроде пещеры. Скорее всего, это была глубокая вымоина. С потолка свисали корни. Павел вытащил нож и принялся рубить длинные отростки. Расчистив проход, он залез внутрь. Там оказалось довольно сухо. Ветер совсем не задувал. Немного отдохнув, Смирнов вновь вылез под дождь. Поднявшись на вершину, он нарубил нижних сухих веток, собрал хворост. После чего вернулся в свое убежище. К счастью, во время атаки спецназа, Павел не поленился одеться. В многочисленных карманах разгрузочного жилета, он обнаружил: зажигалку, полу пустую почку сигарет, пачку жвачек, упаковка презервативов, два шоколадных батончика и деньги в сумме двух с половиной тысяч долларов.

– Мне бы только до жилья добраться, – усмехнулся Смирнов, раскладывая на полу мокрые купюры, – а там на такие деньги я куплю все, что угодно.

Однако, что-то ему подсказывало, что эти деньги ему не понадобятся. Но Смирнов отбросил эту мысль.

Через несколько минут в пещере весело горел костер.

Павел полностью разделся, хорошенько выжил одежду, развесив ее на свисающих с потолка, корнях. После этого он облокотился о стену пещеры, лениво жуя покрытые слоем шоколада вафли. Он даже не заметил, как задремал.

Ему снились черные птицы, ростом с человека, на длинных костяных ногах. Они кружили вокруг него в диком танце, пытаясь дотянуться кривыми клювами, намереваясь растерзать его тело.

Павел вздрогнул и проснулся. Он потряс головой. Наваждение ни в какую не хотело оставлять его. Костер почти погас, но успел просушить одежду. Дождь прекратился.

Одевшись, Павел вылез из укрытия. Поднявшись на вершину, он прошел сквозь небольшую рощу, остановившись на краю обрыва. Несколько камней оторвались от площадки, сорвавшись в пропасть. У Павла совсем не было желания отправиться за ними следом. Он попятился, отходя подальше от края. С другой стороны, между камнями виднелась узкая тропа. Больше не оборачиваясь, Смирнов начал спускаться. Тропа, скорее всего, имела природное происхождение, но на ней встречались и следы человеческой деятельности. То тут, то там попадались на пути кострища, а в одном месте даже обнаружились вырубленные в камне ступени. Сами собой они образоваться не могли, а значит где-то близко, должно было быть жилье.

Тропа постепенно расширялась. Вскоре Павел увидел у подножия склона большое поселение. Недалеко от берега на зажатой между скалами равнине, были разбросаны сложенные из камня дома. Их стены имели изгибы, видимо для защиты от ветра. Дома напоминали длинные бараки и имели два входа с противоположных сторон. По узким улочкам бегали дети. Женщины занимались хозяйственными делами. Вооруженные воины наблюдали с вышек за морем.

Защищенный утесами залив, делал это место привлекательным для стоянки судов. И действительно, на берегу располагались несколько уходящих далеко в море, причалов. Возле одних, покачивались на волнах рыбацкие лодки. Раздетые по пояс мужчины выгружали вечерний улов. У самой крупной пристани возвышалось судно, с установленной посредине мачтой. Его нос украшала вырезанная из дерева голова дракона.

Когда-то в детстве, Павел читал о таких судах. Кажется, их называли "дракарами". И плавали на них древние скандинавские воины, именовавшие себя викингами.

Вновь смутное предчувствие кольнуло сознание Павла. Что-то в окружающем мире было не так. Откинув сомнения, Павел решительно направился в сторону поселения.

Глава 7. Нападение викингов

Не успел Смирнов пройти и половину пути, как обстановка резко изменилась. В бухту буквально ворвались три "дракара". То, что это были враждебные для поселенцев суда, стало ясно сразу. Раздался тревожный гул. Это расположившийся наблюдатель начал яростно стучать молотом о подвешенную на цепях металлическую балку. В одно мгновение в поселке началась суматоха. Женщины хватали детей, таща их к домам. Их собрали в большую группу, после чего несколько женщин повели галдящую толпу в сторону гор.

Тем временем из разных концов к пристани сбегались воины. Несколько десятков человек собралось на берегу, выстроившись в две линии. В строю стояли только опытные воины. Заросшие бородами суровые лица, излучали решимость уничтожить любого врага, посмевшего вступить на их землю. Прикрывшись щитами, они стали колотить по ним, тем, чем успели вооружиться, выкрикивая только им понятный боевой клич. За пехотинцами выстроились лучники с уже вложенными на тетиву стрелами. Это были юноши старших возрастов. Умеючи всадить стрелу из лука, мог и десятилетний ребенок.

Возле домов толпились женщины и подростки двенадцати-четырнадцати лет, не пожелавшие скрываться от врага. В руках они крепко сжимали вилы или рогатины. У некоторых имелись мечи и топоры.

Павел подивился храбрости неизвестного ему пока народа. Однако решил не спешить, а посмотреть, что будет дальше. Укрывшись за выступом скалы, стал с интересом наблюдать.

Между тем вражеские суда стремительно приближались. Команда уже спустила паруса. Гребцы синхронно поднимали и опускали весла от чего "дракары" буквально летели, рассекая волны. И по всей видимости тормозить или отворачивать они не собирались. Попавшаяся на пути рыбацкая лодка, была раздавлена мощным корпусом, словно яичная скорлупа. Рыбаки, конечно, успели выпрыгнуть за борт. Но сколько они могли продержаться в холодной воде? Хотя, кто знает, какая у них закалка.

По команде воеводы находящиеся на берегу, отроки подняли луки. Вдоль строя пробежал юноша с горящим факелом, касаясь им, наконечников, обмотанных тряпицами, пропитанными горючим составом, заставляя их вспыхивать синеватым пламенем.

Лучники дали залп. Горящие стрелы разрезали воздух, устремившись в сторону приближающихся судов. Несколько вражеских воинов упали за борт. Стрелы втыкались в борта и щиты ограждения, продолжая гореть. Некоторые доски начали темнеть. Но было слишком сыро, чтобы разгорелось пламя.

Нападавшие ответили своим залпом. Однако поселенцы закрылись щитами, образовав своеобразный купол.

Не снижая скорости "дракары" врезались в пристани. С треском ломая доски, они стали замедлять ход, уткнувшись, наконец, носами в прибрежную гальку. С бортов на берег и прямо в воду стали выпрыгивать воины. Отличить друг от друга противоборствующие стороны было практически не возможно. Все воины были высокие, крепкого телосложения. Несмотря на некоторое различие, относящееся, скорее всего к статусу обладателя, оснащение воинов было одинаковое.

Голову воинов защищали однообразные шлем, состоящий из трех основных частей, представляющих собой скрепленные заклепками металлические полосы. Первая налобная, вторая шла к затылку и третья от уха до уха. К этой основе крепились четыре сегмента. В месте перекрещивания полос имелся острый шип или просто гладкая пластина. Некоторые шлемы по бокам имели украшения в виде рогов. Лицо воина защищала личина. Сзади к шлему крепилась кольчужная сетка. В зависимости от принадлежности, тело воинов защищала либо прочная кольчуга с коротким рукавом. Либо, у более бедных, кожаный доспех, усиленный костяными или металлическими пластинами. Вооружение тоже не отличалось разнообразием. Пехотинцы имели короткие мечи, топоры и копья. У всех также имелся круглый щит, обитый металлическими полосами, с набалдашникомпосередине. Огневую мощь составляли лучники и пращники, которые в любой момент могли схватиться в рукопашной.

По самым грубым подсчетам на судах прибыло полторы сотни человек. Таким образом, они превышали обороняющихся по численности в четыре раза.

Однако поселенцы защищались с отчаянием обреченных, раз за разом отбивая яростные атаки. Но их сил было явно не достаточно, чтобы перекрыть всю береговую линию. Не прекращая фронтальные атаки, два больших отряда прошли вдоль кромки воды, обходя поселение, стремясь зайти с тыла. Там их ненадолго задержали женщины. Со своим неказистым вооружением, они отчаянно бросились на врага. Но что могли они сделать против опытных бойцов. Сопротивление было подавлено и нападавшие вышли в тыл поселенцам, которые заняли круговую оборону. Но биться в таких условиях они долго не могли. Их силы быстро таяли. В стремительной атаке, последние оставшиеся в живых защитники, прорвали окружение, отступив к стене дома. Теперь обойти их было невозможно. Сомкнув щиты они готовились подороже продать свои жизни.

Однако враг не спешил атаковать. Не дойдя до последних поселенцев нескольких шагов, не нарушая боевой порядок, они замерли. Передние ряды расступились. На свободное место вышел высокий, мускулистый норманн. Он неторопливо снял с головы шлем. Теперь его можно было хорошо рассмотреть. Широкое лицо было заросшее пышными усами, переходящими в густую бороду. Рыжую шевелюру, украшали две косицы, свисающие по бокам лица. На его плечи был накинут, подбитый мехом, красный плащ, что говорило о знатности воина.

Во время боя, Павел решил подобраться поближе. Пригибаясь, он перебежал небольшую ложбину, укрывшись в густых зарослях кустарника. Отсюда было не только все видно, но и хорошо слышно. Говор напоминал норвежский язык, но более примитивный.

– Ей, Олов! – тем временем крикнул рыжеволосый гигант, – скажи своим воинам бросить оружие и присягнуть новому господину…

– А, это ты, Эрик, – из рядов поселенцев выступил воин, не уступающий своими габаритами предводителю врага, – ты как трусливая собака…

– За меньшие оскорбления мои враги лишались головы, – усмехнулся рыжебородый.

– Когда наш господин ярл Роалд, любимец конунга, дома, ты ползаешь перед ним, веля хвостом, готовый облизывать его ноги! – не обратив на его угрозу внимания, продолжил Олов, – а как только хозяин за порок, норовишь укусить его домочадцев. Посмел бы ты напасть, когда бы Роалд не ушел в поход!

– Это его печаль! – расхохотался Эрик, – разве кто-нибудь заставлял его отправляться к франкам, не оставив должной защиты своих владений? Жадность, вот его беда! Но скоро все изменится! Пока он отсутствует, я разорю все его селения, а потом уничтожу и его самого! Наш конунг стар! Дни его сочтены! И после смерти, его заменю я!

– Этому не бывать! – зло, сверкнув глазами, воскликнул Олов, – новым конунгом будет Роалд! Когда он вернется, ты пожалеешь о своем злодеяние!

– Пусть приходит! – продолжил издеваться Эрик, – а там мы еще посмотрим, кто из нас отправиться в Вальхаллу!

– Туда я тебя отправлю прямо сейчас!

Олов бросился в атаку. Он нанес мощный удар боевым топором, намереваясь с одного удара решить исход поединка. Но его противник оказался опытным воином. Он отбил удар, своим мечем, после чего сам перешел в наступление. Соперники закружили друг против друга. В конце концов, на свою беду, Олов оказался спиной к рядам врага. Один из бойцов подло заплел его ноги древком копья, от чего воевода упал на спину, раскинув руки. Воспользовавшись этим, противник подскочил к нему, ударив ногой по открытой руке, сжимающей щит. Олов перекатился, поднявшись на ноги. Но левая рука у него безвольно обвисла. Если она и не была сломана, то вывих был уж точно. Олов высвободил опухшую кисть. Щит упал на землю.

– Как ты был подлецом, так им и остался…

Сквозь зубы процедил Олов, покрепче сжимая здоровой рукой топор.

– Ты будишь скулить как баба, или сражаться, – рассмеялся рыжий великан.

Из последних сил, Олов нанес удар топором. Эрик принял его на щит и вонзил меч в живот противника. Воевода селян упал на колени, продолжая сжимать в руке топор. Что-то, прошептав, он опрокинулся на бок и затих.

– Бросайте оружие, – рыжий ярл выдернул окровавленный меч, повернувшись к последним защитникам. Они переглянулись, но вместо того, чтобы разоружиться, и тем спасти свои жизни, бросились в последнюю атаку. В течении нескольких минут все храбрые воины были перебиты.

После этого победители бросились в дома. Грабеж продолжался несколько часов. Все, что представляло хоть какую-нибудь ценность: одежду, утварь, оружие, продовольствие, грузили на одно из судов. Плененных женщин вытащили на площадь в центре поселка, заставив встать на колени. Они сидели, молча, зло, глядя исподлобья на завоевателей.

Развязной походкой Эрик прошелся вокруг пленниц, грубо хватая их за волосы и заглядывая в лица.

– Я не вижу среди них ни жены Роалда, ни его сестры, – разочарованно произнес он. Схватив одну из женщин за грудки, он без труда поднял ее, так что ноги пленницы повисли над землей, – где они?! – заорал Эрик в лицо несчастной. Та лишь плюнуло ему в лицо. Покраснев от гнева, ярл швырнул женщину, словно куклу.

– Тир! – крикнул рыжебородый предводитель, – я, забираю половину твоих воинов и отправляюсь к следующему поселению, пока они не разбежались как тараканы по горам! А ты найди мне Лагрету и Мэгрит. Когда они окажутся у меня, Роалд будет более сговорчивым. Как найдешь, отправляйся с добычей в Хэтум.

– Как же мне их искать, еже ли ты забираешь всех моих людей? – удивленно развел руками Тир, – они, по-видимому, попрятались где-то в горах…

– У тебя много заложников! – рявкнул Эрик, – если будет нужно убей всех! Но найди, то, что мне нужно!

– Да, господин… – покорно склонил голову Тир…

Глава 8. Поиски по нормански

Начало уже темнеть, когда "дракар" Эрика Рыжего, отчалило от берега. Видимо он намеревался напасть на соседнее селение ночью, пока его обитатели будут спать.

По подсчетам Смирнова, на берегу осталось не более тридцати человек. Они вначале согнали оставшихся в живых пленниц в один из домов, где во время битвы прятались рабыни. Двери с обеих сторон заперли на крепкие засовы, представляющие собой огромные балки, которые с трудом поднимали два человека. После этого норманны стали таскать награбленное добро на борт своего судна. От нагруженных вещей "дракар" заметно просел.

Окончив погрузку, захватчики разбрелись по окрестностям намереваясь найти скрывшихся женщин и детей. Однако их поиски ни к чему не привели. Скоро стемнело настолько, что даже с факелами было трудно, что-либо различить. Тогда Тир решил пойти другим путем.

Норманны натаскали на центральную площадь дрова и разожгли несколько костров. Между ними вкопали два столба. Несколько воинов вбежали в дом, вытащив оттуда двух женщин. Судя по одежде, это были не рабыни. Пленниц поставили перед хёвдингом, что соответствовало должности воеводы.

Тир некоторое время разглядывал их, почесывая свою всклоченную бороду.

– Раздевайтесь, – велел он.

– Никогда карла (свободная женщина), не разденется ни перед кем, кроме своего законного мужа! – гордо вскинув голову, воскликнула одна из женщин, плюнув в сторону хёвдинга.

Тир подошел к ней и наотмашь, ударил ее ладонью по лицу. Женщина упала.

– С этой минуты ты больше не карла, – Тир намотал волосы пленницы себе на руку и, повернув к себе лицом, взглянул ей в глаза, – ты принадлежишь мне. Захочу, отдам тебя мужу за выкуп. Захочу, продам на восточном базаре. Но, – он отпихнул женщину ногой, – сейчас я желаю отдать вас своим воинам. Помогите дамам разоблачиться!

Несколько норманов бросились к пленницам, сорвав с них платья. Стоящие вокруг воины сально заулыбались, облизывая кончиком языка губы. Тир приложил рукоять плети к животу одной женщин и стал водить по ее телу. Прошелся по бедрам, животу. Приподнял грудь. Поиграл сосками.

– Привяжите их, – наконец велел он.

Воины исполнили приказ. Пленниц прислонили к столбам, привязав к ним их руки.

Тир не спеша подошел к границе света.

– Эй! – крикнул он в темноту, – Лагрета! Мэгрит! Я знаю, что вы меня слышите! Смотрите! Со мной тридцать воинов! Все они соскучились по женской ласке! Вначале они по очереди будут развлекаться с этими сучками, до тех пор, пока они не издохнут! Затем приведут следующих!

Не получив ответа, он взмахнул рукой.

Двое самых здоровых мужиков, растолкав товарищей, ехидно улыбаясь, направились к пленницам. Спустив штаны, они подхватили ноги несчастных, с силой войдя в них. Толчками, вгоняя в лоно свои детородные органы, они принялись терзать груди пленниц, нещадно кусая их соски. Непроизвольно женщины застонали. Прикусив губу, они старались отстраниться от происходящего, чтобы не доставлять мучителям удовольствия. Когда эти двое кончили, их место заняли другие. Их сменили следующие. После пятой пары пленницы потеряли сознание. Их облили водой, приведя в сознание, и пытка продолжилась.

– Лагрета! – вновь закричал Тир, – неужели тебе не жалко своих подданных?!

Бедные женщины уже ни на что не реагировали, глядя невидящим взглядом куда-то в пространство. Их соски превратились в кровавое месиво. По внутренним сторонам бедер стекали струйки крови.

– Ведите следующих! – приказал Тир, продолжая всматриваться в темные очертания гор.

– Хватит!

В полосу света вступили две женские фигуры. Первой, гордо выпрямив спину, шла женщина лет тридцати. Длинные светлые волосы падали на ее плечи. Несколько прядей по двум сторонам лица, были сплетены в косы. Лоб стягивал золотой обруч украшенный диадемой. На ней было одето длинное бардовое платье. Плечи покрывала меховая накидка.

Следом шла миловидная девушка. Ей нельзя было дать больше шестнадцати лет. Ее волосы отливались белизной, словно снег на вершинах гор. Такие, же, как у спутницы, косы украшали прическу.

– Госпожа Лагрета, – картинно раскланялся Тир, – и прелестная Мэгрит! Я рад, что вы все же решили облегчить страдания этих несчастных. Хотя… – он взглянул на измученные обнаженные тела, – им вряд ли это уже поможет. Но тут вы сами виноваты. Слишком долго раздумывали.

– Вы звери! – не сдержалась Мэгрит. Но по знаку супруги брата, умолкла.

– Что нас ожидает? – спокойным голосом спросила Лагрета.

– Пока Эрик будет вести переговоры с вашим мужем, вам ни чего не угрожает. Вы будите почетными гостями в его доме. Завтра вас отвезут в Хэтум. Однако если Роалд заартачиться, то…,- Тир неопределенно покрутил ладонью в воздухе, – тогда я не могу поручиться за вашу безопасность…

Хевдинг повернулся к стоящим за его спиной воинам.

– Отведите наших дорогих гостей к остальным. Глаз с них не спускать! Головой отвечаете!

Подождав пока знатных особ уведут, Тир вознес руки к небу.

– А теперь восславим Одина! Пусть он нам пошлет удачу в бою и вечное блаженство в Вальхалле!

Всем гулять!

В окружении ликующих воинов Тир направился к дому ярла Роалда. Там уже был накрыт длинный стол, ломившийся от найденных в поселке вин и яств.

– Да… – он на мгновение задержался возле столбов, на которых обвисли истерзанные женские тела, – и перережьте кто-нибудь им горло. Мы же не звери. Чтобы оставлять их падальщикам…

Глава 9. Берсерк

Постепенно поселение опустело. Пленниц согнали в один из домов. Двери заперли на тяжелые запоры, оставив охрану.

Павел прислушался. Вокруг стояла тишина. Только из помещения, где собрались почти все норманны, слышались пьяные голоса. Трое воинов протащили через поселение двух женщин. Пленницы упирались, пытаясь вырваться. Одной из них удалось освободиться, и она побежала вдоль кромки воды, но споткнулась и упала.

– Ульв, – расхохотались его товарищи, – ты уже настолько пьян, что не можешь удержать молодую козочку?

Верзила засопел. Подойдя к лежащей в воде женщине, он схватил ее за волосы, поставил на ноги, и, размахнувшись, ударил пленницу по лицу. Женщина обмякла. Ульв взвалил ее на плечи. Подкинув свою ношу, чтобы легла поудобнее он, молча, пошел по сходням на покачивающееся возле пирса "дракар". Там его встретили еще двое норманнов. Приняв пленницу, они поволокли ее на корму. Другую женщину чуть отставшие воины, затащили, держа за руки и за ноги. Пленница извивалась, но вырваться не могла.

Павел огляделся. Некоторые воины еще бродили по окрестностям, ловя разбежавшихся овец и не оставляя надежды разыскать схрон, где прятались дети.

Инстинкт самосохранения нудно нашептывал Смирнову, оставаться на месте и ждать пока викинги отплывут восвояси. Но дух авантюризма говорил, что если ему удастся освободить женщин, то закрепиться в новом мире ему будет куда легче. То, что он уже не в родном двадцатом веке, Павел не сомневался.

Наконец Павел решился. Он уже хотел было отправиться к судну, огромный силуэт которого вырисовывался на фоне темного неба. Однако, послышавшиеся со стороны гор голоса, заставили его вновь затаиться. Вскоре со склона, с которого он совсем недавно сам спустился, появились два человека. Один из них тащил на плече жалобно блеющего молодого барашка. Второй держал под мышкой бурдюк, периодически прикладываясь к его горловине. Оба субъекта были уже порядком пьяны.

– Интересно, – говорил один из норманнов. Он в который раз сделал большой глоток содержимого бурдюка, вытер бороду и передал сосуд товарищу, – все говорят, что Роалд очень богат… Ведь так Хрут?

Детина с ягненком на плечах, оторвал от губ горловину, довольно крякнул и кивнул.

– Так, Фрост. Роалд знатный ярл и метит в новые конунги. У него должно быть много денег.

– Однако, – его товарищ забрал бурдюк, всунул в него деревянную пробку, засунув под мышку, – никто из нас так и не смог найти звонкую монету и драгоценные камни. Куда же он мог спрятать свои богатства? – Фрост с сожалением покачал головой, – Эх, зря Эрик перебил всех мужчин. Я бы нашел способ разговорить их. А теперь…

– Что? – повернул голову верзила.

– Теперь, – усмехнулся Фрост, – я попытался спросить о кладе у мертвецов, но они молчат…

– А как же мертвецы должны отвечать? – не понял шутки туповатый Хрут, почесывая затылок.

– Как, как, – передразнил его Фрост, – через зад!

– Да ну тебя, – насупился Хрут Перекинув на другое плечо ношу, он зашагал в сторону берега.

– Ну да ладно, – догнал его Фрост, – вот отнесем барашка на "дракар", зажарим его на огне, выпьем, а там отправимся к жене Роалда. Она, то уж наверно знает, где муженек припрятал денежки.

– Тир сказывал, не трогать ее… – возразил Хрут.

– Ничего, не убудет… – отмахнулся его товарищ, – зря мы, что ли свою кровь проливали?

В этот момент викинги поравнялись с ложбиной, где за кустами скрывался Павел. Тихий шорох заставил Фроста обернуться. Он открыт от удивления рот и тут же захлебнулся кровью. Острый кинжал рассек глотку от уха до уха.

– Эй, друг, где ты там? – Хрут неуклюже повернулся, придерживая рукой почувствовавшего кровь, бьющегося ягненка.

Больше ничего он не успел. Мелькнула в лунном свете сталь. Хрут схватился за горло, из которого торчала рукоять ножа. Ягненок, рухнул на камни, жалобно, заблеяв. Верзила упал на колени, завалился на бок и затих.

Павел выдернул нож, вытер его о рукав, вложив в ножны. Присев возле тел норманнов, он придирчиво оглядел их. Тот, которого звали Хрут, был огромного роста и широк в плечах. Его доспехи выглядели бы на Смирнове как сарафан на пугале. А вот Фрост имел телосложение схожее с Павлом. Бывший инструктор вздохнул и стал стаскивать с трупа доспехи. Все пришлось в пору, кроме сапог. Поэтому Смирнов оставил свои берцы. Он провел рукой по заросшему двухдневной щетиной подбородку. С бородой, которой обладали все норманны, были, конечно, проблемы, но кто в темноте обратит на это внимания. А давать возможности потенциальным жертвам приглядеться, Смирнов давать не собирался.

Прицепив на пояс короткий меч, Павел взвалил на плече ягненка, подхватил другой рукой бурдюк. Низко наклонив голову, он, пошатываясь, поплелся к "дракару". Дойдя до судна, Смирнов затопал, по влажным доскам сходен.

– Эй, кто там?! – раздался недовольный голос. К борту подошел чернобородый викинг. Шлем на его голове отсутствовал. Кожаный панцирь был снят. На нем была надета рубаха, заправленная в кожаные штаны. Но меч, как и положено, висел на левом боку. Норманн уставился на поднимающуюся по сходням фигуру.

– Фрост, ты что ли? – облегченно выдохнул охранник.

Павел, молча, кивнул, протянув бурдюк.

– Да ты совсем пьян! – расхохотался викинг, – но не забыл о своих товарищах!

Он забрал бурдюк, выдернул зубами пробку и жадно присосался к горловине, запрокинув голову. При этом его горло так соблазнительно открылось. Павел не стал упускать момента. Он выхватил нож, полоснув лезвием по горлу. Охранник захлебнулся. Из его глотки брызнул фонтан крови вперемешку с винном. Несколько мгновений он тупо пялился на стоящего перед ним убийцу. Затем завалился на борт. Павел подхватил тело, аккуратно опустив его на палубу. С первого взгляда можно было подумать, что охранник просто напился и уснул.

Смирнов прислушался. Вокруг все было тихо. Только с кормы раздавались приглушенные голоса и какая-то возня. Павел осторожно стал пробираться вдоль борта. Там четверо норманнов насиловали пленниц. Руки женщин были связаны, в рот им был вставлен кляп, видимо для того чтобы они не кусались и не отвлекали мужчин криками. Пока двое викингов держали пленниц за руки, положив их головы себе на колени, двое других, навалившись сверху, активно двигали ягодицами. На вновь прибывшего никто не обратил внимания. Воспользовавшись этим, Павел выхватил меч, обрушив его на шеи насильников, находящихся к нему спиной. От мощных ударов их головы упали на грудь жертв, скатились и заскакали по палубе. Кровь фонтаном брызнула на женщин и державших их норманнов, забрызгав глаза. Мужчины отпустили свои жертвы и стали протирать очи. Смирнов не стал ждать пока, они вновь прозреют. Короткими ударами он заколол их, поразив прямо в сердце.

Получив неожиданную свободу, женщины стали вытирать глаза. Увидев нависшего сверху неизвестного с мечом в руке, они поползли назад, скользя ногами по залитой кровью палубе.

Павел, вложил меч в ножны, присел рядом, приложив палец к губам.

– Я ничего вам не сделаю, – прошептал он, – сидите тихо и я развяжу вас. Поняли?

Женщины часто закивали. Павел вытащил нож, разрезав стягивающие их запястья веревки. Ободряюще подмигнув постепенно приходящим в себя женщинам, Смирнов вернулся на берег.

Глава 10. Это сладкое слово-месть

Продолжая изображать из себя праздно шатающегося викинга, Смирнов отправился к дому, где были заперты остальные пленницы. Оба охранника находились возле центрального входа, о чем-то громко споря. Один из них увидел приближающегося Павла, приняв его по надетым на нем доспехам за своего товарища.

– Эй, Фрост! – крикнул он махая рукой, – иди сюда!

Павел направился к ним.

– Ты должен разрешить наш спор! Вот Сван говорит, что он в последней битве голыми руками разорвал франку горло! А я говорю, что такое невозможно!

– Почему же…,- Смирнов приблизился вплотную к спорящим мужчинам, выбросив руку вперед. Его пальцы сомкнулись на кадыке Свана. Немного развернув кисть, Павел рванул руку назад, выдернув хрящ из разорванного горла. Другой охранник, взглянул на рухнувшего к его ногам товарища, поднял изумленный взгляд на неизвестного ему человека и попятился. Его шея уперлась о балку засова. Павел ударил ногой снизу вверх под подбородок. Раздался хруст шейных позвонков. Голова норманна неестественно вывернулась. Несколько секунд он стоял, затем упал лицом вниз.

Потратив немного времени, чтобы освободить подход к дверям, Смирнов оттащил в сторону мертвые тела, приподнял плечом тяжелую балку и, поднатужившись, скинул ее на землю. Приоткрыв ворота, он шагнул внутрь. Краем глаза он увидел мелькнувшую тень. Только природная реакция спасла ему жизнь. В последний момент Павел увернулся от летящего ему в горло ножа. Пропустив мимо, сжимающую клинок руку, он перехватил ее, завернул за спину нападавшему, развернув его к себе спиной. Подхватив выпавший кинжал, Павел, прижал его острию к нежной коже женской шеи. Волосы цвета первого снега обволокли лицо Смирнова. Он вздохнул их запах, наполненный ароматами трав и цветов. Голова слегка закружилась.

– Убей меня! – обладательница волос гордо подняла голову, – я ни когда не стану рабыней рыжего пса!

– Кто тебе сказал, что я буду тебя убивать? – Павел резко развернул девичью фигуру, заглянув в ее лицо. Одного мгновение хватило ему, чтобы разглядеть, словно выточенные и кости тонкие черты: чуть вздернутый носик, пухлые чувствительные губы, лебединую шею и высокую грудь, под глубоким разрезом легкого платья с вышивкой, – разве я способен лишить жизни такое прелестное создание?

Он чуть ослабил хватку. Девушка вырвалась и отскочила назад, глядя на незнакомца удивленно раскрытыми серыми глазами.

Павел покрутил в руках узкий клинок и воткнул его в косяк.

– Такой зубочисткой, только жуков из коры выковыривать.

Он присмотрелся. Из темного помещения выступили еще несколько женщин. Впереди шла статная женщина, которую хевдинг захватчиков называл Лагретой. Ее окружали с десяток пленниц, по виду принадлежащих к свободному сословию. В дальнем конце жались друг к другу рабыни.

– Ты не норманн… – проговорила хозяйка поселения, рассматривая Павла.

– А, то… – усмехнулся Смирнов.

– Тогда кто ты?

– Знакомство оставим на потом. Хватит и того, что я пришел спасти вас.

– С тобой войско? – также спокойно поинтересовалась Лагрета.

– Нет, я один…

– Так, как же ты намерен помочь нам?

– Бывают случаи, когда и один в поле воин, – усмехнулся Павел, – девятерых я уже конечно убил, но от помощи не отказался бы, – он взглянул на окружение госпожи. Никто из ее подданных не дрожал от страха. Каждая была готова сражаться.

– Девятерых? – удивленно подняла брови жена ярла, – ты берсерк?

– Ну, пусть будет так, – решил прекратить затянувшуюся беседу Павел, – у нас мало времени. Остальные захватчики сейчас пируют. Это единственный шанс.

– Что ты задумал, незнакомец? – заинтересовалась Лагрета.

– С одной стороны вход заперт. Мы запрем ворота с другой стороны, обольем стены чем-нибудь легко воспламеняющимся и подожжем. Есть у вас, что-нибудь подобное?

– Имеется масло и китовый жир…

– Подойдет, – кивнул Павел, – пусть женщины тащат их к дому и обливают стены, а я запру ворота и прослежу, чтобы никто не вырвался.

Лагрета дала короткие распоряжения. Женщины кинулись к "дракару" куда уже погрузили сосуды, наполненные расплавленным жиром и маслом. Пока они таскали их с судна и обливали стены, Павел осторожно запер ворота. Норманны продолжали пировать. За гулом веселого празднества, они казалось, ни чего не слышали. Выстроившись вдоль стен, освобожденные пленницы застыли с зажженными факелами в руках. Языки пламени играли на их сосредоточенных, полных ненависти к захватчикам, лицах. Лагрета первой бросила свой факел. Ее примеру последовали остальные. Дом вспыхнул одновременно со всех сторон. Языки пламени взметнулись вверх, облизывая крышу. Клубы черного дыма просачивались внутрь, сквозь многочисленные щели. Некоторое время норманны продолжали шумно праздновать. Вдруг все стихло. Раздался кашель, за ним полные ярости крики. Захватчики, наконец, осознали, что дом объят пламенем. Они бросились к дверям. Но оба выхода оказались заперты. Задыхаясь в дыму, норманны попробовали пробиться, используя в качестве таранов скамьи и столы. Ворота дрожали, но не поддавались. Натиск с каждой минутой ослабевал. Павел будто сам видел, как наглотавшись дыма, викинги падают на пол один за другим. Те, кто еще оставался на ногах, дико орал. Огонь, по всей видимости, добрался и до них. Кто-то сообрази разобрать крышу. Несколько обожженных, задыхающихся в дыму викингов спрыгнули вниз. Их встретили разъяренные женщины вооруженные баграми, вилами и рогатинами. В одно мгновение тела спасшихся от огня мужчин, превратились в жуткое кровавое месиво.

Не прошло и получаса, как обвалилась крыша, погребя под собой не состоявшихся завоевателей.

Глава 11. Легенда

Всю оставшуюся ночь женщины перетаскивали покойников. В силу своих возможностей, им помогали вернувшиеся из схронов, где они прятались в горах, дети. Все были заняты делом. На Павла ни кто внимания не обращал. Чтобы не мешать, он пробрался на палубу "дракара". Нашел там две волчьих шкуры, голову сыра, и краюху хлеба, подобрал брошенного им самим ягненка и бурдюк с остатками вина. Все это он перенес ближе к горам. Натаскал дров. Разжег костер. Молодой барашек задергался, предчувствуя свою участь. Павел одним движением перерезал ему горло, освежевал и, нанизав на вертел, подвесил тушку над огнем. Пока мясо готовилось Смирнов, усевшись на разложенную, на камнях волчью шкуру, накинул другую на плечи. Лениво пережевывая хлеб с сыром, запивая их элем, он наблюдал за траурными приготовлениями.

Женщины собрали тела захватчиков, что не сгорели в доме, побросали их в еще бушевавший на развалинах огонь. Погибших соплеменников перенесли к краю поселка. Там дети старших возрастов уже выкопали большую яму. Наблюдая за тем, с какой легкостью даже девочки, выбрасывают из могилы землю, Павел пришел к выводу, что место погребения было временным и уже неоднократно использовалось. В этом суровом краю, плодородной земли было очень мало. Приходилось использовать каждый клочок очень экономно. Со своего места Павел разглядел в стене могилы множество углублений, в которых располагались земляные ложа. На них поместили тела погибших воинов в полном снаряжении. На грудь им уложили их оружие, с каким они приняли свой смертный час. Ноги накрыли щитом. Чтобы умершие до прибытия в Вальхаллу могли не скучать, возле каждого положили блюда с едой, сосуды с вином и музыкальные инструменты.

Скоро мясо приготовилось. Павел отрезал большой кусок и с удовольствием поел. Утолив голод, он улегся на шкуру, укрылся другой и попытался уснуть. Но сон не шел. Павел просто лежал, глядя в звездное небо, пытаясь распознать известные ему созвездия. Он уже понял, что провалившись в расщелину, попал в далекое прошлое. Стоило разработать легенду. Ведь не скажешь этим варварам, что он путешественник во времени. Чего доброго примут за колдуна и сожгут за черную магию. Павел прикрыл глаза. До начала траурного ритуала, ему удалось переговорить с хозяйкой этой земли. Со слов Лагреты сейчас на дворе стоял 1239 год. Что он мог знать об этом времени. Павел ни когда не увлекался историей. Прошедшее время его не интересовало. Он жил одним днем. Однако на начальных курсах произошел один случай, заставивший Павла изменить своим принципам. На параллельном курсе училась в университете одна девушка. Звали ее Алена. Была она настолько хороша собой, что многие парни пускали слюни при встрече с ней. Стройная фигура, красивое, аристократическое лицо с чувственными губами и большими серыми глазами, высокая грудь. Все это сводило парней с ума. Но был у нее один изъян. Алена была буквально "повернута" на древней истории. Многие ухажеры пытались затащить ее в постель. Да все "обломились".

Павел в университете считался самым удачливым ловеласом. Но и на него Алена смотрела как на муравья. Друзья даже стали посмеиваться. Дескать, он совсем растерял свое обаяние. Тогда Павел заключил пари. Он поклялся, что не пройдет и недели, как он овладеет строптивой девчонкой. Однако вначале ему пришлось на несколько дней засесть в библиотеке. Чтобы было не так скучно, Павел выбрал темой своего исследования историю Руси от Рюрика до Ивана Грозного. На память он ни когда не жаловался. Его мозг буквально как губка впитывал информацию. Пари он все-таки выиграл. Однако покувыркавшись с Аленой пару дней в постели, он бросил ее. Полученная информация позабылась, но осталась где-то в самых дальних уголках памяти. И вот теперь она пригодилась. Натренированный мозг стал быстро выдавать нужные сведения.

" И так, – думал Павел, – год 1239 после рождества Христова. В это время Русь должна была пасть под татаро-монгольским нашествием. Орды Батыя прошлись огнем и мечом по русским городам, превратив их в развалины. Десятки тысяч погибших. Сотни тысяч угнанных в полон. Вот не полный перечень итогов раздробленности Руси. Наказание князьям за их гордыню. Однако Лагретта сказала, что монголы не смогли захватить Русь. Мало того, им дали такого "пинка", что Батый со своей Ордой катился до своей столицы. Еле ноги унес…"

Павел заложил руки за голову.

" Этому может только одно объяснение, – решил он, – я не один провалился в это время. Кто-то еще оказался здесь, сумев объединить князей. Если так, то Русь сейчас представляет мощное государство. А жаль. В том хаосе, что творился на русских землях во время вторжения кочевников, пропадал не только простой люд, но целые династии…"

Павел потер переносицу и вновь задумался, перебирая в голове известные ему имена и даты.

"Хорошо. Пойдем другим путем. Пусть даже князья каким-то невероятным образом объединились. Но есть ведь и города, как бы сказали в двадцатом веке, с особым статусом. Например, Великий Новгород, с его боярской вольностью. Вопросы там решались общим голосованием на народном Вече. Хотели, ставили над собой князя. Хотели, гнали его взашей. Потом винились, опять звали. Демократы, мать их… Кто там у них сейчас должен княжить? Ага, Александр, сын князя владимирского Ярослава. Через годик он должен шугануть шведов, а после накостылять ливонским рыцарям…"

Неуловимая мысль промелькнула в голове Павла. Он попытался ухватить ее.

"Стоп!" – Павел даже сел от посетившего его озарения, – " у Александра ведь был брат. Звали его Федором. Так, так… Что я знаю о нем? Год рождения 1218 от рождества Христова. То есть сейчас ему было бы примерно двадцать один. Примерно, как и мне. Что же там с ним приключилось? Папаша Ярослав, решил приучать сыновей к власти. Но свободная вакансия была одна. Вот он и решил посадить обоих в Великом Новгороде, да посмотреть, кто лучше управиться. Понять старика можно. Конкуренция, двигатель власти. Но первый опыт оказался неудачным. Слишком малы были князья. Новгородцы взбунтовались, решив посадить на престол кого по-пытнее. Федору и Александру пришлось спешно бежать. Однако Ярослав не стал отказываться от своего эксперимента. Подавив бунт, он вновь вернул в Новгород обоих сыновей. Ага, что-то тут определенно наклевывается. Что же там было дальше? Федор проявил незаурядные организаторские способности. Ему даже доверили в 14 лет войско для похода против языческих мордовских князей. И там княжич не сплоховал, проявив полководческий талант. Все шло к тому, что властвовать в Новгороде будет именно он. Но перед этим Федор должен был проявить третий талант, необходимый мужчине, – доказать, что он может иметь наследников. Ярослав решил женить его на дочери Михаила черниговского. Вот тут все внезапно рухнуло. Согласно летописям, не задолго до свадьбы Федор внезапно скончался… Встает вопрос, что же могло приключиться с вполне здоровым юношей, чтобы он вот так внезапно помер? Ответ напрашивается один. Кому-то это было очень нужно. А кому? И тут не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять. Самым заинтересованным лицом являлся его любимый братишка. Ведь после женитьбы Федора, и не дай бог, рождения у него наследника, не видать Александру Великого Новгорода, как собственных ушей… После смерти брата, он стал единственным претендентом. Конечно, винить молодого княжича в стремлении к власти нельзя. Время было такое. Либо ты, либо тебя. Человек, человеку волк. Справился он со своими обязанностями надо сказать хорошо… Однако этот факт в истории может сослужить мне хорошую службу… И так. Допустим, что Федор не умер. Верные люди спасли его, а после, чтобы предотвратить его поиски, распространили слух о внезапной кончине. Кто может после шести лет, доказать, что это было не так? В могилу не полезут. Да и положить могли туда кого угодно. А проводить экспертизы еще не научились. В истории Руси было ни мало случаев появления двойников. Стоит вспомнить Емельяна Пугачева, да и лже Дмитриев было целых две штуки. Так почему бы и Федору чудесным образом не воскреснуть. Встает вопрос: что делает спасенный князь здесь? Ответ: пришел просить помощи. Ведь потерявшие власть князья завсегда бежали к норманнам. Владимир в свое время именно на их мечах захватил власть и правил долгие годы. Так, почему бы и Федору не вернуться в Новгород с норманнским войском? Ведь этим жадным до денег наемникам, все равно за кого воевать. Лишь бы сыпалась в их карманы звонкая монета. У них появление обиженного, жаждущего мести князя, не должно вызвать подозрений. А деньги? Так и расплатиться можно и после, когда власть будет в его руках…"

Павел вновь растянулся на волчьей шкуре. Усталость взяла свое. Веки отяжелели, и он с легким сердцем уснул…

Глава 12. Ярл Роалд

Громадный корабль легко разрезал небольшие волны. В передней его части над палубой возвышалась деревянная голова дракона с раскрытой зубастой пастью. Попутный ветер наполнял парус, подгоняя судно. По правому борту неподвижно застала высокая фигура. Это был человек с широкой грудью и накаченными плечами. Кожаная куртка, украшенная, словно рыбья чешуя, металлическими пластинами, казалось, была готова лопнуть, стоило лишь этому гиганту, пошевелиться. Шерстяные штаны были заправлены в высокие сапоги из дубленой кожи. К украшенному золотыми и серебряными бляхами поясу с одной стороны крепился меч. С другой стороны висели ножны, из которых выглядывала украшенная тонкой резьбой костяная рукоять кинжала.

Ветер развевал длинные русые волосы. Лицо воина было словно высечено из куска гранита. Тяжелая челюсть с мощными скулами, широкий лоб, крупный, слегка искривленный нос, говорили об опытном бойце. Довольно тонкие губы, скрывались под усами, переходящими в аккуратно подстриженную бороду. Холодный взгляд бесцветных глаз, выражал власть и непреклонную волю.

– Роалд, тебя что-то тревожит? – к ярлу подошел скроенный по его подобию воин. Все различие между ними заключалось лишь в росте. Новый персонаж был на голову ниже, но шире в плечах. Его черные волосы были стянуты на лбу ремешком, да борода был куда гуще и длиннее.

– Да Сигурт, – не поворачивая головы, проговорил Роалд, продолжая всматриваться в море, – в последнее время я совсем потерял покой. Какая-то смутная тревога гложет мое сердце.

– Это называется тоской по родине, – ответил хёвдинг, – скоро мы уже будем дома. Ты обнимешь красавицу жену. Одаришь ее подарками. Наш поход был успешен. Мы взяли много добра и рабов. Вот только, – с легкой грустью продолжил он, – Эймут не сможет разделить нашу радость.

– Твой сын был настоящим воинам, – поддержал друга Роалд, – он займет достойное место за столом Одена…

– Я и не грущу, – спокойно произнес Сигурт, – у меня еще есть два сына. А моя жена Каиса, принесет мне еще. Я воспитаю для тебя новых воинов.

– Ты мой самый верный товарищ, – кивнул ярл, – я благодарен тебе. Ты получишь две части добычи.

Роалд оглянулся. На незначительном расстоянии от флагманского "дракара" следовали еще два судна. Их трюмы были переполнены добром и рабами, которых можно выгодно продать на Восточных рынках. Его воины внезапно напали на берега Фракии. Сожгли несколько селений и даже сумели взять небольшой портовый город. И все же тревога продолжала грызть его душу.

– Вели взяться за весла, – велел ярл, – нужно увеличить скорость.

Сигурт тяжело вздохнул, но не осмелился перечить. Повернувшись, он выкрикнул несколько команд. С обоих бортов в воду опустились длинные весла. Гребцы налегли на них. "Дракар" буквально полетел над волнами.

Через некоторое время над судном пронеслось несколько чаек. Их крики сопровождали корабли, стремительно летящие по лазурным водам северного моря.

– Вижу бухту! – раздался крик вперед смотрящего.

Не привлеченные к гребле викинги сгрудились у бортов. Несколько человек, чтобы лучше разглядеть приближающийся берег, вскочили на ограждения, ухватившись за натянутые канаты.

Несколько месяцев назад они распрощались со своими семьями. И теперь с нетерпением ждали встречи с близкими. Не все были с поселения их Ярла. Многим предстояло идти дальше. Но все радовались приближению родной земли.

По мере приближения к тихой бухте, волны становились все ниже. Судно легко разрезало водную гладь. Берег стремительно приближался. Солнце уже поднялось довольно высоко. Тень от мачты почти совсем исчезла.

Между, выступающими далеко в море скалами стала видна узкая полоска берега, на которой угадывались очертания большого поселения.

В глазах Сигурта заиграли веселые огоньки.

– Вот мы уже почти дома. Гляди, Роалд, встречает ли тебя твоя Лагрета? Прыгают ли на берегу дети, ожидая подарков?

Ярл промолчал. Он с тревогой вглядывался в близкий берег. Возле кромки воды действительно собрались люди. Но не было у них радости от предстоящей встречи. Ни кто не кричал и не махал в приветствии руками. Молча, стояли они возле кромки воды, наблюдая за входящими в бухту кораблями.

Сигурт дал новую команду. Парус был тут же спущен. Гребцы с новыми силами налегли на весла. Стремительно ворвавшись в бухту, "дракар" выровнялся и по кротчайшему пути понесся к берегу.

Чем ближе становился поселок, тем яснее становилось, что совсем недавно тут произошла беда.

Воины продолжали стоять возле бортов, указывая друг другу на различные места.

Первое, что бросилось в глаза, это поломанные пристани, несколько сгоревших домов и чужое судно, стоящее у остатка причала. Все говорило о том, что тут побывали незваные гости.

– Послушай, Роалд, – с тревогой глядя вперед, проговорил Сигурт, – может, стоит приготовиться к бою?

– Не надо, – ответил ярл, – чтобы здесь не произошло, врага тут уже нет. Вон, на берегу я вижу Лагрету и Мэгрит. Но среди встречающих нет ни одного мужчины.

Теперь селение уже было отчетливо видно. Даже лица женщин стали хорошо различимы. Тишина стояла вокруг. Не было не радостных криков, ни визга детей. Даже снасти вдруг перестали скрипеть. Палуба больше не раскачивалась.

– Табань! – крикнул Сигурт.

Весла одновременно опустились в воду. Сбавив скорость "дракар" плавно подошел к наполовину разрушенному пирсу, коснувшись бортом о струганные доски.

Не дожидаясь, пока спустят сходни, Роалд спрыгнул на причал. Широкими шагами он направился к жене.

Лагрета продолжала стоять на берегу, опустив руки, глядя на приближающегося мужа.

– Прости, – сказала она, когда ярл остановился в шаге от нее, – я не смогла защитить свой народ…

– Что тут произошло? – Роалд пристально посмотрел в печальное лицо жены.

– Эрик Рыжий, со своими людьми внезапно напал на нас, – Лагрета опустила свой взгляд, – их было слишком много…

– Где Олов?

– Все мужчины погибли, – покачала головой Лагрета, – также убиты Астрит, Бергдис, Идаир и Каиса…

Роалд замер. Он оглянулся на свой корабль, возле которого давал последние распоряжения Сигурт.

– Великий Один, – прошептал он, – мой хёвдинг уже лишился сына, а дома его ждет куда большее горе. Он потерял еще и жену…

– Ну что? – к ярлу подошел Сигурт, – что тут приключилось?

– Я сожалею, друг… – Роалд положил обе руки ему на плечи, – Каисы больше нет с нами.

Стон вырвался из груди хёвдинга. В одно мгновение здоровый, сильный воин, превратился в старика. Опустив голову, он поплелся в сторону своего дома.

– Твоя дочь и сыновья живы! – запоздало крикнул ему вслед Лагрета. Но это не произвело должного эффекта.

Роалд проводил взглядом сгорбленную фигуру.

– Подготовили павших к погребению? – спросил он.

– Да, – коротко ответила она, – девять дней прошло. Они ждут тризны во временной могиле.

– Хорошо, – устало кивнул ярл, – завтра мы проводим их в последний путь.

Он обнял жену, прижав ее к себе.

– Постой, – внезапно Роалд отстранил ее, взглянув в лицо, – если Эрик захватил поселок, то, как вы спаслись?

– Он забрал большую часть своих людей, и отправился в Марну. Здесь остались лишь тридцать воинов во главе с Тиром. Они загрузили свой корабль нашим добром и должны были со всеми женщинами отплыть на следующий день. И если бы не он, – Лагрета указала рукой на скромно стоящего невдалеке Павла, – то быть бы мне рабой у рыжего пса. Сам Один прислал нам на помощь этого русича. Он вначале в одиночку зарезал восемь воинов. Затем освободил нас. Потом он запер ворота дома, где остальные праздновали победу. По его указанию мы облили стены маслом и подожгли. Все находящиеся в доме, сгорели заживо.

– Ты узнала, зачем он пришел? – Роалд с подозрением оглядел фигуру Павла.

– Конечно, – кивнула Лагрета, – Его зовут Федор. Он брат новгородского князя.

– Я слышал, что Федор умер шесть лет назад.

– Об этом слух распустили верные ему люди. Александр, вожделевший власти, организовал покушение на брата. Федору удалось чудом спастись. Чтобы Александр не искал его, организовали похороны, уложив в могилу раба, в одежде княжича. Самого Федора увезли в Ливонию, где он и возмужал. Он жаждет мести и пришел за помощью к тебе.

– Это похоже на правду, – задумчиво произнес Роалд, – у русских князей нет чести. За власть они готовы убить и отца и брата. Многие из них обращались за помощью к нам…

Успокоившись, ярл направился в сторону Павла.

– Благодарю тебя княжич, – склонив голову, произнес он, – ты сделал больше, чем я смогу тебя отблагодарить…

– Я пришел просить тебя о помощи, – поклонившись в ответ, решительно сказал Павел, – но пока не могу оплатить ваши услуги.

– Ты спас мой род, – сказал ярл, положив руку на плечо Смирнова, – Я помогу тебе вернуть честь и власть. А с воинами ты сможешь расплатиться позже, когда снова станешь князем.

– Благодарю, – кивнул Павел, – когда я войду в Новгород, – то расплачусь сполна. Твои люди не будут ни в чем нуждаться…

– Я сдержу свое слово, – поклялся Роалд, – но вначале, мне нужно решить несколько дел. Завтра мы проводим в последний путь павших. А затем я должен отомстить подлому предателю. А пока, ты будишь моим почетным гостем…

class='book'> Глава 13. Тризна Норманны очень любят солнце. Попробуй его не ценить. Оно и так не балует эти северные земли. В южных странах солнца настолько много, что его замечают лишь, когда становиться очень жарко. Северные люди ждут его появления. Они боготворят этот недосягаемый сверкающий на небосклоне диск, который порой даже не появляется над вершинами гор, лишь подсвечивая облака. Стоит солнцу хотя бы краешком появиться, и норманны уже счастливы. Они стараются использовать световой день по максимуму.

И вот, только начало светать, как поселок ожил. Наступало время тризны.

Глядя со стороны, Павел диву давался. Его поразило, что ни кто не горевал.

– Почему все веселятся? – спросил он у Мэгрит. Она сама вызвалась сопровождать русского княжича и разъяснить ему особенности быта норманнов.

– Наш народ радуется, за павших, – с гордостью произнесла девушка, – ведь они погибли в бою с оружием в руках. Теперь их ждет вечные пиры в Валгалле, за одним столом с богами, в окружении прекрасных Валькирий.

Мэгрит провела Павла по поселку. Он обратил внимание на то, что люди вытаскивали на улицу вещи, складывая их возле стен домов, в которых жили умершие.

– Что происходит? – поинтересовался Смирнов.

– Сейчас добро погибших, будет разделено на три части. Одна из них будет отдана их родственникам. Другая предназначена для отправки вместе с владельцем в загробный мир, чтобы он ни в чем не испытывал нужды. Третья пойдет на организацию тризны.

Тела воинов были извлечены из временной могилы. Было странно, но за девять дней они совсем не подверглись тлену. Этому было одно объяснение, временная могилы была выкопана в районе ледника, не тающего даже летом.

Сперва к телам стали подходить родственники. Но не у всех они остались после нападения. Их заменили боевые товарищи. Они закрыли покойникам рот и глаза, после чего накинули на голову кусок сукна.

– Это делается для того, чтобы покойник не смог забрать живых с собой, глядя в их лица, – пояснила Мэгрит.

Павел кивнул. Глаза у покойников закрывали везде. Римляне, например, клали на глаза умерших монеты, чтобы они могли расплатиться с паромщиком, перевозящим души через реку мертвых.

После прощания родственников, рабыни приступили к подготовке своих хозяев для путешествия в загробный мир. Ведь они должны были предстать перед верховным богом Оденом, во всей красе. С мертвецов сняли находящуюся на них одежду. Тела омыли, тщательно расчесали волосы. По бокам лица локоны завили в косы. Приготовления закончили подстриганием ногтей.

– Это необходимо, – продолжала разъяснять Мэгрит, уловив вопросительный взгляд Павла, – чтобы ногти не могли послужить для строительства корабля "Нагльфар", который предназначен для перевозки великана Рагнарека, несущего конец мира.

Видимо подготовка тел, была тщательно отработана. Покойников облачили в их лучшую одежду и боевые доспехи. По окончании, погибшие воины, выглядели будто только, что уснули.

В это время, мужчины вытащили на берег трофейное судно. "Дракар" подняли на помост из бревен, закрепив его подпорками.

Тела погибших уложили на щиты и торжественно подняли на борт корабля. Там их переложили на разложенные шкуры. Около каждого положили оружие, поставили блюда с яствами и сосуды с вином, чтобы за время пути в Вальхаллу, они могли праздновать вместе со всеми.

Закончив приготовления, все проследовали к стоящим прямо под открытым небом столам. Начался шумный пир.

Павел не отказал себе в удовольствие присоединиться к общему празднику. Немного подкрепившись, он обратил внимание на девушек одетых в мешковатые балахоны. Они подходили к мужчинам и женщинам, о чем-то недолго с ними беседовали, после чего брали за руку и уводили в специально установленные шатры. Через некоторое время девушки появлялись вновь, только для того, чтобы увести с собой кого-нибудь еще.

– Что они делают? – спросил Павел у Мэгрит, которая продолжала неотступно следовать за ним.

– А-а, – махнула рукой она, вновь поднеся кубок к губам, – это рабыни, принадлежащие умершим. Они уводят всех желающих, которые хотят передать, через них, своим родным, послание о любви к ним, слова уважения и восхищения их храбростью. Там они придаются плотским утехам.

– Женщины тоже? – удивился Павел.

– Конечно, – улыбнулась Мэгрит, – любой может попросить о такой услуге. Ты тоже можешь передать с ними слова уважения.

– Что-то не хочется, – поморщился Смирнов. Слишком многие уже успели попользоваться услугами курьеров загробного мира. – Как же рабыни могут передать послание? – продолжил он расспросы.

– Потом увидишь, – загадочно улыбнулась Мэгрит, пригубив вино.

– Именно женщины должны передавать послание?

– Конечно, – кивнула сестра ярла, – погибшего война в Вальхаллу должна провожать прекрасная валькирия. Вот они и станут ими.

– Значит их… Того… – Павел чиркнул ладонью себе по горлу.

– Я не знаю, что это означает, – смущенно произнесла девушка, – но могу догадаться… Да их тоже умертвят.

– Что же, они идут на это добровольно?!

– Это большая честь, – улыбнулась Мэгрит, – после смерти они станут прекрасными воительницами и смогут сидеть за одним столом с богами и лучшими воинами.

– Сомнительное удовольствие, – прошептал Павел. Наполнив свой кубок, он залпом осушил его, предпочитая забыться, чем думать о варварских обычаях.

Весь день продолжался пир.

Когда солнце закатилось за вершину горы. Народ потянулся к "дракару". Рабыни, равные по числу погибшим, под торжественную песню взошли на борт корабля. За ними, в сопровождении двух воинов, следовала пожилая женщина. Каждая из девушек добровольно легла рядом с телом покойника, взяв его за руку. Каждой по очереди на шею была накинута петля. По знаку старухи ее помощники с силой тянули концы веревки, а она сама наносила жертве несколько ударов ножом в грудь.

По окончанию жуткой церемонии, собравшиеся вокруг воины, облили помост и борта судна маслом, а затем бросили горящие факела.

В одно мгновение, "дракар" запылал со всех сторон. Жар стоял такой, что участники траурной церемонии попятились назад, отойдя на довольно приличное расстояние.

Погребальный костер горел до самого утра. Когда пламя потухло, не осталось ни чего. Даже метал, расплавился. В месте сожжения был насыпан земляной холм. Сверху водрузили столб с именами умерших соплеменников.

– Они уже на пути в Вальхаллу, – произнесла Мэгрит, глядя в небо, – им очень повезло. Не каждому удается вот так легко попасть в загробный мир. Многим, оставшимся без тризны на поле боя, приходиться самому искать туда дорогу. Они, словно слепые котята, проделывают долгий путь. Не всем доводиться попасть во дворец Одина.

Павел лишь горько усмехнулся. Кто он такой, чтобы судить их. Ведь они видят мир совершенно по-иному…

Глава 14. Битва "дракаров"

В течении десяти дней стекались к Роалду верные ему воины. Многие жаждали мести. Ведь Эрик Рыжий успел разорить еще два селения. Но там люди не принимая боя, ушли в горы. Захватчикам досталось лишь их добро. Уходя, они сожгли все, что не смогли увезти с собой.

На одиннадцатый день Роалд вышел в море на пяти кораблях. Удача была ему благосклонна. Попутный северный ветер надул паруса. Гребцы убрали весла. Впереди их ждала битва. Стоило поберечь силы. "Дракары" неслись на юг, разрезая водную гладь.

Утопающий в белесой дымке едва заметный диск солнца, совсем не грел. Ветер сделался порывистым, принеся с собой холод.

Павел стоял возле борта. Кутаясь в накидку из волчий шкуры он молча, всматривался в морскую гладь. По мере удаления от берега вода из синего, постепенно меняла цвет на черный. Казалось, что бездонная бездна взирает из глубин на безумных, в своей гордыне, существ, ожидая богатую добычу. Смирнов старался не думать о предстоящем сражении. Он просто слушал свист ветра, шум волн, разбивающихся о борт, да скрип такелажа.

Узкая полоска берега едва виднелась слева по ходу движения. Если упасть за борт, до спасительной суши едва ли кто-нибудь сможет добраться. Павел поежился. Как все же страшно сгинуть в море. Опускаться в бездну, глядя, пока хватало воздуха, на стремительно удаляющееся небо и знать, что тебе не вырваться из холодных объятий морского бога Ньерда. Человек пропадал, будто его и не было ни когда. Но, не смотря ни на что, Павел не захотел остаться на берегу. Норманны уважали только храбрость и мужество. А ему так была необходима их помощь.

Через несколько часов однообразного пейзажа, прямо по курсу показались два острова, поросших густым лесом. Между ними виднелся узкий пролив. Высокие скалистые берега нависали над водой. Их темные громады казалось, притягивают к себе словно магнит хрупкие, на их фоне, скорлупки судов. Стоящему у рулевого весла кормчему, необходимо было прилагать все силы, чтобы удержать корабль. Одна ошибка и судно разлетится в щепки, налетев на скалы.

" Как похоже на ловушку", – подумал Павел. Он попытался отыскать взглядом Роалда. Но Ярл казалось, не обращал на это внимания. Викинги не умели отступать. Но бросаться головой в омут, тоже было не в их стиле. С флагманского корабля подали сигнал. Два идущих последними "дракара" изменили курс, обходя острова с внешней стороны. Остальные, не сбавляя скорости, вошли в пролив. Воины поспешили надеть доспехи. Прикрывшись щитами и сжимая в руках мечи и топоры, одни заняли места у бортов. Другие приготовились метать копья. Третьи наложили на тетиву стрелы.

Павел, как и все был готов. Он стоял в первой шеренге, сжимая в одной руке меч. Другой он держал обитый металлом круглый щит, прикрывшись им до уровня глаз.

Хотя паруса были спущены, но увлекаемые течением "дракары" продолжался мчаться вперед. Уже стало ясно, что их ждут. Выход из пролива перегораживали выстроенные в линию вражеские корабли. Они были связаны между собой борт к борту, образуя единую платформу.

Тактика древних скандинавов в то время была проста. Они старались максимально приблизить морское столкновение к сухопутному сражению.

Роалд что-то прокричал, указывая, мечем вперед. Из-за шума ветра Павел не смог разобрать его слов. Но взглянув в том направлении, и так все понял. Их корабль шел на таран. Целью был находящийся в самом центре флагманский корабль противника. Два других судна устремились на фланги. Стоило "дракарам" сблизиться, с обеих сторон полетели копья и стрелы. Упали первые раненые и убитые. Кому-то не повезло больше. Они рухнули за борт и моментально ушли на дно. Морской бог не выпускал своих жертв.

Вражеские корабли стремительно приближались. Готовясь к удару, Павел широко расставил ноги, стараясь сгруппироваться.

Носовая часть палубы их судна вошла как раз между стыком двух вражеских кораблей. Раздался страшный скрежет. Обшивка жалобно заскрипела. Глухо затрещало дерево. Прочные троса из моржовой кожи, скрепляющие "дракары" между собой, лопнули, словно гнилые веревки. Строй вражеских кораблей распался. От мощного удара несколько человек рухнули на палубу, но тут же вскочили на ноги, еще до того как остальные бросились на врага.

Подбадривая себя яростными выкриками, Смирнов прыгнул на палубу чужого корабля. Его встретил высокий воин. Как скала, он возвышался над Павлом, поигрывая огромной двухсторонней секирой. Тяжелое оружие в его сильных руках мелькало словно бабочка. Бывший инструктор едва успел поднять щит. Только это спасло ему жизнь. От мощного удара щит разлетелся в щепки. Павел почувствовал, как онемела его левая рука. Он увидел, как полукруглое лезвие проноситься мимо. Воин немного подался вперед. Перед лицом Смирнова промелькнули руки, сжимающие древко. Инстинктивно, Павел нанес удар, мечем. Воин взвыл от боли, отступив на шаг, ошарашено глядя на свою отсеченную кисть, продолжавшую сжимать секиру. Воспользовавшись этим, Павел выбросил вперед руку с мечом. Клинок проткнул грудь великана в районе сердца. Но скандинав не умер сразу. Оставшейся рукой он сжал кисть Смирнова, притянул его к себе, ударив лбом ему в нос. От этого металлическая личина погнулась, порезав кожу. Павел почувствовал во рту вкус крови. В глазах потемнело, голова закружилась. Он попятился и упал придавленный рухнувшим на него сверху телом. Смирнову потребовалось несколько минут, чтобы придти в себя, и вылезти из-под, придавившего его великана. Поднявшись, Павел огляделся. Первый натиск его союзников ослаб. Враг быстро пришел в себя. Пользуясь, численным преимуществом они стали теснить противника.

Смирнов выискал взглядом Роалда. Тот успешно отбивался сразу от нескольких воинов. Молниеносным ударом ярл пронзил, мечем одного из них. Другого врага столкнул щитом за борт. На его лице играла зловещая улыбка. Он жил сражением. Внезапно Смирнов увидел вражеского воина, который только, что расправился со своим противником. Отбросив сломанный меч, он подхватил копье, отвел руку назад, целясь в спину ярла. Не тратя зря времени, Павел схватил валяющийся возле ног щит, бросился вперед, прикрыв Роалда. И как раз вовремя. Коленный наконечник пробил прочные доски, прочно застряв в них. Смирнов откинул щит в сторону, встал спиной к боевому товарищу, приготовившись к бою.

Роалд слегка повернул в его сторону голову и слегка кивнул.

– Благодарю, княжич!

– Ничего, – ответил Павел, отбивая мечом удары налетевшего на него воина, – но их слишком много. Нам не выстоять!

– Ничего! – расхохотался ярл, – мы еще расскажем за кружкой крепкого эля об этой славной битве!

Помощь пришла незамедлительно. Увидев, что предводитель бьется в окружении врагов, воины Роалда бросились к нему на выручку. Бой закипел с новой силой.

Павла оттеснили от ярла. Стоило ему разобраться с одним вражеским воином, как его место занимал другой. Не было времени даже перевести дух. Следующий противник с криком кинулся на него, когда Павел еще не успел выдернуть свой меч из тела поверженного врага. От мощного удара Смирнов прикрылся щитом. Оттолкнув руку, он сам перешел в атаку. Несколькими ударами он заставил противника отступить, но в этот момент его меч обломился. Викинг оскалился в злобной улыбке. Он нанес стремительный колющий удар, намереваясь достать грудь врага. Но Павел легко ушел в сторону. Клинок лязгнул по металлической бляхе. Развернувшись, Смирнов нанес удар рукоятью сломанного меча в лицо норманна. Из разбитой брови потекла кровь, заливая глаза. Задыхаясь от ярости, викинг нанес новый удар. Павел отскочил назад, почувствовав дуновение воздуха, от проносящегося в считанных миллиметрах от него, клинка. Оступившись, Смирнов упал на спину. Лицо викинга засветилось торжеством. Он отбросил в сторону щит, перехватил обеими руками рукоять меча и зависнув над поверженным противником, занес клинок, готовя смертельный удар. В последний момент Павел перекатился в сторону. Меч ударил в палубу, застряв в досках. Норманн зарычал, пытаясь выдернуть клинок. Увидев валяющееся рядом копье, Смирнов схватил его и, развернувшись, вонзил наконечник в бок врага. Тот выпустил из рук рукоять и резко выпрямился. Мгновение он удивленно смотрел на торчащее из его тела древко, попятился и, перевалившись через борт, рухнул в море.

Тем временем враг вновь усилил натиск. Со стоящих рядом судов спешило подкрепление. В первых рядах, размахивая боевым топором, через ряды врага, прокладывал себе путь Эрик. Шлем давно спал с его головы. Ветер развевал ражие волосы. В битве наступал перелом. Воинам Рыжего Пса, удалось блокировать врага, ударившего по флангам платформы. Не дав им соединиться, они теперь могли разбить их по частям. Эрик уже чувствовал победу. Но как раз в это время раздался звук боевого рога. Рыжий Пес замер, опустив топор. Оглянувшись назад, он увидел, что в тыл ему, со стороны солнца, заходят вражеские суда. "Дракарам" Роалда, удалось разделаться с кораблями прикрытия, и теперь они спешили на помощь. Суда выглядели потрепанными, но еще боеспособными.

Эрик заорал, раздавая команды. Часть его людей бросилась назад. Но они опоздали.

Удар! И воины хлынули с двух кораблей. Это внесло перелом в ход битвы. Враг не успел перестроиться, чтобы встретить противника. Вначале дрогнули воины, сдерживающие противника на флангах. Их окружили и быстро уничтожили. Затем совместными силами ударили по основным силам. Воины Эрика Рыжего яростно сопротивлялись, отступая к флагманскому судну. Но скоро их зажали на его корме. Выстроив стену щитов, они приготовились по дороже продать свои жизни.

– Я правитель Бегтора! – вперед вышел Роалд, – вы проиграли битву! Но мне не нужны напрасные жизни! Если ваш ярл не трус, то он выйдет на честный бой! Рыжий Пес, я к тебе обращаюсь!

– Мое имя Эрик! – воины расступились, пропуская вперед своего предводителя, – не спеши праздновать победу Роалд! Мне кажется, что она еще не в твоих руках!

– Вот это мы сейчас и увидим!

Бой двух гигантов был скоротечен и жесток. Эрик первым бросился на противника. Перебрасывая топор из руки в руку, он наносил множество ударов, постоянно меняя направление. Но Роалд был опытным воином. Он легко отбивал или уклонялся от ударов, экономя силы. Скоро движения Эрика стали менее стремительными. Тяжело дыша, он уже не так часто вскидывал свое грозное оружие. Измотав противника, Роалд перешел в наступление. Серия стремительных ударов заставили Эрика отступить. Его противник играл с ним, будто кошка с мышкой, нанося множество поверхностных ран. Кровь струилась по телу Рыжего Пса. С каждой каплей унося силы. Наконец Эрик ослаб настолько, что упал на колени, склонив голову. Сжав рукой топор, он приготовился к смерти. Увидев поражение своего военачальника его люди, бросили к ногам победителей оружие.

– Свяжите его, – распорядился Роалд, указав на своего недавнего противника.

Поняв, что умереть с честью ему не дадут, Эрик вскочил, бросившись к борту. Но сразу несколько сильных воинов навалились на него со всех сторон, повалили на палубу, связав по рукам и ногам. Рыжий Пес, рычал, разбрасывая вокруг кровавую пену, но ничего поделать, не мог. Словно барана его перенесли на "дракар" Роалда, бросив в трюм…

Глава 15. Клятва на крови

Битва закончилась. Настало время подсчитывать потери. Но сразу это не удалось сделать. В пылу сражение воины, сцепившись друг с другом мертвой хваткой падали за борт. Не многим удалось добраться до берега. Но это еще не значило, что те счастливчики, которым это удалось, спасли свои жизни. Волны накрывали людей с головой, кружа в водоворотах. Их тела разбивало о скалы. Некоторым удавалось уцепиться за скользкие камни. Держась из последних сил, они взывали о помощи, но не всем суждено было ее дождаться. В холодной воде, тело сводило судорога, а тяжелые доспехи тянули на дно.

Повсюду качались на волнах обломки весел, обшивки бортов и спутанный такелаж.

Когда удалось выловить из воды всех, кого смогли, кое-как подсчитали потери. Роалд не досчитался около ста человек, убитыми и пропавшими без вести. Еще двадцать были тяжело ранены и вряд ли смогут оправиться. Безвозвратные потери противника составили триста человек. Их раненых, что не могли сами подняться, просто добили из милосердия. Всех погибших уложили вместе на скрепленных между собой кораблях. Они погибли с оружием в руках и были достойны пировать за одним столом. Их души встретят Валькирии и проводят во дворец праотца Одина.

Выжившим предстояло достойно проводить боевых товарищей в последний путь. На берегу разбили походный лагерь. Для Роалда установили шатер. Запылали костры. Беглый осмотр показал, что людей на островах нет. Но они явно часто посещали эти места. Это, скорее всего, были рыбаки и охотники. Здешние места буквально кишели живностью.

Деревья в этих нетронутых человеком диких местах, близко подходили к морю. При встрече этих древних сред обитания, всегда побеждает вода. При отливе открываются огромные пространства ваттов (прибрежных отмелей), одной из самых продуктивных сред обитания. Мелководье буквально кишит мириадами микроорганизмов. Ими питаются бесчисленные черви, моллюски и улитки. Спустившиеся на берег люди спугнули сотни птиц. Метнулась к кустам вышедшая подкрепиться семейка кабанов. Серые тюлени, греющиеся на песчаных отмелях, неуклюже доползли до глубины, уйдя под воду. Среди деревьев поднял голову олень. Некоторое время он пережевывал траву, наблюдая за пришельцами. Потом сорвался с места, исчезнув в чаще.

Нужно было обеспечить уставших людей продовольствием. Небольшой отряд тут же отправился вглубь леса.

Почти все суда получили повреждения. "Дракар" Роалда, с пробоиной чуть ниже ватерлинии так и вовсе завалился на бок, и не потонул лишь потому, что зацепился заодно из судов. К счастью на море стоял полный штиль. Его люди полностью разгрузили корабль, так, что пробоина поднялась над поверхностью. Норманнам удалось отбуксировать флагман и вытащить на берег. Необходимые для ремонта материалы доставили с вражеских судов. Среди запасов нашлась и смола. Вокруг "дракаров" словно муравьи засуетились ремонтные бригады. Каждый воин, кроме ратного дела, умел еще, и оказывать первую помощь, и чинить в любых условиях свои плавсредства, без которых они не мыслили свое существование. Быстро были заменены сломанные мачты, борта укомплектованы веслами. Закипела работа возле пробоин. Каждый был занят каким-нибудь делом, кроме Павла. Чтобы не мешать, он отошел к самой кромке воды. Ушибленная после удара секиры о щит, рука сильно болела, но постепенно снова начинала слушаться своего хозяина. Но самое главное: он вновь стоял на твердой земле, которая не качалась, не стремилась уйти в сторону или провалиться вниз. Ощущать ее под ногами, означало для Павла, возвращение к жизни.

Перед его глазами, насколько хватало глаз, простиралась бескрайняя гладь моря, чуть тронутая небольшой рябью. Где-то в дали безоблачное небо окуналось в холодные воды. Огромный огненный диск солнца медленно приближался к едва различимой линии, разделяющей две противоположные среды обитания. Вода постепенно окрашивалась в оранжевый цвет, стремительно устремляющийся в сторону берега. Постепенно солнце утопала в море, растворяясь в нем словно свеча. Павел вздохнул полной грудью соленый запах ветра и отошел от кромки воды, направившись в лагерь.

Пока он любовался закатом, охотники уже вернулись. Освежеванные туши двух кабанов и оленя, подвешенные над огнем на вертеле, истекали жиром. Запах жареного мяса распространялся вокруг, заставляя желудок сжиматься от предвкушения трапезы.

В дальнем конце лагеря, где под охраной располагались пленные, Павел разглядел собравшихся воинов. Заинтересовавшись, он направился в ту сторону, пробравшись в первый ряд. Возле отвесной скалы, угрюмо сгрудились воины противоборствующего клана, исподлобья глядя на выступившего вперед Роалда. Они понимали, что сейчас решается не только их судьба, но и будущее их семей.

– Все готово, – к своему ярлу подошел Сигурт.

Роалд кивнул.

– Славные воины, – повысив голос начал свою речь он, так, что все собравшиеся его прекрасно слышали, – Эрик, запятнал свое имя предательством! Мне неизвестно, по своей воле вы пошли за ним, или он заставил вас! Но это сейчас уже не важно! За его деяния есть лишь одно наказание: смерть! А у вас еще остается шанс вернуть себе честь и сохранить жизни своим родственникам! Готовы ли вы поклясться мне в верности?! Если среди вас есть таковые, пусть выйдут!

Некоторое время ничего не происходило. Наконец, растолкав впереди стоящих, вышли несколько человек.

– Братья! – прокричал один из них, – это говорю я Вигдес! Разве был Эрик Рыжий хорошим правителем?! Разве не подвергались посмевшие возразить ему, смерти?! Разве не становились родственники провинившегося рабами, подвергаясь издевательствам и насилию со стороны его приближенных?! Разве получали вы равную долю от добычи?! Давайте же скинем ненавистное ярмо и присягнем ярлу Роалду, будущему конунгу!

Толпа колыхнулась. Почти все выступили вперед. Лишь около двух десятков остались стоять на месте с ненавистью, глядя перед собой.

– Валборг, – взглянув на одного из оставшихся, произнес Роалд, – я знал тебя как хорошего воина. Почему же ты остался?

– Он, – указал вышедший одним из первых Вигдес, – был палачом у Эрика! Это его люди казнили всех не довольных и подвергали насилию их родственников!

– Это так? – нахмурился Роалд.

Валборг промолчал.

– Что же, – процедил сквозь зубы ярл, – уведите их!

Отказавшихся подчиниться окружили воины. Их отвели к берегу, поставили на колени, после чего каждому вонзили меч в основание шеи.

– Им ни когда не пировать за одним столом с Одином, – с печалью в голосе проговорил Роалда. Затем он вновь повернулся к остальным пленникам, – сейчас я свяжу себя кровными узами с вашим кланом! – торжественно произнес он, – и клянусь защищать его как свой собственный и отдать жизнь за вас!

Ярл принял переданный ему Сигуртом нож, провел лезвием по руке. Сжав кулак, он простер его над чашей, которую держал его хёвдинг.

– Если я нарушу свою клятву, то пусть боги покарают меня!

С этими словами Роалд разжал пальцы. В чашу упали капли его крови. Каждый принимавший присягу, проделал тоже самое. Затем скопившаяся в сосуде кровь была разбавлена вином. Роалд первым отпил из братины, передав ее ближайшему воину. Кубок пошел по кругу. Когда он вернулся обратно, ярл взял его и вознес над головой.

– Теперь мы кровные братья! Пусть чашу сию поставят среди павших! Их души донесут клятву до богов!

Сигурт принял кубок, передав его одному из воинов. Тот бегом добрался до лодки. Через несколько минут братина уже стояла на палубе одного из погребальных "дракаров".

– Теперь ваш клан стал для меня родным! – продолжил Роалд, – а значит все павшие наши братья! Они вместе отправятся в Вальхаллу! Отдадим же им последнюю дань уважения!

Взгляды всех воинов устремились на покачивающиеся недалеко от берега суда. Вдоль берега уже выстроились стрелки. По команде они подняли луки. В темном небе мелькнули горящие стрелы. Через мгновение в середине появился робкий огонек. Раздуваемый ветром, он стремительно рос, захватывая все больше пространства. Клубы дыма взметнулись в небо, унося с собой души бывших врагов. Теперь они вместе будут сидеть за одним столом во дворце Одина. В прошлом остались былые распри. Воины двух кланов перемешались. Подложив плащи и шкуры, они расположились прямо на земле, провожая в лучший мир своих родственников, друзей и просто боевых товарищей.

Пытаясь снять стресс, Павел, так же как и все, много пил, почти не закусывая. Но опьянеть ему так и не удалось. В конце концов, он отошел в дальний конец. Улегся на волчью шкуру возле костра и тут же уснул…

Глава 16. Возвращение домой

Дул теплый ветер. Море вокруг было на удивление спокойным. "Дракар" Роалда в одиночестве шел под парусом вдоль скалистых берегов. Остальные суда покинули своего ярла, направившись к родным берегам. Павел, устроившись на палубе, неторопливо пережевывал походный паек, с наслаждением вдыхая соленый воздух. Чувствуя приближение дома, команда затянула какую-то песню.

Ближе к вечеру, когда лучи северного солнца с трудом пробились сквозь белую дымку, впереди показался разрыв в гряде серых скал. Словно руки былинного великана, два утеса охватывали большую бухту, с расположившимся на берегу поселением. Раздались команды. Тут же воины спустили парус. Дружно ударили весла. Вспенивая острым резным носом прибрежные волны, "дракар" устремился к причалу. Влажный борт коснулся помоста, покоящегося на мощных деревянных сваях. Один из воинов спрыгнул на причал. Схватив на лету кинутый с борта конец, он примотал канат к столбу. Его товарищи сняли разборный борт. На полированные доски пристани с грохотом опустились сходни.

Люди, еще издалека заметив входящие в бухту судно, побросав свои дела, бросились к причалам, встречать возвращающихся из похода соплеменников. В основном на берегу толпились женщины, да с визгом бегали дети.

Немногочисленные мужчины, оставшиеся в селении, а также прибывшие от соседей для его защиты и ремонта, лишь мельком взглянув на приближающееся судно, продолжили свои дела. Небольшая группа с топорами и другим инструментом, прошла в сторону разрушенных во время недавнего нападения причалов. В центре поселение кипела работа по восстановлению сгоревших домов. Вдоль пристаней выстроились вооруженные викинги.

У Павла разбегались глаза от количества встречающих. Но он пытался высмотреть лишь одну фигуру. Его сердце учащенно забилось, когда он увидел в первых рядах сестру ярла. Девушка с первого взгляда запала ему в душу. Да и она сама была к нему, по всей видимости, не равнодушна.

Толпа встречающих почтительно расступилась, пропуская вперед Лагрету. Увидев, как по сходням спустился Роалд, она прошла ему навстречу, обняла, прижавшись к могучей груди мужа. Было видно, как вздрагивают ее плечи.

Роалд мягко отстранил супругу. Взглянул в залитые слезами глаза. Крепко поцеловал ее в губы. После этого он расправил плечи, прижал кулак к сердцу и поклонился всему встречающему люду.

– Я принес вам хорошие вести! – обратился ярл, к своему народу, – радуйтесь! Нет больше у нас врагов! Клан Рыжего Пса, присягнул мне в верности!

Над портом разнесся оглушительный рев толпы.

Это известие стало настоящим праздником. Женщины одновременно плакали и смеялись. Воины потрясали оружием. С визгом носилась по берегу ребятня. Радости людей не было предела.

– Самого Эрика, – продолжил Роалд, когда шум немного поутих, – я привес на ваш суд! К конунгу и во все кланы уже отправлены гонцы. Завтра все соберутся на тинг!

Оглушительная тишина вдруг повисла над поселением. Было слышно лишь, как разбиваются о берег волны, да кричат проносящиеся по небу чайки. Взгляды всех собравшихся устремились в сторону угрюмо шагающего в окружении воинов, рыжеволосого великана. Толпа невольно расступилась перед вооруженной охраной. Но как только пленник поравнялся с собравшимися людьми, толпа вновь пришла в движение. В его сторону потянулись десятки рук. Женщины пытались ухватить его за волосы или одежду. Из толпы полетели камни. Некоторые из них попали в цель. Из рассеченной брови и разбитых губ потекла кровь.

Охрана среагировала молниеносно. Пока одни оттесняли жаждущих крови людей, другие, прикрыв пленника щитами, отступили к одному из складов, втолкнули его внутрь, тут же заперев дверь.

– Хватит! – в ярости закричал Роалд, привлекая внимание к себе. Толпа колыхнулась, разворачиваясь в сторону ярла, – его участь решит тинг! И я обещаю, что Эрик Рыжий понесет заслуженное наказание! А сейчас, да будет пир в честь великой победы!

Обняв за плечи жену, Роалд пошел в сторону своего дома.

Подождав пока основная масса вернувшихся и встречающих схлынет, Павел направился в сторону берега. Дорогу ему преградила хрупкая фигура. Мэгрит. С лукавой улыбкой она смотрела в лицо Смирнова. Девушка взяла его за руку и потянула его за собой.

– Идем, – сказала она, – я провожу тебя к месту пира.

Порт, стремительно опустел. Только что здесь было многолюдно, кипела работа, и вот уже не осталось ни кого. Только несколько воинов прогуливались вдоль берега, наблюдатель застыл на сторожевой башне, устремив взгляд в море.

Вслед за Мэгрит, Павел проследовал к расположенному в самом центре поселка зданию, отличающемуся от остальных своими размерами. Казалось, что все жители без труда поместятся тут.

Смирнов переступил порог.

Помещение освещалось факелами и множеством свеч. В центре дома стоял длинный стол, на котором были расставлены огромные блюда с кусками разделанной баранины, козлятины, запеченная птица, сыр, различные виды рыбы, овощи, зелень, какая-то похлебка, в которой плавали куски мяса. С краев, по всей длине Павел увидел расставленные миски, чаши и кубки. Большие чаны с пивом, элем и медовухой располагались в углах зала. У южной стороны помещения в огромном деревянном кресле, с резной спинкой и подлокотниками, сидел сам Роалд. Рядом с ним, по левую руку, расположилась Лагрета. Павел в нерешительности остановился. Ему показалось, что все места уже заняты. Ближе к ярлу сидели мужи, которые были у него в наибольшем почете.

Не зная, что делать Смирнов переступал с ноги на ногу. В этот момент он почувствовал, как его руку сжала маленькая женская ладонь. Павел скосил взгляд. Рядом с ним стояла Мэгрит. Она ободряюще улыбнулась и пошла, вперед увлекая его за собой. Подведя спутника к столу, девушка усадила его по правую руку от своего брата, сама же заняла место рядом с ним.

В зале появились служанки с огромными ковшами в руках. Ими они стали зачерпывать из чанов напитки. После чего проходили вдоль стола, разливая их в чаши всех желающих, наподобие Валькирий в Вальхалле.

– Эй, друзья! – Роалд поднялся со своего места, держа в руках огромный рог, который на первый взгляд вмещал не меньше двух литров, – я поднимаю этот кубок за моего гостя! Дважды он оказал мне неоценимые услуги! В первый раз спас мою семью и многих из вас. Во второй раз, он спас мою собственную жизнь уже в бою! Верны ли мои слова?!

– Верны! – вскочил со своего места один из воинов, – я сам видел, как он расправился с Ульвом, хёвингом Рыжего Пса, затем подхватил щит и закрыл собой нашего ярла!

– Так вот, – кивнул Роалд, – Он пришел к нам за помощью! Посему перед всеми вами и лицом праотца нашего Одина и его могучего сына Тора, покровителя воинов, клянусь, вернуть княжичу Новгородский престол! Слава нашему гостю Федору! Князю Великого града!

– Слава! Слава! – единым хором поддержали правителя десятки голосов. Вверх взметнулись наполненные кубки и чаши.

Роалд поднес рог к губам и сделал несколько больших глотков. После этого он передал его почетному гостю. Павел взял рог, мельком глянув внутрь. Там еще оставалась примерно половина. Смирнов поглубже вздохнул, и стал пить. Вино оказалось приятным на вкус и пахло вереском. Без труда Смирнов опустошил рог до дна. Перевернув его, он стряхнул на пол последние капли.

– Слава! – вновь раздался единодушный крик.

Павел сел на свое место, чувствуя, как голова слегка закружилась. Вино было очень коварным.

– Молодец! – хлопнул по плечу гостя Роалд, – от чего тот покачнулся.

Пир продолжался. Эль, пиво и мед, лились рекой. Будучи уже основательно пьян, после очередного выпитого кубка за свое здоровье, Смирнов чуть не свалился с лавки. Его подхватили, бережно усадив на место. В руку вложили новую наполненную до краев чашу. Осоловевшим взглядом, Павел огляделся по сторонам, и хотел было поставить кружку на стол, но его руку задержала чья-то ладонь.

– Нельзя ставить поднятую чашу, – с лукавой улыбкой предупредила Мэгрит, – это оскорбление тостующего…

Павел повернулся в сторону огромного верзилы, недавно произнесшего речь. Тот сделал страшное лицо. Смирнов опустил взгляд на чашу, вздохнул и через силу выпил. В этот момент гости вскочили со своих мест. Размахивая наполненными до краев кружками в такт, они запели:

Снова лоб холодит шлема сталь,
Соленые брызги в лицо летят!
Нас кличут викингами, значит едва ль,
Есть у нас дорога назад!
Перед глазами Павла все поплыло. Он уже не различал лиц, но слышал гремевшие вокруг голоса.

На берегу забыли Одена и Тора,
Не хотите верить в Вальхаллу, – не верьте!
Отнявшего жизнь не назовут вором,
ветер попутный и нам, и смерти!
Голоса стали отдаляться.

Не каждый увидит старость-
Нам иная судьба дана:
Погребальным костром станет парус,
А курганам нам будет волна!..
Лихая песня продолжалась, но Павел уже ничего не слышал. Мир вокруг окончательно расплылся. Он закачался, и, уткнувшись лицом в свою тарелку, захрапел…

Глава 17. Суд

Сны, приходящие в отравленный алкоголем мозг, бывают такие странные. Трезвому человеку, возможно, они показались бы кошмаром. Павлу ни когда не снились кошмары, до того момента, как он провалился в новый для себя мир.

Сейчас ему казалось, что он стал птицей, огромным черным вороном. Взмахивая черными крыльями, он реял над полем брани, выискивая себе внизу добычу. Скоро кровопролитное сражение закончиться и он сможет утолить свой голод свежим мясом.

Вдруг, сверху его накрыла большая тень. Ворон обернулся. Из-за облаков, растопырив острые когти, на него падал ястреб. Павел видел перед собой хищную птицу, но будто знал, что это на самом деле тот самый оперативник, что шел по его следу в прежнем мире. Ворон метнулся в сторону, опередив ястреба на доли секунды. Хищник промахнулся, пронесся мимо в нескольких миллиметрах, но моментально выправился, вновь набрав высоту. Павел чувствовал, что следующая попытка будет для него смертельной. Он сложил крылья, камнем рухнув вниз. К земле его гнал грозный клекот, преследующего хищника. Страх заставлял ворона прижиматься к земле, выискивая, где бы спрятаться. Вот он заметил придорожную канаву. Не теряя времени ворон, нырнул туда. Черная тень пронеслась мимо. Павел выдохнул с облегчением. Но в этот момент, каким-то непостижимым образом, его надежное укрытие превратилось в могилу. Тонны земли навалились сверху. Павел стал задыхаться, пытаясь вырваться на поверхность, и тут же проснулся.

Он лежал на широком ложе, покрытом множеством шкур. Холодный пот ручьями стекал по обнаженному телу. В голове гудели колокола. Во рту, похоже, все кошки мира, устроили себе туалет. Грохот снаружи показался оглушительным.

"Вот черт, – подумал Павел, ощупывая пальцами опухшее лицо, – ну и рожа у меня наверное… Сам виноват. Решил викингов перепить… Да они всю ночь могут употреблять алкоголь, а потом с утра и в бой пойдут…"

Смирнов пошарил глазами, вокруг ища свою одежду. Найдя ее, он кое-как оделся, после чего попробовал встать. Голова закружилась, заставив его вновь опуститься на ложе.

"Ё- моё, – Павел сжал руками голову, – как же хреново! Надобно как-нибудь доползти до выхода, пока еще могу…"

В этот момент занавесь из шкуры, заменяющая в помещении дверь, откинулась. В комнату проник дневной свет, заставив его зажмуриться.

– Проснулся, – раздался насмешливый женский голос, – на, подлечись…

В его ладони легла влажная чаша. Павел приоткрыл один глаз, взглянув на выплескивающуюся через край, жидкость. Смирнову было все равно, что находиться в кружке. Он просто хотел пить. Трясущимися руками Павел поднес чашу к губам, жадно начав пить. В горло полилась живительная влага, чуть сладковатая на вкус.

"Брага, – в блаженстве подумал Павла, – как же хорошо…"

Он почувствовал, как похмелье отступает. Ощутил легкое дуновение ветра и тепло воздуха. Мир приятно изменился, наполнился шумом близкого моря, криками чаек, людским гомоном.

– Ну что? Похорошело?

Павел перевел свой взгляд на сияющее улыбкой лицо Мэгрит.

– Да, – кивнул он, – ты меня просто спасла.

Тепло волнами разливалось по его телу. Заиграла в жилах кровь. Налились былой силой мышцы. Павел снова чувствовал себя сильным, смелым, умным.

– Тогда я вынуждена тебя похитить, – рассмеялась девушка, – пойдем, – она потянула его за руку, – скоро начнется суд. Тебе будет интересно.

Павел вынужден был подняться. Немного покачиваясь, он последовал за Мэгрит.

Выйдя из дома, Смирнов понял, что проспал почти целый день. Солнце уже клонилось к закату. Возле многочисленных причалов не было мест, от пришвартованных судов разных форм и размеров. Многим даже не хватило место. Их пришлось просто вытащить на берег.

На краю поселка, возле отгороженного плетнем места, толпился народ. Когда он, в сопровождении Мэгрит, достиг места судилища, перед сестрой ярла люди расступились. Павел прошел к самому ограждению, остановившись сразу за ним.

– Тут собрались представители всех кланов, – сказала девушка, – их избрали для проведения тинга.

– Это еще что? – спросил Павел, разглядывая сидящих, на расставленных по периметру площади скамьях, мужчин.

– Все ключевые решения, включая суд над преступниками, принимает народ, – пояснила Мэгрит, – обвинителем может выступить любой желающий. Председательствует обычно конунг. Но сейчас он из-за болезни прибыть не смог, доверив проводить тинг, моему брату.

Павел вновь перевел взгляд на площадь.

Посередине на коленях стоял раздетый по пояс Эрик. Ветер развивал его растрепанные волосы. Но в целом, он был спокоен. На шее обвиняемого был надет железный ошейник, заклепанный сзади. С трех сторон к нему крепились крюками древки, которые сжимали крепкие охранники в полном боевом облачении. Перед ними, заслоняя собой преступника, стоял старец, одетый в расшитый золотом кафтан. Седые волосы покрывала шапка, отороченная соболиным мехом. Густая борода, ниспадала на грудь.

– А это еще что за дед мороз? – не сдержался Павел.

– Я тебя не совсем поняла, – удивленно взглянула на него Мэгрит, – она посмотрела в ту сторону и улыбнулась, – а это! Его зовут Хэвард. Он будет защищать обвиняемого.

Между тем судебный процесс начался.

– Братья, – первым слово взял председатель суда, и обвинитель по совместительству, – Своей речью я хочу уверить вас, что среди нас находиться подлый преступник! Он известен всем нам! – Роалд указал рукой на пленника, – это ярл клана рыжих псов Эрик! Дело, которое нам предстоит рассмотреть должно стать последним в серии его преступлений: налетов, грабежей, насилий совершенных в отношении соплеменников!

– В чем же его обвиняют? – прервал его речь защитник.

– Во-первых в нарушении перемирия между кланами! – не обратив внимания на перебившего, продолжил Роалд, – Во вторых: в нападении на беззащитные селения, грабеже, насилии над свободным людом и посягательством на чужую собственность! И это еще не все! Его обвиняет народ его собственного клана в захвате большей части добычи, не справедливом ее распределении между участниками походов и семьями павших, пытках и убийстве недовольных, превращении в рабов их родных!

– На каком основании, ты обвиняешь этого человека от имени его народа? – вновь задал вопрос Хэвард.

– Я обвиняю его от их имени на том основании, что я породнился с ними на крови, и они принесли мне клятву верности! – тут же ответил Роалд.

– В таком случае, где же свидетели? – развел руками защитник.

– Ты,уважаемый Хэвард, спрашиваешь, где свидетели?! Я отвечу! Они все здесь! Те, кому посчастливилось выжить после подлого нападения!

– Я уже слышал, что говорили женщины твоего клана! – кивнул головой старец. Он выступил вперед. – Свободные люди! Вас пытаются убедить в виновности этого человека! Но нам всем стоит задуматься вот в чем: а не были ли те события просто трагическим стечением обстоятельств?! Мне кажется, что это огромное упущение с нашей стороны, которое необходимо исправить как можно быстрее!

Хэвард обвел всех присутствующих взглядом. Показалось, что ни кто, даже стоящий в последних рядах не смог избежать его внимания.

– И так, – продолжил он, расхаживая вдоль рядов судей, – вначале нам стоит рассмотреть личность и условия жизни предполагаемого преступника! Наш народ пытается выжить в суровых условиях нашей родины. Политическая и экономическая обстановка остается очень сложной. У нас нет тех ресурсов, что имеют другие страны. Они разнежились от имеющихся у них богатств. Разжирели от безделья. Поэтому предками нам завещано любыми способами уберечь наш народ от вымирания. А богами дано право силой забирать все необходимое по праву сильного! Овцы на то и созданы, чтобы их стричь и питаться их мясом! А удел того, кто не может защитить свой дом, быть рабом! Так ли это?!

– Так, – угрюмо закивали головами судьи.

– Однако! – перебил защитника Роалд, – наш конунг Хьярвард Завоеватель, объявил перемирие между всеми кланами, в связи с походом на земли Франков! Но Эрик, подло нарушил его! Он напал на практически беззащитные селения! Учинил в них разорение, убийства и насилие над свободными людьми!

– Я уже говорил, – криво усмехнулся защитник, – что уже слышал, что говорили женщины твоего клана. Но можем ли мы доверять их словам? У женщин длинный волос и язык, но короток ум. Они могут подтвердить все, что велят им мужчины.

– Ты обвиняешь мой клан во лжи?! – гневно сверкнув глазами, выкрикнул Роалд. Его рука легла на пояс, туда, где должен был висеть меч. Но его там не оказалось. На тинг с оружием ни кто не допускался.

– У меня не было и в мыслях оскорбить тебя, – спокойно произнес Хэвард, – но нам стоит тщательно разобраться во всем…

– В чем тут разбираться?! – не сдержался от возгласа Роалд, – Эрик первым покинул лагерь конунга, не пожелав остаться на тризну в честь павших воинов! Ему было известно, что кланы привели с собой почти всех своих бойцов, а селения фактически беззащитны!..

– Хм, – погладил свою бороду старик, – скажи мне светлый ярл, а разве обязан воин оставаться на тризну?

– Нет, смутился Роалд, – но это наши обычаи, завещанные предками! Кто как не боевые товарищи проводят павших соотечественников в последний путь?!

– Да-а, – прошептал Павел на ухо своей спутнице, – этот ваш адвокат, еще та акула. Ему палец в рот не клади, откусит всю руку.

– Он лучший, – с восторгом ответила Мэгрит, – многим вельможам удалось избежать наказания за более тяжкие преступления.

– Таким образом, – между тем продолжил Хэвард, – мой подзащитный, уведя с собой своих воинов, не нарушил ни одного закона. Кто может упрекнуть его в желании скорее увидеть своих родных?! А теперь давайте рассмотрим дальнейшие события! Всем известно, что его земли расположены дальше, чем многих ярлов. Нет ни чего удивительного, что он решил остановиться по пути. Ведь каждый клан, обязан радушно принять возвращающихся с битвы или просто путешественников. Обеспечить их всем необходимым для продолжения пути. Эрик поведал мне, что он отплыл почти сразу же! В селении остался его хёвдинг, только потому, что его "дракар" требовал ремонта. Возможно, он и его люди и учинили бесчинства, в которых пытаются обвинить их ярла. Но они уже получили по заслугам! Если мне не изменяет память, ни кто из них не выжил. И стоит еще разобраться, является ли наказание, достойным их вине. А свидетелей, что могли бы опровергнуть слова моего подзащитного, как я понимаю не иметься!

– Нет, есть! – Роалд указал рукой на Павла.

Взоры всех собравшихся обратились на Смирнова. Многие видели его впервые.

– Иди, – слегка подтолкнула его Мэгрит.

Павел вышел в круг. Хэвард с сомнением оглядел его с ног до головы.

– Но можем ли мы, доверять его словам? – спросил он, – этот человек пришлый. Мы ни чего не знаем о нем. Может это беглый раб, не достойный выступать на благородном собрании.

– Сам ты раб, – прошептал Павел, но в полный голос произнес другое, – Меня зовут Федор! По светлой воле моего отца Ярослава Всеволодовича, великого князя Владимирского, мне суждено было править в Новгороде! По злой воле моего брата, я потерял власть и чуть не лишился жизни! Решайте сами, стоит ли мне верить!

– Пусть скажет, что он видел! – раздались со всех сторон голоса.

– Говори, – дозволили судьи.

– Я прибыл к ярлу Роалду, просить о помощи, – начал Павел, – прознав о его великодушии, благородстве и доблести в ратных делах! Однако моя ладья попала в шторм и разбилась о скалы. Из всей команды выжил лишь я один. Когда мне удалось перебраться через горы, то я стал свидетелем, как три корабля ворвались в бухту. Более трех сотен вооруженных до зубов людей, без какого-либо предупреждения, cразу же, напали на обитателе селения. Защитники сражались храбро. Оружие взяли в руки не только подростки, но и женщины. Всех, кто оказывал сопротивление, безжалостно перебили! После этого, предводитель захватчиков велел разыскать семью ярла! Он желал иметь их в заложниках, для решения каких-то земельных вопросов! Он велел не стесняться в средствах, пусть даже придется перебить всех пленников! Исполняя его приказ, его люди на моих глазах замучили двух женщин, а после перерезали им горло!

После этого прозвучало еще много обвинительных речей. Люди по одному или группами выходили в круг, высказывая жалобы.

Хэвард больше не произнес ни слова. Он стоял, угрюмо уставившись взглядом в землю, изредка покачивая головой.

Когда поток желающих иссяк, слово вновь взял Роалд.

– Братья и сестры! – выкрикнул он, – все свои преступления Эрик Рыжий совершил из-за любви к власти и богатствам! Вена его полностью доказана! Поэтому я прошу вас, принять единственно справедливое решение, назначить для него смертную казнь! Пусть ваши сердца подскажут, стоит ли оставлять безнаказанным его страшные деяния! Не дайте затуманить ваши головы словами защитника, кои такие же хитрые и изворотливые, как и сам обвиняемый!

Ярл замолчал, предоставив слово защите.

– Многоуважаемые судьи, – поднял голову Хэвард, – я обращаюсь к вашей милости! Если этот человек не достоин прощения, то может, он достоин хоть небольшого снисхождения?! Ведь вы понимаете, если не дать ему возможности умереть с мечом в руках, то он ни когда не найдет дорогу в Вальхаллу! Его душа вечно будет скитаться между мирами! Я лишь надеюсь на вашу милость и снисхождение!

Выслушав обе стороны, судьи поднялись со своих мест и удалились в специально установленный для такого случая шатер. Совещались они довольно долго, но вердикт был единодушным. Ярла клана рыжих псов было решено казнить самым ужасным образом…

Глава 18. Казнь

Имеется расхожее мнение, что осужденные к смерти воспринимают приговор как трагедию. Однако Эрик Рыжий, услышав, что его ожидает, лишь расхохотался. У него еще оставался шанс попасть в Вальхаллу, но лишь в том случаи, если он выдержит пытку до конца. Боги уважали мужество воинов и благоволили к ним. Бывший ярл не стал просить о пощаде и снисхождении. С гордо поднятой головой он проследовал в отведенное ему помещение, специально подготовленное вместо камеры смертника. С этой минуты охранники отвечали за жизнь преступника. Он должен был прибыть на свою казнь здоровым. Поэтому здесь были приняты чрезвычайные меры предосторожности. Помещение тщательно вымели, а зазубрины на деревянных балках сточили и отполировали, чтобы преступник не имел возможности поранить себя.

Вечер после приговора прошел при спокойном расположении духа. Эрик не стал отказываться от пищи, как это делают многие ожидающие исполнения приговора. Наоборот, он заказал огромное количество разнообразной еды и напитков. Вскоре его последняя просьба была исполнена. Перед пленником поставили несколько больших деревянных блюд с едой и кожаные меха с лучшим вином. Единственным отличием от обычной трапезы было то, что приговоренному к смерти не подали ножа, да мясо было тщательно отделено от костей, чтобы он не смог вскрыть себе вены. Однако Эрик не собирался вот так расставаться с жизнью. Сделай он это, и последний шанс попасть во дворец Одина, будет утерян.

Первым делом рыжий гигант схватил мех с вином, зубами выдернул деревянную пробку и опрокинул горловину надо ртом, не прижимая ее к губам. Янтарная жидкость полилась в рот, заливая лицо и стекая ручьями по обнаженной груди. Эрик расхохотался, встряхнул волосами и, рыча, словно голодный зверь, впившись зубами в мясо, принялся отрывать от них огромные куски. Скоро из камеры смертника раздался его пьяный голос. Рыжий великан тщательно выкрикивал слова последней в жизни песни:


Перед битвой волчью кровь пьешь из древней чаши,
Поднимаешь черный стяг и вступаешь в бой.
Богом Севера храним, гордый и бесстрашный
Против тысячи один, на земле чужой.
Честно биться ты привык – нож вонзили в спину
Рассмеялся, увидав страх в глазах врага.
И душа рванулась ввысь, злость и гнев отринув
К вечным солнечным морям, лунным берегам.
Пусть последним будет яростный прыжок,
Хватит силы для рывка.
Смерть и слава, погибает старый волк
Разрывая криком, разрывая криком облака!

Крепкое вино сделало свое дело. Эрик, рухнул на мягкие шкуры и захрапел.

Проснулся он задолго до рассвета. Через отдушину, прорезанную в стене, виднелся кусочек темного неба. Уснуть ему больше не удалось. Сказывалось напряжение ожидания смерти. Не зная чем ему заняться, приговоренный к смерти сидел на полу, уставившись в одну точку на стене, размышляя о прошедших годах. Его никогда не волновали жизнь тех, кто пострадал от его рук. Он был счастлив, что оставил свой след в истории, пусть даже и такой кровавый. Потомки запомнят его, и возможно в будущем у него будут последователи. Первый дневной свет проник сквозь узкое оконце. Внезапно Эрик всем своим существом стал ощущать, как молниеносно исчезают мгновения, тают в пространстве, будто их не было.

Скрипнула дверь. На плече легла, чья-то рука. Эрик поднял голову, равнодушно взглянув на вошедших охранников.

– Время пришло, – сказал один из них, – пойдем.

Приговоренный кивнул и поднялся. Его провели через все здание. Двери распахнулись. Эрик сделал шаг из полутемного помещения. Дневной свет ослепил, заставив зажмуриться. В лицо дунул холодный ветер, перемешанный с солеными брызгами близкого моря. Эрик с тоской взглянул на колышущуюся зеленоватую гладь. Больше ни когда не вступить ему на палубу своего "дракара", не вздохнуть полной грудью морской воздух, не ощутить сладкие мгновения битвы, не испить вина после победы.

Устав ждать, охранник грубо толкнул его в спину. Эрик отмахнулся плечом, но все же двинулся вперед, стараясь как можно увереннее переставлять почему-то отяжелевшие так некстати, ноги.

– Ведут! – раздались со всех сторон радостные возгласы.

Эрик шел сквозь расступающуюся перед ним толпу. Он только горько усмехнулся. Совсем недавно многие из этих людей превозносили его, клялись в верности и вечной дружбе, льстиво заглядывали в глаза. И вот теперь смотрят на него будто звери. И нет ни сочувствия, ни жалости в их глазах. В окружающем шуме, он уже не различал, ни проклятий в свой адрес, ни злорадных выкриков, ни глумливого смеха. Все слилось в один общий гул.

Место казни было определено недалеко от уходивших в небо скал. Среди рассыпанных по земле валунов виднелась неказистая на первый взгляд конструкция, составленная из связанных между собой жердей. Перед ней лежал плоский камень в половину человеческого роста. Эрика подвели и поставили перед ним на колени. Двое охранников накинули на кисти его рук кожаные петли, на совесть, стянув их. К ним были привязаны веревки, концы которых, через деревянные бруски на столбах, спускались с двух сторон на землю. Приговоренного к смерти уложили животом на камень. Голову закрепили при помощи металлического обруча. Ноги привязали к вбитым с двух сторон столбам. После этого к нему подошел палач. Он достал из ножен хорошо отточенный нож, при помощи которого рассек кожу у пленника на спине вдоль всего позвоночника. Затем он взял в руки деревянный молоток и при помощи зубила стал ломать ребра, отделяя их от позвоночника. Несмотря на дикую боль, у Эрика не единый крик не сорвался с его губ. Он с такой силой сжал зубами губу, что прокусил ее насквозь. Между тем палач тщательно отделил каждое ребро, после чего одно за другим вытащил их наружу, придав им форму крыльев. Затем он извлек изнутри легкие, расправив их по торчащим костям, закончив композицию. По его знаку два охранника натянули веревки. Руки несчастного раскинулись в стороны. Тело взметнулось вверх, повиснув в нескольких ярдах над землей.

Удивительно, но жертва страшной казни была еще жива. Тело зашевелилось, от чего возникло впечатление порхающей птицы. Эрик вскинул голову, взглянув в небо. Он уже видел, как к нему спускаются по радужному мосту прекрасные Валькирии. На его лице появилась счастливая улыбка.

– Один! – из последних сил выкрикнул умирающий, – я иду к тебе!

Его голова упала на грудь, а душа, не обращая внимания на бренное тело, уже уносилась ввысь…

Дмитрий Жидков Охота на призрака. Противостояние

Глава 1. Вылазка

Предрассветное небо постепенно светлело. Плотная пелена тумана нависла над прибрежными водами, скрывая от взглядов посторонних наблюдателей два драккара, вошедших в устье реки. С еле слышным плеском опускались весла. Гребцы старались шуметь как можно меньше, для того, чтобы раньше времени не выдать своего присутствия.

Среди зарослей кустарника, плотной стеной скрывающих крутые берега, на все лады перекликались давно проснувшиеся пичуги. Они, совершенно ни чего не опасаясь, перепархивали с ветки на ветку, что говорило об отсутствии человека.

На впереди идущем судне, нос которого украшала вырезанная из дерева, напоминающая череп мифического животного с загнутыми, как у барана рогами, стоял облаченный в дорогую пластинчатую броню, коренастый воин, всматривающийся в клубящуюся вокруг белесую дымку.

– Ты не ошибся, Вигдес? – как можно тише спросил он, обращаясь к стоящему рядом с ним товарищу.

– Нет, – послышался такой же тихий ответ, – монастырь должен быть здесь.

– От куда тебе это известно?

– В последнем походе, Эрик Рыжий, захватил караван. Купец, чтобы выторговать себе жизнь, рассказал, что в монастырь на хранение свозятся товары местные синьоры. Слишком не спокойно стало в землях франков. На прибрежные замки постоянно происходят нападения. Местная знать может покинуть их в случаи осады по подземным ходам, но унести с собой богатства не в состоянии. А кто, может подумать, что в бедной святой обители, могут находиться сокровища. Купец нарисовал подробную карту побережья и указал на ней место.

– И что же с ним стало? – поинтересовался Павел, – отпустил его Эрик?

– Конечно, – довольно правдоподобно изумился викинг, – наш ярл, хоть и был жесток, но всегда выполнял свои обещания. Купца отпустили на все четыре стороны, правда посреди моря и без лодки.

– Поразительное благородство, – усмехнулся Павел, – ну а что он рассказывал об охране?

– Купец сказывал, что охрана не значительная. Чтобы не привлекать лишнего внимания каждый синьор отправляет в монастырь не более пяти ратных людей. Так, что там не более двух десятков воинов. Да монахов около пяти десятков, но они не окажут сопротивления. Рядом правда село имеется, примерно в полтора десятка душ, но если крестьяне и окажут сопротивление, то подавить его будет легко.

– А об укреплениях, тот купец не сказывал?

– Почему же… Конечно сказывал. Стены каменные в три человеческих роста. По верху идет галерея под деревянной крышей. Ворота дубовые, обиты металлическими полосами.

– Серьезно, – почесал затылок Павел, – такую обитель можно долго защищать и малым числом. А если за подмогой послать, так и вовсе бояться не чего. Как думаешь?

– Риск, конечно, имеется, – спокойно ответил Вигдес, – ближайшее поместье находиться всего в пяти верстах. Но местный синьор трусоват. Вряд ли он придет на помощь. Скорее разошлет гонцов, а сам схоронится за крепкими стенами замка и будет ждать подмоги. Франки не нападают, если у них нет трехкратного перевеса в силе.

– Но все же взять стены будет трудно… – засомневался Павел.

– А на то, купец секрет один поведал. Каждое утро, монах с послушниками выходит в село и проводит там утреннюю службу. Ворота монастыря при этом остаются открытыми. Нам остается лишь подойти не замеченными как можно ближе и успеть ворваться внутрь, прежде чем их успеют закрыть.

В глазах Павла заиграли веселые огоньки. В кровожадном оскале обнажились ослепительно белые зубы.

– Если все окажется, как ты сказал, то получишь лучшую часть добычи, – пообещал он.

Вокруг, продолжала, царить тишина, нарушаемая лишь шумом прибоя. Даже птицы стихли, почувствовав приближение опасности.

Под днищем "драккаров" заскрипел прибрежный песок. Бородатые воины, числом не менее двух десятков, в полном боевом облачении, стали спрыгивать с высоких бортов на берег, и прямо в воду.

Осторожно, стараясь не переломить ни единой ветки, Павел продрался сквозь заросли кустов, плавным движением раздвинув последние ветки.

Солнце уже поднялось над пологим берегом. Пустая тропа поднималась вверх, скрываясь в травяной растительности прибрежной долины. Внезапно из-за пригорка послышался звон колокольчиков. Викинги замерли. На взгорке появился молодой пастушок, гнавший стадо на водопой. Ничего не опасаясь, парень уверенно шел по тропинке, подгоняя хворостиной ленивых животных и на ходу жуя хлеб с куском домашнего сыра.

Неожиданно он остановился, видимо разглядев в нависшем над рекой тумане мелькающий тени, которые словно спелые яблоки спрыгивали с громадных расплывчатых в белесой дымке темных силуэтов. Легкий порыв ветра слегка разогнал туман. У пастушка от ужаса расширились глаза. В образовавшемся просвете он явственно увидел скалящуюся звериную морду, выдающуюся вперед над высокими бортами неизвестных судов. На берег, сжимая в одной руке короткие мечи или штурмовые топорики, а в другой держа круглые деревянные щиты с металлическими набалдашниками в центре, выходили бородатые воины, которых знал каждый франк.

Опомнившись, парень развернулся, для того, чтобы пуститься в бегство.

– Нор…, – попытался крикнуть он.

Сухие щелчки, возвестили о спущенных тетивах. Сразу несколько стрел вонзились в спину пастуха, оборвав его на полуслове. Парень рухнул лицом вниз. Руки из последних сил сжали пучки молодой травы.

– Нужно было взять его живым, – угрюмо проговорил Павел, остановившись над мертвым телом, – да порасспросить, как следует…

– Только время потеряли бы. – отмахнулся Вигдес, – да и что может знать простой смерд, того, что не знаем мы. Только шума бы наделали. Я и так могу сказать, что монастырь вон там, – он указал направление, – за пролеском. И время сейчас то, когда ворота только открываются.

– Оставь часовых, – распорядился Павел, – да пусть начнут оборудовать лагерь.

Сам он с отрядом легким бегом двинулся к полосе деревьев.

Глава 2. Захват монастыря

Пройдя небольшой лесок, викинги увидели стоящий на вершине холма монастырь. Даже с первого взгляда было понятно, что имеющимися силами его не взять. Но именно в это время его ворота раскрылись. Из обители вышел монах, поднимавший над головой деревянный крест, за ним следовали несколько послушников, сжимающих в руках пустые корзины.

– Разделимся, – прошептал Павел, – ты Торбьен, – повернулся он к могучему викингу, стоящему рядом с ним. На нем не было ни какой защиты, кроме медвежьей шкуры, накинутой на плечи. Обтянутый шкурой скалящийся череп зверя, покрывал его голову. В руках воин сжимал огромную, двухстороннюю секиру, – возьми пять десятков и атакую деревню.

Норманн кивнул. Махнув рукой, он увел свой отряд в сторону селения, где начинался утренний молебен.

– Остальные за мной! Бегом!

Торбьен со своими воинами ворвался в деревню, застав селян врасплох. Некоторые из крестьян, увидев атакующего врага, похватав вилы и рогатины, бросились им на встречу. Викинги, встретили их плотным строем, опрокинули и перебили. Та же участь постигла монаха. Пожилой служитель вознес крест, со словами молитвы преградил путь варварам, но рухнул на землю с раскроенным черепом. Деморализованных людей, согнали на площадь в центре села. Пока одни, грабили дома, вынося оттуда все, что представляло какую-нибудь ценность, другие отделили от общей толпы девушек и молодых женщин. Остальных, оставшихся в живых мужчин, стариков и детей, заставили встать на колени.

Женщины, которых привязывали к длинным жердям, плакали, пытаясь слезами разжалобить варваров, умоляя о пощаде. Остальные молчали, исподлобья глядя на врагов.

Тем временем другой отряд, во главе с Павлом, мчался к монастырю. Охрана поздно заметила надвигающуюся опасность. Воины бросились к воротам, попытавшись их закрыть. Но норманны успели раньше. Прежде, чем створки сомкнулись, десятки тел с разбега навалились на ворота, заставив их распахнуться. Первые из викингов, кто вбежал на двор, рухнули, пронзенные стрелами и арбалетными болтами. Норманны отступили. Образовав стену из щитов, они медленно двинулись вперед. Из-за их спин, вооруженные луками викинги открыли ответный огонь. Со стороны двора стены не имели выступов и заграждений. Защитникам скрыться было негде. Почти каждая стрела, находила свою цель. Пораженные ими фракийские стрелки стали падать на брусчатку двора.

Оставшиеся бойцы, подбадривая себя криком, бросились в свою последнюю атаку. Сражались они яростно, зная, что пощады им ждать не приходиться. Однако все были перебиты в Считанные минуты. Захватчики разбежались во все стороны, обыскивать кельи. Но ни чего кроме монахов и послушников, да не богатой церковной утвари им найти не удалось. Испуганных служителей согнали в центр двора.

– Кто тут главный? – Павел важно прошелся перед монахами.

– Я настоятель этой обитель Святого Мартина, – вышел вперед пожилой монах, сложив руки перед собой.

– Значит ты? – ухмыльнулся Павел, – тогда ты должен знать, где хранятся сокровища…

– Мы лишь смиренные служители господа нашего, – ответил настоятель, – нам неведомы мирские блага. Мы живем лишь молитвой, да подаяниями…

– То-то я гляжу, что твои монахи совсем распухли от голода! – расхохотался Вигдес, похлопав ладонью одного из перепуганных служителей по довольно объемистому животу.

– Убей меня, варвар, – если хочешь, – не обратив на данное замечание внимания, проговорил настоятель, – но я не знаю о чем, ты говоришь.

– Я не трону ни кого, – пообещал Павел, – если получу, то, что мне нужно…

– У нас нет других богатств, кроме нашей веры…

Павел нахмурился. Достав из ножен меч, он похлопал клинком по ладони.

– Негоже врать, перед лицом господа, – ухмыляясь, проговорил он, глядя прямо в лицо старца, – мне известно, что ряд местных сеньор скрывают в твоей обители свои богатства. Или не так?

Он с удовлетворением заметил, как вздрогнул после его слов настоятель. По его лицу скатилось несколько капелек пота. Хотя внешне он оставался, совершенно спокоен. Значит, Вигдес был прав.

– Можешь делать со мной, что захочешь, – чуть дрогнувшим голосом сказал настоятель, – мне нечего сказать…

– Ни кто не хочет сказать правду, и спасти святого отца? – повернулся к остальным Павел.

Ответом было молчание. Служители испуганно жались друг к другу.

– Ну что же, – в задумчивости проговорил Павел, – ты сам выбрал свою судьбу. Вначале я убью тебя, – он ткнул кончиком меча в живот настоятеля, – затем стану пытать остальных. И поверь, что смерть их не будет легкой.

Настоятель опустился на колени, смиренно опустив голову, шепча побелевшими губами слова молитвы.

Павел застыл в нерешительности. Он конечно не раз видел, как моджахеды перерезают горло беззащитным пленникам, но у самого такого опыта не было. Его спас Вигдес. Он встал рядом с настоятелем, достал из-за пояса топор, примерился, и, размахнувшись, одним ударом снес склоненную голову. Обрубок, подпрыгивая, покатился по брусчатке, остановившись возле ног застывших от ужаса служителей. Тело несколько мгновений продолжало стоять на коленях, затем завалилось на бок, заливая двор кровью.

– Вы видели, что я не лгу! – крикнул Павел, стараясь не смотреть в сторону обезглавленного тела, – следующим будешь, – он прошелся вдоль ряда служителей, вглядываясь в лицо каждого, – ты! – он указал на толстого монаха. Воины вытолкнули его вперед. – В начале, – стал перечислять Смирнов, – тебе разорвут ноздри. Затем выколют глаза. После вырежут язык. Он все равно тебе не нужен…

По знаку своего командира Вигдес ударил ногой под колени, заставив несчастного встать на колени. В это время один из воинов сбегал на кухню и принес клещи, которыми снимают с огня котел. Двое викингов схватили монаха за голову, не давая ему дергаться. Вигдес ввел концы клещей в ноздри, резко рванув и стороны. Раздался душераздирающий крик. Монах уткнулся лицом в брусчатку, закрывая руками кровоточащую рану.

– Желаешь ли ты что-нибудь сказать? – поинтересовался Павел, склонившись над воющим от боли служителем, – Нет? Ну, тогда продолжим…

Вигдес за подбородок поднял залитое кровью лицо, приблизив к глазам острию кинжала.

– Н-е-т, – заорал монах, заслоняясь руками, – не делаете этого ради бога! Я все скажу!

– Молчи, несчастный!

Павел в изумлении обернулся.

– Кто сказал?

Воины немедля схватили стоящего в центре худощавого служителя.

– Что же ты, святой отец, затыкаешь уста, глаголющие правду!

– Не греши перед… – начал монах, но голос его оборвался. Один из воинов вонзил ему в спину кинжал. Тело служителя безвольно рухнуло к ногам убийцы.

– Уведите остальных! – прикрикнул Павел.

Викинги толчками погнали дрожащих послушников, заперев их в амбаре.

– Ну, что же, – вновь повернулся Павел к скулящему толстяку, – продолжим. Ты что-то хотел мне сказать?

– Да, да, – часто закивал головой монах, – я знаю, где находятся сокровища. У меня даже имеются ключи.

– Вот и замечательно, – Павел схватил служителя за шиворот, рывком поднял его на ноги, толкнув вперед, – веди!

Монах торопливо засеменил в сторону главного здания. Но, не доходя до него, свернул к неприметному домику, сложенному из неотесанных камней. Павел бы ни за что, не обратил бы на него внимания, решив, что это, что-то вроде уборной. С другой стороны неказистого сооружения проход закрывала толстая дверь, обитая металлическими полосами. Разглядеть ее было затруднительно из-за буйной растительности. На массивных петлях висел большой замок. Такой запор ни сразу сковырнешь, даже при помощи лома.

Толстяк засуетился, засунув руку в широкий рукав рясы, выудив оттуда ключ. Отперев замок, он толкнул плечом дверь и скрылся внутри. Павел осторожно подошел ближе. Куда-то вниз уходили едва заметные каменные ступени. В темноте, в сполохах горящей свечи, вырисовывалась спина проводника. Павел обернулся. Ему тут же подали зажженный факел. Павел перешагнул порог, осторожно вступив на заплесневелые ступени. Спуск занял несколько минут. Ход все дальше уводил вглубь земли. В конце путь преградила еще одна дверь. Толстяк уже суетился возле нее, отпирая ее другим ключом. Когда дверь, с легким скрипом открылась, Павел отстранил монаха, войдя в темный подвал. Оглядевшись, он заметил несколько факелов, вставленных в металлические держатели. Павел запалил их. Довольно яркий свет осветил большое сухое помещение. Каменные своды подземелье нависали над людьми, тоннами земли. Вдоль стен тянулись стеллажи из тщательно оструганных досок. Все полки ломились от товаров. Здесь была и посуда из драгоценных металлов, тонкой чеканки. Были и тюки с дорогими тканями, и свернутые в рулоны ковры, и сундуки с монетами, и резные ларцы с ювелирными изделиями, и оружие. Отдельно стояли бочки с местным и амфоры с иноземным вином. В общем, всего и не сосчитать.

– Это, я удачно зашел, – процитировал Павел фразу из одного известного фильма.

За его спиной раздались восхищенные возгласы. Это его воины толпились у входа, выглядывая друг у друга из-за спин, не веря в свою удачу.

– Выносите! – велел Павел. Сам же он немедля вышел на воздух.

Глава 3. Пир после грабежа

Весь оставшийся день потребовался на то, чтобы перетащить и погрузить на драккары награбленное. Для этого задействовали и монахов. Тщательно отобранных пленниц пригнали либо связанных ярмом, либо привезли на захваченных в деревне конях. Остальных согнали в монастырский амбар, где и заперли.

Наступил вечер. На берегу реки пылали несколько костров, где на вертелах, истекая жиром, жарились целые туши баранов. Оставшуюся скотину, за неимением места, перебили, а туши погрузили в трюм, вместе с награбленным добром. Место там нашлось и для домашней птицы, засунутой в клетки.

Вся прибрежная пойма была заполнена гуляющими по случаю победы воинами. На дорогих коврах, брошенных прямо на сырую траву, были расставлены драгоценные блюда из золота и серебра, кубки и чаши, украшенные драгоценными каменьями. Награбленного продовольствия, хватило, чтобы удовлетворить голод варваров. Пиво и дорогое заморское вино, хранившееся в подземелье, лилось рекой.

– Налейте мне еще вина, у меня пересохло в глотке! – могучий Торблен, подставил свою чашу, украшенную кроваво-красными рубинами, под золотистую струю, – Ух! – воскликнул он, опустошив одним глотком кубок до дна и вытерев усы, – я чувствую себя уже в Вальхалле! Мне не хватает лишь прекрасных Валькирий, которые бы усладили мой слух песней, а взгляд танцем!

– В чем же дело! – расхохотался его брат, Ингемар, отличающийся от своего родственника лишь шириной лечь и длиной волос, – у нас же имеется почти три десятка прелестниц! А ну, кто там, на драккаре, приведите девок, да покрасивее!

Несколько пар ног тут же загрохотали по сходням. Через мгновения в круг, освещенный кострами, втолкнули пять девушек. Самой младшей из них было не более четырнадцати, старшей около двадцати. Пленницы дрожа, прижались друг к другу, с ужасом глядя на пьяную толпу варваров.

– Танцуйте! – велел Торблен, откинувшись на локти, предвкушая незабываемое зрелище.

Девушки продолжали, молча переминаться с ноги на ногу.

– Что-то они какие-то вялые, – не довольно проговорил викинг, – надо бы расшевелить их.

Ингемар, поднялся со своего места, наполнил до краев чашу и поднес ее самой младшей из пленниц. Девушка замотала головой, отступив на несколько шагов.

– Запомни рабыня, – сквозь зубы прошипел Ингемар, – ты должна выполнять все, что прикажет тебе твой господин!

Он запрокинул голову пленницы и влил ей в горло вино. Девушка закашлялась. Из глаз потекли слезы.

– Оставь ее!

Викинг отпусти невольницу, в изумлении обернувшись на голос. Перед ним гордо подняв голову, стояла высокая девушка. Простое, мешковатое платье, не могло скрыть ее привлекательных форм. Высокая грудь, в глубоком разрезе часто вздымалась, приковывая похотливые взгляды.

– Я станцую, для тебя, господин, – пленница опустила глаза. Она вырвала из рук варвара чашу, залпом осушив ее, после чего откинула драгоценный сосуд в кусты.

– Вот, это я понимаю! – расхохотался Торблен, – настоящая шлюха!

Девушка провела руками по бедрам и, закрыв глаза, стала изящно двигаться в такт, только для нее слышимой музыке.

Алкоголь брал свое, движение пленницы становились все более стремительными и соблазнительными.

– Хочу видеть всю твою прелесть! – зарычал Торблен. Он подскочил к танцовщице, схватил за плечи, рванув ткань. Разорванное платье упало на землю. Девушка на мгновение замерла, попытавшись прикрыться, но затем провела ладонями по грудям, подняла руки и вновь закружилась в танце. С первобытной животной страстью норманны наблюдали за обнаженной танцовщицей. Наконец не выдержав взбунтовавшейся плоти, Торблен, схватил пленницу, бросил ее на ковер, спустил штаны и тут же при всех стал с наслаждением входить в нее.

Остальные невольницы тоже не лишились внимания. Разгоряченные алкоголем норманны, принялись срывать с них одежду и тут же, оттаскивая друг друга, не сходя с места насиловать несчастных девушек.

Павел поморщился. У него было много женщин. Он привык заниматься с ними любовью по обоюдному согласию и в других условиях, просто свернул бы шею насильнику. Но теперь приходилось мириться.

"А, что ты собственно говоря хотел, размышлял Павел, поднимаясь по сходням на борт своей ладьи, – чтобы выжить в этом варварском мире, самому нужно стать таким же…"

Найдя себе удобное место, он лег, завернувшись в теплую шкуру. Но сон не шел. Повсюду раздавались пьяные голоса (кто-то похвалялся своей храбростью, кто-то орал во всю глотку, песни), да жалобные крики пленниц, с которыми забавлялись озверевшие похотливые воины, не давали покоя.

Павел повернулся на бок, размышляя о прожитых годах.

Прошло уже пять лет, с того момента, как судьба забросила его в прошлое. Роалд, пока не смог выполнить данную им клятву, помочь Павлу взойти на Новгородский престол. Хоть его новый друг и имел определенный вес среди норманнской знати, но решение об оказание военной помощи или походах, принимал конунг. А Хьярвард, получивший прозвище Завоеватель, предпочитал вести с Русью торговлю, а не войну, сосредоточив все свое внимание на франках, данах, да бриттах. Но Павел, честно говоря, и не спешил вернуться на Русь. Вмешательство в историю, давало, свои плоды. Молодое русское государство не пало перед монгольским нашествием. Князья прекратили ссориться. Русь объединилась и крепла с каждым годом. Шведы и ливонцы, не решились напасть на северные ее границы, как это было в 1240 году прежней истории, когда русское государство было разорено ордами кочевников. Но интриги вокруг Руси продолжались. Батый не оставлял своих попыток вторгнуться на территорию Руси. Было бы удивительно, если бы запад с востоком не договорился о совместных действиях. И вторжение непременно произойдет. В этом Павел не сомневался. Слишком привлекательны были для беспокойных соседей богатые земли. А пока Смирнов использовал предоставленное ему время, для того, чтобы закрепиться в этом мире. При поддержке Роалда, он вначале вошел в круг его приближенных. Участвовал в нескольких походах. Отличился в битвах. За, что конунг возвел его в титул ярла и пожаловал ему часть земель Эрика Рыжего. Став норманнским вельможей, Павел получил некоторые свободы. Воспользовавшись этим, он создал свою собственную маленькую армию. Вначале он нашел не большую бухту, где обустроил поселок. Туда свозилась часть рабынь. В их обязанности входило обеспечение уюта и исполнения похоти хозяев. Среди провинившихся, чем-либо, норманнов, Павел стал комплектовать свою дружину. Кого-то он "отмазал" от суда, кого-то спас в бою, кто-то просто любил грабить и убивать, но все были чем-нибудь да обязаны ему. Выбирал новый ярл, избирательно. Кандидаты не должны были иметь семей, или других привязанностей. Такими воинами было легче управлять. Поучив в свое распоряжение, пусть не большое, но войско, Павел предпринял несколько "не учтенных" вылазок, пополняя свою казну.

Теперь он жил двойной жизнью. В первой он был добропорядочный ярл, справедливый и добрый господин. В другой он стал пиратом. Убийцей и мародером. Эта часть жизни, больше всего напрягала его. Было страшно подумать, что станет, если эти подонки, выйдут из-под контроля, либо, почувствовав слабину, захотят встать на его место.

Но пока все было просто замечательно. Люди его слушались. Богатство росло. Конунг проживал последние дни, и скоро будет созван большой тинг. Если выберут Роалда, а в этом, не было ни какого сомнения, то станет возможным и поход на Новгород.

Внезапно небо на западе озарилось. Вечерний бриз принес запах гари. Павел вскочил, устремив взгляд в сторону монастыря. Над верхушками деревьев разрасталось зарево. В небо поднимались клубы черного дыма.

– Что там?! – перегнувшись через борт, спросил Павел у приближающегося, во главе довольных и пьяных воинов, Вигдеса.

– А, – тот оглянулся, посмотрел окосевшим взглядом на отражающиеся от облаков всполохи, – да ребята решили слегка поразвлечься, – махнул он рукой, вновь поворачиваясь, – запалили это осиное гнездо…

– А люди? – упавшим голосом спросил Павел, хотя уже знал ответ.

– А что люди? – Вигдес непонимающе взглянул на своего предводителя и тут же хлопнул себя полбу, – ах, лю-ди-и, – протянул он, – а про них мы и забыли! Да и Тор с ними! Кому, какое дело до этих грязных свиней! Может быть, это и к лучшему. Свидетелей нет, – покачиваясь на ногах, развел он руками, – вынашивать месть не кому… Спи спокойно.

Потеряв равновесие, Вигдес рухнул и тут же раздался его богатырский храп.

"Вот она расплата, за мою гордыню, – в ужасе думал Павел".

До утра он не сомкнул глаз. Терзаемый виной мозг, предоставлял ему реалистичные картины корчащихся в огне тел.

С первыми лучами солнца, Смирнов растолкал спящих по всему берегу воинов, велев немедленно отправляться. Ему хотелось, не теряя времени, покинуть это страшное место…

Глава 4. На большой Тинг

Внезапно налетевший ветер, принес с собой тяжелые свинцовые тучи. Спокойные до сего момента воды, вспенились, вздымая все увеличивающиеся гребни. Небо в одно мгновение потемнело. Три драккара идущих под парусами, при первых признаках надвигающейся бури, резко сменили курс, направляясь к береговой линии. Над палубами раздались короткие приказы. Команда засуетилась. Паруса мгновенно были спущены и свернуты. Вдоль палубы уложили снятые мачты.

Тем временем ветер сменился с ровного, на порывистый. Однако на судах этого не ощущали, парус больше не мешал движению. Пятнадцать гребных люков с каждого борта, открылись. В воду опустились весла. Гребцы лишь поддерживали ровное движение судов. Кормчие же, со всей силы налегали на рулевые весла, стараясь держать украшенную вырезанными из дерева головами мифических животных носовую часть судна против волны.

Облака в небе продолжали сгущаться. Море вокруг будто вскипело. Шквалистый ветер дул в спины, заставляя прилагать все силы, чтобы удержать равновесие на качающейся палубе. Лишь на флагманском судне, опытный рулевой вел его так, что ни одной капли морской воды, не перехлестнуло через борт. На остальных кораблях, команда давно уже промокла до нитки. Но и их товарищам, недолго было оставаться сухими. Внезапно небеса разверзлись потоками воды. Но это, лишь вызвало облегченный вздох людей. Там где идет такой ливень, волны не могли быть высокими. А значит, судам больше ни чего не угрожало. Но потрудиться все же стоило. Люди взялись за черпаки, выплескивая скапливающуюся на дне воду за борт.

Дождь продолжался не долго. Скоро он перешел в морось, а затем и вовсе утих.

Словно выжатые полностью, облака стремительно побелели и разошлись в стороны, открывая куски голубого неба.

Столица норманнов, появилась внезапно. Ладьи обогнули далеко выдающийся в море мыс, и перед ними раскинулась огромная спокойная Воченская бухта. Окруженный семью горами в центе фьорда стоял укрепленный замок. Вокруг него жались друг к другу одноэтажные здания, ничем не отличающиеся от остальных селений. Кроме стен замка, вокруг Бергена, ни каких укреплений не имелось.

Вдоль всего берега ходили люди, собирая прибившийся плавник. Деревьев здесь было мало. Их приходилось доставлять на торговых судах, и платить за него серебром.

Гребцы вновь взялись за весла. Ладьи устремились к линии прибоя. Но найти свободное место было проблематично. Почти все пирсы были заняты множеством кораблей. Судя по всему на большой тинг прибыло огромное количество народа.

У варварских народов, в том числе и у норманнов, конунг избирался на общем собрании выбранных из числа наиболее знатных представителей, не обязательно принадлежащих одному роду. Получив титул ярла, Павел тоже был обязан присутствовать от своего клана на выборах. Непременным условием на получение безграничной власти, было не только успешное ведение боевых действий, но и умение управлять, а также поддержка народа. По мнению Смирнова, всеми качествами обладал лишь Роалд. Поэтому Павел не сомневался в его победе.

Вновь прибывшим судам пришлось пройти до самого конца порта. Там еще оставалось несколько мест. Один, за другим, драккары повернули. Весла исчезли, и боевые ладьи мягко коснулись бортами досок причалов. По спущенным сходням, Павел вступил на пирс. Поправив одежду, он пошел в сторону берега. Там он увидел, как к нему направляется человек, одетый в подбитый мехом, плащ. Следом за ним семенила сгорбленная фигура в черной одежде, с гусиным пером за ухом.

Приблизившись, посланник совета, с достоинством поклонился.

– Ярл, Федор? – он вопросительно взглянул на Смирнова.

– Да, – кивнул тот.

– Я рад приветствовать тебя в столице. Вы прибыли как раз вовремя. Выборы начнутся завтра. А сейчас прошу проследовать за мной. Твоим людям помогут разместиться.

– Вигдес! – Павел повернулся, – ты остаешься за старшего. Размести людей и обеспечь их всем необходимым.

Развернувшись, он поспешил за проводником. Смирнов шел по узким улочкам в сторону замка. Еще несколько лет назад Павел не мог понять, как норманны могут обходиться без защиты мощных стен. Но постепенно, он осознал, что добраться до их берегов можно лишь по морю. А доставить значительную армию на судах, да еще в водах, где полностью властвовали викинги, было практически не возможно. Врага встретил бы еще на подходе огромный флот. Но если и предположить, что кому-нибудь и удалось бы незамеченными высадиться в столице, то онивстретили бы ожесточенное сопротивление. Узкие улочки легко перекрывались хорошо вооруженными отрядами. Крыши одноэтажных зданий, прекрасная площадка для лучников. Обойти баррикады, не имелось ни какой возможности, а для мощной атаки в лоб просто не имелось места. Немногочисленными силами можно было удерживать берег сколько угодно долго, а захватчиков не было бы ни воды не продовольствия. Кроме того была угроза получить удар в тыл от прибывших подкреплений. Да и, что можно получить в случаи победы? Сами норманны ни чего не производили, жили за счет награбленного. Так, что "овчинка выделки не стоит", можно "кровью умыться", и ни чего не получить.

Стены замка, как всех без исключения домов, были сложены из камня. Внутри, здания не отличались от остального города. Разве, что центральный донжон возвышался на несколько этажей вверх. На дворе, разбегались из-под ног куры. По лужам важно шлепали лапами гуси. Норманны заботились о своей скотине, стараясь уберечь ее от холода. Поэтому в холодное время было не удивительно увидеть в доме домашних животных, спокойно обитающих за тонкой стенкой.

Слуга проводил Павла в небольшую комнату. Сложенные из каменных блоков своды, всегда наводили на него тоску. Будто в пещере находишься. Он присел на кровать, поставив перед собой на пол кожаный мешок. Развязав стягивающую горловину веревку, Павел вытащил сухую одежду. После застигшего в пути ливня, в холодном помещении его немного знобило.

Переодевшись, Смирнов почувствовал голод. Ведь нормально поесть случилось только перед отплытием. Павел поспешил в трапезную. Там уже собралось порядочное количество народа. За столами, с кружками пива в руках, неспешно беседовали друг с другом ярлы, уже успевшие перекусить.

Поприветствовав почтенное собрание, Павел устроился за столом. В дальнем углу зала горел очаг. Дым от него поднимался вверх, уходя наружу через духовые окна. Вдоль стола с блюдами, наполненными различной снедью, сновали слуги. Перед Павлом тут же очутилась плошка с похлебкой, блюдо с кусками мяса, запеченной рыбой, сыром и овощами. Пока он ел, ни кто не смел, его отвлечь. Но стоило ему отодвинуть блюда и взяться за кружку с пивом, к нему тут же с расспросами о новостях, штормах и ходящих в народе слухах, пододвинулись соседи. Павел с готовностью отвечал, как мог, сам прислушиваясь к разговорам. Один из них привлек его внимание.

– Вы слышали, – рассказывал довольно пожилой ярл с седой бородой, – что римский понтифик, вновь объявил крестовый поход. Шведский король и ливонские рыцари готовятся идти на Русь.

– И не страшно им? – удивился его сосед, – Русь сильна как ни когда. Новый киевский воевода без труда сотрет в порошок этих спесивых рыцарей…

– Если бы они полагались только на себя, – улыбнулся пожилой ярл, – я бы не дал за их жизни и ломаного гроша. Но я слышал, что понтифик сговорился с ханом Батыем. Тот в обозначенное время начнет свое вторжение в южные границы Руси. Туда князья и направят основные силы. Удар же с севера будет полной неожиданностью. В таких условиях рыцари могут и отхватить жирный кусок.

– Как бы им не подавиться этим куском, – покачал головой собеседник.

Но Павел больше не слушал.

" Вот оно, – мысленно улыбнулся он, – появился шанс сесть на новгородский престол. Силы у него имеются. Средств достаточно. А если и Роалд станет новым конунгом, то и армия будет".

Сославшись на усталость после долгой дороги, Павел удалился в свою комнату. Завернувшись в шкуру, он уснул…

Глава 5. Избрание нового Конунга

Роль тинга и публичного одобрения нового короля, было очень важным событием. Процедуру провозглашения и утверждения не мог обойти ни один претендент, кто бы он ни был.

В церемонном зале, собралась вся прибывшая знать. Для такого случая они вырядились в праздничные наряды.

Войдя в зал, Павел поежился. Тут было весьма прохладно. Сколько не топили огромные камины, все равно пробирал холод, идущий от пола и стен. Смирнов протиснулся к своему месту возле одного из столбов, подпирающий потолок. По иерархии, оно располагалось довольно высоко. Все же земли Эрика Рыжего были не из последних в государстве.

В зале шли не прекращающиеся споры. И лишь каким-то чудом они не перерастали в драки. Противников сдерживали лишь суровые законы проведения тинга.

Претендентов на престол было трое. Каждый из них должен был выйти на небольшой помост и рассказать о себе. Главное в речи, обычно оставлялось для упоминания о воинских достижениях. Ведь норманны жили лишь грабежом, завоеваниями, да изредка наемничеством. При этом, чем бы не занимался воин, он должен был отдавать в казну часть своего дохода.

Первым вышел один из претендентов. Среднего роста, худощавый, с узкими, заостренными чертами лица, на фоне могучих соотечественников, он выглядел каким-то щуплым. Он долго говорил о богатстве, которое сумел добыть в походах с Хьярвордом Завоевателем. При этом, тему своих ратных подвигах, он искусно обходил. Закончив речь, он отошел в сторону.

– Йоран, достоин, быть королем! – послышались одинокие возгласы.

– Нет! – противников оказалось гораздо больше, – он, скорее купец, чем воин! Вспомните, когда он в последний раз сам вел в битву своих воинов! За него это делает хевдинг! Сам же он постоянно пропадает в Новгороде, богатея на торговле!

Павел с интересом крутил головой. Нет, не бывать Йорану конунгом! Слишком скуп. Мало голосов он купил.

Следующим стал человек огромного, богатырского роста. Мышцы, под кожаной курткой, бугрились, грозя разорвать верхнюю одежду великана по швам. Его широкое лицо, с выдающимися в стороны скулами, украшали тщательно расчесанные усы и борода, с вплетенными в нее косами. Грива пышных волос, падала на плечи. Щеку рассекал глубокий шрам.

" Ярл северных земель, Джерард Кровавая секира, – мысленно отметил Павел, – этот кандидат куда опаснее".

Кому была не известна его сила и доблесть. В бою он всегда идет впереди, внося ужас в ряды врага и предавая уверенность своим воинам. Правда, у него имелся один существенный недостаток: был Джерард слишком независим и с трудом подчинялся командам. Во время общих походов он вел своих воинов отдельно от остальных, и не спешил на помощь, если кто-нибудь попадал в сложное положение. Ему будет трудно управлять целым государством, где, порой необходимо делать уступки.

Споры, после представления нового кандидата, разгорелись с новой силой. Ярость все больше охватывала сознание варваров. Оппоненты вскакивали со своих мест, хватая друг друга за грудки.

– Джерард славный воин! Он не раз доказывал это в битвах! Он приведет нас всех к славе!

– Нет ни каких сомнений, – отвечали другие, – воин он не последний! Но слишком независим и не умеет признавать свои ошибки! Он желает власти, лишь ради самой власти! Но когда человеком движет только тщеславие, а не забота о своем народе, он не способен стать великим!

– Это, правда! – тут же поддержал хор голосов, – Джерард не соблюдает законы, данные нашими предками! Чтобы стать нашим вождем одной отваги мало! Необходимо душевное устремление! Сперва нужно полюбить не свое тело, а родную землю и людей живущих на ней! И среди нас есть лишь один человек, – это Роалд Справедливый!

– Роалд! Роалд! Роалд. – толпа начала бесноваться. Люди повскакали со своих мест, бросившись в сторону помоста. Не согласные были моментально оттерты в задние ряды. Их голоса утонули в общем восторженном рёве.

В окружении своих сторонников Роалд, был едва заметен. Он вскинул вверх руку. Гул моментально стих.

– Я хочу поблагодарить всех вас, други, за оказанное мне доверие! Я клянусь быть справедливым правителем! Прекратить раз и навсегда вражду между кланами! В единстве наша сила! Мы становимся тем тверже и храбрее, чем жарче и дольше длиться битва. Как бы ни был силен наш враг, он бежит, увидев нашу ярость! С благословения богов, мы раздавим любого врага! Захватим новые земли!

– Да будет так, как ты сказал! Ни разу, ты не обманул, обещая победу!

Своды и стены зала задрожали от общего гула десятков голосов.

Затем все вельможи в едином порыве обнажили мечи. Уткнув острием в пол, они встали на одно колено, поочередно принося клятву в верности. Даже те, кто поддерживал других кандидатов, тоже поклялись новому правителю.

Вечером состоялся пир, на котором ярлы преподнесли вновь избранному конунгу дары. А еще через несколько дней Роалд отправился в путешествие по своему королевству. В каждом клане созывался свой тинг, где все жители признавали его своим правителем и клялись верности. После этого люди высказывали свои пожелания. Роалд благосклонно выслушивал их, обещая выполнить их.

Только в начале зимы он вернулся в Бергем, где теперь он обязан был жить со своей семьей…

Глава 6. Сватовство

Мэгрит взошла на стену замка. Зима в этом году выдалась довольно теплой. Выпавший снег долго не лежал. Все больше вместо белых хлопьев, шел холодный дождь. Девушка выглянула между каменных зубцов, с надеждой всматриваясь в морскую гладь. Вскоре должны были произойти радостные перемены в ее жизни. Она с нетерпением ждала своего замужества. И избранник у нее уже был. Он нравился не только ей. Ее отец также благоволил к этому человеку.

И вот Мэгрит увидела входящий в фиорд "драккар", с хорошо знакомым изображением резной мордой страшного зверя.

При виде высаживающихся на берег мужчин в латах и кольчуге, с мечами в ножнах и топорами за поясом, сердце девушки радостно забилось, стремясь выпрыгнуть из груди и птицей полететь навстречу любимому.

Пока визитеры шли по улицам города, Мэгрит не отрывала взгляд от шествующего впереди коренастого воина. Его волосы, столь не типичные для ее северной родины, развевались на ветру. В его глазах хотелось утонуть. Забыться в крепких, нежных руках.

Хотя ей и хотелось немедленно бежать к нему навстречу, Мэгрит все же сдержала этот порыв. Как можно спокойнее она спустилась в свои покои.

Когда Павел, в сопровождении своих спутников, вошел в парадный зал, его уже ждал Роалд вместе со своей супругой. Лагрета была одета в новое платье, бордового шелка с множеством серебряных пуговиц, скрепляющих разрезы, из-под которых выглядывала вышитая рубашка. Павел с достоинством поклонился.

– Я рад тебя видеть, Федор, – нарушая всякий этикет, Роалд обнял старого друга, – но заметив укор во взгляде супруги, отступил на шаг, придав лицу серьезное выражение.

– Чем мы обязаны столь нежданному визиту? – голос у него стал холодным, но в глазах играли озорные искорки.

– Я прибыл для того, чтобы высказать свое глубочайшее почтение великому конунгу и его прекрасной супруге, – вновь поклонился Павел, – Прошу принять от моего клана скромные подношения.

Смирнов хлопнул в ладоши. В зал внесли сундук наполненный дорогими тканями и несколько ларцов с изящными украшениями. Павел протянул руку. Один из воинов вложил в нее меч, в украшенных драгоценными камнями ножнах.

– Этот булатный клинок, я хочу преподнести тебе.

Держа оружие обеими руками, Павел протянул его Роалду. Тот принял меч, выдернул из ножен клинок, пару раз взмахнул им, полюбовался тщательно отполированным и остро отточенным лезвием, после чего вернул его в ножны. Передав подарок подошедшему начальнику охраны.

– Спасибо за дары, – благодарно кивнул конунг, ты всегда желанный гость в моем доме и можешь пользоваться нашим гостеприимством.

Он сделал приглашающий жест, но Павел остался стоять на месте.

– Я бы хотел также поговорить о неком деликатном деле, – слегка покраснев, проговорил он, – оно касается вашей сестры…

Роалд улыбнулся, намереваясь вновь обнять друга. Но Лагретта осадила его, дернув за рукав. Конунг остановился, а его жена, сделав удивленное лицо, взглянула на Павла. Ее брови изогнулись.

– Вот как? – сказала она, – какие же дела могут касаться этой юной особы?

– Я бы хотел… – начал, было, Смирнов, но Роалд остановил его взмахом руки.

– Негоже говорить о сестре, без ее присутствия, – сказал он, – Эй, Густов! – обратился он к начальнику стражи, – вели позвать Мэгрит!

Когда за ней пришли, девушка сидела возле камина с книгой в руках. Она безуспешно пыталась читать, но строки так и прыгали в глазах.

– Леди, – поклонился бородатый страж, – ваш брат просит спуститься вас в зал.

Мэгрит кивнула. Отложив книгу, она встала. Приподняв полы длинного платья, гордо выпрямив спину, начала спускаться по каменным ступеням.

– Миссир, – равнодушным голосом произнесла она, войдя в помещение и только мельком взглянув на визитеров. Но от внимания Павла не ускользнул легкий румянец на ее щеках, – вы звали меня?

– Да, – Роалд обнял сестру за плечи и подвел к своей супруге, – этот молодой человек желает нам всем что-то сказать. И твое присутствие просто необходимо.

Мэгрит повернулась к Павлу, благосклонно склонив голову, дав знак, что она готова слушать.

Смирнов откашлялся в кулак, собираясь с мыслями.

– Я хотел бы просить руки прекрасной Мэгрит. – на одном дыхании выпалил он.

В груди девушки все сжалось. Она вопросительно взглянула на брата. Тот только развел руками, мол, не мне решать.

Мэгрит вновь повернулась к Павлу. Она еще пыталась сдерживаться, но радость рвалась наружу. Глаза блестели от счастья.

– Я согласна! – воскликнула девушка.

– Вот и ладно! – расхохотался Роалд. Обхватив сестру и своего друга, он прижал их друг к другу. – Я рад, что все сладилось. А то, я думал, что вы ни когда не решитесь!

– Роалд, – осуждающе покачала головой Лагрета. Но на ее лице давно играла улыбка.

– Да ладно! – отмахнулся конунг, – оставим эти церемонии! По такому случаю нужно непременно выпить! Свадьбу сыграем через две недели!

– Куда ты спешишь? – робко попыталась возразить Лагрета.

– Я сказал через две недели! – Роалд попытался сделать грозное лицо, но ему это плохо удавалось, – и ни каких возражений! Конунг я, в конце концов, или нет! Эй! Кто там есть! Накрывайте столы!

Вскоре расторопные слуги накрыли длинный стол скатертью. Расставили тарелки, блюда и кубки. Сватовство закончилось, началось празднование помолвки…

Глава 7. Свадьба в норманнском формате

Подготовка к торжеству началась с самого утра. Задний двор переполняла суета слуг, накрывающих столы, крики встревоженной домашней птицы и скотины.

Между тем перед воротами собирался свадебный кортеж. Если сказать, что народу собралось много, значит не сказать ни чего. Казалось, что праздновать собирались не только прибывшие представители всех кланов, но и вся столица.

В толпе преобладали красные, алые, пурпурные, синие, голубые и зеленые цвета. Мужчины щеголяли в нарядных костюмах. Выставляли напоказ расшитые пояса с золотыми пряжками, обереги и вплетенные в косы украшения. Женщины старались удивить, выбрав свои самые красивые наряды. Блистали золотыми подвесками, кольцами, серьгами и браслетами. Украшения переливались всеми цветами драгоценных камней.

С улицы доносились радостные крики.

Из замка вышла Мэгрит. Невеста, одетая в специально сшитое свадебное платье, затмевала всех остальных своей красотой. Ее появление было встречено радостным гулом сотен голосов. Немного смущенный Павел, взял свою избранницу за руку, и вместе с ней двинулся к воротам. Разномастная толпа, пропускала молодых, смыкалась за их спинами, следуя за ними к берегу моря.

Свадебная традиция заключалось в том, что жених с невестой должны были в сопровождении всех желающих, непременно пешком дойти до места заключения их союза. Чем дольше путь, тем дольше будет семейная жизнь.

Павел с Мэгрит, не торопясь шли по улицам города. Бушующая сзади толпа, а также выстроившиеся по ходу движения горожане, издавали всевозможные громкие звуки. В основном это были крики и песни. Тем самым они старались отогнать от будущей семьи всякие напасти.

На берегу их уже ждали. Воины, раздетые по пояс, выстроились в две цепочкой, друг напротив друга. Заканчивался своеобразный коридор двумя четверками викингов, державших на плечах щиты. Как только молодые приблизились, воины, находящиеся в цепочке, выкрикнув боевой клич, обнажили мечи, подняв их вверх. Клинки сверкнул в лучах восходящего солнца, опустившись стоящему напротив товарищу на предплечье. Первая пара встала на одно колено, опустив мечи почти до самой земли. Каждая последующая пара приподнимала клинки на расстояние шага, образуя лестницу. Жених с невестой, держась за руки, прошли по этим ступеням, взойдя на щиты, держать которые выпала честь лучшим из лучших. Встав, лицом друг к другу перед лицом богов и собравшихся свидетелей, молодые принесли клятву любви и верности. Когда торжественные слова стихли двое воинов, на кончиках мечей, преподнесли им кольца, которыми они обменялись. По тем же ступеням, теперь уже муж и жена, спустились на землю.

Далее Павла ожидало новое испытание. По древнему обычаю, он подхватил на руки молодую супругу и под одобрительные крики понес ее к замку. За весь не близкий путь, новоиспеченный муж ни разу не споткнулся. Это свидетельствовало о том, что жизнь семьи будет спокойной и благополучной. Мэгрит, прижимаясь всем телом к Павлу, перебирала пальцами его волосы, находясь в счастливом полузабытье. В эти минут, весь мир перестал для нее существовать. Очнулась она, когда муж внес ее в ворота замка. Продолжая держать жену на руках, Павел пересек двор и вошел в торжественно украшенный зал. Толпа вокруг ликовала, потрясая оружием. Однако без происшествий не обошлось. В тот момент, когда молодой супруг переступил порог замка, отвлекшись на то, чтобы случайно не задеть супругой о косяк, какой-то ловкач, успел сдернуть с ее ноги туфлю. Вначале этого ни кто не заметил. Но когда Павел поставил Мэгрит на пол, она забавно запрыгала на одной ножке.

– А туфелька-то, у нас! – раздались радостные возгласы, – хотите получить ее назад, давайте выкуп!

– Мне для своей любимой ни чего не жаль!

Павел отцепил от пояса туго набитый кошель, ослабил завязки, высыпал на ладонь горсть желтых круглишков и швырнул их в толпу. Монеты со звоном раскатились по полу.

Толпа восторженно загудела. Туфля пошла по рукам, вернувшись к своей хозяйке.

Гости стали рассаживаться. Их оказалось больше, чем предполагалось. Проблему решили быстро. Принесли дополнительные столы, которые тут же были накрыты расторопными слугами всем необходимым.

Рассевшись по своим местам, гости тут же принялись уничтожать угощения. Создавалось впечатление, что они специально голодали не меньше недели. Но быстрее всего исчезало вино. Слуги сбились с ног, внося все новые бочки, наполняя кувшины, разливая по стремительно пустеющим кубкам и чашам.

Молодые сидели на почетных местах. Им дозволялось, мало есть, и немного пить. Впереди их ждала первая брачная ночь.

После нескольких тостов в честь молодоженов, началось самое настоящее веселье. Кто-то о чем-то спорил. Кто-то громогласно похвалялся своими ратными подвигами. Кто-то орал во все глотку песни.

– Ха! – Павел почувствовал сильный удар по плечу. Он поднял голову. Оказалось, что это Торблен, просто опустил на него свою огромную руку. Его пьяная физиономия светилась широкой улыбкой, – а я говорю, что наш ярл, самый сильный кулачный боец! Он может одним ударом опрокинуть любого! Не глядите, что он телом щупловат! Силы в нем как у Тора! Ну что! Есть среди вас смельчаки?!

– Я готов!

– Нет, я поспорю с ним силой и ловкостью!

Количество желающих росло с геометрической прогрессией. Между столами стало тесно от желающих. Все претенденты отличались не дюжей силой и впечатляющими размерами.

Отказываться было поздно. Позора не оберешься. Павел нехотя поднялся.

– Ну, спасибо тебе Торблен, – он с укором взглянул на улыбающегося великана, – удружил. Так я и свадебного ложа не доберусь.

– Не бойся, – подтолкнул его Торблен, – если потребуется, я тебя сам в спальню отнесу. Вот ты, Вистас, – он указал пальцем на самого могучего воина. Тебе не было до сего дня равных в кулачном бою. Попробуй свалить нашего ярла!

Чернобородый великан расправил свои плечи, выходя вперед. Рядом с ним даже Торблен уступал в размерах. Что уж говорить о Павле, который ростом доходил ему до подбородка.

Взревев, словно медведь, Вистас первым пошел в атаку.

Удар! Еще удар! Его огромные кулаки мелькали, словно крылья мельницы в ветреную погоду, рассекая пустой воздух. Павел легко уходил от противника, то отклоняясь, то подныривая под руку. Схлопотать, вот такой кувалдой, ему совсем не улыбалось.

– Да где же ты? – нанеся очередной удар, Вистас закрутился на месте, ища взглядом юркого бойца. Воспользовавшись этим, Павел вспрыгнул на скамью, ни сколько не заботясь о сидящих там зрителях. Оттолкнулся от чьего-то колена, высоко выпрыгнул и в полете со всех сил обрушил свой кулак в лицо бородатого великана. Такой удар ни когда не подводил, сбивая с ног любого противника. Однако Вистас лишь отступил на пару шагов. Потряс головой. Несколько раз стукнул себя ладонями по лбу и вискам. Было, затуманившийся взгляд вновь прояснился. Озираясь по сторонам, Павел попятился. Отступать было не куда. Сзади подпирали скамьи с веселящимися гостями. Спереди на него, раскинув в стороны руки, надвигалась гигантская туша.

" Ну, вот и все, – мелькнула в голове Смирнова паническая мысль, – не видать мне сегодня нежного тела молодой жены"…

Однако Вистас лишь расхохотался. Он сгреб Павла, сдавив в своих объятиях с такой силой, что затрещали кости.

– А ты молодец! – воскликнул он, отпуская задыхающегося от проявления таких чувств Павла, – Еще ни кому не удавалось заставить мои мозги так гудеть! Давай те же выпьем за настоящего воина!

Он одной рукой подхватил бочонок с вином. Без труда подкинул его вверх. Поймал. Зубами выдернул пробку и, опрокинув над разинутым ртом, стал жадно пить, обливая все тело золотистыми струями.

Наблюдая за схваткой, Мэгрит задорно смеялась, хлопала в ладоши, всячески поддерживая мужа. Когда он одержал победу, ее глаза счастливо заблестели. Ведь ее избранник перед всеми показал, что он истинный воин. В этот момент она почувствовала какое-то движение под столом. Мэгрит подняла край скатерти. Ее взгляд уперся в бородатое лицо Ингемара. Пока Торблен отвлекал молодожена, его брат, пробравшись под столом, неуклюже пытался украсть у нее подвязку. Мэгрит задорно рассмеялась, приподняла подол платья и вытянула вперед свою изящную ножку. Ингемару, наконец, удалось справиться с подвязкой. Он снял аксессуар. Забыв, о том, где он находиться, здоровяк, вскочил. Стол, под которым он находился, буквально взлетел вверх и перевернулся. Во все стороны полетели кубки с вином, блюда с салатами, пироги, куски жареного мяса, обливая и осыпая гостей. Но это лишь вызвало у всех дикий восторг. Сам же похититель, словно мальчишка, подпрыгивая на каждом шагу и размахивая куском кружевной ткани, бросился к выходу.

– Украл! Украл! – Выкуп мой! – раздавался его счастливый голос уже где-то в коридорах.

Павел понял, что его опять развели. Но делать было не чего. За возврат детали одежды жены, ему пришлось отдать свой нож, с резной рукоятью из моржового клыка.

Стол поставили на место, накрыв скатертью и заставив новыми блюдами.

Глава 8. Первая брачная ночь

Пир шел своим чередом. Поочередно гости вставали с места, произносили тосты в адрес молодых. Павлу желали дальних походов, побед в битвах. Для Мэгрит достались пожелания любить своего мужа, ждать его и рожать здоровых детей.

Разгоряченные спиртным гости, растащили столы, освободив центр зала для танцев. Мужчины и женщины разошлись в разные стороны, встав друг напротив друга. Под звуки музыки они стали сходиться, сопровождая сближение определенными движениями рук, ног и головы, в такт мелодии. Затем находившиеся лицом друг к другу мужчины и женщины сформировали пары. Взявшись за руки, они уже вместе продолжили танец. На что он был похож? Павлу было трудно сказать. Какая-то жуткая смесь русских народных и скандинавских плясок. Пары распадались, собираясь вновь в новом составе. Ритм был такой, что принявший участие Павел, вдруг понял, что его возможности отнюдь не безграничны. Он, конечно, держался, сколько мог, но танец казалось, был бесконечным. Выдохшись окончательно, Павел отошел к стене и, тяжело дыша, плюхнулся на скамью. Его раскрасневшаяся молодая супруга, продолжала выплясывать вместе со всеми. Смирнов некоторое время любовался ей, а затем, потеряв из вида среди мелькающих пар, потянулся к кувшину с квасом.

– Устал дорогой? – Павел чуть не поперхнулся. Настолько неожиданным оказалось появление Мэгрит. Она, видимо ни сколько не устав, встала напротив него, продолжая приплясывать.

– Непривычен я к такому веселью, – пожаловался Смирнов, – драться могу без остановки часами, а вот ваши танцы, меня сильно вымотали. Мне бы прилечь…

– Ну, так пойдем, – Мэгрит схватила мужа за руку, потянув за собой, – но отдыхать я тебе все равно не дам.

Повинуясь многообещающему призыву, Павел поднялся, чуть ли не бегом пересек зал. Но возле лестницы резко остановился. От неожиданности Мэгрит, чуть не упала. Она повернулась, вопросительно взглянув на мужа. Но тот, притянул ее к себе, подхватил на руки и бережно понес наверх. Супруга прижалась всем телом, прильнув к губам страстным поцелуем.

Никто не обратил внимания на исчезновение молодых. Веселье продолжалось.

В опочивальне было тепло. Горели ароматизированные свечи. Потрескивал в камине огонь. В соседней, совсем небольшой комнате, посредине стояла огромная бочка с горячей водой. Павел поднес супругу к ней, поставив на пол.

– Ты когда-нибудь была с мужчиной? – Смирнов, чувствуя ее легкую растерянность.

– Нет, – опустила глаза Мэгрит, но тут же вновь взглянула в лицо мужа, – но я видела, как этим занимаются слуги.

– Ну, это не совсем одно, и тоже, – усмехнулся Павел, – не бойся, я помогу тебе.

Ему не впервой приходилось иметь дело с девственницами. И все они оставались им довольными.

Павел приподнял лицо жены, коснулся губами ее глаз, носа, краешка губ и стал целовать шею, при этом довольно ловко развязывая шнуровку платья. Когда завязки ослабли, его руки заскользили по ее плечам. Невесомая ткань упала к ее ногам. Подхватив Мэгрит на руки, он осторожно опустил ее в наполненную до краев бочку. Вода с плеском выплеснулась на пол. Девушка окунулась с головой. Вынырнула и, облокотившись на край, стала наблюдать как Павел, то и дело, путаясь, срывает с себя одежду. Раздевшись, он присоединился к супруге. От прикосновений к обнаженному женскому телу, его, и без того возбужденное естество, стало твердым как камень. Взяв мягкую, намыленную губку Павел стал нежно мыть плечи и грудь, своей супруги. Мэгрит застонала, откинув назад голову и закрыв глаза. Стараясь возбудить жену, Павел распалился до такой степени, что еле сдерживался, чтобы немедля не овладеть ею. Мэгрит почувствовала прикосновение возбужденного мужского естества, засмеялась, вывернулась из его объятий, выпрыгнула из бочки и, топая по полу мокрыми ногами, побежала к ложу. Павел догнал ее возле самой кровати, развернул к себе лицом, повалив на мягкие шкуры.

– Расслабься, – обожгло дыхание мужа, ее ухо, – я хочу, чтобы ты в первый же раз получила удовольствие…

Мэгрит почувствовала, как его сильные руки нежно скользят по ее обнаженному телу. Он погладил ее упругие груди, слегка коснувшись пальцами сосков, от чего они мгновенно затвердели. Павел погладил ее живот, обхватил и сжал бедра. Мэгрит часто задышала, закрыла глаза, дозволяя делать с собой все, что ему вздумается. Она почувствовала, как ее душа взлетает в небеса, чтобы не отпускать ее, Мэгрит подалась верх всем телом. Павел навис над ней. Его губы поочередно обхватили ее соски. Язык стал дразнить их круговыми движениями. Тело Мэгрит сотрясала ранее не изведанное блаженство. Она обхватила ягодицы мужа своими ногами, почувствовав, как что-то твердое входит в нее. Резкая боль заставила Мэгрит вскрикнуть. Однако с каждым новым движением, боль проходила, уступая место несказанному удовольствию. Новый толчок приносил новое наслаждение. Она стала подстраиваться, двигаясь с ним в одном ритме. Голову моментально заволок сладострастный туман.

– Милый, – застонала Мэгрит, – прошу тебя! Не останавливайся!

И вдруг взрыв экстаза сотряс ее тело. Павел сделал еще несколько толчков, после чего застонав, упал на ее тело.

Некоторое время они лежали, ощущая неимоверное наслаждение. Затем Павел перекатился на спину, дав возможность жене подняться. Мэгрит вышла в соседнюю комнату, забравшись в теплую воду. Омывшись, она вернулась назад, застав мужа, сидящим напротив камина в кресле с кубком вина в руках. Мэгрит подошла к нему, взяла из его рук чашу, поднесла к губам, сделала несколько глотков, после чего призывно облизнув губы, облила вином свои груди.

– Это действительно, не то, что наблюдать, – произнесла она, – гораздо лучше… Не желаешь испить вина с моего тела.

Павел притянул ее к себе, принявшись слизывать сладкие капли, лаская при этом соски, живот, спускаясь все ниже пока не достиг нижних мягких волос и нежной плоти. Чувствуя, как новая волна накатывается на нее, Мэгрит оторвала голову мужа от своего тела, опустилась перед ним на колени. Обхватив губами головку члена, она принялась ласкать ее своим языком, чувствуя, как его крайняя плоть твердеет. Поняв, что он вновь готов, она встала, перекинула ногу через бедро Павла и села сверху, позволяя войти в себя. Затем она стала слегка покачиваться. Будто опытная наездница Мэгрит приподнялась, опустилась, заставляя мужа стонать от удовольствия. Сама она чувствовала, как блаженство вновь охватывает все ее существо.

Получив удовольствие от первой близости, Мэгрит с головой окунулась в водоворот плотских утех, не дав до самого утра отдыха своему мужу. Впрочем, он был совсем не против…

Глава 9. Через Балтийское море

Все мрачнее и ниже тучи опускаются над морем,
И поют, и рвутся волны, к высоте навстречу грому!
Гром грохочет! В пене гнева стонут волны, с ветром споря!
Вот охватывает ветер стаи волн объятьем крепким,
И бросает их с размаха в дикой злобе на "драккары",
Разбивая в пыль и брызги, изумрудные громады!
В гневе грома, – чуткий демон, – он давно усталость слышит!
Ветер воет, гром грохочет!
Синим пламенем пылают стаи туч над бездной моря!
Море ловит стрелы молний и в своей пучине гасит,
Точно огненные змеи, воют в море, исчезая, отражения этих молний!
Буря! Все сильнее грянет буря!
Облокотившись на борт трюма, Павел, чтобы хоть чем-то развлечься от вынужденного безделья, цитировал еще не написанные строки Максима Горького, слегка переделав их для сложившейся ситуации.

Три дня минуло с того момента, как пять больших боевых норманнских судов покинули родные берега. Их чрева вмещали без малого тысячу воинов, с полным снаряжением и припасами. Роалд сдержал свое слово, передав Павлу, по сути, целую армию. Теперь только он, как все полагали, наследный русский княжич, решал, как использовать такую силу для восхождения на Новгородский престол. А подумать было о чем. Александр вряд ли согласиться уступить власть. Радовало одно. Момент был выбран удачный. Именно в эти дни Новгородский князь со всей дружиной и ополчением выступил навстречу объединенной армии шведского короля и ливонских рыцарей.

Балтийское море, хоть по сравнению с другими и мелкое, но и тут случаются бури. Именно в одну из них и угодил экспедиционный корпус. Шторм, примерно в пять балов, на самом деле не такой и опасный. Но и при нем, хрупкие перед стихией посудины, взмывали на высоту примерно в десять метров и тут же скользили вниз. Паруса были скручены, мачты сняты и надежно укреплены возле борта. Гребные порты и люки тщательно задраены. Лишь несколько человек находились на палубе, удерживая ладьи лагом по волне.

– Как ты красиво говоришь, – Мэгрит прижалась всем телом к мужу. Павел обнял ее, погладив по волосам.

Перед самым отходом из Бергена, любимая супруга, вдруг появилась в порту. Облаченная в кожаный доспех, усиленный металлическими пластинами и бляхами, вооруженная мечом и круглым щитом, она выглядела словно спустившаяся из дворца Одина, валькирия. Павел попытался урезонить супругу, однако она безапелляционно заявила:

– Я твоя жена, и должна сопровождать тебя повсюду. А то знаю я вас! Только лишь за порог, а все мысли о девках, которых в дальних землях ой как много! А я не желаю делить тебя ни с кем!

Ну что, тут скажешь.

– Милый, – Мэгрит потерлась носом о подбородок мужа, – ты сам придумал эту песнь бури?

– Да, – кивнул Павел, ни сколько не стыдясь плагиата. Ведь великий русский писатель еще не родился. Да и напишет ли он эти бессмертные строки. История уже начала меняться, – что-то вдруг навеяло…

– Ты у меня такой талантливый, – улыбнулась молодая женщина, – А почитай еще что-нибудь, – попросила она, удобно устроив голову на плече мужа.

– Я видел деву на скале, с косою белой над волнами,
Когда бушуя в бурой мгле, играет море с берегами,
Когда луч солнца озарял, ее всечасно блеском алым,
И ветер бился и играл с ее летучим покрывалом.
Прекрасно море в бурой мгле, и небо в блеске без лазури,
Но верь мне: дева на скале,
Прекрасней мне, небес и бури!
Мэгрит отстранилась от Павла, глядя на него широко раскрытыми глазами, полными слез.

– Почему ты никогда до этого мне не говорил таких прекрасных слов? – она стукнула его кулачком по груди.

– Раньше я не знал тебя так хорошо как сейчас, – Павел вновь прижал супругу к себе.

Морская вода, все же находила щели. Просачиваясь через них, она обдавала брызгами сидящих в тесноте людей. Ладью раскачивало, словно на качелях. Судно, то взлетало над пучиной, взбираясь на гребень. А затем проваливалось вниз к подножию, чтобы вновь оказаться над волнами. Почти сутки прошли в постоянной борьбе с бортовой и килевой качкой.

Наутро следующего дня, морские боги, наконец, смилостивились. Качка уменьшилась, а середине дня совсем прекратилась.

Соскучившиеся по свежему воздуху люди, откупорили люки, начав выбираться наружу. Диск солнца едва пробивался сквозь пелену серых туч, над темными водами Балтики. За бортом перекатывались, увенчанные белыми шапками гребни. Теперь, усмирившись, они перестали выглядеть устрашающе.

Поднявшись одним из первых на палубу, Павел огляделся. В белесой туманной дымке он смог рассмотреть покачивающихся на волнах два далеких силуэта. Остальных судов видно не было. Но норманны были опытными мореплавателями и хорошо знали путь. Поэтому, если ни чего не случилось, то кормчие приведут их к месту встречи.

Вскоре тучи разошлись, и море успокоилось окончательно. Воздух стал прозрачным, как это всегда происходит после продолжительного шторма. В небе проносили чайки, оглашая пространство своими гортанными криками. На горизонте четко вырисовывалась береговая линия.

– Где мы? – поинтересовался Павел у седовласого, но еще крепкого телом воина.

Тот приложил ладонь колбу, некоторое время всматривался в очертание берега, и только после этого ответил:

– Нет, господин. Боги милостивы! Мы уже вошли в залив. Скоро увидим Новгородскую землю.

Павел кивнул. Улыбнувшись, он наблюдал за тем, как Мэкрит встав на носу "драккара", закрыла глаза, расставила в стороны руки, подставив лицо солнцу.

Удача, пока, сопутствовала ему…

Глава 10. Ладога

Попутный ветер наполнял паруса. После шторма, разметавшего суда, собраться вместе суждено было всего четырем. Судьба пятого, вместе со всем экипажем оставалась неизвестной. Ходили слухи, что кто-то из экипажа видел, как последний "драккар" постигла катастрофа. Рулевой не справился, и волна ударила в борт, перевернув судно. Если так, то весь экипаж неминуемо погиб.

Оставшиеся ладьи стремительно рассекали спокойные воды залива. Соленая вода постепенно становилась пресной, хотя и смешиваясь с водами Балтики, еще оставалось горьковатой на вкус.

Два дня они шли вдоль пустынных берегов, заходя в проливы и бухты для ночлега. Вокруг не было заметно присутствия человека. Иногда вставшие на отдых путешественники находили следы стоянок, возможно рыбаков, а возможно и охотников, забредших по какой-то надобности на берег.

Несколько раз на горизонте появлялись паруса, идущих в караванах судов. Но заметив на горизонте хищные силуэты "драккаров", они старались побыстрее исчезнуть.

Норманны держали курс к устью реки, которые Русы, называли Невой. Она соединяла залив с Ладожским озером.

Войдя в русло реки, приняли на борт ожидающих их кормчих из местных жителей. Команда взялась за весла. Путь среди многочисленных островов был слишком опасным. Берега вокруг заросли лесом. Деревья подступали к самому берегу. Скорее всего, и дорог в этакой-то чащобе не было совсем. Однако проводники хорошо знали русло, и пройти опасный участок удалось без происшествий. Лишь однажды замыкающая ладья чуть не налетела на поднявшийся со дна топляк. Впередсмотрящий вовремя заметил опасность. Рулевой повернул весло. Но столкновения избежать не удалось. Бревно слегка повредило борт. Пришлось задержаться почти на сутки, пока не заделали трещину.

В Ладожское озеро прибыли в наиболее благоприятное для плавания время. Погода стояла ясная, и меняться не собиралась. Западный ветер наполнял паруса, давая экипажам возможность отдохнуть.

Однако Ладога не предсказуема. В одном месте могло быть спокойно, а в другом, ближе к середине, внезапно могло возникнуть весьма значительное волнение. Случалось, что направление ветра и волн были противоположны друг другу. Но местные кормчие хорошо знали крутой нрав северного озера. Они вели суда под прикрытием берега, где плавание было вполне безопасно из-за больших глубин и отсутствия подводных гряд.

Миновав один из проливов между островами вовнутрь шхерного района, длительное время шли, стараясь не выходить в открытые воды Ладоги. Вскоре "драккары" уже входили в устье Волхова.

Насколько помнил Павел из курса средней школы, эта река вытекала из озера Ильмень, что находиться в восьми верстах выше Новгорода, и несла свои воды в Ладожское озеро. Идти приходилось против течения. Поэтому гребцы менялись довольно часто. Павлу тоже пришлось помахать тяжелым веслом, от чего плечи и руки сильно ломило.

Примерно через пару верст начались пороги. Стремительный поток перекатывался через камни и между ними, бурля в водоворотах. Пришлось пристать к наиболее спокойному берегу. Однако тут было слишком мелко. Чтобы поднять осадку, ладьи разгрузили и перетащили их вдоль береговой линии. Вещи перенесли на собственных плечах.

Дальнейший путь стал более легким. Течение успокоилось. Теперь гребцам стало грести проще. Не останавливаясь, миновали сильную крепость, которую кормчие назвали Старой Ладогой. Наблюдатели на деревянных башнях, завидев неизвестные суда с хищно разинутыми пастями деревянных фигур и бортами закрытыми круглыми щитами, забили в набат. Навстречу пришельцам, из ворот крепости выехали вооруженные отряд. Ратники сопроводили ладьи до городской границы. Затем, поняв, что приставать к берегу, они не намерены, развернулись, вернувшись назад. Но Павел не сомневался, что местный посадник непременно направит гонцов в Новгород. Однако кормчие сообщили, что волноваться не стоит, ладьи дойдут гораздо раньше.

Поднявшись выше по течению, драккары внезапно свернули вправо. То была Тигода, левый приток Волхова. Почти сразу же Павел увидел расчищенный от деревьев большой участок с песчаным пляжем. Его огораживал небольшой вал с высоким тыном из заостренных бревен. Две сторожевые башни, обращенные к реке, возвышались над стеной.

Ладьи уткнулись днищем в песок. Измученные продолжительным плаванием воины стали выпрыгивать на берег.

Тяжелые дубовые ворота были открыты. Но по бокам стояли два стражника. В руках они держали тяжелые копья с широкими наконечниками. Из-за пояса торчали топоры.

– Что это за городище? – поинтересовался Павел. Он остановился на песке. Заложив пальцы за пояс, Смирнов с интересом взирал, на неизвестно, откуда взявшееся среди леса, селение. Судя по еще не потемневшим от времени, свежим спилам на бревнах, выстроено оно было совсем недавно.

– Еще не придумали, – ответил старший кормчий, которого остальные называли, Левшой, – строили мы его как раз к вашему прибытию.

Ничего еще не понимая, Павел не спеша направился к воротам, возле которых остался лишь один стражник. Когда он почти достиг входа, навстречу вышло несколько человек. Идущего впереди он узнал сразу. Это был Вигдес, которого Смирнов отправил в Новгород загодя, под видом купца, разузнать обстановку и подготовиться к встрече. Остальных он не знал.

– Добро пожаловать, – широкое лицо Вигдеса, расплылось в улыбке, – как добрались?

– По пути попали в шторм, – ответил на приветствие Павел, – потери одну ладью со всем экипажем.

– Бывает, – покачал головой норманн, – зато остальные дошли. А это, – он обернулся к своим спутникам, – новгородские мужи, решившие помочь нам в благородном деле. Ну, проходите.

Павел первым вошел в ворота. Городище представляло собой несколько рубленых домов и землянок, закрытых сверху бревнами и засыпанных землей. Дом, в который Вигдес привел Павла и его жену, был самым большим. Он был наполнен грубо сработанной утварью и разделен на две половины. Оконные проемы были затянуты бычьими пузырями. В одной половине стоял массивный стол. Вдоль него располагались длинные скамьи. На стенах красовалось множество полок с расставленной на них глиняной посудой. Котел для варки был, скорее всего, из бронзы. В нем весело побулькивала какая-то похлебка.

– Кто же населяет это городище? – спросил Павел, осматривая большую горницу.

– Староверы, – ответил Вигдес, – они не желают принимать новую веру, и быть под властью князя не хотят. Многих из них выловили, да в поруб кинули, пока не одумаются. А этих я нашел, да подальше увел. Здесь их князь пока не достанет. Они и городище построили. Староста вот, – он указал на степенного, еще не старого, мужика в простой холщовой рубахе, подпоясанной веревкой, – звать его Бояном. Тожена его Мирослава.

Стоящая возле мужа миловидная, чуть полноватая женщина, лет сорока, низко поклонилась.

– А мы тут зачем?

– Так, – погладил бороду Вигдес, – я думаю, что не надо тебе идти в Новгород со всеми воинами. Могут подумать, что мы хотим Новгород силою взять. Князя ныне в городе нет. Как ты и говорил, он со всей дружиною, да ополчением на границу отправился. Шведов да ливонцев встречать. Почитай все верные бояре с ним ушли. Остались лишь сомневающиеся. Нужно вече собирать. А подкупленные мною людишки, и так тебя поддержат. Думаю, одной ладьи будет достаточно. Остальные пусть пока тут побудут. А как все сладится, можно и их в Новгород перевести.

– Ладно, придумал, – согласился Павел, – надобно наказать, чтобы наши воины, местных не забежали.

– Устроим, – кивнул Вигдес.

Да что же вы стоите, гости дорогие, – подождав, пока предводители закончат говорить на незнакомом языке, сказал Баян, – прошу к столу.

Павла и Мэгрит усадили на почетное место. Хозяйка с дочерьми засуетились, выставляя на стол угощение. Оно не отличалось большим разнообразием. Была здесь каша с мясом, рыба, различная дичина.

Поев, Павел отправился спать. Мэгрит, так же как и он устала от долгого путешествия. Так, что Павлу удалось хорошо отдохнуть.

На следующий день в путь отправился лишь одна ладья.

И вот из-за очередного поворота реки показался Великий Новгород. На огромном пространстве, по обоим берегам Волхова, раскинулся величественный город. Правая сторона, окруженная земляными валами с бревенчатыми стенами острога, огораживающими посады, была превращена в остров. По всему периметру был прорыт широкий ров, замыкающийся кольцом с рекой. В нем, свободно расходились бортами две ладьи. В легкой дымке виднелись грозные белокаменные стены детинца. Повсюду, куда не падал взор, возвышались над строениями кресты многочисленных церквей и монастырей. Поблескивали на солнце золотые купола Святой Софии. На другой стороне, за высокой стеной, располагался торг, да Антониев монастырь. Два берега соединял деревянный широкий мост, поднятый над водой на мощных сваях. Дорога упиралась в стоящие друг напротив друга воротные башни. Со стороны, где располагался торг и множество складов, находился порт, с длинными причалами. Сделав крутой поворот, норманнская ладья коснулась просмоленных досок пристани…

Глава 11. Боярин Твердислав

"Вот и наступили темные времена. – Твердислав Анциферович, боярин знатного Новгородского рода, мерил шагами светлую горницу своего терема".

Ни чего не было ему в радость. Ни заморские вина, ни самые изысканные яства, ни несметные богатства. Даже солнечный день казался тусклым. А чего радоваться, коли вскоре он может лишиться всего. И бог с ним с добром! Оно, как всем известно, дело наживное. Но вот лишиться головы ему совсем не хотелось. И дернул его черт…

Твердислав вздрогнул, от упоминания нечистого. Повернулся, и размашисто перекрестился на висящую в "красном углу" икону.

… Посетить это тайное собрание, где Велес Родомирский, подбивал бояр на открытый бунт против князя. Хотел передать он Новгород под руку шведского короля Казимира. Многие, устав от произвола Александра, согласились с ним. И где они теперь? Сам Радомирский бесследно исчез. И Твердислав, почему-то догадывался, что он вовсе не сбежал. Его имущество тут же описали, а семью выслали в самые захудалые уголки новгородских земель. По городу прокатилась череда арестов. Посадник будто знал наверняка, кого нужно хватать. А бояре, что? Слабые они духом. Пока на свободе, да в силе, гонору хоть отбавляй. А стоит попасть в поруб, да предстать перед палачом, вся спесивость вмиг улетучивалась. Чтобы вымолить прощения или хотя бы не дать терзать тело пытками, они готовы указать на любого. И пусть сам Твердислав открыто ни как не поддерживал бунтовщиков, но в мыслях был с ними солидарен. Слишком молодой князь прижал знатное боярство и купечество. Отобрал у них почти все вольности, данные его великим, прадедом Рюриком. Требовал все больше и больше. Вот теперь придется расплачиваться. Ждать оставалось не долго. Прибывшие гонцы возвестили о том, что Александр со своей дружиной и южной ратью, наголову разбил и жадных шведов, и спесивых рыцарей. Вот вернется он и не миновать беды.

Тяжелые дубовые ворота были открыты, но в них стояли два стража и длинных белых рубахах и штанах по щиколотку. В руках у них были железные топоры изогнутой формы, насаженные на длинные деревянные топорища.

Тяжелые дубовые ворота были открыты, но в них стояли два стража и длинных белых рубахах и штанах по щиколотку. В руках у них были железные топоры изогнутой формы, насаженные на длинные деревянные топорища.

Твердислав опустился на колени перед святым образом.

– Господи! – воззвал он к богу, – яви чудо! Не дай погибнуть безвинно рабу твоему верному!

Только боярин завершил молитву во славу создателя, как дверь горницы распахнулась. В помещение ворвался приказчик. Увидев хозяина за молитвой, он тут же бухнулся на колени, осенив себя крестным знамением.

– Что еще приключилась, Млад? – Твердислав, кряхтя, поднялся. Посмотрел на свои колени. Отряхнул штаны.

"Холопы совсем расслабились, – мелькнула у него в голове хозяйская мысль, – пыль везде! Горница совсем не убирается…"

– Дозволь слово молвить! – приказчик стукнулся лбом о пол и пополз на коленях к хозяину.

– Говори уже, – сморщился Твердислав.

– Мужики с торга вернулись, – затараторил Млад, – так сказывали они, что в порт, давеча, ладья норманнская вошла!

– Ну и что, – отмахнулся боярин, – мало ли купцов свой товар везут, да ратных людей прибывают на службу проситься…

– А еще, – приказчик понизил голос почти до шепота, – сказывали мужики, что на ладье той княжич Федор прибыл… И норманны с ним, не менее полутора сотен…

– Брешешь! – Подался вперед Твердислав.

– Вот тебе истинный крест, – перекрестился Млад, – сам я его конечно не видал. Но мужики сказывали, он и есть! Многих он в лицо узнал, да по имени назвал! О таких давних событиях ведает, что прознать про них, не видя самому, и невозможно вовсе!

– Вот оно как? – в задумчивости проговорил боярин, опустившись на лавку возле окна. – А ведь всех оповестили, что помер он от болезни неведомой. Потому и хоронили в гробу закрытом, чтобы людей не пугать. Да и случилось несчастье сие, как раз накануне свадьбы, когда на престол новгородский взойти должен был…

– Вот и я подумал, – доверительно прошептал Млад, – неспроста все это…

– А тебе смерд, думать не положено! – стукнул кулаком Твердислав по подоконнику, – Твое дело молчать, да волю мою исполнять! Где сейчас он?!

– Так ведомо на постоялый двор подался, – пожал плечами приказчик, – куда же ему еще деваться.

– Негоже знатному гостю в грязных полатях обитать. Ты вот, что… – Твердислав поднялся, приобнял слугу за плечи, наклонившись к самому его уху, – вели… Нет, лучше сам отправляйся на постоялый двор и передай княжичу, что дескать боярин Твердислав кланяется ему и просит прибыть к нему. Тут, мол, ждет его и стол и дом…

Млад, понимающе закивал.

– Все исполню, батюшка.

Пятясь задом, он дошел до двери. Переступив порог, развернулся, исчезнув в коридоре.

– Да не пешком иди! – крикнул ему вслед Твердислав, – а коней вели привести!

Вернувшись к окну, он распахнул резные створки, вздохнув полной грудью свежий воздух.

" Неисповедимы пути господни, – перекрестился боярин, – и велики чудеса твои… Сдается мне, – в задумчивости погладил свою бороду Твердислав, – что чья-то воля спасла Федора от смерти. А князя Ярослава, видимо, намерено ввели в заблуждение. И не сам ли Александр, за этим стоит? Ведь именно ему была выгодна смерть брата. А теперь значит, Федор вернулся и не один. Варягов с собой привел. Хочет видимо вернуть себе власть и посчитаться за честь поруганную. Тут есть о чем подумать. Не прогадать бы. За Александром сейчас сила. У него верная дружина и поддержка южных княжеств. Зато за Федором варяги стоят. И, правда, русская тоже с ним. Власть ему волею отца достаться должна была. Если поддержит его люд новгородский, то Александр и сделать ничего не сможет! Уступить ему придется власть-то. И терять-то мне, по сути, и нечего. Все едино плаха светит. А вот если помочь Федору вернуть престол, то он по гроб жизни обязан будет. А ладно, – махнул рукой Твердислав, – двум смертям не бывать, а одной не миновать! Надобно рискнуть!..

Глава 12. Самозванец

Вскоре у ворот боярской усадьбы появилось несколько всадников.

Первым во двор въехал Млад. Передав коня слуге, он подбежал к, вышедшему встречать гостей, Твердиславу. Опираясь на высокий посох, боярин с интересом взирал на прибывших. Впереди нам белом коне гордо восседал статный молодой мужчина, лет двадцати-двух, двадцати-трех. Узкое лицо со строгими чертами. Широкие плечи. Сильные руки, сжимающие повод. Все выдавало в нем опытного воина. Облачен гость был в сияющую на солнце чешуйчатую броню. Кожаные штаны были заправлены в высокие сапоги. С левого бока висели ножны с мечом. За поясом виднелся кинжал с простой костяной рукоятью в виде головы козла с опущенными вниз рогами. Ни каких излишеств на нем не имелось…

По правую руку от него на серой, в яблоках, кобыле гарцевала юная дева. Ее одежда так же не отличалась изысканностью. Кожаная куртка, обшитая металлическими пластинами. Такие же, как и, у ее спутника, штаны, заправленные в сапоги отороченные мехом. На голове шлем, из-под которого выбивались пряди белых, как снег, волос. У пояса меч, но шире и короче чем у мужчин. За спиной виднелся колчан со стрелами. Сам лук был воткнут в чехол, прикрепленный к седлу. Кроме витиеватых серег, похожих на голову какого-то животного с изумрудами вместо глаз, ни каких украшений у нее не было.

За ними возвышались пять воинов. В них без труда узнавались норманнские наемники. Их мощные тела защищали кольчуги с коротким рукавом. На головах рогатые шлемы. У одного, вместо брони медвежья шкура. Череп зверя с оскаленной пастью накрывал голову. Этот воин был вооружен огромной обоюдоострой секирой на длинном древке. У остальных были мечи, либо топоры.

Повинуясь знаку хозяина усадьбы, несколько холопов бросились принимать у гостей коней.

– Будь здрав боярин, – Павел соскочил с коня, слегка склонив голову. Достаточно, чтобы не потерять собственное достоинство и не обидеть гостеприимного хозяина, – твой человек сказывал, что готов ты приютить усталых путников…

– Не обманул тебя мой приказчик, – поклонился в ответ Твердислав, – будь желанным гостем в моем доме. Да вот не признаю тебя… – будто вспоминая что-то, проговорил боярин.

– Да не уж-то и вправду не узнал меня, дядька Твердислав? – в изумлении всплеснул руками Павел. Шпионы, прибывшие в Новгород на полгода раньше него, тщательно все разнюхали о житье княжича Федора, его друзьях и знакомствах. – а, помниться мне, как гонял ты меня с сыном твоим Лучезаром по всей усадьбе, за то, что мы голову козла стащили, на палку ее надели да в шутку пугать народ на кладбище стали. Не посмотрел ты тогда на род княжеский. Всыпал знатно. До сих пор зад болит. А потом еще отцу моему Ярославу пожаловался. И от него мне досталось на орехи. Век помнить буду ту науку.

– Было дело, – усмехнулся в усы Твердислав, – да вот нет боле сына. Пал Лучезар в сече с кочевниками, защищая землю русскую.

– Скорблю вместе с тобой, – склонил голову Павел, – но не это ли честь великая, погибнуть, защищая матерей и сестер своих?!

– Благодарю тебя Федор Ярославович, за заботу, – кивнул боярин, – а что за спутников привел ты с собой?

– Это, – Павел приобнял за плечи Мэгрит, – моя жена. Связал я судьбу свою с ней по языческому обряду. Да вот хочу обвенчаться по православному обычаю.

– Это правильное решение, – согласился Твердислав, – вера дадена нам дедами нашими. На ней держится земля русская.

– А это, – самозваный княжич указал на своих спутников, – товарищи мои боевые. Им я жизнью обязан и тем, что оказался на родине. А где же брат мой? Ни в городе ли он?

– Нет, – покачал головой боярин, – ушел светлый князь с дружиною своей. И ополчение увел.

– Ни как случилось что?

– Ворог подступил к границам новгородским. Биться с ним и ушел Александр. Пока не вернулся.

– Бог даст, свидимся.

Тем временем из дверей терема выскользнула пухленькая девица, лет восемнадцати.

– А вот и моя старшая дочь, Годислава, – по-доброму улыбнулся Твердислав, – ну что же ты стоишь, – обратился он к смутившейся девушке, – попотчуй гостя дорогого.

Боярышня сбежала вниз по ступеням и преподнесла Павлу чашу, наполненную пенным напитком. Смирнов выпил, весь мед, вернул емкость девушке, одновременно вытерев рукавом усы. Затем по русскому обычаю поцеловал ее поочередно в обе щеки и губы.

– Благодарю тебя красавица, – широко улыбнулся он, – Ох! И крепок у тебя мед, хозяюшка!

Гардислава зарделась и тут же скрылась в доме.

– Проходите в трапезную, гости дорогие, – широким жестом пригласил боярин Павла и его спутников. Он первым поднялся по ступеням. Переступил порог. Вошел в горницу. Размашисто перекрестился.

– А где же супруга твоя, Добрава Збыславовна? – поинтересовался Павел, хотя уже заранее знал ответ. – Хотел бы я и ей поклониться. Ведь лишь она смогла урезонить тебя от справедливого гнева.

– Схорони я, любу свою в прошлом годе, – помрачнел Твердислав, – вот старшая дочка теперь за хозяйку.

Пока дворовые девки накрывали на стол, боярин без всяких церемоний налил гостям из пузатого кувшина, греческого вина.

– Вот ты мне скажи, Федор Ярославович, с какой целью ты прибыл в Великий Новгород? – хитро прищурив глаза, поинтересовался боярин. – Брат твой больно власть любит. Он вряд ли потерпит соперника.

– Власть, властью, – усмехнулся Павел, поставив на край стола, пустую чашу, но супротив воли народной идти, не дано ни кому. Новгород был и всегда будет вольным городом. Я всегда стоял за это и не изменю своей вере. Надобное Вече надобно созвать. Пускай народ, скажет свое веское слово. Поможешь мне в этом не простом деле?

– Почему же не помочь? – согласился Твердислав, – чай не смуту затеваем, а "Правду новгородскую" защищаем. Справедливости желаем. Созову я завтра же Вече. А сейчас извольте к столу. Попотчую вас, чем бог послал.

А послал бог боярину не мало. Длинный стол, накрытый белой скатертью, расшитой золотой нитью по краям, был уставлен блюдами с угощениями. Была здесь и уха из белорыбицы, и щучьи головы с чесноком, заячьи почки на вертеле, целый свежее копченый осетр, истекающий жиром поросенок, запеченный с гречей. Была тут и различная дичина, да серебряные плошки с красной и черной икрой. Пироги с различной начинкой. Заморские фрукты и сладости. Центральное место занимало большое блюдо с лебедем в яблоках.

Вечером боярин велел истопить утомленным гостям жаркую баню. Норманны от такой чести отказались. А вот Мэгрит, из любопытства, решила попариться вместе с мужем.

Давненько Павел не испытывал такого блаженства. Он лежал на верхней полке, окутанный белым паром, вдыхая приятные запахи. От досок тянуло, теплом. Душистый пар от хлебного кваса, щекотал нос.

Где-то внизу постанывала, исхлестанная веником Мэгрит.

– Что, милая, – Павел слез с полки, зачерпнул ковшом кваса, отпил половину, остальное выплеснул на раскаленные камни. Клубы душистого пара в одно мгновение окутали все помещение. – Хороша русская банька?! Вот я тебя сейчас еще хорошенько приласкаю.

Он вытащил из бадьи распаренный березовый веник. Прошелся им по спине супруги.

– Ой! – вскочила Мэгрит, – Ах, ты так?! – Отскочила она к двери. Увидев мужа, направившегося к ней, молодая женщина взвизгнула, выскочив в предбанник. Но тут же дверь вновь открылась. В проеме показалось ее милой личико, – ну погоди у меня, – погрозила кулаком Мэгрит, – ночью я тебе устрою!

– Угрожаешь?! – сделав страшные глаза, воскликнул Павел. Он выдернул из веника прут, одним движением содрал с него остававшиеся листья, стукнул им по бадье. Дверь моментально закрылась. С предбанника раздался заливистый смех.

Павел вновь влез на самый верх. Подложив под голову веник, он закрыл глаза.

" Завтра все решиться, – размышлял он, – прибыли как раз вовремя. Александра в городе нет. Некому воспрепятствовать народному собранию. А коли Вече примет решение, то и деваться князю будет не куда. Лишь бы кто-нибудь знающий не вмешался. Да откуда им здесь взяться?…"

Глава 13. Вече

Проснулся Павел, ощущая приятную боль в мышцах. Рядом, повернувшись на бок, посапывала его молодая жена. Мэгрит выполнила свою угрозу. Спать своему мужу она не дала почти до самого утра. Только, когда прокукарекали первые петухи, а счастливая супруга уснула, Павлу, наконец, удалось закрыть глаза. Стараясь не потревожить сон любимой женщины, Смирнов поднялся. Собрал разбросанную по всей комнате одежду. Оделся и спустился в трапезную.

В помещении царил полумрак. Плотные шторы, надежно закрывали окна. Из сотен свечей, украшавших огромные люстры, догорало от силы по десятку на каждой. Самого хозяина не было. Но за столом сидели норманны, подкрепляясь с утра кусками жирной солонины, копченой рыбой, квашеной капустой, солеными грибами и крепким, дрожащим на тарелках, холодцом. Запивали они пищу чем-то хмельным, содержащимся в глиняных крынках.

Павел поздоровался и присоединился к трапезе.

Утолив голод, он вышел на крыльцо.

Поднявшееся уже довольно высоко солнце, основательно припекало. Но на боярском дворе стояла приятная прохлада. Павел решил обследовать прилегающую к терему территорию. Дворов оказалось целых три. Первый он уже видел, когда прибыл с центральной улицы, через главные ворота. Второй двор, располагался с другой стороны и был заполнен хозяйственными постройками. Ворота здесь выходили в узкий, тихий проулок. Третий двор, представлял собой небольшой сад, где отдыхали господа и резвились дети. Здесь было разбито несколько цветочных клумб. Имелся не большой прудик, на берегу которого стояла увитая плющом беседка.

Закончив ознакомительную экскурсию, Павел вернулся на крыльцо. Там он поймал пробегающего мимо холопа.

– Где твой хозяин, человече, – надменно поинтересовался лже княжич.

– Боярин, – поклонился в пояс знатному гостю слуга, – почитай еще с первыми петухами в город отправился. Велел гостей пока не тревожить. А вот, ежели вы к полудню не проснетесь, то повелел и разбудить, да идти на центральную площадь. Сказывал, что Вече будет там собираться…

Холоп вновь поклонился. С чувством выполненного долга, он умчался по своим делам.

– Спешит Твердислав, – ухмыльнулся Павел, возвращаясь в горницу, – то и понятно. Не ровен час князь вернется.

Мэгрит уже встала. Сейчас она сидела за столом, о чем-то весело переговариваясь с соплеменниками.

Павел устроился в сторонке, размышляя о предстоящем деле.

Неожиданно над городом разнесся набат. Не похож он был ни на один из колокольных звонов, множества церквей. От этих тревожных звуков, то усиливающихся, то стихающих, зовущих, требовательных, хотелось немедленно бежать на его зов. Долго, не умолкая ни на минуту, гудел вечевой колокол.

Опоясавшись мечом и нахлобучив на голову шапку, Павел вышел на крыльцо. Следом выбежала Мэгрит. Появились и их спутники.

– Что? Что случилось?! – молодая женщина, встревожено подергала мужа за руку.

– Народное Вече, – ответил Павел.

Сейчас все и решиться. Помнят ли еще новгородцы, княжича Федора, или совсем позабыли.

Холопы уже подвели коней. Павел вскочил в седло, махнув рукой.

– Едем…

Они поскакали по переполненным народом улицам. Встревоженные люди спешили к Софийской площади. Там, звонарь, худощавый монах в длинной рясе, не переставая ни на одно мгновение, раскачивал веревкой, язычок вечевого колокола, подвешенного на перекладине, между двух, почерневших от времени, столбов, под покатой крышей. Рядом на высоком помосте, с непокрытой головой, стоял боярин Твердислав. Легкий ветерок, трепал его прореженные сединой волосы.

Толпа вокруг уже собралась изрядная. Но народ все прибывал и прибывал. По пяти улицам, лучами расходящимся в разные стороны, словно воды рек в озеро, стекалась на площадь разношерстная толпа. Знатные бояре и купцы, занимали места впереди. За ними толпились кузнецы, гончары, кожевники, бондари и другой трудовой люд. Женщины занимали места сзади. Вездесущие мальчишки, проталкивались вперед, занимая все возвышенности.

Твердислав подошел к краю помоста, оглядев переполненную горожанами площадь. Немного подождав, он вскинул вверх руку, с зажатой в ней шапкой. Вечевой колокол стих. Фигура боярина была хорошо видна всем собравшимся.

– Что ты тут устроил?! – по прилаженным с боку ступеням на помост поднялся не старый еще мужчина, крепкого телосложения, одетый в расшитый золотом кафтан. Его сопровождали двое, облаченных в кольчуги, вооруженных копьями и мечами, грозного вида ратников. – Почто народ баламутишь!

– Дело у меня, Колояр, – к люду новгородскому, – ответил Твердислав.

– О таких вещах, нужно упреждать власть! – посадник грозно надвинулся на боярина.

– Не напирай! – выпятил на него грудь Твердислав, – я закона не нарушаю! Право на то дано "Правдой новгородской"!

– Ну, говори, – отступил на шаг Колояр, – но если дело твое не срочное, то отвечать будешь по всей строгости!

– Это еще мы поглядим, кому отвечать придется, – пробурчал боярин. Он вышел вперед, остановившись у самого края помоста. Поклонился народу на три стороны.

Шум моментально стих. Все обратились в слух, желая узнать, о чем пойдет речь.

– Помните ли вы братья и сестры, – хорошо поставленным голосом заговорил Твердислав. Речь его была твердой и внятной, – старшего сына князя владимирского?

– Помним, помним! – раздались со всех сторон выкрики, – не так много времени прошло!

– А помните ли вы судьбу его горькую?!

– А чего тут помнить? – к боярину подошел Колояр, – помер, княжич Федор… Ты о деле говори.

Твердислав смерил посадника презрительным взглядом и вновь повернулся к народу.

– Все мы так считали! Но нас все это время обманывали! Задумали недруги извести Федора! Но люди верные прознали о предательстве, спасли княжича и схоронили в землях литовских! Выходили его, да вырастили! А кому, скажите мне, выгодна была смерть Федора?! Кто место его занял? Ни Александр, ли?!

– Брешешь, собака! – в ярости закричал Колояр, замахнувшись на Твердислава тяжелым посохом. Однако боярин перехватил шест, твердо взглянув в глаза посадника.

– А что, ты Колояр, взбеленился-то так? А не твоим ли воспитанником был юный князь?! А не тебе ли была выгодна смерть его соперника?!

– Что?! – задохнулся в злобе посадник, – ты обвиняешь меня в смерти Федора?! Да я! Да я! – он закружил на месте, потом указал на Твердислава посохом, – взять его!

Повинуясь приказу, ратники с двух сторон подбежали к боярину, подхватили его под руки и попытались стащить с помоста.

– Что вы смотрите! – закричал упирающийся Твердислав, – за правду руки крутят!

Он вырвался, подбежал к краю, упав на колени.

– Бог свидетель! – перекрестился боярин, – нет в моих словах не капли лжи! Разве дело за правду на плаху тащить?!

– Нет! – толпа заволновалась, – не троньте его! Пусть говорит!

Ратники в нерешительности остановились, вопросительно взглянув на Колояра. Тот только покачал головой. Против толпы не попрешь. Разорвут и не посмотрят на чин или сан.

Получив поддержку, Твердислав поднялся и продолжил свою речь.

– Вот я и говорю, что со смертью Федора не все понятно…

– Откуда знаешь, что его погубить хотели? – выкрикнул кто-то.

– А ведомо, сие, мне от него самого! – Боярин указал в сторону возвышающегося над толпой, верхом на белом коне, Павла. Взоры людей обратились на него. Сквозь расступающуюся перед ним толпу, Смирнов подъехал к помосту. Люди тут же сомкнулись за его спиной. Павел взошел на майдан. Встав перед Твердиславом, он снял шапку, сжав ее в кулаке, поклонился на три стороны.

– Братья! К вам обращаюсь свободный новгородский люд! Вот стою я перед вами, сын великого князя Ярослава Всеволодовича! Его волею был определен я на княжеский престол! Но не суждено мне было править вами, по завету отца и велению бога! Имелись завистливые люди, для которых не выгодно было продолжение дела прадеда моего Рюрика, основателя Новгорода! Возжелали они власти единоличной и задумали извести меня со света белого, чтобы посадить на княжение брата моего Александра и править от его имени! Вот и стал он вашим князем! И что же вы получили братья новгородцы?! Где те вольности, пожалованные вам Рюриком? Где слава Новгорода, бывшего в давние времена столицей Северной Руси?! Все земли вокруг: и словено-ильминьские, веско-белозерские, кривские, вятчьские, собрал под своей рукой Новгород. Все признавали его главенство! А сейчас что?! Брат мой, по науськиванию советников своих, что все давно куплены князем киевским, хочет земли, за которую сложили головы отцы и деды наши, ему отдать! Теперь на вас падет двойной оброк! Одну часть платить будете Александру, другую князю киевскому! Что тогда останется детям вашим и внукам?!

– Не бывать тому! – взревела толпа, – не видать Киеву земли новгородской. Если нужно будет все, за нее животы свои положим!

С высоты помоста, Павел взирал на беснующуюся толпу, улыбаясь в душе. Находясь в полевом лагере в Пакистане, он хорошо усвоил преподаваемые инструкторами школы ЦРУ, тактику "цветных революций". Нужно был лишь подкупить несколько сотен провокаторов. Оболгать правителя страны, которого необходимо заменить. Поднять народ на якобы мирную демонстрацию и спровоцировать столкновения с правительством. Теперь здесь, в тринадцатом веке, Павел решил применить полученные знания. Полгода, засланные в Новгород шпионы, вели среди населения подрывную деятельность. Оплаченные норманнским серебром провокаторы, отрабатывали полученные гонорары, возбуждая ненависть толпы к действующей власти.

– Братья новгородцы, – продолжал провоцировать толпу Павел, – где это видано, чтобы вы платили дань чужакам? Разве хотите вы добровольно влезть в ярмо?!

– Врет он! – предпринял последнюю попытку образумить людей Колояр, – нет у Киева желания захватить земли наши! Опомнитесь люди! Кто как ни князь киевский помощь прислал, когда ворог переступил границы наши?!

– А не киевский ли князь забрал рати новгородские, чтобы оградиться от набегов степняков?! – встрял в разговор Твердислав, – не отправь мы ему на помощь сынов наших, мы бы сами отбились бы! И помощи не потребовалось бы!

– Правду говорит боярин! – поддержали его из толпы, – на что нам чужая помощь, коли своя сила имеется?

Колояр, не зная, что предпринять, в растерянности глядел на вмиг потерявших рассудок людей. Он вконец потерял всякую власть над толпой.

– Постойте! – вдруг раздался зычный голос из первых рядов, – а чем собственно человек называвший себя князем Федором, докажет, что это он и есть?!

Толпа смолкла. Все устремили взгляды то на Павла, то на молодого мужчину, богатырского телосложения с русыми вьющимися волосами и аккуратно подстриженной бородой. За его спиной маячил худенький, невзрачного вида, мужичок, подававший Павлу какие-то знаки. Смирнов пригляделся. Одного из своих шпионов он узнал сразу. Тот махал одной рукой, сжатый в кулак, будто стуча молотом по наковальне.

" Так это же известный на всю округу кузнец, догадался Павел".

Несмотря на свою молодость, он, один из немногих разгадал секрет булата. За его мечами приезжали купцы, даже из Бухары и Самарканда. Слава о нем гремела по всей Руси. И от внимания шпионов не ускользнуло, что кузнец был ярым сторонником князя и всегда выступал на его стороне. Потому о нем постарались собрать как можно больше информации.

– А ты, Велибор, я вижу, действительно не признал меня? – как старому другу улыбнулся Павел, – ну конечно загордился! Знатным мастером стал!

– А ну и стал! – вскинулся кузнец, – и что в том?!

– А помнишь, каким ранее ты был?! Пухлым, неповоротливым увальнем! Помнишь, как ты бегал за сверстниками, упрашивая взять тебя с собой?! А они постоянно убегали! А помнишь, как ты с горя пошел один за купающимися девками и бабами подглядывать?! Помнишь, как они тебя заметили, поймали, раздели догола, да крапивой отхлестали?!

В толпе раздались редкие смешки. Затем людское море взорвалось неудержимым хохотом.

Кузнец покраснел, махнул рукой и попытал затеряться в толпе.

– Ну! – закричал Твердислав, – какие вам еще надобны доказательства?! Я сам свидетель! Он и сына моего помнит! И многих в лицо знает! И рассказать может о каждом, то, что с ними было. Такого, если сам не увидишь, и не разузнаешь! – он схватил Павла за руку, вскинув ее вверх, – княжич это, Федор! Говори свою волю люд новгородский! Люб вам княжич?!

– Люб! Люб! – площадь и ближайшие улицы утонули в приветственных криках. В воздух полетели шапки.

Твердислав подал знак. И вновь над площадью разнесся Вечевого колокола, оглашая волю народа.

Ни кто не обратил внимания, как посадник с ратниками сошли с помоста, нырнув в небольшой проулок.

– Белогор, – обратился Колояр к одному из дружинников, – срочно скачи к князю. Грамоту ему передашь, да расскажешь, все что видел. Пусть скорее возвращается вместе с ратью. А то, чую, что и поздно будет…

Глава 14. Княжеский терем

Под приветственные крики толпы, Павел двинулся в сторону новгородского кремля. Волею Веча, он по праву вступил на княжеский престол. Люди радовались, полагая, что наступят для Великого Новгорода времена былой славы: времена Рюрика, Вещего Олега и Мстислава. Вновь станет Новгород центром Северной Руси.

Детинец занимал самую высокую точку города. По периметру он был окружен глубоким рвом и высоким валом. Мощные стены в четыре человеческих роста с квадратными башнями, нависали над, примыкающим к ним городским посадам.

Закончились ремесленные кварталы. За ними пошли боярские терема с резными окнами, висячими сенями, крутыми чешуйчатыми кровлями разных цветов: серыми, зелеными, голубыми, красными. Иные были даже покрыты позолотой. Повсюду виднелись купола церквей.

Улицы были переполнены народом. Купцы и ремесленники, бояре и их жены, кланялись новому князю. Расступались, уступая ему дорогу.

С высоты коня, Павел благосклонно кивал, рассматривая своих подданных.

Перед воротами детинца два ратника, не посмели остановить торжественную процессию. Возможно, они узнали знатных бояр, сопровождающих князя. А возможно и побоялись сотни вооруженных иноземцев, грозно взирающих по сторонам.

Павел придержал коня и шагом въехал под каменные своды воротной арки. Копыта застучали по булыжной мостовой. Остались позади склады и иные хозяйственные постройки. Слева величественно поднимались в небо золотые купола храма Софии.

Зазвонили колокола.

Возле княжеского терема дорогу прибывшим преградил небольшой отряд. Возглавлял его коренастый воин с широким лицом, заросшим черной бородой, посеребренной сединой. Тело его закрывала броня из тщательно подогнанных пластин. Голову закрывал остроконечный шлем с тесненным рисунком. Слева, на широком поясе, украшенном серебряными бляхами, висел меч в простых ножнах. Десятник, положив руку на рукоять, насупив брови, угрюмо смотрел на остановившуюся перед ним процессию. За его спиной, переминаясь с ноги на ногу, стояли пять ратников в кольчугах, сжимавших в руках копья. Десятник поднял руку.

– Не можно, входить, – проговорил он, – княгиня отдыхать изволит. Никого пущать не велено…

– Ты что, Красибор?! – воскликнул Твердислав, – не уж-то не слышал, что Вече решило? Александр более не князь нам. Теперь его брат, Федор, править в Новгороде будет!

– Я Александру в верности поклялся, – сурово проговорил десятник, – не раз с ним в поход ходил. Кашу из одного котла ел. Защищать княгиню обещал. Ехали бы вы отсюда по добру, по здорову!

Он заслонил собой проход, на половину обнажив меч. Ратники за его спиной ощетинились копьями. Они понимали, что против сотни наемников им не устоять. Но поступить по-другому не могли.

Павел оглянулся. Сопровождающие его норманны, отцепив от седел щиты, обнажив мечи и топоры, двинули коней, охватывая ратников полукольцом.

– Стоять! – рявкнул Павел, – не хочу в первый же день кровь проливать.

Норманны нехотя повиновались.

– Что тут за шум, Красибор? – на крыльце появилась молодая женщина не высокого роста. Она была на удивление хорошо сложена. Стройную, точеную фигуру облегал, расшитый золотыми рисунками, красный, приталенный сарафан, подчеркивая привлекательные изгибы ее тела. Русые волосы были убраны под белый платок, закрывающий спину и плечи. Голову покрывал кокошник в виде короны, украшенный белым и розовым жемчугом. Однако красавицей ее назвать было ни как нельзя. Обычное лицо, не лишенное конечно, привлекательности. Чувствительный рот, с чуть пухлыми алыми губами. Но вот глаза! Что-то необычное, загадочное было во взгляде серых глаз. Глубокий, задумчивый до уныния, он все же притягивал к себе, заставляя забыть обо всем, не обращать внимания на небольшие изъяны.

– Александра Брячиславовна, – не слезая с коня, поклонился Твердислав, – люд новгородский на Вече, сказал свое слово, – он повернулся, указав рукой на Павла, – решив брата мужа твоего, поставить на княжий престол.

– Мне известно, что несчастный Федор, умер в юности, – возразила княгиня.

– Это не так, – спокойно сказал боярин, – бог смилостивился над ним, предоставив второй шанс. Новгородцы высказали свою волю. Прими и ты ее.

Юная княгиня равнодушно взглянула на Павла.

– Я, не желаю лить кровь, – ответил он на молчаливый вопрос, – но если кто-нибудь встанет у меня на пути, пролью, ее не задумываясь.

– Хорошо, – спокойно произнесла княгиня, – Красибор, убери людей и пропусти нового князя. Ни нам противиться воле народа.

Она развернулась и медленно стала подниматься по наружной лестнице.

Десятник толчком вогнал меч в ножны. Ворча, что-то себе в бороду, все же посторонился.

На пороге Павла встретил старик, одетый в черный кафтан.

– Это княжий ключник, – пояснил Твердислав и, повернувшись, добавил, – Онисий, покажи новому князю его хозяйство.

Ключник поклонился. Прихрамывая на одну ногу, он засеменил к резному крыльцу. Павел осмотрелся. На дворе находилось множество других построек: избы для дружины, конюшня, своя пивоварня и кузня, хлев, птичник, амбары, кладовые, погреба, баня. Всего и не перечесть.

Сам терем возвышался в три венца. Сложен он был из бревен. Как знал Павел, русские князья жили только в деревянных строениях. Считалось, что каменные хоромы схожи со склепами, и в них живым делать нечего.

На втором этаже располагались хозяйские палаты. Проемы окон закрывали рамы, закрытые разноцветными слюдинитовыми пластинами.

Нижняя горница была чисто выметена, вымыта и окурена благовониями. Но затхлый воздух все же остался. Как князь ушел в поход, помещением видимо не пользовались. Вдоль стен стояли лавки, обитые сверху шерстяной тканью. Напротив входа, на невысоком помосте, стоял массивный княжий стул с широкими подлокотниками. Седалище было обито красным бархатом. Сверху лежала мягкая подушка.

Справа, в углу горницы над зажженной лампадой, висела икона в медной раме.

Павел подошел к креслу. Оглядел его со всех сторон, после чего опустился в него. Приосанившись, оглядел рассевшихся вдоль стен бояр.

" Вот я и добился своего, – подумал лже Федор, – взять власть, оказалось не трудно. А вот, чтобы удержать ее в своих руках, надобно еще постараться…"

Глава 15. Стан русской дружины

Александр открыл глаза. В шатре было темно. Но вот полог откинулся, и ровный утренний свет разогнал царивший вокруг разгром. Голова раскалывалась, словно кто-то нещадно сдавливал ее тесками. Яркий свет резал глаза. Князь новгородский обхватил виски, зажав ладонями уши.

Прикрыв за собой полог, так, чтобы через щель проникал в шатер свежий воздух, Гордеев поднял опрокинутую скамью, стер с нее пыль и сел, с жалостью глядя на Александра.

– Нельзя, княже, так себя изводить, – осуждающе покачал головой Дмитрий, – ты еще от сотрясения, полученного в битве, не отошел.

– Что тут произошло? – Александр исподлобья взглянул на воеводу, красными глазами.

– Значит, не помнишь? Это плохо. Беречь тебе себя надобно, – Гордеев протянул князю кружку с мутной жидкостью, – на-ка испей. Лекарь специально для тебя отвар сделал.

Александр взял чашу. Понюхал ее содержимое. Скривился, но все же залпом выпил. Боль постепенно стихла.

– Ладно, – смилостивился Дмитрий, – не стану больше тебя мучить неведением. Освежу тебе память. А там глядишь и сам все припомнишь. В самый разгар пира, примчался гонец от Колояра, оставленного тобой посадником, на время похода. Грамоту он от него привез. Пишет твой верный слуга, что в Новгород пришла ладья норманнская. На ней, в сопровождении сильного варяжского отряда, прибыл человек из дальних земель. Колояр пишет, будто признали в нем новгородцы брата твоего, Федора, который тринадцать лет назад схоронен был. На Вече, народ принял решение, передать ему правление Новгородом, всеми его землями и людьми. Ты как узнал о том, что он в тереме твоем поселился, да жену твою в заложниках держит, так в такое бешенство пришел, чуть гонца собственноручно не задушил. Еле оттащили. Ты же княже, по шатру стал бегать, столы, скамьи переворачивать, блюда да кувшины в бояр швырять. Затем застыл, словно изваяние каменное. Лицо твое побелело будто мел. И упасть бы тебе, если бы люди верные не подхватили, да на ложе твое не уложили. Всю ночь метался ты в беспамятстве, а лекарь твой тебя отварами отпаивал. Только под утро и успокоился. Уснул.

– Значит, все явью было?! Не примерещилось мне?! – Александр вскочил на ноги, но тут же опустился назад на край кровати, – значит, сейчас какой-то самозванец в палатах моих хозяйничает?! Жену мою унижает?! А я тут, совсем войском своим отсиживаюсь?! Собирай воевода рать. Немедля в Новгород возвращаюсь! Ворота не откроют, штурмом город возьму! Изменников и всех бунтовщиков на плаху! Самого самозванца, на кол велю посадить! Да на центральной площади поставить!

– Погоди княже, – твердым голосом проговорил Дмитрий, – не горячись. Тут крепко подумать надобно.

– О чем тут думать?! – продолжал горячиться Александр, – время дорого! Нельзя давать самозванцу возможности закрепиться в городе, да войско собрать! Идти надо немедленно!

– Жене твоей, – продолжал увещевать князя Гордеев, – пока ни чего не угрожает. Не будет Федор с первых дней отношения с новгородцами портить. Хочет он все по закону сделать. На то и Вече собирал. Без поддержки народа ему не выстоять. Потому и варваров своих в узде держать до времени станет. Попробуешь его силой свалить, новгородцы грудью за него встанут. Сколько душ ты готов положить на алтарь своей гордыни? Ну, положим, город ты возьмешь. То дело не хитрое, ломать, ни строить. Но порушишь ты его изрядно, да крови безвинной прольешь много. От чего люд новгородский против себя настроишь. А это Федору и надобно.

– Не брат это мой! – не сдавался Александр, – самозванец!

– А ты уверен?

Князь мгновение смотрел в глаза воеводы, потом отвел взгляд.

– Вот, то-то же, – покачал головой Гордеев, – ты сказывал, что Федора хоронили в закрытом гробу? Почему?

– Не знаю, – раздраженно ответил Александр, смотря куда-то в угол шатра, – да и кто будет разъяснять такие вещи отроку не разумному. Мал я еще был. Но бояре между собой говаривали, что поразила его болезнь неведомая. Лицо сильно повредила. Мыслю, что гроб закрыли, чтобы народ не пугался и запомнил усопшего, таким, каким он был прежде. А может, и болезнь боялись на волю выпустить.

– Это конечно логично, – согласился Дмитрий, – но есть и второй вариант. А что, если в гробу и не было ни кого, али другой человек лежал?

Александр поднял взгляд, непонимающе похлопал голубыми глазами.

– Зачем?

– А затем, чтобы не искал его ни кто. А самого Федора спрятали до поры. И вот теперь, в нужный момент, вытащили из рукава козырь. И как во время все приключилось. На юге монголы балуют. На севере ливонцы да шведы наседают. Бояре в Новгороде заговоры плетут. А тут вдруг законный князь появляется, да права свои на власть выдвигает. Сдается мне, что все это звенья одной цепи. За этим видна чья-то злая воля.

Александр хмуро взглянул на Гордеева.

– Мудрено как-то, – устало проговорил он, взъерошив руками русые кудри.

– А, по-моему, все складывается, – продолжил убеждать его Дмитрий, – али ты забыл о боярине Родомирском, что с Казимиром сговорился. В спину тебе ударить вознамерился. Не вышло. Раскрыли мои люди заговор. А тут вдруг Федор появился, и как раз когда тебя в Новгороде нет. Чем не вариант, князя законного на престол поставить. Это не король иноземный, а свой, родной. Думаешь случайно это? Я лично в такие совпадения не верю.

– А ведь верно, – хлопнул себя ладонью по лбу Александр, – бояре и не на такое способны. Не вышло одно злодеяние, так они князя своего поставить решили, чтобы затем он волю их выполнял. Что же теперь делать, коли это брат мой? А воевода?

– Ну пока он еще полноценную власть не получил, – в задумчивости проговорил Дмитрий, – на то не только воля Вече надобна. Но и благословение митрополита потребно. Значит, время у нас еще есть. Ты вот, что княже, побудь некоторое время в Пскове. А я пока, с людьми своими, в Новгород схожу. Да поразведаю там, что, да как. Глядишь, и нароем что-нибудь. Если Федор это, то договариваться вам между собой миром придется. А если самозванец, то я непременно выведаю и тебе знать дам, чтобы с ратью к городу шел.

К полудню ратники стали собираться в путь. Сложили шатры, залили водой костры. Оседлали лошадей. От огромного лагеря осталась огороженная валом и тыном большая территория с черными оспинами кострищ и пятнами примятой травы, от шатров и палаток.

Князь вскочил на коня, махнул рукой, и русская рать неторопливо двинулась в сторону Пскова, растянувшись вдоль дороги с пленными и обозами, словно обожравшийся питон.

Дмитрий проводил Александра взглядом. Дождавшись, пока авангард, скроется за лесом, повернулся к, ожидающей его троице.

– Значит, так, – сказал он, – ты Юлдуз, бериБасира и отправляйся в Новгород незамедлительно. В город войдете через северные ворота. Легенду себе придумаете. Учить не стану. Пока мы с Миланой подойдем, поразузнайте там, что к чему. Встречаемся через пять дней в корчме, что на торгу стоит. Там и решим, что делать будем.

Юлдуз, молча кивнула, вскочила в седло и, подхватив под уздцы заводного коня, в сопровождении чернокожего друга, помчалась, обгоняя растянувшихся по дороге ратников.

– Ну что, дочка, – усмехнулся Дмитрий, обняв ее за плечи, – готова к новым приключениям?

– А, то, батюшка! – звонко рассмеялась девушка, – послужим еще земле русской!

Глава 16. Встреча в корчме

Милана, за всю свою не долгую жизнь, практически нигде не бывала. Что она видела за прожитые годы: Чернигов, где располагалось отцовское поместье. Киев, куда еще по малолетству ее взял с собой отец. Да Псков, куда ее отправили незадолго до вторжения ливонских и шведских рыцарей. Вот, в общем-то, и все. И вот, она ехала в город, построенный еще Рюриком, и надолго ставшим центром Северной Руси.

Чем ближе путники приближались к Новгороду, тем реже становился лес. Вскоре он и вовсе остался позади. Впереди без конца и края, раскинулись поля. По пути попалось несколько ветреных мельниц. Все они принадлежали ее семье и давали не малый доход.

С совсем еще детским восторгом, Милана рассматривая все, что попадалось на пути. Для нее было все интересно.

И вот, впереди, показалась водная гладь Ильмень озера. Не далеко от впадения в него величественного Волхова, по обоим его берегам, возвышались древние стены. На высоком холме гордо возвышался новгородский кремль, где располагалась резиденция князя и, сияя на солнце, стояла златоглавая София. Высокие земляные валы, опоясывающий кольцом ров и многочисленные сторожевые башни, защищали не преступный детинец. Там, в княжеском тереме, и находился их новый враг.

– Что, дочка, нравиться? – Дмитрий придержал коня, поравнявшись с Миланой.

– Красив, ни чего не скажешь, – восхищенно сказала девушка, – с ходу такую твердыню не возьмешь.

– Да уж, – согласно кивнул Гордеев, со времен Рюрика ни кому еще не удавалось взять Новгород силой. Сильна Северная Русь! А вот, коли удастся мне объединить все княжества, то и вся русская земля станет непобедимой.

Бок, о бок с дочерью Гордеев въехал через южные ворота. Их охраняла новгородская стража. Видимо новый князь решил приберечь варягов, для охраны детинца.

Миновав посады, где селился мастеровой люд, втянулись в город. Копыта коней застучали по бревенчатой мостовой. Не смотря на огромное количество народа, и скотины, на улицах было чисто. Видимо князь знатно управлял своей вотчиной, и золотари не зря ели свой хлеб.

Дорога вывела путешественников на торговую сторону, где повсюду стояли лавки, крытые навесы с широкими полками с расставленным на них товаром.

Среди толпы метались разряженные в чудные одеяния, зазывалы беззастенчиво приставая к прохожим, расхваливая на все лады товар своего хозяина или нанимателя.

Суета и праздность царила на новгородском торге, будто и не было ни какой военной угрозы. Не шли к городу бронированные рати иноземных захватчиков.

Вслед за отцом, Милана подъехала к корчме. Гостиный двор занимал почти треть всей площади. Были в нем и трапезные, и комнаты для гостей, и лачуги для их слуг, и конюшни, и склады для товара.

Спешившись и передав коней услужливым холопам, они проследовали в трапезную.

Корчма встретила их обычным для этого времени шумом и гамом. Здесь обедали купцы и их приказчики, совершались сделки, с размахом отмечали удачные сделки и просто гуляли, пропивая и проедая честно заработанные медяки.

Зал был разделен как бы на две зоны. В первом, сравнительном не большом общем помещении, хозяин умудрился впихнуть больше десятка столов. Вторая, была разделена ширмами с плотной тканью, на несколько отдельных комнаток.

Дмитрий важно оглядел зал. Не найдя достойного для себя места, он жестом подозвал хозяина заведения. Толстый корчмарь, с широким сальным лицом, с удивительным, для своего телосложения, проворством подскочил к знатному гостю. Низко поклонившись, он заискивающе взглянул в лицо богато одетого боярина.

– Не найдется ли у тебя, уважаемый, – вежливо сказал Гордеев, – отдельного помещения? У меня намечается важная встреча, – он достал из прикрепленного к поясу туго набитого кошеля, мелкую золотую монету кинув ее корчмарю.

Тот ловко поймал желтый кругляшек, прикусил, для пробы, и тут же спрятал за поясом.

– Для знатного гостя у нас за всегда найдется тихое местечко, – еще шире расплылся в улыбке толстяк.

– Так вели проводить нас туда, – с легким раздражением в голосе проговорил Дмитрий, – да пусть принесут самых лучших вин и изысканных закусок. И пусть проследят, чтобы нам никто не мешал!

– Не беспокойтесь, уважаемый, все будет исполнено в точности.

Корчмарь повернулся, выискивая кого-то взглядом, затем махнул рукой.

– Эй, Первуша! А ну подь сюда!

Тут же к нему подскочил вихрастый мальчуган с оттопыренными в стороны ушами. Он остановился перед кабанчиком, чуть отвернув сторону голову, при этом активно работая челюстью, что-то пережевывая.

– Ах ты негодный! – рявкнул толстяк, отвесив слуге подзатыльник, – опять недоедки с блюд таскаешь?! То свиньям идет! Мало, что ли я тебя кормлю?!

Паренек обиженно засопел. Не прожевав, через силу проглотил то, что было во рту. От чего его глаза даже заслезились. Вытерев рукавом губы и глаза, он с испугом взглянул на хозяина.

– Ладно, – смилостивился корчмарь, видимо не желая, устраивать разборки и задерживать посетителей, – отведи дорогих гостей в дальнюю комнату. Будишь им прислуживать. Но ежели увижу, что ты вновь объедки ешь, то… – он погрозил мальчугану увесистым кулаком, – велю выпороть!

Паренек проводил посетителей в самый конец зала. Отдернул штору, поклонился, жестом приглашая зайти.

В общем зале воздух был пропитан запахами пота, пива и лука. Но стоило опуститься за гостями тяжелой ткани, как дышать стало куда легче. Видимо тут была хорошая вентиляция, хоть Гордеев, как не присматривался, не смог обнаружить ни одного вентиляционного отверстия. Даже голоса посетителей стали еле слышны.

Прислуга не заставила себя долго ждать. Вначале на застеленном скатертью столе появились несколько кувшинов с вином, крынка с квасом, и блюда со сладостями и фруктами.

– Ну что скажешь, – Ожидая подачи основных блюд, Дмитрий налил себе чарку. Выпил. Отщипнул рахат-лукум, закинув его в рот, облизав пальцы.

– Не похоже, чтобы власть захватили силой, – Милана откусила сочный бок персика, – народ живет обычной жизнью. И, по всей видимости, не тяготится новой властью.

– В том-то и дело, – согласился Гордеев, – значит, признали на Вече в новом князе, Федора. Чем же он их сумел купить?

– А может это он и есть? – подняла взгляд на отца девушка.

Дмитрий в задумчивости почесал подбородок. Как объяснить ей, что, на самом деле княжич Федор умер в возрасте тринадцати лет. В летописях есть краткое упоминание об этом событии: " сын князя владимирского, Федор, скончался нежданно в год 1232 от рождества христова, не дожив до свадьбы с дочерью князя Михаила черниговского, Евфросинией Суздальской, седмицы. Был похоронен по православному обычаю у южного входа, Георгиевского собора, Юрьева монастыря".

В дальнейшем, ни каких упоминаний о самозванцах использующих имя безвременно почившего княжича, не имелось. Хотя лже царей на Руси было с избытком. А значит, кто-то знающий, пытается изменить историю…

– Не так все просто, дочка, – наконец сказал Дмитрий, – слишком вовремя оказался он в Новгороде. Посуди сама. На юге монголы шалят. С запада ливонцы и шведы лезут. Не верю я в такие совпадения.

Занавесь приоткрылась. В образовавшейся щели появилось веснушчатое лицо Первуши.

– Боярин, – поклонился холоп, – тута тебя видеть желают.

– Так веди, – велел Гордеев, – да горячее тащи!

Мальчуган исчез. В место него в отдельный кабинет проскользнула Юлдуз. За ней, снимая с плеч плащ, степенно вошел Басир.

Тут же расторопные слуги внесли блюда с горячими закусками.

Ничего не говоря, Юлдуз наполнила вином кубок. Залпом осушила его до дна. Вытащила кинжал. Отрезала себе кусок окорока и принялась жевать, с наслаждением поглощая сочные куски.

Некоторое время Дмитрий наблюдал за приемной дочерью.

– Какая муха тебя укусила? – не выдержав, спросил он, – набросилась на еду, будто неделю голодала.

– Так оно и есть, – с набитым ртом, роняя куски мяса, проговорила молодая женщина, – не до того было. Мы с Басиром почитай вторые сутки на ногах. Все облазили, все разведали…

– Тогда рассказывай, – приготовился слушать Гордеев.

– Значит так, – Юлдуз проживала, запила мясо вином, вытерла губы и начала свой рассказ, – две недели тому назад в порту появилась норманнская ладья. С нее сошел молодой муж в сопровождении полутора сотен варягов. И это странно. Гонцы со Старой Ладоги сообщили, что крепость миновали четыре переполненные ладьи. Видимо остальные три до времени схоронили, где-то не далеко в притоках Волхова. А помогли им в том, не иначе староверы.

– Почему так решила? – уточнил Дмитрий.

– Так за полгода до этого неизвестный купец, подкупив стражу, из поруба вызволил всех отступников, что воду мутили против православной веры. А ближайшие их селения, все внезапно опустели. Сдается мне, на новое место они подались. Где-то между Ладогой и Новгородом, новое змеиное гнездо образовалось.

– Продолжай, – кивнул Гордеев.

– Так вот, – Юлдуз подогнул под себя ноги, устроившись поудобнее, – сошедший на новгородскую землю человек, проявил невероятную осведомленность. Многих узнавал в лицо. Здоровался с ними по имени. Упоминал о происходивших давно событиях. Потому на Вече был он признан как сын Ярослава, Федор. Но вот, что странно. Каждый раз, с теми, кого признавал княжич, видели одних и тех же людей. Одного из них мы разыскали. А Басир поговорил с ним по душам.

– Ну, ну… – подался вперед Гордеев.

– Сознался он, – ухмыльнулась девушка, – некий купец, заплатил ему, хорошие деньги, за то, чтобы разузнал он событиях, происходящих со знатными новгородцами тринадцать лет назад Он и еще несколько охочих людишек, постарались на славу. Многое выведали, да пересказали нужным людям. А те им велели, как прибудет норманнская ладья, появляться рядом с новгородцами, знаки разные подавать, чтобы узнать их можно было. А после, как Вече соберется, в толпе затеряться, да народ против власти баламутить, и нового князя поддерживать.

– Хитро, – усмехнулся Дмитрий, – тактика "цветных революций", значит.

– Что? – не поняла Юлдуз.

– Да так. Не обращай внимания, – отмахнулся Гордеев, – что еще узнала?

– Не много, – девушка вновь промочила горло, – принял княжича у себя боярин Твердислав. Был он под подозрением в связи с Родомирским, что мятеж в пользу Казимира затевал. Но доказательств не хватило. Твердислав и Вече собрал, и за него слово молвил. Сейчас он в первых советниках у нового князя числиться. Сам Федор в детинце отсиживается. В городе почти не появляется. Окружил себя норманнами, да ждет чего-то.

– Благословения митрополита, – пояснил Дмитрий, – значит, времени у нас совсем мало осталось. То, что это не Федор, а самозванец, ясно как белый день. Но получи он благословение церкви, и сковырнуть его будет ой как трудно. А так, шанс еще остается. Хоть одним глазком взглянуть бы на него.

– Сейчас это сделать трудно. Детинец варяги охраняют. В городе, конечно, еще остаются верные Александру люди. Но коли шум поднимется, много крови прольется. Но вот на днях, глянуть на него все же будет можно. Князь венчаться изволит.

– Уверена?

– А, то, – улыбнулась Юлдуз, – прибыл он в Новгород не один. Жена норманнская, своего благоверного одного не отпустила, с ним увязалась. Говорят она сестрой самому конунгу их нему приходиться. Так вот. Чтобы признали ее новгородцы княжной, согласилась она принять веру православную. Ну и обвенчаться заодно решили…

– Молодец! – похвалил приемную дочь Гордеев, – будим, значит к свадьбе готовиться. А сейчас и отметить это дело можно…

Глава 17. Венчание с иноземкой

В зале, служившим для княжеского совета, стоял гул, словно в разворошенном улье. После последней чистки, запуганные бояре, совсем не знали как себя вести. Александр ни часто собирал большой совет, ограничиваясь приближенными. Потому, когда новый князь кинул, кличь, пришли не многие.

Павел гордо восседал на месте правителя. По правую руку на скамьях, вытянувшихся вдоль стены, заняли места бояре. Слева сидели купцы, воеводы и богатые горожане.

– Поскольку я человек новый, – начал Смирнов, – то хочу познакомиться со всеми вами поближе. Давайте каждый расскажет о себе. Чем владеет. В чем прибыток имеет.

Павел внимательно слушал, делая в уме пометки.

Основой боярского хозяйства, были вотчинные земли вместе с крестьянами. Они получали с них денежный оброк, а также долю с производимой продукции. Не чуждо было боярам и предпринимательство. Многие имели свои пивоварни, винокурни, кабаки, сыроварни, кожевенные и бондарные производства. Самые зажиточные не плохой доход имели с ювелирных мастерских. Брали бояре на откуп государевы и монастырские рыбные ловли, соляные варницы. Таким образом, они обладали весьма солидными денежными суммами, намного превышающими то, что передавали в княжескую казну.

Купцов же по праву можно было назвать первыми настоящими предпринимателями, внесшими значительный вклад в рыночную экономику молодого государства. За их счет осуществлялся товарообмен со всем миром. Не только Новгород, но и вся Русь, находили новые рынки сбыта. Именно купцы, без сомнения, двигали прогресс, привозя с собой не только новые товары, но и знания.

Основную часть горожан, составлял, как бы сказали в двадцатом веке, малый бизнес. Каким-то не постижимым образом, они умудрялись оставаться на плаву, выдерживая конкуренцию с боярскими производствами.

" Вот попал, – думал Павел, слушая своих новых подданных, – похоже, переломить хребет боярству будет, ой, как трудно. Не сделай этого, так на шею сядут, и понукать начнут… Для того, что бы получить ссуды на нужды государственные, придется за каждую монету, в ноги кланяться. Чуть пережмешь, или попытаешься полную власть взять, так и вовсе либо погонят, либо прикончат. На одних норманнских мечах не сдюжить".

Павел стал понимать Александра, который хорошенько прижал хвост боярству, чем конечно не мог ни вызвать их недовольства.

" Придется на кого-то опереться, – продолжал размышлять Павел, – несомненно, самым лучшим будет поддержать " малый бизнес". Если что, горожане поддержат. Народ состоит из простого люда. А против его воли не попрешь. Подкинуть им льготы, что ли?"

Между тем все успели высказаться.

– Ну, вот и познакомились, – поднялся Павел, – менять пока я ни чего не собираюсь. Опосля вместе решать станем, как жить далее станем. Завтра же, приглашаю всех на венчание. После на пир жду…

В храме новгородской Софии уже несколько часов шла торжественная служба.

– Венчается раб божий Федор, рабе божий Марии…

Павел стоял лицом к алтарю. Рядом с ним с широко раскрытыми от восторга глазами, застыла Мэгрит. Молодую нормандку настолько поразило богатство убранства, красота православного храма и торжественность обстановки, что она не могла вымолвить ни слова. Даже казалось, что дышит она через раз. Перед венчанием Мэгрит прошла таинство крещения, получив новое православное имя.

Голос настоятеля, облаченного в расшитую золотом ризу, отражался от стен и высоких сводов храма, торжественно и величаво. От каждой фразы, Мэгрит вздрагивала, еще шире раскрывая глаза. Хотя, казалось, это уже не возможно.

Павел и его молодая жена, стояли в полосе света от множества зажженных свечей. Остальное, огромное помещение, там, где стояли гости, тонуло в полумраке. Лишь пламя свеч, которые держали прихожане, одиноко колыхались, освещая лишь нижнюю часть лиц людей.

Смирнову казалось, что в темном углу храма, хорониться кто-то, неотрывно наблюдая за ним. Кто-то знакомый. Тот, кого он ни как не мог встретить здесь. И все же он был тут, продолжая сверлить Павла взглядом.

– Во имя отца, и сына, и святого духа! Аминь!

Закончил святой отец.

Смирнов наклонился к лицу жены, поцеловав ее в губы. Мэгрит захлопала глазами, словно только что очнулась ото сна. Ощутив прикосновения любимого, она тут же ответила. Даже через одежду, Павел чувствовал, как сильно стучит ее сердце.

Обвенчанные по православному обычаю, повернулись лицом к выходу. С некоторым беспокойством Павел скользнул по радостным раскрасневшимся лицам. Хоть в храме и было прохладно, но духота от множества горящих свечей и десятков человеческих тел, давала о себе знать на самочувствии, в большинстве, не молодых людей.

Среди бородатых, напыщенных лиц, часть которых ему было абсолютно не знакома, того, кто бы мог вызвать беспокойства, Павел не увидел. Он попытался рассмотреть притаившегося в углу. Но и там ни кого не увидел.

Лже князь облегченно выдохнул. Рука об руку с женой, Смирнов проследовал сквозь живой коридор к выходу из храма. Когда они уже подходили к двери, в проеме появился темный силуэт. Взглянув в лицо этого человека, Павел вздрогнул, резко остановившись.

На него смотрел демон из прошлого. И пусть он постарел. Пусть лицо украшали усы и аккуратно подстриженная борода, но не узнать его было нельзя. Это был именно тот самый оперативник, что неотступно преследовал его, неумолимо наступая на пятки в той, уже почти забытой им жизни. Это был тот человек, что чуть не схватил его в лагере моджахедов, во время ночной атаки спецназа. По сути именно из-за него он и оказался в этом времени. Хотя за это Павел был готов и поблагодарить.

Стоящий в дверях человек улыбнулся ему, будто старый знакомый. Но от этой улыбки Павла пробил холодный пот.

– Что с тобой?

Голос жены выдернул Смирнова из тумана. Он перевел взгляд на ее испуганное лицо, а затем вновь взглянул на дверной проем. Там уже ни кого не было.

– Так, ни чего, – слабо улыбнулся Павел, – что тебя так встревожило?

– Ты побледнел, словно увидел исчадие загробного мира, – Мэгрит прижалась к мужу всем телом, – я так за тебя испугалась…

– Не бойся, – Павел обнял жену, – вместе мы справимся с любыми трудностями. Идем, нас гости ждут.

Он взял Мэгрит за руку и под радостные крики толпы, запрудивший всю площадь, вышел из храма.

Глава 18. Бегство

Твердислав пыхтя и отдуваясь от жары, вошел в княжеский кабинет, расположенный рядом с его опочивальней. Поклонившись князю, сидящему в одном из двух массивных кресел, он опустился во второе, стоящее в пол оборота к первому. Боярин расстегнул, подбитый мехом горностая кафтан. Вытер платком, стекающий ручьями из-под бобровой шапки, пот. Хоть на улице и было начало осени, но погода стояла теплая. Однако богатую одежду, собираясь на важную встречу, бояре носили даже летом. А что поделать, статус требует.

Павел пододвинул гостю чашу с квасом. Твердислав поблагодарил, выпил слегка сладковатый напиток. Поставил чашу кружку на край стола.

– Гонец прибыл, – отдышавшись, сообщил боярин, – сказывает, что Александр со всей ратью из Пскова выступил. В Новгород путь держит.

– Когда его ждать? – напрягся Павел.

– Кто его знает, – сняв, наконец, шапку, почесал затылок Твердислав, – ежели поторопиться, да токмо с конной дружиной пойдет, то через пять дней у стен будет. Ежели не спеша пойдет, да пеших с обозом дожидаться станет, то и десять и пятнадцать дней уйдет.

– Значит, у нас есть примерно полмесяца, – сделал вывод Павел, – малым числом здесь делать не чего. Ни на штурм не пойти, ни город окружить. Токмо народ смешить. Много сил у Александра?

– Конных, ежели с южной ратью считать, то тысяч пять будет. С пешими, то все пятнадцать.

– Что мы можем им противопоставить?

– Князь в поход многих увел. Сейчас городской стражи сотни три наберется, да сотня конных гридней. Бояре соберут сотен семь. Да ополчение около трех тысяч.

– Снаряжение?

– Треть кольчугами обеспечить мы сможем. Остальным достанется кожаный доспех. Многие придут со своей амуницией. Да оружие, какое ни какое найдется. Я же говорю, Александр почитай все выгреб.

Павел хмуро глядел куда-то в угол. Несколько дней он провел в кладовых. Там обнаружил не много: десятка три копий, полсотни мечей не самого лучшего качества, топоры и булавы не больше шести десятков, несколько десятков щитов, из которых многие даже не усилены металлическим ободом. Таких надолго в жарком бою не хватит, развалятся после нескольких ударов. Были в кладовой и кольчуги, но по большей части порченные, с прорехами, три десятка шлемов, четверть из них с личинами и имели наушники и рабицей, защищающей шею. Лежали на полках луки, некоторые с подгнившей тетивой. Видимо Александр, собираясь в поход, действительно забрал все самое лучшее. Единственное, что было в достатке, так это стрел. Еже ли люди придут со своими луками, то нужды в них не будет.

– Луками многие владеют?

– Куда же без него, – удивился Твердислав, – ни дичину не пострелять, ни врага от города отбросить.

– А, что если с окрестных селений помощи попросить?

– Гонцов, конечно, отправить можно, – с сомнением покачал головой боярин, – но вряд ли кто придет. О Вече не все еще прознали. Верность Александру многие хранят. Да и сам князь видимо дороги все уже перекрыл. Только гонцов зря губить.

– Значит если Александр на штурм решиться, то справляться придется своими силами, – горько усмехнулся Павел. Он уже пожалел, что сразу не послал за варягами, что ждали сигнала в лесном лагере. Побоялся, что новгородцы могут не правильно понять. Да и сами норманны, изголодавшись по женской ласке, могут, что учудить. Этих головорезов, так просто не остановишь. А теперь уже поздно. Не пробиться к ним.

Что же мог противопоставить он, регулярной армии?

Городская стража состояла, хоть и из опытных, но уже не молодых воинов, которые по различным причинам не могли участвовать длительный поход. Да и мало их было. Хватало только, чтобы стражу нести, да какой ни какой порядок поддерживать.

Боярские боевые холопы представляли собой сомнительную силу. Биться они конечно умели. Но сражаться будут, пока бояре верны князю. А почувствуют те, что сила не на их стороне, разбегутся по домам. Это же не враг, какой, от которого жалости ждать не стоит. Не встанешь грудью за добро свое, потеряешь все. Тут дело семейное. Пусть князья между собой дело решат. А там и поглядеть можно, подчиниться победителю, или прогнать его в три шеи.

О горожанах и говорить не стоит. Многие ли выйдут на стены. Ведь не враг идет. Александр многое для них сделал. А вот Павел, ничего еще не успел.

Таким образом, вывод напрашивался только один и не самый оптимистический. С такими силами, имеющимся оснащением и сложившейся ситуацией выступать против Александра, смерти подобно. Да еще надо было учитывать и "пятую колонну". В городе оставалось много верных князю людей. Они и в спину ударить могут, и ворота ночью открыть, и народ взбунтовать. Получив власть, посадить всех под арест, Павел так и не решился.

Да еще в городе затаился сильный, коварный и очень опасный враг. Тот, что еще в двадцатом веке, не давал Павлу спокойной жизни. Этот враг, пострашнее всех остальных будет. Смирнов не льстил себя надеждой, что его сможет оберечь норманнская стража. Захочет он извести Павла, и никто не поможет. Его либо убьют, либо в плен возьмут. А там суд скорый, и приговор смертный, на потеху народу. То, что Александр решился выступить супротив воли народа и пойти на Новгород, говорило о том, что князь уже в курсе о самозванце.

Таким образом, оставалось Павлу только одно. Как говорили в двадцатом веке "пора делать ноги". Но Павел не хотел просто так уходить. Он собирался продолжить борьбу за княжеский престол. А для этого было необходимо оставить о себе добрую память.

– Знаешь, друг мой Твердилав, – наконец вымолвил Павел, – сдается мне, Александр ни перед чем не остановиться. А потому я принял решение: сдать ему город…

– Да как же так? – воскликнул боярин, – ты же истинный князь! Это право дадено тебе Ярославом, а значит и богу угодно! Правда, на твоей стороне! Да мы все, если надо, на стены выйдем, да животы свои положим!

– Я благодарен тебе за слова твои, преданность и верность, – печально улыбнулся Павел, – но не желаю я проливать кровь русскую. Не смогу вовек простить себе, ежели из-за меня погибнет хоть один человек. Александр не так просто выступил на Новгород. Нашлись видимо людишки, что постарались опорочить имя мое честное. А что я могу противопоставить их наветам? Только свои слова? Кто же мне просто так поверит, коле суд начнется? Ведь ладья моя с людьми, что вырастили меня, о скалы разбилась. А с плахи доказывай, не доказывай, все едино дело одним закончиться. Голова моя пику украсит. А вот если останусь я в живых, да доберусь до земель литовских, то найду дам свидетелей, что правоту мою подтвердят перед богом и народом. Пойду я с ними прямо к митрополиту. А против его благословения, Александр противиться не сможет.

Смирнов глянул на насупившегося боярина.

– А ты, Твердислав, не бойся. Ни чего тебе Александр сделать не сможет. Ведь ты мятежа не поднимал. И созвать Вече, в праве твоем было. Не ты решение принимал. Народ свою волю сказал!

Павел поднялся, положил обе руки на плечи боярина и трижды расцеловал его.

– Спасибо тебе за все. Не поминай меня лихом. Прощаться не будем. Надеюсь, что скоро свидимся…

Ночь выдалась темной. Ни, что не нарушало тишину, кроме шагов стражи, гулко отдававшихся от зубцов стен.

Тихий шорох заставил стражника обернуться. Но вокруг не было ни кого. Охранник облегченно выдохнул, намереваясь продолжать путь. Когда он поравнялся с входом в башню, из темноты дверного проема выскользнула еле различимый сгусток тьмы. Чья-то сильная рука зажала рот стража.

– Не будишь шуметь, останешься в живых, – раздался голос, прямо у его уха.

Охранник скосил взгляд, и тут же затрясся от страха. За спиной не было ни кого. Только поблескивали два белых пятна с черными кругами посередине, да открывалась щель с белыми, крепкими зубами. В тот же миг, неведомая сила втянула тело стража в дверной проем. Кто-то крепко связал его руки и ноги, а рот был всунут кляп.

На несколько мгновений пробившаяся сквозь тучи луна, выхватила стремительную тень, метнувшуюся по лестнице вниз.

Сбежав во двор детинца, Юлдуз прижалась к стене, осторожно выглянув из-за угла. Ворота охраняли трое воинов. Один не спеша прогуливался туда-сюда. Двое других, прислонив копья к стене, о чем-то спорили друг с другом. Никто из них так и не успел ни чего понять. Юлдуз напала стремительно, нанося удары в определенные точки. Стражники, гремя железом, в беспамятстве рухнули на землю. Не теряя времени, воительница сдвинула засов, приоткрыв ворота.

– Все тихо? – первым на двор вошел Гордеев.

Юлдуз, молча, кивнула.

– Тогда вперед…

Вынув меч, Дмитрий побежал в сторону терема. За ним следовали три десятка ратников во главе с Красибором.

Ни кто не оказал ночным визитерам, ни какого сопротивления. Стража была повязана за считанные минуты, но среди них норманнов не оказалось. В тереме находились лишь заспанные слуги, которые в испуге пояснили, что новый князь часа за три до штурма, через тайный ход покинули терем, забрав с собой княжью казну и все, что смогли унести с собой.

К счастью молодую княгиню они оставили. Ее, испуганную, но невредимую, обнаружили на третьем этаже в самой маленькой светелке.

Преследовать беглецов было глупо. У них было больше трех часов форы. Да и что бы собрать погоню, требовалось время. А на воде атаковать варягов, было просто самоубийство. Тем более, что их ожидала сильная подмога.

Дмитрий вышел на крыльцо, устало опустившись на ступени.

– Опять упустил, – ухмыльнулся он, отдавая должное предусмотрительности и прямо таки звериному чутью оппонента, – ну ничего… Теперь я знаю, что ты здесь и где прячешься. А значит, скоро непременно свидимся…

Дмитрий Жидков Охота на призрака. Все ради мести

Глава 1

– Добрыня, – юноша лет четырнадцати, хлопнул друга по плечу, – ну чего ты глядишь в эту чащобу? Кто в такую пору явиться может? Места ведь дикие, не хоженые. Мало кто знает о лагере нашем. Глянь, гроза собирается. Пойдем, поедим, что ли. Что за зря мокнуть?

– Иди, Баян, – отмахнулся Добрыня, – а я еще покараулю…

– Так нет же ни кого, и вряд ли появиться.

– Да дело не в том, есть кто, али нет, – юный охранник с укором взглянул на младшего товарища, – вспомни, чему нас тут учили. Дозор дело важное. Расслабишься один раз, погубишь и себя и друзей, что на тебя надеются. Сейчас мы пока учимся, но это не значить, что надо службу нести спустя рукава. Скоро выпуск, а там и настоящий дозор будет, когда враг так и норовит незамеченным пробраться. Так, что дело это надо сейчас осваивать. Потом поздно будет.

Баян махнул рукой и скрылся в сторожевой башне.

Добрыня проводил его взглядом, после чего вновь устремил свой взор на полосу леса.

Стемнело как-то сразу. Вот было еще светло. По небу неторопливо проплывали легкие облака. И вдруг налетел резкий сильный ветер. Его порывы были настолько мощными, что верхушки вековых деревьев стали раскачиваться во все стороны, клонясь к земле. В лицо ударили поднятые ветром комья земли, опавшие листья вперемешку с хвоей, заставив прикрыть глаза рукой.

Тучи, словно горные громады, наползая друг на друга, закрыли все небо. Кромсая мрак, тьму разрезали стрелы молний. После каждой вспышки раздавались раскаты грома, от чего казалось, что даже вздрагивают мощный вал и вбитые в него колья тына. Со стороны леса неумолимо надвигалась мутная завеса дождя. Внезапно небо словно прорвалось. Потоки воды хлынули на землю. Вихри воздуха подхватывали тяжелые капли, швыряя их почти горизонтально разбивая о все, что попадалось на их пути. Не смотря на то, что Добрыня стоял под крышей, он моментально вымок до нитки. Не смотря ни на что, юный дозорный по-прежнему оставался на своем посту, хотя за серой мглой ни чего различить было практически не возможно.

К постоянным всплескам молний Добрыня привык настолько, что появление новой, ни сколько его не удивила. Яркая вспышка прорезала тьму, но не погасла сразу, а разгораясь все ярче, падала на застывшего в оцепенение юношу.

" Где же гром?" – думал он, продолжая как зачарованный смотреть на не гаснущую полосу света.

Это была его последняя мысль. Горящая стрела ударила ему в грудь, пробив тело почти насквозь. Сразу же за этим на стену полетели крючья, прочно засев в деревянных зубцах. Яркие вспышки, освещали множество темных силуэтов, лезущих по спущенным веревкам. Перевалившись на помост, одни разбегались в стороны, другие прыгали вниз, на территорию лагеря.

– Ну, где ты там? – из сторожки вышел Баян, – небось промок весь. Иди, обсохни, да поешь. Я покараулю…

Юноша застыл на месте, когда во время очередной вспышки увидел мертвенно бледное лицо своего друга. Остекленевший взгляд с немым укором, взирал на напарника.

– Тревога! – заорал Баян, – Тре…

Но продолжить он не успел. Тяжелый топор опустился на его голову, раскроя череп.

Однако жизнь свою охранник отдал не зря. Сигнал тревоги был услышан. В нескольких местах замелькали огни. Раздались тревожные крики. Ударил набатный колокол.

В окнах жилых бараков вспыхнул свет. Юные курсанты стали выскакивать на улицу, и тут же падали пронзенные стрелами. Иных скашивали удары мечей и топоров.

Нападение оказалось настолько неожиданным, что оставшиеся в школе ученики, нового набора, не смогли сразу оказать сопротивления. Многие были перебиты, так и не поняв, что же произошло.

Таис проснулся от ощущения неотвратимо надвигающейся беды. Это ощущение было настолько реальным, что леденило кровь. Он сел на кровати, закрутив головой. Снаружи слышались раскаты грома, шум дождя. Темноту за окном, изредка разрывали вспышки молний. Вдруг откуда-то раздался истошный вопль.

– Тревога

Затем послышался, звон метала, и душераздирающие вопли, испуганных детей.

– Ребята! Подъем! – завопил Таис. Он вскочил, натянул штаны, сунул ноги в сапоги, надел кожаный доспех. Поверх опоясался мечом. Перекинув через плечо пояс с множеством карманов, в которых хранились метательные ножи и звездочки, толкнул ногой дверь и выскочил под дождь.

Вокруг творилось что-то невообразимое. В темноте по территории лагеря проносились плохо различимые тени. С первого взгляда их можно было принять за огромных зверей, вставших на задние лапы. Вспышки молний выхватывали из темноты заросшие волосами, искаженные страшным оскалом лица. Лысые, покрытые коричневой кожей, головы украшали изогнутые рога. Их тела заросли густой шерстью.

Со звериным рыком, они бросались на все, что двигалось, разрывая щуплые тела. Только, что прибывшие на обучение курсанты, только начавшие постигать ратную науку, в панике метались по территории, не зная где укрыться от жутких чудовищ. И падали, смешивая свою кровь с грязными лужами. В одно мгновения весь двор окрасился в красный цвет.

Таису хватило несколько мгновений, чтобы понять сложившуюся ситуацию. По сути, после того, как выпускники ушли в лес сдавать экзамен, именно их призыв остался за старших. Искать коменданта в этом хаосе, было бессмысленно. Нужно было действовать самому, немедленно и решительно.

И тут, прямо перед ним из темноты, появилась испачканная кровью, омерзительная харя. Существо было под два метра ростом, взгляд бешено вращающихся глаз, с расширенными зрачками, был устремлен на юношу.

– Щенок, – прорычал зверь, брызгая слюной.

Пожалуй, еще несколько лет назад, Таис мог и испугаться, но теперь…

Прошедший хорошую школу юный диверсант, выхватил из одного из кармашков пояса звездочку, отточенным движением метнув ее навстречу приближающемуся существу. Острие сразу двух лучей глубоко вошло зверю между глаз. Существо споткнулось, сделало несколько шагов и, издав предсмертный рев, рухнуло лицом вниз, разбрызгав вокруг себя грязь.

– Что случилось?

Из дома выбежали товарищи Таиса. Все успели облачиться в кожаную броню и вооружиться согласно боевому расписанию.

Вокруг продолжала твориться неразбериха. Раздавались грубые гортанные выкрики, на незнакомом языке, топот тяжелых сапог. Визг разбегающихся молодых курсантов, заглушал стоны раненых и умеряющих. То, что командование ни кто на себя не взял, свидетельствовало о том, что старшие товарищи уже перебиты.

Таис, оглядел пятнадцать, ожидающих приказов товарищей, набрал в легкие побольше воздуха и стал раздавать команды.

– Волын, Кряж! На вас новый призыв. Соберите всех вместе и гоните в схрон!

Двое парней тут же исчезли в темноте.

– Ванда, Желана, Геша, в сече вам не сдюжить! Вы хорошо стреляете. Берите луки. Ваше место на крыше. Поддержите нас стрелами.

– Остальные за мной! Отвлечем ворога на себя!

Схватив факел, он бросился к стоящему невдалеке сараю, который, совсем недавно доверху набили сеном. Сунул туда горящий факел. Сухая трава вспыхнула, моментально охватив все строение. Стало светло на столько, что теперь стало ясно, что напали не звери, а люди, одетые в звериные шкуры.

– Сюда, – заорал Таис, размахивая факелом, – попробуйте нас взять! Зубы вам обломаем!

Несколько вражеских воинов, увидев новую цель, бросились на небольшой отряд.

– Сомкнуть щиты! – скомандовал Таис, – пики вперед.

Ребята ощетинились копьями, прикрывая друг друга, полукруглыми щитами. Не добежав до них нескольких шагов, двое норманнов, вдруг споткнулись, рухнув вперед, с торчавшими в спине стрелами. То открыли свой счет засевшие на крыше лучницы.

– Молодцы, девчата! – воскликнул Тис, – теперь и мы потрудимся.

Трое вражеских воинов налетели на копья, разметав их мечами. Один из них ударил ногой в щит. Не выдержав, стоящий рядом с Таисом, щуплый паренек упал. В образовавшийся просвет, размахивая мечом, ринулся двухметровый варяг, облаченный в волчью шкуру. Одним ударом он рассек на уровне пояса Бажена, следующим, раскроил череп Путиславу. Но и один из врагов, схватившись за рассеченное лицо, рухнул на землю и был тут же добит разъяренной молодежью. Таис сумел несколько раз увернуться от мелькающей стали. Изловчившись, он ткнул своим мечом в брюхо врага. Звякнул метал. Под волчьей шкурой норманна оказалась хорошая пластинчатая броня. Клинок скользнул, лишь поцарапав ее и не причинив ни какого вреда. Тут же варяг сильным ударом выбил меч из рук молодого ратника. Таис отпрыгнул в сторону. Перекатился, подхватив чей-то щит, успев заслониться им. От мощного удара щит разлетелся в щепки. Кончик клинка вспорол на плече кожаный доспех, разрезав плоть. Таис опрокинулся на спину, ожидая смертельного удара. Но его не последовало. Таис увидел, как Арут, подхватил копье, зашел норманну за спину и, не останавливая разбега, всадил его врагу в спину. Варяг изогнулся, зарычал от боли, пытаясь дотянуться до торчавшего древка. Арут выдернул копье, приготовившись нанести новый удар. Но в этот момент гигант развернулся. Арут, тут же всадил наконечник ему в живот, уперев древко в землю. Под своим весом воин нанизался на него, но успел взмахнуть мечом и его молодой противник упал рядом с рассеченной головой.

Таис поднялся, оглядевшись. Норманны спешно отходили, исчезая за стеной. Фактор неожиданности был утрачен. Оставшимся в живых курсантам, удалось отбросить врага, заняв оборону на крышах, и осыпая их стрелами. Видимо варягов было не так много. Потеряв несколько воинов, они сочли за благо отступить. Но враг добился своего. Горели дома. Многие совсем юные тела, остались лежать в грязи. Подсчитать потери, еще предстояло.

Глава 2

Безразличное к трагедии, произошедшей на грешной земле, вымытое дождем, светило, продолжало указанный ему богом путь. Его лучи скользили по вершинам деревьев, освещая почерневшие от пожара остовы домов, осушая многочисленные лужи. На земле оставались лишь пятна подсохшей крови.

Гордеев до боли в пальцах сжал кулаки. Он стоял посреди разгромленного лагеря, молча глядя на двадцать семь, завернутых в саван, маленьких тел. Что он теперь скажет их родителям, которые отправили своих чад на обучения, надеясь на опытность учителей и инструкторов школы? Юных курсантов привезли месяц назад, и они только начали постигать ратную науку. И вот, так случилось, что первыми познали все ужасы войны. Что они могли противопоставить опытному, коварному врагу? Да ни чего. К внезапному нападению порой не были готовы даже опытные воины.

Его сердце было пусто. Дмитрий ощущал себя слабым, не сумевшим защитить тех, кто доверился. Он был готов умереть за них. И нет ему ни каких оправданий. Этот груз придется нести ему всю оставшуюся жизнь. Оставалось лишь попросить прощения у тех, кто лежал перед ним, на сырой земле, а после разыскать убийц, и отомстить им. Да так, чтобы ни кому больше даже в голову не пришло совать свой нос на Русь.

Несколько дней назад Дмитрий вернулся с Урала. В новом княжестве было все спокойно. Население восточных земель с радостью приняло избавителей от монгольского владычества. Многие ратники породнились с местными племенами. Смешанные браки стали настолько частыми, что это ни кого уже не удивляло. На новые, богатые земли потянулись переселенцы. Посадником туда направили знающего боярина, а войском управлял опытный воевода. Общими усилиями, построили новые крепости, укрепив ими границу со степью. Да и имелось в запасе много сюрпризов, чтобы удивить кочевников, решивших отбить потерянные земли. Но попыток ни кто не делал. Новому хану было не до того. Самому бы удержаться на престоле. Не беспокоясь больше о судьбе Уральского княжества, Гордеев вернулся в Чернигов. Дома расслабился немного, слишком давно не видел жены, не обнимал ее, ни чувствовал ласк и горячих поцелуев любимой женщины. Но какая-то тревога все это время грызла его сердце. В конце, концов, Дмитрий решил проведать школу, организованную его сыном и приемной дочерью.

Он опоздал всего на каких-то десять часов. О том, что, что-то случилось, стало ясно, еще до того, как Гордеев выехал на край утеса. С его вершины открывался вид на раскинувшийся у берега большого озера, лагерь. Из долины поднимался черный дым. Пахло гарью. То был не запах костров. То был смрад сгоревшего жилья и мертвой плоти.

И вот он здесь. Стоит, беспомощно сжимая и разжимая кулаки.

Дмитрий оторвал взгляд от мертвых тел, посмотрев на уже вполне сформировавшуюся фигуру юноши. Его звали Таис, и был он из пред выпускного набора. Молодой воин, с непокрытой головой стоял в стороне. Легкий ветер трепал испачканные кровью локоны. После этой страшной ночи, темно-русые волосы проредила седина. Таис стоял, склонив голову. Его правая рука была неумело перемотана пропитавшейся кровью повязкой. За его спиной переминались с ноги на ногу еще двое парней, с наспех перебинтованными головами и три девушки, сжимающие в руках луки. У всех в глазах стояли слезы. Еще дальше, сбились в кучу промокшие, дрожащие от страха, дети, числом около двадцати.

– Прости воевода, – совсем по-детски шмыгнул носом Таис, – моя вина. Не смог я защитить их.

Гордеев подошел к нему. Положил руки на плечи. Взглянул в лицо.

– Тебе не винить себя надо, а гордиться. Лишь твоими стараниями многие остались в живых.

Дмитрий не просто утешал молодого воина. Он знал, что говорил. Комендант и охрана лагеря, была перебита впервые минуты нападения. Лишь решительные действия Таиса и его товарищей, удалось собрать мечущихся в панике малышей, схоронить их от глаз врага, организовать оборону и заставить захватчиков бежать. Лишь пятнадцать учеников, старшего набора смогли сделать это. Девять из них отдали свои жизни.

За спиной послышался конский топот. Дмитрий оглянулся. В распахнутые настежь ворота влетело три десятка всадников. Мчавшаяся впереди отряда молодая женщина, осадила коня, спрыгнула на землю. Бросив поводья, она подбежала к лежащим рядком белым сверткам. Упала на колени, закрыв лицо руками.

Гордеев подошел к ней. Погладил по волосам. Юлдуз подняла голову. Взглянула на отца. Отвернулась, вновь устремив взгляд на недвижимые тела.

– Нет мне прощения, – прошептала она.

– Не чего себя терзать, – сказал Гордеев, – не чего себя до смерти хоронить.

– А чего мне теперь бояться? – Юлдуз встала на ноги, – у меня теперь лишь одно дело. Найти этих извергов, да перебить их всех до одного.

Она властно взглянула на Таиса.

– Кто это сделал?! Ты видел?! Отвечай!

– Много их было, – не испугавшись крика хозяйки, гордо подняв голову, ответил парень, – не меньше трех десятков. Все в шкуры звериные одеты, да броню заморскую. Шлемы на всех были с рогами. Да вы и сами можете взглянуть. Мы, тех, что убить смогли, возле сарая и сложили.

Юлдуз тут же бросилась к обгоревшей стене. Гордеев направился следом. Там он увидел семь мертвых тел. Все рослые, бородатые, крепкого телосложения с длинными волосами. У многих, локоны на висках были сплетены в косы. Некоторые были голы по пояс. На других мощный торс защищала кольчуга, двойного плетения. Рядом в кучу были свалены звериные шкуры, рогатые шлемы, мечи и топоры.

– Норманны? – не поверила своим глазам Юлдуз, – откуда они здесь?

– Единственное, что можно сказать точно, что пришли они сюда показать силу свою. Предупредить, что знают они о нас многое, и не остановятся ни перед чем. Отныне под смертельной угрозой и наши семьи находятся. Если они про школу твою прознали, то и остальное узнать не составит труда.

– Да каким, это нужно быть нелюдим, чтобы убивать беззащитных детей?! – в гневе воскликнула Юлдуз.

– Я догадываюсь, кто это может быть, – тяжело покачал головой Гордеев, – да и тебе он ведом.

– Федор, – прошипела сквозь зубы Юлдуз, – значит, не забыл он своего поражения. Решил отомстить. Но зачем? Теперь ему больше нет хода на Русь!

– Он давно отрекся от наших общих предков. Веру свою предал. Знает, он, что не допустим мы его на землю нашу. Вот от того и беситься. С варягами разбоем занимается, да их и сюда прислал. Силу свою хочет показать. Мол, не боится он ни чего. И достать может, где бы мы ни находились.

– Значит вот как?! – зло сверкнула глазами Юлдуз, сжав рукоять меча, – не боится, он значит?! А меня бояться не надо! Меня страшиться потребно! Где бы он ни прятался, сколько бы его народу не охраняло, я найду его, намотаю кишки на руку и заставлю сожрать!

Она смолкла. Несколько мгновений, молча, хватала ртом воздух. Наконец разжала пальцы. Повернулась к отцу, с надеждой взглянув ему в лицо.

– Ты ведь поможешь мне?

– О том, же думаю, – Дмитрий обнял приемную дочь. Она как в детстве прижалась к нему. – Трудное дело нам предстоит. Нет у Руси пока такого флота, чтобы перебросить по морю целую армию. А посуху, хода туда нет. Да и не дадут нам из-за похода мелкого, регулярных войск. Слишком много у Руси врагов. Слишком на многое мы замахнулись.

– Делать-то, что? – растерянно захлопала глазами Юлдуз.

– Справляться придется своими силами, – погладил ее по голове Дмитрий, – соберем всех наших. Добровольцев кликнем. Только, как с кораблем быть?

– А это, – глаза Юлдуз заблестели, – предоставь мне. Есть у меня одна задумка…

Глава 3

Ночь в середине лета на юге, не давала спасительной прохлады. На улице города, по праву считавшегося столицей пиратов на острове Крит, было как всегда полно народа. Полупьяные матросы, горланя песни, в обнимку с портовыми шлюхами, бесцельно слонялись по плохо освещенным грязным улицам, ища темный уголок, где бы насладиться продажной любовью. Тут же, возле стен пуская слюни, спали перепившиеся "джентльмены удачи". Проснувшись, они обнаружат пустые карманы, и поплетутся на свои корабли, полагаясь лишь на будущую удачу.

Юлдуз брезгливо переступило через распластавшееся на дороге тело, решительно направившись к низкому строению, сложенному из грубо отесанных блоков. Щели между ними были замазаны посеревшей от времени глиной. Над массивной дверью, сколоченной из плохо ошкуренных досок, на ветру раскачивалась жестяная вывеска с чеканкой в виде корабля и надписью: " Бухта одноглазого Ероса". За молодой женщиной, тенью следовала высокая фигура, закутанная в плащ, с накинутым на голову капюшоном.

Приблизившись к двери, Юлдуз едва успела отойти в сторону. Из таверны вышел великан, крепкого телосложения. Одет он был лишь в суконные штаны. Под лоснящейся от пота смуглой кожей бугрились накаченные мышцы. Без какого-либо напряжения, он нес слабо шевелящиеся тело, держа его своими огромными лапищами за шиворот и пояс. Раскачав мертвецки пьяного посетителя, вышибала кинул его прямо на дорогу, после чего вытер ладони о штаны.

– Нет денег, – в назидание проговорил он, – нет места в таверне.

Незадачливый клиент вяло зашевелился. Не обращая внимания, что лежит в луже, свернулся калачиком и тут же захрапел. Прохожие не обратили на новое тело, ни какого внимания. Не потому, что вокруг не было желающих поживиться на халяву. Просто взять у него было не чего. Всю наличность он спустил в питейном заведении на выпивку и проституток. Там, же его и обчистили до нитки, когда он напился.

Верзила что-то довольно пробурчал себе под нос, и собрался вернуться в таверну, но тут его внимание привлекла стоящая у входа стройная женская фигура. Выглядела она не то, чтобы странно для этих мест. Но как-то необычно. За время работы вышибалой Манолис, поведал всякого. Женщин он разделял на две категории, либо знатные леди, которые в портовые кварталы не захаживали, либо проститутки и портовые шлюхи, которых тут было словно мух, на куче дерьма. Но на этот раз перед ним стояла красивая молодая женщина с аристократическим лицом и гордой, осанкой. Манолис, при других обстоятельствах, поклялся бы, что она принадлежит к знатному сословию не ниже герцогини. Но вот одежда, ставила его в тупик. Кожаный корсет, затянутый спереди ремешками, лишь слегка прикрывал высокую грудь. Узкие брюки, подчеркивали изгибы соблазнительных бедер, были заправлены в высокие сапоги. Оголенные плечи, прикрывал плащ. Голову украшала бандана, из-под которой рассыпались по плечам хорошо ухоженные пряди длинных волос, цвета крыла ворона. Ни какого оружия Манолис не увидел, что придало ему некоторую уверенность. Его взгляд остановился на туго набитом кошеле, висящем на поясе посетительницы.

– Ты ведь не шлюха. – скорее утвердительно, произнес вышибала, пока не зная как себя вести.

– Верное наблюдение, – улыбнулась Юлдуз.

– Что же тогда понадобилось благородной леди в этом гадюшнике?

– Я хочу найти одного человека, – спокойно произнесла Юлдуз, – мне сказали, что он направился именно сюда. Но если, что-то я могу заплатить за информацию.

– Мне кажется, – покосился на кошель Манолис, – что вам несказанно повезло, что вы дошли досюда, не потеряв деньги. Но ведь это можно и исправить…

Вышибала хищно улыбнулся, обнажив гнилые зубы, и протянул руку к поясу посетительницы. Но не успел он коснуться кошелька, как неизвестно откуда появившаяся рука, не уступающая ему в размерах, сжала кисть верзилы с такой силой, что Манолис взвыл от боли. Присел на корточки он поднял голову, стараясь рассмотреть нападавшего. Глаза его расширились от ужаса. Из-под капюшона на него смотрели лишь два белых кружка с черными пятнами зрачков.

– Извинись… – раздался леденящий душу шепот.

– Ты демон? – прохрипел Манолис.

Нависший над ним человек скинул капюшон. Вышибала с облегчением выдохнул. Перед ним стоял всего лишь мавр. Но новый приступ боли в сжатой, будто в тисках ладони, заставил его сморщиться от боли. Кроме того, висящая возле пояса кривая абордажная сабля, заставляла задуматься о возможных последствиях не правильного поведения.

– Прошу прощения, – взвизгнул Манолис, когда хрустнули его пальцы, – не распознал благородную леди. Много тут разной швали крутиться.

Басир взглянул на свою спутницу, и лишь после ее кивка, отпустил грубияна. Отступив на шаг, он многозначительно положили ладонь на рукоять сабли.

Растирая поврежденную кисть, вышибала поднялся. Но теперь в его взгляде читалось лишь уважение к новым посетителям.

– Прошу, – он посторонился, пропуская клиентов.

Юлдуз прошла между двух мужчин. Задержалась, взглянув на Басира.

– Конечно спасибо, – улыбнулась она, – что заступился за слабую женщину. Но я бы могла справиться и сама.

– Не пристало тебе госпожа, пачкать руки о всякое быдло, – покачал головой нубиец.

Женщина кивнула, скрывшись в таверне. Наклонив голову, чтобы не стукнуться об арку, Басир проследовал за ней.

Не большой коридор вывел их на огороженную перилами площадку, с которой лестница вела в зал, располагавшийся, как оказалось, в подвальном помещении. Глаза не сразу привыкли к царившему вокруг полумраку. Довольно большой зал был сплошь заставлен деревянными столами, различной длины, и скамьями вдоль них. Кое-где имелись даже стулья. Хотя за их надежность, поручиться было нельзя. Справа от входа была оборудована барная стойка, сколоченная из досок, видимо снятых с пришедших в негодность кораблей. За ней, между развешенных на стене полок, красовалось огромное чучело рыбы меч. Рядом со стойкой громоздился массивный якорь с куском цепи.

За барной стойкой, на которой стояло несколько небольших бочонков, стоял сам владелец заведения. Это был не высокого роста толстяк с добродушным красным лицом. Чтобы совсем не потеряться за прилавком, ему приходилось перемещаться по специально оборудованному за ним помосту. Один его глаз был перевязан черной повязкой. Другим, из-под густых бровей, он цепко наблюдал за посетителями, чтобы те не проскользнули, мимо не расплатившись. Правое ухо украшало большое золотое кольцо. Спасаясь от духоты, толстяк расстегнул рубаху до пупа, от чего на обозрение посетителей была выставлена довольно густая растительность на его груди.

Ерос, был грек по национальности. Его глаз съела катаракта. Но всем он говорил, что потерял его в лихой схватке. А черная повязка придавала солидности.

Владелец заведения добродушно смеялся над грубыми шутками пьяных матросов, не забывая подливать вина, всем подходящим к барной стойке, и сгребать в карман оставленные ими монеты.

Ярко накрашенные проститутки в коротких, со многими складками юбках и блузках обнажающих плечи и большую часть груди, веля бедрами, прохаживались между столами, незамедлительно падая на колени, любому, кто мог заплатить за их услуги. Соскучившиеся по женской ласке матросы, тут же начинали гладить их, забираясь в самые потаенные уголки тела. Шлюхи же от этого лишь весело смеялись, не забывая пить дармовое вино.

Кое-где между посетителями происходили драки. Им ни кто не мешал, пока разгоряченные алкоголем клиенты не хватались за ножи или не начинали бить посуду. Тогда в дело вступали вышибалы, коих оказалось пять. Они быстро успокаивали дебоширов. После чего либо требовали платы за причиненный ущерб, либо вышвыривали клиента из таверны.

В общем, жизнь в заведении одноглазого Ероса, шла своим чередом.

Глава 4

С высоты лестничной площадки, Юлдуз внимательно оглядела зал. Среди пьяных, веселящихся посетителей, ей, наконец, удалось высмотреть тех, кого она искала. В самом дальнем углу, вдали от общего шума, за небольшим квадратным столом сидели всего три человека. Двоих из них она узнала сразу. Это были капитан четырех мачтового гукора, носящего имя морской языческой богини "Калипсо" Хуан Фелито и его старший помощник Мигель, с которым она сдружилась во время совместного плавания в Египет, когда искала пропавшего отца. Третий, – сомнительного вида китаец с узким желтым лицом и неприятным взглядом хитрых узких глаз, ей был неизвестен.

При виде своих друзей, Юлдуз улыбнулась и не спеша спустилась по грязным ступеням. Но подходить к ним сразу не стала, остановившись возле простенка, скрывающего ее от, о чем-то спорящих между собой мужчин. При этом, ей был прекрасно слышен весь их разговор.

– Еся осень хоросяя сделька, – не прекращая улыбаться и неустанно качая головой как болванчик, коверкал слова китаец, – карта укажет гиде знименисий пират Бюкке, сьприятол свои сокровися…

– Откуда мне знать, что она настоящая? – с сомнением поинтересовался капитан "Калипсо".

– Касим не обманивает, – сложив ладони домиком, уверял китаец, – я покупаю секрета и я продаю секрета. Я имею хоросие деньги! Засем мне врать? Не будеть веры, будеть мало клиентов. Не будеть дохода. Касим купить эту карту у старого моряка, который ходил босьманом у Бюкке. Он прятал сокровися, а после рисоваль карту.

– Покажи, – протянул руку Хуан.

– Э, нет, – китаец спрятал пергамент в широком рукаве халата, – Касим не дурак. Вы смотреть, место запоминать, Касиму не платить.

Фелито медлил, не отрываясь, глядя на кусок пергамента, выглядывающий из рукава.

– Хорошо, наконец, решился капитан. Он отстегнул от пояса туго набитый монетами мешочек, бросив его перед китайцем. Касим одной рукой подгреб кошель себе, а другой передал покупателю свиток.

От внимательно наблюдающей за китайцем Юлдуз не ускользнул хитрый блеск его глаз.

– Осень хоросяя сделька. Ты не позелеесь…

Касим взял кошель и попытался встать. Но чьи-то сильные руки припечатали его к скамье.

– Ох, мальчики! – Юлдуз вышла из своего укрытия, взяла из рук изумленного Хуана свиток, развернула. Покрутила в руках, разглядывая изображение, – вроде уже взрослые, а наивны как дети, право слово. Эта подделка стоит меньше, чем пергамент, на котором она нарисована.

Она поднесла карту к огню. Пергамент вспыхну, красноватым пламенем.

– Вот видите… – Юлдуз опустила угол, давая ему хорошенько разгореться, – красный краситель, чтобы пергамент меньше подвергался тлену, стали добавлять всего десять лет назад. А что касается боцмана моего отца, – Юлдуз кинула прогоревший кусок на пол, затушив его ногой, – так старина Карл, был добряком. Учил меня владеть саблей и морскому делу. Но уж больно любил выпивку, от чего и умер в самом рассвете лет, у меня на руках.

– Луиза?! – Мигель вскочил на ноги, бросившись обнимать старую знакомую, – какими судьбами!

– И я тебя рада видеть, – рассмеялась молодая женщина, – отвечая на объятия, – решила вот проведать моих самых любимых пиратов.

– Рад встречи, – Филито был не настолько импульсивен. Он поднялся, галантно поклонился, поцеловав руку Юлдуз. – Так значит, этот желтомордый ублюдок хотел меня обмануть?

– Хотел, – не стала отрицать Юлдуз, – и обманул бы, не окажись я рядом. Карта сделана очень качественно и состарена неплохо. Сразу от настоящей и не отличишь. Думаю, что такую же он продал еще кому-то. Пока бы вы добрались до обозначенного места. Пока бы перекопали всю округу. А там, глядишь и конкурентов повстречали, да перебили бы друг друга. А после искать бы его и не вздумали. А решили бы разыскать, так ищи его, свищи на другом краю мира.

– Значит вот как! – Филито глянул в сторону, застывшего в ужасе, Касима. Уперся кулаками в столешницу, нависнув над китайцем. – Тебе повезло столкнуться с благородным человеком. Будь на моем месте кто другой, он вскрыл бы тебе брюхо. Но за обман нужно платить.

Он подал знак. Из-за соседнего стола поднялись три дюжих матроса.

– Возьмите его, – указал капитан на сжавшегося китайца, – отправляйтесь в его логово. Там выгребите всю наличность. А потом… – Фелито мельком взглянул на Юлдуз и улыбнулся, – отпустите его. Пусть катится на все четыре стороны. Но если еще раз ты косоглазый, попадешься мне на пути! Скормлю рыбам!

Двое пиратов подхватили Касима под руки, от чего он повис между ними, не доставая ногами до пола, и пошли вслед за третьим, прокладывающим дорогу через веселящихся вокруг посетителей.

– Ну, Луиза, – рассмеялся Фелито, – и ты Басир, присаживайтесь к столу. Рассказывайте, что привело вас в наши края.

Юлдуз уселась на место китайца, открыла, было, рот, но капитан жестом остановил ее.

– Погоди, – он выискал глазами хозяина заведения, – Эй, Ерос! Вели принести лучшего вина, да еды побольше! Гости у меня! Давно не виделись!

Видимо толстяк хорошо знал пирата. Он лишь кивнул, и тут же исчез в кухне. Незамедлительно оттуда появилась долговязая девица с пышной грудью. Обеими руками она придерживала большой поднос. Подойдя к столу, она стала выставлять блюда с рыбой и свиной вырезкой, овощами, глиняные кружки и пузатый кувшин с вином. При этом служанка поворачивалась к мужчинам таким образом, чтобы лучше продемонстрировать свои выпуклости. Мигель не удержался и ущипнул ее за ягодицу. Девица улыбнулась, призывно качнула головой и удалилась, веля бедрами.

– Обязательно уединюсь с ней, в каком-нибудь укромном местечке, – хихикнул старший помощник, разливая по кружкам эль.

– Тебя не исправить, – расхохотался Фелито. Он поднял над головой кружку, – за наших друзей! – провозгласил капитан, залпом осушив ее до дна и с грохотом опустив на стол. – Вот теперь рассказывай!

Юлдуз также выпила вино. Достала из-за голенища нож. Отрезала несколько ломтиков нежной мякоти. Отправила их в рот. Запила новой порцией эля. И только после этого начала разговор.

– Мне нужен корабль…

Она пристально посмотрела в глаза, сидящего напротив, капитана. Филето несколько мгновений смотрел на нее. Затем запрокинув голову, расхохотался.

– Конечно! О чем же еще можно просить старого пирата! Мог бы и сразу догадаться!

– И каким будет твой ответ?

– В чем же дело! Право такой пустяк! После твоего похода в Египет, ты оставила нам столько сокровищ, что многие стали богаты как бароны. А я смог прикупить еще два корабля! И на команду еще хватило! Я у тебя в долгу! Так, что старушка "Калипсо" в полном твоем распоряжении! Ее недавно отремонтировали! Она готова к любым испытаниям!

Фелито осушил еще одну кружку.

– Добыча, хоть большая будет?

– Не обещаю, – уклончиво ответила Юлдуз, – скорее это карательная экспедиция.

– Да ладно! – махнул рукой капитан, – знаю я тебя! В Египте была спасательная операция! Тут карательная! Ты фартовая! Из любого плавания с добычей вернешься! Так, что бери свою старую знакомую! Экипаж там, в основном старый! А молодежь наслушались легенд о морской воительнице. Так, что все пойдут с тобой. А капитаном, Мигеля бери! Жалко конечно! Но справлюсь как-нибудь без него! А теперь хватит о делах! Давно тебя не видел! Даже соскучился! Давайте отпразднуем встречу!

Глава 5

Заткнув большие пальцы за пояс, с прикрепленной к нему абордажной саблей, на носовой надстройке стояла молодая женщина, устремив свой взгляд на спокойные синие воды Мраморного моря. Юлдуз полной грудью вдыхала наполненный свежестью морской ветер, бросающий ей в лицо соленые брызги. Как она соскучилась по бескрайним водным просторам, по новым приключениям, по пьянящим душу лихим захватам вражеских судов.

Яркое южное солнце висело на чистом синем небе с плывущими по нему пушистыми облаками. Четырехмачтовый гуккор, легко разрезая лазурные волны, словно на крыльях летел по водной глади. Вдоль его борта важно расхаживал Мигель, временно занявший место капитан. Он придирчиво оглядывал снующих по палубе матросов. Не отступая от него ни на шаг, перебирая толстыми, словно сардельки пальцами боцманскую дудку, следовал его старший помощник. Вот уже много лет Амандо был на "Калипсо", бессменным боцманом. Его уважали и побаивались даже больше чем самого Хуана Фелито. Боцману стоило сказать лишь один раз, как тут же матросы бросались в точности выполнять его команды. Сам же Амандо был полностью предан капитану. А поскольку вместо себя Фелито поставил своего старшего помощника, то Мигелю не чего было опасаться. Тем более, что он провел с боцманом на одном корабле, ни один год.

Нужно сказать, что Амандо был опытным морским волком. Он внимательно наблюдал за новым капитаном. Ему хватало даже простого движения, чтобы дать необходимую команду. Вот и сейчас, уловив желание Мигеля, он обхватил потрескавшимися губами потертый от времени мундштук, набрал побольше воздуха и дунул, что есть мочи. Резкий, давящий на уши звук, заставил команду бросить свои дела и взглянуть на боцмана.

– Что застыли? Медузу вам в глотку! – зарычал Амандо, – подтянуть шкоты!

Матросы засуетились, ухватив концы канатов.

Гуккор прилег на правый борт. Поймав ветер, он не теряя скорости, пошел левым галсом.

Морские боги сопутствовали мореплавателям. Погода стояла хорошая. Попутный ветер не менял направления.

"Калипсо" без каких-либо происшествий пересекла Эгейское море, прошла пролив Дарданелл, и теперь скользила по водам Мраморного моря. На горизонте уже виднелся узкий вход в Босфор.

Ветер лишь слегка изменил направление, но паруса моментально затрепыхались, словно крылья пойманной в сеть пичуги. Мигель указал взглядом боцману на обвисшие паруса.

Вновь раздался резкий свист боцманской дудки.

– Натянуть брасы! – разнеслась громогласная команда, – сто тысяч чертей! Развернуть реи по ветру! Якорь вам в зад!

Новая команда была выполнена с обычной поспешностью и точностью. Матросы дружно потянули нужные концы. Реи повернулись поперек корабля. Слегка клюнув носом, "Калипсо" поймала ветер, скользя в сторону пролива.

Юлдуз совершенно не беспокоила царившая на палубе суета. Она продолжала стоять на своем месте, широко расставив для устойчивости ноги и всматриваясь в очертания приближающегося берега. Ее команда просто боготворила. Многие вместе с ней участвовали в египетском походе. Члены абордажной команды бились с ней плечом к плечу. После успешного завершения опасного предприятия, ни кто не остался обделенным. Все получили свою часть богатой добычи. О вновь набранных матросах, тоже не стоило беспокоиться. Они просто боялись не так взглянуть на легенду, не получив за это затрещины от старших товарищей.

Ветер постепенно крепчал. Паруса надувались с такой силой, что слышался треск снастей. "Калипсо" все набирая и набирая ход, просто летела, над волнами. Берег приближался. Прямо на глазах, вырастал великолепный город.

Тридцати километровый пролив Босфор, разделял Константинополь на две части: европейскую и азиатскую, соединяя между собой два моря: Мраморное и Черное. Он являлся единственной, а потому основной транспортной артерией для всех государств севера. Через него осуществлялся проход в Средиземное море, на богатые южные рынки.

По обеим сторонам канала раскинулась бывшая столица Византийской империи. Теперь Константинополь находился под властью венецианской республики.

У самой береговой черты раскинулись рыбацкие деревушки. Дальше, в легкой дымке, просматривались великолепные особняки, шикарные замки и величественные дворцы с фонтанами и висячими садами.

На мачте "Калипсо" гордо развивалось красное полотнище с изображенным на нем крылатым львом и раскрытой книгой под его передними лапами. Венецианцы всецело контролировали здешние воды. Потому таможенники, завидев флаг, тут же меняли курс, направляясь к следующему кораблю, которых, в общем-то, не очень широком проливе, было довольно много.

Всего несколько часов потребовалось, чтобы миновать Босфор и выйти в темно-синие воды Черного моря. К этому времени солнце почти исчезло за горизонтом. Ветер стих. Гуккор сбавил ход и лег в дрейф.

Наступило время отдыха. Команда собралась возле камбуза. По очереди, подходя с пустыми мисками, матросы получали свою порцию, отходили кто куда, рассаживаясь на снасти или просто возле борта прямо на палубу. В наступившей тишине, раздавался лишь стук ложек и чавканье людей.

Мигель многому научился от своего капитана. Перенял он от него и необходимость заботы о своем экипаже. Здоровье экипажа и его боеспособность зависела от хорошего питания. Меню команды, хоть и не отличалось разнообразием, но было очень питательно. Каждому члену команды полагалось каждый день: мясо (говядина или свинина), крупяная каша, один литр воды, немного уксуса и оливково масла; лук, чеснок и другие овощи. В постные дни подавалась рыба, рис и сыр. В отличие от многих других капитанов, у Фелито не бывало случаев хищения или укрывательства продуктов, потому экипажи его судов получали положенную норму, и люди были вполне довольными.

– Пойдем, Луиза, – Мигель подошел к Юлдуз, галантно взяв ее под руку, – пора и нам немного подкрепиться. Если ветер вновь и задышит, так это будет не раньше полуночи.

Юлдуз благодарно улыбнулась, направившись вместе с другом в капитанскую каюту.

Меню капитана и старших офицеров, к числу которых относилась также и должность командира абордажной команды, было немного разнообразнее, чем у остального экипажа. Им полагалось вино, фрукты и другие разносолы.

Поужинали в хорошей компании. За трапезой вспомнили былое. Рассказали о событиях, когда судьба, разбросала старых знакомых по разным частям света.

Мигель ошибся. Ветер вновь подул лишь к утру. Юлдуз, даже успела хорошо выспаться у себя в каюте.

Как только ветер набрал нужную силу, раздались резкие сигналы боцманской дудки.

– Все наверх, каракатица вам в брюхо, паруса отдать!

Услышав команду старшего помощника, экипаж, согласно штатного расписания, выстроился каждый у своей мачты.

Амандо послюнявил палец, подняв его вверх.

– Все наверх! Паруса ставить!

Ловко словно обезьяны, матросы полезли на мачты, облепив реи. Занимая места у кафель-нагельных планок, подготовили снасти.

– Первая мачта готова!

– Вторая мачта готова!

– Третья мачта готова!

– Четвертая мачта готова!

Отчеты следовали один за другим.

– Паруса отдать!

Матросы на реях, отдав сезни, крепко удерживали полотно руками до тех пор, пока старшие не убедились в том, что все сезни отданы, после чего вытянули в сторону руку. По команде матросы отпустили парус с реп на гитовы и гордени.

Широкие полотнища хлопнули, наполняясь ветром. Гуккор дернулся. Волны прямо по курсу расступились. Вода вдоль бортов вспенилась. Набирая ход "Калипсо устремилась на север.

Глава 6

Через несколько дней спокойного плавания, прямо по курсу появились очертания береговой линии. Не доходя до нее нескольких миль, "Калипсо" сменила курс, двигаясь вдоль пустынного берега со сплошной грядой коричневых скал, уходящих отвесно в темно-синие воды. С борта корабля было невозможно различить, что делается на их, поросших редкими деревьями, плоских вершинах. Лишь облака, словно продолжение горной гряды, нависали над землей. Волн почти не было, лишь крупная рябь покрывала поверхность моря. И лишь стучал о камни пенистый прибой.

Отвесная стена длилась насколько хватало глаз. Гуккор продолжал двигаться вдоль опасного берега.

В этот момент появились дельфины. Их было около полутора десятков. Юркие морские животные пристроились вдоль бортов. Обгоняли судно, пересекая его курс в опасной близости от форштевня. Подныривали под него, делая полный оборот вдоль продольной оси. Неожиданно у правого борта взвилось вверх блестящее тело большого самца. Казалось, что до него можно было достать рукой. Морской красавец, перевернувшись, плюхнулся в воду, почти не подняв брызг. Заметив интерес людей, столпившихся возле бортов, несколько дельфинов отплыли в сторону и затеяли бешеную карусель. Выставив на поверхность две трети тела, они скользили на хвостах, издавая радостные свистящие звуки. Два дельфина стремительно умчались вперед, а затем в метрах десяти, выпрыгнули навстречу друг другу, пересекая курс корабля.

Заглядевшись на игру прекрасных морских тварей, Юлдуз совсем не заметила, как береговой пейзаж изменился. Скалы пропали, уступив место пологим склонам, поросшим лесом. А затем они сменились покрытыми осыпями сопками. По ним рос небольшие кустарники и жухлая, выжженная жарким летним солнцем, трава. На одной из возвышенностей появились два десятка всадников. Все они были облачены в черные кожаные доспехи и шлемы с закрепленными на них лисьими, волчьими и конскими хвостами. У каждого на поясе висела кривая сабля, а возле седла был прикреплен лук и колчан со стрелами. Легкие, круглые щиты закрывали спину. Только завидев паруса, медленно выплывающий из-за скалы, всадники пришпорили своих приземистых рыжих лошадок, и, подгоняя их плетками с улюлюканьем помчались параллельно курса "Калипсо".

– Я слышал, – взволновано проговорил Мигель, встав рядом с Юлдуз, – что в этих землях хозяйничают свирепые монголы. Приставать к берегу очень опасно.

Молодая женщина поднесла к глазу окуляр подзорной трубы. Некоторое время она наблюдала за проносящимися над морем фигурками кочевником. Затем передала наблюдательный прибор капитану.

– Нам не стоит их бояться, – улыбнулась Юлдуз, – это мои друзья меркиты. Нас уже ждут, а они покажут дорогу к бухте.

Всадники умчались. Но теперь по нескольку человек постоянно появлялось на берегу. Пропуская судно, они тут же исчезали, чтобы появиться вновь в другом месте.

Не прошло и двух часов, как "Калипсо" вошла в тихую бухту. Команда убрала паруса. С грохотом опустился в воду якорь. Гуккор встала в штиле в полумили от низкого берега с полосой песчаного пляжа. Широкую ложбину окружали высокие скалы, разных, порой причудливых форм. Ее правый берег вплотную подходил к, почти вертикальной кручи. Однообразный серый цвет, разбавлялся кое-где скудной растительностью в виде мхов, лишайников и растущих поодиночке или группами, низкорослых деревьев с искривленными стволами. В общем, пейзаж был однообразен и мрачен. Вокруг было настолько много птиц, что их крик заглушал грохот прибоя, бьющегося о крутые скалы. Пернатые представители фауны срывались с вершин, кружили над водой, камнем срываясь в воду, чтобы взмыть обратно с рыбешкой в клюве. Бухта была закрыта с двух сторон, выдающимися в море скалами. Небольшая долина была плоской, с небольшой полосой песчаного пляжа и каменистым платом, простирающимся до поднимающихся амфитеатром холмов, покрытых лесом. С право и слева две стремительные горные речушки впадали в залив.

Сразу за песчаным пляжем, были раскиданы шатры и палатки, между которых сновали люди. Хотя Юлдуз и была рада увидеть землю, после долгого путешествия, но ее глаза заблестели, когда она увидела одинокую фигуру. Высокий мужчина остановился у самой кромки воды. Закрыв ладонью глаза от солнца, он казалось, смотрел именно на нее…

– Идет! Идет!

Гордеев вышел из своего шатра. Туман над местом стоянки, только рассеялся, под лучами поднявшегося из-за гор солнца. Занимающиеся своими делами люди, остановились, глядя в сторону единственной дороги ведущей с холмов к побережью. Дмитрий также посмотрел туда же. Из леса стремительно вылетел отряд разведчиков. Меркиты, подстегивая скакунов, мчались к его шатру. Буквально в паре шагов десятник придержал коня, заставив его встать, развернувшись боком.

– Идет! – вновь прокричал совсем еще молодой воин с узкими усиками, указав зажатой в кулаке плетью в сторону моря.

Гордеев перевел взгляд в ту сторону.

Вначале он увидел острый нос с треугольным кливером. Затем над мысом появились мачты, с уже убранными парусами. А затем в бухту величаво вошло и само судно. Дмитрий сразу узнал хищные очертания скоростной яхты. На ней ему уже давилось идти, возвращаясь из Египта. Гордеев не знал ни одного судна, которое могло бы состязаться в скорости и маневренности с "Калипсо". Судно, повернулось к берегу правым бортом и легло в дрейф.

Некоторое время Дмитрий наблюдал за суетой на палубе корабля. Затем он увидел, как команда опустила на воду две шлюпки, с сидящими в них людьми. Дружно опустились весла. Маленькие суденышки шустро заскользили к берегу, соревнуясь в скорости. Одна из них вырвалась вперед. На носу шлюпки Гордеев увидел стоящую в полный рост миниатюрную фигуру.

На полном ходу шлюпка заскрипела днищем по мелководью. Несколько моряков, в подвернутых до колен штанах, прыгнули в воду. Уцепившись за борта, они стали дружно подтягивать лодку к берегу. Не дожидаясь, пока шлюпка достигнет песка, Юлдуз соскочила в воду и, раскинув в сторону руки, поднимая тучу брызг, побежала к стоящему у самой кромки воды человеку, ставшему ей самым родным. Не обращая внимания на взгляды, окружающих их людей, Юлдуз бросилась отцу на шею. Повисла на нем, как в детстве, поджав ноги. Дмитрию стоило больших трудов, чтобы удержать дочь и не рухнуть вместе с ней на песок.

– Ну, ну, – еле дыша, проговорил он, – хватит. Ты уже не маленькая девочка. А я не молодой папаша. Вон ты, какая вымахала и не удержишь.

– Ты у меня еще о-го-го! – весело рассмеялась Юлдуз, целуя отца, – многим богатырям фору дашь!

– Не льсти, егоза, – улыбнулся в усы Гордеев, – с таким проявлением чувств, вся твоя легенда рассыплется как карточный домик.

– Н-е-е, – замотала головой молодая женщина, – уж я об этом позабочусь. Мало, ли у не замужней девушки, слабостей. Команда уважает меня, потому и не спросит ни чего. Лишь бы кто не проговорился. Наши-то, хоть в курсе?

– Конечно, – кивнул Дмитрий, – ты теперь надолго Луиза Бюкке. Дочь знаменитого пирата. Вот только, Андрею трудно будет. Вы ведь по легенде и не женаты вовсе.

– А, – легкомысленно отмахнулась Юлдуз, – я девушка свободная, могут быть у меня любовники…

Гордеев лишь покачал головой, но спорить не стал.

Увидев сошедшего со второй лодки мужчину в капитанском мундире, он улыбнулся, и пошел к нему, протянув руку.

– Здравствуй Мигель! – приветствовал Гордеев старого знакомого, – рад тебя снова видеть.

– И тебе долгих лет жизни, – ответил на рукопожатие капитан гуккора, – мое судно в полном твоем распоряжении. Когда отходим?

– А это, – хитро прищурился Дмитрий, – зависит, в том числе и от твоих людей.

– Это, в каком смысле? – не понял Мигель.

– Об этом поговорим завтра. А сейчас дай команду экипажу сойти на берег. Твоим людям отведено место у реки. Небось, соскучились по нормальной пище и хмельным напиткам. Сегодня гуляем! После отдыха и дело споро пойдет. Утро, вечера мудренее…

Глава 7

Из-за гор по небу проплывали редкие облака. Ветер стремительно гнал их в сторону моря. Облака все шли и шли, поочередно закрывая постепенно исчезающие за вершинами солнце. А на берегу шла веселая пирушка. Как, то обычно и происходит, встреча заморских гостей, после долгого плавания, закончилась банальной пьянкой с выяснением кто сильнее, быстрее и ловчее, покорители морей или русские ратники. Не обошлось и без небольших ушибов, вывихов и легких порезов.

Юлдуз не принимала участия в веселых игрищах. К счастью обе стороны прекрасно знали, на что способна, хрупкая с вида, молодая женщина.

Когда солнце совсем скрылось, Юлдуз почувствовав жуткую усталость, отправилась в шатер, который ей приходилось делить с сестрами рыжеволосыми близнецами Купавой и Златой, а также юными выпускницами диверсионной школы Желаной и Вандой, уже успевшими столкнуться в бою с норманнами. В шатре было пусто. Молодежь видимо отправилась гулять по живописным местам.

Юлдуз разделась, легла на свое ложе, закутавшись в шерстяное одеяло. Она уже почти уснула. Но кошачье чутье, уловило легкий шорох. Кто-то, приподняв полок шатра, проскользнул внутрь. Юлдуз лежала спиной к входу. Притворившись спящей, нащупала рукоять кинжала. Вскоре она почувствовала жаркое дыхание возле своего лица. Отбросив край одеяла, Юлдуз развернулась, выбросив вперед клинок. Но чья-то сильная рука перехватила ее кисть. Тогда она нанесла удар другой рукой. Однако кулак лишь рассек пустоту. Нанести новый удар она не успела. Обе ее руки оказались прижаты к постели. Словно кошка, Юлдуз вывернула свое тело, ногой обхватила шею противника, рывком опрокинув его на спину, оказавшись сверху. И только сейчас рассмотрела лицо своего мужа. На ее удивление он был совершенно трезв. В порыве страсти, Юлдуз отпустила захват, развернулась, сев ему на лицо. Она закрыла глаза, почувствовав, как его язык ласкает ее нежную плоть и стала слегка покачиваться в такт движениям. Руки Андрея поползли по ее телу, гладя живот, достигли груди. Юлдуз застонала. Ее руки проникли в его штаны, вытащив наружу твердый стержень. Наклонившись, она обхватила его губами, лаская языком. Сколько продолжались ласки, никто из них сказать не мог, время пролетало незаметно. Первым не выдержал Андрей. Он перевернул жену, положив ее на спину, и вошел в нее, почувствовав, как она, обхватив его ногами, подхватила ритм движений. Темп все нарастал. И вдруг взрыв экстаза, заставил обмякнуть тела. Андрей лег рядом, продолжая нежно гладить ее тело. Однако усталость долгого путешествия взяла свое и счастливая Юлдуз уснула.

Проснулась она от шума прибоя. Мужа рядом не было. Зато на своих постелях посапывали ее соседки. Спать больше не хотелось. Юлдуз оделась и вышла из шатра. Лагерь спал. Выставлять охрану не было смысла. На многие мили вокруг меркитские дозоры охраняли их покой. Песчаный пляж тянулся узкой светлой полоской. Морской прибой накатывался на него серебристой пеной, с тихим шуршанием скользя по песку. Выступающие в воду утесы, мерцали унылой чернотой, отсвечивая брызгами разбивающихся о них волн. В рассветной дымке покачивалась на водной глади "Калипсо".

Юлдуз медленно подошла к самой кромке. Ласковый, будто котенок, прибой коснулся ее ступней. Она стояла, не отводя глаз от светлеющего неба, вдыхая полной грудью свежий морской воздух. Когда ей еще удастся увидеть такую красоту. За постоянными заботами и сумасшедшим ритмом жизни, не успеваешь насладиться простыми житейскими радостями.

Небольшие волны продолжали накатываться на берег. Откатываясь назад, они, с тихим шуршанием, уносили с собой мелкую гальку и ракушки. Следом, двигаясь боком и подняв вверх клешни, спешили крабы, стремясь перед предстоящим зноем, скрыться в прохладной глубине.

Между тем новый день вступал в свои права. На горизонте появилась багряная дорожка. Стремительно разрастаясь, она помчалась в сторону берега. Вырвавшись из воды, коснулась ног Юлдуз и поползла по суше, выхватывая по пути из тени все, что попадалось на пути. Следом за этим, словно из морской глубины, выскользнул край огненного диска. Словно того и ждал, легкий бриз ударил в лицо Юлдуз, принеся с собой соленые брызги. Ветер заиграл ее распущенными волосами. С первыми лучами солнца проснулись птицы. Их крики наполнили все пространство, разбудив людей. Лагерь стал постепенно просыпаться.

Глава 8

– Ни когда больше не буду пить с русами, – Мигель, с красными от недосыпа глазами и опухшим лицом, с уважением посмотрел на ухмыляющегося Гордеева, – Ой, как голова болит. Я думал, что готов ко всему. Ан нет. Пили вчера одинаково, а мне, намного хуже…

– Не надо было мешать вино с медом, – назидательно проговорил Гордеев, – на-ка выпей, – он протянул капитану наполненную до краев кружку.

Мигель выпил чуть кисловатую жидкость мелкими глотками. Несколько минут он стоял, прислушиваясь к своим ощущениям. Затем улыбнулся.

– Кажись, полегчало…

– Ну, тогда пойдем, – махнул рукой Дмитрий, – что покажу…

Он направился к пушке, которую его люди, выкатили из длинного шатра.

– Это, что еще за диво?

Мигель обошел несколько раз вокруг литой полой трубы. Задний ее конец был расширен и запаян куполом с "шишкой" на конце, в котором было проделано отверстие. Передний конец был уже и имел небольшое утолщение в виде обода. По бокам трубы имела два толстых штыря, которые входили в пазы деревянного лафета, установленного на четыре небольших колеса.

Капитан "Калипсо" погладил рукой покрытый какими-то письменами ствол, заглянул в жерло. Провел в нем пальцами, после чего поднес их к носу. Поморщился.

– Несомненно, это устройство предназначено для стрельбы. Что-то вроде баллисты, – наконец сказал он, повернувшись к Гордееву, – но я не могу понять каким образом оттуда вылетает каменное ядро.

– Ты не далек от истины, – похлопал друга по плечу Дмитрий, – это корабельное орудие, уменьшенная копия полевой пушки. Предназначено оно для поражения живой силы противника и разрушения укреплений. Стреляет оно за счет силы пороховых газов.

Гордеев указал на стоящий рядом открытый бочонок, наполненный серым порошком.

Мигель взял щепотку. Растер его в пальцах. Опять понюхал. И даже попробовал на язык.

– Что-то подобное я видел у китайцев, – сказал он, – они начиняют этой смесью свои шутихи.

– Именно, – кивнул Гордеев, – а мы приспособили порох для стрельбы, – он повернулся в сторону трех молодых ратников, стоящих чуть поодаль, – Егорша, покажи нашим гостям, как действует пушка.

Канониры подошли к орудию. Каждый занялся строго отведенным ему делом. Один отмерил картузом нужную дозу пороха, засыпал его в поднятый ствол. Второй, тут же утрамбовал его шомполом. Первый, вложил пыж. Второй забил его внутрь. Первый закатил внутрь небольшой, но увесистый, шар, вновь положив пыж. Второй тщательно все утрамбовал пыжом. В это время третий канонир, прочистил запальник, засыпав туда затравочный порох. Действовали они быстро и слажено. На зарядку орудия потребовалось не более минуты. После этого, все трое навели ствол на установленный возле скал, на расстоянии восьмисот метров, деревянный щит, сколоченный из толстых досок. Егорша пальником поджог затравку.

Дмитрий, как и канониры, закрыли уши ладонями. Гордеев глянул на Мигеля, и только сейчас понял, что забыл его предупредить. Грянул выстрел. Со скал с криком сорвались птицы. От оглушительного грохота, многократно отразившегося от скал, с интересом взирающие на все действия моряки, присели, обхватив голову руками. Когда все стихло, а пороховой дым рассеялся, оглушенные гости в подзорную трубу, смогли рассмотреть, что ядро пробило деревянный щит насквозь.

За это время артиллеристы успели прочистить ствол и вновь зарядить орудие. Но на этот раз вместо ядра положили несколько холщовых мешочков, наполненных мелкими шариками. На этот раз моряки закрыли уши ладонями. Новый выстрел, заставил их просто вздрогнуть. Взглянув в подзорную трубу, Мигель увидел, что деревянный щит покрыт мелкими дырками, а кусты вокруг иссечены шрапнелью. На этом демонстрации не закончилась. Орудие было вновь заряжено, но уже гранатой с зажигающей смесью. В этот раз, перед тем как зажечь запал, один из канониров поджог трубку заряда. Грянул выстрел. Не нужно было смотреть в подзорную трубу, чтобы увидеть, как вздрогнул и рухнул объятый пламенем щит от мощного взрыва.

– Однако… – только и смог вымолвить Мигель, – страшное оружие. И вы установите его на мой корабль?

– Да, – кивнул Дмитрий, – по пять на каждый борт.

По восхищенномулицу капитана, он понял, что Мигелю эта затея очень нравиться.

Установкой пушек на гуккор занялись лишь через несколько дней. Сперва, под руководством опытных канониров, экипаж "Калипсо" обучался приводить оружие в готовность и стрелять по мишеням, на берегу. При этом не обошлось без небольших казусов. В одном случае группа из трех моряков, не внимательно слушавших наставления, умудрилась перепутать последовательность, закатив вначале ядро, а после засыпав порох.

– Огонь, – невозмутимо скомандовал Егорша, хотя и заметил ошибку.

Матрос поднес запальник. Но выстрела не произошло. Только порох на полке зазря сгорел. Ученик сунул запальник еще раз. Опять ни чего. Он непонимающе закрутил головой. Обошел орудие, попытавшись заглянуть в ствол. За что получил такого пинка, что отлетел на несколько шагов.

В другой раз ученики забыли забить пыж между зарядом и ядром. Орудие, конечно, бабахнуло, но ядро упало на землю в нескольких шагах от него. И хорошо, что это была болванка, а не граната. Иначе гибельных последствий избежать не удалось бы.

Ох, и тяжелая началась жизнь у команды "Калипсо". Их гоняли нещадно, будто молодых матросов, впервые вступивших на борт корабля. Вначале они ворчали, но когда стало получаться, втянулись, понимая, что от правильности заряда, зависит их жизнь.

После того, как новички научились правильно заряжать орудия и сносно стрелять по целям, началась погрузка орудий с берега на борт гуккора. Сперва в бортах пробили окна, закрывающиеся герметичными клапанами. Затем перевезли лафеты. Их установили напротив пушечных портов, укрепив канатами, которые пропустили через поперечные отверстия лафетов и завязали во вбитых в борта клиньях с ушками на концах. Таким образом, даже при шторме, орудия прочно удерживались на палубе. А при откате после выстрела, его можно было моментально поставить на место.

И только после этого стали переправлять на ладьях сами стволы. Однако и тут не обошлось без происшествий. Первый блин, как это часто бывает, вышел комом. Один из матросов при подъеме не удержал свой конец. Ствол выскользнул, плюхнувшись в воду. К счастью в этом месте было не очень глубоко. На судне нашлись хорошие ныряльщики. Несколько человек донырнули до дна, привязав веревку к ушку задней части ствола, и его подняли на борт. После этого дело пошло успешнее.

Еще несколько дней потребовалось, чтобы научиться стрелять с постоянно качающейся палубы. Это оказалось не так просто, даже для опытных артиллеристов. Сперва стрельбы проводили по пустым ладьям и мишеням на берегу со стоящего на якоре судна. Затем учились попадать по этим же целям с судна во время движения.

Когда команда была более или менее обучена, пополнили запасы воды и провианта.

Таким образом, лишь через две недели "Калипсо" подняла паруса, взяв курс на Средиземное море. Ее экипаж пополнился на полторы сотни. Место хватило всем, хотя и пришлось потесниться.

Глава 9

Минуло семь лет с того момента, как Павел вернулся в свои земли, дарованные ему Роалдом на берегах северного моря. Мало того, что казавшийся легко разрешимым план по захвату Новгорода, с треском провалился. Смирнову и пустившимся с ним в путь норманнам, еле, еле удалось унести ноги. Жадность чуть не погубила Павла. Он решил, что если уж не удалось занять княжеский престол, то хоть нужно забрать из терема все самое ценное. Несколько дней, норманны и нанятые работники грузили на драккар тюки и сундуки. В них находилась вся княжеская казна; подарки, поднесенные знатными Новгородцами в знак благодарности; деньги, взятые у них же в кредит на переустройство новой власти; а также все самое ценное, что нашли в залах, комнатах и подвалах княжеского терема. Выгребли все, до последнего платья и тарелки. Занятые грабежом, норманны чуть не попались в ловушку. Они всего на пару часов опередили людей истинного князя. А затем пришлось, не останавливаясь грести в полной тьме, рискуя сесть на мель или напороться на топляк. Расслабился Павел, лишь, когда достиг острога староверов, где его ждали еще две ладьи с воинами. Передохнув несколько дней, отправились дальше. И тут им сопутствовала удача. Гонец из Новгорода в Старую Ладогу, опоздал. Не случись этого, норманнов ожидала бы горячая встреча. И неизвестно, смогли бы они прорваться, если бы ладжане перегородили русло. Но обошлось.

Возвращение к норманнским берегам, не стало триумфальным. Роалд был не доволен провалом. От его гнева спасло лишь то, что Павел был женат на сестре конунга. Однако доверие родственника было утрачено и Павлу пришлось отсиживаться в Хэтуме, ставшим центром его земель. И всеми своими бедами он был обязан своему личному демону, который преследовал еще в прошлой жизни. И вот, когда Павел думал, что избавился от напасти. Он появился в его новой жизни. И он не остановиться пока не настигнет свою жертву. Пути на Русь, пока там находиться этот человек не было. Но Павел не оставлял надежды вернуться. А пока сидел тихо.

