КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

У судьбы свои причуды [Светлана Игнатьева] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

У судьбы свои причуды

Часть 1. Марк. Пролог

Пасмурный осенний денёк уже вступил в свои права, но на лесной дороге было сумеречно и от того неуютно.

Худой подросток, в простой, но добротной одежде поторапливал лошадь и мысленно ругал себя, что разоспался и упустил торговый обоз, с которым собирался доехать до следующего городка.

По словам трактирщика, Марк отставал примерно на час и у него были все шансы догнать тяжёлые гружёные телеги. Дорога была не самая оживленная, и других удобных попутчиков можно прождать пару дней. Мальчик предпочел рискнуть и пуститься вдогонку, вот уже час он погонял свою меланхоличную лошадку, но об обозе по˗прежнему напоминал только свежий след на влажной земле.

1. Находка

Любовь моя, каждую ночь я перебираю в памяти

наши короткие встречи. Ах, как же их было мало, и как

быстро злая судьба разлучила нас. И только воспоминания

о Ваших милых глазах и нежной улыбке дают мне силы

стойко переносить все тяготы службы в этом диком краю…

Из письма поклонника к леди N

Середина осени в этом году выдалась довольно теплая, но деревья уже скинули часть своего яркого наряда, а оставшаяся листва побурела, навевая мысли о скорых затяжных дождях. По˗утреннему зябкий воздух пах прелой листвой и грибами, и только трава по обочинам упорно продолжала зеленеть даже под налетом инея.

Сделав очередной крюк, дорога пересекла прогалину, её вид заставил Марка придержать лошадь. Центр поляны был взрыт лошадиными копытами, трава и кусты по краям примяты, а местами и поломаны. Благоразумие требовало поскорее убраться из подозрительного места, но интуиция, которую так рекомендовал слушаться наставник по магии, шептала задержаться. И мальчик, успокаивая себя тем, что участники потравы уже далеко, поддался любопытству. Он спешился и стал осматривать поляну, воображая себя следопытом, подобно героям любимых книг, и пытаясь по следам понять, что же здесь произошло. Несомненно, настоящий следопыт сразу прочитал бы всю историю, Марк же понял только, что здесь потоптались несколько лошадей, и что˗то тяжелое утащили в кусты на краю поляны. Посомневавшись, он всё же накинул повод лошади на сук и полез в кусты.

За кустами оказался неглубокий овраг, заваленный буреломом и палой листвой. Ничего интересного. Марк уже собирался ползти обратно, как вдруг заметил в куче веток пятку, голую человеческую пятку. Подросток испуганно замер. Лес вокруг жил своей обычной жизнью, тихо шелестела опадающая листва, вдалеке посвистывала какая˗то пичуга. Привычные звуки немного успокоили мальчика. Несколько раз глубоко вздохнув, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце, он стал спускаться.

Тело мужчины в одних подштанниках лежало на дне оврага, заваленное свежесрубленными деревцами. Крупных ран на нём заметно не было, зато было множество ссадин. Похоже, мужчину раздели ещё на поляне, а потом бессознательное тело отволокли сюда и забросали ветками.

А ещё, этого человека Марк уже видел. Вчера вечером он ужинал в зале трактира и обратил внимание на темноволосого мужчину, лет тридцати, явно аристократа, одетого неброско, но опытный глаз оценил бы и стоимость материала, и качество пошива, и массивное кольцо˗печатку на пальце. Но главное, что выделяло его среди прочих посетителей трактира ˗ это манера держаться, этот человек явно привык приказывать и, что его приказам подчиняются.

Второй раз Марк увидел этого мужчину, когда поднимался к себе в номер. В боковом коридоре, ведущем к хозяйственным помещениям, пара подвыпивших постояльцев тискала молоденькую перепуганную подавальщицу. Сам Марк вмешаться не успел, да и вряд ли они послушались бы мальчишки, зато вмешательство темноволосого было весьма успешно. Что˗то было такое в тоне его короткой фразы, что выпивохи не решились перечить и, недовольно ворча, уползли в зал. И вот теперь этот человек, ограбленный и избитый, лежал в лесу на дне оврага.

Дотрагиваться до тела было очень страшно. Но мертвым мужчина не выглядел, и Марк осторожно приложил пальцы к его шее, сразу нащупав пульс. После этого он продолжил осмотр уже смелее. Рана обнаружилась на затылке. Кровь почти запеклась, но в сознание мужчина не приходил и на ощупь был совсем холодный, что неудивительно по такой погоде. Но жилка на шее билась уверенно, умирать прямо сейчас раненый не собирался.

Марк прикинул, что вытащить на себе такую тушу он не сможет, но и ждать помощи можно долго, да и не каждый проезжающий согласится помочь.

Импровизированные волокуши получились из тех самых срубленных деревьев и лапника. Одновременно править лошадью и придерживать бесчувственное тело у Марка не получалось, поэтому в процессе вытаскивания из оврага ссадин на бедолаге значительно прибавилось. Зато, под развороченной листвой блеснуло золотое кольцо, из тех, что владетельные господа используют в качестве печати для писем, и похожее на то, что было вчера на пальце у мужчины. Наверное, грабитель выронил его, когда прятал тело.

На то, чтобы вытащить раненого из оврага, перевязать, завернуть в одеяло, поправить волокушу, ушло около двух часов. Ехать Марк решил дальше. Где˗то там, за лесом, судя по разговорам в трактире, должна быть деревня. Там вполне может найтись знахарка, да и возвращаться в трактир не хотелось.

Раненый очнулся через час, глухо застонал на колдобинах, попытался выпутаться из одеяла и чуть не вывалился на дорогу. Глаза на мальчика смотрели мутные, затуманенные болью. Напившись из предложенной фляги, он закрыл глаза и затих, возможно, снова отключился.

Еще через полчаса лес справа поредел, в просвете показалась осока и мелькнуло зеркало текучей воды. Вскоре Марк заметил уходящую к реке дорожку и решил сделать привал. Подходящее место нашлось у самой воды, даже со старым кострищем.

Пока Марк собирал хворост и разжигал костерок под котелком с водой, раненый снова открыл глаза, на этот раз взгляд у него был более осмысленный.

Подросток не торопясь заварил травки для чая, достал пироги, купленные на постоялом дворе, и задумчиво поглядел на мужчину. Потом мысленно махнул рукой и затолкал жадность подальше, раз уж подобрал, то придётся и накормить.

˗ Дяденька, есть будете?

Мужчина непонимающе мигнул, осмотрел нехитрый стол и слегка поморщился:

˗ Пожалуй, воздержусь, только чаю сделай, сладкого, – а потом запоздало возмутился, – Какой я тебе дяденька!

˗ Так ведь не тетенька же, ˗ невозмутимо ответил мальчик, разрезая пирог.

Пока пили чай, Марк украдкой разглядывал своего невольного попутчика. Темные, почти черные волнистые волосы, худое, чуть вытянутое лицо, небольшая ямочка на подбородке, морщинки в уголках карих глаз, наверное, любит улыбаться, вот и губы, сейчас сурово сжатые, так и просятся сложиться в ироничную усмешку. Руки и лицо покрыты загаром, как у человека, который часто бывает на открытом воздухе. Подбородок гладко выбрит, несмотря на то, что встать мужчина должен был задолго до рассвета. Пожалуй, красив, но без слащавости, девушки таких любят, иногда даже взаимно. Нет, на второй взгляд Марк тоже не пожалел, что не проехал мимо.

Между тем мужчина допил свой чай, помолчал, разглядывая невозмутимо жующего подростка, а потом неожиданно спросил:

˗ Кто я?

Марк от неожиданности чуть не подавился чаем и, не задумываясь, ответил:

˗ Не знаю! ˗ и они с удивлением уставились друг на друга.

Раненый нахмурился и попробовал еще раз:

˗ А где мы?

˗ В лесу, – усмехнувшись, ответил Марк, но потом пожалел ушибленного и начал рассказывать все, что знал.

Раненый внимательно слушал и хмурился все больше, а потом тихо признался:

˗ Я ничего не помню.

˗ Как ничего? Не помните, как на вас напали?

˗ Нет. Совсем ничего. Даже имя свое вспомнить не могу.

˗ Да˗а, дела. Но зато вы помните, что это имя должно быть, и это уже неплохо, ˗ попытался пошутить Марк, но по взгляду мужчины понял, что шутка не удалась.

Марк попытался заново оценить ситуацию. По всему выходило, что для него большой разницы нет, ведь он так и так собирался оставить раненого в ближайшей деревне. Это он и объяснил мужчине.

˗ А там знахарка вас подлечит, может и память вернется. Старосте расскажем, что вы из благородных, чтобы стража расследование провела, нашла, кто напал. А если и не вспомните, на кольце герб есть, наверняка по нему можно вашу родню найти. Или может вы где˗то недалеко живете, тогда местные вас вообще в лицо могут знать.

Раненый неуверенно кивнул, а потом снова задумался.

˗ Знаешь, про кольцо ты, пожалуй, пока не говори.

Марк удивленно покосился, пожал плечами, мол, дело хозяйское, и начал тушить костер.

2. Деревня

Вот уже неделя, как я прибыл, наконец, на место службы.

Увы, здесь я могу только мечтать о столь изысканном обществе,

как Ваше. Ибо сейчас меня окружают, в большинстве своем,

люди простые и неотесанные.

Из письма поклонника к леди N

Деревня оказалась совсем недалеко. Просто в какой˗то момент лес отошел от дороги, сменившись на щербатые заборы и потемневшие тесовые, а где и соломенные крыши. Деревня была небольшой, всего два десятка домов. Все они выстроились вдоль дороги в одну кривоватую улицу. За домами виднелись огороды, где убранные и аккуратно перекопанные, а где густо заросшие бурьяном.

Домик знахарки, нашелся на краю деревни. Сама знахарка, жилистая хмурая тетка неопределенного возраста, окинула оценивающим взглядом потенциальных клиентов и недовольно поджала губы, однако ворота открыла и позволила въехать во двор. Раненого осмотрела тут же во дворе и не нашла ничего серьезного, а что шишка на голове, так ведь не дырка, пройдет. Но, растроганная рассказом об их злоключениях и парой серебряных монет, все же согласилась пустить переночевать на сеновале, пообещала накормить ужином и сварить укрепляющий отвар.

Пристроив раненого, Марк отправился на поиски местных властей. Власти, то есть староста деревни был дома. Коренастый мужик, до густых бровей заросший сивой спутанной бородой, нежданному визитеру не обрадовался. Стоя в воротах, он выслушал краткий рассказ Марка, немного помялся, но все же отправился к знахарке.

А во дворе у знахарки творился настоящий бедлам. Несколько любопытных селянок заглядывали в раскрытую калитку, ребятня висела на заборе, наслаждаясь представлением. Раненый незнакомец сидел на приступке сарая, кутаясь в одеяло и пытаясь понять, что происходит, а над ним голосила дородная бабенка:

˗ Архипушка, соколик ты мой, да на кого ж ты меня покинул, ирод окаянный! Да где ж тебя носило˗то столько лет! Люди добрые, вы только посмотрите на него! Я все глаза повыплакала его ожидаючи, детишки сиротами растут, а он вона, бродит незнамо где, в одних подштанниках! Стыдоба˗то какая!

«Архипушка» на эти вопли болезненно морщился и косился по сторонам в поисках путей отхода, увидев Марка со старостой, он облегченно встрепенулся. Знахарка стояла в стороне и вмешиваться не спешила. Староста сначала кашлянул, привлекая к себе внимание, а когда это не подействовало, рявкнул:

˗ А ну, уймись, Илинка! Что это ты тут устроила?!

˗ Так как же ж, муж мой пропавший нашелся! ˗ Илина бросила короткий взгляд на знахарку. ˗ Восемь лет назад как ушел в город на заработки, так и пропал. А теперь, вона, явился голый и босой! Хоть бы подарочек какой детишкам привез!

˗ А ты уверена, что это твой муж? – староста скептически осмотрел «находку».

˗ Он это, он, Архипка мой, да ты не узнаешь его, что ли? Он же сызмальства здеся жил, пока не решил в городе подзаработать, – Илина развернулась к старосте и угрожающе качнулась к нему всей своей немалой статью.

˗ Ну, может он, а может и не он, давно я его не видел, подзабыл уже, ˗ заюлил староста, отводя глаза под хихиканье зрителей у забора. – Вишь, милок, как хорошо оно все вышло. Вот и разобрались, кто ты есть, и семья твоя нашлась.

Сам пропавший хлопал глазами, пытаясь осмыслить себя в роли мужа Илины, но явно потерпел поражение и в ужасе перевел взгляд на Марка. Тот тоже оценивал развернувшееся представление. Образ деревенского мужика подходил раненому, как старосте чепчик. Отставным военным, каким˗нибудь капралом, его еще можно было бы с натяжкой представить, но крестьянином из глухой деревушки – никак. А переглядывания знахарки с Илиной наводили на мысль об истоках этой «семейной» встречи. Но вот что с этим делать, как выпутываться? Ну, ладно, будем извлекать пользу из ситуации:

˗ Тетенька, ты чем кричать да мужа позорить, лучше б ему одежку какую принесла. Не видишь разве, ограбили его. Чем шум поднимать, лучше б мужа согрела, накормила, напоила, может тогда и вспомнил бы он тебя. ˗ «Супруги» взглянули друг на друга с одинаковым сомнением, а хихиканье от ворот стало еще громче.

Илина открыла было рот, потом покосилась на зрителей и расплылась в фальшивой улыбке:

˗ Сейчас, соколик мой, сейчас все принесу.

Обернулась она и правда быстро и подала предполагаемому супругу небольшой сверток. Он осторожно вытянул из него первую вещь. Это оказались домотканый штаны, чистые, но явно ношенные. С сомнением осмотрел их, но все же попробовал надеть. Прошедшие восемь лет явно пошли хозяину штанов на пользу. За это время он похудел раза в два и вырос на целую пядь. А когда мужчина попытался надеть рубаху, забор едва не рухнул от хохота зрителей, даже суровый староста подозрительно зашевелил бровями, потом махнул рукой:

˗ Илинка, кончай балаган! Помним мы твоего Архипа, он тут и рядом не стоял. А ты, мил человек, извиняй, но помочь тебе ничем не могу. Это тебе в город надо, там пущай старшой стражи разбирается, что и как. Не мое это дело в дела разбойные лезть, нету у меня таких полномочиев, – и староста, одарив всех строгим взглядом, вышел со двора. За ним удалилась и Илина, злобно отобрав принесенные портки.

Проблему с одеждой удалось решить с помощью сбежавшихся зрителей. Одна из баб предложила принести за небольшую плату штаны и рубаху своего сына подходящей комплекции, другая дала теплый свитер, нашлись и новые подштанники, ткань, конечно, не чета тем, что на раненом, но зато чистые и теплые. Дороже всего обошлись сапоги. За ними Марку посоветовали сходить к местной шинкарке, живущей на другом краю села. У нее действительно нашлись подходящие, изрядно стоптанные, но еще крепкие. За них пришлось порядком поторговаться. Шинкарка, почуяв наживу, цену заломила как за новые, серебром подкованные, но после получаса ругани все же сошлись на приемлемых трех серебряных рублях. А в дополнение Марк вытребовал еще и суконную шляпу с обвислыми полями, прикинув, что под ней можно будет скрыть слишком аккуратную для крестьянина стрижку, а если поглубже натянуть, то и слишком аристократичную физиономию.

Обратный путь лежал мимо колодца. Возле него собралось несколько женщин, среди которых Марк сразу увидел Илину. Снова сталкиваться с вздорной бабой не хотелось, и он нырнул на узкую тропку между заборами, рассчитывая обойти село огородами. Тропка заросла крапивой в рост человека, по осени особенно жгучей. Осторожно пробираясь между кусачими стволами, Марк услышал незнакомые голоса, а тема беседы заставила его присесть и замереть, судорожно прижимая к груди сапоги.

˗ Ну, чего звал? Надеюсь, повод серьезный, а то ты меня знаешь… ˗ голос звучал негромко, вроде бы с ленцой, но от скрытой угрозы тело покрылось мурашками.

˗ Так это, мужик˗то этот, которого ждали, тута он. У знахарки, значит, нашей в доме сидит, – второй голос звучал заискивающе.

˗ Что ты несешь, какой мужик? ˗ первый голос перешел в шипении. ˗ Откуда он тут взялся?

˗ Так это, мальчишка привез, не наш, пришлый какой˗то, ˗ зачастил второй голос. ˗ Бабы брешут, что мужик тот голый, да по голове ушибленный, не помнит про себя ничего.

˗ У знахарки значит... Сам˗то его видел? Точно он?

˗ Так, откуда тут другому взяться. Староста наш велел ему в город ехать, пусть, мол, тамошняя стража разбирается.

Первый голос досадливо сплюнул:

˗ Вот, идиоты, ничего доверить нельзя! Ладно, когда он там ехать собрался?

˗ Так, кто ж его знает, навроде, лечат его пока.

˗ Вот и присмотри, чтоб хорошо лечили. Когда уезжать соберется, дашь знать, а мы уж встретим… долеченного.

˗ А с мальчишкой что делать?

˗ Мальчишку тоже встретим, нам лишние свидетели не к чему, – собеседники многозначительно помолчали. ˗ Что еще? Коня нашли?

˗ Ну, мальчишка соседский видал коня под седлом, но без всадника на лугу за рекой, кажись сам по себе бегал, может ваш?

˗ Может и наш. Ладно, пошлю кого˗нибудь, а ты тут смотри, новости будут, сразу дай знать!

Невидимые собеседники разошлись, а Марк все сидел в крапиве, боясь пошевелиться. Вот и помог, на свою голову.

К дому знахарки Марк вернулся только через полчаса, собрав все силы, чтобы идти по улице, не торопясь и не оглядываясь на каждом шагу. Раненый дремал на сеновале, завернувшись в одеяло. Услышав шаги Марка, он радостно встрепенулся, но увидев его лицо, сразу напрягся:

˗ Что ЕЩЕ случилось?

Марк кинул ему принесенные сапоги, и, плюхнувшись в сено, рассказал об услышанном разговоре. Мужчина помолчал, а потом натянуто предложил:

˗ Если ты уедешь прямо сейчас, то можешь проскочить до того, как они устроят засаду.

˗ Ага, а могу и не проскочить. Серый не особо резвый, галопом долго не проскачет, быстро догонят, ˗ сидя в крапиве мальчик успел обдумать этот вариант и с сожалением признал непригодным.

˗А если подождать какой˗нибудь обоз и уехать с ним?

˗Это б самое лучшее, но когда он будет? Трактирщик говорил, что обозы по этой дороге не каждый день идут. Вдруг этим надоест в лесу дожидаться, решат сюда наведаться, ˗ Марк в сердцах стукнул кулаком. ˗ И дернул же меня леший по короткой дороге ехать! Трусил бы себе по главному тракту, всего˗то на день дольше бы вышло!

˗ Прости, парень, втянул я тебя в историю. Но ты, возможно, мой единственный шанс остаться живым, ˗ вздохнул мужчина. ˗ Больше я никому здесь доверять не могу, а один точно не справлюсь.

˗ Живым я и сам бы не прочь остаться, ˗ Марк достал из сумки и расстелил перед собой карту. – Уходить нам надо этой же ночью, вот только куда?

Карту разглядывали долго, прикидывали разные варианты. К сожалению, нарисованы на ней были только города и крупные дороги, ни трактира на перекрестке, ни этой деревни на карте не было. Так и не определившись толком с маршрутом, сошлись на том, что уходить надо ближе к полуночи, чтобы до утра успеть уйти как можно дальше.

3. Ночь

Незабвенная дама моего сердца, как же я скучаю в разлуке с Вами!

Каждый день, прожитый без Вас, кажется мне вечностью. Жду, не дождусь,

когда снова смогу увидеть Вас, поцеловать Ваши нежные пальчики…

Из письма поклонника к леди N

С заходом солнца деревня начала засыпать. Разбежалась по домам неугомонная ребятня, перестали греметь ведрами хозяйки. Смолкли скрипы и стук дверей, угомонились куры, погасли тусклые огоньки в окошках, только изредка звякнет цепью вычесывающий блох пес, да мыши шуршат в соломе. Самое время уйти… не попрощавшись.

Уйти со двора тихо удалось удивительно легко. Старый пес лениво подобрал остатки каши, оставшиеся с ужина, даже не думая поднимать шум. Через деревню по дороге не пошли, свернули к реке, обходя село по опушке леса, и стараясь не переломать ноги при неверном свете луны.

Почти сразу за деревней начались заливные луга. Натоптанная тропа привела их к броду, перейдя на другую сторону, двинулись вдоль реки. Когда деревня окончательно скрылась из виду, Марк остановился, не зная, что делать дальше.

Загадочный конь появился на краю луга, почти сливаясь с тенями. От призрака его отличало только тихое позвякивание сбруи. Увидев людей, конь шумно принюхался, недовольно всхрапнул и переступил ногами, но не сбегать, не подходить ближе не спешил.

Марк тихонько подтолкнул мужчину, и тот медленно пошел к коню, приговаривая какую˗то ласковую чушь. Конь сначала попятился, но потом втянул воздух с уже большим интересом, и сделал шаг навстречу. Подойдя к человеку, осторожно понюхал протянутую руку и радостно фыркнул ему в лицо, ткнулся мордой в плечо, выпрашивая ласку. Взволнованный мужчина с готовностью погладил шелковистую шею, приговаривая всплывшую откуда˗то кличку «Буран».

От деревни отошли еще на полверсты и устроили небольшой привал, чтобы проверить седельные сумки. В них оказалась только сменная одежда и теплый плащ, ни денег, ни документов. Ничего съестного или предназначенного для приготовления пищи тоже не оказалось. Путник явно не рассчитывал на долгую дорогу и ночевки в лесу. Увидев рубашку тонкого полотна, мужчина радостно кинулся переодеваться, грубая, домотканая одежда доставляла ему изрядный дискомфорт. А вот запасных сапог не нашлось, так что Марк смог успокоить себя, что не все деньги были потрачены зря.

˗ Дядь, а как вас зовут, не вспомнили? Может, тогда придумаете пока себе какое˗нибудь имя, да хоть тот же Архип, а то неудобно совсем без имени.

˗ Нет, не вспомнил. Можешь сам что˗нибудь придумать. Но только не Архип! Давай что˗нибудь другое!

˗ Может Аббан? Нет? Ну, тогда Гарбхан? Ладно, ладно, чего сразу драться˗то. Будете Алексом? У меня дядя Алекс есть, точно путаться не буду.

˗ Леший с тобой, зови Алексом, и даже дядей можешь звать, только давай уже убираться отсюда, пока нас не хватились.

˗ И куда мы, в город? ˗ Мальчишка сразу поскучнел.

В этом городке он был проездом пару лет назад. Пыльные, не мощеные улицы, небогато одетые прохожие, обычный провинциальный городок. Вряд ли его стражи кинуться помогать человеку неизвестного рода и без денег.

˗ На этой дороге нас в первую очередь ждать будут, может, лучше попробуем вернуться? Вещей у вас мало, явно недалеко живете, проедемся, поищем... А трактир лесом объедем, чтобы не заметили.

˗ Засаду могли и не успеть поставить, нас же так рано не ждут. А назад, там перекресток, Марк! Я мог приехать по любой дороге. И до трактира еще доехать надо, сам говоришь, быстро догонят. И в трактире у них свой человек может быть, наверняка меня там поджидали.

Оба недовольно вздохнули, понимая, но не принимая аргументы собеседника. Они уже обсуждали это вечером, но к единому решению так и не пришли.

˗ Так может все же на север? ˗ азартно предложил Марк.

˗ Через лес, по бурелому? ˗ чуть не застонал Алекс.

˗ Да ладно вам, вот не верю, что дорог совсем нет, наверняка у местных тропинки натоптаны.

˗ Ну, вернись в деревню, поищи проводника. Уж проводят, так проводят, ˗ подросток на это только хмыкнул.

Мужчина устало прикрыл глаза. Встреча с Бураном пробила крохотную щель к его воспоминаниям, и те легким, неуловимым пока туманом клубились в голове. Ему нужно время, чтобы этот туман загустел, оформился во что˗то более осязаемое. Авантюрный план с походом напрямик через лес к северному тракту давал это время, в лесу их точно будут искать в последнюю очередь.

˗ Как у нас с продуктами? – уточнил он решившись.

˗ Плохо, только на пару дней, может, на три растянем. Я же только на себя брал.

˗ Тогда так, сейчас проедем еще немного по лугу, может и правда тропку какую найдем, заедем по ней в лес и там ночуем. С утра, как рассветет, идем на север. Идем день. Если не найдем приличной дороги, возвращаемся и пробираемся в город.

Тропу, а скорее колею в траве, дремлющие на ходу люди чуть не проскочили, но кони, которым надоело брести в темноте по бездорожью, вовремя затормозили. По ней, уже верхом, въехали в лес и дальше, пока не выехали на лесную поляну с оставленными стогами сена. Закопавшись в один из них, наконец˗то смогли заснуть.

4. Лес

Сегодня, стоя в дозоре, я любовался первыми лучами

солнца. Их нежный цвет напомнил мне ваши губы,

поцелуй которых мне удалось сорвать лишь однажды...

Из письма поклонника к леди N

Проснулись беглецы на рассвете. Долго вытряхивали колючие соломинки из волос и одежды, зябко ежась от утреннего морозца. Потом поправляли развороченный стог, убирая с одной стороны следы ночевки, с другой – следы потравы от коней. Перекусить решили уже на ходу хлебом и сыром.

Черный в ночи Буран, при свете дня оказался караковым, статным, такого точно в телегу не запряжешь, только под седло. Он все время поглядывал на хозяина, будто опасаясь снова его потерять.

Первый час ехали по дороге, продолжавшей петлять от поляны к поляне. Разговаривать не хотелось. Закутавшись в плащи, они пытались дремать, добирая ночное бодрствование. Потом дорога закончилась, пришлось спешиться и вести коней в поводу, выбирая удобный путь между кустов и упавших деревьев. Скорость резко упала, зато быстро согрелись.

Лес шелестел опадающей листвой, скрывая следы, подрост оказался вполне проходим и, несмотря на низкую скорость, они уверенно продвигались на север.

К обеду стал заметен легкий подъем. То, что на карте было обозначено как обычный лес, в жизни оказалось небольшой горой, поросшей лесом. Время от времени удавалось двигаться по звериным тропам, то появляющимся, то снова исчезающим в подлеске. Лошади пугливо фыркали, но идти по тропе не отказывались.

На обед встали на небольшой полянке посреди малинника. На полянку вышли по довольно натоптанной тропке, о том, кто ее проложил, старались не думать, хотя кони похрапывали и упирались. Но полянка была уж очень удобная, а малинник уже объеден, поэтому коней стреножили и пустили пастись, а сами достали припасы. На всякий случай, решили обойтись без костра, чтобы не задерживаться лишнего, тем более, что в котомке у запасливого Марка нашлась пара кусков пирога, уже изрядно помятых, но еще вполне съедобных.

Алекс ненавязчиво разглядывал своего спутника, накрывающего скудный обед. Вчера мужчина слишком паршиво себя чувствовал, да и голова была забита другим. На вид пареньку было лет четырнадцать, чистый, без намека на растительность подбородок, невысокий, Алексу чуть выше подбородка, волосы цвета темного шоколада, лицо покрыто легким загаром, еще не успевшим сойти с осенними дождями. Немного странно смотрелась только длина волос. Деревенские и мастеровые предпочитали стричься коротко, аристократы и городские франты отращивали волосы до лопаток. У мальчика волосы были до плеч, ни то ни сё.

˗ Марк, а расскажи о себе, ˗ попросил Алекс, дожевав свой кусок пирога и ожидая очереди напиться из фляжки. ˗ Как так получилось, что ты путешествуешь совсем один?

˗ А я сирота, ˗ Марк не удивился вопросу, скорее тому, что он был задан только сейчас. ˗ Как родители умерли, меня к себе дядя забрал. Он купец, торгует всем понемногу. Только у него свои сыновья подрастают, есть кому дело передать. Вот он и отправил меня к другому дяде. Тот тоже торгует, но в Боргине. Даже если ему самому я в помощники не сгожусь, пристроит к кому˗нибудь в ученики.

˗ И дядя отправил тебя вот так, одного, через полстраны?

˗ Так он меня с обозом отправил. Дядя мне все, что нужно в дорогу собрал, не поскупился, даже вот Серого подарил. Но обоз должен был через Ардан ехать, ˗ Марк смущенно почесал нос. ˗ Я там полгода назад был, с местными пацанами сильно повздорил. Вот и… решил короткой дорогой поехать, надеялся к другому обозу примкнуть, да проспал.

˗ Я так понимаю, ты не очень˗то хочешь в Боргин?

˗ Да не то, что не хочу, скорее не тороплюсь. Я там никогда не был и никого не знаю. Дядя написал, мол, пусть приезжает, но вряд ли я ему так уж нужен. Так что торопиться в Боргин, у меня особых причин нет.

Марк пожал плечами и начал завязывать котомку, завершая разговор.

Болото началось внезапно. Вот только перевалили через вершину холма, ноги веселее зашагали под уклон, как трава вдруг сменилась ковром мха, пружинящим под ногами, а следы стали заполняться водой. Оба устали, Марк непривычный к таким переходам, а Алекс еще не до конца отошедший от ранения. Поэтому решили искать сухое место и вставать на ночлег, не дожидаясь темноты, а с дальнейшим путем разбираться уже утром.

Пока Алекс ломал лапник на постели и сухие сучья на костер, Марк отыскал бочажок с открытой водой и напоил коней. Вести тяжелых животных по нетвердой почве остереглись, и ему пришлось побегать, таская воду маленьким котелком.

Костер Марк зажег щелчком пальцев, кинув маленький огненный сгусток. Мальчик так явно рисовался и гордился этим своим умением, что Алекс сначала снисходительно улыбнулся, но потом задумался, а сам он так может ли? В ответ в голове всплыла картинка ладони с пляшущими синеватыми язычками пламени. Он так сосредоточился на этом видении, пытаясь рассмотреть его получше, что очнулся только от вскрика Марка. Увидев свою руку в огне, мужчина в панике вскочил, тряхнув рукой, но был остановлен окриком:

˗ Замри!

˗ Вы же не хотите пожечь весь лес? Нам еще тут ночевать, ˗ Марк старался говорить спокойно и размеренно, вспоминая своего наставника по магии. ˗ Это ваш огонь, он не причинит вам вреда. Просто расслабьтесь, представьте, что он исчезает, втягивается в ладонь, становится просто теплым комочком под сердцем.

Алекс глубоко вздохнул, закрыл глаза, и вскоре рука вернула свой привычный вид.

Вообще, в королевстве Аберия наличие магических способностей было хоть и редким, но вполне обычным явлением. Хотя по˗настоящему сильные маги или хотя бы средние, пригодные к обучению, всегда были в дефиците. Поэтому еще лет сто пятьдесят назад дедушка нынешнего короля повелел организовывать школы для детей всех сословий, с целью выявления и оценки их магических способностей. Талантливые ученики в шестнадцать лет могли поступить в столичную Академию магии, обучение там бесплатное, но потом надо пять лет отработать на благо короны. А у кого дар слабенький, могут использовать его дома на бытовые заклинания. Да хотя бы самостоятельно подзаряжать простейшие магические светильники, которые есть почти в каждом доме. Они безопасны, светят ровным теплым светом, но требуют частой подзарядки.

До мелких деревень дело, конечно, не дошло, но в городке, где жил Марк, такая школа была. Наставником там работал пожилой маг, брал на обучение любых детей с десяти лет, в течение двух лет учил их читать и писать, но главное, учил, как почувствовать свою магию, как развить ее, как использовать простейшие бытовые заклинания. Но самое важное, по его мнению, было научиться слушать свою интуицию, а она обострена у человека даже с самыми слабыми магическими способностями. "Даже если вы не научитесь творить ни одно заклинание, но будете слушать свою интуицию, то всегда, в любом деле будете успешны. Такой купец никогда не позволит себя обмануть, крестьянин будет знать, сажать ли в этом году больше яровых или озимых, у хозяйки никогда не убежит опара... Вот это настоящая магия, а не умение зазубрить заклинание и щелкнуть пальцами! Но этому, к сожалению, я вас научить не могу. Поэтому запишем заклинание защиты амбара от крыс, может, кому и пригодится..."

Все это Марк рассказывал, помешивая в котелке кашу, а Алекс с интересом снова и снова вызывал и втягивал огонь. Это получалось привычно, почти машинально, тело явно было знакомо с таким упражнением, тот же фокус с щелчком пальцами получился с первого раза, как бы сам собой. Марк даже немного позавидовал, ему для обучения в академии способностей не хватало, а вот Алекс наверняка там отучился. Вот, кстати, еще один вариант узнать кто он, кто˗нибудь из преподавателей обязательно вспомнит своего бывшего ученика.

А каша в результате подгорела, но Алекс сделал вид, что этого не заметил.

5. Мельница

Вы ˗ моя волшебная фея, легким движением руки

способная исполнить самые сокровенные желания…

Из письма поклонника к леди N

Болото обошли по краю, оно оказалось небольшим. Зато среди чахлых берез набрали полный котелок поздних подберезовиков, предвкушая вечерний супчик с грибами.

Из болота вытекал ручеек, бегущий в нужном направлении. Попробовали было идти вдоль него, но склон с этой стороны был сильно изрезан оврагами. Их приходилось обходить, что сбивало с направления и выматывало и людей, и животных. За полдня устали сильнее, чем за весь предыдущий день.

Между тем ручеек, начавшись в болоте тонкой струйкой, вился по оврагам, быстро набирая силы, пока не растекся обширным прудом перед каменной запрудой, за которой виднелась водяная мельница.

Возле мельницы оказалось довольно многолюдно. Пара груженых мешками телег стояли у входа, а пятеро мужиков в крестьянской одежде топтались на берегу и уныло рассматривали неподвижное колесо. Алекс с Марком спешились и подошли поближе, с любопытством прислушиваясь к неспешному разговору.

˗ Черный петух нужон, точно вам говорю. От другого толку не будет, – говорил один из мужиков.

˗ Да ясно, что черный, да где ж его взять. Нету у нас черных, сам знаешь, – вторил ему другой.

˗ У бабки Марты черный петух был, ˗ робко подсказал третий.

˗ Тю, вспомнил, у Марты. Она ж его еще месяц назад на суп пустила, супостата. После того, как он на огород залетел, да всю капусту расклевал.

˗ Ну, мож еще у кого есть…

˗ Да у кого? У всех либо белые, либо пестрые.

˗ Не, водяной белого не примет. В Ореховку надо ехать, черного искать.

˗ Так в Ореховке ж денег запросят.

˗ Скидываться придется, дело˗то общее.

˗ Да где ж – общее, мельница˗то твоя! За помол с нас берешь, вот и за петуха сам плати. Это твоя забота, чтоб мельница работала!

Мужик в припорошенной мукой одежде на это обиженно насупился:

˗ Ну и разворачивайте тогда телеги, все равно, пока до Ореховки не обернусь, молоть не буду.

Остальные мужики недовольно загудели.

˗ Уважаемый, а что это у вас здесь случилось? – негромко спросил Алекс у крайнего мужика.

˗ Да вот, водяной шуткует, колесо держит, а у нас помол, и петуха черного в деревне нет.

˗ И зачем же вам черный петух? – уточнил Марк, впрочем, уже догадываясь об ответе.

˗ Так водяного же задобрить надо, кровь черного петуха – оно самое лучшее средство, ˗ недоуменно, как на несмышленыша, глянул мужик.

Алекс задумчиво хмыкнул, осмотрел мельницу и что˗то решив для себя, обошел все еще вяло спорящих мужиков и подошел к самому колесу. Марк из любопытства последовал за ним.

От колеса тянуло тиной и холодом. Вода из желоба исправно падала на лопасти и рассыпалась фейерверком брызг, не сумев сдвинуть колесо с места. Алекс осторожно толкнул колесо, но оно ответило ему только натужным скрипом, не сдвинувшись и на вершок. Тогда мужчина внимательно всмотрелся в темную воду под колесом и даже потыкал туда палкой. Его манипуляции заметил мельник.

˗ Да нет там ничего. Я ж первым делом осмотрел, может, попало чего. Но нет, точно водник балует.

Алекс на это только хмыкнул, снял куртку, отдал подержать Марку, не торопясь закатал рукава и, засунув руку в воду почти по плечо, что˗то там нащупал. Стоящие на берегу, кто с любопытством, кто с опаской, наблюдали за его действиями. Алекс что˗то потянул на себя, потом пытался раскачать или сдвинуть. Рывок, колесо заскрипело и сдвинулось с места, приходя в движение. Алекс откатился в сторону, а позади колеса гордо всплыло и закачалось на волнах березовое полено.

Когда полено выловили и пустили по рукам, мельник удивленно протянул:

˗ Ну и ну, я ж как оно встало, первым делом все проверил. Чисто все было!

˗ Может, на тот момент вода еще была взбаламучена колесом, и помеху не было видно, а сейчас муть осела? ˗ предположил Алекс, на что мельник только пожал плечами.

˗ Дак, это что ж получается, водяной или не водяной? ˗ почесал затылок один из мужиков.

˗ Если и водяной, то ему явно помогал кто˗то из деревенских. Вряд ли водяной сам сумел бы напилить и нарубить дров, ˗ усмехнулся Алекс.

˗ Ну да, у него же перепонки! ˗ тихонько хихикнул Марк.

Пока мельник убежал проверять и запускать механизм, а мужики неспешно обсуждали, кто ж это мог так подгадить, Алекс оделся и собрался уезжать. Но просто так их не отпустили, денег не предлагали, а вот на продукты не поскупились. Быстро собрали четыре вареных яйца, горбушку свежего хлеба и штук шесть картофелин, сваренных в кожуре. Алекс смущенно пытался отказаться, но Марк хозяйственно сгреб все к себе в сумку и поблагодарил от имени спутника. Заодно выяснили, что эта деревня называется Верхняя Ореховка, если ехать прямо, то через час они будут в Нижней Ореховке, а вот ежели за деревней свернуть левее, то там будет Дальняя Ореховка. А до города ˗ это от них далеко, не один день ехать надо.

За остаток дня путешественники успели проехать Нижнюю Ореховку и еще пару отдельно стоящих ферм. Лес в округе и правда густо зарос орешником. С одной особо урожайной лещины они набили полные карманы. Орехи рвали прямо не сходя с коней, и дальше ехали, щелкая орехи, как две голодные белки. На ночевку по обоюдному согласию снова встали в лесу, благо небо очистилось и дождя не намечалось.

А суп из болотных подберезовиков действительно оказался неплох.

6. Мальчик

А у нас, мое сердце, все по˗прежнему, учения, дозоры, в общем, скука.

Из письма поклонника к леди N

Вид на очередную деревню открылся, когда Марк начал прикидывать, что из оставшихся продуктов можно пустить на похлебку, и что тогда останется на ужин, а Алекс с интересом стал поглядывать по сторонам, высматривая орешник и грибы по обочинам. Увидев ряды домиков, они, не сговариваясь, пришпорили коней.

В деревне оказалось неожиданно людно. Несмотря на разгар дня, почти все население собралось в центре. Мужчины о чем˗то спорили, размахивая руками, какая˗то женщина в толпе рыдала в голос, другие всхлипывали.

Алекс с Марком притормозили в начале улицы, не торопясь присоединяться к собранию, как бы не пришлось спешно уносить ноги. Их заметили и начали оборачиваться. Наконец из толпы вышел крепкий еще старик и направился к ним. Алекс дождался, когда тот подойдет поближе и вежливо поинтересовался:

˗ Добрый день, уважаемый. Не подскажете, у кого в вашей деревне мы можем прикупить продуктов?

˗ Да хоть бы и у меня, смотря, что вам нужно.

˗ Нам бы хлеба, крупы, от пирогов не откажемся…

˗ И от картошки, ˗ сунулся Марк.

Старик глянул оценивающе, остался доволен приличным видом гостей и кивнул на один из домов:

˗Ну, пойдемте, соберем, что вам нужно, коль в цене сойдемся.

В доме хлопотливая хозяйка быстро собрала корзинку с перекусом, отсыпала картошки и крупы. Цену за все запросили умеренную, и Марк достал деньги не торгуясь, но тут старик вдруг поинтересовался:

˗ Господин, а вы случайно колдовать не мастак?

˗ Не то чтобы мастак, но кое˗что могу. А что у вас случилось? – осторожно поинтересовался Алекс.

˗ Да мальчонка у нас пропал. Пас коров тут неподалеку, а вечером не вернулся, коровы сами домой пришли. Вчера дотемна искали, сегодня всем селом вышли, нету ни следа.

˗ А собак по следу пустить?

˗ Да нет у нас таких собак! Дворовые шавки только, след брать не обучены.

Алекс задумался, взглянул на Марка, но тот покачал головой, он заклинаний поиска не знал.

˗ Ладно, пойдемте, покажете, откуда мальчик пропал, и принесите какую˗нибудь вещь ребенка. Но я ничего не обещаю, я тоже… след брать не обучен.

На новые поиски сначала собрались идти всей деревней, но старик, ткнул пальцем в трех мужиков покрепче, бледного мужика со встрепанными волосами отправил за вещью ребенка, остальным велел ждать здесь:

˗ Идите лучше делами займитесь, нечего у господина колдуна под ногами путаться.

А нескольким пацанам, увязавшимся было следом, пообещал выдрать так, что "до новогодия не присядут".

Путь до выпаса занял минут двадцать. Луговина с уже пожухлой травой была порядком потоптана. Видно, что людей прошлось по ней много, и не один раз. Старик указал на небольшой пятачок на краю поляны:

˗ Вот здесь, обычно, пастухи время коротают. Здесь его кнут и шапка лежали.

Алекс попросил всех остаться с краю, а сам покрутил в руках войлочную шапку мальчика и не торопясь прошелся по поляне, иногда останавливаясь, будто к чему˗то прислушиваясь.

˗ Расскажите мне о ребенке, как зовут, как выглядит, какой характер.

˗ Да что там рассказывать˗то, обычный пацан, ˗ старик почесал затылок. ˗ Зовут Михом, возрастом да фигурой ˗ вот как ваш примерно, ˗ он ткнул пальцем в Марка, ˗ только волос посветлее да покороче будет. Сорванец, конечно, да все они такие, был бы совсем бедовый, никто бы ему своих коров не доверил. Так˗то у Зосима с Дориной пятеро, старшая девка в том месяце замуж вышла в соседнее село, а самый младший еще без штанов бегает. А Мих у них средненький, ни то, ни се. Пастухом вот, все лето ходил и ничего, справлялся.

Под этот рассказ Алекс еще раз не спеша прошелся по поляне, замер, сделал два шага к лесу, опять замер, чуть развернулся, и уже уверенно шагнул в кусты. Остальные кинулись за ним. Алекс шагал по лесу по прямой, то перепрыгивая, то подныривая под упавшие стволы, не отвлекаясь на поиск обхода. Только иногда он приостанавливался и, прикрыв глаза, прислушивался к чему˗то, слышимому только ему. Он так увлекся, что продираясь сквозь заросли, чуть не свалился в раскрывшуюся под ногами яму, забалансировав на самом краю.

Ловчая яма была довольно старой, засыпанной толстым слоем свежей, ярко˗желтой и прошлогодней, уже почерневшей листвой. Часть набросанных сверху веток была проломлена, и в образовавшейся дыре виднелись осыпающиеся земляные стенки. На счастье мальчика, неизвестный охотник поленился вкопать в дно колья. Мих лежал свернувшись калачиком на дне ямы и никак не отреагировал на оклики, холодная осенняя ночь не прошла для него даром. Веревок с собой взять никто не додумался, пришлось повозиться, отыскивая подходящие жерди, спускаясь по ним в яму, а потом вытаскивая из нее мальчика и самих спасателей. Зато потом кинулись прямиком в деревню, места оказались местным хорошо знакомыми, вдоль и поперек исхоженными.

Первыми возвращающихся спасателей увидели вездесущие мальчишки, так и дежурящие на околице. Они же первыми побежали по деревне с криками: "Нашли! Нашли! Несут!"

Ребенка унесли в дом к родителям, гордые мужики, ходившие с «господином колдуном», остались на площади, рассказывать взбудораженной деревне подробности поисковой операции. А Алекса с Марком увел к себе тот старик, оказавшийся старостой деревни и то ли двоюродным, то ли троюродным дедом Миха. В доме их сразу усадили за стол и начали потчевать с таким усердием, что Марк начал всерьез опасаться лопнуть.

Под угощение хозяин рассказал, что такие ямы на волков любит копать один мужик из соседней деревни, считающий себя знатным охотником. Но никто и подумать не мог, что он додумается выкопать яму так близко к деревне, в месте, куда постоянно ходят за грибами и орехами.

Когда основные блюда были съедены, и гости не спеша потягивали чаёк, прибежал парнишка с новостями. Мих в тепле очнулся и рассказал, что оставил коров ненадолго, побежал за орехами, рассчитывая быстрообернуться. Обычно в орешник ходили со стороны деревни, но место хорошо знакомое, легко найти и от выпаса. Когда провалился в яму, он даже не сразу испугался, думал, легко выберется, потом, что быстро найдут. Но никто так и не пришел и криков его не услышал, а потом он сильно замерз, потом уснул, а проснулся уже дома от горячего растирания, под причитания матери и бабушки.

˗ Ну, даст Богиня˗Матушка, оклемается малец, вовремя успели, ˗ довольно заключил староста.

Ночевать дорогих гостей уговорили остаться тут же в доме у деда Ихана, пообещавшего затопить баню. Пока его взрослые сыновья таскали воду и дрова, сам дед неспешно рассказывал Алексу, какой в этом году выдался урожай, да за сколько и чего удалось продать на ярмарке в соседнем городке, да где его судьба успела по молодости помотать. Еще он подробно объяснил дорогу до тракта, от деревни на телеге ехать часа два, а верхами и того быстрее будет.

Марк в это время пожинал лавры восхищения у местной ребятни, рассказывая свою версию спасения их приятеля. Даже продемонстрировал на одном амбаре заклинание защиты от крыс, став безусловным героем.

В баню первыми сходили Алекс с хозяином, Марк пошел следующим, заявив, что стесняется и не привык мыться с кем˗то в компании. Над ним посмеялись, но пустили в баню одного, что взять с городского. А потом распаренные и сонные они пили чай с клубничным вареньем под умильным взглядом хозяйки дома, и улеглись спать на лавках. После ночевок в лесу тюфяки, набитые сеном, показались им царским ложем.

7. Снова в дорогу

Думаю о Вас ежечасно, о, моя нежная фиалка, моя волшебная фея…

Из письма поклонника к леди N

Провожать гостей снова вышло все село. Алекс категорически отказался брать деньги у счастливых родителей, взял только продукты, которые им собрали еще вчера, тепло попрощался с дедом Иханом, оказавшимся очень интересным собеседником, и они тронулись в путь.

Сразу за околицей Марк задал вопрос, который мучил его еще со вчерашнего дня:

˗ А вы что˗то вспомнили, да? Какие˗то заклинания?

˗ Нет, не вспомнил. Точнее, вспомнил твой рассказ про интуицию, и решил попробовать, вреда от этого точно не будет. Взял вещь, попытался представить этого мальчишку, выпустил чуть˗чуть магии и в какой˗то момент почувствовал, что меня тянет в ту сторону, вот так все и получилось, ˗ скомкано пояснил он.

˗ Здорово получилось! Мне кажется, не каждый специально обученный маг так бы смог.

Алекс только отмахнулся, но чувствовалось, что похвала ему приятна.

Путь до тракта занял чуть больше двух часов, видимо лошади в деревне были особо резвые.

Ехать по тракту оказалось скучнее, чем по лесным тропам. Дорога довольно ровная, посыпанная щебнем, знай себе трясись в седле. По сторонам дороги все тот же лес. Ближе к городу все чаще стали попадаться деревни в окружении уже пустых полей. Один раз за день их обогнал почтовый дилижанс, и два раза они сами обгоняли торговые обозы, но присоединяться не стали, до города осталось совсем немного.

Алекс ушел в себя, машинально поглаживая кольцо на пальце. Что означает герб на нем, он так и не смог вспомнить, но само кольцо сидело на пальце привычно, даже уютно. Марк с разговорами не лез, ему и самому было, о чем подумать. Его и прежде неблизкое путешествие затягивалось на неопределенный срок, деньги на это у него были, но сейчас они едут на север к горам, навстречу дождям и холодам. Стоит озаботиться более теплой одеждой, да и оружие лишним не будет. На одном из привалов Алекс вырезал себе дубинку и теперь возил ее под рукой, привесив к седлу, но мечом ему управляться явно будет привычнее. Сам Марк держал в сапоге нож, но если они и дальше поедут одни, не примыкая к обозам, то стоило бы прикупить еще и арбалет.

Город Данкел расположился на холме в излучине реки, охватывающей город с трех сторон. С четвертой стороны холм огибала дорога. От городской стены до самого тракта раскинулись предместья, где среди деревянных домиков с огородами, виднелись и крепкие двухэтажные дома с первым каменным этажом. А по другую сторону тракта выстроились торговые ряды, основа благополучия города и основной источник дохода. В первую очередь сюда приходят обозы с пушниной и диким медом с востока. Конечно, в столице можно получить лучшую цену, но многие купцы предпочитают не рисковать, двигаясь через полстраны, а распродают свои товары здесь. И отправляются обратно уже с зерном из центральных районов страны или железом, привезенным с севера.

Вообще, их стране ˗ Аберии, можно сказать, повезло с соседями. На востоке – заросшая лесами Арания, страна охотников и земледельцев, к соседям они не лезут, свои бы земли освоить, но и королям Аберии нет резона лезть в тамошние болота. На севере расположилась горная страна Бинтан. Оттуда везут изделия из железа и драгоценные камни, идущие не только на украшения, но и на магические амулеты.

Лет семьдесят назад, правящий тогда король Эдуардо II решил прибрать Бинтан к рукам, но горцы доказали, что не зря считаются лучшими оружейниками. Войска с трудом двигались по горным тропам, платя за каждую пядь сотнями жизней, гибли под обвалами и блуждали по лабиринтам ущелий, продвигались вперед только благодаря поддержке магов. За два года армия так и не сумела добраться даже до первого из горных городов, которые по рассказам очевидцев вырублены прямо в скалах. Через два года Эдуардо спохватился, что количество боевых магов в стране сильно подсократилось, а на западе зашевелилась Икхайя, всегда готовая поживиться на слабости соседа. С Бинтаном спешно помирились, договорились о вечном мире и сотрудничестве, подкрепив договор брачным союзом.

А вот с запада страна граничит с беспокойной Икхайей. Ученые считают, что когда˗то, лет тысячу назад, там цвели сады и стояли великолепные города. Остатки этих городов действительно иногда находят среди песков. А вот что там потом случилось, не знает никто. Некоторые исследователи думают, что это была природная катастрофа, другие, что тамошние маги возомнили себя богами и устроили катастрофу сами, но ныне на месте садов только засушливые степи и песок. И маги в Икхайе рождаются редко и намного слабее, чем у соседей. Только это удерживает их королей от масштабных войн. А еще в Икхайе официально разрешено рабство, что тоже добавляет головной боли соседям. Не удивительно, что именно на западе Аберии расположено наибольшее количество военных пограничных фортов, и регулярно происходят вооруженные стычки с контрабандистами.

В сам Данкел Алекс с Марком не поехали, выбрали один из постоялых дворов в предместье. В комнате оказалось холодновато, на дровах тут явно экономили. Поэтому водные процедуры свели к минимуму, после вчерашней баньки лезть в быстро остывающую лохань никому не хотелось. Постельное белье было немного отсыревшим, но хотя бы чистым. Зато ужин в общем зале трактира оказался сытным и вкусным, и публика вполне приличная. В основном здесь ужинали купцы и охрана обозов, и те, и другие на спиртное старались не налегать, а вот подозрительного человека могли и выкинуть за дверь, чтоб не мешал честным людям отдыхать.

Перед сном сели обсудить дальнейшие планы. Алекс окончательно отказался от мысли идти просить помощи у властей, по крайней мере, пока не восстановит память. Он больше надеялся на помощь Марка и какой˗нибудь случай, что даст толчок к воспоминаниям, но понимал, что у мальчика могут быть свои планы:

˗ Ты можешь найти здесь попутный обоз и через неделю будешь в Боргине. Ты и так чуть не погиб из˗за меня, ˗ начал разговор Алекс, страшась услышать положительный ответ.

˗ Ну, уж нет. Так просто вы от меня не избавитесь. Я хочу узнать, чем закончится эта история, ˗ хмыкнул Марк.

˗ Спасибо, ˗ мужчина облегченно выдохнул. Правда, остался еще один щекотливый вопрос. – Может, стоит продать кольцо, хоть немного денег выручим? – предложил Алекс, крутя перстень на пальце. – Толку от него никакого, а герб можно перерисовать.

˗ Денег на дорогу нам пока хватает, так что кольцо приберегите, неизвестно, когда и где оно может понадобиться, ˗ возразил Марк. – А деньги, потраченные на вас, я непременно стребую, но попозже, когда будет хотя бы понятно с кого требовать. Вот тогда и скажу: «Ваша милость, с вас четыре серебрушки за сапоги почти новые, извольте оплатить!».

˗ Как четыре серебрушки! Ты же говорил три? И какие же сапоги новые, только что не разваливаются на ходу, грабеж чистой воды! – возмутился Алекс.

˗ А шинкарка просила пять, и утверждала, что им сносу нет. К тому же вы забыли о той чудесной шляпе, что к этим сапогам прилагается. Так что четыре, не меньше!

Спорщики рассмеялись и перешли к обсуждению дальнейшего маршрута. Снова достали карту. Первоначальная идея Марка была проста, добраться до крупного города, где есть публичная библиотека, и по справочнику родов королевства поискать герб с кольца. Для этих целей больше всего подходила столица, там же сразу можно будет искать сведения о ныне живущих членах этого рода, там же магическая академия, где тоже можно поискать информацию и знакомых. Но до столицы еще неделя пути и, если погоня еще есть, искать их будут в первую очередь там.

Другой вариант, ехать еще дальше на север, в «северную столицу» город Перазм, город ювелиров и оружейников. Дорога займет всего два дня, там тоже есть большая публичная библиотека, но вот потом все равно может понадобиться поездка в столицу.

Алекс выбрал начать с Перазма, с неохотой, но согласился с необходимостью покупки дополнительного снаряжения и поиска попутчиков. Решили, что Алекс будет представляться мелкопоместным дворянином, который путешествует по делам с племянником, так их парочка будет вызывать меньше всего вопросов.

8. Горец

О, жестокосердная! Как же редко балуете Вы меня своими

письмами! Но я рад любой, даже самой короткой весточке от Вас.

Из письма поклонника к леди N

Еще до рассвета в гостинице захлопали двери, зашуршали шаги. Купцы торопились занять удобные места на торге. Алекс с Марком тоже не стали залеживаться, дел им предстояло много.

Сложнее всего оказалось подобрать одежду для Алекса. Аристократы и богатые горожане предпочитали одеваться у личных портных, и готовая одежда из торговых рядов никак не удовлетворяла мужчину то качеством ткани, то пошивом. На ехидное замечание, Марка, как он может в этом разбираться, если ничего не помнит, Алекс только пожал плечами:

˗ Я просто уверен, что за такой шов сразу бы уволил своего портного.

Марк не перечил, понимая, что встречать их будут по одежке, а несоответствие внешнего вида и поведения будет выглядеть подозрительно. Себе Марк уже успел прикупить теплый свитер и шерстяные штаны. Впрочем, через час Алекс подустал и стал менее придирчив. Кроме теплой одежды купили кусок плотного, почти не промокающего полотна на тент от дождя и еще одно теплое одеяло. А еще запасные теплые подштанники, и пару рубашек, хотя Алекс и утверждал, что обойдется уже имеющимися.

Следующим пунктом пошли покупать продукты. Тут уже командовал Марк:

˗ Колбаса, сыр, крупы, картошки поменьше, я не конь мешки таскать, два фунта пряников.

Под ироничным взглядом Алекса он убрал пряники в сумку и тут же купил себе яблоко, вареное в меду, и невинно поинтересовался:

˗ А вы будете?

Алекс засмеялся и... кивнул.

Навьюченные покупками решили вернуться в трактир, оставить вещи и пообедать.

В обеденном зале в это время было малолюдно. Заказав похлебку с пирогами, стали со скуки разглядывать зал и посетителей. Взгляд привлек мужчина, обедающий за угловым столиком. Черноволосый, узкое обветренное лицо, покрытое темным загаром, профиль неуловимо напоминает хищных птиц, в общем, типичный горец. Марк поглядывал на него с любопытством, в их края они редко заезжали, но без особого интереса. А вот Алекс почему˗то обратил внимание на хмурый вид незнакомца. Немного подумав, он встал и подошел к угловому столу:

˗ Вы позволите?

Горец недоуменно оглядел подошедшего и кивнул. Алекс сел за стол, Марк, предчувствуя очередное приключение, пристроился рядом.

˗ Извините меня за назойливость, но мы с моим племянником едем в Перазм, ищем попутчиков, вы, случайно, в ближайшее время не собираетесь в ту сторону?

Горец помрачнел еще больше:

˗ Я и мои спутники действительно скоро поедем домой, и будем проезжать Перазм, но дата отъезда неизвестна, так что вам не стоит нас дожидаться.

˗ Простите, у вас какие˗то неприятности, может, я смогу быть вам чем˗то полезен? – Алекс и не думал отступать.

˗ Благодарю, но вряд ли вы сможете чем˗то помочь.

Горец гордо вскинулся, но желание высказаться пересилило и через секунду его прорвало:

˗ Меня зовут Рихард Ош, как вы уже поняли, я из Бинтана. Каждый год в начале осени я отвожу оружие, изготовленное мной, знакомому купцу в Гвереру, и на все вырученные деньги закупаю продукты для своей семьи. В этом году случилось так, что я сильно задержался с поездкой, и купец предложил мне не тратить время на дорогу до столицы, а встретиться здесь. Я приехал к назначенному дню, прождал его неделю, но он так и не появился. Скоро в горах пойдет снег, перевалы закроются, местные купцы знают об этом и дают за мой товар слишком низкую цену, а цену на продукты наоборот взвинтили до небес. Я не взял с собой лишних денег, рассчитывая быстро обернуться. Если я соглашусь на их условия, то закуплю недостаточно продуктов, и моя семья зимой будет голодать, если не соглашусь и протяну еще, то перевалы закроются, и мои люди останутся совсем без еды!

˗ А почему бы вам не закупить продукты в Перазме?

˗ Боюсь, что там будет то же самое, тамошние купцы сразу поймут, что я в ловушке и постараются нажиться, рхашевы дети!

˗ Какой у вас товар, сколько за него хотите, и какие продукты вам нужны? – Алекс перешел на деловой тон.

Горец назвал цифры, насколько успел узнать цены Марк, запрашивал он весьма скромно.

˗ Если я помогу вам обменять товар, вы возьметесь сопровождать нас с Марком до Перазма?

˗ Я готов вас кормить и защищать всю дорогу!

Поев, Алекс с Марком вышли из трактира. Марк до этого старательно скрывавший любопытство, вопросительно уставился на Алекса.

˗ Понимаешь, я как раз раздумывал, где нам искать обоз до Перазма, а тут этот бинтанец, ˗ начал объяснять Алекс, не дожидаясь вопросов. ˗ И так захотелось к нему подойти, узнать, что случилось, хотя обычно я не столь любопытен, что я решил не сопротивляться.

˗ И что теперь? Где вы будете искать покупателя?

˗ Не прибедняйся, искать будем МЫ. Предлагаю пройтись по рядам, посмотреть по сторонам, может, что и подвернется. Тем более мы еще оружие собирались присмотреть.

В оружейных рядах Алекс прошелся, с интересом осматривая разложенный товар и торговцев, но даже не пытаясь спрашивать цены. В результате он выбрал себе самый простой меч, грубо сделанный даже на взгляд Марка.

˗ Хорошее оружие стоит слишком дорого, ˗ пояснил Алекс, хотя Марк и не думал возражать, ˗ а отмахаться от пары проходимцев сойдет и это.

Арбалет подобрать не смогли. Хорошие или просто приличные, стоили дорого, а те, что подешевле, были либо слишком тяжелые для Марка, либо обещали развалиться после первого же выстрела.

Не слишком довольные результатом они шли вдоль торга, вдруг Марк споткнулся напротив входа в придорожный трактир. Маги переглянулись и зашли внутрь. Здесь зал тоже еще пустовал, и они как˗то сразу поняли за кем сюда пришли. Лицом к стене, отвернувшись от всех, сидел и в одиночку напивался рыжеволосый мужчина с окладистой бородой, обилие вышивки на одежде выдавало в нем «лесовика» ˗ жителя лесистой Арании.

Алекс решительно опустился на скамью напротив аранца, Марк пристроился рядом. Мужчина на прибавление за столом никак не отреагировал.

˗ Добрый день, уважаемый, по какому поводу надираетесь? – попытался привлечь внимание Алекс.

«Уважаемый» с трудом сфокусировал глаза на внезапно появившимся собеседнике, безнадежно махнул рукой и снова потянулся к кувшину с брагой. Алекс аккуратно переставил кувшин на другой край стола и повторил свой вопрос:

˗ Так по какому поводу гуляем?

Аранец укоризненно посмотрел на докучливого мужика, потом подпер голову рукой и начал жаловаться.

˗ Купец я, товар сюда привез. А перед отъездом дал мне наш князь задание важное, а я его выполнить не смог. Вот как мне теперь пред очи его светлые показаться?

˗ И что же это за задание? Может я смогу вам чем˗нибудь помочь?

˗ Да чем тут поможешь? Мне горцы нужны, а они уже все по домам сидят до следующей весны.

˗ Рассказывайте, рассказывайте, уважаемый, может, и найдем вам горца, ˗ придвинулись собеседники.

˗ Да, чего тут рассказывать, ˗ опешил мужик от такого напора. ˗ Дал мне задание князь купить оружие для его дружины, да не какое˗нибудь, а самое наилучшее, какое только горцы делают. Я слово дал исполнить все в лучшем виде, а как приехал, узнал, что в горах уже зима начинается, горцы товар свой весь распродали, да по домам разъехались. А у местных мечей нужного мне качества мало, да и цену требуют – мама не горюй.

˗ А пойдемте˗ка, уважаемый, с нами. Знаем мы одного горца, может, договоритесь с ним.

Рыжий посмотрел на них мутным взглядом, потряс головой и вдруг подорвался куда˗то в боковую дверь. Уже через минуту он вернулся с мокрой головой и гораздо более трезвый.

˗ Ведите!

Рихарда нашли в том же обеденном зале трактира. Только теперь он сидел в компании еще двух очень похожих на него, но чуть моложе, бинтанцев. Поняв в чем дело, купцы чуть не бросились друг другу в объятия, и сразу ушли смотреть товар. Вскоре Рихард вернулся уже один, а счастливый аранец убежал за подводами.

Горец довольно кивнул спутникам:

˗ Полдела сделано, теперь бы еще продукты купить и можно домой!

Алекс весело подмигнул Марку и предложил еще немного прогуляться.

День клонился к вечеру и торговые ряды почти опустели. Большинство торговцев, закончив дела, разошлись по трактирам, отдохнуть после трудового дня, выпить кружечку пива. Господа маги не торопясь дошли до самого выезда из города, заглянули в несколько таверн, но не нашли ничего для себя интересного и решили возвращаться в гостиницу. Похоже, на сегодня удача закончилась.

9. Охота на удачу

Сегодня я проснулся в холодном поту, на миг мне пригрезилось,

что наше знакомство и короткие встречи были лишь сном...

Из письма поклонника к леди N

С утра за окном зарядил мелкий дождь. Встревоженный Рихард, с которым встретились за завтраком, сообщил, что он с братьями отправляется на торг. Если к вечеру не найдут продуктов по приемлемым ценам, то придется брать что есть, откладывать отъезд больше нельзя.

Первым, кого друзья встретили во дворе, выйдя на улицу, оказался дед Ихан. Радостно раскланявшись со старыми знакомыми, он рассказал, что приехал с сыном и еще парой сельчан накануне вечером, но для экономии денег и для охраны добра ночевали они во дворе в телегах под тентом. А приехали они продавать излишки урожая, остальные ушли на торг искать свободное место, а он вот, телеги сторожит.

Не успевший далеко уйти Рихард был тут же отловлен и представлен крестьянину. А еще через полчаса, деревенские споро перегружали мешки с зерном, репой и морковью на телеги бинтанцев. Дед Ихан довольно поглаживал бороду, не придется тратиться на еще одну ночевку, да и цену горец дал хорошую. А Рихард, уже с надеждой поглядывая на Алекса, объяснял, что этого зерна маловато на всю семью, и картошки бы еще.

Так что закончив с расчетами и тепло попрощавшись с деревенскими, все вместе отправились на рыночную площадь. Рихард сразу ушел в продуктовые ряды, а Алекс с Марком отправились просто побродить, прикупить всякую мелочевку. Алекс рассказал, что семьи у горцев обычно очень большие, это скорее даже кланы, туда входят несколько поколений и более мелкие семьи, состоящие в двоюродном – троюродном родстве. Обычно живет такая семья в отдельном поселке, выдолбленном прямо в скалах. Многие держат коз и овец, разбивают на склонах небольшие огороды, а вот больших полей там нет. Не удивительно, что Рихарду требуется столько зерна и картошки. На очередной ехидный вопрос Марка, Алекс уже привычно отмахнулся:

˗ Просто знаю.

В этот раз повезло Марку, когда он отошел купить орешки в меду. На обочине дороги у самой границы торга стояли несколько телег, укрытых дерюгой, а рядом топтались бедно одетые, растерянные мужики.

˗ Дяденьки, а что это вы тут делаете?

˗ Иди, иди отсюда мальчик.

˗ И все˗таки, что у вас случилось? У меня тут дядя, ˗ Марк неопределенно ткнул себе за спину, ˗ может, сумеет помочь вашему горю?

˗ Да чем тут поможешь? – отмахнулся, похоже, главный в этой компании. ˗ Урожай у нас в этом году выдался хороший, да и не только у нас. Цены на зерно упали. Вот сосед и предложил поехать поближе к горам, мол, там цену лучше дадут. Приехать˗то мы приехали, столько денег да времени на дорогу потратили, а цену здесь такую же дают, если не меньше. Видно придется с убытком возвращаться.

˗ А что у вас есть? И сколько вы за это хотите? – деловито задал Марк уже традиционные вопросы.

В итоге Рихард скупил у них все. Зерна получилось больше, чем планировалось, но довольные горцы утверждали, что их повозки выдержат, и больший вес приходилось возить. А продукты лишними не бывают.

Отъезд назначили на следующее утро. Ночевать эту ночь бинтанцы решили в повозках, двор, конечно, охраняется, но так надежнее будет. Алекс с Марком тоже ушли в свою комнату пораньше, а то завтра рано вставать, да и местные купцы как˗то нехорошо косятся.

После совместного ужина Рихард позвал Алекса к себе в комнату. Там он протянул ему меч в простых деревянных ножнах:

˗ Прими в знак нашей благодарности. Надеюсь, тебе не придется доставать его во время пути, но он будет лучшей защитой, чем тот, что я видел у тебя на поясе.

Алекс осторожно потянул меч из ножен, и Марк ахнул от восторга. Чистое, чуть отдающее синевой лезвие слегка расширяется к гарде, сама гарда в виде чернёной головы дракона, рукоять, обмотанная кожей, по долу змеятся руны, не меч, а произведение искусства, смертоносного искусства.

А Рихард, между тем, протянул Марку кинжал.

˗ Прими и ты от нас.

Простой прямой кинжал, без крестовины, но та же чуть голубоватая сталь, секрет которой хранят мастера Бинтана, и великолепный баланс, хоть бей, хоть кидай, а можешь навершием по темечку приложить.

Им оставалось только поблагодарить, отказаться от таких великолепных подарков было бы свыше их сил. И как потом объяснил Алекс, у горцев отказаться от подарка, сделанного от души, значит смертельно оскорбить дарителя. Этим Марк и успокоился, засовывая опасную игрушку на ночь под подушку.

10. Перазм

Моя несравненная леди, чьи глаза подобны

звездам,а улыбка способна затмить солнце…

Из письма поклонника к леди N

Два дня пути до Перазма прошли удивительно спокойно. Самой большой проблемой был непрерывно моросящий дождь. Марк воспользовался приглашением, и большую часть пути провел в повозке, наблюдая из˗под навеса, как постепенно меняется окружающий пейзаж. Сначала изменился лес, пихты и ели начали вытеснять лиственные деревья. Местность стала заметно холмистей, вдоль дороги появились заросшие лишайником валуны, а иногда и каменные останцы. На второй день вдалеке показались настоящие горы. Их вершины скрывались в тучах, но иногда, в редкие минуты просветления, можно было разглядеть покрытые льдом пики.

Низкорослые и лохматые, неказистые на вид бинтанские лошадки оказались очень выносливыми. Они неутомимо тянули перегруженные повозки, не обращая внимания на дождь и идущую на подъем дорогу. Так что к воротам Перазма путешественники прибыли еще засветло.

На подъезде к городу тепло попрощались с Рихардом и его братьями. За въезд в город грузовых повозок требовалось заплатить приличный сбор, и горцы предпочли объехать город по объездной дороге и продолжить путь к горам до темноты.

Суровый климат и близость к границе сказались на облике Перазма. Город целиком спрятался за толстыми каменными стенами, никакого предместья. Пусть ров вокруг стен и порядком запущен, зато подъемный механизм моста блестит свежей смазкой, а в наблюдательном окошке у входа маячит внимательный глаз стражника.

Оплатив въездную пошлину за себя и лошадей, путники въехали в город. Первым делом стоило поискать приличную гостиницу. Дома вокруг стояли добротные, бревенчатые, в основном двухэтажные, у многих первый этаж каменный. Бедные окраины, явно спрятались где˗то в другом месте. На многих домах висели вывески с названием лавки или трактира. «Горного орла» и «Полосатого вепря» единодушно отвергли, а вот название «Гарцующий пони» понравилось, так же, как и вывеска с забавной танцующей лошадкой. Лысоватый, толстенький, улыбчивый трактирщик показал им уютную комнату с двумя кроватями и отдельную туалетную комнату в конце коридора:

˗ Только в столице такое есть! Инженер из самой столицы канализацию мне делал! Пятьдесят золотых взял! – похвастался он. ˗ А на первом этаже специальная купальня есть, там всегда горячая вода приготовлена и две отдельные комнаты: для дам и кавалеров. Вы уж, того, в дамскую не ломитесь, пожалуйста. А то некоторые кавалеры, как винца примут, так прямым ходом туда, а мне потом их мужей успокаивай! ˗ Алекс поторопился выставить трактирщика из комнаты, не дожидаясь дальнейших пикантных подробностей.

˗ Я мыться, ˗ сразу заявил Марк, доставая чистое белье, ˗ а вы, дядя Алекс, можете посторожить у двери, чтоб какая дама ко мне не вломилась.

˗ Эй, я же не дама! Мы вполне можем помыться вместе, быстрее будет.

˗ Ну, уж нет! Я хочу насладить горячей водой в одиночестве! ˗ и мальчик быстро выскочил за дверь.

Отсмеявшись, Алекс отправился искать хозяина. Ему никак не давало покоя, что они тратят деньги Марка, и он решил попробовать это исправить. Трактирщик очень обрадовался, узнав, что его постоялец ˗ маг и не прочь поработать. Магические светильники продаются во многих лавках и стоят один серебряный рубль, вполне доступно, светят ровно, ярко, абсолютно безопасны. Но заряда хватает в среднем на месяц, а после требуется подзарядка. Хорошо, если владелец может сделать это сам, иначе надо звать мага. Один «светлячок» обойдется всего в десять копеек медью, но сначала того мага надо найти и уговорить прийти.

У трактирщика в кладовке нашлась целая корзина таких разряженных светильников, приготовленных к зарядке. Так что, когда Марк через час вышел из купальни, Алекс успел зарядить все сменные «светлячки», амулеты для защиты от насекомых, спустился в подвал обновить плетение от крыс и мышей. Следующими в очереди его ждали лари для заморозки и хранения продуктов, которые тоже требовалось подзаряжать раз в полгода. Сговорились для ровного счета на восемь серебряных монет – как раз цена суток постоя за двух человек и двух лошадей, включая купальню и завтрак. Довольный трактирщик потирал руки и обещал найти еще клиентов:

˗ Да только намекнуть, все соседи сбегутся!

Утром, когда друзья спустились к завтраку, к Алексу уже выстроилась небольшая очередь: пара соседей˗лавочников с разряженными амулетами и кузнец из кузни в квартале отсюда. У кузнеца встала вся работа из˗за засорившегося дымохода, а у местного трубочиста, как назло, случился приступ ревматизма. Алекс быстро договорился обойти всех после завтрака. От помощи Марка он лишь отмахнулся. Резерв у мальчика был слишком маленький, на зарядку десятка светильников ему пришлось бы выложиться почти полностью. Сошлись на том, что Марк займется библиотекой.

После завтрака Марк отправился в центр города. Здесь становилось понятно, почему Перазм называют «северной столицей». Высокие каменные дома соревновались друг с другом красотой резных фасадов, широкие улицы были вымощены камнем, в центре города расположился сквер с фонтаном, уютный даже в осеннюю слякоть.

Библиотека расположилась напротив сквера в двухэтажном особняке с колоннами и резным портиком. Пользоваться библиотекой можно бесплатно, но, чтобы взять книги, требовалось внести залог – один золотой. Читальный зал, обшитый темными дубовыми панелями, встретил Марка тишиной и особым запахом старых книг. Людей в зале в эти утренние часы почти не было, только пожилой господин листал подшивку газет, новомодное столичное изобретение, да худой, болезненного вида молодой человек обложился книгами за столом в углу.

За стойкой Марка встретил пожилой библиотекарь в старомодном наглухо застегнутом сюртуке и суровым взглядом директора школы, только курчавые седые волосы, делающие его похожим на одуванчик, сводили на нет весь строгий вид.

˗ Что вы хотели, молодой человек?

˗ Для начала я хотел бы посмотреть «Гербовник дворянских родов Королевства Аберия».

˗ Вам общий или желаете конкретную область?

˗ Лучше общий.

˗ Хорошо, заполняйте формуляр.

Марк выбрал стол у окна и, раскрыв толстый, украшенный позолотой том, приступил к поиску. Гербовник оказался специальным изданием с цветными, вручную раскрашенными изображениями, даже золото и серебро прорисовано специальными красками. Мечи и короны, черные грифоны и серебряные единороги, неведомый зверь василиск и загадочная виверна, Марк так увлекся картинками, что чуть не забыл о цели поиска. Пришлось брать себя в руки и листать страницы, не зависая над каждой иллюстрацией.

Нужный герб нашелся в разделе графских родов, когда в глазах уже начало рябить от корон и плюмажей. Щит четырехугольной формы с заострением внизу, разделен на две части по горизонтали, на верхнем поле изображены перекрещенные меч и стрела, остриями кверху, символизируют готовность к защите отечества, рода, участие в сражениях, на нижнее поле помещена подкова, символ удачи и счастья, основные цвета: белый и лазурь, честность и благородство. Намёт из дубовых листьев, сверху рыцарский шлем с графской короной и тремя страусиными перьями. Красивый герб, сильный, Алексу подходит, как и фамилия Витур.

На всякий случай Марк переписал все данные себе на листочек и снова отправился к библиотекарю.

˗ У вас есть родословная книга дворянских родов Аберии?

˗ Есть, только имейте в виду, в нашем фонде имеется только справочник, составленный десять лет назад.

˗ Меня он вполне устроит.

˗ Какая буква вас интересует?

˗ Буква «В».

˗ Значит, вам нужен первый том, ˗ библиотекарь отдал приказ помощнику.

˗ Итак, род Витур, владеют землями севернее Н˗ска, это где˗то день пути от места нападения. Далее, ныне здравствующие его члены, желательно от двадцати пяти до тридцати пяти лет, близкие к главной ветви, на кольце щит без бризур*, ˗ рассуждал Марк. ˗ Самому графу сейчас должно быть шестьдесят восемь лет. Старший сын графа Ивер Витур, ему двадцать восемь лет, дочь Деяна, восемнадцать лет. На всякий случай, мужчины из младших ветвей: Астин, тридцать лет, и Дарак, двадцать пять, Олав, двадцать три. Остальные совсем дальние, их пока в расчет не берем.

Марк выписал имена и даты рождения и потянулся, довольный собой. Обед он определенно заслужил.

Алекс тоже был доволен собой. Он появился в гостинице ближе к вечеру и сразу накинулся на еду, восстанавливая резерв. За день он успел заработать два золотых с мелочью, если задержаться поработать еще пару дней, то до столицы денег должно хватить.

После чая сели делиться результатами дня. Алекс долго вертел в руках листочек с записями Марка. Герб был, несомненно, тот же, что и на кольце, да и имена из списка казались ему смутно знакомыми, но... и все. Принадлежит ли какое˗то из имен ему, вспомнить этих людей, он так и не смог.

˗ Значит, едем в столицу искать людей знакомых с графом и виконтом Витур?

Алекс задумчиво кивнул:

˗ Только, знаешь, давай задержимся еще на пару дней, у меня много заказов. Гостиницу я сам оплачу. Деньги нам лишними не будут.

Марк ничего не имел против. Город ему нравился, отдохнуть здесь пару дней будет приятно.

(*Поскольку все сыновья имеют право наследовать герб отца, в их гербы включаются особые маркеры ˗ бризуры, указывающий на положение сына в семье, младшую ветвь).

11. Любовь

Как только я увидел Вас, любовь вспыхнула в моей душе неумолимым пожаром...

Из письма поклонника к леди N

Новый день порадовал прозрачно˗голубым небом и хрустким ледком на лужах. Марк гулял по городу, разглядывал дома и прохожих. По поводу хорошей погоды улицы были полны народа.

В сквере, вокруг уже неработающего фонтана прогуливались няньки с детьми. Детям хочется побегать и залезть в фонтан, а нянькам посидеть на лавке и посплетничать, вечное столкновение интересов.

Пожилой господин медленно идет по улице, постукивая тростью, ему уже некуда торопиться, он просто наслаждается прогулкой и последним теплом, снисходительно наблюдая за суетой вокруг.

Две нарядно одетые барышни обсуждают встречных кавалеров, то и дело склоняясь друг к другу и хихикая. Кавалеры не остаются в долгу, подмигивают и крутят усы.

Мода на большие стеклянные окна, где выставляют товар, еще не дошла сюда из столицы. Зато магазины соревнуются красотой вывесок и оформлением входа. У одного нарисована дама в пышном бальном платье, над дверью другого висит мужская шляпа, размером на великана. Из открытых дверей булочных одуряюще пахнет сдобой и свежим хлебом.

В самом центре города хозяин одного из ресторанов вытащил стулья и столики на улицу и поставил их во дворике под деревьями. Несколько храбрых дам и кавалеров пьют горячий чай с крошечными пирожными прямо на открытом воздухе. Ужасное попрание этикета и приличий, но на диво притягательное. Марк немного проголодался и не отказался бы от пирожного с горячим чаем, но придется искать заведение попроще, сюда его вряд ли пустят в дорожном костюме и разношенных сапогах.

А над всей этой суетой белеют заснеженные вершины недалеких гор, величественные и неприступные. Мальчик от всей души пожелал Рихарду успеть вернуться домой до снегопадов.

Странное поведение Алекса Марк заметил за ужином. Тот был задумчив, временами зависал над тарелкой и мечтательно улыбался. Причины своей рассеянности он скрывать не стал, и на первый же осторожный вопрос разразился пространным рассказом о прекрасной незнакомке, которую встретил сегодня на улице. Кроме описания ее дивных синих глаз и золотистых, как солнечный луч, локонов, ничего более внятного рассказать он не смог. Прекрасную незнакомку он видел лишь краткий миг, когда она проезжала мимо в экипаже, и выяснить ее имя не успел. Пришлось идти с расспросами к трактирщику, знающему, казалось, в городе всех и вся.

Трактирщик не подвел. Выслушав сумбурный поток восторгов о прекрасной незнакомке, он сразу предположил:

˗ Это не иначе, как вы видели барышню Калерию Саварели. Она в город приехала недавно. Поместье ее батюшки где˗то в паре дней пути отсюда. Всего у них семеро детей, из них пять дочерей, Калерия ˗ старшая, ей как раз восемнадцать исполнилось. Батюшка их, говорят, не дурак выпить, так что деньги в семье не водятся. Приданого за ней ни гроша не дают, но девушка очень красивая. Вот тетка ее к себе и забрала, хочет этой зимой на сезон балов в столицу свозить. Авось, да найдет там себе мужа.

˗ Калерия, какое красивое у нее имя, и так ей подходит! Калерия. – Алекс мечтательно прижмурился.

˗ Вы бы присмотрели за дядюшкой, ˗ тихонько посоветовал трактирщик Марку. ˗ Девушка˗то с амбициями, как приехала, на нее многие здесь заглядывались, но ей не меньше чем графа подавай. Так что пусть глупостей не делает.

Впрочем, Алекс глупости делать не спешил. Первую половину дня он по˗прежнему тратил на заработок денег, заодно собирая информацию о даме сердца. Затем покупал небольшой букет цветов и отправлял его с посыльным, а сам еще некоторое время прогуливался под окнами особняка тетушки Калерии, в надежде на новую встречу с предметом обожания.

Марк тоже не остался в стороне от проблем друга и свел знакомство с горничной из особняка. За пяток комплиментов и пару медных монет она ему рассказала, что молодой симпатичный маг был замечен, но сочтен недостойной партией, поэтому букеты от него прямиком отправляются в мусор.

˗ Да и что это за подарок ˗ букетик, вот если бы ожерелье или хотя бы колечко подарил, может госпожа и стала бы поласковей, ˗ цинично рассуждала горничная. – Впрочем, наша госпожа Калерия все больше на золото да бриллианты засматривается, не по карману такая барышня твоему дяде будет.

Все эти рассуждения Марк оставил при себе, не желая расстраивать пылкого влюбленного, но осторожно поинтересовался, почему тот ограничивается только цветами и не пытается подарить что˗нибудь повесомее, да и просто не делает попыток познакомиться с девушкой поближе.

˗ К сожалению, сейчас я не могу осыпать Калерию драгоценностями, которых она достойна, а дешевкой не хочу оскорблять. А знакомиться... и каким именем я назовусь? Виконтом Витуром? А если я только доверенное лицо? Или кольцо вообще было украдено раньше и его просто случайно выронили возле меня, и ко мне оно никакого отношения не имеет?

Марк на это только закатил глаза, но спорить не стал, определенный резон в словах был.

˗ Тогда давайте продолжим путь. Тем более, девушка с тетушкой тоже собираются ехать в столицу. Вот там на каком˗нибудь балу и встретитесь в более подходящей обстановке.

Алекс только тяжело вздохнул, но на следующий день начал готовиться к отъезду.

Неожиданно нашлись попутчики. Марка разыскала уже знакомая горничная с запиской от своей госпожи, Аманды Муфин. В ней означенная дама приглашала господина мага с племянником присоединиться к ней и ее племяннице в путешествии до столицы. На словах горничная пояснила, что хозяйка тоже заметила незнакомого молодого человека под окнами, навела справки, узнала, что он довольно искусный маг, а также, что в ближайшее время он собирается в столицу. Вот и решила предложить сопровождать их. Охраны у них своей предостаточно, но и маг в дороге лишним не будет. «Особенно бесплатный», - закончил про себя Марк.

Из Перазма в Гвереру можно было бы попасть с помощью стационарного портала. Но удовольствие это очень дорогое, платить требуется и за людей, и за лошадей, не говоря уж о повозках. А главное, для перехода требовалось предъявить документы, которых у Алекса по понятной причине не было. Госпожа Муфин же была не слишком богата, и рассчитывала сэкономить, передвигаясь на карете.

Так и получилось, что в дорогу отправились только через неделю. Самого господина Муфина задержали в Перазме дела, он собирался присоединиться к дамам через месяц, когда собственно и начнут съезжаться желающие поучаствовать в сезоне балов. Но госпожа Аманда хотела приехать пораньше, чтобы успеть обновить гардероб, первой узнать все свежие сплетни, и подольше пообщаться со своими детьми, живущими в столице. Поэтому госпожа Аманда, энергичная, модно одетая дама лет сорока, ее племянница госпожа Калерия и две горничные тряслись в карете по осенней распутице, а четверо охранников и господа маги сопровождали их верхом, кутаясь в плащи под непрекращающимся дождем.

Господин Алекс оказался прекрасным собеседником, и дамы частенько приглашали его к себе в карету. Точнее, как признался сам Алекс, говорит исключительно госпожа Аманда, от него требуется только время от времени кивать головой. Но ради возможности побыть рядом с милой Калерией, он готов бесконечно слушать про сына госпожи Аманды, который учится в столице, изучая юриспруденцию, про дочь, которая два года как удачно вышла замуж, и про надежды так же удачно пристроить племянницу. Марку же доставалось выслушивать по вечерам дифирамбы прекрасной Калерии:

˗ Я никогда еще не встречал столь прекрасной девушки. Я готов любоваться на нее бесконечно, ˗ мечтательно говорил Алекс. – Если бы я умел писать стихи, то воспел бы ее красоту в стихах.

˗ Как вы можете утверждать, что не встречали такой красивой девушки, если вообще никого не помните, ˗ пытался поддеть его Марк. ˗ Может в прошлой жизни у вас остался десяток таких красоток?

˗ Вот когда вспомню, тогда и составлю рейтинг. А пока буду считать, что Калерия самая прекрасная, ˗ не поддавался на провокацию Алекс.

Марка в карету не звали, да и вообще дамы его как будто не замечали, но он хорошо рассмотрел их на остановках на отдых. Юная Калерия произвела на него двойственное впечатление. Природа не поскупилась, создавая девушку. Она действительно была очень красива: высокая грудь, осиная талия, точеные черты лица, белокурые локоны, пухлые, от природы яркие губы, но главное синие, наивно˗распахнутые глаза, в которых временами мелькало что˗то жесткое и расчетливое. И тогда Марку становилось искренне жаль влюбленного друга.

12. Кузнец

А сегодня у меня случилась подлинная неприятность! Мой камердинер,

шельма, подал мне для умывания совершенно холодную воду, а потом

уверял, что она остыла, пока я изволил вставать…

Из письма поклонника к леди N

Дорога в столицу шла через Данкел, так что первые два дня ехали по знакомой дороге. Снова пошли дожди, и Марк с тоской вспоминал уютный возок горцев. Дороги еще не успели сильно раскиснуть, и карета катилась без затруднений. Госпожа Аманда выбрала для ночевки дорогую гостиницу в центре города. Хотя Марк не заметил никакой разницы с тем постоялым двором на тракте, где они останавливались в первый раз, и кормили там повкуснее.

Дальше их дорога шла на юг, в более обжитые районы. Теперь даже на обед можно было останавливаться в придорожных трактирах, а не на лесных полянах. Путешествие протекало спокойно и размеренно, дамы просыпались поздно, в дорогу отправлялись не раньше одиннадцати часов. Часа через три делали остановку на обед, затем снова в дорогу до тех пор, пока не начнет смеркаться, а смеркалось уже довольно рано. Сразу после ужина дамы уходили к себе в номера, предоставляя охране устраиваться самостоятельно.

Марка такой неторопливый режим движения раздражал, так как путешествие грозило затянуться на пару лишних дней. Но тут от него ничего не зависело, оставалось только тихонько бурчать по вечерам в номере и тренировать терпение.

На четвертый день, почти на середине пути, случилась неприятность. Дороги уже основательно развезло. На очередном ухабе заднее колесо кареты застряло в грязи, кучер щелкнул кнутом, лошади рванули сильнее, раздался душераздирающий треск и колесо отвалилось. Более того, осмотр показал, что сломалась и задняя ось, карете требовался серьезный ремонт. Один из охранников ускакал вперед искать помощь, и через час вернулся с телегой и кузнецом.

˗ Что это, тетушка? Мы что, поедем на этом?! – девушка брезгливо смотрела на солому, застеленную чистой дерюгой.

˗ Ну, не идти женам пешком, ˗ рассудительно заметила госпожа Аманда, позволяя охраннику подсадить себя.

Дам и их вещи перегрузили в телегу и повезли в деревню, расположенную дальше по дороге.

Алексу было любопытно, как кузнец будет вытаскивать карету, и он остался. Марк не захотел оставлять приятеля и тоже остался. Они с интересом наблюдали, как молодой крепкий мужчина приподнимает с помощью рычага заднюю ось и пытается подсунуть под нее специальную конструкцию вроде тележки.

Минут через десять Алекс не выдержал и, оставив коня и плащ Марку, полез помогать. Вдвоем дело у них пошло веселее и вскоре карета была закреплена. Кузнец влез на козлы и направил лошадей в сторону деревни. Алексу пришлось тоже лезть на козлы. В таких грязных, заляпанных грязью сапогах подходить к Бурану было просто кощунством.

Постоялого двора в деревне не было, гостей разместил у себя староста. Дамам выделили лучшую комнату, в соседнюю поселили начальника охраны. Остальных распределили в общую людскую и на сеновал.

Сломанную карету кузнец увез к себе в кузницу, расположенную на краю села. Он же пригласил господ магов к себе в дом, пообещав возможность помыться и спокойно выспаться. Тем более что сам он всю ночь собирался провозиться в кузне.

Гостей принимала жена кузнеца, стройная зеленоглазая молодка. Стеснительная вначале, за ужином она освоилась, и между делом рассказала, что женаты они с Яковом всего год, а сюда переехали полгода назад. Старый кузнец решил податься в город к сыну, вот и продал кузню и дом. Дорога тут довольно бойкая, путников много, кому коня подковать, кому вот телегу починить, так что живут хорошо, а со временем, может, тоже в город переберутся.

Марка хозяйка положила ночевать на печи, Алексу постелила на лавке, а сама ушла в другую комнату.

Посреди ночи Алекс проснулся от неясной тревоги. Некоторое время он лежал, прислушиваясь к тишине дома, потом не выдержал и начал одеваться. На печи завозился Марк, чутко реагирующий на своего спутника.

˗ Спи, я только проверю.

Но мальчик все же быстро оделся и выскользнул следом. Холодный ночной воздух прогнал остатки сна. Алекс постоял на крыльце. Вокруг было тихо, но тревога не уходила, наоборот скручивалась в груди ощущением надвигающейся беды.

Он дошел до дома старосты, убедиться, все ли в порядке. Дом встретил темнотой и тишиной, вынырнувший из тени дежурный охранник подтвердил, что у них все спокойно. Тогда Алекс решил дойти до кузницы, может пригодиться его помощь в ремонте.

Разгорающееся на околице зарево увидели издалека. Стоящая на отшибе кузница горела, обложенная с трех сторон снопами соломы. Пламя металось от ветра, сыпались искры, не давая подойти ближе. Марк умчался за ведрами, попутно долбанув несколько раз по билу, подвешенному возле колодца в центре села. В это время Алекс дождевой водой из бочки сумел притушить огонь со стороны двери и отпихнул подпирающее дверь полено. В распахнувшийся проем вывалился закопченный, кашляющий от дыма, но вполне живой кузнец.

Справиться с огнем удалось довольно быстро. Как оказалось, кузнец ˗ слабый маг зачаровал деревянные стены от случайного возгорания, плюс недавние дожди намочили бревна и не дали им сразу вспыхнуть при поджоге. Осталось только оттащить в сторону горящую солому и дать ей спокойно догореть. Сам кузнец тоже серьезно не пострадал, только наглотался дыма и ушиб плечо, пытаясь выбить запертую дверь.

Пока сбежавшиеся деревенские обсуждали, кто же это мог такое сотворить, послышался шум от дома старосты. Стоящий на посту охранник заметил влезающего в окно дома мужчину и скрутил его, не обращая внимания на крики. Задержанный оказался одним из сыновей старосты. Его всклокоченный вид и солома на одежде навела на определенные подозрения, которые подтвердились, стоило за допрос взяться начальнику охраны.

История оказалась стара как мир. Молодому человеку приглянулась жена нового кузнеца, но она отказалась отвечать взаимностью, более того, рассказала все мужу. Муж пообещал переломать ухажеру ноги, если не прекратит свои приставания. Обиженный поклонник знал, что кузнец всю ночь проведет один в кузнице, и не устоял перед соблазном разделаться с соперником. А запереть дверь снаружи, обложить соломой и поджечь, не составило большого труда.

Поджигателя заперли до утра в сарае, предоставив деревенским самим решать свои проблемы. Народ разошелся по домам, продолжая обсуждать происшествие. Кузнеца увела домой заплаканная жена и всё, наконец, затихло.

Утром, еще до рассвета кузнец снова ушел чинить карету, которая, стояла в стороне и от огня не пострадала. С ним ушел Алекс, помочь магией или просто грубой мужской силой. В результате вся благодарность за спасение вылилась на смущенного Марка. Впрочем, смущение не мешало ему наворачивать блины с медом и сметаной, под умильными взглядами кузнечихи.

Чуть позже мальчик понес корзину с завтраком мужчинам. На площадке перед кузницей два плечистых парня, играя мускулами, пытались поставить на место колесо. Глядя на эту картину, Марк всерьез задумался, а точно ли Алекс ˗ граф. Растрепанный, в измазанной сажей рубашке с закатанными рукавами, пытающийся насадить колесо на ось, он никак не вязался с титулом «Ваше сиятельство». Особенно, когда кузнец крыл его за криворукость.

Когда колесо все же встало на свое место, довольные мастера сели завтракать тут же на бревне. Поглядывая на закопченную кузню, Алекс поинтересовался:

˗ Тебе староста за сына мстить не будет?

˗ Да что этому дураку будет. Накажут, конечно, но не слишком. А со мной ссориться старосте резону нет. Это ведь не первая карета, что я здесь чиню. Один мужик хотел даже трактир рядом поставить, да староста не дал, у себя всех принимает и хорошие деньги с этого имеет. Я˗то свою кузню могу и в другом месте поставить, а вот им нового кузнеца еще поискать придется.

˗ Хорошо, если так. Что ж, удачи тебе кузнец.

˗ И тебе удачи. Хороший ты мужик, хоть и барин.

Оставшись наедине с Марком, Алекс тяжело вздохнул:

˗ Спрашивай уже…

˗ У вас очень хорошо развита интуиция, это уже на грани с предвидением. Как так получилось, что вы сами попали под удар?

˗ Знаешь, я думал об этом, – Алекс повертел в пальцах соломинку. ˗ Возможно, раньше этого не было. Может это такой побочный эффект от удара по голове и потери памяти? Вот вернется память и это пройдет.

Дамы проснулись, когда ремонт уже был закончен, и карета стояла у ворот, готовая тронуться в путь. Они умудрились проспать ночную тревогу и сейчас только ахали над рассказом горничной. Их вердикт был единодушен:

˗ Какое счастье, что наша карета не пострадала!

13. Столица

Моя прелестная Леди, надеюсь, Вы еще не забыли своего скромного почитателя?

Из письма поклонника к леди N

Столица встретила лужами, раскисшими дорогами и хмурым небом, а также суетой, криками извозчиков и высокомерными взглядами знатных пассажиров. С госпожой Амалией распрощались коротко и сухо, она потеряла интерес к скромному магу сразу, как только въехали в город. Ее племянница и вовсе едва кивнула головой, мысленно уже блистая в светских гостиных и на балах.

Алекс долго смотрел вслед их экипажу, но грусти в его взгляде было как˗то маловато для пылкого влюбленного, расстающегося с предметом обожания. По˗видимому, неделя общения в тесной карете поумерила его пыл.

«Любить надо издалека. Тесное общение любовь убивает», ˗ философски размышлял Марк. ˗ «Женщина чтобы внушать любовь должна быть эфемерной и неуловимой, как утренний туман. Обретая плоть, кровь и болтливых родственников она теряет львиную долю своего очарования». И уже вслух предложил:

˗ Ну, что, пора и нам подумать о ночлеге. Скоро начнет темнеть, да и есть уже хочется.

Мужчина встряхнулся и кивнул головой:

˗ Поехали. Надо поискать что˗нибудь приличное, вдруг придется задержаться надолго.

Они двинулись по дороге вглубь города. Ехать посреди дороги бок о бок было не слишком удобно, и Марк, уже привычно, пристроился чуть сзади, доверяя спутнику выбор пути, а Алекс, уйдя в свои мысли, продолжал углубляться в сплетение улиц.

Спохватились они только когда Буран остановился у ворот с высокой кованой решеткой. За решеткой виднелась короткая подъездная аллея и большой двухэтажный особняк из серого камня. Буран притопнул ногой в нетерпении: «Почему хозяин медлит и не зовет слугу открыть ворота? Там ждет теплая конюшня и свежий овес». Над воротами и на фасаде дома даже в сгущающихся сумерках можно было рассмотреть герб его хозяев: щит прямоугольный заостренный внизу, разделен на две части, в верхней ˗ перекрещенные меч и стрела, в нижней ˗ подкова. Окна уютно светились, за опущенными шторами мелькали тени домочадцев, достаточно дернуть звонок и все вопросы разрешаться.

˗ Пойдете туда? ˗ неуверенно спросил Марк, но Алекс только покачал головой.

Он смотрел на дом и вспоминал его. Он видел этот дом укрытым тенью деревьев в летний зной, видел, как осыпается осенняя листва на подъездную дорожку, как крышу укрывает снежная шапка, знал, что по весне с торца дома образуется частокол сосулек. Но он по˗прежнему не мог вспомнить кто он этому дому, и идти выяснять это прямо сейчас не хотелось.

˗ Давай лучше завтра, на свежую голову, а сейчас все же поищем гостиницу.

˗ Тогда нам лучше поторопится, пока совсем не стемнело.

Когда выехали из района богатых особняков, город укрыла ночь, зажглись уличные фонари. За границами района аристократов фонари горели через один, видимо, и здесь не хватало магов для их подзарядки. Многие хозяева подсвечивали свои лавки сами.

Марку приглянулась вывеска с красивым розовым фонариком и многообещающим названием «Приют усталого путника». Алекс хмыкнул, но спешился и первым шагнул в открытую дверь. За дверью сидел охранник самой бандитской наружности. Оглядев гостей, он вежливо поинтересовался:

˗ Чего господа желают?

˗ Отдохнуть хорошенько, – ответил Марк, косясь на молчащего и загадочно улыбающегося Алекса.

˗ Присаживайтесь, ˗ охранник кивнул на мягкий диванчик у стены. – Хозяйка сейчас выйдет.

Диванчик оказался удобным, а вот остальной интерьер выглядел не очень. Стены были обшиты порядком выцветшей тканью, темной с крупными цветами, освещение слабое, узкий коридор, в который выходит пара закрытых дверей и лестница на второй этаж.

˗ Что˗то едой у них не пахнет, да и в целом мрачновато, – шепнул Марк.

Алекс не ответил, внимательно разглядывая стены и обшитый деревом потолок.

Тут приоткрылась одна из дверей, и из нее выскользнула дородная черноволосая дама с высокой прической, в темно˗бордовом платье с глубоким декольте.

˗ Чего желают господа? – промурлыкала она томным голосом.

˗ Отдохнуть, ˗ вздохнул Марк, уже догадываясь, что здесь его кормить не будут.

˗ Оба?

˗ Конечно оба! Иначе, зачем бы мы сюда пришли?

˗ А господа желают отдохнуть одни, ˗ дама слегка замялась, ˗ или им потребуется компания?

Марк прищурился на продолжающего разглядывать стены Алекса и поинтересовался вкрадчивым голосом:

˗ Дяденька, а нам компания нужна или сами справимся?

Алекс сдавленно хрюкнул, а потом не выдержал и откровенно заржал, поглядывая на недовольную физиономию спутника. Но потом все же повинился перед хозяйкой заведения:

˗ Простите, мальчик первый раз в столице, он еще не искушен в некоторых вопросах. Вообще˗то, мы искали трактир, где можно переночевать, но ему так приглянулось название вашего заведения, что пришлось зайти. Не подскажите приличную гостиницу, беспокойство мы вам компенсируем.

˗ А вы точно не хотите отдохнуть и расслабиться? Мое заведение может предложить вам самый широкий спектр услуг, ˗ дама провела пальчиком вдоль декольте. ˗ И мальчика тоже развлекут.

˗ Возможно в другой раз, сейчас мы с дороги и слишком устали.

˗ Что ж, очень жаль, будем вас ждать. А гостиница есть через три дома вниз по улице, скажете, что вас прислала Луиза, сделают все в лучшем виде.

Вежливо распрощавшись с хозяйкой, спутники вышли на улицу и пошли в указанном направлении, ведя коней в поводу.

Марк недовольно сопел, а Алекс поглядывал на него, едва сдерживая улыбку.

˗ Смешно ему, ˗ не выдержал Марк. – Сразу нельзя было сказать?

˗ Откуда мне знать, может ты действительно расслабиться решил, ˗ продолжал веселиться Алекс. – Кто я такой, чтобы вставать между молодостью и борделем?

˗ Вот сразу видно завсегдатая! Не удивлюсь, если вы всех здешних девочек с первого взгляда по именам вспомните, и никакая потеря памяти не будет помехой! ˗ Марк раздраженно толкнул дверь под вывеской крупными буквами «Трактир «Жирная утка» и картинкой странной толстой птицы с яблоком в клюве.

14. Академия

Сколь веселы были годы моей учебы в Военном корпусе,

столь скучна служба в этом унылом краю...

Из письма поклонника к леди N

Утром Алекс предложил для начала прогуляться до Академии магии, как предлагал Марк сначала.

˗ А как же особняк? Я думал вы пойдете туда, – озадачился мальчик.

˗ Страшно, – нехотя признался Алекс. ˗ Знаешь, я всю ночь думал, представлял, как это будет. Вот приду я, а меня там не знают. Или знают, а я никого не смогу вспомнить. И что тогда? Пусть уж этот дом еще чуть˗чуть постоит без меня. Что˗то же я начал вспоминать, может, и остальное вспомню.

˗ Что ж, всегда мечтал увидеть знаменитую Академию магии!

Лет триста назад король подарил вновь образованной академии особняк с прилегающим парком на окраине города. С тех пор город порядком разросся, и территория академии оказалась едва ли не в центре, окруженная особняками зажиточных буржуа, не слишком довольных соседством с буйной молодежью. Они регулярно засыпают королевскую канцелярию просьбами удалить из города этот "очаг беспорядка и разврата". Но нынешний король, как и все предыдущие, предпочитает лично приглядывать за будущим цветом магической науки, и особо талантливых старается приставлять к делу как можно раньше. А дело всегда найдется, хоть в лаборатории, хоть в спецслужбе. А что рога и свиной пятачок наколдовали какому˗то почтенному горожанину, так то дело житейское, и вообще, может ему очень даже идет.

На территорию академии посетителей пускали только пешком, лошадей пришлось оставить на конюшне соседнего трактира и дальше топать своими ногами. Широкая аллея вела к центральному зданию, похожему на небольшую крепость с тремя угловыми башнями и центральным круглым донжоном. К угловым башням позднее пристроили дополнительные корпуса. Как объяснил Алекс, один корпус отдан под общежитие студентов и персонала, в двух других расположены учебные аудитории и лаборатории факультетов.

Сам Алекс чувствовал себя на территории академии легко и уверенно, точно знал, что и где находится. В голове всплывали воспоминания, что вон в том углу парка они с приятелями любили посидеть после занятий, а вон в ту аллею сворачивают парочки, собирающиеся поцеловаться. А вон за тем корпусом расположен спортивный полигон, где их, студентов боевого факультета, гоняли в хвост и в гриву.

˗ Ив! Ив! Да Ивер же, горючку тебе под хвост!

Марк на всякий случай оглянулся, но студенты в этот час все сидели на занятиях, на аллее были только они и нагоняющий их мужчина в черном форменном плаще королевского гвардейца. Алекс, или теперь все же Ивер, медленно повернулся на голос.

˗ Привет, Аерин. Не ожидал тебя здесь увидеть.

˗ Ректор попросил кого˗нибудь из офицеров прочитать пару лекций у старшекурсников, поделиться боевым опытом, так сказать. Вот полковник меня и отрядил. Заодно велел к молодежи заранее приглядеться, кого на стажировку звать, а кого лучше на полет стрелы к полку не подпускать. Сам˗то как здесь оказался?

˗ Показываю своему юному другу, где учатся маги.

˗ Я был у твоих позавчера, хотел узнать, когда ты приедешь в Гвереру. Твоя мать была сильно обеспокоена, сказала, что ты пропал почти месяц назад, и никто не знает где ты, ˗ гвардеец вопросительно посмотрел на Ивера.

˗ А скажи˗ка мне, Аерин, зачем ты просил меня приехать в Бэлбич? ˗ жестко поинтересовался Ивер в ответ.

˗ Какой Бэлбич? Когда просил? ˗ очень натурально удивился тот.

˗ Месяц назад мне пришло от тебя письмо. Ты сообщал, что будешь проездом в городке Бэлбич, и просил меня тоже приехать для какого˗то важного разговора.

˗ Нет, Ивер. Могу магией поклясться, что ничего не писал и сам из Гвереры не выезжал этот месяц. А тебя я ожидал увидеть зимой, когда приедешь сестру в свет выводить. – Аерин серьезно посмотрел на Ивера, кинул внимательный взгляд на Марка. – Может, все же расскажешь, что у тебя случилось? Что˗то не нравиться мне все это.

Ивер задумчиво покивал головой:

˗ Пожалуй, что и расскажу. Только не здесь, разговор долгий будет.

˗ Тогда давай встретимся через полчаса в таверне за углом, где всегда собирались. Я только сбегаю, время лекций согласую и подойду, ˗ Аерин кивнул на главный корпус.

˗ Хорошо, но пока никому не говори, что меня видел.

Гвардеец широким шагом поспешил в сторону академии. Ивер задумчиво посмотрел ему вслед, потом повернулся к Марку:

˗ Аерин Солеир ˗ мой друг, мы вместе учились в академии, потом вместе служили на границе. Только я, отслужив положенные пять лет, уволился, чтобы заняться делами графства. Мой отец умер, сильно простудившись, пришлось принимать титул и вникать в дела. А Аерин, младший из четырех сыновей барона, остался в армии делать карьеру. Сейчас он уже капитан, служит в гвардии здесь, в столице. Получив то письмо, я сразу поехал в Бэлбич. Дорога там от имения одна, на полпути меня ждали.

˗ Вы так сразу поверили, что он ни при чем?

˗ Мы дружим много лет, не могу представить, для чего бы ему понадобилось меня убивать.

˗ Отомстить за что˗нибудь? Может, девушку у него увели? ˗ выдвинул версии мальчик.

˗ Дорогу я ему не перебегал ни в карьере, ни с женщинами. Выгоды от моей смерти ему тоже никакой.

˗ Заплатили?

˗ Капитану гвардейцев? Им очень хорошо платят, и высоко ценят честь мундира. Так что я собираюсь все ему рассказать и надеюсь на помощь. Того, кто на меня покушался надо найти. Не люблю оставлять врагов за спиной.

В целом Марк был согласен, тем более, что теперь это были и его враги, и оставлять их за спиной ему тоже не хотелось.

В кабаке, куда они пришли, кроме общего зала имелись еще и кабинеты для приватного общения. Как пояснил Ивер, это место любят посещать как студенты, так и преподаватели. А поскольку пить в одном зале некомфортно как первым, так и вторым, для преподавателей сделали отдельные помещения, где можно расслабиться и упасть лицом в салат, не падая лицом в грязь перед учениками.

Мужчины заказали себе пиво и гренки с чесноком, Марку ягодный взвар и медовую слойку. Ивер давно заметил любовь мальчика к сладостям и старался почаще их покупать, а потом с умилением наблюдал с каким удовольствием мальчик поедает очередное пирожное и чувствовал себя практически отцом семейства.

О покушении рассказывал Ивер, Марк больше слушал и наблюдал за реакцией капитана. Тот либо был гениальным актером, либо действительно не имел к нападению никакого отношения, на его лице отражалось только искреннее беспокойство за друга.

˗ Письмо с приглашением срочно приехать в Бэлбич никаких подозрений у меня не вызвало, почерк и подпись твои. Выехал уже на следующий день, вещей взял по минимуму, рассчитывая быстро обернуться. Ехать, как вы знаете от поместья два дня. Переночевал в трактире на перекрестке, утром выехал еще затемно, чтобы приехать в город пораньше.

˗ А почему один поехал, без слуги, охраны?

˗ Слуга у меня сугубо штатский, на лошади держится плохо, пришлось бы в карете тащиться. А охрана… Так я и сам еще на что˗нибудь годен, найдется чем нападающих встретить!

Марк с Аерином понятливо переглянулись:

˗Ну, ну, и что было дальше?

˗ А дальше, еду я по лесу, вдруг на дорогу выскакивает какой˗то мужик, машет руками и практически бросается под копыта Бурану. Я коня придержал, он кричит: "Помогите, господин, товарищ мой с лошади упал, в себя не приходит. Не знаю, что делать!" И действительно, на полянке у дороги привязаны две лошади, рядом лежит кто˗то. Я спешился, наклонился над телом... и получил удар по голове. Вот и все.

˗ Там вся поляна была копытами истоптана, ˗ заметил Марк.

˗ Это они, наверное, Бурана пытались поймать, только он кому попало в руки не дастся, ˗ похвастался Ивер.

˗ А узнать тех двоих сможешь? ˗ деловито поинтересовался капитан, и начал задавать уточняющие вопросы, больше смахивающие на допрос.

Потом настал черед Марка. Он рассказал, как осматривал кусты, вез в деревню, о подслушанном разговоре, отвечал на вопросы, пытаясь вспомнить мельчайшие детали.

˗ Не нравится мне все это, ˗ выдал, наконец, вердикт Аерин. Ивер чуть пивом не подавился от столь глубокого заключения.

˗ Ну, вот смотри, про то, что мы друзья, знают многие, достать образец моего почерка тоже не так чтобы сложно. Но в любом случае это должен быть кто˗то из своих, знакомых, а я крыс не люблю, ˗ пояснил капитан. ˗ И цель какая? Не просто же кольцо хотели украсть, а убить. Вот кому ты мог дорогу перейти?

˗ Нет, нет и нет! ˗ кричал Марк спустя час обсуждений. ˗ Ни за что! Какая из меня девочка! И вообще, я вас до столицы довез? Довез. Память к вам вернулась? Вернулась. Так что дальше сами, а мне по своим делам ехать надо! Меня дядя ждет!

˗ Ну, Марк, ты же не торопился к дяде, подождут тебя еще недельку – другую. Ты мне очень нужен здесь, ˗ уговаривал Ивер. ˗ К одинокому мужчине отнесутся насторожено, а вот вдовец с дочкой подозрений не вызовет.

˗ Ну и найдите настоящую девочку, мало их что ли!

˗ Во˗первых, на поиск в любом случае день˗два потратим. Во˗вторых, придется лишних людей в дело посвящать, а ты и так уже в курсе всего. Ты же тоже должен быть заинтересован, чтобы найти, кто устроил покушение.

˗ Но почему непременно девочка?!

˗ Маловероятно конечно, но тебя могут узнать. К тому же мальчика дальше кухни не пустят, а девочку в горничные определят, и она сможет ходить по всему дому. Ну же, Марк, соглашайся, без тебя никак!

План, придуманный Ивером и Аерином, был прост, но весь строился на предположениях и допущениях, а потому не гарантировал быстрых результатов, да и результатов вообще. Если покушение совершали наемники, они могли скрыть, что жертва ушла. Тогда заказчик будет считать, что покушение удалось и начнет осуществлять то, ради чего пошел на убийство. Поэтому переодетые Ивер и Марк устроятся на работу в дом графов Витур и будут следить за всеми посетителями, собирать информацию. Аерин же проведет расследование у себя в ведомстве и привлечет знакомых дознавателей.

У Марка были возражения по всем пунктам, но кто бы его слушал. План был принят к исполнению единогласно, то есть двумя голосами "за", а детям слова не давали.

15. Преображение

Командир нашего гарнизона ужасный зануда. Он совершенно

не хочет понимать, что молодость жаждет кутежей и развлечений,

а не нудных построений и стояний в дозоре...

Из письма поклонника к леди N

К осуществлению задуманного приступили немедленно. Капитан отправился в особняк Витуров, уговаривать графиню временно взять на работу своего старого сослуживца с дочкой. А «сослуживец с дочкой» пошли искать подходящую одежду и еще что˗нибудь, что позволит превратить молодого аристократа, в бедного отставного военного средних лет.

Одежду, по совету трактирщика, приобрели в небольшой лавочке, спрятавшейся в переулке возле рынка. А вот с внешностью вышла заминка. Идей, как ее изменить так, чтобы даже родные не узнали, ни у кого не было, пока Марк не предложил обратиться за помощью к Луизе.

˗ Вы видели, сколько у нее было краски на лице, и волосы эти черные, неестественные? Да и вообще, она здесь всё и вся знает, сумеете к ней подход найти, подскажет к кому обратиться. Только лицо попроще сделайте, а то подумает, что вы из стражи, ни за что помогать не будет.

Ивер на это обиженно буркнул что˗то типа: «Еще младенец будет учить меня разговаривать с женщинами!» Но в целом идея понравилась, и он отправился очаровывать бордель˗маман Луизу, оставив изнывающего от любопытства Марка в номере гостиницы, примерять платья и учиться делать «девчачью» прическу.

Бордель встретил Ивера запахом дешевых духов и тем же суровым охранником. Время было еще довольно раннее и наплыва посетителей не наблюдалось, или их сразу разводили по комнатам, не давая пересекаться в холле. Хозяйка заведения встретила молодого мужчину радушно и на просьбу переговорить о небольшом деле, сразу же согласилась. Сегодня она была в сиреневом бархатном платье, с тонкой полоской кружева вдоль декольте, выгодно подчеркивающем ее внушительные достоинства.

Беседовать сели в небольшой гостиной, единственной обстановкой которой были два кресла и изящный чайный столик между ними. Тяжелые портьеры на окне в тон обивки кресел создавали таинственный полумрак. Впечатление портили только стены, обитые той же, что и коридор темной тканью с крупными цветами.

˗ Так, о чем вы хотели со мной поговорить? Ну же, не стесняйтесь, у меня бывают господа с самыми… разнообразными вкусами, и никто еще не ушел недовольным. Мои девочки способны буквально творить чудеса, – мадам кокетливо поправила волосы. ˗ Или вы не по девочкам? Тут чуть сложнее, но думаю, тоже смогу удовлетворить ваши запросы.

˗ Видите ли, я пришел к вам не как к хозяйке этого, без сомнения, радушного заведения, а как к мудрой женщине с хорошими связями.

˗ Вот как, ˗ мадам удивленно приподняла брови, ˗ и какие же связи вас интересуют? Предупреждаю сразу, я женщина законопослушная, с ворами и убийцами дел не имею.

˗ Нет, нет, что вы, ничего противозаконного! Видите ли, надеюсь, я могу рассчитывать, что все останется строго между нами? – Ивер изобразил смущение, мадам кивнула, и ее глаза загорелись любопытством. – Так вот, мой друг подозревает, что его супруга не совсем ему верна, и хочет узнать это наверняка. Решение такого щекотливого вопроса он не может доверить постороннему человеку и попросил меня проследить за его женой.

˗ И как же вы собираетесь это делать?

˗ Он возьмет меня в свой дом под видом слуги, а сам уедет на несколько дней. Я смогу понаблюдать, что твориться в доме в его отсутствие.

˗ И зачем же вам понадобилась я?

˗ Дело в том, что я часто бываю в доме друга и, конечно, меня там хорошо знают. Я долго думал, как мне стать неузнаваемым, и тут вспомнил о вас. Такая мудрая и опытная женщина наверняка сможет мне что˗нибудь подсказать, ˗ Ивер проникновенно посмотрел на мадам, но та не прониклась.

˗ И зачем же я буду помогать вам? Подумаешь, женщина хочет получить немного удовольствия! Значит, муж ее плохо удовлетворяет. А сам, небось, завсегдатай не моего, так соседнего салона. Знаю я таких! Нет уж, я здесь на стороне жены, ˗ мадам гордо выпятила грудь, практически сунув ее под нос Иверу, и он не отказался от удовольствия получше рассмотреть предложенное.

˗ В чем˗то вы, возможно, и правы, мадам. Но разве вам не выгодно, чтобы неверные мужья почаще забегали сюда? Да и столь пустяковую просьбу друга я не могу не выполнить. Вы ведь поможете мне, очаровательная мадам Луиза? ˗ Ивер подпустил в голос вкрадчивых ноток. ˗ А я неблагодарным не останусь.

˗ Ох, ну как устоять перед таким мужчиной! ˗ мадам кокетливо улыбнулась. ˗ Не желаете пока отдохнуть с кем˗нибудь из девочек? А я пошлю записку одной своей знакомой, думаю, она сможет вам помочь.

˗ Почему бы и нет, тем более меня˗то дома жена не ждет, ˗ улыбнулся Ивер.

˗ Тогда посидите здесь, а я сейчас распоряжусь, ˗ мадам выплыла из комнаты, покачивая бедрами.

В это время Марк в гостиничном номере задумчиво рассматривал себя в зеркало. Платье сидело чуть мешковато, но на это и был расчет, получалась миленькая, немного нескладная девочка˗подросток, уже не ребенок, но еще не взрослая девушка. Волосы Марк носил на манер аристократов до плеч, но для девушки длина коротковата. Необходимо что˗то придумать, не ходить же все время в платке. Вздохнув, он разложил на столике купленные заколки, ленточки и начал экспериментировать.

Когда Ивер снова спустился в гостиную, его уже ждала обещанная знакомая. Женщина курила трубку, нещадно дымя крепким табаком.

˗ Познакомьтесь, моя подруга Мердаг, работала в разных театрах, обшивала и гримировала актеров, а сейчас держит небольшую лавочку с товарами для театра и спектаклей, ˗ представила ее мадам Луиза. ˗ А это тот господин, о котором я тебе говорила. Вы можете тут побеседовать, а у меня дела, за всем нужен глаз да глаз, ˗ и она поспешно сбежала из задымленной комнаты.

Ивер опустился в кресло, с любопытством и некоторым опасением разглядывая женщину напротив. Начавшие седеть волосы небрежно скручены на затылке, одета в платье непонятного цвета, по фасону которого нельзя определить ни к какому сословию принадлежит его владелица, ни годы пошива. Если она и умеет менять внешность, то сама этим явно не пользуется. Женщина тоже разглядывала Ивера, чуть прищурившись, таким оценивающим взглядом, что он с трудом удержался от желания поерзать в кресле и шаркнуть ножкой.

˗ Луиза в общих чертах объяснила мне вашу ситуацию, но что˗то эта история плохо пахнет. Мне не хотелось бы потом попасть на допрос к королевским дознавателям.

˗ Даю слово, что не планирую ничего противозаконного, ˗ посерьезнел Ивер. – Мне действительно надо неузнанным попасть в дом, где меня хорошо знают, но готов поклясться, что зла я никому не желаю, скорее, хочу защитить.

Женщина еще помолчала, посасывая мундштук, потом медленно выпустила дым:

˗ Ну что ж, если так, то могу и помочь. Вам придется прийти ко мне в лавку, у меня все там. Под кого рядиться собираетесь?

˗ Отставной военный.

˗ Ага, это не сложно, чуть состарить и черты лица изменить, ˗ кивнула Мердаг. – Одежда˗то есть?

˗ Да, купил.

˗ Тогда берите ее и подъезжайте вот по этому адресу, ˗ она протянула ему бумажку. – Здесь недалеко, пара кварталов.

˗ Буду завтра прямо с утра.

В номере гостиницы Ивера встретила молоденькая девушка, одетая как небогатая горожанка в серое платье, волосы гладко зачесаны назад, собраны в небольшой узел на затылке и украшены лентой. Увидев вошедшего, девчушка подскочила со стула и сделала неловкий книксен. Ивер сначала опешил, потом пригляделся и расхохотался. Девочка из Марка вышла на диво убедительная.

В платье Марку пришлось ходить до прихода Аерина. Тот пришел в такой восторг от преображения мальчика, что выставить хихикающих друзей из комнаты, чтобы снова переодеться удалось далеко не сразу. А при них Марк раздеваться отказался наотрез, заявив, что быть шутом и светить женскими панталонами он уж точно не подряжался.

Оставшиеся вопросы утрясли сразу после ужина. Лошадей согласился подержать у себя трактирщик, у него же оставили часть вещей, договорившись, что будут заходить раз в неделю и оплачивать дальнейшее хранение, если понадобиться.

Рано утром Ивер отправился на преображение, и Марк, уже в женском платье, увязался за ним, надеясь получить моральную компенсацию за вчерашние мученья. Мердаг против присутствия «племянницы» ничего не имела, но в гримерку не пустила, оставив вместо себя скучать за прилавком. Когда мужчина через час вышел из комнаты, Марк узнал его только по одежде. Темные, по˗военному коротко стриженые волосы разбавились сединой, аккуратная бородка с проседью и пышные усы полностью скрыли нижнюю часть лица. Густые нависающие брови придали лицу более суровый вид, а кожа лица и рук стала не по аристократически смуглой, даже морщинки в уголках глаз стали заметнее.

˗ Только имейте в виду, кроме лица люди смотрят и на движения, за ними все время следить придется, ˗ наставляла Мердаг. ˗ И в глаза старайтесь не смотреть. Глаза легко выдать могут, в них истинная суть человека.

16. Дом семьи Витур

Моя дорогая, надеюсь, Вы весело проводите время,

и заботы и горести не забивают Вашу хорошенькую головку…

Из письма поклонника к леди N

В полдень к особняку Витуров подошел немолодой мужчина военной выправки, но в гражданской одежде, ведущий за руку скромно одетую молоденькую девушку. У ворот их поджидал Аерин, изнывающий от любопытства. Увидев пару, он от изумления даже раскрыл рот, но от комментариев воздержался, только хмыкнул многозначительно и кивнул:

˗ Идите, вас ждут.

Действительно, стоило дворецкому услышать имя капитана Солеира, как их тут же провели к экономке, госпоже Финоле. Экономкой у графа работала женщина средних лет, с какой˗то очень незапоминающейся внешностью. Светловолосая, светлоглазая, в закрытом сером платье без единого украшения. Она могла бы быть красавицей, если бы в ее внешности было чуть больше красок, а в глазах чуть больше жизни. Госпожа Финола недовольно осмотрела пришедших, но подтвердила, что у нее есть приказ графини принять на работу и предоставить комнату знакомому капитана и его дочери.

Первым делом экономка отвела новеньких на кухню, где как раз обедали остальные слуги. Их на такой большой дом оказалось немного: четыре горничные, конюх, он же кучер, садовник с сыном˗помощником, прачка – жена садовника, дворецкий, повариха с помощницей и мальчик˗посыльный. В целом новеньких встретили доброжелательно, только одна из горничных, представленная, как Софи, личная горничная графини, обожгла Марка прямо˗таки ненавидящим взглядом. Он даже поежился, не понимая, когда успел перебежать ей дорогу.

После знакомства экономка повела их селиться. Как она объяснила, жить можно как в доме в крыле для слуг, так и в городе. Поварихи, например, на ночь уходят домой, а незамужние горничные живут здесь же в комнатах по двое, конюх ночует в каморке при конюшне, а садовник с семьей живет во флигеле в дальнем конце сада. Ивер, вновь ставший Алексом, решительно заявил, что не пустит дочку жить одну, поэтому им выделили отдельную комнату с двумя кроватями и складной ширмой, вполне приличные условия, в тавернах комнатки и поменьше были. Алекс остался в комнате передвигать мебель и наводить порядок, а Марка, теперь Марту, отправили работать.

Из четырех работающих в доме горничных, две считались личными горничными графини и ее дочери и занимались только их гардеробом и покоями. Весь остальной дом убирали две оставшиеся. Дополнительной паре рук очень обрадовались и попытались спихнуть на новенькую львиную долю всей работы. Сначала Марк планировал прикинуться эдакой недалекой тихоней, но представив сколько работы свалят на него в этом случае, изменил тактику и на все указания «убрать там», «помыть здесь», наивно хлопая глазками, предлагал вместе сходить к госпоже экономке, уточнить первоочередность работ. Горничные Мэг и Питти недовольно переглянулись, но попытки спихнуть свою работу прекратили.

Эти две девушки, внешне совершенно разные, казались Марку очень похожими. Возможно, такими их делали серые форменные платья и строгие прически. Мэг – сероглазая блондинка, Питти ˗ брюнетка, обе крепко сбитые, любительницы поболтать и посплетничать. Конечно, поступая на работу в богатый дом, прислуга обязуется не разглашать информацию о хозяевах, но то чужим, а в своем˗то кругу можно и обсудить господские чудачества.

Пока натирали полы в большой гостиной, на Марка вылился целый поток информации обо всех обитателях дома, узнал он и причину ненависти Софи. Эта довольно невзрачная с виду девушка умудрилась влюбиться в красавчика конюха, бабника и гуляку. Тот о ее любви знал и с удовольствием пользовался, когда надо было занять денег. Софи деньги давала, надеясь, что Роб нагуляется и оценит, наконец, ее добрую душу и хозяйственность. Пока же люто ревновала его ко всем потенциальным соперницам, к которым причисляла всех женщин старше тринадцать и младше шестидесяти. Марк на это только хихикал, бороться за внимание конюха он точно не собирался.

Первые три дня пролетели для Марка в постоянной уборке. Легкая с виду работа оказалась очень утомительной, к концу дня он мечтал только доползти до кровати, и даже во сне продолжал вытирать пыль и натирать до блеска мебель.

Ивера загрузили мелкими ремонтными работами, там в окно дует, здесь сложены шатающиеся стулья, и крышу надо проверить, а то зима скоро, и в погреб заглянуть, там крюк для колбас отломился, а еще есть сараи на заднем дворе и карета как˗то подозрительно скрипит на ходу… Как оказалось, богатый аристократ вполне уверенно управляется с молотком и другим нехитрым столярным инструментом, сказалось служба на границе, где нянек не было. Зато сам Ивер очень удивился, узнав, сколько всего требует ремонта в его, казалось бы, хорошем доме.

˗ Как же так, ˗ возмущался он вечерами, ˗ матушка же каждый год здесь что˗то ремонтирует или новое покупает, а потом окна нормально не закрываются? За что я деньги мастерам плачу?!

˗ Так то вы платите, а сейчас вам заплатят. Чувствуете разницу? Может, задержимся, пока все тут не отремонтируете? – насмешничал мальчик.

Немного освоившись и втянувшись в работу, Марк стал замечать, что слишком часто сталкивается с конюхом. Сначала это были просто вроде бы случайные встречи во дворе, потом они начали сталкиваться в доме, причем Роб старался подловить наедине, отпускал комплименты и пытался встать поближе. Тут уж Марку стало не до смеха, но он рассудил, что раз уж он тут с «папой», то пусть «папа» девичью честь и защищает. Ивер от таких новостей сначала опешил, потом рассвирепел. Марк девушкой выглядел лет на четырнадцать˗пятнадцать, маловато для романа со взрослым мужчиной. Роба он отловил ближе к вечеру на конюшне и сразу потребовал оставить дочь в покое, но получил неожиданный ответ:

˗ Так ведь я с серьезными намерениями. Я, может, жениться хочу! Марта ˗ девка ладная, из семьи опять же хорошей. А что приданого у нее нет, так, зато у вас связи хорошие. Я вон слышал, сюда вас друг нашего графа устроил, уж зятю то поможете приличное место найти. А я чем вам не жених? Все при мне, и лицом и мозгами не обижен!

˗ Лицом˗то может быть, а вот насчет мозгов, я бы усомнился. Ты что не видишь, что она девчонка еще совсем, ей до восемнадцати еще три года!

˗ Да ладно вам, папенька, на что нам эта магия? И без нее проживем. Зато дочу в хорошие руки пристроите!

Уже давно было замечено, что если девушка выходила замуж и начинала рожать до восемнадцати лет, то детей с магическими способностями можно от нее не ждать. Ученые объясняли это тем, что магические каналы у человека полностью формируются только к восемнадцати годам, а ранняя беременность нарушает этот процесс в организме молодой матери. Поэтому замуж дочерей редко отдавали раньше первого совершеннолетия. В аристократических семьях это стало практически законом, в простых семьях, относились попроще, но тоже без нужды не торопились. Выдать девушку замуж до восемнадцати, значит расписаться в том, что у семьи нет денег, чтобы прокормить лишний рот, либо, что молодые не утерпели и ждать совершеннолетия уже нет смысла.

Поэтому желание Роба взять в жены такую молодую девушку, мягко говоря, обескураживало. Ивер нахмурился и пригрозил:

˗ У нас в роду маги как раз не редкость, и от внука˗мага я отказываться не собираюсь. Так что от дочки моей держись подальше. Иначе пеняй на себя, сам говоришь, у меня связи хорошие… ˗ Ивер с удовольствием понаблюдал, как сползает с лица Роба самодовольная улыбка.

Однако этот разговор полностью конюха от идеи женитьбы не отвадил. Только заставил подойти к ухаживаниям осторожнее, менее назойливо, то букетик цветов вручит при встрече, то леденец на палочке, романтика. Заметила эту романтику и Софи, и в свою очередь отловила Марту в пустом коридоре.

˗ Перестань заигрывать с Робом! Он мой! – Софи перегородила дорогу, грозно глядя на хрупкую девушку.

˗ Да кому он нужен, забирай, ˗ равнодушно пожала плечами Марта.

˗ Ах ты, мелкая дрянь, все равно он на тебе не жениться! ˗ Софи попыталась ударить соперницу.

Марк, привычный к уличным дракам, легко уклонился, но тоже разозлился и дал вырваться злости всполохами пламени на ладони:

˗ Ну, давай, попробуй еще раз! Только на этот раз я тоже украшу твое личико своей ладошкой!

Горничная в испуге отшатнулась:

˗ Я все скажу госпоже графине! И что ты напала на меня, и что соблазняешь моего жениха!

˗ Давай, давай, беги! Тебя же первую уволят, за то, что свару затеяла, ˗ Софи побледнела и забегала глазами.

Марк блефовал, но верно угадал характер графини. Она из тех господ, что ценят в слугах незаметность, и не станут вмешиваться в их разборки, предпочтя уволить всех участников конфликта. Нет, жаловаться Софи никому не пойдет, она будет гадить исподтишка.

Разборка девушек проходила в пустом коридоре, без свидетелей, но очень скоро о ней начали шушукаться все слуги, в том числе слухи дошли до конюха. Как ни странно, Роб сразу оставил идею с женитьбой. Он хотел получить тихую скромную девушку, которую мог бы "воспитать под себя", а владеющая магией и умеющая постоять за себя Марта, перестала быть "удобной" женой.