От пиратства тоже пришлось отказаться. Смирнов опасался еще больше разозлить конунга. Однако другим не препятствовал. Все же, какой ни какой, а прибыток. Секретную бухту, в которой жило всякое отребья, готовое за мелкую монету убить хоть мать родную, удалось довольно успешно скрывать. Оттуда осуществлялись вылазки в земли шведов, данов, франков. Впрочем, и земли соседних ярлов не обходили. Как-то само собой получилось, что Павел стал таким же, как и прежний правитель Хэтума – Рыжий Эрик. Но в отличие от него, нападения на соседей, маскировались под вылазки соседних государств. Опровергнуть это ни кто не мог, свидетелей не оставляли. Место Павла, в этом деле, занял Вигдис. Смирнов чувствовал, что тот пытается переманить на свою сторону как можно больше людей, чтобы захватить власть. Но до настоящего времени ему удавалось воспрепятствовать этому. Он бы мог легко избавиться от Вигдеса, но он еще был ему нужен. Кому еще можно было поручить особые поручения. Одним из них была связь с оставленными в Новгороде соглядатаями. Их услуги хорошо оплачивались, и от них Павел получал сведения о событиях, происходящих в русских землях.

В первый год, он жил в напряжении, ожидая появления русских ладей. Но время шло, а ни каких действий против него не предпринималось. К своему удивлению Смирнов узнал, что его враг, занят другими делами. Основным стало, объединение Руси. И ему это удалось. Русские княжества вошли в состав единого государства, под властью Великого князя. Русь стала расширять свои границы. Вначале присоединилась Волжская Булгария, затем меркитское ханство, занявшие бывшие земли половцев. И наконец, очередной поход за уральские горы, увенчался разгромом местного хана и образованием нового русского княжества.

От нечего делать, Павел выстроил в Хэтуме небольшой, но хорошо укрепленный замок. Укрепил береговую линию сторожевыми башнями. Всячески улучшал условия жизни своих подданных. В общем, делал вид, что является добропорядочным вассальным князем, стремясь восстановить благосклонность родственника. Возможно, ему бы это удалось гораздо раньше, родись у него и Мэгрит ребенок. Но как они ни старались, боги не дали им пока возможности стать родителями. Однако и без этого расположение конунга восстанавливалось. Три года назад Роалд, наконец, сменил гнев на милость и пригласил Павла принять участие в большом походе на данов. Норманнам удалось уничтожить вражеский флот, высадиться в их землях и захватить несколько богатых городов. После этого жизнь началась постепенно налаживаться. Последовали походы на франков и саксов. И наконец, Павла вновь стали приглашать на большой тинг.

Смирнов стал забывать о своих планах на новгородское княжество, и грозящей опасности. Но ему напомнили об этом. В Багдад, конунг снарядил купеческий караван с взятыми в последних вылазках, пленниками. На южных рынках северные рабы стоили много. Путь каравана должен был пролечь, через всю Русь. Вместе с купцами направился и Вигдес, захватив с собой самых отъявленных головорезов. Он-то и принес известие, о том, что враг Павла вернулся с Урала и готовиться навестить конунга. У Смирнова вновь появились тревожные предчувствия…

Глава 10

Павел не спеша спустился с холма к причалам, остановившись возле одной, сколоченной из толстых досок, пристани. Возле нее покачивались на воде два судна. Один драккар и торговая ладья, намедни, вернувшиеся из столицы. Мачты обоих кораблей были сняты. Паруса аккуратно скручены и уложены рядом.

За последние годы личный флот Хэтума увеличился. Теперь у Павла в распоряжении было три боевые ладьи и два торговых судна. И это не считая трех пиратских драккаров о, которых ни кто не знал.

В порту шла обычная повседневная жизнь. По заливу сновали рыбацкие лодки. Пойманную добычу выгружали прямо на берег, где женщины рассортировывали ее по корзинам, а подростки уносили к месту переработки.

Сбоку от каждой пристани возвышалась сторожевая вышка. На площадках, под покатой крышей, возвышающихся над землей на пять метров, несли стражу воины, облаченных в куртки из толстой кожи с нашитыми внахлест металлическими пластинами. Голову закрывали, усиленные крест-накрест, металлическими пластинами шлемы.

Своего ярла работники встретили поклонами и радостными улыбками. Павла любили и уважали. Каждого он знал в лицо и без обиняков свободно общался с каждым встречным. Даже рабы, не чувствовали себя слишком ущемленными, хотя на их плечи ложилась самая тяжелая работа. Однако Смирнов давал возможность, за определенные заслуги, каждому стать свободным.

– Вижу паруса! – раздался крик наблюдателя с одной из башен.

Павел повернулся в сторону входа в бухту. В залив действительно входило две пузатые торговые ладьи под красными парусами с орнаментом по верхнему краю.

В этих северных морях новгородские купцы не частые гости. Если кто и приплывал, так с грузом оружия или древесины, что особенно ценилось в суровых землях. Остальное норманнам покупать было ни к чему. Все, что нужно они брали сами и без спроса. И расставаться с награбленным не спешили. Приобрести у них можно было разве, что невольников, которых охотно покупали в южных землях. Но тут как попадешь. Бывает, что норманны и сами везли своих рабов на азиатские рынки. Тогда и вертаться приходилось с пустыми трюмами. Потому и не рвались особенно сюда торговые люди. А потому, прибытие купцов в это время, было более чем странным. Да и нагружены они были не полностью. Слишком высокая осадка. Да и что делать торговым гостям в богатом, но второстепенном селении. Обычно купцы сразу шли в столицу.

Однако не было видно, что кормчие ошиблись. Слишком целенаправленно и уверенно двигались суда.

Павел оглядел себя. Ожидать нападения ни кто не думал. Поэтому он вышел из своего замка в подбитой мехом жилетке, поверх рубахи и холщовых штанах. С собой он взял лишь широкий нож, который крепился возле пояса.

" А стоит ли бояться торговых людей? – мысленно отмахнулся Павел, – много ли у них воинов?"

Между тем обе ладьи спустили паруса, продолжая движение на веслах. Однако к пристани направилась лишь одна. Другая же встала в нескольких десятках метров от берега, развернувшись правым бортом. Весла гребцы не убирали, видимо готовясь, скоро отплыть. Первая ладья коснулась бортом причала. На мокрые доски упали сходни. По мостку, опираясь на тяжелую трость, с важным видом спустился коренастый мужчина, одетый в кафтан из дорогой узорчатой ткани, отделанный петлицами, тесьмой и галуном. Он имел четырехугольный откидной соболий воротник, доходящий до половины спины. Обувью служили сапоги из сафьяна с каблуками. Голову покрывала песцовая шапка. Узкое лицо с окладистой, хорошо ухоженной бородой, лучилось добродушием.

Увидев стоящего возле пирса Павла, купец направился в его сторону, постукивая при каждом шаге металлическим наконечником трости.

– Здрав будь светлый ярл, – с достоинством поклонился новгородский гость. То, что он обращался к нему на русском языке, хотя, видимо хорошо говорил и на норманнском, говорила о том, что купец хорошо знает, к кому прибыл, и не хочет, чтобы их разговор кто-нибудь понял.

– Как мне называть дорогого гостя? – вежливо поинтересовался Павел, рассматривая купца. Оружия у него не было, значит опасаться не стоит. Да и на ладье, кроме десятка вооруженных людей, других воинов видно не было.

– Называй меня Гавшей, – улыбнулся гость, – Гущин, стало быть. Роду я купеческого. Лавки в самом Великом Новгороде имею. А путь мой лежит в Бергем к конунгу Роалду. Большого груза, как ты уже наверно заметил, нету. Везу украшения, тонкой работы, драгоценные камни, да посуду, греческое вино, дорогие ткани. К тебе зашел по делу. Боярин Твердислав велел весточку передать.

При этих словах Павел вздрогнул. Причина у новгородского боярина, должна была быть весомая, чтобы так рисковать и довериться случайному человеку.

– Будь моим гостем, – Смирнов посторонился, дозволив гостю, наконец, сойти на твердую землю.

– Наслышан я о твоем гостеприимстве, – добродушно улыбнулся купец, – но спешу я. Так, что не трудись. Найди лишь укромное местечко, от лишних ушей по далее. Там обмолвимся парой слов, да пойду я дальше. Хочу до штормов осенних поспеть.

Павел кивну, направившись к ближайшему складу. Купец широким шагом направился следом. Войдя в полутемное помещение, Смирнов кивком отправил работников на улицу.

– Я слушаю, – подождав пока последний из них скроется, повернулся он к гостю.

– Как я уже говорил, – начал Гущин, – что Твердислав велел упредить тебя, княжич Федор.

– И в чем же? – стараясь сдержать нетерпение от затянувшейся паузы, спросил Павел.

– Не торопись, – покачал головой купец, – скажи мне, много ты совершил зла?

– Возможно, – не стал отрицать Смирнов, – хотя это смотря, что считать злом?

– Убийство это зло?

– Смотря какое, – криво усмехнулся Павел, – иное убийство и добром может обернуться…

– Это верно, – поджал губы купец, – спрошу тебя иначе. Убийство беззащитных детей, это зло?

– Да, – мрачно проговорил Павел, – это зло. Но на мне нет невинной крови.

– Тогда скажи мне, – повысил голос новгородский гость, – кто, тогда подло напал на детский лагерь? Кто отправил на небеса двадцать три, невинные души. Они не прожили и восьми весен. Им бы жить и жить, да радовать своих отцов и матерей. Кто в ответе за это?

– Я не знаю, – сквозь сжатые зубы процедил Павел, исподлобья глядя на купца.

– Зато я знаю, – гневно сверкнул глазами торговый гость, – убили их норманны. Их трупы были найдены на следующее утро. Только представь, что оставалось от маленьких тел, после удара опытного воина?!

Павел опустил взгляд. Он уже догадался, зачем отправлялся с купцами Вигдес…

Глава 11

Мгновенная расслабленность, чуть не стоила ему жизни. Краем глаза, Павел увидел, как новгородский гость скинул с себя кафтан. Под ним оказалась витая кольчужная рубаха. Купец чуть повернул верхнюю часть трости. Раздался щелчок. Одним движением Гущин выдернул узкий клинок, и сразу же нанес стремительный укол. В последний момент Павел сумел развернуть корпус. Холодная сталь вспорола рубаху и рассекла кожу на боку. Порез не глубокий, но кровоточащий. Смирнов отскочил назад, выхватив нож, понимая, что это плохая защита от длинного клинка.

– Да кто ты такой? – пытаясь потянуть время, спросил Павел.

– Хорошо, – скривил губы в злой усмешке купец, – меня действительно зовут Гавша Гущин, но я не купец, а наемный убийца.

Он сделал новый выпад. Павел отмахнулся ножом, отводя клинок в сторону. Но длины ножа не хватило, чтобы полностью парировать удар. Он сморщился о боли в плече. Рубаха в том месте, моментально окрасилась в красный цвет.

– Ты слишком много причинил зла, княжич, – продолжил наемный убийца, перекрывая путь к выходу, – среди детей, что твои воины убили, были отпрыски очень влиятельных людей. Они хорошо заплатили за твою смерть.

Еще взмах. Павел еле успел втянуть живот. Рубаха на животе расползлась от пореза. Враг был опытным. А у Павла кроме ножа ни чего не было. Он понимал, что долго противостоять убийце не сможет. Рано или поздно тот достанет его. Ища выход из трудной ситуации, Павел шарил взглядом по сторонам. И увидел, то, что искал. В самом углу к одному из столбов была привязана сеть с какими-то тюками. Уклонившись от очередного удара, Павел, будто случайно отпрыгнул в угол, загнав себя в ловушку. В узком пространстве, уклониться было невозможно.

– Вот, ты и попался, – расхохотался убийца. Он сделал несколько шагов, намереваясь нанести последний, смертельный удар.

Не дав ему такой возможности, Павел рубанул ножом по веревке. Сеть, с тяжелыми тюками, качнулась, ударив не ожидающего этого убийцу, отбросив его на мешки. Его оружие отлетело в сторону, звякнуло по утрамбованной земле и закатилось под поддоны.

– Не говори гоп, – Павел прыгнул на убийцу сверху, вогнав ему в шею свой нож. Тот харкнул кровью. Собрав последние силы, не состоявшийся убийца схватил руками Смирнов за ворот рубахи, притянул к себе. По спине Павла прошелся неприятный холодок, когда он взглянул в глаза умирающего. Жуткий то был взгляд: холодный, пропитанный ненавистью. Словно бездна преисподней смотрела на него.

– Ангел смерти уже идет за тобой, – прохрипел Гущин, – то, что не смог сделать я сделает другой. На тебя объявлена охота. Тебе не скрыться негде.

Он захрипел и замер, оскалившись кривой улыбкой.

Павел с трудом разжал закостеневшие пальцы. Поднялся.

– Ну, это мы еще посмотрим… – прошептал он.

Крики и звон оружия заставил его встрепенуться. Павел выскочил на улицу. Яркий свет резанул по глазам, заставив вернуться в полутемное помещение. И это спасло ему жизнь. В качнувшейся створке ворот задрожали древки сразу нескольких стрел.

Когда глаза обрели способность вновь нормально видеть, Смирнов осторожно выглянул наружу.

Нападение оказалось неожиданным. Стражники на сторожевых вышках свисали через ограждения тряпичными куклами. Они видимо так и не успели понять, что случилось. Метко пущенные стрелы нашли бреши в броне. Немногочисленная охрана, осуществляющая патрулирование берега, также была почти вся перебита. Их тела омывали волны тихого прибоя. Несколько воинов, со стрелами в ногах, пытались отползти под прикрытие зданий. Те, кто еще остался в живых, пытались оказать сопротивление наемникам, заполонившим берег. На первый взгляд их было не меньше двух десятков. Кто в добротной броне, кто в простых доспехах, а кто и вовсе в зипунах, продолжали сбегать по сходням купеческой ладьи. Вооружение также было разнообразным. Одни размахивали длинными мечами, прикрываясь овальными щитами в половину человеческого роста. Другие успешно орудовали более короткими клинками, топорами или пиками, прикрываясь круглыми щитами с металлической окантовкой. По разнообразию оснащения было сразу видно, что это не регулярные войска, а простые наемники. Но организованы они были довольно прилично. Каждый знал свое место. Более тяжеловооруженные воины шли впереди. Остальные нападали из-за их спин. Стремительно пробежав по узкому причалу, они лавой растекались по обе стороны и рубили не вооруженных рыбаков, женщин, подростков. Прикрывали высадку около двух десятков лучники. Выстроившись в две линии возле борта второй ладьи, они, не торопясь, размеренно посылали стрелы, выкашивая спешивших на подмогу своим товарищам норманнов. Еще немного и плацдарм на берегу будет захвачен. Тогда врага будет трудно сбросить в море.

В этот момент из-за угла склада, где скрывался Павел, выскочил один из его воинов. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как меткая стела ударила его в грудь. Варяг вскинул руки, рухнув на спину. Павел прыгнул в его сторону. Перекувырнувшись через голову, он подхватил выпавший у викинга щит, присел возле тела, прикрывшись им и нашаривая другой рукой меч. Вражеские лучники хорошо знали свое дело. Сразу три граненых наконечника пробили крепкие доски. Нащупав, наконец, меч, Павел встал. Обрубил клинком торчавшие древки. Огляделся. На берегу еще оставались его воины. Но они бились разрозненно. Противник умело предотвращал все попытки сплотиться.

– Норманны, ко мне! – срывая глотку, что есть мочи, заорал Павел.

Его услышали. Викинги попятились в сторону своего ярла. Но и враг понял их намерения. Усилив натиск, они заставили варягов вновь принять бой против превосходящего численностью противника. Каждому норманну приходилось биться сразу против нескольких врагов. Казалось, что все потеряно и необходимо, бросить берег, отступить к центру поселения, где и организовать оборону.

Но в этот момент с центральной улицы к пристани выскочили два, раздетых по пояс великана. Под покрытой потом бронзовой кожей перекатывались бугристые мышцы. Два брата практически ни чем не отличались друг от друга. Более мощный Толбен, без труда держал одной рукой огромную секиру. Другой сжимал большой круглый щит. Пожалуй, обычного человека он закрыл бы почти полностью. Ингемар предпочитал тяжелый боевой топор. Такие крупные цели не могли остаться без внимания лучников. Два десятка стрел устремились на воинов. Но норманнские боги хранили своих защитников. Стрелы просвистели мимо, утыкав землю вокруг. Несколько братья приняли на щит. Толблен даже умудрился отбить летящую ему в грудь стрелу секирой.

Издав грозный рык, два гиганта бросились в самую гущу сражения. Разметав секирой и щитом в стороны, выставленные навстречу пики. Толблен с такой силой пнул в щит наемника, что тот отлетел назад, сбив с ног стоящих сзади. Ворвавшись в образовавшийся проем, он закрутил своим грозным оружием, расшвыривая вражеских воинов словно кегли. Ровный строй наемников смешался. Они попятились. Воспользовавшись этим, оставшиеся в живых норманны отошли к своему ярлу, сомкнули щиты, перекрыв единственную улицу, ведущую к центру.

Опомнившись, часть наемников бросилась на не прочный строй. Но норманны сдержали удар. А еще через мгновение ситуация в корне переменилась. От замка подошли подкрепления. Теперь по обе стороны от Павла образовался плотный строй в четыре шеренги в глубину. Пробить куполообразную защиту из щитов, вражеские стрелки больше не могли. Кроме того на крышах зданий появились норманнские лучники, которые поубавили пыл наемников. Их стрелкам приходилось теперь прятаться за бортом и стрелять в разнобой, и почти не целясь.

Стрелы перестали стучать по щитам норманнов.

– Вперед!

Строй сдвинулся. Мелкими шагами норманны двинулись на врага. Наемники еще пытались набрасываться на врага. Но викинги отбрасывали их, выдавливая к воде. Лучники с крыш выбивали вражеских воинов одного за другим.

Осознав, наконец, что битва проиграна, наемники, прикрываясь щитами стали отступать к пирсу. Те, которые, не выдержав, бросались к ладье, падали пораженные стрелами.

Однако это была еще не победа. Оставшиеся на ладье гребцы, стали кидать на борт норманнских судов пропитанные смолой пакли. Тушить огонь было не кому. И скоро оба корабля Павла, превратились в огромные, покачивающиеся на волнах, костры.

Под прикрытием дыма, наемники погрузились на ладью, оттолкнув ее от причала. Гребцы дружно опустили весла. Вражеские суда заскользили по водной глади и скоро скрылись за мысом.

Павел в бессильной ярости остановился на берегу. Преследовать врага было не на чем…

Глава 12

Обратное путешествие не отличалось разнообразием.

"Калипсо" ходко шла под всеми парусами. На пути в Средиземное море, ни каких происшествий не случилось. По Черному и Мраморному морям плавание было практически безопасно. Венецианский и Генуэзский флот властвовали в этих водах и полностью истребили пиратов. Так, что неожиданных нападений на мирные суда ждать не приходилось. Плати налоги и плыви спокойно.

За Дарданеллами, гуккор встретили сразу три боевых судна. Командовал ими сам Хуан Филито. Хотя Средиземное море и кишело разношерстными пиратами, но нападать на такой мощный эскорт ни кому не пришло в голову.

Правда, пришлось все же задержаться на несколько дней. Уж очень хотелось Филито, поведать старых друзей.

Лишь через неделю удалось добраться до Гибралтара. Здесь почетный эскорт остался, а "Калипсо" продолжила свой путь.

Гибралтарский пролив отделяет Средиземное море от Атлантического океана, и проходит между двумя огромными континентами. Справа простирался испанский берег. А, напротив, в легкой дымке, терялась африканское побережье.

Идти приходилось по сравнительно не большой полоске воды, соединяющей море с океаном. Течение здесь было настолько непредсказуемым, что могло менять направление по несколько раз на дню. Путешественникам на себе довелось почувствовать это. Судно раскачивалось из стороны в сторону. Вокруг него пенились довольно приличные гребни волн. К счастью ветер был попутным, иначе при таком сильном течении, пройти пролив стало бы серьезным препятствием. Пришлось бы искать бухту и ждать благоприятной погоды. Однако в данном случаи ветра в двадцать узлов было вполне достаточно чтобы "Калипсо" спокойно преодолевало вчетверо слабое встречное течение.

Шли, держась ближе к испанскому берегу. Противоположная сторона была слишком опасна для одиночного корабля. Именно там зачастую свою жертву поджидали африканские пираты. Даже испанские корабли в одиночку побаивались приближаться к диким берегам.

На следующий день, ближе к вечеру, справа по борту из тумана проступили очертания огромной скалы. Под гротом обогнули далеко выступающий мыс, и остановились на ночлег в бухте города Альхесираса. Ночь прошла тревожно. Не смотря на близость испанского берега, в темноте, на опасной близости мелькали темные хищные силуэты длинных лодок. Один раз они попытались было направиться к одинокому судну, но хватило одного залпа, чтобы поумерить их пыл. Потеряв две лодки, пираты как шакалы отошли на приличное расстояние и больше не предпринимали попыток нападения.

На следующее утро продолжили путь. Миновали мыс Тарифа, расположенный на полуострове Паломас. А еще через несколько часов берега резко разошлись, уступив место бескрайнему простору океана.

Далее потянулись однообразные дни.

Непривычные к таким путешествиям русичи, едва справлялись с бездельем. Вначале они постоянно торчали на палубе, с интересом оглядывая Атлантику. Тыкали пальцами, в покрытые слизью купола медуз, всплывающих из глубины на теплую поверхность океана. Сопровождали восхищенными криками сопровождающих судно дельфинов и изредка появляющихся вдали, выпускающих в небо фонтаны воды, китов. С опаской рассматривали хищные силуэты акул, подходящих к гуккору на близкое расстояние.

Но скоро все это им надоело. Ратники, в том числе и ради того, чтобы не мешать команде, стали появляться на палубе все реже и реже. Выходили они лишь для того, чтобы глотнуть свежего воздуха и потренироваться в ратном деле.

Погода стояла до безобразия хорошей. Солнце нещадно палило с безоблачного неба. Волнения на воде практически не было, и ни чего не указывало, на то, что оно собирается усиливаться. Ветер, практически не приносящий свежести, был попутным, лишь изредка немного меняя направление. Но его мгновенно ловили косыми парусами и "Калипсо" не сбавляя скорости, неслось по нужному курсу. Иногда по правому борту проступали очертания испанского берега. Но приближаться к нему не имело смысла. Запасов еды и воды было предостаточно.

Гордеев, как и все не знал, чем ему заняться. Он не мог долго заснуть. Спал не больше четырех часов. А целыми днями слонялся по палубе, с завистью глядя на своих воспитанниц. Вот кому было все интересно. Девушки, спокойно спали по двенадцать часов. С энтузиазмом учились у экипажа морскому делу, лазали вместе с ними по реям, раскачиваясь на снастях, как обезьяны. Принимали участие в тренировке абордажной команды, под руководством Юлдуз.

Ближе к Ирландии, все резко изменилось. Погода начала портиться. Подул холодный ветер. Вначале на горизонте появилось темное пятнышко, не предвещавшее на первый взгляд ни чего плохого. Но именно оно взволновало впередсмотрящего. Вахтенный ударил в рынду. На звук корабельного колокола из своей каюты вышел капитан. Он не долго, опытным взглядом, бывалого моряка, всматривался в горизонт.

– Амандо! – начал отдавать команды Мигель, – Свистать всех наверх! Живо! Живо!

Оказавшийся рядом старпом мгновенно засвистел в боцманскую дудку. На палубу начали выскакивать находившиеся на отдыхе моряки.

– Задраить все люки! Убрать паруса! Такелаж закрепить! – ревел Амандо, повторяя команды капитана.

Экипаж, осознав всю серьезность надвигающегося шторма, как заведенный носился по палубе. Матросы закрепляли все, что могло быть сорвано бурей. Лезли на мачты, сворачивая паруса. Им хватало полуслова, чтобы понять, что необходимо делать. Кажущаяся, на первый взгляд беспорядочная суета, на самом деле была четко организованными действиями. Каждый член команды знал, что ему делать и добросовестно выполнял свои обязанности.

Пока экипаж готовился к шторму, погода совсем испортилась. Небо затянули тяжелые тучи. Усилилась качка. Резкие порывы ветра не давали спокойно передвигаться по палубе. Приходилось идти, держась за специально натянутые веревки. Волны начали захлестывать палубу, чуть не смыв за борт нескольких матросов. Океан взбесился не на шутку. Разбушевавшаяся стихия, словно скорлупой, играла с беззащитным суденышком. Вокруг все клокотало. Волны шли одна за другой, осыпая палубу лавинами соленой воды. В ярких вспышках молний, гуккор то взбирался на водяную гору, то стремительно обрушивался вниз, почти не касаясь вертикального склона. Однако команда хорошо знала свое дело. Не первый раз им приходилось противостоять буйству морских богов. Вахтенные часто сменялись. Капитан лично следил, за тем, чтобы рулевой поддерживал нужный угол, по которым судно встречало волну, и не дай бог, не повернулось к ней бортом.

Беспрерывный шторм продолжался без малого трое суток. Все это время Мигель находился на своем посту. Лишь на несколько часов он передавал командование своему заместителю, чтобы хоть немного отдохнуть и перекусить на скорую руку.

В конце третьих суток появились первые признаки прекращения шторма. Ветер вновь стал порывистым. Затем он сменил направление. Волнение постепенно спало. Тучи разошлись, обнажив черное покрывало звездного неба.

Впервые после начала шторма, Мигель, с посеревшим от усталости лицом, промокший с ног до головы, полностью передал управление Амандо, отправившись в свою каюту. Там он переоделся, немного поел, выпил порцию горячего грога, упал, на кровать, мгновенно уснув.

Вахтенные сменились.

Лишь с утра команда с новыми силами приступила к устранению наделанного стихией, беспорядка.

Усилия экипажа и его капитана не прошли даром. За время шторма, "Калипсо" лишь немного сбилась с курса. Стоило погоде наладиться, как гуккор, взяв нужный курс, вновь понесся к норвежским берегам.

Глава 13

Западная оконечность Скандинавского полуострова появилась на горизонте на пятый день после окончания шторма. Попутный ветер гнал за "Калипсо" зыбь, отрывая от небольших волн пену, разбивая ее о корму.

– Вижу паруса!

Юлдуз остановила очередную тренировку абордажной команды. Вложив в ножны кривую саблю, она обтерла вспотевшие лицо полотенцем, бросила его на такелаж и подошла к капитану, встав рядом с ним.

– Глянь, – Мигель передал ей подзорную трубу, – нас уже встречают.

Юлдуз взглянула на вынырнувшие из фиорда, четыре темные точки. Они стали стремительно приближаться, превращаясь в хищные удлиненные корпуса военных судов.

– Драккары, – Юлдуз опустила подзорную трубу, – спешат на перехват. Наконец-то настоящее дело, – она в удовольствии потерла ладони, – канониры к орудиям! Открыть порты! Абордажная команда по местам!

Настало время потрудиться и боевым расчетам. Артиллеристы открыли орудийные окна, зарядили пушки, навели на цель, выстроившись возле них, ожидая команды. На мачтовых марсах, за ограждением из деревянных щитов, застыли стрелки с луками. Под прикрытием бортов присели ратники с арбалетами и абордажная команда. Все воины были молчаливы, сосредоточены и готовы к бою.

Драккары выровняли линию, стремясь атаковать корабль сразу в нескольких местах. Но два судна все же немного вырвались вперед. Норманны быстро приближались. Чтобы не мешать ходу, паруса спустили. Было видно, как дружно опускаются и поднимаются весла, заставляя воду вокруг вспениваться.

Еще несколько мгновение и стали различимы сгрудившиеся вдоль бортов бородатые воины. Они что-то кричали, размахивая мечами и топорами. Некоторые раскручивали веревки с закрепленными на них металлическими крюками.

– Подбодряют друг друга, – усмехнулась Юлдуз, – похоже, совсем обезумели от страха.

– Да какой там страх, – покачал головой Дмитрий, – варягов ни чем не напугаешь. Они готовы сражаться с любым врагом, даже если он намного превосходит их числом. А то, что они кричат, так это оскорбления в наш адрес, чтобы вывести из равновесия. Будь на нашем месте кто другой, так они уже давно бы наложили в штаны. А это значит проиграть сражение, еще до начала битвы. Но в этот раз они не на тех напали.

Когда до вражеских судов оставалось не больше полукилометра, раздалась команда капитана:

– Право руля!

"Калипсо" легла на правый борт, развернувшись левым, к несущимся на встречу, драккарам. Еще несколько мгновений потребовалось, чтобы гуккор выровнялся.

– Огонь! – махнула своей саблей Юлдуз.

Грянул залп. Корпус корабля дрогнул. Левый борт окутался белым пороховым дымом.

– Орудия готовь!

Не обращая внимания на результат стрельбы, артиллеристы без суеты перезарядили пушки.

Однако Юлдуз видела, как ядра, вздымая фонтаны воды, шлепаются вокруг вражеских судов. Все же даже опытные русские канониры, не обрели еще навыка стрельбы с качающейся палубы по движущимся мишеням.

– Огонь!

Новый залп стал более удачным. Сразу два ядра ударили в борт вырвавшегося вперед драккара, проломив обшивку ниже ватерлинии. Ладья клюнула носом, сбавила ход и стала заваливаться на бок, набирая воду. Другая ладья прошла, мимо продолжая приближаться.

– Орудия гранатой заряжай! – продолжала командовать Юлдуз. Она вскинула саблю, наблюдая за приближающимся драккаром.

– Огонь!

Новый залп заставил покачнуться палубу. Орудия откатились назад. Канониры занялись своим делом. Юлдуз с удовольствием взглянула на результат стрельбы. Четыре из пяти гранаты попали в вырвавшуюся вперед ладью. Мощные взрывы, слившиеся в один, буквально разорвали вражеское судно пополам. Вырванная со своего места мачта, рухнула на головы посыпавшихся в воду викингов. Люди под тяжестью доспехов, из последних сил барахтались, хватаясь за качающиеся на волнах обломки их судна. Дрались за каждую дощечку, топя друг друга. Одна из следующих во втором эшелоне ладей, поспешила на помощь, бросая в воду веревки и вытягивая счастливчиков, схватиться за них сумевших отстоять право на жизнь, на борт.

– Картечью пли!

Этот залп фактически завершил битву. Попасть практически в упор по потерявшим ход судам, не составило труда. Мелкие металлические шарики снесли с палубы десятки воинов. Не спасали ни борта, за которыми пытались прятаться норманны, ни надетые на них доспехи, ни щиты. Шрапнель превратила тела в кровавое месиво, разрывая их на куски. Третий драккар закончил спасательную операцию. Бросив тонущих товарищей, с бортами словно решето, ладья развернулась, заскользив в сторону берега, вдогонку четвертому судну, сбежавшему еще после третьего залпа.

На поле битвы остался лишь один драккар, постепенно погружающийся в пучину океана. Примерно два десятка норманнов сгрудившись возле поднявшегося над водой борта, выкрикивали проклятья в адрес стремительно удаляющихся судов, грозя им кулаками и оружием.

– Ну, вот и все, – с разочарованием проговорила Юлдуз, – как-то не интересно.

Однако команда "Калипсо" совсем не разделяло ее мнение. Матросы и ратники встретили легкую победу радостными криками. Они прыгали по палубе, подкидывая воздух шлемы и шляпы.

Между тем подбитый драккар продолжал медленно погружаться в воду. Его команде пришлось перебраться на внешнюю сторону борта. Люди готовились к жуткой смерти, поглядывая на кружащихся вокруг них акул. Эти хищные твари появились неизвестно откуда, почувствовав кровавый пир.

"Калипсо" подошла вплотную к тонущему судну.

– Бросайте оружие! – крикнул Гордеев, слегка перегнувшись через борт. – Бросайте, говорю! У вас нет шансов!

Один из норманнов, взглянул на приближающуюся бурлящую воду, перевел взгляд на возвышающийся рядом борт гуккора, после чего, размахнувшись, вогнал свой топор в спину проплывающей мимо хищной рыбы. Вода окрасилась в красный цвет и акула вместе с торчавшим из спины топором, исчезла в глубине. Остальные воины просто бросили свое оружие в воду.

Тут же с борта "Калипсо" упали концы канатов и веревочные лестницы. На палубе норманнов окружили вооруженные ратники. Однако они не сопротивлялись, дав себя связать. Всего спасенных набралось семнадцать человек. Некоторые были ранены.

– Перевяжите их! – распорядился Мигель, – и заприте в трюме! Преподнесем их в дар конунгу.

– Ты что же, мил человек, – Гордеев подошел к воину, первым бросившим оружие, – решил напасть на мирно идущее судно? Мы не находимся в состоянии войны с вашим конунгом. И не угрожали вам.

Викинг поморщился от боли в плече, которое ему перевязывала Купава. С благодарностью кивнул ей и поднял бородатое лицо на Дмитрия.

– Меня зовут Йоран, – сказал он, – я благодарен за спасение жизни моих людей.

– Вас послал конунг? – поинтересовался Гордеев.

– Нет, – покачал головой Йоран, – нас нанял ярл Хетума. Он является зятем конунга. Он сказал, что Роалду угрожает опасность. Наемные убийцы, нанятые данами, стремятся лишить нас законного правителя, посеять смуту и в это время напасть на наши села. Ярл сказал, чтобы не допустить этого, надо перехватывать все суда идущие к норманнским берегам.

– Ну, это понятно, – кивнул Дмитрий, – а звать то хоть как этого ярла?

– Федором кличут, – ответил Йоран, – он из новгородцев.

– А сам-то конунг в курсе.

– Не знаю, – покачал головой викинг, – но думаю, что нет. Иначе, почему в данном деле не участвует весь флот?

– Куда держим курс? – спросил Мигель. Он, молча, стоял рядом, прислушиваясь к разговору на незнакомом языке.

– В Берн, – Дмитрий поднялся, – думаю, что конунг поможет в нашем деле.

Глава 14

Павел сидел в совершенно темном зале, обхватив руками голову. Все окна были задернуты плотными шторами. Свечи и факела потушены. Познав гнев господина, ни кто не решался нарушить его уединение.

Ярл действительно накануне был в бешенстве. Он внезапно осознал, что находиться на волосок от смерти. На него открыли сезон охоты. И это были не просто пустые опасения. В этом мире, где люди жили лишь потому, что хорошо научились убивать, были целые гильдии, ремеслом которых стало выслеживание жертвы, проникновение в его дом, подкуп слуг, или личное уничтожение настолько изощренными способами, что только мысль об этом заставляла стынуть кровь в жилах. На их фоне, профессиональные убийцы двадцатого века, выглядели сопливыми подростками.

Родители убитых, кстати, не по его вине, детей, сделали лишь одну глупость. Вместо того, чтобы заплатить кому-нибудь одному, они объявили за его жизнь огромную награду. С этого момента, все охотники за головами, стараясь, опередить друг друга, бросились искать удачу. В этих условиях о тщательной подготовке не могло быть и речи. Все надеялись лишь наудачу и свой профессионализм. Что сыграло злую шутку с первым же из соискателей щедрой платы. Профессионализма у него было хоть отбавляй. Но удача дама капризная. Она-то изменила наемному убийце. Павел остался жив. Мало того, он оказался предупрежден и принял необходимые меры.

Первым делом он купил три боевые ладьи и нанял на них команду. Благо средств у него было достаточно, а желающих продать свой меч, в соседних норманнских землях предостаточно.

На самых высоких точках своих владений, располагающихся на западной оконечности полуострова, он организовал посты. Линия берега здесь была сильно изрезана. Любой караван, идущий хоть с Балтики, хоть со стороны океана, неминуемо должен был пройти мимо. Шансов проскользнуть мимо к столице не было. В любую погоду с высоких вершин, все подходы хорошо просматривались. Пока гости добирались до берега, драккары Павла успевали перехватить их.

В основном от этих мер досталось и без того немногочисленным купцам. Их имущество переходило во владения пиратов. А самих бедолаг вместе с экипажем просто лишали жизней. Павел не мог позволить себе оставлять свидетелей.

Данные жестокие меры принесли результат. В составе караванов обнаружились и наемные убийцы. При этом Павел не мог ни отметить, что география желающих получить жирный куш, расширилась, чуть ли не на все известные земли. Среди них оказались представители самых опасных гильдий убийц Хорезма, Богдада, Генуи и римской империи. Это с одной стороны льстило ему. С другой стороны вызывало обоснованные опасения. Было даже страшно подумать, что было бы, если бы кто-нибудь из них проник на норманнские земли. Перекрыть подходы через горы он был не в состоянии. А так ладьи брались на абордаж опытными в таких делах мореходами. А там, будь ты хоть самурай, хоть ниндзя, а перед закованными в броню викингами, вооруженным щитом и тяжелым топором, все одно не устоишь. И деваться-то особенно не куда. Кругом холодные северные воды. Даже если выпрыгнешь за борт, до берега не добраться.

Но Павел понимал, что так долго продолжаться не может. Либо его все же прикончит кто-нибудь из наемных убийц. Таковые, кстати, найдутся и среди норманнов. Либо конунг, в конце, концов, узнает о его бесчинствах. В этом случае результат будет тот же. Если не хуже. Павел хорошо помнил, что произошло с его предшественником. И ему очень не хотелось болтаться между двух столбов с вывернутыми наружу ребрами, с надетыми на них легкими.

И вот свершилось, что должно было. Вчера явился Вигдес. Выглядел он, надо сказать, как побитая собака. Из его сбившего рассказа, с упоминанием гнева богов, (куда же без этого при поражении), Павел понял,что дозорный разглядел со стороны Атлантического океана, одинокое судно, двигающееся к норманнскому берегу. На его перехват вышло четыре драккара. Но так, как Вигдес еще ни когда не видел многомачтового корабля, он со своими людьми, благоразумно держался сзади. А дальше опытный воин рассказывал с внутренним содроганием. Что-то молол о морских змеях, изрыгающих пламя и металлический дождь. Будь Павел родом из этого времени, он бы подумал, что Вигдес спятил. Но ему хватило ума, сообразить, что против варягов было применено огнестрельное оружие. И разнообразие зарядов поражало. Выходило, что в арсенале противника были не только ядра, но и шрапнель, и гранаты. Не мудрено, что в течение нескольких минут две ладьи были потоплены, а одна повреждена настолько, что ели добралась до берега с половиной экипажа. Среди них были настолько поранены, что о продолжении ратного дела не могло быть и речи. Вигдес поступил дальновидно, просто удрав с поля боя.

Но самое неприятное было в том, что экипаж парусника снял с тонущей ладьи часть ее экипажа. А простые наемники молчать не будут. Тем более, что товарищи их бросили.

О том, кто следовал на неизвестном судне в столицу, было понятно и так. Лишь один человек в этом мире мог подтянуть технологии до разряда огнестрельного оружия. И противопоставить вооруженному пушками многомачтовому, маневренному судну, было не чего. Парусник с косым парусом, мог спокойно кружить вокруг не поворотливых драккаров, расстреливая их из орудий.

А теперь его лютый враг движется к столице. Конунг, конечно, не выдаст своего родственника. Скорее всего, зять погибнет во время плавания, или оступиться у себя в замке, либо просто бесследно исчезнет.

Мрачные мысли, словно ножом резали по сердцу. Ему вспомнилось безоблачное детство, когда родители исполняли любые желание. Ему были доступны самые фешенебельные курорты. Он каждое лето грелся под южным солнцем на берегах всех морей.

Теперь это холодная, суровая земля стала его новой родиной. Вечно хмурое небо, холодные воды северного моря и юная девушка с белыми, словно снег на вершине гор, волосами, стали для него родней, чем мать с отцом, которых он больше ни когда не увидит.

Оставалось лишь одно. Бежать! Но куда? Зная своего врага еще с прошлой жизни, Павел осознавал, что у него имеется разветвленная шпионская сеть во всех странах. Ему не составит ни какого труда разыскать беглеца во всех известных землях…

Стоп!

Павел вскочил и заходил по залу, обдумывая внезапно посетившую его мысль.

" Известные земли… Вот оно… А кто заставляет меня скрываться именно там. Ведь есть еще и не открытая земля, которую в последствие назовут Америкой. Где-то я слышал, что еще пять веков назад викинги уже побывали там. Но присвоить себе славу открытия не смогли, так как не сумели закрепиться на враждебной территории. Однако должны были остаться хотя бы упоминания о маршруте. Какие-нибудь древние свитки с картами. Иначе, как бы множество ладей, добирались бы до колоний…"

Павел не спеша поднялся на площадку башни. Вздохнул полной грудью свежий воздух. Подставил лицо ветру.

Внизу, над водой, оглашая утренний воздух криками, кружили белые чайки. Вдалеке сияла и искрилась под солнцем морская гладь.

" Время еще есть, – продолжал размышлять Павел, – надо лишь применить немного усилий. Разослать людей. Назначить награду. У меня есть четыре драккара и множество торговых ладей. Много народа конечно не возьмешь. Кто-то потеряется по пути. Но и тех, кто доберется до новой земли, будет достаточно, чтобы захватить плацдарм и закрепиться на нем. А дальше… Дальше узнаем о местных жителях. Разные племена должны враждовать. Иначе быть не может. Найду союзника. Помогу ему покорить соседние народы. Разделяй и властвуй! Эту схему успешно использовала еще Гай Юлий Цезарь. А сейчас ей нашли применение и монголы. Так почему же не опробовать ее на диких племенах. Если мне не изменяет память, в будущем испанский конкистадор Кортес, с небольшими силами, покорил всю цивилизацию ацтеков. Чем же я хуже? Уж чему, чему, а вносить разногласия между народами, я обучен. Решение принято!"

Павел спустился в зал.

– Эй Барси! Где ты там, бездельник?

Дверь отворилась. В помещение проскользнула фигура долговязого парня, будто он только и ждал зова своего господина. Слуга поклонился, ожидая распоряжений.

– Вели зажечь свет. Пусть несут вино и еду. Затем распорядись, чтобы служанки собрали все необходимое для госпожи. Мы отправляемся в путешествие. Да и пусть она спуститься в трапезную. Хочу поговорить с ней.

Павел немного подумал, а затем продолжил.

– Затем разошли в соседние земли гонцов. Пусть они ищут все, что известно о плаваниях предков через Атлантику. Пусть обещают любую награду, но найдут, то, что мне надо! Все, иди!

Юноша поклонился, молча растворившись за дверью…


* * * * *


Павел уже приступил к завтраку, когда увидел входящую в трапезную супругу. Бросив на нее беглый взгляд, он понял, что Мэгрит по-прежнему обижена на него. За последние дни, Павел мало уделял жене внимания. Он даже спал в различных местах, так как опасался, что ночной убийца убьет не только его, но и его любимую женщину.

Павел поднялся со своего места. Подошел к супруге.

– Ты как всегда прекрасна, – как можно ласковее сказал он.

Мэгрит не ответила, лишь подставив щеку для поцелуя.

Придерживая жену под руку, Павел подвел ее к столу, отодвинул кресло. Женщина села.

– Ты хотел меня видеть? – холодно произнесла она.

– Да, – Павел вернулся на свое место, – ты была сегодня на свежем воздухе?

– Была, – кивнула Мэгрит, – Ведь ты совсем не обращаешь на меня внимания. На прогулку я взяла с собой служанку. Мы вернулись совсем недавно.

Молодая женщина капризно надула губки, ожидая пока слуга, наполнит вином ее бокал.

– Извини, дорогая, – примирительно улыбнулся Павел, но у меня действительно было много неотложных дел. Но теперь будет все по-другому.

Мэгрит пригубило вино, уже с интересом взглянув на мужа.

– И что же ты придумал?

– Какие у тебя планы на ближайшее время? – загадочно спросил Павел.

– Какие могут быть планы у одинокой женщины, на которую даже муж не обращает внимания? – хмыкнула Мэгрит. Ее тон был вежливо холодным. Не обращая внимания на супруга, она принялась за еду, однако продолжая изредка бросать взгляды на своего мужа. Женским чутьем, Мэгрит понимала, что должно что-то измениться. Несмотря на обиду, она каждый день ожидала прихода супруга, желая вновь ощутить его ласки и попытаться зачать ребенка.

Павел, молча, ел. Заставляя супругу ерзать от нетерпения. Наконец он закончил трапезу, выпил вина и, отложив кубок, вновь взглянул на жену.

– Давай поговорим на частоту, – наконец сказал он.

Мэгрит также перестала, есть, подняв вопросительный взгляд.

– Мне очень жаль, что я уделял тебе, дорогая, очень мало времени. Но повторяю, что на это было много причин. Поверь, что я не перестал любить тебя. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Поэтому, я решил отправиться в морское путешествие. Не скрою, что оно может быть очень опасным. Но зная, что ты любишь приключения, надеюсь, что оно развеет тебя. И главное, мы вновь постоянно будем вместе.

Мэгрит с минуту ошеломленно смотрела на мужа. Затем ее глаза счастливо заблестели. Она вскочила, опрокинув стул, и бросилась к Павлу. Плюхнувшись со всего разбега ему на колени, она принялась осыпать лицо мужа поцелуями.

– Ладно, ладно, – рассмеялся ярл. Женщина во все века оставалась женщиной. Сколько бы она не злилась, а помани ее романтическим путешествием, и она становиться вновь ласковой как котенок. – Беги, собирай вещи, – Павел шуточно хлопнул супругу по заду. Та взвизгнула, помчавшись в свою комнату, на ходу раздавая распоряжения служанкам.

Глава 15

Со стороны моря в спокойные воды залива медленно вползала густая клубящаяся пелена. Даже темные громады утесов скрылись от глаз. В белесой дымке казалось, что отвесные, незыблемые в своей многовековой тверди, стены извиваются, словно тела гигантских змей.

Роалд, до боли в глазах, всматривался в надвигающийся на столицу туман. Со сторожевой башни замка в обычные дни был виден весь фьорд. Но сейчас весь широкий залив тонул укрытый молочным покрывалом.

Роалд поморщился. Уже который день он ожидал купеческий караван из Новгорода. Назревала большая война с соседями за господство над Балтикой. Оружия нужно было много. Но суда из других государств давно не входили в порт Бергена. Вероятно, Шведы и Даны, уже блокировали его земли, перехватывая идущий в Норвегию суда. Но это не очень беспокоило конунга. Он не забыл главную заповедь викингов, – умение воевать. Норманны были всегда готовы дать достойный отпор любому врагу. И горе тому, кто затронет их национальные интересы. В этом жизнь викингов, в этом их слава и богатство.

Роалд поежился. Холод проникал даже под подбитую мехом накидку. В такую погоду вряд ли кто-нибудь решиться выйти в море. Конунг уже собрался уходить, но в этот самый момент услышал приглушенный звон колокола. Это не могли быть ни купеческие ладьи, ни норманнские драккары. Ведь издавна принято оповещать о своем приближении трубя в рог.

Чужое судно входило в залив.

Роалд подался вперед, стараясь рассмотреть хоть что-нибудь в надвигающейся на город дымке. Туман размывал очертания предметов. До слуха конунга донесся скрип мачт, резкий свист боцманской дудки. Через равные промежутки времени раздавались методичные удары колокола. Сквозь белую мглу проступили неясные очертания корпуса огромного судна. Таких Роалду, еще видеть не приходилось. Корабль, со спущенными парусами на нескольких высоких мачтах, медленно продвигался, слегка покачиваясь на слабой зыби.

Конунг сжал пальцами рукоять меча.

– Орм, – он повернулся в сторону, где должен был находиться хевдинг. Туман уже достиг стен замка. Теперь, даже стоящих в нескольких шагах от него людей было трудно различить.

– Да, господин, – послышался ответ. Из тумана проступил силуэт высокого, широкоплечего воина.

– Возьми своих людей. Ступай, встреть гостей…

Орм склонил голову.

– Будет исполнено, – хевдинг развернулся. Мелькнул край плаща, и воевода растворился в тумане.

Между тем, над вершинами гор поднялось солнце. Его оранжевый диск едва проступал сквозь наползающую дымку. Стало заметно теплей. Подул легкий бриз, разрывая туман, разносил его по сторонам рваными клочьями.

Корабль прекратил движение, лег в дрейф, развернувшись к берегу левым бортом. С глухим плеском вошел в воду тяжелый якорь. На водную гладь опустилась шлюпка, по размеру превосходящая любую норманнскую рыбацкую лодку. Как только концы были отданы, десяток гребцов по каждому борту дружно опустили весла. Такой силы было достаточно, чтобы шлюпка за несколько минут прошла не малое расстояние до порта, не сбавляя скорости уткнувшись носом в берег, рядом с пирсом. С ее борта спрыгнули несколько человек. Один из гостей, судя по уверенной и гордой походке старший в этой компании, подошел к Орму, обмолвившись с ним парой слов. Хевдинг внимательно его выслушал, затем махнул рукой, направившись в сторону замка. Гости двинулись следом, не испытывая ни какого беспокойства по поводу окружающих их варягов. Войдя на центральную улицу города, они пропали из вида.

Роалд еще несколько минут взирал с высоты на раскинувшуюся внизу просыпающуюся столицу, потом повернулся и стал не торопясь спускаться по узкой каменной лестнице. Во дворе его ждали два лендермана и верховный жрец. В сопровождении дюжины охранников конунг вышел через раскрытые ворота навстречу гостям.

– Приветствуя тебя храбрый конунг, – Гордеев остановился, не дойдя до хозяина замка нескольких шагов. Приложив правую руку к груди, поклонился. По правую руку от него прямо глядя на встречающих, с суровым лицом застыл Андрей. По левую руку расслабленно встала Юлдуз. На ее лице играла лукавая улыбка, глаза так и стреляли по сторонам, оценивая возможных противников. За их спинами возвышались трое ратников. Рядом понурив голову и придерживая забинтованную руку, стоял взятый в бою пленный норманн. – Да хранят боги твой род и земли. Да прибудет мир между нашими народами, – продолжил Дмитрий, дав правителю разглядеть прибывших.

– И тебе долгих лет жизни и удачи в делах, – осторожно ответил Роалд, стараясь определить намерения незваных гостей, – как я могу обращаться к вам?

– Звать меня Дмитрием. Это, – он указал на Андрея, – сын мой, опора во всех делах. А это, – Гордеев кивнул на воспитанницу, – Луиза Беке, помощник капитана судна, которое ты уже мог увидеть в водах твоего залива.

Роалд кивнул.

– С какой целью вы прибыли в столицу?

– Дело у нас срочное. Преследую я отступника, что продал веру нашу и землю русскую. Скрывается он в твоих землях. Потому хочу просить помощи у тебя конунг и буду благодарен, если она будет оказана.

– Откуда тебе ведомо, что человек, которого ты ищешь здесь? Назови его имя, и я сделаю все возможное, чтобы найти его.

– Называет он себя княжичем Федором, – спокойно сказал Гордеев, – и он является твоим зятем…

– Прежде чем ты продолжишь чужеземец, – повысил голос Роалд, положив руку на рукоять меча, – подумай, стоит ли продолжать? Твои слова могут стать оскорблением, которое невозможно простить. И тогда мне придется….

В этот момент со стороны залива грянул гром. Многократно отразившись от скал оглушительный грохот, распугал птиц на горных кручах, заставив сорваться в пропасть камни. Левый борт, стоящего на якоре судна окутался белым облаком.

– Что это? – вздрогнул от неожиданности Роалд.

– Это приветствие, – пояснил Дмитрий. На его лице не дернулся ни один мускул, – всего лишь приветствие. Но если после него я не подам условленного сигнала, пушки корабля вначале потопят все суда в гавани, затем превратят в развалины твой замок, ну а после разнесут город.

– Ты смеешь угрожать мне на моей земле? – удивленно приподнял брови Роалд.

– Не было и в мыслях, – твердо глядя в глаза конунга, произнес Гордеев, – но прежде чем идти неизвестно к другу или врагу, нужно было подстраховаться. На что способны орудия "Калипсо" ты можешь узнать у него.

Дмитрий посторонился, пропуская вперед пленника.

– Говори Йоран, – велел Роалд, презрительно оглядывая понурую фигуру викинга.

– Прости меня, повелитель, – пробурчал воин, не смея поднять на конунга глаза, – твой зять обманул нас. Твоим именем он велел перехватывать все суда идущие в столицу. Он сказал, что враг пришлет сюда наемных убийц, чтобы погубить тебя и твою семью. Я поверил. Мои воины на купленных Федором драккарах в течение двух месяцев захватывали караваны, забирая все добро, и убивая всех, кто на них находился. Тот корабль, что привез меня, мы тоже атаковали по его приказу. А дальше…

Йоран все же осмелился поднять взгляд.

– Мы не смогли подойти к нему даже на полет стрелы. Всего за несколько минут боя две ладьи с моими людьми были потоплены. Драккары твоего зятя трусливо бежали, оставив нас погибать в пучине. Если бы не эти люди, кормить бы нам рыб на дне океана.

– Значит вот, кто ответственен за пропажу купеческих караванов? – прошептал Роалд, – но как он мог?

– Прости, – перебил его Гордеев, – время на исходе. Нужно подать сигнал.

– Да-да, конечно. Делайте все, что нужно.

Дмитрий кивнул. Юлдуз откинула клапан поясной сумки. Достала оттуда узкий цилиндр из скрученной плотной бумаги. Отошла в сторону. Установила его в щель между камней, после чего подожгла фитиль. Как только небольшой огонек достиг цилиндра, раздался хлопок. Оставляя за собой зигзагообразный дымный след, в воздух взвилась ракета, разорвавшись в небе множеством ярких искр. Все находящиеся вокруг норманны замерли, с восхищением глядя вверх.

– Ну вот, – нарушил тишину Дмитрий, – теперь у нас есть время, чтобы поговорить. Я попытаюсь убедить тебя, что приняв в свою семью беглеца, ты пригрел на груди змею.

Роалд посмотрел на Гордеева. Разжал пальцы, продолжающие сжимать рукоять меча. Едва заметно обозначил поклон и, приглашающе взмахнул рукой, указав на вход.

Через некоторое время, за общим столом, Дмитрий поведал конунгу все о его родственнике, пересказав жизнь Смирнова, на новый манер, согласно нынешней обстановке.

– Его настоящее имя Павел. Роду он купеческого. Рос в достатке, но трудиться не любил. Возмужав, получив хорошее образование и усвоив ратное дело, он покинул родительский дом. Но не для того, чтобы продолжить дело отца. Организовал он ватагу татей. И принялся грабить купцов на всех дорогах. Те стали нанимать более сильную охрану. Тогда зять твой, стал нападать на беззащитные села. На его совести много невинных жизней. До времени отловить банду не удавалось. На Русь со всех сторон лез ворог. Когда же враг был отброшен, княжьи дружины взялись за банду всерьез. Гоняли их по всем землям и наконец, извели под корень. Лишь Павлу удалось сбежать. Некоторое время о нем не было ни, каких известий. И вдруг в очередную трудную для Руси годину, объявился в Новгороде в сопровождение варягов человек, назвавшийся умершим тринадцать лет назад, княжичем. Воспользовавшись тем, что, кроме меня, его ни кто не знал в лицо, Павел убедил вече в том, что он и есть Федор. Встретиться с ним лицом к лицу мне удалось лишь, когда он сел на княжий престол. Он узнал меня. И вновь скрылся. Но он не забыл своего унижения и нанес подлый удар. Посланные им варяги уничтожили детский лагерь. Двадцать три ребенка семи-восьми лет, нашли после той страшной ночи, изрубленными в куски…

Роалд слушал молча. На его скулах перекатывались желваки.

– Поверь, великий конунг, – продолжил Гордеев, – для этого человека нет ни чего святого. Он хитрый и опасный противник. Чтобы получить желаемое он будет идти по трупам, не пощадив ни кого, кто встанет у него на пути. Если он решит, что твоя сестра мешает ему, в достижении цели, он убьет ее. Он сделает это не потому, что она перестанет быть для него дорогой, а потому, что она просто мешает. Его нужно остановить, пока не случилось большей беды.

– Боги на твоей стороне, чужеземец, – наконец произнес Роалд, – ты убедил меня, в моей ошибке. Но я же ее и исправлю… Орм!

Присутствующий при беседе хевдинг, решительно поднялся.

– Собирай воинов. Готовь драккары. Как будешь готов, выступаем на Хетум…

Глава 16

Начало нового дня ни чем не отличалось от сотен и сотен подобных дней, дарованных богами своим детям.

Лучи солнца еще не успели разогнать туманную дымку, а оставленный Павлом, на время отсутствия вместо себя наместник затеял трепку старшине рыбацкой артели.

Рунольф, за свои пятьдесят с лишним лет, большую часть жизни провел в походах, меняя хозяев на тех, кто платил больше. Везде его ценили за доблесть, умение владеть топором и мечем. Но нигде он не мог ужиться с другими наемниками из-за своего склочного характера.

В конце концов, получив множество ран и так, не заработав больших денег, Рунольф вернулся на родину. Без глаза, хромый на одну ногу, его ожидала незавидная участь, – просить милостыню. Но тут Рунольфу посчастливилось встретить ярла Хетума. Павел взял его на службу. Ему понравился неуступчивый, склочный характер старого воина. Умел он настоять на своем и заставить "пахать" не разгибая спины, любого, самого не радиевого работника. За несколько недель Рунольф, навел образцовый порядок среди ланбоаров, отпущенников и трелей. Отдав должное незаурядным организаторским способностям, Павел постоянно оставлял его за себя, зная, что когда вернется, все будет в порядке.

Вот и сейчас, встав как обычно ни свет, ни заря, Рунольф на чем свет стоит, распекал рыбацкого старшину.

– Чего встал! – надрывался наместник, грозя поднятыми над головой кулаками, – опять с утра пьяный?! Давно ли, наш добрый хозяин, снял с тебя рабское ярмо?! Вот скажу ярлу, он тебя опять заставит выгребные ямы чистить! А ну немедленно поднимай своих лентяев! Марш в море! Вон трели, бездельем маются! – Рунольф указал пальцем на переминавшихся с ноги на ногу рабынь. – Они уже должны, рыбу перебирать! Что, хозяин просто так их кормить должен?!

Лейф, опустив голову и вперив взгляд в ноги, угрюмо сопел. Как у него чесались руки, чтобы врезать наместнику в ухо. Но нельзя. В одном он был прав. Совсем недавно Лейф был бесправным трелем, – рабом, которого захватили норманны во время набега на его родину. Тогда он со своими сыновьями вышел в море ловить рыбу. Тут они и попались на пути вражеских ладей. Рыбацкую деревушку викинги сожгли. Всех ее жителей либо раскидали по различным селениям, либо продали в рабство. Лейф стал рабом. Он некоторое время действительно чистил выгребные ямы. Но как-то раз, Лейф случайно оказался на берегу, когда ярл "распекал" рыбаков вернувшихся без улова. Невольник набрался храбрости и посмел обратиться к господину с предложениями. Он и не рассчитывал, на то, что хозяин обратит на него внимание. Но ярл прислушался к его словам и предложил ему выйти в море. Лейф знал, что сильно рисковал. Потерпи он неудачи, и не сносить ему головы. Однако, всю жизнь, Лейфу благоволили морские боги. Он словно чуял, где проходят большие косяки рыбы. Вернулся во фьорд Лейф триумфатором. Такого улова никогда не видели в этих землях. После этого ярл Хетума не только освободил от рабства, но и выкупил всю его семью: жену, дочь и двух сыновей. А еще через некоторое время, Лейф стал старшиной рыбацкой артели. И терять эту должность не собирался. Он даже зарекся употреблять спиртное. Поэтому, обвинение в пьянстве было для него оскорбительно.

– Выходить в море в туман опасно, – наконец пробурчал Лейф, – жизни невольников ни чего не стоят. А вот утопленная лодка, может причинить ущерб хозяину…

Наконец видимо устав орать, наместник ткнул рыбака костылем в лоб.

– Ты еще меня поучи, – сбавил тон Рунольф, – Иди, работай!

Потеряв интерес к слуге, он захромал к группе невольниц, продолжавших стоять недалеко от причалов.

Лейф злобно проводил его взглядом, повернулся и нарочно медленно, побрел к лодкам, пиная на ходу мелкие камушки.

– Отчаливаем! – махнул он рукой, как только спрыгнул в качающуюся на волнах посудину.

Через мгновение вереница рыбацких лодок, подняв паруса, заскользила к выходу из залива. Но не успели они миновать фарватер, как прыснули в разные стороны, только в последний момент, успев отвернуть от стремительно ворвавшихся в гавань драккаров. Две боевые ладьи, вспенивая волны десятками весел за несколько минут достигли причалов. Еще три перегородили выход. За ними, в море маячили еще не менее пяти судов.

– Вот тебе, на, – почесал затылок Лейф, когда ему удалось успокоить раскачивающуюся на волнах лодку. – Ни как сам конунг пожаловал. Неужели опять в поход собрался? Или осерчал, на что?

Выйти в море не было возможности, а возвращаться в порт, как-то совсем не хотелось.

Лейф махнул рукой. Повинуясь приказу старшины, рыбацкие лодки скрылись в небольших скальных гротах в дальнем конце фьорда.


* * * * *


– Где твой ярл! – в сопровождении двух дюжин воинов, Роалд стремительно прошел по причалу и остановился напротив, вышедшего к нему навстречу хромого старика.

Рунольф немало повидал на своем веку. Но и у него кровь похолодела в жилах от грозного вида конунга. Наместник даже не сразу нашелся, что ответить.

– Ты думаешь, смерд, я буду ждать, когда ты соизволишь мне ответить?!

Роалд сжал рукоять меча, наполовину вынув клинок из ножен.

Рунольф затравленно огляделся. Только сейчас поселок был многолюден, и вот, в одно мгновение он остался один. Даже стража, патрулирующая берег, предпочла скрыться с глаз. Кому охота попадаться под горячую руку.

Рунольф сглотнул набежавшую слюну, но выдержал грозный взгляд повелителя.

– Не гневайся, великий конунг, – проговорил он, – нет здесь твоего зятя.

– Где же он? – продолжал напирать Роалд, еще немного вытащив клинок меча, – говори, несчастный!

– Два дня назад, – попятился Рунольф, – вместе со своей женой и охраной, отправился он в морское путешествие.

– Путешествие? – удивленно приподнял брови конунг.

– Да, господин, именно, – закивал старый слуга, – ваша сестра совсем заскучала. Зачахла совсем, взаперти. Вот и решил наш ярл побаловать ее новыми впечатлениями и свежим воздухом.

– Надолго ли они ушли? – уже более спокойным голосом спросил Роалд, толчком вогнав меч в ножны.

– Это мне не ведомо, – облегченно выдохнул Рунольф. Гроза видимо миновала. Во всяком случае, немедленно его казнить ни кто не собирался, – на то, только воля ярла. Но вот с собой он взял три торговых ладьи. Думаю, что долго не появиться.

– За себя, тебя оставил?

– Да, – кивнул Рунольф, – мне велено за хозяйством приглядывать.

– Тогда веди, – Роалд зашагал в сторону замка.

Гордеев за ним не пошел. Оставшись один, он спрыгнул с пирса и медленно пошел по берегу. Остановившись возле кромки прибоя, он наклонился, поднял отшлифованную водой гальку, размахнулся, швырнув ее далеко в море.

– Опять упустил, – с горечью усмехнулся Дмитрий, – где же мне теперь тебя искать?..

Дмитрий Жидков Охота на призрака. Неизведанная земля

Глава 1

Утро на берегах озера Тескоко, как и большую часть года в этом райском уголке, выдалось ясным. Белые, легкие словно бух, облака медленно проплывали над обширными полями маиса. Легкий ветерок пробираясь между набравшими силу сочными стеблями, шуршал листьями, раскачивая стремящиеся к солнцу золотистые початки. Скоро придет время собирать урожай. А пока здесь была тишина и покой.

Водная гладь озера выглядела настолько гладкой, что казалась ровной и твердой, словно зеркало.

Вождь племени, Тлейклэль, что означает самый сильный воин, вознес руки к солнцу, благодаря богов, за новый день, дарованный ими, его народу.

Мешики были безземельными скитальцами. Свою родину, которую за несколько лет стали забывать, они называли Астлан. Это был остров посреди большого озера, располагавшегося далеко на севере. По берегам озера проживали их родственные племена. Всех вместе соседи, их называли ацтеками.

Ацтеки занимались собирательство, ловили рыбу, охотились. Земли долины были богаты. Племена, проживающие на ней, ни в чем не испытывали нужды. Потому и не было необходимости воевать. Люди жили в мире и согласие. Такое беззаботное существование продолжалось до тех пор, пока в одной из пещер несколько человек не нашли статую древнего бога. Это оказался идол с человеческим лицом и телом. Его голову украшал золотой шлем в форме клюва птицы колибри. В левой руке он держал щит, украшенный пятью белыми пуховыми шариками, выложенными крестом, и торчащими из него четырьмя стрелами. В другой руке божество сжимало дубину, в виде змеи выкрошенной в голубой цвет. Запястья его украшали золотые браслеты. Ноги были обуты в сандалии голубого цвета.

Люди, нашедшие статую бога, упали ниц перед ним. И он снизошел до смертных, назвав им свое имя Уицилопочтли, повелев им стать своими жрицами. С тех пор в племени ацтеков воцарилось двоевластие. Вождь, конечно, по-прежнему, имел главенствующую роль, но обязан был прислушиваться к словам жрица, передающего веление бога.

За свое покровительство бог солнца требовал приносить ему человеческие жертвы. Своих соплеменников ацтеки отдавать кровавому богу не желали. Поэтому они стали воевать с соседними племенами, а пленных приносили в жертву. За это Уицилопочтли, научил их изготавливать из обсидиана оружие. Защищать тела щитами из дерева, обтянутыми звериными шкурами и доспехами в виде плотных, стеганых туник из хлопка, вымоченных в соленой воде. Возделывать землю, сажать и выращивать маис, зерна которого даровал своим подданным.

Однако недовольство соседних племен росло. Они объединялись. И ацтеки уже не могли противостоять им.

Жрецы обратились к своему богу за советом, принеся ему большую жертву. Уицилопочтли сказал им: отправляйтесь в странствие. Пусть впереди идут первопроходцы. Пусть они ищут плодородные земли и сажают маис. Малое число станет не заметным для проживающих там племен, и они не успеют помешать. Когда придут остальные, пусть ацтеки собирают урожай и двигаются дальше. Избегайте крупных сражений с сильным врагом. Уничтожайте слабых. Превращайте их в рабов. Пусть они служат избранным богом. Кормите своего бога сердцами, вырванными из груди врагов. Поите его их кровью и тогда ацтеки будут повелевать миром.

После этого ацтеки собрали свои пожитки и тронулись в путь.

Впереди шли жрицы, неся на носилках статую бога. Ацтеки двигались на юг. По пути они, как саранча, уничтожали все, что им попадалось, не забывая кормить Уицилопочтли, сердцами слабых племен и поить его их кровью. Взамен, бог хранил их от сильных врагов. Получив известие о нападение, ацтеки собирались и уходили дальше.

За два века скитаний, ацтеки лишь раз остались, на одном месте, в землях Тольтеков, более двадцати лет.

После очередного длинного пути они вышли на берега огромного озера. Его воды кишели от рыбы и водоплавающей птицы. В прибрежных зарослях рыскало много мелкого зверья. В лесах водились олени и другая крупная живность. Земля в долине была настолько плодородной, а климат благоприятным, что урожай можно было собирать два раза в год.

Среди этого райского уголка, была одна небольшая неприятность. Место было уже давно занято. На обширной долине стояли несколько городов-государств. Но они были слишком заняты войнами, чтобы обращать внимание на прибрежные районы. Племя пришельцев, было настолько малочисленно, что их появление прошло совершенно незамеченным.

Некоторое время ацтеки жили в полном спокойствии. Хозяева долины, занятые междоусобицей, их не беспокоили.

Но у ацтеков было мало женщин. Им нужно было много людей, для жертвоприношения своему богу. Поэтому ацтекам пришлось прибегать к кражам. Вот, только после этого племена долины Анаул, и узнали о пришельцах. Но между ними не было единства. Несколько нападений племени Куалакан, на земле, которой расположились ацтеки, удалось отбить. В одной из битв погиб вождь. Теперь судьба племени зависела от его сына.

С первыми лучами светила, поселение проснулось. Мужчины, утолив жажду и голод перебродившим напитком акка и подкрепив силы остатками ужина, отправились по делам. Одни шли на охоту, другие сталкивали в воду пироги, отправляясь на рыбалку.

Дети со смехом и визгом носились между вигвамами, плескались в воде не далеко от берега.

Женщины шли на поле. Занимались приготовлением пищи. Собранные кукурузные зерна варили с перцем и травами. Чистили и запекали рыбу. Из высушенного на солнце мяса, готовили суп, в который клали растолченный в порошок картофель. Чтобы его приготовить приходилось ногами выдавливать из клубней сок. Его попеременно, то высушивали на солнце, то морозили по ночам.

Занятие находилось всем.

Женщины растирали в каменных ступах зерно, превращая его в муку. Делали тесто и пекли лепешки. Готовили акку. Для этого они долго вываривали зерна в воде. Затем клали их в рот, тщательно пережевывая, чтобы ферменты, находящиеся в слюне, превращали крахмал в сахар. Полученную массу складывали в котел, смешивали с водой и продолжали варить. После этого на день оставляли остывать.

Женщины пряли шерсть. Для этого они, перемещаясь полу семенящим шагом, двигали прямое веретено, превращая шерсть в пряжу. Выделывали шкуры. Шили и вязали одежду.

Чем бы ни занимались женщины, все это они проделывали с находящимися в специальных мешках младенцами и, постоянно пережевывая во рту варенные кукурузные зерна для приготовления любимого напитка.

Тлейклэль оторвал взгляд от наблюдения за обыденными делами соплеменников. Мрачные предчувствия одолевали его. Вождь понимал, неизбежность поражения. Хоть за последнее время его племя увеличилось. Но у него было мало воинов. А большая война требовала огромных человеческих ресурсов.

Идти за помощью к жрецу не хотелось. Но делать было не чего. Молодой вождь вздохнул и отправился в сторону святилища.

Глава 2

На установленном в центре поселения постаменте возвышалась статуя бога солнца и войны. Уицилопочтли стоял, устремив взгляд неподвижных глаз на гладь озера Тескоко. Возле ног божества на каменном постаменте стояла золотая чаша, с чеканными изображениями сцен жертвоприношения. Сам камень и земля вокруг потемнели от въевшейся крови. В двух шагах от постамента на двух валунах, покоилась плоская, отполированная плита, с вбитыми в нее бронзовыми скобами.

Единственной юртой в святилище было жилище главного жреца. Только он обязан был быть рядом с богом и говорить с ним.

Остальные вигвамы располагались на почтительном от священного места расстоянии. Обитель бога не была огорожена. Лишь линия, выложенная из камней, окрашенных в синий цвет, очерчивала границы запретного для простых смертных места. Со стороны озера линия разрывалась. С двух сторон были вкопаны столбы черного дерева, с вырезанными на них ликами демонов. Сверху вход закрывала покатая крыша, сплетенная из тростника, украшенная разноцветными перьями птиц. Это были ворота бога. Только через них могли пройти в святилище избранные, приготовленные для принесения в жертву кровавому богу.

Ворота охраняли два сильных война. На них были одеты головные уборы в виде головы орла, украшенные перьями. Тела защищали плотные стеганые туники из хлопка, для придания твердости, вымоченные в соленой воде. Каждый воин в левой руке держал, сделанный из дерева и обтянутый звериной шкурой, круглый щит с изображением тотема, головы орла. Другой рукой они сжимали копье с наконечником из обсидиана. Кроме того на поясе у воинов крепился макауаитль (деревянный меч с вставленными в него обсидиановыми лезвиями). Это была личная охрана верховного жреца, – элитные воины орла.

Препятствовать вождю стража не посмела. Однако, как только он пересек черту, воины скрестили копья, не допуская в святилище его охрану.

Тлейклэль пересек площадь. Перед статуей он опустился на колени, трижды поклонился, вытянув вперед обе руки.

– Встань, вождь. Бог солнца благоволит тебе.

Тлейклэль поднялся, повернувшись в сторону ацтека, среднего возраста. Жрец был высок, но худощав. Одет он был просторную тунику, свисающую по бокам складками до самых ступней. На нем не было украшений, кроме золотого медальона с изображением божества, которое висело на груди, на массивной золотой цепи.

– Зачем ты пришел к Уицилопочтли, вождь? – спросил жрец. Его глаза были холодны и смотрели мимо собеседника.

Тлейклэль еле заметно поморщился. Ему, предводителю племени ацтеков, приходилось делить власть с этим напыщенным жрецом, все достоинство которого сводились лишь в умение говорить с богом. Служителям культа доставалась самая лучшая часть добычи. Им отдавались самые красивые юноши и девушки, для принесения в жертву.

– Ицтли, – еле сдерживая раздражение, проговорил вождь, – я пришел к Уицилопочтли за советом. Мой народ в опасности. Я чувствую это. Скоро грянет война. Но когда это случиться мне неизвестно.

– Хорошо, – лицо жреца продолжала оставаться спокойным, – я передам богу солнца твой вопрос. Но для этого потребуется не простая жертва. Чтобы Уицилопочтли был доволен, он должен получить мужское и женское начало. Получив их сердца, он даст ответ.

– Я сделаю, что хочет Уицилопочтли, – кивнул Тлейклэль.

– Приходи, когда солнце взойдет на середину небосвода.

Жрец, молча, развернулся, тем самым дав понять, что аудиенция окончена.

" Мы еще посчитаемся с тобой", – мысленно пообещал Тлейклэль, покидая святилище.

* * *
Ровно в полдень вождь ацтеков вернулся. На этот раз кроме охраны, его сопровождали два пленника. Без одежды, молодые мужчина и женщина покорно шли, понурив головы, навстречу своей смерти.

Возле ворот процессию встретили младшие жрецы культа. Они окружили пленников, и повели их в святилище. Тлейклэль следовал за ними. Его охрану, как обычно не пропустили.

К этому моменту по периметру уже собралась изрядная толпа. Народ пришел насладиться любимым зрелищем.

Перед статуей бога ожидал Ицтли. Верховный вождь был одет в пеструю тунику, украшенную бахромой из кожаных ремешков. Голову покрывал убор из перьев.

Ицтли кивнул. Тут же младшие жрецы схватили за руки женщину, подтащили ее к жертвенному столу, уложив на каменную плиту. Руки и ноги несчастной стянули кожаными ремешками, продетыми сквозь бронзовые петли.

Ицтли подошел к изголовью. Тень от статуи медленно ползла. Верховный жрец простер руки к небу и заунывно запел. Его поддержал хор голосов помощников. С каждый минутой голос Ицтли креп. Когда тень упала на лицо жертвы, верховный жрец вытащил из-за пояса кривой нож с обсидиановым лезвием.

– О, великий, Уицилопочтли, – провозгласил Ицтли, – покровитель племени ацтеков! Прими от своих детей первую жертву! Пусть женское начало утолит твою жажду!

Мелькнуло лезвие. Обсидиановый нож глубоко вошел в грудь несчастной. Над святилищем разнесся ее душераздирающий крик. Умелыми, ловкими движениями, служитель культа вскрыл грудную клетку еще живой жертвы, запустил руку в рану и тут же выдернул ее, подняв вверх, сжимая трепещущееся сердце. Восторженные крики прокатились по рядам зрителей.

Ицтли поднес сердце ко рту, вцепился в него зубами и принялся отрывать куски, тут же их глотая. Кровь брызнула на его лицо, стекая на грудь. Съев примерно половину, верховный жрец кинул остатки в поднесенную помощником чашу, развернулся и одним точным движением отсек жертве голову. Служители тут, же подставил чашу, наполняя ее кровью. Когда жидкость перестала течь, жрец перенес чашу к постаменту, вылив ее содержимое к ногам бога.

Между тем, младшие служители отвязали труп, скинули его на землю. Другие схватили мужчину. Тот дернулся, но его держали крепко. Пленника подтащили к столу, кинули на плиту, привязав так же, как и предшественницу.

– О, мудрый, Уицилопочтли, – вновь простер руки к небу Ицтли, – прими и вторую жертву! Пусть мужское начало утолит твой голод.

Кровавый обряд повторился. Вызвав среди ацтеков еще большее восхищение.

Когда оба тела унесли, Ицтли повернулся к вождю. Его лицо и грудь были выпачканы кровью. Глаза сверкали фанатичным огнем.

– Великий Уицилопочтли, принял твою жертву, – счастливо улыбаясь, сообщил он, – Ступай! Вечером я сообщу тебе его слова.

* * *
Зрелище закончилось. Народ постепенно разошелся. Тлейклэлю тоже ни чего не оставалось делать, как покинуть святилище. Время уже перевалило за полдень. Люди собирались, чтобы поесть во второй раз.

Женщины расстелили на землю ткань, выставив на них посуду с едой. Мужчины садились на корточки вокруг. Твердую пищу брали руками. Суп разливали по глиняным мискам, отхлебывая через край.

После обеда все вновь занялись повседневными делами. Мужчины расчленяли добычу, чинили снасти. У женщин и без того было дел невпроворот.

В тропических широтах вечер наступил быстро. Тлейклэль в третий раз отправился в святилище.

На этот раз верховный жрец не удостоил его встречей. Вождь прошел к юрте, откинул полог, вступив в полумрак.

В центре, за выложенным из камней очагом, лицом к входу сидел, скрестив ноги Ицтли. Его руки покоились на коленях. Глаза были закрыты. Не размыкая губ, он тянул какую-то нудную мелодию, медленно раскачиваясь в ее такт.

Над очагом в бронзовом котле побулькивало жирное варево, источающее дурманящий запах трав.

Тлейклэль уселся на шкуры и принялся ждать, не смея нарушить мыслей служителя бога. Наконец пение заунывная мелодия прекратилась.

– Мудрый Уицилопочтли сказал свое слово, – сказал жрец, по-прежнему не открывая глаз и не переставая раскачиваться, – племя Куалакан, собирает силы. У них будет много воинов. Ацтекам не устоять перед ними. Враг захватит наши поля, сожжет жилища. Те, кто не падет в бою, станет рабом.

Ицтли умолк, вновь затянув свою песню. Тлейклэль терпеливо ждал.

– Но у тебя вождь, – продолжил жрец, – есть еще время. Нападение будет лишь через две полные луны. За это время ты должен найти союзников.

– Где, же я их возьму, за столь короткое время?! – не сдержавшись, воскликнул Тлейклэль.

– Иди на закат солнца, – не обратив на его слова, вновь заговорил Ицтли, – там, на берегу большой соленой воды ты найдешь чужеземный народ. Они приплыли к нашим берегам на больших лодках. Они могучи как горные медведи. Их лица заросшие как у диких зверей. Они свирепы как барсы. Их оружие и броня, тверды как камень. Приведи их сюда, вождь…

– Как же мне уговорить этих дикарей?

– У них есть одна слабость. Они любят золото. Ты дашь им его. У них мало женщин. Ты приведешь их к ним. Ты пообещаешь им взамен на помощь, самый лучший город из тех, который они смогут захватить. Будь хитер как лис. Будь ловок как куница. Будь мудр, как ворон. Будь коварен, как змея. Сделай все, но приведи их сюда. И тогда наш народ станет великим…

– Хорошо, – кивнул Тлейклэль, – я сделаю это. Но мне нужно разговаривать с ними. Как я могу это сделать, если не знаю их речи?

– Я отправлю с тобой Коатла. Бог солнца даровал ему умение учиться разным наречиям. Он способен научить нашему языку чужеземцев. Это все. Ступай. И помни, у тебя есть лишь две полные луны…

Глава 3

Прошло три месяца с того момента как норманны покинули родные берега. Павлу очень сильно повезло. В кратчайшие сроки его люди разыскали старика, обосновавшегося высоко в горах. У него хранилась древняя карта, составленная, почти пять веков назад первыми открывателями новых земель. На ней были отмечены ориентиры и расположение созвездий.

Павел нанял опытных кормчих, умеющих читать звездное небо. Сразу после этого караван судов отправился в путь.

Изначально в дальний поход вышло шесть драккаров и четыре грузовые ладьи. Тысяча сто пятьдесят воинов и сотня женщин, – невольниц.

Но пересечь океан дело трудное. Несколько бурь, в которые довелось попасть мореплавателям, разметали суда. До условленного места добралось четыре драккара и две ладьи. Армия Павла уменьшилась сразу на триста пятьдесят воинов. В шторме пропали и пятьдесят женщин.

Казалось, что неудачи закончились. Перед норманнами лежала новая земля, покрытая густым лесом. Однако закрепиться на ней не удавалось. Как только варяги пытались пристать к берегу, их тут же атаковали воинственнонастроенные племена туземцев. Несмотря на прошедшие столетия, видимо здесь хорошо помнили о пришельцах с севера, и не желали видеть у себя таких гостей. Хоть туземцы, и были плохо вооружены и не имели практически ни какой защиты, но их было слишком много. Потеряв в нескольких стычках полтора десятка бойцов и не сумев даже разбить лагеря, Павел решил далее не испытывать судьбу. Справедливо рассудив, что дальше о норманнах еще не слыхивали, он двинулся вдоль берега на юг.

Через равные промежутки Павел пытался высаживаться на берег, высылая разведку. Возвращающиеся воины, сообщали о наличии близлежащих поселений туземцев. Не желая рисковать, Смирнов двигался дальше.

Варяги продолжали плыть на юг, держа берег в поле зрения. Их внимание привлек залив, уходящий глубоко на восток. К тому моменту океан вновь стал волноваться. Поэтому Павел счел за благо свернуть в тихую заводь. Залив оказался довольно большим. Скорее всего, это было внутреннее море западной части новой земли, отделяющее ее от Атлантического океана, также как Балтика отделяет Европу от Тихого океана.

На берегу теплого моря Павел решил, наконец, обосновать свое новое поселение. Вернувшиеся разведчики сообщили, что на расстояние трех дней пути поселений туземцев не обнаружено.

Обследовав побережье на полсотни миль варяги не нашли ни каких следов присутствия человека. Не было ни селений, ни дорог, ни натоптанных тропинок. Даже охотничьих стоянок в округе не было замечено. Зато было много деревьев и зверья. Недалеко от места высадки в море впадала река. Подняться по ней вверх на ладьях не удалось. Слишком мелкой она была в устье, и путь преграждали каменные пороги.

Поднявшись пешком вверх по течению, обнаружили ровную площадку. Здесь река делала изгиб, омывая ее с трех сторон. Берега в этом месте обрывались, создавая естественный оборонительный рубеж. Подойти к стенам крепости со стороны реки, не было ни какой возможности.

Лучше места искать не было смысла. Норманны приступили к строительству лагеря. Со стороны джунглей выкопали глубокий ров, соединив его с рекой. Таким образом, поселение оказалось на рукотворном острове. На высоком, земляном волу установили частокол из заостренных кольев. На равных промежутках возвели сторожевые башни.

Первоначально город состоял из шатров и палаток. Но постепенно норманны стали обзаводиться деревянными постройками.

За делами время летело быстро. Единственное, что угнетало это малое количество женщин. Пришлось даже установить очередь на женские ласки. За не именем большого количества платежных средств, азартные воины, ставили на кон свою очередь.

Единственным, кто не испытывал в этом недостатка, был Павел. Он все же благоразумно отправился в дальний путь со своей женой. Мэгрит была в восторге от новых впечатлений. Ей нравилось все вокруг. Не видавшую ни чего подобного молодую женщину восхищали и странного вида деревья, и множество разноцветных насекомых, и разнообразие цветов, и теплый климат. Она часами плескалась в теплом тропическом море. Купаться в реке Павел ей запрещал. Мало ли, что могло водиться в темной речной воде.

Несколько месяцев прошло в постоянной работе. Но когда строительство закончилось, Павел стал замечать нарастающее недовольство. Викинги требовали отправляться вглубь континента. Но неожиданно все решилось само собой.

Утром очередного дня далеко в джунглях послышался стук барабанов. С каждой часом он приближался. Вернувшиеся разведчики сообщили, что в сторону лагеря движется большой отряд туземцев. Но для нападения на лагерь в нем было слишком мало воинов. Среди процессии были замечены даже женщины. Скорее всего, это была дипломатическая миссия.

Однако выйти сразу навстречу туземцам, Павел не решился. С высоты сторожевой башни он наблюдал за кромкой леса. Она была отделена от стен очищенным от деревьев пространством и защищена засекой. Из вбитых под углом заостренных кольев.

Хотя Павел и предполагал, что сейчас произойдет, но и он потерял дар речи, когда увидел торжественную процессию.

Сперва, из леса появился передовой отряд. Идущие впереди пестро разодетые воины несли щиты, представляющие собой натянутую между двух палок толстую бычью кожу, украшенную бахромой. Туземцы были вооружены копьями. У каждого к поясу крепились петли, из которых свисали деревянные мечи с обсидиановыми лезвиями. Головы украшали искусно сделанные леопардовые маски. Индейцы имели не высокий рост, были узки в плечах, но жилисты. На их телах не имелось ни капли жира. Только бугристые мускулы перекатывались под бронзовой кожей.

За передовым отрядом появилась основная процессия. В окружение около двух сотен воинов шесть полуголых туземцев тащили укрытые балдахином носилки. На них, в массивном плетеном кресле возвышался военачальник. Он был одет в легкую цветную тунику. Шею украшало массивное ожерелье на толстой цепи. Даже с такого расстояния было видно, что сделано оно было из золота и украшено драгоценными камнями. Массивные браслеты на запястьях довершали образ вождя. Далее, в окружении охраны шло не меньше сотни женщин и два десятка мужчин, вся одежда которых состояла из набедренных повязок.

Процессия подошла к засеке и остановилась. Невольники опустили носилки, однако военачальник не спешил встать со своего места. Он терпеливо ждал, глядя на закрытые ворота.

– Опустить мост! – распорядился Павел, – открыть ворота! Толбен, Ингемар, Вистас, пойдете со мной. Остальным быть начеку!

В сопровождении дюжины варягов Смирнов двинулся навстречу делегации. Двое норманнских воинов отодвинули бревно, служившее воротами засеки. Павел сделал шаг. Навстречу ему со своего места поднялся важный туземец. Несколько минут Павел, и вождь изучали друг друга. Туземец с восхищением взирал на отражающие солнечные лучи медные пластины чешуйчатой брони пришельца. Не меньшее восхищение у него вызывали кольчуги варягов и их рогатые шлемы.

Немая сцена продлилась не долго. Вождь начал действовать первым. Он приложил обе руки к груди, затем поднял их к небу и протянул в сторону норманнов раскрытыми ладонями вверх.

– Чего это он? – удивился Толбен. Мускулистый гигант возвышался над самым высоким туземцем на две головы. В своей любимой медвежьей шкуре, с накинутой на голову вроде капюшона, звериной головой, густо обросший бородой, он сам выглядел как дикий зверь.

– Говорит, что пришел с миром, – перевел жесты туземца, Павел.

В ответ на приветствие он повторил жесты индейца.

Вождь улыбнулся. Повернувшись к своим воинам, он махнул рукой. Тут же охрана, подталкивая копьями, словно скот подогнала к засеке женщин. Двое полуголых невольников с трудом подтащили большой плетеный короб. Поставив его возле ног Павла, они тут же низко склонились и, пятясь задом, отошли. Облаченный властью туземец указал вначале на сундук, перевел жест на жавшихся друг к другу женщин, после простер руку в сторону Павла.

– А теперь чего ему надо? – не сдержал любопытство Толбен.

– Говорит, что и женщин и короб преподносит нам в знак дружбы.

Толбен сделал шаг вперед. Нагнулся, откинув плетеную крышку. Лучи солнца засверкали, отражаясь от золотых браслетов, массивных ожерелий и статуэток изображающих зверей.

– Ого! – восхищенно воскликнул гигант. Его глаза совсем по детски заблестели, – а эти туземцы не так просты. Смотри, какие у них богатства!

Павел тоже взглянул на содержимое сундука. Нужно было сделать ответный жест. Но у него, кроме оружия с собой ни чего не было. Тогда Павел расстегнул пояс, на котором крепились ножны с мечом и двумя ножами. Сжав его в кулак, он протянул пояс туземцу.

Вождь взял подарок. Прижав к себе ножны, рывком выдернул клинок. С восхищением погладил отполированную поверхность, попробовал пальцем остроту. Затем с благодарностью кивнул.

– Ну вот, – проговорил Павел, наблюдая за действиями индейца, – первое знакомство состоялось.

Он сделал шаг в сторону, сделав приглашающий жест рукой в сторону крепости. Вновь застучали барабаны. Вождь, в сопровождении хозяев, торжественно прошествовал в город.

Глава 4

Следующий месяц Павел потратил на изучение языка новых союзников. Обучаться местному наречию изъявили желание Вигдес и Мэгрит. Однако присутствие на уроках женщины, могло явиться оскорблением для учителя. Но Павел нашел выход. Он стал заниматься с женой в свободное время.

Учителем оказался худосочный туземец, не высокого роста. Его, лишенное какой либо растительности лицо было разукрашено татуировками в виде кругов, линий и точек.

Знакомство состоялось на второй день после пира, устроенного норманнами в честь вождя племени ацтеков. Во время пира каждый норманн испытал близость с подаренными туземками. Девушки с бронзовыми телами оказались искушенные в любовных играх и настолько ненасытными, что никто из варягов не остался обделенным их ласками.

Первое, что сделал учитель, это узнал имена своих подопечных. Для этого он указал рукой на себя и отчетливо произнес:

– Коатл…

После этого он указал на Павла, застыв в ожидании. С языком жестов Смирнов был хорошо знаком. Он приложил руку к груди, так же отчетливо ответил:

– Федор…

– Вигдес… – также преставился норманн.

Индеец улыбнулся. Затем вновь приложил руку к груди.

– Ацтек… – произнес он название своего племени, и вопросительно взглянул на учеников.

– Рус, – ответил Павел на немой вопрос туземца.

– Норманн, – вторил ему Вигдес.

После столь незамысловатого знакомства обучение пошло по следующей схеме: Коатл указывал ученикам на различные предметы, отчетливо произнося названия на своем наречие. Павел и Вигдес повторяли их несколько раз, до тех пор, пока произношение не становилось правильным. Затем они называли эти же предметы на своих языках. Теперь уже Коатл произносил их. Ему требовалось меньше попыток, чтобы запомнить незнакомые слова и правильно их повторить.

Первое, что усвоил Павел, это то, что их учитель является служителем бога солнца, с трудно произносимым именем. А воин, что возглавлял дипломатическую миссию, является вождем племени Ацтеков и зовут его Тлеклэль.

Когда предметы в пределах видимости закончились, Коатл стал рисовать на покрытых воском табличках изображения птиц, зверей и тех предметов, которые сразу увидеть было невозможно. При этом он пояснял не только их название, но и предназначение. Нужно сказать, что художественным талантом бог не обделил своего служителя. Изображения получались настолько реалистичными, что Павел без труда узнавал крокодилов, гепардов, обезьян, местной одежды, посуды и т. д., то есть, то, чего на далеком севере увидеть было невозможно.

Когда словесный запас увеличился настолько, что ученики смогли общаться с учителем односложными фразами, обучение перешло на следующий уровень. Коатл стал показывать различные действия, стараясь подробно описать их значение.

Получив первичные навыки, Вигдес охладел к обучению. Ему казалось, что достаточно и того, что он понимает туземца. Павел же с детства питал слабость к изучению иностранных языков, которые давались ему с необычайной легкостью. Поэтому он с радостью продолжил общение с учителем. Обучение шло очень быстро. К удивлению Павла, Мэгрит, так же, как и он, очень легко осваивала язык ацтеков. Поэтому он получал практику не только на уроках, но и при общении с женой.

Когда Павел смог более или менее бегло разговаривать на языке туземцев, при очередной встрече Коатл передал просьбу своего вождя.

– Фетор, – почтительно поклонился он. Мягкая буква "д" совершенно отсутствовала в языке ацтеков, поэтому жрец заменял ее более твердой "т". – Тлеклэль, просит тебя, посетить его вигвам.

Павел кивнул.

– Я принимаю его приглашение.

Вслед за жрецом он вышел из своего шатра. Брать оружие не стал.

Тлеклэль, чтобы не стеснять новых друзей, жить внутри стен, тактично отказался. Свой походный лагерь ацтеки раскинули рядом, возле реки.

Коатл провел гостя мимо неусыпных стражей. Перед входом в жилище вождя он остановился. С поклоном сделал приглашающий жест. Павел понял, что далее ему нужно следовать одному. Он приподнял полог и вошел внутрь.

Походное жилище вождя представляло собой установленные по кругу жерди, связанные между собой верхними концами. Каркас обтягивался выделанными шкурами животных, разукрашенными снаружи различными рисунками. Пол вигвама отделялся от земли специальной подкладкой. Нагретый воздух свободно циркулировал в полости, создавая эффект теплого пола.

Посередине жилища, внутри выложенного из крупных камней очага, горел огонь. Потрескивали поленья, наполняя внутреннее пространство приятным смолянистым запахом. Дым, вместе с холодным воздухом поднимался вверх и уходил через одно из двух отверстий, оборудованных клапанами. В зависимости от того, с какой стороны дул ветер, открывался и определенный клапан.

Тлеклэль восседал на мягких шкурах, подобрав под себя ноги, очень близко к огню. Языки пламени освещали его сосредоточенное лицо.

– Добро пожаловать великий белый брат, – расплылся в доброжелательной улыбке туземец. – Коатл донес до моего слуха, что ты уже хорошо можешь говорить на нашем наречии…

Он указал рукой на место справа от себя. Павел опустился на расстеленные шкуры.

– Коатл слишком добр ко мне, – почти без акцента сказал он, – он преувеличивает мои способности.

– Скромность украшает вождя, – рассмеялся Тлеэкль, – твоя речь чиста как вода в роднике.

– Ты пригласил меня только для того, чтобы похвалить мои успехи? – удивился Павел.

– Конечно, нет, – спохватился ацтек. Его лицо в одно мгновение стало серьезным. Он хлопнул в ладоши. Полог вигвама откинулся. В помещение, почтительно согнувшись, вошел Коатл, неся на вытянутых руках довольно большую табличку. Павел взглянул на изображенный рисунок. Перед ним лежала тщательно прорисованная карта, с указанием сторон света и расстояний между обозначенными объектами. На западе легко угадывались очертания большого водоема. Скорее всего, это было озеро. Все пространство было исчерчено извилистыми линиями, обозначающими реки. Вокруг озера раскинулась долина. Ее границы были отчерчены контурными изображениями лесных массивов. В нескольких местах Павел увидел небольшие кружки с надписями возле них. Так как текст начинался с заглавной буквой, было ясно, что это название городов. Границы их владений обозначались пунктирной линией. Самой большой площадью обладал город с названием Куалакан. В границах его владений, на берегу озера имелся значок с изображением идола с птичьей головой. За большим пространством лесного массива без труда узнавался прямоугольник норманнской крепости. Река, на которой она стояла, шла через джунгли, пересекала все долину, уходя на север.

"Надо же, – мысленно усмехнулся Павел, – уже успели и наш город нанести…"

План, конечно, не был вершиной картографии, но он довольно четко отображал местность.

– Я позвал тебя, мой белый брат, – подождав пока гость, изучит карту, продолжил вождь ацтеков, – чтобы попросить о помощи. Перед тобой находиться карта долины Анаул. Как и ваше, мое племя совсем недавно пришло на берега озера Тескоко, в поисках лучшей жизни. Мы обосновались здесь, – он указал на значок птицеголового идола. Местность вокруг была пустынной, поэтому мы не сразу узнали, что находимся на землях племени Коалакан. Их город самый могущественный в долине. Но он здесь не один. Есть еще Шочимилько, Чапультепек, Мичеакан. – Тлеклэль поочередно указывал на разбросанные, по плану кружки. Каждый город норовит уничтожить соседа или отхватить кусок их земли. Поэтому война ни когда не прекращается. Только это позволило нам некоторое время находиться не замеченными и закрепиться на избранной земле. Однако, в конце концов, Куалакан узнал о нас. Их вождь потребовал платить ему дань и предоставлять воинов в его армию. Вначале подати были незначительными. Поэтому мой отец исполнял требования Намакауиса. Но со временем дела Куалакана пошли совсем плохо. Они потерпели несколько поражений. Тогда их вождь стал требовать все больше и больше. Наших воинов он посылал вперед, на убой. Налоги стали непосильными. Тогда мой отец отказался исполнять требования Намакауиса. Тот послал против нас своих воинов. Но нам удалось отбиться. В битве мой отец погиб. Теперь ответственность за мой народ легла на мои плечи. У нас есть лишь два пути. Победить или стать рабами. Но у моего врага много воинов. Они уже собираются, чтобы выступить в поход. Времени осталось мало. Поэтому я и пришел просить помощи у белых братьев.

– Зачем мне это? – невозмутимо спросил Павел. Не то, чтобы он не хотел помочь ацтекам. Наоборот, это было его планом, – найти в новой земле союзника. Но как мудрый правитель, он понимал, что нужно выторговать наилучшие условия. – Мое племя пришло сюда недавно. Мы не успели ни кому сделать, ни чего плохого.

– Покончив с нами, – серьезно сказал Тлеклэль, – Намакауис уничтожит и вас. Ему не нужны не покорные племена.

– Думаю, что нам есть чем его удивить, – усмехнулся Павел.

– Я понимаю, – не удивился вождь ацтеков, – твое желание выторговать большую выгоду. Я готов заплатить тебе и твоим воином золотом за помощь. А впоследствии вы получите треть всей добычи.

– Хм, – Павел немного подумал, – этого слишком мало. Я ведь и сам могу напасть на Куалакан и забрать всю добычу себе.

– Твои воины сильны, – не стал отрицать Тлеклэль, – но их слишком мало. В битвах потери неизбежны. А пополнить свои войска тебе будет не чем. Кроме того наша местность вам не знакома. Намакауис, может заманить вас в ловушку и перебить всех до одного. Одному тебе не справиться.

Павел поморщился. Вождь знал, о чем говорил. Но соглашаться на предложенные условия беглый ярл все же не собирался.

– Хорошо, – прервал его сомнения Тлеклэль, – я готов отдать вам четверть всей добычи и помочь захватить любой город. Его, и то, что там находится, вы получите полностью.

– Я согласен, – с облегчением выдохнул Павел. Он добился своего. Теперь появился шанс надолго закрепиться на новой территории.

Глава 5

С моря надвигался прилив. Оседлав приливную волну четыре драккара, вошли в устье реки. Миновав по полноводью пороги, норманны осторожно двинулись вверх против совсем слабого течения. Кормчие не спешили, тщательно прощупывая дно. Но и это было гораздо быстрее, чем идти пешком, в полном боевом снаряжении, пробираясь по духоте через джунгли. Свежий ветер дул с моря, отгоняя от людей назойливых насекомых. Нависшие над водой кроны деревьев, скрывали солнце, давая спасительную тень.

Павел, облаченный в чешуйчатую броню, стоял на носу первой ладьи. Начищенные до блеска медные пластины сияли золотом в пробивающихся сквозь густую листву лучах. Ноги беглого ярла прикрывали набедренники и поножи. Правой рукой он прижимал к телу гладкий шлем без излишних украшений. Рядом с предводителем норманнов стоял вождь ацтеков. Он, как и все его воины, был облачен в стеганую тунику. Голову украшал шлем в виде головы ягуара. Тлеклэль взирал на подступающие вплотную к берегам джунгли, положив ладонь на эфес подаренного меча. Он то и дело оглядывался, ловя взглядом идущие следом суда. В этот момент его переполняла гордость. Он вел на помощь своему племени могучих союзников. Один вид их огромных кораблей, не виданных в этих землях, украшенных приводящими в ужас головами невиданных зверей, хорошо защищенных круглыми, окованными железом щитами, вызывал трепет.

Солнце перевалило за полдень. Норманнские ладьи продолжали продвигаться вперед. При таком неторопливом течении, гребцам не приходилось перетруждаться. Экономя силы, они размеренно подымали и опускали весла, заставляя суда довольно быстро продвигаться по руслу реки.

– За тем поворотом, – Тлеклэль указал рукой вперед, – будет несколько мелких островов. Минуем их, а там и до нашей долины не далеко.

Павел кивнул. Ему что-то совсем не нравилась наступившая тишина. Даже неугомонные птахи, с их извечным щебетом, куда-то подевались. Краем глаза он заметил в прибрежных зарослях мелькавшие темные силуэты. Павел поднял руку. Над рекой разнесся протяжный гудок боевого рога. Свободные от гребли воины по команде пригнулись, спрятавшись за крепкими бортами. Передовая ладья выскочила за излучину. Сразу за ней появилась россыпь мелких островков. Рулевому пришлось отвернуть от середины, прижавшись к левому берегу. Здесь туземцы и устроили засаду. Прибрежные заросли кишели полуголыми индейцами. Скрываясь за кустами и деревьями, они ожидали, натянув тетивы луков. В последний момент Павел успел надеть шлем, и закрыть собой вождя. Заменяющая личину, медная маска, закрыла обзор, но именно она и спасла ему жизнь. Одновременно сухо щелкнули вражеские луки. Град стрел застучал по бортам и щитам. Одна из них угодила Павлу в лицо, отскочила и упала к его ногам. От сильного удара в ушах зазвенело. Скрываясь от обстрела, беглый ярл присел и огляделся. Никто из находившихся в ладье людей не пострадал. На глаза Павлу попалась стрела, что не смогла добраться до его плоти. Он поднял ее, внимательно, осмотрев. Хорошо сбалансированное тростниковое древко в палец толщиной и полтора аршина длинной, позволяло стреле преодолевать большой расстояние. Костяной наконечник с множеством мелких зазубрин. Попадая в тело, он не разрезал, а рвал ткани. Такой просто так не выдернешь, а рана будет плохо заживать. Но эти примитивные орудия убийства, не могли тягаться с более совершенной защитой.

Чувствуя свое бессилие, туземцы выкрикивали оскорбления, и продолжали пускать в сторону ладей тучи стрел. Стрелки они были хорошие. Но не в их силах было причинить вред пришельцам. Стрелы либо втыкались в борта, либо ломались, отскакивая от окованных металлом щитов.

По команде, гребцы налегли на весла. Вспенивая воду, драккары увеличили скорость, стремительно проносясь мимо засады. Вслед за ними по берегу неслись быстроногие туземцы, продолжая стрелять прямо на бегу.

В бешеной гонке прошло около часа. Казалось, что индейцы не знают устали. В прибрежных джунглях раздавался их боевой клич. Между деревьями мелькали загорелые тела. Опережая медлительные суда, туземцы то тут, то там, возникали на берегу, пуская в сторону неуязвимых врагов стрелы.

Неожиданно лес кончился. Река вышла на огромную ровную долину. С диким криком на нее из леса высыпало около сотни туземцев. Но теперь они оказались на открытом пространстве. Деревья и кусты их больше не скрывали. Словно по команде из-за бортов поднялись лучники. Стрелы, с коленными металлическими наконечниками устремились в сторону туземцев, пробивая насквозь голые тела. Теряя десятки воинов, туземцы бросились подальше от берега.

Когда враг отступил на безопасное расстояние, Тлеклэль встал. Приложив руку ко лбу, он посмотрел в сторону, куда улепетывали, оставшиеся в живых стрелки.

– Мы вовремя, – вождь вытянул руку.

Павел устремил свой взор в ту сторону. Примерно в километре от берега, вся долина была заполнена туземцами. На первый взгляд их собралось здесь не меньше двух с половиной тысяч.

– Намакауис привел большое войско, – сказал вождь ацтеков, – отсюда до моего селения день пути. Опоздай мы хоть на несколько часов и от моего народа не осталось бы и следа.

– Поворачиваем к берегу! – Павел ухватился за борт и широко расставил ноги.

Рулевой заложил крутой вираж. Передовой драккар развернулась носом к пологому берегу. Повинуясь движению флагмана, остальные суда повторили его маневр. Несколько мощных гребков и ладьи на полной скорости выскочили на песчаную отмель. Павел еле успел удержать вождя союзников, иначе он бы полетел в воду. Спустить сходни было невозможно. Слишком низок был берег. Норманны стали прыгать с бортов прямо в воду. Утопая по колени, а местами и по пояс, они быстро добирались до берега, выстраиваясь в боевой порядок. Место для боя оказалось очень удачным. Слева викингов прикрывал широкий ручей с крутым берегом. С право изгиб реки. Обойти врага туземцы не могли. Им оставалось лишь бить в лоб.

Норманнский строй представлял собой клин, в котором впереди стояли пятьдесят тяжеловооруженных воинов. Они были защищены пластинчатой броней и обитыми металлом щитами, а вооружены короткими мечами и топорами. Следующие ряды увеличивались еще на пятьдесят человек. Имея более слабую защиту, воины в них были вооружены длинными копьями. Замыкали построение лучники. Пробить такой строй не удавалось даже хорошо вооруженным европейским армиям.

Действия врага не осталось не замеченным от туземного войска. Они развернулись в их сторону длинной разорванной линией. Видя перед собой близкого врага, индейцы подпрыгивали на месте, что-то кричали, размахивая деревянными мечами и дубинами с каменными лезвиями или шипами. В отличие от стрелков пехотинцы были обеты в стеганые туники и имели щиты. Большей частью они представляли собой жерди, между которыми были натянута выделанная бычья кожа. Однако были и более продвинутые щиты. Они были сделаны из дерева, обтянуты шкурами животных и украшены бахромой. Ими была обеспечена гвардия военачальника. Элитные воины, головы которых украшали уборы из перьев, плотным кольцом окружали носилки полководца. Чтобы вождю было лучше видно, носилки держали на плечах шесть рабов.

Военачальник взмахнул рукой. Застучали барабаны. Войско туземцев двинулось в сторону норманнов. Вначале они двигались шагом. Подойдя на расстояние выстрела, из-за спин передних рядов полетели стрелы. Норманны присели на одно колено, подняв щиты.

Когда ливень стрел иссяк, их сменил град камней. Пущенные из пращей снаряды застучали по щитам, не принося ни какого вреда. Но на этом артподготовка не закончилась. За камнями в воздух взметнулись копья и дротики.

Однако все усилия туземцев были напрасны. Их дальнобойное оружие не смогло даже ранить вражеских воинов.

Туземный военачальник вскочил на носилках, заорав на своих воинов. Те не стали ожидать гнева своего вождя. С дикими криками они бросились в атаку. На норманнов неслась целая лавина. Щиты повернулись. Задние ряды выставили копья.

Туземцы налетели на плотный строй, словно волны на сколу. Их допотопная защита не спасала от коленных наконечников. Тела пробивались насквозь. На пиках, словно шашлык на шампурах, повисло сразу по несколько тел. Тех, кто все же сумел добраться до передних рядов, перебили мечами. А из-за спин по наступающему врагу били лучники, выкашивая их ряды.

Постепенно порыв туземцев иссяк. Подступы к норманнскому строю был усеян сотнями трупов. Поняв, что они не могут подойти к врагу на расстояние удара, индейцы попятились. Загудел боевой рог. Норманны перешли в наступление. Шаг за шагом стена щитов надвигалась на туземцев, оттесняя их назад. С каждым шагом копейщики наносили удар. Упавших добивали мечами.

Как только варяги вышли из тесного пространства, их строй раздался в сторону, выстроившись в линию. Затем он изогнулся полумесяцем, охватывая, сбившихся в кучу индейцев с флангов.

Под ударами мечей и топоров, туземцы падали десятками, не в силах ни чего противопоставить закованному в железо врагу. Обсидиановые лезвия, просто крошились о норманнские щиты и шлемы.

Битва превратилась в бойню. Наконец туземцы дрогнули и побежали, бросая оружие и оставив на поле боя своих раненых товарищей.

Глава 6

Тлейклэль был одновременно поражен и восхищен столь стремительной и сокрушительной победой новых союзников над втрое превосходящими силами противника. При этом они не то, что не потеряли ни одного воина. Но даже раненых среди норманнов не было. На поле битвы осталось лежать более одной тысячи воинов племени Куалакан. Сосчитать было не сложно. Пленных не брали, а раненых просто добили. Остальные в панике разбежались.

Восхищенный храбростью и силой варягов, вождь ацтеков пригласил знатных воинов посетить его племя.

Раздав необходимые распоряжения по обустройству походного лагеря, Павел, в сопровождение двух десятков самых верных соратников, отправился в гости.

Делегация целый день двигалась через плодородную долину, поросшую густой травой. Изредка попадались тенистые лесополосы.

На следующий день на пути стали встречаться возделанные и хорошо орошаемые поля маиса. А еще через несколько часов путники увидели впереди поблескивающие на солнце воды огромного озера. На его берегу полукругом раскинулось довольно большое поселение. Дома в нем представляли собой плетенные, словно корзины, жилища, сверху обмазанные глиной. Стояли они без всякого порядка, так, что пройти по кратчайшему пути не представлялось возможным. Обойдя один дом, сразу же приходилось упереться в другой, что в определенном смысле представляло неудобство для врага в случае нападения.

Колонна прибавила шаг. Впереди шествовал Тлейклэль. В этот раз он пожелал идти пешком, дабы не возноситься над своими гостями. Рядом с вождем ацтеков шел Павел и Мэгрит. За предводителем по двое следовали норманны. Несмотря на дневную жару, все были облачены в сверкающие на солнце доспехи и рогатые шлемы. Воины держали в левой руке щиты, а правой придерживали ножны. Замыкали шествие вооруженные ацтеки и полуголые туземцы, тащившие на своих плечах пустые носилки.

Когда делегация приблизилась к селению, навстречу им вышла торжественная процессия местных старейшин, во главе с верховным жрецом. Ацтекские вельможи были одеты в пестрые хлопчатобумажные туники. С плеч ниспадали длинные красные плащи. Их шеи украшали золотые ожерелья. На руках поблескивали браслеты, украшенные драгоценными камнями. В ушах виднелись серьги в виде полумесяца. У некоторых имелся пирсинг в виде вставленных в крылья носа или нижнюю губу довольно крупных алмазов. Но самым разодетым был жрец. На его плечи был накинут нарядный плащ. Дорогая ткань была украшена золотом, жемчугом и огромным количеством драгоценных камней. Голову жреца венчал высокий убор из ярких перьев. К ступням ремнями с золотыми пряжками крепились кожаные сандалии, украшенные речным жемчугом.

В почтительном безмолвии ацтеки ожидали приближения гостей.

Тлейклэль первым приблизился к соплеменникам.

– Мудрый Уицилопочтли, сказал правду! – торжественно провозгласил он, – радуйся мой народ. Наши новые союзники разбили армию Некуаметла. Его воины разбежались, словно трусливые водяные крысы!

– Хвала великому Уицилопочтли! – вознес руки к солнцу, Ицтли, – пророчество, предсказанное им сбывается! Скоро племя ацтеков в союзе с могучим племенем пришельцем, станут повелевать всей долиной Анаул!

Жрец перевел свой взгляд на Павла. Беглый ярл двинулся на встречу свиты вождя. Остановившись в паре шагов, он приветствовал старейшин поклоном. Встречающие ответили ему, одновременно коснувшись пальцами земли и после, поцеловав их, что выражало самое большое почтение.

Дипломатическое знакомство состоялось. Под приветственные крики собравшейся толпы, норманны вступили в поселение. Туземцы расступались перед ними, испуганно взирая на рослых, воинов с заросшими лицами, облаченных в сияющие доспехи из неизвестного им металла.

Для гостей были приготовлены только, что построенные жилища, установленные в самом почетном месте не далеко от берега озера. Осмотрев территорию, Павел велел выставить по периметру охрану.

После того, как гости немного обустроились и сняли с себя порядком надоевшие доспехи, был устроен пир. Хозяев и их бледнолицых друзей обслуживали многочисленные рабыни. Каждый гость, мог воспользоваться ими прямо на пиру, или увести для плотских потех в свое жилище.

– Богом избранный народ ацтеков, – первым взял слово Тлейклэль, – с незапамятных времен скитался, пока не нашел эту благословенную долину. Наш бог, мудрый Уицилопочтли, сказал, что наступит день, когда на берегу большой соленой воды, появиться могущественное племя белых воинов. Вместе мы станем править всей землей вокруг озера Тескоко. Поэтому мы принимаем вас, не как чужеземцев, а как своих братьев!

Вождь поднял чашу, осушив ее наполовину. После чего передал сосуд Павлу.

– Я благодарен тебе вождь и всему твоему племени за гостеприимство! Да будет мир между нашими народами!

Павел поднес чашу к губам, ощутив тошнотворный запах напитка. Однако ни один мускул не дернулся на его лице. Беглый ярл одним глотком опорожнил чашу до дна. После чего перевернул, показав, что в ней ни осталось, ни капли жидкости.

Туземцы встретили действия гостя восторженными криками. Праздник продолжился.

Во время пира, Павел обратил внимание, на то, что Ицтли с неприкрытым интересом пристально разглядывает Мэгрит. Но первоначально не обратил на это особого значения. Все-таки женщина за общим столом на взгляд индейцев действительно выглядела странно.

Однако интерес жреца был не напрасным. Когда пир подходил к концу, Ицтли, подошел к знатному гостю.

– Не сочти за оскорбление, великий белый вождь, – осторожно начал он, – но я чувствую, что нет полного счастье у тебя с этой женщиной.

Ицтли кивнул в сторону беззаботно смеющийся Мэгрит.

– Это бестактное замечание жрец, – Павел поморщился, но постарался сдержать гнев, – что тебе за дело?

– Еще раз прошу извинить меня, – примирительно развел руками Ицтли, – но Уицилопочтли, сообщил мне, что у вас до сих пор нет детей. А какое может быть счастье, если некому продлить твой род. Он также сказал, что способен помочь этому горю.

Павел был настолько ошеломлен, что застыл с открытым ртом.

– Это действительно возможно?! – воскликнула Мэгрит, совершенно случайно услышав слова жреца.

– Да, белая госпожа, – приложил руки к груди Ицтли, – Уицилопочтли, способен вернуть тебе счастье материнства. Но для этого необходимо провести специальный ритуал жертвоприношения. Для вас он может показаться жестоким. Но лишь живая кровь сможет вернуть тебе плодовитость.

– Я согласна! – не раздумывая, воскликнула Мэгрит, жестом остановив попытку мужа возразить.

– Тогда, перед восходом солнца, ты должна вступить в святилище.

Ицтли поклонился. Умело скрыв улыбку, он не спеша удалился.

– Ты сошла с ума!

Павел схватил жену за плечи, с тревогой взглянув в ее светящееся от радости лицо.

– Языческие обряды опасны!

– Не волнуйся, милый, – Мэгрит взяла лицо мужа в руки и нежно поцеловала его в губы, – вспомни. Мы уже использовали все возможные способы. Если языческий бог поможет мне даровать тебе сына, то я готова на все…

Глава 7

Утро только вступало в свои права. На востоке небо лишь слегка посветлело. Одна за другой стали гаснуть звезды. Воздух казался чистым и прозрачным. Еще отражался в спокойной воде тонкий серп месяца. От озера на берег наползала легкая дымка.

В сопровождении мужа, Мэгрит вышла из отведенного им жилища. Молодая женщина была одета в простую длинную рубаху. Переступая голыми ступнями, она решительно направилась в сторону святилища. От прикосновения ее ног, утренняя роса скатывалась с тянущейся к небу травы. В одно мгновение ноги Мэгрит и подол рубахи стали мокрыми. Но она продолжала идти, ни на что, не обращая внимания.

Перед воротами в святилище их встретил Ицтли. В руках жрец держал украшенный цветной резьбой посох, который венчал человеческий череп в уборе из перьев.

– Готова ли ты, – величественно провозгласил служитель кровавого бога, – добровольно войти в святилище великого Уицилопочтли?!

– Готова, – решительно произнесла Мэгрит.

– Готова ли ты, – продолжил допытываться Ицтли, – раскрыть свою душу перед промартелью бога солнца?!

– Готова…

– Готова ли ты, – в третий раз спросил жрец, – пройти весь обряд до конца?

– Готова…

– Тогда испей из этой чаши… – Ицтли трижды стукнул посохом о землю. Из-за его спины согнувшись в глубоком поклоне, выскочил младший служитель. На вытянутых руках он держал золотую миску. Мэгрит приняла сосуд. Мельком взглянув на маслянистую жидкость, она залпом выпила до дна.

– Теперь ты готова, – посторонился жрец.

Молодая женщина сделала шаг. Ее покачнуло. Но двое служителей, успели подхватить Мэгрит под локти. Почтительно придерживая с двух сторон, они повели подопечную к жертвенному столу.

Павел сделал несколько шагов следом, но путь ему преградили два вооруженных копьями туземца.

– Тебе туда нельзя.

Рядом с ним остановился Тлейклэль.

Не обращая на вождя внимания, Павел отошел в сторону, так, чтобы ему было видно все святилище. В центре отгороженной камнями площадки он увидел каменный помост. С него на собравшуюся поглазеть на ритуал толпу, строго взирал ацтекский бог. То, что на рисунке Павел принял за голову птицы, была всего лишь маска с клювом, закрывающая человеческое лицо. Идол был отлит из золота и раскрашен красками.

" В нем не менее трех пудов", – не, кстати, промелькнула в голове у ярла, предательская мысль. Но он постарался взять себя в руки.

Рядом на переносном резном деревянном помосте стоял другой идол, вырезанный из камня. Это было существо с жабьей головой и звериными лапами. Бочкообразное тело опоясывала юбка, собранная из змей. Плечи и голову украшали человеческие черепа.

– Это Коатликуэль, – пояснил Тлейклэль, – мать великого Уицилопочтли. Она проявляет благосклонность ко всем своим детям и непримирима к их врагам.

Павел не ответил, продолжая осматривать место будущего обряда. Перед ногами каждого идола был установлен алтарь. А в нескольких шагах на двух обтесанных валунах лежала каменная плита. Длинной она была в полтора человеческих роста. А по ширине, рядом могли уместиться два человека. Снизу и сверху в плиту были вбиты бронзовые скобы, с которых свисали кожаные ремни, с помощью которых обездвиживали жертвы.

Пока двое служителей вели к столу Мэгрит, четверо жрецов сняли с плиты тело женщины с вспоротым животом.

– Что это? – заволновался Павел.

– Это, – ничуть не смутившись, пояснил Тлейклэль, – многодетная мать. Ее плодовитость вызывает у всех восхищение. Каждый год она приносила нашему племени нового ребенка. Она добровольно принесла себя в жертву великой праматери. С кровью, взятой из ее чрева, дар материнства перейдет к твоей жене…

Павла покоробило. Но он взял себя в руки, вновь взглянув в святилище…

От принятого напитка в голове у Мэгрит помутилось. Она не ощущала своего тела. Ни чего не видела. Но между тем ее слух обострился настолько, что она слышала даже шуршание маленьких лапок, пробегающей вдалеке мыши.

– Сними одежду, – услышала Мэгрит повелительный голос жреца, – перед великой праматерью нужно предстать обнаженной.

Голос звучал со всех сторон, наполняя все существо. И не было возможности противиться. Мэгрит нагнулась. Взявшись обеими руками за подол, она одним движением стянула через голову рубаху.

– Подойди к плите, – раздался в новый приказ.

Женщина безвольно двинулась к жертвенному столу.

– Ложись…

Мэгрит села на край. Закинула обе ноги, после чего осторожно опустилась на шершавую поверхность, вытянувшись всем телом.

Ицтли подошел. Не касаясь обнаженного тела, провел над ним рукой от лица к ногам. Повернувшись в сторону идолов, он простер руки в сторону статуи праматери.

– Мудрая Коатликуэль, к тебе обращается скромный слуга твоего сына, великого Коатликуэль, бога солнца, покровителя ацтеков, – нараспев произнес Ицтли, – внемли моим мольбам! Прими кровавую жертву и верни этой белой женщине дар материнства!

Одни из помощников поднес жрецу наполненную кровью золотую чашу. Ицтли опустил в нее кисть из волос, взятых с интимных мест нескольких женщин. Хорошенько промокнув в вязкой жидкости, он нарисовал на животе круг, символизирующий солнце. В центре круга, в районе пупка, жрец начертал знаки воды, огня, воздуха и земли. От линии круга Ицтли провел три луча. Два из них устремились к левой и правой груди. Очертив их, линии соединились перемычкой. Третий луч шел к промежности, исчезая в чреве.

Закончив с этим верховный жрец, затянув заунывную мелодию, пританцовывая, закружил вокруг жертвенника, то и дело, вознося руки к небу и в сторону идолов.

Ритуальный танец продолжался около получаса.

– Поднимись, рожденная вновь! – остановившись возле изголовья, воскликнул Ицтли.

Мэгрит повиновалась. Она встала, застыв на месте с опущенными руками.

– Иди, – велел жрец, – преклони колени перед великой праматерью!

Словно во сне молодая нормандка двинулась в сторону идолов. Не успела она сделать и нескольких шагов, как трое служителей высыпали между ней и статуями божеств содержимое плетеных корзин.

Наблюдавший за ритуалом, Павел дернулся. Земля, перед ногами его любимой женщины зашевелилось от множества ползучих тварей. Смирнов сделал шаг вперед, но его остановила рука вождя.

– Остановись, – зашептал он, – твоей жене ни чего не угрожает. Она находиться под защитой Коатликуэл.

Смотреть на то, как самое дорогое на всем свете существо не разбирая дороги, бредет сквозь смертоносных тварей, ступая босыми ногами, было не выносимо. Но змеи почему-то не проявляли агрессии. Одни просто уползали в сторону. Другие, сворачивались в клубки, грозно шипели, открывая пасти. Но ни одна не бросилась, для того, чтобы нанести смертельный укус.

Благополучно миновав препятствие, Мэгрит подошла к жабо подобному идолу. Опустившись перед ним на колени, она положила обе руки к ногам божества.

В этот момент на востоке вспыхнула заря. Вода окрасилась в кровавый цвет. Из озера величественно выплыл огненный шар. Его первые лучи упали на статую Коатликуэль. В тоже мгновение из выпученных жабьих глаз потекла влага. Собираясь в большие капли, влага начала падать на руки Мэгрит.

– Праматерь вняла молитвам! – радостно закричал Ицтли. Он подбежал к стоящей на коленях женщине, помог ей подняться. После чего укутал ее пледом, подвел к Павлу, передав в его руки.

– Теперь, – обратился он к гостю, – на закате, перед тем как солнце скроется с глаз, ты должен совокупиться с ней. И тогда, в положенный срок она принесет тебе сына.

Павел подхватил безвольное тело супруги на руки. Растолкав плечами собравшихся туземцев, он понес ее в свое жилище.

– Ты уверен, что все получиться? – спросил Тлейклэль, когда беглый ярл, скрылся за пологом.

– Будь уверен, – криво усмехнулся Ицтли, – через девять полных лун, она разродится. Как только лунный свет падет на лицо ребенка, рожденного отчужеземки с белыми волосами и великого белого воина, мы принесем его в жертву нашему богу. И тогда на веки вечные племя ацтеков станет повелевать всеми землями. Наша империя разрастется до огромных размеров. Все племена в округе подчиняться нашей воле. Но опасайся вождь трех воительниц. У одной будет волосы цвета крыла ворона. У двух других, похожих друг на друга как две капли воды, на голове будет пылать огонь. Только они смогут помешать пророчеству!..

Глава 8

После победы над войском Куалакана, прошло две недели.

Воодушевленный победой Тлейклэль пообещал своему народу подарить им всю долину. Ацтеки верили своему вождю и рвались в бой. Но Павел не торопился вступать в новую битву. Он требовал вначале хорошо укрепить новый норманнский лагерь. В его построение активно использовались имеющиеся у союзников рабы. Поэтому, в кротчайшие сроки в месте высотки варяжского десанта вырос хорошо укрепленный новый город названный Фешнинг. Он был окружен глубоким рвом, питаемым водами реки, высоким валом. Деревянной стеной в три человеческих роста, с башнями и бастионами. Теперь Павел был хотя бы уверен в прочном тыле.

Однако окончание строительства пришлось приостановить. Лазутчики стали приносить тревожные известия, что вождь Куалакана собирает новую армию. Для этого он привлек своего союзника, племя Мечиакан. Сбор войска было назначено возле их города.

Следовало принять незамедлительные меры для недопущения объединения двух вражеских армий. Чтобы придать уверенность воинам в своих силах, было решено бить врага по частям.

Упрекать Тлейклэля, в том, что он гордиться своим народом и верит в их великое предназначение, Павел не собирался. Он и сам стремился укрепиться на новой территории. Тем более, что в армию ацтеков влились воины нескольких мелких племен, уставших от тирании мегаполисов.

На рассвете нового дня семь сотен норманнов и полторы тысячи туземцев вторглись на территорию Мечиакана.

Объединенное войско беспрепятственно двигалось по вражеской территории, занимая одно за другим брошенные селения.

Армия противника не спешила вступать в открытое столкновение. Они отступали к столице, уводя с собой мирных жителей, не удосуживаясь даже разорить села, или сжечь урожай. Видимо они скоро намеревались вернуться. Вдалеке виднелись лишь немногочисленные отряды разведчиков, которые лишь сопровождали вражескую армию и быстро исчезали, стоило ацтекам двинуться в их сторону. И это совсем не нравилось Павлу. Создавалось впечатление, что их заманивают в ловушку. Но Тлейклэль не высказывал беспокойство. Его льстило, что враг испытывает перед ним страх.

Через двое суток спокойного похода, разосланные во все стороны разведчики сообщили, что несколько крупных отрядов Куалакана, движутся к Мечиакану. Было решено перехватить их на марше. Тлейклэль, забрав почти всех своих людей, ушел на восток. Норманны же приблизившись к лесополосе, решили заночевать перед ней.

На рассвете Павла разбудили дикие крики туземцев. Он откинул, служившую одеялом шкуру и вскочил на ноги, поспешно надевая на голову шлем. Оглядевшись, военачальник огляделся. Повсюду, среди деревьев мелькали расплывчатые силуэты. Издавая гортанные крики, туземцы стреляли из луков, кидали дротики и засыпали вражеский лагерь камнями. Однако паники среди викингов не возникло. Опытные воины, прошедшие хорошую школу наемников, ложились спать в полном боевом снаряжении. Поэтому примитивные орудия им не причинили, ни какого вреда. Варяги без суматохи вставали, выстраиваясь в боевой порядок. Вскоре перед туземцами выросла стена щитов. Норманнские лучники дали залп. После этого нападавшие отступили, бросив убитыми больше двух десятков человек и утащив с собой раненных.

Рисковать всем отрядом Павел не решился. В джунглях не было возможности идти плотным строем. Мешало большое количество рытвин, коряг и поваленных деревьев. Поэтому ярл лично повел небольшой отряд из двух десятков тяжеловооруженных воинов. Прикрывавшие их лучники легко отгоняли туземцев, продолжавших беспорядочные наскоки. Миновав лесополосу, норманны остановились, застыли в нерешительности. Перед ними, в обширной низине, на берегу небольшой реки, впадающей в озеро, раскинулся большой город. В лучах солнца сияли украшения бесчисленных храмов. Взор радовали навесные и плавучие сады, роскошные дворцы, многочисленные каналы и искусственные бассейны. В окружение экзотических растений, они сверкали чистой водой прямо на плоских крышах. В долине перед крепостными стенами собралось огромное количество туземных воинов.

– Похоже, что разведка союзников ошиблась, – озадачено пробурчал себе под нос Павел, оглядывая вражескую армию. На первый взгляд, нежданных гостей, собралось встречать не менее трех с половиной тысяч туземцев. Большая часть вражеских воинов были облачены в стеганые туники, заменяющих им доспехи. Головы закрывали звериные маски, либо уборы из перьев. Вооружение индейцев состояло из круглых деревянных щитов, обтянутых кожей и разукрашенных разноцветной бахромой; меча или дубины с обсидиановыми лезвиями. Легкая пехота имела луки, копья, дротики и пращи. Над многочисленными отрядами развивались не только стяги Мечиакана, но и его союзника. А значит, Куалакан тоже уже был здесь.

– Вот это попали, – выразил общую мысль Толбен, крепче сжав свою любимую секиру.

– Ты прав друг, – кивнул Павел, – похоже, туземцы тоже умеют воевать. Глянь, как они грамотно разделили нашу армию. Либо у Тлейклэля разведчики все глупы, либо среди них завелся провокатор. В любом случае отступать не куда. Будем принимать бой.

Открытая местность давала норманном лишь небольшое преимущество. Позволив применить оправдавший себя во многих сражениях строй.

Завидев врага большой отряд туземцев, в несколько сотен человек, с яростными криками, бросился в атаку. Однако, не добежав до плотного строя нескольких десятков шагов, они остановились, принявшись размахивать оружием и выкрикивать, по всей видимости, какие-то оскорбления. Некоторые из них выбегали вперед, метали дротики, или камни, а затем вновь отступали к общей массе. Когда норманнский строй двигался в их сторону, туземцы отбегали на несколько шагов, и продолжали кружить, выискивая слабое место. Варяги закрывались щитами, огрызались стрелами. Но на место убитого или раненого индейца, появлялся новый.

Время шло, а туземцы так и не предприняли решительного штурма. Они продолжали кружить вокруг, осыпая врага стрелами и камнями. Их примитивные орудия, конечно, не причиняли норманнам большого вреда. Но тяжесть доспехов, наряду с наступившей жарой, давало о себе знать. Становилось трудно не только держать тяжелый щит, но и дышать. Людей мучила жажда. То тут, то там появлялись бреши, куда и проскальзывали стрелы или дротики. Среди викингов появились раненые. Павел понимал, что еще немного и изможденные люди не смогут больше удерживать строй. И тогда наступит конец. Их просто задавят числом. Павел искал выход, и не находил его.

Спасение пришло неожиданно. Когда казалось, что все пропало, в долину высыпали сотни ацтеков. С ходу они вступили в бой. Опрокинув слабо защищенный фланг Мечиакана, ацтеки устремились к месту, где за битвой наблюдали вражеские военные вожди. Нападение было настолько неожиданным, что множество знатных туземцев было превращено в груду костей и кровавого месива. Увидев новую опасность, отряды, терзавшие викингов, бросились на выручку своим военачальникам. Павел не упустил единственный шанс. Подняв над головой меч, он первым бросился в атаку. Широким фронтом, за своим полководцем последовали и остальные норманны. Их попытались остановить, но удар закованной в броню рати был сокрушающим. Туземцы были буквально втоптаны в землю. В одно мгновение вся почва пропиталась кровью. Пространство вокруг было завалено изуродованными телами. Вопли индейцев, брань и проклятия викингов, стоны раненых и умирающих слились в один гул.

Истребление воинов Мечиакана и Куалакано, прекратилось лишь с наступлением темноты.

Всю ночь в осажденном городе было тихо. Не было видно ни света, не слышно ни единого звука. Потерявший надежду город замер в ожидание своей участи.

Зато в лагере союзников горели десятки костров. Звучала музыка и песни. Ацтеки с норманнами праздновали победу…

Глава 9

Утром захватчики вступили в город. Павел ожидал всего: штурма не преступных бастионов и баррикад, битвы за каждый дом или улицу. Но их встретила оглушительная тишина. Поскрипывали распахнутые настежь двери. Ветер гонял по мостовым клочья папирусов. Воспользовавшись темнотой все жители сбежали, ища защиты в более укрепленном Куалакане.

Преследовать беглецов норманны и ацтеки не стали. Слишком изможденными после многочасовой битвы были люди.

В Мечиакане союзники пробыли несколько дней. Согласно договоренности Павел решил оставить город себе. А значит всю захваченное в нем имущество, включая и население, принадлежало норманнам.

Столица здешней земли оказалась гораздо большей, чем было видно на первый взгляд. На улицах царила чистота и порядок. Видимо смотрители не зря ели свой хлеб. Вдоль широких улиц стояли одно и двух этажные дома. Сложены они были из пористого камня, либо обожженного красного кирпича и украшены барельефами. Каждое жилище имело свой двор с маленьким тенистым садом и бассейном. Вода в город поступала по разветвленному акведуку.

В самом центре города, возле ступенчатого храма, возвышался дворец вождя. Он был обнесен зубчатой стеной с башенками по всему периметру. В обширном дворе цвели сады, били фонтаны. На плоской крыше в окружении экзотических растений, поблескивал чистой водой бассейн. Здесь были расставлены небольшие скамеечки со столиками. Аллеи украшали искусно вырезанные из полудрагоценного камня статуи. Все было сделано с единственной целью: услаждать взор сильных мира сего.

Залы дворца поражали роскошью. Пол здесь был выложен мозаикой из ценных пород деревьев, сплетающихся в замысловатые узоры. Стены драпированы тканями, гобеленами и украшены барельефами и статуями из золота. Изящная мебель с тонкой резьбой заполняла все помещения. И всюду, куда не кинь взгляд, сверкали драгоценные камни.

Оставив для охраны дворца два десятка воинов, Павел уступил уговорам Тлейклэля и выступил вместе с его войском на Куалакан.

По всей видимости, основные силы врага были уничтожены в прошедшей битве. Объединенная армия двигалась на столицу, не встречая сопротивления.

Тлейклэлю казалось. Что он уже владеет всей землей. Он был полностью уверен в победе.

Путь союзников лежал сквозь тинистые рощи; фруктовые сады, где ветки сгибались до земли под тяжестью плодов; колосящиеся поля маиса. На пути захватчиков не встречалось ни единой души.

Через некоторое время войско продвигалось между двух озер, по узкому перешейку. Затем воины вышли на прямую дамбу. Вначале дорога шла на подъем. Когда Павел поднялся, то увидел перед собой во всем своем величие огромный мегаполис. Мечиакан, по сравнению с ним, выглядел захудалым городишкой. Теперь дорога шла под уклон и заканчивалась сравнительно не широким каналом, перед высокими воротами. Мост, как и положено, был поднят. Мощные, высокие стены с квадратными башнями, опоясывали город по всему периметру. Из-за широких зубцов выглядывали собравшиеся туземцы. В полной тишине они угрюмо взирали на захватчиков.

– Что будем делать? – спросил Тлейклэль. Не имеющий опыта во взятии укреплений вождь, озадаченно разглядывал фортификационные сооружения.

– Скажи своим воинам, быть готовыми, – ответил Павел. – Вигдес!

– Я здесь, – к ярлу тут же подскочил хевдинг.

– Смотри, – Павел указал на отделяющий ворота от дамбы канал. – Ров не настолько широк. И ворота подступают к нему вплотную.

Вигдес усмехнулся. Он уже понял, что хочет сделать командир.

– Верно, – кивнул хевдинг, – мы уже проделывали что-то подобное при взятии замка франков. Главное найти дерево соответствующей длины.

– Действуй.

Вигдес махнул рукой уводя своих людей к ближайшей роще. Вернулись они через несколько часов. Очищенный от веток ствол высокого дерева был установлен на круглые спилы, использовавшиеся вместо колес. Облепив со всех сторон импровизированный таран, викинги с трудом втолкнули его на возвышенность. Дальше дело пошло веселее. Перевалив хребет древо, качнулось. Норманны подтолкнули его, и некоторое время продолжали бежать рядом, подталкивая его вперед. Набирая скорость, таран грохотал колесами по утрамбованной дороге. Не добегая до рва нескольких десятков шагов, варяги с силой толкнули орудие и остановились. Таран на всей скорости перелетел канал, переднем концом врезавшись в ворота. Видимо они не были рассчитаны на такое испытание. Раздался треск. От удара мост рухнул, а створки распахнулись. Бревно прочно легло, соединив два берега. По образовавшемуся мосту в город хлынуло войско захватчиков.

Их встретил заслон из воинов. Но они были смяты бронированным норманнским кулаком. Однако далее улицы перекрыла вооруженная, чем попало неорганизованная толпа. Среди защитников были не только мужчины, но и много женщин. С отчаянием обреченных, они бросались на вооруженных до зубов врагов, не имея против них ни единого шанса. Перед боем Павел, конечно, распорядился щадить всех кого можно. Но он не мог обуздать союзников. Опьяненные кровью ацтеки и другие племена, мстили куалаканцам, за то, что они многие годы угнетали более слабые народы.

Население большого города сражалось отважно. Их было много, но воинов практически не осталось. Кровавая резня продолжалась весь день. Но сопротивление подавить не удавалось. Всему причиной были жрецы. За стенами дворца, они взывали с вершины храма продолжать биться с захватчиками.

Поняв, что битва может затянуться, Павел велел разбирать кровли домов и вязать лестницы. Скоро норманны прорвались на стену. Оттеснив защитников к самому дворцу, они открыли ворота. Во двор хлынули ацтеки. Разгоряченные битвой индейцы, перепрыгивая по ступеням пирамиды, мчались наверх, сметая все на своем пути. Добравшись до самого верха, ацтеки перебили охрану жрецов. После чего та же участь постигла и самих служителей храма.

Ворвавшиеся во дворец норманны встретили ожесточенное сопротивление отборной гвардии. В первых рядах сражался их вождь. В жестокой схватке тиран был убит. Только после того, как его голову, нацепив на пику, пронесли по улицам города, сопротивление прекратилось.

Оставшееся в живых население, выгнали из города, после чего поделили, как трофеи. Как и было уговорено, Павел забрал всех жителей Мечиакана. Ему причиталось и четверть куалаканцев. Но это было слишком много, для немногочисленного гарнизона. Поэтому он отобрал себе лишь самых красивых и молодых женщин, а остальных продал ацтекам по довольно низкой цене.

Через десять дней огромный обоз с добром и пленниками потянулся к норманнской столице в Новом Свете.

Глава 10

Вдоль всего западного побережья Норвегии господствует умеренный морской климат. Теплые воды Голфстрима и Атлантики способствуют на побережье мягкой зиме. В этот год она наступила рано. Но изменчивая погода мало радовала. Выпавший снег лежал не долго. Таял. Затем снова шел. И опять таял. Белые хлопья сменялись дождем. Но чаще дождь шел вперемешку со снегом. Ветер ежечасно менял направление с шквалистого, до порывистого. Не замерзающие море бушевало, вздымая гребни волн. В таких условиях выходить из защищенного утесами залива было просто самоубийством. В самом же фиорде было тихо. На спокойной воде слегка покачивалась "Калипсо". С пропитанных влагой снастей, гроздями свисали сосульки. На судне оставались лишь несколько вахтенных. Остальная команда вот уже, который месяц скучала на берегу, маясь от безделья. На время прекращения навигации пришлось поселиться в пиратской бухте сбежавшего ярла, которую люди конунга разыскали через две недели после прибытия гуккора в Берген.

Бесцельно шатаясь по берегу, Гордеев не находил себе места от мрачных мыслей. С каждым уходящим днем напасть на след его врага становилось все проблематичнее и проблематичнее. Он мог отправиться куда угодно. И если где-нибудь в известных землях высадится большое количество норманнов, или будут замечены их ладьи, Дмитрию конечно немедленно, насколько это, возможно, сообщат его многочисленные агенты. Тогда разыскать беглецов не составит особого труда. Но если Смирнов решит залечь на дно в одиночку, то на его розыску могут уйти годы.

Между тем, ослепленный предательством своего родственника, Роалд исполнял свою часть договора. Привычные к изменчивым климатическим условиям, скандинавские мореплаватели без страха рассекали бушующие прибрежные воды. Знающие толк в дотошном обыске захваченных городов, они в буквальном смысле обшарили всю страну, заглядывая в самые отдаленные селения. Так, по крупицам, информация о намерениях беглого ярла, доходила до Гордеева. Но она была настолько противоречива, что Дмитрий стал подумывать о намеренной дезинформации.

С конца ноября началась полярная ночь. Солнце до конца января совсем пропало с небосклона. Однако именно в это время всех поразило не виданное ранее природное явление. В темноте все пространство до горизонта вдруг вспыхнуло тысячами разноцветных огоньков, разных форм и размеров. В одно мгновение небо окрасилось в яркие цвета, расплываясь радужными занавесями. Стало светло как днем. Люди выходили из домов и застывали, глядя в небо с разинутыми ртами.

– Как красиво, – восторженно хлопая глазами, прошептала Купава. Рядом с не меньшим восторгом разглядывая разноцветные всполохи, застыла ее сестра.

Юлдуз снисходительностью посмотрела на своих подопечных. Но было видно, что зрелище и ее восхищает не меньше.

– Норманны, полагают, что поэтому радужному мосту, их боги спускаются на землю, – к женщинам подошел Гордеев, – а огни вокруг, это отблески с начищенных доспехов валькирий, сопровождающих их в путешествии…

– Подумаешь, – фыркнула Юлдуз, – на что богам мост. Они и так должны уметь перемещаться туда, куда им надобно. Стоит ли ждать полгода, пока появиться возможность спуститься на землю?

– Экая, ты прагматичная, – усмехнулся Дмитрий, – это же просто красивая легенда…

Время шло, а известий от Роалда не поступало. Гордеев стал подумывать отправиться в столицу лично. Однако, когда полярная ночь закончилась, в бухту под вымпелом норманнского правителя, вошла боевая ладья.

– Видимо, произошло, что-то очень важное, – пробормотал Дмитрий, наблюдая за швартовкой судна, – раз конунг прислал свой личный драккар, да еще в сопровождении начальника охраны…

Гордеев дождался, пока на пристань опустятся сходни, затем направился навстречу спустившемуся на пирс хевдингу.

– Приветствую тебя, боярин Дмитрий, – поклонился посланник, – великий конунг просит тебя прибыть к нему в замок.

– И я рад видеть тебя, Орм. – приветствовал хевдинга Гордеев, – сочту за часть, принять приглашение.

Собираться ему было не нужно. Дмитрий уже много дней ждал известий. Он лишь опоясался, мечем, и был готов отправиться в путь. В качестве охраны Гордеев взял сына и приемную дочь. Ну и Басир конечно. Свою госпожу нубиец ни куда не отпускал одну. Команда драккара, будто и не было тяжелого перехода, развернула судно. Дружно ударили весла.

Здесь, в окруженном горами фиорде было спокойно. Ленивое солнце, изредка появлялось из-за туч, освещая не согревающими лучами покрытые снегом горные пики. Даже ветер не проникал в тихую заводь. Но стоило драккару миновать не видимую черту между двумя стоящими друг напротив друга утесами, как судно попало как будто в другой, суровый мир.

Рев бушующего моря, здесь сливался воем ветра. По небу в бешеной гонке проносились свинцовые тучи, из которых хлестали струи дождя вперемешку с колючими снежными хлопьями. Несмотря на день, кругом было темно, словно в сумерках. Вода кипела и бурлила, словно в адском котле. Громадные волны набегали одна на другую. Сталкивались, рассыпаясь пенными брызгами. Первый же вал, подбросил суденышко, грозя кинуть его на камни. Корпус ладьи жалобно заскрипел. Но опытная команда справилась. Кормчий слегка повернул руль, гребцы ударили веслами. Драккар скатился с пенного гребня, и отливная волна вынесла его далеко от опасного места.

Несколько часов ладья боролась со стихией. Ее бросало по волнам словно щепку. Соленая вода перехлестывала через борта. Черпальщикам приходилось трудиться без устали. Один за другим с переполненными ковшами в руках, они выскакивали из трюма, выплескивая в море воду.

Гребцы вкладывали огромные усилия, чтобы удержать судно на плаву, постоянно работая веслами.

Не обращая внимания на непогоду, Гордеев не ушел в трюм. Он стоял на короткой носовой надстройке. Чтобы удержать равновесие Дмитрий вцепился обеими руками в ограждение, нависшее над, искусно вырезанной из цельного ствола дерева, чешуйчатой шеи фантастического зверя. Ее венчала уродливая голова, представляющая собой жуткую смесь свиньи и змеи. Из разинутой пасти торчали клыки длинной с человеческую руку. Глаза чудовища светились янтарным блеском. Встречные волны с шумом разбивались о его могучую грудь, обдавая Дмитрия множеством мелких брызг.

Стоящий у руля кормчий, стараясь перекричать вой ветра, выкрикнул несколько команд, указав рукой на полоску берега. Гордеев постарался рассмотреть среди мглы, что же смог разглядеть рулевой. Вначале он ни чего не видел, но вот сквозь водяную завесу разглядел разрыв между сплошной горной цепью. Сильные порывы ветра гнали на утесы волны, разбивая их о вертикальные склоны.

Кормчий налег на весло. Подчиняясь ее команде, гребцы по правому борту ударили веслами. Их товарищи, напротив, подняли их вверх. Драккар заложил вираж, подставив борт набегающей волне. Судно опасно накренилось, чуть зачерпнув левым бортом воду. Но в следующее мгновение, понеслось в сторону берега. На его пути, то ту, то там выскакивали из пенящихся вод острые пики рифов. Но кормчий безошибочно вел ладью, направляя ее в сторону входа в бухту. В следующее мгновение, проскочив на гребне волны между утесами, драккар влетел в тихий фиорд. И вновь мир вокруг изменился. Ветер стих. Дождь перестал хлестать в лицо, превратившись в редкие капли. Ладья ходко пошла по тихой воде залива.

Глава 11

Возле пристани судно встретила дюжина триллов. Одетые в грязные рубахи и завернутые до колен драные штаны, невольники поймали брошенные концы, дружно подтянули ладью к пирсу, закрепили ее, обмотав каната вокруг тумб.

Не дожидаясь пока команда спустит сходни, Дмитрий спрыгнул на мокрые доски.

В порту шла обычная жизнь. С рыбацких лодок выгружали улов. Невольницы, с железными, заклепанными сзади, обручами на шеях хватали руками еще трепыхающуюся рыбу, складывали ее в огромные бочки, заливали водой, щедро разбавленной солью. Наглухо закупоренные бочки, триллы, с такими же украшениями на мускулистых шеях, катили в склады.

В сопровождении хевдинга, Гордеев и его спутники проследовали в замок.

Роалд их уже ждал. Он встретил гостей в обширном зале. Конунг восседал в резном кресле, установленном на небольшом, в три ступени возвышении. Его плечи покрывала меховая накидка. Не смотря на пылающий в камине огонь, в помещении было довольно холодно.

Обменявшись вежливыми приветствиями, Роалд предложил гостям сесть, а сам сделал знак стоящим у дверей стражникам. Те вышли, но скоро вернулись с двумя пленниками. Один из них оказался плечистым варягом с растрепанными черными волосами и всклоченной бородой. При виде правителя, стальные мышцы напряглись в бессильной попытке разорвать ремни, спутавшие за спиной его руки. Второй был худощав, но жилист. Он имел русые волосы и аккуратно подстриженную бородку. В отличие от товарища, его руки были связанны спереди. Одежда на обоих пленниках была разорвана, сквозь прорехи на теле виднелись следы кровоподтеков.

Сурового вида охранники подтащили их к ногам своего повелителя, поставив перед ним на колени.

– Ну, что, Ойстейн, вот мы и встретились, – Роалд пристально взглянул в опухшее, испачканное кровью лицо, богатыря. Говорить он старался вкрадчиво, где-то даже ласково, с убедительным красноречием, – когда-то ты был преданным воином моего предшественника. Прими мое избрание, и ты смог бы добиться многого. Может быть, я бы даже сделал тебя ярлом. Дал бы тебе земли и рабов. Но ты предпочел славе, жизнь предателя. Помнишь, как ты подбивал ярлов поднять бунт? К несчастью тогда, мне не удалось схватить тебя. Иначе ты бы болтался в петле на радость воронью. Теперь я понимаю, почему ты подался к моему зятю. Он такой же предатель, как и ты.

Викинг молчал, угрюмо уставившись в пол.

– А ты, Кнуд, – перевел взгляд на другого пленника конунг, – ты был лучшим кормчим в моем флоте. Ты один из немногих, кто может читать звезды. Чего тебе не хватало? Тебе хорошо платили. Тебе причиталась не малая часть добычи. Но тебе было все мало. Мой зять платил больше? За свою жадность придется расплачиваться. Какие сокровища тебе обещал он за помощь похищении моей любимой сестры?

Роалд с минуту рассматривал соплеменников, потом, вдруг резко подался вперед. Его лицо исказила злобная гримаса.

– Говорите! Куда этот предатель увез Мэгрит! – заорал конунг, – Где его искать?!

От грозного рыка, пленники повели себя по-разному. Ойстейн, гордо вскинул голову, плюнув под ноги правителя. Кнут напротив, сжался, втянув голову в плечи.

– Ну что же, – уже спокойно произнес Роалд, – я узнал все, что мне нужно. Ты Ойстейн, видимо мне ни чего не расскажешь. А потому для меня не представляешь ни какой ценности.

Конунг поманил к себе хевдинга.

– Орм, возьми его, – он указал на упрямца, – пусть ему выпустят кишки и скормят их рыбам.

Начальник охраны кивнул. Двое воинов подхватили пленника под руки, вытащив его из зала. Когда двери закрылись, Роалд обратился к его товарищу.

– Кнуд, ты хочешь мне что-нибудь сказать?

– Да, – облизнул пересохшие губы кормчий, – ты прав великий конунг. Твой зять действительно платил больше. За помощь в его путешествии он обещал горы золота и много прекрасных наложниц. Но твою сестру он не принуждал плыть с собой. Она с радостью сама решила сопровождать мужа. И выглядела вполне счастливой…

– Это вполне возможно, – задумчиво проговорил Роалд, – Федор способен затуманить разум не только женщине, но и любому, даже сильному воину. Скажи же мне, куда он направился?

– Мне не ведомо название той земли, – покачал головой Кнуд, – твой зять показал всем кормчим древний пергамент. На нем была нанесена карта, с указанием течений и расположение звезд. Несколько недель мы шли на запад. Пересекли океан и достигли неизведанной земли. Ее берега были покрыты густым лесом. И прибрежные воды и земля буквально кишели дичью. Мы хотели обосноваться там. Но стоило нам высадиться, как нас атаковали туземцы. Их лица были раскрашены краской. Головы украшены перьями. Туземцы даже не пытались договориться. Конечно, они были плохо вооружены, и не имели ни какой защиты, но их было слишком много. Ярл велел двигаться на юг, не отдаляясь от берега. Еще несколько раз мы пытались высадиться. Но и там, нас ждали озлобленные туземцы. Вскоре караван попал в страшный шторм. На моих глазах ладью разбило о скалы. Мне пришлось отвести драккар подальше от берега. Но буря закружила наше судно и бушевала много дней. Когда она утихла, я понял, что нашу ладью отнесло далеко на восток. Мы остались одни. Ойстейн, был в бешенстве. Он требовал, чтобы я вел судно назад. Но звезды говорили, что проще вернуться на родину. Большинство меня поддержала.

– Дорогу указать сможешь? – встал со своего места Дмитрий.

– Да, да, – часто закивал Кнуд, – я хорошо запомнил карту и могу указать путь по звездам.

– Я вижу, что ты знаешь, куда Федор увез мою сестру? – Роалд с любопытством взглянул на Гордеева.

– Америка, – только и произнес в ответ Дмитрий…

Глава 12

В ста восьмидесяти километрах от Санкт-Петербурга на острове Галанд, вставшем скалистой грядой между Эстонией и Финляндией, располагается Морская гидрометеорологическая станция. Попасть на этот необитаемый клочок земли не так просто. Территория закрытая и охраняется военно-морскими силами. Но для Гордеева это не было проблемой. Получить пропуск майору комитета государственной безопасности не составило особого труда. Он уже неоднократно, используя свое служебное положение, навещал своего старого друга Сергея Копышева, занимающего "высокий пост" заведующего данным "секретным" объектом.

Дмитрий дружил с Сергеем много лет, еще с детства. Сидели за одной партой. Вместе посещали спортивные секции и дискотеки. Вместе служили в армии. Потом друзья не виделись много лет. Копышев уехал по распределению на север. Там женился. Но супружеская жизнь у него не сложилась. Через пять лет он вернулся в Ленинград, а еще через год получил назначение на гидрометеорологическую станцию военно-морского ведомства. В подчинение у него было три человека, два из которых являлись лаборантами. Третьей была пожилая женщина. Заслуженный метеорологический работник. Звали ее Лидией Федоровной. За строгий характер и крутой нрав, ее побаивался даже сам заведующий.

Сторожевой катер высадил Гордеева на скалистом берегу. Вдоль склона вела узкая тропа, с выдолбленными в нескольких местах, ступенями. Дмитрий взглянул вверх, поправил спортивную сумку, вздохнул и не спеша побрел к вершине.

Скоро крутой подъем закончился. Гордеев подошел к одинокому домику. Внутри его встретил строгий, но гостеприимный сторож. Звали его все просто Михалычем. Отличный мужик. Отслужил много лет на флоте боцманом. Теперь устроился на метеостанцию. Какой ни какой, а прибыток к пенсии.

– Привет Михалыч! – поприветствовал его Дмитрий, вижу у тебя как всегда все в порядке, чисто и уютно…

– А это ты балабол? – сварливо пробурчал пенсионер, подняв на лоб очки в толстой роговой оправе, – опять Сергея Аркадьевича спаивать будешь?

– Его споишь, – усмехнулся Гордеев, – а отдыхать тоже нужно. Тут у вас одни волки кругом бродят. Так и самому завыть от тоски не долго. А тебе я вот, свежую прессу привез. – Дмитрий вытащил пачку газет и журналов. Там и кроссворды имеются. И к чаю, печенье, твое любимое.

– А за это спасибо, – потеплел к гостю сторож.

Он сел на стул, развернул одну из газет, углубившись в чтение.

– А начальство- то твое где? – поинтересовался Гордеев.

– Там, – махнул рукой Михалыч, – в своей каморке, где же ему еще быть…

Дмитрий ухмыльнулся, застегнул молнию на сумке, направившись в указанном направлении.

На метеостанции имелось три комнаты. Две жилых и одна рабочая, где стояли приборы. Была еще, так называемая каморка. Там заведующий и организовал для себя, что-то вроде личного кабинета.

– Привет Серега!

Гордеев толкнул плечом дверь, ввалившись в небольшое помещение.

Отопление станции было печное. Огромное несуразное сооружение, сложенное из кирпича и обмазанное белой глиной, выходило боками во все помещения. Снаружи гулял ветер и легкая поземка. А в доме было тепло и хорошо. Электричеством обеспечивал генератор, работающий на соляре. Его энергии хватало и на освещение, и на работу рации, радиоприемника и телевизора. Копышев, с пышущей жаром кастрюлей в руках, обернулся на шум. Его лицо расплылось в улыбке.

– Привет, бродяга! – он поставил кастрюлю на стол, вытер руки о меховую жилетку. Только после этого обнял друга. – Какими судьбами?

– Да вот соскучился, – Дмитрий, расстегнул куртку, сбросив на пол сумку.

– Ой ли, – покачал головой Копышев, – когда, ты просто так заявлялся? Всегда, что-то нужно было…

– Не без этого, конечно, – рассмеялся Дмитрий, – но об этом после, – он стал не торопясь доставать из сумки жестяные банки консервов, сыр, пару палок колбасы. Завершил Гордеев композицию бутылкой коньяка, емкостью 0,7 литра с изображением гордого профиля французского императора, облаченного в военный френч и излюбленною треуголку.

– Вот это натюрморт? – восхищенно всплеснул руками заведующий метеостанцией, – Крабы! Икра! Гусиная печень! Шпроты! Шоколадные конфеты! – стал перебирать банки и коробки Копышев, читая яркие наклейки. – А это, – он осторожно поднял бутылку, держа ее пальцами за дно и верх горлышка, – "Наполеон"! Да такую бутылку и открывать жалко!

– Не беспокойся, я привез две! – Дмитрий поставил на стол еще один коньяк.

– Не обижайся, Димон, – ехидно глянул на друга Сергей, – можно мы твои подарки сегодня есть не будем?

– Это еще почему? – не понял Гордеев.

– Дело в том, что после завтра у нашей "грымзы", – зашептал Копышев, косясь на дверь, – день рождения. Можно я твои разносолы на ее праздник выставлю. Ей будет приятно. А нам послабление, какое ни какое. А?

– Боишься?! – расхохотался Гордеев, – значит уважаешь! Так и быть откупись от нее. А где она сама-то?

– Да поехала на большую землю, – с облегчением выдохнул заведующий, – хочет с внуками повидаться. Да и к празднику, что прикупить. У нас-то, сам знаешь… Хоть шаром покати. Кругом лишь чайки, да волки. Того и гляди, сам завоешь от тоски!

– Ну, тогда убирай все в холодильник, – махнул рукой Дмитрий.

– Это верно, – принялся сгребать Сергей в охапку продукты, – колбасу нужно первой убрать. А то коты наши непременно ее сожрут! Мне даже иногда кажется, что эти проглоты, способны когтями вскрыть консервы…

Пока Копышев суетился, унося продукты в холодильник, Гордеев включил старенький телевизор. Пощелкал переключателем. Антенна принимала всего две программы. Остановив свой выбор на первом канале, где как раз начиналась передача "Клуб кино-путешественников", Дмитрий развалился на диване, напортив экрана.

– Чем угощать будишь, хозяин? – поинтересовался он, когда Сергей, наконец, вернулся в каморку.

– Не извольте беспокоиться, – шутливо раскланялся Копышев, – это мы завсегда готовы услужить…

Он застелил стол старыми газетами. Поставил посередине кастрюлю, в которой оказалась вареная картошка. Вскрыл ножом замасленную банку тушенки. Высыпал ее содержимое в кастрюлю, перемешал. Комната наполнилась давно забытым ароматом. У Гордеева даже слюнки потекли. А Сергей продолжал суетиться. Следом появилась открытая банка с балтийской килькой, открытая банка маринованных огурцов, нарезанный черный хлеб, тарелка с нарезанным кружками луком и мелко порубленным укропом. Выставив две глубоких тарелки и положив возле них вилки, начальник метеостанции убежал, но скоро вернулся, держа в руках запотевшую бутылку "Столичной"

– Али оп! – помпезно воскликнул он, устанавливая водку посередине стола.

– Водка! – даже обрадовался Дмитрий. Он потрогал бутылку рукой, – ух, ты! Холодненькая! Ну, спасибо друг! Давненько я такого не видал! Как в общаге!

– Тогда садись к столу, гость дорогой! – потер ладони Копышев.

Они сели. Сергей плеснул в граненые стаканы водки на два пальца и первым поднял его.

– За встречу! – провозгласил он первый тост. Залпом выпил. Поморщился. Подцепил пальцами за хвост кильку, положил ее на кусок хлеба, сверху посыпал луком и укропом. С наслаждением откусил.

– Хорошо! – резюмировал заведующий, – ну колись, зачем пришел?

– Да нужно мне знать, – начал Гордеев, прожевав картошку, – какая погода будет ближайшие две недели на побережье Атлантического океана.

– Ну, ты и спросил? – рассмеялся Копышев, – уточнить можно? Океан, знаете ли, не озеро, какое. А особенно Атлантика. Это знаешь такое непредсказуемое существо. В одном месте шторма и ураганы, в другом тишь да благодать…

– Ну, хорошо, – подумав, сказал Дмитрий, – В районе Марокко…

– Это там где мандарины? – Сергей подозрительно взглянул на друга, – ни как госбезопасность заинтересовала маленькая Африканская страна?

– Я тебе этого не говорил, – погрозил пальцем Гордеев, – иначе мне придется тебя пристрелить как не нужного свидетеля.

– А я ни чего и не спрашивал! – как бы испуганно замахал руками Копышев, – давай лучше выпьем за братский Африканский народ!

Выпили.

– Все же ты счастливчик, – с завистью проговорил метеоролог, – наверно весь мир уже объездил. Знаешь, как тебе все в нашей школе завидовали, когда узнали, что ты прожил много лет в Китае… А я вот, застрял на этом куске камня. Из всей заграницы, только Болгарию и видел… И они вот, – Сергей ткнул пальцем в экран телевизора, где мужчина в легкой футболке и шортах прогуливался по пляжу с ослепительно желтым, чистым песком, – за государственный счет тоже путешествуют, а потом нам ерунду рассказывают.

– Почему же ерунду, – прислушался к диктору Дмитрий. Там наш репортер общался с импозантным мужчиной, с увлечением, вещавшим об открытии Америки.

– Да хотя бы, потому что Колумб, не был ни Испанцем, ни Итальянцем, ни Португальцем. Он родился в Лигурии, которая тогда была столицей Генуи и отдельным государством. Кроме того все переоценивают заслуги, друга, Христофора.

– А разве это не так, – на свою беду затеял спор Дмитрий, – он же все же и открыл Новую землю.

– Открыл?! – азартно возразил начальник станции, – да ему просто повезло! Переплыть Атлантику может кто угодно, не затратив на то особых сил! То, что этот океан еще не переплыли пузом на надувном матраце, то это лишь вина производителей этих плавсредств. Они так и не додумались выделить средства на рекламную акцию. А почему?

Копышев выпил еще водки. Закусил.

– Потому, – назидательно поднял он вверх указательный палец, – что в северном полушарии Атлантического океана, расположена огромная воронка. В ней, по часовой стрелке крутиться все. И воздушные массы и течения. Так, что любой предмет, брошенный в воду на Канарах, через три месяца выловят на Карибах. А если на этот предмет, еще приделать длинный шест, да тряпку навесить, вместо паруса, то он и за месяц доплывет. Зная это Колумб бы достиг Нового света недели за три. А он семьдесят один день чапал. Да еще умудрился влезть в "конские широты".

– А это еще, что за беда? – не понял Дмитрий, также выпив водки, тут же зажевав ее хрустящим огурцом.

– О-о, – протянул его друг, – это настоящая беда для мореплавателей. Эту ловушку по-научному называют Азорским антициклоном. Расположена она, как и полагается в центре этой круговерти. Тот, кто осмеливался плыть из Европы в Америку по кратчайшему пути, попадал в полосу полного штиля. А посередине, еще их встречали Саргасы, море водорослей, в которых застревали корабли. Не имея возможности вырваться, моряки вначале убивали взбесившихся от жажды лошадей, а затем сами в безумии прыгали за борт. Выбраться из ловушки проблематично даже сейчас, на дизели. Ни какой горючки не хватит. Так вот, Колумб, умудрился зацепить эту зону только с самого края. Но и этого хватило, чтобы взбунтовавшаяся команда, чуть не линчевала его. Ему повезло, нащупать вновь попутное течение. Давай же выпьем, за такое везение! Что бы и нам, так постоянно везло!

Он вновь опрокинул свой стакан.

– Так, вот, о чем это я?…

Сергей достал двумя пальцами огурец и захрустел им.

– Ах, да… Азорский антициклон… Его нужно обогнуть по плавной дуге. Вначале нужно спуститься до Канарских островов, а там дождаться сезона. Самое лучшее время для путешествия в Америку, это зима. Период где-то с ноября по апрель. Относительная прохлада в это время, не побоюсь этого слова, не дает этому живому организму зарядиться его чудовищной энергией. И он течет себе, спокойно, подгоняемый спокойными пассатами. Пойдешь позже, почувствуешь на своей шкуре всю силу его гнева. Кстати, плыть из Америки в Европу нужно по северной дуге летом, по той же самой причине. А открыли Америку самыми первыми викинги. Но и они сделали ошибку, направившись на своих утлых суденышках "против шерсти", навстречу ветру и течению. И добрались до цели они лишь потому, что без устали гребли. При помощи косого паруса, конечно тоже можно плыть против ветра. Но намучаешься…

Копышев поднес к глазам пустую бутылку.

– Что-то у нас горючее закончилось. Ладно, давай откроем коньяк. Лидии Федоровне и одного будет достаточно.

Пошатываясь и опираясь на стену, заведующий станцией побрел к холодильнику. Вернулся он уже с открытой бутылкой.

– Давай попробуем этого французского пойла… К стати о Наполеоне…

Глава 13

Что там было с Наполеоном, Дмитрий не помнил. Слишком хорошо они тогда посидели с Сергеем. Но его слова о путешествии из Европы в Америку, крепко запали в память. Потому в начале февраля "Калипсо" покинула спокойные воды норманнских фиордов и взяла курс на Канарские острова. Там, команде был предоставлен двухдневный отпуск. Пополнив запасы пресной воды, гуккор устремился на запад.

Заведующий метеорологический станции оказался прав. Это было время пассатных ветров, которые равномерно наполняли паруса "Калипсо", неся ее в нужном направлении. День за днем, на горизонте не было замечено ни единого облачка. Ночью небо сияло мириадами ярких звезд. Кнут безошибочно узнавал знакомые созвездия, указывая нужный курс.

В один из дней путешественники увидели плывущую вдоль борта траву. Помня о предупреждении друга о Саргасах, Гордеев посоветовал капитану взять южнее. Мигель не знал, откуда у Дмитрия, не имеющего опыта морских переходов, появились такие познания, но пока все его предсказания полностью сбывались, поэтому он счел возможным прислушаться к совету. "Калипсо" чуть изменила курс. Скоро водоросли совсем пропали из вида.

Через три недели беззаботного плавания появились первые признаки приближающейся земли. Над мачтами с криками проносились птицы. Мимо то и дело проплывали деревья с зелеными листьями, цветущие ветки невиданных доселе растений.

Утром следующего дня с "марса" раздался крик вперед смотрящего: "Земля! Вижу берег!"

Продолжая придерживаться течения, "Калипсо" прошла, вдоль россыпи мелких островов, путь к которым был закрыт коралловыми рифами. Рисковать высаживаться на пустынный берег команда не решилась. Гуккор продолжал свой путь на север. Вскоре слева по борту, насколько хватало глаз, потянулся песчаный пляж. В глубине береговой линии поднимался густой лес. Найдя широкий фарватер между рифами, "Калипсо" приблизилась к берегу, бросив якорь недалеко от живописного местечка. Возле берега,полуголые туземцы, зайдя по пояс в прозрачную воду, били короткими копьями рыбу. Получалось это у них довольно хорошо. На песке билось множество больших рыбин. Раздетые полностью дети собирали добычу, складывая ее в плетеные корзины. Тут же не спеша прохаживались женщины. Они разгребали водоросли, собирая крабов и моллюсков. Занятые делом туземцы не сразу заметили приближение опасности. Настолько бесшумно приблизился корабль. Однако скрип цепей, сброшенного якоря, заставил индейцев встрепенуться. Все на мгновение застыли, разглядывая не виданное судно.

Самому старшему из мужчин на вид было не более семнадцати лет. От остальных туземцев его отличало широкое ожерелье, украшенное жемчугом. Он что-то закричал, махая рукой в сторону джунглей. Подчиняясь его приказу женщины, подхватили самых маленьких карапузов, возившихся в песке недалеко от воды, и побежали в сторону спасительных деревьев. За ними, постоянно с любопытством оглядывались, вприпрыжку неслись более старшие дети, волоча за собой корзины с рыбой. Подростки же мужского пола, опустили копья. Пятясь задом, они медленно и организовано отступили в сторону леса.

С борта гуккора были спущены три шлюпки. Каждая вмещала шесть гребцов и столько же облаченных в доспехи ратников. Весла вспенивали спокойную гладь воды. Лодки ходко неслись в сторону пляжа.

Гордеев лелеял надежду первым вступить на берег вновь открытой земли. Но его мечтам не суждено было исполниться. Не дожидаясь, пока киль коснется дна, нетерпеливые представители женского пола, с веселыми криками спрыгнули в воду и, поднимая брызги наперегонки, бросились к берегу. Купава оказалось самой проворной. Она первой выскочила на берег и закружилась, победно вскинув вверх руки. За ней, уже не спеша выбралась мокрая с головы до ног Злата, без сил опустившись на влажный песок. Последней из воды вышла Юлдуз.

– Экая, ты шустрая, – обняла она победившую в споре воспитанницу, – в твои годы я была такой же непоседой.

– За то ты, боярыня, мудрая и опытная, – откликнулась девушка, – любого за пояс заткнешь.

Тем временем, шлюпки уткнулись в берег. Гребцы выпрыгнули из них, затащив подальше от прибоя. Только после этого, опустив луки, остававшиеся до последнего в лодках для прикрытия товарищей, ратники опустили луки и так же вступили на твердую почву. Воины разбрелись цепью, готовясь к любой неожиданности.

Но туземцы, пока ни какой агрессивности не проявляли. Периодически их любопытные лица можно было заметить среди деревьев. Они, то исчезали, то вновь появлялись, с напряжением разглядывая чужаков.

– Нам бы нужно как-то наладить с местными контакт, – предложила Юлдуз, – но как это сделать, когда они постоянно прячутся.

– Нужно показать им свою доброжелательность, – ответил Гордеев.

– А объясняться как?

– Про язык жестов, ты что-нибудь слышала? – язвительно поинтересовался Дмитрий, – кроме того, если ты помнишь доченька, я тебе рассказывал про моего учителя. Он поведал мне, одну легенду. Давным, давно, среди безбрежного океана, простирался лишь один континент. Боги поселили в одном месте людей, что их дети молились им передовая часть своей силы. Люди жили без войн и страданий, не испытывая ни в чем нужды. Но неблагодарные людишки возомнили себя равные богам. Они перестали возносить хвалу своим создателям. Поэтому боги решили наказать людей. Они даровали им муки любви и безмерную плодовитость. Они думали, что всем будет не хватать места. Люди начнут враждовать и обращаться за помощью к своим создателям. Но люди предпочли иное. Кому не хватало места, уходили, заселяя другие территории. Но они продолжали общаться и по-прежнему не обращали внимания на создателей. Тогда боги разделили людей на народы, дав каждому свой язык. Но люди научились учиться другому наречию, продолжая жить в мире. Тогда, разгневанные боги наслали на своих неблагодарных созданий своих воинов. Не знающие ни жалости, ни сострадания гиганты, огромными молотами раскололи землю на множество осколков, раскидав их среди океана. Люди стали враждовать из-за клочка земли. Начались воины. В страдании люди стали обращаться к богам. Однако на любой части суши оставались еще люди, что помнили многие наречия, передовая их по наследству. Некоторые "мертвые языки" перенял и я у учителя. Им я научил и тебя. Надеюсь, что их ты передала и своим ученикам. Думаю, что мы сможем понять друг с друга с местными жителями.

Гордеев, конечно, хитрил, эту легенду он придумал сам, чтобы оправдать знание неизвестных языков. На самом деле наречия коренных жителей Нового света, он изучил еще в прежней жизни из любопытства. Теперь это ему пригодилось.

Юлдуз посмотрела на отца, немного подумала и решительно направилась в сторону джунглей. Внезапно она замерла. В лесу, явно что-то происходило. Среди деревьев метались силуэты. Слышались крики и грозное рычание. Через мгновение на берег с визгом выскочила маленькая девочка. Она побежала к воде, но споткнулась, упав лицом вниз. Видимо она подвернула ногу, потому, что встав, тут же упала вновь. Между тем стала ясна причина паники. Ветки кустарника раздвинулись, и оттуда появилась огромная голова пятнистой дикой кошки. Сверкающие изумрудные глаза хищника остановились на беспомощной жертве. Пасть раскрылась, обнажив огромные клыки. Маленькая туземка закричала. Упираясь ногами в песок, и не сводя испуганного взгляда от несущего смерть животного, девочка попыталась отползти. Ягуар, помахивая из стороны в сторону хвостом, осторожно вышел из кустов. Спешить ему было не куда. Жертва была в полной его власти. Поняв, что спастись невозможно маленькая туземка сжалась, закрыв лицо руками.

В этот момент наперерез хищнику выскочил юноша. Это был тот самый туземец, который раздавал команды при приближении к острову судна. Молодой воин крепко сжимал обеими руками тонкое копье с костяным, зазубренным наконечником. Выставив свое оружие в сторону хищника, он перекрыл ему путь к девочке. Ягуар раздраженно зарычал на смельчака, посмевшего стать между ним и его законной добычей. Грациозно двигаясь, дикая кошка стала обходить препятствие. Но молодой воин поворачивался следом, с каждым разом направляя наконечник копья в сторону хищника. Наконец юноша с криком попытался достать копьем ягуара. Дикая кошка присела, отмахнувшись огромной лапой, с выпущенными саблевидными когтями. На что рассчитывал молодой человек, было не ясно. Таким оружием, он мог с тем же успехом тыкать в камень. Пробить толстую шкуру кошки весом более ста килограмм, костяным наконечником было просто невозможно. Но юноша, продолжал яростно нападать, давая маленькой соплеменнице возможность убежать. Девочка воспользовалась шансом. Она поднялась и захромала в сторону чужаков. Другого пути у нее не было. Между тем удача изменила смельчаку. После очередного укола, ягуар перехватил лапой древко, вырвав его из рук юноши. Туземец попятился. Споткнулся, упав на спину. Хищник тут же прыгнул. Нависнув над безоружным человеком, он полностью закрыл его своим телом. Юноша, ткнул хищника в живот предметом, похожим на нож с каменным лезвием. Но только еще больше разозли его. Ягуар несколько раз ударил лапой, разодрав когтями грудь и плечо несчастного.

Все это произошло в считанные минуты. Первой опомнилась Купава. Она бросилась вперед, подхватила на руки девочка, прижала ее к себе, отбежав за спины воинов.

– Лук! – Юлдуз не оборачиваясь к своим спутникам, протянула руку, тут же ощутив в ней гладкую древесину. Расстояние до дикой кошки, терзающей тело человека, было больше пяти десятков шагов. Но это ни сколько не смутило воительницу. Она спокойно прицелилась. Сделав несколько глубоких вздохов, Юлдуз разжала пальцы. Сухо щелкнула тугая тетива. Несущая на кончике острия смерть, стрела вошла в основание черепа хищника и вышла из глаза. Ягуар заревел, встал на задние лапы, но тут же опрокинулся на бок и забился в предсмертных судорогах.

Глава 14

– Что тут у вас? – Гордеев не спеша подошел к окровавленному телу туземца, около которого уже суетилась Злата.

– Рваные раны груди, – подняла голову девушка. Довольно глубокие. Он потерял много крови. Если немедленно не принять меры вероятно заражение. Тогда он умрет.

Дмитрий взглянул в сторону столпившихся возле кромки леса туземцев.

– Кто у вас старший! – как можно четче выговаривая слова, прокричал Гордеев.

Местные жители переглянулись. Но продолжали в нерешительности топтаться на месте.

– Чего это они? – спросила Купава, продолжая прижимать к себе испуганную девочку.

– По всей видимости, старший лежит тут, – резюмировал Дмитрий, задумчиво почесав затылок, – без него ни кто не смеет принимать решение. – Попробую иначе… Нам нужно попасть в ваше селение! Вашему другу нужна помощь!

На этот раз от группы туземцев отделился высокий стройный юноша. Он осторожно приблизился, с опаской глядя в сторону вооруженных людей.

– Меня зовут Токела, – приложил руку к груди молодой воин, – Это Уомбликс, – он указал рукой на бесчувственное тело, – сын вождя Чевено. Только он может привести чужаков в деревню.

– Как ты не понимаешь! – воскликнула Злата, – мы хотим помочь.

Туземец отрицательно покачал головой.

– Послушай, парень, – Гордеев положил юноши руку на плечо, – перед тобой лежит сын вождя. Это смелый воин. Он, не щадя себя, в одиночку бросившийся спасать беззащитного ребенка от хищника. Ему можно еще помочь. Подумай, что скажет твой вождь, если узнает, что ты бросил его сына.

Немного посомневавшись, юноша все же решился.

– Идемте.

– Вот и хорошо, – кивнул Гордеев, – Андрей! Остаешься за старшего. Разбейте лагерь, выставите охрану. Со мной пойдут: Юлдуз, злата, Купава, Басир и еще четыре человека. Кого послать решай сам. Не чего пока пугать местное население.

Через несколько минут небольшой отряд отправился в джунгли. Четверо ратников на скрещенных копьях несли раненого. Его раны наскоро перебинтовали и укрыли теплой накидкой. Идти оказалось не далеко. Миновав не широкою полосу леса, путешественники вышли на большую, очищенную от деревьев поляну, которую по краю пересекал широкий ручей. На удивление Дмитрия, деревня оказалась более или менее цивилизованной. Разбросанные по всей территории дома были сложены из толстых бревен, связанных между собой на каркасе, установленном на деревянных сваях. Крыши были покрыты пальмовыми листьями либо тростником.

Туземцы, что ловили рыбу на берегу, уже успели добраться до селения. Поэтому встречать не прошеных гостей вышло много народу. Пропустив чужеземцев к центру деревни, их тут же окружили плотным кольцом. Из толпы с воем выбежала женщина. Она упала перед носилками на колени, обняла бесчувственное тело, обливая его слезами.

Юный проводник, подошел к пожилому туземцу, преклонил перед ним колено, опустив голову.

– Прости вождь, – сказал он, – я не смог сберечь твоего сына. Когда на большой лодке с множеством белых крыльев, прибыли эти люди, Уомбликс велел нам укрыться в лесу. Но там, на Иоко, напал ягуар. Твой сын бросился ее защищать. Но Ягуар оказался очень сильным. Он повалил Уомбликса и стал драть его когтями. Если бы не одна из чужеземных женщин, зверь бы убил его. Но она с пятидесяти шагов поразила Ягуара стрелой. Я не хотел вести чужеземцев в деревню, без разрешения. Но белый вождь сказал, что он может помочь твоему сыну.

Вождь сделал несколько шагов вперед. Несмотря на прожитые годы, его тело не имело ни капли жира. Кожа без единой складки, обтягивала тугие мышцы. Суровое скуластое лицо, с не многочисленными морщинами, не выражало ни каких эмоций. И только глаза выдавали его чувства.

– Ты действительно можешь спасти моего сына? – спросил он, глядя в упор на Гордеева.

– Могу, – не отвел взгляда, Дмитрий, – но для этого мне нужна помощь твоих людей.

– Ты получишь все необходимое, чужеземец, – кивнул Чевено, – говори, что тебе нужно?

– Во-первых, – стал перечислять Гордеев, – нужно будет большое помещение, где можно развести огонь. Пусть на нем согреют воду. Во вторых, пусть твои люди принесут побольше яиц и отделят желток от белка. В-третьих, мне нужно чистые тряпки. Пусть их разрежут на длинные полосы в ладонь толщиной. Пока все. Ясли, что-то еще понадобиться, я скажу.

Вождь повернулся и стал быстро раздавать команды. В одно мгновение собравшаяся толпа рассосалась.

Чужеземцев проводили в дом вождя. В нескольких просторных помещениях имелась даже примитивная мебель: стол, несколько скамей, низенькие табуреты с резными ножками. Была даже настоящая кровать. На ней лежал наполненный соломой матрац, одеяло, набитое перьями. Спальное место закрывало вышитое, цветное покрывало.

Раненого, по распоряжению Гордеева уложили на стол. Туземцы насыпали на пол землю, обложили ее камнями. Сложили дрова. Разожгли огонь. Над очагом повесили большой котел с водой. Через некоторое время несколько женщин принесли две миски с яичным белком и свернутые в рулоны тряпичные ленты.

– Принесите мой мешок.

Купава тут же выскочила из хижины. Вернулась она уже с походной сумкой. Дмитрий вытащил и разложил на скамье свой походный хирургический набор. Все было сделано на заказ, по чертежам Гордеева. Здесь было: несколько тонких ножей, с острыми как бритва лезвиями; изогнутые иглы, разных размеров; мотки нитей, из различного материала: льняные, пеньковые и сухожильные; зажимы различных форм и размеров; пинцет; небольшая острая ручная пила с посеребренным лезвием; туесок с рыбьим клеем; жестяная коробочка с порошком цветов календулы; узелок с высушенным болотном мхом.

Он, конечно, не был знатоком медицины и анатомии человека. В брюшную или грудную полость не полез бы. Но вот опыт в лечении поврежденных конечностей и поверхностных ран у него кое, какой имелся.

Первым делом Дмитрий отлил кипящей воды, заварив в ней мох. Никому не нужное, на первый взгляд, болотное растение, обладает превосходными дезинфицирующими свойствами. А его отвар превосходно очищает гниющие раны. Показав своим ученицам, как отмачивать бинты и промывать раны, он сложил в тряпицу инструменты, опусти их в кипящую воду. Выждав несколько минут, Гордеев вынул их, для удобства выложив на чистой тряпке. Тщательно вымыв со щелоком руки, он приступил к осмотру.

Пациент, как и прежде, был без сознания, но его дыхание оставалось ровным. Жара пока не наблюдалось. Страшные, на первый взгляд, раны проходили через половину груди к боку. Местами, сквозь окровавленные борозды просматривались ребра. Ягуар, несомненно, метил лапой в горло своей жертвы, но юноша в последний момент успел подставить плечо, от чего удар прошел вскользь. Предплечье в месте прикосновения тяжелой лапы начало опухать. Скорее всего, в кости имелась трещина. Перелом не сложный, но долго заживающий.

– Раны поверхностные, – с облегчением выдохнул Дмитрий, закончив осмотр. Кровь запеклась. Кое- где имеется нагноение, но его легко убрать.

Он лично промыл подозрительные участки.

– Коли заразы не занести, то он выкарабкается.

Закончив с дезинфекцией, Дмитрий засыпал раны порошков цветов календулы, смазал кроя рыбьим клеем и стянул их зажимами. Подождав пока клей схватиться, преступил к зашиванию ран. Это заняло много времени. Приходилось возиться с каждой раной отдельно.

– С ранами все, – вытер со лба пот Гордеев, – бинтуйте.

Юлдуз с Купавой принялись профессионально обматывать тряпичными лентами грудь пациента. Тем временем, Злата стала готовить материал для перелома. Оставшиеся от перевязки рулоны, она поочередно опустила в плошки с яичным белком, дав им хорошенько пропитаться.

Подождав пока девушки, закончат перевязку, Гордеев приступил к лечению перелома. Для этого он положил по бокам предплечья две отструганные доски, наложив тугую повязку из, вымоченных в смешанном с мукой, яичном белке. После высыхания такая повязка хорошо фиксировала руку не хуже гипса.

Операция продолжалась до самого вечера. Когда уставший Гордеев вышел на улицу, его встретили почти все жители деревни. Мужчины, женщины и даже дети сидели на земле, молча глядя на жилище вождя.

– Что скажешь, чужеземец? – навстречу Дмитрию поднялся Чевено.

– На все воля бога, – осторожно ответил Гордеев, – твой сын потерял много крови. Но он сильный воин, способный победить смерть. Вот, что. Вели, чтобы у ложа твоего сына всегда кто-то находился. Пусть они не дадут ему делать в бреду резких движений. Если начнется жар. Пусть зовут. Больному следует много пить. С корабля принесут красное вино. Оно хорошо пополняет кровь. Но давать его нужно маленькими порциями. Кормить больного надо крепким бульоном, сваренным на мясе. Если все сделать правильно он будет жить и скоро вновь сможет выйти на охоту.

Это известие туземцы встретили ликованием. Они радостно вскочили, восхваляя чужестранцев…

Глава 15

В гостях в племени пришлось пробыть две недели. Заботу о здоровье сына вождя взяла на себя Злата. Днями и ночами, она сидела возле его постели, только изредка отлучалась, чтобы немного поспать. Не смотря на это, Гордеев ежедневно навещал больного, проверяя раны и меняя повязки. К счастью, раны были чисты, нагноение не наблюдалось. Жара также не случилось.

На пятый день Уомбликс пришел в себя. С каждыми последующими сутками ему становилось все лучше и лучше. В начале Злата кормила своего подопечного с ложечки. Однако молодой организм выздоравливал быстро. Скоро больной стал, есть сам. Но Злата продолжала заботиться о нем, не оставляя ни на минуту. Дмитрий даже стал подумывать, что молодых людей связывает больше чем пациента и сиделку.

По истечению десяти дней Уомбликс окреп настолько, что смог выйти на улицу. Это событие вызвало настоящую радость туземцев. По такому случаю, его отец объявил праздник.

Вся деревня была украшена гирляндами из листьев и цветов, фигурками людей и животных, искусно сплетенных из раскрашенной соломы. На низеньких буковых столах были разложены горы жареного мяса и рыбы. Рядом стояли большие корзины с фруктами.

На хорошо утоптанной площадке пылал огромный костер. Туземцы бросали в него сырые ветки какого-то душистого растения. Густой душистый дым окуривал всю место праздника, разгоняя москитов и другой назойливый гнус.

Для дорогих гостей хозяева устроили длинные скамьи из жердей. Для удобства на них были положены укрытые покрывалами матрацы. Сами индейцы не надолго, подходили к столу, брали, что нужно, отходили в сторону и ели там, сидя на корточках или прямо на земле.

По случаю праздника местные жители вырядились, как могли. Женщины завернулись в цветные ткани, типа сари. В длинные косы, были вплетены ленты и цветы. Руки и ноги украшали широкие браслеты, в отблесках костра, сверкающие желтизной, ну уж очень смахивающие на золото.

Мужчины выставляли напоказ свои мускулистые тела. Лишь расшитые жемчугом матерчатые ожерелья, прикрывали их грудь. Ниже пояса, спереди и сзади, свисали широкие куски материи, поддерживаемые поясами из отшлифованных разноцветных камней. Их статус определялся количеством перьев воткнутых в стягивающий волосы обруч. Чем больше было перьев, тем опытнее был воин и занимал более высокое положение. После прохождения инициации посвящения в воины, юноша получал одно перо. Их число возрастало в зависимости от военных походов или внесенного вклада в процветание рода. У Чевено, головной убор состоял из такого количества перьев, что он спускался до самой земли.

Молодые, еще не замужние девушки преподнесли каждому гостю чаши с прозрачным, чуть зеленоватым напитком.

На правах хозяина первое слово взял вождь.

– Давайте восхвалим Великий дух, покровитель нашего рода! Он есть во всем: в воздухе, которым мы дышим; в воде, которую мы пьем; в земле, которая кормит нас; в пище, которую мы вкушаем. Великий дух указал белым братьям путь в наши земли. Он дал им мудрость и способность врачевать самые даже смертельные раны. Я счастлив, что могу назвать их своими братьями. Пусть звезды унесут ввысь их печаль. Пусть цветы наполнят их сердца красотой. Пусть надежда навсегда высушит их слезы. Пусть удача сопутствует им во всех делах!

Чевено поднял свою чашу, осушив ее до дна.

Гордеев тяжело вздохнул и поднялся. Отдуваться, как всегда приходилось ему.

– Благодарю, тебя мудрый вождь, за добрые слова. Мир и счастье доступно между нашими народами. Мы можем многому научиться друг у друга. Наши народы рука об руку, вместе пойдут к процветанию и могуществу.

Он с сомнением покосился на содержимое свой чаши. Пить неизвестно, что, пусть даже за хорошие слова, было величайшей глупостью. Дмитрий хорошо знал, что дикие племена, подмешивали в питье психотропные вещества. Это позволяло им общаться с духами. Но делать было не чего. Сотни глаз устремились на него. Воевода глубоко вздохнул и одним залпом опорожнил чашу. Горло обожгло огнем. В пойле было не менее шестидесяти градусов. Не ожидая такого подвоха, на мгновение перехватило дыхание.

" Ключница водку делала, – пронеслась в мозгу Гордеева фраза из известного фильма, – а еще говорят, что злые белые, споили бедных индейцев".

Однако для поведавшего "Перестройку" человека, когда приходилось пить напитки и покрепче, испытание оказалось не большим. Помнится, после двухдневного возлияния, с утра Дмитрию довелось пить со своим другом Сергеем Копышевым, чистый спирт, предназначенный для метеорологических приборов, запивая его прямо из-под крана.

Гордеев только крякнул и перевернул чашу, показав, что в ней ни чего не осталось. Туземцы уважительно загомонили.

– Чего тебя так скрючило? – наклонился к отцу Андрей.

– Больно крепкий самогон, – прохрипел Дмитрий.

– Да, ладно, – Андрей сделал большой глоток из своей чаши, – не крепче нашего меда.

– Ну-ка, – Гордеев отобрал у сына емкость, приложил к губам. Почмокал. Напиток оказался сильно разбавленным и имел приятный плодово-цветочный вкус. – Вот значит как? Чистый продукт положен только вождям. Но ты все равно не увлекайся. Кто знает, что будет с утра.

Какое будет похмелье, Дмитрий узнал позже. А вот действие напитка ему довелось увидеть сразу.

Вождь хлопнул в ладоши. На специально оставленное свободное место вышли музыканты. Издаваемые инструментами звуки резанули по ушам. Но для вкусивших слабо алкогольного напитка, с неизвестно, какими добавками, это видимо была самая приятная музыка. Туземцы, мужчины и женщины в танце заполнили площадку вокруг костра. Вначале они притоптывали на одном месте, поворачивались вокруг своей оси, издавая гортанные звуки. С возрастанием темпа, танец перешел на иной уровень. Индейцы закружились волчком, при этом выделывая различные движения всеми частями тела. Веселье захватило не только туземцев. Не прошло и нескольких минут, как к ним присоединись и все гости. Матросы и ратники прыгали как дети. Изредка молодые женщины выхватывали кого-нибудь из круга и уводили вглубь леса. И почему-то Гордееву казалось, что скоро закончиться это непременно свадьбой. А значит, русская кровь появиться и на этой богом забытой земле. Потерять людей он не боялся. Для того и брал с собой, молодых, да не женатых.

Однако у самого Гордеева, голова оставалась по-прежнему ясной, хотя и слегка кружилась.

– Не слыхал ли ты, мудрый Чевено, о белых людях, которые должны были проплывать мимо вашего острова? – улучив момент, спросил Дмитрий, придвинувшись поближе к вождю.

– Нет, мой белый брат, – покачал головой Чевено, – мне видеть их не приходилось. Но вот племени Ящерицы, довелось столкнуться с чужеземцами, кожей схожими с вами. Эй, Мангас! Поди, сюда!

От толпы танцующих аборигенов отделился молодой человек крепкого телосложения. Его широкое лицо, уродовал глубокий свежий шрам. Не смотря на сравнительно юные годы, его голову украшало аж четыре пера. А значит, ему приходилось не раз участвовать в битвах. И тот факт, что он еще жив, говорило о его опытности.

Подойдя к вождю, он поклонился и с разрешения старшего сел напротив него.

– Расскажи нашему дорогому гостю о тех белых людях, что уничтожили твое племя.

– Это было много лун назад, – начал свой рассказ туземец, – наши воины заметили входившие в залив большие лодки. Они были меньше чем ваша, и имели по одному крылу. Их передняя часть заканчивалась изогнутой шеей с головой омерзительного чудовища. Несколько лодок причалило не далеко от нашей деревни. С них сошли похожие на вас люди. Были они высоки ростом. Их лица были плохо различимы от множества волос. Тела закрывали прочные как у броненосца панцири из белого металла. Называли они себя странным словом: норманны, пришедшими с далекого севера. Ни кто из них не знал нашего языка. Но их вождь и наши старейшины смогли договориться. В обмен на продукты и воду, они дали нам ножи и топоры из такого прочного материала, что крошит камень. Вели они себя поначалу дружелюбно и наследующий день поплыли дальше на большую землю. Мы уже и не думали, что увидим их вновь. Но вот примерно пол луны назад они вернулись. Ночью к берегу причалила одна лодка. Они напали на спавшую деревню. Все дома сожгли. Мужчин, кому не удалось убежать, убили. Молодых женщин увезли с собой.

– Много их было? – задумчиво покусывая травинку, поинтересовался Гордеев.

– В первый раз не сосчитать, – ответил Мангас, – во второй на одной лодке приплыло столько, – он показал обе руки с растопыренными пальцами, – и еще столько, – прибавил он еще два пальца.

– Двенадцать значит, – легко подсчитал Дмитрий, – если приплыла всего одна ладья, значит, остальные отправились дальше. Лагерь на берегу охраняет не много. Соскучились они по женской ласке, вот и приплыли. Есть шанс нагрянуть внезапно.

– Возьми меня с собой! – вскочил на ноги молодой воин, – я хорошо дерусь! Я умею различать путь по следам! Я пригожусь тебе! Я хочу отомстить!

– Хорошо, – кивнул Дмитрий, – я возьму тебя. Собирайся…

Глава 16

Продолжение экспедиции пришлось отложить на несколько дней. Как и предполагал Гордеев, в слабоалкогольный напиток, туземцы все же подмешивали психотропные вещества.

На следующее утро после праздника вся деревня буквально вымерла. Все, кто вкусил коварное питье, лежали пластом, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой.

Еще через сутки, любители веселья стали понемногу приходить в себя. Однако до полного выздоровления пришлось ждать еще два дня.

Основная часть команды "Калипсо", участие в торжествах не принимала. Поэтому несколько дней вынужденного безделья, Дмитрий провел на борту гуккора, организовав вместе с капитаном, внеплановые учения. Чтобы не пугать туземцев, судно направилось вдоль берега.

Остров, в будущем названный Кубой, – протянулся с запада на восток более чем на две тысячи триста морских миль. Рельеф его оказался преимущественно равнинный. Однако около трети территории занимали горы, самый высокий массив которых протянулся вдоль юго-восточного побережья. В остальном берег представлял собой заросли джунглей, часто прерывающиеся песчаными пляжами, простирающимися на многие километры. От континента остров с юга и севера отделялся двумя проливами.

В ходе небольшого круиза, команда "Калипсо" выполнила учебные стрельбы. После чего на северной оконечности острова, Гордеев осмотрел участок, присмотренный для постройки укрепленного форта, который мог бы контролировать проход через пролив.

Вернулся гуккор на четвертые сутки. Как раз к тому моменту все бедолаги, страдающие похмельем, пришли в себя.

Не успел Гордеев войти в свой шатер и с наслаждением скинуть одежду, как к нему потянулась вереница просителей. Пришлось вновь одеваться и выходить на жару.

Перед шатром выстроилось около тридцати ратников. Все они были молоды. У многих, только, только стал пробиваться пушок над верхней губой. За их спинами невдалеке, бросая хитрые взгляды на воеводу, смущенно перебирая руками косы, мялись юные туземки.

– Что, тут за несанкционированный митинг? – напустив на себя суровый вид, поинтересовался Гордеев.

– Не серчай, батюшка воевода, – выступил вперед десятник Ярослав, – мы, – он обвел рукой собравшихся, – хотели бы спросить разрешения остаться на вновь открытой земле.

– Ну, что подвигло вас к такому решению, я не спрашиваю, – улыбнулся в усы Гордеев, – мы прибыли сюда не только для мести, но и для расширения наших владений. Потому, препятствовать вам не стану. Назначаю, тебя Ярослав, первым комендантом крепости на Новой земле. Какой она будет, зависит от вас. Удобное место я присмотрел. С вождем переговорю. Думаю, он не откажет в помощи. Мы завтра тронемся в путь. В вы начинайте возводить укрепления.

– Слушаюсь, батюшка воевода, – облегченно выдохнул Ярослав. Он поклонился и отошел к своим друзьям. Радостно переговариваясь, они подошли к ожидающим девушкам. После этого шумная толпа удалилась в сторону деревни.

Только Гордеев вновь расслабился, как появились новые просители. На этот раз это были молодые туземцы, волосы которых украшали по одному, два пера. Они были вооружены копьями и луками. Некоторые имели при себе и длинные духовые трубки. Дмитрию довелось наблюдать за их использованием. Опытный воин из этого, довольно эффективного, оружия на лету сбивал птицу. Используемый в качестве снаряда шип, был обмазан специальным составом. В зависимости от необходимости доза яда могла либо усыпить жертву, либо убить ее.

– Мои братья, – решительно сказал Мангас, – хотят отомстить за убитых родственников, поруганную честь сестер и сожженные дома. Возьми и их с собой, белый вождь. Ты не пожалеешь. Они все уже были в бою и показали свою храбрость.

Глаза индейцев горели от ненависти. Гордеев понял, что остановить их не удастся. Среди коренных жителей Нового света, кровная месть была распространена повсеместно.

– Хорошо, – устало кивнул Дмитрий, – приходите на рассвете…

* * *
На следующий день "Калипсо" покинула берега Кубы, направившись через пролив на запад. Весна, оказалась самым благоприятным временем для подобного путешествия. Дули северо-восточные пассаты. Попутный ветер гнал судно по голубовато-зеленым волнам, неторопливо перекатывающим свои гребни в сторону континента. Мимо судна, вереницей проплывали мелкие острова. Кроны пальм, широкими листьями надежно прикрывали землю от палящих лучей.

Через пять дней, "Калипсо" достигла полуострова, в будущем названного Юкатан. Чтобы найти следы пребывания беглецов, поиск было решено начать отсюда, двигаясь вдоль побережья на север.

Несколько дней по левому борту тянулись скалы. Низкий берег был усеян острыми обломками. Высадиться тут не было ни какой возможности.

На седьмой день скалы внезапно оборвались, уступив место поросшей лесом равнине. Причудливо переплетающиеся растения подходили к заболоченному берегу. Здесь тоже не имелось возможности для высадки.

Однако вскоре, наконец, появились первые признаки присутствия человека. Утром восьмого дня матросы обнаружили покачивающуюся на волнах тушу кита. Небольшого размера акулы кружили вокруг мертвого животного, откусывая куски мяса. Подойдя поближе, стало понятно, от чего погибло это крупное млекопитающие. Из его спины торчал обломок гарпуна с металлическим наконечником. Таким могли пользоваться лишь пришельцы с далекого севера. Видимо могучее животное сумел оборвать канат, или утопить лодку с китобоями, и уйти. Но потом, все же погибло от полученной раны.

Еще три дня путешественники продвигалась на север, внимательно вглядываясь в побережье. Когда вахтенный на "марсе" разглядел устье большой реки, на берегу которой виднелся хорошо укрепленная крепость, "Калипсо" сменила курс, скрывшись за небольшим островом. Скалы, возвышающиеся со стороны материка, надежно скрыл гуккор от нежелательных взглядов. С другой стороны густые джунгли поднимались из болотистой местности, кишащей змеями и москитами. Тут-то и пригодились туземцы. В считанные часы, они обнаружили тропу, начинающуюся перед утесами, и ведущую вдоль почти вертикальных склонов до плоской вершины. Отсюда лагерь был виден как на ладони.

Несколько дней путешественники наблюдали за норманнами. Стало ясно, что охраняют его двенадцать человек в четыре смены по три человека. При этом их дисциплина оставалась желать лучшего. На посты выходили в нетрезвом виде. Ночью, конечно, охранники старались бдеть. Но ближе к утру их внимание рассевалось. Некоторые откровенно засыпали.

Небольшому отряду, высадиться ночью недалеко от устья не составило труда.

Солнце только позолотило верхушки деревьев. Двое разведчиков укрывшись, в зарослях на границе с очищенным от деревьев пространством перед крепостью, наблюдали за лагерем.

– Вокруг ров, – делала шепотом для себя отметки Юлдуз, – стены, в три человеческих роста, подняты на земляной вал. Мост поднят. По углам и над воротами три башни. Со стороны реки наблюдательных пунктов нет. Но оттуда и не подобраться. Постоянный наблюдатель лишь возле ворот. Двое других каждый час делают полный обход, меняясь наблюдательными пунктами. Все, как и положено. Защищать такую твердыню, можно и с малыми силами. Заметят что ни то, подымут шум. Пока до стен доберешься, много народа поляжет.

Как раз в это время ночная смена покинула посты. Остался лишь один человек на надвратной башне. Других охранников почему-то не появилось. Оставшийся страж повернулся спиной. Облокотившись на ограждение, он вместо того, чтобы наблюдать за подходами, смотрел куда-то внутрь лагеря.

Терять такой шанс было нельзя. Но действовать нужно было немедленно.

– Мангас, – прошептала Юлдуз, лежащему рядом с ней индейцу, – снять часового можешь?

– Легко, – хищно улыбнулся воин. Он подтянул лежащую рядом духовую трубку. Положил ее на руку, выставив конец из кустов.

– Значит так. Я ползу к стене. По моему сигналу, снимаешь часового. Потом сразу за остальными. Пусть немедля выдвигаются к крепости.

Юлдуз отцепила от пояса моток веревки с закрепленным на конце абордажным крюком. Проверила крепление узких мечей, покоящихся в перекрещенных ножнах, закрепленных на спине. Бросив последний взгляд на расслабившегося часового, она словно змея скользнула в высокую траву. После вырубки деревьев, травяная растительность поднялась довольно высоко, надежно скрывая под своим покровом гибкое тело. Юлдуз добралась почти до самого рва. Слившись с землей, она подняла руку. Повинуясь сигналу, Магнас набрал в легкие побольше воздуха. Прижался к концу трубки губами. Выдохнул. Со скоростью пули, смертельный шип преодолел положенное расстояние, вонзившись в шею часового. Не успел охранник обмякнуть, как туземец бесшумно растворился в джунглях.

Глава 17

Кристер был неудачлив в азартных играх, но не мог противостоять искушению. За всю свою не долгую жизнь он ни разу не выиграл. С каждым коном Кристер повышал ставки, мгновенно спуская всю свою часть добычи и залезая в долги. Видимо поэтому он не имел ни семьи, ни дома. Боевое снаряжение неудачник не проиграл лишь потому, что от него зависела жизнь. Но, не смотря на жуткое невезение, Кристер упрямо продолжал играть, надеясь на то, что капризная фортуна, наконец, повернется к нему своим прекрасным лицом. Вот и сейчас, после удачного набега на богатый остров, он проиграл не только всю добычу, вплоть до доставшихся ему двух наложниц, но и несколько сторожевых смен.

Отстояв на страже всю ночь, Кристеру хотелось лишь выпить вина, побаловаться с жаркой туземкой, да завалиться спать. Но именно сейчас кредиторы, возжелали получить долг. Поэтому горе игроку предстояло отстоять еще и днем за всю смену.

Облокотившись на ограждение сторожевой башни, Кристер с завистью наблюдал, как его более удачливые товарищи вылезали из домов. Первым появился Асмуд. Сейчас должна была начаться его смена. Он насмешливо поглядел на одинокого охранника, приветливо помахал ему рукой, сладко потянулся, вытащил за волосы обнаженную туземку, поставил ее на четвереньки, сев ей на спину. Следом в двери появилась другая. Дрожащими руками, она протянула господину ковш с пенным напитком. Асмуд с наслаждением выпил. Крякнул от удовольствия, вытер рукой усы и, щурясь на солнце, осмотрелся вокруг. В лагере было тихо. Ночная смена уже завалилась спать. Из дневной, кроме него появился еще только один.

– Эй, – Лулф, – позвал Асмуд, – что, тоже не спиться?

– Да вот, собрался на пост, – отмахнулся норманн, надевая кольчугу.

– Ты же вчера выиграл у Кристера, одну смену. Так пусть он и стоит. Вон Мортен и Олд, даже не появились. Дрыхнут, и в ус не дуют.

– Так одного охранника-то оставлять негоже, – засомневался Лулф.

– А кому тут на нас нападать? – отмахнулся Асмуд, – Ярл, с союзниками всю долину отвоевал. Сейчас у нас врагов почитай и нет. А если, кто вдруг и забредет, так Кристер и один тревогу поднять сможет.

– И то верно, – почесал затылок Лулф, – чего париться на солнце. Эй, Кристер! Отстоишь смену и долга нет!

Он с наслаждением стянул с себя кольчугу вместе с рубахой.

– Тогда может, в кости перекинемся? – предложил Асмуд.

– Можно, – потер руки Лулф, – что ставишь?

– Вот эту шлюху, против твоего браслета!

– Покажи товар.

– Глянь, какая сладкая…,- Асмуд поднялся. Схватив несчастную невольницу за волосы, рывком поставил ее на ноги, подтолкнув в сторону своего напарника.

– Так, так, так, – Лулф, со знанием дела стал осматривать ставку. Ощупал упругую грудь; поиграл сосками, зажав их между пальцами; разжал губы, осмотрев ровные и белые как жемчуг зубы; провел рукой по промежности, запустив пальцы в лоно.

Невольница вскрикнула.

– Но, но, не балуй, – отдернул рабыню Асмуд, – вначале выиграй, а потом лапать будешь. Что играем?

– Играем, – согласился Лулф.

Мужчины перетащили обеденный стол в тень, ближе к стене, уселись на лавки друг против друга. Лулф бросил на стол узкий браслет, украшенный несколькими изумрудами. Его партнер, заставил туземку сесть на корточки, по-хозяйски, положив одну ногу ей на плечо.

Со своего места Кристер с завистью наблюдал за своими товарищами. Игра настолько захватила его, что он сосем, забыл поглядывать в сторону близких зарослей. Успех сопутствовал то одному, то другому игроку. В конце концов, выиграл Лулф.

– Вот дьявол! – с обидой стукнул кулаком по столу Асмуд, опять не повезло! Ладно, забирай, – он грубо толкнул ногой невольницу, заставив ее подползти к своему партнеру, – она мне все равно надоела! А вот твой браслет мне нравиться. Давай играть еще!

– Что ставишь? – Лулф подтянул за руку невольницу, усадил ее себе на колени и стал уже на законных основаниях тискать ее грудь.

– Ставлю жемчужное ожерелье!

– Согласен!

Кости вновь стукнули по столу.

Кристер вздохнул и отвернулся. Мельком взглянул на полосу леса, прошелся взглядом по заросшему травой полю, после чего уставился в небо, наблюдая за медленно проплывающими над ним облаками.

Неожиданно, что-то больно укололо его в шею.

– Проклятые москиты! – Кристер хлопнул ладонью по месту укуса. Однако вместо раздавленного тельца назойливого насекомого его пальцы наткнулись на твердую поверхность. Охранник стиснул пальцами продолговатый предмет и с удивлением поднес его к глазам.

– Что за….- хотел выругаться Кристер, но мир перед глазами вдруг поплыл, в голове помутилось. Тело незадачливого охранника обмякло, повиснув на ограждении.

* * *
Новый кон только начался. Азартные игроки ни чего не видели вокруг, внимательно наблюдая друг за другом, чтобы партнер не мухлевал. Поэтому на тень, внезапно легшую на крышку стола, они не обратили ни какого внимания.

Впервые за время игры у Асмуда появился реальный шанс выиграть. Он долго тряс, затем кинул кости на стол. Они покатились, собирая нужную комбинацию. Последняя, немного закружила на ребре. Оба игрока напряженно наблюдали за костью. От ее значения зависело, кто станет победителем. И в этот самый момент столешница вздрогнула. Кости разлетелись в разные стороны. В первый миг игроки не поняли в чем дело. Асмуд поднял глаза, упершись взглядом в стройные ноги, облаченные в кожаные штаны которые были заправлены в высокие замшевые сапоги. Взгляд норманна заскользил дальше, постепенно запечатлев полный образ неизвестно откуда появившейся молодой женщины. Ее талию стягивал широкий пояс, за которым торчали рукояти двух кинжалов. В узкие штаны была заправлена свободная рубаха с широкими рукавами. Пуговицы были расстегнуты наполовину. Из отворотов виднелась, ни чем не прикрытая соблазнительная грудь. Как не хотелось Асмуду остановиться на этой части тела, он продолжил медленно поднимать голову, упершись взглядом в лицо незнакомки.

– Ты кто? – только и смог выдавить из себя глупый вопрос Асмуд.

– Комитет, по запрету азартных игр, – хищно улыбнувшись, произнесла воительница.

Асмуд было раскрыт рот, чтобы задать новый вопрос, но не успел. Жесткий удар носком окованного сапога под подбородок, отправил норманна в недолгий полет. Перевернувшись через голову, он застыл на спине, широко раскинув в стороны руки.

– Ах, ты стерва!

Юлдуз слегка повернула голову.

Придя в себя от неожиданности, Лулф отскочил от стола, прикрывшись невольницей. Его широкий нож уперся в горло испуганной девушки.

– Отпусти девушку, – по-кошачьи, зеленые глаза презрительно сузились, – и останешься жив.

– Попробуй, возьми! – расхохотался воин, сильнее придавив лезвие. Из неглубокого пореза тонкой струйкой потекла кровь.

Юлдуз только пожала плечами. Она лишь чуть согнула ноги, бросив тело вверх. Как завороженный, Лулф смотрел, на гибкое тело, пролетающее над ним и пленницей. За время бокового сальто, Юлдуз успела выхватить из-за спины два узких клинка, полоснув ими по спине врага. Когда она встала на ноги, норманн уже лежал в пыли, заливая ее своей кровью.

Почувствовав свободу, молодая туземка широко раскрытыми глазами уставилась на труп своего мучителя. Подняла испуганный взгляд на освободительницу. Ее рот открылся. Но прежде чем невольница успела закричать, Юлдуз зажала ее рот ладонью, поднеся палец к губам.

– Чш-ш-ши… – прошептала она, – шуметь не надо… Поняла?

Туземка часто закивала. Юлдуз осторожно отняла свою ладонь.

– Где остальные?

Невольница взглядом указала на разбросанные строения.

– Спят, значит, – понимающе кивнула Юлдуз, – Это хорошо. Ты, подруга, меня тут подожди. Не куда не уходи. И постарайся не шуметь.

Оставив туземку возле стола, Юлдузнаправилась походкой модельерши к воротам. На полпути она услышала глухие шлепки. Юлдуз обернулась. Оседлав сверху тело лежащего без сознания норманна, бывшая рабыня с ненавистью втыкала широкий нож в грудь, шею и лицо своего мучителя.

– Зато тихо, – усмехнулась диверсантка. Пожав плечами, она подошла к воротам, вытащила запорную планку и не торопясь, стала крутить барабан механизма, опуская подъемный мост.

Глава 18

Щурясь от яркого солнца, Гордеев сидел на крыльце добротного бревенчатого дома, выбранного им для своего штаба. Перед суровыми очами своего предводителя дружинники поставили пленников. Пять норманнов в одном исподнем, с разбитыми в кровь лицами и связанными за спиной руками, опустив головы, понуро переминались с ноги на ногу. Еще двое сидели на земле. У одного в ходе короткой схватки было рассечено лицо. Вытекший глаз скрывала повязка. У другого, рассеченное плечо было заботливо перевязано широкими полосами чистой ткани. Остальных спасти не удалось. Троих варягов, ворвавшиеся вслед за ратниками разозленные туземцы, увидев, что те сделали с их женщинами, порезали на куски обсидиановыми ножами.

– Где ваш ярл? – Дмитрий знал, что не получит ответа, но не задать этот вопрос просто не мог.

Ответа не последовало. Сломить волю викингов, закаленных в боях и привычных выносить любую боль, было практически не возможно.

Один из пленников, седобородый, с покрытым шрамами лицом, презрительно сплюнул под ноги.

– У ярла много воинов и могучий союзник, – процедил он сквозь зубы, – они покарали все местные племена. Ярл вернется, и вы все пожалеете, что появились в его землях.

– Что же, – усмехнулся воевода, – это само по себе о многом говорит. Но я пришел сюда, не затем, чтобы умереть. Мне нужен твой повелитель, и я заберу его…

Спокойный, уверенный голос вражеского военачальника, заставил норманна потупить взор.

– Уведите, – распорядился Дмитрий.

Ратники отвели пленных в один из сараев, заперев ворота и выставив двух охранников.

– Может поговорить с ними по-другому?

Гордеев взглянул на приемную дочь. Юлдуз облокотившись о перила, беззаботно чистила ногти кончиком узкого стилета.

– Нет смысла, – не задумываясь отверг ее предложение Дмитрий, – эти варвары не испытывают страха и не боятся боли. Нового они ни чего не скажут. Того, что сказали достаточно, чтобы понять, что Павел заключил союз с одним из вождей. По всей видимости, норманны действительно помогли туземцам покорить все местные племена.

– Ты так спокойно об этом говоришь? – удивленно подняла брови Юлдуз, – если это так, то наших сил будет не достаточно.

– Напротив, – хитро прищурился Гордеев, – теперь их жизнь повисла на волоске. Вот ты мне скажи, чтобы ты сделала на месте местного вождя, внезапно получившего безграничную власть.

– Избавилась бы от сильного союзника, – понимающе улыбнулась Юлдуз.

– Именно! Кому нужен сильный сосед. Стоит только натравить народ на чужаков, обвинив их во всех бедах, и толпа сама сделает все, что нужно. Норманны конечно сильны и хорошо организованы. Но они находиться далеко от своей земли. Подкреплений им получить не откуда. Местные дождутся, пока норманны расслабятся, потеряют бдительность и потихоньку их перебьют.

– Зачем? – Юлдуз, вновь принялась выковыривать из-под ногтей грязь, – я полагаю, что их, скорее всего, потравят к чертовой матери, на каком-нибудь пиру, и всего делов-то. Дешево и людей терять не надо.

– Ну, или так, – согласился Гордеев, – весь вопрос в том, кто ударит первым. Нам остается только ждать. Вон лучше глянь, – он указал на приближающегося к дому нубийца, – Басир, что-то тащит. Видимо нашли, что-нибудь.

Действительно, от дальнего конца крепости приближался чернокожий великан. На ходу, из ладони в ладонь, он пересыпал поблескивающие на солнце мелкие предметы.

– Смотрите, что мы обнаружили в схроне.

Басир высыпал на крыльцо горсть украшений, рассыпавшихся кольцами, серьгами, браслетами, ожерельями, подвесками в виде невиданных зверей, птиц и человеческих фигурок. Все предметы сияли золотым блеском и драгоценными камнями.

Гордеев покрутил в пальцах длинное ожерелье в виде листьев деревьев, соединенных между собой фигурками жуков. Положил его на место. Взял браслет, в виде змейки с двумя рубиновыми глазками. Провел пальцем по чешуйчатому телу. Передал безделушку Юлдуз.

– Много там такого?

– Больше двух десятков больших коробов. Есть еще статуи в пол человеческого роста. Посуда. Кубки, чаши. Все из золота и драгоценных камней.

– Мастера здесь знатные, – похвалил Дмитрий местных ювелиров, – надо же так правдоподобно сделать змеиную кожу.

Он глянул на руку дочери, которая, надев браслет, любовалась им, поворачивая различными частями к солнцу. Закрученная в три ветка змейка обвила руку девушки от предплечья до кисти.

– Похоже, я оказался прав, – отвел он взгляд от безделушки, – между союзниками уже пробежала черная кошка и Смирнов начал предпринимать некоторые меры. Видимо он не надеется больше на своих воинов, раз стал вывозить драгоценности. Бежать хочет.

– Что будем делать? – Юлдуз так и не сняла браслет.

– Местность мы не знаем, – задумчиво почесал подбородок Гордеев, – местные племена на чужаков видимо уже ополчились. Воевать с многочисленным народом, нам не досуг. Ждать будим. Если я прав, то Смирнов, скоро сам заявится.

Глава 19

Сквозь давящий свод крон густых зарослей тропического леса, едва проглядывались клочки неба. Толстые, словно тела упитанных питонов, лианы свисали с веток, принимая, порой, причудливые формы. Поваленные стволы деревьев, одни лежали на земле, преграждая дорогу. Другие висели, зацепившись за лианы, грозя в любую минуту обрушиться на голову, продирающегося сквозь заросли, одинокого путника. Сырость и термиты делали свое дело. Нестерпимо пахло гнилью.

Павел остановился. Прислонил разгоряченный лоб к холодному стволу. От многочасового бега грудь сдавило. Дышать было тяжело. Из пересохшего горла вырывался лишь хрип. Ноги сами собой подогнулись. Павел сел на ковер из листьев, поджав под себя ноги. Пот ручьями струился по телу. Рубаха и даже штаны, давно промокли до нитки.

Затаив на время дыхание, беглец прислушался. Как ни странно, но вокруг было тихо. Безмятежный покой нарушали лишь жужжание назойливых насекомых, да щебет вездесущих птиц.

Павел вновь часто задышал, пытаясь восстановить силы.

" Сколько же я уже в бегах?…"- мысленно прикинул он, взглянув на небо. По положению солнца, едва пробивающегося сквозь листву, было около восьми вечера. Значит более двенадцати часов, он пытался оторваться от погони. И вот, впервые за это время, Павел не слышал преследователей.

Непреодолимая усталость всей тяжестью легла на плечи. Беглец откинулся спиной на поваленное дерево. Глаза сами собой закрылись.

То, что случилось, не стало для Павла неожиданностью. Он прекрасно понимал, что союз с ацтеками будет не долгим, и продлиться лишь до того момента, пока Тлейклэль не покорит все племена долины озера Тескоко. После этого останется решить лишь один вопрос. Кто из бывших союзников останется, а кто навеки исчезнет с лица земли. Правила в этом суровом времени жестоки. Всегда должен остаться самый сильный. Павел не обольщался. На его стороне было сильное войско опытных воинов и отточенная во многих битвах с лучшими армиями известного мира, тактика. На стороне вождя ацтеков была армия во многом превышающая силы норманнов и как это не странно звучит, пропаганда. Все же викинги, были чужаками. Тлейклэлю ни чего не стоит поднять народ на священную войну. Свои шансы на победу Павел оценивал как шестьдесят на сорок. Однако, он все же принял кое-какие меры на случай поражения. С самыми верными соратниками, в которых он ни сколько не сомневался, Павел в тайне вывез захваченные в различных городах драгоценности и спрятал их в крепости, на берегу залива. С таким богатством, можно было, и вернуться и затеряться на обширных просторах Старого мира.

Однако был еще реальный шанс остаться здесь. У Павла было все просчитано и готово к внезапному нападению на бывшего союзника. Но Тлейклэль, оказался куда коварнее, чем он рассчитывал. А недооценить врага, значит проиграть. Вождь ацтеков нанес удар первым. На что польстился Вигдес? На золото или на обещанную власть, но в самый решительный момент, он увел с поля битвы большую часть воинов, оставив своих боевых товарищей малым числом против толпы дикарей. Хорошо, еще в спину не ударил. Оставшиеся верными норманны отступили к реке, где за стенами укрепленного лагеря успешно сдерживали все атаки индейцев. Павел был готов погибнуть вместе со своими товарищами, но Толбен напомнил своему ярлу об оставшейся в Мечиакане Мэгрит. Под покровом ночи Смирнов ушел. Как он не торопился, но все же опоздал. Воины верховного жреца уже увезли находящуюся на последнем сроке беременности жену в Куалакан. Только опыт в диверсионной деятельности, не позволил Павлу самому угодить в ловушку. Он смог прорваться и скрылся в джунглях. Однако ацтеки преследовали беглеца по пятам. Павел петлял, умело заметал следы. Наконец ему удалось оторваться. Теперь нужно было найти дорогу к первой крепости. А там можно подумать, что делать дальше.

Тишина убаюкивала. Джунгли коварны. Они умеют заворожить путника, расположить к покою и отдыху. Но стоит поддаться и ты погиб. Через силу Павел разлепил тяжелые веки. Где-то вдалеке слышались приглушенные голоса. Погоня уходила в сторону. Беглый ярл поднялся. Нужно было двигаться. Дыхание почти восстановилось. Но дышать было по-прежнему тяжело. Спину и ноги ломило. Превозмогая боль, Павел пошел. Вначале ему это удавалось с трудом, но с каждым шагом он вновь входил в ритм. Смирнов двигался, глядя под ноги, осторожно переступая острые корни деревьев, ямы и рытвины. Стоило зазеваться и ушибом не отделаешься.

Постепенно местность пошла вверх. Павел был вынужден сбавить темп. Идти стало вновь тяжело. Смирнов чувствовал, что с каждым шагом слабеет. Из последних сил он забрался на взгорок, без сил опустившись на ствол упавшего дерева. Это и спасло ему жизнь. Еле заметную тропу, шелестя опавшими листьями, пересекала двухметровая змея с черными ромбами на желтой коже. Павел хорошо знал, что наступи он на нее, смерть будет жуткой и скорой. Смирнов даже затаил дыхание. Не удостоив вниманием человека змея, исчезла в кустах.

Немного выждав, пока шуршание стихнет, Павел поспешил покинуть опасное место.

Скоро стало стремительно темнеть. Идти ночью по джунглям было опасно. Павел прошел еще немного, выбрав место для ночлега. Разводить огонь было не чем. Нужно было обезопасить себя от диких животных. Павел нашел упавшее дерево, один конец которого повис на кронах второго яруса. Поднялся по нему. Сплел из повсеместно свисающих вокруг лиан подобие гамака. Забрался в него. Лег, вытянувшись в полный рост и закрыл глаза.

Ночь постепенно окутала лес своим черным покрывалом. Джунгли тут же дали о себе знать роем насекомых. Но усталость взяла свое. Словно под многопудовой тяжестью веки сомкнулись. Павел провалился в глубокий сон…

Глава 20

Следующий день не принес ни чего нового. Павла окружали все те же джунгли. К своему удивлению, беглец понял, что заблудился. Куда идти он мог представить себе лишь примерно. В глубину континента норманны поднимались по реке на ладьях. А теперь возвращаться приходилось пешком сквозь трудно проходимую чащобу. Блуждать по тропическому лесу можно всю жизнь, а местные обитатели с удовольствием сократят ее до нескольких дней.

Павел остановился, пытаясь хоть примерно определить маршрут, по которому стоит двигаться дальше. По положению солнца, ему удалось наметить свой путь. Но как только он покинул место ночевки, тут же попал в какое-то болото. Ковер из опавших листьев покрывал черную вязкую землю. Почва была насквозь пропитана влагой. При первых же шагах ноги стали проваливаться по щиколотку. На обувь налипали комья грязи, мешая идти. Несколько раз Павел наступал на острые отростки, но к счастью подошва выдержала. С каждым шагом идти становилось все тяжелее. По лицу и телу струйками стекал пот. Падая и поднимаясь, Павел упорно двигался вперед. Джунгли стали совсем непролазные. Утопая в грязи по колено, приходилось еще до боли в спине махать мечем, прорубая себе путь. До середины дня беглец продвинулся, вряд ли больше чем на несколько километров, при этом совершенно выбившись из сил. От сильной боли и испарений, голова сильно раскалывалась. Нагромождения поваленных деревьев совсем затруднили путь. И без того, уставшему человеку, приходилось ползком перебираться по склизкой древесине, рискуя рухнуть вниз вместе с полусгнившим стволом.

С трудом продравшись через хитросплетение лиан, Павел увидел впереди русло узкого ручейка с черной водой. Не обращая внимания на цвет воды, он рухнул перед ним на колени, прильнув пересохшими губами к живительной влаге.

Прошло несколько минут, пока Павел, немного утолив жажду, смог оторваться от ручья. Покачиваясь от усталости, Смирнов поднялся, пытаясь осмотреться. Нужно было продолжать двигаться. Вода в русле была практически спокойной. Павел бросил в ручей несколько опавших листьев. Маленькие лодочки покачнулись, уверенно устремившись вниз по течению. Ручей непременно впадает в реку. Если идти вниз по течению, то можно выбраться к водной артерии. А все реки текут к океану. Хорошенько обмыв лицо, Павел устало побрел вдоль русла.

Через некоторое время ручей прилично расширился, став значительно глубже. По обоим берегам стали появляться многочисленные звериные тропы. К вечеру беглец настолько выбился из сил, что еле, еле переплел между собой несколько лиан, рухнул в импровизированный гамак и тут же уснул. Нарушить его сон не могли ни тучи назойливых насекомых, ни ночная прохлада, ни близкое рычание ягуара.

Утром Павла разбудил дождь. Крупные капли гулко барабанили по листьям. Влага с трудом пробиралась через густые кроны.

Павел попытался пошевелиться, почувствовав, что руки и ноги совсем закоченели. Чтобы восстановить кровоток, пришлось долго их растирать. Идти дальше в такую погоду совсем не хотелось. Павел забрался в самый густой кустарник, прислонился к стволу дерева и вновь закрыл глаза.

Через два часа дождь прекратился. Наскоро умывшись и утолив жажду, беглец двинулся дальше. Русло ручья раздалось в стороны настолько, что его стало трудно перейти. В прозрачной воде, возле самой поверхности, как бы дразня оголодавшего человека, поблескивая чешуей, резвились довольно крупные рыбешки.

К полудню, еле переставляя уставшие конечности Павел, наконец, вышел на берег реки. Совсем рядом слышался глухой рокот близкого прибоя. От радости сжалось сердце. От осознания скорого отдыха, прибавились силы. Чуть ли не бегом Павел бросился вниз по течению. Неожиданно лес оборвался. По инерции Павел выбежал на расчищенное от деревьев пространство, которое заканчивалось крепостью. За высоким тыном не спеша прогуливалась стража.

Павел замахал руками, пытаясь крикнуть. Но из пересохшего горла вырвался лишь хрип. Однако цель его путешествия была совсем рядом. Еле волоча ноги, постоянно спотыкаясь о спрятавшиеся в траве кочки, Павел побрел к воротам. Не успел он пройти половину пути, как за спиной раздались крики. Павел оглянулся. Страх сковал его мышцы. На опушку из леса выбежало не менее двух десятков туземцев. Увидев беглеца, потрясая оружием, они бросились к нему. Павел побежал. Он чувствовал, что не успеет. Легко одетые, полные сил ацтеки стремительно настигали уставшего беглеца. Павел попытался ускориться, но в очередной раз споткнулся, упав в траву. Подняться он не смог. Несколько ацтеков окружили его, прижав к земле.

– Ну что, – наклонился к Павлу молодой воин, – не удалось тебе сбежать? Вождь наградит меня за твою поимку! Я стану…

Договорить он не успел. Вылетевшая из крепости стрела насквозь пробила шею туземца. Еще несколько смертоносных снарядов, поразили стоящих рядом воинов. Остальные ацтеки в нерешительности остановились и стали пятиться, прикрываясь шиитами. Но стрелы с калеными наконечниками, легко пробивали ненадежную защиту, выбивая индейцев одного за другим. А когда, опустился мост, и из раскрывшихся ворот вышла кованая рать, оставшиеся в живых ацтеки бросились под кроны спасительных деревьев.

Глава 21

За раскрытыми ставнями единственного окна небольшой комнаты сияли на черном небе звезды, да виднелся диск почти полной луны. Тихо потрескивала лучина. Гордеев присел на угол стола, в упор, глядя в лицо старого недруга. Вот он, наконец, и смог поймать преступника, успевшего наделать много бед в двух разных временах. Но бывший оперативник, а ныне воевода всей Руси, теперь не чувствовал ни радости, ни удовлетворения. Лишь одна пустота заполняла его душу. Он даже не знал с чего начать разговор.

– Ну, вот мы и свиделись, гражданин начальник, – грустно ухмыльнулся Павел, – но, только я не думал, что встретится нам, суждено в далеком прошлом. Когда я провалился на семь веков, с облегчением вздохнул. Думал, избавился от тебя навсегда. Ан, нет. И тут ты меня достал. Только мне не понятно вот, что… Когда я перенесся во времени, ты остался там. А когда я появился здесь, то ты уже успел закрепиться тут, да всю историю с ног на голову поставить. Это как? Не объяснишь?

– Не знаю, – честно признался Гордеев, – у времени свои законы, не понятные нам смертным. Но речь сейчас совсем о другом.

– Просвети меня…

Дмитрия поражало спокойствие пленника. Видимо, терять ему действительно было не чего.

– О том, – после небольшой заминки, продолжил, Гордеев, – что слишком много зла ты натворил.

– Да неужели? – нагло глядя в глаза собеседнику, съехидничал Смирнов, – это, что же я такого сделал?

– Во-первых, – стал загибать пальцы воевода, не обратив внимания на слова пленника, – серия разбойных нападений в составе группы, ст. 146 ч. 2 пункты а, б, в, д, УК РСФСР. Наказывается сроком, тебе как организатору, от восьми до пятнадцати лет, с конфискацией имущества. Убийство статья 102 пункт а, г, н, УК РСФСР. Наказывается сроком от восьми до пятнадцати лет или высшей мерой наказания. Статья 64 УК РСФСР, измена родине. Наказывается сроком от десяти до пятнадцати лет, с конфискацией имущества, или высшей мерой наказания. Участие в вооруженных формированиях, статья 208 ч.2 УК РСФСР. Наказывается лишением свободы сроком от восьми до пятнадцати лет. Учитывая все вышеперечисленной, вышка тебе светит.

– Вот напугал, – наигранно всплеснул руками Павел, – да всем этим преступлениям сто раз прошел срок давности… Или будущности… В общем в этом времени твои обвинения гроша ломанного не стоят. Всего перечисленного тобой я еще не совершил…

– Что же, – присел на скамью рядом с пленником, воевода, – наглости тебе не занимать. Может ты и прав. За преступления совершенные в далеком будущем, тебя не привлечь. Тогда продолжим… – Гордеев вновь начал загибать пальцы, – самозванство, попытка захвата власти в Великом Новгороде, наказывается четвертованием.

– Не-е-е, – расхохотался Смирнов, – государственного переворота, ты мне, гражданин начальник, ни пришьешь. Силой я власть не захватывал. Новгород вольный город. Меня на княжеский престол Вече народное поставило. А самозванцев на Руси всегда хватало.

– Только всех их казнили, – уточнил Дмитрий, – а тебе за кражу княжеской казны, кол грозит…

– Казну забрал, – не стал отрицать Павел, – но крови русской на мне нет!

– Крови русской, говоришь, нет! – не сдержался Гордеев. Вскочив, он схватил пленника за отвороты рубахи, притянул его к себе. Его глаза в гневе сузились, – скажи это безутешным матерям двух десятков отроков, коих твои люди порубили на куски!

Павел не сделал попытки освободиться. Края ворота настолько стянули его шею, что стало трудно дышать. Лицо пленника покраснело. Он напряг мышцы. Ткань рубахи затрещала.

– Не горячись, начальник, – прохрипел Павел, – может тебе покажется невероятным, но к этому я не имею ни какого отношения…

Дмитрий, продолжая стягивать края ворота, некоторое время продолжал глядеть в глаза пленника. Но гнев в его взгляде утих. Хватка ослабла. Павел рванулся и, высвободившись, рухнул на скамью, наконец, сумев вздохнуть полной грудью.

Гордеев некоторое время продолжал стоять, бессмысленно устремив взгляд невидящих глаз в пустоту. Ненависть, заставляющая дрожать его тела, угасла. Он стал адекватно воспринимать действительность. И не мог с собой ни чего поделать. Считая себя здравомыслящим человеком, Дмитрий стал сомневаться в том, что Павел причастен к ночному побоищу.

– Поклянись, всем, что тебе дорого, что это не ты…,- процедил сквозь зубы воевода.

– Клянусь, своей жизнью, – положил ладонь на грудь в область сердца Смирнов, – что я не причастен к смерти отроков. Ни словом, ни делом я не призывал к этому.

Гордеев без сил опустился на скамью.

– Но знаю, – вдруг продолжил Павел, – кто это сделал…

– Имя! – вновь вскочил на ноги Дмитрий, нависнув над пленником.

Это было настолько неожиданно, что Павел отшатнулся, ударившись головой о стену.

– Я действительно обманывал, разбойничал, но если убивал, так только в бою. Я всегда знал, что скоро придется расплачиваться за свои грехи, – Павел потер ушибленный затылок, – я не боюсь смерти и готов ответить за свои преступления. Но сейчас я нуждаюсь в вашей помощи.

Гордеев отпрянул, облокотившись о крышку стола, вопросительно глядя на собеседника.

– Помощь?…

– Именно, – кивнул Павел, – в благодарность за помощь, я не только назову его имя, но и приведу к нему. Ну что, мы договорились?

– Вначале расскажи, в чем дело, а потом я подумаю…

– Мое повествование не будет долгим, – начал Павел, – о моих "подвигах" в Новгороде тебе известно. И о жизни у норманнов, видимо тоже. Скажу только, что я женился. Впервые, у меня появился человек, за которого я готов на все. Однако сколько мы не старались, детей так не завели.

– Это ты к чему, – не понял Дмитрий.

– Поймешь позже, – пообещал Павел, и продолжил, – покинув берега ее родины, после нескольких месяцев скитаний, мы достигли этой земли. Впервые, после высадки, нас ни кто не атаковал, и мы смогли спокойно закрепиться, построив эту крепость. Однако наше появление, каким-то образом стало известно вождю одного из племен. Они называют себя ацтеками. Их вождь по имени Тлейклэль, за помощь в завоевании долины, предложил довольно щедрые условия. Это была возможность навеки поселиться в этих землях. Я согласился. Местные племена не знают железа. Их оружие настолько примитивно, что не может пробить наши доспехи. Но у них много золота. Из него они делают все, от украшений до посуды. Вместе с ацтеками и их союзниками, мы легко разбили местных князьков, покорив их народы. Тлейклэль, до последнего времени полностью придерживался наших договоренностей. Кроме того его верховный жрец, Ицтли, провел с моей женой языческий обряд. И свершилось чудо. Она забеременела. Прошло почти девять месяцев, с того момента. За это время вся долина покорилась нам. И я стал замечать, что Тлейклэль становиться неуправляемым. Вокруг себя он стал собирать все племена, вместе со жрецом науськивая их подняться против чужаков. Я тоже стал принимать необходимые меры. На моей стороне был опыт ведения войн с лучшими армиями мира, прочная броня и лучшее оружия. На стороне противника численность и жуткая злоба. Свои шансы я оценивал примерно в восемьдесят процентов. Но стоило подстраховаться на случай неудачи. Тех богатств, которые я вывез, хватило бы и мне и моим внукам до конца жизни. Я бы мог вернуться в старую добрую Европу. В любом месте с радостью приняли бы нового богатого вельможу. Мне удалось узнать планы ацтеков, и прежде чем они собрались силами, я ударил первым. Но меня предали. Вигдес, увел с поля битвы своих головорезов, и многих сомневающихся.

– Вигдес?

– Да. Он был моим хевдингом. Это он со своими людьми устроил резню в вашем лагере. Это была его месть за разорение селения староверов, которую он построил недалеко от Новгорода, с целью подрывной деятельности. Так вот, в обмен на власть, Вигдес пошел на сговор с ацтеками. Хорошо, что еще в спину не ударил. Но и того, что всего две сотни норманнов остались против тысяч туземцев, было достаточно для поражения. Мы отступили в свой второй лагерь, где успешно держали оборону. Но в нашем городе осталась Мэгрит. Мне удалось выбраться из лагеря и добраться до Мечиакана. Но Мэгрит там уже не было. Ее забрал Ицтли.

– Зачем она ему?

– Ее принесут в жертву, – опустил голову Павел, – есть у них какое-то пророчество, что если в первую полную луну вырвать из груди ребенка рожденного беловолосой чужеземкой, и окропить его кровью идола их бога, то ацтеки будут властвовать над всей землей.

Павел поднял голову. В его глазах блестели слезы.

– Помоги мне вернуть семью. Потом делай со мной все, что захочешь.

Глава 22

Юлдуз уже приходилось бывать в пирамиде. Однако эта разительно отличалась от той, что была в Египте. Она возводилась не для людей: живых или мертвых; богатых или бедных; царей или рабов. Пирамида была построена для богов. И представляла она, скорее всего пьедестал, на котором располагалось культовое сооружение.

Куалаканцы, как и все племена долины озера Тискоко, поклонялись солнцу. Выстроенная в честь дневного светила пирамида поднималась ввысь на двадцать пять метров. Ее грани, четко смотрели на четыре стороны света: юг, север, запад и восток. Внешне конструкция представляла собой несколько возложенных друг над другом платформ, одна меньше другой. На верхней, самой маленькой, располагался каменный храм, свод которого поддерживало девять колонн. Над входом сиял желтой поверхностью, исчерченный письменами, огромный золотой диск, символизирующий солнце. По четырем сторонам от подножья к храму вели лестницы с широкими каменными ступенями. В каждой насчитывалось ровно девяносто одна ступень и вместе с тем их число составляло триста шестьдесят шесть по числу дней в году. Лестница делилась на восемнадцать пролетов, именно такое количество было в календаре всех южноамериканских индейцев.

Захватив Куалакан, ацтеки внесли некоторые изменения, согласно своему мировоззрению. Возле края верхней площадки по четырем сторонам света они установили жертвенные столы. Пирамида оказалась весьма удобной для человеческих жертвоприношений. Площадка была установлена таким образом, что кровавое действо было хорошо видно во всех деталях, с любой стороны. Расстояние между ступеней и их высота позволяли сброшенному вниз телу жертвы под своим весом скатываться до самого подножия. Статую своего бога ацтеки перенесли в храм, установив его в самом центре.

Проникнуть в святыню, для опытной диверсантки не составило труда. Охрана пирамиды была организована из рук вон плохо. У подножия по периметру прохаживались лишь два охранника. Встречаясь в одной точке, они разворачивались, чтобы обогнуть объект в обратном направлении. Сам храм же вообще ни как не охранялся. Видимо жрецы надеялись на культовый страх перед кровавым божеством.

В храме было тихо и холодно. Каждый шаг гулко отражался от каменных стен. По середине, с высокого постамента, на ничтожного человека, посмевшего войти под своды святыни, взирал Уицилопочтли- кровавый бог ацтеков. Казалось, что его глаза неустанно следят за мелкой букашкой, копошащейся возле его ног. Любой туземец, немедленно пал бы ниц, перед суровым взглядом бога. Но Юлдуз была напрочь лишена какого-либо суеверия. Заложив руки за спину, она медленно обошла вокруг статуи, прикидывая, как бы лучше стащить золотого идола. Но решения не находилось. Слишком тяжела была статуя. Чтобы его забрать, нужно было привлечь слишком много народа. Решив оставить кражу на потом, Юлдуз тихо скользнула к пролету лестницы, ведущей в недра огромного строения.

Внутри пирамида представляла собой кладку из необожженного кирпича, сверху покрытого слоем, отполированного камня, разрисованного красочными картинами.

На площадке первого пролета находилось несколько, расположенных по периметру, небольших комнат. Здесь должны были жить жрецы. Но сейчас комнаты пустовали. Массивные деревянные двери, были распахнуты. Обежав по кругу, заглянув в каждое помещения и не найдя ни чего достойного ее внимания, Юлдуз стала спускаться дальше.

На следующем уровне она увидела еще один храм. Его высокую арку украшал барельеф с изображением раздираемых демонами человеческих тел. Внутреннее помещение разделялось стенами, наподобие лабиринта. Где-то совсем рядом слышались приближающиеся голоса. Юлдуз юркнула в темную нишу, прижалась к холодной стене, затаив дыхание. Судя по голосам, людей было двое. Они остановились совсем рядом. В свете факелов Юлдуз рассмотрела их. Один, коренастый молодой мужчина. Его мускулистое тело, слегка прикрытое туникой, говорило о том, что его обладатель, несомненно, является воином. Гордая осанка и независимый взгляд, говорил о том, что он занимает высокое положение. Другой был высок и худ. Его голову украшал золотой убор с воткнутыми в него разноцветными перьями. Зрачки в глазах на узком, напоминающем крысиную морду, лице беспокойно бегали. Его одеяние выдавало представителя культа.

– Ну чего ты на меня так смотришь? – голос жреца был мягок. Он словно обволакивал, заставляя успокоиться и починиться. – Сейчас главное настроить народ против чужеземцев. Но сделать это нужно так, что бы они ни о чем не догадались. Их белый вождь сумел сбежать. И в этом виноват ты, Тлейклэль.

– Мои люди преследуют его, – надменно возразил собеседник. Казалось, что голос жреца, его ни сколько не трогает, – можешь не сомневаться, ему не уйти.

– И все же он слишком умен и хитер. Если бы не жадность его доверенного человека, то он мог бы опередить нас. Сейчас бы твоя голова, а может и моя, украшали бы его трон. Но к счастью чужеземцы падки на желтый металл. Мне удалось подкупить помощника белого вождя.

– Да, – согласился Тлейклэль, – новый вождь чужаков жаден и глуп. С ним не трудно будет справиться. Скоро вся долина будет в моих руках.

Вождь был настолько уверен в себе, что не обратил внимания на то, каким взглядом одарил его жрец.

– Не о том речь ведешь, – взгляд Ицтли вновь стал подобострастным, – эта захудалая долина не является нашей целью. Ацтеки рождены для того, чтобы повелевать миром. По положению звезд в созвездии Плеяд, я определил приближение самого страшного рубежа, когда все вокруг может оказаться в пучину небытия. "Пятое" солнце еще на пятьдесят два года может обеспечить нам свое покровительство. Но, чтобы умилостивить бога, мы должны принести ему богатую кровавую жертву. Ровно в полдень, должна пролиться кровь девяти белых воинов и девяти девственниц покаранных племен. Я надеюсь у тебя все готово?

– Да, – кивнул головой Тлейклэль, – все пленники собраны на четвертом уровне. В нужное время мои воины подымут их наверх. Уицилопочтли и мой народ будут довольны.

– Хорошо, – улыбнулся Ицтли, – в полночь, когда на небосводе появиться полная луна, мы принесем матери нашего бога в жертву чужеземку с белыми волосами и ее ребенка. Ее ты должен пригласить на дневное действие с величайшими почестями. Пусть она думает, что является только почетной гостьей. Но пусть ее хорошо охраняют. Как только ее кровь прольется на алтарь, наша власть приумножиться в десять, нет в сотню раз. Ни что не сможет остановить нашу армию. Ацтеки будут повелевать миром.

Фанатичный смех стих, вместе с удаляющимися шагами.

– Про власть над миром, я уже не раз слышала, – усмехнулась Юлдуз, выходя из своего укрытия, – да вот все претенденты на мировое господство уже на том свете.

Диверсантка тихо вышла из храма, тенью скользнув вниз по лестнице.

Глава 23

Куалакан был самым богатым и могущественным городом, намного опередившим свое время. Он оказывал значительное культурное влияние на все многочисленные племена, проживающие в долине озера Тескокко. В нем разветвленная сеть улиц пересекалась между собой под прямыми углами. По бокам мощеных магистралей теснились расположенные вплотную друг к другу глинобитные жилища простых горожан, образующих городские кварталы. Все дома были одноэтажными, с плоскими крышами и не имеющими окон. Единственным источником воздуха служили прочные двери. Несмотря на плотную застройку, любой дом, даже самого бедного горожанина, имел свой отдельный дворик с небольшим садом.

До своего падения, это был мегаполис с четко организованным укладом, во главе которого стоял жестокий правитель. Простое население не принимало, ни какого участия в политической жизни маленького государства. Это-то и сыграло с ним злую шутку. Лишившись тирана, не зная, что делать, простой народ просто принял новую власть, продолжая трудиться уже на нового правителя. Тем более, что ацтеки не зверствовали, а наоборот ослабели повинности.

Праздник оказался как нельзя кстати. Толпы туземцев со всех захваченных земель потянулись в новую столицу.

Центральная улица, начинаясь от городских ворот, вела к площади. Посередине обширного пространства возвышалась пирамида с храмом верховного божества посередине. Вокруг святилища, примостились пирамиды меньшего размера.

С раннего утра подъемный мост был опущен, ворота раскрыты. Каждый желающий мог беспрепятственно пройти на праздник. Празднично разодетый люд хлынул в город, заполнив все улицы.

Были здесь и союзники ацтеков. Группами по несколько человек, в простых одеждах, но при оружии, ведя себя по-хозяйски, норманны гордо расхаживали среди разношерстной толпы, свысока глядя на туземцев. На них никто не обращал ни какого внимания. Все уже давно привыкли к заморским чужеземцам. Кто же мог подумать, что под видом норманнов в город проникли, переодетые в их наряды, не ведомые диверсанты. Также, вряд ли кто-нибудь мог отличить от местных жителей, затерявшихся в толпе воинов племени "росомахи", под свободными туниками которых, скрывались выданные им короткие булатные мечи.

Время, для назначенного сбора, каждая группа убивала, как могла. А в Куалакане было на что посмотреть.

В группе Гордеева было еще три ратника, а также Купава и Злата. Во время плавания, они успели загореть, так что не очень отличались от местных женщин. Рыжие волосы, они прикрыли специально изготовленными париками с вплетенными в косы яркими лентами.

Проходя по одной из многочисленных улиц, Дмитрий увидел довольно большую толпу, скопившуюся вдоль стены, на которую вела балюстрада. Поднявшись по ступеням и растолкав туземцев, диверсанты оказались на краю игровой площадки, располагающейся на четыре метра ниже зрителей. Поле было разделено на несколько частей. Центральная секция составляла в длину не менее шестидесяти метров и девять метров в ширину. В каждую, расположенную друг против друга стену, на высоте примерно трех метров над землей было вмонтировано каменное кольцо. Кроме центральной секции площадка делилась еще на четыре части. Каждая имела свой цвет.

Две команды по пять человек в каждой, перекидывали каучуковый мяч, стараясь направить его в защищающие противником поперечные секции. Для ударов по мячу разрешалось применять колени и локти. Видимо мяч был твердым, так как предназначенные для игры части тела защищали плотные войлочные щитки. Кроме того игра была контактной. Игроки не жалели друг друга. Несколько человек уже лежали на скамьях, где медики вскрывали обсидиановыми ножами обширные гематомы, выпуская гнилую кровь.

За каждое попадание в поле соперника назначались очки. Игра шла до того момента, как тень от солнца переползет от одной отчерченной линии до другой. Победителями считался тот, кто наберет больше очков, или умудриться попасть мячом в кольцо.

Игра была азартной. Сам того не заметив, Гордеев стал болеть за одну из команд. Хотя они и проигрывали, но играли азартно, с огоньком. Купава и один из ратников присоединились к нему. Остальные отдали предпочтение другой команде. Когда тень от солнца уже подползала к линии означающей конец игры, команда за которую болел Дмитрий, провела стремительную атаку, сумев свалить несколько противников. В это время их товарищ сумел в красивом прыжке, забросить мяч в кольцо.

По рядам зрителей пронеслись восхищенные крики, сопровождаемые аплодисментами. Игра была окончена. Счастливчики потянулись к брокерам за своим выигрышем.

Получив от проигравших друзей ставку, Гордеев взглянул на солнце. До полудня было еще далеко. Пришлось продолжить прогулку по городу. Скучать не приходилось. Тут и там, на специальных площадках толпу развлекали артисты. Были здесь и певцы, и чтецы стихов, и танцоры и театральные представления. Серьезные пьесы, чередовались с комическими номерами, клоунадой, игрой жонглеров и выступлениями акробатов.

Время пролетело незаметно. Солнце уже приближалось к зениту. Один из жрецов на вершине пирамиды, подошел к трубе, изготовленной в виде огромной раковины. Надув щеки, он старательно выдохнул. Над городом разнесся протяжный звук, достигший самых отдаленных уголков города.

Услышав сигнал, народ потянулся к площади, стараясь занять места поближе к подножию пирамиды.

– Ну, вот и началось, – Гордеев подозвал к себе Злату и Купаву, – Вот, что дочки. Бегите на площадь и постарайтесь занять место в первых рядах. Когда начнется заварушка, вы должны прорваться на помощь Юлдуз.

Девушки кивнули, растворившись в толпе.

Глава 24

С первыми лучами солнца раздался скрежет отодвигающегося засова. Заскрипели петли. Дверь распахнулась. В проеме, с факелом в руках появилась грузная фигура тюремщика.

Помещение, где держали пленников, находилось на самом нижнем уровне пирамиды. Здесь не было окошек, потому, приговоренные к смерти несколько дней не видели дневного света. Единственным источником поступления воздуха были щели двери. Было душно, при этом холодно как в склепе. На усыпанном прелым сеном полу, скрючившись лежали, прижимаясь друг другу, девять обнаженных мужчин. Все, что осталось от отряда верных своему ярлу, норманнов.

Подняв над головой факел, тюремщик шагнул в камеру.

– Встать! – грозно рыкнул он.

– Пошел к дьяволу, – слегка повернув голову, огрызнулся один из пленников.

– Я сказал встать! – зная, что его все равно ни кто не понимает, тюремщик надеялся лишь на интонацию. Увидев, что ни кто на него не обращает внимания, он подошел к ближайшему пленнику, целясь в промежность, с размаха пнул его ногой.

Ощутив резкую боль, Толбен взревел от ярости, вскочил на ноги, в один миг, возвысившись над туземцем на две головы. Округлив от страха глаза, тюремщик попятился. Толбен сделал шаг в его сторону, но туземец проворно выскочил в коридор. Вместо него в камеру ворвались два воина с копьями. Обсидиановые наконечники уперлись в мощную грудь варяга. Толбен напряг мускулы, но не смог даже пошевелить связанными за спиной руками. Зарычав от бессилия, он все же отступил, опустившись на пол.

Немного погодя в помещение, опасливо косясь на чужеземцев, вошло несколько жрецов. Они поставили перед ними глиняные миски с мутной, густой баландой и тут же поспешно скрылись за дверью. Воткнув в крепление под самым потолком факел, охранники вышли. Тяжелая дверь за ними закрылась. Сразу за этим пленники стали шевелиться. Переворачиваясь, щурясь от тусклого света, они с трудом садились, подогнув под себя ноги.

– Мне одному кажется странным, – недовольно пробурчал Ингемар, – кормить приговоренных к смерти, перед тем, как у всех на виду, у них вырежут из груди сердце?

– А это у них такое изощренное представление о красоте, – послышался насмешливый голос, принадлежащий норманну в летах, – любо им смотреть, как их враг обосрется на жертвенном столе…

– Смотри сам не обосрись, Рунольф, – беззлобно парировал Ингемар, – но есть, у меня все равно, нет ни какого желания.

– А я поем, – Толбен опустился на колени перед миской, – смерть от меня ни куда не денется, но вот силы для последней битвы понадобятся. Лично я идти на убой, словно овца не намерен.

Кряхтя от напряжения во всех мышцах, он согнулся, старясь дотянуться губами до края. Когда ему это почти удалось, чья-то ступня выбила из-под него миску. Разбрызгивая содержимое, она ударилась о стену, разлетевшись на множество осколков.

– Ты что, Рунольф, – совсем ума лишился?! – воскликнул Толбен.

– Ты еще молод, – спокойно ответил бывалый воин, опускаясь на пол, – а потому глупый еще. Знавал я одного лекаря. Так он в свое снадобье специального дурмана добавлял. После этого человек некоторое время терял власть над своим умом и выполнял, все, что ему скажешь.

– Так ты думаешь… – Толбен брезгливо глянул на оставшиеся миски, – здесь тоже дурман?

– А как ты сам думаешь? – грустно улыбнулся Рунольф, – видел какие они щуплые. Плевком перешибить можно. Как они по твоему мнению будут укладывать тебя на стол? А так, мы сами ляжем и даже, думаю, сможем увидеть свое сердце в руках жреца.

– Вот оно значит как, – понимающе кивнул Толбен, – так давайте не будим выводить их из заблуждения. Покорно пойдем на убой. А как нас выведут из лабиринта наверх, то там посмотрим кто кого…

* * *
Для запертых в подземелье людей время текло иначе. Казалось что прошло много часов, с того момента как пленникам доставили последнее в их жизни угощение. Наконец дверь открылась. В проеме, в сопровождении двух воинов, появился тюремщик. Бросив взгляд на опустошенные миски, он удовлетворенно кивнул. На губах заиграла довольное улыбка, человека чувствующего свое превосходство.

– Встать, – спокойным голосом потребовал тюремщик.

Пленники послушно поднялись, слегка покачиваясь из стороны в сторону.

– Пошли…

Будущие жертвы, едва переставляя ноги, вышли в коридор и поплелись за охранниками. Выйдя в широкий проход, туземцы обогнали ожидающих там, одетых лишь в свободные рубахи, женщин и гордо подняв головы, пошли впереди колонны, не удосужившись даже оставить кого-нибудь сзади. Видимо они полностью доверяли наркотику, который ни разу их еще не подводил.

Толбен, изо всех сил стараясь делать вид безмозглого животного, двигался последним, тупо глядя немигающим взглядом в затылок впереди идущего. Было душно. Тело норманна покрылось потом. Он струйками стекал по лицу,собираясь в капли на носу и подбородке. Но накаченный наркотой человек не должен был замечать этого. Поддерживая игру, Толбен тоже не обращал внимания на временные неудобства. Конечно, можно было бы прямо сейчас наброситься на охрану. Перебить их, даже со связанными руками, не составит труда. Но тогда выйти наружу будет весьма затруднительно. Блуждать в лабиринте можно вечно.

Неожиданно Толбен ощутил за спиной легкое дуновение. Он дернулся, намереваясь оглянуться.

– Иди, как шел, – мягкий, нежный голос, проник прямо в мозг, заставив делать то, что сказано.

– Кто ты? – сглотнув слюну, прошептал Толбен.

– Считай меня ангелом хранителем, – раздался тихий смех. Затылок ощутил теплое дыхание. – Привет тебе от твоего господина…

– Ярл жив? – чуть не сорвался на крик Толбен.

– Жив…

Он ощутил, как тонкое лезвие проскользнуло между стянутых ремнем кистей.

– Я оставила немного, – приятно пахнущее дыхание вновь обожгло затылок, – тебе не составит труда порвать путы. Но до условного сигнала ни чего не предпринимай…

За спиной все стихло, будто ни чего и не произошло. Не сдержавшись, Толбен все же оглянулся. Но кроме темных стен ни чего не увидел. Не могло же, ему это померещиться… Толбен прибавил шаг. Но теперь он шел ни как телок на убой. Он шел сражаться.

Глава 25

Яркий дневной свет ударил по глазам. Толбен поспешно опустил веки. Подождав пока радужные круги, пропадут, он приоткрыл глаза. Продолжая щуриться, осмотрелся.

Солнце, поднявшееся к самой середине небосклона, палило нещадно, обжигая оголенную кожу. Толбен, как и все пленники стояли на верхней площадке высокой пирамиды. Сзади, возвышался храм, из которого их вывели. Впереди перед его взглядом раскинулся красивый вид на город. Площадь перед пирамидой была переполнена народом. К удивлению пленника, кроме воинов, сопровождавших будущие жертвы, на площадке практически не имелось охраны. С пленниками остался грузный тюремщик. Два других воина отошли к постаменту, на котором стояло высокое кресло, над спинкой которого возвышался, исчерченный древними письменами, золотой диск. Тобен удивленно вскинул брови. В кресле, прижимая к груди ребенка, сидела Мэгрит. Два воина, почетным караулом, заняли места по сторонам от пьедестала. Помня, что следует изображать безвольную чушку, Толбен отвел взгляд от испуганного лица госпожи, продолжая быстрый осмотр. Главными действующими лицами, предстоящего действа, должны были стать около десятка туземцев, облаченных в ритуальные одежды. Среди них выделялся высокий, худой индеец, с гордой осанкой и в головном уборе из разноцветных перьев. Остальные, окружающие его ацтеки, казались намного ниже, во многом из-за подобострастных полусогнувшихся поз. Никого оружия, кроме заткнутых за пояс обсидиановых ножей, у жрецов Толбен не заметил.

Верховный жрец, прошелся вдоль пленников, выстроенных в две шеренги. Впереди стояли женщины. За ними возвышались чужеземцы. Взгляд жреца остановился на одной из туземок. Он подал знак. Двое помощников подбежали к безвольной туземке, подхватили ее под локти, с осторожностью заставив двинуться к жертвенному столу. Женщина покорно шла, устремив безразличный ко всему взгляд куда-то в пустоту. Подойдя к жертвеннику, она покорно села, закинула ноги и легла вытянувшись на каменной плите. Вела она себя настолько покорно, что ее даже не попытались привязать к выступающим скобам.

Некоторое время над пирамидой слышалось заунывные песнопения. Когда жрецы, наконец, заткнулись, площадь возле пирамиды взорвалась гулом нетерпеливых голосов. Толпа заколыхалась, предвкушая кровавое зрелище.

Ицтли не торопился, выдерживая театральную паузу. Он торжественно подошел к женщине, которой суждено было стать первой жертвой.

Но Толбен не смотрел на жреца. Он не мог оторвать взгляда от туземки. Ее красивое лицо, представляло сейчас безжизненную маску с потухшим взглядом, устремленным в небо. Толбен задрожал всем телом. Он не мог допустить, чтобы грязные руки жреца хотя бы коснулись этого прекрасного существа. Он напряг руки, готовясь порвать подрезанные путы, но вдруг лицо женщины повернулось. В глазах вспыхнули озорные зеленые огоньки. Губы тронула улыбка. Толбен мог поклясться, что она подмигнула. Это было настолько невероятным, что он на мгновение забыл, что стягивающие ремни порвались, освободив его руки.

Тем временем верховный жрец оттянул ворот холщовой рубахи, прикрывающей тело женщины, подсунул под него нож, намереваясь распороть мешающую ему ткань.

– А дальше, – рука девушки сжала кисть жреца, – можно смотреть только мужу.

Юлдуз изогнулась будто кошка и, дернув согнутой ногой, впечатала коленом в пах застывшему в изумление жрецу. Ицтли охнул. Шумно втянул носом воздух, но выдохнуть не смог, от чего глаза выпучились, щеки раздулись до неимоверных размеров, лицо побагровело. Выпустив нож, несчастный схватился ладонями за причинное место, согнулся, уткнувшись головой в каменную плиту.

То, что было далее, произошло с такой стремительностью, что опытный норманнский воин, не поверил своим глазам. Туземка подхватил падающий нож, закинула вверх ноги, подложив при этом обе руки под голову, толкнулась ими, одновременно выбросившись вверх. Ее тело взметнулось и женщина, неожиданно для окружающих, опустилась среди ошарашенных таким поворотом жрецов. Вытянув в сторону руку с зажатым в ней ножом, она сделала всего два оборота. Первый в полный рост, второй в полу приседе. Далее все происходило, как в жутком сне. Окружающие непокорною жертву жрецы несколько мгновений стояли, удивленно хлопая глазами, и не осознавая, что уже мертвы. Затем одни схватились за горло, пытаясь закрыть стремительно расползающиеся в стороны края жутких ран. Другие упали на колени, пытаясь запихнуть обратно вываливающиеся из вспоротых животов кишки.

Наконец чувство реальности вернулось к Толбену. Он увидел, что опомнившийся чуть ранее тюремщик, опустив копье, ринулся на поднимающуюся к нему спиной молодую женщину. Толбен успел перехватить тучное тело за плечо. Резким движением развернул его к себе. Тюремщик выронил копье, и испуганно захлопал глазами, глядя снизу вверх на человека, который должен был покорно стоять на своем месте. Лицо чужеземца исказил звериный оскал. Тюремщик в страхе зажмурился….

Толбен размахнулся, с наслаждением ударив лбом в нос туземца. Раздался хруст ломающихся хрящей. Почти не напрягаясь, Толбен поднял над головой обмякшее тело, швырнув его вниз. Словно тряпичная кукла, подпрыгивая на ступенях тело, докатилось до самого подножия. Врезавшись в еще пока ничего не понимающих людей. Мгновение ни чего не происходило. Затем раздался визг. Толпа колыхнулась. Несколько воинов, стоящих в оцеплении бросились по лестнице вверх. Другие постарались оттеснить толпу. В этот момент, на охрану пирамиды, выхватывая из-под туник короткие мечи, накинулись туземцы. Их, почему-то, поддержали, находящиеся на празднике, норманнские воины. Ацтеки на мгновение стушевались, упустив время и позволив прижать себя к пирамиде.

Видя, что на помощь своим жрецам несутся с десяток воинов, Толбен поднял копье тюремщика, приготовившись принять бой. Но вступить в схватку, ему не пришлось. Внизу, четыре человека присели, скрестив руки. На них прыгнули женские фигуры. Мужчины резко поднялись, выбросив руки вверх. Перелетев через головы, еще пытающейся оказать организованное сопротивление воинов оцепления, девушки приземлились за их спинами. Толбен в изумлении смотрел, как хрупкие фигурки, словно лани, мчаться вверх, легко перепрыгивая с одной ступени на другую. С каждым шагом они выбрасывали вперед руку, швыряя в спины пытающихся подняться ацтекских воинов, металлические пяти или трех конечные плоские предметы. Не прошло и пары минут, а все охранники, остались лежать на ступенях. Пробежав мимо своих жертв, две девушки выскочили на площадку. В который раз Толбен не поверил своим глазам. Только, что по лестнице мчались черноволосые туземки, и вдруг они превратились в похожих друг на друга, как две капли воды, чужеземок с огненной шевелюрой.

Сжимая в руках не пригодившееся копье, Толбен продолжал стоять, удивленно хлопая глазами. Совсем рядом раздался испуганный крик. Толбен перевел взгляд на оставшихся в живых ацтеков, продолжавших стоять возле кресла. Но на этот раз они опустили копья, прижав наконечники к груди Мэкрит. Пока они не предпринимали ни чего, в ожидании глядя на своего господина. Но тот, к счастью, не мог пока ни чего сказать. Верховный жрец продолжал стоять на коленях, шумно втягивая ноздрями воздух и с хрипом выдыхая его через рот.

Толбен сделал шаг в сторону трона, но женщина, которую совсем недавно пытались принести в жертву, знаком остановила его. Не зная почему, но он повиновался.

– Ты на пяточках попрыгай, легче станет, – посоветовала Юлдуз, присев возле жреца.

Тот лишь зло глянул на нее и заскрежетал зубами.

– Вы пожалеете… Уицилопочтли, покарает вас…

– А-а-а, – протянула Юлдуз, мечтательно прикрыв глаза, – это тот, божок, что стоит в центре храма? Так это просто кусок золота, и ни чего более. Он надо мной не властен.

– Как ты смеешь! – попытался возмутиться Ицтли, но почувствовал, как его нос был зажат между пальцев.

– Не трепыхайся, – Юлдуз с ласковой улыбкой, повернула пальцы, заставив жреца заверещать от боли. Кровь, вперемешку с другими выделениями, брызнула из его носа.

– Отпусти, – заскулил Ицтли.

Юлдуз отпустила его, брезгливо вытерев испачканные руки о праздничную тунику жреца.

– Прикажи своим людям отпустить женщину с ребенком, – она уперла острие ножа в горло важного ацтека.

– Они не послушают, – прохрипел он, – у них приказ убить ее, если кто-нибудь попытается освободить.

– Ну, что же, – пожала плечами Юлдуз, – значит, им не повезло.

Она кивнула. Ожидающие приказа ученицы одновременно выбросили вперед руку. Несущие смерть звездочки, проломив затылки охранников, глубоко вошли в мозг. Несчастные так, ни чего не успев понять, рухнули на площадку.

– Мальчики…

Толбен вздрогнул, посмотрев на приближающую к нему воительницу. Та остановилась напротив норманна, оглядев его с головы до ног оценивающим взглядом.

– Ну, прям Геракл, – улыбнулась Юлдуз, – Я конечно понимаю, что такие тела, достойные участия в олимпийских играх, грешно прятать под одеждой. Но ты бы прикрылся, а то обгоришь ненароком. И друзей своих освободи…

Пока, покрасневший, словно рак, великан, освобождал товарищей, а затем они вместе, содрав с мертвых жрецов туники, обвязывались ими, Юлдуз не торопясь поднялась по ступеням, остановившись напротив, продолжавшей испуганно прижимать к груди ребенка, белокурой женщине.

– Пойдем, подруга, – протянула она руку, – я отведу тебя к мужу.

Мэгрит поднялась, сжала протянутую ей ладонь, и покорно стала спускаться.

– Этого прихватите, – не оборачиваясь, Юлдуз ткнула пальцем на жреца.

– Вы все умре… – попытался выкрикнуть угрозу Ицтли, но Толбен впихнул ему в рот кусок его же туники, скрутил руки за спиной, связал их. После чего легко взвалил мычащего жреца на плечо.

– Все, – удовлетворенно кивнула Юлдуз, – уходим….

Глава 26

Охрана пирамиды была перебита в считанные минуты. Весть о нападении до стражи внешнего периметра донести было не кому. Воины с высоты стен в изумлении наблюдали за толпами народа, ломившимися по улицам к воротам. Начальник городской стражи направил к центу города отряд воинов, но те не смогли пробиться, завязнув в плотном людском потоке.

Воспользовавшись паникой диверсанты, затерявшись в толпе, покинули город. Когда опомнившиеся ацтеки все же закрыли ворота, они уже погрузились на борт ожидающей их ладьи. К сожалению, в давке Толбен не смог удержать на плече пленника. Жрец вывернулся, соскользнул вниз, отполз, в сторону, прижавшись к стене. Возвращаться за ним ни кто не стал.

После того, как ацтекам удалось навести порядок и разыскать порядком помятого верховного жреца, все прояснилось. Первым делом Тлэйклель направил гонцов к норманнам. Но Вигдес, провозгласивший себя новым ярлом и правителем Мечиакана, уверил, что его людей на празднике не было. Он пообещал незамедлительно организовать преследование по реке. Обеспечив союзников проводниками, Тлейклэль наскоро собрал полторы тысячи воинов и лично повел их через джунгли к морю.

Об принятых мерах Гордеев догадывался, но все же надеялся, что у него имеется достаточно времени, чтобы добраться до побережья. Однако ладья шла тихо. Не имея местных проводников, на реке, изобиловавшей мелкими островками и множеством мелей, плыть приходилось осторожно. До вечера, прошли едва половину пути. Ночью продолжать движение и вовсе было опасно. Стоило налететь на подводные камни или топляк, и из реки кишащие крокодилами до берега можно и вовсе не добраться.

На ночлег остановились на одном из островов. Однако стоили только немного проясниться небу, продолжили путь.

Тихое течение мало помогало выбивавшимся из сил гребцам. По обоим берегам бесконечной линией тянулся густой кустарник, переходящий в непролазную чащу. Поваленные деревья, то тут, то там перекрывали русло, заставляя постоянно лавировать, что тоже не добавляло скорости.

Павел, нежно обнимая жену, стоял на кормовой надстройке. Впервые в своей никчемной жизни, он был счастлив. Пускай под густыми кронами джунглей стояла духота. Пускай от заболоченного берега тянуло гнилыми испарениями, но для него в этот момент все было прекрасным и величественным.

За последний год в мировоззрении Павла все кардинально изменилось. В его жизни в новом мире появилось много знакомых. Одни приносили радость, другие несли лишь боль. У него была власть, было большое войско. Но его предали. У него были друзья, оставшиеся с ним не смотря ни на что. Теперь их осталось всего девять человек. Остальные сложили головы, защищая его. У него был враг. Но именно его люди, не смотря на имеющиеся разногласия, рискуя своими жизнями не раздумывая, бросились на выручку его семьи. Павел знал, что эти люди были посланы ему свыше. Он всеми фибрами души осознавал, что именно эти люди навсегда останутся в его памяти, в мыслях, в воспоминаниях.

Размеренно поднимались весла. Ладья скользила по водной глади, завершая довольно длинный прямой участок. Тишину, вдруг разрезал нарастающий гул. До того, как судно вошло в поворот, Павел увидел, как в начале этого самого участка появились хищные корпуса драккаров. Беглецы опережали преследователей более чем на две мили. Но на стороне норманнов был многовековой опыт. У них было больше людей, постоянно меняющихся на веслах. У них были местные проводники.

Гордеев тоже заметил погоню. На весла сели все мужчины. Три, сопровождающие их женщины, замерли на корме, готовя к бою луки. Полтора десятка туземцев, выстроились вдоль бортов, ощетинившись копьями.

– Это не имеет смысла, – Павел мрачно глядел в сторону стремительно приближающихся судов, – драккары быстроходнее. На каждой по пятьдесят гребцов и столько же готовы в любой момент придти им на смену. Они знают русло лучше нас. Не пройдет и получаса, как мои бывшие подданные нас догонят. Твои воины храбры и показали себя умелыми бойцами. Но триста опытных головорезов, не знающих жалости, против нашей полусотни. Нас перебьют в течение нескольких минут.

– Есть предложения? – повернул в сторону бывшего врага Дмитрий.

– Вели причалить к берегу. Я уже слышу рокот прибоя. До крепости можно добраться и по суши.

– А как же погоня?

– Смотри, – Павел указал на противоположный берег, – видишь завал из упавших деревьев? Там им не пройти. Чистой воды не много и только с этой стороны. Я организую пробку. На расчистку у Вигдеса уйдет ни мало времени. Я со своими людьми постараюсь затруднить им работу. Вы успеете добраться до крепости.

Гордеев внимательно осмотрел русло, поняв, что новый союзник прав.

– Поворачивай к берегу! – распорядился воевода.

Гребцы отреагировали мгновенно. Заложив крутой вираж, сминая кусты, ладья уткнулась носом берег. Выгрузились быстро.

– Можно я останусь с тобой, – подняв голову, Мэгрит умоляюще посмотрела на мужа.

– Береги ребенка, – как хотелось Павлу спрыгнуть на сушу, крепко обнять жену, покрыть поцелуями заплаканное лицо, но вместо этого он уткнул в переплетение корней шест, с силой оттолкнув судно от берега. Покачиваясь, ладья скользнула на глубину, развернувшись носом вверх по течению.

– Я буду тебя ждать! – услышал Павел, отдаляющийся женский голос, – умоляю, останься в живых!

На судне осталось всего девять бойцов и их командир. Тяжело, будто нехотя ладья поползла навстречу гибели.

Уходя в лес, Гордеев обернулся. Погоня быстро приближалась. Казалось, что Павел решили пойти на таран. Но в последний момент, широкий корпус развернулся боком. Гребцы втянули весла. Течение немного сместило ее вниз. Неуправляемое судно уткнулось килем в выступающие из воды камни и, наклонившись, застыло перегородив русло. Однако, преследователей это не остановило. Передний драккар, не сбавляя скорости, врезался укрепленным носом в беззащитное судно. Разлетелись в разные стороны куски обшивки. Мощный удар разломил корпус пополам. Но там их ждал неприятный сюрприз в виде скрытых бортом камней. От сильного удара драккар влетел, встав чуть ли не в вертикальное положение. Не ожидавшие такого поворота событий норманны посыпались за борт. Застыв на мгновение его корпус, рухнул вниз, подняв тучу брызг. Сквозь пробоину в трюм хлынули потоки мутной воды.

Последние, что увидел Гордеев, скрывшись в лесу, это Павла и его бойцов, ринувшихся на борт вражеского судна…

* * *
Все произошло гораздо лучше, чем ожидал Павел. Когда ладья, уткнувшись в камни, замерла, он со своими людьми, приготовились к бою, выстроившись вдоль борта. Но команда, мчавшегося впереди других драккара, видимо решил покончить с противником одним ударом. Видя, что тормозить он не собираются, Павел со своими людьми, прыснул в сторону, хватаясь за все, что было хорошо прикреплено. Украшенный звериной мордой нос, врезался в борт ладьи. Дальше произошло, то, что и должно было быть. Налетев на камни, драккар подбросило. Те, кто находился на ногах, вылетели за борт. Гребцы повалились на дно. Пока они не пришли в себя, Павел прыгнул на борт вражеского судна. За ним последовали и его друзья.

Приземлившись на покрытые водой доски, Толбен обрушил свою секиру на не успевшего придти в себя от удара об весло гребца. Во все стороны полетели брызги крови, куски раздробленного черепа и его желеобразного вещества. Толбен выдернул секиру, тут же махнув ее параллельно палубе. Остро отточенное лезвие снесло головы двух, сидящих рядом гребцов. Перехватив, поудобнее, свое грозное оружие, Толбен огляделся. Чуть впереди, кроша кости окантовкой щита прагматично орудовал боевым топором Рунольф. Рядом с ним, размахивал, двуручным мечем, Ингемар. Остальные также собирали кровавую жатву.

Но это продолжалось не долго. Головорезы Вигдеса, быстро пришли в себя. Около трех десятков воинов, смогли-таки оправиться от первого потрясения. Воины вскакивали, хватаясь за оружие. Вот один из людей Павла упал с раскроенным черепом. Другой рухнул, зажимая широкую рану живота. В сторону Толбена метнулся не уступающий ему в размерах, боец. Толбен не раздумывая, обрушил на него секиру. Но тот, успел поднять щит. Лезвие пробило доски, наглухо там застряв. Противник крутанул щит, вывернув из рук древко. Оставшись без оружия, Толбен сделал единственное, что мог в этой ситуации. Он резко сократил расстояние, крепко обхватил врага, прижав его руки вместе с топором к его же телу. Не дав ему опомниться, Толбен ударил лбом в переносицу, а когда противник на мгновение потерял ориентацию в пространстве, просто выбросил его за борт. Подхватив с палубы чей-то меч, Толбен со звериным ревом кинулся на пытавшихся организовать оборону варягов. Те не успели сомкнуть щиты. Снеся с пути нескольких врагов, Толбен ворвался в середину строя, круша налево, и направо всех, кто попадался под руку.

Враги закончились как-то неожиданно. Тяжело дыша, Толбен опустил меч. Только теперь он смог осмотреться. Бой закончился. Не выдержав натиск, оставшиеся в живых варяги попрыгали за борт. Но не всем было суждено добраться до берега. Некоторые утонули под тяжестью доспехов. Других, не имея возможности прокусить броню, утащили на дно крокодилы. Украшенные костяными гребнями зеленовато-коричневые тела хищников мелькали среди барахтающихся в воде людей.

– Все…

Тобен резко обернулся. Но тут же расслабился, узнав своего ярла.

– Мы свое дело сделали, – резюмировал Павел, размазывая по лицу брызги крови, – пора сматываться, а то не равен час к ним помощь подойдет.

– Пока не подойдет, – усмехнулся Толбен, – их же драккар мешает.

Павел оглядел русло реки. Действительно, два оставшихся судна не спешили броситься в бой, опасаясь напороться на мель. Сейчас они просто старались спасти, того, кого еще возможно.

– Им тут работы надолго хватит, – кивнул Павел. Жалко, что четверых потеряли. Идем…

Пробежав по, завалившемуся набок, драккару, Смирнов спрыгнул на берег. Рядом с ним собрались пять оставшихся в живых воинов. Бросив последний взгляд на реку, победители скрылись в лесу…

Глава 27

– Что будим делать?

Гордеев осмотрел небольшое войско. Гарнизон крепости насчитывал пятьдесят пять ратников, из которых пятеро легко ранены и еще пятеро не способны к бою; пятнадцать островитян и тринадцать норманнов, из которых от троих нету прока. И того семьдесят пять бойцов. Это все на что мог рассчитывать воевода. Против них собралось полторы тысячи ацтеков и две с половиной сотни варягов. Оставив несколько десятков бойцов разбирать завал на реке, Вигдес привел остальных по суше.

– Расклад ни в нашу сторону. Одна надежда на "Калипсо". Но она скрыта за островом. Подать сигнал мы не можем.

– В таких случаях отправляют гонца, – высказалась Купава.

– Это верно, – согласился Дмитрий, – но у нас особый случай. До острова не менее трех миль. Спрятаться негде. Пловец будет как на ладони.

– Главное успеть отплыть подальше, – задумчиво взглянул на спокойную гладь моря Андрей, – если стрелы не достанут, то уже не догонят. Лодок у них нет. Думаю, что я смогу. Один раз, мне удалось переплыть половину моря. И не в тихую погоду, а в бурю.

Гордеев пристально посмотрел на сына.

– Хорошо, – наконец кивнул он, – подождем ночи. В темноте будет легче проскочить.

Над фортом опустилась летняя ночь. К несчастью на небе не появилось ни одного облака. Мерцали мириады звезд. Ярким фонарем горела полная луна. Со стороны, где вражеское войско жгло костры, отдыхая перед утренним штурмом, было светло и шумно. Норманны, срубили в лесу, самое толстое дерево, приволокли его в лагерь и теперь вырубали пазы под слеги. Туземцы вязали из жердей штурмовые мостки и плели из лиан, прочные веревки. С другой стороны от форта, тихо плескалась о берег вода. Легкая дымка тумана наползла на реку.

– Ну, с богом, – Гордеев обнял сына, – будь осторожен.

– Буду, – пообещал Андрей, – вы тут только продержитесь…

Крепко ухватив за веревку, он перелез через частокол. Несколько сильных рук осторожно опустили гонца в воду. Послышался всплеск и веревка ослабла. Ее тут же втянули на стену.

– Смените посты, – распорядился воевода, – остальным отдыхать. Завтра нас ждет сложный день.

– Я пойду, – Юлдуз подхватила лук, легко взбежала на угловую башню. Мельком взглянув на вражеский стан, она стала вглядываться в устье реки. В темноте она видела как кошка. Вот и сейчас, перед ее взором темная фигура, скрываясь в прибрежных кустах, пробралась вдоль берега, обходя перекаты. Добравшись, по-пластунски, до моря пловец бесшумно скользнул в воду. Он плыл размеренно, рассекая рябь, совсем без шума. Его голова как поплавок, то исчезала из глаз, то вновь появлялась над водой. Андрей уже порядком отдалился от берега, когда его заметили. Один из туземцев по какой-то нужде подошел к воде. Омыл руки и лицо. Немного постоял, глядя на луну. Бросил последний взгляд на водную гладь. Движение привлекло его внимание. Индеец забежал в воду по пояс, стараясь понять, не померещилось ли ему. Затем заорал и бросился на берег, хаотично махая рукой в сторону моря. Его услышали. Возле кромки воды засуетилось сразу несколько десятков ацтеков. Вкидывая луки, они одну за другой посылали стрелы. Вначале они ложились далеко от цели, что свидетельствовало о том, что ацтеки стреляют наугад. Но им, наконец, удалось разглядеть быстро удаляющегося от берега пловца. Стрелы стали входить в воду в опасной близости.

– Не-е-е-т! – закричала Юлдуз. Она вскинула лук, пустив стрелу в скопившихся возле берега воинов. Не повезло тому, кто стоял с краю. Ацтек крутанулся на месте и повалился в воду с торчавшим из горла древком. На крик Юлдуз, почти все кто находился в крепости выбежали на стены. Оценив ситуацию, те, у кого были с собой луки или арбалеты открыли огонь. Сразу несколько туземцев упали на песок, орошая его кровью. Ацтеки среагировали мгновенно. Одна часть стрелков повернулось в сторону крепости, заставив защитников прятаться за стенами. Другая, продолжила обстрел пловца. На мгновение показалось, что он покинул пределы досягаемости. Вражеские стрелы уже ложились далеко за его спиной. Юлдуз с облегчением вздохнула. Но вдруг заметила, как одинокий оперенный снаряд, взмыв вверх, пересек апогей и устремился вниз. Перед глазами Юлдуз все происходило как в замедленной съемке. Стрела еще не достигла цели, а женщина уже понимала, что снаряд поразит ее. Юлдуз показалось, что она даже слышит всплеск входящего в воду возле шеи мужа, обсидианового наконечника. Голова пловца исчезла под водой и больше не появилась.

– А-а-а! – срывая голос, закричала Юлдуз. Она бросила лук, выхватила меч, и бросилась вниз по лестницы башни. Выбежав на стену, Юлдуз попыталась спрыгнуть вниз, но сразу несколько человек перехватили ее. Взбешенная женщина сопротивлялась, будто разъяренная тигрица, разбрасывая всех, кто пытался ее остановить. В конце концов, общими усилиями удалось повалить ее на землю. Кто-то притащил плотное покрывало, куда Юлдуз и завернули, бережно перенеся в дом. Успокаивать безутешную подругу остались Злата и Купава.

– Всем отдыхать! – Гордеев вышел из дома, плотно прикрыв за собой дверь, – завтра нас ожидает последний бой. Надеется теперь можно только на чудо…

* * *
Утром в стане врага началось шевеление. Спешить им было не куда. Приготовив еду, спокойно поели. Затем, под прикрытием лучников ацтеки, подхватив штурмовые мостки, бросились к крепости. Их встретили стелами. Однако им удалось добежать до рва и перебросить через него мостки. После этого туземцы отступили. Одновременно с этим восемь норманнов подняли с двух сторон массивный ствол, в несколько метров длинной и, прикрываясь щитами, кинулись к воротам. Щелкнул тетивы. Бежавшие первыми норманны, получив сразу по несколько стрел в ноги, споткнулись. Бревно качнулось, уткнувшись передним концом в грунт. Бежавшие следом, не удержали слеги. Бревно рухнуло вниз, откатившись в сторону. Прикрываясь щитами, варяги попятились.

После первого потрясения Юлдуз пришла в себя. Теперь она желала только мести. Юлдуз не торопясь, как на тренировке натянула тетиву. Замерла на мгновение. Разжала пальцы. Стрела, разрезав воздух. Чиркнув по окантовке щита, стальной наконечник вошел в глаз, попытавшемуся выглянуть воину. Взмахнув руками, он упал на спину. Еще одна стрела вошла в бедро другого варяга. Он упал, но попытался отползти. Однако сразу три стрелы пригвоздили его к земле. Остальным удалось отбежать за линию огня.

На изготовку нового тарана и подготовку штурма. Ушло два часа. Все это время, ацтеки развлекались, пуская стрелы в осажденных, пытавшихся камнями и бревнами скинуть в ров мостки.

Новый таран стал похож на крепость. Перед каждой парой несущих, из тонких жердей связали щиты, прикрывавшие их до земли. Правда и при этом увеличился вес тарана, но эту проблему решили несколькими лишними носильщиками.

Подхватив бревно, двенадцать норманнов постепенно набирая скорость, вновь бросились к воротам. На этот раз они смогли добежать до крепости и со всего разбега врезали заостренный передний конец тарана в закрывающий проход подъемный мост. Раздался оглушительный хруст. Полотно покосилось. Варяги попятились. Вновь разогнавшись, они ударили еще раз. Однако их ждал не приятный сюрприз. Мост рухнул, упав на землю под углом и продолжая перегораживать ворота. Со стены на атакующих рухнуло бревно. Прокатившись по уклону, оно ударило в таран с такой силой, что норманны не удержали его и таран упал в ров. На оставшихся без защиты воинов посыпались стрелы. Только двоим, удалось добежать до своего лагеря.

Несколько следующих атак удалось отбить. Но стрелы, в конце концов, закончились. Это понял и враг. Норманны при поддержке туземцев пошли на решающий штурм. Добегая до стен, ацтеки перекидывали через частокол дротики с привязанными к ним веревками. Прочные древки застревали поперек, и туземцы лезли по ним на стены. Там их встречали, рубя все, что появлялось над зубцами. Но и обороняющиеся несли потери. Ацтеки стрел не экономили. В это время, норманны оттащили подъемный мост и принялись рубить ворота. Битва катилась к своему логическому завершению. Удержать форт не было ни какой возможности. И когда казалось, что цель врага уже достигнута, грянул гром.

В горячки схватки ни кто не заметил подошедший к месту боя гуккор. Борт "Калипсо" вздрогнул. Залп картечи снес готовящихся ворваться в крепость людей. Пространство перед стеной в одно мгновение оказалось завалено изрешеченными телами, с оторванными конечностями. Следующий залп, разрывными гранатами, заставил землю вздрогнуть, разбросав застывших от неожиданности воинов.

Страшный грохот, дрожащая под ногами земля, языки пламени, разъедающий глаза дым, привели ацтеков в ужас. Бросая оружие, они бросились к спасительным деревьям. Борясь со страхом, Тлеклэль попытался остановить своих подданных, но очередной взрыв отшвырнул его в сторону. Охранники подхватили бесчувственное тело вождя и поволокли в лес. Единственными, кто сохранили спокойствие, оказались норманны. Сомкнув строй, невзирая на падающих от картечи товарищей и разлетающуюся во все стороны землю, они организовано пятились в сторону лагеря.

– Покажи мне его! – Юлдуз, заставила присевшего возле стены Павла подняться.

– Вон тот, – указал он рукой в сторону отступающих норманнов, – Вигдес ни когда не славился храбростью. Глянь, и сейчас он прячется за спинами своих людей.

Юлдуз проследила за рукой Смирнова. В то время, когда все викинги, плечом к плечу, прикрывая друг друга щитами, медленно отходили, пятясь назад, коренастый воин в пластинчатом доспехи, оторвавшись от общей массы, чуть ли не бегом стремился быстрее достичь спасительных деревьев.

– Он мой, – сжала зубы Юлдуз.

Не смотря, что цель находилось очень далеко, в принципе на расстоянии не досягаемости для точного выстрела, Юлдуз не желала отпускать своего личного врага. Она вскинула лук. Медленно провела пальцами по тетиве, пробуя, хорошо ли натянута струна. Вытащила их колчана, последнюю, оставленную для такого случая стрелу. Чуть повернула корпус. Наложила древко. Натянула до отказа тетиву. Несколько мгновений она выжидала, следя за направлением ветра. Перед тем, как разжать пальцы, ее губы тронула змеиная улыбка. Звякнула тугая струна…

Вигдес уже видел перед собой первые деревья. Он бросился к ним и в этот момент ощутил, как правую ягодицу обожгло огнем. Новый ярл споткнулся. Рухнул лицом вперед, пропахав вытянутыми руками глубокую борозду. Немного придя в себя, он изогнулся, тупо глядя на торчавшее из мягкого места оперенное древко. Вигдес ухватился за него, попытался вытащить. Но волна нестерпимой боли сковала все его мышцы. Вигдес заскрежетал зубами. В этот момент его отряд дошел до полосы леса. Двое воинов подхватили свое ярла под руки, и, не обращая внимания на его ругательства, поволокли в чащу.

– Черт! – выругалась Юлдуз, опустив лук, – промахнулась!

– С такого расстояния попасть вообще не возможно. – с восхищением, посмотрел на хрупкую женщину Павел, – я удивляюсь, как тебе вообще удалось это. А за этого предателя не волнуйся. Зная ацтеков, ему осталось жить не долго. Вигдес ни как не может понять, что сильный сосед им не нужен. Думаю, что не пройдет и нескольких дней, как он и все, кто остался с ним, окажутся либо на том свете, либо на жертвенном столе.

* * *
"Калипсо" бросила якорь. С его борта спустили три шлюпки. Встречать своих спасителей вышли все, оставшиеся в живых защитники форта. Юлдуз не пошла со всеми. Еле переставляя ноги, она доплелась до одинокого валуна, на треть выступающего из земли. Забралась на его покатую вершину. Уселась, положив голову на колени, с тоскою во взгляде, уставившись в одну точку.

– Глянь-ка…

Юлдуз печально взглянула на подошедшего к ней отца.

– Кто это там к нам спешит…

Она безучастно взглянула в море.

Три лодки, заполненные загорелыми моряками, стремительно неслись к берегу. Одна из них вырвалась вперед на полкорпуса. На ее носу стоял тот, кого она любила больше жизни. Тот, кого она считала погибшим.

Юлдуз спрыгнула на песок. Не обращая внимания на приветственные крики товарищей, поднимая тучу брызг, она ворвалась в прибрежные волны. Только когда вода достигла пояса, Юлдуз остановилась. От упавшего на нее счастья кружилась голова. Она уже не могла отличить плывут ли пушистые облака в небе, или по поверхности моря. Что-то плеснулось совсем рядом. Юлдуз подняла голову. Мелькнул покатый борт шлюпки. Сильные руки ухватили ее за талию, выдернув из воды. Взглянув в сияющее лицо мужа, Юлдуз легонько ударила его кулаком в плечо.

– Что лыбишься, как мартовский кот?! – со слезами на глазах воскликнула она, – не делай так больше! В следующий раз я тебя сама прибью…

Юлдуз провела пальцем по свежему рубцу на шеи мужа, улыбнулась, прижавшись к нему всем телом…

Глава 28

Впервые за многое время хмурые свинцовые тучи заволокли небо. Небеса разверзлись проливным дождем. Порывы ветра были настолько сильны, что вырывали с корнем деревья, срывали с крыш черепицу. Но в уютной опочивальне огромного дворца, было тепло и сухо.

Предав своего господина, Вигдес объявил себя ярлом, повелителем захваченного норманнами Мечиакана и всех окрестных земель. В его распоряжении было около сотни верных головорезов, составляющих костяк войска. Еще три сотни сомневающихся, удалось переманить на свою сторону. Вигдес не разделял поспешность Павла вступить с ацтеками в прямой конфликт. По его мнению, вначале нужно было укрепиться, переманить на свою сторону недовольных возвеличиванием Тлейклэля вождей, а затем уничтожить его. Сейчас Вигдесу нужен был мир с ацтеками. Для этого, он даже передал жену бывшего ярла в руки Ицтли, Верховного жреца союзников.

Однако, эти проклятые дикари непостижимым образом опростоволосились. Они не только упустили их общего врага, но и еще умудрились упустить у себя из-под носа его жену и только что родившегося ребенка. И после этого у Тлейклэля хватило наглости требовать у него помощи. Его посланцы вели себя нагло и заносчиво, будто уже стали хозяевами всей долины. Больше всего Вигдесу хотелось порубить наглецов на части и отправить в назидание их хозяину. Но одновременно он понимал, что пока не уничтожен бывший ярл, остается опасность, что большая часть его воинов может вновь переметнуться на его сторону. Потому, скребя зубами, Вигдесу пришлось согласиться.

Оставив в Мечеакане небольшой отряд для охраны, норманны погрузились на три драккара и бросились в погоню.

Вначале шло все как нельзя хорошо. Ведомые местными проводниками, хорошо знающими русло реки, они быстро настигли беглецов, не дав им достичь прибрежной крепости. Те даже не попытались скрыться. Развернув свою неповоротливую лохань, они пошли навстречу. Но видимо из-за нехватки опыта, не справились с управлением. Ладью развернуло. Такого удачного момента Вигдес не мог упустить. Он дал команду одному из своих судов атаковать. Драккар врезался о беззащитный борт, буквально разорвав судно пополам. Но явная победа, неожиданно обернулась сокрушительным поражением. Вражеское судно закрывала собой гряду камней. Драккар на всей скорости наскочил на них, получив пробоину. От сильного удара воины выпали за борт. Многие потонули. Некоторых утащили на дно мерзкие зубастые твари. Те, кто остался на драккаре добили недруги. Идти дальше по реке, оказалось невозможно, из-за возникшего завала. Пришлось причаливать к берегу и двигаться по кишащим гнусом, ползучими гадами и гнилостными испарениями, заболоченным джунглям, прорубая путь себе мечами. Пока воины добрались до цели, измучились настолько, что не то, что идти на штурм, передвигаться не могли. Пришлось дать им два дня отдыха. Да и торопиться было не зачем. Спрятавшимся в форте защитникам деваться все равно было некуда. Можно было просто обложить их со всех сторон. Они бы сами все передохли, или вышли бы из-за стен. Но Тлейклэль не хотел ждать. Пришлось штурмовать. Однако и тут, Вигдес схитрил. После того, как дважды норманнам не удалось пробить ворота тараном, он предложил Тлейклэлю бросить в бой его людей. Дикари толпой побежали к крепости. Многих перебили еще на подходе. Но то, что Вигдес добивался, произошло. Стрелы у защитников кончились. Только после этого он бросил в бой своих людей. Они почти пробили ворота, но в этот самый момент Вигдес увидел идущий к берегу под всеми парусами корабль. На что он способен, он уже имел возможность узнать. Тогда из четырех драккаров на дно пошли два, не успев даже дойти до него на полет стрелы. Вигдес дал команду отходить, тем самым спас жизнь своим воинам. А вот ацтекам не повезло. Залпы огненного боя чужеземцев разметали их армию, заставив разбежаться по джунглям. В этой бойне чуть не погиб и сам Тлейклэль. Оглушенного разрывом вождя унесла его охрана. Но и Вигдесу не повезло. Когда он уже почти достиг деревьев, неизвестно откуда появившаяся стрела на излете воткнулась ему в срамное место.

И вот теперь он лежал на мягких шкурах животом вниз с торчавшим из правой ягодицы оперенным древком. Сама по себе, стрела, если ее не трогать, практически не доставляла беспокойства. Но стоило лишь легонько зацепить ее, как все ниже пояса сковывала нестерпимая боль. Поэтому Вигдес, старался не шевелиться, тупо глядя перед собой.

– Пришел лекарь, – доложил заглянувший в комнату охранник.

– Пусть уберет стрелу, – простонал новый ярл.

Он зажмурился, представляя, как туземный целитель оглядывает черное древко, решая, как лучше его извлечь. Вигдес попытался сглотнуть, но горло пересохло. Как не готовился он к операции, но все произошло неожиданно. Дикарь схватил обеими руками древко и резко дернул его. Ярл заорал, хватая ртом воздух и извергая проклятия. Волны боли одна за другой ударили в мозг, норовя разорвать черепную коробку и бросив его в черную пропасть спасительного беспамятства.

Очнулся Вигдес среди ночи. Вокруг стояла такая оглушительная тишина, что звенело в ушах. И тут с улицы раздались панические крики:

– Просыпайтесь! Дикари идут!

В одно мгновение улицы города наполнились лязгом сталкивающейся стали, рычанием норманнов, гортанными криками туземцев, стонами раненых. Запахло дымом. Было ясно, что на них напали. Тлейклэль решился первым покончить со своими союзниками. Вигдес стал судорожно шарить по кровати, ища свой меч. Но он оказался лежащим на скамье не далеко от постели. Вигдес спустил ноги на пол. В этот момент в коридоре послышался топот множество ног. Охрана возле двери попыталась оказать сопротивление, но двоих бойцов хватило ненадолго. Перед тем как в помещение ворвалась толпа дикарей, Вигдес попытался встать и дотянуться до ножен. От резкой боли его ноги подогнулись. Вигдес упал, уткнувшись лицом в стоптанные сандалии. Последнее, что он увидел, падающую на голову дубину и свет погас.

* * *
В следующий раз Вигдес пришел в себя от шума сотен голосов, сливающихся в один многотонный гул. Он открыл глаза. Над головой, в чистом синем небе огненным шаром сияло солнце.

Вигдес попытался пошевелиться, но не смог. Его руки и ноги были прочно привязаны к скобам, выпирающим из каменной плиты. Зато голова оставалась свободной. Вигдем приподнялся и, наконец, смог осмотреться. Стол, на котором он лежал, располагался на верхней площадке огромной пирамиды. Слева от него возвышались стены храма. По периметру от них стояли ряды таких плит, установленных на огромных валунах. На них Вигдес увидел привязанных боевых товарищей. Из одежды, впрочем, как и у него самого, срамные места прикрывали лишь набедренные повязки. Возле каждого жертвенника, сжимая в руках копья, стояли мрачные воины, головы которых украшали уборы в виде головы хищной птицы. Вигдес повернул голову в другую сторону. Здесь пространство обрывалось. Вниз вели каменные ступени лестницы. Всю площадь перед пирамидой заполняли толпы дикарей. Они, затаив дыхание, слушали, разносящаяся вокруг, заунывное пение. Возглавлял хор человек в пестрых одеждах, в котором Вигдес узнал Верховного жреца.

Через некоторое время песнопения стихли. Верховный жрец медленно направился к ближайшему столу. Остановившись возле жертвенника, Ицтли вскинул руки к солнцу и что-то прокричал. Толпа внизу загудела. В руке жреца блеснул нож. Не успел Вигдес и глазом моргнуть, как жрец вогнал оружие в грудь несчастного. Раздался душераздирающий крик. Через мгновение Ицтли поднял вверх окровавленную руку, сжимающую еще трепещущееся сердце. Восторженные крики огласили пространство. Вигдесу даже показалось, что кто-то из дикарей делает ставки. В следующее мгновение он понял, о чем идет спор. Двое помощников перерезали путы, подхватили мертвое тело, сбросив его вниз. Перепрыгивая со ступени на ступень труп, покатился вниз, не много не долетев до площади. Толпа загалдела, деля между теми, кто угадал, честно заработанный выигрыш.

Ощутив запах крови, Верховный жрец работал методично, вырезая у последних, оставшихся в живых после ночной бойни, варягов их сердца. Изуродованные тела заполнили подножие пирамиды.

Вигдеса охватила истерика. Он дергался, извивался всем телом. Обезумев, плакал и смеялся. Мозг отказывался воспринимать реальность.Ему казалось, что это просто ночной кошмар. Стоит только захотеть и он проснется в своей постели.

Осознание неизбежной смерти пришло только тогда, когда Вигдес увидел над собой размалеванное ритуальной краской лицо жреца.

– Будь ты проклят! – заорал новоиспеченный ярл. В следующий миг острая боль охватила грудь. Кровь хлынула на жертвенный стол. Но мозг несколько мгновений продолжал жить. Стекленеющими глазами Вигдес уставился на руку жреца, медленно поднимающую вверх его сердце…

Глава 29

Этот день не отличался практически ни чем от предыдущих, за одним исключением: "Калипсо" возвращалась в вновь созданное островное государство. Когда гуккор подошел к тому, месту, где всего три месяца назад впервые бросил якорь, путешественников ждал сюрприз. Побережье изменилось до неузнаваемости. Вместо пустынного пляжа, не далеко от воды были раскиданы уютные домики, поднятые на сваи. Далеко в море, белея свежеструганными досками, выдавался пирс, способный одновременно принять несколько больших судов. Кроме того, на высоком мысу грозно поднимались к небу крепостные стены.

Оставалось только догадываться, как, четыре десятка человек судовой рати, оставленные Дмитрием обустраивать остров, смогли в столь короткий срок возвести эти прочные укрепления. Обращенная к проливу стена, высотой с пятиэтажный дом, была сложена из крупных валунов. Две каменные башни по ее углам, грозно смотрели в море узкими бойницами.

Гордеев глянул на противоположную сторону пролива. На той стороне, тоже имелся выдающийся в море мыс. Если и там поставить хорошо укрепленный форт, да обеспечить обе крепости артиллерией, то пролив можно будет наглухо запечатать. Под перекрестным огнем, ни один корабль не сможет прорваться.

Экспедиционный корпус встретила праздничная толпа. Гордеев и представить не мог, что здесь может собраться столько народа. На первый взгляд туземцев было не менее полутора тысяч. Мужчины и женщины, собрались на берегу встречать команду "Калипсо". Только теперь Гордееву стало ясно, откуда взялась рабочая сила.

Собравшиеся, радостными криками встречали своих воинов, освобожденных женщин и белых братьев.

Прибывшие прошли сквозь длинный коридор их сотен туземцев, которые бросали им под ноги тысячи цветов. В конце Гордеева и его товарищей встретили вождь племени росомахи Чевено, его сын Уомбликс, оставленный воеводой комендантом на время своего отсутствия десятник Ярослав.

Обменявшись торжественными приветствиями с вождями, Дмитрий подошел к молодому воину.

– Погляжу, ты славно потрудился, – он по отечески обнял смущенного коменданта целого острова, – поделись секретом, откуда столько народа?

– Чевено подсобил, – указал Ярослав на вождя, – почти все племена, согласились помочь нам оборонить свою землю от захватчиков. Без их помощи нам бы не сдюжить. Пойдем, батюшка воевода, покажу, что мы тут сотворили.

– Ну, хвастай, – добродушно рассмеялся Гордеев. Он хорошо знал, что выпускники его школ, могут, не только мечем махать, на коне скакать, да из лука стрелять. В школах преподавали лучшие учителя различных специальностей. Потому выпускники могли и дом срубить; каменные или деревянные крепости возвести; ковать железо; лить колокола и пушки и даже изготавливать порох.

Ярослав повел воеводу к крепости. Не смотря на недостроенность, она уже и сейчас имела внушительный вид. Естественное возвышение охватывал глубокий ров, за ним поднимался земляной вал. Как оказалось, остальные стены были деревянными. Вкопаны они были на всю глубину, и были возведены в два слоя. Между двумя, отходящими друг от друга на несколько шагов стенами, был засыпан щебень вперемешку с грунтом и залит скрепляющим раствором. Такие стены не прокапать и не пробить даже из пушек. По верху стены предполагалась возведение террас под покатой крышей, с множеством бойниц. Неприступности крепости добавляли выступающие вперед башни. С них было удобно вести фронтальный огонь в случаи, если нападавшим все же удастся подобраться и установить лестницы. Вход в крепость имелся всего один. К воротам вела широкая, но хорошо простреливавшаяся дорога. Надвратная башня, дополнительно, в случаи необходимости, перекрывалась подъемным мостом. Со всех сторон, подобраться к стенам было очень сложно, а со стороны моря крепость была и вовсе не преступной.

В честь возвращения экспедиции Чевено организовал торжественный пир, длившийся несколько дней. По его окончании Гордеев к своему удовлетворению, узнал, что остаться осваивать новые земли решили все ратники. Изъявил желание остаться и Басир. Оказалось, что чернокожий великан нашел-таки себе пару среди туземных красавиц… Юлдуз для вида покочевряжилась, но потом согласилась дать своему телохранителю вольную.

Как оказалось, вторую половинку нашли себе два десятка молодых воинов. Было принято единовременно правильное решение, – связать браком молодые пары между собой. Поскольку в путешествие не отправился священник, свадебный обряд проводили по местным обычаям.

Перед закатом солнца, началась подготовка. Женихи отправили в дом родителей избранниц богатые дары. Все были приняты с благодарностью. Родственники невест сочли за честь породниться с чужеземцами.

Утро следующего дня началось для европейцев сюрпризом. Как оказалось жених должен был доказать свое право на обладание женщиной. Он был обязан взять свою избранницу в прямом смысле этого слова. То есть ему надлежало взять ее силой.

Путь, прибывшим за своими невестами, женихам преградили полураздетые воины, закрывая своими спинами смущенно улыбающихся девушек. На каждого из претендентов на руку красавицы, оказалось не менее пяти защитников их чести.

Не смотря на шуточность обряда, бой разгорелся ожесточенный. Отступать не хотелось ни кому. Для обладания невестой, жениху нужно было свалить на землю всех противников. Упавший индеец выбывал из поединка. При этом сам жених мог падать сколько угодно. К концу схваток он должен был просто остаться стоять на ногах.

Несмотря на хорошую подготовку, победить вертких, туземцев, тоже знавших рукопашный бой не понаслышке, оказалось не так просто. Однако всем женихам, в конце концов, удалось добраться до своих избранниц и взять их за руку.

Самой яркой оказалась схватка Басира за свою невесту. Десять самых сильных воинов, даже не смогли подобраться к гиганту. Он просто шел к своей цели, легко разбрасывая набрасывающихся на него мужчин, чем вызвал немалый восторг у всех туземцев без исключения.

Что же касается сына вождя, намеревавшегося взять в жены Злату, так знакомый со всеми традициями Уомбликс похитил ее накануне и теперь стоял, держа ее за руку, ожидая окончания испытания остальных женихов.

После того, как молодые люди доказали свою силу и способность защитить свою семью, началась сама свадебная церемония.

На плечи каждой паре накинули темные покрывала. Взявшись за руки молодые, сквозь окуривающий их дым душистых растений, прошли каждая к своему семейному очагу. Обошли его по кругу, сделав ровно семь шагов. После этого с них сняли темные покрывала, заменив их белыми.

На этом, собственно говоря, свадебная церемония была окончена. Женихи и невесты, превратились в мужа и жену. На их плечи накинули одно покрывало с изображением племенного тотема, и связали концы узлом.

Несколько следующих дней прошли в бесконечных пирах и веселье.

Примерно через неделю, вернулись к строительству и организации жизни. Построили кузню, ветряную мельницу, литейную, пороховую мастерскую и верфь. В местных горах обнаружились залежи железа, каменного угля и селитры, выходящие прямо на поверхность. Через пару месяцев была отлита первая на Новой земле пушка.

На этом Гордеев посчитал свою миссию оконченной. Оставалось дождаться лишь благоприятного времени для путешествия.

За время пребывания на острове, Дмитрий перестал относиться к Павлу как к врагу. Поэтому он не стал возражать, что он и его люди, останутся тут.

Наконец настал момент, когда с поредевшим экипажем Калипсо отошла от берега Новой Руси.

Гордеев еще не знал, что сможет организовать пять экспедиций, в ходе которых "Калипсо" доставит к Новой земле четыре сотни переселенцев; двести лошадей; отца Лаврентия, изъявившего желание нести свет христианской веры в души новой паствы; несколько десятков пушек и других полезных орудий труда. Все путешествия будут настолько тайными, что еще более двух веков ни кто из Старого света не узнает об открытии нового континента.

Не знал он и то, что через пятьдесят лет, вошедшие в силу ацтеки, мечтающие о мировом господстве, попытаются захватить остров, где обосновались переселенцы. Они даже смогут уничтожить несколько поселений, прежде чем их десант, будет сброшен в море. А еще через год русская дружина высадиться на континенте. Война с ацтеками продлиться два с половиной месяца. Ацтеки будут сопротивляться с отчаянием обреченных, гоня на убой вассальные племена. Но не смогут причинить своему врагу сколько-нибудь ощутимых потерь. В решающей битве русские пушки и кованная, наводящая ужас на туземцев, не знавших лошадей, конница сметет превосходящие силы противника. Ацтеки попытаются запереться в городах, но познавшие на своей шкуре все прелести правления приверженцев кровавого бога, порабощенные ими племена, поднимут восстание, перебьют бывших хозяев и с радостью войдут в состав нового государства.

Все это будет после. А сейчас четыре человека: Дмитрий, Андрей, Юлдуз и Купава, молча, стояли на корме гуккора, всматриваясь в удаляющийся берег. Там оставались ставшие родными, друзья. И казалось, что свидеться им будет не суждено…

Эпилог

– Ваше величество, – маркиз де Моза, элегантно раскланялся, – я нашел человека, который, несомненно, знает путь в легендарный "Эльдарадо".

– Вы уверены? – Изабелла испанская, слегка приподняла изогнутые дугой брови, – за последние несколько лет по вашей протекции я дала аудиенцию семерым. И все они оказались мошенниками. Испанская корона нуждается в деньгах. Последние войны совсем истощили нашу казну. Мне пришлось сократить расходы на мой гардероб. Если так пойдет дальше, то мне совсем нечего будет одеть.

Маркиз умело скрыл улыбку. Он бы не отказался увидеть свою повелительницу голой.

– В этом случаи я абсолютно уверен, – де Моза подошел к королеве, прильнул губами к протянутой для поцелуя руке, – так как этот человек, предоставил неоспоримые доказательства.

– Любопытно, какие же, – за скучающим тоном Изабелла, попыталась скрыть женское любопытство. Она чуть приподняла пышное платье, усевшись на мягкую подушку, лежащую на кресле с высокой резной спинкой, элегантными движениями обмахивая себя веером.

– Вот взгляните…

Маркиз взял со столика поднос, положил на него батистовый платок, развернул его, положив поднос женщине на колени. Изабелла опустила взгляд. Перед ней лежали несколько ювелирных изделий. Первым был медальон, в виде круга разделенный на двенадцать больших и множество маленьких частей. Со стороны каждой из двенадцати частей край медальона был исчеркан загадочными письменами. В центре глянцевой поверхностью переливался черный камень. Рядом лежали серьги, изображающие голову ягуара с разинутой пастью и двумя изумрудными глазами. Третьим, был языческий божок, имеющий женской тело с большими грудями, жабьей головой и змеиным хвостом.

– Занятные безделушки, – Изабелла поворошила изделия веером, – но не может ли это быть подделкой?

– Несомненно, это подлинные вещи! – воскликнул де Моза, – придворные ювелиры уже осмотрели их и сделали вывод, о том, что им не менее трех веков!

– И откуда же они оказались в руках вашего протеже?

– Помните, я рассказывал вам легенду о судне под названием "Калипсо", – маркиз забрал поднос, вернул его на столик. Завернул изделия в платок, спрятав его в карман камзола.

– А-а, – кивнула королева, – это тот корабль "призрак", который видели проходящим мимо Канарских островов? Как же, помню… Но это всего лишь красивая сказка.

– Это не сказка, – де Моза подошел к сидящей женщине, приблизив лицо к самому ее ухо. Изабелла ощутила жаркое мужское дыхание, но не отстранилась, – я навел справки, – "Калипсо" действительно существовала. Гуккор входил в эскадру знаменитого пирата Хуан Фелито, ставшего впоследствии капером. Согласно дошедших до нас свидетельств, "Калипсо" несколько раз исчезала из Средиземного моря. Затем ее видели не далеко от Карибов, но возле берегов известного мира, ее ни кто не видел. Когда же "Калипсо" вновь объявлялась, ее трюмы были заполнены золотом.

– Интересно, – Изабелла приблизила свое ухо к самым губам маркиза, ощутив их прикосновение к своей коже, – продолжайте…

– Человек, который ждет аудиенции, – де Моза, втянул носом аромат французских духов, закрыв от вожделения глаза, – является правнуком капитана "Калипсо", – взяв себя в руки продолжил маркиз, – его зовут Франческа Велис.

– Вот как? – спрятала улыбку Изабелла. Ей нравилось дразнить маркиза, то подпуская его к себе, то вновь отдаляясь. Пусть помучается, перед тем, как она сделает этого красавца, своим фаворитом. Королева привычным движением раскрыла веер, отгородившись им от маркиза, – пригласите его. Я сама хочу посмотреть на этого человека.

Де Моза, с плохо скрываемым разочарованием отошел от кресла и хлопнул в ладоши. Двери открылись. В зал вошел, коренастый смуглый молодой человек с пышными, слегка вьющимися волосами, хитрым, цепким взглядом и серьгой в ухе. Его облик выдавал во владельце, больше пирата, чем добропорядочного мореплавателя. Королева буравила посетителя взглядом, словно хотела заглянуть в самые потаенные уголки его души. Однако тот достойно выдержал ее взгляд, после чего поклонился.

– Маркиз, – напустив на лицо доброжелательную улыбку начала, Изабелла, – поведал нам, что ты знаешь дорогу к сокровищам "Эльдорадо".

– Да, моя королева, – склонил голову Франческа, – от отца к сыну передавались не только те реликвии, что я передал маркизу, но и расположение созвездий, которые указывают туда путь.

– Хорошо, – махнула рукой женщина, – ступай. Тебе сообщат о нашем решении…

Франческа Велис склонился, и, не заставляя ожидать благородных особ, удалился.

– Если он говорит правду, – почесала сложенным веером кончик носа королева, – эту экспедицию надлежит организовать тайно. Слишком много желающих добраться до золота.

– Вы совершенно правы, ваше величество, – согласился маркиз, – и я даже знаю, как все это организовать. Помните генуэзца, что рьяно добивался вашей аудиенции.

– Это тот чудак, что хочет найти новый путь в Индию?

– У вас прекрасная память, – не смог удержаться от небольшой лести де Моза, – Именно он. Нам стоит финансировать его замысел. Мы объявим, что цель экспедиции Индия. Между тем, Велис, направит корабли к Новым землям. О том, чтобы он имел необходимые на то полномочия, я позабочусь.

– Хорошая идея, – улыбнулась Изабелла, – вы очень хитры дорогой мой маркиз. Однако генуэзец слишком мягок, что если экспедиции придется столкнуться с сопротивлением?

– Я полностью разделяю ваши опасения, а потому решил направить с Колумбом капитана Хуана Антонио де Геца.

– О, – королева одобряюще кивнула, – это знатный кабальеро.

– И очень опытный военачальник. С ним отправятся около полутора сотен пикинеров. Думаю, этого будет достаточно для приведения к покорности дикарей. Но имеется не большая загвоздка. Назначенная вами комиссия сочла идею Колумба рискованным предприятием, и вынесла решение об отказе финансирования. Колумб уже отбыл во Францию, где намерен получить поддержку Карла восьмого.

– Этого нельзя допустить, – поднялась со своего места Изабелла, – позаботьтесь об том, чтобы его немедленно вернули.

Христофор Колумб был уже на полпути к Франции, когда его нагнал капитан королевской гвардии. Он вручил ему письмо, в котором говорилось, что испанская корона готова финансировать экспедицию. 17 апреля 1492 года с Колумбом была заключена конвенция, которая предоставляла ему звания, привилегии и полномочия необходимые в столь ответственном и опасном предприятии.

* * *
3 августа 1492 года полностью снаряженная экспедиция из трех судов, вышла из порта Палонеса, взяв курс на Атлантический океан.

Заговор был организован настолько хорошо, что Колумб так и не понял, что суда идут совсем не в Индию. Однако Франческа Велис знал путь лишь приблизительно, потому плавание затянулось на целых семьдесят один день. Когда команда кораблей готовы были поднять бунт, Колумб увидел на темном горизонте светящуюся точку, не гаснущую до самого утра. А еще через сутки матрос, несший вахту на "марсе" закричал: "Земля!".

Но к разочарованию путешественника, это были лишь мелкие острова. Обследовав их, каравеллы взяли курс на северо-запад. Через несколько дней, к изумлению испанцев, они увидели на скалистом острове маяк. Его огонь и светил в ночи, словно путеводная звезда. Сразу за островом в легкой дымке виднелась узкая полоска земли. Колумб направил свои корабли вдоль побережья, ища удобное место для высадки. Вскоре каравеллы увидели вход в узкий пролив. Но их ожидал неприятный сюрприз. По обеим сторонам пролива, на выдающихся в воду мысах возвышались стены крепостей. Не рискуя приближаться к берегу, Колумб велел кораблям лечь в дрейф. Пока испанцы обдумывали дальнейшие действия, обогнув мыс, им навстречу вышло небольшое парусное судно. На его носовой надстройке виднелась небольшая баллиста. Перегородив корпусом вход в залив, неф замер повернувшись правым бортом в эскадре. С его борта опустилась шлюпка.

Со скрежетом двигались в уключинах весла. На корме, под развивающимся флагом, одетый в ослепительно белую форму, бил в барабан матрос. На носу в полный рост стоял мужчина средних лет в сияющей кирасе. Его правая рука сжимала эфес узкого меча, другой рукой он держал остроконечный шлем. Голубые глаза, темно русые волосы, чуть смуглая кожа, острый волевой подбородок. Он держался с поразительным спокойствием перед чужеземной армадой.

Лодка поравнялась с бортом флагмана. Бой барабана смолк.

– Вы командуете эскадрой?!

Вопрос прозвучал на незнакомом языке.

– С кем имею честь разговаривать? – чуть склонившись над бортом, поинтересовался Колумб.

– Сержант таможенной стражи Алексей Соломин, – перешел на хороший испанский офицер, – сии земли и воды являются русским княжеством. Сообщите цель вашего прибытия!

– Пригласите его на борт, – рядом с адмиралом остановился де Гец. Что может быть у этих дикарей? Пара катапульт или баллист. Наши пушки уничтожат неф, и заставят замолчать башни. Затем я высажу десант, и срою эти крепости.

Лицо Колумба сделалось пепельно-серым. Чего, чего, а затевать ссору с могущественным государством ему совсем не хотелось. Но спорить с капитаном пикинеров он не решился.

– Могу вас уверить, сержант, что у нас нет злого умысла! – вновь повернулся к таможеннику Колумб, – и в знак дружеских отношений, прошу пожаловать к нам на борт!

Заскрипели блоки. К шлюпке спустился трап.

Таможенник, в сопровождении двух вооруженных мечами воинов, поднялся по трапу, вступив на палубу " Санта Марии". Здесь его встретил Колумб, за спиной которого остановился де Гец с несколькими пикинерами.

– Назовите цель прибытия, – вновь повторил таможенник. Он смотрел прямо в глаза Колумбу. От его спокойствия веяло такой уверенностью в своих силах, что у Колумба пробежали по спине мурашки. – Какое имеете вооружение?

– Богом всемогущим клянусь, – положил руку на свою грудь Колумб, – что суда эти мирные. И имеют пушек и солдат, не более, чем необходимо для защиты от морских разбойников. Цель нашей экспедиции, поиск новых торговых маршрутов и несение в неизведанных землях свет истинной католической веры.

– У нас уже имеется истинная вера, – широко перекрестился таможенный офицер, – и она православная. В иной мы не нуждаемся. Ежели торговать вам не чем, ищите другое место для своей веры.

– Как ты смеешь, еретик! – отодвинув рукой Колумба, вперед вышел де Гец. Мы посланы великой испанской короной! Ни один дикарь не смеет перечить нам. Вели своим людям сложить оружие, и поклонись новым господам.