17. Гости

Я хотел бы дни и ночи проводить у Ваших

ног, любуясь Вашим прелестным лицом…

Из письма поклонника к леди N

Пока среди слуг кипели страсти, жизнь господ текла своим чередом. Графиня с дочерью просыпались около одиннадцати, не спеша завтракали, облачались и отправлялись с визитами, либо сами принимали гостей. Графиня Витур благодаря магии в крови выглядела едва ли на тридцать и красотой могла бы поспорить с собственной дочерью. Но манера держаться чуть отстраненно, без единой эмоции на лице, делали эту красоту холодной, какой˗то неживой. Одеваться она предпочитала элегантно, но в темные закрытые платья, подчеркивающие ее вдовий статус. Она редко повышала голос, но и улыбка редко появлялась на ее лице, разве что дежурная, приличествующая случаю. Внешне они с Ивером были не слишком похожи, видимо, он вошел в отца. А вот Деяна была копией матери, с поправкой на юный возраст, те же чуть волнистые русые волосы, зеленые глаза, она так же пыталась копировать строгие манеры матери, но чаще молодость брала свое, пробиваясь живыми эмоциями.

Так как Деяне недавно исполнилось восемнадцать, и она только готовилась к первому официальному выходу в свет, то в гости приходили в основном дамы с дочерями. Молодые люди начнут наносить визиты после первого бала, так называемого «бала дебютанток». Пока же девушки обсуждали фасоны бальных платьев, листали модный журнал, всего пару лет как начавший издаваться в столице, и делились новостями, кого еще ожидают увидеть в этом сезоне.

Как˗то проходя по коридору, Марк заметил Мэг и Питти, приникших к окну, выходящему в сад, и тоже сунул туда нос. В саду прогуливались госпожа Деяна и незнакомый молодой человек в военной форме. За ними, чуть отстав, шла горничная Рози, обеспечивая соблюдение приличий.

˗ Этолейтенант Брайс Свикар, ˗ пояснила с придыханием Мэг. ˗ Он такой красавчик!

Марк вынужден был признать, что выглядит лейтенант отменно: высокий, стройный. Строгий черный гвардейский мундир смягчает белоснежный воротничок рубашки, отделанный тончайшим кружевом. Светлые, почти пшеничные волосы по˗военному коротко острижены, но щегольская длинная челка падает на глаза, придавая бравому офицеру вид романтичный и загадочный. Дополняют образ начищенные до блеска высокие сапоги и богато украшенный пояс с коротким мечом. Не мужчина, а ожившая мечта любой юной и не очень девицы.

˗ Что˗то слишком он блестящий для настоящего военного, ˗ усомнился Марк и тут же был завален восторженными рассказами о бравости лейтенанта. Заодно выяснилось, что в особняке он начал появляться еще в конце лета, сумев представиться графине старшей и завоевать явную симпатию графини младшей.

Ивер рассказу о поклоннике сестры не обрадовался и попросил узнать о нем как можно больше. Вообще, Марка несколько удивили отношения в семье Витуров. Единственный сын и нынешний глава семейства пропал уже полтора месяца назад, а никаких следов беспокойства у дам не замечено. И если старшая графиня еще могла скрывать беспокойство в силу возраста и воспитания, то младшая про брата просто не вспоминала, полностью уйдя в свои девичьи интересы.

˗ Ну да, матушка всегда считала умение держать лицо в любых обстоятельствах чрезвычайно важным, ˗ подтвердил Ивер. ˗ А с Деяной у нас слишком большая разница в возрасте. Когда я поступил в академию, она была еще совсем малышкой, потом учеба, служба, Дома я появлялся от силы на месяц и был занят другими делами, с сестрой почти не пересекался. Вот так и получилось, что особо близких отношений между нами не сложилось. А после смерти отца матушка с сестрой большую часть года проводят здесь, в столице, в поместье приезжают только на лето переждать самую жару. Я же не могу надолго отлучаться из графства, слишком много дел. Так что общаемся мы в основном письмами, и то редко. Вот такой я плохой брат получаюсь.

Марк только покачал головой, не судить, не оправдывать графа он не собирался.

Самому взглянуть на поклонника сестры Иверу удалось дня через четыре. После полудня, когда господа обычно принимали гостей, прибежал Марк и шепнул:

˗ Он опять пришел, – и снова убежал по своим делам.

Ивер тут же собрал инструмент и отправился в сад проверять состояние садовых скамеек. Расчет оправдался, вскоре он услышал шаги по гравию дорожки и тихие голоса. Пара чинно прогуливалась по саду в сопровождении служанки. Молодой лейтенант оказался именно таким, как описывал Марк: безукоризненно сидящая форма, экстравагантная прическа, юное, но уже не мальчишеское лицо. Поклонник Деяны выглядел безупречно, и именно этим вызывал у Ивера острое раздражение.

С этого дня лейтенант Свикар стал появляться в особняке все чаще. В плохую погоду они проводили время в малой гостиной, в хорошую ˗ прогуливались по саду. Из того, что нашим сыщикам удалось подсмотреть и подслушать, поведение молодого человека было столь же безукоризненно, как и внешний вид. Поцелуй руки при встрече и прощании, легкие разговоры о погоде и светские новости, ничего, что выходило бы за рамки этикета. Ивер только фыркал раздраженно, когда они с Марком обсуждали, что нового было за день, и утверждал, что перестанет уважать сестру, если она клюнет на такого пресного типа.

˗ Юноша просто пытается произвести хорошее впечатление, ˗ заступался менее предвзятый Марк. ˗ Он боится напугать девушку излишним напором и наглостью. Разве это плохо?

˗ Поверь мне, если девушка действительно нравится, то ее берут именно напором, а не разговорами о погоде.

˗ Деяне явно нравиться его внимание. Может она и не влюблена, но точно польщена его ухаживаниями.

˗ Это пока у него нет конкурентов. Надеюсь, когда начнутся балы, она познакомиться с другими молодыми людьми, и сможет сравнивать и выбирать.

В свой выходной Ивер отправился в город на встречу с Аерином. У того расследование тоже продвигалось медленно, в основном из˗за секретности и нежелания поднимать шум. Оказалось, что лейтенанта Брайса Свикара он знает и не особо уважает. Юноша ˗ третий сын барона Свикара и на богатое наследство может не рассчитывать. Зато влиятельные родственники подсуетились и пристроили его на непыльную должность при штабе гвардейского полка сразу после окончания Военного корпуса, где он и служит чьим˗то адъютантом вот уже два года и пока ничем не отличился. Гвардейский полк набирают из офицеров, отличившихся на службе в пограничных частях, принимавших участие в стычках с контрабандистами и пиратами, штабному заслужить здесь уважение очень непросто. Но и ни в чем плохом лейтенант не замечен, в буйных кутежах не участвовал, больших карточных долгов не делал, либо хорошо их скрывает. В целом же сам Аерин знаком с Брайсом поверхностно, но постарается разузнать побольше.

А спустя еще неделю по городу поползли слухи о смерти графа Витура. Выявить источник слухов не удалось, хотя Аерин и пытался. Был разговор в салоне госпожи Н, обсуждали на вечере у графини M, упомянул за картами барон С. Поскольку достоверных сведений ни у кого не было, то поток притворно сочувствующих и явно заинтересованных повалил за подробностями к графине Витур. После пары визитов графиня приказала запереть ворота и никого не принимать, хотя по˗прежнему выглядела скорее раздосадованной изменением привычного образа жизни, чем обеспокоенной исчезновением сына.

Слуги тоже вовсю обсуждали пропажу хозяина, и что же будет дальше. Большинство сходилось, что для них ничего не измениться, ведь они служат скорее графине, чем молодому графу. Как˗то на кухне Марк услышал любопытный разговор:

˗ Графиня˗то наша не особо любит в дела всякие вникать. Коли молодого графа не стало, нелегко ей придется, ˗ вздыхал дворецкий.

˗ А чего ей самой вникать, у нее на то управляющий есть. Или вон выдаст замуж молодую госпожу, и пусть у ее мужа голова о делах болит, ˗ философски пожала плечами кухарка.

Этот разговор заставил Марка задуматься, а сколько еще может быть скрытых мотивов и людей, заинтересованных в исчезновении Ивера Витура.

18. Сватовство

Ах, моя драгоценная леди, боюсь, другие блистательные

кавалеры уже заставили Вас забыть обо мне...

Из письма поклонника к леди N

Через несколько дней в очередной раз пришел с визитом лейтенант Свикар, но вместо виконтессы, попросил аудиенции у хозяйки дома. Марк, крутящийся неподалеку, тут же отправился вытирать пыль с картин напротив кабинета графини. Ивер, с детства знавший все потайные углы в доме, давно показал, где и как можно подслушать разговоры.

А разговор пошел очень интересный. После взаимных приветствий и комплиментов Свикар перешел к сути визита:

˗ Ваше сиятельство, несомненно, вы уже знаете о моем интересе к вашей дочери. Но я бы не начал этот разговор до окончания сезона балов, если бы не дошедшие до меня слухи. Если известия о смерти графа, вашего сына правдивы, то я не могу оставаться в стороне. В мире столько бесчестных людей, способных обидеть одиноких женщин! И если раньше вы находилась под защитой сына, то теперь этой защитой готов стать я. Я прошу руки вашей дочери уже сейчас, так как мне небезразлично благополучие милой Деяны. Женщины созданы, чтобы блистать в свете, а не заниматься нудными делами. Став мужем Деяны, я смогу взять на себя все вопросы по управлению хозяйством и не дам ограбить ваше имение всяким хищникам!

Графиня некоторое время молчала, но, к удивлению Марка, сразу отвергать столь явный мезальянс не стала:

˗ Господин Свикар, я пока не готова обсуждать будущее своей дочери. Разговоры об исчезновении Ивера застали нас врасплох. Я уже отправила человека в имение, чтобы опровергнуть эти гнусные слухи. Уверена, мой сын скоро приедет в город и все вопросы разрешаться.

Собственно, на этом разговор и завершился.

Вечером, закончив работу, Марк с Ивером отправились на квартиру к Аерину. Марк пересказал подслушанный разговор, который воспринял скорее, как анекдот. Надо же, юный баронет предлагает себя в и.о.графа. Остальные, к его удивлению, восприняли рассказ серьезно.

˗ Это первая ласточка, а скоро появятся еще претенденты, ˗ мрачно проговорил Ивер. ˗ Пора мне воскресать, пока мать и правда Деяну замуж не выдала.

˗ Да уж, быстро этот Свикар сориентировался, ˗ подтвердил Аерин.

˗ Понимаешь, ˗ начал объяснять Ивер Марку, ˗ моя матушка воспитана в традиции, что думать и заниматься делами ˗ это только мужская обязанность. Женщина ведет дом, рожает детей и представляет мужа в обществе. Когда отец умер, мне оставалось служить еще год. Сам понимаешь, управлять графством ˗ это не только давать балы и устраивать охоты. Управляющий у нас хороший, но для решения некоторых вопросов требуется хозяйское слово. Но матушка наотрез отказалась что˗либо решать, сказала, что это не женское дело, забрала Деяну и уехала сюда, в столицу. Так и пришлось мне весь год вести дела по переписке из пограничного гарнизона. Поэтому она вполне способна выдать Деяну замуж только ради того, чтобы было кому взять на себя ответственность за графство.

˗ А ведь это тоже мотив! Вот кто мог об этом знать?

˗ Да кто угодно, ˗ вздохнул Аерин. ˗ Весь гарнизон был в курсе. Когда после службы мы шли, кто отсыпаться, кто в кабак, кто к дамам, Витур шел разбирать корреспонденцию. – Он повернулся к Иверу, ˗ А может, пустим встречный слух, что тебя видели в городе, и посмотрим, кто начнет суетиться?

˗ И где же меня видели, если не дома? ˗ усомнился Ивер.

Все ненадолго задумались, потом Ивер с Марком переглянулись, осененные одной идеей и хором выдали:

˗ Мадам Луиза!

Капитан, поняв, о чем речь, воодушевился и тут же принялся разрабатывать план операции. В итоге решили, что пустят по городу слух, что граф Витур загулял с девочками мадам Луизы. Всех, кто придет к мадам наводить справки, она будет отправлять на съемный адрес, ведь не в дешевом же борделе кутить графу столько времени, право слово. На квартире капитан посадит верных людей, которые будут встречать всех доброжелательных и не очень визитеров. На всю операцию отвели неделю, больше графу отсутствовать нельзя. Осталось договориться с мадам Луизой и снять дом для кутежа.

Имея деньги, договориться с мадам оказалось довольно просто, за дополнительную плату она пообещала даже записывать приметы всех, кто к ней обратится. Квартиру, вернее небольшой домик обеспечил капитан, а Марк и Ивер вернулись в особняк, чтобы оттуда продолжить наблюдать за развитием событий.

19. Засада

А у нас все по˗прежнему. Право слово,

военная служба такое скучное занятие…

Из письма поклонника к леди N

˗ А вы слышали новость? Молодого Витура видели здесь, в столице! Говорят, он никуда не пропадал, а просто слегка загулял. Ну так дело молодое.

˗ Какой скандал! Графиня Витур все глаза выплакала, горюя о пропавшем сыне, а он все это время кутил здесь, в столице в веселом доме. Ну что за молодежь пошла?!

˗ Видать у этой мадам Луизы девочки весьма неплохи, раз он так увлекся…

Сплетни ползли по модным салонам столицы со скоростью лесного пожара. Еще бы, в свете царит такая скука, до начала балов еще больше месяца, а тут такой анекдот, пропавший граф нашелся, да не где˗нибудь, а в борделе! В дом Витуров хлынул новый поток желающих лично узнать подробности, но дворецкий стойко держал оборону, твердя всем, что госпожа графиня никого не принимают, и да˗да, карточку вашу непременно передам.

Видя такой ажиотаж, Марк забеспокоился, как вся эта история скажется на репутации графа, да и семейства в целом, но Ивер только рукой махнул:

˗ Я мужчина молодой, неженатый, немного скандала мне не повредит.

А вот графиня, кажется, была не совсем согласна со своим сыном. Марк слышал, как она жаловалась подруге на «этого несносного мальчишку», который совершенно не заботится о добром имени своей семьи, а ведь его сестре вскоре предстоит искать жениха.

˗ Как он мог провести в столице целый месяц и ни разу не показаться дома? Он совершенно не заботится о моих нервах! Сделал нас посмешищем для всего города!

˗ Но дорогая, несмотря на разговоры, толком Ивера так никто и не видел. Вы уверены, что все эти слухи ˗ правда?

˗ Ах, я уже не знаю, что и думать! Это все так ужасно! Что теперь скажет герцогиня? Вдруг она не пришлет нам приглашение на прием в следующем месяце!

За всеми этими волнениями прислугу сильнее загрузили работой, видимо, чтобы меньше болтали и обсуждали происходящее. Тем не менее, Ивер каждый вечер находил время, чтобы встретиться с Аерином. Новости были неоднозначные. В салон мадам Луизы справиться о пропавшем графе заглянуло уже несколько человек, но по указанному ею адресу пока никто не наведался.

К подготовке квартиры капитан подошел творчески. Он не просто снял небольшой домик в тихом районе столицы, но и создал внутри дома антураж холостяцкого загула: беспорядок, пустые бутылки, разбросанная одежда и вишенкой на торте – женские кружевные панталоны, брошенные на самом видном месте.

˗ Да ты оказывается художник, друг мой, ˗ хмыкнул Ивер, осматривая этот натюрморт. – Сразу чувствуется богатый опыт.

˗ Все должно быть максимально правдоподобно. Где ты видел хорошую вечеринку с идеально убранной гостиной?

Они понятливо переглянулись, вспоминая некоторые свои приключения в бытность студентами.

˗ Лучше взгляни вот сюда, ˗ Аерин потянул друга в сторону спальни.

Там стоял густой винных дух, а на кровати лежало тело, одетое в мятый, но довольно дорогой сюртук.

˗ Ты думаешь кто˗нибудь купится на это? И как тебе удалось добиться такого густого запаха, он же должен быстро выветриваться?

˗ Под кроватью стоит открытый горшок с вином. Не беспокойся, брал самое дешевое. А на куклу днем может и не купится, а вот ночью, в приятном полумраке вполне сойдет отвлечь внимание.

День проходил за днем, на съемный адрес никто не являлся, напряжение росло.

Ловушка сработала в ночь на седьмой день. На рассвете, едва дворецкий успел открыть двери, чтобы впустить кухарку, как в ворота снова заколотили. Мальчишка посыльный, едва не приплясывая от нетерпения, потребовал позвать господина Алекса, ему срочное сообщение от капитана Солеира. Очень недовольный дворецкий, тем не менее, сходил за Алексом, и тот умчался на вызов, а Марк остался маяться от неизвестности, так как «приличной девушке» не престало нестись по городу задрав юбки.

Утро принесло еще один сюрприз, пропала экономка, госпожа Финола. Обычно она выходила к концу завтрака прислуги и раздавала задания на день. Сегодня же она не появилось. Более того, оказалось, что ее нет нигде в доме, и никто не знает, когда и куда она ушла. Пока растерянные горничные делали вид, что проводят ежедневную уборку, а на деле обсуждали, куда могла деться почтенная женщина среди ночи, раздался стук в дверь.

Первым на порог шагнул граф Ивер Витур собственной персоной. Но не успел дворецкий его радостно поприветствовать, как следом зашли четверо в серой форме королевских дознавателей. Граф кивнул им:

˗ Прошу, господа, делайте все, что нужно.

20. Конец расследования

Если бы я умел писать стихи, я воспел бы Вашу красоту и

Ваш ум в поэме. Как жаль, что я не пишу стихов, а скучная

проза не в состоянии передать все Ваши достоинства...

Из письма поклонника к леди N

Обыски и допросы прислуги шли до самого обеда. Последними допросили графиню с дочерью, проснувшихся ближе к полудню. Графиня, попыталась было возмущаться, но сын что˗то тихо сказал ей на ухо, от чего графиня побледнела и уже без возражений согласилась на беседу с дознавателями.

Наконец чужие покинули дом, и обитатели особняка начали приходить в себя, тихонько обсуждать произошедшее и строить свои догадки. Марк, которого дознаватели тоже порядком измотали, расспрашивая и о происходящем в доме, и о предшествующих событиях, отправился на поиски Ивера.

Граф с семьей нашелся в гостиной. Заметив заглядывающую горничную, Ивер нахмурился и вышел за дверь.

˗ Если я вам больше не нужен, то хотел бы уйти, ˗ сразу начал Марк.

˗ Как уйти? Куда это ты собрался? ˗ опешил Ивер. ˗ Неужели уйдешь вот так, даже не узнав, кто и зачем пытался меня убить?

˗ Ну, для начала в гостиницу переодеться, сил уже нет ходить в этом платье. А по поводу расследования, с удовольствием послушаю, если вы согласитесь рассказать.

˗ Давай так, ˗ Ивер оглянулся на дверь за спиной, ˗ мне сейчас некогда, если не хочешь подождать здесь, то можешь пока уйти. А вечером встретимся в доме у Аерина и все обсудим. Некоторые детали я сам еще не знаю.

˗ Тогда до вечера.

До вечера Марк успел переделать кучу дел и к назначенному часу стоял у дверей дома капитана уже в своем обычном облике. Хозяин встретил друзей накрытым у камина столиком с вином и закусками, Марку традиционно достались чай и пирожное. После первых глотков гости уставились на Аерина, требуя начать рассказ.

˗ Ну, что ж, все прошло, как мы и рассчитывали, ˗ довольно начал капитан. ˗ Ближе к утру, засада заметила крадущуюся фигуру, закутанную в плащ. Кстати, как ей удалось открыть дверь, до сих пор не разобрались. Человек прошелся по гостиной, заглянул на кухню, потом поднялся в спальню. Там его и взяли, не дожидаясь дальнейших действий. А когда включили свет да помогли снять плащ, то опешили, под плащом оказалась женщина, да не молодая девица, а вполне себе солидная дама. Сразу вызвали меня. Я, конечно, сразу узнал вашу экономку. Она сначала твердила, что просто пришла проверить как ты. Мол, хозяйка волнуется. Но когда ее обыскали, в карманах обнаружились очень подозрительный пузырек и неплохой такой кинжал. Я сразу вызвал дознавателей, это уже по их части. В пузырьке оказался сильнодействующий яд. Тут уж Финола перестала строить из себя верную служанку и начала твердить, что ненавидит тебя и хочет убить. Но у меня концы с концами никак не сходились. По записям Луизы к ней приходили только мужчины, и один по описанию уж очень похож на знакомого нам молодого лейтенанта, хоть он и пытался прятать лицо. На этом этапе я вызвал тебя, Ивер, и вы поехали проводить обыск в ее комнате, ˗ Аерин сделал глоток вина.

˗ Если опустить нудные подробности, то удалось выяснить следующее: Финола приходится Брайсу Свикару родной теткой по матери. Она рано осталась вдовой почти без денег, детей нет, вот и устроилась экономкой. Но с младшим племянником связь поддерживала, навещала, когда он учился в Военном корпусе. А полгода назад он ей пожаловался, что карьера не складывается, да и вообще разочаровался в военной службе. Тут˗то у нее и возникла идея женить племянника на Деяне. Подстроить знакомство и помочь произвести впечатление, ей не составило труда. Вот только в какой˗то момент простой женитьбы ей показалось мало, и она надумала сделать Брайса хозяином графства. Сам Свикар, кстати, твердит, что не догадывался о планах тетушки и собирался только выгодно жениться на хорошем приданом. А что иногда выполнял некоторые странные просьбы тетушки, типа найти образец почерка одного из сослуживцев, так мало ли, зачем они ей понадобились, он в ее дела не вникал. Вот так и получилось, что это Финола написала тебе письмо, наняла наемников, даже слухи о твоей смерти распускала, чтобы ускорить события и не дать найти другого жениха. А племянник в это время старательно ухаживал за твоей сестрой. Когда пошли разговоры, что ты жив ˗ здоров и кутишь с девицами, Финола сначала не поверила, но потом решила проверить и, если понадобиться, довести дело до конца. Через племянника узнала адрес и явилась с ядом и кинжалом.

Помолчали, осмысливая масштаб замысла, потом Марк спросил:

˗ И что теперь с ними будет?

˗ Ну, расследование еще идет, ищут наемников и продавца яда, а потом Финолу ждет суд. Племяннику, судя по всему, от соучастия удастся отвертеться, но в гвардейцах ему больше не служить, отправят куда˗нибудь в дальний гарнизон с понижением в звании.

˗ И скатертью дорога, вот уж о ком скучать не будем, ˗ поморщился Ивер, а потом повернулся к Марку. ˗ Сегодня уже поздно, а завтра прямо с утра перебирайся с вещами в особняк. С твоими родственниками я все улажу. Найму тебе учителей, а там поступишь в академию или еще куда. Нечего тебе больше одному по дорогам шляться.

Марк посмотрел на сгустившиеся за окном сумерки и задумчиво кивнул:

˗ Завтра. А сегодня мне, пожалуй, пора, день был тяжелый.

Он отправился в гостиницу, оставив друзей допивать вино и обсуждать детали удачного расследования.

Эпилог

Темноволосая девушка в мужской одежде разглядывала себя в маленьком гостиничном зеркале. За два месяца она успела отвыкнуть от своего настоящего облика и сейчас с неудовольствием отмечала неравномерный загар, обветренные губы, да и волосы потускнели и просят ухода. Но сейчас на это нет времени.

Пора заняться своими делами. И уходить надо поскорее, пока граф не спохватился и не кинулся разыскивать своего юного приятеля.

Она стянула волосы в низкий хвост и сосредоточилась, придумывая себе новое лицо.

Пора в дорогу.

Конец 1 части, но не конец книги.

Часть 2. Мари. Пролог

По˗зимнему поздний рассвет только слегка высветлил небо. Копыта коня глухо цокали по подмерзшей грязи. Тучи над головой нависали все ниже, готовые вот˗вот разразиться то ли дождем, то ли снегом. За спиной осталась спящая в уютных постелях столица, а впереди маячил пустой тракт, больше желающих пускаться в путь в такую погоду не нашлось.

Я куталась в теплый плащ и мысленно ругала господина графа, из˗за которого сначала застряла в городе на лишних три недели, а теперь вынуждена была спешно уехать, невзирая на распутицу. Надеюсь, ему там икается.

Причиной спешного отъезда стало желание графа взять под опеку мальчика˗сироту, случайно спасшего его жизнь. Благородное решение. Но поскольку этим мальчиком была я, то придется графу побыть неблагодарным должником.

Моя дорога лежит в пограничный город˗форт. Там служит молодой офицер, который шлет мне смешные письма, полные комплиментов и признаний в любви. Впрочем, обо всем по порядку.

1. Детство

Я появилась на свет в семье барона Ратив двадцать с половиной лет назад. Тяжелые роды не отвратили матушку от желания непременно подарить отцу наследника мужского пола. Несколько последующих неудачных беременностей изрядно подточили ее здоровье, пока очередная попытка не закончилась смертью, как матушки, так и младенца. Так в десять лет я стала наполовину сиротой.

Наверное, отец действительно любил мою мать и меня, если, несмотря на советы многочисленных доброжелателей, решился повторно жениться только через пять лет. Вопрос наследования его не волновал. При отсутствии прямых наследников мужского пола женщина в нашем королевстве может унаследовать титул и передать его вместе с фамилией одному из своих сыновей.

Отец, сам не любитель светских условностей, никогда не пытался сделать из меня «правильную леди». Он частенько брал меня с собой при объезде земель и разрешал сидеть у него в кабинете, пока занимался делами. Приставленная ко мне гувернантка тоже не слишком усердствовала в наставлениях, оставляя мне время для игр, шалостей и чтения книг из обширной семейной библиотеки.

В десять лет у меня проснулся магический дар. Год я посещала занятия в школе для одаренных детей, расположенной в городке по соседству с нашим поместьем. Конечно, отец мог бы нанять мне индивидуального учителя, но посчитал, что такие занятия будут полезней. «Будущая баронесса должна знать жизнь не только из окна кареты» ˗ говорил он.

К моему сожалению, способности оказались слабенькие, недостаточные для учебы в Академии магии. Зато сам факт наличия магии делал меня в будущем завидной невестой. А еще продлевал мое детство, ведь если девушек без способностей старались выдать замуж в восемнадцать – двадцать лет, то с магией я и в двадцать пять еще не буду считаться старой девой.

Примерно в этом же возрасте я обнаружила у себя способность «превращаться» в других людей. Мне достаточно было четко, до мелочей, представить у себя другое лицо, а одежда и поведение довершали образ. Если раздобыть одежду не составляло труда, то с поведением было сложнее. Когда старушка пускается вскачь по дороге или деревенский мальчишка˗сорванец визжит при виде лягушки как изнеженная барышня, то окружающие начинают недоумевать и всматриваться пристальнее, от этого образ начинает спадать. Чтобы не попасться, мне пришлось присматриваться к манере поведения разных людей и старательно тренироваться перед зеркалом.

Об этой своей способности я не рассказывала никому, боясь, что даже мой все разрешающий отец не позволит мне бегать на речку рыбачить с деревенскими пацанами в образе мальчишки из соседней деревни, или пойти в лес за ягодами с девушками, прикинувшись племянницей одной из горничных. Тот поход в лес чуть не закончился моим разоблачением. Сбор ягод затянулся почти на весь день, в усадьбе меня успели хватиться и начать поиски. Пришлось врать, что уснула с книжкой в дальнем уголке сада и ничего не слышала. На следующую вылазку я решилась только через пару недель, и с тех пор всегда старалась предусмотреть все случайности и последствия.

Беззаботная жизнь закончилась в пятнадцать лет. Однажды отец привел в дом новую жену, молодую, без гроша за душой, но очень красивую и уверенную в себе леди Лауру, как она сама попросила себя называть. Меня она невзлюбила с первого взгляда, хотя при отце старательно улыбалась и называла деточкой, а наедине – необразованной деревенщиной и уродиной. Дети с магией взрослеют медленнее, и в свои пятнадцать я действительно выглядела голенастым подростком лет двенадцати, но никого, кроме леди Лауры, это не смущало.

А через неделю после свадьбы отец пригласил меня к себе в кабинет и сообщил, что я отправляюсь учиться в столичный пансион для благородных девиц, это было желанием моей матери. Уезжала я с тяжелым сердцем, чувствуя, что детство закончилась безвозвратно.

После вольной жизни в поместье, привыкать к строгому распорядку пансиона было сложно. Кроме обычных занятий по истории, литературе, языкам, музыке и танцам, нас учили ведению хозяйства, управлению поместьем, а еще бытовой магии. Пожалуй, ради нее я была готова потерпеть прочие нудные уроки.

А через два месяца пришло известие о гибели отца. Он неудачно упал с лошади на охоте. Отец, который был прекрасным наездником и всегда говорил, что охота – это развлечение для пресыщенных бездельников, и отказывался от приглашений соседей, погиб на охоте. Я отказывалась в это верить. Не верила, когда директриса зачитывала мне письмо, не верила, когда спешно собирала вещи, не верила, когда ехала в карете домой. Дама˗наставница, отправленная со мной, все уговаривала поплакать, дать выход горю, но у меня не было слез, я все еще не верила.

Поверила только когда увидела растерянное и разом постаревшее лицо нашего дворецкого, которого отец привез с собой еще после службы в армии. Он же отвел меня на небольшое семейное кладбище и показал свежую могилу рядом с могилой матери. И он же терпеливо ждал, пока я выплачу внезапное осознание потери самого близкого человека.

С мачехой мы увиделись за ужином. Она была в черном элегантном платье, подчеркивающем тонкую талию и белизну ее кожи, на шее жемчужное ожерелье моей матери, на лице величественно˗скорбное выражение и скрытое торжество в глазах. По правую руку от нее сидел модно одетый молодой человек, представленный каким˗то там кузеном. Мои однокурсницы из пансиона были бы от него в восторге. Кажется, кузен пытался вести светскую беседу, а леди Лаура язвить о моих плохих манерах, но мне было все равно, внутри все словно заледенело. На фоне смерти отца, все остальное казалось мелким и неважным.

На следующий день приехал семейный нотариус господин Грэди с помощником и пригласил на оглашение завещания. Первой гордо шествовала леди Лаура, опираясь на руку кузена, я с дамой˗наставницей, один из старых друзей отца, граф Камерат, приехавший из столицы накануне вечером, и несколько слуг, чьи имена назвал нотариус. Расположились в малой гостиной, нотариусу придвинули низкий столик, на который он выложил тонкую папку, дамы и господа расположились в креслах, слуги остались стоять вдоль стен.

˗ Итак, начнем, ˗ нотариус раскрыл папку и начал читать первый лист. ˗ Я, барон Григоир Ратив, все мое имущество, какое ко дню моей смерти окажется мне принадлежащим, завещаю моей дочери баронессе Маркелле Ратив (описи имущества, драгоценностей и счетов в банках прилагаются). В права наследства она может вступить по достижению второго совершеннолетия в двадцать один год. До этого времени опекунами моей дочери и имущества назначаю графа Драгана Камерата и господина Патрика Грэди, нотариуса, ˗ нотариус слегка поклонился. ˗ Если Маркелла Ратив не доживет до двадцати одного года, то все имущество отходит старшему сыну моего двоюродного брата…

˗ Далее, моей жене, баронессе Лауре Ратив, назначаю ежегодное содержание в размере двухсот золотых, до момента вступления ею в повторный брак. А также ей причитаются драгоценности, подаренные ей за время нашего брака (список драгоценностей прилагается).

По мере чтения завещания с лица леди Лауры сползало выражение скорби, сменившись сначала недоверием, потом злостью. Она, то бледнела, то краснела, нервно мяла в руках платок. Вообще, двести золотых ˗ это очень даже щедрая сумма, на нее можно неплохо прожить, снимая небольшой домик, но у баронессы более широкие запросы, и она уже настроилась получить все. Да, уж, папочка, не знаю, чем тебе не угодила новая жена, но по носу ты ее щелкнул знатно.

Затем нотариус зачитал небольшие суммы, завещанные слугам, и на этом чтение завещания было завершено.

˗ Это подлог, я буду жаловаться, ˗ не выдержав, подскочила Лаура.

Нотариус недоуменно посмотрел на нее, перевел взгляд на завещание и пожал плечами:

˗ Ваше право, ваша милость, жалуйтесь.

После чтения завещания леди Лаура заперлась в своих покоях и до вечера ее никто не видел. Мы с опекунами обсудили мое ближайшее будущее, они дружно сошлись на том, что надо вернуться в пансион. Я ничего не имела против. К пансиону я успела привыкнуть, образование там давали хорошее, а опустевший дом казался чужим и холодным. Но до отъезда на правах наследницы я настояла, чтобы все завещанные мне драгоценности и ценные бумаги были собраны и помещены в банковскую ячейку до моего совершеннолетия, в том числе драгоценности моей матери, которые успела прибрать к рукам леди Лаура. Нет, я не мелочная и не мстительная, как сказала дама˗наставница, но чужое брать нехорошо.

2. Юность

Следующие пять лет я провела в пансионе, приезжая домой в поместье только на летние каникулы. Учиться мне нравилось, поэтому особых претензий у наставниц ко мне не было, хотя не обходилось без шалостей. Я сдружилась с некоторыми однокурсницами, к паре из них даже съездила в гости на каникулах, но от повторных визитов отказывалась. Первым делом в гостях меня всегда начинали расспрашивать из какого я рода, да какое у меня приданое. Все остальное время оценивающие взгляды старших родственниц, прикидывающих за кого бы из сыновей/племянников/внуков меня выдать замуж, очень напрягали и не способствовали приятному времяпровождению.

Так что чаще всего две недели зимних каникул я проводила в столичном доме дяди Драгана. Он давно овдовел и в одиночку растил троих сыновей, не желая жениться вновь и обходясь многочисленными любовницами. Все его сыновья владели магией и выбрали, как и отец, военную карьеру. Старший сын уже закончил академию и проходил обязательную службу на границе, два других еще учились и о женитьбе не помышляли.

Леди Лаура как˗то сумела найти подход к моим опекунам и получила разрешение жить в поместье. Точнее проводить там летние месяцы, в остальное время она предпочитала столицу, с ее балами, театрами и светскими раутами. Двухсот золотых на такой образ жизни было бы маловато, но и тут, подозреваю, дядя Драган пошел ей навстречу, рассчитывая, что она и меня введет в женское светское общество. Такая попытка даже была. На третьем году обучения дядя Драган сообщил, что эти зимние каникулы я проведу с мачехой в столичном доме, который он специально для нас снял. Он так привлекательно расписал, как мы с ней будем ходить в театры, посещать мероприятия приличные для девушки моего возраста, заводить знакомства с достойными семьями, что я почти поверила.

Комната и правда меня ждала, как и новенький гардероб, сплошь состоящий из неподходящих мне платьев. Одни были ярко˗розовые, сплошь покрытые рюшечками, что больше подошло бы девочке лет пяти, а не семнадцатилетней девице, другие придавали моему румяному лицу болезненную желтизну, третьи выглядели так, будто их вытащили из сундука прабабушки.

Если леди Лаура рассчитывала, что я стану возмущаться или плакать, то она сильно просчиталась. На первый же выход в свет я безропотно надела розовое безобразие, и весь вечер с восторженной улыбкой рассказывала окружающим какое тонкое чувство вкуса у моей мачехи, какие замечательные платья она мне заказала:

˗ Да вот посмотрите, на мне одно из них! Какой симпатичный фасон и удивительно мне идет, правда?

Дамы многозначительно переглядывались, мачеха краснела, порывалась вклиниться в мое выступление, но заткнуть мне рот не смогла.

Больше совместных выходов в свет у нас не было, а через три дня я перебралась к дяде Драгану, под предлогом, что из его дома мне удобнее ездить к подругам.

С тех пор с мачехой мы встречались только иногда в поместье, сохраняя некоторый нейтралитет. Я не могла выставить ее из дома без согласия опекунов, а затевать свару, втягивать их в разборки не хотелось. Она, в свою очередь, опасалась цеплять меня, понимая, что терпеть я не стану, а опекуны будут на моей стороне, и она может потерять все полученные бонусы.

Но светская жизнь не обошла меня стороной. В восемнадцать лет дядя Драган вывел меня на зимний бал дебютанток, где традиционно представляют всех девушек из знатных семейств, достигших совершеннолетия. Танцевать я любила, но все те же оценивающие взгляды со всех сторон, портили настроение. Особенно раздражало, что оценивали не столько меня, сколько размер моего состояния. Поэтому от посещения остальных балов сезона я отказалась, ссылаясь на то, что мне еще полтора года учиться и искать мужа пока рановато. Дядя Драган поворчал для вида, но видно было, что он и сам не хочет на эти балы, становясь там мишенью матримониальных планов многочисленных вдовушек и старых дев.

На следующий год опекун снова сводил меня на один из балов сезона, выбрав королевский бал˗маскарад, и на этом посчитал свой долг исполненным. Меня это вполне устроило, тем более, что для старшекурсниц пансион два раза в год проводил балы совместно с Военным корпусом, где обучались юноши со слабыми магическими способностями или совсем без них. Возможность потанцевать до упада в компании ровесников˗кадетов выглядела гораздо привлекательнее, чем чопорные танцы под взглядами родственников.

А уж готовиться к таким балам пансионерки начинали за пару месяцев, обсуждая наряды и вероятных кавалеров. И еще месяц после бала девушки вспоминали кто, с кем и сколько раз танцевал, и кто кому улыбнулся.

Каждый раз после таких балов объявляли о двух˗трех помолвках, что весьма поощрялось. Жених с невестой одновременно заканчивали учебу, играли свадьбу и отбывали на место службы молодого супруга. Гарнизон получал не холостого повесу, а серьезного женатого офицера, по крайней мере, на это надеялось военное начальство.

Вот так и пролетели пять лет моего обучения в пансионе, и я вернулась домой уже взрослой девушкой. Много времени стала проводить с управляющим, вникая в дела баронства, памятуя, что меньше чем через год мне предстоит решать эти вопросы самостоятельно.

Все мое баронство состоит из поместья, небольшого леска с дубовой рощей, посаженной еще моим прадедом, выпаса и двух деревень с прилегающими полями. Не бог весть какое хозяйство, но тоже требует постоянного пригляда.

Интересно было сравнить теорию, которой нас обучали в пансионе, с реальным ведением хозяйства. Опекуны были только рады такому интересу и быстро переложили на меня решение большинства вопросов.

Леди Лаура проводила это лето где˗то в другом месте, и я наслаждалась жизнью, чувствуя себя полноправной хозяйкой в родном доме.

3. Дела сердечные

В середине лета у нас появился новый сосед. Мы с ним познакомились в старой дубовой роще, куда я любила заезжать во время конной прогулки, спасаясь от жары. Симпатичный молодой человек, чуть курносый, с вьющимися каштановыми волосами сидел на поваленном дереве на опушке леса и разглядывал облака. Услышав стук копыт, он повернул голову и, увидев меня, ловко соскочил с бревна:

˗ Здравствуйте, прекрасная незнакомка!

˗ И вам добрый день, прекрасный незнакомец.

˗ Вы должно быть лесная фея?

˗ Нет, всего лишь владелица этого имения, ˗ рассмеялась я.

Юноша так искренне извинялся за то, что по незнанию нарушил мое уединение и в нарушение этикета заговорил со мной, что сердиться на него было совершенно невозможно, тем более что в глубине голубых глаз крылось лукавство, показывая, что он здесь совсем не случайно. Молодой человек, Девин Каллен, представился племянником нашего соседа – барона. Был он боек на язык, в меру нахален, сыпал банальными, но все равно приятными для девушки комплиментами, чем напомнил мне выпускников Военного корпуса, с которыми мы танцевали на балах. Собственно, им он и оказался. Корпус он закончил два года назад, поэтому мы и не пересекались. Эти два года по протекции дяди он отслужил лейтенантом в столичном гарнизоне, но, увы, в силу "наветов недоброжелателей", вынужден уехать служить на границу.

Как я поняла позже по некоторым оговоркам, молодого человека застукали в ситуации, компрометирующей даму. И все бы может, удалось замять, если бы дама не была женой полковника этого же гарнизона. Дяде˗покровителю тоже, видимо, порядком надоело выгораживать юного лоботряса, и его решили отправить служить подальше от столицы. В поместье другого своего дяди он пережидал бурю и ждал нового назначения, или окончания спора, в какую же дыру его лучше спровадить.

С тех пор мы стали видеться почти каждый день, гуляли, катались на лошадях, наслаждались летним солнцем и тенью дубравы. Девин был мил в общении, развлекал меня столичными сплетнями, без которых я начала скучать за два месяца жизни в деревне, осыпал комплиментами и признавался в любви пару раз за день. Его ухаживания были легкими, похожими на игру, и порождали скорее дружескую симпатию, чем настоящую любовь. Поэтому, когда месяц спустя приблизилось время его отъезда, я искренне огорчилась и даже согласилась подарить прощальный поцелуй и, может быть, ответить на письма.

Опыта поцелуев у меня до этого не было, только рассказы более опытных подруг по пансиону и пара любовных романов, которые украдкой передавали из˗под одной подушки под другую. Поцелуй с Девином мне понравился. Пусть голова не кружилась, не порхали бабочки в животе, но ощущения оказались приятными. Так что вслед уезжающему лейтенанту я махала с искренним сожалением.

Видимо, Девин тоже скучал, так как следующие две недели письма от него приходили почти каждый день. Потом, когда он добрался до места службы, письма стали приходить реже и короче, видно там ему было чем заняться помимо сочинительства. Письма были такими же, как сам Девин, милыми, забавными, полными высокопарных комплиментов, и пустыми по содержанию. Тем не менее, получать их было приятно, они будоражили романтическую часть моей натуры.

А в середине первого осеннего месяца в поместье приехала леди Лаура в сопровождении своего кузена Ормонда Колмана. Их, как обычно, поселили в гостевом крыле, и мы могли бы неделями не пересекаться, если бы этот самый кузен, при активной поддержке мачехи, не начал оказывать мне все более настойчивые знаки внимания.

Ормонд походил на героя одного из тех, украдкой прочитанных романов. Утонченный молодой мужчина, всегда одетый по последней столичной моде, со светло˗русыми локонами до плеч, длинными, на зависть всем девицам ресницами. Тем не менее, у меня он вызывал стойкую неприязнь и досаду своей навязчивостью. Он подлавливал меня в саду и у конюшни, под разными предлогами приходил в рабочий кабинет, и даже пару раз попытался зайти в мою спальню. Его настойчивое стремление, вопреки всем приличиям, остаться со мной наедине, взять за руку, откровенно пугало. Пришлось поставить слугу у двери в хозяйское крыло и тщательно запирать комнаты, а также везде таскать с собой горничную, приказав ей ни под каким предлогом не отходить от меня, даже если в доме начнется пожар или у нее прихватит живот.

Мое терпение было на исходе. В тот день я спряталась от навязчивых гостей в дальнем, запущенном конце сада в старой беседке, все подходы к которой так густо заросли кустами сирени, что пробираться в нее приходилось на четвереньках. Только я расположилась с книжкой и пледом, как на аллее зашуршал гравий и раздался раздраженный голос мачехи:

˗ Мне надоело смотреть на твои потуги. Сколько можно обхаживать эту девчонку?! Пора действовать более решительно, ˗ похоже, собеседников тоже привлекла уединенность этой части сада.

˗ Время еще есть. Нам с ней просто надо больше времени проводить вместе, и она непременно влюбиться в меня, ˗ раздался самодовольный голос кузена.

˗ Влюбиться? Пока она шарахается от тебя, как от огня!

˗ Она просто дикарка, стесняется своих чувств.

˗ Давно оприходовал бы ее, и никуда бы не делась, пошла за тебя как миленькая, ˗ зло предложила мачеха.

˗ Фу, я же говорил тебе, что мне претит насилие. Предпочитаю, чтобы все было полюбовно.

˗ Ты – идиот! Через полгода эта мерзавка вступит в права наследства и выкинет нас из этого дома, и придется жить на гроши!

˗ Ты могла бы снова выйти замуж.

˗ Ты видишь у моих дверей очередь из желающих жениться? Вот и заткнись. К тому же отдать все ей? Нет уж, я полгода обхаживала этого барона˗мужлана и должна получить все, что мне причитается, как его законной жене. В общем, так, священник ждет, несколько капель той дурманной настойки и она будет делать все, что прикажут. А после обряда и консумации брака можешь делать с ней что хочешь. Тебе статус барона и девка, мне деньги и драгоценности, все честно.

˗ Дай мне еще пару дней, а пока придумай, как это провернуть. Этот чертов дворецкий не дает и шагу спокойно ступить, всевремя из˗за плеча выглядывает. Может его тоже чем˗нибудь напоить?

˗ Может и придется, а то сует везде свой нос. Как стану здесь хозяйкой, первым делом его уволю.

Голоса стихли в отдалении, а я осталась сидеть, переваривая перспективу скорого принудительного замужества. Первым моим порывом было выскочить, устроить скандал, вышвырнуть их из своего дома. Но чем дольше я думала, тем страшнее мне становилось. Из слуг я могу быть абсолютно уверена только в дворецком и управляющем, но дворецкий уже стар, а управляющий в отъезде. Да и чем он поможет? Доказательств у меня нет, мое слово против их слова. Остальные слуги работают в поместье не так давно, и кто˗то может работать на мачеху.

Лучше бы просить защиты у опекунов, но дядя Патрик увез свою жену на воды и вернется нескоро. К его сыну обращаться бесполезно по той же причине, нет доказательств, а когда появятся, может быть уже поздно. Значит, придется ехать в столицу к дяде Драгану. Вот только уезжать придется тайком и переодевшись, вдруг мачеха сумеет организовать погоню. Вот тут и пригодится мое умение перевоплощаться в других людей, не востребованное последние годы.

Чем дальше я обдумывала эту мысль, тем сильнее крепло сумасшедшее желание не просто сбежать к дядюшке под крыло, а уехать, попутешествовать полгода до совершеннолетия и вернуться уже полноправной хозяйкой, которая сама может выставить всех нежеланных гостей из своего дома. А пока, почему бы не съездить к морю, я всегда об этом мечтала. Или можно навестить Девина, он в каждом письме пишет, как скучает в разлуке. Может он и есть моя настоящая любовь? Вот и проверим.

4. Побег

До конца дня я ходила задумчивая, прокручивая в голове детали побега. Сразу после ужина ушла к себе, сославшись на головную боль, отпустила служанку, велев до утра меня не беспокоить. Пару часов писала письма опекунам и записку дворецкому, объясняла причины, вынуждающие меня скрыться, и обещала вернуться через полгода. Думаю, искать меня все равно будут, но скрытно, не поднимая шума.

Дом постепенно засыпал. На ночь двери особняка, конечно, запираются, но мне ли не знать через какое окно удобнее всего вылезти на улицу. Еще пару часов потратила на сборы, перебрала и спрятала в сейф некоторые документы, другие вместе с деньгами убрала в сумку˗карман, спрятанную на теле. Денег у меня имелось предостаточно, суммы на "карманные" расходы выделялись ежемесячно, но в пансионе их не очень˗то потратишь. Так что, я могла бы снять небольшой домик и жить пару лет ни в чем не нуждаясь.

Из вещей взяла только всякие мелочи, в дороге безопаснее быть мальчиком, поэтому всю одежду придется покупать новую. Взяла только самое скромное платье, в котором копаюсь в саду, сапоги для верховой езды, простой теплый плащ, его можно будет и оставить, в дороге пригодится.

Ну и последний штрих. Я встала перед зеркалом и осмотрела себя, надо что˗то сделать с волосами. Прически в нашем королевстве мужчины носят разные, аристократы частенько отпускают длинные волосы, но, как правило, не длиннее лопаток, мою косу ниже талии с мужской никак не спутаешь. Да и прикидываться аристократом – привлекать к себе лишнее внимание. Но и обрезать косу под корень жалко, да и не практично, мне же потом снова девушкой становиться. Поэтому отрезала волосы на уровне плеч, нехарактерно для простых горожан, но вполне допустимо. Срезанные волосы сожгла в камине, незачем оставлять такой след.

Так как до утра было еще далеко, попыталась немного поспать перед дорогой, но провертевшись час в постели, опять и опять прокручивая в голове, все ли предусмотрела, сдалась и начала одеваться. Спрятав прическу под платком, бесшумно спустилась на первый этаж, где окно в музыкальной гостиной легко открывалось и само закрывалось на защелку, если его посильнее прикрыть. Осторожно вывела свою гнедую кобылку. Жаль нельзя взять ее с собой, слишком приметная, а накладывать иллюзию на других я не умею. Так что подруга отвезет меня только до соседнего города, находящегося в полутора часах езды на границе баронства, а потом отправится домой в родную конюшню. В том, что она найдет дорогу, ничуть не сомневалась, а я к тому времени уже сменю внешность и растворюсь среди жителей городка.

Первая часть плана прошла без сучка, без задоринки. Я спешилась немного не доезжая до города, скормила своей любимице припрятанное в кармане яблоко, и проследила, как она трусит в сторону дома, оглядываясь на меня и недовольно потряхивая гривой. Через городские ворота прошла сразу после открытия, смешавшись с крестьянами, приехавшими на рынок. Полусонный стражник скользнул по мне взглядом, ни на секунду не заинтересовавшись, сейчас я выглядела как женщина средних лет из простого сословия.

Следующим пунктом сняла комнату в трактире на двоих, предупредив, что со мной приехал сын, он подойдет чуть позже.

До открытия почты я успела пройтись по рынку, прикупить одежды на мальчика, но неотправленные письма жгли карман и отравляли душу сомнениями. Пока они при мне, все еще можно отыграть обратно, вернуться, что˗нибудь наплести про раннюю прогулку. Отправив письма, я вздохнула с облегчением, все, теперь обратной дороги нет, только вперед, навстречу приключениям.

Второй раз на рынок отправился уже подросток лет четырнадцати ˗ пятнадцати. В трактире к этому времени народ сновал туда ˗ сюда, и на нового постояльца никто не обратил внимания.

Вещи в дорогу я покупала, вспоминая героев моих любимых приключенческих романов. Таких книг о путешествиях героя по диким краям в нашей библиотеке было довольно много. Они считались книгами для мальчиков, и гувернантка всегда морщилась, застав меня за их чтением. А вот отец такое чтение поощрял и с удовольствием обсуждал со мной очередную книгу, он же научил меня пользоваться компасом ˗ артефактом, указывающим стороны света.

Итак, что там герои брали с собой в дорогу? Конечно теплое одеяло для ночевок у костра, непромокаемый плащ от дождя, маленький топорик, надеюсь, я смогу им пользоваться, не отрубив себе руку или ногу, небольшой котелок, вскипятить чай или сварить кашу, моток веревки на всякий случай, хороший нож ˗ штука вообще универсальная. Баул все рос, а ведь еще нужна сменная одежда, и продукты хотя бы на пару дней, и, конечно, карта, пусть не слишком подробная, но хотя бы понять в каком направлении ехать.

Чтобы купить лошадь, пришлось выходить за городские ворота, загоны для скота были расположены на лужайке за городской стеной. День был не ярмарочный, и часть загонов стояли пустыми. Тем не менее, здесь нашлось, на что посмотреть. Я не отказала себе в удовольствии полюбоваться на икхайских скаковых жеребцов, редкой в наших краях кауровой масти, стройных, нервных, в любую минуту готовых сорваться в бег. Хороши, но мне такой не светит.

Себе выбрала серого в яблоках мерина, меланхоличного, но дружелюбного. Такая рабочая лошадка не будет бросаться в глаза, что мне и надо. Здесь же купила седло и всю остальную экипировку, теперь я полностью готова к дороге.

Трактирщик долго ворчал, что его не предупредили, что будет еще и лошадь, но немного поторговавшись, нашел для Серого место в конюшне.

5. Дорога

Мое поместье располагается в восточной части страны, а Девина отправили служить на западную границу, недалеко от города Маргин. Можно ехать через столицу, расположенную почти в центре страны, но там меня стали бы искать в первую очередь. Другая удобная дорога огибает столицу севернее, ее я и собиралась держаться.

Места у нас на востоке лесистые, и, хотя разбойников не видали уже лет десять ˗ пятнадцать, ехать в одиночку было страшновато. Спокойнее, но медленнее присоединиться к какому˗нибудь торговому обозу, их множество двигается в разные концы страны. Большинство купцов от попутчиков не отказывается, изредка могут запросить небольшую плату за охрану, а могут и просто махнуть рукой, присоединяйся, мол.

Первые пять дней я так и передвигалась, присоединяясь то к одному обозу, то к другому, слушала рассказы возчиков о местах, откуда они едут и про разные случаи, что приключались с ними в пути.

Роль мальчишки – подростка давалась мне удивительно легко. Вместе со сменой одежды ушли сдержанные манеры, привитые в пансионе, вместо них из глубины памяти всплыли нагловатые повадки моих деревенских приятелей. Но в первые дни приходилось напоминать себе: «Ноги ставь пошире, руки в карманы, спину чуть ссутулить…»

Несмотря на середину осени, погода держалась сухая. Купцы торопились сделать последние ходки до наступления периода распутицы, и в попутчиках недостатка не было. Ночевать останавливались в придорожных трактирах. Всего однажды пришлось заночевать в лесу, тут˗то и пригодилось теплое одеяло и плащ, ночи становились все холоднее. Хотя многие купцы предпочитали в трактире только столоваться, а спать в телегах, и к товару поближе, и подешевле.

Пять дней все шло так удачно, что я потеряла бдительность и совершила ошибку, точнее две. Первой моей ошибкой было решение ехать по более короткой, но менее людной дороге через городок Бэлбич, второй ˗ то, что я проспала.

Трактирщик меня предупреждал, что дорога не очень хорошая, поэтому чаще пользуются объездной, но попутчики как раз нашлись, и я решила ехать. Только вот проснувшись утром, обнаружила, что обоз час как ушел, а трактирщик, глумливо улыбаясь, предложил попробовать догнать телеги или ждать следующих, и, конечно, платить за комнату. Мне не нравился ни этот трактир, ни его хозяин, поэтому я поехала догонять. Обоз не догнала, зато познакомилась с одним симпатичным графом, пропутешествовала с ним целый месяц, помогая решать его проблемы, и все˗таки попала в столицу.

Все это время я была в образе Марка. Надеюсь, если мы с графом и встретимся где˗нибудь, то он меня не узнает, иначе сгорю со стыда от воспоминаний, как неоднократно видела его в одном белье. Сам˗то граф вряд ли смутиться, тот еще нахал.

За то время, что мы провели в столице, дороги окончательно развезло. С неба периодически начинает сыпать то ли снег, то ли дождь, и я прокляла свое мягкосердечие. Уехала бы три недели назад, когда осень еще не начала переходить в зиму, были бы шансы доехать более˗менее комфортно. А теперь вот, плетусь по пустой дороге и Серый, шлепая по грязи, время от времени неодобрительно косится на меня, как бы говоря:

˗ Эх, хозяйка, а могли бы сейчас в теплом стойле стоять, овес жевать.

Личину пришлось сделать постарше, мальчик, путешествующий в одиночку в такую пору, слишком заметен. Сейчас я похожа скорее на приказчика из небогатой лавки, мокрого и недовольного жизнью. У меня есть усы и небольшая бородка, а также сердито насупленные брови.

Держать эту внешность, а главное вести себя соответственно, оказалось довольно сложно. Все˗таки в двадцать лет трудно все время двигаться грузно и неторопливо, зато недовольный взгляд получается сам собой и очень убедительно. На недоуменные вопросы трактирщиков, что же меня погнало в путь в такое неудобное время, я только морщусь и весомо выдаю:

˗ Дела.

До Маргини из столицы я добралась за девять дней. Здесь заметно теплее, сказывается близость с Икхайей.

Аберию от Икхайи отделяет горная гряда. С виду она намного ниже, чем горы Бинтана, но при переходе через эти горы резко меняется климат. Говорят, что с той стороны скалы засушливые, с редкой растительностью, а с этой ˗ густой лес со множеством ручейков. Но близость к границе все же сказывается и на нашей стороне, климат здесь теплее и суше, чем в центральных районах, особенно когда ветер дует со стороны гор.

Икхайя – беспокойный сосед, но к нашему счастью гряда проходима только в отдельных местах, где и расположены пограничные гарнизоны.

Маргин расположен в трех часах от пограничного форта, через него проходит значительная доля торговли с Икхайей. Город богатый, шумный, только я проехала ворота под бдительным взглядом стражников, как меня закрутила, завертела пестрая толпа зазывал, яростно торгующихся купцов, вечно куда˗то спешащих мальчишек. Выбраться из толкотни удалось только ближе к центру в более респектабельном районе.

Гостиницу удалось найти без труда. От ее хозяина я узнала, что пограничный форт тоже давно уже стал небольшим городком, где живут не только военные, но и простые жители, только управляет ими не градоначальник, а начальник гарнизона. Проехать туда довольно просто, никакого специального разрешения не требуется.

˗ А вот на самом перевале расположена пограничная застава, где по очереди дежурят служивые, ˗ рассказывал трактирщик. ˗ Вот там все строго. Чтобы пересечь границу, нужны документы и разрешение, выданное в самой столице.

Остаток дня я провела почти не выходя из номера, мылась, ела, отсыпалась, в общем, готовилась к встрече. Как рассказал все тот же трактирщик, гостиниц в гарнизоне нет, гости либо проезжают его и сразу едут дальше, либо останавливаются у кого˗нибудь из жителей. Поэтому отправилась с утра налегке, рассчитывая в любом случае вернуться ночевать обратно в гостиницу.

6. Девин Каллен

Пограничный гарнизон и впрямь оказался маленьким городком, заключенным в крепостные стены. На единственной улице разместилось все, что положено иметь уважающему себя городу. В первую очередь это, конечно, центральная площадь с фонтаном и клумбой. Правда, роль фонтана здесь выполнял колодец, зато клумба была большая и чахлая. Остальные достопримечательности расположились вокруг площади: дом начальника гарнизона, дом заместителя начальника гарнизона, храм, несколько магазинчиков, играющие роль торгового квартала, харчевня и бордель, который я опознала по уже знакомому мне розовому фонарику.

Я пристроилась к стене одного из магазинчиков, неторопливо кусая пирожок, купленный в соседней булочной, и прикидывая, как же мне искать Девина Каллена. На всякий случай я приготовила пару писем, которые объяснят мой интерес. Осталось понять, с кого начинать расспросы.

Прожевав пирожок, вернулась обратно в булочную. Здесь заправляла улыбчивая булочница, женщина средних лет, сама похожая на сдобную булочку, почему бы не начать расспросы с нее.

˗ Не могли бы вы мне помочь? Я приехал с поручением к одному человеку, он военный, служит здесь в звании лейтенанта. Может, подскажете, где мне его искать? Какие˗нибудь казармы или место, где собираются молодые офицеры?

˗ А как зовут? Я тут всех офицериков знаю. Любят они мою выпечку, в гарнизонной столовой, знать, таких не дают, ˗ подбоченилась булочница.

˗ Девин Каллен, его сюда только в конце лета перевели.

˗ Как же, знаю его, шустрый малый, ˗ женщина явно была не прочь поболтать, пока нет других покупателей. ˗ Только приехал, начал дочку господина Бэлтэйра, заместителя начальника гарнизона, обхаживать. Мойна ˗ невеста завидная, и лицом ничего, и приданое неплохое имеется, за ней тут многие ухаживают. Вот и Каллен этот, как приехал, так буквально через пару дней начал ей цветы носить да конфеты. Вон их дом, правее колодца, с петухом на флюгере, ˗ женщина ткнула пальцем в окно на дом напротив. ˗ Так˗то он парень неплохой, и язык хорошо подвешен, может и уболтает.

˗ Очень на него похоже, ˗ хмыкнула я, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. ˗ А что ж дочку заместителя обхаживает, а не начальника?

˗ Так нет у начальника гарнизона незамужних дочерей, ˗ хохотнула булочница, оценив шутку. ˗ Он всех своих уже пристроил.

˗ Ну и ладно. Так, где бы мне Каллена найти, письма надо ему передать.

˗ Можете вот по той улице пройтись, поспрашивать. Там молодых офицеров селят, укажут вам нужный дом. А можете вон в харчевне посидеть. Все офицеры, что не на дежурстве, к обеду или чуть позже обязательно сюда подтягиваются, вот у них и спросите.

Поблагодарив говорливую женщину, вышла на улицу, немного постояла, подставив лицо ветру, а потом зашагала в сторону харчевни. Я должна все точно выяснить и закрыть этот вопрос раз и навсегда.

В харчевне выбрала стол у окна, выходящего все на тот же колодец, и заказала легкий перекус. Булочнице я верила, она хоть и болтлива, но злого умысла в ее болтовне не чувствовалось. А значит все это время, что Девин слал мне нежные письма, он ухаживал за другой девушкой, причем не просто ухаживал, а хочет на ней жениться. Обидно. Я прислушалась к себе, действительно, просто обидно. Девин мне был симпатичен, но не более, сердце не разбито, задета только гордость и то не сильно, а значит надо убедиться, что все это правда и уезжать отсюда, пусть живет спокойно. А я еще встречу своего единственного, который будет любить только меня. Немного успокоившись, я начала неторопливо есть, возможно, сидеть мне здесь придется долго.

Удача мне улыбнулась часа через два, когда я лениво потягивала вторую чашку чая, вприкуску с засахаренными ягодами. В таверну ввалилась компания молодых людей в военной форме, среди них был и Девин. Компания уселась за соседний стол и заказала жаркое и вино. Говорили они достаточно громко, так что услышать и понять суть их разговора не составило труда. Обсуждали они свой визит в бордель прошлой ночью, в том числе поддевали Девина, что если о его похождениях узнает Мойна или ее родители, то из списка потенциальных женихов его вычеркнут сразу. Девин отмахивался, что подполковник его как мужик мужика поймет, а женщинам кто ж такое расскажет.

Послушав немного, я решила, что мне этой информации вполне достаточно, пора заканчивать эту историю. Украдкой посмотрела на свое отражение в вилке, проверив, держится ли личина, и пошла к соседнему столу.

˗ Здравствуйте, господа, ˗ я вежливо поклонилась всей компании, а потом посмотрела на Девина, ˗ вы ведь Девин Каллен? Я приехал сюда, чтобы переговорить с вами. Могу я пригласить вас за свой стол?

Девин недоверчиво нахмурился:

˗ Кто вы такой, с чего я буду с вами разговаривать?

˗ Вы уверены, что хотите обсуждать тему нашей беседы прямо здесь, ˗ я обвела взглядом заинтересованных зрителей.

Девин нахмурился.

˗ Да гони, ты его, Девин, небось, поверенный какой˗нибудь обесчещенной тобой красотки приехал требовать компенсации, ˗ хохотнул один из приятелей.

Девин вздрогнул, с подозрением посмотрел на меня и пересел за соседний стол.

˗ Итак, что вам от меня надо?

˗ Я приехал по просьбе известной вам Маркеллы, ˗ я села напротив. ˗ Она хотела бы, чтобы вы вернули те два письма, что она вам прислала, и не писали ей больше.

˗ Что за Маркелла, вы меня с кем˗то путаете, ˗ попробовал отвертеться Девин.

Я достала из кармана одно из заготовленных писем, в нем Маркелла просила Девина вернуть письма и больше не писать, с наилучшими пожеланиями и т.д. Девин внимательно прочитал, разглядывая почерк и подпись, потом немного подумал и сказал:

˗ А если не верну?

˗ Вы ведь знаете, что опекуном баронессы является полковник Камерат? Как думаете, ему понравится ваша переписка? На границе достаточно более мелких и удаленных гарнизонов, где пригодится такой блестящий офицер, ˗ я мило улыбнулась, но, видимо, в исполнении заросшей физиономии улыбка вышла несколько кровожадной, потому что Девин вздрогнул и нервно забарабанил пальцами по столу.

˗ Я верну письма только в обмен на все мои.

˗ Это справедливо, ˗ качнула головой. ˗ Я готов их вам отдать.

˗ Вы же понимаете, что я не ношу эти письма с собой?

˗ Я готов подождать здесь, пока вы их принесете.

Девин еще раз окинул меня хмурым взглядом и вышел на улицу. Я проследила взглядом, как он пересекает площадь и скрывается в одной из улочек. Собственно, никакой необходимости требовать письма назад у меня не было. Их содержание абсолютно невинно, просто учтивый светский разговор, но захотелось немного повредничать, к тому же недавняя история с графом Витуром научила не разбрасываться образцами почерка.

Девин вернулся минут через двадцать, махнул рукой приятелям, мол, все в порядке, снова подсел ко мне, вытащил из кармана письма и протянул их мне через стол. Я убедилась, что это действительно мои записки, и протянула связку его писем. Девин также просмотрел их, видимо прикидывая все ли.

˗ Я был в пути около месяца, если за это время вы отослали еще письма, госпожа Маркелла их просто сожжет. Поверьте, скандалы ей не нужны.

Девин кивнул и, не прощаясь, вернулся к своей компании.

Я вышла на улицу и вдохнула полной грудью, внутри разливалось странное облегчение и чувство, что все получилось правильно. Пора уезжать, я рисковала, приезжая сюда. Если в мое отсутствие приходили еще письма, то кому˗нибудь, опекунам или мачехе, могло прийти в голову искать меня здесь.

Впрочем, ищут ли, может и не нужна я никому? Тряхнула головой и тронула коня. Все, к теплу, к морю, подальше от хандры и чувства одиночества.

7. Актин. Мари

Я второй день ехала по тракту на юг. Из головы не выходил Девин и произошедшее. Теперь я готова признать, что идея повидать Девина была глупостью с самого начала, но в двадцать лет так хочется любви и романтики. Разлука сгладила все, что мне не нравилось в Девине при личном общении, казалось, увижу его снова и вспыхнет настоящее чувство, и мы преодолеем все препятствия, мешающие нам быть вместе. Мечты, мечты, как грустно вас терять.

План, где поселиться на полгода был продуман заранее. Мне давно хотелось увидеть море. Главный город на побережье ˗ Мюрай, морские ворота страны, через которые везут все морские грузы, город купцов и контрабандистов. Он слишком шумный и опасный для одинокой девушки.

Ближе в границе с Икхайей есть город Актин. Берег здесь мельче и скалистее, из˗за этого большие корабли сюда не заходят. Зато здесь мягче климат, теплее море, поэтому Актин давно превратился в модный город˗курорт. Аристократы пережидают здесь летнюю жару и зимние морозы, дышат целебным морским воздухом, гуляют по набережной, устраивают званые вечера и домашние концерты. Здесь я не привлеку внимания и могу не переживать за безопасность, за порядком в Актине следят строго.

Немного не доезжая до города, я сделала остановку, чтобы в очередной раз сменить образ. Здесь мне жить четыре˗пять месяцев, и лучше это делать в более привычном женском облике, но и баронессу Ратив не должны узнать.

Карманное зеркальце отразило мой настоящий облик. Первым делом сделала волосы светлее. Я очень люблю свои локоны цвета темного шоколада, редкого лакомства, которое можно купить только в столице, но сейчас мне требуется что˗то менее заметное. Ничто так не меняет женщину, как цвет волос. Большинство мужчин, описывая женщину, скажет только светлые или темные у нее волосы, ну и размер груди. Женщины назовут побольше примет, но цвет волос все равно пойдет первым пунктом.

Теперь лицо. В свои двадцать из˗за наличия магии я выгляжу лет на шестнадцать-семнадцать, делаю лицо немного старше, чуть круглее, задорный курносый носик, добавляю на него россыпь веснушек и вот уже я, совсем не я, вроде и похожа, но совсем другой человек. Можно ехать дальше, не опасаясь встретить знакомых. Вот только глаза остались прежние, серо-зеленые, менять их цвет, почему˗то не получается, верно говорила Мердаг: «Глаза отражают суть человека».

В Актин я влюбилась с первого взгляда на домики из белого камня, с первого вдоха, наполненного запахом хвои и водорослей, с солоноватого вкуса на губах, оставленного порывом ветра, и это я еще не видела само море.

На поиски квартиры ушло четыре дня. После завтрака я отправлялась гулять по городу, первым делом ноги несли меня на набережную, к морю. Мне кажется, я могла бы часами смотреть, как волны накатывают на берег, обрушиваются на камни, разлетаясь брызгами, и с тихим шуршанием уползают обратно, чтобы через мгновение обрушиться на берег вновь.

Море каждый день было разным, то свинцово˗серым, сливающимся на горизонте с тучами, то вдруг начинало играть бирюзой под лучом выглянувшего солнца, но наливалось синевой. Но долго стоять на берегу не позволял ветер. Зима, более мягкая в этих краях, тем не менее, давала о себе знать холодными ветрами, часто приносящими с собой шторма. Тогда море вспухало, волны начинали перехлестывать через парапет, стремясь добраться до жалких людишек, посмевших построить здесь свои дома. Но ветер стихал, и море, еще поволновавшись, снова становилось спокойным и ленивым.

Налюбовавшись и продрогнув, я уходила вглубь города, высматривая объявления о сдаче домов. Мне приглянулся домик на тихой улочке недалеко от центра. Двухэтажный дом с лужайкой у входа, в нем четыре квартирки, каждая состоит из двух комнат: спальни и небольшой гостиной, хозяйка живет в отдельном крыле, цена вполне приемлемая. Не понравилась только хозяйка, чопорная пожилая дама с колючим взглядом. Пока я осматривала квартиру, она не уставала твердить, что не допустит разврата в своем доме. Я уже собиралась развернуться и уйти, как она внезапно сменила гнев на милость и, нацепив приторную улыбку, начала расхваливать жилье. В результате я решила рискнуть и сняла квартирку, оплатив для начала один месяц.

Вещи перевезла в тот же день. Серого устроила в конюшни на окраине города. Там ему обеспечат уход, а я смогу брать его, когда захочу съездить на прогулку. В этот же день познакомилась со своей единственной соседкой, точнее она сама постучалась в мою дверь:

˗ Привет, я Лана, твоя соседка. Ты только приехала в Актин? А я тут уже почти год живу, помощницей модистки работаю, все знаю, могу и тебе показать. Городок ничего так. Я раньше в совсем маленьком жила, там совсем скука была, а тут ничего так. Летом, конечно, повеселее будет, но и зимой есть, чем заняться… ˗ тарахтела девушка на пороге, ошеломив меня своим натиском.

Соседке на вид было года двадцать три – двадцать четыре, круглолицая, с кудрявыми темными волосами, собранными в небрежный пучок, она ни минуты не могла спокойно усидеть на месте. При более близком знакомстве Лана оказалась приятной девушкой, несколько навязчивой и бесцеремонной, но это компенсировалось легким веселым нравом, на нее трудно было сердиться всерьез.

Лана мне объяснила, что у хозяйки пунктик, она мечтает сдавать квартиры исключительно пожилым холостякам, считая их идеальными арендаторами. Одиноких молодых мужчин она боится, всех молодых женщин подозревает в разврате, а семейные пары считает слишком утомительными, или просто завидует. Но так как зима не лучший сезон для курорта, приходиться поступаться принципами и сдавать комнаты «кому ни попадя».

На этот раз всем любопытным я рассказывала, что в начале осени тяжело болела, и доктор посоветовал отправить меня к морю. Семья моя не слишком богатая, но и не бедная, деньги на поездку нашли. Вот и гуляю, дышу целебным морским воздухом, а что одна приехала, так жениха жду, он у меня моряк, вот придет из рейса и ко мне приедет. Излишне легкомысленной Лане, пришлось разъяснить, что жених у меня, хотя и младший сын младшего сына, но все же аристократ, поэтому я собираюсь его дожидаться, а не бегать с ней по городу в поисках кавалеров.

Еще пришлось обновить гардероб. Пара платьев "Мары", что я захватила с собой при отъезде, сгодились на первое время, но для постоянной носки заказала новые, подороже и поэлегантнее.

Жизнь постепенно входила в размеренную колею. Днем я ходила гулять. Чаще всего шла на набережную, если надоедало смотреть на волны, то можно было понаблюдать за другими гуляющими. Я нашла скамейку, с которой удобно разглядывать прохожих и их наряды, оставаясь практически незаметной. После полудня город заполнялся пожилыми матронами в сопровождении скучающих мужей и скромно одетых компаньонок. Дам с дочерями практически не было, в столице самый разгар сезона балов, все незамужние девы там.

Лана показала мне маленькую таверну, где подавали вкуснейшие пирожные, там можно было перекусить, выпить горячего чая и согреться.

Когда пешие прогулки надоедали, я брала Серого и каталась по окрестным лугам, выезжая к обрывистому берегу моря, главное, чтобы не было дождя.

В дождливую погоду читала книги, купленные в единственной книжной лавке. Выбор там был небогатый, но и я не исторические трактаты выбирала.

По вечерам ко мне частенько заходила Лана, поболтать и выпить чаю с печеньем. Она вываливала на меня ворох свежих сплетен, кто новенький приехал в город, кто уехал, кто из отдыхающих устраивает званый вечер. Работники модных мастерских всегда в гуще светской жизни. Иногда, когда у нее был выходной, мы шли гулять вместе. Сидя на моей любимой скамейке, Лана знакомила меня с проходящими. Выглядело это примерно так:

˗ А видишь вон ту даму в сиреневом платье? Нет, не ту, что в коричневом пальто, и не в черной шали, а у которой в руках сумочка с атласными цветами. Так вот, это платье мы ей шили на той неделе, она та˗а˗акое рассказала!..

После новогодия народу в городе прибавилось. Стали съезжаться дамы помоложе, за ними подтянулись кавалеры, наблюдения и сплетни стали интереснее и насыщеннее. Ходили слухи, что скоро приедет знаменитая певица и, кроме выступлений в салонах, даст концерт в ратуше, куда сможет купить билет любой желающий. Я заказала себе выходное платье, не на концерт, так еще куда схожу.

Как˗то в конце недели Лана зашла ко мне ближе к вечеру и позвала гулять:

˗ Хватит сидеть в четырех стенах! Пойдем, развеемся, а то скоро плесенью начнешь покрываться, как наша хозяйка.

Погода и правда располагала к прогулке. После нескольких дней нудного дождя тучи развеялись, и заходящее солнце отражалось в многочисленных лужах. Улицы быстро заполнялись прохожими. Дамы, похожие на экзотических птичек, торопились выгулять новые шляпки и теплые манто, мужчины ˗ выгулять своих дам и посмотреть на чужих.

Мы прошлись вдоль набережной и углубились в сплетение улиц. Лана трещала без умолку, вываливая накопившиеся за неделю сплетни. Уже стемнело, на улицах появились фонарщики, зажигающие фонари. Мы зашли довольно далеко от дома, пора было возвращаться, но Лана только отмахнулась от моих слов и заявила, что хочет есть:

˗ Я знаю одну харчевню неподалеку. Там готовят такую жареную рыбу, язык проглотишь!

Зайти поесть в харчевню днем, в респектабельном районе считалось для девушки вполне приличным. А вот идти туда вечером, когда там собираются желающие выпить и поискать приключений мужчины, показалось мне не лучшей идеей:

˗ Давай мы сходим попробовать эту рыбу как˗нибудь в другой раз, лучше днем. А сейчас пойдем домой, поздно уже.

˗ Да ладно тебе, что ты как монашка от мужчин шарахаешься. Зайдем, поедим и все. Вот увидишь, тебе понравиться.

Ссориться с единственной подругой мне не хотелось, как и одной возвращаться через полгорода, поэтому я нехотя пошла вслед за Ланой.

Сначала все шло хорошо. Коронное блюдо харчевни – мелкая рыбка, пожаренная по особому рецепту, оказалась очень вкусной, мясное рагу наваристым, а ягодный взвар горячим и сладким, то, что надо после долгой прогулки. От спиртного я наотрез отказалась, а вот Лана заказала себе сидр.

Я успела расслабиться, когда к нашему столу подошли двое подвыпивших мужчин:

˗ Девочки, можно к вам присоединиться?

˗ Нет!

˗ Да!

Наши с Ланой ответы прозвучали одновременно, но на мое «нет» никто не обратил внимания. Непрошеные кавалеры плюхнулись на свободные стулья, и сразу перешли в атаку.

˗ Ну, что, красотка, развлечемся? – дохнул на меня выпитым самогоном, уверенный в собственной неотразимости мужик средних лет с красным лицом и намечающейся лысиной.

Я отшатнулась от противной рожи и посмотрела на Лану, ожидая, что более опытная подруга поможет дать нахалу отпор. Но та и не думала возмущаться. Более того, довольно захихикала, когда второй мужик обнял ее за плечи и зашептал что˗то на ухо. Почувствовав чужую руку и на своем плече, я вывернулась и попыталась встать из˗за стола, но мужчина схватил меня за руку и с силой дернул обратно:

˗ Куда это ты собралась? Мы только начали. Не боись, заплачу, в накладе не останешься.

˗ А ну, отпусти, ˗ зашипела я, вырывая руку. ˗ Я стражу позову!

˗ Ну, зови,˗ хохотнул он. ˗ А я скажу, что ты уже взяла у меня деньги, а потом начала ерепениться. А твоя подруга подтвердит.

˗ Ладно тебе, Мари, ˗ подала голос Лана. ˗ Вот, выпей лучше, расслабься. Развлечемся немного, что плохого˗то?

˗ А у тебя в салоне знают, что ты подрабатываешь по кабакам? ˗ повернулась я к ней и по глазам поняла, что попала в точку.

Дорогие салоны заботились о своей репутации и за такое поведение девушку могли погнать из мастерской. Вот только теперь Лана сделает все, чтобы эту ночь я провела с кем˗то из мужчин, став соучастницей ее разврата.

Я смотрела, как Лана флиртует и смеется над пошлыми комплиментами своего соседа, и искала выход из западни, в которую меня втянула заклятая подружка. Доказать страже, что я оказалась здесь случайно, будет довольно сложно, а скандал, который может привести к разоблачению, мне совсем ни к чему. Среди заклинаний, которые я знаю, нет ничего, что могло бы мне помочь защититься. Большинство бытовых заклинаний составлены так, чтобы не причинить вреда человеку. Конечно, заклинание кипячения воды или измельчения можно попробовать применить к нестандартным объектам, но результат будет непредсказуем. На крайний случай остается огонь, оплеуха огненной ладонью отвлечет любого. Но все это может привести к серьезным травмам, и опять же к разбирательствам со стражей.

Я окинула непрошеного кавалера оценивающим взглядом, прикидывая, что из моего арсенала заклинаний и к каким частям тела можно применить. Мужик, поймав мой кровожадный взгляд, испуганно отшатнулся. Жаль ненадолго. Вино в крови добавило ему смелости, и он снова попытался придвинуться ближе.

Другой вариант, это сменить личину, например, на старую страшную старуху, но для этого мне надо хотя бы на пару минут остаться одной, чтобы сосредоточиться. Я тяжело вздохнула и в очередной раз сбросила с плеча чужую руку.

Должен же быть какой˗то более простой выход. В надежде на чудо я обвела глазами зал, выискивая способ сбежать от мерзкой компании. И чудо случилось в лице Ивера Витура, который сидел за соседним столом, и с интересом меня разглядывал.

8. Актин. Ивер

Весь прошедший месяц сестра с матушкой старательно демонстрировали обиду, изрядно истрепав мне нервы. И если недовольство матери я еще мог понять, скандал в свете действительно вышел знатный, то почему Деяна на меня обижается, понять никак не могу. Ведь это она сама выбрала неудачного поклонника, не моя вина, что он оказался замешан в покушении. Все это время я замаливал существующие и несуществующие грехи, сопровождая сестру на балы, вежливо улыбаясь подругам матери и оплачивая гигантские счета от портных. Годовой бюджет небольшого баронства был потрачен на женские тряпки. Хорошо, что я граф, и графство у меня большое.

Тяжело с женщинами, то ли дело мы, мужчины, вон Марк всегда сразу претензии высказывал, выслушивал мои аргументы и никаких обид. Впрочем, не надо про Марка. Мальчишка исчез не попрощавшись, не приняв моей помощи. Я сначала думал, что ему кто˗то угрожал, заставил уехать, собирался ехать искать его. Но расследование показало, что мальчишка уехал сам и бесследно пропал, растворившись в сплетении дорог. И это тоже не добавляло мне хорошего настроения.

Поэтому я с нетерпением ждал главного бала сезона, после которого смогу, наконец, вернуться в поместье и заняться привычными делами. Но не тут˗то было. Буквально на следующий день после бала матушка пригласила меня к себе в будуар и начала жаловаться на плохое самочувствие:

˗ К тому же в этом году из˗за скандала, который ты устроил, к Деяне не подойдет ни один достойный молодой человек, придется переждать, пока все забудется. Мы с Деяной остаток зимы хотим провести на море в Актине. И ты будешь нас сопровождать, ˗ произнесла она безапелляционным тоном.

Мне осталось только скрипеть зубами и соглашаться. Иначе у матушки начнутся приступы мигрени, посыплются упреки в бессердечии, и я все равно соглашусь. Так лучше уж поберечь свои нервы.

В Актин отправились через две недели. Нанятый агент заранее снял для нас большой дом с видом на залив. Едва обустроившись, матушка начала рассылать визитки, извещая знакомых о приезде.

Уже через пару дней в Актине стало ясно, что для меня все не плохо, а просто ужасно. Матушка вбила себе в голову, что все беды от того, что у меня нет наследника, и поставила себе целью срочно меня женить. В наш дом вереницей потянулись томные девицы с энергичными мамашами, и мне пришлось сидеть с ними в гостиной, вести бесконечные разговоры о погоде, слушать и хвалить их игру на рояле.

Среди потенциальных невест обнаружилась и Калерия Саварели с тетушкой. Мы уже встречались пару раз на балах в столице и были официально представлены друг другу уже в новом статусе, как Марк и предсказывал. Юная красавица и ее тетушка сразу меня узнали, но ничуть не смутились, почему˗то уверенные, что я по˗прежнему буду рад их обществу. Калерия завалила графа Витура призывными улыбками, хотя на мага Алекса смотрела, исключительно сморщив свой хорошенький носик. Вот только я успел потерять интерес к расчетливой красотке, познакомившись с обратной стороной ее натуры. Зато матушке, которая всегда строго выбирала знакомых, ориентируясь на их статус, Калерия чем˗то приглянулась, и она начала привечать ее у нас дома наравне с дочками и племянницами своих подруг.

И таких Калерий полный курорт. Они подстерегают меня на прогулках, одаривают томными взглядами, пытаются подстроить встречу наедине. К концу недели я почувствовал себя загнанным зверем, не зная, куда спрятаться от назойливых девиц, поощряемых моей матерью.

Мне требовался хотя бы короткий перерыв, иначе я просто взорвусь и нарычу на очередную скромницу, сующую мне под нос свое декольте. С наступлением вечера я надел свой самый дешевый костюм и сбежал в город, поискать заведение, где можно спокойно выпить кружку, другую пива и отдохнуть от всей этой светской суеты.

Мне приглянулась таверна недалеко от городского рынка. Аристократы в эту часть города редко забредают, но улица и сама таверна выглядят достаточно чисто. В таверне подавали не слишком качественный эль, но под мелкую жареную рыбку и гренки с чесноком он пошел отлично.

Выпив первую кружку и отдав должное местной кухне, я лениво потягивал пиво из второй кружки, блуждая взглядом по залу. Мое внимание привлекла компания, через стол от меня, состоящая из двух молодых женщин и двух подвыпивших мужчин. Одна из девушек, постарше, темноволосая, крепко сбитая, с кокетливым цветком в волосах, охотно принимала ухаживания своего спутника. Его рука уже переползла с плеча на талию и задерживаться там явно не собиралась. Вторая девушка с каштановыми волосами, собранными в строгий узел на затылке, как это делал Марк, когда прикидывался горничной, довольной не выглядела. Она хмурилась, и раз за разом стряхивала, пытающуюся обнять ее руку. Впрочем, это могло быть своеобразным кокетством, желанием посильнее распалить мужчину. Ее кавалер, похоже, считал именно так и не оставлял попыток притянуть красотку к себе поближе.

В какой˗то момент девушка встретилась со мной взглядом. Ее глаза внезапно вспыхнули радостью, а на лице расцвела такая счастливая улыбка, что я чуть не поперхнулся очередным глотком и, на всякий случай, оглянулся проверить, нет ли кого у меня за спиной. Нет, улыбка и впрямь предназначалась мне. Девушка вскочила со своего места, оттолкнув руку отвергнутого ухажера, и кинулась ко мне, сияя все той же радостной улыбкой. Я уже приготовился вежливо приветствовать ее, но кокетка без лишних разговоров бросилась мне на шею:

˗ Милый, ты уже приехал! А я ждала тебя только на следующей неделе! – девица звонко чмокнула меня в щеку.

Ошеломленный таким напором, я попытался аккуратно отодвинуть девушку, явно перепутавшую меня с кем˗то, но нахалка больно ущипнула меня за бок и прошипела на ухо:

˗ Ну, подыграйте мне, трудно вам что ли!

Ну, раз дама просит, почему бы не воспользоваться ситуацией. Я тоже нацепил на лицо широкую улыбку и заключил девушку в объятия:

˗ Хотел сделать тебе сюрприз, милая, но вижу, ты без меня не скучала?

Спутники девушки удивленно уставились на нас, недовольные прерванным свиданием.

˗ А, это моя соседка, ˗ девушка небрежно махнула рукой. ˗ Я ей составила компанию на прогулке, но уже собиралась уходить, ˗ она многозначительно посмотрела сначала на меня, потом на дверь.

˗ Ну, что ты милая, куда торопиться! Здесь такое приятное место и так вкусно кормят, ˗ я потянул к себе блюдо с недоеденной рыбой, другой рукой продолжая обнимать красотку за талию.

˗ Какой же ты прожорливый, – недовольно проворчала нахалка и цапнула рыбку с тарелки.

Я сначала опешил, а потом поспешил к ней присоединиться, вкусной рыбешки на тарелке осталось совсем немного. Мне было интересно, рискнет ли мужик подойти, вернуть свою подружку. Если рискнет, то будет отличный повод спустить раздражение, скопившееся за неделю.

Увы, не рискнул. Мы успели перейти к гренкам, когда вторая девушка, подзуживаемая оставшимся с носом кавалером, чуть покачиваясь, подошла к нашему столу.

˗ Мари, куда же ты сбежала?! Нехорошо бросать свою подругу.

˗ Ну, что ты, Лана, я ведь тебя не одну бросаю, а в этой чудной компании. А у меня – вот, жених приехал. Я тебе давно о нем говорила, ˗ девчонка послала мне очередную нежную улыбку, локтем зажав мою руку, не давая отстраниться. – Так что дальше ты ужинай без меня, я остаюсь с женихом.

˗ А˗а.. – девушка продолжала топтаться у нашего стола, бросая на меня заинтересованные взгляды. ˗ Нашла клиента получше, так бы сразу и сказала.

˗ Знаешь, что, подруга, ˗ заскрипела зубами Мари, ˗ шла бы ты... за свой стол. Тебе еще тех двоих обслуживать и новую работу искать. Погонят тебя скоро из мастерской.

˗ Ах, ты, ты...

˗ Милая, по˗моему, нам пора, ˗ я сунул в рот последнюю гренку и с сожалением посмотрел на недопитое пиво, но допускать женскую драку не собирался.

Мы вышли из таверны, оставляя за спиной злые взгляды. Я продолжал приобнимать девушку за талию. Когда дверь за нами закрылась, она мягко, но решительно высвободилась из моих объятий, сразу став серьезной:

˗ Спасибо, что помогли отделаться от этих навязчивых типов. Я уж думала, что без скандала не обойдется.

Девушка явно собиралась со мной распрощаться, но я не планировал завершать вечер так рано:

˗ Позвольте проводить вас, а то вечер уже поздний, молодой девушке небезопасно ходить одной по ночам.

Она чуть помедлила, а потом кивнула:

˗ Благодарю вас, возможно, это будет не лишним.

Мы медленно шли по затихающему городу. Постепенно завязался непринужденный разговор. Девушка рассказала, как угодила в такую компанию, благодарила за помощь. На вопрос, почему выбрала в качестве "жениха" именно меня, мило смутилась и сказала, что у меня лицо человека, который не воспользуется ситуацией.Вот не знаю, считать это комплиментом или обижаться?

Мари меня очень заинтересовала. О себе она рассказала очень кратко, хотя по некоторым деталям, можно предположить, что она получила неплохое образование, у нее правильная речь, и та сдержанная манера держаться, которую старательно прививают отпрыскам знатных семейств. Я тоже рассказал в общих чертах о причинах приезда в Актин, не упоминая свой титул и матримониальные планы матушки.

Мари держалась так непринужденно, что меня не оставляло ощущение, будто мы давно знакомы и не в первый раз идем вот так рядом, обсуждая понравившиеся блюда и не понравившихся посетителей. Вот почему с теми девицами, что наводнили наш дом, нельзя также просто поговорить на разные темы, а не обсуждать часами погоду или, что немногим лучше, скорый приезд оперной дивы.

Ох уж этот концерт! Если само выступление еще можно будет просто проспать, то в перерывах придется слушать не стихающий женский щебет, изображать внимание и говорить комплименты. Я так ушел в свои грустные мысли, что очнулся, только когда Мари остановилась возле аккуратного двухэтажного домика с газоном вместо палисадника:

˗ Ну вот, я пришла. Спасибо, что проводили.

Девушка посмотрела на дом и вдруг поморщилась. На мой вопросительный взгляд пояснила:

˗ Придется менять жилье. Не хочу больше жить рядом с Ланой. Попробую снять отдельный домик поближе к морю.

А у меня в голове вдруг что˗то щелкнуло, и я увидел выход из своего бедственного положения.

˗ Сегодня уже поздно, а у меня есть к вам долгий разговор. Могу я нанести визит завтра около полудня? ˗ практически промурлыкал я.

Мари посмотрела с подозрением, но потом все˗таки кивнула:

˗ Только не надо визитов, давайте встретимся где˗нибудь в городе. Например, на набережной? В парке? На центральной площади у фонтана? ˗ я только мотал головой, во всех этих местах велика вероятность встретить кого˗нибудь из знакомых. ˗ Ну, давайте тогда в трактирчике в квартале отсюда, днем там всегда пусто и пирожные вкусные.

˗ Ну, если пирожные, то давайте там, в полдень, ˗ еще один сладкоежка, точнее еще одна, значит, мы с ней точно договоримся.

9. Начало авантюры

Ивер

К исполнению задуманного я приступил с самого утра. Из дома сбежал до того, как матушка спустилась к завтраку, не хотелось выслушивать упреки, что бросил их с Деяной вчера вечером, и чтобы она не успела привлечь меня к очередному визиту.

Первым делом я отправился к агенту, подбиравшему дом для моей семьи. Он пообещал найти небольшой уютный домик в кратчайшие сроки, правда, не забыл выторговать дополнительную оплату за срочность. В очередной раз порадовался, что богат, дорога в столицу научила меня особо ценить тот комфорт, что дают деньги. Плати и любая твоя проблема разрешиться в кратчайшие сроки.

Потом отправился на встречу с Мари. Чтобы задобрить ее, заранее заказал побольше разных пирожных и ягодный чай. Девушка появилась ровно в полдень, скинула теплый плащ, оставшись в темно синем платье с белым кружевным воротничком, делающим ее похожей на ученицу пансиона или на гувернантку.

Пирожным Мари искренне обрадовалась:

˗ Люблю сладкое, ˗ немного виновато сказала она, будто извиняясь.

Мы пили чай и говорили о всякой ерунде.

˗ Мари, я ведь помог вам вчера, ˗ перешел я к сути вопроса, ˗ а теперь мне требуется ваша помощь.

˗ Это какая же? ˗ с подозрением отозвалась она, не торопясь давать обещания.

˗ Мне надо, чтобы вы стали моей спутницей на светских мероприятиях, ˗ Мари закашляла, подавившись чаем. Я подождал, пока она поставит чашку, и продолжил. ˗ Я сниму для вас домик. Всем расскажем, что вы дочь моего хорошего знакомого, и я присматриваю за вами по его просьбе. Мы будем вместе ходить на разные мероприятия, совершать променады. Заодно вы будете ограждать меня от назойливых девиц, пытающихся меня женить на себе, и от их предприимчивых мамаш.

˗ Я так понимаю, последнее самое важное?

˗ Да, ˗ я сделал максимально несчастное лицо. ˗ Если вы не поможете мне, то в столицу я вернусь уже безнадежно женатым.

Мари фыркнула и начала объяснять, почему, по ее мнению, это глупая затея, но если я что˗то задумал, то своего всегда добиваюсь, или я не граф Витур.

Осталось подготовить матушку и сестру к тому, что скоро у меня появится постоянная спутница. Или не говорить, пусть сюрприз будет?

Мари

Он снова уговорил меня участвовать в своей авантюре! Вот как ему это удается? Хотя, самой большой моей авантюрой был побег из дома. Но я честно собиралась пересидеть эти полгода в спокойном месте, ни во что не ввязываясь, не привлекая к себе внимание. Но как только Ивер Витур появляется в моей жизни, как она тут же встает с ног на голову. А еще, стоит признаться себе, что я очень по нему скучала эти два месяца. Потому и бросилась к нему на шею в той таверне, совершенно не думая о том, насколько странным это будет выглядеть в его глазах, ведь выгляжу я сейчас совсем по˗другому, и для него совершенно незнакомый человек.

Лана пришла ко мне следующим вечером, постучалась и, когда я открыла дверь, как ни в чем не бывало, расплылась в улыбке:

˗ Привет, Мари. А я к тебе чайку попить и поболтать.

Я встала в дверях, не давая пройти в комнату:

˗ Вчера было сказано и сделано достаточно. Тебе не стоит больше сюда приходить.

˗ Ты что, Мари, обиделась? – почти искренне удивилась Лана. – Так хорошо же все было. Ты вон, какого красавчика подцепила. Кстати, как он тебе? И кто он? Хорошо заплатил? Хотя с таким я и бесплатно бы не отказалась.

Я смотрела на Лану и не могла понять, где же были мои глаза. Как я могла принять эту вульгарную, разбитную особу за приятную девушку?

˗ В общем, так, ˗ жестко проговорила я, не желая продолжать беседу, ˗ после того, как ты попыталась сделать из меня продажную девку, я тебя не желаю больше знать, и ко мне больше не приходи.

˗ Вон ты как заговорила, ˗ улыбка сменилась на злую усмешку. – Все благородную из себя строишь. А как твой высокородный красавчик отнесется к рассказу, что ты уже далеко не первый раз по тавернам мужиков ловишь?

˗ А как твоя хозяйка отнесется, если к вам в салон придет пара морячков и громко начнет звать тебя и спрашивать, кого еще из девочек можно снять в этом борделе?

Полюбовавшись на перекошенное лицо Ланы, которая в деталях представила эту картину, я продолжила:

˗ Я скоро уеду, и слухи обо мне будут никому не интересны. А вот ты, если будешь распускать эти слухи и строить мне козни, приличную работу в этом городе не найдешь.

Я захлопнула дверь, пресекая дальнейшие пререкания. Мстить я не собиралась, у меня тут гораздо более интересные дела намечаются. Но если Лана все же попытается чернить имя Мари, то получит сполна, у выпускниц элитного пансиона очень богатая фантазия.

Поймав себя на этой мысли, я нервно усмехнулась, выпускнице пансиона не положено даже слова˗то такого знать ˗ «бордель». За эти месяцы я успела нарушить все вдолбленные мне нормы приличий, и собиралась продолжать в том же духе, согласившись вновь влезть в аферу по имени граф Витур.

Визит соседки отвлек меня от важных размышлений. Пока Ивер подыскивает мне дом и нанимает слуг, следует заняться гардеробом. Все платья, что есть у меня сейчас, совершенно не годятся для девушки из благородной фамилии. Да и не хочется выглядеть рядом с графом простушкой. В Актине сейчас самый разгар зимнего сезона, швейные мастерские завалены заказами. Добавляет ажиотажа подготовка к концертам оперной дивы, на которые соберется весь цвет общества. Дамы готовятся блистать и затмевать друг друга. Но приход Ланы напомнил мне один разговор. Как˗то она рассказывала, что в городе открылась новая мастерская, и злорадствовала, что никто не пойдет к никому не известной модистке.

На следующий день я отправилась искать эту мастерскую и ничуть не пожалела. Молодая швея с энтузиазмом ухватилась за заказ, быстро разобралась, что мне требуется, выслушала мои пожелания и пообещала сшить первые два платья за три дня, к концу недели изготовить платье на выход, а затем и все остальное, что требуется, чтобы не выглядеть белой вороной в модных салонах и на променадах.

В новый дом я переехала спустя пять дней. Небольшой домик на горе в окружении кипарисов сразу мне приглянулся. Две спальни, кабинет, гостиная, кухня, помещение для слуг. Дом слишком маленький для семьи, но для одной меня, он подходит идеально. Особенно мне понравилось, что из окон второго этажа открывался вид на море. Пожалуй, только ради этого стоило согласиться на предложение графа.

Подобранные слуги уже ждали знакомства и разрешения приступить к обязанностям. Граф последнее слово оставил за мной, и теперь требовалось переговорить со всеми и утвердить их наем.

Моей будущей горничной оказалась совсем молоденькая девушка по имени Айли. С виду лет пятнадцати, с упрямыми рыжими кудряшками и любопытными глазами. Сильно волнуясь, она рассказала, что ее отец рыбак, мать сидит дома с детьми и подрабатывает прачкой. Она ˗ самая старшая из детей, помогает матери и хотела бы устроиться горничной в хороший дом. В целом девушка мне понравилась, чему надо я сама ее обучу, а обещание дать рекомендации послужит хорошим стимулом для учебы.

Вторым шел охранник, типичный отставной военный. Именно такого изображал недавно Ивер, короткие волосы с проседью, пышные усы, одежда небогатая, но сапоги надраены до блеска. По его словам, он одинок, за годы службы денег не скопил и больших чинов не достиг, идти в наемники ˗ уже стар, пытался податься в моряки, но море его не приняло, поэтому с готовностью согласился на предложение графа:

˗ Вы барышня не сомневайтесь, я хоть и старый уже, а и за домом присмотрю и вас в обиду не дам.

Вот уж старым Бран точно не выглядел, скорее опытным. Так что положусь на графа, он в бывших вояках лучше разбирается, ему виднее, кого нанимать в охрану.

Последней была кухарка, опрятная женщина средних лет, живущая неподалеку, сразу заботливо начала расспрашивать про предпочтения в еде и сетовать на мою худобу. Так что я решила положиться на мнение Ивера, и принять на работу всех.

10. Званый вечер

Представлять меня обществу Ивер решил на приеме в доме градоправителя в честь приезда оперной певицы. На этот прием должен собраться весь цвет местной и приезжей аристократии. Два дня, оставшиеся на подготовку, я потратила на подгонку платья и обучение горничной делать прически. Волосы у меня немного отросли, но все еще недостаточно, чтобы сделать из них что˗то сложное. Пришлось экспериментировать, чтобы прическа получилась в меру кокетливой и элегантной.

Другой проблемой стало отсутствие у меня украшений. Опасаясь ограблений, я взяла с собой только пару не самых дорогих сережек, тонкую золотую цепочку с кулоном и бусы из мелкого жемчуга. Вообще, крупные украшения на незамужней девушке считаются дурным тоном. «Лучшим украшение девушки является скромность и благонравие», ˗ твердили нам в пансионе с утра до вечера. Но здесь, вдали от столицы и строгих ревнителей этикета, многие барышни делают себе поблажку, одеваясь ярче, чем принято, и навешивая на себя мамины драгоценности. Чтобы не выглядеть на их фоне бедной родственницей, пришлось хорошенько подумать над фасоном платья. Ткань выбрала струящуюся, цвета топленого молока, фасон довольно простой: приталенное, пышные рукава от локтя сужаются, юбка от пояса расходится мягкими складками. Но тончайшие белоснежные кружева вдоль аккуратного декольте и на лифе превратили скромное платье в изысканный наряд, а нитка жемчуга сделала его законченным. Пожалуй, в таком виде не стыдно было бы показаться и в столице.

Когда горничная доложила о приезде Ивера, я крутилась перед зеркалом, прикидывая, насколько привлекательно выгляжу. В душе царили страх перед выходом в незнакомое, враждебно настроенное общество, и одновременно радостное возбуждение. Меня ждет вечер в обществе Ивера, он будет ухаживать за мной, может быть, даже удастся потанцевать. А то, что эти ухаживания достанутся не мне, а Мари, так это даже удобно, ведь промахи тоже будут не мои.

При виде меня глаза Ивера зажглись удовольствием, он как˗то даже приосанился, хотя куда уж больше. В бархатном темно˗сером камзоле и белоснежной рубашке он выглядел великолепно. Сама себе готова позавидовать, идти на прием с таким мужчиной. Ивер галантно поцеловал мне руку, помог накинуть плащ и повел к карете.

Сначала поехали забирать мать и сестру Ивера. Я осталась сидеть в экипаже, а граф зашел в дом. Не было его довольно долго, а когда дамы все же вышли и начали садиться в карету, стало ясно, что в семействе Витуров не все ладно. Ивер помог устроиться матери и сестре напротив меня, а сам сел рядом и попытался начать вежливый разговор:

˗ Мама, позвольте представить вам Мари Брадан, дочь моего старого друга. Я обещал присмотреть за Мари, пока мы живем в Актине, и намерен выполнить обещание, ˗ произнес он с напором, затем повернулся ко мне. ˗ Это моя мать графиня Витур и моя сестра Деяна.

Мое приветствие обе дамы проигнорировали, и если к высокомерию графини я была готова, то чем так недовольна виконтесса, было не ясно. Это солидарность с матерью или у нее были какие˗то свои планы на брата?

˗ И все˗таки я не понимаю, почему ты отказываешься заехать за Лиззи и ее матерью, в конце концов, это неприлично! Я обещала, что мы заедем за ними, ˗ обратилась к Иверу графиня, игнорируя мое присутствие.

˗ Как только доедем до дома градоначальника, и мы с Мари выйдем, карета будет в твоем распоряжении. Можешь ехать хоть за Лиззи, хоть за Мими, хоть за обеими сразу, ˗ было видно, что Ивер зол и с трудом сдерживается от более резких слов.

˗ Ты невыносим! Тебе всегда было наплевать на приличия и репутацию семьи, ˗ графиня поджала губы и отвернулась к окну.

Хорошо, что город маленький и ехать нам совсем недалеко.

Дом градоначальника встретил нас яркими огнями, гирляндами из живых цветов, запахами духов и шепотками за спиной. Ивер предложил матери руку, мы с Деяной пристроились сзади, и пошли вверх по парадной лестнице, навстречу хозяину дома, приветствующему гостей.

˗ Добрый вечер, позвольте представить вам Мари Брадан, дочь моего доброго друга.

˗ А не родственница ли вы тому Брадану, что служит в министерстве морских перевозок? ˗ мужчина прошелся по мне оценивающим взглядом.

˗ Очень, очень дальняя.

˗ Рад, очень рад знакомству.

Фамилию Брадан я позаимствовала у одной из своих однокурсниц по пансиону. Она как˗то рассказывала, что их семья очень многочисленна, и у всех родственников рождаются преимущественно дочери, на одного мальчика приходится четыре˗пять девочек. Я надеялась, что не встречу здесь никого из "родственников" или их знакомых, и вот первое же знакомство и такой прокол. Одна надежда, что они и сами не знают в лицо всех многочисленных кузин.

Как только мы зашли в зал, к нам устремилась стайка молодых девушек. Они раскланивались с ее сиятельством, делали комплименты ее милости, полностью игнорировали меня и отчаянно косили глазами на графа. Как бы косоглазие не заработали, бедняжки. Ивер подвел мать к группе женщин постарше, встретивших ее улыбками, вежливо поцеловал графине руку, кивнул сестре, и совсем не вежливо сбежал в другой конец зала, утянув меня за собой.

˗ Эм, ваше сиятельство, разве вам не следовало со всеми поздороваться, представить меня, обсудить погоду? ˗ опешила я от такого попрания приличий.

˗ Мари! ˗ простонал Ивер. – Ну, хоть вы не начинайте! Что еще за сиятельство? И вообще, это я вас спасаю, а будете себя так чопорно вести, оставлю в том серпентарии!

˗ Обстановка не располагает к фамильярности, господин граф. Слишком много любопытных ушей вокруг, но на правах старой знакомой, почти родственницы, готова звать вас дядюшка Ивер, ˗ сделала я наивные глазки.

Граф, бравший в этот момент шампанское с подноса, споткнулся на ровном месте и посмотрел на меня с укором.

˗ И все˗таки, ˗ продолжила я уже серьезно, ˗ мне не хотелось бы становиться причиной вашей ссоры с графиней.

˗ Вы не причина, ˗ отмахнулся он, ˗ а еще один повод. Думаете, матушка первый раз хочет кого˗то подвезти? Однажды, когда мы только приехали сюда, я согласился отвезти на пикник матушкину знакомую. Так вот, с дамой оказались две ее дочери, причем обе в вечерних пышных платьях. Вот вам смешно, а мне, когда я упихивал всех в карету, а потом сидел зажатый у стенки, было не смешно. И когда эти дурочки простыли на зимнем ветру, а виноват в этом оказался почему˗то я, мне тоже было не смешно.

Образ Ивера, плечом запихивающего дам в карету, был таким ярким, что принять серьезный вид никак не удавалось. Граф посмотрел с укором, но потом махнул рукой, мол, что с нее возьмешь.

Между тем зал заполнялся приглашенными, жаждущими приобщиться к прекрасному пению. Наконец слуги распахнули двери в следующий зал, где были расставлены стулья, а у дальней стены стоял рояль, за которым уже устраивался изящный юноша в белоснежном камзоле. Гости принялись рассаживаться, занимая места согласно статусу и положению. Графиня с дочерью сели во втором ряду, одно место рядом с ними осталось пустым. Меня же Ивер потянул к стульям, стоящим у стены, места не самые престижные, но зато отсюда прекрасно видно не только сцену, но и весь зал.

Когда гости расселись, к роялю подошел градоначальник, как же там его зовут, в сопровождении двух дам. Одну, его жену, я уже видела, вторая, довольно молодая, в эффектном черном платье, украшенном экзотическими страусовыми перьями и блестящими кристаллами.

˗ Дамы и господа, я рад приветствовать в своем доме прелестную госпожу Нини, чей незабываемый голос снискал ей славу величайшей певицы нашего времени, ˗ градоначальник поклонился в стороны дамы в черном. ˗ Я бесконечно счастлив, что она согласилась дать несколько концертов в нашем славном городе. И сегодня, сейчас, мы все с вами сможем насладиться ее чудным пением.

Градоначальник торжественно подвел певицу к роялю, а сам с женой устроился в первом ряду. Дива кивнула юноше, грянули аккорды и выступление началось.

Первые три арии я просто наслаждалась музыкой. У певицы оказался красивый голос с широким диапазоном, который она мастерски демонстрировала. На четвертом произведении я чуть подустала от прекрасного и переключила внимание на зал. Кто˗то слушает с восторгом, кто˗то восторг изображает, кто˗то откровенно скучает. Полноватый мужчина с венчиком волос вокруг лысины в третьем ряду уже спит, и, кажется, вот˗вот начнет похрапывать в такт мелодии. Повернулась к Иверу, чтобы указать на забавную ситуацию, и обнаружила, что он откинулся на спинку стула, прикрыл глаза и с одухотворенным лицом... спит. Вот зараза!

Концерт длился чуть больше часа. На последних аккордах, когда все захлопали и раздались крики: "Браво! Браво!", Ивер проснулся и как ни в чем не бывало захлопал, будто тоже получил удовольствие от пения. Хотя, может и получил, хорошо выспаться, чем не удовольствие.

После концерта гостей вновь проводили в главный зал, где вдоль стен уже стояли накрытые столы с легкими закусками и напитками. Ивер мужественно нырнул в обступившую столы толпу и вынырнул с полной тарелкой закусок, вручил ее мне и нырнул снова. Вновь появился с двумя бокалами вина, и с улыбкой победителя подошел ко мне.

˗ Вы мой герой, ˗ поблагодарила я от чистого сердца, есть уже хотелось, а толкаться у столов нет.

Ивер довольно улыбнулся и повел меня к нише с диванчиком, где мы честно поделили добытое.

Между тем вечер продолжался. Через некоторое время певица вышла к гостям, ее сразу окружили восхищенные поклонники. Трио местных музыкантов наигрывало легкие мелодии, но, несмотря на сожаления молодежи, танцы сегодня не были запланированы.

Гости перемещались по залам, обсуждали новости, завязывали полезные знакомства. В одной из комнат были установлены столы для карточных игр, в другой диванчики для отдыха дам, где они могут перемыть косточки мужчинам в чисто женской компании. А где˗то в глубине дома должна быть «курительная», где мужчины отдыхают от общества жен и сплетничают о любовницах.

Мы с Ивером тоже неторопливо двинулись в обход залов, переходя от одной группы людей к другой. Ивер здоровался со знакомыми, представлял меня, перекидывался парой фраз, и мы шли дальше. Я вежливо улыбалась, стараясь запомнить скорее статус человека и его отношения с графом, чем имена.

В какой˗то момент он увидел нужного знакомого и, извинившись, отошел переговорить о делах. Я осталась стоять одна, чем сразу же воспользовалась группа молодых девушек, до этого ревниво следивших за нами издалека. Первой шествовала уже знакомая мне Калерия Саварели, за ней три девушки, которых я знала по рассказам Ланы и наблюдениям на набережной. Похоже, это и есть самые горячие поклонницы графа Витура, от которых я должна защищать его своей грудью. Я опустила глаза на орудие защиты и осталась довольна, грудь у меня может и небольшая, но формы приятной.

Девушки встали недалеко от меня и начали разговор между собой, но явно предназначенный для моих ушей.

˗ Что за манера, приводить в приличное общество своих содержанок, ˗ начала разговор одна.

˗ Ах, не суди его строго, от некоторых девиц так трудно избавиться. Так и норовят повиснуть на шее у мужчины, ˗ вторая так точно повторила сказанную Ивером фразу, что я с трудом сохранила невозмутимое выражение лица.

˗ Барон Зинри слишком добр, что пускает в свой дом всякий сброд.

˗ Еще и совершенно без вкуса. Вот, посмотрите, стоит одна рядом. Где только она нашла это ужасное платье? Наверное, сняла со своей служанки, ˗ проговорила третья, одетая в платье, обильно украшенное рюшами и бантиками.

˗ Дорогая, будь снисходительнее, откуда у нищей содержанки приличное платье, не говоря уж об украшениях.

Я представила, что именно эту девицу Ивер пихает в карету, подталкивая в мягкое место, и спрятала улыбку за веером. Мой смешок, однако, заметили и распалились еще больше. В этот момент мимо нас проходил слуга, разносящий напитки. Девушка, говорившая про сброд, сняла с подноса бокал с вином, сделала шаг в сторону, будто бы споткнулась и вылила всю бордовую жидкость на меня.

˗ Ах, простите, я право не знаю, как так получилось, ˗ пропела она.

˗ Не стоит так увлекаться вином, ˗ улыбнулась я ласковой улыбкой людоеда. ˗ А то, кто же вас, такую неловкую, замуж возьмет.

Я плавно провела ладонью над пятном, очищая ткань. Это простое, но очень полезное заклинание мы в пансионе выучили одним из первых. Преподаватель по магии утверждала, что оно нам непременно пригодиться, и оказалась права. А вот на девушек простой трюк произвел очень сильное впечатление. Похоже, до этого момента они и правда считали меня безобидной простушкой. Вот только невесты с магией ценятся независимо от размера приданого, и теперь я показала, что являюсь сильной конкуренткой. Я же, уже не скрываясь, окинула их многообещающим взглядом, разозлили. Это мое, можно сказать, любимое платье, и портить его никому не позволено!

Тут вернулся Ивер, оценил мою кровожадно˗ласковую улыбку, напряженные лица девушек и, понятливо хмыкнув, подхватил меня под локоток и увлек прочь.

˗ Я вижу, вы не скучали?

˗ Нет, я знакомилась с вашими почитательницами.

˗ Дорогая Мари, этот взгляд меня пугает. Я начинаю бояться за этих милых девушек!

˗ Ничего, еще милее будут, ˗ проворчала я, постепенно успокаиваясь. ˗ Вот воспитаю их хорошенько, проведу конкурс и женю вас на самой милой.

Граф посмотрел на меня укоризненно, в который раз за вечер, и повел представлять очередным знакомым.

Ближе к полуночи, когда у меня начало сводить скулы от улыбок, Ивер посчитал, что на сегодня с него достаточно светской жизни и, забрав графиню с дочерью, развез нас по домам.

Спать я ложилась усталая, но довольная, можно считать, что мое представление светскому обществу прошло успешно.

11. Побег Деяны

Следующие недели Ивер, несмотря на недовольство матери, таскал меня с собой на все светские мероприятия и прогулки. Еще он взял в аренду для меня лошадь и легкий экипаж. В хорошую погоду мы совершали конные прогулки, уезжая вдоль берега на многие версты, любуясь окрестностями. Или выезжали в экипаже, взяв с собой пледы и корзинку с едой, и тогда нанятый охранником Бран брал на себя обязанности кучера. Такие прогулки нравились нам обоим гораздо больше официальных приемов, где приходится улыбаться малознакомым людям и вести пустые разговоры.

Скучающее общество полнилось недоумением и сплетнями. Незамужние девицы кружили вокруг коршунами, стремясь перевести на себя внимание молодого графа, некоторые даже начали набиваться ко мне в подруги, рассчитывая приблизится к нему таким образом. У меня случилось еще несколько стычек с воинственно настроенными девушками, считающими графа Витура своей законной добычей. Но до драки с выдиранием волос, как я опасалась, дело не дошло, все˗таки воспитание не позволило, хотя, судя по взглядам некоторых, очень хотелось.

Некоторые дамы более старшего возраста тоже пытались уколоть и обвинить в непристойном поведении. Тут приходилось подбирать слова очень тщательно, балансируя между вежливостью и защитой своего достоинства. Очень помог Ивер, сразу дав понять, что будет посещать только те приемы, где относятся ко мне с должным уважением.

Такое пристальное внимание к моей персоне временами сильно напрягало, но я повторяла себе, что это лишь игра, и все происходит не со мной, а с милой девушкой Мари Брадан.

Ивер и вправду попытался полностью взять меня на содержание, пришлось поспорить и пригрозить разорвать нашу договоренность. В результате аренда дома, лошади и коляски остались за ним, так как были оплачены заранее, но остальные расходы по содержанию дома, оплате слугам, я смогла отвоевать.

Графине Витур я сильно не нравилась. Она продолжала делать вид, что меня нет, и пытаться сблизить сына с дочками своих знакомых. Девушки как на подбор были не слишком умными и не слишком образованными. Это вызвало у меня подозрение, что с этими знакомствами все не так просто. Графиня ˗ умная женщина и достаточно знает вкусы сына, чтобы понимать, ни одна из этих девушек его не заинтересует. Зато, если после всех этих недалеких девиц подсунуть ему умницу и красавицу из хорошей семьи, то на контрасте она покажется еще более привлекательной.

Также загадкой оставалось для меня поведение Деяны. Она по примеру матери меня игнорировала, но и с братом общалась холодно, отказывалась от совместных прогулок, предпочитая общаться с узким кругом подруг. Ивера такое поведение обижало, в результате и так не слишком теплые отношения между братом и сестрой, ухудшались еще больше.

Ивер повадился работать с письмами от своего управляющего в моем доме, приезжал еще до завтрака и раскладывал бумаги по всему кабинету. Он утверждал, что здесь ему работается гораздо лучше, никто не дергает и не отвлекает по пустякам. Некоторые дни, когда погода не позволяла отправиться на прогулку, он мог просидеть так весь день.

Вот и сегодня он корпел над бумагами все утро, покинув кабинет только перед самым обедом. Посмотрев на часы, он виновато предложил съездить посмотреть на скалы. Мне и самой хотелось прогуляться, и желательно подальше от здешнего гадюшника. Кухарка быстро собрала нам корзину для пикника, Бран заложил экипаж, и мы поехали за город. Только сначала завернули к дому Ивера, он хотел переодеться и предупредить мать, что его не будет до вечера.

А в доме Витуров царила паника. Не успели мы войти, как к Иверу кинулся дворецкий:

˗ Ваше сиятельство, беда˗то какая, сестрица ваша пропала! Их сиятельство места себе не находят.

˗ Как пропала, когда? И прекрати причитать, рассказывай все по порядку!

˗ Госпожа Деяна не спустилась к завтраку ни в одиннадцать, ни в двенадцать, тогда матушка ваша послала горничную узнать, что с ней. А комната вашей сестрицы пустая, и горничной ее Рози в доме нет. А на столе письмо лежит. Матушка ваша, госпожа графиня, как то письмо прочитала, так и слегла. Она сейчас в малой гостиной, за ней Софи ухаживает.

Ивер кинулся вглубь дома, я, пользуясь неразберихой, последовала за ним. Графиня действительно нашлась в гостиной, правда не лежала, а сидела в кресле. Вокруг хлопотала Софи, натирая ей виски уксусом и подсовывая нюхательные соли. На столике лежал лист бумаги. Ивер развернул его, быстро прочитал, в сердцах скомкал и отшвырнул в угол.

˗ Вот идиотка! Когда она ушла?

На этот вопрос никто не смог точно ответить. В ходе допроса слуг удалось выяснить, что Рози видели последний раз часа три назад, значит и ее хозяйка ушла примерно в это же время. Пока Ивер тряс слуг, а графиня сидела скорбной статуей, я тихонько подобрала письмо: "Я уезжаю с Брайсом Свикаром. Я люблю его, и ничто не сможет разлучить нас".

˗ Три часа, куда они могли уехать за это время? Куда там этого Брайса отправили служить? ˗ Ивер метался по комнате слишком злой и обеспокоенный, чтобы рассуждать здраво.

Я выскользнула из комнаты и опустилась в кресло в прихожей, обдумывая случившееся. Значит, глупая девочка все это время продолжала лелеять любовь к Брайсу Свикару и даже решилась на побег с ним. Будем надеяться, что сам Свикар все же хочет на ней жениться, а не просто отомстить семье Витур, обесчестив Деяну. В любом случае девочку надо найти и вернуть как можно скорее. Порталом они вряд ли стали бы пользоваться, слишком яркий след. Но и просто на экипаже за три часа они могли уехать довольно далеко, воспользовавшись любой из дорог.

Мой взгляд привлекло светлое пятно под вешалкой с плащами. Светло˗голубой женский шарфик, не убранный ленивой горничной. Шарфик Деяны, я несколько раз видела ее в нем, красивый цвет, она любит сочетать его с разными нарядами. Я посидела еще, глядя на шарфик и пытаясь ухватить ускользающую мысль, потом встала и выглянула на улицу. Коляска так же стояла у крыльца, Бран ждал на козлах.

˗ Бросай коляску, вели седлать Бурана, и пусть тебе тоже оседлают лошадь, и побыстрее. Оружие есть?

˗ Обижаете хозяйка! ˗ Бран кинулся выполнять приказ, не задавая лишних вопросов.

Я подобрала шарфик, и пошла с ним в гостиную. Там все еще ссорились. Графиня упрекала Ивера, что это он недосмотрел за сестрой, так как все время проводит со своей пассией, то бишь со мной. Ивер мрачно молчал. Не тратя время на объяснения, я схватила мужчину за руку и потащила в холл. Там сунула ему в руки шарф и приказала:

˗ Ищи ее, почувствуй направление. Ты же маг!

Ивер, уже готовый взорваться, уставился на шарф:

˗ Это точно ее?

˗ Да, я ее в нем видела дважды за эту неделю.

Ивер, наконец, собрался, встал посреди холла, закрыл глаза и начал прислушиваться к чему˗то, слышному только ему. Так же, не открывая глаз, медленно прошелся по кругу, а потом кинулся к дверям. Сделав два шага, он резко развернулся и побежал вглубь дома. Через минуту вернулся, пристегивая на ходу пояс с мечом. У крыльца Бран уже держал оседланных коней. Ивер вскочил на Бурана и рванул прочь. Охранник кинулся следом, я только и успела сунуть ему в карман свой кошелек, денег там немного, но, может, пригодятся.

Проводив их взглядом, я повернулась к дворецкому:

˗ Никто за пределами дома не должен узнать, что здесь сегодня случилось. Ваш хозяин ˗ маг, он найдет способ наказать чересчур болтливых.

˗ Не извольте беспокоиться, госпожа, – дворецкий, видя, что ситуация снова под контролем, воспрял духом. – Вся прислуга будет молчать как рыбы. Граф Витур абы кого в свой дом не берет.

Что ж, что могла, я сделала, дальше пусть Ивер сам разбирается. А мне пора убираться отсюда, пока графиня не спохватилась и не назначила во всем виноватой меня.

12. Погоня. Ивер

Я гнал коня что есть силы, только на перекрестках притормаживал и сверялся с направлением. Даже не сразу заметил, что за мной следует Бран, охранник Мари, и порадовался, мужик он толковый, а с кем столкнемся, неизвестно. У встречных обозников удалось выяснить, что преследуем мы наемную карету, довольно потрепанную, запряженную парой лошадей, едут быстро по дороге на север, вдоль хребта, туда же зовет меня магия или интуиция, как называл ее Марк.

Вообще, у меня появились вопросы к Мари, как она догадалась, что я смогу почувствовать направление, если нам даже в академии не рассказывали ничего подобного? Но это потом, сейчас главное вернуть домой сестру.

Часа через два гонки на очередном небольшом перекрестке меня вдруг резко потянуло вправо. Я замешкался, не зная, как поступить. Бран соскочил с коня и стал осматривать примыкающую дорогу, потом посмотрел на меня, с уважением:

˗ Есть свежий след от кареты. Здесь они свернули!

˗ Знаешь, куда ведет эта дорога?

˗ Точно не знаю.

˗ Ладно, поехали.

Я развернул коня, сжимая в руках шарф сестры и прислушиваясь к ощущениям. Да, все правильно, мне нужно именно туда. Ну же, Деяна, глупая девчонка, потерпи, я тебя найду.

Похожую по описанию карету мы нашли уже в темноте возле постоялого двора. Если этот недоносок тронул мою сестру хоть пальцем, убью, а так, может, только слегка покалечу.

Общий зал трактира был полон, но Деяну, ее горничную и двух молодых мужчин я увидел сразу. Брайс что˗то втолковывал Деяне, поэтому первой меня заметила Рози и вскриком привлекла внимание остальных. Парни, явно не ожидавшие увидеть меня так быстро, вскочили и потянулись за оружием, но у меня было время слегка успокоиться и начать действовать более хладнокровно.

Я спокойно подошел к столу и сел напротив Брайса, Бран, умница, встал у меня за спиной. Оглядел голубков. Деяна приняла гордый вид, готовая начать отстаивать свою "любовь". Брайс трусит, но еще пытается сохранить лицо. Приятель Брайса, явный любитель подраться, знаю я такой типаж, смотрит с интересом, заранее прикидывает расклад сил. Только Рози жмется на краю скамьи, догадываясь, что за помощь в побеге, ее не ждет ничего хорошего.

˗ Добрый вечер, сестренка. Далеко ли собралась? Что ж ты даже с матерью не попрощалась?

˗ Зачем ты явился сюда, Ивер? Я ведь все объяснила в записке! Я уже взрослая и могу выйти замуж за кого хочу! – Деяна пыталась говорить величественно, но под конец сорвалась на писк.

˗ Ну, скажем, взрослой ты станешь только через три года, а до этого времени я решаю выходить тебе замуж или нет. Но, ˗ продолжил я, не давая Деяне начать возмущаться. ˗ Но я решил дать тебе свободу, выбирай кого хочешь.

˗ Как это? ˗ растерялась она.

˗ А вот так. Выбирай любого. Но как глава рода я дам за тобой приданое, только если одобрю жениха. Этого, ˗ я кивнул в сторону Брайса, ˗ я не одобряю, поэтому не дам за тобой ни медяшки. Любит, пусть женится, но на твои деньги не рассчитывает. Надеюсь, жалования лейтенанта нынче хватает на содержание семьи? ˗ развернулся я к Свикару. ˗ А то моя сестренка не привыкла экономить. Впрочем, в той дыре, куда тебя сошлют после этой выходки, деньги ей особо и не понадобятся.

˗ Ты не можешь так поступить! Это мое приданое! ˗ возмутилась Деяна.

˗ Могу, дорогая, могу. Я распоряжаюсь всеми деньгами семьи, и только я решаю, сколько дать за тобой. Хочешь самостоятельности, вперед, посмотрим, кому ты нужна без своего капитала.

Деяна повернулась к Брайсу, но тут в семейный разговор влез его приятель, лениво протянув:

˗ Ну, так мы ее забираем. А раз жениться резону нет, то так попользуемся, а потом продадим кому˗нибудь. Девка красивая, за нее много дадут.

Не знаю, для кого он это говорил. Если хотел вывести из себя меня, то не получилось. Я только сделал себе зарубку выяснить его имя и отомстить, но позже. А вот Деяна, кажется, наконец, поняла, что ее побег может иметь совсем не те последствия, на которые она рассчитывала. Она повернулась за поддержкой к Свикару, но тот отвел глаза:

˗ Видишь ли, дорогая, я тут сильно потратился. Мне очень нужны деньги. Да даже за эту карету пришлось заплатить кучу денег! ˗ Он посмотрел на меня. ˗ Я готов вернуть Деяну в семью за определенную сумму, и обязуюсь никому не рассказывать о ее недостойном поведении.

˗ Нет уж, соблазнил, женись. Деньги ˗ это только твои проблемы, ˗ зло усмехнулся я. ˗ А будешь языком трепать, так я на границе пять лет контрабандистов ловил, смогу устроить ненужному человечку путешествие в один конец до невольничьего рынка Икхайи.

Свикар отшатнулся и побледнел, побег с богатой невестой он представлял себе совсем по˗другому. Он рассчитывал увезти девушку, жениться и жить припеваючи на ее приданое. Да и потом, когда деньги закончатся, ведь не бросит же граф свою единственную сестричку. Ну, а если побег не удастся и их поймают, то можно вернуть девицу, выторговав побольше за молчание. Надо было брать девицу попроще. Нашел бы какую˗нибудь богатую вдовушку или дочку купца, там бы таких накладок не случилось. Я торговаться не собирался и даже почти не блефовал, угрожая наказать за болтливость, им ли не знать, что, несмотря на все патрули и заставы, люди в пограничье время от времени продолжают пропадать.

Между тем Деяна никак не могла смириться с новой реальностью:

˗ Брайс, ну как же так, мы же любим друг друга!

Тот бросил на нее взгляд, в котором явственно читалось: «Да кому ты нужна, дура, без денег». Это стало для девушки последней каплей, Деяна вскочила со своего места:

˗ Господин Свикар, я больше не желаю вас знать, наша помолвка расторгнута. Ивер, мы уезжаем отсюда. Немедленно, ˗ оба мужчины посмотрели на нее недоуменно. К чему весь этот пафос? И так ясно, что никакой свадьбы не будет.

˗ Сядь, Деяна, мы уйдем отсюда не раньше, чем эти господа дадут клятву не рассказывать никому про твой побег.

˗ А если не дадим? ˗ снова влез приятель Брайса, уже откровенно нарываясь на вызов.

˗ А если не дадите добровольно, придется заставить.

Есть такая порода мужчин, они хорошо фехтуют и готовы демонстрировать это по любому поводу, а если повода нет, то создадут его сами. Надо отдать им должное, они и в бою хороши, хотя часто неоправданно рискуют. Так что единственный способ окоротить приятеля Брайса, это принять вызов на дуэль и хорошенько его потрепать, дуэлей «до первой крови» они не признают.

Парень радостно оскалился:

˗ Когда?

Я демонстративно оглядел темные окна:

˗ Думаю, мы можем встретиться утром, на рассвете, где˗нибудь неподалеку наверняка найдется подходящая поляна.

˗ Согласен, тогда завтра на рассвете!

Деяна сидела, вконец растерянная, не смея взглянуть на брата. Такой Ивер ее пугал. Она привыкла считать брата тюфяком и мямлей, вечно торчит в поместье, выполняет все их с матушкой капризы. Не то, что братья у подружек, те и прикрикнуть могут, а то и кулаком по столу стукнуть, сразу видно кто хозяин в доме. Но вот такой Ивер, спокойным голосом говорящий страшные вещи, пугал гораздо сильнее. Нет, надо срочно возвращаться домой, к маме. Она, конечно, будет ругать, читать нотации, прикладывать платочек к глазам, но это все знакомо и понятно.

Когда пришло время устраиваться на ночлег, случился небольшой конфуз. Брайс заявил, что комнаты для женщин оплачивать не будет:

˗ Вон ее брат, пусть он и платит!

А я выскочил из дома, прихватив только оружие, а вот о деньгах не вспомнил. Тех, что у меня были в карманах, недостаточно, чтобы все оплатить, но Бран очень вовремя сунул мне в руку кошель. Денег там тоже оказалось немного, но в сумме хватило и на комнаты, и на ужин, и осталось немного на обратную дорогу. Прежде чем вернуть кошелек Брану, я рассмотрел его повнимательнее и очень удивился, как˗то совсем не вязался атласный, вышитый цветами мешочек с характером старого вояки.

˗ Оставьте, потом сами вернете госпоже Мари, ˗ усмехнулся охранник, заметив мой интерес.

С удовольствием спрятал пустой кошелек в карман. Вот ведь, и тут все предусмотрела.

13. Дуэль

Поздний зимний рассвет четверо мужчин встретили в том же зале трактира. Хозяин, боязливо жался за стойкой, мужики˗то частенько здесь дерутся, но там все просто, дали друг другу в морду, да разошлись. А вот чтоб благородные дуэль устроили, да по всем правилам, такого еще не бывало. Добром это точно не кончится. Но ровную площадку позади дома, где летом оставляют телеги, им все же указал.

Площадка оказалась с колдобинами, но за неимением лучшего, была признана годной. Дуэлянты скинули плащи и камзолы, стесняющие движение, и заняли позицию напротив друг друга. Брайс и Бран, выполняющие роль секундантов, встали рядом.

˗ Согласно дуэльному кодексу участники обязуются драться честно, использовать только то оружие, что у них в руках на начало дуэли, не бить в спину, не использовать магию. Если один из участников дуэли запросит пощады, дуэль должна быть остановлена, ˗ Бран уверенно проговаривал церемониальные фразы дуэльного кодекса. ˗ Согласны ли участники вести дуэль до первой крови?

˗ Нет! Деремся, пока противник не запросит пощады! ˗ как я и ожидал, соперник жаждет явного преимущества.

˗ Деремся, пока один из нас станет не способен продолжать бой, ˗ предложил я свой вариант.

˗ Покажите оружие, ˗ продолжил выполнять обязанности секунданта Бран.

Мы одновременно вытянули мечи из ножен и протянули секундантам для осмотра. При виде моего меча у присутствующих вытянулись лица. Меч и правда великолепен, такие носят в ножнах, украшенных золотом и драгоценными камнями, а я не удосужился заказать новые, так и ношу в потрепанных ножнах из дерева и кожи, как Рихард подарил. Зато успел пару раз пофехтовать с Аерином, приноровиться к мечу.