– Таких господ, – хищно оскалился таможенник, – мы вешаем на реях.

Покраснев от гнева де Гец, выхватил шпагу, направив ее в грудь офицера таможенной службы. Пикинеры, за его спиной опустили алебарды. Матросы схватились за ножи и топоры. Однако Соломин продолжал спокойно стоять, сложив руки на груди и презрительно глядя на сверкающие вокруг клинки. Он неторопливо достал из рукава платок, демонстративно высморкался и как бы невзначай махнул им.

В тот же миг грохнуло несколько залпов. Борт нефа и стены башен крепостей окутал белый дым. Вокруг кораблей заплясали фонтаны. Следующий залп был более удачным. Борт "Санта Марии" вздрогнул от нескольких попаданий. Послышались болезненные крики канониров. Одно ядро ударило в грот мачту. Балка не выдержала, подломилась, рухнув на палубу, снеся бортовые надстройки. Другим кораблям досталось не меньше. Один из них, получив пробоину, счел за благо уйти в море. На другом, занялся пожар, слизнув большую часть парусов.

– Вам отказано в проходе, – презрительно глядя на разбегающихся по сторонам испанцев, скал Соломин, – у вас ровно час, чтобы покинуть наши территориальные воды.

Он развернулся, спустился по трапу, перейдя на нос шлюпки. Вновь застучал барабан, шлюпка развернулась, унося его к покачивающемуся на волнах нефу.

Продолжать экспедицию не было ни сил, ни желания. Одна из каравелл получила такие повреждения, что о ремонте не могло быть и речи. Ее команду распределили на два других судна. Провизия и вода кончалась. Если запасы воды смогли пополнить на небольших островах. То продуктов катастрофически не хватало. Пришлось возвращаться в Испанию, неся с собой весть, о том, что "Старый свет", намного опередили русские схизматики…

Дмитрий Жидков Дочь воеводы и псы рыцари

Глава 1. Великий Новгород 15 мая 1245 года (14 часов 30 минут)

Боярин Велес Радомирский, горевал по ушедшей молодости. Но особенно он горевал по Новгородским вольностям. Прошли те времена, когда бояре сами выбирали себя князя. В любой момент они могли сместить его с престола и изгнать из города. Теперь настали другие времена. Князья перестали собачиться. Теперь они поддерживали друг друга. Велес уже успел похоронить двух своих сыновей, сложивших свои головы в борьбе с объединенными княжескими дружинами. Что могло сделать ополчение вольного города, с хорошо обученными и закаленными в боях с кочевниками воинами? Боярам пришлось покориться, хорошо хоть на плаху не попали.

И вот теперь князь Александр Ярославович, прочно укрепился на новгородском престоле, ущемляя по своему усмотрению интересы знатных жителей города. Но не это было самое страшное. Многие купцы и некоторые бояре поддерживали его. Однако оставались еще в Новгороде не довольные преобразованиями.

Пришлось Велису взвалить на свои плечи большие и опасные хлопоты, по смещению нынешней власти. Он уже давно не скрывал своих симпатий к северному соседу. Шведы постоянно присматривались к богатой лесами, новгородской земле. Они ждали только повода, чтобы оттяпать кусок пожирнее. Их останавливало только одно, дружины южных князей.

Велес предложил шведам не много ни мало, – сам Великий город, взамен на возвращение прежних вольностей его жителям. Шведский король долго обдумывал предложение. Он не мог не понимать, что такой жирный кусок вполне мог стать ему и поперек горла. Наконец он решился и обещал прислать свое войско. К тому моменту в Новгороде должен был произойти бунт, а шведы должны были войти в город как освободители.

Наступил день, когда все должно было решиться. Время было удачное. Молодой князь отбыл с дружиной к отцу во Владимир. Если действовать быстро, ни кто не сможет ему оказать помощь. Объединенное русское войско ушло в далекий Булгар, чтобы остановить новое монгольское вторжение.

Не успел боярин прилечь после сытного обеда, а уже пришлось подниматься. В добрый час прибыл посланник короля Эрика.

Велес, кряхтя, встал. Погода менялась, давая знать об этом болью в суставах.

Превозмогая боль, он спустился в горницу.

– Пойдем дорогой ярл Клеменс в мой кабинет, – распростер руки боярин, – там нам никто не помешает.

Он проводил гостя за неприметную дверь.

– Эй, Глашка! – крикнул Велес, остановившись на пороге.

На его зов в горницу вбежала дворовая девка.

– Ты кто такая? – удивился боярин, увидев незнакомую служанку.

– Настасья, – скромно потупив взор, назвала себя девица.

– А Глашка, распутница, где?

– Так ее матушка боярыня на рынок отослала.

– А ты, давно ли у нас служишь? – подозрительно прищурился Велес.

– Так уж седмицу, как матушка приняла на службу.

– Добре, – усмехнулся в усы боярин, погладив бороду и плотоядно разглядывая стройную фигуру и пригожее личико, – зайдешь ко мне вечерком. Надобно тебя познакомить с моими требованиями.

– От чего же не зайти, – слегка покраснев, улыбнулась служанка, – обязательно зайду…

– Послушна, – довольно крякнул Велес, – это мне по сердцу. Будешь усердной, получишь от меня подарок.

Он хлопнул девушку по упругому заду. Та хихикнула и игриво отбежала в сторону.

– С тобой девонька, побеседуем вечером, а сейчас принеси-ка нам вина да закусок…

Проводив служанку смазливым взглядом, Велес прошел в полутемную комнату, плотно затворив за собой дверь.

– Слышал уже, – печально вздохнул боярин, увидев гостя, который уже вальяжно расположился на мягкой кушетке, – отошел к господу понтифик Григорий. Такая потеря для всей католической церкви.

– Да, – кивнул шведский ярл, – был он не примерим в отношении еретиков. Но и приемник Иннокентий, продолжает его дело. Совсем недавно объявил он крестовый поход на еретиков и язычников финнов.

Он замолчал, так как дверь приоткрылась, и в комнату прошмыгнула служанка. Расставив на столе блюда с закусками, сладостями и фруктами, она поставила рядом кувшин с вином и два кубка. Игриво глянув на гостя, девушка выбежала, вильнув бедрами. Шведский дворянин только и смог, что цокнуть от восхищения языком.

– Хороши девки на Руси, – проговорил он, не в силах оторвать взгляд от закрывшейся двери.

– Это да, – согласно кивнул Велис, наполняя кубки, – девки наши, огонь, не чета вашим. Вот укрепитесь в землях наших, так испытаете такое наслаждение, что никогда не знавали.

– А что слышно у вас? – поинтересовался Клеменс, – отпивая из кубка вина.

– Люди говорят, что степняки на южных границах вновь шалить начали. Киевскому князю сейчас не до нас.

Гость поморщился. Упоминание о князе, сумевшем остановить орды варваров, которые поставили на колени половину Европы, не доставляла ему удовольствие. Шведские рыцари опасались русского войска нового образца. Противостоять им придется не какому-то там ополчению из грязных крестьян, а хорошо обученной дружине. Влияние Киева в северных землях было велико, и если придут на помощь к Александру южные князья, солоно будет "освободителям". Но весть, что и говорить была приятной.

Скольких трудов стоило новому главе католической церкви Иннокентию четвертому, договориться с королем варваров Батыем, чтобы тот вновь обратил свой взор на южные границы Руси. Теперь у рыцарей была возможность вторгнуться в ее пределы с севера.

– Неспокойно значит в Киеве? – с удовольствием произнес заморский гость, – а что князь Ярослав?

– По договору, ихнему, отправил дружину на помощь. Мало конечно, но ослабил он рубежи свои. Не будет лучшего момента для дела нашего.

– Это я и сам догадался, – косо взглянул ярл на боярина, а настроения, какие ходят в Новгороде?

– Если хочешь знать мое мнение, дорогой Клеменс, то я за шведского посадника умом своим и сердцем. Все наши беды от Александра, будь он не ладен.

– Твое мнение я и так знаю, – резко сказал швед, – меня интересуют настроения народа. Поддержит ли люд новгородский нас?

– А зачем нам на престоле молодой, да неопытный князь? – усмехнулся Велес, – гораздо лучше находиться под властью сильного государства. А народу, что?.. Только повод дай. Смута народная великая сила! Не забыл еще люд новгородский вольности, что от дедов нам остались. Народ потому и восставал, что князья устрой испокон веков заведенный стали ломать. Поверь мне на слово, такое стерпеть трудно.

Велес встал со своего места и облокотившись о стол, подался вперед, нависнув над шведом.

– Надо решать, скоро, – выпалил он в лицо гостя, – времени у нас в обрез. Батый прислал к южным границам не очень большое войско. Он хочет вначале забрать свое, – волжскую Булгарию. Василий справиться с ним. То и к гадалке ходить не надобно. И на то ему понадобиться не более двух месяцев. А еще через месяц его дружины будут под Новгородом. И тогда не только мне, но и вам худо придется.

Клеменс нахмурился. Правда была в словах боярина. Времени действительно было мало.

– Где сейчас находиться князь Александр? – спросил он.

– Во Владимире.

– Ну что же, – поднялся со своего места швед, – готовь бунт. Через месяц, двадцать второго июня, ливонское войско перейдет границу. Мы поддержим вторжение И пусть свершиться, то что мы задумали.

Глава 2. Великий Новгород 15 мая 1245 года (18 часов 10 минут)

Проводив гостя, Велес отправился в церковь. Едва ли не впервые, за последние годы, он вышел из храма со спокойной душой. Все устраивалось как нельзя лучше. Единственное, что беспокоило его, это католическая вера будущих благодетелей. Как это объяснить новгородцам. Но ведь в католичество их никто не собирался принуждать силой. Да и какая, в сущности, разница. Ведь бог все равно один. А мелкими разногласиями во взглядах и догмах, можно и пренебречь.

И еще одно событие радовало его сердце. Новая дворовая девка Настасья, не выходила у него из головы. Он с нетерпением ждал вечера.

Велес шел знакомой дорогой, не без удовольствия поглядывая по сторонам. Его верные люди, распространяли слухи о том, что Александр, хочет вновь поднять налоги в пользу киевского князя. Это известие вызвало глухой ропот среди новгородцев. Недовольство князем нарастало. Между тем и другие тревожные слухи катились по городу нарастающим комом. Уже трудно было разобрать, что из них, правда, а что выдумка. Боярин до времени сдерживал недовольство, Бунт должен был произойти в нужное время.

Рядом с Велесом угрюмо вышагивал его друг и верный соратник Добрагаст. Узнав от друга о шведском госте, он совсем не разделял приподнятого настроения товарища.

– Не боишься ты, Велес, княжьего гнева? – хмуро брови молвил он.

– Божий гнев страшнее княжьего будет, – возразил Велес.

– С огнем играешь… – попытался урезонить Добрагаст.

– Годы у меня уже не те, чтобы бояться, – сказал Велес, – я поставил на предстоящее дело все. А тебя силком никто не гонит. Но придут к власти шведы, так не рви на себе потом волосы.

– Боязно все же мне, – усомнился Добрагаст.

– Обойдется, – махнул рукой его товарищ, – заговор уже не остановить.

– Заговорщиков судят и казнят, – резонно заметил собеседник.

Велес не нашел, что ответить. Как не крути, а Добрагаст был прав. Но он уже выбрал свой путь и не собирался с него сворачивать.

В усадьбе хозяина челядь встретила с почетом. Велес, при помощи услужливых холопов, кряхтя, поднялся на крыльцо. Суставы побаливали. Хорошо, что еще спину не прихватило. Раньше он преодолевал десять ступеней зараз. А теперь, вот, поди ж, и глазом не успел моргнуть, а без помощи и не подняться.

Но стоило из-за двери появиться новой дворовой девки, а боярин преобразился. Он гордо выпрямился и оттолкнув холопов, степенно взошел по лестнице.

– Ерофей, – обратился Велес к своему приказчику, – сегодня я отпускаю всех. Выдай слугам по десять копеек. Пусть выпьют за мое здоровье. И сам повеселись.

Приказчик поклонился, подивившись нежданной щедрости хозяина. Но не в его правилах было обсуждать приказы. Он хорошо знал, что у боярина, в последнее время бывают тайные гости.

– И чтобы духу их не было через пять минут! – Велес не спеша вошел в горницу. Настасья скромно стояла в углу, опустив голову и потупив взгляд. На ее лице играла хитрая улыбка.

– Хозяин что-нибудь желает?

– Желает, – усмехнулся боярин, проводи-ка меня в опочивальню.

Настасья схватила со стола подсвечник и стала подниматься по скрипучим ступеням, игриво веля бедрами. Еле сдерживая свое желание немедленно сорвать с служанки сарафан, Велес последовал за ней.

В опочивальне, он тяжело опустился на усланную мягкой периной, огромную кровать, и вытянул ноги.

– А теперь сними с меня сапоги.

Настасья покорно опустилась на колени. Погладив ладонью голенища, она осторожно стянула с боярина обувь. При этом девица как бы невзначай, прижималась грудью к его ногам, от чего у Велеса пробежала по телу блаженная дрожь. Он откинулся на стопку подушек.

– Я вижу, что ты очень послушная, – проговорил боярин, – а что ты еще умеешь?

– Я умею все, – улыбнулась Настасья. Подняв подол платья, она залезла на ноги хозяина, – мой господин будет доволен…

Велес закрыл глаза, предвкушая скорое наслаждение, но вместо этого, почувствовал резкую боль в шее и провалился во мрак.

Очнулся он от жуткого холода, пронизывающего его до самых костей. Открыв глаза, боярин обнаружил себя привязанным к столбу, в сыром темном подвале. Одежды на нем практически не было. Только длинная ночная рубаха прикрывала его упитанное тело. Голова Велеса оказалась привязанной к столбу кожаным широким ремнем, обхватившим лоб, так, что он мог смотреть только вперед. Боярин скосил глаза, пытаясь осмотреться. Он смог разглядеть стоящий рядом стол с воротами для растягивания жил. За ним, под металлической решеткой, пылал огонь, который был единственным источником света. По всем углам мелькали причудливые тени. Было невозможно понять, был ли там кто-нибудь, или это только обман зрения.

"Да это же пыточный подвал, – пронеслась в мозгу Велеса, паническая мысль, – но как я здесь очутился?"

– Я вижу, что ты уже очнулся? – услышал боярин женский голос у себя за спиной.

– Кто здесь? – прохрипел он.

– Меня зовут Юлдуз…

Боярин сжался от страха. Все внутри похолодело. Ни раз, он слышал рассказы о "Немезиде" киевского воеводы. Говорили, что она способна не только проникать за любые запоры, но и в самые потаенные уголки человеческой души, вынимая от туда самые ужасные страхи.

– Что тебе нужно, исчадие ада?! – взвизгнул Велес.

– Мне нужно знать, все о твоих сношениях с шведами, – голос переместился к самому его уху.

– Я ничего тебе не скажу! – завопил боярин, пытаясь тем самым придать себе сил.

– Я могла бы выбить у тебя нужные сведения с помощью этих чудесных инструментов, которыми твои люди мучают челядь. Но я думаю, что ты добровольно все расскажешь.

– Я не боюсь тебя! Бог меня защитит! – захохотал боярин.

– Бог отвернулся от тебя, – раздался насмешливый голос, – когда ты продал христианскую веру и свой народ. Теперь у тебя лишь одна дорога, в "гиену огненную". Если ты не исповедуешься мне, то ему ты точно все расскажешь…

Велес в ужасе взглянул в угол. Там, как будто из стены появилась сгорбленная фигура, в черном балахоне. Существо медленно разогнулось во весь свой огромный рост. Казалось, что безразмерный балахон висит в пустоте. У существа не было видно ни головы, ни ног, ни кистей рук. Только из под капюшона на боярина взирали ослепительно белые щели с немигающем черным зрачком. Демон поднял руку. Из пустого рукава появилась костлявая рука. Ее указующий перст был устремлен на застывшего в ужасе пленника.

– Убери его от меня. – застонал боярин.

– Вначале говори!

– Через месяц, – наконец сломался Велес, – двадцать второго Червеня, в Новгороде произойдет бунт против узурпатора Александра. Шестьсот ливонских рыцарей и восемь тысяч шведов, пересекут границу и войдут в город. Князь ничего не сможет противопоставить такой силе. Псковская и новгородская земля будет поделена между двумя великими державами. Если князья вздумают оспорить это, римская империя объявит Руси войну.

– Вот и хорошо, – спокойно сказала Юлдуз, – умри же теперь с миром. Не испытывая ни капли жалости к предателю, она перерезала ему горло.

Под сводом подвала раздался леденящий душу хохот. Демон в углу перевел костлявый перст в сторону девушки.

– Все, Басир, – усмехнулась Юлдуз, – кончай валять дурака. Нам нужно срочно мчаться в Чернигов.

Глава 3. г. Всеволожск Ленинградская обл. 1989 год

Снег все усиливался. Большие хлопья, вперемешку с дожем, падали на стекло, прилипая к нему. Щетки еле, еле справлялись. Черная волга КГБ СССР, шурша шинами, подъехала к милицейскому оцеплению и остановилась.

Гордеев вылез из машины, хлопнул дверью и осмотревшись направился к сотрудникам, выстроившимся цепочкой. Он показала служебное удостоверение усатому сержанту, вооруженному автоматом. Тот долго его разглядывал, сверяя фотографию в книжице с оригиналом, затем отошел в сторону пропуская на оцепленную территорию.

Убрав удостоверение в карман, Дмитрий не спеша направился к еще молодому офицеру в форме подполковника.

– Майор КГБ, Дмитрий Гордеев, – представился он, – что тут у вас?

– Павел Геннадьевич Бойко, – ответил подполковник, – начальник Всеволожского отдела милиции.

Он взглянул в сторону закрытых дверей Сбербанка, располагавшегося на первом этаже жилого пятиэтажного здания. Два окна светились, но были плотно закрыты жалюзи.

– Сегодня в 18 часов, двое вооруженных преступников в масках ворвались в помещение. Кассирше удалось нажать тревожную кнопку. Наряд вневедомственной охраны прибыл в течении пяти минут. Но как только сотрудники попытались войти, их обстреляли из огнестрельного оружия. Один из милиционеров был ранен в плечо. Остальные блокировали подходы и вызвали помощь. Преступники заперлись внутри.

– Заложники есть? – уточнил Гордеев.

– Трое работников банка и три посетителя, – ответил Бойко.

– Что вы предприняли?

– Наши сотрудники блокировали все подходы, – подполковник снял шапку и вытер со лба пот, – я вызвал ОМОН. – добавил он нахлобучивая шапку на коротко стриженую голову.

– А сами штурмовать не пробовали?

Бойко посмотрел на Гордеева как на умалишенного.

– Не наше это дело, – усмехнулся он, – пусть каждый занимается своим делом.

"Ну да, – подумал Дмитрий, – ваше дело коммерсантов данью обкладывать". Но в слух произнес другое.

– Требования выдвигали?

– Да так, – смутился Бойко, – ерунду всякую мелют. – требовали принести им "ханку" и предоставить самолет до Израиля.

– Нужно принимать меры незамедлительно, – раздраженно произнес Дмитрий, – пока дождетесь ОМОН, у этих наркоманов начнется ломка. Тогда они начнут убивать заложников.

– И кто же войдет в это змеиное гнездо? – язвительно поинтересовался подполковник, – я такую ответственность на себя не возьму.

Гордеев злобно взглянул на начальника местного отдела. С минуту они буравили друг друга взглядом.

– Я сам пойду, – наконец решился Дмитрий, – запасной выход там есть?

– Имеется, – облегченно выдохнул подполковник, – во дворе дома металлическая дверь. Вот и ключ от нее.

Он достал из кармана плоский ключ, положив его на ладонь майора.

Дмитрий снял куртку, бросил его на капот автомашины и вынул из наплечной кобуры табельный "Макаров". Передерну затвор, он вогнал патрон в патронник, поставил оружие на предохранитель, вернув его в кобуру.

– Через пять минут, пусть твои люди отвлекут налетчиков чем-нибудь. Хоть это они сделать сумеют?

Подполковник лишь криво усмехнулся.

Гордеев вышел за оцепление и побежал во двор ближайшего дома. Стараясь не шуметь, он перелез через металлическую решетку, ограждающую угол двора. Подошел к металлической двери. Прислушался. С этой стороны внутри все было тихо.

Неожиданно с внешней стороны заработал мегафон. Подполковник начал переговоры.

Подождав несколько секунд, Дмитрий вставил ключ в замочную скважину и несколько раз провернул. Вынув ключ, он вновь прислушался. Не обнаружив ничего подозрительного, Гордеев приоткрыл дверь. К счастью она даже не скрипнула. Дмитрий заглянул в темное помещение. Впереди шел коридор, освещаемый только одной лампочкой. Решив не испытывать судьбу, Гордеев протиснулся через открывшейся просвет, и осторожно двинулся по приходу. Коридор был заставлен поломанной мебелью и старой оргтехникой. Миновав набросанные заграждения из стульев и столов без ножек, Дмитрий остановился перед аркой без двери, которая вела в зал. Прижавшись всем телом к стене, он осторожно выглянул.

Налетчики стояли у окон, выглядывая через раздвинутые пальцами створки жалюзи. Один из них был вооружен револьвером, скорее всего переделанным из газового пистолета. Другой держал в руках обрез двуствольного охотничьего ружья.

Все заложники сидели на полу у стойки, с ужасом взирая на грабителей.

Момент был самым благоприятным. Гордеев достал пистолет. Снял предохранитель. Несколько раз выдохнул, успокаивая нервы, и вышел в проем двери.

– Бросить оружие! – скомандовал он, беря на прицел налетчика с револьвером.

Грабители в растерянности оглянулись. Дмитрий увидел устремленные на него взгляды. Зрачки преступников были сильно расширены, что говорило о том, что они находятся в состоянии наркотического дурмана. Парня с револьвером уже трясло. Видимо начиналась ломка. Он что-то выкрикнул и подняв ствол нажал на спуск. Гордеев дважды сделал тоже самое. Выстрелы слились в один звук.

Оба преступника рухнули на пол, заливая его кровью.

Дмитрий слегка скосил взгляд. Справа от него в косяке дымилась аккуратная дырочка. Пуля прошла в нескольких сантиметрах от его головы. Будь грабитель не под наркотой и чуточку точнее, больше не пришлось бы Димке Гордееву, радоваться этому миру.

Уняв предательскую дрожь, майор вложил пистолет в кобуру.

– Все уже закончилось, – как можно ласковее произнес он, присев напротив дрожащей девушки. Та смотрела расширенными от страха глазами. Но ее взгляд был устремлен почему-то мимо него.

Гордеев медленно оглянулся. Ему в лицо, было, направлено дуло обреза.

– Ненавижу! – скрипнула зубами уже не молодая женщина, сжимая в руках оружие, – вы во всем виноваты! Вначале развалили страну. Затем пустили в нее наркотики! Что?! Хорошо они вам платят?! – зло сузила она глаза, – А теперь ты сволочь сына моего застрелил!

Дмитрий удивленно перевел взгляд на трупы налетчиков.

"Вот значит как? – его мозг лихорадочно искал варианты, – значит, мать одного из них является наводчицей. Скорее всего, она работает в сбербанке. Денег у неработающего наркомана нет, и мать решила дать ему возможность получить средства преступным путем…"

Гордеев вновь взглянул в полные ненависти глаза женщины.

Возможно, еще можно было, что-то изменить. Поговорить, убедить ее не делать опрометчивых поступков. Но в этот момент раздался сильный грохот. Это упала входная дверь. В помещение начали вбегать бойцы отряда специального назначения. Женщина вздрогнула и нажала на спусковой крючок. Грянул выстрел…

Глава 4. Чернигов 27 мая 1245 года

Дмитрий вскрикнул и проснулся. В спальне стояла тишина. Только в углу, за шкафом, раздавался стрекот сверчка. Рядом, положив одну руку на грудь мужа, спала Любава. Прошедшие годы совсем не тронули красоту ее лица.

Гордеев аккуратно снял руку супруги. Тихо, чтобы не разбудить ее, он вылез из-под одеяла и встал на расстеленный возле кровати ковер.

Ночь подходила к концу. Дмитрий накинул халат и вышел в соседнюю комнату. Май в Чернигове выдался жарким, потому балконная дверь не закрывалась. Легкий ветерок пробивался сквозь тонкую занавеску. Гордеев подошел к столу, Налил в чашу квас из кувшина и вышел на балкон, вдохнув полной грудью утренний воздух.

Чернигов уже просыпался. По улицам брели первые прохожие.

С высоты терема Дмитрий оглядел ставший ему родным город.

По сравнению с прежней историей, где в это время Чернигов лежал в руинах после монгольского нашествия, в новой, созданной с его участием, город процветал.

Избежав вторжения орд степняков Русь стремительно менялась в лучшую сторону. Князья вдруг поняли, что делить им в общем-то и нечего. И все они по сути дела родственники.

Единовластия, на первых порах, к сожалению, добиться не удалось. Но и Рим не сразу строился. Самое главное был подписан договор о взаимной помощи. Русь разделялась на Южную, в которую входили под властью Киева: Волжская Булгария; княжества: Черниговское, Галицкое, Волынское, Полоцкое, Рязанское, Турово-Пинское. И северную, в которой под властью Владимира располагались княжества: Новгородское, Смоленское, Ростовское, Суздальское. Киевский престол занимал великий князь Василий Мстиславович. Во Владимире правил великий князь Ярослав. Князья не вмешивались во внутренние дела друг друга. Но по договору предоставляли любую помощь, будь то военная или иная мирная. Данное соглашение соблюдалось беспрекословно.

Получив бесценный опыт в битвах с монголами, киевские дружины обрели большой вес не только на Руси, но и за ее пределами. Соседи опасались нападать. Вся Русь была поделена на воеводства, которые напрямую подчинялись теперь Гордееву. Между собой дружинники величали его не иначе как "Батюшка Воевода". Укрепление обороноспособности страны и подготовку воинов, Дмитрий взвалил на свои плечи. Во всех княжествах организовывались лагеря по подготовке. Туда направлялись отпрыски всех сословий поочередно. Сначала познавать воинскую наука должны были первые сыновья, затем их меняли вторые и так далее. Таким образом, к концу, Русь получала не неумелых ополченцев, а хорошо обученных воинов, готовых в любое время встать под княжеские знамена.

Несколько лет в стране все было тихо. Объединенное войско только раз выступало на подавление бунта Новгородцев.

И все было у Дмитрия хорошо, если не считать того, что все дети разлетелись из родительского гнезда. Старшая дочь Людомила, уж давно была замужем за княжичем. Хоть она и часто навещала родителей, давая возможность налюбоваться внуками, но все же большую часть времени прибывала у себя. Младшая Милана, бесенок в юбке, сызмальства увлеклась ратным делом. Повзрослев она побывала во всех тренировочных лагерях.

Сын Андрей, наконец-то решился и после возвращения из Египта позвал в жены Юлдуз. Препятствий к этому браку не нашлось. Ведь она была приемной дочерью. Свадьба гуляла много дней. Скоро у них родился чудесный мальчик. Сейчас с ним нянчилась Любава. Он был единственной ее отрадой.

Но мирные дни внезапно закончились. Не смотря на поражение в Рязани и под Киевом, Батый вновь обратил свой взгляд на Русь. Он направил свое войско к границам Булгарии, стремясь вернуть утраченное. И вновь собралась объединенная дружина. Все князья откликнулись на призыв Василия Мстиславовича, направив к нему своих воинов. На совете, было решено встретить степняков на их территории. Возглавил рать князь киевский. Они уже были в степи не далеко от южных границ.

И в это тревожное время грянула новая беда. Если бы не Юлдуз, то они, возможно, проморгали бы угрозу. Однако она вовремя раскрыла новый заговор Новгородских бояр. Те, оказывается, намеревались избавиться от князя Александра и принять помощь шведского короля. По информации, полученной Юлдуз от главы заговора, столбового боярина Велеса Родомирского, в Великом городе должен был начаться бунт. Александр, конечно, вознамерился бы подавить недовольство. Вот тогда и должны были вмешаться шведы. Но не это было тревожно. Опасность состояла в том, что скандинавы сговорились с рыцарями Левонского ордена. Эти безпредельщики отличались крайней жестокостью, ведь недаром их прозвали псами.

Юлдуз провела операцию по обезвреживанию заговорщиков безукоризненно.

"Мата Харри, блин средневекового разлива, – с теплотой подумал Дмитрий о приемной дочери, – чтоб тебе жить долго и счастливо…"

Гордеев тяжело вздохнул. Момент иноземцами был выбран как нельзя лучший. Шведы и Левоны, либо знали о намерениях Батыя, либо сговорились с ним. О переговорах римского папы Иннокентия четвертого, воеводу информировали верные люди. Но их суть разузнать не удалось.

Что теперь он мог противопоставить по сути регулярной армии двух мощных держав.

Гордеев отправил гонца к другу Никифору. Тот уже собрал и двинул к Чернигову пять тысяч меркитской конницы. Еще пять тысяч бывалых бойцов Дмитрий собрал по приграничным крепостям. Теперь рассчитывать можно было только на последний выпуск необстрелянной молодежи. Таких можно было привлечь около восьми тысяч. Все равно это было очень мало. Ведь по информации Юлдуз, на границах Руси собралось восемь тысяч шведов и шестьсот рыцарей. Это без малого двенадцать тысяч хорошо обученных воинов. Всего получалось двадцать тысяч. А собирать ополчение, не было времени. Успеть бы, подтянуть уже имеющиеся силы.

Печалило Гордеева и то, что он поддался на уговоры Миланы, и отпустил ее погостить у тетки в Пскове. Теперь она могла оказаться в самом пекле. Что в этой ситуации мог предпринять воевода. Только отправить в Псков Юлдуз, что бы та предупредила воеводу Боброка и постаралась уберечь сестру от опасности. С ней отправился Басир. Этот чернокожий великан, наотрез отказался остаться в южных странах. Теперь он был верным другом и телохранителем приемной дочери.

Вроде бы все, что мог он сделал. Теперь можно было уповать только на милость божью.

Гордеев не спеша допил квас. Взглянул еще раз на светлеющее небо и отправился на двор. Нужно было готовиться к походу.

Глава 5. Приграничье 14 июня 1245 года

Она любила лес в любое время года. Но особенно ее привлекал он летом, во всем своем зеленом величии.

Дочь воеводы шла по извилистой тропинке, наслаждаясь окружающими ее звуками. Лес разговаривал с ней шелестом листвы, щебетанием птиц, скрипом вековых стволов. Девушка вздыхала полной грудью лесные ароматы. Солнце уже поднялось высоко, но здесь, под пышными кронами, царил прохладный полумрак. Солнечные лучи, с огромным трудом пробивались сквозь листву, играя на всех поверхностях, золотистыми отблесками.

Ее шаги были настолько бесшумными, что лесные обитатели совсем не обращали на нее внимания, занимаясь своими делами. Дятел, уцепившись коготками за кору, барабанил по стволу дерева, выискивая в щелях мелких жучков. На мгновение он остановил свою работу и, повернув голову, с интересом взглянул на хрупкую фигуру. Не обнаружив в ней опасности, он вновь принялся за свое дело.

Сорока устроилась на ветке, прямо над тропинкой, оглашая окрестности громким стрекотанием. Перебирая лапками, она перемещалось по суку, наблюдая за лесной гостьей, видимо прикидывая, как лучше утащить у нее сверкающие в лучах солнца серьги.

Белка перебежала тропинку, чуть не задев ноги. Вскочив на дерево, она без опаски взглянула на девушку, приняв ее за лесного жителя, не смотря на лук и колчан со стрелами у нее за спиной и перевязь с мечем.

Тропинка, петляя между деревьями, вывела дочь воеводы из чащи на небольшую полянку, заросшую травой и цветами. Среди муравы девушка заметила алые ягоды. Она набрала полную горсть земляники и уселась на траву, возле трухлявого пня, торчавшего возле кромки леса.

Любуясь синеющей бирюзой неба с плывущими по нему маленькими белыми облачками, она наслаждалась ягодами, отправляя их по одной в рот.

Ощущение чистого, светлого счастья наполнили ее душу.

Доев ягоды, она улеглась возле пня, подложив руку под голову, слушая сказочную песню лесной чащи.

Младшая дочь воеводы Гордеева, могла верхом на коне обогнать любого всадника. Могла победить в сражении на мечах многих сверстников. Среди юношей ей не было равных в стрельбе из лука. Но не это ищут мужчины в девушках. У нее не было отбоя от женихов. Кто мог пропустить мимо гибкую фигуру, красивое лицо с большими серыми глазами и тяжелой косой русых волос. Но ни один из достойных женихов не приглянулся гордой красавице. Наслушавшись рассказов своей сестры, она грезила приключениями, путешествиями в иные земли и страны. Юлдуз в полной мере подготовила ее к такой жизни. Наконец, Милане удалось уговорить отца, отпустить ее к тетке в Псков. Супруга местного воеводы Василиса Микулична, была женщиной строгой. Она стремилась привить племяннице все, что положено добропорядочной девушке. Милана уже научилась сносно готовить, хотя ей было больше по душе грубая походная пища; прясть и шить. Но все же всем этим скучным делам девушка предпочитала охоту и военные игрища со сверстниками, готовящимися стать воинами. Периодически ей удавалось удрать в тренировочный лагерь, оборудованный на берегу реки недалеко от Пскова.

Сейчас она участвовала в отработке новобранцами искусства следопытов. Сразу три группы юношей искали в лесу одну единственную девушку. Но она не собиралась давать им не единого шанса и успешно уходила от преследователей. Скрываться, ей приодеться до полудня следующего дня, а затем она вернется в лагерь непобежденной.

Неожиданно что-то изменилось в окружающем мире.

Милана настороженно приподняла голову.

На первый взгляд ничего не произошло. Все так же шумел лес. Все так же щебетали птицы. Но едва ощутимые признаки говорили об обратном. Вот, чем-то встревоженная, вспорхнула стайка птиц. Дятел, перестал стучать, умчавшись вглубь леса. Притихла кукушка.

– Не аккуратно, – усмехнулась девушка, – да вас ребята за версту слышно.

Время до прихода гостей было немного. Но оно еще было. Милана поднялась и легко, словно газель, пробежала в сторону леса, стараясь оставлять как можно больше следов. Сделав "петлю", она уже настолько осторожно вернулась назад, что ни шелохнулась не одна травинка. В одно мгновение она взобралась на ближайшее дерево, спрятавшись среди ветвей.

– Она должна быть рядом, – послышался приглушенный голос, совсем рядом с деревом, – вот тут на кустах нету ягод. Видимо она решила полакомиться ими…

"Ишь, ты, – подумала беглянка, крепче прижимаясь к стволу дерева, – глазастый какой. Углядел-таки…"

– Верно Переслав, – ответил другой голос, – вот там у пня, она отдыхала. Там трава примята.

"А от тебя Орислав, я такого не ожидала, – улыбнулась Милана, – а все тупым качком прикидывался…"

– Ищите ребята, – распорядился Орислав, видимо назначенный командиром небольшого поискового отряда.

Десять юношей разошлись по поляне. У всех "охотников" имелись лук со стрелами и меч.

Не сдержав любопытства, девушка выглянула сквозь ветки дерева. В отряде Орислава были юноши всех возрастов от двенадцати до семнадцати лет. Старшие парни прилежно обследовали поляну. А вот самый младший, которого звали Желан, увидев спелые ягоды, не смог устоять перед соблазном. Присев на корточки посередине поляны, он стал собирать в ладонь спелую землянику.

– Эй! – окликнул его Переслав, – ты чего это удумал?!

Желан вздрогнул и вскочил на ноги, поспешно запихивая ягоды в рот. При этом он размазал сок по всему лицу.

– А ну давай ищи следы! – прикрикнул на него старший товарищ.

Желан принялся с энтузиазмом раздвигать ногой траву.

– А что мы будим с ней делать, когда отыщем? – спросил он, бросив на время свое занятие.

– Если мы ее заметим, – начал пояснять Переслав, – то скажем об этом сотнику. Это уже будет большим успехом.

– А если мы ее схватим? – не унимался Желан.

– Такого еще ни кому не удавалось, – усмехнулся его товарищ, – Никто из нас не может перегнать ее в беге и победить в поединке.

– А если нам просто сказать, что мы ее видели, а не ходить по лесу? – выдвинул идею Желан.

Переслав подошел к нему и отвесил подзатыльник.

– Запомни, – назидательно проговорил он, – врать командиру нельзя! Представь, что тебя отправят в разведку. А ты, по свой глупости и лени, отлежишься за ближайшим кустом, а потом скажешь, что врага близко нет. Что тогда будет?

– И что? – всхлипнул от обиды Желан.

– Да ничего не будет! – рассмеялся Переслав, – ни тебя не будет, ни твоих товарищей. Семьи твое больше не будет. Потому как враг не дремлет…

– Нашел!

Прервал их беседу крик с кромки леса. На поляну выскочил долговязый юноша.

– Там ветки поломаны и мох примят. Она пошла вглубь леса!

– За мной, – махнул рукой Орислав, первым бросившись в указанном направлении. Весь отряд последовал за своим командиром. Скоро их шаги и голоса стихли среди деревьев.

– Ищите ветра в поле, – усмехнулась Милана.

Осторожно, чтобы не треснул ни один сучок, она спустилась с дерева. Осмотревшись, девушка направилась в противоположную сторону. Возвращаться в лагерь было рано, а в лесу ее искали еще две группы "охотников".

Идти пришлось довольно долго. Милана петляла, запутывая следы. Местами лес переходил в непролазную чащу.

Внезапно яркие краски потускнели. Большая туча закрыла солнце. Первые капли дождя упали на землю.

Беглянка нырнула под огромную ель, раскинувшую колючие лапы во все стороны. Здесь было сухо. Сквозь густые иглы вода не проникала. А дождь уже ударил косыми струями. Застучал по листьям деревьев. Девушка прислонилась к смолистому стволу и закрыла глаза, радуясь небольшому отдыху. Бояться ей было нечего. Вода скроет все следы.

Но весенний дождь скоротечен. Уже скоро из-за туч выглянуло солнце. Лес вновь ожил.

Пора было подумать о ночлеге и ужине. Пока дочь воеводы искала подходящее место, она успела подстрелить жирную куропатку. Наконец Милана нашла, то, что искала. Небольшая прогалина была окружена деревьями, скрывающими ее от постороннего взгляда. Два могучих дерева переплелись корнями настолько, что образовали небольшую пещерку примерно три метра в глубину и метр в высоту. Земля в ней была выслана сухими листьями. Девушка натаскала внутрь сухих веток и принялась за разжигание костра. В ее положение самым главным было, чтобы преследователи не обнаружили ее место нахождения по дыму. Потому она приняла необходимые меры для того чтобы этого избежать. Милана вырыла в земле ямку определенного размера, расширив ее в нижней части. Рядом была вырыта другая яма, вполовину меньшая по диаметру первой. Обе ямы соединялись между собой для подачи воздуха. Девушка сложила в большое углубление сухие ветки и подожгла их с помощью огнива. Огонь хорошо горел не давая ни кого дыма. Очищенную от перьев куропатку, беглянка проткнула веткой и поставила жариться на вертеле.

Плотно поужинав, Милана забралась в свое убежище, закрыв вход лапником. Забыв обо всем, она свернулась калачиком и тут же уснула.

Когда она открыла глаза, вокруг была кромешная темень.

– Ну что же, – решила девушка, – пора навестить моих друзей. А то ведь они наверно совсем заскучали.

Она хорошенько подтянула лямки, перевези, чтобы оружие не бряцало. Еще раз, все тщательно проверив, она направилась в обратную сторону.

Ночь выдалась лунная. Мириады звезд мерцали на темном небе. Повсюду, в огромном количестве, зажигались маленькие огоньки. Это светлячки, вычерчивали светящиеся линии.

Найти отряд Орислва, не составило труда. Все-таки они были охотниками, и им не нужно было особенно скрываться.

Все парни спокойно спали вповалку, выставив на страже самого молодого.

Желан, притулился к стволу дерева, безмятежно посапывая во сне.

Как не жалко было Милане маленького сторожа, но лучше было, чтобы сейчас он получил жестокий урок, чем потом его на посту зарежут враги.

Девушка тихо, как призрак, пробралась в лагерь. Собрав оставленные без присмотра луки и колчаны со стрелами, она вдобавок стянула у Орислава его меч, бесшумно вытащив его из ножен. Это было проделано настолько ловко, что командир отряда даже не проснулся.

– Спите мальчики, – ласково прошептала Милана и растворилась в лесной чаще. Остальные поисковые группы она не стала разыскивать. Ведь они даже не сумели выйти на ее след.

Вернувшись в свое временное убежище, Милана вновь забралась в схрон, где проспала до самого утра.

Глава 6. Тренировочный лагерь 15 июня 1245 года

Сотника Мечеслава, после тяжелого ранения в битве с монголами, казалось, совсем забыли. Ему, конечно, была назначена солидная пенсия и предоставлен обширный участок земли. Но к ратному делу старого воина больше не привлекали.

Но все враз изменилось после договора князей. С весны этого года Мечеслав был направлен командовать подготовкой молодых воев в псковской земле. Тренировочный лагерь был обустроен на берегу небольшой реки, по всем правилам военного искусства. Туда прибыли юноши всех возрастов от двенадцати до семнадцати лет. Из них старому воину предстояло сделать хороших бойцов.

Батюшка воевода, не без оснований считал, что хорошего бойца, надобно воспитывать сызмальства. Потому и были во всех княжествах обустроены подобные лагеря. В них первые отроки всех сословий с весны до осени проходили обучения воинскому делу.

Опыт княжеств южной Руси, говорил о том, что эти усилия не пропали даром. Их дружины в один миг пополнялись не ополчением из крестьян и ремесленников, а хорошо обученными бойцами. И Мечеслав был горд, тем, что и он внесет свою лепту в усиление обороноспособности родной земли.

Набранная в начале апреля, молодежь быстро окрепла. Уже сейчас они уже умели многое. Но самой любимой ученицей у коменданта была дочь самого киевского воеводы. Это была не девка, а настоящая воительница. Она появилась в начале мая. Но уже обладала невероятными способностями. Даже его, старого воина, она чуть не победила в честном поединке. Но особенно поражало Мечеслава, способность девушки буквально растворяться в лесу. Она любила его и лес ее хранил.

Как-то, совсем случайно, сотник услышал как парни, уязвленные способностями Миланы, обсуждали между собой, то, что им не составит труда разыскать в лесу самоуверенную девчонку. Больше всех похвалялся своими способностями следопыта Переслав и Орислав.

Мечеслав решил поставить на место раздухорившихся юнцов и организовал для них испытание.

Дав ровно час времени Милане, он послал по ее следам три группы по десять человек.

Срок испытания подходил к концу. Близился полдень. Две группы "охотников" уже вернулись ни с чем. Им даже не удалось напасть на след беглянки.

Отчитав новобранцев со всей командирской строгостью, Мечеслав уже спокойно стал ожидать прихода последнего отряда.

Они появились незадолго до обозначенного срока. Шли гуськом, друг за другом, понуро опустив голову. Поравнявшись с сотником, "следопыты" выстроились в шеренгу, не смея поднять взгляд на своего командира.

Мечеслав прошелся вдоль ряда сгорающих от стыда бойцов, придирчиво оглядывая их экипировку. Удивлению его не было предела, когда он обнаружил, что у всех нету луков и колчанов со стрелами, а у самого командира отряда также не достает меча.

– И как же это прикажете понимать? – на лице коменданта лагеря наползла кривая усмешка.

Отчет перед командиром стал держать Орислав. Он долго переминался с ноги на ногу, а затем поднял на нее смущенный взгляд.

– Нечего мне сказать, – пробурчал он, – не иначе как леший ночью шалил.

– А что вещают твои бойцы? – стало интересно Мечеславу.

– Ни кто ни чего не видел и не слышал.

– Как такое возможно? – не выдержал сотник, – что же они спали все? Или уши мякиной заткнули?

Орислав обиженно засопел, не смея возражать.

– Добро, – кивнул Мечеслав, – подождем Милану. Авось не долго нам скучать без нее. А вы постойте пока, да подумайте.

Не успело солнце дойти до зенита, как из леса появилась дочь воеводы.

– Ну что набегалась? – приветствовал ее сотник, откровенно любуясь своей воспитанницей. Она была по-прежнему свежа, будто не было суток проведенного в чаще.

– Мне это только в радость, – рассмеялась девушка.

Заложив руки за спину, она грациозно прошлась мимо отряда следопытов, ехидно поглядывали на пристыженных парней.

– Где оружие? – зло, сквозь зубы, прошипел Орислав.

Милана не удержалась и показала ему кончик языка.

– Святые угодники, да не будьте вы такими жадинами, – хмыкнула девушка, – а впрочем, свои вещи можете забрать на опушке возле старого дуба. И постарайтесь их больше не терять…

Мечеслав по-дружески приобнял девушку за плечи.

– Ну, иди, отдыхай, – ласково сказал он, – заслужила. А вы, – сотник строго взглянул на провинившихся, – дежурите по лагерю неделю! Марш чистить котел!

Когда парни удалились, Милана подошла к сотнику.

– Не ругай их сильно, дядька Мечеслав. Они единственные, кто смог напасть на мой след и были совсем близко.

– Ладно, – по-доброму рассмеялся старый воин, им полезно будет. Авось спеси-то поубавиться.

Милана тряхнула челкой и побежала к своей палатке, установленной почти у самой речки. Там она сняла с себя одежду, накинула сарафан и прихватив с собой кинжал, спустилась на берег. Там, вдали от общей суеты, у нее было облюбовано место для купания. Девушка скинула на песок сарафан, оставшись в одной длинной ночной рубашке. Блаженно потянувшись, она вошла в нагретую за день воду, с наслаждением окунувшись с головой.

Она плавала долго, то рассекая прозрачную гладь, то переворачиваясь на спину, любуясь плывущими по ослепительно синему небу облаками.

Вдруг девушка почувствовала, что за ней кто-то наблюдает. Краем глаза она заметила двух мужчин, которые спускались с пологого берега. Милана набрала в легкие побольше воздуха и скрылась под водой.

– Постой, Ведагор, – удивленно проговорил один из прибывших, – а куда она делась?

Он осмотрел ровную, поблескивающую на солнце, гладь реки.

– Не утащил бы ее водяной, а Звенимир, – вторил ему другой. Он был моложе своего товарища, но также был облачен в кольчугу.

– А ну-ка глянь поближе… – велел тот, кого звали Звенимир.

Его спутник подошел к самой кромки воды.

– Ничего не ведать, – резюмировал он, внимательно осмотрев реку. Ведагор повернулся к своему товарищу и замер.

Звенимир стоял напрягшись, не смея повернуться. Острие хорошо отточенного клинка, уперлось в его шею.

Ведагор попятился, оступился, и сел в воду со страхом глядя на юную красавицу.

Мокрая рубаха плотно облегала ее стройное тело, не скрывая, а подчеркивая прелести. Но Ведагор не видел этого. Его взгляд замер на лице девушки. Оно было спокойно и решительно.

– Не староваты ли вы, чтобы подглядывать за юными девушками? – насмешливым голосом проговорила Милана, – я думала, что это наши юнцы, а нашла зрелых мужей…

– Ты бы поосторожнее девочка, – прохрипел Звенимир, по-прежнему чувствуя на своей коже холодную сталь, – так и порезать недолго.

– Мы не хотели оскорбить тебя, а тем более посягать на твою честь, – выпалил Ведагор, немного придя в себя, – нас прислала матушка Василиса Мекулишна…

– Что она велела передать, – девушка опустил кинжал. В ее глазах промелькнуло любопытство.

– Она желает, чтобы ты немедля вернулась в Псков, – передал волю, супруги воеводы Звенимир, проведя ладонью место, куда упирался клинок, – кони ждут в лагере. Собирайся…

Глава 7. Псков 17 июня 1245 года

– Постой, постой. Ты от куда же такая?

Как ни старалась Милана проскользнуть незамеченной, но ничего не вышло. Василиса Микулишна, сильными руками ухватила двоюродную племянницу за плечи. Повернула лицом к свету. Всплеснула руками.

– Где же ты так вымазалась?

– Так целый день в седле под дождем скакала, – смутилась Милана, к вам спешила, вот и забрызгалась вся.

– Да что, ты заболеть решила, что ли?! – воскликнула жена воеводы, – А ну, снимай сапоги, и все, что есть на тебя до нитки. Липа, Соня! Помогите же сестре! Живо! А я пока баню велю растопить. А то ведь Любава мне ни почем не простит, ежели я ее дочь до болезни допущу…

Тетка ахая вышла в сени. Скоро от туда раздался ее властный голос.

– Архип! А ну-ка немедля баньку затопи, да по жарче!

– Это мы вмиг, – ответил с поклоном старый денщик, – с превеликим удовольствием…

Он заковылял на двор, раздавая распоряжения находящимся там холопам.

Милана осталась в горнице одна. Но ненадолго. На зов матери из своих светлиц сбежали две ее дочери. Старшая, Липа, долговязая худощавая девица была ровесницей Милане. Младшая, Соня, слегка полноватая и широкобедрая, была на год их младше.

Девушки с шутками и смехом, принялись снимать с сестры одежду.

– Да как же можно так вымазаться, – в шутку причитала Липа, помогая снять кольчужную рубаху, – пряма чертяка, какая-то!

– Тебе бы не по полям скакать, и чащам лесным лазить, – вторила ей Соня, – а в светелке сидеть, да жениха выглядывать!

Под ловкими руками сестер, Милана в один миг осталась, в чем мать родила. Липа, тут же укутала ее теплым покрывалом…

Парная встретила девушку жаром и запахом трав. Тетка развешивала их под потолком пучками. От пара они размягчались. Наполняя баню лесными ароматами.

Было настолько жарко, что Милана не решилась забраться на самый верх, выбрав вторую ступень.

– Ну, что уселась? – с нетерпением спросила Василиса Микулишна, окуная пышный веник в кадушку с горячей водой, – ложись уже…

Милана, с опаской взглянула на сильные руки тетки, но противиться не решилась, растянувшись на животе. Первые прикосновения покрытых листьями веток, заставили ее вздрогнуть. Но в следующий миг по телу пробежала сладостная истома.

Тетка хлестала племянницу со знанием дела. Веник прохаживался по обнаженному телу от плеч до кончиков пальцев на ногах, заставляя краснеть кожу.

Остановившись, жена воеводы, плеснула воды раскаленные камни, от чего густые клубы пара, заволокли парную. Она опустила веник в горячую воду и вновь приступила к делу.

– Ой, ой, тетя! – запричитала Милана, – совсем ты меня сварила! Ой не стерплю, сейчас выскочу!

– Вот я тебе сейчас выскочу, – с нажимом проговорила Василиса Микулишна, охаживая веником, крутящуюся как уж племянницу, – лазить по полям, да болотам, значить любишь?! А как боль перетерпеть, то и не по тебе это?..

Милана не нашла, что ответить. Она успокоилась, постаралась расслабиться и не обращать внимания на обдающий ее жар.

– Ладно, – сжалилась тетка, опуская веник в кадку, – хворь из тебя я выбила. Еще бы дурь выбить, но этим пусть родители занимаются…

Она не спеша вышла.

– А ты не торопись, – послышался ее голос из предбанника, – понежься немного. Отдохни с дороги. Архип уже самовар поставил, скоро чаевничать будим…

Милана прикрыла глаза. Полежав так минут двадцать, она поднялась. Окотила себя холодной водой из жбана и вышла в предбанник. Там она обнаружила ковш с квасом. Рядом лежало огромное полотенце. Девушка отпила большой глоток. Квас ударил в нос, заставив ее чихнуть. Смахнув с глаз выступившую слезу, Милана насухо вытерлась и облачившись в легкий летний сарафан, вышла из бани. По прохладным, влажным от недавно прошедшего дождя доскам настила, она побежала к терему.

Двухэтажный добротный дом, был срублен из дубовых бревен. На первом этаже располагались четыре комнаты. На втором три светелки. Русская печь занимала почти половину первой комнаты и выходила своими боками в три другие. Светелки отапливались соединенными с печью дымоходами, замурованными в стену.

В горнице уже был накрыт большой стол, почетное место на котором занимал самовар.

Милана самодовольно усмехнулась. Ведь это чудо, до сей поры не виданное на Руси, было одно из многочисленных изобретений ее отца, наряду с часами, которые тихо тикали на стене.

Самовар в один миг покорил Русь. Вот уже десять лет как он вошел в обиход. Конечно заморского напитка, именуемого чаем, завозили еще мало, и он был очень дорог. Но русская смекалка и тут нашла выход. Чайный лист с успехом заменяли травяные сборы.

Чаепитие стало на Руси традицией. Вокруг пузатого самовара, собиралась вся семья от мала до велика.

Вот и сейчас все ее дальние родственники только и ждали Милану. На самом почетном месте, под образами, сидели хозяева: псковский воевода Боброк Григорий, сын Иванов, и его супруга Василиса Микулишна. По краям, в своих лучших нарядах, расположились их дочери.

Милана прошмыгнула к столу, устроившись на отведенном ей месте.

Стол ломился от пирогов, пирожков, кренделей и баранок. Но самой главной фигурой являлся самовар. Пузатый, начищенный до блеска, он стоял посередине на цветной скатерти.

Чай разливала хозяйка. Она наполняла фарфоровые чашки и передавала их всем присутствующим.

Пили, специально заваренный по такому случаю, липовый цвет, молча, степенно с блюдечка вприкуску с сахаром, да пирогами.

– Ну, рассказывай, – начал беседу воевода, прихлебывая горячий напиток, что у Мечеслава в хозяйстве твориться?

– Все хорошо, – ответила Милана, – молодежь воинскую науку познает успешно. Не пройдет и нескольких месяцев, как старшие смогут пополнить княжеские дружины.

– Значит справляется старый дружа…

– Справляется. Все его слушают. В лагере царит полный порядок. Да к границе разъезды посылаются.

– Вот как? – удивился Боброк, – и что же говорят разведчики?

– Пока тихо все, – беспечно махнула рукой девушка, откусывая от румяного пирожка.

Боброк только печально усмехнулся. Его патрули приносили те же вести. В ливонских землях все было тихо. Но старый воин, чувствовал, что это все неспроста. Проклятые "псы рыцари", что-то затевали. И это очень беспокоило воеводу.

– А вкусные у вас пироги, Василиса Микулишна, – похвалила Милана, уплетая уже третий кусок, – у мамы тоже они хороши, но не такие.

– Небось врешь? – подозрительно взглянула на племянницу тетка. Но было видно, что похвала ей по сердцу. – Нарочно хвалишь, чтобы подольститься? Или вправду нравятся?

– Да разве я могу врать вам, – постаралась придать убедительности свои словам Милана.

– Вот будишь слушать меня, – улыбнулась воеводская жена, – так и ты скоро будишь так же хорошо готовить, чтобы будущего мужа радовать.

– Ну об этом мне еще рано думать, – зарделась девушка.

– Об этом никогда не рано, и ни когда не поздно, думать, – авторитетно сказала Василиса Микулишна, – ты девка в самом соку. Сколько тебе стукнуло?

– Шестнадцать миновало.

– Вот видишь? Как раз в твоем возрасте я замуж и вышла. Не успеешь оглянуться, а уже в чужом доме окажешься. Что тогда делать будешь, ежели хозяйству не обучена?

– Если муж любит, то простит, – не растерялась Милана.

– Или вожжами учить станет, – ответила тетка, покосившись на мужа. Ох, и доставалось ей от него по молодости.

– Ну это уж вряли, – в глазах племянницы блеснул озорной огонек, – я себя в обиду не дам.

– Да ты погляди, – всплеснула руками Василиса Микулишна, – ты, что же законному супругу противиться станешь?

– Если будет надобно, я его самого в бараний рог согну…

– А вот, чтобы этого не случилось, – не терпящим возражений голосом осадила ее тетка, – сегодня же с сестрами сядешь за пряжу. А завтра готовить со мной станешь. Допивайте чай, и марш в светелку за дело браться.

Глава 8. Вечер того же дня

Умение прясть воспринималось на Руси как знак девичий зрелости.

Двоюродные сестры пряли каждый вечер, за исключением канунов праздников и воскресений.

Вот и сейчас для прядения, девушки собрались на посиделки в светелке у Липы. Туда слуги принесли три прясла. Конструкции для прядения состояли из маленьких грузиков, маховиков, которые были надеты на веретено, чтобы оно ровней вращалось, когда девушки его раскручивали, и ровнее шла сама нить. Грубо расчесанное льняное волокно было прикреплено к прялкам.

Сидя за своим пряслом, Милана с грустью наблюдала за своими сестрами, которые прилежно работали, стараясь выполнить задание, полученное от матери.

Пропуская несколько волокон через зубья гребня, они левой рукой ловко тянули пряжу, а пальцами правой руки крутили веретено, подобно тому, как крутят волчок, только не опуская на пол. А держа его на весу.

У самой черниговской гостьи все это получалось очень плохо. Веретено падало, нить скручивалась. Работа была трудная и медленная, требовавшая усидчивости, чего у бойкой девушки не было и в помине.

Монотонный, утомительный труд, сестры скрашивали пением. В ритм шуршащим веретенам, лилась из их уст грустная песня.

Донесите гуси-лебеди,
Донесите грусть-тоску нашу
По любимой, по подруженьки,
(Пела Липа, продолжая вращать веретено).

Поднимитесь ветры буйные,
Отнесите тучи грозные
От подружки, на чужой да на сторонушке.
Не плести тебе косу русую,
Не водить хораводушек,
Со подружками любимыми,
На привольном зеленом лугу…
– Что же ты, сестрица, тоску-печаль наводишь? – сморщила носик Милана, отложив в сторону веретено, – вот вы обе все о замужестве грезите. А знаете ли вы, что с спесивыми невестами бывает?

– Что? – раскрыла глаза Соня.

– Да вот, что… – начала рассказ Милана напряженным голосом, – жила на свете одна девушка. Всем одарил ее господь. Была она красива и статна. И не было у нее отбоя от женихов. Но никто ей не нравился. Полюбил ту девушку один парень. Был он силен и красив. Полюбил он ее так, что и жизнь без девушки ему была не мила. Но и с ним была девушка спесива. Играла она с ним. Подарки принимала, а к себе не подпускала.

Сестры слушали, приоткрыв рты. Даже прясть перестали.

– А в ту пору, – продолжала их подруга, – на границе басурмане шалили. Ушел влюбленный юноша с княжеской дружиной на битву лютую, да сложил свою буйную голову на чужбине. Погоревала девушка, да и забыла парня. – Милана понизила голос почти до шепота. – И вот как-то уехали родители девушки к родственникам, и осталась она на ночь одна. В нужный час, легла девушка спать. Но ровно в полночь, услышала она, что кто-то ходит возле дома, и с ужасом вспомнила, что забыла закрыть дверь на засов…

От страха сестры сидели, ни живы, ни мертвы. А Соня даже прикрыла рот ладонью.

– Лежит девушка, и слышит, что заскрипели половицы. Кто-то шел прямо к ее спальне. Глядит, а дверь стала потихоньку открываться. И ощутила она, как над постелью прошел поток холодного воздуха. Натянула девушка на голову одеяло. А рядом с кроватью раздался знакомый голос. "Холодно мне, согрей любимая. Подвинься я рядом с тобой прилягу…" Когда на утро вернулись ее родичи, то обнаружили девушку в постели мертвой. И были у нее все соки выжиты, будто выпил ее кто-то до дна. И все волосы были покрыты густой сединой…

– Страсти-то какие, – прошептала Соня, стараясь унять дрожь в руках, – теперь я и не усну, наверное.

– И правильно, – усмехнулась Липа, – помнишь Таислава, – который бегал за тобой. Так ты тоже подарки от него брала, а потом отвадила…

– Так он еще жив и здоров, – испугано замахала руками Соня, – да и за другой он уже ходит, кабель.

Девушки некоторое время глядели друг на друга, а затем дружно рассмеялись.

– Сестрицы, – уже весело сказала Милана, – а кто знает про гадание на жениха.

– Я слыхала, – ответила Липа, – говорят, что это довольно жуткое дело.

– А давайте попробуем, – предложила Милана, – как это делается?

– Нужно два зеркала поставить друг напротив друга, чтобы получился зеркальный коридор. Потом надобно распустить волосы и встать напротив одного из зеркал со свечей в руках. Смотря в зеркало сквозь пламя, нужно сказать: "суженый мой ряженный, приди ко мне наряженный…"

– Я всегда хотела попробовать, – Милана умоляюще взглянула на сестер.

– Матушка запрещает гадать, – запричитала Соня, – еже ли она прознает, худо нам будет.

Но Милана не отставала. После непродолжительных уговоров, сестры нехотя согласились.

Одно зеркало было в комнате Липы, другое они притащили из светелки Сони, и поставили их друг напротив друга. Милана распустила волосы, взяла свечу, встав между ними.

Зрелище было жуткое. Все пространство комнаты тонуло в темноте. Только вздрагивающий огонек фитиля свечи, освещал небольшое пространство. Глядя сквозь огонь, девушка произнесла заветную фразу.

– Суженый мой ряженный, приди ко мне наряженный…"

Соня не выдержала и хихикнула, прикрыв рот рукой.

– Тиши, ты… – шикнула Милана.

Повернувшись, она еще раз произнесла нужные слова.

Зеркало перед ней покрылось дымкой. И девушка увидела темный силуэт. Образ стал проясняться. И Милана увидела перед собой незнакомого молодого мужчину. Он был высок и статен. С пышной шевелюрой, аккуратно подстриженными усами и небольшой бородкой. Взгляд черных глаз был устремлен прямо на нее. Девушка вздрогнула. Огонек свечи колыхнулся и потух. Образ вмиг пропал.

– Ну, что увидела?!

К Милане подбежали сестры, и стали трясти за плечи.

– Ой, девочки, – прошептала девушка, отходя от наваждения, – пропала я. Видимо скоро замуж…

Глава 9. Провинция Унгании (Ливонские земли) 18 июня 1245 года

В Ливонии фактическая власть была у братьев Буксгвденов. Один создал орден меченосцев. Два других правили в Риге. И не было в тех землях драчливее семейки.

Долго собирались рыцари идти на Русь. Но опасались до времени.

Раньше слабы были русские князья. Постоянные склоки раздирали Русь на куски. Потому удачны были походы крестоносцев. В один из них отобрали меченосцы у славян город Тарту.

Глава католической церкви Григорий, не раз призывал к крестовому походу на язычников и еретиков руссов. И ливонцы было собрались, пользуясь вторжением на южные рубежи Руси монгольских орд. Но царь варваров потерпел сокрушительные поражения вначале в рязанских землях, затем под Киевом. А затем русские князья прозрели и сговорились между собой помогать друг другу. Теперь, закаленные в боях с степняками, дружины южной Руси, в любой миг могли прибыть на помощь северным братьям.

После этого пыл Ливонских рыцарей поутих. Они ограничились лишь покорением язычников энтов.

Но вот на папский престол взошел Иннокентий четвертый. Не примерим, он был ко всем язычникам и еретикам. Вновь был объявлен крестовый поход. Возглавить его решился дерпский епископ Герман Буксгевден. Не впервой ему было сражаться с русскими еретиками.

Сбор был назначен в провинции Унгании.

Туда подошли из Ревели отряды датских и эстонских рыцарей. Да и куда им было деваться, ежели русы, давно заглядывались на их земли. Конечно их слава уже прошла. И вооружение было старое. Но все же с мечем они управляться не разучились.

Шведы, не решившись в одиночку противостоять своему соседу, прислали две тысячи конных и шесть тысяч пеших воинов во главе с ярлом Ульфом Фаси и зятем короля ярлом Бергером.

Были тут и покоренные народы эстов и чуди. Они составляли легковооруженную конницу и пехоту. Просто "пушечное" мясо. Их, ливонцы, бросали в самое пекло, дабы внести смятение в ряды врага.

Главную ударную силу составляли меченосцы Ливонского ордена и Тевтоны. Шестьсот рыцарей привели свои "копья". Огромная сила. Почти двенадцать тысяч закованных в броню, прекрасно выученных и умелых бойцов, презирающих и несущих смерть ради Господа. У них нет привязанности. Нет семей. Нет желаний, кроме одного, – убивать.

В огромном лагере Герман фон Буксгевден собрал военный совет. Нужно было решить, как действовать дальше.

– Нужно дождаться известий из Новгорода, – настаивал ярл Фаси, – лояльные нам бояре готовы поднять мятеж. Своими действиями они скуют силы князя Александра. К нашему приходу ворота города будут открыты.

– Вы видимо еще не в курсе, – язвительно заметил Буксгевден. Он явно наслаждался своей осведомленностью, – верные мне люди донесли, что заговор раскрыт. Все мятежники схвачены. И мне кажется, что они, дабы спасти свои никчемные жизни, молчать не будут.

Ярл Фаси замолчал. Известие ошеломило его.

– Это не меняет дела, – вступился за своего соотечественника Бергер, – князю новгородскому все равно нечего противопоставить нашей силе. Русское войско увязло в степи. А их ополчение из грязных крестьян и ремесленников, наши воины сомнут без труда.

– Это верно, – кивнул самый старший и испытанный из командиров Рудольф фон Кассель, – но южная Русь не настолько слаба. Их воевода Дмитрий ведет в Новгород войско, только немногим уступающее нашему.

Тем более, – сказал ярл Бергер, – необходимо атаковать немедля. Необходимо подорвать силу Новгорода. Сжечь их приграничные крепости. Я знаю Александра. Он не сможет стерпеть этого и бросится на нас. Мы разобьем вначале его, а после встретимся с киевским воеводой. Тогдавсе северные земли будут в нашей власти.

– Ну что же, – решился епископ Герман, выслушав всех присутствующих, – будим готовиться к походу.

Когда все командиры разошлись, он позвал молодого меченосца, который скрывался за пологом. Рослый рыцарь, держа в одной руке шлем с кривыми рогами, а другую, положив на рукоять длинного меча, подошел к епископу и встал на одно колено. Звали молодого меченосца Брунс фон Кох.

Буксгевден, возложил ладони на голову своего воспитанника.

– Перед тем, как начать поход, нам необходимо знать, ждут ли, русы нас и какими силами они располагают. Я доверяю честь первому войти в их земли тебе. Возьмешь с собой десять рыцарей с их "копьями". Дополни отряд эстами до трех сотен и отправляйся к Изборску. Если русы нас не ждут, тебе хватит силы захватить их крепость. Если они все же окажут сопротивление, отходи к границе и дожидайся нашего войска. Я верю в тебя и пусть Господь будет с тобой.

Епископ перекрестил рыцаря по католическому обычаю. Тот поднялся и, водрузив на голову свой шлем вышел из шатра.

Глава 10 Приграничье 19 июня 1245 года

Мечеслав вернулся после проверки постов. В лагере горели костры. Свободные от дел молодые ратники отдыхали. Наломав сосновых лап, они улеглись возле огня, ожидая, когда приготовиться жарящаяся на вертелах дичь.

Запас продовольствия уже подходил к концу. Обеспечение учебного лагеря возлагалось на старост близлежащих селений. Оплата производилась заранее из княжеской казны. Однако возы с провиантом с утра почему-то не прибыли. Пришлось обойтись дичью, которой к счастью в местных лесах было вдоволь. А в село Мечеслав отправил троих новобранцев.

Не успел сотник дойти до своего шатра, как услышал вдалеке протяжный свист. Мечеслав обернулся, как раз в тот момент, когда из-за деревьев появился всадник. Конь под ним был не ратный, а крестьянская трудовая лошадка, не привычная к бешеной скачке. Бока бедного животного взмылены, изо рта хлопьями летела белая пена. На коне, прижавшись к ее хребту и обхватив руками за шею, скакал мальчик. Мечеслав еще издали узнал его. Тревога охватила сотника. Он бросился навстречу всаднику.

– Желан, – Мечеслав остановил коня, схватив его под уздцы, – что случилось?

– Беда! – воскликнул новобранец, соскользая с коня. Его темные глаза казались огромными на бледном, осунувшемся лице. Он взглянул на своего командира полными слез глазами.

– Там, там, – он уже плакал.

– А ну брось нюни разводить! – рявкнул Мечеслав, хорошенько тряхнув его за плечи, – а ну доложи, как положено!

– Сейчас расскажу, – всхлипнул Желан, размазав слезы по лицу рукавом рубахи. Он несколько раз глубоко вздохнул и стал взахлеб говорить.

– Ливонцы ворвались в село. Всех мужиков перебили. Баб в полон взяли. Радосвет и Световит попытались оказать сопротивление. Да куда там. Рыцари все в доспехах. Убили они их, а меня пленили. Связали да на двор бросили. Сами по домам ходят, злые, что звери. Утварь все вытаскивают, да на телеги грузят. Скотину с собой гонят. Потом у старосты в погребе нашли несколько бочонков с вином. Да давай тут же пить. Перепились все и стали баб в сарай таскать, насильничать. Мне удалось ремни перегрызть. Дополз я до крестьянской лошадки, вскочил на нее и ускакал.

Пока Желан рассказывал, вокруг него собрались все новобранцы.

– Братцы! – воскликнул Переслав, – да что же это делается? Проклятые псы на нашей земле зверствуют, а мы тут в лесу отсиживаемся?!

Молодежь загудела, требуя выступать немедленно.

– Сколько их? – не обращая внимания на выкрики новобранцев, спросил Мечеслав.

– Около сорока, – ответил Желан, – двое важные, с ног до головы в железной броне.

Сотник кивнул. Два рыцаря. С ними их "копья". Всего тридцать пять-сорок хорошо обученных и вооруженных до зубов воинов. У него же восемьдесят молодых новобранцев, которые еще и меча толком держать не умеют и в реальном бою не бывали. Но все как есть рвутся отомстить врагу. В глазах злость и ненависть. Кому же, ежели ни им остановить захватчиков?

– Орислав, коня! Да самого быстрого!

Десятник тут же бросился исполнять приказ. Через несколько минут он подвел крепкого скакуна.

– Вот, что… – Мечеслав по-отечески посмотрел на Желана, – скачи, что есть мочи в Псков. Расскажи воеводе о том, что видел. Пусть помощь шлет.

Мальчик вытер рукавом нос и кивнул. Сотник подсадил его в седло. Желан крепко ударил пятками по крутым бокам. Будто только этого и ждал, конь сорвался с места, в одно мгновения исчезнув среди деревьев. Мечеслав проводил его взглядом, перекрестив в дорогу.

"Живи сынок, – прошептал он".

Но тут же его лицо посуровело.

– Всем остальным на сборы десять минут. Построение на поляне конно и оружно, в полном боевом облачении, – распорядился сотник, направляясь к своему шатру.

Вскоре небольшой конный отряд устремился в сторону захваченного села.

Они успели вовремя. Ливонцы уже собрались уходить. Впереди отряда на добротных, закованных в железо, конях с важным видом ехали два рыцаря. Следом растянулись повозки, доверху нагруженные сельским скарбом и привязанными к ним скотиной и женщинами. В разорванных платьях, падая и поднимаясь, они плелись по пыльной дороге, сдирая в кровь босые ноги. Их окружали десять конных и двадцать пеших воинов.

Отряд русичей появился из леса с левого фланга ливонцев.

– Что страшно? – усмехнулся сотник, бросив быстрый взгляд на остановившегося рядом Переслава.

– Боязно, дядька, Мечеслав, – ответил молодой ратник, покрепче сжав в руке свое копье, – глянь-ка, те двое впереди, все в броне и с рогами на шлемах, что бесы.

– Стоит ли нам, православным, да чертей бояться, – ответил сотник, – пусть они нас стерегутся. Ведь мы на своей земле. Здесь нам любая кочка в помощь.

Он рывком опустил забрало своего шлема.

– Вперед други! За землю русскую! За веру дедами нам данную!

Нагруженные награбленным ливонцы не сразу заметили опасность, а когда осознали угрозу, было уже слишком поздно. Спустя несколько мгновений русичи врезались в ряды, не успевших выстроиться в боевой порядок рыцарей.

Переслав, не успел оглянуться, а уже оказался в гуще схватки. Впервые в жизни ему пришлось оказаться в настоящем бою. Перед ним мелькали кольчуги товарищей, белые плащи с черными крестами, остроконечные шлемы ратников и круглые каски кнехтов. Он сходу обломал копье о выросшего перед ним всадника. Копье только помяло нагрудник. Доспех у рыцаря оказался добротным. Но удар выбил его из седла. Переслав, не сразу понял, что опрокинул командира отряда. Юный воин на мгновение, отвлекся, отбивая щитом копье пехотинца. Рубанув его по плечу, он вновь перевел взгляд на рыцаря. К его удивлению, тот почти не пострадал. Ливонец медленно поднимался на ноги, уже держа в руках свой длинный меч. Еще мгновение и он придет в себя, и тогда одолеть его будет не просто. Умереть в первом же бою в планы ратника не входили. Размахнувшись, и наклонившись вперед, он нанес рубящий удар. Рыцарь не успел его парировать. Меч русича обрушился на шлем ливонца. Раздался глухой звон. Такой звук, Переслав помнил из детства, когда палкой бил по перевернутому вверх дном ведру. Оглушенный рыцарь упал на колени. Рядом с ним в траву покатился срубленный с шлема рог. Подняться Переслав ему больше не позволил. Склонив голову, ливонец обнажил шею. Туда и нанес следующий удар ратник. Брызнула во все стороны кровь. Голова рыцаря покатилась под ноги коня.

Выпрямившись в седле Переслав огляделся.

Невдалеке, размахивая убийственной палицей, бился его друг Орислав, круша головы, разбегающихся в панике, пехотинцев. Остальные не отставали друг от друга.

Перед взором Переслава промелькнуло искаженное ужасом, лицо совсем юной девушки. Разорванное платье свалилось с ее плеч, обнажая покрытую синяками и кровоточащими ссадинами кожу. Девушка в испуге забилась под телегу, закрыв голову руками.

Зверь, таившийся до этого времени, где-то в потаенных уголках его души, внезапно вырвался наружу. Разум затуманился, притупив все чувства. Теперь у него было только одно желание, – убивать. Переслав бросил своего коня вперед, нанося удары, мечем налево и направо. Под этими ударами падали пешие кнехты. От грохота покореженного метала щитов, шлемов, нагрудников, закладывало уши.

Из кровавой пелены его выдернул голос Орислава, который звал его преследовать ливонцев.

Переслав, очнулся. Врагов вокруг уже не осталось. Он огляделся. На земле, повсюду валялись лишь трупы меченосцев. Ратник понял, что они одержали победу. Несколько его товарищей освобождали плененных женщин.

– Бегите к лесу! – крикнул он.

Помогая друг другу, те бросились к деревьям.

Переслав взглянул вперед. Там мелькали плащи нескольких стремительно удаляющихся всадников. За ними, бросая оружие, в беспорядке разбегались пехотинцы. Сотник с дружинниками гнали их, срубая головы.

Переслав, пришпорил коня.

Разгоряченный погоней, Мечеслав влетел на пологий холм, и резко натянул узду. Конь встал на дыбы.

– Вот тебе бабка и юрьев день, – прошептал сотник.

В долине, ощетинившись копьями, стояли плотные ряды конных рыцарей. За их спинами разворачивались в боевой порядок пехота.

Мечеслав затравленно оглянулся. Освобожденные из плена женщины еще не достигли спасительного леса. Отступать было нельзя. Да и куда бежать со своей земли. Сотник взглянул на скучившихся вокруг него ратников. Почти все были в строю, даже раненые не покинули товарищей. Семьдесят пять молодых, но уже познавших вкус победы воинов. Они уже без страха взирали на более чем втрое превышающего их по силе противника.

Мечеслав в последний раз взглянул в высокое синее небо. Увидев парящего в вышине ястреба, он улыбнулся. Перекрестившись, он надел на голову шлем, поднял вверх меч и пришпорив коня, повел свою немногочисленную дружину в последний бой.

Глава 11. Псков 19 июня 1245 года

– Давай, атакуй! – Боброк отступил на шаг, приготовившись к схватке. Его меч застыл на уровне груди противника.

Милана ринулась вперед. Их клинки встретились, высекая искры.

Девушка была счастлива, ведь воевода оторвал ее от скучных домашних дел. С самого утра Василиса Микулишна, пыталась привить своей непутевой племяннице, любовь к стряпне. Милана делала все, чтобы понравиться тетке. Измазалась с ног до головы в муке и тесте, но на ее пироги было страшно смотреть, а уже, чтобы попробовать…

Боброк легко отбил серию ударов. А после сам перешел в атаку, заставив девушку отступать. К гордости Миланы, она справилась. Более того, когда воевода нанес мощный удар, который должен был выбить из ее рук оружие, она отскочила назад, пропуская мимо себя клинок, а после стремительным броском, оказалась возле поединщика, уперев острие клинка к его горлу.

– Ага, – весело воскликнула она, – сдавайся басурман!

– Не радуйся раньше времени деточка, – усмехнулся Боброк, – самое опасное, уверовать в побед, пока враг не повержен.

Он резко ушел в бок, и ударил рукоятью своего меча, по запястью племянницы. Клинок вылетел из ее руки, звякнув о лежащий на земле камень.

Поединок проходил за широким рвом перед стенами города. Несколько ратников из дружины воеводы, усевшись прямо на земле, с интересом следили за учебным боем, подбадривая выкриками молодую воительницу. Когда она потеряла меч, зрители махнули рукой и стали подниматься. Но, как оказалось, они ошиблись. Поединок еще не закончился. Милана перекувырнулась через голову, по ходу дела выхватив из-за пояса два кинжала. Встав на одно колено, она метнула их в сторону воеводы. Клинки просвистели возле уха старого воина, воткнувшись в одиноко стоящее дерево за его спиной. Боброк развернулся в пол оборота, взглянув на еще дрожащие кинжалы. Почесав затылок, он повернулся к девушке.

– Не шути больше так, – погрозил он пальцем.

– Ты же сам говорил, – пожала плечами Милана, – что нельзя уверовать в победу, пока она не одержана.

– Ладно, – по-доброму рассмеялся воевода, – будим считать, что ничья…

– Не правда! – наиграно возмутилась девушка, – Я победила! Ведь, правда? – она повернулась к улыбающимся ратникам, – Ну скажите же ему!

– Выиграла, выиграла, – проговорил сквозь смех Ведагор, – если конечно батюшка воевода не поддался.

Боброк лишь махнул рукой.

– Хватит зубоскалить, – пробурчал он в бороду, – идем в город.

Воевода не спеша двинулся в сторону ворот, возле которых маячили четверо стражников. Увидев возвращающегося военачальника, они покрепче сжали копья, вытянувшись в струнку.

Проходя по мосту, Боброк уже в который раз отметил, что пора вносить кое-какие изменения.

Совсем недавно деревянные стены детинца, были заменены на каменные. За этими стенами было все необходимое, чтобы выжить в трудное время. Массивные сторожевые башни возвышались над воротами и по периметру стены. Узкие бойницы в них были устроены так, чтобы защитники могли закрывать большой сектор обстрела, а сами были защищены от вражеских стрел. Каждый уровень перекрывался прочной дверью. Подтащить к ней таран было практически невозможно. Что давало возможность оборонять башню очень долго. Если противник все-таки сумеет ворваться в башню, узкие лестницы, идущие по кругу, не давали врагу шансов атаковать большими силами. В самой крепости располагались хорошо укрепленные погреба, заполненные продовольствием. Несколько колодцев, обеспечивали защитников водой, а белокаменный собор в центре крепости, поддерживал в них веру и боевой дух.

За пределами детинца располагался посад. Окольный город был защищен валом и деревянной стеной, которая в нескольких местах уже подгнила и требовала ремонта. Но зачем ремонтировать, если она стала заменяться каменной кладкой.

Благодаря удачному расположению город имел естественные укрепления в виде реки с высокими берегами, болот и оврагов. Самое слабое место было с южной стороны. Там псковичи вырыли глубокий ров. А из камня, добытого в ходе работ, сложили высокий вал. Но не мешало и там возвести каменную стену.

Звон колокола с сторожевой башни оторвал воеводу от его мыслей. Он поднял голову, пытаясь высмотреть наблюдателя. Тот перегнулся через парапет, что-то кричал, указывая рукой в сторону дороги, ведущей в новгородские земли. Что пытался сказать ратник, Боброк не расслышал. Он перевел взгляд в указанном направлении. Вдалеке он рассмотрел двух всадников. Чувствуя конец пути, они пришпорили коней, пустив их в галоп.

Сопровождающие воеводу дружинники, окружили его, положив руки на рукояти мечей. Стражники возле ворот засуетились, готовые в любой момент закрыт вход в город.

Всадники стремительно приближались. Теперь их можно было хорошо рассмотреть.

Первой скакала девушка. Хоть она и была облачена в добротный кожаный доспех с металлическими бляхами, но спутать гибкий девичий стан было не возможно.

Боброк в задумчивости сдвинул брови, силясь вспомнить. Он готов был поклясться, что видел ее. Но где?

Девушку сопровождал богатырь. Иначе этого воина назвать было нельзя. Прочная кольчуга, казалось, готова треснуть на его могучем торсе. Но самое необычное в его облике было, то, что он был черен лицом. Таких людей воеводе видеть не приходилось, хотя от купцов он знал, что черное племя живет в далеких африканских землях.

– Сестрица! – из-за спин ратников выбежала Милана, бросившись навстречу всадникам.

И тут Боброк вспомнил. Конечно! Год назад, после подписания князьями договора о взаимной помощи, он ездил в Киев, где боярин Гордеев собирал воевод со всей Руси. Дабы они могли познакомиться друг с другом и своим новым командиром. Там он и видел мельком эту девушку. То была приемная дочь киевского воеводы, лучшая разведчица и диверсантка во всем обитаемом мире.

"Ежели боярин прислал свою воительницу, – подумалось старому воину, – то дело срочное и опасное".

Он торопливо пошел к гонцам. Между тем Милана уже добежала до спешившихся всадников. С разбегу она повисла на шее своей названной сестры. Юлдуз крепко обняла ее, а затем отодвинула за плечи, окинув ее взглядом с ног до головы.

– Вижу, что ты времени зря не теряешь, – улыбаясь, похвалила она младшую сестру, – все хорошеешь, да воинскую науку постигаешь…

– У меня уже почти все получается, – похвасталась Милана, слегка покраснев от похвалы, – жаль, что ты немного опоздала и не видела мой бой. Дядя атаковал меня и чуть не снес голову. Я отбила все его удары, а потом, как ты учила, отскочила в сторону, пропустила его меч мимо себя и приставила ему клинок к горлу. Но он вывернулся и выбил меч у меня из рук. Тогда я перекувырнулась, а потом метнула с колена сразу два кинжала. Если бы это был настоящий бой, то я бы непременно победила!

Юлдуз рассмеялась, любуясь своей ученицей, но неожиданно толкнула ее в бок. Ее лицо в одно мгновение стало серьезным.

К ним, в окружении охраны, уже подходил Боброк. Юлдуз отстранила сестру в сторону и шагнула ему навстречу.

– Будь здрав воевода, – приветствовала псковича девушка.

– И тебе здравия, – отозвался Боброк, – что за дело привело тебя в наши земли?

– Дело срочное, – лицо Юлдуз сразу стало серьезным, – мой отец велел кланяться тебе и сообщить, что в Великом городе раскрыт заговор. Бояре новгородские готовили бунт против князя Александра. Они желали отдать город и все земли шведам. Те сговорились с ливонцами. Их войско уже готово вторгнуться в псковские земли.

Воевода был не из робкого десятка. Не раз ему приходилось биться с беспокойными соседями. Но сейчас он почувствовал холодок, пробежавший по его телу. Он хорошо знал силу и ливонских меченосцев и шведов. Но ежели они еще и объединились под одним знаменем, то тяжко будет сдержать их.

– Сколько у нас времени? – спросил Боброк.

– Немного, – последовал ответ, – два, может три дня…

– Скверно, – воевода по привычке почесал затылок, – мало… Очень мало… Добро пожаловать в Псков. Пойдем, обсудим, что нам делать…

Он повернулся, готовый идти в город, но тут вновь раздался тревожный звон.

Все собравшиеся стали оглядываться, что бы выяснить причину беспокойства.

– Смотрите! – вдруг крикну Звенимир, указывая рукой в сторону опушки леса. Из-за деревьев появился еще один всадник. Взмыленный от бешеной скачки конь, мчался в сторону людей во весь опор. В седле еле держался юный всадник. Видимо он ничего не осознавал, так как даже не пытался придержать скакуна.

Первыми опомнились Звенимир и Ведагор. Они бросились навстречу взбесившемуся животному. Ведагор встал на пути скакуна, вскинув руки. Конь вздыбился. Не удержавшись, всадник опрокинулся назад, вылетев из седла. Но там уже был Звенимир. Он подхватил щуплое тело и аккуратно положил юношу на траву. Лицо мальчика было мертвецки бледно, глаза закрыты. Пересохшие губы что-то шептали. Но разобрать слов было невозможно.

– Желан, миленький! – Милана упала перед ним на колени, – Воды! – крикнула она – Принесите воды! Разве вы не видите, что ему плохо!

Кто-то из ратников сбегал к реке и принес полный ковш воды. Милана выхватила его из рук дружинника и поднесла к губам мальчика. Живительная влага тонкой струйкой полилась в рот.

Желан несколько раз глотнул и открыл глаза. Затуманенный взор прояснился. Он приподнял голову, упершись локтями в землю.

– Батюшка воевода, – прошептал Желан, отыскав взглядом Боброка, – беда пришла нежданно, – он закашлялся. Принял из рук Миланы ковш, уже сам отпил воды, – псы рыцари разорили приграничье. Села горят. Всех мужиков перебили. Баб в полон увели. Дядька Мечеслав с ребятами отправились в погоню. Но боюсь, не сдюжат они. Слишком большая сила пришла.

Желан попытался подняться, но силы покинули его. Он покачнулся и упал бы, если бы Милана не успела подхватить товарища.

– Отнесите его в город, – распорядился Боброк, – да пусть лекаря пришлют!

Звенимир вскочил в седло. Ведагор подал ему почти невесомое тело гонца. Пришпорив коня, сотник помчался к городским воротам.

– Похоже, у нас времени совсем не осталось, – проговорил воевода, глядя вслед удаляющейся лошади, – Ведагор!

Ратник тут же встал перед своим командиром.

– Готовь дружину! Выступаем немедленно!

Ведагор кивнул и побежал в сторону города.

– Возьми меня с собой, – Милана умоляюще посмотрела на Боброка.

– Не девичье это дело с рыцарями воевать, – сказал, как отрезал воевода, – а ну, марш к тетке! Там сейчас твое место!

Он уже повернулся, чтобы уйти, но племянница остановила его окриком.

– Не возьмешь, – она упрямо топнула ногой, я все равно сбегу! Никакие заборы меня не удержат! Одна, без вас, дам отпор врагу!

Боброк резко обернулся. Его глаза пылали гневом. Но взглянув в решительное лицо Миланы, он тут же смягчился. Права она была во всем. Нет, у него способа удержать племянницу. А там, она хоть под надзором будет.

– Ладно, – устало махнул рукой воевода, – с нами пойдешь. Но чтоб от меня ни на шаг…

Глава 12. Приграничье 20 июня 1245 года

Псковская земля покрыта густыми, не проходимыми лесами. Вековые сосны и ели окружали все дороги. Свернешь с пути и не выберешься. Сгинешь в буреломах непролазных, да в болотах топких. Но псковичи знали здесь все тропинки, ведущие к местам, отвоеванным человеком у природы.

Двести ратников, вооруженных мечами и копьями, пробирались по тайным тропам, спеша на встречу с врагом. Выехав из леса, они преодолели холмистую гряду и спустились к месту, где ранее располагалось селение.

Страшная картина открылась перед их взорами. Ветер гнал в их сторону гарь и дым пожарища. Запах смрада щипал глаза, заставляя наворачиваться слезы. Ратники въехали в сожженное село. Повсюду лежали убитые. Маленькие дети, старики, что были не пригодны к рабству, мужики, что посмели оказать яростное сопротивление. Их всех порубили без жалости.

Даже видавшие многое воины, не скрывали слез. Ехали, молча с бледными, ожесточенными лицами. Остановились, только для того, чтобы похоронить мертвых.

Закончив скорбное дело, двинулись дальше.

Проехав несколько миль, они наткнулись на брошенные телеги, возле которых покорно стояла голодная скотина.

– Здесь была битва, – Боброк поскреб пальцами тыльник шлема, осматривая вытоптанную вокруг траву. Повсюду на земле валялись смятые ливонские шлемы, разбитые щиты и брошенное оружие. Воевода поднял голову, окинув взглядом своих воинов, – Молодец, Мечеслав. Не растерял умения. Сильно он потрепал тут меченосцев, а после погнал их туда, – он указал рукой в сторону ближайшего холма.

Боброк направил туда своего коня, но тут же придержал его.

Из негустого пролеска показался всадник в русских доспехах. Было видно, что в седле он держался чудом. Не чувствуя над собой власти, конь, опустив голову, медленно передвигался по полю, щипая траву. Всадника качнуло, и он повалился, уткнувшись лицом в гриву лошади.

Несколько дружинников пришпорили своих скакунов. Добравшись до ратника, они бережно сняли его с седла, уложив на землю. Арбалетный болт пробил грудь воина, но он еще дышал. Псковичи сняли с раненого шлем с забралом, полумаской. Совсем еще молодое лицо было вымазано в саже и чужой крови.

– То ж Переслав, – воскликнул Звенимир, – сын кузнеца. Он у Мечеслава десятником был.

Подъехавшая следом, чтобы рассмотреть поближе, Милана, соскочила с коня и расталкивая дружинников бросилась к своему другу. Она села на землю, подняла его голову, положив ее к себе на колени.

Лицо Переслава было бледное.

– Ты как? – всхлипнула девушка. Слезы сдавливали горло, мешая говорить.

– Пока живой, – прошептал парень. Темная пелена уже заволакивала его глаза. Но он собрал все оставшиеся силы.

– Где Мечеслав? – рядом присел Боброк.

– Нет больше нашего отряда, – ответил Переслав и тут же закашлялся кровью. Слишком много их было… – он облизал пересохшие губы и продолжил, – первый отряд мы разбили. Полон освободили. Разбегающихся ливонцев погнали к холму. Там нас ждали две с половиной сотни. Мы атаковали их, чтобы женщины успели укрыться в лесу. Там на поле все наши и остались лежать…

Смертельная пелена легла на чело молодого ратника. Он больше не противился. Главное он уже сделал, успев предупредить. С губ Переслава сорвался стон, перешедший в хрип. Он откинул голову и замер на веке.

Боброк вскочил в седло, махнув рукой. Вслед за ним дружина перевалила через пригорок. Перед их взором раскинулось поле битвы. Все пространство было покрыто мертвыми русичами. Воевода заскрежетал зубами.

– Опоздали, – уныло проговорил Ведагор.

– Может кто живой еще? – с надеждой в голосе произнесла Милана.

– Куда, там, – огорчил ее сотник, – глянь все стрелами да болтами утыканы, или мечами иссечены. Но, похоже и наши дали ливонцам жизни. Вон сколько шлемов помятых валяется.

– А где же их трупы? – изумилась девушка.

– По всей видимости они своих забрали, или похоронили уже.

Своего старого боевого товарища Боброк распознал сразу. Мечеслав лежал посреди высокой травы. Его тело было насквозь пронзено сразу двумя копьями. Рука еще сжимала рукоять сломанного меча. Видимо он дорого продал свою жизнь.

– Мы позаботимся о них.

От мрачных мыслей воеводу оторвал чей-то голос. Он вздрогнул и обернулся. Рядом с его конем стояла женщина среднего возраста. Растрепанные русые волосы, развевались на ветру, разорванное платье, еле, еле держалось на плечах, обнажая высокую грудь. Но она, казалось, совсем не обращала на это внимания. За ней, прижимаясь, друг к другу, толпились еще дюжина женщин разного возраста.

– Не сомневайся воевода, – пообещала женщина, – мы похороним наших избавителей со всеми почестями. А твое дело, врага бить.

Боброк кивнул. На душе у него кошки скребли. Когда он был еще простым дружинником, перед каждой битвой сердце трепетало у него от предвкушения схватки и звона мечей. А вот сейчас он чувствовал совсем иное: горечь утрат и ответственность за жизни своих людей. Мечеслав мог бросить селян, отойти, объединиться с основными силами. И никто бы его за это не осудил. Но он сделал свой выбор и может быть тем самым спас Псков. Враг не пошел дальше, видимо решив, что столкнулись, лиши с авангардом русичей.

При виде истыканных арбалетными болтами и иссеченных мечами тел юных бойцов, что грудью встали на защиту незнакомы им женщин, у воеводы в душе начала закипать злость. Наполненная до краев чаша ярости грозила переполниться, превратив его в безумного зверя, готового грызть глотки врага и мстить, мстить, мстить…

Но он до поры сдерживал себя. Прежде что бы что-либо предпринимать, нужно было дождаться разведку.

Они появились ближе к закату. Юлдуз, со своим чернокожим другом и десяток дружинников.

– Меченосцы встали лагерем возле реки в двух верстах от сюда, – уставшим голосом доложила девушка, – восемь рыцарей, сотня всадников и до полутора сотен пехоты.

Боброка не удивили такие точные данные. Из рассказов военачальников, которым посчастливилось воевать вместе с этой чертовкой, он знал, что она могла незамеченной пройти по всему вражескому стану, и также тихо исчезнуть, прихватив с собой пленных.

– Что делать будим? – спросил Звенимир.

– Атаковать! – рявкнул воевода. Накипевшая злость наконец вырвалась наружу, – и немедленно!

Он встал и направился к своему коню. Но вдруг остановился, с изумлением глядя на чернокожего великана. Впервые с их встречи он заговорил на незнакомом языке, указывая рукой на горизонт.

– Что он говорит? – спросил Боброк.

– Он говорит, – начала переводить Юлдуз, – что ярость плохой советчик. Враг силен и сейчас готов к нападению, потому что ждет его.

– И что?! – воскликнул воевода, зло сверкая глазами, – что же нам бояться?! Может назад вернуться?! Да за стенами схорониться?!

– Нет, – спокойно прервала его Юлдуз, – утром с реки берег затянет туманом. Нам будет легче подобраться. Да предрассветный сон самый сладкий и крепкий. Русская кровь не водица, что бы ее вот так просто проливать…

Впервые в жизни воевода потерял дар речи. Вот так, эта совсем юная девчонка, которая ему в дочери годиться, втолковывает ему, старому воину, поведавшему сотни сражений, простые прописные истины. Боброк чувствовал, как испаряется злость, словно ему на голову вылили ушат холодной воды.

– Хорошо, – уже спокойным тоном сказал он, отводя взгляд, – атакуем с утра. А сейчас всем отдыхать.

Глава 13. Приграничье 21 июня 1245 года

Утро выдалось прохладным. Густой туман потянул с реки, накрыв плотным покрывалом стан ливонских рыцарей.

Бесшумно, будто призрак, Юлдуз скользила между деревьями. Вражеские посты и секреты были выявлены заранее. Одного за другим она и Басир, вырезали беспечно дремавших охранников. Последний секрет располагался в небольшом овражке недалеко от кромки леса, прикрытый густым кустарником. Здесь ливонцы не спали. Двое воинов тихо переговаривались, всматриваясь в белую пелену тумана. Девушка легла на живот и поползла, используя в качестве прикрытия, мельчайшие складки местности.

В противоположной стороне от застывшей Юлдуз, раздался слегка различимый шорох. Один из охранников вдруг встрепенулся. Он поднялся. Осторожно вытащил из ножен меч, немного помедлил, прислушиваясь, и пошел на звук. Сделав с дюжину шагов, он вдруг отпрянул назад. Из-под его ног метнулась в сторону серая тень. Прижав длинные уши, заяц помчался к лесу, петляя по мокрой траве. Воин ухмыльнулся. Вложив меч в ножны, он повернулся, намереваясь вернуться к своему напарнику, который, поняв, что тревога ложная, развернулся в противоположную сторону. Расслабившийся от встречи с лесным обитателем, охранник успел сделать лишь несколько шагов, когда за его спиной, как из-под земли выросла огромная фигура. Черная рука обхватила лицо ливонца, закрыв ему рот. Другая рука обхватила шею. Больше ничего охранник не успел почувствовать. Его голова неестественного вывернулась, так, что лицо оказалось за спиной. Раздался хруст ломающихся шейных позвонков. Остававшийся на своем посту охранник, повернулся. Он не мог поверить своим глазам. Он видел, как его напарник стал возвращаться. Но вдруг его голова развернулась в обратную сторону, а затем неведомая сила утащила тело товарища. Только клубы тумана разлетелись в разные стороны. Оставшийся в одиночестве воин попятился, неистово крестясь. Его дрожащие губы шептали молитву. Он хотел закричать, но сильная рука зажала ему рот. Охранник схватился за рукоять меча. Однако вытащив его, не успел, почувствовав холодную сталь на своей шее. Острый клинок скользнул в сторону, рассекая плоть. Позабыв о сопротивлении, ливонец схватился руками за горло, стараясь зажать страшную рану, из которой сквозь его пальцы сочилась теплая кровь, унося с каждой каплей жизнь из его тела. Он захрипел, упал на траву, дернулся несколько раз в конвульсиях и застыл.

– Ну, вот и ладненько, – удовлетворенно прошептала Юлдуз, вытирая кинжал о плащ мертвеца, – пора и к своим возвращаться.

Она огляделась по сторонам и исчезла в уже редеющей пелене тумана…

Боброк выехал на опушку леса. Прямо перед ним раскинулся спящий ливонский лагерь. Только несколько человек сонно передвигались между едва горящими кострищами, и спящими прямо на земле воинами.

Воевода огляделся. Его дружина уже охватила вражеский стан полукольцом. Ратники заняли свои места, ожидая сигнала к началу штурма. Тридцать лучников выстроились вдоль кромки леса. Каждый держал наготове зажженную стрелу. Семьдесят пехотинцев, оставив своих лошадей за деревьями, ожидали своего часа. Сжимая в руках мечи и боевые топоры, они выстроились за спинами стрелков, готовые в любой момент кинуться на врага. Семьдесят конных гридней были отправлены воеводой обойти ливонцев с фланга и атаковать вдоль реки. Еще тридцать оставались рядом с ним, составляя резерв.

Час битвы неумолимо приближался. Солнце уже поднималось над горизонтом. Его первые лучи осветили купола шатров.

Боброк перекрестился и взмахнул рукой. Десятки горящих стрел разрезали туманную дымку, впиваясь в тела спящих воинов, бока и купола шатров. Тонкая ткань вспыхнула. Рухнули, пронзенные стрелами ливонцы.

Среди врагов пошло шевеление. По вскакивали с земли проснувшиеся воины. Забегали, засуетились, не зная за что хвататься.

Псковские пехотинцы с криками, усиливающими панику во вражеском стане, кинулись вперед. Смяв слабый заслон, они ворвались в лагерь, рубя разбегающихся в панике кнехтов…

Брус фон Кох, проснулся от внезапного шума. Снаружи раздавались звуки боя, лязг оружия, крики сражающихся, и стоны умирающих. Шатер заволокло дымом. С одной стороны дорогая ткань была объята пламенем. Однако верный оруженосец не поддался панике. Он стал спешно помогать своему господину, облачиться в латы. Не обращая внимания на огонь, уже охвативший купол, молодой командир, надел, украшенный когтистой лапой, боевой шлем, выхватил меч, отбросив в сторону не нужные в бою ножны, и шагнул из шатра. Быстро осмотревшись, он мгновенно оценил сложившееся положение. Застигнутые врасплох ливонцы в панике метались по стану, даже не помышляя об обороне. Барон схватил за ворот, пробегающего мимо воина, и врезал ему кулаком в лицо. Кнехт рухнул, обливаясь кровью.

– Куда бежите трусы! – рявкнул фон Кох, размахивая над головой мечем, – труби сбор!

Оруженосец поднял сигнальный рог. Над лагерем раздались три протяжных гудка. Услышав знакомый, заученный на подсознательном уровне, сигнал, мечущиеся по лагерю воины замерли. К своему командиру стали стягиваться оставшиеся в живых воины, выстроив стену щитов. Другие, в спешке натягивали доспехи, тащили мечи и копья. За их спинами выстроились арбалетчики, послав в наступающих смертоносные гостинцы.

Псковичи накатились на плотный строй и отпрянули назад, теряя бойцов, не в силах пробить стену щитов.

Чувствуя, что не все еще потеряно, Брус фон Кох, продолжал раздавать команды. Вокруг него скапливалось все больше воинов. Кто-то привел коня. Барон вскочил в седло, готовясь к атаке. Перелом в битве мог наступить в любой момент.

Милана осталась возле деревьев одна. Ее товарищи прекратили обстрел. Оставив свои верные луки, они бросились врукопашную. Девушка зорко высматривала среди мечущихся между палаток людей свои цели. Ее стрелы без промаха пронзали тела вражеских воинов. Милана видела, как первая волна псковичей ворвалась в лагерь, рубя не опомнившихся кнехтов. Но вот, что-то изменилось. Наступление забуксовало. Причиной тому был высокий рыцарь. От его команд, ливонцы пришли в себя. Они перестали беспорядочно метаться, выстроились плотными рядами вокруг своего командира, выставив щиты и ощетинившись копьями. Волна наступающих псковичей накатилась на них и отхлынула, оставив убитыми с десяток бойцов. Рыцарь, продолжая выкрикивать команды, вскочил на коня.

– Ну уж, нет, – Милана злобно сощурила глаза, – я не дам тебе атаковать…

Она натянула тетиву, поймав в прицел прорезь шлема. Вздохнув поглубже, девушка задержала дыхание и разжала пальцы. Сухо щелкнула тугая жила. Рыцарь дернулся. Меч выпал из его рук. Стрела прошла сквозь смотровую щель, глубоко войдя в глаз. Командир ливонцев пошатнулся и рухнул на своих воинов.

В этот момент с левого фланга раздался боевой клич. Конные гридни ударили с боку, разбив, потерявшего командира, строй. В битве настал перелом. Чаша весов склонилась в сторону псковичей. Подняв над головой меч, Боброк повел в бой свой резерв. Битва переросла в одиночные схватки, где ливонцы оказывались в меньшинстве. Некоторые кнехты попытались спастись бегством. Они прыгали в воду, пытаясь добраться до другого берега. Их настигали конные ратники, круша головы. Другие бросали оружие, вставали на колени и поднимали руки. Их сгоняли в центр, связывая руки.

Но не все сдавались в плен.

В окружение ратников рубился коренастый рыцарь. Не раз ему доводилось прорубать себе дорогу сквозь толпу неверных. С каждым взмахом его двуручного меча, падали на траву русские ратники.

– Басир! – стараясь перекричать шум боя, крикнула Юлдуз, – возьми его живьем! Сможешь?

Нубиец лишь оскалился белозубой улыбкой. Он соскочил с коня. Псковичи мгновенно расступились, давая дорогу чернокожему великану.

Рыцарь на один миг стушевался. Ему еще ни разу не приходилось видеть такого воина. Но выучка взяла свое. Ни все ли равно, кого убивать во славу Господа. Ливонец раскрутил над головой свой меч, обрушив его на врага. Но клинок лишь рассек воздух. Враг, непостижимым образом, исчез из поля зрения. Скорее почувствовав, чем заметив противника, рыцарь развернулся, выставив вперед меч. Но и тут враг оказался проворнее. Ливонец продолжал крутиться на месте, нанося удары, стараясь достать противника, чувствуя, что с каждым взмахом силы покидают его. Но хитрый враг, постоянно ускользал, даже не делая попытки приблизиться.

Басир с ловкостью пантеры кружил вокруг рыцаря, заставляя его выкладываться по полной. Меченосец уже еле, еле держался на ногах. Его движения становились все медленнее. Было видно, что тяжелый меч он поднимает с большим трудом. Когда противник в очередной раз опустил меч, нубиец ногой выбил оружие из его рук, и ударил кистенем по шлему. Ливонец охнул, рухнув на колени.

– С этими рыцарями всегда этот трюк проходит, – усмехнулся Басир, – прям как дети…

– Ты его случайно не убил? – спросила Юлдуз, подозрительно глядя на смятый шлем.

– Да что ему сделается? – нубиец подсел под согнувшегося меченосца и поднял его на плечо, – правда это ведро с головы снять трудновато будет… Куда его?

– Неси к реке, – махнула рукой Юлдуз, – там и поговорим…

Боброк устало сел на пень. Бой закончился. Псковичи победили. Вокруг раздавались стоны раненых. Ратники разошлись по полю. Одни разыскивали своих раненых, оказывая им помощь. Другие собирали убитых, чтобы отвезти семьям. Третьи собирали трофеи, да добивали тяжело раненых рыцарей. Тащить их с собой никто не собирался.

Воевода уже понял, что это было только начало. Юлдуз уже передала ему добытые у пленного рыцаря сведения. Как она вытащила их из него, он не знал и не хотел знать. Но сама информация заставляла крепко задуматься. Сегодня ливонско-шведское войско перешло границу и устремилось к Изборску. Не успеть псковичам помочь соседям. Боброк тяжело поднялся, взглянув в сторону, где располагалась обреченная крепость. Он конечно отослал туда гонца, но это все, что мог сделать. Нужно было подумать об обороне своего города.

– Простите меня, братья, – прошептал воевода. Боброк взобрался в седло, оглядев свою немногочисленную дружину, махнул рукой, – уходим в Псков…

Глава 14. Изборск 22 июня 1245 года

На холме, возле извилистой речки Смолки, издавна стоит Городец, названный Изборском. По реке, через Словенское озеро и втекающие в него реки, шел путь прямо до Пскова. Это место не зря было выбрано для возведения аванпоста перед ливонскими землями. Высокие холмы с гладкими крутыми склонами, разбросаны по окрестностям. При желании их можно было бы назвать и горами, если не видел настоящих круч. Множество оврагов, словно глубокие шрамы, изуродовали землю. Но они-то и являлись естественными оборонительными рубежами. Их отвесные стены поросли колючим кустарником. Сразу через него и не продерешься. На дне в любую погоду стояла вода. Один из таких оврагов опоясывал холм, на котором раскинулся Изборск.

Детинец городища, возвышался на самой верхушке холма. Его защищала стена, сложенная из бревен, вперемешку с камнем. Дополнительной защитой являлся земляной вал. В него был зарыт низ стены, а сверху выложены хорошо подогнанные друг к другу гранитные плиты.

Воротная и сторожевые башни также были сложены из камня. В них хранился запас продовольствия. Имелись там и колодцы и тайный ход к берегу реки.

В город вел лишь один вход. Перекидной мост, обеспечивал дополнительную защиту прочным, обитым металлическими полосами, дубовым воротам. Обитая железом кровля, закрывала сверху галерею, где в случаи необходимости, собирались защитники города. Со стороны крепости, бойницы имели расширения, что давало хороший угол обстрела. Снаружи, они сужались, не давая врагу попасть в русских стрелков.

Вдоль стены, в специальных клетях, хранилось все необходимое: стрелы, копья, щиты, смола. Тут же стояли огромные котлы, под которыми всегда были выложены сухие дрова, дабы лить на головы врагу кипящую жижу. Имелась здесь и кузня для правки мечей, чтоб не бегать в город.

Хоть и мал был Изборск, но дружина в нем была велика. Ведь издавна крепость принимал на себя первый удар. Сперва то были варяги, потом Свирские да датские рыцари. Не мало было желающих на богатые русские земли. Потому и посада вокруг городища практически не имелось. Кому захочется жить в постоянном страхе. Так, несколько десятков домов ютились за стенами, под защитой глубокого рва, первой линии обороны. Усадьбы теснились друг к другу. Тесные улочки, уложенные достчатой мостовой, вились между высоким частоколом. Соседи знали друг друга, а вести разносились мгновенно. Прибытие гонца из Пскова, не могло остаться незамеченным. Запыхавшийся ратник, на взмыленном коне, промчался прямо к самому терему воеводы. Не успел тот собрать своих сотников, а тревожная весть уже подняла на ноги весь город. Посадский люд гурьбой направился к детинцу. Шум стоял невообразимый.

Толпа заняла почти все улицы. Люди ждали воеводу. Вскоре он появился. Был он уже в летах, но крепок телом и духом. Не раз под его началом, удавалось отстоять город. Потому люди и верили ему, слушаясь беспрекословно. Звали его Колояром.

– Люд православный, – поднял вверх руку воевода. Гомон сразу же утих. Все слушали, что им скажет Колояр, – беда вновь пришла на русскую землю! На город движется вражья сила. И нет у нас возможности встретить ее в чистом поле.

Тревожная тишина повисла в воздухе. А воевода между тем продолжал.

– Но не оставил нас в беде Киев. К нам на помощь уже выдвинулись их дружины. Единственный шанс дождаться, запереться за прочными стенами и обороняться до их подхода. Потому, все, кто может держать в руках оружие, к вечеру собраться на стенах.

Больше говорить было не о чем. Люди стали расходиться по домам, готовиться к битве…

При подходе к Изборску, рыцарское войско разделилось. Не было нужды держать все силы возле одной крепости. Следовало пресечь попытку соседей оказать им помощь. Было решено, что шведы двинуться на Псков. Не доходя догородища, ярл Бергер, повернул своих воинов, оставив крепость магистру меченосцев.

Подойдя к Изборску, ливонцы обложили его со всех сторон, заняв оба берега реки Смолки.

На холме, напротив города были поставлены белые шатры магистра, епископа и знатных рыцарей. Вокруг раскинулся целый палаточный город братьев священников и братьев рыцарей. Прочие инородцы теснились вокруг костров, где придется.

Во время войны войско должно было стойко выносить все тяготы и лишения. Тем сильнее и яростней будут их атаки на город, где можно отдохнуть в приличных условиях.

Вот уже несколько дней Орден, безуспешно штурмовали русскую крепость. За это время им удалось только подобраться ко рву. Первые шли эсты и пешие кнехты. Прикрываясь щитами, они сумели выстроить линию из ограды, сколоченной из грубо отесанных толстых досок. За стеной выстроились арбалетчики. Обстреливая защитников города, они прикрывали воинов, засыпавших ров Землей, камнями, бревнами и хворостом. Когда ров будет засыпан, можно будет подтащить осадные башни, лестницы и тараны.

– Брат Дитрих, – не скрывая раздражения, обратился к новому магистру ордена епископ Буксгевден, – сколько можно торчать в этих болотах? Когда вы уже возьмете эту крепость?

– Город сильно укреплен, монсеньер, – ответил фон Грюненген, – в нем мало ополчения и много воинов. Они умеют хорошо сражаться. Еще ни разу рыцарям не удалось взять этот город.

Епископ удивленно поднял брови.

– Вот как?

– Именно, – кивнул магистр, – но завтра прибудет обоз с баллистами. Тогда мы сможем сломить их сопротивление.

– Действуйте быстрее, – слегка успокоившись, молвил Буксгевден, – не ровен час к ним прибудет помощь.

– Это мало вероятно, – склонил голову в поклоне фон Грюненген, – шведы уже должны были дойти до Пскова. А другой помощи им ждать неоткуда.

Прошли еще сутки. Наконец к месту сражения подошел обоз. Через несколько часов на позиции выдвинулись баллисты.

Утром, после обычной молитвы, ливонцы начали обстрел из метательных машин. Полдня на город сыпались камни и горшки с горящей смолой. Защитникам города стало трудно, прицельно бить по атакующим. Скоро меченосцам удалось в нескольких местах засыпать ров. Поверх насыпи положили доски, по которым к стенам подтащили тараны и осадные башни. Следом ринулись пехотинцы с лестницами.

Русичи защищались отчаянно. Со стен на штурмующих летели стрелы и камни. Потоками лилась кипящая смола. Им даже удалось поджечь одну из башен. Но сдержать рыцарей Христа, уже было невозможно. Не считаясь с потерями, меченосцы лезли на стены. С грохотом упал штурмовой мост. Из башни ринулись пехотинцы. Прорвавшихся на стены меченосцев встретили дружинники и ополченцы. Закипела ожесточенная рукопашная схватка. Ливонцам удалось захватить надвратную башню, обезопасив свой таран. Вскоре рухнули ворота. Меченосцы хлынули в пролом. Закованные в броню с ног до головы, они легко прорубили себе дорогу, очистив небольшой участок двора, выстроив стену из щитов и ощетинившись копьями. Пока кнехты оттаскивали таран, рыцари сдерживали яростные атаки дружинников, стремящихся возвратить себе контроль над воротами. Снаружи раздался конский топот. Земля задрожала. Пехотинцы еле успели разбежаться. В обреченный город ворвалась конница.

Однако весь оставшийся день и всю ночь, сопротивлялись русские дружины. Бой шел за каждую улицу, каждый дом.

Последним рубежом стала церковь, где заперлись старики, женщины и дети. Подходы к храму были завалены телами меченосцев и дружинников. Но силы обороняющихся были не безграничны. Подавив последнее сопротивление, озверевшие рыцари ворвались в церковь…

Утро следующего дня озарило центральную площадь Изборска. Посередине нее возвышался огромный помост, рядом полыхал костер. Языки пламени взлетали выше городских стен. По периметру, были установлены столбы, обложенные хворостом и просмоленными поленьями. К ним были накрепко привязаны раненные и избитые, оставшиеся в живых ратники. Среди них был и воевода. Он поднял распухшее лицо, оглядев согнанных со всего города и окрестных сёл людей. Здесь были лишь старики и женщины, прижимавшие к себе испуганных и плачущих детей.

На помост, в окружении комтуров и священников в черных рясах, торжественно взошел епископ Буксгевден.

– Слушайте меня! – провозгласил он, вознеся руки к небу, – отныне и навеки эти земли принадлежат Ливонии. Вы все будите служить нам, а значит и Великой Римской империи! Отрекитесь от своей веры и примите католичество! И тогда длань Господня распространиться над вами!

– Не слушайте его! – закричал Колояр, – не принимайте их бесовскую веру! Вы православный люд, господь не оставит нас! Бейте поганых везде, где встретите!..

Епископ скривился, словно от пощечины, и махнул рукой. Один из священников схватил горящий факел и поднес его к сложенным под крестом, просмоленным поленьям. Языки пламени взметнулись вверх, коснувшись ног воеводы. Но он, не обращая внимания на страшную боль, продолжал призывать горожан к сопротивлению. Через мгновение огонь полностью охватил его тело. Рядом корчились в пламени и остальные пленники, распятые на крестах.

– Это ждет всех, кто поднимет оружие против Ордена! – вскричал Буксгевден, – бог наказал этих еретиков. Но в назидание остальным, очищение огнем пройдут и их семьи!

Над площадью раздалась монотонная органная музыка. Братья священники, подняв вверх кресты, опустились на колени. У помоста, двое рыцарей схватили пожилую женщину и потащили ее вверх по ступеням. То была жена воеводы. Ее растрепанные седые волосы развевались на ветру, безумные глаза смотрели по сторонам. Но вот ее взгляд остановился на епископе. В глазах вспыхнула ненависть. Женщина вывернулась, бросившись на Буксгевдена, ее скрюченные пальцы потянулись к его лицу. Епископ отпрянул, прикрывшись руками. Но жена воеводы не успела дотянуться до него. Ее схватили и оттащили. В последний момент старуха плюнула в ненавистное лицо.

– Будь ты проклят! – закричала она, – пусть будут навеки прокляты все твои дети!

Буксгевден вытер лицо.

– В огонь ведьму! – завизжал он, топая ногами.

Несчастную женщину подтащили к краю помоста, бросив в костер. Но не крики боли раздавались из племени. От туда продолжали нестись проклятья, заставляя рыцарей ежиться от страха. Когда голос боярыни стих. На помост вывели несколько молодых женщин. Это были жены знатных ратников. Они шли на эшафот, гордо подняв головы, не страшась, казни. Молча женщины падали в пламя, не давая возможности оккупантом насладиться их страданиями. В последнюю очередь епископ лично кинул в огонь детей.

Крики жертв заглушили звуки органа и пение монахов.

Оставшихся разогнали по домам. Их ждала незавидная участь. "Обед" безбрачия не распространялся на еретиков. Братья рыцари заявляли права на завоеванные земли всеми доступными способами. Ночь принесла несчастным женщинам страдания, когда сразу несколько человек насиловали их на глазах у домочадцев…

Глава 15. Псковские земли 25 июня 1245 года

С утра прошел небольшой дождь. Тучи разошлись. В просветах появилось солнце. В его лучах заискрились в скопившихся на листьях деревьях каплях. По лесной дороге отряд за отрядом, шла шведская пехота. Следом тащился тяжелый обоз. Конница уже давно ушла вперед. Не встречая сопротивления, скандинавские рыцари быстро продвигались к Пскову.

Вначале шведы напряженно прислушивались, вглядываясь в лесную чащу, ожидая в любой момент нападения. Они хорошо знали, что подлые русичи любили устраивать засады. Отбиваться от неожиданных нападений в пешем строю, рыцари не умели, потому боялись до дрожи в коленях. Но миля сменялась милей, а нападения все не происходило. Расслабившись, войско двигалось уже спокойно, лишь изредка кидая взгляды на подступающие к дороге деревья. Им было совершенно невдомек, что за ними зорко следят.

– Что-то ливонцев совсем не ведать, – удивленно прошептала Юлдуз, – может они поотстали?

– Я придумала, – встрепенулась Милана, приблизившись к сестре. Сейчас обе девушки скрывались в густом ельнике. С дороги их было разглядеть невозможно, а им было хорошо видны все передвижения врагов,

– Нам нужно подкараулить кого-нибудь, предложила она, – и захватить врасплох. Привяжем к дереву, воткнем под ребра кинжал. Он нам быстро все расскажет…

Юлдуз с удивлением взглянула на сестру.

– И давно ли ты стала такой кровожадной? – нахмурила она брови.

– Станешь тут, – смутилась Милана, – ты видела, что они сделали с Ориславом? Будь моя воля, я бы их всех перерезала.

Юлдуз отвернулась, сделав вид, что наблюдает за вражеской колонной. На самом деле она пыталась скрыть горькую усмешку. Как хорошо она понимала чувства сестры. Трудно видеть смерть своих сверстников. Ненависть к врагу, совсем не лишнее чувство. Главное, чтобы ее сердце не ожесточилось, превратившись в кусок льда. Сколько таких людей приходилось встречать Юлдуз. В их глазах не было жизни, а сердца уже не могли познать любви. Они жаждали только одного, – мести.

Милана сжала руку сестры, требуя, чтобы та обратила на нее внимания.

– Основное войско прошло, – зашептала она, – остался только небольшой отряд, охраняющий обоз. Лучшего времени, что бы пожечь метательные машины нет.

Именно за этим Юлдуз привела сюда сотню добровольцев, которые прятались сейчас в лесной чаще. Но ее по-прежнему смущало отсутствие меченосцев. Если их авангард движется следом на небольшом расстоянии, то худо придется русичам. Закованные в броню рыцари просто сомнут легко вооруженных диверсантов. Юлдуз тяжело вздохнула и кивнула. Милана улыбнулась, заметив столь знакомый убийственный блеск в глазах сестры.

– Идем…

Ни одна ветка не хрустнула, когда две фигуры исчезли в лесной чаще.

Огромные телеги, подскакивая на выпирающих из земли корнях, со скрипом, медленно двигались по лесной дороге. Запряженные в них волы еле тащили тяжелый груз. На повозках были сложены разобранные баллисты, запас обтесанных камней и горшки с зажигательной смесью. По бокам следовал сильный отряд из трех сотен пехотинцев прикрывших осадный обоз. Здесь были собраны опытные, побывавшие не в одном сражении воины. Вокруг стояла тишина. Дозорные сообщали, что до самого Пскова, противника не обнаружено. Но вдруг с одной стороны дороги, что-то изменилось. Сперва из-за деревьев полетели стрелы, сразив нескольких воинов и перебив всех возниц. Телеги замерли на месте. Тут же ветки кустов раздвинулись и на дорогу с гиканьем и свистом выскочили вооруженные люди. Одетые в кольчуги и остроконечные шлемы ратники, размахивая мечами и боевыми топорами, накинулись на боевое охранение. Как и положено в таких случаях, шведы подтянули все силы к месту схватки, выстроившись в одну линию, опустив копья и выставив щиты. Наткнувшись на организованную оборону, нападавшие откатились к деревьям. Прикрываясь щитами, охранение двинулось вперед, вытесняя врага в лес. Но там им пришлось разомкнуть строй, чтобы обойти деревья. В этот момент с другой стороны им ударил другой отряд, а из-за деревьев показались лучники, осыпая шведов стрелами. Оказавшись в окружение, пехотинцы сомкнулись в круг. Они ни как не могли понять численность нападавших, потому только защищались, надеясь на скорую помощь. Однако вражеские воины не спешили атаковать. Они кружили вокруг, делая стремительные выпады, заставляя шведов раскрываться для нанесения удара, в это время лучники посылали стрелы в образовавшиеся бреши.

– Давай сестренка, быстрее…

Не обращая внимания на недалекий шум бой к повозкам на конях неторопливо подъехали трое всадников. Оставшиеся охранять телеги десяток пехотинцев, лежали возле колес, пронзенные стрелами. Девушки с помощью Басира перетащили часть горшков с зажигательной смесью. Часть вылили на разобранные части баллист, другие просто положили сверху.

– Готово, – сказала Милана, вскакивая в седло.

Отъехав в сторону девушки, натянули луки. Горящие стрелы воткнулись в просмоленные балки. Полыхнуло так, что жар обдал всадников, стоящих на почтительном расстоянии, заставив коней встать на дыбы.

– Басир, – обратилась Юлдуз к своему телохранителю, – давай сигнал к отходу, но прежде возьми пленника. Кое-что узнать надобно.

По своему обыкновению, нубиец кивнул, обнажив белые зубы в улыбке.

Изрядно потрепанные шведские пехотинцы, продолжали обороняться, не рискуя разорвать строй. Когда на дороге громыхнуло и над деревьями взметнулось пламя, они отвлеклись. Как раз в этот момент, продравшись сквозь кусты, к линии обороняющихся вылетел всадник. Мелькнул аркан. Всадник с криком умчался в лес, волоча за собой одетого в добротную броню, шведа. То, что это был командир отряда не нужно было сомневаться. У Басира на такие вещи был особый нюх. Следом все нападавшие метнулись в лес. Мгновение и вокруг не осталось никого, будто и не было нападения. Даже немногочисленных убитых не осталось. Ошеломленные шведы продолжали стоять, сомкнув щиты до тех пор, пока к ним не пришли на помощь, ушедшие вперед пехотинцы. Преследовать диверсантов ни кто не решился…

Остановив коня на небольшой поляне, Басир соскочил на землю. Подойдя к потерявшему сознание сержанту, он снял с него сыромятный пояс. Закинув его обе руки за спину, нубиец сноровисто и надежно связал запястья. Чуть приподняв пленника, Басир привалил его к стволу дерева. Сзади послышался конский топот. Нубиец обернулся, на половину вытащив клинок своей любимой абордажной сабли. Но рассмотрев приближающихся всадников, он вогнал его обратно, поднявшись к ним на встречу.

– Приказ выполнен, – доложил Басир, – злодей изловлен и связан.

– Хорошо, – кивнула Юлдуз, спрыгивая с коня рядом с телохранителем, ставшим ей уже самым близким другом, – ты как всегда не ошибся. – она взглянула на круглый медальон, висевший у пленника на шее, – это знак сержанта пехоты. Приведи-ка его в чувство.

Басир отцепил от седла бурдюк с водой и щедро плеснул в лицо шведа. Тот дернулся, открыв глаза.

– Еретики, проклятые! – закричал сержант, брызгая слюной. Он задергался всем телом, пытаясь порвать ремень, – развяжите меня и дайте меч в руки! Тогда мы посмотрим, кто из нас останется в живых.

К своей чести командир боевого охранения не молил о пощаде, не ползал на коленях. В бессильной ярости он выкрикивал в отношении победителей оскорбления и сыпал проклятиями.

– Фу, – обижено надула губки Юлдуз, – какой не вежливый господин. Совсем не умеет общаться с благородными дамами. А ну-ка Басир, научи этого франта вежливости.

Кривая абордажная сабля описала свистнула перед лицом шведа, разрезав наплечную шнуровку. Состоящий из двух частей пластинчатый доспех рухнул к ногам пленника. Еще одно молниеносное движение и из неглубокого пореза на груди проступила кровь. Сержант тотчас заткнулся.

– Что ты сердечный, – ласково проговорила Юлдуз, – какие же мы еретики. Мы православные…

И тут же резко наклонившись к лицу пленника, не давая ему опомниться, со злостью схватила его за грудки, устремив холодный взгляд в его глаза. – Где ливонцы?! Отвечай! Быстро!

Сержант отвел взгляд.

– Жизнь оставите?

– Смотря, что скажешь…

– Братья рыцари остались возле Изборска, – начал исповедь швед, – нашей задачей было блокировать Псков, не дать вам прислать помощь.

– Ну что же, – кивнула Юлдуз, – ты заслужил свободу. Она сделала красноречивый жест. Басир шагнул к пленному, поддел концом сабли стягивающие запястья ремни, разрезав их.

На подгибающихся ногах швед отошел от дерева, разминая затекшие руки.

– Я свободен? – спросил он подозрительно глядя на чернокожего богатыря.

– Катись от сюда! – резко и сурово сказала Юлдуз, – Запомни сам и другим душегубам передай, что на нашей земле они найдут лишь смерть.

Она вскочила на коня, глядя на удаляющегося в лес шведа.

– Если доберешься, конечно, – зло прошептала девушка ему в след.

– А что может не добраться, – изумилась Милана.

– Конечно, – усмехнулась ее сестра, – он как раз идет в строну окаянного болота. Оно ни кого не выпускает. Да и волков в этих местах дюже много. Они свежую кровь за версту чуют.

Будто в подтверждение ее слов вдалеке раздался вой. Ему со всех сторон вторили хозяева леса.

– Вот, что сестренка, – не обращая внимания на близость волков, проговорила Юлдуз, пристально глядя в глаза Миланы, – мы узнали очень важные сведения. Враг разделил свои силы. Это шанс разбить их поодиночке. Скачи что есть мочи к Ильмень озеру. Там назначен сбор наших дружин. Разыщи отца и передай ему все, что слышала.

– Нет, – упрямо возразила Милана, – я не могу бросить Псков. Там моя тетка, там двоюродные сестры Липа и Соня. Я должна их защитить. Я многое умею…

– Не дури, – прервала ее Юлдуз, – сейчас не время пустой бравады. Осадные орудия мы пожгли. Без них Псков им не взять. Но если не атаковать шведов, к ним успеют подойти ливонцы. Тогда потери будут очень большими. В твоих силах сохранить драгоценные жизни сотен наших воинов. Может быть, судьба Руси находиться в твоих руках!

Милана задумалась над словами сестры. По всему выходила, что она полностью права. Юлдуз с Басиром могли принести гораздо больше пользы, нежели она. У нее не было ни боевого опыта, ни хладнокровия.

– Хорошо, – прошептала Милана. Ее глаза вспыхнули решимостью. – Я немедленно отправляюсь, и приведу наши дружины вовремя.

Она развернула коня, бросив его в галоп.

Глава 16. Ильмень озеро 26 июня 1245 года

Конь нес Милану по мягкой пыльной дороге. На полном скаку он поднимался на пригорки, спускался в овраги. Мимо пролетали редкие перелески, поля пшеницы и луга, зеленеющие травой. Ветер бросал в лицо девушки пыль, развивая волосы. Но она не обращала на это, ни какого внимания. Дочь воеводы скакала без остановки весь день, стараясь успеть до ночи. В темноте было легко сбиться с пути. Конь мог споткнуться о корни. Попасть копытом в кротовую яму. И тогда придется идти пешком, а значит можно опоздать.

Милана прижалась к гриве своего скакуна, думая только об одном: только бы успеть!

Солнце клонилось к закату. Уже близок был конец пути. Ветер приносил запахи сырости. За следующим холмом она должна была увидеть воды озера.

Конь птицей взлетел по пологому склону. В сгущающихся сумерках на прибрежной долине мерцали огни сотен костров. Позабыв обо всем, Милана понеслась к военному лагерю.

Справа, из кустов мелькнула тень. Кто-то бросился наперерез. Раздался глухой удар. Матерясь, охранник отлетел в сторону, сбитый грудью коня. Со всех сторон раздавались крики. Дозорные, бряцая оружием, бежала следом. Наиболее расторопные вскочили на коней, бросившись в погоню.

Милана оглянулась. Преследователи немного отстали. Пришпорив коня, она помчалась туда, где возвышались купола шатров.

Хрипящий жеребец перенес всадницу через не широкий оборонительный ров, споткнулся и упал на колени. Девушка вылетела из седла, но успела сгруппироваться. Перевернувшись в воздухе, приземлилась на ноги и продолжила свой путь уже бегом.

Отдыхающие возле костра ратники приподнимали головы, с удивлением глядя на несущуюся, словно лань девушку, облаченную в кожаные доспехи. Она, прижимая рукой ножны, с легкостью перепрыгивала через спящих воинов. Следом за ней, спотыкаясь обо все, что попадалось на пути, бежали нерадивые дозорные. Кто-то зацепился за лежащего возле костра боевого товарища. Свалился на землю. За ним посыпались и другие преследователи. Образовавшаяся груда грубо ругающихся тел, преградила путь всадникам. Пока те разворачивали коней и пытались объехать препятствие, Милана уже добралась почти до центра лагеря. Она уже видела впереди шатры, без всяких сомнений, принадлежащих военачальникам. Девушка напрягла все оставшиеся силы, но как раз в этот момент ее догнали. Всадник на полном скаку спрыгнул с коня, навалившись всем телом на беглянку. Следом налетели еще двое, пытаясь скрутить яростно сопротивляющуюся девушку.

– Отец, – успела крикнуть Милана, увидев всего в нескольких десятках шагов от себя знакомую фигуру…

Союзные рати собирались на берегу Ильмень озера. Гордеев прибыл к месту первым. Вместе с ним его старинный друг привел пять тысяч меркитов. Никифор наотрез отказался оставаться дома. Давненько он уже не принимал участия в битвах, только вспоминая лихие времена.

Через несколько дней прибыл князь новгородский Александр. С собой он привел тысячу конных гридней и две с половиной тысячи пехотинцев из Владимира, Новгорода и Суздали. Все были опытные ратники. Собирать ополчение у него времени не было. Молодой князь рвался в бой. Многих трудов стоило Дмитрию, его разубедить. Скоро воевода Вощило, должен был привести приграничные дружины, а боярин Савок, молодых ратников, выпускников последнего набора.

В огромном лагере собирались только опытные воины. Страха ни у кого не было. То были ни какие-нибудь ополченцы, на которых, перед каждой битвой накатывала истома ужаса перед сильным врагом.

Ночь была радостной. В сгустившихся сумерках металось пламя костров. Ратники почти не спали, ожидая прибытия подкрепления. Всех охватило предвкушение предстоящей битвы.

В шатре, где трапезничали Гордеев со своим другом, стало душно. Дмитрий вышел на улицу, подышать свежим воздухом. Следом, жуя на ходу и вытирая об одежду жирные руки, показался Никифор. На небе тускло мерцали звезды. Невдалеке колыхалось пламя костра. Искры сгорающего хвороста взлетали ввысь, гасли, кружась, падали на сырую землю крупицами пепла.

– Хорошо, – потянулся Никифор, оглядывая огромный лагерь.

Гордеев кивнул. Ему вдруг почудилось, что он слышит знакомый голос, что звал его.

– Ты слышал? – спросил он, крутя по сторонам головой.

– Чего? – не понял его товарищ.

– Вроде как Милана меня звала…

– Почудилось, – отмахнулся Никифор, – откуда ей тут взяться?

– Может быть, – сомневаясь, что действительно слышал голос дочери, проговорил Гордеев. В последнее время он только о ней и думал. Как она там? Успела ли Юлдуз вывести ее из Пскова?

Внезапно в нескольких десятках метрах от шатра он заметил странную возню, сопровождающуюся громкими криками.

– Глянь, что это там, – он указал рукой в ту сторону.

Никифор также заметил сутолоку.

– Похоже, наши ребята кого-то схватили, – усмехнулся он.

– Олухи, – выругался Гордеев, – как можно нарушителя пропустить почти к самому княжескому шатру. Спали они, что ли на посту! Пойдем, посмотрим, что там происходит.

Товарищи поспешили к месту, где виднелись спины ратников, окруживших небольшое пространство, освещенное пламенем костра.

– А ну, что тут у вас?! – Гордеев попытался растолкать собравшихся.

– Не лезь, – огрызнулся ратник, сбрасывая со своего плеча руку, но тут же посторонился, узнав воеводу.

Дмитрий с Никифором шагнули в круг костра. Прямо возле их ног трое дюжих воинов пытались скрутить хрупкую, извивающуюся как змея, фигуру. Из-за навалившихся сверху тел, рассмотреть того кто был снизу было невозможно.

– Ай! – воскликнул один из дружинников. Он вскочил на ноги, сжимая руку с которой капала кровь, – Будь ты не ладна! Она мне руку прокусила! Как мне теперь меч держать?!

– А ну отставить! – рявкнул Никифор, – Встать!

Ратники остановились, подняв головы. Узнав командиров, они вскочили, моментально вытянувшись в струнку.

– Батюшка воевода, – промямлил тот, что был с прокушенной рукой, – она ворвалась в лагерь, не говоря пароля и не реагируя на окрики…

– А вы, что же! – сурово сдвинул брови Никифор, – куда глядели?!

– Да, мы… – стушевался ратник.

– С вами мы потом поговорим! А пока марш по местам!

Дружинники, понурив голову, отправились на брошенные посты.

Тем временем, лежащая на земле фигура зашевелилась и стала подниматься.

Дмитрий вздрогнул, даже отступив на шаг назад. Вот кого он совсем не ожидал увидеть здесь.

– Что за диво?! – опередил своего товарища Никифор, улыбаясь, глядя на чумазое лицо крестницы. – Как ты здесь девонька…

Милана встала, совсем по детски, шмыгнув носом.

– Да ты голодная наверно? – всплеснул руками Никифор, – идем со мной.

Он приобнял девушку за плечи и повел к шатру. Гордеев, так ни чего не нашедший сказать, двинулся следом.

– Ты это, – Никифор запустил крестницу в шатер, а сам отвел друга в сторону, – не наседай на нее сразу. Дай отдохнуть, да поесть. А то на ней совсем лица нет.

Гордеев кивнул. Они, молча, немного постояли на улице и вошли в шатер.

Милана устроилась на лавке перед небольшим столом. Не обращая внимание на вошедших, она проворно запихивала в рот холодное мясо, набив щеки до такой степени, что еле, еле двигала челюстями.

Глядя на нее зрелые мужики лишь улыбнулись.

– Ну рассказывай, – сказал Гордеев, степенно опускаясь на скамью рядом с дочерью. – что ты тут делаешь?

Девушка оторвалась от еды, подняла голову, вытерев рукавом губы.

– Сестрица меня послала, батюшка, – с набитым ртом, еле выговорила Милана, – вести у нее срочные.

Она стала спешно жевать, глотая пищу целыми кусками.

– Вражеское войско разделилось, – продолжила девушка, проглотив последний кусок, – ливонцы штурмуют Изборск. Шведы подошли к Пскову. Юлдуз велела передать, что атаковать нужно незамедлительно…

Мужчины переглянулись.

– Чуешь? – ухмыльнулся Гордеев, – бог с нами.

– А то, – хищно усмехнулся Никифор, – Юлдуз знает, что говорит. Теперь мы можем разбить их по частям. Нужно к князю идти.

Они встали, направившись к выходу.

– А ты, девонька, отдыхай, – подмигнул Милане, Никифор, – ты молодец, действительно важные вести принесла.

Гордеев вернулся в шатер под утро. Дочь спала, зарывшись в теплые шкуры. Он залюбовался ее, еще совсем детским лицом, таким милым и родным. Тяжело опустившись на скамью, Дмитрий задумался.

На совете у князя было решено выступать с утра. Нужно было спешить, потому первыми шли только конные дружины, пять тысяч меркитских всадников и тысяча гридней. Пехотинцы выступали следом. В лагере оставались две сотни охраны. Они должны были дождаться остальных и двигаться вместе с ними к Пскову. Времени на отдых совсем не оставалось. Загремели трубы. Лагерь спешно готовился к походу.

Глава 17. Псков 28 июня 1245 года

Густой бор закончился. Теперь дорога петляла среди не высоких холмов. Конная рать приближалась к цели своего похода. Всадники двигались быстро, но берегли коней. Единственную остановку сделали за двадцать верст до Пскова. Им предстояло с ходу вступить в бой. Отдых людям и животным был жизненно необходим. Дождавшись посланных вперед разведчиков, войско продолжило свой путь…

Подойдя к Пскову, шведы попытались с ходу взять город, но были отброшены от его стен. Русичи хорошо подготовились к осаде. Штурмовать не преступные стены, без осадных орудий, рыцари больше не решились. Окружив город, шведы стали дожидаться подхода союзников. Вот уже три дня они наслаждались спокойной жизнью на захваченных землях.

Богато здесь жили еретики. Зажрались совсем. Видать, не велика была княжеская дань. И это тогда, когда в Европе зверствовал голод. Но ничего, рыцари позаботятся о том, чтобы разбогатеть самим и пополнить казну своего короля.

В окрестных селениях всего оказалось вдоволь. В шведский стан, раскинувшийся в долине напротив Пскова, воины все тащили, и тащили домашнюю утварь, птицу (гусей, кур, уток) и скотину (свиней, овец, телят, коров). Было много бочонков с хмельным пивом и крепким медом. Оголодавшие на походных пайках рыцари, отъедались, да баловались с отловленными в окрестных лесах и селениях женщинами и девками, не успевшими скрыться за крепкими стенами. Чтобы запугать и вывести из себя псковичей, пьяные шведы устроили оргию напротив городских ворот. Десятки женщин были изнасилованы прямо на глазах защитников города. За что и поплатились. Неожиданно ворота распахнулись, и на насильников набросилась конная дружина. Пока не подошла помощь, псковичи отбили пленниц. Многих врагов посекли мечами, других утащили в город. На следующее утро скандинавы увидели пропавших воинов висящими на стенах. После этого рыцари перестали провоцировать горожан. Русичи предприняли еще несколько вылазок. Но на этот раз их ждали, поумерив пыл. Наступило временное затишье. Шведы ждали подхода меченосцев с их осадными машинами. И тогда проклятым схизматикам, не желающим признать истинную христианскую католическую веру, не устоять.

Ярл Биргер, в исподних штанах и сорочке, потягиваясь, вышел из своего шатра. Следом, двое слуг вынесли истерзанное тело совсем еще юной девушки. Она слабо дышала, устремив безразличный взгляд в небо. Биргер даже не взглянул на нее. Ему нравилось насиловать девственниц, особенно когда они кричали и молили о пощаде. Сколько, за время походов, к нему приводили самых красивых пленниц, покоренных еретиков и язычников, он сбился со счета. Ярл не жалел их. Пусть знают, как не принимать католическую веру.

– Что с ней делать, мой господин? – поинтересовался один из слуг.

– Заберите ее себе и развлекитесь, если она еще жива, – благосклонно дозволил Биргер.

Слуга поклонился. Подхватив обмякшее тело несчастной девушки, он со своим напарником, потащили ее за шатер, перекидываясь гнусными шутками.

Биргер усмехнулся. Пусть эта еретичка познает в себе частицу войска христова.

Он не спеша подошел к костру, возле которого, развалился на мягких подушках ярл Фаси, его друг.

– Выпей, отрешись от забот. Вижу, что ты осчастливил своим семенем еще одну заблудшую душу.

Военачальник весело рассмеялся.

Биргер поднял кубок и залпом осушил его содержимое.

– Ух, и крепко вино у этих схизматиков, – хмыкнул он, еле отдышавшись, – глядя на свою сальную физиономию, вижу, что и ты зря времени не терял. Тоже, небось, развлекался с какой-нибудь еретичкой.

– Не без этого, – криво усмехнулся Фаси, – у них такие нежные и податливые тела.

– Послушай, Ульф, – Биргер опустился рядом с другом, – а тебе не надоело. Не кажется ли тебе, что войско слишком расслабилось? У них слишком много соблазна.

– Сытной еды, крепкого вина и красивых юных дев, много не бывает, – расхохотался Фаси, – меня вполне все устраивает. Видимо именно так выглядит рай…

– Неужели, ты еще не пресытился? – удивился Биргер.

– Мы воины, а не монахи. Каждый день мы ходим рядом со смертью. Надо уметь брать от жизни ежедневно все радости. – Фаси взглянул в сторону крепостных стен, – представляешь, какое будет веселье, когда мы возьмем город. Я заставляю мужей смотреть на то, как будут насиловать их жен и дочерей!

– Это речь настоящего викинга, – ухмыльнулся Биргер, – видит бог, так оно и будет.

Он поднялся, в который раз, с удовольствием осматривая военный лагерь. Разве можно победить такую силу. Зять короля поднял кубок, но не успел донести до губ, застыв в удивлении. В дальнем конце стана в небо взметнулись языки пламени. Разом вспыхнули многие шатры и палатки. Черный дым сразу же заволок небо, мешая рассмотреть, что там происходит.

– Что случилось?! – закричал Биргер пробегавшим мимо него воинам.

Один из них остановился, замахав руками.

– Монсеньор, нас атакуют монголы!

– Ты что пьян?! – зарычал в бешенстве ярл, – какие к дьяволу монголы?!

Однако воин уже помчался к месту нападения. Биргер взглянул в ту сторону и обомлел от ужаса. На его голове зашевелились волосы. Среди горящих шатров метались воины на приземистых, рыжих лошадках, метко посылая стрелы из кривых луков. А с холма накатывалась конная лавина.

Биргеру уже приходилось видеть атаку тяжеловооруженной монгольской конницы. Тогда рыцари встречали их в боевом строю, и то еле, еле унесли ноги. А сейчас его воины не были готовы к атаке. То, что это были монголы, у командующего шведским войском, не было сомнений. На них были такие же черные доспехи и шлемы. А боевой клич, до сих пор стоял у него в ушах.

"Неужели эти варвары договорились с проклятыми еретиками? – мелькнуло в голове у Биргера паническая мысль, – как можно после этого им доверять?".

– Латы! – закричал он, бросаясь к своему шатру, – немедля латы и коня! Остановите их кто-нибудь!

Взревели трубы. Из шатров и палаток высыпали воины, оторванные от плотских утех. Те кто был ближе всего к месту прорыва в панике разбегались, падая под стрелами и ударами сабель. Остальные, хватали оружие, собираясь вокруг своих командиров. С другой стороны уже спешила на помощь пехоте закованная в броню конница, направив свой клин во фланг меркитам.

Александр Ярославович видел это, и отчетливо осознавал опасность. Хотя рыцарей и было меньше, но они могли смять не защищенный фланг, затормозив тем самым наступление. Это даст возможность шведам собраться с силами.

– Да не бывать этому! – воскликнул молодой князь, выхватывая свой меч. Негоже ему прятаться за спинами своих воинов, – вперед! За матерей и жен наших! За землю русскую!

Тысяча гридней скатилась с холма вслед за своим князем. Они сходу врубились в ряды вражеской конницы. Завязалась битва. Ломались копья, звенели мечи. Булавы крушили шведские щиты и шлемы. Атаку княжеской дружины, заметил Гордеев. Раздался сигнал и две тысячи багатуров отделились от общей массы, бросившись на помощь Александру. Рыцарей не жалели, убивая всех кто попадался под руку.

Шведы старались держаться плотной стеной. Но это не выходило. Конный клин разбил оборонительные порядки, заставляя биться каждого только за себя. Дружинники оттеснили Александра, закрыв своими телами. Но он уже наметил себе новую цель. Князь увидел Биргера, окруженного его телохранителями и не раздумывая бросил своего коня в его сторону.

Закованный в дорогую, прочную броню, сделанную лучшими мастерами, ярл взмахнул рукой. Охрана расступилась, не смея мешать поединку двух полководцев.

Они сошлись, набросившись ястребами, друг на друга. Биргер был спокоен. Он был лучшим поидинщиком. Не раз ему приходилось побеждать в турнирах, вызывая восторг у благородных дам. Ярл нанес удар первым. Но Александр каким-то невообразимым образом, сумел отвести копье щитом, и сам ударил. Наконечник его копья угодил в шлем шведа, как раз в то место, где располагалась смотровая щель. Щепки брызнули во все стороны. Биргер почувствовал, как что-то острое впилось в его глаз. Свет померк. Он закачался и упал бы, если бы не телохранителя. Они удержали его в седле, закрыв своими телами.

Бой продолжался. Ярл Ульф Фаси, не зря прослыл лучшим военачальником шведского королевства. Он сумел сплотить вокруг себя разрозненные отряды. Рыцари дрались отчаянно, понимая, что пощады им ждать не приходится. Ведь на многих из них лежал грех насилия над женщинами. Их растерзанные многими озверевшими мужиками тела, были просто выброшены в лес, на радость хищникам. Кроме того шведов оставалось еще слишком много. И тут в битве наступил перелом. С грохотом опустился мост. Створки ворот распахнулись. Из города вылетела псковская дружина. За ними, с дикими криками катился людской вал. Ополченцы практически не имели защиты и были вооружены кто, чем придется. Насмотревшихся на зверства оккупантов, ими теперь двигала лишь слепая ярость.

– Бей гадов!

Плюгавого вида мужичок в перевязанной веревкой рубахе, размахивая топором, первым бросился на ошеломленных рыцарей. Людское море накрыло шведов. Они яростно отбивались, протыкая насквозь и рассекая беззащитные тела. Но их валили на землю, добивая окованными железом дубинами.

Теперь шведам приходилось только лишь защищаться. Остатки войска прижали к реке, загнав их в воду. Их больше не атаковали. На берегу выстроились лучники. Вдоль кромки воды, натягивая тетиву, с гиканьем проносились меркитские всадники. Тучи стрел накрыла рыцарей. Те, кто падал, уже не мог подняться.

– Ну, вот и все, – горько усмехнулся Фаси.

Он, как и другие стоял по пояс в воде, прикрываясь щитом. Рядом с ним в окружении телохранителей еле держался на ногах, зять короля. Конь под ним давно пал и отбиваться от наседавших со всех сторон русичей, ему приходилось в пешем строю.

– Вот и закончились наши веселые деньки. – продолжил Ульф. – Теперь нас перестреляют как дворовых собак…

Биргер снял с головы шлем, обмыв холодной водой залитое кровью лицо. Щепка от копья русского князя, выбила ему глаз. Но и сейчас, он еще готов был сражаться.

Вокруг падали, пронзенные стрелами воины.

Неожиданно обстрел прекратился. На берег выехал Александр. Он, молча, разглядывал ощетинившиеся мечами ряды шведов.

– Сдавайтесь! – крикнул князь.

– А жизнь гарантируете?! – просто для поддержания беседы ответил Фаси.

– У вас нет другого выхода! – немного подумав, уклонился от ответа Александр Ярославович, – У вас пять минут на раздумье!..

– Может, последуем совету князя новгородского? – ехидно спросил Ульф, толкнув друга локтем в бок, – они нас накормят, обогреют…

– Скорее они сделают с тобой тоже самое, что давеча ты делал с той молодой еретичкой, только деревянным колом. Эти варвары очень изобретательны в пытках.

Фаси передернуло. Он явственно представил, как неотесанный кол входит ему в задний проход.

– Ну, тогда, нам остается только одно…

Он развернулся и медленно пошел к середине реки. Биргер размахнулся, швырнул свой меч подальше в воду и последовал за своим другом.

С крутого берега русичи спокойно наблюдали, как один за другим исчезают в волнах реки, закованные в тяжелые латы рыцари. Никто не решился сдаться в плен.

Вокруг молчавшего князя собрались воеводы.

– Жаль, что никого не удалось взять в плен, – с печалью в голосе, наконец, проговорил Александр, их судить надобно и казнить прилюдно.

– Да бес с ними, – усмехнулся Дмитрий, – будим надеяться, что черти в аду их будут жарить на сковородах, да в котлах варить. А пленных у нас и так достаточно. Так, что судить и казнить есть кого.

Александр кивнул, направившись в сторону города. Гордеев остался стоять на берегу.

– Ты глянь, – к нему подошел Никифор, держа в руках металлический нагрудник, – сколько католики нам железа оставили. Только латных доспехов десятки, если ни сотни пудов будет. Кузнецам надолго работы хватит…

– Потери посчитали, – не обращая внимания на шутливый тон друга, спросил Дмитрий.

– Не велики, – отмахнулся Никифор, – у меня две сотни убитых и столько же раненых. Половина серьезно. У ополченцев потери по более будут. И раненых нет. Они же с голым брюхом на броню прыгали, потому и посекли их множество, – он взглянул на поле битвы, – с трупами и пленниками, что делать будим?

– Мертвецов сожжем, – немного подумав, ответил Гордеев, – нечего их погаными телами нашу землю загрязнять. Пленных судить будим. Не все они причастны к зверствам. Извергов казним, а остальных обменяем на выкуп.

Никифор хмыкнул и отошел дать необходимые распоряжения.

Гордеев взглянул вслед молодому князю.

– Не быть тебе "Невским", – тихо проговорил он, – но потомки тебя все равно не забудут. Да назовут как-нибудь…

– Что ты говоришь? – удивленно спросил Никифор.

– Не бери в голову, – отмахнулся Дмитрий, – пойдем лучше трофеи посмотрим.

Глава 18. Река Великая 03 июля 1245 года

Огромное войско рыцарей ливонского ордена выстроилось напротив стен древнего Изборска. Речь перед братьями христовыми держал епископ Буксгеведен.

– Вам предстоит безжалостная битва с еретиками! Они самые сильные и опасные наши противники! Мы должны сокрушить Псков, их оплот перед богатым Новгородом! Шаг за шагом мы будим продвигаться вглубь русских земель! На них мы построим свои крепости и замки, навеки закрепив их за собой! Каждый из вас получит свою долю добычи и кусок земли! Добиться покорности можно лишь действуя беспощадно! Огнем и мечем! Уничтожайте всех, чтобы никто не посмел поднять оружие против священного воинства христова!

Вздымая облака пыли, армия крестоносцев поспешила к Пскову…

Князь новгородский уже знал, что ливонцы движутся напрямик к городу, кратчайшим путем. Они намеревались форсировать реку и окружить крепость. Александр повел свое войско вдоль берега. Не далеко от того места, где река впадала в Псковское озеро, от его русла отходил рукав, круто уходивший на юг. Заводь опоясывала широкую, лишенную деревьев, долину. Это был единственный свободный путь для многочисленного войска меченосцев от Изборска к Пскову, не зажатый лесами.

Русское войско разбило лагерь недалеко от поросшего деревьями берега с обрывистыми склонами. Солнце уже клонилось к закату, когда в стане были поставлены шатры. Князь Александр в окружении воевод выехал осмотреть поле будущей битвы.

– Место для нас очень выгодное, – сделал вывод Боброк, – наш правый фланг защищен водой, правый густым лесом. Ливонцы не смогут обойти нас с флангов, и есть где укрыть засадные полки.

– Меченосцы не любят фланговых ударов, – возразил Гордеев, – они рассчитывают на несокрушимый удар бронированного конного клина…

– На болотине им это будет сделать затруднительно, – усмехнулся князь Александр, – местные жители сообщили мне, что там, – он указал рукой на покрытое высокой травой поле, – заболоченная земля. Передовой полк мы поставим напротив этого места. Ты Григорий Иванович, уже встречался с рыцарями. Тебе и возглавить пешее воинство. Под твою руку отдаю всех молодых ратников, да Суздальцев и Владимирцев. Они опытные воины, если, что помогут новобранцам. Главный удар ливонцев придется на тебя. Ты должен во чтобы не стало выдержать. Связать их главные силы…

– Добре, княже… – кивнул Боброк, – будим стоять сколько нужно…

– Засадный полк левой руки я поручаю своему брату Андрею, – продолжил князь. Сам я возглавлю полк правой руки.

Он еще раз оглядел огромное поле и повернулся к Дмитрию.

– Нам бы продержаться до подхода меркитов. Как думаешь, успеют они?

– Никифор старый и опытный военачальник, – не раздумывая, сказал Гордеев, – и проводники у них знающие, из местных. Думаю, к сроку поспеют и ударят неприятелю в тыл.

Александр Ярославович кивнул. Он подошел к киевскому воеводе почти вплотную.

– Послушай боярин, – доверительно прошептал князь, – брат мой слишком горяч. Помоги ему если что…

Как только лучи утреннего солнца коснулись верхушки деревьев, вдали раздался хриплый рев боевых труб. К шатру князя примчались дозорные.

– Ливонцы идут! – крикнул молодойвоин, – несметной силой валят в боевом строю! Знамена развернуты!

– Готовиться к бою! – велел Александр, вскакивая в седло.

Пешая русская рать выстроилась в несколько рядов, перегородив узкий проход между заводью и лесом.

Конная рать, на глазах врага в спешке отступила. Скрывшись за холмами, всадники развернулись, направившись к местам, облюбованным для засады.

Перед взорами русичей раскинулась огромная долина, упирающаяся в полоску леса, видневшуюся далеко на горизонте.

– Вон, вон гляди! – крикнул кто-то из воинов.

Тут же ряды пехотинцев всколыхнулись. Стараясь рассмотреть врага, ратники толкали друг, друга, вытягивали шеи, становясь на цыпочки.

Ливонцы приближались неспешным аллюром. Острие клина, которое русичи называли "рылом свиньи", состояло из десяти рыцарей. Каждая следующая шеренга прибавляла по два всадника, составляя голову в тридцать рыцарей. За ними следовало "тело", которое представляло собой четырехугольное построение, по краям которого двигались конные рыцари в три ряда. А середина состояла из пехотинцев. За ливонской "свиньей" шли пешие и конные отряды инородцев: эстов, данов, немцев и прочих наемников.

– Глянь Петро! – воскликнул молодой ратник, с ужасом глядя на приближающуюся массу, – шлемы то у них с рогами и лапами когтистыми! И щиты размалеваны!

– А кони-то, Николо, глянь, тоже в броне, будто чудища какие! – вторил ему его приятель.

– Цыц, балаболы! – окрикнул их Боброк, – строй держите!

Ревели трубы. Колыхались на ветру знамена. Ливонские рыцари опустили корья, убыстряя движение. Пехотинцы в центре строя, перешли на бег, не отставая от головы. При приближении всадников, земля задрожала от топота сотен копыт. Молодые, не бывавшие еще ни в одном сражении ратники, попятились было, но под суровыми криками старших товарищей, выровняли ряды.

Лучники дали залп. Но стрелы не причинили вреда рыцарям, отскакивая от щитов и доспехов.

Было не трудно представить, что случиться с передними рядами, когда в них ударит бронированный клин. Ливонцы уже видели перед собой русские шеренги, предвкушая, как вонзятся в них, сминая пеших воинов. Но внезапно кони под седоками споткнулись. Копыта лошадей увезли в болотистой почве. Движение кавалерии замедлилось. Рыцарям стоило больших трудов, удержать коней и заставить их двигаться дальше. Когда передние ряды выбрались на сухой участок, темп наступления упал. Разогнаться вновь ливонцам не хватало места. Однако сила даже такого удара была такова, что рыцари смогли пробить несколько передних рядов.

Ломались копья, трещали под ударами мечей и топоров щиты. Кричали, погибающие под копытами лошадей и ногами пехотинцев, раненые. От всей этой какофонии не было слышно голоса даже стоящего рядом товарища.

Отступив назад, Петро с размаху ткнул появившегося перед ним всадника копьем. Острый стальной наконечник лишь царапнул по отполированному нагрудника всадника. Прочное древко не выдержало и обломилось. Конь ударил молодого ратника грудью, опрокинув его на спину. Петро увидел, как ливонец занес над ним боевой топор, и зажмурился. Но ничего не произошло. Ратник приоткрыл один глаз. Предназначенный ему удар, принял на щит псковский воевода. От страшного удара щит раскололся. Боброк откинул его и рубанул мечом по ноге рыцаря. Клинок лязгнул по наколеннику и отскочил. Ливонец завертелся, пытаясь достать воеводу топором, но тот постоянно уходил, нанося всаднику колющие удары, метясь в сочленения доспехов. Получив временную передышку Петро вскочил на ноги, схватил рогатину и что есть мочи ткнул ее в шлем меченосца. Рыцарь закачался, но добить его ратник не успел. Другой ливонец закрыл оглушенного собрата, перерубив рогатину.

Меченосцы усилили натиск, заставив попятиться русские ряды. Ловко орудуя длинными мечами и топорами, бронированные всадники продолжали теснить ратников, стараясь рассечь их надвое. Прорубившись почти до середины, строй рыцарей развернулся. Из-за их спин выскочили кнехты. Вооруженные короткими мечами и небольшими круглыми щитами, они просачивались между отбивающимися от конных рыцарей ратников, разя зазевавшихся воинов. Большой урон наносили арбалетчики. От коротких болтов, бивших в упор, не спасали ни щиты, ни доспехи.

Следующими на хорошо потрепанный передовой полк, набросилась тяжелая датская и немецкая пехота. Русичи пытались сдержать натиск, уперев копья и рогатины в землю. Но древки ломались под напором брони. Не имея возможности сдержать натиск, ратники стали медленно отступать.

Магистр ливонского ордена, гарцевал на своем породистом скакуне. Позади войска. Его воины продолжали напирать. Еще чуть, чуть и проклятым еретикам придет конец. Он ясно видел, как немногочисленная дружина, во главе с князем перед самой атакой, поджав хвост, ускакала в сторону Пскова.

"Пусть бежит, – усмехнувшись, подумал Дитрих фон Грюненген, – трус, мальчишка. Я найду тебя хоть в Новгороде, хоть во Владимире. Скоро вся северная Русь будит под властью ордена".

От благодушных мыслей его оторвал далекий рев сигнальных труб. Но это были ни их сигналы. Магистр завертел головой. Справа и слева на фланги его войска летела конная рать. Натиск союзников мгновенно ослаб. Их пехотинцы заметались по полю, не зная, толи продолжать наступление, толи обороняться от нового врага. Фон Грюненген увидел, как первыми в панику ударились эсты. Их пехотинцы, вслед за своими князьями, бросились бежать.

Ливонский главнокомандующий быстро оценил бедственное положение. Он немедленно велел дать сигнал к отступлению. Битва не была еще проиграна. Стоило перестроить полки и отбить атаку гридней. А затем он разберется с остатками пехотинцев.

Хорошо обученные воины, образовали круг. К ним уже подходила датская, немецкая пехота и остатки кнехтов. Строй сомкнулся. Огромные тяжелые щиты с грохотом опустились на землю. Выставив перед собой копья, ливонцы приготовились к отражению атаки княжеской дружины.

Шум за спиной заставил магистра обернуться. Со стороны их лагеря бежали эстонские воины.

"Что, – промелькнуло в голове Дитриха, – опомнились трусы…"

Но что-то в движениях союзников было не так. Вместо того, чтобы готовиться к бою, эсты бросали на ходу мешавшее бегу оружие. И тут магистр понял, в чем дело. Вслед за союзниками накатывалась конная лавина. Ужасающий для любого рыцаря, повидавшего атаку монгольской конницы, боевой клич, холодил кровь. Всадники на приземистых рыжих лошадках на ходу расстреливали бегущих эстонских воинов. Нагоняли их, срубая головы своими кривыми саблями. Оказавшись в окружении, датская и немецкая пехота, дрогнула и бросилась бежать.

Оставшиеся в одиночестве рыцари сомкнули ряды, готовые продать по дороже свою жизнь. Однако враг и не думал нападать. Всадники в черных доспехах, с конскими хвостами на шлемах, с гиканьем закружили вокруг. В адрес рыцарей посыпались оскорбления. Меченосцы, в ярости бросались в атаку. Но вражеские всадники уносились прочь. Вокруг мелькали узкоглазые лица. Ливонцам приходилось постоянно поворачивать коней, чтобы быть лицом к врагу.

Воздух разрезали черные молнии арканов. Гордые бароны стали один за другим падать на землю, беспомощно волочась по траве вслед уносящимся всадникам.

Магистр Дитрих фон Грюненген, и в самых страшных кошмарах, не мог себе представить, что он знатный вельможа, будет скользить по земле, хватаясь руками за веревку. А затем его связанным, поставят на колени перед молодым новгородским князем.

– Нет силы на свете, чтобы поставить Русь на колени, – Александр Ярославович, смерил ливонского военачальника презрительным взглядом, – с распростертыми объятиями мы принимаем всех гостей. Но тот, кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет. На том стояла, и стоять будет русская земля. – он повернулся к Гордееву. – Всех пленных в обоз. И вести их пешими до самого Новгорода. Пусть посмотрят они на землю, которая никогда не будет под их пятой. И пускай видит народ православный, тех, кто хотел принести им погибель…

Князь пришпорил коня. В окружении дружины он помчался вслед за меркитами к ливонскому стану.

Эпилог

Герман фон Буксгевден, опустив голову, шел по стану крестоносцев. В лагере остались сопровождающие войско священники, слуги, конюхи и незначительная стража, несшая караульную службу возле шатров военачальников и обоза. Епископ готовился к проведению торжественного молебна по случаю победы крестового воинства над еретиками. Однако вскоре в лагерь начали стекаться беглецы. В основном это были крещенные эсты. Усталые, угрюмые, многие без оружия они медленно выходили из леса. От них фон Буксгевден получил ужасное известие о поражении.

– Как это могло случиться, – шептал епископ, проходя мимо множества шатров и палаток, – я привел в эти земли огромное войско, не знавшее поражений. Лучшие военачальники возглавили его. Где же мы просчитались? – задал себе вопрос Буксгевден, и не смог найти ответа. Он поднял голову, безразлично глядя на тот, как мародерствуют их бывшие союзники. Эсты не собирались задерживаться в лагере. Они ограбили шатры знатных рыцарей и обоз. Малочисленная охрана не смогла им помешать. Епископу не удалось отстоять и свой шатер. Эстонские князья оттолкнули его и священников, повалив их на землю. Чуть не затоптав, их они ворвались в шатер, опустошили казну, забрали всю одежду и серебряные церковные принадлежности. Один из князей сорвал с Буксгевдена золотую цепь с крестом.

Сейчас лагерь опустел. Эсты ушли, прихватив всех имеющихся лошадей. Священники пытались убедить епископа бежать или спрятаться в лесу. Но он отказался. Убежать от конного войска невозможно. Оставалось только ждать возвращения остатков войска. Ведь кто-то должен был остаться в живых. Фон Буксгевден устало побрел к своему, покосившемуся, шатру.

– Святой отец, – приятный бархатный голос заставил епископа остановиться. Он поднял затуманенный взгляд, посмотрев на двух красивых юношей, стоящих возле дороги. Старший, по всей видимости, был оруженосцем. Второй, помладше и по стройнее, скорее всего паж. Оба взирали на него с открытой робостью и подобострастием. Взгляд Буксгевдена мгновенно прояснился. Он вновь почувствовал себя нужным.

– Что вы хотите, дети мои? – ласковым голосом поинтересовался епископ.

– Исповедуйте нас, святой отец, – произнес старший юноша.

– Конечно, – улыбнулся Буксгевден, – пройдемте в мой шатер, чтобы не нарушать таинство исповеди.

Он первым зашел внутрь, приняв соответствующую величественную позу.

– Встаньте на колени, дети мои. И не таясь, сообщите мне обо всех своих грехах.

– Я согрешил, – сказал старший из двух юношей, – чтобы пробраться в стан врага, мне пришлось убить человека и взять его одежду…

– Это не великий грех, – улыбнулся епископ, – наш враг, является и врагом бога нашего. То, что делается во благо веры, делается и во благо господа. Что еще гложет тебя сын мой?

– Еще, – продолжил оруженосец, – я намериваюсь похитить одного спесивого епископа и передать его на суд родственникам убиенных им людей…

Юноша поднялся, сняв с головы берет. По его плечам рассыпались пряди черных волос.

– Женщина? – не поверил своим глазам Буксгевден, отступая на шаг назад. – Как ты посмела предстать перед лицом пастыря божьего в мужском платье! Господь не простит тебе этого! Убирайся или я позову на помощь!

– Ну, это врятли, – усмехнулась Юлдуз, глядя за спину священника.

Епископ обернулся, в ужасе глядя на появившегося, словно из воздуха чернокожего гиганта. Буксгевден открыл рот, чтобы закричать. Но удар по голове тяжелого кулака бросил его в беспамятство.

– Упакуй его, Басир – велела Юлдуз, – думаю, что жители Изборска, будут довольны нашему подарку.

Нубиец, принялся заворачивать тело епископа в ковер. Девушка тем временем повернулась к пажу.

– Ну что сестричка? – подмигнула она Милане, – пойдем… Богиня мести ждет своих жертв…

На следующий день русское войско подошло к границам ливонского ордена. Испугавшись вторжения, меченосцы прислали послов просить о мире. Орден обязывался отказаться от всех притязаний на русские земли и возвращал захваченные ранее территории. Кроме того он обязался выплатить контрибуцию семьям погибших и выплачивать Новгороду ежегодную дань…

Дмитрий Жидков Наследие Робин Гуда

Глава 1. На пиру у короля

Столица англов сияла огнями. К замку короля съезжались гости. Дамы в платьях, ниспадающих до пола множеством складок, проходили, выставляя напоказ свои наряды. Особенной роскошью выделялись пояса, украшенные топазами, агатами и другими драгоценностями, касались своими концами самой земли. Тщательно причесанные и уложенные в пышные прически волосы украшали цветные ленты, тонкие сетки с россыпью жемчуга и золотые обруча, сияющие множеством самоцветов.

Блеск золота, серебра и драгоценных камней, сочетался с дорогими тканями нарядов.

Благородных дам сопровождали блистательные кавалеры в обтягивающих костюмах. Волосы у мужчин ниспадали на плечи. Многие носили тщательно подстриженные усы и бороды.

Проходя через огромные раскрытые створки ворот, гости расходились по залу в ожидании начала пиршества.

Громадный стол, накрытый узкой белой скатертью, разделял огромное помещение пополам. Вокруг него сновало множество слуг, раскладывая на каждом месте приборы. В зависимости от статуса гостя ложки и кубки были из золота или серебра. Рядом были выложены ножи, для нарезания мяса. К столовым приборам прилагались различной величины и вместительности блюда. Тут же на тарелках лежал заблаговременно нарезанный белый хлеб. По всему столу были расставлены большие кувшины с вином, чаши с крышками, солонки и соусницы.

Для скрашивания ожидания, на специально отведенных местах слух общества услаждали музыканты. Они непрерывно играли на своих инструментах: гуслях, лютнях, ребеке, арфе. Зал наполнялся мелодичной, нисколько не мешающей светским беседам, музыкой. Среди гостей ходили жонглеры, и акробаты, демонстрируя свое искусство, вызывая восхищение дам. В окружении вельмож, фокусник играл с огнем, то глотая его, то изрыгая наружу.

Время пира приближалось. С вершины самой высокой башни разнесся протяжный звук рога, возвещающий о начале трапезы. Все собравшиеся потянулись к празднично накрытому столу.

Гости степенно рассаживались на длинных скамьях, занимая места по знатности. Как только все расселись, появились слуги с кувшинами и полотенцами. Они обходили каждого гостя, поливая на их руки воду прямо над полом. В это время вносили громадные блюда с яствами. Основную часть составляла дичь: нарезанный громадными кусками олень, приправленные горячим соусом, поросята, подрумяненные до хрустящей корочки, зайцы, куропатки и лебеди. Присутствовали и другие закуски: бараньи ноги, кабанье мясо с изюмом, колбасы и сыр.

Виночерпии обошли стол, наполняя кубки вином, приправленным пряностями.

На высоком постаменте у поставца восседал пожилой распорядитель пира. Он внимательно следил за тем, чтобы у гостей не заканчивалось в кубках вино и угощение. Раздавая указания, распорядитель подгонял слуг, виночерпиев, кухонных мальчишек и поваров.

Пир продолжался долго. Со всех мест раздавались тосты, прославляющие короля и его молодую жену.

За полночь, когда гости уже порядком насытились, был сделан перерыв. Пока общество отдыхало, на столе появился десерт: пирожные в виде животных и растений, яблоки, финики, изюм.

Гости разошлись кто куда. Молодежь устроила на свежем воздухе шумные игры, а после потянулась в соседний зал на танцы. Более старшие, группами расходились по парку, степенно ведя светские беседы.

Несколько человек уединились в тенистой беседке. Это были дяди королевы братья Банифаций, Гильон и Пьер Савойские. Эти прованские рыцари последовали в Англию вслед за своей племянницей Элеонорой, ставшей избранницей Генриха третьего в юном тринадцатилетнем возрасте. Однако, не смотря на молодость, она имела огромное влияние на короля. Ей не составило трудно убедить мужа принять родственников в его свиту. Своим острым умом и изящными манерами братья Савойские покорили Генриха. Они были всей душой преданы монарху, и он осыпал их своей милостью. Родственников королевы в полной мере устраивало их нынешнее положение.

Но не все в их жизни было так гладко. Английские бароны высказывали недовольство иноземными фаворитами. Недавняя междоусобица привела к отстранению от власти Пьера Роша, епископа Уинчестерского. Как раз он был четвертым в группе уединившихся вельмож.

– Вам нужно держать ухо востро, – сказал Пьер Рош своим более молодым собеседникам. После того, как бароны вышли с оружием против короля, тому пришлось уступить их требованию и отстранить его и сторонников от власти. У него конечно остались и земли и богатство. Но он потерял самое главное, власть. Как Рошу не хватало этого сладостного и упоительного ощущения превосходства над темными баронами, когда он с легкостью назначал и снимал с должностей "ленов", начальников замков и шерифов городов.

– Английские лорды и бароны не дремлют, – продолжил бывший фаворит, – они только и ждут возможности вновь поднять мятеж. Великая Хартия набирает силу. Они уже принудили короля к принятию парламента, сделав его первым среди равных. И продолжают притеснять его власть. Подумать только, повышение налогов король должен согласовывать с баронами!

Возмущению Роша не было предела.

– До нас доходили слухи, что граф Лестерский, мутит воду, – подтвердил Банифаций, – вокруг него собираются сторонники Хартии вольностей.

– Симон Манфор, только верхушка их организации. Представитель, так сказать, при дворе. Фактически над баронами стоят два человека. Это ярый противник короля Роланд де Обеньи. И Олдред де Холонд, придерживающийся более либеральных взглядов, а также противник силовых методов. Не смотря на его молодость, он имеет огромное влияние на треть всех баронов. Вот его нужно как можно быстрее перетянуть на свою сторону.

– Но как это сделать? – изумился Гильон, – он также как и другие ненавидит нас.

– А на этот счет у меня имеется одна мысль, – загадочно улыбнулся Пьер Рош. Он достал из кармана камзола небольшой сверток, – вы наверно знаете, что год назад Олдред овдовел. Его жена умерла при родах. Дитё так не родилось…

– Да, мы, конечно, слышали об этом его горе, – подтвердил Пьер Савойский. Остальные братья поддержали его дружными кивками.

– Так вот, – продолжил Рош, – весь этот год несчастный барон прибывал в трауре и даже не смотрел на других женщин. И вдруг он явился к настоятелю аббатства. Он обратился к нему с просьбой дать совет. Олдред сказал, что во сне увидел прекрасную девушку и сразу полюбил ее. Теперь он не успокоиться пока не найдет ее. Настоятель не принял слова барона всерьез, решив, что у него от горя помутился рассудок. Но на всякий случай он сообщил о разговоре мне. Я решил сам поговорить с Олдредом…

Пьер Рош сделал паузу.

– И что? – не выдержал Банифаций.

– Можете представить, он полностью подтвердил свой рассказ. Кроме того, барон показал мне собственноручно сделанный рисунок. Надо сказать, что Олдред оказался искусным портретистом. Он довольно точно изобразил черты лица незнакомки. Вот его рисунок, взгляните…

Рош откинул концы платка, показав присутствующим небольшой портрет. Братья Савойские сгрудились вокруг, рассматривая рисунок.

– Неужели бог может создать столь прекрасный лик! – воскликнул Гельон.

– Да, – согласился с ним Банифаций, – боюсь, что такой девушки не существует на свете. Бедный Олдред просто вложил в образ свой идеал.

– Возможно, – сказал Пьер Рош, – и все же я обещал ему помочь найти эту девушку. Монахи аббатства размножили рисунок. Верные мне люди рыщут по всей Англии в поисках похожей девушки. Представьте, если мы сможем найти женщину, хоть отдаленно похожую на портрет и организуем свадьбу барона…

Он многозначительно взглянул на собеседников.

– Тогда он будет нам настолько признателен, что станет верным союзником, – улыбаясь, продолжил Банифвций.

– Вот именно! – воскликнул Рош, – он сможет переубедить доверяющих ему баронов. Тогда в парламенте у нас будет большинство.

– Идея конечно хорошая, но, – засомневался Пьер Савойский, – зная Олдреда, он ни за что не поведется на просто похожую девушку…

– Позвольте, позвольте…

Раздавшийся за спиной епископа голос, заставил его обернуться, а братьев с интересом взглянули на стоящего рядом коренастого мужчину. Его одежда и облик выдавали иностранного гостя. Пьер Рош вопросительно приподнял брови.

– Простите, – поклонился мужчина, – я не представился. Меня зовут Оронт. Я прибыл из Византии с грузом специй и чая для двора его величества.

Вельможи с достоинством поклонились, назвав свои имена.

– Что вам угодно, дорогой Оронт? – с уважением поинтересовался Пьер Рош.

– Прошу вас еще раз меня простить, если я невольно прервал вашу беседу, но я просто проходил мимо и случайно увидел портрет в ваших руках…

– И что?

– Мне кажется, что я знаю эту девушку.

– Вы уверены? – Рош с нескрываемым любопытством взглянул на купца.

– Конечно! – воскликнул Оронт, – рисунок настолько точно передает черты лица дочери одного моего друга. Даже родинка находиться в том самом месте.

– Не соблаговолите вы нам сообщить имя девушки и ее достойного отца?

– Несомненно, – с готовностью кивнул купец, – ее зовут Милана. Она дочь киевского боярина Дмитрия Гордеева, что недавно стал главным воеводой Руси.

– Позвольте! – перебил его Пьер Савойский, – не тот ли это полководец, что остановил вторжение степных варваров, разгромил ливонцев и утопил в реке зятя шведского короля, вместе со всем его войском?!

– Вы прекрасно осведомлены, – изумленно произнес Оронт, – неужели слава о моем друге достигла и вашего острова?

– О таких великих победах грех не знать! – рассмеялся Пьер Савойский, – о них слагают легенды. Кроме того мне пришлось свидеться при дворе Людовика девятого с Эриком, прозванным шепелявым. Я намеренно, в его присутствии, несколько раз называл имя боярина. Он так забавно бледнел и вздрагивал, что просто умора!

– Благодарю, достопочтенный Оронт, – сказал Пьер Рош, осуждающе взглянув на одного из братьев, – вы принесли нам добрые вести. Можем ли мы рассчитывать на вашу помощь в дальнейшем?

– Какую именно? – заинтересовался купец.

– Я хочу попросить вас отправиться в Киев с нашим посольством.

– Но у меня много хлопот в Лондоне. Дело в том, что желающих продать такой же товар, что и у меня, предостаточно. Мне потребуется много времени, чтобы пристроить свой товар.

– О, не беспокойтесь об этом, – успокоил его Рош, – вашими товарами немедленно займутся. Вы получите полный карт-бланш при королевском дворе. Могу уверить, что вы получите гораздо большую прибыль, чем рассчитывали…

– В таком случаи, я в полном вашем распоряжении, – поклонился Оронт.

– Все складывается как нельзя лучше, – проводив взглядом купца, Пьер Рош от удовольствия потер руки.

– Да, но ведь она православной веры, – засомневался Банифаций, – не возникнет ли проблем?

– Не беспокойтесь, – усмехнулся епископ, – предоставьте это дело мне. Думаю, что я улажу этот вопрос…

Глава 2. Свадебное посольство

Гордеев молча, ехал впереди посольства. Ему нужно было обдумать последние несколько часов и осмыслить предложение князя.

Началось с того, что Василий Мстиславович неожиданно вызвал его к себе. Собираясь, Дмитрий ожидал всего, от новых выступлений монголов, до войны с европейскими державами. Но то, что он узнал, ошарашило бывалого воеводу настолько, что он несколько минут не мог найти, что сказать.

Князь встретил его радушно. Даже более чем следовало.

– Присядь, – князь указал Гордееву на кресло с высокой спинкой. Его слегка веселый тон и лукавый взгляд, совсем не понравился Дмитрию. Но он все же присел, устремив взгляд на князя. Василий Мстиславович неторопливо прошелся по кабинету.

– Вчера к нам прибыло посольство с далекого острова англов.

Гордеев озадачено посмотрел на князя. Во первых, само появление представителей далекого Альбиона, вызывало удивление. Англы не интересовались далекой заснеженной страной. Во вторых, что за срочность у киевского князя к воеводе. Ведь не намерены же они объявить войну Руси. Дмитрий продолжал, молча наблюдать за князем, ожидая пояснений.

– Дело в том, что один из их баронов вознамерился жениться…

У Гордеева внезапно защемило сердце от внезапной догадки. И князь тут же подтвердил ее.

– Он прислал сватов к твоей младшей дочери…

Несколько минут, Дмитрий, выпучив глаза, смотрел на крестного отца Миланы. Наконец ему удалось взять себя в руки.

– От куда они знают о ней? – выдавил из себя воевода.

– Не знаю, – задумчиво ответил князь, – но у них с собой иметься ее довольно точный портрет.

– Я не припоминаю, чтобы кто-то рисовал Милану, – изумился Гордеев, – ошибки быть не может?

– Нет, – ответил Василий Мстиславович, – если ты сам взглянешь на изображение, то у тебя не будит ни каких сомнений. Кроме того за послов просит твой старый знакомый Оронт…

– Вот как, – выдохнул Дмитрий. Новости приходили стремительно, – он-то, откуда здесь взялся?

– Это тоже пока загадка, – князь погладил свою бороду, – но впрочем, это не настолько важно. При желании его появление можно легко объяснить. Допустим, он мог оказаться у англов с товарами, а они узнали о том, что Оронт часто бывает в Киеве и попросить его о помощи…

– Похоже на то, – согласился Гордеев.

– Я не могу приказывать в таких вещах, ведь Милана и моя крестница. Но посуди сам, когда еще представиться такая возможность выйти на их рынок. Туда наши купцы еще не забирались.

– Я не буду заставлять Милану, – с вызовом сказал Дмитрий, – мною обещано, что дочери выйдут замуж только по любви…

– Я тебя понимаю, сам отец- успокоил его Василий Мстиславович, – заставлять не надобно, – но пусть хоть выслушает послов. На подарки посмотрит, да портрет глянет. Может и оттает девичье сердечко…

Князь смотрел на воеводу таким умоляющим взглядом, что Гордеев даже улыбнулся.

– Ладно, – согласился он, хоть и не хотелось отпускать любимую дочь в далекие земли, – пусть сама решает…

Вот теперь он сопровождал посольство в свой терем. Рядом, без умолку болтая, на своем приземистом муле, ехал давний его знакомец Оронт.

– Я действительно не знаю от куда у барона портрет твоей дочери, – извиняющимся тоном говорил купец, – я случайно увидел рисунок в руках епископа Уинчестерского. Ты же сам видел, там изображена именно твоя дочь.

Гордеев кивнул. На рисунке действительно была девушка очень похожая на Милану. Но, по прежнему оставалось загадкой: кто художник, откуда взялся этот портрет, и как он попал к барону.

Посольство возглавлял Пьер Рош. С непроницаемым лицом и сжатыми губами, он ехал верхом, довольно уверенно держась в седле. С ним прибыли представители короля Генриха третьего, родственники его жены Гильон и Банифаций Савойские. Они являлись рыцарями до мозга и костей и вызвались сопровождать Роша для его защиты. Кроме того, братья рассчитывали принять участие в знаменитой русской охоте. Братья были сразу же очарованы огромными дремучими лесами, покрывавшими большую часть Руси.

В посольстве были также представители жениха маркизы Мэтью Ловерн и Нед Ноуэлл. Их сопровождала большая свита.

Покинув Англию, посольство перебралось на судах через Ламанш, а после двинулось по проторенной купцами дороге, по которой с востока везли товары из Херсанесса в Киев и города Западной Европы.

Замедлял продвижение посольства большой обоз, состоящий из множества повозок с дарами и припасами. Пьер Рош, не смотря на свой сан, ранее был рыцарем, и не чуждался путешествовать верхом. А потому, сопровождающие посольство оруженосцы, конюхи, слуги, повара, также тряслись в седлах.

Англичане с удивлением взирали по сторонам.

До границ с Русью, все было обычно для их взглядов. Бедняки ютились в лачугах и питались в основном крупяной кашей да репой. А сеньоры развлекались в свое удовольствие на пирах, балах да охотах. Часто, чтобы досадить своему более слабому соседу, бароны намеренно вытаптывали их посевы, да жгли дома селян. Что поделать, сильный всегда прав.

Но Русь повергла чопорных английских вельмож. в шок. Здесь крестьянские хозяйства были добротные. Селения обширны. Проживающий в них люд, – сыт и хорошо одет. Везде, где проходил путь посольского поезда, их встречали радушно и угощали пирогами и другой снедью, которую и не у всех баронов увидишь. Лошадей всегда ждал отборный овес. Было видно, что крестьяне не испытывали ни какой нужды.

Поразили послов и русские города, по сравнению с которыми города Европы в общей своей массе, выглядели жалкими поселениями. Огромные каменные башни незыблемо вросли в почву. Стены были высоки и широки. Не всякая катапульта могла причинить им вред. Дубовые створки ворот обиты железом. Луковицы храмов сияли золотом, а их стены поражали воображение своей белизной. Никогда не видели англы такого в полуночных странах.

Но с чем можно сравнить их столицу Киев? Только с Константинополем или Багдадом. Вслед за воеводой послы проезжали по широким мощеным улицам, выложенным камнем. Для горожан, по бокам были предусмотрены отдельные мостовые. Кругом чистота и порядок. Вдоль улицы возвышались рубленые дома знати, с красивыми вышками и резными окнами. Коньки крыш украшали флюгера в виде петушков да лошадей.

Вскоре они, наконец, достигли терема воеводы…

Глава 3. В гостях у воеводы

Возле ворот боярина с гостями уже встречала челядь. Слуги приняли коней у вельмож, а повозки увели на хозяйственный двор.

Вдоль дорожки ведущей от ворот к крыльцу, выстроились ратники, в железных кольчугах, остроконечных шлемах и с красными щитами. По сравнению с этими богатырями, считавшие себя довольно крепкими телом Гильон и Банифаций Савойские, выглядели хрупкими, словно безусые юноши. Народу возле боярского терема скопилось видимо, не видимо. Киевский люд хотел знать, зачем это к их воеводе пожаловали иностранные гости.

На крыльце послов встречала боярыня. Любава была слегка встревожена, сообщением мужа о сватовстве, но стояла гордая и как всегда прекрасная.

– Прошу гости дорогие, – по обычаю поклонилась Любава, – проходите в горницу. Стол уже давно накрыт. Мы вас заждались…

Пьер Рош, в сопровождении братьев Савойских, сватов и Оронта, прошли в обеденный зал. Здесь уже был накрыт стол, ломившийся от различных яств и напитков. Но гости не спешили занять отведенные им места.

– Где же ваша дочь? – поинтересовался Рош, пригубив вино из поднесенного ему кубка.

Гордеев повернулся к лестнице, ведущей на второй этаж.

– Милана! – крикнул он, – сделай милость, спустись в горницу!

На площадке появилась его дочь. Дмитрий с удовольствием улыбнулся, испытывая отцовскую гордость. Английские герольды замерли, с восхищением глядя на грациозно спускающуюся по ступеням девушку. Она была не просто красива, а ослепительна прекрасна. Статная и элегантная, в платье из небесно голубого шелка она не шла, а словно парила, с уверенной грацией пантеры. Ослепительная улыбка играла на ее губах, обнажая жемчужно белые зубы. Ее глаза, сверкали словно звезды. Волосы были заплетены в косу. В разрезе платья высокая девичья грудь спокойно вздымались при каждом вздохе.

– Здравствуй батюшка, здравствуй матушка, здравствуйте люди добрые.

Милана трижды поклонилась в пояс всем присутствующим.

– Скажи же батюшка, что случилось?

– К нам доченька, пожаловали гости из далекого королевства.

Дмитрий указал на столпившихся друг против друга послов.

– Из какого королевства они прибыли? – вежливо поинтересовалась девушка.

– Из английского, – ответил Гордеев.

– Я рада вас видеть, – переходя на язык послов, сказала Милана.

– О, – изумился Рош, – вы прекрасно говорите на нашем языке. И позвольте заметить, что вы выглядите гораздо прекраснее, чем изображение на портрете.

Милана улыбнулась. На ее щеках проступил румянец.

– Портрете? – переспросила она, – но я никогда не позировала для рисовальщиков.

– Несомненно, – учтиво поклонился Рош. Он решил не рассказывать всей правды о происхождении рисунка. – И все же видимо кто-то, восхищенный вашей красотой, запечатлел ваш лик. Вот он…

По знаку епископа, Гильон сдернул ткань, закрывающую один из двух холстов, установленных перед столом на треножниках. Это был портрет, тщательно скопированный придворным художником с рисунка барона Олдреда де Холонда.

Милана подошла к холсту, с которого на нее, как из зеркала смотрел ее собственный лик.

– Признаться, я совсем обескуражена, – смутилась девушка, – неужели существует такой мастер, что по памяти может так точно изобразить лик человека.

– К сожалению мастер нам неизвестен, – соврал Рош, – но барон Олдред, увидев ваше изображение влюбился в него с первого взгляда. И не видит дальнейшую свою жизнь без вас. Он поручил нам передать его просьбу, стать его женой…

– Что же благородный барон, сам не приехал? – Милана лукаво взглянула на посла.

– К сожалению, не отложные государственные дела в парламенте, не позволили ему это сделать, – развел руками Рош, – но поверьте, он рвался увидеть вас лично.

– Как же я могу судить о нем? – поинтересовалась дочь воеводы.

– Он прислал вам свой портрет.

Пьер Рош вновь кивнул. Гильон тут же снял ткань со второго портрета.

Взглянув на изображение жениха, Милана ахнула, отступила на шаг, приложив ладони к груди. Это был именно тот человек, которого она увидела в зеркальном коридоре, когда гадала со своими двоюродными сестрами.

– Что с тобой? – увидев, как побледнело лицо дочери, Гордеев бросился к ней, обняв за плечи.

– Все хорошо, батюшка, – слабо улыбнулась Милана, приходя в себя. – нашло что-то. Обо мне не беспокойся. Посмотри, гости совсем устали с дороги. Их нужно накормить, напоить, а уже после о делах беседу вести…

Уже совсем стемнело. Горящие свечи, медленно оплывали воском на серебряные чашечки светильников. От их света в горнице стало совсем жарко. Уже совсем упившиеся заморским вином и крепким русским медом, почтенные гости, расстегнув камзолы, осоловело поглядывали друг на друга.

– Милая, – решив окончательно добить послов, Дмитрий обратился к дочери, – не усладишь ли ты наш слух песней? И не дожидаясь ответа, крикнул, обращаясь к слугам, – принесите арфу!

Милана бережно взяла в руки изогнутый как лебединая шея инструмент, села на лавку и тронула пальцами серябрянные струны. Под ее плавными движениями полилась прекрасная музыка. Смущенно опустив глаза, Милана запела. Звонкий голос струился как ручеек, гипнотизируя и завораживая слушателей.

Когда песня закончилась, наградой ей были восторженные восклицания. Очарованные гости подняли за ее здоровье красоту и талант, наполненные кубки…

За час до полуночи, повинуясь знаку хозяина дома, Любава с дочерью поднялись из-за стола и покинули пиршество. Боярыня пошла вслед за Миланой, проводив ее до светелки.

– Хотела бы я знать, – Любава остановила дочь, подозрительно взглянув в ее лицо, – почему ты так побледнела, увидев портрет барона? Ни это ли стало причиной того, что за столом ты так смущалась и мало ела.

Милана открыто взглянула в на мать. Она никогда не могла от нее хоть чего-нибудь скрыть. Матушка всегда сердцем чувствовала, вскрывая любой обман.

– Мне просто нездоровилось, – все же попыталась уклониться от правды Милана.

– Не обманывай меня, – Любава обняла дочь за плечи и прижала к себе, – я ведь заметила, как горит твое лицо. Расскажи мне. Поверь, твоя тайна останется между нами.

– Я не могу тебе лгать, – всхлипнула девушка. Она решительно все рассказала, ничего не утаив…

Глава 4. Охота на вепря

Казалось, что шум пира только смолк. А Гильона уже разбудил звук рога. Английский герольд с трудом разлепил веки. Перед глазами все кружилось, а во рту пересохло, словно он много дней шел без воды по пустыне. Гильон попытался вспомнить события последнего вечера.

– Боже, – промычал он, припомнив веселую пирушку, – и зачем, я так напился?..

Героически превозмогая слабость, он встал на ноги. Его сильно качнуло. Гильон оперся плечом о стену, схватившись обеими руками за голову. Казалось, что в черепной коробки сотни кузнецов, одновременно стали стучать по наковальням. Немного подождав, пока взбесившиеся кузнецы немного утихомирятся, он вновь открыл глаза и осмотрелся. Внимание герольда привлек предмет, укрывающийся от его взгляда на столе под ручником. На подкашивающихся ногах, Гильон подошел к столу. Откинув полотенце, он увидел глиняный кувшин, доверху наполненный молоком. Трясущимися руками герольд схватил крынку и поднес горлышко к губам, с жадностью глотая животворящий нектар.

Отпив не менее половины, Гильон оторвался от кувшина, вытер рукавом ночной рубашки усы. Боль постепенно уходила. Испытав облегчение, герольд подошел к окну. Не смотря на ранний час на дворе была необычная суета. Бегали слуги, конюхи выводили оседланных лошадей. Предвкушая свободу, свора гончих псов, радостно повизгивала, веля хвостами.

Гильон застонал, вспомнив, как вчера похвалялся своими подвигами на охоте и буквально умолял устроить им русский лов.

Заметив посередине двора воеводу, герольд в изумлении заморгал. Боярин казался совершенно трезвым, не смотря, что накануне пил гораздо больше. Он как ни в чем не бывало расхаживал по двору, раздавая указания.

– Мне никогда не понять этих руссов, – застонал Гильон, – что им хорошо, то англичанину смерть…

В дверь постучали.

– Войдите, – герольд повернулся.

Дверь приоткрылась. Через порог в комнату шагнул слуга.

– Боярин велел сообщить, что к охоте все готово, – оповестил он, – ваш охотничий костюм сейчас принесут.

Слуга отошел в сторону, пропустив двух улыбчивых девок, которые принялись стягивать с англичанина ночную рубаху, а затем стали помогать ему облачиться. Обмениваясь веселыми восклицаниями, девушки крутились вокруг, толи случайно, толи намерено, касаясь его мужского достоинства и прижимаясь к его телу своими пышными грудями. Моложавый рыцарь едва сдерживался от охватившего его желания. Но, не зная языка, он ни как не мог придумать, как сказать. Махнув мысленно рукой, Гильон просто обхватил одну из девиц за талию и прижав к себе одарил ее поцелуем. Служанка пылко ответила, и вывернувшись смеясь бросилась к двери. На пороге она обернулась, подарив рыцарю многообещающий взгляд. Гильон ухмыльнулся, подкрутив усы. Вечер обещал быть прекрасным.

Допив молоко, герольд спустился во двор. Там уже собрались и остальные гости. Их вид, заставил Гильона ужаснуться. Неужели и он выглядел также ужасно. Несмотря на явную слабость, молодые англичане не хотели показаться перед руссами слабаками. В поход вышли оба брата Савойских, а также маркизы Мэтью Ловерн и Нед Ноуэлл. Отказался лишь Пьер Рош, сославшись на небольшое недомогание. Хотя тот, кто его видел, по секрету рассказал, что епископ не в силах даже поднять руку.

Боярин выехал на охоту в своем любимом зеленом плаще на красной подкладке. Он хорошо защищал своего владельца от дождя и сырости. Летом в нем не было жарко, а зимой ткань не пропускала холод. В остальном его костюм ни чем не отличался от остальных.

Милана оделась в охотничий наряд, обтягивающий ее стройное тело. Она, не без удовольствия ловила на себе восхищенные взгляды английских рыцарей, чувствуя себя молодой и красивой, способной покорить весь мир.

Величественная процессия пересекла город и выехала из главных ворот. Егеря уже давно ушли вперед. Вдали слышался заливистый лай собак.

Через несколько миль охотники переправились вброд через неглубокую речку и выехали на огромное поле. За ним начиналась дубрава, где обитало множество разного зверья. Охота обещала богатую добычу. Загонщики уже сообщили, что в лесу замечены дикие свиньи.

Неожиданно затрубили охотничьи рога. Гончие стали выгонять из чащи кабанов. Огромные вепри отбивались от назойливых собак, защищая кабаних и дико визжащих поросят, давая им возможность уйти через поле в лес. Собаки окружали вепрей, лая и пытаясь ухватить их за ногу.

Увидев отбившегося от стаи огромного кабана, Милана первой, помчалась за ним. Ее сердце наполняло ликование погоней. Ветер шумел в ее ушах, теплый воздух бил в лицо. На остальных она уже не обращала внимания.

Псы загнали вепря в овраг. Его крутые склоны, поросшие кустарником, не давали зверю взобраться наверх. Огромный самец закружился, стараясь отделаться от наседавших на него со всех сторон собак. Вепрь грозно хрюкал бросаясь на псов клыками. Одну из них ему удалось подцепить. Кабан подбросил скулящего пса, а затем затоптал копытами.

Милана подкинула в руке дротик, размахнулась и со всей силы швырнула в покрытую рыжей щетиной спину. Вепрь завизжал. Копье застряло у него в хребте. Самец развернулся к новому противнику. Его глаза налились кровью. Раненый зверь бросился вперед, но Милана вовремя увела коня, рубанув мечом по проносящемуся мимо животному. Так происходило несколько раз. Кабан бросался на врага, но каждый раз промахивался. А короткий меч девушки, лишь рассекал кожу, не причиняя вепрю большого вреда. Милана понимала, что так продолжаться долго не может. В конечном итоге зверь достанет ее лошадь, а затем наброситься на нее. Но гордость не давала ей возможности отступить. Наконец конь неожиданно споткнулся о выступающий из земли корень. Вепрь заметил это, бросившись в очередную атаку. Но тут на месте схватки появился еще один всадник. На полном скаку Гильон всадил копье в шею зверя. Опытная, натренированная во многих турнирах, рука не подвела. Копье насквозь пробило тело животного. Кабан остановился, захрипел, пошатнулся и завалился набок.

– Валькирия! Настоящая валькирия! – воскликнул герольд, восхищенно глядя на девушку, – я по доброму завидую Олдреду. Такой девушки не сыскать на всем свете!

– Благодарю вас сэр за помощь, – кивнула Милана, – но я еще не дала своего согласия…

– Уверен, что вы непременно согласитесь! –воскликнул герольд, – ведь барон вас очень любит. Вы не сможете быть настолько беспощадны к его чувствам.

– Вы так печетесь за барона, – засмеялась девушка, – почему?

Они медленно ехали рядом, оставив убитого вепря на слуг.

– Вы не поверите, – улыбаясь, сказал Гильон, – но дело чести благородного рыцаря, помочь своему товарищу завоевать сердце прекрасной дамы.

– Вы что-то недоговариваете, – Милана в задумчивости взглянула на собеседника, – вы вероятно преследуете какие-то свои цели. Ну да ладно. Это целиком ваше дело. Лучше расскажите мне о нем.

– Что же вам рассказать, – задумался герольд, – Он молод, богат и пользуется огромным влиянием среди других баронов. О его благородстве слагают легенды. Не смотря на множество соблазнов, он ни когда не предавал единственную женщину, с которой связывает свою судьбу. Поверьте, кроме законной супруги, других женщин для него не существует.

– Это делает ему честь, – вновь улыбнулась Милана. Ее взгляд затуманился. Она уже приняла для себя решение…

Глава 5. В дорогу

Прошла неделя. Милана жила ожиданием путешествия. Скоро она отправиться в путь к своей судьбе. Ее ожидают новые земли и множество приключений. То, что они непременно будут, она совсем не сомневалась. Радовало ее сердце и то, что в дальний путь, на чужбину с ней ехала ее гувернантка и лучшая подруга Настёна. Не было, кроме семьи, у нее ближе, преданней и родней человека. С детства они росли вместе. Отец привез Настю из очередного своего похода. Сиротка потеряла всех своих близких. Девушки быстро сдружились. Настя проявляла необычные способности к учебе и так же как и Милана знала несколько языков.

Наконец день отъезда настал. На боярском дворе заканчивались сборы в дальний путь. Сопровождать Милану к жениху вызвался ее брат. Андрею и предстояло вести ее к алтарю, вместо отца. С собой он брал полсотни дружинников. Это был лишь почетный эскорт. Большее количество воинов, выглядело бы подозрительно.

Каждый воин знал, что нужно взять, дабы самим быть сытым и коням не исхудать. Вскоре переметные сумы, были приторочены к седлам. Послы также собрались.

В сборах невесты приняли участие и торговый киевский люд. Со всего города и окрестных земель спешили купцы, везя с собой подарки для нее и правителя далекого королевства. Расчет их был прост, через соотечественницу протоптать торговую дорожку. Коль она станет женой влиятельного барона, то и торговля будет прибыльной и на пошлину сделают послабление.

Весь боярский двор заполнило множество повозок с преданным и богатыми дарами. Были там меха бобров, соболей, куниц и другая ценная рухлядь. Были шубы, дорогие шелка, сафьяновая обувка, оружие и посуда из драгоценных металлов и редкого расписного фарфора. Стояли сундуки с драгоценностями: пояса отделанные самоцветами, наручни, кольца, бусы, серьги, массивные цепи, изящные тонкие цепочки, подвески, венцы, зеркала и просто драгоценные камни. Съестные припасы были разложены в отдельные возы.

Послы также не остались без богатых подарков для них самих и их домочадцев.

Накануне во всех храмах прошли торжественные молебны. Митрополит киевский, крестивший в свое время дочь воеводы, лично благословил ее, прося лишь об одном, не забывать на чужбине ни землю родную, ни веру православную.

Проводить крестницу пришел и сам князь. Василий Мстиславович расцеловал Милану, пожелав счастья. Не забыл он привести с собой и множество подарков для нее и будущего мужа. А также велел передать королю породистого коня в богатой сбруе и клинок, дамасской стали.

Наконец Милана на крыльце родного дома, простилась с своей матушкой. Любава расцеловала дочь, вытирая платком выступившие на глазах слезы. Рядом навзрыд ревели служанки, хотя с ее отъездом в их судьбе совсем ни чего не менялось.

Наконец посольский поезд отправился в дальний путь. Тысячи киевлян высыпали на улицу, проводить боярскую дочь. Во всех церквях зазвенели колокола.

Возле городских ворот выстроилась княжеская дружина. Возглавил ее лично Гордеев, собравшийся проводить дочь до границ Руси. Как только Киев пропал за деревьями, тоска сдавила ее сердце. Грустные мысли накрыли с головой. Ведь она возможно навеки прощалась с тем, что ей было дорого, – родимым домом и землей русской. Теперь ее ждала неизведанная жизнь в иностранной державе.

На Руси у нее не было отбоя от женихов. Много было среди них и достойных людей. Но ни один не приглянулся. И вот она выбрала иноземца. Слишком он запал ей в душу в тот вечер, когда зеркало показало желанный образ. С той минуты девушка не сомневалась, что это ее судьба иначе не согласилась бы. Кроме того ей было лестно стать женой знатного английского барона. Пусть завидуют сестры. Ведь она единственная покорила сердце иностранца. Но еще более желала Милана увидеть новые неведомые земли. Почувствовать пьянящий запах приключений.

Отягченное большим обозом посольство, двигалось медленно, останавливаясь в крупных городах. Везде их встречали приветливо, пополняя поезд, новыми повозками с дарами. Некоторые купцы пристали к обозу, чтобы лично разведать новые рынки сбыта.

На Галицкой земле, Милана распрощалась и с отцом. Он остался с дружиной на границе, а посольство пересекло границу, направившись дальше. Теперь единственными родными людьми для нее были брат и подруга Настёна.

Всю дорогу девушка провела в седле. Верховая езда приносила ей наслаждение. Целые дни она с удовольствием проводила время в седле. Тем более, что с коня было лучше видны новые земли. И с каждым днем посольство все дальше удалялось от границ Руси…

Глава 6. Путевые заметки

На улице еще было темно, когда Гордеев выехал из городских ворот. Не смотря на ранее время, городская стража не дремала и выпустила воеводу без разговоров. На темно-синем небе, сквозь белесую дымку, просвечивались звезды.

Дмитрий вел своего коня по заснеженной укатанной сотнями саней и утоптанной копытами и ногами, дороге. Сегодня он не взял с собой охрану. Ехать было не далеко. Да и спокойно было на Руси. После последнего сокрушительного поражения, монголы откатились далеко в степи, и затаились до времени, набирая силу. Лесных татей, дружина давно повывела, да и жить мирно, стало гораздо выгодней, чем разбойничать на больших дорогах. Вокруг все было тихо и спокойно. Неподвижно застыли деревья вдоль дороги. Покрытые инеем ветки мерно покачивались на слабом ветру. Легкая поземка закручивала в вихре снежинки, поднимая их в небо, бросая в лицо одинокому всаднику. Ни люди, ни птицы, ни звери не нарушали ночную тишину.

Впереди, за редким леском, показался двухэтажный особняк, с множеством подсобных и хозяйственных построек. Это было загородное имение Андрея и Юлдуз. Не хотели молодожены жить в тесноте, за городскими стенами. Хотя в Киеве у них был довольно просторный дом.

Согласно тревожным временам, усадьба имела все фортификационные сооружения, необходимые для отражения нападения. Высокую стену, укрепленную валом, окружал ров. Несколько башен возвышались по бокам дубовых ворот. Мост, через ров был всегда опущен. Да и кого было бояться. Напасть на усадьбу, мог решиться только сумасшедший. Все знали, что если, что, то лучше самому себе вскрыть брюхо и повеситься на своих кишках, чем попасть в руки Юлдуз или ее чернокожего телохранителя. Само его имя наводило ужас на лихих людишек.

Гордеев проехал половину расстояния, когда небо стало светлеть. Линяя горизонта медленно розовела. Очертания близкого леса стало более четким. Под первыми лучами солнца заискрился снег.

Дмитрий свернул с проезжей дороге, на небольшую, хорошо утоптанную тропу. Перед воротами он придержал коня.

– Эй! – крикнул воевода, – кто там есть! Открывай!

В дубовой створке открылось небольшое окошечко, в котором появилось заспанное лицо привратника.

– Кто шастает в такое раннее время, – раздался недовольный голос.

– А ты сам глянь! – недовольно провозгласил Гордеев, – открывай! Кому говорят!

– Ах, ты! Батюшка воевода? Прости за ради бога, не узнал!

Послышался лязг запора. Створки ворот распахнулись. На мост хромая вышел коренастый мужчина. Он низко склонился перед боярином.

– А, это ты Белогор! – разглядев привратника, воскликнул Дмитрий. Перед ним стоял старый воин, отличившийся еще в битве на реке Калке. Там он был серьезно ранен. Гордеев, совсем случайно увидел его среди нищих. Он не смог пройти мимо, забрал Белогора с улицы и пристроил на службу к сыну.

– Как поживаешь?

– Благодарствую, – добродушно улыбнулся привратник, – если бы не ты батюшка, совсем мне плохо было бы. Может и не жить мне сейчас. А вот теперь и у меня жизнь налаживается. Вот недавно с Марфой, вдовой, сошелся. Глядишь, может, и дедки еще пойдут…

– Ну и то ладно, – кивнул боярин, – хозяйка дома?

– Дома, – махнул рукой Белогор в сторону особняка, – совсем недавно прибыла. Все ей на месте не сидится.

– Не ворчи, – усмехнулся Дмитрий, – служба у нее такая…

– Так-то, оно так, – заворчал привратник, – да не гоже молодой боярышне по полям, да лесам со своим антихристом, скакать, когда муж ее в дальних землях прибывает…

Гордеев не ответил, махнув рукой. А что было говорить. Белогора все равно не переубедишь. Старой он закалки и не приемлет нововведений. Воевода пришпорил коня, направив его к парадному входу.

В горнице его встретила Юлдуз. Не успев еще переодеться и скинув только тулуп, она стояла в кожаных доспехах.

– Где была? – напустив на себя показную суровость, поинтересовался Гордеев.

– О чем это ты батюшка? – Юлдуз удивленно приподняла брови.

"А лицо такое честное, – усмехнулся про себя воевода".

– Ты мне ври, – погрозил он пальцем приемной дочери, – знаешь ведь, что твои уловки на меня не действуют…

– Ну, ни чем тебя не взять, – улыбнулась девушка, – в Чернигове была. Там купец Далебор, что с посольством к англам уезжал, назад вернулся. Поторговал, говорит знатно. Не было там еще наших купцов. – Юлдуз лукава взглянула на отца и продолжила- Да весточку от Миланы привез…

– Ну, так давай! Чего ждешь?! – прикрикнул Дмитрий, скидывая с себя полушубок.

Приемная дочь открыла стоящую на столе шкатулку взяла из нее свиток и протянула его боярину.

Гордеев взял письмо, развернул. Неторопливо прочитал, и спрятал его за пазуху.

– Любаве отдам, – сказал он, подозрительно глядя на дочь, – это письмо как раз для нее. Все в нем чинно и благородно. А теперь другие письма давай.

– Какие, батюшка?

– Не играй со мной, – Гордеев требовательно протянул руку, думаешь, что мне не ведомо, что вы договорились по два письма посылать. Одно для родителей, другое с секретами своими девичьими?

– Но ведь это личное, – попыталась возмутиться Юлдуз. Но под строгим взглядом отца сдалась.

– Ладно, на, читай….

Она передала Дмитрию еще два свитка.

– Почему два? – не понял Гордеев, беря письма в руки.

– Так, первое она с фракийским купцом отправила. А тот сперва в венецианское королевство отправился. Вот и получилось, что письма пришли почти одновременно.

– Вот и ладно, – Дмитрий прошел через горницу, опустившись в удобное кресло, – и распорядись, чтобы чаю принесли. Холодно сегодня на улице.

Он развернул один из свитков и углубился в чтение.

Глава 7 Письмо первое

"Дорогая моя сестренка. Спешу поделиться с тобой своими впечатлениями от путешествия. Ты мне так много рассказывала о дальних странах, в которых тебе довелось побывать. Теперь я и сама вижу их воочию. Первое государство, которое мы должны пересечь, это польское королевство. Трудно описать словами, в каком разоренном виде довелось мне его увидеть. Полчища степных варваров не пощадили ничего, куда дотянулась их кровавая рука. Порой меня охватывает страх при мысли о том, чтобы стало с нашей землей, не останови их батюшка с князьями на границе Руси. Народу в польском государстве осталось так мало, что кажется, что не кому садить, да собирать урожай. Их города лежат в руинах, села сожжены. Тысячи погибли от рук монголов, десятки тысяч уведены ими в полон. А те кто остался, ютятся в жалких лачугах, да землянках. Завидев нас, вдоль обочины дороги выстраиваются десятки голодных людей, с жадностью глядя на обоз. Кажется, если бы не надежная охрана, они немедленно бросились бы на нас. Не знаю, сможет ли оправиться когда-нибудь польское королевство от этой беды. Дорога через эти разоренные земли, была напряженной. Постоянно ожидая нападения, Андрей принял меры. Он пересадил десять дружинников на повозки. Под длинными плащами у них всегда имелись наготове заряженные многострелы. Не смотря на то, что мы надеялись проехать без приключений, их час все же настал. Недалеко от границы дорогу нам преградила дюжина всадников. Они все были в доспехах и шлемах с открытыми забралами. За ними собралась разношерстная толпа численностью не менее полторы сотни человек. Вооружены они были, чем попало. Это конечно не большая преграда для ста бывалых воинов, но многие из нападавших имели заряженные арбалеты, направленные в нашу сторону. Потери в случаи конфликта могли быть огромными. Чтобы не допустить кровопролития на переговоры с ними выехал епископ Пьер Рошь в сопровождении Гильона. Они надеялись договориться пропустить посольство.

– Кто вы, и по какому праву останавливаете нас? – начал свою речь Рош.

Высокий рыцарь, крепкого телосложения, в богатом доспехе, выехал вперед.

– Я Вацлав Войтек, – надменным голосом произнес он, – эти земли принадлежат мне.

При этом он обвел нас таким взглядом, что как будто и все, на что он смотрит тут же становиться его собственностью.

– Я епископ Уинчестерский, – смиренно сказал Рош, – я приветствую пресветлого пана и прошу пропустить нас…

– Я пропущу вас, – ехидно усмехнулся поляк, – только пешими. Ваши лошади и обоз останутся у меня как налог за проезд по моим землям!

– Но у нас есть разрешение вашего короля, – попытался возразить епископ. Он протянул молодому рыцарю свиток с королевской печатью.

– Вот ищи его, где хочешь! – расхохотался поляк, – а здесь все под моей властью и я сам себе король!

Он, ничего не боясь, чувствуя свое превосходство, проехал к центру обоза. Увидев меня наглец указал пальцем в мою сторону.

– Может быть, я и оставлю вам часть вещей, – нагло заявил он, – если пани развлечет меня ночью…

Я была готова наказать его за дерзость. Кинжал уже лег в мою руку. Но Гильон опередил меня. Он выхватил свой меч и обрушил его на шею негодяя. Это было столь неожиданно, что поляки остолбенели, глядя, как скачет по земле отсеченная голова их пана. Тут же наши ратники откинули полы плащей и открыли огонь по польским арбалетчикам, а остальные бросились в бой. Атака была столь стремительной, что многие налетчики были перебиты, а остальные разбежались по лесу. Наши потери составили лишь двое оруженосцев, да Банифаций был ранен в плечо. Если бы не предусмотрительность твоего мужа и моего брата, потери могли быть значительно больше. После этого происшествия мы поспешили к границе, не останавливаясь даже на ночлег. Скоро мы, наконец, неприветливая земля осталась позади. Перед нами лежало Немецкое королевство. На границе нас встретил конный разъезд. Но узнав, кто мы, куда едим и, увидев разрешающую проезд королевскую грамоту, чинить препятствий не стали и даже выделили немногочисленную охрану. Далее наше путешествие протекало благополучно. Глава посольства Пьер Рош пользуется большим авторитетом. Везде нас встречают с почтением и почетом.

Увиденное мною в столь благополучном государстве, не входит ни в какое сравнение с виденным мною ранее. Мы проезжали по хорошо обустроенным дорогам, мимо полей, словно вычерченным по линейке. В селах, маленькие, уютные домики с выбеленными стенами стоят вдоль ровных улиц. Кругом чистота и порядок. Люди приветливы и хорошо одеты. Крестьяне живут здесь общинами под властью своего сеньора. Сами землевладельцы обитают в замках. Их темные громады, словно неприступные твердыни, стоят на возвышенностях.

Тут я увидела также города, совсем не похожие на наши. Их окружают мощные каменные стены. Площади и улочки в них стиснуты каменными домами, схожими с небольшими крепостями и окнами бойницами. Храмы имеют мрачный вид. Нету в них того величия, той радужной и радующей глаз красоты, которые царят на матушке Руси. У епископа Роша, на это имеется свое мнение. Он говорит, что католикам не нужна роскошь, дабы не искушать верующих и не отвлекать их от молитв и раскаяния.

К моему сожалению, путешествие по немецкому королевству быстро закончилось. Германцы оказались людьми очень хорошими и приветливыми.

На самой границе мы встретили купцов, везущих свой товар в Венецию. Когда я узнала, что от туда, они намерены посетить Киев, то уговорила их передать весточку. Прошу тебя не давать это письмо батюшке с матушкой. Не хочу беспокоить их. По нашей договоренности передаю другую грамоту, в которой не упоминается о постигших нас опасностях.

Твоя сестра Милана….

Глава 8 Письмо второе

– Батюшка, чай готов…

Гордеев оторвался от чтения. Юлдуз, уже переодевшаяся в легкий домашний халат, выглянула из обеденного зала.

– Иди, поешь, что бог послал, сделай милость…

Дмитрий поднялся, почувствовал, что действительно голоден. Чинно, не торопясь он прошел к столу, сев на почетное место. Как и подобает, стол был уставлен различными яствами. Здесь была рассыпчатая каша, а к ней и дичь, и рыба, и сыр всевозможных сортов, и пироги с разной начинкой. Почетное место на столе занимал большой самовар. Таким количеством еды можно было накормить роту солдат, а не одного, пусть даже очень голодного человека. Но такова русская традиция. Гостю предлагали самое лучшее.

Ели молча. Только Юлдуз, со своей обычной хитринкой поглядывала на отца. И не мудрено, ведь она уже прочла оба письма.

Насытившись, Гордеев как водиться от всего сердца поблагодарил хозяйку и удалился обратно. Развернув второй свиток, он вновь углубился в чтение.

"Любимая моя сестренка, порадуйся за меня, я стала женщиной и любимой женой. Но все по порядку. Наше посольство достигло фракийского королевства. За ним лежит конец нашего путешествия, остров англов. Наш друг Гильон настаивал, не задерживаясь следовать сразу в порт Кале. Но ты не представляешь, как мне хотелось побывать в столице франков. Перед моими мольбами он не устоял, согласившись сопровождать меня. Теперь я жалею, что не послушала его. Я грезила увидеть прекрасный город и блистательное общество. Какое же разочарование испытала я, побывав в Париже.

Въехав в город, мы оказались на узких, лишенных мостовых, улочках. Кажется, что никто уборкой не озабочивается. Нечистоты выливают прямо на улицы. За не имением отхожих мест, нужду, даже аристократы, справляют, где придется. При мне, богато одетая дама, не стесняясь, присела за углом, справив нужду на стену дома. Содержимое "ночных ваз" обыватели выливают прямо из окна, не заботясь о находящихся там прохожих. Бытовой мусор, вперемешку с требухой, свален в сточные канавы. От чего во время дождя по нему текут гниющие и смердящие потоки. Вокруг кучи грязи. Около лавки ювелира хозяин соседней лавки, свалил не проданные им яблоки, от чего вокруг кружат тучи мух. Ты не представляешь какие скачки и прыжки демонстрируют прохожие, чтобы не попасть ногой в грязь. Проехать по этим улицам можно только заткнув нос платком, но и то все равно чувствуется постоянная вонь.

"Как можно жить в этом городе? – невольно вырвалось у меня".

"Согласен с вами, – ответил Гильон, – в Париже даже сады Версаля загажены. Королевский двор периодически переезжает из Лувра, чтобы дворец можно было отмыть и проветрить. Если хотите, – предложил он, – я могу организовать его посещение…"

Я не задумываясь, отказалась. Мы немедленно покинули столь грязный город и вскоре уже были в Кале.

Здесь нас ожидали три английских корабля. Однако переправа через Ла-Манш задержалась из-за разыгравшейся бури. Дождь лил как из ведра. Погода прояснилась лишь через несколько дней. С утра началась погрузка на суда, под большими белыми парусами. После полудня они снялись с якоря. Это было мое первое морское путешествие. Нет слов, чтобы описать нахлынувшие на меня чувства, когда я стояла на юте самого большого и быстроходного судна. К сожалению, путешествие быстро закончилось. Вечером этого же дня в порту Гастингса, мы сошли на английский берег. Здесь я впервые увидела своего будущего мужа, примчавшегося со своей свитой встретить меня в порту. Мое сердце замерло, от того какой он красивый и мужественный, с немного печальными, но в то же время прекрасными глазами.

Тут я в конец осознала, что мое путешествие подошло к концу. Русь уже далеко и я вступаю на землю, которая до конца моих дней станет мне второй родиной. Здесь у меня будут дети и внуки.

Из Гастингса мы отправились в родовой замок моего будущего мужа. Он всю дорогу ехал рядом со мной, и казалось, не хотел отпускать от себя. Я, была одета в бардовое платье с белыми рукавами и такими же оборками. Не смотря на это, я продолжала путешествие в седле. Олдред был несказанно озадачен, что я предпочитаю ехать верхом.

"Я не верю, – сказал он, – что боярышня скачет верхом".

Я засмеялась, пришпорила своего коня, и крикнула ему "Догоняй!". Олдред помчался следом за мной. Он оказался великолепным наездником и скоро нагнал меня.

"– Никогда не думал, что моей женой станет прекрасная амазонка, – улыбаясь, произнес он" В его глазах светилось неподдельное удивление и восхищение.

Скоро мы прибыли в его замок. Я, конечно, понимала назначение данного сооружения. У англов мало кто думает о защите сел и городов от вражеского нашествия как Киев, Чернигов или Новгород, за стенами которых мог укрыться десятки тысяч мирных граждан. В замке укрывались лишь члены семьи его владельца, воины, да его обслуга. Но замок моего будущего мужа, поразил мое воображение. Он стоит на высоком холме. Каменные стены и башни, кажется, возносятся в небо. Замок окружает широкий ров, наполненный водой. Сперва мне показалось, что я не смогу жить в столь мрачном месте. Но первое впечатление, к счастью, оказалось обманчивым. В замке оказалось очень уютно. Кроме того его окружают благоухающие луга. Не высокие кустарники с красными цветами покрывают берега реки, воды которой питают и ров. Невдалеке поднимается мой любимый лес.

Олдред оказался доброжелательным и очень милым. Он немедленно распорядился установить ванну в соседней с спальней комнате. Думаю, что я уговорю построить для нас и баню. Я намереваюсь показать ему, что значит настоящая русская парилка.

Несколько дней мы провели вместе, узнавая, друг о друге все больше и больше. Каждое утро он с нетерпением ожидал меня в трапезной. А я старалась, удивлять его каждый день новыми образами, меняя внешность. Я надевала различные платья, и с каждым разом представала перед ним с новыми прическами: то с туго заплетенной косой, то с уложенными волосами в виде венца, то с распущенными локонами с вплетенными в них лентами. Я чувствовала, что барон с каждым разом все больше и больше влюбляется в меня. Я чувствовала тоже самое.

Наконец наступил день венчания. С утра в часовне замка я исповедовалась епископу Пьеру Рошу. В этом я не нашла ни какой разности между католической исповедью и православной. Все было точно так же, как в Киевском соборе.

После этого меня нарядили в шелковое подвенечное платье, то, что я привезла с собой из дома. И надели на меня множество украшений.

Затем меня усадили в запряженную шестеркой белых лошадей, колесницу. С одной стороны в окружении облаченных в сияющие на солнце доспехи воинов ехал Олдред. С другой стороны меня сопровождал Андрей с ратниками.

Следом за свадебной процессией бежало множество мальчишек, которые с восхищением разглядывали русских витязей.

Венчание проходило в соборе. К алтарю меня подвел Андрей и передал в руки Олдреда. Когда он надел мне на палец кольцо, то я почувствовала, как будто спали последние оковы. На душе и в груди стало необычно легко. Теперь он стал моим супругом перед богом и людьми.

"– Любовь моя,"- страстно прошептал он, горячо целуя в губы. И я поняла, что нет, и не будет у меня другой судьбы кроме него.

После венчания мы вышли из храма рука об руку. На площади собралось множество ликующих людей. Все поздравляли нас и под ноги кидали цветы.

На праздничном пире присутствовали король с супругой и их свита, из числа, которых мне были известны Гельон, его брат Банифаций, уже оправившийся от раны и Пьер Рош.

Наша первая брачная ночь прошла так, как я и ожидала. Между нами не было ни какой стеснительности. Олдред был со мной нежен и подарил мне настоящее наслаждение. А я отдалась ему самозабвенно, без каких-либо угрызений совести.

Теперь я по-настоящему счастлива. Твоя сестра Милана…"

Дмитрий закончил читать и свернул письмо.

"Что же, – подумал он, – это хорошо, что она счастлива. Пусть так и будет всегда…"

Глава 9. Мятеж

Милана вылезла из огромной ванны, установленной в небольшой, специально отведенной комнате рядом со спальней. Ежедневно слуги таскали сюда горячую воду, наполняя емкость для своей новой госпожи. Ноги девушки коснулись мокрого пола. Стоящая рядом в ожидании Настёна торопливо укутала ее в большое полотенце.

– Садись, – без какого-либо раболепия, велела гувернантка, – я приведу тебя в порядок. Сорочку оденешь потом.

– Ты не представляешь, Настя, какая я счастливая. Я и не думала, что женой быть так приятно. Дарить любовь и нежность своему мужу. Ты уж постарайся. Сегодня к Олдреду прибудут важные гости. Я должна выгладить самым лучшим образом.

– Я уже приготовила тебе наряд, – подруга указала на открытую в спальню дверь, где на постели было выложено темно красное бархатное платье с высокой талией и глубоким вырезом, предназначенным для обнажения плеч, – драгоценности сможешь потом выбрать сама. Я их тоже приготовила.

– Ты знаешь меня лучше, чем я сама, – рассмеялась Милана, осторожно толкнув подружку локтем в бедро, – ну а сама ты еще не присмотрела себе молодого человека?

– И ты туда же, – усмехнулась Настя, проводя костяным гребешком по густым русым волосам Миланы, – кстати, твой муж вчера тоже этим интересовался.

– Вот как?! – шутливо возмутилась Милана, – и с чего бы это ему интересоваться?! Уж не положил он свой взгляд нам тебя?!

– Глупости, – ответила гувернантка, – он без ума только от тебя. Да я бы и сама не посмела встать между вами. Он интересовался как мне его оруженосец Вильям…

Милана лукаво взглянула на подругу, которая застыла, держа в одной руке ее локон, а гребешок в другой. Затуманенный, мечтательный взгляд Насти был устремлен в окно.

– Ой, подруга, да ты никак влюбилась?!

– Вот еще, – спохватилась Настя, вновь принимаясь расчесывать волосы баронессы, – он конечно и красив, и статен, и смотрит на меня как кот на сметану, но мы с ним даже не представлены.

– Вот и познакомься, – рассмеялась Милана, – что из себя монашку строить?! Глядишь, и сосватаем вас. Он тоже знатен. Приходится мужу каким-то там родственником.

– Давай я лучше помогу тебе одеться, – перевела разговор на другую тему Настя.

Она принесла платье и помогла подруге в него облачиться, а затем зашнуровала его сзади. Высокая талия наряда приподняла девичью грудь, так, что она стала хорошо видна в глубоком разрезе.

– Пожалуй, я надену сегодня только ожерелье и серьги из жемчуга. Самоцветы заставляют мужчин смотреть только на эти холодные камни, а я хочу, чтобы друзья Олдреда, восхищались именно мной.

Настёна открыла шкатулку и достала жемчуг. Будто давно знала, что решит подруга, потому и положила украшения сверху.

– Я поражаюсь твоей предусмотрительности, – похвалила Милана. Она надела серьги и принялась крутиться возле зеркала.

– Скажи, – Настя, помогла подруге застегнуть на шее ожерелье, – ты не скучаешь по Андрею?

– Конечно, скучаю, – с грустью в голосе произнесла Милана. Она перестала кривляться перед зеркалом и присела на край кровати. Вчера с утра брат с дружиной отправился домой. Их миссия была выполнена.

– Но не будим печалиться, – вновь улыбнулась юная баронесса, вскакивая с кровати. Она схватила подругу за руку и потянула из спальни, – пойдем же скорее! Думаю, что нас ждет незабываемый вечерок!..

Олдред де Холонд, английский барон и председатель парламента, сидел в своем кабинете, ожидая прибытия своих сторонников. Совсем скоро состоится заседание парламента. Олдред до настоящего времени соблюдал нейтралитет между королем и оппозицией из числа Хартии вольностей. Но после свадьбы он принял решение поддержать короля. Теперь он должен был заботиться о своей любимой жене, которая родит ему долгожданного наследника. Потрясения от переворота и передела власти, задуманного герцогом Симоном Манфором, и его прихвастнем бароном Роландом Обеньи, не нужны были ни ему не государству. Ради семьи Олдред был готов предать Хартию и перейти на сторону короля. Он не сомневался, что сумеет убедить в этом большинство в парламенте.

Барон откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Он вспомнил свою молодую жену. Как она была красива, нежна и ненасытна в постели. За последний месяц он хорошо узнал ее. Русская амазонка прекрасно держалась в седле, стреляла из лука и обращалась с мечом, даже лучше многих его людей. Олдред даже представить не мог, что на свете существуют такие девушки. Барон улыбнулся. Нужно скорее разделаться с делами, а там его ждет ночь, полная любви и страсти…

От приятных мыслей Олдреда оторвал непонятный шум. Привычный слух, сразу же уловил крики и звон мечей. В замке шел бой. Дрались не только во дворе, но и в коридоре не далеко от двери ведущей в его кабинет. Со двора раздался крик оруженосца.

– Нас предали! Спасайтесь господин!

Это окончательно привело Олдреда в чувство. Он схватил меч, буквально вырвав клинок, и отбросив в сторону ножны, вышел в коридор. Там его люди бились с неизвестно от куда появившемся врагом. Их кожаные доспехи и шлемы, выдавали принадлежность к норманнским и фракийским наемникам, услугами которых пользовались бароны, не имеющие поддержки среди английских рыцарей. Барон был опытным воином, прошедшим через многие битвы. Он сразу оценил ситуацию. Нападавших было гораздо больше. Под их натиском один за другим обливаясь кровью падали его охранники. Не раздумывая дольше, Олдред бросился в гущу схватки.

Сперва ему удалось внести в ход сражения небольшой перелом. С оставшимися воинами он смог оттеснить наемников к лестнице. Но от туда появились арбалетчики. Короткие стрелы перебили всю оставшуюся охрану, вынудив барона отступить к двери кабинета. Откинув от себя преследователей, он заскочил в полутемное помещение, но закрыть дверь не успел. Сразу несколько наемников навалились на него, оттесняя вглубь. Олдред попятился, споткнулся об опрокинутое кресло и упал. Чей-то окованный железом сапог наступил на его запястье, заставив выпустить меч.

– Не трогать барона! – послышался властный голос, – он мне нужен живым!

Наемники расступились, пропустив широкоплечего воина, облаченного в отличие от них в металлические доспехи и шлем с опущенным забралом.

Олдред вздрогнул. Он еще по голосу узнал этого человека.

– Роланд?! – барон отполз назад и сел, упершись спиной в стол, – как ты посмел напасть?!

– Не тебе меня судить! – Обеньи, снял шлем и склонился над Олдредом, презрительно скривив губы, – ты присягал в верности Хартии, а теперь решил отречься от данных тобой обещаний!

– Ни веру, ни родную землю я не предавал, – хозяин замка зло взглянул на своего бывшего соратника, – Вы несете лишь разорение и проливаете кровь невинных.

– Ты клятвопреступник! – выкрикнул в лицо де Холода, Обеньи, – а потому заслуживаешь смерти. Но я возможно пощажу тебя, если ты напишешь послание парламенту и своим сторонникам, в котором призовешь их к смещению королевской власти…

– Этому не бывать, – спокойно произнес Олдред.

– Ну тогда мои люди позабавятся с твоей молодой женушкой. Говорят она мила и хороша в постели?

Обеньи захохотал, запрокинув голову. Олдред воспользовался этим, вскочил и ударил кулаком в ненавистное лицо. Обеньи отступил на шаг, но на ногах устоял. Он сплюнул на пол кровь и почти без размаха ударил де Холонда, которого наемники крепко держали за руки в живот. Олдред согнулся и закашлялся.

– Вижу, что эта иноверка дорога тебе, – усмехнулся Обеньи, – а потому ты сделаешь все, что я тебе велю…

Он дал знак. Наемники немедленно связали руки барона за спиной, и повели его во двор. Там возле стены, уже стояла испуганная прислуга и разоруженная охрана. На каменных плитах лежал избитый до полусмерти Вильям. Связанные мечники, стояли, угрюмо опустив голову. Все были одеты лишь в рубахи. Видимо нападение оказалось для них неожиданным. Олдред огляделся. Весь двор был завален изрубленными телами его людей. Они до последнего защищали своего сеньора, полностью выполнив свой долг. Одно радовало барона. Ни среди убитых, ни среди пленников не было его жены и ее гувернантки. Олдред не смог скрыть своей радости, что не укрылось от главы заговорщиков. Обеньи подошел вплотную к барону.

– Не радуйся, – зло прошипел он, – недолго осталось твоей женушке бегать. Скоро мои люди притащат ее сюда за волосы.

Олдред содрогнулся от мысли, что будет с его любимой, когда она попадет в лапы этого негодяя.

Шум со стороны ворот, заставил всех устремить свои взоры в ту сторону. Из арки высыпали вооруженные копьями и красными капле видными щитами воины. Оставленные для охраны ворот наемники были перебиты в считанные секунды. Ратники сомкнули щиты и ощетинились копьями, преградив путь из замка. Увидев это, наемники, собравшиеся во дворе, кинулись в атаку. Их встретили арбалетные болты, засевших в воротной башне стрелков. Под плотным обстрелом наемники отступили, прячась, кто, зачем придется.

Возникшую тишину разрезал резкий звук боевого рога. Олдред увидел, как со стороны конюшен пронеслись две всадницы. Строй ратников пропустил их и тут же сомкнулся вновь.

– Догнать! – брызгая слюной заорал Обеньи. Некоторые наемники попробовали исполнить приказ, но наткнувшись на организованную оборону, и потеряв пять человек, вновь попрятались в укрытиях.

– Ну что, – усмехнулся Олдред, – ты просчитал все. Но видимо не ожидал столкнуться с соотечественниками моей жены. Русичи своих не бросают.

– Рано радуешься, – зашипел Обеньи, взяв себя в руки, – рано или поздно я разыщу ее, и тогда, – его глаза зло заблестели, – тогда я заставлю тебя смотреть, как твою ненаглядную иноверку будут поочередно насиловать снова и снова на заблеванном после пыток, тобою полу.

Олдред, усмехнулся.

– Ты еще попробуй, разыщи ее, – он собрался и плюнул в лицо Обеньи. Глава заговорщиков побагровел от злости, но на этот раз сдержался.

– И за это ты мне еще ответишь, – проговорил он, – увести его! Бросьте этот кусок мяса в подвал черного замка! Там я с ним позже разберусь…

Глава 10. Бегство

В сопровождении подруги, Милана вышла из спальни, и стала спускаться по винтовой лестнице в обеденный зал. Там был накрыт огромный стол, возле которого сновали какие-то люди. Их странное поведение заставило баронессу задержаться. Она насчитала пятерых. Все были крепкого телосложения, светловолосы, в кожаных доспехах и таких же шлемах, усиленных металлическими полосами, крест, накрест. У каждого на поясе были прикреплены простые ножны с торчащей из них рукоятью меча, оплетенного кожаными ремнями. Милана узнала в них норманнских наемников. Они вели себя, как и подобает их племени, как захватчики. Трое из них, хохоча и перекидываясь между собой непристойными шутками, хватали со стола угощение, откусывали большие куски, а остальное швыряли на пол. Набитую в рот пищу, они запивали вином, прямо из кувшинов. Большая часть дорогих напитков проливалась мимо, ручьями стекая по щекам, одежде. Двое других бесцеремонно лазали по шкафам и комодам, собирая в баулы серебренную посуду и столовые приборы.

– А вот и десерт! – захохотал один из наемников, увидев застывших на лестнице женщин, – пойдемте друзья, нас ожидает сладенькое к ужину…

– Беги, – прошептала Милана, подруге. Сама же стала пятясь, медленно подниматься вверх по ступеням.

– Куда же ты пташка, – продолжал норманн, направляясь к лестнице развязной походкой, – от меня так просто не улетишь. Разве ты не хочешь познакомиться?

Он стал подниматься следом за баронессой.

– С быдлом не знакомлюсь, – на родном языке наемника ответила Милана. Ее губы тронула хищная улыбка, когда она увидела удивление на лице норманна. Тот так и застыл с глупым выражением на лице. Девушка не преминула воспользоваться его замешательством. Она приподняла подол платья и резко ударила наемника острым носком туфли под подбородок. Норманн пошатнулся, размахивая руками, и нелепо задрав вверх ноги, опрокинулся навзничь. Раздался хруст шейных позвонков, и он застыл на полу, с неестественно вывернутой шеей.

– Ах, ты сука! – опомнившийся от неожиданности другой норманн, отшвырнул в сторону кувшин и, выхватив меч, бросился к лестнице. Милана в это время уже бежала вверх по ступеням. Однако бежать в длинном платье и на каблуках оказалось очень сложно. Она понимала, что ей не уйти от погони.

"Только бы добраться до спальни, – думала девушка, – там, в надежном месте припрятаны кинжалы…

На одном дыхание она преодолела расстояние от лестницы до двери комнаты и влетела в свои покои. Там ее ожидала Настя. Она уже успела достать сверток с кинжалами, но передать его подруге не успела. Вслед за Миланой в комнату ввалился преследователь. Наемник с силой толкнул баронессу в спину, от чего она упала лицом вниз, ударившись головой о ножку кровати. В ее глазах все помутилось.

– Ну что? – расхохотался норманн. Он поставил возле стены свой меч и шагнул в сторону лежащей на полу Миланы, расстегивая клапан своих штанов, – добегалась? Сейчас ты мне ответишь за смерть моего друга. И не надейся, что это будет быстро и приятно!

Милана развернулась, пытаясь сфокусировать на нависшем над ней наемнике взор. Но перед глазами по-прежнему все плыло. И не было сил сопротивляться. Она услышала, как взвизгнула ее подруга. Это второй наемник вывернул ей руку, в которой та держала кинжал, и принялся сдирать с нее платье. Норманн спустил штаны, опустился перед Миланой на колени, протянув руки к разрезу платья. Она зажмурилась и отвернулась, ожидая неизбежного. Однако прикосновений рук насильника она не почувствовала. Девушка приоткрыла глаза. Наемник по-прежнему стоял перед ней на коленях, с каким-то отупением во взгляде смотря на торчавший из груди клинок. Он харкнул кровью, захрипел и завалился набок. После удара сознание девушки прояснилось. Она увидела стоящего около нее брата.

Андрей подал ей руку и помог подняться.

– Как ты? – заботливо поинтересовался он.

Еще не осознав случившегося, Милана оглянулась. Второй норманнский наемник лежал на кровати, заливая своей кровью покрывало. Кинжал, брошенной натренированной рукой русского ратника, насквозь вспорол ему шею. Нервное напряжение дало о себе знать. Милана бросилась на шею брата и зарыдала.

– Успокойся, – Андрей ласково погладил сестру по волосам, – у нас мало времени…

Она подняла на брата заплаканное лицо и улыбнулась, смешно сморщив носик.

– Как я рада тебя видеть, – всхлипнула Милана, – но как ты оказался здесь так вовремя?

– Долгая история, – усмехнулся Андрей, вытирая слезы сестре краешком простыни, – ну а если коротко, то мы совершенно случайно заметили довольно большой отряд наемников, скрытно двигающийся к замку. К сожалению, мы немного опоздали.

Он поднялся.

– А теперь вам с Настей нужно срочно уходить.

– Я не могу, – упрямо возразила Милана. Слезы мгновенно просохли. В ее глазах появилась решимость, – там мой муж. Они убьют его.

Она попыталась броситься в коридор, но Андрей схватил ее за руку, развернул к себе и взглянул в глаза.

– Мы сейчас ничем не сможем ему помочь, – он встряхнул сестру за плечи, – пойми, тот, кто все это организовал, хотел взять Олдреда живым. Пока он не исполнит его требования, твоему мужу почти ничего не угрожает. Может его слегка помучают… Совсем немного, – поспешно уточнил он, увидев ужас в глазах Миланы, – Твой муж выдержит. Но если ты попадешь к ним в руки, то Олдред сломается, и тогда вы умрете. Пока ты на свободе, у него есть шанс выжить. Так, что бери Настю и беги. Мы вас прикроем.

– Куда же нам идти? – испуганно спросила Милана, – я же не знаю, кому можно верить…

Андрей ненадолго задумался.

– Помнишь, Олдред рассказывал о своем духовнике. Он, кажется, сейчас стал монахом отшельником?

– Помню, – растерянно кивнула девушка, – он говорил, что никто кроме него не знает где найти отца Тука. Но мне Олдред подробно рассказал, где его убежище.

– Вот и езжайте к нему. Там отсидитесь. А потом мы вместе решим, что делать дальше.

– Ты же найдешь меня?

– А я умирать и не собираюсь, – усмехнулся Андрей, – у меня жена, красавица и сын. Если я пропаду, то Юлдуз весь этот остров отправит на дно…

Милана слабо улыбнулась и наконец, кивнула.

– Хорошо… – тихо прошептала она.

Андрей осторожно выглянул в коридор. Вокруг пока все было тихо. Он повел девушек по темным коридорам. Скоро они вышли на хозяйственный двор. Там их ждали оседланные лошади. Андрей помог Милане и Насте взобраться в седла.

– Ждите сигнала, – велел он, и скрылся за одним из зданий…

От множества факелов на площади перед доджем было светло как днем. Все помещения замка были уже захвачены. Слуг и оставшихся в живых избитых и пораненных охранников согнали к центральной башне. Наемники с факелами в руках, шастали вокруг, освещая все укромные места, выискивая прятавшихся.

Наемники уже полностью уверовали в свою победу. Некоторые, разыскав подвалы с вином, уже праздновали. Они даже не удосужились поднять мост и закрыть ворота. Оставив там лишь не более двух дюжин воинов. И те расслабились настолько, что даже не заняли воротные башни.

Андрей не таясь вышел во двор. Подняв рог, он дал сигнал. Тут же в открытые ворота ворвалось сорок дружинников. Еще десяток заняли с арбалетами места возле бойниц башен.

Появление хорошо организованноговрага, оказалось для наемников полной неожиданностью. Они даже не успели оказать сопротивление, и были перебиты. Ратники сомкнули щиты, перегородив дорогу к выходу.

Наемники быстро пришли в себя. Из глубины двора на русичей бросилась орущая и размахивающая мечами толпа. Однако многие были перебиты стрелами, остальные наткнулись на копья и сочли за благо отступить, ища укрытия.

Андрей вновь протрубил в рог. Ратники расступились, пропустив двух всадниц, после чего строй вновь сомкнулся. Андрей проводил взглядом стремительно удаляющиеся фигуры.

– Живи сестренка, – прошептал он. Сжав покрепче рукоять меча, Андрей встал в первую шеренгу…

Глава 11. Тревожные вести

В киевские земли пришла весна. Над широким полем повисло звездное небо. На реке слышался пересвист куликов. Стреноженные кони, фыркая, лениво переходили от места к месту, выискивая сочную траву.

Небольшой отряд русичей, расположился на привал. Ратники разожгли костры и засуетились, готовясь к ужину. Одни достали котел и, сбегав к реке за водой, поставили варить кашу. Другие закинули невод, наловили рыбы, да бросили ее печься на углях. У кого-то оказалась целая фляга с вином.

Гордеев полулежал возле костра. Закусив травинку, он смотрел на звезды, размышляя о большой проделанной работе за последние три месяца. Все это время он провел в Волжской Булгарии, организовывая новую линию обороны против степных орд, которые не оставили попыток вернуть себе, захваченные недавно земли. Предпочтение было отдано строительству небольших, но хорошо укрепленных крепостей, по примеру замков европейских держав. Там монголы испытали не малые трудности в продвижении вглубь территорий. Но в Европе укрепления были раскиданы хаотично. В предложенной же Дмитрием новой оборонительной концепции, крепости располагались в шахматном порядке на равном удалении друг от друга, таким образом, что сигнальные костры, возвещающие о нападении, были хорошо видны с ближайших укреплений. Таким образом, была насыщена глубина обороны, и весть о вторжение быстро достигала столицы. Теперь большим конным массам, кочевников, на которые они возлагали основные надежды в быстром захвате территорий и развертывание их на больших площадях, придется столкнуться с множеством препятствий. Крепости как нож разрезали армию, заставляя дробить ее на мелкие отряды. Обойти линию обороны было невозможно. Стоило обойти одну крепость, как перед врагом возникала новая. Не желая оставлять в тылу сильные гарнизоны, монголам будет необходимо брать одно укрепление за другим, а за это время подойдут и основные силы.

Воевода ухмыльнулся, прикрыв глаза. Расслабившись, он стал слушать переливчатые трели соловьев. Прохлада первых майских деньков, вначале укрощала пение божьих пичуг. Но как только совсем потеплело, они уже не унимались от зари до зари.

– Здравы будете люди добрые…

Незнакомый голос, выдернул воеводу из полудремоты. Гордеев сел, открыв глаза.

Недалеко от себя он увидел кряжистого вида старика. Его длинные седые волосы были перехвачены обручем. Такая же борода свисала до груди, но была хорошо расчесана. Видимо ее обладатель постоянно ухаживал за ней. Одет старец был в широкие холщовые штаны, лапти и рубаху, подпоясанную веревкой. За спиной у него, на широкой кожаной перевези, Дмитрий разглядел старые гусли.

Старец низко поклонился в сторону Гордеева.

– И ты здрав, будь воевода.

– От куда знаешь? – удивился Дмитрий.

– Слухами земля полниться, – ответил старик, – да и кто на Руси не знает спасителя земли русской.

– Ну, это ты выдал! – усмехнулся Гордеев, – прямо таки и спаситель? Я не богатырь, какой былинный, а человек из плоти, крови и костей, да посильнее меня на Руси мужи имеются. Змея Горыныча мне победить не довелось, да чашу вина в полведра я не осилю, упаду замертво.

– То не я выдумал, – старец устало опустился на торчавший из земли валун, положив свой инструмент на колени. – О тебе весь народ русский шумит, знать надежду на тебя великую возлагает. Вот послушай…

Гусляр тронул струны и запел, хорошо поставленным голосом.

Пел он о силище темной, что на Русь войной двинулась. О зверствах, творимых ими на землях захваченных. Пел он о боярине Черниговском, что поднял на священный бой всю землю русскую и сокрушили силу темную.

Старец умолк. Но еще долго все вокруг молчали и не могли опомниться. Настолько поразил их рассказ, положенный на музыку.

– Ух, ты, – выдохну воевода, наконец, придя в себя, – да у тебя талант. Прямо дух захватывает.

– То не я, – улыбнулся гусляр. Он принял от ратника чашу с вином, выпил ее до дна, вытер усы, а затем продолжил, – то народ былины складывает. Я лишь разношу их по всей земле.

– Что же, старче, присаживайся ближе к костру, да по трапезничай с нами, – предложил Дмитрий.

– Благодарствую, – не стал отнекиваться гусляр. Он подошел к самому огню и сел на расстеленный для него плащ. Отложив в сторону инструмент, старец взял плошку с рассыпчатой кашей, вытащил из-за пояса деревянную ложку и стал с удовольствием поглощать пищу. Ел он не торопясь, подставляя под ложку ладонь, чтобы не одну крупинку не обронить на землю.

Дмитрий также поел, но от вина отказался, запив пищу студеной водой из реки.

– А что еще на Руси происходит? – поинтересовался он, подождав пока старец, закончит есть.

– А давно ли ты воевода дома не был?

– Давненько, – почесал затылок Гордеев, – почитай уже три месяца минуло.

– Вот оно как, – протянул старец. Его изменившийся тон совсем не понравился Дмитрию. Да и взгляд старика затуманился, будто смотрел он на него с жалостью.

– В Киеве, что случилось? – спросил Дмитрий, хотя не верил, что это не касается его.

– Нет, – погладил бороду гусляр, – в стольном граде как раз все хорошо…

– Так что?! – не выдержал Гордеев, еле сдерживаясь, чтобы не схватить старика за грудки, – говори же!

– Молва не хорошая идет, – начал гусляр, потупив взгляд, – четыре седмице тому назад, из земель англов купцы наши, что отправились с посольством, вернулись. Так рассказывают, будто дочь твоя с мужем, отправились в лес на прогулку с небольшой охраной, и пропали там. Говорят, будто напали на них в чаще вурдалаки, да всю кровь из них высосали. А сын твой искать их пошел, да и сгинул со всей дружиною…

– Что за ерунда? – не поверил Дмитрий, – какие к дьяволу вурдалаки?

– Не скажи воевода, – вставил слово сотник Радим, – нечисть везде водиться…

– Ты сам-то слышишь, о чем говоришь? Где ты видел нечисть эту?

– Сам не видел, а вот дед мой рассказывал…

– Да хоть и будь там вурдалаки, да Андрей за сестру свою все бы клыки им повыдергивал, да в причинное место вставил бы…

– Так-то, оно, так, – покачал головой Радим, – Да кто же знает, этих кровососов ангельских. Может на них методы наши совсем не действуют…

– Я тоже не верю, – сказал старец, – Наши купцы, дабы привлечь к себе покупателей еще не то брехать могут. Я тебе вот, что скажу воевода. Самому тебе ехать надобно. Может, и родных своих отыщешь.

Он поднялся.

– А я пойду, не буду тебя задерживать. Спешить тебе надо боярин, авось еще не все потеряно. И пусть тебе господь поможет…

Старец поклонился в пояс и, не оборачиваясь, побрел по дороге.

– Коня! – крикнул Гордеев.

Зная нрав воеводы, один из ратников, еще на середине разговора, уже сообразил, в чем дело. Он оседлал скакуна и подвел его, по первому требованию боярина.

Единым махом Дмитрий взлетел в седло. Не глядя, успеют ли за ним остальные или нет, галопом помчался к тракту.

К вечеру этого же дня он уже был в Киеве.

Едва он въехал на подворье, тут же поднялась суета. Было видно, что тревожные вести тут уже знают. Холопы уважительно кланялись, с сочувствием глядя на своего хозяина. Завидев боярина, к нему бросился приказчик.

– Где боярыня? – спросил Дмитрий, соскакивая с коня.

– В горнице она, – последовал незамедлительный ответ, – последние дни она много времени проводит перед иконой. Слезы льет, да просит господа оборонить ее деток от всякого зла. И сейчас она стоит на коленях перед образами…

Гордеев взбежал по ступеням на крыльцо и ворвался в горницу. Любава встретила мужа, опустив руки. Лицо у нее было землистого цвета, глаза красные от слез. Дмитрий подбежал к жене и прижал к себе, почувствовав, как вздрагивает ее тело. Несколько мгновений время словно замерло. Он не мог найти слов, чтобы утешить любимую супругу.

– Ну, ну, – наконец выдавил он из себя, поглаживая Любаву по волосам, – люди брешут. Не могло такого случиться… Я тебе обещаю, что разыщу детей.

Он подхватил жену на руки, взглянул в ее заплаканные глаза и поцеловал в губы. От его слов в лице Любавы, сразу, что-то неуловимо переменилось. Щеки тронул румянец, слезы высохли, и в глазах заблестела надежда. Кому как не ей было знать, ежели что-то решил муж, то он непременно добьется своего. Он это уже не раз доказывал.

– Пойдем, – немного успокоившись, сказала она, – устал, наверное, с дороги и голоден, небось…

Дмитрий лишь отмахнулся.

– Пойду, переоденусь, – сказал он, – выйду через четверть часа.

Неимоверная тяжесть вдруг навалилась на его плечи. Гордеев не спеша поднялся в свой кабинет, тяжело опустившись в удобное кресло. Откинувшись на спинку, он неожиданно почувствовал чье-то невидимое присутствие.

– Хватит прятаться, – устало проговорил он, – выходи уже…

Портьера, прикрывавшее раскрытое окно, отдернулась. Из-за нее выскользнула Юлдуз.

– Слышала, что люди гутарят?

Девушка, молча, кивнула. Ее глаза блестели решимостью.

– Так вот, – продолжил Гордеев, – то, о чем болтают, конечно, вранье. Но доля правды в этом своя есть. Один из послов, подпоенный мною, проговорился, что будущий муж Миланы, после свадьбы должен был перейти в стан короля. А это не входит в план оппозиции, которая мечтает захватить власть. Но силой сместить короля они не хотят. Для легализации своих действий им нужен Олдред и его соратники. Думаю, что его и Милану взяли в заложники. До заседания парламента еще есть время. Мало, но для нас это единственный шанс. Как только бунтовщики добьются своего, дочери и ее мужу конец. Какую в этом играет роль Андрей, я не знаю. Скорее всего, он стал невольным свидетелем заговора. Но не такой он человек, чтобы вот так просто попасться. Думаю, что он где-нибудь скрываться, ожидая шанса помочь сестре…

Юлдуз продолжала стоять, внимательно слушая отца.

– Так вот, – продолжал Гордеев, после не продолжительного молчания, – я немедленно отправляюсь к князю. Думаю, что мне не составит труда уговорить его организовать посольство. Возглавлю его я сам. А ты, бери с собой Басира и отправляйся немедля. Там на месте разузнай что, да как. А дальше действуй по обстоятельствам, – Дмитрий взглянул на приемную дочь, – ну ты сама знаешь. Не мне тебя учить. Ступай… Времени мало.

Юлдуз кивнула и без шума выскользнула в окно.

– Стой, непутевая! – запоздало спохватился Гордеев, – дверь же есть! – и тут же махнул рукой, – ее не переделать… Ой не завидую я тем, кто не дай бог, причинил хоть что-нибудь плохое Милане или Андрею…

Глава 12. У монаха отшельника

– Потерпи еще немножко, – Милана обняла подругу, помогая идти. Настя оперлась на ее плечо, попробовав вступить на распухшую после ушиба ступню. Боль заставила ее вскрикнуть. Девушка подогнула ногу и запрыгала, буквально повиснув на Милане.

Прошло уже десять дней с того момента, как беглянки покинули захваченный замок. Все это время они, боясь погони, пробирались лесами и окольными дорогами в горные районы острова. Навыки выживания, полученные Миланой на Руси, очень помогли ей в сложившейся ситуации. Ей пришлось взять на себя обустройство ночлега, разжигание при помощи трения огня, и добывание пищи. Плести силки Милана умела с детства, поэтому беглянки каждый день имели на обед либо куропатку, либо жирного кролика.

Первые дни девушки передвигались на своих конях, но в одну из ночей их окружила стая волков. Пришлось пожертвовать лошадью Насти. Беглянки сами чудом ушли от хищников верхом на втором скакуне. Но и он продержался не долго. Загнанное животное пало еще через несколько суток.

После этого пришлось идти пешком. Во время бегства переобуваться было некогда. Туфли не продержались и двух дней после гибели последнего коня. Но и здесь беглянкам помогли навыки Миланы. Она довольно ловко сплела лапти, обеспечив более или менее комфортное передвижение.

Конец пути был уже близок, но последняя его часть оказалась наиболее тяжелой. Перебираясь через завал, нога Насти попала в расщелину. К счастью, перелома не было, она лишь сильно ушибла ногу, но ступня моментально распухла, что намного замедлило движение. Только на следующий день беглянки вышли в небольшое ущелье, огороженное с одной стороны лесом, а с другой склонами гор. Около ручья, прижимаясь вплотную к голой отвесной скале, изможденные путницы увидели покосившуюся хижину. Она представляла собой строение, сколоченное из грубо отесанных досок, подогнанных между собой настолько плохо, что между ними имелись большие щели, наспех заделанные мхом. Крыша была покрыта, набросанными без всякого порядка, ветками.

Милана подвела подругу к ручью, усадила ее на камень, заставив опустить ушибленную ногу в воду.

– Посиди тут, – сказала юная баронесса, – я пойду, гляну, тут ли хозяин…

Она подошла к хижине. Чтобы открыть покосившуюся на ржавых петлях дверь пришлось приподнять ее.

– Эй! – крикнула в темноту Милана, – кто-нибудь есть дома?!

Ответом ей было лишь завывание ветра.

– Тогда я захожу! – предупредила девушка, заглянув внутрь.

С первого взгляда было видно, что это жилье монаха отшельника. Скудная обстановка состояла из топчана, с кипой сухой травы вместо постели, почерневших от времени и влажности стола и скамьи. На столе Милана увидела кувшин с водой, огромное глиняное блюдо с сухим горохом. В хижине пахло ладаном, а солнечные лучи, пробиваясь сквозь щели в потолке, падали на крошечный алтарь с искусно вырезанной статуэткой девы Марии и самодельным деревянным крестом. В углу помещения часть стены была прикрыта грубой холстиной с остатками какого-то рисунка.

Осмотрев помещение, и не увидев в нем его хозяина, Милана прикрыла дверь и вернулась к подруге.

– Ну что там? – морщась от ноющей боли, поинтересовалась Настя.

– Пусто, – пожала плечами Милана, – видимо хозяин не ждал гостей. Давай подождем. Должен же он в конце концов вернуться…

Ждать пришлось долго. Когда последние лучи солнца скрылись за верхушками деревьев, из леса появился коренастый, чересчур полный для своего роста человек. На первый взгляд ему можно было дать не более сорока лет. Монашеская ряса, коричневого цвета была перетянута на животе плетеной веревкой. Короткие черные волосы, на темени были выстрижены кругом. Монах тащил на своих широких плечах мертвую косулю. При этом он даже не сгибался под тяжестью своей ноши, что говорило о его невероятной силе.

Монах прошел к своему жилищу, скинул на землю косулю, вытер о бока руки, и только после этого повернулся к удивлено взирающим на него девушкам. Он изобразил на лице добродушную улыбку, так как будто только сейчас разглядел нежданных гостей.

– Добро пожаловать, молодые леди! – воскликнул он всплеснув руками, – воистину счастливое проведение привело вас ко мне, как раз в то время, как святая дева Мария, даровала мне это животное, свалившееся со скалы на камни.

– Мы бы хотели просить у вас святой отец, убежище и кров, – сказала Милана, – нас преследуют и хотят убить, а может и того страшнее, забрать нашу честь. Мы долго скитались. Очень устали и хотим есть. Кроме того моя подруга повредила ногу. Ей нужна помощь…

– Конечно вы найдете у меня все необходимое. – закивал монах, – но позвольте узнать, кто может угрожать столь прекрасным созданиям?

Он присел возле Насти, аккуратно ощупывая ногу.

– Барон Роланд Обеньи, вероломно напал на замок моего мужа. Его люди пленили Олдреда и принуждают его к смещению короля и захвату власти. Мне и моей подруге удалось убежать. Но Обеньи врятли успокоиться. Наемники рыщут по всей стране в наших поисках. Если я попадусь в его лапы, он использует меня, для того, чтобы сломить волю мужа.

– Так мой крестник опять женился?! – удивленно воскликнул монах, – он не только не удосужился пригласить на свадьбу меня, но и даже не сообщил об этом радостном событии!

– Это непростительное легкомыслие, – улыбнулась Милана, – но признаться в этом отчасти, виновата и я. Муж был настолько занят моими ласками, что позабыл обо всем на свете…

– Что же, я его понимаю, – монах лукаво глянул на баронессу, но его взгляд тут же стал серьезным. – Раз дуболом Обеньи пошел на открытый конфликт, и позволил себе захват председателя парламента, то дела его неважные, а потому это очень серьезно. Вам действительно угрожает огромная опасность. Я с удовольствием приючу супругу моего крестника и ее подругу у себя. Прошу, мое скромное жилище в полном вашем распоряжении. И называйте меня просто, монах Тук…

Он поднялся, направившись к своей хижине. Милана помогла подруге подняться. Вместе они заковыляли следом. Чтобы войти, им пришлось наклониться.

– Я ни в коем случае не желаю обидеть вас любезный Тук, – Милана усадила Настю на топчан, при этом в помещении было настолько тесно, что негде было развернуться, – но как же мы сможем разместиться тут втроем?

– Неисповедимы пути господни, – молвил монах, – иногда от взгляда утаивается нечто большее, чем есть на самом деле.

Он отдернул висящий на стене холст, за которым оказался темный проход.

– Следуйте за мной дети мои…

Милана вошла в довольно большую пещеру, с интересом оглядываясь по сторонам.

Новое помещение было обставлено гораздо богаче, чем предыдущее. Здесь имелся огромный стол, несколько плетеных кресел и довольно большая кровать с разложенными на ней выделанными шкурами животных вместо перины. Большую часть пещеры занимала глиняная печь, металлическая труба из которой уходила в стену. Видимо дым из печи по расщелинам выходил наружу во многих местах. В очаге ярким пламенем пылал огонь, а на плите в большом котле булькала вода.

В пещере было настолько тепло и уютно, что Милана вдруг почувствовала, как она устала.

– Мне кажется, – сказал Тук, беря в руки огромный нож, – что вам следует смыть с себя дорожную пыль и постирать свою одежду. За скалой иметься небольшое озеро с водопадом. Там вы сможете освежиться, пока я готовлю ужин.

Он порылся в углу и извлек из кучи тряпья две рясы.

– Возьмите, это моя старая одежда. Я уже не влезаю в нее.

Милана поблагодарила. Взяв рясы, она вышла к ожидающей ее подруге. Вместе они вышли на воздух. Найти озеро не составило труда. Это скорее был огороженный камнями небольшой бассейн, до краев наполненный прозрачной водой. С прилегающей к нему скалы ниспадали потоки воды. Милана и Настя скинули с себя платья, войдя в обжигающую кожу холодную воду. С наслаждением девушки подставляли под падающие струи воды лица, смывая с себя пот.

Освежившись беглянки, вернулись в пещеру. Их приход отвлек монаха от кулинарных приготовлений.

– Ужин почти готов, – добродушно улыбнулся он, расставляя на столе глубокие вырезанные из дерева миски. На нем уже были разложены вареные яйца, блюда с сыром, хлебом и нарезанной большими кусками бужениной. Взяв половник Тук, наполнил до краев ароматной похлебкой с кусками вареного мяса, глубокие миски.

Голодные путницы, позабыв об этикете, буквально набросились на еду. Не скрывая довольной улыбки, святой отец наблюдал, как гостьи уплетают за обе щеки его стряпню.

Когда миски и блюда опустели, он подал им чаши с теплым элем.

– Выпейте, – посоветовал Тук, – этот божественный напиток быстро восстановит ваши силы.

Когда наевшиеся девушки расслабленно откинулись на спинки кресел, святой отец достал банку с мазью.

– Этот бальзам, – похвастался он, втирая вязкую, резко пахнущую субстанцию в ногу Насти, – я готовлю сам из лечебных трав и жира животных. Он устранит боль и снимет оттек. Скоро ты снова сможешь танцевать как раньше.

Закончив лечение, Тук замотал ушибленное место шерстяным шарфом.

– А теперь спать…

Беглянки забрались на кровать, зарывшись с головой в мягкие шкуры, и тут же провалились в глубокий сон.

Глава 13. В таверне

Туман плотной пеленой накрыл пустынный причал. На фоне огромной луны, черты трехмачтовой шхуны со спущенными парусами, выглядел жутковато, словно корабль призрак, вынырнувший из самой преисподней. Ничто, кроме скрипа его снастей не нарушало тишину. С борта корабля на покосившиеся от времени доски опустился трап. Раздались приглушенные команды боцмана. Матросы не говоря ни слова стали стаскивать на берег ящики и тюки. Возле пирса контрабандистов уже встречали вооруженные люди. Они, молча, стояли на берегу, угрюмо глядя на копошившихся около подвод грузчиков, аккуратно складывающих на телеги, перенесенные с корабля товары.

В сопровождении капитана на пирс спустилась не обычная для этих мест пара. Первой была стройная молодая женщина в черном плаще, с накинутым на голову капюшоном. За ее спиной был закреплен длинный лук и колчан со стрелами. Вторым был огромного роста мужчина. Его богатырского телосложения фигуру укрывала накидка, надежно скрывавшая от постороннего взора лицо.

– Что же, благодарю, – сказала молодая женщина, протягивая капитану туго набитый золотыми монетами, кошель, – вы, как и обещали тайно, доставили меня и моего друга на остров…

– Благодарю миледи, – галантно поклонился капитан, – но платы с вас я не возьму. Для меня было честью принять на борту своего корабля Луизу Бюке, дочь легендарного пирата. Только ваше имя принесет мне баснословные доходы. А по сему, в знак своего уважения, прошу принять от меня это…

Он протянул собеседнице абордажную саблю. Юлдуз взяла ножны, вытащила клинок, и полюбовалась великолепной сталью, блеснувшей в свете полной луны.

– Спасибо, – благодарно улыбнулась она, – но я не привыкла оставаться в долгу. Если вы не хотите взять деньги, то тогда примите хотя бы этот перстень. – Юлдуз достала из складок плаща кольцо с большим кроваво-красным камнем, – он принадлежал моему отцу. Пусть этот перстень напоминает вам о нашей встрече.

Капитан взял кольцо, тут же надев его на свой палец.

– Я много слышал об этом камне, – сказал он, любуясь блеском рубина, – если я вам понадоблюсь, то вы сможете найти меня через хозяина таверны. Он многим мне обязан, поэтому только назовите ему имя Кортен, и этот прохвост обеспечит вас всем необходимым.

Капитан вновь поклонился, направившись на свой корабль.

Единственная в этих местах таверна находилась на краю небольшого рыбачьего поселка. Основными посетителями данного заведения были контрабандисты, да лихие людишки, занимающиеся разбоем.

Юлдуз, в сопровождении Басира, вошла в большой зал, уставленный длинными деревянными столами. На скамьях, в окружении развязных девиц, гуляли матросы. По большей степени все присутствующие имели вид отъявленных головорезов, готовых за деньги прирезать и собственную мать. Как только дверь распахнулась, наступила тишина. Все повернулись в сторону вошедших. Но через мгновение обычный гул возобновился.

Стараясь не обращать внимания на грязные шутки, Юлдуз направилась прямиком к барной стойке. Но не успела она пройти и половину пути, как дорогу ей преградил здоровенный детина.

– Что, красотка, – расплылся он в широкой улыбке, обнажив гнилые зубы, – не желаешь ли развлечься?

– Не желаю, – отрезала Юлдуз, – тем более с такой грязной свиньей, как ты…

Несколько мгновений головорез глупо хлопал глазами.

– Ах, ты шлюха! – зарычал он, когда суть сказанного, наконец, до него дошла, – ты посмела оскорбить Олана!

Детина протянул к лицу женщину ладонь с растопыренными пальцами. Присутствующие в таверне одобрительно загалдели, предвкушая нежданное развлечение. Что произошло дальше, никто не понял. Олан внезапно отдернул руку, будто обжегся. Он схватился за горло, упал на колени, хватая толстыми губами воздух, будто рыба, вытащенная на берег.

Юлдуз равнодушно обогнула препятствия и продолжила свой путь.

– А ну стой!

Двое друзей Олана, вскочили из-за стола. В мерцающем свете свечей блеснула сталь ножей. Издав животный рев, они бросились на не обращающую на них внимания, женщину. Пьяные матросы почти настигли ее, одновременно пытаясь ударить ножами в спину. Они даже не успели заметить, как дорогу им преградила мощная фигура. Капюшон спал на плечи, обнажив черное, словно ночь лицо. Матросы так и застыли с широко раскрытыми глазами, в которых застыл ужас. Басир перехватил руки обоих, по прежнему сжимающие ножи, вывернув кисти с такой силой, что затрещали кости. Выпавшая сталь звякнула об пол. Нубиец развернул дебоширов лицом друг к другу, приложив лбами. Не издав ни звука оба головореза рухнули на пол.

Привыкшие к подобным инцидентам гости, будто и не заметили происшедшего, продолжая приятно препроводить время. Звонкий смех полупьяных и на столько же оголенных девиц, расположившихся на скамьях или лежащих в объятиях матросов, наполнял помещение.

Хозяин таверны, мужичок с явным излишком веса, для своего не большого роста, расплылся в доброжелательной улыбке.

– Чем могу служить достопочтенной леди? – заискивающим голосом спросил он.

– Мой хороший друг, капитан Кортен, – Юлдуз небрежно кинула на стойку желтую монетку, – уверил меня, что вы окажите мне всю необходимую помощь.

Хозяин таверны ловко прихлопнул крутящуюся по стойке монету ладонью, потянул к краю, взял двумя пальцами, попробовал ее на зуб и оставшись довольным спрятал ее в карман.

– Я полностью к вашим услугам, – еще шире улыбнулся он, – что пожелаете?

– Нам нужны кони и все необходимое для долгого путешествия, – распорядилась Юлдуз, – а пока велите принести нам лучшего вина и еды. Мы очень проголодались…

Глава 14. Рассказ менестреля

Юлдуз с Басиром устроились за отдельным столиком в самом дальнем углу. Трактирный служка незамедлительно поставил перед ними кувшин с вином и огромное блюдо, на котором были разложены хлеб, сыр, свежие овощи и хорошо сдобренное пряностями жареное мясо, от которого исходил такой аппетитный аромат, что захотелось сразу наброситься на пищу. Некоторое время они, молча наслаждаясь едой.

Утолив голод Юлдуз расслабилась. Облокотившись спиной о стену, она лениво потягивала довольно приличное вино и наблюдая за гостями заведения.

– Чего мы ждем? – поинтересовался Басир, также как и его спутница внимательно оглядев зал.

– Нам нужна информация, – ответила Юлдуз, продолжая изучать веселящихся за столами посетителей, – начинать поиски ни чего не зная о ситуации в стране, глупо и очень рискованно. Можно раньше времени выдать себя.

– А почему не спросить у хозяина?

– Я не доверяю ему. Сам он ничего говорить не будет. Нам придется задавать наводящие вопросы, которые могут вызвать подозрения, что мы ничего не знаем об английском королевстве. Этот прохиндей, конечно, ответит, но при первой же возможности донесет о подозрительных посетителях властям. Он скорее всего висит у них на крючке. Иначе кто бы ему разрешил вести темные делишки.

– Пожалуй ты права, – согласился нубиец, – Но смотри, сколько здесь народа. Давай я приглашу кого-нибудь, у него и спросим. За звонкую монету язык хорошо развязывается.

– Этот сброд соврет и глазом не моргнет. Глянь, они только похваляются своими подвигами, а сами кроме грязной палубы, да куска припортовой земли, ни чего и не видели. Откуда им знать, что происходит в глубине страны. А мне нужна достоверная информация, чтобы самим не подставиться и не навредить родным. Информатор должен сам захотеть все выложить и ни чего не заподозрить. Так, что подождем…

Не успела еще Юлдуз допить вино из своей кружки, как дверь в трактир отворилась, и в помещение вошел молодой человек. Он был одет в серую фуфайку, штаны из тонкого сукна, высокие кожаные сапоги и синей бархатный берет. В руках парень сжимал арфу. Менестрель огляделся. Было сразу видно, что денег у него нет, и он давно ни чего не ел, а в это сомнительное заведение он зашел только, чтобы заработать на хлеб. Молодой музыкант сглотнул набежавшую слюну, глубоко вздохну и тронул тонкими пальцами струны. Под печальную мелодию он запел о несчастной любви юноши, избранницу которого обесчестил старый барон, после чего та лишила себя жизни. Юноша не смог жить без любимой и тоже свел счеты с жизнью.

Не успел менестрель допеть, а его перебил здоровый детина, с мясистым красным лицом.

– Будь я проклят, – захохотал он, опрокинув в рот очередную кружку пива, – эта песня годиться только для слюнтяев из высшего общества! Спой чего-нибудь повеселей или проваливай! А иначе, ты ни чего не получишь!

Моряк схватил со стола обглоданную кость и запустил ее в по-прежнему стоящего возле двери музыканта. Менестрель ловко увернулся, отложил в сторону инструмент, выхватив из-за пояса кинжал с тонким лезвием.

– Как ты смеешь насмехаться надо мной! – молодой человек вспыхнул как факел, – пусть я беден, но у меня есть достоинство и я не потерплю оскорблений от грязной свиньи вроде тебя!

– Ха, ха, ха, – вновь захохотал контрабандист, – а петушок-то задирист!

Он поднялся из-за стола, вытащил большой нож с широким плоским лезвием и провел отточенной как бритва кромкой по ногтю.

– Посмотрим, что ты сможешь сделать со своей зубочисткой, против настоящего оружия…

Оскалившись в жуткой гримасе, детина сделал шаг в сторону двери. Но в этот момент на его плечо легла черная как смоль ладонь, сжав его с такой силой, что моряк вскрикнул и скособочился на один бок. Повернув голову, контрабандист, встретился с холодным взглядом чернокожего великана.

– Сядь на место, – сквозь зубы процедил Басир, – иначе я воткну твой нож тебе в то место, на котором ты сидишь…

– Конечно, конечно, – с испугавшегося дебошира мгновенно слетела вся спесь. Он положил на стол нож, поднял руки, демонстрируя покорность, и опустился на лавку.

Нубиец не спеша подошел к застывшему на пороге молодому человеку.

– Моя госпожа, – приветливо улыбаясь, сказал он, – желает поговорить с тобой. Она ждет вот за тем столом.

Басир кивнул в сторону Юлдуз.

– Благодарю, что вы поставили на место этого негодяя, – менестрель прижал ладонь к сердцу, – и с удовольствием принимаю приглашение…

Вслед за своим спасителем он проследовал к отдельному столику.

– Меня зовут Алан, – галантно поклонился молодой человек.

– Луиза Беке, – улыбнулась в ответ Юлдуз, протягивая для поцелуя руку. Менестрель взял ее ладонь в свою руку и прикоснулся губами к ее пальцам.,- Мне понравилась ваша песня. Кто ее автор?

– Я написал ее, – зарделся Алан.

– Да у вас талант! – восхищенно воскликнула молодая женщина, – вам нужно непременно появиться при дворе.

– Я как раз туда и направляюсь, – не стал скрывать молодой человек.

– Вас не переменно ждет успех! Прошу присоединиться к нашей трапезе.

Алан скромно присел на краешек скамьи, но не смог сдержаться. Ел он, жадно откусывая большие куски. Юлдуз не торопила его, наблюдая с легкой, материнской улыбкой. Когда Алан насытился, она начала разговор.

– Я и мой друг, уже давно не были на родине. Боюсь с тех пор многое, изменилось. Не могли бы вы просветить нас о событиях последних лет…

– Темные времена наступили, – печально сказал молодой человек, – как вы знаете, много лет назад бароны принудили тогдашнего короля подписать "Хартию вольностей", согласно которой они получили неограниченные права. Сын того правителя попытался внести в закон изменения. Это ему отчасти удалось. Права баронов были существенно ограничены, но и они не остались в долгу, взамен создав парламент. Власть короля также была ограничена. Он стал первым среди равных. И все же вот уже больше десяти лет на нашей благословенной земле царит мир и порядок. Хорошие времена были. Ведь большинство людей желает жить спокойно. Они хотят без помех владеть тем, что у них есть, стремиться подзаработать и скопить на жизнь. Люди жаждут справедливых законов, которые охраняют привычные условия, порядок и мирный труд. И все это у них было до недавнего времени. Но, – горько вздохнул Алан, отставив в сторону, пустую кружку, – баронам совсем не нравилось такое положение дел. Многие годы они в тайне сожалели об утраченных привилегиях. У них одно желание, властвовать над людьми, и побольше прибрать к своим рукам. Самым жадным в наших краях является Роланд де Обеньи. Все его бояться и в тайне ненавидят. Свои грязные дела он проворачивает руками наемников из франков и норманнов. Поговаривают, – перешел на шепот Алан, – что Обеньи причастен к исчезновению нашего доброго борона Олдреда и его молодой жены…

Юлдуз не сдержалась и слегка подалась вперед, но все же взяла себя в руки.

– Интересно, что это за история? – как можно равнодушнее спросила она.

– О это печальная история, – не заметив внезапного любопытства собеседницы, продолжил менестрель, – в наших краях наибольшие владения издавна были у семьи Холондов. Их подданные всегда жили счастливо, даже в самые темные времена. Все Холонды исправно вели хозяйство, справедливо распределяли урожай и не душили людей непомерными налогами. Одного не было у Олдреда, личного счастья. Его первая жена умерла при родах. Ребенок так и не родился. Долгое время он был один, страшно переживая несчастье. Несколько месяцев назад наш барон женился вновь. Я никогда не видел счастливее человека. Я был на его свадьбе. Его молодая супруга настоящая красавица. Она умна и добра. Все подданные были рады за хозяина, желая молодым прекрасных здоровых детей. Но неожиданно для всех они оба пропали. Король незамедлительно прислал людей. Но ни тщательное расследование, ни поиски, ни к чему не привели. Пока барона не признали умершим, распорядителем его владений назначили дальнего родственника старого подагрика де Браньи. Это очень глупый и жадный человек. За небольшие деньги он передал права Обеньи. Теперь, его наемники, рыщут по всем селениям, отбирая все, что понравиться, вплоть до девичий чести. Людям грозит голод. Крестьяне в панике бросают дома и разбегаются кто куда. Многие уходят к лесной воительнице.

– Вот как? – усмехнулась Юлдуз, – неужели лучше податься в разбойники, чем быть честным пахарем?

– Я понимаю ваше удивление, – кивнул Алан, – издавна разбойники во всех странах не разбирали, кто праведен, а кто грешен. Кто честен, а кто подл. Им было проще грабить беззащитных крестьян, чем хорошо защищенных господ. Потому их ненавидели и при случаи сдавали властям. Но тут другое. Вскоре после того, как Обеньи начал свой беспредел, в окрестных лесах появилась прекрасная воительница. Говорят, что она из высшего сословия. Она не пожелала смириться с новой жестокой властью и собрала вокруг себя множество сторонников. И не стало покоя для Обеньи и его прихвостней. Воительница со своими людьми нападает на наемников, дворян и судей, закрывающих глаза на их бесчинства. Большую часть отобранного богатства, она раздает крестьянам, познавшим на себе жестокость завоевателей. Говорят, что нет искусней нее человека, во владении луком и мечом. Народ боготворит ее. Даже пытки не смогли вырвать у людей, ни каких сведений о ней…

– Благодарю тебя Алан, – Юлдуз поднялась, – но уже стало светать. Нам пора двигаться дальше.

Она положила перед юношей три золотые монеты, – не откажи и прими от нас плату за твое искусство и приятную беседу…

– Но это слишком большие деньги! – попытался возразить Алан.

– Это слишком мало, за те хорошие вести, что ты принес мне, – улыбнулась Юлдуз, – пусть эти деньги помогут тебе стать настоящим артистом.

Она подмигнула обалдевшему от навалившегося на него счастья юноше, накинула на голову капюшон и, не оборачиваясь, в сопровождении Басира, направилась к выходу…

Глава 15. В предгорном селе

Это была очень бедная деревня. Она располагалась в предгорных районах, куда сквозь мало проходимые леса вели настолько разбитые дороги, что не всякий решался пользоваться телегами. Расположенные в селе поместья страдали от сильных дождей, которые здесь лили гораздо чаще, чем на равнинах. Однако и в таких условиях люди приспособились вести хозяйство. В основном предпочтение отдавалось скотоводству. Те же участки земли, которые были отвоеваны у камней и деревьев, давали скудный урожай, которого все же хватало на пропитание, не многочисленным поселенцам.

Понимая бедственное положение жителей предгорных районов Олдред де Холонд, временно отменил налоги, давая им возможность хоть как-то оправиться от нищеты.

Но все резко изменилось, когда барон Обеньи стал распоряжаться имуществом пропавшего феодала от имени его родственника, временно назначенного королем посадником. Он отдавал себе отчет, что долго это продолжаться не может, а официально получить права на земли томящегося в подземелье его замка пленника, будет очень сложно, если вообще возможно. Поэтому он принялся с удвоенной энергией выжимать из подданных Холонда, все соки. Наемники Обеньи рыскали по всем селениям, отбирая у жителей последнее, по существу обрекая их на голодную смерть.

В одну из еще не изведавших на себе грабительского набега деревень вошел путник. Он видимо страшно устал, так как часто останавливался и переводил дыхание. Немного отдохнув, он продолжал свой путь, с трудом передвигая ноги по раскисшей от дождей дороге. Путник кутался в старый грязный плащ. Его лицо закрывала широкая фетровая шляпа, надвинутая на глаза.

Деревня казалась вымершей. Ни один человек не показался ему навстречу. Двери и ставни домов были плотно затворены. Лишь пробивающийся сквозь узкие щели свет, да рев скотины в сараях, выдавал присутствие людей.

Путник остановился возле одного из домов. Немного помедлив, он все же решился постучать подвешенным специально для этой цели, деревянным молотком. Ждать страннику пришлось довольно долго. Но вот, наконец, послышались шаги, после чего раздался недовольный женский голос.

– Кто шляется в такую пору?! Что надобно?!

– Ради бога, – приблизив лицо к двери, попросил путник, – я замерзла и умираю от голода.

– Знаем мы вас, голодных бродяг, – злобно пробурчала хозяйка дома, – впустишь так кого-нибудь, а он тебя либо ограбит, либо прирежет. А может и то и другое…

– У меня есть деньги, – продолжил уговоры путник, – я заплачу вам золотом…

За дверью на несколько минут воцарилось молчание. Было слышно лишь приглушенное сопение. Видимо в душе хозяйки дома боролись желание заработать с природной осторожностью. Наконец лязгнул засов.

– Ладно, – дверь приоткрылась. Из-за нее показалось узкое женское лицо с впалыми щеками и мешками под глазами, что говорило о том, что семейство давно испытывает нужду, – заходите, но обильного ужина я вам не обещаю, самим не хватает.

Хозяйка посторонилась, пропуская в дом гостя.

– Да мне бы только отдохнуть, да обогреться…

Путник снял шляпу и скинул плащ. Хозяйка дома ахнула от неожиданности. Перед ней стаяла красивая молодая женщина. На ней был одет походный мужской костюм, состоящий из сюртука и узких штанов, заправленных в высокие сапоги. Все было сделано из добротной ткани и дорогой кожи. Но не наряд удивил хозяйку. Что-то неотразимо властное, уверенное, было в ее прекрасном лице и стройной фигуре. Гостья встряхнула гривой пышных волос и, пригнув голову, вошла в горницу. Жилище состояло из двух комнат, разделенных печью. Из дальнего угла столовой на нее смотрели три пары испуганных глаз. Двое мальцов, трех и пяти лет, прятались за спиной худой девушки, которой на вид врятли исполнилось больше шестнадцати. Ее лицо, с тонкими чертами, можно было даже назвать красивым, если бы впечатление не портило печальное выражение карих глаз.

Юлдуз, ласково улыбнулась детям, прошла к столу и села на скамью. Достав кошель, она вытащила из него мелкую золотую монету.

– Это вам за постой, – сказала гостья, положив деньги перед собой.

– Аврора, – пожилая женщина сгребла монету со стола, спрятав его в карман передника, – принеси все, что у нас есть! Как мне вас называть госпожа? – поинтересовалась она, вновь повернувшись к гостье.

– Луиза Беке, – представилась Юлдуз.

– Ну а меня зовут Гризанда…

Хозяйка засуетилась, накрывая на стол. Скоро на нем появился хлеб, сушеная и вяленая рыба, лук и чугунок с какой-то похлебкой.

Не смотря на скудность угощения, оно оказалось довольно сытным. Юлдуз даже показалось, что она ничего вкуснее не ела.

– Я вижу, что вы вероятно очень знатная особа, – осторожно начала разговор Гризанда, – что же заставило вас путешествовать одной в такое время?

– Барон Обеньи, – Юлдуз стала рассказывать тщательно продуманную с Басиром, легенду. Посовещавшись, они решили, что простые люди отнесутся с пониманием к бедной женщине, гонимой их общем врагом и расскажут как разыскать предводительницу лесных разбойников, – он воспользовался тем, что мои братья ушли воевать за гроб господин и захватил наши земли. Он ищет меня, желая выдать за своего племянника, чтобы официально оформить на себя наши владения.

– Да, да, – участливо закивала хозяйка, – его люди уже разорили соседние селения. После того, как пропал наш добрый хозяин барон Холонд, совсем не стало житья от поборов. Мы вот тоже ждем, что со дня на день придут наемники и заберут последнее.

Гризанда подозрительно взглянула на закрытое ставней окно и понизила голос до шепота, будто кто-нибудь мог ее услышать, – говорят, что Олдреда и его молодую жену похитили люди Обеньи и он держит их в подвалах своего замка.

– И где же он держит пленников? – как бы, между прочим, поинтересовалась Юлдуз.

– Ой, не знаю, – всплеснула руками хозяйка, – да и кто такое может знать? Но вот, что я вам скажу миледи, боюсь, что он заставит нашего сюзерена, переписать свои земли на него. Тогда совсем худо будет простым людям. Не дожидаясь этого, многие подались в лес к воительнице, дай бог ей долгих лет жизни.

– Чем же так хороша разбойница? – удивилась гостья.

– Она кинул вызов Обеньи, – поведала Гризанда, – ее люди нападают на наемников, отбирают награбленное и возвращают людям. Крометого, она разорила несколько дворянских особняков, раздав деньги бедным. Если бы не она, многие давно бы уже умерли с голоду. Но, что-то я совсем заболталась, – всплеснула руками хозяйка, взглянув на сонные глаза гостьи, – вижу вы госпожа совсем устали. Пора бы и отдохнуть. Я постелила вам в спальне на своей кровати.

Юлдуз кивнула. Не стоило так давить на хозяйку, расспрашивая о лесных разбойниках, да и чувствовала она себя очень уставшей. Сейчас даже набитый сеном матрац показался ей мягкой периной. Юлдуз положила голову на подушку и тут же уснула.

На следующее утро ее разбудила Гризанда.

– Вставайте госпожа, – взволновано говорила она, суя в руки гостье какие-то лохмотья, – беда пришла и к нам! Явились наемники Обеньи, будь он не ладен.

Она продолжала суетиться, сгребая одежду Юлдуз и с тревогой глядя в окно.

На улице действительно слышались крики и звон оружия.

– Вам нужно спрятаться. Если они узнают, то непременно вас схватят. Тогда и мне не поздоровиться.

Юлдуз вскочила с кровати и стала поспешно натягивать платье, явно не подходящее ей по размеру. На голову Гризанда повязала ей заштопанный в нескольких местах платок.

– Идемте миледи. Я выпущу вас через хозяйственный двор.

Она вывела гостью через заднюю дверь, которая вела в загон для свиней, а от туда на задний двор. Но спрятаться Юлдуз не успела. Ее заметил один из наемников, решивший проверить сарай на предмет наличия скотины.

– Арон, – крикнул он, а ну-ка иди сюда! Я, кажется, нашел племенную кобылку!

Он схватил Юлдуз за руку и потащил ее на улицу. Она покорно шла за наемником, опустив голову, исподлобья глядя, как люди барона врываются в дома, вытаскивают оттуда жалкую утварь, полупустые мешки с зерном и выводят немногочисленный скот и молодых девушек.

Вокруг раздавался детский плащ, и разносились крики женщин, безуспешно пытающихся защитить свое скудное имущество.

Какого-то старика, схватившегося за вилы, изрубили мечами на глазах его жены.

Наемник привел Юлдуз к гордо возвышающемуся в седле на породистом скакуне воину.

– Посмотрите, господин, что я нашел в загоне для свиней!

– Ну-ка, ну-ка, посмотрим, что тут у нас, – проговорил командир наемников, брезгливо касаясь грязного платка. Подцепив пальцами ткань, он сорвал ее с головы женщины, – Ого! – воскликнул он, скаля зубы, – молодец Арон, похоже, ты поймал знатную леди, которую мы ищем! Тебя ждет большая награда! Свяжи ее и отведи в сарай. Я лично с ней побеседую…

Рядовой наемник захохотал. Заломив руки Юлдуз за спину, он связал их веревкой и поволок ее в сарай. Там Арон бросил молодую женщину на солому, не обратив внимания на находившихся тут же двух воинов, которые раньше притащили в укромное местечко дочь Гризанды и теперь один держал ее за руки, а другой пытался разорвать на девушке одежду.

– А ну постойте! – послышался властный голос командира, – потом развлечетесь!

Наемники толкнули свою пленницу в угол. Аврора прижалась к стене, пытаясь прикрыть тело лоскутами разорванного платья.

– Так, так, – командир наемников присел напротив Юлдуз, – кто у нас тут?

– А ты грязная свинья разуй глаза, – ухмыльнулась Юлдуз, – и встань, как подобает перед знатной леди!

– Надо же, – криво усмехнулся сержант, – сразу видно дворянскую заносчивость. Но я и не таких обламывал. Что ты тут делаешь, стерва! – неожиданно рявкнул он.

– Ищу друга! О бароне Холонде слышал? – дерзко ответила пленница.

– Как же мне не слышать, – рассмеялся наемник, – я же и пленил его. А потом отвез в черный замок. Там Обеньи и держит его прикованным в подвале. Тебя я тоже отвезу туда. Думаю, твои родственники заплатят за твою жизнь богатый выкуп.

Он немного подумал и добавил.

– Жизнь может они выкупят, а вот честь я оставлю себе. Давно я не пробовал тело знатной женщины.

– А вот с моей семьей тебе связываться не стоит, – ухмыльнулась Юлдуз.

– И почему же?

– Это ты сейчас узнаешь!

За спиной сержанта послышалась какая-то возня. Он резко обернулся. Закрывая своим телом проем возле двери стоял Басир. На его лице играла кровожадная улыбка. В одной руке он сжимал свою любимую абордажную саблю, а в другой голову Арона. Два других наемника лежали возле его ног с свернутыми шеями.

– Ты еще кто такой? – растеряно задал глупый вопрос сержант.

– Ее младший брат, – оскалился нубиец, нанося мощный удар рукоятью сабли в лицо наемника, от чего тот отлетел назад на пару шагов, проломив головой гнилые доски.

– Ну и что ты натворил? – упрекнула друга Юлдуз, глядя на обмякшее тело, из шеи которого торчал кусок древесины.

– А что такого? – растерянно развел руками Басир, – мне показалось, что тебе нужна помощь…

– Я тебе сказала ждать до моего сигнала, – сказала Юлдуз, – а ты его слышал?

– Нет, – честно ответил нубиец, – но зато видел, как тебя связали. Как же ты тогда намеревалась подать сигнал?

– Ты об этом? – Юлдуз продемонстрировала свободные руки и кусок веревки, – я почти узнала, где найти Олдреда, а тут ты со своей помощью. Ну да ладно. Думаю, что нам не составит труд узнать, где находиться замок Обеньи…

Она выдернула из стены два торчавших в ней серпа.

– Пойду, разомнусь, а то совсем затекла тут сидючи.

Юлдуз вышла на улицу. Не зная еще ни чего о судьбе командира и трех товарищей, пятеро оставшихся наемников продолжали стаскивать к центру деревни вещи.

– Эй, ублюдки! – крикнула молодая воительница, спрятав сельскохозяйственный инвентарь за спиной, – а ну оставьте людей в покое!

Один из наемников обернулся. Не увидев видимо в хрупкой женщине угрозы, он не спеша двинулся к ней. Подождав пока он приблизиться, Юлдуз вогнала ему кривое лезвие с низу вверх под подбородок. Остальные наемники, осознав угрозу, выхватили мечи и бросились на врага. Юлдуз закружила между ними в смертельном танце. Наемники падали один за другим, орошая землю своей кровью. Последний воин попытался убежать, но брошенные ему вдогонку оба серпа настигли его. Пробив кольчугу, они глубоко вошли в плоть.

За спиной Юлдуз послышались одинокие аплодисменты.

– Браво, – Басир улыбаясь, хлопал в ладоши, – только разъяренная женщина может с такой непринужденностью, и я бы даже сказал, легкостью, использовать мирные орудия труда для лишения человека жизни…

– Да брось, ты свои шуточки, – хмыкнула Юлдуз.

На улицу с растрепанными волосами и разбитым в кровь лицом выбежала Гризанда.

– Благодарю, госпожа! – она бросилась в ноги освободительнице, – вы спасли мою дочь! Я буду всю жизнь молиться за вас!

К ним стали стекаться со всех сторон люди.

– Но что нам теперь делать? – раздались возгласы. – Что если придут другие?

– Не придут, – успокоило селян Юлдуз, – ну а если и появится кто, то скажите, что ничего не видели. Места у вас глухие. Да и разбойники шалят. Мало ли что могло приключиться. Коней мы заберем, а трупы заройте где-нибудь. Но могу вам обещать, что скоро все изменится. Я ищу вашу воительницу. Не знает ли кто, где ее разыскать?

– Мы не знаем, – ответила за всех Гризанда, – но вот Аврора знает человека связанного с разбойниками. Возьмите ее с собой, госпожа. Не будет ей здесь житья…

Юлдуз взглянула на скромно стоящую у дома девушку, которая уже успела переодеться в новое платье.

– Хорошо, – кивнула она, – пусть собирается.

Она достала из кошеля две золотые монеты и протянула их матери девушки, – возьми, это тебе за дочь…

Гризанда тут же бросилась целовать ей руки.

Не прошло и получаса, как трое всадников покинули деревню…

Глава 16. Схватка в лесу

– Глянь, – Юлдуз слегка раздвинула ветки. Она и Басир прятались в густых зарослях орешника, подходивших почти к самой дороге. По заросшей колее двигался небольшой отряд состоящий из двух всадников, облаченных в кольчугу. Их горделивый вид выдавал в них людей принадлежащих к аристократии. За ними следовали восемь пехотинцев, тела которых защищали лишь кожаные доспехи.

К седлу одного из всадников крепилась веревка, другой конец которой надежно стягивал запястья молодого пленника. Он был одет в разорванную во многих местах рубаху и штаны. Его лицо имело следы побоев. Правое плечо было перевязано оторванным от рубахи рукавом, полностью пропитавшимся кровью. Пленник, уныло опустив голову, устало переставлял босые ноги, стараясь поспеть за конем. По грязной одежде было видно, что он неоднократно падал и волочился по земле за лошадью. Приходилось лишь догадываться, чего стоило ему это путешествие.

– Я его знаю, – прошептала Юлдуз, – это маркиз Нед Ноуэлл. Он был сватом, и приезжал к моей сестре в свадебном посольстве…

– Что будим делать? – также тихо спросил нубиец.

– Как всегда, – вздохнула Юлдуз, пожав плечами, – спасать. Я взберусь на вот то дерево. От туда хороший сектор обстрела. А ты придержи их возле вон той просеки…

Басир проследил за рукой спутницы и кивнул.

Он стал быстро, но и в тоже время осторожно, пробираться по звериной тропе, пересекающей лесную дорогу. Достигнув нужного места, он взглянул на высокий бук, раскинувший свою крону в нескольких ярдах от дороги. Убедившись, что Юлдуз заняла позицию, нубиец вышел на открытое пространство.

Двое всадники, от неожиданности натянули поводья, придержав коней. Пехотинцы, за их спинами, дисциплинированно выстроились в линию, обнажив мечи и, прикрывшись круглыми щитами. Двое из них подняли арбалеты, взяв на прицел преграждающего путь человека.

– Кто ты? И что тебе надо? – гордо выпятив грудь, спросил один из всадников, видимо являющийся в этом отряде главным.

– Я хочу вступить с вами в переговоры, – Басир откинул капюшон.

Увидев черную кожу парламентера, английский аристократ вздрогнул.

– Слушаю, – проговорил он, пытаясь взять себя в руки и для своего успокоения оглядев, ждущих его приказа воинов.

– Я хочу забрать вашего пленника, – обнажил белые зубы в широкой улыбке Басир.

Англичанин машинально обернулся, взглянув на маркиза, который в изнеможении опустился на землю. Видимо увиденное удовлетворило аристократа, и он вновь взглянул на нубийца.

– Похвальное желание, – рассмеялся он, – знай же, что этого предателя я виду в замок барона де Обеньи, истинного владельца всех этих земель.

– Ну что же, – хищно оскалился Басир, – я не оспариваю твой долг. Исполни его, если сможешь. Но я заберу пленника, даже если это будет стоить жизни тебе и всем твоим людям.

– Ха! Да ты дерзок сарацин! – весело воскликнул аристократ, – твои угрозы мне не страшны! Ты один, а нас десять. Но ты мне нравишься. Если ты сдашься немедленно, то я обещаю, что пощажу тебя. Иначе клянусь богом, ты умрешь немедленно.

Он отцепил от своего седла веревку и вытащил меч.

– Ты сделал свой выбор, – безмятежно усмехнулся Басир, медленно вытягивая из ножен свою любимую абордажную саблю.

– Арбалетчики! – дал команду командир отряда, – убить его!

Не смотря на приказ стрелки его, не выполнили.

– Я сказал, стреляйте! – в гневе зарычал аристократ, поворачиваясь в седле. То, что он увидел, повергло его в шок. Пятеро его людей, в том числе и арбалетчики, – лежали на земле, пронзенными длинными стрелами. Оставшиеся, трое пехотинцев, прижавшись спиной к спине и прикрывшись щитами, кружили на месте, стараясь понять, откуда на них напали. Еще одна стрела, вылетев из леса, пронзила бедро одного из наемников. Тот упал на одно колено, опустив при этом щит. Это стоило ему жизни. Следующая стрела поразило его в грудь. Воин захрипел, рухнув на землю.

– Я убью тебя, – взревел англичанин. Пришпорив коня, он помчался на нубийца. Чуть наклонившись, рыцарь нанес удар наискосок, который, вероятно, рассек бы врага пополам, если бы тот не увернулся. Конь пронес всадника дальше. Развернувшись, Басир рубанул англичанина по спине. Хороший клинок не подвел, разрубив кольчугу и плоть в районе поясницы. Рыцарь вскинул руки, рухнув с коня. Подняться раненому аристократу нубиец не дал, срубив ему голову.

Другой всадник, видимо его оруженосец, развернул скакуна и попытался сбежать. Но стрела настигла его, пронзив шею насквозь.

Бой был скоротечен и настолько же кровопролитен. Все наемники остались лежать на лесной дороге. Крови было столько, что она, не успевая впитываться, собиралась в лужи.

Все время, пока шла схватка, Нед Ноуэлл продолжал сидеть на земле, удивленно оглядываясь вокруг. Его затуманенный взгляд блуждал по окружающему его пространству, не задерживаясь ни на одном из предметов.

– Как вы сэр, – Басир наклонился над маркизом, слегка похлопав его по бледным щекам.

Взгляд Ноуэлла прояснился, остановившись на чернокожем лице.

– Благодарю вас! – воскликнул молодой человек, – не знаю, кто вы и чего хотите, но вы спасли меня!

– Да, в общем-то, не стоит благодарности, – к маркизу приблизилась Юлдуз, по прежнему сжимающая в руках свой лук, – лучше скажите, что тут у вас происходит, и почему вы в плену?

Ноуэлл перевел взгляд на молодую женщину. Он сразу узнал ее.

– Вы прибыли, чтобы спасти барона Холонда?! – в глазах молодого человека зажглась надежда.

– Ну скорее мне нужно разыскать сестру и своего мужа, – сказала Юлдуз, – ну и барона конечно… Кстати вы не знаете, они живы?

– Мой друг, Олдред, жив! – воскликнул Нед, – его Обеньи держит в подвалах своего замка. Когда я узнал об этом, то попытался убедить баронов осудить Обеньи и освободить пленника. Но нас предали. На моих людей вероломно напали ночью и всех перебили. А меня связали и хотели отвести к своему господину.

– Что вам известно о жене Олдреда и ее брате? – не сдержавшись, задала вопрос Юлдуз.

– К сожалению о их судьбе мне ничего не известно, – опустил голову маркиз, – я знаю лишь то, что баронессе и ее служанке удалось бежать. Ваши воины отчаянно сражались. Многим наемникам стоила жизни эта битва Но ваших людей загнали в реку и всех перебили.

– Всех?!

– Возможно кому-нибудь и удалось выжить, – поправил себя Ноуэлл, – тела многих не нашли, в том числе и командира отряда.

Печальная весть привела Басира в уныние. Но Юлдуз была не из тех, кто падает духом.

– Если тело Андрея не найдено, – попыталась успокоить она друга, – то есть шанс, что он еще жив. Вначале мы разыщем Милану, а затем уже отправимся на его поиски…

Глава 17. Встреча сестер

Ночевали на небольшой лесной поляне. Рана маркиза воспалилась, и он был слишком слаб для незамедлительного продолжения пути.

Осмотрев плечо Ноуэлла, Басир озадачено покачал головой.

– Плохая рана. Нужно прочистить, иначе может быть заражение.

– В нашей деревне была старая знахарка, – сказала Аврора, – она поведала мне кое-какие секреты. Мне известны травы, которые ускорят лечение.

– Хорошо, детка, кивнул нубиец, – иди, ищи свои травы.

Проводив убегающую в сторону деревьев девушку взглядом, он повернулся к Юлдуз.

– А мы пока займемся костром. Принеси воды.

Когда Аврора вернулась с кипой сорванной травы, на поляне весело потрескивал костер, над которым висел котелок с водой. Бледного как мел маркиза уложили на попону возле огромного валуна, неизвестно какой силой занесенного в лесную чащу. Из под камня, мощными толчками, выбивался родник, с прозрачной, кристально чистой водой.

Аврора поспешила к котлу и стала кидать в закипающую воду листья и стебли собранных ею растений, помешивая отвар очищенной от коры веткой. В это время Басир прокалил на огне лезвие кинжала.

– Зажми это зубами, – сказал он, сунув в рот молодого человека деревянную чурку, – готов?

Ноуэлл кивнул, вонзил зубы в дерево и зажмурил глаза. Нубиец вытащил из костра кинжал, подождал, пока он немного остынет, после чего сноровисто и быстро вскрыл рану. По плечу потекла смешанная с гноем кровь. Басир обильно смочил чистую тряпку отваром и тщательно промыл рану, после чего наложил новую повязку.

К тому моменту, когда операция завершилась, Юлдуз уже приготовила на костре свежее подстреленного ею кролика. Перекусив немного, легли спать.

На рассвете следующего дня небольшой отряд продолжил путь. Рядом с Ноуэллом, которому еще трудно было держаться в седле, ехала Аврора, заботливо поддерживая маркиза, когда того сильно кренило на бок.

Пока они двигались по наезженной дороге, навстречу им ни кто не попался. Крестьяне сидели по своим домам, а наемники, без нужды в лес соваться не желали.

Когда путники свернули на еле заметную тропу, Юлдуз почувствовала опасность. Сказав, что бы остальные продолжали путь, она соскользнула с коня и исчезла в зарослях кустарника.

Через несколько десятков ярдов путь им преградили три человека. Они все были одеты костюмы из ярко-зеленого линконского сукна и остроконечные шапки, того же цвета. За отворотами головных уборов, были воткнуты орлиные перья.

Вперед вышел высокий, широкоплечий детина, с широким лицом, на котором сияла лучезарная улыбка.

– Меня зовут крошка Грег, – он снял шляпу и театрально раскланялся, – добро пожаловать в наши владения…

Двое его товарищей, расхохотались, при этом продолжая зорко следить за путниками. Оба сжимали в руках луки с наложенными на тетиву стрелами.

– Судя по вашей одежде и прикрепленным к седлам сумкам, вы принадлежите к касте аристократов, – продолжил главарь, – мы тут в лесу живем по заповедям, оставленным нам господом. А он, как известно, велел делиться с ближним. Мы, – он обвел рукой своих товарищей, – люди бедные, и предложить вам, нам не чего. А у вас, видимо, деньжата водятся. Так исполните же самую важную заповедь! Поделитесь с нами своим состоянием.

– Я бы непременно поделился с добрыми людьми, – возвел очи к небу Басир, – но таковых я не вижу. Передо мной стоят лишь подлые разбойники, способные грабить лишь беззащитных.

– Твои слова грубы путник, – посуровел лицом Грег, – Это мне совсем не нравиться. Я хотел оставить вам жизнь, но теперь придется забрать и ее…

Басир презрительно расхохотался.

– Ты смеешь смеяться надо мной?! – вскипел разбойник.

– Тебе бы вначале стоило подумать, на кого нападать!

– Да кто ты такой, – начал главарь, но тут же его голос сорвался на писк. Внезапно он почувствовал, как что-то острое коснулось его тела, да еще в таком интимном месте как пах. Даже сквозь ткань узких штанов, он чувствовал как холодная сталь, приподняла его мошонку. Грег гордился своим довольно приличным мужским достоинством, из-за которого имел огромный успех у женщин. Но сейчас он захотел, чтобы оно стало маленьким, словно клюв зяблика.

– Скажи, чтобы твои люди бросили оружие, – ласковый, вкрадчивый голос, заставил главаря разбойников поежиться. Грег замер, не решаясь оглянуться на того, кто стоял за его спиной. По голосу он определил, что это женщина. Но от этого не становилось легче. Разъяренные бабы готовы на все, – это он знал точно. Острое лезвие легко вспороло ткань и уперлось в крайнюю плоть.

– Делайте, что она говорит! – взвизгнул Грег.

Разбойники переглянулись. Но перечить не посмели, бросил луки к ногам. Басир не спеша слез с коня, подошел к ним и ловко связал обоим руки за спиной.

– Что дальше? – спросил Грег. От прикосновения металл, к своей плоти он чувствовал себя не уютно и постоянно пытался встать на цыпочки, чтобы хоть как-то ослабить давление.

– А теперь снимай штаны…

Лезвие переместилось на горло главаря, заставив его вздрогнуть.

– Но позвольте, – попытался возмутиться Грег, но тут же умолк. Острый кончик кинжала надрезал кожу. По шее потекла капелька крови.

– Снимай, говорю, – женский голос был спокоен и настойчив. Такой интонацией могут, говорит лишь закоренелые убийцы, которым прирезать человека, раз плюнуть.

– Как же я пойду? – пискнул Грег.

– Неужели несколько минут позора, стоят твоей жизни? – в голосе молодой женщины появилось любопытство, – а в прочем это твое дело. Неужели ты думаешь, что ты у меня первый?

Грег тяжело сглотнул. Спорить он больше не решился. Подогнув поочередно ноги, он вначале освободился от сапог. После этого расстегнул ремень, расслабил завязки и стянув штаны, закинул их за спину, почувствовав, что клинок больше не упирается в его горло. Грег сделал неуверенный шаг и обернулся. Перед ним стояла стройная молодая женщина, привлекательной наружности. Она с улыбкой осмотрела главаря с головы до ног, задержав взгляд на обнаженном мужском достоинстве.

– Поздравляю, – усмехнувшись, проговорила она, – бог и вправду щедро одарил тебя.

Не смотря на трагичность ситуации, комплимент понравился Грегу. Он даже зарделся от удовольствия.

– Но вот в очереди за мозгами ты видимо оказался последним, – охладила его Юлдуз, перекинув штаны разбойника через плечо.

– Что вы хотите? – угрюмо пробормотал Грег, глядя исподлобья на молодую женщину.

– Что же я хочу? – задумалась Юлдуз, прижав кончик кинжала к своей щеке, – думаю, что если бы ты согласился проводить нас в своей предводительнице. Как вы ее называете. Лесной воительницей? То я возможно пощажу тебя и твоих людей.

– Ха! – в глазах Грега появился веселый блеск, – с удовольствием!

У него внезапно зародился блестящий план. Он приведет эту нахалку и ее друзей в свой лагерь. Там-то их и схватят. Тогда ему не составит труда уговорить баронессу отдать эту нахалку ему. Ох уж он и позабавиться, когда ее крепко свяжут. От этих мыслей хорошее настроение быстро вернулось к Грегу. Он повернулся и, насвистывая веселую мелодию, сверкая голым задом, направился по тропе вглубь леса…

Через некоторое время разбойник вывел путников на довольно большую, вырубленную и расчищенную от пней, поляну. Не широкий ручей пересекал ее от одного края до другого. Между деревьями виднелись шалаши и хижины. Повсюду дымились костры. Ветер доносил манящий запах жареного мяса.

На поляне находилось много дюжих молодцев в ярко-зеленых костюмах. Одни валялись на траве, о чем-то весело переговариваясь друг с другом. Другие натягивали тетиву на свои луки. Кое-кто пускал стрелы в сколоченные из досок щиты.

– Эй, Грег! – крикнул один из молодцев, заметив вернувшихся товарищей, – Ты, где штаны потерял?! Или решил продемонстрировать свое хозяйство?!

Остальные поддержали товарища дружным хохотом.

– Не зубоскальте! – огрызнулся Грег, – лучше позовите баронессу. Я привел ей дорогих гостей!

– Ха! – продолжил все тот же парень, – а штаны ты специально снял, чтобы они не потеряли тебя среди деревьев! Твои белые ягодицы далеко видать!

Смех стал сильнее.

– Что тут происходит?

Властный голос заставил всех замолчать.

– Миледи! – воскликнул Грег, – эти люди хотели тебя видеть…

Милана перевела взгляд на него и не смогла сдержать улыбки.

– Грег! – стараясь быть серьезной и не рассмеяться, воскликнула она, – где ты оставил свои штаны?!

– Он одолжил их мне…

Знакомый голос заставил Милану вздрогнуть.

– Сестрица! – радостно воскликнула она, кидаясь к ней на грудь, – как я рада тебя видеть!

– Ну, все, – Юлдуз отстранила Милану, с любовью оглядев, одетую в такой же наряд, как и остальные родственницу, – а ты молодец! – похвалила она сестру, – стольких мужиков в узде держишь! Как тебе это удалось?! Трудно наверно?

– Трудно с двумя, – улыбнулась Милана, – а как научишься организовывать, то число уже не имеет значения. Кроме того, они все очень любят моего мужа и за него готовы жизнь отдать.

Милана оставила сестру и, подбежав к Басиру, повисла у него на шее.

– А кто ваши спутники? – закончив с объятиями, поинтересовалась девушка.

– Это Аврора, – представила Юлдуз, – ее спутника ты должна помнить…

– Нед?! – не веря своим глазам, воскликнула Милана, – что с тобой?! – Она взглянула в его бледное лицо, – да он ранен!

– Джон, Кевен! – властные нотки вернулись в голос баронессы, – несите маркиза в хижину! И позовите Жюля! Быстро!

В одно мгновение лагерь ожил. Все засуетились, выполняя приказ. Стараясь не мешать Юлдуз подошла к стоящему в сторонке угрюмому Грегу.

– Извини, – улыбнулась она, протягивая ему штаны.

– И вы меня простите миледи, – виновато проговорил разбойник, – я не знал, что вы родственница баронессы.

– Ничего, – вновь улыбнулась Юлдуз и протянула ему руку, – будим друзьями…

Глава 18. Паладин

Над верхушками дубов и буков медленно взошел диск солнца. Греясь в его первых лучах пичуги, перепрыгивали с ветки на ветку, оглашая ущелье веселым щебетанием. Утренний воздух переполняли ароматы луговых цветов, в изобилии покрывающих небольшие участки земли перед хижиной монаха отшельника.

Ночь выдалась теплой, потому Тук проспал с заката до зари на топчане хибары.

Проснувшись, он умылся в ручье прохладной водой и принялся наводить порядок в пещере.

Совсем недавно народ был счастлив. Крестьяне трудились, не опасаясь, что их обворуют или не заставят выплачивать не посильные налоги.

Но в один миг все изменилось. Теперь этими землями распоряжался жестокий и жадный барон Роланд де Обеньи, подданные которого влачили жалкое существование. Его наемники, не зная жалости, грабили селян, забирая у них не только скопленные их трудом излишки, но даже последнее. Теперь Тук вновь вспомнил о своем мече, который стал носить под рясой.

Хозяйства, некогда процветающие вокруг пристанища монаха, в одночасье опустели. Люди покидали свои дома. Многие подались в лес, собираясь в мелкие банды. Однако, что могли поделать бывшие крестьяне, против хорошо организованных наемников. Люди барона организовывали облавы, загоняя повстанцев, как охотники дичь. Оказавших сопротивление перебили. Сдавшихся, привезли в клетках в город, где публично повесели, в назидание остальным.

Все изменилось с появлением жены пропавшего владельца земель. Эта, еще совсем юная леди, проявила незаурядные организаторские способности. Она сумела объединить разрозненные шайки, ввела строгую дисциплину и в кратчайшие сроки обучила стрельбе из лука, азам владения холодного оружия и ведения боевых действий в лесу.

Ее летучие отряды вихрем налетали на обозы наемников. Пленных не брали. Трофеи возвращали селянам. Доставалось и мелким феодалам и священнослужителям, поддерживающим Обеньи.

Крестьяне боготворили своих защитников. Кормили их, укрывали от властей и сообщали о передвижении карательных отрядов. Благодаря содействию населения благородные разбойники были не уловимы, а сами наемники ухе побаивались соваться в лес.

Покончив с уборкой, Тук вышел наружу. Вдохнул полной грудью наполненный ароматами трав свежий воздух. Он чувствовал себя замечательно и был готов противостоять любому злу.

Шорох в кустах заставил его обернуться. Неизвестно от куда появившейся у людского жилья кролик выскочил на каменистую площадку. Заметив монаха, он метнулся в сторону и тут же упал, пронзенный стрелой.

Тук, было отступивший к хижине, где оставил свой меч, мгновенно расслабился, узнав нежданного гостя. Из-за деревьев вышла Милана, одарив монаха лучезарной улыбкой.

– Добрый день, святой отец, – поприветствовала она монаха, закинув лук за плечи, – я принесла тебе немного дичи к обеду.

Она отцепила от пояса вязанку из нескольких куропаток, двух уток и довольно жирного зайца.

– Тот кролик, который только что прыгал, будет хорошим дополнением к моим трофеям.

– Я рад тебя видеть, дочь моя, – Тук раскрыл свои объятия, по-отечески обняв девушку, – значит все это ты, принесла к сегодняшнему обеду? Разве ты забыла, что сегодня пятница, и никто не должен вкушать мясо в этот святой день?

– Разве тебя это когда-нибудь останавливало, мой милый толстячок? – Милана лукаво взглянула на монаха.

– Конечно, – рассмеялся Тук, – думаю, что святая дева Мария не даровала бы удачу в охоте, если бы желала лишить меня вкусного обеда. Пойдем, я угощу тебя превосходным элем.

– А разве можно пить в пятницу? – удивилась девушка.

– В пещере темно и не видно, что там происходит, – хитро сощурился Тук.

– Спасибо за предложение, – покачала головой Милана, – я пришла за твоей чудодейственной мазью, что так хорошо заживляет раны.

Тук кивнул и на не долго исчез в хижине. Через несколько минут он появился, держа в руках банку с мазью.

– Возьми дочь моя. Но что у вас случилось?

– Друг моего мужа ранен, но думаю, твоя мазь скоро поставит его на ноги. Ведь только он может сказать где держат Олдреда… – Милана взяла банку, аккуратно упаковав ее в суму, – завтра я пришлю за тобой. Будь готов, мне нужны все люди.

Она распрощалась с монахом и исчезла в лесу…

До самого вечера Тук занимался хозяйственными делами. Когда уже стали сгущаться сумерки, он зажег светильник и взяв с собой большой кусок пирога уселся перед входом. С аппетитом жуя пышную сдобу, Тук вдруг услышал приближающееся цоканье копыт. Доев последний кусок пирога, он поднялся на ноги, готовясь встретить нежданного гостя.

Через несколько минут в ущелье въехал одинокий всадник. Это был высокий, широкоплечий воин, облаченный в видавшие много сражений кольчугу и шлем, полностью скрывающий его лицо. В руке он сжимал копье с развивающимся на его наконечнике вымпелом.

Всадник осадил коня перед монахом, который от неожиданности отступил на несколько шагов.

Тук пожалел, что занимаясь делами, снял меч. Сейчас от любого путника можно было ожидать всего. Он мог оказаться добропорядочным человеком, а мог убить и ограбить.

– Кто ты добрый человек? – спросил Тук, продолжая пятиться к двери.

– Я направлялся к замку благородного барона де Холонда, – ответил путник, снимая шлем, – но заблудился в этих местах. Прояви же милосердие святой отец, к бедному путнику…

Тук внимательно оглядел рыцаря. Это был еще молодой мужчина с светлыми волосами и аккуратно подстриженной бородой. Лицо выглядело благородно. Но определить его намерения монах не мог.

– Ступай своей дорогой добрый человек, – смерено проговорил Тук, – не мешай служителю господа нашего и святой девы Марии, творить вечернюю молитву. Ступай бог, поможет тебе…

– Да какой дорогой?! – не сдержался путник, – здесь нет ни каких дорог! Так-то служитель церкви встречает рыцаря, проливающего свою кровь в святой земле?!

– Так вы сэр рыцарь прибыли из святой земли? – всплеснул руками Тук, – что же вы сразу не сказали. Теперь я вижу перед собой не вора и не разбойника, а доброго самаритянина. Проходите же сэр рыцарь в мою скромную обитель.

Тук первым вошел в хижину, предложив гостю сесть на топчан.

– Ты здесь один? – спросил воин, оглядывая небольшое помещение.

– Один, – вздохнул монах, – разве, что святая дева Мария является мне в моих молитвах.

Тук протянул гостю блюдо с сухим горохом.

– Вкусите сэр пищи отшельника. Если же вы желаете пить, то в кувшине вода из святого источника.

Рыцарь взял горошину, покрутил ее в пальцах и бросил назад на блюдо.

– Слушай преподобный, – он по-дружески похлопал монаха по его большому брюху, – сдается мне, твоя скудная пища и простая, пусть даже и святая вода, идут тебе на пользу. Позволь же узнать твое имя?

– Все называют меня причетником из Коперхеста, – скромно потупил взгляд Тук, – правда, еще добавляют при этом святой. Но я на этом не настаиваю. А как мне вас называть.

– Называя меня просто паладин.

Рыцарь принюхался.

– Сдается мне, что у тебя где-то подгорает мясо…

Он встал, подошел к холсту, скрывавшему вход в пещеру и отдернув его вошел в соседнее помещение.

– Во истину ты святой! – воскликнул паладин, осматривая пещеру, – раз господь настолько расширил твое скромное жилище! Я же говорю, что мясо подгорает, – сказал он, указав на котел под крышкой которого булькала похлебка.

– Ах это? – замахал руками Тук, – лесной сторож оставил кое-какие съестные припасы. Грех было бы, если бы они пропали. А я в своих думах о боге, совсем забыл о них. Хорошо, что ты напомнил. Я думаю, что лесник не будет возражать, если я угощу дорогого гостя сытной похлебкой и куском мяса.

Тук снял крышку, наполнил черпаком плошку, а мясо вывалил на большое блюдо.

Паладин, не стесняясь, стал жадно, есть, поглядывая на монаха. У голодного Тука текли слюнки от вида и запаха вкусной пищи, но он продолжал скромно сидеть в сторонке.

– Что же ты не ешь? – удивился рыцарь.

– Обед, данный мною, – поднял глаза к потолку Тук, – не позволяет мне вкушать мясо в пятницу.

– В землях, где я воевал, – сказал паладин, отложив в сторону, обглоданную заячью лапку, – каждый хозяин, принимающий у себя гостя, должен сам вместе с ним вкушать пищу, дабы гость не подумал, что пища отравлена…

– Да? – сделал вид, что задумался Тук, – ну разве, что только лишь для вашего спокойствия.

Он набросился на еду, с жадностью откусывая куски мяса.

– Теперь я вижу, – расхохотался паладин, беря в руки кувшин с водой, – что пища годная.

Он уже поднес горлышко к губам, но монах остановил его.

– Стой! Это же вода! Для такого гостя добрый лесной сторож оставил прекрасный эль.

Тук разгреб ветошь, поставил на стол большой бочонок, вытащил пробку и наполнил до краев две чаши.

– Ого! – гость с удовольствием отпил напиток, – а как же твой "обед"? Нет ли греха в питье эля в святой день?

– Это только для вашего успокоения, – улыбнулся Тук, осушив свою чашу до дна одним глотком, – дабы вы не решили, что питье отравлено.

Монах и его гость взглянули друг на друга и дружно расхохотались…

Глава 19. Пир в лесу

Андрею не спалось. В пещере монаха было слишком жарко. Из дальнего угла, где на шкурах спал Тук, раздавался его богатырский храп.

Перевернувшись на спину, Андрей уставился в черноту, где должен был располагаться потолок пещеры. Там, шелестя кожаными крыльями, перелетали, с места на место летучи мыши.

Мысли пролетали в голове с быстротой молнии. Судьба сестры и ее мужа, не давали ему покоя. Андрею вспомнилось события дня, когда он видел Милану в последний раз. Стоило ему закрыть глаза, как перед ними возникал образ двух всадниц, стремительно уносившихся прочь от захваченного замка. Нужно было дать им уйти как можно дальше. Дружинники сомкнули щиты. Наемники с остервенением набрасывались на них и тут же откатывались назад, под ударами копий и тучей арбалетных болтов. Норманны, славящиеся своей организованностью, ни чего не могли поделать с тактикой русичей, перенятой от римских легионов. Дружинники прочно укрепились в небольшом пространстве, перегородив своими телами воротную арку. Превышающая в несколько раз силы ратников, численность наемников в данных условиях не имела ни какого значения.

На некоторое время вражеские атаки прекратились. Андрей понимал, что наемники что-то задумали. Не нужно было быть военным гением, чтобы предугадать дальнейшие действия противника. Видимо сейчас они уже спускаются по стенам и скоро нужно ждать атаки с тыла. Кроме того не исключался прямой таранный удар. Видимо о том же думал и Обеньи. Ему, наконец, удалось взять себя в руки. Черный барон велел обыскать замок. Его люди нашли пять комплектов полного доспеха для всадников и коней. Когда во двор выехали закованные в броню рыцари, Андрей понял, что пора отступать. Пробить их оборону, этому мощному тарану не составит труда. Тогда ограниченное пространство, уравнивавшее до сих пор силы, станет смертельной ловушкой. Ратники отошли за мост, опустив за собой решетку. Стрелки повредили подъемный механизм, заблокировали из нутрии вход в башни, после чего по веревкам спустились вниз, присоединившись к своим товарищам. Однако уйти ратникам не удалось. Как только они отступили на широкое поле, со всех сторон на них набросились наемники, сумевшие спуститься по стенам. Отбиваясь от противника, превышавшего их численностью в несколько раз, ратники отошли к реке. Но теперь преимущество перешло на сторону врага. Силы русичей стремительно таяли. Скоро бой разбился на отдельные схватки. Андрея атаковали сразу пятеро наемников. Он успел убить троих из них, но мощный удар по шлему, оглушил его. Что было дальше, Андрей помнил плохо. В себя он пришел под водой. Тяжелый доспех тянул его на дно. Сильное течение кружило его в водоворотах. Легкие просто разрывались от недостатка кислорода. Андрею, каким-то чудом, удалось стянуть с себя сапоги и кольчугу. Собрав последние силы, он рванул вверх к солнцу. Вынырнув, Андрей забарахтался, хватая ртом воздух. Его отнесло довольно далеко. Голова кружилась и сильно тошнило. Видимо контузия оказалась серьезной. Борясь с течением, Андрей поплыл к берегу. Скоро он почувствовал под ногами дно. Из последних сил ему удалось выбраться на берег. Он упал и потерял сознание.

Сколько был в беспамятстве, Андрей не знал. Он очнулся в лесной хижине. Ее хозяином оказался еще крепкий старик. Его звали сэр Джек Райли. Когда-то, в далеком прошлом, он был графом и довольно известным рыцарем, слава о котором гремела не только в Англии, но и за ее пределами. Участник нескольких крестовых походов, он пользовался благосклонностью короля. Со временем сэр Райли устал от светской жизни, оставив замки и земли наследникам, он удалился от мирской жизни, поселившись в лесу в бедной хижине.

Как не стремился Андрей покинуть гостеприимное жилище отшельника, но ему пришлось задержаться. Полученное сотрясение не давало ему возможность начать поиски сестры.

За время реабилитации Андрей сдружился с старым рыцарем. Они подолгу разговаривали, рассказывая о своей жизни.

Наконец пришло время расставаться. Джек Райли отдал гостю свои старые доспехи и коня. Сердечно распрощавшись с гостеприимным хозяином, Андрей отправился в путь. И вот теперь он ворочался в пещере монаха отшельника. Под утро ему все же удалось задремать. Казалось, что он только, только закрыл глаза, как его разбудил настойчивый стук в дверь.

– Вставай монах! – слышался громкий голос, сопровождающийся тяжелыми ударами, – Хватит дрыхнуть!

Тук, покачиваясь от утреннего похмелья, доплелся до двери. С трудом отодвинув засов, открыл дверь, уставившись осоловевшим взглядом на двух парней.

– А это ты, крошка Грег? – слегка заплетающимся языком пролепетал монах, – какого черта ты ломишься в такую рань, – опомнившись, Тук перекрестился.

– Баронесса велела тебе незамедлительно отправляться к старому дубу… – Грег запнулся, глядя за спину монаха, где появился Андрей в надетом на голову шлеме, – а это еще кто?

Тук, покачиваясь, оглянулся на своего гостя.

– А это, рыцарь нашего ордена, – сказал он, – мы с ним всю ночь псалмы пели…

– По тебе и видно! – усмехнулся Грег, глядя на монаха. Потом он перевел взгляд на его гостя. – сэр рыцарь, не соблаговолите вы принять участие одном щепетильном деле?

– Если это не затронет моей чести, – гордо вскинув голову, ответил Андрей.

– Ни сколько, – успокоил его разбойник, – нужно лишь освободить из лап злодея одного достойного человека, вероломно взятого им в плен.

– Тогда я в полном вашем распоряжении!

– Хорошо, – кивнул Грег, – мы ждем вас. Монах знает дорогу.

Он развернулся и вместе со своим товарищем быстро удалился.

– Как ты, святой отец? – участливо поинтересовался Андрей.

Тук подошел к бочке с водой, засунул в нее голову по самые плечи. Казалось, что он заснул там. Но вот он вытащил, стряхнув воду с мокрых волос.

– Я готов, – проговорил он, поправляя на поясе ножны с мечом, – где тот негодяй, что похищает добрых людей! Клянусь святой девой Марией, им не поздоровиться!..

Время близилось к полудню. По лесной дороге, скрепя колесами, двигалась телега, нагруженная несколькими внушительными бочонками. Серый, с коричневыми пятнами, мул, упрямо тащил повозку, изредка шевеля ушами. На передке телеги сжимая в руках вожжи, сидел Тук, горланя на всю округу веселую песню.

Чуть сзади, повозку сопровождал всадник в рыцарских доспехах.

Несмотря на тяжелый груз, монах и его спутник довольно быстро добрались до лагеря. У огромного, расщепленного ударом молнии, дуба их уже ждали. И встретили появление веселого монаха радостными криками.

– Мы давно тебя ждали, – Милана обняла Тука, – и вас сэр рыцарь, – она перевела взгляд на паладина, – Грег передал мне о вашем желании помочь нам.

Рыцарь с достоинством кивнул.

– Можно узнать у вас причину? – поинтересовалась девушка.

Всадник медленно снял с головы шлем.

– Это мой долг, – улыбаясь, сказал Андрей, – помогать во всем сестре и любимой жене…

Он спрыгнул с коня и направился остолбеневшим от неожиданности родственницам.

– Я когда-нибудь прибью тебя, – Юлдуз шутливо шлепнула кулаком по груди мужа, опустив ему голову на плечо. Милана просто, визжа от восторга и ни сколько не стесняясь окружающих, повисла на шее брата.

– Ого! – расхохотался Тук, – само проведение привело тебя в мой дом, а святая дева Мария направила меня в это благословенное место! За это непременно нужно выпить! Тащите бочки, в которых плескается великолепный эль, который я привез, чтобы порадовать всех вас, грешники!

В лагере поднялась суета. Молодцы стали вытаскивать на поляну столы, скамьи, корзины с припасами, глиняные блюда и кружки. Вокруг давно пылающих костров, над которыми на вертелах жарились целые туши оленя и кабана, суетились люди. Зажаренные заранее утки, куропатки, и куры были разложены на столах вместе с хлебом, сыром и свежими овощами. В стряпне мужчинам оказывали помощь и женщины. Которых тут было довольно много. Жизнь, даже в изгнании продолжалась.

Пока шли приготовления, Андрей удалился в одну из хижин, где с удовольствием снял с себя пыльные тяжелые доспехи, оставшись лишь в штанах. В это время дверь приоткрылась и в помещение проскользнула Юлдуз. Она обняла мужа сзади, поцеловав в шею и слегка прикусив мочку уха.

– Я думала, что потеряла тебя навсегда, – проговорила она, игриво поглаживая супруга по груди. Андрей не стал ждать. Он подхватил супругу на руки и увлек ее на ложе…

Когда они, устав от любви, вышли праздник уже был в самом разгаре. Лесные жители расселись вдоль длинного стола, усердно работая челюстями поглощая пищу. Андрей оставил свои рыцарские доспехи и переоделся в одежду благородных разбойников.

– Идите к нам, дети мои! – воскликнул Тук, подняв вверх руки. В одной он сжимал целую тушку куры, в другой кружку до краев наполненную элем. – Человек жив не только духовной пищей. Пью за вас грешники! – он поднес кружку к губам, осушив ее в два глотка, – То, что угодно господу, то не грешно, – продолжил он, – ибо сказано: Любите другдруга и размножайтесь!

Юлдуз и Андрей, взявшись за руки, подошли к столу, заняв места по правую руку от Миланы.

В течении следующего часа слышался лишь стук ножей, звон посуды да тосты. Через некоторое время, порядком подвыпившие молодцы, запели.

Воспользовавшись передышкой, Андрей наклонился к сестре.

– Про Олдреда, что-нибудь известно?

– Да, – кивнула Милана, – я теперь точно знаю, где Обеньи держит его. Мы круглосуточно наблюдаем за замком. Но сейчас там слишком много воинов. Как только наемники уйдут мне дадут об этом знать.

– Он жив?

– Слава богу, жив, – грустно улыбнулась девушка, – верные люди в замке каждый день приносят ему еду. Олдред еще нужен Обеньи. Думаю, что до заседания парламента он его не тронет. Говорят, что Олдред похудел, но держится достойно…

Когда лесным молодцам надоело петь, они устроили игры и состязания. Немедленно были поставлены мишени и расчищены площадки.

– Пойдем! – Милана схватила брата за руку и потащила его к стрельбищу, – я покажу тебе, чему научилась!

Напротив мишеней уже выстроились лучники, пуская стрелы в деревянные щиты с нарисованными на них кругами. Многие стреляли метко, но ни один не смог попасть в центр мишени.

Наконец очередь дошла до Андрея. Он взял в руки лук, подергал тетиву, проверяя, туго ли она натянута.

– Давненько я не практиковался, – задумчиво проговорил Андрей, – все больше с арбалетами приходилось дело иметь.

Он наложил стрелу, натянул тетиву и почти не целясь, пустил ее. Стрела задрожала точно в центре мишени.

– Славный выстрел! – послышались выкрики собравшихся, – глянь! Точно в центр попал!

– Что скажешь? – довольный собой, спросил Андрей.

– Хороший выстрел, – хитро прищурилась Милана, – но не достаточно для победы.

Она достала из колчана стрелу, отщипнула от пера пух, подбросила его вверх, наблюдая за направлением ветра. Оставшись довольной увиденным, девушка натянула тетиву, прицелилась, потешно, совсем по-детски высунув язык, и разжала пальцы. Пролетев положенное расстояние, стрела расщепила торчавшее из мишени древко.

В наступившей тишине послышался насмешливый голос молодой женщины.

– Ну что, кто победил?

– Конечно ты, – Андрей шутливо поднял вверх руки.

– Вы видели! – раздались восторженные голоса, – наша предводительница лучший стрелок! Качай ее ребята!

Не успела Милана ахнуть, как множество крепких рук подхватили ее и стлали подбрасывать.

Авторитет юной баронессы в одно мгновение взлетел до небес…

Глава 20. Дворцовый переворот

Лондон. В своем дворце король Генрих третий принял посла далекой Руси. Монарх слегка разочаровал Гордеева. Король Англии был среднего роста, но крепок телосложением и приятен лицом. После дружеской беседы, Дмитрий мог охарактеризовать Генриха как добродушного, спокойного и хорошо образованного человека. Английский король слыл просвещенным правителем. Он основал ряд церквей, монастырей и учебных заведений, а также покровительствовал всем видам искусств.

Генрих благосклонно выслушал русского посла, уверив его, что расследование по факту исчезновения председателя парламента и его молодой жены, продолжается. Что на их поиски брошены лучшие силы государства.

Проживший всю свою жизнь в стране с мощной бюрократической машиной двадцатого века, Гордеев, только улыбался. Сколько раз он говорил тоже самое. Но его поражала искренняя вера монарха в то, что его указания неукоснительно выполняются.

"Ни чего, – думал Дмитрий, покидая приемную залу, – скоро ему разобьют розовые очки, молотом жестокой реальности".

Он решил, что решать какие-нибудь вопросы с Генрихом, будет весьма затруднительно. Поэтому первое, что он сделал после аудиенция у короля, это направился на поиски герцога Савойского. Гильон был не сказано рад видеть русского воеводу.

Не долгий дипломатический опыт, убедил Дмитрия, что наибольшую дипломатическую ценность представляют малые приемы и не с монархом, а с их фаворитами, имеющими на правителя большое влияние. Такие встречи в непринужденной обстановке, порой за столом, с бокалом вина, сильно облегчали возможность достигнуть целей, не вовлекая в дело большое количество людей.

Гельон пригласил гостя в свой кабинет, расположенный в западном крыле дворца, рядом с его личными покоями, и стал угощать лучшим французским вином.

– Как вы находите старую добрую Англию? – поинтересовался герцог, смакуя терпкий, чуть сладковатый напиток.

– Весьма не дурно, – добродушно ответил Дмитрий, – по роду своей деятельности мне приходилось много путешествовать. Здесь в Англии я чувствую себя как дома…

Граф Савойский улыбнулся.

– Я рад, что вам, понравилась эта страна, ставшая и мне второй родиной. Но я вижу, что вас что-то тяготит.

– Для этого имеются два обстоятельства, – Гордеев поставил свой бокал на небольшой изящный столик, – во-первых, меня тяготит неизвестность судьбы моих детей.

– Конечно, конечно, – участливо закивал Гильон, – я об этом знаю. И даю слово, что сделаю все от меня зависящие, чтобы разыскать их.

– Благодарю, – кивнул Дмитрий, – но я уже принял необходимые меры. Сейчас меня больше тревожит второе обстоятельство.

Он сделал небольшую паузу, наблюдая как его собеседник, заерзал на своем месте от охватившего его любопытства.

– Не кажется ли вам, дорогой друг, – продолжил посол невозмутимым голосом, – что вокруг короля разворачиваются весьма тревожные события. И это накануне заседания парламента…

– Что вы имеете в виду? – встревожился Гельон, подавшись вперед.

– Ну посудите сами, – стал перечислять Гордеев, – во-первых: внезапно исчезновение председателя парламента, который занимал нейтральную позицию и, весьма вероятно, мог перейти на сторону короля. И кто же занял его место? – задал риторический вопрос Дмитрий, и сам же на него ответил, – Радикально настроенный представитель оппозиции. Во-вторых, столица буквально переполнена наемниками. Все таверны и доходные дома забиты ими. В этом, конечно, нет ни чего сверхъестественного, – пригубил вино Гордеев, – солдаты удачи прогуливают заработанное серебро. Но вот, что странно. В шумных застольях, где вино льется рекой, сами наемники почти не пьют, а в большей степени, спаивают солдат. И наконец, в третьих. Не кажется ли вам странным, что гвардию, осуществлявшую до недавнего времени охрану дворца, заменили на городскую стражу?

– Действительно странно, – задумчиво проговорил граф. Внезапно его глаза прояснились, – не считаете же вы, что готовиться мятеж!

– Вот именно, – Гордеев откинулся на спинку кресла, заложив ногу на ногу, – это настолько явно, что мне удивительно, как вы сами этого не заметили. И боюсь, что время безвозвратно упущено.

– И вы говорите об этом с таким спокойствием?! – воскликнул Гильон, – надо же что-то делать!

– Успокойтесь, граф, – осадил горячность собеседника русский посол, – шансы еще есть. Впереди у нас почти сутки. Поэтому вам, не теряя ни минуты, необходимо отправляться в казармы гвардии. Сделайте все возможное, чтобы вернуть на службу всех офицеров. Приведите солдат в полную боевую готовность. Незамедлительно введите в город верные королю части, и блокируйте все места, где скапливаются наемники.

– А как же дворец?

– Это предоставьте мне…

– Но позвольте! – воскликнул герцог, – с вами всего двести человек! Стражи, как минимум, в три раза больше!

– Не беспокойтесь, – усмехнулся Дмитрий, – мои люди справятся…

– Тогда, – Гильон поднялся, – я немедленно предупрежу братьев.

– А вот этого делать не стоит, – остановил его Гордеев, – пусть мятежники думают, что у них все под контролем. А с вашими родственниками ни чего не случиться. Это я вам обещаю…

Ночью, во всех покоях дворца, стояла тишина. По пустынным коридорам, сжимая в руках тяжелые алебарды, шли двое стражников. У каждого на боку, кроме того, были прикреплены узкие мечи. Ни чьи шаги не вторили им. Только их тусклые тени скользили по стенам.

Один из стражников задержался на мгновение, для того, чтобы поправить ножны.

– Морган, – ну где ты там, – шедший впереди стражник, недовольно оглянулся, – сержант уже давно нас ждет. А он не терпит опозданий.

Он не договорил, с удивлением уставившись на пустой коридор.

– Это уже не смешно, – стражник завертелся на месте, – а ну выходи…

Он не успел ничего сделать, как кто-то тихо выскользнул из темной ниши. Узкое лезвие вошло в районе основания черепа. Стражник умер мгновенно, даже не вскрикнув. Его тело было тут же втянуто в нишу. Несколькими минутами позже оттуда вышли двое русичей, переодетых в форму солдат городской стражи.

Возле двери, ведущей в покои герцога Банифация Савойского, в нетерпении прохаживался сержант.

– Где вы шляетесь, – недовольно пробурчал он, однако, не повышая при этом голоса. – За мной!

Больше не отвлекаясь на разговоры, сержант пинком ноги распахнул дверь.

Банифаций проснулся от шума. Увидев перед собой вооруженных людей, он потянулся к ножнам, но сержант перехватил их.

– Герцог Савойский, – сказал стражник, вы арестованы. Соблаговолите последовать за нами!

– По какому праву! – гордо выпрямился Банифаций, – король знает о вашем самоуправстве?

– Завтра он будет смещен, – ухмыльнулся сержант, – так, что одевайтесь и не вздумайте…

Он не успел договорить. Стоящий за его спиной стражник огрел его плашмя алебардой по шлему. Сержант как подкошенный рухнул на кровать.

– Простите милорд, – нанесший удар стражник слегка поклонился, – нас прислал ваш брат. Он сейчас находится в казармах гвардии. Не теряйте времени. Вам нужно переодеться в форму городской стражи и следовать к брату. Он вам скажет, что делать дальше.

Банифаций кивнул. Он ни сколько не потерял присутствие духа. При помощи дружинников он надел на себя форму сержанта и уверенным шагом направился к выходу из дворца.

Тем временем диверсанты надели на сержанта камзол герцога, нахлобучили шляпу и потащили его тело по коридору.

За первым же поворотом они повстречали лейтенанта. Ратники остановились, вытянувшись перед ним по стойке смирно.

– Что это с ним? – лейтенант недовольно покосился на бесчувственное тело, повисшее в руках его подчиненных.

– Оказал сопротивление, – четко отрапортовал один из диверсантов, – пришлось угомонить. По распоряжению сержанта транспортируем графа Савойского в темницу.

– Благодарю за службу, – кивнул лейтенант. Он был доволен. Все шло по тщательно разработанному плану. Все фавориты короля были схвачены. Его даже не удивило, что все они были в беспамятстве. Но никто и не надеялся, что эти аристократы добровольно откажутся от власти.

Лейтенант посторонился, пропуская стражников. Ему пришлось облокотиться о находившуюся там дверь. Проводив стражников взглядом, он хотел продолжить свой путь, но в это время дверь за его спиной отворилась, сильная рука зажала ему рот и втянула в комнату.

В коридорах дворцах вновь воцарилась тишина…

Как такового парламента во времена правления Генриха третьего, еще не было. Этот орган представлял собой совет баронов, оговоренный в "Великой хартии". Большой зал заседаний был оборудован скамьями, установленными в несколько рядов полукругом. В центре было установлено кресло для короля. С право от него стоял стул для председателя, который сидел за небольшим столиком с лежащим на нем деревянным молотком и колокольчиком.

Зал был переполнен. Шум в помещении стоял такой, что было трудно разобрать кто, что говорит. Председатель барон Теодор Эштен, не спешил наводить порядок. Он спокойно сидел на своем месте, с улыбкой наблюдая за растерянным лицом короля. Наконец он встал, несколько раз стукнув молотком.

– Тишины! – перекрикивая собравшихся потребовал он, – прошу успокоиться!

Бароны нехотя расселись по своим местам.

– И так, – подытожил услышанное Эштен, – никто не будет возражать, если я выражу общее мнение присутствующих, – он повернулся в сторону короля, – собрание вольных баронов обвиняет Генриха, короля Англов в нарушении свобод, дарованных нам "Великой хартией". Мы высказываем ему не доверие и требуем, чтобы король покинул престол.

Бароны одобрительно зашумели.

Вся жизнь Генриха прошла в борьбе с угрозой мятежа. Ему уже не раз приходилось вступать в вооруженный конфликт с боронами. Но только сейчас он впервые оказался в таком сложном положении. Его окружали лишь враги.

Председатель поднял колокольчик и зазвонил им. Тут же многочисленные двери распахнулись, и в зал вбежала стража. Оцепив по периметру зал, они застыли в ожидании приказа.

– Генрих третий, – торжественно провозгласил барон Эштен, – от имени народа Англии и решением большинства собрания, мы отстраняем тебя от власти!

– Ну, это врятли!

Председатель удивленно поднял брови, замерев на полуслове.

– Кто посмел перебить меня? – он повернулся, уставившись на высокого человека с светло русыми волосами, вошедшего в зал через центральный вход.

– Это не важно, – сказал Гордеев, проходя мимо ошарашенных баронов. Остановившись рядом с креслом короля, он обвел зал тяжелым взглядом, – считайте меня наблюдателем за законностью принимаемых решений. Насмотревшись вдоволь на этот фарс, я отменяю ваше решение и обвиняю всех вас в предательстве интересов английского королевства! Вы виновны в заговоре против власти и подлежите немедленному аресту!

Дмитрий хлопнул в ладоши. Стоящие словно статуи возле стен стражники в одно мгновение ожили, как по команде развернулись, опустив алебарды в сторону баронов.

– Да как вы смеете! – вскочил на ноги один из баронов, схватившись за рукоять меча. В его грудь тут же уперся наконечник алебарды.

– Я повторяю, – слегка повысил голос Гордеев, – вы все арестованы. Тот, кто окажет сопротивление, будет незамедлительно уничтожен. Поэтому прошу сдать оружие и проследовать в охраняемые помещения, где вы будете ожидать суда. А если кто-то из вас надеется на помощь наемников, то ее не будет. Как раз в это время братья Савойские с гвардией разоружили их и выпроводили за пределы столицы.

– Вы еще за это ответите!

Эштен первым вытащил из ножен свой меч и кинул его к ногам короля. Его примеру последовали и остальные бароны. Под конвоем они покинули зал заседаний…

– Да, – протянул Банифаций, – я просто восхищен действиями ваших людей. С какой легкостью они разоружили всю стражу. Не хотел бы я встретиться с такими воинами на поле битвы.

После неудавшегося мятежа братья Савойские собрались в кабинете короля. Генрих сидел мрачнее тучи. Было видно, как слегка подрагивают его руки.

– Не думал, что бароны решаться на открытый бунт, – посмотрев на короля, проговорил Гильон, – трудно представить, чтобы было, если бы вы не прибыли к нам.

– Но угроза еще не миновала, – охладил пыл англичан Гордеев, – среди мятежников не было ни Обеньи, ни Маршала. А значит, они скоро соберут силы и двинут их на столицу. Нужно опередить их.

Он обвел взглядом всех присутствующих.

– Должно быть место, где они собирают войска.

– Есть такое, – Генрих третий, наконец, смог взять себя в руки. Он поднялся и подошел к разложенной на столе карте, – здесь, за горным хребтом, самое удобное место, чтобы, не привлекая внимания собрать войска. Правда в нем есть один изъян. От туда можно выбраться либо по морю, но у Маршала нет достаточного количества судов, либо через ущелье, которое перегораживает замок барона Оуэна. Взять эти укрепления одинаково трудно с обеих сторон. Кто первым захватит контроль над замком, тот завладеет проходом. Но думаю, что Маршал уже оставил там своих людей.

Гордеев подошел к столу, внимательно изучив карту.

– Собирайте войска ваше величество, – он накрыл участок с ущельем ладонью, – если мои люди еще живы, то они уже там. Нам нужно торопиться, чтобы помочь им…

Глава 21. Черный замок

С дерева, на котором устроил свой наблюдательный пункт Грег, замок барона Обеньи был виден как на ладони, но рассмотреть сквозь густые ветки самого благородного разбойника было практически невозможно.

Из далека замок напоминал гнездо хищной птицы. Он возвышался на лесистом холме. Его окружал вал и глубокий ров, наполненный водой. У подножия холма было озеро. Из него вытекал ручей, питающий ров. Проходя между деревьев, он терялся в болотистой низине.

Подъемный мост был поднят. Грег с грустью разглядывал мощные оборонительные сооружения. Крепость окружали три ряда каменных стен с узкими бойницами и круглыми башнями. В центре возвышался многоэтажный донжон. Именно там, по рассказам прислуги, и томился со своими людьми Олдред де Холонд. Взять замок штурмом, имеющимися у разбойников силами, было практически не возможно. Тем более, что сейчас в нем находилось чуть менее двух с половиной сотен вооруженных до зубов наемников.

Внимание Грега привлекла неожиданно поднявшаяся суета. Он приложил ладони ко лбу, стараясь лучше рассмотреть, что происходит в замке. По его стенам бегали люди. Через несколько минут подъемный мост дрогнул. Скрепя чугунными цепями махина скрепленных между собой толстых досок медленно опустилась, соединив между собой два берега. Створки массивных дубовых, окованных железными листами, ворот отворились. Со двора замка выехал сильный отряд. Впереди на белом коне ехал сам барон Обеньи.

Грег с любопытством смотрел на стройные ряды солдат, спускающихся по дороге с холма. Пересчитав выехавших воинов, он расплылся в довольной улыбке. По всему выходило, что замок покинули почти все. Лучшего момента для нападения нельзя было и придумать.

Грег закинул руку за спину. Уцепив тремя пальцами оперение, он вытащил из колчана стрелу, наложил ее и натянув тетиву прицелился в голову колонны, выискав взглядом фигуру барона. Его губы искривила злая усмешка. Вот он тот, из-за которого на благополучные до этого земли, пришло разорение. Искушение было велико. Одним выстрелом покончить с тираном. Но риск был очень велик. Расстояние до цели было слишком велико, да и ветки мешали. Грег вздохнул и резко развернувшись, послал стрелу вглубь леса, дав тем самым условный сигнал…

Поздно вечером, когда почти все улеглись спать, Андрей, Юлдуз, Милана и Тук, уселись у костра, что бы еще раз обсудить завтрашний день.

– Бочки готовы, – сказал монах, – бондари постарались и сделали все, как вы просили.

– Хорошо, – Андрей поднялся и подошел к телеге, на которой стояло пять больших, на первый взгляд, совершенно обычных бочек, – давай глянем…

Он обошел вокруг повозки, внимательно оглядывая одинаковые емкости.

– Какие же наши? – недоуменно спросил он.

– Правда, великолепно! – воскликнул Тук, любовно глядя на бочки.

– Так, где же тайники?

– Ах, да, – спохватился монах, – вот эти, – он указал на две деревянных емкости, – они имеют две не равные части и разделены герметичной перегородкой. Сверху налито великолепное старое бургундское, а снизу можно спрятать, что угодно, вплоть до человека.

– Тесновато, – Андрей перевернул одну из бочек на бок и заглянул внутрь, – боюсь, что я сюда не влезу.

– Так это просто замечательно! – воскликнула Милана, – сюда ни кто из мужчин не поместиться. Тут места только для нас с Юлдуз. А значит, и идти тоже нам! Другого выхода нет!

– Это слишком опасно, – попытался мягко возразить Андрей.

– Но там мой муж! – возмутилась его сестра, – я не собираюсь ждать и ничего не предпринимать! Кроме того в замке есть люди, которые могут нам помочь. Они знают только меня!

– Не волнуйся, милый, – Юлдуз ласково обняла мужа, – я пригляжу за ней. Кроме того с нами будет Тук.

– Ладно, наконец сдался Андрей, – но ваша задача лишь открыть ворота. Прошу не ввязывайтесь в драку без нужды…


– Открывайте ворота!

Раздраженный крик вывел часового из полудремы. Полуденное солнце хорошо припекало, разморив двух стражей, что присели, возле стены между двумя воротными башнями. Как хорошо было вздремнуть в тенечке. Кто может проникнуть в замок? Решетка опущена, вороты заперты, а мост поднят. И вот, стоило только прикрыть на минуточку глаза, как какой-то негодяй, которому не сидится дома, посмел их разбудить.

Один из часовых нехотя поднялся и перегнувшись через стену, глянул вниз.

На другой стороне рва стояла телега, запряженная мулом. На ней, плотно прижатых друг к другу, стояло пять больших бочонков. На передке, прислонившись к первой деревянной емкости спиной, сидел толстый человек в коричневой монашеской рясе. Он весело размахивал руками, в одной из которых была зажата глиняная кружка, наполненная до краев пенным напитком, а во второй монах держал наполовину съеденный хлеб с толстым куском буженины. По красному лицу возницы было заметно, что он уже неоднократно прикладывался к пиву.

– Чего надо?! – недовольно крикнул стражник.

– Открывай достойный страж! – вновь закричал монах, слегка заплетающимся языком, Я полдня трясся по этим колдобинам! Король и его иноземные фавориты давно потеряли всякую совесть! Им бы только свои карманы набить! За дорогами не следят! Плату на содержание земель не выплачивают! Слава нашему доброму барону де Обеньи, который за свой счет кое-как поддерживает дороги в приличном состоянии!

– От куда твой путь?! – уже более приветливым голосом крикнул стражник, которому слова монаха пришлись по сердцу.

– Я прибыл из монастыря святой девы Марии! – ответил монах, – настоятель монастыря прислал твоему хозяину эти бочки с великолепным пивом, элем и старым бургундским вином в знак признательности за его заботу о святой обители! Я пью за здоровья и долгую жизнь барона, пусть он долго и славно правит этими землями!

Тук прильнул к краю кружки и стал с показным наслаждением пить. Наблюдавший за ним со стены стражник жадно сглотнул. В его горле давно пересохло. Глоток холодного пива не помешал бы.

– Хозяина сейчас нет в замке! – на всякий случай предупредил стражник, – но я доложу начальнику стражи!

Он исчез из вида. Через несколько минут мост опустился. Тук въехал в открывшиеся ворота замка. Миновав первую стену, повозка, громыхая колесами по брусчатке, въехала на хозяйственный двор, где располагалась мельница, кузнеца и другие мастерские. Тут монаха остановил начальник стражи, крепыш не высокого роста с топорщащимися в разные стороны усами. Рядом с ним стояли трое стражников с копьями в руках.

– Что везешь? – строго спросил сержант, обходя повозку и постукивая кулакам по бокам бочек.

– Содержимое этого груза тебе хорошо известно! – расхохотался Тук, – здесь, – он стал указывать на возвышающиеся за его спиной емкости, – пиво для славных воинов барона. Тут эль для его гостей. А в этих бочках старое бургундское вино для твоего хозяина.

– А ну-ка открой вот эту! – сержант указал на бочку, в которой притаилась Милана, – хочу глянуть, правду ли ты говоришь!

– Ах, ты разбойник! – не сдержался Тук от недовольного восклицания, – твое желание может навредить твоей карьере, ибо бургундское вино не терпит солнечных лучей. Если прославленный барон узнает, по чьей вене испортился его любимый напиток, тебе не избежать наказания! Промочи лучше горло этим великолепным элем!

Он приоткрыл кран одной из бочек и наполнив полную кружку передал ее начальнику стражи. Сержант, под завистливые взгляды подчиненных, с удовольствием выпил до дна.

– Ух! – воскликнул он, вытерев ладонью усы, – хорошо! Ладно, – намного подобрев, махнул рукой сержант, – вези свои бочки к донжону. Я пришлю слуг. Они помогут тебе разгрузиться…

Глава 22. Ночное происшествие

К ночи ветер нанес тяжелые тучи. Пошел сильный дождь. Часовым, заступившим на очередную смену, совсем не хотелось вылезать из теплого помещения, где веселый монах угощал их крепким пивом и развлекал смешными историями. Сперва часовые еще некоторое время прохаживались по стене, но после полуночи плюнули на все, собравшись в тесном полутемном помещении. Тук щедро наполнял глиняные кружки. Скоро на ногах остались только двое самых стойких, а остальные восемь пьяные вдрызг, уже лежали, кто, где придется.

– Привет мальчики, – дверь сторожки тихо приоткрылась, пропустив в помещение гибкую фигуру.

Пьяные стражники взглянули помутневшим взглядом на молодую женщину в обтягивающей стройное тело одежде из черной ткани. В их глазах промелькнул похотливый огонек. На подгибающихся ногах солдаты попытались отвесить подобающий поклон, но оба не смогли удержать равновесие, рухнув на пол. Один из них начал вставать, однако Тук мигом успокоил его, опустив на его голову тяжелый кулак.

Юлдуз окинула взглядом помещение, в котором повсюду в живописных позах валялись пьяные тела.

– Вижу, ты знатно потрудился, – улыбнулась она, глядя на довольную физиономию монаха, – я спешила к тебе на помощь, а как оказалось тут и сопротивляться больше не кому.

Тук усмехнулся, опрокинув в рот очередную кружку пива.

– Клянусь святой девой Марией, если это не была славная битва! – воскликнул он, довольно таки бодро поднимаясь на ноги, – я одержал в ней победу, не пролив ни капли христианской крови. Пойдем же дочь моя, нам нужно еще открыть ворота! Да поможет нам бог!..

А в это время Милана бесшумно спускалась по деревянной лестнице на самый нижний ярус донжона. Не смотря на то, что она совсем недавно познакомилась с планировкой замка мужа, но хорошо ориентировалась в новом месте, тем более их конструкция не отличалась разнообразием во всей средневековой Англии.

Склад, в который сгрузили привезенные монахом бочки, располагался в полуподвальном помещении центральной башни. По соседству хранили большую часть продовольствия, а также находился арсенал с оружием и снаряжением. Сославшись на необходимость создания благоприятных условий для хранения бургундского вина, Тук лично руководил разгрузкой. Бочки, в которых скрывались женщины, по его требованию, были поставлены отдельно от остальных, вверх тем дном, в котором вина не было. Для того, чтобы вылезти, диверсанткам нужно было лишь дождаться пока в коридорах все стихнет и выбить слабо закрепленные крышки.

В полной темноте сестры добрались до выхода. Юлдуз осторожно толкнула дверь. Как и предполагалось, она оказалась не запертой, о чем, несомненно, позаботился Тук. Поржавевшие петли предательски заскрипели. Сестры замерли прислушиваясь. Надо было быть очень осторожными, ведь выше этажом располагались помещения стражи, кухня и казармы гарнизона.

Немного подождав, Юлдуз приоткрыла дверь, выглянув наружу. В замке по-прежнему было тихо. Женщины вышли из складского помещения в коридор, освещенный чадящими факелами.

– Ну что же, сестренка, – ободряюще улыбнулась Юлдуз, – здесь мы на не долго расстанемся. Ты иди, ищи мужа, а я помогу Туку.

Она нежно обняла сестру и легко побежала вверх по лестнице.

Милана помахала в след рукой, после чего стала осторожно спускаться по распухшим от влажности ступеням в подвальное помещение, где по ее расчетам должны были располагаться казематы. Было сыро и очень душно. Воздух сюда практически не проникал. Милане казалось, что ей не хватает кислорода и она вот, вот задохнется от духоты и нестерпимой вони. Пол подземелья был залит водой почти по щиколотку. С правой стороны длинного коридора, конец которого терялся в темноте, располагались покосившиеся двери, запертые на проржавевшие засовы.

Милана остановилась и прислушалась. От куда-то сверху, видимо со двора замка, слышались приглушенные голоса. Затем раздался строгий окрик.

– Часовые! Не спать! Кого замечу, голову оторву!

После этого опять все стихло.

Милана сняла со стены догорающий факел и направилась к ближайшей двери. Прежде чем ее открыть ей пришлось повозиться с засовом, который не хотел выдвигаться. Наконец девушке удалось справиться с запором.

Камера оказалась не большой, холодной словно склеп. Факел едва освещал помещение с низким сводом. В дальнем углу Милана разглядела темный силуэт. Она сделала несколько шагов в сторону пленника и чуть не вскрикнула, закусив губу. На полу, опустив на грудь голову, прислонившись к влажной стене, сидел Олдред. Его трудно было узнать. На его теле виднелись рубцы от ожогов. Видимо узника пытали, прижигая плоть раскаленным железом. Были и совсем свежие ожоги. На них зияло красное, воспаленное мясо с черными краями. От жалости у молодой женщины перехватило дыхание. Она была готова немедленно бежать и мстить всем подряд за истязание ее мужа.

Почувствовав чужое присутствие, барон открыл глаза и поднял голову. Из-под густых, тронутых сединой, бровей на Милану смотрели любимые глаза.

– Дорогая, – прошептал Олдред пересохшими губами, пытаясь подняться, – неужели они все же схватили тебя?

– Нет, милый, – успокоила его Милана, бросая на мужа полный нежности взгляд, – я пришла за тобой…

Олдред взглянул на пустой коридор, за распахнутой настежь дверью, а затем посмотрел на свою супругу с простодушным восхищением и удивлением.

– Ты совсем не изменилась, – невпопад сказал барон, – также прекрасна, как и в первую нашу встречу.

– Это потому, что я счастлива, – по щекам Миланы потекли слезы. Она не сдержалась, бросившись обнимать мужа, покрывая его лицо поцелуями.

– Пойдем же, – молодая женщина взяла Олдреда за руку, потянув его к выходу, – нам нужно спешить.

– Подожди, – барон остановил супругу, – Тут должны быть мои люди.

Вдвоем они прошли вдоль коридора, открывая двери одну за другой. В грязных камерах супруги нашли пятерых узников: оруженосца барона и четверых его охранников.

Освобожденные пленники по лестнице выбрались из подземелья. На первом этаже они чуть задержались. Вскрыв арсенал, каждый выбрал себе доспехи и оружие по сердцу.

Выбежав во двор, они бросились в сторону ворот. Но как раз в это время из-за башни показался патруль. Заметив убегающих пленников, солдаты бросились следом, поднимая тревогу. Беглецам все же удалось первыми достичь арки ворот, где их ожидала Юлдуз.

– Милана! – крикнула она, – иди, помоги Туку опустить мост! Остальным приготовиться к бою!

На мгновение бывшие узники замерли, косясь на барона. Тот лишь махнули рукой.

– Выполнять!

Олдред первым обернулся к преследователям, приготовившись к бою.

Услышав тревогу, из донжона высыпал весь оставшийся в замке гарнизон. Солдаты, чувствуя свое четырехкратное превосходство, бросились на защитников ворот. Четверо побежали вслед за скрывшейся в башне женщиной.

Шум битвы, за толстыми стенами, был практически не слышен. Милана на одном дыхание взлетела в помещение, где располагались механизмы подъема моста. Около огромных шестерней крутился Тук.

– Дочь моя! – крикнул он, увидев запыхавшуюся от бега баронессу, – сделайте милость помогите старику, – он указал на толстый брусок, препятствующий повороту ворота, – вытащите тот штырь!

Милана бросилась к предохранителю. Уцепившись пальцами за брус, она что есть мочи потянула его на себя. Предохранитель медленно пополз из паза. Дождавшись пока механизм полностью освободиться, Тук стал быстро вращать колесо. Загромыхали цепи. Мост дернулся и стал медленно опускаться. В этот момент в помещение вбежали солдаты гарнизона.

– Дочь моя, – вновь обратился Тук к Милане, – будь так любезна, покрути это колесо. А я пока исповедую этих грешников.

Он вытащил из под рясы свой меч, приняв боевую стойку. Солдаты без предупреждения ринулись в атаку.

Вращая подъемный механизм, Милана с удивлением глядела на монаха. Несмотря на свой излишний вес, он ловко, как бы играючи, действовал своим тяжелым клинком, отбиваясь от наседающих на него врагов. Наконец, улучив момент, Тук сделал молниеносный выпад, рубанув, мечем одного из стражников, почти отрубив ему руку. Воин завопил, попытался зажать другой рукой страшною рану, но быстро ослабел, рухнув на пол. Его товарищи отпрянули. Воспользовавшись их замешательством, Тук быстро расправился с еще двумя солдатами. Последний откинул свой меч, бросившись бежать вниз по лестнице. Тук в ярости швырнул ему в след кружку, которую носил всегда с собой, прикрепленной к поясу. Глиняный сосуд попал точно в голову беглецу. Солдат оступился, рухнув вниз. Прокатившись несколько пролетов, он застыл со сломанной шеей.

– Злые дела его на земле, – смиренно сложив ладони, молвил монах, – переполнили чашу терпения господа, а потому он отвернулся от этой заблудшей грешной души. И ожидает его гиена огненная, – Тук немного помолчал, подняв взгляд к потолку, – Ну и поделом, – закончил он, вытирая меч об одежду поверженных им стражников.

Пока Тук сражался, Милана успела полностью опустить мост. Не успел он лечь на противоположную сторону, как на толстые, почерневшие от времени, доски запрыгнули Андрей и Басир. Следом, кто, размахивая, мечем, а кто и, натягивая тетиву верного лука, устремились лесные братья…

Глава 23. Пир перед битвой

– Сэр Олдред, – Андрей взглянул на барона, – как вы полагаете, что предпримет оппозиция?

– Тут не чего и думать, – мгновенно ответил де Холонд. После освобождения из подземелья, Милана привела его в порядок. Теперь он выглядел также представительно, как и ранее. Лишь исхудавшее лицо, поседевшие пряди в волосах, да потускневший взгляд напоминали о перенесенных им муках, – видимо в парламенте, что-то пошло не так. Я полагаю, что переворот в Лондоне провалился. Теперь у Ричарда Маршала остался один шанс, военная сила. Он будет собирать наемников и верных ему баронов…

– А король?

– У Генриха достаточно сил, – немного подумав, сказал Олдред, – но они разбросаны по всей стране. Потребуется время, чтобы собрать войска. Между тем Маршал заранее позаботился об этом. Я полагаю, что он уже собрал верных ему людей. Ну или почти собрал…

– Вы знаете место?

– Конечно, – кивнул барон, – впрочем, это ни для кого не секрет. Ричард владеет обширными землями. За горным хребтом есть долина. Там он обычно и собирает войска. Место удобное, но…

– Что? – встрепенулся Андрей.

– Единственная дорога, по которой можно вывести оттуда войска проходит через ущелье. Во времена, когда страна была расколота, для того, чтобы не допустить прохода врага с удобного для высадки солдат побережья, ущелье перегородили крепостью. В обиходе ее называют вороньим замком. Его стены неприступны. За все время существования ни кому не удавалось взять крепость штурмом. Кто владеет замком, тот контролирует проход. Думаю, что люди Маршала уже заняли укрепления. Если это так, то ему не составит труда вывести войска в метрополию. Тогда еще неизвестно, кто одержит верх…

– То есть, если я правильно вас понял, – уточнил Андрей, – если по каким-то причинам замок окажется в руках людей короля, то Маршал окажется запертым в долине?

– Именно! – воскликнул Олдред, – тогда у него не будет практически ни каких шансов. Маршал и его люди будут зажаты между побережьем и горами как сельди в бочке! У оппозиции нет достаточно кораблей, чтобы вывести войска по морю. Между тем Генриха поддерживает флот. Стоит ему высадить на побережье десант, а самому ударить через ущелье, то нет сомнений, что правительственные войска одержат победу!

– Прекрасно, – хлопнул в ладоши Андрей, – значит, нам нужно захватить замок!

– Но это невозможно!

– Поверьте мне, нет ничего невозможного. Главное, чтобы хватило сил. На что мы можем рассчитывать?

– Ну, – задумался барон, – думаю, что с моим другом маркизом Ловерном придет человек пятьдесят. Ноуэл сможет собрать столько же. Других сил в этом районе у нас нет.

– Этого вполне достаточно, – кивнул Андрей, – на первом этапе нас поддержат лесные братья. Когда стоит ожидать людей маркизов.

– Через два, три дня. Гонцов я уже отправил.

– Хорошо. А пока мы их ожидаем, нужно дать людям отдых. Я предлагаю сочетать законным браком две влюбленные пары.

– Свадьбы? – удивленно поднял брови Олдред.

– Ну, об этом нам лучше поведают наши жены.

Андрей взглянул на Юлдуз и Милану, которые во время всего разговора, скромно сидели в углу на мягком диване, уплетая пирожные, приготовленные поваром специально для них.

– Да дорогой, – Милана вытерла измазанные кремом губы, – нам предстоит трудное дело, неизвестно все ли вернуться после него. Может быть влюбленным не представиться больше шанса, закрепить официально свои отношения.

– И кто же эти счастливчики? – поинтересовался барон.

– Первые это, – Милана с лукавой улыбкой взглянула на мужа, – твой любимый оруженосец и моя гувернантка.

– Вот как? – усмехнулся Олдред, – я давно замечал привязанность Вильяма к Анастасии. Что же, даю им свое благословение. А кто еще двое?

– Твой друг маркиз Нед Ноуэл и деревенская девушка Аврора. При других обстоятельствах их встреча была бы невозможна. Но это случилось. Любовь не знает, ни границ, ни сословий…

– Ну за Неда решать я не могу. Раз он принял такое решение, то так тому и быть. Я только могу пожелать счастья. Однако где же нам провести венчание?

– В замке имеется небольшая церковь, – сказала Юлдуз, – а любезный Тук не откажет нам в любезности. Ведь так?

– Клянусь святой девой Марией! – воскликнул монах, опрокидывая в рот очередную кружку с элем, – окрестить, женить или отпеть я могу не хуже, чем епископ, а то и гораздо лучше!…

Небольшая церковь с часовней была переполнена. На лавках расположились лесные братья, облаченные в свои зеленые наряды. Два жениха в нетерпении переминались с ноги на ногу, посматривая на вход.

Наконец зазвонили колокола. Двери храма распахнулись. Вильям и Нед замерли, с восхищением глядя на своих избранниц. Девушки были одеты в роскошные шелковые платья, отделанные мехом и золотой вышивкой. Они отличались только цветом. Одно было ярко красное, другое пурпурное. Оба платья были расшиты брильянтами, сапфирами, изумрудами и жемчугом. Головы невест были целомудренно окутаны покрывалами, скрывавшими их лица.

Аврору к алтарю вел Андрей. Рядом с Анастасией, держа ее за руку, шествовал Олдред. Пока девушки медленно шли по проходу между скамьями, в церкви стояла оглушительная тишина.

– Вот и замечательно! – воскликнул Тук, когда шаферы передали невест в руки женихов. – Подойдите ко мне дети мои. Начнем церемонию.

Он дождался пока новобрачные встанут лицом к алтарю, после чего приступил к чтению.

– Дорогие возлюбленные! Мы собрались здесь и сейчас дабы стать свидетелями вступления в брак Неда Ноуэла с девицей Авророй, и Вильяма с девицей Анастасией! Этот священный обряд почитается всеми, как на земле, так и на небесах, ибо в союз вступают обдуманно и благоговейно! В этом храме божьем судьбам возлюбленных суждено соединиться! Если кто-либо из присутствующих знает причину, по которым это не может произойти, пусть скажет сейчас или хранит молчание вечно!

Тишина была ответом его словам. Далее монах принялся зачитывать брачную молитву.

Наконец из его уст прозвучали долгожданные слова:

– И теперь жених, становиться мужем, а невеста, женой! Властью возложенной на меня богом и святой девой Марией, объявляю вас мужьями и женами! Мужья могут поцеловать своих жен!

Девушки одновременно откинули ткань, открыв лица. Нед и Вильям обняли своих возлюбленных за плечи, прильнув к их губам.

Все присутствующие вскочили со своих мест, оглашая церковь восторженными криками.

– Церемония венчания окончена! – возвестил Тук, – Любите друг друга и размножайтесь! – он смахнул с глаз сентиментально набежавшую слезу, – А теперь да наступит пир!..

Празднования бывают разными. Но ни что не может сравниться с пышностью пира, накануне почти безнадежного предприятия.

В одном конце длинного стола под роскошным балдахином сидели новобрачные. Справа от них заняли место Олдред с Миланой, слева сидели Андрей с Юлдуз. Остальные гости расселись на скамьях по всей длине. Стол сервировали всей найденной в замке посудой из серебра и золота. Никогда еще лесным братьям не приходилось пользоваться такими приборами. Здесь были лучшие яства и вина, которые не всегда могли себе позволить даже при королевском дворе. Стол был завален всякой дичью, которая водилась в окрестностях замка. Только блюд из птицы было больше десятка. А еще присутствовали оленина, кабаньи окорока, рыба, различных сортов сыр, пироги, изюм, инжир, финики и чернослив.

Тем временем алкоголь сделал свое дело. Пир стал шумным и веселым. Тосты сыпались со всех сторон. Те, кто умел играть, разобрали найденные инструменты. Старинный зал наполнился звуками музыки и песен. Уже порядком подвыпивший Тук играл на арфе. Ему аккомпанировал Метью Ловерн. Он так виртуозно работал смычком, что вызвал восхищение у всех гостей.

Пир продолжался всю ночь, не замолкая даже, когда молодожены уединились в свои покои. От медового месяца у них было не более трех суток. Их примеру последовали Олдред с Миланой и Андрей с Юлдуз. Ведь ни кто не мог даже предположить, что их ожидало в ближайшие дни.

Глава 24. Вороний замок

Раним утром пелена тумана, густая как сливки, закрыла ущелье, мешая Юлдуз и Андрею рассмотреть укрепления крепости, перегораживающей проход между двумя горными склонами. Супружеская пара укрылась за деревьями на склоне горы.

– Подождем, пока взойдет солнце. – Андрей придержал супругу, которая намеревалась подойти ближе, – там открытая местность, только мох да камни…

– Нам нужно рассмотреть укрепления. Ведь мы не можем планировать нападение вслепую.

Юлдуз с упрямством взглянула на мужа. Ей не терпелось уже перейти к активным действиям.

– Не торопись, – Андрей уселся на влажный от росы камень, – от сюда мы прекрасно все рассмотрим и даже зарисуем, – он достал из сумки пергамент.

Они просидели около часа. Наконец ущелье осветили лучи восходящего солнца. Подул ветер, рассеяв туман. С их места замок стал хорошо виден.

– Вот это да! – не сдержалась от восклицания Юлдуз, – серьезный домик!

Олдред не сгущал краски, когда говорил, что крепость хорошо укреплена. Замок был просто не преступен. Сколько не вглядывались русичи, они не могли найти слабых мест.

Начать стоило с того, что единственную дорогу пересекала широкая расщелина. То был не ров, наполненный водой, который можно переплыть или навести понтон. И не сухой овраг, который можно засыпать разным хламом. Это была природная трещина, уходившаявглубь земли на десятки метров.

Стены крепости, не менее пятнадцати метров высотой, подходили к самому краю обрыва, образуя с ним единое целое. К ним не возможно было не то, что приставить лестницу, а даже устоять не представлялось ни какой возможности.

Над массивным мостом, закрывавшим в поднятом состоянии ворота, возвышались две мощные башни. Еще по одной башни прилегали к отвесным стенам, ограждающим замок по периметру. Строить там дополнительную стену не имело смысла. Вдоль откосов были устроены крытые галере соединявшие между собой внешние стены с двух сторон.

За первой линией обороны виднелась цитадель, еще одна стена меньшей высоты и круглый донжон. Где-то между линиями оборонительных сооружений скрывались от глаз хозяйственные постройки.

Над центральной башней развивался флаг с гербом Ричарда Маршала.

По всей стене и галереям рассредоточились солдаты, вооруженные луками и арбалетами. Две балисты примостились возле боковых башен.

– Нашими силами его не взять, – Юлдуз с надеждой взглянула на мужа, – может у тебя есть какие-нибудь идеи?

– Все очень просто, – Андрей обнял супругу и, притянув к себе, поцеловал, после чего повернул ее голову в сторону дороги, – смотри.

Юлдуз перевела взгляд в указанном направлении. По дороге в сторону замка передвигался небольшой отряд, состоящий из трех рыцарей, двадцати всадников и восьмидесяти пехотинцев.

Достигнув края пропасти, отряд остановился. Один из всадников протрубил в боевой рог. Однако опускать мост и открывать ворота гарнизон крепости не торопился. Стражники о чем-то долго беседовали с рыцарем, возглавляющем отряд. О чем именно шла беседа, с такого расстояния было не разобрать. Наконец, удовлетворившись полученными сведениями, комендант замка дал знак. Мост опустился. Он был настолько широким, что по нему спокойно могло передвигаться сразу восемь человек в ряд.

– Ты думаешь о том же, что и я, – в глазах Юлдуз блеснули азартные огоньки.

– Да милая, – усмехнулся Андрей, – нам нужны заложники…

Неподалеку от входа в ущелье, где лес подступал к самым горным склонам, небольшой отряд в несколько десятков человек, перегородил проезд. Возглавлял его барон Олдред де Холонд, бывший председатель парламента. Он внимательно оглядел поросшие кустарником и высокими деревьями пологие склоны, уходившие вверх слева и справа от дороги. Не смотря на то, что он знал о засаде, барон так и не смог разглядеть прятавшихся среди растительности стрелков. Олдред положил руку на рукоять меча, устремив взгляд вперед. Разведчики уже доложили ему, что по дороге двигается большой отряд в две с половиной сотни человек.

Ждать пришлось не долго. Вскоре послышался конский топот, звон оружия и голоса. Из-за поворота показалось пять рыцарей, облаченных в начищенные до блеска доспехи. За ними следовали конные воины. Замыкал отряд пехотинцы. По бокам шли арбалетчики, настороженно всматриваясь в поросшие густой растительностью склоны.

Заметив преграждающую дорогу группу хорошо вооруженных людей, отряд остановился. Один из рыцарей, на щите, которого красовался герб в виде головы вепря, выехал вперед. Он поднял забрало своего шлема, смерив высокомерным взглядом пеших воинов.

– Меня зовут граф Альрик де Колинхем, – провозгласил он, – меня сопровождают славные рыцари бароны Гай Гисборг, Рональд Клем и маркизы Питер Уанд, Гийом Гринлиф. Мы ведем своих людей в лагерь Ричарда Маршала. Позвольте узнать ваше имя…

– Я барон де Холонд, председатель парламента Англии! – чтобы слышали все, Олдред повысил голос, – от имени правительства и Генриха третьего, я предлагаю вам сложить оружие. Мы не хотим кровопролития. Если среди вас остались люди верные королю, переходите на нашу сторону. Остальных ждет суд, за попытку мятежа.

Эти слова вызвали у Альрика де Колинхема смех.

– Клянусь своими шпорами! – весело воскликнул он, – во истину бог благоволит нам. Мы не только приведем Маршалу подкрепление, но и доставим знатный подарок! Сдавайся предатель, и тогда я пощажу твоих людей!

Он поднял руку. Арбалетчики выбежали вперед. Выстроившись в две шеренги, они взяли на прицел спокойно стоящих перед ними людей.

– Мои воины не станут биться с главой парламента, – Гай Гисборг, развернул коня, – Обеньи лгал нам. Де Холонд жив, а не убит людьми короля!

– Трус! – в ярости крикнул Колинхем, – отведи своих людей назад и не мешай мне! С тобой я разберусь после! Остальные, приготовиться к бою!

Повинуясь команде предвадителя, оставшиеся рыцари и воины выхватили мечи.

Олдред взмахнул рукой. Тот час сотни стрел прорезали воздух. Среди мятежников раздались вопли и стоны раненых. Все арбалетчики были перебиты сразу. Их кожаные доспехи оказались плохой защитой против стрел, длиной в один ярд. Некоторые стрелы отскакивали от щитов и доспехов, но чаще они находили свои цели.

Пехотинцы, подняв щиты, бросились вверх по склону, но напоролись на ожидающих их воинов. Лес огласился звоном оружия и криками сражающихся.

Пока Колинхем крутился на своем коне, пытаясь понять от куда их атакуют, Олдред со своими людьми поспешно отступил назад, за возведенную посреди дороги баррикаду.

– Вперед! – в бешенстве взвыл Колинхем, опуская копье. Он вонзил шпоры в бока своего скакуна. Конь встал на дыбы, а затем бросился вперед. Рыцари, разразившись победными криками, помчались следом. Закованная в броню стена стремительно приближалась. Колинхем уже видел перед собой ненавистное лицо Холонда. Он усмехнулся и покрепче сжал копье. Внезапно конь под ним рухнул вниз. Граф перелетел через его голову, покатившись по земле к ногам своего врага. Придя в себя от страшного удара, Колинхем обернулся. Первые ряды всадников попали в ловушку. Им повезло меньше. Посреди дороги была вырыта глубокая яма, тщательно замаскированная ветками и засыпанная грунтом. На ее дне были вбиты заточенные колья. Колинхем закрыл глаза и зажал руками уши, стараясь не слышать раздававшихся из ловушки жалостное ржание коней и стоны раненых.

Ряды всадников смешались. Пока они пытались развернуть коней, со склонов на них посыпались бревна. Тяжелые стволы опрокидывали животных, калеча коней и всадников. Вслед за этим несколько отрядов с двух сторон атаковали солдат мятежников. Вначале они пытались защищаться. Но вскоре паника охватила их. Люди Колинхема, бросая оружие, обратились в бегство. Но уйти им не удалось. Дорогу к отступлению преграждали шеренги Гая Гисборга…

Солнце медленно скрылось за горным пиком. У края расщелины, преграждающей дорогу к замку, остановился отряд, состоящий из трех рыцарей, пятидесяти всадников и двух сотен пехотинцев. Ущельем раздался протяжный рев боевого рога.

На стенах замка замелькали темные фигурки. Обитатели крепости занимали места на стенах. В сторону отряда, остановившегося перед обрывом, тут же были направлены взведенные арбалеты. Обслуга баллист спешно приводила орудия в боевое положение, разворачивая их в сторону вероятного противника.

Один из рыцарей прибывшего отряда поднял забрало своего шлема и вступил в переговоры.

– Джон Хонквурд! – натужно закричал он, – я Гай Гисборг! Меня сопровождают славные рыцари бароны Анри Айк и Блейк Дастин! С нами воины числом в триста человек и монах храма святой девы Марии! Мы прибыли по приказу Ричарда Маршала, для соединения с его армией!

– Тебя я знаю! – на стене появился высокий мужчина, облаченный в металлическую кирасу, одетую поверх камзола из добротной ткани, – имена твоих спутников мне не известны!

– Они недавно прибыли из Франции, для свержения Генриха! – выкрикнул Гисборг.

– Ого! – обрадовался комендант крепости, – весть о нашей борьбе достигла до соседнего государства! Я приветствую посланцев Франции! Открыть ворота!

Со страшным скрежетом мост опустился. Ворота открылись.

Отряд диверсантов беспрепятственно проследовал в замок. На ночь их разместили в крепости. Путь до места сбора в темноте, таил много опасностей. В ущелье часто случались обвалы, да и трещины таили определенную опасность.

Джон Хонквурд, пригласил вновь прибывших рыцарей к себе отметить скорое свержение короля. Он не мог и представить, что его свяжут, и оставят в покоях.

Сразу после этого, в полной тишине повстанцы обезоружили стражу. Действовали они быстро и практически бесшумно. Гарнизон замка, пытавшийся оказать сопротивление, был уничтожен. Остальных связали, бросив в подземелье. К утру крепость была полностью в руках людей Олдреда. Однако Хоквурду не постижимым образом удалось сбежать. Теперь вскоре следовало ожидать подхода мятежников.

Глава 25. В западне

Андрей поднялся на крепостную стену. Картина, открывшаяся его взору, совсем не радовала. Ущелье простиралось немногим больше мили. Далее виднелась долина, кое, где покрытая лесом. Тысячи огней мелькали вдалеке. Андрей взглянул вниз. Оборона с этой стороны замка была куда слабее, чем с другой стороны. Ров, пробитый в каменистой почве, был гораздо мельче, чем природная расщелина. Стены крепости располагались на небольшом расстоянии от пропасти. Это давало возможность установить не только лестницы, но и подтянуть к воротам таран.

– Сколько у нас времени? – рядом с мужем остановилась Юлдуз.

– Не более трех часов, – ответил Андрей, – этот ров не будет серьезной преградой.

– У нас найдется, чем их встретить, – Юлдуз попыталась улыбнуться.

– Я знаю, – кивнул Андрей, – но сил у нас не достаточно, чтобы долго сдерживать натиск целой армии…

Ближе к рассвету взревели боевые трубы. От топота тысяч ног и копыт загудела земля. К счастью, ущелье было не столь широким, чтобы позволить атаковать стену большими силами. Все видимое пространство было заполнено колыхающейся человеческой массой. Лучи восходящего солнца отражались от шлемов и наконечников копий.

Наемники, выстроились перед рвом, потрясая оружием и выкрикивая боевой кличь.

Андрей огляделся по сторонам. Справа от него, сжимая в руках тяжелый боевой топор, стоял Тук. Поверх его коричневой рясы, была одета кольчуга. Голову защищал видавший первые крестовые походы, шлем с крестообразной прорезью. Далее стоял Гай Гисборг, облаченный в полный доспех, сжимавший двуручный меч. Рядом с Олдредом, располагались его верные друзья Метью и Нед.

Слева от Анрея, застыл в ожидания Басир. Рядом с ним, натянув тетиву лука стояла Юлдуз. Два узких меча, закрепленные на спине, говорили о том, что она готова встретить врага лицом к лицу. Сестры Андрей не увидел. Милана с лучшими стрелками находилась в надвратной башне.

Арбалетный болт просвистел рядом с лицом Андрея, отскочив от кладки. Юлдуз тут же спустила тетиву. Стрелок противника рухнул на землю, пронзенный стрелой в шею.

– Началось, – усмехнулся Андрей, крепче сжимая меч.

Буд-то только этого и ожидая, сотни наемников устремились в сторону рва, неся в руках вязанки хвороста, чурки и даже целые деревья. Защитники замка встретили их сотнями стрел и ядрами баллист. Однако мятежники, не считаясь с потерями, продолжали тащить кучи мусора. Трупы убитых тут же скидывали в ров. Вскоре он был засыпан в нескольких местах настолько, что стало возможным перекинуть мостки. Наемники, не обращая внимания на стрелы, прореживающие их ряды, подтащили к стенам лестницы. Сразу не менее двух десятков темных фигур, бряцая амуницией и цепляясь за перекладины, поползли вверх.

Их уже ждали защитники замка.

Тук первым вступил в бой, обрушив боевой топор на появившегося наемника. Остро отточенное лезвие легко вошло в шею, между нащечником и курткой из бычьей кожи. Воин взмахнул руками и полетел вниз, увлекая за собой нескольких человек. Перехватив в руках топор, монах в несколько сильных ударов перерубил правую стойку. Лестница накренилась, рухнув на головы ожидающих своей очереди наемников.

Однако новые лестницы заняли ее место. Мятежники, словно муравьи, продолжали лезть вверх.

Некоторое время защитникам замка, удавалось не пускать врага на стену. Но под градом арбалетных болтов, им пришлось, отступит от края. Воспользовавшись этим, наемники сумели завладеть частью стены.

– Олдред! – закричал Андрей, стараясь перекричать шум битвы, – нужно их скинуть со стены!

Барон кивнул, машинально стирая со лба пот, смешанный с кровью. Размахивая мечом, он повел находившихся рядом воинов в атаку. С другой стороны, при поддержке вольных стрелков, ударили Андрей и Басир.

Оглушительный лязг оружия, смешался с грязной руганью и стонами умирающих людей.

В ходе короткой, но яростной сечи, защитникам замка удалось скинуть врага со стены.

– Пора! – крик Олдреда разнесся над местом боя.

В ров полетели большие бочки, наполненные маслом. Десятки стрел, обмотанных горящей паклей, устремились следом. Хворост и сухие стволы, заполнявшие ров, вспыхнули, словно высушенный на солнце тростник. Языки пламени взметнулись к небесам, заставив защитников замка отступить от края стены. Оказавшиеся на мостках и у края рва наемники вспыхнули живыми факелами.

Андрей, молча, наблюдал за метавшимися вдоль стены пылающими фигурами. Огонь не знал различий между молодыми и покрытыми сединой воинами, рыцарями или наемниками.

В рядах врагов началась паника. Наемники спешно отступили из ущелья, оставив на поле битвы сотни убитых.

Штурм замка, длившийся целый день, прекратился, дав защитникам крепости перевести дух и подсчитать потери. Они оказались не столь велики. Всего два десятка человек убитыми. Однако было много раненых. Они либо лежали на стене, либо бесцельно бродили по ней.

Повсюду стоял тошнотворный запах сгоревшей плоти, паленых волос и разорванных кишок.

Заметив поднимающихся на стену Анастасию и Аврору, Андрей поднялся им навстречу со ступени, на которою присел после окончания битвы.

– Настя, – устало проговорил он, позаботьтесь о раненых, – он покосился на Аврору, которую вырвало с непривычки от вида растерзанных тел и стоящей вони, – и присмотри за подругой…

– Мне нужно найти мужа, – Настя также еле сдерживала рвотные позывы.

– Вильям и Нед живы, как можно мягче сказал Андрей, взглянув в полные слез глаза молодой женщины, – они ушли с Олдредом. До их возвращения займитесь ранеными. Им нужна ваша помощь.

Он повернулся и медленно побрел вдоль стены. Узкие проходы повсеместно были завалены трупами. Невдалеке Андрей увидел монаха. Тук сидел, прислонившись к каменной кладке башни, положив, залитый кровью топор на колени.

– Клянусь святой девой Марией! – воскликнул монах, увидев Андрея, – мы доблестно сражались! И можно без ложной скромности сказать, что с честью выполнили свой долг! А теперь можно и промочит горло кружкой, другой славного эля…

– Это еще далеко не конец, – Андрей опустился рядом с монахом, – как только утихнет пламя, они вновь пойдут на штурм.

– Разрази меня гром, если мы не дадим новый урок этим бунтовщикам!

Тук вытащил из-за пазухи большую флягу, открутил крышку и сделав большой глоток, протянул ее Андрею. Тот взял емкость, прильнув к горлышку. Напиток, приятной теплотой, растекся по жилам.

– Пьете мальчики…

Андрей поднял голову. Рядом с ними стояла Юлдуз, как всегда обворожительно улыбаясь. Казалось, что кровавая бойня не производит на нее ни какого впечатления. Девушка, не спрашивая разрешения, забрала из рук мужа флягу, сделав из нее глоток.

– Метью Ловерн погиб, – сказала она, возвращая флягу, – Олдред с Миланой в порядке. Ноуэл и Вильям ранены. К счастью не серьезно. Отступать нам не куда. С другой стороны скопилось около тысячи воинов, направлявшихся к Ричарду Маршалу. Если Генрих не поторопиться, то нам придется туго…

Глава 26. Последний рубеж

Десять долгих дней и ночей защитникам замка удавалось отбивать штурм за штурмом. У Ричарда Маршала не было иного выхода, как пробить себе дорогу через крепость, сломив ожесточенное сопротивление небольшого гарнизона.

Все силы обороняющихся были сконцентрированы на стене возле ворот, открывающих путь в долину. С другой стороны десяток лучников успешно пресекали попытки мятежников навести переправу через расщелину.

Мятежники не считались с потерями, а силы гарнизона замка таяли с каждым новым штурмом. Ров уже давно был засыпан пропитанными водой стволами, камнями и телами погибших. Наемники подтянули к воротам наспех сооруженный таран. В первый же день был разрушен мост, затем настала очередь ворот. Последней была выбита решетка. На одиннадцатый, мятежники вошли в замок. Во двор ворвались, облаченные в броню рыцари. Поразить их в рукопашном бою было трудно, а стрелы просто отскакивали от щитов и лат. Защитники крепости были вынуждены отступить. Пятьдесят воинов, из трех сотен, вошедших в замок, организовано отшли в донжон, забаррикадировав вход.

Мятежники яростно набросились на двери пытаясь пробить их тараном. Однако защитники цитадели перебили всех стрелами. Поразить их было затруднительно, тогда как площадь перед донжоном была как на ладони, да и арсенал башни был заполнен оружием, а хранилища продовольствием. Обороняться в таких условиях небольшой гарнизон мог сколько угодно долго.

– Эй, в башне! – послышался отдаленный крик снаружи. Видимо говоривший благоразумно находился далеко от цитадели.

Андрей осторожно выглянул в бойницу. Площадь перед донжоном была пуста. Из-за угла кузни, располагавшейся на приличном расстоянии от башни, выглядывал человек.

– Это Ричард Маршал, – Олдред подошел к Андрею, взглянув во двор через его плечо, – он никогда не отличался храбростью.

– Замок по нашим полным контролем! – между тем продолжил глава мятежников, – ваши люди в надвратной башне перебиты! Мост опущен! Ничто не препятствует моей армии двигаться на столицу! Оставлять в своем тылу ваш отряд я не намерен! Ваше убежище уже обложено дровами. Мои люди ждут только приказа, чтобы поджечь донжон! Сдавайтесь! Либо вы сгорите живьем или задохнетесь как крысы в своих норах! Даю вам ровно час на раздумье!

Последние защитники замка собрались в приемном зале.

– Что будем делать? – Олдред оглядел оставшихся в живых, уставших людей.

– Странный конец для людей, уцелевших во множестве сражений, – Тук снял с головы свой древний шлем, – мне-то все равно, как закончатся мои дни. Но мое сердце разрывается, когда я думаю, что столь страшную смерть должны принять эти юные леди.

Он с печалью взглянул на Милану, Аврору и Анастасию, которые невдалеке перевязывали раненых.

– Что ты, дорогой Тук, – ответила за себя и подруг юная баронесса, гордо вскинув голову, – мы не боимся смерти! Наше единственное желание умереть вместе с мужьями.

– Достойный ответ, – кивнул Тук, – я рад, что мне выпало счастье жить в такие времена, когда даже хрупкие девушки готовы драться за свободу…

– Прошу прощения, – перебила монаха Юлдуз, поигрывая двумя клинками, – но надо подумать, как выбраться из этой мышеловки.

– Как? – в полумраке зала было не разобрать, кто задал вопрос, – стоит нам высунуться, как нас перестреляют словно куропаток.

– Здесь мы продержимся не многим дольше.

– Есть идеи? – спросил Олдред.

– Да, – Юлдуз пожала плечами, – лучше умереть с мечем в руках, чем задохнуться от дыма.

– Ну что же, – Андрей поднялся на ноги, – если нет других предложений, то будем драться…

Те, кто еще мог держать в руках оружие, сгрудились возле выхода, приготовившись к бою.

Скрипнули, открываясь ворота. Немногочисленный отряд, ощетинившись мечами, высыпали на двор перед донжоном. Они ожидали, что их атакуют немедленно. Но то, что происходило, на мгновение привело в смятение.

Наемники, не обращая внимания на появившийся в их тылу отряд, выстроились плотными шеренгами лицом к воротам. А от туда, сметая с моста врага, в крепость ворвались всадники, над которыми развевались флаги короля и, о чудо, штандарты киевской дружины. Атака передовых частей была столь стремительна, что мятежники даже не успели поднять мост. Однако они быстро пришли в себя. Решетка с грохотом опустилась. Мост дрогнул и стал медленно подниматься. Над королевским авангардом нависла угроза уничтожения.

– К воротам! – крикнул Андрей, мгновенно оценив ситуацию, – нужно любой ценой захватить башню!

Он бросился вперед, но как всегда его опередила вездесущая супруга. Юлдуз с Басиром уже вклинились в ряды врага. Это сильно подбодрило остальных. Подняв мечи, остатки гарнизона, пробили брешь в рядах противника. Крики атакующих на мгновение ошарашили наемников, дав горстке людей смешаться с прорвавшимся в замок королевским отрядом. Когда мятежники пришли в себя и попытались броситься следом, их встретили дружинники.

Не обращая внимания на битву за его спиной, Андрей первым добрался до входа в надвратную башню, налетев плечом на деревянную створку, не дав наемникам ее закрыть. Следом на дверь, со всего разбега, навалился Басир. Двое наемников, подпирающих дверь с другой стороны, отлетели, словно пушинки от дуновения ветра. Андрей также не удержался на ногах, упав внутрь башни. Подняв голову, он увидел, как через него перескочила Юлдуз, Перепрыгивая через несколько ступенек, она помчалась вверх. Когда Андрей поднялся, Басир уже разделался с наемниками, охранявшими вход. Переглянувшись с нубийцем, они плечом к плечу стали подниматься по лестнице. По пути им попалось несколько тел, пронзенных ударами опытного фехтовальщика. Далее им попадались только трупы. Остановить разъяренную женщину, не было дано ни кому. Однако и ей пришлось задержаться в помещении, где располагались подъемные механизмы. Десять наемников преградили путь, размахивая мечами и ожесточенно тыкая копьями, пытаясь поразить верткую цель. Они так и не успели понять, что с ними произошло. Басир, взревев, словно раненый медведь, бросился на врага. В полутемном помещении были видны только белки его глаз с вращающимися в бешенстве зрачками. Удары его тяжелой сабли, крошили шлемы, разрубали доспехи. Наемники попятились. В это время Юлдуз в два приема взобралась на плечи чернокожего гиганта. Оттолкнувшись, она перепрыгнула через головы воинов, атаковав их со спины. Во все стороны брызнула кровь. Двое наемников, крутивших ворот подъемного механизма, бросили свое занятие, попытавшись, напасть на Юлдуз. Но наткнулись на Андрея, которому не составило особого труда убить обоих.

– Опускайте мост, мальчики, – Юлдуз выглянула в бойницу, – а то наши уже заждались.

Поднятый на несколько ярдов мост, опустился. Решетка поднялась. Ряд за рядом королевские войска вошли в замок…

Эпилог

Сражения как такового не получилось. Королевская армия, через ущелье вышла в долину. На побережье Генрих третий высадился с несколькими тысячами воинов, ударив в тыл мятежникам. Зажатый с двух сторон враг был рассеян среди холмов.

Ричард Маршал был убит в отчаянной попытке пробиться с горсткой верных ему людей к небольшой, укрытой скалами, гавани, где его ждал корабль.

Барон Роланд де Обеньи исчез. Ни среди убитых, ни среди пленных его не нашли. Видимо ему удалось в этой суматохе бежать. Но теперь он не представлял ни какой угрозы.

Генрих третий, вернувшись в Лондон, амнистировал всех своих противников, урезав их владения. Хартия вольностей, осталась, но все ограничения королевской власти, закрепленные в ней, были упразднены.

После победы Гордеев с дружиной покинул берега Англии. Андрей с супругой и Басиром, еще некоторое время гостили у Миланы, но вскоре и они вернулись на родину.

Однако еще долго в народе ходила легенда о светловолосой воительнице, спасшей Англию. Многие помнят ее до сих пор.

Через год, король Генрих третий подверг реорганизации парламент. Теперь в него приглашались не только бароны, но и представители церквей, аббатств, а также вызывались по два рыцаря от каждого графства и по два представителя крупных городов, выбиравшихся народным голосованием.

До глубокой старости парламентом руководил Олдред де Холонд, которому был пожалован титул графа. Позже его место занял его сын. А внуку довелось стать королем. Не пролив ни капли крови, он присоединил к королевству Шотландию и Уэльс.

Впрочем, это уже совсем другая история….

Дмитрий Жидков Закат Империи

Глава 1. Лекари у Великого хана

К воротам золотого дворца Великого хана, подошли два напыщенных путника в полосатых халатах. Один старец с длинной седой бородой, другой мужчина средних лет, вообще лишенный какой-либо растительности на лице. Старик был Маруф ибн Шарихилзада аш Шаби, самый искусный лекарь на всей территории обширной монгольской империи.

За ним следовали несколько тощих юношей его учеников, тащивших на плечах ящики со склянками, наполненные прозрачными жидкостями и коробками с порошками.

Другого звали Абу аль Багини. Он еще не сыскал славы, но сумел снискать определенное уважение у своего более именитого спутника.

Белоснежные тюрбаны и строгие лица путников указывало на важность посетителей. Однако, не смотря на это, охрана у ворот преградила им путь, скрестив копья.

– Мы прибыли по приказу Тугая багатура, да продлит Аллах дни его жизни! – возвестил старший эскулап.

– Нам не велено ни кого пускать, – произнес один из охранников, со скучающим лицом разглядывая посетителей.

– Так доложи, о, бдительный страж, о прибытии лекарей Маруфа ибн Шарихилзада аш Шаби и Абу аль Багини…

Ждать пришлось довольно долго. Хорошо, что двор был укрыт от палящего солнца навесом, увитым плющом и виноградом.

Наконец из резных дверей вышел главный советник кагана и главнокомандующий его армии Тугай багатур.

– Прошу прощения, – слегка склонив голову, извинился он, – что заставил вас долго ждать, – следуйте за мной…

Дворец был пуст. Даже слуги не смели нарушить тишину. Вслед за Тугаем, лекари поднялись по центральной лестнице, прошли несколько больших помещений и вошли в опочивальню Повелителя Вселенной. Все окна комнаты были задернуты плотными шторами. Темное помещение освещалось несколькими светильниками. Их хватало только для того, чтобы осветить большую кровать, украшенную золотом и слоновой костью, на которой лежал Бату хан. Трудно было узнать в этом исхудавшем и осунувшемся человеке, повелителя половины мира. Его бледное лицо и грудь были покрыты красными пятнами. Лишь живой блеск в глазах говорил о том, что Батый в сознании.

– Будь славен, о великий! – Да пошлет тебе Аллах выздоровление и долгих лет жизни! – воскликнул старший лекарь.

Оба эскулапа повалились на колени, коснувшись лбами разноцветного ковра.

– Ближе ко мне, – послышался слабый голос повелителя.

Лекари, не смея поднять головы, поползли на коленях к кровати.

– Долго мне пришлось вас ждать…

– Прости нас, владыка мира! – воскликнул старец, простираясь ниц.,– я поспешил к тебе сразу, как узнал о твоем недуге и захватил с собой еще одного лекаря. Он хоть и молод, но уже добился успехов в восточной медицине…

– Подойди, ты Маруф, – велел Батый, – ты старше, а значит мудрее…

– Да мой хан, – старик поднялся на ноги, подошел к больному и принялся его осматривать. Его лицо стало сосредоточенным и серьезным. На лбу выступили капельки пота. Тонкими пальцами он стал ощупывать ноги, руки, живот и грудь хана. От прикосновений лекаря, Батый поморщился. Его тело вдруг пронзила резкая боль. Почувствовав, как дернулись мышцы хана, врач отдернул руки.

– Мой повелитель, – поклонился Маруф ибн Шарихилзада, – твои мышцы и кости сжигает ревматическая болезнь. Выпей это лекарство, – он сделал знак рукой. К кровати, не разгибая спины и не смея поднять взгляд, подошел его ученик, держа на вытянутых руках поднос с несколькими мензурками, заполненными прозрачной жидкостью.

– Испей вначале сам, – велел до сих пор молчавший Тугай.

Лекарь не стал спорить. Взяв одну из мензурок, он отпил из нее немного содержимого, после чего протянул ее хану. Батый залпом выпил. Его лицо перекосило от отвращения.

– Дозволь, о владыка мира, показать моему молодому спутнику свое искусство, – попросил Маруф ибн Шарихилзада, – он совсем недавно прибыл из Индии, где несколько лет постигал искусство иглоукалывания. Эта процедура хорошо снимает боль.

Батый кивком дозволил второму лекарю подняться. По новому знаку старика, ученик принес поднос с колбой и металлической коробкой, в которой находились тонкие иглы, разной длины. Абу аль Багини, смочил тонкую ткань жидкостью из стеклянного сосуда и обработал ею участки кожи на ногах, руках, животе и груди больного. Затем он резкими движениями стал вводить иглы в намеченные участки. Батый даже не поморщился. Закончив, молодой эскулап оставил иглы в покое в теле пациента.

Немного подождав, лекарь стал слегка раскручивать иглы, предавая им вращательное движение. Иглы завибрировали в пальцах мастера, напоминая струны под рукой музыканта. Через несколько минут таких манипуляций, лекарь извлек иглы, сложил их обратно в коробку, а участки кожи вновь протер тем же раствором.

– Ну как? – Тугай склонился над повелителем.

– Боль стихла, – Батый осторожно пошевелил конечностями.

– Эту процедуру необходимо проводить ежедневно в течении нескольких дней.

Абу аль Багини, склонился перед ханом.

– Хорошо, – кивнул Тугай, – на все время лечения вы будите гостями во дворце повелителя вселенной. Вы не будите нуждаться, ни в чем. Все, что пожелаете, будет доставлено немедленно.

Он несколько раз хлопнул в ладоши. Тут же в опочивальню, в сопровождении охраны, вошел слуга.

Лекарей проводили в отведенные им апартаменты состоящие, из спален, и общего зала, расположенного между ними. Возле дверей выставили стражу.

Служанки-рабыни незамедлительно принесли еду: плов, бешбармак, шербет и фрукты, а также кумыс и вино. Полуобнаженные танцовщицы под звуки музыки принялись развлекать почетных гостей своим искусством.

Абу аль Багини много ел, с удовольствием поглядывая на рабынь, извивающихся перед ним в танце.

А вот Маруф ибн Шарихилзада к еде не притронулся, да и вид танцовщиц его явно раздражал.

– Что тебя беспокоит, достопочтенный Маруф ага? – поинтересовался Багини, вытирая испачканные жиром пальцы об свой халат, – я вижу на вашем челе сомнения…

– Ты слишком молод, – мрачно отозвался старый лекарь, – иначе ты бы заметил, что болезнь слишком запущена. Она поразила большие участки и распространяется дальше. Мы можем лишь облегчить страдания повелителя, но не излечить его.

– Успокойся достопочтенный Маруф ага, – Абу аль Багини, отпил из серебряного кубка, подмигнув одной из рабынь, – судьбу не обманешь. Все в руках Аллаха. Может быть великий хан умрет этой ночью, а может проживет еще несколько лет. Этого, кроме всевышнего, ни кому не дано знать. Так, что лучше наслаждаться жизнью.

Он вытащил пальцами из плова большой кусок мяса, оправил его в рот. Допил вино. После чего, подхватил на руки понравившуюся ему рабыню, и понес ее в свою спальню…

Глава 2. Смерть Батыя

Процедуры приглашенных эскулапов помогли. После месячного приема микстур, порошков и иглоукалывания наступило облегчение. Батый почувствовал себя совсем выздоровевшим. Он даже смог выехать на несколько дней в любимую им степь.

Великий хан ехал по бескрайнему полю на своем любимом скакуне, пустив его шагов. Охране он велел следовать за ним на почтительном расстоянии, чтобы они не мешали наслаждаться вольным простором.

Батый вздыхал полной грудью наполненный ароматами трав и цветов воздух и не мог надышаться им. Легко дышалось в степи. Он родился здесь в шатре наложницы. Его мать так и осталась рабыней, хотя отец хан Джучи и признал своего сына одним из своих наследников. Теперь он сам правил Ордой и решал не только ее судьбу, но и судьбы других народов. По его приказу рушились империи, пылали города, исчезали с лица земли тысячи непокорных людей.

Чем дальше хан удалялся в степь, тем прекраснее она становилась. Его конь утопал в колышущихся волнах буйной растительности. Все пространство, насколько хватало взгляда, представляло собой зелено-золотистое море, на котором брызгами были разбросаны тысячи разноцветных цветов. Воздух наполнялся разноголосицей птичьих трелей и щебета. В небе, расправив крылья и устремив глаза в траву, парили ястребы. Изредка какая-нибудь птица складывала крылья, камнем падала вниз. На миг она скрывалась в траве, после чего взмывала в небо, унося в когтях добычу.

Трое суток Батый провел в степи, чувствуя себя счастливым, как в детстве. Он уже было уверовал в выздоровление. Великий хан вернулся в столицу, занявшись делами. Но вскоре наступило резкое ухудшение. Батый слег в постель и не мог даже подняться. Тугай велел разыскать лекарей. Верные джахангиры привели Маруфа ибн Шарихилзаду. Однако сколько они не искали другого лекаря, так и не смогли его разыскать. От куда взялся Абу аль Багини и куда он подевался, никто не знал.

Осмотрев больного, старый лекарь лишь развел руками. Он ничего не мог сделать. Он ожидал лютой смерти, но его отпустили восвояси.

Великий хан угасал не по дням, а по часам.

"…. Вот началось снова"– подумал Батый, лежа на спине в своей кровати, тупо глядя в потолок. Все суставы ломило так, что казалось все внутренности, скручиваются в клубок.

Вечернее солнце только, что скрылось за горизонтом. Небо потемнело. Наступила ночь. По стенам расползались размытые тени. Хану казалось, что это демоны, посланцы потустороннего мира, притаились в углах, протягивая свои мерзкие лапы и ожидая только того, чтобы утащить его душу в преисподнюю.

Перед глазами Батыя проносились вереницы красочных картинок его жизни. Были среди них лица его многочисленных жен и наложниц, друзей и недругов, выигранные битвы, горящие города и шумные пиры.

Теперь он сам стал пленником. Его разум был закован в тело, пораженное болезнью. Его терзала лишь одна неумолимая в своей жестокости мысль. Он приговорен к смерти. Чтобы он не делал, о чем бы ни думал, осознание приближающегося конца, не оставляло его. Она, словно гнетущий призрак, ходила следом, касаясь холодной рукой тела.

Неожиданно к Батыю пришло осознание того, что он не все сделал в своей жизни.

Конечно, он расширил границы империи, созданной его великим дедом более чем втрое. Она простиралась от Черного моря до Тихого океана. Ему покорились Китай, Корея, Бирма, Северная Индия, Хорезм, Персия, Багдадский халифат, Сирия, народы Кавказа. Его непобедимые войска прошли по восточной Европе.

" Зачем нужна была эта жестокость…"– из каких-то потаенных уголков его души, почувствовав слабину, выползла совесть.

"… где найти котел кипящего масла, чтобы залить ею картины горя, отчаяния и безутешных слез, которыми сопровождался каждый шаг твоего войска. Что может оправдать зверства твоих воинов, которые уничтожали все, что им попадалось на пути. Каждая женщина или ребенок, становились их беспомощными жертвами. Всякое сопротивление каралось ими смертью. Всякая покорность, превращалась в тяжелое, постыдное рабство…"

– Это было необходимо, ради грядущих поколений и великой Монголии, – прошептал Батый, стараясь оправдаться перед своей совестью.

"… Жестокость влечет за собой ненависть…"– не унималась совесть, – " империи, созданные на страхе и наконечниках копий, рушатся как соломенные дома в ураган. Что стоит твое великое государство, если внутри него нет единства. Вспомни о своих наследниках от двадцати шести жен и множества наложниц. Все они стремятся к власти. А сколько претендентов жаждут занять твое место. После твоей смерти империи суждено утонуть в крови…"

– Старейшины не допустят этого. Будет избран новый каган, – возразил Батый, – он не даст развалиться государству. Монголы пойдут дальше и завоюют весь мир.

"… Ты сам-то веришь в это?" – вновь подала голос совесть, – " вспомни ряды смелых удальцов, что встали на пути твоих воинов и не дрогнули при их страшном боевом кличе. Вспомни о северных батырах, что разгромили и отбросили твоих степных хищников, занятых только страстью грабежа и насилия!"

Батый закрыл глаза. Ему не чем было ответить. Трижды он пытался покорить гордый северный народ, называвший себя руссами. И трижды терпел поражение. Он даже стал уважать эту страну, где даже женщины брались за оружие и сражались рядом со своими мужчинами. Другие, с голыми руками бросались на, до зубов вооруженных воинов, вгрызаясь зубами в их горло, защищая своих детей. Прав был Тугай. Нужно было заключить с ними мир. Вместе они могли бы завоевать весь мир.

Теперь ему приходилось расплачиваться за свою жестокость.

Батый уже чувствовал, как обжигающая боль, медленно распространяется от кончиков пальцев, медленно поднимаясь к вверх, стремясь к сердцу. С каждым мгновением она становилась все сильнее, заставляя его тело биться в нестерпимых судорогах. Его тело превратилось в пылающий костер, сжигающий изнутри.

Внезапно жар стих. Пришло облегчение. Но тут Великий хан почувствовал, как его тело стало неметь. Вначале отказали повиноваться конечности. Затем тело затвердело, становясь холодным будто камень. К своему ужасу Батый осознал, что сейчас остался функционировать лишь его мозг. Он не мог ни двигаться, ни дышать, но чувствовал, как сжимает его в своих ледяных объятиях, безликая старуха.

Она словно издевалась над ним, то гася сознание, то вновь отпуская хватку. Этот краткий миг был особенно страшен. Он осознавал свою беспомощность.

Наконец наступил мрак, в котором не было ничего. Ни времени, ни чувств, ни мыслей, ни даже его самого…

Батый был погребен по древним степным традициям. В степи была вырыта огромная яма. В ее стенах были оборудованы ниши. Их украсили коврами, положили посуду и драгоценных металлов, оружие и ювелирные изделия. В самую большую нишу уложили труп любимого коня повелителя в полной сбруе. Великий хан и в загробном мире должен скакать по вольной степи. В других нишах погребли слуг и жен, не имеющих детей. Пусть они обслуживают и развлекают господина в потустороннем мире.

Огромную могилу зарыли и прогнали по ней табуны коней, до тех пор, пока не осталось и следа.

Ни кто из участников погребения не остался в живых, дабы не было свидетелей, которые могли бы указать тайное место и потревожить покой Великого человека…

Глава 3. Избрание нового хана

Прошло три месяца после похорон второго Великого хана. И начались тщательные приготовления к главному событию для любого монгола, великому курултаю, на котором предстояло избрать нового кагана.

О выборе хана велись долгие споры. Претендентов было несколько: два сына Бату хана Сартак и Абукан, сын Тулуя– Менгу и внук Угидея– Ширемун. Однако незадолго до назначения дня проведения курултая, все претенденты кроме Менгу, скоропостижно скончались. Причины были названы разные от падения с коня на охоте, до "икоты". Таким образом, выбор оказался не велик.

В назначенный день на огромной площади, специально оборудованной в степи, вырос настоящий город из шатров и юрт. В центре, под навесом установили золотой трон, украшенный изображениями львов, орлов и солнцем над его спинкой. На него предстояло взойти новому, третьему по счету, Великому хану. Периметр площади обрамляли несколько рядов помостов в виде амфитеатра. Это были места для ханов улусов, принцев, родственников, знатных барласов, сеидов, старейшин и багатуров. Отдельно были отведены места для послов покоренных государств. Огромный навес из ковровой ткани закрывал амфитеатр, поддерживаемый позолоченными колоннами.

Площадь курултая наполнялась шумом множества голосов. Все, кто был приглашен, заняли свои места.

Старейшины торжественно подвели вновь избранного кагана к трону. Менгу встал перед ним на колени, совершая молитву. Закончив, он торжественно взошел на свой трон.

Площадь огласилась приветственными криками.

По знаку старейшин послы стали преподносить к ногам нового хана дары. Вереницей они шли, друг за другом подходили к трону, падали на колени, простираясь перед повелителем мира, и складывали перед ним подарки. Перед троном постепенно росла гора бархата, пурпура, шелка, посуды, оружия, ювелирных изделий и драгоценностей. С высоты трона Менгу равнодушно взирал на подарки и унижение представителей покоренных народов, сквозь щелки своих раскосых глаз. Его душа ликовала.

Как только последний из послов отошел от трона, зазвучали бубны, барабаны, литавры, рожки и свирели. На площадь выбежали танцовщицы, акробаты и фокусники. По рядам собравшихся замелькали полуодетые рабыни-подавальщицы. Они несли огромные кувшины с вином и кумысом, блюда с яствами и кожи, с разложенным на них только что приготовленным бараньим и лошадиным мясом. Другие несли корзины со свежими лепешками, фруктами, нарезанными дынями и арбузами.

Поглощая пищу и вино, монгольская знать развлекалась, наблюдая за представлением. Танцовщиц, сменяли фокусники, за ними свое искусство демонстрировали акробаты. Закончилось все поединками борцов. Площадь была разделена на несколько арен, в центре которых были разложены ковры. На них выходили пары борцов. Это были мускулистые, обнаженные по пояс, багатуры, облаченные в тяжелые сапоги и обтягивающие штаны. Собравшиеся придирчиво наблюдали за тем как они стоят и двигаются. Правильная стойка должна сочетать в себе осанку льва с раскинутыми крыльями летящей таинственной птицы "гариал". Борцы сходились, обхватывая друг друга руками, стремясь заставить противника опуститься на колени или коснуться земли локтем. Нюансы боя и уловки, принимаемые борцами, с достоинством оценивались зрителями. Неудачу, ловкий прием или неспортивный ход, они встречали стонами и рычанием, радостными, одобрительными криками и аплодисментами. В конце соревнования победителя пронесли на руках вокруг трибун.

Праздник продолжался целый месяц. После его окончания огромные толпы пришли к ханскому шатру. Князья и ханы улусов вошли в него и тут же пали на колени перед своим новым повелителем.

– Мы хотим, мы просим, мы требуем, – хором провозгласили они, – чтобы ты властвовал над всеми нами!

Менгу надменно оглядел коленопреклоненную знать.

– Если вы хотите, чтобы я властвовал, – провозгласил он, – то готовы ли исполнять, то, что я вам прикажу? Приходить когда повелю? Идти туда, куда пошлю? Убивать, кого повелю?

Не поднимаясь, вельможи ответили единодушным согласием.

– Если так, –торжественно произнес Менгу, – то я буду для вас добрым правителем и карай для врагов ваших!

С этого момента он официально стал новым Великим каганом.

Менгу поднялся. Наконец он достиг своей цели, к которой шел так долго. Теперь он отомстит всем своим недругам. С высоты помоста, на котором был установлен трон, он оглядел своих поданных, выискивая тех, на кого первым падет его месть.

– А где Тугай? – удивленно поднял брови Великий хан, не найдя взглядом советника Батыя.

– Его нет среди нас, – к своему величественному брату, подобострастно согнувшись в поклоне подбежал Хубилай, – он даже не соизволил прибыть на курултай.

Гневный рокот прокатился среди собравшихся. Многие боялись, а потому недолюбливали бывшего главного советника Батыя. Пользуясь благосклонностью хана, Тугай собрал под свое покровительство всех меркитов и их семьи. А ведь по завещанию Чингисхана эти предатели не должны были приниматься как равные. Тугай же не только приравнял меркитов к остальным, но и создал из них свою гвардию. Тридцать тысяч озлобленных на остальные народности вооруженных воинов, были преданы своему господину как собаки, наводя ужас на всех ханов.

Менгу некоторое время сидел молча. Его лицо было неподвижно. Но все вокруг чувствовали, какая буря бушует сейчас в его душе. Внезапно его лицо исказила гримаса злобы. Глаза метали молнии.

– Разыскать этого шакала, и привести ко мне! Как он только посмел игнорировать Великого хана!

– Будет исполнено, повелитель! – злобно усмехнулся Хубилай, – я лично отправлюсь в его стан и приволоку его к твоим ногам!

Он поклонился и поспешно покинул шатер.

Глава 4. Непокорный

Хубилай не славился ни силой не отвагой. Он ни когда не стремился в битвах быть в первых рядах среди своих воинов, как другие ханы. Однако брат нового Великого кагана обладал хитрым и изворотливым умом. Если дело шло к победе, а враг не представлял большой угрозы, Хубилай, в окружении верных телохранителей, оказывался впереди и представлял дело таким образом, как будто он с самого начала был в самой гуще сражения.

Вот и в этот раз, если бы ему не донесли, что большая часть верных Тугаю воинов, сразу после смерти Батыя, снялись с места стоянки, отправившись со своими семьями в половецкие степи к берегам Днепра, он бы не предложил Менгу отправиться к бывшему советнику и привести его к нему.

Зная, что с Тугаем осталось не более пяти сотен, Хубилай взял с собой полторы тысячи нукеров, полагая, что такого количества достаточно, чтобы привести к покорности грязных меркитов.

Некогда обширный лагерь, казался вымершим. На огромном пространстве, пятнами виднелись места юрт, снятых переселенцами. На высоком холме виднелся шатер бывшего главного советника. Тугай как будто чего-то ждал, не покидая лагеря, хотя мог бы давно это сделать. До избрания нового хана, ни кто не посмел бы остановить второго человека в Орде.

Вокруг подножия холма, тесным кольцом стояли юрты личной охраны, вокруг которых суетились женщины, оставшиеся, чтобы скрашивать серые дни мужчин.

Немногочисленная охрана скучала на подходе к лагерю.

Откинув полог, низко пригнувшись в шатер, вошел молодой воин и сел на пятки возле самого входа.

– Мой господин, – твердым голосом сказал он, – они едут…

– Хорошо, Бааяр, – Тугай вздохнул и поднялся, – иди, и будьте наготове.

– Да, мой господин, воины ждут твоего знака…

Вслед за командиром охраны, Тугай вышел из шатра, устремив свой взгляд на приближающийся к лагерю отряд.

– Наконец-то, – криво усмехнулся он, – долго же мне пришлось ждать…

Тугай глубоко вздохнул и стал не спеша спускаться по проложенной дорожке. Возле подножья холма он остановился, ожидая, когда посланный за ним отряд приблизится.

Впереди, чувствуя за своей спиной полутора тысячное войско, гордо восседал посланник Великого кагана. Он не видел вокруг силы, способной противостоять ему, а потому чувствовал себя уверенно. Немногочисленная охрана бывшего советника, почтительно расступалась, освобождая дорогу.

– Хубилай? – Тугай удивленно посмотрел на предводителя, – не думал тебя здесь увидеть. Или ты испил из источника храбрости, или совсем потерял разум, явившись ко мне без приглашения. Неужели трусливый шакал стал тигром?

– Шакал?! – в гневе заорал Хубилай, – какой я тебе шакал! Знай, что ты собака, разговариваешь с новым советником Великого хана! А ты сдохнешь до того, как зайдет солнце! Я лично притащу тебя на аркане и брошу к ногам своего брата, единодушно избранного каганом на великом курултае! А затем я попрошу повелителя, чтобы он дал согласие, чтобы я лично казнил тебя! Я повешу твое тело на твоих собственных кишках! Не успеешь ты сделать последний вздох, как я поимею твоих жен, а после отдам этих грязных шлюх своим нукером на забаву. Они будут насиловать их до тех пор, пока они не издохнут!

Тугай слушал оскорбления, сыпавшиеся из уст, кривляющегося в седле Хубилая, с невозмутимым лицом.

– Ты слишком много говоришь, – спокойно произнес он.

– Взять его! – махнул рукой Хубилай.

Трое нукеров спешились и двинулись к Тугаю, обходя его с трек сторон.

– Сдай оружие, – усмехнулся брат нового хана.

Тугай отцепил от пояса ножны, протянув их на вытянутых руках. Один из нукеров двинулся к нему. Что произошло дальше, ни кто не успел понять. Выражение лица Хубилая, изменилось с самодовольного до объятого ужасом, когда казалось уже смирившийся со своей судьбой пленник выдернул саблю. Не успел Хубилай моргнуть, как трое его нукеров рухнули на землю. Из обезглавленных тел брызнула во все стороны кровь, окропив всех, кто находился рядом. Тугай переступил через тела, вступив прямо в кровавую жижу. Молнией мелькнула отточенная сталь, перерезав ремни, крепившие седло. Слегка пораненный конь встал на дыбы, сбросив седока вместе с седлом.

На мгновение наступила тишина. Нукеры замешкались. Они еще не осознали случившегося, а команды от предводителя не поступало. Всадники в растерянности смотрели на корчащегося от сильного удара Хубилая. В этот момент двери Юрт распахнулись. От туда высыпали вооруженные, отборные тургауды. Вместе с этим холм словно ожил, от появившихся на нем лучников.

– Воины! – закричал Тугай, – это говорю я главнокомандующий армией! Вы все знаете меня! Вы шли за мной во многие походы! Я вел вас в битвы! Не стоит умирать за подлых предателей, что влезли на престол по трупам своих братьев! Бросьте оружия и тогда вы сможете уйти к своим семьям!

Нукеры в нерешительности стали озираться друг на друга.

– Что вы стоите! – в бешенстве заорал Хубилай, встав на четвереньки, – вас больше, убейте их.

Не смея противиться приказу, нукеры выхватили сабли. Это послужило сигналом для лучников. Сотни стрел осыпали всадников. С такого расстояния промахнуться было невозможно. Нукеры падали десятками. Тут же на них набросилась охрана Тугая. В одно мгновение стало трудно разобрать в сплошной массе сражающихся, кто с кем бьется. Воздух наполнился лязгом оружия, криками, стонами раненых, хрипами умирающих и запахом крови.

Нукеры оказались в плотном кольце меркитов, ощетинившихся длинными копьями. А с холма продолжали лететь стрелы. Не прошло и десяти минут, как все нукеры были перебиты. Пленных не брали. В живых после бойни остался лишь Хубилай. Его подтащили к ногам Тугая, поставив перед ним на колени.

– Убей меня своей рукой, если осмелишься! – стараясь унять дрожь, закричал Хубилай.

– Я бы мог это сделать… – Тугай положил на его плечо клинок, – но я оставлю тебе жизнь. Однако ты посмел оскорбить моих жен. Этого я не могу простить, – он подцепил лезвием ухо и резким движением отрезал его. Хубилай взвыл, зажимая руками рану. Тугай поднял концом клинка с земли кусок плоти.

– Это будет тебе напоминанием, – сказал он, – захочешь забрать свое ухо приходи. А теперь иди и передай своему брату, что я не признаю его. Я обвиняю его в узурпаторстве власти и убийстве законных наследников, сыновей моего единственного господина Бату хана и внуков Великого Чингисхана. Скажи этому подлому шакалу, считающему себя повелителем монголов, что если он не желает смерти, пусть не ищет меня. Если же он настолько глуп, чтобы мстить, то пусть приходит. Он знает, где меня искать…

Глава 5. Орда собирается в поход

Хубилай примчался во дворец своего брата только с пятью всадниками, но не застал его. Накануне Менгу убыл в степь на охоту.

В сопровождении своих нукеров Хубилай поскакал следом. Он всегда полагался на свой ум и удачу, но сейчас чувствовал неуловимое веяние беды, неотступно следующей за ним по пятам. Ведь он не только провалил данное ему высочайшее поручение, но и угробил полторы тысячи лучших джахангиров Великого хана. Успокаивало одно: свидетелей его позора не осталось.

Лагерь Менгу раскинулся в долине между двух рек, там, где всегда можно найти много дичи.

Когда Хубилай наконец прибыл туда, солнце уже клонилось к закату. Ярко красный диск, только краешком выглядывал из-за высокого холма. Перед шатром, расписанном красочными изображениями птиц и животных, Хубилай спешился. Немного помедлив и придав своему лицу, выражение глубокой скорби, он решительно переступил порог.

Внутри на расстеленном пушистом персидском ковре, скрестив ноги, сидели полукругом двенадцать самых верных нойонов, одетые в долгополые шелковые халаты. Попивая из глубоких пиал кумыс, они оживленно о чем-то переговаривались. Хан Менгу сидел, как и его великий дед, Чингисхан, на двенадцати дубленых шкурах, сложенных друг на друга. То был походный трон Великого хана. Концы своеобразного полумесяца сходились с двух сторон возле повелителя, символизируя тем самым то, что именно он замыкает круг. Лицо Менгу выглядело довольным. Великий каган смеялся, слушая веселый рассказ одного из своих подданных. В шатре было жарко и душно от запаха не мытых, пропитанных потом тел.

Как только полог шатра откинулся и внутрь хлынул свежий воздух, все недовольно взглянули на вход.

Хубилай вошел склонив голову и скрестив руки на животе.

– А это ты, мой почтенный старший брат! – радостно воскликнул Менгу, – ты всегда был моим верным советником и защитником. Сядь рядом со мной, испей кумыса и поведай о том, как ты покарал предателя. Притащил ли ты его на аркане или убил на месте?

– О, Великий хан! – Хубилай рухнул на колени, – брат мой, да сохранит тебя вечное небо на сотни лет! Я не смог выполнить твоего высочайшего повеления! Подлый Тугай устроил нам ловушку. Тысячи меркитов, этих грязных предателей, набросились на моих воинов со всех сторон, – Хубилай врал, зная что ни кто не сможет опровергнуть его слов, – мои лучшие нукеры пали, сражаясь за твою честь. Я сам бился как лев! – он совсем не обратил внимания на улыбки пробежавшие по лицам нойонов и продолжил, – под моим мечем, пало много врагов, но подлый удар сзади оглушил меня. Слава всевышнему, клинок только скользнул по моему шлему, отрубив мне ухо. Меня видимо посчитали мертвым. Когда я очнулся вокруг ни кого уже не было. Меркиты снялись с места, и ушли в половецкие степи.

– И ты посмел явиться с этими известиями перед очами повелителя?! – не выдержал хан Мусук, – ты должен был собрать всех своих нукеров и броситься в погоню, чтобы смыть позор кровью врагов!

– Молчать! – свирепо заревел Менгу, – Тот, кто не доверяет словам моего брата, не верит и мне самому!

Хубилай склонился перед Великим ханом, мельком с торжеством во взглядом, посмотев на Мусука. Сверкнули гневом его прищуренные глаза. Уголок пухлых губ приподнялся в зверином оскале. Этот взгляд не сулил ни чего хорошего. Тот, кто становился его врагом, долго не жил.

Взяв себя в руки, Менгу успокоился. Его смуглое лицо стало спокойным и невозмутимым.

– Проклятая змея, – тихо процедил сквозь зубы Менгу, однако в наступившей тишине все хорошо расслышали его слова, – он осмелился бросить мне вызов. Хорошо….

Великий хан зло сощурил свои и без того узкие глаза.

– Позвать моих верных джахонгиров!

В шатер, вытирая рукавами халатов испачканные обильным ужином губы, вошли три темника. Один, тощий и желтый, словно сухой ковыль в осенней степи, Пайдар; другой коренастый и широкоплечий, Кайдан; третьим был старый, сморщенный как сухой урюк, Ерке.

Вновь прибывшие пали ниц перед своим повелителем. По его дозволению они выпрямились, сидя на пятках.

– Мои верные слуги, – торжественным голосом начал свою речь Менгу, – неоднократно вы оказывали мне сотни услуг. Вы не знали поражений и приносите лишь победы. Вам я вверяю свое войско. Ты, храбрый Кайдан, возьмешь два тумена и поведешь их на Булгарию. Пора им ответить за наше поражение. Ты, верный Пайдар, со своими туменами пойдешь впереди моего войска, и обрушишься на Тугая, очистив мне путь на Русь. После победы его улус я дарую тебе. С меркитским отродьем можешь делать все, что захочешь. Они мне не нужны. А ты почтенный Ерке, пойдешь со мной. Мне пригодятся твои мудрые советы.

Трое темников вновь пали ниц.

– Прости Великий хан, – с сомнением в голосе проговорил хан Мурсук, – я ни сколько не хочу противиться твоему велению, но урусы сильны. Они не раз доказывали это. Даже твой предшественник, Бату хан, не смог победить их. А ведь мы, под его предводительством, завоевали половину мира! Не стоит ли нам найти новых союзников?

– Вздор! Пустые страхи! – закричал Менгу, – жалок и ничтожен тот полководец, который отправляясь в поход, смотрит по сторонам, ища союзников! Наше войско сильно и непобедимо! Мы должны напасть, словно стая голодных волков! Пронестись ураганом по землям наших врагов! Пока они опомнятся, мы уже опрокинем их заслоны! Верно, я говорю!

– Верно… – закивал как китайский болванчик Хубилай.

– И мы выступаем немедленно! – продолжил Менгу, – мы сотрем с лица земли всех, кто встанет на пути нашего непобедимого войска!

– Да будет так! – воскликнули все в один голос. И лишь хан Мусук промолчал…

Глава 6 Думы перед юбилеем

Гордеев очнулся от короткого сна, но продолжал сидеть с закрытыми глазами боясь поднять веки и обнаружить, что все ему только приснилось.

– Эй Глашка! Что встала как вкопанная! А ну пошевеливайся! Скоро гости придут, а у нас стол не накрыт!

Знакомый голос любимой жены, заставил Дмитрия вздохнуть с облегчением и открыть глаза. Он сидел в удобном кресле в кабинете своему терема и видимо задремал. Из горницы доносились звуки праздничной суеты. Родня готовилась отмечать его юбилей.

Вот уже двадцать семь лет минуло с того момента, как его Дмитрия Гордеева, судьба забросила с конца двадцатого века в тринадцатый.

" Сколько же мне бы исполнилось в прошлой жизни? – подумал Гордеев, – вероятно далеко за семьдесят. А здесь?…"

Дмитрий встал и подошел к зеркалу. Оттуда на него смотрел еще крепкий мужчина без единой морщинки на лице и седины в волосах. Невероятным образом перенос омолодил его более чем на двадцать лет. Сколько ему исполнилось в этой новой реальности, сказать было трудно. Но сам для себя он решил, что в 1250 году, ему исполнилось пятьдесят лет. Дмитрию льстило считать себя ровесником века.

За прошедшее время новой жизни, он обрел жену, красавицу. Любава была на восемь лет его младше. Переступив сорокалетие, она по-прежнему оставалась свежей и прекрасной, словно в юности не смотря на то, что подарила ему сына и двух дочерей. Старшая, Людомила, вышла замуж за княжеского сына. Сейчас она княгиня, но по-прежнему добрая и милая, порадовала отца с матерью тремя внуками. Младшая, Милана, живет в далеком английском королевстве. Там вышла замуж за барона, председателя парламента. Растит сына и дочь.

Сын Андрей, опора его во всех делах. Он обрел свою судьбу с Юлдуз, которую Дмитрий привез еще младенцем из стана монгольского военачальника Субеде. Чье войско было разбито князем Мстиславом Святославовичем, в битве на реке Калке. Гордеев воспитывал малышку как свою дочь вместе с родными детьми. Андрей и Юлдуз вместе еще с десятью детьми постигали шпионскую науку. Все ученики владели множеством иноземных языков и всеми стилями рукопашного боя, что знал сам учитель еще в далеком двадцатом веке. Освоили навыки управления, диверсионной и подрывной деятельности. Однако Андрей и Юлдуз пошли дальше и постигли секреты гипноза, перевоплощения, изготовления ядов и убийства, любым способом. Все это не раз помогало им выжить в тех невероятных приключениях, что выпали на их долю. Юлдуз жила ими, грезила новыми битвами и далекими странами. Но после возвращения с туманного Альбиона, что-то надломилось в ее душе. После рождения двух сыновей, она вдруг поняла, что все остальное пустой звук. Но отказаться от того, что она умела лучше всего, не смогла. Вместе с мужем они открыли школу. В нее приводили своих отпрысков даже князья. Платы за обучения и собственных средств, хватало, чтобы набирать одаренных учеников и из малоимущих семей. Лучшие преподаватели, привезенные из всех уголков земли, обучали их выживать в любых условиях. Программа обучения была настолько обширна и продуманна, что даже знаменитые японские ниндзя и рядом не стояли с абитуриентами этого учебного заведения. Среди первых выпускников были уникумы, что уже в зрелом возрасте за несколько лет познали трудную науку. Стоит сказать о сестрах близнецах Злате и Купаве. Эти рыжеволосые бестии, не смотря на свою молодость, уже успели отличиться, проникнув в резиденции императора священной римской империи Фридриха второго и понтифика Иннокентия четвертого. От туда они выкрали дипломатическую переписку со многими правителями других стран, в том числе и монгольскими ханами.

Или о сыне его лучшего друга Никифора, которого тот назвал Богданом. Этому молодому человеку не было равных в азиатских странах. Чему способствовала его внешность, наполовину полученная от русского отца, а другая от меркитской матери. Богдана принимали за своего и у Монголов, и в средней Азии и на ближнем востоке. Ему удалось выполнить, наверное, самое сложное и опасное задание всех времен, прошлых, нынешних и грядущих. При его непосредственном участии покинули этот мир Великий монгольский хан Батый, два его сына и еще один претендент на ханский престол. Все это было проделано таким образом, что все подозрения пали на вновь избранного правителя Орды– хана Менгу.

Давая такое задание, ни что не екнуло в душе Гордеева. Ведь он хорошо знал, как душили и травили почем зря монгольские ханы русских князей, прибывших к ним на поклон в той реальности. Да и сейчас они делали тоже самое, в отношении неугодных им людей. Вот теперь будьте любезны сами хлебайте это дерьмо полной ложкой и смотрите не обляпайтесь. Как говориться " не плюй в колодец, вылетит, не поймаешь!"

Гордеев отошел от зеркала. Подойдя к окну он отдернул занавеску и залюбовался раскинувшейся перед его взором панорамой его любимого, ставшего родным, Чернигова. Город изменился до неузнаваемости, как и сама Русь. Не придется ей лежать в руинах после монгольского вторжения и познать тяготы более двухсот летнего Ига. Не погибнут десятки тысяч смелых воинов, вставших с оружием в руках на защиту родной земли. Не будут угнаны в полон сотни тысяч женщин и детей. Не потеряет Русь тысячи мастеров и умельцев. И было приятно осознавать, что им в это благое дело внесена посильная лепта.

Князья наконец поняли, что делить им в общем-то и нечего, а выжить в этом жестоком мире можно только сообща. Были забыты мелкие распри. Наконец Русь пришла к едино правлению. Столицей стал Владимир. Там находилась ставка Великого князя, избираемого на общем сходе. После этого были внесены некоторые реформы, направленные на формирования единого государства:

Во первых были созданы основы государственной налоговой системы, создан государственный суд, не подчиняющийся ни одному князю, установлены прямые связи между княжеским двором и удельными князьями.

Во вторых была проведена военная реформа. Теперь вместо дружины и ополчения, было создано профессиональное войско. В каждом княжестве имелись свои регулярные части. Большое внимание уделялось подготовке резерва. Каждый, будь-то крестьянин, ремесленник, боярин или князь, обязаны были отдавать поочередно своих сыновей на полугодичные военные сборы. Исключение составляли лишь те, у кого сын был один, если он, конечно, сам не желал вступить в регулярную армию. Каждый резервист обеспечивался за государственный счет, доспехами и оружием. Если он хотел вступить в конницу, то коня и сбрую он должен был обеспечивать за свой счет.

Таким образом, в случаи необходимости, Великий князь мог за считанные дни выставить против врага полумиллионную армию. И не просто ополченцев, в спешке выдернутых от сохи, а хорошо подготовленных и вооруженных бойцов.

Само войско было разбито на три категории: пехота, конница и артиллерия. Конница и пехота подразделялись на легкую и тяжелую. Легкие подразделения вооружались луками, арбалетами и мечами. Тяжелые, – были облачены в броню, имели на вооружение копья, утяжеленные длинные мечи, булавы, боевые топоры. Особое подразделение составляла разведка и диверсионные подразделения. На них возлагалась задача, скрытно пробираться к стану врага, наносить урон, выманивая врага в нужную сторону.

Вновь созданные подразделения артиллерии прикреплялись к пехоте. Перевозимые в обозе в разобранном виде катапульты, баллисты, стрелометы и дальнобойные трибушеты. В кратчайший срок орудия устанавливались в тылу, нанося большой урон наступающим плотным шеренгам врага.

В третьих, реформам подверглось сельское хозяйство.

До настоящего времени основная масса крестьян хозяйствовала на землях, принадлежащих церкви, боярам и князьям. Они всеми способами вовлекали работников в свою зависимость. По силу различных причин крестьяне становились закупами, рядовичами, холопами. Эксплуатация зависимых крестьян осуществлялась за счет взимания ренты, которую каждый господин определял по своему усмотрению. Порой он требовал полной выплаты, даже если год был не урожайным, обрекая их на голод и вгоняя их в еще большую зависимость.

Введение арендных отношений изменило положение крестьянства. Теперь владельцы вотчин отдавали земельные крестьянам на срок до десяти лет. При этом была установленная единая арендная плата. Если крестьяне вовремя платил, то надел закреплялся за ним пожизненно, с правом наследования или выкупа.

В тоже время шло массовое освоение новых земель, которые отвоевывались у болот и лесов, или полученных после военных походов.

Разработка новых земель ложилась на плечи переселенцев. При этом они получали беспроцентный кредит на строительство жилья и приобретение всего необходимого, а также освобождались от налогов на пять лет.

Для повышения урожайности были введены в пользование тяжелые плуги с железным отвалом, который не только срезал пласт земли, но и переворачивал его; бороны; косы; еще не много, но уже были механические косилки; новые сбруи с жестким хомутом, который переносил нагрузку с шеи животного на его плечи. В хозяйствах, принадлежащих господам, крестьяне могли получить заем, который должны были возвращать в определенный срок равными долями, или же хозяйствовать по старому.

Была введена новая технология обработки земли: трехполье. Трехкратная вспашка земли, дренаж. Расширялись посевы зерновых, кормовых и технических культур. Повсеместно вводилась практика стойлового содержания скота, что позволило более регулярно удобрять почву.

Те кто не хотел сам вести хозяйство, мог наниматься в работники, получая за работу плату, и имел возможность в любой момент перейти к тому, кто посулит большую плату.

Подарком от Гордеева этому времени были ветреные мельницы. Конечно, кое-где в Европе встречались единичные экземпляры, но они не могли сравниться с прогрессивными сооружениями, которые стали вводиться по всей Руси. Подарок, конечно, был не безвозмездным. Право на строительство имел только он. Но вот плата за помол была доступна любому.

Все это позволило поднять урожайность в три, а то и четыре раза.

После реформы, крестьяне получили возможность не только прокормить семью, но и продавать излишки своей продукции.

Развитие сельского хозяйства дало толчок к расширению производства ремесленной продукции, росту и развитию городов. Сейчас на Руси насчитывалось более шестидесяти ремесленных специальностей. Высокого совершенства достигли технологии обработки металлов, сварки, пайки, литья, чеканки, ткацкого и ювелирного мастерства. С ростом населения ремесленных товаров требовалось все больше, поэтому начали появляться артели со своими старостами и казной.

Возросла купеческая торговля с другими странами. Теперь многие слои населения могли позволить себя даже дорогие иноземные товары.

В четвертых, подверглась изменению финансовая система. Русь перешла на чеканку единообразной золотой и серебряной монеты, что упростило расчеты. Появились и первые банки.

В политической жизни Руси также произошли существенные изменения.

Гордеевские птенцы давно покинули родное гнездо, разлетевшись по всему миру. Поддерживаемые финансово с далекой родины, многие уже достигли высокого положения. Ширилась созданная ими агентурная сеть. При этом агенты, действующие на территории Руси, уже давно либо были уничтожены, либо работали на Гордеева, сливая своим бывшим хозяевам дезинформацию.

Иноземные государства самонадеянно считали, что они сами вершат судьбу своих народов. Да не тут-то было. Ни кто и не мог представить, что многое решается в их жизни в далекой северной стране.

Примеров было много. Чего стоит только внезапно возникшие разногласия между папой римским и императором священной империи. Тлеющие до поры угли, внезапно вспыхнули гражданской войной. Вот уже более десяти лет ярому русофобу Иннокентию четвертому, неоднократно призывавшему к крестовому походу, было не до Руси. Самому бы удержаться. Но он все равно не оставлял попыток натравить на северного соседа, вначале Ливонцев, затем Поляков, а вот теперь Монголов. Переписка, добытая сестрами, давала полную ясность о планах понтифика. Но как раз это и было на руку Гордееву. Он уже знал, что Орде не долго осталось существовать. И к этому он уже приложил свою руку. По сути, это по его желанию на престол взошел хан Менгу. Дмитрий знал его намерении отомстить Руси за поражение под стенами Киева. И это его желание неминуемо приведет к распаду монгольской империи. Ведь нового поражения ему не простят. Менгу еще сам не знал, что ведет свое войско в тщательно расставленную ловушку.

Гордеев улыбнулся своим мыслям. Все это будет в недалеком будущем. А сейчас у него собираются знатные гости. Сам Великий князь будет за праздничным столом. А потому ему нужно соответствовать высокому статусу воеводы всея Руси. Должность не малая, министр обороны как ни как…

Глава 7. Экскурсия по школе шпионов

Гордеев ехал узкой долиной, тянувшийся между высоких холмов. Их крутые склоны густо поросли кустарником, за которым возвышались стволы деревьев. Поросль стояла плотной стеной так, что казалось, нет ни единого просвета.

На синем небосклоне, солнце поднялось к "зениту", освещая петляющую между возвышенностей дорогу. Пекло нещадно. Даже тень от деревьев не приносила облегчения. Проехав еще несколько миль, Дмитрий свернул на узкую тропинку, спускающуюся в ложбину. Дальнейший путь проходил вдоль стремительного ручья, который вывел путника к тихой речке, несшей свои воды по узкой долине между холмов.

Облака, словно разомлев от жары, еле двигались над землей. Казалось, что вся природа замерла от полуденного зноя. Тишину нарушали лишь жужжание мух, стрекот цикад и трели в тени деревьев мелких пичуг. Не было видно вокруг ни каких признаков присутствия человека.

Гордеев долго собирался посетить школу диверсантов, организованную вдали от людских глаз Андреем и Юлдуз. Наконец ему удалось выбраться.

Здесь нужно сказать, что складывающаяся вокруг Руси политическая обстановка, требовала наличия высокопрофессионального шпионажа. Многие государства, уже давно использовали в качестве шпионов купцов. Вербовали горожан и даже бояр. Но ни у кого не имелось штатных специалистов этого ремесла.

Попав в тринадцатый век, Гордеев предпринял первую попытку обучения диверсантов. Набрав группу в двадцать детей разного возраста, в число которых попали его сын и приемная дочь, он стал лично обучать их всему, что принес с собой из далекого двадцатого века. Его усилия не пропали даром. Во многих иноземных государствах действовала разветвленная агентурная сеть.

Возвратившись с туманного Альбиона, Юлдуз отошла от дел, отдав всю себя семье. Но вскоре спокойная, лишенная опасностей и приключений, жизнь стала давить. Она заскучала. Гордееву было больно смотреть на приемную дочь, которая не находила себе места. Стараясь хоть как-то развлечь Юлдуз, Дмитрий рассказал ей о клане ниндзя, создание которых началось еще в девятом веке, а рассвет пришелся на двенадцатый век. Он даже и представить себе не мог, как расцветет Юлдуз. Она буквально загорелась идеей созданием своей шпионской школы. Юлдуз буквально взяла своего отца в полон, и не отпустила, пока он не выложил ей все, что знал об организации кланов и обучении ниндзя.

Ею были вложены громадные средства и вот, наконец, вдалеке от цивилизации, выросло целое поселение, оборудованное всеми приспособлениями нынешней науки и техники.

Проехав еще немного Гордеев, повернул коня по звериной тропе, уходящей между кустами в лес. Путь теперь пролегал вверх по склону. Холм оказался не очень высоким с пологим склоном. Миновав его хребет, порядком подуставший жеребец, резво пошел под гору. Сквозь просветы между деревьями показалась синяя гладь озера. По его берегам зубцами уходя к горизонту, темнел лес. Только в одном месте от деревьев был очищен огромный участок. Со всех сторон он был огорожен, укрепленной насыпным валом невысокой бревенчатой стеной со сторожевыми башнями. С высоты, холма, за укреплениями просматривались жилые, учебные и хозяйственные строения. Лагерь, длинной косой врезался в озеро. На берегу была устроена небольшая пристань, возле которой на воде со спущенными на мачтах парусами, покачивались две ладьи. На другой стороне, за противоположной стеной, вновь начиналась лесная глушь. Деревья стояли на небольшом удалении ровной стеной, уходя на холмы, до самых их вершин, и далеко за противоположные склоны.

Появление одинокого путника не осталось незамеченным. Дозорный на башне стукнул в колокол. Мгновенно ворота открылись и навстречу воеводе, выехал отряд из десяти воинов. Дмитрий усмехнулся. Весь патруль состоял из юнцов старших возрастов, среди которых были и две девушки. Несмотря на свою молодость, все держались уверенно, взирая хмурыми лицами на незваного гостя.

– Путь закрыт, – довольно грубо сказал командир отряда, долговязый парень с только что проступившим пушком над верхней губой, – это частная территория.

Гордеев незаметно бросил взгляд на бойцов. Действовали они вполне профессионально, окружив его полукольцом. Все держали руки на рукоятях мечей, готовые в любой момент выхватить их. Девушки предусмотрительно сняли луки, наложив на тетиву стрелы, но держали их, чуть опустив вниз.

– Так-то у вас принято обращаться с одиноким путником, сбившимся с пути? – спокойно осведомился Дмитрий, – вы ребятушки, проводили бы меня в свое поселение, накормили старика. А то уже двое суток маковой росинки во рту не было, все блуждаю по этим лесам. А если уж опасаетесь, так возьмите мой меч.

Гордеев отцепил от пояса ножны и протянул командиру. Парень, не чувствуя подвоха приблизился, протянув руку. Резким движением, Гордеев перехватил его кисть, вывернул, так что отрок взвыл от боли, и рванул его на себя. Парень вылетел из седла и оказался в объятиях незнакомца. Дмитрий выхватил меч, приставив его к горлу. Все произошло настолько быстро, что остальные даже не успели обнажить оружие. Только одна из девушек вскинула лук, взяв на прицел не званого гостя. Но было уже поздно. Гордеев закрылся командиром отряда словно щитом.

– Бросайте оружие, соколики… – таким же тихим голосом велел Дмитрий.

Он с улыбкой рассматривал растерянные лица юных воинов. Видимо к таким случаям их еще не успели подготовить.

Внезапно, что-то большое и стремительное обрушилось на Гордеева. От удара конь под ним присел на задние ноги.

" Да что же это, – мелькнуло в голове у воеводы, – ни как дикая кошка напала"

Чувствуя, как неизвестная сила стаскивает его с коня, Дмитрий сгруппировался. Упав на землю он покатился, извернулся и сбросив с себя наподдавшее существо, вскочил на ноги, выхватив кинжал. Рысь, если это была она, очень опасное животное. И не всегда человек выходит в бою с ней победителем. Не успел Гордеев осмотреться, а темная тень метнулась к нему. Сильный удар когтистой лапы выбил из рук клинок. Затем последовала серия стремительных ударов. С большим трудом, но Дмитрию удалось отбиться. Он отскочил назад и замер. Перед ним, в боевой стойке, стояла Юлдуз. Черный комбинезон обтягивал ее стройное тело. Правую ладонь, украшала накладка с металлическими когтями.

– И не жалко тебе старика? – усмехнулся Гордеев, потирая ушибленную руку, – могла бы и угробить отца.

– Прости, батюшка, – Юлдуз мгновенно подобралась, и тут же склонилась по русскому обычаю в низком поклоне, – не узнала тебя со спины.

– Видимо я старею, – закряхтел Дмитрий, – не почувствовал засаду. – он по отечески распростер руки, – ну здравствуй дочка!

Юлдуз рассмеялась и, бросившись к нему, повисла на шее.

– Какой же ты у меня старый? Ты еще многим богатырям фору дашь!

Молодая женщина обернулась, вложила большой и средний палец в рот и протяжно засвистела. В одно мгновение лес ожил. С деревьев, словно шишки, посыпались юные ученики. Гордеев только диву давался, как он их не заметил среди ветвей.

– Наталка! – крикнула Юлдуз. Из толпы отроков вышла невзрачная девчушка лет пятнадцати. Только карие глаза совсем по взрослому, взирали с веснушчатого лица, – веди группу в лагерь. Скоро обед, а после занятия по расписанию…

– Слушаюсь! – четко ответила она, построиться в колонну по двое, – повернувшись к своим бойцам, скомандовала девушка, – за мной марш.

Отряд юных абитуриентов, замаршировал вниз по извилистой тропинке.

– Простите господин…

Дмитрий обернулся. Командир патрульного отряда, протянул воеводе ножны.

– Как тебя зовут? – Гордеев прикрепил меч к поясу.

– Борисом кличут, – парень вытер рукой нос.

– Понял свой промах?

– Понял, – кивнул Борис.

– Никогда не пренебрегай врагом, даже если он один и безоружен, – наставительно проговорил Дмитрий, – будь сам готов к неожиданностям, и твои подчиненные должны быть начеку. И никогда не сближайся один. Тебя всегда должен кто-нибудь страховать с другой стороны. А теперь проводите нас в лагерь…

Гордеев, в сопровождении приемной дочери, ехал по территории школы с удовольствием оглядываясь по сторонам.

" Какой бывает порядок, когда женщина начальник? – думал Дмитрий, – идеальный! – тут же ответил он сам себе".

Вся территория блестела чистотой. Нигде не было видно ни соринки. Не было суеты. Каждый был занят своим делом.

Первым делом Юлдуз привела отца на площадку, где юные абитуриенты тренировали ловкость и устойчивость. Самые маленькие начинали упражняться на лежащем, прямо на земле бревне, разучивая простые физические движения. Как только они начинали уверенно держаться на примитивном тренажере, то переходили дальше. Постепенно опора становилась все тоньше, а упражнения более сложными. Последним этапом была веревка, натянутая на высоте трех метров над землей, между столбами. На ней, достигшие вершины искусства, ученики проделывали такие трюки, которым позавидовали бы лучшие циркачи и акробаты. Они легко садились на шпагат, делали сальто и кульбиты. Бегали по веревке туда и обратно, словно по ровной дороге.

В другом месте, Гордеева познакомили с обучением эквилибристики. Ученики, словно белки, прыгали по деревьям с ветки на ветку или на ствол, в одно мгновения сливаясь с окружающей их средой, словно хамелеоны. Затем они прыгали на землю с высоты в пять и более метров, умудряясь при этом оставаться невредимыми. С разбега перепрыгивали через колючий кустарник. Перебегали по мокрым, скользким камням.

Показывая свою школу, Юлдуз комментировала все, что они видели. Она рассказала, что каждое утро начинается с бега на десять миль для девочек и тридцать для мальчиков. На трассе каждый раз, заботливые учителя устраивают ловушки. Затем плавание и тренировка дыхания под водой.

Гордеев посетил импровизированный скалодром. Тут ученики передвигались по вертикальным стенам, пользуясь небольшими выступами. Использовали они только руки и ноги, а самые умелые поднимались только на руках. На перекладинах, высоко над землей, часами висели, цепляясь руками или ногами, вниз головой. Передвигались по имитации потолка помещения, при помощи специальных крючьев, укрепленных на руках и ногах. В несколько движений, с разбега, взбирались на отвесную стену.

Показала Юлдуз стрельбище, где обучались владению стрелковым оружием, луками и арбалетами. А также метанием в цель любых предметов, от спиц, до копий. Побывали на полигонах, где ученики овладевали искусством владения десятков видов оружия и иных предметов, которое могло быть использовано для причинения увечий или смерти противнику. В умелых руках даже сельскохозяйственный инвентарь и домашняя утварь, превращались в смертельное оружие. Овладевали множеством стилей рукопашного боя.

В отдельных помещениях Гордеев увидел как обучают изготовлению ядов и противоядий, искусству обольщения и навыкам гипноза, маскировки и перевоплощения.

После обучения выпускники становились такими актерами, и могли так войти в роль, что их не узнавали даже близкие знакомые.

– Сызмальства мы обучаем всех верховой езде, а также превозмогать любую боль, – рассказывала Юлдуз, – освобождаться от любых пут, задерживать дыхание на продолжительное время и даже имитировать смерть. Помимо физических упражнений, обучаем различным языкам, развиваем память, тренируем ночное зрение, обоняние и слух. Наши ученики могут различать отдельных птиц в многоголосье. Приложив уху к земле, они могут различать не только топот приближающейся конницы, но и одинокого всадника. Обучающиеся по слуху легко передвигаются в темноте и бьются с любым врагом.

Осмотр школы затянулся на несколько дней. Ознакомившись с программой обучения, Гордеев остался доволен. Скоро выпускники выйдут в свет и тогда держитесь недруги.

Наступил вечер последнего дня. Солнце скрылось за вершинами деревьев. В отведенные ему покои Дмитрий пригласил Юлдуз.

– Послушай дочка, – начал он серьезный разговор, – Грядут большие перемены. Настало время хорошенько тряхнуть Орду. Скоро мы вступим с ними в очередную схватку. А затем, будем захватывать их территории. Мне понадобиться помощь твоих выпускников. Готовь Злату, Купаву и Богдана. Их ожидает опасное задание…

Глава 8. Встреча двадцать семь лет спустя

Степь. В этом коротком слове вместилось огромное плоское, на многие версты, ровное пространство, поросшее одной лишь травой. Ни кустика, ни деревца, не видать. Только синее небо, простирается над безграничным полем, сливаясь, где-то у горизонта, с колыхающемся травяным морем.

Изредка степь рассекают ленты не широких, спокойных речек, что несут свои воды, вливаясь в озера.

Тишина в степи нарушается только щебетанием жаворонков, гоготаньем гусей и уток в камышах и тенистых заводях, да шелестом разнотравья.

Топот сотен копыт и ржание лошадей, внезапно прервало спокойствие степных обитателей. На горизонте показалась колонна всадников. Отряд из нескольких сотен воинов, мчался в сторону огромного стана. Всадники, почувствовав близость дома, сильнее пришпорили своих скакунов.

Лагерь бывшего монгольского военачальника, а ныне хана племени меркитов, раскинулся вдоль берега озера. Стан был хорошо укреплен. По всему периметру возвышалась крепкая стена с насыпным валом. А за ней раскинулся целый город. Сотни юрт и шатров в строгом порядке стояли на большом пространстве, образуя улицы и кварталы. Лагерь жил своей обычной жизнью. Возле юрт суетились женщины, бегали дети. Кто-то постоянно уезжал и приезжал. Опытные пастухи сгоняли за изгороди табуны. Раздавалось фырканье жеребцов, вздохи кобыл, веселое ржание жеребят, носившихся кругами вокруг своих матерей. В стороне блеяли овцы. Над шатрами висел дым от тысяч очагов. Даже, легкий ветер не мог рассеять его. Всего вдоволь было в меркитском хозяйстве. Даже простые воины имели столько, сколько не было у богатых монгольских беков, а военачальники были богаты словно ханы. Тугай не скупился для своих соплеменников. А они боготворили его и были готовы отдать за своего повелителя жизнь.

За долгие годы верной службы, Батый, незадолго до смерти, вознаградил своего слугу, подарив ему бывшие владения кипчаков. Сюда и привел свой народ Тугай. Его владения простирались от Днестра до Волги, захватывая прибрежные земли Черного и Каспийского морей.

Сторожевые разъезды салютовали своему хану и продолжали свой путь. Тугай в сопровождении охраны проследовал к воротам. Миновав их, хан отпустил верных тургаудов к их семьям, а сам направился к своей оранжевой юрте, установленной в центре лагеря. Вооруженные воины, постоянно несшие охрану, вытянулись, увидев прибывшего повелителя. Навстречу хану вышел старый молчаливый слуга. За многие годы службы он привык угадывать все мысли своего господина. Слуга принял повод и увел коня. Из соседней юрты навстречу своему мужу, выбежали две молоденькие девушки, его младшие жены, одетые в расписные рубахи до пят. Звеня серебряными украшениями в виде монет на груди, они хотели броситься к своему повелителю, но по его знаку отступили.

Тугай вошел в свой шатер. Внутри, не смотря на дневной зной, было прохладно. Посредине дымила жаровня с благовониями, наполняя пространство приятными запахами. Возле стены зашевелилась темная тень. Тугай вздрогнул, пытаясь разглядеть сидящего человека.

" Как мог посторонний проникнуть в охраняемое помещения? А если его впустили, то почему ему не доложили?"

Мысли молнией пронеслись в голове хана. Он хотел было крикнуть охрану, нонезнакомец опередил его.

– Не торопись…

– Ты кто?

– Давно мы не виделись, – человек поднялся и шагнул в полосу света, – видимо ты стал забывать старых друзей…

Тугай отшатнулся. Он сразу узнал этого человека. Двадцать семь лет назад, после поражения монгольского экспедиционного корпуса, в битве на реке Калке, русский воевода навсегда изменил его жизнь, дав ему шанс отомстить мучителям его народа. И этим шансом Тугай воспользовался в полной мере, возродив свой угасающий род.

– Ну, здравствуй, – расслабился хан, – какими судьбами занесло в наши края столь важную птицу?

– Великие вести быстро распространяются по степи. Они достигли и моих ушей.

– Что же ты слышал? – Тугай отстегнул от пояса ножны, отложил их в сторону и сел на войлочную подушку.

– Слышал я о смерти Батыя…

– То же мне новости, – усмехнулся хан, – еще скажи, что сам не приложил к этому руку…

– Что не доказано, то не может быть истиной, – уклонился от ответа Гордеев, – а еще поговаривают, что ты отказался повиноваться новому кагану.

– Это так, – кивнул Тугай.

– Слышал я, что Менгу объявил поход и спешно собирает своих вассалов. Говорят, что его войско такое большое, что занимает много дней пути.

– Это похоже на истину, – согласился Тугай, – Я бросил ему вызов, убил его лучших воинов. Теперь он идет за моей жизнью.

– Не только, – покачал головой Дмитрий, – у Менгу проснулась жажда мести. Он вознамерился совершить то, что не смог сделать его предшественник, завоевать Русь.

– Не легкое это дело, – усмехнулся Тугай, – Кто сможет это сделать? Кто сможет заменить прославленных полководцев? У нового хана много желания, но мало возможностей. Пусть приходит я готов его встретить.

– Ты лихой воин и знатный полководец. Но у тебя мало людей…

– Что же ты хочешь? – поинтересовался Тугай, пристально глядя на Гордеева.

– Булгария одна не смогла выстоять против Орды, – уклончиво ответил Дмитрий, – но ее народ принял правильное решение, попросив покровительство русских князей. Вместе мы вымели эту грязь. Помогли восстановить города и разрушенное хозяйство. Теперь Булгары спокойно живут в составе моего государства.

– Меркиты вольный народ! – гневно сверкнул глазами Тугай.

– А мы и не собираемся посягать на вашу свободу, успокоил его Гордеев, – на Руси прекрасно уживаются все народы разных национальностей и вероисповеданий: русские христиане, булгарские мусульмане и даже иудеи. Да и меркиты, которых ты привел двадцать семь лет назад, сами решают, какую им веру принимать. Они уже давно освоились на предоставленных им землях и перемешались с другими народами. Люди мирно живут рядом друг с другом, женятся, рожают детей, и никто им не препятствует.

Тугай некоторое время сидел, молча, изучая лицо собеседника.

– Хорошо, – наконец произнес он, – я буду говорить со своим народом.

– Вот и ладно, – хлопнул в ладоши Гордеев, – я не сомневаюсь, что вы примите правильное решение. Вместе мы сильны и сможем разрушить Орду. Но вначале нужно остановить их вторжение. Я и местечко славное для битвы присмотрел.

– Любопытно было бы взглянуть, – сказал Тугай.

– Ну что же, – Гордеев хлопнул его по плечу, – поедем, посмотрим. Место славное. Вряд ли оно понравится монголам. А нам в самый раз…

Глава 9. На поле предстоящей битвы

Два всадника мчались по степи. Могучие кони, вздымая хвосты, летели над землей, почти не касаясь ее копытами. Ветер бил в лицо. На зубах скрипели крупицы пыли. Но всадники продолжали нестись вперед, не разбирая дороги. Летели из под копыт комья земли.

Охрана предусмотрительно держалась на почтительном расстоянии.

Вот уже несколько дней гнали коней русский воевода Гордеев и вождь меркитов Тугай.

Когда солнце уже исчезло за горизонтом, они, наконец, прибыли на место. Но в наступивших сумерках ничего не возможно было рассмотреть. На ночлег остановились между двумя холмами у бьющего из-под земли родника. Вода, здесь собираясь в небольшой ручей, стремительно неслась в сторону реки. На безоблачном небе вспыхнули яркие звезды. Заполыхали костры. Красные искры, разбившись на сотни осколков, кружась, уносились в небо, гасли, исчезая в сумраке.

Желтый отблеск огня освещал лица полулежащих на войлочных подстилках людей. Они отдыхали после сытного ужина, приготовленного из только, что подстреленной дичи.

– Я все хотел узнать у тебя, – начал разговор Гордеев, – почему ты так долго служил Батыю? Ведь ты ненавидишь всех потомков его деда.

– Это правда, – кивнул Тугай, уставившись куда-то в темноту, – проклятый Тэмуджин, после того как стал Великим ханом, решил отомстить моим предкам, за то, что они не повиновались ему, выступив за свою свободу с оружием в руках. Он все не мог простить им того, что мой дед разбил его отряд, взял в полон его жену, а самого вынудил сидеть целую ночь в выгребной яме, дыша через соломенку. Этот позор сопровождал Тэмуджина всю его жизнь.

Тугай замолчал, задумавшись о давно минувших временах. Тогда меркиты были еще свободны. Но воля одного человека, чуть не погубила гордый народ.

– Мстить Тэмуджин начал еще тогда, когда не был Великим каганом. Подмяв под себя несколько племен, он вновь попытался покорить моего деда. Но долгое время удача сопутствовала меркитам. Они долго сопротивлялись. Бились вначале в одиночку. Но затем дед заключил договор с соседями. Но они предали его. Пригласив пятнадцать вождей на праздник, они пленили их и передали Тэмуджину. Он хотел сломить их волю. Но даже под пытками мои соплеменники не покорились. Тогда Тэмуджин велел сварить всех непокорных вождей заживо. Под пятнадцатью огромными котлами развели огонь. В них и принял мучительную смерть мой дед и его подданные. Но тирану и этого показалось мало. Став каганом он начал уничтожать всех меркитов, до кого мог дотянуться. Его воины рыскали по степи, разыскивая их стан. Они сжигали юрты, убивали мужчин, женщин и детей угоняли в рабство. Весь, некогда многочисленный народ, распылили по всей степи. За свою жизнь Тэмуджин, как не старался, так и не смог полностью уничтожить меркитов. Поэтому он завещал своим потомкам закончить это дело. И они продолжили. Ни один не захотел смягчить судьбу моего народа.

Тугай вновь замолк. Взяв охапку хвороста, он подбросил егшо в огонь.

– Знаешь, скольких сил мне стоило самому не вцепиться в горло Батыю! – заскрежетал зубами Тугай, – но я понимал, что только под его покровительством я смогу, собрат разбросанные по степи зерна, от которых возродится мой род. Поэтому я верой и правдой служил ему, уничтожая при этом всех ненавистных мне людей, внося раскол внутри Орды. И вот как видишь, мне удалось собрать всех, кто еще остался в живых. Тридцать тысяч семей и двадцать тысяч воинов. Теперь меркиты возродятся!

– Я верю в это, – поддержал его Гордеев, – скоро нам придется встать плечом к плечу против нашего общего врага. Как думаешь, сколько воинов приведет с собой Менгу?

– Примерно полторы сотни тысяч, – не задумываясь, ответил Тугай, – а сколько ты сможешь выставить против него?

– Мы могли бы выставить гораздо больше, – ответил Гордеев, – но зачем отрывать людей от их дел? Думаю, что шестьдесят тысяч будет вполне достаточно.

– Всего?! – удивленно воскликнул Тугай, – но этого очень мало!

– Ну почему же, – усмехнулся Дмитрий, – еще твои двадцать тысяч всадников. Этого вполне хватит. Как говорил один великий полководец: надобно воевать не числом, а умением. Менгу тщеславен. Он хочет покорить больше земель, одним и тем же числом. Это его и погубит. Он уже разделил свои силы. Темник Кайдан с тремя туменами направился в Булгарию. Пайдар с таким же числом воинов, ищет тебя. Мы просто разобьем силы Орды по частям. Менгу ждет множество сюрпризов.

Гордеев лег на спину, заложив руки за голову.

– Ладно, – зевнул он, – пора спать. Завтра на месте я тебе все покажу…

Утро выдалось пасмурным. Как только начало светлеть, Гордеев повел Тугая на месту будущей битвы. На пять верст в длину и три в ширину раскинулось поросшее высокой травой поле. С правого края его разрезала широкая лента реки Самары, слева поле ограждала река Волчья. Широкая у основания долина, резко сужалась, упираясь в берега в месте слияния двух рек.

– Тут между реками, мы поставим сплошную шеренгу пешей рати. – Гордеев провел рукой воображаемую черту, – Ее крылья будут упираться в берега. Нижняя роща не дает возможности монгольской коннице охватить наш правый фланг.

Военачальники медленно ехали по долине. Достигнув места слияния рек Тугай, направил своего коня в камыши. Пересек узкую протоку. Осмотрел заросли кустарника на другом берегу. После чего вернулся назад.

– Здесь, пожалуй, они могут обойти.

– Могут, – согласно кивнул Гордеев, – и я даже надеюсь на это. Мы даже нарочно ослабим этот фланг. Пусть они бросят сюда свои резервы. – Дмитрий хитро прищурился, – Вот послушай, как на Руси пчел от медведей берегут, да еще медвежатины добывают. Набьют они гвоздей с одной стороны дерева, где рой селиться, а с другой стороны чурбан привешивают. Медведь, намереваясь полакомиться медом, залезает на дерево и натыкается на гвозди. Мишка зверь умный. Он с другой стороны начинает ладиться. А там чурбан мешается. Медведь отталкивает его и лезет лапой в дупло. А чурбан возьми, да стукни по косматой головушке. Мишка его снова отталкивает, но уже сильнее. Чурбан сильнее по голове бьет. Медведь озвереет, да как со всей силы вдарит. А чурбан ему в обратку, с той же силой. Зверь с дерева валиться, а там колья вбиты.

– Ты к чему это? – не понял Тугай.

– А вот к чему. Мы монголам в этом месте медом намажем, как тому мишке. Во время битвы, как бы случайно ослабим этот фланг. Как думаешь, бросит Менгу свою конницу в прорыв, ежели в других местах у него ничего не выйдет.

– Нечего и думать, – улыбнулся Тугай, – обязательно бросит. Ведь у монголов это привычно. Прорвать фланги и обойти неприятеля с тыла. Но не боишься, что они действительно окружат войско?

– А вот послушай другую историю. Было это в Киеве. Жила в ремесленном районе девица, дочь гончара. Красавица была писанная. Многие парни на нее заглядывались. Одним из таких воздыхателей был сынок одного знатного боярина. Ходил он перед девушкой как павлин, перья распушил. А девица на него даже не смотрит, от подарков отказывается. Тогда решил боярский сын взять ее силой. Да не тут-то было. Вступился за девушку подмастерье ее отца. Парень крепкий оказался. Намял он хорошенько бока барчонку. А тот злобу затаил. Взял он с собой трех отцовских холопов и подстерег парня. Тот видит, что одному ему не справиться, ну и юркнул в ближайший сарай, да дверь на засов из нутрии запер. Начали боярские холопы ломиться. Но ворота крепкие оказались. Тогда холопы подхватили бревно, на вроде тарана, разбежались. А парень возьми, да засов и сними. Ну, холопы, не ожидая такого коварства, со всего разбега вместе с бревном и влетели в сарай, да на полу распластались. А парень не стал ждать, когда они очухаются, и отходил всех дубиной по их дурным головушкам.

– И что дальше? – заинтересовался Тугай, радуясь в душе за сообразительность парня.

– Ну а дальше, боярин этого парня на княжеский суд поволок, за порчу его имущества. Холопам сильно досталось. Их потом долго лечить пришлось.

– И?… – Тугай даже заерзал в седле, так ему хотелось узнать, чем кончилась история.

– Ну, всыпали парню десять плетей, да отпустили восвояси. А сына боярского в острог кинули, за покушение на изнасилование горожанки.

– У нас бы его к коням за руки и за ноги привязали, да разорвали на части, – зло сверкнул глазами Тугай.

– У вас законы простые, – кивнул Дмитрий, – потому и порядок. А у нас много разных заковырок.

– Как же наказали боярского сына?

– Да ни как! – отмахнулся Гордеев, – выкупил его папаша. Заплатил в казну. И отцу девушки денег дал. Но говорят после этого всыпал он любимому сыну по первое число, да отослал от греха подальше в глухое имение.

– А с парнем что стало? – вновь задал вопрос Тугай.

– А чего с ним будет? Вон он, – Дмитрий указал взглядом на молодого богатыря, ехавшего впереди ратников, – сотней в моей дружине командует. Я его за ту девушку сосватал. Поженились они. Сын недавно родился.

Некоторое время ехали молча. Каждый думал о своем.

– Так ты мне эту историю рассказал, намекая на нашу оборону? – наконец спросил Тугай, – хочешь заставить Менгу, ломануться как те холопы в открытую дверь?

– Именно! – рассмеялся Гордеев, – а мы их там встретим и дубиной отходим. Мой сын, рассказывал мне, как в английском королевстве вольные стрелки устраивали засады на рыцарей. Они дорогу траншеей перегораживали. На дно кольев вбили, да прикрыли сверху настилом. А сами впереди стали. Рыцари увидели, что враг слаб. Стрелки сделали вид, что испугались и побежали. Их-то настил выдержал, а вот закованные в броню рыцари в яму и провалились. Задние ряды налетели на пытавшихся притормозить. Такая там свалка образовалась. Пока рыцари в себя приходили, их с обоих флангов и накрыли.

– Хочешь тоже самое проделать?

– А почему нет? Дело верное. Монголы от нас такого не ждут. Да и не до раздумий им будет. А для засады вон та рощица подойдет. Там мы и укроем засадный полк.

– И то дело. А почему ты думаешь, что Менгу придет в эту долину.

– Придет, – уверено сказал Дмитрий, – мы Пайдару, что за тобой охотиться, засаду устроим. Да потреплем его хорошенько. Для этого я тебя наших меркитов дам. А как подойдут основные силы, ты отступишь именно сюда. Тумур тебе все объяснит. Ну а пока вы ордынцев по степи гоняете, мы как раз успеем все приготовить для теплой встречи…


Глава. 10 На те же грабли.


Издавна, процветающая Волжская Булгария, была объектом пристального внимания племен, проживающих в бескрайних диких степях. Гонимые жаждой наживы, кочевники регулярно совершали набеги на ее земли. Горели села, гибли люди. Сотни пленников уводилось в полон. Кочевники не вступали в открытый бой с правительственными войсками. Совершив стремительный налет, они уходили, растворяясь в степных просторах.

Чтобы защитится от разорительных набегов, булгары возвели вдоль берега реки Итиль, мощные укрепления, состоящие из нескольких рядов земляных волов. Многочисленные гарнизоны, постоянно дежурили там. Любая попытка пересечь реку, пресекалась незамедлительно. Эти меры принесли свои плоды. Набеги кочевых племен прекратились. Еще некоторое время эмиры продолжали держать на границе со степью гарнизоны. Но это обходилось слишком дорого. В конечном итоге визирь предложил своему повелителю увести с границы войска. Зачем держать воинов, если кочевники присмирели.

Оборонительные укрепления были оставлены. Охрана границы осуществлялась немногочисленными разъездами.

Шли годы. Все реже появлялись на границе разъезды. Укрепления дряхлели и разрушались. Кое-что растащили местные жители в свои хозяйства. Меняющим друг друга эмирам, было не до ремонта оборонительных сооружений. И скоро они поплатились за это.

Степь покорилась одному человеку. Чингисхан начал создавать свою империю. Наконец его взор пал на богатое мусульманское государство. И если в первый раз булгарам удалось чудом отбиться от знаменитого полководца Субедэ. То совсем скоро внук Великого хана Батый, полностью разорил Волжскую Булгарию. Десятки тысяч храбрых воинов пали в битве с неисчислимыми ордами захватчиков. Сотни тысяч людей увели в полон. В одночасье государство решилось всех своих городов, стертых с лица земли по велению правителя монголов, и множества искусных мастеров, что прославляли свою родину. Фактически, некогда цветущее государство, перестало существовать, превратившись в горящие руины. Монголы вывезли из Булгарии все, что смогли, вплоть до камней, из которых были сложены стены ее городов. Некогда великому народу была уготована учесть совсем исчезнуть, растворившись среди орды.

Спасение пришло от куда не ждали. Чудом оставшаяся в живых булгарская принцесса Алтынчен, спасенная русским спецназом, вышла за муж за киевского князя Василия Мстиславовича. Этот брак вначале планировался как политический, чтобы у Руси было основание оказать военную помощь своему гибнущему соседу. Но как оказалось впоследствии, он перерос в настоящее чувство. Как бы там ни было, но в Булгарии, при непосредственном участии русских специалистов диверсионной деятельности, возникло восстание. Оставшиеся в завоеванных землях, монгольские гарнизоны, были вышиблены за их пределы. Алтынчен, ставшая русской княгиней, подписала бумаги о вхождении ее родины в состав Руси. После этого русское войско вступило в пределы новых земель. Попытка со стороны Орды, вернуть себе утраченные земли, провалилась. Монгольская армия потерпела сокрушительное поражение и отступила. В Булгарии воцарился мир. В несколько лет, при поддержке старшего брата, страна возродилась и стала еще более прекрасной. На время монголы оставили ее в покое. Батыю было не до разоренных земель. Он был занят покорением Европы, Азии и государств и Ближнего востока.

И вот наступило время перемен. Бату хан умер. Его место занял хан Менгу. Взор его жадных глаз вновь обратился на многострадальную Булгарию…

Темник Великого хана, Кайдан, посланный на покорение булгар, остановил свое войско на берегу широкой реки.

– Вот он, Итиль, – благоговейно проговорил он, глядя на сверкающую в лучах солнца водную гладь. За ней простираются земли, уже раз находившиеся под властью Орды. Кайдан не учувствовал в том походе, но прекрасно знал, что те кто вернулся из покоренных земель, стал богачом. И пусть, всего через год, монголов вышибли из страны. Этому темник был даже рад. Русь за свои деньги подняла Булгарию на еще большие высоты. Лежащие перед его армией земли, стали еще богаче. И теперь он пожнет новый урожай. Часть богатств конечно надо будет отдать Великому кагану. Но ведь останется достаточно, что бы и его верному слуге прожить безбедно до конца жизни.

– Богато живут булгары, – с удовольствием зацокал языком Кайдан. Ему приходилось встречать их купцов, – все ходят в добротной обуви. Их одежда серебром и золотом расписана. Носят они шапки и шубы из соболя. Теперь все это будет наше…

– Твоя, правда, – важно кивнул его друг нойон Нохой, – мы разобьем это трусливое отрепье и возьмем богатую добычу. Вернувшись, мы засыплем юрту повелителя серебром и золотом. Привезем ему самых красивых женщин. И тогда он вознаградит нас.

Кайдан хитро прищурился. Он уже придумал, как оставить самый лучший куш себе.

– Отправь разведку, – велел он подъехавшему по его знаку командиру охраны, – и пусть все тысяцкие явятся на совет.

Ночь, как это зачастую бывает в южных широтах, наступило мгновенно, накрыв темной пеленой оба берега широкой реки. Переправа была назначена на полночь, в районе Самарской луки. Только здесь имелся довольно большой брод. Преодолеть вплавь было нужно лишь не большой участок.

Кайдан был доволен. Разведка доложила, что на старых укреплениях не было даже разъездов, а сами булгары мирно занимались трудом на своих полях.

– Эти глупые свиньи, – хихикнул Кайдан, наблюдая за переправой с высокого берега, – даже не подозревают, что придется платить дорогую цену за свою беспечность. Роются в грязи, да обихаживают свой урожай. Для них уготована лишь одна доля, быть нашими рабами.

Выглянувшая из-за облаков луна осветила реку, переполненную на небольшом участке, плывущим лошадьми. Вцепившись в седла, воины молча плыли рядом с конями, пересекая спокойный поток.

Последним, на другой берег переправился сам темник, с своими таргаудами. Вступив на твердую почву, он тут же распорядился укрыться в лесу и отдыхать до рассвета.

Как только первые лучи солнца позолотили верхушки деревьев, монгольское войско выступило в поход.

Излюбленная тактика нежданных и стремительных атак, никогда не подводила монголов. Огромные полчища лавиной мчались по широкому пространству, сметая все на своем пути. Но до такого необходимого для конницы, пространства нужно было еще добраться. Путь захватчиков лежал по довольно узкому ущелью, зажатому между поросшими густым лесом Жигулевскими горами.

Кочевники торопились, предвкушая богатую и легкую добычу.

Постепенно ущелье стало сужаться. Передовой отряд на полном скаку вылетел в долину, посреди которой стояла крепость. Над мощными стенами, окруженными глубоким, наполненным водой из горной речки рвом, возвышались башни. Узкие бойницы угрожающе взирали на незваных гостей. Казалось крепость необитаема. Но стоило только авангарду приблизиться, как в него полетели стрелы. Раздались первые крики раненых. Остальные поспешно отступили.

Попытка взять укрепление с ходу, не увенчалась успехом. На штурмующих обрушился град стрел и каменных ядер, из установленных на стенах и башнях, метательных орудий. Гарнизон крепости оказался хорошо вооружен. Снаряды поражали монгольских воинов на таком расстоянии, что те не могли даже приблизиться на расстояние выстрела своих луков. Кайдан пожалел, что велел обозу не торопиться. Он хотел стремительной атакой разбить врага, а уже потом методично разрушать оборону городов и крепостей. Он также понимал, что терять время нельзя. Гарнизон крепости уже наверно отправил гонцов с известием о вторжении. Поэтому темник Великого кагана, оставил возле крепости две тысячи воинов, велев окружить ее и дожидаться обоза с штурмовыми орудиями. А сам повел войско дальше.

Но вскоре путь его туменам преградили еще две крепости. Они стояли на склонах гор друг напротив друга, нависая над единственной дорогой. С первого взгляда было видно, что путь хорошо простреливается со стен.

– Что будим делать? – Нохой с тревогой смотрел на не преступные укрепления. Взять их даже при наличии осадных машин было весьма затруднительно. С одной стороны возвышалась отвесная стена. С другой, – стена переходила в пропасть. К воротам вела одна единственная извилистая тропа. По ней даже подойти к входу было невозможно, не то, что подтянуть осадную технику.

– Будим прорываться, – уверенно проговорил Кайдан.

Ему совсем не хотелось признавать свое поражение и возвращаться ни с чем. Пока он будет искать другой путь, булгары соберут силы.

– Нам нужно только миновать это ущелье, а дальше нас ждет открытое пространство!

– Потери будут большими, – попытался возразить Нохой, – наших воинов будут расстреливать со стен и башен.

– Ерунда! – воскликнул темник. В его глазах появился фанатичный блеск, – без потерь не бывает великих побед! Пусть наши доблестные воины поднимут щиты и покрепче пришпорят коней! Мы прорвемся через это проклятое ущелье! Обрушимся на их армию и уничтожим ее! Вперед мои славные багатуры! Нас ждет богатая добыча!

Взбодренные криком полководца, тумены помчались вперед. С двух сторон засвистели стрелы, полетели камни. Многие воины были выбиты из седел и затоптаны копытами сотен лошадей. Всадники мчались прикрывшись щитами, пригибаясь к самым гривам своих скакунов, надеясь только на их прыть и свою удачу. Дорога между крепостями сужалась настолько, что кони чуть ли не касались друг друга. Кому посчастливилось прорваться, моментально уносились подальше от ужасных стен.

Когда армия узкой лентой втянулась в ущелье, спереди послышались крики. Кайдан в недоумении смотрел на толпу несущихся назад воинов. Это действительно была толпа, иначе этот объятый паникой сброд, назвать было нельзя. Из-за топота копыт, и шума летящих стрел и снарядов, было не слышно, что кричат спасающиеся бегством люди. Но вскоре это стало не нужным. Кайдан увидел своими глазами, что привело в ужас его воинов. Вслед за ними мчалась плотная масса, закованной в броню вражеской конницы. Булгары и русичи плечом к плечу безжалостно насаживали на пики монгольских воинов, рубили их беззащитные спины.

У Кайдана похолодело сердце. Он понял, что завел свое войско в ловушку. Не успевшие проскочить опасный участок багатуры стали спешно разворачивать коней. Следующие за ними, еще не видя опасности, напирали сзади. Создалась настоящая толчея. В тоже время обстрел со стороны крепостей усилился. Стрелки в них были умелые. Даже с такого расстояния они ловко поражали людей и животных.

Верные таргоуды, окружили Кайдана, сумев пробить дорогу назад. Но не успел темник проскакать и милю, как к нему навстречу выскочило несколько сотен. Это была малая часть воинов, оставленных им блокировать первую крепость. Одного из всадником он сразу узнал. То был тысяцкий Сохор. Увидев военачальник, он бросил коня к нему.

– Беда, господин! – в ужасе закричал Сохор, махая себя за спину рукой, – Урусы на ладьях спустились по реке, высадились в нашем тылу! Они захватили обоз и ударили нам в спину. Скоро их конница будет здесь!

– Это конец, – прошептал Кайдан, бледными губами…

Глава 11. Ночь перед битвой

Менгу спешил. Грязные меркиты решились атаковать авангард темника Пайдара, которого он послал покарать их. Меркиты окружили и уничтожили три тысячи славных монгольских воинов. Когда подоспели основные силы экспедиционного корпуса, они нашли лишь раздетые трупы, которое усеяли все поле. Пайдар преследовал меркитов, загоняя их как волков на охоте. Видимо Тугай совсем растерял свой полководческий талант. Он сам себя загнал в ловушку. А может, и не было у него ни какого таланта. Видимо, пользуясь благосклонностью Батыя, он присваивал себе, победы военачальников, которые вместе со своими туменами, проливали кровь во славу империи. А теперь, оказавшись один на один с прославленными полководцами Великой Орды, он совсем потерял голову. Иначе чем можно объяснить, то, что меркиты отступили в узкую долину, зажатую между двумя реками. Пайдар со своими воинами запер Тугая, и не даст ему вырваться. Менгу велел своему темнику не атаковать. Загнанный зверь очень опасен. Поэтому нужно торопиться, чтобы не дать меркитам переправиться на другой берег, а скинуть их в реку. А там, он поведет свое непобедимое войско на русские дружины, которые, как докладывали ему разведчики, самонадеянно отправились на встречу Орде, и сейчас только, только переправляются через Днепр. В широких приднепровских степях, где много места, чтобы развернуть его конницу, он разобьет самонадеянных урусов и тогда путь в их богатые земли будет открыт.

К вечеру передовые отряда Менгу достигли начала долины, где тумены Пайдара уже заняли господствующие высоты. Когда прибыл сам Великий хан, он к своему удивлению увидел довольно большое войско урусов, уже переправившихся через реку Волчья. Увиденное привело Менгу в бешенство. Он приказал казнить разведчиков, доставивших ему недостоверные сведения. Но старый Ерке, успокоил хана.

– Накажи, но не казни своих воинов, – произнес он, – поставь их в первые ряды. Пусть кровью искупят свою промашку. Но то, что урусы уже здесь, это нам на руку. Они сами пришли в ловушку. После долгого и изнурительного перехода и переправы, им не хватит ночи, чтобы подготовиться к битве. Нам нужно атаковать с самого утра, когда их воины будут еще спать.

– Ты как всегда прав, – успокоившись, проговорил Менгу, отменяя свой приказ о казни. Он даже позволил себе улыбнуться, – твои слова мудры. Пусть спят. А мы с утра поможем им увидеть свой позор.

Приказ кагана был таков: незамедлительно выдвигаться на позиции. Земля загудела под копытами десятков туменов.

У Менгу было легко на сердце. Он наконец-то отомстит урусам за поражение под Киевом.

В наступивших сумерках, Великий хан остановил свое войско. Свой шатер он приказал установить на верхушке холма, от куда был прекрасный обзор всего поля. Внизу, у реки он видел тысячи огней. Урусы отдыхали после долгой дороги. Своим воинам, хан велел костров не разжигать. Пусть до последнего момента враг не знает о нависшей над ними угрозе. За холмом расположился его резерв, – тяжелая монгольская конница. Это были отборные, наиболее опытные воины, прошедшие десятки битв и преданные своему хану.

Вперед пойдут легкая татарская конница и вассальные князья, эмиры и прочий сброд, который он за людей и не считал, а потому ему нисколько не было жалко бросать их на свежие вражеские силы. Пусть доказывают свою преданность. Их поддержит тяжелая наемная пехота. Пускай отрабатывают немалые деньги, которые Менгу пришлось заплатить за их услуги.

Всю ночь Менгу не сомкнул глаз, принимая доклады своих военачальников о том, что их воины заняли исходные позиции.

Орда ждала утра. Воины не расседлывали коней и не снимали доспехов. Они сидели на земле, подстелив попоны, и мрачно грызли вяленую конину, жевали сухие лепешки, запивая скудную пищу водой.

Безмолвие поля нарушали голоса ночных птиц, шорохи зверей, да веселый гомон, доносившийся со стороны вражеского стана. Урусы ели горячую пищу, запивая ее своим любимым вином. Они совсем потеряли бдительность, не ведая, что недалеко притаилась Орда, готовая к смертельному броску.

В своем шатре каган молился, поторапливая рассвет. Сомнения в победе в конец покинули его мысли.

Как только небо посветлело, запели боевые трубы. Следом разнеслись громогласные команды начальников.

Менгу, зевая и потягиваясь, вышел из своего шатра.

Впереди он увидел вражеский лагерь. Он располагался на берегу реки, поросшей густым кустарником и низкорослыми деревцами. Как он и полагал, появление монгольского войска стало для этих лапотников сюрпризом. Среди потухших костров метались военачальники урусов, пытаясь пинками поднять полупьяных солдат. А те, еле, еле продрав глаза, суетились еще больше, не зная толком за что хвататься. Но все же зуботычины, раздаваемые командирами, заставляли этих горе вояк, выстраиваться в неровные шеренги.

– Так и не научились воевать, – усмехнулся Менгу, ежась от утренней прохлады.

Он огляделся. Его войска уже вышли на свои позиции. Разношерстные и визгливые тысячи вассальных князей, подпирались с флангов монгольскими сотнями, чтобы не дать этому сброду, разбежаться, а направлять их в нужную сторону, как чабаны гонят отары безмозглых овец. В середине застыла в ожидании дисциплинированная наемная пехота. Перед ними проносились сотни легкой конницы.

Внезапно смутная тревога тронула душу Великого хана. Случилось не бывалое. Впервые за многие годы, еще с битвы на реке Калке, русская рать вылезла так далеко за пределы своего государства И тому причиной были предатели меркиты, что обманом захватили половецкие степи, за которые отдавали свои жизни и проливали кровь монгольские воины. Тревога кагана укрепилась, когда он увидел, как с прибрежной полосы, скрытой береговым откосом, поднимаются стройные ряды русской рати. А как будто из под земли вырастают пехотинцы, сбрасывая с себя пятнистые лохмотья. В одно мгновение русское войско преобразилось. Теперь все воины были готовы к бою. Русская пехота перегородила все поле от одной реки, до другой. С грохотом, долетевшим даже до ушей Менгу, опустились на землю огромные, тяжелые щиты, скрывающие за собой воинов целиком. Над шеренгами взметнулись черные стяги с изображением Христа. Блестела в лучах восходящего солнца броня и наконечники тысяч копий.

Но Менгу откинул от себя все сомнения. Хоть враг оказался и сильнее, чем он рассчитывал, но оно не может противостоять многотысячной Орде, которую он привел сюда.

Хан махнул рукой. Взревели военные трубы, ударили бубны, загрохотали барабаны. Монгольское войско двинулось на неприятеля.

Глава 12. Битва на реке Волчья

Первой, словно вихрь, налетела на русские полки ордынская легкая конница. Тысячи всадников в кожаных панцирях и черных, остроконечных шапках, во весь опор приближались к строю русских ратников. Визгливые крики, которые должны были напугать врага, совершенно не действовали на подготовленных к этому русичей. Они спокойно смотрели на несущийся, на них вал. Раздалась команда. Лес копий опустился навстречу врагу. Воины подняли щиты. Однако монгольская конница не спешила наткнуться на пики. Приблизившись на расстояние выстрела, монголы пустили стрелы. Первые шеренги разошлись веером, пустив коней параллельно шеренгам и уступая место следующим за ними лучникам. Русская пехота даже не дрогнула. Воины спокойно стояли по своим местам. Передние ряды были защищены огромными щитами в полтора человеческих роста, с прорезями, через которые выглядывали арбалеты. Каждая последующая шеренга прикрывалась квадратными щитами меньшего размера, наподобие ската крыши. Черные монгольские стрелы забарабанили по щитам, отскакивая от них будто горох, и не причинив вреда. А вот русские стрелки не сплоховали. Укрытые береговым откосом лучники пустили стелы поверх голов пехотинцев. Сухо щелкнули тетивы арбалетов. Кожаные рубахи плохая защита от стрел. Потеряв несколько сотен, монголы умчались назад.

Их сменили наемники. Двенадцать шеренг тяжелой пехоты, прикрываясь щитами и ощетинившись копьями, двинулась на врага. Стройные ряды дисциплинированных бойцов, казалось, слиты в единую стену. Даже в движении между отдельными пехотинцами не было ни единого просвета. Одновременно с диким воем, на фланги русского войска обрушилась разношерстная масса конного войска вассальных князей и покоренных народов. Мелькали полосатые халаты, кольчуги и кожаные доспехи, тюрбаны, чалмы и кожаные шлемы. Их яростная атака не достигла цели. Первые ряды напоролись на копья. Раздался треск ломающихся древков, ржание коней, крики раненых и стоны умирающих. Однако лес русский копий не поредел. Взамен сломанных тут же опустились новые. Атака захлебнулась. Ни одному всаднику не удалось даже пробиться к первым рядам ратников. Кони вставали на дыбы, перед копьями, не слушаясь своих седоков. В беспомощной злобе всадники размахивали мечами, саблями и топорами, выкрикивая проклятье И вновь тучи стрел, выпущенных с прибрежной полосы, накрыли ряды конницы, унося жизни сотен плохо защищенных всадников.

Битва продолжалась. Стоя на вершине холма Менгу видел провал атаки конницы.

– Проклятые собаки! – кричал он размахивая кулаками, – этот сброд может воевать лишь с беззащитными женщинами и детьми!

Теперь его надежда была на наемников. Если они пробьют центр, то он бросит в прорыв свои элитные части.

В зловещей тишине надвигались ряды солдат удачи. Плавно раскачивались их щиты, колебались копья. Следом двинулись ряды тяжелой монгольской конницы.

И тут произошло необъяснимое. Под удивленными взглядами вражеских воинов росший по берегу реки кустарник раздвинулся, деревца рухнули на землю. Полетели на землю, обвешанные листвой и травой сети. К своему ужасу атакующие увидели за шеренгами ратников десятки метательных машин, умело замаскированных под ландшафт местности.

– Проклятье! – завизжал Менгу. Ему ли не знать, что могут сделать тяжелые орудия с плотным строем. Он помнил, что произошло с польскими и румынскими рыцарями, охранявшими мост, когда Тугай применил метательные орудия против них. Но Менгу и не мог предположить, что проклятые урусы тоже могут быть настолько коварными. Угроза была настолько реальна, что у хана все похолодело внутри. Узость пространства, массы конницы, что сковывала пехоту на флангах, не давала возможность рассеяться. Град тяжелых снарядов, просто сметет наемников и его тяжелую конницу. Осознали это и наступающие части. Отступать было поздно, да и некуда. Солдаты удачи ускорили шаг, надеясь скорее сблизиться с врагом и выйти из зоны поражения.

У-у-х!!!

Катапульты и баллисты синхронно выбросили тяжелые снаряды. С грохотом каменные ядра ворвались в плотные шеренги пехоты, снося по пути сразу по несколько человек. Другие обрушились сверху, давя людей и коней.

Менгу замер не в силах пошевелиться от обхватившего его ужаса.

У-у-х!!! У-у-х!!!

Русские канониры били без остановки, превращая людей и животных в кровавое месиво, смешивая их с землей. О продолжение наступления больше ни кто не думал. Каждый пытался только спасти свою жизнь. Заслышав вой снаряда, люди падали лицом вниз. Многие поднимали головы, недоуменно глядя на выпачканные руки и лица какой-то маслянистой жидкостью. Тяжелые камни, попадая на землю, выбивали из-под нее фонтаны этой субстанции. Ничего не понимающие воины, протирали руками глаза, вытирали ладони об одежду.

Это был еще один из сюрпризов подготовленных Гордеевым для Орды. Его инженеры постарались на славу, приготовив сотни литров "греческой смеси". Ее разлили по бочкам, которые заблаговременно вкопали в различных частях поля. Тяжелые снаряды разбивали их. Жидкость вытекала на поверхность. Множество брызг попадали на одежду и тела воинов.

Внезапно сотни горящих стрел разрезали пространство. Одновременно полетели горшки начиненные "греческим огнем". Поле в один миг превратилось кошмарный огнедышащий вулкан. Жар был такой, что доспехи вплавлялись в плоть. Порыв ветра донес его даже до холма, обдав лицо хана.

В гигантских языках пламени корчились люди. Скакали объятые пламенем кони. Пламя мгновенно пожирало плоть. Вопли людей, заглушали все другие звуки.

"Греческий огонь" коварная штука. Его не потушишь водой. От нее он разгорается только сильнее. Те, кто пытался помочь товарищам, и пытался сбить пламя руками, вспыхивали следом. Люди, факелами, метались по полю, сталкивались друг с другом, передовая пламя дальше. Грозное войско превратилось в толпу. А со стороны врага продолжали лететь камни, стрелы и горящие горшки.

" Как такое могло случиться? – в панике думал Менгу, в бессильной ярости топая ногами, – с каким ужасом мне пришлось столкнуться? Что за изощренный ум, мог такое придумать? Но кому он принадлежит? Человеку или самому дьяволу?

Вассальные князья, со своими людьми, не попавшие в этот ад, и не желавшие, чтобы мечущиеся люди перенесли огонь на них, бросились назад. Опрокинув заслоны тургаудов, пытавшихся задержать их, мчавшаяся в панике лавина устремилась к холму, грозя смести еще не вступившие в бой части.

– Мой хан!

Менгу вздрогнул. Узнав голос темника Пайдара, он обернулся. Его верный слуга гарцевал неподалеку на своем коне.

– Взгляни туда! – Пайдар настойчиво махал рукой в сторону левого крыла обороны врага, – урусы ослабели свой фланг, переведя часть воинов правее, чтобы сдержать конницу! Метательных орудий там нет! Повелитель, дай мне свой резерв! Я опрокину врага! Уничтожу орудия и ударю им в спину! А ты останови бегущих и брось их в новую атаку!

Менгу взглянул туда, куда указывал темник. Там действительно ряды русичей были гораздо реже. Подступы к ним правда была защищена засекой. Но вдоль леса имелся сухой овраг, по которому может пройти конница. Надежда на победу вновь возродилась в душе хана.

– Бери моих лучших воинов! – заорал Мунк, – если ты принесешь мне победу, я сделаю тебя мурзой!

– Я все сделаю, Великий хан!

Пайдар развернул коня и помчался за холм, где ждали своего часа десять тысяч джахангиров. Вскоре оглушительный вой разнесся над полем. Загудела земля от конского топота. Облаченная в доспехи тяжелая монгольская конница, черной тучей понеслась на левое крыло русского войска. Из под копыт тысяч коней летела земля. Пайдар видел, как исказились от ужаса лица ратников. Первые шеренги попятились, заставляя отступать остальных. Многие бросились бежать. Остальные расступились, надеясь, что конница их не заденет.

– Трусы! – в упоение близкой победы орал Пайдар, – вы не можете биться лицом к лицу! Вперед мои воины! Не теряйте время на этих шакалов!

Он покрепче сжал копье. Путь в тыл врага был открыт. Там его воины атакуют адские машины, разрушат их и ударят в спину урусам. Пайдар уже видел впереди свободное пространство.

"Это победа, – промелькнула у него в голове сладостная мысль"

Вдруг земля ушла из под ног его коня. Последнее что он увидел, – это охватывающую его со всех сторон, черную бездну.

Мчавшиеся за своим командиром первые ряды всадников, провалились в прикрытую сверху настилом, огромную яму. Следующим за ними, повезло не больше. Они попытались перескочить провал. Кони взмыли над ней, но не смогли преодолеть довольно большое расстояние. Некоторым животным удалось зацепиться передними копытами за противоположный край. Они яростно заработали задними ногами, пытаясь выбраться. Но следующие за ними, в попытки перескочить, ударялись об них, стаскивая вниз на острые колья.

Монголы стали придерживать коней. Но сзади напирали новые всадники. Сотни людей и животных валились в яму. Строй конницы смешался.

Неожиданно откуда-то с боку раздался смешанный из русского Ура и меркитского Кху-Кху, боевой клич. Это в бой вступил засадный полк. Словно ураганом союзники смяли смешавшиеся ряды монголов. Мощный удар объединенной конницы ошеломил хана. Всего он ожидал, но не предполагал, что меркиты примкнут их извечному врагу. Менгу наблюдал, как его лучшие воины бегут с поля битвы. Лишь несколько сотен решилась оказать сопротивление, но была буквально втоптана в землю союзной тяжелой конницей. Непобедимые джахангиры, прижимаясь к гривам своих скакунов, и надеясь только на их резвость и свою удачу, удирали от преследовавших их победителей. Те кто не смог удержаться в седле, бросая оружия и срывая с себя доспехи, неслись пешими, чуть ли не быстрее всадников.

Ордынское воинство охватила паника. В этот момент, не подвижные до сего времени шеренги пехоты, двинулись вперед.

Еще надеясь на чудо, Менгу бросился к своему коню. Он сам поведет оставшихся тургаудов. Они сумеют повернуть назад бегущее стадо.

Сильные руки нукеров подхватили хана, опустив его в седло. Менгу вонзил шпоры в бока своего боевого коня. Но начальник охраны буквально повис, схватив скакуна под уздцы.

– Все кончено! – закричал он, стараясь сдержать вырывающиеся животное.

В бешенстве Менгу стал хлестать своего слугу плетью, но тот даже не отвернул лицо.

– Обезумевшую толпу не остановить, – продолжал он уговаривать повелителя, – Они просто затопчут нас! Ты нужен нам! Мы соберем новое войско и отомстим! Но нужно уходить прямо сейчас! Потом будет трудно пробиться через толпу!

И Менгу вдруг понял, что хочет жить. Он развернул коня, и яростно нахлестывая его плетью, помчался в степь.

Русская конница атаковала стремительно, захватив табуны. Монголом пришлось бежать на покрытых ранами, уставших конях. Загнанные животные падали, а их всадники бежали уже пешком.

Меркиты далеко опередили русичей. Давняя ненависть гнала их вперед, заставляя уничтожать,тех, кто десятки лет превращал их в рабов. Их путь был усеян трупами. Обезумевшие от страха ордынцы, тысячами бежали к ратникам, сдаваясь в плен, в надежде, что они защитят их от одолеваемых жаждой месте меркитов.

Немногим удалось уйти от погони. Среди них был и Менгу. С немногочисленной охраной и имея сменных коней, они далеко опередили свою разбитую армию. Великий хан желал лишь одного: вернуться в столицу, еще не зная, что время монгольской империи прошло…

Глава 13. Горечь поражения

Менгу с пожелтевшим от перенесенных за последние дни бед и лишений, спровоцированных сокрушительным поражением, лицом, закусив зубами губу, вытянулся на устланном мягким ковром, походном ложе. Один его глаз был закрыт, другим хан уставился в щель, между опущенным пологом и стеной шатра. Там виднелись сотни мигающих точек костров.

Позорное поражение навсегда стерло улыбку с его лица. Нестерпимая горечь жгла сердце. Менгу вспоминал ту бешеную скачку. Он несся, прижимаясь к гриве своего коня, опасаясь обернуться и увидеть занесенный над его головой меч. Вражеская конница настойчиво преследовала бегущих кочевников, безжалостно срубая их головы. Менгу опомнился лишь через несколько дней пути. Все это время он, меняя коней, скакал без остановки, стараясь как можно дальше оторваться от преследователей. Его окружали лишь полтары тысячи тургаудов. Они стояли с опущенными глазами, не смея поднять взгляд на повелителя. Измученный, хан, наконец, достиг своей столицы. Он чувствовал себя побитой собакой. Поэтому в город заходили ночью после того, как охрана проверила все улицы, загнав случайных путников в дома. По пути его догоняли разрозненные отряды. Всего их набралось около двадцати тысяч, сломленных воинов. Это все что осталось сто тысячной армии, которую он повел в поход. Среди них оказался и его советник Ерке. Старый лис и тут сумел выкрутиться. Он и поведал хану о том, что корпус Кайдара полностью разгромлен в горах Булгарии. Это известие еще больше повергло Менгу в уныние. Несколько дней он просидел один в темной комнате своего дворца, не желая ни кого видеть. Ему казалось, что все население смеется над ним, обсуждая его позор. Он не ел и не пил. Почти не спал, размышляя о том, как могло такое случиться. Неизвестно, чем бы закончилась его хандра, если бы не его любимая младшая жена. Зухра хатум. Не заботясь о своей безопасности она, буквально продралась через стражу, расцарапав лица охранников.

– Мой господин! – взмолилась она, падая на колени и вырывая из головы клочья волос, – не гони меня! Если тебе не хорошо из-за духоты, я выведу тебя на свежий воздух! Если тебя мучает недуг, я позову лучших лекарей! Если тебе грустно на душе, я развлеку тебя песнями и танцем! А ежели ты не хочешь жить, то забери меня с собой! Мне нет места на белом свете, без тебя мой господин!

Менгу внял ее словам. Он решился развеяться, выехав со своей свитой в степь на охоту.

Вот и сейчас Зухра, сжавшись и подогнув к самому подбородку колени, сидела у его ног, закутавшись в шелковое покрывало. Иногда она осторожно касалась губами его руки, безвольно свисающей с ложа.

Через щель, Менгу разглядел, как к шатру подъехал худой старик. Он не торопясь слез с коня, передал повод низко склонившемуся перед ним слуге и степенно направился к входу. Только один человек, вот так просто мог явиться к Великому хану. Менгу узнал своего наставника и советника Ерке. Тот вошел в юрту, покорно согнув спину.

– Будь славен Великий хан! – приветствовал темник своего повелителя, – да хранит всевышний тебя на долгие годы! До приумножит он твои богатства и покарает он врагов твоих!

Менгу открыл оба глаза, приподнявшись на локте. Зухра, тут же заботливо подложила под голову мужа несколько мягких подушек.

– Здравствуй Ерке, – ответил на приветствие хан, – с какими новостями ты пришел ко мне?

– Известия разные, – темник уселся на ковер, принял от Зухры пиалу с кумысом и, причмокивая с удовольствием, отпил из нее.

– Рассказывай, – устало проговорил Менгу.

Ерке молча, указал взглядом на младшую жену хана.

– Зухра, оставь нас! – велел Менгу.

Молодая женщина поклонилась и тут же выскользнула на улицу, плотно прикрыв полог.

– Я слушаю тебя…

– Нам удалось собрать новую великую силу, – осторожно начал Ерке, – но не все князья поддерживают тебя. Многие переметнулись к младшему сыну Батыя, Улагчи. Воинов у него не меньше.

"Да-а, – подумал Менгу, – поражение сильно подорвало мою власть, дав этому щенку шанс сбросить мня с престола…"

Перед курултаем, он сумел избавиться от трех наследников Батыя. Однако четвертому удалось скрыться. Теперь он выполз из-под какого-то камня, где скрывался и теперь точит свои клыки. Но пока вельможи еще знали за кем настоящая сила и шли к нему на поклон. Но были и такие, что стали тайно или открыто поддерживать Улагчи. Однако есть еще возможность у Великого хана пополнить свою армию, верными ему воинами.

После последнего похода в плену у врагов оказалось около сорока тысяч. Менгу отправил к ним посольства. И теперь с нетерпением ждал ответа.

– Вернулись ли послы? – задал хан мучающий его вопрос.

– Да повелитель, – кивнул Ерке, – но ни кто из них не принял твоей платы.

– Чего же они хотят?! – воскликнул Менгу.

– Урусы готовы освободить свою часть пленников, но за двойную плату.

– Это возможно, – удовлетворенно кивнул хан.

– Тугай отпустит своих пленников, – продолжил Ерке, – только в обмен на своих соплеменников, что разбросаны по всем улусам.

– Сколько у него заложников?

– Двадцать тысяч…

– Но почему так много?! – удивился хан.,– ведь с нами сражались урусы!

– Меркиты приняли решение добровольно передать свои земли Руси, – ответил темник, – они видимо хотят наводнить соплеменниками больше территорий, чтобы соседям остались клочки для поселения.

– Что же, – погладил усы Менгу, – их можно понять. Ну, до ладно, что-нибудь придумаем. А что хотят булгары?

Ерке замялся. Опустив взгляд, он стал теребить рукава халата.

– Не знаю, как и сказать, – проговорил он, не решаясь взглянуть на повелителя.

– Говори! – рявкнул Менгу, теряя терпение.

– Они предлагают выпустить пленников из расчета одного воина на одного барана. А Кайдана желают обменять на самую шелудивую овцу.

В бешенстве хан махнул рукой, сбросив со стоящего возле изголовья столика кувшин с вином и несколько блюд со сладостями. Он сел, свесив ноги, и закрыл руками лицо.

– Какой позор, – прошептал Менгу.

Так он просидел не менее получаса.

Старый Ерке замер, боясь даже дышать.

– Хо-ро-шо, – зло протянул Менгу, заскрежетав зубами. Он с силой сжал кулаки. Его взгляд пылал решимостью, – все они получат, чего хотят! Сообщи Охону мою волю! Пусть пошлет людей во все улусы! Пускай, они перевернут все верх дном, но разыщут мне меркитов! Любых, пусть больных хромых или младенцев! Но не один волос не должен упасть с их голов! Я не хочу, чтобы из-за этих грязных свиней, пострадали мои воины. Пускай также собирают серебро! Если необходимо, пусть забирают посуду и женские украшения.

Менгу замолчал, собираясь с силами.

– И пусть соберут необходимое число баранов.

Последние слова дались ему с трудом, заставив, поморщится.

– Когда обмен завершиться, – зло продолжил хан, – пусть скажут булгарам, что я не прощаю подобных оскорблений. Я жестоко отомщу… Но сперва разберусь с этим щенком Улугчи.

Глава 14. Диверсанты в Сибири (купец)

По высланному коврами полу своего терема шел низкорослый плотный человек в традиционном татарском халате. Его суровое лицо с пронзительным взглядом, украшали усы, полукругом обрамляющие узкие губы, и переходящие в аккуратно подстриженную бороду. Звали этого человека Тайбуга-Адер. Ни кто не мог сравниться с ним в жестокости. Даже наместник улуса Сибирского ханства Касим Шибан, опасался его.

Все подданные Адера, ни раз испытывали на своей шкуре его необузданный нрав. Особенно доставалось рабам. Все они носили железные ошейники. В помещениях дворца, не смотря на время года, рабыни ходили в прозрачных шароварах и узких бюстгальтерах, только слегка прикрывающих грудь. Мурза мог в любое время, удовлетворить свою похоть в любом месте, где захочется, пусть даже это будет парадная лестница. Малейшее непослушание, немедленно каралось жестокими наказаниями. Провинившуюся рабыню отдавали нукерам, а сам Тайбуга наблюдал, как они терзают беззащитную девушку. Провинившихся рабов наказывали плетьми, а за крупные проступки, травили собаками.

Но была и привилегированная каста невольниц. Это были самые красивые девушки всех народов и рас. Они носили украшения и дорогих нарядах. Ни кто, кроме хозяина, не имел право даже взглянуть на них.

Сейчас Тайбуга находился в благодушном настроении. Не обращая внимания на падающих ниц попадающих ему на встречу рабынь, он спешил в приемную залу. Только что ему доложили, что прибыл знатный купец из далекой Бухары, имеющий при себе золотую пайцзу самого Великого кагана.

Тайбуга был верным и преданным слугой хана. Он достиг своего нынешнего положения только благодаря ему и знал, что потеряет все, если Менгу потеряет свое влияние. Тайбуга изо всех сил старался поддержать повелителя, не смотря на то, что трон под ним сильно зашатался после неудачного похода. Некоторые вельможи после этого переметнулись к сыну Батыя, Улагчи, который воспользовавшись неудачей хана, стремился к власти. Одним из таких предателей был Сенбак. Его земли граничили с владениями Тайбуга. Он даже не скрываясь, в открытую поддерживал Улагчи. Это, а также территориальные разногласия, вконец осложнили и без того неприязненные отношения. Вначале изредка, а затем и более часто, стали происходить вооруженные стычки, грозившие перерасти в глобальный конфликт.

Через внутренние двери Тайбуга вошел в зал. Многочисленная стража, молча, стояла вдоль стен. Отборные таргауды грозно держали в одной руке копье, а в другой круглый, обитый чеканным железом, щит.

Мурза прошествовал к стоящему напротив главного входа, резному креслу из красного дерева, которое было обложено соболями. Трон стоял на шкуре огромного медведя, так, что ноги повелителя покоились на его голове, а оскаленная пасть смотрела в сторону всякого входящего. Стены зала были увешаны коврами, украшенными дорогим оружием всех народов.

Тайбуга удобно устроился в кресле, немного помедлил и кивком подал знак. Парадные двери открылись. В помещение вошла вереница рабов. Мурза сразу отметил, что они были одеты в простую, но добротную одежду. Купец берег свое имущество, а значит, действительно был очень богат. Согнув спины и опустив головы, невольнии шли, один за другим неся на вытянутых руках подносы с драгоценностями, пряностями, дорогими тканями. Шествие замыкал чернокожий великан, без труда державший перед собой довольно внушительный ларец. Складывая богатые подношения возле ног хозяина терема, рабы быстро удалялись, пятясь к входу, по-прежнему не разгибая своих спин. Последним, перед мурзой, был поставлен ларец. Чернокожий раб откинул его крышку, тут же удалившись. Тайбуга опустил свой взор. Сундук доверху был набит золотыми монетами. Мурза удовлетворенно кивнул. Взглянув на стоящего возле входа купца, он подал ему знак приблизиться. Это был еще довольно молодой, крепкого телосложения, человек, одетый в расшитую золотом одежду. Голову его покрывал тюрбан из белой ткани, украшенной огромным изумрудом в золотой оправе. Купец пересек зал, остановившись в нескольких шагах от трона. Он степенно поклонился, приложив ладонь правой руке вначале к сердцу, а затем к своему лбу.

– О, славный Тайбуга, меня зовут Амаль ибн Бехнам. Я следую из далекой Бухары. В поисках новых рынков, путь мой лежал через Самарканд и простирается в Сибирское ханство. Великий хан, удостоил меня чести лицезреть его. Узнав о цели моего путешествия, он посоветовал мне обратиться к тебе. Я надеюсь, что смогу заручиться твоей поддержкой, дабы ни кто не помешал моему делу.

– Я рад любой торговле в своих владениях, – улыбнулся Тайбуга, – Ты смелый человек, раз решился преодолеть такой путь. Среди торговцев не часто встречаются отчаянные люди. Я уважаю смелость. Наш повелитель, да даст ему всевышний много лет жизни, сказал верно. Ты можешь свободно торговать во всем Сибирском ханстве. Мои люди будут сопровождать тебя везде и обеспечат безопасность.

– Благодарю тебя, славный Тайбуга, – вновь поклонился купец, за твою доброту позволь преподнести тебя еще один дар.

Он хлопнул в ладоши. В зал не вошла, а скорее вплыла настоящая красавица. Тайбуга еще ни разу не довелось видеть такой девушки. Зеленые, чуть прикрытые длинными ресницами глаза, сверкали словно изумруды. Белая, будто дорогой фарфор кожа, словно светилась изнутри. Но больше всего его восхитили рыжие, словно огонь, волосы. Даже показалось на миг, что в зале стало светлее. Надетое на невольницу легкое платье, только подчеркивало прелести молодого тела. Тайбуга зажмурился. Кровь в его жилах запульсировала от предвкушения.

– От куда это чудо! – не смог сдержать восхищения мурза.

– Привезли ее из северных земель, что Русью зовутся, – пояснил купец.

– Это очень редкий товар, – расплылся в улыбке Тайбуга, – а значит, имеет большую ценность. Она по праву станет лучшей жемчужиной в моем гареме. Я доволен! Ступай уважаемый Амаль ибн Бахман. Тебя проводят и предоставят лучшие места для отдыха и содержания твоих товаров.

Купец поклонился, после чего покинул зал. Тяжелые двери за ним закрылись.

Тайбуга хлопнул в ладоши. Тут же, через боковую дверь в зал вошла пожилая женщина. Одета она была в черное платье и платок, покрывавший ее голову.

– Фатима, отведи мою новую рабыню в отдельную комнату, – распорядился мурза, буквально пожирая невольницу глазами. – У меня еще много дел, – с сожалением произнес он, еле сдерживаясь, чтобы тут же не наброситься на бедную девушку, – вечером приведешь ее в мои покои. Пусть на ней будет надето это же платье. Я не хочу портить колорит неизвестной мне страны.

Хранительница гарема поманила новую рабыню за собой. Опустив глаза, девушка побрела следом.

Глава 15. Диверсанты в Сибири (одалиска)

Массивная резная дверь бесшумно отворилась. Фатима мягко, но в то же время настойчиво, втолкнула юную рабыню в хозяйскую опочивальню. Это была роскошно обставленная большая комната. В центре стояла огромная кровать с высоким балдахином, на которой прямо в одежде возлежал сам ее владелец. Множество резных столбов из красного дерева подпирали по периметру сводчатый, расписанный картинами соития, потолок.

Невольница сделала несколько нерешительных шагов и остановилась возле кровати.

– Как тебя зовут? – ласковым голосом спросил Тайбуга, пожирая девушку похотливым взглядом.

– Купава, господин, – голос у нее оказался тихим и удивительно нежным.

Тайбуга поднялся, сев на край кровати.

– Теперь ты моя вещь, – пояснил он, – и должна выполнять все мои приказания. Будешь вести себя правильно, ни кто не посмеет тебя обидеть. А если провинишься, – голос его посуровел, – тогда будешь жестоко наказана Поняла!

– Да мой господин, – кивнула Купава, опустив глаза.

– Тогда раздевайся, – велел Тайбуга.

Девушка задрожала.

– Ты девственница? – расплылся в добродушной улыбке мурза.

– Да, мой господин.

– Это хорошо, – потер руки Тайбуга, – ты должна гордиться, что девичий чести тебя лишит доверенное лицо самого Властителя мира! А теперь успокойся и сними платье.

Одним движением невольница скинула с плеч бретельки. Легкое платье упало к ее ногам. Девушка попыталась прикрыть свои прелести руками.

– Опусти руки, – велел Тайбуга.

Девушка повиновалась. Мурза осмотрел ее стройное тело, подошел вплотную и стал не торопясь ощупывать рабыню потными от нетерпения руками. Тайбуга вначале ощупал ее крутые бедра, погладил пальцами по лобку, провел ладонями по животу. С удовольствием цокая языком, приподнял упругие груди с набухшими красными ягодками сосков. После этого он положил обе руки на ее плечи и развернул к себе спиной. Грубо заломив назад руки, связал их кожаным ремешком. Затем он вновь улегся на кровать. Подложил под голову несколько подушек, чтобы лучше видеть и вытянул ноги.

– Становись на колени, – велел он.

Купава повиновалась.

– А теперь ползи и сними губами с меня туфли, а затем оближи пятки.

Тайбуга расслабился. Прикрыв веки, он наблюдал, как рабыня неуклюже переставляя ноги, ползет к постели. На мгновение невольница исчезла из вида, скрывшись за краем кровати. Мурза закрыл глаза, готовясь получить удовольствие от прикосновений нежных губ и языка. Однако то, что он ожидал, не произошло. Тайбуга удивленно поднял веки.

Перед кроватью во весь рост стояла Купава. Руки у нее были абсолютно свободны. И теперь она не походила на испуганную, готовую на все ради сохранения жизни рабыню. Теперь это была готовая к прыжку пантера. Ее лицо оставалось по-прежнему прекрасным, но неуловимая тень легла на него. Теперь оно напоминало безжизненную маску. Рот оскалился в хищной улыбке. Тайбуга показалось, что сквозь холодные, словно лед, зрачки, на него смотрят демоны потустороннего мира.

Страх сковал все мышцы мурзы. Он хотел кричать, и не мог выдавить из себя ни звука. Хотел бежать, но тело его не слушалось. Расширенными от ужаса глазами Тайбуга увидел, как девушка прыгнула вверх. Она словно вознеслась над кроватью, чуть не коснувшись головой купола балдахина.

" Это демон пришел за моей душой, – пронеслась в голове у мурзы паническая мысль, – ведь человек не может летать…"

Тем временем невольница, будто зависла над постелью, а затем стремительно рухнула вниз, с силой придавив коленом его грудь. Ее левая рука сжала горло хозяина города. Хватка оказалась настолько сильной, что он чуть не задохнулся.

– Ты кто?… – только и смог выдавить из себя Тайбуга. Его губы побелели от страха и сильно дрожали, так, что слова застревали в горле. Он словно под гипнозом смотрел на такое прекрасное и в тоже время мертвецки безжизненное лицо.

Девушка прогнулась, запрокинув голову и запустив в собранные пучком на затылке волосы правую руку. В этот короткий миг ее лицо вновь приобрело жизнь. Тайбуга даже почудилось, что предыдущее было наваждением. Он видимо задремал и ему все привиделось. А теперь он проснулся и получит желанное наслаждение. Но перемены длились всего один миг. Лицо девушки исказила страшная гримаса. Глаза излучали лишь ненависть и жажду крови. Тайбуга в первые в жизни испытал такой страх, что почувствовал, что его мочевой пузырь готов непроизвольно опорожниться.

– Мой хозяин, Сенбак, передает тебе привет, – из прекрасных уст слова вырывались хрипом, словно толчками выплескивается из вены кровь, – он пожелал, чтобы ты умер…

В руке наемной убийцы Тайбуга разглядел, зажатый в кулаке гребень с торчащим жалом костяного шипа. Купава ударила в лицо мурзы. И он ощутил, как шип насквозь пробил щеку, проколов язык. Рот наполнился кровью. Резким движением девушка выдернула свое оружие и нанесла новый удар, целясь в этот раз в пульсирующую на шее вену.

Неожиданно для себя Тайбуга почувствовал жажду жизни. Он собрал все свои силы, вывернулся, спихнув с себя легкое, но мускулистое тело и скатился с кровати. Но оружие убийцы настигло его, глубоко войдя в плечо. Мурза взвыл от боли и пополз, упираясь ногами в пол и не отрывая взгляда от бывшей невольницы. Его отступление остановила стена. Тайбуга застыл, наблюдая, как убийца молниеносно спрыгнула с кровати, нависнув над ним с поднятой для последнего удара рукой.

– Не натфо… – заскулил всесильный мурза, брызгая кровавыми слюнями. Он хотел позвать охрану, но язык распух, заполнив почти весь рот.

– Смерть тирану! – воскликнула девушка. Она повернула на бок голову, пристально глядя в глаза своей жертве, и вдруг захохотала демоническим смехом.

Тайбуга почувствовал, что его мочевой пузырь, наконец, опорожнился. По его ногам потекли теплые струи, собираясь на полу в желтую лужу. Его спасло лишь само проведение. В коридоре послышался топот тяжелых шагов и лязг оружия. Видимо Фатима, оберегающая покой господина возле двери, позвала стражу. Убийца на мгновение отвлеклась, повернув к двери голову. Тайбуга воспользовался этим. С невероятным для своего веса проворством, он вскочил на ноги, бросился к стенному шкаф, толкнул плечом створки и ввалившись внутрь, придавил их своим телом. Убийца в ярости зашипела. Бросилась к шкафу, но видимо осознав, что не успеет, подхватила с пола свое платье и выпрыгнула в окно.

Ворвавшаяся в опочивальню стража, нашла своего повелителя в стенном шкафу. Тайбуга сидел в полной темноте, вжавшись в самый дальний угол. Тело его содрогалось в конвульсиях. Безумный взгляд блуждал в пространстве, не в силах задержаться на чем-либо. Тургауды вытащили смердящего от опорожнения кишечника и мочевого пузыря господина, уложив его на кровать.

Постепенно Тайбуга пришел в себя.

– Дофгнать! – заверещал он, сплевывая на пол кровь, – нафти и прифести куфца! – распухший язык с трудом волочился, – и гофофте люфей! Я лифно вздерфну профлятого Сенфака, на ефо кифках!..

Купава сидела на корточках на коньке крыши терема. Ее поза напоминала статую горгульи на балюстраде собора Парижской Богоматери. Ее фигура четко вырисовывалась на фоне полной луны. Взгляд девушки был устремлен вниз, туда, где мелькали огоньки факелов. Это стража безрезультатно рыскала по улицам в поисках ее и Богдана, что великолепно исполнил роль купца.

Разыскать караван не составило труда. Лошади, волы и верблюды, так и остались стоять на постоялом дворе. Вот только все сундуки, короба и вьюки, оказались пустыми. Сам купец и его люди исчезли, словно растворились в воздухе. Ни кто не мог сказать, когда и как они покинули пределы города.

Купава улыбнулась. Она полностью выполнила свое задание. Сделав вид, что промахнулась случайно, она дала возможность Тайбуга выжить. Теперь он непременно отправиться войной на своего соседа. А тот будет его ждать. Ведь Злата также хорошо знает свое дело.

Купава поднялась. Пора было покидать это "гостеприимное" местечко". Девушка соскользнула по скату на край, спустилась на прилегающие постройки и легко побежала по крышам. Подол платья ей не мешал. Оно было сшито так, что несколькими простыми движениями, при помощи завязок, превращалось в комбинезон.

Купава бежала, почти бесшумно касаясь босыми ногами черепицы, легко перепрыгивая с крыши на крышу. Добравшись до площади, отделяющей жилые кварталы от городской стены, она спрыгнула на землю, притаившись в тени последнего строения, оказавшегося амбаром. Площадь была пуста. Почти вся стража рыскала по улицам, прочесывая дома. Только усиленные патрули неспешно передвигались по стенам, изредка перекликаясь между собой.

Купава запустила руку в скрытую от постороннего взгляда нишу, вытащив от туда моток прочной веревки с привязанным на конце металлическим крюком. Необходимое снаряжение оказалось там, где и было уговорено с Богданом.

Дождавшись момента, когда патрули встретятся возле предвратной башни и разойдутся в разные стороны, девушка, держась в тени, бросилась к лестнице, ведущей на стену. Стремительно взлетев вверх по ступеням она закрепила крюк, перекинула веревку и перемахнув край стены, стала быстро спускаться. Однако уйти незамеченной ей помешал случай, от которого не застрахована ни одна, даже хорошо спланированная операция. Задержавшийся по нужде стражник, в самое неподходящее время вышел из башни, заметив беглянку, и тут же поднял тревогу. Воины забегали вдоль стены. Перегибаясь через край и опуская вниз факелы, они пытались разглядеть, куда подевалась нарушительница.

Прежде чем заскрежетали засовы и заскрипели петли открывающихся ворот, Купава уже успела преодолеть половину пути от стены до протекающей невдалеке реки.

Ворота, наконец, открылись. Из города вылетела конная стража. Воины со стен кричали, указывая им направление. Всадники бросились туда, где мелькала среди деревьев женская фигура. Они старались отсечь беглянку от воды. Но Купава опередила их. Преодолев последние метры, она пробежала по стволу поваленного дерева и, оттолкнувшись от поросшего мхом ствола, нырнула головой вперед. Когда стражники достигли места, то увидели лишь залитую лунным светом спокойную гладь реки. Воины метались по берегу, но ни единый всплеск не указывал, куда подевалась беглянка…

Проплыв около ста метров под водой, Купава осторожно вынырнула. От взоров преследователей ее скрывал поворот реки. Там еще мелькали факела. Но стражники разбрелись по берегу, далеко от того места где сейчас находилась диверсантка.

– Ищите теперь ветра в поле, – с улыбкой прошептала девушка. Набрав в легкие больше воздуха, она бесшумно погрузилась в воду.

Глава 16. Острог на берегу Иртыша

Вот она Сибирь!

Со смотровой площадки сторожевой башни Гордеев взирал на раскинувшиеся перед ним бескрайние просторы. Рассвет только зарождался на горизонте. Внизу, под гранитным откосом, на котором возвышался только что выстроенный острог, несла свои холодные воды река Иртыш.

Сколько богатств, хранила эта суровая земля. И выходец из двадцатого века, хорошо знал все места, где золотые жилы и алмазные копи выходили прямо на поверхность. Стоило только приложить малые усилия, чтобы забрать у природы ее богатства. Знал он и места, где они на время схоронены под землей. Тут без серьезной подготовки и технического обеспечения добыть их не получится. Пусть их пока хранит в своих закромах природа. Пока для развития Руси будет достаточно и того, что лежит на поверхности. Кроме того сибирская земля богата драгоценными мехами: соболя, бобра и других мохнатых животных, что мягким золотом зовется.

Дмитрий давно планировал этот поход. Но возможен он стал только после присоединения Булгарии, укрепления границ за половецкими степями, да расколу Орды. Сейчас Великому хану было не до задворков своей огромной империи. Он готовился к противостоянию с Улагчи, последним законным наследником Батыя. Менгу спешно собирал вокруг себя сторонников, словно насосом вытягивая все людские ресурсы. Вот и Сибирское ханство обезлюдело. Почти все воины ушли к столице. Осталась только охрана наместника и наиболее знатных вельмож. Дозоры стали реже удаляться от городов. Потому появление значительного русского войска, оставалось до времени не замеченным.

Гордеев привел с собой без малого четыре тысячи человек. Три тысячи составляли русичи и булгары под началом опытных тысяцких Ивана Коржа, Савелия Щуки и Бориса Колуна. Все их воины были как на подбор: крепкие мышцами, широки в плечах, неутомимы в битве. Они были готовы преодолевать любые трудности и встретить лицом к лицу любую опасность. Ратники имели теплую одежду, самую лучшую броню и оружие. Последнюю тысячу составляла тяжелая меркитская конница, под предводительством Тумура.

В конце августа, после битвы на реке Волчья, Гордеев с пятью десятками воинов на стругах отправилась из Булгара догонять отправившееся ранее войско. По Волге они дошли до Камы. От туда поднялись вверх по течению до Верхнечусовских сторожевых крепостей. Далее их путь лежал по правому притоку реки Серебряной до Уральского водораздела. Первые двадцать километров этой узкой стремительной речки оказались довольно трудны для прохождения тяжелых струг. Река сильно петляла. Имела множество естественных перекатов, завалов, прижимов. Густой, трудно проходимый лес, рос вплотную к берегам. В самом верхнем течении приходилось тянуть струги веревками, порой по пояс в воде. Через несколько дней дружина достигла волока. Отправившиеся намного раньше соотечественники прорубили в тайге широкую просеку и оборудовали бревнами, по которым, как по каткам ратники перетащили струги до реки Жеравля. Там уже был оборудован укрепленный лагерь, в котором русское войско осталось на зимовку. Продовольствия привезли с собой достаточно, чтобы прокормиться до наступления теплых дней.

Зимой ни кто не оставался без дела. Часть воинов предпринимала вылазки в соседние земли, за припасами и добычей. А остальные отстраивали лагерь для будущих переселенцев и заготавливали все необходимое. В непроходимой тайге, вырос целый город, названный Волок. В последствие он стал отличной перевалочной базой.

Весной, когда наступило половодье, путь был продолжен. По Жеравле дошли до реке Тагил, а от туда попали в Иртыш. Здесь пришлось на время затаиться, устроив несколько станов в тайге.

Кому в этих диких краях было вольготно, так это меркитам. Тумур отказался прятаться по лесам. Он имел при себе золотую пайцзу самого Великого кагана. Прибыв в столицу Сибирского ханства город Кашлык, к наместнику Касиму Шибану, Тумур представился доверенным лицом Менгу, направленным им для сбора налогов и изыскания воинских ресурсов и потребовал незамедлительного подчинения. Правитель Сибири тут же обеспечил посланников хана всем необходимым и велел обустроить им лагерь, где повелит посланник. Меркиты жили ни в чем, не нуждаясь, получив продовольствие, теплые юрты и множество коней. Что нельзя сказать об остальном войске, которые, первое время, ютились в землянках.

По данным, добытым Тумуром, в Сибирском ханстве еще оставались значительные силы. Наместник Шибан имел в своем распоряжении около двух тысяч воинов. Примерно тысяча двести бойцов были в распоряжении мурзы Тайбуга Адера, расположившегося в городе Чинги-Тура на реке, раскинувшегося на слияние рек Тура и Табол. Его ярый противник нойон Сенбак имел примерно тысяча сто воинов и занимал город Кызыл-Тура на Иртыше. Все города были хорошо укреплены, и взять их без больших потерь было проблематично. А терять понапрасну своих воинов Дмитрий не имел, ни какого желания. Слишком далеко было до родных земель, и подкрепление могло опоздать. Поэтому первыми в дело были отправлены диверсанты. Богдан, под прикрытием фальшивого купеческого обоза посетил Чинги-Туру и Казыл-Туру, внедрив туда Купаву и Злату, как дар гостеприимным хозяевам. Девушки свою задачу выполнили, стравив соседей между собой. Оставалось лишь дождаться, пока недруги хорошенько потреплют друг друга. А пока Гордеев велел возвести на мысу, над рекой Иртыш новый город. Место было выбрано удачно. Со стороны реки подобраться не было, ни какой возможности. Воды реки разбивались о гранитный утес, закручиваясь в стремительных водоворотах. С других сторон город был защищен глубокими оврагами, по одному из которых тек ручей. Территория струга была обнесена высокой стеной с башнями и одними воротами со стороны леса. За одну неделю на крутом берегу была построена настоящая крепость, величиной с небольшой город. Пока ратники были заняты строительством, вернулся Богдан и сопровождавший его Басир. Через несколько дней появилась и Злата, сообщив, что Сенбак, со своими воинами выступил против своего соседа и вот, вот их войска встретятся.

Только Купава где-то задерживалась. Дмитрий даже стал волноваться за нее. Вот и сейчас он вглядывался в противоположный берег реки, надеясь разглядеть возвращающуюся с задания девушку.

Первые лучи, выкатившегося из-за дальнего бора солнца, упали на вершины деревьев. Гордеев тяжело вздохнул, и спуститься вниз. В это время со стороны ворот послышался шум. В его сторону двигалась целая процессия. Воины с шутками и смехом сопровождали Басира, на плече которого сидела стройная девичья фигура. Ее распущенные волосы развивались на ветру. Прическу украшал цветок жасмина. На фоне чернокожего гиганта, ратники выглядели щуплыми юнцами.

– Разойдись честной народ! – на добродушном лице нубийца сияла белозубая улыбка, – дайте дорогу черниговской воительнице! Она со своей сестрой два войска извела!

– Знай наших! – слышались со всех сторон крики, – Теперь вся Сибирь наша будет!

– Ну полноте вам, – скромно бормотала Купава. Но румянец на ее щеках, говорил о том, что похвала ей по душе, – что мы такого сделали?

– Не скажи, – Гордеев обнял спустившуюся с плеча Басира девушку и крепко расцеловал, – стравить между собой двух шакалов дорогого стоит. Ты девочка моя, со своей сестрой, возможно, спасли сотни русских жизней. И они, – он указал на стоящих чуть в отдалении ратников, вам до гроба благодарны будут. А теперь воздадим хвалу господу.

В отстроенной часовне игумен Варфоломей, добровольно отправившейся нести свет истинной веры язычникам, отслужил молебен. После этого расселись за длинные столы и предались веселью.

На следующий день пришло известие о сражении между мурзой Тайбугам Адером и нойоном Сайбугой. В жестокой сече оба были убиты. Их воины буквально истребили друг друга. А еще через пять дней русское войско без боя заняли города Чинги-Тура и Кызыл-Тура.

Последним оплотом Сибирского ханства осталась ее столица Кашлык.

Глава 17. Наместник

Ревел ветер. Черные тучи прорезали вспышки молний. Раскаты грома сотрясали крыши. Казалось, что небеса разверзлись, выплескивая на землю потоки воды на город Кашлык, столицу Сибирского ханства, предвещая его скорое падание. Иртыш пенился. Его волны разбивались о крутой берег, выплескивая вверх брызги.

Касим Шибан угрюмо сидел на своем троне, вслушиваясь в звуки буйства стихии.

– Вот они, знамения близкого падения твоего царства! – визгливым голосом вещал седой старец. За несколько часов до бури, он явился в терем наместника, назвавшись Улзием, шаманом народа Манси. Сейчас старик кружил по полу приемного зала, стучал в бубен, распевая молитвы на незнакомом языке. – Я видел, как воды священной реки окрасились кровью, как стая собак рвали волка! Близиться час, когда инородцы принесут свою веру на твои земли! Но ты не увидишь этого позора!

– Стой! – Шибан стукнул кулаком по подлокотнику, – ты уже достаточно наговорил, чтобы я вздернул тебя и всю твою колдовскую братию!

– Не греши угрозами в адрес святого, перед богами! – взвизгнул шаман, – они дают нам знамения, чтобы мы их правильно использовали! Но ты видно глуп, чтобы внять им!

– Проклятый язычник! – в ярости закричал наместник, хватаясь за рукоять кинжала, – как ты смеешь оскорблять меня! Я лично отрежу твой язык и выколю глаза!

Старик в страхе попятился, но взял себя в руки.

– Я лишь доношу до смертных волю богов, – решительно произнес Улзий, – если боги не сильно на тебя прогневались, ты еще можешь изменить судьбу! Спаситель поможет одержать тебе победу!

– Кто же он? – немного успокоившись, спросил Шибан, вернув клинок в ножны.

– Боги милостивы! Они не зря прислали храброго Тумура. Отправь за ним. В нужный момент он со своими джахангирами, ударит по русским собакам и сокрушит их.

– Что же мне делать до этого момента? – задумался Шибан, – У меня мало воинов. Проклятые собаки, Тайбуга и Сенбак, так не вовремя устроили склоку. Как пауки в банке они перебили друг друга, отдав урусам свои города. Стоит ли мне запереться за крепкими стенами и ждать подмоги?

– Это не поможет, – голос шамана стал вкрадчивым, – боги сказали мне, что урусы искусны в осаде. Стены города не спасут тебя.

– Тогда что? Может, ты скажешь мой верный Багаманди…

– Колдун говорит мудро, – вступил в разговор, ранее молчавший советник правителя, – Отправь людей к вождям чухни, хантов и манси. У них ты получишь нужное число воинов.

– Какие же они воины? – брезгливо сморщился Шибан, – это трусы…

– Да, – кивнул Багаманди, приблизившись к своему повелителю, – но они многочисленны. Поставь с флангов и в тылу своих багатуров. Пусть они гонят этот сброд на врага. Ведь стадо взбесившихся буйволов, растопчет даже грозного льва. Ты всегда требуешь говорить тебе правду…

Советник подождал пока, Шибан подтвердит правоту его слов и продолжил.

– Скажу я ее тебе и сейчас. Войско урусов сильно и хорошо вооружено. Даже победоносные монголы, не смогли разбить их. Но они сейчас находятся далеко от своих земель. Помощи им ждать не откуда. Нам нужно лишь нанести им большой урон, и тогда урусы уберутся восвояси как побитые собаки. Нам необходимо выманить их из крепостей и нанести удар первыми. В открытом поле, воспользовавшись численным превосходством, мы сможем окружить их и если не разбить, то вынудить убраться с наших земель.

Советник на мгновение умолк. В его глазах мелькнула какая-то догадка.

– И вот еще что. Тебе нужно помиловать Энебиша, главаря разбойников, пойманного семь дней назад, которого ты повелел казнить. У него еще осталось много людей. И все они отчаянные головорезы.

– Как! – воскликнул Шибан, – этот шайтан еще жив? Так-то выполняются мои приказы!

– Прости повелитель, – смиренно опустил голову Багаманди, – в твоей воле казнить меня. Когда я узнал, что урусы вступили на наши священные земли, то взял на себя смелость отсрочить исполнение приговора. Мы поймали голову змеи, но ее тело еще остается на свободе. Лишившись главаря, разбойникам ни чего не стоить избрать другого предводителя. За сохранение своей никчемной жизни Энебиш будет предан тебе как пес. Мы бросим его людей в самое пекло. Они либо нанесут большой урон врагу, либо их всех перебьют. В обоих случаях выиграешь ты, мой повелитель.

– Ты хитер, – погрозил Шибан пальцем, – но как всегда мудр. Вели привести Энебиша ко мне. Я хочу, чтобы он поклялся мне в верности.

Багаманди поклонился и немедленно отправился в подвалы замка. Там в застенках томились неугодные наместнику люди. Советник был привычен к зверствам, которым подвергались пленники, посмевшие ослушаться наместника. Однако и его пробивала дрожь, когда он спускался в темные казематы, провонявшие тошнотворными запахами человеческого пота, крови, испражнений и гниющей плоти. Самые изощренные приспособления, предназначенные для причинения боли, до которых мог додуматься безумный ум, были собраны в пыточных помещениях подземелья.

Были там и дыба, на которой человеческое тело растягивалось, чуть ли не на целый аршин, разрывая суставы; и тиски, ломающие кости; покачиваясь, звенели цепями крючья, на которых несчастных подвешивали за ребра. На столах ровными рядами были разложены щипцы, клещи, иглы и множество других приспособлений предназначенных для причинения неимоверных страданий. Отдельно висела на цепях металлическая решетка, под которой ни когда не остывали угли. Человеческое тело медленно поджаривали на ней, поливая маслом и переворачивая, чтобы жаркое не подгорело. Рядом в огромном котле кипела смола. Над ней висела, пропущенная через блок веревка. С помощью нее пленника медленно опускали в котел.

Палачи не знали жалости. Были глухи к мольбам несчастных. Равнодушно они взирали на них, умело продлевая страдания.

Женский крик заинтересовал Багаманди. Он с интересом заглянул в одну из комнат. Там на деревянном ложе лежала обнаженная молодая женщина. Ее руки были привязаны к столбу, а ноги, с помощью специальных приспособлений разведены в сторону так, что создавалось впечатление, что она сидит на шпагате. Пока один из палачей, закусив щипцами соски несчастной, осторожно выкручивал их, другой, спустив штаны, пристроился спереди, активно двигая бедрами. Женщина стонала от боли, моля о пощаде. Ее взгляд упал на советника. В глазах несчастной было одно желание, умереть, чтобы эти страдания, наконец, прекратились. От вида пытки Багаманди неожиданно почувствовал что возбудился. Он решил повторить нечто подобное с какой-нибудь из своих наложниц. Тем временем детина, насиловавший женщину, отошел в сторону, вытащил из жаровни раскаленный металлический прут и ввел его в лоно несчастной. Женщина закричала. Ее голос сорвался на хрип, тело задергалось в конвульсиях. Палач вынул прут, подошел к изголовью, послушал дыхание. По-видимому, женщина была еще жива. Набрав ковш воды, детина отпил несколько глотков, а остатки выплеснул в лицо несчастной. Ее глаза приоткрылись. Женщина была еще жива, а значит ее муки продолжаться.

Багаманди оторвал свой взор от притягивающего страшного зрелища и пошел дальше. В следующем помещении он увидел распятого на деревянном кресте мужчину. Палач лоскут за лоскутом, умело снимал с него кожу. Кровь лилась ручьями. Кричать пленник не мог. Его рот был зашит. Он мог лишь мычать. Но по дергающемуся телу и бешено вращающимся зрачком, было видно, какие муки он испытывает.

Не найдя и здесь главаря разбойников, Багаманди проследовал далее. Наконец он нашел то, что искал.

Энабиш, лишенный всей одежды, был крепко привязан к столбу. Перед ним двое палачей мучили одного из разбойников. Один откусывал ножницами пальцы, другой разрывал ноздри.

Багаманди, знаком велел палачам удалиться. Они подхватили под руки свою жертву, потащив его по длинному коридору в другое помещение.

Советник, некоторое время, молча, разглядывал лицо главаря разбойников.

– Повелитель решил помиловать тебя, – наконец произнес он, брезгливо вытирая сапог об кучу валяющегося в углу тряпья, после того как наступил в желтую лужу, оставшуюся после унесенного пленника.

Энабиш равнодушно смотрел на стоящего перед ним вельможу. Лишь кривая усмешка, говорила о том, что он рад такому исходу.

– Я, так понимая, что и мне, придется сделать что-то для него?

– Верно, – кивнул Багаманди, – Жестокий ворог вторгся в наши земли. Инородцы жгут наши города, грабит правоверных, насилует женщин. Ты должен поклясться повелителю верой и правдой служить ему. Твои люди помогут нам победить врага.

– Мне не страшны пытки. Я не боюсь смерти, – твердым голосом произнес Энабиш, – и мне плевать на правоверных. Но инородцы забирают себя добычу, которая могла бы стать моей. За нее я готов драться хоть с самим шайтаном. Если Шибан отдаст мне всю добычу, что мои люди завоюют, то я готов ему служить.

– Я думаю, что повелитель согласиться…,– немного подумав, сказал Багаманди, – чрез некоторое время тебя и твоих людей, что еще остались целы, отпустят. Ступайте и соберите остальных. Через три дня ты должен прибыть к месту сбора. И гляди, не обмани… Иначе твоя смерть не будет легкой.

Глава 18. Новые подданные

Незадолго до полудня, Гордеев услышал множество голосов, раздававшихся с площади перед теремом, ранее принадлежащим мурзе Тайбуга Аскеру. Воевода отложил перо и грамоту, которую намеревался отправить Великому князю Владимирскому, и поспешил узнать причину шума.

Он вышел в коридор,тут же чуть не столкнувшись с юной служанкой, спешившей к нему в кабинет с подносом в руках. От неожиданности девушка отшатнулась, выронив свою ношу. Кувшин, кубок, наполненный вином и блюдо с холодными закусками, покатились по полу, оставляя на ковровой дорожке мокрые следы. Служанка, до недавнего времени бывшая рабыней мурзы, побледнела от страха. Упав на колени, она обхватила руками ноги Гордеева, прижавшись губами к его сапогам.

– Прости глупую рабыню, господин! – взмолилась девушка, заливаясь слезами, – не наказывай меня за ужасную провинность!

Дмитрий замер. Он и не думал, что что-нибудь может привести его замешательство. Воевода не сразу нашелся, что сказать.

– Успокойся милая, – наконец произнес Гордеев как можно ласковее. Он поднял плачущую девушку, положил руки на ее вздрагивающие плечи, – разве тебе не сказали, что отныне в царстве Сибирском больше не будет рабства? – Дмитрий приподнял за подбородок голову девушки. Заглянул в большие серые глаза. Достав из кармана платок, воеводы вытер скатывающиеся по щекам слезы.

Первым его распоряжением был указ об упразднении рабства. Со всех невольников были сняты ошейники и кандалы. Их всех переодели в добротную теплую одежду и выдали деньги на обустройство. Гордеев строго настрого велел не причинять бывшим рабам вреда, но не препятствовал возникновению близких отношений. В дальние земли он отобрал тех ратников, что еще не успели обзавестись семьями. Расчет был простым: воины не будут горевать об оставленных родных, а пускали корни в новой родине. Многие дружинники уже обзавелись семьями. Некоторые даже смогли покорить сердца самых красивых одалисок из гарема бывшего хозяина города. Игумен Варфаламей с удовольствием венчал возлюбленных, расширяя свою паству.

– Да, господин, – совсем по-детски шмыгнула носом служанка, – мне еще трудно привыкнуть к новым порядкам. Старый хозяин за подобный проступок, велел бы отдать меня на поругание своим нукерам…

– Запомни, – Гордеев отдал девушке свой платок, – теперь ты свободна, и можешь распоряжаться своей судьбой.

– И замуж могу выйти? – ее серые глаза раскрылись в надежде. Слезы моментально высохли.

Дмитрий усмехнулся. Пусть хоть потоп, а женщине лишь бы одно, замуж выскочить.

– Сколько же тебе лет? – спросил воевода, с подозрением рассматривая хрупкую, но уже вполне оформившуюся, фигуру.

– Пятнадцать стукнуло, – опустила взгляд девушка.

– А жених-то хоть иметься?

– А как же! – воскликнула полностью успокоившаяся служанка, – чем я хуже других?! Зовут его Бояр, он у бывшего хозяина на конюшне служил. И сейчас при ней состоит.

– Вот и ладно, – кивнул Гордеев, – разберемся с ханским наместником и свадьбу сыграем. Родители-то у тебя есть?

– Нет, господин, сирота я.

– Тогда я сам буду у тебя посаженным отцом. Согласна?

– Да, господин, – девушка схватила руку Дмитрия, и принялась осыпать ее поцелуями.

– Довольно, – отдернул воевода руку, – прибери здесь и ступай по своим делам.

Оставив неверующую своему счастью девушку наводить порядок, Гордеев проследовал к выходу.

Возле крыльца, в окружении дружины, переминались с ноги на ногу полтора десятка мужиков. Все они были разного, но зрелого возраста. Отличались друг от друга и ростом. Однако все имели светлые волосы, чуть вздернутые носы, широкие обветренные загорелые лица, которые украшала довольно жиденькая растительность. У некоторых были раскосые глаза, с небольшой складкой возле внутреннего угла глаза. Одеты они были по-разному. Старшие носили стеганные теплые халаты, шапки с лисьим мехом и олочи из равдуги. Те, что помоложе, были одеты в куртки из дубленой кожи, подпоясанные широкими ремнями, кожаные штаны и сапоги. У каждого сбоку крепились деревянные ножны, обшитые все той же кожей, из которых торчала рукоять короткого, широкого меча.

– Что привело вас сюда, люди добрые? – задал вопрос Гордеев, продолжая разглядывать незваных гостей.

– Меня зовут Ауд, – выступил вперед самый старый из посетителей, – со мной вожди угорских племен. Пришли мы, чтобы говорить с великим ханом урусов…

– Ну что же, – кивнул Гордеев, – проходите. Гостям мы всегда рады. Только не хан я, а воевода…

Гордеев прошел в расположенный на первом этаже терема зал.

– О чем же хотели вы поговорить? – спросил он, удобнее устроившись в кресле, установленном на небольшом, в три ступени, постаменте.

– Как только твои воины вошли в Чинги-Тура и Кызыл-Тура в свои стойбища вернулись многие мужчины и женщины, что были взяты в рабство татарами. Они поведали, что ты велел освободить всех невольников и навеки упразднил рабство. Так ли это?

– Так, – подтвердил Дмитрий, – русские люди не нуждаются в рабах. Мы трудимся и мирно живем со всеми народами. Если вам нужна наша помощь, обращайтесь. Если хотите получить работу, добро пожаловать на службу. Каждый будет получать за это плату. Хотите торговать, и этому мы всегда рады.

– Тогда, – торжественно произнес Ауд, – мы и весь народ угров, хотим тебя в цари наши. Ни кому другому, присягать не станем.

Он вынул из ножен свой меч, положив его у ног Дмитрия. Тоже самое проделали и остальные. Отойдя на несколько шагов назад, они опустились на одно колено, опустив головы.

– Премного благодарен, – сказал Гордеев, – но я всего лишь слуга Великого князя. И присягать нужно ему и земле русской. Кто будет правителем Сибирского царства мне не ведомо. Но коли его, назначит князь, то и служить вы будете ему. Только так, а не иначе я могу принять вашу клятву.

Ауд оглянулся на своих спутников. Те кивнули соглашаясь.

– Тогда, – провозгласил старейшина, – мы принимаем власть князя твоего и присягаем на верность правителю, назначенному его волей!

– Я, от имени князя, – торжественно произнес Дмитрий, поднявшись со своего места, – принимаю вашу клятву и сделаю все, чтобы вы не раскаялись в надежде на справедливость, нашу защиту и покровительство. Обещаю, что все ваши обычаи будут неукоснительно соблюдаться, если они не пойдут в разрез с нашими законами. Возьмите свое оружие, ибо нет к вам недоверия.

Угорские вожди с благодарностью разобрали свои клинки.

– Прими от нас дар, – Ауд хлопнул в ладоши. В зал внесли связки собольих, бобровых, беличьих, лисьих шкур. Ценные меха искрились и переливались, словно золото, в лучах солнца.

– Благодарю за дорогое подношение, – Гордеев кивнул. Несколько воинов собрали меха и вынесли в соседнее помещение, – будьте моими гостями на пиру, – продолжил воевода, – что я устрою вечером. Вас проводят в покои, где вы сможете отдохнуть от дальней дороги.

Угры поклонились и вышли, в сопровождении ратников. Задержался лишь Ауд.

– Дозволь предупредить тебя, воевода, – сказал он, – хан Шибан собирает по всем землям войско. Те, кто отказывается идти, сгоняют силой, беря в заложники, их семьи. Совсем скоро он выступит против тебя. Наш народ не пойдет с ним. Мы уже укрыли наших родных в тайге.

– Спасибо тебе за предупреждение, – поблагодарил Гордеев.

Старец поклонился и вышел. Пропустив его, в зал быстрым шагом вошел Савелий Щука.

– Он вернулся, – доложил военачальник.

Дмитрий облегченно вздохнул. Поднявшись, в сопровождении тысяцкого, он быстрым шагом проследовал в отдаленное помещение, укрытое в задней части терема. Там в одиночестве находился одетый в пестрые лохмотья, седовласый старец. Трудно было узнать в нем Богдана.

– Ну, ты и мастер! – воскликнул Гордеев, обнимая крестника, – даже родная мать не узнала бы тебя!

Улыбаясь, Богдан, стянул с себя парик, отцепил усы и бороду, после чего тщательно стер с лица, пропитанной спиртом тряпкой, грим.

– Уф, – вытер он пот со лба, – совсем я упарился в этом наряде.

– Ну что скажешь? – Дмитрий протянул крестнику кубок с вином. Богдан залпом осушил его, вытер губы и взглянул в глаза воеводы.

– Все сделал, как ты велел. И многое узнал, – начал свой рассказ Богдан, – У Шибана в наличие не более двух тысяч активных клинков. Большинство из них наемники. Однако его нукеры активно сгоняют местное население. Думаю, что он сможет пополнить свое войско еще пятью тысячами. Вооружение у них слабое. Морально к битве они не готовы. Но татары погонят их, окружив с тыла и флангов, как скот на убой.

– Так я и думал, – ухмыльнулся Дмитрий, – Но это их собственная беда. Те, кто не хочет с нами воевать, поступил как Угры. А остальных пугнем хорошенько, они и повернут, да и сомнут самих татар. А что Шибан думает о Тумуре?

– На него-то у него вся надежда, – рассмеялся Богдан, – полагает он, что Тумур посланник самого Менгу. Думает Шибан, что поможет ему Тумур в битве с нами. Вот будет для него сюрприз, когда меркиты ударят им в спину. Но есть и тревожные известия, – продолжил Богдан, – Шибан решился помиловать атамана местных разбойников. Кличут его Энабиш. Раньше служил он самому Батыю. После его смерти, что-то не поделил с Менгу, отказался ему повиноваться и увел своих воинов. Ушел вместе с ними в земли сибирские, да и занялся здесь разбоем. Имеет, он около трех сотен клинков. Все бывалые

воины. Отличаются жестокостью. Коли ударят они нам в спину, могут возникнуть неприятности.

– Что же, – задумался Гордеев, – действительно, это серьезная информация. И решить эту проблему необходимо до начала битвы. Как думаешь, Савелий?

– А то, – важно кивнул Щука, – такого врага в своем тылу иметь не сподручно. Да вот только, где сыскать его? Тайга большая…

– Есть человек, – сказал Богдан, – Такманом его звать. Он из местных. Тайга для него дом родной. Каждая тропинку ему ведома. Жил он со своей семьей и родней без горя. Да вот объявилась банда Энабиша. Под угрозой расправы над близкими, заставили разбойники служить им. Места для стоянок показывать, да от погони помогать уходить. Служил Такман им долго, пока в пьяном угаре, не забрали разбойники в свой лагерь его жену и двух сестер, да не стали насильничать их. Такман бросился на выручку. Двоих убил, но и его саблями посекли. Думали, что помер, да и бросили в лесу на радость зверью. Но ошиблись душегубы. Выжил он. И теперь отомстить хочет. Навел он нукеров Шибана на главаря. Но освободил тот Энабиша, в обмен на обещание служить ему верой и правдой. Теперь Такман хочет нам помочь, да и женщин своих освободить, если живы они еще.

– Доброе дело, – кивнул Дмитрий, – не грех, и помочь ему. Большой отряд в тайге много шума наделает. Уйдет Энабишь. Вот, что, – воевода повернулся к тысяцкому, – возьми полторы сотни наиболее подготовленных воинов. Проводник выведет вас на лагерь разбойников. Но смотри у меня, – погрозил он пальцем, – не геройствуй там! Разбойники не честные воины, а тати грязные. С ними не в честном бою биться надобно, а резать как баранов.

Савелий кивнул, ни сколько не удивившись жестокому поручению.

Глава 19. Ликвидация банды

Еле видимая тропа петляла среди зарослей. Отряд спецназа растянулся. Его хвост можно было едва различить среди деревьев. Окружающий ратников пейзаж не отличался разнообразием. Кругом возвышались стволы вековых деревьев. В нижнем ярусе путь пригвождали густые заросли кустарника. Частенько приходилось переходить вброд многочисленные ручьи с чистой, прозрачной водой. Их русла были завалены покрытыми мхом камнями и сухим валежником. Все это нагромождение было прикрыто зарослями различных видов хвощей и папоротников. Неосторожно вступишь и того и гляди ногу повредишь. В лучшем случаи получишь вывих, но и с ним воин уже не боец. Придется отправлять обратно, да не одного, а с товарищем. Так можно и весь отряд потерять. Потому шли медленно, осторожно пробираясь сквозь чащу.

Иногда, среди темного леса, вдруг появлялся просвет. Но не стоило обольщаться. Просвет в тайге означал либо болото, либо бурелом. И не всегда их можно было обойти стороной.

Дорога через тайгу конечно имелась. Но двигаясь по ней можно было напороться на отряды разбойников. Потому и избрал Тахман путь через непролазную чащу. Но происшествий не случалось. Проводник действительно хорошо знал эти места. Он уверено вел отряд к цели. За два истекших дня, успели проверить несколько стоянок. Однако все они были пусты. Осмотр показал, что банда покинула их совсем недавно. А значит, лагерь разбойников должен был быть уже совсем близко.

Савелий Щука из предосторожности, разделил отряд на три части. Авангард из десятка разведчиков, под началом Богдана и в сопровождении Тахира, все чаще уходили далеко вперед. Остальные осторожно продвигались по их следам. Приходилось часто останавливаться, дожидаясь разведчиков. Пройдя несколько верст, Тахир остановился. Он подошел к дереву, внимательно осмотрел его. Потом осторожно прикоснулся к поросшему мхом стволу. В одном месте под руками проводника от коры отвалился аккуратно срезанный покрытый растительностью пласт почвы. По ним оказалась старая зарубка. Да и мох уже пожелтел. Кто-то очень давно оставил эти знаки, позаботившись о том, чтобы никто другой их не увидел.

– Чьи это отметены? – поинтересовалась Купава.

Девушка настояла на своем участии в походе. Несмотря на внешнее сходство, сестры были совсем разные по характеру. Злата, предпочитала после заданий, отдыхать. Купава же постоянно искала приключений. В этом она напоминала Гордееву его приемную дочь в молодости. Но не только это заставило ее отправиться в путь. Многие замечали, как она смотрит на Богдана.

– Мои это зарубки, – ответил Тахир, отчищая ото мха следующий ствол, – путь к каждой стоянке я отмечал. Думал, что придет время и падет на них кара. Вот время и пришло.

Проводник не спеша подошел к Савелию Щуке.

– Лагерь там, – он указал рукой направление. При этом на его изуродованном глубокими шрамами лице заходили желваки, – не более версты осталось.

Отряд осторожно двинулся дальше. По пути ратники наткнулись на несколько ловушек. Они оказались пусты. Но по следам крови, было видно, что попавшегося в них неосторожного зверя, забрали совсем недавно. Цель похода стремительно приближалась.

К полудню лес стал редеть.

– Тихо, – Савелий Щука, предостерегающе поднял руку, – враг рядом.

Отряд остановился перед пологим склоном, уходившим в большую котловину. Склон был завален упавшими деревьями, настолько, что казалось, быстро спуститься по нему не представляется возможным. Сквозь заросли кустарника в небольшой долине, расположенной между лесистыми холмами, по дну которой протекал ручей, виднелись расставленные большие палатки и походные шатры, между которыми пылали костры. По поляне бесцельно шатались неуверенной походкой несколько разбойников.

– Они настолько уверовали в свою неуязвимость, – прошептала Купава, бесшумно вынырнув из кустарника, – что даже не удосужились выставить охрану. Я проверила. Будем атаковать?

– Не сейчас, – Щука, прикрыв глаза рукой, взглянул на почти безоблачное небо, – будим ждать темноты.

Он отполз от края склона, поднялся на ноги, отряхивая от хвои одежду. Ратники терпеливо ожидали распоряжений командира, собравшись в нескольких десятках метров от котловины.

– Рассредоточиться, – распорядился Савелий, – как стемнеет, начинаем штурм. Сигналом будет крик совы. Всем действовать быстро и решительно. Пленных не брать. Кроме главаря. Его можно взять живым. Но зря не рисковать. Окажет сопротивления, убить. Все разойдись.

К вечеру далеко на западе послышались раскаты грома. Засверкали молнии. Все небо засияло иллюминацией. Огромная туча закрыла небо. На тайгу опустилась непроглядная тьма. Природа будто замерла. Наконец по кронам деревьев застучали первые капли. Через несколько минут редкий дождик превратился в ливень. Воды ручья будто бы вскипели, выплеснувшись из берегов. Раскаты громы сотрясали землю. В ярких вспышках молний силуэты предметов на мгновение освещались, а затем вновь наступала тьма.

Сидевшие возле костров разбойники, похватав не дожарившуюся дичь, бросились в укрытие. Лагерь мгновенно опустел. Лишь в подсвеченных из нутрии шатрах, мелькали тени. Между раскатами грома, доносились пьяные песни. Наступил решающий момент. Занявшие свои позиции ратники с нетерпением ожидали условленного сигнала.

– Бог с нами, – уже не таясь, сказал Савелий Щука, поднявшись в полный рост. Бушующая стихия заглушала все звуки, а стена дождя и темень скрывали спецназовцев от взора врага.

Заухала сова. Ее крик многократно повторился вдоль всего склона. Казалось, что безумная птица мечется от дерева к дереву, не находя себе места.

Зажав в зубах лезвия ножей, ратники соскользнули со склона. Подминая своими телами растительность, они стремительно ползли вниз, проскальзывая под стволами поваленных деревьев. Достигнув конца бурелома, спецназовцы, оскалившись, словно матерые хищники, разошлись, охватывая лагерь с четырех сторон…

Купава, пригибаясь, бросилась в сторону отдельно стоящей палатки. И замерла, прижавшись к земле. Неожиданно из нее появился здоровый верзила, отойдя в сторону на несколько шагов, он ослабил завязки своих штанов, приспустил их. Блаженно закинув назад голову и прикрыв глаза, стал справлять малую нужду. Разбойник даже не заметил, притаившуюся недалеко от него девушку. Опорожнить мочевой пузырь, ему было не суждено. За спиной бандита мелькнула темная фигура. Одна рука схватила бандита за волосы, еще более запрокинув его голову, а другая, полоснула зажатым в ладони кинжалом по горлу. Из расползающейся на глазах страшной раны фонтаном брызнула кровь. Верзила захрипел, пошатнулся и рухнул лицом в грязь. Купава подкралась к палатке, осторожно заглянув внутрь через щель. В ней находилось еще пять человек. Трое, развалились на мягких подушках, вокруг ковра, на котором валялись остатки пищи, пустые кувшин и кубки. Разбойники, хохоча, наблюдали, как двое их товарищей насилуют молодую женщину. Несчастная лежала животом вниз на грубо очищенном бревне, установленном на перекрещенных жердях. Ее руки были связаны под бревном, а расставленные в стороны ноги, привязаны к жердям. Один из насильников совершал половой акт, пристроившись сзади, а другой, придерживая женщину за волосы, толчками совершал поступающие движения ей в рот.

Остальные, ожидая своей очереди, веселились во всю, давая счастливчикам похабные советы, подкрепляя их шутками.

Купава проскользнула внутрь палатки.

– Эй, Ганбар, прикрой полок! – недовольно воскликнул один из разбойников, сидящий почти у самого входа. Он повернулся. На лице появилось изумление. Он хотел еще, что-то сказать, но слова застыли в горле. Остро отточенный клинок вошел ему в глаз. Он так и остался сидеть с открытым ртом и с расширенным в ужасе одним глазом. Сидевший рядом с ним разбойник в недоумении взглянул на товарища. Тронул за плечо. Сосед покачнувшись, опрокинулся назад. Бандит поднял взгляд и тут же рухнул рядом со своим товарищем.

Не став вынимать свой кинжал из шеи разбойника, Купава прыгнула вперед, перекувырнулась через голову, по пути подхватив лежащую на полу саблю, и развернувшись на коленях, рубанула по шее третьего татя. Его голова, словно мяч, запрыгала по ковру, застыв где-то в углу.

Занятые приятным для себя делом, полуголые бандиты, даже не обратили на смерть своих товарищей внимания. Однако наступившая вдруг тишина, озадачила одного из них. Тот, что находился сзади жертвы, оставил ее в покое, повернувшись к столу, и тут же взвыл от боли. Его отсеченный эрегированный член, упал на пол. Продолжая орать, разбойник выбежал на улицу, бросившись к лесу. Пробежав несколько шагов, он упал, просто истек кровью.

Последний из татей, быстро сориентировавшись в происходящем, попытался убежать, но запутавшись в спущенных штанах, упал лицом вниз. Перевернувшись на спину, он заорал, закрываясь руками. Купава вонзила клинок ему в живот, несколько раз провернув, для верности.

Покончив со всеми насильниками, Купава подошла к женщине. Разрезала веревки, сняла несчастную с бревна и усадила, прислонив к стене, укутав пледом. Пленница едва дышала. Купава силой влила ей в горло вино. Женщина сделала глоток, закашлялась и открыла глаза. Ее взор остановился на лице спасительницы.

– Я уже умерла? – прошептала женщина.

– Нет, – Купава ласково погладила пленницу по щеке, – ты теперь еще долго проживешь. А вот души твоих мучителей вечно будут терзать демоны.

– Неужели все закончилось, – по щекам женщины потекли слезы…

Боя как такового не получилось. Ратники просто врывались в шатры и палатки, вырезая полупьяных татей. Сами же спецназовцы отделались несколькими легкими ранениями. Банда жестоких разбойников перестала существовать в течение часа, познав на себе то, что творили с беззащитным населением.

Утром, тела всех мертвецов сложили в один шатер. Обложив со всех сторон хворостом и облив, найденным в схронах, маслом, подожгли.

День оказался чрезвычайно жаркими безветренным. Языки пламени взметнулись в безоблачное небо. Столб черного дыма устремился ввысь.

Купава, не зная чем ей заняться, бесцельно бродила по лагерю. Ее товарищи, деловито упаковывали шатры, найденные меха, ткани, драгоценности, монеты, загружая это все на лошадей, что паслись рядом.

Недалеко от леса, Купава заметила одиноко стоящее дерево. К его стволу крепко был привязан полностью обнаженный человек. То был атаман шайки. Его нашли спящим. После своего плена Энабиш праздновал свое освобождение, напившись до беспамятства.

Рядом молча, стояли мужчина и две женщины. Их девушка также узнала сразу. Это был Такман, его жена и одна из сестер. Вторая сестра не дождалась освобождения всего два дня. Вернувшийся в лагерь, разозленный на всех главарь, замучил ее и собственноручно убил.

Привязанный к дереву, Энабиш крутил головой, беспомощно извивался всем телом, при этом выкрикивая проклятия и угрозы в адрес стоящих перед ним людей.

Не обращая внимания на поток брани, Такман тщательно оправил лезвия ножей. Два из них он передал женщинам. Третий зажал в руке и шагнул к своему недругу. Поняв, что его ожидает, главарь банды взмолился о пощаде.

– Пойдем, дочка… – К Купаве подошел тысяцкий. Он обнял девушку за плечи. Мягко, но настойчиво развернул, подтолкну в сторону собравшихся в путь товарищей. – Тебе не стоит видеть, то, что сейчас произойдет.

Не успело солнце перевалить за полдень, как отряд спецназа, оседлав коней и видя в поводу запасных лошадей, нагруженных трофеями, по наезженной дороге отправился назад. Когда покинутый лагерь скрылся за поворотом, с той стороны раздался душераздирающий крик. Купава вздрогнула и обернулась. Голос умирающего в муках главаря банды, долго разносился над тайгой. Его смерть не была легкой. Разрезанного на части, но еще живого Энабиша, Тукман оставил на растерзание животным. Оставшись невдалеке, он наблюдал, как вороны выклевывают ненавистные глаза, а волки рвут его тело.

Глава 20. Битва за Сибирь

Сытно поужинав Касим Шибан, развалился на мягких подушках своего походного шатра, размышляя о скорой битве. Ему удалось собрать в дополнение к двум тысячам своей татарской конницы, еще три с половиной тысячи воинов вассальных племен. Еще полторы тысячи должен был привести его верный военачальник Бахчи, отправившийся на юг за подкреплением южных княжеств. На обратном пути он должен был, доставить и головорезов Энабиша. Всего по подсчетам наместника у него должно быть в наличии около семи тысяч. А еще у него имелся еще один козырь в рукаве, – элитная монгольская конница сборщика налогов Тумура. Шибан плотоядно улыбнулся. Гуляры могли противопоставить ему вдвое меньше воинов. Нет, не выстоять гулярам против такой силы. И пусть основную часть его войска составлял сброд местных князьков, но биться с врагом они будут на совесть. Ведь их семьи находятся в заложниках у татар.

Ближе к вечеру в шатер вошел начальник его охраны.

– Прости, господин, своего ничтожного слугу, что осмелился потревожить твой покой, – Удвар низко склонился.

Шибан поморщился.

– Говори!

– Прибыл гонец от Бахчи, – исполнил приказ Удвар, – он еле держится на ногах и просит срочно принять его.

– С каких это пор простой нукер, требует встречи со мной? – раздраженно спросил Шибан, – пусть ожидает…

– Прости мой повелитель, но тебе стоит выслушать его, – настойчиво проговорил главный страж.

– Ну, раз ты просишь за него, – махнул рукой наместник, – тогда зови…

Удвар согнулся в поклоне и вышел.

"Ох, не к добру прибыл гонец, – подумал Шибан, усаживаясь на свой походный трон".

С улицы послышались шаги. Полог откинулся. Двое охранники ввели в шатер едва державшегося на ногах воина. Его одежда была покрыта пылью. Но с лица и мокрых волос стекали струйки воды. Видимо гонца, наскоро приводили чувство.

Увидев перед собой правителя, воин повалился на колени, ударившись от усердия головой об пол.

– Рассказывай! – Шибан в нетерпении заерзал на троне.

– Беда, повелитель! – воскликнул гонец, – отряд Бахчи разбит!

– Как это могло произойти?! – подскочил Шибан.

– Мы исполнили все, что ты велел, – продолжил воин, – врываясь в становища, брали в заложники семьи южных племен. Всех зрелых мужчин, под страхом казни их родных, увели с собой. Они согласились выступить против гуляр, лишь бы мы не трогали их стариков, женщин и детей. Потом мы отправились в земли угров. Но перед этим Бахчи отправил воинов к Энабишу. Через некоторое время отряд догнал нас, но…

Гонец умолк, судорожно сглотнув.

– Говори дальше! – зарычал Шибан, буравя гневным взглядом сжавшегося от страха нукера.

– Они вернулись одни, – просипел воин, – я впервые видел страх на лицах твоих лучших воинов. Их руки тряслись, даже волосы у некоторых поседели. Десятник доложил, что все люди Энабиша перебиты. Им удалось найти лишь кучу обгорелых тел, сложенных в большую кучу. Самого атамана привязали нагим к дереву, и дикие звери растерзали его тело. От него осталась лишь верхняя часть туловище и голова, у которой птицы выклевали глаза, оторвали уши и нос.

Шибан замер, глядя куда-то мимо гонца. А тот между тем продолжал.

– Дальше мы отправились к селениям угров. Но они все оказались пусты. Но один из отрядов нам удалось нагнать. Около сотни воинов сопровождали обоз с женщинами и детьми. Бахчи приказал атаковать, перебить мужчин и увести их родных. Мы исполнили приказ в точности. Построились в боевой порядок, и пошли в атаку. Угры помчались нам навстречу, вероятно намереваясь задержать нас и позволить обозу уйти. Завязался бой. Но в тот момент, когда победа была близка, с фланга по нам ударили гуляры. Они отсекли воинов Бахчи и полностью истребили. Инородцев не тронули, разоружили и велели возвращаться к семьям.

– Что с Бахчи?

– Убит, в самом начале битвы.

Шибан подскочил к гонцу, схватил его за горло, взглянув в побелевшее от страха лицо.

– Тогда кто тебя послал?! – заорал он, разбрызгивая слюни.

– Ни кто, – испуганно захлопал глазами воин, – я сам…

Шибан отпихнул гонца с такой силой, что тот повалился на спину.

– Проклятый трус! – продолжал бесноваться наместник, – ты просто сбежал с поля битвы! И заслуживаешь только одного! – он повернулся к застывшему у входа Удвару, – бросить его на съедение псам!

Телохранители подхватили воина под руки и выволокли его на улицу.

Шибан, покачиваясь на ослабевших ногах, подошел к трону и без сил опустился на него.

"Ух, и хитер гулярский воевода, – не без уважения подумал наместник, – первым нанес удар. Ну, ничего, доберусь я до него. Живьем прикажу сварить, а из черепа велю сделать себе кубок. Буду вино пить…"

Он задумался.

" Еще ни чего не потеряно. Сил у меня все равно больше. А что могут выставить гуляры. По нашим данным с воеводой прибыло не больше трех тысяч. Ему нужно оставить воинов для охраны городов. Так, что против моей армии он сможет противопоставить чуть больше двух тысяч. Какими бы не были гуляры воинами, но выстоять им в чистом поле ни за что не удастся. Главное, чтобы они не заперлись в городах. Тогда выкурить их оттуда будет сложно. Могут и дождаться подмоги. А если мы ударим сейчас, пока они стоят лагерем на реке Вагай, а Тумур атакует в нужный момент, то победа будет полной, – Шибан от таких мыслей с удовольствием потер ладони, – пора проучить гуляр".

План был хорош. И вполне выполним. Шибан улыбнулся, откинулся на спинку кресла, прикрыл глаза и тут же забылся в счастливом сне…

Поутру татарское войско покинуло стан, направившись к месту слияния небольшой речки Вагай с великим Иртышем, туда, где встало лагерем русские дружины.

Возле слияния двух рек ратники устроили непроходимую засеку. Сами же расположились на пологом берегу. Почва здесь была вязкой и мало пригодной для быстрого развертывания конницы.

Шибан бросил вперед спешившихся инородцев. Перебравшись через узкое мелководное русло, воины принялись растаскивать заграждения. Дружинники угостили их тучей стрел. Понеся первые потери, татары отступили. Через некоторое время они вновь повторили попытку разобрать завал. Но на этот раз воины притащили сколоченные из досок огромные щиты, поставив их перед засекой наподобие забора. Теперь русские стрелы приносили меньше урона, и татарам удалось расчистить довольно большой участок местности. В образовавшийся просвет хлынула конница. Миновав заграждение, всадники стали выстраиваться в боевой порядок. Они уже считали себя победителями. Дорогу к победе им пригвождала горстка русских ратников. Копыта коней вязли в топкой почве, что затрудняло разгон. Но это не беда. Когда конница разгонится, уже ни что не сможет остановить ее. Теперь охватить гуляров с флангов не составит труда.

Зазвучал боевой рог, взревели трубы. Постепенно набирая ход, татарская конница понеслась на врага. Но в тот момент, когда первые ряды всадников достигли сухого места, ряды гуляр расступились. Вперед ратники выкатили несуразные устройства. На тележных колесах были установлены чугунные трубы, расширяющиеся к заднему концу. Стоящие возле них дружинники приложили к ним факела. Вспыхнул тысячами искр фитиль. И тут грянул гром. Из жерла орудий в сторону конной лавы вылетел сноб пламени. То было первое в истории применение огнестрельного оружия.

Залп картечью в упор, принес в ряды конницы огромные потери. Практически вся первая линия была выкошена полностью. Сотни людей и коней превратились в кровавое месиво. Не помогали ни щиты, ни прочные доспехи, которых у местных племен было очень мало. Ратники откатили орудия назад, ряды дружины вновь сомкнулись. Канониры принялись забивать в жерла новый заряд. Действовали они без суеты, быстро, но тщательно, надеясь успеть сделать новый залп. Однако спешили они напрасно. Новое оружие принесло больший психологический эффект. Темные коренные племена Сибири, видя, как неведомая сила разрывает на куски их товарищей, посчитали, что гулярам помогает бог громовержец. Задние ряды стали придерживать коней, передние в спешки разворачивались. Новый залп вконец умерил их боевой пыл. Вассальные князья первыми помчались назад, увлекая своих воинов за собой. В татарском войске началась паника. В этот момент им в спину ударила конная русская дружина. Закованные в броню ратники, были практически неуязвимы для легкой конницы инородцев. И хоть их было гораздо меньше, татары уже были не готовы сражаться. Давя друг друга, они желали лишь одного: бежать.

С противоположного берега Шибан наблюдал за бегством трусливых инородцев. Он не считал еще битву проигранной. Татарская тяжелая конница, выстроившись в две линии. Ощетинившись копьями, они заставили бегущую в паники людскую массу остановиться и развернуться лицом к врагу. Завязалась ожесточенная рукопашная схватка. Некоторое время татарам удавалось сдерживать врага. Но боевой пыл у них пропал. Русская дружина неуклонно теснила неуправляемую толпу. Не помогало уже татарское заграждение. Инородцы просто бросались на выставленные копья, пробивая себе дорогу мечами.

Шибан метался по берегу, не зная, что предпринять. Вот, вот проклятые гуляры в конец опрокинут его войско. Как раз в этот момент сзади раздался боевой клич. Шибан обернулся. Надежда вновь охватила его. К месту боя неслась черная масса монгольской тяжелой конницы.

– Бейте их, храбрые воины аллаха! – закричал наместник, победно вскидывая руки. Но так и застыл в недоумении. Вместо того, чтобы рубить проклятых гуляр, монголы накинулись на татар, сдерживающих бегство вассалов.

– За что, – закричал Шибан, уставившись в небо, – ты послал на мою голову эти беды?! Убей же и меня! Я не перенесу такого позора!

Но небеса оставались глухи к его мольбам. Охрана окружила своего повелителя, уводя подальше с поля боя.

Вернувшись в столицу, Шибан не задержался в ней. Оборонять город было уже не кому. В спешке бывший правитель Сибири, оставил в своем тереме не только гарем, но и почти всю казну, бежав со свитой в Ишимские степи. Опасаясь захватчиков, город покинуло и все его население.

На следующий день воевода со своей дружиной вошел в опустевшую столицу.

Через несколько дней жители решили вернуться. Вместе с ними прибыли князья местных племен, принеся новому правителю клятву в верности.

Несколько месяцев Шибан с пятью сотнями верных таргоудов прятался в степях. Не одно племя не желало оказывать ему помощь. Приходилось заниматься банальным грабежом, что еще более озлобило местное население. Видя печальное положение бывшего наместника, свита покинула его, сочтя за благо выразить покорность новому правителю.

Не имея поддержки, Шибан постоянно менял место стоянок. Его загоняли как волка. Не было ему больше места в этих землях.

Когда наступили морозы, и кончились припасы, Шибан попытался уйти в Монголию. Но и в этот раз его предали. Последний из оставшихся подданных верным своему господину, первый советник Багаманди, тоже сбежал. Чтобы вымолить себе прощения он сообщил Гордееву о планах Шибана и показал дорогу к его лагерю. Воины Тумура и Савелия Щуки, окружили вражеский стан, внезапно напав ночью. Почти все татары были перебиты. Но Шибану вновь удалось скрыться. Чутьем загнанного зверя, он учуял опасность, покинув лагерь незадолго до нападения. Его преследовали и скоро нашли на берегу реки Катунь, замерший труп правителя Сибири. Видимо в метель он провалился в полынью, а его охрана чувствую погоню, просто бросила хозяина на произвол судьбы, уйдя в монгольские степи…

Эпилог

В тот момент, когда русские дружины покоряли Сибирь, на реке Терек, развернулось, возможно, самое грандиозное сражение тринадцатого века. Сошлись между собой Золотая Орда хана Менгу и Синяя Орда претендента на престол сына Батыя, Улагчи.

Последний, стремясь расширить свое влияние, первым начал боевые действия, вторгнувшись в Грузию. Подчинив местных князей, он остался там, на зимовку, собираясь с силами.

Менгу был готов к такому повороту дела. Для отвода глаз он отправил к сопернику послов, в то же время, приказав выставить сильные заслоны для охраны переправ через Терек. Ранней весной Великий хан, с основными силами укрепился на левом берегу. С противоположной стороны развернулась армия Синей Орды.

Воспользовавшись нерешительностью Менгу, Улагчи, смяв заслоны и оборонительные сооружения, переправился со своими полками на другой берег.

Три дня длилась кровопролитная битва. Удача попеременно сопутствовала обеим сторонам. Конные массы сталкивались между собой на широком поле, стремясь окружить, и истребить друг друга.

В первый день успех был на стороне Улагчи. Его конница атаковала левое крыло врага. После стремительной атаки, воины сына Батыя, бросилась в бегство. Их стали преследовать полки хана, но угодили в ловушку, были окружены и полностью истреблены. После этого, перебросив свежие силы на правый фланг, Синяя Орда пошла в новую атаку. Они сумели прорвать ослабленную оборону противника и ворваться в ставку хана, чуть не захватив в плен самого Менгу. Ценой жизни охрана кагана отбила его, а подоспевшие военачальники с противоположного фланга, предотвратили неминуемое поражение, отбросив врага. Однако инициатива в этот день оставалась за Улагчи. Его полки окружили противника, и лишь доблесть элитных частей, сумела сдержать напор врага.

Менгу совсем растерялся, уже не контролировав обстановку. Лишь наступление сумерек спасло положение. Ночью он со своими военачальниками кое-как привели войско в порядок.

С наступлением нового дня битва возобновилась. Улагчи вновь атаковал первым. На этот раз он направил главный удар на правый фланг противника. И на этот раз его ждал успех. Только вовремя введенным резервом Менгу предотвратил уничтожение своего правого фланга.

На третий день Менгу бросил своих воинов в отчаянную атаку. Его воины рассеяли левый фланг противника. Развивая успех, Великий хан ввел в бой свежие силы и сумел почти окружить центр врага. Улагчи пришлось направить к месту прорыва свой последний резерв. Элитные части остановили наступление, но отбросить их не сумели. До захода солнца продолжалась кровопролитная битва. В жестокой сече обе стороны понесли огромные потери. С заходом солнца противоборствующие армии разошлись.

Ночью оба полководца подсчитали потери и ужаснулись. Каждый уже использовал свои резервы, но полагал, что у противника еще оставались свежие силы. Опасаясь поражения, полководцы под покровом ночи увели свои войска. Восходящее солнце осветило пустое поле. Самое масштабное в истории сражение, закончилось ничьей.

Менгу вернулся в столицу с жалкими остатками некогда огромного войска. Здесь его ожидало известие о потери Сибири. Но для того, чтобы восстановить там свою власть, у него уже не было сил. Опасаясь новых активных действий со стороны Улагчи, Менгу не решился посылать в сибирское ханство войска. Он готовился к новым сражениям за власть.

Улагчи же с остатками своей армии ушел в Бухару, где его поддерживали эмиры. Внук Батыя стал собирать новое войско.

Тем временем, воспользовавшись передышкой, русские князья укрепили границы в Поволжье и Сибири. Оснащенная пушками, оборонительная линия стала практически не преступна для любого врага. Сила Руси возрастала. Между тем Великая монгольская империя стала стремительно распадаться…

Дмитрий Жидков Крестоносец по необходимости

Глава 1 (вместо пролога) Папский нунций

Папский нунция Джакомо Барбиери, стоял у подоконника, в своем кабинете. Витражное окно из разноцветного стекла, пропускало мало тепла и света. Нунций немного приоткрыл фрамугу, разглядывая шумевший внизу город. С высоты, на которой располагалась его резиденция, Джакомо видел, что город велик. Шпицы гигантских соборов, многоэтажные дома, сдавливающие узкие грязные улицы. Город занимал все видимое пространство, нигде не прерываясь. Город давил, поглощал любую сущность, попавшую в эти каменные джунгли, высасывая все соки. Несмотря на это город был заполнен жизнью. Шумные улицы были переполнены экипажами, каретами, повозками, всадниками. Грохотали колеса повозок по мостовым, вымощенным камнем, перекрывая неразборчивый гомон толпы. Невдалеке слышался колокольный перезвон, и доносились звуки затянувшийся церковной службы.

Почему-то Джакомо Барбиери вспомнилось то, чему в былую молодость, когда он еще был послушником, его учили наставники: ' у настоящего католика, — говорили они, — есть три способа проводить ночь. Или вы молитесь с вечера до полночи и затем спите до утра; или вы спите до полуночи и молитесь до утра; или вы наконец молитесь немного и затем немного спите, и делаете так с вечера до утра'.

Джакомо считал первый способ предпочтительнее, но на самом деле старался спать всю ночь.

Нунций родился в убогом горном селении на севере Италии, в многодетной семье бедного крестьянина, влачившего полуголодное существование. Его предки поселились в этих землях несколько веков назад и постоянно гнули спину на местного графа.

В одиннадцать лет Джакомо решил посвятить себя духовной карьере. Другого способа вырваться из прозябания он не видел. Упорным трудом, юный Джакомо, пробивал себе дорогу в высшие сферы католической церкви.

Окончив семинарию, Джакомо стал священником. Воспользовавшись подвернувшимся счастливым случаем, он стал секретарем епископа. На новой службе он обзавелся нужными связями и вступил в зарождающийся орден Доминиканцев.

Орден быстро получил широкое распространение и стал теснить Францисканцев. Многие значимые посты перешли к Доминиканцам. Вскоре Джакомо Бербиери стан папским нунцием в Вене, столицы Австрии.

Эта должность сулила ему кардинальское звание. Но для этого ему было необходимо переманить хотя бы часть Руси в католическую веру.

Вначале казалось, что исполнить волю, папы Римского, не составит труда. Через своих людей в Галиче, ему удалось убедить князя Мстислава Мстиславовича, после смерти, оставить княжеский престол Австрийскому царевичу Андрею. После подписание необходимых бумаг князь Галицкий как-то кстати скончался. Но Андрей оказался слаб, и при первой же опасности сбежал к своему отцу, прихватив с собой казну. Тогда нунций сделал ставку на князя Изяслава. Ему было абсолютно наплевать какую веру исповедовать. Он просто любил власть и деньги. И вновь Джакомо удалось посадить его на Киевский престол. Но и Изяслав не оправдал возложенных на него надежд. После первой же неудачи он бежал к своим друзьям половцам. Но сбрасывать его со счетов Бербиери не собирался. От своих шпионов он узнал, что монгольский хан, намерен вторгнуться в Европу, и нунций надеялся, через Изяслава направит его намерения на Киевское княжество. Если Изяслав, с помощью монголов, сядет в Киеве, то Джакомо не составит труда убедить его сотрудничать с католической церковью.

Еще одним козырем в колоде нунция был князь Даниил. Несколько попыток поставить его на княжеский престол Галича, с помощью интервенции, не увенчались успехом.

Джакомо Барбиери прикрыл створку окна, и зябко поежившись, отошел к своему креслу, которое услужливые монахи пододвинули почти к самому камину. Опустившись в удобное кресло нунций вытянул ноги к огню, и откинувшись на спинку, расслабился, закрыв глаза.

Он отдавал себе отчет, что русичей будет трудно обратить в католичество. Православные были уверены, что их вероисповедание самое лучшее в мире, и не любят, если иногда, кто-нибудь из них переходил в латинское вероисповедание. Не подается описанию, насколько русичи ненавидят римских католиков.Эта ненависть порой доходила до такой степени, что они, при виде католического монаха, плевали на землю. Этим объяснилось то, что мало русинов переходило в католичество. Видя, что последние, так вознеслись над их вероисповеданием, они жили опасениями, как бы их совсем не уничтожили. И вышибить им из головы это опасение, можно было, только приостановив на некоторое время обращение из греческого вероисповедания в латинское, поступая с ними искренне и мягко, убедить их этим, что никто не думает их насильственно обращать. Но сперва нужно было договориться с нынешними князьями или поставить на их место своего человека.

Первое оказалось невыполнимым. Многие посольства, князья отослали восвояси, даже не выслушав. И хотя католических священников пропускали через русские земли, но им строго настрого была запрещена проповедь.

Тогда Джакомо Бербиери пришла в голову отличная мысль. Он предложил папе Римскому сделать князя Даниила королем, и под знаменем святой церкви возвести его на престол. Иннокентий четвертый пообещал Даниилу объявить крестовый поход и возложить на него королевскую корону, при условии, что тот распространит на Руси католичество. К удовлетворению Джакомо, Даниил дал свое согласие. Оставалось только оформить все официально…

— Отец Джакомо…

Мягкий тихий голос служки, вывел нунция из размышлений.

— Да сын мой? — произнес он, открывая глаза и внимательно смотря на монаха, прекрасная зная, что он не будет беспокоить по пустякам. За долгие годы службы наперсник доказал свою преданность, и нунций полностью ему доверял.

— Прибыли святые братья из ставки Бату хана. Они передали тебе послание от нашего посольства.

Монах передал нунцию пергамент, и отошел в сторону, замерев в ожидании.

Джакомо сломал печать и развернул письмо. Быстро пробежав глазами текст, он свернул пергамент и положил его в шкатулку. Все складывалось как нельзя лучше. При поддержки святой церкви Изяславу удалось уговорить повелителя варваров. Бату хан задерживал поход на Европу, и направил часть своего войска на Киев.

— Готовь наших людей, — распорядился нунций, вставая с кресла, — наш план вступает в действие.

Глава 2 Батый принимает решение

Потерпев неудачу в Северо-восточный Руси, Бату хан ушел в степь. С собой он увел менее половины воинов выступивших вместе с ни в поход. Полгода Орда стояла в устье Дона, собираясь с силами. Его верный полководец Тугай багатур советовал ему выступить походом на европейские государства, минуя Русские земли. Слишком упорно сопротивлялись русичи. А терять время и силы в долгих боях было нельзя. Многочисленные шпионы доносили, что глава католической церкви Иннокентий четвертый собирает силы, чтобы не допустить монгольское войско в Европу.

Первым делом нужно было наказать венгерского короля Беллу четвертого, который принял у себя заклятых врагов монголов половцев, во главе с ханом Катяном, принявшим за его покровительство католическое вероисповедание.

Батый во всем соглашался с Тугаем. Ему и самому не хотелось больше встречаться с русским войском. Слишком непонятен был этот народ. Никогда было невозможно предугадать их действия. И это пугало Великого хана.

Собрав к осени новую сто пятьдесят тысячную армию, Батый был уже готов выступить к границам Валахии.

Над Юртой нависли тяжелые тучи. Порывистый ветер расшвыривал водяные брызги вперемешку с ледяными крупицами. Ни то снег, ни то дождь не поймешь. Батый сидел возле жаровни, сложив ноги и изредка постукивая рукоятью плети по колену, слушая своего нового полководца. Его старый советник Субэдэ сгинул в Рязанской земле со своими воинами. Но новый военачальник был не хуже старого хромого лиса. Он был моложе и удачливее его. Потому Бату хан прислушивался к его советам.

— Перед тобой лежит огромная и богатая земля, — Тугай знал, о чем говорит. Недаром его шпионы проникли в самые отдаленные уголки европейских государств. — Ты можешь ее захватить.

— Завоюю, — усмехнулся Батый, — с таким полководцем, почему же не завоевать…

— Завоевать мало, — сказал Тугай, — нужно сделать так, чтобы они и после платили дань.

— Что же для этого нужно сделать? — подался вперед хан.

— Мы должны показать могущество нашего воинства. Мы вырежем всех, кто окажет сопротивление. И тогда страх, перед новым нашествием, заставить их платить.

Батый согласно кивнул.

В этот момент полог откинулся и в шатер проскользнул китайский летописец Рашид ад Дин.

— Великий хан, дозволь говорить- согнулся в поклоне китаец.

— Говори, — дозволил джахангир.

— К тебе пришел уруский коназ. Он хочет говорить с тобой.

— О чем? — с интересом спросил Батый.

— Он готов провести твое войско к богатому городу Киеву.

— Он готов предать? — поморщился хан.

— Да, — просто ответил слуга, — он хочет править на Руси и будет верно служить тебе светлейший.

— Разве можно доверять тому, кто ползает на коленях? — обратился Батый к своему советнику.

— Я не люблю таких, — немного помолчав, сказал Тугай, — единожды предав, он может предать вновь. Он не достоин твоего внимания.

Бату хан задумался. Он молчал довольно долго, прикрыв глаза и раскачиваясь из стороны в сторону.

— Хорошо, — наконец молвил он, — я выслушаю его.

В юрту, в сопровождении охраны, вошел князь Изяслав. Окинув всех испуганным взглядом, под суровым взглядом Батыя, он согнулся, упал на колени и подполз к его ногам, оставшись ожидать дозволения говорить.

— Что ты хочешь, коназ Изяслав? — через некоторое время, наконец, спросил Батый, слегка поморщившись от вида унижения предателя.

— Ослепительный, — льстиво заговорил князь, — я готов предано служить тебе. Мои враги, ставшие врагами тебе, прогнали меня, захватив киевский престол.

— О чем же ты меня просишь?

— Назначь меня в киевском княжестве твоим баскаком. И не будет у тебя преданней слуги.

Бату хан посмотрел на Тугая. Тот сидел неподвижно, с суровым лицом, глядя в пол.

— Что скажешь, мой верный советник?

— У тебя впереди много битв, — произнес Тугай, — стоит ли распылять силы?

— я знаю все дороги и переправы, — чувствуя нерешительность хана, уже смелее заговорил Изяслав, — мне известны все слабые места в обороне. Князья не ждут нападения Твои воины не встретят трудностей.

— Хорошо, — решил Батый, покосившись на посеревшее лицо Изяслава, — я отправлю с тобой четыре тумэна.

— Дозволь мне возглавить войско, — подал голос Тугай.

— Нет, — отрезал Бату хан, — ты мне нужен в новом походе. Войско возглавит Мункэ. — он вновь повернулся в сторону князя, — Ты проведешь их к Киеву. Если мои воины возьмут город, то я сделаю тебя баскаком. Но если, — голос хана стал жестким, — ты заведешь мое войско в ловушку, с тебя живьем сдерут кожу.

— Ты не разочаруешься во мне, — князь предатель бросился целовать красные сапоги Бату хана.

— Иди! — резко сказал джихангир, брезгливо отдернув ногу, — Джаргал! — крикнул он начальнику своей стражи, — прикажи установить для нашего союзника шатер, и пусть нукеры проводят туда коназа.

Два нукера подхватили под руки Изяслава и вытащили его из шатра. Джаргал с непроницаемым лицом, опустил за ним тяжелый дверной полог.

Глава 3 Пограничный рубеж

Издавна южная граница Руси подвергалась набегам кочевников. Как только киевским князьям удалось покончить с хазарской угрозой, они начали строить линию обороны между Русью и Великой степью. Она начиналась от долины реки Россь с Змиевых валов.

Строители рубили четырехстенные срубы из дуба. Реже материалом служила сосна. Срубы плотно стояли один подле другого длинным рядом. Внутренность сруба заполнялась глиной, песком или камнем. Внешняя сторона сруба присыпалась глиной. За Змиевым валом линия обороны продолжалась, на левом берегу Днепра в переславских землях, на правом берегу ее продолжала паросская, состоящие из городов- крепостей: Васильев, Канев, Витичев, Михайлов, Хайлов, Заруб, Треполь, Белгород. Их стены также как и Змиевые валы, состояли из нескольких рядов параллельно идущих срубов. Внутренние линии срубов не засыпались грунтом, а использовались как склады.

Управление огромным государством требовало хороших коммуникаций. Между крепостями были проложены проезжие дороги.

Рубеж обороны дополнительно оборудовался системой глубоких рвов. Они пресекали свободу маневра и выход в киевские земли степной коннице, сжимая конную лаву в узких проходах и загоняя их в лобовую мясорубку.

Змиевые валы охранялись разъездами, заставами и секретами. Вдоль всего протяжения между городами на холмах или специально насыпанных курганах, стояли сторожевые посты с вышками, на которых, в случаи опасности зажигались сигнальные костры.

Служба на границе требовала мужественности, а потому в города-крепости привлекали самых сильных и смелых бойцов. В постоянных битвах с кочевниками здесь формировалась элита русских войск- богатыри.

Сотни лет созданная оборонительная линия исправно выполняла свою задачу, но она не была рассчитана на одно- предательство.

Князь Изяслав когда то возглавлял пограничные земли, а потому хорошо знал расположение засек, секретов, сигнальных вышек и маршруты патрулей.

Первым делом малочисленные отряды врага, просочились между секретами и перебили русичей на заставах. Затем тысячи конных кочевников хлынули в долину. Нападение было настолько неожиданным, что приграничные крепости пали практически без боя. Монгольские тумэны уверенно двигались в сторону Киева…

Осень в южных широтах еще не уступила права зиме. Еще были теплыми дни, только, только ночные заморозки стали прихватывать верхушки травы. На берегу реки, возле небольшого костра, укрытого от посторонних глаз в ложбине, тихо переговариваясь, сидели десять воинов ночного дозора, охраняющего брод. Десятник Радок ждал вестей от дозорных, направленных их на другой берег реки.

Молодой воин Тур, недавно прибывший служить на границу, завел своего коня в уже прохладную воду. Радок послал его глянуть, не видно ли дозорных. Тихо плескалась речная вода. Сотни беспорядочно разбросанных по ясному небу звезд, тускло поблескивали, уступая яркостью полной луне. Ожидая дозорных, Тур зачерпнул в обе ладони воду и, плеснув ею на крутые бока своего коня, принялся растирать его.

Внезапно конь перестал пить воду и подняв голову зафыркал, шумно втягивая ноздрями воздух.

— Никак волка учуял? — Тур любя погладил, подрагивающий бок боевого друга, — не беспокойся, я тебя в обиду не дам.

Он взглянул на другой берег реки. Его взгляд скользнул от зарослей кустарника вверх по пологому склону и увидел, как из редеющего тумана возникли расплывчатые фигуры всадников. Тур было дернулся к ним, пологая, что это возвращаются из дозора их товарища, но в то же мгновение замер. Он с удивлением разглядывал облаченных в кожаные доспехи, узкоглазых воинов на низкорослых рыжих лошадках. Раньше, от бывалых ратников, он слышал о жестоком враге, но видел их впервые. Тур на мгновение оцепенел, видя как несколько кочевников, натянули луки. Черноусый монгол улыбнулся и прижал палец к губам. Не зная почему, но Тур кивнул. Он вдруг ощутил ледяное спокойствие. Мозг работал удивительно спокойно, просчитывая варианты. Тур медленно поднял руки и тут же отпрыгнул за лежащий у берега камень. Сразу несколько стрел ударившись о камень, переломились, упав в воду.

— Тревога! — закричал Тур, отползая к прибрежным кустам, — Степняки идут!

Его услышали. Из ложбины выскочили пограничники. Командир заставы Радок был старым и опытным воином. Он мгновенно оценил ситуацию. Монголов было около сотни. Они уже начали спускаться к реке, уверенно направляя своих коней к броду. Кочевники не торопились, видимо зная, что нет тут у русичей значительных сил.

— Пожаловали, — скрипнул зубами Радок, вынимая из ножен свой меч.

— Откуда они знают про брод? — взволнованно спросил, подбежавший к своим товарищам Тур.

— Не иначе как предательство, — спокойно проговорил десятник, — но они еще не знают о наших гостинцах.

От реки неслись низкие гортанные крики, ржание коней и плеск воды. Несколько коней наткнулись на вбитые в дно колья. Эту ловушку установили недавно. Только командиры застав знали проходы. Раненые кони встали на дыбы, сбросив всадников. Упавшие кипчаки больше не поднялись проткнутые кольями.

— А ну-ка беги к вышке, — обратился Радок к Туру, — зажигай сигнальный костер, а опосля скачи в Белгород к воеводе. Скажи, что предал нас кто-то. Слишком близко подошли степняки к столице. Долго ли им покрыть на конях это расстояние.

Молодой воин бросился исполнять приказ. До сигнальной башни было не более ста метров. Тур подбежал к костру, схватил пылающую головню и высоко подняв ее над голой, побежал к вышке.

— Врагов более чем нас, — нарочно громко сказал Радок, — но у нас преимущество первого удара. Попотчуем досыта незваных гостей.

Он в последний раз взглянул в сторону чернеющей невдалеке на холме башни. Над ней взметнулись в небо языки пламени. И помчались по цепочки от башни к башне сигнальные огни. Теперь у воеводы будет немного времени, что бы собрать силы.

Крики степняков заставили Радока вновь повернуться в сторону врага. Это русичи выпустили свои стрелы по выбравшимся на берег кочевникам. Упали на мокрую траву первые монголы. Предсмертные крики огласили окрестности.

Степняки увидели русичей. В лунном свете сверкнули обнаженные кривые сабли, склонились для удара длинные копья.

Пограничники уже сидели в седлах. Радок привстал на стременах, подняв над головой меч. Взмах меча и новые стрелы полетели в гущу наступающего врага. Но и степняки не остались в долгу. От их стрел рухнули в траву двое дружинников. Радок вложил меч в ножны и взялся за копье. Повинуясь хозяину, его конь помчался по склону. Тяжелое копье слегка раскачивалось в полусогнутой руке. Щит прикрывал тело от случайной стрелы. Встречный ветер трепал, выбившиеся из под шлема, русые с сединой волосы.

Первый же попавшийся на пути кочевник не успел прикрыться щитом, и повис на проткнувшим его копье. Его конь от удара попятился, присев на задние ноги. Радок бросил копье и выхватив меч, продолжил битву. Его дружинники бились зло. Знали, что не выжить им в этой сечи, но старались подороже продать свою жизнь. Вот уже трое остались русичей. Ожесточенно сопротивляясь, они пятились в сторону холма, где стояла сторожевая башня. Еще один пограничник пал под ударами басурманских сабель. Радок рубанул ближайшего кипчака. Шлем не спас вражеского воина. Дико взвыв, степняк рухнул под ноги коня. Но другие уже напирали со всех сторон.

Радок приготовился к смерти, но в этот момент он увидел, как из тумана вылетели русские конники. Они выросли, словно из воздуха и на полном скаку врубились в ряды врага. Впереди, на высоком скакуне, возвышался командир соседней заставы Михайло. Он размахивал своей палицей, круша щиты, шлемы и головы степняков…

Копыта русских коней коснулись воды. Не выдержав, натиска, степняки спасались, спешно переправляясь на другой берег. Вслед им неслись стрелы. Их кони спотыкались об невидимые под водой колья, падали в воду, сбрасывая седоков. Упавших, затаптывали те кому повезло больше.

Еще не остыв от сечи, у леса, там, куда не достигает талая вода, русичи принялись копать мечами могилы для павших товарищей. Другие собирали оружие и ловили разбежавшихся монгольских коней.

Сквозь молочную пелену тумана проникли первые лучи солнца. Подул порывистый ветер. Солнце, вырвавшись из его объятий, всплыло над горизонтом. Два командира соседствующих застав, стояли на холме возле сигнальной башни, всматриваясь вдаль.

— Что же это, — начал разговор Михайло, поигрывая любимой булавой, — как они смогли дойти до самого Белгорода. Неужто южные крепости пропустили их?

Радок угрюмо молчал.

— Думаешь, что предал нас кто? — вновь спросил Михайло.

— Без этого не обошлось, — промолвил Радок, — думаю, что все крепости уже пали. За этими степняками скоро придут остальные. Враг идет великой силою. Не сдержать их нам. Будем отступать к Белгороду. Там воевода решит, что нам далее делать.

Глава 4 На левом берегу Днепра

Чигисит Мункэ был доволен коназом Изяславом. Его экспедиционный корпус в составе тридцати тысячи воинов, почти без потерь прошел южный оборонительный рубеж русичей. Тайными тропами небольшие отряды обходили заставы и неожиданно нападали на них, не давая возможности подать сигнал тревоги. Ни о чем не подозревающие крепости, парой даже не успевали закрыть ворота перед стремительным броском конницы. Города, гарнизоны которых успевали укрыться за стенами, окружали и брали приступом за считанные часы.

Только перед последним рубежом урусов Белгородом, возникли непредвиденные трудности. Передовой отряд нарвался на засаду и был практически весь истреблен. Русичи зажгли сигнальный костер. Но это уже не могло ничего изменить. Больше не таясь орда выплеснулась на широкое левобережье. Мункэ готовился к ожесточенному сопротивлению перед последней русской крепостью, но его не последовало. Белгород оказался пуст. Все воины и население ушли в сторону Киева. Опасаясь засад, монгольский полководец дал команду не преследовать их. Пусть пополнят и так переполненный город и принесут в него панику.

Подождав подхода основных сил, Мункэ не спеша двинулся к Киеву.

В начале ноября во главе гвардии Тургаудов, Мункэ выехал на левый берег Днепра. Перед его взором лежал Киев. У монгольского полководца захватило дыхание. Многочисленные луковки церквей и монастырей сияли золотом в лучах осеннего солнца. Венчал всех громадный купол Софийского собора.

Мункэ даже крякнул от удовольствия, проведя ладонью по тонким усам, и предвкушая богатую добычу. Тот кто мог позволить себе покрывать домов своих богов золотом, обладал огромным богатством.

Но внук Чингисхана был кроме того и опытным полководцем и понимал, что свое добро русичи не отдадут просто так. Он с содроганием рассматривал городские оборонительные линии. На высоких холмах уходили к горизонту дубовые стены в несколько рядов. Огромные валы были испещрены башнями и погостами. Город был разделен на несколько крепостей. Вдалеке, на холме в центре Киева виднелись мощные белокаменные стены кремля.

Вокруг города мухами кружили конные разъезды. Берег был укреплен стругами и шнеками. По еще не замерзшей воде плавно передвигались боевые ладьи, на которых за закрепленными на бортах щитами, притаились лучники.

— Нет, — сам себе сказал Мункэ, — Киев с наскока не взять…

Он в задумчивости продолжал разглядывать мощные городские укрепления. К своему удивлению Мункэ не увидел возле столицы крупных воинских сил. К городским воротам вереницами шли гражданские обозы. На стенах виднелись обычные патрули.

— Нэргуй! — крикнул он командиру Тургаудов. Моментально возле хана возник высокий воин, богатырского телосложения, — лагерь буем развертывать здесь.

Он указал рукой на широкое прибрежное поле, на котором в различных местах были расставлены столбики с красными флажками.

— Что это? — удивленно спросил Нэргуй, указывая на флажки.

— Кто разберет этих урусов, — махнул рукой Мункэ, — может так они размечают наделы, может, ограждаются от злых духов, а может, отдают дань своим богам. В любом случаи они нам не помеха. Вели не трогать их, пусть знают, что я не боюсь гнева их богов и уважаю их.

Тургауд поклонился и повернув коня отправился давать необходимые распоряжения.

Мункэ продолжил изучать оборонительные сооружения города. Киев имел трое ворот. По словам Изяслава, Золотые ворота были совершенно не преступны. Северные, Жидовские, были защищены дополнительным рубежом стен. Коназ рекомендовал атаковать со стороны Лядских ворот. Мункэ перевел свой взгляд в сторону, где они располагались. Эти ворота располагались на низкой южной стороне города. Здесь к самому городу подходили 'дебри'- обрывистые, поросшие лесом, склоны Киевских высот. Возле ворот и близлежащих стен, не было рва. Глупые урусы, что бы затруднить подходы к воротам, вырыли напротив них пруд, который в настоящее время заболотился.

— Скоро наступят морозы, река и болото замерзнут, — проговорил сам себе Мункэ, — и тогда ничто не спасет урусов…

К месту лагеря медленно подтягивался обоз. Тягловые животные тянули к берегу кибитки, установленные на повозки с огромными колесами. Следом двигались покрытые рогожей пороки и катапульты. Замыкали шествие штурмовых орудий громады штурмовых башен. Словно громадные исполины они медленно выплывали из низин на береговую возвышенность.

К моменту прибытия обоза все поле левобережья пестрело от сотен разноцветных шатров. По приказу военачальника их устанавливали гораздо больше необходимого. Повсеместно разжигалось множество костров. Даже за пределами видимости в небо подымались дымы, около которых не было воинов. Пусть урусы думают, что против них стоит несметное войско.

Шатер предводителя верные нукеры установили на возвышении недалеко от берега, с которого был великолепный вид на город. В том месте где установили шатер, был вбит самый высокий колышек с красным флажком. Мункэ велел укрепить этот флажок над куполом юрты, чтобы урусы видели, как он относится к их суевериям. Вокруг юрты полководца раскинулись шатры его верной гвардии- Тургаудов.

С каждым днем становилось все холоднее. По ночам, возле берега, речная вода покрывалась тонкой коркой льда.

Облачившись в теплый халат и надвинув поглубже шапку, отороченную лисьем мехом, монгольский полководец прохаживался вдоль берега, бросая плотоядные взгляды на город. За ним, в окружении телохранителей, как верный пес семенил Изяслав.

— Большинство недееспособного населения, — льстиво говорил предатель, — князь скорее всего отправит в пещеры 'Лысой горы', что находится на правом берегу реки Лыбедь. Там не будет много воинов, только старики и дети. Прикажи светлейший хан пленить их. Тогда у тебя будет много заложников. Ты сможешь их послать впереди своих воинов. Киевляне не будут стрелять в них.

— Ты хитер коназ Изяслав, — широко улыбнулся Мункэ, — неужели тебе не жаль их. Ведь это твои соплеменники.

— А разве они меня пожалели?! — обижено воскликнул Изяслав, но тут же, под суровым взглядом хана, понизил свой голос, — вместо того, чтобы защищать город от Черниговского князя, Киевляне чуть не линчевали меня. Мне повезло, что я успел сбежать.

— Твоя ненависть ласкает мой слух, — проговорил чингисит, внимательно вглядываясь в лицо собеседника, после чего перевел разговор на другую тему, — а есть ли в городе метательные машины?

— Не много мой повелитель, — противно захихикал Изяслав. Когда я правил не стал тратить большие деньги на закупку. Слишком дороги они. Еще действующие машины, я продал. Возможно, где то и остались нерабочие пороки и стрелометы, но их не больше десятка. Я уверен, что новый князь не стал закупать новые машины. У него и без этого много других дел. А сами, их производить киевляне не умеют.

Мункэ благожилательно кивал с удовольствием, рассматривая свою осадную технику.

Против такой силы урусам не устоять, думал полководец, нашим китайским инженерам, не составит труда подавить все очаги сопротивления. Если враг и сумеет повредить несколько осадных орудий, не беда. Китайцы либо починят их, либо построят новые. Благо материала и рабов вокруг хватает.

— Если все будет как ты говоришь, — пообещал Мункэ, — то ты будешь щедро вознагражден.

— Благодарю, — низко склонился Изяслав, — я счастлив, служить тебе и Бату хану.

Жестом руки Мункэ дал понять Изяславу, что разговор окончен. Подождав пока тот отойдет, он повернулся к командиру телохранителей.

— Нэруй, вели собирать в Киев посольство. Я не боюсь урусов, но каждая жизнь моих воинов ценна для меня. Пусть передадут урусскому князю, что если они сдадуться, то я сохраню всем жизнь.

— Будет исполнено, повелитель, — кивнул Нэруй, — завтра же послы будут в Киеве…

Глава 5 Посольство

Ноябрьская стужа загнала под крышу всех, кто такую имел. Зима еще не началась, а метели заметали за ночь все дороги, так что их поутру не найти. Вдалеке в лесу волки выли на луну голодными голосами. Даже вездесущие воробьи появлялись только в середине дня. Схватив крошку, они мчались обратно в тепло под крыши домов. Ночная вьюга противно завывала в трубах, засыпала снегом дворы и улицы, норовила забраться в любую щель, проникнуть под одежду. Предрассветное время самое сложное для воинов. Городские стражи мерзли на ветру, кутались в тулупы, окликая друг друга. Добрые люди не ездят по ночам. Если какой путник приблудится, так пусть ждет до утра. А если гонец прибудет, так от него и так шуму будет на всю округу.

Вслушиваясь в завывание вьюги, стражники прохаживались по стенам, изредка вглядываясь в противоположный берег Днепра. Там горели тысячи костров. Не счесть темной силы, которая подобралась к Киеву. Лед на реке крепчал. Уже скоро степняки двинуться на город.

Только робкие лучи солнца появились над горизонтом, как один из стражников с башни заметил двигающихся к городу всадников. Гуськом, друг за другом, они медленно ехали по заснеженной дороге. Вот они уже подошли вплотную к Золотым воротам. С высоты городских стен стражники разглядывали прибывших степняков. Впереди на высоком жеребце черной масти важно восседал в седле толстый монгол небольшого роста. На нем был одет длинный распашной халат с длинными рукавами. Халат до талии был застегнут на большие круглые пуговицы с вставками из драгоценных камней. Поверх халата был нашит меховой воротник. На голове у него была надета высокая шапка, с острым верхом отороченная мехом горностая. Халат был перехвачен поясом украшенным бляхами из серебра и золота. К поясу крепились ножны с кинжалом, сверкающие от украшавших их драгоценных камней.

Рядом с знатным вельможей на степных лошадках ехали двое степняков, рангом ниже.

Их сопровождал отряд из двадцати воинов. На всех были одеты простые простеганные куртки, поверх которых воинов защищал доходящий до колен панцирь, украшенный металлическими бляхами. Верхнюю часть рук защищали наплечники, прикрепленные к панцирю, а кисти рук- железные перчатки. Голову закрывал круглый шлем с наносником, а затылок и щеки защищала кольчужная сетка. Острие шлема было украшено пучками волос. Все воины были вооружены кривыми саблями и кинжалами. С боку к седлу крепились лук и колчан со стрелами.

— Чего надобно! — нарочно сонным голосом прокричал Яромир, начальник городской стражи, выглянув из-за стены.

Важный монгол кивнул и к воротам медленно подъехал один из его подручных. Видимо это был толмач, потому что он громко заговорил, коверкая русские слова.

— Передай своему князю, что к нему прибыл посол от светлевшего хана Мункэ, знатный бек Баатачулуун.

Начальник стражи махнул рукой и один из молодых воинов, вскочив на коня, помчался к княжескому терему. Проводив его взглядом, Яромир вновь подошел к краю стены.

— Время раннее, — зевая отозвался он, — князь почивать изволит. Будить по пустякам не велел.

— А ну открывай ворота пес! — не выдержав дерзости, закричал переговорщик, — Баатачулуун, ждать не любит.

— Пускать никого не велено, — издевательски крикнул начальник стражи, — а будишь шуметь, прикажу на тебя горячей смолы выплеснуть!

И рассмеялся, увидев, как толмач в спешке метнулся от ворот, пришпорив коня. Подскакав к беку, он, что-то быстро зашептал ему на ухо. Посол зло сверкнул глазами, но благоразумно отъехал подальше от городской стены.

Гордеев не спеша подъехал к золотым воротам. Вот уже почти два часа монгольское посольство мурыжили возле ворот, не пуская их в город. От напыщенности бека не осталось и следа. Стужа заставила его слезть с коня. Сейчас он пританцовывал возле коня, стуча сапогами из тонкой кожи друг об друга и похлопывая руками по плечам. Видимо теперь он пожалел, что желая пустить пыль в глаза, нарядился как франт, а не оделся в более теплую и практичную одежду.

— Ну как тут наши гости? — поинтересовался Дмитрий, поднимаясь на стену.

— Хорошо, — рассмеялся Яромир, грея руки у костра, — мерзнут…

— Вот и ладно, — кивнул воевода, — пускай знают, кто тут хозяин.

Он посмотрел в сторону степняков. В то время, как бек со своими нойонами пытался хоть как-то согреться, воины оставались в седлах. Их лица посинели. На бровях, ресницах и усах, появились свисающие сосульки, но они мужественно переносили тяготы воинской службы.

— Ладно, — смилостивился Гордеев, — запускай нехристей. Князь ждет их.

Князь Мстислав Святославович, принял послов сидя на высоком старинном троне, в приемном зале. Прожетые года сказались на киевском князе. Но, не смотря ни на что, он выглядел еще крепким мужчиной.

Князь был одет в шитый золотом парчовый кафтан. Он сидел задумчивый и равнодушный, с полу прикрытыми веками. Вокруг, тихо переговариваясь, стояла его свита.

Вынужденные мерзнуть у городских ворот послы, по дороге к княжескому дворцу, немного пришли в себя. В зал важный бек вошел медленно и спесиво, не утруждая себя поклоном. Он держал в руке пергамент с красной печатью чингисида Мункэ. Надменно держа голову, и не дожидаясь разрешения, посол заговорил. Находящийся рядом толмач, стал переводить, постоянно кланяясь в сторону бека.

— Возле вашей столицы собралось несметное войско внука покровителя Вселенной, славного полководца Мункэ. Он требует от киевского коназа покорности. Пусть князь отдаст добро, людей и волю, и тогда ему будет дозволино править и далее под рукой Великой монгольской империи…

Взгляд Мстислава остановился на лице Баатачулууна.

— Не много ли хочет твой хан? — тихо спросил князь. Но от того как были сказаны эти слова, бек вздрогнул, — или он забыл, как мною были разбиты войска Субэдэ на берегу реки Калки?

Монгольский посол побледнел, его губы задрожали.

— Или неизвестно ему, — продолжил Мстислав, — как мои воины разметали по рязанским полям багатуров все того же Субэдэ, верного пса хана Бату?

Князь резко подался вперед. Его брови грозно нахмурились, глаза заблестели.

— Передай своему хану, что ежели он дорожит своей жизнью и жизнью его воинов, то пусть убирается из моей земли. А ежели нет… — Мстислав вновь откинулся на спинку кресла, — то его голову я прибью над воротами своего города.

Баатачулууна затрясло от гнева. Еще никто не смел так разговаривать с ним.

— Ты пожалеешь о сказанном, — зашипел бек, указывая пальцем, с золотым перстнем, на князя, — скоро всех вас притащат на арканах к ногам моего повелителя. А ваших жен и дочерей мы отдадим для забавы своим воином. Их будут насиловать прямо на ваших глазах.

Ни одна мышца не дрогнула на лице Мстислава. Он кивнул. Сверкнул меч, и рука посла покатилась по полу. Дико завизжав, бек присел, пытаясь зажать рукавом халата рану. Безоружная охрана попыталась было броситься на русичей. Вновь засверкали лезвия мечей, срубая с плеч степные головы. В живых остались только раненый посол и его подручные.

— Ты слишком глуп, — проговорил Мстислав, — угрожая мне в моем городе. В отличие от вас, я не убиваю послов. Иди и передай мои слова своему хану. Твоя рука останется у меня. Если захочешь, то приди и забери ее.

Он подал знак, и стража выволокла из зала скулящего бека и его спутников.

Глава 6 Хроника Киевской мясорубки

10 ноября 06 часов 30 минут, Монгольский стан.


Рассвет только забрезжил на востоке, а в монгольском лагере уже все пришло в движение. Гудели трубы, стучали барабаны. Развивались на ветру знамена. Орда выступала на штурм города. Первыми на другой берег, поверяя прочность льда, перешла первая тысяча пеших воинов. С собой они притащили огромные щиты, сколоченные из досок. Соединив их между собой, степняки укрепили их на безопасном расстояние. За преградой должны были располагаться метательные машины, прикрывая их расчеты. Большая часть заграждений была установлена перед Лядскими воротами. Тут же складывались сколоченные штурмовые лестницы.

Следом на лед осторожно вывели повозки с метательными машинами. Их переправляли по одной, внимательно наблюдая, чтобы лед не треснул. Замыкали форсирование реки Штурмовые башни. Их также толкали вручную десятки пленных. Недалеко от берега одна из катапульт попала в полынью. Лед треснул и машина, накренившись, стала уходить под воду. Ударами кнутов монголы погнали в сторону тонущего орудия пленных, заставив их прыгать в ледяную воду. Замерзая, русичи задержали погружения. В это время остальные пленники, накинув веревки, выволокли на крепкий лед катапульту.

Закрепившись на противоположном берегу, ордынцы стали концентрировать вокруг города силы, готовясь к штурму.


10 ноября (тоже время), Киев (Лядские ворота).


Гордеев стоял на городской стене недалеко от Лядских ворот, глядя, на приготовления кочевников. Рядом слева от него, опершись на частокол, стоял его давнишний друг Никифор. Справа, устремив орлиный взгляд на берег реки, возвышался римский центурион Ливий.

— Говорят, что за рекой в становище мунгалов, тьма тьмущая? — спросил один из молодых воинов, не скрывая своего страха.

— Не верь глазам, — обернулся к нему Никифор, — это старая уловка. Ордынцы специально жгут множество костров, чтобы напугать таких не опытных воев, как ты. Не думай о том, сколько их. Думай, скольких ты отправишь к их праотцам.

Пристыженный молодой ратник, моментально скрылся за спинами своих товарищей.

— Что скажешь? — спросил Гордеев у римского полководца.

— Мне приходилось оборонять города и от большего числа врагов, — ответил Ливий, — как мы и предполагали основной удар, они нанесут по Лядским воротам. Тут мы их и встретим.

— У них многовато метательных машин, — с сомнением произнес Никифор, всматриваясь вдаль, пытаясь рассмотреть установленные за щитами орудия.

— Ерунда, — спокойно сказал Ливий, — у нас их не меньше.

Гордеев согласно кивнул. Он обернулся и взглянул вниз. Подготовленные римлянами и китайскими пленниками артиллеристы, шустро снимали с установленных вдоль стены, катапульт маскировочные рогожи. Орудийные расчеты наводили орудия на цели. Каждый метр поля перед городом был заранее пристрелен. Ориентирами служили вбитые в землю колья с красными флажками. Чуть дальше от стены были установлены более мощные орудия- требушеты, способные забросить смертельный груз и за реку. В дубовых клетях к бойницам воины подкатывали стрелометы и баллисты. Киев был готов к битве. Камни и бочечки с греческим огнем, были запасены заранее в достаточном количестве. Стены обороняли только воины, прошедшую подготовку. Случайных людей здесь не было.

— Ну о твои родственники сейчас где? — поинтересовался Дмитрий у Никифора, — не подведут?

— Тумур опытный воин, — охотно ответил Станило, — думаю, что они уже в Белгороде. К вечеру будут здесь.


Днем ранее, Белгород.


Среди плотных серых туч, едва просматривался крошечный диск солнца. Начавшийся было снегопад, неожиданно прекратился.

Зябко ежась по стенам русской крепости, прохаживались монгольские стажи. Обеспечивая себе путь к отходу, Мункэ оставил в захваченных крепостях небольшие гарнизоны. Белгород не был исключением. Видимо русичи покидали город в спешке, так как не сожгли его. Даже ворота остались на своих местах. В домах захватчики нашли много оставленного добра. Потому воины, оставленные охранять крепость не были в обиде. Им не приходилось гибнуть у столицы русичей. А после ее взятия им все равно достанется своя доля. Добром же найденным в Белгороде, они делиться не собирались. Стражники не боялись внезапного нападения. Войска русичей были далеко. Воины грелись у костров, изредка поглядывая за стену.

Раздавшийся у ворот шум привлек внимание стражников. Как не хотелось воинам остаться у костра, но пришлось подойти к краю стены.

Подъехав к наглухо запертым воротам на пегих длинногривых лошадках, трое глашатаев размахивали руками и кричали собравшимся на стене стражникам.

— Открывайте ворота, шакалы! Сюда едет наперсник великого Бату хана. Он не любит ждать. Если его конь остановиться перед воротами хоть на мгновение вас порубят на куски, и бросит их на съедения собакам!

Стражники взглянули, куда указывал глашатай. По заснеженной, но утоптанной дороге в сторону крепости двигался отряд, не менее тысячи всадников. Впереди на племенном арабском жеребце гордо подняв голову, ехал крепко сложенный воин, облаченный в золотой доспех. На его груди, на тяжелой цепи позвякивая о броню, висел круглый знак с изображением головы тигра- золотая пайса, выдаваемая только самым приближенным к хану лицам. Следом за всадником ехали знаменосцы несшие штандарты с изображением тамги дома Бату хана с полумесяцем.

Стражники бросились к воротам. Заскрипели петли и тяжелые дубовые створки распахнулись. Стражники в нерешительности сгрудились у входа.

— А ну кланяйтесь, собаки! — заорал глашатай. Он взмахнул плетью и стал наносить беспорядочные удары по головам, лицам и спинам, нерасторопных воинов. Стражники упали на колени, закрывая головы руками, и не смея даже взглянуть на ханского посадника. Не успел темник доехать до ворот, а глашатаи уже неслись по улицам Белгорода. Нужно было успеть приготовить для своего повелителя ночлег.

Как только процессия въехала в город, ворота закрылись. Гарнизону Крепости больше не суждено было увидеть рассвет.

Совершив двухдневный марш-бросок, меркиты без особых усилий перебили все заслоны и гарнизоны захваченных приграничных крепостей, обеспечив черниговцам и галичанам беспрепятственный проход. Теперь десятитысячная конная рать двигалась в сторону Киева, заходя в тыл монголам.


10 ноября 09 часов 35 минут- 15 часов 05 минут, Киев (Лядские ворота).


Киевляне наблюдали со стен за установленными позади пеших отрядов метательными машинами. Бойцы уже были готовы к началу обстрела. Потому для них не стало неожиданностью, когда в синеве неба появился град больших и малых, стремительно летящих камней. Первый залп не достиг цели. Камни ударили в стену, некоторые упали с недолетом в ров, другие с перелетом упали на крыши домов. Тут же дрогнули и медленно поползли в сторону городской стены три штурмовые башни. Огромные конструкции на колесах без спиц, толкали сотни степняков. Башни уже были заполнены готовыми к бою воинами. Впереди ордынцы тащили щиты, сколоченные из досок, прикрывая тягловую силу.

— Ну что же, — потер руки Ливий, — начнем и мы. Катапульты! — закричал, готовсь!

Его команды немедленно передавались по цепочки. Расчеты орудий, привели их боевое положение.

— Ориентир пять, вправо тридцать! — скомандовал римлянин, — первая и вторая катапульта, зажигательным по штурмовой башни, огонь!

Из-за стены вылетели и понеслись в сторону медленно ползущей передней башни деревянные бочонки. От удара они развалились. По доскам потекла черная маслянистая жидкость, немедленно вспыхнувшая ярким пламенем. Башня вспыхнула, будто гигантская свеча. Находящиеся в ней воины стали прыгать на землю, объятые пламенем. Те, кто не сгорели сразу, катались по снегу, пытаясь сбить пламя, но от этого огонь только сильнее разрастался.

Монголы ответили своим залпом. На стену посыпались выкрашенные в красный цвет продолговатые полые снаряды. Каждый снаряд имел металлический клюв. Снаряды втыкались в стену разрывались, разбрасывая вокруг острые металлические предметы. Но это не нанесло русичам вреда. На момент обстрела они уже укрылись в башнях и клетях валов.

Раздалась новая команда и русские артиллеристы дали новый залп. На этот раз вместе с катапультами, заработали требушеты. Вспыхнула вторая осадная башня, а несколько многопудовых валунов погребли под собой одну из вражеских катапульт.

Стоя в башне в полный рост, римский центурион, командовал русской артиллерией. Расчеты метательных машин, моментально меняли угол наклона прицела, посылая в сторону ордынцев смертоносные гостинцы. В течении нескольких часов продолжалась ожесточенная перестрелка, в ходе которой были уничтожены все имевшиеся в наличие у степняков метательные машины. Киевляне тоже не обошлись без потерь.

Одной осадной башни удалось зайти в 'мертвую зону'. Теперь зажигательные снаряды перелетали через нее. Но это нисколько не смутило Ливия.

— Стрелометы левого фланга огонь! — скомандовал он.

Расчеты повернули орудия и дали залп. Толстые копья, закрепленными на древках канатами, ударили в стену башни, пробив доски. Десяток русичей налегли на ворот, накручивая на барабан натянувшиеся канаты. Башня дрогнула и наклонилась. Сотни ордынцев повисли на основании, пытаясь поставить башню на землю. Не продолжительное время тяжелая конструкция раскачивалась, а затем завалилась на бок и рухнула, погребя под обломками, всех кто не успел выскочить.

Лишившись всей осадной техники, монголы с дикими криками бросились на штурм, таща к стенам лестницы. Пылающие снаряды вылетели из-за стен, ударив в беснующуюся толпу. Десятки бойцов вспыхнули. Пылающими факелами они заметались по полю. Баллисты выплевывали по наступающим, тяжелые камни. Попадая в голову, они сносили ее с плеч. Если камень попадал в грудь, несчастного отбрасывала на несколько метров, превращая его внутренности в кашу. Но это не смогло сдержать толпу. Монголы достигли стен и, приставив лестницы, поползли вверх. Больше не опасаясь обстрела со стороны противника, ратники высыпали на стены. Завязалась кровавая сеча.

Мункэ посылал в бой все новые и новые тысячи. Чтобы поддержать штурмующих стены воинов огнем, он велел темнику Кайдану, с легкой и тяжеловооруженной конницей перейти реку и начать обстрел защитников города. Лавина конных джахангиров выехала на середину реки, ожидая команды к наступлению.

И тут произошло непредвиденное. Пылающие молнии разрезали небо. Перед всадниками упали сосуды, с укрепленными по бокам небольшими крылышками. Раздался грохот, сопровождающийся сильной вспышкой. Там где упал снаряд, лед разворотило взрывом, капли горючей жидкости разлетелись во все стороны. Попадая на человека, горящая капля прожигала его насквозь. Растекаясь, жидкость, плавила лед. Следом под ноги коней упали тяжелые камни. Раздался треск, по льду пошли трещины. Не выдержавтяжести тысяч, закованных в броню джахангиров, лед проломился. Под тяжестью доспехов элита монгольского войска пошла на дно. Всадники бросились к близлежащим берегу. Лед под копытами продолжал крошиться, затягивая все новые жертвы в холодную воду.


10 ноября 15 часов 10 минут 'Дебри' киевские высоты


Конные киевские дружинники, укрывшиеся в поросших густым лесом 'дебрях'- обрывистых, поросшим лесом, склонах Киевских высот, лишь смутно слышала гул далекой битвы. Воины сидели прямо на снегу подле своих лошадей. Тревога не покидала их. Битва шла уже много часов, а сигнала к выступлению не поступало. Кое-кто из воинов забрался на деревья, что бы разглядеть, ход сражения. Об увиденном, они сообщали своим сотникам, от которых вести распространялись остальным.

Тут же, в составе дружины находились и пограничники Радок и Михайло. Вокруг них собрались с десяток бойцов.

— А верно ли, что монголы бьются крепко? — спрашивал молодой дружинник, весельчак и балагур, Вьюн, — как бы так изловчится, чтобы и самому остаться целым, и их посечь.

— Давят степняки скопом, — важно отметил Радок, поглаживая бороду, — да издалека стрелами бьют. А подойдешь к нему вплотную, так люди как люди. Кто лучше бьется, кто хуже.

— А мне без разницы, — вставил слово Михайло, поигрывая любимой булавой, — кому голову проломить. Голова она одна, хоть у багатура, хоть у простого воина.

— Вод бы самого Батыя в плен захватить, — мечтательно закатив глаза, произнес Вьюн, — да вот веревки с собой не прихватил.

— Говаривают, что Батый на Киев не пришел, — заметил Радок, — под Рязанью еле ушел. Теперь опасается сам на Русь идти.

— Тише там, говоруны! — прикрикнул воевода Яромир, — мы в засаде сидим.

Воины замолчали, прислушиваясь к шуму битвы.

— Что там?! — крикнул Яромир, дозорному.

— Наши побили все вражеские метальные орудия! — крикнул с дерева наблюдатель, — степняки пошли на штурм! Не остановить их ни как! Вот уже на стены полезли.

— Долго нам еще тут сидеть? — с раздражением в голосе спросил у воеводы Радок, — наши там бьются темной силою, а мы тут в лесу хоронимся…

— Рано еще, — отрезал Яромир, — ударить надо наверняка…

— Монгольская конница строится на середине реки, — вновь раздался голос с дерева, — наступление готовят. Не сдюжить нашим. Ай!

Где то вдалеке громыхнуло так, что с деревьев посыпался снег. Дозорный, не удержавшись, рухнул вниз, но успел ухватиться за ветку.

— Что там! — загомонили дружинники.

— Не знаю други, — пролепетал ратник, сползая с дерева, — будто несколько молний ударило в конников. Даже лед под ними раскололся. Не иначе как господь наш помочь решил.

— Вот и пришел наш час! — закричал Яромир, вскакивая на коня, — послужим князю нашему Мстиславу! За Русь матушку! Вперед!


10 ноября 15 часов 01 минута Монгольский стан.


Сидя верхом, на своем скакуне, Мункэ наблюдал за ходом сражения. Информация Изяслава, оказалась недостоверной. У русичей оказалось много метательных орудий, и они обладали секретом негасимого огня. На глазах полководца, погибла вся его артиллерия. Но это не остановило его воинов. Штурм почти увенчался успехом. Бой уже шел на стенах. Нужно было только поддержать войска огнем. Мункэ приказал коннице Кайдана переправиться через реку и из луков поддержать штурм. Но не успели джахангиры достигнуть середины реки, как урусы применили доселе неизвестное оружие. Новые снаряды разбили лед, и его конница провалилась в реку. Не многим удалось либо вернуться, либо перебраться на другой берег. Над полем битвы висел смог от повсеместных пожаров. В этой мгле до Мункэ долетели смутные, но все более явственные звуки, которые нельзя не было ни с чем перепутать. Это был дробный глухой гул надвигающейся вражеской конницы. В этот монотонный гул то и дело вклинивался боевой клич, тысяч глоток.

Из леса в спину монгольским полчищам ударил русский засадный полк. На глазах Мункэ гибли сотники и тысячники. Во множестве падали на снег простые воины. На поле боя творилось, что-то невообразимое. Киевляне с храбрым упорством теснили монгольскую орду к реке. В тоже время ворота города распахнулись. Из Киева выходили ровные шеренги пеших ратников.

— Что происходит?! — закричал монгольский полководец, хватаясь за голову, — где Бури!


10 ноября 11 часов 40 минут -15 часов 45 минут 'Лысая гора'


Хану Мункэ необходимы были заложники. В пограничных землях практически не удалось взять пленников. Пограничные воины сражались насмерть и предпочитали умереть, чем сдаться в плен. А мирного населения в близких к дикому полю землях было мало. Узнав от Изяслава о том, что большая честь недееспособного населения Киева, в случаи опасности, скрывается в пещерах 'Лысой' горы, он приказал своему темнику Бури с пятью тысячами всадников пленить, спрятавшихся мирных жителей, а если не удастся, то всех уничтожить.

Лысая гора была расположена на юго-западе от Выдутичей на правом берегу реки Лыбедь, между верхней Теличкой и Багриновой горой. Старики говаривали, что еще до введения христианства на Руси, языческие жрецы жили в подземельях 'Лысой' горы, где еще остались древние языческие капища.

Со временем на гору пришли христианские монахи. Они создали под горой целый город, иссеченный множеством подземных ходов. Только избранные знали путь в этом лабиринте. Ходили слухи, что подземелья 'Лысой' горы ходами были соединены с Киевско-Печерской лаврой.

По узкой заснеженной тропе отряд Бури двигался в подъем. Копыта коней глубоко проваливались в снег. Если бы монгольский темник не знал точной дороги, его воины долго бы плутали по заснеженному полю. Лучи солнца мерцали между черными стволами деревьев, тени от которых превратились в длинные темные полосы. Неожиданно деревья закончились. Отряд выехал на мрачное заснеженное поле. С четырех сторон света стояли деревянные ворота. Перед каждым, путников встречал резной деревянный идол хранитель. Внутри огражденного воротами периметра на монгольских воинов взирали огромные глаза. Это глядел идол Перуна- грозного языческого божества язычников. У статуи имелось четыре лица, смотрящие на все стороны света. Их деревянные поверхности были покрыты знаками и узорами. Рядом с идолом возвышался украшенный орнаментом каменный алтарь. Много лет прошло после истребления язычества, но на алтаре до сих пор сохранились бурые пятна и подтеки кровавых жертвоприношений.