У моего соперника по виду обычный армейский меч, только на три вершка длиннее, как это иногда делают бретеры. Правилами это не запрещено, но в бою может дать некоторое преимущество, если противник забудется и приблизится на стандартную дистанцию. Надо и мне не забывать держаться чуть дальше.

Осмотрев оружие, секунданты отошли на край поляны, давая нам простор для маневра.

˗ Готовы? Тогда начали!

Вопреки команде, мы замерли, опытный боец не кидается в бой, не зная сил противника. Для начала осторожно закружили вокруг друг друга, еще раз оценивая манеру двигаться, держать оружие, ну, и проверяя крепость нервов.

Первым в атаку ринулся мой более молодой соперник. Удар, блок, еще удар. Я одну за другой отбивал его атаки, постепенно отступая. Главное не оступиться, уж такое преимущество он не упустит. Дерется парень хорошо, чувствуется техника и опыт. У него есть все шансы победить, измотав меня, последние полгода я тренировался редко и уставать начну быстро.

Новая атака, отбиваю меч соперника, но он делает быстрый разворот и успевает задеть мое плечо кончиком меча. Рука вспыхивает болью и начинает неметь, но пока еще терпеть можно. Снова отступаю на шаг и занимаю оборонительную позицию. Парень не торопясь обходит меня по кругу, на лице самодовольная улыбка, он красуется перед немногочисленными зрителями. Я же только чуть переступаю, все время оставаясь лицом к противнику.

Наменя снова обрушивается серия ударов, отбиваю, но каждый удар отдается острой болью в раненой руке. Долго я так не продержусь. Противник это тоже понимает, но вместо того, чтобы продолжить изматывать меня быстрыми атаками, делает еле заметный пасс рукой. Машинально отбиваю летящее в меня заклинание и прихожу в ярость. Этот щенок, пользуясь тем, что мы отошли в дальний конец поляны, и секундантам не видны подробности, решил помочь себе магией, захотел быстрой эффектной победы!

Делаю шаг вперед и широко замахиваюсь для удара. Противник уклоняется в сторону и бьет меня в открытый бок. Я в последний момент меняю рубящий удар на колющий и вонзаю меч ему в плечо, чуть ниже ключицы. Мог бы и в грудь, но мне не нужна на совести смерть этого мальчишки. Сразу отшатываюсь назад, но удлиненный меч в его ослабевшей руке все˗таки чиркает мне по ребрам, больно.

Мы снова на замираем напротив друг друга. Он с недоумением смотрит на свое плечо, на котором быстро расплывается кровавое пятно. Потом роняет меч и падает сначала на колени, потом ничком вперед. Я осторожно поворачиваюсь к секундантам, зажимая левой рукой рану на боку.

˗ Дуэль окончена победой графа Витура, ˗ провозглашает Бран. Затем поворачивается к Брайсу, ˗ вы согласны или желаете продолжить дуэль уже со мной?

˗ Нет, нет, ˗ с трудом сглатывает Свикар. ˗ Победа графа Витура очевидна.

Секунданты, наконец, заканчивают с формальностями и бросаются на помощь раненым.

Бран быстро осматривает мою рану и кивает на трактир:

˗ Сами дойдете?

˗ Да, помоги тут, ˗ указываю я на склонившегося над другом Свикара.

От трактира к нам уже бегут сам трактирщик и один из его помощников, наверняка подглядывали украдкой, может, еще и ставки делали. Они помогли перенести потерявшего сознание парня в трактир в его комнату и начали суетиться вокруг. Я отозвал в сторону трактирщика и сунул ему последний золотой:

˗ Вызови лекаря этому обормоту. Тебе ведь тоже ни к чему здесь труп.

˗ Ваша правда, господин, сейчас же пошлю, тут в получасе езды живет один, ˗ поклонился трактирщик.

Из своей комнаты выглянула Рози, увидев меня в крови, она побледнела и упала в обморок. Вот ведь, не могла выйти на пару минут позже, когда я уйду. Пришлось Брану уносить девушку в комнату и устраивать на кровати. Хорошо, что немногочисленные постояльцы трактира не столь любопытны и чувствительны. Выглянув на шум и увидев кровь и оружие, они сразу прячутся обратно по своим комнатам.

Мне перевязку сделал Бран, и я в очередной раз порадовался, что мне достался такой умелый и хладнокровный спутник.

Деяна спустилась к завтраку бледная и напуганная, украдкой поглядывала на меня. То ли ожидала, что я вот˗вот упаду со стула истекая кровью, то ли наоборот, выхвачу меч и начну убивать всех подряд. Похоже, пришедшая в себя Рози, успела ей все рассказать, еще и от себя добавить подробностей.

После завтрака собрались уезжать, не тратя время на долгие прощания. Но столкнулись с новой проблемой. Карету господин Свикар взял в аренду на определенный срок и наотрез отказался отдать ее нам, чтобы отвезти девушек. Ситуацию спас трактирщик, наверняка мечтающий поскорее отделаться от проблемных постояльцев. Он подсказал, что в одиннадцать часов по тракту недалеко отсюда проходит пассажирский дилижанс и, если поторопимся, то еще успеем на него, и даже одолжил свою телегу, чтобы доехать до тракта.

Увидев такой транспорт, Деяна встала было в позу, но увидев выражение моего лица, не произнесла ни слова и покорно позволила усалить себя на скамейку и закутать в одеяло. Вещей у девушек с собой практически не было, как и денег, сбегали налегке. Еще один жирный минус Рози. Деяна, домашняя девочка не думала о таких вещах или надеялась на жениха. А вот Рози, как более старшая и опытная в житейских делах должна была подумать и подсказать. Я благодарно нащупал в кармане атласный кошелек.

Высадив нас у тракта, телега сразу уехала. Но трактирщик не обманул, не прошло и получаса, как приехал дилижанс, за два места я отдал последние деньги.

Поспевать за дилижансом оказалось той еще задачей. Бок с каждой верстой болел все сильнее, и, судя по ощущениям, снова начал кровоточить. Последний час я вообще держался на одном упрямстве, но в Актин мы прибыли одновременно с сестрой. Вездесущий Бран подогнал откуда˗то экипаж, и я, наконец, смог вернуть Деяну домой, под крылышко к матери.

Я сидел, устало ссутулившись, на коне у крыльца своего дома, смотрел на мелькающие в окнах силуэты, поднявшуюся суету, представлял, как матушка сейчас будет причитать и отчитывать Деяну. Я понимал, что мне тоже надо спешиться и идти туда, но участвовать в воспитании не хотелось, а хотелось упасть, желательно на что˗нибудь мягкое, и чтобы меня не трогали суток этак двое. И я малодушно развернул коня и направил его к дому Мари.

С коня я спустился сам, сделал пару шагов к крыльцу, а дальше темнота.

14. Болезнь

Об уехавших не было известий больше суток. Только на второй день уже в сумерках под окнами послышался цокот копыт. Я поспешила открыть дверь и застала момент, когда Ивер сделал шаг к крыльцу и упал лицом вперед. Фразу, которую выдал подскочивший Бран, можно было бы перевести как: "Вот упрямец!"

˗ Ранен он, госпожа, ему бы отлежаться недельку, а не верхом скакать. И ведь молчал всю дорогу! ˗ проговорил он, не то с осуждением, не то с восхищением.

˗ Давай его в дом и скачи за лекарем, ˗ распорядилась я. ˗ Айли, неси полотенца и горячую воду!

Ивера устроили в гостевой комнате. К приезду доктора мы с Айли успели его раздеть, ужаснуться виду раны и немного смыть кровь. Лекарь долго колдовал над порезом, стягивая края и снимая начавшееся воспаление, затем выдал мне банку с заживляющей мазью, обезболивающий сбор и пообещал зайти утром проверить больного.

Ночь прошла беспокойно. У Ивера начался жар, пришлось делать холодные компрессы и поить из ложечки, вливая воду в пересохшие губы. В пансионе нам рассказывали об уходе за больными, настоящая леди должна уметь помочь своим близким, но одно дело слушать теорию, другое ˗ столкнуться с этим на практике. К утру я еле держалась на ногах от усталости и переживаний. На рассвете меня сменила Айли, а я ушла к себе и рухнула на постель, даже не сняв платье.

Разбудила меня опять же Айли, по ощущениям я проспала всего пару часов, но за окном уже ярко светило солнце. Горничная доложила, что приехал лекарь осматривать больного, и, возможно, я захочу потом с ним переговорить. Пришлось вставать, наскоро приводить себя в порядок и идти в гостевую спальню. Доктор уже закончил осмотр и, несмотря на то, что Ивер пока так и не очнулся, был настроен оптимистично.

˗ Не беспокойтесь, госпожа Брадан, организм молодой, справится. Делайте перевязки с мазью два раза в день, поите отваром и все будет хорошо. Главное не беспокоить рану, хоть к кровати его привяжите, но не давайте тревожить.

Следующим визитером оказался дворецкий Витуров. Я встретила его в прихожей и выслушала долгую, витиеватую речь, суть которой сводилась к вопросу:

˗ Не знаете ли, куда запропал наш граф?

Понимая, что родные волнуются, я пояснила состояние графа и даже позволила взглянуть на его спящую милость. Дворецкий ушел успокаивать или пугать, тут уж как получится, графиню, а я решила, наконец, позавтракать. Я как раз примеривалась к чудесному десерту, как звонок на входной двери снова ожил.

На этот раз явился семейный лекарь Витуров. Надо отдать должное его мастерству, осмотр он провел магически, не беспокоя больного, еще немного поколдовал над его боком и рукой и с сожалением констатировал, что лечение проводится верно, перевозка больного в данный момент противопоказана. С этим он отбыл, оставив целую кучу рекомендаций, и тоже пообещал заехать вечером.

К вечеру граф, наконец, очнулся и недоуменно осмотрелся. Пришлось рассказывать, что он пропустил за последние сутки. Ивер слушал невнимательно, а под конец и вовсе перебил меня, потребовав срочно позвать Брана. Я немного обиделась, пока не сообразила, для чего он его зовет.

Дальше вечер прошел в хлопотах о болезном. Накормить, развлечь беседой, уговорить, что за полчаса рана зажить еще не успела, и вставать еще рано, и ему только кажется, что чувствует он себя прекрасно. Идея привязать больного выглядела уже весьма соблазнительно.

От желания добить больного меня спас приход лекарей, обоих сразу. Сначала они с ревностью поглядывали друг на друга, но поняв, что наниматели у них разные, и отказываться от их услуг никто не собирается, успокоились, провели консилиум у постели больного и пришли к единодушному мнению, что лежать ему еще неделю, не меньше.

Так и потекли дни. Самым сложным оказалось больного развлечь и удержать в постели. В первый день я попыталась ему почитать. Мы перебрали все книги, что были в доме, все шесть штук, модные любовные романы и романтические поэмы. Увы, все они были осмеяны и признаны недостойными ушей его графской милости.

Следующим пунктом Бран был отправлен в дом Витуров за «приличной книгой». К моему тихому злорадству, то что передала графиня, мало отличалось от моего набора, те же поэмы и легкий роман.

Тогда Бран был отправлен снова, на этот раз в книжную лавку. Когда он в третий раз принес популярную поэму модного столичного поэта, граф сдался и позволил мне ее почитать. Где˗то на третьей странице Ивер сладко заснул, к моему огромному облегчению, и проспал большую часть дня, включая обед.

На второй день, видя мрачные взгляды больного на стопку книг, я предложила пересказать приключенческие книги для мальчиков, которые читала в детстве. День прошел весело и интересно. Оказалось, что большинство этих книг Ивер тоже читал, и мы с удовольствием обсудили их все, наперебой вспоминая интересные моменты и споря, кто лучше помнит те или иные детали приключений.

А на третий и последующие дни Ивер сам придумал себе, а точнее мне, занятие. Он велел пересылать ему всю приходящую корреспонденцию. А поскольку ни читать, ни тем более писать, сам он был не в состоянии, то это стало моей обязанностью. Теперь большая часть дня у нас проходила так: я сортировала полученные письма и по очереди их зачитывала, затем, под диктовку Ивера, писала ответ. Но это деловые письма, а вот ответы на письма с приглашениями в гости и на светские рауты этот изверг полностью взвалил на мои хрупкие плечи. К концу недели я мечтала о том моменте, когда лекари дадут добро на переезд Витура в родной дом, а вот сам граф никуда не торопился, лежал довольный и только командовал:

˗ Вот то письмо прочитай. И вот на это ответить не забудь.

Интересно, как он раньше справлялся со всей этой писаниной, если у меня она занимает большую часть дня? Подозреваю, что часть писем просто отправлялась в камин, а вредный граф мелочно мстит мне за постельный режим.

И вот этот светлый миг настал. На седьмой день лекари после осмотра разрешили графу вставать с постели и ходить по комнате. А на следующий день семейный доктор и дворецкий со всем почтением засунули его в карету и увезли в семейное гнездо. Я проводила их, стоя на крыльце, и чуть не прослезилась от облегчения. Все˗таки когда Ивера Витура в жизни много, это ужасно утомительно.

15. Пикник в лесу

Ивер пролечился дома еще неделю, а потом снова начал выходить в свет, и вытащил туда меня. В это же время снова начала выезжать Деяна, просидевшая эти две недели под домашним арестом. По официальной версии брат с сестрой сильно простудились на совместной прогулке, и дружно пили микстуру. Если какие˗то слухи и ходили по городу, так как Деяна перед отъездом успела намекнуть паре подружек о своих планах, то без подпитки они быстро выдохлись, и сменились новыми сплетнями о новых персонах.

В столице еще вовсю гуляли метели, а в Актин пришла весна. Первыми зацвели миндальные деревья, наполняя город нежным ароматом. Совсем немного от них отстали магнолии, обрамляющие набережную бело˗розовым облаком, особенно ярким на фоне суровой зелени кипарисов. Погода оставалась прохладной и ветреной, но это никого не пугало. Пройтись под цветущими деревьями, вышли даже самые ярые мизантропы.

У женщин весеннее настроение нашло отражение в одежде. "Цвет магнолии" стал самым модным в этом месяце. Даже пожилые матроны не отказали себе в удовольствии использовать его в отделке и аксессуарах, а уж молодые девушки щеголяли в платьях всех оттенков розового, от насыщенного ярко˗розового, до бледно˗бледно˗розового. Я тоже не осталась в стороне и купила себе очаровательную шляпку белого цвета, отделанную розовыми цветами, очень похожими на настоящие. Добавьте сюда белый же шелковый шарфик, и можно сочетать практически с любым нарядом, главное, что на душе весна.

Графу Витуру стали приходить приглашения на мероприятия на два лица. Мое имя не указывали, но это уже своеобразное признание, что общество смирилось с моим присутствием. Тем более, что ближе к весне в Актин приехали новые люди, в том числе несколько молодых холостяков, гораздо более настроенных на флирт и ухаживания. Девушкам нашлось куда направить свою энергию. Только та компания, которая задирала меня в мой первый выход в свет, по˗прежнему провожает ненавидящими взглядами, но хотя бы издалека, лезть ближе уже не рискуют.

Еще с весной и теплой погодой пришла мода на пикники. Обычно участники выезжают на нескольких экипажах. На какой˗нибудь живописной поляне для них стелют ковры, ставят легкие стулья и столики с закусками. Наибольшей популярностью пользуются два места: площадка на берегу моря и обширная поляна на краю леса. Гости любуются окрестностями, делятся свежими сплетнями, молодежь затевает игры, типа ручейка или шарад. Собственно, тот же прием, но менее формальный.

Вот и в этот раз намечался скромный выезд человек на пятьдесят. Местом проведения указана поляна на краю леса. Погода не подвела, с утра было солнечно и довольно ветрено, так что кавалерам пришлось побегать за улетевшими дамскими зонтиками и шарфами.

Настроение портила только Калерия, пришедшая в точно такой же шляпке, как у меня. Точнее, если приглядеться, то на моей цветы сделаны гораздо лучше, почти как настоящие, а у Калерии сплошная пародия. Но издалека и не приглядываясь, шляпки смотрятся одинаковыми. К тому же у нее такой довольный и победный взгляд, сразу понятно, что задумала какую˗то гадость.

Сначала все шло своим чередом, легкие закуски, ничего не значащие беседы, обсуждение вновь приехавших. В какой˗то момент мы с Ивером оказались в разных концах поляны. Я сидела среди дам, слушала бесконечные восторги о прошедших в столице зимних балах, а Ивер с жаром обсуждал что˗то в мужской компании по соседству.

Меня отозвала в сторону одна из девушек. До этого мы с ней мало общались, но сейчас она заинтересовалась моей модисткой и буквально завалила вопросами, кто мне шьет платья, кто выдумывает фасоны и прочее, прочее.

Когда я, наконец, вернулась к общей компании и осмотрелась, то оказалось, что Ивера на поляне нет, как нет и Калерии, а ее подружки очень ехидно улыбаются, поглядывая на меня. Если они рассчитывали, что я начну переживать и мучиться ревностью, то правы они были только наполовину. Ни за что не поверю, что Ивер внезапно вновь воспылал страстью к Калерии Саварели, так что о ревности речи не шло. А вот в то, что она или ее тетушка могли подстроить ему какую˗то ловушку, поверю охотно.

Сделав равнодушное лицо, прошлась по поляне, Ивера нигде не видно. Дошла до места, где оставлены экипажи, уточнила у Брана, не видел ли он графа. Нет, тоже не видел.

Внутри зрело ощущение, что надо спешить, я прямо слышала, как тикает этот хронометр, отсчитывая убегающее время.

˗ Бран, у меня плохое предчувствие, надо срочно найти господина графа! – решилась я.

˗ Ну, в город он точно не возвращался, дорога здесь одна. Значит он где˗то здесь, ˗ к счастью, Бран отнесся к моей нервозности вполне серьезно.

˗ Расспроси осторожно остальных слуг, вдруг кто˗нибудь что˗нибудь видел.

Бран вернулся минут через пятнадцать и только отрицательно покачал головой. Вот ведь, я зло посмотрела на пеструю толпу. Если я сейчас начну расспросы, то изрядно повеселю всех, и вряд ли добьюсь результата, судя по ухмылкам теплой компании. Так что действовать буду иначе.

Я кивнула Брану, чтобы шел за мной, и неторопливо, будто прогуливаясь, пошла по дороге. Когда место пикника скрылось за поворотом, я остановилась и сосредоточилась. Как там говорил Ивер: представить человека, которого надо найти, попытаться почувствовать его и влить чуть˗чуть магии.

Закрыла глаза, расслабилась и представила Ивера. Вот он задумчиво хмурится, ерошит волосы, сочиняя очередное письмо. Вот у него загораются глаза, когда он рассказывает о нововведениях, которые собирается провести у себя в графстве, и как это улучшит жизнь тамошних жителей. Вот с серьезным лицом покупает мне орешки в меду, а в глазах смешинки и нежность. Рхаш, да я же в него влюблена по уши! Вот уж не вовремя пришло осознание. Так, об этом я подумаю потом, сейчас главное найти графа.

Тоненькую, почти неуловимую нить, я увидела не сразу. На всякий случай осторожно покрутилась на месте, нить не изменила направление, и я, все также не открывая глаз, осторожно ухватилась за нее, пошла в указанном направлении. Далеко уйти мне не дал Бран. Оказалось, что я сошла с дороги и направилась прямиком в кусты.

˗ Он где˗то там, ˗ растерянно махнула я рукой.

Бран задумчиво почесал затылок, а потом кивнул:

˗ Вон там тропка есть, вглубь леса ведет, давайте попробуем по ней идти. Только вы бы глаза открыли, опасно это, с закрытыми глазами по лесу ходить.

˗ С открытыми глазами мне сложно, я же совсем слабый маг. Так что, я буду показывать направление, а ты веди.

Шли мы так недолго. Уже минут через десять Бран уверенно заявил, что мы идем к "охотничьему домику", небольшому коттеджу в лесу, который владелец сдает мужским компаниям, желающим отдохнуть на природе, или парочкам, желающим предаться адюльтеру вдали от любопытных глаз. Это насторожило еще больше, мужская компания как раз вся осталась на поляне.

К домику мы вышли минут через двадцать. Бревенчатый дом огорожен невысоким забором, с другой стороны к дому подходит вполне наезженная дорога, не пешком же сюда гостям добираться. Перед домом установлены столы и скамейки, намекая на основное предназначение этой избушки.

Первым в дом зашел Бран, вдруг там и правда мужская компания гуляет, нечего незамужней девице смотреть на это непотребство. Он осторожно приоткрыл дверь, заглянул внутрь и, рывком распахнув, шагнул внутрь. Я кинулась следом. Дверь с улицы сразу вела в большую комнату с камином. Стены украшены шкурами и чучелами животных, оправдывая название дома. Мягкие кресла и диванчики вдоль стен приглашали погрузиться в них, пододвинуть к себе столик с вином, и насладиться беседой в хорошей компании.

Но в данный момент большой компании в комнате не наблюдалось. Только два кресла придвинуты к незажженному камину, между ними столик с вином и закусками. В одном кресле сидит Ивер, без камзола и в расстегнутой рубашке. У него на коленях устроилась Калерия с распущенными волосами и в приспущенном с плеч платье.

16. Пикник в лесу. Продолжение

В данный момент большой компании в комнате не наблюдалось. Только два кресла придвинуты к незажженному камину, между ними столик с вином и закусками. В одном кресле сидит Ивер, без камзола и в расстегнутой рубашке. У него на коленях устроилась Калерия с распущенными волосами и в приспущенном с плеч платье. Я даже поверила бы в этот разврат, если бы не одна деталь: глаза Ивера были закрыты, и он никак не реагировал на все эти прелести у себя на коленях.

При виде нас Калерия сначала испугалась, а потом крепче вцепилась в плечи графа и уставилась на меня с вызовом:

˗ Что ты тут делаешь? Убирайся! Не видишь, он выбрал меня!

Бран подошел к парочке и, не обращая внимание на выкрики девицы, внимательно осмотрел Ивера.

˗ Спит, похоже, какое˗то зелье, ˗ доложил он мне результат осмотра. ˗ Надо забирать его отсюда и везти к доктору.

˗ Не дам! Он просто устал, выпил вина, вот и заснул, ˗ в голосе Калерии послышались истеричные нотки. ˗ Мы любим друг друга, а вы нам мешаете!

От вопля в самое ухо Ивер поморщился и слабо зашевелился, приоткрыл глаза и обвел нас мутным, ничего не понимающим взглядом.

Тут за окном послышались голоса, особо выделялся взволнованный голос тети Калерии госпожи Муфин:

˗ Калерия, девочка моя, где же ты? Отзовись!

Мы с Браном понятливо переглянулись, вот и второе действие спектакля разворачивается. Несмотря на наше присутствие, Калерия снова прижалась к Иверу, изображая бурную страсть. Но Бран быстрым движением сдернул ее с колен графа и потащил к двери в соседнюю комнату:

˗ Молчи! Будешь шуметь, и тебя найдут в постели со мной, - пообещал он. - Я даже жениться могу, если будешь настаивать, ˗ Калерия испуганно притихла и позволила себя увести.

Я быстро осмотрелась. Вся обстановка просто кричит об интимной встрече и, судя по голосам за дверью, менять что˗либо уже поздно. Быстро запихнула ногой под диван плащ и шляпку Калерии, брошенные посреди комнаты, метнулась во второе кресло и приняла непринужденную позу.

˗ Калерия! – госпожа Муфин подавилась возгласом, первой ворвавшись в дом. За ней стали заглядывать другие участники поисков.

˗ Госпожа Муфин, что˗то случилось? Вы так взволнованы? ˗ заботливо поинтересовалась я.

˗ Где моя племянница? Она ушла с поляны!

˗ И вы решили, что она здесь? ˗ я выразительно осмотрела помещение.

В комнату, между тем, набивался народ, дамы кривились и фыркали, мужчины понятливо усмехались. Всего госпожа Муфин привела с собой человек десять, графини Витур среди них, к счастью, не было.

˗ Впрочем, вы можете ее поискать, может она прячется за диваном, ˗ махнула я рукой. ˗ Или придается утехам с моим слугой в соседней комнате.

Тетушка побагровела и забулькала от возмущения, но лезть в другие двери не рискнула.

˗ Моя племянница ˗ честная девушка, в отличие от вас, госпожа Брадан, ˗ выплюнула она.

˗ Да, да. Именно поэтому вы пришли ее искать в уединенный лесной домик. Вероятно, предполагали, что она предается здесь молитвам и покаянию.

Из толпы послышались смешки. Вперед вышел представительный господин, кажется, чей˗то супруг:

˗ А вы˗то, что здесь делаете, госпожа Брадан?

˗ Да вот, гуляли, замерзли, зашли в домик погреться.

Мужчина выразительно посмотрел на холодный камин. Щелкнула пальцами, посылая искру в стопку приготовленных дров, и мило ему улыбнулась.

˗ А почему господин граф раздет?

˗ Пролил воду на камзол, сушит.

˗ А почему господин граф молчит? – вот ведь, какой настырный.

˗ Устал.

˗ А...

˗ Господа, не пора ли вам поискать госпожу Саварели где˗нибудь в другом месте? ˗ Ивер наконец˗то достаточно пришел с себя, чтобы тоже поучаствовать в разговоре.

˗ Господин граф, ваше поведение просто возмутительно! ˗ вступила в разговор, одна из дам. ˗ Что на это скажет ваша уважаемая матушка?!

˗ Госпожа баронесса, пойдите вы... к матушке, спросите у нее, что она скажет.

Да уж, граф пока не в состоянии вести светскую беседу. Пришлось вмешаться в разгорающийся скандал:

˗ Господа, если у вас все, то не могли бы вы покинуть этот дом. С вашей стороны было крайне невежливо врываться вот так, без приглашения.

˗ А вы бы постыдились, госпожа Брадан. Да вас вообще теперь ни в один приличный дом не пустят!

Я только равнодушно пожала плечами, не пустят и не пустят, только убирайтесь поскорее. Ивер, похоже, был такого же мнения, потому что уставился на присутствующих мужчин тяжелым взглядом:

˗ Господа, если вы хотите поединка со мной, то я готов…

˗ Ну что вы, господин граф, ˗ засуетился излишне любопытный господин. ˗ Мы просто искали госпожу Саварели, ее тетушка сильно беспокоится. Но раз ее здесь нет, мы поищем в другом месте.

Незваные гости, наконец, покинули дом. Некоторые дамы, правда, еще пытались высказать свое возмущение, но их быстро выпихнули на улицу, и они продолжили возмущаться распущенности нравов уже там. Последней вышла госпожа Муфин, одарив меня напоследок ненавидящим взглядом. Уф, по улицам одной теперь лучше не ходить, а то, как бы чего не случилось.

Голоса за окном постепенно удалились. Бран выглянул, чтобы убедиться, что мы остались одни. Затем он переглянулся с графом и быстро приготовил декорации для третьего акта спектакля, ранее не запланированного.

Первым делом, он запер дверь в дом, чтобы избежать новых неожиданных визитеров. Затем вывел Калерию и усадил ее на стул в середине комнаты. Кресло с Ивером, еще нетвердо стоящим на ногах, помог поставить напротив, а сам встал за стулом, нервируя девушку своим присутствием. Я же скромно заняла место в партере, то есть на диванчике, сбоку от основных действующих лиц. После скандала, меня все еще внутренне потряхивало, с сожалением посмотрела на вино, но пить что˗либо в этом доме, пожалуй, не рискну.

Ивер выдержал долгую паузу, сурово рассматривая Калерию. Девушка сидела, скромно сложив ладошки на коленях, вид оскорбленной невинности несколько портили растрепанная прическа и мятое платье.

˗ Итак, я хотел бы услышать во всех подробностях, как я здесь оказался.

˗ Когда эта куда˗то отошла, – Калерия небрежно кивнула в мою сторону, – вы подошли ко мне и пригласили прогуляться. Рука об руку мы шли по лесной тропинке, разговаривали, вспоминали чудесные дни, когда вместе путешествовали в столицу, – в ее голосе появились легкие нотки грусти. ˗ Вдруг, перед нами открылась поляна, а на ней этот чудесный домик. Вы сказали: "Интересно, чей это дом?", затем подошли и толкнули дверь. Дверь легко отворилась. Тогда вы предложили зайти погреться. В доме никого не оказалось, только у камина стояли два кресла и на столе два бокала с вином, ˗ теперь ее голос звучал тише и немного зловеще. – Мы опустились в кресла и выпили по глотку вина. Тут внезапно страсть овладела нами. Вы набросились на меня как дикий зверь, начали целовать, чуть не порвали на мне платье. А еще вы признавались мне в любви, говорили, что влюбились в меня с первого взгляда и с тех пор не можете забыть, – Калерия перевела дух и победно взглянула на меня.

Я с трудом удержалась, чтобы не зааплодировать, куда там оперной диве, вот он ˗ настоящий драматический талант. Она ведь сама уже поверила, что именно так все и происходило.

Мужчины тоже были потрясены рассказом Калерии. Бран по˗простому сидел с открытым ртом. Граф держал себя в руках лучше, но под конец не выдержал, откинулся на спинку кресла и громко, не аристократично заржал, разрушив всю патетику момента. Калерия обиженно надулась, а я посмотрела на него с укором. Вот ведь, мужчины, никакой романтики.

˗ А потом вы внезапно упали в кресло и заснули, – скомкано закончила Калерия, уже понимая, что рассказ, если и произвел впечатление, то совсем не то, на которое она рассчитывала.

Отсмеявшись, Ивер снова сделал суровое лицо.

˗ Не сходится, поэтому попробуем по˗другому. Я буду рассказывать, что помню, а вы продолжите, ˗ Ивер помолчал, собираясь с мыслями. ˗ Ко мне подошла одна из ваших подруг. У нее в руках было два бокала вина, один она подала мне. Немного постояла рядом, пококетничала, я сделал пару глотков. Потом она сказала, что Мари просила меня следовать за ней, так как хочет мне что˗то показать.

˗ Ага, значит, это она все подстроила! – снова ткнула в меня пальцем Калерия.

˗ На тропинке в лес мелькнула белая шляпка с розовыми цветами, и я последовал за ней, ˗ не дал сбить себя граф.

˗ Вот, это точно она! ˗ Калерия указала на мою шляпку.

Я наклонилась и вытащила из˗под дивана уже порядком помятую белую шляпку с розовыми цветами, издалека похожую на мою. Подняла ее двумя пальцами и задумчиво осмотрела, нет, все˗таки цветы на моей сделаны гораздо лучше.

˗ Я шел по тропинке за шляпкой. Потом у меня закружилась голова и дальше темнота, ˗ закончил рассказ граф. ˗ Ваша подруга в курсе, чем напоила меня и что ей за это грозит?

˗ Не докажете, ˗ взвизгнула Калерия. ˗ Вы сами сюда пришли!

˗ Может и не докажу, но опозорю так, что вам останется только в монастырь уйти. Тетушка лично вас туда сдаст и имя забудет, ˗ проговорил Ивер таким жестким тоном, что пробрало даже меня.

А Калерия внезапно расплакалась. Расплакалась некрасиво, со всхлипами, соплями и распухшим носом, в общем, от души. Мужчины растерялись. Особенно чувствительным оказался Бран, он с укором посмотрел на нас и полез искать по карманам носовой платок или чем его можно заменить. Граф держался лучше, но тоже частично растерял свою суровость. А мне стало обидно, потому что сейчас за эти слезы ей все простят, и помогут скрыть следы преступления, и не будет у ее поступка никаких последствий, кроме вот этой вот истерики.

Между тем, всхлипывая и размазывая слезы, Калерия, наконец, принялась рассказывать.

˗ Я не виновата! Это все тетя придумала, сказала, что ей продали верное средство, после которого граф на мне наверняка женится. Оно совсем безопасное и действует недолго, его никак не определить потом. У нас все было продумано. Инесс отвлекла Мари разговором о модистках, Хелена дала вам выпить вино с зельем и показала куда идти. Зелье начинает действовать через десять˗пятнадцать минут. Потом на полчаса человек становиться послушным, как теленок, потом засыпает на полчаса, а проснувшись, ничего не помнит. Я бежала в этой дурацкой шляпе по тропинке, а когда зелье подействовало, взяла вас за руку и привела сюда. Вы и правда, такой послушный были, просто прелесть, ˗ неожиданно хихикнула Калерия. ˗ Разделись сами. Я приказала рубашку тоже снять, но вы только расстегнуть успели, а потом заснули, так обидно было. А дальше вы и сами догадались. Ровно через час, когда вы только ˗ только начнете приходить в себя, должна была прийти тетя со свидетелями. Нас бы застали вместе в компрометирующих обстоятельствах, и вам пришлось бы жениться, – голос у Калерии стал печальным и каким˗ то обиженным.

˗ Чтобы немного утешить, скажу, что я бы все равно не стал жениться при таких обстоятельствах.

˗ Как это не стали? Стали! Госпожа графиня бы приказала, и женились бы, – уверенно заявила девушка.

Я только тихонько фыркнула. Что˗то мне подсказывает, то ли интуиция, то ли здравый смысл, что графиня первой воспротивилась бы этой свадьбе. Что у графа совесть проснется, и то больше шансов.

Как я и предполагала, спасать репутацию госпожи Саварели пришлось нам. Возвращаться на пикник ей было никак нельзя, во избежание скандала. Нам там после устроенного спектакля тоже не стоило появляться. Поэтому Бран подогнал экипаж и отвез всех в город. Калерия потом всем расскажет, что почувствовала себя плохо, и кто˗то из подруг подвез ее домой, а вот тете об этом, к сожалению, не сообщили, отсюда вся суматоха. Ах, что взять со столь юной девицы, она же еще почти дитя.

Ивер на прощание поцеловал мне руку и предупредил:

˗ Мари, нам нужно серьезно поговорить. Сегодня отдыхайте, а завтра я зайду к вам.

17. Снова в дорогу

Я сидела в своей спальне в доме, что снял для меня Ивер и размышляла. По всему выходило, что мне снова пора сниматься с места и исчезать не прощаясь. Я планировала сделать это на пару недель позже, но обстоятельства вынуждают поторопиться. После сцены в охотничьем домике Мари Брадан станет изгоем в приличном обществе. Ситуацию могла бы спасти свадьба. Приятно, конечно, помечтать, как завтра Ивер придет, встанет на одно колено и произнесет:

˗ Мари, вы пожертвовали своей репутацией, чтобы спасти меня, как честный человек я предлагаю вам выйти за меня замуж. Но этот брак не будет вынужденной мерой, я уже давно люблю вас, и собирался предложить помолвку...

Только вот ведь незадача, я˗то не Мари Брадан. Придется отказывать, как˗то объяснять свой отказ, что˗то лгать, расстраивать графа.

Но возможен и другой вариант, граф Витур придет завтра и скажет:

˗ Мари, вы очень помогли мне, благодарю вас, но наше дальнейшее общение невозможно. Вот вам деньги, компенсирующие неудобства. Советую, как можно быстрее покинуть этот город.

И такой вариант более вероятен. Графу нельзя жениться на какой˗то проходимке с запятнанной репутацией. Но я не хочу видеть такого Ивера, пусть для меня он останется благородным героем. А значит Мари Брадан пора исчезнуть. Я протянула руку к колокольчику.

˗ Айли, собери мои вещи, я уезжаю, ˗ махнула рукой, обрывая готовые сорваться вопросы. ˗ Рекомендации я тебе написала, напомнишь графу, он напишет и от своего имени тоже, как и обещал. А сейчас, пригласи Брана в кабинет.

До моего совершеннолетия еще три недели, просто мотаться по стране в одиночестве все это время, уже не хочется. Бран мог бы стать мне отличным спутником и защитником, если мы сможем договориться, но для этого придется рассказать ему хотя бы часть правды.

Бран вошел озабоченный, похоже, он уже догадывался, что я собираюсь уехать и недоволен этим.

˗ Госпожа Мари, не торопитесь уезжать. Граф ˗ благородный человек, он найдет способ уладить эту ситуацию!

˗ Все не так просто, ˗ я указала ему на стул. ˗ Ты ведь помнишь, что тебя нанимали на два месяца? Через две недели мне в любом случае пришлось бы уехать. Я хотела бы, чтобы ты поехал со мной в той же должности охранника и немного няньки, ˗ я легко улыбнулась. Все это время Бран и правда опекал меня, подсказывал, как решить ту или иную проблему. ˗ Если ты откажешься, то я выплачу жалование, как и договаривались за полный месяц. Прошу только не бежать сразу к графу, а дать мне возможность спокойно уехать, ˗ я вопросительно посмотрела на мужчину.

Бран кивнул не раздумывая, наверняка уже думал о таком варианте.

˗ Прежде чем мы продолжим этот разговор, хочу напомнить, что ты давал клятву не разглашать сведения о своем работодателе, ˗ дождавшись еще одного кивка, я продолжила. ˗ Дело в том, что Мари Брадан – это ненастоящее имя. Поэтому ее исчезновение будет лучшим решением в данной ситуации.

˗ А как же граф? ˗ прищурился Бран.

˗ Думаю, граф не пропадет, ˗ пожала я плечами. ˗ После этого скандала графиня купит себе клюку и сама будет отгонять от сына всех озабоченных девиц.

˗ А вы что планируете делать?

˗ Через месяц я должна вернуться в свое поместье под своим настоящим именем. С документами у меня все в порядке, не переживай. У меня просто некоторые семейные неурядицы, которые я решила пересидеть на берегу моря. До этого времени хотелось бы больше не влипать ни в какие скандалы, и не привлекать внимания. Тут я рассчитываю на твою помощь и опыт.

˗ Вы замужем? ˗ нахмурился Бран.

˗ Нет, именно поэтому я здесь, что не хотела замуж, ˗ приоткрыла я карты.

˗ Значит вы еще несовершеннолетняя, ˗ догадался Бран. ˗ А через месяц на вас уже не смогут давить.

˗ Именно, через месяц я стану совершеннолетней и смогу сама решать свою судьбу.

˗ Какие у вас дальнейшие планы на меня?

˗ Ты можешь остаться работать на меня, либо помогу устроиться в столице или другом месте на твое усмотрение, средств и связей для этого у меня хватит.

˗ Меня это устраивает, ˗ кивнул теперь уже точно мой охранник. ˗ Тогда осталось решить, когда выезжаем и куда едем.

После короткого обсуждения ехать решили поближе к столице. Как резонно заметил Бран, в центральных районах тоже начинается весна, и через три недели мы рискуем попасть в самую распутицу. Везти меня верхом Бран категорически отказался и, несмотря на поздний вечер, нашел небольшую крытую карету, позволяющую забрать весь мой разросшийся гардероб.

Пока мой телохранитель решал вопрос с транспортом, я перебрала вещи, прикидывая, что мне понадобится на новом месте. Часть платьев отдала Айли, они ей велики, но их вполне можно перешить. Рассчитала кухарку, добавив небольшую премию за неболтливость.

Долго сочиняла прощальное письмо для Ивера. На ум все время лезли высокопарные фразы типа: "Прощайте, мы никогда больше не увидимся с Вами. Не забывайте преданную Вам Мари!" Кажется, именно так писали письма в тех романах, что я успела прочитать. Да я и чувствую себя сейчас героиней романа, которая собирается сбежать под покровом ночи в сопровождении верного слуги. Жаль только, что герой не кинется вслед и новой счастливой встречи не предвидится.

Я тряхнула головой, прогоняя набегающие слезы. В конце концов, мы вполне можем встретиться в столице. Там мы будем принадлежать к одному кругу, и между нами уже не будет никаких препятствий.

Эпилог

Ивер

Скандал у нас с матушкой вышел знатный, но я уже все для себя решил. Да, она не дама из высшего света, можно дать денег. Она вернется домой, или откуда она там приехала, скандал уляжется, и можно будет жить, как жил, только вот... не хочу. У меня было время хорошенько приглядеться к Мари. Она умна, с хорошим чувством юмора, с ней есть, о чем поговорить и о чем помолчать. Она вытерпела все мои капризы во время болезни. А ее глаза, когда я смотрю в них, то кажется, что мы знакомы уже тысячу лет. Я давно понял, что именно эту женщину хочу видеть своей женой.

Вот только вокруг нее много неясностей. Во˗первых, у нее хорошее образование и манеры, такое дается только в хорошем пансионе или дорогими домашними учителями. Во˗вторых, когда мы занимались письмами, я заметил, что она разбирается в ведении хозяйства, и не просто ведении дома, а как минимум поместья. В˗третьих, у нее есть деньги, все свои платья она оплачивала сама, а я, благодаря матери и сестре, знаю цены на такие наряды. В˗четвертых, у нее есть магия, и она умеет ею пользоваться. Ну, предположим, разжечь камин мог и Марк после года обучения в школе, а вот как она легким движением очистила платье, или этому тоже учат в простой школе? Подозреваю, что она внебрачная дочь, получившая хорошее образование, но так и не принятая в семью. Вот об этом я и хотел поговорить, чтобы точно знать с какими сложностями мы столкнемся, когда поженимся.

Но назавтра все пошло не так. Письмо от Мари я получил за завтраком, в нем эта несносная девица благодарила за приятно проведенное время и сообщала, что покидает Актин. Ни скандалов, ни упреков, ни возможности оказать помощь. Да ей положено плакать о погубленной репутации, требовать компенсации, а я должен ее успокаивать и обещать все уладить! А она просто уехала. Обидно знаете ли.

И ведь второй раз уже меня так бросают, заставляя мучится от вопроса: «Почему?!» Конечно, я сразу поехал к ней, но застал только горничную Айли, которая ждала дальнейших указаний.

Немного успокоило, что Мари взяла с собой Брана. По крайней мере, безопасность в дороге он обеспечит. Если бы он еще догадался прислать мне весточку, куда они направляются. Но на это не стоит рассчитывать, Бран щепетилен в вопросах чести, если дал слово, то будет ему верен.

Следующие две недели отбывая вечера на светских мероприятиях, я наслушался пошлых намеков от мужчин и лицемерного осуждения от женщин. Пару раз, когда пытались пройтись по репутации Мари, чуть не дошло до дуэли, но стоило предложить достать меч, и все разговоры при мне стихли, хотя за спиной продолжают с удовольствием полоскать и мое и ее имя.

Но это вечера, а дни я тратил на поиск следов беглянки. Удалось выяснить, что они уехали в сторону столицы. И тут выяснилась еще одна странность. Оказывается, у Мари была своя лошадь, которую она держала на платных конюшнях. Но при мне она никогда ею не пользовалась, на конные прогулки ездила на лошади, которую я для нее арендовал. Конюх сказал, что у нее был серый мерин, вполне еще крепкий, годный и под седло и в повозку, арендованная лошадь была не лучше. Еще одна загадка в копилку по имени Мари. Но я ее найду и вытрясу все разгадки, или я не граф Витур.

Часть 3. Маркелла Пролог

Столица гудела и полнилась слухами. Граф Витур, который прошлой зимой стал героем аж двух скандалов, собирается жениться! Невеста, то ли участвовала в прошлом скандале, то ли нет, но в любом случае это ужасный мезальянс.

˗ Бедная графиня Витур, непутевый сын разбивает ей сердце своим поведением! Вот в наше время дети всегда слушались родителей, ˗ сетовали почтенные дамы.

˗ Ах, вот это настоящая любовь, это так романтично! Любящие сердца соединяются, несмотря на все преграды, ˗ восторженно вздыхали молоденькие девушки.

Юноши обсуждали изящные формы предполагаемой невесты.

И только почтенные мужи философски пожимали плечами и разливали еще по рюмочке.

Ах, да, предполагаемую невесту звали Мари Брадан.

1. Возвращение баронессы

Две недели мы провели на ферме у сослуживца Брана. Место уединенное, можно не опасаться случайных людей, и всего полдня до столицы. Пока мы добирались туда, я каждый день чуть˗чуть меняла свою внешность, все больше становясь похожей на себя настоящую. Бран каждое утро внимательно разглядывал меня, но вопросов не задавал, за что я прониклась к нему еще большим уважением.

Семья у сослуживца оказалась большой и очень дружной: муж, жена, сын и две дочери˗погодки. Сам хозяин фермы, крепкий, загорелый до черноты, как и все, кто работает на земле, но в манерах чувствуется бывший военный, этим они с Браном очень похожи. Жена хозяина невысокая, плотная женщина, вечно хлопочущая по хозяйству. Я с восхищением наблюдала, как она умудряется одновременно ставить тесто на пироги, варить суп и учить девочек шить платье для куклы. Меня она тоже сразу включила в свои хлопоты, а я и не возражала. С удовольствием помогала перебирать, печь, шить и даже вязать. У нас в пансионе последнее считалось простонародным занятием, ведь благородная дама вышивает.

Бран тоже не сидел без дела. Они с хозяином дома и его сыном целыми днями пропадали в хозяйственных постройках, что˗то там чинили, готовили к весне. Хозяйка по секрету рассказала мне, что когда˗то у Брана была невеста, но вышла там какая˗то мутная история. Сосватал он девушку, свадьбу договорились сыграть через полгода, когда его со службы отпустят в длительный отпуск. Но через полгода оказалось, что девушка уже замужем. Вроде бы нашелся жених побогаче, и родня выдала девушку замуж, не особо интересуясь ее мнением. А Бран так и остался холостым, утверждая, что жена солдату только помеха.

Я написала письма опекунам и управляющему в поместье, сообщая, что жива, здорова, буду вовремя, адрес для ответа оставила столичный до востребования. Полковник Камерат в ответном письме сильно ругался, писал, что со всеми проблемами я должна была ехать к нему, а не исчезать в неизвестном направлении, заставляя всех переживать. И я бы даже усовестилась, если бы между строк не сквозило, что он считает все произошедшее фантазией начитавшейся романов девицы. Все верно, мое слово против слова мачехи, и неизвестно кто будет убедительнее.

Гораздо интереснее было письмо от дворецкого. Оказывается, баронесса Лаура Ративприезжала в поместье еще дважды, допытывалась у прислуги, куда я могла уехать, пыталась попасть в мой рабочий кабинет. Но тут уж дворецкий был начеку, и взламывать запертую дверь не позволил, потребовав присутствия опекуна˗нотариуса. А во второй приезд она попыталась забрать мою лошадь, утверждая, что может распоряжаться имуществом, раз основная наследница отсутствует, а может и вовсе уже умерла. Сдержать ее напор удалось только управляющему, пригрозившему вызвать стражу.

В дороге Бран слово за словом вытянул из меня информацию о наших семейных склоках и причинах побега.

˗ Почему вы думаете, что после совершеннолетия будете в безопасности? – поинтересовался он.

˗ Вообще˗то гарантии такой нет. До своего замужества я буду лакомым кусочком для всяких аферистов. Но, по крайней мере, стану хозяйкой в доме и смогу выгнать нежеланных гостей.

˗ Лакомым кусочком – это точно, ˗ покачал головой мой охранник. – В поместье вряд ли рискнут лезть, а вот умыкнуть девицу где˗нибудь по дороге и сделать женой, запросто. Пожалуй, маловато одного меня будет, тут еще люди нужны.

После этого разговора Бран съездил в столицу и отобрал себе в помощь еще трех наемников. Объяснил, что сам он будет неотлучно при мне, а эти трое возьмут под охрану дом и территорию поместья.

Так что путь от столицы до баронства я проделала в окружении охраны, как и положено настоящей знатной даме. И так как можно было уже не скрываться и не экономить, мы воспользовались стационарным порталом, который позволяет значительно сократить путь. Эти порталы установлены во всех крупных городах страны. Удовольствие это дорогое, к тому же для перехода требуется предъявить документы, но зато от столицы до моего баронства мы добрались всего за три дня.

В поместье мы приехали накануне моего дня рождения. Бран подал мне руку, помогая выйти из кареты, и я оказалась под перекрестным огнем любопытных глаз. Кажется, посмотреть на мое возвращение сбежалась вся прислуга. Но первым ко мне поспешил наш старенький дворецкий, он хоть и знал о моем приезде заранее, но радовался от этого ничуть не меньше. Он сразу же засуетился вокруг, прикрикнул на любопытных, распорядился перенести вещи.

˗ Это мой новый начальник охраны, Бран, и его люди. Присмотри, чтобы всех разместили, ˗ представила я свое сопровождение.

Дворецкий торжественно проводил меня до комнаты, успев шепнуть, что мачеха с кузеном живут здесь уже неделю, шастают по всему дому, он замучился отгонять их от моих комнат.

˗ Не беспокойся, теперь это будет обязанность Брана, следить, чтобы гости оставались гостями, ˗ телохранитель, шедший следом, согласно кивнул.

А вот горничная меня огорчила. Она практически с порога начала расхваливать "нашего молодого гостя", я даже пожалела, что не забрала с собой Айли.

˗ Ты можешь сколько угодно им восхищаться, но пускать его в хозяйское крыло, и тем более в мои комнаты, я запрещаю. Если приведешь его, или Лауру сюда, сразу же будешь уволена, – пригрозила я.

˗ Да как же не пускать, – всплеснула она руками, – вы девушка молодая, неопытная. Леди Лаура – жена вашего отца, вы ее почитать должны, а она о вас – заботиться, учить, чему родная матушка научить не успела.

Эту горничную наняли перед моим возвращением из пансиона, и, судя по всему, хозяйкой она меня не считает.

˗ Повторяю в последний раз, баронессу Лауру Ратив и ее родственника в это крыло пускать запрещаю, ˗ повторила я жестко, вспоминая командный тон Ивера. ˗ Не забывай, это мой дом, и ты работаешь на меня.

Про себя подумала, что горничную придется сменить в любом случае. Мои люди должны быть верны мне, и выполнять свои обязанности, а не лезть с советами.

С леди Лаурой и ее кузеном мы встретились за ужином. Кажется, кто˗то пытался зайти ко мне раньше, но я принимала ванну и не стала отвлекаться на шум в конце коридора.

˗ Как ты посмела уехать, никого не предупредив! Где ты шлялась все это время? – с видом строгой матери сразу же начала допрос леди Лаура.

˗ Вы правы, госпожа Ратив, зима в этом году была очень снежной, ˗ светски улыбнулась я.

˗ Не увиливай! Я спрашиваю, где ты была? И не говори, что у опекуна! Я говорила с графом, он тоже не знал, где ты!

Она что, всерьез думает, что я ей что˗то расскажу? Я с удовольствием отправила в рот кусочек жаркого и любезно продолжила беседу:

˗ Я тоже думаю, что весна нынче будет теплой.

˗ Ты опозорила свой род! Что бы сказал твой отец, если бы был жив! – Лаура промокнула сухие глаза. – Мы столько сил вложили в твое воспитание, неблагодарная!

˗ Да, будем надеяться, что урожай будет хорошим, ˗ я представила, как надеваю супницу на голову мачехе, и мечтательно улыбнулась.

Мачеха заскрипела зубами, и в разговор поспешил вступить ее кузен.

˗ Ах, дорогая моя Маркелла, мы так волновались! Когда ты так неожиданно пропала? Я чуть с ума не сошел от беспокойства! – он попытался придвинуться ближе и взять меня за руку.

˗ Господин Колман, я не давала вам разрешения, обращаться ко мне столь фамильярно, ˗ я брезгливо отдернула руку. – И сядьте на свое место, иначе вас выведут из столовой!

Бран, стоящий у двери многозначительно кашлянул.

˗ Как была невоспитанной деревенщиной, так ей и осталась! – все˗таки не сдержалась Лаура – Что, любовничка себе завела? Совсем стыд потеряла!

Ну, к таким обвинениям я уже привыкла в Актине, поэтому спокойно закончила есть и кивком поблагодарила дворецкого, прислуживающего за столом. Прежде чем покинуть столовую, обвела взглядом незваных родственников.

˗ Господа, вы слишком загостились в моем доме. Пора и честь знать. И впредь воздержитесь от визитов.

Чай, я попью у себя в комнате, аппетит лучше будет.

Само вступление в права наследства прошло довольно буднично. Господин Грэди поздравил меня с днем рождения, передал все бумаги на поместье, ключи от банковской ячейки, где хранятся драгоценности, и пригласил на обед с его семьей.

˗ Пообедай с нами, Маркелла, ˗ сказал дядя Патрик уже неофициальным тоном. ˗ Жена очень переживала, когда мы вернулись с лечения, а ты пропала и оставила только это странное письмо.

Я предпочла промолчать, на этот скрытый упрек. Я и сама понимала, что побег был большой глупостью, но ни о чем не жалела и оправдываться не собиралась.

Госпожа Грэди, пожилая дама с седыми волосами, собранными в строгую прическу, и добрыми глазами любящей бабушки очень обрадовалась моему приходу. Она обняла и расцеловала меня в обе щеки, как когда˗то в детстве, повертела в разные стороны и сразу повела за стол, сетуя, что я очень похудела за эти полгода.

За чаем разговор снова вернулся к моим приключениям. Кратко рассказала, что провела зиму в маленьком городке у моря. Вот про море я могла говорить долго, с восторгом описывая, какое оно разное в ветер и в штиль. У хозяев хватило такта не выпытывать подробности моего проживания, удовлетворившись только утверждением, что никто из знакомых меня не видел.

Дядя Патрик перевел разговор на наши "семейные разногласия". Он начал мне советовать воздержаться от поспешных шагов и все же попытаться наладить отношения с мачехой.

˗ Она хорошо знает столичную жизнь и может оказать тебе протекцию. Ты девушка молодая, тебе надо выезжать в свет, знакомиться с молодыми людьми. Я не говорю, что ты срочно должна выйти замуж, ˗ успокаивающе замахал он на меня руками, ˗ но сидя здесь, в поместье, тебе трудно будет подобрать достойного жениха.

Тут на мою защиту неожиданно встала госпожа Грэди:

˗ Вот не надо ей такой протекции. Граф Камерат сам ее с кем надо познакомит. А от этой Лауры пусть держится подальше. Я всегда тебе говорила, что мне не нравится новая жена господина барона, но вы, мужчины, готовы на многое закрыть глаза за красивое личико и глубокое декольте.

Дядя Патрик закашлялся и укоризненно посмотрел на жену.

˗ Я не собираюсь все время сидеть в поместье, ˗ заверила я опекуна. ˗ Летом позанимаюсь делами, а на зиму уеду в столицу, похожу на балы, возобновлю знакомства. Среди моих сокурсниц многие были из очень хороших семей. А у Лауры было шесть лет, чтобы наладить со мной отношения, идти ей навстречу теперь, я не собираюсь.

Дядя Патрик только покачал головой, не одобряя моего решения, но больше не споря. А вот госпожа Грэди снова меня поддержала:

˗ Вот и верно, девочка, балы ˗ это очень хорошо. Только вот для выездов тебе непременно нужна будет компаньонка, в столице с этим строго.

Разговор свернул на обсуждение выбора компаньонки и моего нового телохранителя, и на скользкие темы больше не возвращался.

Дни потекли своей чередой. Нежеланных гостей я выпроводила уже на следующий день после своего совершеннолетия. Мачеха громко обвиняла меня в неблагодарности, но, как мне показалось, скорее играя на публику, которой собралось предостаточно, чем действительно рассчитывая, что ей позволят остаться. Я тоже внимательно наблюдала за реакцией сбежавшихся слуг, сильно сочувствующих в ближайшее время заменю на новых. Заметила только троих таких: моя горничная, садовник, откровенно пускающий слюни на фигуру Лауры, и еще одна горничная, которая провожала влажными глазами смазливого кузена.

Дальше меня захватили дела. Наступила весна, а с ней время пахать и сеять, распределять господскую землю под посевы, решать торговые вопросы, ремонтировать дороги и обновлять запруду на речке. Я старалась вникать во все. Несколько идей, почерпнутых мною из переписки графа Витура, управляющий одобрил и обещал попробовать внедрить и в нашем хозяйстве. А еще стоило заняться ремонтом дома, обновить мебель.

Дни полностью были заняты хлопотами. А вот по ночам я подолгу ворочалась без сна, раз за разом перебирая воспоминания об Ивере и представляя нашу новую встречу. Мы столкнемся с ним на балу. Он, конечно же, сразу узнает меня, несмотря на изменившуюся внешность, и пригласит на танец, а потом выведет в сад и поцелует в уединенной беседке. И все у нас будет хорошо. Надо только дождаться зимы и сезона балов.

*

Вернувшись в столицу, я нанял сыщиков, чтобы собрать сведения о Мари Брадан. Результат поисков меня порадовал. На севере живет небогатый помещик по фамилии Брадан. У него пятеро детей, старшую дочь зовут Мариэлла, близкие называют просто Мари. Девушке уже исполнилось восемнадцать, но на бал дебютанток в столицу она не приезжала, так как семья недостаточно знатна и богата, к тому же, по слухам, девушка слаба здоровьем и проболела всю зиму. Но следующей зимой Мариэлла приедет в столицу с семьей своего дяди, который привезет в столицу трех дочерей, младшая тоже дебютантка, а две старшие уже выезжали в свет, но мужей себе пока не нашли. Осталось только дождаться зимы и сезона балов.

Я дал задание держать меня в курсе перемещений Мариэллы, и отправился к себе в графство, улаживать накопившиеся дела.

А в начале лета пришло письмо от графа Камерата, давнего друга моего отца. Граф приглашал на свадьбу его старшего сына, виконта Эварта. Торжество состоится через месяц в столичном доме.

2. Компаньонка

В начале лета пришло письмо от дяди Драгана с приглашением на свадьбу его старшего сына, виконта Эварта. Торжество состоится через месяц в столичном доме.

В связи с предстоящей поездкой остро встал вопрос с компаньонкой. Основные надежды я возлагала на дядю Патрика и его обширные связи, но и сама во время визитов к соседям расспрашивала, нет ли на примете подходящей женщины. Первую кандидатуру предложила как раз одна из соседок.

Ее знакомая овдовела несколько лет назад, живет в небольшом городке на "вдовью долю", не бедствует, но скучает без светской жизни и не прочь взять на себя обязанности компаньонки. Женщина сразу же откликнулась на приглашение и уже через неделю приехала знакомиться.

Госпожа Олпен, улыбчивая женщина лет пятидесяти, полноватая, но подвижная, в ореоле светлых кудряшек, не желающих лежать в строгой прическе, произвела на меня хорошее впечатление. Мы пили чай, болтали о разных пустяках. Новая знакомая рассказала мне о своем покойном муже и дочерях, давно живущих своими семьями. Некоторое недовольство вызвал излишний интерес к моей личной жизни, но я успокоила себя, что интерес не совсем праздный, ведь ей предстоит на некоторое время стать частью этой жизни.

Однако через пару дней стало понятно, что мы вряд ли сможем ужиться. От ее постоянной болтовни у меня уже к обеду начинала болеть голова. Она в подробностях рассказывала обо всех болезнях покойного господина Олпена, включая тугоухость и геморрой, а также выдала десяток рецептов от колик у младенцев. Кажется, я начала понимать, почему ни одна из дочерей не позвала ее к себе жить.

Заболтав меня до полного изнеможения, госпожа Олпен отправлялась терроризировать других обитателей дома. Она успевала посетить и кухню, и прачечную, и горничных, везде сунуть свой нос, поговорить о себе и расспросить обо мне. Подозрение, что с такой же легкостью, как сейчас госпожа Олпен выбалтывает подробности собственной жизни, она будет говорить и о моей, заставили отказаться от ее услуг.

Только я немного пришла в себя после недели общения с первой кандидаткой, как приехала вторая. Наша первая встреча произошла в рабочем кабинете, где мы с господином Дигланом, управляющим, сидели над сметой ремонта дороги.

Увы, эта дама не понравилась мне с первого взгляда на ее недовольно поджатые губы и серое платье, несмотря на жару застегнутое под самое горло. Ранее эта достойная дама много лет проработала гувернанткой в аристократических семьях, о чем были предоставлены многочисленные рекомендации. Рекомендации, надо сказать, блестящие. Представившись, она с достоинством заняла предложенный стул и недовольно оглядела мой, заваленный бумагами стол.

˗ Вы будете обращаться ко мне госпожа Донна. Слушаться будете беспрекословно, иначе я откажусь с вами работать. То, что я успела увидеть здесь, это никуда не годиться! ˗ Она кинула уничижительный взгляд на ошарашенного управляющего. ˗ Молодой, незамужней девушке непозволительно находиться наедине с посторонним мужчиной. Я уже не говорю про бардак в этой комнате. Я всегда требую, чтобы мои воспитанницы поддерживали идеальный порядок у себя на столе. Дисциплина и аккуратность, вот чему я научу вас в ближайшее время. Только так вы сможете стать достойной спутницей для будущего супруга.

˗ Какого еще супруга? ˗ ошарашено пробормотала я, пытаясь избавиться от ощущения, что снова очутилась в пансионе, уж очень она напомнила наставницу по этикету. ˗ Я пока еще не собираюсь замуж.

˗ Девице надлежит готовиться к замужеству с раннего детства, ибо в этом состоит ее главное предназначение, ˗ пафосно произнесла эта дама с внешностью старой девы.

˗ Госпожа Донна, вы, вероятно, не совсем поняли, в каком качестве вас сюда пригласили, ˗ попробовала я дать ей еще один шанс. ˗ Мне не нужна воспитательница, мне нужна компаньонка, которая будет сопровождать меня на официальных выходах в свет для поддержания приличий.

˗ Вот именно, приличий! ˗ воскликнула Донна. ˗ Вы еще слишком молоды, и нуждаетесь в опытной наставнице, которая будет хранить вашу невинность, и твердой рукой направлять на путь добродетели в этом полном соблазнов мире!

Сбоку от меня послышалось странное хрюканье. Скосив глаза, поняла, что это мой почтенный управляющий, знающий меня едва ли не с рождения, давится смехом, стараясь сохранить серьезное лицо.

В общем, со второй кандидатурой в компаньонки тоже не задалось.

Время шло, до отъезда осталось всего несколько дней, и я уже смирилась с тем, что компаньонку, хотя бы временную, придется искать уже в столице. Однако за три дня до отъезда господин Грэди привез женщину лет тридцати во вдовьем наряде, ее красивое лицо несколько портила болезненная бледность и темные круги под глазами.

Госпожа Талала Дугел овдовела три месяца назад. Основную часть наследства получил старший сын от первого брака. Ей же с дочерью согласно завещанию полагалась некоторая сумма, достаточная для безбедной жизни. Вот только получить эти деньги оказалось проблематично. Пасынок под разными предлогами оттягивал выплату, и женщина с дочерью оказалась на улице практически без денег и вещей. Господин Грэди взялся вести тяжбу, но признавал, что дело может затянуться надолго. А до этого времени предложил ей поработать у меня компаньонкой, к взаимной, так сказать, пользе. Мне тоже не стоило привередничать, сначала свадьба виконта, потом остальные вопросы.

˗ Мне предстоит поездка в столицу на свадьбу знакомых, с дорогой это займет недели три. Отъезд через три дня. Приличные случаю платья купим вам уже в столице, я и сама собираюсь там к модистке. Вашей задачей будет сопровождать меня на все мероприятия.

˗ Но у меня ведь маленькая дочь, как я оставлю ее? – растерялась госпожа Дугел.

˗ Девочке придется остаться здесь. Места в доме достаточно, кому присмотреть за ней, тоже найдется, ˗ я стала прикидывать, кому из горничных можно поручить присмотр за ребенком.

˗ Нет, у меня есть няня, она присмотрит, но как же я вот так уеду, ˗ женщина беспомощно оглянулась на нотариуса.

˗ Поезжайте, о дочке не беспокойтесь, здесь ей будет хорошо, ˗ поддержал господин Грэди. ˗ Это лучший выход для вас обеих.

Госпожа Дугел с дочерью перебрались в поместье в тот же день. Светловолосый ангелочек пяти лет по имени Мэйси уже через полчаса освоился достаточно, чтобы сбежать от пожилой няньки и поставить на уши всю прислугу. Она спряталась под столом на кухне и с интересом наблюдала оттуда, как все бегают, ищут ее по всему дому, постепенно впадая в панику. Так что я бы переживала скорее за сохранность дома и нервы его обитателей, чем за оставляемого ребенка.

Вот так и вышло, что через три дня в столицу я выехала в сопровождении компаньонки, горничной и трех охранников, ну и кучера, конечно.

Троица суровых мужчин с оружием за спиной женщины делает окружающих очень вежливыми и галантными. Мы снова воспользовались порталом, а до него ехали только по крупным дорогам, останавливались в хороших трактирах. Поэтому дорога в этот раз прошла гладко и спокойно.

3. Разговор с графом Камератом

Первый разговор с дядей Драганом вышел долгий и сложный, хотя само по себе приглашение показывало, что он, если и сердится, то готов к примирению. Пришлось очень подробно отчитаться о своей поездке, и сильно поднапрячься, чтобы не выдать ничего лишнего.

Сначала я рассказала, как подслушала разговор, как испугалась, как проснувшийся авантюризм подтолкнул не просто сбежать в поисках помощи, а отправиться путешествовать. Рассказала, как переодевшись мальчиком, ехала с обозами, как добралась до приморского города и жила там всю зиму под видом чахоточной девицы.

Дядя Драган, слушавший сначала весьма скептично, при упоминании об Актине внезапно оживился. Оказалось, до него дошли слухи о связи графа Витура с неизвестной девицей, и очень его заинтересовали:

˗ Мы с прежним графом Витуром были дружны с молодости, вот как с твоим отцом. Сын его, Ивер, конечно, уже большой мальчик, и советов у меня спрашивать не будет, но присмотреть, чтобы больших глупостей не наделал, все равно не помешает, ˗ пояснил он.

Пришлось вспоминать все сплетни, которые ходили о нас в городе, мне их исправно пересказывала горничная. Но графа слухи не сильно заинтересовали:

˗ Это все я уже слышал. Меня твои наблюдения, впечатления интересуют.

˗ Сама я старалась держаться от аристократов подальше, чтобы меня никто не узнал. Так что сама их всего один или два раза на прогулке видела, и то издалека, ˗ пояснила я.

˗ И какое у тебя впечатление об этой девушке? Кем она может быть?

Я попыталась представить «Мари» со стороны:

˗ Держится непринужденно, хорошие манеры. А так, лицо не знакомое, я с ней раньше не встречалась. И кстати, у меня служит ее охранник, ˗ сдала я Брана, все равно его узнают и будут вопросы. ˗ Он проводил ее от Актина до столицы и собирался возвращаться обратно. А я как раз в столицу приехала. Сначала думала к вам ехать, но потом в трактире его увидела, узнала и решила нанять. Отзывы о нем слышала только хорошие.

˗ Мне надо будет с ним поговорить.

Этот момент мы с Браном тоже заранее обсудили, расскажет все честно и подробно, кроме того, что Мари Брадан и баронесса Ратив ˗ одно лицо.

˗ Хорошо, но поговорить, а не допросить, ˗ строго посмотрела на графа. ˗ Я не хочу, чтобы мой начальник охраны сбежал после беседы с вами.

Граф задумчиво покивал и перевел тему:

˗ Так ты уверена, что тебя никто там не узнал?

˗ Да, уверена, ˗ если бы узнал, то графу доложили об этом первым, наверняка ведь тоже меня искал.

˗ А что у тебя с лейтенантом Калленом?

Я удивилась, но почти честно рассказала о наших прогулках, когда он жил по соседству.

˗ Ты к нему ездила?

˗ Нет, ˗ а вот тут не докажете, тут меня точно никто не мог узнать.

˗ Но ведь вы переписываетесь?

˗ От него было несколько писем. Я ему не писала. А откуда вы знаете про письма? – насторожилась я.

И тут выяснился неприятный момент. Про переписку как˗то узнала мачеха, вероятно, увидела письмо, когда жила в имении. Теперь она распустила по столице слух, что я сбежала с любовником и чуть ли не родила от него ребенка, потому и не показываюсь в столице так долго. Я слушала с открытым ртом и понимала, что мачеха все˗таки нашла способ отомстить, моя репутация разрушена бесповоротно. С другой стороны, с моим приданым участь старой девы мне точно не грозит.

˗ Ну и пусть себе болтает, умные слушать не будут, а с дураками я и сама общаться не хочу, ˗ заявила самоуверенно.

˗ Так˗то оно так, но мне не нравится, что имя моей воспитанницы треплют в каждой гостиной, ˗ граф сердито нахмурился.

Действительно, я как˗то не подумала, что скандал вокруг меня бьет и по репутации опекуна. Хотя у графа Камерата репутация такая, что ее и из пушки не прошибешь.

˗ Может мне тогда уехать? Через полгода будут сплетни посвежее и про меня забудут, ˗ предложила я, не желая втягивать графа в эти склоки.

˗ Я бы не стал на это рассчитывать, но мне нравится твой настрой. Я бы предложил более радикальное средство, ˗ я заинтересованно уставилась на дядю Драгана. ˗ Мы усилим эти сплетни, доведем до абсурда.

˗ И тогда в них перестанут верить! ˗ догадалась я.

˗ Именно.

˗ А не получится так, что в эти сплетни не поверят, но решат, что дыма без огня не бывает? ˗ все же засомневалась я.

˗ Умница, соображаешь. А вот тут мы по секрету выдадим другую версию событий, логичную и достоверную, ˗ твердо сказал дядя. ˗ Надо объяснить твое отсутствие так, чтобы все поверили.

˗ Например? Не в монастыре же я молилась. Может сказать, что я болела и ездила на лечение?

Граф с сомнением посмотрел на мое румяное, покрытое легким загаром лицо. Да, не аристократично, но попробуйте поездить с проверками по полям, тут никакие шляпки ˗ зонтики не спасут.

˗ Так ведь это я тогда болела, а теперь поправилась.

˗ Нет, не убедительно. Лучше, я отправил тебя к своей дальней пожилой родственнице, чтобы ты присмотрела за ней, пока я подбирал надежную компаньонку.

˗ Тоже не убедительно, сразу спросят, за что меня так? Может вам не понравилось мое знакомство с Калленом?

˗ Нет, с ним твой отъезд лучше никак не связывать.

˗ Тогда, я влюбилась еще в пансионе, ˗ моя богатая фантазия понеслась вскачь, ˗ но он не обращал на меня внимания. Вернувшись домой, я не могла его забыть, впала в меланхолию, начала чахнуть. Вы это заметили и отправили под присмотр пожилой родственницы. Разговоры с мудрой женщиной долгими зимними вечерами помогли мне справиться с безответным чувством.

Дядя Драган искренне расхохотался:

˗ По˗моему, звучит очень глупо, но нашим романтичным дамам может понравиться.

˗ Ну и фантазия у тебя, может порекомендовать тебя в отдел контрразведки, будешь дезинформацию для наших противников придумывать, ˗ все еще посмеиваясь, предложил граф.

Я скромно улыбнулась, опустив глазки. Смейтесь, смейтесь, ваше сиятельство.

4. Свадьба виконта Эварта Камерата

Церемония бракосочетания старшего сына графа Камерата проходила в небольшом, но очень старом храме в тихом районе Гвереры. Снаружи серые каменные стены делали храм строгим, даже мрачным. Внутри же узкие высокие окна с цветными стеклами наполняли помещение воздухом, лучи солнца играли на стенах, покрытых тонкими узорами, и освещали статуи Богов˗Создателей, алтарь и фигуры жениха и невесты перед ним. Голос жреца, ведущего обряд бракосочетания, уносился высоко под своды, теряясь где˗то там, в перекрестье дубовых балок. Сотня гостей, кто с улыбкой, кто со слезами умиления наблюдали за церемонией.

Отзвучали традиционные клятвы, молодые обменялись ритуальными браслетами и повернулись к гостям, держась за руки. Жених, статный красавец в военной форме, и молоденькая невеста в воздушном голубом платье сияли улыбками, готовясь принимать поздравления родных и друзей.

Празднование продолжили в особняке семьи Камерат. В залах, украшенных живыми цветами, уже стояли накрытые столы, играла негромкая музыка, молодежь радовалась, что вскоре начнутся танцы, а когда стемнеет, обещали фейерверк.

Я сидела рядом с братьями жениха и любовалась красивой парой. Эварту исполнилось двадцать семь, благодаря сильной магии ему прочат блестящую карьеру, как в армии, так и на любом другом поприще. Невесте девятнадцать, ее я немного знаю по пансиону, но мы учились на разных курсах и поэтому мало общались. Познакомились они еще детьми, и все эти годы Эварт терпеливо ждал, пока его невеста подрастет и закончит пансион. Но сейчас он получил повышение звания и новое назначение, и семьи решили больше не тянуть со свадьбой. Поэтому в северный городок теперь уже капитан поедет с молодой красавицей женой, которая совсем не жалеет, что не доучилась в пансионе последний год. Гладя на их счастливые влюбленные лица, я ее хорошо понимала.

В какой˗то момент я почувствовала на себе настойчивый взгляд, осторожно обернулась и встретилась глазами с Ивером Витуром. Сердце радостно встрепенулось, но радость тут же угасла. Взгляд, направленный на меня, выражал презрение и брезгливое любопытство.

В первое мгновение я растерялась, но потом растерянность сменилась пониманием и жгучей обидой. Он слышал распущенные сплетни, более того, он им поверил! Только благодаря вдолбленной за пять лет привычке держать лицо, мне удалось отвернуться и продолжить вежливо улыбаться гостям. Пришлось напомнить себе, что это праздник Эварта, я не имею права его испортить.

*

Свадьбу виконта Камерата играли скромно по столичным меркам, чему я, знающий о нелюбви графа к светским мероприятиям, не особо удивился. Тем не менее, статус обеих семей обязывал, и в особняке за свадебными столами собралось человек триста гостей. Я с удовольствием общался со знакомыми, за несколько месяцев деревенской жизни успев соскучиться по столичной суете. Рядом с семьей графа еще в храме я заметил девушку, такую знакомую, сердце радостно забилось, это она, моя Мари! Однако, когда смог разглядеть ее лицо, чуть не застонал от разочарования, девушка была безусловно красива, но совершенно мне не знакома. Сейчас, прохаживаясь среди гостей, взглядом я то и дело возвращался к незнакомке.

˗ Хороша, правда? Только вот засматриваться не советую, яблочко с червоточинкой, ˗ рядом со мной остановился барон Хейниг, завсегдатай светских салонов, всегда первым узнающий все столичные сплетни. – Хотя, я бы с ней провел вечерок, а то и ночку.

˗ А кто она?

˗ О, граф, да вы совсем одичали в своей деревне! – барон довольно улыбнулся. – Об этом уже месяц как все судачат. Девчонка – единственная дочь барона Ратив, который, если помните, погиб шесть лет назад. Она унаследовала все его состояние. Граф Камерат был ее опекуном до совершеннолетия. Только девчонка сбежала с каким˗то хлыщом, путалась с ним целый год, а потом, когда тот ее бросил, вернулась, поджав хвост, вроде бы даже с ребенком.

˗ Откуда такая информация? – слушать гадости о незнакомке было почему˗то неприятно.

˗ Да, случилось тут переговорить со второй женой барона, баронессой Лаурой Ратив, ˗ барон сладострастно причмокнул губами. ˗ Уж так она опечалена, что не смогла уберечь от падения падчерицу.

˗ И что, граф вот так привел ее на свадьбу своего сына? – недоумевал я. – Не опасаясь скандала?

˗ Ну, вы же знаете благородство графа. Наверное, решил прикрыть ее похождения своим именем. А там выдаст замуж за какого˗нибудь простачка, который польститься на богатое приданое.

Барон пошел дальше, а я остался стоять, разглядывая юную баронессу и думая, как лжива бывает красота. Словно почувствовав мой взгляд, девушка обернулась. Увидев меня, она внезапно радостно улыбнулась, как хорошему знакомому, но я только презрительно усмехнулся, меня эти уловки не трогают, не желаю быть тем «простачком», которого используют для сокрытия чужих грехов. Наткнувшись на мой взгляд, девушка сначала недоуменно нахмурилась, а потом лицо ее заледенело. Она отвернулась и за весь вечер больше ни разу не взглянула в мою сторону. Я тоже попытался выкинуть ее из головы, но взгляд помимо воли то и дело возвращался к стройной фигурке.

Чуть позже мне все же пришлось познакомиться с протеже графа Камерата поближе. Я подошел поздравить виконта Эварта и граф подвел ее ко мне:

˗ Ивер, позволь тебе представить мою воспитанницу, баронессу Маркеллу Ратив. Сам˗то ты вряд ли помнишь барона, а вот батюшка твой хорошо его знал.

Граф повернулся к девушке:

˗ Дорогая, это граф Ивер Витур.

˗ Рада знакомству, ˗ по мне скользнул равнодушный взгляд, будто и не было той мимолетной радости. Интересно, что это было? Она действительно перепутала меня с кем˗то?

˗ Извините, дядя Драган, я вижу там виконтессу Греим, пойду, поприветствую ее, ˗ и баронесса ускользнула навстречу группе девушек ее возраста.

Граф Камерат завел разговор, осторожно, как он думал, выведывая у меня о событиях прошлой осени. Пришлось тоже сбегать, ссылаясь на внезапно найденных знакомых.

Стоя в толпе приятелей я продолжал исподтишка наблюдать за скандальной баронессой, которая, то весело болтала с подругами невесты, то танцевала с друзьями жениха. Меня терзала какая˗то неправильность ситуации. Граф Камерат, конечно, не стал бы отворачиваться от блудной воспитанницы, но и не привел ее на свадьбу сына. Скорее помог бы устроиться где˗нибудь в дальнем поместье. К тому же у графа достаточно возможностей, чтобы заставить незадачливого соблазнителя жениться на девушке. Или тот был настолько плох, что такой вариант решения вопроса даже не рассматривали? Я стал высматривать в толпе ярко одетую фигуру барона Хейнига, у меня появилось к нему несколько вопросов.

Барон нашелся в зале для отдыха в окружении нескольких дам, включая мою мать. Он вдохновенно рассказывал историю о грехопадении баронессы Ратив, число детей дошло уже до трех. Дамы охали и хватались за сердце.

˗ Барон, неужели все эти подробности вам рассказала баронесса Лаура Ратив? И, кстати, где она? Я что˗то не встречал еще эту даму.

˗ Ну что вы, граф, ˗ несколько смутился барон, ˗ баронессы здесь нет. Она не была приглашена. По правде сказать, она не совсем из нашего круга. Видите ли, барон Ратив завещал все дочери, оставив своей жене совсем небольшое содержание, которое не позволяет ей вести светский образ жизни.

˗ И опекуном дочери назначил графа Камерата, а не свою вторую жену? – кажется, для меня что˗то стало проясняться.

˗ Да, бедная девочка росла совсем без женского присмотра. Наверное, поэтому и некому было научить ее, как должна себя вести добродетельная девушка.

Некоторые дамы согласно закачали головами, хотя из уст барона, прославившегося своими любовными похождениями, подобное высказывание звучало скорее как издевка.

˗ Но позвольте, ˗ возмутилась одна из собеседниц. ˗ Насколько я знаю, Маркелла училась в пансионе для благородных девиц, одном из лучших, вместе с моей племянницей, и выпустилась оттуда только год назад. Что˗то не сходится в вашем рассказе, барон. Да и знаю я эту Лауру, весьма вульгарная особа. Барон был совершенно прав, что не доверил ей свою дочь.

На этом поспешил ретироваться, для себя выводы я сделал. Спину жег негодующий взгляд матери, ее сын снова неподобающе себя вел, затевая странные разговоры.

*

Покинув графа Камерата и графа Витура, я и в самом деле направилась к своей бывшей сокурснице виконтессе Неилине Греим. Мы с ней не виделись с момента выпуска из пансиона и обе обрадовались встрече. После бурных приветствий Неилина оттащила меня в сторону от толпы гостей и взволнованно зашептала:

˗ Дорогая, тут о тебе ходят ужасные слухи. Будто ты пять лет назад сбежала из дома с любовником!

Я искренне рассмеялась, ай да дядя Драган, успел уже запустить свой «абсурд», или это местные сплетники так постарались? Неилина сначала недоуменно посмотрела на меня, а потом, сообразив, тоже зассмеялась, ей ли, сидевшей со мной на занятиях, не знать, где я была пять лет назад.

˗ И все же, Маркелла, о тебе целый год ничего не было слышно, ты пропустила сезон балов. Где ты была все это время? ˗ глаза подруги горели жгучим любопытством и даже чуть˗чуть беспокойством.

Я посмотрела на нее оценивающе, девушкой она была неглупой, немного легкомысленной, но доброй. Мы довольно тесно общались в пансионе. Она была одной из тех девушек, у кого я гостила на каникулах, так что никого не удивит, если именно с ней я захочу немного посекретничать. Поэтому я многозначительно повела глазами на стоящую вблизи компанию. Неилина понятливо кивнула и, цепко схватив меня за руку, потащила на ближайший балкон, я только и успела кивнуть компаньонке, чтобы оставалась в зале. Тяжелые шторы опустились за нашей спиной, отрезая от гула голосов и громкой музыки. Устроившись на маленьком диванчике, настроилась на романтичное повествование.

˗ Помнишь все эти балы с курсантами? ˗ начала я загадочным тоном. ˗ Мне тогда очень понравился один молодой человек.

˗ Кто он? ˗ Неилина подалась ко мне, сгорая от любопытства.

˗ Это уже не важно, ˗ грустно ответила я, пожимая плечами. ˗ Он все равно не обращал на меня никакого внимания. Знаешь, пока у меня была надежда увидеть его снова, это не было так печально. Но когда мы разъехались по домам, а он отправился к месту службы, я вдруг поняла, что мы можем больше никогда не увидеться, ˗ я тяжело вздохнула, недавнее разочарование накладывалось на выдуманную историю и делало мою речь еще убедительнее. – Это было так тяжело. Я сидела у себя в поместье и все глубже скатывалась в меланхолию.

˗ Тебе надо было приехать сюда в столицу. Здесь бы ты быстро развеялась, ˗ воскликнула подруга.

˗ Наверное, но мне никого не хотелось видеть. Вообще ничего не хотелось. Тут, на мое счастье, в поместье приехал дядя Драган. Он быстро догадался, что со мной происходит, и уговорил поехать к его дальней пожилой родственнице, сказал, что ей нужна моя помощь.

˗ А кто она?

˗ Она давно не участвует в светской жизни, живет затворницей, поэтому просила не упоминать ее имени, ˗ загадочно потупилась я, а потом продолжила. – Я прожила у нее всю осень и зиму. Она оказалась очень приятной женщиной, мы с ней очень сдружились. Так вот, она донесла до меня абсурдность моих страданий. Я красивая, богатая, умная, если молодой человек не смог этого рассмотреть и оценить, то он просто глуп, а…

˗ А глупый муж тебе не нужен, ˗ довольно закончила Неилина. – Совершенно верно, нечего расстраиваться из˗за этого дурака! Ты еще встретишь умного, который оценит тебя по достоинству.

˗ Именно, ˗ тряхнула головой, ˗ так что этой зимой я точно приеду в столицу, и повеселюсь и за тот год и за этот.

˗ Это просто замечательно, но откуда тогда эти ужасные слухи? – резонно заметила Неилина.

˗ У меня нет доказательств, ˗ произнесла я многозначительно, ˗ но ты ведь помнишь мою мачеху? Подозреваю, это она злится, что теперь будет получать только то, что ей положено по завещанию и не медяшкой больше!

˗ Да уж, эта точно может и не такое придумать, ˗ серьезно покивала головой Неилина. – А все˗таки замечательно, что ты приехала! Надеюсь, ты задержишься, и мы успеем с тобой наговориться. В столице летом такая скука! Если бы не эта свадьба, заняться было бы решительно нечем.

Мы перешли к обычным девичьим разговорам, и к истории моей трагической любви больше не возвращались.

Отгремела свадьба виконта Камерата, дав пищу для разговоров еще на месяц. Разъехались по домам гости. Отбыли к месту службы молодого мужа новоиспеченные супруги.

Я задержалась в столице еще на неделю, принимая гостей и совершая ответные визиты, а потом практически сбежала домой. Сил улыбаться и делать вид, что у меня все хорошо, совсем не осталось. Днем я еще могла отвлечься и не думать об Ивере. А ночью, стоило закрыть глаза, передо мной возникал его презрительный взгляд, не давая уснуть до самого утра. Покрасневшие от слез глаза и круги под глазами я легко маскировала магией, но ведь надо еще участвовать в беседах, демонстрировать внимание к собеседнику, когда хочется запереться в комнате и никого не видеть. Конечно, госпожа Дугел, находясь целый день рядом со мной, не могла не заметить моего странного состояния, но из деликатности не приставала с вопросами, за что заслужила мою горячую благодарность.

Бран, похоже, тоже догадывался кто истинная причина моего дурного настроения, но и он не торопился лезть с вопросами и советами, только внимательно приглядывался ко мне каждое утро, будто видел что˗то сквозь иллюзию.

Всю дорогу до дома я молчала и думала. Да, я влюблена в графа Витура, но для него баронесса Ратив ˗ легкомысленная особа, опозорившая свой род. Бегать за ним, пытаясь что˗то доказать? Ну, уж нет! Как там я сказала Неилине: "Я красива и богата, женихи сами будут бегать за мной толпами!" Я не буду торопиться, у меня есть еще несколько лет, чтобы найти того самого˗самого, с которым я буду счастлива. А что сердце ноет и твердит, что уже нашло, так ведь, кто будет слушать это глупое сердце. Поболит и перестанет.

Дома я окунулась в дела, и мне, и правда, стало легче. Сенокос, заготовка дров, сбор урожая, лето не время для меланхолии. А к осени тоска притупилась. Не прошла совсем, свернулась колючим комочком под сердцем, иногда, дождливыми вечерами подкатывая к горлу, но с ней уже можно было жить. Жить, строить планы, шить новые платья для балов и даже получать от этого удовольствие. Зима неумолимо приближалась, а с ней и сезон балов, который я не имею права пропустить, хотя бы ради дяди Драгана.

5. Мари или не Мари

Свадьба виконта Эварта стала самым ярким событием этого лета. Затем я вернулся к себе поместье и снова погрузился в дела. Мы с управляющим как раз затеяли строительство новой мельницы, и хотелось бы запустить ее уже этой осенью.

Известие о том, что семейство Брадан сняло дом и едет в столицу, пришло за два месяца до начала балов. Видимо, господин Брадан и его дочери собирались основательно подготовиться. Я тоже засобирался в город, предвкушая скорую встречу. Матушка с сестрой несколько удивились моему приезду и вели себя настороженно. Кажется, угроза урезать содержание, которую я бросил в сердцах, уезжая из Актина, запала им в душу.

Уже через пару дней после приезда, у меня на столе был распорядок дня семейства Брадан. Так как по традиции до бала дебютанток молодые девушки не ходят на приемы, где присутствуют холостые мужчины, то придется подстраивать встречу и знакомство где˗то в другом месте. Самым простым вариантом мне показалась прогулка в парке, девушки бывали там три раза в неделю.

На прогулку я решил взять с собой сестру. Шагая по аллеям, прикидывал, какой найти повод для знакомства, но оказалось, что Деяна уже знакома со старшими сестрами Брадан и представление остальным прошло естественно и непринужденно.

Мне хватило одного взгляда, чтобы понять, что Мариэлла, это не моя Мари. Девушки были примерно одного роста и схожи цветом волос. В остальном Мариэлла оказалась особой тихой, даже робкой, с хрупкой фигуркой и огромными, наивно распахнутыми голубыми глазами. Такую девушку хочется оберегать, как нежный оранжерейный цветочек, а не втягивать в интриги. Меня она почему˗то очень боялась, и все время, пока мы прогуливались вместе, старательно отводила глаза, только изредка бросая на меня испуганные взгляды и односложно отвечая на вопросы.

Когда мы распрощались с сестрами Брадан у ворот парка, Деяна долго задумчиво смотрела им вслед, а потом спросила:

˗ Как ты думаешь, она так хорошо притворяется или это действительно другая Мари?

˗ Не знаю, ˗ я пожал плечами с деланным безразличием. – Внешне они совсем разные.

˗ Ну, не скажи. Рост одинаковый, похудеть она могла за лето, может, болела. Цвет волос тоже похож, хотя его как раз проще всего изменить. На лицо, да, не очень похожа, но лицо ведь можно как˗то изменить?

˗ Можно, ˗ кивнул я, вспоминая собственный прошлогодний опыт. ˗ А поведение? Думаешь, прикидывается?

˗ Конечно, она же не хочет, чтобы ее разоблачили! ˗ Деяна все больше загоралась идеей вывести Мари на чистую воду. – Может, ты помнишь какие˗нибудь особые приметы?

˗ Ничего такого, ˗ покачал я головой. ˗ Только знаю, что у Мари из Актина была магия, и она умела ею пользоваться.

˗ Значит надо выяснить про магию, ˗ окончательно вошла в роль сыщика сестра. ˗ Попробую выяснить это, когда послезавтра встретимся в гостях у графини С.

Я постарался спрятать улыбку. Если бы я сам попросил что˗то выяснить, то получил бы отказ, но стоило принять безразличный вид, как сестра сама рвется все разузнать.

Спустя два дня сразу после приема у графини Деяна ворвалась ко мне в кабинет, чтобы рассказать о результатах проведенного расследования. Она переговорила со всеми кузинами Мари по очереди и выяснила, что Мариэлла получила домашнее образование, в пансионах никогда не училась. При этом старшая из сестер уверена, что магии у Мари нет, средняя сестра уверена, что магия у Мари есть, но очень слабая, и в силу слабого здоровья ее не развивали, а младшая затруднилась ответить, так как никогда не интересовалась этим вопросом.

˗ С одной стороны, старшая должна знать лучше, на то она и старшая, ˗ рассуждала Деяна, откинувшись в кресле. ˗ Но средняя более дружна с Мари и может знать ее лучше. Как это проверить? С чего ты вообще взял, что Мари Брадан владеет магией?

˗ Я дважды видел, как она ею пользовалась. Один раз на приеме ее облили вином, и она удалила пятно с юбки, просто проведя рукой. В другой раз разожгла камин щелчком пальцев, ˗ наблюдать за поглощенной расследованием Деяной было не менее интересно, чем хотелось во всем разобраться.

˗ О, а давай я на следующем приеме ее чем˗нибудь оболью и посмотрю, что она будет делать? ˗ радостно предложила Деяна.

Я вспомнил испуганные глаза Мариэллы, почему˗то сразу представил, как они наливаются слезами, и протестующезамотал головой:

˗ Нет, нет, не надо. Таким поступком ты выставишь себя не в лучшем свете, а если она все же не владеет магией, то еще и испортишь девушке платье.

˗ Ну и ладно, они у нее все равно неинтересные. Будет повод сшить новое у хорошей модистки, я даже дам ей адрес нашей, ˗ беззаботно махнула рукой сестра.

˗ Ты же сама рассказывала, что она из небогатой семьи, а значит денег на платья у нее не так уж много. Давай поищем какие˗нибудь менее разрушительные способы.

˗ Давай, ˗ нехотя согласилась сестра.

Было видно, что идея с вином ей понравилась, а мои рассуждения о дороговизне платья ее не слишком тронули. Когда у тебя с детства гардероб ломиться от нарядов, сложно понять, что кто˗то может расстроиться из˗за одного испорченного платья.

˗ Мне бы самому за ней понаблюдать в разных ситуация, если она притворяется, то непременно чем˗нибудь себя выдаст. Но придется ждать первого бала, а до него еще почти месяц, ˗ осторожно посетовал я.

˗ Надо подумать, как тебе с ней видеться почаще, ˗ задумалась Деяна. ˗ Придется мне теснее сдружиться с сестрами Брадан, тогда можно будет вместе ходить на прогулки и брать тебя с собой.

Деяна устало зевнула и ушла к себе, продолжая строить планы по выведению Мариэллы на чистую воду.

Видеться чаще оказалось сложно из˗за разницы в положении. Семейство Брадан и виконтесса Витур редко пересекались на званых вечерах. Остался только проверенный способ, поэтому мы с Деяной полюбили гулять в городском парке, стремительно теряющем листву. Сначала сталкивались с сестрами якобы случайно, а потом уже заранее договаривались о времени следующей совместной прогулки.

Постепенно Мари привыкла ко мне, перестала трястись и начала участвовать в разговорах. Она оказалась милой, немного наивной девушкой, всю свою короткую жизнь прожившей в поместье под надзором строгого отца. Этот нежный цветочек вполне может составить счастье тому, кто ищет жену добрую, кроткую, которую легко будет «воспитать» под себя. Мне же в ее глазах не хватало того огня, задора, что так нравились мне в «моей Мари».

Собственно, на этом можно было бы постепенно свести наше общение на нет. Тем более, что близилось время первого бала, после которого у девушки будут новые знакомства и впечатления, которые займут ее внимание. Но тут ей понадобилась защита, и виноват в этом, пусть и косвенно, снова стал я. Компания девушек, которая в Актине враждовала с той Мари, узнав о моем интересе и сопоставив имя, взялась за травлю уже этой Мари. И если Мари из Актина могла весьма успешно за себя постоять, то нынешняя Мари Брадан от каждой подколки терялась и расстраивалась до слез. Пришлось мне брать девушку под свою опеку, защищая от столичных хищниц, тем самым порождая новые слухи и давая новый повод для травли.

6. Сезон балов

Ивер

Наши с Деяной детективные изыскания и милые прогулки неожиданно пришлось прервать. В один из дней, придя домой, мы застали в гостиной матушку в компании графини Инрей и ее дочери Киары. Матушка окинула нас недовольным взглядом, обещающим нотацию о недостойном поведении потом, а сейчас требующим немедленно присоединиться к развлечению гостей.

С графиней Инрей моя матушка дружила еще со времен учебы в пансионе. Замуж они вышли почти одновременно и обе за графов, оставшись равными по знатности и богатству, что только укрепило их дружбу. Планы породниться через нас с Киарой они строили чуть ли не с нашего рождения.

Киара Инрей действительно могла бы стать мне идеальной невестой. Одно время я даже был ею серьезно увлечен. Девушка очень хороша собой. Ее стройная, но женственная фигура, темные волосы в сочетании с белоснежной кожей, яркие голубые глаза и нежная улыбка свели с ума не одного мужчину. Кроме того, виконтесса богата, что делает ее еще привлекательнее, а также умна, что делает ее привлекательной лично для меня, обладает магией, хотя и слабой. Девушка только в этом году закончила лучший столичный пансион, знает все о ведении хозяйства (по словам ее матери), имеет безукоризненные манеры, прекрасно поет, играет на различных музыкальных инструментах.

К сожалению, ко всем этим достоинствам прилагается еще и стервозный характер, который я смог разглядеть только благодаря близкому общению наших семей. Милая и добрая при общении с равными, со слугами и более низкими по положению людьми девушка становится капризной и злой. Мне хватило пары таких сцен, когда проявлялось ее истинное лицо, чтобы отбить всю симпатию и навсегда отказаться от идеи нашего брака. А вот Киара, с уверенностью избалованного ребенка, привыкшего получать все, что пожелает, считала наш брак делом практически решенным.

И судя по взглядам всех трех женщин, они уже все решили, и мое мнение учитывать никто не собирается. Загон дичи начался.

Маркелла

Сезон балов традиционно начинается за две недели до новогодия балом дебютанток. Он проходит в герцогском особняке. Приглашение на бал получают в первую очередь девушки, достигшие восемнадцати лет из аристократических семей, ранее не выходившие в свет. Негласно этот бал называют «смотром невест».

Затем следуют семь балов в домах самых именитых семейств. За право проведения такого бала разыгрывается нешуточная борьба, плетутся интриги, тратятся огромные деньги. Каждый бал проводится с невероятным размахом. Говорят, некоторые семьи даже разорялись, стремясь затмить других богатством оформления. Из того, что я успела увидеть сама ˗ это гирлянды живых цветов посреди зимы, и ледяные фигуры, не тающие за счет магии.

И завершает год бал˗маскарад в самую долгую зимнюю ночь. Этот бал проходит в королевском дворце, и получить приглашение на него очень непросто. Конечно, на этом сезон зимних балов не заканчивается, но все последующие мероприятия уже не имеют такого размаха и значимости.

Бал дебютанток начинается с торжественного представления новых потенциальных невест обществу. Девушки в белых платьях выстраиваются посреди зала неровной шеренгой. Распорядитель по очереди выкрикивает имена. Названная девушка выходит вперед и приседает в изящном реверансе. К ней подходит курсант Военного корпуса в черном мундире с красными обшлагами и уводит на построение для полонеза. Конечно же, первыми представляют самых знатных, прочим приходиться стоять и дожидаться своей очереди. По мере того как шеренга девушек редеет, нарастает волнение. В девичьих компаниях любят рассказывать истории о дебютантках, которых забыли вызвать или им не хватило кавалера для танца, и они так и остались одиноко стоять посреди зала. В подобные истории мне не очень вериться, все же это был бы крупный недочет организаторов. А вот в то, что некоторые девушки падали в обморок, не справившись с волнением, вполне верю.

Затем начинается первый танец. Черно˗белые пары торжественно плывут по паркету, остальные гости любуются на них, стоя вдоль стен, кто˗то с умилением, кто˗то с гордостью, а кто˗то с завистью.

В следующих танцах участвуют уже все желающие, но девушки в белых платьях все равно остаются королевами бала и редко простаивают без партнера.

Но в этом году все внимание было приковано только к одной девушке, не самой знатной, не самой богатой, и даже не самой красивой, но как˗то сумевшей привлечь внимание небезызвестного графа Витура. Да и личность самой девушки весьма неоднозначна. Хотя люди, побывавшие прошлой зимой в Актине, и утверждали, что это две разные Мари Брадан, однако, сходство имен порождало вопросы и многочисленные пересуды. Сама же девушка держалась очень робко, пряталась за спины сестер, и едва не падала в обморок от приглашений на танец от незнакомых молодых людей.

Я приехала в столицу всего неделю назад. Едва устроившись в доме дяди Драгана, отправилась с визитом к подруге по пансиону. Она круглый год проживает в столице и как никто в курсе всех новостей. Новостей у нее действительно набралось много, и основная ˗ предполагаемая скорая женитьба скандального графа и завидного жениха Ивера Витура на никому не известной девице Мариэлле Брадан. Подружку, большую любительницу поболтать, ничуть не смущало мое молчание, она с удовольствием говорила за двоих, давая мне возможность прийти в себя от столь сокрушительных новостей. Дома я заперлась в своей комнате, сославшись на головную боль. Остатка дня и ночи мне хватило, чтобы смириться с тем, что граф потерян для меня окончательно.

И теперь я стояла среди зрителей бала дебютанток, разглядывала стоящих в центре девушек и с отстраненным любопытством пыталась угадать, кто же из них Мариэлла. Ее представили последней. В целом, это соответствует статусу девушки в обществе, однако, учитывая всеобщий интерес и предполагаемую помолвку с графом, такое пренебрежение скорее смахивает на мелкую месть организаторов праздника.

Зазвучала мелодия первого полонеза, и колонна танцующих двинулась в обход зала. Неприязни к девушке я не испытывала, трудно не поддаться обаянию такого мужчины. Скорее, мне было любопытно узнать, чем же она его привлекла, какие девушки ему нравятся? Удовлетворить любопытство оказалось очень легко. Среди зрителей я разглядела свою сокурсницу Николетту Брадан с младшей сестрой, ту самую, которая жаловалась на избыток кузин в семье, не составило труда догадаться, что Мариэлла ˗ одна из них.

Николетта искренне мне обрадовалась. В пансионе мы неплохо общались, и сейчас с удовольствием начали болтать, делясь новостями об общих знакомых. Она представила мне своего отца, двух младших сестер и кузину, ту самую Мариэллу. Долго общаться нам не дали, все˗таки на балу следует танцевать, а не болтать, но мы уговорились встретиться через пару дней на прогулке в парке и уж тогда наговориться вдоволь.

Мы встретились, как и было условлено, и очень приятно провели время, так что решили повторить и стали встречаться пару раз в неделю. Сестрички Брадан оказались легкими в общении и большими хохотушками. В их компании даже обычно молчаливая госпожа Дугел начинала хихикать, как девчонка, и стрелять глазками. Немного выбивалась из этой веселой компании только Мариэлла, которая была девушкой милой, но очень уж тихой и стеснительной. Как заметила как˗то Николетта: «Такое впечатление, что ее воспитывали в глухом монастыре». Но тут уж я верю в способности остальных сестер, за зиму они сумеют расшевелить и ее.

Полетели зимние дни яркой круговертью балов и приемов. До новогодия балы следуют буквально через день, и я пообещала дяде Драгану, что непременно посещу их все, не зря же он доставал мне приглашения. Потом интенсивность веселья несколько спадет, и мероприятия можно будет посещать уже выборочно.

Днями, едва проснувшись, я отправлялась навещать старых и новых знакомых, а приглашений приходило много. Как я и предполагала, летние сплетни хоть и подпортили мне репутацию, однако не сильно охладили пыл желающих приобщиться к моему приданому. Я по˗прежнему была желанной гостьей во всех домах. А когда мне надоедало вести светские беседы, я отправлялась на прогулку в парк, верхом или пешком в компании с теми же сестричками.

С графом Витуром и его родными я сталкивалась довольно часто, мы действительно принадлежали к одному кругу и неизбежно пересекались и на балах, и на приемах. Если на приеме присутствовала Мариэлла, то граф заботливо опекал ее. Даже стоя в другом конце зала, он все время находил ее взглядом. Так что надежды кумушек на скорую помолвку казались вполне обоснованными.

7. Сезон балов. Продолжение

Ивер

Утро выдалось ясным и морозным, самое то для конной прогулки. Именно ее начала выпрашивать Деяна сразу после завтрака заявившись ко мне в кабинет. Я встал на три часа раньше и уже частично успел разобраться с делами, но кипа писем на столе, которую следовало хотя бы просмотреть, уменьшилась только на половину. В очередной раз задумался о необходимости нанять секретаря. Но долго раздумывать мне не позволила сестра, снова потребовав сопровождать ее на прогулке.

˗ Ну, Ивер, ну давай прогуляемся, посмотри какая погода! Сколько можно чахнуть над этими бумажками! ˗ канючила она.

Делать нечего, пришлось соглашаться, только˗только налаженный в семье мир следует ценить и всячески поддерживать.

Мы не спеша ехали по круговой аллее вокруг парка, непрерывно раскланиваясь со знакомыми. Солнечная погода после почти месяца туч, многих сподвигла выбраться из дома. Деяна гордо восседала на лошади, приняв равнодушный вид, но украдкой постреливая глазами.

Знакомая фигурка девушки на гнедой лошади в конце аллеи заставила мое сердце забиться чаще, а не менее знакомый телохранитель, держащийся на полкорпуса сзади, только укрепил мою уверенность. Я пришпорил Бурана, стараясь не потерять парочку из вида. К счастью, они свернули на новый круг, давая мне возможность нагнать их, не устраивая гонки на многолюдной аллее.

Когда до них осталось совсем немного, девушка чуть повернула голову, и я с разочарованием узнал баронессу, с которой познакомился прошлым летом на свадьбе виконта Камерата, той самой, вокруг которой ходило тогда множество слухов. Слухи, кстати, удивительно быстро сошли на нет, не иначе граф, ее опекун, приложил к этому руку. А вот сопровождал ее, действительно, Бран, наемник, уехавший из Актина вместе с Мари.

Догнать их удалось к концу следующего круга. Я пристроился рядом, не обращая внимания на недовольное сопение Деяны, и вежливо поздоровался с баронессой, удобно, что мы уже знакомы. После взаимных поклонов и представления сестры я поинтересовался:

˗ Вы позволите переговорить с вашим охранником? Мы с ним давние знакомые.

Они с Браном обменялись взглядами, и баронесса кивнула, позволяя слуге отъехать.

Мы придержали коней, пропуская девушек вперед, а затем двинулись следом.

˗ Бран, леший тебя задери, что ты здесь делаешь?! Ты ведь уехал тогда с Мари, где она? – забросал я его вопросами.

˗ Где сейчас госпожа Мари я не знаю, – начал Бран с самого главного. – Я проводил ее до столицы, и здесь мы расстались. Она сказала, что дальше ее сопровождать не нужно. А я помыкался немного, решая вернуться в Актин или попробовать устроиться в Гверере, а потом мне предложили стать начальником охраны баронессы Ратив. Я согласился и с тех пор служу у нее.

˗ А зачем ей охрана? – удивился я, мало ли таких провинциальных девиц по стране.

˗ Баронесса ˗ богатая наследница, у нее есть резон позаботиться о своей безопасности.

˗ Значит, где сейчас Мари, ты не знаешь? Никакой зацепки? ˗ вернулся я к волнующему меня вопросу.

Но Бран только покачал головой.

С тех пор баронесса стала попадаться мне на глаза довольно часто, каждый раз вызывая раздражение своей схожестью с совсем другой девушкой. Она танцевала на балах, не выделяя никого из партнеров, смеялась в компании подруг на приемах, куда я сопровождал мать и сестру, гуляла в парке, несколько раз я замечал ее в компании кузин Мариэллы. Наблюдая за ней, я и сам уже не мог бы сказать, что мною движет, раздражение или любопытство. Но подойти так ни разу и не решился, все мое время занимали две другие девушки: Мариэлла и Киара. Первую приходилось опекать, защищая от агрессивно настроенных девиц, вторую я пытался избегать сам, хотя и не слишком успешно.

На очередном балу мне некоторое время удавалось не встречаться с виконтессой Инрей, которая назойливо требовала внимания, то и дело выходя за рамки приличий. Некоторое время я скрывался в залах с карточными столами и прятался за спинами веселящихся друзей. Игре в прятки способствовали колонны, обрамляющие главный зал. К сожалению, этикет предписывает молодым людям на балу непременно танцевать, и единственный танец с сестрой в счет не идет. Стоило мне зайти в бальный зал, как рядом со мной, буквально из неоткуда, появилась Киара и повисла на моем локте, не оставляя шансов вежливо ретироваться.

˗ Ах, Ивер, как же я рада, что встретила вас. Мне буквально проходу не дает этот барон Крэйг! Вы ведь поможете мне от него избавиться? ˗ Киара затрепетала ресницами.

Я тяжело вздохнул и попытался вежливо улыбнуться. В зале отзвучали последние такты котильона, и церемониймейстер объявил контрданс.

˗ Ивер, вам очень повезло, этот танец у меня свободен! ˗ Киара победно улыбнулась.

˗ Киара, вы разбиваете мне сердце! Такая досада, что я уже пригласил на этот танец другую даму, ˗ я отцепил ее руку от своего локтя, вежливо поцеловал пальцы и развернулся к стоящим у стены девушкам, в поисках подходящей.

Мне повезло, буквально в нескольких шагах от нас стояла сестра моего приятеля, с которой мы давно представлены друг другу. Девушка мила, но несколько неуклюжа, поэтому частенько простаивает танцы, мало кто желает иметь оттоптанные ноги. Но сейчас я уверенно двинулся к ней, ради свободы ногами можно пожертвовать.

Закончив танец, я проводил девушку на то же место и осмотрел зал, выискивая знакомых. Киары видно не было. Деяна танцевала с каким˗то хлыщем, надо будет потом с ним познакомиться. Матушки не видно, она, скорее всего, коротает время за картами. Мариэллу я разглядел не сразу, она топталась у стены, почти спрятавшись за колоннами, рядом с ней стояли три девушки и, похоже, опять не подруги. Две из трех ее кузин сейчас кружили в танце, значит, прийти на помощь не смогут. Вот что, спрашивается, они к ней привязались! Жаль, что в рамках этикета нельзя пороть юных нахалок.

Чуть прихрамывая я начал пробираться в другой конец зала, к сожалению, в такой толпе быстро это сделать не получалось. Я успокаивал себя, что ничего страшного с девушкой не случиться, максимум, наговорят гадостей. Однако события разворачивались по тому же сценарию, что и год назад в Актине: вот они разговаривают, потом одна из девушек берет бокал с красным вином с подноса проходящего мимо официанта, делает неловкое движение и выливает вино на платье Мариэллы. Мари с ужасом смотрит на испорченное платье. Я уже близко, но единственное, чем могу теперь помочь, это отвезти девушку домой. И тут в конфликт неожиданно вмешалось новое лицо.

Маркелла

Протанцевав почти два часа, я сбежала за колонны, где у стены сидела моя компаньонка. Мне требовалось немного перевести дыхание и дать отдых ногам. Церемониймейстер объявил контрданс, за ним будут еще пара танцев, а затем мазурка, после которой кавалеры поведут своих дам к накрытым столам. Меня на мазурку пригласил один баронет, весьма перспективный молодой человек. К сожалению, наши поместья расположены в разных частях страны, но присмотреться к юноше все равно стоит.

А пока я лениво разглядывала зал, вернее ту его часть, которую не заслоняли от меня колонны. Наблюдать за танцующими парами было довольно интересно. Вспомнилось, как вот так же, спрятавшись, я наблюдала за гуляющими по набережной, пытаясь представить, что за люди проходят мимо меня, какие отношения их связывают. Задумавшись, я не сразу заметила, что происходит по соседству.

В нескольких шагах у стены, съежившись, стояла Мариэлла. Рядом с ней разговаривали между собой три девушки. О чем идет речь, мне из˗за музыки слышно не было, но судя по презрительным взглядам, которые они бросали на Мари, говорили исключительно гадости. Какая знакомая картина. Даже лицо одной из собеседниц кажется мне знакомым. Пока я раздумывала, стоит ли вмешиваться, одна из девушек ухватила с подноса бокал с вином и вылила его на платье Мариэллы. Та в ужасе смотрела на грязно˗розовое пятно на белой ткани, готовая вот˗вот разрыдаться. Вздохнув, я поднялась с удобного стула.

˗ Добрый вечер, Мариэлла. Ох, какая досадная неприятность! Позвольте помочь, ˗ не дожидаясь ответа, сделала пасс рукой над пятном, очищая ткань.

Наградой мне стали вытянувшиеся от разочарования лица вредительниц. Ласково улыбнулась, мысленно представляя, как наколдовываю им свиные пятачки и козьи копытца, и с удовольствием понаблюдала, как они дергаются от моей улыбки и торопятся уйти. Уже не в первый раз использую приемы, которые показывала нам директриса пансиона. Она называла это "психологией", очень эффективно и никакой магии.

У этого маленького представления нашелся еще один зритель. Граф Витур вынырнул у меня из˗за спины и с интересом оглядел чистое платье Мари, потом перевел взгляд на меня:

˗ Благодарю вас, баронесса, вы очень вовремя вмешались.

Я равнодушно пожала плечами, на мой взгляд, Мариэлле следует вести себя поувереннее, иначе ее так и будут травить, но не обсуждать же это с графом.

˗ А скажите, вот это заклинание, ˗ Ивер махнул рукой, имитируя мой пасс, ˗ оно сложное?

˗ Не особо, оно требует хорошей концентрации, но малой затраты сил. Нас обучали ему в пансионе. Ее кузина Николетта, ˗ я кивнула на молчаливую Мариэллу, ˗ тоже могла бы убрать это пятно. Но подходит оно только для небольших пятен, если вы собираетесь почистить платье целиком, то придется по старинке стирать ручками или нанимать прачку.

˗ Очень жаль, ˗ искренне огорчился граф, ˗ оно было бы незаменимо в дороге и походах. Но и так это очень полезное умение. С удовольствием выучил бы это заклинание, ˗ Ивер вопросительно посмотрел на меня.

˗ На балу принято танцевать, ˗ немного растерялась я. – Но при случае с удовольствием покажу его вам.

˗ Ловлю вас на слове, ˗ граф вежливо склонил голову, а потом повернулся к по˗прежнему молчащей Мариэлле. – Позвольте пригласить вас на танец или проводить вас к родным?

Девушка с надеждой оглядела зал, граф понятливо подхватил ее под руку и повел куда˗то в толпу. Я же вернулась к компаньонке, раздумывая, что это сейчас было.

8. Бал˗маскарад

Попасть на ежегодный бал˗маскарад в королевском дворце мечта всех девочек, девушек и уже замужних дам Аберии. Да и большинство мужчин мечтают об этом, только никому не сознаются. Об этом мероприятии рассказывают друг другу в школах, делятся впечатлениями в пансионах, обсуждают в модных гостиных и в кругу семьи. Отцы семейств, чтобы получить заветное приглашение, начинают обивать порог королевской канцелярии за полгода до бала. А заполучив его, оставшееся до маскарада время, купаются в заслуженном обожании женской половины семьи.

А сколько денег и фантазии бывает вложено в создание красивого костюма! Говорят, некоторые дамы даже ходят в библиотеку и читают там книги, чтобы подобрать себе интересный образ, которого еще ни у кого не было, но в это я уже не слишком верю.

Но если серьезно, то карнавальная лихорадка захватила и меня, хотя это и не первое мое посещение королевского бала˗маскарада. Конечно, простой баронессе из глухой провинции, королевские балы были бы недоступны, а вот для воспитанницы графа Камерата двери дворца открыты.

В этот раз на бал меня сопровождал сам дядя Драган и его младшие сыновья, которые радовались маскараду не меньше меня. Сам граф только посмеивался над нашим энтузиазмом. Граф Камерат, несмотря на то, что служит в военном ведомстве, обычно предпочитает ходить в гражданских сюртуках, и сейчас в парадном мундире выглядел просто великолепно. Ничуть не удивляюсь, что многие мои подружки˗ровесницы считают его неотразимым и вздыхают украдкой, глядя на гордый профиль, которому небольшая седина только придает дополнительного шарма.

Сыновьям графа, в силу юного возраста, еще не достает этой мужской харизмы. Сейчас они берут больше юношеским задором и милым нахальством, но порода уже видна, заставляя девичьи щечки розоветь, а сердца биться чаще. Юноши надели одинаковые костюмы бинтанских воинов: черные куртки и штаны, мягкие короткие сапожки и обязательный красно˗зеленый клетчатый плащ, перекинутый через плечо. Братьям эти костюмы очень идут, но, боюсь, им будет жарковато танцевать в этих нарядах, пусть даже сшиты они не из настоящей овечьей шерсти, а из тончайшего сукна.

Я тоже начала готовиться к карнавалу еще летом, провела не одну неделю, листая книги и делая зарисовки. Хотелось чего˗то красивого и небанального. Сразу отказалась от костюма Зимы или других времен года. По моему опыту, половина девушек будет в платьях с нашитыми снежинками или листьями. Я бы оделась пираткой, но это слишком вызывающе для моей и так подмоченной репутации. А вот Морская царевна звучит интригующе. Платье я придумала в серо˗синих тонах: серо˗голубой лиф, отделанный мелким жемчугом, на подоле плавно переходит в цвет маренго, при движении складки юбки раскрываются, демонстрируя кобальтово˗синии вставки с мелкими вышитыми рыбешками. Такая же темно˗синяя полумаска. Завершают костюм диадема и ожерелье из жемчуга и ракушек. Но изюминкой образа должно стать не это.

Приехав в столицу я «случайно» забрела в магазинчик товаров для театра госпожи Мердаг. Купившись на мое искреннее любопытство и восхищение, она прониклась ко мне симпатией и посоветовала краску, которая придает волосам восхитительный насыщенно˗синий цвет, а потом легко смывается с помощью специального состава. Теперь мой образ Морской царевны стал законченным и незабываемым.

Бал начался с торжественного выхода королевской четы. После короткой приветственной речи его величество подал супруге руку и повел ее по залу под звуки полонеза. За ними начали пристраиваться остальные гости, и торжественная шеренга танцующих потянулась по залу. Завершив первый танец, королевская чета заняла установленные для них на возвышении кресла, благосклонно наблюдая за веселящейся молодежью. Наши король с королевой уже не молоды и давно обзавелись внуками, хотя внешне выглядят едва ли лет на сорок. У них два сына, но к разочарованию незамужних девиц, оба принца давно женаты, а их дети еще не достигли брачного возраста. Поговаривают, что во дворце проводятся именно маскарады, чтобы молодые члены королевской семьи могли спокойно потанцевать, не привлекая всеобщего внимания.

Королевская чета отсидела несколько танцев, беседуя с приближенными придворными, а затем тихо удалилась, давая возможность подданным спокойно повеселиться.

Первый танец я танцевала с дядей Драганом, затем по очереди с обоими младшими Камератами, а потом меня закружил хоровод приглашений, потанцевать с синеволосой царевной хотели многие. Меня охватил веселый кураж, когда лицо скрыто маской, можно позволить себе быть чуть˗чуть раскованнее, улыбаться от души, а не согласно этикету, чуть свободнее вести беседу, а не смотреть в пол, изображая трепетную деву. Последнее, впрочем, у меня всегда плохо получалось.

Не успела я вернуться на свое место после очередного танца, как меня нагло подхватил под руку черноволосый пират, снова увлекая в ряды танцующих. Костюм пирата очень любим мужчинами. Пару танцев назад меня уже пытался пригласить один пират с чучелом настоящего попугая на плече. Но мне стало жалко птичку, и не привлекла фигура мужчины с рыхлым животиком, нависающим над ремнем, поэтому я сбежала в другой конец зала под надуманным предлогом.

Этот пират был совсем другим. Белоснежная шелковая рубашка, черный жилет и черные узкие штаны с широким кожаным поясом необычайно шли Иверу, подчеркивая широкие плечи и узкие бедра. Простая моряцкая шляпа, сдвинутая набекрень, придавала залихватский вид, а шелковая полумаска была скорее данью традиции, чем действительно скрывала лицо.

Сначала мы танцевали молча. Ивер так внимательно разглядывал меня, что я начала думать, что он тоже меня узнал. И вдруг:

˗ О, прекрасная незнакомка, я прошел все моря и океаны, но не знал, что в наших водах водятся столь прекрасные рыбки!

Я поджала губы, чтобы не расхохотаться:

˗ О, таинственный незнакомец, мне показалось, или вы только что назвали меня селедкой? ˗ да, мы женщины такие непредсказуемые.

Бедный граф даже споткнулся от незаслуженного упрека и растерянно посмотрел на меня. Смена партнера дала ему время на обдумывание ответа.

˗ Прекрасная незнакомка, я не это имел в виду! Конечно же, вы не похожи на рыбу, разве что на золотую рыбку! ˗ попробовал он исправиться, когда мы снова встали в пару.

Я демонстративно оглядела свое серо˗голубое платье и, не выдержав, расхохоталась.

˗ Ладно, таинственный незнакомец, комплимент принят, пока вы меня с какой˗нибудь лягушкой или кальмаром не сравнили.

˗ Разве я мог назвать такую красивую девушку лягушкой? Да никогда! ˗ возмутился Ивер.

˗ В детстве я читала аранийские сказки. Там была одна про прекрасную княжну, которую злая ведьма превратила в лягушку, ˗ кокетливо напомнила я.

˗ Да, я тоже знаю эту сказку, ˗ наконец˗то заулыбался Ивер. ˗ Но лягушки живут в болоте, а мы, пираты, предпочитаем моря, ˗ выпятил он красивую грудь.

˗ Да˗а˗а, а я думала, что пираты предпочитают сундуки с золотом, ˗ сделала я большие глаза.

˗ Только если они прилагаются к прекрасной принцессе...

Я наслаждалась флиртом с графом Витуром. В прошлый раз мы как˗то проскочили этот этап. А ведь это особое удовольствие и, пожалуй, искусство обмениваться ничего не значащими фразами с понравившимся человеком, давать ему понять взглядами и интонацией, что он тебе нравится, и получать ответные намеки.

Когда мелодия закончилась, расходились мы с сожалением. Следующий танец я танцевала уже не так охотно, все время невольно сравнивая своего партнера с симпатичным пиратом. Решила, что следующий танец пропущу, надо немного передохнуть. Но стоило отзвучать финальным аккордам, как передо мной вновь возник Ивер, приглашая на следующий танец. Я невольно расплылась в неприлично широкой улыбке, и мы снова закружились по паркету, обмениваясь улыбками и легкими шутками.

Танцевать третий танец с одним партнером, было бы неприлично даже для маскарада, но граф неожиданно предложил мне руку:

˗ Не желаете посмотреть зимний сад?

˗ А туда пускают посторонних? – удивилась я, цепляясь за подставленный локоть.

˗ Насколько я знаю, королевская оранжерея гораздо больше, а для гостей открыты только пара павильонов с не самыми редкими растениями. Но там тоже очень красиво.

Мы чинно направились к выходу из бального зала. У дверей я почувствовала направленный на меня злобный взгляд, даже плечами передернула, избавляясь от неприятного ощущения. Сделав вид, что поправляю прическу, осторожно осмотрелась из˗под руки. Ледяную королеву, прожигающую меня ненавидящим взглядом, увидела сразу, стояла она недалеко и своего отношения не скрывала. Костюм у девушки был очень красивый и очень дорогой. Одна хрустальная корона, наверняка, обошлась в небольшое состояние, а второе состояние потратили на платье, полностью расшитое мелкими кристаллами и блестящее, будто снег на солнце. Немного портил картину белоснежный парик. Было заметно, что это именно парик, а не настоящие волосы. Может быть, она завидует цвету моих волос? Но что˗то мне подсказывает, что дело не в волосах, а в моем спутнике.

9. Оранжерея

Оранжерея расположилась в отдельном здании, связанном с центральной частью закрытым переходом. Пройдя по нему и открыв тяжелую дверь, мы оказались в просторном помещении с большими окнами и стеклянной крышей. Снаружи было темно, на стекло мягкими хлопьями падал снег, отчего контраст с окружающей зеленью казался еще более удивительным.

Первый павильон был похож на обычный сад с аллеями из туй, подстриженных кустов и цветущих роз самых разных сортов, от стелящихся по земле до вьющихся по шпалерам, и от кипенно˗белых до бордово˗красных. Легкие наполнила пьянящая смесь тонкого аромата роз и смолистого запаха хвои. Выложенная камнем тропинка прихотливо вилась среди кустов, создавая ощущение большого сада. В уютных уголках спрятались скамейки.

˗ Вам нравиться? Вы, наверное, впервые во дворце?

˗ Нет, это не первый мой бал, но здесь я еще не была. Это просто удивительно, здесь так красиво!

˗ Подождите, вы еще не видели вторую оранжерею.

В дальнем конце павильона спряталась еще одна дверь, из которой на нас пахнуло душным влажным воздухом и запахом прелых листьев. Вдоль дорожки высились мохнатые и чешуйчатые пальмовые стволы высотой под самый потолок, свисали огромные листья, под которыми взрослый человек мог бы спрятаться от дождя, благоухали собранные в гроздья цветы. Здесь росли растения из дальних стран, о которых я только слышала или читала. Я шла по тропинке вслед за Ивером, с восторгом разглядывая это великолепие. Если бы дядя Драган раньше рассказал мне об этом месте, я бы отсюда не вылезала.

По оранжерее мы гуляли не меньше часа. Ивер, видя мой восторг, подозвал смотрителя, дежурящего в уголке сада, и попросил провести для нас экскурсию. Тот сначала неохотно, потом все более увлекаясь, повел нас по саду, рассказывая откуда привезено то или иное растение и чем оно интересно.

˗ Вот этого малыша привезли к нам совсем слабеньким, ˗ садовник любовно погладил толстый шероховатый ствол. ˗ Сколько мы с ним навозились, пока разобрались, чего ему не хватает, магией подпитывали, ночами дежурили…

˗ Эй, как тебя там, садовник! Сколько будет стоить шкатулка из такого дерева? – неожиданно раздался капризный голос.

Мы недоуменно оглянулись. Во время экскурсии к нам присоединились еще несколько человек, и сейчас одна из дам тыкала пальчиком в соседнее дерево с необычно светлой корой и требовательно смотрела на садовника.

˗ Не знаю, с этим вопросом вам лучше обратиться к столяру. Ну и последний экземпляр этой коллекции, ˗ мужчина махнул рукой, приглашая нас к следующему растению.

На прощание садовник подарил мне несколько семян и пообещал, что эти растения можно выращивать в обычном доме, и через несколько лет даже получить плоды, среди столичных аристократов это сейчас очень модно. Забегая вперед, скажу, что эти семена стали основой моего собственного маленького зимнего сада, который я завела у себя в поместье.

Осмотрев всех экзотов, мы вернулись в сад с розами. Здесь я, наконец, перестала только мычать и тыкать в разные стороны пальцем, и стала способна на более связный разговор. Вот только каким образом обсуждение великолепных роз перешло в обсуждение цен на рожь, не понял никто из нас.

˗ А я в этом году попробовал посадить у себя коноплю. Вы знаете, есть еще над чем поработать, но весь урожай у меня скупили на корню. В этом году весь урожай пустили на веревки, но в дальнейшем планирую расшириться и делать еще и ткани.

˗ О, а мы с управляющим в порядке эксперимента посадили поле гречихи и тоже планируем продолжать, ˗ это была как раз та идея, что я почерпнула из переписки Ивера, и предложила своему управляющему.

И конопля, и гречиха традиционно выращиваются только в Арании и у нас стоят дорого. Вот граф и задумал попробовать вырастить коноплю у себя на полях. Военное ведомство заранее выразило готовность скупать у него весь запас получившейся пеньки.

˗ Как интересно! Как вы решились на это? Я слышал – гречиха очень капризная культура.

˗ Мой управляющий нашел аранца, который женился на местной девушке и осел в Аберии. Он давно хотел попробовать сеять гречиху, но помещик, у которого он арендовал землю, такие эксперименты не одобрял. Мы же с ним быстро договорились, выделили подходящий участок, помогли закупить семена.

˗ О, я пытался найти специалиста, желающего переехать к нам, а посмотреть вокруг не додумался!

Моему управляющему идея понравилась, Арания от нас недалеко, земля такая же, климат тоже. Через неделю после разговора он привез аранца, с энтузиазмом взявшегося за дело. Весь первый урожай оставили на семена и для собственного использования. А еще я приказала перевезти к цветущему полю ульи с пчелами, но управляющий поосторожничал и перевез только четыре улья. Когда через месяц пасечник проверил результат, управляющий повыдергал на голове остатки волос. Мед получился чудесный, темный, с горьковатым вкусом.

Я отправила по горшочку меда обоим опекунам, и через две недели ко мне прибыл королевский снабженец с приглашением на бал˗маскарад и предложением купить весь имеющийся гречишный мед. Оказалось, дядя Драган передал свой горшочек в подарок его величеству. Король пришел в такой восторг, что чуть не вручил графу внеочередную медаль, а меня объявил королевским поставщиком со всеми полагающимися преференциями.

Все эти подробности я, конечно, не стала выкладывать Витуру, должна же в женщине остаться загадка.

Проходящие мимо дамы с удивлением посматривали на Морскую царевну и пирата, которые сидели под романтичной аркой из белых роз и с азартом обсуждали борьбу с сорняками.

Ивер, увлекшись, рассказывал о перспективах производства пеньки и ткани. Опомнился он только, когда проходящие мимо девушки громко захихикали, услышав наш разговор.

˗ Простите, ˗ смутился граф, ˗ что˗то я совсем забылся, а ведь на балу надо танцевать. Пойдемте обратно в зал?

Я с сожалением приняла руку, потанцевать у меня еще будет возможность, а вот так свободно поболтать с Ивером – вряд ли.

У входа в бальный зал мы расстались, и так уже непозволительно долго пробыли вместе. Граф Витур отправился куда˗то вглубь толпы, а я остановилась, оглядывая зал. Танцевать больше не хотелось. Пожалуй, я готова отправиться домой, но надо уточнить какие планы у дяди Драгана.

Собираясь на бал, волосы я оставила распущенными, только завила их в крупные локоны и убрала от лица. Несмотря на необычный цвет, было видно, что волосы свои, настоящие. По крайней мере, так я думала, пока меня сильно не дернули сзади за пряди. Если бы на мне был парик, он бы просто слетел, а так я вскрикнула от боли и не глядя махнула рукой с веером. Сзади тоже взвыли тоненьким голосом, и моя голова получила свободу. Я развернулась, готовая дать отпор, но это уже не требовалось. Стоящая передо мной девушка в пестром платье прижимала руки к носу, надеюсь, не сломанному, веер у меня тяжелый.

˗ О, простите меня! Вы так неожиданно вцепились мне в волосы, что я ничего не видела от боли! – фальшиво изобразила я раскаяние.

˗ Я случайно зацепилась, а вы, вы… ˗ прохныкала она.

Заметив, что на нас начали обращать внимание, я ухватила девушку за локоть и оттащила к стене, пихнув на свободный стул. Быстро осмотрелась, подозвала проходящего лакея и велела принести воды и лед. В стороне заметила все ту же Ледяную королеву, она недовольно смотрела на нас и раздосадовано теребила веер. Похоже, это именно она автор неудавшегося представления, рассчитывала сдернуть с меня парик и выставить на смех.

Убедившись, что нос цел, только слегка покраснел, я оставила пострадавшую на попечение слуг, а сама отошла за колонну, украшенную живыми цветами. Меня заинтересовала личность Ледяной королевы, было в ее повадках что˗то знакомое. Потеряв меня из виду, она подошла к пострадавшей девушке и, отослав слугу, начала ей что˗то говорить, судя по мимике – отчитывать. Та попыталась ей возразить, «ледышка» недовольно дернула головой и потянулась поправить съехавшую маску. Киара Инрей, училась в том же пансионе, что и я, но на курс младше. Неприятная особа.

*

Отправляясь на бал˗маскарад, я готовился танцевать, вежливо улыбаться и избегать излишнего внимания девушек. Но все получилось наоборот. Морскую деву с синими волосами и живой улыбкой невозможно было не заметить. Конечно же, я пригласил ее на танец. В ее жестах проглядывало что˗то знакомое, хотя я почти уверен, что мы не знакомы, такую девушку я бы не пропустил. Чтобы получше присмотреться к ней, пригласил в зимний сад и неожиданно увлекся разговором. Никогда бы не подумал, что буду обсуждать с девушкой на королевском балу проблему закупки семян. Хорошо, что про удобрение полей навозом не заговорил.

К сожалению, вскоре после возвращения в зал, в меня вцепилась Киара, требуя внимания и упрекая в долгом отсутствии. Когда, наконец, удалось от нее отделаться, я поспешил найти мать и сестру и уехать домой. Время было уже позднее. Пока ждал их у выхода из дворца, мимо прошел граф Камерат с женщиной, закутанной в плащ, прощальным взмахом мелькнул приметный серо˗синий подол.

10. Похищение

Бал в особняке графа Инрей проходил где˗то через неделю после королевского маскарада. Он уже не входил в разряд статусных, но тоже проводился с большим размахом. Темой бала, кто бы мог подумать, стала зима. Бальный зал искрился от белизны стен и серебристо˗белой отделки. Даже полы покрыли белой тканью, имитирующей снег. На фоне этого белого великолепия скользили дамы в пышных нарядах всех оттенков белого и голубого, украшенных серебряной вышивкой в виде снежинок и морозных узоров. Мужчины не отставали от женщин в богатстве отделки костюмов, хотя многие предпочли камзолы цветов зимнего неба, от лазурного до темно˗темно синего, почти черного.

Дотанцевав очередной танец, я ловко ускользнула от следующего кавалера, направлявшегося в мою сторону. Хотелось немного отдохнуть и переброситься парой слов с компаньонкой, Талала, наверное, совсем заскучала сидя у стены. Танцевать она категорически отказывалась, ссылаясь на траур.