Бури придержал коня, прислушиваясь к тревожной тишине. Преодолев суеверный страх, он махнул рукой. Воины не спеша двинулись дальше за своим предводителем по заснеженному склону.

Слева от них поднимались массивные валы, а между ними, белой дугой зиял заснеженный овраг. Далее их путь лежал с внутренней стороны вала. Тишину только скрип седел, хрип коней и шум ветра в кронах деревьев. Как то внезапно впереди появился черный провал туннеля, уходящего вглубь земляного вала. Перед входом в пещеру стояли трое стражников, вооруженные луками. Увидев приближающихся степняков, они подняли луки, выпустили по одной стреле и скрылись в подземелье.

Рассредоточившись полукругом, кипчаки рассматривали с безопасного расстояния огромный, не менее трех метров в диаметре, вход в подземелье. Обороняться русичи тут могли долгое время малыми силами. Но видя, как неумело стражники пользовались луками, Бури понял, что среди беженцев нет воинов. Вокруг стояла тишина. Русичи не предпринимали никаких действий.

— Очир! — позвал Бури, одного из своих командиров, — возьми сотню и проверь вход.

Высокий воин поклонился. Дав знак спешиться, он двинулся в сторону черного пролома. Вспыхнули факелы. Сотня бойцов, один за другим вошли под мрачные своды подземелья. Мерцающий свет выхватывал темные, покрытые мхом, стены туннеля. Впереди степняки видели только клубящуюся тьму. Пройдя не более десяти шагов, Очир обнаружил, что туннель разветвляется. Он в нерешительности остановился, стараясь рассмотреть хоть что-нибудь впереди. Неожиданно он заметил в левом туннеле, какое-то движение. Очир сделал несколько шагов в ту сторону, повыше подняв факел и осветив часть пространства перед собой. Бывалый воин вздрогнул от ужаса. Ему показалось, что он видит перед собой чудовище, похожее на трехглавого коня на котором ездит бог смерти. Очур попятился, взмахнув факелом, чтобы отогнать от себя видение. Огненные всполохи отразились от металлической кольчуги. Теперь он смог рассмотреть перед собой трех всадников, стоящих в ряд. За ними просматривались силуэты, закованных в броню, гридней. Как по команде в сторону остолбеневшего ордынца опустились копья. Очир хотел закричать, но острый наконечник копья вонзился ему в горло…

Темник Бури в нетерпении ожидал возвращения разведчиков. Он нервно постукивал плетью по голенищу сапога, то вставая на стременах, то вновь опускаясь в седло. Внезапно впереди, со стороны чернеющего на фоне горы входа в подземелье, раздался быстро приближающийся гул. Земля задрожала под ногами. Бури хорошо знал этот звук, стука сотен копыт, и понимал, что за этим последует. Но не успел он дать команду своим воинам, как из подземелья с гиканьем и копьями наперевес вылетели всадники, облаченные в кольчуги. Одновременно с этим, со склонов посыпались пешие воины, выскакивающие из узких лазов. Из-за деревьев в сторону ордынцев полетели стрелы.

— Угроза! — закричал Бури, выхватывая саблю, — к бою!

Но его крик утонул в шуме завязавшейся битвы. Дружинников было меньше чем, ордынцев, но они застигли их врасплох. Кавалерия русичей уже набрала ход. Опустив тяжелые копья, они врезались в скопившихся кочевников, разорвали их строй на отдельные отряды и принялись методично уничтожать, потерявших управление багатуров.

Пешие русичи бросались на кипчаков с криками, подобными реву медведей. Они сбивали их с коней, добивая на земле. Комья снега, земли и брызги крови, разлетались во все стороны. Русичи атаковали не жалея собственной жизни.

Бури метался среди схватки, пытаясь собрать вокруг себя оставшихся в живых воинов. Но все было бесполезно. Ряды нойонов дрогнули и побежали. Не разбирая дороги, они мчались вниз по склону. Их кони спотыкались о торчащие из земли корни, скатывались в овраг. Бегущие в панике степняки, давили друг друга. Следом за ними с победным кличем мчалась русская конница…


10 ноября 15 часов 00 минут- 20 часов-00 минут Поле боя перед Киевом.


Вязкая битва продолжалась весь день. После первого успеха засадного полка и Киевской дружины, русичи завязли в массе перешедших к обороне монголов, застрявших на правом берегу Днепра. Темник Кайдану, был хорошим полководцем. Видя, что штурмующие стены ордынцев могут попасть в окружение, он приказал дать сигнал к отходу. На всем протяжение горда, степняки отхлынули от стен, и отошли на поле перед Лядским воротами, где натиск русичей был особенно сильным. Собрав все силы в кулак Кайдану, организовал оборону. Теряя людей и силы, монголы сдерживали русские дружины. По полю боя скакали русские и монгольские кони, волоча за собой мертвых и раненных всадников. Но Кайдану видел, что так долго продолжаться не может.

Вопреки ожиданиям с ордынцами бились не какие-нибудь ополченцы, бывшие кожевники, столяры, кузнецы и другой простой люд, а вполне обученные воины. Они не бросались сломя голову на ощетинившихся копьями степняков, а, надвигаясь в плотном строю, планомерно выдавливали их к краю береговой линии. Вскрывшаяся река не давала возможности отступить, и придти на помощь с другого берега. Опасаясь попасть в своих, обстрел русских метательных машин прекратился. Но более точные баллисты и стрелометы, продолжали выкашивать монгольские ряды. Камни, с огромной силой выброшенные баллистами крошили щиты, доспехи и шлемы. Похожие на копья снаряды стрелометов, пробивали сразу несколько воинов, стоящих в плотном ряду. Но спешившиеся багатуры держались стойко, надеясь на скорую помощь.

Видя бедственное положение своего войска, Мункэ послал им подмогу, надеясь, что его отряды смогут переправиться на другой берег ниже или выше по течению Днепра. Но отряд под командованием воеводы Гаюка, шедший на запад столкнулся в русичами, разгромившими отряд Бури на 'Лысой' горе. Пол тумэна, под предводительством воеводы Урдюя на востоке завяз в схватке с мобильным русским отрядом. Около тысячи всадников в легких доспехах носились по полю, не приближаясь к ордынцам, и не вступая с ними в прямое столкновение, осыпая их стрелами из арбалетов. Каждый русичь успевал сделать из своих странных приспособлений по восемь прицельных выстрелов, против двух-трех со стороны ордынцев. Эти странные короткие стрелы, на большом расстояние, пробивали даже самые крепкие доспехи, выбивая из седел тяжеловооруженных джахангиров. Монгольские же стрелы практически не причиняли вреда быстрым всадникам. Выпустив по врагу все болты, русичи уносились, но скоро возвращались, перезарядив оружие. Урдюй попытался было погнаться за назойливыми вражескими конниками, но кони под тяжелыми монгольскими всадниками вязли в глубоком снегу. Неся потери и не сумев пробиться на помощь к Кайдану, Урдюй и Гаюк отступили.

Мункэ велел усилить отряды своих воевод и повторить попытку прорыва, но в этот момент к нему прискакал командир его охраны.

— Мой повелитель! — закричал Нергуй, указывая рукой на юг, — смотрите! К нам в тыл вышли урусы!

Мункэ перевел взгляд, туда, от куда он ни как не мог ожидать опасности. Все приграничные земли были очищены от врага. Откуда же могли взяться русские войска в его тылу. Но не верить своим глазам он не мог. Вдалеке к атаке выстраивалась конная рать. Над их головами развивались на ветру русские стяги. У Мункэ было еще достаточно войска. Он уже приготовился дать команду перестроиться и атаковать, но в этот момент над его головой с чудовищным свистом пролетел огненный шар. Мункэ даже присел от неожиданности. Прочертив дугу, объятый пламенем снаряд ударил в шатер полководца, превратив его и, стоящих около входа тургаудов, в пылающие факела. Следом на монгольский стан обрушился град снарядов. Это заработали дальнобойные требушеты киевлян. В одно мгновение лагерь превратился в пылающий ад. Вокруг метались объятые пламенем кони и люди, безуспешно пытавшиеся погасить огонь. Неизвестно откуда появившиеся всадники, усиливая и так возникшую панику, кричали, что русичи уже ворвались в стан.

Потеряв хоть какой то рассудок и организацию, степняки бросились в рассыпную. Каждый старался сохранить только свою жизнь.

— Все кончено! — стараясь перекричать возникший шум, закричал Нергуй, хватая хана за руку.

— Где коназ Изяслав?! — злобно сверкнув глазами выкрикнул Мункэ.

— Он сбежал! — ответил верный таргаут, — надо и нам спасать свою жизнь!

От полного разгрома монгольский экспедиционный корпус спасла только быстро наступившая ночь.

Глава 7 Тревожные вести

Наступил рассвет после битвы. Тот самый момент учета итогов предшествующего дня, определение потерь и завоеваний. Разбитые остатки орды спешно отступил под прикрытием темноты. Победители не рискнули преследовать их во мраке. На поле остались только убитые и тяжелораненые.

Увидев бегство своего полководца, остатки войска Кайдану, сдались на милость победителя. Легко раненных увезли еще до наступления темноты. Отличить тяжелораненых от мертвых ночью, не было ни какой возможности, потому осмотр места сражения оставили до утра.

С первыми лучами солнца из города вышли похоронные команды. Все поле было усеяно человеческими телами и трупами лошадей. По этому полю ходили люди, нагибаясь к самой земле, рассматривая убитых, выискивая среди них тяжелораненых. Тела переворачивали и оттаскивали друг от друга. Если кто-либо из лежащих на снегу степняков, подавал еще признаки жизни, стонал, просил пощады или молил о смерти, его тут же добивали. Жестокое время, такие же и нравы.

Отдельные люди собирали трофеи. Ордынцев раздевали, разували. Снимали с них золотые и серебряные украшения. Другие, снимали с мертвых коней сбрую, ловили оставшихся без хозяев лошадей, сбивая их в табуны. Сорок тысяч воинов привел к Киеву чингисит Мункэ. Потеряв в битве убитым и пленными больше половины. Нападение было неожиданным, а по тому только тридцать тысяч смог выставить против него Мстислав. И хотя потери русичей были на порядок меньше, но они были. Ища своих мужей и сыновей, из города вышли женщины. Вокруг раздавались причитания, плачь по родным.

Гордеев, вместе со своими соратниками, вышел за городские ворота, скорбно взирая на поле. Как не было потрясающе это зрелище, но оно больше не производило на него безнадежно-подавляющего впечатления. За годы, прожитые в древней Руси, он насмотрелся всякого.

День клонился к закату, когда пришли тревожные вести. К князю Мстиславу примчался гонец, который сообщил, что пропал митрополит Киевский Кирилл. Еще до начала штурма, по настоянию князя, под сильной охраной, он выехал в Чернигов, но туда так не прибыл. Незамедлительно был организован поиск. Гонцы помчались по дорогам, поднимать население на поиск.

Всю следующую ночь не спали. Гордеев с князем и его свитой делили по карте местность на полу верстовые квадраты. Определяли состав поисковых команд. В каждую выделяли опытных охотников и следопытов. Еще не рассвело, а поисковые команды разошлись по квадратам.

К полудню прискакал гонец с одного из участков. По велению князя его тут же проводили в терем.

Гонец вбежал в небольшой кабинет, где ждали известий князь и его воеводы. Под тревожными взглядами присутствующих он поклонился, не решаясь начать.

— Ну что?! — не выдержал Гордеев.

— На семнадцатом участке охотники обнаружили трупы воинов, ушедших охранять митрополита.

Гордеев взглянул на князя. Тот слегка кивнул.

— Иди воевода, — устало проговорил он, — осмотри там все сам. Да немедля сообщи.

Гордеев вышел за гонцом, застегивая на ходу кафтан. Коня он остановил, только когда увидел ратников из своей дружины, которые оцепили небольшое поле в стороне от дороги. Дмитрий соскочил с взмыленного коня и передал повод одному из ратников.

— Ничего не трогали, — сказал командир поискового отряда, которого звали Борислав, принимая коня, — тут ложбина, потому с дороги не видно.

— Следы имеются? — спросил Гордеев, осторожно вступая по снегу.

— Да какие тут следы? — пожал плечами Борислав, — все перетоптано. Такое впечатление, что они бились с призраками.

— Как так, — не понял воевода.

— Так кругом, только следы наших ратников и их коней. Чужих следов нет.

Дмитрий вошел в ложбину. На земле тут и там лежали припорошенные трупы русских ратников.

— Сколько их тут?

— Да почитай все полторы сотни.

Гордеев в удивлении остановился. С митрополитом ушли полторы сотни бывалых воинов, из которых полсотни бойцов были из его дружины. Таких просто так не возьмешь. С первого взгляда было видно, что ратники вели бой. Их тела были разбросаны по всей ложбине. Видимо они успели рассредоточиться для атаки. У каждого в руках был зажат обнаженный меч. То есть они видели врага и напали на него. Но нигде не было не видно ни тел неведомого противника, ни их тел. Дмитрий подошел к одному из тел. Ратник лежал ничком, вывернув голову вбок. В открытых остекленевших глазах застыло удивление. На горле виднелся узкий глубокий порез. Вокруг головы, покрывшись ледяной коркой, расползалась кровяная лужа. Видимо неизвестное оружие пробило воину вену. Гордеев прошел чуть дальше. Его внимание привлек выступающий из-под снега предмет. Дмитрий подошел ближе и, наклонившись, поднял его. В руках воевода держал стилет- узкий с граненым клинком нож. Это была разновидность кинжала, отличающаяся наличием прямой крестовины и очень длинного и тонкого клинка. И рукоять, и сам клинок имел черный цвет, с выбитыми на них латинскими символами. Нападавшие допустили одну оплошность, когда заметали следы, они пропустили важную улику. Но каким подготовленным должен был быть враг, который смог перебить дружину из полутора сотен опытных воинов, практически не оставив следов. Им противостоял грозный враг.

Раздавшийся невдалеке стон, оторвал Гордеева от размышлений. Он взглянул в ту сторону. Облокотившись на склон овражка Гордеев, увидел еще одного воина. Дмитрий сразу его узнал. Это был десятник его дружины Добран.

Воевода опустился на колени перед воином, положив его голову себе на колени. В теле десятника еще теплилась жизнь. Но было видно, что истекают последние мгновения. Кольчуга не защитила своего хозяина от узкого лезвия. Клинок пробил тело ратника в районе сердца, но прошло рядом, не задев его. От болевого шока и внутреннего кровотечения десятник потерял сознание, и его посчитали мертвым. Мороз практически довел дело до конца. Его лицо было бледным. Пальцы почернели от обморожения. Несчастный открыл запавшие карие глаза. Узнав Гордеева, он слабо улыбнулся.

— Прости, воевода, — прошептал он растрескавшимися губами, — не уберег я митрополита…

— Все будет хорошо, — сам не зная, почему, проговорил Дмитрий.

— Брось, воевода, — усмехнулся, Добран, — мы оба знаем, что мне конец. Так выслушай меня. — он замолчал на мгновение, но собрав оставшиеся силы, продолжил, — То были черные монахи латиняне. Их было всего десять. Но таких бойцов я еще не видел. Они перебили нас как не обученных новобранцев. Я достал только одного. Монахи унесли его тело с собой. И митрополит с ними. Он еще жив… — Добран с силой сжал руку Дмитрия- Найди его, воевода, и отомсти за нас…

Тело десятника изогнулось в судорогах. Он закашлялся кровью. Его тело обмякло. Стекленеющие глаза с мольбой взирали на Гордеева.

— Клянусь, что я найду митрополита и отомщу его похитителям за все, — пообещал Дмитрий, закрывая глаза друга.

Глава 8 Начало Европейского похода Батыя (битва на реке Серет)

Что может лучше для степного жителя, чем степь весной. Монгольский лагерь раскинулся на многие мили, в пойме небольшой реки не далеко от границ Валахии. После весеннего половодья, вода спала, образовав целый ряд озер- лиманов, окаймленных густым камышом. Между лиманами попав в благоприятные условия, тянулась к солнцу луговая трава, закрывающая в отдельных местах лошадь с всадником.

Расставленные шатры и множество скота, не в состояние уничтожить всю растительность весенней степи. Вокруг лагеря, насколько хватало глаз, на много верст раскинулся пестрый травяной ковер из тюльпанов и других цветов красного, желтого, оранжевого, синего, белого цвета.

В золотом шатре Бату хана стоял запаха пота множества тел, которой не могли перебить даже дымящиеся повсеместно благовонья. Туда, сюда сновали рабы с золотыми блюдами ароматного мяса и кувшинами кумыса.

Уже несколько дней продолжался совет чингиситов. Батый готовил вторжение в Европу.

Слишком много времени и сил было потрачено на авантюру похода на Киев. Не смотря на предупреждение своего полководца Тугая, и поверив предателю Изяславу, Бату хан отправил на Русь сорок тысяч воинов во главе с Мункэ. Поход закончился катастрофой. Русичи в которой раз проявили свое коварство. Около Киева тумены были разбиты. Их командир бежал с поля боя. Еще долго к лагерю подтягивались разрозненные и деморализованные поражением группы воинов. Сосчитав их, Батый пришел в ужас. Из похода на Русь вернулось не более десяти тысяч.

Таких промахов великий хан не прощал. Он отослал Мункэ в Волжскую Булгарию, где в нескольких местах вспыхивали мятежи.

Тугай торопил своего хана. Весна уже была в разгаре. Скоро наступит лето. Мало времени, чтобы покорить Европу. Сейчас было самое благоприятное время для вторжения. Маленькие и большие царства грызлись между собой. Но силы в Европе были. Поступали тревожные сведения, что под знаменем креста, собирается огромное войско. Римский император пока еще писал письма, что не желает войны. Но кто знает? Может армия латинян скоро двинется на монголов. Времени не остается. С каждым днем нарастает угроза.

— Необходимо выступать незамедлительно, — настаивал на совете Тугай, — ударить нужно сразу в нескольких местах, чтобы разрушить намечающиеся союзы. Перед нами лежит Валашская земля. Там осели наши непримиримые враги, половцы и предатели бродники.

— Бродники? — спросил Бату хан, удивленно приподняв бровь.

— Да, мой повелитель, — поклонился Тугай, — когда я участвовал в первом походе на половцев, Субэдэ подчинил себе это племя. Их проводники провели наших воинов тайными тропами. Наши воины наносили стремительные удары по половецким становищам, в самых неожиданных для них местах. Но стоило Субэдэ оступиться, как они подло ударили ему в спину.

— Где же они сейчас? — заинтересовался Батый.

— Опасаясь нашего гнева, бродники ушли из своих земель. В нескольких сражениях они разбили нескольких удельных князьков и осели в южной Валахии.

— А как же здесь оказались половцы?

— Вначале они бежали в Венгрию, — проявил осведомленность в этом вопросе Тугай, — там они приняли их веру, и пользовались благосклонностью венгерского короля. Но половцев трудно полностью подчинить. Венгерский правитель выгнал их из своей земли. После этого половцы заключили договор с королем Болгарии и при его поддержке, взяли контроль над остальной Валахией. Разбив половцев мы откроем путь в Европу. Но если Болгары окажут им помощь, потери могут быть очень большими.

— Хорошо, — после недолгого раздумья согласился Бату хан, — я уже один раз не послушал твоего совета, послав войско на бойню. Теперь я не допущу такой ошибки. Я даю тебе тридцать тысяч воинов. Открой для меня путь в Европу.

Авангард монгольского войска выехал на берег реки Серет, что на границе с Валахией, и остановились, повинуясь строгому приказу военачальника, не форсировать преграду с ходу.

Скоро к переправе подъехал и сам Тугай. Он появился на закате солнца. Жара уже спала, и от реки потянуло прохладой. В окружении многочисленных телохранителей, Тугай осматривал овражистые, поросшие мелколесьем, берега. Самое место для засады.

— Что там? — спросил полководец, продолжая всматриваться в тонущий в сумерках, противоположный берег.

— Нас уже ждут, — сказал командир разведывательного отряда, — по всему берегу установлены баррикады.

— Половцы?

— Их не видно. За баррикадами дрожащие от страха крестьяне. Можно начинать переправу.

— Нет, — задумчиво проговорил Тугай, окидывая взглядом раскинувшийся недалеко от переправы лесок, — половцы хитры. С ними нужно держать ухо востро.

Полководец некоторое время молчал, обдумывая план сражения.

— Наран, — наконец позвал он своего темника и, подождав пока он подъедет к нему вплотную, продолжил, — двенадцать тысяч и под покровом ночи переправишься на другой берег выше по течению. Костров не разжигать. Затаитесь на время.

Наран поклонился и развернув коня умчался.


— Переправу начнем с рассветом, — приказал Тугай, — расставьте дозоры.

Темник Наран разбил свой тумен на два отряда. Первому, состоящему из двух тысяч бойцов, он приказал оставаться на берегу и начать переправу с первыми лучами солнца. Другой, прошел выше по течению, и под покровом ночи, осуществил переправу, укрывшись в прибрежных зарослях.

С первыми лучами солнца, укрываясь стелющимся над рекой, туманом, передовой отряд начал переправу. Первые тысячи вышли на другой берег, обрушив на баррикады тучи горящих стрел. Но вымоченная древесина, гасила огонь. Волахские лучники отвечал, своими залпами, нанося противнику существенный урон.

В это время двухтысячный отряд Нарана начал переправу. Держась за гривы коней, они поплыли к другому берегу. Не успели первые сотни выйти на берег, как на них обрушился ливень стрел.

Половцы ударили по переправе. Не успевших прейти в себя ордынцев сбросили в реку, остальных

расстреливали в воде. Ощущая близкую победу, кипчаки завели своих коней в реку. И тут дрогнула земля. В тыл половцам ударили десять тысяч монгольских воинов. Завязалась кровавая схватка. Чтобы остановит прорыв, половецкие ханы были вынуждены направить свежие силы, предназначенные для поддержки защитников баррикад. В ответ Тугай тут же ввел в бой свои тысячи. Силы противоборствующих сторон были примерно равны. Но у половцев не было единства. Каждый хан на поле боя был сам себе командир, и стремился в случаи чего, сохранить своих людей. Как только перевез, стал клониться к монголам, многие кланы вышли из боя. Бросая союзников, они увели своих воинов.

Мужественно сражались валахские защитники баррикад, не зная, что половцы предали их. Долго они сдерживали натиск превосходящего противника, скидывая багатуров с баррикад. Но вот ударила им в тыл ордынская конница.

Вести бой на два фронта не было сил. Последние защитники пали под монгольскими саблями.

Путь в Европу был открыт. Вторжение началось.

Глава 9 Ложный обоз

Майским утром из ворот городища Санок, расположенного недалеко от Карпатских гор, выехали два всадника. За ними следовало с десяток повозок, под охраной двадцати воинов. Встречный люд с удивлением взирали на богато одетого мужчину и его юную спутницу. Одетая в походный женский костюм, она уверенно держалась в седле, что говорило об опытной наезднице. Не трудно было узнать в них богатых купцов. Проводя обоз взглядом, прохожие крестили проходящих мимо путников и, качая головами, шли своей дорогой.

За последние полгода бесследно пропали четыре каравана, следующие через карпатские перевалы в Венгрию и Польшу. Все они хорошо охранялись, но ни купцов, ни наемников, никто больше не видел.

Опасаясь за свое добро, а еще больше за жизнь, купцы перестали держать путь через Карпаты, выбирая более долгий, но безопасный путь. От этого доходы небольших городищ типа Санка, стоящих на караванном пути, катастрофически падали.

Князь Галицкий и Волынский Андрей Мстиславович, принимал все силы, чтобы прекратить разбой и убийства купцов. Но не одна из посланных дружин, не смогла найти следов пропавших караванов.

Пришлось Гордееву лично возглавить разведывательную экспедицию. На самом деле у него было два задания. Основное- проникнуть в европейские государства и найти следы пропавшего митрополита Кирилла. Ликвидация банды татей, нападавших на торговый люд, была личной просьбой князя Андрея.

Ловить налетчиков решили на живца. Для этой цели Дмитрий собрал ложный обоз. На самом деле настоящие товары были только в первой телеге. На остальных повозках в сундуках, бочках, тюках и свертках лежало барахло, не представляющее никакой ценности. Пафос обозу придавали богатая одежда, сильная охрана, щедрые дорожные расходы и таинственность. Опытные наемники не подпускали любопытствующих ближе, чем на пять метров.

В свой западный поход Гордеев взял только самых проверенных и подготовленных бойцов из своей дружины. Командиром отряда был Никифор. Он был абсолютно необходим в предстоящем мероприятии. Дело в том, что в свою буйную молодость Станило довелось послужить наемником у венгерского и польского короля. Потому он хорошо разбирался в культуре, обычаях и структуре армии европейских государств. Структура войска там была одинаковой. Неважно было то маленькое герцогство или большое королевство. Каждый служил только своему хозяину. Армия набиралась из войск вассальных земель. Каждый вассал приводил с собой несколько 'копий'. 'Копье'- низшая единица европейской армии. Оно состояло из одного, или нескольких мелких рыцарей и их отряда, который состоял из оруженосца и пяти — десяти профессиональных солдат. Состав бойцов определялся исходя из кошелька господина. Это могли быть пешие или конные воины. Обучать и оснащать бойцов была обязанность господина.

Исходя из изложенного, было решено, что в европейские земли, отряд Гордеева проникнет под видом рыцарей древнего, но бедного ордена 'госпитальеров'.

Рыцарское снаряжение русичам должен был передать контакт Гордеева в Невицком замке. Странствующих рыцарей должны были изображать Дмитрий и Никифор. Их 'копья' составляли бойцы отряда особого назначения. Первым десятком командовал сын Гордеева — Андрей, а вторым сын Никифора- Баяр. В европейское турне, с ними напросилась и Юлдуз, куда же без нее. Сейчас она изображала дочь богатого купца и также отвлекала на себя внимание от ложного обоза.

Гордеев не беспочвенно полагал, что вступает в схватку с хитрым и коварным врагом. Поэтому прикрытие обоза осуществляла также сотня Тумура. Его отряд скрытно передвигался параллельно движению обоза.

Караван медленно двигался в сторону возвышавшихся на горизонте гор. По пути небольшие лесные массивы смешивались с степными лугами. Стояла жара. Вокруг, насколько хватало взгляда, не было видно присутствия человека. Тишину нарушали лишь топот лошадей, скрип колес, да стрекотание кузнечиков, в высокой траве. Орлы, распластав крылья, медленно кружили в безоблачном небе, выискивая добычу.

По пути пришлось миновать несколько стремительных речушек. Но каждый раз нанятые в Саноке, проводники, в точности выводили обоз к переправам.

Ближе к ночи караван достиг последнего в предгорье городища. Оно было небольшим. Телеги еле влезли на хозяйственный двор. Охрана на ночевку расположилась возле обоза. Самого же купца и его дочь, староста пригласил переночевать у него в доме.

В добротной избе за широким столом собрались хозяин дома Анапас- невысокий, но кряжистый мужчина с узким крысиным лицом и бегающими глазками. Тут же были двое угрюмых бородачей. Первого Анапас представил как княжеского десятника по имени Колояр. С первого взгляда в нем можно было распознать бывалого воина. Второго звали Красибор, и он был богатым селянином.

Стол был накрыт по-деревенски просто, но, тем не менее, обильно. Здесь были и печеная цельная рыба; и отварная брюква, и репа; и зеленый лук; испеченный в печи каравай; пироги и много мяса дичи.

Гордеев вошел в горницу важной походкой знающего себе цену купца. Юлдуз же, нацепив на себя множество драгоценностей, изображала из себя капризную особу, напросившуюся с отцом в просвещенный мир.

Увидев купца и его спутницу, Анапас выскочил из-за стола и поклонился им.

— Мы всегда рады гостям- рассыпался он в льстивых словах, — а тем более торговым. Дороговато нам до столицы ездить. А покупки делать надобно.

— А что, не уж-то торговый люд обходит вас стороной? — важно спросил Дмитрий, беря в руки поданный ему кубок с вином, — али шалит кто в окрестностях?

— Да есть тут одна проблема, — вступил в разговор Колояр, — завелся где-то в горах тать по прозвищу Тришка Хорь. Вначале нападала его банда на мелкие селения. Дома жгли, девок насильничали, да грабили тех кто по слабее. А теперь, вон силу почувствовал. Купцов разбойничать стал.

— А вас не беспокоят? — испуганно всплеснула руками Юлдуз, — такие страсти рассказываете…

— Сюда соваться они бояться, — сказал Красибор, откусывая край пирога и запивая его вином, — расскажи Колояр, как ты им отрез дал.

— А что тут рассказывать, — усмехнулся десятник, мало у меня воев, да все опытные. Сам их воинской науке учу. Вовремя они заметили десятка два всадников. Все с оружием, броня на них крепкая, но разна, явно с чужого плеча. Луки хорошие. Потребовали они дань платить. Разорением грозили. А опосля стали стрелами баловаться. Но от этого вреда было немного. Людишки у нас привычные. Кто по домам спрятался, кто в сарае. Вижу, что не опытные перед нами воины, а так шушара. Вывел я свой десяток, да ударил в копья. Тати наутек бросились, потеряв сразу пятерых. Остальные в горы ушли.

— Вы такой смелый, дядечка, — одарила Колояра восхищенной улыбкой Юлдуз, — нам бы такого опытного воина в охрану. Правда батюшка?

— Верно, — согласно кивнул Гордеев, — опытные воины всегда на вес золота.

— Дело у нас такое, ратное, — довольный похвалой улыбнулся в усы десятник, — да не могу я уйти. Князем поставлен. За горами земля вражья.

Некоторое время все молчали, занимаясь едой.

— А справно ли идет торговля? — поинтересовался Анапас. Взгляд его бегающих глаз упал на украшения Юлдуз.

— Всякое бывает, — словно не заметив этого, сказал Гордеев, — не бедствуем. Сейчас вот в венгерские и польские земли путь держим. Думаю, прибыток богатый будет.

— Батюшка! — воскликнула Юлдуз, — а помнишь, ты мне венец драгоценный обещал купить?

— Куплю, — согласно кивнул Гордеев.

— Ой, спасибо!- захлопала в ладоши девушка, — все подружки лопнут от завести!

— Может поостережешься, — угрюмо молвил Колояр, — Тришка Хорь в горах шалит. Добро дело наживное, наемники знают за что рискуют… А вот дочь твоя красавица, как в руки татей попадет?

— Ничего, — самонадеянно сказал Гордеев, — охрана у меня сильная. Воины в ней опытные. Ни что мне холопов беглых бояться?

— Ну дело твое, — кивнул Колояр.

Посидели еще не долго. Беседовали о торговле, да делах ратных. Наконец Дмитрий поднялся.

— Спасибо тебе Анапас за угощение, но и отдохнуть надобно. Завтра день тяжелый.

Хозяин дома хлопнул в ладоши. Тут же в горницу вбежала долговязая дворовая девка.

— Марфа! — распорядился Анапас, — Проводи гостей в их комнаты.

Служанка поклонилась и, взяв две свечи пошла впереди, указывая дорогу. Они поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж. Марфа передала свечи Дмитрию и молодой госпоже и, указав на две соседние комнаты, убежала вниз, убирать со стола.

— Будь на чеку, — прошептал Гордеев своей спутнице, — кажется мне, что Анапас неспроста интересовался торговыми делами, да рассматривал твои побрякушки.

— Я это тоже заметила, — усмехнулась Юлдуз, — не волнуйся. Все будет в порядке.

Гордеев подождал пока она скроется за дверью. Только после этого он вошел в свою комнату и осмотрелся. Комната как комната. Кровать, стол, с стоящим на нем кувшином. Только засов двери не то сломан, ни то специально испорчен.

Дмитрий не спеша подошел к столу и заглянул в кувшин. Нос приятно ощутил аромат дорогого вина. Дмитрий налил себе в стоящий тут же кубок и слегка пригубил напиток. Вино оказалось действительно превосходным. Он не торопясь осушил кубок до дна, прислушиваясь к своим ощущениям. Через несколько минут он почувствовал легкое головокружение. Чего-то подобного он и ожидал. Веки отяжелели, и он провалился в глубокий сон.

Глава 10 В плену у разбойников

Сознание медленно возвращалось. Вначале Гордеев услышал чьи-то грубые мужские голоса. Он попытался пошевелиться, но почувствовал, что руки и ноги крепко связаны. Все тело онемело. Дмитрий рванулся и открыл глаза.

Светало. На опушке редкого леса висел утренний туман. Где-то невдалеке слышался шум низвергающейся воды. Гордеев повернул в голову, заметив в проеме между деревьев водопад. Обзор ему закрыли темные силуэты. Перед ним ухмыляясь, стояли вооруженные люди. Все были наряжены в добротную, где-то можно сказать и дорогую, одежду. Наряды пестрили разнообразием всех национальных костюмов. Зачастую размер одежды не совпадал с телосложением ее обладателя. То и понятно- надевали то, что смогли отобрать.

Впереди всех, прямо перед связанным Гордеевым, на коне восседал высокий разбойник. Обширный ожог закрывал всю левую половину его лица. Такой бывает от соприкосновения кожи с раскаленным железом. Глубокий шрам ото лба до подбородка, наискосок рассекал область ожога. От чего верхняя губа была приподнята, обнажая гнилые зубы. Неприглядность лицу главаря шайки, добавлял тот факт, что на левой половине лица практически не было волосяного покрова, вместе с тем на правой стороне имелись усы и борода. От этого его лицо казалось непропорциональным и даже гротескным.

— Ну что купец, — усмехнулся Тришка Хорь, соскакивая с коня, — разговаривать будем?

— О чем? — чувствуя сухость во рту, прохрипел Гордеев.

— О выкупе, — просто сказал главарь.

— От чего же не поговорит, коли интерес имеется, — согласно кивнул Дмитрий, — чего ты хочешь?

— Сколько… — мечтательно протянул атаман разбойников, — пожалуй, я желаю получить все… — наконец выпалил он.

— А не жирен ли кусок? — усмехнулся Гордеев, — поперек горла встать может…

Тришка некоторое время разглядывал связанного пленника, потом расхохотался.

— Ха! Ха! Ха!- давился он от смеха, — Ну рассмешил! Ты еще и угрожаешь мне… — внезапно его смех прекратился. Он нагнулся к самому лицу Гордеева, зло, глядя ему в глаза. — Хватит болтать! — практически зашипел он. — Ты отдашь мне весь свой обоз. А потом я еще подумаю, что делать с тобой и твоей дочуркой.

Он отошел чуть в сторону, и Гордеев увидел Юлдуз. Ее держали за руки двое разбойников. Платье на девушке было разорвано. Неизвестно на чем держащиеся лоскуты ткани, слегка прикрывали грудь. В испуганных глазах застыли слезы.

Ну и актриса, промелькнула мысль в голове Гордеева, ей бы в театре выступать.

— Хороша козочка, — проговорил атаман. Глупо ухмыляясь, он подошел вплотную к девушке и провел грязным пальцем по ее лицу, размазав при этом текущую по щеке слезу. От его прикосновения пленница дернулась, пытаясь отстраниться.

Тришка Хорь грубо схватил испуганную девушку за руку и прижал к себе.

— Давненько я не пробовал таких чистеньких девиц, — похотливо поговорил он. Его ладонь коснулась бедра девушки и поползла вверх, задирая подол платья.

— Остановись! — раздался из-за спин столпившихся полукругом разбойников, властный голос, от которого атаман застыл в испуге.

Шайка расступилась, пропустив вперед худощавого высокого мужчину. Он был одет в монашеский балахон черного цвета. Его голову полностью закрывал накинутый капюшон. Двигался он скользящей походкой, которая выдавала в нем опытного бойца.

— Не тронь ее, — нетерпящим возражения голосом проговорил монах.

Тришка с раздражением оттолкнул пленницу, которая упала на колени, пытаясь закрыть грудь руками. Монах обошел дрожащую пленницу вокруг, рассматривая ее тело. Затем он подошел к атаману и отвел его в сторону.

— Ты отдашь эту женщину нашему ордену, — сказал он, пристально глядя на атамана.

— Она мне нужна, чтобы получить обоз, — пытаясь быть твердым, проговорил Тришка.

Монах некоторое время молчал, перебирая в руках концы веревки, служивший ему поясом.

— Хорошо, — наконец сказал он, — используй ее, чтобы надавить на купца. Когда дело будет сделано, ты отправишь ее к нам. И смотри, что бы ни один волос не упал с ее головы.

Сказав это, он повернулся, и большене говоря ни слова, вскочил на подведенного ему коня, и ускакал по тропе, идущей вдоль водопада в горы.

Тришка, некоторое время стоял без движения, пытаясь унять дрожь. Затем вернулся к Гордееву.

— О чем это мы, — слегка заикаясь, проговорил он, — а, так вот если ты не отдашь мне свой караван, то с твоей дочерью по очереди будут развлекаться все мои молодцы прямо у тебя на глазах.

— Хорошо, сделав вид, что сломался, устало проговорил Гордеев, — что нужно сделать?

— То-то же, — засмеялся главарь шайки, — сейчас ты напишешь грамоту своему приказчику. Пусть он приведет обоз в указанное мною место. Да пусть охрану возьмет малую. Там его встретят мои люди. Как только обоз будет здесь, я решу, что с вами делать. Да гляди! Если, что не так, то она умрет первой.

По знаку своего атамана, двое разбойников подтащили Юлдуз к низко свисающей толстой ветки, перекинули через нее веревку и, связав ей руки, подтянули, так, что девушка только слегка касалась ногами земли. После этого они остались стоять возле нее, обнажив сабли.

Убедившись, что пленник уже сломлен, один из шайки перерезал стягивающие Дмитрия веревки, а другой поднес ему перо и бумагу.

— Ну, — грубо подтолкнул Тришка ногой купца, — Что застыл? Пиши!

Дмитрий растер онемевшие руки, взял перу и написал несколько строк.

— Перстень дай… — попросил он.

Атаман взглянул на золотую печатку, красовавшуюся у него на пальце. Усмехнувшись, он снял перстень и передал его Гордееву.

Дмитрий окунул печатку в чернила, и приложил ее к пергаменту рядом с подписью.

— Ну, вот и ладненько, — удовлетворенно кивнул Тришка, — а ну Сычь, иди сюда.

К атаману подскочил верткий мужичок невысокого роста.

— Бери грамоту и скачи в городище. Там передай письмо приказчику купца, да проводи обоз к нашему месту.

Сычь кивнул. Взял грамоту. Вскочил на коня и умчался исполнять приказание.

— Шило! — снова позвал атаман, — бери всех людей и встреть обоз. Перебьешь охрану, а повозки доставишь сюда.

Тот, кого звали Шило, махнул рукой и направился к лошадям. С молодецким свистом и гиканьем, разбойники вскакивали в седла. Скоро лагерь опустел. В нем остались только атаман с пятерыми приближенными.

День уже перевалил за половину. Со связанными за спиной руками Гордеев сидел, облокотившись о ствол дерева и, наблюдая, как разбойники сидят вокруг костра, пьют вино, чавкают и переговариваются между собой, изредка хохоча, указывая на подвешенную за руки девушку.

Место, где находились пленники, упиралось в небольшое озерцо, окаймленное крутыми каменными склонами, покрытыми ярким, влажным мхом и свисающими с валунов гигантскими папоротниками. С двадцатиметровой высоты, в несколько каскадов, падали потоки воды. Брызги от водопада долетали даже до связанных пленников, изнывающих от жажды.

Дмитрий тихонько свистнул. Казавшаяся, находящаяся без памяти девушка, тут же подняла голову.

— Пора, — прошептал Гордеев.

Юлдуз понятливо кивнула. В ее глазах блеснул азартный огонек. Девушка топнула ногой, и тут же из подошвы ее сапожка выскочили острые лезвия. Она перехватила веревку. Подтянулась, согнувшись, и перерезала веревку. Соскочив на землю и освободив руки, она подвернула платье, и направилась в сторону отдыхающих разбойников, легкой походкой.

— Мальчики… — ласковым голосом промурлыкала она, — не хотите развлечь девушку?

Бандиты обернулись, обалдело уставившись на девушку.

— Не хорошо, — продолжила Юлдуз, обворожительно улыбаясь, — оставили бедную девушку одну. Ни тебе поговорить, ни развлечься.

— А ну стой! — наконец пришел в себя атаман.

— Да я же стою… — протянула девушка, — и никуда не убегу. Ну, иди сюда, милый. — Она поманила главаря пальцем.

— Взять ее! — взвизгнул Тришка Хорь.

Пятеро разбойников тут же кинулись на девушку, пытаясь схватить ее.

Юлдуз нырнула под захват, и развернувшись буквально раскидала всех противников.

— Что вы возитесь, — визжал атаман, бегая вокруг костра, — не можете справиться с девчонкой?!

Уязвленные разбойники поднялись, стряхивая с одежды землю, и стали обходить девушку, пытаясь окружить ее со всех сторон. Этого она и добивалась. Круговой удар ногой, и двое бандитов рухнули на камни. Лезвия вспороли им горла.

— Юлдуз! — крикнул Гордеев. Уже справившись с путами, он сидел на камне, с удовольствием глядя на битву, — они нужны нам живыми!

— Да чтоб их… — выругалась девушка, разразившись такими словами, которые даже видавшие виды разбойники, вряд ли когда-нибудь слышали.

Дело было кончено в считанные минуты. Трое разбойников валялись на камнях, постанывая и держась за отбитые важные мужские части тела.

Тришка попытался убежать, но Юлдуз швырнула в него булыжник. Получив удар по затылку, атаман шайки распластался в озерке.

— Долго возишься, — в шутку пожурил ее Дмитрий.

— Ну ты же сам хотел получить их живыми, — обиделась Юлдуз, — пришлось постараться не попортить праздничную упаковка, — она взглянула на валяющихся у ее ног разбойников, — ну может быть чуть, чуть помяла ее.

Пока Гордеев вытаскивал из воды промокшего главаря, Юлдуз уже, связав разбойников, приступила их допросу, но на свой лад.

— Не будете ли вы так любезны, милостивые господа, — ласково глядя на хмурые лица бандитов, говорила она, прохаживаясь вдоль своих пленников, — сказать, где ваш главарь спрятал свои сокровища?

Разбойники молчали, зло глядя на девушку.

— Тот, кто сознается первым, — голосом строгой учительницы, увещевала она, — тот останется жить.

— Юлдуз! — с укором одернул ее Гордеев, подтаскивая к связанным пленникам их атамана, — не давай обещаний, которые не сможешь выполнить.

— Ну или не останетесь, — легко согласилась девушка, — я такая непоследовательная… Но обещаю, что помолюсь в ближайшем храме за ваши никчемные души, и поставлю вот такую свечку…

Она развела руки в стороны, показывая размер свечи.

— Прекрати, — строго сказал Гордеев.

_ А что? — капризно протянула Юлдуз, — им деньги уже вряд ли понадобятся, а я их могу потратить на полезные дела.

— Это, какие же? — усмехнулся Дмитрий.

— Ну, — в задумчивости произнесла девушка, — например я могу купить себе красивую безделушку. Или построить небольшой уютный домик. Этажа на три.

— Все хватит! — не выдержал Гордеев.

— Ну и ладно, — капризно надула губки Юлдуз. Она отошла в сторону и принялась вырезать свое имя на стволе дерева.

— Ну что, — подражая атаману шайки, проговорил Гордеев, обращаясь к пришедшему в себя Тришке, — поговорим?

Бывший грозный главарь шайки, сжался, тихо поскуливая.

Его история была типичной для этого времени. Трифон Хорев, был беглым холопом. Он никогда не занимался ратным делом, но имел феноменальный организаторский талант и дар убеждения. Собрав небольшую шайку, он с успехом принялся грабить путников на больших дорогах Галецкого княжества. В конце, концов, княжеские дружинники ему основательно прижали хвост, и новоявленному атаману пришлось бежать. Он перебрался через Карпаты, продолжил заниматься своим любимым делом. Уже в Польше его и повязали. Ух, и позабавился над Трифоном местный пан. Он все допытывался, куда Хорев спрятал добытые разбоем сокровища. Там бывшему атаману прижгли левую сторону лица и рассекли его плетью. И наступил бы Трифону бесславный конец, если бы не завел счастливый случай в замок пана, черных монахов, следующих на Русь с тайным поручением. Они выкупили Хорева, и предложили продолжить разбой, но уже на караванном пути. Их расчет был прост. Поймут купцы и бояре, что князь не может защитить торговый люд, да и взбунтуются. Да вот не срослось. Покаялся Тришка, что сведениями о купцах их снабжал сообщник, коем являлся староста Анапас. Изредка он и сам участвовал в разбое. Десятник Колояр отношения к банде не имел. Гордеев облегченно выдохнул. Уж очень понравился воеводе бывалый вояка.

Пытаясь облегчить свою участь, поведал бывший атаман, что по зиме через его лагерь проходили черные монахи. С собой они везли важного пленника. Да вот кто он, Трифону было не ведомо. Монах же, которого видел Гордеев, был куратором шайки, и прибыл он для дачи новых распоряжений. Хореву и его банде следовало активизироваться и начать нападать на приграничные городища.

Ближе к вечеру в лагерь разбойников въехал Тумур с двумя десятками воинов.

— Вижу, вы тут и без нас прекрасно управились, — вместо приветствия, констатировал факт он.

— Как же, — пробурчала себе под нос Юлдуз, продолжая кромсать кинжалом бедное дерево, — пока вас дождешься, со скуки помрешь.

— Что это с ней? — поинтересовался Тумур, соскакивая с коня возле Гордеева.

— Не дали ей разузнать секрет разбойничьего клада, — ответил Дмитрий, бросая быстрый взгляд на девушку.

— Обидел, значит… — молвил Тумур, сочувственно посмотрев на Юлдуз.

— Ничего переживет… Проблемы с бандой были?

— Нет, — ответил Тумур, переводя взгляд на воеводу, — бойцы из них оказались ни какие. Пятеро твоих бойцов, отправившихся с обозом, хорошо их потрепали. А когда нас увидели, так вообще хвосты поджали, да бросились врассыпную. Пришлось погоняться за ними. Кого посекли, кого заарканили. В общем, никто не ушел.

— Молодцы, — похвалил Дмитрий, — забирай всех и вези на суд княжеский. Да не забудь захватить Апанаса. Скажешь, чтобы правит Колояр оставался.

— Все сделаю, кивнул Тумур. По его знаку, воины похватали связанных разбойников и перевалив их через седла, словно мешки, неспешно поехали в предгорье.

— Не печалься, Юлдуз! — на прощанье крикнул Тумур, — узнаю я для тебя, куда атаман зарыл свой клад!

— Правда! — засияла девушка, — я тебе очень, очень люблю!

Тумур рассмеялся, и пришпорив коня, умчался за своими воинами.

Счастливая девушка подошла к Гордееву, который внимательно разглядывал, покрытые снежными шапками, горные вершины. Их ждала Европа.

Глава 11 Путь через Карпаты

Проснулись очень рано. Впереди предстоял длинный путь вверх-вниз по горным хребтам. Собрались очень быстро. Лишнего не брали. Из оружия- мечи, кинжалы, арбалеты и луки. Тащить с собой шатры слишком неблагодарное занятие. Поэтому еще при подготовки похода Гордеев сделал заказ на изготовление палаток, по его чертежам. Они гораздо практичнее в горах, да и место занимают не много. Навьючив палатки и запас продовольствия на меркитских лошадок, тронулись в путь.

На подъеме встретили пастухов. Горные жители посторонились, провожая взглядом вооруженных всадников. Молча, проследовали мимо.

Солнце медленно поднималось из-за вершин гор. К середине пути на ближайший хребет оно поднялось почти до зенита. Стало жарко, и назойливый диск светила, слепил глаза.

На хребет забрались, когда было уже за поддень. С вершины впереди виднелся весь маршрут. В дымке от дневной жары, внизу лежала широкая долина. За ней виднелись мягкие линии карпатских хребтов и цель их путешествия- Невицкий замок. Даже с такого расстояния крепость невозможно было не заметить. Он возвышался на левом берегу реки Уж, на вершине горы, вулканического происхождения, покрытой густым лесом. Казалось до него рукой подать. Но расстояние в горах обманчиво. За оставшийся день до него точно не добраться.

Начали спуск по крутой горной тропе. На склоне еще оставалось много снега. Вся тропа была залита водой. Вниз по склону стремительно несли воды мелкие и крупные ручейки.

Дорогу продолжили по лесу. Стало прохладнее, повеяло запахами еловых веток и талого снега. Лес закончился, открыв путь в долину. Солнце стало припекать нещадно, как в летний день перед грозой. Скоро набежали тучи. Сгустившийся воздух стал невыносимо душным. Изнывая от духоты, путники, наконец, дошли до большого озера. Тут решили остановиться на ночевку. Пока одни разжигали костры и устанавливали палатки, другие пошли на охоту. Окрестности озера оказались богаты дичью. Ели под надрывное кваканье жаб, которых в озере оказалось несметное количество. Не боясь людей, они прыгали по траве, даже забираясь в палатки. Что не помешало Юлдуз искупаться. Отойдя совсем недалеко, никого не стесняясь, она скинула с себя одежду. Молодые воины даже не успели отвернуться. Их шокированные взгляды обжигали ее гибкое тело. Юлдуз не спеша, покачивая крутыми бедрами, пошла к воде, намерено замедляя шаг и давая мужчинам возможность в полной мере насладиться ее обнаженной фигурой.

Получив по подзатыльнику от старших товарищей, молодые ратники повернулись к озеру спиной. Кое-кто еще пытался бросить быстрый взгляд через плечо, но под суровыми взглядами бывалых воинов, делали вид, что стряхивают соринку с плеча, и тут же вновь отворачивались, устремляя взгляд перед собой.

Юлдуз звонко рассмеялась и вошла в воду. Она плавала довольно долго, наслаждаясь потоками горячих и ледяных ключей, поднимающихся со дна озера. Выбравшись, наконец, на берег, Юлдуз отжала длинные волосы и распушила их, чтобы просушить на легком теплом ветерке.

Наконец не выдержав, Гордеев подошел к девушке.

— Ты мне молодежь смущаешь, — укоризненно проговорил он, — оденься.

— Подумаешь, — пожала плечами Юлдуз, — может девушка искупаться? А кому это не нравиться, пусть пейзаж разглядывает.

— Одевайся, — строго повторил Дмитрий, кинув обнаженной девушке ее одежду, и отходя в сторону. Юлдуз презрительно фыркнула, но все же оделась.

Вечерело. Тучи все сильнее стали обкладывать небо, наливаясь свинцом. Вот-вот должна была начаться гроза. Вначале тонкими струями дождь стал разливаться из тяжелых туч, на склоны гор, постепенно приближаясь к лагерю. Потом громыхнуло так, что сотряслись горы. Вспышки молний разрезали темноту. Стихия, в конце концов, накрыла лагерь, заливая потоками воды палатки.

Под утро дождь кончился. Тучи стали подниматься вверх и исчезать. Диверсионный отряд вновь продолжил путь. К сожалению проводников не нашли, поэтому шли наугад. Не мудрено, что пытаясь пройти напрямик, скоро сбились с дороги. Пришлось ломиться через кустарники. По пути миновали, где в брод, где вплавь, несколько не широких, но стремительных речушек. Когда солнце уже клонилось к горизонту, отряд вышел к концу долины. Над ними возвышался Невицкий замок.

Со стратегической точки зрения, крепость была очень удачно расположена, поскольку именно здесь широкая долина, начинала сужаться, а потому, гарнизон укрепления успешно контролировал торговый и военный путь из Галицкого княжества в Венгрию, через Ужицкий перевал.

Строительство Невицкого замка было связано с налаживанием отношений между венгерским королем и русскими князьями, а также необходимостью контролировать горные перевалы. Замок представлял собой, городище укрепленное рвами, валами и стенами, сложенными из камней. Несколько круглых башен, добавляли крепости неприступности. Дополнительное затруднение для врагов создавала выдвинутая на юг трехэтажная башня, соединенная с центральным замковым двориком, крытой галерей. Бойницы башни и галереи контролировали подъемный деревянный мост, который вел во двор. Ров окружал замок с трех сторон. Он был выбит в скальном монолите и заполнен водой.

Несколько деревянных домов притаились вдоль дороги.

Усталые путники подъехали к глубокому рву и остановились. Мост оказался поднят. На стенах и башнях не наблюдалось никакого движения.

— Что будим делать? — спросил Никифор, останавливая коня возле Гордеева, и рассматривая мощные укрепления замка.

— Я могу быстренько слазать, — оживилась Юлдуз, — выстрелим из лука стрелой с веревкой. Я перелезу по ней и опущу этот чудный мостик.

— Думаю, что хозяева будут не очень рады…

— А я постараюсь их убедить, что мы просто туристы, и хотим осмотреть местную достопримечательность, — мило улыбаясь, пояснила девушка.

В это время в сопровождении нескольких воинов, на стене появился невысокий, коренастый мужчина.

— Кто вы?! — раздалось со стены.

— Нам нужен Лорант! — крикнул Гордеев, — он должен нас ждать в этом месте.

— Русичи! — обрадовано воскликнул Лорант, — подождите! Я сейчас!

Коренастая фигура исчезла. Через некоторое время мост дрогнул, и стал медленно опускаться. Когда он замер, соединив два берега рва, дубовые ворота приоткрылись. На мост выбежал Лорант.

— Дорогой друг! — раскинув в стороны руки прокричал он, подбегая к спешившемуся Гордееву и обнимая его, — я рад видеть тебя на венгерской земле.

— Я тоже рад встречи, — сдержанно ответил Дмитрий, — но у нас очень мало времени…

— Да, да- закивал Лорант, отступая в сторону и делая приглашающий жест.

— Идемте скорее в замок. У меня все готово. Они медленно двинулись через мост. — Такое горе, такое горе, для всего христианского мира, — причитал он, семеня рядом с Гордеевым, — моим людям удалось узнать, что вашего митрополита через Польшу везут в Вену.

— Зачем он католикам? — спросил Дмитрий.

Лоронт вздохнул, пожав плечами.

— Это никому не ведомо. Говорят, что в деле замешаны черные монахи.

— Кто они?

— Гвардия папского нунция в Австрии. Где они появляются, всюду смерть. Я готов сделать доброе дело. Я сам буду вашим проводником. В европейских королевствах стало не безопасно. Орды степняков вторглись в Венгрию и Польшу.

Когда отряд вошел во внутренний двор, огромные створки ворот закрылись. Впереди их ждало опасное путешествие.

Глава 12 Вторжение в Венгрию (битва на реке Шайо)

Лагерь Венгров

Король Венгрии Белла четвертый в задумчивости мерил шагами свой походный шатер. Выполняя приказ своего повелителя, телохранители ни кого не пускали, не дозволяя нарушить его покой.

Вот, наконец, пришел час вступить в схватку с врагом всего христианского мира. Повелитель монголов объявил короля Венгрии своим личным врагом, когда он решил дать приют половцам. Белла четвертый лично, торжественно встретил хана Котяна и его народ на границе своего государства. Половцам были предоставлены земли внутри страны. Будучи сам сыном половецкой княжны, Белла не имел популярности в своем королевстве. Принятием половцев в своих землях он хотел 'убить сразу двух зайцев'. Во первых: заслужить благодарность папы римского, тем что обратил в католичество кипчаков и привел новых налогоплательщиков. Вторая причина была более дальновидной. Опираясь на сорокатысячную армию, подчиняющуюся только ему, он намеревался укрепить свою власть, а также, в случае необходимости, использовать их в борьбе с монголами.

Остановившись возле стола, король тяжело вздохнул, и устало опустился в кресло.

Его планам не суждено было сбыться. Несмотря на все усилия, ему не удалось сделать из варваров цивилизованных верноподданных. Половцы не хотели вести оседлую жизнь. Их расплодившиеся стада разбрелись по королевству, принося огромный урон хозяйству венгерских феодалов. Чувствуя свою безнаказанность, половцы дошли до того, что стали разорять хозяйства Венгров, которые осмеливались встать на их пути. Их убивали, насиловали их жен и дочерей. Но король по-прежнему нуждался в половецкой армии. Близилась угроза вторжения. Чтобы как то их привязать, он женил своего сына на дочери хана Котяна. Но это уже не смогло спасти положение. Рассвирепевшие бесчинствами половцев, венгерские феодалы убили Котяна и вырезали всю его семью. Ответ половцев не заставил себя долго ждать. Они свернули шатры и ушли в Валахию, разоряя все на своем пути. А как бы сейчас пригодились половецкие воины, которые был хорошо знакомы с нынешним противником.

Белла четвертый в бессильной злобе сжал кулаки. Оставшись без такого мощного союзника, он стал спешно сообщать новую армию. В его распоряжение было тридцать тысяч воинов. На призыв о помощи откликнулись Хорватский герцог Коломан, приведший с собой двадцать тысяч бойцов и магистр ордена Тамплиеров, с которым прибыли двадцать рыцарей со своими людьми (всего четыреста человек). Теперь у венгерского короля была армия сопоставимая с монгольской.

Пока около Пешты собиралось войско. Разрозненные монгольские отряды разоряли земли королевства, и вышли к столице. У короля было уже достаточно сил, и он дал сигнал к выступлению. Монголы отступили к реке Шайо. Дойдя до реки Белла четвертый, остановил свою армию. Рисковать войском, форсируя реку с ходу, он не стал, дав приказ строить укрепленный лагерь. С его точки зрения, позиция для обороны была великолепной. Монголы были прижаты к горам, а следовательно корма для их коней мало. Перед ними узкий мост, который можно оборонять малым числом. Проблему мог составить мелкий брод выше по течению, но это направление перекрывала хорватская конница.

Белла четвертый поднялся и пошел к выходу из шатра. Битва скоро начнется.


Лагерь монголов.

В ночь перед битвой Бату хан молился Луне, чей божественный лик породил золотой род Чингисхана. На совете хан монголов сидел мрачнее тучи. Слишком мало у него было воинов. Значительные силы отправлены в Польшу. А перед ним стояло превышающее его численностью войско венгерского короля. Их много и они полны ярости.

После долгих споров было решено атаковать первыми. Верный полководец Тугай предложил свой план. Атаковать мост должны были основные силы. Он же с десятью тысячами воинов, переправиться ниже по течению на плотах и ударит Венграм в спину. Такая тактика не раз приносила победу.

Окончив молитву, Батый направился в свой шатер. Следующий день обещал быть тяжелым.


Битва

Ночью передовой отряд ордынцев попытался перейти реку по мосту. Смяв немногочисленное охранение, они стали разворачивать свои силы на берегу. Видя это, Белла четвертый вывел основные силы из лагеря. Стремительной атакой его войско скинуло передовой отряд ордынцев в воду и захватило мост. Монголы поспешно отступили. Для охраны моста была выставлена усиленная стража. Уверив свои силы Венгры, ликуя, ушли в свой лагерь.

На рассвете ордынцы вновь двинулись по мосту. На другом берегу, закрывшись большими, в человеческий рост, щитами и выставив копья, им преградили путь пехотинцы. Но вылазка монголов была ловушкой. На берег уже подтащили метательные машины. Десятки камней обрушились на ряды защитников моста. Венгры дрогнули и побежали. Монгольская конница ринулась через мост, мгновенно разворачивая армию в боевые порядки.

Король Белла четвертый кое-как смог вывести из лагеря свою сонную армию. Давая возможность войску собраться, навстречу наступающей ордынской коннице ударил магистр Тамплиеров со своими рыцарями и хорватская тяжелая конница. Они прорвали ряды степняков и почти достигли места, где находился Батый, принимавший участие в битве. Только вмешательство торгаутов, из числа личной охраны, предотвратило гибель хана.

В этот момент в тыл венгерской армии ударил тумэн, возглавляемый Тугаем, который под покровом ночи на плотах переправился через реку вдалеке от лагеря. Устоять после такого сокрушительного удара мадьяры не смогли, поспешно отступив лагерь. К обеду венгерский лагерь был полностью окружен.

Несколько часов степняки забрасывали лагерь противника камнями, стрелами и горящей нефтью. Под ливнем стрел, среди пылающих шатров, Венгры полностью потеряли дисциплину.

Не желая терять людей, монголы прибегли к очередной хитрости. Как бы случайно, они открыли коридор. Побросав знамена, первыми в брешь кинулись король и его свита. Следом, бросая оружие, за ним последовали и остатки некогда могучей армии. Ордынцы, не вступая в столкновение, мчались по степи параллельно движению беглецов, рубя потерявших рассудок людей и осыпая их стрелами. Часть Венгров была загнана в болото, где либо перебита, либо утонуло. Другая часть войска успела укрыться за стенами столицы.

На пятый день город пал. Все кто остался в живых, были перебиты. Венгрия пала перед Батыем.

Глава 13 В замке барона

В сгущающихся сумерках по лесной тропе ехал отряд, состоящий из двух рыцарей, их оруженосцев и сорока конных кнехтов.

Рыцари и их кони были полностью закованы в броню. За плечами развивался красный плащ с белым крестом, символом принадлежности к ордену госпитальеров. Оба рыцаря были вооружены длинными мечами, прикрепленными к поясу. Тяжелое копье, щит с родовым гербом и шлем несли оруженосцы. Следующие за своими господами кнехты были защищены металлической кирасой, круглым шлемом и щитом. Каждый был вооружен копьем, мечом, луком или арбалетом.

Между рыцарями на невысоком муле в седле мирно покачивался полноватый человек, одетый в серую монашескую рясу.

— Запомните, — наставительно говорил Лорант, — вы,- он указал на Гордеева, — барон Альберт фон Верт, а вы, — он взглянул на ерзающего в седле Никифора, — барон Георг фон Дирк. Вы оба со своими вассалами возвращаетесь из Палестины по призыву католической церкви для участия в крестовом походе против неверных.

— У бисова одежа, — выругался Станило, поправляя серебряную застежку плаща, которая так и норовила расстегнуться, — и как эти бароны носят эти жестянки, да в такую жару. И это хорошо, что всю тяжесть тащат оруженосцы.

Гордеев усмехнулся. Ему рыцарский наряд совсем не доставлял неудобства.

— Орден госпитальеров очень многочислен, — продолжал Лорант, не обращая внимания на стенания Никифора, — кроме того бароны давно не были в родных местах. Поэтому их мало кто помнит.

— Куда мы сейчас едем? — перевел разговор на другую тему Гордеев.

— Скоро будет замок пана Замойского, — тут же ответил Лорант.

— А нельзя нам миновать его жилище?

— Нет, дорогой господин, — покачал головой проводник, — Пану Замойскому принадлежат все земли в приграничье. Он является самым могущественным землевладельцем. Он в любом случае узнает о знатных путниках. Если мы минуем его замок, это будет очень подозрительно. Если мы хотим свободно проехать, то с ним непременно придется познакомиться.

Тропа все время петляла между деревьями. Впереди над верхушками деревьев виднелись темные башни замка. Казалось он уже рядом, но до него по-прежнему было далеко.

Через несколько часов, когда путники стали уставать, крепость показалась из-за деревьев. Замок мрачно вырисовывался на фоне темнеющего неба. Первое, что бросалось в глаза, это ров, опоясывающий всю территорию. Он был до краев заполнен водой, в которой не было видно ни одной соринки, что говорило о том, что за рвом хорошо ухаживали. Замок опоясывала высокая стена с башнями. Пустые провалы бойниц мрачно глядели на остановившихся путников. В замок вел всего один вход, через подъемный мост. За ним были крепкие дубовые ворота и железная решетка. С обеих сторон ворот к крепостной стене примыкали две башни, на которых прогуливались лучники. Возле калитки стояли два скучающих охранника. Лорант спешился и, выражая смирение, подошел к стражам. Высокий наемник угрюмо осмотрел возвышавшихся на конях всадников. Послав своего напарника с докладом, он сам остался возле ворот. Ждать пришлось не долго. Створки ворот разошлись, пропуская путешественников во внутренний двор. Профессиональным взглядом Гордеев окинул внутренние укрепления. На первый взгляд внутренний двор охраняли не более пятидесяти воинов. Может быть еще наемники были внутри доджона- главной башни замка, где было жилище его владельца. Гражданского населения видно не было. Видимо хозяин готовился к нападению и отправил домочадцев и слуг в город.

— Добро пожаловать в замок сеньора Замойского, — приветствовал прибывших высокий воин. Лат на нем не было, но как у любого наемника с боку у него к поясу был прикреплен меч, — меня зовут Арон, — представился он, мой господин ждет вас.

Он сделал приглашающий жест и пошел вперед.

Не смотря на, казалось бы, мирную обстановку, Дмитрия не покидало чувство тревоги.

— Будь начеку, — тихо сказал он Андрею, — в случае чего действуй по обстановке.

Андрей кивнул в знак того, что все понял. Дмитрий махнул рукой и в сопровождении Никифора и переодетой в оруженосца, Юлдуз направился в доджон за наемником, назвавшимся Ароном.

В замке было темно, лишь несколько факелов боролись с мраком огромной высокой галереи. Гордеев и его спутники шли в окружении польских наемников. Какая-то тревога не покидала Дмитрия. Он ощущал себя загнанным зверем. Наконец они вышли в главный зал. Здесь было гораздо светлее и теплее. В огромном камине пылал огонь. На стенах было развешено оружие и охотничье трофеи. У очага стоял человек в дорогом камзоле. Барон оказался крупным мужчиной с бледным лицом и гладко выбритой кожей. Что-то в его облике вызывало неприязнь.

Завидев вошедших, хозяин замка шагнул к ним навстречу.

— Я вижу, Арон, с тобой незнакомцы, — хриплым голосом спросил барон.

— Да, мой господин, — ответил наемник, слегка поклонившись, — это рыцари ордена госпитальеров Альберт фон Верт и Георг фон Дирк. С ними юный оруженосец Инджи.

Услышав свои имена, Гордеев и Станило с достоинством кивнули.

— В самом деле? — просипел барон, — если бы эти достойные имена соответствовали сути, вы бы были желанными гостями. И еще вчера я бы не усомнился в этом. Но сейчас…

— Сейчас я хочу поприветствовать вас, — голос раздался от куда-то справа.

Дмитрий обернулся. Из нише, спрятанной за тяжелой портьерой, вышла знакомая фигура в черной рясе. Но на этот раз его капюшон был откинут. На Гордеева смотрели насмешливые глаза с цепким, колючем взглядом.

— Если я не ошибаюсь, вы многоуважаемый Альберт, еще два назад были русским купцом. Признаться Георга я раньше не видел, но мне кажется, что и он является русским шпионом. А вот ваш оруженосец мне хорошо знаком, — уверенный в своем превосходстве, монах подошел к Юлдуз и сорвал с ее головы берет. Увидев, как по плечам рассыпались длинные черные волосы, он удовлетворенно кивнул.

— А данная мадемуазель, если я не ошибаюсь, была вашей дочерью.

Внезапно Дмитрий обнаружил, что они в зале не одни. Несколько человек вынырнули из многочисленных ниш. Окружив русичей, они приставали к их шеям мечи.

— Сдайте оружие, — чуть напряженным голосом велел Арон.

Дмитрий и Никифор пожали плечами и спокойно отцепили от поясов ножны, передав их наемникам. После этого воины немного расслабились, отступив на шаг и опустив оружие, но продолжая зорко наблюдать за пленниками.

— Ну а вы? — Арон вплотную подошел к Юлдуз.

— Я не ношу оружия, — с обольстительной улыбкой ответила она, — мое оружие женская привлекательность.

— Но мне все равно необходимо вас обыскать, — немного смутившись, проговорил Арон.

— Неужели достопочтенный и благородный пан, допустит обыск беззащитной и скромной девушки.

Замойский оглядел обтягивающий костюм Юлдуз и махнул рукой. Арон кивнул и отошел в сторону.

— Я не буду спрашивать, зачем вы прибыли в польские земли, — вновь заговорил монах, показывая тем самым, кто тут главный, — я это и так знаю.

— Я и не скрываю, — спокойно сказал Гордеев, — у нас одна цель. Наказать тех людей, что посмели поднять руку на главу православной церкви. Чтобы вы не делали, и как бы нам не мешали, я сделаю это.

— Впервые вижу человека, который говорит столь откровенно, — произнес монах, — и даже где то уважаю ваше мужество. Но ваш путь окончиться в этом замке. Сейчас ваших людей, оставшихся во дворе, обезоружат. Вас двоих, — он указал на Дмитрия и Никифора, — бросят в подземелье. Вы закончите свое жалкое существование в страшных муках, не увидев больше солнечного света. А прекрасную леди я отвезу нашему настоятелю.

— Хлопотно это, — сказал Гордеев, отступая на шаг. Оказавшись около одного из наемников, он резко ударил локтем в лицо. Раздался хруст ломаемых костей, и наемник рухнул на пол. Дмитрий подхватил падающий меч и кинул его Никифору. Перехватив на лету оружие, Станило тут же вонзил его в находящегося рядом с ним охранника. К нему бросились сразу два наемника. Но не успели они сделать и нескольких шагов, как рухнули с перерезанными шеями. В дело вступила Юлдуз. Лезвия, скрытые в ее сапогах, действовали безотказно.

Отбросив наподдавшего на него наемника, Гордеев кинулся на монаха. Тот встретил его серией ударов. Они были настолько профессиональными, что Дмитрию пришлось применить все свое мастерство, чтобы не пропустить удар. Видя, что он столкнулся с опытным рукопашным бойцом, монах отступил в угол зала, а затем внезапно бросился вперед, подпрыгнул и, оттолкнувшись от выступа стены прыгнул, перелетел через голову Гордеева, сделал в воздухе кувырок, и приземлившись на ноги бросился к выходу.

— Ух, ты, — только и смог сказать Гордеев, провожая убегающего взглядом.

Быстро осмотрев зал, он увидел, что Замойский лежит у камина без сознания, а Станило и Юлдуз успешно добивают оставшихся в живых наемников.

— Помощь нужна?! — крикнул он.

— Сами справимся, — ответил Никифор, протыкая доспех, наподдавшего на него противника, — достань его!

Громыхая доспехами, Гордеев побежал за черным монахом. Его спина маячила где-то впереди. Бежать было тяжело. Все-таки годы брали свое, да и вес снаряжения, тоже кое-что значил. Опережая преследователя, монах выбежал во двор замка. Он намеревался позвать подмогу. Но русичи уже взяли двор и стены под контроль. Люди Замойского были либо перебиты, либо сидели связанными.

— Остановите его! — крикнул Гордеев, запыхавшись, выбегая из дверей замка.

Двое бойцов кинулись наперерез монаху. Но тот, разбросав их несколькими ударами, бросился по каменной лестнице на стену. По пути он схватил висевшую на штыре веревку. Пробежав еще несколько ступеней, он оказался на стене. Слева и справа к нему уже бежали спецназовцы. Монах накинул петлю на торчавший из зубца крюк и, держа веревку в руках, бросился вниз со стены. Канат натянулся. Монах уперся в стену ногами и стал стремительно спускаться вниз. Когда Гордеев выбежал на стену, беглец уже коснулся земли. Не останавливаясь, он разбежался и бросился в воду. Ему вслед засвистели стрелы. Несколько раз нырнув, монах доплыл до противоположного берега рва, выбрался из воды и, петляя, побежал к лесу.

— Ушел, — разочаровано выдохнул Гордеев, когда черная фигура скрылась за деревьями. — Закрыть ворота и поднять мост, — уже спокойно распорядился Дмитрий, — сдается мне, скоро у нас будут гости…

Глава 14 В ловушке

Отдав необходимые распоряжения Гордеев, вернулся в доджон. Схватка уже прекратилась. На полу по всему залу лежали тела мертвых наемников. Сам хозяин замка сидел около камина, прислонившись на стену. Рядом с ним, опираясь на меч и вытирая кровь с рассеченного лба, стоял Никифор. Юлдуз не спеша прогуливалась вдоль стен, рассматривая фамильные портреты.

— Ушел, — отвечая на вопросительный взгляд друга, сказал Дмитрий.

— не хорошо, — угрюмо проговорил Станило, — уходить надо.

— Обязательно уйдем, но только после того, как я побеседую с паном Завойским.

Хозяин замка злобно посмотрел на Дмитрия.

— Вы не знаете, во что ввязались, — прохрипел Завойский, — пусть сейчас удача на вашей стороне, но все уже мертвы.

— Ну, это я уже слышал не раз, — сказал Дмитрий, пристально вглядываясь в лицо вельможи, — но сейчас мне хотелось бы знать, кто был этот монах и куда они отвезли митрополита.

Владелец замка только усмехнулся, сплевывая кровь.

— Поверь, мы умеем развязывать язык, — сказал Гордеев, — в любом случае вы все нам расскажите.

— Вы от меня ничего не добьетесь! — выкрикнул Завойский. Быстрым движением он выдернул и воротника камзола гибкую спицу и, не раздумывая, воткнул ее себе в горло. Брызнула кровь. Видимо он хорошо знал, куда нужно наносить удар и сразу проткнул артерию. Завойский захрипел, хватая ртом, воздух и завалился на бок.

— Это я виновата! — воскликнула Юлдуз, подбегая к телу Польского пана, — я проверила всю одежду, но не обратила внимания на воротник.

— Не вини себя, — успокоил ее Гордеев, — само по себе это о многом говорит. То, что он решил покончить жизнь, значит только одно… Он боится своих покровителей больше чем нас. А это значит, что мы столкнулись с очень опасным врагом.

Их разговор прервал вбежавший в зал спецназовец.

— Наемники идут, — спокойно доложил он.

— Быстро крутанулись, — усмехнулся Гордеев, — сколько их?

— Пока около двух сотен, — сообщил боец, — но в лесу видно еще множество факелов.

— Хорошо, идем.

Гордеев первым пошел к выходу и башни.

Поднявшись на стену, он сразу же осмотрел поле перед замком. Вдоль кромки леса выходили вооруженные люди. Среди них было не более пятидесяти всадников. Остальные были пешими. Вся эта толпа, а иначе этот сброд вооруженный, чем попало, назвать было нельзя, без всякого подобия боевого построения, сгрудилась у кромки леса. Профессиональным взглядом Дмитрий сразу вычислил командира. Это был высокий, широкоплечий мужчина, гордо восседавший на породистом скакуне. Среди всех он был закован в панцирь и имел шлем полностью закрывавший лицо. Вокруг него концентрировались конные наемники. Из всего отряда именно они представляли наибольшую опасность. Сразу было видно, что это опытные наемники. Общая численность врага предположительно составляла около четырехсот человек. Довольно большой отряд, вполне достаточный для взятия маленькой крепости. Пока наемное войско растекалось по полю, его командир верхом на своем скакуне, явно красуясь, гарцевал около кромки леса. В этот момент к нему подъехал, появившейся из-за деревьев, всадник. Гордеев сразу узнал их старого знакомого в черной рясе. Он что-то стал говорить, указывая рукой на стены замка.

Рыцарь подал знак. Подчиняясь приказу, от группы конных воинов отделился всадник, направивший своего коня в сторону замка. Подъехав вплотную к рву, напротив ворот, парламентер поднял вверх копье, давая тем самым знать, что намерен передать требование. Немного подождав, он начал.

— Пан Бачинский, — прокричал он хорошо поставленным голосом, — требует незамедлительно освободить его соседа и хорошего друга пана Завойского! Также он желает сдачи крепости! Всем, кто добровольно сложит оружие, гарантируется жизнь! В противном случае пан Бачинский намерен учинить штурм, силой взять замок и уничтожить всех, кто окажет сопротивление! — немного помолчав парламентер продолжил- Мой хозяин дает вам на раздумье время до рассвета.

Развернув коня, всадник ускакал к своему господину.

— Что будем делать? — спросил Никифор.

— Будем готовиться к обороне, — ответил Дмитрий.

Он отошел в сторону и подозвал к себе Юлдуз.

— В каждом замке должен быть подземный ход, — тихо проговорил он, — найди его.

— А если хода нет? — поинтересовалась девушка.

— Тогда выкопай его сама, — отрезал Гордеев, но взяв себя в руки, продолжил, — нас слишком мало для долгой обороны. Феодалы очень ценят свою жизнь. Может быть подземелье хорошо укрыто и является тайной, которой владеет только владелец замка. Но ход должен быть. — он печально улыбнулся, — вся надежда на тебя, девочка…

— Хорошо, — кивнула Юлдуз. Бросив быстрый взгляд на светлеющее небо, она убежала исполнять приказ.

В это время сотня наемников блокировала подходы к замку. Другие занялись обустройством лагеря. В течение часа у кромки леса раскинулись шатры, палатки и просто навесы. Воины разжигали костры.

Воспользовавшись передышкой, Гордеев приказал всем отдыхать. Впереди предстоял тяжелый день.

С рассветом в лагере врага началось движение. Запела труба. Не успел затихнуть звук, как наемники пошли на штурм.

В миг, на стенах замка началась спокойная и деловитая суета. Каждый знал, что ему делать. Распределившись вдоль стены, спецназовцы спокойно наблюдали за приготовлениями врага.

Выстроив подобие стены из сколоченных огромных щитов, наемники прикрылись от лучников и двинулись вперед. За ними, низко пригибаясь, бежали стрелки, вооруженные длинными луками. Далее следовали наемники, тащившие в руках длинные жерди скрепленные досками в виде настила. Дойдя до рва, наемники остановились. Лучники стали обстреливать стены, а в это время их товарищи попытались перебросить настилы через ров. Первые смельчаки были безжалостно утыканы стрелами и арбалетными болтами. Но защитникам приходилось укрываться от летящих в них стрел. Поэтому наемникам удалось перекинуть несколько мостков. По настилам через ров побежали атакующие, тащившие с собой длинные лестницы.

Приказав арбалетчикам и лучникам стрелять по готовности, Гордеев с десятком бойцов, встретил карабкающихся на стены наемников. Спецназовцы рубились зло и неистово, не думая ни о чем, кроме, как рубить появляющееся над стеной головы. Арбалетчики стреляли залпами, выкашивая перебегающих по настилам наемников. Арбалетные болты, пробивали насквозь щиты. Оставшихся без прикрытия вражеских стрелков, выкашивали лучники защитников замка.

Штурм захлебнулся. Оставшиеся в живых наемники поспешно отступили к лагерю.

Устало облокотившись о стену, Гордеев оглядел своих бойцов.

— Какие потери? — поинтересовался Дмитрий, вытирая пот.

— Пятеро убито и двое легко ранено, — доложил Андрей.

— А у противника?

— На первый взгляд, они потеряли не менее шестидесяти человек, — ответил уже Никифор опускаясь рядом с другом.

— Что же, — кивнул Гордеев, — соотношение вполне приемлемое, — резюмировал он, — но так долго нам не выстоять. К Бачинскому может подойти подкрепление. И скорее всего он послал за ним верных людей. А нам подмогу ждать не от куда… Еще пара атак и все… А у нас важная миссия, и не выполнить ее мы не имеем права.

— Что предлагаешь?

— Я вижу единственный выход. Опустить мост и попробовать прорваться с боем.

— Я нашла! — на стену выбежала радостная Юлдуз, — Есть тайный ход!

Гордеев взглянул в сияющее лицо девушки, поднялся и, обняв, по отечески, расцеловал девушку.

— Молодец девочка! — похвалил он, — возможно, ты спасла нашу миссию.

Он еще раз оглядел Юлдуз. Взгляд Дмитрия остановился на голове девушки золотой венец с огромным рубином и россыпью изумрудов.

— Ты же сам обещал 'батюшка',- потупив взор пролепетала Юлдуз, — купить мне драгоценный венец. И обещание было дано в присутствии трех свидетелей. А обманывать доверчивую девушку не хорошо…

— Ну, допустим, — усмехнулся Гордеев, — а это я тоже тебе обещал? — он указал на ее запястья, украшенные сразу по три браслета на каждой руке.

— А это, — пояснила с улыбкой девушка, — сувениры. А без них мне никто не поверит, что побывала за границей.

Она вывернулась и показав язык, смеясьпобежала вниз.

— Нет, ты видел? — растерялся Дмитрий.

— Оставь ее, — расхохотался Никифор, — Юлдуз девушка хорошая, только слишком тягу ко всему блестящему имеет. Ну как сорока право слово.

— Ладно, бог с ней, — проговорил Гордеев, поворачиваясь к другу, — план меняется. Как не трудно мне это говорить, но придется разделиться. Кто-то из нас пойдет через подземный ход, а кому-то придется остаться прикрыть отход, а затем прорываться.

— Иди ты, согласно кивнул Никифор, — у тебя больше опыта в политических интригах, а соответственно больше шансов добраться до похитителей.

— Не думаю, что мне будет легче. Неизвестно, что нас ждет на другой стороне туннеля. Может быть, монах знает, где заканчивается тайный ход, и там нас ждет засада. Так, что шансы у нас примерно равны.

— Все равно идти тебе, — выслушав друга, сказал Станило, — мое дело мечом рубить. Тут у меня больше шансов.

— Хорошо, — подумав, решил Гордеев, — Долго на стенах не маячь. Атакуй, пока наемники не встретили вас в боевом порядке. Встречаемся через два дня на центральной площади Люблина.

Друзья встали и крепко обнялись. Кто знает, может быть, им больше не суждено было увидеться.

Глава 15 В Люблено

С Гордеевым пошли Лорант и десять бойцов. По просьбе Никифора, Дмитрий взял его сына Бояра. Путь к подземному ходу указывала, шедшая впереди Юлдуз. Вначале небольшой отряд пересек главный зал. Пройдя, через помещение, служившее кухней, они миновали уходивший в сторону небольшой коридор, заканчивающийся дверью с массивным засовом. Сейчас створка двери была открыта. Вниз вела каменная лестница, уходившая в темноту подвала по спирали. Взяв с металлического крепления горящий факел, Юлдуз первое начала спуск в подвал. Старинные зодчие намерено делали все, что бы затруднить врагу, незнающему обустройство замка, проходы во все помещения. Удобному спуску мешали выступающие камни, ступени разной высоты и глубины, поэтому постоянно было необходимо держать себя в напряжении, чтобы не оступиться и не упасть. Случись это, и в лучшем случаи несчастный переломает кости. Из подвала веяло холодом. Подвальное помещение оказалось в несколько уровней. Каждый начинался небольшой площадкой и уходившим в сторону коридором, оканчивающимся обширным помещением.

— Тут винный погреб, — равнодушным голосом комментировала Юлдуз назначение подвальных помещений, — тут же хранится оружие. Ниже, на следующем уровне, сложены дрова и запасы продовольствия.

Наконец лестница кончилась. Спецназовцы спустились на самый нижний уровень, где располагались тюремные казематы. В темноту уходил длинный широкий коридор, по бокам которого с обеих сторон виднелись массивные двери на ржавых петлях. О том, сколько людей было замучено тут жестокими феодалами, попеременно владеющими замком, не хотелось думать. Юлдуз, высоко подняв факел, шла вперед, освещая путь. В конце коридор имел несколько ответвлений. Девушка уверенно повернула в один из них и остановилась у невысокой двери. Не удивительно, что она не могла найти подземный ход так долго. Обитая металлом, дверь была утоплена в нишу, которая была забита досками и обмазана глиной, так что сливалась со стеной. Видимо только хозяин замка знал о ее местонахождении и в случаи необходимости удрал бы из замка со своими приближенными. Хорошо смазанный массивный засов поддался без усилий. Дверь открылась, пропуская беглецов в подземный ход из осажденного замка.

Ход был таким узким и тесным, что они не могли идти рядом. Приходилось немного пригибаться. Воздух подземелья был сырым. Нестерпимо пахло гнилью. Чадящие факела сжигали слишком много кислорода, которого и так не хватало. Дышать становилось все тяжелее. Гордеев приказал оставить только один источник света, потушив остальные. Покрытые плесенью стены и пол, были скользкими. Поэтому, идущие в конце, двигались на ощупь и с большой осторожностью. По мокрому, темному проходу шли молча. Тоннель оказался длинным. Он шел под всей территории замка, валами укреплений, рвом. И еще бог знает, на какое расстояние мог длиться. Гордеев потерял счет времени, когда темный ход закончился тупиком. Ни один луч света, ни один звук не давали знать, что они находятся около выхода. Юлдуз, пошарила светом факела вокруг себя, и указала на ступеньку уходивший вверх по едва заметному боковому ответвлении лестницы. Гордеев отстранил с пути девушку и прислушался. Наверху не было слышно не голосов, ни шагов. Лестница была сложена из камней. Осторожно ступая, Дмитрий пошел наверх. Верхние ступени оказались совершенно сухими. Выход из подземелья состоял из высокого свода, в котором находилась деревянная дверь, ведущая во внутреннюю часть кургана. Гордеев долго ощупывал ее и в конце концов наткнулся на засов. Тут запор поддался с трудом и страшным скрипом. Гордеев нажал на дверь плечом. Раздался треск. Дмитрий замер и прислушался. Но все было тихо. Вновь нажав на дверь, он с трудом открыл небольшой проход, достаточный, чтобы протиснуться человеку. Прохладный, свежий ночной воздух тут же ворвался в подземелье. Пока спецназовцы по одному выходили в пещеру, Дмитрий решил осмотреться. Он поднялся на вершину кургана. Вокруг не было ни кого. Перед его глазами простиралась поросшая деревьями местность. Вдалеке на темном небе виднелись башни замка.

— Волнуешься? — спросил Лоранд, поднявшись на курган и остановившись рядом с Дмитрием.

— Никифор опытный воин, — ответил Гордеев, отводя взор от крепости, — он прорвется…

— Да поможет и бог, — смиренно кивнул Лорант, осенив крестным знамением пространство в направлении замка, — но надо и нам двигаться, — он указал рукой в противоположном направлении. Идти не далеко, чуть более десяти верст.

Гордеев кивнул. Бросив последний взгляд на покинутую ими твердыню, он пошел к подножию кургана.

Люблин, располагался на юге-востоке Польши на Люблянской возвышенности и располагался на двух берегах реки Быстрицы. Вначале шестого века на этом месте было заложено поселение с деревянными укреплениями. К двенадцатому веку оно разрослась до размеров довольно большого города с каменными зданиями и крепостной стеной. Из-за удачного расположения, через город проходили торговые дороги от Черного моря в Западную Европу, Люблин считался довольно богатым и процветающим перевалочным пунктом. Здесь были построено множество складов для хранения товаров, шедших на продажу в том и обратном направлении. Поэтому добраться до города не составило особого труда. Прежде всего, было необходимо раздобыть коня. Негоже рыцарю появляться в большом городе пешем. Слишком много вопросов могло возникнуть. Но достать транспортное средство в пригородных селениях оказалось не так просто. Город готовился к нападению монголов, передовые разъезды которых уже не раз видели недалеко от границы. Все население поспешно двигалось в сторону Люблина, намереваясь скрыться за его стенами. В конце концов, удалось договориться с одним из

купцов. Узнав, что Гордеев принадлежит к знатному роду и, является братом монашеского ордена, купец сперва удивился их бедственному положению. Но объяснение Дмитрия, о том, что его отряд вступил в бой со степняками, потеряв при этом часть личного состава и всех коней, полностью удовлетворило торговца. По пути его караван также подвергся нападению, и он потерял почти всю охрану. Поэтому купец с радостью согласился предоставить несколько коней взамен на покровительство ордена. Путь до города проходил по оживленной дороге, переполненной повозками беженцев. Но завидев рыцарский плащ Гордеева, возглавляющего отряд кнехтов, закованных в металлические доспехи и сопровождающего их монаха, все немедленно расступались, уступая дорогу. Через несколько часов караван входил в ворота Люблина. Охрана не посмела задержать рыцаря ордена госпитальеров. Каждому было известно, что королем собирается войско, для дачи отпора надвигающейся угрозе.

Проводив купца к району расположения складов, Гордеев распрощался с ним и со своим отрядом направился к центральной площади.

Улицы были полны народа. Город принимал всех нуждающихся в защите. Люблин готовился к осаде. По улицам проходили отряды городской стражи и вооруженного ополчения. Сколько раз Дмитрию уже приходилось видеть подобные приготовления. Все эти люди были готовы защищать родной город. Но Гордеев знал, что если помощь извне не успеет подойти, то городу не удержаться. И участь защитников была не завидна. Всех мужчин ожидала смерть. Но это можно было считать лучшим исходом. Женщин ожидала более страшная участь — годы постоянного унижения и издевательств.

Добравшись до центральной площади отряд, собрался вокруг своего командира. Нужно было решить, что делать дальше. Срок ожидания второго отряда истекал через сутки.

— В городе много харчевен, можно дождаться ваших друзей там, — внес предложение Лорант.

— Думаешь, что у них имеются свободные комнаты? — с сомнением спросил Гордеев, — город переполнен.

— У беженцев не много денег. Они располагаются табором около стены. У хозяев харчевен всегда найдутся свободные комнаты, для знатных и платежеспособных особ.

— Как раз с этим у нас не все в порядке, — сказал Гордеев, — если только…

Он внимательно посмотрел на Юлдуз, которая делала вид, что рассматривает купола собора, и поманил ее пальцем.

— Иди-ка сюда. — позвал Дмитрий.

— А что опять я? — изумилась девушка, заметив, что все смотрят на нее.

— Я знаю, что у тебя всегда есть заначка, — уверено произнес Гордеев.

— Вот вы мужики, — надула губки Юлдуз, — так и норовите оставить бедную девушку без преданного. Кто же меня такую бедную замуж возьмет.

Она нехотя развязала котомку и стала разгребать сложенные в ней вещи. Дмитрий подошел и заглянул в мешок. И даже присвистнул. Внутри сверкали драгоценными камнями ювелирные украшения.

— Да на это можно скупить половину города, — выдохнул Гордеев.

— Ну и не правда, — капризно проговорила Юлдуз, пряча котомку за спину, — это все дешевые безделушки и они дороги мне как память о нашем путешествии.

Она отошла подальше от Дмитрия и продолжила ковыряться в содержимом вещевого мешка. Наконец девушка вытащила на свет небольшой холщовый мешочек.

— На, — она протянула его Гордееву, — разоряйте бедную девушку…

Дмитрий развязал шнурок и высыпал себе на ладонь горсть сверкающих алмазов. Он вопросительно взглянул на Юлдуз.

— Ну а, что? — пожала она плечами, — просто красивые камушки. И валялись они без присмотра…

— На эти красивые камушки, можно снарядить целую армию наемников, — наставительно проговорил Гордеев, ссыпая алмазы обратно в мешочек, — нам с тобой надо будет серьезно поговорить.

— Не хотите брать, ну и не надо, — притворно обиделась Юлдуз, протягивая руку с раскрытой ладонью, — тогда верни их мне. Я уж найду им хорошее применение.

— Ну, уж нет, — Гордеев передал мешочек Лоранду, — пусть эти камни послужат нашему общему делу.

Лоранд кивнул и направился через площадь в сторону ближайшей харчевни. Отсутствовал он не долго. Блеск драгоценных камней быстро решал все вопросы. Уже через полчаса Дмитрий входил в небольшую, но уютную комнатку. Всего в харчевни оказалось три свободных номера. Их также заняли Юлдуз и Лорант. Остальные разместились на сеновале хозяйственного двора.

Напряжения последних дней дали о себе знать. Гордеев не раздеваясь, рухнул на кровать, моментально уснув.

Глава 16 Новые знакомства

Проснулся он, когда на дворе смеркалось. Желудок требовал пищи. Оставив меч в комнате, Дмитрий спустился в обеденный зал.

Хозяин корчмы, по виду немец, толстяк с добродушным лицом, в желтом колпаке, вышел из-за стойки, и поклонившись постояльцу, указал ему на стол в углу зала, где уже ужинали Лорант и Юлдуз. Гордеев прошел к своим друзьям, сев на свободное место. Тут же к нему подбежал служка, поставив на стол дополнительное блюдо с мясом и овощами, глиняную кружку и жбан с пивом, он также быстро скрылся на кухне.

С огромным удовольствием Дмитрий принялся за еду, попутно наблюдая за посетителями.

За центральным столом сидел рыцарь. Он был бородат и плечист, огромного, богатырского роста. По всему было видно, что он опытный воин, побывавший во многих сражениях. Его светлые волосы были убраны под украшенную бисером сетку. Доспехов на нем не было, но на кожаной походной куртке отпечатались кольца панциря. За поясом торчали роговые ножны. Нож, с рукояткой из рога оленя он держал в руке, разрезая им куски мяса, насаживая их на кончик клинка и отправляя в рот. Короткий дорожный меч, убранный в ножны, лежал тут же у края стола. Рядом с ним за столом сидел веселый длинноволосый юноша. Он также был одет в помятый панцирем дорожный костюм.

Вокруг рыцаря и его спутника, собралась кучка горожан, слушая его рассказ о дорогах, битвах и подвигах.

Открытой добродушное лицо рыцаря, понравилось Дмитрию. Сразу было видно, что это человек чести.

Не успел Гордеев утолить голод, как дверь корчмы распахнулась. В помещение ввалилась толпа городских их стражей. Все они были в металлических кирасах и шлемах. Их мечи покоились в ножнах, но каждый напряженно сжимал рукоять, готовые в любое мгновение обнажить клинок. Осмотрев зал, сержант городской стражи уверенно направился к столу, где сидел Гордеев. Его сопровождали пятеро бойцов. Еще столько же распределились по залу, перекрывая оба выхода. В приоткрытую дверь было видно, что около корчмы ждали приказа еще не менее пятнадцати стражников, вооруженных алебардами. У некоторых в руках были арбалеты.

Сержант остановился напротив Дмитрия, нагло улыбаясь ему в глаза.

— Вам, сэр рыцарь, и вашим спутникам придется пройти с нами, — стараясь придать грозность своему голосу, проговорил командир отряда, — Прошу сдать оружие и без сопротивления проследовать в городскую ратушу.

— Могу я узнать причину нашего задержания? — спокойно поинтересовался Дмитрий, допивая пиво из своей кружки.

— Я не уполномочен давать каких-либо пояснений.

— А если мы откажемся идти? — вновь спросил Гордеев.

— В таком случае я буду вынужден применить силу, — ответил сержант, — кроме того у нас есть приказ, в случае сопротивления, живыми вас не брать.

— Эй, — раздался суровый голос за спинами стражников, — мне показалось или вы намерены задержать рыцаря монашеского ордена?

Сержант нехотя обернулся, посмотрев в сторону говорящего.

— А вам, сэр рыцарь, я бы посоветовал не лезть не в ваше дело. Иначе я буду вынужден задержать и вас.

— Что?! — поднимаясь во весь свой огромный рост, воскликнул рыцарь. — Ты собака смеешь угрожать рыцарю ордена Тамплиеров! — он схватил со стола жбан и без размаха выплеснул остатки пива в лицо старшины городской стражи.

— Взять! — срывая голос, закричал старшина, пытаясь смахнуть ладонью с волос жидкость.

Двое стражников кинулись на рыцаря. Тот только расхохотался. Схватив первого же смельчака за руку и пояс, он без труда поднял его над головой и швырнул о стену. Следующего стражника Тамплиер отправил в полет ударом могучего кулака в челюсть. Оба его противника так и остались лежать на полу, безвольно раскинув руки.

Отвлекшись на атакующих его стражников, гигант не заметил, как старшина, выхватив меч, кинулся на него, намереваясь нанести предательский удар в спину. Гордеев успел вовремя. Он перехватил руку сжимающую меч, заломил кисть, и когда командир отряда взвыл от боли, ударил ребром руке по его шеи. Старшина городской стражи завалился на стол, сжимая руками шею и судорожно хватая ртом воздух.

— Благодарю, — кивнул Тамплиер.

Дмитрий слегка поклонился в ответ. Краем глаза он заметил, как на стол легко прыгнула Юлдуз, сжимая в обеих руках по кинжалу.

— Инджи, — успел крикнуть Гордеев, называя девушку именем своего оруженосца, — убивать никого нельзя!

— Ну вот опять, — разочарованно проворчала Юлдуз. Размахнувшись, она разом бросила оба кинжала в сторону кравшегося вдоль стены стражника. Узкие лезвия пронзили края камзола, пригвоздив их деревянным балкам. — Ну, хоть сломать пару, тройку костей, можно? Так для порядка!

— А вот это сколько угодно! — ответил Гордеев, заваливая на пол, наседавшего на него противника, — Только будь предельно осторожна и не зашиби, кого-нибудь случайно!

— Я буду сама нежность! — пообещала Юлдуз. Она оттолкнулась от стола, и в полете ударила ногами сразу двух бегущих на помощь своим бойцов. Те даже не успели охнуть, как, после не долгого полета, застыли на полу, пробив головами доски барной стойки.

Пришедший в себя старшина, покачиваясь, вышел на улицу, раздавая команды хриплым голосом. В корчму бросились стражники, дежурившие на площади. Первыми в зал вбежал бойцы с арбалетами. Остановившись спиной к стойке, они подняли заряженные самострелы. Гордеев застыл на мгновение. Успеть остановить их, он не как не мог. Пальцы стражников потянули спусковые крючки, но выстрела не последовало. Хозяин корчмы вытащил из-под прилавка дубину и ничего не говоря, огрел ею готовых выстрелить стражников. Погнутые шлемы слетели, а оба воина крутанулись на месте, удивленно взглянули на добродушного толстяка, и хватаясь за столы сползли на пол.

Добрая кабацкая драка продолжалась. Уже было не разобрать, кто с кем сражается. В корчму вбегали все новые стражники. Стало настолько тесно, что не было возможности даже поднять руку, что бы размахнуться. Используя численное превосходство, стража оттеснила обороняющихся к стене.

Неожиданно натиск остановился. Стражники начали отступать к центру зала, поднимая руки. Слегка переведя дух, Дмитрий огляделся. Со стороны черного входа появился Лоранд. Вслед за ним в помещение вбегали спецназовцы. Без суеты они распределились вдоль стен, беря на прицел арбалетов городскую стражу. Главный вход перекрыли воины в орденских плащах.

— Ха, Гомрат! — захохотал Тамплиер. Растолкав столпившихся в центре зала стражников, он подошел к коренастому кнехту. — Ты, где задержался?

— Были небольшие проблемы, мой господин, — поклонился Гомрат, — я не опоздал?

— Нет, ты прибыл как нельзя вовремя! Эти городские собаки пытались задержать меня, рыцаря ордена госпитальеров и его достопочтенных спутников.

— Что прикажите с ними сделать?

— Отведи всех в наше аббатство. Позже магистр решит, что с ними делать.

— Вы не имеете права! — воскликнул старшина городской стражи, — мы подчиняемся бургомистру Люблина, и…

— Что?! — зарычал рыцарь, — Люблин находится на территории ордена Тамплиеров! Здесь действуют только наши законы! Посягательство на жизнь или свободу рыцаря, либо его вассалов, карается смертью!

Он выхватил из ножен свой меч, и приставил его к горлу сержанта.

— Говори собака, кто тебе приказал задерживать рыцарей, проливавших кровь в битвах с неверными!

— Это распоряжения наместника папского нунция Джакомо Барбиери, залепетал испуганный стражник, — нам было велено задерживать всех прибывавших в город под знаменем ордена госпитальеров, и отправлять их в Вену.

— Забирай их! — приказал рыцарь, грубо подталкивая сержанта к выходу.

Кнехты окружили стражников, и повели их через площадь.

— Разрешите представиться, — широко улыбнулся гигант, — меня зовут братом Гельбертом. А того молодого лоботряса, Бруно. По какому-то невероятному стечению обстоятельств он является моим оруженосцем.

— Альберт фон… — начал было Гордеев.

— Да брось, ты- махнул рукой Гельберт, — эти титулы никому не нужны. А как зовут твоих достойных спутников брат Альберт?

— Это брат Лорант, смеренный монах нашего ордена. А это, — он указал на Юлдуз, облаченной в мужскую одежду, — мой оруженосец и воспитанник Инджи.

— Славный малый! — захохотал гигант, опуская тяжелую руку на плечо Юлдуз, от чего девушка непроизвольно присела, — хлипковат, конечно, но в драке вел себя достойно! Эй, Джозеф! — обратился он уже к хозяину заведения, — извини нас за разгром. Орден возместит тебе все убытки.

— Ничего, — с улыбкой ответил толстяк, — пан рыцарь мне уже хорошо заплатил.

Он похлопал по карману жилетки, в котором покоились два крупных бриллианта.

— Ну, тогда неси лучшего вина и мяса. Я хочу выпить с новыми друзьями!

Слуги уже суетились в зале. Они быстро убрали осколки разбитой посуды и разбросанной пищи. Поставили на свои места стола и скамьи. Гордеев вслед за Гельбертом сел за стол. Моментально на нем появилась амфора с греческим вином и несколько блюд с закуской.

— Выпьем за наших братьев, погибших в бою с неверными! — провозгласил Тамплиер, опрокидывая свой бокал. — Куда держите путь? — подождав пока все выпьют, спросил Гельберт.

— Император священной римской империи Фридрих, объявил крестовый поход против монголов. По его призыву мы следуем в Италию.

— Хорошее дело, — кивнул Тамплиер, — но война уже пришла. Наш магистр собирает братьев около Кракова, что бы присоединиться к королю Генриху. — он по дружески похлопал Гордеева по плечу- Ты с нами?

— Что же, — усмехнулся Дмитрий, — рыцари нашего ордена никогда не уклоняются от битвы. Мы пойдем с вами. Но вначале мне нужно дождаться брата Георга и его отряд. Он должен прибыть завтра.

— Отлично! — обрадовался Гельберт, вновь поднимая кубок, — один день ничего не значит! Выступим завтра, и пусть дрожат неверные!

Глава 17 Командор ордена Тамплиеров

В Люблин продолжали стекаться беженцы с близлежащих селений. Среди повозок, телег и пеших людей выделялся отряд рыцаря идущих под вымпелами ордена госпитальеров. Впереди на закованном в броню и покрытом попоной с изображением креста коне над людской рекой возвышался Никифор. После ухода по подземному ходу из замка отряда Дмитрия, Станило еще около суток держал оборону, отбив несколько попыток наемников взять укрепления. Ночью, когда воины пана Бачинского, откатились в свой лагерь, зализывать раны, подъемный мост был опущен, ворота распахнулись и из замка расслабившихся наемников в плотном боевом строю атаковал русский спецназ. Бронированная конница смяла редкий заслон. Ворвавшись в спящий лагерь, кнехты Никифора перебили почти всех бойцов польского пана. Остальные разбежались кто куда. Сам Бачинский в ужасе первым сбежал с поля боя и укрылся за стенами своего замка.

Однако в этой отчаянной атаке не обошлось без потерь. В ходе ночного боя было тяжело ранено три бойца. Уже поздней ночью отряд набрел на аббатство Францисканцев. Монахи предоставили братьям кров и пищу. Переночевав и оставив на попечение монахов раненых бойцов, Никифор поспешил в Люблин. Около городских ворот его встретил незнакомые воины. Судя по их доспехам, Станило узнал в них Тамплиеров. Оттеснив стражников, было двинувшихся в сторону отряда Никифора, один из храмовников подошел к Станило.

— Вы являетесь бароном Георгом фон Дирком? — спросил Тамплиер.

Никифор кивнул.

— Мой господин брат Гельберт по просьбе брата Альберта, велел встретить вас.

— А где сам мой друг? — поинтересовался Станило.

— Они уже выехали из города в сторону Кракова, где магистр Тамплиеров собирает рыцарей для участия в битве. Но не беспокойтесь, мы нагоним их еще в пути.

— Хорошо, — кивнул Никифор, давая знак своим бойцам следовать за проводником, — веди нас.

Они нагнали вышедший раньше отряд к полудню. Теперь их силы исчислялись тремя рыцарями и пятьюдесятью бойцами кнехтами. В этом составе они и продолжили путь, еще не зная, что вторжение в Польшу уже началось.

Монголы вторглись в Польшу по двум направлениям. Командующий вторжением Байдар разделил свою армию на две части. Одну часть своего отряда под командованием Кайду он направил вдоль Карпат к Люблину, а сам с оставшимися воинами направился к Кракову.

Войско Кайду окружило небольшой городок Сандомир, гарнизон которого и горожане отказались сдаться. Пока ордынцы готовились к штурму, Кайду велел своему темнику Хунбишу с полутора тысячами всадников разведать дорогу к Люблину.

Разведывательный отряд переправился через Вислу и почти дошел до города Завихвост, где встали лагерем. Там на них напала дружина местного воеводы, усиленная рыцарями Тамплиеров под предводительством командора Робера де Родфора. Объединенное войско насчитывало не более пятисот бойцов. Но внезапность нападения дало им преимущество. Рыцари ворвались в лагерь, сея разрушение и панику среди монгольских воинов, многие из которых были убиты, даже не успев схватиться за оружие. В панике ордынцы бежали с места боя. Полагая, что их атаковали значительные силы, пару дней монголы прятались в густом лесу, опасаясь преследования. Воодушевившись первоначальным успехом, рыцари и поляки расслабились и разрозненными отрядами отправились на поиски добыча. Чем и поплатились. Стоило только разведке установить, что погони нет, и узнать истинную численность врага, как Хунбишу перегруппировал, свои силы и атаковал потерявших бдительность поляков. Ордынцы прорвали разрозненные ряды врага и разбили их. Во время боя монголы сумели пленить командора и еще нескольких его рыцарей. Поляки же, пользуясь знанием местности, разбежались по окрестностям.

Ханбишу выделил полторы сотни бойцов, велев им отвезти пленных рыцарей к Кайду, а сам отправился преследовать сбежавших поляков.

На этот конвой случайно и напоролись отряд Гордеева и Гельберта.

— Там в низине, — доложил примчавшийся от Андрея, шедшего впереди дозором, гонец, — появились монгольские всадники.

— Сколько их? — спросил Гордеев

— Полторы сотни. — последовал ответ, — движутся они медленно из-за четырех пленников, которых пешими ведут на арканах. Судя по одежды, это рыцари вашего ордена, — гонец взглянул на Гельберта.

— Мы не медленно атакуем! — воскликнул Тамплиер.

— Погоди, — успокоил его пыл Гордеев, — вначале нужно глянуть самим. Не было бы это ловушкой.

Оставив коней оруженосцам, Дмитрий и Гельберт последовали за дозорным. Андрей встретил их не далеко от поросшего редким кустарником склона. Отсюда как на ладони была видна долина, раскинувшаяся по обоим берегам небольшой речушки. Всадники в кожаных доспехах растянулись вдоль русла. Впереди, как и полагается, маячили дозор их десятка воинов. Сзади отряд, прикрывал арьергард. Пленники вереницей, медленно плелись за последней лошадью отряда. Руки у всех рыцарей были стянуты кожаными ремнями за спиной. Между собой они были связаны длинной веревкой, накинутой на шею.

— Это командор нашего ордена брат Робер, — прошептал Гельберт, — остальных рыцарей я тоже знаю.

— Смотри, — Гордеев указал вперед.

Тамплиер проследовал взглядом в указанном направлении. Впереди русло реки раздваивалось, подходя вплотную к возвышенности, на которой засели наблюдатели. Там где приток делал петлю, холм плавно спускался в долину. Густой кустарник надежно скрывал выход на равнину.

— Позови Инджи, — шепнул Дмитрий Андрею.

Через несколько минут к наблюдателям бесшумно подкралась Юлдуз.

— Возьмешь пятерых арбалетчиков, — сказал Гордеев, — и займешь позицию там, — он указал на спуск с холма. Да чтоб не одна живая тварь не услышала.

— Мышь не пикнет, — пожала плечами девушка.

— Когда мы атакуем, ордынцы попытаются убить пленных. Твоя задача не дать им это сделать. Ну и заодно поддержишь нашу атаку.

Юлдуз кивнула и не издав даже шороха скрылась в кустах.

Пока арбалетчики, скрываясь за кустами, бежали к своим позициям, монгольский отряд добрался до протоки. Всадники остановились. Приток был сравнительно не большим, но имел болотистый берег. Несколько воинов разъехались в разные стороны, ища удобный брод.

— Ну что же, братья, настал и наш черед потрудиться, — сказал Гордеев надевая шлем.

Рыцари и кнехты выстроились клином на вершине возвышенности, и крепко держа тяжелое копье подмышкой. Сначала рысью, переходящей в легкий галоп они направили коней по пологому склону. Ордынцы заметили врага, когда те уже вырвались на равнину. Степняки перестроились, приготовившись к отражению атаки. Прижатые между рекой и заросшим густым кустарником склоном, использовать свой любимый маневр с обходом с флангов они не могли. Поэтому батыры, имевшие тяжелые доспехи, выдвинулись вперед. Легкая конница, отошла за их спины. Ордынская тяжелая конница бросилась навстречу врагу. Поддерживающие их огнем лучники успели дать только один залп, когда по ним ударили арбалетчики. Степняки закружились, выискивая врага. Их кони вязли в болотистом грунте, начиная вставать на дыбы и сбрасывая седоков в грязь. Арбалетные болты пробивали легкие доспехи, насквозь прошивая тела. Не прошло и нескольких минут, как легкая степная конница перестала существовать. Под прикрытием стрелков, двое арбалетчиков подбежали к лежавшим на земле пленным рыцарям, разрезали веревки и, прикрывая собой, увели.

Тем временем Тяжелая монгольская конница атаковала приближающийся вражеский отряд. Но они не успели набрать ход, тогда как рыцари, пришпорив коней, перешли в галоп. Стальной клин врезался в ордынскую конницу, опрокинув первые ряды. Разорвав смешавшиеся шеренги монголов на две части, рыцари загнали один отряд в болото, где их добили подоспевшие арбалетчики. Второй отряд попытался прорваться к выходу из долины. Но их оттеснили к основному руслу реки. Потеряв всякую надежду, в отчаянии, оставшиеся в живых багатуры, бросились в воду. Под тяжестью доспехов все они пошли ко дну.

Битва окончилась. Гордеев снял с головы шлем, оглядев заполненное трупами ордынцев поле. Повсюду носились испуганные монгольские кони. Некоторые были без всадников. Другие волочили за собой мертвые тела. Недалеко от берега реки Дмитрий заметил фигуру командора. Перед ним, приклонив колено и склонив голову, стоял Гельберт. Гордеев направил своего коня в их сторону.

Робер де Родфор, командор ордена Тамплиеров с интересом взглянул на приближающегося к нему рыцаря.

— Брат командор, — пробасил поднявшийся с колена Гельберт, — дозволь представить тебе моего хорошего друга брата Альберта, благородного рыцаря ордена госпитальеров.

— Барон Альберт фон Верт, — склонив слегка голову, представился Дмитрий, спрыгнув с коня, но, не утруждая себя преклонением колена.

— Благодарю за спасение меня и моих братьев, — сказал командор, — однако давно я не встречал рыцарей вашего ордена. Давно ли вернулись из Палестины?

— Я и мой друг барон Георг фон Дирк, покинули не гостеприимные берега три месяца назад, как только император объявил сбор войск для крестового похода.

— Нам известно об этом, — кивнул брат Робер, — давно ли не были на родине.

— Семь долгих лет изнывали под солнцем пустыни, — ответил Гордеев, — родные просторы милее сердцу.

— Это, правда, — согласился командор, — но теперь и на нашу родину идет беда. Отчизна взывает о помощи. Нужно встретить врага за пределами наших границ. Потому мы вступим в битву вместе с королем Генрихом. Да поможет нам бог и святая дева Мария.

Глава 18 Битва под Краковом

Армия собралась возле Кракова. Все пространство вокруг города была заставлена шатрами. Никогда еще главная резиденция королевской династии не видала такого скопления войск. К месту сбора все прибывали и прибывали новые отряды крестоносцев и чешских ратников.

Монгольский военачальник Байдар не торопился с наступлением. Его тумены за несколько дней взяли Сонч, пополнив запас продовольствия. Впереди перед ним лежала равнина полная корма для коней. Многочисленные отряды разбрелись по окрестности, грабя и сжигая лежащие на пути селения. Байдар хорошо знал, что кормить многочисленное войско, сгрудившиеся возле города, поляки долго не смогут. С каждым днем их положение становилось все более катастрофическим. Последние несколько недель, стояла ужасная жара. Трава вокруг столицы пожухла. Не хватало фуража. Что бы обеспечить лагерь водой, интенданты все чаще посылали своих подчиненных за водой к реке, от чего Висла обмелела настолько, что перейти ее можно было вброд сразу в нескольких местах. Запасы продовольствия заканчивались. В лагере стало неспокойно. Все чаще слышались обвинения Генриха, в его нерешительности. Солдаты уже не спали в палатках, а падали где придется. Повсюду стоял удушливый запах испражнений. Просто уже не хватало места для утилизации отходов человеческой деятельности. Над войском нависла новая угроза- эпидемии. Дисциплина падала с каждым днем. Все чаще караульных застигали спящими на посту. Нередкими стали случаи пьянства и драк. Виновных конечно тут же прилюдно наказывали, но это мало помогало.

Положение на некоторое время спас епископ Иосафат. Он вышел из городских ворот. Поддерживаемый двумя кардиналами, епископ поднялся на заранее сколоченный помост. Собравшаяся толпа стихла по взмаху его руки.

— Земли, которые вы населяете, сдавлены границами. Они стеснены вашей многочисленностью. Отсюда происходит много распрей и войн. Но все ваши страны объединяет священная католическая церковь и вера в бога нашего Иисуса Христа. Несметные полчища нечестивцев вторглись на нашу землю. Так пусть прекратятся между единоверцами ненависть и вражда, утихнут распри и раздоры. Вера наша ждет защиты.

Затаив дыхание собравшиеся слушали слова Иосафата, о том что нечестивые варвары захватили в Венгрии и Польше священные для христиан реликвии, что они превратили храмы в отхожие места. Убивают духовных лиц. Уничтожают и превращают в рабов христиан.

— Нельзя более терпеть святотатства, — продолжал вещать епископ, — весь христианский мир должен подняться на священную битву с неверными, и каждый воин достоин пришить на свое одежду крест, в знак принадлежности к небесному воинству.

Иосафан закончил свою речь полным прощением всех грехов и долгов, тех же кто примет смерть в битве за веру, ждет вечное райское блаженство.

Речь епископа произвела надлежащий эффект. Тысячи людей, опустившись в едином порыве на колени, произнося молитвы. Рыцари подходили к помосту, становились на одно колено, опираясь на обнаженный меч, просили благословения.

Наконец наступил день, которого все ждали. Монгольская тьма двинулась на Краков. В мгновение лагерь пришел в движение. Армия выстраивалась, готовясь к битве. На возвышение, в окружении военачальников, на коне гордо восседал Генрих второй. Ветер развивал его плащ с вышитым на груди орлом и сине-белый плюмаж из перьев на его шлеме. Широкий пояс с золотой пряжкой поддерживал в украшенных ножнах, меч с рукоятью, покрытой драгоценными камнями. Сурово гремели трубы, разносился лязг оружия, когда полк за полком проходил мимо полководца.

— Ты выполнил мою просьбу? — спросил Гордеев, подведя своего коня к командору ордена Тамплиеров.

— Да, — ответил брат Робер, — двадцать рыцарей готовы поддержать нас.

— Двадцать? — в задумчивости произнес Дмитрий, — всего четыреста бойцов. Придется вступать в битву в самый последний момент.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — сказал, стоящий тут же Гельберт, — иначе нас могут обвинить в измене.

Войско Генриха было выстроено в четыре отряда, размещенных один за другим.

Перед атакой ордынцы подожгли степь. Жухлая трава мгновенно вспыхнула. Над полем расползся удушливый дым. Под прикрытием дымовой завесы сражение со стороны монголов открылось обычной атакой легкой кавалерии, на быстрых приземистых лошадках. Степные лучники поотрядно выстроились цепью в круг и начали атаку, 'вращаясь перед фронтом европейцев по часовой стрелке, так, что противник всегда находился слева от стрелка. Каждый лучник успевал сделать два-три выстрела, после чего 'хоровод' уводил его из зоны стрельбы. При этом ордынцы находились в постоянном движении, а их мишени стояли не подвижно, только прикрываясь щитами. Ответный огонь арбалетчиков и лучников противника, практически не давал никакого результата. Точность же степняков была таковой, что их стрелы то и дело поражали лица, руки европейцев, и даже перерезали тетивы их луков.

Не выдержав массированного обстрела по легкой коннице врага, ударили рыцари. Их атака была практически вслепую. Смяв первые ряды легкой конницы, они бросились догонять отступающих ордынцев. Выскочив из дыма, крестоносцы столкнулись с основными силами противника. Им навстречу устремилась тяжелая монгольская конница. Обе стороны сошлись в жестокой сече. Рыцари снесли копьями первые шеренги степняков и продолжили движение, вперед завязав схватку на мечах. Впереди храбро сражался Генрих, ведя за собой своих воинов.

Первую волну наступления монголы сдержали. Завязший в рукопашной схватке отряд крестоносцев окружили лучники, начав их массированный обстрел. Но их поддержали еще два отряда польских и чешских рыцарей. В решительной атаке они набросились на легкую кавалерию врага. Но ведение боя ордынцами, сперва ввела европейцев в замешательство. Вот скачет тяжело вооруженный рыцарь навстречу монгольскому всаднику, намереваясь пронзить его копьем, а тот в последний момент сворачивает в сторону и набрасывается на него сзади, стаскивая с коня крюком. Или набрасывается рыцарь на своего противника, желая вступить в честный бой на мечах, а тот кидает аркан и сваливает всадника на землю. Но напор рыцарей был силен. Ряды ордынцев вначале остановились, а затем пустились в бегство.

По просьбе Гордеева, отряд, состоящий из двадцати рыцарей и четыреста кнехтов, остался на передовой, вне битвы. Со своего места Дмитрий хорошо видел все маневры врага. Вот они, кажется в панике, начали отступать. Крестоносцы и союзные рыцари бросились в погоню, намереваясь добить противника. Но кому, кому, а Гордееву был хорошо известен этот ложный маневр. Ордынцы просто уводили конные отряды от прикрывавших их арбалетчиков. Уведя противника на безопасное расстояние, монголы развернулись, приняв бой. В этот момент Дмитрий увидел большой отряд врага, обходящий рыцарей справа.

— Инджи! — крикнул Гордеев своему оруженосцу, — делай что хочешь, но приведи копейщиков и арбалетчиков туда, — он указал на узкую ложбину, зажатую между холмами.

Юлдуз кивнула и пришпорив коня помчалась к пехотинцам.

Гордеев вновь взглянул на поле битвы. Как он и полагал рыцари попали в окружение.

— Пора! — прокричал он взмахнув мечом, — вперед!

От конского топа загудела земля. Полотнища штандартов взметнулись в небо, развиваясь на ветру. Лавина копий, то поднималась, то опускалась, словно лес в бурю. Солнце отражалось от шлемов, клинков и наконечников копий.

Нежданная помощь пришла вовремя. Отряд Тамплиеров врезался в тыл монгольского окружения, прорубив широкий проход к сражающимся крестоносцам.

— Уводите короля! — прокричал командор.

Пока другие были заняты битвой, четверо спецназовцев окружили Генриха. Он был ранен, но еще уверенно держался в седле. С огромным трудом им удалось увести короля с поля боя. Следом за ним в образовавшуюся брешь бросились остальные. Отряд Тамплиеров прикрыл отход, яростно врубаясь в ряды ордынцев, и медленно отступая к выстроившимся шеренгам копейщиков. Видя, что основная масса рыцарей скрылась за спинами пехоты, по команде командора, тамплиеры развернули коней и помчались назад. Ряды пехотинцев расступились, пропуская своих, и вновь сомкнулись перед наседавшими на них степняками. Залп арбалетчиков остановил монгольскую конницу. Не зря они боялись этого оружия. Арбалетные болты пробивали не только щиты, но и самые крепкие доспехи. Под огнем ордынцы отступили.

Развернув коня Гордеев, увидел гарцующую на коне среди пехотинцев Юлдуз. Неизвестно как, но ей удалось сплотить отряды разных государств. Даже опытные сержанты слушались ее, беспрекословно выполняя все приказы.

— Перегруппироваться! — скомандовал Гордеев, — легкая конница в середину. Рыцари по флангам! Приготовиться к новой атаке!

Крестоносцы застыли в замешательстве, повернувшись в сторону короля и магистра ордена тамплиеров.

— Кто это? — спросил Генрих.

— Это брат Альберт, рыцарь ордена госпитальеров, — пояснил командор Робер де Родфор, подводя коня к знатным особам, — он только, что вернулся из Палестины и хорошо знаком с тактикой степняков. Если вы еще хотите одержать победу, следует его послушать.

Генрих взглянул на магистра. Тот согласно кивну.

— Хорошо! — провозгласил король, — я на время назначаю брата Альберта командующим моей армии! Подчиняйтесь его приказам так, как моим личным!

Субординация у рыцарства была поставлена на высшем уровне. Получив подтверждение полномочий нового военачальника, крестоносцы мгновенно исполнили распоряжение Гордеева. Легкая польская и чешская конница помчалась на врага. С флангов чуть отставая, двинулись рыцари. После короткой схватки европейские кавалеристы обратились в бегство. Уверенные, что это последний резерв и намереваясь на их плечах ворваться в расположение пеших частей, ордынцы начали их преследовать. Увлекшись погоней, они слишком поздно заметили, что с обоих флангов их охватывает тяжелая рыцарская конница. Монголы попали в ловушку, которую сами многократно устраивали противнику. Их войско смешалось, попав в окружение, а европейцы обрушились на них со всех сторон. Бежавший центр развернулся и вновь вступил в бой. В яростной рубке окруженная армия степняков была полностью уничтожена. Сам Байдар с горсткой верных тургаутов прорвался сквозь ряды легкой кавалерии и ушел в Венгрию.

Узнав о поражении Байдара, опасаясь удара в спину, Кайду снял осаду с Люблина и так же спешно отступил на соединение с основными силами Батыя.

В этот раз вторжение в Польшу было остановлено.

Глава 19 В Вене

Победа над ордынцами под Краковом обошлась для антимонгольской коалиции, дорогой ценой. Стало понятно, что следующего более масштабного вторжения без поддержки империи, не выдержать. Не смотря на это, бывшие союзники вновь рассорились при дележе плодов победы. Но у Гордеева не было времени занимать чью-либо сторону. Он убедил Магистра ордена Тамплиеров, что ему необходимо двигаться в Италию на соединение с войском императора. Узнав, что рыцари ордена госпитальеров дали 'Обед' в участии в крестовом походе, Магистр передал Дмитрию грамоту, дающую право беспрепятственного передвижения по землям империи, где Тамплиеры еще имели огромное влияние. Любой рыцарский орден, оказывал предъявителю документа любую помощь. В таких условиях добраться до Австрии не составило никакого труда. Послебитвы отряд русского спецназа понес большие потери. Теперь в его состав входило всего двадцать человек, включая его командиров. Вскоре они достигли столицы австрийского государства- Вены.

От куда пошло название Вена- этот вопрос остается неразрешенным до настоящего времени. Несколько тысячелетий назад эти земли были заселены славянскими племенами. Где-то в пятом веке до нашей эры их вытеснили кельты. Венская котловина представляла оптимальные условия для ведения хозяйства. Однако первые поселения не имели укреплений. История же Вены началась с строительства форпоста пятнадцатого римского легиона. После ухода Римлян кельтские племена стали селиться за стенами форпоста. В последствие на этом месте был возведен небольшой замок и построена первая церковь святого Рупрехта.

На плодородную землю продолжали стекаться люди со всех сторон света. Смешиваясь друг с другом, они образовали австрийскую нацию.

На территории Австрии ожесточения и междоусобной борьбы не было. Область была пограничной, малонаселенной и испытывала нужду в новых поселенцах. Дворянам приходилось отменять повинности, привлекая новых поселенцев. Только в двенадцатом веке захолустное местечко преобразилось в настоящий город. И все из-за того, что через эти земли проходил путь защитников Гроба Господня. Людская лавина рыцарей, пилигримов, крестьян, искателей приключений, следовала в дальние страны. Следом за ними шли купцы, которые были готовы платить высокие пошлины, за свою безопасность, чем идти окружным путем. Впоследствии, после окончания крестовых походов, торговый путь остался. Развитию торговли способствовали также мягкие законы правителя Австрии Леопольда четвертого. Поддерживая высокий статус государства, он позаботился о ремонте старых и возведении новых укреплений, разрешив селиться крестьянам и рабочему люду, вблизи укреплений.

Поступавший через город поток товаров послужил стимулом к налаживанию производства ходовых товаров на месте. Искусные мастера из провинций двинулись в Вену. Что бы еще более привлечь поселенцев, был издан закон: принимать даже беглых крепостных. Скрывший беженца горожанин, мог даже убить преследователя, и не понести за это никакой ответственности. Суд вершился в городе, не зависимо от Герцеговства. Все это дало толчок к бурному развитию столицы.

Кварталы внутри крепости росли концентрическими кругами вокруг замка. Разрастаясь, они постепенно вышли за крепостные стены и достигли горных отрогов и мощных земляных волов.

Архитектура кварталов Вены развивалась согласно эпохе. На территории Австрии практически не было крупных военных конфликтов, а для обеспечения комфорта для купцов, необходимо было много жилого места. Поэтому центр столицы был застроен многоэтажными домами.

За время пребывания в ставшем ему теперь родным столетии, Гордеев стал забывать тесноту и шум мегаполисов. И хотя сравнивать Вену тринадцатого века с городами двадцатого, было нельзя, но после мало этажности городов Руси, столица Австрии давило даже на него. Стоит ли говорить, какие ощущения испытывали его спутники. Высокие каменные жилые здания, многоэтажные колоннады, триумфальные столпы и арки, шпицы гигантских соборов. Все это сдавливало не привыкших к такому русичей.

Все улицы были переполнены, повозками, экипажами, всадниками и просто толпами людей.

Арон устроил своих друзей у знакомого Венгра, владельца постоялого двора на окраине Вены. Сам же он отправился с местной венгерской диаспорой, которая в столице была весьма обширной…

После захода солнца Дмитрий, вместе с Никифором и Юлдуз, спустились в обеденный зал. Одеты они были в походную одежду, без доспехов, что все же не скрывало принадлежности их к орденскому братству.

В зале раздался радостный гул. За последние несколько дней русичи обзавелись полезными знакомствами. В корчме собирались благонадежные граждане. Много было купцов, захаживали и банкиры. Все уже были в курсе, что недавно прибывшие рыцари являются друзьями самого магистра ордена Тамплиеров, имеющего в империи значительный вес. В обмен на покровительство ордена, многие высказывали финансировать крестовый поход. Все расходы впоследствии, независимо от результата, компенсировались за счет имперской казны в двойном размере. А в случае победы, доход возрастал за счет военных трофеев. И это было хорошим вложением средств.

Круг знакомых у стола, за который сели друзья, все ширился. Гордеев заказал всем лучшего вина за свой счет. По этому случаю нарастал веселый гомон. За общем весельем, ни кто из присутствующих не обращал внимания, что угощая Дмитрий и его спутники не пьют, а только пригубляют вино, поглядывая на двери, и внимательно присматриваясь к каждому, кто входил в корчму.

Вот уже третий день в одно, и тоже время Гордеев садился за один и тот же стол, ожидая Лоранда. В этот раз, ожидание Дмитрия было не напрасным. Когда на дворе начало темнеть на пороге появился высокий человек. За его спиной маячил Лоранд. Человек быстро оглядел всех сидящих за столом, встретился взглядом с Гордеевым, кивнул ему и вышел.

Дмитрий поднялся, заказал еще вина и незаметно для всех направился к выходу.

— Это наш друг Джозеф, — представил нового знакомого Лоранд, — я ему рассказал о вашей цели. Не волнуйся, — поспешно замах он руками, под суровым взглядом Гордеева, — Джозеф хорошо относится к русинам и ненавидит нунция.

— Есть какая-нибудь информация? — спросил Дмитрий, чуть расслабившись.

— Кажется, имеется, — ответил новый знакомый, — я несколько раз имел разговор с доверенными людьми. Они говорят, что черные монахи, привезли к нунцию какого-то знатного русина. Некоторое время он находился у Джакомо Барбиери. Потом его спрятали в одном из аббатств Доминиканцев.

— Есть информация в какое?

— Нет, это держится в строгой тайне. Но наши люди видели как из ставки нунция в разное время и в разных направлениях выехали три полностью закрытые кареты. В какой из них был ваш митрополит, узнать не удалось.

— Значит, будем проверять все три аббатства.

— Это будет очень сложно, задумчиво произнес Джозеф, — приходы хорошо охраняются. Да и черные монахи представляют серьезную угрозу.

— Ничего, уверено сказал Гордеев, спасибо тебе Джозеф. Расскажи, где находятся приходы. А дальше уже наше дело…

Глава 20 Конец миссии

На западе от Вены раскинулось обширное лесное нагорье, поросшее дубовыми и буковыми деревьями. Местность отличалась разнообразием ландшафтов: покрытые лесами холмы переходили в обширные долины, которые упирались в скалы и ущелья. На этой территории располагались небольшие селения, замки местной знати и несколько монастырей.

И так небольшой отряд пришлось разделить на три группы. Штурм монастырей было решено начать в одно, и тоже время.

К назначенному часу отряд Гордеева, в который кроме него входили Юлдуз и три спецназовца, обосновались невдалеке от монастыря расположенного в двадцати семи верстах от столицы в южной части венского леса. Скрываясь в тени деревьев, Дмитрий внимательно изучал фортификационные укрепления. Монастырские строения окружали неправильными многоугольниками каменные крытые галереи, имеющие вместо окон бойницы трех видов: подошвенного боя внизу, средние наклонные и верхние щелевидные. Галереи покрывала покатая крыша. Посредине, в районе главных ворот располагалась небольшая четырехгранная проездная башня, сильно выступающая за линию стен. Она имела несколько ярусов бойниц и завершалась машикулями с различными зубцами. Стены галерей были хорошо отштукатурены и не имели даже небольших выступов. Высокий монастырский храм возвышался над стенами и могучими деревьями.

По сведениям, предоставленным Джозефом, в аббатстве постоянно проживало не более сотни монахов, и несколько десятков послушников, и охрана территории велась только у ворот. Однако понаблюдав некоторое время, Гордеев заметил несколько фигур в черных балахонах, ходивших по периметру галерей. Это могло значить только одно: митрополита держат именно здесь.

Однако как минимум одно слабое место в этом укреплении, пожалуй, было. С западной стороны аббатства располагался поросший деревьями склон холма. С него хорошо просматривалась прилегающая к стене колокольня. Ее несколько открытых ярусов имели металлическую ограду. Колокольня стояла в тени храма и практически не просматривалась со стороны других построек. Небольшая возвышенность, располагалась на уровне второго яруса, но на довольно большом расстоянии от кромки деревьев.

— Чего стоим? Кого ждем?

Голос Юлдуз отвлек Дмитрия от размышлений.

— Сможешь пустить стрелу с крюком, так чтобы он долетел до решетки и застрял там?

— Легко, — кивнула девушка, смерив взглядом расстояние, — но действовать, нужно будет быстро. Веревка будет хорошо видна, а люди на ней прекрасная мишень.

— Действуй!

Юлдуз легла на спину. Уперев длинный лук в ноги, выбрала стрелу с крюком и веревкой на концах, обеими руками натянула тетиву и пустила ее под наклоном. Надежная веревка ушла следом. Крюк звякнул о стену и упал за решеткой. Юлдуз медленно и очень осторожно потянула канат, и крюк прочно зацепился за прутья. Свой конец веревки девушка накрепко закрепила за ствол дерева. Мост был наведен. Осталось только испытать его на прочность.

— Первым пойду я, — решительно сказал Дмитрий.

— Нет, командир, — остановила его Юлдуз, — первой пойду я. Мне не впервой ходить по канату. Кроме того я гораздо легче. Я быстренько перейду и закреплю веревку понадежнее.

— Хорошо, — согласился с доводами девушки Гордеев, — давай…

Юлдуз ловко запрыгнула на веревку, несколько раз провела ступнями по канату, выбирая более устойчивое положение, и чуть ли не танцевальным шагом, почти не балансируя, за каких-то несколько мгновений перебежала к колокольне. Ловко перепрыгнув через ограду, она отцепила крюк, натянула веревку, несколько раз обмотала ее вокруг перил и надежно закрепила крюк.

Следом по импровизированному мосту друг за другом направились трое бойцов. Им тоже было не в новинку ходить по канату. Но двигались они гораздо медленнее, постоянно балансируя руками, как ярмарочные акробаты.

Последним отправился Гордеев. У него единственного в команде не было ни какого опыта в таких делах. Полз он на свой манер: пузом сверху по веревке и, опустив одну ногу вниз для равновесия. Но это оказалось не так просто и очень медленно. Примерно на середине пути он перевернулся спиной вниз, закинул ноги на веревку и полез, быстро перебирая руками.

Через несколько минут он присоединился к своим спутникам.

— Разделимся, — чуть отдышавшись и не обращая внимания на ухмылки своих бойцов, распорядился Гордеев, — действуем быстро и тихо. Постарайтесь найти монахов аббатства. Они должны знать, где держат митрополита.

Не успел Дмитрий закончить, а около него уже никого не было. Получив приказ, спецназовцы растворились в темноте.

Спустившись с колокольни, держась в тени, Гордеев быстро пересек монастырский двор и вошел в центральный корпус. Пройдя несколько коридоров, он оказался в зале собраний. Как не старался Дмитрий ступать осторожнее, но его шаги гулко разносились под высокими сводами.

Они появились с разных сторон. Пять фигур в черных балахонах с накинутыми на головы капюшонами. Все были вооружены. Одни поигрывали тонкими кинжалами, другие раскручивали кистени, у одного в руках была веревка, на конце которой был закреплен наконечник с множеством крюков.

Они стали медленно кружить вокруг Гордеева, стараясь рассеять его внимание. Дмитрий внимательно следил за манипуляциями противника, не предпринимая ничего кардинального и давая возможность им сделать первый шаг. Он полностью осознавал цель атакующих — быстро нейтрализовать противника. Было очевидно, что одновременно все атаковать не смогут. Самым верным, с тактической стороны, будет атака одного из них, с целью отвлечения внимания от действий остальных. Гордеев легко вычислил того, кто вероятнее всего будет нападать первым, используя более выигрышную позицию. Исходя из анализа позиции, Дмитрий решил, что атаковать первым будет противник слева. В его руках была плетеная веревка с крюками на конце. При удачном броске веревка обовьет руку или ногу, а крюки вопьются в кожу, сделав положение защищающегося катастрофическим.

Медленно, чтобы не выпускать противников из вида, Гордеев принял левостороннюю стойку. Краем глаза он увидел как мелькнула веревка, направленная в ноги. При этом противник чуть наклонился в его сторону. Дмитрий тут же нанес удар. Крюки пронеслись мимо, а нога Гордеева в печаталась в лицо врага. Фигура в черном балахоне взлетела вверх и рухнула на пол. Раздался хруст шейных позвонков и противник затих с неестественно вывернутой головой.

После этого противник стал действовать осторожнее, но стремительные атаки следовали одна за другой со всех сторон. Изловчившись, Дмитрий перехватил руку нападающего, пытавшегося достать его кинжалом, заломил ее, притянув противника к себе, закрывшись его телом от удара цепью. Кистень ударил монаха в весок. Он тут же обмяк. Гордеев оттолкнул безвольное тело в сторону нападавших и отскочил назад. Теперь он перемещался так, чтобы оставшиеся противники находились спереди.

Схватка продолжалась в стремительном темпе. Гордеев крутился, используя свою технику против их количества, но чувствовал, что его тело все больше наливается усталостью. Противник тоже был хорошо обучен. Дмитрий едва успевал восстанавливать дыхание в короткие мгновения пауз между атаками. Но и монахи были изнурены не меньше. Их движения заметно замедлились. С их стороны стали проскакивать мелкие ошибки и неточности. Но сил на серьезную атаку у Гордеева уже не хватало. Он еще успел провести серию стремительных ударов, обездвижив еще одного противника, и тут же пропустил удар в лицо. На короткий миг он очутился в полной темноте и пришел в себя уже перед встречей с полом. В последний момент он сумел сгруппироваться и упав, тут же откатился к стене.

Черные фигуры надвигались. В этот момент от куда-то сверху соскользнула гибкая тень.

Юлдуз работала как всегда играючи. Для нее любой бой был развлечением. Не прошло и пяти минут, а два оставшихся монаха уже распластались на полу.

— Ты где была? — ворчливо поинтересовался Гордеев, поднимаясь на ноги.

— Да мы тут со святыми братьями поспорили на счет некоторых мест в святом писании, — игриво ответила девушка, — эти невежды, ну совсем не умеют общаться с приличными девушками. Теперь мирно лежат там, и обдумывают свое недостойное поведение.

Юлдуз неторопливо обвела взглядом зал.

— А я вижу, командир, что и у тебя возникли разногласия с этими ребятами. Нельзя так обращаться со святыми людьми.

— А сама?

— Так я же хрупкое и совершенно беззащитное создание, — фыркнула девушка, — меня обидеть легко…

— То я и вижу, — усмехнулся Гордеев, — что-нибудь узнала?

— Ну а как же, — Юлдуз не торопилась с ответом. Она нагнулась, подняла один из кинжалов, повертела его в руках, проверяя балансировку, и сунула за пояс, — а этот я возьму себе на память. Повешу на стену и буду вспоминать о наших приключениях.

— Я жду, — строго сказал Гордеев.

— Ой да ладно, — обиженно протянула Юлдуз.

— Говори! — рявкнул Дмитрий.

Девушка тут же вытянулась по стойке смирно и приложила руку к виску.

— Докладываю! Все черные монахи обезврежены. Святые братья этой обители были заперты по своим кельям и теперь готовы к сотрудничеству, — скороговоркой выпалила она, — Фу, доклад закончила…

Тоннель в казематах был прямым и ровным. Местами свод становился настолько низок, что Гордеев почти упирался в него головой. Воздух становился сырым и затхлым. Впереди семенили несколько монахов аббатства, указывая дорогу.

Коридор с несколькими общими камерами давно закончился. Неожиданно тоннель резко повернул и пошел под уклон. Пройдя немного дальше, они уперлись в приземистую дверь. Потолок над ней был укреплен большими камнями, иначе свод давно бы обвалился.

Снаружи дверь была заперта на деревянный засов, накинутый на поржавевшие запорные скобы. Гордеев снял запор и рванул дверь на себя. Из открывшегося прохода пахнуло смрадом.

Дмитрий сделал шаг в темное помещение. Внезапно из дальнего угла послышался стон, а следом болезненный кашель. Забрав у монахов факел Гордеев, попытался осветить камеру. Но его света не хватало, чтобы осветить все помещение. Дмитрий смог различить только лежащую на куче тряпья фигуру. Он подошел ближе присев на корточки и тронул человека за плечо.

— Отче… — тихо проговорил он.

Человек заворочался и развернулся.

— Кто это? — прохрипел митрополит, — Кто здесь?

Гордеев помог ему подняться. Митрополит Кирилл выглядел ужасно. Исхудавший, обросший с ввалившимися глазами и ничего не видящим взглядом. Давно не мытые волосы свалялись в патлы. Грязная одежда превратилась в лохмотья.

— Не волнуйся отче, то я, воевода.

— Димитрий, — радостно выдохнул митрополит, и тут же задохнулся в приступе кашля.

— Все уже закончилось, — сказал Гордеев, поддерживая отца Кирилла под руки, — мы выведем тебя отсюда.

Он передал митрополита монахам, которые подхватили его на руки и понесли на верх.

Когда они вышли во двор, солнце уже встало. В благодарность за свое освобождение святые братья собрали в дорогу продукты и отдали коней, на которых прибыли черные монахи. Провожать спасителей собралась почти вся обитель. Когда ворота открылись, из незаметной ниши выскочила фигура в черной рясе. Гордеев успел увидеть мелькнувшие лицо их старого знакомого. Черный монах сшиб святого брата, выводившего из сарая под уздцы коня, вскочил в седло и помчался по пыльной дороге.

— Уйдет! — выдохнул Гордеев.

— Не уйдет, — проговорила Юлдуз, поднимая лук. Не торопясь она натянула тетиву, хорошенько прицелилась, задержав дыхание, и разжала пальцы. Раздался сухой щелчок. Казавшаяся маленькой фигура в черном балахоне дернулась, припала к шее коня и соскользнула на землю. Через мгновение монах поднялся, пытаясь зажать рану с торчавшей из горла стрелой. Он сделал несколько шагов, после чего рухнул и больше не поднялся.

Эпилог

Примерно через месяц они вернулись на родину. Им повезло. Путь на Русь попал как раз в промежуток времени между двумя нашествиями.

Потерпев неудачу, Батый не отказался от покорения Польши. Одержав победу, король Генрих и его союзники не учли полученные уроки. Посчитав, что угроза миновала они принялись за свое любимое дело- перегрызлись между собой. Анти монгольская коалиция распалась гораздо быстрее, чем собралась. Чем и воспользовался хан ордынцев.

На этот раз в Польшу Батый вторгся всей своей силой. Первым пал Люблин и Завихост. Через образовавшуюся брешь монгольская армия достигла Рацибужа. После его падения следующий удар был обращен на Сандомир. Разгромив этот главный опорный пункт польской обороны на Висле, орда нанесла поражение мало польскому рыцарству в полевом сражении под Турском и двинулась на Краков. Прикрывая путь, польские отряды попытались остановить врага, но не устояли под сокрушительной атакой лавы степной кавалерии и были разбиты под Хмельником. Краков пал через несколько дней после кровопролитного штурма. Еще надеясь на помощь, Генрих отступал, отдавая польские земли на разграбления. Наконец он решился и дал генеральное сражение при Легнице. Польские и союзные рыцари попали в засаду и были разбиты. Сам Генрих погиб, в битве храбро сражаясь с врагом в полном окружении. Монголы отрубили его голову и, надев ее на пику, подступили к городу. Горожане отчаянно сражались, но не смогли удержать город.

Пройдя огнем и мечом по Польской земле, орда вторглась в пределы священной римской империи. Первой на ее пути лежала Австрия.

Но все это Дмитрий узнал гораздо позже. Что стало с его новыми друзьями братом Гельбертом, командором ордена Тамплиеров Робер де Родфор, Магистром ордена, ему было неизвестно. Он надеялся, что они остались живы. Однако встретиться с ними как враги на поле боя он не хотел. Уж очень они ему понравились.

А сейчас Гордеев с своим отрядом вернулся в Киев. Из сорока человек ушедших в поход вместе с ним назад вернулось пятнадцать. Но миссия была выполнена. Они нашли и вернули митрополита Кирилла. Также, при проверке монастыря отрядом Никифора в подземелье был обнаружен князь Даниил. Узнав о том, что папским нунцием был похищен митрополит, он отказался от обещанной ему короны и дальнейшего сотрудничества. Что ни говори, а предателем он так и не стал.

По возвращению на родину Гордеев с огорчением узнал, что скончался его друг и соратник князь Мстислав Святославович. Престол он оставил своему старшему сыну князю Василию. В Чернигов править перебрался его средний сын Андрей. После непродолжительного спора в Галич на княжение решено было направить князя Даниила. Он присягнул на верность Киеву и ни когда не нарушал этой клятвы.

Решив все дело в столице, Гордеев вернулся в ставший ему родным Чернигов. Наконец-то он вновь увидел свою жену Любаву и обнял дочерей.

Дмитрий Жидков Принцесса Хорезма

Пролог

В самом центре Палермо, что на острове Сицилия, возвышался Норманнский дворец- резиденция императора священной Римской империи. В одиннадцатом веке город был захвачен арабами. Скоро на этом месте появился замок. В 1072 году Сицилию завоевали Норманны. Они не стали разрушать замок, а сделали его резиденцией королей Сицилийского государства. Впоследствии династии норманнских королей превратили замок в многофункциональный комплекс, совмещающий в себе административные и жилые помещения, использовавшиеся императором для постоянного пребывания.

В зале, украшенном золотой мозаикой, с изображением среди пальм, апельсиновых и лимонных деревьев различных животных, и императорских двуглавых орлов на своде и малых арках, на мраморном резном троне Фридрих второй в задумчивости, уже в который раз перечитывал, доставленный из Рима свиток. Надежный человек писал: "в Римской курии ходят слухи, что папа Григорий девятый, убеждает вождя варваров хана Батыя, принять христианство и выступить вместе против раскольника истинной веры- Фридриха. Против тебя… Григорий отлучил тебя от церкви. Средства, собранные на крестовый поход, епископы пускают на финансирование мятежа и оплаты наемного войска. Скоро вспыхнет пожар гражданской войны…"

Фридрих в ярости стукнул по рукояти императорского меча. Как мог отец всех католиков предать в такой момент.

Покорив Венгрию и Польшу, кочевники уже вторглись в пределы Священной Римской Империи. Их отряды атакуют изолированные поселения на окраинах Вены. Степняки совершают ужасные зверства в отношении его подданных. Крестовый поход против монголов был уже готов. На его зов собралось огромное войско в семьдесят пять тысяч крестоносцев. Такой мощный кулак должен снести азиатов.

Но это донесение спутало планы императора. Если он двинет войско на кочевников, то может получить удар в спину от злейшего врага папы Римского. Трон династии под угрозой. На два фронта воевать нет сил. Правда ли или нет, но союз Григория с кочевниками более опасен. Действовать нужно быстро. В первую очередь нужно показать свою силу Риму, и развернуть войско на Вечный город. После можно вернуться к крестовому походу. Но пока он будет решать вопрос со своими внутренними врагами, в Австрии прольется слишком много христианской крови. Но выход есть. На востоке раскинулась Русь. Фридрих доподлинно знал, что варвар Батый не смог победить этот народ. Нужно вновь стравить их между собой. В завоеванных землях орда слаба. Значительную часть войска Батый привел с собой. Необходимо руссов убедить расширить свои владения. Это заставит азиатов вернуться.

Фридрих усмехнулся своим мыслям. Если его план удастся, то его враги перебьют друг друга. Неважно кто из них победит, в выигрыше останется он. Потом можно будет ударить и по русским схизматикам.

Приняв решение, император в хорошем расположении духа позвал секретаря.

– Пиши, – распорядился он, – именем священной Римской империи повелеваю, развернуть войско на Рим. Своему сыну Кондраду повелеваю крестоносцев распустить. Монгольское нашествие сдерживать своими силами.

Прочитав написанный текст, Фридрих, поставил росчерк и скрепил свиток императорской печатью.

– И еще, – доверительно прошептал он верному секретарю, – найди надежных людей для отправки в Киев. Грамоту я напишу сам и передам посланнику лично.

Глава 1 Письмо императора

"Любезный венценосный брат, мой. Эту нашу грамоту пишу тебе в тревожное время для моего государства. Батый, безбожный король варваров делает великое горе всему христианскому миру. Три христианских государства разорил и продолжает разорять их. Моему государству беды страшные сулит. В тревожное время постигла нас эта беда. Нет единства между мной и церковью. Раздирают государство ненужные распри. Разве кроме крестного знамения, могут быть различия между нашими народами. Между нами, великими государями, впредь надо быть укреплению, дабы противостоять общему врагу. Великий твой народ дал уже отпор нечестивцам. Так помоги мне в нынешней нашей скорби, не презрев нашу просьбу, выведи воинских людей на битву с нехристем, что бы ушел он из земель наших. А как только улажу дела внутренние, соберу рыцарей и двину их в крестовый поход против варваров…"

Василий Мстиславович отложил свиток в сторону, обведя взглядом присутствующих на тайном собрании лиц. Здесь были князь Черниговский Андрей Мстиславович, князь козельский Иван Мстиславович, князь Галецкий и волынский Даниил, сын киевского князя Глеб Васильевич и воевода южной Руси боярин Гордеев.

– Эту грамоту передал мне посол римского императора. Что скажете?

– Хитер Фридрих, – ухмыльнулся Даниил, поглаживая бороду, – хочет чужими руками от напасти избавиться.

– Мы только от предыдущих нападений только, только оправились- согласился князь Андрей, – поглядит Фридрих, кто кого, а после в спину и ударит.

– Верно, говоришь, – поддержал его Гордеев, – Батый великую службу сослужил нам. Польские паны, да король венгерский частенько на земли наши зарились. Теперь надолго поутихнут. Не до нас им теперь. Но и Батый слишком разгулялся. Фридрих не дурак. Если не найдет помощи от нас, то вероятнее всего пойдет на сговор с монголами. Мои люди доносят, что Фридрих уже готовит посольство к Батыю. Если они договорятся, будет гораздо хуже.

– Что тут говорить! – воскликнул князь Иван, – не раз мы били монголов, и сейчас сдюжим.

– Это верно, – кивнул Василий Мстиславович, – но бить врага с умом надобно. Без хитрости со степняками не справиться. Слишком много их. Двинут на нас всю свою силу, и не удержаться нам. Нужно все хорошо обдумать. Есть у кого-нибудь предложения?

– Мысль, конечно, имеется, – хитро прищурился Гордеев.

– Говори, – разрешил Василий.

– Ты княже мужчина видный, еще не старый. Долго ли собираешься вдовцом ходить?

– Это ты к чему? – удивился князь киевский, – никак невесту мне сосватал?

– И невеста имеется… – туманно молвил Дмитрий.

– И кто же это?! – одновременно воскликнули князья Андрей и Иван.

– Булгарская царевна Алтынчен, – наконец удовлетворил интерес присутствующих Гордеев. Он подошел к стоящему у окна портрету и откинул закрывающую его ткань.

– Хороша девка, – молвил князь Даниил, разглядывая златовласую красавицу.

Принцесса была изображена в поле с своим любимым конем. Ее стройное тело покрывала кольчуга. За спиной виднелся тугой лук. Волосы были убраны в подшлемник. В длинную косу золотых волос, вплетены подвески в форме цветов. Красивое лицо было печально.

Князь Василий встал со своего места и вплотную подошел к портрету.

– Слыхал, я о красоте дочери Булгарского хана, но не думал, что она так прекрасна.

Он погладил рукой портрет.

– И что же она не замужем?

– Вдовица, – тут же ответил Гордеев, – отец ее, мать, муж и малолетний сын, все погибли при штурме ордынцами Булгара. Мои люди в последний момент выхватили ее из лап монгольских ханов, и спасли жизнь. Еще некоторое время она возглавляла сопротивление. О ее храбрости ходят легенды. Она лично вела в бой своих людей и сражалась на ровне с мужчинами. Карательные отряды, посланные ханом Мункэ, заманили ее в ловушку. Многие погибли, но ей удалось уйти. Ее принял князь рязанский. Ее братья покорились и присягнули на верность Батыю. Он услал их далеко на север, под присмотром верных нукеров. Остатки их армии ушли с ханом покорять запад. Теперь только она законная наследница государства.

– Ты полагаешь, что она согласиться вейте за православного князя? – с надеждой поинтересовался Василий Мстиславович.

– Уверен, – ответил Гордеев, – после свадьбы мы сможем под благовидным предлогом оказать военную помощь ее народу.

– Хотелось бы жениться по любви, – в задумчивости молвил князь Василий.

– Ну, тут уж твое дело, княже, – усмехнулся Дмитрий, – в этом деле тебе никто помочь не сможет, даже сам господь.

– Ну, допустим, – сказал князь киевский, усаживаясь на свое место, но, не сводя глаз с портрета, – а дальше то, что?

– Далее мы получаем полное морально-этическое право ввести в Булгарию свои войска.

– Да, но не будет ли это означать объявление войны орде? – с сомнением в голосе спросил князь Даниил.

– Сейчас Булгария оккупирована монгольскими войсками и считается их улусом. Напади мы сейчас, это действительно будет прямое объявление войны. Батый соберет все силы, что бы вернуть себе завоеванное.

– И какой же у тебя план? – в нетерпении заерзал князь Иван.

– Все очень просто, – прищурился Гордеев, – В Булгарии остался оккупационный тумен хана Аргасуна. Значительную часть войска он отправил на помощь хану Мункэ, гоняющему по степи остатки половцев. Сейчас у Аргасуна не более десяти тысячи бойцов. Все они раскиданы по городам для поддержания порядка. До меня доходят слухи о бесчинствах монгольских баскаков. Во всех уголках происходят грабежи, насилия и бесчинства. Не трудно будет поднять народ на восстание, достаточно небольшой искры. Мои люди уже готовят мятеж. Если им удастся выкинуть Аргасуна с его воинами в степь, то военная помощь, будет считаться только как защита наших новых границ.

– То есть ты полагаешь, что толпа необученных крестьян сможет выкинуть регулярные ордынские войска за пределы страны и удерживать их до нашего подхода? – спросил князь Василий.

– Будет трудно, но думаю, они справятся, – уверенно ответил Гордеев, – у меня сейчас там лучшие люди. Да и новые сюрпризы имеются.

– Допустим, что твой удастся, – опять сказал Василий Мстиславович, – но что может помешать Батыю все же опять напасть?

– Во первых, – стал перечислять Дмитрий, – думаю, что хан Аргасун поостережется сообщить о своем провале Батыю. Скорее всего, он попросит помощи у дяди Мункэ. У них будет не более полутора тумена. Остановим их и будет время до подхода основных сил Батыя. За это время мы сможем укрепиться. Во вторых: Батый не сможет сразу атаковать. Его войска и так изнурены в Европе. И наконец, в третьих: пока орда соберется на ответные меры, мы организуем новый мятеж. Скажем где-нибудь в Хорезме. Таким образом, Батый встанет перед выбором, либо дробить войска, либо выбирать между разоренной Булгарией и богатым Хорезмом. Думаю, он выберет последнее. Пока он завязнет в гражданской войне, мы объявим булгарские земли своими южными рубежами. После этого Батый поостережется к новым нападениям. Еще остались в его памяти последние неудачи на Руси. А проигрыши в орде не прощают. После западного похода он на коне. Но каждый ждет первой осечки, что бы сместить Батыя с ханства.

– Скажи прямо, воевода, – пристально глядя на Гордеева, произнес киевский князь, – ты уже давно задумал это дело?

– Не скрою, – усмехнулся Дмитрий, стойко выдержав его взгляд, – если бы я не был полностью уверен в успехе предприятия, то не решился бы предложить его тебе. Мои люди уже давно находятся в Булгарии и у них все готово. Дело только за нами.

– Я готов поддержать тебя ратью, – немного подумав молвил Даниил, – и возглавить войско. Во время недавних битв, я был слишком далеко. Думаю пришло время отдать долг.

– Я тоже за! – согласился князь Андрей.

– И я с ними! – поддержал всех Иван.

Василий Мстиславович долго думал, стараясь не смотреть на портрет Булгарской царевны. Но его взгляд постоянно искал ее лицо.

– Хорошо, – наконец произнес он, – дело трудное и рискованное. Но я согласен.

Глава 2 Две свадьбы

Киев гудел. Впервые в истории Руси, в один день были назначены две княжеские свадьбы. Сочетались браком Великий князь Киевский Василий Мстиславович с булгарской принцессой Алтынчен (в крещении взявшей имя Олёна) и его сын (от первого брака), Глеб Васильевич, который брал в жены дочь воеводы боярина Гордеева- Людомилу.

К свадьбам было все готово, ожидали только прибытие невесты киевского князя. Еще с утра на пристани столицы была выстроена вся дружина. Тут же толпилась вся киевская знать. Когда солнце поднялось к зениту, к причалу величаво подошла украшенная праздничными лентами ладья. В тот же миг над самой высокой башней Киева взметнулось княжье знамя. Зазвучали трубы. На берег спустили сходни. По дощатому помосту к встречающим спустилась торжественная процессия.

Алтынчен была одета в традиционный булгарский наряд. Грудь ее украшали длинные жемчужные ожерелья. Следом спускались служанки в златотканых покрывалах. Замыкали процессию, облаченные в сверкающие доспехи воины, которые в поводу вели породистых жеребцов.

На пристани булгарскою принцессу встречал сам князь Василий Мстиславович, окруженный разряженной в дорогие одежды, свитой. Они въехали на причал на конях, к ушам которых. Как серьги, были привешены цветы.

Князь Василий спустился с коня. Как только его нога коснулась земли, государя окружили бояре. Невеста стояла, опустив голову и не поднимая закрывающей лицо фаты. Князь торопливо подошел к ней и низко поклонился. Алтынчен ответила ему своим поклоном. Василий поднял шелковую фату и, наклонившись, поцеловал невесту. Тут же ратники выхватили из ножен мечи и, подняв их, вверх громко закричали, поздравляя новую русскую княгиню. Алтынчен вздрогнула, но тут же улыбнулась. Улыбка у нее была печальной, но между тем, обворожительная. Князь Василий взял свою невесту за руку и, проводив к стоящей недалеко повозке, украшенной цветами и разноцветными лентами, усадил на мягкие подушки.

Свадебный поезд двинулся к городу. Народ вдоль дороги радостно шумел и махал шапками. Видя, как сердечно ее встречает простой русский люд, Алтычен заулыбалась и замахала в ответ рукой. От этого народ еще более развеселился и зашумел.

По приказу князя киевского у стен столицы разъезжали множество телег, нагруженных бочками с медовухой. Каждый мог подойти и получить расписной ковш с хмельным напитком.

Как только свадебный кортеж въехал в городские ворота, разом зазвонили колокола всех церквей. Улицы и дворы столицы были забиты людьми. С обочины и окон домов под ноги коней горожане бросали цветы, покрывавшие всю дорогу пестрым ковром.

На свадьбу прислали своих послов венгерский король, скрывающийся в Австрии, польские князья, и император священной Римской империи. Этот брак должен был скрепить узы между Русью и Волжской Булгарией. И тогда Киев смог бы вмешаться в судьбу южного соседа.

Свадьба закрепила дальновидный государственный замысел о расширении границ Руси.

Под приветственный гомон толпы кортеж выехал на соборную площадь…

Гордеев вошел в горницу. У окна он увидел Любаву. Она сидела на лавке, сложив руки на коленях и грустно опустив голову. Дмитрий присел рядом и, приобняв жену за плечи, притянул ее к себе.

– Идем, что ли, – сказал он, ласково поглаживая Любаву по спине.,- не печалься. Тоже мне беду нашла, дочь замуж выдать. Жених чай не простой человек, княжич как ни как.

– Это да. – с грустью в голосе, согласилась супруга, – ради такого, чего же не сделаешь. Да вот как будто частичку души отнимают.

– Такая наша родительская доля, – произнес Гордеев, – хватит печалиться. Надобно к свадьбе готовиться.

Долго утешать жену не пришлось. Любава быстро пришла в себя. Немного поохала, всплакнула на плече у мужа. Потом засуетилась. За распоряжалась.

Вместе с мужем, Любава пошла в горницу, где подружки наряжали невесту. Сборы уже подходили к концу. Людомила, раскрасневшаяся, в подвенечном платье, с нетерпением ждала начала свадебной церемонии.

– Ох, и хитра ты сестрица, – весело подначивала ее сестра Милана, прыгая вокруг, – не хотела простого боярина, княжича тебе подавай.

Людомила не нашлась, что ответить. Зачем. Она сейчас была самой счастливой.

Невесту окружили и увлекли к выходу из палаты. На дворе их уже ждали запряженные конями повозки. Жених поедет к собору другой дорогой, что бы встретить невесту уже там.

Людомилу усадили в последнюю повозку. Первые заняли подружки и близкие. Щелкнули кнуты, и помчался свадебный кортеж к соборной площади. Там их уже ждал княжич Глеб с дружками. Подбежал он к повозке. Людомила поднялась к нему на встречу. Хотела сойти, но не успела. Княжич, довольный и веселый, подхватил ее на руки и закружил по площади. Людомила тоже засмеялась, раскинув руки.

Гордеев с Любавой, только головами покачали. Не осуждали они молодых. Сегодня их день. Пусть повеселятся.

В этот момент к собору подъехал свадебный поезд князя киевского. Глеб опустил Людомилу на землю, взял за руку и повел к входу в церковь. Туда же с другой стороны Василий Мстиславович вел свою невесту.

Митрополит Кирилл вышел им навстречу во главе клира, и возвел хвалу всевышнему, за то, что удостоил его благословить эти две пары.

Под торжественные крики молодые вошли под своды храма.

Толпа видела только внешнюю сторону пышного торжества. Огни, краски, песнопения, благовонный дым, им был не доступен. Зал в храме был переполнен родственниками и знатными гостями.

Людомилу к алтарю вел Гордеев. Близких родственников у Алтынчен не было. Отец и мать ее погибли во время монгольского вторжения. Братья, были далеко на севере. Поэтому к алтарю ее вел сам князь Василий Мстиславович.

Митрополит Кирилл возложил на головы женихов и невест венцы и благословил их. Затем, взяв по две горящие свечи, невесты поклонились вначале избранникам, потом гостям. Затем они вышли на площадь, где стояли воины и толпился народ. Поклонившись люду киевскому, они вернулись к своим мужьям и передали им по одной свече.

Ожидая выхода молодых, толпы людей, кто, прижавшись к стенам, кто, взобравшись на возвышенности, глядели во все глаза. Не очень именитые гости теснились у выхода.

Наконец новобрачные вышли из храма. На всех звонницах в честь молодых зазвонили колокола. Раздались восхищенные крики. Под поздравительный гомон толпы, оба свадебных кортежа двинулись к дворцу.

Потом был свадебный пир.

Ворота дворца распахнули настиж. Столы начинались в трапезной и заканчивались далеко за двором. Широко гуляла свадьба, не только в княжьих палатах. Весь город ее праздновал.

До полуночи сидели молодые за столами. Бесконечной вереницей шли люди с поздравлениями и дарами. Ломились столы от угощений и хмельных напитков.

Уже за полночь ушли молодые в свои опочивальни. А гости продолжали пир до самого утра.

Глава 3 В разоренном Булгаре

Андрей Гордеев, стараясь не привлекать к себе внимания, пробирался по разоренному монгольским нашествием, древнему городу. Булгар располагался на стыке главных водных артерий Волги и Камы, и до нашествия имел важное военно-стратегическое значение. Основные постройки города были деревянные. Они пострадали в первую очередь. Черный от копоти и наполовину разрушенный город представлял ужасающее впечатление. Взбешенный упорством горожан, державшихся до последнего, Батый вначале дал приказ сравнять Булгар с землей, но позже он передумал, признав удобное положение города. Теперь бывшая столица постепенно возрождалась. Возводились новые постройки, теперь из камня, возобновлялись ремесла. Горд продолжал жить. Здесь уже работали торговые лавки и небольшие мастерские. На площадях повсеместно возникали стихийные рынки. Из предместий народ стекался в город для обмена скудных товаров, оставшиеся от постоянных грабежей монгольских захватчиков, на продукты питания, денег практически ни у кого не было.

На одинокого путника, одетого в потрепанный халат, ни кто не обращал внимания. Мало ли теперь бедняков ходило по цветущим ранее городам в поисках заработка или пропитания. Даже богатые беки, порой превращались в нищих. Стоило попасть в немилость к наместнику Батыя, хану Аргусуну или его нойонам, и безжалостные воины отбирали все: от добра до чести жен и дочерей. Если провинившийся после этого оставался жив, то он славил аллаха, за такую милость.


Ни кем не замеченный Андрей вошел в гончарную мастерскую. В небольшом помещении за гончарным станком сидел невысокий худощавый человек в запачканном глиной фартуке. Станок для изготовления посуды представлял собой два гончарных круга, соединенных между собой валом. Мастер босыми ногами раскручивал большой круг, находящийся внизу. Вращение передавалось малому верхнему кругу, где он обрабатывал руками кусок глины, периодически поливая водой. Его пальцы ходили поочередно сверху вниз, и снизу вверх, как резец на токарном станке, убирая и сглаживая все неровности. Постепенно под руками гончара формировался будущий сосуд.


Вдоль стен на множестве полках и стеллажах были разложены уже готовые изделия, покрытые глазурью, искусной резьбой и рисунком.

– Здрав будь хозяин, – вежливо поприветствовал гончара Андрей.

Мастер поднял голову.

– И тебе всего наилучшего, уважаемый Андрон, – улыбнулся хозяин мастерской, – с какими новостями прибыл ты в наш город.

– Вести неважные, достопочтенный Вазил, – проговорил Андрей, – наместник Аргасун, вновь увеличил подати. Мало ему людского горя. Последние крохи отнимает. Крестьяне и так уже стали добавлять в муку толченую кору деревьев.

– Люди говорят, что в окрестностях появилась защитницабедных, – произнес гончар, вытирая руки об фартук, – Народ зовет ее Волжской Девой. Слава аллаху, она нападает на монголов, отнимает у них награбленное и возвращает все людям. И ничего враги не смогут с ней сделать. Говорят, что ни меч, ни стрела не берет ее, да продлит ее годы аллах!

" Да, – подумал про себя Андрей, – всыпать бы ремнем этой деве по первое число. Ведь так все дело запороть может".

– Пусть хранит аллах всех правоверных, – вслух сказал Андрей, – но пришел я к тебе достопочтенный Вазил, по другому делу.

Он достал из-за пазухи завернутое в ткань большое блюдо.

– Хочу вернуть тебе твое изделие. Нечего мне с него есть. А деньги нужны на оплату податей. Иначе мне грозит рабство.

Гончар тяжело поднялся.

– Хорошо уважаемый Андрон, – с печалью в голосе проговорил он, – хоть и у самого дела идут неважно, но репутация дороже.

Он достал из кармана фартука несколько мелких монет. Забрав блюдо, гончар вложил деньги в руку посетителя.

– Благодарю, – поклонился Андрей, – аллах отблагодарит тебя за доброту. Как только у меня дела пойдут лучше, я непременно обращусь к тебе. Да продлит аллах твои годы.

Повернувшись, Андрей вышел из мастерской.

Вазил проводил его взглядом. Заперев на засов дверь, он пошел в дальний угол. Низко склонившись, гончар осветил свечей рисунок на днище блюда. Там в общий рисунок была схематично вплетена карта. Условными знаками на ней были отмечены схроны с оружием. С удовольствием связной увидел, что схронов очень много. Теперь восставшие не останутся без оружия.

И помчались гонцы во все концы страны. Из уст в уста передавала людская молва призыв к сбору Булгар.

Глава 4 Волжская Дева

Старая женщина выбежала из сарая вслед за двумя воинами, вытаскивающими исхудавшую корову. Животное жалобно мычало, упираясь передними ногами. Воины накинули ей на рога веревку и, привязав конец к седлу, не спеша двинулись вдоль улицы небольшой деревеньки. Хозяйка скотины с растрепавшимися седыми волосами, оглянулась на свой дом, от куда степняки вытаскивали какие-то тряпки и посуду. Махнув рукой, она бросилась догонять свою кормилицу. Подбежав к корове, женщина обняла ее за шею, семеня рядом по пыльной дороге. Один из воинов направил на старуху коня. Мощная грудь животного откинула женщину на обочину. Старуха, охая и, потирая ушибленный бок, поднялась. Увидев невдалеке важного монгола, она бросилась к нему.

– Милостивый господин, – запричитала она, обхватывая руками сапог и целую голенище, – Земля не родит! Не можем мы уплатить дань! Самим скоро есть будет нечего! Не забирай последнюю кормилицу!

Вельможа брезгливо поморщился.

– Уйди, старуха, – проговорил он сквозь зубы, отпихивая женщину ногой, – наши славные воины оберегают вас от врагов, а вы прячете от нас провизию. Хан Аргасун и так милостиво установил низкие подати.

Он тронул коня, стараясь отъехать подальше от скандальной старухи. Но женщина, продолжая причитать, повисла, цепляясь пальцами за стремя. Потеряв терпение, вельможа ударил старуху плетью и пришпорил коня. С рассеченным лицом старуха осталась лежать в дорожной пыли.

Хулан гордился собой. Совсем недавно он был простым воином, сыном пастуха. А теперь он дорос до сборщика податей. Не малая должность. Под его началом находилось полторы сотни всадников. Воины недолюбливали своего начальника, поэтому Хулану приходилось закрывать глаза на их "шалости". Вот и сейчас, заметив как двое подчиненных тащат в сарай упирающуюся, и взывающую о помощи молодую булгарку, он отвернулся. Пусть позабавятся. А у него и без этого своих проблем хватает. Все труднее стало собирать подати. Проклятые крестьяне старались спрятать продукты и товары. Того и гляди произойдет бунт. А хан Аргасун, как с цепи сорвался. Требует все больше сборов. Так гляди можно и своей головы не сносить.

Немного подождав и решив, что в этой деревне брать больше нечего, Хулан махнул рукой. Пора было поскорее уходить из этого места.

Уже вечерело. Над дорогой, вьющейся между не высокими, поросшими кустарником, холмами, стал сгущаться туман. Тяжелым покрывалом он сползал по пологим склонам на дорогу. Скоро стало почти ничего не видно.

Хулан проклинал себя за то, что не остался ночевать в деревне. Но будучи по натуре трусом, он опасался, что в гневе крестьяне могут ночью его зарезать. Своих воинов ему было совсем не жалко. От этого сброда можно ожидать чего угодно. В случае чего они сбегут первыми, оставив своего командира на растерзание булгарам. Но свою жизнь Хулан ценил очень дорого.

Туман продолжал сгущаться.

Силы небесные!

Хулан осадил коня. Поверх тумана, утопая копытами в густой дымке, параллельно дороге, двигался конь. Обычный конь, оседланный, взнузданный, в нем не было ничего, что бы могло вызвать удивление. Тревогу сборщика податей вызвал всадник. Стройная фигура, слишком гибкая для мужчины, была облачена в темные доспехи. На голове легкий шлем. По плечам рассыпаны черные волосы, развивающиеся при каждом порыве ветра. Конь под всадником двигался медленным, спокойным, почти церемониальным шагом, сопровождая ордынский обоз.

По телу Хулана пробежал озноб. Неоднократно слышал он рассказы сборщиков податей, которым посчастливилось выжить при встрече с этим призраком. Его называли Волжской Девой. Она нападала внезапно, и никому не было пощады. Говорили, что ни стрела, ни клинок ее не берет, а от ее сабли нет спасения.

Трясущимися губами Хулан дал команду. Стоящий рядом воин вскинул лук и выпустил стрелу. Древко мелькнуло и исчезло в складках одежды всадника, не причинив ему вреда. Над холмами раздался звонкий девичий смех. Конь развернулся и на мгновение исчез, за вершиной холма.

Вот он снова появился. Мелькнула стремительная тень и воин, выпустивший стрелу, взвыл, схватившись за древко, вошедшее ему в глаз. С ужасом Хулан увидел, что стрела вернулась к своему хозяину. Но не было от этого у него радости. Теперь незадачливый стрелок валялся мертвым возле ног своего коня.

Трясясь от страха, сборщик податей опять взглянул на призрачного всадника. Его конь встряхнул головой, ускорил шаг. Раздался, леденящий кровь, боевой клич. Всадник вскинул над головой руку с зажатым в ней луком. Его конь радостно заржал и с места бросился в галоп вниз по склону.

Вокруг Хулана раздались крики полные ужаса. Кричали его славные, не победимые воины. Среди тумана мелькали расплывчатые тени. Один за другим падали монголы.

Холодная дрожь пробежала по телу сборщика. Ему чудилось, что сама преисподняя выбросила против него своих воинов, и нет смысла даже начинать борьбу. Отчаявшись, Хулан стегнул плеткой коня. Он несся, прижимаясь к крупу животного, не веря в спасение. Его душа была объята страхом смерти…

Олень, дремавший в тишине ночного леса, вздрогнул, услышав топот лошадиных копыт. Он поднялся на ноги со своего зеленого ложа и, приподняв голову, втянул ноздрями воздух. До него вновь донесся топот копыт. Но теперь он явственно различал звон металла. Этот тревожный звук заставил оленя сорваться с места. В один миг он умчался в чащу.

Туда, где только что отдыхало благородное животное, въехали всадники. Их было не более двадцати. Впереди отряда, на высоком скакуне, ехала, стройная девушка, ведя за собой коня, на котором было закреплено чучело в образе человека. На нем была надета старая кольчуга и шлем, из-под которого, вместо волос, выбивался конский хвост. В нескольких местах кольчуга на чучеле была пробита стрелами.

– Метко стреляют, стервецы, – засмеялась Юлдуз, указывая Тумуру на прорехи, – испортили такую хорошую вещь.

– Вот узнает Андрей о твоих проделках, – угрюмо проговорил ее спутник, – тогда на твоей гладкой коже, пониже спины, возникнут новый прорехи. Да и мне не поздоровиться.

– Да ладно, – беспечно махнула рукой девушка, – не ворчи как старик. Наш командир сам виноват. Исчезает каждый день куда-то, оставляет бедную девушку одну. А мне скучно. – протянула она последнее слово.

– Что не говори, а веселиться ты умеешь, – ухмыльнулся Тумур, – судьба пока еще хранит тебя. Но она девица изменчивая. А у нас дело важное.

– А разве я не делом занята?! – возмутилась Юлдуз, – глянь, сколько мы дополнительно оружия добыли. Да этим, мы ни одну сотню вооружим. Андрей мне еще спасибо сказать должен.

– Вот он тебе сейчас и скажет, – Тумур указал на ожидающего отряд командира.

Партизанский отряд въехал на небольшую поляну, скрытую среди огромного лесного массива. Тут был устроен временный лагерь. Все подступы к лесу патрулировали меркиты. У каждого командира отряда имелась при себе серебряная пайса, дающая право действовать от имени самого Великого хана. Поэтому никто из монгольских отрядов оккупировавших Булгарию, не рисковал совать нос в этот лес.

– Смотри сколько мы чудных вещиц раздобыли!- весело воскликнула Юлдуз, указывая на нагруженных оружием и амуницией степных лошадок.

Андрей взял девушку за руку и притянул к себе. Ожидая похвалы, Юлдуз застенчиво улыбнулась. Но тут ее глаза расширились. Андрей вытащил из-за спины другую руку с зажатым в ней кожаным поясом с металлическими заклепками. Размахнувшись, он хлестнул ремнем девушку ниже спины.

– Я тебе покажу Волжскую Деву! – приговаривал Андрей, охаживая девушку по заду, – будишь знать, как нарушать приказы!

Юлдуз визжала и пыталась вывернуться. Наконец ей удалось вырвать свою руку из железной хватки командира. В мгновение ее фигура исчезла за стволом дерева.

– Не боишься? – поинтересовался Тумур, подходя к другу, – Юлдуз злопамятна, и изобретательна в мести. Может и змию в сапог пихнуть. И это будет самое невинное.

– Ничего, – сказал Андрей, застегивая пояс, – давно пора ее поучить. Отец слишком разбаловал. Совсем от рук отбилась. Ей бы только веселиться, о деле совсем не думает. Да и тебе бы всыпать не мешало.

– Мне то, за что? – изумился мекрит.

– Зачем на поводу у взбалмошной девчонки идешь?

– Я ее охраняю, – ответил Тумур, – ограждаю от необдуманных поступков. Сам же знаешь. Если ей чего взбрело в голову, убежит одна.

– Это, да, – вздохнул Андрей, – но не будим больше об этом, – он отвел друга в сторону, – час пробил. Киевское войско движется к границам Булгарии. Пора поднимать восстание.

– Вот это дело, – кивнул Тумур, потирая руки.

– Развлечение, развлечение! – раздался знакомый голос. Андрей обернулся. На ветке дерева поджав ноги сидела Юлдуз и радостно хлопала в ладоши. Андрей демонстративно взялся за ремень. Девушка спрыгнула на землю и вмиг исчезла за деревьями. В лесу раздался ее звонкий смех.

– Ни чем ее не переделаешь, – хитро прищурился Тумур, глядя на друга, – надо бы замуж выдать. Может тогда остепениться.

Глава 5 Восстание Волжской Булгарии

Чаша терпения переполнилась, выплеснувшись на захватчиков лавиной народного гнева. Ни кому не хотелось сидеть на месте. Формировались отряды, вооружавшиеся русским оружием, скрытым до времени в многочисленных схронах. Но его все равно не хватало для всех желающих отомстить монголам за годы страданий. Но ничего, его можно добыть у врага. Новая армия была совсем не похожа на регулярные войска. Она была воистину народной.

Мелкие крепости м горда пали без боя. Слишком малочисленными были в них монгольские контингенты. Наиболее серьезную преграду на пути к столице, представляла хорошо защищенная крепость Шелубей, гарнизон которой насчитывал около двух тысяч воинов…

Жизнь нойона монгольского гарнизона крепости расположенной на севере Итиля Дергэра, текла скучно и размеренно. За все время, в его владениях никаких происшествий не случалось. Гарнизон большой, стены крепкие, народ забитый. Все это расхолаживало. Нукеры лениво слонялись без дела, пиная рабов. Все, что можно было выгрести у булгарского народа, Дергэр забрал себе. Он не делал исключений ни для кого. С равными возможностями нищими становились и зажиточный крестьянин и знатный бек. Теперь эта глухомань отнимала и деньги и время. Пора бы перебираться в другие, более богатые районы, где еще можно чем-нибудь поживиться…

Ночью, полусонные стражники, сидели в сторожке, коротая время за игрой в кости, даже не думая выходить на стены. Кому нужно перетруждаться. Ведь вокруг на сотни миль были только забитые крестьяне и не одного воина. Остатки армии Булгарии, вместе с сыновьями эмира, Батый забрал с собой в Европу. Оружие было все собрано. Кого было бояться.

Уже светало, когда жуткий скрежет оторвал одних от азартной игры, других разбудил. Так могли скрипеть только петли ворот. Хватая оружие, воины бросились к двери, но открыть ее не смогли. Створка была чем-то подперта. Нукеры дружно навалились, и кучей вывались наружу. Ругаясь, и пихая друг друга им, наконец, удалось кое-как подняться и осмотреться. Весь двор был заполнен людьми. Воины и крестьяне, стояли плечом к плечу, сжимая в руках копья, мечи, луки, топоры, вилы и просто палки. В безумных глазах злоба и жажда крови…

Наступило утро нового дня. Дергэр поднялся рано. В хорошо укрепленной усадьбе знатного бека, в своей опочивальне он неторопливо попивал чай. Отпив глоток, он с наслаждением втянул носом цветочный запах. Все таки беки знали толк в роскоши. Стены дома, увитые зеленью, тонули в глициниях и розах. Вокруг дома фруктовый сад с беседками затененными лозами винограда. Сад был великолепен и совсем не пострадал во время нашествия.

Внезапно пиала нойона, беспечно оставленная им на краю столика, вздрогнула и опрокинулась на длинношерстный ковер. Земля задрожала. Дергэр бросился к окну. Его глаза расширились от ужаса. Ворота усадьбы были выломаны. Через проем вбегали толпы обезумевших людей. На деревьях безмолвно раскачивались в петлях мертвые тела его воинов.

– На стены! – заорал нойон, выхватывая из ножен саблю, – эй кто там есть?

– А тут больше ни кого не осталось, – раздался насмешливый голос. В опочивальню плавно проскользнула гибкая девичья фигура, – как то быстро все закончились, даже неинтересно, – проговорила Юлдуз, мило улыбаясь изумленному коменданту крепости, – может быть, у тебя завалялись, где-нибудь несколько лишних тургаутов, а то мне почти ни чего и не досталось…

– Ты кто?! – воскликнул Дергэр, ошарашено глядя на девушку.

– О-о, – протянула Юлдуз, – это очень сложный вопрос. Даже великий Цецерон, в свое время не смог на него ответить. Куда же мне, не образованной девушке с ним тягаться. Порой с утра даже не знаю я ли, смотрюсь в зеркало или нет.

Дергэр наконец взял себя в руки. Взмахнув саблей, он кинулся на Юлдуз. Девушка только звонко рассмеялась. Неуловимым движением она ушла с линии атаки, перехватила руку нойона в районе кисти, вывернула ее и, уперев его локоть о плече, резко дернула вниз. Раздался хруст. Кость треснула, выйдя наружу. Обезумев от боли Дергэр выбежал на балкон. Внизу по всему периметру двора пестрело людское море.

– У тебя много поклонников, – продолжая улыбаться, сказала Юлдуз, выходя следом, – они так и хотят разорвать своего кумира. Не стоит их разочаровывать.

Дергэр обернулся, прижавшись к невысоким ажурным перилам.

Юлдуз подпрыгнула и нанесла удар монгольскому вельможе под подбородок. Тело коменданта подбросило вверх. Перелетев через ограждение, тело нойона полетело вниз. К нему потянулись сотни рук. Дергэр заорал от боли, когда его тело разрывала на куски задыхающаяся от ненависти толпа…

Чингисит Арнасул, не в силах подавить восстание, приказал бросить все и оборонять Биляр. Сюда временно была перенесена его ставка. Послав гонцов к хану Мункэ, в половецкие земли с призывом о помощи, он приготовился к обороне. Только теперь наместник пожалел о том, что при предыдущим нашествии, была разрушена часть стены в нескольких местах. Теперь рабы, под присмотром его воинов, в спешном порядке, восстанавливали проломы.

Восстание захватило всю Булгарию. Поочередно были взяты все города и крепости. Не выдержал и немногочисленный гарнизон разрушенного Булгара. Теперь в нем собиралась новая армия. Над стенами древнего города полыхали сотни знамен пророка. У восставших было много людей, но не было воинов. Не было у них и осадных орудий. Аргасун надеялся отсидеться за стенами Биляра и дождаться помощи…

– Что скажешь- прошептал Тумур, подползая к лежащему на склоне оврага Андрею.

– Стены хорошо охраняются. Подойти к ним будет трудно, – также тихо ответил Андрей, – Но вот там, – он указал на западную часть города, – находится сожженная и полуразрушенная башня. Возле нее стена не достроена. С точки зрения штурма, место не удобное. Поэтому охраняют его слабее. Караул там сменяется последним. Можно попробовать влезть на стену там.

– Согласен. Лучшего места не вижу, – согласился Тумур, разглядываю поврежденные оборонительные сооружения, – а где Юлдуз?

– Я отправил ее в Шелубей, – ответил Андрей, отводя взгляд.

Тумур понимающе кивнул. Там сейчас было не так опасно.

Через несколько часов луна скрылась за облаками. Используя складки местности, как прикрытие, спецназовцы, короткими перебежками, двинулись к городской стене. Ров был засыпан еще при монгольском вторжении. Теперь это было на руку восставшим.

Прижимаясь к земле диверсанты ползком достигли стены., и прижавшись к ней перевели дух. Сверху слышались голоса перекликающихся между собой стражников. Подождав, когда стражники разойдутся в разные стороны, несколько спецназовцев отошли от стены. Подняв арбалеты, они нажали на спуск. Щелкнула тетива, и вверх устремились веревки с "кошками" на концах. Все выстрелы оказались удачными. Крючья прочно зацепились за край стены. Андрей подергал веревку и первым полез вверх. Достигнув верхний точки, он ухватился за край и подтянулся, замерев от неожиданности. На него с не меньшим удивлением смотрел монгольский воин. Андрей понял, что не успеет. Охранник открыл рот, что бы поднять тревогу, но тут за его спиной возник темный силуэт. Чья-то рука зажала воину рот. Мелькнуло лезвие кинжала, оставляя на его горле длинный разрез из которого хлынула кровь. Тело стражника дернулось и обмякши, повалилось на стену, освободив обзор. Удивлению Андрея не было предела. Перед ним стояла Юлдуз.

– Ну, вы мальчики даете, – прошептала девушка, подавая командиру руку, – чуть так по глупому не лохонулись…

– Ты еще от куда на мою голову взялась? – пробурчал Андрей, – ты же должна быть в Шелубее.

– Да там было совсем неинтересно, – отмахнулась Юлдуз, – стража сонная. Они даже не заметили, как я перелезла через стену, и очухались, когда ворота были уже открыты. Гарнизон маленький. Их толпа просто затоптала. Мне почти никто и не достался. А тут такое веселье намечается. – она с укором посмотрела на Андрея, – и ты хотел повеселиться без меня?

Андрей отвел глаза.

– Ладно, – наконец сказал он, – присоединяйся, раз уж пришла.

Один за другим на стене стали появляться спецназовцы. Никто даже не выразил удивления на присутствие Юлдуз.

– Ты давно здесь? – спросил Андрей, когда все бойцы были в сборе.

– Не очень, – уклончиво ответила девушка, – но достаточно, что бы узнать, что в башне шесть человек, у ворот двенадцать.

– А на стенах? – вырвалось у одного из бойцов.

– Этих можно не считать. Вы все не шли, а мне было очень скучно.

– Пора начинать, – дал команду Андрей, – до смены караула осталось десять минут.

Спецназовцы разделились. Пятеро побежали за командиром к воротам. Трое направились с Юлдуз в башню.

На честный бой не было времени. Спецназовцы просто расстреляли врагов из арбалетов. Никто не успел даже вскрикнуть…

Недалеко от города, скрываясь в тени деревьев в полной боевой готовности, булгары с надеждой смотрели на восточные ворота. Томительные минуты тянулись неимоверно долго. Наконец в темноте зажегся одинокий огонь факела.

– Им удалось! – раздались радостные крики.

Первыми к городу помчались конные тысячи. Следом повалил вал пеших воинов. Они бежали, падали, поднимались и вновь неслись к воротам, крича от ярости.

Опрокинув наскоро собранный монгольский заслон, пытающийся остановить людское море, повстанцы вошли в Биляр. Ни что больше не могло их остановить. Ордынцы защищались отчаянно, организовано отступая к детинцу. Но толпы повстанцев захлестнули ряды обороняющихся. К утру Биляр был взят. Тело наместника Аргасуна было разрублено на куски.

Волжская Булгария получила свободу. Но нужно было готовиться к неизбежному ответному удару.

Глава 6 Битва за независимость

Мункэ в ярости метался по своему походному шатру.

– Дети шакалов! – выкрикнул он, сбрасывая со стола блюдо с фруктами и ягодами. Яблоки, персики, финики, инжир и виноград, рассыпались по персидскому ковру. – Проклятые булгары все же решились на открытый бунт!

Он в задумчивости прошелся по шатру, давя попадавшиеся под ноги ягоды.

– Но от куда у них оружие? – немного успокоившись, спросил он сам себя. Но ответа у него не было. Остатки всего оружия были изъяты у населения. Даже охотничьи луки и топоры отобрали, отбросив булгар в каменный век. Они даже землю обрабатывали деревянной сохой.

Теперь он, внук Чингисхана, сотрет булгар в пыль, и тем самым реабилитируется за промах в Польше. Сама мысль о мятеже, будет бросать выживших в дрожь. Карательный отряд поведет он сам. Его злоба вытравит решимость бунтарей.

Мункэ пришлось дожидаться подхода кавказского корпуса. Ему уже донесли, что спасать уже больше некого. Части тела Аргасуна были разбросаны со стен мятежного Биляра, а его голова воткнута на пику около ворот города. Теперь монголы придут только с одной целью- карать.

Выйдя по степи на самарскую луку, ордынская армия в сорок пять тысяч всадников, расположилась на левом берегу около брода через Итиль. С ходу форсировать реку, вспомнив позор Субедэ, Мункэ не решился, выслав вперед разведку. И не прогадал. Вскоре ему доложили, что за оборонительным валом, возвышающимися по всему противоположному берегу, скрывается армия булгар. Их уже ждали.

Мункэ приказал головному тумэну прикрыть выход на булгарский берег. Киргизы пошли первыми. Тысячники спешили. На переправе армия уязвима. Но враг медлил. Они чего-то ждут.

Переправившись, киргизские воины разошлись дугой по вражескому берегу, формируя громадную линию в десять тысяч щитов. Остальные готовились к переправе.

Внезапно над холмами разнесся бой барабанов. Монгольские воины замерли, глядя, как над вершинами появляются ладьи. Такого еще степнякам видеть не приходилось. С кораблей были сняты мачты, но их корпуса были поставлены на колеса. Десятки людей облепили борта со всех сторон, толкая суда к спуску. Палубы кораблей были забиты воинами. Они потрясали мечами, выкрикивая оскорбления в адрес врага. Еще мгновение и суда, перевалившись через край возвышенности, помчались по пологому склону в сторону стоящих в оцепенении киргизов. За сухопутным флотом, дико визжа, бросились полки булгар.

Воздух наполнился жужжанием десятков тысяч стрел. Рухнули первые киргизы. Ордынцы ответили своим запоздалым залпом с обоих берегов. Стрелы исчезли в темной людской массе. Но это уже не могло остановить наступление.

Расступиться, и пропустить ладьи не было места. Нукеры уперлись в землю, ожидая удара.

Удар!!!

Волнорезы кораблей пробили первые ряды, подминая под днище десятки воинов. Киргизы тут же сомкнулись, встретив на щиты ревущий вал повстанцев. Им удалось сдержать первый удар. Но с судов уже спрыгивали сотни воинов, ударив в тыл. С палуб булгарские стрелки посылали стрелы в спины киргизам.

Передовой темэн быстро исчез в булгарском море.

Мункэ приказал аланской тяжелой конницы прорвать фланги врага вдоль берега и окружить булгар.

Закованные в броню воины на своих конях вошли в воду. Тяжелая конница начала переправу грозя флангам восставших. Но, не дойдя до середины, они замерли от изумления. Из-за мыса на них двигалось невиданное доселе судно. Огромная двухпалубная ладья надвигалась тяжелым корпусом на переправу. Дружно поднимались, и опускались весла, разгоняя судно. Верхняя палуба корабля была полностью закрыта обитой железом, покатой крышей. По обоим бортам верхней палубы судно имело бойницы, из которых торчали бронзовые жерла сифонофоров (древнегреческих огнеметов). Это еще один дар русичам от Ливия, выдернутый им из глубины веков.

Большие емкости, установленные на палубе, были заполнены греческим огнем. При помощи мощных мехов, горючая жидкость, по бронзовым трубам под огромным давлением выбрасывалась наружу. На концах труб жидкость воспламенялась от горящих фитилей. Что бы прекратить огонь, нужно было просто перекрыть доступ жидкости специальной заслонкой. Для усиления эффекта, изрыгающая пламя труба, также была выведена в пасть головы дракона, установленной на носу судна. Дальность стрельбы была достаточной, что бы самим оставаться в безопасности.

Под удивленными взглядами, застывших посередине реки всадников, судно быстро приближалось. С монгольского берега, запоздало полетели стрелы. Забарабанили по крыше наконечники.

Подойдя на близкое расстояние сифонофоры, выбросили в сторону аланской конницы струи огня. В одно мгновение все вокруг запылало. Горели камыши, трава и земля на берегу. Горела сама вода. Объятые пламенем кони с всадниками метались повсюду. Жар был такой, что доспехи вплавлялись в плоть.

Не прекращая поливать все вокруг себя огнем, судно прошло сквозь ряды переправляющихся и скрылось за поворотом реки.

С высокого берега Мункэ видел, как рубят его передовой тумэн, как гибнет в огне цвет его войска- аланская тяжелая конница. Но у него было еще достаточно людей. Враг сделал свой ход. Теперь его очередь.

Киргизы погибли все, но они сделали свое дело, прикрыв своими телами переправу. В этот раз Мункэ лично повел в бой свои последние силы. Монгольская конница продавила сопротивление булгар и полностью взяла под контроль берег. Не выдержав напора, булгары побежали, бросая оружие.

Победа!!!

Степняки, ломая строй, бросились погоню, отчаянно рубя бегущих. Впереди, на своем скакуне, мчался Мункэ. Никто не должен уйти от кары!

На взмыленном коне хан влетел на вершину холма и замер в ужасе. Вся долина перед ним была заполнена вражеской конницей. В несколько рядов стояли закованные в броню всадники. Над ними развевались киевские, галицкие, черниговские, рязанские штандарты. Как по команде опустились копья. В начищенных до блеска наконечниках сверкали лучи заходящего солнца. Ряд за рядом ратники двинулись вперед, постепенно набирая скорость. Земля задрожала от тысяч коней.

Мункэ огляделся. У него было не меньше воинов. Но его конница потеряла строй и уже не успеет сплотиться вокруг своего командира. Многие уже разворачивали коней и неслись к переправе, за которой раскинулась спасительная степь.

– Проклятые трусы! – закричал Мункэ, потрясая саблей, – вернитесь и сражайтесь!

Но его уже больше ни кто не слушал. Немногочисленные смельчаки, внявшие голосу повелителя и решившие принять бой, были опрокинуты и втоптаны в булгарскую землю. Остальные спасались бегством.

– Мой повелитель! – к Мункэ подскакал командир его личной охраны, – битва проиграна! Нужно спасать свою жизнь!

На глазах хана навернулись слезы. Победа была так близка. Но вновь он потерпел поражение от проклятых урусов. Развернув коня, он помчался к реке. Брод был переполнен. Объятые ужасом воины рубили друг друга, за право перейти реку первыми. Паника усилилась, когда вдалеке показался корпус дышащего огнем судна, быстро приближающегося против течения.

В окружении охраны Мункэ поскакал вдоль берега. Отъехав на значительное расстояние от переправы он завел своего коня в воду, и поплыл держась за его круп, когда дно ушло из под копыт скакуна. Течение сносило его к броду, где потоки огня, вырывающиеся из чрева судна, сжигали остатки его армии.

Силы быстро таяли. Дорогая броня тянуло на дно. Из последних сил Мункэ цеплялся за гриву верного коня. На мгновение его рука соскользнула. Конь не стал дожидаться своего хозяина и поплыл дальше. Хан в панике застучал руками по воде. Охрана бросилась к нему, но было уже поздно. Водная гладь сомкнулась над его головой. Некоторое время Мункэ еще пытался выплыть. Но доспехи не давали ему подняться. Наконец легкие взорвались от недостатка кислорода. Но мозг еще жил. Подняв вверх руки, хан медленно опускался в пучину, глядя расширенными глазами на голубое небо…

Каждый аул и город встречал освободителей цветами. Шаиры били в дуфф и рвали мизхар, воспевая героев. Народ ликовал, когда в древний Булгар, в окружении киевской рати, въехала дочь последнего эмира Абдуллаха- Алтынчен.

В благодарность за освобождение от монгольской оккупации, Волжская Булгария, присягнула на верность Киеву.

Глава 7 Караван в Ургенч

Караван шел уже вторую неделю. И не было конца пути. Путники уже потеряли счет дням. Днем солнце палило нещадно. Ночью было жутко холодно. Вокруг, насколько хватало глаз, простиралась пустынный пейзаж.

Волжская Булгария была освобождена. На много дней пути у Орды уже не было значительных боеспособных войск. Но опасность еще оставалась. Батый не захочет так просто отдавать завоеванные земли. Скоро его армия должна была вернуться из Европы. Нужно было дать новым русским землям восстановить силы. Посему спецназовцам Гордеева предстояло новое дело- взбаламутить Хорезм. Тогда Бату хану придется выбирать, какой мятеж подавить первым.

В Ургенч было решено идти под прикрытием. Собрали ложный караван. В Хорезме должны были действовать в трех направлениях.

Дмитрий, под видом богатого купца, должен был искать бунтовщиков среди знати. Андрею, под видом бойцового раба, предстояло поднять мятеж среди невольников. Юлдуз, как знатная невольница, должна была проникнуть в гарем эмира, наместника хана Батыя в Хорезме, и готовить смену власти изнутри.

На случай непредвиденного в столицу другой дорогой направилась сотня Тумура, с якобы поручением Великого хана, провести ревизию деятельности наместника.

По пути диверсанты встретили караван богатого купца Акрам бая.

Переговорив друг с другом, два купца решили продолжать путешествие вместе. Так было дешевле и безопаснее.

Каравану Акрам бая не было конца и края. Он состоял из верениц верблюдов, мулов нагруженных тяжелой поклажей, повозок и пеших людей. Он вез дорогие ткани, изделия из стекла и серебра, вино, масло и специи. Одним из самых доходных был живой товар. Рабы плелись в самом конце, под присмотром погонщиков, скованные попарно.

Акрам бай был очень скуп. Не смотря на богатство каравана, охраны у него было мало. Вначале пути наемников было конечно в достаточном количестве, но как только караван достиг земель подконтрольных орде, Акрам бая рассчитал и отпустил наемников. Теперь дорога была сравнительно безопасна. Монголы навели относительный порядок, истребив почти все большие банды. Купец предпочитал заплатить встречным патрулям, что было гораздо дешевле, чем держать большой штат охраны.

Но лихие люди не переведутся никогда. Гораздо легче зарабатывать разбоем, чем гнуть спину. Поэтому Акрам бай был счастлив продолжать путь с караваном нового знакомого, отличающейся хорошей вооруженной охраной. Познакомившись поближе, Акрам бай был удивлен отношением Гордеева к рабам. У нового знакомого мужского пола выглядели полными сил. Они ехали в поставленной на телегу, просторной клетке. Их хорошо кормили и под присмотром охраны, дозволяли тренироваться с деревянным оружием.

У Акрам бая почти все рабы шли пешком. Только самым красивым девушкам повезло. Они ехали в крытых повозках. На них не надевали цепей, оберегая нежную кожу. Их кормили намного лучше. Исключения также составляли дети, которых везли в открытых арбах. К остальным он относился как к любому товару. Исхудавший товар проще выбросить, чем чинить. Ослабевших рабов гнали кнутами, до тех пор, пока они не падали без сил. Потом их просто бросали, не удосужившись прекратить их страдания и прикончить.

– Зачем, уважаемый Джай бей, так печешься над рабами? – спросил Акрам у Гордеева- такие траты…Такие траты.

– Многоуважаемый Акрам, – ответил Гордеев, – у меня мало невольников, но то, что есть очень хороший товар, бойцы для схваток на арене. Они приносят мне большие деньги. Но для этого мне приходится поддерживать их в форме. Кормить и тренировать.

– О! – восхищенно воскликнул купец, – так ты занимаешься схватками на арене?! Я люблю эту забаву! Но это очень рискованное дело. Много рабов гибнет, а содержать их так дорого.

– Мои бойцы самые лучшие, – не без гордости сказал Гордеев, – они приносят мне хорошие деньги.

– А что ты прячешь под балдахином вот той крытой коляски? – заинтересовался Акрам бай.

– Это самый ценный бриллиант! – похвастался Дмитрий, – если почтенный Акрам бай желает, я покажу.

Гордеев повелительно махнул рукой. Двое слуг с поклонами подскочили к повозке и приподняли покрывало.

– Вай! – только и смог воскликнуть купец, глядя восхищенным взглядом на сидевшую на мягких подушках девушку, – такой красавицы, я никогда не видел! Поверь, я видал многое. Продай ее мне! Даю двадцать золотых монет!

– Не могу, уважаемый Акрам.

– Ну тогда сменяй, – продолжал настаивать купец, – я отдам трех своих красавиц!

– Не хочу тебя обидеть достопочтенный Акрам, – уклончиво сказал Гордеев, – если бы она была простой рабыней, я бы непременно принял твое щедрое предложение. Но эта пленница знатного рода и я хочу преподнести ее в дар шаху.

– Как жаль… Как жаль… – запричитал Акрам бай, глядя сальным взглядом на Юлдуз.

День сменялся ночью. Караван продолжал свой путь.

Скоро пустыня стала меняться. Дюны становились меньше, земля каменела. Кое-где стала появляться растительность. Ветер уже не гнал песок и пыль. Солнце пекло не так сильно. Впереди простиралась твердая равнина с низкой растительностью.

Много раз караван встречал хорошо вооруженные монгольские разъезды. Они постоянно патрулировали все районы, разгоняя бандитов и предупреждая набеги диких племен. Каждый раз приходилось раскошеливаться.

Наконец по пути стали попадаться небольшие аулы. Вначале их было мало. Но потом селений становилось больше. Приближался конец пути.

Солнце в очередной раз стало клониться к горизонту. Проводники дали сигнал и караван свернул с дороги к небольшой роще, остановившись возле бассейна с водой. Вначале слуги набрали воды для купцов. Затем утолили жажду вольные люди. После них напоили животных и только после этого к бассейну подпустили рабов. Изможденные люди, пихая друг друга, преподали к живительной влаге, подолгу не отрываясь и пытаясь не только утолить жажду, но и напиться впрок. Но не всем удавалось попить. Слабые так и не смогли пробиться к бассейну. Не дав рабам вволю напиться, надсмотрщики криками и ударами плети, согнали невольников к торчащим из земли столбам и прикрепили их к ним цепью.

В это время слуги уже суетились, снимая поклажу, давая животным отдых. Они очень осторожно спускали на землю корзины, в которых находились ценные стеклянные изделия: кубки, вазы, пиалы; сундуки с серебряными и золотыми изделиями. Слуги быстро раскинули войлочные шатры, услали их коврами, разложили подушки и стали вытаскивать продукты.

Гордеев пригласил своего нового знакомого в свой шатер.

Акрам бай явился вместе со своим казначеем, тащившим объемистый ларец с ювелирными изделиями и редкими камнями.

– Никому нельзя верить, – запричитал купец, вольготно развалившись на подушках и приняв от раба кубок с вином, – приходится таскать самое дорогое с собой.

– Ты поступаешь очень мудро, – кивнул Гордеев, вкушая восточные сладости, – теперь настали такие времена, что любой раб, может украсть. Раньше такого не было.

– Воистину, – согласился Акрам, – твоими устами говорит мудрость.

Слуги уже суетились у зажженного костра. Над ним повесели бронзовый котел с водой. Повар разделал ягненка. Запасло вкусной едой.

– Угощайтесь, уважаемый Акрам, – на правах хозяина предложил Гордеев, когда были поданы блюда с едой, – мой повар очень искусе.

Купец взял с блюда бедро ягненка.

– Вай, вай, – восхищенно воскликнул он, вытирая жирные руки о полотенце, – мясо так и тает во рту. Воистину твой повар кудесник.

– А не скажешь ли уважаемый Акрам, – продолжил беседу Гордеев, – где мне лучше остановиться в благословенном Ургенче? И с кем лучше будет вести дела?

– Так ты уважаемый Джай, еще не бывал в столице славного Хорезма? – удивился собеседник.

– Не приходилось…

– Так держись меня, – подмигнул купец, – я сведу тебя с нужными людьми. За умеренную плату они дадут возможность твоим рабам выступить на лучших аренах.

– Буду очень тебе благодарен, – по дружески рассмеялся Дмитрий, продолжая угощать нового знакомого.

По окончанию ужина, Дмитрий велел телохранителям проводить порядком подвыпившего гостя до его шатра.

Ночью Гордеева разбудил, какой-то шум. Наспех запахнув халат, он выглянул из шатра.

– Что произошло? – спросил Дмитрий у стоящего возле входа охранника.

– Не знаю, господин, – спокойно ответил тот, – говорят, что кого-то ограбили.

– Господи, – закатил глаза Дмитрий, – когда же это все кончиться.

Он вышел из шатра, и не обращая внимания на царящую вокруг суету, – направился к крытой повозке.

– Что за шум? – потягиваясь на своем ложе, потягиваясь, спросила Юлдуз, когда Гордеев откинул балдахин.

– Представляешь, – начал из далека Дмитрий, – у моего нового знакомого, похитили ларец с драгоценностями. Ты не знаешь, кто это мог сделать?

– Это не я, – тут же ответила девушка, хлопая длинными ресницами. Ее взгляд был как у младенца, настолько чистым и наивным, что мог бы обмануть кого угодно, кроме Гордеева.

– Не играй со мной девочка, – строго сказал он.

– Но у меня алиби, – предприняла последнюю попытку оправдаться Юлдуз, кивнув на замок.

– Не говор глупости, – усмехнулся Дмитрий, – я то хорошо знаю, что для тебя это не препятствие. Так, где ларец?

Пожав плечами, девушка откинула ножкой небольшой коврик. Удовлетворенно кивнув Гордеев забрал ларец.

– И не стыдно? – спросил он.

– Подумаешь, – безразлично произнесла Юлдуз, – забрала у богатея его побрякушки. Чай не обеднеет.

– А как насчет того, что ты обрекла на смерть, возможно хорошего человека?

– Это казначея, что ли?! – воскликнула Юлдуз, – нашел хорошего человека. Я сама видела, как он подворовывает из сундука с монетами.

Гордеев только головой покачал. Запахнув балдахин, он направился к шатру Акрам бая.

Подождав пока его шаги, затихнут, Юлдуз вытащила из-за спины руку, полюбовавшись перстнем с большим рубином и россыпью изумрудов.

На рассвете караван покинул стоянку и снова тронулся в путь. Вереница людей и животных уже следовала по мощеной дороге. По обеим сторонам раскинулись поля. Воздух стал заметнее свежее. Скоро караван миновал высокий холм и вошел в огромную долину. Посредине нее в нескольких милях впереди раскинулся бескрайний город. Над стенами, казалось прямо в воздухе, висели сады. Солнце отражалось на лазурных изразцовых кровлях минаретов и золотых куполах дворцов. Высокие стены с башнями опоясывали весь город.

Чуя конец пути погонщики прибавили ход. Вскоре караван, наконец, вышел к городу. С каждой минутой, стена поднималась все выше. Скоро она даже закрыла солнце.

Снаружи к стене были пристроены караван сараи и чайханы, где путники могли остановиться на ночлег, если опоздали до закрытия ворот. Но до захода солнца было еще далеко. Караван двинулся к воротам. Они поражали своими размерами и были просто огромны. Их створки были окованы медью. Подле главного въезда толпился народ: караваны торговцев, крестьяне с арбами, груженными мукой, всадники на конях, верблюдах и мулах.

Около четырех десятков стражей осуществляли пропуск. Видимо Акрам бай всех тут знал. Его новый казначей подбежал к одному из воинов, одетому намного богаче остальных. Видимо это был начальник стражи. Тот выслушал слугу купца, быстро спрятал в складках одежды небольшой шелковый кошель и, кивнув, дал знак своим воинам. Солдаты, выхватив сабли, бросились расталкивать толпу. Вмиг путь был свободен. По узкому походу караван вошел в город.

Глава 8 Невольничий рынок

Вот он истинный облик столицы великого Хорезма. Впереди тянулись бедные кварталы. Глухие стены домов из желтого камня, что и стена. Редкие окна, затянутые рваными тряпками. Плоские крыши с полотняными навесами. Сухие огороды. Везде кучи грязи и тучи вьющихся мух. Кругом нищета. Встречные люди с истощенными серыми лицами и бесцветными глазами. Все было покрыто слоем пыли. Под ногами валяются трупы крыс и даже собак. Чумазые дети, возящиеся в грязи. Калеки и юродивые, протягивающие к путникам, покрытые коростой, руки. Вокруг редкие деревья и грязные арыки.

Но скоро все изменилось.

Караван шел по главной улице. Стали появляться богатые дома с навесными садами и фонтанами.

Площадь с рынком рабов была забита народом. Торговля уже давно шла вовсю.

Богатые беки пришли выбирать себе невольников. Поедая фрукты, сидя в тени балдахинов и обмахиваемые опахалами, они приценивались, обсуждая достоинства и недостатки товара.

Бедняки толкались из интереса. Какое еще может быть развлечение в однообразной и скучной жизни. В толпе сновали нищие, выпрашивая подаяние или просто воруя.

– Сегодня мы уже опоздали, – сказал Акрам бай, – пойдем уважаемый Джай, я покажу тебе хороший караван-сарай. Мой казначей покажет твоим слугам, где разместить товар и рабов…

Юлдуз с остальными девушками поместили в довольно приличные покои. Они разделялись на несколько частей: спальню, трапезную и зал для омовения с огромным бассейном.

Всех девушек везли издалека и охраняли как самый дорогой товар. Одни невольницы тихо плакали в сторонке, другие вели себя свободно- весело щебетали между собой и смеялись.

В трапезной длинный стол был заполнен едой. Многие девушки кинулись есть. Но Юлдуз первым делом пошла к бассейну. Пускай эти клуши набивают себе животы, а она пока искупается в чистой воде. Скинув одежду, Юлдуз вошла в теплую воду, с наслаждением смыв дорожную пыль. Всласть наплескавшись, она вышла, завернувшись в простыню. Её внимание привлекла худенькая девушка, сидящая около бассейна в одиночестве. У нее были большиечерные глаза. Кожа цвета бронзы. Волосы были заплетены в две косички. В ней было что-то странное. Она не боялась, не плакала, не пряталась за спинами других невольниц. Просто тихо сидела, печально глядя на прозрачную воду.

Юлдуз подошла к ней и села рядом.

– Здравствуй, – поздоровалась она, – меня зовут Юлдуз, а тебя?

– Адила, – ответила девушка.

– О чем печалишься?

– Думаю о завтрашнем дне.

– А что же случиться завтра?

– Завтра праздник. Будут большие торги. Прибудет даже главный евнух шаха, выбирать новых наложниц.

– Чем же плохо? – удивилась Юлдуз, – попасть в гарем шаха, мечтает каждая девушка, – она махнула рукой в сторону других невольниц.

– Да, – печально кивнула Адила, – но не всем так везет. Остальных ждет не завидная участь. Вот представь, принесут в паланкине кого-нибудь разжиревшего вельможу. Глазки поросячьи, жиром заплывшие, губы слюнявые, взгляд масленый, как у кота. Будет девушек разглядывать. Трогать везде и мять потными руками. Потом бросит небрежно кошель. Заберут тебя, его слуги, уволокут в дом. Будешь его тело потное ублажать, голая перед ним и гостями его жирными и пьяными танцевать. А надоешь, или провинишься чем, так поставит он тебя на кон в кости или отдаст гостям или слугам на развлечение.

– Да-а! – рассмеялась Юлдуз, – не приглядную ты картину нарисовала. Просто дрожь берет. Но ты подруга не кручинься, будим надеяться, что все будет хорошо…

Андрея и его друзей, привели в здание прилегающего к рыночной площади. Стража расступилась. Распорядитель снял с кованных ручек небольшой двери, замок и распахнул створку. Невольников повели по длинному коридору. С одной его стороны шла сплошная стена с узкими горизонтальными проемами окон, выходившими на площадь. С другой стороны была одна сплошная решетка, за которой держали простых рабов, подготовленных для продажи. За ней стоял удушливый смрад. Воздух был словно пропущен через множество человеческих тел. В полутьме можно было различить земляной пол, представляющий смесь из крови, рвоты, нечистот и испражнений. Со всех сторон раздавался кашель или хрип. Застенок был огромен. Держали здесь и женщин и мужчин и детей.

К облегчению Андрея их провели мимо этих казематов и через еще одну дверь, завели в следующее помещение. Тут так же были решетки, разделяющие огромное помещение на небольшие камеры. В них было сухо и имелось подобие нар. В каждом отделение поместили по три человека. Здесь держали бойцов для выступления на арене. С ними стража обращалась более мягко, даже с опаской.

Распределив прибывших, им принесли тазы с теплой водой для умывания, а затем раздали глиняные миски. Еда оказалась приличной- каша с кускам баранины. Каждому выдали и по кружке легкого вина.

Впервые с момента начала путешествия Андрей быстро уснул и спал спокойно…

Наступил новый день.

Ближе к полудню всех девушек вывели на рыночную площадь. Их разместили под навесом, установленном на возвышении, не далеко от помоста. На балконе вдоль всей стены дома, возле торжища в креслах за небольшими столиками расположились купцы, чей товар готовили к продаже. Они сидели группами, попивая вино и угощаясь фруктами и сладостями, переговариваясь друг с другом.

На ступенях, ожидая начала торгов, у помоста сидели два рыночных бахши.

Взревели трубы. Торги начались.

На помосте вереницей выстроили скованных по рукам и ногам, цепочку рабов одного из купцов. Тут были женщины, мужчины и дети. У каждого на груди висела табличка с номером. Исхудавшие, грязные, видно хозяин не очень заботился о своем товаре, они ожидали своей участи. Глаза одних были пусты. В других светилась надежда, что новый хозяин будет не столь плох.

Плотного телосложения надсмотрщик, стоял за спинами невольников с плетью в руках. Если кто-нибудь из рабов поднимал взгляд, он стегал плетью, стараясь не портить чужой товар.

Один из бакши прошелся вдоль линии рабов, расхваливая товар. Другой назначал цену. Продавали по одному. Когда предметом торга становился мужчина, бахши демонстрировал его мускулы, рассказывал о том, что он умеет. Когда продавали женщину, распорядитель срывал с нее лохмотья, расхваливая грудь и тело. У детей он демонстрировал зубы.

С каждым лотом в толпе раздавались крики. Кто-то повышал цену, кто-то давал больше. Так продолжалось до тех пор, пока раб не получал нового хозяина. Тут же производилась оплата. Надсмотрщик отцеплял невольника и передавал его покупателю.

Юлдуз со своего места спокойно наблюдала за происходящим. Нервы у нее были железными. Но стоящая рядом Адила постоянно вздрагивала. Для нее это было чуждо.

Торговля шла своим чередом. Купцы на балконе потирали руки, подсчитывая прибыль. Но все ждали, когда на помост выведут девушек.

Внезапно шум на площади затих. Собравшиеся расступились. На площадь, в окружении вооруженной охраны, рабы внесли паланкин. Стража выстроилась вдоль помоста, оттеснив покупателей. Из паланкина вышел мужчина.

" Ну впрямь как описывала Адила, – пряча улыбку подумала Юлдуз".

Это был главный евнух и советник шаха. Он неспешно поднялся на помост. Оба бахши, низко склонились перед знатной особой. Не обращая на них внимания, евнух пошел в сторону навеса, где расположились девушки. Остановившись напротив них, он несколько минут рассматривал невольниц. Затем движением руки подозвал к себе распорядителя. Выслушав вельможу, бахши велел Юлдуз, Адиле и еще одной девушке, спуститься на помост.

Толпа ахнула. Все девушки были очень красивы.

– Хозяев этих невольниц, светлейший Али-Ан-Хар просит спуститься, провозгласил бахши.

На помост спустились Гордеев и Акрам.

– Сколько желает получить уважаемый Акрам бай за свой товар? – спросил бахши.

– Восемьдесят золотых монет- назначил цену купец.

Советник хорезмшаха покачал головой и что-то тихо сказал распорядителю.

– Достопочтенный Али-Ан-Хар, готов дать сорок.

– Пятьдесят, – тут же выпалил Акрам бай.

Бахши вновь склонился перед главным евнухом.

– Достопочтенный Али-Ан-Хар дает сорок пять монет. И это последняя цена.

– Хорошо, – согласился купец. Получив мешочек с деньгами от отошел в сторону.

– Ну а сколько желает получить уважаемый… – бахши запнулся в ожидании глядя на Гордеева.

– Джай бей, – поклонился советнику шаха Гордеев.

– Достопочтенный Али-Ан-Хар, – кивнул бахши, – готов сразу дать за столь прекрасную пери сто монет.

Толпа ахнула. Еще никогда не предлагали такой высокой цены.

– Благодарю, – вновь поклонился Гордеев, – я скромный торговец и не достоин такой великой чести. Но я организую бойцовские схватки. Если великий хорезмшах согласиться дать мне разрешение и почтит своим вниманием моих бойцов, я готов преподнести ему в дар эту прекрасную девушку.

Советник шаха с интересом взглянул на Гордеева. Благосклонно улыбнувшись, он щелкнул пальцами и, повернувшись, пошел к паланкину. Тут же несколько слуг подбежали к девушкам и низко кланяясь, повели их вниз. К помосту побежали рабы с крытыми носилками. В них усадили невольниц. Загремели трубы, и торжественная процессия двинулась во дворец.

Глава 9 В гареме

Гарем занимал отдельное трехэтажное здание дворцового комплекса. Наверху располагались террасы, тянувшиеся от угла до угла. Заканчивались они лестницами, ведущими в навесные сады. Комнаты шли анфиладой вдоль всей террасы и были пышно украшены. На полах лежали дорогие ковры. По стенам расставлены низкие диванчики, укрытые кружевными, шелковыми и бархатными накидками. Во всех комнатах стояли высокие зеркала в золоченых оправах. Окна здания выходили только во двор. Единственный выход охранялся стражей.

Потекли однообразные дни.

Когда Юлдуз попала в гарем, хорезмшаха в городе не было. Поэтому новых наложниц на время оставили в покое.

Жизнь в гареме была скучной и однообразной. Юлдуз еще никогда не жила такой спокойной жизнью. От скуки наложницы развлекались, кто как сможет. Проводили время в беседах, гуляли по саду, хвалились друг перед другом искусством танца.

Будучи по натуре общительной, Юлдуз быстро свела дружбу со всеми наложницами, евнухами и служанками. Используя вынужденное бездействие, девушка быстро выведала у новых знакомых все известные им сведения о жизни Хорезма после завоевания.

После падения, еще при правлении Чингисхана, в Ургенче был оставлен наместник, лояльный к захватчикам шах Махмуд. Если не считать введения в систему управления ордынской должности баскака (военного надзирателя), в остальном власть осталась прежней. Местные власти- садры и малики остались на своих местах и продолжали играть в управление прежнюю роль. Аристократия, стараясь сохранить свои привилегии и собственность, добровольно пошла в услужения к завоевателям. Всю знать полностью устраивало нынешнее положение. Монголы по пустякам их не беспокоили, забирая только строго установленные подати. Вельможи платили налог и спали спокойно. Потому и не хотели ничего менять, поддерживая захватчиков. Те же в свою очередь им покровительствовали. При таких условиях Орде было не нужно держать в Хорезме большие военные силы.

Основная тяжесть, как и всегда, легла на плечи населения. Теперь им приходилось кормить не только своих эксплуататоров, но и завоевателей.

Монгольские ханы щедро раздавали знати пайцзы и ярлыки, дающие право требовать от населения сбора податей. Чем они и пользовались, пугая народ монгольской карой. До поры это сдерживало народные волнения. Еще не забылись у населения ужасы ордынского вторжения.

Хорезмшах был еще не стар, но очень тщеславен. Он любил роскошь и не желал отказывать себе в удовольствиях. Махмуд несколько раз самовольно увеличивал налоги, скрывая излишки от монгольских сборщиков податей.

Свой гарем он посещал не часто. В основном наложниц он использовал для развлечения его самого и гостей танцами. Иногда их все же доставляли в его покои, но "счастливицы" были не в восторге от мужских способностей хорезмшаха.

Вынужденное бездействие, вместе с праздной жизнью, томило Юлдуз. Ее деятельный характер, требовал действий. Но приходилось терпеть.

Дни тянулись за днями. Чтобы скоротать время, Юлдуз сблизилась с Адилой. Теперь они всегда были вместе.

Адила была знатного рода. Она росла в роскоши. В момент нападения монгольских орд, ее отец отправил жену с пятнадцатилетней дочерью на корабле в Византию. Посадив родных на корабль, отец ушел. Больше ничего о нем девушка не знала.

Путешествуя на корабле, мать рассказывала, как велико море. Что в Царьграде у них живут родственники и там им будет очень хорошо. Они гуляли по палубе. Приятный морской ветер ласкал лицо Адилы. За ними всегда следовал слуга с подносом наполненным едой. Ее всегда было много. В путешествия с ними отправилось много слуг и нянек. Адила с улыбкой вспоминала, как они боялись, что маленькая хозяйка заболеет, и постоянно бегали за ней с теплым покрывалом, стараясь укрыть от ветра.

Но добраться до родственников, им было не суждено. На корабль напали пираты. Адила с ужасом вспоминала, как они убивали немногочисленную стражу, матросов и слуг, осмелившихся оказать сопротивление. Потом несколько человек избили ее мать, требуя драгоценности и деньги. Не выдержав побоев, мать вскоре умерла. А саму девушку много раз перепродавали. Часто приходилось голодать и терпеть унижения. Так продолжалось до тех пор, пока ее не купил Акрам бай. Он сразу рассмотрел в худенькой рабыне потенциал.

– Хозяин был добр ко мне, – говорила Адила, – он хорошо кормил, покупал драгоценности и наряды. Потом он нанял воспитателей. Они обучили меня танцам и искусству ублажать мужчин. Мне было хорошо у Акрам бая. Но я всегда знала, что он просто готовит меня к выгодной сделке. Мне предстояло стать наложницей. И от этого становилось очень грустно.

Юлдуз жалела подругу и решила, что когда все закончиться, она непременно заберет ее с собой.

Наконец, в один из тихих вечеров в гостиную подали более изобильный ужин. Его принесли несколько служанок. Еда была более разнообразной. Явившийся следом главный евнух оповестил, что повелитель вернулся во дворец. На следующий день был назначен пир. Девушкам предстояло танцевать перед гостями.

Приблизившись к Юлдуз он, отвел ее в сторону и сообщил, что она будет услаждать повелителя в его покоях после праздника.

На следующий день Юлдуз заставила Адилу искупаться в бассейне. Насухо вытерла ее. Расчесала ей волосы и сама навела макияж. Подобрав наряд, она с легким сердцем отпустила подругу на праздник.

Поздно вечером за Юлдуз пришел сам Али-Ан-Хар.

Посмотрев на свое отражение в зеркале, девушка в который раз убедилась в том, что просто неотразима.

Ее костюм был выбран с большой выдумкой. Юлдуз учла все, что успела узнать о вкусах хорезмшаха. Наряд ассоциировался с темной звездной ночью. Темно-сиреневая прозрачная вуаль, пронизанная золотыми и серебряными блестками, оттеняла ее пышные черные волосы. Пояс со звенящими монетами, огибал талию. Блестящая повязка на голове, большие серьги с крупными драгоценными камнями, подчеркивали женственность девушки.

Перед Юлдуз распахнулись огромные створки дверей, украшенные покрытой золотом, резьбой. Девушка решительно вошла в покои повелителя Хорезма.

Махмуд шах сидел в огромном, похожем на трон, кресле и курил кальян.

Подняв глаза, он в изумлении уставился на обещанный советником сюрприз, коим являлась самая поразительная женщина из всех, кого доводилась ему видеть. Перед ним стояла сама мифическая богиня любви, о которых он читал в книгах. Волнующие округлости ее безупречного тела, манили прикоснуться к ним.

Хорезмшах привстал, повелительно взмахнув рукой. В миг, все слуги, рабы и стража выбежали вон, плотно закрыв дверь и оставив повелителя наедине с красавицей.

Юлдуз видела, что уже полностью завладела душой шаха, но этого ей было мало. Она собиралась добить его своим танцем.

Где-то в соседней комнате заиграла музыка. Юлдуз двинулась в танце. ЕЕ движения были настолько легки и грациозны, что казалось она, порхает, не касаясь, пола. Ее живот и бедра призывно извивались. Вначале девушка кружила, разворачивая и вновь сворачивая покрывало. Движения Юлдуз становились все стремительнее. Наконец она повалилась на пол. Девушка некоторое время лежала, свернувшись в клубок. Через мгновение, под звуки музыки, она начала медленно разворачиваться, изгибаясь всем телом. Слегка приподнявшись над полом, Юлдуз стала, раскачиваться из стороны в строну, как королевская кобра, глядя в глаза ошарашенного Махмуд шаха. Постепенно темп музыки нарастал. И вот уже тело девушки поднялось в полный рост. Хищно раскачиваясь во все стороны. Сидящий в кресле мужчина теперь видел перед собой извивающееся тело змеи. Он замер в оцепенении не в силах оторвать взгляд от гипнотизирующих глаз.

Вот гибкое тело метнулось в его сторону. Махмуд шах почувствовал легкое прикосновение к его шее. Но страха не было. Проваливаясь в глубокий сон он чувствовал невероятное блаженство.

– Спи, спи, мой малыш, – ласково пошептала Юлдуз, погладив хорезмшаха по щеке, – и пусть тебя приснятся сладкие эротические сны. Пусть даже с моим участием. Я совершенно не буду против. Но не слишком безобразничай…

Она шутливо погрозила спящему мужчине пальцем. Хорезмшах счастливо улыбнулся во сне.

Удовлетворенно кивнув, Юлдуз спустилась на пол и пробежав по полу, укрытому ковром, тихо приоткрыла дверь ведущую в кабинет. Ей предстояло просмотреть все личные документы Махмуда. Но до утра у нее было много времени.

Глава 10 Гладиаторы

Бои на арене временно откладывались до возвращения в столицу Махмуд шаха. По его возвращению предполагалось организовать грандиозный праздник. Бойцам предстояло принять в нем самое непосредственное участие. До этого момента всех перевели в помещения, так называемой, школы. Здесь тренировали будущих бойцов.

Главным элементом школы, был тренировочный плац. Вокруг располагались подсобные помещения, в том числе бараки, в которых содержались невольники.

Андрею и двум его товарищам были выделены отдельные комнаты с скромной, но удобной обстановкой. Как узнал от надсмотрщиков Андрей, их содержание было проплачено их хозяином. Такие комнаты предоставлялись только опытным и знаменитым бойцам.

Другие же бойцы и новобранцы жили в небольших клетушках без окон и кучей сена вместо постелей.

Бойцами становились по разному. В основном тут были рабы. Но встречались также и другие. Чаще всего это были преступники, которые за сокращение срока, подписывали контракт на определенное количество проведенных боев. Встречались и те, кто не смог выплатить подати или попавшие в долги. Их контракт заканчивался после погашения недостачи. Но не всем удавалось дожить до светлого дня освобождения.

Новичков на скорую руку обучали владению оружием и ведению боя. И хотя новичков не выставляли против опытных бойцов, их жизнь была не долгой.

День в казармах начинался как обычно. После завтрака всех новичков выгнали на плац, раздали затупленное оружие и передали их в распоряжение наставников. Их задача состояла не только в том, чтобы обучить новобранцев владению оружием. Гораздо важнее было обучить новичков доставлять удовольствие зрителям. Толпе было не интересно смотреть на быструю смерть. Их интересовали продолжительные и кровавые поединки. Поэтому новобранцев обучали наносить множество не глубоких поверхностных ран.

После того, как распределили занятия для новичков, к Андрею пришел врач. Он внимательно осмотрел его, после чего передал массажисту. Под руками опытного специалиста, Андрей с удовольствием расслабился.

Через некоторое время он с другими опытными бойцами вышли на плац. Немного размявшись, отдельно от общей массы, Андрей со своими товарищами отошли в сторону, наблюдая за своими возможными будущими противниками. Тут были и чернокожие африканцы, и индусы, и арабы, и представители всех азиатских народностей.

Внезапно тренировка прекратилась. На плац выбежала вооруженная охрана. Надсмотрщики выстроили всех бойцов в одну шеренгу. После этого из главного здания школы вышел человек небольшого роста с загорелым узкоглазым лицом. Он был одет в дорогой синий халат с разрезами по бокам, украшенный серебряным шитьем. За ним следовало десять воинов, одетых в серые халаты с прикрепленными к поясам кривыми мечами. В руках они несли копья с широкими наконечниками.

– Меня зовут Басан, – представился богато одетый мужчина, – я являюсь главным распорядителем боев.

Он не торопясь прошелся вдоль шеренги и остановился напротив Андрея.

– Уважаемый Джай бей уверял, что его бойцы лучшие, – распорядитель пристально взглянул в лицо спецназовца, – но солнцеликий хорезмшах и его народ жаждут зрелища. Всех бойцов я хорошо знаю. А вот о вас мне ничего неизвестно.

Басан вновь осмотрел оценивающим взглядом русичей.

– Сейчас мы проведем испытание, и если вы окажитесь достойными воинами, то я допущу вас до выступления перед повелителем.

– Не сомневайтесь, – решился вступить в разговор Андрей, – мы не подведем своего хозяина.

– Ну что же, – проговорил распорядитель, – вот это мы сейчас и проверим. Ты будешь первым, – он указал на Андрея, – дайте уму меч.

Первым против него вышел араб с плотным жилистым телом. Кривой меч с широким лезвием в его руке совершал медленные вращения. Мягкой, скользящей походкой опытного бойца, воин медленно приближался, чуть согнув ноги в коленях.

Андрей невозмутимо продолжал стоять, опустив свой меч, спокойно ожидая атаки. Неожиданно араб в прыжке сократил дистанцию, нанеся серию стремительных ударов. Практически не сходя со своего места, Андрей легко отбил все атаки. Звон металла о метал, разнесся над двором.

Араб кружил вокруг спецназовца, стараясь обойти его со спины или с боку. Но постоянно оказывался лицом к противнику. Меч в руке Андрея мелькал с невероятной скоростью, отбивая удары. Сам он даже не делал попытки атаковать. Бой закончился очень быстро. Неуловимым круговым движением Андрей выбил из рук противника клинок, резко сократил дистанцию, ударил рукояткой своего меча в лицо араба, а когда тот упал, прислонил свой клинок к его шеи.

– Не дурно, – похлопал в ладоши Басан, – бой против мечника ты выдержал достойно. Посмотрим, совладаешь ли с копьем.

Он махнул рукой и к месту схватки вышел двухметровый африканец. Стальные мышцы на его теле бугрились под черной кожей. В руках он держал копье с широким плоским наконечником.

Двор снова наполнился лязгом оружия. В этот раз Андрею пришлось больше двигаться, избегая попадания под удар копья. Чернокожий воин оказался достойным противником. Ему даже удалось нанести Андрею несколько неглубоких порезов на руках и груди. Но и этот бой окончился, так же как и предыдущий. Перейдя в стремительное нападение, Андрей заставил африканца отступать. Не желая нанести противнику серьезных травм, он провел отвлекающую атаку, а затем нанес удар кулаком в горло. Эфиоп выронил копье и схватившись за шею, упал на колени.

Следом за своим командиром, экзамен успешно сдали и остальные спецназовцы.

– Что же, – с уважением в голосе произнес распорядитель, – вы показали себя достойными бойцами. Возможно, после праздника, я предложу уважаемому Джай бею, продать вас мне.

Он махнул рукой и в сопровождении охраны удалился.

Глава 11 Покушение на хорезмшаха

Арена представляла собой небольшой амфитеатр. До древнеримского ему было конечно далеко, но схожесть просматривалась.

Песочную арену окружали трибуны. Для знатных господ под навесами были устроены мягкие места. Простой люд сидел на деревянных скамьях под чистым небом. На всякий случай арену от трибун отделяла прочная стальная решетка.

Трибуны заполнила нарядная оживленная публика, ожидая кровавое зрелище.

Напротив парадных ворот над ареной нависал балкон, поддерживаемый каменными колонами.

Взревели трубы. На балконе появился властитель Хорезма со своей свитой. Шум на трибунах мгновенно затих. Народ с благоговением взирал на своего повелителя.

Хорезмшах опустился в мягкое кресло и махнул рукой.

Ударил гонг. Бои начались.

Первыми на арену вышли новички. Их было около двадцати. Разбившись по парам, по сигналу, бойцы ринулись друг на друга. Никто особенно не отличался боевыми навыками. Только желание выжить и предварительная обработка, доведшая до безумия, толкала их в бой.

В ход шло все: мечи, копья, щиты, ноги, локти, колени, ногти и зубы. Во все стороны летели брызги крови, пузырилась на губах красная пена.

Публика на трибунах выла от восторга. Схватка быстро переросла в общую свалку. Уже было совсем не разобрать, кто против кого бьется.

Наконец бой закончился. Из десяти пар победителей выявили семь, из которых четверо сами едва держались на ногах. В трех случаях никто из противников не смог подняться. Эти схватки признали ничейными.

Трибуны взорвались криками. Люди по вскакивали с мест, размахивая руками, требуя добить побежденных. Под рев толпы победители вонзили клинки в тела проигравших.

Двери в стене арены отворились. Под аплодисменты, оставшиеся в живых, ушли. Павших, рабы выволокли через другие двери.

В ожидании, когда арену подготовят к выступлению опытных бойцов, многие зрители вынимали принесенную с собой провизию и с аппетитом ели сыр, холодное мясо и хлеб.

Богатые посетители пили вино, заедая его фруктами и сладостями, делали ставки и перекидывались между собой не всегда пристойными шутками.

Наконец рабы заменили часть песка, пропитанного кровью.

Вновь ударил гонг.

Настало время на арену выйти Андрею.

Вооруженный прямым мечом, он спокойно вышел перед толпой. Но его ожидал неприятный сюрприз. Против него выставили сразу двух противников. Это были его недавние противники араб и эфиоп. В их глазах Андрей увидел только яростное желание отомстить за позор.

Андрей только усмехнулся. Бой начался. Стараясь застать противника врасплох, оба кинулись на него одновременно. Они были отличными бойцами, но Андрей был гораздо проворнее. Он постоянно выскальзывал из созданных ловушек.

Подстрекаемые криками толпы, противники все сильнее и сильнее напирали. Наконец им удалось окружить спецназовца. Африканец оказался к нему лицом, араб зашел с тыла. Предвкушая победу, они одновременно бросились в бой. Андрей только этого и ждал. В последний момент он ушел с линии атаки. Эфиоп поздно заметил маневр противника и не смог остановить движение своего копья. Пролетев мимо цели, наконечник копья вонзился в живот, замахнувшегося для удара напарника. Араб выпучил глаза, с удивлением взглянув на африканца. Из его рта хлынула кровь. Араб наклонился вперед и так и остался стаять, повиснув на упершемся в землю древке.

Эфиоп взревел от злости. Подхватив упавший кривой меч, он бросился на врага, яростно нанося удары.

Андрей легко уклонился, в свою очередь, нанеся противнику несколько серьезных глубоких ран. Африканец еще некоторое время продолжал размахивать клинком. Но вместе с льющейся кровью, у него быстро уходили силы. Наконец чернокожий воин выронил оружие и упал на колени, склонив голову.

Андрей стоял посредине арены, глядя на ревущую в экстазе толпу. Его взгляд был устремлен на балкон, где находился хорезмшах. Полагая, что боец ждет решения повелителя, зрители требовали добить поверженного противника. Но внимание Андрея привлекло непонятное поведение охраны. Увлеченный зрелищем шах не видел, что происходит за его спиной. А там была резня. Подперев дверь, стражники выхватили мечи и принялись рубить всех подряд: слуг, рабов, вельмож, медленно приближаясь к Махмуд шаху и его советнику.

Не обращая внимания на толпу, Андрей бросился в сторону балкона. Оттолкнувшись от бордюра, он ухватился за решетку. Подтянувшись, рывком бросил свое тело вверх, перехватился за перила балкона и через мгновение уже был на нем. Оттолкнув Али-Ан-Хара, он выбил у пытавшегося его зарубить охранника саблю и перекинул его через ограждение. Пролетев несколько метров, тело предателя повисло на ограде.

Андрей схватил выпавшую саблю и тут же бросился в бой. Против него было не менее десяти воинов. Все они не просто так попали в охрану шаха, и хорошо владели оружием. Но время уже было упущено. Андрей прикрыл, чудом спасшихся хорезмшаха, и его советника, успешно отбиваясь от наседавших стражников. В тесноте ограниченного пространства они не могли воспользоваться численным преимуществом, и были вынуждены нападать по одному. Скоро около ног спецназовца валялось три окровавленных тела.

Наконец верная повелителю стража пришла в себя. Раздались мощные удары тарана в запертые двери. Не выдержав напора створки распахнулись. На балкон выбежали охранники, вооруженные копьями. В кратковременной яростной схватке все предатели были перебиты. Увидев, что прибывшая стража одерживает победу, Андрей бросил свой клинок, опустившись на колени.

Подбежавшие стражники было направили на него копья, но под повелительным взглядом Али-Ан-Хара отступили.

– Солнцеликий Махмуд шах, – слегка заикающимся голосом оповестил советник, – не забудет об оказанной ему услуги. Он позже решит, как тебя отблагодарить. А сейчас иди.

Андрей поднялся. В окружении охраны проследовал в свою камеру.

Глава 12 Махмуд шах решает

Преданный своему повелителю, главный евнух и его советник, Али-Ан-Хар вошел в приемный зал. Хорезмшах сидел на мягких подушках, разложенных на расписном троне. Около стен, окруженные вооруженной до зубов стражи, толпились вельможи. Али-Ан-Хар низко склонившись, подошел к повелителю. Взяв с почтением, кончики пальцев протянутой ему руки, евнух приложился губами к перстню с царской печатью.

– О светоч разума, вместилище справедливости и сосуд закона! Великий правитель благословенного Хорезма, – начал советник, – с помощью Аллаха, да продлит он дни твои бесконечно и уничтожит всех твоих врагов, мне удалось установить всех участников заговора.

Краем глаза Али-Ан-Хар заметил дрожащие кончики носков туфель хорезмшаха, что свидетельствовало о его нетерпении, но все же продолжил.

– Все они занимают высокое положение в твоей свите, о солнце подобный. Они желают согнать тебя с престола, а на твое место посадить твоего брата Али шаха. К счастью их не так много.

– Назови их имена! – наконец не выдержал Махмуд.

Али-Ан-Хан вновь склонился перед повелителем и повернулся к собравшимся. Все вельможи со страхом в глазах взирали на фаворита повелителя. Каждый трясся, пытаясь вспомнить все обидные слова, когда-либо высказываемые в его адрес. Ведь стоило евнуху указать на любого, пусть и не виновного, и расправа последует мгновенно. Кара коснется всю семью до пятого колена.

Али-Ан-Хар с злорадной усмешкой на устах, выдержал паузу, доводя вельмож до панического страха. Многие уже еле-еле держались на ногах. Он буквально наслаждался минутой мести завистников. Этих напыщенных ханжей, кичившихся своим происхождением. Теперь все они у него в кулаке. Тот чье имя не будет названо, век будет ему благодарен, и что бы вновь не попасть под подозрение, сделает все что угодно.

– Это, – вновь начал советник, медленно поднимая руку, – начальник стражи Булат, казначей Девлет, мурзы Эмин, Тангир…

По мере того, как Али-Ан-Хар называл имена, лицо правителя медленно вытягивалось. В этом списке были самые близкие приближенные. Он безмерно им доверял.

Названные советником вельможи бледнея, рухнули на колени. Только начальник стажи попытался выхватить саблю, но верная повелителю охрана, мгновенно навалились со всех сторон. Повалили его на пол и связали по рукам и ногам. Он еще долго крутился, выкрикивая ругательства и угрозы в адрес хорезмшаха, до тех пор пока ему не заткнули рот кляпом.

Остальные заговорщики поползли к ногам повелителя, слезно умоляя пощадить их. Но тот только брезгливо поморщился и отвернулся.

– Уберите этих предателей долой с моих глаз, – велел Махмуд шах, – их ждет суд.

Дрожащих от страха вельмож уволокла стража.

Оставьте меня, – устало произнес властитель, – а тебя мой верный советник, я прошу остаться.

Подождав, когда вся свита, на подкашивающихся ногах, в сопровождении стражи удалилась, Махмуд шах обратился к евнуху.

– Слава Аллаху, заговор раскрыт. Но где же его глава? Куда делся мой брат?

– К несчастью его кто-то предупредил, и ему удалось бежать. Но я уже распорядился выслать погоню.

– Это верно, – кивнул шах, – но я еще не доверяю нашей стражи. Неизвестно сколько у Булата, осталось верных людей. А не помогут ли они моему брату скрыться.

– Тогда пускай погоню возглавит, тот, у кого нет ненависти к тебе, о великий из всех властителей.

– Кто же это?

– Тот самый раб, который спас тебе жизнь, о справедливейший.

Махмуд шах на мгновение задумался.

– Может быть… – проговорил он, – это хороший и храбрый воин. Но он принадлежит какому-то купцу. Согласится ли он отпустить такого хорошего раба.

– Я все устрою, – склонился Али-Ан-Хан.

В этот день к бойцовской школе прибыл на лошади один из доверенных слуг советника шаха. Это был человек средних лет в новом летнем халате и белоснежной чалме.

– Эй, – крикнул он надсмотрщику, наблюдавшему за тренировкой, – где твой хозяин?

– Достопочтенный хозяин находится в своем кабинете вон в том здание, – произнес надсмотрщик, указав пальцем. Посыльный слез с коня и направился в указанном направлении. Подойдя к небольшой двери, он тих ее приоткрыл. Яркий дневной свет тут же осветил полутемное помещение. В кабинете за столом сидел распорядитель. На столешнице перед ним были расставлены ровные стопки монет. Хозяин школы занимался своим любимым делом, пересчитывал деньги.

Когда распахнулась дверь, Басан недовольно поднял голову.

– Меня прислал благословенный Али-Ан-Хан, – начал разговор придворный слуга, – солнце подобный повелитель славного Хорезма, желает видеть раба, выступавшего на арене.

– Я не смею противиться желанию солнцеликого, – кивнул Басан, даже не поднявшись со своего места, – но этот раб принадлежит достопочтенному Джай бею. Знает ли он?

– Великий хорезмшах выкупил этого человека, – сообщил посланник, – не заставляй повелителя ждать!

Басан сгреб все деньги в ларец и нехотя вылез из-за стола.

– Пойдем уважаемый, – проговорил он.

Вместе они проследовали в помещения, где размещались бойцы.

– Он находится здесь, – распорядитель указал на одну из запертых комнат.

– Благодарю, – сказал посланник, – я больше не нуждаюсь в твоих услугах.

Он протянул хозяину школы несколько монет. Басан спрятал деньги и довольный удалился.

Придворный слуга отодвинул засов, решительно войдя в комнату.

Андрей прекратил разминку, которой он занимался в это время. Повернулся в сторону вошедшего, вопросительно взглянув на него.

– Достопочтенный, – начал посланец, – великий повелитель Хорезма дарует тебе свободу и желает говорить с тобой.

Андрей не высказал, ни какого удивления, будто давно этого ждал. Он накинул на себя халат и вышел в коридор.

Глава 13 На службе хорезмшаха

По дороги к дворцу Андрею довелось насмотреться на следы гнева шаха. Как пояснил провожатый, городская стража выловила и обезглавила каких-то не знатных участников заговора. Их головы, насаженные на пики, были выставлены вдоль улицы.

Придворный слуга не повел Андрея через главные ворота, а не приметной улочкой вывел к незаметной калитке, спрятанной в зарослях кустарника, которая вела в сад. Тут их встретил Али-Ан-Хар. Отпустив слугу, он сделал приглашающий жест Андрею, следовать за ним.

В саду было прохладно. От травы тянуло влагой. Хорезмшах, заложив руки за спину, неторопливо прохаживался по аллее, вдоль деревьев. Иногда он останавливался, о чем-то размышляя. Затем шел в обратную сторону.

– О пресветлый повелитель всех правоверных, средоточие вселенной, – залебезил евнух, – вот тот человек, которого ты желал лицезреть.

Андрей низко поклонился. Воцарилась не долгое молчание. Махмуд шах с интересом разглядывал своего спасителя, которого видел только мельком.

– Мой советник все объяснит тебе, – махнул рукой повелитель в сторону евнуха. Повернувшись, он медленно зашагал в сторону дворца.

Андрей повернулся в сторону Али-Ан-Хара.

– Перед началом разговора, – произнес евнух, – мне бы хотелось узнать твое достойное имя.

– Меня зовут Наруз ибн Ахмед, – представился Андрей.

– Благородный Наруз, – тут же продолжил советник шаха, – солнцеликий хорезмшах, в благодарность за свое спасение, желает назначить тебя начальником своей стражи. Но для этого тебе предстоит исполнить одно его поручение.

– Я готов, – согласно кивнул Андрей.

– Но ты же еще не узнал его суть, – удивился евнух.

– Я исполню любое поручение.

– Это достойно уважения, – улыбнулся Али-Ан-Хар, – заговор подлых предателей раскрыт. Почти все его участники задержаны и ждут справедливого суда. Но главному заговорщику удалось бежать. Это брат повелителя, Али шах. Тебе следует изловить его и привести в столицу непременно живым. Бери кого хочешь и сколько угодно людей. Но он должен быть пойман в течении десяти дней.

Андрей поклонился, прижав руку к сердцу.

Окруженные клубами пыли всадники остановились у ворот караван сарая. Двое из них спешились и вошли во двор. Андрей, одетый в доспехи городской стражи, шел первым. За ним следовал его заместитель Бахрам. Это был не молодой, рослый и широкоплечий воин с короткой черной бородой и горбатым хищным носом. От пронзительного взгляда его глаз у любого пробегал холодок по спине. Бахрама Андрей буквально выдернул из рук палача. Поэтому он был предан ему всей душой.

Хозяин караван сарая, низко кланяясь, выбежал к ним навстречу.

– Здравствуй уважаемый, – приветствовал его Андрей.

– Да обессмертит твое имя Аллах, уважаемый, – залепетал старик, тряся маленькой головой, отяжеленной пышной чалмой. Его запавшие глаза постоянно бегали.

– Мы ищем, Али шаха! – грозно возвестил о цели своего посещения, Андрей, – нам известно, что он останавливался у тебя!

– Да ниспошлет Аллах тебе здоровья, да продлит он до бесконечности твои годы, – заговорил хозяин караван сарая дребезжащим голосом, – недостойные люди оговорили меня. Я не видел достопочтенного Али шаха.

– Говори подлый шакал! – воскликнул Бахрам, схватив старика за куцую бороду. Выхватив саблю, он приложил клинок к его шее, – если ты сейчас же не скажешь правду, то я лично вырву твой лживый язык, а твое заведение спалю вместе со всеми его обитателями.

Старик затрясся и упал на колени, пытаясь поцеловать сапоги Андрея.

– Сжалься, господин, – запричитал он, – Али шах действительно был у меня. Но я маленький человек. Он запугал меня. Его люди забрали с собой моего сына, что бы он провел их через горы. Не губите меня.

Андрей дал знак и пошел к воротам. Бахром последовал за ним, ударив на прощание старика ногой в лицо.

Отряд Андрея настиг беглецов около гор. Али шах до последнего пытался уйти от погони. Но беглецов загнали в узкое ущелье, заканчивающееся тупиком. Заговорщикам пришлось принять бой. Битва была короткой и яростной. Крики "Алла!", звон клинков, ржание коней, стоны раненых, отражались от стен ущелья, теряясь в высоте. Испуганные птицы срывались со скал, кружась над ущельем.

Андрей возвращался в столицу победителем. Его люди везли с собой связанного Али шаха.

Очутившись в дворцовой части города, обнесенной высокой стеной, отряд подъехал к массивным воротам. Три стражника, вооруженные копьями, тут же посторонились, признав нового начальника стражи. Всадники проехали мимо большого водоема с прозрачной водой, вдоль которого с важным видом расхаживали павлины.

Обойдя стороной парадный вход, они зашли с другой сторон. Там имелась небольшая дверца, охраняемая двумя стражниками.

Андрей оставил своих воинов около входа, а сам с пленным Али шахом, по полутемной лестнице, поднялся в небольшое помещение. Там их встретил молодой секретарь.

– Почтенный Навруз, вас уже ждут, – он подошел к резной двери и отворил ее, – прошу вас.

Андрей вошел в просторную комнату, роскошно обставленную в восточном стиле. Посреди комнаты, за небольшим столом сидел Махмуд шах. Рядом с ним стоял Али-Ан-Хар.

– Славный Навруз ибн Ахмед, – приветствовал его евнух, – великий хорезмшах, не сомневался, что ты выполнишь его поручение.

– Слава Аллаху, – поклонился Андрей, – мне удалось это сделать. Я привел главу заговорщиков.

Он подтолкнул вперед связанного пленника.

– Ты славно потрудился и будешь щедро вознагражден, – кивнул Али-Ан-Хар, – а теперь оставь нас. Тебя ждет заслуженный отдых.

Андрей поклонился и вышел. Но перед этим он успел заметить, как евнух нажал небольшой рычаг. Под ногами Али шаха распахнулись створки, и он рухнул в заполненный ядовитыми змеями подвал. Раздался дикий крик. Стараясь не оборачиваться, Андрей быстро спустился во двор.

Высший суд хорезмшаха состоялся на следующий день. Всех заговорщиков собрали в огромном зале. Махмуд шах сидел на, положенном прямо на пол, ковре. Он был одет в красный парчовый халат, без украшений, что свидетельствовало о непредвзятости судьи. Палач с удавкой, палицей и ятаганом, уже стоял у "коврика крови". Суд проводился рано, примерно с девяти утра.


Прямо перед троном распластались ниц глава стражи Булат, казначей Девлей и несколько знатных мурз.

Вначале были объявлены обвинения в страшных преступлениях против повелителя и веры. Затем выслушали обвиняемых. Все кроме Булата, стремясь оправдаться, выставляли себя невинными жертвами коварства начальника стражи и Али шаха. Но повелитель остался глух к их мольбам.

В полдень была объявлена воля шаха. Все обвиняемые были признаны виновными и приговорены к смерти за измену верховной власти, за преступления против Аллаха и веры.

В течении следующего часа, приговор был приведен в исполнение. Самой легкой была казнь через отсечение головы. Некоторым сломали хребет. Других четвертовали.

Глава 14 Во дворце

Время было около двух ночи. Андрей тихо пробирался по бесконечным коридорам дворца. Все главари заговора были казнены. Но чистка среди правящей верхушки, имеющих даже косвенное отношение к мятежу, продолжалась.

После суда, той же ночью в своей опочивальне был удавлен личным палачом шаха, командующий его пехотой. Бесследно исчезли несколько приближенных к нему офицеров.

У хорезмшаха были очень веские причины не только бояться, но и откровенно паниковать, ожидая предательского удара в спину. Пришлось даже казнить личного повара, заподозрив его в попытке отравления. И было совсем неважно, что у шаха просто случились желудочные колики.

В последние дни Андрей перевел всю дворцовую стражу на усиленный режим работы. Повсеместно стража была удвоена, а у покоев повелителя, утроена.

В конце коридора Андрей увидел одного из стражников. Он стоял, прислонившись к стене, обхватив руками копье и опустив голову на грудь.

" Не уж-то заснул на посту, подумал новый начальник стражи, – ну я ему сейчас устрою."

Он решительно направился к нерадивому охраннику.

– Эй! – возмущенно воскликнул Андрей, когда понял, что подчиненный не собирается просыпаться даже при приближении начальника, – как, ты, пес, несешь службу?!

Андрей тряхнул стражника за плечи, и тут же отскочил от падающего в его сторону тела. Стражник был мертв. Из раны на его горле тонкой струйкой вытекала кровь. По всем признакам было очевидно, что убит он был совсем недавно, а значит, убийцы находятся где-то рядом.

Андрей тут же напрягся, услышав как из темноты дверного проема, мимо которого он только что проходил, послышался легкий шорох. За ним последовал едва уловимый звук шагов. С кошачьей ловкостью, Андрей скользнул к стене, ожидая появление неизвестных. И они пришли. Две высокие фигуры, одетые во все черное. Даже в полутьме коридора, Андрей разглядел бородатые лица нападавших, их дикие фанатичные глаза и блеск клинков в руках. В полной тишине наемные убийцы бросились на начальника стражи. Андрею пришлось использовать всю свою ловкость и проворство, уворачиваясь от стремительных ударов. Несколько раз клинки полоснули по кольчуге, со звоном отскочив от нее.Увернувшись от очередного удара, Андрей, наконец, смог выхватить саблю и вступить в бой. После нескольких стремительных выпадов, он должен был признать, что наемные убийцы, хорошо тренированы. Любой другой на его месте уже давно был мертв. Они с не меньшей ловкостью уходили от его ударов. Теперь Андрей стал действовать более осторожно, но, тем не менее, стремительно и решительно.

Бой мог затянуться. Но важнее было другое. Поняв, что встретили достойного противника, убийцы, могли просто сбежать, и появиться в другое время. И еще не факт, смог бы он их остановить.

Видимо и наподдавшие это поняли. Они стали отступать, ища возможность скрыться. Что бы не дать возможности им это сделать, Андрею пришлось усилить натиск. Заставив одного из убийц отступить к стене, он резким движением выбил у него кинжал и нанес удар рукоятью сабли в лицо. Наемник тут же рухнул на пол. Но второй воспользовался этим моментом. Он прыгнул на Андрея, нанося удар клинка, направленный ему в грудь. Андрей выронил саблю, одной рукой перехватывая кисть противника с сжатым в ней кинжалом, а второй вцепился ему в горло. Неизвестный изо всех сил пытался надавить на рукоять оружия. Постепенно лезвие приближалось к горлу начальника стражи.

Внезапно тело убийцы обмякло. Андрей оттолкнул его от себя и осмотрелся.

Из темной ниши выскользнула гибкая фигура.

– Вижу, что ты тут развлекаешься? – услышал он знакомый голос.

– Юлдуз?! – удивленно воскликнул Андрей, – а ты тут откуда взялась?

– А у меня бессонница, – с легкой улыбкой на губах ответила девушка, – люблю, знаешь ли, прогуляться по ночным залам…

Она вытерла лезвие небольшого кинжала об одежду неизвестного, и спрятала оружие.

– О-о, – протянула она, – мне кажется пора. А то сейчас набегут твои дуболомы.

В коридоре послышался топот тяжелых сапог охраны. Андрей на мгновение отвлекся, бросив взгляд на коридор, а когда повернулся, Юлдуз уже около него не было.

Громыхая доспехами, к месту схватки подбежали десять стражников во главе с Бахромом.

– Что случилось?! – взволнованно воскликнул он.

Андрей склонился над лежащими на полу наемниками. У каждого на шее он увидел татуировку змеи- знак гильдии убийц. Один из неизвестных был мертв. Юлдуз хорошо знала свое дело. Удар ее кинжала пришелся в точку, где шея переходила в череп. Второй наемник еще подавал признаки жизни.

– Заберите этого, – Андрей указал на шевелящегося убийцу, – и обыщите весь дворец. У них могли быть сообщники.

Двое стражников подхватили под руки неизвестного и потащили его по коридору. Остальные побежали по коридорам.

Казалось, что наемник находиться без сознания. Его ноги волочились по полу, а сам он беспомощно висел в руках охраны. Но неожиданно для стражников, неизвестный сгруппировался, вывернулся из рук конвоиров и бросился по коридору к выходу. Но из-за поворота ему навстречу выбежали стражники, перегородив путь, выставив вперед копья.

Неизвестный, затравлено огляделся, а затем бросился в окно. Раздался звон разбитого стекла. Когда стражники выбежали на улицу, то нашли мертвое тело, повисшее на ограде.

Обыск дворца продолжался. В коридорах и залах радовался топот множества ног и лязг оружия. Возложив поиски возможных соучастников на плечи Бахрома, Андрей быстрым шагом проследовал по коридору.

Он оставался во дворце. После того как Андрей спас шаха от нескольких покушений, повелитель стал доверять ему больше, чем своим приближенным. Под предлогом обеспечения безопасности хорезмшаха, он получил доступ к секретным планам дворца. Теперь он был осведомлен о всех его секретах.

Миновав несколько проходов, Андрей свернул в небольшой коридорчик. О существовании потайной двери, спрятанной в узком простенке, не знал никто, кроме шаха. Нырнув в дверной проем, Андрей стал осторожно спускаться по винтовой лестнице. Здесь было множество ловушек. Например, если вступишь на не ту ступеньку, то из скрытого отверстия в стене вылетал дротик, пронзавший незадачливого искателя приключений насквозь. Другая ступень проваливалась, и человек падал с огромной высоты.

Эта лестница вела в святыню хорезмшахов- их сокровищницу. Многими богатствами владели властители Хорезма. В укромной комнате были сложены драгоценные камни, золотые и серебряные монеты, ювелирные изделия. Много там еще было дивного.

Много бы отдали монголы за эту тайну.

Достигнув дна подземелья, Андрей прошел к высокой кованой двери. Как он и ожидал, она была приоткрыта. Из помещения лился факельный свет. Андрей слегка толкнул створку и тут же отпрянул в сторону. Мимо пролетел кинжал. Звякнув о стену, он упал к ногам спецназовца.

– Прекрати кидаться кухонными принадлежностями! – крикнул Андрей, по-прежнему не делая попыток войти, – так и порезать кого-нибудь можно!

– Ладно, заходи, – раздался ответ.

Андрей отворил дверь и вошел. Все помещение было заставлено сундуками, ларцами и кожаными мешками с монетами и драгоценностями. Золото даже были рассыпаны по полу. Посредине сокровищницы, сложив руки на груди, стояла Юлдуз.

– Я так и думал, что найду тебя именно здесь, – усмехнулся Андрей.

– Вот не поверишь, – сказала девушка, – я совершенно случайно наткнулась на эту замечательную комнатку.

– Не поверю, – согласился Андрей.

– И правильно сделаешь, – рассмеялась Юлдуз, – это мой дорогой Махмудик, решил сделать подарок своей любимой наложницы. Он прямо так и сказал: иди, говорит и возьми все, что пожелаешь. И говорил он это в таком приказном тоне, что я не посмела ослушаться…

– И до чего дошли ваши отношения? – угрюмо спросил Андрей.

– Да ты никак ревнуешь? – рассмеялась девушка, подходя вплотную к Андрею, – ну скажи, ревнуешь?

Андрей отвел взгляд. Юлдуз подошла ближе и заглянула в его покрасневшее лицо, после чего отошла, пряча улыбку.

– Не волнуйся, – сказала она, – все наши отношения сводятся к тому, что при наших встречах он постоянно спит, а я гуляю там, где мне вздумается.

Юлдуз подошла к одному из сундуков и стала пересыпать из руки в руку драгоценные камни.

– Ты вот лучше скажи мне, – в задумчивости проговорила она, – ведь мы хотим сместить Махмуда. Так чего же ты его спасаешь?

– Это политика, – ответил Андрей, – сейчас его хотел сместить брат. Затем правящая верхушка. Добейся они своей цели, ничего бы не изменилось. Новый хорезмшах продолжал бы платить подати, душа народ налогами. Но для наших целей возникли бы новые проблемы. Нам же надо поднять восстание, чтобы изгнать захватчиков. А для этого необходимо узнать, кто это может сделать.

Он внимательно взглянул в лицо Юлдуз.

– Ты случайно не знаешь?

– Может, и знаю, – уклончиво ответила девушка, продолжая играть с драгоценными камнями.

– Ну, так скажи.

– А что мне за это будет.

– У тебя все есть. Что же ты хочешь?

– А поцелуй меня.

Юлдуз подалась вперед, закрыв глаза и сложив губы в трубочку.

Андрей даже остолбенел, сделав шаг назад.

– Да ладно, – засмеялась Юлдуз, – засмущался уже. Я и так расскажу. Мне и самой тут порядком надоело. Слишком скучно.

Она переложила драгоценности в одно ладонь и кинула их в сундук.

– В бумагах Махмуда имеется несколько донесений о том, что в селении близ Бухары, живет некий Махмуд Тараби. Его поддерживает глава местного духовенства Шамсуддин Махбуби. Они уже давно готовят восстание против власти и монгольских захватчиков. Можешь передать эту информацию отцу. Он знает, что делать.

Ничего не говоря, Андрей сделал шаг вперед, обнял Юлдуз и наклонившись прильнул к ее губам. Девушка закрыла глаза и страстно ему ответила. Несколько минут они наслаждались близостью. Затем Андрей отстранился и быстрым шагом вышел. Юлдуз смотрела ему вслед, счастливо улыбаясь.

Глава 15 Махмуд Тараби

Гордеев прибывал в плохом расположении духа. Время шло, а ничего полезного узнать не удавалось. Казалось, что в столице все довольны нынешним положением. Дмитрий потратил массу денег, что бы склонить на откровенный разговор местную знать. Но даже самые осведомленные о положении дел – купцы, ничего не знали о каких-либо волнениях. Торговля шла своим чередом, цены не менялись, что свидетельствовало о стабильности власти.

Вся надежда была только на Юлдуз и Андрея, успешно внедренных во дворец.

Гордеев вошел в свои покои, которые состояли из спальни, обеденной залы и кабинета. Пройдя в кабинет, освещенный несколькими позолоченными светильниками, он направился к окну, из которого открывался хороший вид на спящий ночной город. Ставни оказались приоткрыты.

" Странно, – подумал Дмитрий, – кажется, перед уходом я закрыл окно".

Хмурясь от тревожных мыслей Гордеев, подошел к массивному письменному столу. Там он увидел сложенную вчетверо бумажку. Дмитрий развернул послание и прочитал несколько строк: "завтра в 10–00 в чайхане Лал Сингха…"

Облегченно вздохнув, Гордеев поднес письмо к фитилю свечи. Бумажка мгновенно вспыхнула.

– Ну что же, – сам себе сказал Дмитрий, – завтра, так завтра…"

Он прошел в спальню и не раздеваясь повалился на широкую кровать.

… В чайхане с утра, как всегда в это время, было много народа. По залу бегали слуги, разнося посетителям пиалы с чаем. Усевшись на небольшую циновку, Гордеев отказался от предложенной еды, но принял от слуги пиалу с горячим напитком. Не спеша, попивая чай мелкими глотками, он стал наблюдать за посетителями заведения.

Чрез некоторое время в чайхану, в сопровождении двух стражников, вошел Андрей. Увидев знатного гостя, чайханщик лично выбежал его встречать. Андрей отпустил охрану, а сам важно проследовал за постоянно кланяющимся хозяином заведения, в отдельную комнату. Слуги засуетились, внося туда множество блюд.

Подождав пока сервировка стола закончиться, Дмитрий незаметно проскользнул в помещение.

– Да ты совсем стал знатным мурзой, – шутя похвалил он сына, – есть новости?

– Да, отец, – ответил Андрей, склонив в почтении голову, – присаживайся и отведай, что послал Аллах.

– Аллах милостив к тебе, – усмехнулся Гордеев старший, – он щедро послал тебе пищи.

– Это только для поддержания имиджа, – смутился Андрей.

– Смотри не разъешься, на таких разносолах- предостерег сына Дмитрий, – трапезничать мне некогда. Есть новости?

– Юлдуз удалось раздобыть новые сведения.

Дмитрий присел на край тахты, приготовившись слушать.

– Близ Бухары, – начал Андрей, – есть селение под названием Тараб. Он обладает большим влиянием и готовит восстание.

– Ты уверен, что народ пойдет за ним? – с сомнением спросил Гордеев.

– Уверен. Ведь его поддерживает глава местного духовенства Шамсуддин Махбуби.

– Это веский довод, – задумался Дмитрий. Раз восстание поддерживает религиозный лидер, у мятежников есть шансы. – Я тебя понял, наконец, произнес Дмитрий, поднимаясь, – я немедленно отправляюсь туда. Будь готов вытащить из гарема Юлдуз. Она может понадобиться.

Выглянув в общий зал, Гордеев удостоверился, что за отдельным кабинетом никто не наблюдает, и осторожно вышел.

Ему предстояла долгая дорога. Нужно было запастись едой. Дмитрий зашел на базар. Приобрел лепешки, немного вяленого мяса, орехи, курагу. Все он сложил в свой худжун, после чего быстро покинул рынок. Ехать в Тараб, чтобы не вызывать лишних подозрений, он решил один. Гордеев заехал в караван-сарай, дал необходимые распоряжения. Переодевшись в простую одежду, он перекинул через седло худжун Дмитрий поехал к городским воротам. Главный въезд теперь охранял целый отряд. Стражники лениво сидели у стены, разглядывая прохожих.

Беспрепятственно выехав из города Гордеев, поскакал в сторону гор.

К таким путешествиям Дмитрий был привычен. Днем он гнал своего коня. Ночь проводил там, где его застигнет темнота. В горах, под скалой или пещере. В степи, под деревом, или около костра, под открытым небом.

Только на восьмой день, он достиг предместья Бухары.

Не доезжая до нужного места, Гордеев продал своего коня чайханщику, и уже пешком направился в селение. Тараб представлял собой небольшой город, с минаретами и крышами глинобитных домов, окруженный не высокой стеной.

Оказавшись за воротами, среди шумной толпы, он направился к базару. Где еще можно было узнать об интересующим тебя, человеке. Побродив по торговым рядам, он, наконец, узнал нужную ему информацию. Один из торговцев, даже указал на богато одетого мужчину, проходившего по базару вместе с красивой женщиной. Увязавшись следом, Гордеев узнал, где он живет. Но сразу он к нему не пошел. Отведав лагмана на скамье под чинарой, Дмитрий еще немного покрутился по базару. Сходил в лавку текстильщика, где переоделся в богатый халат и чалму. Потом он зашел в торговые ряды, где продавались животные. Там он приобрел крепкого коня. Уже верхом Гордеев отправился к дому мурзы.

Около ворот его встретили двое слуг. Один принял коня, а другой пошел провожать богато одетого странника. Дмитрий шел к дому по кирпичной дорожке. Вокруг дома был разбит сад с водоемом и белыми клумбами с разноцветными цветами.

Гостя привели в просторный кабинет, где стоял массивный письменный стол и створчатые шкафы, заполненные книгами, папками, а также посудой и фарфоровыми статуэтками.

В ожидании хозяина дома, Гордеев сел на один из стульев.

– Вы желали меня видеть?

В кабинет вошел мужчина средних лет, с красивым лицом и умными глазами.

– Да, – Дмитрий поднялся навстречу Махмуду, – мое дело покажется вам неожиданным, но я вынужден сообщить о нем.

– О чем пойдет речь? – поинтересовался хозяин дома.

– О восстании, – смотря прямо в его глаза, сказал Гордеев.

Махмуд даже не повел взглядом от такой откровенности. Это выдавало в нем сильного человека.

– С чего вы взяли, что это будет мне интересно, – спокойным голосом проговорил он.

– Не спрашивайте от куда мне известны, ваши планы, – продолжил Дмитрий, – я не являюсь соглядатаям шаха, иначе со мной пришла бы стража. И не собираюсь выдавать вам властям. Я, как и вы, желаю прогнать захватчиков из Хорезма.

Махмуд Табари, в задумчивости прошелся по кабинету.

– Допустим, – наконец сказал он, – продолжайте.

– Я знаю, – вновь молвил Гордеев, – что восстание уже подготовлено, но вам не хватает символа. Только с ним, мятеж перерастет в народное восстание. Так вот, я могу дать вам этот символ.

Хозяин дома уже с интересом взглянул на гостя.

– И что это за символ? – спросил он, стараясь скрыть свое любопытству.

– Когда Джебэ и Субедэ вторглись в Хорезм, у шаха была дочь, и внучка.

– Да, кивнул Махмуд, – но они сгинула в пожаре. – с грустью молвил он.

– Слава Аллаху, обе остались живы. Дочь погибла гораздо позже, будучи наложницей Субедэ. А вот внучка осталась жива. Я вырастил ее и она сейчас находится в Ургенче.

– Это слишком хорошо, что бы быть правдой, – высказал свои сомнения хозяин дома, – слишком много мошенников, пытались выдать девиц, за чудом спасшуюся принцессу.

– В отличие от них у меня есть неопровержимые доказательства.

Дмитрий положил на стол перстень.

– Вот это было у нее на шеи, когда я нашел плачущую от страха маленькую девочку, возле ее растерзанной матери.

Махмуд протянул руку. Взял кольцо и с благоговением поднес его к губам.

– Я узнаю его, – дрожащим голосом проговорил он, – это печать последнего законного шаха Хорезма. Неужели у него осталась наследница.

– Да, – кивнул Гордеев, – готовьтесь. Скоро я привезу принцессу сюда…

Глава 16 Дворцовые тайны

Столица хорезмского государства казалась спокойной и величественной. Ее роскошь должна была ослеплять и вселять уверенность. Но эти дворцы, воздушные сады, фонтаны, а также затянутые дорогими шелками и парчой, стены гарема, хранили свои тайны. За место под солнцем и близость к властителю, боролись все от вельмож до евнухов, жен и наложниц. Сколько наговоров, сплетен, интриг и внезапных смертей, видели комнаты и залы дворца.

Между женами и наложницами постоянно шла скрытая ожесточенная война за благосклонность шаха.

Зейнала, старшая из жен, обладала безграничной властью в гареме. С появлением новых наложниц, она стала замечать, что повелитель обращает на молодую Адилу, слишком много внимания. Чувствуя, что власть может уплыть из ее рук, Зейнала решила избавиться от соперницы.

В одну из ночей, во время отсутствия Юлдуз, по приказу старшей жены, верные ей евнухи похитили Адилу. Завернув ее в ковер, они вывезли девушку из дворца и продали арабским купцам.

Но она просчиталась. Через несколько дней ее нашли весящей в петле. Самоубийство не вызвало ни у кого сомнения. Перед смертью Зейнала покаялась в своем злодеянии и выдала своих пособников. Евнухи тоже не смогли сохранить тайну. Но, к сожалению, было уже поздно. Арабские купцы покинули город.

С погоней пришлось повременить. Наступало время мятежа.

… Али-Ан-Хар скинул ночной халат и медленно вошел в теплую, насыщенную благовониями, воду бассейна, установленного в одной из комнат его покоев. Опустившись на нижнюю ступеньку, главный евнух, откинулся на специально установленный подголовник, и с наслаждением закрыл глаза, предавшись воспоминаниям.

Он был из бедной семьи. Его отец залез в долги. Единственной возможностью избежать смерти и обеспечить хоть какое-то будущее остальным своим детям, он согласился отдать младшего сына в евнухи.

Скоро к ним в дом пришел, оскопитель. Он подписал с главой семейства договор. В нем четко прописывалось, что оскопление является добровольным и лекарь не несет ответственность за его результат.

Никто не мог представить, какие страдания испытал маленький мальчик при проведении операции. Ему туго перебинтовали нижнюю часть живота и верхнюю часть бедер. Вначале лекарь удалил яички. Боль была нестерпимой. Но мальчик не мог издать ни звука, потому что перед началом операции оскопитель засунул ему в рот вареное яйцо. Али-Ан-Хар не только не мог кричать, но чуть не задохнулся.

После операции лекарь приложил к ране кусок говяжьей печени, что бы остановить кровотечение и не дать распространиться воспалению.

Вторым этапом операции было удаление полового члена. Ловким движением оскопитель отрезал его под корень, небольшим изогнутым, как серп, ножом. Рану он накрыл бумагой, намоченной в холодной воде. После чего тщательно забинтовал.

Бедный Али-Ан-Хар потерял сознание. Но его привели в чувство и, поддерживая, заставили два часа ходить по комнате. Затем его оставили в покое, положив на циновку.

Четверо суток ему не давали ни есть, ни пить. Мальчик страдал от жажды и метался от жара. Но Аллах не дал ему умереть ни от болевого шока, ни от обезвоживания.

На пятый день лекарь снял повязку. Наконец Али-Ан-Хар смог облегчиться. К счастью операция прошла успешно. Проходы сохранили свою функциональность. В противном случае ни что не смогло бы его спасти.

Оказавшись во дворце деревенский мальчик Али-Ан-Хар стал старательно учиться.

Подниматься вверх по карьерной лестнице пришлось с самых низов. Жизнь младших евнухов была горька. За любое происшествие, они постоянно терпели побои и наказания. Не многим удавалось подняться. Жили они не небольшие и не постоянные подачки. Если кого-нибудь выгоняли, то их ждало нищенство и голодная смерть.

Но Али-Ан-Хар был не таков. Он терпеливо ждал своего часа. И он пришел. Жена хорезмшаха обратила внимание на способного мальчугана. С тех пор его жизнь изменилась. Он быстро возвысился, жестоко отомстив всем, кто издевался над ним.

Когда пришли монголы, хитрый Али-Ан-Хар избежал участи трагической судьбы Мухаммада. После его смерти, он легко вошел в доверие к ставленнику захватчиков. Теперь он был его советником и имел безграничную власть. И вот судьба вновь подкинула ему подарок. На невольничьем рынке он увидел молодую девушку. Он узнал ее сразу, не смотря на прошедшие годы. Перед ним стояла внучка последнего законного шаха. Теперь Али-Ан-Хар мог использовать ее в своей новой игре. Главный евнух даже улыбнулся от своих мыслей. Жизнь заиграла новыми красками.

Али-Ан-Хар открыл глаза и вздрогнул от неожиданности. Бассейн был окружен стражей. Прямо напротив стояли начальник стражи и та самая наложница, о которой он сейчас думал.

Стараясь не выдать испуга, советник хорезмшаха поднялся, оставаясь при этом по пояс в воде, и поклонился.

– О луноликая, чем недостойный раб заслужил лицезреть вас.

– Так ты знаешь, кто я? – удивилась Юлдуз.

– О красивейшая, – вновь склонился Али-Ан-Хар, – как мне не знать. Ведь я присутствовал при твоем появлении на свет.

– И давно ты ее узнал? – поинтересовался Андрей, махнув саблей над головой евнуха.

– О достойнейший, – слегка пригнулся Али-Ан-Хар, – с момента, как я узрел ее светлый облик на невольничьем рынке. Она так похожа на свою мать.

– И тут же отправил меня в покои Махмуда! – возмутилась Юлдуз.

– Не злитесь, о великодушная, – замахал руками главный евнух, – я только хотел, что бы вы, о ослепительная, увидела своего врага. Повелитель в тот день был сильно пьян и врятли мог бы покуситься на вашу часть.

– Тебя стоило бы лишить головы, – сказал Андрей, – но ты еще нам понадобишься. Ты поедешь с нами, что бы засвидетельствовать ее права.

Как пожелаете, – склонился евнух, – но дозвольте вашему недостойному слуге одеться. Я ни стесняюсь вашего присутствия, но мой вид врятли доставит вам удовольствия.

Андрей кивнул стражникам, а сам, вместе с Юлдуз вышел.

… Время было около полуночи. Махмуд шах сидел на своем почетном месте, угрюмо осматривая зал. Его подданные пировали. Вино лилось рекой. Играла музыка. Взоры вельмож услаждали танцовщицы. Вокруг слышались похвальные речи и пьяные возгласы.

Хорезмшах был зол. И у него было на то причины. То чего он всегда боялся, свершилось. В стране начались не контролируемые беспорядки. Но это было не так страшно. В конце концов, около Бухары, есть значительные монгольские силы. Они справятся. Гораздо страшнее было то, что происходило у него во дворце. И это, не поддавалось ни какому логическому объяснению. В начале пропала его наложница, которую он хотел сделать своей младшей женой. Его старшую жену нашли повешенной. Были жестоко убиты несколько евнухов. Бесследно пропал его советник Али-Ан-Хар и начальник стражи, почти со всей охраной.

Приняв решение, Махмуд шах поднялся. Сановники, поймав резкое движение повелителя, в мгновение замерли. Музыка оборвалась. Распластались на полу наложницы. Установилась могильная тишина.

– Готовьте войска! – приказал повелитель, – я раздавлю эту чернь! Я хочу, что бы их головы украсили дорогу от столицы до мятежной Бухары!

Глава 17 Восстание

С каждым днем число сторонников Махмуда Табари, увеличивалось. Он имел большое внимание среди народных масс. Сотни людей, объединяясь в отряды, стекались со всех сторон страны к Тарабу.

От верных людей Махмуд узнал, что монголы, укрепившиеся в Бухаре, отправили гонцов в столицу с просьбой о помощи. Он решил не упускать момента и выступит до прихода правительственных войск из Ургенча.

На берегу реки Зарафшан, Махмуд Табари, обратился к своим сторонникам.

– О защитники веры! Нет больше сил терпеть, грабительские налоги и подати! Настало время очистить нашу страну от неверных! Теперь с нами не только Аллах, но и истинная наследница трона!

Он повернулся указывая рукой на приближающихся всадников.

Впереди, на белом арабском скакуне в сияющей кольчуги, ехала Юлдуз. Ее окружала дворцовая стража возглавляемая Андреем. Замыкал процессию пыхтящий с непривычки от дальней дороги, Али-Ан-Хар на невзрачном сером муле.

Толпа притихла, пропуская всадников к помосту.

– Они еще не верят, – сказал стоящий рядом с предводителем восстания, Дмитрий, – но я знаю, как их убедить.

Он спустился с помоста, подошел к сползшему на землю с мула, главному евнуху и подталкивая в спину повел на трибуну. Спотыкаясь, Али-Ан-Хар поднялся на помост. Отдышавшись, он обратился к мятежникам.

– Вы все меня знаете, – начал он. Вокруг раздались возмущенные крики. В бывшего советника полетели комья засохшей грязи. Но под гневным окриком Махмуда, толпа притихла.

– Да, я был советником у хорезмшаха, – продолжил Али-Ан-Хар, но как только я увидел эту девушку, – он указал на Юлдуз, – то сразу признал в ней внучку всеми любимого шаха Махаммада. Нет ни какого сомнения, что перед вами принцесса Хорезма!

Толпа взревела от восхищения. Волна за волной народные массы двинулись к Бухаре.

… Зарождался новый день. Утро постепенно вырывалось из темного покрывала ночи. Забрякали ключи, со скрипом поворачиваясь в замках ворот. Поднимались решетки, отделяющие районы города, открывая свободный проход.

На городских стенах началась смена караула.

Утро было сырым и туманным, от чего усиливались все звуки. Заступивший на наблюдательный пост, стражник, всматривался вдаль. Он ни как не мог понять, что за темная масса движется к городу. Наконец порыв ветра рассеял белую мглу. Глаза стражника расширились. К городу катился вооруженных людей.

– Закрыть ворота! – закричал он, перегнувшись через перила.

Охрана кинулась к воротам. Тяжелые створки дрогнули и поползли навстречу друг другу. Взревели сигнальные трубы. Из казарм стали выбегать воины монгольского гарнизона, занимая боевые места.

Внезапно, со стороны центра, послышался все нарастающий гул. Вооруженные, кто, чем горожане, ударили в спину монголам.

Через, так и не успевшие сомкнуться, створки в город въехали руководители восстания. На центральной площади их встретил ученый богослов Шамсуддин Махбуби. Во дворце Рабъиа, в присутствие собранных со всего города, садров и вельмож, Юлдуз была признана принцессой Хорезма. До момента, когда она сможет родить наследника, Махмуд Табари был объявлен наместником, а Шамсуддин Махбуби- садром.

Сидя в древнем дворце, новый наместник, от имени принцессы, подписал несколько указов, обещая простому народу различные блага, вельможам- новые привилегии, а рабам возможность принятия гражданства. Во все селения и города направились эмиссары, убеждать присоединиться к восстанию. Тем кто не сделает этого, угрожала казнь.

Но расслабляться было еще рано.

Сбежавшие из города вельможи, собрали из ближайших мест монгольские отряды на двинулись к Бухаре, что бы утопить мятеж в крови.

Две армии встретились в степи неподалеку от города Карман.

Еще до прибытия на место, монгольские отряды подверглись многочисленным беспорядочным атакам мятежников. Их отряды устраивали засады, внезапно нападая и стремительно исчезая. Многие монгольские воины, клялись, что видели в первых рядах врага, прекрасную девушку в сияющих доспехах.

Перед битвой монголы были сильно измотаны. Но они по-прежнему оставались хорошо организованной и вооруженной силой. Кроме того, к ним на помощь спешили войска под предводительством Махмуд шаха.

Монголам противостояла вдвое большая армия. Но среди них было мало настоящих воинов.

С наступлением утра монголы атаковали первыми. Под напором их конницы, центр мятежников, прогнулся и стал пятиться. Но на флангах ордынцы накрепко завязли, встретив ожесточенное сопротивление. Над их центром нависла угроза окружения. Монголы были вынуждены отступить, что бы перегруппироваться и дождаться помощи. Скоро к месту сражения подошли правительственные войска. Но вместо того, чтобы наброситься на мятежников, они ударили в спину степняков.

Монголы бежали. Повстанцы преследовали их до столицы. Почти все были перебиты.

Ургенч был взят без боя.

У ордынцев больше не было в Хорезме, сколько-нибудь боеспособных войск. Разрозненные отряды в спешке ушли в степи.

На время Хорезм был освобожден. Впереди предстояло новое вторжение…

Глава 18 Бату хан возвращается

Батый лежал на жестком ложе в своем походном шатре и не мигая смотрел в потолок. Тени мгновенно меняющихся чувств, пробегали по его волевому лицу.

Давно привычное движение света, сквозь отверстие в пологе шатра, знакомо меняло оттенки узоров ковров. Внезапно огромная тень, заслонила свет, навевая глухую тоску. Тоска была оглушительной. Она сильно сдавила грудь. Все, что приносило радость с наступлением нового дня, теперь казалось пустым и никчемным.

По его сильному телу прокатился озноб. Бату хан знал, что с ним происходит. Он продолжатель дела своего великого деда Чингисхана, властитель многих покоренных земель, усмиритель бескрайней степи, повелитель народов, вечный воин, тосковал по своему дому.

Он сделал многое. Собрав, укрепил огромную империю деда. Ему покорилась половина Европы. Сейчас кони его воинов уже топчут приграничные земли могучей Римской империи. И никто не может его остановить. Рядом с ним храбрые воины, прошедшие множество битв, полководцы и верный советник, и военачальник Тугай. Ни что не может сравниться с его хитростью и коварством. Как искусно он стравил между собой императора и понтифика, открыв тем самым путь на запад. Теперь там идет гражданская война. Она, благодаря интригам и щедро оплаченная Ордой, продлиться очень долго.

Он мог бы двигаться дальше. Но эти земли буквально покрыты мелкими замками и хорошо укрепленными городками. Слишком много воинов падут, а выгоды ни какой. Земли у него и так достаточно. Гораздо выгоднее взять откуп. Сейчас он находится у "последнего моря". Он осуществил мечту своего деда.

Были, конечно, в этом походе и досадные промахи. Ему так и не удалось покорить не уступчивых урусов. Они постоянно вставали на его пути. Теперь пришли тревожные вести. За время его отсутствия начались волнения в его империи. Сперва восстали Булгары. Оставалось только гадать, как этот забитый народ смог вышвырнуть за границу его тумены. А потом, проклятые урусы, ввели свои войска и объявили эти земли своими.

Затем мятеж поднялся в Хорезме.

Старейшины были не довольны. Даже в сердце его владений стали роптать, требуя смены джахонгира.

Пора было возвращаться домой в родные, милые сердцу, степи.

Ему было совсем не жалко разоренной и сожженной Булгарии. Все, что можно было взять из этой земли, он получил. Не стоит терять силы на ее возвращение. Слишком сильна сейчас была Русь. Пусть северяне потратят силы на восстановление Булгарии. Потом, когда наберет достаточно сил, он вновь предъявит претензии на нее.

Но потерять богатый и лояльный Хорезм, открывающий путь на юг, он не мог.

Когда он вернется, пожалеют все. Сперва он разберется с недовольными в центре страны. Затем утопит в крови бунтовщиков Хорезма. Потом двинет свои войска дальше, в Персию, Индию, Египет. Все эти богатые земли склоняться перед ним.

Батый поднялся. Он принял решение.

Оставив в покоренных землях немного численные отряды, для поддержания порядка, монгольское войско, несколькими потоками, двинулось из европейской земли в привольные степи. Теперь захватчики в полной мере вкусили плоды своего безрассудного похода. Все села и города лежали в руинах. Трава выгорела. Корма было мало. Было трудно идти по размытым дорогам. Кони исхудали. Воины бросали награбленное добро на обочинах. Монголы оставляли целые обозы, но упорно двигались домой.

К весне следующего года монгольское войско увидело бескрайнюю степь. Поры весеннего ветра донесли ароматы молодой травы. Истощенных, взлохмаченных коней Батый оставили покоренным половцам, заставив их пригнать свежие табуны.

День за днем, огромное, уставшее от дальнего похода, войско, шло через покоренные земли.

К началу лета Батый прибыл в столицу своей империи.

Его ждал отдых, а затем, новый поход…

Эпилог

Солнце поднялось над Ургенчем. Его теплые лучи упали на купола мечетей и минаретов. С самого утра в городе начался праздник. Народ ликовал, отмечая день независимости. По главной улице города, в сопровождении стражи и в окружении сановников, к дворцу проследовал кортеж с принцессой Хорезма, временным наместником Махмудом Табари и новым имамом Шамсуддином Махбуби. Юлдуз сверкала в своем дорогом наряде. Она буквально купалась в народной любви.

Возле дворца уже толпилась городская знать. Все стремились первыми выразить свое почтение внучке великого шаха. Томительное ожидание, заставило вельмож топтаться у порога с раннего утра, ожидая приема целыми часами. Вельможи привыкли к этому.

Дмитрий даже не решился подойти. Охрана принцессы, по приказу наместника, была полностью заменена. Хоть Махмуд и был благодарен Гордееву и его людям, за помощь в освобождении от монголов, но ревностно следил за тем, что бы они скорее покинули город и не повлияли на Юлдуз. У него были свои планы на ее счет. Казалось, что и Юлдуз, с головой ушла в управление страной. Она даже не заметила отсутствия около нее бывших друзей.

Дело было сделано. Пора было возвращаться домой.

Ближе к вечеру, когда солнце уже клонилось к закату, русичи, не привлекая лишнего внимания, покинули город.

Из двадцати человек, вышедших на задание, домой возвращалось двенадцать. Из всех, только Андрей находился в подавленном состоянии. Он постоянно оборачивался, с тоской глядя на стены древнего города, пока за горизонтом не скрылся купол самого высокого минарета.

– Успокойся, – по дружески хлопнул по плечу сына Дмитрий, – может это и к лучшему. Ведь она действительно родилась принцессой.

Андрей только покачал головой и, пришпорив коня умчался вперед.

Двигались всю ночь. Маленький отряд проделал тяжелый путь. К утру сделали привал у небольшой рощи. Тут их встретил Тумур.

– Смелому способствует удача, – приветствовал он Гордеева, – в этот раз справились без нашей помощи.

– Нам повезло, – кивнул Дмитрий, обнимая друга.

– А что же не весел твой сын? – спросил меркит, пристально глядя на Андрея.

– Ему пришлось оставить любимую девушку, – ответил Гордеев.

– Юлдуз? – поднял брови Тумур.

– Да, – печально усмехнулся Дмитрий, – ее затенял блеск новой жизни.

– Не хорошо, – хитро прищурил глаза меркит, – плохо вы, значит, знаете нашу кошку.

Он указал взглядом куда-то вдаль. Гордеев обернулся. В их сторону приближался всадник. К его седлу длинной веревкой был привязан верблюд, покорно следующий за своей хозяйкой.

– Привет мальчики! – весело крикнула Юлдуз, пуская коня в галоп. Верблюд, переваливаясь с боку на бок, засеменил следом, недовольно оттопырив губу.

Андрей, со сверкающими от радости глазами, подхватил коня по уздцы.

– Решили уехать без меня? – рассмеялась девушка, спрыгивая на землю.

– Нам показалось, что новая жизнь тебя привлекает больше, – сказал Гордеев, внимательно вглядываясь в лицо Юлдуз.

– Ну их, – отмахнулась девушка, – эта светская жизнь такая скучная.

– А как же интриги, заговоры, покушения? – подколол ее Дмитрий.

Юлдуз сделала вид, что задумалась.

– С этой точки зрения я ее не рассматривала. Но если разобраться, то я привыкла сама решать свою судьбу, а там от меня ничего не зависит. Так можно и мертвой проснуться.

– А это, что? – Гордеев указал рукой на несколько хорошо упакованных тюков, перекинутых через горб верблюда.

– Это мое приданное, – просто ответила Юлдуз, – кто же без него возьмет замуж бедную девушку.

– Опять ты за свое, – покачал головой Дмитрий, – ну что пора домой?

– Нет, – покачала головой Юлдуз, – у меня есть еще одно дело. Я обещала, что не дам в обиду одну девушку. И вот ее похитили. Мне нужно ее непременно найти, и надеялась, что вы мне поможете.

Она с надеждой посмотрела на Дмитрия.

– Куда же мы денемся, – проворчал Гордеев, – ну рассказывай, куда теперь отправляемся?…

Дмитрий Жидков Рассвет империи. На дальних берегах

Глава 1 Через пустыню

Караван был не большой. Он состоял из десяти человек и столько же верблюдов.

После окончания тайной миссии в Хорезме, где удалось поднять народное восстание и выгнать монгольских захватчиков за пределы государства, Гордееву так и не удалось вернуться домой. Перед самым захватом столицы была похищена Адила, подруга Юлдуз. Ее старшая жена бывшего хорезмшаха, продала арабским купцам. После не продолжительного совещания было решено отправиться небольшим отрядом на ее поиски.

В Ургенче Гордееву удалось узнать, что купцы отбыли в Багдад. По их следам и отправился Дмитрий, его сын Андрей, приемная дочь Юлдуз и шесть спецназовцев.

Уже вторую неделю проводник, нанятый в Ургенче, вел их по караванному пути. Скоро их отряд вступил в пределы пустыни.

Собственно говоря, пустыня, по которой двигался караван, была, конечно, не Сахара и даже не Гоби, где песчаные холмы заставляют путника вспомнить безбрежный океан. Но все же эта пустыня казалась не привыкшим к такой экзотике русичам, нескончаемой. Вокруг, насколько хватало глаз, простиралось пространство, заполненное желтым песком. Ни деревца, ни кустика, ни какой-нибудь другой растительности, ни чего кроме песка. И не куда было скрыться от палящего солнца. Разве, что под переносным тентом, где и разбивали лагерь путники, пережидая самое жаркое время дня.

– Карим, долго нам еще идти по этой проклятой пустыни? – поинтересовался Гордеев у проводника.

– Пустыня уже начала заканчиваться – ответил Карим, щурясь от солнца, – еще два дня и мы войдем в пределы Персии.

Старый проводник бросил беспокойный взгляд в сторону предстоящего пути.

– Ты чего-то боишься? – спросил Андрей, заметив взволнованный взгляд Карима.

– А ты, что ни чего не боишься? – парировал старик, – мы приближаемся к границе пустыни. Здесь часто нападают шайки разбойников. Говорят, что в этих местах хозяйничает банда Хабиба. Его люди безжалостны. Всех, кто оказывает сопротивление, они безжалостно убивают. Остальных продают в рабство. Если караван плохо охраняется, то все пропало. Жадные купцы лишаются не только своего добра, но и головы.

– Чего с нас, то брать? – изумился Андрей, – мы не купцы. Товара у нас нет.

– Не скажи, – усмехнулся Карим, – за одного верблюда можно приобрести три коня. За коня дает отрез шелка. А шелк сейчас в цене. За него можно получить знатный барыш. Да и сильные рабы сейчас в цене. Властители бьются друг с другом на море. Гребцов на галерах постоянно не хватает. А за вашу девку, так и вовсе можно получить такие деньги, что после этого свое дело открыть можно.

– За нее никто ни чего получить не сможет, – ухмыльнулся Гордеев, бросив взгляд на лежащую на небольшом ковре Юлдуз. Даже сейчас, после многодневного пути она умудрилась не потерять свою женскую привлекательность. Ее одежда была чиста, волосы расчесаны, а лицо излучало свежесть.

– Почему же? – изумился старик.

– Не кому будет ни продавать ее, ни покупать, – охотно пояснил Дмитрий.

Карим только пожал плечами.

– Любую, даже самую ретивую кобылку, можно усмирить, – сказал он, глядя на девушку алчным взглядом, что не ускользнуло от Гордеева.


– Это верно, – согласился Дмитрий, – только эта сама выбирает свою судьбу. И горе тому, кто встанет у нее на дороге.

Он перевел свой взгляд на отдыхающих в стороне животных.

– Скажи, Карим, а почему верблюды постоянно ревут?

– Они голодны и хотят пить, – ответил старик, – ничего уже скоро выйдем к реке.

Проводник поднялся.

– Пора двигаться дальше. Солнце уже перевалило за три часа пополудни. Это время сулит путешественнику удачу.

Собрав тенты, караван продолжил путь по надоевшей бескрайней пустыни.

Гордеев вяло покачивался на своем верблюде удивляясь, как Карим не заплутает среди бесконечных барханов, где нет ни каких ориентиров. Но проводник уверенно вел отряд, так как будто каждый день ездил этой дорогой.

Со стороны, кажется, что верблюд передвигается плавно и размеренно, будто лодка плывет по спокойной глади моря. Но не привычные к такой езде русичи, в полной мере ощутили все прелести такого комфорта. Сидя в жестком, укрепленном между горбами, седле они чувствовали малейшую кочку. Но за время за долгое время путешествия они приноровились принимать устойчивое положение.

Путников постоянно мучила жажда. По наставлению Карима, воду разбавляли кислым молоком, и пили не большими порциями.

Путь продолжался весь остаток дня и половину ночи. Но когда темнота сгустилась, стало совсем холодно. Ветер, знойный днем, ночью стал ледяным.

Поднявшись на очередной бархан, караван стал медленно спускаться к его подножию. Казалось, что они следуют не видимой глазу тропой, ведомой только старому проводнику. Спустившись в долину, наконец остановились на ночлег.

Разведя вокруг лагеря костры и выставив охрану, Гордеев пошел в свой шатер. Но ему не спалось. Мучила неясная тревога. Он все не мог забыть взгляд, которым Карим рассматривал Юлдуз. Проворочавшись около часа, он встал, закутался в шерстяной плащ и вышел наружу. На небе насколько хватало глаз, сверкали звезды. Костер бросал колеблющийся свет на песок, освещая не большое пространство вокруг. Далее все тонуло в полумраке, сквозь который еле-еле виднелись склоны барханов.

Гордеев огляделся, не увидев охранника, который должен был ходить вокруг лагеря. Дмитрий заглянул в шатер, вытащил из ножен меч и осторожно двинулся к границе света. Где-то впереди на мгновение мелькнула тень. Гордеев мог поклясться, что видел всадника. Но легкий шорох песка заставил его обернуться. Недалеко, шагах в десяти появился расплывчатый силуэт. Через мгновение в полосу света вступил Карим.

– Ты что бродишь среди ночи? – раздраженно спросил Дмитрий.

– Да так, – растерянно промямлил проводник, – по нужде отходил.

Он демонстративно поправил завязки штанов и засеменил к своей лежанке., расстеленной под открытым небом возле лежащих на песке верблюдов.

– Если ты ищешь своего человека, – сказал он, укрываясь теплой накидкой, – то он недалеко, – он махнул рукой, – там за барханом. Видимо сильно живот прихватило. То не мудрено. Кислое молоко, оно коварное…

Укрывшись с головой, Карим сонно засопел.

Скоро появился спецназовец, чья очередь была сторожить лагерь. Увидев своего командира, он виновато опустил голову.

– Прости, – пробурчал он, боясь поднять глаза, – не знаю что произошло. Будто вулкан в животе взорвался…

– Нужно было разбудить сменщика. – сердито проговорил Гордеев. Но взглянув в изможденное лицо подчиненного, смягчился. – Ладно иди отдохни. Я сам пастою настраже.

Глава 2 Песчаная буря

Еще не рассвело, а отряд вновь двинулся в путь. После того, как солнце появилось над горизонтом, стало теплее и очень комфортно. Не прошло и двух часов, как солнце начало вновь нещадно палить.

Неожиданно вокруг наступила какая-то тревожная тишина. Ветер перестал дуть. Тут же исчезли все звуки и шорохи. Вместо этого усилилась духота.

Проводник замер, тревожно вглядываясь вдаль.

– Что случилось? – поинтересовался Гордеев, подъезжая к Кариму.

Вместо ответа проводник указал в сторону горизонта. Дмитрий перевел свой взгляд в указанном направлении. На горизонте он заметил маленькое темное пятнышко. Яркое солнце потускнело, скрываясь за мутной пеленой.

– Песчаная буря, – пояснил Карим, – нужно остановиться.

Не теряя времени, он погнал своего верблюда за ближайший бархан. Там он спрыгнул на песок и, потянув за повод, заставил животное лечь. Вытащив из сумы лоскут темной ткани, старик завязал верблюду глаза.

Ничего не понимая, русичи с интересом наблюдали за действиями своего проводника.

– Ну что вы ждете! – закричал он, жить надоело?! Скоро буря будет здесь!

Опомнившись, спецназовцы спрыгнули со своих верблюдов и стали укладывать их на песок за барханом, завязывая им глаза.

А тем временем туча быстро увеличивалась в размерах, закрывая все небо. Налетел первый яростный порыв обжигающего ветра, чуть свалившего с ног стоящих людей. Тучи мелких песчинок, как рой разъяренных пчел жалил кожу.

– Ложитесь за верблюдов! – стараясь перекричать шум ветра кричал Карим, – и накройтесь накидками! Иначе задохнетесь!

Русичи тут же повалились на песок за телами животных, с головой укрываясь шерстяными плащами. И вовремя. Не успели они укрыться, как день померк. Тучи жгучего песка закрыли солнце. Казалось, что в вое и свисте ветра пропали все остальные звуки. Песок с тяжестью навалился на людей и животных. Стало не хватать кислорода для дыхания. Красновато-бурая мгла покрыла горизонт. Сердце у полу похороненных под песком людей сильно стучало. Голова раскалывалась от нестерпимой боли. Во рту все пересохло. Казалось, что смерть уже неминуема.

А вокруг продолжала бушевать буря.

Песок поднимался в воздух и с огромной скоростью летел вперед. Солнце скрылось за тучами песка и пыли. Его лучи больше не могли освещать пустыню. Ветер бросал песок целыми горстями, стремясь окончательно похоронить дерзких людишек, осмелившихся бросить вызов пустыни.

Но боги хранили смельчаков.

Буря бушевала не долго. Через несколько часов стена песка продолжила свой путь по пустыни. Ветер стих и сквозь развеявшуюся пелену вновь проглянуло солнце.

Находясь под плотной накидкой, Гордеев попытался пошевелиться. К счастью песок не полностью засыпал его спасительное пристанище. Помогло и то, что он лежал за телом верблюда, которого засыпало почти полностью. Но животное хорошо знало, как выживать в агрессивной среде. Сбросив с себя накидку, Дмитрий поднялся. Вокруг него простиралась ровная поверхность. Небольшие барханы полностью сравнялись с поверхностью песка. Было страшно подумать о том, если бы они остались в долине. Тогда их ждала неминуемая смерть под толщей песка. Гордеев огляделся. За холмом, где они укрылись, кое-где виднелись небольшие холмики. Люди и животные уже начали кое-как выбираться из под песка. Верблюды отфыркивались и мотали косматыми головами. Люди стряхивали с одежды мелкую пыль и песок. Им еще повезло, что они спрятались за холмом с противоположной стороны и успели укрыться накидками. Поэтому их не так сильно засыпало.

– Все живы? – спросил Гордеев, оглядывая своих спутников.

– Веселенький аттракцион, – усмехнулась Юлдуз, вытряхивая из волос песок, – я-то думал, что от скуки помру в этой пустыни. Я не против еще разок попробовать.

– Тебе бы только развлекаться, – с укоризной сказал Дмитрий, качая головой, – и так еле живы остались. Спасибо Кариму. Кстати где он?

Спецназовцы рассеяно огляделись. Проводника действительно нигде не было видно. Они тут же рассыпались по территории, обследуя каждый метр, кое-где проваливаясь в рыхлый песок почти по пояс. Но поиск оказался тщетным. Старик пропал вместе со своим верблюдом.

Испытывая тревогу Гордеев поднялся на ближайший бархан осмотрев раскинувшуюся перед ним бескрайнюю равнину. Казалось, ни что не может угрожать им в этом царстве тишины.

– Карима нигде нет. – доложил Андрей, – скорее всего он сбежал. Мы нашли следы. Он направился на юг.

– Нужно двигаться дальше, – в задумчивости проговорил Гордеев, направляясь к подножью холма, – всем быть начеку. Чует мое сердце, что Карим пропал не зря.

Глава 3 Разбойники пустыни

Оставшийся день путники продолжали продвигаться вперед. Следы, оставленные верблюдом проводника, хорошо виднелись на свежем песке. Поэтому Гордеев не боялся сбиться с дороги.

Скоро местность изменилась. Кое-где, среди песка начали появляться камни и редкие растения. Однообразный пейзаж оживляли горы, возвышавшиеся далеко впереди. Горы постепенно приближались. Ландшафт стал меняться. Теперь перед путниками простиралась равнина, поросшая жухлой травой и кустами.

Вот от туда и пришла опасность.

Со всех сторон из-за кустов стремительно стали выбегать бородатые люди в короткой одежде, которая не мешала их бегу. Вооружены они были копьями, дубинами и пращами. В один миг и путники оказались окружены. Нападавших было не менее сорока человек. Пустынные тати стали улюлюкать, выкрикивая в сторону спецназовцев угрозы, требуя слезть с верблюдов, бросить оружие и встать на колени. За линией разбойников появился человек, в котором Гордеев сразу узнал проводника. Сейчас, Карим был одет в добротный халат и чалму из дорогой ткани. На поясе были прикреплены ножны из которых виднелась рукоять сабли, отделанная золотом и драгоценными камнями. Он гордо восседал на породистом скакуне черной масти. Ехидно улыбаясь, Карим рассматривал своих бывших попутчиков. Взгляд его прищуренных глаз остановился на лице Гордеева.

– Ну что, господин, – с издевкой проговорил он, – вы теперь в моей полной власти. Прикажи свои людям бросить оружие.

– Зачем тебе это надо, Карим, – устало спросил Гордеев, – или лучше сказать Хабиб?

– Догадлив, – рассмеялся бывший проводник, – да я Хабиб, атаман разбойников, – с гордостью сказал он. – А что касается твоего вопроса, то я с удовольствием дам тебе ответ. Властители приморских государств ведут большую войну на море. Гребцов на их кораблях постоянно не хватает. Поэтому рабы сейчас в цене. Особенно таки крепкие как вы.

Он перевел взгляд на Юлдуз. В его глазах вновь появился алчный блеск.

– А вашу девку я оставлю себе. Говорят молодая наложница, хорошо согревает старческое тело. Скоро пойдут дожди, и она будет ублажать меня в сырые ночи.

Один из разбойников, повинуясь указании. Атамана, сочтя, что нападение удалось, подбежал к верблюду, на котором сидела Юлдуз, схватил за узду и повел животное к своему хозяину.

– Зря ты это затеял, Карим, – усмехнулся Дмитрий, – из-за сомнительной добычи, ты теперь потеряешь все.

Бывший проводник не успел осознать сказанное, как Юлдуз, оказавшись за спинами разбойников, соскочила с верблюда, обнажив два арабских кинжала. Раскинув руки, она закружила среди сгрудившихся врагов. Растерявшиеся разбойники падали на камни, обливаясь кровью. В тот же миг остальные спецназовцы выхватили из складок одежды ножи, метнув их с обеих рук в пращиков. Все броски достигли цели. Сразу шестнадцать врагов рухнули пронзенные кинжалами. Не успели остальные разбойники прийти в себя, а русичи уже врубились в их ряды, сея вокруг себя смерть. В одно мгновение все смешалось. Вокруг раздавались лишь яростная ругань, лязг мечей и сабель, стоны раненых.

Не ожидая столь свирепого напора, разбойники стушевались, дрогнули и побежали. Это было их ошибкой. Спецназовцы догоняли их и безжалостно уничтожали.

Увидев, что его люди побежали, Карим развернул коня и помчался в сторону горного склона. Юлдуз запрыгнула на спину стоящего рядом верблюда, бросившись в погоню.

– Назад! – крикнул Гордеев, пронзая наподдавшего на него разбойника. Но девушка не слышала, продолжая преследование.

Чуть приметная тропа вела на покатый горный склон, поросший низким кустарником и кривыми деревцами. Она уводила прочь от ущелья. Пожилой атаман разбойников торопился, нервно подстегивая коня. Чалма сползла на глаза, мешая обзору. Неожиданно конь оступился и упал на колени, сбросив всадника. Перелетев через голову скакуна Карим ударился о камень и покатился вниз, но сумел подняться, выхватив саблю и нервно оглядываясь.

Внизу, на тропе, там, где добивали его банду, мелькнула быстрая тень.

– Кто здесь?! – срывая голос, взвизгнул Карим, сжимая трясущейся рукой рукоять сабли, – выходи!

Между камнями появилась гибкая фигура.

– Иди ко мне, – поманила атамана пальцами обеих рук Юлдуз, пристально глядя в глаза бывшего проводника. На ее губах играла томная улыбка, – я вижу, что тебе холодно. Подойди и я согрею тебя.

Слегка раскачиваясь всем телом, походкой дикой кошки, она медленно приближалась к оцепеневшему атаману.

– Ну что же ты ждешь? – сладким голосом, схожим с шипением змеи, скорее прошептала девушка, – иди ко мне и вкуси моей ласки.

– Уйди, ведьма! – завизжал Карим, взмахнув саблей. Но клинок рассек воздух. Он не верил своим глазам. Девушка, только что стоящая совсем рядом перед ним, исчезла из поля зрения.

– Не сопротивляйся своей судьбе, – послышался мягкий шепот уже за его спиной.

Карим попытался развернуться, нанося удар, но сильные руки перехватили его кисть. В тот же миг рука атамана оказалась кручиной за спину. Он вскрикнул и выронил саблю.

– Ты что, божий одуванчик, – уже нормальным голосом проговорила Юлдуз, – тебе уже о душе подумать пора, а все туда же сабелькой ахать. Так и порезаться можно.

Она ударила атамана под колени, повалила на камни и связала ему руки за спиной кожаным ремешком…

Глава 4 Пещера "Али-бабы"

Гордеев был не доволен. Их путешествие только началось, а уже были первые потери. В схватке с разбойниками был убит один из спецназовцев. Еще двое были легко ранены.

Погибшего похоронили около склона, заложив тело камнями. Раненых перевязали. Разбойников скинули в овраг.

Закончив с траурными мероприятиями поредевший отряд, вновь собрался в путь. Только они двинулись, как с ближайшего склона на коне атамана спустилась Юлдуз.

– Мальчики, пойдемте, что покажу.

Не дожидаясь ответа, она повернула коня, направив его по тропе в гору. Оставив двух бойцов охранять верблюдов, остальные спецназовцы отправились пешком.

Тропа, по которой они двигались, несколько раз разветвлялась, но многочисленные тропинки вели либо в тупик, либо в пропасть. Однако Юлдуз видимо хорошо знала дорогу. Она уверенно ехала впереди, указывая путь.

Наконец она остановилась на небольшой каменной площадке. Подождав, когда спутники поднимутся, она спрыгнула с коня и исчезла за кустами. Гордеев осмотрелся. Перед ним возвышалась почти вертикальная стена. Казалось, что в этой, на вид монолитной скале, нет ни единой трещины. Подождав немного и видя, что Юлдуз не появляется, Дмитрий последовал за ней. За кустами оказался низкий сводчатый проход, достаточный, что бы в него свободно прошел человек.

Пещера оказалась не очень большой, но довольно просторной. Внутри было тихо и сухо. Пространство вокруг освещали факелы, укрепленные на стенах в металлических подставках.

Русичи прошли по небольшому проходу и оказались в большом зале. Везде на полу лежала драгоценная посуда: золотые и серебряные блюда, кубки, подносы, кувшины, украшенные драгоценными каменьями. Кипы шелка и тканей были сложены вдоль стен. Тут же стояли ящики и ларцы с монетами и драгоценностями. А также сложено оружие – мечи, сабли, щиты, копья. Амфоры с вином и маслом, стояли посреди зала.

В дальнем углу зала Гордеев разглядел Карима. Он лежал, связанным на каменном полу, тихо постанывая.

– Что ты с ним сделала? – угрюмо спросил Дмитрий.

– Ничего, – захлопала своими длинными ресницами Юлдуз, – честно, честно… Даже пальцем не тронула. Мы просто поговорили. Он полностью осознал сою вину и все честно рассказал.

– О чем? – заинтересовался Гордеев.

– А это он тебе сам поведает, – отошла в строну Юлдуз.

– Говори, – велел Гордеев, присаживаясь на корточки перед теперь уже бывшим атаманом.

Карим всхлипнул.

– Она, – он указал взглядом в сторону девушки, – спрашивала меня о караване арабских купцов., – он немного помолчал, но увидев нетерпеливый взгляд командира спецназовцев, быстро продолжил. – Да он проходил через эти места. Я специально завел караван в ущелье и указал место ночевки. Ночью мои люди напали на стражу и перебили всю охрану.

– Среди них была девушка?

– Была, – не стал врать Карим, – ее, вместе с другими пленниками я отправил в Багдад. Там у меня есть верный человек. Его зовут Фазил. Он торгует рабами.

– Хорошо, – Гордеев поднялся, – ты поедешь с нами.

– А он еще сказал, – ехидно вставила слово Юлдуз, – что в долине у него есть много верблюдов и лошадей.

– Это так? – повернулся вновь в сторону бывшего атамана Дмитрий.

Карим поспешно закивал.

– Я покажу…

В сопровождении старого проводника, которому развязали руки, они вышли из пещеры. Карим повел русичей по небольшому карнизу, идущему вокруг скалы. Карниз был довольно широкий. При желание тут можно было разойтись двум людям. Вокруг раскинулся горный ландшафт. Природа щедро расписала горы многими красками. Скала стала постепенно понижаться и раздвигаться, образуя небольшую долину. Там на поросшем травой пространстве, возле небольшого озера, в которое впадали многочисленные ручейки, несущие свои воды по горным склонам, мирно паслись животные. Гордеев разглядел около десятка коней и столько же верблюдов. Несколько мулов отошли к водопою, утоляя жажду.

Тропа расширилась. Неожиданно, шедший впереди Карим, прыгнул в сторону и с ловкостью обезьяны полез вверх по склону, цепляясь пальцами за корни растений. Но вдруг он отдернул руку, неуклюже подпрыгнул, дико завопив. Тело его затряслось в судорогах. Небольшая бронзовая змейка скользнула между ног атамана разбойников и скрылась в расщелине. Полным боли взглядом Карим посмотрел на стоящих внизу русичей. Его нога соскользнула. Взмахнув руками бывший атаман покатился по насыпи, сорвавшись в пропасть.

– Бог шельму метит, – резюмировал Дмитрий, когда вопль несчастного затих в глубине. – Заберем животных, соберем караван и двинемся в столицу халифата. Под видом купцов будет пройти легче.

Глава 5 В Багдаде

В горах русичи оставались еще несколько дней. За это время они упаковали в вьюки сокровища награбленные бандой разбойников. Часть золота Гордеев велел взять с собой. Но большую его часть перепрятали, схоронив в другой пещере, обнаруженной высоко в горах.

Хорошенько отдохнув, спецназовцы тронулись в путь, только когда убедились, что раненые полностью восстановили силы.

Переход через горы прошел без происшествий. Видимо банда Карима, была здесь единственной.

Верблюды, чувствующие себя неуютно среди скал и деревьев, вновь успокоились, только когда караван вышел на степные просторы.

Через несколько дней отряд достиг довольно большого города. От встречных путников Гордеев узнал, что город называется Гадим. Здесь в основном проживали торговцы и купцы, которые постоянно ездили в Багдад по торговым делам.

Тут Гордеев нанял профессиональную охрану, слуг погонщиков и несколько приказчиков для ведения торговли в столице. Благо теперь в средствах он стеснен не был. Дмитрий не сомневался, что справился бы и сам, но роскошь и богатство купцов, само по себе отводило глаза, и было несомненным прикрытием для предстоящего дела.

На следующее утро город покинула пышная процессия. Впереди на породистом арабском скакуне в удобном седле ехал Гордеев. На голове его коня развивался султан из перьев. Сбруя была отделана золотом. Наряд всадника соответствовал его статусу. Его голову украшал белый тюрбан, богато вышитый золотой нитью. Он также был одет в расписной камзол и шаровары красного цвета. Ноги облагали кожаные желтые сапоги с серебряными шпорами. Сбоку к широкому поясу, украшенному золотыми бляхами, был прикреплен кривой меч в ножнах отделанных драгоценными камнями.

Сопровождающие его спецназовцы, были одеты не намного беднее, соответствуя статусу господина.

Особенно блистательно выглядела Юлдуз. На ней было одето длинное легкое платье из воздушной ткани. Голову покрывал муслин, расшитый золотом длинный шарф, длинные концы которого развивались сзади. Лицо до глаз закрывала тонкая вуаль, которая только подчеркивала тонкие очертания ее лица. Одежду добавляли украшения: ожерелья из жемчуга и золотых монет, ручные браслеты, серьги и кольца с крупными драгоценными камнями. Гордая красавица ехала на породистой кобыле белой масти покрытой попоной разукрашенной серебряными и золотыми нитями.

Следом из ворот города плавной походкой кораблей пустыни вышла дюжина наряженных в покрывала верблюдов. Они были нагружены тюками с шелком и другими тканями, армянскими коврами тонкой ручной работы, особенно ценившимися на востоке, сундуками с ювелирными изделиями и драгоценными камнями, серебряной и золотой посудой, амфорами и кувшинами с оливковым маслом и вином.

Рядом с верблюдами на приземистых серых осликах семенили погонщики, строго следя за тем, что бы животные ни отходили в сторону.

Тридцать воинов в кожаных доспехах с металлическими бляхами составляли охрану каравана. Поднимающееся над горизонтом солнце играло лучами на начищенных до блеска шлемах и наконечниках копий. Гордеев не опасался нападения. Места уже были обжитые и хорошо охранялись. Охрана нужна была только для статуса. Скоро вдалеке показались стены древнего города.

Город расположился на юго-востоке арабского халифата в долине между реками Тигр и Евфрат. Удачное географическое положение сделало его центром мира. По территории он превосходил все города древнего мира, намного превосходя величественный Константинополь. Париж на его фоне выглядел просто деревней. Сюда по Тигру шли караваны судов из Висита, Бассоры, Убуллы, Фарса, Омона. По Евфрату приходили караваны купцов из Сирии, малой Азии, Египта и Магриба.

Первоначально на месте будущей столицы, планировалось возведение небольшой крепости, без каких-либо излишеств. Но данная местность способствующая ведению торговли и сельского хозяйства, привлекала толпы людей. Не прошло и двадцати лет, как город стал дворцовым и правительственным ансамблем.

Вот это и был прославленный Багдад, обитель культуры и наслаждений. Не знающий ни морозов, ни зимы. Живущий в тени своих садов, в окружении цветов, фонтанов и постоянной весны.

В город караван вошел через северные ворота. Нанятые приказчики хорошо знали город. Шумной широкой улицей они привели путников к Гостиному двору почти в самом центре столицы. Тут останавливались только самые знатные и богатые гости.

В контору таможни выстроилась целая очередь. Но приказчики знали свое дело и не зря получили солидные деньги. У них похоже в столице было все схвачено. Не прошло и полу часа, а они уже закончили все формальности с таможенниками и вышли из конторы, исчезнув в самом Гостином дворе. Скоро от туда выскочил толстый распорядитель. Получив от Гордеева несколько монет, он расплылся в благожелательной улыбки. Видимо оплата чересчур щедрой. Постоянно кланяясь он проводил дорогих гостей внутрь огромного комплекса, где им было выделено целое крыло, включающими в себя комнаты, склады и подсобные помещения.

Посланные распорядителем рабы быстро освободили верблюдов от поклажи, аккуратно сложив товары в отдельное, запирающее снаружи помещение. Животных отвели в конюшню, где их накормили, напоили и вычистили.

Гордеева и его спутников распорядитель, которого звали Насиб, провел широкой крытой галереей в их покои. Это были несколько просторных, богато обставленных, комнат расположенных рядом друг с другом. Общий холл выходил в небольшой сад с фонтаном. Оставив своих спутников устраиваться, Гордеев, вслед за Насибом спустился по мраморной лестнице в расположенную в центре сада, увитую плюющем, беседку. Как не хотела Юлдуз пойти с ним, но ей пришлось остаться в своей комнате. Женщинам на Востоке запрещалось присутствовать за одним столом с мужчинами.

Пол беседки устилал мягкий ковер, на котором был установлен низенький столик с полированной столешницей и кривыми резными ножками. По бокам стояли циновки, с разложенными на них подушками.