Женщина встретила меня с радостью. Ей уже давно требовалось отлучиться в дамскую комнату, но она не хотела уходить, не предупредив меня. Решив, что освежиться мне тоже не помешает, мы вместе выскользнули в боковую дверь и отправились на поиски нужного нам помещения.

Вероятно, мы с самого начала пошли не туда, потому что вместо парадных гостиных и гостевых комнат оказались в узких служебных коридорах. Мы довольно долго плутали по переходам огромного, но какого˗то хаотичного дворца, пока не наткнулись на скромную уборную комнату, обставленную явно не для гостей. Пришлось воспользоваться ей, а вот на обратном пути мы окончательно заплутали.

В поисках выхода в парадную часть особняка, мы свернули в какие˗то узкие двери и неожиданно вышли в коридор, в конце которого виднелся служебный выход. Возле него несколько мужчин бандитской наружности заворачивали в плащ чье˗то сопротивляющееся тело в светло˗голубом бальном платье. К сожалению, спрятаться обратно за дверь я не успела, один из похитителей поднял голову. Единственное, что я могла сделать, это закрыть собой компаньонку, надеясь, что в полумраке коридора ее темное платье останется незамеченным.

˗ Беги за Браном, ˗ шепнула я ей, не поворачивая головы.

За спиной тихо скрипнула дверь, к счастью, госпожа Дугел послушалась меня беспрекословно. Я вдохнула поглубже, расправила плечи и вышла из темного коридора в небольшой холл. Раз прятаться смысла нет, надо потянуть время, чтобы Талала успела привести помощь.

˗ Господа, что здесь происходит? – произнесла я надменным тоном, оглядывая присутствующих.

˗ Забирайте ее тоже, ˗ внезапно произнес холодный женский голос справа от меня. – Баронесса Ратив хорошо заплатит за такой подарочек.

Я еще успела повернуть голову и взглянуть на виконтессу, старшую дочь хозяина дома, а потом получила удар по голове и провалилась в темноту.

Первым, что я почувствовала проснувшись, был холод, потом головная боль, потом к нейприсоединилась боль в затекшем теле. Я немного поерзала, пытаясь устроиться поудобнее, но лучше не стало, почему˗то не получалось пошевелить руками. И тут накатило воспоминание, при каких обстоятельствах я "засыпала" и почему у меня связаны за спиной руки. Я отогнала малодушное желание снова “заснуть”, чтобы проснуться в более благоприятных обстоятельствах, и прислушалась, не открывая глаз, пытаясь определить, где я сейчас. Поняла только, что лежу на чем˗то твердом и холодном, вокруг тихо, но откуда˗то, словно из˗за закрытой двери доносится гул мужских голосов. Тогда я рискнула открыть глаза и осторожно осмотреться.

Я лежала ничком на голом полу в комнатушке без окон, свет пробивался сквозь щели в дощатой двери, за которой и слышались голоса. Похоже на какую˗то подсобную каморку, стены бревенчатые, пол из неструганных досок и холодно, особенно в открытом бальном платье.

В дальнем углу каморки обнаружилась Мариэлла Брадан. Девушка прижалась к стене, сжавшись в комочек, лицо заплаканное, на меня она никак не отреагировала, в глазах застыл ужас. Бран бы сказал, что у девушки шок. В отличие от меня, руки ей не связали. Даже не знаю, гордиться или обидеться.

С трудом отползла в другой угол и села, прислонившись плечом к стене, пережидая головокружение и позыв к рвоте. Прежде всего, мне надо освободить руки, а для этого надо вернуть им хоть какую˗то чувствительность. Некоторое время я сжимала и разжимала пальцы, пережидая болезненное покалывание. Когда кисти стали немного слушаться, вызвала на пальце огонек и начала пережигать им веревку. Не сразу, но дело пошло, но как же это оказалось больно! Собственный огонь не обжигает мага, а вот тлеющая веревка, даже очень. Зато согрелась.

Освободив руки, рискнула подобраться к двери и заглянуть в щель между косяком и самой дверью. Там в ярко освещенной комнате за столом сидели трое мужчин, скорее всего наемники, и играли в карты. Вот только поняв, на что они играют, я метнулась в сторону, где меня все˗таки вырвало.

Как могла, вытерла рот нижней юбкой и вернулась в свой угол, пытаясь унять дрожь, уже не от холода, а от страха и омерзения. Бандиты разыгрывали в карты очередь на "попользовать девку" и с удовольствием обсуждали подробности. Если Мариэлла уже давно слушает эти разговоры, то не удивительно, что бедная девочка в таком состоянии.

Я снова уселась на пол, накинув на плечи верхнюю юбку, чтобы хоть немного согреться, и стала обдумывать, во что вляпалась на этот раз. Очевидно, что похищение Мариэллы организовала виконтесса Киара Инрей. Меня взяли "за компанию", чтобы отдать потом мачехе. Интересно, граф Инрей в курсе, как развлекается его дочурка, или это полностью ее инициатива? Киара училась со мной в одном пансионе, младше на год. Она могла знать, что у меня есть магия, отсюда и связанные руки. Для чего организовано похищение, тоже не трудно догадаться. Граф Витур проявляет явный интерес к Мариэле. Виконтесса Инрей неоднократно хвасталась, что их с графом помолвка дело решенное, и даже распланировала свадьбу, а она из тех, кто привык получать желаемое.

Помниться еще в пансионе Киара требовала, чтобы другие девушки ей подчинялись, а менее родовитые и вовсе прислуживали. Обучение в столичном пансионе стоит больших денег, любая ученица, если не знатна, так очень богата. Руководство пансиона провозглашает, что во время обучения все ученицы равны между собой, и пресекает случаи откровенной травли. Но вот по˗тихому, такие как виконтесса собирали свиту приспешниц и выбирали себе объект насмешек. Особенно доставалось тем, кто помладше и поскромнее характером. А то была у нас в группе дочь богатого торговца, так она сама могла любого высмеять, а то и за косы оттаскать, невзирая на титулы и чины родителей.

Впрочем, я отвлеклась, а мне надо думать, как отсюда выбраться. Если Талале удалось добраться до Брана, то есть шансы, что поиски начались сразу. А вот если ее перехватили, то Бран хватиться нас только через два часа, когда подойдет время ехать домой. В любом случае меня будут искать, обнаружат, что пропала также и Мариэлла Брадан, но поиски могут затянуться. Неизвестно, как далеко нас увезли, и как хорошо спрятали. Здесь время работает на похитителей. Значит, придется выбираться самим, и кое˗что у меня для этого припасено.

После прошлогодних приключений я стала скупать книги по магии, выискивая доступные мне маломощные заклинания. Даже уговорила старенького городского мага позаниматься со мной. Конечно, настоящая боевая магия мне не под силу, но среди выученных заклинаний были пригодные для защиты, не убить, но отвлечь, вывести ненадолго из строя. Только вот я не справлюсь одновременно с несколькими противниками, и подойти к ним требуется вплотную. В голове тут же возникла картинка, как бандиты вежливо выстраиваются в очередь, подходят по одному, а потом аккуратно укладываются в сторонке, и с трудом сдержала истеричное хихиканье.

Между тем звуки за стеной изменились, раздались досадливые возгласы, потом задвигались стулья. Похоже, игра закончена. Сейчас бандиты придут сюда за выигрышем.

11. Особняк графа Инрей

Талала Дугел выскользнула за дверь и кинулась бежать по коридору. То, что она успела заметить из˗за плеча баронессы, ей совсем не понравилось. К счастью, уже после пары поворотов она наткнулась на слугу, который и проводил ее короткой дорогой в комнату, где коротали время слуги гостей.

Увидев запыхавшуюся компаньонку, Бран сразу подобрался, почувствовав неприятности.

˗ Бран, там какую˗то девушку похищают! Баронесса велела бежать за вами, а сама осталась там!

˗ Где – там? – кинулся к выходу мужчина.

˗ У черного входа! – госпожа Дугел побежала за ним.

Не успевший далеко отойти слуга был снова отловлен, и повел беспокойных гостей к черному ходу, подгоняемый рычанием наемника. Вот только холл у служебного входа был уже пуст, также же, как и прилегающие к нему коридоры, и улица перед входом.

Прежде чем поднимать шум, Бран с компаньонкой решили пройтись по залам, вдруг баронесса уже вернулась к остальным гостям. Они быстрым шагом пересекали ярко освещенные залы. По дороге госпожа Дугел более подробно рассказала о случившимся, и теперь весь опыт наемника кричал, что они зря теряют время, баронессу они здесь не найдут. Осталось только решить, стоит ли обращаться к хозяину дома, в котором произошло похищение, или сразу отправляться за помощью к графу Камерату.

Закончив осмотр первого этажа. Бран решительно направился на поиски хозяина дома.

Граф Инрей шел по бальному залу с бокалом вина, кивая одним гостям, останавливаясь перекинуться парой слов с другими. Прием удался, гости были всем довольны и выражали свое восхищение. Мужчину в одежде наемника и семенящую за ним женщину в темных одеждах компаньонки, он заметил сразу, уж очень они выбивались из общей картины великосветского приема, непонятно, кто их вообще пустил в бальный зал. Граф поморщился, предчувствуя неприятности.

Я танцевал с Киарой, когда заметил массивную фигуру Брана, решительно шагающего среди морщивших нос гостей. Сердце кольнуло нехорошее предчувствие, и я, быстро извинившись перед недовольной партнершей и невежливо бросив ее посреди зала, начал пробираться наперерез старому знакомому.

˗ Бран, что случилось, что ты здесь делаешь?

˗ Моя хозяйка пропала, и у меня есть все основания считать, что ее и еще одну девушку похитили прямо из этого дома, ˗ Бран явно мне обрадовался.

˗ Ивер, вы что, собираетесь слушать этого мужлана? – на мой локоть легла изящная ручка виконтессы Киары, увязавшейся за мной. – Кто вообще пустил его сюда?

˗ Этот мужлан, как вы выразились, опытный охранник и бывший военный, ˗ я старался говорить вежливо, чтобы не ссориться с дочерью хозяина дома, но раздражение все равно прорывалось. – Так что случилось, Бран?

˗ Баронесса Ратив с компаньонкой, госпожой Дугел, увидели, как какие˗то мужчины связывали девушку в голубом платье в холе у черного входа в особняк, ˗ начал подробно докладывать телохранитель. ˗ Госпожа Дугел побежала за мной, а баронесса осталась там. Когда мы вернулись, то никого не обнаружили. Баронессы нигде нет, ее карета и теплая одежда на месте.

˗ А˗а˗а, это же та самая баронесса, что в прошлом году сбежала с каким˗то лейтенантом? Так может она опять сбежала к любовнику, а компаньонка ее прикрывает! – снова влезла Киара.

˗ Киара! Что за разговоры! – возмутился подошедший граф Инрей, ˗ Немедленно ступай в зал, развлекай гостей, здесь мы без тебя разберемся! – Он кивнул головой остальным, ˗ Идемте в мой кабинет, там поговорим.

Виконтесса недовольно смотрела нам в след, но ослушаться прямого приказа отца не решилась.

В кабинете графа мы выслушали сбивчивый рассказ госпожи Дугел и четкий доклад Брана.

˗ И вы верите в это? – граф Инрей был настроен скептически. – В доме полном слуг посреди бала похищают какую˗то баронесску! Вы всерьез верите в эту чушь?

˗ Баронесса Ратив ˗ подопечная графа Камерата. Насколько я знаю, он очень тепло к ней относится, ˗ многозначительно ответил я.

Граф Инрей нервно побарабанил пальцами по столу. Он с удовольствием прогнал бы этого наглого охранника, мешающего спокойно проводить бал, но Витур прав, если потом выясниться, что девчонка действительно пропала из его дома, а он ничего не предпринял, граф Камерат будет в ярости. Надо во всем разобраться. Приняв решение, граф Инрей потянулся к колокольчику.

Вызванные слуги кинулись еще раз осматривать дом в поисках баронессы, а также холл и подъездную дорожку в поисках следов. Граф Инрей попытался вспомнить, кто из приглашенных дам были в светло˗голубом платье, но не преуспел, гостей сегодня было слишком много, некоторых он не помнил даже по именам.

˗ Ты говорил, у баронессы есть враги, это могут быть они? – уточнил я, когда граф Инрей отошел отдать распоряжения.

˗ Вряд ли, ˗ покачал головой Бран, ˗ тут кто˗то свой, вхожий в дом графа постарался. Да и баронесса с компаньонкой случайно там оказались, похищать собирались не ее.

Через полчаса слуги подтвердили, что баронессы Ратив нигде нет, а у задней двери имеются свежие следы кареты, но они быстро теряются, затертые другими повозками. Один из охранников по общему направлению предположил, что карета направлялась к северному выезду из города, в столице ворота на ночь не запираются.

˗ Да кому вообще могла понадобиться эта баронесса! Что за чушь твориться в моем доме! ˗ снова не выдержал граф Инрей.

˗ Дело, похоже, не в ней. Баронесса стала просто случайным свидетелем. Нам нужно как можно скорее выяснить, кем была первая девушка, ˗ задумчиво проговорил я, прикидывая, что это может быть: выкуп, шантаж? ˗ Граф, я знаю, что в зале присутствует заместитель министра безопасности. Настало время вызвать его и ввести в курс дела, нам может понадобиться больше людей.

˗ Вы уверены? Не хотелось бы поднимать шумиху. Думаю, огласка не в интересах самих девушек.

˗ Поэтому и предлагаю вызвать заместителя министра, а не простую стражу. Он сумеет обеспечить неразглашение, ˗ я в упор посмотрел на хозяине кабинета. ˗ Вы же понимаете, что подобное происшествие не удастся умолчать или оставить без внимания?

˗ Ну, что вы, граф! Конечно же, я со своей стороны приложу все силы для поиска пропавших! Я сам отец! Но может быть стоит сначала провести расследование своими силами, и только потом привлекать спецслужбы? Вдруг моя дочь права, и баронесса сбежала сама, а никакой второй девушки не было? ˗ осторожно предложил граф Инрей.

˗ Я готов взять всю ответственность на себя. Лучше поднять тревогу на пустом месте, чем из˗за нашего бездействия пострадают девушки. ˗ И добавил более весомый для графа аргумент, ˗ К тому же, если сейчас мы затянем с докладом, то потом нас могут обвинить в намеренном умалчивании похищения.

˗ Да, да, вы правы, ˗ для осторожного графа Инрея это прозвучало наиболее убедительно. ˗ Эй, там, немедленно найдите заместителя министра и пригласите к нам. В последний раз я видел его в курительной комнате.

Пока хозяин дома раздавал указания, Бран подобрался поближе ко мне и тихо поинтересовался:

˗ А министра нет? Нам лучше бы сразу его.

˗ У министра только сыновья, и жена уже не в том возрасте, чтобы танцевать на балах, так что он появляется только на официальных мероприятиях. А вот у заместителя две дочери на выданье. Думаю, его очень заинтересует похищение девушек из приличного дома, ˗ шепотом пояснил я.

Так и вышло, заместитель министра, введенный в курс дела, пришел в ярость. Шутка ли, пропадают девушки благородных фамилий из охраняемого особняка в разгар праздника! Вызванная бригада дознавателей немедленно приступила к работе с приказом максимально скрывать происшествие от гостей, а вот слуг трясти сколько угодно.

В кабинете графа Инрея царила атмосфера тревожного ожидания. Госпожу Дугел допросили первой и отправили домой в состоянии, близком к истерике. Бран уходить отказался наотрез и остался стоять у двери, рассчитывая присоединиться к поисковому отряду. Мы с капитаном дознавателей склонились над картой города и распределяли, в какую сторону направлять поиски и кого еще следует привлечь к расследованию. В этот момент дверь с грохотом распахнулась, и в кабинет ворвался господин Брадан, а с ним все три его дочери.

˗ Ее нигде нет! Она пропала! Мариэлла пропала! – затараторили они.

˗ А ну, молчать! – рявкнул старший Брадан, и сам продолжил объяснять взволнованным голосом. – В зале поговаривают о какой˗то пропавшей девушке. Я кинулся собирать всех своих, а племянницы, Мариэллы, нигде нет. Мы два раза все залы обежали и слуг расспросили, плащ ее так в гардеробе и висит.

˗ На ней ведь было голубое платье? – напрягся я.

˗ Да, да, нежно˗голубое, как тени на снегу в солнечный день! – подтвердила старшая из сестер.

Мы переглянулись, личность второй, вернее первой похищенной установлена, но ясности в ситуацию это не внесло.

В результате я, как маг и человек, знакомый с обеими девушками, вызвался возглавить отряд, отправляющийся искать следы у северных ворот города. Граф Инрей остался помогать с допросом слуг и поиском соучастников у себя в доме, да и бал все еще продолжался, требуя внимания хозяина. Браданов отправили домой, несмотря на порывы отца семейства принять участие в поисках.

˗ Капитан, не откажите выделить охрану для моей семьи, когда они соберутся ехать домой. Не хотелось бы беспокоить их раньше времени, ˗ попросил я.

˗ Я выделю двух человек с приказом остаться при них до вашего возвращения, ˗ участие в расследовании заместителя министра сделало капитана очень предупредительным.

Я вышел на крыльцо и подставил разгоряченное лицо морозному воздуху. За спиной играла музыка, бал продолжался как ни в чем ни бывало. Если нам и девушкам повезет, то уже к утру они вернуться домой, и об их исчезновении никто не узнает, но на это надежды мало. С тех пор, как стало известно, что первая девушка ˗ Мариэлла, меня не оставляло ощущение, что ее похищение связано со мной. Сама по себе девушка слишком бедна, чтобы стать предметом шантажа и слишком юна и безобидна, чтобы успеть нажить врагов.

Необходимо еще заехать домой, переодеться для поездки за город, все же парадный сюртук и бальные туфли не слишком подходят для такой прогулки.

˗ Ваше сиятельство, ˗ окликнул Бран, ˗ позвольте я с вами поеду? Я и подмогу уже вызвал, ˗ за воротами особняка топтались еще два охранника баронессы.

˗ Еще надежных людей найти сможешь? – я прикинул, что лишние люди нам не помешают, неизвестно с кем придется столкнуться.

˗ Сделаем, ˗ Бран коротко посовещался с остальными, и они ускакали собирать знакомых наемников, условившись встретиться через час у городских ворот.

Всего на поиски нас отправилось десять человек: я, Бран, трое безопасников и пятеро наемников.

Надежда найти за воротами нужный след развеялась почти сразу. За день мороз и десятки повозок утрамбовали снег до состояния льда, и определить, какая карета проехала последней, стало невозможно. Оставался вариант, из˗за которого я и вызвался ехать на поиск сам.

Отъехав чуть в сторону, я представил лицо Мариэллы, попробовал почувствовать ее. Тонкая дрожащая ниточка протянулась над дорогой, указывая нужное направление. Я махнул рукой, и отряд тронулся.

12. А в это время в лесу

Звуки за стеной изменились, раздались досадливые возгласы, потом задвигались стулья. Похоже, игра закончена, и бандиты сейчас придут сюда.

Я убрала руки за спину и постаралась придать лицу испуганное выражение, впрочем, это было как раз не сложно. Звякнул запор и дверь распахнулась. В комнатушку вошли все трое. Первый сразу шагнул к Мариэлле, второй ко мне, третий остался в дверях и проворчал недовольно:

˗ Эй, эту хозяйка пока трогать не велела! Приедет утром, скажет, что с ней делать.

˗ Да ладно тебе, я только пощупаю ее слегка. Ничего с ней не сделается, сговорчивей будет, – и второй бандит щербато ухмыляясь, наклонился ко мне.

˗ Я предупредил. Вернусь, чтоб все тихо было.

Третий равнодушно пожал плечами и вышел, прикрыв за собой дверь, вскоре хлопнула входная дверь.

Я в непритворном ужасе смотрела на здоровенного мужика, тянущего ко мне руки. Запоздало пришло сомнение, что на такого бугая хватит крошек моей магии. Мужик не церемонясь ухватил меня за грудь и больно сжал. От возмущения не раздумывая, вцепилась в наглую конечность, посылая усыпляющий импульс, и крякнула под тяжестью повалившейся на меня туши. Судя по тому количеству магии, что я вложила в посыл, проспит он не меньше получаса.

Выбравшись из˗под тела, оглянулась на Мари. Первый бандит навалился на нее, одной рукой удерживая за шею, а другой рукой пытаясь задрать многочисленные газовые юбки и подъюбники. Мариэлла оцепенела от страха и даже не пыталась сопротивляться. На возню за спиной оба не обратили никакого внимания.

Я немного растерялась, не зная, что делать дальше. Бандит сидит ко мне спиной, полностью одетый, а мне требуется контакт с кожей. Подкрадываться со спины к бывалому наемнику явно не лучшая идея. Даже в такой ситуации он может успеть среагировать, тем более, что на мне куча шуршащих и путающихся под ногами юбок. Осмотрела себя, на мне бело˗голубое платье, помниться, платье Киары было таких же цветов.

Отвернуться на минуту. Выровнять дыхание. Представить лицо Киары и примерить его на себя.

˗ Что здесь происходит?! Идиот! Где остальные?! – голос высокомерный, с истеричными нотками, которые получаются сейчас сами собой. Я наступаю на опешившего наемника. – Где вторая девка?! Вы что, ее упустили?! За что я вам деньги плачу!

Мужчина, наконец, заметил неподвижное тело напарника и дернулся к нему, перевернул и начал трясти.

˗ Что ты делаешь, идиот?! Так бесполезно! На, попробуй вот этим! – я протянула руку, сжатую в горсть, делая вид, что в ней что˗то зажато, он подставил ладонь… и к моим ногам упало второе тело.

Я сползла по стенке на пол, теряя личину. Ноги совсем не держат, трясет от пережитого напряжения. К горлу снова подкатил комок, пришлось вцепиться зубами себе в руку, давя истерику. Еще ничего не закончилось. С трудом перевела взгляд на Мариэллу, девушка лежала в глубоком обмороке. Рхаш, я тоже туда хочу!

Заставила себя подняться на дрожащих ногах и подойти к двери. В комнате по˗прежнему никого. Входная дверь предательски скрипнула, и на крыльцо упала полоса света. Если бы на улице кто˗нибудь был, мое появление не осталось бы незамеченным. К счастью, вокруг царила тишина. Похоже, третий наемник куда˗то уехал. Надо действовать, пока судьба дает нам шанс.

Первым делом освободилась от пышного бального платья, сковывающего движения. Затем стащила со спящего бандита одежду, заодно обшарив карманы. Нашлось по ножу в каждом сапоге и нож поменьше за пазухой, и кошелек, его отложила на потом. Морщась от отвращения натянула на себя пропахшую потом мужскую одежду. Все висит, но ремень можно затянуть потуже, рукава и штаны подвернуть. В любом случае так удобнее, а главное теплее, чем в бальном платье. На ноги намотала портянки из плотного подъюбника. Еще по куску ткани засунула в носы сапог, бегать я в них не смогу, но, по крайней мере, с ноги не сваливаются.

При быстром осмотре комнаты нашелся моток крепкой веревки. Ею связала голого бандита, заодно всунула ему в рот кляп и завязала глаза, использовав для этого какую˗то старую тряпку. А то ведь он уже скоро очнется, начнет дергаться, а так у него меньше шансов освободиться и помешать нашему побегу.

Со вторым проделала то же самое: раздела, связала, осмотрела карманы. Тут, наконец, Мариэлла начала подавать признаки жизни, открыла глаза и тут же попыталась снова уйти в обморок. Но в этот раз я быстренько привела ее в чувство, незатейливо отвесив пару пощечин. Пожалуй, пощечины получились несколько сильнее, чем необходимо. Но, в конце˗то концов, я тоже слабая девушка, у меня тоже нервы и близкая истерика!

Мариэлла распахнула глаза и уставилась на меня с не меньшим ужасом, чем перед этим на насильника. Личину я давно сбросила, а что волосы всклокочены и лицо мокрое, так попробуй поворочай такие туши. Обидевшись, я просто кинула ей на колени мужскую одежду и приказала:

˗ Переодевайся. ˗ Мариэлла испуганно замотала головой. – Ну, как знаешь. Оставайся тут. Мне же проще будет одной выбираться.

Я развернулась и вышла на улицу, прихватив по дороге один из теплых плащей.

Домик со всех сторон окружал заснеженный лес. Следы от саней уходили в просвет между елями, обозначая подъездную дорогу. Карета на полозьях, в которой нас, вероятно, привезли, стояла тут же у входа, лошадь обнаружилась в сарае по соседству.

Я много раз видела, как кучер запрягает лошадей в карету или даже телегу. Но что˗то не досмотрела, потому что эта лошадь никак не желала просовывать голову в хомут, да и часть упряжи я не нашла как правильно закрепить и просто навязала узлов. Очень скоро плащ оказался в сугробе, мне стало не то что тепло, а жарко. Но, так или иначе, карета была готова к отъезду.

За это время Мариэлла успела переодеться, и теперь сидела в освещенной комнате, поджав босые ноги, и боязливо прислушивалась к возне из каморки. Бандиты начали приходить в себя и выражать пока еще вялое недовольство. Показала ей свои портянки и продолжила сборы.

В карманах у бандитов не было ничего, кроме обширной коллекции ножей и довольно тощих кошельков. Деньги все забрала себе, пригодятся, неизвестно, сколько будем добираться до города. Парочку ножей сунула в голенища своих сапог, остальные зашвырнула подальше в сугроб. Наши платья тоже решила забрать с собой, незачем оставлять похитителям такую улику и повод раздуть грязные сплетни. Еще забрала все светильники, что нашла в доме. Бандиты и в темноте полежать могут, а нам по темному лесу ехать. Все это запихнула в карету и повернулась к Мариэлле, которая вдруг заартачилась.

˗ Мне нельзя уезжать! Он обязательно приедет меня спасать. Я должна дождаться его здесь!

˗ Уверена, граф найдет вас в любом месте. Совсем не обязательно торчать здесь, рискуя, что первой помощь придет к бандитам, ˗ попыталась я воззвать к ее разуму.

˗ При чем здесь граф, я не про графа! Пусть бы он совсем не приходил. За мной приедет Лаин. Он меня спасет и мне не придется выходить замуж за этого старого графа, ˗ ошарашила меня девчонка.

˗ Разве вам не нравиться граф Витур? Почему же вы не скажете ему об этом? Он не из тех мужчин, которые станут принуждать девушку, ˗ эти вопросы были совсем не ко времени, но я не смогла сдержать любопытство.

˗ Я его боюсь! У него такой мрачный взгляд, и он такой старый! А дядя и кузины твердят: «Отличная партия, не упусти!». А меня в дрожь бросает рядом с ним! – стресс сделал Мари излишне откровенной, заставляя говорить то, что она ни за что не решилась бы сказать в обычной жизни.

˗ Вам надо просто поговорить с графом. Уверена, он все поймет и не станет больше вам докучать.

˗ А откуда вы так хорошо знаете графа? Вы разве знакомы? – подозрительно поинтересовалась Мари.

˗ Лично мы знакомы не очень хорошо, но у нас много общих знакомых. Все отзываются о нем как о достойном человеке. У меня нет оснований не доверять им, ˗ отрезала я. Беседа была, несомненно, очень интересной, но ее пора заканчивать. ˗ А теперь садитесь, наконец, в карету, иначе я уеду одна. Не собираюсь проверять, кто приедет раньше, похитители или спасатели.

Мариэлла, недовольно сопя, села в карету, а я залезла на козлы и тронула вожжи. Управлять повозкой мне тоже раньше не приходилось, обычно я предпочитала ездить верхом. Но у нашего кучера это получалось легко и непринужденно, и я надеялась на лучшее. В целом так и получилось, немного поартачившись вначале, лошадка смирилась со своей участью и потрусила вперед, сама выбирая дорогу между сугробами и косясь на привязанный к оглобле комнатный светильник.

Из леса на проезжую дорогу мы выехали примерно через полчаса. Новая дорога была шире и заметно накатанней. Необходимо только решить, ехать направо или налево. Можно было бы бросить монетку или предоставить выбор лошади, но я решила не оставлять это дело на волю случая. Настроившись на Брана, почувствовала слабый отклик с правой стороны. Значит туда и поедем. Развернув карету, подстегнула лошадь, поплотнее завернулась в плащ и приготовилась к долгому пути.

Наверное, я все˗таки задремала, а когда очнулась, лошадь стояла посреди пустой дороги. Небо все еще оставалось темным, без намека на поздний зимний рассвет. Вдоль дороги по˗прежнему темнел лес с проплешинами лугов. Никаких строений не видно, хотя где˗то в стороне мне послышался крик петуха.

Придав ускорения уставшей лошади, принялась разгонять кровь в замерзших руках и ногах. Возбуждение от побега давно спало, и теперь навалились холод и усталость. Пришлось напомнить себе, что еще ничего не кончилось. Утром за нами приедут и, не обнаружив в избушке, кинуться в погоню. А мы, судя по скорости передвижения, не успели далеко уехать. Так что:

˗ Но, вперед, милая! Тебя ждет теплая конюшня и мешок с овсом. Только вывези к жилью!

Топот чужих коней я услышала издалека, но спрятаться на пустой дороге было некуда, разве что попытаться закопаться в сугроб. Поэтому я только погасила фонарь и продолжила двигаться вперед, до последнего надеясь, что подвернется какая˗нибудь дорожка, на которую можно будет свернуть.

Кавалькада, человек десять, вынырнула из˗за поворота и, не снижая скорости, пронеслась мимо. Но только я собралась облегченно выдохнуть, как кони замедлились и развернулись в нашу сторону. Я продолжала ехать вперед, делая вид, что не замечаю, что твориться за спиной, а сама судорожно прикидывала, какую личину можно принять, чтобы выпутаться из этой ситуации. Мои метания прервал знакомый голос:

˗ Приказываю немедленно остановиться!

Всадники в минуту окружили карету, отрезая пути к отступлению. Но я уже увидела знакомые лица и, от облегчения забыв о всяких приличиях, заорала:

˗ Бран! ˗ и прямо с козел кинулась на шею своему телохранителю.

Надо отдать должное его реакции, он не только не шарахнулся в сторону, но даже сумел поймать мое тело и втянуть к себе в седло. А вот граф Витур дернулся в сторону, и даже потянулся за мечом. Кто˗то распахнул дверь кареты, и нашим изумленным глазам открылась умилительная картина: на ворохе пышных юбок свернувшись калачиком и завернувшись в теплый мужской плащ, крепко спала Мариэлла Брадан.

После моего короткого рассказа, большая часть всадников во главе с графом ускакали искать лесную избушку, рассчитывая устроить там засаду, или хотя бы забрать пленников и поискать улики. Трое моих охранников, во главе с Браном и еще один в форме стражи повезли нас домой. Оказалось, что увезли нас не слишком далеко, до столицы осталось ехать около часа. Но, по настоянию стражника, было решено остановиться в трактире у городской стены, чтобы не вспугнуть своим появлением организаторов похищения.

Мариэллу будить не стали. Один из охранников взялся за вожжи, я же вцепилась в Брана, категорически отказавшись перебираться в карету.

По дороге Бран рассказал, что случилось после нашего исчезновения, заодно успокоил насчет судьбы моей компаньонки. Я слушала его рассказ и постепенно проваливалась в сон, наконец˗то почувствовав себя в безопасности.

13. Спасатели

Поисковая ниточка получилась слишком тонкой и ненадежной. Стоило мне на секунду отвлечься на дорогу, как она рвалась, и приходилось снова закрывать глаза и начинать поиск заново. Надо бы поэкспериментировать с этим заклинанием, проверить, как прочность нити зависит от расстояния до объекта и других факторов. Пока же придется работать с тем, что есть.

На очередном повороте я снова потерял концентрацию, и снова пришлось затормозить. Я пытался вспомнить яркие моменты, связанные с Мариэллой, робкую улыбку и глаза олененка, когда Бран тихонько предложил:

˗ Попробуйте представить ТУ Мари.

Тут же вместо хрупкой девушки с испуганными глазами, перед внутренним взором возникла теплая улыбка и лукавые глаза совсем другой Мари. Дрожащая нить налилась силой, замерцала, не меняя направления. Гадать, что бы это значило, было некогда, я просто пришпорил коня.

˗ Потом ты мне все объяснишь! – кинул я понимающе ухмыляющемуся телохранителю.

Мы неслись в темноте по заснеженной дороге. Фонари подсвечивали только небольшое пятно перед мордой коня, делая окружающий мрак еще гуще. По сторонам от дороги темнел лес, сейчас кажущийся просто черной стеной, из которой свет фонаря выхватывал то корявый сук, то покрытую снегом еловую лапу. За очередным поворотом мы разминулись с медленно плетущейся каретой. Я не сразу сумел затормозить разгоряченного коня и уже вслед повозке заорал:

˗ Приказываю немедленно остановиться!

Мои спутники слажено окружили карету, отрезая пути отхода. На какую˗то секунду мне показалось, что на козлах сидит Марк, с головой завернувшись в плащ, уж очень знакомая щуплая невысокая фигура. Но тут кучер дернулся и с хриплым воплем: "Бран!" кинулся на охранника.

Я машинально потянулся к мечу, но Бран и не думал защищаться. Он ловко подхватил летящее тело, внезапно оказавшееся баронессой Ратив. Я наблюдал, как телохранитель устраивает девушку перед собой на коне, и чувствовал острое недовольство. Все˗таки я здесь главный спасатель, и это мне следовало успокаивать испуганную деву. Хотя, надо признать, особо испуганной дева не выглядела, скорее замерзшей и усталой.

Кто˗то заглянул в карету, там обнаружилась вторая похищенная. Мариэла спала на ворохе бальных платьев, завернувшись в теплый мужской плащ. Только тут я обратил внимание, что на баронессе Ратив мужская одежда, явно с чужого плеча, даже сапоги на ногах были бы скорее мне впору. Мариэлу будить не стали, все сгрудились вокруг Брана и баронессы, желая услышать рассказ.

Известие, что в похищении принимала участие Киара Инрей, не стало для меня неожиданностью, что˗то такое я подозревал, требуя участия в расследовании официальных властей. Конечно, потребуются более весомые доказательства, чем слова баронессы, но так граф Инрей не сможет просто закрыть глаза на проделки своей старшей дочурки.

А вот в то, что изящная баронесса уложила двоих наемников, я не поверил. Вероятно, девушкам просто повезло. В любом случае, надо ехать искать эту избушку в лесу, осмотреть все на месте и попытаться устроить засаду. У похитителей могли быть и другие сообщники.

Бран с еще тремя охранниками повез девушек дальше. Договорились, что они проведут остаток ночи в трактире в получасе от города. Место не слишком оживленное, там легко будет спрятаться. А мы подождем, кто приедет за похищенными.

Поворот на лесную дорогу, весьма туманно описанный баронессой, мы нашли только благодаря тому, что уже начало светать, и мы ехали шагом, осматривая каждую подозрительную тропинку. Лесная дорога со свежими следами от саней привела нас к деревянному охотничьему домику.

Картина внутри избушки, полностью соответствовала рассказу. В небольшой комнате стоял грубо сколоченный стол с лавками, на нем разбросаны засаленные карты, на вешалке в углу висит какое˗то тряпье, небольшой закрытый очаг уже почти остыл. Обычный временный домик лесника или охотника. А вот в дальней закрытой на засов каморке возились и мычали сквозь кляп двое раздетых до белья громил, с ног до головы обмотанных веревкой.

Даже не знаю, кто меня пугает больше, Киара, устроившая похищение соперницы, или баронесса, сумевшая уложить двух здоровых наемников. Кажется, скоро я начну бояться всех женщин.

Мы отвели лошадей в сарай, чтобы их не было видно с дороги, выставили дозорных и занялись пленными. Стоило нам развязать бедолаг и перетащить их поближе к огню, как нас дрожащими от холода голосами начали благодарить за спасение:

˗ Спасибо, мужики, мы уж думали хана нам, так и окоченеем тут!

˗ А что у вас здесь случилось? Кто это вас так? – я сделал вид, что ничего не знаю и в домике мы оказались совершенно случайно.

˗ Так, это, ˗ они переглянулись, ˗ на охоту мы приехали. Сидим себе, в картишки перекидываемся. А тут вдруг дверь распахнулась, эти как ворвутся, и давай нас вязать, ˗ начал рассказ один.

˗ А эти – кто? Вы их знаете?

˗ Не, не знаем, бандиты какие˗то, наверное, ˗ на меня смотрели две пары честных невинных глаз.

˗ А узнать сможете?

˗ Вряд ли, они нас сразу по голове – раз, и мы отключились, ˗ второй только согласно кивал головой, доверив переговоры более находчивому приятелю. – А вы сами˗то кто будете? Как здесь оказались?

Мой отряд рассредоточился по комнате и с интересом прислушивался к разговору.

˗ А мы тоже поохотиться приехали, зашли в избушку, а здесь такая добыча, ˗ не удержался я от иронии.

˗ А вы тут еще одного нашего не видели?

˗ Нет, кроме вас никого не было, ˗ насторожился я.

Мужики снова переглянулись.

˗ Так, это, господин, нам бы тогда в город как˗нибудь добраться.

˗ А вот мы обратно поедем и вас до управления стражи подвезем.

˗ Не, не, нам туда не надо!

˗ Ну как же, на вас же совершено разбойное нападение…

˗ Да нам бы только до города добраться, а там мы уж как˗нибудь сами. Ну, ее, эту стражу, морока одна, ˗ они с подозрением покосились на моих хихикающих спутников.

˗ Ладно, шутки в сторону, где девушки? – я постарался придать лицу злое выражение, хотя от мысли, что этих здоровых мужиков раздела и связала хрупкая баронесса, улыбка сама собой наползала на лицо.

˗ К˗какие девушки? – мужики испуганно заозирались, кто˗то за моей спиной сдавленно захрюкал.

˗ Те, которых вы выкрали из дома графа Инрея!

˗ Это какая˗то ошибка, мы тут ни при чем! ˗ голос наемника звучал уверенно, но бегающие глаза выдавали обратное.

Махнул рукой, предлагая дознавателю самому браться за дело. Я их либо прибью, либо все испорчу смехом. Впрочем, он тоже не стал слишком усердствовать. Их в любом случае еще будут допрашивать в управлении, там и вытащат все подробности.

Уже совсем рассвело, когда наша засада увенчалась успехом. На улице закаркала ворона, предупреждая о новых гостях, и мы достали оружие, готовясь к теплой встрече. Всхрапнула лошадь. Дверь с ноги распахнулась, и в дом ввалился еще один мужик в кожаной куртке наемника. Он с одного взгляда охватил открывшуюся картину и потянулся к мечу, одновременно пятясь обратно в дверь. Но там его уже ждали наши дозорные, успевшие перегородить дорогу и взять его на прицел арбалетов. Верно оценив расклад, он бросил оружие.

14. Расследование

Есть такой тип наемников, они берутся за любые задания, не беспокоясь об их законности, но и хранить верность своему наниматель не будут, в случае опасности сдадут сразу или, если найдется тот, кто заплатит больше. Этот наемник был именно из такой категории. Поняв, что попался, он не стал отпираться, только попытался выторговать себе поблажки.

˗ Наняла нас какая˗то фифа, из богатеньких. Все личико под маской прятала. Ну, мы, конечно, за ней проследили, нам тоже нет резону связываться с кем попало, – обстоятельно рассказывал он. ˗ Дело˗то было совсем простое: умыкнуть девку, подержать ее пару дней, а потом отпустить. Вернули бы в город да выпустили в каком˗нибудь безлюдном переулке. Пусть идет на все четыре стороны. И никаких убийств, что вы! Девка эта сама к черному входу пришла, не знаю уж, что ей там наплели. Осталось ее только тихо упаковать, да в карету засунуть. А тут эта, вторая нарисовалась! Вот какой рхаш ее туда принес? Скакала бы себе на балу, была бы целее, ˗ подосадовал наемник. ˗ Ну, заказчица и говорит: «Забирайте эту тоже». За нее вроде как денег выручить можно. Мы и забрали обеих! Кто ж знал, что там еще третья была, да шум подняла раньше времени…

Вслед за первым наемником, двое других тоже разговорились. Из их рассказа получалось, что они аккуратно и вежливо привезли девушек в избушку, устроили со всем комфортом, а те, неблагодарные, вероломно на них напали, бесстыдно раздели, связали и бросили умирать в холодной каморке. От искреннего возмущения на их лицах, у меня за спиной снова послышались сдавленные смешки. Пора заканчивать этот балаган. Самое главное, что наемников было только трое, мы услышали, с остальным пусть дознаватели в тюрьме разбираются.

Когда засобирались уезжать, возникла заминка. До города ехать два часа, за это время раздетые наемники могут замерзнуть насмерть, а утеплить их нам нечем. Пришлось арестованных оставлять в доме с охраной, дожидаться теплой одежды и тюремной кареты. Остальные вернулись в город со мной.

Возле трактира, где должны были ночевать девушки, я отпустил оставшихся наемников. Снаружи постоялый двор выглядел старым и потрепанным жизнью. Вероятно, его построили еще в те времена, когда столичные городские ворота запирались на ночь, и здесь ночевали припозднившиеся путники. С тех пор прошло не одно десятилетие, стены почернели, вывеска облупилась и перекосилась, но из печной трубы бодро валил дым, подтверждая, что трактир по˗прежнему работает и готов принять постояльцев. Мальчишка, по уши закутанный в тулуп и старый женский шерстяной платок, без вопросов принял у меня лошадь и увел под навес к коновязи.

Тяжелая, обитая изнутри войлоком дверь тихо скрипнула, впуская меня в натопленное нутро. В обеденном зале было многолюдно. В основном за столами сидели наемники и купцы, которые по какой˗то причине не захотели заехать в город. Витающие в зале запахи заставили меня вспомнить, что в последний раз ел вчера перед балом, а сейчас уже полдень.

Бран сидел за столом спиной к стене, лениво тянул что˗то из большой глиняной кружки и внимательно оглядывал всех входящих. Меня он встретил с явным облегчением и вопросом в глазах: «Ну, что?». Я кивнул головой, подтверждая, что все получилось. С удовольствием скинул на лавку тяжелый плащ и со стоном вытянул ноги, ночка выдалась еще та.

Немолодая подавальщица с хмурым взглядом, но в чистом фартуке споро принесла дымящиеся миски с мясом, запеченным с овощами, на середину поставила блюдо с соленьями и плетенку со свежим хлебом. От аппетитных запахов рот наполнился слюной, и некоторое время я был занят только едой. Бран только понимающе посмеивался, поглядывая на меня, и с вопросами не лез. Когда тарелки опустели, пришел черед горячего ягодного взвара и мясного пирога. Кажется, я начинаю понимать, почему многие предпочитают останавливаться на этом постоялом дворе.

Когда я, наконец, сыто отодвинулся от стола, пришла пора обменяться новостями. Подробности меня просили не разглашать, но Бран удовлетворился подтверждением, что его подопечная лишь случайно подвернулась под руку, а не была основной жертвой, и что все исполнители уже арестованы. Сам телохранитель отчитался, что у них все было спокойно, девушки проснулись только недавно, завтракают в номере.

Когда мы поднялись к ним, меня встретили две пары настороженных глаз. Бедные девочки, столько страху натерпелись. Хотя, вспоминая раздетых бандитов… Я расплылся в ехидной улыбке, которая стала еще шире, когда разглядел их одежду. Между мятыми бальными платьями и рубашками с чужого плеча, девушки практично выбрали рубашки. Стройные фигурки в болтающейся мужской одежде выглядели очень комично, но, как ни странно, не менее соблазнительно.

Девушки сразу поняли причину моего веселья и обиженно насупились. Мне стало немного стыдно, знаю ведь по сестре, как женщины переживают о своем внешнем виде. Желая немного их подбодрить, предложил:

˗ Если хотите, можем отправить кого˗нибудь за вашей одеждой, можно даже горничных привести. Уже можно, ˗ дал я понять, что все закончилось.

˗ Да, ˗ встрепенулась Мариэлла.

˗ Не стоит, ˗ поморщилась баронесса.

На удивленный и даже возмущенный взгляд Мариэллы она пояснила:

˗ Я тоже безумно хочу надеть чистую одежду, но это займет часа два, а то и больше. А так через час, если не раньше, мы уже будем дома. Возить горничных тем более не стоит, незачем привлекать лишнее внимание.

В целом я был с ней согласен и относительно попасть домой побыстрее и относительно лишней огласки. Поэтому тянуть с отъездом не стали. Девушек закутали в плащи, вывели через черный ход и сразу посадили в карету. Я сел с ними, наверняка у них много вопросов, да и мне хочется уточнить некоторые моменты.

Внутри карета была не слишком комфортабельной и довольно потертой, похожа на дешевую наемную. Надо будет уточнить, где ее взяли. Бальные платья, свернутые в два растрепанных кулька, лежали тут же на сиденье. Глядя на них, вспомнил спящую Мариэллу и снова не удержался от улыбки, на этот раз умиленной, иногда эта она напоминала мне котенка.

Девушки сидели напротив меня, выпрямив спины и чинно сложив руки на коленях, и не торопились начинать разговор, хотя я ловил нетерпеливые взгляды баронессы из˗под ресниц. Как же ее там зовут, никак не вспомню.

˗ Мы взяли троих, – не стал я затягивать разговор. – Двое было в доме, похоже, хозяева одежды, – не удержался от подколки, ˗ третий приехал позже.

˗ Да, мы тоже видели троих, ˗ подтвердила баронесса. ˗ Они назвали заказчика?

˗ Богатая молодая дама в маске, но они видели, в каком доме она живет, так что найдут.

˗ Во время похищения она была без маски.

˗ Заместитель министра безопасности в курсе дела, он заставит довести следствие до конца, ˗ попытался обнадежить я. ˗ А если еще и граф Камерат со своей стороны присмотрит, то она точно не уйдет от наказания.

˗ Граф Камерат уже в курсе? ˗ нахмурилась девушка.

˗ Не могу сказать. Его ведь не было вчера на балу? ˗ Она покачала головой. ˗ Его мог оповестить дознаватель или ваша компаньонка.

Баронесса замолчала, удовлетворенная моими ответами, а вот у меня вопросы еще оставались.

˗ Мариэлла, ˗ обратился я к тихой девушке, ˗ зачем вы пошли к черному входу?

Вместо ответа, девушка вдруг густо покраснела и отвела глаза.

˗ Так˗так, а ну˗ка, рассказывайте, почьей милости мы провели ночь в лесу? ˗ баронесса тоже заметила странное поведение соседки.

˗ Мариэлла, вам нечего бояться. Я смогу защитить вас, но для этого должен знать от кого или от чего защищать, ˗ мягко заговорил я, чтобы не пугать девушку.

Но она упрямо молчала, опустив голову. Вот у нее задрожали губы, и я уже собирался прекратить расспросы, чтобы не вызвать слезы, но тут снова вмешалась баронесса:

˗ Значит, у вас там было свидание с Лаином?

˗ Никакое не свидание! – Вскинулась Мариэлла и осеклась, поняв, что проговорилась, и закончила почти шепотом, ˗ он просто хотел со мной поговорить!

˗ А кто такой Лаин? ˗ озадачился я.

Баронесса неопределенно пожала плечами и кивнула на Мариэллу, но та снова замолчала и приготовилась заплакать. Решил пока не давить на девочку, тем более мы почти приехали. Лучше поговорить с ней позже, когда она успокоиться или попробовать расспросить ее кузин, они наверняка в курсе, кто такой этот Лаин.

15. Последствия

Ночь в лесу не прошла для меня даром. Вернувшись домой я почувствовала, что заболеваю. К вечеру начался жар, заложило горло и потекло из носа. Вызванный доктор прописал лежать в кровати, пить горькие отвары и полоскать горло. Даже встречу с дознавателем пришлось отложить почти на неделю, вести связную беседу я была не в состоянии. Но была у этого и положительная сторона, когда болит голова и поминутно течет из носа, переживать и рефлексировать как˗то не выходит. А через неделю, когда я начала понемногу приходить в себя, переживания уже поблекли, страхи улеглись и не взывали таких острых эмоций.

В конце второй недели, меня пришли навестить подруги. Я была уже почти здорова, осталась только небольшая слабость, но доктор утверждал, что это нормальное явление после болезни. Пришлось спускаться в гостиную и изображать бурную радость от прихода гостей. Вскользь поинтересовавшись моим здоровьем, девушки начали расспрашивать, где я могла так простудиться. Спокойно объяснила, что на балу в доме графа Инрея вышла на балкон разгоряченная после танцев, вот и простыла.

˗ На пару с Мариэллой Брадан? Она тоже заболела после того бала, ˗ ехидно уточнила одна из девушек.

˗ Не удивлюсь, если есть еще заболевшие, ˗ пожала я плечами. ˗ Графу Инрею не стоило экономить на утеплении балконов.

Тут я ничуть не соврала. Обычно на больших зимних балах балконы закрывали магическими экранами, защищающими от ветра и мороза. На балу у Инреев этих экранов не было, граф то ли решил сэкономить, то ли просто посчитал их ненужными. Поэтому девушкам пришлось согласиться, наши с Мариэллой болезни просто случайное совпадение. Это их вполне удовлетворило и дало повод перейти к новостям, которые занимали их гораздо больше.

˗ Говорят, на том балу случился какой˗то скандал, но какой, никто толком не знает. Только никто из Инреев с тех пор ни разу не появлялся в свете. Даже Киару не видно, а ты знаешь, как она любит покрасоваться, ˗ широко раскрыв глаза, начала одна.

˗ Госпожа Н, говорит, что какая˗то девушка сбежала прямо во время бала, то ли к любовнику, то ли от жениха, а Киара ей помогала, ˗ поддержала другая.

˗ А я слышала, что Киара во время бала убила своего любовника и закопала его тело в саду, ˗ таинственным шепотом рассказала третья.

Я посмотрела на сугробы за окном и представила там Киару в бальном платье и с лопатой. Это как же любовник должен был ей надоесть... А ведь всего полгода назад подобные сплетни ходили и про меня. Стало даже ее немного жаль. Но то, что Киару заперли в доме ˗ это хорошо, значит, следствие идет и свое она получит.

После выздоровления на балы я больше не ходила, не было настроения. Посетила пару званых вечеров, но обсуждение фасонов платьев и кто кому собирается сделать предложение, навевало тоску. Сходила в театр, получила удовольствие, но, увы, музыку я люблю в ограниченных количествах. Погуляла по парку с подругами, сплетни были чуть интереснее, чем на званых вечерах, но тоже не заняли моего внимания надолго. Я заскучала и засобиралась домой. Дядя Драган, узнав об этом, попросил задержаться до конца недели.

Когда накануне отъезда граф пригласил меня приехать, я думала, он хочет со мной попрощаться перед отъездом, но в кабинете разговор пошел о другом.

˗ Следствие по вашему похищению закончено. Я подумал, что тебе интересно будет узнать результаты.

˗ А можно пригласить Брана? Он ведь тоже в этом участвовал, ˗ попросила я дядю.

Он кивнул и отдал распоряжение слуге пригласить моего телохранителя. Бран, сразу оценив обстановку, скромно устроился на стуле у двери.

˗ Ну что ж, раз все собрались, хочу предупредить, все, что я сейчас расскажу, является секретной информацией и не подлежит разглашению. Следствие завершено, но решения по нему еще не приняты. Дело довольно необычное и наказание будет назначать лично его величество. Он же решит, что будет сообщено широкой публике.

Мы с Браном понятливо закивали.

˗ Графини Витур и Инрей давно дружат и мечтали породниться через своих детей. Официальной помолвки не было, но Киара привыкла смотреть на Ивера Витура, как на своего будущего мужа. А когда, по ее мнению, пришла пора объявлять помолвку и играть свадьбу, Ивер начал ее избегать. Более того, он публично начал оказывать знаки внимания Мариэлле Брадан. После бала˗маскарада Киара поняла, что, если она хочет получить графа Витура в мужья, то ей надо действовать решительно и начать с устранения соперницы.

˗ Подождите, разве Мариэлла была на маскараде? ˗ удивилась я.

˗ Конечно, нет, ˗ хитро прищурился граф, ˗ но многие, в том числе Киара, видели, что Ивер Витур много внимания уделил девушке в костюме Морской девы.

˗ И что? ˗ все еще не понимала я.

˗ На предыдущих балах Ивер столько времени проводил только с Мариэллой. Поэтому Киара решила, что эта маска ˗ тоже она, и воспылала ревностью и жаждой мести.

Я только удивленно хлопала глазами, не зная, как реагировать на такой поворот событий.

Граф Камерат между тем продолжил:

˗ В качестве приманки она использовала Лаина, смазливого молодого хлыща с хорошими манерами, но без гроша в кармане. Ты наверняка встречала его, Маркелла. Он уже около года болтается по званым вечерам, ищет невесту с богатым приданым. На одном из приемов он познакомился с Мариэллой Брадан. Как жена, она ему не интересна, денег у нее нет, но от скуки или для тренировки он вскружил девочке голову. Киара заметала это и заплатила, чтобы в нужное время он выманил Мариэллу к служебному входу. Найти наемников, готовых за хорошую плату совершить похищение, ей тоже не составило труда. Избушку они предложили сами, подозреваю, что этот домик не в первый раз используется для темных делишек. По задумке Киары, девушку должны были опорочить так, чтобы граф наверняка отказался от брака с ней, ˗ дядя Драган замолчал, а потом досадливо поморщился. ˗ На допросе она и не думала отрицать свои намерения в отношении Мариэллы, и уж тем более не раскаивалась. Она утверждала, что таким образом просто оберегала Ивера от необдуманной женитьбы. А что пострадает девушка, так кому она интересна без денег и титула.

˗ А откуда она знает мою мачеху? ˗ решила немного сменить тему.

˗ Познакомились на каком˗то приеме. Лаура всем жаловалась, что нашла тебе хорошего жениха, а ты, неблагодарная, его отвергаешь, не слушаешься старших, ˗ лукаво прищурился дядя Драган. ˗ Вот Киара и вспомнила этот разговор, решила помочь приятной женщине.

˗ И что теперь? ˗ задала я самый главный вопрос.

˗ А теперь решать будет его величество. Сомневаюсь, что ее будут судить публично, все˗таки девушка из благородной семьи, да и заслуги графа Инрея вспомнят. Скорее отправят в монастырь или выдадут замуж куда˗нибудь подальше от столицы. Хотя, могу только посочувствовать ее будущему супругу. Вот наемников, участвовавших в похищении, точно ждет каторга. Лаин уже во всем покаялся, раскаялся и сбежал из столицы. Думаю, скоро объявиться в другом крупном городе, например, в том же Актине.

˗ Значит, можно считать, что эта история закончилась?

˗ Думаю, да. Для тебя, так уж точно. Кстати, ˗ граф посмотрел на Брана, ˗ в академии заинтересовались тем поисковым заклинанием, что использовал Витур. За ним теперь хвостом ходит какой˗то профессор, просит разъяснить принцип действия. А тот все ссылается на какого˗то Марка, который подкинул ему идею, не знаешь про кого он? ˗ дядя подозрительно покосился на меня.

˗ Никак нет, ваше сиятельство. Когда мы познакомились с графом, он уже пользовался этим заклинанием, и никакого Марка в окружении не было, ˗ чистосердечно отрапортовал Бран.

˗ Ну, ладно, сами разберутся. ˗ Дядя повернулся ко мне. ˗ Значит, ты твердо решила уезжать?

˗ Да, дядя Драган, устала я от этих приемов, домой хочу.

˗ Тогда, счастливой дороги, девочка. Передавай привет Патрику и его семейству и не забывай нас, пиши почаще.

Граф Камерат поднялся, обнял меня за плечи и поцеловал в лоб.

˗ Бран, головой отвечаешь!

˗ Так точно, ваше сиятельство.

Эпилог

Столица утопала в сугробах, а зима и не думала заканчиваться. Впереди еще два месяца вьюг и морозов. Но гости, съехавшиеся только на сезон балов, понемногу начали разъезжаться, кто к себе в поместье, кто на юг, к морю и теплу.

Граф Ивер Витур тоже подумывал об отъезде. События того злополучного бала удалось скрыть от широкой публики. Поэтому, спешная свадьба Киары Инрей с каким˗то немолодым вдовцом, и последующий отъезд супругов в поместье мужа на границе с Аранией, породили множество пересудов и слухов.

Графиня Витур слегла с мигренью. Она была убеждена, что бедняжка Киара, если и наделала каких˗то глупостей, то исключительно из большой любви к нему, Иверу. Ивер был согласен насчет глупостей, а вот относительно большой любви, сильно сомневался. Но его аргументы, как всегда в спорах с матерью, пропускались мимо ушей. Деяна в этот раз была на стороне брата, но, не желая ссориться с матерью, предпочитала держать нейтралитет.

Мариэлла Брадан тоже избегала Ивера, хоть и не винила его ни в чем. Она оплакивала свою первую любовь и разбитое сердце. Ее дядя с ног сбился, не зная, как развеселить племянницу, и тоже подумывал об отъезде.

Дома в графстве Ивера ждали старые дела и новые идеи, которые появились после беседы на маскараде. Он все порывался сходить к графу Камерату, узнать, действительно ли это была баронесса Маркелла Ратив, имя он все˗таки выяснил, но так и не нашел времени для визита. А потом оказалось, что сама баронесса уже растворилась в снежной круговерти, увезя с собой свои тайны и тайны своего телохранителя.

Часть 4. Ивер. Пролог

«Дорогая Маркелла, через две недели я с родителями и сестрами уезжаю в Актин, где мы планируем провести все лето. Буду очень рада, если ты присоединишься к нам. Мне так много надо тебе рассказать! В моей жизни произошли события, которые я могу доверить только моей дорогой подруге...»

Из письма виконтессы Греим.

1. Лето у моря

Маркелла

Письмо от моей сокурсницы Неилины Греим, полученное в конце весны, обрадовало и удивило одновременно. Мы с удовольствием общались во время моих приездов в столицу, но до сих пор письмами она меня не баловала. Неилина сообщала, что собирается провести лето на морском побережье в Актине и очень просила составить ей компанию.

Первым порывом было отказаться, у меня ведь столько дел! Но поразмыслив день, села писать положительный ответ. Во˗первых, желая выкинуть из головы одного графа с насмешливыми глазами, я стала слишком сильно вмешиваться в дела управляющего. Он уже не раз одаривал меня недоуменными взглядами. Надо отвлечься и дать господину Диглану работать спокойно.

Во˗вторых, от письма обычно жизнерадостной и неугомонной Неилины веяло затаенной грустью. Съезжу на месяц, отвлекусь сама и разберусь, что так расстроило подругу.

Неилина предложила мне жить с ней и ее родителями, но я предпочла снять отдельный дом. Мы решили взять с собой дочку госпожи Дугел и ее няню. Девочке полезно пожить у моря, а Талале будет спокойнее не разлучаться надолго с дочерью.

Тяжба госпожи Дугел с пасынком успешно завершилась. Теперь он должен перевести ей причитающееся наследство, уж дядя Патрик за этим проследит. Но пока женщина с дочерью продолжают жить в моем доме. Талала уже выразила желание и дальше остаться моей компаньонкой, чему я очень рада.

Этот мой приезд в Актин был совсем другим. Путь до Актина через порталы занял три дня. Мы въехали в город в удобной карете, под охраной, уютный дом на тихой улице уже ждал нас. Выбором дома и временной прислуги занимался Бран, уехавший на неделю раньше. Я же заставила себя расслабиться и просто предвкушать приятный отдых.

Несмотря на самое начало лета, в Актине царила удушающая жара. Сверху пекло солнце, жар шел от раскаленной мостовой и стен домов. Город пах горячим камнем и нагретой хвоей. На прогулках зонтик от солнца стал не модным аксессуаром, а необходимостью. Нам, жителям лесистого востока, такая жара была непривычна. Даже госпожа Дугел согласилась сменить свои темные вдовьи платья на более светлые и легкие. Срок обязательного траура у нее давно прошел, но мне никак не удавалось уговорить ее переодеться, но сейчас погода была со мной заодно.

Первые пару дней мы прятались в тени сада, разбитого за домом, не рискуя выходить на солнцепек. Но постепенно привыкли и начали отправляться на длительные прогулки, одни или с семейством Грэим. Тяжелее всех жару переносила пожилая няня, и частенько на прогулках для присмотра за Мэйси ее заменяла молоденькая горничная из местных.

Легче всего дышалось возле моря, здесь влажный прохладный бриз смягчал сухой нагретый воздух и напитывал его запахами соли и водорослей. Здесь, на набережной, Неилина объяснила мне свое неожиданное приглашение. С ней случилась та же история, что и со мной позапрошлой зимой, по официальной версии, конечно. Девушка безответно влюбилась в молодого человека, но он выбрал другую, уже объявлено об их помолвке. Неилина стала плохо спать, потеряла аппетит. Родители, не знающие истинную причину, но обеспокоенные состоянием дочери, по совету врача решили вывезти ее на море. А сама Неилина захотела видеть рядом меня в качестве наперсницы, которой она может изливать душу, не опасаясь разглашения или насмешки.

Так что для меня эти прогулки проходили не так уж весело. Жизнерадостная хохотушка Неилина ходила похожая на тень самой себя, тихая и меланхоличная. Приходилось прикладывать много усилий, чтобы хоть как˗то расшевелить ее. Но доктор был прав. Там, где плохо действовали слова, вступали в дело солнце, море и долгие прогулки пешком. Для меланхолии больше подходят осень и дожди, уютный плед и огонь в камине. Среди бликов солнца и буйства цветов грустить сложно. Уже через неделю Неилина, если и не стала собой прежней, то посвежела, и начала снова интересоваться окружающим миром.

Ивер

Матушка выходит замуж. Жених ˗ виконт Стиан Руэрин, сотрудник департамента внешних связей. Он совсем не похож на моего отца. Невысокий, совсем немного выше своей невесты, чуть пухловат, лет на десять ее моложе. Но он с таким обожанием смотрит на матушку, так трогательно старается предугадать все ее желания. А она светиться от счастья, теряет рядом с ним всю свою аристократическую холодность и выглядит сущей девчонкой.

Я знаю, что брак матери с моим отцом был договорным и строился скорее на взаимном уважении, чем на любви. Может именно вот такого восхищения и нежной заботы ей и не хватало всю жизнь.

Так что искренне радуюсь за новобрачных, желаю им счастья и побольше детей. На что матушка смущается и грозит мне пальцем. Хотя я совершенно серьезен, пятьдесят лет для магов ˗ это еще молодость.

А вот Деяна выглядит растерянной. Всю свадьбу молчит и держится особняком. Ее привычный мир рухнул. Матушка учила ее, что главное в жизни ˗ это фамильная честь и долг, что мужа надо выбирать не сердцем, а умом. А сама выходит замуж за менее родовитого, менее богатого, не слишком красивого, но выглядит при этом до неприличия счастливой. Есть над чем задуматься.

˗ Может, поедешь со мной в поместье? Поживешь лето там? ˗ предложил я сестре, полагая, что в доме отчима она будет чувствовать себя не слишком комфортно, а в нашем особняке матушка ее одну жить не оставит.

Но Деяна только наморщила нос, вот еще, ехать в деревню, когда все подруги у нее здесь, в столице. Я же не собирался задерживаться в городе, начало лета хлопотное время для любого владельца земель. Но мои планы снова нарушила матушка, пригласив на разговор.

˗ Большинство подруг Деяны на лето едут в Актин, в этом году это модно. Но милорд Руерин, ˗ матушка слегка зарумянилась, ˗ из˗за дел на службе не может сейчас уехать из Гвереры.

˗ А вы не можете оставить молодого супруга, ˗ понятливо кивнул я. ˗ Но Деяна уже не ребенок, наймите ей компаньонку, да и родители подруг присмотрят.

˗ Виконтесса Витур не может жить у чужих людей! ˗ строго припечатала матушка, а потом виновато вздохнула. ˗ Деяна еще слишком молода и легкомысленна, чтобы жить одна. Компаньонку я уже нашла, но ты должен поехать с ними и присмотреть за сестрой.

Я был бы рад возразить, но прекрасно понимал ее беспокойство, и сам не смог бы отпустить Деяну без присмотра.

Так, год спустя, я снова приехал в Актин.

2. Чужие проблемы

Я собиралась на очередную прогулку с семьей Греим, когда ко мне подошел Бран:

˗ Госпожа Маркелла, разрешите обратиться с просьбой? – Несмотря на все наши приключения, мужчина старательно держал субординацию, позволяя себе только это «госпожа Маркелла», и то, только когда поблизости не было чужих ушей.

˗ Что˗то случилось, Бран? ˗ мрачное лицо моего телохранителя не сулило приятных новостей.

˗ Ко мне приходила Айли, помните ее? У нее пропала младшая сестра. Позвольте нам с Льялом сегодня отлучиться, помочь с поисками? С вами походит Кинед.

Многие аристократы, приезжая пожить на море, предпочитают не тащить с собой толпу прислуги, а нанять на месте вместе с домом, как сделали и мы. Айли пригодились полученные рекомендации, на момент нашего приезда она уже работала в хорошем доме, но с Браном, значит, общается.

˗ Хорошо, я сегодня буду с Греимами. Вечером жду от тебя доклад.

Бран согласно поклонился и исчез на весь день. Вернулся он уже в сумерках и сразу прошел ко мне в кабинет. Посмотрев на усталое лицо, я махнула ему садиться и послала горничную за ужином. Бран благодарно кивнул и тоскливо посмотрел на шкафчик, где, как он знал, хранился запас спиртного для гостей. Пьяным я своего телохранителя не видела ни разу, да и вообще, в моем присутствии он никогда не пил даже пиво. Решив, что от бокала вина ему ничего не будет, разве что станет разговорчивее, достала бутылку. Бран посмотрел на нее с сомнением, но все же налил себе полный бокал и выпил одним глотком.