Подождав пока гость устроиться, распорядитель хлопнул в ладоши. Тут же из боковых дверей появились полуголые рабыни с подносами в руках. Столик был уставлен яствами, фруктами, восточными сладостями и кувшином с вином.

– Уважаемый Насиб – сказал Дмитрий полулежа на подушках, и делая приглашающий жест – прошу присоединиться к нашей трапезе.

Будто только этого и ожидая, распорядитель поклонился, прижав из уважения руку к сердцу, и уселся на подушки.

Некоторое время уставший от дальнего пути Гордеев, наслаждался едой. Насиб ел мало, поглядывая на купца. Заметив, что гость утолил голод, он вновь хлопнул в ладоши. Девушки рабыни убрали остатки пищи и принесли фарфоровый кофейник и две маленькие чашечки. Разлив темный ароматный напиток, они удалились.

– Могу ли я узнать, – осмелился начать беседу распорядитель, отпивая жгучее кофе, – от куда вы прибыли?

– Мой путь лежит издалека, – ответил Гордеев, расслабленно откинувшись на подушках, – из Константинополя мы посетили благословенные города Самарканд и Ургенч.

– О! – воскликнул распорядитель, – это очень далекий и опасный путь. Не было ли в дороге у вас каких-нибудь досадных происшествий?

– Вы очень прозорливы, уважаемый Насиб. За время путешествия было много происшествий. Например, мы прибыли в Хорезм в момент восстания. В этой суматохе мы чуть не лишились не только товара, но и самой жизни.

– Ай-я-яй, – покачал головой распорядитель, – эти волнения плохо сказываются на торговлю. Слава Аллаху, что в нашем государстве все тихо.

Он отщипнул пальцами кусок халвы и отправил его в рот.

– А правда говорят, что в Хорезме простой народ сумел прогнать из государства варваров?

– Это верно, – кивнул Гордеев, взяв с блюда горсть спелого винограда, отщипнув губами спелые ягоды, – они разбили монгольские отряды, ханы которых бежали так быстро, что оставили почти все свои богатства.

– Аллах велик, – простер руки к небу Насиб, – он не оставил в беде наших братьев.

Он немного помолчал, делая еще один глоток кофе.

– Вы проделали большой путь и привезли с собой поистине богатые товары. Есть ли у вас какие-нибудь пожелания?

– Я впервые в славном Багдаде, – сказал Дмитрий, внимательно изучая лицо собеседника, – мне интересно все. Я путешествию не только ради торговли. В чужих землях я изучаю города и людей их населяющих. Я много занимаюсь наукой и пишу книгу.

– Это достойное занятие. – согласился распорядитель ожидая продолжения.

– Меня всегда интересовал процесс работорговли. Говорят это очень прибыльно?

– Да это так, – согласился собеседник, – сейчас идет большая война на море. Рабы очень ценный товар.

– Можете ли вы, уважаемый Насиб, порекомендовать мне кого-нибудь? Я не останусь в долгу.

От внимания Гордеева не ускользнул алчный блеск мелькнувший в глазах распорядителя.

– Конечно, мне известны все торговцы живым товаром. Но самым успешным является Фазил. У него много крепких мужчин и красивых девушек всех возрастов. Если вы хотите, я сведу вас с ним.

– Буду очень благодарен.

Гордеев отцепил от пояса небольшой мешочек с золотыми монетами и кинул его Насибу. Тот ловко поймал его и, подбросив на ладони, спрятал в складках одежды.

– Я буду ждать вас утром у ворот, – сказал он. Поклонившись, распорядитель удалился.

Глава 6 Торговец живым товаром

Солнце медленно выкатывалось из-за горизонта. Его первые лучи освещали древний город яркими красками.

Утро проникало в комнату тихим шорохом листвы деревьев, растущих в саду, куда выходили окна знатных гостей.

День обещал быть долгим. Гордеев уже привык просыпаться очень рано, особенно если впереди предстояло важное дело.

Сон пропал еще задолго до рассвета. Может быть, сегодня окончиться их не запланированное путешествие. Все бы хорошо, но Дмитрий хорошо знал, что живой товар у работорговцев не задерживается. Надеяться можно было только на о, что Фазил, из жадности, ожидает богатого покупателя, либо решил оставить Адилу для себя.

Не успел Дмитрий открыть глаза, а дверь тут же приоткрылась, как будто только того и ждали, и в образовавшуюся щель проскользнула служанка-рабыня. Гордеев приподнялся на локтях, рассматривая юное создание. На вид ей было около пятнадцати лет. Из одежды на ней была только узкая полоска ткани, заменяющая лиф, чуть прикрывающая небольшую упругую грудь, и прозрачные шаровары, ничуть не скрывающие девичье тело.

– Ты зачем здесь? – не найдя ничего более вразумительного, поинтересовался Гордеев, натягивая повыше покрывало.

– Меня зовут, Джабира, – поклонилась юная рабыня, – хозяин велел прислуживать дорогому гостю и выполнять все ваши желания…

От этих слов, Дмитрий смутился. Его младшая дочь была не намного старше.

– И что же ты умеешь? – почему-то спросил Гордеев.

– Я умею все, – чуть смущенно опустив глаза, проговорила юная красавица.

– Вот, что – сказал Гордеев, немного придя в себя, – организуй-ка завтрак.

Девушка поклонилась и, пятясь, вышла из комнаты.

Полежав еще немного, Гордеев встал. Умывшись теплой водой, приготовленной ему заранее в кувшине, подвешенном на цепочки над бронзовым тазом, он быстро оделся и вышел в обеденный зал. Там суетились рабыни, накрывая на стол. Отдохнувшие после долгой дороги русичи, вышли из смежных комнат, рассаживаясь по своим местам.

Подождав ока закончиться сервировка, Дмитрий махнул рукой. Прислужницы тут же удалились, плотно прикрыв за собой двери.

– И так, – начал Гордеев, когда его товарищи немного утолили голод, – сегодня я отправляюсь к нужному нам человеку.

– Думаешь, что она еще здесь? – с сомнением спросил Андрей.

– Это возможно, – кивнул Дмитрий, – Работорговцы очень жадные. Если нет достойного покупателя, они не за что не отдадут свой товар. Поэтому есть большая вероятность, что Адила еще у торговца. Я конечно проверю рынок, но врятли Фазил держит девушку с остальными рабами. Скорее всего, она у него в доме.

Он взглянул на Юлдуз.

– Поэтому ты отправишься к нему в гости. Там будешь действовать по обстоятельствам. – заметив азартный блеск в глазах девушки, он постарался охладить ее пыл, – Но очень прошу без жертв. Нам не нужно ворошить осиное гнездо. Может быть, придется продолжить путешествие. Андрей тебя прикроет…

Не прошло и часа, а Гордеев, в сопровождении двух спецназовцев, выехал на своем арабском скакуне из центральных ворот Гостиного двора. Насиб уже в нетерпении поджидал его на площади, прохаживаясь возле носилок, укрытых балдахином. Увидев гостей, он залез в паланкин и махнул рукой. Четверо чернокожих рабов подхватили носилки, двинувшись в путь.

Они двигались по центральным улицам столицы.

В Багдаде существовали все возможные виды жилищ, от пышных домов вельмож и богатых торговцев, до лачуг бедноты. Но эти берлоги низших слоев находились в нищенских кварталах, прилегавших к городским стенам. Сейчас их путь лежал к центральной площади, где располагался базар. Чем ближе они подходили к площади, тем больше их захватывал водоворот праздника.

Ослепительно яркие краски, веселая сутолока, разноязыкий гомон, бесконечные ряды, где торгуют всем, что есть на свете, таков был Восточный базар. Он располагался на площади рядом с дворцом правителя. Тут, кроме торговли, проходили праздники и казни. Здесь доводили до народа указы халифа.

К счастью пересекать весь рынок не пришлось. Место, отведенное для продажи рабов, находилось почти с краю и представляло собой ряд невзрачных глинобитных зданий уходивших вглубь.

Перед дверью одного из них, Насиб остановил рабов и вылез из паланкина. Скучающий прямо на земле раб, узнав распорядителя, мгновенно вскочил и бросился открывать дверь. Другой раб принял у богатых клиентов поводья их коней.

Пройдя через небольшой двор. По бокам, которого располагались бараки для содержания живого товара, Гордеев, вслед за Насибом, прошел в небольшую четырехугольную комнату. Ее пол был устлан красивым ковром, с разложенными по краям подушками. В углу, сразу на нескольких подушках, сидел полный бородатый человек, не высокого роста. Одет он был в дорогую одежду. Его толстое лицо лоснилось от пота.

Увидев входящих, он даже не удосужился подняться для приветствия гостей.

– А, – расплылся он в слащавой улыбке, – уважаемый Насиб. Давненько тебя не было видно. Понадобились новые рабыни? У меня как раз поступила партия молоденьких девственниц. Таких как ты любишь. Есть и мальчики.

– Нет, достопочтенный Фазил, – замахал руками Насиб, почему то испуганно взглянув на Гордеева, – о наших с тобой делах поговорим позже. Сейчас я привел к тебе моего дорогого гостя из далекой Византии. Он интересуется твоим товаром.

Работорговец, наконец, удосужился подняться.

– У меня самый лучший товар во всем Багдаде, – самодовольно кивнул он головой, – Пойдем уважаемый, я его покажу тебе…

Слегка прихрамывая на одну ногу, торговец двинулся во двор.

– Какой товар вас интересует? – поинтересовался Фазил, останавливаясь посреди двора, – день торговли еще не наступил, но если мы сойдемся в цене, то я готов уступить любого…

– Честно говоря, – в нерешительности огляделся Гордеев, – я еще не решил… Я еще новичок в этом деле, но думаю, что лучше начать с рабынь для плотских утех. Нельзя ли глянуть этот товар.

Заметив, как хитро сузились глаза работорговца, Дмитрий понял, что он заглотил наживку.

– От чего же, – расплылся в улыбке Фазил, – я с удовольствием покажу все, что у меня имеется.

Он захромал к двери одного из бараков. Отцепив от пояса связку ключей, Фазил, кряхтя, стал отпирать огромный навесной замок.

– Прошу, – пригласил торговец, когда ему, наконец, удалось справиться с замком, и отошел в сторону.

Гордеев вошел в полутемное помещение, освещаемое только через узкое окно. Забежавшие следом слуги из числа бывших рабов, зажгли несколько масляных светильников и засуетились, поднимая рабынь. В данном помещении были девушки и молодые женщины от четырнадцати до двадцати лет. Под градом пинков, они поднялись и выстроились вдоль стены.

Прохаживаясь вдоль ряда, Дмитрий несколько раз останавливался перед рабынями, как будто оценивая их привлекательность и пригодность к работе.

Тут были девушки всех национальностей, и даже чернокожие невольницы. Все они были очень красивы.

– Уважаемый, Фазил, – наконец оторвался от обозрения невольниц Дмитрий, – я слышал, что Булгарский женщины очень искусны в любви. Есть ли у тебя такой товар?

– А как же! – воскликнул торговец, – правда сейчас поток рабов от туда иссяк, но у меня к счастью, еще остался товар из этих мест.

Он хлопнул в ладоши и присутствующие в помещении помощники вывели на середину комнаты десять девушек, различного возраста.

Повинуясь знаку хозяина слуги, стали скидывать с плеч невольниц мешковидные туники. Грубая одежда падала к ногам, но рабыни продолжали стоять, опустив глаза, не делая никаких попыток прикрыться.

Гордеева передернуло от возмущения, но он взял себя в руки, продолжая хладнокровно рассматривая товар. Он даже заставил себя подойти к рабыням и ощупать их бедра и грудь.

– Ну что же, – наконец сказал он, повернувшись к Фазилу, – я пожалуй возьму всех этих женщин.

Тут его взгляд упал на девушку, стоящую в конце шеренги невольниц, оставшихся стоять возле стены. У нее было лицо с тонкими чертами, полными губами и миндалевидными глазами. Стройное мускулистое тело, не мог скрыть даже несуразный хитон. Копна черных, пышные волосы, спадали на плечи. В отличие от других рабынь, девушка не опускала головы, глядя в глаза Гордеева.

– А что это за прелестное создание? – указал Дмитрий рукой на невольницу.

– О, это особый товар, – зацокал языком Фазил, – ее доставили из самого Египта. Она могла бы стать штучным товаром, если бы не была так строптива. Одному из важных покупателей, она расцарапала лицо. Больше никто не хотел ее покупать. Мне пришлось перевести ее к общей группе. Если она не остепениться, то я продам ее в бордель. Там из нее вмиг выбьют всю дурь.

– Ее я тоже возьму, – кивнул Гордеев, – я люблю приводить к покорности строптивых рабов.

– Я не сомневаюсь, что многоуважаемый купец, платежеспособный, – проговорил торговец, – но все выбранные рабыни могли бы принести мне большие деньги на торгах. Поэтому я бы посоветовал…

– Вот в чем я совершенно не нуждаюсь, – жестко отдернул его Дмитрий, заставив вздрогнуть торговца, – так это в советах. Если мне что-нибудь приглянулось, то я возьму это. Пойдем.

Не удостоив обескураженного работорговца взглядом, Гордеев развернулся и пошел в сторону выхода. Фазил засеменил следом.

– Расплатись, – велел Дмитрий одному из сопровождающих его спецназовцев, – товар доставишь в наши покои.

Изображающий слугу спутник, спрыгнул с коня, отвязал от седла небольшой ларец и поставил его у ног работорговца. Носком сапога, Гордеев подцепил крышку шкатулки, откинув ее. Глаза Фазила расширились, а руки затряслись. Ларец был доверху наполнен самоцветами, переливающимися на солнце всеми цветами радуги.

– Забирай. – властно сказал Гордеев, глядя на торговца словно на грязь под ногами, – надеюсь, что это полностью покроет все потери.

Вскочив в седло, больше не оборачиваясь, Дмитрий поскакал в Гостиный двор.

Глава 7 В доме работорговца

Оставив свой товар на своих слуг из числа бывших рабов, Фазил отправился в свой дом. Он был весьма доволен сегодняшним днем. Этот странный купец, смотревший на него как на слякоть, заплатил за залежалый товар втридорога. Фазил и мечтать не мог получить такую прибыль.

Он не пошел по главной улице с ее толчеей и хаосом, а свернул на соседнюю более спокойную, где солнце скрывалось за стенами домов. Здесь было меньше народа и гораздо спокойнее, но и тут шла своя жизнь. То тут, то там пробегали босоногие мальчишки с кувшином и кружками, за символическую плату предлагая холодную воду. Мелкие торговцы, кому не хватало денег оплатить пошлину на главной рыночной площади, разложив свой скудный товар, зазывали покупателей. Специально нанятые зазывалы крутились вокруг прохожих, настойчиво тыкая, чуть ли не в самое лицо, дешевыми тряпками и посудой. Они были настолько назойливыми, что приходилось буквально отталкивать их в сторону. Нередко этим пользовались уличные воришки. Пока зазывалы предлагали товар, карманники, ловко освобождали зазевавшихся прохожих от их денег. Фазила же сопровождали двое мускулистых рабов. Вооруженные тяжелыми палками, они зорко наблюдали за происходящим, грубо расталкивая назойливых продавцов.

Дом работорговца находился недалеко от рынка, не в самом богатом, но довольно престижном квартале. Как большинство других домов, он был выстроен из обожженного кирпича. Фасад дома был отделан под мрамор в виде линий и арабесок. Дверь особняка отличалась особой пышностью. Она была выполнена из резного дерева ценных пород и покрыта золотой фольгой.

Чернокожий раб, неустанно оглядывающий прилегающую улицу, завидев издалека приближающегося хозяина, мгновенно бросился открывать двери. Фазил прошествовал в тень сада, посередине которого, в обрамлении пальм и кипарисов, сверкал чистой, прозрачной водой, бассейн, с резвившимися в нем рыбками, чешуя которых отливала золотой чешуей. По спокойной глади в обрамлении изумрудных листьев, плавали цветы лотоса.

Бережно неся под накидкой ларец с драгоценными камнями, Фазил вошел в широкий, роскошно отделанный коридор, ведущий во внутренний двор, вокруг которого располагались многочисленные комнаты. Всего в особняке было около двадцати, только жилых помещений. Через боковой проход можно было попасть в соседний двор, где помещались наложницы и наиболее ценные рабыни. Рядом располагались комнаты слуг и охраны.

Пройдя по уложенной коврами лестнице на второй этаж, Фазил вошел в свой кабинет. Остановившись возле стола, установленного напротив окна, торговец поставил ларец, откинул крышку, любуясь сверкавшими самоцветами. Такого богатства он еще не видел.

Фазил с наслаждением запустил пальцы в шкатулку и стал перебирать драгоценные камни.

В этот момент за его спиной раздалось еле слышное шуршание. Работорговец попытался обернуться, но его шею захлестнула прочная петля, в мгновение сдавившее горло. Фазил непроизвольно взмахнул руками, разбросав вокруг себя самоцветы. В следующее мгновение он почувствовал, как его ноги отрываются от земли. Торговец задергался всем телом, хватаясь за стягивающую горло петлю, всеми силами пытаясь ее ослабить. Домашние туфли свалились, и он вытянул ноги, пытаясь достать до пола пальцами.

Воздуха стало нахватать. В глазах все помутилось. Фазил захрипел, хватая ртом воздух.

Неожиданно петля ослабла. Его тело опустилось. Ступни полностью коснулись пола.

Фазил закашлялся, пытаясь отдышаться. Когда мутная пелена спала с его глаз, он смог разглядеть перед собой неизвестную ему девушку. В ее глазах не было, ни каких чувств. Холодный взгляд заставил его съежиться от страха.

– Ты кто? – прохрипел работорговец.

– Это не важно, – спокойным голосом произнесла Юлдуз, слегка подтягивая веревку, которую она перекинула через в крученный в потолок крюк, для светильника. Петля вновь затянулась, от чего лицо Фазила стало пунцовым, – мне нужно получить ответ на свой вопрос. Ты ведь будешь послушным?

Торговец часто закивал.

– Вот и хорошо, – кивнула Юлдуз, чуть ослабев веревку.

– Что ты хочешь знать? – просипел Фазил.

– Один нехороший человек, – начала Юлдуз, – которого звали не то Карим, не то Хабиб, он сам толком не определился со своим именем, недавно прислал тебе девушку по имени Адила, которую он захватил у арабских купцов, следовавших из Хорезма в Багдад.

Она сделала паузу, чтобы до собеседника дошел смысл ее слов.

– Где она?! – неожиданно рявкнула девушка, заставив Фазила сжаться.

Я не знаю, о чем вы говорите, – пролепетал он.

– Не правильный ответ, – пожала плечами Юлдуз, опять натягивая веревку и равнодушно глядя на дергавшегося в петле работорговца. – Твой друг тоже вначале упрямился, но потом заговорил, так, что я не могла его остановить. Он много чего рассказал о ваших совместных делах. За такое в вашем государстве четвертование, будет самым легким наказанием.

Подождав пока Фазил полностью прочувствует безвыходность своего положения, она ослабила веревку.

– Что с Каримом? – в ужасе просипел Фазил, едва отдышавшись.

– Он покинул этот суетный мир, – подняла глаза к потолку Юлдуз, – слишком долго не хотел говорить.

Она пристально посмотрела в глаза работорговца, демонстративно подергав веревку.

– Ну, так как, будем продолжать, или начнешь говорить?

– Нет! – завизжал работорговец, – я все расскажу!

Он несколько раз схватил ртом воздух.

– Девушка по имени Адила действительно была у меня, – быстро, будто опасаясь, что Юлдуз передумает его слушать, затараторил Фазил, – я хотел оставить ее себе. Но одна из моих рабынь, набросилась на покупателя из Афин и расцарапала ему лицо. Что бы избежать неприятностей, мне пришлось отдать ему Адилу за совсем небольшую цену. Я потерял огромные деньги.

Торговец засопел, вспомнив финансовые потери.

– Бедненький…, – потянула Юлдуз, нежным голосом, – обидел его нехороший дяденька. Денюшки не додали.

Она резко дернула веревку, подвесив работорговца, так, что он мог касаться пола только пальцами ног.

– Стоило бы тебя полностью подвесить, – сказала она, прочно закрепляя конец веревки, – но пока не буду. И запомни, что стоит мне только намекнуть визирю, и с тебя живьем кожу снимут.

Она подошла к столу, захлопнув крышку ларца.

– А камушки я заберу. Ты ведь не возражаешь?

Мило улыбаясь, она взглянула в лицо работорговца. Тот старательно закивал.

– Вот и хорошо. Я, правда, не достойна такого подарка, но раз ты так настаиваешь…

Девушка сгребла шкатулку и тихо выскользнула за дверь.

Глава 8 Снова в путь

Когда Гордеев вернулся в свои покои, купленных им рабынь уже доставили. Они сидели на ковре в углу одной из свободных комнат, насторожено взирая на открытую дверь, мимо которой то и дело проходили спецназовцы.

Бедные, забитые почти дети, готовые выполнять все приказы и желания, с покорностью ждали своего нового господина. Каждая надеялась, что он окажется лучше предыдущего, но судя по их затравленным взглядам, особенно на это они не рассчитывали. Слишком богатый опыт они получили в своей не продолжительной жизни, вынося унижения и всяческие издевательства.

Быстрым шагом, Дмитрий вошел в комнату и остановился напротив жавшихся друг к другу наложниц. Увидев нового хозяина, они мгновенно вскочили, со страхом глядя на плеть, которую Гордеев продолжал держать в руке. Проследив за их взглядом, Дмитрий печально улыбнулся и резким движением отбросил плеть на стол. Затем он вновь повернулся к стоящим возле стены, девушкам.

– Как тебя звать? – спросил он, глядя на самую старшую рабыню, которой, на вид, врятли исполнилось восемнадцать лет.

– Гузеля, – попыталась улыбнуться девушка.

– Подойди, – велел Дмитрий.

Черноволосая Гузеля, покорно подошла, опустив голову и не смея смотреть в лицо господина. Мешковатое платье спало у нее с одного плеча, на половину обнажив упругую грудь. Но девушка даже не попыталась подтянуть его. Гордеев приподнял ее голову, заглянув в большие карие глаза.

– Тебе не стоит бояться меня, – как можно ласковее улыбнулся воевода, – скоро я отправлю вас на родину…

– Не делайтеэтого, господин, – неожиданно упала на колени Гузеля, обхватив ноги Дмитрия. Не ожидая такой реакции, Гордеев даже попятился, но девушка крепко держала его ногу, прильнув губами к сапогу.

– Но почему? – изумился Дмитрий.

Юная рабыня подняла глаза полные слез.

– Там сейчас монголы, – прошептала она, давясь слезами, – они жестоко мучают рабов, убивают за любую провинность. Лучше умереть, чем вновь попасть к ним в руки.

Гордеев наклонился, взял девушку за руки и поднял ее.

– Успокойся, дочка, – ласково проговорил он, погладив девушку ладонью по щеке. Монголов больше в Булгарии нет. Их орды разбиты и отброшены далеко в степь. Ваш народ добровольно признал власть киевского князя и находится под его защитой. С этого дня вы больше не рабы, а полноправные граждане Руси.

На лице теперь уже бывшей рабыни засияла счастливая улыбка.

– Вот, что Гузеля, – продолжил Дмитрий, забирай своих подружек, и марш в баню. Смойте там с себя всю скверну. Затем вас проводят на наш склад. Там много женской одежды и украшений. Выберите себе все, что понравиться. Скоро вы будете дома.

Он вновь улыбнулся и легонько подтолкнул девушку в сторону остальных девушек.

– Ну, иди…

Гузель повернулась и побежала к подругам делиться счастливой вестью.

Гордеев проводил взглядом девушек, чуть ли не вприпрыжку, выбегавших из комнаты, после чего повернулся к стоящему рядом Андрею.

– А где египтянка? – спросил он.

– С ней возникла небольшая проблема, – усмехнулся его заместитель, – Эй Пересвет! – крикнул он, разворачиваясь в сторону зала, – зайди-ка!

В комнату вошел здоровый парень, богатырского телосложения. Даже довольно высокий воевода, был ниже его почти на голову. Спецназовец стоял перед своим командиром, понуро опустив голову.

– Ну-ка, ну-ка, – заинтересовался Дмитрий, – Подыми-ка лицо.

Перевет нехотя поднял голову. Его щеку рассекали свежие царапины.

– Что, что еще за боевая раскраска туземца? – усмехнулся Гордеев.

– Я же не знал, что она такая дикая, – виновато пробурчал спецназовец, вновь опустив голову, как нашкодивший школьник, – Видь ничего и не сделал. Просто по заду хлопнул, что бы шла быстрее.

– Понятно, – резюмировал Дмитрий, – где она?

– Там, – Пересвет махнул рукой в сторону одной из комнат.

Гордеев решительно направился к указанной двери. Толкнув створку, он вошел в помещение, тут же остановившись на пороге в нерешительности.

На застеленной покрывалом тахте, поджав под себя ноги, сидела купленная им последней египетская красавица. Серые глаза со злобой смотрели на вошедших мужчин. Ее рука сжимала нож, с широким лезвием.

– Твою мать, – только и смог сказать Дмитрий, – и откуда у нее оружие?

– Это мой, – пробурчал Пересвет, пытаясь еще больше втянуть голову в плечи.

На что Гордеев выругался, вспомнив отборный мат из прошлой жизни. Такого не слышали даже его товарища, с удивлением глядя на своего командира.

– Юлдуз! – немного успокоившись, позвал Дмитрий, выходя из комнаты.

– Тута, я… – раздалось от куда-то сзади.

Дмитрий обернулся, но кроме Пересвета, продолжавшего с виноватым видом, стоять за его спиной, никого не увидел.

– Я уже давно здесь…

Из-за спины русского богатыря, выскользнула Юлдуз.

– Так иди и разберись! – сорвался Гордеев, зло, глядя на свою приемную дочь.

Юлдуз спокойно вынесла его суровый взгляд, даже не отведя глаза.

– Что мне с ней сделать? – спокойно поинтересовалась она.

– Ничего, – успокоился Дмитрий, устало опускаясь на циновку, – поговори с ней по женски. Объясни, что никто ей зла не желает. Когда мы закончим свои дела, я отправлю ее либо на родину, либо, если она пожелает, отправиться с нами на Русь.

– Будет сделано командир! – вытянулась по стойке смирно Юлдуз, шуточно приложив руку к виску. Четко развернувшись, она, печатая шаг, пошла в комнату.

– Слушай подруга, – бодро начала разговор Юлдуз, обращаясь к вжавшейся в угол египтянки, продолжавшей сжимать в руке нож, – ты, что так раздухарилась? Давай поговорим, пошушукаемся по-нашему, по девичьи. Секретиками поделимся. Я обещаю, что никто нам не помешает.

Она плотно прикрыла за собой дверь.

– Я тут косметику прихватила и несколько побрякушек принесла…

Дмитрий прислушался. Но из-за двери не доносилось, ни каких звуков. Оторвав взгляд от запертой комнаты, он повернулся к Андрею.

– Вот, что собирай всех.

Когда в зале собрались спецназовцы, Дмитрий обвел взглядом присутствующих.

– К сожалению, мы немного опоздали, – начал он, – Адилы в Багдаде нет. Караван греческих купцов отправился в Латакию, десять дней назад. Сейчас они наверно находятся на пол пути в Афины.

Он немного помолчал, обдумывая план дальнейших действий.

– А посему, – наконец продолжил Гордеев, – завтра я, Андрей, Юлдуз, отправляемся следом. С нами также пойдут Даромысл и Градимир. Остальные остаются здесь. Старшим будет Пересвет. Вы должны проследить за реализацией товара. После соберете золото и отправитесь в Волжскую Булгарию. За девушек головой отвечаешь! По прибытии обустроите их там, да денег выделите на приданное. Все понятно?

Пересвет кивнул.

– Все сделаю батюшка воевода.

– Да понапрасну головой не рискуй! Если понадобиться найми охрану. Денег не жалей. А то знаю я тебя. Хлебом не корми, а дай голову в самое пекло засунуть.

Переслав, смущенно покраснел.

– Не изволь беспокоиться. Довезу девиц в целости и сохранности.

– То-то же, – усмехнулся Гордеев, поднявшись. – Пойду, посмотрю, как там Юлдуз. А то как-то подозрительно тихо стало.

Подойдя к двери, он вначале тактично постучал. Но ответа не последовало. Тогда Дмитрий толкнул дверь и переступил порог.

Девушки сидели рядом друг с другом, о чем-то тихо беседуя и весело смеясь. Юлдуз заканчивала подводить египетской красавице глаза. Глядя на них, Гордеев мгновенно успокоился, с восхищением разглядывая бывшую рабыню.

Под умелыми руками Юлдуз, она просто преобразилась. Ее волосы были заплетены во множество косичек, концы которых, дабы не распушились, были заправлены в золотые цилиндры. Лоб перехватывал обруч из золотых колец с массивным украшением посередине. С первого взгляда было не понять что это. Ни то бабочка, ни то цветок. Но выглядело эффектно. Вместо старого серого хитона, на девушке было одето легкое платье. Плечи и шею закрывало ожерелье, представляющее собой воротник из тонкой кожи, украшенный золотыми пластинами и драгоценными камнями.

– Я вижу, что уже подружились, – усмехнулся Дмитрий.

– Конечно, – согласилась Юлдуз, откладывая в сторону кисть, которой она подкрашивала глаза подруги, – она просит прощения у Пересвета за свою несдержанность. Кстати, ее зовут Нефтис, и она дочь визиря.

Гордеев с достоинством поклонился.

– Что решила достопочтенная Нефтис.

– Я поеду с вами, – ответила египтянка, – вы ведь доставите меня домой?

– Сочту за честь, – вновь поклонился Гордеев, – отправляемся завтра с утра.

Глава 9 От Багдада до Латакии

Уже несколько дней плыло по Евфрату небольшое суденышко. Гребцы дружно подымали и опускали весла, заставляя его легко скользить по водной глади. Вода в это время года стояла высокая. Ни что не замедляло его движение. Река была так широка, что берега казались узкой полоской.

Вначале они плыли мимо многочисленных селений, окруженных небольшими фруктовыми садами. Густая сочная трава покрывала луга, пестрея яркими цветами.

Потом селения стали встречаться все реже. Чем дальше они удалялись от обитаемых земель, которые орошались многочисленными каналами, тем местность становилась более однообразной. Трава тут выгорела, камыши пожухли. Кругом простиралась потрескавшаяся земля. Только по топким болотистым берегам еще встречалась буйная растительность.

Сверху вниз по течению им попадались многочисленные суда, груженные деревом и камнями. Они везли строительные материалы. Дома привыкли строить из глины и тростника. Но для возведения храмов и дворцов, нужны были другие материалы.

Чаще всего на реке встречались лодки из тростника. На них рыбаки вылавливали рыбу, либо везли на рынок свой товар, сельские жители.

Кормчий, которого за хорошую плату нанял Гордеев, хорошо знал реку. Он уверено обходил встречные суда, постоянно вертевшиеся вокруг лодки и многочисленные мели. Но не все суда шли по реке. Вдоль берегов брели рабы. Натягивая веревки, врезавшиеся в голые тела, они с трудом передвигались порой по колено в воде, таща плоские, тяжело нагруженные плоские баржи. Над рекой разносилась заунывная песня, похожая на стон.

Гордеев с грустью наблюдал за страданием рабов, и думал о том времени, когда удастся победить этот человеческий порог.

Ночью они не приставали к берегу, а ночевали на чистой воде. Судно подходило ближе к берегу. Рабы сбрасывали привязанный толстым канатом камень, служивший якорем. На корме, носу и по бортам, устанавливали горящие факела. Так их было хорошо видно в темноте и обезопасило от случайных столкновений.

С раннего утра путь продолжался.

На четвертый день Гордеев увидел по ходу движения стены древнего города Ракка. Мощные укрепления имели по периметру высокой стены, более ста башен.

Здесь путники распрощались с владельцем судна, направившись в город. Далее их ждал сухопутный маршрут до портового города Латакия, расположенного на берегу Средиземного моря.

Без препятствий пройдя через Багдадские ворота, они оказались в самом городе. С трех сторон его окружала пустыня. Поэтому жители старались нагромождать дома ближе к реке. Мощенные булыжником узкие улицы, были не шире тропы. Все пространство отдавалось жилищу. Здания, из темного гранита, лепились впритык друг к другу. Мрачные стены нависали над кривыми улочками, петлявшими среди серых зданий.

Немного проплутав по узким улицам, путники вышли на небольшую площадь, где располагались административные здания. Найти проводника не составило особого труда. Тут было много желающих заработать хоть что-то. А Гордеев не скупился. Скоро путники были обеспечены конями и всем необходимым для дальнего путешествия.

Не теряя времени, они продолжили свой путь. Теперь он лежал через обширные пустынные земли. Но это была не та пустыня, по которой Гордееву и его спутникам, довелось путешествовать. Тут она представляла собой твердую каменную равнину, кое-где поросшею колючими кустами. Куда не кинь взгляд, всюду виднелось унылое плоскогорье.

Проводник оказался знающим. Не давая своим нанимателям полностью ощутить тягости пути, он уверенно выводил их к оазисам. Там, в тени пальм, прятались небольшие колодцы, наполненные чистой прохладной водой. На отдых долго не задерживались. Гордеев спешил. Напоив животных и сделав запасы воды, они следовали дальше.

Гордеев немного волновался за Нефтис. Его товарищи уже привыкли к дальним путешествиям. Как переносила путь дочь египетского визиря, он не знал. Но она ни сколько не обременяла путников. Нефтис уверенно держалась в седле, стойко вынося все тяготы и лишения.

На третий день пути Гордеев ощутил дуновение свежего ветра. Приближалось море.

Но сперва, они миновали мощный укрепленный замок. Крепость расположилась на высоком скалистом плато, между двумя глубокими ущельями.

Замок контролировал проход между прибрежной зоной Латакии и равниной реки Оронт. С восточной стороны он был защищен рукотворным ущельем, прорубленном в скалистой породе. Грозное сооружение оборонялось с восточной стороны круглыми башнями, а с южной стороны, массивными квадратными бастионами, сложенными из огромных каменных блоков.

– Что это за крепость? – поинтересовался Дмитрий у проводника.

– Это цитадель Салах-Ад-Дина, – ответил местный житель, – в давние времена его захватили крестоносцы. Когда его осадил Салах-Ад-Дин, замок продержался всего три дня.

– Да, – проговорил Гордеев, рассматривая мощное укрепление, – видимо знатный полководец был этот Салах-Ад-Дин.

– Это верно, – согласился проводник, – после того как он захватил цитадель, Салах-Ад-Дин, не вернул крепость крестоносцам, так как поступал с другими замками. Наоборот он укрепил его и построил там мечеть.

Крепость осталась позади. В долине реки путникам несколько раз встречались конные разъезды. Но проблем они не составляли. Войны не было, а щедрая плата обеспечивала беспрепятственный проезд.

Скоро путники прибыли в большой портовый город Латакия.

Им повезло. Через несколько дней в Афины отправлялся караван, под охраной боевых триер. За щедрое вознаграждение капитан одного из торговых судов, согласился перевести русичей через Средиземное море в греческий город.

Ожидая отплытия Гордеев, узнал о прибытии в порт кораблей из Александрии. Вместе с Юлдуз, он привел на пирс, где на воде покачивались египетские галеры, Нефтис. Дочь визиря гордо взошла на борт самого большого судна. Узнав, кто прибыл, капитан повалился перед знатной особой на колени, склонившись и вытянув руки вперед. Оказалось, что за время ее отсутствия в Египте произошли перемены. Ее отец стал султаном.

Распрощавшись с египетской принцессой, Гордеев и Юлдуз вернулись в город. А на следующий день, в назначенное время русичи вступили на палубу торговой греческой галеры.

Глава 10 Шторм

Караван гребных судов отошел от берега на приличное расстояние, так что он виднелся по правому борту узкой полоской. Первые часы шли на веслах. Гребцы, скрытые под палубой, работали без устали. Гребцы дружно поднимали и опускали весла, от чего груженая галера ходка шла вперед, стараясь не отстать от остальных судов.

После полудня подул попутный ветер, и галеры еще быстрее заскользили по спокойной водной глади. Гребцы убрали весла, задраив гребные порты специальными кожаными пластырями.

Гордеев оторвал свой взгляд от идущих впереди судов. В своей прежней жизни, он часто пересекал не только различные моря, но и даже океан, но это было на комфортабельных судах. Оказаться на древнем, хоть и на прочном, на вид судне посреди океана, ему еще не доводилось. Из спасательных средств на галере были лишь две спасательные шлюпки, укрепленные по обоим бортам одна ближе к носу, другая около кормы. В случаи крушения, их было явно не достаточно, чтобы спасти даже экипаж, не говоря уже о рабах, которых вообще не считали за людей.

Ветер наполнял прямоугольные паруса, на мачтах судов, от чего они развивали скорость в несколько узлов. Вначале греческие суда осторожно пробирались вдоль скалистых берегов, изредка уходя в открытое море. Сейчас в этих водах было не спокойно. Прибрежные государства не могли поделить влияние на Средиземном море. Каждый хотел оторвать кусок пожирнее. Берега, видневшиеся с право по борту, принадлежали Коннийскому султанату. Государство, родоначальник будущей Турецкой империи, сейчас находился в упадке. Их все чаще беспокоили бесконечными набегами монгольские отряды. Но, стараниями султана, который согласился выплачивать монгольским ханам дань, до полномасштабного вторжения дело не доходило. Хотя на суше у султаната дела шли не шатко не валко, но на море у них продолжал оставаться конкурентоспособный флот. Другим врагом была опорная база Крестоносцев на Средиземноморье, остров Кипр, уже более века принадлежащий Англии. Обосновавшись на острове, крестоносцы ни в какую не желаю пропускать мимо себя торговые суда, без уплаты пошлины. Но оплату они запросили такую, что торговцам было проще нанять корабли охранения, чем платить зарвавшимся Европейцам. Не стоило сбрасывать со счетов и Египтян. Это конечно было не то мощное государство, но и их флот не брезговал разбоем. Сейчас на море сохранялось шаткое перемирие, грозящие перерасти в полномасштабные боевые действия.

Пользуясь неразберихой, на сцену не редко выходили и пираты, которых развелось в этих водах как грязи. Средиземноморские корсары имели в своем распоряжение более совершенные суда, оснащенные латинским парусами. Этот косой парус, прикрепленный верхней шкаториной к наклонной рейке, нижний конец которого доходит до палубы. Он расположен как бы "вдоль" ветра. И движущая сила возникает за счет разности давлений между вогнутой и выпуклой частями – так же, как и подъемная сила самолетного крыла. Такой парус позволяет судну идти круто к ветру зигзагами, меняя галсы. Это давало им преимущество перед прямоугольными парусами, имеющимися у гребных судов. Их парусное вооружение состояло из трех матч. Передние мачты несли прямые паруса, задние – латинские. Отказавшись от гребцов, эти суда получили возможность увеличить объемность и вместительность трюмов, расположенных в несколько ярусов. Появились кормовые надстройки, в которых размещались жилые помещения. Эти более совершенные корабли, в отличие от гребных судов, могли ловить ветер, даже очень слабый или встречный, и легко уходили от преследователей. Тем временем от них не могло уйти не одно судно. Пираты, как шакалы преследовали свою добычу, пытавшуюся оторваться на гребном ходе. Но человеческий ресурс был не безграничен. Когда гребцы выбивались из сил, пиратское судно сближалось и, используя превосходство в размерах, брало свою жертву на абордаж.

Облокотившись на ограждения бортов, Гордеев с интересом разглядывал корабли сопровождения. Это были три триеры. Эти, хищного вида, суда, доходившие в длину около сорока двух метров, имели три яруса весел. Они имели по две мачты, оснащенные одним прямым парусом. Они имели более усиленную палубу, на которой размещались метательные орудия и таран, размещавшийся спереди под носовой частью. На охранение возлагалась задача вступать в бой с любым противником и дать возможность торговцам оторваться от погони. Даже на довольно значительном расстоянии Дмитрий видел расхаживавших по палубам, защищенным круглыми щитами, солдат.

Ближе к вечеру капитан торгового судна, на котором плыли русичи, стал проявлять беспокойство. Он все чаще поглядывал на горизонт, где над морем вырастала подозрительная туча. Воздух стал заметно свежеть. Волнение усилилось. Ветер, так плавно дувший в нужном направлении, в одночасье стал резким и порывистым, изменив направление.

Раздался резкий свист боцманской дудки и громогласные команды капитана. По палубе забегали матросы. В одно мгновение парус был свернут и снята мачта, которую бросили тут же на палубе, закрепив вдоль борта. Вцепившись в ограждение, Дмитрий вглядывался в низкое серое небо. Насколько он мог разглядеть сквозь косые струи неожиданно начавшегося дождя, все корабли каравана поступили точно также. Сейчас их кидало по волнам, все дальше отдаляя друг от друга.

Волны больше не были направлены в одну сторону. Они шли в разных направлениях. Встречаясь друг с другом, волны принимали пилообразную форму.

В какое-то мгновение все стихло. Над галерой появился небольшой просвет голубого неба. Это свидетельствовало о том, что судно попало в самый центр урагана. Скоро просвет исчез. Засверкали молнии. Весь горизонт закрыли свинцовые тучи. Волнение усилилось настолько, что галера почти полностью скрылось между волн. Теперь безвольное судно бросало по волнам, как щепку. Оно-то взмывало на вершину очередного водного вала, зависало на его вершине, а затем, со всего маха, летело вниз, ударяясь передней частью корпуса об ее подошву. Леерное ограждение было сорвано, исчезнув бесследно в творящемся вокруг хаосе. Одну из спасательных шлюпок сорвало с ее места, бросив в водную пучину. Несколько человек, попытавшихся пробраться к корме, смыло за борт.

Как долго продолжалось бушевание стихии, Гордеев сказать не мог. Все вокруг него было в водяной мгле. Свист ветра врывался в уши неистовым ревом, заглушая все остальные звуки. Дмитрий уже давно потерял из вида своих спутников. Что бы и его не смыло, он лег на скамью, установленную вдоль борта, крепко привязав себя к ней.

Корпус галеры трещал и стонал, грозя развалиться на части. Некоторые кожаные пластыри, закрывавшие порты нижнего весельного яруса выбило, и судно стало набирать воду. Каким-то чудом оно еще держалось, но это не могло долго продолжаться.

Приподнявшись, Гордеев смог разглядеть в серой мгле, что расположенную на корме лодку, матросам удалось-таки спустить на воду, и сейчас они усилено гребли в сторону от гибнущего судна. Галеру развернуло. Мощная волна ударила в борт, заставив ее накрениться, зачерпнув в воду бортом. Не успевшие погрузиться в шлюпку, матросы с искаженными от ужаса лицами, посыпались вниз. Крепко обхватив скамью, Гордеев тупо глядел перед собой на почти вертикально вставшую палубу.

Следующий удар довершил дело. Галера перевернулась.

Вынырнув из глубины живым, Дмитрий жадно втянул воздух. Вокруг него беспомощно барахтались люди. Некоторые недолго держались на поверхности. Намокшая одежда утягивала несчастных на дно.

Оглядевшись, Гордеев увидел среди волн, что-то темное, и поплыл в ту сторону. Когда он приблизился, то смог разглядеть качающуюся на волнах лодку. Из последних сил Дмитрий ухватился за борт, и перевалился на дно.

Гордееву казалось, что легкую посудину швыряло по волнам целую вечность. Наконец ветер стал стихать и вскоре совсем прекратился. Истратив последнюю энергию, волны успокоились. Тучи расползлись, открыв небо…

Гордеев вздрогнул и очнулся, разомкнув отяжелевшие веки. Вначале он не мог понять, где находиться. Перед глазами все плыло. Несмотря на терзающую его головную боль, Дмитрию все же удалось приподняться и оглядеться. Он находился в лодке посреди бесконечной водной глади. Небольшие волны качали утлое суденышко, от чего шлюпка скрипела и трещала. Легкий ветер бросал в его лицо соленые брызги.

Солнце уже поднялось довольно высоко над горизонтом и сейчас нещадно палило. Ужасно хотелось пить. Прежде всего, Гордеев внимательно осмотрел лодку. Но к несчастью ничего полезного найти не смог. Если в ней и были какие-нибудь припасы, то шторм, все унес. Весел также не оказалось.

Впервые в жизни Дмитрий не был хозяином своей судьбы. Приходилось отдаться на волю судьбы.

Первое время Гордеев еще всматривался в морскую гладь, надеясь увидеть хоть какое-нибудь судно. Но горизонт вокруг был по-прежнему чист.

Усталость и осознание безнадежности своего положения, подавило волю человека. Дмитрий впал в полную апатию. Он просто лежал на дне лодки, продолжая свой бесконечный дрейф.

Вокруг по-прежнему простиралось все тоже синие море, а над ним все-то же бесконечное голубое небо.

Как долго Гордеев пролежал в полубессознательном состоянии, он не знал. Знойный день сменялся ночью.

Когда Дмитрий был в сознание, он лежал на спине с открытыми глазами, безразлично глядя в небо, на котором не было видно ни одного облака. Затем снова проваливался в спасительное беспамятство.

Он не видел, как над его лодкой навис огромный корпус галеры. По команде, весла обоих ярусов одновременно опустились, заставив судно замедлить ход, а затем остановиться у самого борта шлюпки. С верхней палубы в лодку упали концы канатов, по которым спустились несколько человек. Их тела были обернуты в белую ткань, спускающуюся ниже колен и закрепленную на талии широким поясом. Средняя часть такого передника имела у одних треугольную, а у других веерообразную форму, собранную в складки. Голову украшал парик из растительных волокон, завитых мелкими локонами. Сверху их покрывали головные платки, доходившие сзади до затылка, а спереди, у висков, закреплялись длинными завязками с поперечными полосами, спускающимися на плечи. Шею украшали широкие плоские ожерелья из кожи.

Моряки аккуратно подняли бесчувственное тело, уложив его на кожаные носилки, к углам которых были привязаны концы прочных веревок. Один из моряков махнул рукой. Носилки медленно поползли вверх вдоль борта. Когда потерпевший кораблекрушение, оказался на борту, спасатели, с ловкостью обезьян взобрались следом. Раздался бой барабанов. Весла синхронно опустились в воду и галера, набирая ход, помчалась по глади моря.

Глава 11 Одна в море

С момента удара волны прошло не более трех минут. Галера накренилась. Следующая волна перевернуло судно.

От удара Юлдуз отшвырнуло на несколько метров, ударив об воду. В следующее мгновение волна накрыла ее с головой, закружив в бешеном водовороте. Собрав все силы, девушка вырвалась из пучины на поверхность. Видимо ее отнесло на порядочное расстояние. Рядом не было ни кого, только волны, закрывающие горизонт. Яростно работая руками и ногами, девушка закружила на месте, пытаясь осмотреться. Вокруг продолжали кипеть пенные волны, стремясь поглотить беззащитного перед стихией человека.

Тело Юлдуз дрожало от холода. Она наглоталась морской воды. Глаза и горло горели огнем от соли. Девушка зажмурилась и попыталась успокоиться. Самое опасное в сложившейся ситуации была паника. Теперь она стала тщательно планировать каждое движение и их очередность.

Когда ее тело выбрасывало на гребень волны, Юлдуз еще видела днище судна, поднимающееся из воды в далекой впадине. Из-за рева ветра и шума волн, не было слышно ни каких звуков. Она осталась одна среди бушующего моря. Но вот, впереди, сквозь густую пелену брызг, Юлдуз увидела на поверхности балку мачты. Она изо всех сил поплыла к спасительному дереву. Казалось, что балка, вот уже рядом, но с каждым разом накатившая волна, отбрасывала ее в сторону. Из последних сил, девушка рванулась вперед. Пальцы коснулись мокрого дерева и соскользнули. Ее вновь накрыло волной и потащило в пучину, в новом водовороте.

"Может быть, пришло время умирать?" – промелькнула утопающей паническая мысль, – " неужели она просто утонет, раствориться без следа?"

Но тот же водоворот выбросил ее тело на поверхность. Юлдуз ударилась головой о балку и тут же обхватила руками скользкое дерево. Подтянувшись, она перегнулась через мачту и повисла, потеряв сознание…

Когда она очнулась, волны продолжали бить ее тело, но шторм уже утихал. Однако к чувству облегчения, стали примешиваться страх, боль, надежда и отчаяние. Тело ломило от холода. Но утреннее солнце, пробившееся сквозь свинцовые тучи, подарили проблеск надежды. Буря стихла.

Юлдуз была истощена от жары и жажды. Страдала от жары и жажды, но упорно цеплялась за спасительную древесину.

Сколько ее мотало по просторам моря, Юлдуз сказать не могла. Она-то теряла сознание, то вновь приходила в себя, пытаясь рассмотреть затуманенным взглядом, хоть что-нибудь на зеркальной поверхности. Но вокруг простиралась лишь слегка покрытая рябью, водная гладь.

Ночь опустилась над морем. Два огромных кучевых облака, медленно разошлись, открыв небольшую щель, сквозь которую проглянулись звезды. На небе появился край лунного диска, проложив серебристую дорожку к одинокому судну, скользящему под парусами по водной глади. Но Юлдуз этого не видела. Она вновь провалилась в спасительное беспамятство.

Когда потерпевшую кораблекрушение, коснулся лунный свет, впереди смотрящий заметил ее.

– Человек за бортом! – закричал наблюдатель, размахивая с мачты руками. Засвистела боцманская дудка. Команда засуетилась, спуская на воду шлюпку. Дружно ударили по воде весла. Лодка заскользила по водной глади. На ее носу зажегся маслянистый фонарь.

– Держать курс! – раздалась команда боцмана. Один из матросов налег на руль.

– Табань! По правому борту! Поднять весла!

Шлюпка развернулась и остановилась, чуть коснувшись покачивающейся на воде мачты. На борту началась неторопливая суета. Один из матросов спрыгнул в воду и перерезал веревки, удерживающие девушку на рее. Сразу несколько сильных рук подхватили не подающее признаки жизни тело, затащив его в лодку.

– Аккуратней, олухи! – прикрикнул боцман.

Но и без него матросы с величайшей осторожностью, уложили Юлдуз на дно лодки.

– Да это баба! – воскликнул рулевой.

– Сам ты баба. – отвесил ему подзатыльник боцман, – девушка… И похоже очень знатного рода. А ну, хватит глазеть! Живо налегли на весла! Якорь вам в глотку!

Шлюпка развернулась и заскользила в сторону судна.

Глава 12 Рассказ старого моряка

Ей казалось, что она по-прежнему дрейфует на обломке корабля. Она была на нем, но видела себя как бы издалека, будто она парила над морем. Она хотела улететь, взмыть вверх, но ничего не получалось. Что-то держало ее. Те двое – несчастная, привязанная к матче, носимая по волнам и ее душа, должны были соединиться. С воем стал нарастать внезапно налетевший ветер. Сильный порыв бросил невесомую душу в неподвижное тело.

Юлдуз вздрогнула и очнулась в желтом свете. Но это не был свет солнца. Небольшое помещение освещали сразу несколько масленых светильников. Девушка лежала на узкой кровати, укрытая мехом. Первое, что она увидела – это лицо молодого матроса, заботливо склонившееся над ней. Встретив ее взгляд, он поднял голову и заговорил глухим голосом.

– Слава создателю, вы живы. Капитан очень беспокоиться о вашем здоровье.

– Где я, – прошептала Юлдуз, едва разомкнув пересохшие губы.

– Вы в безопасности. Находитесь на французском торговом судне, – матрос поднес к ее губам чашу с водой.

– Как я попала к вам? – спросила Юлдуз, утолив слегка сжигающую ее жажду.

– Так угодно было судьбе миледи. Мы подобрали вас в море.

– Кто-нибудь еще спасся?

– Не знаю. Вы были одна. Мы даже не в курсе, где и когда вы потерпели кораблекрушение. Но мне не велено утруждать вас разговорами. Вам нужно отдохнуть. Если захотите подкрепиться, все найдете на столике рядом.

Когда Юлдуз очнулась вновь, то была одна. В каюту прорывался свежий, соленый воздух. Судно слегка покачивалось.

Раздался тихий стук. Дверь приоткрылась, и в каюту зашел знакомый матрос.

– Меня прислал капитан, – сообщил он, – если вы уже достаточно хорошо себя чувствуете, то он просит посетить его каюту.

– Хорошо, – произнесла Юлдуз, – но мне нужно одеться.

Матрос поклонился и вышел, прикрыв за собой дверь.

Девушка огляделась. Рядом с ложем лежал мужской матросский костюм. Пожав плечами, все равно другой одежды не было, она оделась. Выйдя из каюты, Юлдуз отправилась за провожатым.

На пороге капитанской каюты, располагавшейся на юте судна, ее встретил высокий мужчина с бледным узким лицом. Одет он был в морской костюм, индивидуального покроя.

– Капитан Робер Дюфор, – представился мужчина, галантно поклонившись.

– Луиза-Ангелина, – ответила Юлдуз, – дочь византийского патриция.

Капитан пригласил девушку к столу. Разлив по золотым кубкам, красное вино он предложил Юлдуз, утолить жажду.

– Благодарю, Робер, – поблагодарила она, слегка пригубив вино, – Ведь я могу вас так называть?

– Как вам будет угодно, – кивнул капитан.

– Тогда позвольте задать вам один вопрос. Я до сих пор не знаю, где нахожусь, и какая судьба меня ждет?

– Вы стали невольной гостьей на моем корабле, – ответил Дюфор, разглядывая собеседницу, – Прошу прощения, но женской одежды у нас не имеется, а ваша пришла в непригодность от морской воды. По счастливому стечению обстоятельств, мы идем с грузом в Царьград. Шторм, который видимо, погубил ваше судно, разметал и наш караван. Но нам посчастливилось выбраться из урагана живыми…

Пока он говорил, Юлдуз внимательно изучала его лицо. В его резких чертах, виднелась непоколебимая сила, смягченная какой-то грустью и приветливостью. Он смотрел на нее с сочувствием об утерянных друзьях и неподдельной симпатией.

– Вас привело на мой корабль, само проведение. Если не случиться ни чего не предвиденного, на месте мы будим через десять-двенадцать дней. Я буду счастлив, доставить вас домой и передать родителям. А теперь, если пожелаете, можете осмотреть корабль. Мой юнга, Жан, в полном вашем распоряжении.

Вслед за знакомым матросом, Юлдуз вышла на палубу, вздохнув полной грудью морской воздух…

Погода стояла отличная. Трехмачтовый Ког, ловя парусами попутный ветер, несся по спокойной морской глади. Юлдуз коротала время в беседах с капитаном и юнгой Жаном, с которым она успела подружиться.

Однажды, ближе к вечеру, она прогуливалась по палубе одна. Юнга был на вахте, поэтому Юлдуз не знала чем ей заняться. На корме она заметила группу свободных от вахты матросов, собравшихся вокруг старого моряка. Девушка осторожно подошла, присев на тюк, прислушиваясь к беседе.

– Да, – говорил моряк, – были раньше пираты. Много их промышляло в этих водах.

– Расскажи, дяденька Леонард, – попросил молодой парень.

– Ну слушайте, – кивнул их старший товарищ, – Был я еще тогда совсем юным. Довелось мне наняться на корабль, капитаном на котором был Эсташ Бюке. Его отец был пэром Булони и владел многочисленными поместьями. Не знаю, почему его сын решил посвятить свою жизнь морю, но видимо, как и я, любил он эти широкие вольные просторы. Унаследовав титулы и земли, Эсташ поступил на службу к местному графу. В составе королевской армии он участвовал во многих сражениях. Милостью графа Бюке, стал правителем Булони. Но завистники, коих всегда много вокруг успешных людей, оклеветали его. Опороченному перед графом и королем, ему пришлось бежать. Команда поддержала решение своего капитана. Сперва, Эсташ отправился в Средиземное море к берегам Испании и Италии. Здесь он стал требовать плату за охрану торговых судов. Те, кто отказывался, подвергались нападению и разорению. У строптивых капитанов не было не единого шанса.

Старый моряк замолк, осушив залпом поднесенную ему чашу, после чего продолжил.

– Да, хорошо мы тогда погуляли по этим морям. Местные пираты боялись нашего корабля как огня. Никто не желал встать на дороге Эсташа. Но за все нужно платить. Когда жертвами Бюке, стали несколько торговых судов из Англии, король Джон объявил Эсташа вне закона. Но монарх не рискнул встретиться с ним открытом бою, а направил в Сарк, где жила жена и дочь капитана, карательный отряд. Там солдаты похитили родных Бюке. Ему ничего не оставалось, как вернуться во Францию. Там Эсташ поступил на службу к принцу Людовику, который использовал его в качестве своего командующего морскими силами. Эсташ обеспечил перевозку войск через Ламанш и доставил на английскую землю армию и самого принца, фактически посадив Людовика на английский трон. Король Джон бежал, а Эсташ наконец смог освободить свою семью. Но не долго, он наслаждался семейным счастьем. Англичане заманили в ловушку французский флот и атаковали его. Мы бились как львы, но были разбиты превосходящими силами противника. Наш флагманский корабль был взят на абордаж двумя английскими кораблями. Капитана взяли в плен и тут же отрубили ему голову. Мне же удалось прыгнуть за борт и доплыть до берега. Позже я разыскал жену капитана и сообщил о его гибели. Тогда я и узнал, что у Эсташа только-только родилась еще одна дочь, которую назвали Луиза.

Подошедший боцман прервал рассказ старого моряка.

Не зная для чего, но Юлдуз постаралась запомнить услышанную ей историю.

Глава 13 Нападение пиратов

Так незаметно проходили дни. Матросы тщательно выполняли свою работу. Юлдуз продолжала гулять по палубе, либо смотря в море, либо скрашивая вынужденное безделье, слушая морские байки. Команда постепенно привыкла к ней, считая теперь членом своего экипажа.

Шхуна шла намеченным курсом. На своем пути они пока не встретили ни одного судна. Их окружало только небо и море. Нередко Юлдуз видела на водной глади спины китов, выбрасывающие в небо фонтаны воды и плавники акул, сопровождавшие корабль.

Но безмятежное плаванье было прервано в один из дней.

– На горизонте парус! – раздался голос впередсмотрящего.

Все свободные от вахты моряки, сгрудились возле борта. Капитан также вышел на мостик. Подняв к глазу подзорную трубу, он стал всматриваться в приближающийся корабль.

– Все пропало, – проговорил он, – это пираты, – его лицо побледнело больше обычного, – Свистать всех наверх! – раздалась его команда, – Поднять паруса!

Матросы забегали по палубе, выполняя команды капитана и боцмана.

– Мы сможем уйти? – спросила Юлдуз, у стоящего рядом с ней Жана.

– Сомневаюсь, – печально проговорил юнга, – шторм сильно потрепал нас. Одна из мачт сильно повреждена и лишилась части парусов. Пираты же идут по ветру и уже набрали полный ход. Скоро они нас настигнут.

– И что дальше?

– Бывает по-разному, – пожал плечами Жан, – могут предложить откупиться. Тогда они заберут часть товара и каждого пятого из команды, после отпустят. Либо возьмут на абордаж. Тогда убьют всех.

Юлдуз подошла к ограждению, наблюдая за приближающимся к ним кораблем.

Погоня продолжалась не долго. Лишившийся части парусов, торговец, скоро сбавило ход, позволив пиратам приблизиться к нему вплотную.

Судно, которое так легко догнало французский Ког, оказался Гукором, четырех мачтовой парусной яхтой. Поняв тщетность попыток уйти, Робер Дюфор, приказал спустить паруса. Не стоило злить пиратов.

Чувствуя свое превосходство, пиратское судно подошло вплотную к торговцу. С его борта были перекинуты абордажные крючья, а когда их борта соприкоснулись, были наведены мостики, по которым на палубу французского судна хлынули вооруженные до зубов пираты. Французы даже не думали оказать сопротивление. В одно мгновение пираты, размахивая абордажными саблями, оттеснили экипаж к дальнему борту. После этого на палубу Кога вступил капитан пиратского корабля. Это был невысокий крепыш, с широким красным, от пьянства, лицом и тонкими усиками.

Решив не испытывать раньше времени судьбу, Юлдуз благоразумно скрылась в трюме, спрятавшись за тюками с товаром.

– Меня зовут капитан Диего Кастильо! – громогласно оповестил всех пират. – Все вы являетесь моими пленниками.

– Мы готовы выплатить откуп, – вышел вперед Дюфор, – если команда будет освобождена.

Кастильо подошел к нему почти вплотную, взглянув с низу в верх.

– Мне не нужен ваш откуп, – проскрипел он сквозь зубы. – Я забираю все! Ваш товар будет мною продан. Тех, за кого будет выплачен выкуп, я отпущу. Остальных продам на галеры.

Он расхохотался, брызгая слюной в лицо французского капитана.

– А теперь добро пожаловать в трюм моего корабля!

Вальяжной походкой Кастильо направился в каюту капитана французского судна. Испанские флибустьеры, угрожая оружием, связали всех матросов и погнали их по перекидным настилам на свой корабль. Там их через квадратный люк, расположенный посредине палубы, впихнули в трюм, закрыв его решетчатой крышкой, заперев его на громадный висячий замок.

К наступлению сумерек все пираты перебрались на свой корабль, оставив на торговом судне несколько человек, для поддержания курса. Сам Ког был взят на буксир.

В полночь Юлдуз покинула свое убежище. Ни кем не замеченная она добралась до носа судна. Между Когом и и пиратским Гукором был натянут канат. Под постоянной качкой он-то ослабевал, то вновь натягивался как струна. Расстояние между двумя кораблями было довольно велико. Но Юлдуз не задумываясь, вступила на раскачивающуюся веревку. Опустившись на колени, она перевернулась и, повиснув над волнами обхватив канат ногами. Быстро перебирая руками, девушка поползла к видневшемуся впереди судну. Быть замеченной Юлдуз не опасалась. К этому времени пираты уже ели держались на ногах. Скоро она уже достигла кормы Гукора. Ухватившись за декоративную лепнину, она добралась до края борта, подтянулась и перевалилась на палубу, тут же откатившись в тень.

Пираты настолько были уверены в своей безнаказанности, что оставили на палубе всего пять человек, да и те к моменту появления Юлдуз, были уже изрядно пьяны. Пираты добрались до винного погреба и продуктовых складов французов. Вся остальная команда играла в кости в трюме. Бдительность была на самом низком уровне. Да даже если бы охранники были абсолютно трезвы, они врятли бы заметили быструю тень, промелькнувшую вдоль борта.

Первый пират, застигнутый врасплох, задумавший помочиться с борта корабля, не успев издать ни звука, перелетел через ограждение и камнем стукнулся об воду. Его тело сразу же затянуло под днище судна. Еще двое стояли у мачты, прикладываясь к горлышку кувшина, который передавали друг к другу. Юлдуз прыгнула между ними. Выхватив у каждого из-за пояса ножи, она воткнула клинки им в горло. Хрипя, и заливаясь кровью, оба пирата повалились на палубу. В этот момент к матче вышел еще один флибустьер. В свете луны мелькнуло лезвие, и нож пронзил глаз испанца.

Пятого пирата Юлдуз нашла у штурвала. Аркан, сделанный девушкой из найденных снастей, захлестнул шею моряка, и он затрепыхался, подвешенный на рее, через которую была перекинута веревка. Палуба была очищена.

Юлдуз не спеша подошла к решетке, закрывающей люк в трюм, где томились пленники.

– Эй, вы там еще живы? – крикнула она в темноту.

– Кто здесь? – раздалось в ответ.

– Это я, Луиза, – Юлдуз нашла ломик, без труда свернув замок, – подождите, я сейчас спущусь.

Не без труда, она отодвинула массивную крышку. Взяв с палубы светильник, девушка спустилась в трюм. В небольшом отсеке на полу сидела команда французского судна. Руки у всех были связаны за спиной. Но кроме них тут были и другие пленники. Юлдуз освободила руки Дюфора и еще нескольких матросов, после чего передала им нож и отошла с удивлением разглядывала одетых в разномастную одежду, мужчин, с загорелыми, просоленными морским ветром, лицами.

– А вы еще кто? – вырвалось у нее.

– Вольные бродяги свободных морских просторов, – улыбаясь, ответил один из пленников.

– Пираты? – Юлдуз не доверчиво оглядела пленников.

– Позвольте представиться, – поднялся высокий статный мужчина с благородным лицом. – Меня зовут Хуан Фелитто. До недавнего времени я был капитаном этого корабля. Но мой заместитель, Диего Костильо, поднял мятеж. Большинство из моей команды поддержало его. Здесь вы видите только тех, кто остался мне верен.

– Хорошо, – Юлдуз вытащила второй нож и перерезала веревки стягивающие руки бывшего капитана. – Освободите своих людей. Нам стоит вернуть ваш корабль.

Через несколько минут все пленники были свободны.

Вооружившись, кто, чем смог, моряки вышли на палубу. Кое-кто был вооружен ножами и саблями, изъятыми у мертвых пиратов. Другие сжимали в руках багры и топоры.

Пираты продолжали беззаботно веселиться внизу, считая, что находятся в полной безопасности. Да и чего им было бояться. Все пленники были надежно связаны и находились под замком.Песни и смех резко оборвались, когда в трюм вбежали их пленники. Бой был жестоким, но не долгим. Всех, кто оказал сопротивление, перебили. Остальных связали, бросив их в тот же трюм, где раньше находились они сами.

Диего Кастильо нашли в каюте капитана. Он мирно спал, блаженно обнимая амфору с греческим вином, несколько таких же сосудов уже пустые валялись на полу. Как и остальных, его связали и даже не удосужились спустить в трюм, просто скину вниз.

Вернуть торговое судно не составило труда.

К рассвету оба корабля вновь стояли борт о борт. Французы перебрались к себе.

– Прошу на борт, – Роберт Дюфор галантно подал руку Юлдуз, которая стояла на ограждениях пиратского корабля, держась за канаты.

– Простите меня капитан, – улыбнулась девушка, – я вас обманула. Меня действительно зовут Луиза. Луиза Бюке. Дочь французского пирата и командора. Поэтому я, пожалуй, останусь с моими новыми друзьями. Я думаю, они не откажут мне в помощи…

Глава 14 В Афинах

Ласковое южное солнце появилось над горизонтом, освещая небольшой островок. Юлдуз вышла на балкон двухэтажной вилы, расположенной недалеко от берега, под склоном невысокой скалы, которая одним своим краем выдавалась далеко в море. Балкон подпирали несколько мраморных готических колонн. Посредине на помосте была установлена старинная, греческая ваза, наполненная лепестками цветов. Юлдуз запустила в нее руку и, подняв несколько лепестков, отпустила их. Лепестки закружили, падая обратно. Полюбовавшись, девушка подошла к портику.

Территория вокруг была обнесена крепкой оградой, сложенной из каменных глыб. Это была резиденция Хуано Филито, капитана четырех матчевого гукора носившего имя морской языческой богини "Калипсо". Прошло всего тридцать лет, когда остров Кипр, был завоеван Венецианским государством, которые прочно закрепились на Средиземноморье, расширив свои владения в этом регионе. Но пока у Венеции не хватало сил на охрану всех своих владений, поэтому правительство республики стало массово выдавать каперские мандаты капитанам пиратских кораблей. Порядка это не добавило, конкуренты Венеции остерегались приближаться к пиратскому острову. Одним из первых получил такой Хуан Филито облюбовавший для себя остров Хриси, расположенный в десяти милях от Крита. В его распоряжении, кроме парусного судна, были еще четыре галеры, которые при необходимости могли использоваться в боевых действиях. Каждое судно имели укрепленные борта и таран. На их палубах имелись крепления для метательных машин. На носу устанавливалась баллиста, а на корме небольшая катапульта. В мирное время галеры использовались для вывоза на продажу соли, добываемой рабами в находящемся неподалеку, солевом озере. Рядом с ним были выстроены лачуги, в которых работницы производили пурпур. Этот краситель использовали ткацкие мастерские для окраски плащей знатных господ.

Познакомившись поближе с легальным делом командора, Юлдуз, с удивлением узнала, что Филито, не был рьяным рабовладельцем. Работавшие на него невольники получали плату, которую тратили на свое содержание. При желании они могли сэкономить и выкупить себя. На это у желающих уходило примерно от года до двух лет. И хоть рабы трудились под постоянным надзором, но тяжелой их долю назвать было нельзя. Быстрее свободу получали гребцы на галерах. Кроме того, что их хорошо кормили, они получали гораздо большую оплату, чем простые работники, которая во время боевых действий, возрастала втрое. Получив вольную, многие гребцы оставались служить своему господину уже как свободные люди.

Девушка потянулась, взглянув на безоблачное небо. Затем она перевела свой взгляд на тихую бухту, где недалеко от берега покачивалась на волнах "Калипсо". Девушка даже залюбовалось ее изящным корпусом. По скорости, четырех мачтовая яхта, превосходила все суда, обитавшие в акватории острова Крит.

Полюбовавшись кораблем, Юлдуз взглянула на расположившуюся, на берегу рыбацкую деревушку. Жизнь в ней протекала спокойно и размеренно. Женщины занимались хозяйством, периодически бросая взоры на море, где на небольших суденышках их мужчины ловили рыбы. Между домов праздно прогуливались пираты, бесцельно шатаясь по берегу. Никто из них, даже не пытался приставать к одиноким селянкам. За насилие в отношении местного населения капитан строго наказывал, вплоть до смерти. Особенно нетерпеливые до женских ласк могли отправиться на Крит, где было множество борделей. Либо на месте воспользоваться услугами рабынь, но за это все равно нужно было заплатить, хотя и меньше чем за услуги свободных путан. Многие невольницы, соглашавшиеся оказывать интимные услуги, выкупали себя гораздо раньше, чем трудящиеся на добычи соли, мужчины или женщины производящие пурпур.

Стоя на балконе, Юлдуз наслаждалась открывшимся видом. Небольшая долина была окружена живописными горами и ущельями, которые не давали проникать сюда сильным ветрам. Это благоприятно сказывалось на климате острова. Здесь всегда была хорошая погода и теплое море.

После предотвращенного Юлдуз бунта, капитан был очень благодарен девушке, которая вернула ему корабль и спасла его и часть команды, от неминуемой смерти. Тем более, что она поведала Филито жалостную историю, услышанную ей от старого матроса торгового судна. Для прикрытия легенды она представилась Луизой Бюке, дочерью французского пирата, слава которого еще не утихла в этих местах. За время плавания до базы, Юлдуз приобрела авторитет среди команды. Правда, для этого ей пришлось отправить на корм акулам, нескольких пиратов, решивших бросить ей вызов. А когда она первой перепрыгнула борт торгового судна и вступила в бой с его охраной, оттеснив их от борта и позволив остальным беспрепятственно вступить на палубу, команда единогласно признала ее первенство. Капитан с удовольствием назначил Юлдуз командиром абордажной команды и своим заместителем.

На острове Юлдуз имела полную свободу передвижении. За время вынужденного отдыха, она обследовала каждый уголок. Особенно е нравилось бывать в ущелье, которое местные жители называли Орион. Сюда со всего острова слетались тысячи ярких бабочек. Другие ущелья привлекали ее внимание множеством водопадов с кристально чистой водой.

Несмотря на новую жизнь, Юлдуз ни на минуту не забыла о цели своего путешествия. Не имея ни какой информации о своих друзьях, она не желала прекращать поиски Адилы. Ведь Афины были совсем близко. Наконец ей удалось уговорить, Филито переправить, ее в греческий город. Так как идти прямо в порт было опасно. Не стоило маячить перед глазами греков, ярых противников Венеции, забравших их остров. Поэтому одна из галер доставила Юлдуз в акваторию Афин. Лодка с несколькими гребцами, высадила ее на берег в нескольких километрах от города возле рыбацкой деревушки. Условившись о месте и времени встречи, Юлдуз проводила взглядом удаляющуюся шлюпку, после чего направилась к дороге, вьющейся вдоль берега.

Легкий ветерок развивал ее волосы и приподнимал полы легкого хитона.

– Глянь-ка Джонас, – услышала Юлдуз насмешливый голос, – какая нимфа вышла из морской пены…

Она обернулась. Со стороны деревни к ней приближались два парня.

Один из них здоровый детина, с щербатым лицом, подошел прямо к девушке и нагло обхватив рукой за талию, притянул к себе.

– Не боится такая красавица гулять одна? – усмехнулся он, обнажив кривые зубы.

Почувствовав резкие запах рыбы, исходящий от деревенского парня, Юлдуз поморщила носик и скривила губы.

– Я люблю гулять в одиночестве, – все же обворожительно улыбнулась она, – но не люблю, когда мне мешают, особенно такие уроды как ты.

Не дожидаясь, пока суть сказанного дойдет до парня, она нанесла ему удар ногой в пах. Когда он согнулся, Юлдуз добавила удар коленом в лицо. Детина повалился на колени, размазывая по лицу струившуюся из сломанного носа кровь.

Его друг, мгновенно сориентировавшись, ударил кулаком, целясь в лицо девушки. Такой удар мог бы свалить с ног быка. Но его рука только рассекла воздух. Юлдуз слегка отстранилась, перехватила руку противника и перебросив через плечо. Резко дернула вниз. Раздался характерный хруст.

Парень взвыл, хватаясь за сломанную конечность. Юлдуз сделала подсечку, свалив противника на землю.

– Уходите, – спокойным голосом проговорила она, равнодушно глядя на страдания парней, – я не хочу вас убивать…

Скулящие греки поднялись на ноги и быстро побежали в сторону деревни.

Девушка хмыкнула, и продолжила свой путь. Примерно через час она входила в Афины.

Первым делом Юлдуз решила посетить гавань, где простирался новый город – преддверие Афин. Он был построен в древности и разделен прямыми ровными улицами. На этих улицах наблюдалась сутолока и шум, перетекающие сюда из близкого порта. Обгоняя друг друга, сгибаясь под тяжестью поклажи, перебегали носильщики, таща за своими господами товары. Шумная толпа наполняла пространство. Торговцы из множества стран, спорили между собой на разных языках, перекликая друг друга и бурно жестикулируя.

Юлдуз уверенно продираясь сквозь толпу, не стесняясь расталкивать прохожих локтями, и не обращая внимания на их окрики. Скоро она достигла Пирейской гавани.

Тут народа было еще больше. У причалов покачивались на воде суда Сицилии, Италии, Египта, Сирии и других государств. Смуглолицые иноземцы, яростно торговались с владельцами многочисленных лавок и мастерских, расположенных на территории, прилегающей к порту. Купцы, привезшие свой товар из дальних стран, стремились, чтобы не задерживаться надолго, перепродать его оптом и закупить новый.

В гавани Юлдуз прямиком направилась в помещение таможни. Там наблюдалось жуткое столпотворение и не стихающий гомон множества голосов.

Юлдуз не стала размениваться на мелких клерков, а прямиком направилась к начальнику.

Сурового вида служащий, вначале с презрением взглянул на возникшую, как бы из неоткуда девушку, не понимая как она осмелилась побеспокоить его. Но когда перед ним упал на стол небольшой мешочек с золотыми монетами, взгляд его моментально смягчился.

– Что желает госпожа? – расплылся в улыбке чиновник, сгребая ладонью деньги в ящик, который закрыл так быстро, что чуть не прищемил себе пальцы, будто боялся, что их могут отнять.

– Примерно месяц назад в Афины должен был прибыть купец по имени Анаклетос…

Чиновник вынул из стопки, лежащей на краю стола, толстый журнал и стал его листать, постоянно слюнявя палец.

– Да, – наконец произнес он, отрываясь от пожелтевших страниц, – но с ним приключилась в пути неприятность. У него возник в трюме пожар. Пока его тушили, галера отстала. Ее отнесла к острову Крит, где судно подверглось нападению венецианских каперов. Уважаемый Анаклетос, попал в плен к пиратам. Только совсем недавно родственники выкупили его.

– Он сейчас в городе?

– Да, – хихикнул клерк, – отходит от выпавших на его долю приключений в своем доме.

– Я хочу поговорить с ним, – решительно сказала Юлдуз, пристально глядя в бегающие глаза таможенника.

– Но вы ведь понимаете, – вкрадчиво проговорил клерк, понизив голос и постоянно оглядываясь по сторонам, будто боялся, что их могут услышать, – я не могу разглашать подобную информацию…

– Может быть, это скрасит ваши неприятности по службе, – Юлдуз стала выкладывать на стол золотые монеты, крупного наминала. Положив пять монет, она взглянула на чиновника. Тот не отрываясь, глядел на желтые кругляшки, но молчал. Девушка усмехнулась и сделала вид, что собирается забрать деньги. Таможенник моментально накрыл их своей ладонью.

– Он живет не далеко от гавани. В конце главной улице свернете направо. Вы легко найдете его дом с белыми колоннами и двумя мраморными львами перед воротами, – поспешно произнес он.

Юлдуз кивнула, убрав свою руку. Деньки тут же исчезли в ящики.

Поблагодарив чиновника за предоставленную информацию, Юлдуз направилась к выходу.

Вначале, широкая центральная улица вела между многочисленных складов. От нее отходило множество переулков уходивших вглубь. Прогулочным шагом, чтобы не привлекать внимания, Юлдуз не спеша двигалась по улице уходившей вверх. В конце, улица уперлась в высокий забор, расходясь в стороны. Как и говорил чиновник на таможни, девушка повернула направо. Здесь располагались дома богатых купцов. Один из них отличался большим изыском. Высокая глиняная ограда не давала возможность разглядеть, что находится на территории. Пройдя немного дальше, Юлдуз остановилась напротив ворот из витых решеток. По бокам на мраморных тумбах скалились два льва из такого же камня. От ворот в окружении клумб с цветами, вела мощеная дорожка к двухэтажному зданию с мраморными колоннами.

– Ну что же, – проговорила Юлдуз, разглядывая территорию усадьбы, – подождем ночи и нанесем визит уважаемому купцу.

Глава 15 Пираты острова Крит

Сумерки сгустились над спящим городом. Ничего не нарушало тишины, кроме переклички патрулей. По узкой улице, протянувшейся вдоль богатых особняков, скрываясь в тени глинобитных ограждений, кралась неприметная фигура, укутанная в черный плащ, с наброшенным на голову капюшоном, скрывающим ее лицо. Возле одного из заборов человек остановился. Оглядевшись по сторонам, неизвестный с поразительной быстротой, используя как опору, почти незаметные выступы, в несколько стремительных движений, перескочил через забор, мягко опустившись на ноги с другой стороны.

Скинув капюшон, Юлдуз огляделась. В особняке было все тихо. Свободное пространство между забором и входной дверью, было занято сенями, стены которых были разукрашены изображением языческих богов. Направо и налево от входа в сени располагались лавки, двери которых выходили на улицу. Входная дверь дома находилась в конце аллеи.

Немного подождав, Юлдуз осторожно двинулась вперед. Из сеней она попала во двор, с трех сторон окруженный галереей с колоннами. По обеим сторонам, под портиками шли различные помещения, спальни слуг, кладовые. Тут же располагались комнаты для гостей.

Через портики напротив синей Юлдуз попала в обширный зал, служившей для сбора семьи. По бокам зала располагались двери, ведущие в комнаты мужа, жены, детей. Другие двери вели в помещения, где располагались рабыни.

Нисколько не сомневаясь, девушка приоткрыла самую массивную дверь и проскользнула в комнату. Она не ошиблась. На большой кровати спал, сладко посапывая во сне, крупный мужчина, облаченный в ночную рубашку.

Юлдуз бесшумно скользнула к кровати. Будить его ей не пришлось. Сон у купца оказался чутким. Как только пиратка оказалась возле изголовья, он открыл глаза. Увидев перед собой незнакомку, Анаклетос открыл рот, чтобы закричать, но Юлдуз приставила к его шеи кинжал, и поднесла палец к губам, делая знак молчать.

– Тише, – прошептала она, – ты же не хочешь разбудить семейство?

– Не убивай, – проскулил купец, – я отдам тебе все, что пожелаешь…

– Если ты мне ответишь на один вопрос, то я оставлю тебе жизнь. – сказала Юлдуз.

Анаклетос часто закивал, соглашаясь на сотрудничество.

– В Багдаде ты получил взамен строптивой рабыни, девушку по имени Адила. Где она?

Услышав вопрос, купец зло засопел.

– Проклятые пираты забрали у меня все, – наконец ответил он, – разорили меня сукины дети.

– Кто это был?

– Его звали Джасир Абошакер, родом из Ливии. Он и девушку забрал.

Юлдуз припомнила, что уже слышала это имя от своего капитана. Филито рассказывал, что Абошакер был неприменимым противником совета каперов Крита и хотел взять власть в свои руки. Насколько она помнила, у ливийского пирата был Ког под названием "Покоритель морей", и как показалось Юлдуз, она видела этот корабль в порту Афин.

Неожиданно купец гаденько захихикал. Девушка с подозрением взглянула на него, размышляя, не потерял ли он рассудок.

– Но я пострадал не напрасно, – продолжая смеяться, сквозь выступившие слезы, проговорил Анаклетос, – скоро пиратскому гнезду на Крите, придет конец. Этот ливийский ублюдок сам приведет наши войска на остров…

Юлдуз стало все ясно. Абошакер все же решился взять власть в руки, пусть даже с помощью врагов. Этой ночью должно было произойти собрание каперов. Если ливиец доставит на остров греческий десант, то они смогут обезглавить оборону Крита. После этого греческому флоту не составит труда захватить остров.

Взглянув на захлебывающегося от немого смеха купца, Юлдуз резким ударом отправила его в беспамятство.

– Отдохни, – скрипнула она зубами, – и спасибо за информацию.


Каперы острова Крит собрались на вилле Орландо Флоэрино – старшины, избранного общим голосованием. Это был бывалый моряк, служивший во флоте Венеции. По стечению обстоятельств, оклеветанный завистниками, под угрозой смерти, ему пришлось бежать. Долгое время Флоэрино пиратствовал вблизи египетских берегов. Сейчас, как и все остальные двенадцать присутствующих на совещании, капитанов он имел каперский патент. Его богатая вилла располагалась на берегу моря полуострова Акротире, и занимала огромную территорию с роскошным садом.

В зал совещания, расположенный в отдельном двухэтажном здании, капитаны пиратов заходили по одному. Первым шел Хуан Филито. Он был одет в черный камзол. Он шел уверенно и спокойно, сжимая рукоять абордажной сабли, висевшей у него с боку на перекинутой через плечо перевези. Было видно, что это идет лидер, за которым люди пойдут в бой. Следом за ним шли десять человек, главы крупнейших пиратских кланов. Замыкал шествие мужчина среднего роста, ни чем не примечательной внешности. Звали его Джасир Абошакер, ливиец арабского телосложения. По его внешности было сразу видно, что этот человек жаждет власти и не отступит с выбранного им курса, и горе тому, кто встанет у него на пути.

– Приветствую всех прибывших, – начал Орландо Флоэрино совещание, – говорил он спокойным голосом, но благодаря конструкции зала, в котором греки знали толк, все собравшиеся одинаково четко слышали голос старшины, не смотря на первоначальный гул, который стих стазу как он начал говорить, – все вы хорошо знаете, что в портах Афин греки стали собирать флот. Кораблей у них пока не столько много, чтобы начинать боевые действия, но это регулярные силы, которые организованы намного лучше, чем мы. Республика не сможет скоро перебросить к нам на помощь свой флот. Поэтому рассчитывать мы можем только на свои силы.

Глава каперов сделал паузу, давая всем осознать сказанное.

– Но мы должны хорошо понимать, что греки могут нанести удар в любой момент, – продолжил Флоэрино, – нам придется защищать свой дом. Именно так мы можем назвать остров Крит. Эллины хотят полностью очистить эти воды от нашего присутствия. Можем ли мы смириться с этим?

На последний вопрос, который старшина задал повышенным голосом, присутствующие ответили возмущенными криками и бранью.

Флоэрино говорил еще минут пять, все больше вселяя в людях злость и ярость, направленных на греков. Конечно, среди пиратов были люди, привыкшие действовать в одиночку. Но многие уже успели обзавестись имуществом и семьями. Глава каперов умел подбирать правильные слова. Всем становилось ясно, что нельзя отдавать свои территории просто так, без боя и сопротивления. И нужно было готовить свои корабли для встречи врага.

Возгласы слышались со всех сторон.

– Нужно первыми нанести упреждающий удар, – сказал Орландо, подождав пока шум утихнет.

– Но объявлять войну грекам глупо, – подал голос Абошакер, – наши ресурсы не сопоставимы с цивилизованным миром. Если противник силен с ним не дерутся, от него удирают…

– А ты вообще молчи, – выкрикнул один из капитанов, – у тебя нет семьи. Прыгнул на свой Ког и ищи тебя по морям! А нам отступать не куда!

– Кто сказал, что это будет полноценная война? – пытаясь потушить назревающий конфликт, проговорил Флоэрино, – корабли под флагом султаната, сожгут порт. Мы-то тут причем?

Далее его речь касалась технических деталей, предстоящего рейда. Его предложение было встречено одобрительным гулом.

Официальная часть была окончена. Но никто не спешил расходиться.

Слово взял Хуан Фелито.

– Перед грозящей для нас всех опасностью, стоит решить, кто с нами, а кто может предательски ударить в спину.

Он посмотрел на ливийца.

– О чем ты? – спросил стоящий рядом с ним капер.

– Совсем недавно, в последнем моем плавании, мой старший помощник поднял бунт, захватив корабль.

Капитан "Калипсо" обвел всех присутствующих взглядом.

– Мы слышали об этом!

Раздались голоса.

– Так вот, – продолжил Фелито, – Диего Костильо, долго хранил молчание, но вчера, чтобы спасти свою жалкую жизнь, он начал говорить. Так вот, с его слов на бунт его подбил Джасир Абошакер, заплатив ему греческим золотом! – Фелито указал рукой на ливийца.

Собравшиеся, в растерянности взглянули на него.

Абошакер моментально изменился в лице. Он выхватил одновременно абордажную саблю и кинжал. Отступая к двери.

– Да это был я, – злобно прошипел он, открывая ногой дверь, – как я вас всех ненавижу! – и, повернув голову, закричал в темноту, – ко мне гоплиты!

– Предатель! – раздались возгласы собравшихся. Все моментально обнажили клинки. Но в зал со всех сторон уже вбегали вооруженные копьями, греческие воины, облаченные в кирасы…

Глава 16 Ночная схватка

– Опоздали, – прошептала Юлдуз, выглядывая из-за выступа скалы, нависающей над особняком главы каперов. Рядом с ней, на небольшой площадке, лежал ее заместитель Мигель, напряженно вглядываясь в освещенный факелами парк усадьбы. Еще двадцать человек, в ожидании известий, рассредоточились внизу, в тени утеса.

Покинув дом греческого купца в Афинах, Юлдуз поспешила к назначенному месту встречи. Достигнув берега, она зажгла, ранее приготовленный факел, подавая условленный сигнал. Тут же в море блеснул огонек. Ее заметили. Оставалось только ждать. Примерно через полчаса к берегу причалила лодка. Не успело ее днище заскрипеть по песку, а девушка уже вскочила в шлюпку.

– Живо на галеру! – крикнула она, устроившись на корме.

Четверо гребцов, не задавая лишних вопросов, налегли на весла. Лодка спора понеслась по волнам.

– Быстрее! – нетерпеливо подгоняла их девушка, глядя на стремительно вырастающий из темноты борт судна. По сброшенной веревочной лестнице, она быстро взобралась на палубу. Здесь ее уже встречал Мигель.

– Что произошло? – спросил он, заметив встревоженный взгляд своего командира.

– Абошакер предатель! – выпалила Юлдуз, – он взял на борт греческий десант. Если мы сейчас не поторопимся, то они уничтожат всех каперов!

– Курс на Акротери! – закричал Мигель, осознав опасность ситуации.

Гребцы дружно опустили весла. Заложив крутой вираж, галера помчалась в сторону острова Крит.

– Сколько у нас людей? – спросила Юлдуз, устало опускаясь на скамью.

– Тут двадцать пять, не считая гребцов. Все они уже свободные люди, но в бою на них рассчитывать не стоит.

– Мало, – озадачено проговорила девушка, – "Покоритель морей" может взять на борт полторы сотни тяжеловооруженных гоплитов. Плюс команда. Всего две сотни. Без подкрепления не справимся.

Как они не спешили, но все равно опоздали. Не далеко от берега, где раскинулась территория Орландо Флоэрино, виднелся силуэт Кога. Спустив паруса, он покачивался на волнах, перекрывая вход в бухту. На песчаный берег высаживались тяжеловооруженные гоплиты. Лунный свет отражался в их доспехах.

Вовремя свернув, галера пиратов пристала к берегу с другой стороны утеса, глубоко выдающегося в море. Высадившись на берег, Юлдуз отправила за помощью троих моряков. Оставив двадцать бойцов на берегу, вместе со своим заместителем, она поднялась на гору, примыкающую вплотную к ограде особняка.

Небольшой городок, где была расквартирована команда пиратских судов, располагался в нескольких милях. Если помощь поторопиться, то ее стоило не раньше чем через час.

Необходимо было, что-то придумать.

К счастью греки не спешили с нападением. Со своего места Юлдуз видела, как эллины растеклись по территории. Бесшумно сняв часовых, они с трех сторон окружили одиноко стоящее здание. После чего остановились, видимо ожидая приказа.

– Ты захватил горшки с зажигательной смесью? – прошептала Юлдуз.

– Да госпожа, – услышала она тихий ответ, – десять штук.

– Тогда вперед…

Вместе они спустились к ожидающим их людям.

Если бы среди греков находился наблюдатель, который следил бы за подходами к зданию, то он, возможно бы и заметил группу людей, осторожно пробирающихся по территории особняка. Но гоплиты, видимо посчитав, что стали хозяевами положения, и опасаться им не чего, полностью сосредоточили свое внимание на здании, где шло совещание каперов.

Подобравшись почти вплотную к эллинам, Юлдуз дала знак остановиться. Пираты рассредоточились, скрываясь среди кустов, обнажив оружие.

Внезапно дверь здания распахнулась и от туда послышался призывный крик. Гоплиты моментально пришли в движение, врываясь в помещение.

– Поря… – прошептала Юлдуз.

Мигель дал знак. Его люди зажгли фитили горшков наполненных горючей смесью, швырнув их в столпившихся вокруг входа греков. Раздались крики. Горящие люди, пытаясь содрать плавящиеся доспехи, заметались по территории. Обезумев, они сталкивались со своими товарищами, от чего те тоже вспыхивали как спички. В одно мгновение от боевой дисциплины не осталось и следа. Порядки греков, не ожидавших нападения со спины, смешались.

– За мной! – прокричала Юлдуз. Подняв над головой тяжелую абордажную саблю, она кинулась в гущу врагов, нанося удары направо и налево. Потеряв половину своих людей, ей удалось пробиться в зал и захлопнуть за собой тяжелую дверь, накинув засов. В это время оставшиеся в живых пираты и каперы, очистили от врагов помещение, принявшись баррикадировать окна и дверь.

– Ты опять спасла меня! – стараясь перекричать царивший вокруг шум, прокричал Филито, помогая девушке закрыть оконный проем тяжелым столом. – Я такого не забываю.

– Сочтемся, если выживем! – улыбнулась в ответ Юлдуз. – Защищайте окна!

Греческий десант быстро пришел в себя. Осознав, что добыча ускользает из их рук, гоплиты бросились на штурм. Несколько человек оторвали от постамента мраморную статую и используя ее в качестве тарана, стали долбить дверь. Другие бросились к окнам, стараясь опрокинуть воздвигнутые заграждения. Баррикады не выдержали напора и рухнули. К счастью образовавшиеся проемы не были велики. Через них мог пролезть только один человек.

Врываясь в зал, греки с остервенением бросались на пиратов. Те яростно защищались.

Один из воинов, только протиснувшись в проем, тут же бросился на Юлдуз, опустив копье. Казалось, что в тесноте помещения ей некуда деваться. Вот, вот наконечник должен был пробить тело девушки. Но у Юлдуз на это было свое мнение. Сделав шаг назад, она уклонилась от удара, пропустив мимо себя копье, наконечник которого лишь порвал на боку ее рубаху. Не ожидая такой прыти, гоплит потерял равновесие и стал падать. Развернувшись, девушка рубанула грека по шее. Не обращая внимания на обезглавленное тело, упавшее у ее ног, она тут же приняла удар следующего воина. Из-под скрестившихся клинков вылетели искры. Отбив несколько выпадов, она сама перешла в наступление, заставив противника попятиться. Некоторое время Юлдуз теснила грека к стене, затем изловчилась и нанесла ему мощный удар ногой в лицо. Когда противник повалился на спину, вонзила ему клинок в живот. Не спасли даже доспехи. Выдернув окровавленную саблю, Юлдуз приготовилась к новому нападению. Но его не последовало. Греки перестали лезть в помещение. Осторожно выглянув в проем окна, она увидела, что гоплиты поспешно отступают к берегу. Весь парк усадьбы был заполнен пиратами. Издавая боевой клич, они рубили отступающих греков, тесня их к морю. Но и там не было спасения. В тыл гоплитам ударил другой отряд, прибывший к месту на лодках. Десант был уничтожен.

Бой в зале также завершился.

Заметив, что у Филито рукав его рубахи пропитан кровью, Юлдуз бросилась к нему.

– Вы ранены? – спросила она, осматривая руку командора.

– Ерунда, – попытался улыбнуться капитан, – только царапина.

– Это не ерунда, – резюмировала девушка, осмотрев рану. Клинок греческого пехотинца почти насквозь пробил плечо, – Нужно перевязать.

Юлдуз разорвала рубаху капитана, после чего оторвав свой рукав, перевязала его рану.

– Благодарю, – сказал Филито, слегка поморщившись от боли.

– А где Абошакер? – встрепенулась Юлдуз.

– Успел сбежать, – ответил командор, бережно поддерживая раненую руку, – теперь мы его не скоро увидим.

– Я найду его, – пообещала Юлдуз, – ведь и моя подруга у него в плену.

Глава 17 Морской бой

Наступило утро следующего дня. Легкий морской бриз разогнал туман. Из-за горизонта, осторожно, как будто опасаясь грядущей битвы, показался оранжевый диск солнца, осветив корабли двух эскадр, выстроившихся друг против друга.

Орландо Флоэрино, вывел против греческого флота все имеющиеся у него в наличии суда. Сорок пять боевых галер выстроились в две линии. Венецианские каперы, в полтора раза превосходили по численности корабли эллинов. Но старый флотоводец не обольщался этим фактом. Издавна греки славились своими крепкими кораблями и хорошо обученными экипажами. Их галеры превышали суда пиратов по огневой мощи, а обслуга метательных орудий, была хорошо подготовлена. Видимо и сами греки надеялись на выучку своих экипажей и мощь морских пехотинцев, решив атаковать каперов не смотря на провал операции с высадкой десанта. Греческий флот в тридцать галер, быстро приближался с востока, что облегчало их задачу. Ведь солнце светило им в корму, ослепляя глаза противника.

Находясь на палубе галеры, оставленной в резерве с другими двадцатью кораблями, Юлдуз с интересом наблюдала за приготовлениями противоборствующих флотов. Столь масштабное морское сражение ей еще не приходилось видеть. И она с нетерпением ожидала возможности самой принять в нем участие.

Старшина каперов дал сигнал и двадцать пять его галер, развернувшись в линию, устремились навстречу греческому флоту. Еще двадцать, формировали вторую линию и остались в резерве.

Не смотря на то, что ветер только усиливался, корабли, не переставая сближаться, начали готовиться к бою. Вначале исчезли паруса. Затем команда сняли мачты, уложив их вдоль бортов и закрепив специальными ремнями. Из гребных портов появились весла. В дело вступили гребцы.

Две эскадры сближались. Подойдя на расстояние полета стрелы, галеры открыли огонь друг в друга из установленных на их палубах метательных орудий.

Хотя до развернувшегося сражения было далеко, Юлдуз явственно представляла себе, как тяжелые камни крушат надстройки, пробивают борта и палубы, превращают в мешки с переломными костями, тела моряков.

Греки стреляли точнее. Все же это были регулярные вооруженные силы, с подготовленными экипажами и обученной обслугой орудий. Им противостояли, по большому счету, простой сброд, набранный из различных сословий. Хотя пиратам было не занимать отваги, но "артиллеристы" из них были никудышные.

На глазах Юлдуз, несколькими точными попаданиями, греки смогли повредить стразу четыре галеры, которые, набирая воду, потеряли ход, накренились и попытались выйти из боя. Представляя легкую мишень, они были тут же добиты второй волной снарядов. С гибнущих судов за борт посыпались люди. Те кто удосужился надеть доспехи, сразу же шли к дну под их тяжестью. Остальные в отчаяние гребли в сторону берега. Но греческие лучники добивали их, расстреливая как в тире.

В ответ каперам удалось потопить только одну вражескую галеру. Находящихся на ней пехотинцев постигла та же участь. Тяжелые доспехи утащили их на дно. Еще одна галера, получив пробоину, вышла из боя и сумела отойти за вторую линию.

Зная, что в артиллерийской дуэли они проигрывают, каперы стремились быстрее преодолеть разделяющее их с противником расстояние и вступить ними в ближней бой.

Тем временем греки применили горшки с зажигательной смесью. Пираты ответили тем же. Вот тут, удача способствовала обеим сторонам. Пылающие галеры прекратили движения, пытаясь справиться с огнем. По их палубам метались матросы, но затушить пожар ни как не получалось.

Наконец две эскадры сблизились, и обстрел из катапульт прекратился. Корабли сошлись в ближнем бою. Набрав ход галеры, таранили противника. Получив пробоину ниже ватерлинии, жертва быстро набирала воду и шла ко дну. Те, кто не упал в воду после столкновения, прыгали за борт.

Другие суда сцеплялись друг с другом абордажными крюками. С бортов перекидывались штурмовые мостики, по которым на палубы вражеских кораблей устремлялись пехотинцы. Завязывалась ожесточенная схватка, где никто ни кого не жалел и не просил пощады. Баллисты работали с обеих сторон, превращая солдат врага в кровавое месиво. Они прекращали обстрел, только когда противнику удалось перебить всю обслугу.

Кто побеждает в этой мясорубки, было не понять. В одних схватках верх брали пираты, в других греки. Но было ясно, что более организованные и обученные эллины, скоро опрокинут каперов. Чувствуя скорую победу, греки бросили в бой вторую волну своих кораблей. Легко разметав пиратские суда, они настолько увлеклись атакой, что позабыли об осторожности. Пока греки добивали врага, Флоэрино бросил в бой свой резерв, который теперь превышал флот эллинов вдвое.

Каперские суда, набрав ход с на большой скорости ударили в приостановившиеся греческие корабли.

Галера, на которой находилась Юлдуз, сделав изящный разворот, протаранив борт греческого судна. Раздался страшный треск. Когда каперы дали задний ход, расцепившись с повреждены судном, греческая галера резко накренилась на бок и перевернулась, накрыв собой, повалившихся в воду, пехотинцев. Но радость от первой победы, была кратковременной. Тут же к их борту подошло другое вражеское судно. Его команда бросила абордажные крючья, а когда борта судов соприкоснулись, были наведены широкие настилы. На палубу каперской галеры ринулись гоплиты.

– К бою! – закричала Юлдуз, выхватывая сразу две абордажные сабли. Вид врага, моментально перевел ее в состояние боевой машины. Отбив удар короткого меча, одним клинком, вторую саблю она воткнула в живот набросившегося на нее противника. Пехотинец не успел прикрыться щитом. Острый клинок вскрыл кожаный доспех, глубоко войдя в его плоть. Выдернув саблю, она наклонилась, пропуская удар следующего врага над собой, и тут же рубанула грека по ногам. Выронив меч, тот повалился на палубу, а Юлдуз добила его, вспоров горло. Бросив быстрый взгляд по сторонам, она увидела, что команда отбила первую атаку. Но греки тут же предприняли новое наступление. Под громогласными криками своего командира, который размахивая мечом, пинками гнал их вперед, гоплиты вновь полезли на борт каперской галеры. Создавалось опасное положение. Если бы грекам удалось, отбить плацдарм на палубе, то они в сором времени задавят ее команду числом. Этого допустить было нельзя.

– За мной! В атаку! – увлекая за собой пиратов, Юлдуз бросилась на вражеский корабль. Скинув с настилов греческих пехотинцев, пираты прорвались на вражеский корабль. Зарубив, кинувшегося ей наперерез гоплита, она освободила себе дорогу к его командиру. С разбега девушка прыгнула, ударив ногой в щит центуриона. Воин устоял на ногах, только отступив на шаг, и тут же рубанул мечом, метясь в ее незащищенную грудь. Юлдуз приняла его меч на скрещенные сабли. Отведя руку командира пехотинцев в сторону, она резко сократила дистанцию, и, стремясь опрокинуть, со всей силы толкнув его плечом. Но противник и тут устоял, нанеся в ответ удар щитом в лицо девушки. Юлдуз повалилась назад. В глазах потемнело, по лицу потекла струйка крови из разбитого носа. Сгруппировавшись и не выпустив из рук оружие, девушка, перевернулась через спину, встав на ноги, и бросилась к борту судна. Посчитав, что враг испугался и пытается в панике скрыться на своем корабле, греческий командир издал победный рык и, отбросив щит, бросился следом.

Юлдуз в несколько прыжков достигла ограждения. Вскочив на него обеими ногами, она оттолкнулась взмыв вверх. Преследовавший ее центурион по инерции проскочил мимо, рубанув мечом по перилам и чуть не вывалившись за борт. В этот момент Юлдуз, сделав кульбит, приземлилась за спиной грека. Не теряя времени, она поочередно нанесла косые удары саблями по его спине. Остро отточенные клинки, прорвав панцирь, разрубили тело, оставив глубокие раны. Командир пехотинцев прогнулся назад. Вывернув голову, он удивленно взглянул на стоящую за ним хрупкую девицу. Юлдуз не стала продлевать мучение достойного противника, вскрыв его горло. Центурион рухнул на палубу, заливая ее своей кровью.

Эта яростная атака нанесла грекам существенный урон, и приостановила переброску сил на пиратскую галеру, дав возможность им очистить свою палубу от врагов. На греческом судне дело обстояло чуть хуже. Хотя на корме гоплиты были уничтожены, но с другой стороны они побеждали. Встав плечом к плечу в несколько рядов и закрывшись щитами греки, под прикрытием своих лучников выкашивали пиратов. Выдавив их, они скинули в море оставшихся в живых. Подавив сопротивление гоплиты, ощетинившись мечами, двинулись к корме.

Юлдуз затравленно огляделась. В ее распоряжение оставалось около двадцати бойцов. Помощи пока ждать было не откуда. На их галере еще продолжался бой. В этот момент взгляд ее упал на установленную, на корме баллисту. Она поискала глазами своего заместителя. Испанец в этот момент разделался с рослым греком. Отбив его меч саблей, он изловчился и вогнал кинжал в глаз пехотинца.

– Мигель! – прокричала Юлдуз, – давай за мной!

Убедившись, что помощник ее понял, она побежала на кормовую надстройку. Прислуга баллисты была давно перебита. Теперь она беспомощно повисла на своих креплениях, беспорядочно поворачиваясь во все стороны. Юлдуз, с помощью ворота, натянула тетиву и развернула орудие в строну вражеских шеренг. Подоспевший Мигель, с трудом поднял с палубы обточенный камень, опустив его в ложе. Прицелившись, Юлдуз нажала на спуск.

Тяжелый снаряд ударил в щит стоящего в первый шеренги пехотинца, разбив его вдребезги. Продолжая свой смертоносный полет, камень, разорвав почти надвое тело воина, и опрокинул стоящих за ним бойцов.

– Давай зажигательный! – распорядилась Юлдуз, вновь натягивая тетиву.

Мигель не заставил себя долго ждать. Подобрав несколько горшков, он запалил просмоленные тряпки, заменяющие фитиль, положив их в ложе орудия. Не теряя времени Юлдуз вновь спустила курок.

Снаряды разбились в гуще греков моментально, воспламенившись. Объятые пламенем пехотинцы, побросав оружие, обезумев от боли, бросились к борту. Сейчас они желали только одного, затушить огонь, поглощающий их плоть. В тесноте плотного строя, огонь быстро распространялся среди пехотинцев, охватывая все большее количество людей. Началась паника. Строй распался.

– За мной! – прокричала Юлдуз, подхватывая сабли и вновь кидаясь в рукопашную, увлекая за собой потерявших надежду пиратов.

Бой быстро перешел в резню. Без своего командира, растерявшиеся гоплиты дрогнули и начали пятиться. Но отступать им было уже некуда. Тех, кого не зарубили, скинули в воду.

Теперь обе галеры были в руках пиратов.

Вытирая со лба пот, Юлдуз взглянула на море. Битва подходила к концу. Несколько греческих судов, прорвав окружение, поспешно уходили к своим берегам. Их никто не преследовал. Победа для каперов и так досталась дорогой ценой. Они потеряли более половины своих кораблей.

Девушка устало опустилась на скамью. В этот момент она хотела, что бы рядом с ней оказались ее друзья.

" Андрей, – прошептала Юлдуз, смахивая предательски навернувшуюся слезу, – где ты? Жив ли?…

Глава 18 Проданный на галеры

Оказавшись в воде, Андрей попытался удержаться на поверхности. Это ему удалось не сразу. Несколько раз набегающие волны накрывали его с головой. Что бы вновь оказаться на поверхности, ему приходилось активно работать рукам, тратя силы, которых и так оставалась не слишком много. В конце концов, ему удалось приспособиться к бушующей вокруг стихии. Удерживаясь на поверхности, Андрей огляделся. Он видел корпус тонущего корабля, вокруг которого барахтались десятки людей. Каждый плавающий кусок древесины брался с боем. В борьбе за жизнь сильные безжалостно топили слабых.

Набегающие волны все дальше относили Андрея от гибнущего судна. И наконец, он осознал, что совершенно один. Помощи ждать неоткуда. Добраться живым до берега, нет ни каких шансов. Но именно осознание безысходности придало ему силы. Андрей постарался успокоиться и выровнить дыхание. Скоро ему это удалось. Когда тело Андрея вновь подняло на вершину одной из волн, он внимательно оглядел горизонт. На западе, где совсем недавно, перед самым началом шторма, виднелась полоска земли, сейчас не было видно ни чего. Определив примерное направление, он поплыл, стараясь не думать о том, что будет, если берег окажется не в той стороне. Тогда ему придет неминуемый конец, среди безбрежного моря. Экономя силы и дыхание, Андрей плыл, медленно взбираясь на водяные волы. Сверху над ним нависали тяжелые тучи, посылая вниз струи дождя. Вдалеке сверкали молнии. Порывы ветра срывали с волн брызги, бросая их в лицо человека колючими иглами.

Прошло несколько утомительных часов. А Андрей все продолжал плыть в выбранном направлении. Постепенно ветер стал стихать. Волны не так опрокидывались на него. Тучи посерели и начали расходиться, обнажая черное полотно ночного неба с сверкающими на нем звездами.

Когда облака совсем разошлись, Андрей смог сориентироваться по созвездиям. Как оказалось, он все это время плыл в правильном направлении.

Несколько раз Андрей переворачивался на спину и просто отдыхал, прикрыв глаза. Затем снова плыл.

Ночь прошла.

Над почти совсем успокоившейся водной гладью, поднялось солнце.

Вокруг море по-прежнему было пустынным. Только размытые тени мелькали в глубине.

Ближе к полудню Андрей, наконец, увидел вдали узкую полоску земли.

Из-за палящего солнца, плыть стало гораздо тяжелее.

Продолжая движение, Андрей продолжал следить за дыханием, иногда меняя ритм. Онне чувствовал ни усталости, ни болезненных ощущений. Дыхание было глубоким и ритмичным. Его пока не мучили не голод, ни жажда.

Спасительный берег постепенно приближался. Андрей старался добраться до него, пока вновь не наступит ночь.

К вечеру земля приблизилась настолько, что стала занимать почти весь горизонт.

От многочасового напряжения у него стали уставать ноги, от чего движения немного замедлились.

Близилась ночь. Но Андрей уже видел, что берег близко. Прямо перед ним возвышались отвесные скалы, покрытые зеленью, опоясавшие небольшую бухту с каменистым пляжем. Местность казалась необитаемой. Поблизости не было видно ни каких признаков жизни.


Андрей напряг все силы оставшиеся у него в одеревеневших мускулах. К счастью сейчас был прилив. Прибой подхватил уставшее тело и вынес его на берег.

Из последних сил Андрей отполз от кромки воды и потерял сознание…

Первое, что он услышал, придя в себя, это звон цепей. Андрей попытался открыть глаза, но смог только приподнять веки. Оба глаза заплыли. Только сейчас он смог припомнить события последних часов.

На пляже, где Андрей очутился после крушения и многочасового плавания, его грубо растолкали вооруженные люди. Не успел он осмотреться, как его попытались связать. Силы, после почти суточного заплыва, еще не вернулись в полной мере, но он все же смог оказать достойное сопротивление. Троих из нападавших, он заколол, выхватив у одного из них из-за пояса кинжал. Однако счастье изменило ему. Отступая от наседавших на него врагов, он споткнулся о камень и потеряв равновесие упал. Андрей попытался быстро подняться, но один из нападавших ударил его рукоятью тяжелой сабли в лицо. Тут же на него набросились разъяренные воины и начали пинать ногами. Некоторое время Андрей только закрывался руками, а после нескольких сильных ударов в голову, потерял сознание.

В редкие моменты, когда он приходил в себя, Андрей видел, что его куда-то везут, но осмотреться ему не удавалось. Заметив, что пленник приходит в себя, охранники завязали ему глаза.

Теперь, как мог определить Андрей, он находился в глубокой яме. Его руки и ноги были скованы кандалами. Тут же находилось еще несколько пленников, также как и он скованных по рукам и ногам. Двое из них, по всей видимости, были греками. Это Андрей смог определить по их речи. Третьим оказался здоровый негр. Он молчал. В темноте выделялись белки глаз и, когда он улыбался, зубы. Таких гигантов русичу еще не приходилось видеть.

Через некоторое время пленникам спустили в плетеной корзине кувшин воды и несколько черствых лепешек.

Что бы набраться сил, Андрей, превозмогая боль, стал грызть черствый хлеб. Распухшие челюсти слушались плохо, но ему все же удалось проглотить несколько кусочков.

Еще через некоторое время в яму спустили лестницу, заставив всех пленников подняться наверх.

Подгоняя плетями и громкими окриками, их погнали по грязной узкой улице, небольшого селения. По пути Андрею удалось осмотреться. Они шли мимо невысоких глинобитных домов, располагавшихся далеко от моря. Возле берега виднелись несколько грубо сколоченных причалов, возле которых покачивались на волнах, три судна – две грузовые и одна военная галеры.

Возле потрескавшихся домов хлопотали женщины. Босоногие дети крутились возле дороги, с любопытством разглядывая пленников. Особый восторг у них вызывал чернокожий великан. Не смотря на грозные окрики конвоиров, они так и норовили подбежать и дотронуться до него.

Несколько раз мимо проносились, мчавшиеся по своим делам, всадники.

Наконец их привели к установленному на краю поселка, тенту, под которым на разложенном, прямо на песке, пестром ковре, сидели несколько человек в богатых халатах. Они не спеша пили зеленый чай, разлитый по фарфоровым пиалам, не торопливо беседуя.

Пока торговцы наслаждались прохладой, пленники оставались стоять на солнцепеке. Довольно долго на них никто не обращал внимания.

Наконец один из хозяев, тучный мужчина с лоснящейся физиономией, махнул рукой. К нему тут же подскочил плюгавый человек в заштопанном в нескольких местах, халате. С подобострастием он согнулся перед торговцем. Выслушав его, он засеменил к пленникам.

– Господин Омер бей желает знать кто вы, и из каких земель.

Охранники стали по одному подводить пленников к своему хозяину.

Как понял Андрей из доносившихся до него голосов, греки и чернокожий нубиец, были наемниками, нанятыми для охраны купеческих караванов. Всех их подобрали в море после шторма.

Когда дело дошло до Андрея, он не стал выделяться и так же представился наемником.

Выслушав пленных, Омер бей вновь потерял к ним интерес, вернувшись к беседе с гостями.

Пленников отвели в сторону и разрешили опуститься на песок.

Так, под палящим солнцем, они провели еще около часа.

Наконец Андрей заметил, как работорговец повернулся в сторону причалов. Он взглянул в том же направлении. К ним приближалась группа моряков. Впереди, придерживая отделанную золотом и драгоценными камнями, рукоять сабли, шествовал крепкий мужчина не высокого роста. Его надменное лицо, выражало презрение ко всему окружающему. Одет он был в темный халат, из-под полов которого выглядывали такого же цвета штаны, заправленные в высокие красные сапоги. Голову покрывала чалма из белой ткани.

Завидев знатного посетителя, Омер бей подскочил как ужаленный и согнулся в поклоне. Тоже сделали и его гости.

"Видимо большая шишка пожаловала, – подумал Андрей, стараясь расслышать, о чем они говорят".

Однако с того места где он находился было ни чего не слышно. Андрей смог различить только то, что покупателя Омер бей назвал Салим эфенди. Несомненно, было одно, работорговец старался не продешевить, продавая своих пленников, и не разгневать знатного покупателя.

Видимо сговорившись, о цене покупатель, в сопровождении своей свиты, двинулся к пристани.

Охранники торговца заставили пленников подняться, погнав их за новым владельцем. Там их приняли вооруженные копьями воины. Новых рабов погнали по спущенному трапу на палубу галеры. Пока Андрей шел к лестнице, ведущих на гребную палубу, он успел рассмотреть, что галера является военным судном. На ее корме была установлена небольшая, но по видимому мощная катапульта, а на носу баллиста. По верхней палубе, расхаживали одетые в кольчугу пехотинцы. Одни были вооружены не большими луками, другие копьями с плоскими широкими наконечниками. Больше ничего ему увидеть не дали. По небольшой лестнице пленники спустились на две палубы вниз, где располагались гребцы. По пути они разминулись с надсмотрщиками, которые тащили безжизненное тело голого мужчины. Видимо это был один из тех, чье место должны были занять новые рабы. Проведя по длинному ряду, между гребцов, Андрея грубо толкнули на скамью, приковав ноги к палубе. Руке у него оставались в кандалах, скованных между собой цепью.

Соседом Андрея оказался крепким мужчиной, которому на вид можно было дать около сорока лет. Длинные, спутавшиеся волосы и борода, закрывавшие его лицо, не давали возможности рассмотреть его лучше.

С этого дня для Андрея началась изнурительная жизнь галерного раба.

Глава 19 Жизнь галерного раба

Уже почти два месяца Андрей прибывал в состоянии раба на галере. Его, как и других восемьдесят человек, приковали к дубовой скамье. Тут были пленные греки, византийцы, испанцы, венецианцы, египтяне и черные нубийцы. Гребцы сидели по двое на каждом весле. Когда галера шла на веслах, рабы бесконечное число, раз сгибались и разгибались, то толкая их, то тянули на себя. Их тяжелый труд, заставлял судно легко мчаться по волнам.

Между рядами гребцов, по узкому помосту и днем и ночью расхаживали сторожа. Все они были из бывших рабов. Не было жестокие людей, чем тот кто сам вкусил в полной мере ужасы рабства и внезапно получил свободу. Теперь он старался сделать все, только бы вновь не оказаться на месте гребца. В руках надсмотрщики держали кнуты. За любую остановку, даже если раб только пытался стереть пот со лба, следовал удар бича, рассекающий кожу провинившегося.

В начале, в короткие часы, когда галера шла под парусами, и греб, получали кратковременный перерыв, Андрей неоднократно пытался вскрыть кандалы. Но скоро убедился в том, что просто так снять цепи практически невозможно. Да и бежать было не куда. Даже если и представить, что каким-то чудом удалось бы освободиться, необходимо было бы еще пробиться через несколько десятков воинов и членов команды. Но если бы и это, по невероятной случайности, удалось, то уйти вплавь под градом стрел, было практически невозможно. Оставался небольшой шанс, бежать на суше. Но расковывали рабов только при длительных стоянках. В портах надзор за невольниками усиливался в несколько раз.

Впервые же дни спину Андрея покрыла сеть кровавых рубцов. Надсмотрщики показывали новичкам, кто тут хозяин. Удары сыпались один за другим по любому поводу и даже без него. Это продолжалось до тех пор, пока не сменили часть гребцов снятых с галеры из-за сильного истощения. Надсмотрщики тут же переключились на вновь прибывших, оставив Андрея в относительном покое.

Другим неприятным фактом, который донимал Андрея, были неприятные запахи. Поначалу он просто задыхался от нестерпимой вони. Гребная палуба пропахла потом, нечистотами, гниющими ранами. Испражняться можно было только под себя. Мыться рабам не полагалось. Хоть как то освежиться и сбить себя грязь и пот, можно было только во время шторма, когда несмотря на кожаные пластыри, закрывающие гребные порты, вода потоком прорывалась как сквозь них, так и с верхней палубы.

Но человек может привыкнуть ко всему. Скоро Андрей перестал обращать внимание на запахи. Тем более, что кормили их не очень плохо. Дважды в день надсмотрщики раздавали гребцам пищу в деревянных плошках. Это была либо пшеничная каша, либо что-то напоминающее плов, с кусочками мяса. К каше прилагалась полу черствая лепешка и луковица.

Как бы ни была тяжелой жизнь раба, полная боли и унижения, но в ней было место не только проклятиям и лишениям, но и шуткам и даже дружбе.

Напарником Андрея оказался Орон. В прошлом он был командиром таксиархии, подразделения византийской пехоты численностью в тысячу человек. Со своими бойцами он стоял на границе с Болгарией. Когда началось монгольское вторжение, его подразделение было переброшено на помощь союзникам. Орон посадил жену и дочь на корабль и отправил их в Константинополь. Больше он их не видел. Союзные войска были полностью разбиты. Орон попал в плен и был продан в рабство. Несколько раз ему пришлось сменить хозяев.

Сейчас их галера зашла в какой-то крупный порт. Но гребцы оставались на местах. Это значило, что стоянка будет не долгой и скоро им придется вновь выйти в море. Пользуясь передышкой, изможденные люди, смогли наконец-то поесть.

– Совсем недавно я был гребцом на торговой галере, – рассказывал Оронт, во время приема пищи. Разломав черствую лепешку, и действуя ею как ложкой, подцепляя куски липкой каши, он жадно запихивал ее в рот, – так жадный купец кормил нас такими отбросами, что их наверно отказались бы есть даже свиньи. – он с наслаждением прожевал попавшийся кусочек мяса, – гребцы у него мерли как мухи. Слава создателю, купец вконец разорился и, по слухам, сам угодил в долговую яму. Оставшихся в живых рабов, вместе со всем его имуществом, выставили на торги. Мне посчастливилось попасть к Салим бею. Он больше заботиться о своем имуществе…

– Да не очень он и добр, – высказал сомнение Андрей, не переставая есть.

– Это ты просто не был у других хозяев, – ответил Орон, выгребая со дна плошки остатки каши с жиром, отправляя их в рот, – Ты заметил, что надсмотрщики бьют не так сильно.

– Что-то не заметил, – поморщился Андрей, потрогав зарубцевавшиеся борозды на спине.

– Не скажи, – усмехнулся собеседник, – таким кнутом, можно рассечь плоть до костей. Такие раны быстро загнивают и бедняга получивший их долго не живет. Наши же бьет, так, что бы слегка рассечь кожу. Больно, конечно, но терпимо. А все почему? – хитро прищурился Оронт.

– И почему? – заинтересовался Андрей.

– Да потому, – назидательно поднял указательный палец сосед, – что если надсмотрщик случайно повредит имущество Салим бея до такой степени, что раб не сможет работать, то того либо выпарят, либо посадят на место гребца. А то и вообще казнить могут. А все потому, что нашему хозяину ни как нельзя задерживаться из-за такой глупости, как смерть гребца. Должность не позволяет.

– И чем же он занимается? – вновь спросил Андрей, доедая лепешку с луковицей.

Вытерев губы рукой, Оронт поманил своего соседа пальцем.

– Об этом не стоит говорить, – прошептал он, когда тот приблизил ухо к собеседнику, – но я точно знаю, что Салим бей офицер флота Сельджукского султаната, является доверенным лицом правителя. Он исполняет его личные поручения. Перевозит секретную почту. Собирает дань. Думаю, что при необходимости, в случаи опасности, он примет на борт и самого султана. Вот глянь…

Оронт кивнул в сторону проема выходящего на верхнюю палубу. Андрей перевел свой взгляд в ту же сторону. Со своего места ему была видна часть кормы. Там, сжимая в руках копья, стояли несколько воинов. Они стояли молча, время от времени поглядывая на двух знатных особ погруженных в беседу. Один из них был капитан галеры Салим бей, другой седобородый загорелый старик с властным лицом.

– Это Мустафа, казначей султана, – прошептал Оронт, – если он появился, то мы вновь повезем казну.

Словно в подтверждения этому по лестнице на нижнюю палубу стали спускаться воины. Каждый нес, что-то плотно укутанное тканью. То, что погрузкой занимались не рабы, а солдаты, говорило, что груз очень важный. Один из воинов споткнулся, чуть не уронив свою ношу и Андрей, под откинувшейся тканью, сумел рассмотреть доски обтянутые обручами. Всего таких бочонков оказалось десять. Не успела погрузка, закончится, как наверху раздался сигнал. По палубе забегала команда, занимая свои места. Надсмотрщики стегнули по проходу бичами. Гребцы синхронно выставили в порты весла и галера медленно стала выходить из гавани.

Глава 20 Неожиданная встреча

– Ну что скукожились, как пресноводные жабы!

Ухватившись за канат, Юлдуз вскочила на перила ограждения, выхватив абордажную саблю.

После долгого преследования, "Калипсо" нагнала вражескую галеру на корме которой развивался флаг Сельджукского султаната.

Рана капитана Хуана Филито, полученная им в бою с греческим десантам, оказалась серьезной. Вот уже вторую неделю, он лежал в бреду. Но перед этим, он успел сделать необходимые распоряжения, передав свой корабль в полное распоряжение Юлдуз. Она не преминула тут же воспользоваться этим, выйдя в море на поиски "Покорителя морей", кога ненавистного Абашера, у которого в плену находилась ее подруга. Но корабль предателя найти пока не удавалось. Зато в один из дней прямо по курсу показались паруса одинокой галеры, держащейся далеко от берега. Судно скорее всего было военным. На его корме имелась надстройка в виде башни и небольшой катапультой. По обоим бортам и на носу, стояли баллисты.

В другое время Юлдуз бы не обратила на эту галеру внимания. Слишком она была хорошо вооружена. Но сейчас ее как будто что-то толкнула. Может это было, нарастающее раздражение из-за неудачных поисков и нужно было просто выместить на ком-нибудь злобу. Потому Юлдуз дала команду готовиться к бою.

Галера шла под двумя парусами. Но увидев преследование, капитан решил уклониться от боя, приказав опустить весла. Теперь судно ходко шло в сторону берега, где надеялось оторваться на мелководье.

Однако команде "Калипсо" не впервой было загонять добычу. Четырехмачтовый гуккор как бы дразня, то приближался к беглянке, то чуть отставал. Юлдуз хорошо представляла себе как ужасна участь гребцов во время погони, когда их судно подобно голодному хищнику, преследует превосходящий по скорости корабль. Под непрерывными ударами бича, в нечеловеческом напряжении они напрягаются из последних сил, чтобы уйти от погони. Но человеческие силы не беспредельны. Скоро галера стала сбавлять ход. Резко увеличив скорость, "Калипсо" стала неуклонно приближаться. С палубы галеры вначале заработала катапульта. Но то, что запросто получалось с гребными судами, не проходило с гуккором. "Калипсо" постоянно меняла галсы, уходя из-под обстрела. Каменные ядра постоянно падали в воду. Когда пираты приблизились еще, с борта галеры заработала баллиста. Ее выстрелы были более удачными. Тяжелые снаряды снесли бортовые ограждения и убили несколько бойцов. Но и "Калипсо" не осталось в долгу. Она имела по несколько баллист с каждого борта. Несколько залпов ее орудий, причинили галере невосполнимый ущерб. Прямым попаданием была снесена одна из мачт. Переломившись, она рухнула в воду, замедлив ход. Пока экипаж делал попытки сбросить тяжелую балку, следующий снаряд расщепил рулевое весло, заставив судно вилять. Наконец, прямым попаданием, был уничтожен расчет вражеской баллисты по левому борту и повреждено само орудие. На полной скорости прошелся вдоль борта вражеского судна, переломав все весла. Теперь галера полностью остановилась. Но ее экипаж не собирался сдаваться. Раздались команды и по борту выстроились пехотинцы. За их спинами и на кормовой надстройке появились лучники, которые сразу же открыли заградительный огонь, заставив нападавших спрятаться за высокие борта.

– Вы джентльмены удачи, или трусливые скунсы! – стараясь поддержать боевой дух прокричала Юлдуз, – за мной, на абордаж!

Она раскрутила канат с закрепленным на конце крюком и швырнула его на атакованную галеру. Крюк прочно зацепился за рею оставшейся мачты. Издав боевой клич, девушка оттолкнулась от борта и преодолев короткое расстояние столкнулась с парусом. Вонзив кинжал в полотно, она отпустила канат. Острое лезвие с треском распороло парус, от чего Юлдуз плавно спустилась до самой палубы. Не успели ее ноги коснуться мокрых досок, как она, почти не глядя кинула кинжал в сторону надстройки. Один из изготовившихся к стрельбе, лучников вскрикнул, схватился за горло и сделав шаг назад, повалился в воду. Но этого Юлдуз не видела. Она выхватила абордажную саблю и разъяренной тигрицей бросилась на пехотинцев, заставив их попятиться. Но они быстро пришли в себя. Прикрывшись щитами, они двинулись вперед. Юлдуз с разбегу прыгнула вперед, ударив в щит одного из воинов. От мощного удара он отступил, оставив брешь, в которую и ворвалась пиратка, нанося удары направо и налево. Ее клинок несколько раз достиг цели. С прорубленными шеями пехотинцы повалились на палубу, заливая ее своей кровью. Получив несколько мгновений, пираты хлынули на палубу вражеского корабля. Противник не смог сдержать натиск и скоро бой распался на отдельные схватки.

Один из воинов напал на Юлдуз, пытаясь нанести удар сверху. Девушка приняла удар на сою саблю, нанеся удар ногой в пах. Ее противник согнулся и тут же получил рукоятью сабли в нос. Раздался хруст сломанных хрящей. Пехотинец схватился руками за лицо. Воспользовавшись этим, Юлдуз резким движением воткнула клинок в живот своему противнику. Острие пробило кольчугу, глубоко войдя в плоть. Воин упал на колени, пытаясь окровавленными руками собрать вываливающиеся наружу внутренности. Не обращая внимания на него, Юлдуз бросилась вперед, но дорогу ей перекрыл высокий боец в дорогой кирасе. Девушка напала первой и чуть не поплатилась за беспечность, лишь чудом увернувшись от коварного выпада, вспоровшего ее кожаный доспех и слегка поцарапав бок. Противник оказался хорошим фехтовальщиком. Он ловко орудовал своей саблей, отбивая удары Юлдуз и переходя в атаку. Пара ударов, просвистела в опасной близости от ее лица, заставив Юлдуз охладить свой пыл. Теперь она стала действовать более расчетливо. Отразив стремительную серию ударов, она сумела подхватить валяющейся на палубе меч, и перешла в нападение. Быстро вращая двумя клинками, девушка заставила противника попятиться. По его удивленному взгляду, она поняла, что знатному воину еще не приходилось сталкиваться с подобной тактикой. Он немного замешкался, и Юлдуз не преминула этим воспользоваться. Сделав ложный выпад мечем, она заставила противника на мгновение раскрыться и нанесла удар саблей по ногам. Удар достиг цели. Лезвие сабли разрубило колено. Воин упал на колени и тут же поучил удар рукояткой по затылку.

Оглядевшись, Юлдуз поняла, что бой подходит к концу. Потеряв не более десяти человек пираты прижали оставшихся пехотинцев к борту, заставив сложить оружие.

– Свяжите его, – распорядилась Юлдуз, указав на своего последнего противника, – и обыщите судно. Я хочу знать куда оно шло.

Несколько пиратов, тут же бросились исполнять приказание. Знатного воина подняли и заломив ему руки за спину, прочно связали веревками. Остальные разошлись по захваченной галере, обследуя все палубы.

Не прошло и нескольких минут, как на верхнюю палубу двое вытащи упирающегося старика. Подтащив его к девушке они бросила пленника к ее ногам.

Старик поднял взгляд и встретившись с холодным взглядом пиратки, затрясся всем телом.

– Не убивай! – запричитал он, подползая к ее ногам – возьми все, что у меня есть, только оставь жизнь.

– Посмотрим, – усмехнулась Юлдуз, с презрением отталкивая пленника, – захотят ли твои родственники заплатить выкуп. Если нет, то ты умрешь.

Пленника связали и повели на гуккор. В это время снизу послышалась возня и на палубу пираты стали вытаскивать один за другим закупоренные небольшие бочонки.

Юлдуз подошла к ним, с интересом разглядывая находку. Перед ней стояло десять бочонков.

– Это все? – спросила она, слегка приподняв брови.

– Да, – ответил ее заместитель, больше ничего мы не нашли.

– Ну-ка, падай мне нож.

Мигель выдернул из-за пояса свой кинжал и протянул его девушки. Юлдуз взяла нож, вогнала его под крышку. Раздался хлопок и крышка вылетела.

У столпившихся вокруг пиратов вырвался удивленный вздох. Бочонок был до верху набит золотыми монетами.

– Неужели в остальных тоже самое? – вырвалось у одного из пиратов.

– Ну-ка приведите мне капитана, – распорядилась Юлдуз.

Тут же к ней приволокли пленника. Им оказался ее последний противник. Стоять он не мог. Перерубленное колено не давало ему такой возможности. Пленник перевернулся и сел, поджав одну ногу.

– Как тебя звать? – спросила Юлдуз.

Мужчина зло посмотрел на нее и сплюнул под ноги.

– Я ценю твою отвагу, – сказала Юлдуз, не обращая внимания на сгусток крови попавший на ее сапог, – но если ты не начнешь говорить, то твоя смерть будет долгой и мучительной. Но если ты ответишь на мои вопросы, то я дарую тебе легкую смерть. Поверь, я найду желающих говорить.

Пленник вновь посмотрел на девушку. Видимо осознав, что скрывая он ничего не добьется он заговорил.

– Меня зовут Салим бей. Я капитан этого судна и офицер флота.

– Хорошо, – кивнула Юлдуз, – тогда скажи, что вы везли.

– Это ежегодная дань нашего султана хану Батыю, – проговорил сквозь зубы Селим, – Если хан не получит ее, он погубит мою родину.

– Печально…, – скривила губы Юлдуз, – но мне нет ни какого дела до народа, который платит позорную дань, а не встречает врага с оружием в руках.

Она повернулась, собравшись уходить, но задержалась.

– Как я и обещала, – проговорила она, – ты умрешь легко.

Юлдуз дала знак. Один из пиратов подошел к капитану галеры и одним ударом снес ему с плеч голову.

– Что будим делать с судном? – поинтересовался Мигель.

Юлдуз обвила взглядом полуразрушенную галеру.

– Выведите рабов. – велела она.

По знаку Мигеля, пираты бросились исполнять приказание.

Юлдуз отошла к борту, наблюдая за тем, как из люка на палубу гуськом выходят изможденные люди. У всех спины были исполосованы плетью. Руки и ноги были скованы кандалами. Рабов построили вдоль противоположного борта.

– Меня зовут Луиза Бюке, – громким голосом, что бы было слышно всем, начала Юлдуз, – вы все теперь являетесь собственностью Хуана Фелито. – она обвела всех изучающим взглядом. – Тех, кто согласиться пополнить нашу команду, освободят немедленно. Остальные отправятся на солончаки. Если будете трудиться добросовестно, то сможете купить себе свободу.

Рабы молчали, опустив голову. Казалось, что выбор очевиден. Но это было только на первый взгляд. Вольная пиратская жизнь, порой продолжалась не долго. За ними охотился правительственный флот. Тех кого ловили, ждала виселица. Они гибли в постоянных битвах и пьяных драках. Если у кандидата не было навыков, то они жили не долго.

Наконец из общей шеренги вышло пятнадцать человек.

Юлдуз прошлась вдоль ряда кандидатов.

– Ты кто? – спросила она, остановившись напротив чернокожего великана.

– Меня зовут Басир, госпожа, – широко улыбнулся нубиец, обнажив белые зубы.

– Сражаться умеешь? – задала новый вопрос Юлдуз, разглядывая мускулистое тело нубийца.

– Да госпожа, – Басир поиграл грудными мышцами, – я был командиром наемников.

– Хорошо, – кивнула Юлдуз, переходя дальше.

Она взглянула на следующего кандидата. Перед ней стоял белый мужчина. Его фигура была не настолько мощная как у Басира, но не меньше мускулистая. Лицо бывшего раба было обросшее, но взгляд его глаз, показался девушки знакомым.

Юлдуз отступила на шаг. Ее тело качнуло. Из глаз потекли слезы.

– Андрей? – прошептала грозная воительница, ты жив…

Не обращая внимания на своих подчиненных, Юлдуз обняла своего любимого.

А в это время события в Азии развивались с поразительной быстротой…

Дмитрий Жидков Рассвет империи. Ответный ход

Глава 1 Столица золотой орды

Батый прищурил и без того раскосые глаза, взирая с балкона на свою столицу. На берегу реки Итиль, еще при его великом деде был заложен город. По приказу Бату-хана сюда свозились мастера со всех захваченных земель. Столица Орды, должна была затмить своим величием все города.

Прошло совсем немного времени, и город расцвел. Сейчас центральная часть Сарая, занимала площадь более десяти квадратных километров. Тут располагался дворец хана, а также административные и общественные здания. Все они были выстроенные из обожженного кирпича на известковой основе. Их стены были украшены золоченым орнаментом и другими цветными узорами. Далее на площади еще в двадцать квадратных километров расположились кварталы простых граждан. Их дома возводились из более дешевого сырцового кирпича и дерева. Здесь проживали не только монголы, но и другие этнические группы.

Мастера со всего света не только возводили здания, но и построили систему водоснабжения, канализации, а в богатых домах и отопления.

Город рос прямо на глазах. Жажда величия заставляла хана быть щедрым. Он делал все, чтобы его столица стала самой прекрасной в мире. Не имея своей религии, Батый распорядился, что бы в каждом квартале жители строили храмы своим богам и украшали их лучше чем, те, которые стояли на их родине.

Сами монголы покрывали крыши молелен шаманов, чистым золотом.

Но самым величественным был его дворец, построенный ромеями из белого мрамора и крепкого дуба. Купола башенок, украшающий дворец, сверкали на солнце золотом. Внутреннее убранство поражало великолепием. Стены внутреннего убранства расписывали лучшие мастера всех стран. Мебель свозилась из всех уголков земли.

Но как не был прекрасен его город, Батыя все равно тянуло в степь. Он любил эти бескрайние просторы с запахом полыни и свежестью родников. Ему был милее другой город, состоящий из походных юрт и шатров.

Совсем недавно он вернулся из своего последнего похода в Европу. Эти спесивые рыцари пали под копытами его непобедимой конницы.

Но пришлось вернуться. Слишком не спокойно стало в его империи. Полностью разоренная Булгария, восстала из пепла, присоединившись к урусам. Этот северный народ ему так и не удалось покорить.

Из некогда покорного Хорезма его войска были выкинуты.

Да и завистники внутри Орды, не дремали. Воспользовавшись его отсутствием, они уже были готовы захватить власть. Но не зря имя внука Чингисхана, наводило ужас. Вернувшись, Батый безжалостно подавил мятеж. Тысячи нойонов и даже царевичей были казнены. Они молили его о пощаде, прося дать возможность умереть за хана. Но Батый остался глух к мольбам. Предавший единожды, предаст снова. Теперь он наслаждался своим триумфом и думал о новом походе. Он вновь желал ощутить торжество побед. Его взор пал на богатый юг. Там находились земли Богдатского халифата, Сирии, Палестины и Египта.

Хищная улыбка тронула губы великого хана. Новая искра зажглась в глазах.

Бросив последний взгляд на простирающийся внизу город, Батый развернулся и вошел в свой кабинет. Там на мягком диване терпеливо ждал его верный советник и полководец Тугай.

– Что тебе дорого? – сам не понимая почему, спросил Батый.

– Жизнь, – не задумываясь, ответил тот.

– Почему? – прищурил глаза великий хан.

– Я еще не все успел сделать для величия своего господина. Еще много богатств необходимо бросить к твоим ногам. Еще сотни народов необходимо покорить, расширив границы твоих земель. На все это нужно время, больше чем одна жизнь. Но пока я дышу, каждое мгновение моего существования принадлежит тебе.

– Верно, говоришь, – усмехнулся Батый. Много народов покорил ты для меня. Твои советы постоянно сбываются. Еще ни разу ты не ошибся. Когда я отправился в поход на Европу, ты советовал мне не верить предателю Изяславу, но я не послушал. Ты предостерегал меня от нападения на Киев. И вновь я не внял тебе. Тридцать тысяч моих лучших воинов полегли под стенами столицы урусов.

Батый сел напротив своего его соратника.

– И теперь я хочу услышать твой совет. Что мне делать дальше. Идти в Азию, или вначале наказать непокорных? Скажи, мой верный слуга, даже если твои слова мне не понравятся.

Тугай задумался. Он молча смотрел мимо своего господина, беззвучно шевеля губами, будто, что-то просчитывая. Батый не торопил его. Терпеливо ожидая ответа на свой вопрос.

– Я бы не пошел на Булгар, – наконец произнес Тугай, прямо взглянув в глаза хана, – их земли разорены, города разрушены. Мы вывезли от туда все что было можно, вплоть до строительных материалов и рабов. С них больше нечего брать. Этот поход имел бы смысл для кары. Но сейчас там находятся войска киевского князя. Я не сомневаюсь в победе. Но какой ценой? Ради чего нам губить тысячи своих воинов, которые могут еще понадобиться?

Тугай немного помолчал, изучая реакцию своего господина. Но Бату хан молчал, внимательно слушая, прикрыв глаза.

– Потеря Хорезма, – продолжил Тугай, видя, что хан не сердиться, – несомненно, подрывает твой авторитет. Но в сущности и эта потеря не велика. Мы конечно можем покарать неверных. Но стоит ли нам отвлекаться от главной цели? Тем более, что наместник эмира Махмуд Табари, принял наших послов и согласился выплачивать дань на наших условиях. Взамен он бросит не вводить наши войска. Я полагаю, что Хорезм можно оставить на время в покое.

Тугай вновь взглянул в лицо повелителя, стараясь угадать его настроение. Но хан по-прежнему был спокоен.

– Теперь о новом походе, – продолжил полководец, – у нас достаточно сил, чтобы покорить все страны вплоть до Египта. Но прежде, чем атаковать Богдад, необходимо усыпит бдительность халифа. Мы вступим с ним в дипломатическую переписку. Вначале мы потребуем от Мустансура изъявить полную покорность. Затем смягчим требования. А пока халиф будет раздумывать, мы уничтожим его потенциальных союзников. Первым необходимо атаковать Сельджуков. Их султан Геясиддин Кей-Хюсрева, перестал платить дань. Наши послы пропали. Мне стало известно, что он вступил в переписку с халифом о взаимной военной помощи. Думая, что трех туменов будет достаточно, чтобы привести султана к покорности. Таким образом, халиф окажется в изоляции, и помощи ему будет ждать неоткуда. Тогда мы и нанесем сокрушительный удар. Когда Багдад падет, путь нам будет открыт в Сирию, Палестину, Египет. Но это только мысли недостойного слуги. Все зависит от твоего высочайшего решения.

Тугай встал и низко склонился перед великим ханом.

Батый поднялся, и как бы ни заметив подобострастный поклон слуги, прошелся по кабинету. Остановившись напротив окна, он взглянул в безоблачное синее небо. Так он стоял около получаса, наблюдая, как вдали парит орел. Расправив свои огромные крылья, хищная птица терпеливо высматривала внизу свою добычу.

" Тугай прав, – подумал Батый, – нужно уподобиться орлу. Только терпение и хладнокровный расчет ведет к победе".

Оторвав свой взор от окна, Батый повернулся к своему советнику, застывшему в поклоне.

– Хорошо, – наконец сказал великий хан, – твой план не лишен смысла. Готовь войско…

Глава 2 Вторжение в Анатолию

На приведение к покорности Сельджуков, Батый отправил своего нойона Байджу. Его войско численностью в тридцать пять тысяч всадников, должно было с ходу преодолеть горные перевалы и вторгнуться в долины султаната. Самым удобным для многочисленной армии был перевал, где стояла крепость Эрзурум.

Город располагался на пересечении древних торговых путей из Персии на Балканы и из долины Евфрата к Черному морю. Эрзурум занимал обширное плато, находящееся на высоте двух километров и окружен труднопроходимыми горами.

В окружении своих военачальников, Байджу издалека разглядывал высокие крепостные стены. Они были сложены как пирог четырьмя разными кладками. Над массивными воротами и по периметру грозно возвышались сторожевые башни. Не широкая горная дорога хорошо простреливалась со стен. Атаковать крепость сразу в нескольких направлениях не представлялась возможном, также как и подтащить метательные машины.

Обладая стратегическим мышлением, Байджу понимал, что задерживаться на долгое время под Эрзурумом нельзя. Многочисленные шпионы сообщили, что султан Кей-Хюсрева уже объявил мобилизацию войск, а также выделил значительную сумму на вербовку наемников из числа арабов и франков. Нельзя было дать сельджукскому правителю усилиться. Необходимо было немедленно атаковать.

Дождавшись подхода обоза и изготовив длинные лестницы, монголы перешли в наступление, бросив в бой полторы тысячи спешившихся воинов. Больше не давала возможность местность. Однако первые несколько штурмов гарнизон крепости под командованием субаши Синанэдина, были отбиты. В разгар битвы, ворота крепости неожиданно открылись и от туда появилась тяжеловооруженная конница. Закованные в броню всадники рассеяли степняков, а пехота очистила от них подходы к стенам, переломав все лестницы, таран и несколько метательных машин. Когда монголы пришли в себя, защитники уже скрылись в крепости.

Байджу был взбешен. Он приказал бросить в бой новые тысячи. Монголам даже удалось захватить часть стены. Но новая вылазка обороняющихся свела на нет все усилия. Степнякам вновь пришлось отступить. Их численное превосходство на узкой дороге не имело значения.

Над ордынцами нависла угроза долгой осады.

Но помощь пришла, откуда не ждали.

Шел пятый день осады. Байджу сидел у себя в шатре, обдумывая возможность обхода крепости по труднодоступным перевалам. Неожиданно полог откинулся и в шатер вошел начальник его охраны.

– Господин, – поклонился он, – разведчики перехватили перебежчика. Он хочет говорить с тобой.

– Приведи, – велел Байджу, отложив в сторону карту, составленную шпионами.

Двое воинов ввели в шатер тщедушного вида мужчину в потрепанном халате, поставив его на колени перед своим повелителем..

– Как тебя зовут? – спросил командующий войском.

– Аким, – ответил тот.

– Что ты хочешь от меня?

Перебежчик опасливо оглянулся на присутствующих воинов. Байджу проследил его взгляд и дал знак охране удалиться.

– Мой господин, губернатор Эрзурума, – вкрадчивым голосом проговорил Аким, – достопочтенный Дувани, может помочь тебе взять город. Этой ночью его люди откроют ворота. Взамен он просит лишь безопасность для него и его семьи.

Радость от неожиданного разрешения проблемы переполнила Байджу. Но он взял себя в руки, оставаясь внешне спокойным.

– Передай своему господину, – грозно глядя на испуганного перебежчика, – что я принимаю его условие. Но если он обманет, то я живьем сдеру с него кожу.

После того как предателя увели, Байджу велел прекратить штурм и сосредоточить пять тысяч всадников недалеко от крепости. В назначенное время ворота открылись. Монгольская конница ворвалась в город. Но гарнизон крепости и тут оказал ожесточенное сопротивление. Битва на улицах города продолжался до утра. Степнякам приходилось брать каждый дом с боем. Но силы были не равны. Все, кто оказывал сопротивление, были уничтожены. Субаши Сунанэддина и его сына повесели на центральной площади. Тысячи молодых мужчин и женщин были закованы в цепи и уведены в рабство.

Путь в земли Сельджуков, был открыт…

Правитель сельджуков Кей-Хюсрева был мягкотелым и нерешительным человеком. Как только он взошел на престол, сразу же попал под влияние хитрого визиря Кёпека. Султан, конечно знал, что его первый министр по собственному произволу, казнит всех, кто осмелился встать у него на пути. Не только политических противников, но и даже тех, чьи богатства ему приглянулись. Никто не мог вырваться из его цепких лап, даже если это были видные государственные деятели. Их имущество визирь присваивал себе. Казнокрадство и получение взяток процветало. Кей-Хюсрев, ничего не предпринимал. Ведь Кёпек возвел его на престол.

Получив сведения о том, что монголы осадили Эрзурум, султан все же принял меры к сбору войск, который был назначен возле Сиваса. Когда Кей-Хюсрев, в сопровождении своей свиты прибыл к месту сбору, основная часть войск уже прибыла. На его призыв откликнулись союзники сельджуков из Халеба и Трабзона. Прибыли отряды наемников из Фракии и Сирии. Возле стен Сиваса султан устроил смотр своих войск. Их численность достигла семидесяти тысяч человек.

Несмотря на огромную армию, Кей-Хюсрев был в нерешительности. Среди его военачальников не было единства. Старые полководцы остерегали его от поспешных действий, предлагая остаться возле Сиваса. Молодые же командиры, желали покрыть себя славой и продвинуться по служебной лестнице. Они требовали немедленно выступить навстречу врагу.

Кей-Хюсрев долго колебался. Но вскоре на его решение повлиял случай. Разведчики привели в лагерь несколько сотен человек, сумевших вырваться из Эрзурума. Султан велел привести к нему кого-нибудь из беглецов.

В огромный зал, где собрались военачальники, ввели рослого воина. С высоты помоста, где был установлено резное кресло, Кей-Хюсрев брезгливо смотрел на пыльные, пробитые в нескольких местах доспехи. В прорехах виднелись раны с запекшейся на них кровью.

Увидев султана, воин повалился на колени, не смея поднять голову и взглянуть на повелителя.

– Почему ты не защищаешь Эрзурум? – скривив в презрении губы, поинтересовался Кей-Хюсрев.

– Прости, солнце подобный, – проговорил воин, – мы не смогли удержать город. Предатели открыли ворота, впустив врага. Теперь монголы уже вошли в долину и беспрепятственно движутся к ущелью Кёседага.

– Ты трус! – воскликнул Джимри. Не смотря на свои молодые годы он стал командиров пехотинцев. Но это была не его личная заслуга, а протекция визиря, получившего огромную взятку. – Ты бежал с поля боя! А должен был умереть, сражаясь с врагом!

Воин виновато опустил голову, готовый принять любое наказание.

– Их войско больше нашего? – не обращая внимания на своего командира, спросил Кей-Хюсрев.

– Монголов много, – ответил беглец, – все они опытные воины…

– У страха глаза велики, – усмехнулся Джимри, – наши шпионы доносят, что войско варваров вдвое меньше нашего. Нужно немедленно наступать и опрокинуть врага, не допуская их в наши земли.

Кей-Хюсрев думал еще сутки и наконец, решился. Во главе армии он выступил в направлении ущелья Кёседага…

Ночью перед битвой Кей-Хюсрев, спал плохо. Его мучили постоянные кошмары. Военачальники так и не пришли к общему мнению. Собравшиеся в шатре главнокомандующего командиры спорили долго. Оскорбления сыпались со всех сторон. Чуть не дошло до драки.

– Что нам бояться, каких-то варваров! – кричал, брызгая слюной, молодой командир конницы Музафереддин, прибывший на совещание в нетрезвом виде, – наши разведчики сообщают, что степняков чуть ли не вдвое меньше нас! Мы должны незамедлительно выступить им навстречу. Мы сомнем их, чтобы другим было неповадно!

– Оставлять занимаемые позиции, авантюра, – ответил ему на повышенных тонах, старый военачальник Шемседдин Исфахани., – ущелье впереди коварно. Там много мест, чтобы устроить засаду. Здесь же мы в полной безопасности. Обойти нас враг не сможет. Горные проходы заняты нашими отрядами. В тылу у нас долина богатая кормом для лошадей и скота. Там много питьевой воды. За спиной степняков око скалы. У них нет другого выхода, как идти на штурм. Но наши позиции не преступны. Мы легко отобьем их атаки и сможем их уничтожить.

– Так говорить может только трус! – перебил его Джимри, – мои воины рвутся в бой! Мы разобьем варваров в открытом бою!

Так и не решив, что нужно делать, военачальники разошлись.

Утром, как только первые лучи солнца позолотили вершины гор, Кей-Хюсрева разбудил звук труб. Он спешно оделся и вышел из шатра. К своему изумлению султан узнал, что Музафереддин и Джимри, самовольно оставили занимаемые позиции и выдвинулись навстречу противнику.

Кей-Хюсрев с помощью слуги тяжело взобрался на подведенного ему коня и в сопровождении охраны поехал по горной тропе на изолированную каменную площадку, с которой открывался хороший обзор на ущелье. От туда он видел, как конница Музафереддина опрокинула авангард монголов и, развивая успех, бросилась в погоню за отступающим в панике врагом. Следом, ломая строй, поспешили пехотинцы Джимри.

Будучи человеком невежественном в военных вопросах, Кей-Хюсрев уже уверовал в победу и приказал вывести из укреплений и другие части. Но скоро султан увидел, что победа превратилась в разгром. Отступление врага было только уловкой. Сломав строй, конница и пехота сельджуков наткнулось на основные силы врага. Монгольская тяжелая конница вклинилась в ряды противника, сметаявсе на своем пути. С ближайших склонов фланги седжуков осыпали стрелами, прятавшиеся за камнями лучники. Порядки армии султана смешались, и стали беспорядочно отступать. Монголы рубили бегущих воинов, усеяв все ущелье тысячами тел.

Командир одного из отрядов монгольской конницы пробился почти к самым укреплениям. Взглянув вверх, он увидел на каменном выступе султана, в окружении немногочисленной охраны. Еще немного и степняки могли отрезать его от тропы. Предвкушая большую награду за пленение султана, монгол повел своих воинов в решительную атаку. Опрокинув попытавшийся их остановить заслон, они уже почти достигли тропы, но тут дорогу им преградили наемники из Фракии. Выстроившись в линию, они закрылись щитами, ощетинившись копьями. За спинами пехотинцев появились арбалетчики. Наемники полностью уничтожили отряд монголов, пытавшихся захватить султана. А после еще долго держали укрепления, отбивая атаки превосходящих сил противника. Дав тем самым возможность султану, с остатками войск уйти к Сивасу. Но скоро монголы прорвались в других местах и окружив наемников, уничтожили их.

Не встречая больше ни какого сопротивления, Байджу двинулся к Сивасу.

Но не успел он достичь города, к нему, в сопровождении знатных горожан, вышел кадий Кышехирли. Передав монгольскому военачальнику богатые дары, Кышехирли показал Байджу ярлык, полученный им от Батыя, когда он был еще комендантом Бухары во время оккупации Хорезма. После восстания он бежал в Сивас. Теперь ярлык ему пригодился. Увидев его, Байджу сохранил жизнь всем жителям города и не тронул имущество.

Обойдя Сивас, монголы устремились к Кайсери. Жители этого города решили обороняться до конца. Несколько штурмов защитники отбили. Тогда Байджу приказал разрушить город. К стенам подтянули катапульты. В течении пятнадцати дней город подвергался массированному обстрелу. Но его жители быстро заделывали образовавшиеся трещины и бреши. Время от времени гарнизон делал вылазки, в ходе которых им удалось повредить метательные машины.

Осада затянулась. Но и на этот раз Байджу помогло предательство. Из города бежал игдишбаши Хюсам. Он сообщил монголам о слабом месте крепости. Скора стена в том месте была разрушена. Монголы ворвались в город, жестоко перебив всех без разбора. Кайсери был полностью сожжен.

После показательной казни в ставку Байджу прибыл кадий Амасьи Фехреддин. Он просил у монгольского военачальника прекратить наступление. От имени султана Фехреддин заключил мир, полностью признав власть Батыя. По этому соглашению сельджуки обязались платить ежегодную дань вдвое больше прежней.

Узнав о мире, Кей-Хюсрев был настолько рад, что подтвердил договор, одарил подарками и землями Фехреддина, а также сделал его новым визирем, взамен Кёпека, который бежал в Сирию.

Оставив в завоеванных землях небольшой отряд, Байджу отправился на соединение с войском Батыя, двигающимся на Багдад.

Глава 3 Халиф и его визирь

Дворец халифа Багдада занимал огромное пространство в центре города. Он поражал богатством отделки и надежностью фортификационных сооружений. Его окружали толстые белые стены высотой более пяти метров. Массивные ворота из крепкого дуба, окованные железом, были всегда заперты. У ворот, на башнях, располагающихся по бокам входа и на всем протяжении стены, постоянно дежурила хорошо обученная стража.

АиФ Багдада и официальный правитель всех мусульманских земель Аль-Мустасим, не спеша прогуливался по аллеям сада мимо стройных кипарисов, пышных финиковых пальм, роскошных клумб, на которых произрастали цветы со всех уголков земли.

Чуть позади повелителя, семенил его личный секретарь и летописец Абдул ибн Басит. На его поясе болталась небольшая чернильница, из-за уха торчали несколько гусиных перьев. Секретарь держал в руках папку с чистыми листами бумаги, готовый незамедлительно записывать светлые мысли господина.

Уже несколько месяцев над Багдадом стояла нестерпимая жара. Но здесь, в тени деревьев легкий ветерок обдувал халифа, разнося вокруг аромат цветов, щебет птиц и брызги фонтана.

До слуха Аль-Мустасима донеся женский смех. Халиф остановился, взглянув на стрельчатые минареты своего дворца. Там, за высокой стеной виднелись плоские крыши зданий, где в многочисленных комнатах, под неусыпным присмотром евнухов, обитали его жены.

Повелитель прикрыл глаза, явственно представив, как под серебристый блеск прозрачных струй, бегут к мраморному бассейну голые девушки, не опасаясь внимания мужчин. Ни слуги мужского пола, ни даже дворцовая стража, под угрозой смерти, не могли войти на женскую половину. Только евнухи имели туда доступ. Но их никто и не думал воспринимать как мужчин.

Образ обнаженных красавиц тронул уже забытые нотки души халифа. Давно он не удостаивал жен своим вниманием.

– Все зло несут в мир женщины, – с грустью произнес Аль-Мустасим, подняв веки. Услышав его голос, летописец тут же выхватил из-за уха перо, окунул его кончик в чернильницу, и открыв папку приготовился писать.

– Женщины забыли предписания Корана, скромность и добрые нравы.

Халиф поморщился. Скрип пера отвлекал его от мысли. Он мельком взглянул на секретаря, который быстро писал, стараясь не пропустить слова повелителя. Собравшись с мыслями, Аль-Мустасим продолжил.

– Женщины обвешивают себя драгоценностями. Носят чадры, прозрачные как дым. Даже если они надевают на себя наряды, то только для того, чтобы лучше выставить прелести своего тела. Женщины совсем забыли, что плоть им дана аллахом для вынашивания потомства. Они превратили свое тело в орудие соблазна и греха. Влюбляясь воины теряют храбрость, купцы – богатства, ремесленники и земледельцы перестают трудиться. Из-за женщин начинаются воины, гибнут царства, народы превращаются в прах…

– Во истину! – воскликнул Абдул ибн Басит, когда халиф замолчал, – твоими устами говорит сам пророк!

Аль-Мустасим ухмыльнулся, такой неприкрытой лести и продолжил свой путь. Дойдя до дворца, не заходя в здание, он поднялся по винтовой лестнице на плоскую крышу. Тут тоже был разбит небольшой сад с фонтаном. По ковровой дорожке халиф проследовал к невысокой тахте и опустился на груду мягких подушек. Стоящие по обоим сторонам как изваяния, полуголые чернокожие рабы тут же замахали опахалами, освежая своего хозяина. Тщедушный секретарь устроился за невысоким столиком, разложив на нем письменные принадлежности.

– О мудрый и благородный владыка!

Аль-Мустасим с огорчением оторвался от своих мыслей и поднял голову, взглянув на склонившегося перед ним главным визирем.

– С чем ты пришел, Ибн-Аль-Альками? – уставшим голосом молвил халиф, знаком дав разрешение говорить.

– Вновь прибыли послы от хана Батыя, – с поклоном сообщил визирь.

Халиф насупился. Вот уже полгода шла переписка между ним и монгольским ханом. Первые послания от Батыя, содержали такие угрозы, от которых у халифа все холодело внутри. Царь варваров требовал незамедлительного подчинения, признания его власти иначе угрожал вторжением. Но время шло, а монголы не предпринимали ни каких активных действий. Постепенно Аль-Мустасим успокоился, настолько, что и сам осмелился угрожать монгольскому правителю.

– Передай послам, – сказал халиф, потягиваясь на своем ложе, – что я не склонен принять их. Если они желают, то пускай передадут послание своего хана через моего секретаря.

– Но, повелитель, – попытался возразить Альками, – послы требуют вашей личной аудиенции.

Халиф сдвинул брови.

– Ты кажется намерен перечить нам?! – грозно спросил он.

– Ни в коем случаи, – испуганно замахал руками визирь, – да хранит Аллах нашего великого повелителя. Да продлит он его годы. Ваша милость ко мне ничтожному, безгранична. Великое счастье служить вашей царственной особе!

Альками не разгибая спины, вышел, пятясь задом.

Уже на лестнице он выпрямился, и безмолвно извергая проклятия, стал спускаться вниз. Там, возле дверей ожидал посол, одетый в богатый парчовый халат и два воина в кожаных доспехах, грозно сжимавших рукояти своих сабель. Из под шлемов с обветренных смуглых лиц на визиря взирали их раскосые глаза, в которых читалась лишь решимость и не было ни капли страха. От этого взгляда по спине визиря побежали мурашки.

– Великий владыка, – проговорил Альками, стараясь скрыть нахлынувший на него страх, – не сможет принять посла хана Батыя. Его послание я с превеликим удовольствием передам халифу позже.

Воины сделали шаг вперед, но посол остановил их жестом руки.

– Мы понимаем, что у халифа имеются более важные дела, – с улыбкой сказал он, сощурив и без того узкие глаза, – поэтому я передаю послание великого хана тебе и будим ждать ответа.

Он вынул свиток, стянутый веревкой с печатью Батыя, и с поклоном протянул его визирю. Альками принял послание и собрался удалиться, но почувствовал, как в его другую руку посол вложил клочок бумаги. Визирь удивленно вскинул брови, но монголы уже вышли.

Позабыв о свитке, Альками прошел по коридору. Удостоверившись, что за ним никто не наблюдает, он спрятался в нишу и развернул записку. В тусклом свете факела, он прочел несколько строк, и тут же сжег послание…

В Багдаде короткие вечера, и длинные, темные ночи. На сапфировом небе алмазным светом сияли мириады звезд. Глубоко за полночь, из скрытой в зарослях калитке вышла темная фигура. Попавшаяся по пути стража не осмелилась остановить человека, закутавшегося в темный плащ, узнав в нем главного визиря. Припадая для конспирации на левую ногу, Альками пересек базарную площадь и исчез в темных переулках. Стараясь держаться в тени домов, он прошел несколько кварталов. Около одного из домов визирь остановился. Оглядевшись по сторонам, он несколько раз постучал. Через несколько мгновений дверь приоткрылась. Альками проскользнул в узкую щель. Охранник провел его через двор, открыв дверь в дом. Визирь шагнул в темное помещение. Там где он стоял, небольшое пространство освещалось несколькими свечами. В глубине комнаты угадывался силуэт человека. Но как не старался Альками, рассмотреть его он не смог.

– Стой там, – велел темный человек.

Альками покорно застыл на месте.

– Как может человек, – заговорил шпион, по-прежнему скрывая лицо в темноте, – ненавидящий аббаситов, служить им верой и правдой?

От этого спокойного голоса, привыкшего повелевать, Альками поежился.

– От куда вам это известно? – прошептал он.

– Ты ведь шиит? – послышался вопрос, – все шииты ненавидят правящую династию халифата.

– Да, – процедил сквозь зубы визирь, сжимая кулаки. Он действительно ненавидел аббаситов.

– И ты, конечно, желаешь сместить халифа и возвести на престол потомков Мухаммеда?

– Вам и это известно? – изумился Альками.

– Мой владыка, – усмехнулся собеседник, – великий Бату хан обладает волшебным свойством, отгадывать самые тайные и сокровенные желания человека. Он благосклонно предлагает всем шиитам гарантию полной безопасности в обмен на их помощь. Когда Багдад падет, ты возглавишь совет нового правительства. Кроме этого вас ждет щедрая награда. Ты согласен оказать нам помощь?

– Да, – с готовностью согласился Альками, – я сделаю все, что мне прикажут.

Глава 4 Предатель

Халиф Аль-Мустасим сидел на своем троне, прикрыв лицо ладонями. Взоры собравшихся по его требованию военачальников, советников и других чиновников, были устремлены на повелителя.

Только что пришли тревожные вести. Монгольское войско перешло границу халифата в районе реки Амударьи и движется в сторону Багдада с севера. Мусульманские города сдаются завоевателем без боя.

С запада, навстречу основной армии продвигается корпус нойона Байджу. Угроза окружения столицы становилась реальностью.

– Как такое могло произойти? – спросил халиф, устремил взгляд на собравшихся.

Придворные в смущении молчали.

– Я спрашиваю, – начал сердиться Аль-Мустасим, – как случилось, что кони варваров топчут нашу землю?

– О, великий повелитель, – решился первым заговорить Альками, опасливо поглядывая на халифа, – Аллах шлет нам испытание. Мы не могли предвидеть, что царь варваров, решиться бросить нам вызов. Но раз такое случилось, необходимо незамедлительно начать с монголами переговоры. Их сила велика. Их полчища бесчисленны. Нам нечего противопоставить такой силе.

Аль-Мустасим угрюмо буравил взглядом своего визиря.

– Все считают так? – наконец произнес он, обводя взглядом военачальников.

– Светлейший халиф, – вышел вперед старый полководец Маджахид Айбек, – волей Аллаха, ты являешься правителем всего мусульманского мира. Ты единственная надежда и опора государства. Все подданные взирают на тебя с надеждой. Мы не можем обмануть их ожидания. Мы обязаны защитить Багдад и все государство.

– Я согласен с многоуважаемым Айбеком, – поддержал военачальника советник Сулейманшах, – у нас достаточно войска. Только в Багдаде находится около ста тысяч. Мы объявим священный джихад, и скоро все твои подданные встанут под знамена Аллаха.

От этой пылкой речи у халифа зажегся в глазах фанатичный огонек.

– С перемирием обождем, – сказал он уже уверенным голосом, – мы решили дать бой варварам. Готовьте войско.

Когда все разошлись, Альками задержался. Он плотно прикрыл дверь и подошел к Аль-Мустасиму.

– Да преклонит мудрый халиф свой слух, к ничтожным моим словам, – торопливо сказал он, не давая повелителю возможности рассердиться, – я не сомневаюсь, что наши победоносные войска разобьют полчища варваров. Но необходимо принять меры на непредвиденный случай. Поверь мне недостойному, но бегство в случаи поражения, не самое плохое решение. На свободе, вы вновь сможете объединить под священными знаменами джихада всех мусульман. Но для этого необходимо принять срочные меры.

– Что же ты хочешь? – в нетерпении спросил Аль-Мустасим.

– Необходимо скрытно вывести из города казну и спрятать ее в надежном месте.

Халиф задумался. Он отдавал должное опыту и мудрости своего главного визиря, служившего ему верой и правдой долгие годы, а потому дал свое согласие, после чего немедленно удалился в свои покои.

Альками не спеша вошел в свои покои. Его хитроумный план по сдачи столицы монголам, был приведен в действие. Найти среди ста тысячного гарнизона нескольких верных офицеров из числа шиитов, не составило труда. Каждый из них ненавидел правящую верхушку аббасидов и были готовы сделать все, чтобы свергнуть халифа и его приспешников. Тем более Альками, кроме щедрого вознаграждения, обещал им высшие должности в будущей армии.

Каждому из четырех офицеров было поручено взять по пятнадцать тысяч воинов. Официальной версией было спасение государственной казны. Ее визирь разделил на четыре части. Отобранные отряды должны были по очереди покинуть город, взяв с собой свою часть денег, и спрятать их в условленном месте. Но истинным намерением Альками, было обескровить защиту города. Хитрость плана заключалась в том, что визирь велел командирам отрядов, после выполнения поставленной задачи, назад не возвращаться, а отправиться в отдаленные области, якобы для поддержания порядка. Списки личного состава покинувшего столицу, Альками просто уничтожил. В течении недели он вывел из Багдада сорок пять тысяч воинов. Сейчас его ждал последний офицер, готовый покинуть город.

Зайдя в свой кабинет, Альками увидел ожидающего его молодого офицера. Тот стоял возле двери, даже не решившись присесть. Увидев визиря, офицер с достоинством поклонился.

Альками прошел за письменный стол и устроившись на мягких подушках, поманил молодого человека пальцем.

– Подойди Вахб Гияс…

Офицер безмолвно повиновался. Сделав несколько шагов, он остановился напротив стола вытянувшись по стойке "смирно", ожидая приказаний.

– Наша вера, – начал Альками обычную проповедь, которой он напутствовал каждого офицера, отправленного им из города, – говорит, что посланником Аллаха на земле, является пророк Мухаммед. После его смерти право на наследование верховной власти переходит к его потомкам от зятя его Али и дочери Фатимы, род которых образует династию имамов. Аббасиды узурпировали власть, уничтожив многих наших духовных лидеров. И вот настал час расплаты. Мы свергнем узурпаторскую власть халифа и возродим истинную власть, данную нам создателем.

С каждым словом Альками повышал голос, с удовлетворением глядя, как в глазах Бахб Гияса загорается фанатичный огонь.

– Ты готов, во имя Аллаха, сделать все, чтобы исполнить его волю?

– Да, мой господин! – выкрикнул офицер, сжав рукоять сабли.

– У тебя все готово?

– Воины ждут приказа!

– Тогда иди, и исполни волю создателя!

Бахб Гияс поклонился, четко развернулся и чеканя шаг, вышел.

– Вот и славно, – ухмыльнулся Альками, вытаскивая из ящика лист пергамента, – Муджахид забрал с собой тридцать тысяч всадников. Теперь в городе осталось только десять тысяч воинов. Багдаду не устоять.

Опустив перо в чернильницу, визирь стал писать послание командующему монгольским войском о проделанной работе.

Глава 5 Последняя надежда

Муджахид ад-Дин Айбек разбил свой лагерь в долине между двух рек Тигра и Евфрата, преградив дорогу к переправе. Население близлежащих селений уже покинули свои дома, поэтому ничто не помешало багдадскому военачальнику возвести вокруг лагеря вал, укрепив его вбитыми кольями и глиняным бруствером.

Решив проинспектировать готовность войска, он вскочил на подведенного арабского скакуна Айбек поехал между походными шатрами. Старый полководец с удовольствием отмечал порядок, который господствовал в лагере. Проходы между палатками были достаточно широкими. Ни что не мешало свободному проходу. Солдаты, в начищенных до блеска доспехах, занимались своими делами. Кто точил саблю, кто принимал пищу. Вдоль канала, пересекавшего лагерь, паслись сытые кони. В лагере царила обычная деловая суета. Все посты были выставлены, разведка выехала еще с утра.

Айбек остановил коня около бруствера и спешившись, в окружении свиты, поднялся на глиняный бруствер, устремив свой взгляд на противоположную сторону долины. Несколько дней назад там появились первые монгольские разъезды. А уже сегодня с утра на том месте вырос целый город из походных шатров.

_ Не поторопились ли мы покинуть Багдад? – с сомнением произнес один из офицеров., сопровождающих командующего.

– Нет, – уверено ответил Муджахид, – столица хорошо защищена. В ней осталось около семидесяти тысяч человек. Этого достаточно, чтобы удержать город. Главные силы Тугая медлят. Старый лис чего-то ждет. Думаю, что он ждет подхода корпуса Байджу, чтобы замкнуть окружение Багдада. Я не позволю им этого сделать. По нашим данным у Байджу не более двадцати тысяч всадников. Из них только двенадцать составляют тяжелую конницу. Наша кавалерия значительно превосходит по мощи силы врага. Мы атакуем Байджу и разобьем. Вон видишь с право, – Айбек указал рукой на центр долины. Все устремили взгляд в том направлении. – Там, под бурной растительностью, топкая земля. Там наша удача. Ты Мелик, – Муджахид указал на молодого офицера, – возьмешь пять тысяч всадников и ударишь по авангарду Байджу. Твоя задача только завязать бой и выманить их основные силы. Монголы, конечно, опрокинут тебя и бросаться в погоню. Нам только этого и надо. Мы дождемся пока монгольская конница втянуться в долину и ударим им во фланг, оттеснив в болото. Там их кони завязнут, а мы порубим их в куски. Затем мы двумя крыльями охватим лагерь врага. Ни кто не должен от туда выскочить. Разобравшись с Байджу, я обойду, войска Тугая и ударю ему в тыл. Иди и выполни свой долг.

Малик эд Дин поклонился, спустился с бруствера, вскочил на своего коня и помчался исполнять приказание…

Нойон Байджу слез со своего коня, опустившись на расстеленный возле его шатра, ковер. Верный слуга тут же расставил перед своим господином подносы с дичью, ломтиками тонко нарезанного мяса, лепешками, изюмом и сушеной дыней. Наполнив чашу кумысом, он с поклоном передал ее хозяину.

Засучив рукава халата, Байджу взял с блюда ножку утки и впился в нее зубами, отрывая куски мяса и урча как довольный кот.

Солнце уже клонилось к закату. Освещая последними лучами долину, которой скоро суждено было стать полем битвы. Вкушая пищу и запивая ее кумысом, Байджу журил от удовольствия свои раскосые глаза, глядя на заходящий за горизонт кроваво красный диск.

Раздавшийся за шатром шум, заставил Байджу оторваться от созерцания заката. Повернув голову, он увидел спешащего к нему командира его личной охраны. Байджу недовольно приподнял бровь, смерив воина вопросительным взглядом.

– Что скажешь, Хасар? – наконец произнес он.

– Господин, прибыли гонцы от Тугая, – с поклоном доложил командир охраны.

Щеки Байджу вспыхнули жаром. Он терпеть не мог, когда кто-либо вмешивался в его планы, ставя под сомнение его воинский талант. Но Байджу тут же взял себя в руки.

– Зови, – угрюмо велел он. Вытерев запачканные жиром пальцы о халат, Байджу поднялся навстречу адъютанту главнокомандующего.

– Рад видеть тебя в добром здравии, – приветствовал Байджу, рослый воин в богатых, запыленных от дальней дороги, доспехах. В руках он нес шлем с белыми перьями, свидетельствующими о его полномочиях.

– И я приветствуя тебя Тулуй, – натянув на лицо подобие улыбки ответил Байджу, – давай прекратим церемонии и перейдем сразу к делу.

– Как скажешь, – усмехнулся Тулуй, – знаешь, как ни странно, но у меня действительно мало времени.

Адъютант без позволение сел на ковер и взяв с блюда горсть изюма, отправил себе в рот. Байджу поморщился от такой наглости, но взяв себя в руки, опустился напротив, дав знак слуге. Тот тут же подбежал к гостю, наполнив его чашу кумысом.

– Меня прислал Тугай, – продолжил гонец, отпив половину чаши и вытерев губы рукавом, – командующий беспокоиться о тебе и предлагает помощь в предстоящей битве.

Волнение Байджу слегка улеглось. Он опасался, что Тугай хочет сместить его накануне сражения.

– Я готов выслушать тебя, – сказал он, сощурив глаза.

– Нам стало известно, что навстречу тебе вышел Муджахид ад-Дин Айбек. С ним тридцать тысяч тяжеловооруженных всадников. Ты можешь им противопоставить только двенадцать багатуров и еще восемь лучников. В открытом бою тебе не выстоять.

Заметив презрительную усмешку собеседника, Тулуй предостерегающе поднял руку, пресекая его попытки возразить и наговорить дерзостей.

– Славный Тугай, ни в коем случаи не умоляет твой талант. Он высоко ценит твои успехи. Но он не хочет рисковать. Впереди Багдад, а за ним богатые земли халифата и Египта. Твои воины еще нам понадобятся.

Тулуй достал из рукава кусок пергамента. Развернув его, он положил лист перед Байджу. На нем, грубо была нарисована карта местности.

– Вот здесь, – адъютант ткнул пальцем в точку на карте, – находиться дамба. О ней Тугай узнал от своего шпиона. Он же и указал ее слабое место. Завтра ты должен выманить всю конницу халифа в долину. Присланные командующим китайские инженеры и мои люди находиться около плотины. В назначенное время они разрушат ее. Вырвавшийся поток уничтожит конницу врага, открыв тебе путь к столицы.

– Что же, – усмехнулся Байджу, оценив в полной мере план Тугая, – пусть будет так…

Утро выдалось пасмурным. Над долиной навис густой туман. Под его прикрытием монгольские отряды вышли из своего лагеря, занимая позиции. Как только на небосклон выкатилось солнце, белая пелена рассеялась. Увидев в долине монгольский авангард, пять тысяч арабских всадников на рысях двинулись им навстречу. По мере того, как войска сближались, ускоряя скачку, боевой клич с обеих сторон перерос в рев.

Муджахид ад-Дин Айбек стоял во главе основного войска. Со своего места он видел, как сшиблись две лавины. В лучах восходящего солнца, высоко взметывались и опускались сверкающие клинки. Воины с обеих сторон, пали десятками. Потеряв седоков, кони метались по долине, вскидывая задние ноги. Вскоре блестящие доспехи арабской конницы поглотила черная масса монголов. Оставшиеся в живых мусульмане стали беспорядочно отступать. Монгольская конница перешла в наступление, заполонив всю долину.

– Пора, – решил багдадский полководец. Выхватив саблю он вознес ее над головой, – славные воины ислама! – разнесся над рядами воинов его голос, – во имя Аллаха, покроем славой наши имена! Вперед!

Он первым направил своего коня в сторону врага. Следом, ряд за рядом, развернув знамена, двинулась вся арабская конница. Вытянувшись подковой, чтобы охватить врага со всех сторон, всадники мчались на врага, опустив копья. Но монголы не собирались вступать в бой. Ловко развернув своих мохнатых лошадок, они помчались на возвышенность, где располагался их лагерь.

Бегство врага всадники халифа, еще крепче пришпорили коней, намереваясь на их плечах ворваться в лагерь.

Внезапно земля под копытами их коней содрогнулась. Где-то вдалеке послышался все нарастающий гул. От неожиданности всадники халифа остановились, озираясь по сторонам. То, что они увидели, заставила содрогнуться. Тридцатиметровый водяной вал несся по долине, сметая все на своем пути. Гигантская волна, смыла большая часть мусульманской конницы. Не многим, кто успел вовремя развернуть коней, удалось вырваться из объятий разбушевавшейся стихии.

Собравшись на возвышенности, монгольские воины наблюдали, как в водяном потоке мелькают копыта коней и части тел всадников, ожидая, когда вода спадет, чтобы продолжить наступление. Внезапно их глаза расширились от ужаса. Из водяной пелены, окруженные брызгами, появились всадники. Тех, кто прорвался было не много. Не более полутора тысяч. Впереди, подняв над головой клинок, мчался командующий багдадской конницей Муджахид ад-Дин Айбек.

Атака "мертвецов" дорого обошлась, уверовавшим в легкую победу, кочевникам. В неудержимой ярости обреченных они вклинились в не стройные ряды врага, рассеяв их. Пока степняки приходили в себя, арабская конница прорвалась в их лагерь, сея на своем пути смерть. Их целью был Байджу. Не многочисленная охрана попыталась преградить им путь.

Увидев впереди, всего в несколько десятков метров монгольского военачальника, который вертелся на своем коне, раздавая приказы, Айбек бросился в его сторону. Сразу двое багатуров преградили ему дорогу. Муджахид с ходу ударил одного из них своим клинком разрубив шлем противника. Второй попытался ударить его копьем, но старый воин отбил его щитом и ткнул саблей в живот. Его удар достиг цели, пробив кожаный доспех. Разделавшись с охраной, Айбек поскакал дальше. Перед ним и Байджу уже не было ни кого. Когда багдадский полководец уже предвкушал их поединок, что-то сильно ударило его в бок. Издав грозный рык, Айбек срубил торчавшее древко стрелы и вновь пришпорил коня. Он уже видел перед собой лицо врага, но добраться до него, ему было не суждено. Сразу две стрелы ударили старого воина в грудь, пробив доспех и глубоко войдя в плоть. Удар был настолько силен, что полководец опрокинулся и упал на землю. Ярость придала ему силы. Опираясь на свой клинок, он поднялся. Вскинув голову, Айбек встретился с холодным взглядом Байджу, который все же смотрел на своего врага с уважением.

Багдадский военачальник хотел выкрикнуть проклятие, но вместо этого, поперхнулся. Из его рта вырвался фонтан крови. Старый воин пошатнулся и завалившись на бок, затих навсегда.

Глава 6 Багдад в крови

Время было около четырех часов утра, Аль-Мустасиму все не спалось. Уже вторую ночь его одолевала бессонница, вызванная тревогой за судьбу города. Ему очень не хотелось стать последним халифом Багдада. Накинув на плечи расшитый золотыми нитями ночной халат, он вышел из спальни. По обе стороны двери стояли часовые с копьями в руках. Услышав скрип, охрана вздрогнула. Увидев повелителя, оба стражника вытянулись. Халиф сделал знак оставаться на месте, а сам направился к лестнице, ведущей на крышу. Там, около небольшого фанта, он долго смотрел на звезды, вдыхая теплый, наполненный ароматами цветов, воздух.

Перед ним на многие мили раскинулся величественный город. Его жители мирно спали, не ведая о нависшей над ними угрозе.

Аль-Мустасим прикрыл глаза.

Сегодня вечером к нему прибыл гонец от его верного полководца. Муджахида ад-Дин Айбек сообщал, что вышел на корпус нойона Байджу и намерен его атаковать. После этого, он собирался сделать обходной маневр и выйти в тыл армии Тугая.

"Все должно решиться сегодня, – подумал халиф, – если Айбеку удастся его план, то Багдад будет спасен. Но известия с места битвы придут не скоро. Остается только ждать".

Простояв на крыше около получаса, Аль-Мустасим отправился в свою опочивальню. Небольшая прогулка помогла. Скоро халиф забылся тревожным сном.

Через два дня в столицу вернулись две тысячи воинов, ушедших с Муджахидом. Они и принесли ужасную весть о поражении.

Заперевшись в своих покоях Аль-Мустасим ходил из угла в угол. Теперь он клял себя, что не прислушался к словам визиря, и не заключил с монголами перемирия. Его охватил ужас.

"Может еще не все потеряно, – думал халиф, меря шагами комнату, – еще можно отправить к монголам парламентеров, свалив все на самоуправство погибшего Айбека".

Придя к такой простой мысли, Аль-Мустасим велел немедленно разыскать визиря. Несколько томительных минут халиф стоял посреди комнаты, неотрывно глядя на двери. Наконец резная створка распахнулась, и в помещение вошел Альками. Аль-Мустасим бросился к визирю, схватив его за руку.

– Мое войско потерпело поражение, – со слезами в голосе заговорил халиф, – что нам теперь делать?

– Разве я не говорил, – надменно проговорил Альками, – что нужно вначале думать, а после делать? Разве я не предупреждал, что нельзя доверять Айбеку?

Аль-Мустасим, отпустил руку визиря. На подгибающихся ногах он прошел к возвышению, на котором располагался его трон, но силы покинули его. Халиф опустился на нижнюю ступеньку, покрытую красной ковровой дорожкой, и закрыл лицо руками.

– Что происходит в наших землях? – устало спросил Аль-Мустасим.

– Сражения идут уже на самых подступах к Багдаду. Армия Тугая движется к городу. Корпус Байджу обошел нас с юга. Скоро столица окажется в окружении.

– Ты, мой верный советник, мудр, – с надеждой проговорил халиф, – посоветуй, что мне делать?

– Я отправлюсь к Тугаю и сделаю все возможное, чтобы заключить мир, – благосклонно сказал Альками.

– Делай все, что посчитаешь нужным, – воспарял духом Аль-Мустасим, – собери дары и отправляйся в стан монголов…

Через несколько дней, визирь выехал в ставку Тугая. С собой он взял небольшую стражу, для охраны трех повозок с дарами для монгольского военачальника. Но на самом деле целью его поездки была сдача столицы в обмен на его личную безопасность и безопасность шиитского населения.

Тугай принял посла радушно, благосклонно приняв дары. Альками привели в шатер главнокомандующего. Полог был откинут, но бархатные занавеси отгораживали внутреннее убранство от солнечных лучей и дневного зноя. Помещение освещалось тусклым пламенем нескольких светильников, сделанных из глины. Тугай не любил роскоши. В углу дымила жаровня, источая пряное сладкое благоухание.

Командующий монгольской армией сидел в центре шатра на возвышении, устроившись на мягких подушках, скрестив ноги.

– Я слышал, – начал Тугай, внимательно всматриваясь в лицо посла, – что в Багдаде есть некие люди, настроенные противостоять моей армии. Они призывают народ на священный джихад. Если в городе будут ходить такие настроения, это может подорвать мирные переговоры. Я хочу, чтобы халиф лично решил эту проблему, либо выдал заговорщиков мне.

– Я думаю, – уверенно сказал Альками, – что Ль-Мустасим решит эту проблему. Я уговорю его открыть ворота.

– Это хорошо, – кивнул Тугай, – я не хочу терять своих людей. Если когда мои воины подойдут к городу, ворота будут открыты, мы заключим мир. Но если они окажутся, заперты и нам будет оказано сопротивление, я разрушу город. Иди и передай мои слова своему господину.

Тугай махнул рукой, дав тем самым понять, что аудиенция окончена. Альками поспешил выйти. Но на пороге его догнал писарь. С поклоном, он передал визирю скрепленный печатью свиток.

– Что это? – спросил визирь, повертев послание в руках.

– Это требование великого Бату хана, – ответил писарь. Еще раз поклонившись он скрылся в шатре.

У Альками чесались руки вскрыть и прочесть послание, но он не решился сломать печать. Через несколько часов он доставил свиток халифу. Аль-Мустасим уже ожидал его, собрав в зале приемов всех своих советников. Адьками прошел в центр помещения. Сломав печать, он развернул свиток и начал торжественно читать.

– Властитель мира, великий потомок "Сотрясателя вселенной" хан Батый, требует: незамедлительно отдать Багдад под управление главнокомандующего его армией Тугай бею. Сдать все имеющиеся в распоряжении войска халифа оружие. Распустить армию. Засыпать все оборонительные траншеи и срыть валы. Разрушить все крепости. Только в этом случаи хан Батый гарантирует жителям Багдада безопасность….

В зале раздался ропот.

– Что же он думает! – возмутился Сулеманшах, – что мы вот так просто склонимся перед варварами! Не видать ему Багдада! Я подниму всех жителей на священный Джихад! Мы задержим под стенами столицы орды кочевников! А в это время к нам на помощь придут войска из Сирии и Египта. Мусульманский мир не оставит нас без помощи!

Альками побледнел. Он понял, что Сулеманшах, не уведомив халифа, уже разослал гонцов к союзникам. Если монгольская армия завязнет в осаде, то армии Сирии и Египта могут успеть на помощь.

– Не забывайся! – воскликнул визирь, – не тебе принимать решение! Ты наверное забыл, чем кончилось самоуправство Айбека! Он самовольно увел наши лучшие силы и погубил их! Теперь мы остались без защиты!

– А не ты ли, визирь – прошипел сквозь зубы Сулеманшах, напирая на него – отправил из Багдада большую часть гарнизона! Ты либо трус, либо продался царю варваров!

Альками попятился.

– Я выполнял веление халифа! – взвизгнул он, прячась за спинами стражи.

– Если у вас не хватает духа противостоять врагу, – сказал, Сулеманшах обведя презрительным взглядом собравшихся чиновников, – то я все сделаю сам.

Он повернулся и больше ничего не говоря, вышел из зала. За ним последовали несколько его сподвижников.

В этот же день десятки гонцов помчались во все концы столицы. На улицах и площадях они зачитывали воззвание Сулеманшаха с призывом к джихаду. Тысячи горожан прибывали к военным складам, где их вооружали за счет советника.

Когда Орда подошла к столицы, ворота города оказались закрыты, а стены переполнены защитниками. Взбешенный Тугай приказал немедленно начать штурм. Но, не смотря на все попытки, горожане отбили все штурмы. Подтянув к стенам метательные орудия, монголы начали интенсивную бомбардировку. Вместе с этим китайские инженеры навели через ров мосты и подтащили к воротам тараны.

Десять дней защитники города отбивались от постоянных атак, не прекращающихся ни днем не ночью. Специально созданные команды тушили пожары и заделывали пробитые бреши. Осуществив несколько смелых вылазок, горожанам удалось разрушить тараны и повредить несколько метательных машин.

Альками справедливо полагал, что без Сулеманшаха, оборона города будет обезглавлена. Опасаясь мести со стороны Тугая, Альками он подкупил охрану советника. Предатели проникли в опочивальню и удавили Сулеманшаха. Одновременно его люди распространяли среди населения слухи о предательстве советника, который якобы сбежал, оставив жителей столицы на произвол судьбы. Потеряв идейного вдохновителя, оборона города рассыпалась. Все меньше людей стали выходить на стены, предпочитая прятаться в своих домах.

Пользуясь паникой, Альками убедил халифа капитулировать. Ворота города были открыты. В Багдад ворвалась монгольская конница…

На сколоченном из досок помосте, установленном на поле перед главными воротами, последний халиф в окружении монгольских воинов, с содроганием сердца, наблюдал за судьбой своих подданных. Взбешенный яростным сопротивлением Тугай велел казнить всех жителей не относящихся к шиитам. Тех, кого указал визирь, отделили от общей массы и вывели за пределы города. Теперь они наблюдали, как из главных ворот непрерывным потоком выходят люди. Ни кто из них не был связан. Их было настолько много, что если бы они взбунтовались, толпа просто бы задавила монголов числом. Но дух народа был сломлен. Опустив головы, они шли на свою смерть.

Перед воротами несколько десятков воинов, выхватывали из людского потока молодых женщин и юных девушек. Их отводили в сторону, где срывали одежду. Некоторых насиловали тут же около стен на глазах их родственников. После этого нагими гнали в свой лагерь. Там их ждала незавидная судьба сексуальных рабынь. Воины получали женщин в качестве доли военной добычи. Озверевшие степняки тут же использовали их по назначению, а наразвлекавшись продавали, обменивали или проигрывали в кости своим товарищам. И все повторялось вновь до бесконечности. Не многие выдерживали издевательств и оставались жить.

Мужское население сгоняли к обрыву. Людей ставили лицом к реке, запрещая оборачиваться. Вдоль шеренги несчастных проносились багатуру, показывая свою удаль, они на полном скаку срубали головы приговоренных к смерти. Каждая удачная попытка вызывала среди воинов возгласы одобрения. Обезглавленные и посеченные тела, среди которых многие были еще живы, падали с обрыва в реку.

Но пленных оставалось еще много. Тогда монголы раздали стоящим в стороне шиитам, среди которых были и женщины и дети, ножи, приказав им убивать соплеменников. Поначалу люди застыли в нерешительности, поглядывая друг на друга. Но когда степняки жестоко казнили нескольких из них, шииты, под хохот кочевников, бросились кромсать ножами своих бывших друзей, соседей и даже родственников. В образовавшейся давке гибли все. Поняв, что в резне могут погибнуть и нужные им люди, монголы остановили бойню, оттеснив покрытых кровью шиитов в сторону. Остальных добили, расстреляв из луков.

Наблюдавший за всеми этими зверствами, Аль-Мустасим лишился рассудка. Он упал на колени и принялся рвать на себе волосы.

Такой правитель был Тугаю не нужен. Но монголы верили, что если пролить кровь законного правителя, это может принести несчастье. Поэтому он велел завернуть халифа в ковер и бросить его под копыта лошадей. Таким образом, царская кровь не пролилась, а значит, он избежал гнева высших сил.

Еще неделю продолжалось разграбление Багдада. Мстя за потери, монголы разрушили дворцы, мечети, и другие государственные здания. Дом Мудрости с обширной библиотекой, был сожжен.

Вскоре над городом поднялся такой смрад, что Тугай приказал двигаться дальше, оставив Багдад на попечение оставшегося в живых шиитского населения.

Глава 7 В Каире

Гордеев открыл глаза. Голова слегка кружилась. В висках как будто стучало множество маленьких молоточков. Но больно, или сильно неприятно не было. Он чувствовал себя словно очнувшимся после долгой болезни, и впервые, за долгое время, чувствует себя хорошо.

Оглядевшись, Дмитрий понял, что лежит на огромной кровати, покрытой прозрачным балдахином. Он осторожно пошевелил вначале руками, затем ногами. Все конечности прекрасно слушались. Откинув тонкую, почти не весомую, простыню, Гордеев сел, обнаружив, что на нем нет ни какой одежды. Он пожал плечами и встал. В его годы стесняться было не чего. Ноги коснулись мягкого ковра, разложенного возле кровати. Приподняв край балдахина, Дмитрий вышел в довольно просторную комнату. Стены, потолок, и пол в помещении были сделаны из отполированного почти до зеркального блеска, камня. Массивные колонны из того же материала, возвышались по всему периметру зала. Была в комнате и мебель. Создавалось впечатление, что массивный стол и расставленные вдоль стены, циновки, как бы вырастают из пола. Интерьер добавляли стулья из красного дерева.

Внимательно оглядев комнату Гордеев, увидел, что в ней имеется два выхода. Одна дверь вела в соседнее помещение. Другая располагалась рядом с окном и была закрыта занавесями. Потому как трепетала ткань, Дмитрий понял, что выход ведет, скорее всего, на балкон.

Первым делом Гордеев направился к столу, где под тканью угадывались очертания блюд и кувшина. Откинув грубую ткань, он действительно обнаружил на столе несколько блюд с разложенными на них нарезками сыра и мяса, миску с оливками и финиками, а также большой кувшин. Почувствовав голод, Дмитрий взял несколько ломтиков сыра, переложил их мясом и принялся с аппетитом жевать, заедая оливками. Прожевав еду, он запил все молодым вином из кувшина. Желудок откликнулся довольным урчанием.

Гордеев наполнил чашу вином и, не спеша двинулся в сторону двери, ведущей в соседнее помещение. Пол был немного холодным, но идти по его гладкой поверхности было приятно.

Соседнее с спальней помещение оказалось видимо ванной комнатой. Посреди зала Дмитрий увидел большой бассейн, наполненный водой по которой по всей поверхности плавала пена. Стены вокруг украшали, начищенные до блеска, медные зеркала. Гордеев подошел к одному из них, взглянув на свое отражение. На него смотрел исхудалый, бледный, заросший неопрятной щетиной, человек. Только блеск в глазах остался прежним.

– Чего-то подобного я и ожидал увидеть, – усмехнулся Гордеев, почесав подбородок.

Оторвав взгляд от своего отражения, он прошел к бассейну, пощупав пальцами ноги воду. Она оказалась теплой. По мраморным ступеням Дмитрий спустился в бассейн и сел, опустившись в воду по плечи. Откинувшись на бортик он закрыл глаза.

Видимо Гордеев задремал, потому что очнулся он от легких прикосновений. Он открыл глаза, взглянув наверх. Там он увидел присевшую на край бассейна обнаженную девушку. Ее руки нежно массировали его плечи. Пальцы, умело то собирали в складки, то разглаживали кожу. Медленно руки девушки переместились на его торс. При этом, наклоняясь, девушка, как бы случайно, касалась своей грудью его лица Дмитрия, щекоча щеки набухшими сосками. От этого по его телу пробежало томное блаженство. Он даже не заметил, как еще две рабыни подплыли к нему с разных сторон. Гордеев расслабился,позволив им делать с его телом, все, что им вздумается. А вздумалось им многое. Эти гетеры, знали толк в любви. Давно Дмитрий не испытывал подобных ощущений.

Сколько продолжались ласки, Дмитрий сказать не мог, потеряв счет времени. Когда он вновь открыл глаза, девушек уже рядом не было. Оглядевшись, он увидел на одной из циновок аккуратно сложенную одежду. Понежившись еще немного, Дмитрий вышел из ванны. Насухо вытеревшись огромным бархатным полотенцем, он облачился в тунику и сандалии и вышел обратно в спальню. Там его ждал пожилой слуга.

Увидев гостя, мужчина поклонился.

– Госпожа ждет вас, – проговорил он делая приглашающий жест в сторону выхода.

В след за слугой, Дмитрий вышел на балкон. Как оказалось, балюстрада шла вдоль второго этажа здания, опоясывая его по всему периметру. Через равные промежутки от балкона отходили проходы в помещения. Видимо в них можно было попасть только с балюстрады. Одного взгляда Гордееву хватило, что бы понять, что на этот раз судьба занесла его в Египет. Вдали угадывались силуэты пирамид, не однократно виденные им в прежней жизни.

Идти пришлось до угла здания. Там слуга остановился.

– Госпожа ждет вас, – вновь повторил он, после чего скрылся в ближайшем помещении.

Гордеев, зачем-то пригладил волосы и решительно завернул за угол.

Нефтис стояла, облокотившись на высокий парапет, устремив свой взгляд на простирающейся впереди город. Услышав шум, она встрепенулась, повернувшись лицом к Гордееву.

Совсем недавно Дмитрий встретил девушку у Багдадского работорговца. Тогда она выглядела как испуганная девчонка. Гордеев выкупил пленницу и передал ее капитану египетского судна, чтобы тот доставил ее домой. Но сейчас перед ним стояла истинная принцесса Египта.

Её благородное лицо было прекрасно. Маленький, изящно обрисованный рот с пухлыми чувствительными губами, большие глаза, горящие огнем юности, высокий лоб и изящный, чуть вздернутый нос, служили украшением молодого лица. Прямые черные волосы, густыми прядями обрамляли прекрасную головку. Чело украшала сверкающая диадема. Её стройную фигуру покрывала легкая туника. Каждое движение Нефтис было преисполнено грацией.

– Сказала девушка, лучезарно улыбнувшись, – от всей души приветствую тебя на земле древнего Египта. Мой отец, примет тебя не менее радушно, чем вы приняли его дочь.

Гордеев поклонился.

– Спасибо за вашу доброту, – поблагодарил он, – но как я очутился здесь?

– Тебя привез мой корабль, – охотно пояснила девушка, – он вышел из порта после шторма. Моряки заметили на воде одинокую лодку с одним человеком. Его подняли на борт. Ты был жив, но очень истощен. Почти месяц наши лучшие лекари выхаживали тебя. Слава создателю, скоро ты пошел на поправку. Ожидая, что ты в любое мгновение можешь очнуться, рабы каждое утро приносили еду и меняли воду в ванной.

– А мои спутники? – не сдержался Дмитрий.

– К сожалению, о них мне ничего неизвестно. Но мне не хотелось бы думать, что они все погибли, – Нефтис вновь облокотилась на перила, печально глядя вдаль.

– Но не будем о горьком. Я верю, что с твоими друзьями все хорошо и вы скоро вновь увидитесь, – улыбнулась девушка, вновь повернувшись к гостю, – к сожалению, мой отец сейчас очень занят. Он примет тебя позже. А сейчас мне поручено развлекать дорогого гостя. Пойдем, я покажу тебе наш сад.

Они прошли почти весь балкон, после чего, через небольшой коридор попали на мраморную лестницу ведущую вниз. Спустившись по ней, они вышли наружу.

В саду дворца все цвело и благоухало. Гранаты с красными цветами, живые изгороди из калины, жасмина, сирени и кустов роз, переплетались друг с другом. Высокие пальмы и бальзамовые деревья возвышались вдоль аллей. Все дорожки были окаймлены подстриженными живыми изгородями. В каменных бассейнах резвились золотые рыбки. Фонтаны и гроты были разбросаны по всей территории.

Вслед за хозяйкой, Гордеев проследовал в увитую цветами беседку. Тут был накрыт небольшой отполированный стол. Вокруг него, на низких циновках были разложены мягкие подушки. На столе были расставлены блюда с жареной дичью, чаши наполненные финиками, виноградом и гранатом. Рядом лежал нарезанный ломтями нежный сыр. С краю стоял серебряный кувшин с молодым вином. Бортики украшали массивные вазы с характерным египетским рисунком.

Несколько рабынь, тут же принялись обслуживать госпожу и ее гостя.

Гордееву хотелось о многом расспросить Нефтис, но когда перед ним поставили блюдо с рыбой под каким-то соусом, он моментально забыл о всем и предался наслаждению чревоугодия.

Нефтис наблюдала за Дмитрием, так как смотрит любая женщина на голодного мужчину, употребляющего пищу, с какой-то материнской заботой. Сама она практически ни чего не ела, изредка отпивая вино из чаши.

Насытившись, Гордеев откинулся на бортик. Рабыня тут же поднесла ему чашу с водой. Омыв в ней руки, Дмитрий взглянул на Нефтис.

– Я хочу извиниться, – произнесла девушка, – за простату трапезы. Когда отец освободится, трапеза будет гораздо пышнее.

– Благодарю, тебя, за любезные слова и доброту, – улыбнулся Дмитрий. Взгляд его упал на одну из ваз, украшающих бортик, – я давно хотел узнать, почему древние египтяне рисовали людей только в профиль?

– Они верили, – с грустью сказала Нефтис, отпив немного вина, – что злые духи и демоны, могут проникнуть в наш мир через изображение человека. Если его нарисовать не в профиль, то злой дух может воспользоваться этим и, преодолев грань миров, вселиться в того, кто смотри на изображение. Когда голова рисунка повернута в профиль, демон не может переселиться, ведь глаза изображения не смотрят в наш мир.

– И ты веришь в это? – удивился Гордеев.

– Те времена давно прошли, – сказала Нефтис, – в Египте сейчас проповедуют ислам. Но многие еще верят в старые предрассудки. Порой мне становиться жалко, что времена фараонов прошли. Мне нравятся наряды того времени и то как они поддерживали свою красоту. Сейчас все не так.

Гордеев согласно кивнул.

– Что же за беда пришла на вашу землю? – поинтересовался он.

– Я точно не знаю, – ответила девушка, – недавно к отцу прибыли послы от какого-то хана. Отец, кажется, называл его Бату.

Дмитрий усмехнулся. Ему было не знать это имя.

– Когда отец услышал их требования, – грустно проговорила Нефтис, – то пришел в ярость. Отец приказал немедленно казнить всех послов. Того кто зачитывал послание, охрана изрубила в куски. Только одного отец оставил в живых. Он отправил его к хану передать отказ. Теперь отец собирает армию. Я очень волнуюсь за него, ведь говорят, что кочевники не знают поражений.

– Ну, это врут, – усмехнулся Гордеев, – мы, русичи, били их неоднократно. Передай отцу, что я могу помочь этой беде.

Глава 8 Аудиенция у султана

– Меня зовут Менес, – представился высокий воин, – я начальник охраны султана Салиха. Повелитель желает тебя видеть.

Гордеев глянул через плечо командира телохранителей. Там стояло еще около дюжины вооруженных бойцов.

– Я готов, – спокойно сказал Дмитрий.

– Тогда следуй за мной…

Менес развернулся и первым вышел на балюстраду. Гордеев последовал за ним. Его тут же окружили воины. Вели они себя с гостем уважительно. Видимо султан прислал своих людей только для его охраны.

Пока Дмитрий шел в окружении телохранителей, то попытался вспомнить все, что знал о нынешней ситуации в Египте.

Ас Салих, был сыном предыдущего султана Аль Камиля. После смерти отца ему пришлось разделить власть с братом. Салих отправился в Джазир, а его брат Аль Адиль, стал правителем Египта. Но честолюбивого, Салиха такое положение дел не устраивало. Не имея поддержки среди эмиров, он сделал ставку на воинов рабов.

На протяжении многих веков система военного рабства имела огромное значение. Многие народы использовали рабов в военных целях. Не исключением стал и Салих. Он приобрел себе целую армию воинов рабов, которых называли мамлюками, двинувшись с ней на Дамаск. Приведя к покорности сирийских эмиров, Салих осадил Каир. Увидев мощь армии брата Аль Адиль добровольно отдал ему трон. Взамен Салих не стал его преследовать, а позволил мирно жить вне политики.

Насколько помнил Дмитрий, нынешний султан сильно зависел от мамлюков, предоставив им много свобод. Но и они были верны султану, не делая попыток его свергнуть. Только после смерти Салиха, мамлюки придут к власти. Вот тогда и должно было произойти вторжение кочевников. Но видимо его перенос в это время из будущего, намного сместило временные рамки. В нынешний реальности Батый на много раньше сам решил покорить Азию. Теперь именно Салиху, предстояло дать отпор монголам. И Гордеев решил ему в этом помочь.

Дворец, резиденция султана, называли "Серебренным". При в ходе по обоим сторонам возвышались минареты. За ними располагался центральный двор. В южной части помещались слуги и рабы, в северной располагался зверинец. Сам дворец находился в восточной части, как раз там и были жилые помещения и личные апартаменты султана. Это крыло простиралось до самого берега Нила.

Через огромный колонный зал Гордеева привели в тронный зал. Все стены помещения украшали великолепные фрески в виде зверей и растений. В центре зала, на золоченом троне сидел сам правитель Египта. Ас Салиху было около сорока лет, может чуть больше. Он был высок и строен, с небольшой аккуратно подстриженной бородкой. Одет он был в синий халат расписанной золотой вязью. Голову покрывал тюрбан. Трон окружали телохранители и чиновники из числа верных подданных.

Взгляд султана был устремлен на вошедшего.

– Как необычно видеть здесь гостя из далекого севера, – произнес Салих, – и все же я приветствую тебя на земле Египта.

Он повернулся к невзрачному старику, видимо толмачу, но Гордеев опередил его.

– Я понимаю ваш язык, – сказал он, с достоинством поклонившись, – благодарю достопочтенного правителя за гостеприимство.

– Ты хорошо говоришь на нашем языке, – султан в изумлении приподнял брови.

– Я знаю много языков, – пояснил Дмитрий, – у себя на родине я занимаюсь купеческим делом.

– Это многое объясняет, – кивнул Салих, – ты спас мою любимую дочь. За это я буду вечно тебе благодарен. Что ты хочешь за эту услугу?

– Я сделал это по велению сердца, – покачал головой Дмитрий, – мне ничего не нужно.

– Это достойно уважения. Но все же я хочу отблагодарить тебя.

Ас Салих хлопнул в ладоши. Из толпы собравшихся чиновников вышел старец, несший на вытянутых руках какой-то предмет, завернутый в ткань. Подойдя к повелителю, он с поклоном передал его султану. Салих взял этот предмет и спустившись к Гордееву, снял ткань. Дмитрий увидел ножны богато инструктированные золотом и драгоценными камнями. Он с поклоном принял из рук султана саблю, взялся за рукоять и резким движением выдернул клинок. Рукоять удобно легла в руку, так как будто была сделана на заказ. Сделав несколько вращающих движений, Гордеев, вложил клинок в ножны.

– Хорошее оружие, – похвалил он, – надеюсь вскоре использовать ее по назначению.

Он передал подарок начальнику охраны.

Оставив свиту в зале, Салих вышел в сад. Сейчас они вместе с Гордеевым прогуливались по аллеи в тени деревьев.

– По твоему умению обращаться с оружием, я понял, что ты опытный боец, – начал беседу султан.

– Мне действительно приходилось ни раз вступать в схватку. – не стал отпираться Дмитрий.

– Но у меня в гостях тебе нечего опасаться.

– Сейчас угроза нависла над всем миром. И как я слышал, что народ Египта решил противостоять злу.

– Ты хорошо осведомлен, – Салих остановился и с интересом взглянул на гостя, – от куда?

– Просто я умею слушать и все замечаю. – уклонился от ответа Гордеев.

– Да это так, – не стал отрицать правитель. Он вновь неторопливо пошел по дорожке сада. – Сейчас над всем мусульманским миром нависла угроза. Персия и Сирия наполнены плачем. Все земли от Багдада до Дамаска опустошены и вытоптаны конями кочевников. Кто защитит Ислам, если не мы. Если мы не опередим монголов и не выступим им навстречу, то вскоре и наша земля будет опустошена, как и многие страны. С кочевниками нужно одно из трех: либо жить в мире, либо подчиниться, либо враждовать. Я выбрал третье, войну. Ежели в битве мы обретем победу, то это будет то, к чему мы стремимся, свобода. Я не намерен пускать варваров на свою землю и отсиживаться за стенами Каира. Мы решили выйти навстречу хану Батыю.

– Что же, – согласно кивнул Гордеев, идя рядом с султаном, – это правильное решение. Бить врага лучше на дальних подступах и заранее найти удобное место для битвы.

– Да, это, правда, – но имеется одна проблема, – посетовал Ас Салих, взглянув на своего спутника, – у меня много воинов. Основная их часть из разоренных еще Чингисханом земель Полоска и Хорезма. У многих монголы в буквальном смысле слова, сожгли родные дома и уничтожили семьи. Они рвутся в бой, чтобы отомстить. Но между Египтом и Сирией, где сейчас расположилась армия Батыя, лежат земли контролируемые воинами Христа. До недавнего времени мы враждовали с ними. Я потеряю слишком много людей, пока пробьюсь сквозь них.

Дмитрий остановился. Внезапная мысль пришла в его голову. План был рискованным, но именно он мог сработать.

– Думаю, что я смогу помочь вам договориться с крестоносцами, – сказал он, – найдутся у вас их доспехи?…

Глава 9 Вновь крестоносец

Близился полдень. Воздух раскалился настолько, что в доспехах стало нестерпимо жарко. Пот ручьями струился по телу одинокого всадника, остановившегося своего усталого коня на границе песчаных дюн.

С самого утра Гордеев ехал один. Мамлюки, во главе с командиром личной охраны султана, проводили его почти до самой границе египетских владений. Дальше следовать вместе было не безопасно.

Теперь взгляд Дмитрия был устремлен на развалины города. Как он назывался, уже никто и не помнил. Крепость была разрушена еще в первый крестовый поход.

От древнего города почти ничего не осталось. Вначале за дело взялись люди. Затем дело довершили природа и время, стерев с лица земли труд многих поколений. От некогда величественного города остались только груды отполированных песком плит и камней.

Лучи высоко стоящего солнца освещали полуразрушенные стены, зияющие многочисленными проломами. Чудом сохранившаяся воротная башня возвышалась прямо напротив путника.

Гордеев медленно въехал под арочный проход. Стук копыт эхом отозвался от старых стен. Его конь, опустив голову, осторожно переступал через заграждающие дорогу камни и бревна.

Миновав ворота, Дмитрий въехал в сам город. Он двигался по занесенной песком главной улице, угрюмо рассматривая развалины.

Все здания имели следы разрушений, свидетельствующие о последующим за взятием города, грабеже. Гордеев холодно смотрел по сторонам, взглядом человека видевшего все ужасы войны. Картина смерти его уже не могла удивить.

" А ведь все эти люди, – ни с того ни с сего подумалось Дмитрию, – жили в своих домах. Любили, веселились, заводили семьи, хвалились друг перед другом кто своей силой и сноровкой, кто красотой жены и детей, кто богатством. А теперь все они превратились в прах от людской злобы и жажды власти. Жители отказались сдать город, и тем самым подписали себе смертный приговор".

Он печально взглянул на свои покрытые пылью, доспехи. Сверху их покрывала белоснежная накидка с красным крестом на груди. Именно крестоносцы принесли на эту землю смерть. Какими ничтожными казались Дмитрию их идеалы, по сравнению с даром господа – жизнью.

Город, по котором двигался Гордеев, считался буферной зоной между владениями Египта и землями контролируемыми крестоносцами. Границу постоянно патрулировали разъезды рыцарей креста. Поэтому Дмитрий надеялся увидеть их, как только минует развалины. Он не ошибся. Миновав руины и выехав из противоположных ворот он увидел патруль. Их было около двух дюжин. Было видно, что переход, под палящим солнцем, дается им с трудом. Одетых в металлическую броню воинов, изнурял зной. Сразу было видно, что рыцари в походе уже давно. Судя по толщине прикрепленных к седлам, бурдюков, запасы воды уже подходили к концу. Под тяжестью экипировки и седоков, кони еле-еле передвигали ноги.

Отряд уже миновал границу города и стал удаляться. Сейчас между Дмитрием и крестоносцами, было не более трехсот шагов. Расстояние постоянно увеличивалось.

Гордеев тронул коня и погнал его вперед. Свое копье он поднял острием вверх, дабы крестоносцы не посчитали его угрозой для себя.

Услышав топот копыт, воины обернулись. Увидев быстро приближающегося к ним незнакомца в рыцарских доспехах, они мгновенно перестроились, опустив копья.

Гордеев подъехал к рыцарю, закованному в блестящие доспехи, поверх которых был, накинут белый суконный плащ с красным крестом. Расстояние между ними было так близко, что русич мог бы достать его копьем. Однако он продолжал держать его острием в небо.

Остановившись напротив незнакомца, являющегося, по всей видимости командиром отряда, Дмитрий снял шлем. Его оппонент сделал то же самое.

– Кто таков? – стараясь придать голосу суровости, спросил командир отряда.

– Вначале скажи, по какому праву интересуешься моим именем? – в свою очередь задал вопрос Гордеев, разглядывая незнакомца, – рыцарский кодекс требует вначале назвать свое имя.

– Я Уильям де Моле, – представился тот, – рыцарь ордена тамплиеров и командир пограничного патруля.

– Честь и хвала тебе сэр рыцарь, – кивнул Дмитрий, – меня зовут барон Альберт фон Верт. Я командор рыцарей ордена госпитальеров.

– Хвала и тебе, брат Альберт, – ответил Уильям, – я вижу, что вы барон путешествуете в одиночестве. Это не безопасно, особенно в этих землях.

– Мне нечего опасаться, ведь я держу путь от египетского султана с посланием к вашему магистру, – не стал таиться Гордеев.

После этих слов на недолгое время воцарилась молчание.

Уильям де Моле сурово посмотрел на него.

– Не хорошо рыцарю креста, якшаться с неверными. Это попахивает предательством.

– Не тебе меня судить, – спокойно ответил на это Дмитрий, – и не перед тобой мне отчитываться. Если не желаешь попасть в немилость к магистру, доставь меня к нему.

Лицо командира патруля вспыхнуло от злости. В порыве ярости он схватился за рукоять меча. Но один из воинов остановил его.

– Этот рыцарь знатного рода, – тихо проговорил он, наклонившись к уху своего господина, – и мы незнаем о нем ничего. Может он выполняет поручение магистра…

– Не лезь не в свое дело, – злобно сверкнул глазами де Моле. Но все же нехотя вернул наполовину вынутый клинок назад в ножны. – хорошо, – процедил он сквозь зубы, – следуй за нами. Но я обязательно тебя найду, когда ты перестанешь быть послом.

– Это будет потом, – усмехнулся Гордеев, – а сейчас постарались!

Он тронул своего коня. Проезжая мимо Дмитрий намеренно задел командира патруля щитом. Не обращая внимания на гневный взгляд, устремленный ему в спину, Гордеев поехал вперед.

Глава 10 В лагере братства

Командор ордена тамплиеров Гельберт де Валентай, в ожидании ужина, вышел из своего походного шатра, что бы немного размяться. Потянувшись, он расправил, могучи плечи и осмотрелся.

В пустынных землях на границе с Египтом, крестоносцы обосновались надолго. Скоро здесь вырос маленький поселок, в котором было много деревянных домов. Появилось и гражданское население, состоящие из обслуги, их семей и, тянувшихся за военными, жриц любви. В лагере царило обычное оживление. Кое-где горели костры, на которых повара готовили пищу. Развратные девки слонялись по улицам, завлекая воинов, своими откровенными нарядами. Но ни это привлекало взгляд командора, предпочитавшего жить, как истинный воин, в своем походном шатре. В специально отведенных местах, старые вояки тренировали новобранцев. Брат Гельберт не без удовольствия наблюдал, как в обустроенном тире, тренируются в стрельбе несколько десятков лучников и арбалетчиков. Молодежь, под присмотром опытных воинов, без устали пускали стрелы в мишени, сколоченные из добротных досок. Доставалось и чучелам. На высоких шестах были навешаны мешки, набитые соломой и облаченные в трофейные доспехи. Арбалетные болты и длинные стрелы насквозь пробивали броню, заставляя чучела вздрагивать после каждого точного попадания.

В другом конце лагеря практиковались в копейном бою всадники. На приличном расстоянии от места, с которого новобранец начинал разгон, были установлены "сарацины" – тренажеры представляющие собой установленный на длинном жесте обрубок бревна с перекладиной, таким образом, что мог свободно вращаться. На одном конце перекладины был укреплен щит, на другом с помощью цепи, крепился мешок, набитый песком.

Командор, с интересом, смотрел на полигон. В этот момент, как раз, трое молодых кнехтов начали разгон. Опустив копья, они почти одновременно преодолели положенное расстояние и ударили в щиты тренажеров. Удары тяжелых копий были достаточно сильными, но дальше новобранцы замешкались, не сумев увернуться. Болванки развернулись и тяжелые мешки ударили их в спину с такой силой, что двое вылетели из седла и, нелепо раскинув руки, покатились по земле.

– Тьфу, ты, – сплюнул себе под ноги Гельберт, – на присылали, необстрелянную молодежь. С кем прикажете останавливать сарацин, да мамлюков, ежели что? Проще деревянных истуканов на коней посадить.

Его корпус стоял лагерем на границе с землями Египта. Фактически власть здесь принадлежала рыцарям тамплиерам. Но мамлюки не отказывали себе в удовольствии потрепать силы крестоносцев, нападая на разъезды. Хотя до открытых столкновений дело пока не доходило.

Гельберт хотел было вернуться в свой шатер, но его внимание привлекла какая-то суматоха. В ворота лагеря въехал патруль. Дав несколько распоряжения их командир, молодой рыцарь Уильям де Моле, в сопровождении большей части своих людей поскакал к своему шатру. Недалеко от ворот остались пять кнехтов, которые пристально наблюдали за незнакомым рыцарем. А тот, не обращая ни какого внимания на соглядатаев, спешился, сняв шлем.

Взгляд Гельберта остановился на лице рыцаря. Чем больше он всматривался в знакомые черты, тем шире становилась его улыбка.

– Не может быть! – буквально взревел командор, направляясь широкими шагами к Гордееву, – брат Альберт!

– Прошу прощения брат командор, – дорогу Гельберту попытался преградить один из охранников, – но это пленник брата Уильема…

– Пошел прочь! – командор взмахнул рукой, отбросив кнехта, как тряпичную куклу. Воин отлетел на несколько шагов, растянувшись на земле. Остальные охранники благоразумно отошли в сторону.

– Брат Гельберт? – не поверил своим глазам Дмитрий, не скрывая при этом радости от встречи.

Между тем командор тамплиеров уже достиг места, где стоял Гордеев, заключив его в медвежьи объятия. Он сдавил боевого товарища с такой силой, что не смотр на прочные доспехи, кости Дмитрия затрещали.

Наконец, разжав объятия, Гельберт взглянул в лицо друга.

– Какими судьбами тебя занесло в это забытое богом место?

– Мне нужно увидеться с магистром, – сказал Гордеев, но командор не дал ему продолжить.

– К черту магистра! – воскликнул он, хлопнув друга по плечу, – пойдем в мой шатер! – Гельберт настойчиво подтолкнул Гордеева в спину, – отметим встречу! У меня есть несколько бочонков хорошего вина!

Обняв друга за плечи, он повел его к себе в гости.

– Бруно! – взревел Гельберт, достигнув шатра и буквально впихнув туда Дмитрия, – где ты бездельник!

– Я здесь господин, – из-за шатра выскочил испуганный оруженосец.

– А ну тащи все съестное, что найдешь! И вина принеси!

Бруно поклонился, тут же бросившись исполнять приказание.

Гельберт проводил его взглядом и, войдя в шатер, опустил полог.

– Как я рад видеть тебя, мой друг! – вновь воскликнул он, вытаскивая из-за походной кровати бочонок с вином. Подняв его, словно пушинку, Гельберт потряс емкость около уха и довольно усмехнувшись, выдернул пробку и наполнил два бокала.

– Давай выпьем!

Подняв чашу, он тут же ее осушил до дна. Дмитрий, стараясь не отставать от друга, проделал тоже самое. Голова слегка закружилась. Вино было великолепным, средней крепости, но на голодный желудок, быстро подействовало.

Не теряя времени, командор вновь наполнил кубки.

– Вижу, ты тут знатно устроился, – проговорил Дмитрий, оглядывая просторный шатер, – все так же командуешь своей тысячей?

– Бери выше, – усмехнулся Гельберт, – командором стал.

– Поздравляю – искренне радуясь за товарища Дмитрий хлопнул его по плечу, – как же тебе это удалось?

– Ну что тут сказать? – Гельберт присел на край кровати, поставив свой кубок на стол, – помнешь битву под Краковом?

Гордеев кивнул, вспомнив лихие времена.

– Славно мы тогда наподдали кочевникам! А дальше… – он немного помолчал, продолжив, – после той победы паны перегрызлись между собой. Все не могли поделить славу. Когда кочевники появились вновь, не многие пришли на помощь. Под Легнецем уже они знатно начистили нам шею, – Гельберт горько усмехнулся, потерев загривок, – Много рыцарей сгинули в той бойне. Не знаю как, но мне удалось вырваться. Видимо бог хранил меня.

Гордеев молчал, давая возможность боевому товарищу выговориться.

– Драпали мы аж до самой Вены, – продолжил командор свой рассказ, – думали, что Фридрих соберет братьев в крестовый поход против степняков. Но случилось иначе. Все свои силы он бросил против папы Римского. Там мы и завязли в братоубийственной войне.

– А как брат Робер? – не выдержал Гордеев, – Жив ли?

– Жив, – просто ответил Гельберт, – что ему сделается. Он теперь стал магистром. А меня вот командором сделал. Тебе с ним и предстоит встретиться. А кстати зачем?

– Есть у меня к нему дело, – помня, как воспринял известие командир патруля, Гордеев старался тщательнее подбирать слова, – и послал меня с этим делом Салих.

– Не может быть! – воскликнул брат Гельберт, – неужели сам египетский султан! Ну, ты брат даешь! Как же ты к нему попал?

– Долгая история, – уклончиво ответил Дмитрий, – скажу лишь, что довелось мне спасти его дочь.

– Слыхал, – кивнул командор, – по ту сторону границы мамлюки несколько дней праздновали, – он с уважением взглянул на друга, – так это ты? Молодец!

– Да-аа, – протянул Гордеев, ухмыляясь, – а потом уже она спасла меня от смерти.

– Вот как? – задумался Гельберт, – значит в плен попал? Ну что же, бывает… И что же султан хочет от магистра?

– Ты наверно знаешь, что монголы уже захватили всю Азию, подойдя в плотную к границам Палестины?

– Ну а как же, – усмехнулся командор, – граф Сидона, есть такой городок на границе, уже столкнулся с ними уничтожив пару сотен. В отместку кочевники взяли и сожгли город. После этого император объявил кочевников врагами Святой земли.

– Так вот, – хитро прищурился Дмитрий, – я убедил Салиха выступить против монголов, и встретить их на землях саудитов. А для этого войску мамлюков нужен свободный проход через земли братства.

Гельберт некоторое время смотрел на Гордеева, а затем расхохотался. Он смеялся довольно долго, запрокинув голову.

– Ну ты и хитер, брат! – наконец проговорил он, – Так значит пускай неверные грызутся между собой словно шакалы за голую кость! Кто бы из них не победил, в выигрыше останемся мы!

В этот момент полог шатра откинулся и в него стали заходить воины, нагруженные съестными припасами. В конце внесли несколько бочонков. И Дмитрий не без оснований полагал, что в них находилась не вода. Когда сервировка стола закончилась и кнехты покинули шатер, Гельберт поднял вверх кубок.

– Давай выпьем, брат Альберт, за нашу победу!

Гордеев не стал возражать.

Глава 11 Поединок

Гордеев проснулся, как и был одетый на кровати своего друга. Он осторожно потряс головой, ощутив легкую головную боль. Приподнявшись, Дмитрий осмотрелся. В шатре царил полный разгром. Стол был перевернут, на полу валялись остатки пищи и посуда. Легкий стон, заставил его обернуться. Груда шкур, валяющаяся за кроватью, зашевелилась и из-под нее показалась взъерошенная голова брата Гельберта. Не его лице застыло выражение нестерпимого страдания. Поднявшись во весь свой огромный рост, командор ордена огляделся. Заметив возле стены шатра бочонок, он подошел к нему, поднял и потряс, прислонив к уху.

– Пустой, – разочарованно произнес он, бросив бочонок на пол.

– Похоже, мы с тобой, брат Гельберт, – ухмыльнулся Гордеев, встав рядом с другом, – вчера допились до чертей.

– Сдается мне, брат Альберт, – ответил командор, почесывая ладонью затылок, – потом мы пили с этими чертями. Иначе куда могли деваться еще два бочонка?

– А это не они? – Дмитрий указал на выглядывающие из под кровати, деревянные днища.

Гельберт с надеждой пнул их по очереди ногой. Бочонки легко покатились по полу.

– Да ладно, – махнул он рукой, – бесы создали хмельное вино для развращения людей. А каждый уважающий себя рыцарь просто обязан бороться со всеми порождениями зла. Вот я и борюсь по мере своих сил.

Не успел брат Гельберт договорить, как в шатер ворвался его оруженосец.

– Извините, милорд, проговорил он забыв впопыхах поклониться.

– Ты забыл проявить уважение ко мне и моему гостю! – рявкнул командор, грозно глядя на оруженосца.

Бруно испуганно застыл, но мгновенно взяв себя в руки низко поклонился вначале своему господину, а затем и Гордееву.

– Вот теперь говори, – благосклонно дозволил Гельберт.

– Там брат Уильям требует немедленно пустить его к вам. – доложил оруженосец, опасливо оглядываясь на вход.

– Прямо так и требует? – командор удивленно поднял брови.

– Да, господин, – кивнул Бруно, в глазах которого застыла тревога, – с собой он привел десять кнехтов. Он грозит, что если его не пустят, то он силой прорвется к вам.

Гельберт брезгливо скривил губы. Если он и питал ненависть к кому-либо, так к этому юнцу, которого совсем недавно посвятили в рыцари. У него не было еще ни каких личных заслуг, кроме побед на турнирах. Рыцарское звание и должность командира целого подразделения, он получил по протекции его влиятельного отца. А потому командору ордена, приходилось с ним считаться.

– Ладно, – махнул рукой Гельберт, – зови…

Он отошел к центру шатра, приняв величественную позу, скрестив руки на груди.

Не успел Бруно выйти, как вошел Уильям де Моле, грубо оттолкнув в сторону оруженосца.

– Как ты смеешь врываться в шатер командора, да еще угрожать моим людям? – слегка повысив голос, поинтересовался брат Гельберт, взирая испепеляющим взглядом на своего подчиненного, от чего тот немного смутился и отступил на шаг назад.

– Прошу прощения, брат командор, за мою дерзость, – умерил свой пыл Уильям, – но этот господин, – он указал рукой на Гордеева, который беспечно развалился на койке, снисходительно глядя на молодого рыцаря, – но он прибыл из стана наших врагов!

– Мне это известно, – спокойно пояснил Гельберт.

– И вы ничего не предпримете? – удивился де Моле, – ведь он может быть шпионом!

– Я знаком с братом Альбертом с тех пор, когда ты еще не был рыцарем и могу за него поручиться.

Гордеев усмехнулся. Ему было забавно смотреть на его растерянное лицо. Наконец Уильяму удалось взять себя в руки.

– Однако он посмел оскорбить меня в присутствии моих воинов, – решительно сказал он, – это подрывает мой авторитет как военачальника. Поэтому я вызываю его на поединок, – де Моле швырнул к ногам Дмитрия металлическую перчатку. – Я буду ждать ответа до полудня, а затем объявлю его трусом!

Повернувшись, он вышел из шатра.

– Ты заводишь себе врагов, быстрее чем друзей, – Гельберт вопросительно взглянул на Гордеева, – и когда ты успеваешь?

– Как-то само собой получилось, – усмехнулся Дмитрий, увлеченно обгладывая холодные копченые ребрышки.

– Как не крути, – задумчиво проговорил командор, – но он рыцарь и имеет право вызвать тебя на поединок. Но с другой стороны, ты являешься посланником, и можешь отказаться, без ущерба для своей чести.

– Ну почему же, – молвил Гордеев. Он поднял с пола орех, положил его на край столешницы и аккуратно стукнул сверху перчаткой брошенной де Моле, – хорошая вещь для колки орехов, – так, между прочим, сказал он, закинув ядро в рот. Проживав его, он продолжил, – я приму вызов. Пора преподать этому выскочке пару уроков…

Не обращая внимания на боевого товарища, который что-то бубнил, рассказывая о его противнике, Дмитрий поудобнее устроившись в своем седле, наблюдал за де Моле. А тот буквально красовался, гарцуя на своем боевом коне.

– Ты меня слышишь?

Дмитрий, наконец перевел свой взгляд на товарища.

– Я говорю, – решил повторить свой рассказ Гельберт, – что у тебя довольно серьезный противник, не смотря на его молодость. Он еще не проиграл ни одного турнира. Однако и у него имеется слабая сторона.

– И какая же? – не удержался от вопроса Гордеева.

– Его гордыня, – усмехнулся командор, – он любит заканчивать поединки красиво, чтобы потом им все восхищались. С этой целью Уильям направляет свое копье в голову противника, который, от полученного удара, уже не может продолжать поединок.

– Что же, – с благодарностью кивнул Дмитрий, – приму к сведению.

Два вооруженных рыцаря в полных доспехах, верхом на боевых конях, покрытых попонами, застыли по обе стороны импровизированной арены. Вокруг собралась целая толпа. Воины заняли первые ряды, радуясь неожиданному развлечению. Многие из них делали ставки. Будучи осведомленными о победах на турнирах молодого командира, почти все ставили на него.

За рыцарями толпился простой люд, среди которых было немало женщин. На крышах домов и столбах, как гроздья винограда висела детвора. Их веселый гомон разносился над ареной, заглушая все остальные звуки.

На середину площадки выехал бывалый рыцарь, назначенный на этот поединок герольдом. Взмахом флага он дал знак о начале.

Как только над ареной раздался звук рога противники стали сближаться. Де Моле поднял своего коня на дыбы и сразу пустил его в галоп. Гордеев, вел себя гораздо сдержаннее, постепенно увеличивая скорость. Расстояние между противниками стремительно сокращалось. Где-то в середине ристалища они сшиблись. Как и предупреждал Гельберт, Уильям выкинул вперед руку, целясь копьем в голову Гордеева. Тот ожидал этого. Он отклонил голову, и копье противника лишь скользнуло по его шлему. Дмитрий же не стал ни чего выдумывать. Его копье ударило молодого рыцаря в грудь. Де Моле вскинул руки и вылетел из седла, чудом не сломав себе шею.

Однако его доспех был сделан на совесть, лучшими мастерами. Он спас его от тяжелых повреждений, приняв основной удар на себя. Перевернувшись несколько раз через себя, поверженный рыцарь застыл на несколько мгновений, но потом медленно поднялся. Его оруженосец немедленно подскочил к нему, передав своему господину меч.

– Тебе еще не достаточно? – поинтересовался Гордеев, придержав коня.

Де Моле одной рукой вытащил клинок, а другой в ярости отшвырнул в сторону ножны.

– Ну что можно сказать, – нарочито громко сказал Дмитрий, слезая с коня, – копьем ты владеешь не важно. Посмотрим, как управляешься с мечем.

Он принял от Гельберта клинок и повернулся к своему противнику, в нетерпение ожидающим его в центре арены.

Из-за сдвинутого забрала, Гордеев не мог видеть лица молодого рыцаря. Он просто чувствовал, как лицо у противника покраснело от злости. Это было Дмитрию только на руку. Гордеев, остановился напротив де Моле, приняв боевую стойку. Так они стояли друг против друга несколько секунд, а затем Уильям первый бросился на своего противника. Он видимо хотел сразу обескуражить его, буквально набросившись на Гордеева обрушив на него серию мощных ударов. Однако Дмитрий легко парировал часть ударов, а от других, просто уклонился. Он буквально издевался над своим молодым оппонентом, играя с ним, как кошка с мышью. Несколько раз, увернувшись от очередной атаки, он плашмя ударил его по ягодицам. Видя это, в толпе раздался хохот. Де Моле разозлился еще больше, перейдя в новую атаку, которая забрала у него последние силы. Было видно, что он стал быстро уставать, уже тяжело, подымая свой меч.

Гордеев не стал более затягивать поединок. Он дождался, когда противник сделает ошибку. Не имея больше сил, Уильям попытался достать его колющим ударом. Пропустив клинок мимо себя, Дмитрий резко сократил дистанцию и ударил рыцаря рукоятью меча в лицо. Голова де Моле откинулась назад. Гордеев тут же нанес удар плоской частью лезвия по наколеннику. Уильям взвыл от боли и постарался прикрыть ногу. Дмитрий воспользовался этим, нанеся плашмя несколько ударов с верху. Шлем звякнул. На нем в нескольких местах появились вмятины.

Оглушенный рыцарь упал на колени.

– Все! – раздалась команда герольда, – победу в поединке одержал сэр Альберт фон Верт, рыцарь ордена госпитальеров! Сэр Уильям де Моле, считается проигравшим. Его конь, доспехи и оружие, переходят в полное владение победителя. Он вправе распоряжаться им как ему заблагорассудиться!

– Я оставляю все своему противнику! – во всеуслышание объявил Гордеев, – конь и амуниция ему еще пригодятся!

Он подошел поверженному рыцаря, который продолжал стоять на коленях, и помог ему подняться. Де Моле еще не отошел от легкого сотрясения и его немного пошатывало. Дмитрий помог ему дойти до его слуг и передал на их попечение.

– Ну, ты даешь! – к Гордееву подошел Гельберт, одобрительно похлопав его по плечу, – я конечно знал, что ты знатный воин, но такое вижу впервые. Да ты бы забрал все призы на турнирах!

– Пустая забава, – отмахнулся Дмитрий, – это пускай молодежь развлекается. А мое дело воевать.

– И то правда, – согласился командор и, повернувшись к Уильяму, которого слуги уже освободили от доспехов, добавил, – брат Альберт провел в Святой земле семь лет и как видишь, остался жив. Это говорит само за себя. В следующий раз хорошо подумай, прежде чем бросать вызов.

Затем он вновь повернулся к своему боевому товарищу и хитро подмигнул ему.

– Пойдем, отметим твою победу. Я нашел еще один бочонок бесовского зелья. Долг рыцаря разделаться с ним…

Глава 12 Битва при Айн-Джалут

Магистр ордена тамплиеров Робер де Родфор, в последние дни ощущал, что под ним шатается земля. Его орден прочно обосновался на Святой земле, извлекая из этого много выгод. Все европейские государства поддерживали его не только морально, но и материально. Богачи жертвовали кучу денег, на то, чтобы рыцари сдерживали мусульман. И в это самое время проклятые монголы решили вторгнуться в Азию. Магистр понимал, что имеющимися силами ордену не сдержать кочевников. А следовательно они вполне могли вторгнуться в земли, контролирующие тамплиерами, став новым щитом от мусульман. И тогда весь денежный поток потечет уже в их бездонные карманы. Этого Родфор допустить не мог. Потому, когда к нему в резиденцию завалился, как всегда полупьяный командор, да еще приволок с собой брата Альберта, магистр вначале сильно разгневался. Однако узнав о предложении египетского султана, которое полностью решало все его проблемы, он с радостью согласился заключить временное перемирие с Салихом.

Рыцари не только предоставили войску мусульман свободный проход, но дали им свежих лошадей и подкинули фуража. Султан, выступив в поход, спешил, не взяв с собой обоз, а потому помощь тамплиеров не была лишней.

Не теряя времени египетское войско, форсированным маршем пересекли Израильское царство и встали лагерем близ источника Айн-Джалут, расположенного у северо-западного хребта Гилбок. Он простирался с востока на запад от реки Иордан.

Пока мусульмане обустраивали лагерь, Гордеев решил осмотреться.

Горные склоны простирающиеся вдоль дороги, по которой ехал Дмитрий, постепенно на двигались, нависая над путником. Скоро дорога вошла в ущелье. Теперь, все пространство вокруг занимали горные хребты, поросшие лесом, и напоминающие округлые спины огромных животных. Проехав по ущелью примерно на треть, Гордеев заметил, что на склоны уходят множество троп. Он решил обследовать близлежащие склоны, направив своего коня к возвышенности. Склон в этом месте был довольно пологим. Вначале деревья росли очень редко, но скоро всадник въехал в настоящий лес. Тропа, по которой он ехал, повернула и стала виться вдоль склона, переходя, в нескольких местах, в каменные террасы.

" Да тут можно укрыть не одну сотню, – подумал Дмитрий, остановив коня на одной из площадок".

С каменного выступа прекрасно просматривалось все ущелье, между тем, человек находящийся на нем, был скрыт от взглядов с низу. Проехав чуть дальше, Гордеев убедился, что в ущелье можно спуститься сразу в нескольких местах.

На осмотр склонов Дмитрию понадобилось целый день, но это стоило того. Ему удалось обнаружить несколько удобных для засады мест по обеим сторонам ущелья.

Довольный результатами разведки он вернулся в лагерь, отправившись сразу к шатру султана. Он считал, что добыл важные сведения. Стража знала его в лицо и пустила, не заставив ждать.

Салих со своими военачальниками сгрудились вокруг стола, на котором была разложена карта, искусно вытесненная на куске кожи.

Султан лишь мельком взглянул на вошедшего и, махнув рукой, вновь повернулся к карте. Дмитрий приблизился к собравшемся, заняв место с краю. Он успел как раз к докладу командира разведчиков. Его звали Кутуз. Гордеев напряг память, вспомнив, где он мог слышать это имя. Глядя в волевое и мужественное лицо молодого воина, Дмитрий припомнил знания полученные в прежней жизни.

" А ведь ему, лет через десять, предстоит стать первым мамлюкским султаном, – промелькнула у него в голове мысль".

– Монголы, – между тем докладывал Кутуз, – переправились через Иордан и движутся в нашу сторону. Нам удалось взять несколько пленных. Их допрос показал, что войско, численностью около тридцати тысяч всадников, ведет нойон Байджу.

– Хм…, – Салих обвел всех присутствующих взглядом, – нам противостоит довольно серьезная сила.

– У нас гораздо больше воинов, – решился возразить бывалый военачальник по имени Музафар.

– Это так, – тут же ответил султан, – но наша армия в большинстве состоит из слабовооруженных аджанадов и легкой бедуинской конницы. У противника конница на три четверти состоит из тяжеловооруженных джахангиров. Мы им можем противопоставить только десять тысяч мамлюков. Если монголы прорвутся в долину, то их уже ни что не сможет остановить. Подобно саранче они распространяться по равнине. Что же нам в этих обстоятельствах надлежит сделать?

– Я полагаю, что нам необходимо выйти навстречу врагу. – предложил Музафар, – и всеми силами атаковать их в походном строю. Только так у нас будет шанс на победу.

Наступило тягостное молчание. Многие военачальники кивали, соглашаясь с данным предложением. Однако по угрюмым лицам других полководцев Салих понял, что молчание не выражает полное согласие. Заметив легкую ухмылку, промелькнувшую по лицу Гордеева, он остановил свой взор на нем.

– Ты хочешь что-то сказать? – спросил он.

– Если вам будет угодно, – поклонился Дмитрий, – но сперва я позволю задать несколько вопросов уважаемому Музафару. – он пристально посмотрел на седого военачальника – во-первых, что мы будем делать с хорошо организованной разведкой врага? Ведь они, несомненно, обнаружат перемещение большой массы войск. Таким образом наша атака нарвется на мощную оборону. Во-вторых, чем вы намереваетесь пробить тяжеловооруженную конницу, которую будут поддерживать лучники. А они у кочевников очень умелые и выкосят четверть наших воинов, еще до того, как они смогут достигнуть основных порядков врага.

Египетский военачальник нахмурился, но не нашел, что ответить.

– У тебя есть какой-то план? – поинтересовался Салих.

– Да, – просто ответил Дмитрий. Он подошел к карте и ткнул пальцем в одну точку, – здесь ущелье имеет самое узкое место. Мы перекроем его пехотой. Численный перевес и вооруженность противника в таких обстоятельствах не будет иметь никакого значения. Я обследовал склоны вдоль ущелья и нашел их пригодными для засады. Там мы спрячем часть тяжелой конницы мамлюков и легковооруженных бедуинов. Чтобы заманить монголов в засаду, необходимо провести ложное наступление. Три тысячи мамлюков ударят кочевникам в лоб, заставив их поверить, что это основные силы. Затем они отступят к горловине ущелья. Байджу посчитает, что разбил самую серьезную силу, способную противостоять ему и броситься на заслон. Когда его войско полностью втянется в узкое ущелье, мы ударим с флангов и в тыл, замкнув окружение…

Впервые за все совещание, Салих позволил себе улыбнуться.

– Но в таком случае, – воскликну Музафар, – те кто пойдет первыми неминуемо погибнут! Кто из военачальников согласиться на эту авантюру?!

– Если среди египетских полководцев не имеется такого храбреца, – сказал Гордеев презрительно оглядывая молчащих военачальников, – то с позволения султана, я готов возглавить отряд.

– Нет, – прекратил спор Салих, – отряд поведет Кутуз. Он хороший командир и справиться с этим. А тебя я хочу видеть возле себя…

Ночь была нестерпимо длинной. Ждать предстоящей битвы было очень тягостно. Но от следующего дня зависело будущее целого народа.

Но как не была продолжительна ночь, но она вскоре закончилась. Солнце появилось над горными хребтами. Над лагерем разнесся сигнал. Войско стало выстраиваться к бою. Еще под покровом темноты склоны заняла тяжелая конница. За деревьями притаились лучники, пращники и нубийские всадники.

Гордеев, верхом на своем коне, стоял рядом с Салихом, который с возвышенности наблюдал за ущельем. Когда в дальнем его конце появилась конная масса, облаченная в кожаные доспехи, рука Дмитрия невольно опустилась на рукоять сабли. Ощутив холодный метал, ему стало намного спокойнее.

Навстречу монголам устремилась конница, ведомая Кутузом. Примерно в середине ущелья две армии встретились. Завязалась яростная схватка. Все пространство наполнилось лязгом оружия, ржанием тысяч лошадей, криками воинов и стонами раненых.

Первая атака мамлюков была настолько мощной, что они сумели смять первые несколько рядов. Египтяне бились упорно, но постепенно монголы стали их теснить. Ряды мамлюков дрогнули и стали пятиться. Еще удар и мусульмане побежали. С дикими криками, кочевники бросились преследовать отступающего в панике врага. Чувствуя скорую победу, почти все монгольское войско было вовлечено в последнюю атаку. Байджу сам вел в атаку своих воинов. Однако вскоре они наткнулись на плотный строй пехотинцев, которые пропустили сквозь строй свою конницу, после чего сомкнули ряды. В узком пространстве степняки сгрудились, потеряв скорость. В этот момент с близлежащих склонов на монголов посыпались тучи стрел, камней и дротиков, а затем им во фланг ударила тяжелая конница египтян. Монголы защищались яростно. Битва продолжалась целый день. Но к вечеру, не смотря на ожесточенное сопротивление, армия степняков была разбита. Ее командующий попал в плен.

В лагере победителей Салих встретился лицом к лицу с Байджу.

– О вероломный человек, – сказал Салих, глядя с коня на связанного пленника, – много крови ты пролил, лишив жизни тысяч витязей. Нарушив данные тобой же обещания, ты уничтожил целые народы. Но твой конец близок. Аллах помог нам поймать тебя в сети.

Байджу смело взглянул в глаза султана.

– Не пройдет и месяца, как войско Бату хана отомстит за меня. Он отправит на встречу с вашим богом всех мужчин. Детей ваших превратит в рабов. А ваши женщины будут ублажать его воинов в постелях…

– Аллах не допустит этого! – воскликнул Салих, выхватив саблю. Взмахнув клинком, он снес голову монгольского военачальника.

Через несколько дней египетское войско с триумфом вошло в Дамаск.

В последние минуты своей жизни, Байджу жестоко ошибся. Батый не стал мстить за него, а заключил мир с мусульманами. Оставив за собой Персию и половину Сирии.

Пробыв в Дамаске еще месяц, Салих повернул свое войско назад в Египет.

Глава 13 На абордаж!

"Калипсо" на всех парусах летела по волнам. Имея большее парусное оснащение, она быстро нагоняла "Покорителя морей".

Капитан четырех мачтового гукора Хуан Филито, остался на своем острове. Его рана не позволяла ему отправиться в долгое плавание. Однако Филито предоставил свой корабль в полное распоряжение своей помощницы. Юлдуз не преминула воспользоваться добротой капитана, для поиска своей подруги. После месячного плавания возле берегов Ливии, ей наконец улыбнулась удача. Корабль предателя был обнаружен. Абошакер также заметил нагоняющее его судно и попытался уйти, пользуясь значительной форой в расстоянии. Но через некоторое время ему стало ясно, что это ему сделать не удастся. Продолжая двигаться вперед, экипаж кога, приготовился к бою.

Команда "Калипсо" скопилась около высокого борта судна. Потрясая оружием, они готовились взять вражеский корабль на абордаж.

На баке гуккора стояла Юлдуз. В лучах заходящего солнца она выглядела прекрасно. Шелковые штаны были заправлены в высокие сапоги. Выше пояса, тело защищал кожаный доспех с металлическими бляхами. На широкой перевези свисала тяжелая абордажная сабля. Черная косынка закрывала волосы. Ее концы были завязаны на затылке.

Рядом с предводительницей пиратов, с одной стороны стоял Андрей. С другой возвышалась огромная фигура чернокожего великана. Широко расставив ноги, Басир, хмурил брови, придерживая рукой рукоять своей сабли, ножны которой свободно болтались у него сбоку.

Подойдя на расстояние выстрела, канониры "Калипсо" открыли огонь из бортовых баллист по сгрудившемуся противнику. Тяжелые каменные ядра, легко сносили ограждения, превращая тела врагов в кровавое месиво. От попаданий горшков с зажигательной смесью, в нескольких местах возник пожар. Но экипажу "Покорителя морей" до времени удавалось его сдерживать. Противник пытался отвечать тем же. Но их обстрел приносил менее существенный урон, из-за более низкой осанки их корабля.

Наконец корабли сблизились настолько, что стало возможно зацепиться за борт вражеского судна. С обоих бортов взлетели абордажные крючья, прочно сцепив судна между собой. С одинаковой яростью обе стороны ринулись в бой. Прежде чем корабли соприкоснулись бортами, пираты перелетали на палубу вражеского судна на веревках. Через некоторое время экипаж "Калипсо" перекинул и укрепил мостики, по которым на палубу "Покорителя морей" ринулся штурмовой отряд. Закипела жестокая схватка, сопровождающаяся дикими криками бойцов.

Корсарам "Калипсо" удалось сразу же потеснить противника, завладев плацдармом возле борта. Однако пираты Абошакера, проявили чудеса отваги. В яростной атаке они прижали противника к ограждениям. Им удалось приблизиться настолько, что были сброшены настилы, вместе с находящимися на них людьми. Пираты посыпались в море. Одни сразу пошли ко дну, оглушенные от удара об воду. Другие были раздавлены то и дело сталкивающимися корпусами судов.

Этот момент был ужасным. Растерянность овладела бывалыми пиратами. Бой грозил переместиться уже на палубу гуккора. Но в этот критический момент с капитанского мостика раздался звонкий голос.

– На абордаж, джентльмены удачи!

Попятившиеся было флибустьеры, остановились и оглянулись, не смотря на атакующего их противника.

Сквозь дым пожара, показалась Юлдуз. Вскинув над головой саблю, она в несколько скачков достигла борта корабля и с разбега перепрыгнула на палубу "Покорителя морей". За ней последовали ее телохранители. Как только ноги Андрея коснулись палубы, он тут же вступил в бой, оттеснив от Юлдуз врагов. Басир, словно чернокожее божество, вращал своим клинком, снося одну голову за другой.

Увидев это команда "Калипсо" в миг пришла в себя.

– За Капитана!

– За Луизу Бюке!

Послышались крики.

– На абордаж! Смерть предателям!

Пираты гуккора с такой силой обрушились на врага, что те не выдержали и стали пятиться к корме.

Могучий рев сотен глоток, приветствовал позорное бегство врага. Но бой еще не закончился. На кормовой надстройке выкрикивая проклятья и размахивая клинком, бесновался Джасир Абошакер. Сам он не решался вступать в схватку, пенками, заставляя идти в бой своих людей.

– Он мне нужен живым! – крикнула Юлдуз, указывая в сторону капитана.

Андрей перевел взгляд в ту сторону и кивнул.

– Басир, за мной!

Чернокожий гигант с такой яростью кинулся на врага, что обратил в бегство небольшой отряд, попытавшийся преградить им дорогу. В несколько минут Андрей и нубиец пробились на кормовую надстройку.

Поняв, что битва проиграна, экипаж "Покорителя морей", дабы снискать снисхождение, набросились на своего капитана, связали его и приволокли, бросив к ногам Юлдуз.

Уловив холодный взгляд пиратки, Абошакер съежился и стал отползать назад, упираясь ногами в палубу.

– Привяжите его к мачте! – распорядилась Юлдуз.

Кивнув, Басир подошел к поскуливающему капитану "Покорителя морей", схватил его за шиворот и поднял как шелудивого котенка. Двое пиратов мигом прочно привязали Абошакера к мачте.

– Где девушка, которая была у тебя в плену? – спросила Юлдуз.

– А что тебе в ней? – втянул голову в плечи предатель, затравлено глядя по сторонам.

– Она моя подруга!

Поняв, что пощады ему ждать не стоит, капитан "Покорителя морей" со злостью посмотрел на Юлдуз.

– Твоя подруга была моей плюхой! – завизжал он брызгая слюной, – я неоднократно имел ею в своей каюте.! Она стонала подомной прося пощады! А затем, я продал ее в самый грязный бордель Александрии! Там с ней будут развлекаться грузчики и матросы!

Юлдуз несколько мгновений смотрела на захлебывающегося в хохоте Абошакера, а затем нанесла мощный удар локтем в челюсть, сломав кость. Предатель смолк. У него изо рта хлынула кровь, залив белоснежную рубаху.

– Что будем делать с командой? – спросил подошедший к девушке Андрей, равнодушно взглянув на бывшего капитана, – выкинуть их за борт?

– Нет, – ответила Юлдуз, – господь дал человеку свободу выбора. Мы поступим так же. Пусть они сами решат свою судьбу. Кто захочет присоединиться к нам, начнут с самых низов. Они будут в положении пленников под постоянным присмотром выполнять самую грязную работу до тех пор пока не искупят свою вину. Кто не желает такой участи, сядут в шлюпки и пусть плывут куда угодно. Если господь сжалиться над ними, то они возможно выживут.

Юлдуз оглядела пленных пиратов, столпившихся возле кормы.

– Но если мое предложение не вызывает интереса, то мы можем пустить всех на корм рыбам.

После этих слов среди пленников началось движение. Некоторые решили остаться на корабле. Другие предпочли вверить свою судьбу морю.

– Что делать с кораблем?

Юлдуз равнодушно взглянула на захваченное судно.

– Мне он не нужен. Соберите все самое ценное. А судно сжечь!

Пока команда "Калипсо" переносила на свой корабль все что представляло хоть какую-то ценность, пленники спустили на воду шлюпки и погрузившись в них отплыли на значительное расстояние.

Стоя на капитанском мостике Юлдуз наблюдала на ког, одиноко покачивающийся на волнах. С порванными парусами и пробитым во многих местах бортом, в сгустившихся сумерках "Покоритель морей" выглядел как "Кораблю призрак". Сейчас на нем был только один человек – капитан Джасир Абошакер. Не имея возможности, из-за сломанной челюсти, выкрикивать проклятия, он только мычал бешено вращая глазами.

– Огонь! – махнула рукой Юлдуз.

Сразу несколько баллист выбросили в сторону обреченного судна горшки с зажигательной смесью. В одно мгновение на борту кога вспыхнул пожар. Огонь стремительно растекался по палубе, пожирая деревянные перекрытия.

Андрей некоторое время наблюдал за горящим судном.

– Куда идем теперь? – наконец спросил он, повернувшись к Юлдуз.

– Курс на Александрию!..

Глава 14 В порту

Ранним утром "Калипсо" приблизился к острову Фарост. Еще из далека команда корабля увидела свет знаменитого александрийского маяка. Но теперь они могли хорошо его рассмотреть. Маяк был воздвигнут на выдающимся в море, узком мысе. Вокруг центральной башни, были возведены стены бастионов с многочисленными бойницами. При необходимости в этой крепости можно было долго сдерживать врага.

Миновав Фарос, гуккор стал приближаться к порту. Паруса на судне были уже спущены. Теперь все зависело мастерства шкипера.

На капитанском мостике Юлдуз наблюдала за маневром, выжидающе всматриваясь в приближающийся берег. Рядом с ней стоял портовый чиновник, прибывший на "Калипсо" вместе со шкипером, когда судно еще было на рейде. Александрия имела несколько гаваней. Таможенник сообщил, что вновь прибывшему кораблю надлежит следовать в гавань Эвноста, расположенный в западной части порта.

Повинуясь четким действиям шкипера и команды, гуккор вошел в отгороженную насыпным молом, заводь прямоугольной формы. Бухта была защищена с суши крепкими, высокими стенами.

Параллельно берегу тянулась узкая полоса Фароса, которая была соединена с материковой частью искусственной насыпью. Дамба отделяла западную часть от восточной, которая так же была хорошо защищена со стороны моря молами.

Выполнив необходимые маневры, "Калипсо" пристала к причалу. Почти все пристани гавани были заняты торговыми судами, прибывшими с половины известного света.

Оставив боцмана разбираться с чиновниками, Юлдуз в сопровождении небольшого отряда, состоящего из ее телохранителей Андрея и Басира, а также из еще десяти пехотинцев из абордажной команды, незаметно проскользнула на берег.

Утро только наступило, но в порту уже была обычная деловая суета, сопровождающаяся несусветным шумом и гамом. К только что прибывшим судам, надсмотрщики подгоняли рабов для разгрузки. Торговцы, прямо на причалах, предлагая купить: свежую воду, вино, фрукты и другую снедь. Нищие попрошайки, в рваных лохмотьях, стремились получить мелкую милостыню у приезжих, порой чересчур назойливо преследуя их, хватая за полы одежды грязными руками. Хватало тут и простых зевак, пришедших поглазеть на заморских гостей и их корабли, мирно покачивающиеся на волнах близ берега.

Пройдя по деревянному настилу, пираты вышли на набережную. Тут также было трудно пройти из-за длинных цепочек грузчиков-рабов, тянувших в обе стороны на своих накаченных плечах, тюки с товарами.

Какой-то нищий с обожженным лицом, бросился было к шедшей впереди Юлдуз, но увидев хмурый взгляд шагающего рядом с ней, чернокожего великана, тут же бросился прочь, затерявшись в толпе.

Миновав торговую часть, отряд флибустьеров, прошел в "царскую гавань". Тут швартовался египетский флот. Конечно то время, когда он был самым сильным на Средиземном море, прошло, но все же и сейчас флот выглядел довольно внушительно. Среди сотен галер сразу выделялся корпус гигантского исполина.

– Это еще что за монстр? – удивленно спросила Юлдуз, уставившись на корабль, высотой почти с пятиэтажный дом. Он был настолько тяжел, что даже самые сильные волны в гавани не могли его поколебать.

– Тессераконтера, – пояснил Басир, когда я был наемником во флоте султана, мне приходилось бывать на нем. Но не стоит преувеличивать его достоинства. В реальном бою, он совсем бесполезен. Чтобы привезти это чудовище в движение, нужно усилие четырех тысяч гребцов и еще пятисот человек экипажа. На нем конечно можно перевозить провизию и войска, но охранение при этом должно быть внушительным. Иначе простая галера может пустить на дно экипаж и три тысячи пехотинцев, которых может принять на борт судно.

Басир умолк, в задумчивости глядя на исполина. Переведя взгляд на Юлдуз, он продолжил.

– Скорее всего, его построили только для того, чтобы поразить воображение гостей и продемонстрировать богатство Египта. Иначе, зачем на боевом судне устанавливать статуи в двенадцать локтей высотой, разукрашивать стены и каюты дорогими восковыми красками, резьбой и мозаикой. Там даже имеется свой сад и баня с бассейном.

Нубиец презрительно сплюнул себе под ноги.

– Ни корабль, какой-то дворец…

Выслушав чернокожего телохранителя, Юлдуз уже с презрением взглянула на тессероконтеру и, отвернувшись, пошла дальше.

По искусно проложенным дорожкам небольшой отряд поднялся на скалистый холм, насыпанный из земли и каменной щебенки, оставшихся после постройки города. Дух здесь был свеж и мягок. Легкий ветерок приносил сюда запах моря.

– Куда теперь? – Юлдуз остановилась, взирая на раскинувшийся перед ней город.

– Уже скоро придем, – к ней тут же подбежал моряк из команды "Покорителя морей", согласившегося служить новому хозяину. Узнав о цели предприятия, он, желая получить прощение, сам вызвался проводить предводительницу пиратов, в то место, где Абошакер, продал ее подругу.

Проводник уверенно двинулся вниз по склону, по сторонам которого тянулись склады. Через некоторое время он повернул в переулок и указал на неказистое двух экипажное здание, как будто впопыхах, сложенное из необожженного кирпича.

– Это излюбленное место мореходов, – пояснил моряк, – тут дешевое вино и много красивых рабынь, знающих толк в плотских утехах.

Не смотря на раннее время из заведения доносился разноголосый шум.

Возле входа в кабак стояли два дюжих парня, у которых под туниками угадывались очертания коротких мечей. Один из охранников грозно взглянул на подошедшую компанию, но остановить не решился. Слишком грозно, выглядело окружение на вид хрупкой девушки.

Открыв, пинком ноги, дверь Юлдуз вошла. Для нее проход был подходящим по размеру, а вот Басиру пришлось низко наклониться. И то он задел верхний проем своими могучими плечами.

Глава 15 Конец поиска

Они оказались в довольно большом зале. Окон в помещении не было, но множество масленых светильников давали достаточно света. Народа в кабаке было много. За грубо сколоченными низкими столиками сидели моряки с различных судов. Все пили вино и переговаривались между собой в ожидании еды. Несколько шустрых рабынь, в вызывающих нарядах, разносили заказы: миски с похлебкой, подносы с жареной рыбой, мясом, сыром, орехами и сладостями.

Чтобы немного осмотреться, пираты заняли несколько столиков, сделав заказ.

Лениво попивая кисловатое вино, Юлдуз осматривала посетителей. Среди моряков, она без труда вычисляла таких же как она, джентльменов удачи.

Неожиданно гомон стих. В зал вошли музыканты. Устроившись на своих местах, старик кивнул и тронул струны кифары. Соблюдая ритм, его поддержали два юноши с флейтой и барабаном. С первыми звуками музыки в зал вбежали танцовщицы, совсем еще юные девушки. Под звуки мелодии они закружили в танце, постепенно снимая с себя одежду. Со всех сторон раздались одобрительные возгласы и свист. Соскучившиеся, за время долгого плавания матросы, еле сдерживались, чтобы сразу не броситься на плясуний. Вскоре на танцовщицах остались лишь узкие набедренные повязки. Они продолжали извиваться в танце, дразня посетителей заведения своими прелестями.

Наконец один из моряков не выдержал. Он подхватил одну из юных прелестниц на руки и бросив несколько монет ожидающему за стойкой хозяину заведения, поволок ее по лестнице на второй этаж. Девушка хохотала, запрокинув голову, болтая в воздухе ногами. Было видно, что она либо пьяна, либо находиться под действием психотропных снадобий.

Не прошло и нескольких минут, как всех девушек разобрали.

Кабакщик, толстый грек с лоснящемся лицом, с удовольствием подсчитывал барыши.

– У меня еще много девушек, – довольный прибылью, сказал он, – всех желающих прошу подняться на второй этаж, – Там вы найдете все, что пожелаете, но по имеющимся средствам, – владелец заведения противно захихикал.

– Это Фенипокол, – прошептал проводник, нагнувшись к уху Юлдуз, – ему Абошикер поставлял рабынь. Ему же он продал и вашу подругу.

– Почему же он решил ее продать? – не выдержала предводительница пиратов.

– Он хотел вначале склонить девушку к любви подарками и своими манерами, – хихикнул моряк, – когда ему это не удалось, он попробовал взять ее силой. Ваша подруга чуть не лишила его мужского достоинства, сильно его прокусив. Капитан был в ярости. Он еще долго не мог уделять внимания женщинам. Пленницу он бросил в трюм. А затем продал Фенипоклу.

– Хорошо, – кивнула Юлдуз, – ты заслужил прощения. С этой минуты ты равноправный член нашей команды. Но смотри… Если вздумаешь предать!

Благодарю, госпожа, – поклонился матрос, – я буду служить верой и правдой.

– Тогда иди, и скажи, что я хочу с ним поговорить наедине.

Новый член команды поклонился и пошел между рядами столиков к стойке. Выслушав знакомого матроса, Фенипокол кивнул и исчез в проходе.

– Будьте на чеку, – сказала Юлдуз, Андрею. Поднявшись из-за стола и не обращая внимания на слащавые взгляды матросни, она проследовала за стойку. Там она обнаружила небольшой коридор ведущий вглубь. В конце коридора ее встретили двое охранников.

– Хозяин ждет вас, – сказал один из них, – но прежде мне нужно вас обыскать.

– Валяй, – кивнула девушка, подняв над головой руки.

Охранник быстро ощупал ее одежду и отступил в сторону.

Юлдуз вошла в небольшую комнату. За столом ее ждал хозяин кабака.

– Чем я обязан, сподвижнице моего друга Абошакера? – широко улыбнулся Фенипокол.

– Видишь ли, – улыбнулась в ответ Юлдуз, – с твоим товарищем случилась маленькая неприятность. Он умер в страшных муках. И убила его я…

Услышав это кабакщик побледнел.

– Перед смертью Абошакер, поведал мне, что он продал тебе одну девушку по имени Адила… – она резко подалась вперед уперев свой взгляд в лицо собеседника, – где она?!

Фенипокол отпрянул назад, вжавшись в стену.

– Ее здесь нет, – пролепетал он. При этом его глаза забегали по сторонам. Это не ускользнуло от взгляда пиратки.

– Ай, ай, яй, – цокнула она языком, – не хорошо обманывать, – она хищно усмехнулась уголками губ, – поверь мне, я умею добывать нужную мне информацию. Только после этого тебе уже ничего не будет интересно на этом свете.

С проворством, не характерным для своей массы, кабакщик выхватил из под стола длинный кинжал и попытался ткнуть им в лицо девушки. Но Юлдуз была готова к этому. Она перехватила руку владельца заведения, вывернул ее, и пригвоздила его ладонь к столешнице, тем же кинжалом.

Фенипокол взвыл от боли.

– Хозяин, у вас все в порядке? – в дверном проеме показался один из охранников. Увидев, что происходит, он среагировал быстро, выхватив из-под туники короткий меч. Но его реакции оказалось недостаточно. Юлдуз выдернула из окровавленной руки кабакщика кинжал и развернувшись, метнула его в охранника. Тот выронил свое оружие, повалившись на пол с пронзенным горлом.

Второй охранник, не стал испытывать судьбу, бросившись бежать. Выскочив в зал, он стал звать на помощь. На его крики с улицы вбежало еще несколько человек, на ходу выхватывая мечи. Но они тут же наткнулись на пиратов. Корсары без труда перебили прибывшее подкрепление.

Видя, то, что случилось с его друзьями, последний оставшийся в живых охранник, побежал по лестнице на второй этаж.

– Награда тем, кто убьет их, – крикнул он прежде, чем скрыться в темном коридоре. Андрей бросился следом. Но тут, уже порядком опьяневшие матросы, осознав, что их ждут легкие деньги, выхватив ножи кинулись на экипаж "Калипсо". Сразу несколько человек отсекли Андрея от лестницы.

Хотя посетителей кабака было в несколько раз больше, чем пиратов, но им противостояли закаленные в многочисленных схватках бойцы. Потеряв несколько человек, корсары перебили самых безрассудных, а остальных вытеснили на улицу.

В это время, не обращая внимания на шум драки, Юлдуз продолжала допрос владельца заведения.

– В последний раз спрашиваю, – прошипела сквозь зубы, приложив лезвие меча охранника к горлу Филипокола, – где девушка?..

– Она в подвале, – пискнул он, когда по его шее потекла струйка крови из неглубокого разреза, – я покажу…

– Веди, – распорядилась Юлдуз.

Не успел кабакщик сдвинуться с места, как в комнату вбежал Андрей.

– Надо уходить, – сказал он, бегло окинув взглядом помещение, – скоро здесь будет вся стража.

– Задержите их сколько сможете, – попросила Юлдуз, подталкивая Финипокола острием меча, – мне нужно время, чтобы забрать Адилу.

Андрей кивнул и скрылся в проходе.

По грязным ступеням вслед за кабакщиком, Юлдуз спустилась в подвал. Все пространство огромного подземелья было заставлено бочками. Чувствуя острие меча на своей спине, Финипокол подбежал к низкой двери в конце подвала. Сняв засов, он открыл ее.

В глубине темного земляного помещения, Юлдуз увидела свернувшуюся фигуру. Подняв масляный светильник, она осветила каземат. На гнилой соломе лежала обнаженная Адила. На теле девушки буквально не было живого места от синяков и ссадин. Юлдуз подняла на кабакщика полный ненависти взгляд. Ее рука крепче сжала рукоять меча.

Финипокол попятился.

– Не убивай, – заскулил он упав на колени.

– Бери и неси…, – сквозь зубы процедила Юлдуз.

Кабакщик подполз к пленнице. Поднатужившись он поднял ее на руки и пошатываясь двинулся к выходу.

– Уходим! – крикнула Юлдуз, когда они вышли в общий зал.

– Поздно, – сказал Андрей, помогая другим пиратам баррикадировать дверь столами, – стража уже здесь! И их очень много…

Глава 16 Старая знакомая

Начальник портовой стражи Гуфран аль Забир, в задумчивости смотрел на хорошо знакомое ему питейное заведение. За время своей долгой службы, он сталкивался с таким впервые.

Сперва в здание сторожевого отделения ворвался какой-то человек, ведущий себя совершенно неадекватно. Он хватал стражников за одежду, тянул их куда-то и кричал, что на город напали. Никто ему конечно не поверил. Дебошира кинули в кутузку. Но немного поразмыслив, Гуфран все же направил в сторону порта патруль. Вскоре от командира патруля прибыл гонец, который сообщил, что в питейном заведении выходца из Греции Финипокла, происходит массовая драка и он просит подкрепления. Собрав всех имеющихся у него в наличии людей, аль Забир лично выдвинулся к месту происшествия.

Возле питейного заведения прибывшие патрули столкнулись с разгоряченными спиртными напитками, моряками, которые пытались ворваться в кабак. Ко времени подхода стражи, они кроме того умудрились разгромить несколько торговых лавок. Увидев бесчинства "гостей города", Гуфран, дал команду немедленно усмирить толпу. Его люди бросились на дебоширов, но те оказали ожесточенное сопротивление, умудрившись поранить ножами нескольких стражников. Разъяренные блюстители порядка, применив оружие, быстро усмирили волнение. Бунтовщики были обезоружены, сильно избиты и свалены в кучу в переулке. Только после этого аль Забир решился прояснить ситуацию.

Из сбивчивых показаний пьяных матросов, которые после экзекуции еще могли разговаривать, он понял, что некие вооруженные люди, ворвались в питейное заведение, перебили всех охранников и посетителей, которые пытались им помочь, а самого владельца взяли в плен и жестоко измывались над ним.

Начальник стражи поморщился. Он давно хорошо знал Финипокола и недолюбливал его. Бордель пользовался дурной славой. Гуфран знал, что грек занимался подпольной контрабандой людьми. До него даже доходили слухи, что Финипокол, причастен к фальшивомонетничеству. Но он много платил, а это была хорошая прибавка к небольшому жалованию начальника стражи.

Что делать дальше аль Забир не имел понятия. Ни у него, ни у кого из его людей не было опыта штурма укрепленных сооружений. Стражники, конечно, попытались ворваться в здание, но двери оказались заперты изнутри, а на головы блюстителей порядка посыпались горшки с горящим маслом. Гуфран дал команду отойти. Его люди блокировали район, но попыток проникнуть в дом, больше не предпринимали.

" Пусть этим занимаются те, кому это положено, – думал начальник стражи, рассматривая на безопасном расстояние, потертые стены борделя".

Он отправил гонца к командиру гарнизона и теперь ждал прибытия регулярных войск.

– Кто тут старший?

Властный голос заставил Гуфрана обернуться. Перед ним стоял высокий воин в богатых доспехах. По своему опыту, начальник стражи знал, что такую защиту, мог позволить себе только знатный и богатый человек. Поэтому аль Забир, на всякий случай, поклонился, мало ли кто сейчас стоял перед ним.

– Сейчас здесь командуя я, – учтиво сказал он, – мои люди окружили здание, но пробиться внутрь нам не удалось.

– Теперь это не ваша забота, – хмурый воин отодвинул рукой начальника стражи, и двинулся к входу в кабак. Однако его люди остались на своих местах, даже не сделав попытки последовать за своим командиром.

– Я пришел поговорить с вашим предводителем! – крикнул командир отряда.

– Наш предводитель, – раздался из-за двери нахальный голос, – не со всяким захочет разговаривать! Назови себя, а там мы посмотрим, стоит ли с тобой вести беседу!

– Меня зовут Менес! – крикнул парламентер, – я начальник стражи правителя Египта!

– О, Весть о нас уже дошла до султана?! – в проеме узкого окна, расположенного на втором этаже борделя, появилась крепкая фигура, облаченная в простую тунику, – и что же нужно от нас, недостойных, столь высокопоставленной особе?

– Вам должно быть известно имя, Нефтис, – не обращая внимания на насмешливый тон собеседника, сказал Менес.

– Допустим… – Неопределенно ответил человек в окне, слегка постукивая лезвием короткого меча по своей ладони.

– Она желает поговорить с особой по имени Юлдуз, если таковая имеется среди вас.

Возникла непродолжительная пауза. Человек повернулся и обмолвился несколькими фразами с кем-то, находящимся рядом с ним в комнате. Затем он вновь выглянул в окно.

– Возможно, она и есть среди нас. Но мне кажется сомнительным, что дочь султана лично может прибыть сюда для переговоров. А на слово мы не верим!

– Вам повезло, что Нефтис сейчас находиться в Александрии, – поясни командир охраны, – и она скоро прибудет сама!

Неожиданно воздух наполнился звуками труб и барабанов. Первыми на небольшую площадку вышли музыканты. За ними, в окружении многочисленной охраны, вынесли длинные, из красного и черного дерева, носилки, украшенные золотом и драгоценными камнями, покоящиеся на плечах восьми мускулистых рабов. Величественная фигура хрупкой девушки была видна всем. Украшенная знаками царствующей династии древности, она сидела на кресле, украшенной золоченой резьбой и фигурами львов. Ее голову украшала целая композиция из золота, в виде диска солнца. Чуть впереди шествовали слуги, ведущие на поводках по два гепарда каждый. Пятнистые кошки рвались в стороны, скаля клыки на прижавшихся в почтение к стенам домов прохожих.

На небольшой площадке, еле вместившаяся, процессия остановилась. Носилки опустили на землю. Дочь султана сошла со своего трона, вступив на мостовую. Сделав несколько шагов, она подняла голову. Ее взгляд остановился на человеке, который продолжал стоять в оконном проеме. Лицо Нефтис просветлело. Она узнала его. Со второго этажа здания на нее смотрел Андрей, из-за плеча которого выглядывала знакомое девичье лицо.

Юлдуз радостно вскрикнула и исчезла в комнате. За входом в питейное заведения послышалась возня, сопровождающаяся звуками растаскиваемой мебели. Вскоре дверь распахнулась и от туда выбежала Юлдуз. Двое охранников, было, шагнули ей наперерез, но дочь султана, взмахом руки, остановила их, и сама двинулась навстречу подруги.

Не обращая внимания на удивленные взгляды свиты, Юлдуз крепко обняла свою знакомую и, ни кого не стесняясь, расцеловала ее.

– Привет подруга! – улыбаясь, воскликнула она, – вижу, что ты благополучно добралась до дому! А какая у тебя величественная процессия?! Ни дать ни взять, а сама царица пожаловала!

– Да ну, тебя, – смутилась Нефтис. Ее щеки запылали румянцем, – я бы и рада одна прогуляться, да кто меня отпустит? Вот и приходиться всю свиту таскать с собой.

– Скажи, что тебе это не нравиться? – подколола подругу Юлдуз.

– Не скажу, – слишком серьезно проговорила дочь султана, – еще как нравиться!

Посмотрев друг на друга, девушки рассмеялись.

Во время разговора, из кабака вышла команда "Калипсо".

– Позволь представить тебе моих друзей, – повернулась в их сторону Юлдуз, – ну этого шалопая, – она указала на почтительно поклонившегося Андрея, – ты знаешь. А вот тот, черный великан, это мой личный телохранитель. Его зовут Басир. Он почему-то решил, что я нуждаюсь в охране. Теперь Басир настолько заботиться обо мне, что не дает мне сделать ни шагу.

Ее взгляд упал на Адилу, которую пираты вынесли на импровизированных носилках, сделанных из отломанных ножек стола, на которых было натянуто покрывало.

– Помнишь, я тебе рассказывала про свою подругу? – при виде укрытой простыней девушки, едва подающей признаки жизни, у Юлдуз на глазах навернулись слезы. – Я все таки нашла ее. Но похоже опоздала, – она указала рукой на Финипокла, который, понуро голову стоял в окружении пиратов.

– Взять его! – зло сверкнув глазами распорядилась Нефтис и добавила, презрительно скривив губы, – и бросьте его в яму со змеями!

Двое охранников подхватили под руки, потерявшего сознание грека и поволокли его к центру города.

– Не беспокойся, – постаралась утешить подругу Нефтис, – у меня хорошие лекари. Если еще, что-то можно сделать, то они вернут ее к жизни.

Она взмахнула рукой. Тут же из-за спин охранников вынырнул худощавый старик, с длинной седой бородой. Он подошел к носилкам и осторожно приподнял простыню.

– Ай-я-яй, – покачал головой врач, – что за варвар сделал это со столь прекрасным созданием?

Он поднял веки девушки. Заглянул в ее глаза.

– Зрачки реагируют на свет, – удовлетворенно прошептал лекарь.

Потом врач, приложил ухо к груди пациентки. Послушал дыхание, проверил пульс. Затем постучал пальцами по животу и бокам.

– Ну что скажешь, уважаемый Юсиф? – не выдержала Нефтис.

– Не так все плохо, – сказал лекарь, вытирая руки влажной тряпкой, – Аллах благосклонен к ней. Серьезных внутренних повреждений нет. Возможно, сломано несколько ребер. Но она молода и скоро поправится. Ей нужен хороший уход и полный покой.

– Немедленно доставит ее во дворец! – распорядилась Нефтис.

Четверо рабов подняли носилки, и в сопровождении лекаря исчезли в глубине улицы.

Юлдуз проводила их взглядом и вновь повернулась к подруге.

– Ну а сама ты как тут очутилась? – спросила она.

– Верные люди сообщили, что к командующему городским гарнизоном обратился начальник портовой стражи, который просил его оказать помощь в задержание неких людей, захвативших здание в районе порта. Мне доносили, что Финипокол, со своими людьми, занимается грязными делами, в том числе и подпольной торговлей людьми. Но доказательств на него у нас не было. Я хорошо помнила твой рассказ про Адилу, которую вместо меня, продали купцу. Она вполне могла попасть в лапы к Фенипоклу. Поэтому я отправилась из Каира в Александрию. Ну а когда я узнала про захват его заведения, то сразу поняла, что на такой безрассудный поступок могла решиться только ты.

Нефтис весело рассмеялась.

– Когда-то вы спасли меня и радушно приняли меня у себя. Позвольте ответить вам тем же. Я приглашаю всех вас в свой дворец.

Она не спеша направилась к своим носилкам.

– Извини, но вам придется пройтись пешком. Ну а мне, опять нужно трястись в этих проклятых носилках, – печально вздохнула дочь султана, – Сама понимаешь, положение обязывает.

– Я пожалуй приму твое предложение, – кивнула Юлдуз, провожая подругу до паланкина, – но не на долго. Мне еще нужно еще разыскать отца.

– О нем не беспокойся, – махнула рукой Нефтис, усаживаясь в кресло, – он жив.

Юлдуз замерла от неожиданности, вопросительно глядя на подругу.

– Ты его видела? – с надеждой спросила она.

– Ну а как же, – ободряюще улыбнулась дочь султана, – он был нашем почетным гостем…

– А где он сейчас? – насторожилась Юлдуз.

– Он отправился с моим отцом на войну с кочевниками, – беспечно проговорила Нефтис, но тут же спохватилась, – не волнуйся. Наши войска уже разбили варваров. Скоро наши отцы вернуться назад с победой…

Глава 17 Смертельная угроза

По главной улице, пересекающей город с запада на восток, царская процессия, медленно двигалась к центру города. Их путь лежал мимо роскошных зданий различного назначения. Начиналась улица величественными воротами Солнца и заканчивалась не менее прекрасными воротами Луны. Сразу за аркой, на всем протяжении улицы выселись прямые ряды колонн. По ней процессия достигла центральной городской площади. Здесь располагалась резиденция правящей династии в Александрии.

Это был огромный комплекс с множеством самых разнообразных построек. Перед ажурными воротами, Нефтис велела остановиться. Носилки были аккуратно опущены, и дочь султана величественно вступила на базальтовые плиты дорожки, ведущей к дворцу. Двое чернокожих рабов с поклоном отворили створки, пропуская внутрь Нефтис и ее гостей. Как только шум города остался позади, дочь султана расслабилась. Сейчас рядом с ней шли лишь Юлдус и Андрей. Остальная свита была распущена. Только на почтительном расстоянии по соседним дорожкам, стараясь быть мало замеченными, следовала охрана.

Нефтис не торопясь шла по тенистым аллеям сада, рассказывая своим спутникам о всех достопримечательностях попадавшимся им на пути. Миновав шикарный цветник, они остановились возле величественного здания.

– Это Арсинойон, – пояснила Нефтис, – храм в честь жены Плолемея второго. Взойдя на престол он продолжал поддерживать древние обычаи и велел обожествлять свою жену Арсиною. В храме возведена ее огромная фигура из чистого топаза. Если хотите, то мы сможем потом посетить храм. Примерно сто лет назад он подвергся осквернению, но мой дед велел отреставрировать его.

Она повернулась и пошла дальше, продолжая экскурсию.

– Там дальше Сема, – указала Нефтис на видневшееся невдалеке среди деревьев еще одно здание., – это мавзолей основателя города Александра Македонского. На самом деле там с моей точки зрения, нет ничего интересного. Наши предки любили обожествлять своих героев. Тело Александра, после его смерти, поместили в мед, а затем, забальзамировали, лучшие специалисты. Сейчас его можно лицезреть через пластину хрусталя, вставленную в крышку саркофага. В мавзолее есть золотая статуя Александра, много оружия, которым он пользовался. Но на меня это место навевает только тоску.

Дочь султана продолжила свой путь.

– Меня больше привлекает Музейон. Там собрана царская библиотека. Много рукописей сгорело во время пожара, но кое-что удалось спасти. Я часто бываю там и с удовольствием, потом провожу и вас. А сейчас прошу проследовать в сам дворец.

По вымощенной хорошо подогнанными плитами, дорожке, Нефтис направилась к огромному зданию дворца. На самом деле он состоял из нескольких зданий, соединенных крытыми переходами.

Возле мраморной лестнице, их встретил тучный пожилой человек с умным лицом. Он был одет в легкий белый гиматий. Не густые с проседью волосы были убраны под черную шапочку.

– Это Эратосфен, – сообщила Нефтис, улыбнувшись старцу, – диойнет моего отца. На его плечах лежит все хозяйство. А это мои почетные гости, – представила своих спутников она, – им необходимо создать самые лучшие условия.

– Как вам будет угодно, – поклонился управитель.

Он сделал рукой приглашающий жест, и первым стал подниматься по мраморным ступеням. На всем протяжении длинной лестницы по бокам украшали искусно сделанные статуи.

Через двери, украшенные позолоченной лепниной, Нефтис ввела гостей в огромный зал. Огромное помещение поражало своим убранством. Все в нем, вплоть от пола до скамеек, было выточено из черного, отполированного до зеркального блеска, гранита.

Дав своим спутникам полюбоваться статуями каких-то древних божеств, дочь султана, проследовала в свой кабинет. Это была довольно большая, светлая, но немного прохладная комната. После полуденной жары, находиться в ней было довольно приятно.

По периметру помещения были установлены мраморные статуи, вазами, настолько тонкой работы, что они казались прозрачными и другими произведениями египетского искусства. Посреди комнаты, на высоком постаменте, был установлен бюст самой Нефтис, сделанный из чистого золота.

– Необращайте внимания, – смутилась дочь султана, – я совсем не тщеславна. Но мой отец, в недавнее время тоже обратился к древней культуре. Он велел отлить мое изваяние в полный рост. Мне стоило многих трудов отговорить его от этого поступка.

– Ну почему же, – Юлдуз остановилась напротив бюста, оценивающе его разглядывая, приложив для солидности несколько пальцев к щеке, – довольно занятная вещица. Я бы тоже не отказалась увековечить свой прекрасный лик. Но признаться, оригинал выглядит гораздо лучше.

– Спасибо, – улыбнулась дочь султана, – многие гости считают иначе.

Стараясь отвлечь друзей от своего изображения, Нефтис указала на небольшой столик, сервированный легкими закусками, сладостями и прохладительными напитками, установленный недалеко от огромного окна с мозаичными стеклами.

– Прошу угощайтесь, – предложила она, – обед будет позже. Будь не ладен этот этикет. Тут все по расписанию.

Нефтис опустилась на мягкую софу и хлопнула в ладоши. Тут же дверь приоткрылась. В образовавшийся проем проскользнула молодая девушка. Она несла в руках, закрытую крышкой большой фарфоровый сосуд.

– Госпожа, – поклонилась рабыня, установленная перед Нефтис вазу, – вот ваша вода для умывания с лепестками роз и дольками лимона, как вы любите…

Служанка сделала торопливый шаг назад. При этом она оступилась на ровном месте и чуть не упала.

От взгляда Юлдуз, которая уже успела забраться с ногами на соседнюю скамью и взять в руки горсть винограда, не ускользнуло несвойственное поведение служанки, как в прочем и ее испуганный взгляд, устремленный на фарфоровую вазу, крышка которой слегка подрагивала.

– Не открывай! – Юлдуз выронила виноград и бросилась в сторону подруги.

Но ее предупреждение опоздало. Ничего не подозревающая, Нефтис уже подняла крышку, намереваясь омыть свои руки в воде. Она уже протянула ладони, но тут же застыла в ужасе. Из глубины сосуда показалась плоская змеиная голова. В каком-то оцепенении дочь султана смотрела в желтые, с вертикальными зрачками, глаза рептилии. Раскачиваясь из стороны в сторону, тело кобры стало медленно подниматься из вазы. Ее немигающий взгляд был устремлен в лицо, оцепеневшей от страха, жертвы. Она медлила, продолжая извиваться в смертоносном танце. Наконец, уловив инстинктивное желание человека отпрянуть назад, змея зашипела, распустив свой капюшон. Раскрыв пасть с саблевидными клыками, с которых капала ядовитая жидкость, кобра стремительно бросилась в сторону жертвы, нацелившись на ее лицо.

Если бы змея бросилась сразу, то ей возможно удалось бы достичь своей цели. Но ее танец, на несколько мгновений задержал смертоносный бросок рептилии. Этого хватила Юлдуз, для того, что бы перехватить ее, схватив за шею у самого основания головы. Девушка отдернула змею от лица подруги и отвела в сторону, разбив при этом вазу. Кобра в ярости зашипела, раскрыв свою пасть, и обвила руку Юлдуз.

– Ты посмотри, какая злюка, – девушка с восхищением осмотрела на почти двухметровую рептилию, – но моя подруга не настроена целоваться со змеями. Уж извини, хоть ты и такая красотка, но у нее другие предпочтения…

Увидев, что покушение не удалось, рабыня вскрикнула и попыталась убежать, кинувшись к выходу. Но Андрей успел перехватить ее за руку. Рывком он притянул служанку к себе, развернув лицом к себе.

– Кто велел?… – скрипнул зубами Андрей, сжав хрупкие плечи девушки с такой силой, что та вскрикнула. Из ее глаз потекли слезы. Она с ужасом глядела на незнакомого мужчину.

– Меня заставили, – наконец прошептала она, давясь слезами.

– Кто! – крикнул Андрей в лицо служанки.

– Аль… – начала рабыня. Но тут она дернулась. Ее тело неестественно изогнулась. Расширенными, уже стекленеющими зрачками она с укором взглянула на державшего ее человека. Лицо рабыни побледнело. Из прикушенной стиснувшими зубами губы потекла струйка крови. Мышцы свело судорогой. Девушка затряслась и вдруг обмякла.

От неожиданности Андрей ослабил хватку, и мертвое тело рухнуло на пол. Ему хватило одного взгляда, что бы понять от чего наступила смерть. Из шеи рабыни торчал черный шип. Андрей взглянул в сторону, от куда могла прилететь маленькая стрела, увидев то, что и так знал. Одна из статуй, украшающая стену комнаты, была отодвинута. Около нее стоял человек с духовой трубкой в руках. Он спешно перезаряжал свое оружие. Из темного прохода потайной двери, появился еще один человек с такой же трубкой, уже поднесенной ко рту и направленной в сторону русича. Видимо, перед тем как убить основной объект, они решили, сперва, устранить неожиданное препятствие.

Андрей среагировал мгновенно. Он схватил со стола круглый серебряный поднос и прикрылся им. Смертоносные шипы ударились об металл, и отскочив, упали на пол. Не дав возможность перезарядить оружие, Андрей метнул серебряный диск в сторону наемных убийц. Его бросок был точен. Узкий край блюда ударил одного из боевиков в лицо. Наемник вскинул руки, рухнув навзничь, потеряв сознание. Второй боевик, зло сверкнув глазами, демонстративно перевел свое оружие в сторону Нефтис, которая в каком-то ступоре, продолжала сидеть на софе. Поняв намерение убийцы, Андрей метнулся в сторону девушки, успев повалить ее на пол, прикрыв собой, за секунду до того, как отравленный шип пролетел над его головой, впившись в портьеру.

Израсходовав имеющие в наличие шипы, наемник отбросил в сторону бесполезную трубку, и выхватив короткий меч, бросился в сторону Нефтис. Однако ему дорогу преградила хрупкая фигура. Юлдуз продолжала сжимать в руке извивающееся змеиное тело. Другого оружия у нее не было. Выкрикнув непонятную фразу на незнакомом языке, наемник кинулся на беззащитную, как он полагал, девушку. Но он серьезно просчитался. Юлдуз уклонилась от клинка и сунула голову змеи в лицо нападавшему.

Полный ужаса и боли, вопль несчастного, разнесся по комнате. Наемник выпустил из рук меч и, закрыв лицо ладонями, бросился бежать. Но не успел он проделать и нескольких шагов, споткнулся, развернувшись на месте, и рухнул на каменный пол. Его тело затряслось в конвульсиях. Изо рта пошла кровавая пена. Через мгновение глаза убийцы остекленели. Он застыл, глядя мертвым взглядом в потолок.

Андрей этого не видел. Он продолжал закрывать собой Нефтис, ощущая всем своим существом жар ее тела. Он слегка приподнял голову, взглянув в лицо девушки. Дочь султана смотрела на своего спасителя влюбленным взглядом. Ее грудь часто вздымалась. Не сдержав нахлынувших на нее чувств, Нефтис обняла Андрея руками и прильнула к его губам.

– Эй, любовнички, – послышался со стороны насмешливый голос, – я конечно не ревнивая, но в ярости я страшна. Тем более угроза еще не миновала. Может мне кто-нибудь поможет?!

Андрей с сожалением оторвался от губ Нефтис. Подняв голову, он взглянул в сторону Юлдуз.

Она оказалась права. Все через ту же потайную дверь в комнату вбежали еще три человека, вооруженных кинжалами. Увидев перед собой, перекрывавшую им дорогу, разъяренную амазонку, они замерли в нерешительности.

Юлдуз была прекрасна. Она стояла в боевой стойке, вытянув одну руку, сжимавшую грозно разевающую пасть кобру, в сторону нападавших. Ее вторая рука сжимала меч и была поднята над головой, словно жало скорпиона.

Андрей хотел броситься ей на помощь, но Нефтис сжала его в своих объятиях.

– Не оставляй меня, – страстно прошептала она.

Но помощь все же пришла. Несколько секунд замешательства стоили боевикам жизни. В дверях появилась вооруженная стража. Охранники в одно мгновение скрутил наемников, убив при этом одного из них. Остальных, связанными, бросили к ногам своей госпожи. К моменту, как закончилась короткая схватка, Нефтис уже успела подняться, и как ни в чем не бывало, стояла рядом со своим спасителем.

– Кто вам приказал убить меня, – уже спокойным голосом спросила она, грозно глядя на несостоявшихся убийц.

Оба наемника молчали, угрюмо глядя на дочь султана.

– Хорошо, – проговорила Нефтис таким тоном, что оба боевика съежились от страха, – скормить их крокодилам, – велела она охранникам.

Юлдуз, которая в это время развлекалась тем, что, растянув на полу тело змеи, которой уже успела отсечь голову, измеряла ее длину пальцами, встрепенулась, с интересом взглянув на подругу.

– Ого! – воскликнула она, – новая казнь? А посмотреть можно…

Вольер для крокодилов, представлял собой искусственный, поросшей во многих местах камышами и тиной, пруд с небольшим песчаным пляжем. Андрей с Юлдуз подошли к металлическому, высотой по грудь, ограждению, установленному вокруг смотровой площадки, расположенной в двух метрах над дном.

– Ну и чудища, – прошептала девушка, с восхищением глядя вниз.

Три исполина, почти без движения лежали на песку. Рептилии имели приземистое туловища вытянутой формы, которое постепенно переходило в мощный хвост, сужающийся к концу, с гребнем по всей его длине. Самая маленькая особь была размером не менее четырех метров. Правда, их хвост превышал размеры тела. Широкое тело зеленовато-бурого цвета, была покрыта защитными костяными пластинами, как панцирь воина. Головы этих монстров имели слегка сужающиеся к концу морды в виде конуса, на которых виднелись бугорки глаз. Их пасти были приоткрыты. В них виднелось множество клиновидных зубов, среди которых копошились маленькие птички с изогнутыми клювами.

Гиганты грелись на солнышке, на половину погрузив тела в воду и водя из стороны в сторону кончиками хвостов.

Скорее почувствовав, что на площадке появились люди, самый крупный самец поднял голову и начал ею раскачивать, раскрыв свою пасть. Над вольером раздался рев, как будто гром грянул среди ясного неба. Другие крокодилы присоединились к нему, от чего маленькие птички разлетелись в разные стороны.

– Они чувствуют, что пришло время кормежки, – пояснила Нефтис, так же подойдя к ограждению, – и мы не будим заставлять их ждать.

Повернулась к пленникам, стоящим тут же в окружении вооруженных воинов, она несколько мгновений разглядывала посеревшие от страха лица убийц и, наконец указала на одного из них.

– Этого, – коротко распорядилась дочь султана.

Охранники подхватили жертву под руки, поставив его возле небольшой калитки, сделанной специально для этих целей. Одни из охранников открыл дверцу, а другой разрезал стягивающие руки пленника веревки, после чего пнул его ногой в спину.

Наемник полетел вниз, упав лицом в песок. Но он успел сгруппироваться, приземлившись на вытянутые руки. Однако удар от падения на мгновение оглушил его. Когда пленник пришел в себя и поднял голову, то увидел в нескольких метрах от себя не мигающий взгляд желтых глаз. Один из крокодилов стал медленно подниматься на небольших, но мощных лапах.

Наемник попятился, упираясь руками в песок, а затем вскочил на ноги, бросившись бежать к стене. Он видимо хотел подпрыгнуть и уцепиться за ограждение, но не успел. Крокодил сделал стремительный рывок, ухватив жертву за ногу и не разжимая челюсти стал пятиться задом к воде.

Пленник взвыл от боли, бесполезно цепляясь руками за песок, пытаясь хоть как-то отсрочить неминуемый конец. У самой кромки воды другой крокодил, до этого момента мирно лежащий в стороне, вроде бы безучастно, глядя на протаскиваемое мимо него тело, резко повернул голову и схватил жертву за руку. Несколько мгновений чудовища тянули дико вопящего человека в разные стороны. Даже на смотровой площадке было слышно, как крошатся кости и рвутся жилы несчастного. Еще один рывок и крокодилы оторвали у жертвы по конечности. Не смотря на это, пленник был еще жив. Болевой шок сделал свое дело. Человек, в каком-то ступоре, полу сидел на песке, уставившись обезумевшим взглядом на бьющую из рваных ран кровь. Мучился он не долго. На этот раз в дело вступил самый крупный самец. Изогнув голову, он боком занес свою пасть над телом жертвы. Челюсть сомкнулась, захватив голову и плечи пленника. Еще мгновение и рептилия скрылась под водой вместе с жертвой. Оставшиеся рептилии подняли головы, издавая гортанные звуки, требуя продолжения кормежки.

У наблюдавшего за казнью товарища наемника, подкосились ноги. Он упал на колени и пополз к Нефтис.

– Пощади, – заскулил он, – я все скажу…

– Говори, – кивнула дочь султана.

– Убить вас велел Аль Адиль.

– Значит все-таки дядя, – в задумчивости проговорила Нефтис.

– Это еще кто? – поинтересовался Адрей.

– Брат отца, – ответила она, – дядя отрекся от престола, когда отец привел в Египет войско мамлюков. Взамен он оставил брату жизнь все его богатство. До настоящего времени дядя жил спокойно.

– Если он решился на покушение, – сказал Андрей, – то своих попыток он не оставит. Пока аль Адиль жив, ты находишься в опасности. Нужно нанести удар первыми.

Нефтис в нерешительности остановилась возле ограждения, глядя на своих питомцев.

– У него много людей, – сказала она, – многие старейшины поддерживают его. Дядя выбрал лучшее время, когда отец с верным войском ушел на войну. Без существенных доказательств мне никто не поверит. А у меня нет столько воинов, что бы противостоять ему.

– Об этом не беспокойся, – усмехнулся Андрей, – поверь мне, твой дядя больше тебя не побеспокоит.

Глава 18 Боевые пловцы

Нил нес свои воды по плоской равнине. По спокойной глади реки, лишенной течения, две большие лодки, шустро скользили по направлению к Каиру. Обеим берегам раскинулись обширные поля, перерезанные повсеместно ирригационными каналами. На нивах копошились рабы в одних набедренных повязках. Вдоль берега ветви плакучих ив свешивались к самой воде. В промежутках, свободных от растительности, женщины, закинув подолы, сверкали розовыми и голубыми шароварами, стирая белье. Завидев барки, с веселой компанией, они провожали их настороженными взглядами, осуждающе качая головами.

На высоких крышах задней палубы сидели за длинным шестом, заменяющим руль, мускулистые рабы. По бокам суденышек полуголые гребцы, молча, исполняли свои обязанности. Весла дружно поднимались и опускались в воду, толкая барки вперед. В самом центре лодок, под навесом, похожим на беседку, на низких диванах, располагались богато разодетые люди. Столы между кушетками были сервированы различной снедью и вином. Уже порядком нетрезвая компания горланила песни. За этой шумной толпой ни кто с берега не мог заметить, что за высокими бортами каждой лодки притаилось несколько человек. Их не должны были видеть. Это был штурмовой отряд, который должен был проникнуть в особняк аль Адиля…

Ознакомившись с довольно подробной схемой владений брата султана, которая нашлась в библиотеке музейона, Андрей пришел к выводу, что проникнуть на территорию незамеченными по суше, нет ни какой возможности. Штурм, без применения значительных сил, тоже не имел ни какого смысла. Территория резиденции аль Адиля была обнесена высокой стеной с башнями и хорошей охраной. Оставался один путь: с воды. Берег охранялся разъездами и пешими патрулями. Но промежутки времени между сменами, давал небольшой шанс.

Прежде, чем начать операцию, Нефтис предложила обратиться за советом к местному "Кулибину". Его звали Сехнет. Это был чудаковатый, нелюдимый человек, худощавого телосложения, с неухоженной внешностью и торчащими во все стороны засаленными волосами. Он имел необыкновенно деятельную натуру, да такую, что, не закончив одно дело, бросал его и тут же переключался на новое. Поэтому многие из его гениальных для своего времени изобретений, оставались не завершенными. Раньше, когда Сехнет, жил в ремесленном квартале Каира, имея свою небольшую мастерскую, этим пользовались люди, которых он считал своими друзьями. Им ничего не стоило, обмануть Сехнета, убедив его о ненужности того или другого перспективного изобретения. Мастер бросал его, а хитрецы доводили до ума полезные вещи, выдавая их за плот своих трудов и получая на этом огромные деньги. Так бы Сехнет и прозябал в бедности, если бы не ас Салих. Султан узнал о талантливом инженере и взял его под свое покровительство. Изобретателя переселили во дворец, предоставив ему в самом дальнем крыле несколько помещений под жилье и мастерские. После этого в Каире стали появляться не имеющие аналогов у других народов, вещи.

Сехнет принял гостей с холодной настороженностью. Если не сопровождающая их Нефтис, он вообще бы не стал с ними разговаривать. Однако дочери правителя он отказать не смог и провел посетителей в свою мастерскую. Все пространство помещения было буквально забито действующими миниатюрными моделями.

– Да вы превзошли Архимеда, самого известного во всем мире геометра, – воскликнула Юлдуз.

Наивные слова хрупкой обворожительной девушки, польстили самолюбию изобретателя. Сехнет тут же смягчился. Выслушав гостей, он немного подумал. Затем кинулся в угол мастерской и стал раскидывать сложенные там модели. Наконец Сехнет вытащил на свет и с гордостью выложил на стол, нечто, представляющее собой маску для лица. Она была сделана из какого-то эластичного материала, похожего на резину. Андрей поднял маску и повертев в руках, приложил к лицу. Маска закрывала глаза и нос и имела застекленные прорези наподобие снежных очков. Крепилась она на затылке кожаными ремешками, так, что плотно прилегала к коже. Нос зажимался специальной прищепкой. Сбоку к маске крепилась полая трубка из металла, имеющая изгиб с расширением в нижней своей части. Этот конец вставлялся в рот для дыхания. Длина трубки была достаточной длины, что бы другой ее конец выглядывал из под воды, делая пловца практически незаметным. Даже для осведомленного человека было трудно разглядеть на водной ряби, небольшой бугорок. Всего таких приспособлений для подводного плавания у Сехнета нашлось десять. Прежде, чем отправиться на задание, Андрей лично протестировал изобретение и в целом остался доволен.

К моменту когда, судна с праздными людьми, приблизились к владениям аль Адиля, на большом пространстве выходившим к берегу реки, уже наступила ночь. Над Нилом взошла полная луна, проливая мягкий свет на спокойную водную гладь.

– Мы скоро будем на месте, – прошептал Андрей, высунув над бортом голову на уровне глаз. Обращался он к заместителю Юлдуз по абордажной команде, которого звали Мигель.

В каждой лодке было по пять диверсантов. Их из самых отчаянных пиратов "Калипсо", отобрала для предстоящего дела Юлдуз. Она же и командовала вторым отрядом, усиленным Басиром.

– Вон там виднеется двухэтажный домик с пальмовым садом, – Андрей указал в сторону берега.

Мигель бросил беглый взгляд на строение и понимающе кивнул.

– Приготовься, – продолжил командир отряда, надевая маску.

С высокого берега несколько вооруженных всадников напряженно наблюдали за распивающей пьяные песни, компанией, проплывающей посередине реки. Лодки шли прямо, не делая попыток приблизиться к запретному берегу. Проводив взглядами барки, которые вскоре скрылись за поворотом, они потеряли к ним интерес и двинулись дальше вдоль берега, даже не заметив, как с каждой лодки в воду соскользнуло по несколько человек.

Диверсионный отряд под водой беспрепятственно достиг, заросшего камышом берега. Стараясь не издавать лишнего шума отряд выбрался на сушу, скрывшись под сенью плакучих ив.

Вокруг стояла тишина. Только летучи мыши стремительно проносились в неподвижном воздухе, издавая свистящие звуки. Цепляясь маленькими коготками за ветви, они повисали вниз головой и закрывшись кожистыми крыльями без опаски смотрели на незваных гостей.

А люди, между тем, скинули с плеч кожаные мешки, в которых была сложена амуниция. Каждый был экипирован, по мимо обычной одежды, рубахой из плотной кожи с нашитыми на ней металлическими пластинами, короткими мечами и кинжалами. Только Басир притащил с собой свою любимую абордажную саблю.

Андрей оглядел собравшихся на берегу бойцов.

– Всем известна наша задача, – начал он инструктаж, – найти и уничтожить аль Адиля. Его хорошо охраняют. Поэтому действуйте быстро и тихо. По возможности в открытый бой не вступать. Все… Вперед. Вы знаете что делать.

Скрываясь за густой растительностью, диверсанты рассыпавшись по саду, двинулись в сторону центрального здания. Вначале все шло хорошо. Тренированные бойцы без шума, сняли часовых, достигнув дома. Но там один из диверсантов, допустил промах. Из-за угла неожиданно появился еще один охранник, который видимо, отлучался по нужде. Штурмовик растерялся и недостаточно быстро и сильно нанес удар мечем. Перед смертью охранник сумел крикнуть. Тут же со всех сторон среди деревьев замелькал свет факелов.

– Мигель, переодень своих людей в одежду людей аль Адиля и постарайся обмануть охрану. Если не получиться, задержи их сколько сможешь, а потом уходи.

Дав распоряжения, командир отряда бросился в дом. Следом за ним побежали Юлдуз и Басир.

Андрей хорошо помнил план дома, подробно нарисованную дочерью султана, потому знал, куда надо бежать. Спальня аль Адиля находилась в южном крыле на втором этаже. Добежав до нее, Андрей с ходу вышиб дверь плечом, ввалившись в помещение. В это время брат султана судорожно натягивал на себя одежду. Увидев появившихся вооруженных людей, он бросился к расположенной за его спиной стене, и нажал на замаскированный под светильник, рычаг. Часть стены с еле слышным шуршанием, начала отходить в сторону. Не дождавшись, пока потайной ход откроется полностью, аль Адиль протиснулся в образовавшуюся щель и нажав на другой рычаг бросился к виднеющейся в проходе лестнице. Дверь дрогнула, замерла на мгновение и поползла в обратную сторону.

– Басир, дверь! – крикнула Юлдуз.

Нубиец среагировал мгновенно. Он подхватил тяжелый дубовый стол и отшвырнув ногой софу бросился к проходу, заклинив им дверь. После этого чернокожий гигант протиснул в щель руку и ногу. Упершись плечами в косяк, он напряг мышцы. Было слышно, как натужно заскрипел запорный механизм. Несколько мгновений человек боролся с техникой. Победила грубая сила. В стене что-то хрустнуло, и дверь отошла в сторону. Юлдуз первой бросилась к ведущим вниз ступеням. Андрей и Басир бежали следом. Лестница вывела преследователей на широкий двор с другой стороны здания, и они увидели, как аль Адиль, придерживая полы халата, вприпрыжку несется к возвышающемуся на фоне светлеющего неба колоссальному сооружению.

Глава 19 Пирамида

– Ого! – воскликнула на ходу, Юлдуз, – а у него и своя пирамида имеется! Тоже решил встать в один ряд с фараонами! Но загробного мира ему не видать.

Она прибавила скорости, стараясь догнать беглеца, прежде чем он достигнет гробницы.

Аль Адиль уже почти достиг входа. Там он немного задержался, давая распоряжение находящимся там охранникам, а затем исчез в чреве сооружения. Воины, числом не менее десяти, выхватив оружие двинулись навстречу диверсантам.

Юлдуз немного замедлила бег, приготовившись к неминуемой схватке. Но тут ее обогнал Басир. Нубиец выхватил свою огромную саблю и размахивая ею с диким криком врубился в отряд преграждающих дорогу воинов, зарубив сразу троих. Еще двое расстались с жизнями, решив оказать сопротивление. Одного из них чернокожий гигант мощным ударом разрубил пополам. Не спасли даже доспехи. Остальные бойцы бросились в рассыпную и скоро затерялись среди деревьев.

– Я люблю тебя мой добрый велика! – крикнула Юлдуз, пробегая мимо Басира, – как брата!

Басир улыбнулся и легкой трусцой, побежал следом за ней.

Скоро преследователи достигли основание пирамиды. Она была конечна меньше известных гробниц фараонов, но тоже внушала уважение своими размерами.

– Вот там, наверное вход, – указала Юлдуз на темный проем, видневшийся на втором от земли ярусе.

Предположение оказалось верным. Отверстие действительно представляло собой сводчатый вход в пирамиду. Теперь торопиться было опасно. Следовало идти осторожно. Кто знает, какие сюрпризы могли приготовить египетские инженеры для незваных гостей. Трое диверсантов не спеша подошли к проему. Простые и ровные линии входа с украшенным барельефом портиком, предавали ему какую-то неповторимую красоту.

– Интересно, – вглядываясь в уходящий вглубь коридор, как можно тише произнесла Юлдуз, – почему он не обваливается? Ведь над туннелем такая масса каменных плит…

– Эти египтяне, знают толк в строительстве, – слегка дрогнувшим голосом произнес Басир, с опаской вглядываясь в темноту. Его руки дрожали. Было удивительно, но чернокожий великан боялся.

– Что с тобой? – удивилась Юлдуз.

– Недолюбливаю я эти норы… – сознался Басир, отступив на шаг от входа, – внутри я чувствую, как будто меня сдавливает гигантский пресс. Мне постоянно кажется, что я больше ни когда не увижу дневного света.

– Бедненький, – пожалела нубийца Юлдуз, ласково поглаживая по мускулистой руке.

– Ладно, – махнул рукой Андрей, – оставайся тут. Будешь охранять вход.

Басир с облегчением выдохнул.

– Ни кто не пройдет мимо меня пообещал он, крепче сжав рукоять сабли.

Юлдуз ободряюще похлопала своего телохранителя по плечу, подпрыгнула, чмокнув его в щеку, и исчезла в темном коридоре. Андрей последовал за ней. Переступив порог, он увидел у входа чадящий факел. Другой, с противоположного крепления, уже забрала девушка. Впереди маячил слабый огонек.

Свет факела позволял с трудом различать узкую галерею, уходящую под уклоном вниз.

Андрей быстро нагнал подругу и придержал ее за руку.

– Не торопись, – тихо сказал он, – в таких местах могут быть ловушки.

Теперь они осторожно спускались по наклонному тоннелю. С каждым шагом, становилось трудно дышать. Потолок был настолько низок, что в нескольких местах, приходилось пригибаться.

– Басиру, пришлось бы тут ползти на четвереньках, – усмехнулась Юлдуз, освещая низкий свод.

– Хорошо, что он остался у входа, – согласно кивнул Андрей.

Так они шли довольно долго. Казалось, что люди спустились уже глубоко под землю. Несколько раз им попадались боковые ответвления. Андрей, сперва обследовал их, но почти все вели в тупик. Делая отметки сажей от факела, он следовал дальше по главной галереи. Пройдя еще немного Андрей заметил еще один проход, более широкий чем предыдущие. Более по наитию, он решил его обследовать. Через несколько метров исследователи вошли в обширное помещение. Дрожащий свет факелов едва рассеивал окружающий мрак. Стены помещения были выложены плитами известняка, плотно подогнанными друг к другу и отполированными до блеска. Их поверхность была разукрашена красочными рисунками. Постепенно зал стал сужаться, переходя в новый туннель. Пройдя по небольшому коридору, Андрей остановился в нерешительности.

– Идем, – дернула его за руку Юлдуз, – интересно же…

Протиснувшись мимо командира отряда, она первой пошла дальше. Андрей осторожно двинулся следом.

Узкий коридор продолжал уводить искателей приключений вниз. Неожиданно стены резко разошлись, открывая проход в следующий зал. Арка выглядела точно так же как и вход в пирамиду. Исключение составлял, лишь барельеф в виде колонн по бокам прохода. В обе стороны от прохода, уходили два туннеля, как будто охватывая пещеру. Какое-то смутное чувство опасности не покидало Андрея. Все выглядело, так, что кто-то как бы специально приглашал путешественников войти. Немного поколебавшись, он все же решился пройти вслед за Юлдуз, которая уже исчезла в арке. Сразу за входом, Андрей остановился на небольшой площадке. Света чадящих факелов не хватало, что бы разогнать клубящуюся тьму. Андрей огляделся, подняв факел. Возле входа он заметил небольшой желоб, заполненный маслянистой жидкостью. Андрей опустил в нее палец и поднес его к носу, ощутив резкий запах. Пожав плечами, он опустил свой факел в желоб. Маслянистая жидкость тут же вспыхнула, очертив святящуюся полоску по периметру стены.

– Вот это да! – воскликнула Юлдуз, восхищенно глядя на груды золота, сваленные по всему залу. Монеты, ювелирные украшения, вперемешку были сложены в кучах. Тут же стояли сундуки, под открытыми крышками которых разноцветными огоньками сверкали драгоценные камни. Посуда и оружие из драгоценных металлов просто валялись на полу.

Юлдуз, как завороженная, сделала несколько шагов по ступеням ведущим в сокровищницу. Андрей шагнул следом, схватив ее за руку. Девушка остановилась, но продолжала глядеть во все глаза на это богатство, буквально валяющееся под ногами. В этот момент сзади раздалось тихое шуршание, словно множество змей ползут по полу. Ожидая всего чего угодно, Андрей обернулся. Но то, что он увидел, привело его в ужас больше, чем ядовитые рептилии. Проход был перегорожен тяжелой плитой. Она выглядела сплошным монолитом. Не осталось ни какой щелочки, даже для того, чтобы просунуть клинок и попробовать отжать дверь. Хотя Андрей и предполагал, что это все равно ни к чему не приведет. За стеной раздался приглушенный смех.

– Эта сокровищница, станет вашей могилой! – послышался насмешливый голос, – я позабочусь о том, чтобы никто не побеспокоил вас! Наслаждайтесь богатством!

За этим последовала какая-то возня, а затем удаляющиеся торопливые шаги, после чего все стихло.

– Вот попали, – усмехнулся Андрей, садясь на каменные ступени и обхватывая голову руками.

– Извиним, – Юлдуз опустилась рядом с ним, – теперь на грани неминуемой смерти, я могу признаться, что люблю тебя…

Она взяла его ладони, положила их на свои плечи. Несколько мгновений девушка смотрела в глаза Андрея, а потом прильнула к его губам. Влюбленные слились в долгом поцелуе. Они даже не слышали, как вновь за их спинами послышалось шуршание.

– Я конечно понимаю, что вам хочется уединиться, – раздался откуда-то сверху знакомый голос, – но не в этих же норах предаваться любви. Тут холодно и опять же, антисанитария кругом.

Юлдуз подняла голову. На нее смотрел насмешливый взгляд Басира. Девушка взвизгнула, подбежала к нему и повиснув на шее чернокожего великана, принялась осыпать его лицо поцелуями. – Ты мой любимый великан, – причитала она, чуть не плача от радости.

– Ты здесь как? – поинтересовался Андрей, не скрывая облегчения.

– Да, я, – смутился нубиец, осторожно опуская Юлдуз на пол, – оставшись один, я вдруг понял, что мне не стоит бояться каких-то там подземелий. Переборов свой страх, я пошел за вами. Вначале я видел далеко впереди свет ваших факелов. Но через некоторое время потерял их и немного заплутал. В конце концов, я узрел отметины, оставленные вами на стенах. Находясь в большом зале, разукрашенном рисунками, я вдруг услышал чей-то голос и пошел в ту сторону. Я успел вовремя. Возле прохода копошился человек, за которым мы пришли. Он пытался заклинить какой-то рычаг, но не успел этого сделать. Увидев меня, он скрылся в боковом проходе. Я хотел последовать за ним, однако мне стало интересно, что же он такое хотел скрыть. Я осмотрел каменный выступ. Мне показалось, что он находиться в неестественном положении. Я попытался его поднять и дверь открылась.

– Молодец, – похвалил Басира Юлдуз, – из тебя выйдет хороший расхититель гробниц…

– Куда он побежал? – не обращая внимания на подругу, спросил Андрей.

– Туда, – указал рукой направление поиска нубиец.

Спецназовцы осторожно двинулись по темному коридору.

Юлдуз на минуту задержалась. Она вновь опустила вниз каменный рычаг. Подождав пока плита закроет проход, она любовно погладила ее шершавую поверхность.

– Подождите немного, – произнесла она, – я скоро за вами вернусь.

После этого девушка бросилась догонять своих друзей.

Преследователи быстро шли по новой галереи, которая на этот раз вела вверх. Благодаря множеству зарубок, сделанных на плитах, ноги совершенно не скользили по гладкому полу. Им даже не приходилось упираться в стены.

Чем выше поднимались спецназовцы, тем становилось душнее. Видимо снаружи уже наступил день, так как плиты, нагреваясь, передовая жар вглубь. Боковых ответвлений по ходу движения не было, а потому скрыться беглецу было некуда. Через некоторое время впереди показался конец галереи. Такая же арка, как в сокровищнице вела в новое помещение. Рядом, на полу валялся инструмент, две кирки и молот, видимо забытые рабочими после окончания строительства.

Этот зал оказался пустым. Только свет факелов отражался от отполированных стен. Других выходов из этого помещения на первый взгляд не было, а значит, беглец мог прятаться только где-то в нем. Диверсанты приступили к осмотру зала, разойдясь в разные стороны.

Юлдуз шла вдоль левой стены, освещая себе путь факелом. Мерцающий свет выхватил огромный саркофаг, установленный на каменном постаменте. Рядом, к стене была прислонена массивная крышка. Девушка приблизилась к гранитному гробу, заглянув внутрь.

– Он здесь! – крикнула она.

Ее спутники подбежали к ней. Теперь диверсанты окружали саркофаг с трех сторон. На его дне, съежившись лежал аль Адиль, глядя со страхом на них.

– Не убивайте меня, – взмолился он писклявым голосом, – у меня много денег. Я сделаю вас богатыми людьми.

– Ты готовил заговор с целью смены власти, – начал обвинительную речь Андрей, заставив родственника султана еще больше сжаться, – ты покушался на жизнь Нефтис. Но за это тебя еще можно было простить. Мы к сожалению живем в таком мире. Но ты хотел подвергнуть страшной смерти мою любимую. За это есть лишь одно наказание, смерть!

Он кивнул Басиру. Вдвоем они с большим трудом подняли крышку саркофага, опустив на ее место. Осмотрев монолит, Андрей заметил запорную конструкцию в виде скоб. Не испытывая ни какой жалости к похороненному заживо человеку, Андрей замкнул щеколды.

Уходя они слышали приглушенные крики и стон аль Адиля, который скреб гранит, сдирая в кровь свои пальцы.

Выйдя из гробницы, Андрей опустил вниз рычаг. С характерным шуршанием, плита перекрыла вход. Басир поднял с пола кувалду, подкинул ее несколько раз в руках, привыкая к весу, а затем с размах треснул по каменному выступу. После третьего удара, рычаг треснул и отвалился у самого основания. Даже не взглянув на каменную могилу бывшего правителя Египта, друзья поспешили к выходу из пирамиды.


Глав 20 Долгожданные встречи.


Столица Египта готовилась к празднику.

Народ обоих полов и всех возрастов толпился возле главных ворот. Нил был запружен лодками. Люди стремились перебраться ближе к столице, что бы лицезреть торжество. Вокруг стоял невообразимый гомон.

Вдоль дороги, ведущей к центральным воротам, и на центральной городской улице выстроились шеренги воинов, вооруженных длинными копьями, не давая толпе выбежать перед ожидающейся процессией.

Неожиданно все стихло. Казалось, люди замерли. Было слышно лишь тихое перешептывание. Собравшиеся, с нетерпением ожидали армию султана. Вот на горизонте показались первые отряды. Войско шло в строгом порядке. Впереди на запряженной белыми конями, колеснице была хорошо видна даже издали, облаченная в сияющие доспехи, фигура главнокомандующего. К удивлению толпы, рядом с ним в колеснице стоял Гордеев, человек из далеких земель. Впервые в истории государства разделить славу в победе было дозволено иноверцу.

Сразу за колесницей верхом на отличающихся богатством сбруи скакунах, следовали полководцы и военачальники различных рангов.

Пространство огласилось громогласной музыкой барабанов, труб и флейт. Это оркестр встречал победителя военным маршем. Так открылась величественная процессия встречи султана ас Салиха.

Под радостные крики толпы египетский правитель въехал в празднично разукрашенные ворота столицы.

Войско торжественно пересекло весь город, заполнив почти всю центральную площадь и прилегающие к ней улицы. Воины замерли.

Здесь своего повелителя встречали старейшины, священнослужители и его родственники. Их наряды блистали золотом и пурпуром.

Ас Салих сошел с колесницы, оставшись стоять посреди небольшого пространства. Глава старейшин поднял вверх искусно сделанный из золота и драгоценных камней венец победителя, направившись в сторону султана. Стоящие в ожидании воины выхватили клинки, площадь огласилась их ликующими голосами и звоном, сопровождающим удары сабель о щиты.

Достигнув повелителя, почтенный старец возложил венец на голову ас Салиха. После чего султан, в сопровождение многочисленной свиты направился в свою резиденцию.

Пиршество по поводу великой победы. Продолжался несколько дней.

Гости собрались в большом нижнем зале. Среди колонн из полированного гранита, были расставлены длинные столы, ломившиеся от множества яств и различных вин. Стены, колонны и рамы оконных проемов, были украшены гирляндами свежих цветов.

Насытившиеся и разгоряченные вином гости, выходили в сад, где неспешно прогуливались или сидели в тени деревьев, общаясь друг с другом.

В зале, на специально отведенной площадке под звучащую музыку танцевали полуголые рабыни. Им аккомпанировали миловидные девушки, игравшие на арфе, флейтах и других благозвучных инструментах. Слуги-рабы в белых хитонах, внимательно следили за тем, чтобы на столах не кончалось угощение, а у гостей всегда было в бокалах вино. Тех, кто, от выпитого, не мог уже сам подняться, они же бережно уносили в их комнаты.

До начала пира состоялись две долгожданные встречи.

Гордеев увидел своего сына и приемную дочь., которых уже считал погибшими. Не скрывая слез радости, Юлдуз бросилась на шею Дмитрия и долго не хотела его отпускать.

Но особенно трогательной была встреча византийского военачальника Оронта с его дочерью. К этому моменту Адила, благодаря стараниям лучших лекарей, отошла от полученных травм. Целыми днями отец и дочь, проводили вместе, боясь даже ненадолго расстаться.

Когда звезды на темном безоблачном небе стали меркнуть, Нефтис разыскала среди гостей Андрея. Взяв его за руку, она увлекла его в уединенную беседку.

– Ты скоро уезжаешь? – с грустью спросила она.

– Да, – кивнул Андрей, – нам уже пора домой…

– Может, останешься? – с надеждой в голосе произнесла девушка.

– Не могу, – растерянно ответил он. Но набравшись храбрости, продолжил, – Нефтис, ты очень хорошая, красивая и смелая девушка. Я верю, что ты скоро найдешь свое счастье. Но я люблю другую.

Дочь султана несколько мгновений молча смотрела в лицо собеседника.

– Я так и знала, – прошептала она, опустив глаза, но тут же вновь взглянула на Андрея, – так чего же ты тогда ждешь?! – воскликнула Нефтис, – Юлдуз давно тебя ждет в своих покоях!

Он недоуменно взглянул на улыбающуюся девушку.

– Да, – как-то буднично созналась она, – мы с ней разговаривали о тебе. И решили дать тебе возможность выбрать. – Нефтис легонько подтолкнула оторопевшего парня в сторону сверкающего огнями дворца, – ну, иди же…

Довольно приличное расстояние Андрей преодолел за несколько минут. Взбежав на одном дыхание по лестнице, он остановился перед дверью и перевел дыхание. Но сдерживать себя у него не было сил. Толкнув дверь, Андрей вошел.

Юлдуз ждала его посередине комнаты. Одетая в легкий хитон золотисто-коричневого цвета, который полностью гармонизировал с обстановкой спальни, она выглядела настолько соблазнительно, что у Андрея перехватило дыхание. Легкий макияж и золотые украшения, только добавляли девушке красоты.

Она смотрела на него, чуть обиженно надув губки.

– Ты не очень-то спешил, – с серьезным выражением на лице, капризно проговорила Юлдуз, – видимо доге мог выбрать между мной и Нефтис? Не мудрено, ведь она очень привлекательная девушка.

Она демонстративно отвернулась, ее плечи стали подрагивать.

– Мне не нужно выбирать! – воскликнул Андрей, – в моем сердце нет места для других женщин, кроме тебя!

Он подбежал к Юлдуз и подхватив ее на руки, закружил счастливо смеющеюся девушку по комнате.

Через несколько мгновений он поставил ее на пол и заглянул в глаза. Их губы встретились в страстном поцелуе.

Одежда девушки, как бы сама собой упала на пол. Ощутив близость любимого, жар, исходящий от его тела и прерывистое дыхание, Юлдуз замерла, подавшись к нему. Губы Андрея коснулись ее шеи, а руки нежно легли на живот. Он вновь поднял девушку на руки и бережно положил на кровать. Руки Андрея прошлись по ее телу, заставив трепетать от желания. Его губы приблизились к ее губам. Двое влюбленных слились в долгом, нежном поцелуе.

С этого момента для них время перестало существовать.

Эпилог

Юлдуз обещала вернуться за сокровищами, и она вернулась вместе с казначеем. Целый день рабы выносили из чрева пирамиды груды золота, оружия, драгоценных камней и ювелирных изделий. Аль Адиль готовился в загробном мире жить безбедно. Десятки счетоводов несколько суток не покладая рук трудились в подсчете несметных богатств.

О том, куда делся родственник султана, Юлдуз не сообщила, хотя хорошо помнила ход, ведущий в усыпальницу, где в саркофаге он был заключен.

В благодарность за добро, которые сделали для народа Египта почетные гости, ас Салих, наградил их четвертой частью сокровищ пирамиды. Груды драгоценностей еле, еле вместились на четыре большие лодки.

Еще через несколько дней ранним утром караван речных судов отправился по Нилу в сторону Александрии. Величественная река протянулась длинной лентой жемчужного цвета. Он казался неподвижным и настолько твердым, что создавалось впечатление, будто по нему можно идти пешком. В далекой розовой дымке на берегу виднелись холмы долины царей и вершины усыпальниц фараонов.

Навстречу попадалось множество торговых караванов. Завидев штандарт султана, кормщики немедленно прижимались к берегу, уступая дорогу. Мелкие рыбацкие лоханки шустро скользили по водной глади.

На противоположном берегу, погонщики на серых осликах, навьюченных сахарным тростником, двигался по мокрой прибрежной полосе к маленькой деревушке. Цепочка приземистых животных медленно двигалась по каменистой тропинке и исчезла среди грязных домишек, стоящих вперемешку с пальмами.

Стоя у под навесом султанской барки Юлдуз всматривалась в идеалистическую картину.

– Подумать только, – в задумчивости произнесла девушка, – все эти люди, занимающиеся своими повседневными делами, даже не догадывались, о том, что орды степняков уже готовились вторгнуться в их земли. Им не было ведомо и то, что их спокойную жизнь мог нарушить очередной дворцовый переворот.

– Вас нам послал сам Аллах, – ответила стоящая рядом Нефтис, – что бы мы могли переосмыслить нашу жизнь.

Вбезоблачном синем небе парило несколько соколов. Под хорошей охраной караван двигался к морю.

И вот настал день, когда на пирсе, возле покачивающегося на волнах гуккора собрались люди, ставшие для друг друга почти родными. Нефтис, не скрывая слез обняла каждого. А потом еще долго, в окружении охраны, стояла, наблюдая за тем как гуккор выходит из гавани в открытое море.

Хорошо обученная команда подняла паруса. Легкий попутный ветер тут же наполнил полотнища и "Калипсо" быстро поплыл по спокойной глади.

Путешествие до острова Крит, прошло без приключений. Если не считать легкого шторма, немного потрепавшего нервы команде. Скоро на горизонте показался остров Хриси.

Уже полностью оправившейся от полученной раны Хуан Филито, принял друзей Юлдуз радушно, закатив в их честь грандиозную пирушку. От доли, полученной в Египте, он категорически отказался. Однако Юлдуз настояла о ремонте корабля за их счет, а также выделила долю от добычи всей команде участвовавшей в последнем плавание. Даже после этого золота осталось настолько много, что бочки с сокровищами заполнили половину трюма.

Возвращение домой пришлось отложить на несколько недель, до тех пор, пока проводился ремонт гуккора. Когда "Калипсо" вновь был готов к новому плаванию, Филито лично доставил гостей до Константинополя.

Имея в городе обширные связи, капитану не составило труда разыскать родственников Оронта и Адилы. За время вынужденного отсутствия, их владения пришли в упадок. Часть имущество было распродано. Но еще оставалось небольшое имение с небольшим участком земли. По просьбе Юлдуз, которую поддержал Андрей, Гордеев без сожаления расстался с частью имеющихся в их распоряжение денег.

Путь до Киева был не долгим. С новгородскими купцами Гордеев и его спутники добрались до Киева. Задержавшись в гостях у князя, где Дмитрию пришлось подробно рассказать о своих приключениях, путешественники, добрались до родного Чернигова. Впервые за долгое время Гордеев, наконец, смог обнять свою жену…

Дмитрий Жидков Жаркая весна 1223 года

Пролог

В верховьях Иртыша на вершине одного из холмов, стоял шелковый шатер. Рядом с ним были установлены две богатые юрты. В одной из них находились жены монгольского вождя, в другой располагались невольницы. Их предназначение было служить госпожам и исполнять все прихоти повелителя.

Вокруг, насколько хватало глаз, зеленела бескрайняя степь.

Перед шатром, по приказу хана шаманы сложили из камней жертвенники. Огонь в них ни когда не угасал. Всякий, приходящий на поклон к Повелителю Мира, должен был пройти между этих огней. Огонь должен был очистить приходящих от преступных помыслов и отогнать от властителя несчастья и болезни. Шаманы неусыпно следили за тем, чтобы огонь не угас, поддерживали его, кидая в жертвенники сушенные цветы, и стучали в бубны, шепча молитвы и заклинания.

Возле шатра круглосуточно стояла грозная стража, набранная из самых верных и опытных боготуров. Телохранители, наблюдали за тем, что бы ни одно живое существо не смогло приблизиться к шатру великого кагана. Только избранные, либо имеющие особый знак – пайзу, могли беспрепятственно миновать часовых и пойти к шатру.

Многочисленные дозоры рассыпанные на многие мили вокруг, останавливали любого путника, подвергая его допросу о цели прибытия. Лишь после этого, под сильной охраной, его сопровождали в резиденцию повелителя.

Дабы быть постоянно рядом с властелином, сотни телохранителей устроили свой стан не далеко от священного холма. В долине реки, широким кольцом рассыпались черные монгольские шатры личного куреня Чингисхана.

Далее по всей долине, уходя к покрытым лесом горам, раскинулись другие курени. Вся степь вокруг была заполнена стадами верблюдов, табунами приземистых лошадок, отарами овец.

Конюхи со свистом носились по долине, следя, что бы табуны не смешивались. Пастухи перегоняли отары к богатым пастбищам. Погонщики неотступно следили за верблюдами, чтобы неприхотливые животные ни в чем не нуждались.

После взятия Самарканда Чингисхан решил двинуть свои тумены на мусульман. Он отправил в Бухару к шаху Хорезма Мухаммеду, посольство с богатыми дарами. Одновременно, в составе посольства находились многочисленные лазутчики, которые должным были разузнать готов ли шах к войне и какими силами он располагает. И вот сейчас Чингисхану донесли, что хорезмский шах пребывает с не большими силами в своей летней резиденции.

Готовясь к новому походу, в своем шатре Чингисхан собрал своих полководцев, Джебе и Субудэя. Пол шатра был выслан коврами с густым ворсом. На всех стенах, так же весило множество ковров. Сам Чингисхан выседал на золоченном троне, привезенным им из дворца китайского императора. Он был устлан множеством мягких подушек, предназначенных для удобства властелина. Дорожка к трона была сделана уступами для того, что бы великий каган смотрел на всех с высока. На небольшом кривоногом столике лежало блюдо с фруктами и восточными сладостями. Рядом с Чингисханом по левую и правую руку расположились Джебэ и Субэдай. Там же присутствовал зять властителя Тохучар.

Не большой совет из самых близких и верных слуг повелителя, обсуждал предстоящий очередной победоносный поход монгольского войска.

– Время настало, – говорил Чингисхан, – Мухаммед не ждет нападения. Вы мои верные слуги возьмете три тумена и двинетесь на Хорезм. В авангарде пойдет Джебэ, за ним Субэдей и Тохучар. Вы пройдете по их землям огнем. Растопчите конями посевы, разрушите их города, захватите их богатства.

– Что делать с народом? – спросил Тохучар.

– Всех, кто окажет сопротивление, уничтожите без жалости. Треть населения обратите в рабов, остальных приведете в покорность. Потом вы двинете свои войска в Аран, Грузию и Северный Кавказ и вторгнитесь в половецкие степи.

– Это будет трудный поход, – сказал Субудэй, – но мы выполним твой приказ!

– Это еще не все, – хитро прищурился Чингисхан, – за половецкими степями располагаются богатые земли урусов. Их города полны богатств. Даже крыши их храмов покрыты золотом. Вы должны прощупать, на что они способны. И по возможности вторгнуться в их земли и атаковать богатый город урусов Киев.

– Я слышал, что урусы хорошие бойцы, но среди них нет единства. Мы растопчем их воинов и разрушим их города – с поклоном сказал Джебэ.

С этого момента над Русью нависла великая угроза, грозящая на многие годы ввергнуть ее во тьму рабства…

Готовясь к новому походу, в своем шатре Чингисхан собрал своих полководцев, Джебе и Субудэя. Пол шатра был выслан коврами с густым ворсом. На всех стенах, так же весило множество ковров. Сам Чингисхан выседал на золоченном троне, привезенным им из дворца китайского императора. Он был устлан множеством мягких подушек, предназначенных для удобства властелина. Дорожка к трона была сделана уступами для того, что бы великий каган смотрел на всех с высока. На небольшом кривоногом столике лежало блюдо с фруктами и восточными сладостями. Рядом с Чингисханом по левую и правую руку расположились Джебэ и Субэдай. Там же присутствовал зять властителя Тохучар.

Не большой совет из самых близких и верных слуг повелителя, обсуждал предстоящий очередной победоносный поход монгольского войска.

– Время настало, – говорил Чингисхан, – Мухаммед не ждет нападения. Вы мои верные слуги возьмете три тумена и двинетесь на Хорезм. В авангарде пойдет Джебэ, за ним Субэдей и Тохучар. Вы пройдете по их землям огнем. Растопчите конями посевы, разрушите их города, захватите их богатства.

– Что делать с народом? – спросил Тохучар.

– Всех, кто окажет сопротивление, уничтожите без жалости. Треть населения обратите в рабов, остальных приведете в покорность. Потом вы двинете свои войска в Аран, Грузию и Северный Кавказ и вторгнитесь в половецкие степи.

– Это будет трудный поход, – сказал Субудэй, – но мы выполним твой приказ!

– Это еще не все, – хитро прищурился Чингисхан, – за половецкими степями располагаются богатые земли урусов. Их города полны богатств. Даже крыши их храмов покрыты золотом. Вы должны прощупать, на что они способны. И по возможности вторгнуться в их земли и атаковать богатый город урусов Киев.

– Я слышал, что урусы хорошие бойцы, но среди них нет единства. Мы растопчем их воинов и разрушим их города – с поклоном сказал Джебэ.

С этого момента над Русью нависла великая угроза, грозящая на многие годы ввергнуть ее во тьму рабства…

Глава 1. Майор КГБ

Майор Комитета государственной безопасности, а в простонародье просто КГБ, Дмитрий Гордеев, сидел в своем кабинете, в кресле закинув ноги на стол. В руках он держал секретную папку оперативного дела. Листая страницу, за страницей его все больше охватывала тревога за судьбу великого государства.

Дмитрий был прекрасным аналитиком. Он никогда бы и никому не признался бы, что ещё в 1985 году, когда Генеральный секретарь ЦК КПСС Михаил Горбачев, объявил о начале перестройки, он Дмитрий Гордеев, уже просчитал последствия этого не своевременного, по его мнению, решения. Уже тогда можно было прогнозировать полный развал экономики, а, следовательно, дефицит товаров и продуктов. Правительству в срочном порядке пришлось решать вопрос распределения товаров. Анализируя возможные варианты, Гордеев пришел к выводу, что правительству ничего не остается, как в большей степени обеспечивать центр, а периферии достанутся крохи. В таких условиях ранее имевшиеся крепкие связи между республиками не минуемо должны были порваться. Республики не минуемо захотят независимости.

Ко всем проблемам присоединялась и идеологическая сторона данного вопроса. Смягчение цензуры и сближение с западом также не предвещало ничего хорошего. Уже тогда, четыре года назад, появилось множество изданий, которые пропагандировали западные ценности и завуалировано критиковали решения партии и правительства. По поступающим агентурным данным, данные издания полностью финансировались с запада. Не надо было быть особенным гениям, чтобы просчитать к чему скоро приведет эта эйфория населения, получившая невиданную свободу. И вот все чаще стали поступать сведения от агентурных источников об активизации экстремистских настроений.

О своих выводах Гордеев доложил руководству, подробно изложив возможные последствия и меры по их предотвращению. Но его докладную записку начальник положил подальше в сейф, как он сказал, до лучших времен.

Гордеев отложил папку и устало откинулся на спинку кресла, закрыв глаза, вспоминая все, что произошло с ним за 42 года жизни.

Он родился в 1947 году в семье военного. Его род шел от Черниговской аристократии. Все предки служили в армии. Чудом, избежав после революционных репрессий, они перебрались в Петербург, где влились в новую жизнь, честно служа уже советской власти. Репрессии 1937 года, также минули семью Гордеева. Его отец прошел всю войну вместе с маршалом Жуковым. После окончания войны он вошел в состав правительства Ленинграда, занимая не очень важную должность.

Война нанесла огромный ущерб экономики СССР. Уровень жизни советских людей катастрофически упал. Однако Дмитрию было грех жаловаться. Жизнь чиновников и их семей была гораздо лучше других слоев населения. Но это продолжалось не долго. Скоро начался новый виток репрессий. Врагом народа мог стать любой. Опасаясь возросшей в ходе войны популярности военных, волна репрессий прошла по верхушкам генералитета и ударила по партийным функционерам. Особенно досталось тем, кто стремился к большей самостоятельности и независимости от центральной власти. Были арестованы почти все лидеры Ленинградской партийной организации. Отец Дмитрия избежал первой волны арестов, но был уверен, что и до него дойдет дело. Тем более, что он открыто поддерживал политику своего руководства.

Как раз в 1950 году был подписан договор о сотрудничестве и взаимопомощи между СССР и Китаем. Гордеев старший, используя оставшиеся связи и дружбу с направленным в КНДР послом, отправился в Китай военным консультантом, взяв с собой жену и сына.

В Китае Дмитрий провел одиннадцать счастливых лет. С малолетства он проявил интерес к этой древней культуре. А также у него обнаружились способности к изучению иностранных языков. Уже к семи годам Дмитрий в совершенстве освоил китайский язык и, взахлеб читал книги об этой удивительной стране в оригинале. Особенного его увлекали история и боевые искусства.

Когда Дмитрию исполнилось полных семь лет, отец познакомил его с Зихао Чинджу. Это был молчаливый старик, живший в пригороде с двумя внуками. Чинджу понравился беспокойный и любознательный мальчишка, и он взял его к себе в ученики. Дмитрий обучался вместе с внуками Чинджу и скоро уже догнал их во всех умениях. Дмитрий овладел несколькими стилями боевого искусства. Довольно хорошо владел всеми видами холодного и стрелкового древнего оружия. К удивлению Чинджу, Дмитрий легко перенял у него ведения боя, двумя мечами и легко выдерживал бой против двух внуков китайца, которым это искусство давалось с трудом, поэтому они бились, используя только один меч. Дмитрий даже уговорил Чинджу испытать его. Они неоднократно сходились в поединке, используя два клинка, и даже один раз Дмитрий был близок к победе.

Особенно Дмитрию нравились конные занятия. Он легко находи общий язык даже с самым ретивым животным, починяя его своей воли. Дмитрий целыми днями мог скакать на коне, ловя ветер, и стрелять на ходу из лука. При этом он одинаково хорошо скакал как в седле, так и без него и управлял конем только ногами, сжимая бока скакуна.

Но все хорошее когда-нибудь заканчивается. В начале 60-х годов отношение между Китаем и СССР резко ухудшились. Начались территориальные конфликты. И семья Гордеевых вернулась на родину. К счастью волна репрессий прошла. Наступила Брежневская оттепель.

Возвратившись в Ленинград, Дмитрий твердо решил стать дипломатом. Особенно ему нравились страны востока. По мнению Дмитрия, первым что необходимо знать настоящему дипломату, это отношения, складывающиеся между государствами начиняя с древних времен. Неоднократно, почитав о каком-нибудь значимом сражении, он долго обдумывал его результаты и ставя себя на место полководце обеих враждующих сторон, старался посчитать возможные изменения истории, если проигравшая сторона смогла бы исправить допущенные ошибки.

Пользуясь связями отца, он без труда находил нужные ему книги и с упоением читал их. Кроме того Дмитрий самостоятельно изучил монгольский, корейский, татарский, греческий и немецкий языки.

Школу он закончил с золотой медалью, но решил не поступать в МГИМО, а пошел в военное училище. Там он увлекся разведывательной и диверсионной деятельностью.

По окончанию военного училища, Дмитрий уже предполагал, что его пошлют в республики Азии. Но судьба распорядилась иначе. Неожиданно его вызвали к начальнику училища. Там он увидел пожилого мужчину, одетого в невзрачный, но дорогой костюм. Это оказался представитель КГБ СССР, который предложил Дмитрию продолжить службу в этой организации и он с радостью согласился.

Пришлось, правда, еще немного подучиться, но зато он стал заниматься любимым Востоком. В начальнике Дмитрий не рвался. Его больше прельщала оперативная работа. Сейчас он имел обширную агентурную сеть в странах как ближнего, так и дальнего востока и считался одним из лучших оперативников. Проведя несколько удачных операций, он быстро дослужился до майора. Но все резко изменилось.

Наступила перестройка. Интерес к западным странам упал. Как ни как друзья теперь. И вот сейчас Дмитрий Гордеев лучший специалист по Восточным странам, сидел в своем кабинете, являясь дежурным по комитету, разбираясь со всякой внутренней шантрапой.

Дмитрий встал с кресла, подошел к сейфу и бросил туда ставшую не нужную папку. Заперев дверцу сейфа, он бросил ключи на стол и подошел к окну.

– Ни кому мы теперь не нужны – проговорил он наблюдая в окно как с серого неба падали снежинки вперемешку с каплями дождя.

Раздавшийся телефонный звонок, отвлек его от грустных мыслей. Дмитрий поднял трубку.

– Гордеев слушает.

В трубке раздался голос дежурного Виталика Васильева.

– Дмитрий, поступила заявка, что во Всеволожске какой-то идиот взял в государственном учреждении заложников и грозится все взорвать. Шеф сказал, чтобы ты съездил. Ерунда конечно, но мало ли что…

– Машина есть? – перебил дежурного Дмитрий.

– Машина-то есть, – замялся Виталик, – но вот Саша, водитель, колесо менял и перебил домкратом палец. Сейчас он в травмпукт пошел. А от туда думаю с больничным домой отправиться.

– Сам справлюсь, – решил Дмитрий, – ключи то хоть он оставил?

– Ключи возьмешь в дежурки…

Дмитрий повесил трубку, достал из сейфа табельный ПМ, который вложил в наплечную кобуру. Надев по верх кожаную куртку и пошел вниз, заперев за собой дверь.

– Где машина, – спросил Дмитрий, забирая у дежурного ключи.

– Там, – неопределенно махнул рукой Виталик – во дворе стоит. Езжай уже. – и потеряв интерес к Гордееву, с чувством выполненного долга уставился в экран телевизора.

Дмитрий вышил на крыльцо, зябко поежившись. Снег усилился, падая уже крупными хлопьями. Кроме того температура упала ниже нуля.

Представляю, в какой каток превратилась трасса, отстраненно подумал Дмитрий, надеюсь, что Саша хоть сменил резину на зимнюю. Он подошел к припаркованной во дворе комитета служебной Волге. Осмотрев машину, он увидел, что были заменены только два передних колеса.

– Тьфу ты, водила драный, – выругался Дмитрий, кто же на задне приводной машине, меняет вначале передние колеса. А, где наша не пропадала, – махнул он рукой и сел за руль автомобиля.

Двигатель заработал с первого поворота ключа. Дмитрий некоторое время подождал, пока прогреется двигатель, а потом тронулся с места. Попав с сухого места на обледенелый асфальт, зад машину вильнул, но Дмитрий выправил машину и выехал из ворот конторы на пустую улицу и повел машину к выезду из города.

Когда Гордеев выехал из города. Была уже ночь. Он старался везти машину аккуратно, не превышая скорости и не газуя по пустякам. В таких погодных условиях можно было легко попасть в занос и вылететь в кювет.

В свете фар промелькнул знак крутой поворот. Не применяя торможения, Дмитрий снизил скорость. Когда машина плавно вошла в поворот, на встречу ей вылетел грузовик. Водитель большегруза не скинув скорость, вошел в поворот. На скользком асфальте тяжелую машину занесло и выбросило на встречную полосу. Последнее, что увидел Дмитрий-это лицо водителя грузовика с раскосыми глазами. Потом удар, срежет сминаемого в гармошку кузова и наступила тьма.

Глава 2. Первый день в новом мире

Он летел в полной тьме, падая вниз. Тело вращалось во всех направлениях, то переворачивая через голову, то раскручивая параллельно направлению падения. Иногда Дмитрию казалось, что его выворачивает на изнанку. Неожиданно падение прекратилось. Он ощутил себя лежащим на спине. Зрение еще не возвратилось, но до его слуха долетели до боли знакомые звуки, напоминающие шум ветра и журчание воды. В глазах плавали разноцветные круги.

Похоже я еще жив, мелькнула в голове счастливая мысль, но разве может это быть после такого столкновения? Последние воспоминания ни куда не делись. Он отчетливо помнил как на бешенной скорости на него, слепя фарами, несся грузовик. Его водитель еще пытался, что то сделать, судорожно вцепившись в руль и пытаясь его повернуть. Но многотонная машина уже не слушалась водителя. Удар лоб в лоб должен был смят служебную Волгу от капота до багажника и размазать его тело Дмитрия по искореженной кабине. Однако звуки, которые улавливал его слух, ни как не связывались с таким заключением. К звукам ветра и воды добавился гвалт лесной живности. Вокруг щебетали какие-то пичуги. Слышалось хлопанье крыльев и шум раскачивающихся крон деревьев. В нос Дмитрия ударил наполненный ароматами трав и деревьев свежий воздух. Зрение пока не вернулось, но и без того хватало ощущений. Спиной Дмитрий чувствовал, что лежит на влажной земле, но даже через толстую кожаную куртку он чувствовал, что его подпирают острые и твердые углы. А лицо пригревало солнце, что не могло быть в Ленинградском ноябре. Дмитрий осторожно пошевелил обеими руками, а затем согнул в коленях ноги, услышав противное чавканье влаги. Но тело прекрасно его слушалось, что определенно его радовало. Упираясь ногами в что то, мягко, видимо покрывавший землю мох, Дмитрий отполз назад у перевшись головой в дерево. Напрягая силы, он приподнялся, и сел прислонившись к стволу. Голова опять закружилась. Но вместе с этим немного вернулось зрение, но окружающий мир еще представлялся расплывчатым. Немного посидев с закрытыми глазами, Гордеев вновь поднял веки. На этот раз зрение сфокусировались, предоставив Дмитрию осмотреться. Он сидел, прислонившись к стволу огромной сосны, среди леса утопая во мху, через который просачивалась вода. Невдалеке журчал ручеёк, петляя между кустами.

Упираясь в ствол сосны, Дмитрий встал на ноги и сделал несколько неуверенных шагов. Тело качнуло, но он устоял. Не торопясь, шаг за шагом он подошел к ручью, зачерпнул руками холодную воду и выплеснул ее себе в лицо. Вода освежила Дмитрия и головокружение прекратилось. Гордеев лег на живот и прильнул губами к потоку, жадно втягивая живительную влагу. Напившись, он немного полежал, а затем, поднявшись на ноги, опять осмотрелся. Судя по окружающей его растительности, он находился либо в средней, либо южной полосе. Аналитический ум подсказывал Дмитрию, что он уже не в родной Ленинградской области, а возможно и не в том времени. Еще в детстве, в Китае, он ему неоднократно приходилось читать древние рукописи, в которых рассказывалось о переселении душ.

Интересно, подумал Гордеев, в кого именно занесло мою грешную душу. Он решил незамедлительно это проверить. Дмитрий решительно подошел к ручью, и осторожно, будто от туда мог кто-то выскочит, заглянул в воду. Из зеркально чистой поверхности на него смотрело его собственное лицо. Приходилось смириться с тем, что в данном случаи его Дмитрия Гордеева, занесло неизвестно куда, даже лучше сказать, неизвестно "когда" вместе с его собственным телом. Внимательно всмотревшись в свое отражение, Дмитрий пришел к выводу, что на первый взгляд ему сейчас не более 25 лет. Он не стал вникать в детали, что ни говори, а приятного факта. Омолодился и ладно, может это у всех путешественников во времени это в порядке вещей.

Первое, что сделал Дмитрий, он машинально сунул руку по мышку. Наплечная кобура была на месте, но пистолета в ней не оказалось.

– Черт, – выругался Дмитрий, – не зря же нам постоянно твердили, что нужно использовать страховочный ремешок. Глядишь, сейчас бы имел при себе оружие.

В специально прикрепленном застегнутом на кнопку кармашке, он нащупал запасную обойму. Он достал ее и покрутив, спрятал обратно. Конечно патроны без пистолета ни к чему, но в хозяйстве все может пригодится. После этого он продолжил обследовать карманы одежды, выкладывая находки на расстеленный на мхе платок. В его распоряжении имелось: отличный немецкий складной нож с выкидным лезвием. Причина завести сослуживцев, бензиновая золотая зажигалка Зиппо с цветным изображением дракона, которую ему подарил друг, вершившийся из поездки по США, мечта всех шпионов нож, выстреливающий узкие лезвия, пробивающие на расстоянии десяти метров, толстую доску. Всего в обойме ножа имелось пять лезвий. На импровизированной подстилке появилась связка ключей от квартиры и сейфа. Сами по себе ключи не представляли ни какой ценности, но связку украшал брелок в виде дракона. Как сказал учитель Дмитрия Чинджу, передовая ему реликвию, что этот дракон очень древний и ценный. Он сам получил его в дар от своего учителя. Дракон был достаточно массивный, около пяти сантиметров длинной. Он был сделан из искусно скрепленных золотых пластин так, что тело дракона извивалось. И украшен цветной эмалью. В глаза Дракону были вставлены два довольно крупных сапфира. Украшение предназначалось для ношения на цепочки, но Дмитрий не решился носить его на шеи, а приспособил под брелок для ключей.

Во внутренних карманах курки Дмитрий обнаружил две ручки. Одна простая пластмассовая шариковая ручка. За то другая…

Эта ручка досталась ему по наследству от отца. Ручка была подарена ему семьёй китайского императора и была чернильной с золотым пером. Черная рукоятка ручки была украшена цветными драконами и была оборудована шарнирным креплением. Рукоятка ручки свободна вращалось, при этом казалось, что драконы оживают и поднимаются от пера вверх.

На руке, на том месте, где и полагалось, он обнаружил часы на кожаном ремешке. Часы были известной швейцарской фирмы с механическим взводом.

Еще Дмитрий разложил на платке пару крупных денежных купюр и металлическую мелочь. Но в этой находки, по его мнению, не было вообще ни какого прока.

– Не густо, почесал в затылке Дмитрий. И приступил к осмотру одежды.

На нем имелось: туфли Итальянской фирмы из натуральной кожи. Они еще держали влагу, но как предполагал Дмитрий, в создавшихся условиях это было не на долго. Брюки от дорогого Итальянского костюма, тоже не самая лучшая одежда для похода. Теплая фланелевая рубашка и куртка из толстой дорогой кожи.

– Костюмчик явно не туристический – проговорил Дмитрий. Но другой одежды не было и в ближайшее время не предвиделось. Поэтому Гордеев примерно определил стороны света и двинулся в северо-западной сторону, где по его мнению должна была располагаться хоть какая-нибудь цивилизация.

Через несколько часов непрерывной ходьбы, затрудненной продиранием через кусты и перелезанием через завалы, он в конец выбился из сел и присел на поваленное дерево. Желудок требовал пищи и Дмитрий понял, что ел уже давно. Оглядевшись он неожиданно увидел зайца. Косой притаился под кустом в нескольких метрах от сидевшего на стволе дерева Гордеева и прижав уши шевелил носом.

Стараясь не шуметь Дмитрий вытащил из кармана нож с выстреливающими лезвиями и тщательно прицелившись, нажал на кнопку. Под действием мощной пружины лезвие стремительно вылетело из обоймы и устремилось к притаившемуся зверьку. Заяц прыгнул в сторону, но получив лезвие в бок упал и затих.

– Вот и обед, – обрадовался Гордеев.

Он поднял добычу и двинулся в сторону, где приглядел небольшую поляну. Там Дмитрий натаскал сухого валежника, разжег огонь. Дальше сегодня он решил не идти, тем более, что постепенно стало темнеть.

Гордеев снял и развесил перед костром для просушки одежду, а затем занялся приготовлением обеда. Он быстренько снял с зайца шкурку, насадил тушку на длинный прут и повесил ее над костром с упоением, вдыхая ароматный запах жарившегося мяса. Лезвие ножа он вытащил и загнал обратно в обойму. Еще пригодится.

Пока готовился ужин Дмитрий занялся подготовкой ночлега. Когда в юности он случайно попал в туристический кружок. Точнее пошел туда за понравившийся ему девушку. И если честно, не пожалел об этом. Каждое лето они всем кружком выбирались на природу. По несколько дней жили в лесу, при этом брав с собой минимальный набор продуктов и необходимых вещей. Ходили в горы, сплавлялись на самодельных плотах по рекам. Дмитрий навсегда полюбил походы. Эти ночи у костра и песни под гитару. Первая любовь на лоне природы. Их инструктор, бывалый турист, Алексей Михайлович Бойко учил их, как следует выживать в дикой природе. Его уроки Дмитрий запомнил навсегда.

При помощи ножа, он с большим трудом срубил несколько более или менее прямых тонких стволов. С одной стороны он очистил их от веток и закрепил между двух близко стоящих елей. Ветки на этих деревьях росли до самой земли, поэтому не составило труда сделать каркас бедующего шалаша. Затем Дмитрий натаскал приготовленный им заранее лапник. Часть которого он закрепил на жердях, закрепляя их на не срубленных ветках. Другую часть лапника он разбросал по земле. Получился довольно приличный шалаш, в котом можно было не помокнуть, даже в случаи сильного дождя. К этому моменту ужин приготовился. Дмитрий сел на ствол поваленного дерева и с наслаждением начал есть слегка подгорелое мясо.

– Сюда бы сейчас соли, перца и чеснока, – мечтательно проговорил он, прожевывая очередной кусок.

Немного отдохнув и подкрепившись. Гордеев принялся за сооружение нодьи. Ее делают из трех смолистых бревен. Чего, а этого добра вокруг было достаточно. Угли костра Дмитрий разгреб вдоль у входа в шалаш. Поверх них, рядом параллельно друг другу он положил бревна, при этом угли оказались между ними. Затем на эти бревна было положено третье бревно. Чтобы бревна не раскатывались, Дмитрий укрепил их колышками. Теперь можно было спать, не опасаясь замерзнуть.

Дмитрий залез в шалаш, улегся на лапник, с удовольствием вздыхая запах хвои, укрылся курткой и тут же уснул.

Глава 3. Ситуация проясняется

К нескрываемому удивлению Дмитрия, ночь в этих широтах, не смотря на позднюю осень, оказалось теплой. Утром температура держалась около десяти градусов. Правда, стал накрапывать мелкий дождик. Но сквозь густые кроны он почти не чувствовался.

Дмитрий на скорую руку позавтракал остатками зайчатины, запил все родниковой водой и умывшись тронулся в путь.

Идти сквозь лес было по прежнему трудно. Какая-либо тропинка напрочь отсутствовала. Гордееву приходилось буквально продираться через густой подлесок, перебираться через буреломы и форсировать довольно широкие ручьи. С сожалением Дмитрий увидел, что его одежда, не приспособленная для таких походов, уже держится " на честном слове". Подошва от туфлей отошла в нескольких местах и грозила напрочь оторваться. Брюки были разодраны в нескольких местах. И только куртка стойко переносила удары веток.

Дмитрий отмахал уже много миль, но по-прежнему не было заметно ни каких следов человеческого присутствия.

Далеко же меня в лес забросило, думал Гордеев, продираясь через кусты, так можно много дней блуждать.

Когда время перевалило за 14 часов, Дмитрий увидел, что лес неожиданно стал редеть. Появились явно различимые тропинки, и скоро он обнаружил первые следы деятельности человека. Это было несколько потухших костищ, вокруг которых были разбросаны остатки пищи.

Еще примерно через час Дмитрий вышел из леса. Перед ним простиралось широкое поле. На нем видимо совсем недавно росла рожь. Урожай был сжат. На лугу за полем, трава была скошена, высушена и аккуратно собрана в стога. Вдалеке виднелось несколько домов, окруженных хозяйственными постройками.

Дмитрий осторожно двинулся в сторону деревни, если так можно было назвать это небольшое, хорошо укрепленное поселение. Дамы были огорожены земляным валом и вбитыми в землю толстыми кольями. В таком оборонительном сооружении можно было выдержать осаду не большой армии.

С первого взгляда было понятно, что недавно тут случилась беда. В кольях во множестве торчали стрелы. Крепкие ворота были распахнуты, из полу сгоревших домов в небо поднимались струйки дыма. Кругом пахло смертью. Гордеев сразу понял, что боятся, ему было нечего. Кто бы это не был, он получил свое, убив всех, кто оказал сопротивление, забрав все самое ценное и разрушив дома. Стояла оглушительная тишина. Гордеев осторожно ступая зашел в распахнутые ворота. Усадьба оказалась гораздо больше, чем ранее предполагал Дмитрий. Несколько добротных домов, сложенных из толстых бревен, стояли рядом друг с другом в центре участка. Вокруг располагались хозяйственные постройки.

Как только Дмитрий зашел на территорию поселения, он сразу же увидел разбросанные по двору человеческие тела. Не трудно было понять, что тут приключилось. Неизвестные всадники, а что это были именно они, Гордеев понял по внезапности и стремительности нападения, ворвались в усадьбу. Их набег был неожиданным, поскольку защищающиеся не успели даже запереть ворота. Ворвавшись, они стали убивать всех, кто пытался защищаться. Дмитрий начитал около пятнадцати человек. Здесь были мужчины всех возрастов от пятнадцати до пятидесяти лет. Все они умерли в бою, пытаясь защищаться бытовым инвентарем. Даже сейчас они сжимали в руках топоры, косы и оглобли. Только у одного из мужчин в руках был меч, грозное в умелых руках оружие. Селяне были убиты, встретив смерть грудью. Некоторые были убиты стрелами. У многих торчали сразу несколько стел. Видимо получив одну стрелу, они продолжали оказывать сопротивление. Другие тела были иссечены, каким-то холодным оружием. На крыльце одного из домов Дмитрий увидел лежащую женщину. Видимо она пыталась укрыться в доме, но умерла, получив стрелу в спину. Все селяне были одеты в широкие полотняные рубахи и штаны. По их одежде Дмитрию было трудно судить о том, в какое время он попал. Это в равной степени мог быть как десятый, так и шестнадцатый век. Мода долгие годы в деревнях не сильно изменилась.

Гордеев присел на корточки возле одного из тел и в этот момент услышал, как заржал жеребец.

От куда здесь кони, подумал Дмитрий, ведь всех животных должны были увести с собой нападавшие.

Гордеев медленно поднял голову и увидел, что из-за одной из хозяйственных построек выходят двое воинов. Своих коней они вели в поводу.

Вот влип, промелькнула мысль, придумок блин. Совсем расслабился.

Отпустив коней, неизвестные, сжимая в руках сабли, стали приближаться с двух сторон. На их узкоглазых лицах играли победные улыбки.

Стараясь не делать резких движений, Гордеев незаметно опустил руку в карман. Нащупал там нож с выстреливающими лезвиями и зажав его в кулаке, медленно вытащил руку. Затем он встал и подняв в верх руки медленно повернулся показывая, что у него нет оружия. Один из воинов засмеялся, запрокинув голову, вложил саблю в ножны и вытащив сыромятный ремень, пошел в строну Гордеева. Подождав, когда воин подошел к нему на несколько шагов, Дмитрий, будто демонстрируя готовность покориться своей участи, плавно опустил руки и протянул их в сторону приближающего воина. Незаметно он освободил нож и нажал на кнопку. Раздался сухой щелчок пружины, и из рукоятки вылетело лезвие, угодив неприятелю точно в глаз. Воин схватился за лицо и заливаясь кровью, крутанулся на месте и упал лицом вниз. Второй боец, опустив саблю, застыл на месте с тревогой, глядя на своего товарища. Он никак не мог понять, что могло приключиться. Воспользовавшись его замешательством, Дмитрий поднял с земли топор. Наконец до второго воина дошло, что его товарищ мертв. Он с гневом посмотрел на Дмитрия, и с криком бросился на него, подняв над головой саблю. Гордеев спокойно размахнулся и кинул топор. Перевернувшись несколько раз, лезвие топора с хрустом вошло в лицо врага. Удар был такой силы, что тело воина отбросила на несколько шагов назад.

– Некогда, мне тут с вами фехтованием заниматься, – пробурчал Дмитрий, пряча в карман нож, – на кого же тут они засаду оставили? Не на меня же…. – он вновь осмотрел двор усадьбы. Но вокруг по-прежнему никого не было.

Поэтому Дмитрий решил хорошенько изучить нападавших.

Он подошел к лежащему воину, которого он поразил в глаз и перевернул его на спину. То что это был представитель одного из степных народов Дмитрий понял сразу. У него было широкое скуластое лицо с тонкими усами. Глаза были не пропорционально малы по отношению к лицу и слегка раскосы, но не так как у монголов или татар. Эти воины были скорее всего представителями тюркских народностей.

Кто же вы, подумал Дмитрий, продолжая рассматривать мертвого воина, Хазары? Печенеги или половцы?

Гордеев стал припоминать все, что знал о степных народах.

Хазары создали свое государство Каганат, просуществовавшее с 650 по 969 год. В конце восьмого века они занимали территорию Северного Кавказа, Южного Крыма, низовья Волги, Приазовье, Подонье, и доходили до славянских земель. Существует мнение, что Хазары не однократно совершали набеги на славянские племена и доходили до самого Смоленска. Первое серьезное сражение нанес каганату Вещий Олег, а затем киевский князь Святослав, разрушил столицу Хазарии Саркел. После этого хазары не смогли восстановиться, и каганат полностью прекратил свое существование.

Союз тюркских кочевых племен, называемые на Руси Печенегами, существовал с 968 по 1091 годы. Византия использовала Печенегов, в качестве заслона от Киевских князей и постоянно науськивала их совершать набеги на русичей. Много бед причинили Печенеги Руси. Одних пленных было уведено, чуть ли ни треть населения. В конец распоясавшись Печенеги перестали слушаться своих хозяев. В конце одиннадцатого году совместное Византийское и половецкое войско нанесло Печенегам сокрушительное поражение, истребив не только мужчин, но и женщин и детей.

После этого приазовские степи захватили кочевые племена Половцев. Они совершали постоянные нападения на южную Русь. Опустошали земли, захватывали скот и имущество, забирали пленных. Свои нападения половцы делали внезапно и сразу уходили обратно в свои степи. Особенно страдало то их набегов Киевское, Перееславское, Рязанское княжества. Иногда русским дружинам удавалось отбить у половцев пленных, а иногда они выкупали их у половцев. В 1103 году половцы были вытеснены за Волгу и Дон. Но позже вновь активизировались. В конце двенадцатого века русским князьям удалось приструнить половцев. Некоторые князья даже породнились с половецкими ханами. Но набеги жаждущих наживы половецких банд, продолжались вплоть до нашествия монголов в 1223 году.

Ну что же, вновь подумал Дмитрий, после того как вспомнил исторические сведения, период времени моего пребывания определился. Но чего-то он слишком большой. Надо бы как то сузить рамки.

Тихий шорох заставил Дмитрия обернуться, напрягая мышцы тела и готовясь к отражению нового нападения. Неужели он еще кого-нибудь пропустил? Но тут же расслабился. Перед ним стояли дети. Всего их было восемь человек. Три девочки возрастом от 7 до 9 лет, одна из которых прижимала к себе младенца. Девочки прятались за спинами 4 мальчиков, испугано выглядывая из-за их спин. Верховодил ими рослый мальчуган лет 10–11, сжимавший в руке большой нож.

– Я вам не враг, – поговорил Дмитрий, показывая пустые руки, вам нечего боятся.

– А мы и не боимся, – важно сказал мальчуган, – это ты их? – он указал на мертвых степняков.

– Да, – честно признался Гордеев, – не сошлись характерами. Тебя как звать?

– Я Натан, – представился предводитель детей.

– А меня звать Дмитрием. Значит это на вас засаду оставили?

Натан кивнул, вытерев нос рукой, в которой он по-прежнему держал нож. Он обернулся к своим спутником и не громко раздал приказания. Девочки тут же убежали к дому, а мальчики начали собирать разбросанное оружие. Потом он вновь повернулся к Дмитрию.

– Они налетели внезапно. Мы даже не успели запереть ворота. Старший пытались обороняться. Я тоже хотел, но отец велел мне спасать малышей. Через заднюю калитку мы выбрались и убежали в лес.

– Кто это был? – поинтересовался Дмитрий.

– Половцы, – кратко ответил Натан, – они перебили всех мужчин и некоторых женщин. Из леса мы видели, как остальных они увели с собой.

– Сегодня уже поздно, сказал Гордеев, посмотрев на сереющее небо, – завтра я попытаюсь их догнать. А сегодня надо похоронить ваших убитых.

Все оставшееся время они с Натаном стаскивали трупы к внешней стороне частокола, где младшие мальчики уже копали могилы. Уложив трупы рядом друг с другом, Дмитрий тоже взялся за деревянную лопату, напоминающую скорее весло с широкой лопастью. Копать таким инструментом было не удобно. К счастью земля около селения оказалась мягкая и почти без камней. Скоро не далеко от частокола выросли четырнадцать холмиков могил. К погибшем мужчинам прибавилось еще четыре женщины. Одна была убита на пороге дома. Трех других пожилых женщин половцы убили за сараем, видимо решив не тащить их с собой.

Убитых половцев решили не хоронить. Старшие мальчики полностью их раздели. Затем оттащив ближе к лесу, сбросили тела в канаву, на радость различному зверью.

Закончив траурные мероприятия, к Дмитрию подошел Натан.

– Ты больно странно одет, Дмитрий, – сказал он, – тебе надо переодеться. Пойдем.

Он указал в сторону более или менее уцелевшего после пожара дома. Дмитрий последовал за мальчиком. Пройдя через сени, они вошли в большую комнату. Посредине комнаты стоял огромный стол, занимавший почти всю длину. Рядом были установлены лавки. За этим столом видимо собиралась для принятия пищи вся семья. Вокруг стола крутились девочки, ставя на стол приготовленную пищу. За Натаном Гордеев проследовал в дальний конец комнаты, где оказался небольшой закуток, отгороженный от общего зала. Там на полу была навалена различная одежда, в том числе и снятая с убитых половцев.

Натан тут же вышел. Оставшись один, Дмитрий стал перебирать предметы одежды. Скинув свои потрепанные шмоток, он стал одеваться в выбранную одежу. Приоритет он отдал предметам одежды половцев. Все е она была практичнее и прочнее. Сперва Гордеев одел, штаны и длинную рубаху. Они плотно прилегали к телу, но Дмитрия это не очень беспокоило. Рубаху он заправил в штаны и подпоясал широким кожаным ремнем, на котором имелся гребень для крепления ножен. Штаны он заправил в сапоги с подтянутыми к переднему края голенищами. Также в сторону он отложил кожаный панцирь с металлическими бляхами. Панцирь состоял из двух частей и закреплялся кожаными ремешками. Из оружия Дмитрий отобрал для себя саблю и лук и колчан со стрелами, в который сложил все имеющиеся стрелы. Всего их оказалось около двадцати. С карманами в одежде у половцев были серьезные проблемы, поэтому поверх рубахи Дмитрий одел свою кожаную куртку.

Закончив одеваться, Дмитрий вышел в общий зал. Там уже было все готово к приему пищи. На столе стояла огромная бадья с пшеничной кашей и пареной репой, черный хлеб, блюдо с пирогами. Видимо не все смогли забрать с собой налетчики. Дети расселись вдоль стола по старшинству. Все ждали, когда к ним присоединила гость.

Дмитрий сел за стол. Тут же все начали стали есть, поочередно зачерпывая деревянными ложками кашу и направляя ее в рот. Дмитрий присоединился к трапезе. Каши он не любил, но видимо на древней Руси умели хорошо готовить, или просто он давно не ел нормальной пищи, но данная еда показалась ему пищей богов. Разговоров за столом не вели, поэтому Дмитрий решил пока обождать с расспросами. Хотя емуи не терпелось узнать, в какой год он все же попал.

Трапеза закончилась, когда за окном уже стемнело. Младшие дети тут же занялись своими делами по хозяйству. Увидав, что Натан вышел, Дмитрий последовал за ним. Мальчик сидел на крыльце, печально глядя в даль.

– Мало продуктов осталось…, – печально проговорил он, – а живности и вовсе нет. Трудно нам придется зимой.

– Так вы в город идите, – предложил Дмитрий, присаживаясь рядом, – или другие селения. Не у что родственников нет.

– Все наши родственники здесь были, – проговорил Натан, – кому мы нужны. А в холопы я не пойду.

– А князь?

– Да разве князю до нас. У него своих государственных забот хватает.

– А какой сейчас год? – наконец решился задать интересующий его вопрос Дмитрий.

Натан непонимающе посмотрел на Гордеева.

– Понимаешь, – осторожно начал Дмитрий, – я иду из далека. Меня ранили, – соврал он, – и я долго провалялся в без памяти.

– Бывает, – серьезно сказал мальчик, – как то моего старшего брата медведь порвал, так он почти три месяца пробыл без памяти. А потом еще долгое время ничего не помнил.

– Так какой сейчас год? – напомнил Дмитрий.

– Да почитай 10 ревуна 1222 года будет…

Из горницы послышалась, какая-то возня.

– Опять малыши расшалились, – авторитетно проговорил Натан, – пойду, угомоню их.

Он поднялся и вошел в дом.

Вот как, думал Дмитрий. 10 сентября 1222 года. Сейчас видимо монголы, основательно прижали хвост половцам. Одни значит побежали за помощью к русским князьям, а другие в разбой ударились. А ведь скоро наступит весна 1223 года, когда русичи проиграют битву на реке… Как же ее… Калке кажется. А затем монголы потопят Русь в крови.

Дмитрий еще долго сидел на крыльце, печально глядя на кромку далекого леса.

– Ну ладно, – сказал он самому себе поднимаясь, – время еще есть. Постараюсь не допустить этого.

Приняв решение действовать, Дмитрий повернулся и вошел в избу. Дети уже спали, устроившись на полу и тесно прижимаясь, друг к другу. Осторожно пробравшись к столу, Дмитрий лег на лавку и почти сразу же заснул.

Глава 4. Половецкая банда

Не смотря на то, что на следующее утро Гордеев встал рано, все дети уже были на ногах и занимались своими делами. Облачившись в кожаную броню, он прикрепил к поясу саблю, взял лук и вышел во двор. Стараясь быть незаметным, Дмитрий прошел в сарай, отвязал одного из коней, добытых у половцев и выйдя вместе с ним из ворот усадьбы вскочил в седло. В этот момент к нему подбежал Натан.

– Уже уезжаешь? – спросил он.

– Попробую нагнать грабителей, – просто ответил Гордеев.

– Их много. И все они опытные воины – предупредил мальчик.

– Ничего, с божьей помощью освобожу ваших женщин.

Пришпорив коня, не оглядываясь, Гордеев поскакал в южном направлении, туда от, куда он пришел.

Искать дорогу ему особенно не пришлось. Перемещение большого количества всадников, нагруженных поклажей и обремененных пленными скрывать практически невозможно. Проехав через поле и луг, Дмитрий углубился в лес, по хорошо утоптанной дороге. Грабители не могли двигаться быстро, поэтому Гордеев не сомневался, что скоро нагонит их. Ближе к вечеру конь вынес Дмитрия к развилке. Хорошо видимая дорога шла дальше. Вправо же уходила едва заметная тропинка. Гордеев спрыгнул с коня и стал изучать следы. Одна их часть вела вглубь леса.

Похоже здесь они разделились, – подумал Дмитрий, продолжая изучать местность. – небольшой отряд с поклажей и пленники отправился устраивать лагерь. Основная "кодла" куда-то рванула. Это мне только на руку.

Гордеев отвел коня вглубь леса. Там он его привязал к дереву, но таким образом, чтобы в случаи опасности конь смог отвязаться и ускакать. Стараясь не шуметь, Дмитрий осторожно двинулся в строну видневшейся из-за деревьев поляны. Он бесшумно подошел к кустам, окаймлявшим поляну и раздвинув ветви осмотрел лагерь. Дмитрий не питал ни каких иллюзий. Успеха можно было достичь, только если очень и очень повезет. Ночная темнота была для Гордеева большим подспорьем. Все половцы, оставшиеся в лагере были на свету, в то время как его скрывали, мечущиеся по кромке леса тени. Дмитрий внимательно наблюдал за происходящим в лагере. Посреди лагеря был разведен большой костер, около которого сидела четыре воина. Чуть дальше были составлены две телеги, к которым были привязаны кони. Около телег сидели связанные пленницы. Их было двенадцать женщин от 14 до 30 лет. Еще три воина стояли около женщин. Они громко переговаривались между собой и смеялись, периодически указывая на пленниц. Не далеко от телег у кромки леса Дмитрий увидел еще одного пленника. Это был зрелый мужчина примерно возраста Гордеева. Одежда на нем была порвана. На лице и теле виднелись следы побоев. Мужчина стоя был привязан к дереву. Тот факт, что половцев долго занимались разбоем и не оставляли живых свидетелей, вследствие, чего не подвергались ни каким нападениям по всей видимости и сделал их беспечными.

Союзник мне не помешал бы, – подумал Дмитрий и, прячась за кустами, двинулся вправо к тому месту, где находился пленный мужчина. Но не успел он достичь своей цели, как ситуация изменилась. Гордеев увидел, как один из половцев схватил за волосы одну из пленниц, девчушку лет четырнадцати, и оттащил ее от общей группы. Девочка закричала, пытаясь сопротивляться. Одна из женщин, что-то закричала и вскочила на ноги, пытаясь помочь, но другой воин ударил ее кулаком в живот. Захрипев, женщина упала. Подхватив девочку под руки, двое половцев потащили девочку к лесу, как раз к тому месту, где прятался Гордеев. Дмитрий осторожно отступил вглубь леса и встал за ствол дерева. Затащив молодую девушку за кусты насильники бросили ее на землю и хохоча стали разрывать одежду. Увлекшись своим занятием, они не слышали, как у них за спинами выросла фигура Гордеева.

– Мне кажется, что девушка не желает общаться с вам…

Услышав чужой голос, один из половцев мгновенно обернулся, и тут же упал, корчась в предсмертных судорогах и хватаясь за горло из которого фонтаном хлестала кровь. Второй половец попятился назад, и открыл, было, рот, что бы закричать, но Дмитрий не дал ему такой возможности. В лунном свете мелькнуло лезвие ножа и его клинок вошел в глаз насильника, пригвоздив того к дереву. Все это время девушка смотрела на происходящее расширенными от страха глазами, а потом собралась было закричать, но Дмитрий зажал ей одной рукой рот, а другой приставил палец к губам, делая знак не шуметь.

– Тише, милая, – прошептал он, – я ничего тебе не сделаю. Я пришел помочь. Ты меня понимаешь?

Девочка часто заморгала глазами.

– Не будишь кричать?

Девочка отрицательно мотнула головой.

– Вот и хорошо, – улыбнулся Дмитрий, – тебя как зовут?

– Варварою…, – прошептала девочка. Ее глаза наполнились слезами.

– Вот, что Варвара, – Дмитрий погладил ее по голове, – ты пока тут посиди. Хорошо?

Девочка закивала, размазывая по лицу слезы. Дмитрий еще раз ей улыбнулся и вышел из-за деревьев.


Таиться уже не было, никакого смысла. В руках он держал лук. Половцы еще не поняли, что случилось. Они медленно поднимались, всматриваясь в вышедшего человека. Гордеев поднял лук и не торопясь, прицелившись, спустил тетиву. Стрела ударила одного из половцев в грудь. Он взмахнул руками и опрокинулся навзничь. Поняв, что перед ними стоит враг, другие воины, выхватывая сабли, кинулись в бой. Дмитрий спокойно пускал стрелу за стрелой. Четырех половцев Гордеев убил на бегу. Пятому все же удалось добежать до Дмитрия. Он даже успел нанести несколько рубящих ударов, которые не достигли цели. Сделав еще один выпад, половец попытался достать Гордеева колющим ударом. Дмитрий отошел в сторону, пропустив его мимо себя, а затем воткнул стрелу в глаз воину. Половец схватился за древко, пытаясь выдернуть из себя стрелу и в этот момент Гордеев обрушил на его не защищенную шеи клинок сабли. Голова врага покатилась на влажную траву.

Дмитрий медленно пошел по поляне, осторожно оглядываясь по сторонам и не выпуская из рук лук. Но вокруг, кроме потрескивания костра и звуков ночного леса, ничего не было слышно. Закинув свое оружие на плечо, Дмитрий подошел к пленным женщинам. Они по-прежнему сидели на земле тесно прижимаясь, друг к другу, не зная как себя вести. В этот момент из леса выбежала Варвара.

Плача она бросилась к своим родственникам и принялась руками пытаться разорвать стягивающие их путы. Дмитрий подошел к одной из женщин, разрезал веревку на ее руках и передал ей нож.

– Освободи остальных, приказал он и пошел в сторону пленного мужчины.


Пленник понуро стоял у ствола дерева. Его ноги и руки прочно были привязаны к стволу. Дмитрий моментально достал нож и разрезал веревки. Мужчина сделал неуверенный шаг и покачнулся. Дмитрий подставил ему плечо и обхватив за пояс отвел его к телегам. Пленник шел, покачиваясь, то и дело останавливаясь.

– Прокляты нехристи, – простонал он, разминая затекшие конечности, – второй день держали связанным.

– Как тебя звать, – спросил Гордеев, присаживаясь рядом.

– Никифором Станило, кличут, – представился мужчина.

– Как же ты к ним в плен попал? – спросил Дмитрий.

– Да по глупости, – махнул рукой Никифор, – пошел я на охоту. Повезло мне. Секача завалил. Да расслабился после такой знатной охоты. Хлебнул медовухи, да заснул у костра. Проснулся от конского ржания. Бежать не куда стало. Окружили меня. Ну, я и схватился с одним из этих. Топором его зарубил. А он сыном оказался их хана. Ну вот меня убивать сразу не стали. Помяли немного, а потом связали, да так и таскают за собой. Видимо хотят хану на казнь отвезти. Я их, нехристей, давненько знаю. С князем нашим Мстиславом Романовичем походом в половецкие степи ходил.

– Неужели с самим князем Киевским? – не поверил Дмитрий.

– Да, – подтвердил Никифор, – не последним дружинником у него был.

– А чего же ушел?

– Так присмирели Половцы. С нашими князьями породнились, да и стали друг против друга науськивать. А те и рады. Пошли друг дружку бить по чем зря. А мне не по сердцу братоубийство. Вот я и ушел.

– Может оно и верно, – согласился Дмитрий, – а сколько этих – он указал на трупы половцев, – было.

– Пришло их почитай полсотни. Одного я зарубил, – начал считать Никифор, – пятерых они потеряли при налете на селение, от куда женщин привели…

– Семерых, – поправил его Дмитрий, – я там еще двоих достал.

– Ага, – согласился Никифор, – значиться семерых И тут столько же порешил. Ты гляжу тоже не промах. Сам то кто будишь?

– Зовут меня Дмитрием, – представился Гордеев, – а иду я из далекого края, страны Китая. Весть тревожную хочу передать князьям вашим.

– Это где же такая?

– За степями половецкими, татарскими и монгольскими. За горами кавказскими.

– Далече, – хмыкнул Никифор, – чтобы в такую даль идти серьезна причина надобна.

– Причина серьезнее не куда. Но о ней я тебе позже поведаю. Сейчас нужно с этими татями разобраться. Не слыхал ли ты куда они помчались.

– Слыхал, усмехнулся Никифор, – я их бесовский язык немного понимаю. На обоз купеческий напасть решили. Говаривали, что он не далече от сюда. Вот они и поскакали туда, оставив число малое на охрану пленников и добычи.

– Ну что же. Осталось их около тридцати пяти, – посчитал Дмитрий – да там, надеюсь их потреплют. Да с поклажей они возвращаться будут. Надобно их на пути встретить, да напасть внезапно. Ты со мной Никифор?

– С тобой, – согласился Станило, – ты мне жизнь спас. Теперь я завсегда с тобой буду.

– Ну и ладно, – с облегчением сказал Дмитрий, – давай отправим женщин домой, а и встретим татей Половецких, что бы им боязно стало на Русь соваться.

* * *
Ночью решили не идти. Небо покрыли темные свинцовые тучи и стал накрапывать мелкий осенний дождь. В темноте в лесу можно было спокойно переломать все кости, свалившись в яму или овраг или споткнувшись о какую-нибудь корягу. Да и зверья, чувствовавшего себя в ночном древне русском лесу хозяевами, хватало. Не наступили еще те времена, когда человек в полной мере заявил свое первенство. Но и в далеком двадцатом веке, не каждый, даже вооруженный до зубов, охотник рискнул бы сунуться в ночной лес.

Спасенные женщины полностью оправились от пережитого страха. Они на перебой благодарили своего спасителя. Каждая пыталась расцеловать его. Дмитрий не знал как ему отбиться. Спас его Никифор.

– А ну прекратить! – неожиданно крикнул он – Вы своей благодарностью человека на части порвете. Идите лучше еду приготовьте.

Женщины встрепенулись и бросились разбирать мешки и кули сложенные на телегах. Там было найдено все необходимое. Скоро над костром, в подвешенном над огнем котле, варилась каша. Женщины раскладывали на разосланной по земле холстине, хлеб, лук, холодное варенное мясо. Когда все было готово к импровизированному столу подошел Станило. Он снял с огня котел и поставил на землю. Взяв приготовленную ложку он важно зачерпнул кашу и отправил ее в рот.

– Хороша, – с удовольствием крякнул он, прожевав кашу, – ну что стоишь иди трапезничать.

Дмитрий неуверенно посмотрел на стоящих в стороне женщин.

– Не бери в голову, – махнул рукой Никифор, – они опосля поедят.

Ни чему больше не удивляясь Дмитрий сел рядом с Никифором и взяв ложку начал есть. Еда была хоть и простой, но очень сытной. Пока мужчины утоляли голод женщины стояли около телег и негромко переговаривались. Скоро Гордеев почувствовал, что наелся. Он и Никифор встали и отошли в сторону. Тут же к котлу подбежали женщины и стали есть.

– Ну рассказывай, – промолвил Станило, – что за беда приключилась, отправившая тебя в такую даль.

Дмитрий немного помолчал., обдумывая, что сказать. Не говорить же, что он свалился из будущего. Могут не понять. В принципе он уже придумал легенду, с которой явиться к какому-нибудь из русских князей.

– В далеких монгольских степях, – начал он, – появился воин по имени Тимучин. Со своими воинами он покорил все кочевые племена и двинулся на юг в Китай. Его орды не знают страха и жалости. И вот теперь его лучшие полководцы пришли в Половецкие степи. Но они не намерены останавливаться и скоро нападут на южные Русские земли.

– Вон оно как, – задумчиво проговорил Никифор, поглаживая свою бороду, – слыхал я, что половцам хвост прижали. Но кто и от куда пришли мне не ведомо было. Значит говоришь на Русь они думают идти.

– Да, – сказал Дмитрий, – и если им сейчас не дать хороший отпор, если они смогут захватить хоть один город, то скоро вся их орда двинется в русские земли. А остановить их можно только сообща.

– Не вовремя беда пришла, – пригорюнился Станило, – нет единства среди князей русских. Междоусобицами заняты.

– Вот я и хочу переубедить их. Ну либо хоть с одним князем договориться.

– Что же, – решился Никифор, – помогу я тебе во всем. Можешь полностью на меня положиться.

Охранять лагерь решили по очереди. Первым на пост заступил Никифор. Дмитрий отошел к телегам, расстелил какую то дерюгу и лег, накрывшись своей курткой. Сон свалил его сразу же. Он как будто провалился в пустоту. Когда его разбудил Никифор, Дмитрий подумал, что спал он не более нескольких минут. Но оказалось, что прошло уже четыре часа и было его время заступать на пост. Дмитрий поднялся, сделав несколько упражнений, размял мышцы и обтер лицо холодной водой в конец сбросив остатки сна.

Несколько часов все было тихо. Гордеев несколько раз обошел периметр, собрал хворосту и подбросил его в огонь. В сложившейся ситуации в этой глуши опасаться нужно было животных, чем людей. Вдруг Дмитрий увидел, что лошади, привязанные к телегам со стороны леса, начали нервничать. Они перестали жевать траву и застыли в оцепенение навострив уши. Затем лошади зафыркали и стали вставать на дыбы, стараясь порвать привязь. Из леса послышался вой. Дмитрий увидел, как вдоль кромки леса промелькнули тени. Гордеев схватил из костра пылающую головню и подошел к спящему Никифору.

– Вставай, – растолкал он друга.

– Что случилось? – спросонья спросил Станило, протирая глаза.

– Кажется, волки пожаловали! – подняв повыше пылающую ветку, воскликнул Дмитрий.

Никифор моментально проснулся и вскочил на ноги.

– Где они? – спросил он, оглядываясь по сторонам.


Тени зверей продолжали метаться вокруг лагеря. Серые шкуры волков начинали светиться, попадая в резкие смолянистые тени раскидистых елей, и если бы не ледяное дыхание, оседавшее колючими сверкающими иголками на жесткой хвое, можно было подумать, что стая бесплотных призраков несется по ночному лесу.

Вдруг из леса выскочило три волка довольно приличных размеров. Они бросились на одну из лошадей и принялись ее терзать, пытаясь разгрызть ей глотку. Лошади заржали и стали бешено дергаться, пытаясь сорваться с привязи. Тут же проснулись женщины.


Они завизжали и бросились к костру, хватая из огня объятые племенем палки. Гордеев выхватил саблю и выше поняв пылающую ветку и бросился на волков. Он сходу ткнул головней в бок одному из волков и рубанул его клинком. Раздался визг. Раненый зверь поджав хвост отполз в лес. Два других зверя оскалив клыки стали бросаться на человека. Тяжелое дыхание со свистом и хрипом вырывалось из оскаленных пастей, ядовитая слюна кипела на зубах. Мощные лапы взрывали землю. Дмитрий старался не стоять на месте. Он постоянно перемещался и наносил удары саблей, пытаясь достать волков. Но они постоянно уходили от ударов отпрыгивая то назад, то в бок. Краем глаза Дмитрий видел, что Никифор схватился с двумя другими волками, выскочившими из леса с другой стороны.

Громадные клыки вожака волков со стальным лязгом щелкнули в напрасной злобе, глаза полыхнули бешеным желтым огнем. Ему ни как не удавалось дотянуться до человека. Второй волк не захотел больше ждать. Кровожадно зарычав, он бросился на человека. Дмитрий выбросил вперед клинок. Навстречу волку сверкнула слепящая стальная молния, рычание перешло в захлебывающийся кашель, потом в невнятное бульканье, и зверь с пронзенным горлом, заливая траву кровью, покатился по земле, слабо дергаясь. Но и Дмитрий допустил ошибку. Его оружие застряло в теле волка и он, стараясь его удержать, потерял равновесие. Вожак мгновенно бросился на человека, повалив его на землю. Дмитрий успел перехватить зверя за горло, не давая дотянуться до своего горла. Гордеев чувствовал, что теряет силы. Острые клыки уже щелкали почти у самого лица. И Дмитрий рискнул. Он отпустил одну руку, дотянулся до сапога и выхватив кинжал несколько раз ударил им в бок волка. Зверь заскулил и упав на бок некоторое время перебирал лапами, а потом затих.

Пошатываясь Дмитрий встал. Нападение прекратилось. Никифор тоже разделался с двумя волками. Один из них, перерубленный пополам, затих сразу, а второй долго еще бился на взрытой земле, визжа и скуля, пока не издох. Остальные волки ушли в лес. Но еще долго вокруг лагеря слышался их вой.

* * *
Больше ни кто не уснул. Чтобы пресечь преследование со стороны волков, Никифор предложил оставить им раненую лошадь. Пока остальные собирались, он прекратил страдание бедного животного, перерезав ему горло. Коня оставили лежать около кромки леса и поспешно двинулись по лесной дороге. Еще не успели они отъехать на большое расстояние как услышали в районе поляны звериное урчание. Там у серых хищников начался пир.

Добравшись до развилки Дмитрий и Никифор повернули своих коней в ту сторону, куда уходили многочисленные лошадиные следы. Женщины на телегах поехали в противоположную сторону. Туда где находилось их селение. Без мужчин им будет туго в первое время. Но, по мнению, Дмитрия страдать им без мужского внимание придется не долго. Селение по своей сути было богатое. Женщины увозили с собой не только то что у них забрали половцы, но и все остальное имущество добытое ими, включая пять коней и часть оружия и амуниции, которые стоили больших денег. За их судьбу Дмитрий не беспокоился. В этом времени женщины часто оставались одни. Но жизнь брала свое. Иначе человечество давно бы вымерло.

Пришпоривая коня, Дмитрий скакал за Никифором. Бывалый воин уверенно вел своего коня по лесной дороги.

Неожиданно далеко впереди послышался крик. Потом еще один. Затем все стихло. Не долго думая оба преследователя поскакали вперед. Там, на опушке леса уже шла настоящая битва. Видимо половцы решили сделать купцу засаду. Они дождались пока обоз подойдет к кромки леса и неожиданно напали. Вначале они расстреляли авангард охраны из луков, а потом бросились в решительную атаку. Охрана, состоящая из бывалых наемников, оказала ожесточенное сопротивление. Но им противостояли в трое превосходящие силы опытных воинов. Теперь охранники отбивались от нескольких степняков, наседавших на них со всех сторон. Впереди Дмитрий увидел пять повозок с товаром. Около них лежало семь воинов из числа охраны, буквально утыканных стрелами. За повозками укрылись несколько охранников. Они старались организовать оборону. Трое из них отстреливались из луков, еще пятеро ощенились копьями. Там же прячась за повозками на земле, закрывая головы руками сидело еще три человека. Один из них был одет в богатый кафтан. Видимо это и был владелец обоза.

Степняки тоже понесли потери. Как минимум десяток их лошадей носилось по полю без всадников. Расправившись с авангардом половцы принялись скакать по кругу, осыпая обороняющихся стрелами. Строй охранников редел с каждой минутой.

Осмотрев поле боя Дмитрий мгновенно оценил ситуацию. Жить обороняющимся осталось не долго. Половцы не ожидали нападения с тыла, поэтому Гордеев начал действовать. Проскакав немного вперед Дмитрий остановил коня, сдернул с плеча лук и открыл огонь. Стрелять по бешено скачущим целям было трудно, но его стрелы находили свои цели. Деловито, действуя не торопясь, Никифор также стрелял из лука. Степняки начали падать с коней один за другим. Прежде чем кончились стрелы, Гордеев и Станило основательно проредили их ряды. Бросив бесполезный лук Гордеев выхватил сразу две сабли и издав дикий крик поскакал на врага. Рядом несся на коне Станило держа в руке копье. Часть половцев развернуло коней навстречу новой угрозе. Некоторые из них выстрелили в приближающихся русичей. Чудом избежав попадания стрел Дмитрий сходу врубился в ряды врагов. Наскоро зарубив двух степняков, которые еще держали в руках луки и не успели сменить оружие он сцепился сразу с двумя половцами. Рядом с ним Никифор, проткнув одного из врагов насквозь, снес его с коня и выхватив из-за пояса топор тоже вступил в бой. Вокруг все смешалось. Дмитрий крутился как бешеный отбивая и нанося удары. Его кожаная броня была порвана в нескольких местах, но серьезных ран удалось избежать. Воодушевленные подмогой охранники тоже пошли в атаку. Они стали наносить удары копьями сваливая всадников с коней и добивая их на земле. Сколько продолжалась сеча Дмитрий сказать не мог. Но в один момент он почувствовал, что на него больше никто не нападает. Гордеев смог спокойно вздохнуть и оглядеться. Поле боя осталось за ними. Потеряв половину половцы бешено нахлестывая коней уходили на юг.

– Неужели это мы их так напугали? – спросил Дмитрий у стоящего рядом Никифора. Коня под ним убило, но он продолжал сражаться пешим, рубя степняков своим топором.

– Оглянись дружище… – сказал Станило устало вытирая со лба пот.

Дмитрий оглянулся. От леса к ним на подмогу скало около полусотни русских воинов. Все они были облачены в кольчуги и остроконечные шлемы. Каждый в руке сжимал копье, грозно поблескивающее на солнце металлическим наконечником. Дмитрий соскочил с коня и медленно отошел к тегам. Увидав приближающуюся подмогу торговые люди пришли в себя. Не смотря на то, что от охраны осталось пять человек, трое из которых были серьезно ранены, но зато удалось отстоять товар. А это для купца было самое главное после жизни. Охрана, что ж они за свое опасное дело получают хорошую плату. Подскакав к обозу ратники окружили телеги кольцом.

– Вы кто будите, – спросил один из них, поведи старший.

Дмитрий не успел ничего сказать, как вперед выступил купец.

– Не узнал меня, Захар? – спросил он, – твоя жена у меня товары покупает.

– Наум Еремеевич! – радостно воскликнул ратник, – как же так. Здрав будь боярин. Князь тебя еще третьего дня ждал.

– Вот видишь, Захарушка, – обвел поле руками боярин, – задержался я немного у кума. Домой поспешал, а тут лихие люди налетели да охрану почти всю побели. И не бывать и мне живому, если бы не эти двое молодца. – он указал на Дмитрия и Никифора, – несмотря на множество врагов вдвоем кинулись на подмогу.

– Видал, – с уважением сказал Захар, – знатно бились. Особенно тот, – о указал рукой на Дмитрия, – никогда не видал, чтобы так с саблями управлялись. А это не ты ли Станило? – вдруг спросил он посмотрев внимательно на Никифора.

– Никак и меня узнал, – спокойно сказал Станило выйдя чуть вперед, – не зря я тебя молодого гонял в своей сотне князя Киевского.

– Что было, то было – усмехнулся Захар, – сейчас я князю Черниговскому Мстиславу Святославовичу служу. Сотником стал. А про тебя говорили, что сгинул ты.

– Да, нет, – рассмеялся Никифор, – жив еще, как видишь.

– А кто же тут безобразничает? – поинтересовался сотник, – ни как половцы.

– Они, – подтвердил Станило, – не всех еще прижали. Опять в разбой кинулись. Эти вот несколько селений разорили. Мужей побили, да женщин в полон забрали. Если бы не друг мой, уели бы их в степи на продажу.

– Вот как! – грозно сказал Захар, – надо князю нашему рассказать. – он глянул на Дмитрия, – А ты кто же будешь мил человек?

– Иду я к князю вашему с предупреждением, – ответил Гордеев прямо взглянув в глаза сотнику, – вести у меня для него тревожные.

Ратник некоторое время смотрел на Дмитрия.

– Хорошо, – наконец решил он, – отведу тебя к князю. Пусть он решает. – и потом уже обращаясь к купцу, добавил, – провожу тебя Наум Еремеевич, до Чернигова, раз так уж вышло. Вот дочка твоя Любава рада будет!

Глава 5. В Чернигове

Но пришлось еще немного задержаться, отделив мертвых русичей от половцев. Убитых степняков раздели, собрали оружие, оттащили к кромке леса и сбросили в канаву, оставив гнить под открытым небом на радость воронам. А мертвых охранников похоронили не далеко от леса, поставив на могильные холмики кресты.

Только после этого обоз двинулся в путь, не спеша, въехав в лес. Теперь Дмитрий не опасался за его безопасность. Охрану имущества боярина, по всей воинской науке, взял на себя сотник со своими людьми. Он выслал вперед разведку из десятка воинов, другой десяток прикрывал обоз от нападения с тыла. Остальные воины распределились по бокам обоза.

Обоз двинулся дальше со всей возможной скоростью, на которую только были способны лошади, тянувшие груженые возы. И все же передвигались они медленно.

К счастью, ничего опасного с ними до самой ночи больше не приключилось. На закате, когда солнце уже начало опускаться за верхушки сосен, деревья вдруг раздвинулись, обнажив довольно широкое поле и реку на его дальнем краю. Проехав еще немного по дороге, в предзакатных сумерках путники разглядели на том берегу округлого вида городище, диаметром примерно в 200 метров, окруженное кольцевым валом и частоколом с воротами. К нему примыкало неукрепленное селище-посад.

– Что, за населенный пункт, – поинтересовался Дмитрий у ехавшего рядом Никифора.

– Оргощ, – ответил тот, от сюда до Чернигова около 30 миль.

Обоз сполз с пологого берега и вошел в реку, дно которой в районе брода было каменистое и вода не доходила до брюха лошадей. Быстро переправившись на другой берег они подъехали к воротам поселения. Охрана настороженно поглядывала на большой обоз с многочисленной вооруженной охраной, но узнав княжеского сотника и купца-боярина они с радостью их пропустили. Всю дорогу боярин Наум Еремеевич благодарил Дмитрия и занимал его разговорами. Вот и сейчас, устроившись на постой, он пригласил своих спасителей к себе. Немного потрапезничев и поговорив на отвлеченные темы они улеглись спать почти за полночь.

Покинув с раннего утра Оргощ, обоз двинулся по дороге, которая вела вдоль речки Белоус, поворачивая в след ее изгибам. Лес вокруг стал гораздо реже. Скоро и погода испортилась. Ветер согнал тучи и заморосил осенний дождь. Дмитрий моментально вымок не смотря на свою куртку и предоставленную боярином накидку. Дорога тоже размокла и телеги стали застревать Несколько раз пришлось останавливаться и помогать вытаскивать застрявшие теги. Ехать промокшим на холодном ветру было не очень приятно, но обоз и так задержался из-за раскисшей дороги, а сотник Захар хотел достичь Чернигова уже в этот день.

Так они и ехали по берегу реки. Ближе к полудню небо прояснилось и выглянувшее солнце немного согрело путников. Скоро они въехали в обжитые районы Черниговского княжества. А там, слева и справа, вперемешку с лесом уже стали появляться поля, изредка распаханные и засеянные, да одинокие деревеньки в три дома. В полях еще работали крестьяне, а на лугах косари спешили до заката и нового дождя убрать сено. Благо на дворе стояла ранняя осень, и травы еще были высокие. А там, слева и справа, вперемешку с лесом уже стали появляться поля, да одинокие деревеньки в три дома. В полях еще работали крестьяне, а на лугах косари спешили до заката и нового дождя убрать сено. Благо на дворе стояла ранняя осень, и травы еще были высокие.

Когда солнце начало клонится к горизонту, дорога стала виться между множеством курганов.

– От куда здесь столько курганов, – удивился Дмитрий.

– Ты человек не местный, отколь тебе знать, – начал объяснять Никифор, – это могилы древних князей и знатных дружинников. Их тут почитай около двухсот. Ныне курганов более не сыплют, церковь запрещает.

– Могилы говоришь, – проговорил Дмитрий, – слыхал я про землю далекую Египет, так там для захоронения своих правителей строили каменные пирамиды. Так там вместе с фараонами захоранивали богатства несметные, лошадей и рабов.

– На счет Египта ничего не скажу, не знаю, – усмехнулся Никифор, – но и в здешних курганах золотишка и серебра хватает. Князья черниговские завсегда богаты были.

Вскоре обоз выехал из кольца курганов и вполз на высокий холм. Тут Дмитрий и увидел Чернигов.

Перед ним на высоком холме, окруженном глубоким рвом и спускавшемся тремя огромными выступами к широкой реке, что плавно изгибалась за ним, раскинулся необъятный город. Других городов древней Руси Гордеев еще не видел, но этот производил впечатление. Чернигов был огромен. Разделенный на три четкие части, каждая из которых имела высокие крепостные стены с островерхими башнями и дополнительную защиту в виде рвов, отделявших одну от другой, город был застроен великолепными храмами, маковки которых блестели на солнце и были видны даже отсюда. Кроме храмов было в нем множество каменных палат и строений, о назначении которых неискушенному еще Дмитрию было сказать трудно. По всей видимости, эти величественные сооружения из камня с арками и колоннами были княжескими палатами, да домами его ближайших бояр-советников, а может, и духовенства. Насколько помнил Дмитрий из истории, города в Руси 12–13 века, были в основном деревянные и он не предполагал увидеть столь большого количества каменных домов. Их было трудно сосчитать. Впрочем, все храмы и каменные палаты были собраны в одном месте – кремле, под княжеской защитой. В сопредельной части уже стояли постройки из дерева и дома попроще, для ремесленников и работного люда, а то и вовсе худые. Город был также окружен многочисленными предместьями, среди которых тоже можно было разглядеть как немало резных боярских теремов, так и бесчисленное множество покосившихся избушек с полуобвалившимися крышами. Огромную разницу между роскошью и бедностью здесь никто особенно и не скрывал.

– Вот он значит какой Чернигов?! – восхитился Дмитрий, вспомнив, что его предки были от сюда.

– Он самый, – поглаживая бороду подтвердил Никифор, – знатный город у Мстислава Святославовича. Богатый.

– Сколько же здесь народу обитает? – поинтересовался Дмитрий обозревая город растянувшийся на огромном пространстве.

– Точно сказать не могу, – ответил Никифор, – но думаю тысяч сорок, а то и все сорок пять наберется.

– Так значить и дружина у князя большая должна быть – сразу же о своем подумал и высказал мысль в слух Гордеев.

– Дружина у Мстислава Святославовича большая, – согласился Никифор, бросив взгляд на проезжающих мимо ратников, – и сильная. Много опытных воев у него служит. Соседи его уважают. До самой Византии князья Черниговские доходили, да дань брали. Теперь грузы туда возят, да торгуют без пошлины. Так то вот!

Дмитрий ничего более не сказал думая о том, что судьба его привела именно в Чернигов. Если убедить князя, то может и появиться шанс в предстоящей битве.

Обоз медленно сполз с холма и скоро через перекидной мост миновал ров и въехал в город.

Улочки в примыкающем районе града оказались узкими. Они проходили между длинными амбарами и другими хозяйственными постройками. Обоз занял почти всю ширину дороги, заставляя многочисленных прохожих, спешивших по своим делам, прижиматься к стенам. Проехав несколько небольших площадей, к которым сходилось несколько улочек, обоз двинулся в сторону кремля. Гордеев понял, что боярин Наум Еремеевич не простой человек, а скорее всего, приближен к князю. Может даже входит в боярский совет. Поэтому жить он должен не далеко от княжеских палат. Догадка Дмитрия оказалась правильной. Узнав боярина и сотника Захара, стража около ворот кремля беспрепятственно пропустила обоз. С ним проехали Гордеев и Станило. Здесь было много церквей и боярских каменных зданий. Сотник со своими людьми поскакал в сторону княжеского дома и исчез из вида, въехав во двор.

Свернув на право от княжеского хором, обоз, проехав несколько домов и въехал во двор боярина. Узнав в дороги, что Дмитрий пришел из дальних стран, Наум Еремеевич с радостью пригласил своих спасителей погостить у него.

Его дом ничуть не уступал роскоши княжеского здания. Он был двухэтажный. Потолки были высокими, потому дом казался еще выше. Снаружи все здание было украшено арками и резьбой. Дом был выстроен из кирпича. Палаты располагались так, что одним фасадом с окнами выходили на улицу, хотя крыльцо по-прежнему глядело во двор. Это было по тем временам новшеством: перемещение дома из глубины двора на "красную линию" улицы серьезно нарушало замк╛нутость жизни городской усадьбы.

Как только обоз въехал на двор, на расписном крыльце показалась боярыня Изяслава с детьми. Наум Еремеевич слез с повозки и пошел в сторону крыльца. Он обнял и расцеловал жену. Затем, здороваясь, к отцовской руке подошли дети, двое мальчиков десяти и двенадцати лет. Спустилась из своей светелки и дочь боярина Любава. Русская красавица сразу запала Дмитрию в душу.

Это была красивая девушка, быть может, не более красивая, чем некоторые другие. Ее правильное личико могло растрогать тонкой чистотой очертаний; каждый изгиб, каждая выпуклость этого лица, чуть вздернутый носик, пухлые чувственные губы, большие невинные глаза с длинными ресницами и тонкими серповидными бровями, все подчеркивало ее миловидность. Лицо у нее было юношески свежим, как будто она только что умылась росой, и чистым блеском предрассветных звезд лучились ее голубые глаза, но в них таилась зрелая мудрость, которую дает только жизненный опыт.

Голову покрывал кокошник расшитый жемчугом Длинные темно русые волосы были заплетены в косу. Она была невысока ростом, но казалась высокой – так строен был ее тонкий стан. Одета она была в тонкий, не по погоде розовый сарафан.

Дмитрий видел с какой любовью она обняла отца. А он с не меньшей нежностью погладил дочь по волосам и поцеловал в лоб. Сразу было видно, что это самая любимое и дорогое, что у него есть.

Боярыня сразу же принялась жаловаться мужу на сыновей и не расторопных холопов, которые не могут за ними уследить.

– Вот недавно сбежали на торг, – причитала боярыня, – да шапку там потеряли! Там в толчеи и голову потерять не долго. Коней видите ли хотели посмотреть. Своих, что ли нету? Вон иди в конюшню и гляди сколько душе угодно! Да и других забав хватает. Так нет, все норовят со двора сбежать.

– Это они к своим друзьям бегут, – вставила слово Любава, – а друзья у них кто? Сапожники, да кожевники.

– А ты знай в своей светелке сиди, да женихов выглядывай, – по доброму рассмеялся Наум, щелкнув пальцем по носу дочери, – и не суй свой длинный нос куда тебя не просят. А то он у тебя еще длиннее вырастит. И вовсе без жениха останешься.

Любава зарделась, опустив голову.

– И вовсе он у меня не длинный, батюшка, – прошептала она, – а женихов сейчас порядочных мало…

– Ладно, родные мои. Потом о делах домашних поговорим. Хочу познакомит вас с мужами достойными, – он указал в сторону Дмитрия и Никифора, скромно стоящих в сторонке. – Это вот Дмитрий, посланник страны далекой. К князю нашему с срочным делом прибыл. А с ним Никифор, бывший сотник князя Киевского, во всем ему помогает. Если бы не они, не бывать мне живу и не ведать родимой сторонки.

От этих слов боярыня охнула и, схватившись за сердце, села на ступеньку.

– Да как же батюшка?! – испуганно взмахнула руками и Любава.

– Да вот, так! Налетели на нас внезапно степняки. Порубали охрану мою. Думал все, пришел мне конец. Но тут из леса вылетели други мои и как начали рубать нехристей. Да так напугали их, что они сбежали в спешке.

– Спасибо Вам люди добрые! – с поклоном поблагодарила Изяслава, когда подбежавшие холопки помогли ей подняться.

Поклонилась и Любава, прижав руки к груди. Дмитрий заметил, как она и интересом взглянула на него. Или ему это просто показалось.

– А теперь, – продолжил боярин, – пусть нам баньку приготовят. Попаримся мы с дороги. А пока мы в бане будем, пусть одежду моим гостям приготовят, да на стол накроют. Пировать сегодня будим. А завтра к князю пойдем.

* * *
От мелко порубанных веток, устилавших пол бани, тянуло душистым теплом. Боярин Наум Еремеевич багровый, исхлестанный веником, сладко постанывал на верхней полке. Рядом, подсунув веник под голову, лежал Никифор. Дмитрий сидел на нижней полке, омывая холодной водой лицо.

– Эй Лука, – крикнул боярин своему приказчику, – а ну-ка плесни на каменку.

– Что ты батюшка, – в парилку сунулось раскрасневшееся лицо Луки, – и так дышать не чем.

– Давай! Давай! Это ты с Михаилом сбежали, упарились. А нам в самый раз! Пар костей не ломит…

Крепкий старик, подумал Дмитрий. Сам он уже еле держался. А Никифору и Науму кажется все было ни по чем.

Лука боком зашел в парилку и поднял крышку кадки. От темной, настенной на травах воды, пахло цветущим лугом. Лука набрал полный ушат воды и плеснув на раскаленные камни, тут же выскочил за дверь. Белые клубы пара ударили в стену и расползлись по потолку. Пахнуло душистым жаром. Поднявшийся Никифор опять заработал веником.

– Эй Дмитрий, – кликнул он, – полезай к нам.

– Да не в махнул, – махнул рукой Гордеев, – это вам людям Русским пар в радость. А у нас в Китае, таких бань нету.

– Ну что же, – одобрил боярин, – ты и так без привычки долго выдержал. Молодец!

Температура поднялась на столько, что Дмитрий уже не смог терпеть. Он поднялся и пошатываясь вышел в предбанник. Лука тут же поднес ему ковш с квасом. Дмитрий с наслаждением выпил до последней капли и поставив ковш осмотрелся. Рядом на скамье уже была подготовлена свежая одежда. Дмитрий до суха обтер тело полотенцем и стал одеваться. Вначале он одел тонкие кальсоны из хорошо вытканного сукна, а по верх штаны из плотной ткани. На тело Дмитрий надел рубаху, расшитую золотой нитью и какими-то цветными камешками. Сверху он одел атласный кафтан, расшитый вышивкой. На ноги Дмитрий натянул красные сапоги средней длины. На этом облачение закончилось. Взяв в руки шапку с меховой оторочкой, он вышел на улицу.

Каменный дом с высоким крыльцом на белокаменных столбах, которое вело прямо в жилые комнаты, стоял в глубине двора, вымощенного толстыми бревнами; промежутки между бревнами были забиты землей, тонкими прутьями и дранкой, покрывавшей большую часть двора. О богатстве владельца усадьбы говорили добротно сделанные и хорошо оборудованные надворные постройки, отделявшие дом от улицы. Гордеев стал рассматривать одну из таких построек. В ее подвале видимо находился ледник для хранения солений, медов и вин. По западной стороне строения шел желоб отводивший воду в специальный сточный колодец. Над ледником располагался сарай, предназначенный для хранения разного хозяйственного инвентаря, куда вела лестница. Далее располагались конюшни и амбары. Кроме того по периметру усадьбы располагались постройки для различной челяди соединенные переходами как между собой, таки с хозяйским домом..

Пока Гордеев изучал надворные постройки из бани шумно разговаривая вышли Наум Еремеевич и Никифор.

– Ну что! – воскликнул боярин, – после баньки можно и к столу, выпить по чарочке.

– Это мы завсегда с превеликим удовольствием, – рассмеялся Никифор.

Дмитрий скромно промолчал и проследовал за хозяином дома. Они поднялись по лестнице огороженной высокими перилами на крыльцо и вошли в сени. Тут была необычайная суета. Туда сюда сновали челядь с блюдами и кувшинами. Увидев боярина они останавливались, кланялись и убегали по своим делам. Далее хозяин со своими гостями прошел в вестибюль. Его стены были отштукатурены и покрыты фресками.

На первом этаже дома располагались кабинет и две гостиные. Рядом с ними буфетная – комната, в которой хранилась посуда, скатерти. Туда же доставляли из кухни готовые блюда. Сама же кухня находилась подальше от дома, чтобы не раздражать хозяев неприятными запахами. В след за боярином Гордеев прошел в одну из гостиных. Ее потолки с лепниной и росписи на стенах, золотые на белом фоне, сразу бросились в глаза. Стены комнаты были обшиты тканями с искусным орнаментом. Интерьер был богат гобеленами и картинами. Пол был покрыт коврами с мягким длинным ворсом. В дальнем углу комнаты, как и во всех других помещениях первого этажа, располагалась печь, которая шла до второго этажа для обогрева верхних помещений. Печь была украшена изразцами – узорами, вырезанными искусными мастерами. Тепло в помещении добавлял и свет десятков свечей вставленных в закрепленныена стенах подсвечники. С право от входа находился огромный, чуть ли не на пол комнаты, стол укрытый скатертью. На столе к приходу хозяина, уже были выставлены блюда с едой и сосуды с напитками. По бокам стола располагались скамьи со спинками обитые мягкой тканью.

Наум Еремеевич прошел и сел в кресло во главе стола. Гордеев немного замешкался не зная куда ему сесть. Но его выручил Никифор.

– Иди садись с лево от боярина, – подтолкнул он Дмитрия к столу, – сегодня ты почетный гость.

Гордеев сел за стол по левую руку от хозяина дома. Рядом с ним сел Никифор. Стол ломился от различных яств. Здесь были блюда из мяса, дичи и рыбы. Пироги с различной начинкой. Каши. Фрукты и сладости. Из напитков тут имелся мед и кисель.

Тут же у стола крутились несколько слуг, которые сразу же налили присутствующим в кубки мед.

– Выпьем же гости дорогие за счастливое избавление! – провозгласил Наум Еремеевич и первым выпил свой кубок до дна.

Гордеев помнил, что согласно историческим данным в древней Руси было не принято пить по глотку, высказывая тем самым неуважение к хозяину дома. Поэтому Дмитрий взял свой кубок и не задумываясь выпил до дна. Напиток оказался вкусным, сладким и не крепким, примерно 8–9 градусов. Увидев, что хозяин дома взял с блюдо какую то жаренную птицу и разломав ее прямо руками стал есть, Дмитрий тоже решил не стесняться и преступил к трапезе. Только после того как мужчины начали трапезу, в гостиную вошла боярина с детьми. Она прошла к столу и села по правую руку от хозяина дома. Рядом села дочь Любава и сыновья. Они сразу же стали есть. Женщины ели мало. И практически не пили хмельного, слегка пригубив после тостов они ставили кубки на стол. Любава ела медленно, откусывая пищу маленькими кусками и опустив глаза. Изредка она поглядывая на Дмитрия. От этих взглядов у него все переворачивалось в нутрии.

Когда все наелись, потекла неспешная беседа. В основном слушали Дмитрия, который решив не пугать пока о приближающейся угрозе, рассказывал все, что помнил о древнем Китае. Боярина Наума интересовала в основном торговля, Никифора – военное устройство, а женщин наряды, природа и развлечения. Гордеев терпеливо отвечал на все вопросы.

– В Китае очень много больших городов, окруженных высокими каменными стенами и оборонительными сооружениями. В последние годы произошла военная реформа. Армия состоит из пеших войск, которые делятся на тяжелую и легкую пехоту, и конные войска, состоящие из одетых в броню всадников и легкую кавалерию вооруженную луком. Императоры Китая старались не допустить захватчиков на свою территорию. Поэтому для защиты от кочевых племен была возведена Великая стена. Она строилась около тысячи лет. Ее длина составляет более 5536 миль. Её строили тысячи крестьян. Надсмотрщики с кнутом постоянно следили за темпом и скоростью работы. Солдаты охраняли стройку от вражеских нападений. Холод, сырость и опасные условия работы губили людей. Умерших хоронили прямо там, где они упали. Высота стены более 19 сажень, а ширина такая, что по ней может проехать колесница. В верхних частях укрепления строили сторожевые башни. Считается, что Великая стена имеет силуэт китайского дракона головой на запад и хвостом на восток. Стену постоянно патрулируют конные разъезды.

– Ужасы какие, всплеснула руками боярыня, услышав о жестоких условиях крестьян, строивших стену., – да неуч-то так можно людей гробить. Но на ее замечание не обратили внимание.

– Впечатляющее сооружение, – восхищенно сказал Никифор, – такую стену взять трудновато будет.

– После окончания строительства никому силой взять ее не удалось. – сказал Дмитрий и не кривил душой, так как монголы прошли за стену используя хитрость и предательство.

– Китай – горная страна, – продолжил рассказ Дмитрий, – большую ее часть занимают горы и плоскогорья. С запада в Китае в основном гористая местность. С востока местность с долинами больших рек Хуанхэ и Янцзы, земли там плодородные. Поэтому крестьяне занимаются скотоводством и земледелием. Выращивают просо, ячмень, пшеница, рис. Особая гордость Китая это шелк. Его получают от гусениц шелкопряда, которых специально разводят. Также Китай славится изделиями из золота, серебра и фарфора. Торгует Китай со многими странами. Их караваны доставляют товары в Среднюю Азию. Оттуда в Сирию и Византию.

– Видал я в Византии диковинные товары, – сказал слегка захмелевший Наум Еремеевич, – но уж больно они не привычные и дорого просят за них.

Чтобы произвести впечатление, Дмитрий достал зажигалку и передал ее боярину. Дозволь Наум Еремеевич подарить тебе сию поделку, за твое гостеприимство. Боярин взял в руки маленькую золотую коробочку с изображением дракона и покрутил ее в руках.

– Что за вещь такая диковинная? – спросил он.

– Это машинка для добывания огня, – Дмитрий подошел к боярину и не забирая у него из рук зажигалку, откинул крышку и крутанул колесико кремня. На конце фитиля моментально зажегся огонек. После этого Гордеев закрыл крышку погасив огонь.

– Ишь ты! – восхитился боярин, осторожно открыв крышку и по примеру Дмитрия, крутанув колесико. Огонек зажегся и в этот раз. – Спасибо за подарок!

– Костюмы у мужчин и женщин практически одинаковые. Они носят халаты. Но женские наряды отличаются от мужских, главным образом, исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключаются в декоративных кругах, называемых "туань". Все изображения в "туанях" глубоко символичны. Цветы сливы и нарцисса олицетворяют зиму, пиона – весну, лотоса – лето и солнце, хризантемы – осень. Распространены и изображение бабочки, символизирующее семейного счастья. Супружеское счастье олицетворяла пара уточек-мандаринок. Наконец, "туани" могут быть сюжетными. Женщины делают высокие прически и не носят головных уборов. Вместо них они берут с собой зонтики, также расписанные разными изображениями. А еще в Китае, каждый год символизирует какое-нибудь животное, повторяющееся каждые 12 лет. Животное, в год которого родился человек, является его талисманом.

Ненавязчиво Дмитрий узнал у всех присутствующих в каком году они родились, называя каждому животное, являющееся его талисманом. Это вызвало веселье. Каждый старался подтрунить над другим. Как оказалось Любава родилась в год дракона. И Дмитрий тут же сделал у себя в памяти заметку.

Ближе к вечеру Боярыня увела детей. За столом остались только мужчины. Боярин выгнал из гостиной слуг и сам разлил хмельной напиток по кубкам. Дмитрий чувствовал, что уже основательно захмелел, но отказать гостеприимному хозяину не мог.

– Значит говоришь, что война близится? – уточнил Наум Еремеевич, осушив свой кубок.

– Да, – кивнул Дмитрий, – но о том у князя побеседуем.

– И то верно, – согласился боярин, – я и сам завтра у него на совете буду. А пока пожалуйте в опочивальню.

Никифор идти в спальню отказался. Сказал, что не привычен спать на перинах и попросился устроиться на сеновале. Наум Еремеевич, тут же позвал Луку, который и увел Станило в сторону конюшен. Дмитрий же не стал отказываться переночевать в доме. За последние дни он очень устал.

– Эй, Марфа! – кликнул боярин ключницу.

Тут же, гремя ключами, в дверях появилась пышнотелая девка в белом сарафане, расшитом на груди и рукавах красными узорами.

– Проводи гостя в гостевую комнату! – приказал он служанке.

Та поклонилась в пояс и засеменила в вестибюль туда, где находилась лестница, ведущая на второй этаж. Там она взяла один из подсвечников с горящими свечами и начала подниматься по лестнице. Дмитрий последовал за ней. На втором этаже располагались спальни. Перед одной из дверей Марфа остановилась. Она не долго перебирала ключи и, вставив один из них в замочную скважину отворила дверь. Поклонившись и передав Гордееву подсвечник она убежала. Дмитрий вошел в спальню. Посредине комнаты стояла кровать. Она была просторной. Над кроватью нависал лёгкий полог и балдахин, который служил для защиты от насекомых. Остальное убранство спальни Дмитрий рассматривать не стал. Уж больно он устал. Он разделся и лег на мягкую перину. Как только голова коснулась подушки, Дмитрий сразу же уснул.

Глава 6. Разговор с князем

По утру Гордеева разбудил Лука.

– Хозяин велел поднять тебя, – как бы извиняясь сказал он, помогая Дмитрию одеться.

– А сам он где? – спросил Дмитрий старательно натягивая узкие сапоги.

– Он уже к князю пошел, а за тобой гонца пришлют.

В этот момент на лестнице послышались торопливые шаги. В комнату вбежала ключница Марфа.

– Гонец от князя прибыл, – кланяясь сказала она, – просят вас пожаловать.

Гордеев кивнул и пошел к выходу. На улице перед крыльцом уже с нетерпением ожидал воин на пегом скакуне. Увидев Дмитрия он кивнул ему головой.

– Князь ждет тебя посланник.

Вот как, подумал Гордеев, видимо боярин Наум уже представил его в лучшем свете. Теперь он не просто, какой то прохожий, а посланник огромного государства. Что же будим соответствовать. Дмитрий вскочил на поданного слугой коня и последовал за гонцом. Выехав из ворот усадьбы боярина они поскакали по улице, ведущей вниз к площади перед воротами княжеского терема. Уведомленная о прибытии посланника, стража перед воротами незамедлительно их пропустила. Въехав во двор Гордеев соскочил с коня, передал его подбежавшему слуге и осмотрелся. Перед ним был широкий двор, в котором даже в этот ранний час собралось много народа. Они стояли по сторонам образовав широкий проход ведущий к княжескому терему. Он был выстроен в два яруса. Все здание было украшено искусной резьбой. Окна отсвечивали всеми цветами радуги от вставленной в них разноцветной слюды. Перед теремом располагалось богатое крыльцо с высокими ступенями и резными перилами. На крыльце, в окружении бояр и охраны, Гордеев увидел широкоплечего мужчину лет пятидесяти, в дорогой одежде. У него были черные как смоль волосы и хорошо подстриженная борода средней длины. Умные глаза смотрели на Гордеева. Дмитрий подошел км крыльцу и поклонился. Но к его удивлению с ним заговорил другой человек. Это был пожилой мужчина одетый в не очень дорогой кафтан. Он говорил на плохом китайском языке. Гордеев усмехнулся, видимо князь решил проверить его. Не дослушав, он бегло заговорил на знакомом в совершенстве языке. Толмач некоторое время моргал глазами, а затем повернулся к князю и, что то тихо сказал ему.

– Твой толмач плохо говорит на языке страны из которой я прибыл, – уже на русском сказал Дмитрий, – не надо утруждать свой слух. Я хорошо говорю на вашем языке.

– Извини за проверку, – усмехнувшись сказал князь Черниговский, – боярин Наум, уже рассказал нам о том, что ты хорошо говоришь по нашему. Он также сказал, что ты хороший воин.

– Он очень добр ко мне, – сказал Дмитрий слегка поклонившись.

– Не желаешь ли ты потешить себя и продемонстрировать свое искусство.

– От чего же не размяться, – сказал Гордеев, снимая кафтан, – выполнят ли дружинники твой приказ?

– Конечно, – кивнул князь, – мой приказ закон для любого.

– Тогда вели двум твоим воинам зарубить меня.

Мстислав с сомнением оглядел безоружную фигуру Дмитрия, но все же кивнул стоящему рядом с ним воеводе. Тот отошел в сторону и подозвал двух воинов.

– Зарубите его, – приказал он, указав на Дмитрия.

Может воины и удивились, но они привыкли исполнять приказы. Они двинулись в сторону спокойно стоящего Дмитрия. Но не сразу вдвоем, а один за другим. Было видно, что они не сомневаются в исходе поединка. Шедший впереди богатырского вида ратник размахнулся и нанес удар мечем с верху в низ, надеясь быстро прекратить поединок. Такой удар мог рассечь человека пополам, но он не достиг цели. Неуловимым движением он ушел с линии атаки, сделав шаг в сторону. Когда кленок мелькнул мимо, Дмитрий выбил его из руки нападавшего и нанес ему удар локтем в кадык. Дружинник схватился обеими руками за горло и упал на колени, выпучив глаза и судорожно хватая ртом воздух. Не теряя времени Гордеев прыгнул на спину упавшему воину и оттолкнувшись нанес удар ногой в лицо второму дружиннику, который остался стоять в нерешительности и даже не успел вытащить из ножен свой меч. Удар отбросил воина на несколько метров. Он ударился о стену, сполз на землю и замер. Весь поединок занял меньше минуты.

– Твое искусство достойно восхищения, – прервал не долгое удивленное молчание князь, – я такого еще не видал. Ты расправился с моими лучшими воинами голыми руками.

– Они допустили типичную ошибку, – ответил Дмитрий, вновь надевая кафтан, – недооценили противника. Отнесите их в тенек, да полейте водой. Скоро они отойдут.

– Ну хорошо, – принял решение Мстислав, – проходи в горницу. Выслушаем тебя.

Он повернулся и в сопровождении свиты пошел в терем. Дмитрий последовал за ним. На первом этаже располагалось множество комнатушек, служащих подсобными помещениями. Но едва он прошел через резные двери, около которых застыли стражники, Дмитрий попал в большой зал, вдоль стен, которого стояли тяжелые, темные дубовые лавки, а над ними на стенах рядами висели покрытые прозеленью шлемы, кольчуги, щиты, копья. Почти половину этого просторного помещения занимал стол, покрытый золоченой скатертью. Но сейчас на столе ничего не было. Во главе стола в резном кресле сидел князь. Там же по бокам расположились и бояре, среди которых Дмитрий к своей радости узнал Наума. Вдоль стен расположилась остальная свита.

– Ну рассказывай, – сказал Мстислав, – с чем ты прибыл к нам?

Дмитрий прошел вперед и остановился около стола.

– Прежде чем я начну, – сказал он, – позволь преподнести тебе этот подарок, – Дмитрий достал лакированный футляр из красного дерева, украшенный резьбой и предоставленный ему боярином.

К Гордееву подошел слуга принял от него футляр отнес его к столу и с поклоном передал князю. Мстислав открыл футляр и достал ручку. Он несколько мгновений рассматривал изображенных на ней драконов, потом совращал кожух и наблюдая за визуальным эффектом перемещения драконов вверх.

– Искусно сделанная вещь, – наконец сказал он, – но какой в ней прок?

– Позволь князь показать тебе ее предназначение, – Дмитрий подошел к Мстиславу и взял из его руки ручку, – пусть принесут пергамент, который необходимо подписать.

Мстислав подал знак с интересом наблюдая за действиями Дмитрия. Тут же в комнату вбежал дьяк с свернутым в трубочки пергаментом. С собой он нес чернильницу и гусиное перо.

– Что это? – спросил Мстислав.

– Указ твой, пресветлый князь, – с поклоном ответил дьяк.

Мстислав развернул пергамент и пробежал текст глазами.

– Можно подписывать, – согласился он и вопросительно взглянул на Гордеева.

Дмитрий открутил колпачок и передал ручку князю.

Мстислав несколько мгновений рассматривал золотое перо, потом поднес ручку к пергаменту и расписался на нем. Все кто наблюдал за князем, ахнули. На пергаменте отчетливо проступила чернильная монограмма. Мстислав еще раз осмотрел ручку и завернув колпачок вложил ее в футляр.

– В вашей стране во истину искусные умельцы, – восхищенно сказал он, – но ты же не за тем проделал столь далекий путь.

– Ты прав, князь. Я прибыл, чтобы предупредить о надвигающейся угрозе.

– После виденных чудес я могу признать в тебе посланца далекой страны. Но толмач, видавший этот народ, сказал, что ты не похож на них.

– И тут ты прав, – сказал Дмитрий начиная рассказ давно придуманной легенды, – моя мать родом была из полян, что проживали не далеко от Киева. В один из набегов ее еще ребенком захватили кочевники и увели в полон. Я не буду рассказывать сколько бед пришлось пережить ей за время рабства. В конечном итоги на невольничьем рынке в Византии ее купил купец из Китая. Но он не сделал ее своей рабыней, а воспитал как свою дочь. Когда мать подросла ее за муж взял молодой военачальник. Она родила ему пять детей. Трех сыновей и двух дочек. С детства мои братья и я, готовились к военной службе. Когда пришел срок мы поступили в гвардию императора государства Цзинь. Данниками императора были племена монголов. Ни один раз с войском мне приходилось выступать в их степи, для усмирения бунтов. Монголы были раздроблены, а значит слабы. Они постоянно враждовали друг с другом. Однако скоро до нас начали доходить сведения о том что вождь одного из племен Тэмуджин, стремясь к власти стал завоевывать племя за племенем объединяя их под своей властью. Скоро все племена подчинились ему. Вожди племен собрались и дали ему новое имя Чингисхан. Однако наши полководцы не придали этому значения и скоро поплатились за это. Собрав огромную армию Чингисхан вторгся на земли Китая. Подкупив нескольких военачальников, которые перешли на сторону Чингисхана, он захватил крепость и проход через великую стену. Не смотря на свою многочисленность монголы были все же варварами. Они не умели брать города. Поэтому первое время они просто грабили и жгли предместья. Пока наш император думал, что ему предпринять, монголы применили хитрость. Они окружили один из крупных городов и после не продолжительной осады, предложили выплатить им откуп, пообещав уйти. Старейшины города вышли из-за стен города с дарами. Как только ворота открылись, монголы вероломно напали на ничего не подозревающих воинов и захватили город. После этого начался ужас. Монголы убили всех. Не пощадив даже женщин и детей. Избежали смерти только инженеры, которых заставили строить осадные машины.

Дмитрий остановился и обвел присутствующих взглядом. Все слушали расслабленно, изредка перешептываясь друг с другом.

Чужое горе их не берет, подумал Дмитрий, после чего продолжил.

– Только после того, как монголы взяли еще несколько городов, император опомнился и отправил армию на встречу врагу. Но напыщенные полководцы, которые никогда не бились с степняками, не послушали ни меня, ни моих братьев. Они погнались за якобы отступающим противником и привели все войско в засаду. Мы бились мужественно, но были разбиты и отступили к столице. Там мы организовали оборону. Монголам не удалось пробиться и они заключили мир. Чингисхан увел свою армию обратно в свои степи. Через несколько лет от своих осведомителей мы получили сведения о том, что Чингисхан намерен послать войско на север, для покорения Азии, Кавказа и северных кочевых племен, которых вы называете половцами. Узнав об этом, перед смертью моя мать заставила меня поклясться, что я предупрежу русичей, о надвигающейся угрозе. После ее смерти я отправился на Русь. Везде, где проходил я видел зверства, которые оставила после себя орда.

Завоевав все земли Хорезма, Грузии и Северного Кавказа, монголы вторглись в половецкие степи. Им на встречу вышло объединенное войско половцев и их союзников аланов. Битва не выявила победителей. Тогда предводители монголов Джэбэ и Субудай пустились на хитрость. Богатыми дарами они подкупили вождей половцев, пообещав не трогать их. И половцы поверили. Они увели своих воинов и распустили их по домам. Аланы были разбиты…

Услышав о предательстве половцев бояре и собравшиеся ратники загомонили.

– От куда знаешь?1 – воскликнул Мстислав, вставая.

– Сам я конечно при этом не присутствовал, – спокойно ответил Дмитрий, – но я разговаривал с одним из вождей аланов. А ему не зачем врать.

– Мстислав вышел из-за стола и пройдя через комнату остановился у окна.

– Знал я что с половцы гнилой народ, – сказал он, – но чтобы так предать…

– Это им не помогло, – продолжил Дмитрий, – покончив с аланами монголы напали на потерявших осторожность половцев, разогнав их по степи. Говорят одни из них кинулись просить помощи у русичей.

– И это я слышал, – подтвердил Мстислав, – что хан Котян у князя Киевского объявился.

– Другие же половцы на Руси разбой чинят. Об этом боярин Наум Еремеевич вам наверно рассказывал.

Общий гул был тому подтверждением.

– И что же, ты думаешь, монголы на Русь пойдут? – повернувшись от окна спросил Мстислав.

– Пойдут, – подтвердил Дмитрий, – сейчас они повернули на крымских татар. А потом и до Руси дело дойдет. На полномасштабное вторжение у них сил конечно маловато будет. Но прощупать ваши возможности они обязательно не преминут.

Мстислав некоторое время обдумывал сказанное.

– Ну что скажите? – спросил он у собравшихся.

– Враг далеко, авось и не сунуться они на Русь – сказал кто то и бояр, – да ежели и сунуться, откупимся.

– Не гоже нам от врага бегать да откупаться! – рыкнул Мстислав, грозно обводя взглядом бояр, – надо будет встретим врага. Но сейчас думать об этом рано. Может монголы, и не придут на землю нашу. А теперь иди, – сказал он Дмитрию, – мы совет держать будем.

Гордеев повернулся и вышел из горницы.

Сложно будет убедить князя, печально думал Дмитрий, спускаясь во двор. Но время еще есть. Что-нибудь да придумаю.

Глава 7. Дела и заботы

С момента, как Дмитрий Гордеев попал в Черниговское княжество, прошло 3 месяца. Первое время он неоднократно бывал у князя и вел с ним долгие разговоры о тактики ведения войны до селе неизвестным народом – монголами. Князь даже принял Гордеева на службу, велев обучить сотню воинов. На это выделил довольно значительную сумму.

Посоветовавшись со своим другом Никифором, он попросил у воеводы выделить ему сто новобранцев. Вместе с Станило они отобрали в княжеской дружине сотню молодых воинов, только что поступивших на службу. Сразу после этого он увел свое маленькое воинство подальше от города, где на большой лесной поляне обустроил лагерь.

На раскинувшемся не далеко от лагеря широком поле, были установлены пешие и конные чучела в полном доспехе половецких воинов.

В начале, Дмитрий потребовал от своих дружинников на полном скаку поразить из лука стоящие мишени. По два человека воины разгонялись на встречу "врагу" и когда до них оставалось примерно 60 сажень, они хватали луки и начинали стрелять. Первые испытания показали, что новобранцы практически не умели стрелять на ходу. Только десяти молодым дружинникам удалось поразить цели. Остальные либо промахнулись, либо, отпустив поводья и неуклюже пытаясь сохранить равновесие, просто свалились с коней.

Подождав, пока все попробовали свои силы, Дмитрий сам продемонстрировал, что хочет добиться от своих воинов. Отъехав к самой кромки леса, он пришпорил коня и пустил его в галоп. Когда до мишеней оставалось 100 сажень, он изменил направление движения и поскакал вдоль строя предполагаемых врагов. Выхватив из чехла, прикрепленного сзади к седлу, лук он на полном скаку посылать стрелу за стрелой в мишени. Новобранцы с удивлением, и не скрываем восхищением, смотрели, как каждая стрела находила свою цель, пробивая щиты и различную броню всадников и пеших воинов.

Затем Станило разделил дружину на два отряда и заставил их биться друг против друга учебным оружием. Испытание показало, что молодежь худо, бедно, но такому видению битвы обучена. Но они действовали не согласовано и как то хаотично. Поэтому к концу "битвы" было совсем не понятно, какой из отрядов добился победы.

Построив свое воинство, Гордеев проехал перед строем и остановившись по середине обратился к угрюмо сидевшим на конях воинам.

– До сегодняшнего дня вы считали, что многое умеете. Но это не так. И только что вы смогли сами в этом убедиться. Данным испытанием, мы ни в коей мере не хотели ущемить ваше достоинство. Скоро нам предстоит битва с жестоким и умелым противником. Я хочу, что бы многие из вас вернулись к своим семьям. Поэтому с завтрашнего дня начнем обучение. Все время обучения жить будем тут же в лесу. А теперь разойтись!

Облегченно вздохнув новобранцы слезли с коней и видя их в поводу направились к месту расположения лесного лагеря, который на долгое время станет их домом.

Два месяца Гордеев и Станило гоняли новобранцев, как говорится и в хвост, и гриву, делая основной акцент на вырабатывание хорошей растяжки, силы, ловкости и выносливости.

По совету Никифора на поляне было сделано несколько "тренажеров", скорее похожие на орудия пыток, которые он называл "Правило". Они представляли собой вбитые в землю столбы. Между столбами на веревках за руки и за ноги подвешивался человек. Принцип действия состоял в том, что новобранцы могли как просто висеть в такой позе, что сильнейшим образом развивало их растяжку, так и подтягиваться и пытаться как можно дольше удержать напряжение всех мышц. Тренажер позволял заниматься как в позе "на спине", так и в позе "смотря вниз". Воины могли извиваться на нем, пока у них не заканчивались силы. Это упражнение развивало все группы мышц, выносливость и дарило отменную растяжку. Все это, несомненно, должно было помочь им в боях.

Для развития ловкости и быстроты Гордеев практиковал игру, заключающуюся в том, что напротив одного раздетого по пояс новобранца становились два лучника, которые начинали стрелять в него тупыми стрелами. Новобранец старался увернуться, при этом в зависимости от степени натренированности, количество лучников увеличивалось. Угроза смерти не только развивала выносливость, но воспитывала мужество.

Вначале новобранцы восприняли такие игры с сомнением. Но Дмитрий лично продемонстрировал, на что способен натренированный боец. Он поставил напротив себя пять лучников, которые стали стрелять в него боевыми стрелами. Гордеев постоянно перемещался, раскачивался и пригибался, не давая возможности прицелиться. Не одна стрела не достигла цели, даже не поцарапав его. После этой демонстрации молодежь воодушевленно бросилась расстреливать друг друга из луков, не смотря на получаемые ссадины и ушибы.

Регулярные конные сшибки чередовались с физическим упражнением под названием "Подвал". Они были направлены на различные боевые ситуации, включая и то, когда воин, упав с коня, оставался без оружия. Новобранцу приходилось кататься по земле, уварачиваясь от ударов, кувыркаться, до тех пор, пока он не подбирал какое-нибудь оружие и мог вновь вступить в бой.

Одним из самых популярных направлений физического развития были кулачные бои. Такие сражения можно разделить на три вида: "стенка на стенку", "сцеплялка-свалка" (отличался тем, что каждый бился сам за себя против всех) и бой один на один, на голых кулаках. Гордеев в полной мере использовал любовь русичей к мордобою, дополнив тренировки некоторыми элементами восточных единоборств.

Большое время было уделено дыхательным упражнениям. Они были направлены как на возможность в кротчайшие сроки восстановить дыхание после интенсивных занятий, так и на задержание дыхания. Кульминацией чего стало испытание под водой. Когда вода в реке встала, новобранцы должны были продемонстрировать умение задерживать дыхание. Они прорубали прорубь опускались в воду, там где даже мышцы сводило и должны были проплыть подо льдом пробить дыру и вылезти наружу.

К окончанию курса у Дмитрия имелся вполне боеспособная сотня бойцов, которую можно было использовать не только в сшибках, но и диверсионных акциях.

В начале декабря Гордеев вывел свое воинство на экзамен. Не далеко от города в присутствии князя и воеводы, на широком поле сошлись новобранцы Гордеева. Против них, по просьбе Дмитрия, дружина князя выставила полторы сотни бывалых воинов, которым командовал знакомец Гордеева – Захар.

Оба отряда разошли на противоположные края поля и по знаку кинулись друг на друга. Воины Захара мчались в атаку клином, намериваясь прорвать порядки новобранцев. Когда между отрядами оставалось не более 30 сажень, новобранцы под командованием Никифора, разделившись на два отряда, помчались вдоль клина наступающих княжеских дружинников, на ходу осыпая их стрелами без наконечников. Бывалые воины, обескураженные таким поворотом, притормозили, ища противника. Тогда около тридцати новобранцев стали кружить вокруг сгрудившихся дружинников продолжая стрелять из луков. Попытки воинов Захара достать "врага" не увенчались успехом. Новобранцы уклонялись от ближнего боя. Когда порядки княжеской дружины в конец смешались, в бой вступили главные силы новобранцев. Семьдесят воинов, которые еще не вступали в бой, на полном скаку, опустив копья, врубились в ряды противника, мгновенно разорвав их строй и сбросив с коней множество воинов. Промчавшись далее, новобранцы развернулись для новой атаки. Опомнившись от первого потрясения, бывалые войны, сумели организовать оборону, намериваясь, встретив новую атаку плечом к плечу. Но в этот момент им в тыл ударили новобранцы, которые ранее докучали ратникам стрелами. Короткая, но яростная схватка закончилась полной победой новобранцев. Они загнали воинов Захара к оврагу и сбросили их в него.

– Знатно твоих людей отделала молодежь, – рассмеялся Мстислав Святославович, обращаясь к воеводе.

Ничего не ответив, Путята скрипнул зубами, наблюдая, как его воины вылезают из оврага, потирая ушибленные части тела.

– С такой тактикой нам предстоит столкнуться? – спросил князь, обращаясь уже к Гордееву.

– Не совсем, – уклончиво ответил Дмитрий, – думаю, и для них это будет сюрпризом. Но для каждого врага у меня имеется свои сюрпризы.

Довольный увиденным, Мстислав Святославович, вернулся к себе, поручив Дмитрию, подготовить его дружину к встречи с монголами.

* * *
После успешной демонстрации, Дмитрий, наконец, смог вернуться в Чернигов.

Теперь он жил в не большом доме, расположенном рядом с кремлем. Дом предоставил ему боярин Наум, настояв на этом не смотря на протесты Гордеева. В этой небольшой усадьбе имелось около десяти слуг, которые также временно перешли в его подчинение. Немного по обвыкшись в роли хозяина имения, Дмитрий решил, как то поправить свое финансовое положение. Княжеское жалование было не так и велико, а сидеть на шеи боярина ему не очень то и хотелось. Тем более, что ему приглянулась его дочь. Надо было самому вставать на ноги. Немного подумав, Дмитрий решил, что ничего лучше, чем организация изготовления часов на Руси, ему не придумать. Тем более, что образец Швейцарского производства у него имелся. Судя по рассказам Станило, торговля в Чернигове шла, чуть ли не совсем известным миром включая Африку и Азию. Про торговлю с Китаем никто ни чего не знал. Может ее, и не было напрямую, может, и сталкивались купцы где-нибудь на рынках. Но выдать часы за изготовление умельцев далекой страны, можно было смело.

Незадолго до своего отъезда с новобранцами он приехал в терем боярина. С ними он отправил Никифора, а сам задержался, сославшись на неотложные дела. Въехав на широкий двор, Дмитрий соскочил с коня.

– А дома ли боярин? – спросил он, передовая поводья подскочившему слуге.

– Дома, – ответил слуга. Он тут же отослал в дом посыльного.

Через несколько минут на крыльце появился хозяин дома.

– Здрав будь Наум Еремеевич, – с поклоном молвил Дмитрий.

– И ты здрав, будь! – воскликнул боярин, спускаясь по ступеням и по дружески, обнимая Гордеева, – заходи, гостем будешь.

Взяв Дмитрия за локоть, он повел его в горницу. Пройдя через гостиную, он завел гостя в свой кабинет.

Обстановка кабинета была чуть скромнее чем остальных помещение. В центре сравнительно не большой комнаты, стоял массивный дубовый стол укрытый зеленым сукном. На нем аккуратно разложены исписанные листы и свертки пергамента. Тут же рядом с подсвечником на четыре рожка лежали ножницы для снятия нагара со свечей в металлическом стакане, гусиные перья. Рядом с чернильницей песочница. Рядом с занавешенным плотной тканью окном, стоит массивный шкаф из красного дерева. Тут же имеются два кресла. Одно хозяйское, другое для посетителей. На полу большой, почти во всю комнату ковер.

Боярин сел в свое кресло и предложил сесть и Гордееву. Дмитрий не преминул воспользоваться любезным предложением хозяина дома.

– С делом, каким приехал, или так в гости наведаться? – спросил боярин.

– Я рад видеть тебя Наум Еремеевич по любому поводу, – ответил Гордеев, – но сейчас я прибыл по делу. Есть у меня одна вещица, – он протянул ему часы.

Боярин аккуратно взял их, покрутив в руках.

– Знаю, что у всех твоих вещей есть свое назначение… – наконец сказал он.

– Ты прав. Это прибор, который отмеряет и показывает время. Его называют часы. Способ их изготовления держится в строжайшей тайне. Но если разобрать их, то можно понять, как они устроены, и наладить изготовление. Я думаю, что это принесет некоторый доход.

– Огромный! – воскликнул боярин, – уж поверь купцу. Такой диковинки не у кого не имеется. – Он даже причмокнул от удовольствия, представив как деньги рекой текут в кошелек. Но по всему было видно, что не только деньги его заботят, а он за дело свою и престиж радеет.

– Да, но для этого нужен хороший мастер.

– У меня есть такой, – потирая руки сказал боярин Наум, – и мы немедленно к нему отправимся.

Он вышел из-за стола и быстрым шагом направился во двор. Дмитрий еле поспевал за ним.

– Подать мне коня! – крикнул Наум.

Тут же к крыльцу подвели коней для боярина и его гостя. Не в вдалеке поспешно в седла прыгала охрана. Подбежавшие приказчики Лука и Михаил помогли боярину сесть в седло и тут же сами прыгнули на коней, готовые сопровождать хозяина куда угодно. Слуги моментально распахнули ворота и группа всадников, выехав со двора, стала спускаться с холма по узкой вымощенной улочки. Долгое время они ехали петляя между дорогих усадеб. Дома были все богатые, в основном выстроенные в два этажа. Проезжая мимо какого-нибудь дома боярин Наум рассказывал Дмитрию о их обитателях. Как оказалось его соседями были купцы, торговавшие в Азией. Один из них недавно женил сына на заморской красавице, которую привез в Чернигов. Но эти купцы не настолько были близки к князю как Наум. Поэтому у него было гораздо больше возможностей, в том числе и иметь свое ювелирное дело. Спустившись с холма они миновали площадь с церковью. Проезжая мимо Дмитрий перекрестился вслед за боярином и его людьми. Заметив это Наум повернулся к Гордееву.

– А какая в вашей стране вера? – поинтересовался он.

Дмитрий обругал себя за столь необдуманный жест, но надо было как то выкручиваться.

– В Китае живут много народностей. Одни исповедуют ислам, другие буддизм. Есть народы, что исповедуют христианство. Никто не чинит препятствий в вере. Моя мать осталась христианкой. Я и сестры были крещены. Братья приняли буддизм, как и наш отец.

– Мудрено, – только и сказал боярин. Но похоже ответ его полностью удовлетворил.

Тем временем они углубились в квартал с более плотной застройкой. Дома здесь были по прежнему богаты, но их дворы плотно прижимались друг к другу образую довольно широкие улицы. О одной из них они добрались до ворот, через которые выехали с территории среднего города. Здесь богатые люди встречались редко. Это был квартал ремесленников и другого люда, кормившегося различными промыслами. Народа на улицах было не мало, но все они расступались перед богато одетыми всадниками следующими с охраной. Но они не стали углубляться в квартал, где располагались кузни, гончарные и кожевенные мастерские, а повернули в другой конец нижнего города. В том квартале вся знать стремилась обустроить свои лавки. Проехав почти до конца квартала они остановились перед приземистым зданием, окруженным частоколом. С боку от строения располагалась торговая лавка, около которой толпился народ разглядывая ювелирные изделия. Вход во двор осуществлялся через массивные ворота, которые охраняли дюжие молодцы, вооруженные короткими мечами. Спешившись Наум Еремеевич в сопровождении Дмитрия и приказчиков, проследовал во двор. Охрана беспрепятственно их пропустила, хотя и одарив подозрительным взглядом фигуру Гордеева.

Молодец боярин, – подумал Дмитрий, проходя в след за Наумом к мастерским, хорошо организовал охрану своего промысла. Войдя в здание мимо еще одного кордона, они поднялись на второй этаж. Там перед прочной решеткой стаяли еще двое охранников. Они отступили пропуская посетителей в простую горницу. В помещении размещалось несколько столов, за которыми сидели мастера. Все они были одеты в одинаковую одежду. С первого взгляда у Гордеева зарябило в глазах. Но присмотревшись, он стал различать, что каждый был занят своим не похожим на других, делом. По горнице расхаживал не высокий щуплый пожилой мужчина. Он подходил к мастерам, брал в руки заготовки, качал головой и что говорил работникам, указывая на ошибки.

– Здравствуй Авдей, – поприветствовал его Наум.

– И ты будь здрав Наум Еремеевич, – бодро ответил старичок, подняв взгляд на вошедших.

– Как мой заказ? – спросил боярин, – готово ли ожерелье для жены князя нашего?

– А как же, – улыбнулся мастер, – давно тебя дожидается.

Он проворно отбежал к одному из обитых металлическими полосами массивных сундуков. Тут же туда же подошел и один из охранников, снимая с пояса связку ключей. Он отпер замок и подняв его крышку, отошел в сторону. Авдей наклонился и бережно достал украшенный резьбой ларец, который перенес на свой стол. Немного помедлив он поднял крышку и достал подставку с ожерельем. Это была золотая пластина в виде завитков и листков, к которым были приделаны разноцветные, по всей видимости драгоценные камни, окруженные лепестками. В общем, украшение выглядело богато и сделано было искусно, но по мнению Дмитрия было слишком массивно.

– Молодец, Авдей – похвалил мастера Наум, – порадовал меня. С такой красотой не стыдно и к князю на пир идти.

Он дал знак приказчикам забрать украшении.

– Но мы пришли к тебе с срочным делом. Вот это, – он указал на стоящего рядом с ним Гордеева, – мой друг и спаситель. Он прибыл посланцем из далекой восточной страны…

Мастер поклонился, с интересом глядя на Гордеева.

– Их мастера изготавливают различные диковинные вещи. Вот мы и хотим оставить тебе одну из таких вещей. Посмотри, да скажи можешь ли ты сделать что-нибудь подобное…

Дмитрий подошел к мастеру и передал ему часы, с которых предусмотрительно снял ремешок. Авдей бережно взял в руки вещь. Осмотрел ее со всех сторон, приложил к уху. Дмитрий увидел как лицо мастера расплылось в блаженной улыбки, глаза заблестели. Он прижал часы к груди и убежал в комнату, расположенную в дальнем конце зала. Дмитрий развел руками и вопросительно посмотрел на боярина.

_ Пойдем, – рассмеялся Наум, – Авдею сейчас лучше не мешать. Это лучший мастер. Я привез его с самой Византии. Если будет можно что то сделать, он это сделает…

С того момента прошло три месяца. И вот после окончания подготовки новобранцев, вернувшись в город, Дмитрий первым делам посетил мастерские. По приказу боярина, охрана не препятствовала ему, тут же пропустив в здание. Когда Дмитрий зашел в мастерскую, расположенную на втором этаже, он увидел, что все подмастерья занимались своим делом, но самого мастера не было.


Гордеев в нерешительности остановился, не зная, стоит ли ему идти в комнату мастера. Увидев это, один из охранников прошел через мастерскую, и постучав заглянул в дальнюю комнату. Тут же от туда выбежал Авдей. Увидев Дмитрия он, чуть подпрыгивая, подбежал к Гордееву, схватил его за руку и потащил за собой.

– Ваш механизм это просто чудо, – восхищенно тараторил он, – в том виде его очень сложно воссоздать. Но мне удалось создать подобный механизм. Думаю, что мы сможем наладить производство.

Дмитрий вошел в небольшую комнату. Там на столе были в беспорядке разбросаны, какие-то инструменты и детали. Посредине стола стояла массивная конструкция, состоящая из циферблата с большой часовой стрелкой и деревянного корпуса, украшенного сверху резным, кованым куполом. Но самое удивительное было то, что она работала. И это были первые в мире часы, опередившие свое время более чем на три столетия.

– Замечательно, – похвалил Дмитрий, – но нужно подумать о безопасности нашего бизнеса.

Авдей не обратил внимания на не понятное слово, любуясь своим творением.

– Необходимо, – продолжил Дмитрий, – чтобы при вскрытии механизм разрушался, и его было невозможно собрать.

Авдей, наконец, перевел взгляд со своего детища на стоящего перед ним Гордеева.

– Думаю, это можно будет сделать, – немного подумав, сообщил он, тут же взявшись за работу.

Дмитрий не стал ему мешать. Он вышел, осторожно прикрыв за собой дверь, и направился к себе домой. Стоило обдумать следующие действия.

Глава 8. Княжеская охота

Время шло, а из половецких степей не поступало ни каких известий. Князь Мстислав Святославович, поддавшись уговорам ряда бояр, постепенно успокоился и перестал уделять достаточного внимания на подготовку войска.

Гордеев долго перебирал варианты, как надавить на Мстислава. Но чем больше он думал, тем становилось ясно, что одному ему не справиться. В начале, князь долго беседовал с ним, внимательно выслушивал его доводы и давал указание на подготовку дружины и сам лично принимал участие в смотрах. Он даже сделал большие заказы Черниговским кузнецам наизготовку оружия. Но затем ситуация изменилась. Мстислав стал меньше уделять времени воинским делам.

Наконец Дмитрий решился переговорить с Никифором. Станило внимательно выслушал Дмитрия. Потом долго сидел молча, что то обдумывая.

– Нам нужно похитить князя, – наконец сказал он.

Гордеев даже подскочил, огорошенный таким заявлением друга.

– Ты не шутишь? – непонимающе спросил он, вопросительно глядя на друга.

– Охочие люди сказывали, – немного помолчав, стал объяснять свои слова Никифор, – что в лесу на болоте живет знахарка. Собирает травы, варит снадобья. Лекари иноземные не любят ее за то, что ее зелья помогают от болезней лучше чем их заморские лекарства. Поэтому они распространяют слухи о том, что она ведьма. Но князь до поры сдерживает священников стремящихся отправить ее на костер. Говаривают, когда то она спасла жизнь его захворавшего сына. И он ей благодарен за это. Правда ли говаривают или нет, я не знаю. Но то, что она может внушить человеку все, что пожелает, это точно.

Выслушав друга Гордеев понял, что это шанс. Если доставить князя Мстислава к колдунье, то можно внушить его судьбу. Как помнил Дмитрий из истории Мстислав Святославович, погибнет в мае 1223 года, на берегу реки Калке, когда будет безуспешно пытаться собрать разбитую монгольской конницей во время переправы дружину.

– Как туда пройти знаешь?

– Сам я там не бывал, – задумчиво сказал Никифор, – но дорогу сказывали. Можно попробовать найти.

На следующее утро Гордеев вместе сНикифором, стараясь не привлекать внимание, выехали из города. День выдался солнечным, но морозным. Ехали вдвоем, без охраны. Ехать было не близко, но настрой у Дмитрия был боевой. Наконец появился, какой ни какой, а шанс на успех всего предприятия. То что судьба забросила его именно в это время для недопущения поражения русского войска, он ни сколько не сомневался. Выехав из городских ворот Никифор направился в сторону Десны. Дорога долго петляла вдоль высоких берегов. Ехали молча. Гордеев не возражал. Он ехал наслаждаясь красотой русской природы. Лед на реке сверкал и переливался в лучах восходящего солнца. Редкие стебли камыша стояли небольшими группами, темнея на белоснежном фоне сугробов. Выброшенные осенней непогодой водоросли застыли изумрудными пятнами на каменистом берегу реки. Пучки пожухлой травы на заливных лугах, разбросанные бесформенными пятнами на открытой местности, бойко торчали из под снега, постоянно сдуваемого порывами студеного ветра. Скоро, ехавший впереди, Никифор повернул коня в сторону леса. Они съехали с наезженной дороги и по едва видимой тропинки углубились в чащу. Снег покрывал плотным слоем все ветки. Время от времени налетал ветер, сбивая его на головы двух людей, вздумавших проникнуть в тайны зимнего леса. Здесь даже воздух был другим. Он свежий, холодный и будто имеет голубой оттенок. Вокруг было настолько тихо, что можно было услышать стук своего сердца. Привычные для уха шорохи и звуки, что можно услышать в любое другое время, пропадали в глуши. Все стоит неподвижно, будто окунулось в глубокий столетний сон.

Почти полдня они пробирались через лес. Вдруг впереди проявился просвет, деревья словно расступились и они выехали на широкое поле, поросшее одинокими деревцами и мелким кустарником.

– Вот и Черное болото, – сказал Никифор, слезая с коня, – дальше пешком. Он снял привязанный к седлу мешок, развязал его и передал Дмитрию конструкцию в виде деревянной рамы и сетки из сплетенной сыромятной кожи. – Это снегоступы, – пояснил он, закрепляя их у себя на ногах при помощи нескольких ремешков, – без них по болоту не пройдешь.

Дмитрий кивнул и тоже закрепил на своей обуви снегоступы.

Привязав коней к дереву таким образом, чтобы в случаи опасности они могли сорваться и убежать, они осторожно двинулись в путь. Насколько знал Гордеев, болото представляет собой залитый водой торфяник. А торф по своим свойствам является генератором тепла. Даже зимой торф выделяет тепло, прогревая пропитывающую его воду. Соответственно, на поверхности болота нет условий для формирования полноценного монолитного льда. То, что покрывает заболоченную местность – это ледяной полуфабрикат из спрессованного снега и шуги. Еще и накрытого снежной шапкой, как одеялом, создающим эффект термоса.

Естественно, ни о какой несущей способности такой "корки" не может идти и речи, что и ощутил на себе Дмитрий с первых шагов. Лед под ногами противно хрустнул, и почва прогнулась, залив обувь влагой. Но благодаря снегоступам, выдержала его вес. Так они и пробирались друг за другом, периодически проваливаясь по щиколотку. Долго ли они шли, Гордеев сказать не мог, он просто потерял счет времени. Смотреть по сторонам у него не было времени. Все его внимание было сосредоточено на колыхающейся под ногами жиже. Он так шел пока не уперся в спину друга.

– Добрались, – облегченно сказал Никифор.

Дмитрий поднял голову и осмотрелся. За спиной было все то же болото. Бурое, грязное и бесконечное. А вот впереди была земля. Правда глинистая, поросшая кустарником и мхом. Но все же это была земля. По-видимому остров. Невдалеке на острове стояла кривобокая изба. Выбравшись на твердую землю, путники пошли к дому. Перед покосившейся дверью путники некоторое время стояли, тихо переговариваясь, обсуждая входить в дом или нет. Вопрос решился сам собой. Неожиданно дверь распахнулась наружу и от туда выглянула хозяйка дома. Воспитанный на русских сказках, Дмитрий готов был увидеть сгорбленную старуху с большим носом и длинными, растрепанными седыми волосами. Однако это была просто пожилая женщина с увядающей прежней красотой. В глубине карих. умных глаз светился какой то задорный огонек. Она несколько минут изучала путников, потом улыбнулась и указала на Дмитрия.


– Ты заходи, – коротко сказала она и повернувшись исчезла в доме.


Дмитрий пожал плечами и прошел следом, закрыв за собой дверь. Вопреки ожиданиям, в след за хозяйкой, он вошел в чистую горницу. Обстановка комнаты ни чем не отличалась от крестьянских изб, в которых Дмитрий уже довелось побывать. Разницей было то, что все стены были увешены полками, на которых стояли ряды горшков, кувшинов и других запечатанных сосудов. Тут же весели сушенные пучки трав, цветов. Были разложены, коренья и стебли растений. В дальнем углу комнаты была сложена печь. Над огнем был подвешен огромный котел, в котором побулькивало, какое-то варево. Женщина прошла к окну и села в плетенной кресло, положив на колени большую толстую книгу.

– Не стой, – сказала она, – чай не со злом пришел, а в гости. Сядь будь добр.

Дмитрий нерешительно прошел к столу и сел на скамью.

– Зачем пожаловал? – спросила колдунья, внимательно изучая посетител, – хворь какая приключилась или на душе не спокойно.

– На душе не спокойно, подтвердил Гордеев, облизнув пересохшие губы, – за будущее Руси беспокоюсь.

– Не говоре больше ничего, – сказала женщина, – сама все увижу.

Она встала с кресла, подошла к одной из полок. Взяла от туда пучок сушеной травы и бросила в огонь. Трава вспыхнула, выпустив клубы белого дыма.

Что-то дыма много, промелькнуло в голове у Дмитрия, чувствуя как все поплыло перед глазами. Но дышать, почему то стало легче. Он ощутил необычайную легкость, как будто воспарил в воздухе. В сознании стали мелькать картинки его прежней жизни. Долго ли это продолжалось Дмитрий не знал, но через некоторое время он очнулся, удивленно осматриваясь вокруг. Он находился все в той же комнате, на ой же скамейке. Напротив него в слегка покачиваясь в кресле сидела колдунья, с интересом изучая лицо Гордеева.

– Ты не простой человек, – наконец сказала она, – ты уже умер в своем мире, там, где мне не дано видеть. И в тоже время ты жив в нашем мире. Твоя судьба туманна, но прочно сплетена с Черниговской землей. Тебе предначертано изменить судьбу людей русских, оградив их от горя великого.

– Да, но мне одному не справится, – сказал Гордеев, поражаясь способностям колдуньи.

– Это правда, – подтвердила она, – без помощи власть имущих тебе не справиться. Но твоя судьба переплетена и с князем Мстиславом. Он будет тебе в помощь.

– Но как мне его убедить?! – воскликнул Дмитрий.

– Ты должен привести его ко мне, – спокойно ответила женщина, – я покажу ему его судьбу. А теперь иди. У нас мало времени.

Гордеев поднялся с лавки и покачнулся, оперевшись на стол. Слабость в теле еще чувствовалась.

– Это скоро пройдет, – успокоила его колдунья, взяв по руку.

Вместе они вышли на улицу. Свежий воздух мгновенно привел Дмитрия в чувство.

Никифор терпеливо ждал его, сидя на пне и строгая ножом кукую то ветку. Увидев Гордеева он тут же встал.

– Пойдемте, – проговорила колдунья, – я покажу вам тропу, которая проведет вас через болото.

Она прошла в другой конец острова и указала на пологий склон. Там Гордеев увидел деревянный настил идущий от островка к кромке леса.

Так это же гать, – догадался Гордеев. Он поблагодарил колдунью и вместе с Никифором пошел в сторону большой земли. Туда, где их дожидались лошади.

* * *
Увидев гонца от князя, Гордеев не очень удивился. Все-таки он успел заинтересовать князя. Надев одежду, предназначенную для охоты, он вскочил на подведенного слугой коня и отправился на встречу судьбе. Шансов на успех задуманного предприятия было очень мало. Все-таки похитить князя – это не фунт изюма скушать. Не смотря на продуманный до мельчайших деталей и обговоренный план, в ситуацию мог вмешаться банальный случай, от которого никто не застрахован.

В детинец стража пропустила его без разговоров. На территории княжеского двора было очень многолюдно. Во всех направлениях спешили слуги с озабоченными лицами. В центре двора стояла группа богато одетых людей. Это были бояре из числа свиты князя. Кругом стоял радостный гомон множество собравшегося народа, предвкушавшего скорое начало одной из любимых на Руси забавы. Внезапно гомон затих. На крыльце появился Мстислав. Рассвет позолотил купола церквей, залил алым светом крепостную стену. Над городом разнесся звон колокола. Сняв шапку Мстислав перекрестился. Собравшиеся на территории двора тоже повернулись лицом к возвышавшимся над городом куполам собора и трижды перекрестились, каждый раз кланяясь.

Закончив крестится, Мстислав глубок вздохнул февральский морозный воздух и махнул рукой. Сразу все вокруг пришло в движение. Забегали слуги подводя коней и помогая боярам влезть в седла. Собравшись многолюдная кавалькада выехала из ворот и направилась к выезду из города. Впереди в гордой позе на вороном скакуне ехал Мстислав Святославович. Находящиеся на пути люди останавливались и кланялись, снимая шапки.

Выехав за восточные ворота, кавалькада поскакала в сторону видневшихся вдалеке огней от факелов. Скакавший не далеко от князя Гордеев вначале услышал грозный лай собак, а затем увидел целую свору. Собак еле сдерживали на длинных разветвленных поводках одетые в однотипные тулупы псари. Почти все открытое поле было заполнено егерями, загонщиками и псарями. Охотники гарцуя друг перед другом на лошадях, оживленно переговаривались. Отовсюду слышался смех и крики приветствия. Тут присутствовали и богато, но тепло разодетые женщины. Они ревностно оглядывали наряды своих соперниц и красовались перед мужчинами.

Мужчины были одеты ни чуть не скромнее своих спутниц. Их наряды, сверкающие драгоценными камнями и меховые шапки приковывали взгляды. Из оружия у охотников имелись луки, рогатины, ножи и даже мечи.

К своей радости среди охотниц Гордеев увидел и Любаву. Она гарцевала на белом жеребце умело укрощая норовистого скакуна. Она была одета в светлую нарядную дубленку и меховую шапку. Заметив Дмитрия она направила коня в его сторону.

– Я рада, что ты присоединился к княжеской забаве, – сказала она, сдерживая коня и улыбнулась так, что Гордеев сразу обо всем позабыл, буквально утонув в ее синих глазах.

– Загнать зверя не много доблести, – ответил Гордеев, – но любой, даже самый хмурый день светлеет от твоей красоты.

Любава задорно засмеялась, слегка зардевшись от сделанного ей комплемента.

– Поглядим кто лучший охотник! – крикнула она и пришпорив коня помчалась вдоль поля.

Дмитрий огляделся. Нельзя было терять из вида князя. Скоро он его заметил и поскакал в его сторону.

Мстислав махнул рукой и охота началась. Все ломанулись к лесной просеке. Впереди шли псари со сворой собак, за ними загонщике и егеря. Дмитрий старался держаться недалеко от князя, который ехал во главе колонны. Так они двигались около часа. Наконец от куда-то с боку засвистели охотничьи рожки. Колонна мгновенно рассыпалась. Все помчались в сторону сигнала. Стараясь обогнать друг друга. Вылетев на полном скаку на поляну, Дмитрий увидел там кабана, окруженного гончими. Здоровый секач бился за свою жизнь отчаянно. Не далеко от него поскуливая лежало несколько собак. Как не торопился Гордеев, но к месту первым поспел князь. Он соскочил с коня и подняв рогатину, осторожно пошел в сторону кабана. Увидев нового врага зверь развернулся в его сторону, его глаза налились кровью и он бросился на человека опустив голову и выставив клыки. Мстислав отскочил в сторону и нанес удар в шею кабана. Но зверь не успокоился. Обливаясь кровью он мотнул головой заставив князя отступить. Мстислав сделал шаг назад, оступился о скрытую под снегом ветку и упал на спину. Разъяренное животное бросилось на беспомощного врага. Мгновенно оценив ситуацию Дмитрий погнал своего коня навстречу кабану. Когда лошадь поравнялась с зверем он спрыгнул прямо на спину животного и тут же нанес удар ножом за ухо. Кабан все же сумел скинуть с своей спины человека, повернулся в его сторону сделал несколько шагов и пошатнувшись упал на снег, заливая его кровью.

Охотники встретили победителя одобрительными криками и хлопками. Присутствующие дамы одарили Дмитрия очаровательными улыбками. Гордеев успел заметить как находящаяся тут же Любава смотрела на него таящим обещанием взглядом.

– Молодец!

Услышал Дмитрий за спиной знакомый голос. Он мгновенно обернулся. Мстислав уже поднялся и гордо расправив плечи подошел к Гордееву.

– Знатного зверя завалил, – сказал он, хлопая смущенного Дмитрия по плечу.

– Я не хотел у тебя Мстислав Святославович, отнимать добычу, – с поклоном ответил он.

– Нет, – рассмеялся Мстислав, – это добыча полностью твоя. Он вскочил на подведенного ему коня, но оленя я никому не отдам. Он развернул коня и поскакал в лес. Дмитрий огляделся. К кабану тут же побежало несколько егерей и занялись разделкой туши. Гордеев поймал своего коня, вскочил в седло и помчался за князем.


Через некоторое время Дмитрий выехал из леса на широкое поле. Там он увидел, что борзые гонят огромного оленя с ветвистыми рогами. Благородное животное грациозно мчалась по полю, выворачивая копытами снег и куски грунта, разлетавшиеся во все стороны. Мстислав, в погоне за добычей, далеко оторвался от основной массы охотников. Ничего не замечая вокруг, он мчался за оленем. Шапка слетела с его головы, и ветер развевал локоны волос. Пришпорив коня Гордеев помчался следом. Стараясь спасти свою жизнь, олень вломился в огораживающие кромку леса кусты и помчался в чащу. Мстислав погнал коня следом, вмиг пропав среди деревьев. Такого шанса упускать было нельзя.

Гордеев ворвался в лес, уварачиваясь от веток, которые так и норовили хлестнуть его по лицу.

На снегу были хорошо видны следы, поэтому он уверено вел коня вперед. Скоро он уже начал различать среди деревьев, княжеский кафтан. Поразительно, но увлекшись погоней за оленем, Мстислав мчался в сторону болота, туда, куда и нужно было Гордееву. Когда впереди уже было видно широкое пространство черной топи Дмитрий начал действовать. Не снижая скорости, он вынул из сумки сделанную им петарду, на изготовление которой пошел весь порох из оставшихся при переходе во времени, патронов. Вместо фитиля петарда была оснащена просмоленной веревкой. Щелкнув зажигалкой, временно позаимствованной у боярина Наума на время охоты, Дмитрий поджог фитиль и бросил петарду в сторону мчавшегося с князем коня.


Упав в снег, огонь на фитиле почти погас. Дмитрий в отчаянии зажмурился, но в этот момент громыхнуло. Взрыв вырвал комья земли, разбросав их вокруг. Испугавшись, конь под князем метнулся в сторону и встал на дыбы. От неожиданности Мстислав не удержался и свалился с лошади, ударившись головой о землю, потеряв сознание.

Подскакав к лежавшему на земле князю, Гордеев спрыгнул с коня и склонился над ним.

– Это ты тут так шумишь?

Вопрос последовал от Никифора, который осторожно вышел из-за деревьев.

– Никак гром в конце зимы грянул? – озадачено продолжил он.

– Не бери в голову, – ответил Гордеев, – помоги лучше.

Вместе с Никифором они подняли князя, перекинули его тело через коня и поспешая повезли его в сторону гати, ведущей к островку с домом колдуньи.

* * *
Мстислав медленно приходил в себя. В голове все шумело. Он открыл глаза, пытаясь оглядеться. Он лежал на полу в незнакомом ему помещении. Превозмогая боль, Мстислав приподнял голову. Перед собой он увидел очаг, в котором пылал огонь, освещавший не большое пространство комнаты. От куда-то с боку из темноты вышла чья-то фигура, одетая во все черное. По одежде, князь определил, что это была женщина. Она подошла к огню и кинула туда пучок сушенной травы. Мстислава обволокло душистым дымом. Он почувствовал необычайную легкость, как будто воспарив в небе. Перед глазами поплыли яркие картинки. Мстислав видел все как будто со стороны, откуда-то сверху. Вот он еще подростком скачет на коне по лугу, сшибая прутом головки цветов. Ласковый летний ветерок обвивает его лицо. Мстислав блаженно улыбнулся и тут картинка сменилась. Он в окружении воевод стоял под стягом на берегу неизвестной ему реки и наблюдал за тем, как его полки и дружина переходят через речку. Часть войск уже переправилась и строилась в боевой порядок на противоположном берегу, другая переходила Калку вброд, а оставшиеся ратники и гридни толпились у переправы, ожидая своей очереди. Где-то вдалеке за холмами гремела битва, её отзвуки то затихали, то нарастали.

Внезапно за грядой холмов что-то изменилось, и шум сражения стал стремительно приближаться к берегам реки. До слуха Мстислава Святославовича донёсся дикий рёв обезумивших от страха людей. Приглядевшись, он увидел волну половецких всадников, которая мчалась прямо на него. Насмерть перепуганные степняки на полном скаку вломились в черниговские ряды, и вся масса людей и коней опрокинулась в реку. В эту кашу с разгона влетела конница врага, и воды реки сразу же окрасились кровью. Нукеры рубили гридней и ратников направо и налево, стремясь как можно скорее выбраться на другой берег. Не успевшие перейти через реку черниговцы видели, как были уничтожены их главные силы и затоптаны копытами князья. Побросав стяги, копья и щиты, воины обратились в бегство. Как бы со стороны Мстислав видел как, он метался на коне по берегу реки и пытался собрать вокруг себя, оставшихся в живых. Ему удалось сплотить возле себя своих гридней, и он повел их в отчаянную атаку. С ходу они вломились в ряды врага, опрокинув первую линию наступления. И в этот момент Мстислав увидел, как его поразила в грудь стрела. Мстислав видел, как он падает с коня и его тела затаптывают конями враги.


Мстислав хотел закричать, но из его уст не вылетело ни звука. Бесплотным духом он по-прежнему летал над полем, где неизвестный ему враг втаптывал в землю, бегущих в панике русичей. Потом враг атаковал Русский лагерь, стоящий на холме, над которым развевались знамена Киевского князя. Но лагерь был хорошо укреплен и киевляне сражались отчаянно. Многое время врагу не удавалось пробиться. Враг направил в лагерь переговорщиков и наконец, Мстислав увидел, как из лагеря вышел князь киевский с сыном и свитой. Следующая за ним дружина сложила оружие. Мгновенно на них накинулись враги. Князя и его свиту связали, а всех остальных без жалости порубили. После этого связанных князей положили на землю, сверху на них накидали доски, и полководцы врага стали праздновать победу на телах русичей.


Стон умирающих ворвался в его голову, а вокруг него тысячи душ Русских воинов медленно поднимались в небо. Мстислав поднял глаза и увидел перед собой мужскую фигуру. Сам Иисус с упреком смотрел на него с небес, заслоняя солнце.

– Ты еще можешь все изменить, – услышал он у себя голос в голове.

Божественная фигура медленно растворилась, и лучи солнца ударили в глаза Мстислава. Яркий свет ворвался в его мозг и потух, бросив во мрак.

* * *
Мстислав очнулся в своей опочивальне. Сколько он пробыл забытье, он не знал. Ему мерещилось огромное поле, все объятое огнем. Он бежал по нему, пытаясь прорваться сквозь пламя, но постоянно сгорал в нем. Затем Мстислав увидел высокое синее небо и тысячи воронов паривших в нем. Стаи птиц заслоняли небо, кружа в диком водовороте. Его тело вращалось среди пернатых тел, то опускаясь, то поднимаясь ввысь. Наконец в небе сверкнула молния. Испуганные птицы шарахнулись в стороны, и тело Мстислава полетело вниз. Перед самой землей Мстислав вскрикнул и открыл глаза.

– Где я? – пробормотал Мстислав, с трудом разомкнув пересохшие губы.

– Очнулся! – услышал он радостный голос, – беги позови княжну, а я пока дам ему отвар.

Мстислав почувствовал, как чьи-то руки приподняли его голову, к губам прикоснулись края чаши, и в рот потекла горьковатая жидкость, пахнущая какими-то травами. Мстислав несколько раз глотнул. Боль в голове немного утихла. Его голова вновь опустилась на подушку.

Мстислав услышал скрип двери и приближающиеся легкие шаги.

– Как он? – послышался тихий женский голос, в котором Мстислав узнал любимую жену Марфу.

– В бреду лежал. – ответил другой женский голос, – да вот вдруг очнулся. Я за тобой княжна и послала. Голова видимо у него сильно еще болит.

– Окно приоткрой, – велела княжна, – а то воздух в комнате затхлый.

Сиделка бросилась исполнять приказание. Мстислав почувствовал, как в комнату ворвался свежий воздух и шум улицы.

– Что случилось? – спросил он, вновь открыв глаза.

– На охоте тебя конь сбросил, испугался чего то, – сказала жена, ласково погладив мужа по волосам, – да ты о землю головой и ударился. Дюже далеко ты от охраны ускакал, они твой след и потеряли. Если бы не Дмитрий, сотник твой, да его слуга Никифор, не нашли бы мы тебя. Они тебя из леса чуть живого вывезли.

Мстислав попытался припомнить прошедшие события, но кроме того, как он гнался за оленем, ничего вспомнить не смог.

– Передай благодарность, – устало проговорил он, – не первый раз он меня от смерти спасает. Долго я без памяти был?

– Да почитай уже седмицу, – улыбнулась Марфа, – все бредил, кричал сильно, воевал с кем то. Время вот пришло, и очнулся.

Неожиданно за окном раздался колокольный звон. Ударив несколько раз, словно возвещая о чем-то, колокол умолк. Но звон еще долгое время висел в воздухе, не желая пропадать, словно напоминал ему о чем то. Мстислав вздрогнул, да так, что это не ускользнуло от глаз жены.

– Что с тобой?! – забеспокоилась она, – побледнел, весь, словно что страшное увидел…

И тут Мстислав вспомнил свой сон.

– Да, – тихо проговорил он, – смерть я свою видел. И тут же добавил, успокаивая встревоженную супругу, – но теперь я знаю, что нужно делать…

Глава 9. Сватовство

С момента как князь Мстислав Святославович, окончательно оправился от болезни, его поведение кардинально изменилось. Теперь он только и говорил о предстоящей угрозе. Мстислав незамедлительно разослал гонцов во все города княжества с приказом готовить дружины и собирать ополчение. Сбор был назначен в первых числах мая около Чернигова. А пока он дал Гордееву полный карт-бланш по подготовке своей дружины. О чем ему была выдана грамота, по которой все приказы Гордеева, должны были выполняться, так как будто их давал сам князь. Дмитрий в полной мере воспользовался данной ему свободой действий.

Как то в один из воскресных дней он направился в торговые ряды. Как обычно ярмарка гудела, шумела и представляла из себя огромную толпу торгующих, покупающих и праздношатающихся, а иногда уже и праздно валяющихся людей. Прогуливаясь между рядами, он с удовольствием видел, что в палатках принадлежащих боярину Науму, уже выставлены на продажу часы. Это уже были не тот первый экземпляр, который ему продемонстрировал мастер Авдей. Тут имелись вполне приличные экземпляры. Корпуса их были изготовлены из разных пород дерева и украшены резьбой, росписью или накладными узорами, в зависимости от стоимости. На циферблатах, кроме часовой, уже имелась и минутная стрелка. Первый, усовершенствованный экземпляр, был подарен Дмитрием лично Мстиславу Святославовичу и отослан в дар князю Киевскому. После этого часы моментально вошли в моду. Стоило кому-нибудь из бояр купить себе прибор измеряющий время, как его сосед, не желая быть невеждой, бежал покупать и себе часы. Многие приобретали по несколько экземпляров, украшая чуть ли ни все комнаты своих палат. Вот и сейчас около палатки толпился богато одетый люд. Были видны и представители иностранных держав. Торговля шла бойко.

В древнем мире и в средние века секреты ремесел тщательно охранялись. Так как еще не были изобретены патенты, тайна или секрет производства были единственными гарантиями сохранения монополии производителя и вытекающих из этого финансовых выгод. Поэтому, перед выходом на международный уровень необходимо было принять меры недопущению копирования изделий. С этой задачей успешно справился Авдей. Как он делал так, что при любой попытки вскрытия корпуса, детали часов рассыпались так, что их невозможно было собрать, Дмитрий не знал. Но в подробности он и не вникал. Главное, что их товар произвел огромный фурор и на иноземных рынках. Деньги потекли рекой, позволив Гордееву переехать в свой собственный дом, купленный им недалеко от палат боярина Наума.

Дмитрий не спеша шел мимо гуляющих, как совершенно случайно почувствовал, что кто-то пытается срезать у него с пояса кошель. Ловкому воришке это почти удалось. Только в последний момент Дмитрий успел перехватить руку с кошелем. Он с силой сжал худую руку и буквально выдернул из толпы воришку. Это оказался долговязый подросток в разорванной одежде и перепачканным лицом.

– Ну что, попался? – ласково спросил Дмитрий, отводя его в сторону, – ты знаешь. Что тебе положено за воровство?

Парень молчал, исподлобья зло, глядя на поймавшего его мужчину. Он в полной мере осознавал, что может лишиться ушей.

– Ладно, – примирительно сказал Дмитрий, отпуская руку воришки, – наказывать я тебя, не собираюсь.

Он посмотрел на чумазое лицо парня.

– Есть хочешь? – наконец спросил он.

– Угу, – промычал парнишка, вытирая рукавом нос и не веря в свое счастливое избавление.

– Тогда идем…

За несколько месяцев Гордееву удалось раскинуть в Чернигове агентурную сеть. В большинстве случаев он привлекал к сотрудничеству нужных людей, ловя их на незаконной деятельности, за которую грозило жестокое наказание, вплоть до смерти. Но они работали не только за страх. Получив ценную информацию, Дмитрий хорошо ее оплачивал. На него работали люди из всех слоев населения, в том числе и хозяева трактиров.

И вот теперь он повел воришку в корчму, принадлежащую одному из таких доверенных людей.

Хозяин пункта общественного питания узнал Дмитрия, и понятливо кивнув, дабы никто не мешал разговору, усадил их в дальний угол. Тут же слушка притащил тарелку супа, кашу с мясом и тут же удалился. Дмитрий сел напротив своего нового знакомого и стал терпеливо ждать, когда тот насытится.

– Тебя как зовут? – наконец спросил Гордеев.

– Натаном кличут, – ответил тот.

– Один работаешь или ватага имеется? – продолжил расспросы Дмитрий.

Натан насупился и отвернулся.

– Ты не злись, – примирительно молвил Гордеев, – я не собираюсь вылавливать и отдавать на суд твоих дружков. У меня дело есть вашему вожаку.

– Нет более вожака. – насупившись проговорил Натан, – княжеская стража взяла брата моего Горислава. Скоро казнят его, – он вдруг с надеждой глянул на собеседника, – если поможешь, век тебе служить буду.

– Ну что же, – подумав сказал Дмитрий, – горю твоему я пожалуй смогу помочь. Иди, встретимся вечером в нижнем городе у крепостной стены.

Княжеские и все прочие суды совершались скоро, без ненужной волокиты, поэтому не было нужды долго держать преступника за решеткой. Его просто связывали, сажали на сутки-другие в какой-нибудь погреб, подклеть или баню и приставляли стражника, чтоб не сбежал, только и всего. Зная это, выйдя из корчмы, Дмитрий направился к начальнику городской стражи. Тот встретил Гордеева насторожено, но увидев грамоту с княжеской печатью, тут же велел проводить его к задержанным. Вслед за стражником Дмитрий проследовал отдельно стоящему зданию охранки. Там в подвале держали преступников дожидавшихся суда. Спустившись по каменной лестнице Гордеев остановился около одной из дверей. Охранник немного повозился, ища на большой связке нужный клюют и отпер замок. Навалившись он с силой толкнул дверь, которая с жутким скрежетом отворилась во внутрь. Гордеев шагнул в небольшое помещение камеры, освещаемое только через узкое зарешеченное окно под потолком. Там на грязном полу вповалку лежало не менее десятка человек. В помещении стоял жуткий запах гнили, пота и испражнений.

– Кто тут Горислав?! – крикнул охранник.

В дальнем углу кто-то зашевелился и вскоре к двери подошел высокий молодой, лет двадцати. Мужчина. С первого взгляда было видно, что это и есть брат утреннего воришки, настолько они были похожи.

– Я его забираю, – не терпящим возражений голосом сказал Дмитрий.

Охранник ничего не сказал. Видимо ему уже были даны все необходимые указания. Он только, крепко связал руки преступника за спиной и потеряв к нему интерес, отвернулся, возясь с дверью. Гордеев взял своего нового знакомого за локоть и повел его наружу.

– Куда мы идем? – спросил освобожденный пленник, когда они прошли мимо помещения начальника стражи и вышли на городские улицы.

Дмитрий ничего не ответил, продолжая идти в сторону ремесленного квартала. Пройдя несколько улиц, он свернул к городской стене, там располагались руины старых городских укреплений. Когда они подошли к назначенному месту встречи уже стемнело. Увидав как от едва виднеющихся в темноте руин отделилась тень, Дмитрий остановился. Он подождал пока к ним выйдет Натан, а затем, вынув нож, разрезал веревку, освободив руки пленника.

Ничего не говоря Гордеев повернулся и пошел в сторону городских кварталов.

– Ты спас меня и помог моему брату! – услышал он за спиной голос Горислава, – я твой должник!

Еще какой, улыбнувшись, подумал Дмитрий.

* * *
Во второй день масленицы Наум Еремеевич ожидал некоторых родных и приятелей. В приемном зале накрывали длинный стол. Гости съезжались с женами и дочерьми, освобожденными от затворничества праздной неделей. Когда все собрались, пошли за стол. Во главе стола сел хозяин дома. Прочие гости сели по старшинству рода: мужчины по одной стороне, женщины по другой. Стол, уставленной множеством блюд, по средине, которого высилась стопка румяных блинов, был окружен шумной и многочисленной челядью.

Первые минуты обеда были посвящены искусству поваров. Звон тарелок и ложек нарушали только восклицания поднимаемых тостов.

Когда пир был уже в полном разгаре, на дворе послышался стук капот множества лошадей.

– Князь приехал! – оповестил боярина, вбежавший в обеденный зал холоп.

Наум Еремеевич встал из-за стола и поспешил к окну. Все присутствующие тоже бросились к окнам. Там они и в самом деле увидели князя, который в сопровождении небольшой свиты степенно поднимался на крыльцо. Тут же произошла суматоха. Боярин Наум пошел на встречу Мстиславу. Слуги забегали как ошпаренные. Гости выстроились около стола, ожидая прихода князя. В сенях послышался веселый голос князя и горницу вошел Мстислав.

– Здравы будьте хозяева дома и гости ваши! – воскликнул он с веселым лицом.

Все низко поклонились. Мстислав отыскал взглядом дочь боярина и поманил ее к себе. Тут же один из слуг подскочил к молодой боярыне и передал ей поднос с чашей наполненной медом. Любава шла довольно смело, но смущенно опустив глаза и покраснев лицом.

– Ты час от часу хорошеешь, – сказал князь, беря с подноса чашу. Подняв ее он выпив все до капли, трижды расцеловал боярышню. Затем он обратился к ее отцу.

– Дельце к тебе имеем Наум Еремеевич, – весело проговорил он важно погладив бороду, – у тебя девка невеста, у нас жених, – Мстислав обернулся и из-за его спины вышел Гордеев. Не снюхаемся ли по такому поводу?! Хотелось бы знать будите вы ее выдавать?

– Кто же знает, – проговорил боярин Наум почесав голову и незаметно улыбнувшись в усы, – дело серьезное, а ей годков еще не дюже много. Может еще и в девках посидеть. Ни так ли Любава? – он глянул на дочь.

– Чего же держать?! – в шутку воскликнул Мстислав, – аль мало перестарков в девках кукуют?!

– Наша не засидится! – гордо молвил Наум, – чего жаловаться девка всем взяла и по дому и по хозяйству горазда. Попадется добрый человек, что же и выдать можно.

– Так и "купец" не промах, – стал расписывать достоинство жениха Мстислав, – он силен, отважен, смел! Не сторонится трудных дел! Умен, справедлив и надежен! Таких еще надо поискать!

– Так выдать оно конечно не вопрос, – вновь почесал затылок Наум, – это дело не хитрое…

– Оно дело хозяйское, – продолжил Мстислав, – наш жених ратного дела муж. Но ежели вы конечно жениха купеческого звания, али какого другого, ищите, то извиняйте…

– Чего же говорить, – наконец решился Наум, – мы дочери своей не враги. Знаю люб ей жених. А то, что он не купеческого и не боярского звания, так то не беда. И за душой у него кое-что имеется. Уж это мне ведомо.

Боярин повернулся к дочери, которая во время разговора скромно стояла у окна, опустив голову. Она пыталась выглядеть серьезной, но ее отношение к делу выдавал играющий на щеках румянец и блеск в глазах.

– Ну что же ты стоишь, как клуша, – проговорил Наум дочери, – поднеси чарку и жениху.

Любава вновь взяла поднос с кубком и направилась в сторону Гордеева. Он выпил. Поцелуй, получаемый в старину при таком случаи, вышел из обыкновения.

– Что же! – воскликнул Мстислав, – вот дело и сладилось. – он обвел всех присутствующих взглядом, – а мы видимо вам помешали?! Вы как я погляжу трапезничали! Прошу садится опять.

Все заняли свои прежние места. Мстислав сел рядом с хозяином. Рядом занял место Дмитрий, напротив которого расположилась невеста. Обед продолжился с прежним весельем. Наконец обед закончился. Мстислав поднялся из-за стола. Следом поднялись и гости.

– Что же взаперти сидеть, – сказал князь, – день сегодня праздничный. Гулянья вовсю идут. Не пора ли и нам присоединится?!

– Почему бы и нет, – согласился Наум Еремеевич, – но мы старики уже попозже подойдем, а молодежь пусть погуляет!

Мстислав поклонился хозяину дома и поблагодарив его за угощение вышел. Гордеев последовал следом и остался ждать на крыльце, когда выйдет его суженая. К моменту, когда Любава с подружками смеясь выбежали из дома, во дворе уже были поданы несколько саней. Схватив Дмитрия за руку, Любава увлекла его к саням, запряженным тройкой белых лошадей. Как только они зашли, возница щелкнул кнутом. Лошади сорвались с места, и Дмитрий буквально упал на покрытую мехов скамью. Рядом с ним весело смеясь упала Любава. Звеня бубенцами, тройка неслась по праздничному городу. Подставляя лицо ветру, Гордеев чувствовал себя самым счастливым человеком. Рядом с ним сидела его любимая девушка, которая станет его женой после окончания Великого поста. Промчавшись вихрем через город, кони вынесли сани на широкое поле перед Черниговом. Здесь развернулось основное народное гуляние. Кроме естественных возвышенностей по заснеженным склонам, которых с шумным веселием скатываются люди, в нескольких местах установлены горки. Они деревянные и залеты льдом и площадка их расположена высоко над землей. Любава выскочила из саней и схватив Гордеева за руку потащила его к одной из горок.


Перед ступенями, ведущими вверх, Дмитрий чуть задержался, а Любава побежала вверх, стуча по ступеням каблучками. За умеренную плату, одетый в тулуп мужик, выдал ему деревянные двух местные санки с обитыми железом, полозьями. Гордеев взял сани и поспешил на верх. На самом верху, пританцовывая на площадке, его ждала раскрасневшаяся Любава. Дмитрий огляделся. Как только не рухнет эта конструкция. Народу битком набито. Высота дух захватывает. Подпоры скрепят, но держат. Владельцы строили на совесть.

– Поди у вас в южных странах нет такой забавы, – рассмеялась девушка, – со мной не бойся, я с детства привычная!

Дмитрий неуверенно поставил санки на площадку. Любава тут же села в них, устроившись спереди. Гордеев же пристроился на санях сзади. Далеко внизу виднелась ледяная дорожка с елками по бокам, увешанными разноцветными флажками.

Дмитрий взялся за перила, и несколько раз качнув, оттолкнулся. Санки клюнули с помоста, ухнулись в желоб спуска и лихо вынесли на прямую. Морозный ветер ударил в лицо, обжигая снеговой пылью. Санки стремительно пронеслись по всей трассе и в конце, попав на небольшую кочку, и взлетев как на трамплине, перевернулись, выбросив седоков в сугроб. Дмитрий упал спиной в рыхлый снег. Сверху на него налетела Любава. Дмитрий поймал ее и крепко обняв, притянул к себе. Любава не отстранилась и крепко поцеловав в губы, вырвалась, и смеясь побежала в сторону качелей. Это было огромное сооружение, напоминающее лодку, подвешенную на цепях между столбов. Раскачать ее можно было двум человекам стоящим друг против друга. Вначале дело шло туго. Не с первого раза удалось стронуть качели с места. Но по мере того, как лодка раскачивалась у Дмитрия все больше захватывало дух.

– Выше, еще выше! – с восторгом крикнула Любава, заставляя раскачиваться сильнее. Она хотела уносится в высь и чувствовать себя легче воздуха. Для нее это минуты настоящего счастья. На всю округу слышатся ее счастливый смех. И вот качели уже взмываются выше деревьев и Гордеев перестал толкать их вперед. Некоторое время они еще раскачивались до предела, но потом стали замедляться и скоро остановились. Гордеев спрыгнул на снег первым и помог спуститься Любаве. Встав на землю ее качнуло и Дмитрий прижал девушку к себе. Она закрыла глаза и опустила голову ему на плечо.

– Мне кажется счастливее этого дня в моей жизни больше не будет, – прошептала она.

– Впереди у нас еще много счастливых дней, – проговорил Дмитрий подняв ее лицо целуя в влажные губы. Она страстно ответила.

От этого приятного занятия их отвлекли скоморохи. Увидев, целующуюся парочку они подскочили к ним и закружили вокруг в веселой пляске, увлекая гуляющих людей в хоровод. Увидев вокруг себя множество народа Любава зарделась и стыдливо спрятала лицо на груди Дмитрия. А скоморохи разошлись не на шутку. Плясуны кувыркались, ходили колесом и всячески кривлялись. Звучали дудки, жалейки, гудки и гусли. Особенно выделялся игрок на бубне. Он бил его и ладонью, и локтем, и коленом, и чуть ли не пяткой. Бил он, по всей видимости, с наслаждением, с чувством, отдавшись полностью игре. Рука его ходила по бубну как-то неестественно ловко, выбивая пальцами такие ноты, которым позавидовал бы и профессиональный музыкант. Кто-то схватил Любаву за руку и увлек в хоровод. Людская масса, извиваясь змеёй, расползлась по полю и сомкнулась в круг возле огромного костра.

Народные гуляния продолжались до глубокой ночи и закончились кулачным боем. На льду Десны, где сошлись стенка на стенку подгулявшие мужики. Как не хотел Гордеев, но уклонится от этой травма опасной забавы, ему не удалось. Что тут можно было поделать, если в древней Руси мордобой был в части. Победителей кулачных боев чествовали не хуже, чем полководцев выигравших битву. Гордеев снял кафтан, оставшись в одной рубахе, спустился на лед и направился к собиравшемся невдалеке мужикам.

– Ага, и ты дружа не устоял от участия в забаве!

Услышал Гордеев знакомый голос. К своей радости он увидел Никифора. Он был раздет по пояс и усиленно разминал мускулистые руки. Рядом с ним разминались и около десятка парней из их сотни. Никифор подошел к Дмитрию и дружески похлопал его по плечу.

– Теперь у нас и предводитель имеется! – радостно прокричал он, воодушевленным бойцам, – с ним нам сам черт не страшен!

Оглянувшись, Гордеев увидел в первых рядах, сгрудившихся на берегу реки баб, стариков и детей, Любаву, которая махала ему рукой и что то кричала.

– И боярская дочка тута! – воскликнул Никифор, проследя за его взглядом.

– Моя невеста, – коротко ответил Гордеев, нехотя отводя взгляд от берега реки.

– Ух ты! – восхитился его друг, – и когда успел?!

– Сегодня князь сосватал. И Наум Еремеевич с супругой дали свое родительское благословление.

– Молодец! – похвалил Никифор, – времени зря не теряешь. Ну, теперь нам никак нельзя опростоволосится на глазах такой вот красавицы!


Между тем общая масса собравшихся мужиков разделилась примерно поровну и разошлась в сторону друг против друга. Дмитрий стоял в центре окруженный своими бойцами. Тут же собрались и другие парни и зрелые мужи, хотевшие показать свою удаль. Бойцы выстроились в две стены, одна против другой. Они стояли в бездействии долгое время, подбадриваемые криками друг друга. Наконец со стороны противников на середину вышел здоровый мужик. Его мышцы на голом торсе бугрились, блестя в лунном свете. Сжав кулаки на обоих руках он выкрикнул вызов на бой. Дмитрий оглядел свое воинство. Все стояли в нерешительности, некоторые даже попятились, прячась за спинами других бойцов.

– Это Микула кузнец, – сказал Никифор, – один из лучших бойцов.

– Ну что же, – обреченно проговорил Гордеев, – видимо смельчаков в нашей ватаге не имеется. Придется мне самому поидинщиком выходить.

Сделав несколько круговых движений руками, он решительно двинулся на встречу кузницу.

– Ты там поаккуратней, – крикнул ему вслед Никифор, – он подкову руками гнет!

Подходя к месту предполагаемого боя Гордеев оценивал противника. Кузнец был почти на голову выше его и заметно шире в плечах. Он стоял на льду прочно, слегка выставив вперед одну ногу, что говорило об умелом бойце. Но на Дмитрия он смотрел как бы с высока, не скрывая своего превосходства. Как только Гордеев приблизился, кузнец сделал шаг вперед и первым нанес удар. Но Дмитрий был готов. Он сделал пол шага назад и отклонился. Огромный кулак просвистел в нескольких сантиметрах от лица Гордеева. Тут же Микула ударил с другой стороны и опять промазал, на мгновение открыв лицо. Этим воспользовался Дмитрий он прыгнул вперед и с лета со всей силы нанес удар кулаком в челюсть. Голова кузнеца дернулась и только. Микула ухмыльнулся и вытерев с губ выступившую кровь двинулся на слегка оторопевшего Дмитрия и вновь провел серию ударов. Его руки мелькали как мельничные крылья.

Сейчас бы провести пару ударов ногой, или захватить руку да бросить об лед, мелькнула в голове у Дмитрия мысль, да нельзя.

Казалось бы, в общей хаотичной свалке стенка на стенку, какие тут правила, но оказывается, они все-таки были. Здесь можно было наносить удары только костяшками кулака или ребром руки только выше пояса, ну и конечно не бить лежачего.

Ну что же, подумал Гордеев, будем бить по правилам, но немного вымотаем. Он продолжил уклонятся от ударов Микулы, нанося ему сильные удары в голову и корпус. Наконец, увидев, что его противник устал, он провел серию молниеносных ударов по корпусу кузнеца в районе печени, а затем увернувшись от очередного удара, обрушил кулак в район солнечного сплетения. На мгновениеМикула остановился, опустив руки и хватая ртом воздух и тут же опустился на колени. Гордеев тут же ударил его ребром руки по шеи. Тело кузнеца повалилось вперед лицом вниз. Со стороны бойцов Дмитрия послышались победные возгласы. И тут обе людские стены двинулись друг на друга. И завязалась ужасная рукопашная драка. Но бойцы Микулы держались не долго. Скоро они попятились и побежали. Крики ликования разнеслись над местом боя. Зрители хлынули с высокого берега на лед и тут же окружили бойцов, поздравляя с победой.

Любава с разбегу бросилась на Дмитрия и повисла у него на шеи, целуя в губы, не смотря на выступившую от пропущенных ударов кровь. И для Гордеева не было лучшей награды.

Уже за полночь Дмитрий привез Любаву домой. Никто не ругал его за задержку. Она теперь была его невеста, и он полностью отвечал за ее безопасность и девичью невинность.

Глава 10. В Киеве

Прошла всего одна неделя Великого поста, а Мстислав Святославович скоро засобирался в Киев. С собой он взял только часть дружины, что говорило о важном и скором деле. По желанию князя Гордеев тоже отправился с ним в столицу.

Выехали засветло. Быстро миновав город, выехали в поле.

Была уже середина марта. Долгие морозы, начинали сменятся долгожданным теплом. Но снег еще долго будет лежать на холодной земле. А ледяной ветер все еще напоминал, что зима хоть и ослабла, но не сдалась. Весеннее солнце еще не растопило снег, поэтому кони бойко шли по твердому насту. Мстислав торопился, что бы успеть до начала распутицы, заставляя поспешать и сопровождающую его дружину.

Дорога шла вдоль правого берега Десны. Многочисленные в обжитых районах деревни и городища прошли с края, дабы раньше времени не волновать народ. Скоро поля сменились перелесками и дубравами. А затем дорога вошла в густой лес, где и петляла до самого вечера.

Торопясь в Киев, скакали практически без остановки. Привычно держась в седле, Гордеев совсем не смотрел по сторонам. Он не торопясь просчитывал возможности русичей в предстоящей битве. Исходя из того, что он помнил о политических взаимоотношений князей можно было прийти к выводу, что к 1223 году Ростиславовичи, к которым в частности относился князь Киевский, укрепили свою власть над большей частью южной Руси. Они прочно держали как Киевские и Галицкие земли, так и Смоленское княжество. Правитель старого Туровского княжества был по всей видимости на побегушках у Мстислава Романовича. Половецкое ханство к этому моменту подпадало под полное экономическое и политическое влияние Смоленска и Галича. Недаром русские князья породнились с половцами. Князь Галицкий Мстислав Удалой был женат на дочери половецкого хана Котяна. Уступив уговорам супруги, он же и стал идейным вдохновителем коалиции русских князей против монголов. Из множества земель южной Руси, только Чернигов имел свою самостоятельность. Оба князя владели мощными княжествами за пределами южной Руси. Они совместно выступали в походы, по согласованию решали внешне политические и внутренние проблемы. Все это создавало относительное равновесие сил, ослабляя усобицу. Поэтому на предстоящем совете князей, только Мстислав Святославович, мог хоть как то повлиять на организацию похода против монгольских захватчиков. Мстислав Старый тяготел к оборонительному ведению военных действий. Поэтому князь Черниговский поспешал, надеясь прибыть раньше других и уговорить Киевского князя встретить монголов в плотном строю и разбить их в решающей битве. Помешать его замыслу могли правители юго-западных земель.

Хотя галицко-волынские князья Мстислав Удалой и Даниил обладали высшими административными, судебными, военными и законодательными полномочиями, бояре, опираясь на экономическую и военную мощь, могли не признавать княжеские решения. Верховная судебная власть князей в случае разногласий с боярами переходила к совету бояр, который созывался по инициативе самого боярства. В него входили епископ, бояре, занимавшие высшие административные должности и фактически контролировавшие весь аппарат управления. В чрезвычайных условиях собирали вече. Поэтому князьям было необходимо проведение молниеносной наступательной операции. Как показывает история их самонадеянные действия, и привели к разгрому русичей на берегах реки Калки.

Когда солнце уже скатилось к горизонту, Дмитрий увидел впереди хорошо укрепленное селение. Городище было расположено на сильно выдающемся в пойму мысу коренной прибрежной террасы реки Десна. Как и все селения этого времени, оно было обнесено земляным валом и плотно сбитым частоколом. С обеих сторон от массивных ворот располагались две деревянные сторожевые башни. Городище имело овальную форму. С северо-запада к детинцу прилегал обширный открытый посад. От городища к пристани вела дорога, защищенная со всех сторон валами. Вдоль стены, по специально наложенному настилу, прохаживались стражники, вооруженные копьями и луками. Увидев приближающихся всадников, они остановились, но враждебных действий не предпринимали.

Не смотря на позднее время, ворота в селение не были еще закрыты. Посланный вперед отряд оповестил старосту о прибытии князя. Как только княжеский эскорт приблизился к воротам на встречу выбежал невысокий полноватый мужичек.

– Уже давно ждем, тебя пресветлый князь, – залепетал он, низко кланяясь, – все готово. Прошу следовать в мой дом. – и засеменил рядом с конем Мстислава.

Как узнал Дмитрий от дружинников – это была Лутава и располагалась она примерно на половине пути до Киева.

На постой князя староста устроил в своем доме. Туда же Мстислав позвал воеводу и Гордеева. Дмитрий не стал отказываться. В горнице был уже накрыт большой стол. Гости с хозяином дома посидели, потрапезничали, да слегка пображничали. За разговором время пролетело быстро. Легли уже за полночь.

На утро вновь двинулись в путь. Дорога по-прежнему вела недалеко от берега Десны. Лес вокруг стал гораздо реже, но был еще довольно густым. Как только они выехали из Лутавы, погода испортилась. Налетели тучи и пошел снег с дождем. Холодный ветер бросал в лицо мокрую крошку. Но непогода прошла так же неожиданно, как и началась. Тучи разошлись, и сквозь просветы появилось ласковое весеннее солнце.

Поторапливаясь, вновь скакали весь день. В принципе можно было, и успеть до ночи добраться до Киева, но Мстислав хотел прибыть в столичный город с утра. Поэтому решили переночевать в Вышгороде, граде, расположенном в Полесье в 16 верстах от Киева, не далеко от слияния рек Днепра и Десны. В Вышгороде издавна располагалась резиденция великих князей, поэтому он был хорошо укреплен валами, насыпями и высокими стенами. Город располагался на высоком холме в месте, где легко мог контролировать водные пути по Днепру, Дисне и Ирпене.

Вышгород состоял из детинца, окольного города и неукрепленных посадов.

Через Днепр переправлялись с осторожностью. Лед на реке уже подтаял, и поверх ледяной корки везде же стояла вода. Благополучно переправившись, княжеский эскорт направился по оживленной дороге к городу. Народу в Вышгороде обитало гораздо больше, чем в других городках. Пешие и конные стали попадаться гораздо чаще. И здесь молва быстро долетела до главных лиц о прибытии гостей из Чернигова. Пришлось вновь принимать гостеприимство в домах вельмож. Не то что, это было сильно напряжено. Тут их накормили, напоили, обогрели. Но постоянно изображать из себя дорого гостя было для Гордеева не по нутру. Он лучше бы занялся ратным делом, чем вести светские беседы. Спать удалось лечь только под утро. Но откладывать выезд Мстислав не стал. Выехали как он и задумывал, сразу с рассветом.

Дорога от Вышгорода до Киева была уже объезжена и многолюдна. По ней двигались многочисленные обозы, пеший и конный люд. Но завидев князя, окруженного богато одетой свитой и дружиной, все тут же уступали дорогу.

Подъезжая к Киеву, Дмитрий увидел на высоком обрывистом берегу Днепра первоклассную крепость, защищенную высокими валами. Эти валы, были новаторскими для своего времени. Прежде чем насыпать вал, строители складывали по линии будущих укреплений высокую бревенчатую стену в виде дубовых срубов, а затем засыпали ее землей снаружи и внутри, чтобы защитить от огня. Главное ядро города Гора или верхний город был окружен глубоким рвом и валом. Он поддерживал также венчающую стену на гребне вала, на которой размещалась боевая галерея с бруствером и бойницами. Ниже располагался Подол. В центре Подола было "Торговище", вокруг которого были выстроенные каменные церкви Пирогоща, Борисоглебская и Михайловская. Всего в Киеве было не менее 17 церквей и соборов. Их позолоченные купола сверкали на солнце и были видны за долго до приближения к столице. Центральным сооружением по праву считалась Киевская София. Собор был построен на соотношениях больших и малых масс, аркад, галерей, арочных оконных и дверных проемов. Сооружение завершалось поднимающимися один за другим сводами перекрытий и группой из тринадцати глав: большой центральной, четырех средних и восьми малых. Издали собор величественно возвышался над окружающей застройкой, символизируя мощь и славу Руси.

Огромное внимание уделялось центральному и дополнительным въездам в столицу, а точнее, воротам, опоясавшим весь город.

Внешний облик и планировка ворот подчинялись оборонной функции. Их конструкции во многом схожи. Основой были два или три яруса – в зависимости от местонахождения и расположения на местности, – первый из которых служил непосредственно въездом и был оборудован подъемным мостом с опускавшейся кованой решеткой, преграждавшей в случае необходимости путь непрошеным гостям. Второй и третий ярусы выходили как на чистое поле, так и внутрь самого Киева. На верхних ярусах ворот располагались удобные обзорные площадки, пригодные также для стрельбы из лука или самострелов, – и с этих площадок осуществлялся контроль над всей близлежащей местностью. В боковых частях второго и третьего ярусов было отведено место для укрепленных входов, соединявших их с крепостной стеной, – точнее, с той ее частью, которая выступала над городницами. Там же располагались узкие бойницы для дружинников и лучников.

При подъезде к центральным воротам их остановила стража, но узнав, кто едет, незамедлительно пропустила в город.

Массовая застройка Киева была преимущественно деревянной, её составляли кварталы срубных и каркасно-столбовых зданий, преимущественно двухэтажных. В застройке отсутствовала монолитность и скученность. Здесь были применены приемы проектирования улиц и площадей с учетом этической стороны застройки жилья.

Улицы были широкие, и ничего не препятствовало передвижению княжеского эскорта. Беспрепятственно добрались до двора Киевского князя. Его постройки можно было разделить на две категории: деревянные и каменные. Неизвестно почему, но сам князь Мстислав Романович со своими домочадцами предпочитали проживать в деревянном комплексе. Состоящем из трех четырехэтажных клетей и подклетей, фундамент которых был сложен из дуба, наиболее устойчивых к гниению, и сосны. Применяемой для строительства верхних этажей.

Здания изобиловали лестничными переходами и отмечались красным крыльцом, имевшим три яруса. Фасады первого и второго ярусов были украшены мощными дубовыми полуколоннами и аккуратным резным поясом на уровне закомар. Плоскости и откосы оконных и дверных проемов завершали полусферические резные ставни с врезанными наборными оконцами из сплошного дерева – круглыми, создающими замысловатый геометрический узор. В княжьих "теремах" и "хоромах" использовали как обыкновенное, прозрачное, так и цветное – витражное – стекло. Терем делился на несколько частей: жилую, раздельные мужскую и женскую, зал для выходов, пиров и приемов заморских гостей, небольшую семейную часовенку, гридницу (где располагалась личная охрана князя, состоявшая из отроков), большие и малые амбары, княжью конюшню, клети для малой дружины, круглосуточно охранявшей весь дворец, а также скромные жилища дворной чади – холопов, обслуживавших князя и его родственников.

Князя Мстислава Святославовича и его свиту расселили в каменных палатах ансамбля княжеского двора.

На следующий день состоялось собрание князей. С утра Дмитрий прибыл в покои Мстислава, от туда они, прихватив с собой воеводу, отправились в приемный зал. Обширное помещение поражало богатством убранства.

Зал был разделен цельными, украшенными резьбой дубовыми опорами, выстроившимися в два ряда по всей длине. На стенах в изобилии было развешено оружие и светильники. На восточной стороне был установлен алтарь. Самым необычным в интерьере древне русского княжеского терема, были богато украшенные настенные часы, производства "Черниговской артели Гордеев и компания", что особенно порадовало Дмитрия. Его продукция уверенно продвигалась на юг, принося огромные доходы.

Войдя в зал совета Дмитрий, вместе с воеводами отошел к стене, где с интересом смотрел на собравшихся Русских князей.

На совете присутствовали: Мстислав Романович – князь Киевский, Мстислав Святославович – князь Черниговский и Козельский, Мстислав Мстиславович – князь Галицкий, а также молодые князья Даниил Романович – князь Волынский и Всеволод Мстиславович, сын князя киевского. Тут же был и тесть Галицкого князя – хан Котян. Он явно нервничал, то вставая, то снова садясь на скамью.

Когда все собрались, хан Котян в очередной раз вскочив со своего места, обратился к присутствующим.

– Черные дни наступили братья! – начал он, положив руку на рукоять сабли. Огромные полчища безжалостных монголов обрушились на нашу землю. Враг силен и многочислен. Его войны не знают жалости. Мы не смогли противостоять им. Нашу землю отняли сегодня, а завтра возьмут вашу. Обороните нас, а если не поможете нам, мы ныне иссечены будем, а вы завтра иссечены будете.

Обведя князей взглядом, он вновь сел на свое место.

– Что скажете? – спросил возглавляющий совет Мстислав Романович.

– Что же тут говорить, – встал со своего места Мстислав Мстиславович, – надобно помочь соседям нашим.

Ага, подумал Дмитрий, интересно, сколько коней, верблюдов и другого добра принес тебе тесть, чтобы замолвили за него словечко?

– А не говаривал тебе родственник твой, – хмуро молвил Мстислав Святославович, – по какой причине не совладали они с напастью имея союз с аланами.

В самую точку, промелькнуло в голове у Дмитрия мысль когда он увидел как зло блеснули глаза Котяна, знает грехи предательства за собой. А ведь если не помочь им, так половцы и вновь предать могут и перейдут на сторону монголов, да и поведут их на Русь.

– Хан поведал уже нам, что пришла сила большая., – возразил Мстислав Галицкий, – И дело не в том, что у меня или кого либо есть родственники среди половцев. Не гоже нам по норам прятаться.

– Правда, твоя! – поддержал его Даниил Романович, – нельзя допустить врага на землю Русскую. Выйдем им на встречу и встретим их за пределами земель наших!

– То, что биться надо вдали от земель наших, – молвил князь киевский, – не подвергается сомнению. Но нам не ведом враг сей, его численность и тактика.

– Каким бы враг не был, – стал горячиться Даниил Романович, – а наши воины десятерых стоят. Били мы степняков во все времена.

– И нам от них доставалось, – вставил князь Черниговский, – не до оценив врага можно в беду великую попасть.

– Знаем мы, – постарался уязвить его Мстислав Мстиславович, – что ты всегда осторожен был!

– А твои неразумные действия, – ответил ему Мстислав Святославович, – не редко к проблемам приводили. Не всегда тебя удача сопутствовать будет.

– Хватит! – попытался успокоить князей Мстислав Романович, – не спорить мы здесь собрались, а решать что делать будем!

Еще долго спорили князья и наконец, пришли к общему мнению, что необходимо собирать дружины. Встречу назначили в апреле месяце возле Заруба.

Глава 11. В дальний путь

Гордеев вернулся в Чернигов незадолго до окончания поста и занялся подготовкой к свадьбе. С этого дня влюбленные встречались ежедневно. Дмитрий жил своей любовью. До настоящего времени для него было загадкой почему он не женился в той прошлой жизни. Впрочем это была не единственная загадка. Появляясь и исчезая в его памяти ведения прошлого, он не был избавлен от навязчивых воспоминаний, которые даже в мгновения счастья принуждают оглядываться назад. Но тот кто не вспоминает прошедшее, не способен любить.

Как не сильны были любовные чары, но они не могли изгнать все заботы. Уже скоро предстояла дальняя и опасная дорога. Многие тысячи ополченцев и ратников пребывали в лагерь расположенный близ Чернигова. У причалов в готовности ожидали десятки ладей.

Пока шли приготовления к свадьбе Гордеев, в ожидании назначенного срока, предпринимал последние усилия по подготовки своей гвардии. Теперь у него было 150 хорошо обученных полностью верных ему воинов. Они оказывали неоценимую помощь в разъяснении остальному войску новой тактики. Хотя Гордеев был вынужден здесь действовать особенно осторожно, но он преуспел в этом нелегком деле. И хотя княжеская дружина еще сопротивлялась нововведениям, но ополченцы на глазах становились все больше похожи на регулярную армию.

День свадьбы прошел восхитительно. Это был тот лазурный праздник, о каком мечтает каждая девушка. В нем было все и волшебная феерия и свадебный пир, достойный быть запечатленным в истории.

В древней Руси еще не было нынешних обычаев венчанью "галопом". В эти времена люди считали, что венчание праздник семейный и общественный, что пир не портит домашнего торжества, что веселье, пусть даже чрезмерное, зато искреннее, не причинит счастью вреда.

Свадьба состоялась на седьмой день после окончания Великого поста. День выдался пасмурный. Но и в такой день найдется на небе кусочек лазури, которого довольно для счастья влюбленных.

Подготовка к свадьбе как для жениха, так и для невесты началась накануне вечером. Подруги невесты вместе с ней отправились в баню для ритуального омовения. Несмотря на счастье, буквально переполнявшее Любаву, она с серьезным видом пыталась соблюдать традиции. Невесте полагалось плакать как можно больше, провожая свое девичество. Под печальные песни ее омыли из трех ведер.

Утром дня свадьбы Гордеев по традиции прислал невесте в подарок шкатулку, в котором находились золотой гребень, ленты и ожерелье. Делая украшение мастер Авдей превзошел сам себя. В центре композиции был впаян дракон, который попал в этот мир вместе с Гордеевым. Согласно китайского календаря Любава родилась в год дракона и он становился ее талисманом и хранителем семейного очага. Само ожерелье было выполнено в виде золотых листьев, на которых, как бы капли росы, были рассыпаны крупные брильянты.

После получения подарка подружки невесты стали одевать ее в подвенечный наряд.

Тем временем Дмитрий, с помощью Никифора, собрал свадебный поезд. На десятке повозок он и его дружина, под пение и танцы, отправились за невестой.

Во дворе боярского терема их встретило много народа для выкупа.

– Дорогие гости! – обратилась к жениху круглолицая и румяная девица, подружка невесты, – что забыли вы в нашем краю?!

– Приехали за невестой! – ответил Никифор, на правах дружка жениха.

– Есть у нас девушка одна, – продолжала подружка, – писанная красавица. Белолица, стройна, красива, молода. Глаз невозможно от нее отвезти. Но чтобы получить такой клад, должен доказать нам молодец по праву ли он ее суженный. Готов ли он выполнить наши задания!

– Готов, – на этот раз сказал Дмитрий.

Вперед вышла еще одна девица с подносом, на котором стояла чаша, на половину наполненная водой.

– Вот первое задание. Чтобы получить девушку мы желаем, чтобы ты показал свою щедрость. Для этого кинь сюда столько монет, которых не жалко, чтобы вода полилась через край.

Никифор подал Дмитрию кошель с золотыми монетами. Гордеев вынул горсть монет и не считая сыпанул в чашу. Вода тут же выплеснулась через край.

– Видим, что щедр ты… Но Смекалист ли? Посмотри на светлицу – подружка указала наверх – сможешь ли указать свою суженную?

Дмитрий взглянул в указанном направлении. Там возле окна стояли три фигуры одетые в платья. Лицо у каждой было закрыто плотной тканью.

– А нету тут моей суженной, – молвил Дмитрий оглядев фигуры, – прячете вы от меня мою Любавушку.

– Вот же какой смекалистый! – воскликнула подружка невесты, – не обманешь тебя. Но ловок ли ты? Сумеешь ли мишень из лука поразить?

Посмотрев туда куда указывала девушка, Дмитрий увидел в конце двора соломенное чучело.

– Простые задания даете, – усмехнулся Гордеев, беря в руки лук и колчан со стрелами, – а ну-ка Никифор подкинь-ка полено.

Станило подошел к забору, поднял полено и бросил его вверх. Пока полено падало, Дмитрий вскинул лук и послал одну за другой три стрелы. Каждая попала в цель. Полено еще не упало, а он, не целясь, пустил стрелу в чучело, поразив его в голову, там, где у человека располагался бы глаз.

Собравшийся вокруг народ восхищенно ахнул.

– Показал ты нам и щедрость, и смекалистость, и ловкость, – с восхищением сказала подружка невесты, – можешь забрать свою суженную.

Гордеев увидел, выходящую на крыльцо Любаву. Она была одета в красный. Расшитый золотом и бисером, сарафан. Серебряный обруч охватывал лоб и скреплялся на затылке. Волосы были заплетены в две косы. Ее лицо буквально светилось от счастья. Дмитрий взял Любаву за руку и повел к свадебному поезду.

Они поехали по улице с песнями и плясками. Гордеев, еще разлученный со своей невестой, с дружками ехал в первой повозке. Невеста с подружками, согласно традиции, была в последней. Жених непременно должен был прибыть к церкви первым.

В воскресный день улицы были переполнены прохожими, которые с интересом глядели на свадебную процессию.

В церкви Любава была ослепительно хороша. Ее тонкая прелесть, излучаясь, преображалась в сияние. Глядя на нее, Дмитрию чудилось, что перед ним стоит богиня.

По выполнению перед священником и ликом божьим, венчальной церемонии и постояв на коленях под белым покровом кадильного дыма, они одновременно задули свечу, чтобы умереть в один день. Затем новобрачные прошли рука об руку, вызывая всеобщее восхищение и зависть, между двумя рядами умиленных зрителей к распахнутым настиж церковным дверям. На улице около церкви Гордеев щедро рассыпал медные монеты. Бедняки, столпившиеся тут, деля между собой щедрое подаяние, что есть мочи, славили новобрачных.

На обратном пути они сели в одну коляску. Теперь Дмитрий привез Любаву, ставшую его законной женой, в свой терем. Дом был украшен множеством цветов и благоухал не хуже чем в церкви.

На пир было приглашено много народу. Сам князь присутствовал тут посаженным отцом. Праздничный стол был накрыт в большом зале и был ярко освещен. Мгла и сумрак не по сердцу счастливым. Если нет солнца, надо создать его. Поэтому зал сиял огнями множества свечей.

Во время пира было много тостов. Особенно Дмитрию запомнилось пожелание его друга, Никифора.


– Друзья мои, – сказал он, – пусть Любава будет солнцем для Дмитрия, а для него пусть ее слезы станут несчастьем. И пускай никогда в вашей жизни не будет непогоды. Берегите же друг друга как зеницу ока. Молитесь друг на друга. Смело живите, целуйтесь, милуйтесь и пускай все мы лопнем от завести, глядя на вас.

Вечер прошел оживленно и весело. Превосходное настроение задавало тон всему празднику. Много смеялись, немного танцевали. Хмельные напитки лились рекой.

Наконец они оказались в спальне. Скинув одежду, ничего не стесняясь, они минуту стояли, любуясь друг другом, а потом провалились в бездну наслаждений.

* * *
Уровень воды в конце апреля 1223 года был очень высокий для Десны. Множество ладей вышли из Чернигова. Вереницей они следовали друг за другом по течению в сторону Днепра. Гордеев стоял на носу своей ладьи, наслаждаясь красивейшими картинами, которые открываются за каждым Деснянским поворотом. Живописные берега реки покрыты лесом, то в плотную подходящим к ней, то уходя в сторону к горам. Сосна сменяется дубом. Затем идет смешанный лес, потом снова сосны. Правый берег высокий, местами до сорока метров, поросший густым кустарником. На левом берегу песчаные пляжи, вдающиеся в воду широкой косой. Река разветвляется на множество рукавов, образуя заливы и озера. За каждым поворотом открываются все новые картины. Вначале по берегам реки шли сытые Черниговские деревни с большими стадами скота, крепкими домами. Черниговские крестьяне стояли крепко, на улицу глухие стены, дома за оградой.

Первый день караван чинно шел по реке. Несмотря на то, что течение было довольно быстрым, на всех ладьях подняли паруса. По пути часто встречались мелкие рыбацкие лодки, да плоты. Шли они обычно вереницей с небольшими промежутками. То сплавляли лес. Здесь кормчем, приходилось не зевать. Налетев на такой плот можно было запросто пробить борт. Освобожденные от гребли, ратники занимались своими делами. Одни чистили и точили оружие, другие начищали до блеска шлемы. Чинили доспехи и зашивали суровыми нитками одежду.


Дмитрий ничего ни чинил и не начищал. Он стоял у борта, с грустью вспоминая расставание с Любавой.

Перед выступлением Мстислав Святославович с князьями и воеводами горячо молился в Борисоглебском соборе. Епископ отслужил напутственный молебен. Затем он простился с супругой и детьми и выехал к войску. Оно запрудило все улицы и площади. Священники и диаконы осеняли крестами и кропили ратников.

Полки представляли величественное зрелище. Над войском во множестве развевались знамена на высоких древках; поднятые вверх копья имели подобие целого леса.

Все Черниговское население высыпало на проводы ополчения. Женщины голосили, расставаясь со своими мужьями и родственниками.


Ударили бубны, затрубили трубы, и войско стало грузиться на ладьи.

Как и многие женщины, Любава пришла провожать мужа в поход. На пристани она горько плакала, прижимаясь всем телом к Дмитрию и положив ему свою голову на плечо. Чтобы хоть как-то ее успокоить Гордеев старался говорить только ласковые слова.

– Ой ты милая моя Любавушка, – говорил он целуя ее лицо, – от чего грустны глаза твои ясные? От чего ты пригорюнилась, от чего так родная печалишься? Не пусти мы ворогов на землю нашу. Обещаю тебе, что вернусь я с поля бранного…

– Возьми, милый – немного успокоившись тихо сказала и протянула образок с изображением какого то святого, – он защитит тебя.

Гордеев не стал отказываться и взяв образок с продетым через него шнуром, надел на шею, спрятав под кольчугу…

– Что задумался?

Гордеев очнулся от своих воспоминаний и оглянулся, увидев стоящего рядом Никифора.

– Что-то помирать не охота, а теперь тем более.

– Ну это мы еще поглядим, – уверенно проговорил Никифор, – вон какую силищу князь наш собрал. Да и остальные князья не меньше приведут.

– Сила то большая, – согласно кивнул Гордеев, – но нет единства среди князей. А это только на руку монголам. Они умеют пользоваться слабостями врага, уж поверь мне.

– Ничего, дай бог и с твоими монголами совладаем.

Дмитрий только горько усмехнулся. Кому, кому, а ему то было доподлинно известно, что стало с русским войском в настоящей истории. Но сейчас-то он приложит все силы, чтобы не допустить повторения событий. Теперь ему было за что бороться.

Весь день караван двигался вниз по течению. К вечеру над водой появился легкий туман. Пока не пришло время ночевки, дружинники развели на установленном посредине ладьи поддоне костер и жарили на нем куски мяса. То и дело от костра слышался дружный хохот, видимо кто-то рассказывал веселую историю. Дмитрию стало интересно, чем развлекались в этом времени и он подошел поближе. Вокруг костра сидело пять человек. Еще столько же стояли неподалеку.

– А вот еще история, – весело рассказывал один из ратников, молодой парень по имени Горислав – жил в нашем селе мужик, по имени Иван и была у него жена Арина, ленивая до жути. Как то послал Иван жену рожь жать, а сам дома остался. Пришла Арина в поле, выбрала себе местечко в тенечке и спать легла. Выспалась и вернулась домой. "Что, жена, – спрашивает муж, – много ли сегодня выжала?" – "Слава тебе Господи, одно местечко выжала". – "Ну, это хорошо! – думает мужик. – Одна полоса, значит, покончена". На другой день опять пошла Арина в поле; выжала местечко и проспала до вечера; и на третий день – то же самое, и на четвертый – то же самое; так всю неделю и проволочила. Пора, думает мужик, за снопами в поле ехать; приезжает – а рожь стоит вся нежатая; кое-где, кое-где выжато местечками, да и то такими, что только человеку улечься. Стал жену искать и видит: лежит она на одном местечке да так-то храпит! Мужик сейчас домой, захватил ножницы, патоки и пуху; воротился на жниву, остриг свою бабу наголо, вымазал ей голову патокой и осыпал пухом; сделал все это и воротился на деревню. Вот Арина спала, спала, да, наконец, и проснулась; хватилась рукой за голову и говорит сама себе: "кажется и я это, а голова не моя! Пойду домой, коли собака признает то это я! Пришла она к дому и спрашивает: "что Арина дома?", а Иван ей в ответ: "дома!". Тут и собака выскочила и увидав такое чудище стала лаять. Арина убежала в лес и целые сутки бродила там…

– И что? – спросил кто-то из слушателей.


– Простил конечно ее Иван. После этого она работящей стала и мужа никогда не обманывала…


Гордеев тихонько отошел к борту. Глянув вперед он увидел, что река делает очередной поворот, а за излученной открывается широкая бухта. Но это было слияние притока и Десны. Дмитрий глянул на ратника, который стоял на носу ладьи, вглядываясь в недалекий берег. Он искал место для ночлега. Скоро туман поднялся над водой почти скрыв ладьи. Но Дмитрий успел заметить, как идущие впереди суда сворачивают в сторону берега. Ратники взялись за весла, и скоро их ладья уткнулась в песчаный берег. Наскоро перекусив и выставив охрану, Дмитрий лег на постилку из веток и лег спать.

Ночь прошла быстро. Едва забрезжил рассвет, продолжили путь. Ладьи быстро скользили по ровной речной глади. Берега вокруг были болотистыми и пустынными. Вдали от городов селились редко. К середине дня им повстречался купеческий караван. Завидев двигающиеся им навстречу военные суда, купцы, благоразумно причалили к берегу, пропуская опасных встречных.

Ветер дул попутный. К вечеру караван уже входил в Днепр. Заночевали недалеко от Вышгорода. В этот раз в город не заходили.

Утром немного задержались. Одна из ладей прочно встала на мель. Пришлось собирать людей и всем миром сталкивать ее на глубину. Наконец отправились дальше. Оставив позади Киев, караван продолжал путь.

Погода стояла прекрасная. На небе не было видно не тучки до самого горизонта. Днепр река сюрпризов: крутые повороты, бесконечные зигзаги. При огромной ширине, имеются много перекатов и мелей. Поэтому шли с большой осторожностью. Берега вокруг были пустынными, но производили чарующее впечатление. Глубокая долина реки поросла на правом крутом берегу дубовыми рощами. Левый берег изобиловал заливными лугами.


Пройдя по Днепру не малое расстояние, Дмитрий увидел с право небольшую речку. Вдоль реки виднелись огромные земляные волы. В свое время Гордеев слышал древнюю легенду о том, что богатырь Никита Кожемяка победил громадного змея, запряг его в плуг и пропахал им длинную борозду вдоль Днепра. Так, якобы, возникли земляные волы, получившие название Змиевых. После того, как змей дотащил плуг, он издох. С тех пор реку стали называть Стугна, (в переводе с украинского стонать). Но Дмитрий придерживался другой версии. В древней Руси Змиевые волы были линией обороны от степняков. В 1093 году произошла Трипольская битва между русичами и половцами.

Русское войско потерпело поражение и бросилось бежать к Стугне. При переходе через реку на глазах у князя Владимира Мономаха утонул его брат Ростислав, князь Переславский. На берегах реки еще долго раздавались стоны раненых и умирающих русских воинов.

Караван двигался еще несколько дней. Дмитрий так уже привык к водному путешествию, что не заметил, как их плавание подошло к концу. Когда над Днепром стали сгущаться теплые южные сумерки, река сделала плавный поворот на восток, и взору Дмитрия предстал пологий берег с установленными на нем длинными пристанями. Места, чтобы пристать ладьям, было хоть отбавляй. Здесь свободно могли брось якоря хоть тысячи судов.

Именно эту излучину и выбрали на совете князья для общего сбора своих войск. А называлась она Зарубом.

Глава 12. Монгольское посольство

Изначально Заруб был пограничной крепостью, первым форпостом от набегов кочевников. Он защищал южные границы Руси от набегов половцев. Но в последние годы, после победоносного похода русских грязей против половецких ханов, они присмирели и даже породнились с Руничами. Сейчас Заруб превратился в богатый торговый город. Здесь каждый год, особенно в летнюю пору, скапливалось множество иноземных судов. Одни шли по Днепру до Киева, Смоленска и далее в Новгород. Другие, тем же путем везли свои товары в южные страны. В Зарубе купцы чинили свои корабли. Здесь было множество сухих доков и лебедок для вытаскивания кораблей на берег. В городе с утра до позднего вечера разносился стук топоров, визг пил. Пахло дегтем и разогретой смолой.

Русское войско задержалось в Зарубе на несколько дней, расположившись лагерем на поле не далеко от города. Князь Киевский ожидал сбора всех сил.

Полки Мстислава Святославовича прибыли не первыми. У заруба уже собрались дружины Мстислава Романовича, князя Киевского, Мстислава Мстиславовича по прозвищу Удалой, Данилы Волынского. Дав распоряжение об организации лагеря в отведенном для них месте обширного поля, Мстислав Черниговский в окружении охраны пошел к шатру киевского князя, располагавшегося в центре лагеря. С собой он взял сына Василия, воеводу Путяту и Дмитрия. Не смотря на то, что Мстислава Святославовича, знали хорошо, у шатра князя Киевского их задержала охрана.

– Извини, князь Черниговский, – поклонившись сказал старший охранник – но надобно доложить.

– Ну так докладывай! – грозно сказал Мстислав – нечего держать меня у входа.

Старший охранник исчез в шатре. Через мгновение он выскочил как ошпаренный и вновь, поклонившись простер руку в строну входа.

– Входи светлы князь. Мстислав Романович ждет тебя.

Мстислав откинул полог и вошел. В шатре уже находились сам князь киевский, князья Волынские, Галицкие, со свитой. В центре шатра стояли низкорослые, коренастые люди. Не смотря на жаркий майский день они были одеты в долгополые шубы. Все они были желтолицы, скуласты и узкоглазы. На их головы были одеты шапки с отворотами из лисьего меха. Монголы были подпоясаны широкими поясами, украшенными золотыми пластинами.

Никак послы пожаловали, подумал Дмитрий, проходя в шатер следом за Мстиславом и его свитой.

Князь Черниговский прошел мимо послов, не удостоив даже взгляда и занял место возле Киевского князя. Дмитрий не стал проходить к собравшимся князьям, а остался не далеко от входа.

– Здравы будьте други! – поприветствовал собравшихся князь Черниговский, – что за людишки у тебя в гостях? – поинтересовался он.

– Да вот послы от монгольского хана пожаловали – с насмешкой ответил князь Киевский – Союз на предлагают против половцев.

– Вот как, – изумился Мстислав Мстиславович – хотелось бы и мне послушать.

Мстислав Романович махнул рукой и один из послов, видимо старший из них, опять затараторил на своем языке. Зная язык Дмитрий без труда понимал о чем говорил посол. Для князей слова посла переводил стоящий рядом с ни толмач.

– Cовершенно верно – начал посол свою речь, – непобедимые полководцы сотрясателя вселенной славные Субудай и Джебе велели передать, что монголы не желают войны с Русичами. Мы пришли наказать поганых половцев, которые отказались подчинится потрясателю вселенной великому Чинигизхану и платить ему дань. Половцы и вам причинили многие беды и несметные страдания. Давайте же вместе бить их. Заберем их богатства, уведем в полон их жен и детей.

Посол остановил свою речь, а князья зашушукались между собой. Со своего места Дмитрий видел, как среди князей и их свиты нарастает возбуждение.

Мстислав Святославович спокойно обратился к толмачу.

– Переведи-ка, будь добр, что и мы не желаем войны. Пусть их полководцы собирают своих воинов и уходят обратно в свои степи.

Толмач немедленно перевел слова Черниговского князя. Старший посол кивнул и снова заговорил.

– Меня радуют слова мудрого человека. Но наши полководцы славные Джебе и Субудай, не могут вернуться не выполнив приказ потрясателя вселенной. Наши непобедимые воины истребят половцев. А если кто-нибудь встанет у них на пути, наша конница растопчет их. Всё на свете подчиняется воли Чингизхана и если понадобиться – тут толмач запнулся, но через некоторое время собравшись с силами, продолжил – наш славный полководец Джебе лично приволочет к нему за броду князя Киевского…

Дмитрий увидел как покраснело от гнева лицо Мстислава Романовича. У него на скулах заходили желваки, руки сжали край стола так, что побелели пальцы.

– Ах ты мразь, – процедил сквозь зубы Киевский князь, – пугать меня вздумал. А ну-ка насадите этих – он указал на послов, – на колья! Пускай там по угрожают.

С момента, как монгольский посол высказал угрозу в адрес Киевского князя, он стал внимательно наблюдать за ними, ожидая любого подвоха. Толмач только начал переводить слова Мстислава Романовича, но похоже послы и так все поняли. Резким, неуловимым движением один из них выхватил из рукава кинжал и размахнулся, чтобы кинуть его в киевского князя. Но Дмитрий был готов, к чему-нибудь подобному. Он метнулся к монголу, перехватил его руку, вывернул сустав, так что монгол взвыл от боли и выпустил нож. Дмитрий на лету подхватил кинжал с узким лезвием и воткнул его в шею монгола. На ковер, устилающий пол шатра, брызнула кровь. Монгол закатил глаза и пытаясь зажать рану повалился на пол. Он захрипел, тело его изогнулось в предсмертных судорогах и затихло. Эти события пронеслись в один миг. Всё это время все собравшиеся находились как будто в оцепенении. И только когда тело убитого монгола перестало вздрагивать, охрана пришла в движение. Стража схватила оставшихся послов и выволокли на улицу. Князья гурьбой высыпали из шатра, посмотреть на казнь. А там с послов содрали одежду. Распластали их на земле и связали за спиной руки. К месту казни подошли двое раздетых по пояс ратника. Тут же были принесены наспех срубленные, очищенные от коры и заточенные с одной стороны колья. На мгновение стена людских тел заслонила от взора Дмитрия, лежащих на земле монголов. Он услышал несколько сильных ударов, дикий крик, а после извивающихся на кольях монгольских послов подняли и установили вертикально, вкопав колья в землю. У Русичей были знатные мастера данного вида казни. Колья прошли через людские тела не задев жизненно важных органов и концами вышли из ключицы жертв. Чтобы тела не съезжали вниз их крепко привязали к кольям за ноги и вокруг пояса. Оба монгола были живы и даже в сознании. Теперь им придется долго мучиться, прежде чем они примут смерть.

– Ну что? – спросил Мстислав Романович, подойдя в плотную к висящему на коле старшему послу и глядя на него с низу – будешь теперь угрожать?!

Лицо посла напоминало застывшую маску. Он поднял голову, его пересохшие губы разомкнулись и посол слабо проговорил несколько слов.

– Что он сказал? – спросил Мстислав Романович. К нему тут же подтолкнули бледного толмача.

– Он говорит, – запинаясь пробормотал толмач_ что Джебе жестоко отомстит Русичам, а потом сожжет их горда не пощадит не женщин, ни детей.

Князь Киевский плюнул в лицо посла, голова которого упала на грудь.

– Поить чаще – раздраженно приказал он – пусть мучаются дольше…

И повернувшись ушел в свой шатер, велев не пускать к нему более никого сегодня.

Возвращаясь вслед за князем Черниговским в их лагерь, Дмитрий обдумывал события этого дня. Он был категорически против того, чтобы послы были казнены, но также и понимал, что этим поступком Киевский князь отрубил все концы. Теперь Русским войскам не было другого выхода, как идти на врага.

Глава 13. Совет князей

Вечернее зарево окрасило небосклон на западе в пурпурный цвет. Черниговский лагерь стоял на северо-западной стороне поля. Обозные мужики составили повозки в круг. В середине этого круга выросли шатры и палатки, заполыхали костры. Дмитрий вышел из своего шатра. Ему гораздо приятнее было ночевать на свежем воздухе, чем в душном шатре, где и дышать от спертого воздуха было затруднительно.

Сидя у костров под звездным южным небом, русичи негромко переговаривались между собой. Дмитрий тихо подошел к одному из костров.

– Похоже эти монголы, будут твердым орешком. – молвил бородатый сотник, звавшийся Захаром – Сказывают их послы шибко угрожали нашим князьям, хотя и знали, что их ждет. Видимо чувствуют за собой силу великую…

– И откуда такие люди берутся – угрюмо проговорил молодой ратник, подбрасывая сухой хворост в костёр – что им надобно в наших землях?

– Знамо чего – усмехнулся сотник – наших богатств захотели. Они же кочевники. Старики говаривают половцы совсем недавно постоянно совершали набеги на малые города. Разорят их, пожгут все вокруг, ограбят и людей русских в полон угонят. А теперь вона, как обернулось. Самих с их ней земли погнали. Вот они и прибежали, поджав хвосты, помощи просить.

Сотник поднял чашу с квасом, выпил ее залпом и крякнув от удовольствия, вытер рукой усы и бороду.

– А по мне, не нужно бы им помогать, сказал молодой ратник, которого звали Егоршей – гнилой народ, такой и предать может.

– Могут и предать – важно согласился сотник, – но не помоги мы им сейчас, так они могут и договориться с монголами, да показать дорогу на Русь. А сейчас смотри, какую рать князья собрали. Когда такое бывало. Глядишь с божией помощью и разобьем поганых.

– Как же биться с ними, а дядя Захар, еже ли никто и не слышал о народе таком? – спросил Егорша.

– Половцы сказывали, что пришли из-за Алтайских гор, – поведал сотник притихшим ратникам – говаривают, что многие народы покорили они. Пожгли их города, людейпоработили и заставили работать на них. А воюют они хитростью. Если выйдет на них объединенная рать. Они всячески раздоры сеют. Золото, подарки подносят. Кое кто и покупается и уводят свои войска. А монголам того и надобно. Разобьют они ослабевшую рать, а потом и за предателей берутся. Так и бьют поодиночке.

– Да неуч-то есть такие, что предают своих – удивился Егорша.

– А как же – важно подтвердил сотник – они как думают, раз дали слово, что не трону, то верить надо. А дальше будь, что будет, авось и обойдется. Да злато глаза слепит и мозг разжижает. Расслабятся, а тут и монголы появляются, да берут не только данное, но и все остальное отбирают.

– Хитры, – восхитился Егорша – дядя Захар, а бьются они как?

– Сам не видывал, – пояснил сотник, – но опять же половцы сказывали, что бьются они крепко. Ничем кроме войны они не занимаются. С детства учатся военному делу. Говаривают, что в плен считают позором. Им лучше умереть, чем покориться.

– Как же быть нам? – настаивал Егорша.

– А ты никак испужался! – усмехнулся Захар – думаю монголы сильны когда много их. Массой давят. А раздели их и по слабже они нас окажутся. Можно и веник сломать, ежели по оному прутику.

Дмитрий усмехнулся, отходя от костра. Как сотник все точно ухватил. Ему бы тысячей командовать. Ну что же, если выживет, походатайствую перед князем. Дмитрий отошел к оной из телег, лег на расстеленный плащ, подложив под голову седло и укрывшись рогожей и мгновенно уснул.

С утра глашатае вновь собрали князей на совет. В походном шатре Киевского князя на совет собрались князья, чтобы решить, как противостоять нежданной угрозе.


У стола сидели князья Киевский Мстислав Романович по прозвищу Старый, Галицкий Мстислав Мстиславович по прозвищу Удалой, Черниговский Мстислав Святославович, Волынский Дониил. Здесь же присутствовали Мстислав Всеволодович Козельский, Мстислав Луцкий по прозвищу Немой, Изяслав Новгородский, Иван Романович Путивльский, Олег Святославович Курский, Святослав Всеволодович Трубчевский, Юрий Всеволодович Суздальский, отряд смолян привел Владимир Рюрикович.

Первым слов взял князь Киевский.

– Мы уже решили, что встретим врага за пределами земель Русских. По окончанию совета будем готовить дружины для переправы через Днепр и двинемся на встречу врагу в степи половецкие. Монголы хитры и вероломны. Они лестью, посулами и подарками разделяют силы противника и бьют их по одиночке. У нас тоже были послы монгольские, но все знают, что мы с ними сделали. Теперь нам обратной дороги нет.

– Мы не можем доверять половцам, – взял слово Черниговский князь, – мне доподлинно известно, что они предали своих союзников аланов, взяли у монголов откуп и бросили аланов одних в поле, за что и поплатились после. Что помешает предать и нас, если припечет, как следует?

– Я с тобой полностью согласен – вступил в разговор князь Галецкий, – но их семьи находятся у нас. Думаю, поостерегутся они от предательства. Пусть идут впереди и доказывают, что бьются за нас. Предлагаю не дожидаться врага, а первыми атаковать, не дав им собраться силою.

– Не согласен – сказал Мстислав Святославович, – что мы будем делать если половцы дрогнут и побегут. Они же сметут наши ряды, тогда нам не выстоять.

– Опять ты осторожничаешь – рассмеялся Даниил Волынский, – как же ты предлагаешь драться?

– Предлагаю встретить монголов в едином строю, как деды нас учили. Укрепим центр ополчения пешими ратниками. Флангами на будут тяжеловооруженные гридни. Половцев же в резерве оставим. Да им место надобно выбрать такое, чтобы монголы не смогли обойти и в тыл ударить. Так Вещий Олег хазар бил. А они гораздо страшнее монголов были.

– Не гоже нам на своей земле в обороне сидеть! – горячился князь Даниил – должны мы разбить их главные силы и преследовать до полного уничтожения, не дав собраться с силою!

– Да! Да! – одобрительно загудели князья – Разобьем их с ходу, да с богатой добычей и по домам.

– Глядите, как бы ваша горячность не аукнулась вам кровавыми слезами. – предупредил князь Черниговский.

Но его уже больше никто не слушал., предвкушая победоносный поход.

– Стоит нам еще выбрать, кто поведет войско. Если этого не сделать, то монголы нам только спасибо скажут.

Князья опять загалдели. Голоса разделились между князем Галецким и Киевским.

– Мстислав Романович достоин этой чести. Он самый опытный и мудрый, – предложил кандидатуру Олег Святославович.

– Есть и другие князья! – Крикнул Даниил – Мстислав Мстиславович снискал славу побед. Не зря его зовут Удалым! Его уважают дружины. Он решителен и удачлив!

Еще долго спорили князья о том, кто будет командовать, так и не решив, за кем будет первенство. В итоге решили выступить своими дружинами, а на месте перед решающей битвой и определиться. Только Мстислав Черниговский не участвовал в споре. Он хмуро сидел за столом, глядя на князей.

Нет единства среди нас, печально думал он, ох и откликнется нам это скоро.

Глава 14. Переправа и первые стычки

На следующий день сразу с утра началась переправа через Днепр. На лодках реку пересекли несколько сотен пехотинцев для охраны переправы и конных воинов для разведки. Затем стали наводить понтонные мосты. От берега к берегу подгоняли лодки, которые скрепляли привезенными досками.

На противоположном берегу спешно сколачивали длинные пристани, к которым приставали снующие в обоих направлениях суда и лодки, перевозившие тяжелое снаряжение и продовольствие. Многие ратники, не дожидаясь своей очереди, переправлялись на сколоченных тут же плотах. Дмитрий не когда в жизни не видел переправы таких огромных масс людей. Все было слажено, каждый знал свое место, действуя без суеты и толчеи.


Весна 1223 года выдалась жаркая. Солнце палило нещадно.

На другом берегу, дружинники соорудили легкий навес из парусины, чтобы князь киевский и его приближенные могли по трапезничать в тени. Шатров князь и воеводы не ставили. После переправы войску предстояло выступать в глубь степи.

К данному навесу постоянно подходили стайки приказчиков, посланных купцами к Киевскому князю.

Во время переправы у моста скопилось около полусотни торговых судов. Одни шли по течению, другие двигались против, на веслах. Сооруженная наплавная переправа на несколько дней задержала движение купеческих кораблей. К князю Киевскому во множестве приходили посланцы от греческих, немецких, фряжских и других иноземных купцов.

Они несли богатые дары, прося пропустить именно их караван. Время у торговых людей дорого стоит. А если удалось бы вперед других провести свои товары, то можно установить свои цены. Пока подойдут другие купцы, можно огромный навар получить, а после можно и сбивать цены.


Мстислав Старый благосклонно принимал посланцев всех купцов, принимал дары. Обещал посодействовать. Но переправа продолжала идти в обычном режиме. Воины рядами переходили реку по наведенному понтонному мосту. Туда и обратно шныряли суда и легкие лодки. Плоты переправляли ратников на другой берег.

Разведка докладывала, что в дали за переправой появились монгольские разъезды, но они не предпринимают ни каких действий.

Сидя на коне князь Черниговский хмуро наблюдал за переправой своих полков. К нему подъехал Дмитрий.

– Дозволь спросить тебя княже?

– Спрашивай. – разрешил Мстислав продолжая смотреть на спокойную гладь реки.

– Не получилось переубедить князей?

– Нет – коротко ответил Мстислав. Но тут же добавил, – В бой рвутся, горячи головы. Хотят скорее побить врага и с победою по домам разойтись к женам под юбку. А более всех Мстислав Галицкий в бой рвется. Хочет всю славу под себя подмять.

– Ну это и понятно – проговорил Дмитрий – неужто никто нас не поддержит?

– Думаю, что Святослав Трубчевский и Иван Романович Путивльский со своими дружинами могут поддержать. Не рваться они в бой. Может еще Смольчани, поддержат. Я еще попытаюсь уговорить князей перед решающей битвой. Может удастся все же выступить единой ратью.

– Дозволь князь в разведку сходить? Не равен час монголы и атаковать могут, чтобы переправу сорвать.

– Вижу и тебе не сидится на месте – улыбнулся Мстислав – ну бог с тобой езжай проветрись. За одно проверишь своих бойцов в новой тактике. Но в бой без надобности не вступай.

Дмитрий скакал по степи во главе полтары сотен всадников, которых лично обучал новому ведению боя, по примеру монгольской. У каждого имелся при себе тугой лук и два колчана со стрелами, закрепленными по бокам седла, чуть сзади, что бы можно было быстро выхватывать и пускать во врага стрелы. В каждом кочане было по 10 стрел. Теперь при определенных условиях, русская сотня могла выбить большую часть врага не вступая с ним в ближний бой. За спинами русских всадников были закреплены щиты. У каждого для ближнего боя имелся меч. Многие брали излюбленное у конных ратников оружие-булаву. Из-за холма появились пять всадников. Это были разведчики, посланные Дмитрием вперед. Впереди скакал его друг и соратник во всех делах Никифор Станило.

– Ну что там?! – крикнул Дмитрий, когда Никифор поравнялся с ним.

– Наши передовые отряды обнаружили монголов. Думаю они хотят нанести по ним удар.

Дмитрий направил своего коня на вершину холма, с которого было хорошо видно поле предстоящего сражения. Вдалеке степь покрывалась множеством конных монголов. Они лихо скакали на своих приземистых лошадках. Вражеская конница постоянно перемещалась по степному простору.

Развернувшись широкой линией русичи и половцы рысью двинулись на врага. Однако монголы не шли в открытый бой, а лихо отстреливаясь из луков, рассыпались ныряя в во впадины и овраги. Однако всадники Даниила Романовича и половцев все же загнали и окружили крупный отряд монгольских всадников. Завязалась яростная битва. Тут из-за ближайшего холма на выручку своим бросилось несколько сотен монгольских всадников. Теперь в окружение могли оказаться русичи и половцы.

Дмитрий указал рукой в сторону атакующих сотен монголов.

– Надо их остановить! Пол сотни остаются здесь в засаде! Остальные за мной!

Дмитрий повел свой отряд, стараясь отсечь спешивших на помощь своим монголов. Этот маневр увидели и враги. Если бы они продолжали свою атаку, то новый отряд русских воинов ударил бы им во фланг. Монголы развернули коней и бросились на встречу русичам, растекаясь по степи лавой и пытаясь охватить русский отряд со всех сторон.

Сейчас и увидим, чему я вас научил, подумал Дмитрий оглядывая скачущих рядом воинов. Неожиданно для врага русские витязи изменили направление движения. Они направили своих коней вдоль линии атакующих. Ратники дружно бросили поводья и схватив луки стали непрерывно посылать стрелы в приближающегося врага. Дмитрий также прицельно бил из лука. Казалось, что ни одна стрела не пропадает даром, находя свою мишень, выбивая всадников из седел. Монголы схватились за луки, но русичи, развернув коней поскакали в сторону холма, где прятался засадный отряд. Монголы пустились догонять отступающего врага, но наткнулись на град стрел засадного отряда. Русские ратники, стоя на месте, как в тире расстреливали наступающих врагов. Монголы замешкались. За это время ратники во главе с Дмитрием, обогнув холм, на всем скаку обрушились в тыл противнику. Замелькали клинки и булавы, обрушившись на не защищенные спины врага. Монголы развернулись и попытались организовать оборону. Но с другой стороны им в тыл ударил засадный отряд. Бой шел не долго. Не многим монгольским батырам удалось вырваться и они в спешном порядке поскакали в степь.

Дмитрий осмотрел поле боя. В его дружине убитых не оказалось. Десяток ратников получили легкие ранения. Зато монголов они постреляли и побили около двух с половиной сотен.

– Знатно мы им всыпали! – смеясь прокричал Станило – не зря ты нас гонял в хвост и гриву!

Дмитрий только кивнул, вытирая рукой пот со лба.

– Не важно сколько мы посекли – устало сказал он – важно, что своих ни одного не потеряли. Как там наши?

– Да и там бой закончился. – сказал Никифор – посекли всех поганых, да кажется и пленных взяли.

– А монголы?

– Не многие оставшиеся утекли в степь. Наши их преследовать не стали. Теперь возвращаются к Днепру.

– Добре – махнул рукой Дмирий – и нам пора возвращаться. Время решающей битвы еще не наступило.

Когда Дмитрий со своей дружиной вернулся, то обнаружил, что переправа уже завершилась. Лагерь постепенно сворачивался. На другой день с спозаранку все русское воинство двинулось в степь, перед этим по приказу Мстислава Романовича, разобрав понтонную переправу. У пристаней под небольшой охраной остались ждать своих суда и лодки.

Глава 15. Степь да степь кругом

Растянувшись на многие мили русское воинство двигалось по бескрайней степи. Монголы, дразня русичей внезапными наскоками, отступали в южном направлении. Стремительные половецкие отряды и русские конные разъезды не давали монгольским всадникам ударить по пешему строю, отсекая их мгновенными бросками. Завидев русские и половецкие конные отряд, монголы рассыпались быстро скрывались в степи.

Степь чем далее, тем становилась прекраснее. Все пространство вокруг было зеленою, девственною пустынею. Никогда плуг не проходил по неизмеримым волнам диких растений. Одни только кони, скрывавшиеся в них, как в лесу, вытаптывали их. Ничего в природе не могло быть лучше. Вся поверхность земли представлялась зелено золотым океаном, по которому брызнули миллионы разных цветов. Сквозь тонкие, высокие стебли травы сквозили голубые, синие и лиловые цветы; желтый дрок выскакивал вверх своею пирамидальною верхушкою; белая кашка зонтикообразными шапками пестрела на поверхности; занесенный бог знает откуда колос пшеницы наливался в гуще. Под тонкими их корнями шныряли куропатки, вытянув свои шеи. Воздух был наполнен тысячью разных птичьих свистов. В небе неподвижно стояли ястребы, распластав свои крылья и неподвижно устремив свои глаза в траву, внезапно срывались вниз и тут же поднимались, унося в даль, добычу.


Русские полки не останавливались даже для обеда, перекусывая прямо на ходу. Ели только хлеб с салом или холодным мясом, или коржи, пили только воду или квас, единственно для подкрепления, потому что князья не позволяли никогда напиваться в дороге, и продолжали путь до вечера. Вечером вся степь совершенно переменялась. Все пестрое пространство ее охватывалось последним ярким отблеском солнца и постепенно темнело, так что видно было, как тень перебегала по нему, и она становилась темно зеленою; испарения подымались гуще, каждый цветок, каждая травинка испускала свойственные только им запахи, и вся степь пахла благовонием. По темному небу, как будто исполинскою кистью наляпаны были широкие полосы из розового золота; изредка белели легкие и прозрачные облака, и самый свежий, обольстительный, как морские волны, ветерок едва колыхался по верхушкам травы и чуть дотрагивался до щек. Все звуки, звучавшие днем, утихали и сменялись другими.

Пестрые суслики выползали из нор, становились на задние лапки и оглашали степь свистом. Треск кузнечиков становилось слышнее. Русские полки, остановившись среди полей, избирали ночлег, раскладывали огонь и ставили на него котел, в котором варили себе кашу. Поужинав, пешие ратники ложились спать прямо на земле. Конные, стреноживали коней и пускали их пастись тут же. Они ложились на попоны, укрываясь плащами. Засыпая ратники слышали своим ухом весь бесчисленный мир насекомых, наполнявших траву, весь их треск, свист, стрекотанье, – все это звучно раздавалось среди ночи, очищалось в свежем воздухе и убаюкивало дремлющий слух. Если же кто-нибудь из них подымался и вставал на время, то ему представлялась степь усеянною блестящими искрами светляков. В дали, что бы не заснуть, перекликались заставы.

Как только солнце показывалось на краю неба. Ратники подымались. Наскоро позавтракав остатками вчерашнего ужина они строились в походный строй и опять русское воинство начинало свое движение на юг.

Солнце, высокое, жаркое, хозяйничало над степью, заставляя обливаться потом усталых воинов. Князья строго на строго запретили снимать воинское снаряжение, опасаясь внезапной атаки монголов. Войны все чаще прикладывались к баклажкам с водой. Вода в них была теплой и неприятной на вкус, но другой влаги на многие мили вокруг не имелось. Вглядываясь в безоблачное небо, ратники крестились, шепча молитвы.

Свой головной полк, Мстислав Удалой увел далеко вперед, стараясь нагнать ускользающие от него монгольские отряды. Его поддерживали половецкие конники.

В один из дней на берегу реке Волчанки, которая, зарождаясь среди известняковых разломов, текла по оврагам и сбегала на равнину, испещренную невысокими холмами, в укромной долине среди тисовых рощ, половцы обнаружили следы татарского становища. Туда же срочно прискакали князья Мстислав Удалой и Даниил, ведя за собой объединенные Галицко-волынские дружины. По всей видимости монголы свернули и покинули свой стан совсем недавно.

Киевские, черниговские и смоленские полки подошли к реке Волчанке только после полудня, когда галицко-волынская дружина ушла далеко вперед. Ратники с радостью сходили к реке, поили коней, смывали с лиц пот и наполняли баклажки водой.

Пока основные русские полки на время задержались у реки, половцы первыми напали на след ушедших из своего лагеря монголов. Воевода Ярун первым атаковал монголов. Но это были не мелкие разрозненные отряда, а сильное войско, разбитое на сотни и тысячи. Яруну было туго, но к нему на помощь подоспели ханы Тааз и Кутеск. А затем на татар навалились русские дружины. Это уже были не мелкие конные стычки, а полно масштабное сражение. Татары упрямо стали пробиваться на юг, сшибаясь с русскими витязями и половецкими батырами. Впереди тараном двигались монголы в тяжелых железных панцирях и шлемах с личиной, их кони были защищены кожаными доспехами, войлочными нагрудниками и налобниками. Где монголы не могли вклинится между стыками русских войск, они, не считаясь с потерями, просто шли на пролом. Русские и половцы измотались от жары и кровопролития и прекратили преследование прорвавшихся монголов, которые пробили заслоны и развернув коней, топча своих же убитых и раненых, умчались на юг.

На девятый день княжеские дружины вышли на берег реки Калки, небольшой речушки впадающей в Азовское море через реку Калькиус. Долина по обеим берегам реки, была холмистая и иссечена оврагами и балками, поросшими деревьями и кустами.

На берегу Калки Мстислав Удалой остановил стремительное движение своих отрядов. Надо было подождать отставшую пехоту и дать отдохнуть воинам, вымотанным беспрерывным восьмидневным преследованием. Галицкие, волынские, луцкие и курские полки располагались станами около брода через Калку. Рядом встала и половецкая орда.

Вскоре стала подтягиваться и остальная русская рать. Подошли киевские полки. Мстислав Романович долго и внимательно изучал местность, а затем распорядился, чтобы его войска заняли высокий и каменистый холм над Калкой. Мало того, он велел окружить стан повозками и в наиболее уязвимых местах укрепить оборонительную линию кольями.

Когда Черниговские полки расположились станом, Дмитрий разослал людей из своей сотни осмотреть окрестности. Скоро к нему прискакал гонец от Станило.

– Никифор велел передать, что нашел нужное место – прокричал он придерживая коня.

– Вот и добре, – Дмитрий вскочил в седло, – веди, показывай.

Он повел своего коня за гонцом. Миновав несколько небольших возвышений они выехали к большому холму, располагавшемуся с восточной стороны от русского стана, в долине от долины по которой пришли войска русичей. С вершины холма, поросшей кустарником, было хорошо видно все пространство в долине реки по обоим берегам. Спустившись на другую сторону холма, Дмитрий в нерешительности остановился перед полосой деревьев и кустарника.

– Где же Никифор? – спросил он поворачивая коня в сторону гонца.

– Так вот же он – рассмеялся молодой ратник.

Дмитрий повернулся. Не вдалеке от него на коне сидел Станило. Дмитрий мог поклясться, что его друга только, что не было. Не из под земли же он вырос. Некифор не спеша подъехал к Дмитрию.

– Ты откуда взялся – заинтригованно спросил Гордеев.

– Да вот сам глянь, улыбнулся Никифор.

Он развернул коня и обогнув стену деревьев, вновь исчез и вида. Дмитрий поехал следом. Проехав между кустов он увидел пологий уклон спускающийся в большой овраг. Дно оврага было ровным и каменистым. Тут можно было схоронить не один полк. Проедешь в нескольких метрах и не заметишь.

– Это то, что нужно – обрадовался Дмитрий – надо немного расчистить выход. Да никому пока не слова.

– Все сделаем – сказал Никифор.

Дмитрий еще раз оглядел овраг и поскакал обратно в лагерь, где должен был состояться очередной совет князей, на котором решиться стратегия русского войска в предстоящей битве.

Глава 16. Второй совет князей

На этот раз совет происходил в шатре князя Галецкого, что говорило само за себя. С этого момента стало ясно, что Мстислав Романович, вконец утратил свое первенство. Первые победы князя Галецкого притянули к нему голоса многих князей.

В шатре во главе стола находился Мстислав Мстиславович, рядом с ним стояли князья Даниил и Мстислав Луцкий, Мстислав Всеволодович Козельский, Изяслав Новгородский, Олег Святославович Курский. Мстиславу Романовичу отвели место с право. Мстислав Святославович расположился с лево. Рядом с ним стояли Иван Романович Путивлевский, Святослав Всеволодович Трубчевский и Владимир Рюрикович из Смоленска, которые не одобряли действия Мстислава Удалого, который всю славу хотел забрать себе.

– Я не устану повторять, – говорил Мстислав Романович – что нам не следует расслабляться. Столь стремительное отступление монголов – это скорее всего обычная уловка степняков. Они либо готовят нам ловушку, либо изматывают переходом. Мы и так уже ушли далеко от своих земель. Здесь нам не от куда ждать подмоги.

– "Победоносное шествие" Мстислава Удалого, может запросто обернуться для нас крахом – поддержал князя киевского Мстислав Мстиславович, – ибо нам не ведомы ни замыслы врага, ни его численность. Следует выслать разведку, а самим стать на берегу реки единым войском. Место здесь хорошее. Монголы не смогут обойти с флангов.

– Буду откровенен, братья, – сказал Мстислав Галецкий – монголы, без сомнения сильны. Они хорошо вооружены и организованы. Нужно незамедлительно перейти реку, преследовать врага, как волки преследуют стадо, выйти на основную монгольскую орду и покончить с ней в одной решающей битве.

– Остановись Мстислав! – грозно выкрикнул князь киевский, стукнув кулаком по столу, – надо передохнуть и собрать войско в кулак.

– Нельзя останавливаться, – возразил князь Галицкий, – где то рядом находится стан монгольский. В один день мы выйдем на него. Половцы сказывают, что монголы гонят стада животных, множество пленников. Они отяжелели от награбленного добра.

– Тем более, – вступил в разговор князь Черниговский, – монголы будут драться за свое добро ожесточенно. Одной конной ратью не справиться.

– Некогда ждать, – продолжил Мстислав Удалой – пока пешая рать подтянется, монголы свернут лагерь и улизнут от нас. Ищи их после в чистом поле.

Князь киевский чувствовал, что потерял верховную власть. Но поделать ничего не мог. Основные князья поддерживали Мстислава Удалого.

– Уговор наш ты не соблюдаешь, – предпринял последнюю попытку урезонить князя Галицкого Мстислав Романович, – по этому уговору по старшинству я должен главенствовать над войском. Все свидетели тому! – он широким жестом обвел собравшихся князей. – Не может быть у волка две головы, так и не могут войском командовать двое.

– Не ищу я главенства, – раздраженно сказал Мстислав Мстиславович, – я командую свей дружиною.

– Да вижу как ты командуешь, – сердито заговорил князь Киевский, – всех половцев, Волынцов и Лутцев в свою авантюру втянул. Пощипали вы хвост орды и что?! А вылетите на основное войско и сомнут Вас.

– Не сомнут, – самоуверенно заверил князь Галицкий – они как бежали, так и бежать будут. Скоро вернуться наши дозоры и укажут на основной лагерь монголов. Нельзя нам домой без победы возвращаться.

– Довольно! – стукнул по столу Мстислав Романович, – хватит навоевался! Теперь я доверяю тебе тыловое охранение.

– Меня в тыл! – закричал Мстислав Удалой, – не бывать этому. Кто будет бить монгол! Ты что ли?! – он указал пальцем на князя Киевского, – да у тебя зубов не хватит! Вон на холм залез, кольями докружившись! Так ворога не победить!

Ссора меду князьями не на шутку встревожила всех князей и воевод. Князь Киевский пришел в ярость, когда Мстислав Мстиславович указал ему на его осторожность. Он стоял в ярости открывая и закрывая рот, не зная, что ответить. А Мстислав Удалой ухмыляясь стол напротив сложив руки на груди. Мстислав Черниговский с трудом успокоил Киевского князя. Мстислав Романович выбежал и шатра с перекошенным от гнева лицом. Следом вышел Мстислав Святославович, Иван Романович Путивлевский, Святослав Всеволодович Трубчевский и Владимир Рюрикович.

* * *
– Переговоры на высшем уровне ничего не дали, что и следовало ожидать, – тихо, как бы самому себе, сказал Дмитрий, глядя как князь Мстислав Святославович соскакивает с коня и входит в шатер.

Но стоящий рядом Никифор услышал его слова.

– Так на это случай у нас своя заковырка имеется – усмехнулся он.

– Князья наши не могут договориться кто из них главнее. Каждый хочет сам победить врага, чтобы ему слава досталась. Поэтому нет единого плана сражения. Думаю, Мстислав Галецкий опять вперед полезет, а там и наткнется на главные силы.

– Совсем слава побед ему глаза забеленила… – пробурчал Никифор – не что не может внять голосу разума?

– Вот это мы сейчас и узнаем – проговорил Дмитрий, вставая с земли на встречу скакавшему в их сторону всаднику.

– Тебя князь зовет – с поклоном сказал гонец – совет держать будет.

Дмитрий вскочил на поведенного ему коня и поскакал за ним в сторону шатра. Там он передал коня ратнику из числа охраны князя и вошел в шатер. Но к своему удивлению там он увидел только князя Мстислава, который нервно ходил вдоль шатра. Увидев вошедшего Дмитрия Мстислав остановился.

– Ты как всегда оказался прав. Нам в подмогу только будут Иван Романович Путивлевский, Святослав Всеволодович Трубчевский и Владимир Рюрикович. Мстислав Удалой уговаривал незамедлительно переправляться через реку и идти на монгол. Его поддержали Даниил Волынский, Мстислав Луцкий, Мстислав Козельский, Изяслав Новгородский, Олег Курский. Мстислав Киевский вообще лагерь свой укреплять задумал.

– Горячность Галичан и Волынце обернется бедой только для них. Нельзя с монголами воевать в походном строю. Я видел как они били войска Китайского императора. Тогда Хушаху не послушал меня и погнался за отступающим авангардом. Монголы атаковали его в походном строю, окружили и смяли.

Мстислав устало опустился на походное кресло.

– Думаешь здесь они поступят также.

– Уверен. В тактике монголов ничего не изменилось. Зачем менять то, что приносит успех.

– Что предлагаешь? – просто спросил Мстислав.

– Раз не удалось убедить князей принять совместный бой, их поход послужит нам как тактика монголов. Мы дадим монголам разбить князей, пускай гонятся за ними и осадят лагерь Киевлян. А там и мы подоспеем. Поэтому думаю надо отвести наши войска за восточный холм, что не далече от лагеря Киевлян расположен. Там и овраг удобный имеется, укрытый от глаз. Там и схоронимся до поры до времени.

– Что же быть по сему.

На следующее утро Мстислав Романович с вершины холма, на котором располагался его лагерь, увидел, как через речку в спешном порядке переправились половецкие полки и умчались вперед. Следом перешли полки Галичей, Волынцев, а также полки поддержавших их князей.

– Ослушался, – сердито сказал князь Киевский, глядя в след удаляющимся полкам, – чувствую беда будет.

– Глянь туда князь! – указал рукой на восток.

Мстислав Романович глянул в ту сторону. По долине, вдоль реки в северо-восточном направлении уделялись полки Мстислава Черниговского.

– А этот, что задумал? – удивленно спросил князь Киевский.

– Может он решил переправиться восточнее и обойти монгол с фланга, предположил воевода.

– Может быть – сказал Мстислав Романович глядя на багряный восход.

Глава 17. Битва

Дмитрий сидел на своем коне рядом с князем Мстиславом и воеводой Путятой. Они сейчас располагались на вершине холма, с которого хорошо была видна степь за рекой. Сейчас там разворачивались драматические события.

Быстро переправившись через Калку, половецкая конница начала движение в сторону врага, постепенно смещаясь влево и освобождая место для волынских полков, а также луцкой и курской дружин. Легкая конница степных лучников вырвалась вперед, устремившись туда, где вдалеке маячили монгольские дозоры. Постепенно вражеские ряды стали густеть, неприятельских воинов становилось все больше и больше, и в итоге крупные конные массы двинулись навстречу половцам. Бывшие хозяева степей натянули луки, и дождь из стрел пролился на монгольские ряды – в ответ вскинули луки нукеры, и тысячи стрел полетели в половецких воинов. С обеих сторон падали на землю убитые и раненые всадники, валились подстреленные кони, но накал битвы не ослабевал – наоборот, она с каждой минутой становилась все яростней. Степь содрогнулась от грохота тысяч копыт, когда в атаку пошла тяжелая половецкая конница, закованные в доспехи степные аристократы стальной лавиной устремились на монгольский строй. Навстречу этой орде – клин клином вышибать – вымахали тяжеловооруженные монгольские тысячи, и два конных потока с грохотом сшиблись посреди степи. Сотни воинов, выбитых из седел, были мгновенно затоптаны копытами, остальные рванули из ножен сабли и кривые мечи и яростно начали сечь друг друга.

Следом за половцами воеводы Яруна в бой вступил Даниил Волынский, которого поддержали курская и луцкая дружины, – подняв меч, молодой князь летел впереди своих гридней и первым врубился в ряды монголов. Слаженный напор русских тяжелых копейщиков разнес передние ряды нукеров и отбросил назад остальные, которые стали прогибаться под этим страшным таранным ударом. Даниил продолжал наращивать натиск, в бой вступил пеший полк, и монголы дрогнули, а затем начали поспешно отступать. Князья повели свои дружины вперед, но новые вражеские отряды преградили им путь, движение застопорилось, а потом остановилось вовсе, поскольку русское воинство увязло в страшной рукопашной схватке. Между тем в сражение вступали полки Мстислава Удалого, и перевес вновь начал клониться в сторону русских – под дружным напором галицкой дружины и пеших воинов монголы вновь попятились. Князь Мстислав лично вел гридней в атаку, он яростно рубился с монголами под черным с золотом знаменем, и ему казалось, что стоит сделать последнее усилие, и враг будет сломлен окончательно. Удалой отчаянно бросался вперед, ведя за собой дружину, немало нукеров полегло от его страшного боевого топора, но противник по-прежнему сражался крепко и не желал уступать. Тысячи всадников носились по степи, вступая в отчаянные схватки, и яростно рубили друг друга мечами и саблями, монгольские нукеры волной накатывались на строй пешей рати, стараясь его развалить на несколько частей, но пешцы мужественно отбивались топорами и рогатинами. Битва явно затягивалась, и у князя появилось нехорошее предчувствие, что его собственных сил может для разгрома неприятеля и не хватить. Но пока Удалой решал, как ему поступить в этом сложном положении, ситуация на поле битвы внезапно изменилась.

Субудай и Джебе применили тактику, которая была стара как мир, – измотав длительным и яростным боем русско-половецкую рать, они заманили ее подальше от Калки, а затем обошли свежими тысячами фланги и одновременно ударили справа и слева. Используя численное преимущество на направлении главного удара, они тем самым сразу же решили исход великой битвы в степи. Половцы, атакованные во фланг и с фронта, не выдержали этого одновременного удара и сразу же обратились в беспорядочное бегство, все круша и сминая на своем пути. Пешая волынская рать была опрокинута и рассеяна этим неудержимым натиском обезумевших людей и коней, а конные княжеские дружины приведены в расстройство. Отчаянно сражающиеся гридни не только отражали монгольский натиск, но и уклонялись от лавины убегающих половцев, которые мчались не разбирая дороги. В самом начале сражения князь Даниил был тяжело ранен – вражеское копье пробило панцирь и вонзилось в грудь, но в азарте боя он этого даже не заметил. Теперь, после жестокой сечи, князь изнемогал под натиском наседающих на него врагов, и трудно сказать, чем бы все это закончилось, если бы ему на помощь не пришел луцкий князь Мстислав Немой. Прорубившись с гриднями к раненому родственнику, Немой буквально вырвал его из вражеского кольца и стал уходить в сторону Калки, одновременно стараясь не попасть под копыта убегающей половецкой конницы.

А Мстислав Удалой так и не понял, откуда у него на флангах взялись свежие монгольские тысячи, которые обошли его рать и ударили с трех сторон. Часть опытных дружинников вовремя заметила новую опасность и успела повернуться к врагу лицом, но не привыкшие к подобным маневрам пешие ратники дрогнули и, бросая щиты и стяги, начали быстро пятиться назад, в сторону Калки. Князь Мстислав в окружении телохранителей метался вдоль строя, пытаясь удержать своих людей от беспорядочного бегства, раз за разом он врубался в плотные монгольские ряды, надеясь остановить страшный вражеский напор, но все было тщетно – враг давил, и галицкие полки медленно отступали назад. А когда неистовый воитель увидел, как у него в тылу промчалась обезумевшая от страха лавина половецких всадников, а затем уходящего с поля боя истекающего кровью Даниила, то он понял, что битва проиграна и надо уводить своих людей. Уцелевшие галицкие воины двинулись к Калке и тут попали под сокрушительный удар тяжелой монгольской конницы, которая преследовала половцев и остатки волынской, курской и луцкой дружин. Пешая рать была опрокинута, а строй дружины разбит, бешеный натиск раскидал гридней в разные стороны, и Мстислав Удалой понял – настало время спасать свою жизнь.

Когда на противоположном берегу реки появились первые беглецы, коими оказались половцы, Дмитрий понял, что пора уходить с холма, на вершине которого он сейчас находился в седле своего коня рядом с Мстиславом Черниговским и воеводой Путятой.

– Пора спуститься к дружине – сказал он, подъехав в плотную к князю – скоро преследователи появятся. Не нужно им знать раньше времени, что их сюрприз ждет.

Мстислав еще немного постоял, придерживая коня и всматриваясь в даль. Монгольские всадники уже выскочили на берег и ринулись рубить беглецов.

– Пора, с горестью сказал Мстислав. Бросив последний взгляд на берег реки Калки, воды которой окрасились в красный цвет – и тронув поводья повел своего коня к подножию холма, где в овраге с пологим спуском, окруженном со всех сторон редкими деревцами схоронились его полки. Следом за ним спустился и воевода. Дмитрий же немного задержался подозвав к себе Станило.

– Бери трех помощников и залягте на вершине холма. Следите внимательно. Да так, что бы вас никто не заметил. Раскроите нас, с первого шкуру спущу.

– Что же я не понимаю – обижено пробормотал Никифор – не впервой в засаде сидеть.

– Ладно не обижайся – улыбнулся Дмитрий. Не зря он взял к себе Никифора. Всю жизнь он провел в лесу. Мог на охоте вплотную к любому зверю подойти и он не почует. И людишек, которых отобрал для себя Дмитрий, обучил так хорониться, что пройдешь мимо в нескольких шагах и не увидишь.

– О всем что увидишь немедля сообщай.

Дмитрий дружески хлопнул Станило по плечу и тронув коня не спеша съехал в низ.

Небольшой отряд монголов бросился преследовать бегущих в панике. К счастью разбитые русские дружины бежали вдалеке от холма, где прятались черниговские полки. Монгольские всадники уже не видели вокруг себя ничего кроме спин бегущих. Жажда крови охватила их, притупив осторожность. Поверив в полную победу они даже не удосужились выслать разведку и обследовать окрестности. Монголы преследовали русских долго и настойчиво, выстилая их телами всю дорогу до Днепра. Пленных не брали – к чему они в этой далекой стране, далеко-далеко от своей земли? Половцы просто рассеялись по степи – ищи их свищи, а вот русские бежали к Днепру, туда, где стояли ладьи, на которых можно было спастись.

Окружив киевский стан плотным кольцом, два монгольских военачальника – Чегирхан и Тешухан, которым была поручена его блокада, – решили попробовать овладеть им с ходу. Спрыгнув с коней, нукеры начали карабкаться на каменистый холм, посылая стрелы в укрывающихся наверху защитников. Но не успели они подняться на середину склона, как сверху в них полетели камни и сулицы, а дружный залп из луков и самострелов выкосил передние ряды. Монголы откатились вниз, перестроились и снова пошли в атаку, но град метательных снарядов снова опрокинул их боевые порядки. Теряя людей, нукеры отхлынули от холма, и пока одни из камыша и тростника стали сооружать большие щиты, другие вступили в яростную перестрелку с киевлянами. Тысячи зажженных стрел летели в сторону киевского укрепления, вонзались в частокол и телеги, но русские гасили их шкурами либо просто забрасывали землей. Между тем, часть монгольских сил, пройдя по степи облавой и разгромив вступающие с ними в бой поодиночке русские дружины, вернулась к холму, и взялись за дело всерьез. Нукеры со всех сторон ринулись на киевлян, и теперь никакая сила не могла остановить их атаку – отложив луки и самострелы, русские воины схватились за мечи и топоры. Княжеские дружинники спешились и встали в первые ряды ратников, готовые принять на себя первый и самый страшный удар врага. Монголы налетели, как ураган, они пытались вырвать из земли колья, растащить повозки, нукеры запрыгивали на телеги и старались прорваться внутрь.

Но этот бешеный натиск был остановлен – ударами мечей, копий и топоров русские воины погасили атакующий монгольский пыл и отбросили нукеров вниз по склону. Озверевшие багатуры, размахивая кривыми мечами, отчаянно продолжали карабкаться наверх, но русские рубили и секли их изо всех сил, и сотни мертвых тел степняков катились вниз по склону с разбитыми черепами.

О всем этом немедленно доложил гонец, спустившийся с холма. Выслушав его Дмитрий кивнул князю, который в нетерпении, еле сдерживал коня. Мстислав обернулся назад окинув взглядом свое истомившееся в ожидании воинство. Рассредоточившись по широкой прогалине, прикрытой со всех сторон лесом, стоял отряд из семи тысяч всадников. Каждый был в добротных доспехах, в шлеме, при копье и мече, с притороченным к седлу алым капле видным щитом. У многих на том же седле болталась и булава с острыми шипами – излюбленное оружие русичей, которым можно было превратить врага в мешок из кровавых костей. Воины сидели в седлах наизготовку, ожидая команды к бою. И хотя многим хотелось перекинуться словечком, сидели молча – как велено, – так что слышен был лишь шелест ветвей да фырканье лошадей, изредка переступавших копытами.

Далее располагалось пешее воинство численностью около девяти тысяч… Многие имели длинные копья, но иные были вооружены рогатинами, концы которых были обиты железом. Страшное оружие против всадников в ближнем бою. Все имели также мечи или боевые топоры. А за пешими войнами молча стояли почти полторы тысячи лучников. Теперь все зависело от неожиданности атаки и слаженности действий, которые были подробно оговорены на совете, где присутствовали также поддержавшие Черниговцев своими дружинами князья Иван Романович Путивлевский, Святослав Всеволодович Трубчевский и Владимир Рюрикович из Смоленска.

– Согласен. Пусть они думают, что победу их уже – рассудил тогда Мстислав – на совете с князьями и военачальниками в своем шатре за день до начала битвы – лагерь у киевлян сильно укреплен. Пусть монголы стянут все силы к нему, да отвлекаться на штурм. Это нам на руку будет. Тут мы и ударим им в спину.

Он посмотрел на князей, сгрудившихся вокруг стола над картой из кожи, что освещалась мерцающим светом факелов. Проведя по ней пальцем вдоль тонкой извилистой линии идущей вокруг холма, и добавил: атаковать монголы могут только с трех сторон. Вот мы и ударим конницей по трем направлениям. Левый фланг возьмешь на себя ты Иван Романович. Рассечешь их и прижимай к реке. На правый фланг пойдет Святослав Всеволодович. Я же возьму центр. Задачей нашей будет нанести большой урон, внести смятение в ряды монголов. Согнать их в кучу, не дать маневрировать и дождаться подхода пешей рати которую отдаю под командование воеводе.

Путята важно кивнул, погладив бороду.

– Твоя задача – продолжил Мстислав – обложить монголов как медведя. Не дать вырваться и прижимать их к реке и киевскому лагерь. Мы же, по вашему подходу выйдем из боя и будем резервом на случай если что пойдет не так. В помощь тебе будет отряд Смолян во главе с Владимиром Рюриковичем.

– Все сделай – сказал Путята – не вырвутся поганые.

Вроде бы все уже было обговорено. Каждый знал, что ему делать. Но все же Дмитрий немного нервничал. Все же и сейчас, после недавнего боя, монголов было гораздо больше Черниговского войска. Наконец Мстислав поднял руку с обнаженным мечем.

– Вперед братья! – крикнул князь – За Русь матушку покажем нехристям как могут биться русичи.


И тремя потоками, по разным сторонам протяженного холма, как и было задумано, – один в левый край, другой в середину, а третий в правый край атакующего киевский лагерь монгольского войска, черниговская конная рать хлынул из оврага, а потом и на близкое поле, буквально смяв края татарского войска. Увлекшиеся штурмом лагеря киевлян, монголы не сразу увидели надвигающуюся угрозу, а когда увидели, было уже поздно. Некоторые всадники все же успел повернуть коней и двинуться в строну наступающих. Они едва успели вскинуть луки и выпустить пару стрел до того, как русичи обрушилина них удары своих копий. Набравшая скорость семи тысячная тяжелая конница Черниговцев, смяла немногочисленный заслон и ударила во фланг и тыл монголам, разорвав строй. Дмитрий бился в отряде, которым командовал Мстислав. Он мгновенно заколол на своем пути двух затянутых в кожу доспехов татарских всадников не успевших совладать с копьями, и продолжал прорубать себе дорогу, размахивая двумя мечами. Сейчас он управлял своим конем, сжимая его бока коленями. Так его учил старый китаец, уже в далекой прежней его жизни. Так могли рубиться только самые лучшие китайские войны. Никто не мог противостоять им в ближнем бою. И вот теперь Дмитрий в полной мере использовал преимущество данного боя. Отбив саблю налетевшего на него война одним клинком, он тут же нанес удар другим целясь в неприкрытое горло. Удар достиг цели. Остреё меча вошло под кадык. Монгольский воин схватился за горло, и свалился с коня, обливаясь кровью. Не останавливаясь, Дмитрий обрушил сразу оба клинка на голову другого богатура. Тот пытался закрыться, подняв саблю и даже отбил, отклонив один клинок, но другой рубанул по руке сжимавшей оружие, отрубив кисть, которая вместе с саблей упал под ноги коня. Монгол взвыл от боли, зажимая культю и соскользнул с коня. Дмитрий не дал ему опомнится и тут же прекратил его страдание, нанеся скрещенный удар по шее, срубив голову с плеч. Голова монгольского война покатилась по земле и завязла в грязи.


Однако татары вскоре оправились от первого удара и стали оказывать ожесточенное сопротивление. Тысячи воинов с обеих сторон запрудили узкое поле и ожесточенно дрались друг с другом. Следующими поидинщиками Дмитрия стали сразу два монгола. Они развернули коней и опустив копья помчались на Дмитрия намериваясь проткнуть его. Дмитрий не стал уклоняться от боя, а бросил своего коня им навстречу. Он видел, как раскосые глаза монголов сузились от предвкушения. Глупый русичь сам летел на них готовясь нанизаться на их копья. Но когда острие копий уже готовилось пробить грудь Дмитрия, он резко опрокинулся назад, свесившись с лошади. Копья просвистели с верху, а Дмитрий вернулся в вертикальное положение и рубанул мечами по бокам проносящихся мимо всадников. Клинки рассекли доспехи моголов, глубоко прорубив плоть. Оба всадника еще недолго продолжали скакать, удивленно глядя на хлещущую из тел кровь. Через некоторое время они покачнулись и упали под ноги своих коней. Воспользовавшись недолгой передышкой, Дмитрий осмотрелся.

Вокруг шел жаркий бой, где только, что сшиблось одновременно не меньше дюжины всадников, а выжившие после этой сшибки, поломав копья и щиты, оказались на земле. Там они вновь схватились друг с другом, но уже на мечах. За их спинами продолжалась конная битва, в коей русичи успешно разрывали порядки татарской конницы, которая толком не могла применять луки, хоть и пыталась. Свиста стрел было почти не слышно. Но и русичи гибли в том бою во множестве. Со своего места Дмитрий видел, что монголы собираются в центре битвы, готовясь нанести мощный удар. Там командовал широкоплечий исполин в высоком шлеме с навершием, украшенным какими-то красными лентами. Ни у кого из остальных монгольских всадников таких украшений на шлемах не было. Да и пластинчатые доспехи на нем были добротные и дорогие, это сразу бросалось в глаза. Нешто сам Мэргэнхан, мелькнула мысль у Дмитрия, не плохо было бы взять его в плен. Будет чем порадовать князя. И обстоятельства для этого складывались благоприятные. Заметив скопление монголов русский отряд нанес упредительный удар в центр, связав монголов боем. Дмитрий же находился с другой стороны в их тылу. Между ним и Мэргэнхан не было воинов, и разделял их не более тридцати сажень. Не теряя времени, Дмитрий бросил коня в его сторону. Мэргэнхан тоже увидел врага. Он развернул коня и издав пронзительный крик кинулся на соперника размахивая саблей. На скаку Дмитрий вынул ноги из стремени, поджал их, встав на корточки в седле и когда Мэргэнхан нанес боковой удар, прыгнул. Лезвие сабли пронеслось под ногами Дмитрия, а он сам обрушился на монгольского военачальника. Обхватив его Дмитрий сбросил Мэргэнхана с коня и сам покатился по земле. Моментально вскочив на ноги Дмирий увидел, что Мэргэнхан тоже уже поднялся. Саблю он потерял при падении, но вместо того чтобы бежать или просить пощады, он без оружия бросился на Дмитрия пытаясь обхватить его и подмять под себя. Дмитрий был готов к этому. Он чуть отошел в сторону перехватил руку тянущуюся к его горло, слегка заломил ее отточенным до автоматизма приемом и используя инерцию наподдавшего бросил его. Мэргэнхан перевернулся в воздухе и рухнул спиной на землю. Не давая ему опомнится Дмитрий нанес удар ногой в лицо. Раздался хруст костей и Мэргэнхан обмяк. Дмитрий огляделся. К месту битвы уже подоспела пешая рать Черниговцев и Смоленцев. Войны оцепили прижатых к холму монголов, выставили копья и рогатины не давая им прорваться. В это время Черниговские всадники вышли из боя и через открытые проходы просачивались за спины пеших воинов. Там они скакали вдоль линии обороны, посылая с коней стрелы в сбившихся в кучу монгольских воинов и рубя единичных, чудом прорвавшихся всадников, не давая им уйти или ударить в спину пешему войску.

Пора и мне сматываться, подумал Дмитрий, но прежде спеленаем добычу. Он сорвал с седла стоящего рядом монгольского коня аркан. Одним концом скрутил Мэргэнхан, а другой закрепил на луке седла. Вскочив на коня, он понесся в строну пеших воинов, волоча за собой тело монгольского военачальника. Пешие ратники слегка расступились, пропуская Дмитрия через свои ряды, а затем вновь сомкнулись, выставив копья и рогатины. Первые ряды монгольской конницы, пустившиеся вдогонку отступающим русичам, наткнулись на препятствия. Кони встали на дыбы, сбрасывая всадников. Не имея возможности двигаться вперед, задние ряды смешались. Подоспевшие черниговские лучники дали залп и продолжали стрелять, меняя друг друга. Тучи стрел ударили по сгрудившейся монгольской коннице, выкашивая их ряды. Монголы начали отходить, прикрываясь щитами. О продолжении атаки они уже больше не помышляли, стараясь уйти от обстрела.

В этот момент в бой вступила и Киевская рать. Они открыли ворота и ударили в тыл монголам. Это была уже не битва, а бойня.

Разозленные киевляне стаскивали монголов с коней, рубили их мечами и били камнями и всем что попадется под руку. Один из киевских ратников содрал с головы свой шлем, и оседлав упавшего на спину монгола лупил его острым концом, превратив лицо в кровавое месиво.

Увидев гарцевавшего на своем коне Мстислава, Дмитрий направил коня к нему. Князь был легко ранен. Монгольское копье ударила его в плече, сбили пластины брони, и разодрало кожу. Но он не обращал на рану внимание, продолжая руководить боем. Увидев Дмитрия, он развернул коня в его сторону.

– Славная битва – прокричал он улыбаясь – хороших гостинцев мы раздали поганым ворогам. Будут знать, как на Русь идти. А это еще кто? – поинтересовался он, разглядев тело, волочащиеся за конем Дмитрия.

Ближние ратники соскочили с коней, подняли пришедшего в себя монгола и приволокли к ногам князя связанного широкоплечего исполина с раскосыми глазами. Того самого, что еще недавно ездил с надменным видом впереди своего воинства, уверенный в своей непобедимости. Теперь большая часть этого войска была перебита и рассеяна. Остальных добивали в окружении, где они сражались из последних сил. А их гордый предводитель с связанными за спиной руками был силой поставлен на колени перед каким-то русским князьком, дерзнувшим пойти против огромной и доселе непобедимой армии.

– А это тебе князь подарочек. Монгольские темник. Сам Мэргэнхан.

– Благодарствую – засмеялся Мстислав – знатную зверюгу ты поймал. Будет чем потешить народ Черниговский. Не видели они такого чуда.

А пленный татарин взирал на него снизу вверх и не мог понять, что происходит: он, слуга властелина, которому подчиняется полмира, еще утром с презрением думал об этих русичах. А теперь пленный стоит на коленях перед каким-то зарвавшимся русским военачальником, который должен был стать его рабом, но вместо этого решает сейчас его судьбу. За что степные боги отвернулись от него в самом начале пути?

И потеряв интерес к пленному военачальнику, которого охранники со стонами и руганью уволокли с глаз долой, Мстислав подозвал к себе воеводу.

– Доделывай дело Путята. Всех кто не сложит оружия, убивай без жалости. Но и пленных бери. Они нам еще понадобятся. А у нас еще дело есть. Надо нам лагерь монголов навестить, да с Субудаем познакомится. Не гоже его отпускать без гостинцев.

Мстислав дал знак и воевода мгновенно разослал гонцов. Ждать пришлось не долго. Скоро около брода через реку собралась конная рать, числом около пяти тысяч. Мстислав дал знак, и конница, переправившись через реку поднимая тучи пыли, поскакала в сторону монгольского стана.

Глава 18. Монгольский стан

Дмитрий держался чуть сзади князя. Конь у монгольского военачальника был хорош. Он ровно шел почти не напрягаясь и не беспокоя седока. И хоть у русичей тоже были хорошие кони, скакать на монгольском скакуне было одно удовольствие. Дмитрий расслабился и с интересом обозревал окрестности. Вокруг раскинулась бескрайняя степь, кое где разбавленная не большими островками деревьев и кустарника. Около одного из таких островков Дмитрий увидел группу людей. Присмотревшись он обнаружил, что около сотни русичей, собравшись в круг и ощетинившись копьями, отбиваются от наседавших со всех сторон монгольских всадников. Монголы не спешили наподдать. Они кружили вокруг перекрикивались между собой и смеясь посылали в русских ратников стрелы. Один из монголов изловчился и кинув аркан выдернул из группы обороняющихся одного человека. И тут же поскакал в степь. Русич некоторое время бежал, пытаясь устоять на ногах, но потом упал и его тело поволокло по земле. Монголы огласили окрестности восторженными криками. Подбадривая удачливого товарища. Дмитрий подхлестнул коня и подскакав к Мстиславу окрикнул его указав в сторону схватки. Князь посмотрел в ту сторону, нахмурился и дал знак одному из сотников. Тут же от общий массы русской конницы отделилась сотня и понеслась на помощь находящимся в беде русичам. Увлекшись забавой, монголы не сразу увидели надвигающуюся опасность, а когда заметили как из тучи пыли выскакивают тяжеловооруженные витязи, бросились в рассыпную. Однако Черниговцы уже вошли в азарт. Они нагоняли монголов, рубили их, сшибали и топтали упавших конями. Не многим удалось уйти от возмездия. Продолжая скакать за князем, Дмитрий обернулся. Пешие русичи, которые недавно вели не равный бой с монголами, радостно кричали и махали руками в след удаляющейся Черниговской коннице, некоторые устало садились на землю, вытирая пот. Иные же подбрасывали в воздух шлемы, радуясь избавлению. Кто были эти ратники Голичане или Волонцы, сказать было невозможно.

Хорошие бойцы, подумал Дмитрий, надо бы переманить их к себе. Но об этом надо думать после. Сейчас важно перехватить Субудая, не дать ему уйти. Скоро показался и монгольский стан. На огромной площади были разбросаны походные шатры. Но когда Черниговцы достигли его и ворвались за защитный вал, в лагере они никого не обнаружили. По всей видимости монголы собирались в спешке. В шатрах была брошена вся богатая утварь, оружие и различные ценные товары добытые в долгом походе. Русичии метались по лагерю, заглядывали в шатры, обследовали другие потаенные места, но врага не было. Дмитрий уже все понял, но погнал коня на вершину холма, заслонявшего монгольский стан с тыла. Когда он поднялся на вершину, то в лучах заходящего солнца, увидел вдалеке удаляющиеся черные точки. Услышав стук копыт, Дмитрий обернулся. К нему подскакал Мстислав.

– Ушел Субудай – с горечью проговорил князь – теперь не догонишь.

– Да уж – согласился Дмитрий – но думаю, что нам еще представиться возможность повстречаться с ним.

– Думаешь они еще вернуться? – засомневался Мстислав – не каждый может оправиться от такого поражения.

– Монголы обид не прощают. Они обязательно вернуться, но не сейчас. Хан Ченгиз занят покорениям Азии. Но он уже стар. Думаю, что следующим ханом станет его внук Батый. Амбициозный молодой человек. И если Чингиз простит Субудая и Джебе, за это поражение, то они обязательно уговорят Батыя вернуться. И в этот раз их будет во много раз больше.

– Ну пусть приходят – махнул рукой Мстислав – сейчас побили их и потом побьем.

Мстислав еще раз взглянул в сторону скрывшихся за горизонтом остатков монгольского воинства и повел своего коня обратно в брошенный монгольский лагерь. Дмитрий тоже развернул коня и спустился с холма.

Осмотр обширного монгольского лагеря продолжался. Ратники стаскивали к центру обнаруженное добро. Спеша сбежать, монголы ничего не брали с собой. Скоро посредине лагеря возвышался холм из дорогих тканей, одежды, оружия. Тут же стояли сундуки с драгоценностями и монетами.

– Богатую добычу мы взяли – радовались ратники стаскивая все новые и новые находки.

В нескольких шатрах нашли полуголых пленниц, которые испуганно забились в дальни углы, за ворох одежды. Их тоже привели к центру лагеря.


– Глянь-ка – Благомир – веселился молодой ратник ведя за руку сразу несколько девиц, – как они от нас сторонятся. Одна даже укусила меня, – продолжал он, показывая прокушенную руку. А перед ханами, небось не стеснялись плясать!

– Так возьми эту кошку себе Ладислав – отвечал ему Благомир, – может она и тебе станцует.

Всего около горы добычи собралось около тридцати девиц. Они стояли, прижимаясь, друг к другу со страхом глядя на снующих по лагерю русских воинов.

Мстислав Святославович повел своего коня к центру лагеря. Ратники поспешно расступались перед своим князем. Остановив коня, он внимательно осмотрел жавшихся друг к другу женщин. Все они были восточной внешности.

– По нашему они видимо не понимают, – с сомнением проговорил он и, махнув рукой, подозвал к себе Дмитрия, который ехал следом за князем, – ты у нас известный толмач. Ну-ка спроси у них, кто они будут?


Дмитрий подъехал ближе к группе женщин и заговорил на монгольском, а затем на татарском языке. Услышав знакомую речь, девушки вздрогнули и еще больше прижались друг к другу.

Видя, что ласковые слова не действуют, Дмитрий, предал своей речи грозности и вновь заговорил.

Это подействовало. От группы испуганных женщин нерешительно отошла, опустив голову, одна из девушек. Она медленно заговорила дрожащим голосом.

– Она говорит, – обратился Дмитрий к князю, выслушав девушку, – что все женщины из завоеванных монголами стран. В основном они из Хорезма, но есть девушки из Грузи, Дагестана и Северного Кавказа.

– Скажи им, что их никто не обидит. Они пойдут вместе с нами на Русь. Там решим, что с ними делать, – Мстислав подозвал к себе сотника. Накормите их и пусть оденутся, – приказал он, – нечего войско смущать. А если кто замыслит против них, что-нибудь непотребное, лично выпорю.

Дмитрий перевел слова князя женщинами. Они перестали дрожать и немного успокоились.

Мстислав с своей свитой уже собрался отъехать, как к нему подбежала та же девушка, которая говорила ранее. Она обхватила сапог князя и что-то быстро затараторила, махая рукой на западную оконечность лагеря.

– Что она говорит? – поинтересовался Мстислав.

– Говорит, что там монголы держат в загоне для скота пленников.

– Спасибо тебе красавица, – поблагодарил князь. И повернув коня, поскакал в окружении свиты в указанном направлении.

В небольшой долине между холмами, жердями были отделены несколько загонов. В нескольких из них был согнан различный скот. В другом монголы держали пленных.

– Что же сделали нехристи, – воскликнул сотник Тимофей, подскакавший к загону вслед за князем и Дмитрием, которые угрюмо смотрели на простирающееся поле. Все пространство, огороженное жердями, было завалено трупами людей. Все они были связаны между собой, или закованы в колодки. Тела были утыканы стрелами и иссечены саблями. Видимо перед своим бегством, вначале монголы расстреливали пленных из луков, а потом бросились добивать их с коней саблями.

– Вот они и показали свою звериную сущность, – проговорил Мстислав Святославович, – бог помог нам не допустить эту нечисть на Русь, – пора нам возвращаться.

Князь Черниговский подозвал к себе тысяцкого.

– Родислав! Возьмешь своих людей, соберешь всю добычи и привезешь в лагерь – приказал он, – а мы возвращаться будем. Много нам еще дел предстоит.

И потянулись к лагерю Черниговскому повозки нагруженные добром, отары овец, табуны коней и стада коров. Весь караван растянулся по степи на многие мили.

Глава 19. Заключительная

На следующий день Мстислав Святославович, прежде всего, помолился Богу, возблагодарив Его за победу. Затем он выехал к воинству. С князьями и боярами он начал объезжать место недавней битвы. Гордеев следовал за князем, оглядывая бранное поле. Печально и ужасно было зрелище. Все необъятное пространство было покрыто кучами трупов и лужами запекшейся крови. Русичи и монголы лежали, смешавшись друг с другом. Кое где из под завалов тел, выбирались, чудом выжившие ратники. Они медленно плелись в сторону реки, чтобы напиться.

Осмотрев поле битвы, повелел Мстислав Святославович, захоронить погибших и разыскать выживших воинов.

Еще шесть дней после битвы войско князя Черниговского и Киевского стояло на берегах реки Калки. Огромное поле было завалено телами убитых. Похоронная команда, направленная князьями в дикое поле, собрала погибших русичей.

Среди трупов нашли тела князей пошедших за Мстиславом Галицким. С трудом удалось опознать знатных и именитых воинов. Знатных воинов было решено довести до дому. Для них вырубались дубовые колоды, внутри которых были выдолблены вместилища для мертвого тела.

Простых же бойцов погибло столько, что точно сосчитать их количество было невозможно. Хоронили их в общей могиле, которую копали пленные монголы. На могилах срубили большие кресты. Тела басурман избавили от одежды и ценных вещей, а после закопали в овраге не оставив и памяти.

Раненых продолжали находить десятками. Их складывали рядами, в шатрах просто не было места. Между рядами ходили лекари, оказывая в первую очередь помощь тем, у которых еще была надежда выжить. Смертельно раненым они пытались хоть как-то облегчить страдания. Над лагерем постоянно раздавались стоны покалеченных ратников.

Пленных монголов насчитывалось около пяти тысяч. Их связали и согнали в одно место между холмами, окружив охраной. И у Гордеева были свои планы на них, с которыми он ознакомил и князя. Сразу после возвращения из монгольского стана Дмитрий пришел в шатер Мстислава. Князь был одни.

– С чем пожаловал,? – мрачным голосом спросил он.

– Я пришел поговорить о пленных, – ответил Гордеев.

– А что о них говорить, – устало проговорил Мстислав, – за знатных пленников потребуем богатый выкуп. А если их не выкупят, то казним, чтобы другим не повадно было. Остальных обратим в нашу веру, да в холопы их. Пусть покажут свое усердие.

– Осмелюсь тебе князь предложить иное, что принесет нам гораздо больше пользы.

Мстислав с интересом взглянул на Гордеева.

– Говори, – разрешил он.

– Сегодня мы победили, – начал Дмитрий, – но это еще не конец. Монголы не прощают таких унижений. Правда сейчас Чингисхану не до похода на запад. Он стар и занят завоеванием востока. Если он не казнит Джебе и Субэдэя за такое поражение, они уговорят его приемников отомстить. Поэтому нам необходимо знать, когда монголы вновь двинуться на Русь.

Дмитрий сделал паузу, ожидая реакции князя. Но Мстислав молчал внимательно глядя на Гордеева.

– Нам нужны осведомители в стане врага, – закончил свою мысль Дмитрий.

Несколько минут Мстислав обдумывал сказанное.

– Это дело, – наконец сказал он, – но откуда же нам их взять, когда мы только вчера и "познакомились"?

– Предоставь об этом позаботится мне, – ответил Гордеев, – у меня есть большой опыт создания агентурной сети. Везде и всегда найдутся люди жаждущие власти, желающие отомстить или прельстятся деньгами. Надо только найти таковых. Кроме того, среди пленных вероятно найдутся желающие послужить тебе князь и в ратном деле. Таковым, после добровольного принятия христианской веры, надобно дать землю, да денег на устройство. Тысяч полтораста хороших бойцов не повредит нам.

– Гм, – задумался Мстислав, – ты думаешь, они будут служить верно, а не переметнутся к своим соплеменникам в случаи чего?

– В этом я полностью уверен. Для их племен важен свой улус, их жены и дети. Если они прочно осядут и заведут семью, то порвут любого, кто захочет лишить их этого.

– Знатное дело ты замыслил, – похвалил князь, – делай, что требуется. Грамота на полную свободу действий у тебя имеется. Если еще, что нужно, говори.

– Для отбора кандидатов, мне нужны все пленные.

– И в чем же дело? – не понял Мстислав.

– По закону требуется разделить всю добычу, в том числе и пленных между Черниговом и Киевом.

– По право победителя, первенство выбора за нами! – гневно вскрикнул князь, – пленных сторожат наши ратники и без моего ведома киевляне не сунуться туда. Так, что бери того, кого тебе надобно и столько от добычи сколько надобно. Мстислав Старый получит то, что осталось, если вообще чего-нибудь получит!

* * *
В сопровождении двух десятков воинов Гордеев и Станило, медленно шли между сидящими на земле монголами. Может быть простому наблюдателю их расположение и выглядело беспорядочным и хаотичным, но не для Дмитрия. Оглядев пленных, он сразу обратил внимание, что они располагались группами, находившимися на расстоянии друг от друга. Это и понятно, в несчастье каждый ищет соплеменников. Проходя по полю, Гордеев внимательно вслушивался в разговоры, которые тихо вели между собой пленники. Если какая-нибудь из групп, или отдельный воин, представляли интерес Гордеев давал условленный знак Никифору, который запоминал монголов. Этих пленников было необходимо, в последствии, не привлекая внимания, доставить к Гордееву.

Окончив обход, Дмитрий вернулся в свой шатер. Примерно через десять минут охрана ввела первого пленника. Это был воин среднего возраста, не высокий, но коренастый. Его руки были связаны за спиной ремнями. Взглянув в его глаза на сухом лице, Дмитрий понял, что не ошибся с выбором. Это были глаза гордого, не покорного, но затравленного человека, готового уничтожить врага при первой надежде на свободу. Острым и испытывающим взглядом он смотрел на сидящего перед ним русича. Гордеев дал знак и стражники развязав пленному руки, вышли из шатра.

– Кто ты и как тебя зовут? – спросил Дмитрий на монгольском языке.

– Я Туган беки, сотник тумена Джэбэ.

К своему удовлетворению Гордеев услышал в словах пленника нотки презрения к своему военноначальнику.

– Я вижу, что ты не уважаешь своего начальника?

– За что уважать трусливую собаку! – зло сверкну глазами, выкрикнул Туган, – он и его хозяин грязный Тимучин, вырезал весь мой род.

– Твое наречие, говорит мне о том, что ты Меркит.

– Что ты, урус, знаешь о Меркитах!

– Ваше племя владело огромными территориями между озером Бай-Куль и горами Улан-Дабан и Табин-Ула. Ваши ханы Тудур билгэ и его сын Токтоха беки были великими воинами. Они некогда и некому не покорялись.

– Ты знаешь наших вождей?! – воскликнул Туган, с уважением, взглянув на собеседника, – защищая наши семьи, мы постоянно враждовали и воевали с татарами, кереитами и монголами. Наши бесстрашные богатуры ни раз заставляли их армии бежать с поля. Мы самое древнее племя. Безродного Тимучина, Тудур билгэ загнал в северные районы. И если бы не предательство кереитов, сейчас бы наш род правил в Монголии!

– И все же вы покорились? – продолжил напрягать пленника Гордеев.

– Нет, даже после поражения, мы продолжаем бороться.

– Почему же ты и твои соплеменники тут?

– Выродок Тимучин жестоко расправляется с недовольными. Многие из меркитов поплатились жизнями в борьбе за свободу. Под страхом смерти Тимучин пригнал нас сюда на бойню.

– Почему ты называешь Чингисхана его старым именем? – поинтересовался Дмитрий.

– Потому, что он не достоин носить имя великого хана! – гордо сказал Туган, – это имя принадлежит потомкам Улан-Дабана. Но Тимучин сделал все, чтобы уничтожить племя меркитов, рассев их среди других племен.

– Я могу помочь тебе возродить былую мощь твоего племени. – сказал Гордеев, взглянув в глаза собеседнику. Туган ничего не ответил, но в его взгляде Дмитрий увидел надежду.

– И что же от нас потребуется? – немного подумав спросил Туган.

– Верность, – просто ответил Дмитрий, – и принятие нашей веры. Мой князь готов предоставить вам землю, коней, имущество и помощь в обустройстве.

– У многих воинов в орде остались семьи.

– Это уже тема другого разговора. У нас останутся все желающие, которые начнут обустраиваться. Ты же отправишься в орду. Наш общий враг еще не разбит. Монголы вернуться, что бы отомстить. Тогда и вы попадете под удар. Мне нужно знать, когда это случиться.

На этот раз Туган думал дольше.

– У меня нет влияние на ханов. – наконец сказал он.

– В этой битве нами было захвачено много знатных воинов. Кто из них более всего приближен к Чингисхану?

– Мэргэнхан, – немного подумав, ответил Туган, – это один из любимых его сыновей, рожденных от наложницы.

– Так вот, ты отправишься в орду с посланием о выкупе. У Мэргэнхана в улусе есть твои соплеменники.

– Да. Он владеет многими меркитами.

– Тогда тебе не составить труда, уговорить его родственников передать в качестве части выкупа живым товаром, семьи твоих соплеменников. Выкупив Мэргэнхана, с верными людьми, ты вернешься с ним в орду. Дальше все зависит только от тебя…

Все время, пока Русское войско стояло у реки Калки, Дмитрий занимался вербовкой. К концу срока у него уже было семь, ничем не связанных друг с другом агентов и полторы тысячи воинов, готовых остаться на Руси. Их, под предлогом раздела трофеев, отделили от общей массы и перевели в другое место. Там Гордеев обратился к ним.

– По закону яса, всех предателей ожидает смерть! – раздался из строя недовольный голос.

По рядам монголов пронесся ропот. Некоторые из пленных стали сомневались в принятом решении.

Вот же блин, подумал Гордеев, затесался все же провокатор.

– Уберешь, его потом незаметно. – тихо сказал он стоящему рядом Никифору. А для всех продолжил. – Я знаком с Ясой. Там ничего нет о том, что есть предательство. Вы мужественно сражались, прикрывая друг друга от смерти. А ваши военноначальники бросили гибнущее войско и трусливо бежали! Вот кто настоящие предатели! Только они достояны быть подвергнуты смерти! – он обвел строй взглядом. Многие пленники согласно кивали. – Но скажите мне, будут ли они подвергнуты наказанию?! Думаю, что нет! В чем же состоит ваша провинность?! В том, что вы покорились более сильному?! Разве не так поступали ваши предки, после завоеваний их племен?!

Несколько провокаторов попытались продолжить выкрикивать угрозы, но их больше никто не слушал. После того, как пленников увели, на земле обнаружили несколько мертвых тел.

Эпилог

Наконец русская рать выступила в обратный поход от реки Калки. Обоз ее увеличился множеством захваченных у монголов кибиток, нагруженных одеждами, оружием и всяким добром. В стороне гнали стада и табуны. Русские везли на родину многих тяжелораненых. В колодах из распиленного вдоль отруба с выдолбленной серединой покоились знатные воины.

По пути к Днепру, ни каких происшествий не случилось. Скоро впереди показалась полноводная гладь великой реки.

Выйдя к берегу, победители с удивлением узнали, что бежавшие Мстислав Галицкий и Даниил Волынский, добравшийся первым до Днепра, на нескольких Ладьях переправились на другой берег, приказав сжечь и порубить остальные суда.

По приказу князя Черниговского, отряд воинов переправился вплавь на другой берег. Скоро с Заруба прибыл люд. Застучали топоры, завизжали пилы. Мастера стали наводить переправу.

Переправившись на другой берег Русское воинство пешим путем потянулось в родную сторону.

Перед тем как отправится следом, Дмитрий задержался на берегу в последний раз, бросив взгляд на бескрайнюю степь.

– Победа застилает глаза, – сам себе сказал Дмитрий – но я постараюсь развеять самоуверенность. Будем готовиться к новым битвам.

Солнце уже почти село, окрасив багровым светом степь и одинокую фигуру всадника, волею судеб попавшего в этот мир, чтобы раз и навсегда изменить судьбу Руси.

Дмитрий Жидков Паук

Пролог

Черниговская рать возвращалась с победой и огромной добычей. Весть о победе летела впереди воинства. Крестьяне выходили к краю дороги и низко кланялись славному войску, иные совали воинам угощения, хотя они и так с избытком были всем обеспечены. Но нельзя было отказываться от благодарности, если даже они отдавали последнее. С развернутыми стягами под восторженные крики горожан черниговцы проходили через встречные города. Известие о победе вызвало на Руси ликование вместе с великой скорбью по погибшим.

После долгого пешего перехода усталое войско Мстислава Святославовича добралось до родной стороны. С восторгом и ликованием встретил победителей Чернигов. Встреча победителей отличалась особой торжественностью. Еще когда войско только подходило к городу, на встречу ему вышли толпы черниговцев, одетых в праздничные одежды. Впереди шли православные священники несшие иконы. За воинством тянулись пленные монголы. Их вели связанными и лишенными доспехов. Толпы пленных опустив головы шли за пешими русскими ополченцами, которые входили в город вслед за конными дружинами. Горожане с интересом рассматривали до селе не виданный народ. Полк за полком под звуки бубнов и труб, вступал в город Последним в город прошел обоз с трофеями. Лошади и волы с трудом

волокли телеги, отягощенные грудами иноземного товара.

Мстислав Святославович проехал по главной городской улице к Спасо-Приображескому собору. Тысячи горожан толпились вокруг церкви. Там Мстислав сошел с коня и торжественно вступил под своды храма. После этого начался молебен. Князь с соратниками своими отслужил заупокойные литургии и панихиды по убиенным на берегах реки Калки русским воинам. Князю было больно и грустно. Не такой горькой могла быть победа. Он велел переписать всех павших и увечных. Их семьи не останутся без княжеской милости и покровительства. Но никто не сможет вернуть сыновей, мужей и отцов. Хотелось верить, что Орде нанесен смертельный удар, что поостерегутся они возвращаться в русские пределы.

Глава 1 Знатный пленник

Мэргэнхана держали вместе с другими знатными пленниками великого ордынского воинства. В этом помещении практически не хватало места. Спали бывшая знать, вповалку чуть ли не друг на друге. Единственно, что они видели, когда открывалась массивная дверь, это лица своих тюремщиков приносивших пищу. Пища давалась скудная, обычно хлеб и вода. Долгое время с ними никто не разговаривал. И вот, неожиданно в помещение, служившее тюрьмой, вошли вооруженные ратники. Грубо растолкав лежащих на полу узников они схватили Мэргэнхана, грубо заломили и связали ему руки, после чего буквально выволокли его в коридор. Гордый сын великого Чингисхана не сопротивлялся. Он хорошо знал, что следовало за хоть какими-то признаками неповиновения или возмущения условиями содержания. Их судьба была горестной. Пленников уволакивали на несколько часов, а после бросали в камеру уже избитых до такой степени, что не было на их теле ни одного живого места.

Мэргэнхана провели по длинным полутемным коридорам и в толкнули в комнату, освещенную несколькими факелами. Отвыкший от света, Мэргэнхан зажмурился. Когда глаза привыкли, он смог оглядеться. Он находился в небольшом помещении всю обстановку которого составлял стол, высокое кресло и низенькая скамья, располагающаяся перед столом.

В кресле, перед столом сидел русичь в богатой одежде. Он сделал знак и стража вышла, плотно затворив за собой дверь. Приглядевшись, Мэргэнхан узнал в этом русичи ратника, который пленил его во время битвы.

– Сядь, – властным голосом приказал он.

Мэргэнхан медленно подошел к скамье и сел. Сидеть ему было совсем неудобно. Скамья была узкая и не высокая. Мало того, что ему приходилось смотреть с низу вверх, но и у него постоянно затекали ноги. Русич долго молчал, разглядывая, как пленник постоянно ворочается, пытаясь, устроится поудобнее.

– Знакомится с тобой я не буду, – наконец заговорил он на монгольском языке, – а о тебе я знаю практически все. Ты являешься вторым сыном Тимучина, от одной из наложниц.

Услышав прежнее имя его повелителя, Мэргэнхан поморщился.

– Его зовут Чингисхан, – проговорил он, – ему принадлежит половина мира.

– Признаться, мне наплевать, как сейчас называют бывшего пастуха, – улыбнувшись краем губ, продолжил русичь. Его войско разбито, а бывшая знать томиться у нас в подвалах потеряв человеческий облик.

– Повелитель жестоко отомстит вам! – потеряв самообладание выкрикнул Мэргэнхан, гневно глядя на своего тюремщика.

– Это достойно уважения, – рассмеялся собеседник, – в твоем положении ты пытаешься мне угрожать?!

Мэргэнхан замолчал и опустил глаза. Попадись ты мне в Орде, подумал он, я бы лично с тебя кожу живьем содрал.

– Я знаю о чем, ты думаешь, – продолжил русичь, – ты желаешь содрать с меня кожу.

При этих словах Мэргэнхан вздрогнул. Неужто, этот урус может читать мысли.

– Но не будем об этом. Я могу казнить тебя прямо сейчас. Но мой князь решил даровать тебе жизнь. И даже отпустить тебя, но только если за тебя дадут крупный выкуп.

Мэргэнхан поднял голову. В его глазах затеплилась надежда.

– Мой улус пришлет выкуп. – сказал он.

– Вот и хорошо. Но в числе выкупа мой князь хочет иметь рабов из числа твоего племени.

– Этому никогда не бывать! – воскликнул Мэргэнхан, гневно глядя на тюремщика, – Монголы никогда не будут рабами!

Его гневные слова не произвели на русича никакого действия. Он по-прежнему продолжал сидеть, привольно развалившись в кресле и спокойно глядя на Мэргэнхана.

– Сейчас тебя переведут в отдельную камеру, – наконец сказал он, – туда к тебе приведут воина из твоего улуса. Он отправится в Орду. Если он вернется ни с чем, ты будешь казнен.

На этом разговор был окончен. Русич встал и больше не глядя на пленника вышел. Тут же в помещение вошли ратники. Они бесцеремонно подхватили Мэргэнхана под руки и поволокли по запутанным коридорам подземелья. В конце пути они втолкнули его в новое место заключения. Помещение было узким, без достаточного света и воздуха. Низкий каменный свод нависал с верху, давя на содержащегося там узника. Постелью ему служила связки гнидой соломы на земляном, пропитанном почвенной водой, полу. Но тут он был один. Света было больше и дышать было гораздо легче. В этот раз его накормили, какой-то кашей, в которой даже лежали кусочки мяса.

Подкрепившись Мэргэнхан уселся на соломенную подстилку, поджав под себя ноги и задумался. Если он еще задержаться в плену у урусов, или, не дай такому случиться аллах, его казнят, другие чингиситы набросятся как голодные шакалы на его улус. Он живо представил, как растаскивают по кускам его земли, как насилуют его женщин и убивают мужчин. Но если он вырвется из плена, то сам сделает их сыновей рабами, а дочерей отдаст своим нукерам. На их распластанных спинах будет он пировать и ничего не утолит его жажду, кроме их теплой крови. Только так можно утвердиться в степи. Разумеется, это будет только начало. И пусть он не имеет право на ханство, так как был рожден от наложницы, но под рукой сильного правителя он сможет многое. Сейчас главное вырваться.

От приятных дум его оторвал скрип двери. Мэргэнхан открыл глаза, моментально вернувшись в горькую реальность и увидел как стражники втолкнули человека. Это был монгол, так же как и он. Одет он был в какие-то лохмотья. Но Мэргэнхан не предал этому значения. Его одежда выглядела не лучше. Увидев сына правителя, вновь появившийся человек упал на колени, уткнувшись лицом в пол и вытянув вперед руки. Мэргэнхан, поднялся, моментально почувствовав себя вновь хозяином жизни.

– Встань, – повелительным тоном сказал он.

Повинуясь воле господина человек поднялся, но остался стоять низко склонившись перед своим хозяином. Мэргэнхан недолго внимательно разглядывал своего подданного и не мог вспомнить, где он его видел.

– Кто ты? – наконец спросил он.

– Я Тугай, сотник тумена Субэдэя, – ответил человек.

– Почему тебя привели сюда? – подозрительно поинтересовался Мэргэнхан.

– Господин, я меркит. Мое племя с твоего всемилостивейшего позволения живет на территории твоего улуса.

– Ах вот как?! – самодовольно усмехнулся Мэргэнхан. Он наконец вспомнил этого человека. Когда-то его отец, Великий хан, полностью разгромил это племя. Он желал полностью стереть память о нем. Но закон Ясы не позволял без повода умертвлять подданных. Поэтому был найден простой и действенный способ. Его остатки он распылил среди улусов своих сыновей, потребовав, чтобы те делали их жизнь невыносимой. Гордые меркиты часто поднимали восстания, которые тут же жестоко подавлялись. Во всех улусах меркиты были практически истреблены и при этом закон не был нарушен. Только в улусе Мэргэнхан, они несли более или менее терпимое существование. И это было не потому, что он хорошо к ним относился, просто одна из его жен была из этого племени.

– Значит ты готов отправится в Орду за выкупом?

– Да, мой господин, – ответил Тугай, низко склонившись, – людей твоего улуса осталось мало, и их разделили среди победителей. Когда я услышал, что урусы хотят послать гонцов за выкупам, я сразу вызвался.

– Путь будет долгим и опасным… – задумчиво проговорил Мэргэнхан, обращаясь скорее к себе, нежели к собеседнику. – и урусы требуют, чтобы я отдал им в качестве выкупа своих соплеменников.

– Позволь сказать, господин. – Тугай вновь склонился перед ханом. Мэргэнхан благосклонно кивнул.

– Меркиты являются ветвью монголов. Их можно отдать урусам. Так ты выполнишь их требование и исполнишь волю Великого хана, который жаждет их уничтожения.

– Хм, – усмехнулся Мэргэнхан, – это действительно хорошая мысль. И ты готов сделать рабами своих соплеменников?

– Я сделаю все, чтобы мой господин был на свободе. У меня давно нет ничего общего с этими презренными трусами, которые несут жалкое существование. Мое желание только служить моему хану и великому монгольскому народу.

– Мне по сердцу твои слова- молвил Мэргэнхан, – если ты все сделаешь, то я щедро награжу тебя.

Или уничтожу как твое племя, тут же подумал он.

– Я отправлюсь тотчас, как позволят урусы. Но что мне надо сделать, чтобы мне поверили?

– Скажи урусам, чтобы они отдали тебе мой медальон. Его ты покажешь моей старшей жене Хонгорзул ханум, она поможет тебе во всем.

Тугай кивнул, в знак того что все понял, и пятясь задом и постоянно кланяясь вышел в отворенную стражниками дверь.

Мэргэнхан проводил его долгим взглядом.

Такие люди могут пригодится, подумал он, ежели он не жалеет своих соплеменников, то и с моими врагами он будет расправляться без жалости.

Глава 2 Предательство ради спасения

Путь до Орды за выкупом представлялся трудным и опасным. К лету 1223 года монголы еще не завоевали половецкие степи. В битве на реке Калке не дожидаясь русских дружин, первыми ринулись на врага. Столкнувшись с основными силами монголов они дрогнули и побежали. Много половецких ханов погибло в той схватке. Их отряды были разбиты и рассеяны по степи. Но после того, как потерпев в свою очередь, поражение Джэбэ с остатками своего воинство бежал, половцы потихоньку начали возвращаться на свои земли. Половцы были очень злы на монголов, поэтому врятли пропустили бы посланников за выкупом. Кроме того, в только, что покоренных землях Грузии, Северного Кавказа и Хорезма то тут, то там возникали очаги сопротивления в тылу монгольской империи. Приходилось охранять свои возможные доходы. Было решено направить посланников через Рязань. Там было менее вероятно нарваться на врагов монголов, которым они причинили не мало вреда. И хоть путь лежал не вдалеке от Волжских Булгар, – осколка царства иудейской Хазарии, – где теперь правили мусульмане, не любившие монгольских язычников, но монголы еще не успели причинить им вреда. Поэтому был большой шанс проскочить мимо не замеченными. Для прикрытия в Волжскую Булгарию был собран купеческий обоз. В июле месяце, под сильной охраной, обоз двинулся в путь. В обозе находились десять посланников к родственникам знатных монголов, томящихся в плену у русичей.

По территории Руси обоз прошел быстро и без происшествий. От Рязани по Оке прошли до нижнего Новгорода. Дальше на ладьях спустились по Волге до столицы города Булгар. Там оставив обоз посланники, под надежной охраной дошли до границы исламского государства. Дальше посланник пошли одни. На первой же монгольской заставе их подвергли опросу 'что за люди, зачем и куда едут'. Узнав, что явились захваченные в плен монгольские воины с посланием от урусов, сотник пограничного разъезда не стал с ними разговаривать, отправил их к Алтанхуягу, занимавшему пост начальника пограничного корпуса. Услышав, что явились посланники, Алтанхуяг встретился с ними. Подробно расспросив прибывших военачальник узнал, что урусы готовы выдать знатных монгольских вельмож за выкуп. Он не стал чинить препятствий, а выделив надежную охрану, отправил их в ставку к самому Чингисхану.

____________


В окружении многочисленной охраны Тугай и девять остальных посланников медленно поднялись на холм. Не далеко от его вершины пылали несколько костров. Подойдя к ним Тугай и его спутники покорно предоставили себя в руки шаманов. Те, выкрикивая молитвы, окурили прибывших священным дымом, чтобы вместе с ним улетели злые желания и преступные мысли. У входа два охранника скрестили копья, наблюдая, чтобы прибывшие шли низко склонившись.

Шатер Великого хана был установлен на берегу озера в устье рекиИртыш. Двадцать кибиток могло бы разместится под высоким пологом шатра. Снаружи шатер был покрыт сделанным из мягкой шерсти молодых баранов, былым войлоком. Внутри шатер был отделан багровым шелком. На полу лежали ковры расписанные драконами и райскими растениями. По сторонам были расставлены золотые подставки для светильников. Медные жаровни были наполнены углями, источая сухое тепло. Горы разноцветных подушек были разложены вдоль стен. На столах сияли тусклым светом золотая и серебряная посуда. На Чингисхане и его приближенных, одетых в разноцветные одежды, сверкали драгоценности, которых было не меньше чем на многочисленных женах и наложницах. В шатре постоянно звучала музыка. Плененные музыканты услаждали слух потрясателя вселенной и его двора лучшими мелодиями. Строгий управитель следил за тем, чтобы музыка соответствовала моменту и настроению повелителя. В глубине шатра на низком широком троне, украшенном узорами из золота и кости, подобрав ноги восседал сам Чингисхан.

Посланники один за другим вошли в шатер. Они сразу же повалились на колени и коснулись лицом пола.

– Будь славен, Великий хан! – воскликнули они, не подымая головы.

– Ближе! – послышался властный голос.

Посланники на коленях поползли вперед и поняли головы, взглянув на повелителя. Чингисхан всматривался своими узкими глазами в лица прибывших.

– Мне доложили, с чем вы прибыли, – наконец сказал он, – говори ты. – он указал на Тугая.

– Меня послал мой хозяин Мэргэнхан, – с дрожью в голосе молвил Тугай, – он томиться в плену у урусов. Они готовы отпустить его за богатый выкуп.

Тугай замолчал. Ему больше не было что сказать. Остальные посланники повторили его слова по очереди называя имена своих именитых господ.

С минуту Чингисхан смотрел на просителей, а затем вскочил, выхватив из-за голенища сапога плеть, подскочил к ним и стал наносить беспорядочные удары. Плетенная из конских волос плеть безжалостно хлестала по голове, плечам и лицам посланцев, оставляя на коже кровавые рубцы. Они стояли с каменными лицами, не делая даже попыток уклониться, или защитится. Казалось, что с каждым ударом их головы уходят глубже в плечи.

– Вы трусы и предатели! – выкрикнул в их лица повелитель, – вы позорно бежали с поля боя и сейчас явились, чтобы обобрать своих хозяев!

Устав хлестать, он отступил на шаг.

– Прости нас, владыка мира! – хором воскликнули спутники Тугая и снова повалились лицом в пол. Только Тугай остался стоять, продолжая смотреть в лицо повелителя.

– Ты смеешь смотреть мне в лицо? – уже не повышая голос спросил Чингисхан, – что же говори, если есть, что сказать.

Он снова прошел к своему месту и сел на трон.

– Сейчас расскажу, мой хан, – начал Тугай, – мы бились с превосходящими силами врага. Мы полностью разбили половцев и основные силы урусов. И когда победа была уже близка, проклятые урусы ударили нам в спину. Это были отборные, свежие и хорошо обученные части. Мэргэнхан сражался как лев. Он собрал вокруг себя много воинов и бросился на врага стараясь прорваться. Я сам видел, как он зарубил несколько багатуров врага. Но их было слишком много. Увидев доблесть Мэргэнхан, урусы решили не казнить его, а потребовали за него выкуп. Передать их требования он поручил мне.

С этими словами Тугай снял с шеи цепь с медальоном и протянул его в сторону повелителя.

– Подойди, – дозволил Чингисхан.

Низко склонившись, Тугай приблизился к повелителю и передал ему медальон. Чингисхан взял его в руки и приблизил к глазам. Он сразу узнал его. Когда Мэргэнхан выиграл свой первый поединок и стал багатуром, этот медальон был ему наградой. И все же Великий хан еще сомневался. И как всегда дело решила женщина. Это была его старшая жена Буртэ.

– Не гоже, чтобы чингиситы томились в плену, – сказала она, – пусть его улус возьмет на себя бремя выкупа.

– Хорошо, – благосклонно кивнул повелитель, – пусть каждый из вас следует в улус своего хозяина и собирает выкуп.

После этих слов он взмахом руки отпустил просителей. Счастливые в благополучном исходе дела они пятясь назад вышли из шатра. Тугай выходил последним. Но его внезапно остановил голос повелителя.

– Подойди!

Склонившись, Тугай повиновался.

– Ты доказал преданность своему хозяину, – похвалил его Чингисхан. – возьми его медальон, собери выкуп и приведи его домой. А это тебе за верную службу.

Он снял с пальца кольцо с большим изумрудом и вложил его в ладонь Тугая.

– Благодарю, Великий хан, – склонившись Тугай принял подарок, – я буду верно служить тебе и моему хозяину.

Никто, даже стоящий рядом повелитель, не заметили ненависти, на мгновение блеснувшей в глазах Тугая. Он стоял всего в шаге от ненавистного ему человека. Одного движение ему бы хватила, чтобы сломать ему шею. Но он сдержался. Месть подождет.

____________


Хонгорзул ханум, коварнейшая и осторожнейшая из женщин, в отсутствие мужа оберегала его улус от посягательств соседей, других ченгисситов, мятежей, всегда недовольных меркитов, измен и предательства подданных и тайных покушений на нее и детей. В минуты опасности она посылала преданные отряды, чтобы растерзать всякого, кто осмеливался замыслить что-нибудь против ее мужа. Когда к ней явился Тугай, Хонгорзул ханум, внимательно его выслушала, бережно прижимая к груди медальон. У нее появился шанс навсегда избавится от беспокойного племени, а также за их счет уменьшить свою долю выкупа. Для пленения меркитов она передала в распоряжения Тугая три сотни своих лучших воинов, приказав выполнять все его приказы беспрекословно.

В конце лета Тугай во главе большого конного отряда двинулся в поход. Меркиты улуса Мэргэнхана располагались к северу, на низовьях реки Иргиз, при впадении ее в озеро Челкар. Тугай разбил свое войско на три отряда и разъяснил их командирам план действий. Рано утром дошли до реки. Разведчики нашли броды и отряды переправились на другой берег. Впереди тянулась пустынная степь, кое-где покрытая холмами.

Прискакали разведчики и доложили, что впереди заметили черные юрты. Тугай с отрядом поднялся на холм. У его подножия в каменистой долине он увидел стан своего племени. Отряд развернулся полукругом, ожидая приказа. Тугай не долго наблюдал как недалеко текла мирная жизнь. Затем он махнул рукой, отдавая приказ к атаке. Всадники начали движение, постепенно переходя на рысь. Их заметили. В лагере началась суета. Женщины хватали гуляющих детей и прятались с ними в шатры. Немногочисленные мужчин, вооружившись кто чем вышли навстречу врагу. Слева и справа два отряда монголов охватили лагерь, пресекая попытки убежать. Головной отряд снес не организованные ряды защитников и ворвался в лагерь. Сопротивление было мгновенно подавлено. Все старики были безжалостно перебиты. Женщин, детей и оставшихся в живых мужчин связали и согнали в центр лагеря. Всего пленных оказалось более четырех сот человек.

Пока воины сворачивали шатры, собирали пожитки и сгоняли скот, Тугай прошелся по лагерю. Везде на земле валялся войлок, одежда и старые ковры. Недалеко он увидел человека. лежащего лицом вниз. Две черные заплетенные косы не оставляла сомнений, что это женщина. Ее выцветшая одежда была иссечена. Увидев слабое шевеление, Тугай перевернул тело. Ее узкие глаза на желтом морщинистом лице с ненавистью смотрели на него.

Губы женщины зашевелись.

– Наш народ был великий народ, – прошептала она, а его уже нет! Краснобородый Тимучин, решил с корнем вырвать племя меркитов. Нам некуда было спастись. Последние остатки племени погибли сегодня. Одни пали здесь сегодня. Других угонят в плен. Смеется рыжий Тичучин в своей желтой юрте. Он достиг своего. Погибла древняя слава меркитов. Нет больше великого народа.

Женщина закашлялась. Из ее рта потекли струйки крови. Мутнеющими глазами она взглянула на Тугая и из последних сил плюнула ему в лицо.

– Будь ты проклят! – выкрикнула она.

Вытирая рукавом лицо, Тугай огляделся. Рядом никого не было. Он приподнял голову умирающей и погладив ее по волосам сказал.

– Далеко на севере в лесном краю для меркитов найдется место. Там племя увидит много травы, любимой быками. Там густые леса полные дичи. Там много рек и озер с чистой прохладной водой. Ваши стада снова станут тучнеть и размножатся. Племя урусов дозволят вам жить рядом с ними. Скоро меркиты вернут былую силу.

В глазах старухи блеснули искорки надежды, по щекам потекли слезы счастья. Она сжала в ладонях полы одежды Тугая.

– Ты обещаешь это исполнить? Скажи…

– Обещаю, – проговорил Тугай.

Женщина обмякла. Ее глаза потускнели, но на губах застыла счастливая улыбка.

_____________


Несколько месяцев караван с выкупом двигался по бескрайним просторам степи. Волы тянули огромные повозки с различным добром. В стороне Нукеры гнали стада коров, отары овец, табуны лошадей и верблюдов. Девять вельможных семейств собрали богатый выкуп. И только Тугай, вел с собой живой товар. Детей он расположил в повозках. Взрослые же двигались рядом, держась за повозки. С ним отправилось триста верных воинов.

Сам Тугай ехал на высоком породистом скакуне, с выкрашенным в красный цвет хвостом. На коне блистала золотая сбруя.

В начале пути возник инцидент, чуть не сорвавший все предприятие. Ранним утром к Тугаю прискакал один из его воинов. Он сообщил, что нашел одну из меркитских женщин. Она лежала в траве не далеко от дороги. Вся одежда на ней была разорвана, а тело истерзано. Видимо ее жестоко изнасиловали. Умирая, женщина сказала, что еще трех девушек воины соседнего отряда, уволокли в степь. Гонец также сказал, что они видели уходящих в сторону стана каравана одного из вельмож всадников. Командир отряда отправил его сообщить обо всем Тугаю, а сам с десятью воинов поскакал в вдогонку. Взяв с собой сто всадников, Тугай помчался на поиск.

Под утро степь затянуло туманом. Разобщенные отряды потеряли друг друга. Но Тугай знал примерное расположение стана, везущего выкуп за влиятельного вельможу. Прошло немного времени и свежий ветер разогнал клубы тумана. На золотистой полосе неба показались гребни холмов. Недалеко от них мерцали многочисленные огни костров. И все яснее становились группы всадников, верблюдов и груженных телег на огромных высоких колесах. Примерно на половине пути их встретил отряд разведчиков.

– Что там? – спросил Тугай у командира, осаживая коня.

– Девушки находятся у центрального костра. Их раздели и заставали танцевать. Но я не знаю, сколько это будет продолжаться. Скоро похотливые собаки захотят развлечься, и тогда я не позавидую их участи.

– Сколько там воинов?

– Около пяти сотен, – ответил разведчик.

– Атакуем немедленно. По возможности никого не убивать. В первую очередь нужно отбить женщин. Затем захватить старшего посла.

Он махнул рукой и первым помчался в сторону горящих огней.