˗ Сегодня утром ко мне прибежала заплаканная Айли, ˗ начал рассказывать мужчина. ˗ Ее младшая сестра вчера ушла из дома и не вернулась. Забеспокоились только вечером, до этого мать думала, что девочка где˗то заигралась.

Бран забрал поднос с едой у зашедшей горничной и жадно потянулся к жаркому. Я не торопила его, давая утолить голод.

˗ В общем, родители обошли всех ее подружек, искали до поздней ночи, но дочь не нашли. Зато выяснилось, что в городе есть еще пропавшие девочки. С утра отец пошел в стражу, но там его слушать не стали. Сказали, что нагуляется, вернется, может еще и денег принесет…

˗ Подожди, а сколько ей? – удивилась я.

˗ Двенадцать. Отец попробовал возмущаться, но ему пригрозили тюрьмой, и он предпочел уйти. Тут˗то Айли и вспомнила про меня, решила, что смогу чем˗нибудь помочь. Мы с Льялом и еще несколькими мужчинами попытались сами организовать поиски. Девочку не нашли, зато нашли еще четыре семьи, где за последние две недели пропали девочки десяти˗двенадцати лет. Три семьи примерно такие же, бедные, но не нищие. А вот четвертая, ˗ Бран брезгливо поморщился, – мать там работает поломойкой в трактире, затюканная совсем, а отец пьет беспробудно, дети практически без присмотра. Заходили мы к ним, так он меня послал, сказал, что девка сама сбежала, нагуляется, вернется. Но мать меня потом догнала и потихоньку рассказала, что приходил к ее мужу какой˗то господин, предлагал купить дочь, если она девственница. Мать как этот разговор подслушала, так и отправила старшую дочь к своей сестре пожить, но через три дня девочка пропала, а муж в очередной запой ушел. Вот так вот.

Я слушала потрясенная, впервые столкнувшись с этой стороной жизни бедных окраин.

˗ Она знает того господина?

˗ Нет, говорит, что лица не видела и голос слышала впервые.

˗ И зачем? – более четко сформулировать свой вопрос я не смогла.

˗ Думаю, для продажи в Икхайю, ˗ тяжело проговорил Бран. ˗ Девочки все светловолосые, там такие наложницы ценятся.

Я задавила все вопросы и высказывания, которые у меня возникли, и спросила другое:

˗ Тот человек был икхайцем, у них ведь должен быть акцент и внешность приметная? Может, если поискать по городу, удастся его найти?

˗ Нет, он местный, как, думаю, и его подельники, ˗ Бран задумчиво посмотрел на бутылку, но потом решительно налил себе чаю. – Обычно такие банды находят подходящий «товар», обманом или силой собирают в одном месте несколько жертв, и только потом передают икхайским контрабандистам. Если это так, то есть небольшой шанс, что девочки еще где˗то здесь. – Он с надеждой посмотрел на меня, ˗ сможете поискать?

Я нерешительно кивнула:

˗ Только я ничего не обещаю, знаешь же с магией у меня не очень. Мне нужна будет вещь какой˗нибудь из девочек, ну и рассказ про нее, чтобы лучше представить, кого искать.

˗ Тогда я пойду все организую, ˗ Бран поднялся. – Если вы не против, пойдем завтра утром. Возьмем отца Айли и еще одного, они толковые мужики. Только вас бы замаскировать как˗нибудь, неизвестно, куда идти придется.

˗ С этим я сама разберусь, ˗ махнула рукой. – Иди уже, отдыхай.

3. Поиски

Маркелла

Вечер я потратила на то, чтобы спороть все рюши и кружева с одного из моих дорожных платьев. Повязала на голову блеклый платочек госпожи Дугел, чтобы спрятать волосы, нанесла немного пудры на брови и ресницы и в зеркале отразилась невыразительная девица в скучном сером платье. По такой скользнут взглядом не присматриваясь и не запоминая.

Бран подогнал к задней калитке легкую открытую коляску с меланхоличной лошадкой, как у городских извозчиков. Он сам сел на козлы, мы с Льялом заняли пассажирское сиденье.

С отцами пропавших девочек встретились на тихой улочке, на границе респектабельного и более дешевого районов. Отца Айли я опознала сразу по рыжим волосам, почему˗то сразу представилась девочка с такими же рыжими кудряшками, выбивающимися из косичек и покрытым веснушками носом. Второй мужчина был русоволосый, выгоревший на солнце. У обоих обветренные и загорелые дочерна лица, одежда бедная, побелевшая от морской воды и частых стирок.

Бран указал им на сиденье напротив меня. Смотрели мужчины настороженно, но заранее предупрежденные, вопросов не задавали. Телохранитель решил, что безопаснее будет не называть мое имя, не к лицу благородной даме шастать по бедняцким районам. Поэтому мы ограничились только коротким приветствием и сразу перешли к делу.

˗ Вещи принесли?

Мужчины кивнули и полезли за пазуху. Отец Айли достал яркую косынку:

˗ Вот, это ей старшая сестра с первой зарплаты подарила. Она ее все время нацепить норовит, хотя мамка ругается, велит для праздника оставить.

Второй мужчина достал застиранный фартук небольшого размера.

Начать я решила с косынки. Сначала попыталась посмотреть на нее магическим зрением, легкую ауру владельца разглядела, но что с ней делать дальше не ясно.

˗ Расскажите о девочке. Как зовут? Она похожа на старшую сестру?

˗ Зовут Айне, ей двенадцать. На Айли, да, похожа. Они все у меня рыжие да кучерявые получились, ˗ скованно начал мужчина. – Егоза страшная, мать ее все к работе по дому приставить пытается, за малышней следить, а она норовит с подружками удрать куда˗нибудь. По всему городу ведь носятся, козы. Найду, выдеру, ˗ вопреки угрозе мужчина неожиданно всхлипнул.

Я прикрыла глаза, слушая рассказ. Перед глазами снова возник образ рыжеволосой девочки с солнечной улыбкой, сосредоточилась на желании найти ее, выпустила чуть магии и вдруг увидела уходящую куда˗то нить, но шла она не от меня, а от отца девочки.

˗ Туда, ˗ я показала рукой направление.

Бран тронул лошадь и повел коляску, следуя моим указаниям: правее, левее. Куда мы едем, я не видела, боясь открыть глаза и потерять концентрацию. Мужчины замерли, так, что даже дыхания не слышно.

Через некоторое время каменная мостовая закончилась, колеса покатили по грунтовой дороге, звуки города постепенно отдалились. Заботливый Льял открыл зонт, прикрывая меня от солнца.

˗ Левее, Бран, ˗ коляску затрясло еще сильнее.

˗ Все, нельзя дальше. Местность слишком открытая, нас как на ладони видно. Можем вспугнуть, ˗ раздался голос Брана, и коляска остановилась.

Я открыла глаза и осмотрелась. Едва заметная колея вилась вдоль скалистого берега, слева далеко внизу плескалось море, впереди и справа раскинулись уже начинающие выгорать луга с россыпью камней разного размера, от совсем мелких до огромных валунов. Жилья или других дорог вокруг не видно.

˗ Основная дорога осталась там, ˗ пояснил Бран, махнув рукой вправо. – А здесь весь берег такой. Камней много, летом жарко, зимой ветра сдувают, вот и не живет здесь никто. Разве что рыбаки иногда бывают.

˗ Или контрабандисты, ˗ угрюмо добавил отец Айли. – Идеальное место для схорона, можно в любой бухте спрятаться. Далеко еще?

˗ Не знаю, я расстояние плохо чувствую, ˗ честно ответила я. – Но, наверное, не очень, направление я очень четко вижу.

Мужчины переглянулись.

˗ Нельзя сейчас ехать, ˗ повторил Бран. – Мы тут как на ладони. Вспугнем, хорошо если просто в другое место увезут…

˗ Их так и так того и гляди увезут! – подскочил светловолосый.

˗ Я все понимаю. Ну, найдем мы их сейчас, может, даже отбить сумеем, вчетвером˗то. Но та тварь, что девочек воровала, безнаказанной останется, ˗ гнул свое Бран. – И в следующий раз осторожнее будет.

˗ Увозить, наверняка, морем будут, ˗ задумчиво проговорил Льял, оглядывая горизонт. – Что у нас вон на том мысу? Если туда надежного человека отправить?

Все задумались и тоже повернулись к морю.

˗ Вообще˗то если мы вон там и вон там дозорных поставим, ˗ ткнул пальцем Бран, ˗ то рхаш они мимо проскользнут. И на выезде из города кого˗нибудь посадим, и здесь поближе еще.

˗ А если они ночью приплывут?! – не согласился светловолосый.

˗ Наверняка ночью, но все равно фонарь зажгут, тут берег – сплошные камни, ˗ покачал головой рыжий и повернулся к Брану. ˗ Будь по˗твоему, ищи гада. В дозор сам поплыву. Но у тебя только один день. Потом идем девочек вызволять, поймаешь ты главного или нет.

˗ Да ты что! Да их за это время… ˗ задохнулся от ярости светловолосый отец.

˗ Нет, их не тронут, ˗ уверенно ответил Льял. – Пока уверены, что смогут выгодно продать, пальцем не тронут. А мы, давайте, ночью еще разок съездим, поточнее место разведаем, ˗ он вопросительно посмотрел на меня.

˗ Съездим, ˗ кивнула я, ˗ обязательно.

Ивер

Портала в Актине нет, в целях безопасности он установлен в небольшом городке в паре часов езды от побережья. И все равно от столицы до Актина мы могли бы добраться за полдня. Но сначала Деяна и ее компаньонка долго просыпались, потом завтракали, потом перепроверяли собранные накануне вещи. Когда мы, наконец, приехали в Актин, уже начало смеркаться. Оставив женщин разбирать вещи и обживать дом, я отправился прогуляться.

Вместе с солнцем с улиц ушла и духота. Город встретил меня сладким запахом акаций и монотонным треском каких˗то насекомых. Между цветущими кустами тяжело летали неуклюжие мохнатые ночные бабочки и стремительные летучие мыши. Я спустился на набережную, в любую погоду полную народа, постоял у парапета, слушая плеск волн, уже почти не видимых в темноте, прошелся по кипарисовой аллее, освещенной мелкими фонариками. Вернулся в город, свернул в первый попавшийся переулок. Я бродил по улицам, вспоминая и заново знакомясь с этим городом.

Почему˗то потянуло зайти в тот трактир, где мы в первый раз встретились с Мари. Желание глупое, но почему бы не зайти, попить пива с жареной рыбкой. Я свернул в нужную сторону.

Уже стемнело, но народу на освещенных улицах оставалось много. Я не сразу понял, чем меня привлекла идущая впереди компания, двое крепких мужчин и между ними невысокий щуплый паренек. Пригляделся внимательнее, и тут меня как молнией пронзило, это же Марк! Я уверен, это его фигура и его походка. Мужчины держались по бокам, с двух сторон нависая над мальчишкой, контролируя его. Куда снова вляпался этот неугомонный?

Я пристроился за ними, чуть отстав, но так, чтобы не потерять из виду. Из торгового квартала они свернули в сторону рыбацкого. Здесь фонари горели редкие и тусклые, давая света только˗только, чтобы не спотыкаться на каждом шагу. Порадовался, что не стал переодеваться с дороги, и на мне неприметная легкая куртка, а не дорогой камзол.

Навстречу троице из темноты вышли еще фигуры. Я замер в тени дома, готовый вмешаться, но мужчины сдержанно поздоровались и собрались садиться в открытый экипаж. Тут я не выдержал и шагнул вперед:

˗ Здравствуй, Марк.

Все головы дружно повернулись ко мне. В одном из сопровождающих я с удивлением узнал Брана, телохранителя баронессы Ратив.

˗ Господин граф? А вы здесь какими судьбами? ˗ казалось, Бран обрадовался встрече.

А вот от его собеседников повеяло угрозой:

˗ Кто это, вы его знаете?

˗ Знаем, это свой. ˗ Бран с интересом посмотрел на меня. ˗ Только я не понял, господин граф, кого вы имели в виду?

Я продолжал смотреть на молчаливую фигуру мальчишки. Глубоко надвинутая шляпа скрывала лицо в густой тени, и уверенность, что это Марк таяла с каждой секундой.

˗ Вы обознались, господин граф, ˗ из˗под шляпы раздался совсем не мальчишеский голос. ˗ Но появились очень вовремя. Не так ли, Бран?

Меня окатило острым разочарованием, но ему на смену тут же пришло любопытство. Я повернулся к телохранителю, ожидая разъяснений.

˗ Господин граф, ˗ осторожно начал охранник, ˗ мы сейчас едем за город, и нам бы очень пригодилось ваше умение находить пропавших людей. Не согласились бы вы присоединиться?

Я осмотрел собравшуюся компанию. Кроме двух охранников баронессы Ратив, которых я теперь узнал, и загадочного "мальчика", тут собрались еще трое мужчин средних лет, одетых как бедные горожане, я бы даже предположил, что это рыбаки. Смотрели они настороженно, но опасности от них я не чувствовал, кроме того, Брану доверял, не в его характере ввязываться во что˗то противозаконное. Но на всякий случай уточнил:

˗ Если у вас кто˗то потерялся, почему вы не обратились в стражу? ˗ лица мужчин еще больше помрачнели.

˗ Давайте мы все расскажем по дороге, господин граф. Вы с нами? ˗ конечно, я согласился.

Мы все с трудом уместились в потрепанном экипаже. Телохранители сели с двух сторон от баронессы, а кем еще могла быть эта переодетая женщина? Мы с одним из рыбаков устроились напротив, остальные двое разместились на козлах.

Когда экипаж тронулся, Бран начал свой невеселый рассказ о пропаже девочек, бездействии властей и самостоятельном расследовании. В бытность моей службы на границе, мне уже приходилось сталкиваться с похищением людей. Большинство икхайцев смуглые и черноволосые, оттого светловолосые женщины дорого стоят на рабских рынках нашего западного соседа. Здесь же особое омерзение вызывает, что банда похитителей явно состоит из местных, и, возможно, их прикрывает кто˗то из городских чиновников.

˗ Баронесса...

˗ Кхм... ˗ многозначительно прервал меня Бран.

˗ Госпожа, ˗ понятливо исправился я, ˗ вы еще не писали своему знакомому об этом деле?

˗ Нет еще, хотелось сначала собрать побольше фактов.

˗ Тогда, если вы не против, я сам напишу надежному человеку и попрошу прислать столичных дознавателей. Похоже, среди местных стражей завелась крыса и, возможно, не одна.

Такой вариант всех устроил, и я продолжил расспросы:

˗ Так понимаю, я вам нужен для поискового заклинания? Но почему уезжаем из города?

˗ Днем, гхм, госпожа уже пробовала искать. Но поиск завел нас на побережье, в безлюдную открытую местность, ˗ пояснил Бран. ˗ Хотим продолжить в темноте, чтобы не вспугнуть мерзавцев.

˗ Я использовала поиск по вашему методу. Бран рассказал мне примерный принцип, ˗ добавила теперь уже точно баронесса Ратив. ˗ Но я очень слабый маг, да и опыта у вас больше.

Я только ошарашено кивнул, поглядывая на темный силуэт. Что там мог рассказать Бран? Только как это выглядит со стороны. И она сумела сама настроиться на поиск незнакомого ребенка? Маги из Академии до сих пор спорят, возможен ли поиск незнакомого человека, или необходима обязательная эмоциональная привязка между тем, кто ищет и объектом поиска. И после этого она называет себя слабым магом… На периферии сознания мелькнула мысль, что была уже одна девушка, которая смогла найти меня этим же способом, но я отложил ее, решив обдумать попозже, сейчас у нас намечались дела поважнее.

Экипаж уже некоторое время ехал по совсем ухабистой дороге. Слева темнел обрыв, далеко внизу тяжело вздыхало море. Не знаю, как ориентировался возница в бледном свете луны, но фонарь не зажигал.

˗ Кажется, здесь, ˗ возница придержал лошадь и негромко коротко свистнул.

Откуда˗то сбоку раздался такой же свист, и из˗за камней вышла темная фигура.

˗ Ну, что, проезжал кто˗нибудь?

˗ Уже в сумерках. Мужик один был. Незнакомый. Верхом. Обратно не возвращался.

˗ Днем мы остановились здесь, ˗ пояснил Бран, пересаживаясь на козлы. ˗ Попробуете, господин граф? Вы только говорите, в какую сторону ехать, а я буду выбирать дорогу.

Я пересел на место Брана, один из мужчин сунул мне в руки какую˗то тряпку.

˗ Кудрявая рыжеволосая девочка, двенадцать лет, страшная егоза, это ее косынка, ˗ тихонько пояснила баронесса.

Настроиться удалось довольно легко, наверное, действительно сказывался опыт. Следуя моим командам Бран продолжил движение вдоль берега. Но уехали мы недалеко. По моим ощущениям, хозяйка косынки была уже совсем рядом, но продолжать поиски в темноте среди камней и изрезанного бухтами скалистого берега было слишком опасно. С этим неохотно согласились даже отцы девочек.

˗ Госпожа, вы ведь любите конные прогулки? Почему бы нам с вами не совершить завтра променад, полюбуемся морскими видами...

˗ С удовольствием, господин граф. Обожаю кататься верхом, особенно вдоль моря.

˗ Тогда возвращаемся, если мы свалимся с обрыва, толку будет мало.

4. Конная прогулка

Ивер

Встретиться с баронессой договорились в восемь утра. Цокот копыт Бурана звонко раздавался на пустынных улицах. Немногочисленные слуги, спешащие по своим делам, с удивлением поглядывали на столь рано поднявшегося лорда, обитатели дорогих особняков обычно просыпаются значительно позже.

К месту встречи баронесса приехала в сопровождении насупленного Брана.

˗ Что это с ним? ˗ кивнул я на обычно невозмутимого телохранителя.

˗ А, это мы с утра поругались, ˗ легкомысленно отмахнулась девушка. – Он собирался тащить с собой всю мою охрану, а я хотела ехать одна. Согласитесь, странно ехать гулять с кавалером и тащить за собой толпу охранников. Проспорили целый час, сошлись, что он будет сопровождать нас один.

Покосился на телохранителя с уважением, уж я˗то знаю, как трудно бывает переубедить женщину, если она надумает что˗либо.

День для прогулки выдался чудесный. Чистое, без единого облачка небо обещало дневную жару, но пока дышалось легко, солнце ласкало, но не пекло. Стоило покинуть городские предместья, и перед нами раскинулась степь. Почуяв родную стихию, застоявшиеся кони заплясали и ускорили шаг, норовя сорваться в галоп. Мне и самому хотелось забыть обо всех проблемах, подставить лицо ветру и нестись вперед, наслаждаясь свободой и простором.

Оказалось, что баронесса предпочитает мужское седло. Неоднократно слышал мнение, высказанное самими женщинами, что дама в мужском седле выглядит недостаточно женственно, и это может отпугнуть мужчин. Но, лично мне, женские седла внушают опасение. Кажется, что наездница того и гляди свалится с лошади, стоит чуть прибавить скорость.

Баронесса же держалась в седле уверенно. Ее горячая кобылка то и дело вырывалась вперед, позволяя мне любоваться стройной фигуркой в белой амазонке с синим пояском. Из-под широкой юбки иногда выглядывали ножки, обтянутые узкими белыми брюками. Надо будет предложить ей повторить прогулку позже, когда все закончится, и можно будет просто получать удовольствие от скачки и хорошей компании.

На первом же перекрестке мы свернули налево в сторону моря, и вскоре дорога привела нас к обрыву. Мы, не сговариваясь, остановились на краю. Две стихии, два величественных простора: небо и море, отражались друг в друге, делились синевой, чтобы слиться в одну туманную линию горизонта. Вокруг не ни души, только чайки кружатся наравне с нами, да у дальнего мыса маячат рыбачьи лодки.

До места, где прятался дозорный, добрались довольно быстро, то и дело устраивая скачки наперегонки. Даже Бран немного расслабился и перестал зыркать из˗под насупленных бровей. У камней коней придержали и дальше поехали чинно, перебрасываясь ничего не значащими фразами, в основном же внимательно осматривали берег и прислушивались к ощущениям.

Оказалось, что ночью до нужного места мы не доехали совсем немного. Берег здесь немного снижался и был прорезан оврагом, полого спускающимся к морю. По широкой дороге, проложенной по дну лога, легко могла проехать даже телега. Меня неумолимо тянуло в этот овраг.

˗ Смотрите! Тут тропа! По ней можно спуститься к морю! – звонкий голос баронессы разнесся, казалось, по всему побережью. – Поедемте скорее!

Мы с Браном переглянулись и одновременно понимающе вздохнули. Нам вряд ли удалось бы подобраться к логову бандитов незамеченными, но ведь можно было хотя бы попробовать! Баронесса на наши переглядывания только фыркнула и направила свою лошадь в овраг.

Неказистая лачуга, слепленная из старых досок и необработанных камней, притулилась на середине склона, и выглядела так, будто готова развалиться от первого же сильного порыва ветра. Казалось, что лачуга пыталась спрятаться от моря, но сил доползти до верха у нее не хватило. Скорее всего, так и было, рыбацкий домик построили повыше, чтобы защитить от штормов. Идеальное место для контрабандистов, имеется подход, как со стороны моря, так и с суши, единственный дозорный, посаженный на соседней скале, может контролировать все окрестности.

˗ Ой, а тут кто˗то живет? Как тут мило! – баронесса старательно отыгрывала роль юной восторженной барышни, первый раз гуляющей без присмотра маменьки. – А давайте туда заглянем!

Мы с Браном придвинулись ближе, еще не зная, придется защищать баронессу от обитателей избушки или их от баронессы.

˗ Госпожа, вам нельзя туда заходить! – встревоженный голос раздался у нас за спиной. Вслед за нами по тропе торопливо сбегал мужчина. ˗ Вам там не понравиться! Там очень, очень грязно!

Телохранитель предупреждающе развернул к нему коня, а я постарался придать лицу выражение высокомерное и скучающее.

˗ А кто здесь живет? – голосок девушки сочился наивным любопытством.

˗ Мы здесь с приятелями рыбачим, ˗ одежда на мужчине действительно была рыбацкая, только лицо и руки слишком чистые, по сравнению с обветренными и заскорузлыми руками настоящих рыбаков. – Утром вот рыбу разделывали, испачкаетесь еще.

˗ Сырую рыбу? Фу, она же пахнет! ˗ баронесса смешно сморщила носик. – Нет уж, тогда я туда не пойду! Господа, поедемте лучше дальше!

Мы развернули коней. Все что требовалось, мы уже увидели и, главное, почувствовали. От лачуги так несло страхом и опасностью, что это ощущалось без всякой магии.

Прежде чем возвращаться, мы проехали еще версту вперед, уже без всякого удовольствия, но роль праздно-катающихся следовало отыграть до конца. На обратном пути берег снова выглядел совершенно пустынным, но я успел засечь напряженный взгляд и кучку камней, в которой снова спрятался дозорный.

5. Дознаватель

Маркелла

За окном уже стемнело, я сидела с книгой у себя в комнате, когда заглянула горничная и сбивчиво доложила:

˗ Госпожа, там какой˗то господин, говорит, что из столицы, хочет с вами поговорить, ˗ да, девушка старательная, но с манерами тут еще работать и работать.

˗ Где он?

˗ Так в холле стоит, его Льял дальше не пустил.

˗Хорошо, проводи его в гостиную.

В гостиной меня ждал мужчина лет сорока в слегка запыленном дорожном костюме, с острым, просвечивающим насквозь взглядом. У двери тенью замер Льял, а вслед за мной шагнул Бран. Вот ведь, перестраховщики.

˗ Добрый вечер, госпожа Ратив. Я барон Рисерт Броуди. Граф Камерат просил передать вам письмо.

˗ Вы что же, только из столицы? Позвольте угостить вас чаем? Или, может, желаете отужинать?

˗ С удовольствием. За хлопотами не успел поесть.

Пока горничная сервировала стол, я попыталась начать вежливый разговор, но гость махнул рукой:

˗ Сначала прочитайте письмо. Граф должен был написать обо мне.

«Дорогая Маркелла, что у тебя опять случилось?! И главное, почему я узнаю об этом не от тебя, а от чужих людей? Я надеялся, что со всеми проблемами ты будешь обращаться к своему старому опекуну…» ˗ так, тут все понятно и ожидаемо. А вот это уже что˗то новенькое: "Жду не дождусь, когда же, наконец, выдам тебя замуж, и пусть уже у твоего мужа голова болит". А вот и про подателя письма: «Барон Броуди – старший королевский дознаватель, ему поручено вести это дело. Прошу тебя, окажи ему содействие. Что ему нужно, он объяснит тебе сам. Будь осторожна, сама никуда не лезь. Любящий тебя дядя Драган и т.д.» Я аккуратно свернула письмо и уже внимательнее посмотрела на позднего гостя.

˗ Значит старший дознаватель?

˗ В последнее время участились случаи исчезновения людей. Это очень беспокоит его величество, ˗ серьезно пояснил мужчина. ˗ Дело находится под его личным контролем.

˗ Вас, наверное, интересует, что мы успели узнать? Но это вам лучше расспросить Брана, ˗ я кивнула на застывшего за спиной телохранителя. – В основном расследованием занимался он.

˗ Да, с ним мы тоже потом побеседуем. Я вообще просил бы отдать мне вашего охранника до конца расследования. Он может быть нам очень полезен, – барон вопросительно посмотрела на меня, а я на Брана. Тот сготовностью кивнул. ˗ Но у меня будет и другая просьба. Разрешите на время расследования остановиться в вашем доме, ˗ а вот такого я точно не ожидала.

˗ Понимаете, городок маленький, если я буду снимать дом или поселюсь в гостинице, то могу привлечь внимание, а это пока нежелательно.

˗ А почему не у графа Витура? У него и дом больше, и сам он, как маг, может быть вам полезен.

˗ Да, но с ним в доме живет сестра, и к ней постоянно приходят в гости подруги. Да и слуг больше, а значит выше вероятность, что кто˗нибудь проболтается. У вас же слуг мало, гости не ходят. ˗ Видя мое удивление, мужчина пояснил, ˗ Это сам граф в своем письме указал.

˗ То есть, это граф Витур рекомендовал вам остановиться в моем доме? – я только и могла, что хлопать глазами от такой наглости. И когда это он успел узнать, что ко мне не ходят гости?

˗ Не совсем. Но при разработке операции мы посчитали это наиболее удобным вариантом. Не беспокойтесь, меня никто не увидит. Если мне потребуется куда˗то сходить, я воспользуюсь черным ходом.

Я задумалась. Превращать свой дом в штаб˗квартиру департамента безопасности мне не хотелось. С другой стороны, я уже влезла в эту историю по уши, так почему бы не помочь, вон, и дядя Драган просит.

˗ Хорошо, вы можете остаться. Только в доме маленький ребенок, дочь моей компаньонки, постарайтесь ее не пугать.

˗ Ни в коем случае, баронесса. Выделите мне комнату поближе к черному ходу и можете вообще забыть обо мне.

В это я не слишком поверила, тем не менее, отдала необходимые распоряжения. Барон выбрал себе спальню возле лестницы и попросил освободить одну из комнат для слуг на первом этаже. Туда перенесли письменный стол, пару стульев и хорошее кресло.

Все дальнейшие события прошли без моего участия. Я продолжала вести обычный для курортника образ жизни: ходила на променады по набережной, навещала подруг и гуляла в парке. Побывала даже на одном пикнике. Меня по очереди сопровождали Льял и Кинед. Брана я практически не видела, так же как и барона Броуди. От приглашения к столу он отказался, предпочитая есть в своей комнате, иногда куда˗то уходил, иногда к нему кто˗то приходил, но все это тихо и незаметно.

С Деяной Витур у нас нашлись общие знакомые, так что время от времени мы пересекались в одной компании. Ее неизменно сопровождал Ивер, его, похоже, тоже больше не привлекали к расследованию. Он держался нейтрально, никак не показывая, что мы уже хорошо знакомы, хотя время от времени я ловила на себе его изучающий взгляд.

Скандал разразился на четвертый день. Город наводнили люди в темно˗серой форме службы безопасности его величества. Обыватели только и говорили об аресте заместителя начальника городской стражи, а также об отстранении с должностей нескольких крупных чиновников, включая градоначальника. Мне показалось, что простые жители порадовались этим переменам. По крайней мере, слуги в моем доме ходили довольные.

А вот столичные аристократы, часто бывающие на приемах в доме градоначальника барона Зинри, пребывали в недоумении. Причины отставки тоже стали известны, хотя и без подробностей, и были приняты неоднозначно. Большинство искренне ужасались и жалели похищенных девочек, но были и те, которые считали, что не стоило поднимать такой шум из˗за пропажи «пары нищих девок, которым все равно дорога на панель».

На восьмой день пребывания в моем доме, барон Броуди напомнил о себе. За завтраком мне передали записку с просьбой уделить ему время вечером, если мне интересны результаты расследования. Конечно же, я отменила все планы и с нетерпением ждала совместного ужина.

Барон пришел в столовую к назначенному времени, но от приглашения за стол отказался, попросив повременить:

˗ Госпожа Ратив, прошу вас не сердиться, но я взял на себя смелость пригласить графа Витура. Ему ведь тоже интересны результаты расследования, а я предпочел бы рассказывать все один раз.

Граф не заставил себя ждать, судя по нетерпеливым взглядам, он тоже весь день провел в ожидании. Но серьезные разговоры пришлось отложить. Во время ужина за столом присутствовала госпожа Дугел, при ней беседа велась исключительно о чудесной летней погоде и замечательном пикнике, который организовала намедни графиня К. Барон явно забавлялся, наблюдая как мы с графом изнываем от любопытства, и вкушал десерт подчеркнуто неторопливо, смакуя каждый кусочек.

Но, наконец, с едой было покончено, я отпустила компаньонку, и мы втроем перешли в гостиную. Мы с графом заняли места возле столика с фруктами и вином, и приготовились слушать. Броуди удобно устроился в кресле напротив, оглядел наши лица и понимающе усмехнулся:

˗ Господа, я не имею права рассказывать вам все подробности этого дела, тем более, что расследование еще не закончено. Но вы приняли в нем непосредственное участие, поэтому считаю правильным рассказать о некоторых результатах. Тем более, вы и сами можете узнать все это из других источников.

Он ненадолго задумался, собираясь с мыслями:

˗ Я бы сказал, что самое сложное было уговорить отцов похищенных не вмешиваться в расследование и не пытаться освободить девочек самостоятельно, после того как вы так неосмотрительно нашли ту халупу на берегу, ˗ он укоризненно посмотрел на нас.

На всякий случай я изобразила покаянный вид и виновато опустила глаза, барон оценил мои усилия коротким смешком.

˗ Должен признать, ваши люди действовали очень продуманно, нам оставалось только присоединиться к слежке. Через два дня была похищена еще одна девочка, и на этот раз мы смогли проследить за похитителями от самого города до той избушки, выявить еще двух участников банды и потянуть цепочку дальше. Всего, как потом выяснилось, успели похитить семерых, и готовились их переправить заказчику в Икхайю. Баркас с контрабандистами взяли, как только он причалил. Всех арестовали. Дети возвращены родителям. Их действительно держали в той хижине, точнее в подвале, вырытом под ней, ˗ барон покатал в руках бокал. ˗ К сожалению, удалось выяснить, что это была не первая партия. Только до этого банда ограничивалась детьми из совсем нищих семей, зачастую просто покупая их у родителей за гроши. Поэтому их никто не искал и шум не поднимал. Уже наверняка известно, что похитителей прикрывал заместитель начальника городской стражи, степень вины остальных пока выясняется. Но стражу Актина точно ждут большие перемены.

Несмотря на душный вечер, я почувствовала озноб.

˗ То есть сам начальник стражи ни в чем не замешан? – уточнил Ивер.

˗ Нет, он был не в курсе махинаций своего помощника, но это не снимает с него ответственности. Пропустив такое у себя под носом, он не сможет остаться на этой должности. Так же как и другие чиновники, которые просто проигнорировали прошения пострадавших семей.

˗ Не грустите, баронесса, ˗ мужчина сочувственно посмотрел на меня. – Вы смогли спасти этих семерых и других, которые могли стать следующими. Это уже очень много. Граф Камерат настоятельно просил нигде не упоминать о вашем участии, ˗ я быстро закивала головой, подтверждая просьбу, ˗ но графа Витура я обязан упомянуть, ˗ барон перевел взгляд на Ивера. – Да, да, не спорьте, его величество уже в курсе, что в расследовании принимали участие гражданские лица, и он непременно захочет как˗то отметить их. Так что будьте готовы.

Ивер равнодушно пожал плечами:

˗ Я оказался втянут в поиски случайно, и мое участие было минимально. Тут скорее отличился Бран, телохранитель госпожи Ратив.

˗ О˗о, про него я хотел бы поговорить с вами, госпожа Ратив, отдельно. Бран действительно прекрасно показал себя во время всего расследования. Я предложил ему должность и звание в нашем департаменте, но знаете, что он мне ответил? «Я не могу оставить ее милость без присмотра». – Броуди возмущенно посмотрел на меня, хотя его глаза смеялись. – Госпожа Ратив, поговорите с ним, я не хочу упустить такого толкового человека.

Мне и самой давно казалось, что должность телохранителя, даже начальника охраны провинциальной баронессы мелковата для Брана. Поэтому я обязательно переговорю с ним, не стоит упускать такие интересные предложения.

Ивер задавал дознавателю еще какие˗то уточняющие вопросы, тот в свою очередь расспрашивал о нашем методе поиска. Дознаватели пользовались другим заклинанием, более точным, но требующим тщательной подготовки. Меня в их беседе заинтересовал только один момент.

˗ Я не знаю точно, на каком расстоянии действует это заклинание, но его действие точно ограничено, ˗ объяснял Ивер. – Я пробовал настраиваться на разных знакомых. Почувствовать получалось только тех, кто находился относительно недалеко, примерно, в пределах дневного перехода. Но вы можете поинтересоваться в Академии магии, там собирались провести более точные эксперименты по дальности поиска.

Прощаясь в конце вечера, господин Броуди предупредил, что завтра рано утром отбывает обратно в столицу.

В тот же вечер я пригласила на беседу Брана. Он зашел в кабинет и дисциплинированно замер у двери, ожидаю указаний.

- Сядь, - махнула я рукой, подозревая, что разговор будет долгий.

Мужчина уже привычно расположился в кресле и вопросительно посмотрел на меня.

- Со мной сегодня разговаривал барон Броуди, очень хвалил тебя, - сделала я первый заход.

Брана промолчал, но глаза его довольно блеснули.

- Сказал, что с удовольствием взял бы тебя к себе на службу. Ты сам как на это смотришь?

Мужчина вздохнул и посмотрел на меня с укором.

- Я ведь все уже барону объяснил. Предложение он мне сделал очень лестное, и служба мне по душе. Но не сейчас. Я и вам, и графу Камерату слово дал, за вами присматривать, и нарушать его не собираюсь. Вот выйдите замуж, и тогда я со спокойной душой уволюсь, - уверенно закончил он.

Я закатила глаза, что-то все меня последнее время замуж выдать пытаются, и принялась убеждать упрямца, что не стоит из˗за меня отказываться от предложения барона, в конце концов, он же сам набирал и тренировал остальных телохранителей. Тот же Льял очень надежный и ответственный, ему˗то меня можно доверить. С этими доводами Бран с неохотой согласился, но пообещал лично подобрать мне еще одного нового охранника.

Вот так и получилось, что на следующий день я провожала в столицу не только барона Броуди, но и своего личного телохранителя, успевшего стать мне другом. А с близкими людьми расставаться всегда грустно, даже если отпускаешь их в лучшую жизнь.

6. Курортная жизнь

Маркелла

Жизнь в Актине текла своим чередом. Разомлев под жарким солнцем, гости городка неспешно бродили по набережной, ездили на пикники, вяло обсуждали свежие столичные сплетни. Сплетни казались далекими и скучными. Кому на берегу моря есть дело до того, что генерал Н завел интрижку с графиней С? Лучше бы какие актеры к нам приехали выступать или гвардейский полк прибыл на учения. Вот это была бы новость.

После завтрака я, как обычно, разобрала утреннюю почту и собиралась отправиться на прогулку. Особых планов на сегодняшний день не было, мы с госпожой Дугел и ее дочкой собирались пройтись по набережной, посидеть в кафе.

Я уже давно была готова к выходу, как и Талала. И теперь мы сидели в гостиной и ждали, пока маленькая кокетка Мейси выберет, какое же платьице ей сегодня надеть.

Первое время, когда мы с компаньонкой и Мэйси выходили на прогулки, случались недоразумения. Конечно, большинству людей хватало пары минут наблюдения, чтобы разобраться, кто мать этой девочки. Но время от времени находились ненаблюдательные, или слишком жаждавшие скандала. Когда очередная мегера, расплывшись в слащавой улыбке, подплывала ко мне со словами:

˗ Какая у вас чудесная дочка!

Я серьезно отвечала:

˗ Это моя внучка! Вы правы, чудесный ребенок!

Как˗то по этому поводу у нас состоялся разговор с графиней Греим, матерью Неилины. Она настоятельно советовала мне подобрать другую компаньонку, так как женщина, имеющая маленького ребенка, не может выполнять свои обязанности с полной отдачей. Пришлось в красках рассказать ей мою историю поиска компаньонки. Тут уж графиня полностью со мной согласилась, найти подходящую женщину, которая постоянно будет рядом, и не будет раздражать, очень сложно. Графиня даже рассказала пару своих историй, связанных с неудачным выбором компаньонок или гувернанток.

Думаю, графиня поделилась этим разговором со своими подругами, те со своими, и вскоре любопытство вокруг меня улеглось. То, что у всех на виду, уже не интересно.

˗ Я готова, можем идти гулять! ˗ в комнату, прерывая мои размышления, ворвался желтенький тайфун по имени Мейси.

Желтенький, потому что платье и ленты она выбрала желтого цвета и была похожа то ли на цыпленка, то ли на экзотический цветочек.

Набережная уже была полна гуляющими. Дамы старательно прятались от солнца под нарядными зонтиками и широкополыми шляпками.

Сегодня, собираясь на прогулку, я надела легкое белое платье в мелкий зеленый цветочек из заморской ткани муслин. Ткань редкая и дорогая, зато очень тонкая, то, что надо в такую жаркую погоду. По этой же причине фасон платья довольно свободный, и у него всего одна нижняя юбка.

Здесь, на юге, моду диктует солнце. Женщины очень быстро переходят на легкие платья, не сковывающие движения и дающие свободно дышать. Только самые отчаянные кокетки продолжают носить пышные юбки и плотные корсажи. Мужчины тоже меняют строгие камзолы на полотняные куртки, а молодежь вообще обходится одним ярким жилетом, подчеркивающим стройную фигуру и привлекающим взгляды дам.

На прогулке нас сопровождала молоденькая горничная, выполняющая обязанности няни для Мейси и мой новый главный телохранитель Льял.

Из того, что рассказал Бран, когда знакомил меня с охраной, выходило, что наемник происходит из захудалого, но дворянского рода. Он один из младших сыновей в многочисленной семье, и не мог рассчитывать на наследство. По возрасту, Льял лет на пять помладше Брана, хотя по виду это и не скажешь. Когда он был подростком, то на охоте получил по лицу удар лапой от рыси. То, что он остался жив, да еще и с целыми глазами, следует списать на его особую удачливость и на то, что рысь была уже при смерти. Лицо залечили, но оно осталось изуродовано шрамами.

С этого момента и так не слишком теплые отношения в семье разладились окончательно. Родители стыдились некрасивого сына, братья, сестры насмехались. Как˗то после очередной ссоры тогда еще несовершеннолетний Льял сбежал из дома и записался в армию простым солдатом. Там он тоже не задержался, не прижившись из˗за слишком независимого нрава. Дальше пошел работать наемником, в основном занимаясь охраной торговых обозов. В личную охрану его не брали все из˗за той же страшной внешности.

Признаться, я тоже, увидев в первый раз этого мрачного мужчину, с лицом, изуродованным старыми шрамами, порядком испугалась. Но, положившись на рекомендацию Брана, рискнула его нанять, и не просчиталась. Мужчина показал себя надежным профессионалом, а немного обжившись в поместье и оттаяв, оказался еще и очень добрым, и каким˗то патологически справедливым. Ко мне он относился очень трепетно, благодарный за доверие и возможность пожить более спокойной и сытной жизнью. А еще я стала замечать, что ему нравится моя компаньонка, госпожа Дугел, и иногда строила коварные планы, как бы свести их поближе. Тем более, что маленькая Мейси к нему тянулась, девочку ничуть не смущала внешность ее «верного рыцаря».

Наша компания влилась в поток гуляющих. По аллее мы шли медленно, то и дело останавливаясь. Сначала Мэйси разглядывала яркую бабочку, потом я встретила подруг и остановилась обменяться с ними парой фраз. В середине набережной был обустроен пирс, к которому пристают прогулочные суда, такая каменная площадка, выдающаяся на пару аршин в море. С него очень удобно кормить чаек. Наглые птицы слетаются со всех сторон, стоит только начать доставать булку. Интереснее всего, когда птицы ловят кусочек хлеба прямо на лету. Но тут надо правильно рассчитать величину кусочка и силу броска. Ну, и не слишком дразнить, а то птички могут и отомстить, нагадив всей стаей на обидчика.

У Мэйси не хватало сил бросать крошки достаточно далеко, а помогать себе она не позволяла. Ее хлеб падал у самого пирса, и там чайки подбирали его уже из воды, соперничая с проворными рыбками. Я старалась попасть в самый центр стаи, наблюдая, как ловко птицы подхватывают хлеб в полете, а иногда и вырывают из клюва друг у друга. Горничной и в голову бы не пришло, покупать хлеб, чтобы скормить его диким птицам, но вот понаблюдать, как это делают господа, это с удовольствием. Даже Льял одобрительно крякал, наблюдая за выкрутасами особо наглой чайки.

После променада отправились в кафе. Модное заведение возле самой набережной мы миновали не задерживаясь. Здесь всегда толпилось много народу, и найти свободный столик было очень трудно. Для себя мы уже давно присмотрели другое кафе, устроенное во дворе небольшой таверны. Чтобы попасть туда, следовало свернуть под неприметную арку без вывески и зайти в закрытый со всех сторон дворик. Там в тени деревьев, в окружении цветущих кустов были расставлены небольшие столики. Народу здесь тоже хватало, но один ˗ два свободных столика находились всегда.

За месяц мы перепробовали здесь весь ассортимент и давно определились с предпочтениями. Талала неизменно выбирала пышное безе. Мне нравился заварной крем с кусочками фруктов. Для Мэйси заказывали пирожное со взбитыми сливками. Собственно, только их она и съедала, и еще украшение ˗ вишенку. Горничная, исполняющая обязанности няни, следила, чтобы девочка не слишком сильно вымазалась в креме, а потом с удовольствием подъедала остатки пирожного. Для нее брали еще медовую коврижку, но ее она забирала с собой, чтобы съесть попозже или отнести домой и угостить кого-то.

Телохранители, сначала Бран, а теперь Льял, садиться с нами за столик отказывались, вставали в стороне бдительной статуей. Льял соглашался только выпить холодного лимонада и взять с собой сверток с мясными слойками, их он предпочитает любым сладостям.

Лето прекрасно.

7. Награда для героя

Ивер

На конную прогулку с баронессой Ратив мы все же съездили и получили массу удовольствия. Рядом с этой девушкой мне удивительно комфортно, с ней есть, о чем поговорить и уютно помолчать, а легкий флирт поднимает настроение не хуже игристого вина.

Но продолжить близкое общение не удалось. Мне пришло письмо из королевской канцелярии с приглашением на малый королевский прием. Приглашение на два лица, решил взять с собой Деяну. Она была во дворце лишь однажды, на зимнем балу, и теперь мечтает побывать там снова. Сам бы я подготовился к приему за пару часов, а вот сестре на это потребуется не меньше недели. Пришлось срочно ехать в столицу. Всю дорогу до столицы она причитала, что времени на подготовку слишком мало, и она не успеет сшить достойное платье.

А я думал, что эта поездка хороший повод прочитать последние отчеты сыскарей, которые продолжают искать Мари Брадан, расплатиться с ними, и закрыть, наконец, эту страницу. Мари уехала полтора года назад. Все это время я искал ее. Сначала, потому что любил, потом, чтобы убедиться, что у нее все в порядке. Но пора остановиться. Если я собираюсь начать официально ухаживать за Маркеллой Ратив, то Мари пусть останется в прошлом.

Малые королевские приемы в столице хорошо известны, проводятся они примерно раз в месяц, но даже в высшем свете далеко не все могут похвастать, что побывали на таком. На прием приглашают только тех, кто отличился в какой-либо области, и его величество пожелал лично увидеть отличившегося, и, возможно, даже поговорить.

На прием прибыли строго к назначенному времени, это на обычный бал можно опоздать на часок, а здесь придешь позже его величества – позору не оберешься. Как бы я не хорохорился, прикидываясь спокойным и равнодушным перед трясущейся Деяной, но внутри переживал не меньше. Каждое посещение дворца – особая история, которую смакуют в беседах с друзьями, а о личной беседе с королем, если он удостоит меня такой чести, можно будет рассказывать внукам вместо сказки, и они будут смотреть на дедушку восторженными глазами.

В ярко освещенном дворцовом зале собралось человек сто избранных, которым его величество пожелал уделить внимание. Вдоль стен стояло несколько высоких столов с вином и закусками. Можно взять маленькую тарелочку, бокал и пройтись по залу, выискивая знакомых, поболтать с ними под негромкую музыку. Пока общающихся немного, большинство гостей не знакомы друг с другом, поэтому жмутся вдоль стен, кидая по сторонам любопытные взгляды.

Мы с Деяной тоже нашли свободное местечко, взяли по бокалу с подноса официанта и принялись осматриваться. Мужчины в основном в гражданских сюртуках, но мелькнуло и несколько военных мундиров, причем не столичных гвардейцев, а обычных армейских. Несколько человек я знаю, встречались на приемах, чуть позже можно будет подойти поздороваться, но есть и новые лица, причем, судя по легкой растерянности, эти господа впервые во дворце, а может и в столице. Заметил пару министров, судя по лицам, беседуют не просто так, а решают какие-то вопросы.

- Его величество король Аберии Фраберт I Санагар. Ее величество королева Аберии Хеланда Санагар. Их высочество наследный принц Аберии Эдуардо Санагар, - музыка внезапно смолкла и по залу прокатился зычный голос распорядителя, заставив всех на мгновение замереть, а потом склониться в поклонах.

Королевская чета и наследник прошествовали к установленным для них на небольшом возвышении тронам. Его величество оглядел зал:

- Дамы и господа, рад приветствовать всех вас у себя во дворце. Сегодня здесь собрались только самые достойные, заслужившие нашу благодарность. Надеюсь, все мы сегодня приятно проведем время. Отдыхайте господа, - он кивнул головой и занял свое кресло.

Снова заиграла музыка, заскользили по залу официанты, прием начался.

Я еще раз оглядел зал, выискивая, к кому можно подойти, пообщаться, простоять весь вечер на одном месте – дурной тон.

- Вон там стоит господин Келион с супругой, пойдем, поздороваемся, - шепнул я Деяне, направляя ее в нужную сторону.

Зашевелились и другие гости, улыбки стали шире, королевский прием – удачное место для приобретения новых полезных знакомств. Но чем бы ни занимались гости, краем глаза все внимательно следили за той частью зала, где установлены королевские кресла. Время от времени слуга приглашал очередного гостя на беседу к его величеству и все провожали завистливым взглядом очередного счастливчика.

Настала и наша с Деяной очередь. Сестру подозвала к себе королева, а я опустился на стул напротив его величества.

˗ Граф, я хорошо помню вашего отца, достойный был человек. Рад, что сын пошел по его стопам, ˗ слушать похвалы его величества было приятно, но чувство справедливости требовало отказаться от большинства из них. Похоже, Броуди в своем докладе сильно преувеличил мою роль в этом деле.

Помня, что баронесса не хотела афишировать свое участие, списал все заслуги на телохранителя. Король только усмехнулся и покивал, судя по глазам, происшествие в Актине он изучил весьма подробно. Затем разговор перешел на мои начинания по выращиванию новых культур. Вот о конопле я готов разговаривать много и подробно. Тут вопросы задавал кронпринц, как оказалось, неплохо разбирающийся в вопросе. В общем, мной остались довольны, обещали, в случае необходимости, оказать содействие и приглашали чаще бывать во дворце.

В это время краем уха прислушивался, о чем разговаривает королева с Деяной. Не так давно королева организовала приют для детей-сирот, и основала благотворительный комитет для его содержания, куда и приглашала сейчас Деяну. По мне, так это отличная идея, занять знатных столичных девиц полезным делом.

Наша беседа длилась минут десять, после чего нас милостиво отпустили развлекаться дальше. До конца вечера я мысленно прокручивал наш разговор, обдумывая, что и как было сказано, что не сказано, а что следовало бы сказать. Сестра тоже была непривычно тихой и задумчивой.

Дома нас ждала матушка, желающая узнать все подробности визита во дворец. Деяна так прониклась идеей творить добро, что решила больше в Актин не возвращаться, и уже на этой неделе отправиться на собрание комитета и включиться в работу. Матушка несколько опешила от такого энтузиазма, но идею поддержала. Вот так и вышло, что на следующий день в Актин я вернулся один.

Всю дорогу я еще раз обдумывал отчет сыскарей. Первое, магию преподают девушкам только в столичном пансионе, остальные ограничиваются общеобразовательными дисциплинами. Второе, сыскари смогли проследить путь Мари Брадан и Брана от Актина почти до самой столицы. Ключевое слово здесь ˗ "почти". Они ехали, не скрываясь и не петляя, останавливались в гостиницах под своими именами. Но вот найти, где они остановились в Гверере, не удалось, так же как и определить, куда отправилась Мари дальше. Зато через две недели из неоткуда появилась баронесса Ратив с отрядом охраны, которым руководил Бран, и ушла порталом в свое поместье. Руки чесались потрясти хорошенько наемника, но ведь не сознается.

А в Актине меня ждало большое разочарование, Маркелла Ратив уехала домой.

Маркелла

В Актине я прожила два месяца. Неилина давно оправилась от сердечных ран и снова напропалую кокетничала с молодыми людьми. Мы съездили с графом Витуром на обещанную конную прогулку. Я перезнакомилась со всеми семействами, решившими провести это лето у моря, посетила множество пикников. Но меня все сильнее тянуло, домой, в поместье, даже море уже не радовало, как прежде. Мои домочадцы тоже все чаще стали интересоваться, когда же мы поедем домой. К тому же граф Витур с сестрой уехал в столицу и когда вернется, и вернется ли вообще, не известно. Вот и мы не стали продлевать аренду дома на третий месяц, а собрались и отправились в родное поместье.

8. В погоню

Ивер

Узнать у графа Камерата адрес поместья баронов Ратив не составило труда. Наскоро собравшись, я отправился порталами на восток. Давать Маркелле еще один шанс исчезнуть из моей жизни, я не собирался.

Мы оказались, можно сказать, соседями, но прямой дороги между нашими поместьями нет, надо делать большой крюк, чтобы обогнуть болотистые леса. Если бы я ехал из дома, то путь занял около трех дней. Дорога из столицы займет у меня примерно столько же.

Вечером третьего дня я приехал в небольшой городок на границе c баронством. Как не грызло меня нетерпение, заявиться в гости без приглашения я все же не рискнул, переночевал на постоялом дворе и рано утром отправил мальчика˗посыльного с письмом с просьбой принять меня. Время ожидания тянулось бесконечно. Уходить далеко от гостиницы я опасался, да и нечего здесь смотреть, обычный провинциальный городок, центральная площадь, рынок, единственная приличная гостиница.

Со скуки попробовал порасспрашивать трактирщика, но ничего для себя нового не услышал. Семейство Ратив в городе хорошо известно. Покойного барона уважали, правильный был мужик, суровый, но справедливый. Дочку его тоже все знают. Сначала жалели сиротинушку, а она как «вернулась из пансионов», взялась за хозяйство неженской рукой, так тоже зауважали.

К обеду, наконец, вернулся мальчик, привез приглашением приехать. Дорога к поместью шла через поля, уже наливающиеся зерном, мимо уютной деревеньки с добротными домами. Навстречу мне попалась телега, запряженная серой в яблоко лошадью, точнее мерином. Мужик в телеге выпучил глаза от изумления, когда я соскочил с Бурана и кинулся осматривать его конягу. Ошибки быть не могло, Серого, коня Марка, я успел хорошо изучить за время нашего путешествия, не раз приходилось его чистить и седлать. Сейчас передо мной был именно он.

˗ Откуда у тебя этот конь? ˗ мужик недоуменно почесал затылок.

˗ Так баронессочка наша подарила. Мы, когда надумали с семьей сюда переезжать, а лошади своей˗то и нет. Вот она и отдала этого мерина со своей конюшни, у нее˗то он без дела стоял, а нам послужит еще.

Мужик говорил с небольшим акцентом. Вероятно, это и есть тот аранец, приглашенный сажать гречиху, о котором говорила Маркелла.

˗ А не знаешь, есть ли в округе паренек лет пятнадцати˗шестнадцати по имени Марк, невысокий, волосы до плеч?

˗ Нет, господин, не припомню такого. Но я здесь всего чуть больше года живу, может раньше был, да уехал куда.

˗ Может и уехал, ˗ я похлопал по холке Серого и отступил в сторону, пропуская телегу.

Буран тут же ревниво толкнул меня в спину, выводя из задумчивости. Это что же получается, Марк не поехал в Боргин, а вернулся обратно? Но, помниться, он называл какой˗то другой город, где жил с дядей. Интуиция, которую так советовал слушаться Марк, шептала, что дело тут совсем в другом.

Дорога свернула на широкую аллею, засаженную вперемешку елями и липами, и уперлась в клумбу перед добротным двухэтажным господским домом. Стоило мне остановиться у крыльца, как во дворе появились слуги. Первым из˗за угла выглянул незнакомый наемник, окинул меня подозрительным взглядом и снова исчез. Тут же открылась дверь, и на крыльцо вышел пожилой мужчина с прямой спиной и строгим взглядом, такие бывают только у старых дворецких, прослуживших в доме не один десяток лет.

˗ Граф Витур? Добро пожаловать, баронесса ждет ваше сиятельство, ˗ поклонился он, сохраняя степенное достоинство.

Подскочивший конюх забрал повод коня, а слуга снял с седла и унес в дом сумку с вещами. Я прошел в дом вслед за дворецким, с любопытством осматривая просторный холл. Как и во многих помещичьих усадьбах, напротив входа широкая лестница, ведущая на второй этаж. По бокам симметрично расположились печи, украшенные изразцовой плиткой и широкие двустворчатые двери. Наборный паркет блестит от воска, стены покрыты светлой штукатуркой.

Мне навстречу уже спешила улыбающаяся Маркелла:

˗ Рада видеть вас граф, ˗ радостно воскликнула она, а потом внезапно нахмурилась. – А вы что, один? Не слуги, не охраны?

˗ Ну, да, ˗ я немного удивился. ˗ Предпочитаю путешествовать налегке, а не тащить за собой целый обоз. Что˗то не так?

˗ Нет, нет, все в порядке. Прошу вас, располагайтесь, отдыхайте с дороги, а потом жду вас в столовой, ˗ быстро затараторила баронесса.

Буду надеяться, что мне и правда рады.

В столовую к по˗деревенски раннему ужину я спустился, ожидая, что дамы, по извечной женской привычке, опоздают. Однако недооценил силу женского любопытства, и баронесса, и ее компаньонка уже были в столовой.

Обменявшись вежливыми приветствиями, мы приступили к трапезе. Деликатные дамы не задавали вопросов, давая мне возможность спокойно поесть, хоть и бросали то и дело любопытные взгляды.

После второй смены блюд баронесса сочла, что гость утолил основной голод и можно начинать светскую беседу. Для начала обсудили погоду в столице, в Актине и в поместье. Этой темы как раз хватило до десерта.

С чаем и пирожными мы перебрались в гостиную. Там светская беседа продолжилась:

˗ Как поживает ваша сестра? Она по˗прежнему гостит в Актине? – не могла не поинтересоваться Маркелла.

˗ Нет, после королевского приема она так увлеклась идеей ее величества о благотворительном комитете, что решила остаток лета провести в столице.

˗ О˗о˗о. Вы были на приеме во дворце?! – на меня, уже не скрывая любопытства, уставились две пары глаз.

Не вдаваясь в подробности, рассказал о поездке. Судя по внимательному взгляду баронессы, причину приглашения она поняла правильно.

˗ Мои столичные подруги уже писали мне об этом комитете. Многие девушки мечтают поучаствовать в его работе или просто чаще быть на виду у королевы. Вашей сестре очень повезло. К тому же, это действительно может быть интересно.

Нет, точно женюсь, какая еще девушка будет разговаривать о королеве и даже не поинтересуется, какое у той было платье.

9. Шляпка

Маркелла

Граф Витур объяснил свой неожиданный визит интересом к новым культурам, которые мы начали выращивать у себя в поместье. На другой день сразу после завтрака к нам присоединился мой управляющий, и мы втроем отправились на осмотр полей. В силу возраста управляющему уже сложно ездить верхом, поэтому взяли открытую коляску. По дороге к нам присоединился крестьянин ˗ аранец, который с удовольствием показывал свое хозяйство.

Мой управляющий быстро нашел общий язык с графом Витуром. Они живо обсуждали закупочные цены, арендаторов и прочие, понятные только им дела. Потом и аранец перестал смущаться и активно включился в беседу, с гордостью показывая свои поля. Когда они начали обсуждать преимущества того или иного вида навоза для удобрения разных культур, я почувствовала себя в коляске лишней.

Расставались мужчины очень довольные друг другом. Остаться на обед управляющий отказался, сославшись на другие дела, но на прощание послал мне очень многозначительный взгляд и прошептал: «Вот это жених! Не упусти!».

За обедом граф так нахваливал мои поля, что я заподозрила, что он и правда приехал для обмена опытом. То ли гордиться, то ли обижаться.

Закончить обед я предложила чаепитием в садовой беседке. Как хозяйке дома мне следовало как˗то развлекать гостя, но на этот раз в обществе графа Витура я терялась и не могла подобрать тему для разговора. Ивер, как мне показалось, тоже немного нервничал, разговоры на отвлеченные темы быстро затухали. Хорошо, что всегда есть неиссякаемая тема погоды и клумбы с розами.

˗ Обратите внимание вон на тот розовый куст. Этот сорт привезла еще моя мама из столицы, купила на какой˗то выставке. У него очень необычный цвет, темно˗красный со светлой сердцевинкой…

На тропинке раздался быстрый топот, и в беседку неугомонным вихрем влетела Мэйси:

˗ Миледи, мне идет?

Девочка закружилась на месте, демонстрируя себя во всей красе. На ней было розовое пышное платьице и белая шляпка с розовыми цветами. Шляпка была девочке велика и ее закрепили лентами, чтобы не съезжала на нос.

Дочь моей компаньонки оказалась ужасной кокеткой. Чтобы развлечь ее, я приказала в одной из комнат устроить игровую гардеробную. Там поставили большое зеркало и перенесли некоторые мои старые вещи, уже вышедшие из моды. Девочка могла часами крутиться у зеркала, примеряя шляпки и натягивая нитяные перчатки. Но именно эту шляпку я предпочла бы сейчас спрятать подальше. С другой стороны, может, граф ее и не вспомнит, мало ли похожих шляпок в девичьих гардеробах.

˗ Какая чудесная шляпка, ˗ промурлыкал его сиятельство, ˗ и цветы как настоящие. Это чья же такая?

˗ Это моя, ˗ гордо заявила маленькая кокетка. ˗ Миледи себе новую купила, а эту мне отдала. Правда, я в ней красивая?

˗ Очень! – граф выглядел как кот, объевшийся сметаной.

Гордая произведенным эффектом, Мейси позволила подоспевшей няне увести себя.

Под довольным взглядом Ивера я окончательно смутилась и торопливо промямлив:

˗ Совсем забыла, мне надо срочно отдать распоряжения, ˗ выскочила из беседки и рванула к дому, с трудом сдерживаясь, чтобы не перейти на бег.

Спрятаться решила у себя в кабинете, понадеявшись, что там меня беспокоить не станут. Усидеть на месте не было сил, и я заметалась из угла в угол, так же метались мои мысли, не в состоянии сосредоточится на чем˗то одном. За спиной негромко скрипнула дверь, и в комнату вошел Ивер.

˗ Знаете, баронесса, я уже был знаком с одной девушкой, которая носила точно такую же шляпку, ˗ как ни в чем не бывало продолжил разговор граф.

Он мягкими крадущимися шагами приближался ко мне, как кот подбирается к зазевавшейся мыши. Именно такой мышью я себя и чувствовала сейчас, замерев испуганным столбиком в углу комнаты.

˗ Мало ли похожих шляпок! Да прошлой весной половина Актина носила такие!

˗ Да? А откуда вы знаете, что носили тогда в Актине?

Пока я разевала рот, мучительно пытаясь выдумать какое˗то объяснение, граф подошел совсем близко и осторожно притянул меня к себе, горящими глазами всматриваясь в мое лицо. А потом вдруг поцеловал, сначала осторожно, словно спрашивая разрешения, а потом, почувствовав слабый отклик, все глубже, настойчивее. Мы оторвались друг от друга, только когда в легких закончился воздух. Снова навалилось смущение, и я уткнулась лицом ему в грудь, пытаясь собрать мысли в кучку и понять, что это сейчас было.

˗ Наконец˗то я нашел тебя, ˗ шепнул мне в волосы Ивер, осторожно поглаживая по спине. ˗ Зачем ты от меня пряталась?

˗ И ничего я не пряталась, ˗ от возмущения я даже перестала смущаться и попыталась отстраниться. ˗ Мне просто пора было возвращаться домой. А ты мог бы меня найти тем заклинанием, если бы захотел!

˗ Не мог, ˗ Ивер тяжело вздохнул, снова притягивая меня к себе. ˗ Думаешь я не пытался? И не один раз. Сколько раз я настраивался на Мари Брадан, нить получалась тонкая и сразу рвалась, как будто мы очень далеко друг от друга. А позже, уже после знакомства с тобой, я как˗то снова пробовал настроиться на Мари, но все время представлялось твое лицо. Я тогда подумал, это потому, что ты заняла ее место в моем сердце. Хотя мог бы и догадаться, ˗ граф насмешливо хмыкнул.

Я молчала, пытаясь осмыслить эти откровения. Значит, все˗таки искал, это приятно. И конкурировать с самой собой тоже не придется, это еще приятнее. Хотя закатить скандал, что не узнал при первой встрече, все еще хотелось.

˗ И как же мне тебя называть? Маркелла или может быть Келла, или лучше Мари? – протянул Ивер, не догадывающийся о моих кровожадных мыслях.

˗ Папа часто называл меня Марк, ˗ мстительно шепнула в ответ.

Услышав это имя, Ивер ощутимо вздрогнул, слегка отстранился и внезапно поинтересовался:

˗ А откуда у тебя на конюшне взялся тот серый мерин, которого потом ты подарила аранцу?

˗ Не помню, управляющий, наверное, купил, ˗ я состроила максимально невинное лицо.

А про себя подумала, что для таких откровений еще рановато. Но если будущий муж будет хорошо себя вести, то когда˗нибудь я покажу ему кинжал бинтанской работы, сейчас хранящийся в сейфе, и расскажу, с чего на самом деле началась наша история.

А Эпилог додумайте сами.


Оглавление

  • Часть 1. Марк. Пролог
  • 1. Находка
  • 2. Деревня
  • 3. Ночь
  • 4. Лес
  • 5. Мельница
  • 6. Мальчик
  • 7. Снова в дорогу
  • 8. Горец
  • 9. Охота на удачу
  • 10. Перазм
  • 11. Любовь
  • 12. Кузнец
  • 13. Столица
  • 14. Академия
  • 15. Преображение
  • 16. Дом семьи Витур
  • 17. Гости
  • 18. Сватовство
  • 19. Засада
  • 20. Конец расследования
  • Эпилог
  • Часть 2. Мари. Пролог
  • 1. Детство
  • 2. Юность
  • 3. Дела сердечные
  • 4. Побег
  • 5. Дорога
  • 6. Девин Каллен
  • 7. Актин. Мари
  • 8. Актин. Ивер
  • 9. Начало авантюры
  • 10. Званый вечер
  • 11. Побег Деяны
  • 12. Погоня. Ивер
  • 13. Дуэль
  • 14. Болезнь
  • 15. Пикник в лесу
  • 16. Пикник в лесу. Продолжение
  • 17. Снова в дорогу
  • Эпилог
  • Часть 3. Маркелла Пролог
  • 1. Возвращение баронессы
  • 2. Компаньонка
  • 3. Разговор с графом Камератом
  • 4. Свадьба виконта Эварта Камерата
  • 5. Мари или не Мари
  • 6. Сезон балов
  • 7. Сезон балов. Продолжение
  • 8. Бал˗маскарад
  • 9. Оранжерея
  • 10. Похищение
  • 11. Особняк графа Инрей
  • 12. А в это время в лесу
  • 13. Спасатели
  • 14. Расследование
  • 15. Последствия
  • Эпилог
  • Часть 4. Ивер. Пролог
  • 1. Лето у моря
  • 2. Чужие проблемы
  • 3. Поиски
  • 4. Конная прогулка
  • 5. Дознаватель
  • 6. Курортная жизнь
  • 7. Награда для героя
  • 8. В погоню
  • 9. Шляпка