В боевом строю, на полном скаку, всадники ворвались в расположение лагеря. Расслабившиеся у костров воины даже не смогли организовать достойного сопротивления. Конями их согнали к центру. Наиболее рьяных успокаивали плетками и тупыми концами копий. Двух девушек они нашли возле шатра начальника конвоя. Разгоряченные воины, смеясь и грубо ощупывая их обнаженные тела, толкали между собой. Еще одна девушка лежала невдалеке. Двое держали ее за руки, а третий, которым оказался командир отряда Бяслаг, навалившись сверху, увлеченно насиловал. Тугай подскакал к ним и не сходя с коня начал наносить удары плетью. Получив мощные удары по лицам, двое, державших девушку за руки, с диким воплем, хватаясь за лица, скрылись в темноте. Как успел заметить Тугай, одному из них плеть выбила глаз. Тугай соскочил с коня, схватил Бяслага за шею и подняв поставил перед собой. Тот глядел на него со страхом, но еще пытался держать форму.

– Как ты посмел напасть на воинов советника Субедэя? – дрожащим голосом спросил он.

– Передо мной нет воина, – сказал Тугай, – я вижу грязного шакала!

С этими словами он нанес мощный удар в лицо зажатой в кулаке плетью. Обливаясь кровью от выбитых зубов, Бяслага повалился на землю лицом вниз. Тугай наступил ему на шею сапогом и стал стегать его по оголенным ягодицам. Начальник охраны извивался, грязно ругаясь, но ничего поделать не мог.

В этот момент к Тугаю подвели старшего из послов Ерден беке. Он стоял в ночной рубашке и мелко трясся. Тугай перестал хлестать Бяслага, и напоследок, пнув его сапогом по ребрам, отошел. Начальник охраны попытался было выхватить кинжал и бросится на своего обидчика, но ему в грудь тут же уткнулись наконечники копий. Не удостоив его больше вниманием, Тугай обратился к послу.

– Твои люди посягнули на имущество сына повелителя вселенной! – грозно сказал он. – Похищенные вами женщины входят в выкуп за жизнь Мэргэнхана! Вы подвергли опасности его жизнь! За это преступление есть только одно наказание, смерть.

При этих словах Ерден беке сжался, как будто пытался врасти в землю.

– Я ничего не знал об этом, – залепетал он, – мы готовы компенсировать потери….

– Если бы вы тоже не везли выкуп, то я незамедлительно расправился с вами. Но сейчас мы делаем одно дело. Мы выполняем приказ Великого хана. Поэтому я возьму откуп, но доложу о случившемся своему хозяину.

Он толкнул посла в сторону обнаженных девиц, стоящих в окружении его воинов.

– Ты оденешь их в лучшие одежды и дашь им лучшие драгоценности. Пусть урусы думают, что привели им знатных женщин. Кроме того, за смерть еще одной женщины я возьму с тебя пять верблюдов.

Глаза Ерден беке округлились. Видано ли, что за рабыню давать столько благородных животных. Но взглянув в суровое лицо Тугая, он покорно склонил голову.

После этого никто даже помыслить не мог, чтобы приблизиться к конвою Тугая. И ему было совершенно безразлично, что он нажил себе врага в лице Бяслага.

К концу октября караван достиг берегов Волги. Там и состоялся обмен. Русские придирчиво осмотрели все привезенное имущество, не подсунули ли им залежалый товар. К удивлению монгольских воинов, они не обратили внимание на меркитов. Их просто пересчитали и загнали на свои большие корабли вместе со стадами животных.

После этого привели знатных пленников, среди которых был и Мэргэнхан. Тугай лично привел ему коня.

– С освобождением, мой господин, – приветствовал он своего хозяина.

– Я уже в курсе инцидента с послами Арвая, – сказал он, – ты проявил себя как хороший слуга. Я доволен тобой.

Мэргэнхан хлопнул его по плечу.

– Арвая, чуть не остался в плену из-за этих пяти верблюдов, – расхохотался он, – видел бы ты его рожу в тот момент!

Мэргэнхан взглянул в сторону уходящих кораблей русичей и хлестнув коня в сопровождении своих воинов помчался в степь.

Глава 3 Дервиш у шамана

Все жаркое лето 1224 года великий каган провел в своей ставке. До него доходили донесения о намеревавшемся союзе Цзинь с тангутами. Это сильно тревожили его. Тангуты сильно разозли его, отказавшись предоставить войска для похода в Центральную Азию. Тогдашний советник императора тангутов выявил не повиновение, сказав: 'Если у Чингисхана не хватает сил для того, чтобы совершить задуманное, зачем он берет на себя роль императора…'. Чингисхану становилось ясно, что Тангуты желали ему поражение в битве с Хорезмом, тогда они надеялись вернуть себе независимость не пролив ни капли крови.

В тот раз он не стал распылять силы. Теперь же настало время мести. Испугавшись, Тангуты запросили мира. Чингисхан не отказал им, но выдвинул неприемлемые условия, отдать наследника в заложники. Как он и рассчитывал Тангуты отказались. Теперь ни что не мешала ему начать войну. Под давлением своих советников, в число которых входил Мэргэнхан, Чингисхан решил начать боевые действия на год раньше запланированного срока.

В конце 1224 года среди тюрко-монголов была проведена мобилизация. Сотни гонцов не жалея коней мчались во все концы огромной империи с приказом повелителя. Тысячи воинов стекались к берегам Иртыша, приводя с собой десятки тысяч лошадей и верблюдов. Вместе с повелителем решили выступить в поход его сыновья Угэдэйи и Тулой. К ним присоединились со своими тысячами и другие сыновья повелителя в том числе и Мэргэнхан. Даже одна из жен Есуй, решила сопровождать его. Все было готово к походу. Чтобы задобрить духов и снискать успех, Чингисхан устроил загонную охоту.

_____________


Казалось, что Чингисхан безраздельно властвует над людьми, которые повинуются ему с видимым уважением и скрытым страхом. Однако некоторые, полагаясь на защиту духов, до сих пор осмеливались противостоять ему. Действующими с такой наглостью, бесстыдством и неосторожностью, были шаманы. Верховным жрецом великого хана был Мунхэ. Он был очень честолюбив и относился с нескрываемым высокомерием и наглостью к самым высокопоставленным сановникам императора. Однажды он дошел до того, что избил брата хана. Последний пришел к повелителю требуя правосудия. Чингисхан уважал жрецов, поэтому он упрекнул брата в недостойном поведении и трусости. Хитрый Мунхэ, зная, что его влиятельный противник может предоставить ему массу хлопот, пришел к повелителю и нашептал ему, что брат готовит против императора заговор и хочет занять его место. Той же ночью Чингисхан арестовал брата. Но Мунхэ жестоко просчитался. Сыновья его соперника схватили его и переломав хребет бросили мертвое тело верховного жреца на свалке. Узнав об этом вся семья шамана ворвалась в шатер Чингисхана. Высказывая грязные ругательства, они схватились за ножи. Началась рукопашная схватка. Охрану Чингисхана оттеснили в глубь шатра и повелителю самому пришлось вступить в схватку отбиваясь от братьев Мунхэ. Неизвестно, чем бы все это кончилось, если бы не подоспела гвардия повелителя. С этой минуты отношения к шаманам со стороны Чингисхана ухудшилось. Они потеряли его доверие и часть той огромной власти, которую имели до этого происшествия.

Под вечер, когда лучи заходящего солнца коснулись степной травы, в стане повелителя вселенной появился дервиш. Было видно, что дальняя дорога наложила отпечаток на него. Одежда его в многочисленных заплатах поизносилась, а старый колпак был порван в нескольких местах. Лицо нищего было измазано грязью и придорожной пылью. Воины, мимо которых проходил дервиш подавали ему пищу, лепешки и куски мяса. Он не отказывался, а кланяясь и шепча слова благодарности, принимал дары, складывая их в большую наплечную торбу. Святой нищий уверенно двигался в сторону шатра верховного шамана, который стоял на отшибе огромного лагеря. Прибавив шаг и миновав десяток юрт разбросанных на равнине, он приблизился к своей цели. Стоящая возле входа охрана не стала препятствовать святому. Дервиш на мгновение остановился, втянув носом воздух. В шатре готовили плов.

– Могу ли я войти, – насколько хватало ему сил, спросил разрешения дервиш, выполняя сложившуюся традицию. Не дай бог, хозяин может подумать, что у гостя имеются дурные намерения.

– Входи гость. – услышал он голос, донесшийся из шатра.

Дервиш вошел. Остановившись на пороге, он окинул взглядом юрту. В глубине юрты, расположенной в северной стороне, там, где принимают гостей, он увидел верховного шамана Шона. На нем был надет синий халат, украшенный золотом и жемчугом, желтые шаровары и коричневые сапоги. В руках он держал большую чашу с кумысом, из которой периодически отпивал напиток. Рядом с ним стоял сундук, в котором хранились вещи, доставшиеся ему от предков. Остальная утварь стояла вдоль стен полукругом. В самом центре юрты, под отверстием в потолке, стоял котел с пловом. Вокруг котла крутились две женщины.

Увидев дервиша, Шона поставил чашу с кумысом перед собой.

– Проходи гость дорогой, – сказал он, рукой показывая на свободное место не далеко от себя.

Дервиш обошел котел и присел рядом с хозяином дома.

– Эй, Гулья, налей-ка гостю кумыса и дай плов, прикрикнул шаман на одну из своих жен.

Женщина покорно склонилась, принесла из дальнего угла бурдюк и наполнила пиалу, которую держал в руках дервиш. Затем она наполнила блюдо пловом и с поклоном подала его гостю. Дервиш запустил руку в жирный рассыпчатый рис и ухватив горсть вместе с куском баранины, отправил его в рот. С наслаждением прожевав, он запил пищу кумысом.

– Как тебя зовут, гость дорогой? – спросил Шона, подождав пока гость насытится.

– Меня зовут Сохор, – ответил гость, вытирая руки об одежду, – я странствую по свету в поисках истины.

– От куда держишь путь? – поинтересовался шаман.

– Я иду с севера, – проговорил дервиш, – откуда я иду, много дней льет дождь, и грохочет гром.

– И ты не простудился?

– Духи предков были милостивы ко мне, – пояснил Сохор.

– Это верно, – согласился Шона, – духи всегда милостивы к праведным. – Куда и зачем ты идешь?

– Я пришел к тебе, великий шаман. – неожиданно стал серьезным дервиш.

Шона понимающе кивнул.

– Выйдете, – обратился он к женам, – негоже женщинам присутствовать при разговоре мужчин.

Женщины мгновенно выбежали из юрты, оставив мужчин наедине. Выждав несколько минут Шона вопросительно взглянул на гостя.

– Прослышал я о страшной смерти, которая постигла отца твоего Мунхэ- проговорил Сохор, пристально глядя на хозяина дома, – несведущие подняли руку на духовника. Это великое святотатство!

Шаман в ужасе от шатнулся, увидев как в глазах дервиша вспыхнул гневный огонь.

– От куда ты это знаешь, – дрожащим голосом спросил Шона.

– Духи предков поведали мне о том, – ответил дервиш, – и они не довольны. Они не могут принять к себе дух твоего отца, пока он не отомщен.

Шона побледнел. Если дух отца не попадет к праотцам и об этом станет известно другим шаманам, то его самого ждет позорная смерть.

– Но что я могу сделать? – промямлил он.

– Твой отец был хранителем наших традиций! – воскликнул дервиш, – никто не мог ему указывать! Ты должен отомстить за его смерть! И тогда великие шаманы опять обретут былое величие!

Шона не был также храбр как его отец. Его вполне устраивало и нынешнее положении. Но пойти против воли духов предков он не мог. Он оказался между двух огней. С одной стороны был великий хан, с другой духи. При неудачи в обоих случаях ему грозила смерть.

– Духи предков помогут тебе, – сказал Сохор, видя замешательство шамана. Он снял с шеи медальон и повернув какой то механизм открыл крышку. Внутри оказались мешочек с семенами какого то растения. Дервиш протянул их шаману.

– В конце охоты, при проведения обряда завершения охоты, брось их в дымную чашу и окури коня императора. В нужное время конь взбесится и тебя никто не заподозрит.

Шона взял мешочек в дрожащие руки и спрятал его на груди под одеждой.

– И помни, – напутствовал его дервиш перед тем, как выйти из юрты, – так пожелали духи и никто не может противится их воли.

Многие воины еще видели святого нищего, который не торопясь брел по огромному военному лагерю с поклонами, принимая из их рук пищу. Наконец его сутулая фигура скрылась за холмами. Когда один из воинов, пожелавший дать в дар святому человеку халат, поскакал в том направлении, он не нашел его. Напрасно он кидал коня из стороны в сторону. Дервиш как будто растворился в бескрайних просторах степи.

Глава 4 Загонная охота

Монгольская загонная охота была регулярной компанией, что и военные походы, но только она была направлена не против людей, а против животных. Ее правила были установлены самим великим ханом. Участвовала в ней вся армия, собравшиеся для выхода в поход. Такая охота была своего рода учением, школой взаимодействия в обстановке, максимально приближенной к боевым действиям.

Вначале возводилась насыпь из свай и глины длиной в два дня пути в области зимних пастбищ; эта насыпь имела несколько ворот. Многочисленные воины загонщики умчались в степь. Им запрещалось применять в отношении животных оружие. Но дать животному проскочить через цепь считалось позором. Целый месяц загонщики сгоняли животных за возведенную насыпь. Приходилось нести настоящую сторожевую службу. Чтобы не дать животным ускользнуть зажигали костры и выставляли часовых.

И вот настал день самой охоты.


С первыми лучами солнца к месту загона в сопровождении свиты подъехал Чингисхан. Воины оцепления расступились, пропуская в круг повелителя. Там сгрудилось масса животных: олени, лоси, сайгаки, кабаны, волки, лисы и множество мелкого зверья. Не проявляя, друг к другу агрессии они сплотились против общего врага.


Чингисхан въехал в загон. Он лично убил из лука нескольких животных, открыв тем самым охоту. После этого он вышел и уселся под балдахином, наблюдая за дальнейшем ходом охоты.

Следом в загон вошел Угедей и Толуй со своими близкими. Некоторое время они стояли наблюдая за животными, затем бросились их убивать. Животные метались внутри загона. Некоторые нападали на охотников. Несколько воинов упали с коней и были затоптаны и растерзаны озверевшей дичью. На этот раз было убито много зверья. Вдоволь натешившись, сыновья великого хана ускакали на холм. Теперь в загон по очереди входили несовершеннолетние принцы. Им предстояло показать свою ловкость и удачу. Они не должны были высказывать жалости к раненым животным, и обязаны были добить их, так же как и своего врага.

В конце к охоте преступили простые воины. Часть животных выпустили, и они гонялись за ними по степи, демонстрируя свои умения ловить их с

помощью аркана и петли закрепленной на палке.

В конце дня управляющие распределили всю добычу между принцами и вельможами всех рангов. Никто не остался без положенной им доли.

Охота подошла к концу. По всей степи заполыхали костры. Начиналась подготовка к пиру.


Чингисхан, на своем породистом скакуне, выехал к костру, разведенному шаманом, чтобы провести обряд очищения от злых духов. Верховный жрец Шона и множества шаманов рангом по ниже бегали вокруг костра стуча в бубны и провозглашая молитвы. Увидев приближающего повелителя Шона приблизился держа в руках большую чашу с очищающим дымом. Шепча заклинания, он несколько раз обошел вокруг повелителя, так, чтобы дым окутал его.

После окончания обряда, Чингисхан направил коня к своему шатру. Ему предстояло провести прием знати и поздравить их с удачной охотой. Собравшиеся воины громкими криками приветствовали своего повелителя. Неожиданно конь под Чингисханом стал нервничать. Он захрипел и закрутился на месте. Чингисхан натянул поводья, стараясь укротить животное. Но ему это не удалось. Конь встал на дыбы и сбросил седока на землю. Повелитель вселенной упал, ударившись спиной. Мгновенно к нему подбежали охрана и приближенные сановники. Его подняли и отнесли в шатер.

О случившемся было приказано молчать. Никто из воинов не должен был знать о недуге повелителя. Все девять дней пока продолжался пир, Чингисхана мучили страшные боли. Его тело горело как при лихорадке. По ночам великого хана мучили кошмары. Лучшие лекари 'колдовали' над его телом. Но их лечение не приносило результата.

Вечером девятого дня в шатре Чингисхана собрались все военачальники. Сам великий хан полулежал на мягких подушках.

– Войско готово к выступлению, – доложил прославленный полководец Джэбэ.

– Мы выступим как и планировали, – морщась от боли, но твердым голосом проговорил Чингисхан.

– Не лучше ли отложить вторжение, – проговорил другой военачальник Субудай, внимательно вглядываясь в бледное лицо своего повелителя.

– Если мы уйдем, тангуты не замедлят объявить, что мы струсили, – страдая от приступа боли заявил Чингисхан, – я клянусь, что дойду с войском до их столицы Си-Ся!

Глава 5 Последний поход Чингисхана

В начале марта огромная монгольская армия, делая обходной маневр, вошла в пустыню Гоби. Жара стояла невыносимая. На небе ни облачка. Кругом бескрайняя серо-белая песчаная степь, до самого горизонта глазу не за что зацепиться, от скудной весенней травки остались на песке лишь небольшие грязноватые пятна. Солнце светит на синем небосклоне маленьким желтым пятнышком, но от него исходят беспощадные, обжигающие, лучи. Нос, обливающихся потом воинов, щекотал запах дикого чеснока. Длинная вереница конного войска растянулась от горизонта до горизонта. Тут же волы тянули тяжелые повозки с штурмовыми машинами. И вот в дали сверкнула водная гладь реки Керулен. Река была узкая, всего 15 метров шириной. Вода в ней мутная, грязная, сплошь загаженная жирной овечьей шерстью. Разослав дозоры, монгольское войско встала станом на берегу реки. Пока к месту подтянулись тылы, воды и так не глубокой реки, обмелели чуть ли не на половину.

На левом крыле войска расположились на отдых батыры Мэргэнхана. Сын великого повелителя, сидел под сооруженным для него и других военачальников, навесом, наслаждаясь отдыхом, когда к нему подъехали на маленьких мохнатых лошадках около десятка всадников. Старший отряда спрыгнул с коня и в окружении бдительной охраны подошел к военачальнику.

– Дозволь сказать, – начал он низко склонившись перед полководцем.

– Говори, – благосклонно дозволил Мэргэнхан.

– Я Октай, десятник мой повелитель. Наша сотня наткнулась на караван, двигающийся в сторону земель Тангутов. Мой командир Жаргал послал нас доложить тебе, а сам с караван движется следом.

– Иди, я доволен тобой, – проговорил Мэргэнхан, – скачи к своему командиру, пусть он поторопится.

Скоро к стану привели караван. В нем было два десятка верблюдов, навьюченных множеством тюков с товарами. Два десятка воинов в легких доспехах, из числа охраны, связанные между собой, угрюмо шли за караваном. Командир разведчиков, со своими воинами подталкивая копьями, подвели к Мэргэнхану двух богато одетых пожилых мужчин. Их поставили на колени перед военачальником.

– Кто вы такие, откуда и куда едите, какой товар везете? – начал допрос Мэргэнхан.

– Мы мирные купцы, – сказал старший из мужчин, – мы идем в город Хара-Хото и везем ткани, посуду, ювелирные изделия и другой товар.

В этот момент к полководцу подошел командир разведчиков Жаргал, он наклонился к нему и, что то прошептал тому на ухо.

– Кто твои воины? – спросил Мэргэнхан

– Это моя охрана, я набрал ее среди тангутов.

– Они посмели поднять оружие против монгольских воинов.

– Но мы не знали, – запротестовал купец, – мы думали, что это разбойники.

– Все, кто посмел поднять оружия против великого монгольского войска, будут подвергнуты смерти! – Мэргэнхан подал знак и тут же его воины перерезали пленным горло. Купцы в ужасе смотрели, как их охранники падают, заливая песок своей кровью. Когда Мэргэнхан вновь взглянул на них, купцы упали к его ногам.

– Пощади нас великий хан, – взмолились они, пытаясь обнять его ноги.

Мэргэнхан брезгливо отпихнул от себя купцов. Тут же верные нукеры подхватили обмякших купцов под руки и поволокли в сторону.

– Подожди, мой господин…

Услышав голос за его спиной, Мэргэнхан обернулся.

– А это ты, Тугай, – сказал он, узнав своего верного нукера, – подойди.

Тугай приблизился к своему повелителю и поклонился, прижав руку к сердцу.

– Дозволь сказать, мой хан.

Мэргэнхан откинулся на мягких подушках и с наслаждением отпил кумыс из поддонной ему слугой пиалы.

– Говори, – благосклонно разрешил он.

– Мы можем взять Хара-Хото своими силами, без больших потерь, – сказал Тугай. Мэргэнхан отставил пиалу, и подался вперед, внимательно слушая слова своего воина.

– Мы переоденемся в одежду охраны, и купцы проведут наших воинов в город. Ночью им не составит труда перебить городскую стражу и открыть ворота. С твоего разрешения, мой господин, я лично поведу отряд.

– Ты хитрый как лис, – расхохотался Мэргэнхан, – мы утрем нос этим выскочкам Джэбэ и Субудэю! Вся добыча достанется мне! – он подал знак своей стражи и купцов вновь приволокли пред грозные очи хана.

– Если вы поможете нам, то возможно я оставлю вас в живых, – сказал он немного подумав, – вы поведете свой караван в Хара-Хото. Но вместо охраны будут мои воины. Но ежели вы дадите хоть какой-нибудь знак страже, то умрете первыми.


В марте 1225 года огромная монгольская армия вступила в пределы Тангутского государства. Посланная вперед кавалерия быстрым маршем прошла через пустыню Гоби и вышла к границам населенных районов, там, где проходит Великий Шелковый путь.

Первым пал город Хара-Хото. Военная хитрость Тугая полностью удалась. Под видом охраны каравана, купцы провели переодетых монгольских воинов в город. Ночью воины Тугая перебили стражу и открыли ворота. Незнающая пощады конница Мэргэнхана ворвалась в город. Его защитники и все население были перебиты.

Выйдя на оперативный простор, монгольская конница мгновенно перемещалась, неожиданно

появляясь в различных частях государства Тангутов.


Следующим пал Сучжоу. Монголы окружили город. Дождавшись подхода осадных орудий, они начали штурм. Население города мужественно защищалось. Но скоро под ударами камнеметных орудий, часть стены рухнула. Монголы ворвались в город. Разъяренные мужеством защитников, они в гневе вырезали все население.

Овладев крупными городами, войско сделало перерыв. Они некоторое время не трогались с места, сытно проживая на захваченных запасах. Однако летом жара стала нестерпимой и Чингисхан отступил к горам, где на время обосновался в оазисах.

Тем временем Угэдэй вторгся в Китай. Он не знал,


что власти Китая были предупреждены о начале монгольского вторжения. Сообщение пришло из далекой Руси с купцами, и привезли его византийские купцы. Слабое правительство, имея огромные человеческие ресурсы, смогло подготовиться к вторжению. Угэдей пересек провинцию Хэнань и дошел до столицы. Но получив организованный отпор, отступил в пределы Тангутского государства.

Для Чингисхана осталась одна цель- это столица Тангутов город Нинся. В то время, как в городе готовились к обороне, монголы, расставляли вокруг воинские корпуса, перекрывая все выходы. Чингисхан с частью свое кавалерии опустошал области империи тангутов. Остальные его военачальники брали мелкие города, согласно приказа, безжалостно уничтожая все живое, вплоть до собак.


Чингисхан в полной мере ответил на слова советника императора, вырвав у него все сокровища: шелка, шатры, драгоценности, утварь, стада верблюдов и табуны лошадей. Все мужское население, способное держать оружие, было вырезано. Женщины были отданы на милость его воинов.

Через несколько месяцев Чингисхан овладел городом Ланьчжоу и подошла к столице Нинся.

Город был построен на берегах реки Хуанхэ. Он был окружен поясом мощных укреплений. С запада город был защищен горами Алашань. В городе были накоплены большие запасы продовольствия и оружия. Взять город сходу не представлялось возможным, и монголы приступили к его планомерной осаде.

Император Ли Ян, оказался в западне в своей столице. Он постоянно посылал лазутчиков к Китайскому правительству. Но понимал, что ждать помощи не откуда. Чтобы оттянуть время он направил послов во вражеский лагерь, чтобы сообщить, что просит месяц раздумье. С собой послы привезли много драгоценных даров. Там были золотые и серебряные чаши и инкрустированный драгоценными камнями кубок самого императора Тангутов. Перед тем, как дары были переданы великому хану, их осмотрел лично верховный жрец.

Чингисхан благосклонно принял послов.

– О Великий хан, – сказал старший посол, – мой император в знак покорности передает тебе свой кубок, дабы ты испил из него в знак нашей покорности и мира между нашими народами.

Чингисхан принял кубок из рук посла. Оглядел его со всех сторон, заглянул внутрь и отдал обратно. Посол понимающе кивнул и взял кубок.

– Наш император не имеет злого умысла, – сказал он и тут же залпом осушил чашу. Следом за ним испили из нее остальные знатные люди тангутов.

Чингисхан с подозрением смотрел на послов. Но все было спокойно.

– Я даю вам три недели на раздумье, – сказал он, – слегка пригубив жидкость из чаши.

_________


Чингисхан не любил спать на мягких пуховиках или лежанках подогреваемых длинным дымоходом. Он любил чувствовать под собой твердую землю. Старый китайский слуга, зная нравы хозяина, постелил ему на ковре только сложенный вдвое кусок хорошо укатанного толстого войлока.

Обычно каган засыпал быстро. Но сейчас сон не приходил к нему. Не смотря на стоящую жару, его опять стало лихорадить. Чингисхан лежал под соболиной шубой и думал о десятках тысяч своих воинов, о содержании, оставленных в Монголии его многочисленных жен с их детьми, рабынями и слугами. Еще он думал о своих сыновьях, ревнивых и завистливых друг к другу. Объявить о своем приемники, которому достанется вся власть в его империи, он хотел после возвращения из похода. Но чувствовал, что этот момент наступил.

Больше всех его смерти желает старший сын Джучи. Уже давно он окружил его многочисленными лазутчиками и отослал в дальние Улусы. Ссылаясь на болезнь, Джучи не прибыл на совет. Хоть он и прислал своих воинов, но сам в поход не пошел. Второй сын, Джагатай больше хочет гибели старшего брата, чес отца. Пока оба ненавидят друг друга, он не опасны. Угедэй любит веселые пиры, соколиную охоту, скачки. Он не станет рыть яму своему отцу. Но он слишком мягок. Такой же и младший сын Тулихан. Объявив наследником какого-нибудь из сыновей ему, придется быть настороже, ожидая покушения.

Чингисхан открыл глаза и уставился в одну точку. Он смотрел в щель между полотнами шатра. Там чернел уголок неба с яркими звездами. Одна тяжелая мысль не давала ему покоя. Перед выходом в поход его любимая жена Буртэ, сказала ему, что в дальних странах грядут страшные битвы. Даже Великого хана, может постигнуть смерть. Она просила заранее объявить наследника. Но он не мог так поступить. В походе его сыновья думали бы только об этом, что негативно сказалась бы на их действия. Кроме того, в походе избранник, на которого выпал бы жребий, был бы легкой мишенью для наемных убийц. Но сейчас, когда война почти выиграна, он решил что приемником станет Угедэй. И об этом он объявит завтра. Неожиданно в его голову прокралась мысль о смерти. Неужели он совсем одряхлел… Но он не простой нукер. Он каган, провозглашенный посланником неба. Если небо вечно, то и он должен быть вечным. Он слышал, что есть мудрые люди, лекари и колдуны, способные приготовить эликсир жизни. Надо незамедлительно отдать приказ разослать гонцов во все концы света на поиски таких людей. За чудесное лекарство он готов отдать любую награду. Чингисхан попытался подняться и крикнуть слугу, но внезапно сильный спазм сковал его конечности. Вместо грозного крика из его уст раздался хрип. Горло сдавило, будто чья-то сильная рука пыталась его задушить. Каган повалился на ложе, хватаясь руками за горло и пытаясь разжать сдавившие его тиски. Он еще пытался позвать на помощь, но из рта брызнула кровь и Великий каган, повелитель половины мира застыл на полу с раскинутыми руками, уставившись остекленевшими глазами в цветной полог шатра.

_____________


Прошел положенный срок, но Ли Ян не вышел из Нинся, чтобы объявит о капитуляции. Поговаривали, что, не смотря на принятые меры, кто-то донес ему о смерти Великого хана. Он даже узнал о том, что каган не успел назначить приемника. Воин из числа передовых войск принес Угедэю стрелу, на которой был привязан пергамент. В нем было всего несколько слов: 'Император Тангутов не желает сдаваться пустому трону!' Взбешенный этим и будучи уверенном в том, что к смерти повелителя причастны Тангуты, Угэдэй отдал приказ на штурм. Но многочисленные попытки не увенчались успехом. Долгая осада не имела смысла, тем более что тело вождя необходимо было доставить на родину, чтобы с почестями похоронить. Остановившись на пороге победы, под радостные крики тангутов, монголы сняли осаду и вернулись в свои степи.

Глава 6 Джучи

Весть о смерти Великого кагана пришла в улус старшего его сына, за долго до того, как его тело доставали в ставку.

В юрте, установленной в долине между реками Ишим и Иртыш, Джучи собрал своих сыновей. Когда они вошли и расселись вдоль полога, согласно старшинству, Джучи обвел всех тяжелым взглядом. Сыновья с почтением ждали слов отца. Хан молчал, устало прикрыв глаза. Ему было трудно начать этот разговор. Наконец, справившись с нерешительностью, он начал.

– Все вы знаете легенду моего происхождения. Моя мать, красавица Бортэ попала в плен к меркитам, когда уже носила под сердцем дитя от ваша деда Чингисхана…

***Джучи был старшим сыном Тимучина. Он родился после возвращения его первой жены Бортэ из меркитского плена. Его недруги постоянно старались использовать этот факт, в политической борьбе с ним, называя его меркитским щенком. Но сам Чингисхан верил в то, что это его сын. В подтверждение этому он выделил ему самый большой улус.***

– Вы должны пресекать все попытки очернить ваше родство с Великим каганом. Безжалостно уничтожайте клеветников. Ваш дед беспрекословно доверял мне. В знак своего расположения он доверил мне поход на непокорных Меркитов. В жестоком бою мы разбили их и многих взяли в плен.

Он не надолго замолчал. Его сыновьям не нужно было знать, что Чингисхан, где то в глубине души все же сомневался в родстве. Он скорее всего направил в этот поход именно старшего сына, желая проверить Джучи его отношение к возможным родственникам. В помощь он ему дал своего верного полководца Субэдэ. Но Джучи не сомневался, что Субэдэ был всего лишь наблюдателем. И если бы Джучи дал слабину, он не задумываясь прикончил бы его, обставив это под героическую гибель в бою.

– Но ведь битвой с меркетами поход не закончился? – спросил старший сын Орда.

– Это правда, – продолжил хан, – Им на помощь пришел хорезмшах Мухаммад. Мусульман было в несколько раз больше нашего войска и их поддерживали кипчаки.

– И ты бился с ними? – подал голос третий сын Берке.

– Да, ответил Джучи, – но прежде я попытался решить вопрос с помощью переговоров. Я выехал навстречу Мухаммад шаху и сказал ему: ' Мы пришли покарать меркитов. У меня нет приказа воевать с тобой!'

– Не является ли это проявлением слабости?! – воскликнул второй сын Бату.

– Не всегда нужно биться, – ответил Джучи, немного подумав, – в первом своем походе в Сибирь мною были приведены в покорность енисейские кыргызы с помощью дипломатии. Ни один воин не пострадал в том походе. Если враг покоряется, зачемгубить драгоценную жизнь монгольских воинов. Но хорезмшах считал себя выше нас. Мухаммад сказал: ' аллах повелел мне уничтожать неверных везде, где бы я их не встретил'. После этого он повел своих воинов против нас. Двое суток продолжалась битва. Хорезмцы не смогли победить нас и отказались от дальнейшего сражения.

– Как же поступил дед, узнав о подлом нападении хорезмцев? – спросил самый младший сын Шибан.

– Великий хан поступил мудро. Он не стал принимать опрометчивых решений, а послал в Хорезм послов с подарками. Отдельно к ним проникли наши соглядатае. От них он узнал многое о войске Мухаммада. И то, что хорезмцы перебили всех наших послов.

Джучи вновь замолчал, вспоминая дальнейшие события. Перед походом на Хорезм, Чингисхан собрал курултай, совет родственников, военной аристократии и кочевой знати. Там же он намеревался выбрать наследника. Его верные друзья, также приглашенные на курултай, должны были стать гарантом воли императора.

Когда начался совет, Чингисхан произнес: ' если все мои сыновья пожелают быть Великим ханом, не произойдет ли как в басне про одноголовую и многоголовую змею?'

***'Старая монгольская басня гласит: у одной из них была одна голова и много хвостов, а у другой наоборот – много голов и один хвост. Когда наступила зима, головы многоголовой змеи перессорились между собой и не смогли решить, в какой норе им укрыться от холодов. Зато одноголовая змея быстро выбрала жилище и благополучно переждала там зиму. Весной она выползла из норы и обнаружила, что её подружка околела'.***

Джучи знал, что если бы младшие его братья промолчали, то тем самым бы смирились с решением отца и признали над собой его власть. И они молчали. Согласно старшинства Джучи, имел право на первое слово, а это означало, что он становился первым кандидатом на наследство. Он уже собирался выразить свое согласие на престол, после смерти отца. Но его перебил Чагатай. Он обратился к отцу со словами: ' Когда ты позволяешь Джучи говорить первым, ты назначаешь его своим наследником?' и потом глядя в глаза старшего брата выкрикнул: ' Как мы можем стерпеть, чтобы нами правил меркитский ублюдок?!'

Увидев ухмыляющееся лицо Угэдэя, Джучи понял, что без него Чагадай не решился бы на открытое оскорбление. Джучи ничего не оставалось, как бросится в драку. Их разняли, не дав ему отомстить за ужасное оскорбление. Но он все же успел выкрикнуть: 'отец пока еще не нарек тебя. Так почему же ты судишь меня? Какими заслугами ты отличаешься? Разве только свирепостью своей ты превосходишь всех. Даю на отсечение свой большой палец, если только ты победишь меня хотя бы в пустой стрельбе вверх. И не встать мне с места, если только ты опрокинешь меня в борьбе. Но будет на то воля родителя и государя!'

После этого к сыновьям обратился сам Чингис-хан: 'Как вы смеете отзываться подобным образом о Джучи?! Не он ли старший из моих царевичей? Впредь не смейте произносить подобных слов!'

Улыбнулся при этих словах Чагатай и сказал: 'Никто не оспаривает ни заслуг Джучи, ни его достоинств, но ведь за убийство на словах не полагается тяжкого наказания, точно так же как за причинение смерти языком с живого человека кожи не дерут. Ведь оба мы с Джучи старшие сыновья. Вот и будем мы парою служить отцу-государю. И пусть каждый из нас руку по самое плечо отхватит тому, кто будет фальшивить, пусть ногу по жилам отхватит по самую голень тому, кто отставать станет. Угедэй у нас великодушен, Угедэя и надо наречь. Добро государю и отцу преподать Угедэю наставление о Великой темной шапке!'

Чингис-хан спросил у старшего сына: 'А ты, Джучи, что скажешь?' Джучи ответил: 'Чагатай уже сказал. Будем служить парой с Чагатаем. Высказываемся за Угедэя!'

'К чему же непременно парой? – удивился Чингис-хан. – Земля велика. Много на ней рек и озер. Скажите лучше – будем отдельно друг от друга править, широко раздвинув свои кочевья. Да смотрите же вы оба, Джучи с Чагатаем, крепко держитесь только что данного друг другу слова! Не давайте своим подданным поводов для насмешек или рабам – для пересудов'.

Сказав это, Чингис-хан обратился к Угедэю: 'А ты, Угедэй, что скажешь?'

Угедэй произнес: 'Как мне ответить, что мне это не по силам? Про себя-то я могу сказать, что постараюсь осилить. Но что будет после меня? Вдруг у меня народятся такие потомки, что, как говорится, хоть ты травой их оберни – коровы есть не станут, хоть салом обмажь – собаки есть не станут. Не выйдет ли все, как в той пословице: 'Лося-сохатого пропустил, а за мышью погнался' Что еще мне сказать? Только это я и могу сказать'.

Тогда Чингисхан сказал, что назначит наследника позже и повеление это будет неизменным. И все его сыновья должны будут подчиниться избраннику.

***этот совет разжег вражду между братьями, став прелюдией эпохи заговора и интриг.***

– На покорение Хорезма, в месте своими полководцами, каган послал меня, – отвлекшись от воспоминаний, продолжил Джучи, – от своих разведчиков мы узнали, что Мухаммад распределил свое войско по городам, а сам трусливо бежал. Я с частью войска пошел к реке Сырдарья. Жителям каждого города я предлагал сдаться. Но они не внемли голосу разума. Мои воины взяли все города.

– А что было, бы если бы жители добровольно сдались? – перебил отца Бату.

– Я бы помиловал его жителей, – просто ответил Джучи, – всех кроме тех, кто держал оружие. В одном из городов, когда его стены были пробиты, ко мне пришли старейшины с просьбой пощадить жителей. Я ему ответил, что предлагал им сдаться, но они отвергли мое предложение. Погибло много славных монгольских воинов, и я не могу им запретить выплеснуть свою ярость. Мои воины перебили всех жителей. После захвата столицы я со своими воинами остался покорять земли Кипчаков.

Опять он задумался. Его сыновьям не нужно было знать, что именно в этом походе у него изменилось отношение к войне. Ранее он был подстать своему отцу, не уступая ему в жестокости. После взятия одного из городов он приказал собрать всех молодых женщин. Обнажив их, его воины заставили их драться между собой на кулаках. Джучи с наслаждением наблюдал, как голые мусульманки безжалостно месили друг друга. Когда это зрелище ему надоело, он приказал изрубить всех пленниц. Но в последствии он увидел как богата эта земля. Он стал задумываться о том, что человек, склоняясь над плугом, а потом, растирая в ладонях теплый пшеничный колос он думает не только хлебе, но и своей дальнейшей жизни. Строя города, растя хлеб и детей человек создает свой завтрашний день, а значит будущее своего народа. Когда отец, с тремя младшими сыновьями отправился в поход на Тангутов, Джучи не пошел с ним, сославшись на здоровье. Чингисхан не воспрепятствовал, поручив ему продолжить захват земель Кыпчаков. Но Джучи начал восстанавливать разрушенные города и населять их людьми. Узнав об этом, Чингисхан приказал идти завоевывать Булгар. Однако Джучи не мог исполнить приказ. У него не было столько войска. Воинов только хватало, чтобы поддерживать порядок в уже захваченных землях.

И вот теперь Великий хан умер не назначив своего приемника. Джучи понимал, что каждый из сыновей Бортэ, жаждет власти. И если Чегутай открыто заявлял свои права, то Угэдей был хитер и предпочитал действовать чужими руками. Его следовало опасаться прежде всего.

– Мои сыновья, – сказал Джучи, – я хочу дать вам свой наказ. Не губите зазря жизни своих воинов. Если какой-либо народ покоряется, не зачем его губить. Это будут верные подданные. Если же они оказывают сопротивление, безжалостно уничтожайте в назидание другим. Не доверяйте никому из моих братьев. Все они желают только одного- власти. И в достижение своей цели о пройдут по вашим телам. Ваш дед, Великий хан умер. В после окончания похорон, созывается курултай. Там будет избран новый правитель. Завтра я выезжаю в ставку отца. Я верю, что кому-нибудь из вас выпадет великая честь продолжить дело вашего великого деда. А теперь идите.

Сыновья встали и вышли, оставив отца одного.

День подходил к концу. Солнце клонилось к краю земли, и синяя дымка затягивала степные дали. Джучи еще не знал, что в главной ставке появился человек из монгольского племени мангут. В присутствии Чагатая и Угэдэя он рассказал, что в тот момент, как войска кагана сражались с тангутами, он своими глазами видел, Джучи, назвавшийся перед походом больным, на охоте. Собравшиеся решили дождаться его приезда, что бы высказать при всех обвинение, но с этого момента над старшим сыном кагана раскинула черный саван смерть.


Часть 7 Курултай


День еще не угас, а к шатру священного курултая уже стали подъезжать сыны усопшего великого кагана. Со всех концов бескрайней степной империи стекались чингиситы, чтобы избрать нового правителя.

Шедший весь день дождь прекратился. Ветер разогнал тяжелые тучи. Вокруг запылали костры, и над станом разнесся запах жаренного бараньего сала.


Многие ханы приезжали уже на веселее. В десяти шагах, преградив путь копьями, их останавливали грозные стражи. Ханы оставляли коней и с пьяным смехом и грубыми возгласами шли к шатру. Путь их лежал между жертвенников, в которых горел огонь. Каждый должен был пройти через священный дым, дабы очиститься от злых помыслов. Стражи стояли вдоль всего пути, образуя своеобразный коридор и наблюдая, чтобы никто не сошел с тропы.

Около жертвенников стояли шаманы. Они размахивали опахалами, стараясь, чтобы дым окутывал каждого проходящего. Сам верховный шаман колотил в бубен, распивая заклинания. Полог, шатра был откинут, открывая вход. Каждый из прибывших на мгновение останавливался перед входом и аккуратно переступив священный

порог, чтобы не дай бог не наступить, перешагивал через него и проходил внутрь.

В шатре стоял аромат муската и алоэ, который распространяли бронзовые светильники с ароматизированными добавками. На покрывающих пол коврах были разложены мягкие подушки.


У входа стоял старый полководец Субэдэй. Он встречал прибывших и указывал каждому его место на совете. Ханы снимали оружие и складывали его у входа.

В центре шатра, на высоком помосте, восседали три сына повелителя вселенной от его первой жены. Они были первые претенденты на престол. Среди них не было видно только старшего Джучи. Остальные чингиситы расположились слева. За их спинами садились их военачальники и знатные багатуры. Справа свое место заняли старые воины, приближенные повелителя. Им предстояло засвидетельствовать решение курултая.

Все сидели молча. Никто не решался начать без последнего претендента на престол.

Чагатай в нетерпении, нервно ерзал на своем месте. Наконец он наклонился к Угэдэю и шепнул ему, так что в стоящей тишине все услышали его слова.

– Меркитская собака заставляет себя ждать…

Пусть поганый шакал Чагатай повторит эти слова в лицо сыну, того кого он желает оскорбить! – раздался яростный голос.

Все повернулись в сторону входа. Там стоял сын Джучи, Бату. Его и так узкие глаза превратились в щелки, зубы оскалились.

– Кто тебе разрешил входить на совет князей?! – закричал Чагатай, вскакивая со своего места.

– Я Бату хан! – выкрикнул сын Джучи. – на совете улуса отца я был избран новым ханом.

– Погоди, – пытаясь успокоить нарастающий конфликт, сказал Субэдэй, – а где твой отец?

– Через двое суток после того как он отправился на курултай, его нашел пастух в канаве. У него был переломан хребет. Но отец был еще жив и он успел назвать нашедшему его пастуху имя человека, который послал убийц, – Бату выхватил саблю и протянул ее в сторону возвышения- это Чагатай!

Собравшиеся загомонили. Многие вскочили со своих мест.

– Как ты смеешь разговаривать так со мной, наследником золотого трона?! – срывая голос закричал Чагатай. – ты меркитский щенок! Молчи и повинуйся мне!

Глаза Бату хана налились кровью. В ярости он кинулся в сторону Чагатая, но не смог пробиться. На помощь своему хану кинулась его свита. Бату налетел на них нанося удары рукоятью сабли. Его оттеснили, постепенно окружая со всех сторон.

– Смерть убийце!

Неожиданно раздался чей то голос. Это кричал воин из числа приближенных Мэргэнхана.

– Верно, Тугай! Смерть ему! – поддержал его Мэргэнхан и первым бросился на помощь Бату. Его сторонники по вскакивали со своих мест, и выхватывая ножи, бросились на приближенных Чагатая, которые уже почти сбили Бату с ног. В шатре поднялась суматоха. Часть ченгиситов перешла на сторону Бату, другие поддержали Чагатая. Они кидались друг на друга, нанося удары кулаками и ногами.

Бронзовые подставки повалились. В шатре мгновенно стало темно. Не поддержавшие никого ханы со своими приближенными старались ползком старались пробраться к выходу.

С яростными проклятиями Бату, поддерживаемый своими сторонниками, пробивался к возвышению. Но когда он достиг его, там никого не оказалось. Оправляя разорванную одежду и стирая с лица кровь, Бату в нерешительности остановился.

– Где он! – закричал Бату- я проткну его своей саблей! Он крыса, а не джихангир!

– Он сбежал. – сказал Тугай, подходя к сыну Джучи- нойоны увезли его в их лагерь.

Бату выбежал из шатра.

– Беги трус! – закричал он вознося руки к небу- клянусь памятью моего отца и деда, я найду тебя! Я буду гнать тебя до самого моря! Я затравлю тебя как шакала!

Глава 8 Тулой

Самый младший сын Чингисхана, Тулой, родился, когда Чингисхан находился плену. Неверность Бортэ была очевидна. Но Чингисхан признал младшего своим законным сыном. Хотя он даже внешне не напоминал отца. Из всех братьев он обладал наибольшими талантами как талантливый полководец и незаурядный администратор. Не смотря на жестокость времени, он проявлял нравственное достоинство и благородство. Если он давал обещание врагу, то неуклонно выполнял его. Поэтому многие считали его мягкотелым. Его первой и самой любимой женой была Сорхахтани, дочь Ван-хана, погибшего главы кераитов. Она была набожной христианкой. Сам Тулой не мог принять христианство. Своей жене он разрешал не только отправлять все христианские обряды в специальной 'церковной' юрте, но и иметь пи себе священников и принимать монахов.

Пять лет миновало с того момента, как умер Великий каган. Не смотря на свои незаурядные таланты, Тулой не стремился к власти. По мнению Тулоя, на эту роль больше всего подходил Чагатай. Он был следующим в очереди на престол после смерти Джучи. Поэтому после размолвки, произошедшей на курултае, Тулой не задумываясь, принял сторону старшего брата. Возглавив объединенное войско, он вторгся в улус Бату хана. Победив в нескольких схватках и оттеснив племянника, он внезапно остановил наступление и вернулся назад. Его тяготила размолвка среди родственников, заставившая пойти друг против друга.

С того момента, как Тулой вернулся, прошло больше двадцати дней. Сейчас он отправился в своему брату Угэдэю. Обстановка в разных улусах некогда великой империи оставалась напряженной. Чингиситы не могли миром разрешить возникший конфликт. Они продолжали воевать друг с другом. Проделав долгий путь он, наконец, добрался до ставки своего брата. Но встретиться с ним сразу не удалось. Тулою сказали, что брат сильно болен. Три дня прошло в томительном ожидании. Наконец ему разрешили войти в юрту брата. Возле юрты Тулой увидел, выходящего от туда верховного шамана.

– Что с братом, – спросил Тулой преграждая ему путь.

– Плохо дело, – тихо сказал Шона, – хан очень болен. Необходимо провести обряд дзолик гаргаху.

*** Дзолик гаргаху- обряд выкупа души больного у духов***

– Когда?! – спросил Тулой

– Завтра утром, я буду просить духов вернуть его душу. А сейчас можешь войти.

Тулой шагнул в полумрак юрты. Внутри было жарко и душно. В тусклом свете нескольких жаровен Тулой увидел своего брата. Угэдэй лежал на своем ложе, укрытый мехами. Рядом суетилось несколько женщин.

– Выйдите, – велел Угэдэй женщинам. Не смея ослушаться, они вышли.

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовался Тулой, усаживаясь напротив брата.

– Болезнь свалила меня, – ответил Угэдэй слабым голосом, – не знаю, чем я прогневал духов.

– Духи милостивы. Если их задобрить дарами, они излечат твою душу.

– Я на это только и надеюсь. Прослышав о моей болезни вчера приехал Шона.

– Я видел его. Он сказал, что с утра проведет обряд дзолик гаргаху.

– Знаю. Но забудем это. Зачем ты приехал?

Тулой немного помолчал, разглядывая бледное лицо Угэдэя.

– Ответь мне на один вопрос? – обратился он брату.

– Конечно…

– Ответь мне когда наши родственники перестанут враждовать между собой? Ведь до сих пор между нами не было размолвок.

– И ты обратился ко мне, так как с детства был со мной дружен?

– О, да! – воскликнул Тулой- ты никогда не давал меня в обиду. Ты учил меня сражаться и стрелять из лука. Много раз мы вместе скакали по степи.

– Что же тебя мучает? – спросил Угэдэй.

– Я хочу остановить братьев, – проговорил Тулой.

– С помощью огня и силы?

– Нет. Это я уже пробовал. – сказал младший брат- но сила влечет за собой большие потери. Мы и так потеряли много нашего народа.

Угэдэй тяжело вздохнул. Он видел. Как стали воевать братья. Набегами на отдельные племена одного из улусов, победитель старался полностью вырезать все мужское население. Оставшиеся в живых женщины и дети, в лучшем случае становились рабами. Угэдэй понимал, что остановить эту бойню можно только в одном случае. Надо выбрать нового кагана. А для этого должен остаться только один претендент.

– Объединить ханов может только один враг- наконец сказал Угэдэй, совершенно не то о чем думал.

– Надолго ли- вздохнул Тулой- империя великого Чингисхана, ослабла. Может мы разобьем врага, может они победят нас. Но в любом случае объединение будет временным.

– За время войны может случиться многое- проговорил Угэдэй.

– Да война никого не жалеет, – согласился Тулой, – но все же это не выход. Необходимо решить наши внутренние проблемы. И только после этого можно будет продолжить дела нашего отца по покорению мира.

– Что же ты хочешь делать? – поинтересовался старший брат.

– Я выхожу и войны и постараюсь примерить Чагатая и Бату.

– Это хорошее дело- согласился Угэдэй, – но поговорим об этом после. Сейчас я устал.

– Хорошо, брат- сказал Тулой- тебе необходимо отдохнуть перед обрядом.

Он встал и вышел из шатра.

Ранним утром Тулой выбрался из своего шатра. Некоторое время он всматривался в голубое небо, по которому медленно проплывали белые облака. Там кружили два орла.

Это добрый знак, подумал Тулой. Духи будут благосклонны и вернут здоровье брату.

Между тем лагерь хана Угэдэя проснулся. Тулой увидел, как у шатру старшего брата стали собираться его приближенные. Чуть позже в сопровождении простых шаманов туда же подошел Шона. Около шатра запылали большие костры. Дорога от входа вела между кострами к огромному жертвеннику.

Быстро собравшись Тулой направился к шатру брата. Когда он подошел, то увидел как два шамана вывели Угэдэя. На нем не было никакой одежды. Шаманы закружили вокруг него, стуча в бубны. Под эти звуки Угэдэй пошел в сторону жертвенника. Когда хан его достиг, рядом с ним в диком танце закружил Шона. Не переставая бить в бубен он читал древние заклинания и просил духов- хозяев земли и воды принять в качестве дзолика вместо души Угэдэя золото, серебро, скот или съестное. Танец шамана внезапно оборвался и он без сил упал на землю. Некоторое время он лежал без движения, а когда поднял голову, на его лице застыла маска ужаса.

– Духи не желают принять простой выкуп! – Провозгласил он- Они сказали, что выкупом может быть только близкий родственник больного! Он должен испить заговоренную воду из этой чаши.

С этими словами он указал на приблизившегося к ним шамана, который держал в руках деревянную пиалу.

Вокруг повисла тишина. Неожиданно вперед вышел Тулой.

– Я пойду в качестве выкупа! – воскликнул он, беря в руки чашу, – великие духи, вместо Угэдэй хана возьмите меня, ему даруйте исцеление от этого недуга, а его недуг вложите в меня! – с этими словами он выпил заговоренную шаманом воду.

Тулой пробыл в лагере брата еще три дня. Он с облегчением видел, что болезнь отступила. Но Угэдэй был еще слаб. Не желая беспокоить брата, Тулой выехал в свой улус. По дороге его свалила лихорадка, поэтому слуги перенесли хана в крытую кибитку. Но Тулою не суждено было добраться до родных. По дороге он умер.


Часть 9 Чагатай


Второй сын Чингисхана любил развлечения. Но их было крайне мало, если не считать бешеной скачки верхом на коне и игр, заключающихся в том, чтобы поймать зубами шапку не слезая с седла, или на всем скаку сбить ударом пики кол, вбитый в землю. Но самое чудесное развлечение- это конечно охота. Чагатай очень любил охоту. С наслаждением он загонял куланов, ловя их с помощью аркана. Но самым любимым развлечением у него была соколиная охота. В его хозяйстве было много хищных птиц: беркуты, кречеты, сапсаны, сокола-балобаны и другие виды. Тысячи сокольничих, обучали пернатых охотников и сопровождали его на охоте. Эта охота требует кропотливой дрессировки. Хорошо обученная птица ценится на вес золота. Птенцов забирают из гнезда, когда они еще не могут добывать себе пищу. Они становятся полностью зависимыми от человека. Далее следует кропотливая тренировка. День за днем птенцов учат ловить вначале приманку. Охотничий инстинкт заставляет бросаться на приманку. Так она привыкает к охоте и подаваемым сигналам. Через некоторое время переходят на настоящую добычу. В большинстве случаев их натаскивают на определенные виды, которые являются их естественной добычей.

Наступила весна 1237 года. В орде все еще продолжалась междоусобица. До настоящего времени каган не был избран. Завещание Чингисхана о завоевании мира, было на время отложено. Чагатай заключил союз с братом Тулоем. Младший брат был талантливым военачальником. Вначале они первыми напали на улус Бату и даже начали теснить его с принадлежащих ему земель. Но многие ченгиситы, уверенные в виновности Чагатая в смерти его брата Джучи, поддержали Бату. Тулой также стал сомневаться в правильности своего выбора. За советом, он направился в ставку Угэдэя, державшего, до времени, нейтралитет. Однако не успел он вернуться в

свой лагерь, как заболел и скоро скончался. Бату, со своими союзниками перешел в наступление. Он вернул свои земли и стал уже теснить своих противников. Когда в союз с Буту вступил Угэдэй, ситуация вообще стала катастрофической. Чагатай еще держался, но было ясно, что надолго его сил не хватит.


В середине марта Чагатай выехал на охоту. В сопровождении своей свиты он скакал по степи в пойме реки, там, где было много озер. После многих недель поисков настало время для пернатых хищников. Облава длилась уже несколько часов. На кожаной перчатке, надетой на правую руку, сидел любимый беркут хана. Его подарил ему сам Чингисхан и лучшего охотника не было. Чагатай старался двигаться бесшумно. Он и птица пристально всматривались в даль. Иногда Чагатай поднимал руку, чтобы беркуту было дальше видно. Вдруг далеко впереди Чагатай заметил, как среди камней метнулась в сторону рыжая тень. Испуганная лиса бросилась в сторону прибрежных кустов. Чагатай бросил свою птицу вверх. Беркут взлетел в небо. Несколько мгновений он летел над своей жертвой, изучая направление и скорость движения лисицы. Затем птица спикировала и вцепилась когтями в тело

жертвы. Лиса пронзительно заверещала, пытаясь вырваться из мертвой хватки, но сокол ударил ее клювом в голову и визг прекратился. Убедившись, что жертва мертва, сокол распустил крылья, дабы прикрыть принадлежащую ему добычу. Чтобы не дать своему питомцу растерзать добычу, Чагатай направил своего коня к пернатому хищнику и соскочив с коня подал ему кусок мяса. Сокол отвлекся, и охотник выдернул у него из когтей лисы.


Много раз Чагатай принимал участие в этой игре, доставляющей ему удовольствие. Его беркут почти никогда не промахивался и первым брал добычу. В этот день беркут добыл для своего хозяина, еще двух зайцев, двух куропаток. Хан был доволен охотой. Усталый он вернулся в походный лагерь.

Навстречу своему повелителю вышел старый слуга. Он был одет в длинный черный кафтан, рубчатой ткани с широкими полами, закрывающим пятки. На голове его была традиционная монгольская шапка. Шею с боков и уши защищали боковые отвороты шапки, а сзади прикрывал прямоугольный отворот. Вся шапка была оторочена мехом с лисьих лап. Слуга подошел к Чагатаю и протянул ему пиалу с кумысом. Подождав пока хан выпьет, слуга принял от него чашу и стал снимать с седла добычу.

Вечером в своем шатре в честь удачной охоты Чагатай угощал своих приближенных архи*["1] и жареной дичью.

Праздник продолжался до полуночи. Когда гости разошлись, уже порядком пьяный Чагатай откинулся на своем ложе. Он уже задремал, когда почувствовал, что в шатре еще кто-то есть. Он открыл глаза. У входа он увидел совсем молоденькую девушку. Она была одета в легкую прозрачную одежду, которая совсем не скрывала ее прелести.

– Кто ты? – спросил Чагатай, приподнимаясь с подушек.

– Я, Жаргал, мой повелитель. – не поднимая взгляда сказала она. – Я пришла, чтобы усладить твой взор танцем и скоротать твою ночь.

– Начинай, – дозволил хан, поудобнее устроившись на подушках.

Девушка медленно прошлась перед повелителем. Ее бедра начали извиваться, рисуя восьмерку. Вначале в одну, затем другую сторону. Не переставая двигаться она, то опускалась, то поднималась. Ее руки как будто жили отдельно о тела, извиваясь как змеи. Внезапно движения девушки стали хаотичными. Она замахала руками, как будто отгоняя от себя назойливую пчелу. Она завертелась на месте, оглаживая тело, как будто назойливое насекомое забралось в складки одежды. Изгибаясь всем телом, она стала срывать с себя одежду. При этом ее движение становились все более быстрыми.

Чагатай не первый раз наблюдал танец 'полет пчелы'. Но эта девушка поразила его. Он возжелал обладать ее прямо сейчас. Несмотря на свою юность, Жаргал моментально отреагировала на желание своего господина. Она вспорхнула на ложе и принялась ласкать его. Чагатай закрыл глаза, принимая ласки. Когда он приоткрыл очи, чтобы взглянуть на обнаженное тело, то последнее, что он увидел, это холодный блеск металла. В следующий миг узкое лезвие вонзилось ему в шею.

Глава 10 Конец Угэдэя

Тугай приказал поставить себе юрту на высоком берегу около ленивой мутной реки. Нукеры тут же исполнили приказание военачальника, Бату хана, предчувствуя стоянку и отдых.

Уже десять дней Тагай преследовал отступающие остатки войск Угэдэя. К месту стоянки на верблюдах подвезли нескольких разобранных юрт. Нукеры стали устанавливать полукруглые решетки. Вокруг станом располагались десятки тысяч воинов. Здесь была вольная степь, высокая трава. Озера кишели рыбой и птицей.

В юрте с белым верхом и входом направленном на юг, Тугай сидел у входа на мягкой седельной подушке. Цепким взглядом он всматривался в сторону далеко расположенных гор, синевших своими вершинами на горизонте.

Тугай снискал в войске славу жестокого военачальника. Все нукеры говорили: 'он хитер как лиса и злобен как барс'.

Сидя возле юрты, Тугай вспоминал события последних 15 лет. Он, потомок хана одного из сильнейших племен Монголии меркетов, был вынужден служить сотником в тумене Субэдэя. По воле Чингисхана, его племя, имевшее неосторожность загнать Тимучина в болото, где тот просидел укрывшись с головой в вонючей жиже, дыша несколько дней через тростинку. После того, как меркиты не смогли найти Тимучина, они взяли в плен его жену Бортэ. Их хан обрюхатил ее. И пусть великий каган тешит себя надеждой, что родившийся сын, является его отпрыском, но он то знает, что это не так.

После этого Тимучин жестоко отомстил меркитам. По его приказу семьдесят знатных людей племени были заживо сварены в котлах, а остальные были рассеяны между монгольскими племенами и тянули жалкое существование, подвергаясь всякому унижению. Воинов меркитов посылали на врага в первых рядах. Все шло к тому, что племя скоро перестанет существовать. И вот, после сокрушительного поражения от северного народа урусов, он попал в плен. Ему было предложено отомстить за свой народ. И он согласился. Его отправили за выкупом для Мэргэнхага, захваченного в плен во время боя. Урусы поставили условие, чтобы часть выкупа была живым товаром из числа монголов.

Прибыв в орду Тугай, убедил жену Мэргэнхана, являвшегося одним из многочисленных сыновей кагана. Его родственники пришли в замешательство. Еще никогда монголы не были рабами. Тогда Тугай предложил отправить урусам семьи меркитов. Во главе сильного отряда он напал на лагерь меркитов. Подавив сопротивление, он пленил женщин и детей. Пленные проклинали его и плевали в его сторону. На берегах реки Волга, состоялся обмен. Забрав меркитов, урусы погрузили их на свои большие лодки и увезли в свою северную страну.

В награду за верную службу, Мэргэнхан приблизил Тугая к себе, а в последствии выдал за него свою дочь.

Между тем Чингисхан отправился в новый поход на тангутов. Почти достигнув цели, он неожиданно умер. Тугай улыбнулся от этих воспоминаний. С каким бы удовольствием он сам вонзил нож в это злобное сердце. Но и смерть от яда, подмешанного верховным шаманом, в результате хитрой комбинации провернутой Тугаем, принесла ему удовлетворение. Он все же отомстил жесткому Тимучину.

Каждый, обремененный властью человек, в конце жизни начинает задумываться о приемнике. Но нет ничего страшнее, когда властитель не успевает назвать приемника. И он не успел этого сделать. У Чингисхана было много сыновей от разных жен. Но наследниками в первую очередь могли стать сыновья от его первой и самой любимой жены Бортэ. Она родила ему четырех сыновей. Все они желали власти. Некогда могучая орда содрогнулась от междоусобицы. С каким удовольствием Тугай наблюдал как гордые чингиситы бросились грызть друг другу глотки. Оставаясь в тени он постоянно подливал масло в огонь. Практически все сыновья были вовлечены в бойню. Союзы создавались и распадались. Они гибли в битвах и от рук наемных убийц. Наконец победу одержал союз Угэдэя и внука кагана Бату.

Мэргэнхан, а с ним и Тагай, оказались на стороне Бату. Своей жестокостью к врагам Тугай полностью завоевал доверие Бату хана.

Особенно долго и ожесточенно сопротивлялся Чагатай. Вступив в союз с младшим братом. Тулой был талантливым военачальником. У них было много верных воинов. Пришлось применить не мало сил, чтобы не вызывая подозрений подкупить советников Тулоя. В конце концов Тулой стал сомневаться в правильности своего выбора. Он отправился за советом к Угэдэю, державшего на тот момент нейтралитет. Узнав об этом Угэдэй, мечтавший о власти, притворился больным. Подкупленный шаман сообщил Тулою, что духи требуют выкуп за душу брата и только родственник может стать выкупом. Тулой испил из заговоренной чаши. Когда он возвращался в свой лагерь, то неожиданно заболел и скоро умер.

Однако Чагатай продолжал сопротивление. У него было еще много союзников и верных воинов. И неизвестно, чем бы все кончилось, если бы Чагатай не был найден на ложе, убитый его же наложницей. После того, как Тулой испустил дух, она, не задумываясь, вонзила кинжал себе в сердце.

После победы было решено разделить империю пополам. Угэдэй получил во владение Центральную Азию с Хорезмом в придачу.

И тут, как то совершенно случайно, Бату узнал, кто на самом деле виновен в смерти его отца Джучи. Верные люди сообщили, что наемные убийцы были посланы Угэдэем. Он сговорился с ненавидевшим брата Чагатаем, а затем намеревался обвинив того в убийстве, убрать и его с дороги. После этого он становился наследником.

Получив это известие, Бату был взбешен. Он собрал войско и напал на своего дядю. По воле случая, войска сошлись на берегах все той же реки под названием Калка. Но битвы, как таковой не получилось. Узнав о подлости Угэдэя, несколько его союзников перешли на сторону Бату. С оставшимися, верными ему воинами, Угэдэй отступил, надеясь собрать новую армию в своем улусе и нанять наемников. И вот теперь он был загнан в ловушку. Ему ничего не оставалась, как вступить в бой.

Глядя на заходящее солнце, Тугай позволил себе расслабиться. Он откинулся на ложе и уснул. По ночам Тугай часто просыпался, поэтому его шатер был всегда освещен. В этот раз он проснулся того, что ветер задул свечи. Тугай приподнялся на своем ложе и взглянул на вошедшего. Это был Нагай, командир его разведчиков.

– Что за вести ты принес? – спросил Тугай, садясь на ложе.

– Воиско Угэдэя выступило в нашу сторону, – с поклоном сказал Нагай, – к ним присоединились наемники. Теперь его войско превосходит по численности наше.

– Это хорошие вести, – молвил Тугай, я доволен тобой, а как мой приказ?

– Исполнен мой господин. Мои люди ждут.

– Иди- отпустил разведчика Тугай, – я сейчас буду.

Нагай поклонился и вышел.

Тагай поднялся, подойдя к входу, надел сапоги из мягкой кожи и вышел из шатра. Телохранители тут же подвели к нему коня, и подождали пока господин усядется в седло. Ударив пятками по бокам, Тугай поскакал к берегу реки. Сзади с лихим свистом и криками неслась сотня телохранителей. Скакали вдоль реки долго. Пока за очередным холмом не увидали разведчиков.

– Вы нашли брод?1- крикнул Тугай, осаживая коня.

– Да мой господин, – ответил один из воинов, – здесь вода достает до стремени. Наши кони перейдут на другой берег.


Тугай огляделся. Холмы надежно скрывали переправу от лагеря. С другой стороны реки местность также была иссечена возвышенностями, что давало возможность незамеченными подойти к врагу.

Тугай подозвал к себе Нагая.

– Возьмешь пол тумена, переправишься с ни здесь и ударишь в тыл Угэдэю.

– Я все сделаю как ты велишь, – с поклоном ответил Нагай. Тронув коня он помчался в лагерь, чтобы до рассвета увести пять тысяч воинов резерва.


Тумены Тугая имели предпочтительную позицию., заняв плато над рекой. Только здесь река имела удобный для переправы брод. Тугай велел своим войнам отступить, отдав берег реки. Когда войско Угэдэя начало переправу Тагай атаковал, не успевшие перестроиться ряды противника. Смяв передовые ряды батыры Тугая продолжили наступления, ворвавшись в нестройный порядки готовых к переправе туменов. Казалось, что битва уже выиграна. Воины Угэдэя попятились. Но тут к ним на помощь подоспели свежие силы. Теперь уже над воинами Тугая нависла опасность поражения.

Ожесточенно сопротивляясь они отступали к реке. В этот момент в тыл войска Угэдэя ударил, обошедший с фланга отряд нагая. Это полностью переломило ход сражения. Воины Угэдэя дрогнули и побежали Их преследовали до самого лагеря, безжалостно уничтожая.


В этот раз и самому хану не удалось уйти. Его охрану перебили, а самого связали арканом и привели к Тугаю, поставив на колени перед своим военачальником.

– Кто ты?! – воскликнул Угэдэй.

– Я служу внуку великого кагана и сыну славного полководца Бату хану.

– Ты служишь проклятому меркитскому щенку, отпрыску грязной меркитской собаки! – выкрикнул Угэдэй.

– Об этом ты скоро сможешь сказать самому Буту хану, – спокойно сказал Тугай.

Больше не удостоив Угэдэя вниманием, он дал знак и повел своих воинов в обратный путь.

Эпилог

В центральной части Монголии в долине реки Орхона раскинулся город Каракорон. На склонах Хангайского хребта, где раскинулись лучшие пастбища, Чингисхан основал орду для своей жены Бортэ. Там же он расположил свою ставку. В центре были установлены ханские шатры и юрты. Монголы называли ее 'Черный лагерь'.

После своих великих походов по завоеванию Китая и Азии, Чингисхан был поражен красотой покоренных городов, поэтому он дал указание учредить на месте 'Черного лагеря' столицу монгольской империи. Но сам он не уделял строительству должного внимания. После смерти кагана улус с 'Черным лагерем' отошел к Угэдэю. В возникшей усобице он держал нейтралитет, поэтому все свои силы им были направлены на исполнение воли отца. Тысячи мастеров и ремесленников с захваченных земель были согнаны к месту строительства.

Первым в центре долины был возведен императорский дворец. Он стоял на искусственном холме, сложенном из чередующихся слоев песка и глины. Дворец был исполнен в Китайском стиле. Кровля и верхнее перекрытие опирались на шестьдесят четыре деревянных колонны, установленные на массивные гранитные основания. Крышу покрывала черепица зеленого и красного цвета. Пол дворца был выстлан зелеными глазурными плитками. Угэдэй стремился роскошью превзойти все известные ему дворцы. Он приказал, чтобы знаменитые дел мастера сделали из золота и серебра настольную утварь в форме животных. Их ставили вместо больших чаш для питья и наполняли вином и кумысом. Перед каждой фигурой стоял сосуд из серебра. Из отверстий, проделанных в фигурах, напитки лились в сосуды. Другое убранство дворца было привезено из разграбленных стран.

Весь дворцовый комплекс был обнесен стеной, отделяющей его от города.

Центральная часть столицы была застроена каменными зданиями, которые образовывали узкие улицы. Там же были оставлены множество площадок предназначавшиеся для установки юрт. Не имея своей религии, Угэдэй приказал возвести в городе храмы всех концессий. Всего в Каракороне было возведено двенадцать храмов. В основном это были буддийские храмы, но так же были две мечети и одна христианская церковь.

Весь город был обнесен земельным валом и глинобитной стеной имеющей четверо ворот, выходивших на четыре стороны света.

В императорском дворце на вновь собранном курултае правителем монгольской империи и великим ханом, был провозглашен Бату.

Ранней весной 1238 года к порогу дворца Великого хана был доставлен ящик, сколоченный из грубо отесанных досок. Ящик был обит металлическими скобами и был заперт на два массивных навесных замка. С одной стороны в ящике было прорезано круглое отверстие размером с человеческую голову. Нукеры отстегнули ящик от верблюда и грубо сбросили его на землю возле дворца императора. Из ящика раздался сдавленный человеческий стон.

К площади возле дворца стекался народ. Здесь были богатые вельможи, знатные и даже простые воины. Весть о том, что плененного Угэдэя доставали наконец на суд кагана, разнеслась по столице и ближайшем районом с скоростью резвого скакуна.

Бату хан вышел из своего дворца на крыльцо. Лицо его лоснилось от обильного угощения. Он был в нарядном желтом шелковом халате из под полов которого выглядывали широкие замшевые шаровары, засунутыми в сапоги с загнутыми к верху носками. Голову его украшала поярковая шапка с полями закрывающими шею. Его пояс был затянут широкой шалью, из-за которой торчал индийский кинжал с резной ручкой из слоновой кости. Следом за властелином, шумной гурьбой на порог высыпала его свита. Здесь было много чегиситов, которые перешли на его сторону в борьбе за власть. Бату оглядел всю площадь и остановил взгляд на воине, облаченного в запыленную кольчугу. Богатур снял остроконечный шлем, украшенный лисьим хвостом и встал на одно колено перед своим повелителем.

– Славен Великий хан! Да хранит Аллах твой благословенный род. – сказал воин, склонив голову.

Хан величественно спустился по ступеням и подойдя к бгатуру взял его за плечи.

– Здравствуй верный мой Тугай, – сказал он, – встань. Ты уже много раз доказывал свою верность. Какие вести ты принес нам?

– Больше нет у тебя врагов в империи, – сказал Тугай, вставая на ноги- войско Угэдэя разбито. Его самого я привез на твой суд.

Тугая отступил в сторону, пропуская повелителя.

Бату хан не торопясь подошел к ящику.

– Вот настоящее жилье для грязного шакала! – рассмеялся он, стукнув ногой по доскам, – а ну покажись!

Один их стоящих сзади ящика нукеров, просунул в щель между досками узкий металлический прут и ткнул в находящегося там человека. Сразу после этого в отверстие просунулось голова. В этом обросшем человеке было невозможно узнать сына потрясателя вселенной, гордого чингисита Удэгэя. Пленник поднял голову и взглянул через спутанные волосы на нового кагана.

– Будь проклят ты, – проговорил пленник, скрипнув зубами, – пусть постигнет тебя судьба более страшная, чем моя.

– Побитая собака, всегда скалит зубы, – проговорил Бату. – Твои преступления ужасны. Но я буду милостив, и ты умрешь как все знатные люди.

Он махнул рукой. Нукеры выхватили сабли и рубанули по замкам, разбив их механизмы. Откинув крышку, они опрокинули ящик. В жиже испражнений из ящика вывалился Угэдэй. Бату хан поморщился от страшного запаха, но не отступил.

Нукеры подхватили пленника под руки и оттащили в сторону. Там его закатали в приготовленную кошму и положили лицом вниз. Один из нукеров сел Угэдэю на ноги.

– Ты пленил его, – сказал Бату Тугаю, – тебе и приводить приговор в исполнение…

Тугай поклонился и направился к пленнику. Он взял его за подбородок и стал подтягивать затылок к пяткам. Угэдэй застонал, но стиснув зубы. Но скоро раздался его полный боли крик и треск ломающихся позвонков. Тугай встал и отошел в сторону.

– Теперь его душа не умрет и попадет к предкам! – провозгласил Бату хан, – похороните его со всеми почестями, достойными сына Великого человека.

С этими словами он повернулся и пошел во дворец, ставший теперь его резиденцией по праву победителя.

Дмитрий Жидков Битва за Рязань

Пролог

Орда расползалась, как истрепавшееся лоскутное одеяло. Почти каждый из дорвавшихся до власти ханов устраивал массовое избиение своих ближайших родственников, даже единоутробных братьев, видя в них своих потенциальных конкурентов. Но и это не спасало новых ханов от скорой смерти. Чингизидов было много. Обычай иметь множество жен и наложниц и всех детей от них считать законными привел к тому, что за несколько поколений потомки Чингисхана сильно размножились. И вот уже брат убивает брата, а сын – отца в борьбе за вожделенный ханский трон.

Золотоордынское государство создавалось как мощная система принуждения и управления. Чтобы обеспечить власть немногих монголов над многочисленными чужими для них народами, был создан разветвленный государственно-бюрократический аппарат. Малочисленность принуждала монголов держаться друг за друга и ценить сородичейдаже сильнее, чем ранее – у себя на родине. А еще их сплачивали монгольские патриархальные обычаи. Но за годы, проведенные в окружении разнообразных иноплеменных слуг, монголы ассимилировались, не столько в расовом, сколько в культурном смысле. И созданная чингизидами государственная машина обернулась против них самих.

Ханы перестали видеть в родственниках свою опору. Они увидели в них своих конкурентов на трон. Ведь для обладания ханской властью уже не требовалось каких-то особых умственных или душевных качеств. Ханом мог стать, как показали несколько первых переворотов, даже безумец – лишь бы чингизид. Все равно за хана будут править мудрые эмиры. А хану достанутся почет, роскошная жизнь, пышные атрибуты власти… и, в скором времени, нож в спину от следующего, такого же 'выдающегося' чингизида.

После смерти Чингисхана, орда содрогнулась от междоусобицы. На целых двенадцать лет погрязшей в братоубийственной войне. В конце концов, власть захватил внук Великого кагана, Быту. Силой установив свою власть, первым делом он решил довести до конца последнее дело своего деда- разбить наконец непокорных Тангутов. С многочисленной армией он вторгся в их земли. Два года продолжалась война. Наконец войска Бату хана взяли их столицу. Теперь взор нового хана пал на запад.

Глава 1 Купцы у хана

Восточные ворота Краракорона, столицы орды, въехал большой караван. По приказу Бату хана, пошлины за въезд с купцов не брали. Стражи беспрепятственно пропустили их в город. Впереди ехал старшина купцов. Он был одет в расшитый золотом халат. На голове красовалась черная баранья шапка с белой повязкой- знак 'хаджи'. Его сопровождали два его помощника. Многочисленная хорошо вооруженная охрана плотными рядами следовала по бокам.

В город начали втягиваться многочисленные животные: верблюды, лошади, ослы. Все они были навьючены тюками и коробами с восточными товарами. Все говорило о богатстве страны, из которой прибыл каравае. Впереди ехали слуги, пробираясь по узким улочкам, между низкими хижинами. Их путь лежал в сторону возвышавшегося на холме дворца. Но, не доезжая до резиденции Великого хана их с охраной из верных джихангиров, встретил Субэдэй.

– Великий хан примет вас в своем шатре- провозгласил он, – ему душно в каменном доме. Он просил извинить его, если этим приносит вам неудобство.

Старшина каравана был озадачен таким приемом. Своим решением, хан принижал важность послов Багдада, столицы Арабского халифата. Но перечить и высказывать неудовольствие он благоразумно не стал.

– Мы уважаем любое решение вашего повелителя, – сказал он прижимая ладонь к сердцу. Свернув не далеко от площади перед дворцом, старшины двинулись вслед за Субэдэем в сторону возвышения, на котором пестрели юрты знатных монголов.

Перед самой большой юртой была протянута дорожка из небольших ковров. Субэдэй соскочил с коня, передал поводья слугам и жестом предложил старшину и наиболее знатных купцов проследовать в шатер. Купцы силясь унять дрожь и не показывать своего страха, двинулись к пологу. Они не верили Бату хану. Он обещал им свободную торговлю, но на деле любой военачальник мог забрать у них все что захочет. Сейчас столько развелось позариться на богатую добычу, что было не понять является ли это знатным монгольским вельможей или просто бандит, хотя порой это было одно и тоже. Защищаться было бессмысленно. Вдруг поднимешь меч против кого-нибудь важного. Тогда тебя ждет неминуемая смерть. Жаловаться тоже было бесполезно. Ищи потом вымогателя на просторах бесконечной степи. Приходилось откупаться от каждого желающего.

Собравшись всю волю в кулак, купцы шагнули под полог ханского шатра. Не успев, еще осмотреться в царившем полумраке они упали на колени, уткнувшись лицом в пол.

По сравнению с залами дворца в шатре царила простота убранства. На полу повсюду были разложены шкуры животных. Стены же вообще не были украшены. Сам Великий хан восседал на простом деревянном кресле, красного дерева. Он был одет в простой халат и шапку, отороченную лисьим мехом. Грозная стража окружала своего повелителя. Впереди перед помостом в ожидании стоял толмач.

– Великий Бату хан дозволяет вам подняться. – сказал Субэдэй, после знака повелителя.

Купцы поднялись.

– Кто вы и от куда вы прибыли? – поинтересовался Бату хан.

– Я Хаджа Махди ар-Рашид. Путь наш лежит из славного города Багдада. Халиф ал-Мустансин, шлет уверения в дружбе великому хану и просит принять от него богатые дары.

Слуги внесли в шатер и положили перед Бату несколько сундуков с ювелирными изделиями, книги в богатых переплетах. Тут же были куски разноцветного шелка, и ожерелье из двадцати семи драгоценных жемчужин для его любимой жены. Махди ар-Рашид лично преподнес хану саблю ножны и рукоять, которой была инкрустирована драгоценными камнями. Бату принял саблю и резким движением вытащил ее из ножен. Благородная сталь сверкнула даже в тусклом свете бронзовых светильников.


– Наш народ, кроме дамасских клинков, славиться и благородными скакунами, – продолжил хаджа, – мой повелитель прислал тебе молодого жеребца. Он ждет тебя на улице.

– Я принимаю дары, – сказал Бату, – садитесь.


Купцы расселись полукругом. Слуги тут же подсунули каждому под локоть шелковую подушку. Перед каждым были поставлены подносы с фруктами и сладостями.

– Мы благодарим за теплый прием, – прижав ладони к сердцу, сказал Махди ар-Рашид, – Бату хан очень удачно избрал место своей столицы на скрещении торговых путей между Ираном, Аравией, Индией и Китаем. Таким образом твоя столица станет одним из первых городов мира. Но сюда прибудут караваны только в том случаи, если окрепнет уверенность в порядке и полной безопасности для купцов и их товаров.

Услышав эти слова, Батый нахмурился.

– Ты хочешь сказать, что в моих землях нет порядка?


– Нет, – испугано всплеснул руками хаджа, – ты мудрый правитель, каким и был твой дед. Тебе покровительствуют духи. Все за что ты берешься, встречает удачу…

Лесть успокоила хна. Он расслабился и вновь откинулся на спинку кресла.

– Я вижу, что вы не притронулись к еде, – сказал он, – вам не нравится угощение?


Перед гостями было расставлено столько блюд с изысканными сладостями и заморскими фруктами, что ими можно было накормить десяток послов.

– Прости Великий хан, – проговорил Махди ар-Рашид.,- наш закон велит, есть мало.

Соблюдая арабские обычаи, он попробовал от каждого блюда, благодаря и все расхваливая.

Разговор длился долго. Бату хан был не многословен, но внимательно выслушал всех купцов. Наконец он отпустил гостей для обустройства. Проводя гостей в шатер вновь вошел Субэдэй. Он подошел к своему повелителю и передал ему золотой жетон с изображением головы тигра.

– Кто тебе дал пайсу? – спросил Бату, разглядывая жетон.

– Один из купцов.

– Приведи его!

Субэдэй вышел, но скоро вернулся сопровождая одного из помощников старшины купеческого каравана. Тот стоял, низко склонившись, не решаясь поднять взгляд на хана.

– Кто ты? – спросил Бату- и откуда у тебя эта пайца?

– Великий хан! – воскликнул купец падая на колени. – Да возвеличиться могущество твое! Мое имя Омид. Пайсу передал мне твой покорный слуга Фаридун ал-Абдул, да продлит аллах его дни.

– Ха. – усмехнулся Бату, – эта старая лиса еще жива? Что он велел передать мне?

– Он сообщает, что наши шпионы выполнили твою волю. Они разведали пути на Русь.

Омид откинул полог халата и разорвав подкладку вытащил пергамент.

– На этой кате указаны все броды и заставы. – он на коленях подполз к хану и протянул ему сверток.

Бату взял его и развернув стал разглядывать карту.

– Что еще велено передать? – не поднимая головы, спросил Батый.

– Булгары отсылали послов к князю Владимирскому, с просьбой о союзе. Они хотят вместе выступить против твоего войска.

Батый опустил карту и вопросительно взглянул на шпиона.

– И что решили урусы?

– Они не будут помогать булгарам- ехидно захихикал Омид, – вместо этого их рати вторглись в булгарские земли и разорили приграничные селения.

– Это хорошие новости, – обрадовался Быту хан. – а сами они могут ли противостоять мне.

– Нет мой повелитель, – произнес Омид, подползая ближе к хану, – Князья грызутся между собой за власть. Никто не будет помогать сопернику.

– Иди! – воскликнул Батый, – ты хорошо потрудился и будешь щедро награжден!

Омид, постоянно кланяясь, пополз спиной к выходу. Скоро он исчез за пологом шатра.

– Субэдэй! – крикнул Бату хан.

В шатер вошел его верный слуга и советник.

– Рассылай гонцов! Собирай всех ханов! Мы выступаем в поход на запад.

Глава 2 Совет ханов

Ханы собрались в зале советов дворца, расположенного в столице монгольской империи. Огромное помещение поражало роскошью в китайском стиле. Фон стен колонн был светло-зеленый. Кругом имелись черные лаковые панно с росписью золотом, черные рамы, темные эмали и росписи над окнами и дверями. Позолота орнаментов отсвечивалась во всех лаковых поверхностях. Для оформления зала было использовано тридцать шесть больших панно, которые были размещены ярусами вдоль стен. Окна и двери были драпированы яркими занавесями из китайского шелка. Помимо панно зал украшали редчайшие китайские вазы, скульптуры из кости, дерева и камня. Здесь были предметы роскоши всего завоеванного востока. Зал украшал мраморный камин, на котором стояли таганы из золоченой бронзы в виде драконов. Резьба на камине была в виде переплетающихся ветвей с ящерицами в сочетании с геометрическим орнаментом. Этот же мотив повторялся в креслах.

Зал был хорошо освещен, его окна были обращены в собственный сад.

В зале собрались верные Батыю ханы, со своими военачальниками. Когда все расселись по своим местам в зал вошел грузный Субедэ-багаур. Шаркая кривыми ногами, он прошел в прилегающую к залу комнату, где кряхтя, склонился до земли и опустился на колени перед повелителем. Батый выждал, пока он выполнит обязательный поклон и попросил своего полководца подняться.

– Говори, – дозволил повелитель.

– Все ханы прибыли, – сообщил он, – они ждут…

Приняв величественный вид, Бату хан вышел в зал. Увидев своего повелителя, все собравшиеся встали и склонились перед ним. Батый прошествовал к золоченому трону и сел в него, устроившись поудобнее. Он подал знак и все сели.

Вошли рабы и поставили перед каждым ханом простые деревянные аяки с пенящимся кумысом. Бату хан хранил эти святыни, из которых когда то пил его дед. Все собравшиеся со святым трепетом смотрели на святыни.

– Первые глотки родного напитка из этих священных чаш, мы выпьем за процветание, величие, здоровье и могущество великого владыки империи. А всю чашу мы осушим в память о Священного Правителя, который дал наказал нам покорить весь мир.

Все поднялись и молча, выпили напиток. Подождав пока все осушат свои чаши, Субэдэй продолжил.

– Нам предстоит великий поход на запад. Перед нами лежат богатые города Булгарии и Руси. Ничто не сможет остановить наше великое войско. Но кто, скажите мне, может повести его к победам?

Субэдэй обвел собравшихся взглядом и, не услышав ответа продолжил.

– Конечно Бату хан! Войско его слушается, потому что любит. Его называют 'Саин хан', что значит щедрый и великодушный. Поэтому если он поведет нас, то войско не дрогнет и не поколеблется. Вместе мы покорим все встречные народы!

Все одобрительно загудели.

– Самый великий правитель, – сказал Батый, гордо выпрямившись, – ничто без своих соратников. Здесь сегодня собрались самые преданные из них. С вашего согласия я возглавлю наше войско. Но и вы получите возможность прославится. Если все войско будет повиноваться, то вся вселенная лежат под копытами наших коней.

Батый замолчал, ненадолго задумавшись. Никто не посмел нарушить его мыслей.

– Мое войско велико, – вновь заговорил хан, – поэтому я разделю его между двумя полководцами. Одного вы знаете- он указал на Субэдэя, – это старый и верный военачальник. Другой, это Тугай-багатур – Все взглянули на поднявшегося воина, – он уже неоднократно доказал свою преданность.

Взглянув на своих полководцев, Батый внутренне усмехнулся, увидев, как они смотрят друг на друга.

Это хорошо, – подумал он, что они с подозревают друг друга. Будут всегда настороже.

– Мы выступам с началом весны. Пока основное войско движется, я поручаю Субэдэ захват Булгарии. Тугай двинет свои тумены против половцев. После этого нам будет открыт путь в богатые земли урусов.

В 1239 году новый великий хан Батый на собранном курултае, объявил поход на запад….

Глава 3 Секретный заказ

Дмитрий проснулся поздно. С трудом разомкнул веки. Голова была тяжелой. Всю ночь пировали у князя Василия в тереме, празднуя его день рождения. На пиру собрались 'лучшие люди'. Но это не означало, что собрались самые умные или смелые. 'Лучшими людьми' именовали себя бояре, купцы и послы. Вся их значимость заключалась в богатстве и знатности. Конечно среди гостей встречались достойные люди радевшие за отечество. Но в основной массе- это были пошляки и лизоблюды, готовые продать родину за золото. За последнее время, после триумфального возвращения из похода на монголов, Дмитрий успел раскинуть широкую агентурную сеть, так что каждый из числа 'лучших людей', сами того не подозревая, были у него под колпаком.

Были на пиру и тысячники, подчиняющееся Гордееву, как Черниговскому воеводе. Но за них он был спокоен. Все они были проверенные и верные воины, воспитанные им лично.

Кроме мирского люда, присутствовал на празднике и митрополит Филарет. С ним у Дмитрия сложились очень хорошие отношения. Глава Черниговской епархии долго наедине беседовал с Дмитрием, и полностью поддержал все его начинания. Теперь у Гордеева была не только поддержка князя Ивана, но и благословенье церкви.

Своего старшего сына Мстислав Святославович посадил на Черниговское княжество, после того, как сам стал князем Киевским. С Василием, участников битве на Калке, у Гордеева также сложились дружеские отношения.

Хорошие у князя вина и меды. Голова совершенно не болела. Дмитрий поднялся с постели и кликнул слуг. Первым в спальню вошел приказчик, верный Лука. После смерти тестя, Наума Еремеевича, он, как и все хозяйство перешло к Гордееву. Но он сам не любил финансовые заботы. Его больше привлекало военное дело. Так что все хлопоты по поддержанию семейного дела, пали на хрупкие плечи его любимой супруги. Любава проявила хорошую хватку и держала все дела в кулаке. С этих пор богатство семьи только росло.

Лука пропустил в спальню двух шустрых подростков из дворовой челяди. Что бы они были расторопнее, каждого он слегка хлопнул ладонью по затылку. Один из холопов подал обливной таз и расписное полотенце. Другой внес боярское платье.

– Где боярыня? – спросил Гордеев, умывая лицо.

– Так спозаранку по хозяйству хлопочет- ответил Лука, помогая Дмитрию одеться. – ух и спорятся у нее дела…

Облачившись в свою одежду, Гордеев спустился по лестнице на первый этаж. Любава с двумя дочерьми были уже в столовой. Холопы оповестили ее, что хозяин проснулся, и она поспешила встретить мужа.

Увидев отца, дочки подбежали к нему, отталкивая друг друга. Каждая норовила первой обнять его.

Старшую дочь звали Людомила. Ей стукнуло уже пятнадцать. Красавица, вся в мать, спокойная и рассудительная. Младшей Милане, было двенадцать. По характеру она пошла в отца, такая же непоседа.

Был у Гордеева и сын. Он родился вскоре после возвращения Дмитрия из похода. Назвали его Андреем. Вырос он настоящим богатырем. Его Гордеев обучал самостоятельно. Сын с детства проявил способности к языкам, наукам и ратному делу. Теперь, не смотря на свои семнадцать лет, он командовал первым в истории Руси отрядом особого назначения. Его численность составляла тысяча человек. Отряд подразделялся на три категории. Триста бойцов составляли специально обученные Меркиты. Ими командовал Тумур. После того, как племя меркитов обосновалось в Черниговских землях. Тумур сам пришел к Дмитрию и попросился на службу. Теперь его воины составляли мобильный отряд немедленного реагирования. Их легкая конница мгновенно перебрасывалась на помощь другим отрядам. Следующий отряд составляли четыреста бойцов, обученных ведению боя в ограниченном пространстве с превосходящими силами противника. Они владели всеми видами оружия и приемами рукопашного боя. И наконец, элиту отряда составляли триста бойцов. Кроме всего перечисленного они свободно владели несколькими иностранными языками (монгольский и татарский обязательно) и имели навыки диверсионной деятельности.

Спустившись в столовую, Гордеев обнял и расцеловал дочерей, а затем подошел к жене и страстно поцеловал ее в губы, крепко прижав к себе. Не смотря на прошедшие годы их страсть, друг к другу не остыла, а только возрастала с каждым днем.

Любава ответила на жаркий поцелуй, но тут же, шутя, оттолкнула мужа.

– Что ты! – смущенно воскликнула она, – люди кругом.

– А пускай смотрят, – рассмеялся Гордеев, – нам нечего стыдится.

– Отзавтракаешь? – спросила Любава.

– Нет, любимая, – ответил Гордеев, – дел много. Ехать нужно прямо сейчас.

Лука уже суетился около крыльца, подгоняя конюхов. Давно привычная к внезапным и долгим отлучкам мужа, Любава только развела руками.

– Опять заботы. Когда тебя хоть ждать?

– К вечеру буду! – крикнул Дмитрий, уже с крыльца. Он вскочил на коня. Тут же за ним выстроились десяток воинов охраны и приказчик.

Сторож распахнул ворота, низко поклонившись боярину. Гордеев только того и ждал. Он пришпорил коня и выехал в город.

Нигде не задерживаясь, он не торопясь проехал через богатый квартал, миновал несколько площадей и въехал ремесленный район. Через некоторое время Гордеев остановился около кузни.

– Эй хозяин! – крикнул Дмитрий, не сходя с коня, – принимай гостей!

Ворота открылись. Гордеев въехал в небольшой двор, заставленный заготовками, инструментом и готовыми изделиями. Из кузни выбежал подмастерья и принял у боярина коня.

– Подождите меня здесь! – распорядился Гордеев и вошел в кузню.


В печи полыхал огонь. От его жара начало покалывать в затылке. Возле печи Дмитрий увидел покрытый потом мускулистый торс кузнеца Миколы. Его сосредоточенное лицо освещалось янтарными вспышками, исходящими от углей. Микола держал там заготовку будущего меча. Он вынул, разгоряченный метал, положил его на наковальню и ударил молотом. Каждый удар молота издавал звон, от которого закладывало уши. Искры летели во все стороны, попадая на фартук и кожу. Но кузнец не замечал крупинки раскаленного металла. Его кожа давно не воспринимала их прикосновение. Перестав плющить заготовку, Микола опустил ее в стоящую рядом бочку с водой.

Послышалось шипение, и пошел белый пар. Оставив будущий клинок охлаждаться, кузнец, наконец, обратил внимание на гостя.

– А, боярин пожаловал- сказал он вытирая со лба пот. – Пришел посмотреть, как я работаю?

– Видал я твое мастерство, – ответил Гордеев, – не зря ты слывешь лучшим кузнецом. Да и кулачный боец ты знатный…

– Да, уж, – пробурчал Микола, ощупывая свою челюсть, – не забыть мне как ты вырубил меня на пасху.

– Кто старое помянет… – примирительно сказал Гордеев, – сейчас нам вместе надо радеть родину нашу.

Микола прошел к выходу, зачерпнул ковшом воды из ведра и выпил, обливая мощную грудь.

– Значит, по делу пожаловал? – спросил он, отложив ковш.

– Угадал… Готов ли заказ мой?

– Давно уже дожидается. Пойдем.


Кузнец вышел из кузни и пошел в сторону дальнего сарая.

– Вот тут все… – сказал он откидывая плотную дерюгу Под ней оказались сложенные деревянные ящики. Дмитрий откинул крышку одного из них и вытащил небольшой, по нынешним меркам, арбалет. Но это была не массивная конструкция, которой пользовались Франки. Гордеев лично участвовал в усовершенствовании нового оружия.

Давным-давно, еще в прошлой жизни, Гордеев изучал древнее оружие. Как оказалось, родиной арбалетов является Китай. С развитием городов, возникла необходимость в усовершенствовании лука. Конечно скорость. стрельбы снижалась, но в случаи с арбалетом, было больше времени для прицеливания и сам выстрел был более мощным. Арбалетами китайцы пользовались еще в четвертом веке до нашей эры. Со временем арбалет усовершенствовали. У же в третьем веке был изобретен магазинный арбалет. Он действовал следующим образом: тетива при помощи рычага натягивалась, и болт из магазина переходил в желоб. Стрелок нажимал на спусковую скобу. Происходил выстрел. Далее операция повторялась. Стрелок мог делать 10 выстрелов за 15 секунд.

Эту идею Гордеев усовершенствовал. Для взвода, благодаря системе рычагов, усилия принимались минимальные. Это дало возможность использовать арбалет даже детям и женщинам. Емкость магазина увеличилась до пятнадцати болтов, которые прицельно выстреливались за двадцать секунд. Все детали изготавливались из легких, прочных металлов, что существенно снижало его вес, при этом увеличивалась дальность и пробивная способность. С ста метров арбалетный болт, пробивал любую броню. Арбалет имел складной приклад, а также быстросъемный кронштейн с дугами, что позволяло быстро собрать и разобрать оружие. На арбалете была установлена прицельная планка с точной регулировкой. Низкая стоимость расходных материалов, делало оружие менее дорогим, чем имеющиеся аналоги. Магазин заряжался сверху в течении нескольких секунд.

Гордеев передернул рычаг и вскинув арбалет нажал на спуск. Оружие действовало безотказно.

– Хорошее оружие, – проговорил Микола, наблюдая за действиями боярина.

– Я надеюсь, что ты все держишь в тайне? – строго спросил Дмитрий.

– Ну а как же… – проговорил кузнец, – разве я не понимаю. Не впервой секретные заказы исполнять. Да и плата обещана хорошая.

– Добре… – улыбнулся Гордеев, – сколько здесь?

– Сто пятьдесят штук, да болтов к ним три тысячи.

– Молодец! – похвалил Дмитрий- скоро понадобиться еще.

Он положил арбалет в ящик и захлопнул крышку. В сопровождении кузнеца Гордеев вышел на двор.

– Лука! – крикнул он, – забери заказ да неси сюда плату.

Приказчик махнул рукой. Охранники вбежали в сарай и принялись выносить ящики, складывая их на прибывшие следом подводы. Лука подвел своего коня и отцепив два тяжелых мешочка, сбросил их на землю перед ногами кузнеца. Микола нагнулся, развязал один из них, и зачерпнув ладонью, вытащил горсть золотых монет.

– Щедро платишь боярин… – сказал он пряча золото, – за такой куш можешь полностью мной располагать.

– Готовься принять заготовки, – сказал Гордеев, вскакивая в седло.

Глава 4 Тайное поручение

Выехав со двора, он приказал Луке отвезти товар в свой терем и спрятать в специально оборудованном помещении, за металлической дверью. Сам же Дмитрий поехал к торговищу. Та, оставив коня подбежавшему слуге, он вошел в харчевню.

Хозяин сразу его узнал и провел в дальнюю комнату, расположенную на втором этаже. Здесь Гордеев проводил тайные встречи. В комнате располагался большой стол и несколько кресел и небольшой диванчик в восточном стиле. Окно и дверной проем были завешены тяжелыми темными шторами. Все стены были оббиты толстым войлоком, что делало совершенно невозможным подслушать разговор, даже если бы собеседники кричали.

Гордеев отпер дверь ключом, который существовал только в одном экземпляре и был только у него. Войдя в комнату, он сел за стол в удобное кресло и расслабился. Сегодня у него была назначена встреча с собственным сыном. Он возвращался из Византии, где должен был встретиться со шпионами.

Не прошло и получаса, как дверь тихо открылась, и в помещение вошел высокий молодой человек, богатырского телосложения. Он плотно прикрыл за собой дверь и задвинул засов.

Гордеев вышел ему на встречу. Некоторое время они стояли друг против друга. Затем крепко обнялись.

– Ну, здравствуй сын. – улыбаясь сказал Дмитрий.

– Здравствуй, батюшка._ ответил тот.

Гордеев вернулся на свое место.

– Как съездил? – спросил он.

– Хорошо- ответил Андрей, располагаясь в одном из кресел для посетителей, – купцы знатно поторговали. Продали все товары, закупили новые и вернулись с большим прибытком.

– Прекрасно, – улыбнулся Гордеев, внимательно глядя на сына и терпеливо ожидая, когда он перейдет к главному.

– И грамоту привез от наших представителей, – продолжил Андрей. Он вынул из-за пазухи свернутый пергамент и протяну его отцу. Дмитрий взял послание, развернул и быстро прочитал. Затем он отложил письмо в сторону и опять взглянул на сына.

– Занятная бумага, – сказал он, – но абсолютно бесполезная.

Он некоторое время изучал лицо Андрея.

– Расшифровал уже? – наконец спросил он.

– Да, – улыбнувшись, ответил сын.

– И уже прочитал? – опять поинтересовался Дмитрий.

– А как же без этого…

– Ну, так давай.

Андрей опять полез за пазуху и вынул другой сверток, передав его отцу.

Гордеев развернул его и вновь углубился в чтение. Это был расшифрованный текст послания самого успешного агента в истории Древнего мира. Он носил кодовое имя 'Паук'. За несколько лет он пробился в число монгольской знати. Конечно, в ставке предполагаемого врага были и другие шпионы, но они не достигли такого высокого положения. В своем послании 'Паук' сообщал, что на курултае было принято решение выступить в поход. Его целью была Волжская Булгария и Северо-восточная Русь. Первым городом для захвата была Рязань. Далее следовала информация о численности войск, его составе, полководцах и принцах, идущих вместе с армией.

Дмитрий некоторое время размышлял, отложив свиток в сторону. По всему выходило, что у них было не более полутора лет до вторжения. За это время было необходимо разобраться с внутренними проблемами. В южной Руси нарастала смута. Некоторые князья, заручившись поддержкой запада, готовили покушения и подготавливали почву для вторжения.

– Дозволь спросить…

От размышлений Гордеева отвлек голос сына.

– Спрашивай… – дозволил он.

– Отец, ты обещал поручить мне трудное дело, – начал Андрей, – у меня достаточно информации о заговорщиках. Дозволь мне начать действовать!

Гордеев внимательно посмотрел на сына. За последние годы он возмужал и действительно проявил себя с самой лучшей стороны. Как отец он не хотел им рисковать, но как воевода не видел другой кандидатуры для задуманного дела.

– Нет, – наконец сказал он, – для тебя будет другое дело. Гораздо более опасное.

Андрей подался вперед, внимательно слушая отца.

– Новый хан монголов выступил в поход. Сперва он намерен вторгнуться в Волжскую Булгарию. У них нет шансов. Князь Владимирский отказал им в союзе и помощи. Поэтому Булгария падет. Ты отправишься туда. Возьмешь сотню Тумура и сотню своих ребят. В битву с монголами без нужды не вступать. Вашей задачей будет спасение кого-нибудь из числа семьи эмира. Когда Батый двинется на Русь, у Булгар должен быть символ для борьбы. В тылу у монголов не должно быть спокойно. План операции разработаешь сам, вместе с Тумуром. Он хорошо знает обычаи монголов. Дальше действуй по обстановке.

Глаза Андрея заблестели. Он и не мог мечтать о таком задании на территории другого государства, да еще в боевых условиях.

– Я все сделаю! – почти выкрикнул он, вскакивая с места.

Гордеев обнял сына.

– Не горячись, – посоветовал он, – действуй хладнокровно и обязательно возвращайся…

Андрей поклонился и вышел.

Гордеев тяжело опустился в свое кресло и закрыл глаза. Как все же трудно посылать людей почти на верную смерть, особенно если это твой сын. Тут он почувствовал легкое шевеление воздуха у окна.

– Выходи, – сказал он, не поворачиваясь и не открывая глаз.

Полы занавеси слегка откинулись, и из-за шторы вышла гибкая фигура. В ее движениях была сила хищной пантеры, готовящейся к прыжку. Зеленые глаза буквально светились в полумраке. Гордеев сразу же узнал Юлдуз.

В монгольском стане, сбежавших полководцев после битве на Калке, в одном из шатров, под грудой одежды, русичи нашли двухлетнюю девочку. Она не издавала ни единого звука, с любопытством разглядывая бородатых воинов, большими зелеными глазами. Когда один из русичей поднял ее на руки, девочка засмеялась и схватила его за бороду.

Как узнал Дмитрий от других наложниц. Девочка была дочерью принцессы Хорезма. После завоевания страны один из сыновей Чингисхана, пораженный ее красотой, взял ее в наложницы, дозволив оставить и дочь. Ее назвали Юлдуз. Когда Джэбэи Субэдэй в спешке собирались, они перебили всех наложниц, которых сумели найти. От сабель нукеров погибла и мать Юлдуз.

Гордеев взял девочку на воспитание, поручив ее заботам освобожденной наложницы, красавицы Мансур. Она научила маленькую Юлдуз искусству танца и обольщения. Девочка росла вместе с сыном Гордеева и вместе с Андреем, научилась приемам рукопашного боя и владению оружием. Не желая того, Гордеев создал оружие массового поражения, орудие для убийств. Юлдуз могла обольстить любого, а после с легкостью вырезать ему сердце.

Когда Гордеев узнал, что сын Чингисхана Чагатай, набирает силу, он рискнул и послал в Монголию Юлдуз. Тумуру не составило труда доставить ее в одно из стойбищ, располагавшихся в охотничьих угодьях Чагатая. Когда в окрестностях аула хан разбил свой походный лагерь, Юлдуз вошла в доверие к его слуге, убедив его отвести ее для услады повелителя. В шатре она обольстила Чагатая, и когда тот уже предвкушал любовные утехи, вонзила ему кинжал в шею. Затем она в полной мере проявила свое коварство. Около тела хана охрана нашла другую наложницу, сопровождавшую его в походе. Она была убита ударов в сердце. Старый слуга клялся, что с Чагатаем была другая девушка, но нукеры не нашли ни каких следов. Все посчитали, что наложница убила хана, а после покончила жизнь самоубийством. А слуга просто помешался от горя. Убийц больше не искали, и Юлдуз, со своими сопровождающими, спокойно вернулись в Чернигов.

– Тебе никто не говорил, что подслушивать не хорошо? – спросил Дмитрий, приоткрыв глаза.

– Говорил, – промурлыкала девушка, – и очень часто… Это был ты…

Она вышла из-за спины Гордеева и легла на стол, изогнувшись всем телом. На ней были одеты, облегающие ее гибкое тело, золотистые шаровары с широким поясом и такого же цвета лиф, закрывающий спину и живот.

– Но что же мне делать? С бедной девушкой никто не делится секретами, а я такая любопытная…

– И что же ты хочешь?

– Я тут, совершенно случайно услышала, о том, что Андрей идет в Булгарию с тайным поручением?

– Допустим, – сказал Дмитрий, прямо глядя в немигающие зеленые глаза.

– Я бы тоже хотела там побывать…

– И почему ты решила, что я соглашусь? – сделав изумленное лицо, спросил Гордеев.

– Ну, пожалуйста… – протянула Юлдуз, хлопая длинными ресницами.

– Ты же знаешь, что твои чары на меня не действуют, – усмехнулся Дмитрий, – и слезь со стола.

Девушка соскользнула на пол и устроилась в диванчике, поджав ноги.

Гордеев некоторое время рассматривал хрупкую фигуру.

С ней Андрей будет в большей безопасности, чем с десятком своих бойцов, – подумал он.

– Хорошо, – наконец сказал Дмитрий, приняв решение, ступай к Андрею. Скажи, что я велел взять тебя с собой. Но ты будешь во всем его слушаться.

– Ура! – воскликнула Юлдуз, и соскочив с своего ложа захлопала в ладоши.

– И без самодеятельности… – предупредил Гордеев.

– Конечно, конечно… Я буду сама покорность, – пообещала девушка, радостно улыбаясь. Она подбежала к Гордееву, чмокнула его в щеку и скрылась за шторой.

– Дверь есть! – запоздало крикнул Гордеев.

Но Юлдуз уже взобралась на крышу харчевни.

Ох, и держись теперь вся монгольская орда- подумал воевода, – как бы не натворила там дел, эта дикая кошка.

Глава 5 Орда выступает в поход

Для монголов грабеж был одной из главных причин, заставлявших их отправляться в походы.

Завершающим этапом подготовки к походу стал сбор войск. По приказу хана Батыя все царевичи, невзирая на то имеют ли они собственные улусы или нет, должны были послать на войну старшего сына. Нойоны, тысячники и десятники, также должны были послать старшего из своих сыновей. Таким образом, в поход отправлялись один человек из каждой семьи. От множества копыт содрогнулась земля.


Выйдя от столицы весной 1240 года, войско двинулось на запад. Медленно двигаясь армия шла в течении всего сухого лета. Путь лежал от одной степной речки до другой. Не смотря на практическое отсутствие дождей, громадное скопище коней и скота орда не страдала от жажды и бескормицы. Степь зеленела весенними побегами, а чем дальше проходило войско, тем больше попадалось сохранившихся после весенних разливов поемных лугов, болот, ручьев, где было достаточно корма для неприхотливых монгольских коней.


Тумены двигались по своим дорогам широкой лавой. Чтобы проехать от одного конца войска до другого, понадобилось бы больше трех дней пути. В глубину войско растянулось на десять дней пути.

Вперед были разосланы разведывательные отряды. С ними шли быстроходные верблюды, нагруженные шатрами, котлами и обильным запасом продуктов. Хан и его свита ни в чем не должна была нуждаться. Передовые разведки отыскивали удобные места для остановки, богатые кормом для скота.

Тумены держали связь между собой и великим ханом с помощью гонцов.

Где находился сам Бату хан, никто не знал. Со своими тургаудами он появлялся то на левом краю, то на то на правом.

Но на самом деле чингиситы не являлись начальниками своих отрядов. К каждому из них был приставлен опытный военачальник. Темники распоряжались своими отрядами, назначали остановки, рассылали разведчиков и гонцов. Каждые девять дней к Бату хану летели гонцы. Ему докладывали, где находятся отряды, как развлекаются чингиситы, каким путем дальше пойдет отряд, какие в пути корма для лошадей.

Для хана его верные нукеры, поставили походный шатер на берегу небольшой речки. Бату сидел перед шатром на меховом ковре. Наслаждаясь завтраком. Рядом с ним сидели его фавориты Субэдэй и Тугай. Они практически ничего не ели, ожидая приказа своего повелителя. По приказу хана нукеры привели строителя штурмовых башен, метательных и стенобитных орудий Донг Хей- ли. Тучный китаец был одет просторный шелковый халат, расшитый золотыми драконами и маленькой синей шапочке.

– Я вызвал тебя великий строитель, – произнес Бату, щурясь от солнца, – чтобы спросить, все ли готово для штурма вражеских укреплений.

– Да, мой повелитель, – поклонившись, произнес китаец, – сто повозок везут разобранные метательные машины и штурмовые башни. Детали для их ремонта тоже имеются. Остальное можно будет добыть на месте. Но для обслуживания орудий нужно много народа, а рабочих у меня не хватает.

– Ничего, – засмеялся Бату, – скоро мы пригоним тебе много рабов. Можешь взять столько, сколько пожелаешь. Но твои машины должны действовать безотказно! Иди…

– Слушаю и повинуюсь, – проговорил Донг Хей-ли и поспешно удалился.

– Впереди нас ждут великие битвы, новые земли с богатыми городами, – проговорил Батый, глядя в даль. Теперь надо решить, что атаковать вперед…

– Первыми надо разбить половцев, – сказал Тугай, – они ненавидят нас. Их армия велика и они могут ударить нам в тыл.

– Нет, – ответил Субэдэ, – вперед надо идти на Булгарию, не дав им заключить военный союз и получить помощь от Богдатского шаха.

– Вы оба правы, – немного подумав сказал Батый, – но мой старый полководец Субэдэй, уже потерпел поражения в битве с половцами.

– Мой повелитель, – угрюмо сказал Субэдэ, поймав на себе насмешливый взгляд Тугая, – ты не можешь меня укорять, что я и мои нукеры не стараемся возвеличить монгольское имя. Я служил верой и правдой твоему деду и продолжаю служить тебе. Я готов выполнить любой твой приказ.

– Не обижайся, – примирительно сказал Бату, – но я не пошлю тебя в половецкие степи. Туда отправится Тугай. Ты же пойдешь в Булгарию и принесешь мне голову эмира.

– Слушаю и повинуюсь, – с облегчением произнес Субэдэй.

Глава 6 Позор Субэдэя

Обоз Субэдэя был не большим. Он состоял из нескольких верблюдов, тащивших разобранный походный шатер полководца и несколько китайских кожаных сундуков. Там хранились добытые шпионами, чертежи земель, которые нужно было завоевать, а также пайцзы, которыми Субэдэй намеревался оказать милость. Они имели разное достоинство. Деревянные, предназначались для низших классов. Серебряные раздавались представителям богатых сословий и купцам. Золотые раздавались членам покорившихся правящих семей или шпионам, которые допускались к нему в первую очередь.

Кроме того в личном обозе военачальника была боевая железная колесница. Она представляла собой закрытый железный ящик с бойницами, поставленный на два больших колеса. Субэдэй очень боялся покушений. Поэтому он не редко отдыхал в ней. Эту повозку тащили четыре коня, запряженные по двое.

Вот и сейчас старый полководец лежал в своей колеснице, размышляя о своем нынешнем положении. Субэдэй чувствовал, что теряет доверие Батыя. Все началось с похода на половцев в 1223 году. Тогда его войско покорило Хорезм, Грузию и другие народы Кавказа. Бесчисленной лавой войско выплеснулось на просторы половецких степей, сметая все на своем пути. На берегах реки Калки его воины схлестнулись в битве с остатками половцев, которые привели с собой войско урусов. Казалось, что победа была полной. Его тумены опрокинули врага и погнали их на север. Но, как оказалось, хитрые урусы обманули его. Пожертвовав огромным количеством своих воинов, они сохранили часть своих войск и ударили в тыл наступающим богатурам. Субэдэй еле успел сбежать. После этого его влияние пошатнулось. Чингисхан не любил неудачников. После смерти Великого хана, Субэдэй стал потихоньку восстанавливать свое положение при новом хане. Субэдэй делал вид, что относится к Бату, будто тот умнее и опытнее него. При разговорах он склонялся до земли. Падкий на лесть, молодой хан вновь приблизил старого полководца к себе и стал прислушиваться к его советам. Но тут появился новый фаворит- этот молодой выскочка по имени Тугай. Субэдэй отдавал должное его качествам. Он был хитер, бесстрашен, жесток и изобретателен. Чего стоил захват Тангутского города Хара-Хото. Тогда он под видом охраны каравана проник в город и ночью открыл ворота. Город был захвачен почти без потерь. После этого Батый доверил Тугаю битву с Угэдэем. Молодой военачальник и тут не подвел своего хана. Имея меньшее количество воинов он разбил наемников Угэдэя, а его самого притащил в деревянном ящике и бросил к ногам Батыя. После чего лично казнил его, сломав хребет.

В новом походе Батый отослал Тугая покорять половцев. Субэдэй усмехнулся, не велика доблесть, разогнать это стадо. Зато Субэдэю было поручено завоевание Волжской Булгарии, мощного мусульманского государства, расположенная на берегах Камы и Волги. Эта страна, с ее арабским серебром и золотом, а также лучшими конями и красивыми женщинами, притягивала монголов давно. Вот теперь он покажет всем, а особенно Тугаю, на что способен старый военачальник. Победа над торговцами представлялась Субэдэю совсем легкой. В его распоряжение имелось три тумена по десять тысяч всадников в каждом. Такую силу не сможет остановить никто в мире. Вел войско булгарин, бывший вали (правитель) города Хина- Албас Хин. Нет ничего лучше предателя, польстившегося на власть и золото. Отряд Субэдэя двигался по трем направлениям. Впереди за рекой их ожидало первое препятствие в виде мощной системы оборонительных сооружений, состоящих из восьми линий волов и крепостей. Валы первой линии были более широкими, чем последние. Их сооружали из дубовых и сосновых бревен, скрепляя их поперечными жердями, а затем заполняя стены вязкой глиной вперемешку с камнями. Поверх волы покрывались дерном. За валами высаживался быстрорастущий кустарник, в котором было удобно устраивать засады. В волах были сооружены ворота.


Остановившись на берегу реки Субэдэй медлил. Разведка не обнаружила на валах никакого движения. Ворота были открыты. Старый полководец чувствовал неладное и упорно не хотел начинать переправу. Их проводник сказал, что за валами начинается поле, которое упиралось в болото волжской поймы, и было рассечено рощами и оврагами. Это ограничивало маневр его кавалерии. Разосланные на север и юг разведчики вернулись. С севера были доставлены вести, что отряд уперся в засеку с валом, который защищал мощный гарнизон. Отряд попробовал сходу атаковать, но потеряв почти полтысячи бойцов, отступил. На юге отряд беспрепятственно переправился и двинулся вглубь страны.

Наконец Субэдэй решился и начал переправу. Его форсировала реку, и перемахнув через оборонительные валы вышло на поле. Едва войско втянулось в открытое пространство, поросшее высокой травой, оно было атаковано с флангов лучниками. Прячась в кустах, они посылали стрелы, сеющие смерть среди багатуров. В это время авангард уперся в расставленные подковой в сторону наступающих монголов повозки, укрепленные кольями. За повозками стояли булгарские стрелки вооруженные большими, в человеческий рост луками и длинными железными стрелами. Они свободно пробивали латы и кольчугу тяжелой монгольской конницы. Стрелков прикрывала пехота, вооруженная длинными копьями. Потеряв много воинов, авангард отошел назад. Субэдэй послал им в помощь девять тысяч конников. Под постоянным обстрелом они попробовали прорваться. Тогда булгары ввели в бой свой резерв- тяжелую кавалерию, вооруженную длинными копьями и защищенную в панцирную защиту. Тяжелым клином она врезалась в монгольские порядки, а разошедшиеся фланги, замкнули кольцо окружения. Началось безжалостное уничтожение.


Субэдэй хотел бросить на помощь гибнущим туменам резерв, но ему сообщили, что к переправе движутся булгарские корабли с стрелками на борту. Еще немного и они отрежут путь отступления. Потеряв две трети воинов, Субэдэй бежал с оставшимся войском на другой берег Волги, чуть не утонув при переправе.

Битва была окончена. Субэдэй рвал на себе волосы. Он понял, что сейчас полностьюпотерял доверие хана.

Глава 7 Падение Волжской Булгарии

Батый был зол на Субэдэя. Его старый полководец вновь потерпел поражение. В бешенстве Бату хан отослал его охранять обоз. К его счастью из половецких степей вернулся Тугай.

Тактика боя Монголов и Половцев была одинаковой. Легкая конница, против легкой конницы. Половецкая степь стала ареной маневренной войны. Открытая местность позволяла развивать максимальную скорость кавалерии. Большие массы конных лучников противоборствующих сторон, гонялись друг за другом до первой ошибки. Пользуясь численным преимуществом, и большей организованности монголы загоняли кипчаков в места, где они не могли маневрировать и били по частям. Ряды половцев быстро таяли. В конце концов, часть половцев покорилась, и перешла на сторону монголов. Но многие ушли в Венгрию и на Русь. Оставив в кипчаков один тумен для поддержания порядка, Тугай поспешил на помощь Батыю.

Тугай не повторил ошибки Субэдэя. Он приказал головному тумену переправиться через Волгу и прикрыть переход основных сил. Также он разослал сильные отряды вверх и вниз по течению, дабы не позволить судам булгар помешать переправе.

Передовой тумен спешился, образовав стену щитов. Внезапно с вала в монголов полетели сотни стрел. Рухнули передние ряды монголов. В следующее мгновение с вала посыпались булгарские воины. По центру ударили лучшие полки субашей, по флангам плохо вооруженное ополчение. Держа строй, нукеры уперлись в землю, ожидая мощного удара. Ревущий вал булгар ударил в щиты. Монголы выдержали и стали рубить первые ряды врага. По телам павших, уже бежали новые бойцы. Передовой тумен быстро исчезал в булгарском море. Булгары пытались использовать свой шанс разбить разорванную рекой монгольскую армию. Но на помощь своим уже переправлялись новее тысячи, незамедлительно вступая в бой. Когда большая часть булгарского войска втянулась в битву, Тугай приказал тяжелой коннице переправиться ниже по течению и ударить во фланг, окружив врага. Командиры в точности выполнили приказ. Их, попыталась остановит тяжелая конная гвардия джандаров- последний резерв Булгар. Две конные массы схлестнулись на узком участке береговой линии. Булгары бились яростно, но на другой берег переправлялись все новые тумены, тесня наподдавших к валам. Не выдержав натиска, булгары побежали. Их преследовала монгольская конница, не дав, закрепится за стенами.

После победы над основным войском монголы больше не встречали ощутимого сопротивления. Первым на пути орды был Биляр. Тугай напал на город глубокой ночью. Тысячи воинов, под прикрытием лучников бросились к стенам города с вязанками хвороста и мешками наполненными землей. Не глубокий ров был быстро засыпан. Пока защитники города готовились к обороне, к воротам подтянули тяжелый таран. Воины и горожане бились отчаянно, скидывая со стен камни и выливая кипящую воду. Нескольких ударов тарана хватило, что бы пробить ворота. В образовавшийся проем ворвались монгольские воины. Они быстро подавили сопротивление защитников города у ворот и хлынули на улицы. Озверевшие воины грабили, насиловали и убивали всех подряд не жалея ни кого. Войско бесчинствовало всю ночь и следующий день. Обоз пополнился богатыми трофеями и сотнями пленников, большинством которых были девушки и женщины. Их владельцы туту же обменивали их на лошадей или проигрывали в кости. Новый хозяин тут же овладевал новой наложницей. После чего тут же старался на что-нибудь обменять ее. Утром войско продолжило поход. По пути встречалось множество мелких селений. Их проходили легко. Бежавших жителей не преследовали. Впереди лежали богатые города. Однако когда Тугай подошел к Сувару, то обнаружил, что городские ворота открыты. Прослышав о разгроме и резне в Биляре, жители похватали самое ценное, и сбежали, куда глаза глядят. Воины были злы. Они рассчитывали на новые трофеи. Но Тугай успокоил войско, объявив, что они двинуться на столицу, горд Булгар. Слышавшие слова полководца воины заревели и стали бить саблями о щиты.

К исходу третьего дня монгольская конница вышла к Булгару. Во избежание потерь передовой отряд разделился и, не приближаясь к городу на полет стрелы, окружил его.


Столица Булгарии была достаточно укреплена, как внутри, так и за его приделами. Он имел не менее шести рядов мощных концентрически расположенных укреплений с выступающими через равные промежутки башнями. Внутри города по всему периметру города были размещены посады, также защищенные двурядным частоколом.

Первым к городу подошел тумен темника Мунхе. Он использовал обычную тактику монголов. Многочисленные отряды разорили все окрестные села. Тысячи пленных были пригнаны к стенам столицы. Решив не дожидаться основных сил, Мунхе приступил к штурму. Пленным, которые состояли в основном из стариков и женщин, раздали вязанки хвороста, сена и корзины с землей и камнями. Толкая их копьями, под страхом смерти, монголы заставили пленных бежать в сторону стен города. Защитники города безжалостно расстреливали соотечественников из луков. Считалось, что лучше умереть, чем попасть в плен и служить захватчикам. Под градом стрел, пленные сваливали свой груз в ров, постепенно засыпая его. Тела убитых булгар, также спихивали в ров. Когда ров был засыпан, на штурм были брошены отряды покоренных народов, входившие в состав монгольского войска. Тысячи воинов тащили лестницы. Их ставили вплотную к стенам и воины начинали карабкаться вверх, стараясь попасть на стену и связать защитников боем, давая возможность подниматься на стену остальным. Булгары сражались отчаянно. Длинными рогатинами они сталкивали лестницы, рубили захватчиков саблями, сбрасывали на них камни и лили кипяток. Штурм захлебнулся. Получив отпор, оставшиеся в живых захватчики отошли назад. Мунхе не стал больше рисковать зря, теряя людей. И так они потеряли много воинов в битве на берегу Итиля. Через два дня подошли основные силы во главе с Тугаем. Все это время легкая конница монголов носилась вдоль стен осажденного города, осыпая стены тучами стрел и не давая защитникам расслабляться. Еще через день к вечеру прибыли повозки с штурмовыми орудиями. Донг Хей-ли лично руководил сборкой машин. Ему и его помощникам в помощь были согнаны десятки пленных. Под ударами плетей, за ночь установили осадные орудия. С рассветом на Булгар обрушились огромные камни, а потом и горшки с горящей смолой. В городе начались пожары. Горожане бросились их тушить, ослабив защиту стен, на которых их воины гибли десятками под градом камней и стрел.

Тугай не спешил отдавать приказ к штурму. Зачем за зря терять людей. Пусть поработает инженерный отряд.

А камнеметы все бросали и бросали на город тяжелые валуны, разрушая стену и дома за ней. Потом удары камнеметов перенесли на ворота. От ударов тяжелых камней были повреждены ворота и часть стены.

Инженерный отряд соорудил навес над тараном, окованным железом бревном, которое висело на цепях, прикрепленных к козлам. Это сооружение передвигалось на огромных деревянных колесах. Скоро со стороны городских ворот раздались глухие звуки ударов. Еще несколько таранов начали работать и у других ворот большого города.

Вместе с тем к стенам города подтащили две штурмовые башни. На стены города были переброшены деревянные мостки, по которым на защитников посыпались сотни врагов. На стенах закипел жестокий бой. Булгары, имея небольшой перевес в силе. Успешно сдерживали атаки монголов. Облив одну из башен смолой, им удалось поджечь ее. Деревянная конструкция мгновенно вспыхнула сверху донизу. Раздались дикие вопли и из горящей башни посыпались объятые пламенем монгольские воины.

Увидев, что в одном месте кладка стены дала трещину, Тугай велел перенести огонь на этот участок. Но оказалось, что запас камней иссяк. По приказу военачальника, нукеры погнали пленных и повозки собирать камни в окрестностях города. Скоро камнеметные машины заработали вновь.

Штурм продолжался весь день всю ночь без перерывов. Отряды захватчиков сменяли друг друга. Защитники же не имели такой возможности. Уставшие буларские воины валились с ног.

К утру таран пробил одни из ворот. Почти стазу же, под ударами камней рухнула часть стены. В образовавшиеся проходы ринулись многочисленные отряды захватчиков, вырубая всех, кто попадался на пути. Тем временем все новые и новые воины вливались в обреченный город. Остановить их было невозможно, да и некому. По традиции город на три дня отдавался воинам на разграбление.

Оставив вместо себя руководить грабежом хана Кулькана, Тугай со своей охраной отбыл навстречу Батыю, который уже вступил в пределы покоренной Волжской Булгарии.

Глава 8 В захваченном городе

Город горел, наполняя воздух едкой гарью и жаром. То тут, то там еще возникали очаги сопротивления от отрядов, оставшихся в живых воинов и горожан. Но они уже не имели ни какого значения. Особенно ожесточенное сопротивление в почти завоеванном городе отряды захватчиков встретили на вершине холма, не далеко от дворца эмира. Там, не многочисленные воины и женщины, загородив улицу баррикадами из телег и домашней утвари, уже несколько часов мужественно отбивали нападения превосходящих сил врага. Отряд амазонок возглавляла дочь Джелатдина Алтыбека, правителя Булгарии- Алтынчен. Одетая в броню и золотой шлем, не взирая на летящие стрелы, она в первых рядах рубила мечом лезших на баррикаду монголов.


Остальные очаги сопротивления были давно подавлены. Ничего больше не боясь, монгольское войско распалось на отдельные отряды и мелкие группы. Они врывались в дома, обшаривая их от подвалов до крыш. Все ценное выносили и складывали в центре двора.


Сотник Октай стоял во дворе богатого бека и наблюдал, чтобы его воины не утаили, что-нибудь из добычи. Десять воинов из его сотни вытаскивали из дома ковры, золотую и серебряную посуду, драгоценности и даже мебель. Октай с удовольствием оглядывал богатую добычу, сложенную у его ног. Вдруг он услышал истошные женские крики. Несколько нукеров вытащили из подвала дома двух женщин. Одна из них была старая и не красивая. Такую даже на невольничьем рынке не продашь. Октай усмехнулся уголком рта, примерился, и полоснул ножом по шеи старухи и тут же отскочил, чтобы не запачкаться бабьей кровью. Женщина рухнула, заливая землю кровью. Ее тело еще не остыло, а Октай уже перевел свой взгляд на молодую булгарку. Она была хороша.

Сотник дал знак, и его воины повалили девушку на землю, срывая одежду. Октай спустил штаны, навалился на нее сверху. Он жадно пыхтел и сопел, методично работая ягодицами. Он ждал от нее хоть какой-нибудь реакции. Особенно его возбуждало, когда жертва сопротивляется и умоляет пощадить. Но молодая булгарка лежала под ним без движения. Октай взглянул в ее лицо и плотское желание моментально пропало. Женщина глядела сквозь него пустыми глазами, что-то безумно бормоча пересохшими губами. Октай поднялся, поддернул штаны, потуже затянул кушак и отошел в сторону. Пускай теперь его нукеры делают с ней что захотят. Услышав, какой то посторонний звук Октай обернулся и увидел, как из-за угла дома выскочила женская фигура и бросилась в сторону хозяйственных построек. Он успел рассмотреть гибкий девичий стан, который скрывала длинная ночная рубаха. Девушка бежала как лань, запрокинув голову. Ее пушистые длинные волосы, развевались на ветру, маня за собой.

– Цагаан! – крикнул он своему десятнику, – возьми еще кого-нибудь и следуй за мной!

Октай первым побежал за беглянкой. Обогнув дом, он выбежал на хозяйственный двор, но не увидел ни кого.

– Она не могла ни куда уйти! – крикнул он подбежавшим следом за ним воинам, – обшарьте здесь все, но найдите ее!

Втроем они двинулись вдоль сараев, внимательно осматривая все закоулки.

– Я нашел ее!

Услышал Октай голос десятника.

– Она прячется за поленницей!

Сотник побежал туда, от куда слышался голос Цагаана. За поленницей он увидел беглянку. Она вжалась в угол, испуганно глядя из-под прядей растрепанных черных волос. В больших зеленых глазах застыл страх.

Октай с восхищением зацокал языком.

– Ах, какая баба! – воскликнул он. – Таких в степи нет. Я заберу ее себе!

– Но хан Кулькан велел всех красивых девушек доставлять к нему! – попытался возразить Цагаан.

– У него и так много женщин! – отмахнулся сотник, – чтобы она ему не досталась, я попробую ее прямо сейчас!

Он хищно рассмеялся и двинулся в сторону сжавшейся девичьей фигуры. Подойдя к ней в плотную он протянул руку и схватив девушку за волосы притянул к себе, обхватив тонкий девичий стан другой рукой. Девушка даже не сопротивлялась. Она плотно прижалась к мужскому телу, и Октай ощутил под тонкой тканью, упругие девичьи груди. Он уже хотел запустить свою ладонь за ворот рубахи, но в это мгновение он ощутил страшную боль в области живота. Все тело свела судорога. Октай с удивлением взглянул вниз на торчащую из его живота рукоять кинжала, которую сжимала хрупкая девичья рука. В каком-то оцепенении он смотрел, как лезвие дрогнуло и пошло в сторону разрезая его плоть. Октай зажал руками неумолимо расширяющуюся рану. Из которой начали вываливаться внутренности. Он попытался собрать кишки в ладонь и запихнуть их обратно. Но внутренности проскальзывали между пальцев и падали на землю. Октай взглянул на стоящую перед ним пленницу. Куда делась испуганная девчонка? Сейчас он видел перед собой хладнокровную убийцу, разъяренную воительницу в боевой стойке. Ее левая рука была сжата в кулак и вытянута в сторону врагов. Правая же рука с кинжалом была согнута над головой. В зеленых глазах застыл холодный блеск.

Как жало скорпиона, мелькнуло в голове у Октая его последняя мысль. Он захрипел, харкая кровью, и упал на колени, продолжая смотреть в лицо убийце, не в силах оторвать взгляда от ее глаз.

Цагаан так и не понял, что произошло, и почему его командир упал перед пленницей на колени. Он некоторое время смотрел на то, как Октай, заливаясь кровью, повалился лицом в дорожную пыль, а потом поднял взгляд пленницу. Он еще успел увидеть, как она метнулась в его сторону. Но не смог ничего сделать. Ее движения были настолько стремительны, что он не успел даже поднять руку, чтобы защититься. Цагаан успел только несколько раз моргнуть, когда узкое лезвие вошло ему горло снизу под подбородок.

Третий воин успел отреагировать. Он выхватил саблю и бросившись вперед, нанес удар сверху вниз. Таким ударов он не раз убивал врагов. Но на этот раз лезвие не нашло своей жертвы. Она исчезла из поля зрения. Нукер на мгновение застыл и хотел обернуться, но не успел. Юлдуз поднырнула под рукой воина и оказавшись за его спиной вонзила кинжал в его шею, туда где она переходит в череп. Воин дернулся и рухнул лицом вниз. Краем глаза Юлдуз увидела еще одного противника, внезапно появившегося в проеме между поленницей. Она развернулась и нанесла удар кинжалом ему в лицо. К своему удивлению она почувствовала, что теряет равновесие. Удар не достиг цели, заставив ее по инерции качнуться вперед. В следующее мгновение противник перехватил ее руку и завернул ее за спину. Другой рукой он провел удушающий захват, прижав тело девушки к себе. Юлдуз вскрикнула и выпустила кинжал.

– Успокойся, кошка, – услышала она знакомый голос, – а то не равен час порежешься.

– Отпусти… – зашипела девушка.

Когда захват ослаб, она вывернулась и отскочила в сторону.

– Что, Тумур- взглянув из под лба на своего соратника, проговорила она- справился со слабой беззащитной девушкой?

– Беззащитной, говоришь? – усмехнулся Тумур, разглядывая тела трех дюжих монгольских воинов. – У тебя была задача проникнуть во дворец… А ты тут устроила побоище…

– А что? – кокетливо протянула Юлдуз, поправляя волосы. – Я девушка приличная, заниматься любовью на улице и с первым встречным, не приученная… Вот ежели бы он за мной поухаживал… Подарил бы какое-нибудь колечко, али бусики… То тогда конечно… Тогда можно было бы и на дворе полюбиться…

– Злая ты… – засмеялся Тумур- Ладно мы сами тебя до дворца проводим. Иди сюда, я тебе руки свяжу для приличия.

Юлдуз подошла к Тумуру и протянула ему руки.

– Ты такой затейник! – ехидно проговорила она, наблюдая как тот, стягивает ей запястья кожаным ремешком.

– Иди давай. – слегка подтолкнул Тумур девушку.

В сопровождении Тумура и трех его воинов Юлдуз шла в сторону возвышавшегося впереди дворца. По пути они видели множество валяющихся трупов, иссеченных саблями. Мимо постоянно пробегали группы воинов, тащивших добычи и ведя пленниц. Они все были либо голые, либо в разорванной одежде.

Около ворот их остановила охрана.

– Куда?! – грозно спросил начальник стражи.

– По приказу хана Кулькана, ведем ему пленницу. – сказал Тумур.

Начальник стражи придирчиво оглядел девушку и по-видимому остался доволен.

– Я сам отведу ее к хану- сказал он, – не беспокойся, я скажу повелителю о тебе. Ты и твои воины будут вознаграждены.

Стражники забрали Юлдуз и повели ее по аллеи сада к дворцу. Там ее втолкнули во флигель, предварительно содрав одежду.

Когда тяжелая дверь затворилась, Юлдуз огляделась. В помещении кроме нее находилось еще пятнадцать девушек. Обнаженные они сидели прямо на полу, тесно прижавшись, друг к другу.

– Горькая нас ожидает судьба, – сказала одна, еле сдерживая, слезы. – За что аллах прогневался на нас?!

– Может все и обойдется. – ответила другая, – не звери же они.

– Не звери! – воскликнула еще одна девушка- Они на моих глазах зарубили мать и изнасиловали двух моих сестер. Десять человек насиловали их поочередно. Так, что мои сестры истекли кровью.

– Надо просто подчиниться и выполнять все, что от нас потребуют- опять вступила в разговор вторая девушка, – если понравиться хану, то он возьмет нас в свой горем. А там никто, кроме него не посмеет нас коснуться.

Юлдуз так и не успела узнать, чем закончиться разговор. В этот момент дверь вновь отворилась и в комнату в сопровождении стражи, вошел старый китаец. Стражники копьями заставили девушек подняться и выстроиться вдоль стены. Китайский слуга подошел к каждой девушке, пальцами разжал губы, осмотрев зубы и язык. Ощупал груди и промежности. Отобрав пятерых, в число которых попала и Юлдуз, и поманил их за собой. Девушки шли гуськом по длинному коридору под взглядами выстроившихся вдоль стен стражей.

Наконец их ввели в огромный зал. Здесь было тепло из-за системы труб с горячей водой, проложенных под полом. Огромные окна были застеклены разноцветным стеклом. В центре зала, под балдахином стоял золотой трон. Перед ним на воткнутом в подлокотник копье висела отрубленная голова эмира Булгарии.

Прямо на полу, на мягких подушках пировал хан Кулькан и пятеро нойонов, из числа его свиты. Перед каждым стоял столик на маленьких ножках, на котором были разложены яства и кубки с вином. Им прислуживали такие же обнаженные пленницы. Они подносили хану и его гостям напитки и яства. Те же старались больше их унизить. Один из нойонов ухватил склонившуюся над ним с подносом рабыню за соски и с силой выкрутил их. Девушка вскрикнула и обронила чашу, облив его вином. Тот вскочил и ударил провинившуюся ногой в живот. Девушка согнулась от боли и повалилась на пол.

– Отдайте эту нерадивую дрянь воинам! – приказал он.

Подбежавшие охранники подхватили девушку под руки и поволокли к двери. Юлдуз видела, как ее трясло в беззвучной истерике. Теперь ее судьбе нельзя было позавидовать.

Другие девушки стояли голыми на четвереньках, изображая подставки для фарфоровых китайских ваз и подсвечников. Раскаленный воск с оплывших свечей капал на их тела, заставляя вздрагивать.

Вновь прибывшим пленницам раздали подносы со сладостями. Юлдуз достался огромный кувшин с вином. Она должна была, стоя за спинами пирующих, незамедлительно доливать вино в опустевшие чаши, ни капли при этом не пролив.

Узнав, что одна из вновь прибывших девушек девственница, один из гостей изнасиловал ее прямо на полу в присутствии остальных под их пьяный хохот и грубые комментарии. Это была как раз та пленница, которая хотела попасть в горем хана. Она на себе ощутила все зверства захватчиков. После того, как нойон натешился, ее оттащили в угол, бросили на подстилку, после чего ее стали поочередно насиловать охранники.

Глава 9 Диверсанты в Булгаре

Проходя по улицам павшего города, Андрей старался не смотреть по сторонам. Кругом царила смерть и насилие. Монгольские воины, разозленные упорством булгарцев, убивали всех без разбора. Случаи насилия происходили у каждого дома. Женщин и девушек вытаскивали из укромных уголков, где они пытались спрятаться и насиловали их тут же на улице. Некоторых отправляли в обоз, других же оставляли лежать в пыли на потеху всем желающим, пока кто-нибудь не убивал несчастную или она не погибала под копытами лошадей.

Впервые оказавшись в захваченном городе, и глядя на творившиеся вокруг зверства, Андрей злился, что не может оказать кому-нибудь помощь. Но его диверсионному отряду была поставлена конкретная задача. Они должны были попытаться спасти кого-нибудь из семьи эмира. После падения Волжской Булгарии, в стране не на мгновение не должно было ослабнуть сопротивление. А для этого нужен был символ, ради которого народ пошел бы против захватчиков.

Когда ворота Булгара были проломлены, и масса монгольских войск хлынула в город, Андрей ввел свой небольшой отряд из пятидесяти человек, переодетых в монгольские доспехи. Тридцать человек в отряде составляли меркиты Тумура. У остальных были одеты шлемы с забралами, а в остальном они ничем не отличались от общей массы. Эти двадцать русичей были вооружены многозарядными арбалетами, которые они, чтобы не привлекать внимания, завернули в тряпки. Ни кем не останавливаемый, отряд уверено двигался в сторону дворца эмира. Сзади Андрей услышал стук копыт. Он обернулся. По улице от центральных городских ворот мчался всадник. На его шлеме развивались белые ленты, что говорило, что это гонец от самого хана. Андрей огляделся. Часть улицы, на которой находился их отряд, была пустынной.

– Олег, сними его, – приказал Андрей, кивнув в сторону всадника.

Один из воинов кивнул, разматывая сукно. Когда гонец промчался мимо посторонившегося отряда, Олег вскинул арбалет и нажал на спуск. Короткий болт нагнал посланника и ударил его в спину. Гонец натянул поводья. Его конь встал на дыбы, сбросив всадника. Тут же несколько человек подбежали к гонцу и оттащили его тело в тень закоулка. Андрей подошел к мертвому воину. Пошарив у него за пазухой, он вытащил свернутый в трубочку пергамент. Развернув письмо, он быстро пробежал глазами по короткому тексту.

– Бату прибудет к утру, – сказал Андрей, свертывая послание. – Надо торопиться. У нас мало времени.

Он махнул рукой и отряд, ускорив шаг, двинулся дальше. Перед дворцовой площадью, Андрей подал знак, и отряд остановился, укрывшись в тени зданий. Следовала оглядеться и подождать Тумура с частью его воинов, которые прикрывали Юлдуз. Андрей ни кому бы не признался, но ему очень нравилась эта девушка, хотя она была старше его на два года и совершенно не имела ни каких принципов. У Юлдуз было особое задание. Она должна была проникнуть во дворец и если бы там оказались члены семьи эмира, прикрыть их до прихода отряда.

Андрей знал, что Юлдуз ожидает в самом логове захватчиков. Но он также знал и то, что она лучше умрет, забрав с собой не одного врага, но не позволит даже дотронуться до себя. Тумур появился бесшумно, как он умел это делать.

– Как дела? – спросил Андрей.

– Все в порядке, – ответил тот, – Юлдуз во дворце уже несколько часов. Только что монголы взяли последний оплот обороняющихся. Сейчас к Кулькану ведут дочь эмира.

– Пора, – решил Андрей.

Тумур кивнул, махнув рукой, в сопровождении пятерых своих соплеменников пошел в сторону ворот. Андрей наблюдал со своего места, как Тумур подошел к начальнику стражи. Мгновение и диверсанты накинулись на стражу. Те даже не успели отреагировать, и были перебиты. Их тела тут же оттащили за изгородь, а место стражи заняли воины Тумура. Андрей подал знак и во главе отряда двинулся через площадь. На аллею, ведущую к дворцу, они вошли двумя шеренгами, по десять человек с каждой стороны. Пока они шли по аллее воины цепкими взглядами высматривали расположение стражников и их численность. На середине аллеи Андрей подал знак. Несколько человек встало на одно колено вскинув арболеты, нацелившись на дворцовую охрану. Остальные диверсанты рассеялись. Нападение было неожиданным. Стражники были перебиты, не оказав сопротивления. Дворцовая охрана пала от арбалетных болтов. Не теряя времени Андрей и его отряд ворвался во дворец. Вступать в ближней бой с стражниками не было смысла. Они все были на виду, выстроившись вдоль коридора. Снайперы не дали им ни единого шанса. Андрей услышал, что из-за закрытых дверей зала разносятся визгливый крик. Он метнулся к резным створкам двери. Двадцать арбалетчиков бежали следом.

* * *
Пир продолжался несколько часов. Хан и его гости продолжали издеваться над пленницами. Одну из девушек, изображавшую подставку для фарфоровой вазы пьяный монгольский вельможа изнасиловал в извращенной форме. Она тихо рыдала, тряслась всем телом, но выдержала и не уронила стоящую на ней вазу. Нойон расхохотался, похлопал ее по лицу, и, оставив в покое, пошел пить дальше.

Ризные позолоченные створки двери распахнулись, и в зал вошел китайский слуга. Мелкими семенящими шагами, постоянно кланяясь, он подошел к хану, и что-то зашептал ему на ухо.

Кулькан встрепенулся, и не дослушав оттолкнул слугу.

Приведите ее! – приказал он.

Повинуясь приказу повелителя, китаец выбежал из зала. Тут же несколько стражей ввели в помещение трех обнаженных женщин. Впереди гордо подняв голову, шла молодая булгарка. У нее было красивое стройное тело с высокой упругой грудью и точенное прекрасное лицо. Золотые распущенные волосы ниспадали до крутых бедер. Ее нагота и гордая поза только подчеркивала пренебрежение к завоевателям. Это была принцесса Алтынчен. В отличие от нее, две другие девушки стояли, дрожа всем телом, пытаясь прикрыться руками.

– Твой отец украшает мой трон! – загоготал Кулькан, указывая на отрубленную голову эмира. Тело твоего мужа клюют вороны. А твои братья трусливо бежали!

Лицо Алтынчен на мгновение исказилось гримасой боли, когда она взглянула на голову своего отца. Но тут же ее лицо похолодело.

– Мои братья вернуться с новым войском, – гордо сказала она, без страха глядя в глаза хана, – и тогда они выпотрошат все твои внутренности!

– Ха, ха, ха, – опять загоготал Кулькан, – пусть приходят. Он подошел ближе к принцессе. – Говорят, что твой муж мало уделял тебе времени и поэтому у тебя нет детей… Сейчас ты узнаешь силу монгольского воина и жар любви! Ты родишь мне сыновей. Они будут сильными воинами.

Кулькан подошел к пленнице в плотную и схватил своими сальными руками за ее грудь. Алтынчен отступила на шаг, и неожиданно, бросилась на хана, вцепившись ногтями в его лицо. Кулькан взревел от боли, и наотмашь, ударил ее по лицу. Женщина сплюнула, выступившую кровь попыталась вновь дотянуться до лица своего мучителя. Но двое охранников схватили ее за руки и повалили на пол.

Кулькан зарычал от возбуждения. Распахнув полы халата, он навалился на беззащитную женщину сверху. Закинув ее ноги себе на плечи, он стал с неистовством входить в нее. Стараясь причинить как можно больше боли, он хватал ее за грудь, выкручивая и кусая соски. Все это время Алтынчен лежала, отвернув голову и закусив губу.

Удовлетворив свою похоть, Кулькан поднялся.

– Ну, что почувствовала силу настоящего мужчины и жар любви?!

Алтынчен повернула голову и с презрением посмотрела в глаза хана.

– Ты немощен как евнух- сказала она- и от тебя веет могильным холодом!

Пьяные гости расхохотались, а Кулькан задохнулся от злости. Так его еще никто не оскорблял.

– Насыпьте ей в лоно углей! – закричал он брызгая слюной- Пусть почувствует настоящий жар!

Один из гостей подскочил к жаровне, выхватил от туда, металлическими щипцами, пылающую головню и двинулся в сторону лежащей на полу женщины. Чувствуя приближающейся жар, Алтынчен задергалась. Неожиданно ухмыляющееся лицо нойона исказилось в гримасе боли. Он дернулся и остановился, выронив щипцы. Освободившейся рукой он попытался дотянуться до торчавшей из его спины рукояти кинжала. Затем его глаза остекленели, и он рухнул на пленницу, заливая ее тело брызнувшей из горла кровью.

Кулькан в неуверенности глянул на тело своего гостя, потом перевел взгляд туда от куда прилетел кинжал.

Не давая опомнится, Юлдуз перекувырнулась через голову, и оказавшись возле мертвого тела, выдернула кинжал. Крутанувшись юлой и оказавшись за спиной хана, она обхватила его рукой за горло, слегка придушив, и приставила к его шеи кинжал. Затем она отступила к стене. Не имея возможности сопротивляться о постоянно ощущая холод стали у своего горла, Кулькан засеменил следом.

– Прикажи свои сторожевым псам опустить оружие. – прошипела Юлдуз, – иначе я вскрою тебе вену.

– Опустите оружие… – захрипел Кулькан.

Стражи, было двинувшиеся в их сторону, застыли на своих местах, опустив сабли.

– Тебе не вырваться от сюда, – прохрипел хан, – отпусти меня и тогда я, может быть оставлю тебе жизнь.

– Молчи шакал, – спокойным голосом сказала Юлдуз и сильнее надавила острием на горло. Из разрезанной плоти потекла струйка крови. Хан задрожал от страха.

В этот момент за дверью послышался шум боя. Крики и лязг металла прекратился, не успев начаться. Створки двери распахнулись и в зал ворвались около двадцати воинов. Они были одеты в монгольские доспехи, но у половины воинов лица были не азиатской внешности. Они вскинули арбалеты. Раздались сухие щелчки, спускаемой тетивы. Стражники, попытавшиеся выдвинуться в сторону врага, повалились на пол. С такого расстояния болты пробивали тела насквозь, не смотря на прикрывавшие их доспехи. Отточенными движениями нападавшие синхронно передернули рычаги затвора, взводя тетиву. Из магазинов в ложе вошли новые болты. Новый залп добил оставшихся стражников.

– Связать их! – приказал командир диверсионного отряда, указывая на застывших нойонов. Десять человек бросились исполнять приказание. Мгновенно руки всех знатных гостей были связаны ремнями за спиной.

– Привет мальчики! – воскликнула Юлдуз, отталкивая от себя Кулькана. Хан не удержался и рухнул на колени. – Пока вы где то шлялись, я тут за вас сделала всю работу.

Не стесняясь своей наготы, она прошла через весь зал, подошла к небольшому столику, на котором стояло несколько шкатулок и ларцов. Кончиком кинжала девушка подцепила крышку одной из шкатулок и откинула ее. В ней, свергая белыми драгоценными камнями, лежало драгоценное ожерелье. Юлдуз восхищенно всплеснула руками и, отложив кинжал, надела ожерелье себе на шею.

– Нашла время, – услышала она голос Андрея.

– А что… – протянула Юлдуз, – может девушка порадовать себя дешевой безделушкой?

– Нашла дешевую, – пробурчал Андрей, – за это ожерелье, можно купить половину этого дворца…

– Ну может быть и не очень дешевой, – не стала возражать Юлдуз, капризно надув губки. Она провела пальцами вокруг ожерелья и погладила ладонями по своей упругой груди с крупными алыми сосками.

– А я тебе нравлюсь? – спросила она, кокетливо глядя на Андрея.

Он смутился и отвел взгляд.

– Перестань- промямлил он, слегка краснея, – не время сейчас шутки шутить. Лучше одень девушек во что-нибудь. И сама оденься.

– Фу, – фыркнула Юлдуз, – от тебя ни какого комплимента не дождешься.

Она развернулась в сторону пленниц. Девушки сгрудились в центре зала, с опаской глядя на своих освободителей.

– А вы, что застыли курицы! – командным голосом крикнула Юлдуз, – а ну марш одеваться! А то, всю молодежь мне за смущали своими прелестями.

Услышав грозный крик, девушки вздрогнули и побежали к двери. Там, в одной из боковых комнат была свалена женская одежда.

Юлдуз оглянулась через плечо на Андрея и с гордо поднятой головой пошла за пленницами, бесстыже веля бедрами.

Андрей проводил ее долгим взглядом. Очнувшись от наступившего оцепенения, он подошел к по-прежнему стоящему на коленях Кулькану, сдернул с него халат и накинул его на поднявшуюся с пола Алтынчен.

– Кто вы? – спросила принцесса, кутаясь в мужской халат.

– Мы прибыли, чтобы спасти семью эмира, – ответил Андрей, – мы выведем вас из города, и доставим куда скажите.

– Хорошо, я пойду с вами, если вы меня отведете к братьям. Но вначале я должна отомстить.

Андрей проследил за взглядом принцессы и все понял.

– Поднимите его, – приказал он, указывая на Кулькана.

Двое воинов подхватили хана под руки и поставили его на ноги. Алтынчен взяла с одного из столов нож, которым Кулькан отрезал куски баранины, и подошла к нему. Лезвием она поддела завязки его штанов. Шнурок лопнул, и штаны упали вниз. Кулькан с испугом смотрел в холодные глаза Алтынчен, не в силах отвести взгляд, и не делая попыток сопротивляться. Кода холодный метал коснулся его мужского достоинства, он вздрогнул. В следующее мгновение острая боль пронзила его тело. Кровь ручьем хлынула на дорогой ковер. Кулькан задергался, увидев в руках дочери убитого эмира свои чресла, ставшие теперь куском мяса.

* * *
Рассвет позолотил купала мечети. Батый, в сопровождении Тугая и телохранителей въехал на коне в покоренный город. Великий хан ехал по ремесленным районам, осматривая с высоты коня связанных пленных, стоящих на коленях в окружении воинов, у своих сгоревших домов. Батый замыслил построить новую столицу, а для этого ему нужны были специалисты. По его приказу в каждом городе воины охотились за кузнецами, гончарами, строителями и ремесленниками. Их старались брать живыми, не смотря на потери от сопротивления. Батый был доволен. В Булгаре его воины захватили много мастеров. Проехав ремесленный квартал Батый со свитой углубился в богатые квартале, где жили беки и знатные воины. Он с любопытством осматривал роскошные здания. Некоторые ему очень нравились своей архитектурой, и он думал, что такие же здания будут построены в его новой столице.

Со свой свитой Батый наконец выехал на дворцовую площадь. Справа он увидел огромный минарет и здание мечети. Слева стояло главное здание дворца, к которому вела аллея парка. Вдалеке, у самого входа во дворец Батый увидел многочисленную толпу воинов. Они что-то кричали и бегали вокруг здания.

– Что там происходит? – спросил хан.

Но никто не смог ему ответить.

– Иди и узнай! – приказал он одному из с своих верных нукеров.

Воин поклонился и поскакал в сторону дворца. Батый ожидал, не решаясь ехать дальше. Вдруг его там ожидала засада. Через несколько минут гонец вернулся. Его лицо было бледно, губы тряслись.

– Там, там. – затараторил он махая руками в сторону дворца и не в силах продолжить.

– Что там! – закричал Батый, – говори!

– О мой повелитель, – начал осторожно воин, – хан Кулькан и все его нойоны мертвы. Я не могу описать то, что враги сделали с ними.

Батый хлестнул коня плетью и поскакал к дворцу. Находившиеся там воины расступались, пропуская своего повелителя и его свиту. У входа он осадил коня. Его лицо дрогнуло. На резных дверях дворца висело тело Кулькана. Он был распят. Руки и ноги были прибиты к воротам. Но самое страшное было то, что из-за рта Кулькана торчали его чресла. Вдоль двери были вбиты колья, на которых висели отрубленные головы нойонов, высшей монгольской знати из числа свиты Кулькана.

В первый раз Батый понял, что все зверства, которые творили его воины, и которые он считал в порядке вещей, могут свершиться и ним самим. От этой мысли он вздрогнул.

– Сравнять город с землей! – закричал он, – а затем все перепахать, чтобы памяти не осталось об этом месте!

Пришпорив коня, он помчался в сторону главных городских ворот, стремясь поскорее покинуть это страшное место.

Глава 10 Иностранный гость

Ярмарка в Галиче гудела и шумела, представляя из себя огромную толпу, торгующих, покупающих, праздношатающихся, а иногда и праздно шатающихся людей.

Скоморохи и шуты потешали публику. Иные, за плату, расхваливали товары какого-нибудь купца. Но не торговля сейчас интересовала Дмитрия Гордеева. Стоя в тени, он наблюдал за европейским гостем. Кутаясь в черный плащ и поглубже натянув широкополую шляпу, он шел в сторону базарной площади. Следом за ним слуга, под охраной двух вооруженных охранников, тащил поклажу. Данный 'интурист' зарегистрировался в книге прибывших под именем Альбехт, как мелкий торговец, подданный Австрийской короны. По имеющимся сведениям, он прибыл от герцога Фридриха Бабенберга с тайным поручением. И Гордееву было жуть как интересно, что это за тайное поручение австрийского монарха, особенно в свете событий последних лет.

После разгрома монгольского экспедиционного корпуса на реке Калке, Мстислав Святославович вернулся в южную Русь национальным героем. Не смотря на то, что Киевский престол оставался за Мстиславом Старым, влияние Чернигова в политической жизни Руси сильно возросло.

Князь киевский лишился поддержки со стороны своих родственников из Галича и Волыни. Князья этих удельных княжеств Мстислав Удалой и Даниил вернулись в свои вотчины, потерпев сокрушительное поражение, положив на свои амбиции жизни тысячи своих граждан. Лишившись цвета своей рати, они на время затихли. Народная молва вмиг разнесла слух о предательстве Галицкого и Волынского князей, которые сожгли за собой все средства переправы, тем самым обрекли на верную смерть свои отступающие войска от сабель преследующих их монголов. Первым стал поднимать голову Даниил. Он попытался заключить союз с Польшей против князя Черниговского. К счастью Гордеев вовремя узнал о намерениях Волынского князя. Проведя хитрую многоходовую комбинацию, Дмитрию удалось расстроить намечающийся союз, и польское войско, было выдвинувшееся к границам Руси, вернулось обратно.

В 1227 году умер князь Киевский Мстислав Романович. На престол сел его двоюродный брат Владимир Рюрикович. Ему было неприятно видеть на то, что власть Киева упала на столько, что Чернигов и его удельные княжества почти прекратили выплачивать налоги. Ведомый своими амбициями он заручился поддержкой Даниила и попытался вовлечь в союз и Мстислава Удалого. Но тот отказался. Собрав многочисленную рать, Владимир и Даниил вторглись в черниговские земли. Захватив Снов, они осадили Хоробор. В это время против союзников выступил Мстислав Святославович. Его войско напало на увлекшиеся осадой киевско-волынские дружины, нанеся им большой урон. Потерпев поражение, Владимир и Даниил отступили. Князь Черниговский преследовал их до Киева. Но когда отступающие союзники подошли к городу, его ворота оказались закрыты. Воспользовавшись отсутствием князя, Киевский престол, при поддержке половцев захватил Изяслав Мстиславович. Не имея возможности вернуть власть, Владимир и Даниил сбежали в Венгрию.

Изяслав правил в Киеве около года. Раздраженные, тем, что новый князь, совсем не занимался правлением, а прожигал казну в бесконечных пьянках с половцами, киевляне обратились к Мстиславу Святославовичу, приглашая его на княжение. Князь Черниговский подошел к Киеву со своей дружиной. Видя, что с ним ему не справится, Изяслав сбежал к половцам. Мстислав Святославович занял Киевский престол. Править Черниговым он поставил своего старшего сына Василия. В Козельске место князя занял младший сын Иван.

В 1228 году в Торческе умер князь Галецкий Мстислав Мстиславович. Перед смертью, под давлением городских общин, он завещал город и княжество венгерскому королевичу Андрею.

Будучи очень выгодно расположенным, географически, Галич являлся крупным центром транзитной торговли по Днестру запада и востока. Тот, кто владел городом, контролировал проход судов в Черное море. На территории княжества имелись месторождения поваренной соли. В прилегающих Карпатах были открытые месторождения железа и меди. Теплый климат способствовал развитию сельского хозяйства.

Этой жемчужины не хватало в короне Мстислава Святославовича. Отдавать Галич Венграм он не собирался.

Собрав Киевские, Черниговские, Козельские дружины Мстислав выступил на Галич. Не встречая сопротивления, его войско подошло к столице княжества. За долго до их прихода королевич Андрей сбежал к своему отцу в Венгрию.

После изгнания иностранного ставленника Мстислав оставил в Галиче своего среднего сына Андрея. Но первоначальное положение княжича было шатким.

Среди городов древней Руси Галич, подобно Новгороду, выделялся традициями народоправия. Алегархические верхушки не желала терять свои вольности. Народовластие давало им возможность противостоять княжий воли.

К этому моменту, Гордеев уже создал свой знаменитый отряд. С помощью подготовленных бойцов он вступил в жестокую борьбу с боярско-купеческой оппозицией. Его агенты успешно внедрялись в ряды олигархической верхушки, выявляя заговорщиков. Было предотвращено несколько попыток покушения на князя. Противостояние закончилось массовыми казнями. После этого Галицкая аристократия временно затаилась. Власть Мстислава в южной Руси укрепилась.

Понятно, что такое положение не могло устроить Даниила, который считал Галич своей вотчиной. Он заручился поддержкой королевича Андрея, и вместе с венгерской армией, через Волынь, двинулся в Галицкие земли. Под Шумском их встретило Галицко-Черниговское войско. В ходе жестокой битвы Венгры потерпели поражение. Через год Даниил повторил попытку отвоевать Галич и вновь потерпел поражение на реке Стырь. В этой битве в плен был захвачен королевич Андрей. В обмен на свою свободу он письменно отказался в своих притязаниях на Галич. Даниил же бежал в Австрию, где и осел под крылом Фридриха.

И вот из Австрии прибыл посланник, под видом безобидного торговца. Не чувствуя слежки, он уверенно двигался к центру города. Было видно, что иностранец уже не раз бывал в Галиче. Торговец прошел по грязной узкой улочке и вышел на базарную площадь.

– Господин, подай Христа ради!

Дребезжащий голос заставил австрийца остановиться. Один из нищих, коих много в таких местах, протягивал к нему грязную руку. Тут же еще несколько нищих подковыляли ближе и окружили иностранца.

– Пошли прочь! – закричал Альбрехт, расталкивая оборванцев, и продираясь ближе к людному торжищу. Со всех сторон его хватали за плащ. Увидев это, охрана бросилась на нищих, пытаясь оттеснить их от своего господина. Альбрехт развязал тесемки висящего на пояса кошеля, и, выудив от туда несколько мелких монет, бросил их на землю. Оборванцы оставили иностранца в покое, и бросились поднимать деньги. Почувствовав свободу, Альбрехт припустил в сторону купеческих рядов.

– Все сделал…

Услышал Дмитрий знакомый голос. Он повернулся, оглядев появившегося, как бы ни откуда, Натана. За последние годы бывший Черниговский воришка сильно возмужал. Теперь, под контролем Гордеева, он руководил всем воровским сообществом.

– Молодец, не утратил хватки, – похвалил Гордеев, принимая из рук Натана свиток с королевской печатью. – Посмотрим, что там пишут.

Осторожно, чтобы не сломать печать, он развернул письмо. Ознакомившись с текстом, он вновь свернул свиток.

– Надо положить его на место, – сказал он.

– Будет сделано…

Натан забрал свиток и также бесшумно растворился в толпе. Проводив его взглядом, Дмитрий задумался.

Значит Даниил не оставил попыток сесть на Галицкий престол. Свиток содержал подписанный им и заверенный Фридрихом, указ о возвращении знати их привилегий, в случае победы Даниила. А это могло означать только одно. Планируется очередное покушение на княжича Андрея, захват власти, с последующей иностранной интервенцией в помощь восставшему народу. Гордеев уже знал, что Австрия вступила в союз с тевтонцами и пыталась привлечь к себе и Венгрию. Но Бела четвертый решил хранить нейтралитет. На организацию покушения союз выделял тысячу монет золотом. Огромная по тем временам сумма, которые, по всей видимости, и привез с собой австриец…

Альбрехт устроился на постоялом дворе не далеко от базарной площади. Утром, через не плотно задернутые шторы, в комнату проник солнечный луч, упав на лицо спящего австрийца. Альбрехт поморщился, и перевернулся на другой бок. Но сон уже прошел. Немного поворочавшись, он все же поднялся, разбудив верного слугу, который спал около двери, так, чтобы никто не смог проникнуть ночью в комнату. Слуга тут же бросился помогать своему господину. Он сбегал вниз и притащил таз с теплой водой. Альбрехт стянул с себя длинную ночную рубашку и снял колпак, бросив их на кровать. Он подошел к тазу, наклонился и немного побрызгал водой себе на лицо. Оставшись довольным умыванием, Альбрехт позволил слуге натянуть на себя узкие штаны, одеть, накрахмаленную рубаху и камзол. Всунув ноги в туфли с большой золоченой пряжкой, он, не торопясь спустился в обеденный зал, сев за один из отдельно стоящих столов. Тут же к нему подскочил служка. Приняв заказ, он умчался на кухню. Альбрехт с аппетитом позавтракал, после чего вышел на улицу. Под камзолом он ощущал сверток, который ему передал секретарь короля. С этим посланием Альбрехт не расставался ни на минуту. Кроме того он привез с собой тысячу золотых монет, которые сейчас в сопровождении двух охранников тащил в ларце его слуга.

Уверенной походкой Альбрехт шагал по улице Галича. Из далеко он уже видел знакомую крышу лавки Якова Богдановича Колычева. То был самый влиятельный Галицкий боярин. Доказать его причастность к заговору несколькими годами ранее, не удалось. Никто из изобличенных не выдал его.

Подойдя к лавке, Альбрехт уверенно толкнул дверь, и вошел лавку. Находившийся в помещение торговец узнал посетителя, проводив его в дальнюю комнату.

– Я рад тебя видеть почтенный, – приветствовал его предводитель боярства.

– И я рад тебя видеть уважаемый… – ответил австриец, проходя в большое помещение, в центре которого уже был накрыт небольшой стол. На нем были расставлены два кубка, кувшин с вином, и блюдо с фруктами и сладостями. В след за посланником слуга внес ларец с деньгами. Поставив его около кресла, слуга, поклонившись, удалился.

Оставшись наедине с хозяином лавки, Альбрехт устало опустился на мягкое кресло, поставив одну ногу на ларец.

– Не был ли труден твой путь? – из вежливости поинтересовался Яков Богданович, усаживаясь в кресло напротив гостя.

– Бог миловал. – ответил австриец, отпивая из кубка терпкое вино. – надеюсь, что вы достигли соглашения по интересующему нас делу?

– Многие бояре согласны поддержать Даниила. Нам ненавистны новые порядки. Слишком много потерял торговый люд. Новгород, ни чета нам, а это народным вечем смещает не угодных князей. А нам теперь и это запрещено. Крут на расправу княжич.

Яков Богданович вытер с раскрасневшегося лица, выступивший пот.

– Мой король прислал вам грамоту, подписанную Даниилом, – Альбрехт достал свиток и протянул его боярину, – в ней подтверждаются ваши вольности, в случаи прихода его к власти.

Боярин принял свиток.

– С этой грамотой, – улыбаясь, сказал он, – теперь и сомневающихся, мы сможем перетянуть на свою сторону.

– Покушение на княжича организуете по своему усмотрению, – продолжил австриец, – в остальном договоренности остаются прежними. Как только власть в городе перейдет к боярству, вы обратитесь за помощью к Австрии. Войска уже готовы и стоят на границе.

– Я рад это слышать, – широко заулыбался боярин Колычев, – но на подкуп охраны нужны средства.

– Мой король прислал вам тысячу золотых монет, – Альбрехт небрежно толкнул ногой ларец, – он надеется, что все пройдет гладко…

Боярин нагнулся, приподнял крышку, и заглянул внутрь ларца. Оставшись довольным, он закрыл крышку, и запихнул ларец под лавку.

– Давайте же выпьем за нашу дружбу, – поднял свой бокал Колычев.

– За успех нашего предприятия, – поддержал его австрийский посланник.

Осушив кубок, Альбрехт встал и направился к двери.

Яков Богданович проводил его тяжелым злым взглядом.

' Верните нам власть, – подумал он, – а там посмотрим кто кого…'

Глава 11 Заговорщики

Весенний день клонился к концу. На предместья Галича спустились сумерки. По наезженной колее группа всадников выехала на берег Десны. Заговорщики ехали одни, без слуг и охраны. Сейчас им были не нужны лишние уши. Всадники проехали краем деревни, сопровождаемые злобным собачьим лаем, и направили своих коней по широкому лугу. Через некоторое время, миновав пологий холм, они увидели несколько добротных строений, укрытых за высоким частоколом. Миновав деревянный мост, заговорщики подъехали к запертым воротам. Один из них постучал рукоятью плети.

– Кто там шумит по ночам?! – раздался из-за ворот недовольный голос.

– Дунай… – назвал пароль, стучавший в ворота.

– Десна, – послышался отзыв, и дубовые створки приоткрылись, пропуская прибывших.

Всадники спешились, и ведя коней в поводу друг за другом, вошли во двор. Там их встретила вооруженная охрана. Бояре передали коней дворовым холопам, и направились к большому двухэтажному дому. Дверь на крыльцо распахнулась. Слуга с поклоном встретил гостей и провел их в горницу.

Развернув плечи, поглаживая бороду, Боярин Давид Олегович Лучин и его спутники, прошествовали к столу, за которым уже собралась городская знать.

– Здравия, почтеннейшие, и долгих Вам лет жизни. – пробасил Лучин.

– И тебе здравия, уважаемый Давид Олегович, – ответил на правах хозяина боярин Колычев, – проходи, садись за стол. Отведай, чем бог послал.

Лучин грузно опустился на скамью, взял со стола кубок с вином, и осушил его до дна.

– Ну что же, – продолжил Колычев, – теперь все в сборе. Тогда начнем.

Он достал из сундука свиток, привезенный австрийским посланником, и положил его на стол.

– Тут, – сказал он, похлопав по свитку, – заверенное австрийским королем Фридрихом, обещание князя Даниила, вернуть Галичской знати былые свободы и привилегии. Нам нужно только изгнать ненавистного княжича Андрея Мстиславовича…

– Трудное это дело, – важно молвил, боярин Лучин, – сейчас уже не то время. Народное вече не соберешь, а сам по добру по здорову не уйдет.

Собравшиеся бояре согласно закивали.

– Ну в таком случае, – опять сказал Колычев, – надобно его лишить жизни. Это нам не впервой…

– Не дело вы задумали, – вступил в разговор боярин Лыков, – а ну ежели заговор наш раскроется? Или дело не выгорит? Да нас всех на воротах повесят, как два года назад бутовщиков.

– Хитер ты, Тимофей Васильевич, – усмехнулся Колычев, – и осторожен. Что же нам теперь под Киевской пятой всю жизнь прогибаться?!

– Государь милостив, – сказал Лыков, – и умеет прощать оступившихся. Надобно нам к нему обратиться, авось простит он наши грешные души и вернет некоторые вольности.

– Плевать я хотел на его милости! – выкрикнул Лучин, стукнув кулаком по столу, – убогих на паперти пусть прощает! Раньше вот где они у нас были, – он сжал кулак, – а теперь! Мы знатные люди, чей род идет с глубокой древности, должны пресмыкаться перед молокососом! Деньги ему подавай! А он их зарабатывал! Вот ему, а не деньги!

Лучин продемонстрировал всем собравшимся кукиш.

– Надеюсь, мысли эти, ты больше никому не говорил? – спросил Лыков, – времена сейчас такие, что и друг соглядатаем оказаться может.

– Да и пусть знает! Не долго, ему осталось княжить! Я голосую за смерть! Кто со мной?

Практически все собравшиеся подняли руки.

– Ну а ты, Тимофей Васильевич? – повернулся в сторону Лыкова, боярин Колычев.

– В землях наших одна беда, – уклонился от ответа Лыков, – Слишком близко мы от порубежия живем. Что ни свара, вражеские рати через наши земли идут. Много народу потеряла земля наша многострадальная. О семье своей я сейчас думаю. Что проку от ставленников западных? Деньги наши лопатой гребут, а случись что, то сразу бегут, куда глаза глядят и казну с собой забирают. А откуп от врага и разорение земли Галичской, какие убытки приносят? Не дело это. Сильный князь нам нужен, чтобы защитить мог. Содержание войска намного дешевле обходится. Княжич Андрей Мстиславович, уже показал силу свою. Дважды он бил Венгров, не допустил их к городу.

– Ты не юли, – зло проговорил Лучин, сжав кулаки, – с нами ты, или нет!

– Не пойду я против князя… – уверенно сказал Лыков, – он защита жен наших, да детишек малых…

– Ну тогда, – усмехнулся Колычев, – и тебе не жить.

По его знаку заговорщики выхватили кинжалы и двинулись на боярина Лыкова, загоняя его в угол.

В этот момент в сенях раздался топот множества ног и шум падающей утвари. Дверь распахнулась, и в горницу ворвались облаченные в легкую броню воины. Ничего не говоря, они бросились на бояр, сбивая их с ног ударами прикладов арбалетов. Упавших связывали по рукам и ногам.

Колычев и Лучин, отчаянно сопротивлялись. Отступив в угол они размахивали ножами, пытаясь не подпустить к себе нападавших. Спецназовцы не стали тратить на них время. Двое вскинули арбалеты и выстрелили. Короткие болты пробили кисти рук бояр. Выронив кинжалы, предводители заговорщиков заскулили, зажимая раны. Их тут же сбили с ног и связали.

– Ну вот и все, господа бояре, – молвил Гордеев, входя в комнату. Он оглядел бывшую городскую знать, которые теперь беспомощно валялись у его ног. Брезгливо поморщившись, Дмитрий направился к боярину Лыкову. Тот сидел на полу в углу комнаты и рассматривал лежащий у него на ладони выбитый зуб.

– И тебе Тимофей Васильевич досталось? – участливо поинтересовался Дмитрий, – не серчай. Я же тебе говорил, сразу падай на пол. Моим ребятам, не когда было разбираться, кто тут свой, а кто нет.

– Да ладно, – усмехнулся Лыков, сплевывая кровь, – главное жив остался…

Глава 12 Дознание с коленным железом

Верхушка заговорщиков была у Гордеева в руках. Далее предстояла рутинная работа. Предстояло допросить всех задержанных. Как показывала практика, добровольно давали показания только десять процентов. К остальным приходилось применять методы убеждения, а проще говоря, пытки. Дмитрий не чувствовал за собой ни какой вины за дальнейшие действия. Попав в жестокое время, надо было ему соответствовать. Иначе тебя сожрут, и не заметят. Причин для применения методов убеждения было более чем достаточно. Обнаружить смуту было не достаточно. Ее необходимо было пресечь в зародыше. Выявить всех участников вплоть до самого последнего холопа, вовлеченного в предательство. И только после этого можно было докладывать князю.

Дознание проходило уже вторые сутки. Кто сразу начал давать показание. На других приходилось слегка надавить. Но все в конце концов заговорили, наперебой сдавая друг друга. Каждый пытался представить себя невинной жертвой и клялся в том, что уже вот, вот собирался сам придти и сообщить о заговоре. Из всех задержанных только Колычев и Лучин, упорно молчали. Настало время поговорить с ними с каленым железом. Но вначале Гордеев решил побеседовать с австрийским гостем.

Альбрехт, разодетый в камзол из самой дорогой ткани, вошел в кабинет, где его ожидал Дмитрий, с такой важностью, как будто это он дозволил видеть свою особу, а его не привели двое спецназовцев.

Кивком головы Гордеев отпустил охрану и стал, не стесняясь с интересом рассматривать иностранного шпиона.

– Присаживайтесь, – вежливо предложил он.

– Позвольте узнать, – с нотками недовольства заговорил Альбрехт, – по какому праву эти грязные холопы, схватили меня и притащили сюда?!

– Вас никто не хватал, – заулыбался Гордеев, – вас пригласили для беседы.

Он подошел к австрийцу и, положив ему руки на плечи, заставил сесть на низкую, неудобную табуретку.

– Я непременно вам расскажу о нашем интересе к вашей особе. Но разрешите сперва представиться.

Гордеев сделал многозначительную паузу, а затем продолжил.

– Я являюсь воеводой тайного приказа и расследую дело о заговоре против князя Галицкого.

Альбрехт слегка напрягся, но продолжал удерживать напыщенный вид.

– Я есть подданный австрийской короны, – гордо проговорил он, стараясь скрыть дрожь в голосе, – и ни к какому заговору не имею отношения…

– Дело в том, – продолжил ласковым голосом Гордеев, – что в порту вы были записаны в книге прибывших, как мелкий торговец и в тоже время, вы за декларировали для ввоза крупную сумму.

– И что же в этом странного? – спросил Альбрехт, вытирая платком выступивший пот.

– Могу ли я узнать, на что пошли эти деньги?

– Я передал их моим партнерам…

– Кто они?

– Это есть коммерческая тайна, – промямлил австриец.

– Ну это не такая уж и тайна. – уверил собеседника Гордеев, – вас видели входящим в лавку боярина Колычева.

– Ну раз это вам известно, – протянул Альбрехт, – могу сказать, что именно мистер Колычев, является моим деловым партнером.

– Это хорошо, что вы признаете свое знакомство с боярином, – резюмировал Дмитрий, – но дело в том, что он был задержан за участие в заговоре…

– Меня не интересуют его дела, кроме коммерческих, – возмутился Альбрехт, все более потея.

– Значит, вы отрицаете, что передали ему тысяч золотых монет на подготовку заговора, а также доставили в Галич этот документ?

Гордеев выложил на стол свиток. Глянув на него, Альбрехт затрясся всем телом.

– Я ничего такого не делал…

– Допустим, – кивнул Дмитрий, – в таком случаи я хочу, познакомит вас со своим другом. Его зовут Кузьма. Он очень любит беседовать с несговорчивыми людьми.

Гордеев взял со стола бронзовый колокольчик и позвонил. В кабинет вошли двое охранников.

– Проводите нашего гостя к Кузьме- попросил Дмитрий.

Австриец почувствовал неладное и попытался упереться, но его подхватили под руки и, не обращая внимания на протесты, поволокли к выходу. Сразу за кабинетом виднелась лестница, ведущая в подвал. Еле передвигающего ноги шпиона повели вниз. Альбрехт со страхом взирал на серые мокрые, покрытые мхом каменные стены. Протащив австрийского шпиона по длинному коридору, по сторонам которого было расположено множество дверей, стражники впихнули его в одно из помещений.

– Принимай Кузьма дорогого гостя! – крикнул Гордеев, входя следом, – разговаривать будем.

Альбрехта бросили на деревянную лавку, от которой пахло кровью и мочой. Вжавшись в стену, по которой сочилась влага, он оглядел бешеными глазами помещение пыточной.

В дальнем углу комнаты была установлена жаровня. Над пылающим очагом висела, закрепленная на цепях так, чтобы можно было переворачивать ее вместе с привязанным пленником. На всех стенах были закреплены щиты с различными, устрашающего вида, инструментами. Тут были и крюки, для подвешивания за ребра, и щипцы с ножницами, для отрезания конечностей, и молотки, для ломания костей, и многие другие инструменты, придуманные для причинения боли.

Посредине стояла конструкция, состоящая из двух мощных деревянных столбов с поперечным барабаном, на который была намотана цепь. К барабану крепилась ручка, как у колодца. Длинная цепь тянулась вверх к металлической петле, вмонтированной в потолок. На конце петли имелся острый крюк.

На дыбе висел полностью голый человек. Сейчас в нем было трудно узнать бывшего влиятельного боярина Колычева.

– Что же, можно и поговорить, – ничуть не смущаясь, произнес крупный мужик, с раскаленным прутом в руках. Он не спеша подошел к жаровне, всунул прут в пламя. Затем зачерпнул ковшом из ведра воды, отпил из него несколько глотков, а остатки выплеснул в лицо, потерявшего сознание боярина. Колычев дернулся и открыл глаза.

– Ироды, – прохрипел он.

Гордеев приблизился к боярину и приподняв за волосы голову, взглянул в его лицо.

– Ты собирался убить князя, – проговорил он, – так, что благодари, что тебя еще за ребра не подвесили. Говорить будешь?

Колычев отвернул голову.

– Продолжай, – распорядился Гордеев, отходя в сторону.

Кузьма взял раскрасневшийся прут и ткнул боярина под ребра. Раздалось шипение сгораемой плоти.

Колычев издал дикий вопль, и завертелся из стороны в сторону.

– Все скажу! – закричал он, – только не мучайте!

– Ну вот и славно, – удовлетворенно кивнул Гордеев, – теперь давай поговорим, и сел на принесенный охранником стул, – Давно ли австрийцам служишь?

– Я им не служу, – огрызнулся боярин, – князь новый всего нас лишил. А теперь еще и налоги платить заставляет. Ненавижу!

На то он и князь, – спокойно сказал Дмитрий, – что же ты полагаешь, что австрийцы с вас ничего брать не будут? Да они обдерут вас как липку. Да земли ваши оттяпают.

– Даниил обещал, что ежели ему поможем, то свободно будем жить, как раньше.

– А ты и поверил? – усмехнулся Дмитрий, – но не будем препираться, – как ты понимаешь твое признание мне не к чему. Остальные заговорщики давно сознались и выторговали тем самым себе жизнь.

Гордеев взглянул на боярина.

– Как ты уже наверно понял, что жизнь тебе никто не оставит. Слишком много бед ты натворил. Но ежели напишешь о своем предательстве, то родичей твоих не тронем.

Колычев уже без злобы взглянул на Гордеева.

– Все напишу, – устало сказал он, – только семью не трогайте.

– Вот и договорились, – с облегчением промолвил Дмитрий, – сейчас тебя отведут к знахарю. Там раны промоют, да обработают. Потом все и напишешь.

Он подал знак. Кузьма повернул ворот, опуская безвольное тело боярина на пол.

– А с этим что делать?

Гордеев повернулся. Об австрийце он совсем забыл. Альбрехт без чувств лежал на скамье. Под ним растекалась желтая, резко пахнущая лужа.

– Вынесите гостя на воздух, – усмехнулся Дмитрий. Я сейчас буду.

Когда Гордеев поднялся в кабинет, Альбрехт уже пришел в себя. От его напыщенности не осталось и следа. Сжавшись в комочек, он сидел на табурете, опустив голову.

– Ну что же, господин Альбрехт, – начал разговор Дмитрий, в упор глядя на шпиона, – говорить будем? Или опять к Кузьме в гости сходим?

– Не надо к Кузьме, – замотал головой австриец, – я все подтверждаю. Меня прислал мой король. Я должен был передать боярину Колычеву деньги и хартию вольностей. Австрия поддерживает заговор и готова ввести войска…

Он на мгновение запнулся, со страхом глядя на воеводу.

– Вы теперь меня казните?

– Нет, – ответил Гордеев, – вас сейчас отведут в соседнее помещение. Там вы подпишите признательные показания. После этого вас вышлют с территории Руси. Но если вы вернетесь еще хоть раз, то вас казнят незамедлительно.

– Я согласен, – с облегчением и слезами на глазах сказал Альбрехт, – я все подпишу. А что передать моему королю?

– Передай Фридриху, что бы готовил войско.

– Вы намерены объявить нам войну? – не поверил своим ушам Альбрехт.

– Нет, – серьезно проговорил Гордеев, – вам угрожает враг поопаснее. Хан Бату нацелился на ваши земли, и скоро Европа содрогнется под копытами его коней…

Глава 13 В гостях у Станило

Заговор был раскрыт. Все его участники понесли заслуженное наказание. Основная часть знати, участвовавшая в заговоре, которые признали вину, и пошли на сделку с дознанием, была лишена титулов и выслана с Руси. Все их имущество было реквизировано в казну.

Казни были подвергнуты только бояре Колычев и Лучин. Им, как бутовщикам, отрубили головы прилюдно на площади. Как и обещал Гордеев, их семьям оставили часть имущества, и с челядью, отправили в глубинку Галицкой земли, осваивать пустующие земли. Холопов, вовлеченных в заговор и принимавших в нем активное участие, казнили на заднем дворе в присутствии советника князя и священника…

Вернувшись в Чернигов, Гордеев провел две недели с семьей. Любава была счастлива. Каждую ночь, она опустошала Дмитрия ласками. Днями вместе они проводили все время с дочерьми. Старшая Людомила уже была сосватана за сына Черниговского князя. Она жила только ожиданием свадьбы. Младшая, Милана еще не думала о таких вещах. Она носилась по окрестностям с мальчишками. Но обе были рады провести время со своим отцом, которого в последнее время видели крайне редко. Две недели, не запланированного отпуска, пролетели как один день. Наступила осень. Гордеев уже знал, что монгольское войско разгромило Волжскую Булгарию и стало станом на рубежной реке Воронеж, ожидая наступления морозов. Пришло время действовать и ему.

До рассвета было еще далеко. Гордеев повернул голову, любуясь спящей женой. Любава прижалась к нему всем телом, положив голову на плечо. Аккуратно, чтобы не разбудить ее, Дмитрий вытащил из-под головы супруги свою руку и сел на кровати. В спальне было свежо. В приоткрытые оконца ветром задувало запахи речной прохлады. Накинув халат, с удовольствием касаясь босыми ногами прохладных, натертых воском, досок Гордеев прошел через спальню, и вышел на балкон, вздохнув полной грудью свежий, слегка морозный, воздух. Над ним простиралось бесконечное, чистое, неповторимого лазурного цвета, с легкими белыми облаками, небо. Скоро облака сменятся свинцовыми дождевыми тучами, а там и до холодов не далеко. Как только реки и земля промерзнут, Батый выступит в поход. Времени оставалось мало. Пора было приводить давно разработанный и тщательно проработанный план в действие. А это значило, что уже с утра ему предстоит вновь надолго покинуть уже ставший ему родным терем, любимую жену и дочерей. Но это было необходимо сделать. Иначе, если Батыю удастся пройти Рязань, а далее северную Русь, то следующими станут Киев и Чернигов. А на свою землю Гордеев пускать монголов не собирался.

За спиной послышались легкие шаги. Гордеев улыбнулся, оборачиваясь. Одетая в легкую прозрачную ночную рубашку, накинув на плечи шерстяной платок, боярыня вышла на балкон и встала рядом с мужем. Годы совсем не тронули ее красоты. Дмитрию казалось, что она осталась такой же, какой он увидел ее впервые.

– Уже пора? – спросила она, положив руки ему на плечи.

Гордеев никогда и ничего не скрывал от жены. Вот и сейчас он утвердительно кивнул головой.

– Пора. Над Рязанью нависла смертельная угроза. Скоро многие из них погибнут.

– И нет возможности остановить это?

– Хан Бату привел к рязанским рубежам огромное войско. У них нет шансов его остановить. Нет шанса и у нас, если не заманить монголов в ловушку. Мне не легко это говорить. Но чтобы спасти Русь, придется чем-то пожертвовать.

– Но там же тоже русские люди. Мы можем предупредить их. – со слезами на глазах молвила Любава.

– Я знаю, что ты переживаешь за всех. Но наш план строиться на внезапности. Рязанцы должны биться как в последний раз, и стянуть на себя как можно больше сил врага. Только так они дадут нам шанс подобраться к монголам, и ударить в их слабые места. Нам нужно разделить орду и бить ее по частям. Но ежели врагу станет известен наш план, то шансов победить будет не много. Если Батыя не остановить сейчас, то потом останавливать его придется уже в наших землях. А сюда я их не допущу. Могу только тебе обещать, что я сделаю все возможное, чтобы погибло как можно меньше русичей.

Гордеев ласково посмотрел на жену.

– С утра я ухожу к меркитам. Там меня ждет Никифор. Он уже собирает наше войско. Но у нас еще есть время до утра.

Дмитрий подхватил Любаву на руки. Пуховой платок скользнул с ее плеч, бесшумно опустившись на пол.

– Сокол, сокол мой ясный, – зашептала Любава, прижимаясь к груди мужа.

Боярин бережно перенес жену на постель и опустился, рядом прильнув к ее влажным зовущим губам…

Как не старался Дмитрий выехать по тихому, ему это не удалось. Он только успел спуститься на первый этаж, а Любава уже была там. В алом сарафане, в кокошнике, украшенном дорогими каменьями, властным голосом она давала четкие распоряжения. Из закутков сбежалась всевозможная челядь, засуетились дворовые девки. Услышав шаги мужа, Любава обернулась. Лицо ее засеяло от лучезарной улыбки. Как всегда, Гордеев залюбовался ее лицом. Видя как вспыхнули молодым румянцем ее щеки, как блестят под длинными ресницами ее глаза, все тревожные мысли моментально вылетели из головы воеводы.

Вот за что он был готов положить не только жизни Рязанцев, но и отдать свою собственную жизнь. Гордеев подошел к супруге и прильнул к ее губам. Любава страстно ответила ему, запрокинув голову и прикрыв глаза. Уже собралась перед теремом конная дружина, уже были открыты ворота, а Гордеев не мог оторваться от ее губ. Наконец боярыня сама отстранилась.

– Тебе пора, – прошептала она, – возвращайся скорее с победой. Я всегда буду ждать тебя.

– Я обязательно вернусь- пообещал Дмитрий.

Больше не оборачиваясь, оборачиваться плохая примета, Гордеев выбежал из терема, и с ходу вскочил на коня. С лихим посвистом воевода со своей дружиной, промчался через город. Редкие прохожие шарахались в стороны. Некоторые, узнав воеводу, кланялись ему вслед.

Выехав за городские ворота, Гордеев, во главе многочисленной дружины, помчался на восток, к границе с Рязанским княжеством. Там в долине между реками Дон и Красной Мечи, жили меркиты.

Протекая по восточным склонам среднерусской возвышенности, река Красная Меча имела извилистое русло. Петляя среди холмов, она имела пологие берега. Среди степи изредка встречались островки лиственного леса. Холмистая местность, иссеченная оврагами, находящаяся рядом с половецкой степью, не привлекала переселенцев, потому пустовала. Зато для меркитов эта долина напоминала их родину. Первыми поселенцами стали освобожденные пленные после битвы на реке Калка, присягнувшие на верность князю Черниговскому. Как и обещал Гордеев, им было предоставлено все необходимое, из богатых военных трофеев: шатры, домашняя утварь, скот, оружие. Вскоре к ним присоединились их семьи, которых пригнали монголы, в счет выкупа за знатных пленников. После этого население долины постоянно увеличивалось. Узнав о том, что Мстислав Святославович, жалует меркитов, уставшие от постоянного гонения со стороны других племен, они целыми семьями бежали на Русь. Многим удавалось достичь своей цели. Все вновь прибывшие, после тщательной проверки, обеспечивались всем необходимым. Скоро население возросло настолько, что с согласия князя, меркитам были переданы не заселенные земли на противоположном берегу.

Основным занятием меркитов было скотоводство. Но в отличие от прежней родины, им не приходилось кочевать. Новые земли изобиловали богатыми пастбищами, поэтому они стали вести оседлый образ жизни. Меркиты не строили городов, а жили в аилах, которые делились на два типа. С одной стороны это были семейные, или родственные поселения, состоящие из нескольких юрт, с другой стороны меркиты селились большими группами в сотни юрт.

Стада у меркитов состояли из разных животных. Тут был и крупный рогатый скот, и овцы, и козы. Чтобы зимой животные не замерзли, меркиты строили отапливаемые срубные конюшни и хлева (кура). Для домашней птицы сооружали землянки (гебкэ). Но главным животным у них оставался конь. Меркитская лошадка отличалась неприхотливостью и выносливостью. Поэтому вскоре они распространились и среди русичей.

Новые соседи вначале вызывали настороженность, и даже недовольство коренных жителей. Но после одного события, они изменили свое мнение. Однажды один меркитский разъезд подобрал в поле русского мальчика. Он был без сознания. Рядом лежал конь. Верное животное, пронзенное несколькими стрелами, все же сумело вынести седока и пало, только когда он оказался в безопасности.

Пришедший в себя подросток рассказал, что несколько небольших поселений атаковали и разорили половцы. Ему чудом удалось вырваться. Половцы гнались за беглецом несколько часов, но потеряли его след.

Моментально в близлежащие аилы помчались гонцы. Вскоре, около тысячи вооруженных всадников, прочесывали территорию. Половцы были обнаружены почти на границе дикого поля. Отягченные добычей и множеством пленных, они медленно двигались в сторону половецкой степи. Меркиты сходу атаковали превосходящего численностью противника. Не ожидая нападения, будучи уверенными в своей безнаказанности, половцы не смогли оказать никакого сопротивления. Не многим удалось вырваться. Освобожденных пленников меркиты проводили домой, помогли им восстановить разрушенные дома, и безвозмездно отдали часть скота.

После этого отношения с меркитами быстро наладились. Началась торговля товарообмен. Нередки стали смешанные браки. Верный друг и соратник Гордеева, Никифор Станило, не любивший тесноту и шум городов, женился на меркитской красавице Айгуль, дочери одного из вождей. За прошедшее время жена подарила ему двух сыновей и дочь. Вот к нему сейчас и держал путь Гордеев.

Дорога не принесла никаких неожиданностей. Безопасность в Черниговской земле, с некоторых пор, была поставлена на высоком уровне. Теперь даже самые воинственные соседи не решались совершать набеги.

Гордеев просто наслаждался поездкой. Хороши были осенние южно русские просторы. Сгинул занудливый гнус, свежий ветер обдувал лицо. Через несколько дней воевода со своей дружиной въехал в меркитские земли. Скоро их встретил усиленный сторожевой разъезд. Узнав кто, и к кому прибыл, командир разъезда незамедлительно проводил Гордеева в центральный аил.

Подъезжая к реке Красная Меча Гордеев увидел множество юрт. Казалось, что они были установлены хаотично, но на самом деле, при ближайшем рассмотрении, можно было увидеть четкую систему. Это был фактически укрепленный поселок, где в середине стояли несколько шатров старшины, а вокруг концентрировались юрты остальных сородичей. При таком расположении, в случае нападения, можно было успешно держать круговую оборону. Путь воеводы лежал в середину аила, где на плоском холме располагались три богатых юрты. Дружина была уже определена на постой. На свободном участке меркиты быстро установили походные шатры.

К юрте старшины аила Гордеев подъезжал в одиночестве. Бояться было нечего. Здесь он находился среди друзей. Возле самого большого шатра Дмитрий увидел сидящего на земле человека. Крепкого телосложения, воин точил длинный меч. Гордеев сразу узнал своего давнего друга Станило.

– Здрав будь Никифор, – поздоровался Гордеев, спрыгивая с коня.

– И тебе не хворать боярин, – широко заулыбался Станило, – Давненько тебя не было видно.

– Жизнь моя, служить моему государю, – привычно молвил воевода, – а на это надобно много времени.

– Ну это понятно, – согласился Никифор, – как семья? Любава небось все хорошеет?

– Твоя правда, – рассмеялся Дмитрий, – это мы с тобой стареем, а женщины наши с годами только краше становятся. Кстати она передала тебе поклон.

– Спасибо, – поклонился Никифор, – а дети твои как?

– Все хорошо. К Любомиле князь Василий своего сына посватал. После свадьбы Путивль им на княженье отдает.

– Значит тестем княжича будишь, – резюмировал Станило, – быстро растешь.

– Да и ты не теряешься, – подле его Гордеев, – погляжу совсем ханом стал.

Никифор только махнул рукой.

– Вот думал подальше от власть имущих спрятаться, а тут и сам в их число попал, – он немного помолчал. – Ну а старшой как?

– Андрей с Тумуром и Юлдуз только, что с Булгарии вернулись. Наследницу у монголов отбили.

– Он у тебя молодец, – хитро прищурив глаза, сказал Никифор, – Юлдуз девка конечно шубутная, но как не крути, принцесса Хорезма…

– И что с того? – притворно удивился Дмитрий.

– Да ладно, – рассмеялся Станило, – видел я как, он на нее смотрит. Так и шахом Хорезма стать можно.

– Усмотрел-таки, старый черт, – беззлобно сказал, присаживаясь рядом с другом, – ты гляди не проговорись раньше времени. Сейчас об этом думать еще рано. Сперва наши дела решить надобно. А твои как?

– Ну а что мои? Старший Баяр, совсем богатырем стал. Шестнадцатую весну как ни как встретил. Младший за ним тянется. Ну а радость моя, Дина, так она с матерью постоянно. Мала еще. Да вот они и сами идут.

Гордеев посмотрел туда куда указывал его друг. От реки с корзиной на голове, в которой лежало чистое белье, к шатру поднималась стройная женщина. Корзину она придерживала руками. Но нелегкая ноша, казалось, не доставляет ей неудобства. С такой легкостью и грациозностью поднималась восточная красавица. Рядом, держась за подол ее платья, семенила девочка, лет шести. Подражая матери, она придерживала одной рукой небольшой кувшин, стоящий у нее на голове.

Никифор поднялся навстречу жене. Айгуль с необычайной легкостью, сняла с головы корзину и поставила ее на землю.

– Ну что же ты гостя на улице держишь? – пожурила она мужа, при этом лучезарно улыбаясь Гордееву. Маленькая Дина, прячась за платьем матери, с интересом рассматривала незнакомого ей мужчину.

– Да мы тут, – стушевался Никифор, – на воздухе о делах беседуем.

– Ну что же, – решила Айгуль, – поговорите еще, а затем заходите.

Она поцеловала мужа в щеку и скрылась за пологом шатра.

– И что она нашла во мне? – проговорил Никифор, провожая жену взглядом, – ни денег, ни славы, ни имени. Был бы красавцем. Так нет же… Ничего этого у меня нет…

– Женщины это загадка, – философски произнес Гордеев, – моя Любава себе такого же выбрала…

Дмитрий и Никифор посмотрели друг на друга и рассмеялись…

В юрте горел небольшой костер. Было тепло и уютно. Внутреннее пространство делилось на две чести. Левая от входа сторона считалась мужской. Тут хранились вещи хозяина, его оружие и инструменты, конская упряжь. Противоположная сторона была женской, там хранилась посуда и прочая домашняя утварь, женские и детские вещи. Две стороны отделяла специальная занавесь.

В самом центре юрты находился очаг. Прямо над ним в своде было дымовое отверстие. Стены юрты были украшены войлочными и шерстяными коврами и разноцветными шелковыми тканями. Пол был покрыт войлочными подстилками и шкурами животных. Дмитрий сидел на мягких подушках в центральной части юрты, которая предназначалась для почетных гостей. Его не спрашивали, хочет ли он есть. Айгуль сразу же разлила по пиалам чай и подала вначале гостю, а затем и мужу.

Дмитрий молча попивал чай, наблюдая как Айгуль хлопочет у очага. Все таки русский уклад внес свои коррективы в поведение меркиток. Айгуль не казалась забитой женщиной, коими являлись другие представительницы монгольского слабого пола. Она была полновластной хозяйкой дома.

– Ты представляешь, – жаловался Никифор, – Айгуль постоянно намекает мне на горем. Она говорит, какой ты хан, если имеешь только одну жену.

– А что ты? – поинтересовался Гордеев, понимая, что старый менталитет трудно сразу побороть.

– А что я, – смутился Никифор, – не по душе мне их обычаи. Ну, куда мне несколько жен.

– Боишься, что не осилишь? – усмехнулся Гордеев.

– Почему не осилю, – обиделся Станило, – физически конечно осилю. Но сколько мороки…

– В многоженстве много своих плюсов, – Дмитрий пододвинулся ближе к другу, – вот например, сейчас жена командует тобой?

– Пытается, – согласился Никифор.

– Вот, – наставительно произнес Гордеев, – женщине всегда нужно кем-нибудь командовать. А если бы у тебя были младшие жены, она бы переключилась на них.

– С этой стороны я на это еще не смотрел, – согласился Никифор, – надо хорошенько все обдумать.

– Вот и думай, – рассмеялся Гордеев, хлопая друга по плечу.

Глава 14 Лесной лагерь

Густой дремучий лес. Сколько он знавал тайн. Все они сохранены под темным пологом. Гордеев с дружиной и Станило со своими людьми, медленно углублялись в чащу. Тут не было дорог. Деревья падают только от сильного ветра, образуя буреломы. Многолетние ели тянуться к солнцу и раскидывают свои веки, переплетая их с ветвями соседних деревьев. Слева и справа между деревьями не видно даже просвета. Чуть в стороне, недалеко находится болото. Никому и никогда не удавалось преодолеть это зыбкое место. Между древесными стволами, обросшими в течении десятилетий, седым мхом, кое-где проглядывались клочья неба. Мягкий желтоватый мох, скрадывал мельчайшие звуки. Казалось, что кони ступают по мягкому ковру. Косые лучи света едва пробивались сквозь кроны деревьев. Причудливые тени плясали вокруг людей, дерзнувших проникнуть в эту глушь. Не смотря на тишину и покой, птицы не любят такого леса и предпочитают держаться в молодых зарослях. Потом вокруг стояла тишина. Только изредка ухал филин, да вдалеке надрывалась кукушка.

Гордеев оглянулся. Просто легкий холодок пробежал у него по спине. Ни тени, ни звуки, ни запахи не нарушали тревожную тишину. Но что-то не неясное, неуловимое вдруг напрягло его, заставив повернуть голову. Хотя воевода никого не видел, но чувствовал, что за ними кто-то наблюдает, с того момента, как они свернули с наезженной дороги. Это чувство не покидало его, заставляя держаться в напряжении.

Дмитрию показалось, что хрустнула ветка. Он вновь обернулся. Но вокруг по-прежнему стояла все та же тишина. Оглядев близлежащие заросли кустарника, Гордеев повернул голову вперед и обомлел. Прямо перед ним, как будто появились из-под земли, стояли трое бородатых мужиков. Они были одеты в простые грубого покроя штаны и рубахи, подпоясанные веревкой. За поясом у каждого, был воткнут топор. Только непосвященному могло показаться, что это простые дровосеки из какой-нибудь деревни. Но опытный в военном деле воевода, моментально опознал в преграждавших дорогу мужиках, опытных воинов. Да и топоры у них были не для рубки деревьев, а настоящее боевое оружие. Встретится с такими рубаками в бою, Дмитрий не пожелал бы ни кому.

Только теперь, немного приглядевшись, воевода рассмотрел на деревьях, притаившихся лучников. Он сумел насчитать около десятка. А сколько еще могло скрываться за кустами?

Не смотря на численное преимущество прибывших, еще неизвестно кто бы вышел победителем, случись битва.

– Чего надобно высокородным господам в этакой-то глуши? – поинтересовался один из мужиков, видимо старший из них.

– Да вот заплутали маленько, пошутил Дмитрий, чувствуя, как заскрипели, натягивающие тетивы луков, – ты бы сказал своим, чтобы расслабились, а то стрельнут ненароком.

– Так оно конечно, – спокойно молвил старшой, – могут и стрельнуть… – но все же дал сигнал и лучники ослабели тетиву.

– Эй, Бронислав! – выкрикнул Станило, пробираясь вперед, – ты не ершись, а пропусти воеводу!

– А это ты, Никифор, – пробубнил тот, к которому обращались, – ну что же, проезжайте…

Он нехотя отошел в сторону.

– Не серчай, воевода, не узнал сразу.

– Ничего, – успокоил его Дмитрий, – хорошо службу несешь, да и твои ребята не плохи. До последнего момента не углядел.

Гордеев тронул коня и проехал мимо охраны. Через несколько минут лесная тропа вывела к большой прогалине. Деревья расступились. Впереди виднелась освещенная солнцем поляна, окруженная неприступным лесом. Большое пространство было очищено от деревьев. Тут располагался тренировочный лагерь. Десятки таких лагерей были разбросаны по лесам южной Руси. Несколько также были обустроены и в Рязанских землях. Об их существовании знало очень ограниченное число людей.

Вот уже семь лет воевода готовился к новой встречи с монголами. По княжескому указу и с благословения митрополита, каждая семья была обязана предоставить своих сыновей по старшинству и достигших шестнадцатилетнего возраста, на трехмесячные курсы. Новобранцев скрытно доставляли вот в такие военные лагеря, где опытные инструкторы, учили их военному делу. Все лагеря очень хорошо охранялись, в чем Дмитрий только что убедился. Подготовка шла в ускоренном темпе. Теперь в кратчайшие сроки, со всех волостей, можно было собрать огромное войско из подготовленных бойцов.

Оставив лошадей около кромки леса под охраной своих людей, Гордеев и Станило двинулись к центру лагеря.

Все открытое пространство вокруг было заполнено тренирующимися бойцами. Одни сражались один на один в поединках. Другие, в составе подразделений, бились друг с другом. Гордеев считал, что наиболее прогрессивным военным построением, является римская фаланга.

Было удивительно, но фаланга распространялась не в ширину, а в глубину. То есть воины строились не единой шеренгой, а колоннами, по четыре человека в ряд. Фалангу, как единый строй, составляли несколько таких колон, так, что они были единым целым. Каждая колона имела численность двадцать четыре человека (восемь рядов). Бойцы в фаланге держались очень плотно друг к другу. Каждый закрывал своим щитом не только себя, но и правый бок своего товарища, который находился слева. В дополнение к фаланге Гордеев ввел еще одну новинку. Это были высокие, выше человеческого роста, металлические щиты. Каждый такой щит весил более сорока килограммов. Поэтому неслиих по два бойца. Щиты имели смотровые щели и пазы с боков. Когда строй останавливался для обороны, края щитов смыкались, образуя единую стену, надежно защищая бойцов от нападения с фронта. Каждый боец был вооружен мечом и копьем. Причем каждые последующий ряд, имел копье длиннее предыдущего. Таким образом, противника встречал лес копий. Для защиты бойцы использовали круглые щиты в половину человеческого роста. Если противник начинал обстреливать строй из луков, бойцы поднимали щиты, образуя купол. Каждое подразделение было усилено лучниками и арбалетчиками. При обстреле противника, они подходили вплотную к заднем рядам фаланги, укрываясь за их щитами.

Двигаясь через лагерь, Гордеев с удовольствием наблюдал, как отдельные подразделения тренируются в движении, перестроении и обороне. Они действовали как единый организм.

Другие бойцы тренировались биться в классическом русском боевом строю.

Дмитрий и Никифор проследовали к установленному на противоположном конце поляны, высокому деревянному помосту, на котором несколько человек в богатых доспехах, наблюдали за ходом тренировки. Одним из них был Ливий.

Агенты Гордеева провели огромную работу в бывших римских землях, чтобы разыскать военных специалистов, которые еще помнили, а главное умели применять на практике, древнеримские технологии. Всего на Русь прибыло десять военных консультантов, и двое алхимиков, знающих секрет греческого огня.

Ливий когда то был преуспевающим полководцем. Но как это часто бывает, для честного и принципиального человека, не умеющего лебезить перед начальством, он стал жертвой интриг завистников и попав в немилость к императору и влачил жалкое существование в своем имении.

Подходя к наблюдательному пункту, Гордеев внимательно разглядывал бывшего полководца. Это был не очень красивый и уже не молодой мужчина. Не бритые щеки, тонкий и горбатый нос, нависшие густые брови, глубокие складки, оттеняющие рот, плотно сжатые губы – все это указывало на мужественного и решительного человека. Он стоял в гордой позе Римского оратора, скрестив руки на груди. Уверенный и проницательный взгляд свидетельствовал о силе и твердости характера.

Ливий, что-то увлеченно начал объяснять, стоящим рядом с ним, русичам, указывая рукой на поле. Заметив поднимающегося по лестнице на площадку Гордеева, он умолк, повернувшись в сторону прибывших.

– Приветствую тебя, – торжественно произнес римлянин, хлопнув себя кулаком в грудь, в традиционном римском приветствии.

– Здравствуй, благородный Ливий, – дружески улыбнулся Гордеев, – что скажешь о наших новобранцах?

Некоторое время Ливий оставался в задумчивости и безмолвии.

– Мало времени. Чтобы познать военную науку, нужны годы тренировок.

– Настолько все плохо? – спросил Дмитрий, разглядывая тренирующихся бойцов.

– Я только могу сказать, что теперь они не погибнут впервые минуты боя, – римлянин также оглядел военный лагерь. – Как скоро ожидать войны?

– Не больше двух, трех месяцев- сказал Гордеев, – но это не будет война в привычном понимании.

Ливий непонимающе взглянул на русского воеводу.

– Как это понимать?

– Войну буде вести северо-восточная Русь, – продолжил Дмитрий уверенным тоном, – наша задача бить врага, там где он не ждет.

– Значит из засады? – понимающе кивнул Ливий, – тогда, клянусь моей честью, у нас не мало шансов. Если правильно выбрать место, то ни одно войско, какое бы оно многочисленное не было, не сможет пройти. А наши удары по флангам и в тыл, решат ход битвы.

Гордеев облегченно вздохнул. Мнение римского полководца вселяло надежду на успех почти безнадежного предприятия.

Глава 15 Княжич Федор (Рязанское посольство)

Батый рассчитал поход, на Русь зимой исходя из полученных разведывательных данных. В прочее время года продвижение его войско затруднили бы леса, болота, реки, да и дороги, а точнее их отсутствие. Зимой реки и болота замерзают, а значит не надо наводить мосты, переправы и гати. Кроме того зимой деревья теряют лист, следовательно легче избегать засад и внезапных нападений. Легче преследовать скрывающегося неприятеля и выискивать спрятавшихся крестьян. Батый также рассчитывал на более богатую, чем в другое время, добычу. Зимой уже был собран урожай, фураж, скот нагулял вес. Питаясь подножным кормом армия степняков становилась злее и предвкушая пропитание воины штурмовали города и другие поселения с большей яростью, ведь от этого зависела и их жизнь.

В декабре стали реки. На Суре, притоке Волги, на Воронеже, притоке Дона, появились монгольские войска. Зима открыла дорогу по льду в земли Северо-Восточной Руси. Здесь они были замечены Рязанскими дозорами. И полетели гонцы к князю Рязанскому с вестью о появлении вражьих полчищ.

Узнав о том, что монгольское войско стало на пограничной реке Воронеж, Юрий собрал большой сход.

– Что думаете, бояре? – спросил князь, когда первые страсти от полученного известия, немного улеглись.

– А что тут думать, – сказал знатный боярин Святослав, – не на что Батыю злится на нас. Мы на Калку не ходили. Следует нам, дать им фуражу и пропустить через земли наши. Пусть идет других воевать.

– Слишком велико у монгольского хана войско, – сказал другой боярин Богдан, – не миновать нам разорения от них. Думаю, откупиться следует. Пошлем ему посольство с дарами богатыми, пусть идет себе стороной.

– О чем вы говорите?! – воскликнул боярин Афанасий, – Батый привел войско не за дарами! Ему нужно не малое, а все! Надо рать собирать и к битве готовиться!

Сход длился до самого вечера. Много шума было, чуть до драки не дошло. Не хотели бояре воевать с Батыем. Больше откупиться хотели.

– Хватит спорить! – наконец воскликнул князь Юрий, хлопнув ладонью по столу, – выслушал я все ваши предложения и решил. Будем собирать войско. Я уже велел разослать гонцов в Муром, Пронск, Суздаль и Владимир. Надобно нам время выгадать. А пока помощи дожидаемся, пошлем мы для отвода глаз, посольства к хану Батыю с дарами. Посему велю каждому из вас к утру завтрашнему прислать свою долю.

– Кого же ты послом отправишь? – поинтересовался Святослав, поглаживая свою бороду, – дело трудное и опасное, кого а бы, не пошлешь.

Князь Юрий долго молчал. Прав был боярин. С простыми, даже знатными, Рязанцами хан разговаривать не станет. Трудно было для него принять решения, но другого выхода не было.

– Нужен в посольстве человек роду княжеского, а посему возглавит его сын мой Федор.

– Больно горяч он, – покачал головой боярин Богдан, – не сдержаться может.

– Знаю, – кивнул князь, – поэтому хочу послать с ним Афанасия.

Юрий подошел к боярину и положил ему руки на плече.

– Знаю, опасное дело, – сказал он глядя в лицо своего советника, – потому не приказываю тебе, а прошу. Не раз ты ходил с посольством к Половцам. Знаешь как общаться с степняками. Да присмотри, чтобы княжич меру знал в речах своих, да гонор свой при себе держал.

– Понимаю все, – печально улыбнулся Афанасий, предчувствуя, что не вернуться ему уже, – не беспокоятся княже, пригляжу за Федором.

На том и порешили. Бояре с гомоном разошлись по своим домам, собирать откуп. К утру на княжий двор прибыло пять подвод. Их загрузили ларцами да тяжелыми ящиками. Сани запрягли тройками лошадей с богатой сбруей. Охрану посольского поезда поручили сотнику Нездило. Посылать больше сотни не имело смысла. Отбиться от разбойников силы хватит, а раздражать монголов, пока не следовало.

Провожать посольство князь Юрий вышел на крыльцо. Тут уже был и епископ с помощниками. Вместе с отцом из терема появился и княжич. Федор был одет в зимний кафтан, богато расшитый золотой нитью и отороченный мехом, и шапку соболью.

Князь обнял Федора и трижды расцеловал его.

– Что делать ты знаешь. Во чтобы то ни было выиграй время для нас. Дары с тобой богатые. Обещай Батыю, все, что угодно. Да, норов свой попридержи. Ну, с богом.

– Все сделаю, – сказал Федор, – дары передам, да выгадаю время для тебя. Только прошу тебя, забери жену маю в Рязань, да пригляди за ней, ежели со мной что-нибудь случиться.

Князь кивнул и снова обнял сына.

Простившись с отцом Федор сбежал с крыльца и вскочил в седло, решив ехать верхом впереди. Афанасий с боярами, чином пониже, заняли со слугами места в санях. Епископ благословил посольство и поезд тронулся.

Вокруг уже стояла настоящая зима. Снега насыпало по колено. Сани скрипели полозьями по наезженной колее. Встречные прохожие, останавливались и крестили соотечественников, желая им удачи. Проехав через город, посольский поезд медленно выполз из города. Охрана расположилась вокруг обоза. Скоро он пропал с глаз наблюдавших с городских стен горожан.

Федор ехал впереди в печальных думах. Он понимал всю ответственность возложенного на него поручения. Ему предстояло не только как можно дольше задержать вторжение, но и узнать больше сведений о новом противнике.

Только на третий день встретили русичи первые монгольские разъезды. Узнав, что к хану следует Рязанское посольство, командир разведки послал гонцов в стан, а сам остался с остальными воинами. Монголы не препятствовали продвижению обоза, а ехали чуть в стороне.

Еще через день посольский поезд въехал в ставку Батыя. Федор не поверил глазам. На огромном пространстве были разбросаны шатры. А там, куда не хватало взгляда, виднелись дымы многочисленных костров. Велико было вражье войско.

По приказу Батыя, посольству отвели небольшое место с специально установленными для них шатрами. Им была дана возможность передохнуть с дороги и осмотреться.

Два дня прошли в тягостном ожидании. Наконец от хана прибыли гонцы. Наскоро собравшись, Федор, в сопровождении своих бояр, пошел на прием к хану.

Федор вошел в юрту, окинув всех пытливым взглядом. Здесь собралась вся монгольская знать. Нойоны гордо восседали вдоль стен. В центре на золоченом троне, в окружении военачальников, сидел сам хан Бату. Он выглядел довольным. Все пространство перед ним занимали Рязанские подарки. Тут были и ценные меха, и ювелирные изделия, и ценное оружие, и расписные ткани. Вельможи восхищенно цокали языками, разглядывая богатство. Но в их глазах княжич видел только алчность и желание завладеть всеми богатствами земли Русской.

Батый тоже с интересом разглядывал прибывших урусов. Наконец он благосклонно кивнул и слуги бросились устраивать места для посольства. Им были разложены мягкие подушки, и перед каждым был поставлен маленький столик со сладостями.

– Кто вы будете? – спросил Батый, когда гости расселись.

– Я, сын князя, – сказал Федор, гордо выпрямившись, – и прибыли мы посольством к тебе великий хан с миром.

– Что же вы хотите? – опять задал вопрос Батый.

– Нету между нашими народами вражды, – сказал Федор, – и не хотим мы воевать с отважным монгольским войском…

Лесть Батыю понравилась. Он засмеялся, сощурив и так узкие глаза. Но тут же снова стал серьезным.

– Мы тоже не хотели воевать с вами, – молвил хан, – когда пришли наказать половцев за непослушание. Но ваши князья вступились за них. Много тогда полегло наших воинов.

В шатре повисла тревожная тишина. Любое неосторожное слово могло привести к непоправимым последствием. Но Федор спокойно выдержал пристальный взгляд хана.

– Рязанцы на Калку не ходили, – сказал он, – и теперь князь наш предлагает тебе великий хан мир. В связи с этим он прислал тебе богатые дары.

Батый расслабился и откинулся на спинку кресла. Напряжение сразу спало.

– Я доволен, – проговорил он, улыбаясь, – у меня нет желания воевать с Рязанцами. Если вы дадите корм для моих воинов и их коней, и пропустите мое войско через свои земли, я не буду разорять вашу землю.

– Твоя мудрость, великий хан, достойна уважения, опять польстил Батыю, Федор, – я уверен, что отец мой согласится на твои условия.

– Мы еще поговорим об этом, – молвил Бату, – а сейчас не нужно посоветоваться со своими приближенными. Вы можете идти. В вашу честь будет организован пир. Там мы и достигнем соглашения.

Федор и бояре поднялись и вышли. Их с почестями проводили до их шатров.

– О великий хан, – склонившись почти до земли, проговорил Субэдэ, – неужели ты хочешь простить этих неверных. Они клянутся в дружбе, а сами всегда готовы ударить в спину!

– Успокойся, мой верный слуга, – засмеялся Батый, – рязанский князь видимо уже начал собирать войско и послал за помощью к соседям. Когда эта помощь придет, с их объединенной армией будет справиться не просто.

– Тогда нужно напасть немедленно! – воскликнул Субэдэ.

– Ты храбр, но глуп, – с раздражением молвил хан, – если я двину свои тумены сейчас, что помешает урусам, засесть за крепкими стенами столице со всем войском и дожидаться помощи там?! Мы не будем торопиться, а разобьем их по частям…

– Как же это сделать? – удивился Субэдэ.

– Сын князя и все посольство должно умереть, – спокойно сказал Батый, – но не сейчас. Пускай князь соберет небольшие силы. Узнав о гибели сына, он непременно нападет на нас, не дожидаясь подхода основных сил. Мы разобьем их дружины, и тогда ничто не помешает нам взять Рязань.

– Твоя мудрость велика, – сказал Субэдэ, простирая руки к небу.

Собравшаяся в шатре знать одобрительно загудела.

Прошло две недели. От Батыя гонцов не приходило. Русское посольство не ограничивали в передвижении, но и не выпускали за пределы стана. Чем больше проходило времени, тем больше Федор и его приближенные понимали, насколько сильна орда. Им, как бы специально, монголы демонстрировали свою мощь. Что бы еще больше поразить гостей, они даже были приглашены на специально организованные схватки лучших багатуров. В центре большого круга, раздетые по пояс монголы, богатырского телосложения, боролись друг с другом. Другие бились на саблях и копьях. Проносясь по полю всадники стреляли из лука по мишеням.

– Что скажет, русский князь? – спрашивал у Федора, Алтанхун, специально приставленный к посольству вельможа.

– Хорошие у вас воины, – ответил Федор, – но и наши богатыри не хуже.

– Не желает, ли княжич позабавиться и выставить своего лучшего воина, против нашего.

– Отчего же, – согласился Федор, – пусть померятся силами.

Он подозвал к себе сотника.

– Пусть Ротибор продемонстрирует силу свою, да постоит за землю Русскую.

Нездило кивнул и ушел к своим ратникам.

Ряды русичей, занимавших свое место вокруг состязаний, расступились, и в круг вышел Русский богатырь. Ротибор стянул с себя кольчугу вместе с поддевкой и рубахой, оставшись по пояс голым. Его мышцы бугрились и перекатывались под натянутой кожей. В руках он держал подкову. Взяв ее за концы он почти не напрягаясь разогнул подкову и бросил ее на снег. Среди монголов раздался вздох восхищения. Противником русского богатыря стал огромный монгольский воин. Он больше походил на борца сумо.

Противники сблизились, и некоторое время ходили друг перед другом, примериваясь для схватки. Наконец монгол не выдержал и бросился вперед, стремясь обхватить противника. Ротибор встретил его, крепко упершись ногами. Два мощных тела сцепились в мертвой хватке и замерли на мгновение. Никто не хотел уступать.

Наконец Ротибор разжал захват багатура и вывернувшись, оказался за его спиной. Русский богатырь схватил одной рукой противника за шею, а другой подцепил между ног. Слегка подсев, как штангист перед рывком, он поднял над головой монгольского воина и несколько раз повернув, швырнул оземь. Богатур изогнулся и застыл на снегу. Тут же к нему подбежали другие воины и оттащили проигравшего в сторону. Толпа взорвалась одобрительными возгласами. Монголы ценили силу, пусть это был и их враг.

– Сильные у вас багатуры! – воскликнул Алтанхун, – нашего воина еще никто не мог победить. Пусть твой воин получит предназначающуюся победителю награду.

По его знаку в центр круга вывели великолепного вороного коня, в богатой сбруе. Воин подвел коня к смущенному Ротибору и, передав ему узду, удалился. Русский витязь взял благородное животное под уздцы и повел его в сторону русичей. Пропуская его через свои ряды, ратники одобрительно хлопали своего богатыря по плечам, с завистью глядя на полученный им приз.

Еще через несколько дней, вечером, когда русичи собирались спать, к шатру князя Федора прибыл гонец. Его сопровождало десять вооруженных воинов.

– Великий хан желает видеть рязанского княжича, – провозгласил гонец.

Федор встал со своего ложа и стал одеваться. Вместе с ним засобирался и Афанасий.

– Нет, – остановил его гонец, – хан желает говорить с княжичем наедине.

Княжич кивнул и вышел на улицу. Там его со всех сторон окружили воины. В их сопровождении Федор пошел в сторону ханского шатра. Но по пути направление их движения изменилось. Стражники настойчиво оттесняли княжича к лесу. Чувствуя неладное, Федор попытался выхватить нож, но его крепко схватили сильные руки, на его голову накинули мешок, и сильный удар в затылок погасил его сознание.

Когда Федор не вернулся и утром, боярин Афанасий забеспокоился. О своих подозрениях он поделился с Нездило. Сотник незамедлительно поднял всю свою дружину. Но в этот момент к шатрам посольства прибыл Алтанхун с воинами.

– Хан желает видеть, – начал нойон, но продолжить ему не дали. Боярин вцепился в одежду вельможи и закричал ему в лицо.

– Где наш князь!

Алтанхун хотел возразить, что не видел княжича, но не успел. Один из пришедших с ним воинов ударил боярина копьем в живот. Афанасий захрипел и упал в снег. Увидев, что боярин мертв, сотник выхватил нож и бросившись на его убийцу, всадив тому клинок в шею. Дружинники также похватали, что придется и бросились на врага. В жесткой кровавой схватке монгольская стража было мгновенно перебита. Почувствовав кровь, ведомая сотником дружина, бросилась к шатру хана, круша все на своем пути. Их встретила охрана Батыя. Завязалась схватка. Русичи отчаянно пробивались к шатру. Но их ряды неумолимо редели. Степняков было больше и вооружены они были лучше. Наконец большая часть посольства была перебита, а оставшихся в живых связали, повалили в снег, и стали избивать. Многих забили до смерти. Выживших отволокли к лесу и бросили около деревьев.

Когда бой затих из своего шатра осторожно вышел Батый. Он оглядел место схватки.

– Что тут произошло?! – грозно закричал он.

Тут же из толпы воинов выбежал, чудом уцелевший Алтанхун.

– Выслушай великий хан! – заголосил он, падая в ноги повелителя. – Русичи сошли с ума. Когда я пришел, чтобы привезти княжича к тебе, они бросились на нас и перебили всю охрану. Потом они хотели пробиться в твой шатер. Твои непобедимые перебили их, а оставшихся связали, и бросили у леса. Они ждут твоего решения…

– Где княжич? – спросил Батый.

– Не знаю, – промямлил Алтанхун, – твои воины настолько были злы, что разрубили многих на куски и разметали по стану. Сейчас трудно узнать, кто есть кто…

– Пусть оставшихся в живых, развяжут. Дайте им коней и отпустите восвояси. – распорядился Батый, – мой план не должен пострадать. Скажите им, чтобы передали князю рязанскому, что его сын мертв.

Больше ничего не сказав, Батый развернулся и ушел в свой шатер.

Сотник Нездило пришел в себя и огляделся. Он лежал на снегу около сосны. Его лицо было разбито в кровь. Плечо болело от полученной раны. Рядом лежали еще пять человек, все, что осталось от рязанского посольства. Все они были связаны и сильно избиты. Среди выживших было два боярина и три ратника. Одним из них был Ротибор. Он угрюмо сидел, прислонившись к стволу дерева, сплевывая выступающую из-за рта кровь. Сотник уперся ногами в землю и отполз ближе к дереву. Оперевшись о его стол, сел.

– Вот и пришел наш конец, – проговорил он, глядя заплывшим взглядом на приближающихся степняков. Их возглавлял высокий воин в дорогих доспехах. Нездило видел его раньше среди свиты хана. По знаку военачальника, нукеры подняли оставшихся в живых русичей, и освободили от пут.

– Великий хан ценит мужество воинов, – сказал командир, – он отпускает вас домой. Скачите и передайте своему князю, что его сын мертв. Наше войско выступает и скоро вся ваша земля падет под копытами наших коней.

По его знаку русичам подвели коней. Всем, кроме Ротибора, достались приземистые монгольские лошадки. Ротибору же подвели вороного скакуна, выигранного им в состязании. Даже дорогая сбруя осталась на нем.

– Монголы не отнимают призы, добытые в честном поединке, – пояснил военачальник, – по этому коню наши воины узнают в битве славного богатура, и каждый сможет помериться с тобой силой. Тот, кто убьет тебя, овеет себя славой!

– Ну, это мы еще посмотрим, – проговорил Ротибор, вскакивая в седло.

Наступил вечер, когда остатки рязанского посольства с печальной вестью, покинули монгольский лагерь.

Глава 16 Князь Юрий (Битва на реке Воронеже)

Весть о гибели посольства и сына Федора, ошеломила князя Рязанского. Когда он узнал о возвращение остатков посольства, Юрий Ингваревич примчался к городским воротам.

Ответ держал сотник Нездило. Потупив взор, рассказывал он о судьбе княжича.

– Прибыли мы в стан вражеский, – говорил он, – принял он нас сперва приветливо. Дары принял и велел ожидать пира. Ждали мы долго. В движении нас не ограничивали, но и назад не отпускали. Наконец хан прислал воинов, якобы хотел побеседовать с Федором с глазу на глаз. Через некоторое время вернулось много воинов, и бросились рубить посольство. Кто успел, выхватил ножи, другие отбивались, чем придется. Жестокая была схватка. Наши силы быстро таяли, а врагов все прибавлялось. Оставшихся в живых, повалили, связали, и стали избивать. Многих забили насмерть. Остальных бросили в снег. Мы уже прощались с жизнью, когда пришел их военачальник. Он велел развязать оставшихся в живых, дать нам коней и отпустить, чтобы привезли мы горькую весть. Также велел передать тебе князь, что хан Бату выступает на Рязань.

Князь Юрий стоял в оцепенении, сжимая побелевшими пальцами, рукоять меча. На его скулах играли желваки. Из шока его вывел крик Евпраксии. Он обернулся и увидел, как невестка упала навзничь, потеряв сознание. Князь велел унести ее в терем и присматривать ежеминутно, не оставляя одну.

Вечером этого же дня он собрал совет, позвав на него вассальных князей, успевших привезти на помощь свои дружины. Тут были пять братьев Ингваривичей: сам князь рязанский Юрий, князь Муромский Давыд, князь коломенский Глеб, их двоюродный брат Всеволод Пронский, не имеющей престола Олег Красный и самый младший Ингвард. На совет пригласили и чудом выжившего сотника Нездило.

– Ну сказывай, – сказал князь Юрий, обращаясь к сотнику, – с кем нам предстоит биться? Ты единственный кто видел силу вражескую…

– Трудно сказать, – начал Нездило, – нас держали в стороне от основного стана. Судя по их быту- это тупые степняки. Они практически не моются и обмазываются бараньим жиром. Вонь вокруг стоит страшная…

– Князья зашумели, обсуждая услышанное.

– Половцы и то почистоплотнее будут, – сказал Глеб, – думаю биться с ними не составит труда.

– Да, – согласился с ним Давыд, – Черниговцы били их на Калке. Чем мы хуже?!

– Не торопитесь, – осадил их боевой пыл Юрий, – в той битве монголы полностью разбили половцев Котяна и рати Мстислава Удалого и Даниила Галецкого. Значит и они умеют воевать.

Он перевел взгляд на Нездило.

– Продолжай- велел Юрий.

– Как они бьются, мне не ведомо, – продолжил сотник, – но их видимо – не видимо. Один Рязанец будет биться с тысячей…

– Мы степняков били и бить будем, – опять вступил в разговор Глеб, – у них орда глупая, а у нас воинский порядок.

– Это верно, – поддержал брата Давыд, – мы верой крепки. А степняки трусы. Некому у них одолеть наших богатырей.

Князь Юрий долго молчал, всматриваясь в суровые лица родственников.

– Хорошо, – наконец сказал он, – ждать помощи от Владимира больше некогда. Выступаем своими силами. Как думаете оборону держать?

– Как деды наши завещали, – сказал Олег Красный, – большой полк надо в центре поставить. Там пехота будет и богатыри Рязанские. Слева и справа встанут полки конных гридней, да ополченцы. Степняки всегда впервой по флангам бьют, они и сдержат вражескую конницу…

– План хорош, – похвалил Юрий, – вот ты центр и возьмешь. Стоять будешь до последнего, насколько сил хватит. Полк левой руки возглавит Глеб, правой- доверяю тебе, Давыд. Сам с резервом встану сзади и буду наблюдать за ходом сражения. Если надо подмогну.

Он замолчал что-то обдумывая.

– Думаю, что надобно попробовать обойти орду, прорваться к вражескому стану и убить хана. Отрубишь змее голову, остальные сами разбегутся. Это я поручаю тебе, Всеволод.

Тот важно кивнул.

– Что до тебя, Ингвард, – продолжил Юрий, – поворачиваясь к самому младшему из присутствующих, – битва ожидается лютая, ты не будешь принимать в ней участия. Останешься в Рязани и возглавишь ее оборону, ежели мы все погибнем.

– Ты собираешься биться со всеми? – спросил Глеб.

– Да, – твердо сказал Юрий, – негоже князю прятаться за спинами своих воинов. Это трусливые степняки сидят на холме и смотрят как гибнут их воины…

На том и порешили.

На следующее утро Русское войско выступило из столицы навстречу врагу.

Князь Юрий выставил свои полки в удобной лощине. Место было выбрано не напрасно. Слева Русскую рать прикрывал густой лес, справа излучина реки с болотистыми берегами, что не давало возможности врагу обойти русичей с флангов…

Батый устроил свою ставку на возвышенности. Он восседал около своего шатра, обозревая поле будующей битвы. Вокруг холма собрались служители культа всех мастей от мулл до шаманов. Они все с неистовством молились за победу. Рядом с повелителем встали его полководцы Тугай и Субэдэ. После провала при взятии Волжской Булгарии, Батый простил его и вновь приблизил к себе.

– Исполнил ли ты мою волю? – спросил хан, обращаясь к Субэдэ.

– Да мой повелитель, – низко склонившись, ответил тот, – я разослал сильные отряды по разным дорогам. Они разорят все вокруг Рязани. Многим мелким отрядам проще найти себе пропитание. И они разведают, не идет ли русичам подмога.

_ Глупые русичи поддались на нашу задумку и вывели свое войско в поле- удовлетворенно проговорил Батый, – теперь мы разом разобьем их, а после защищать столицу будет не кому. Начинайте битву и размажьте урусов без промедления.

Он махнул рукой. Взревели трубы, ударили барабаны, и монгольское войско двинулось на врага. Батый не хотел ждать, поэтому он сразу бросил тяжелую конницу, стараясь пробить центр Русского войска. Тысячи закованных в броню всадников врезались в ряды большого полка. Первые ряды Рязанцев были смяты. Но дальше их встретил лес копий и рогатин. Наступление замедлилось, а потом и вовсе встало. Пешие ратники сомкнули ряды и принялись колоть всадников копьями и стаскивать их с коней крюками. Упавших монголов тут же добивали.

Видя, что удар в центр не принес результата, Батый бросил новые тысячи на фланги. Их встретили конные дружины князей. Сшибка была страшной. У монголов не было преимущества маневра, более привычные для лобового боя русские дружины остановили наступление монгольской конницы, а затем опрокинули их и погнали в сторону ставки хана.

Князь Глеб мчался впереди своих гридней, рубя налево и направо, отступающих монголов. Казалось, что в битве наступил перелом. Но не тут-то было. Потеряв строй, конная рать наткнулась на свежие силы. Видя, что попал в западню, и выхода нет, Глеб не стал сдерживать коня и показывать врагу спину. Он направил своего коня в самую гущу кипчаков, врубившись в их ряды на полном скаку. Его дружина последовала за своим князем…

Давыд же, на своем фланге, не стал преследовать отступающих степняков. Он вернул свою дружину на прежние позиции, ожидая нового удара. В этот момент он увидел, что брат попал в беду. Оставив вместо себя воеводу, Давыд повел своих гридней на помощь Глебу. На всем скаку они ударили во фланг кипчаков, разорвав их строй. Пробившись к брату Давыд буквально выдернул Глеба из лап степняков и вместе с ним пробился к своим.

– Держи себя в руках, – сказал Давыд, когда они были уже в безопасности- погибнуть мы всегда успеем…

Вязкая битва продолжалась до вечера. Пошедший снег, уже почти засыпал павших воинов.

Рязанская рать, теряя людей и cилы, отбрасывало монголов. Чтобы выжить, ратники рубили без передышки. Князья Давыд и Глеб, со своими гриднями, метались по полю боя, затыкая места, где степнякам удалось прорваться.

Самые большие потери были у ополченцев. Они бились в одних полушубках без защиты. Но они держались стойко. Ловко орудуя дубинами и топорами, они ломали врагу кости, разрубали их шлемы и доспехи.

Уже сам Юрий вступил в бой, бросив последний резерв навстречу прорвавшимся тысячам нукеров, отбросив их назад.

Немало тысяч порубила русская рать, но все новые силы монголов вступали в битву, и не было им числа.

Князь Юрий понял, что допустил ошибку, выведя войско в поле. И теперь ему оставалось только погибнуть вместе со своими воинами. Князь взглянул вдаль. Там все поле чернело от врагов. Вдруг он увидел, как в лесу, невдалеке от ставки хана, в небо взметнулось пламя, окрасив вечернее небо заревом. Неожиданно натиск степняков ослаб Многие кипчаки развернули коней. Издалека донесся боевой клич русичей. Это засадный полк Всеволода ударил в тыл Батыеву войску. Казалось, что победа близка. Впереди уже был виден шатер хана. Но добраться до него, им было не суждено. Увидев обходной маневр русичей, Тугай лично повел в бой нукеров хана. Своими телами они остановили наступление засадного полка. Этим они выиграли время, дав возможность вернуться основным силам.

Русичи бились яростно, но их окружили. Еще долго красный плащ Всеволода развевался среди черных доспехов багатуров. Но вот и его поглотило живое море.

Засадный полк погиб, но своей отчаянной атакой он дал князю Юрию, собрать оставшихся воинов и увезти их обратно в Рязань. Прикрываясь густым снегопадом, уставшая Русская рать ушла в лес.

Глава 17 Русский спецназ против Орды

Вечерело. Тяжелое зимнее солнце стремительно скатывалось к горизонту. Гордеев стоял за густой стеной елового леса, вглядываясь через ветки в обширную долину. Днем она представлялась мутной полосой, покрытой холодным неподвижным туманом. Сейчас в свете заходящегося багрового солнца, в долине было мглисто. Небо казалось тусклым и серым. Сквозь туман проглядывались десятки костров, возле которых грелись монгольские воины из числа охраны штурмового обоза. Сейчас на берегах реки Воронеж происходила битва между Рязанцами князя Юрия и Ордой хана Батыя. Но эта часть монгольского войска участия в ней не принимала. В их обязанности входила охрана китайских инженеров, во главе с Донг Хей-ли и осадных машин. Со своего места Дмитрий насчитал шесть пороков (метательных машин схожие с катапультой). У этой машины с одной стороны была установлена праща, а другой конец закреплен на оси. При помощи веревок ось натягивалась вниз с помощью ворота. Затем ворот отпускался и праща выбрасывала по дуге снаряд. Снарядами чаще всего становились камни или специальные ядра. Кроме того с помощью пороков на вражеские города запускали горшки с горючей смесью. Эти метательные машины не отличались точностью, но свои снаряды, весом до шестидесяти килограммов, они забрасывали на расстояние до трех сот пятидесяти метров.

Тут же присутствовали пять баллист, отличающиеся от катапульт, тем, что имели конструкцию сходную с арбалетом. Конечно, больших разрушений ими не нанесешь. Но они обладали большей точностью, и пущенные ими снаряды летели с большой скоростью по прямой, что делало их незаменимыми при борьбе с живой силой противника. В самом конце долины чернели громады трех осадных башен.

С таким арсеналом, подумал Гордеев, монголы быстро разрушат стены Рязани.

За его спиной еле слышно скрипнул снег.

– Так не научился ходить тихо, – прошептал Дмитрий, не оборачиваясь.

– А мне казалось, что я двигаясь как тень, – также тихо проговорил Андрей.

– Молодой еще, сказал Гордеев оглядев сына. Тот, также как и он был одет в белые комбинезон с капюшоном. Его лицо было намазано белой краской. Он был вооружен многозарядным арбалетом, с укороченным прикладом, метательными ножами и коротким мечем. Все оружие сейчас было выкрашено в белый цвет Остальные члены их группы, имели такую же экипировку. – Все на местах?

– Да, ребята подползли почти вплотную.

– Что у князя Юрия?

– Рязанцы молодцы, – с восхищением прошептал Андрей, – не одну тысячу перемололи. И сейчас еще держаться.

Андрей замолчал, напряженна, вглядываясь в долину.

– Примерно в миле от нас, – продолжил он, – стороной прошел отряд Рязанцев, примерно в две тысячи всадников. Видимо собрались ударить в тыл.

– Это они зря, – проговорил Гордеев, – на смерть идут. Но, это нам на руку, – удовлетворенно кивнул Дмитрий. – Охрану сосчитали?

– Не более полу тысячи.

Дмитрий тяжело вздохнул, наблюдая как с сереющего неба, упали первые снежинки. Скоро снег повалил сплошной стеной.

– Господь с нами, – сказал Дмитрий, – начнем…

Простому воину Ганжууру посчастливилось попасть в охрану штурмового отряда. Он не жалел об этом. Сейчас все воины гибли в битве с русичами. А он спокойно отсиживался в тылу. Да и на передовую они попадали редко, находясь в недосягаемости для противника. Воины, которым посчастливилось служить тут же, не утруждались. В их обязанности входило заставлять рабов таскать тяжелые камни и обслуживать метательные машины. Ганжууру нравилось мучить беззащитных рабов и убивать их. Конечно его доля добычи была не столь велика как у передовых отрядов, но все же она была достаточной. Ганжуур встал, вслушиваясь в шум далекой битвы. Усмехнувшись, он направился к кромки леса, что бы облегчится. Отойдя на десяток шагов от костра, где грелись другие воины его отряда, Ганжуур распустил завязки штанов и приспустил их. В этот момент его узкие глаза расширились. Снежный бугор, облюбованный им для своего маленького дела, пришел в движение. Перед нукером поднялся белый силуэт. От туда, где у нормального человека должны быть глаза, на него взирали черные провалы. Не желая того, Ганжаур облегчился с обеих сторон. Он хотел закричать, но голос застрял в его горле. Он так и стоял, обделавшись без движений и со спущенными штанами, когда мелькнувшая сталь отправила его в далекий путь.

Одетые в белые маскхалаты русские воины, без звука, как снежные духи выскакивали из снежной пелены, стреляя из арбалетов, перезаряжая их на ходу. Сплошной поток стрел, скашивал не успевших подняться воинов. Закончив с охраной, воины начали вбегать в шатры, вскрывая глотки спящим воинам. Не прошло и десяти минут, как пятьсот воинов охраны были перебиты пятьюдесятью спецназовцами, не потеряв при этом ни одного человека. Когда резня закончилась, Гордеев прошел в шатер, установленный в центре лагеря. Откинув полог, он вошел внутрь. В юрте, испугано сгрудившись в дальнем углу, сидели китайский инженеры. Их было десять человек.

– Собирайтесь, – не терпящим возражения голосом скомандовал Дмитрий, – пойдете с нами.

Инженеры проигнорировали его требование. Навстречу Гордеева поднялся тучный китаец, одетый богаче своих соплеменников.

– Меня зовут Донг Хей-ли, – сказал он надменно глядя на воеводу, и приняв горделивую позу, – я служу своему повелителю Бату хану, и не предам его!

– Хорошо, – кивнул Гордеев, – ты сделал свой выбор.

Он подал знак. Щелкнула тетива, и Донг Хей-ли рухнул на пол с болтом в жирном теле.

Остальные специалисты больше не роптали. Они вскочили со своих мест и засеменили по снегу за спецназовцами в сторону леса.

Дмитрий проводил их долгим взглядом, и осмотрел захваченный лагерь. Спецназовцы без суеты занимались своими делами. Одни вытаскивали из повозок горшки с горючей смесью и закрепляли их на осадных машинах. Другие обливали шатры и повозки.

– Все готово, – доложил Андрей, подходя к воеводе.

– Уходим…

Гордеев первым двинулся в сторону леса. Когда они зашли за первые деревья, в сторону покинутого лагеря полетели зажженные стрелы. Над вражеским станом взметнулось пламя, поглощая грозные осадные орудия и штурмовые башни.

* * *
Темник Мунхдалай вел свои тысячи в глубь Рязанской земли. Продвигаясь к Ольгову, он обнаружил несколько пограничных городков, оставленных Рязанцами. Ратники из них были переведены в Ольгов, которой был гораздо лучше укреплен. Все села по пути продвижения пятитысячного войска, также встречали монголов пустотой и безмолвием. Как издавна повелось, все смерды разбегались из плохо защищенных сел в города или просто прятались в лесах.

Посланные темником разъезды, рыскали по окрестностям, ища поживы. Мунхдалай ехал впереди на своем породистом коне, угрюмо разглядывая густой лес, обступающий со всех сторон наезженную дорогу. В таких местах хорошо было устраивать засаду. Обочины перед деревьями были завалены снегом. Кони там проваливались по брюхо. Если вдруг русичи вздумают обстрелять его отряд, то добраться до них будет не просто. Оставалось надеяться, что у князя Рязанского не осталось войск, а те кто еще были в строю, попрятались в городах.

Впереди показались всадники. Мунхдалай поднял руку и войско остановилось. Всмотревшись в приближающихся воинов, темник расслабился, ожидая приближения разведки. От группы всадников отделился один воин, который и приблизился к военачальнику с докладом.

– Впереди крепость занятая урусами, – доложил он, – ворота открыты. В город входят повозки. Они не ждут нашего нападения.

– Это Ольгов? – спросил темник.

– Нет, скорее это одна из пограничных крепостей. Укрепления не очень мощные. Стены не высокие. Ворота слабые. Но если урусы запрутся в крепости, взять ее штурмом будет не просто.

Мунхдалай помолчал, обдумывая план нападения.

– Много ли повозок перед городом? – опять спросил он у разведчика.

– Много, – ответил тот, – ворота будут открыты еще долго.

– Мы, возьмем глупых урусов с наскока, – усмехнулся темник, и обернулся к своим воинам, – атакуем в конном строю! – прокричал он, чтобы его слышали как можно больше воинов. Его слова тут же передавались дальше по цепочке. – Не дайте им закрыть ворота!

Он махнул рукой, и конное войско двинулось вперед. Скоро деревья раздвинулись. Перед монголами лежало широкое поле, в дальнем конце которого виднелась Рязанская крепость. Городище было защищено валом и огорожено высоким частоколом. Над воротами возвышались две сторожевые вышки. Ворота, из неотесанного дерева, были открыты. В городище медленно вползал обоз из десятка саней.

Вылетев из леса, монгольская конница понеслась в сторону крепости. Их заметили. Над городищем раздался звон сторожевого колокола. Возницы захлестали коней. Каждый хотел скорее укрыться за крепкими стенами. Около ворот возникла давка, из-за столкнувшихся повозок. Мужики побросали свои сани со всем имуществом, и хватая детей и баб бросились к воротам. Створки тяжелых ворот дрогнули и стали закрываться, но вставшие в проеме повозки не давали им полностью закрыться. Несколько ратников бросились отцеплять сцепившиеся сани друг от друга. Другие тащили под уздцы коней. Скоро Рязанцам удалось освободить проем. Ратники налегли на створки, пытаясь закрыть ворота, но было уже поздно. Первая волна вражеской конницы достигла крепости. Кони ударили в почти закрывшиеся створки грудью, опрокидывая разбегающихся ратников. Монголы ворвались в город, и помчались по его улицам, ища свои жертвы.

Мунхдалай скакал, впереди выхватив саблю. Но к его изумлению улицы были пусты. Темник не раз врывался со своими воинами в павшие города. Всегда на их улицах царила паника. Оставшиеся в живых ратники пытались оказать сопротивление, бабы и мужики разбегались в стороны, пытаясь спрятаться, и кругом веяло страхом. Как Мунхдала нравился этот запах. Но сейчас было настолько тихо, что темник среди топота множества копыт и дыхания, следовавших за ни воинов, слышал стук своего сердца. Улица, по которой продвигалась конница, закончилась и они вылетели на небольшую площадь, от которой во все стороны расходились несколько проходов. Все улицы были перекрыты телегами и заостренными жердями. Мунхдалай осадил своего коня. Следом за ним на площадь вылетели его воины, заняв почти все пространство. Теснота была такой, что невозможно было даже развернуть коня. Темник завертелся в седле пытаясь осмотреться, и тут со всех сторон на степняков полетели стрелы. За баррикадами и на крышах домов появилось множество лучников. Их прикрывали большими щитами русские ратники. Монгольские воины падали десятками. Промазать в такое скопление народа, было не возможно. Некоторые из всадников попытались ответить. Они хватали луки, натягивали тетиву, но их стрелы летели куда угодно, только не во врага. Следом во вражескую конницу полетели глиняные горшки. Разбиваясь о доспехи воинов, обливала вязкая смолянистая жидкость. Русичи сменили простые стрелы на обмотанные горящей паклей. Пылающий снаряды ударили в всадников, заставляя многих вспыхивать факелами. Они крутились в седлах, пытаясь содрать с себя горящие доспехи, тем самым разнося огонь. Все пространство огласилось криками обожженных, стонами раненных и затаптываемых лошадьми, ржанием коней.

Обезумев от страха, пытавшиеся развернуть коней к единственному свободному проходу, кипчаки пихали друг друга, стегали плетками, сталкивая с коней.

С помощью верных нукеров, которые выхватив сабли, и принялись рубить своих же, Мунхдалаю удалось пробиться к центральной улице. Но когда он добрался до выхода, оказалось, что ворота закрыты. Городские стены, были заполнены лучниками. На поле около крепости слышался шум затихающей битвы. Там, ударившие в тыл наступающим степнякам, гридни добивали монгольскую конницу, не успевшую ворваться в город.

На стене, над городскими воротами появился молодой крепко сложенный, русич. В руках он держал свернутый в воронку лист меди.

– Я командир отряда специального назначения войска Черниговского, Андрей Гордеев, – сказал воин, приложив к губам рупор, – предлагаю монгольским воинам сдаться! В противном случаи вы все будете уничтожены.

Он поднял руку, и все лучники натянули тетивы своих луков, взяв на прицел,выживших вражеских всадников.

Один из нукеров вскинул лук, и тут же рухнул, пронзенный сразу несколькими стрелами. Мутным взглядом, Мунхдалай взглянул на упавшего воина. Бросив саблю, он сполз с коня и сев на землю сложил руки за головой. Со всех сторон раздался лязг бросаемого оружия. Один за другим нукеры соскакивали с коней, сдавая оружие.

К монгольскому военачальнику, в сопровождении охраны подошел русич, который вел переговоры.

– Ты командовал степняками? – спросил он.

Мунхдалай, посмотрел на подошедшего с низу вверх.

– Я, – согласно кивнул темник, опустив глаза.

– И с кем же мне выпала честь сражаться? – опять задал вопрос Андрей.

Монгольский военачальник не спеша поднялся, взглянув в молодое лицо русича.

– Мунхдалай, – представился он, – темник улуса хана Мэнгэ. Хочу выразить глубокое уважение молодому военачальнику урусов. Ни кому еще не удавалось заманить меня в засаду. Твоя военная хитрость достойна уважения.

– Оставив похвалы, – грозно сказал младший Гордеев, – мы вас на нашу землю не звали! Какая цель стояла перед твоим войском?!

– Мы должны были взять Ольгов и разорить все земли вокруг него. Но скажи мне, не ходят ли и ваши князья на своих недругов? Не хотят ли они забрать чужие земли и чужие богатства. У кого сила, тот и будет властвовать. А сейчас сила у Бату хана. И скоро вы все будете ему прислуживать и пресмыкаться как собаки.

– Как видишь, – спокойно ответил Андрей, – сила сейчас на нашей стороне. И пресмыкаться перед шакалом, Русский народ никогда не будет…

Он кивнул, и двое спецназовцев, скрутили Мунхдалаю руки и связав их за спиной, увели темника.

– Тумур, – позвал Андрей командира Меркитов. Подождав, когда он подойдет, продолжил, – пошли десяток воинов в ставку Батыя, как будто от темника Мунхдалая. Пусть сообщат ему, что его войско взяло Ольгов, и движется дальше, не встречая сопротивления. Да пусть не задерживаются там, скажут, и сразу назад.

Тумур кивнул и отправился давать необходимые распоряжения.

Глава 18 Пронск

Пронск- один из древнейших городов, стоял особливо на крутом левом берегу реки Прони в шестидесяти километрах от г. Рязани. Город сам являлся столицей вассального от рязанского князя, Пронского княжества. Во второй половине двенадцатого века Пронск значительно увеличил свою площадь и по укрепленности был второй крепостью после Рязани. Город окружали валы и высокие деревянные стены с башнями и бойницами. Для обеспечения быстрого передвижения ополчения после военной тревоги, улицы имели радикальную планировку.

В Пронске имелись крупные дворы-усадьбы, деревянные и каменные церкви. Здесь проживало много кожевников, мастеров литья из меди, ювелиры и производители керамики. Они объединялись в артели, что давало возможность производить больше товаров.

Город даже сохранил своего князя, имеющего свою дружину. Откликнувшись на призыв Юрия Ингвардиевича, Всеволод Прониский, оставив город на своего сына Михаила, ушел с большей частью своей дружины и ополчением на помощь князю Рязанскому. После битвы на реке Воронеже, с остатками своей дружины, сильно покалеченный Всеволод, остался в столице.

Получив известие о поражении Русской рати, Михаил Всеволодович, начал готовиться к обороне. В его распоряжении оставалось малое число ратников, потому он стал вооружать горожан и беженцев, которые во множестве стекались из окрестных сел под защиту крепостных стен, увеличивая число его защитников. Уставший Михаил проходил по стенам, лично проверяя готовность к обороне. Каждому району города был выделен участок, где нужно было держать оборону. Свои места на стенах имели плотники, каменщики, кузнецы и другой трудовой люд. Тут же были и бояре, со своими холопами. На мгновение он задержался, вглядываясь вдаль. На юго-востоке в небо взмывали тучи пепла. Это горела Пронская земля. Услышав раскаты набата, старосты повели селян в город, сжигая все за собой, чтобы ни что не досталось врагу. Беженцы торопились, настегивая рабочих лошадок, запряженных в сани. Тяжести с собой не брали. Вещи дело наживное, а вот жизнь никто не вернет. До самого вечера подходили к городу обозы. Когда последние беженцы вошли в город, тяжелые ворота закрылись.

Всю ночь дозоры, отгоняя сон, всматривались в кромку леса. Ночь была лунная. С высоты стен было видно далеко. Равнина перед городом была пустынная. Вокруг стояла напряженная тишина. Только ратники перекликались между собой, да ветер завывал в пустых глазницах бойниц. Снег серебрился в ярком свете луны. Верхний слой, легкой поземкой, перемещался по полю, собираясь в сугробы. Меняя друг друга, ратники грелись от пронизывающего холодного ветра, у разожженных костров.

Вдруг, что-то привлекло внимание одного из стражников. Несколько черных точек появилось из леса и тут же скрылось вновь. Ратник протер глаза. Не почудилось ли. Но вот вновь они появились на белой глади поля. Их становилось все больше. Черная масса выползала из леса, растекаясь по полю. Скоро можно было различить мчавшихся всадников.

– Ни как монголы! – закричал ратника, указывая рукой в сторону леса.

Тут же по ступеням застучали торопливые шаги. На стены поднимались все стражники.

– Беги Горислав, к церкви, – распорядился старшина, – пусть бьют набат.

Стражник, первым заметивший приближение врага, – помчался по пустынным улицам к дому настоятеля, стоящего рядом с церковью.

– Открывай! – забарабанил гонец в крепкие дубовые ворота.

На стук в воротах откинулось небольшое окошечко, в котором показалось заспанное лицо пономаря.

– Что стучишь? – недовольно спросил он.

– Зови звонаря! – заторопился ратник, – Пусть звонит в большой колокол! Враг у ворот!

Раздался лязг запора и ворота приоткрылись.

– Заходи, – проговорил пономарь, – иди в дом настоятеля, без его разрешения звонить не велено.

Горислав помчался к большому дому, в окнах которого уже мелькал свет. К нему навстречу вышел настоятель прихода.

– Батюшка, – остановившись перед духовным лицом гонец, – беда пришла, которую давно ждали. Монголы подступили к городу.

– Возвращайся сын мой, безбоязненно на стены. Там твое место. Господь поможет воинству православному выстоять против врагов безбожных. А тут я сам распоряжусь.

Получив благословенье, Горислав побежал обратно. Не успел он еще выйти за ворота, как над городом разнесся тревожный звон большого колокола.

Спящий город ожил. Дворовые псы залились лаем. Мужчины выбегали на улицу уже в боевом облачении и бежали к городским стенам, что бы занять свои места. Одним из первых на стену, расположенную над городскими воротами, поднялся Михаил Всеволодович. Спокойно он взирал на приближающегося врага. Зная, что нет в городе войска, монголы не торопились. Вальяжно, чувствуя свою силу, они приближались к крепости, охватывая ее полукольцом. Русичи с интересом разглядывали нового врага. Почти все монголы были верхом на невысоких рыжих лошадках. Одеты они были в долгополые шубы, поверх которых был надет кожаный доспех с рядами железных и медных пластин. Всадники в руках копья. У каждого у пояса были прикреплены ножны, а к седлам прикреплялись лук и колчан со стрелами. От общей массы отделился один из всадников. В отличии от остальных он был на породистом скакуне и дорогих доспехах. В сопровождении полусотни всадников, ничего небоясь, он подъехал почти в плотную к воротам.

– Я тысячник Кукуджу, – выкрикнул он, – предлагаю вам покориться! Сложите оружие и откройте ворота! В противном случае, мы сожжем ваш город, а всех его жителей перебьем.

– Приходите, – ответил Михаил, – ежели вам жизнь не дорога!


К Пронску подошли семи тысячная темника Бурундая. Изготовив множество длинных лестниц, монголы разделились на отряды и с рассветом пошли на приступ. Покуда первый отряд карабкался по лестницам на стены Пронска, другие отряды в это время, отдыхали или обстреливали из луков защитников города. Но и русичи не оставались в долгу.

На головы степнякам сыпались камни и бревна. Лился кипяток и горячая смола. Длинными рогатинами ратники спихивали приставленные лестницы. Сотни обожженных и раненных степняков корчились на дне рва. По их телам нукеры тащили новые лестницы, не давая русичам передохнуть.


Там, где нукерам удавалось подняться на стены, возникали повсеместно ожесточенные рукопашные схватки. Защитники города набрасывались на них кто с чем: кто колол копьем, кто рубил мечем и топором, кто резал сапожным ножом. Весь день продолжался штурм, только вечером застучали барабаны, отзывая войско назад.

Увидев, что защитники города не намерены сдаваться Бурундай приказал готовить таран. Монголы срубили в лесу длинный ствол, обтесали его и подвесили на веревках между высокими 'козлами', поставив эту конструкцию на полозья. К утру таран был готов. Нукеры подтащили таран к воротам. Скоро послышались сильные удары. Под прикрытием лучников воины били тяжелым бревном. Створки ворот затрещали. Одновременно новые тысячи бросились с лестницами на штурм.

Стоя в недосягаемости Бурундай наблюдал за ходом сражения. Уже скоро его войско ворвется в крепость, и тогда ни для кого не будет пощады. Темник видел, что защитники города сражаются из последних сил.

Неожиданно в тылу монгольского войска показались густые колонны конницы. Конные полки, двигаясь медленно и не предпринимая агрессивных намерений, постепенно выкатывались из леса на равнин. Бурундай, было, забеспокоившись, заметил, что всадники облачены в монгольские доспехи. Скоро, в сопровождении посланного Кукуджу, к военачальнику приблизился командир прибывшего войска.

– Кто вы? – поинтересовался Бурундай, с интересом разглядывая молодого воина в дорогих доспехах.

– Я темник Тумур, из улуса Мэргэнхана, – сообщил воин, – мой тумэн захватил Ольгов. Теперь мы возвращаемся в Рязань на помощь Субэдэ багатуру.

– Прекрасно, – обрадовался Бурундай, – ты поможешь мне стереть с лица земли Пронск, и после мы вместе вернемся к Рязани.

Тумур оглядел горящий город. Штурм города вновь захлебывался. Русичам удалось поджечь таран, а на стенах кипчаки не имели успеха.

– Хорошо, – проговорил Тумур, – но мои воины устали после штурма Ольгова, и я не хочу отбирать у тебя победу. Пусть твои воины идут на штурм, а мои поддержат их стрелами.

Бурундай согласно кивнул. Он отдал приказ и все его войско, спешившись, пошло на последний штурм. За его спиной конница союзников выстраивалась в несколько рядов, натягивая луки. Бурундай мысленно усмехнулся. Сейчас тучи стрел накроют стены города и тогда его воины ворвутся в непокорную крепость. Предвкушая это Бурундай, взглянул в сторону горящего города. Но то, что он увидел, обескуражило его. Тучи стрел, взметнувшиеся из-за его спины вместо того, чтобы русичей, ударила в спины его воинам, бегущим к стенам. Следующий залп сбил с лестниц штурмующих стены нукеров, и выкосил воинов, тушивших горящий таран.

– Куда стреляют твои бестолочи?! – вскрикнул Бурундай, поворачиваясь к Тумуру. Но тут его глаза расширились. Командир прибывшего войска метнул в сторону Бурундая аркан. Крепкая петля захлестнула его шею. Темник схватился за веревку, но сильный рывок свалил его тело на снег. Мутнеющими глазами Бурундай увидел, как воины, которых он считал союзниками, одни опустив копья, другие размахивая саблями, мчатся на его нукеров, протыкая их насквозь в незащищенные спины и разрубая шлемы и доспехи.

Молодой воин Гореслав в недоумении всматривался со своего места в разыгравшуюся около города битву. Казалось, что судьба Пронска была решена. На помощь врагу пришли новые силы. И им не было числа. Воодушевленные степняки бросились на решительный штурм. Это людское море грозило захлестнуть стены города. Остановить этот вал не было никакой возможности. Вот уже прибывшее подкрепление выстроилось вдоль города, в тылу у наступающих войск. Всадники подняли луки. Туча стрел затмило зимнее солнце. Приготовившись к смерти, Гореслав закрыл глаза, читая молитву. Но к его удивлению ничего не произошло. Молодой ратник в нерешительности приоткрыл вначале один, а затем и второй глаз. Оглядевшись, он понял, что все, кто стоял рядом с ним, живы. Степняки больше не лезли на стену. Гореслав осторожно перегнулся через стену и взглянул вниз. Приставленные лестницы были пусты. Сотни вражеских воинов валялись мертвыми во рву, либо корчились в предсмертных судорогах. Тела других степняков были прибиты множеством стрел к деревянным стенам. Они гроздьями висели в нелепых позах, словно продолжали ползти вверх. А в долине перед городом тысячи пеших воинов метались по полю, преследуемые стройными рядами всадников, одетыми, как и они в одинаковые доспехи.

Атака меркитской кавалерии, была настолько неожиданна и стремительно, что нукеры Бурундай не смогли организовать даже подобие обороны. Его тяжелая конница, находившаяся в резерве, была мгновенно опрокинута. Меркиты кололи и рубили, своих давних врагов, не давая им даже опустить копий. Другие отряды атаковали бегущих на штурм спешившихся воинов. У этих вообще не было ни единого шанса. Вопли страха заглушал свист и гиканье проносящихся всадников. На полном скаку они нагоняли, бегущих в панике кипчаков срубая на всем скаку головы. Все поле покрылось тысячами трупов. Нойон Кукуджу, с сотней отборных тургаудов, попытался прорваться. Но их нагнали, окружили и иссекли саблями. Голову сына Субэдэ, один из меркитских воинов в качестве трофея нацепил на свое копье.

Бойня завершилась, не успев начаться. Оставшихся в живых монголов связали арканами и во главе с Бурундуем пригнали к воротам города, поставив на колени.

Бросив прощальный взгляд на стены Понска, Тумур собрал своих воинов, и, не говоря ни слова, повел их в сторону Рязани, оставив судьбу пленных на усмотрение защитников города.

Глава 19 Евпраксия

Евпраксия была дочерью одного из удельных русских князей. Девочка росла в неспокойное время. Русь раздирали междоусобные распри. Ее отец постоянно был в разъездах и военных походах. В одной из битв он и сложил голову.

Воспитанием детей занималась княгиня. Она была умной и образованной женщиной. Евпраксия с детства с усердием училась читать и писать. Слушая старые предания, она очень хотела походить на княгиню Ольгу. Хотелось ей быть такой же мужественной как она.

Как Евпраксии исполнилось тринадцать, ее сосватали за сына рязанского князя Федора. Через три года сыграли свадьбу.

Федор получил от своего отца Юрия Ингвариевича городок под названием Красный. Он стоял на реке Осетр, впадающей в Оку к северо-западу от Рязани.

Молодой князь стал устраивать свою вотчину. Город был обнесен крепкими деревянными стенами с башнями в два и три яруса со многими бойницами. Кремль был окопан глубоким рвом и обнесен высоким валом. В городе он возвел новый храм во имя Николы Корсунского. Внутри кремля, по приказу князя, возвели хоромы с многими горницами и светлицами.

В своем городе Федор с молодой женой отдыхали душой от шумной Рязани, где проводили почти все время, любясь друг с другом.

Скоро у них родился сын. Назвали его Иваном. Молодая княгиня была счастлива. Она как горлица оберегала своего первенца, хлопотала над ним.

Но счастье было не долгим. Пришла в рязанские земли беда. Несметные монгольские полчища встали на ее рубежах. Муж ее, со своей дружиной, ушел на соединение с войском князя, оставив в родном городе малые силы. Вскоре прискакали гонцы от Юрия Ингвариевича. Велел он ей немедленно с сыном приехать в Рязань, под защиту высоких городских стен. Она не смела ослушаться. Быстро собравшись, под сильной княжеской охраной, ее переправили в столицу. Евпраксия еле дождалась конца путешествия. С сыном на руках она вбежала в княжеский терем. Князь Юрий встретил ее на крыльце. Первым делом он взял у нее внука и подняв его над головой долго им любовался. Ванятка смеялся, размахивая для равновесия руками. Потом князь обнял невестку и сильно прижал ее к себе. Евпраксия почувствовала неладное.

– Где Федор? – спросила она.

Вместо ответа князь еще сильнее прижал ее к себе и поцеловал в макушку.

– Пойдем, – тихо сказал он.

Вслед за тестем Евпаксия прошла в княжеские покои. Там князь передал внука нянькам, а сам повернулся к невестке.

– Мало у нас времени, – проговорил он, – не все князья прибыли с помощью. Нам бы еще хотя бы месяц выгадать.

Он на не долго замолчал, печально глядя в глаза невестки.

– Мало времени… – опять сказал он, как будто оправдываясь- я послал посольство к хану с богатыми дарами…

Евпраксия все поняла. Сердце сильно забилось. Она приложила руки к груди и села на край скамьи.

– Почему Федор? – спросила она, хотя уже знала ответ.

– К хану должен был ехать посол княжеского роду, – сказал Юрий, – с другим он не стал бы разговаривать.

Князь прошелся по горнице и остановился около окна, боясь даже взглянуть на жену сына.

– Я послал с Федором боярина Афанасия. Это старый лис. Он хорошо знает дипломатию и не допустит Федору сделать необдуманных шагов. Я уповаю на господа нашего. Он защитит их.

Что могла сказать Евпраксия. У нее было тяжко на душе, и чувствовала она, что больше не увидит своего любимого.

Долго томилась, ожидая возвращения молодого мужа, красавица Евпраксия. Часто поднималась она на крепостную стену, что бы увидеть, не возвращается ли посольство из опасного похода. Однажды она увидела с городской стены, как завьюжила снежная дорога под копытами коней. Но не было у нее радости. Тревожно ныло сердце, билось оно нервными толчками. Не увидела она среди возвращающихся своего мужа. Молодая княгиня сбежала вниз по ступеням к городским воротам.

Прибывшие еле держались на конях. Только они проехали в ворота, как повалились без сил на руки подоспевшей стражи. Их лица с темными полукружиями под глазами, были страшными. У всех одежда была порвана, зияя синяками и ранами с запекшейся кровью. Потупив взоры, молча, стояли они перед прибывшим князем и молодой княгиней.

– Прости князь… – горько сказал один из гонцов, – не уберегли мы сына твоего. Увели его от нас и убили у хана проклятого…

Забилась Евпраксия в крике и упала без чувств. Очнулась княжна уже в своих покоях, но долго она еще лежала без движения, отказываясь от пищи. Тоска душила ее горло, горькие слезы лились из глаз. Опасаясь, что она может совершить непоправимое, князь прислал к невестке верных слуг. Он не хотел потерять оставшихся родных людей.

Понемногу Евпраксия пришла в себя. От служанок она узнала, что князь Юрий Ингвариевич, не дожидаясь подхода всех сил, вывел свою дружину навстречу врагу, желая отомстить за смерть сына. С трепетом в душе она известий. И наконец, они пришли.

Не мало врагов положили Рязанские воины в кровавой битве. Но их было очень много. Не всем суждено было вернуться с поля боя. Среди них был и князь Юрий.

И вот подступили к стенам старой Рязани вражьи полчища. Начался штурм.


Евпраксия уже давно отбросила мысли о самоубийстве. Она знала, что пока жива она и ее сын, будет жить и земля рязанская. Но она также знала и то, что если враг ворвется в город, ее ждет бесчестье. А сына возьмут в плен и воспитают в ненависти к Святой Руси. А этого она допустить не могла.

Третьи сутки беспрерывно шла битва. Все кто мог держать оружие, от мала до велика, ушли на стены. С княжной остались только несколько служанок, да старый слуга Тимофей, который, не смотря на свои годы, облачился в кольчугу и с мечом в руках охранял вход в терем.

Евпраксия сидела около окна с сыном на руках, наблюдая за заревом, горящего посада. В светлицу вбежала одна из служанок.

– Предательство, – закричала она, – спасайся княжна и спасай сына своего!

Служанка замерла на мгновение, широко раскрыв глаза, и повалилась на пол, обливаясь кровью с торчащим из спины кинжалом.

Евпраксия вскочила, крепко прижав сына к груди, и глядя, как в горницу входят трое мужчин. Все они были облачены в доспехи и вооружены мечами, покоящимися в ножнах. Один из воинов снял шлем, и она узнала в нем, двоюродного брата мужа.

– Предатель! – вырвалось у нее, – я знала, что ты метишь на княжеский престол, но не думала, что ты опустишься до предательства.

Ростислав засмеялся.

– Все устраивается как нельзя лучше, – сказал он, присаживаясь на скамью, – скоро Батый ворвется в город. Его воины уничтожат всех, а я уйду. Я знаю как. В конце концов, монголы уйдут в свои степи, а я стану князем.

Он замолчал, плотоядно глядя на Евпраксию, буквально раздевая ее глазами.

– Было бы больше времени, я бы не преминул позабавиться с тобой. Но я буду великодушен к тебе.

Он опять на некоторое время замолчал, что-то обдумывая.

– Я дам тебе выбор, – наконец продолжил он, ты можешь быть изнасилована десятками степняков или можешь броситься из окна.

– Зачем тебе это? – спросила княжна, отступая к окну.

– Все будет выглядеть как самоубийство отчаявшейся женщины. Меня никто не заподозрит. Твоя смерть будет легкой. Но ежели ты откажешься… – Ростислав встал и грозно двинулся в сторону княжны, – то смерть ваша будет долгой и мучительной.

Евпраксия увидела в его глазах холодный блеск. Она еще отступила, встала на лавку и вступила на подоконник.

Ростислав одобрительно кивнул и хищно улыбнулся.

– Эй, мальчики…

Услышал он голос, откуда-то сзади. Он резко развернулся и увидел хрупкую девичью фигуру, стоящую в дверном проеме. На вид девушка не выглядела опасно. Она стояла, слегка покачиваясь и скромно держа руки за спиной.

– Затейливо вы отдыхаете… – улыбнувшись, сказала она, одарив Ростислава лучезарным взглядом зеленых глаз, – не пригласите еще одну девушку на вечеринку?

Ростислав слегка опешил, Ему казалось, что он предусмотрел все. Все сейчас находились на стенах. Слуг его люди перебили. Двое его воинов на всякий случай остались у входа. И вот какая-то девчонка, неизвестно как очутившаяся тут, может стать опасным свидетелем. Но она не сможет нарушить его планы…

– Что же вы застыли как истуканы? – продолжая улыбаться, спросила девушка, – давайте знакомиться. Меня зовут Юлдуз, – она сделала неуверенный шаг вперед, – вы, наверное, еще кого-нибудь ждете? – она пожала плечами и приблизилась еще на шаг, – Но ваши друзья не придут. Я уже познакомилась с ними, и они потеряли от меня головы.

Юлдуз вынула руки из-за спины и подняла на уровне своих глаз две отрубленные головы. Немного наклонив голову, она посмотрела в посиневшие лица.

– Они были такие душки… – вздохнув, проговорила Юлдуз, – но совершенно не умели обращаться с девушкой…

Она размахнулась и швырнула головы в комнату. Они отскочили от пола и покатились к ногам Ростислава, заставив его отступить на шаг. В каком-то оцепенении он смотрел на обрубки своих соратников. Наконец Ростислав смог взять себя в руки, и вновь взглянул на девушку.

Юлдуз по-прежнему стояла на том же месте, слегка раскачиваясь из стороны в сторону, как кобра перед броском.

– Вы я погляжу, тоже не умеете обращаться с женщинами… – она плавно опустила руки вдоль дверного проема, и шагнула в комнату, сжимая в руках две сабли.

Увидев оружие, Ростислав и два его помощника, выхватили мечи. Но юная воительница только рассмеялась. Она бросилась в атаку и закружилась в смертельном танце. Юлдуз умело использовала тесноту помещения. Она перемещалась так, что перед ней оставался только один противник. Остальные толпились, только мешая друг другу. Сабли в руках Юлдуз мелькали с невообразимой быстротой. Одним клинком она отбивала удары, другим наносила противнику многочисленные раны.

Первая жертва дико заорала, хватаясь за обрубок руки. Кисть, с зажатым в ней мечем, упал на пол, а ее бывший владелец отполз в угол.

Второй противник пропустил серию ударов, рухнул с рассеченным горлом.

Видя, что его друзья пали, Ростислав стал отступать в сторону окна, где продолжала стоять княжна, прижимая к груди ребенка. Заметив это, Юлдуз метнулась вперед и отбив одним клинком удар противника, нанесла второй саблей удар по его ногам. Ростислав выронил меч и упал на колени. Последнее, что он увидел в своей жизни, это прыжок амазонки с занесенными над ним клинками. Юлдуз ударила его по шее крест на крест, и голова предателя покатилась по полу.

Юлдуз брезгливо отпихнула кусок мяса, бывшего когда-то головой князя, и неспешно направилась в сторону еще живого боевика, который в углу комнаты пытался замотать тряпкой культю.

– Не убивай, – проскулил он, вжимаясь в стену.

Юлдуз присела перед ним на корточки и, подцепив концом клинка ноздрю, подняла его голову.

– А почему ты думаешь, что я не сделаю этого?

– Я расскажу все… – простонал он- ты узнаешь кто нас нанял…

– Я и так это знаю, – задумчиво проговорила девушка, – я даже знаю на кого работает ваш благодетель…Поэтому ты мне не интересен!

Она отвернулась и не глядя, рубанула саблей по шее боевика. Затем Юлдуз прошла к столу, взяла из вазы моченое яблоко, упала в мягкое кресло, закинула ноги на столешницу, и с удовольствием откусила сочный плод.

– Эй, подруга, – обратилась она к Евпраксие, – ты бы слезла с окна, а то не ровен час упадешь, или дитя простудишь…

Княжна взглянула вниз, зажмурила глаза, и не уверенно сошла в комнату.

– Вот и славно, – проговорила Юлдуз, – яблочко хочешь?

Евпраксия села на лавку, продолжая испуганно смотреть на свою спасительницу.

– Кто ты? – наконец спросила она.

– А это не важно, – уверенно сказала Юлдуз, выбрасывая в окно недоеденное яблоко, – важно, что я теперь не дам тебя никому в обиду.

– Боюсь, что даже тебе это не под силу, – печально сказала княжна, – скоро враг ворвется в город, и тогда мы обе погибнем.

– Кишка у них тонка, – засмеялась Юлдуз, откусывая от нового яблока, – уже сейчас черниговская и киевская рать добивает их около Рязани.

Не веря, Евпраксия взглянула в окно. С высоты терема была видна городская стена. То, что княжна увидела, обескуражило ее. Бой затих. Враги больше не лезли на стены. Вместо этого защитники города радостно кричали, подбрасывая в небо шапки и шлемы. Городские ворота были распахнуты. Из них в поле выходили оставшиеся рязанские дружины.

– Да, – произнесла Юлдуз, подходя к княжне и тоже выглядывая в окно, – это еще не все новости, – она сделала небольшую паузу, – Муж твой жив.

Евпраксия обернулась и посмотрела на девушку широко раскрытыми глазами.

– Честно, честно… – улыбаясь проговорила Юлдуз- его скоро привезут сюда.

Из глаз княжны потекли слезы, но на этот раз это были слезы радости.

Глава 20 Битва за Рязань

С реки Воронеж в столицу вернулась едва десятая часть войска. В той битве погибли князья Муромский Давыд, и Коломенский Глеб и Олег, их тела ратники сумели вынести с заснеженного поля. Старая Рязань встретила дружину в тревожном молчании. Опустив головы, ратники проходили через ворота и расходились по домам. Тех, кому удалось выжить с слезами на глазах встречали матери, жены и дети. Но не было радости. Каждый понимал, что теперь настала очередь города принять удар. И те, кто сумел выжить, скоро вновь встанут на защиту родной земли. Но больше всего пролилось горьких слез по павшим. Почти в каждый дом вошла беда.

Погибших князей отпевали в Успенском соборе при большом стечении народа. На соборную площадь пришли все семьи, потерявшие своих кормильцев. Пусть им не суждено предать тела своих любимых земле, но на похоронах знатных мужей, они оплакивали и свои потери. Руководил печальной церемонией настоятель собора.

Князь Юрий, стоял в первых рядах не далеко от гроба, с поникшей головой. Рядом стоял, Ингвард и поддерживаемый родичами Всеволод Пронский. Полученные раны, не давали ему возможности самому твердо держаться на ногах. Все они были одеты в траурные одежды. Не было на похоронах жен павших князей. Они не смогли добраться до Рязани.

Отслужив траурную панихиду, гробы с телами князей, опустили в могилы в княжеской усыпальнице.

Город был в трауре. Нигде не слышалось ни смеха, ни песен, ни громких разговоров. Даже детей, женщины крепко прижимали к себе, не давая им шуметь. Горожане расходились по домам тихо переговариваясь.

– За что же такая напасть приключилась, – говорила, какая-то женщина, крестясь на церковь.

– За грехи наши, наслал Господь племя басурманское, – отвечала ей монашка, – молись сестра и тогда Господь примет душу твою в царствие свое, когда придут нехристи.

Некоторые женщины упали на колени, осеняя себя святым крестом.

Но горевать было некогда, и Юрий Игваревич преступил к организации обороны города. Все мужское население пошло в войско. Ополченцев распределяли по сотням, приставляя к ним командира из бывалых ратников. Каждой сотни был выделен участок стены. Там они должны были день и ночь нести стражу, и при штурме, биться насмерть.

Ежедневно к князю Юрию прибывали гонцы с известиями о передвижениях монгольских войск. Часть из них разошлась по Рязанской земле, стараясь сжечь вокруг столицы небольшие городища. Основная же сила двигалась на город. Скоро князю доложили, что не далеко от города появились первые монгольские разъезды. Степняки с гиканьем проносились на своих маленьких рыжих лошадках, вдоль стен, в недосягаемости для стрел защитников города. Скоро появилось и основное войско.

Получив сообщение о том, что неприятель появился в зоне видимости, Юрий Ингваревич поднялся на крепостную стену над Ольговскими воротами. Впереди, у кромки леса, насколько хватало глаз, чернело людское море. Князь Юрий огляделся. В глазах находящихся на стене ратников он не увидел страха. В них был блеск азарта. Кончились часы неведения и ожидания. Впереди была битва, в которой либо победишь и отстоишь родной город, либо погибнешь.

– Смотри, – сказал купец Горислав, которому была поручена оборона ворот, – никак гонцы к нам!

Юрий взглянул в сторону вражеского войска. От общей массы отделились с десяток всадников. Они неслись на своих лошадях, размахивая белой тканью. Подъехав к запертым воротам, глашатай закричал, что имеет послание от хана к князю рязанскому.

– Пойду, побеседую с гонцами, – решил Юрий.

– Не следует, говорить с ними с глазу на глаз, – предостерег его Горислав, – это бесчестный народ. Могут и удар нанести из подтяжка.

– Не след мне гонцов боятся, сказал Юрий, спускаясь по лестнице к воротам. Вместе с ним пошел Горислав, сотник Нездило и толмачь. Около ворот их встретили полсотни ратников. Стражники приоткрыли створки тяжелых, обитых железом, дубовых ворот, и князь Юрий в сопровождении охраны вышел навстречу послам. Увидев князя, они ловко соскочили с коней и поклонились. Один из монголов вышел вперед и заговорил. Толмач стал переводить.

– Мой повелитель, готов простить Рязанцам их вероломство. Пусть князь выдаст десятину от всего имущества, – провозгласил глашатай, щуря узкие глаза, – и выдаст хану сорок знатных дев. Среди них пусть будут княжна Евпраксия и жена князя…

– Передай своему хану, – нахмурился Юрий, – что не бывать тому, чтобы князья Русские, вели жен своих на потеху степнякам поганым. Пусть он приходит и попробует взять требуемое….

Больше ничего не сказав, Юрий Ингваревич, повернулся и скрылся за воротами.

– Прощай князь, – крикнул глашатай, вскакивая в седло- скоро живые позавидуют мертвым.

Монголы развернули коней и с гиканьем помчались к своему войску.

Разбив русское воинство на реке, Воронеж, Батый решил, что взять Рязань, в которой не осталось опытных воинов, не составит труда, не смотря на то, что неизвестные сожгли все штурмовые орудия и осадные башни, после чего убили инженера китайца Донг Хей-ли, и увели остальных специалистов. Сил у него было и так достаточно. Бытая также успокаивали известия, поступающие от отрядов, направленных для разорения небольших городов вокруг столицы. Его военачальники сообщали, что взяты Ольгов, Пронск и много мелких городищ и крепостей. Его передовые войска, не встречая сопротивления, продвигаются вглубь Рязанских земель.

Поэтому он отправил на штурм города рвавшегося отомстить урусам за поражение на реке Калке, Субэдэ, передав ему три тумена. Остальные войска отдыхали в основном лагере.

Субэдэ, на щиту которого, был не один взятый город, лично руководил осадной операцией. Его немного беспокоило не большое число пленных, которых смогли выловить его отряда вокруг Рязани. От передовых отрядов пленные, почему то не поступали. Ночью ко рву были направлены имеющиеся в наличии рабы и воины из числа порабощенных народов. Камнями, землей и хворостом, они засыпали ров в нескольких местах. С утра Субэдэ отдал приказ к началу штурма. Впереди монголы погнали пленных. Понукаемые нукерами, под ударами их кнутов они тащили тяжелые лестницы. Валы и стены города были политы водой и обледенели. Пленным приходилось рубить ступени. Под прицелом луков кипчаков они, ковыряли лед ногтями, другие, чем придется, разбивали ледяную корку. Защитники города не стреляли по своим. Их лучники выкашивали степняков, осмелившихся приблизится на расстояние выстрела. Установив лестницы, пленные карабкались вверх. Тех, кто не упал с лестниц и добрался до частокола, подхватывали и затаскивали на стену. Другим сбрасывали веревки и втягивали на стену. Не смотря на то, что почти все пленные были сильно избиты и почти раздеты, они хватали топоры и рогатины и пополняли ряды защитников города. Озверев, Субэдэ бросил на штурм своих воинов. Забили барабаны и тысячи кипчаков бросились к стенам с трех сторон. Только со стороны Оки штурма не было.

Рязанцы встретили бегущих дружным залпом. Многие стрелы попали в цель. Раненые падали на снег и затаптывали свои же воины. Но и степняки отвечали тем же. Сотни конных лучников скакали параллельно стенам, посылая стрелы в защитников города. Пораженные стрелами Рязанцы падали со стен, все равно пытаясь захватить с собой кого-нибудь из врагов. Достигшие стен кипчаки устанавливали лестницы и лезли друг за другом. Крик, визг, звон мечей, стук падающих тел слилось в общий гул.

Рукопашная схватка на стенах была ожесточенной. Рязанцы рубили мечами, появляющиеся головы. Поднимали на копья и сбрасывали вниз, сумевших прорваться. Вчетвером поднимали тяжелые бревна и сбрасывали их на лестницы и карабкающихся по ним степняков. Спихивали лестницы рогатинами. Горящая смола и кипяток лились рекой. Первый штурм Рязанцам удалось отбить, и пешие монгольские полчища откатились к своему стану. Но тут появились густые колонны вражеской конницы. Под прикрытием лучников тысячи всадников проносились мимо стен, забрасывая их горшками с горючей смесью. Затем полетели зажженные стрелы. Часть восточной стены вспыхнула.

Жар был такой, что многие ратники падали объятые пламенем. Снег растаял и множеством потоков стек к подножью вала, оголив почву и прошлогоднюю пожухлую траву. Как не старались защитники города, но потушить огонь им не удалось. К полуночи часть восточной стены полностью выгорела и обрушилась.

Монголы попытались ворваться в пролом, но Рязанцы своими телами заслонили проход, ощетинившись копьями. Всю ночь не оставляли кипчаки своих попыток прорваться в город. Тысячи сменяли другие, не давая защитникам города отдохнуть. Рязанцы валились с ног, но держались, отбивая одну атаку за другой. Только к утру наступила временная передышка. Степняки отступили.

Но некогда было защитникам города отдыхать. Застучали топоры. Плотники возводили частокол у восточной стены. Заняты были все. Женщины и дети подтаскивали землю, бревна и камни укрепляя пролом. Все дома, стоящие вблизи от стены, были разобраны. Все шло в дело.

Уже пятые сутки беспрерывно продолжался штурм. Монгольские тысячи, сменяя друг друга, накатывались на стены. Редели ряды защитников города. Те, кто еще был в строю, еле держался на ногах. Но стиснув зубы, ратники и ополченцы продолжали держаться раз, за разом окидывая степняков от стен родного города. Рязань пылала. Не кому было тушить огонь, все были на стенах.

Субэдэ, нервничал, взирая на битву издалека. Бату-хан был не доволен его нерасторопностью. По его мнению, Рязань должна уже была пасть давно, а город еще сражался. Ему хорошо говорить, думал Субэдэ, а как брать мощные стены без осадных машин. И не кому было их строить. Все инженеры пропали без вести. Ему удалось кое-как из срубленных стволов, даже не обитых железом, и веревок построить несколько таранов, покрыв их ненадежной крышей из веток. Поставив шаткие конструкции на полозья, воины подтащили их к воротам. Скоро над полем раздались методичные удары. Как они ласкали слух старого полководца. Глядя на пылающий город, он улыбался, предвкушая славу победителя. Его повелитель внял его просьбе и прислал еще один тумен, для решительного штурма. Субэдэ махнул рукой, и вся масса монгольского войска бросилась в сторону города. С ним остались только верные нукеры из числа охраны.

Воевода Яромир, устало вытер со лба пот и огляделся. Воспользовавшись кратковременной передышкой, защитники города отдыхали присев у стены. Почти все воины и ополченцы были сейчас на стене, ожидая нового приступа. И этот приступ должен был быть последним. Много степняков перемолола Рязанская рать. Но к врагу подходили все новые и новые свежие силы. Казалось, что им никогда не будет числа.

Неожиданно мощный удар сотряс стену. Это работал таран. Ольгенские ворота трещали, выгибаясь вовнутрь. Десятки ополченцев держали их уперев в доски подпоры. Но было ясно, что долго им не выдержать. Скоро ворота будут проломлены и бесчисленные орды кинуться в город. И некому их будет сдержать.

– А ну-ка, угостите незваных гостей… – распорядился Яромир.

Двое воинов подхватили котел с кипящей смолой, и, потащив его к краю стены, опрокинули, вылив содержимое. Снизу раздались дикие крики. Воевода осторожно взглянул вниз. Там сразу пять степняков катались по снегу, пытаясь содрать с почерневших голов смертельное зелье. Еще несколько обожженных воинов свалилось в ров.

– Получите гостинцев, нехристи, – сплюнул вниз Яромир. Тут же над его головой просвистела стрела и воткнулась в стену за его спиной. Несколько стоящих рядом ратников упали, получив по стреле в грудь.

– А ну, прикрыться щитами- скомандовал воевода, – лучники огонь!

Ратники выстроились перед зубцами, прикрыв себя и лучников щитами. Стрелы русичей, волна за волной, полетели в сторону рва. Несколько десятков степняков упали, остальные отступили назад. Воспользовавшись временным прекращением обстрела, несколько ратников сбросили вниз пылающие головни. Крыша тарана занялась пламенем. Но радость защитников была недолгой. Кипчаки скинули пылающие ветки и потушили огонь. Павших соплеменников, сбросили в ров, и скоро ворота сотряс новый удар. И вновь засвистели стрелы, осмелевших ордынцев. Яромир взглянул вперед. Под бой барабанов к стенам города двинулось живое море. Сколько хватало глаз, все было заполнено бегущими воинами в кожаных доспехах.

– Все, – проговорил воевода, – этого штурма нам не выдержать. Он крепче сжал меч, готовясь подороже продать свою жизнь.

Но вдруг, что-то изменилось. Где-то вдалеке раздался звуки боевого рога. Ревущая толпа, несшаяся к городским стенам, остановилась. Яромир посмотрел в сторону кромки деревьев. Там из леса стройными рядами выходило множество пеших воинов. Первые ряды несли огромные щиты. Они были выше человеческого роста и имели узкие щели, для обозрения. Щиты были настолько тяжелыми, что их несли сразу несколько воинов. Далее следовало несколько рядов копейщиков. Первые ряды были вооружены короткими копьями и мечами. Следующие за ними воины несли длинные копья. За копейщиками следовали пешие воины. Они были вооружены круглыми щитами, короткими мечами и топорами. За спинами пешего войска появились сотни лучников, которых прикрывал ряд воинов с большими каплевидными щитами. Пешее войско медленно двинулось на врага. Воины шли ровной линией не ломая строй.

Увидев новые, свежие силы кипчаки развернулись в их сторону. Тучи стрел полетели в сторону приближающегося войска. Как по команде наступающая рать остановилось. Тяжелые щиты опустились, ломая наст и вгрызаясь в землю. Задние шеренги присели, закрываясь щитами. Ряды меченосцев сомкнулись, закрыв лучников.

Со своего места Яромир видел, как стрелы кипчаков, ударившись о щиты передней шеренги, ломаясь, отскакивали и падали перед ними. Массированный обстрел практически не дал результата. С диким криком монголы кинулись на врага. Русские лучники дали залп, потом еще один. Волна, за волной, стрелы русичей обрушивались на бегущих в атаку степняков, безжалостно выкашивая их ряды. Не считаясь с потерями, первые кипчаки, добежав до шеренги врага бросились на стену щитов, пытаясь проломить брешь. Следующие навалились на своих соплеменников, вдавливая их в стену. Но шеренга русичей выдержала удар и даже не прогнулась. Когда напор кипчаков ослаб, в дело вступили первые ряды копейщиков. Своими короткими копьями и длинными мечами они начали наносить колющие удары, через головы воинов, держащих щиты. Десятки степняков валились от точных и мощных ударов, пробивающих кожаные доспехи. Атака захлебнулась. Монгольские воины стали отходить, прикрываясь щитами от летящих стрел. Следующий удар монголы попытались нанести конницей. Тяжеловооруженные джехангиры бросили своих коней на ряды русичей. Когда всадники почти достигли передних рядов, в их сторону опустился лес длинных тяжелых копий. Впереди скакавшие конники были сброшены с коней. Скакуны вставали на дыбы, сбрасывая всадников. Ряды конницы смешались.

В этот момент новый сигнал прозвучал над полем боя. С другой стороны из леса показались конные дружины. Тысяча, за тысячей из-за деревьев выезжала тяжелая конница. Над ними развевались знамена красные, золотые и черные знамена с ликом Господа. Заиграли трубы, и конная рать понеслась на врага. Кипчаки развернулись пытаясь организовать оборону от новый угрозы, в этот момент щиты пешего войска разомкнулись и на степняков набросились мечники. Они с ходу врубились в нестройные шеренги врага. Мечи и боевые топоры разрубали доспехи, крошили шлемы и щиты. Когда же монгольские воины, все же смогли сомкнуть ряды, русская легкая пехота мгновенно отступила, скрывшись за сомкнувшейся за их спинами стеной щитов. И вновь в сгрудившихся кипчаков полетели стрелы. Тем временем княжеские гридни, смяв, попытавшихся остановить их конных джехангиров, лавинойналетели на пешее монгольское воинство.

Стоя на стене Яромир наблюдал за разгромом врага. Защитники города, больше не таясь, высыпали на стены. Они радостно кричали, подбрасывая вверх шапки и шлемы.

– Открыть ворота! – раздалась команда.

Воевода глянул вниз. Почти разбитые створки городских ворот распахнулись. В кольчужных доспехах ударила в спину, отступивших от стен, степняков княжеская дружина. Впереди на белом коне мчался князь Юрий. Следом за ним черный, как ворон, скакун нес богатыря Родомира. Сбросив с моста в ров, замешкавшихся монгольских воинов, Рязанская конница бросилась на врага.

Степняки не выдержали и удара и побежали к спасительному берегу. Сотнями они скатывались по пологому берегу Черной реки, на лед. Но и там им не было спасения. На противоположному берегу, сверкая доспехами, выстроилась, подоспевшая на помощь, Суздальская рать. Ощетинившись копьями, они встретили пытавшихся спастись степняков.

Вдруг Яромир увидел в тылу Суздальцев на белом сверкающем снегу далеких степных конников. С высокой Рязанской башни в дали они выглядели маленькими точками. Конные отряды змеей выползли из леса и стали выстраиваться в боевой порядок. Вражеская конница все прибывала и прибывала. Наконец всадники на маленьких пегих лошадках и в черных кожаных доспехах, помчалась в сторону берега, растекаясь лавой.

– Да что же это делается! – услышал Яромир крик молодого ратника, – они же сейчас сомнут наших!

Воевода и сам не мог понять Суздальцев. Те, как будто не замечали, грозящей ей опасности продолжали стоять спиной к наступающим степнякам.

Перегнувшись через стены, защитники города стали кричать Суздальцам, указывая за их спины. Но те явно их не слышали.

Яромир видел, как накатывается темная конная масса. Увидав, подмогу монгольские воины радостно загомонили, воспрянув духом. Вот уже стали различимы всадники в коротких полушубках и шапках с высоким верхом. Они уже натягивали тетивы своих луков. Сейчас черные вражеские стрелы вонзятся в спины русских ратников. Но неожиданно всадники осадили коней и выпустили свои стрелы через головы Суздальцев в скопившихся на льду степняков. Издав в полете странное протяжное гудение, черные стрелы вонзились в толпившихся монгольских воинов. Обогнув края Суздальской рати, всадники с гиканьем продолжали проноситься вдоль берега Оки, пуская в степняков стрелу за стрелой.

– Меркиты, – радостно выдохнул Яромир, вытирая выступившие слезы.

* * *
Бату хан был взбешен. Он нервно мерил шагами свой шатер. Уже почти одержанная победа, медленно выскальзывала из его рук. Казалось, что нужен последний решительный натиск и Рязань падет. Но неожиданно в ставку прибыл гонцы. Он сообщил, что к русичам прибыло подкрепление. От куда могли прибыть свежие силы и какова их численность нукеры сказать не могли. Они только размахивали руками и округляя от страха глаза кричали только одно слово: 'ТЬМА'. В сердцах хан велел казнить этих трусов.

Немного поразмыслив, Батый решил, что к Рязани подошла Владимиро-суздальская рать. А их не должно было быть много. Он незамедлительно послал на помощь Субэдэ два тумена под предводительством своего военачальника Унура. Двадцать тысяч всадников помчались к Рязани. Но им не суждено было добраться до поля битвы. Так же как не смог пробиться Манштейн со своими танками на помощь окруженному в Сталинграде, Паулюсу.

Тяжеловооруженная конница Унур бека нарвалась на сильный заградительный отряд. Русичи перегородили путь в узком участке. С таким построением монголам еще не приходилось сталкиваться. Первый ряд составляли воины с тяжелыми щитами выше человеческого роста. Плотно прилегая, друг к другу, они образовывали единую стену. За ними выстроились восемь рядов воинов. Они держались очень плотно друг к другу. Каждый закрывал щитом в пол человеческого роста не только себя, но и правый бок своего товарища, находящегося слева. Все воины были вооружены мечами и копьями, причем каждый последующий ряд имел копье длиннее предыдущего.

Сгрудившаяся на узком участке, конница Унур бека, не имела возможности обойти русичей. Их численность, в данном случае, не давала ни какого преимущества. Вначале монголы решили применить свою излюбленную тактику. Они обрушили на Русские ряды тучи стрел и отступили, пытаясь выманить. Но русичи остались стоять на месте. Как только стрелы полетели в их сторону, воины дружно подняли щиты, образовав купол. Ни одна стрела не нашла свою цель. Тут же из леса появились лучники, а с флангов, из-за деревьев, открыли огонь арбалетчики. Пронзенные стрелами и болтами, монгольские всадники стали падать десятками. Тогда степняки атаковали русичей. Но как только всадники достигли рядов заградительного отряда, их встретил лес копий. Лучники и арбалетчики продолжали выкашивать ряды багатуров. Все попытки монгольской конницы прорваться были остановлены. При этом русичи практически не несли потерь.

Видя тщетность усилий Унур беке отвел тумены обратно в лагерь.

Узнав о провале, Бату хан хотел незамедлительно послать в бой все оставшиеся силы, но его остановил Тугай.

– Великий хан! – воскликнул он падая перед повелителем на колени, – не делай опрометчивых поступков! Русичи переиграли нас! В этих непроходимых лесах у нас нет преимущества. Мы не можем охватить врага с флангов. Удары в лоб твоей славной конницы в узком месте не принесут желательного результата. Тут численность не имеет значения. Твои верные воины увязнут в битве. Мы незнаем истинной численности урусов. У них может быть воинов не меньше чем у нас, и они знают эти места лучше нас. Урусы могут зайти нам в тыл. Пока не поздно надо отступить.

– Мое войско никогда не отступало! – в сердцах выкрикнул Батый, нависая над своим военачальником.

Тугай спокойно вынес злобный взгляд своего повелителя.

– Если ты сейчас не отступишь, – уверенным голосом сказал он, – то у тебя больше не будет войска.

Услышав жесткие слова военачальника, Бату хан отступил на шаг. Его гнев моментально угас.

– Я не ошибся в тебе, – уже спокойно произнес он, – Субэдэ старый и верный воин. Мне жаль его. Но, похоже, его время прошло.

Он немного помолчал, что-то обдумывая.

– Я назначаю тебя командующим моего войска, – наконец сказал Батый, – иди и пусть дают сигнал. Мы уходим обратно в степь.

Когда Тугай вышел, Бату хан некоторое время мерил шагами шатер. Потом он вышел наружу, вздохнув полной грудью морозный воздух.

– Это злой народ, – тихо проговорил он, всматриваясь вдаль, туда, где над макушками деревьев виднелось зарево от горящего города, и где в это время гибли его воины, – с ним лучше дружить, чем воевать.

Невдалеке загудели рожки, застучали барабаны. Орда готовилась к отступлению.

Эпилог

Последние очаги сопротивления были подавлены. Взять в плен удалось не многих. Рязанцы, разозленные большими потерями, стремились отомстить монголам за погибшее посольство, разрушение города и потерянных товарищей. Ведомые князем Юрием дружина и ополчение уничтожали всех кто попадался на их пути. Степняки, бросая оружие, в ужасе бежали от них к пришедшему на помощь Рязани войску южной Руси, падали в ноги, моля о защите. Счастливчиков, кому повезло добраться до спасительных шеренг южан, связывали и отводили за строй, прикрывая щитами. Но даже и тех Рязанцы доставали стрелами. Резню удалось прекратить только, когда Черниговцы и их союзники окружили поле битвы плотным кольцом. Но еще долго князь Юрий скакал мимо шеренг. Под суровыми взглядами воинов он вздыбливал коня, размахивал мечом, требуя пропустить и призывая свою дружину прорываться к пленным. Но военный пыл Рязанцев уже затух. Воины устало садились на землю, вытирая пот и просачивающуюся сквозь грязные повязки, кровь. Пришлось и Юрию отступить. Он успокоил взмыленного коня и спустился на землю.

Только после этого шеренги расступились, пропуская военачальников победителей. Под торжественный рев труб, с развивающимися знаменами на поле перед городом выехали князь Черниговский Василий Мстиславович, князь Галицкий Андрей Мстиславович, князь Козельский Иван Мстиславович, воеводы союзных удельных княжеств.

– Останови свой гнев, – молвил Василий спрыгивая с коня рядом с смотревшим исподлобья Юрием, – не время теперь мстить.

– Да почему?! – удивился и не на шутку возмутился князь Рязанский, – мы не хотели брани! Мой сын погиб от рук поганых. Все наше посольство порубили проклятые нехристи! – он снял с головы шлем и бросил его под ноги. Пшеничные волосы закрыли широкий лоб. Серые глаза отливали тяжелым блеском. Князь плотно сжал губы, – Почему зло всегда сильнее?

– Не так, – возразил Василий, – зло быстрее добра, но не сильнее. Именно потому ты остался жив и род твой не прервется.

Он махнул рукой и на поле выехал еще один всадник. Юрий взглянул на него. Взор его остановился на лице сына и слезы потекли из его глаз. Федор спрыгнул с коня и подошел к отцу. Они, некоторое время, молча, смотрели друг на друга и, не сговариваясь, обнялись, хлопая друг друга по плечам. Немного погодя Юрий поднял голову, оглянулся на городские стены, там где, не смотря ни на что, ждала мужа Евпраксия, вздохнул полной грудью морозный воздух и радостно засмеялся. Смеялся он долго, задорно, будто чуял, что такое возможно только раз в жизни.

– Забудем прежние распри! – воскликнул Юрий, кланяясь в сторону прибывших князей, – низкий поклон всем, кто пришел к нам на помощь! Скорбеть попавшим будем завтра, а сейчас пировать, будим! – он улыбнулся широко и радостно, – всех приглашаю в гости!

– В гости так в гости, – кивнул головой Василий, – но сперва прими от нас подарок.

Над полем послышался металлический скрежет. Четыре коня, запряженные по двое, тянули тяжелый закрытый металлический ящик, поставленный на большие колеса. По его бокам имелись узкие щели бойниц. Подтащив колесницу к собравшимся князьям, кони остановились. Юрий удивленно уставился на несуразную конструкцию. Двое воинов подбежали к ящику и, взявшись с двух сторон за дверцы, распахнули створки. Внутри ящика полулежал связанный осунувшийся старик. Никто бы не смог узнать в нем бывшего великого полководца Субэдэ.

1

Архи – крепкий алкогольный напиток Монголов, его еще называют монгольской водкой. Данный напиток готовиться из козьего молока. Перебродившее молоко загоняют в перегонный аппарат и получают спирт. Крепость напитка составляет 38–40 градусов.

(обратно)

Оглавление

  • Ольга Голотвина Хранитель
  •   Книга 1 ХРАНИТЕЛЬ ПОГРАНИЧНОЙ КРЕПОСТИ
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  •   11
  •   12
  •   13
  •   14
  •   15
  •   16
  •   17
  •   18
  •   19
  •   20
  •   21
  •   22
  •   23
  •   24
  •   25
  •   26
  •   27
  •   28
  •   29
  •   30
  •   31
  •   32
  •   33
  •   34
  •   35
  •   36
  •   37
  •   38
  •   39
  •   40
  •   41
  •   42
  •   43
  •   44
  •   45
  •   46
  •   47
  •   Книга 2 ДУША ПЛАМЕНИ
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  •   11
  •   12
  •   13
  •   14
  •   15
  •   16
  •   17
  •   18
  •   19
  •   20
  •   21
  •   22
  •   23
  •   24
  •   25
  •   26
  •   27
  •   28
  •   29
  •   30
  •   31
  •   32
  •   33
  •   34
  •   35
  •   36
  •   37
  •   38
  •   39
  •   40
  •   Книга 3 Встретимся в Силуране!
  •   1
  •   * * *
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  •   11
  •   * * *
  •   12
  •   13
  •   14
  •   15
  •   16
  •   17
  •   18
  •   19
  •   * * *
  •   20
  •   21
  •   22
  •   23
  •   24
  •   25
  •   26
  •   27
  •   28
  •   29
  •   * * *
  •   30
  •   31
  •   32
  •   * * *
  •   33
  •   * * *
  •   34
  •   * * *
  •   35
  •   * * *
  •   36
  •   37
  •   38
  •   * * *
  •   39
  •   40
  •   41
  •   * * *
  •   42
  •   43
  •   44
  • Михаил Костин Алексей Гравицкий ЖИВОЕ И МЕРТВОЕ
  •   Часть первая ЖИВОЕ
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •     13
  •     14
  •     15
  •     16
  •     17
  •     18
  •     19
  •     20
  •     21
  •     22
  •     23
  •     24
  •     25
  •     26
  •     27
  •     28
  •     29
  •     30
  •     31
  •     32
  •     33
  •   Часть вторая МЕРТВОЕ
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •     13
  •     14
  •     15
  •     16
  •     17
  •     18
  •     19
  •     20
  •     21
  •     22
  •     23
  •     24
  •     25
  •     26
  •     27
  •     28
  •     29
  •     30
  •     31
  •     32
  •     33
  • Михаил Костин Алексей Гравицкий ЖИВОЕ И МЕРТВОЕ УЧЕНИК МАГА
  •   ПРОЛОГ
  •   Часть первая БЕГЛЕЦ
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •     13
  •     14
  •     15
  •     16
  •     17
  •     18
  •     19
  •     20
  •     21
  •     22
  •     23
  •     24
  •     25
  •   Часть вторая ЗАПАХ СВОБОДЫ И АРОМАТ ЛЮБВИ
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •     13
  •     14
  •     15
  •     16
  •     17
  •     18
  •     19
  •     20
  •     21
  •   Часть третья УЗНИКИ
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •     13
  •     14
  •     15
  •     16
  •     17
  •     18
  •   ЭПИЛОГ
  • Михаил Костин Алексей Гравицкий ТРЕТЬЯ СИЛА
  •   ПРОЛОГ
  •   ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •     13
  •     14
  •     15
  •     16
  •     17
  •     18
  •     19
  •     20
  •     21
  •     22
  •     23
  •     24
  •     25
  •   ЧАСТЬ ВТОРАЯ
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •     13
  •     14
  •     15
  •     16
  •     17
  •     18
  •     19
  •     20
  •     21
  •     22
  •     23
  •     24
  •     25
  •     26
  •   ЭПИЛОГ
  •   ПРИЛОЖЕНИЕ
  • Александр Зимовец Чернолесье
  •   Пролог
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  •   Глава 19
  •   Глава 20
  •   Глава 21
  •   Глава 22
  •   Глава 23
  •   Глава 24
  •   Эпилог
  • Зимовец Александр. Чёрные сны-2 Черноводье
  •   Пролог
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  •   Глава 19
  •   Глава 20
  •   Глава 21
  •   Глава 22
  •   Глава 23
  •   Глава 24
  •   Глава 25
  •   Глава 26
  •   Глава 27
  •   Глава 28
  •   Глава 29
  •   Эпилог
  • Зимовец Александр Чёрные сны-3 Чернозимье
  •   Пролог
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Эпилог
  • Дмитрий Жидков Охота на призрака. Старый недруг
  •   Глава 1. Инструктор
  •   Глава 2. Лагерь боевиков
  •   Глава 3. База советских войск под Кабулом
  •   Глава 4. Мастер-класс
  •   Глава 5. Ночной штурм
  •   Глава 6. Первый день в новом мире
  •   Глава 7. Нападение викингов
  •   Глава 8. Поиски по нормански
  •   Глава 9. Берсерк
  •   Глава 10. Это сладкое слово-месть
  •   Глава 11. Легенда
  •   Глава 12. Ярл Роалд
  •   Глава 13. Тризна
  •   Глава 14. Битва "дракаров"
  •   Глава 15. Клятва на крови
  •   Глава 16. Возвращение домой
  •   Глава 17. Суд
  •   Глава 18. Казнь
  • Дмитрий Жидков Охота на призрака. Противостояние
  •   Глава 1. Вылазка
  •   Глава 2. Захват монастыря
  •   Глава 3. Пир после грабежа
  •   Глава 4. На большой Тинг
  •   Глава 5. Избрание нового Конунга
  •   Глава 6. Сватовство
  •   Глава 7. Свадьба в норманнском формате
  •   Глава 8. Первая брачная ночь
  •   Глава 9. Через Балтийское море
  •   Глава 10. Ладога
  •   Глава 11. Боярин Твердислав
  •   Глава 12. Самозванец
  •   Глава 13. Вече
  •   Глава 14. Княжеский терем
  •   Глава 15. Стан русской дружины
  •   Глава 16. Встреча в корчме
  •   Глава 17. Венчание с иноземкой
  •   Глава 18. Бегство
  • Дмитрий Жидков Охота на призрака. Все ради мести
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  • Дмитрий Жидков Охота на призрака. Неизведанная земля
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  •   Глава 19
  •   Глава 20
  •   Глава 21
  •   Глава 22
  •   Глава 23
  •   Глава 24
  •   Глава 25
  •   Глава 26
  •   Глава 27
  •   Глава 28
  •   Глава 29
  •   Эпилог
  • Дмитрий Жидков Дочь воеводы и псы рыцари
  •   Глава 1. Великий Новгород 15 мая 1245 года (14 часов 30 минут)
  •   Глава 2. Великий Новгород 15 мая 1245 года (18 часов 10 минут)
  •   Глава 3. г. Всеволожск Ленинградская обл. 1989 год
  •   Глава 4. Чернигов 27 мая 1245 года
  •   Глава 5. Приграничье 14 июня 1245 года
  •   Глава 6. Тренировочный лагерь 15 июня 1245 года
  •   Глава 7. Псков 17 июня 1245 года
  •   Глава 8. Вечер того же дня
  •   Глава 9. Провинция Унгании (Ливонские земли) 18 июня 1245 года
  •   Глава 10 Приграничье 19 июня 1245 года
  •   Глава 11. Псков 19 июня 1245 года
  •   Глава 12. Приграничье 20 июня 1245 года
  •   Глава 13. Приграничье 21 июня 1245 года
  •   Глава 14. Изборск 22 июня 1245 года
  •   Глава 15. Псковские земли 25 июня 1245 года
  •   Глава 16. Ильмень озеро 26 июня 1245 года
  •   Глава 17. Псков 28 июня 1245 года
  •   Глава 18. Река Великая 03 июля 1245 года
  •   Эпилог
  • Дмитрий Жидков Наследие Робин Гуда
  •   Глава 1. На пиру у короля
  •   Глава 2. Свадебное посольство
  •   Глава 3. В гостях у воеводы
  •   Глава 4. Охота на вепря
  •   Глава 5. В дорогу
  •   Глава 6. Путевые заметки
  •   Глава 7 Письмо первое
  •   Глава 8 Письмо второе
  •   Глава 9. Мятеж
  •   Глава 10. Бегство
  •   Глава 11. Тревожные вести
  •   Глава 12. У монаха отшельника
  •   Глава 13. В таверне
  •   Глава 14. Рассказ менестреля
  •   Глава 15. В предгорном селе
  •   Глава 16. Схватка в лесу
  •   Глава 17. Встреча сестер
  •   Глава 18. Паладин
  •   Глава 19. Пир в лесу
  •   Глава 20. Дворцовый переворот
  •   Глава 21. Черный замок
  •   Глава 22. Ночное происшествие
  •   Глава 23. Пир перед битвой
  •   Глава 24. Вороний замок
  •   Глава 25. В западне
  •   Глава 26. Последний рубеж
  •   Эпилог
  • Дмитрий Жидков Закат Империи
  •   Глава 1. Лекари у Великого хана
  •   Глава 2. Смерть Батыя
  •   Глава 3. Избрание нового хана
  •   Глава 4. Непокорный
  •   Глава 5. Орда собирается в поход
  •   Глава 6 Думы перед юбилеем
  •   Глава 7. Экскурсия по школе шпионов
  •   Глава 8. Встреча двадцать семь лет спустя
  •   Глава 9. На поле предстоящей битвы
  •   Глава 11. Ночь перед битвой
  •   Глава 12. Битва на реке Волчья
  •   Глава 13. Горечь поражения
  •   Глава 14. Диверсанты в Сибири (купец)
  •   Глава 15. Диверсанты в Сибири (одалиска)
  •   Глава 16. Острог на берегу Иртыша
  •   Глава 17. Наместник
  •   Глава 18. Новые подданные
  •   Глава 19. Ликвидация банды
  •   Глава 20. Битва за Сибирь
  •   Эпилог
  • Дмитрий Жидков Крестоносец по необходимости
  •   Глава 1 (вместо пролога) Папский нунций
  •   Глава 2 Батый принимает решение
  •   Глава 3 Пограничный рубеж
  •   Глава 4 На левом берегу Днепра
  •   Глава 5 Посольство
  •   Глава 6 Хроника Киевской мясорубки
  •   Глава 7 Тревожные вести
  •   Глава 8 Начало Европейского похода Батыя (битва на реке Серет)
  •   Глава 9 Ложный обоз
  •   Глава 10 В плену у разбойников
  •   Глава 11 Путь через Карпаты
  •   Глава 12 Вторжение в Венгрию (битва на реке Шайо)
  •   Глава 13 В замке барона
  •   Глава 14 В ловушке
  •   Глава 15 В Люблено
  •   Глава 16 Новые знакомства
  •   Глава 17 Командор ордена Тамплиеров
  •   Глава 18 Битва под Краковом
  •   Глава 19 В Вене
  •   Глава 20 Конец миссии
  •   Эпилог
  • Дмитрий Жидков Принцесса Хорезма
  •   Пролог
  •   Глава 1 Письмо императора
  •   Глава 2 Две свадьбы
  •   Глава 3 В разоренном Булгаре
  •   Глава 4 Волжская Дева
  •   Глава 5 Восстание Волжской Булгарии
  •   Глава 6 Битва за независимость
  •   Глава 7 Караван в Ургенч
  •   Глава 8 Невольничий рынок
  •   Глава 9 В гареме
  •   Глава 10 Гладиаторы
  •   Глава 11 Покушение на хорезмшаха
  •   Глава 12 Махмуд шах решает
  •   Глава 13 На службе хорезмшаха
  •   Глава 14 Во дворце
  •   Глава 15 Махмуд Тараби
  •   Глава 16 Дворцовые тайны
  •   Глава 17 Восстание
  •   Глава 18 Бату хан возвращается
  •   Эпилог
  • Дмитрий Жидков Рассвет империи. На дальних берегах
  •   Глава 1 Через пустыню
  •   Глава 2 Песчаная буря
  •   Глава 3 Разбойники пустыни
  •   Глава 4 Пещера "Али-бабы"
  •   Глава 5 В Багдаде
  •   Глава 6 Торговец живым товаром
  •   Глава 7 В доме работорговца
  •   Глава 8 Снова в путь
  •   Глава 9 От Багдада до Латакии
  •   Глава 10 Шторм
  •   Глава 11 Одна в море
  •   Глава 12 Рассказ старого моряка
  •   Глава 13 Нападение пиратов
  •   Глава 14 В Афинах
  •   Глава 15 Пираты острова Крит
  •   Глава 16 Ночная схватка
  •   Глава 17 Морской бой
  •   Глава 18 Проданный на галеры
  •   Глава 19 Жизнь галерного раба
  •   Глава 20 Неожиданная встреча
  • Дмитрий Жидков Рассвет империи. Ответный ход
  •   Глава 1 Столица золотой орды
  •   Глава 2 Вторжение в Анатолию
  •   Глава 3 Халиф и его визирь
  •   Глава 4 Предатель
  •   Глава 5 Последняя надежда
  •   Глава 6 Багдад в крови
  •   Глава 7 В Каире
  •   Глава 8 Аудиенция у султана
  •   Глава 9 Вновь крестоносец
  •   Глава 10 В лагере братства
  •   Глава 11 Поединок
  •   Глава 12 Битва при Айн-Джалут
  •   Глава 13 На абордаж!
  •   Глава 14 В порту
  •   Глава 15 Конец поиска
  •   Глава 16 Старая знакомая
  •   Глава 17 Смертельная угроза
  •   Глава 18 Боевые пловцы
  •   Глава 19 Пирамида
  •   Эпилог
  • Дмитрий Жидков Жаркая весна 1223 года
  •   Пролог
  •   Глава 1. Майор КГБ
  •   Глава 2. Первый день в новом мире
  •   Глава 3. Ситуация проясняется
  •   Глава 4. Половецкая банда
  •   Глава 5. В Чернигове
  •   Глава 6. Разговор с князем
  •   Глава 7. Дела и заботы
  •   Глава 8. Княжеская охота
  •   Глава 9. Сватовство
  •   Глава 10. В Киеве
  •   Глава 11. В дальний путь
  •   Глава 12. Монгольское посольство
  •   Глава 13. Совет князей
  •   Глава 14. Переправа и первые стычки
  •   Глава 15. Степь да степь кругом
  •   Глава 16. Второй совет князей
  •   Глава 17. Битва
  •   Глава 18. Монгольский стан
  •   Глава 19. Заключительная
  •   Эпилог
  • Дмитрий Жидков Паук
  •   Пролог
  •   Глава 1 Знатный пленник
  •   Глава 2 Предательство ради спасения
  •   Глава 3 Дервиш у шамана
  •   Глава 4 Загонная охота
  •   Глава 5 Последний поход Чингисхана
  •   Глава 6 Джучи
  •   Глава 8 Тулой
  •   Глава 10 Конец Угэдэя
  •   Эпилог
  • Дмитрий Жидков Битва за Рязань
  •   Пролог
  •   Глава 1 Купцы у хана
  •   Глава 2 Совет ханов
  •   Глава 3 Секретный заказ
  •   Глава 4 Тайное поручение
  •   Глава 5 Орда выступает в поход
  •   Глава 6 Позор Субэдэя
  •   Глава 7 Падение Волжской Булгарии
  •   Глава 8 В захваченном городе
  •   Глава 9 Диверсанты в Булгаре
  •   Глава 10 Иностранный гость
  •   Глава 11 Заговорщики
  •   Глава 12 Дознание с коленным железом
  •   Глава 13 В гостях у Станило
  •   Глава 14 Лесной лагерь
  •   Глава 15 Княжич Федор (Рязанское посольство)
  •   Глава 16 Князь Юрий (Битва на реке Воронеже)
  •   Глава 17 Русский спецназ против Орды
  •   Глава 18 Пронск
  •   Глава 19 Евпраксия
  •   Глава 20 Битва за Рязань
  •   Эпилог
  • *** Примечания ***